CELEX: 52015PC0389
Language: es
Date: 2015-08-21
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO por la que se establece la posición que debe adoptar la Unión en la 12ª Asamblea General de la OTIF en lo que atañe a determinadas modificaciones del Convenio relativo a los Transportes Internacionales por Ferrocarril (COTIF) y de sus apéndices

COMISIÓN EUROPEA
            Bruselas, 21.8.2015
            COM(2015) 389 final
            2015/0180(NLE)
            Propuesta de
            DECISIÓN DEL CONSEJO
            por la que se establece la posición que debe adoptar la Unión en la 12ª Asamblea General de la OTIF en lo que atañe a determinadas modificaciones del Convenio relativo a los Transportes Internacionales por Ferrocarril (COTIF) y de sus apéndices
            
               
         
         
            
               EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
            
            
               1.CONTEXTO DE LA PROPUESTA
            
            
               •Motivación y objetivos de la propuesta
            
            
               La presente propuesta de Decisión del Consejo tiene por objeto establecer la posición que, con motivo de la 12ª Asamblea General de la Organización Intergubernamental para los Transportes Internacionales por Ferrocarril (OTIF), prevista para los días 29 y 30 de septiembre de 2015, mantendrá la Unión Europea en lo que atañe a determinadas modificaciones del Convenio relativo a los transportes internacionales por ferrocarril (COTIF) y de sus apéndices siguientes: D (Reglas uniformes relativas a contratos de utilización de vehículos en el tráfico ferroviario internacional - CUV), F (Reglas uniformes relativas a la validación de normas técnicas y la adopción de prescripciones técnicas uniformes aplicables al material ferroviario destinado a ser utilizado en tráfico internacional - APTU) y G (Reglas uniformes relativas a la admisión técnica de material ferroviario utilizado en tráfico internacional - ATMF), modificaciones que se decidirán en el curso de la citada Asamblea General. 
            
            
               Coherencia con las disposiciones vigentes en el ámbito político considerado
            
            
               
                  Las modificaciones que se propone introducir en las partes del COTIF y de sus apéndices que conciernen al Derecho de la Unión tienen como objetivo explícito aclarar, en sintonía con ese Derecho y, en especial, con la Directiva de seguridad ferroviaria
                     1
                  , el ámbito de aplicación de los apéndices F y G, así como las funciones del poseedor y de la entidad encargada del mantenimiento.
               
            
            
               •Coherencia con otras políticas de la UE
            
            
               
                  Las modificaciones propuestas para el COTIF y sus apéndices no tienen relación directa con otras políticas de la Unión.
               
            
            
               2.BASE JURÍDICA, SUBSIDIARIEDAD Y PROPORCIONALIDAD
            
            
               •Base jurídica
            
            
               
                  Las modificaciones del COTIF y de sus apéndices que está previsto se debatan en la Asamblea General de la OTIF afectan a disposiciones comunes aplicables al transporte internacional que tiene como destino el territorio de la Unión, o que procede del mismo o que pasa a través de él. La propuesta de Decisión del Consejo tiene por objeto establecer la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión en un organismo establecido por un acuerdo, cuando tal organismo está llamado a adoptar actos con efectos jurídicos. Por lo tanto la base jurídica de esta propuesta de Decisión del Consejo es el artículo 91 del TFUE en conexión con el artículo 218, apartado 9, del mismo Tratado.
               
            
            
               •Subsidiariedad (en caso de competencias no exclusivas)
            
            
               
                  La Comisión Europea solo propone que se adopte una posición de la UE para aquellas modificaciones que tienen una relación directa con el Derecho de la Unión (particularmente en materia de seguridad ferroviaria y de interoperabilidad) y para los cambios de redacción que vienen a actualizar la denominación de la Unión Europea de conformidad con el Tratado de Lisboa.
               
            
            
               •Proporcionalidad
            
            
               
                  Las modificaciones sustanciales del COTIF y de sus apéndices vienen a aclarar, en sintonía con el Derecho de la Unión y, en especial, con la Directiva de seguridad ferroviaria, el ámbito de aplicación de los apéndices F y G, así como las funciones del poseedor y de la entidad encargada del mantenimiento. La posición que se propone aquí para la Unión está en perfecta sintonía con la que representó en la 25ª sesión del Comité de Revisión de la OTIF la Decisión del Consejo, de 24 de junio de 2014, por la que se estableció la posición que debía adoptarse en nombre de la Unión Europea en esa sesión (Decisión 2014/699/UE)
                     2
                  .
               
