CELEX: 52014PC0208
Language: el
Date: 2014-04-01
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση που θα υιοθετηθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού στην 93η σύνοδο της Επιτροπής Ναυτικής Ασφάλειας σχετικά με την έγκριση τροπολογιών στη σύμβαση SOLAS, κανονισμοί II-2/1, 2/3, 2/9.7, 2/13.4, 2/18, 2/20-1, 2/29 του κεφαλαίου ΙΙΙ, στον Κώδικα περί σωστικών μέσων και τον Κώδικα για το πρόγραμμα ενισχυμένων επιθεωρήσεων του 2011

|
			
		
		
		52014PC0208
		
			Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση που θα υιοθετηθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού στην 93η σύνοδο της Επιτροπής Ναυτικής Ασφάλειας σχετικά με την έγκριση τροπολογιών στη σύμβαση SOLAS, κανονισμοί II-2/1, 2/3, 2/9.7, 2/13.4, 2/18, 2/20-1, 2/29 του κεφαλαίου ΙΙΙ, στον Κώδικα περί σωστικών μέσων και τον Κώδικα για το πρόγραμμα ενισχυμένων επιθεωρήσεων του 2011 /* COM/2014/0208 final - 2014/0119 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ
ΕΚΘΕΣΗ
1.           ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Η
παρούσα
πρόταση της
Επιτροπής
αφορά τον
καθορισμό της
θέσης της
Ένωσης στην 93η
σύνοδο της
Επιτροπής του
ΔΝΟ για την
Ναυτική
Ασφάλεια
σχετικά με τις
επτά
τροπολογίες, η
καθεμιά από
τις οποίες σχετίζεται
με τις
κατωτέρω υποκατηγορίες:

1.1.        Τροπολογίες
στους
κανονισμούς II-2/3
και II-2/9.7 της σύμβασης
SOLAS σχετικά με
την
πυραντίσταση
των αγωγών
εξαερισμού
νέων πλοίων
Οι εν λόγω
τροπολογίες
στο κεφάλαιο II-2
της σύμβασης SOLAS
εισάγουν νέες
απαιτήσεις για
τα συστήματα
εξαερισμού των
πλοίων. Σκοπός
των
τροπολογιών
είναι επίσης
να
διευκρινισθούν
οι απαιτήσεις
για την τοποθέτηση
κλαπέτων
απομόνωσης
πυρός και
καπνού και για
τον
τηλεχειρισμό
των κλαπέτων
πυρός. Προστέθηκαν
νέοι ορισμοί
για το κλαπέτο
απομόνωσης πυρός
και καπνού.
Οι
αλλαγές αυτές
παρατίθενται
στο παράρτημα 13
του εγγράφου MSC
92/26/Add.1. Στην
παράγραφο 8.6 της
έκθεσης MSC 92 (MSC 92/26) σημειώνεται
ότι οι
τροπολογίες
αυτές θα
εγκριθούν στην
93η σύνοδο της MSC.
1.2.        Τροπολογίες
στον κανονισμό
II-2/13.4 της σύμβασης
SOLAS σχετικά με τα
πρόσθετα μέσα
διαφυγής από
τα μηχανοστάσια
νέων
επιβατηγών και
φορτηγών πλοίων
Το
κεφάλαιο II-2 της
σύμβασης SOLAS
περιέχει
απαιτήσεις για
τα μέσα
διαφυγής σε
περίπτωση
πυρκαγιάς. Οι τροπολογίες
αυτές των
απαιτήσεων της
σύμβασης SOLAS
έχουν ως στόχο
να
διασφαλισθεί
ότι οι
κλίμακες και
τα
κλιμακοστάσια
με ανοικτές
βαθμίδες σε
μηχανοστάσια
που αποτελούν
τμήμα οδού
διαφυγής κατασκευάζονται
από χάλυβα και
δεν βρίσκονται
μέσα σε
προστατευόμενο
κλειστό χώρο.
Επιπλέον,
εισάγονται
απαιτήσεις για
τις οδούς
διαφυγής από
τους χώρους
εργασίας μηχανοστασίων.
Οι
αλλαγές αυτές
παρατίθενται
στο παράρτημα 13
του εγγράφου MSC
92/26/Add.1. Στην
παράγραφο 8.17 της
έκθεσης MSC 92 (MSC 92/26) σημειώνεται
ότι οι
τροπολογίες
αυτές θα
εγκριθούν στην
93η σύνοδο της MSC.
1.3.        Τροπολογίες
στον κανονισμό
II-2/18 της σύμβασης
SOLAS για τους
χώρους
προσγείωσης
ελικοπτέρων σε
νέα επιβατηγά
οχηματαγωγά
πλοία 
Το
κεφάλαιο ΙΙ- 2
της σύμβασης SOLAS,
περιλαμβάνει
απαιτήσεις για
τους χώρους
προσγείωσης
ελικοπτέρων. Σκοπός
των εν λόγω
τροπολογιών
στη σύμβαση SOLAS
είναι να καθιερωθεί
η εγκύκλιος MSC.1/Circ.1431
του ΔΝΟ -
Κατευθυντήριες
γραμμές για
την έγκριση
εγκατάστασης
συσκευών αφρού
στους χώρους
προσγείωσης
ελικοπτέρων -
από τις 22
Ιουνίου 2012. Το
σύστημα ρίψης
αφρού απαιτείται
επομένως να
είναι σύμφωνο
με τις εν λόγω κατευθυντήριες
γραμμές.
Οι
αλλαγές αυτές
παρατίθενται
στο παράρτημα 13
του εγγράφου MSC
92/26/Add.1. Στην
παράγραφο 8.30 της
έκθεσης MSC 92 (MSC 92/26) σημειώνεται
ότι οι
τροπολογίες
αυτές θα
εγκριθούν στην
93η σύνοδο της MSC.
1.4.        Τροπολογίες
στο κεφάλαιο
ΙΙΙ της
σύμβασης SOLAS και
σχετικές
απαιτήσεις για
την τακτική
και την περιοδική
συντήρηση των
σωσίβιων
λέμβων και των
σωστικών
σχεδιών για
όλα τα πλοία
Το
κεφάλαιο ΙΙ- 2
της σύμβασης SOLAS
περιλαμβάνει
απαιτήσεις για
τα σωστικά
μέσα. Σκοπός
των εν λόγω τροπολογιών
στη σύμβαση SOLAS
είναι να
καταστούν
υποχρεωτικές
οι απαιτήσεις
για την
τακτική και
την περιοδική
συντήρηση των
σωσίβιων
λέμβων και των
σωστικών
σχεδιών.
Οι
αλλαγές αυτές
παρατίθενται
το παράρτημα 31
της MSC 92/26/Add.2. Στην
παράγραφο 13.16 της
έκθεσης MSC 92 (MSC 92/26)
σημειώνεται
ότι οι
τροπολογίες
αυτές θα
εγκριθούν στην
93η σύνοδο της MSC.
1.5.        Τροπολογίες
στον Κώδικα
περί Σωστικών
Μέσων (LSA) όσον
αφορά τις
διατάξεις
δοκιμής
αναφοράς
ατομικών
σωσιβίων (RTD) - με
σχετικές
αναθεωρημένες
συστάσεις για
τη δοκιμή
σωστικών μέσων
και
κατευθύνσεις για
την επικύρωση
της κατασκευής
πλήρους
διάταξης
δοκιμής
αναφοράς για
ενήλικες
Ο Κώδικας
περί Σωστικών
Μέσων (LSA) του ΔΝΟ
περιέχει απαιτήσεις
για τα σωστικά
μέσα. Οι
τροπολογίες
αυτές στον
κώδικα LSA εισάγουν
νέες
απαιτήσεις για
τις διατάξεις
δοκιμής αναφοράς
των ατομικών
σωσιβίων. 
Οι
τροπολογίες
αυτές
παρατίθενται
στο παράρτημα 34
της MSC 92/26/Add.2. Στην
παράγραφο 13.27.1
της έκθεσης MSC 92 (MSC
92/26) σημειώνεται
ότι οι
τροπολογίες
αυτές θα
εγκριθούν στην
93η σύνοδο της MSC.
1.6.        Τροπολογίες
στον κανονισμό
II-1/29 της σύμβασης
SOLAS σχετικά με
απαιτήσεις
δοκιμής του
μηχανισμού
κινήσεως
πηδαλίου
Το
κεφάλαιο II-1 της
σύμβασης SOLAS
περιέχει
απαιτήσεις για
τον μηχανισμό
κινήσεως
πηδαλίου και
καθορίζει τα
μέσα με τα
οποία είναι
δυνατή η
απόδειξη της
συμμόρφωσης.
Στις εν λόγω
τροπολογίες
στη σύμβαση SOLAS προβλέπεται
εναλλακτικό
μέσο απόδειξης
της συμμόρφωσης,
εφόσον είναι
πρακτικά
αδύνατη η
δοκιμή στη
θάλασσα με το
πλοίο στο
μεγαλύτερο
βύθισμά του . 
Οι
τροπολογίες
αυτές
παρατίθενται
στο παράρτημα 35
της MSC 92/26/Add.2. Στην
παράγραφο 13.29 της
έκθεσης MSC 92 (MSC 92/26)
σημειώνεται
ότι οι
τροπολογίες
αυτές θα
εγκριθούν στην
93η σύνοδο της MSC.
1.7.        Τροπολογίες
στον Κώδικα
του
Προγράμματος
Ενισχυμένων Επιθεωρήσεων
(ESP) του 2011, κυρίως
με σκοπό την
εναρμόνισή του
με τις
πρακτικές των
νηογνωμόνων/αναγνωρισμένων
οργανισμών.
Το
πρόγραμμα
εκτίμησης της
κατάστασης των
πλοίων (CAS)
διαμορφώνει το
πλαίσιο
εντατικότερης
επιθεώρησης
των
παλαιότερων
πλοίων. Το ενισχυμένο
πρόγραμμα
επιθεωρήσεων
κατά τη
διάρκεια
ελέγχων των
πλοίων
μεταφοράς
φορτίου χύδην
από νηογνώμονες
και το
ενισχυμένο
πρόγραμμα
επιθεωρήσεων (ESP)
πετρελαιοφόρων
ορίζουν τον
τρόπο εφαρμογής
της εν λόγω
εντατικής
επιθεώρησης.
Επειδή για την
επίτευξη του
στόχου του
προγράμματος
εκτίμησης της
κατάστασης των
πλοίων (CAS)
χρησιμοποιείται
το ενισχυμένο πρόγραμμα
επιθεωρήσεων (ESP),
το CAS αναφέρει το
ESP ως μέσο προς
τον σκοπό αυτό.
Στόχος των
τροπολογιών
αυτών στον
κώδικα ESP είναι η
εναρμόνισή του
με τις τρέχουσες
πρακτικές. 
Οι
τροπολογίες
αυτές
παρατίθενται
στο παράρτημα 36
της MSC 92/26/Add.2. Στην
παράγραφο 13.33 της
έκθεσης MSC 92 (MSC 92/26)
σημειώνεται
ότι οι
τροπολογίες
αυτές θα
εγκριθούν στην
93η σύνοδο της MSC.