            
            
               •Elección del instrumento
            
            
               
                  De conformidad con el artículo 218, apartado 9, del TFUE, el Consejo debe adoptar, a propuesta de la Comisión o del Alto Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, una decisión por la que se establezca la posición que haya de adoptarse en nombre de la Unión en un organismo creado por un acuerdo, cuando dicho organismo deba adoptar actos que surtan efectos jurídicos.
               
            
            
               3.RESULTADOS DE LAS EVALUACIONES EX POST, LAS CONSULTAS A LAS PARTES INTERESADAS Y LAS EVALUACIONES DE IMPACTO
            
            
               •Evaluaciones ex post y controles de aptitud de la legislación vigente
            
         
         
            
               Las propuestas de modificación del Convenio COTIF y de sus apéndices fueron debatidas y votadas por el Comité de Revisión de la OTIF en su 25ª sesión de los días 25 y 26 de junio de 2014 o, como en el caso de la revisión parcial del apéndice B ((Reglas uniformes relativas al contrato de transporte ferroviario internacional de mercancías - CIM), en el marco del procedimiento escrito
                  3
               . El Comité de Revisión utilizó también el procedimiento escrito para adoptar el Informe explicativo consolidado
                  4
               . Por su parte, las modificaciones del apéndice G (ATMF) y del apéndice D (CUV) se trataron en reuniones de grupos de trabajo específicos de la OTIF. Tanto la Comisión Europea como la Agencia Ferroviaria Europea (ERA) participaron activamente junto a algunos Estados miembros en todas esas reuniones. Otros debates del mismo tipo que tuvieron lugar en grupos de trabajo específicos de la OTIF con la participación de la Comisión Europea y de varios Estados miembros en relación con los apéndices B (CIM) y E (Reglas uniformes relativas al contrato de utilización de la infraestructura en tráfico internacional por ferrocarril - CUI) no desembocaron en propuestas de modificación formales que puedan adoptarse en la 12ª Asamblea General. La Comisión Europea, por lo demás, organizó con los Estados miembros de la UE y con representantes del sector ferroviario un grupo de trabajo que analizó las propuestas de modificación de dichos Estados que no se habían discutido en la 25ª sesión del Comité de Revisión de la OTIF
            
            
               •Consultas a las partes interesadas
            
            
               
                  En el debate que tuvo lugar en las reuniones arriba mencionadas desempeñaron un activo papel representantes del sector ferroviario tales como la Comunidad de Compañías Europeas de Ferrocarril e Infraestructuras (CER), la Asociación de Gestores Europeos de Infraestructuras Ferroviarias (EIM), el Comité Internacional de Transporte Ferroviario (CIT), la Unión Internacional de Ferrocarriles (UIC), la Asociación Europea de Transporte Ferroviario de Mercancías (ERFA) y la Unión Internacional de Vagones Privados (UIP).
               
            
            
               •Obtención y utilización de asesoramiento técnico
            
            
               
                  No aplicable.
               
            
            
               •Evaluación de impacto
            
            
               
                  Las modificaciones que se propone introducir en el COTIF y en sus apéndices en relación con el Derecho de la Unión se basan —y esto ha sido un objetivo explícito de la OTIF— en las disposiciones vigentes de ese Derecho. La posición que habrá de adoptar la Unión guarda perfecta sintonía con la que adoptó el Consejo para la 25ª sesión del Comité de Revisión de la OTIF (Decisión 2014/699/UE del Consejo). Por este motivo, no ha sido preciso realizar para esta propuesta una evaluación de impacto.
               
            
            
               •Adecuación y simplificación de la reglamentación
            
            
               
                  No aplicable.
               
            
            
               •Derechos fundamentales
            
            
               
                  La propuesta no tiene ninguna incidencia en derechos fundamentales.
               
            
            
               4.REPERCUSIONES PRESUPUESTARIAS
            
            
               
                  La propuesta no tiene repercusiones presupuestarias.
               
            
            
               5.OTROS ELEMENTOS
            
            
               •Planes de aplicación y disposiciones sobre seguimiento, evaluación e información
            
            
               
                  Las modificaciones que se adopten entrarán en vigor de acuerdo con las disposiciones pertinentes del COTIF. No se precisará realizar en nombre de la Unión Europea tareas de seguimiento, evaluación o redacción de informes.
               
            
            
               •Documentos explicativos (en el caso de las directivas)
            
            
               
                  No aplicable.
               
            
            
               •Explicación detallada de las disposiciones específicas de la propuesta
            
            
               La Unión Europea se adhirió al Convenio COTIF en julio de 2011 en virtud de la Decisión 2013/103/UE del Consejo
                  5
               . El COTIF es un acuerdo mixto del que son Partes contratantes la Unión y todos los Estados miembros. El anexo III de la Decisión establece las disposiciones internas del Consejo, los Estados miembros y la Comisión para los trabajos desarrollados en el marco de la OTIF. En las cuestiones que son competencia exclusiva de la UE, esta vota con el número de votos de todos los Estados miembros que son Partes del COTIF. Veintiséis Estados miembros de la UE son, asimismo, Estados miembros de la OTIF. No obstante, uno de los Estados miembros de la UE no ha ratificado el COTIF de 1999, en tanto que otros tres de sus Estados miembros no han retirado sus declaraciones de no aplicación de los apéndices E (CUI), F (APTU) y G (ATMF) efectuadas cuando estos apéndices eran todavía incompatibles con la normativa de la UE. Por consiguiente, esos Estados miembros de la UE no pueden votar sobre modificaciones que afectan a disposiciones que ellos no aplican. La OTIF cuenta con 44 Estados miembros activos (la pertenencia a ella de dos Estados no miembros de la UE ha sido suspendida hasta que se reanude el tráfico ferroviario internacional y otros dos Estados, tampoco miembros de la UE, han perdido su derecho de voto en aplicación de las disposiciones del COTIF).
            
         
         
            
               De conformidad con el artículo 34 del título VI del COTIF, las modificaciones del propio texto del Convenio decididas por la Asamblea General deben entrar en vigor para todas las Partes contratantes a los doce meses de su aprobación por dos tercios de los Estados miembros, con excepción de aquellos que antes de la entrada en vigor hayan hecho una declaración denegando la aprobación de esas modificaciones. Por su parte, las modificaciones de los apéndices del Convenio decididas por la Asamblea General han de entrar en vigor para todos los Estados miembros doce meses después de su aprobación por la mitad de los Estados miembros que no hayan hecho una declaración de no aplicación íntegra del apéndice o apéndices de que se trate; de esta regla quedan exceptuados aquellos Estados que antes de la entrada en vigor hayan hecho una declaración denegando la aprobación de esas modificaciones.
            
            
               La Asamblea General puede precisar en el momento de la adopción de una modificación que, por la naturaleza de esta, todo Estado miembro que haya hecho una declaración denegando su aprobación y que no llegue a aprobarla dentro de los dieciocho meses siguientes a su entrada en vigor dejará de ser Estado miembro de la OTIF a la expiración de ese plazo.
            
            
               Cuando una decisión de la Asamblea General afecta a alguno de los apéndices del Convenio, la aplicación de dicho apéndice queda suspendida en su integridad, y desde la entrada en vigor de esa decisión, para el tráfico con y entre los Estados miembros que hayan hecho una declaración de no aprobación de las modificaciones del mismo.
            
            
               Las modificaciones del Convenio y las de sus apéndices son vinculantes para la Unión y para sus Estados miembros desde su entrada en vigor y pasan a formar parte integrante del acervo de la Unión.
            
            
               De conformidad con el artículo 38 del título VII del COTIF, la Unión Europea, en su calidad de organización regional que se ha adherido a ese Convenio, puede ejercer los derechos de los que gozan sus miembros en virtud del mismo, siempre que ese ejercicio afecte a materias para las que ella sea competente. 
            