2.           ΕΓΚΡΙΣΗ
ΤΩΝ
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΩΝ
ΤΟΥ ΔΝΟ
2.1.        Έγκριση
των
τροπολογιών
στους
κανονισμούς
της SOLAS I-2/1, 2/3, 2/9.7, 2/13.4, 2/18, 2/20-1, 2/29,
του κεφαλαίου
ΙΙΙ, του κώδικα
περί σωστικών
μέσων και του
κώδικα για το
πρόγραμμα
ενισχυμένων
επιθεωρήσεων
του 2011
Οι εν λόγω
τροπολογίες
εγκρίθηκαν
στην 92η σύνοδο της
Επιτροπή
Ναυτικής
Ασφάλειας που
πραγματοποιήθηκε
από τις 12 έως τις
21 Ιουνίου 2013, οι
οποίες πρόκειται
να υποβληθούν
προς έγκριση
στην 93η σύνοδο
της εν λόγω
Επιτροπής που
θα
πραγματοποιηθεί
από τις 14 έως τις
23 Μαΐου 2014.
2.2.        Αποδοχή
και έναρξη
ισχύος 
Μόλις
εγκριθούν και
εκδοθούν από
την εν λόγω
Επιτροπή, οι
ανωτέρω
τροπολογίες θα
υποβληθούν στα
οικεία
συμβαλλόμενα
μέρη, ώστε να
εκφράσουν τη
συγκατάθεσή
τους ότι
δεσμεύονται
από τις εν λόγω
τροπολογίες.
3.           ΣΧΕΤΙΚΗ
ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΤΗΣ
ΕΕ ΚΑΙ
ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΑ
ΤΗΣ ΕΕ
3.1.        Τροπολογίες
στους
κανονισμούς II-2/3
και II-2/9.7 της σύμβασης
SOLAS σχετικά με
την
πυραντίσταση
των αγωγών
εξαερισμού
νέων πλοίων
Η Ένωση
έχει ήδη
θεσμοθετήσει
απαιτήσεις
σχετικά με την
πυροπροστασία,
την ανίχνευση
και την κατάσβεση
στο κεφάλαιο II- 2
του
παραρτήματος 1
της οδηγίας 2009/45/ΕΚ[1] για
τους κανόνες
και τα πρότυπα
ασφαλείας για
τα επιβατηγά
πλοία. Στον
κανονισμό 12 του
μέρους Α του κεφαλαίου
αυτού
προβλέπονται
ειδικές απαιτήσεις
για τους
αγωγούς
εξαερισμού, οι
οποίες απορρέουν
από τις ίδιες
διατάξεις της SOLAS
που πρόκειται
να
τροποποιηθούν.
Επιπλέον, στον
κανονισμό 9 του
κεφαλαίου II- 2
μέρος B του
προαναφερόμενου
παραρτήματος
καθορίζονται
πλήρεις και
λεπτομερείς
απαιτήσεις για
τα
κατασκευαστικά
υλικά που
χρησιμοποιούνται
για τους
αγωγούς
εξαερισμού στο
εσωτερικό διαφόρων
τμημάτων
επιβατηγού
πλοίου ανάλογα
με την
κατηγορία του. 
Οι εν λόγω
τροπολογίες
στον κανονισμό
9 κεφάλαιο II- 2
μέρος C της
σύμβασης SOLAS
αντικαθιστούν
ολόκληρη την
παράγραφο 7 για
τα συστήματα
εξαερισμού, οι
οποίες
καλύπτουν τόσο
τον ορισμό όσο
και τη δοκιμή
των διόδων
αγωγών, καθώς
και τις ειδικές
ρυθμίσεις για
τα επιβατηγά
πλοία που
μεταφέρουν
περισσότερους
από 36 επιβάτες.
Κατά
συνέπεια, οι
απαιτήσεις που
προβλέπονται
στην οδηγία 2009/45/EΚ
για τους αγωγούς
εξαερισμού θα
χρειασθεί να
αναθεωρηθούν,
εφόσον
εγκριθούν οι
ανωτέρω
τροπολογίες.
Πρόκειται, παραδείγματος
χάρη, για τις
διατάξεις του
κανονισμού 12
κεφάλαιο II- 2 του
παραρτήματος 1
μέρος Α που αφορούν
τη δίοδο των
αγωγών και τα
συστήματα
εξαερισμού για
πλοία που
μεταφέρουν
περισσότερους
από 36 επιβάτες
στο μέρος Β του
κανονισμού 9. 
Επομένως,
οι τροπολογίες
στη σύμβαση SOLAS
που πρόκειται
να εγκριθούν
ενδέχεται να
επηρεάσουν τις
απαιτήσεις που
προβλέπονται
στην οδηγία
2009/45/ΕΚ για τους
αγωγούς εξαερισμού.

3.2.        Τροπολογίες
στον κανονισμό
II-2/13.4 της σύμβασης
SOLAS σχετικά με τα
πρόσθετα μέσα
διαφυγής από
τα μηχανοστάσια
νέων
επιβατηγών και
φορτηγών
πλοίων
Η Ένωση
έχει ήδη
θεσμοθετήσει
με το κεφάλαιο II-
2 του
παραρτήματος 1
της οδηγίας
2009/45/ΕΚ απαιτήσεις
για τα μέσα
διαφυγής από
τα
μηχανοστάσια
για τα
επιβατηγά
πλοία, και
ιδίως με τον
κανονισμό 6 του
μέρους Β (μέτρα
πυρασφάλειας)
του κεφαλαίου
αυτού, οι
οποίες
απορρέουν από
τις ίδιες
διατάξεις SOLAS που
πρόκειται να
τροποποιηθούν.