            
               La propuesta de Decisión del Consejo contiene en su anexo una lista detallada de las modificaciones previstas, especificando cuáles pueden ser aceptadas por la Unión con motivo de su presentación por el Secretario General en la 12ª Asamblea General. Algunas de las modificaciones propuestas, particularmente las de los artículos 12 y 20 del COTIF así como las de los apéndices D, F y G, están conectadas con la normativa de la Unión en materia de seguridad ferroviaria y de interoperabilidad; esas modificaciones pueden apoyarse por considerarse apropiadas para un transporte ferroviario internacional seguro y fiable, habida cuenta de los avances tecnológicos. Por su parte, los cambios de redacción, como el introducido en el artículo 3 del COTIF, vienen a actualizar la denominación de la Unión Europea en consonancia con el Tratado de Lisboa (en la 25ª sesión del Comité de Revisión se adoptaron modificaciones similares en las disposiciones que establecen las competencias de ese órgano). En fin, para otras modificaciones (en particular las relativas a medidas administrativas y a la financiación de la OTIF), no se propone ninguna posición de la UE.
            
            
               2015/0180 (NLE)
            
            
               Propuesta de
            
            
               DECISIÓN DEL CONSEJO
            
            
               por la que se establece la posición que debe adoptar la Unión en la 12ª Asamblea General de la OTIF en lo que atañe a determinadas modificaciones del Convenio relativo a los Transportes Internacionales por Ferrocarril (COTIF) y de sus apéndices
            
            
               EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
            
            
               Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y en particular su artículo 91 en conexión con su artículo 218, apartado 9,
            
            
               Vista la propuesta de la Comisión Europea,
            
            
               Considerando lo siguiente:
            
            
               (1)La Unión se adhirió al Convenio relativo a los Transportes Internacionales por Ferrocarril de 9 de mayo de 1980, modificado por el Protocolo de Vilnius de 3 de junio de 1999, (en lo sucesivo denominado «Convenio COTIF»), en virtud de la Decisión 2013/103/UE del Consejo, de 16 de junio de 2011, relativa a la firma y a la celebración del Acuerdo entre la Unión Europea y la Organización Intergubernamental para los Transportes Internacionales por Ferrocarril de adhesión de la Unión Europea a dicho Convenio
                  6
               
            
            
               (2)Todos los Estados miembros, salvo Chipre y Malta, son Partes contratantes del Convenio COTIF y lo aplican.
            
            
               (3)Se prevé que en su 12ª sesión, que se celebrará los días 29 y 30 de septiembre de 2015, la Asamblea General, constituida de acuerdo con el artículo 13, apartado 1, letra a), del Convenio COTIF, decidirá ciertas modificaciones de dicho Convenio, así como de sus apéndices D (Reglas uniformes relativas a contratos de utilización de vehículos en el tráfico ferroviario internacional - CUV), F (Reglas uniformes relativas a la validación de normas técnicas y la adopción de prescripciones técnicas uniformes aplicables al material ferroviario destinado a ser utilizado en tráfico internacional - APTU) y G (Reglas uniformes relativas a la admisión técnica de material ferroviario utilizado en tráfico internacional - ATMF).
            
            
               (4)La posición de la Unión sobre las materias a las que afectan esas modificaciones ha de ser adoptada de conformidad con el artículo 218, apartado 9, del TFUE dado que las decisiones que tomará la Asamblea General serán actos que tendrán efectos jurídicos y cuyo objeto entrará en el ámbito de competencias de la Unión.
            
            
               (5)Las modificaciones del Convenio COTIF tienen como objetivos los siguientes: a) actualizar las tareas del Comité de Expertos Técnicos, así como una referencia a la definición del término «poseedor» en sintonía con la normativa de la UE, y b) modificar algunas reglas relativas a la financiación de la OTIF, a su intervención de cuentas y a la presentación de informes, así como ciertos aspectos administrativos de menor importancia.
            
            
               (6)Las modificaciones del apéndice D (CUV) presentadas por el Secretario General de la OTIF tienen por objeto aclarar las funciones del poseedor y de la entidad encargada del mantenimiento en los contratos de utilización de vehículos del tráfico ferroviario internacional.
            
         
         
            
               (7)Por su parte, las modificaciones de los apéndices F (APTU) y G (ATMF) pretenden aclarar su ámbito de aplicación suprimiendo la referencia a «otro material ferroviario».
            
            
               (8)Las modificaciones arriba mencionadas entran en el ámbito de competencias de la Unión Europea y son acordes con su normativa y sus objetivos estratégicos y deben por tanto ser refrendadas por ella.
            
            
               (9)Es preciso, pues, adoptar la posición de la Unión que se recoge en el anexo de la presente Decisión. Dicha posición debe estar representada en la Asamblea General.
            
            
               HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN: 
            
            
               Artículo 1
            
            
               1.
                     La posición que habrá de adoptar la Unión Europea en la 12ª Sesión de la Asamblea General en el marco del Convenio relativo a los Transportes Internacionales por Ferrocarril deberá ajustarse a lo establecido en el anexo de la presente Decisión.
            
            
               2.
                     Los representantes de la Unión en la citada Asamblea General podrán acordar sin necesidad de una decisión ulterior del Consejo cambios de menor importancia en los documentos que menciona el anexo de la presente Decisión.
            
            
               Artículo 2
            
            
               Las decisiones que se adopten en la Asamblea General deberán publicarse en el Diario Oficial de la Unión Europea, indicando su fecha de entrada en vigor.
            
            
               Artículo 3
            
            
               La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.
            
            
               Artículo 4
            
            
               Los destinatarios de la presente Decisión serán la Comisión y los Estados miembros.
            
            
            
               Hecho en Bruselas, el
            
            
               
                     Por el Consejo,
               
               
                     El Presidente
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Directiva 2004/49/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, sobre la seguridad de los ferrocarriles comunitarios y por la que se modifican la Directiva 95/18/CE del Consejo sobre concesión de licencias a las empresas ferroviarias y la Directiva 2001/14/CE relativa a la adjudicación de la capacidad de infraestructura ferroviaria, aplicación de cánones por su utilización y certificación de la seguridad (Directiva de seguridad ferroviaria) (DO L 164 de 30.4.2004, p, 44), modificada por múltiples actos y, en particular, por la Directiva 2008/110/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 345 de 23.12.2008, p. 62).
               
               
                  
                     (2)
                  Decisión del Consejo, de 24 de junio de 2014, por la que se establece la posición que se ha de adoptar en nombre de la Unión Europea en la 25 a  sesión del Comité de Revisión de la OTIF en lo que se refiere a determinadas modificaciones del Convenio relativo a los Transportes Internacionales por Ferrocarril (COTIF) y de sus apéndices (DO L 293 de 9.10.2014, p. 26).
               
               
                  
                     (3)
                  Circular del Comité de Revisión de la OTIF A 55-25/505.2015 de 23.4.2015.
               
               
                  
                     (4)
                  Circular del Comité de Revisión de la OTIF A 55-25/504.2015 de 23.4.2015.
               
               
                  
                     (5)
                  Decisión 2013/103/UE del Consejo, de 16 de junio de 2011, relativa a la firma y a la celebración del Acuerdo entre la Unión Europea y la Organización Intergubernamental para los Transportes Internacionales por Ferrocarril de adhesión de la Unión Europea al Convenio relativo a los transportes internacionales por ferrocarril (COTIF) de 9 de mayo de 1980, modificado por el Protocolo de Vilnius de 3 de junio de 1999 (DO L 51 de 23.2.2013, p. 1).
               
               
                  
                     (6)
                  DO L 51 de 23.2.2013, p. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIÓN EUROPEA
            Bruselas, 21.8.2015
            COM(2015) 389 final
            ANEXO
            de la
            Decisión del Consejo
            por la que se establece la posición que debe adoptar la Unión en la 12ª Asamblea General de la OTIF en lo que atañe a determinadas modificaciones del Convenio relativo a los Transportes Internacionales por Ferrocarril (COTIF) y de sus apéndices
            
               
         
         
            
               ANEXO
            
            
               de la
            
            
               Decisión del Consejo
            
            
               por la que se establece la posición que debe adoptar la Unión en la 12ª Asamblea General de la OTIF en lo que atañe a determinadas modificaciones del Convenio relativo a los Transportes Internacionales por Ferrocarril (COTIF) y de sus apéndices
            
            
               1.Introducción
            
            
               El Secretario General de la Organización Intergubernamental para los Transportes Internacionales por Ferrocarril (OTIF) ha convocado la 12ª Asamblea General de la Organización, que tendrá lugar en Berna los días 29 y 30 de septiembre de 2015.
            
            
               El objetivo del presente documento es sentar la posición coordinada que deberá presentar la UE en esa Asamblea General. El documento ha sido elaborado por la DG MOVE con ayuda de los demás servicios de la Comisión interesados.
            