Ως εκ
τούτου, οι
απαιτήσεις της
οδηγίας 2009/45/ΕΚ
για τα μέσα
διαφυγής θα
χρειασθεί να
αναθεωρηθούν
εφόσον
εγκριθούν οι
προαναφερθείσες
τροπολογίες,
με βάση τις
ειδικές
διατάξεις που
εφαρμόζονται
για το
κατάστρωμα στεγανών
και για τη
διαφυγή από
τις αίθουσες
ελέγχου του
μηχανοστασίου.
Επομένως,
οι τροπολογίες
στη σύμβαση SOLAS
που πρόκειται
να εγκριθούν
ενδέχεται να
επηρεάσουν τις
απαιτήσεις που
προβλέπονται
στην οδηγία
2009/45/ΕΚ για τα μηχανοστάσια
των νέων
επιβατηγών
πλοίων. 
3.3.        Τροπολογίες
στον κανονισμό
II-2/18 της σύμβασης
SOLAS σχετικά με
τους χώρους
προσγείωσης
ελικοπτέρων σε
νέα επιβατηγά
οχηματαγωγά
πλοία 
Η Ένωση
έχει ήδη
θεσμοθετήσει
με το κεφάλαιο II-2
του παραρτήματος
1 της οδηγίας
2009/45/ΕΚ απαιτήσεις
για την
πρόβλεψη χώρου
προσγείωσης
ελικοπτέρων.
Ειδικότερα, ο
κανονισμός 18
μέρος Β του εν
λόγω κεφαλαίου
προβλέπει ότι
«τα πλοία που
διαθέτουν
κατάστρωμα για
ελικόπτερα συμμορφώνονται
με τις
απαιτήσεις του
κανονισμού 18
του μέρους G του
κεφαλαίου ΙΙ-2 της
σύμβασης SOLAS,
όπως έχει
αναθεωρηθεί
την 1η Ιανουαρίου
2003». Οι
απαιτήσεις
αυτές
αναμένεται
τώρα να
τροποποιηθούν.
Κατά
συνέπεια, οι
απαιτήσεις που
προβλέπονται
στην οδηγία 2009/45/EΚ
για τους
χώρους
προσγείωσης
ελικοπτέρων θα
χρειασθεί να
αναθεωρηθούν,
εφόσον
εγκριθούν οι
ανωτέρω
τροπολογίες.
Επομένως,
οι τροπολογίες
στη σύμβαση SOLAS
που πρόκειται
να εγκριθούν
ενδέχεται να
επηρεάσουν τις
απαιτήσεις που
προβλέπονται
στην οδηγία
2009/45/ΕΚ για τους
χώρους
προσγείωσης
ελικοπτέρων,
με αναδιατύπωση
των κανόνων
αυτών. 
3.4.        Τροπολογίες
στο κεφάλαιο
ΙΙΙ της
σύμβασης SOLAS και
σχετικές
απαιτήσεις για
την τακτική
και την περιοδική
συντήρηση των
σωσίβιων
λέμβων και των
σωστικών
λέμβων για όλα
τα πλοία
Η Ένωση
έχει ήδη
θεσμοθετήσει
απαιτήσεις
σχετικά με την
επιχειρησιακή
ετοιμότητα,
συντήρηση και
την επιθεώρηση
των σωστικών
μέσων στο
κεφάλαιο II- 2 του
παραρτήματος 1
της οδηγίας
2009/45/ΕΚ για τους
κανόνες και τα
πρότυπα
ασφαλείας για
τα επιβατηγά
πλοία. Ο
κανονισμός 12.2
προβλέπει ότι «η
συντήρηση και
οι επιθεωρήσεις
των σωστικών
μέσων
πραγματοποιούνται
σύμφωνα με τις
απαιτήσεις του
κανονισμού III/20
της σύμβασης SOLAS».
Συνεπώς,
εφόσον σύμφωνα
με την οδηγία
απαιτείται
συμμόρφωση με
τις
αντίστοιχες
διατάξεις της
σύμβασης SOLAS που
πρόκειται να
τροποποιηθούν,
κάθε αλλαγή
τους ενδέχεται
να επηρεάσει
άμεσα τη νομοθεσία
της ΕΕ.
Ως εκ
τούτου, η
προτεινόμενη
τροπολογία
στις σχετικές
διατάξεις της
σύμβασης SOLAS θα
επηρεάσει τις
απαιτήσεις της
οδηγίας 2009/45/ΕΚ
για την
επιχειρησιακή ετοιμότητα,
τη συντήρηση
και τις επιθεωρήσεις
των σωστικών
μέσων.
3.5.        Τροπολογίες
στον Κώδικα
Σωστικών Μέσων
(LSA) όσον αφορά
τις διατάξεις
δοκιμής
αναφοράς
ατομικών σωσιβίων
(RTD) - με σχετικές
αναθεωρημένες
συστάσεις για τη
δοκιμή σωστικών
μέσων και
κατευθύνσεις
για την
επικύρωση της
κατασκευής
πλήρους
διάταξης
δοκιμής
αναφοράς για
ενήλικες
Η Ένωση
έχει ήδη
θεσμοθετήσει
απαιτήσεις
σχετικά με τα
ατομικά
σωστικά μέσα
στο κεφάλαιο II- 2
του παραρτήματος
1 της οδηγίας
2009/45/ΕΚ για τους
κανόνες και τα
πρότυπα
ασφαλείας για
τα επιβατηγά
πλοία.
Ειδικότερα,
στον κανονισμό
2.2 του κεφαλαίου
αυτού επισημαίνεται
ότι όλες αυτές
οι συσκευές «πληρούν
... τον κώδικα LSA». 
Επιπλέον,
στο άρθρο 5
παράγραφος 1
της οδηγίας 96/98/ΕΚ[2]
σχετικά με τον
εξοπλισμό
πλοίων
προβλέπεται
ότι «ο
εξοπλισμός που
περιλαμβάνεται
στο παράρτημα
Α.1, ο οποίος
τοποθετείται
σε κοινοτικό
πλοίο ..., πρέπει
να πληροί τις
εφαρμοστέες
απαιτήσεις των
διεθνών
κανονισμών που
αναφέρονται
στο εν λόγω
παράρτημα». Στο
σημείο A.1.1.4 του
πίνακα στο
παράρτημα Α.1, το
ισχύον πρότυπο
για ατομικά
σωσίβια είναι
το ψήφισμα MSC 48 (66) του
ΔΝΟ (Κώδικας LSA)
και τα
εφαρμοστέα
πρότυπα δοκιμών
είναι εκείνα
που
καθορίζονται
στο ψήφισμα Α.689 (17) του
ΔΝΟ, όπως
τροποποιήθηκε.

Συνεπώς,
σύμφωνα με
αμφότερες τις
οδηγίες απαιτείται
συμμόρφωση με
τις διατάξεις
της σύμβασης SOLAS,
οι οποίες
πρόκειται να
τροποποιηθούν,
κάθε δε αλλαγή
τους θα έχει
άμεση επίπτωση
στη νομοθεσία
της ΕΕ.
Ως εκ
τούτου, οι
προτεινόμενες
τροπολογίες
του κώδικα LSA θα
επηρεάσουν τις
απαιτήσεις που
προβλέπονται
στην οδηγία
2009/45/ΕΚ και την
οδηγία 96/98/ΕΚ.
3.6.        Τροπολογίες
στον κανονισμό
II-1/29 της σύμβασης
SOLAS σχετικά με
απαιτήσεις
δοκιμής του
μηχανισμού
κινήσεως
πηδαλίου
Η Ένωση
έχει ήδη
θεσμοθετήσει
απαιτήσεις για
τις δοκιμές
του μηχανισμού
κινήσεως
πηδαλίου με
τους
κανονισμούς 6
και 7 του
κεφαλαίου II-1,
μέρος Γ του
παραρτήματος 1
της οδηγίας
2009/45/ΕΚ που απορρέουν
από τις
διατάξεις της
σύμβασης SOLAS και
τις αναπαράγουν,
οι οποίες
πρόκειται να
τροποποιηθούν.

Ως εκ
τούτου, οι
απαιτήσεις της
οδηγίας 2009/45/ΕΚ
για τον κύριο
και τον
εφεδρικό
μηχανισμό
κινήσεως πηδαλίου
θα χρειασθεί
να
αναθεωρηθούν,
εφόσον εγκριθούν
οι
προαναφερόμενες
τροπολογίες,
με βάση τις νέες
διατάξεις SOLAS.
Επομένως,
οι τροπολογίες
στη σύμβαση SOLAS
που πρόκειται
να εγκριθούν
ενδέχεται να
επηρεάσουν τις
απαιτήσεις που
προβλέπονται
στην οδηγία
2009/45/ΕΚ. 
3.7.        Τροπολογίες
στον Κώδικα
του
Προγράμματος
Ενισχυμένων
Επιθεωρήσεων (ESP)
του 2011, κυρίως με
σκοπό την εναρμόνισή
του με τις
πρακτικές των
νηογνωμόνων/αναγνωρισμένων
οργανισμών.
Στόχος
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 530/2012[3] για
την εσπευσμένη
σταδιακή
καθιέρωση
απαιτήσεων
διπλού κύτους
ή ισοδύναμου
σχεδιασμού για
τα πετρελαιοφόρα
μονού κύτους
είναι η
θέσπιση προγράμματος
εσπευσμένης
σταδιακής
εφαρμογής των
απαιτήσεων
διπλού κύτους
ή ισοδύναμου
σχεδιασμού της
σύμβασης MARPOL 73/78, όπως
ορίζεται στο
άρθρο 3 του εν
λόγω
κανονισμού,
για τα
πετρελαιοφόρα
μονού κύτους,
και στην
απαγόρευση της
μεταφοράς
βαρέων
κλασμάτων
προϊόντων πετρελαίου
με
πετρελαιοφόρα
μονού κύτους
με προορισμό ή
αφετηρία
λιμένες των
κρατών μελών.
Με τον εν
λόγω κανονισμό
καθίσταται
υποχρεωτική η
εφαρμογή του
προγράμματος
εκτίμησης της
κατάστασης των
πλοίων (CAS) του
ΔΝΟ για τα
πετρελαιοφόρα
μονού κύτους,
ηλικίας άνω
των 15 ετών. Το
άρθρο 5
προβλέπει ότι
τα εν λόγω πετρελαιοφόρα
πρέπει να
συμμορφωθούν
με το CAS, το οποίο στη
συνέχεια
ορίζεται στο
άρθρο 6 ως το
πρόγραμμα εκτίμησης
της κατάστασης
των πλοίων που
εγκρίθηκε με
το ψήφισμα MEPC 94(46)
της 27ης
Απριλίου 2001, όπως
τροποποιήθηκε
με το ψήφισμα MEPC
99(48) της 11ης Οκτωβρίου
2002 και με το
ψήφισμα MEPC 112(50) της
4ης Δεκεμβρίου
2003. Το πρόγραμμα
ενισχυμένων
επιθεωρήσεων
κατά τη διάρκεια
ελέγχων των
πλοίων
μεταφοράς
φορτίου χύδην και
των
πετρελαιοφόρων
από νηογνώμονες
ή το πρόγραμμα
εκτεταμένων
επιθεωρήσεων (ESP)
ορίζει τον
τρόπο
εφαρμογής της
εν λόγω
εντατικής
επιθεώρησης.