            
               2.Documentos de referencia
            
            
               Los documentos relacionados con los puntos del orden del día fueron transmitidos a los Estados miembros de la OTIF el 15 de mayo de 2015 y pueden consultarse en el sitio web de la Organización en el enlace siguiente: 
               
                  http://www.otif.org/en/law/general-assembly/working-documents-concerning-revision-of-cotif.html
               
            
            
               3.Comentarios sobre cada punto del orden del día
            
            
               Punto 1. Elección del Presidente y de los Vicepresidentes
            
            
               Documentación: ninguna. 
            
            
               Ejercitantes del derecho de voto: Estados miembros.
            
            
               Posición coordinada: ninguna.
            
            
               Punto 2. Aprobación del orden del día
            
            
               Documentación: AG 12/2 y AG 12/2 Add.1.
            
            
               Ejercitantes del derecho de voto: Estados miembros.
            
            
               Posición coordinada: ninguna.
            
            
               Punto 3. Constitución del Comité de Credenciales
            
         
         
            
               Documentación: ninguna.
            
            
               Ejercitantes del derecho de voto: Estados miembros.
            
            
               Posición coordinada: ninguna.
            
            
               Punto 4. Organización de las tareas y designación de los comités que se consideren necesarios
            
            
               Documentación: ninguna.
            
            
               Ejercitantes del derecho de voto: Estados miembros.
            
            
               Posición coordinada: ninguna.
            
            
               Punto 5. Elección del Secretario General para el período comprendido entre el 1 de enero de 2016 y el 31 de diciembre de 2018
            
            
               Documentación: AG 12/5, AG 12/5.1 y AG 12/5.2.
            
            
               Ejercitantes del derecho de voto: Estados miembros.
            
            
               Posición coordinada: ninguna.
            
            
               Los dos candidatos para el puesto pertenecen a sendos Estados miembros de la UE (Austria y Francia).
            
            
               Punto 6. Miembros de la OTIF — Situación general
            
            
               Documentación: AG 12/6.
            
            
               Ejercitantes del derecho de voto: no pertinente.
            
            
               Posición coordinada: ninguna.
            
            
               Punto 7. Marco presupuestario
            
            
               Documentación: AG 12/7.1 y AG 12/7.2.
            
            
               Ejercitantes del derecho de voto: Estados miembros.
            
            
               Posición coordinada: ninguna.
            
         
         
            
               Punto 8. Revisión parcial del COTIF – Convenio de base
            
            
               Documentos:  AG 12/8, AG 12/8 Add. 1 y AG 12/8 Add. 2.
            
            
               Ejercitantes del derecho de voto: Estados miembros.
            
            
               Posición coordinada: 
            
            
               Deberá apoyarse la modificación del artículo 3 (Cooperación internacional) (cambio de redacción consistente en la sustitución de la referencia a las «Comunidades Europeas» por una referencia a la «Unión Europea»). 
            
            
               Deberá apoyarse la modificación del artículo 12 (Ejecución de sentencias. Embargos) ya que ajusta la definición de «poseedor» a la normativa de la UE.
            
            
               Deberán apoyarse las modificaciones del artículo 20 (Comité de Expertos Técnicos) ya que son necesarias para actualizar las reglas uniformes APTU y ATMF a fin de ajustarlas a la normativa de la UE. 
            
            
               Otras modificaciones: no hay posición de la UE.
            
            
               Punto 9. Revisión parcial del apéndice B (CIM UR)
            
            
               Documentación: AG 12/9.
            
            
               Ejercitantes del derecho de voto: Estados miembros.
            
            
               Posición coordinada: Deberá tomarse nota del informe del Secretario General sobre el avance y continuación de las tareas de revisión de este apéndice.
            
            
               Punto 10. Revisión parcial del apéndice D (CUV UR)
            
            
               Documentación: AG 12/10, AG 12/10 Add. 1, AG 12/10 Add. 2 y AG 12/10 Add. 3.
            
            
               Ejercitante del derecho de voto: UE.
            
            
               Posición coordinada: 
            
            
               En consonancia con la posición de la UE representada en la 25ª sesión del Comité de Revisión de la OTIF
                  1
               , deberán apoyarse las modificaciones del artículo 9 y del Informe explicativo ya que aclaran en sintonía con la normativa de la UE las funciones del poseedor y de la entidad encargada del mantenimiento. 
            