Επειδή για την
επίτευξη του
στόχου του
προγράμματος
εκτίμησης της
κατάστασης των
πλοίων (CAS)
χρησιμοποιείται
το ενισχυμένο
πρόγραμμα
επιθεωρήσεων (ESP),
ενδεχόμενη
αλλαγή στις
επιθεωρήσεις ESP
θα καταστεί
αμέσως και
αυτόματα
εφαρμοστέα
μέσω του
κανονισμού (EΕ)
αριθ. 530/2012. 
Ως εκ
τούτου, οι
τροπολογίες
που πρόκειται
να εγκριθούν
στην 93η σύνοδο
της MSC, η οποία θα
εισάγει αλλαγές
στον κώδικα ESP, θα
επηρεάσουν τη
νομοθεσία της
ΕΕ, μέσω της εφαρμογής
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 530/2012.
3.8.        Περίληψη
Με βάση
την ανωτέρω
σχετική
νομοθεσία της
ΕΕ, η Επιτροπή
κρίνει ότι η
έγκριση των
επτά
προαναφερόμενων
τροπολογιών
στην 93η σύνοδο
της MSC εμπίπτει
στην
αποκλειστική
αρμοδιότητα
της ΕΕ, την οποία
έχει αποκτήσει
η ΕΕ με βάση το
άρθρο 3
παράγραφος 2
της ΣΛΕΕ,
εφόσον η
έγκριση των
επίμαχων
διεθνών νομοθετημάτων
είναι δυνατόν
να επηρεάσει
κοινούς
κανόνες ή να
μεταβάλει το
πεδίο
εφαρμογής τους.

Σύμφωνα
με πάγια
νομολογία, αν
και η Ένωση δεν
είναι μέλος
του ΔΝΟ, δεν
επιτρέπεται τα
κράτη μέλη να
αναλάβουν
υποχρεώσεις
που ενδέχεται
να επηρεάσουν
τους κανόνες
της ΕΕ, οι
οποίοι έχουν
θεσπιστεί για
την επίτευξη
των στόχων των
Συνθηκών,
εκτός εάν τους
επιτραπεί να
το πράξουν με
απόφαση του
Συμβουλίου,
κατόπιν
πρότασης της
Επιτροπής. 
4.           ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ
Ως εκ
τούτου, η
Επιτροπή
προτείνει
απόφαση του Συμβουλίου
σχετικά με τη
θέση που θα
λάβει, εξ ονόματος
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης, για τις
τροπολογίες που
αναφέρονται
στα σημεία 1.1 έως
1.7 ανωτέρω οι
οποίες
πρόκειται να
εγκριθούν στην
93η σύνοδο της
Επιτροπής
Ναυτικής Ασφάλειας,
αντίστοιχα.       
2014/0119 (NLE)
Πρόταση
ΑΠΟΦΑΣΗ
ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για τη
θέση που θα
υιοθετηθεί εξ
ονόματος της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης στο
πλαίσιο του
Διεθνούς
Ναυτιλιακού
Οργανισμού
στην 93η σύνοδο
της Επιτροπής
Ναυτικής
Ασφάλειας
σχετικά με την
έγκριση
τροπολογιών
στη σύμβαση SOLAS,
κανονισμοί II-2/1, 2/3,
2/9.7, 2/13.4, 2/18, 2/20-1, 2/29 του
κεφαλαίου ΙΙΙ,
στον Κώδικα
περί σωστικών
μέσων και τον
Κώδικα για το
πρόγραμμα
ενισχυμένων
επιθεωρήσεων
του 2011
ΤΟ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας
υπόψη τη
Συνθήκη για τη
λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης, και
ιδίως το άρθρο 100
παράγραφος 2 και
το άρθρο 218
παράγραφος 9,
Έχοντας
υπόψη την
πρόταση της
Ευρωπαϊκής
Επιτροπής,
Εκτιμώντας
τα ακόλουθα:
(1)       Η
δράση της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης στον
τομέα των θαλάσσιων
μεταφορών
πρέπει να
αποσκοπεί στη
βελτίωση της
ασφάλειας στη
θάλασσα.
(2)       Η
Επιτροπή
Θαλάσσιας
Ασφάλειας (MSC) του
ΔΝΟ στην 92η σύνοδό
της ενέκρινε
τροπολογίες
στους
κανονισμούς II-2/1, 2/3,
2/9.7, 2/13.4, 2/18, 2/20-1, 2/29
κεφάλαιο ΙΙΙ
της σύμβασης SOLAS,
στον Κώδικα
για τα σωστικά
μέσα και τον Κώδικα
για το
πρόγραμμα
ενισχυμένων
επιθεωρήσεων
του 2011. Η MSC
αναμένεται ότι
θα εγκρίνει
τις εν λόγω τροπολογίες
στην 93η σύνοδό
της που θα
πραγματοποιηθεί
τον Μάιο του 2014.