            
               El nuevo artículo 1 bis propuesto por Alemania en el documento AG 12/10 Add. 3 fue examinado y respaldado por un grupo de trabajo de la UE, integrado por representantes de los Estados miembros y del sector ferroviario, que se reunió el 26 de noviembre de 2014. En CIM (artículo 2 — Prescripciones de derecho público) existe una disposición similar. Por lo tanto, esta propuesta ha de apoyarse también.
            
            
               Punto 11. Revisión parcial del apéndice F (APTU UR)
            
            
               Documentación: AG 12/11.
            
         
         
            
               Ejercitante del derecho de voto: UE.
            
            
               Posición coordinada: Deberán apoyarse la modificación del artículo 3, que pretende aclarar el ámbito de aplicación con la supresión de los términos «otro material ferroviario», así como la modificación correspondiente del Informe explicativo.
            
            
               Punto 12. Revisión del apéndice G (ATMF UR)
            
            
               Documentación: AG 12/12.
            
            
               Ejercitante del derecho de voto: UE.
            
            
               Posición coordinada: Deberán apoyarse las modificaciones de los artículos 1 y 3, que pretenden aclarar el ámbito de aplicación con la supresión de los términos «otro material ferroviario», así como la modificación correspondiente del Informe explicativo.
            
            
               Punto 13. Informe explicativo revisado y consolidado
            
            
               Documentación: AG 12/13 y AG 12/13 Add. 1-10.
            
            
               Ejercitantes del derecho de voto: Estados miembros.
            
            
               Posición coordinada: Deberá tomarse nota del Informe explicativo revisado y consolidado y encargar al Secretario General que incluya las explicaciones adoptadas por la Asamblea General relativas a las modificaciones del COTIF y de sus apéndices aprobadas por la misma Asamblea.
            
            
               Punto 14. Derecho ferroviario unificado
            
            
               Documentación: AG 12/14.
            
            
               Ejercitantes del derecho de voto: Estados miembros.
            
            
               Posición coordinada: ninguna.
            
            
               Punto 15. Informe sobre las actividades del Comité Administrativo en el período comprendido entre el 1 de octubre de 2012 y el 30 de septiembre de 2015
            
            
               Documentación: AG 12/15.
            
            
               Ejercitantes del derecho de voto: Estados miembros.
            
            
               Posición coordinada: ninguna.
            
            
               Punto 16. Elección del Comité Administrativo para el período comprendido entre el 1 de octubre de 2015 y el 30 de septiembre de 2018 (composición y presidencia)
            
            
               Documentación: AG 12/16.
            
         
         
            
               Ejercitantes del derecho de voto: Estados miembros.
            
            
               Posición coordinada: ninguna.
            
            
               Punto 17. Fecha provisional de la 13ª Asamblea General
            
            
               Documentación: ninguna.
            
            
               Ejercitantes del derecho de voto: no pertinente.
            
            
               Posición coordinada: ninguna.
            
            
               Punto 18. Varios
            
            
               Documentación: no disponible.
            
            
               Ejercitantes del derecho de voto: se decidirá in situ en caso necesario.
            
            
               Posición coordinada: se decidirá in situ en caso necesario.
            
            
               Punto 19. Mandatos de la Asamblea General
            
            
               Documentación: no disponible.
            
            
               Ejercitantes del derecho de voto: se decidirá in situ en caso necesario.
            
            
               Posición coordinada: se decidirá in situ en caso necesario.
            
            
               Punto 20. Informes de los comités, en caso necesario
            
            
               Documentación: no disponible.
            
            
               Ejercitantes del derecho de voto: se decidirá in situ en caso necesario.
            
            
               Posición coordinada: se decidirá in situ en caso necesario.
            
            
               Punto 21. Adopción de las decisiones, mandatos, recomendaciones y demás documentos de la Asamblea General (documento final)
            
            
               Documentación: no disponible.
            
         
         
            
               Ejercitantes del derecho de voto: Estados miembros.
            
            
               Posición coordinada: deberá decidirse in situ.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Decisión 2014/699/UE del Consejo, de 24 de junio de 2014, por la que se establece la posición que se ha de adoptar en nombre de la Unión Europea en la 25ª sesión del Comité de Revisión de la OTIF en lo que se refiere a determinadas modificaciones del Convenio relativo a los Transportes Internacionales por Ferrocarril (COTIF) y de sus apéndices (DO L 293 de 9.10.2014, p. 26).