(3)       Οι
τροπολογίες
στους
κανονισμούς II-2/3
και II-2/9.7 της σύμβασης
SOLAS σχετικά με
την
πυραντίσταση
των αγωγών εξαερισμού
για τα νέα
πλοία, θα
εισάγουν νέες
απαιτήσεις για
τα συστήματα
εξαερισμού των
πλοίων,
συμπεριλαμβανομένων
των επιβατηγών
πλοίων που
μεταφέρουν
περισσότερους
από 36 επιβάτες.
Οι διατάξεις
του κανονισμού
12, μέρος Α και
μέρος B, του
κανονισμού 9
του κεφαλαίου II-2
του παραρτήματος
1 της οδηγίας
2009/45/ΕΚ[4]
για τους
κανόνες και τα
πρότυπα
ασφαλείας για
τα επιβατηγά
πλοία, οι
οποίες αφορούν
τις διόδους
των αγωγών
εξαερισμού και
τα συστήματα
εξαερισμού των
πλοίων που μεταφέρουν
περισσότερους
από 36 επιβάτες,
καλύπτουν τα
θέματα αυτά
και απορρέουν
από τις
διατάξεις της
σύμβασης SOLAS που
πρόκειται να
τροποποιηθούν.
(4)       Με
τις
τροπολογίες
στον κανονισμό
II-2/13.4 της σύμβασης
SOLAS θα εισαχθούν
πρόσθετα μέσα
διαφυγής από
τα μηχανοστάσια
νέων
επιβατηγών και
φορτηγών
πλοίων. Οι
διατάξεις του
κανονισμού 6,
μέρος B,
κεφάλαιο II-2 του παραρτήματος
1 της οδηγίας
2009/45/ΕΚ (μέσα
διαφυγής) καλύπτουν
τα θέματα αυτά
και απορρέουν
από τις διατάξεις
της σύμβασης SOLAS
που πρόκειται
να
τροποποιηθούν.
(5)       Οι
τροπολογίες
στον κανονισμό
II-2/18 της σύμβασης
SOLAS για τους
χώρους
προσγείωσης
ελικοπτέρων σε
επιβατηγά
οχηματαγωγά
πλοία για τα
νέα πλοία θα
περιλαμβάνει
απαίτηση για
συστήματα πυροσβεστικού
αφρού σύμφωνα
με την
εγκύκλιο ΙΜΟ
MSC.1/Circ.1431, της 22ας
Ιουνίου 2012,
σχετικά με τις
κατευθυντήριες
γραμμές για
την έγκριση
της
εγκατάστασης
πυροσβεστήρων
αφρού για
ελικόπτερα.
Κανονισμός 18,
μέρος B,
κεφάλαιο II- 2 του
παραρτήματος 1
της οδηγία 2009/45/ΕΚ
προβλέπει ότι
τα πλοία που
διαθέτουν
ελικοδρόμια θα
συμμορφώνονται
με τις
απαιτήσεις του
κανονισμού SOLAS,
όπως θα ισχύει
από την 1η
Ιανουαρίου 2003, τα
οποία
αναμένονται
τώρα να
τροποποιηθούν.
(6)       Οι
τροπολογίες
στο κεφάλαιο
ΙΙΙ της
σύμβασης SOLAS και
τις σχετικές
απαιτήσεις για
την τακτική
και την
περιοδική
συντήρηση των
σωσίβιων
λέμβων και των σωστικών
λέμβων για όλα
τα πλοία
αποβλέπουν
στην υποχρεωτική
εφαρμογή των
εν λόγω
απαιτήσεων.
Στο κεφάλαιο III
του
παραρτήματος 1
της οδηγίας 2009/45/EΚ
προβλέπεται
ότι η
συντήρηση και
οι
επιθεωρήσεις
των σωστικών
μέσων
πραγματοποιούνται
σύμφωνα με τις
ίδιες
απαιτήσεις του
κανονισμού III/20
της σύμβασης SOLAS,
οι οποίες
αναμένεται ότι
θα
τροποποιηθούν.

(7)       Οι
τροπολογίες
στον κώδικα
περί σωστικών
μέσων (LSA) σχετικά
με τις
διατάξεις
δοκιμής
αναφοράς ατομικών
σωσιβίων (RTD) θα
εισάγουν νέες
απαιτήσεις για
RTD. Ο κανονισμός 2.2
κεφάλαιο III της
οδηγίας 2009/45/ΕΚ
ορίζει ότι όλα
τα εν λόγω
ατομικά
σωστικά μέσα πληρούν
τον κώδικα LSA.
Επιπλέον, το
άρθρο 5
παράγραφος 1
της οδηγίας
96/98/ΕΚ[5]
σχετικά με τον
εξοπλισμό
πλοίων ορίζει
ότι ο εξοπλισμός
που
περιλαμβάνεται
στο παράρτημα
Α.1, ο οποίος
τοποθετείται
σε κοινοτικό
πλοίο πληροί
τις
εφαρμοστέες
απαιτήσεις των
διεθνών
κανονισμών που
αναφέρονται
στο εν λόγω
παράρτημα.
Στον πίνακα
του
παραρτήματος A.1,
καταχώριση A.1.1.4,
το ισχύον
πρότυπο για
ατομικά
σωσίβια είναι
το ψήφισμα MSC 48(66)
του ΔΝΟ,
κώδικας LSA, που αναμένεται
να
τροποποιηθεί. 
(8)       Οι
τροπολογίες
στον κανονισμό
II-1/29 της σύμβασης
SOLAS που αφορούν
τις απαιτήσεις
για τον
μηχανισμό
κινήσεως
πηδαλίου θα
εισάγει
περαιτέρω
απαιτήσεις για
την απόδειξη
της
συμμόρφωσης
για τις
δοκιμές στη
θάλασσα. Οι
κανονισμοί 6
και 7, μέρος Γ,
κεφάλαιο II-1 του
παραρτήματος 1
της οδηγίας
2009/45/ΕΚ απορρέουν
από τις
διατάξεις, του
κεφαλαίου II-1,
μέρος Γ του
κανονισμού 29
της σύμβασης SOLAS
σχετικά με τις
απαιτήσεις για
τον κύριο και
τον βοηθητικό
μηχανισμό
κινήσεως του
πηδαλίου, οι
οποίες
αναμένεται να
τροποποιηθούν.

(9)       Με
τις
τροπολογίες
στον κώδικα
για το
πρόγραμμα ενισχυμένων
επιθεωρήσεων (ESP)
του 2011 επέρχεται
ευθυγράμμισή
του με τις
πρακτικές των
νηογνωμόνων.
Τα άρθρα 5 και 6
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 530/2012[6] για την
εσπευσμένη
σταδιακή
καθιέρωση
απαιτήσεων διπλού
κύτους ή
ισοδύναμου
σχεδιασμού για
τα πετρελαιοφόρα
μονού κύτους
καθιστούν
υποχρεωτική την
εφαρμογή του
προγράμματος
εκτίμησης της
κατάστασης των
πλοίων (CAS) του
ΔΝΟ για τα
πετρελαιοφόρα
μονού κύτους
ηλικίας άνω
των 15 ετών. Το
πρόγραμμα
ενισχυμένων
επιθεωρήσεων
κατά τη
διάρκεια
ελέγχων των
πλοίων μεταφοράς
φορτίου χύδην
και των
πετρελαιοφόρων
από νηογνώμονες
ή το πρόγραμμα
εκτεταμένων
επιθεωρήσεων (ESP)
ορίζει τον
τρόπο
εφαρμογής της
εν λόγω εντατικής
επιθεώρησης.
Επειδή για την
επίτευξη του
στόχου του
προγράμματος
εκτίμησης της
κατάστασης των
πλοίων (CAS)
χρησιμοποιείται
το ενισχυμένο
πρόγραμμα επιθεωρήσεων
(ESP), ενδεχόμενη
αλλαγή στις
επιθεωρήσεις ESP
θα καταστεί
αυτόματα
εφαρμοστέα
μέσω του κανονισμού
(EΕ) αριθ. 530/2012. 
(10)     Η
Ευρωπαϊκή
Ένωση δεν
είναι ούτε
μέλος του ΔΝΟ
ούτε
συμβαλλόμενο
μέρος των
ανωτέρω
συμβάσεων και κωδίκων.
Ως εκ τούτου,
είναι αναγκαίο
να εξουσιοδοτήσει
το Συμβούλιο
τα κράτη μέλη
να διατυπώσουν
τη θέση της
Ένωσης και να
εκφράσουν τη
συναίνεσή τους
να δεσμευτούν
από τις εν λόγω
τροπολογίες.
ΕΞΕΔΩΣΕ
ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ
ΑΠΟΦΑΣΗ: 
Άρθρο 1
1.           Η
θέση της
Ένωσης στη 93η
σύνοδο της
Επιτροπής Ναυτικής
Ασφάλειας του
ΔΝΟ είναι ότι
συμφωνεί με
την έγκριση
των
τροπολογιών
στους
κανονισμούς II-2/3, 2/9.7,
2/13.4 και 2/18 της
σύμβασης SOLAS,
όπως ορίζεται
στο παράρτημα 13
του εγγράφου MSC
92/26.Add.1 του ΔΝΟ, και
με την έγκριση
των τροπολογιών
στους
κανονισμούς II-2/20-1,
2/29, στο κεφάλαιο
ΙΙΙ της
σύμβασης SOLAS και
στον Κώδικα
περί σωστικών
μέσων και τον
Κώδικα για το
πρόγραμμα
ενισχυμένων
επιθεωρήσεων
του 2011, όπως
ορίζονται στα
παραρτήματα 31, 34, 35
και 36
αντίστοιχα του
εγγράφου MSC 92/26/Add.2
του ΔΝΟ.
2.           Η
θέση της
Ένωσης, όπως
ορίζεται στην
παράγραφο 1, εκφράζεται
από τα κράτη
μέλη που είναι
μέλη του ΔΝΟ,
ενεργώντας από
κοινού προς το
συμφέρον της
Ένωσης.
3.           Τυπικές
και ελάσσονος
σημασίας
αλλαγές της εν
λόγω θέσης
επιτρέπεται να
συμφωνηθούν
χωρίς τροποποίηση
της θέσης.
Άρθρο
2
Τα κράτη
μέλη
εξουσιοδοτούνται
με την παρούσα
απόφαση να
παράσχουν τη
συγκατάθεσή
τους να
δεσμευτούν,
προς το
συμφέρον της
Ένωσης, από τις
τροπολογίες
που αναφέρονται
στο άρθρο 1
παράγραφος 2.
Άρθρο 3
Η
παρούσα
απόφαση
απευθύνεται
στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες,
                                                                       Για
το Συμβούλιο
                                                                       Ο
Πρόεδρος
[1]               ΕΕ L 163 της 25.6.2009, σ.
1.
[2]               ΕΕ L 46 της 17.2.97, σ.
25.
[3]               ΕΕ L 172 της 30.6.2012, σ.
3.
[4]               ΕΕ L 163 της 25.6.2009, σ.
1.
[5]               ΕΕ L 46 της 17.2.97, σ.
25.
[6]               ΕΕ L 172 της 30.6.2012, σ.
3.