CELEX: 51981PC0496
Language: da
Date: 1981-09-14
Title: Forslag til RÅDETS DIREKTIV om ændring af Rådets direktiv 72/462/EØF om sundhedsmæssige og veterinærpolitimæssige problemer i forbindelse med indførsel af kvæg og svin samt fersk kød fra tredjelande (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 496
Vol. 1981/0148
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                      KOM(81)496 endelig udg.
                                                      Bruxelles - den 14 . september 1981
                                         Forslag ti l
                                      RÅDETS DIREKTIV
    om ændring af Rådets direktiv 72 / 462 / EØF om sundhedsmæssige og vete­
    rinærpolitimæssige problemer i forbindelse med indførsel af kvæg og
                         svin samt fersk kød fra tredjelande
                           ( forelagt Rådet af Kommissionen )
                    s -           '            \
                                      ''
                  'S-'                   \     .' «*/
                       ''V - ■             ■ xV
    K0M(81 ) 496 endelia udg .      ;
 ---pagebreak---                                BEGRUNDELSE
Direktiv 72/462/EØF ( l ) om sundhedsmæssige og veterinærpolitimæssige
problemer i forbindelse med indførsel af kvæg og svin samt fersk kød
fra tredjelande blev vedtaget den 12 . december 1972 «
Der er siden sket en udvikling på det videnskabelige og tekniske område ,
som det er nødvendigt at tage i betragtning , så der så effektivt som mu­
ligt kan gennemføres en hygiejnisk produktion samt undersøgelse af og
kontrol med fersk kød. Samtidig har Fællesskabet gjort erfaringer med
hensyn til anvendelsen af direktivets bestemmelser i tredjelande . Ana­
logt med ajourføringen af direktiv 64/433/eØF ( 2 ) om sundhedsmæssige pro­
blemer vedrørende handelen med fersk kød inden for Fællesskabet er iet
også nødvendigt at ajourføre reglerne for indførsel fra tredjelande for
at tage hensyn til disse forhold og sikre at der over for tredjelandene
anvendes i det mindste de samme krav, som dem, der anvendes i handelen
mellem medlemsstaterne .
                                                                    /
Med hensyn til dyresundheden foreslås det , at de sundhedsmæssige garantier
i forbindelse med tuberkulose og bruoellose tilpasses for at tage hensyn
til de ændringer af Fællesskabets normer , der er foretaget i den senere tid.
                                                                  !
Der foreslås en præcisering af , hvilke foranstaltninger medlemsstaterne
skal træffe , når kød og dyr ankommer til Fællesskabets område . Ved samme
lejlighed er der også skabt mulighed for at forenkle ordningen med certifi­
kater ved indførsel af fersk kød, så sundhedsoertifikatet og hygiejne certi­
fikatet kan figurere i samme dokument .
Ud over ajourføringen af de detaljerede tekniske bestemmelser i bilagene til
direktivet er der forudset en fremgangsmåde , hvorved supplerende eller alter­
native sundhedsmæssige garantier kan tages i betragtning i visse tilfælde ,
uden at det berører dyresundheden eller folkesundheden i Fællesskabet .
Disse forslag skal ses i relation til forslaget om en generel kodificering
af direktivet (l ), som allerede er forelagt for Rådet . Det er nødvendigt
at tage dette forslag i betragtning samtidig med , at denne tekst behandles ,
for at nå frem til en klar , homogen tekst .
( 1 ) EFT nr. L 3o2 af 31.12.1972 , s . 7 .
(2 ) EFT nr. 121 af 29.7.1964, s . 20I2/64.
 ---pagebreak---                                Forslag til
                               RÅDETS DIREKTIV
om ændring af direktiv 72/462/EøF om sundhedsmæssige og veterinærpoliti-
mæssige problemer i forbindelse med indførsel af kvæg og svin samt fersk
kød fra tredjelande
RÅDET FOR DS EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
■under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 43 »
Uiider henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ,
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg , og
xid fra følgende betragtninger t
I direktiv 72/462/EØF ( l ), senest ændret ved direktiv 81/47 6/EØF (2 ), er de
sundhedsmæssige og veterinærpolitimæssige betingelser for indførsel af kvæg
og svin samt fersk kød fra tredjelande fastlagt ;
siden udstedelsen af ovennævnte direktiv er der sket fremskridt på det viden­
skabelige og tekniske område ; der bør tages hensyn til de erfaringer , der er
gjort i forbindelse med den veterinærmæssige kontrol , som Fællesskabet har
gennemført i tredjelande ; der bør indføres fællesskabsbestemmelser for at
tage denne udvikling i betragtning ;
i visse henseender kan metoder , der skal sikre , at fersk kød opfylder de
sundhedsmæssige krav , betragtes som svarende til Fællesskabets normer , efter
at der er givet supplerende eller alternative sundhedsmæssige garantier , og
dette bør vurderes i hvert enkelt tilfælde i de enkelte virksomheder ;
med hensyn til forbud mod indførsel fra tredjelande af kvæg , der er angrebet
af blue tongue , er det nu opfattelsen , at den sygdomsfri periode bør være på
12 måneder , og at dette vil give besætningerne i Fællesskabet bedre beskyt­
telse ;
eventuelle garantier for kvæg med hensyn til tuberkulose og brucellose og
for svin med hensyn til brucellose kan bringes på højde med Fællesskabets
normer ved hjælp af supplerende eller alternative garantier ;
 ( 1 ) EFT nr. L 3o2 af 31.12.1972 , s . 28.
 ( 2 ) EFT nr . L 186 af 8. 7-1981 , s . 81 .
 ---pagebreak---                                     - 4 -
3.   I artikel 6 , litra a ), slettes "katarralsk feter" i andet led., og
     indsættes i første led efter "smitsom lungesyge hos kvæg".
4.   Artikel 8 , stk. 3 , affattes således :
     "Der kan efter fremgangsmåden i artikel 29 i de enkelte tilfælde træffes
     afgørelse om, at kravene i "bilag A vedrørende tuberkulose og brucellose
     frafaldes , såfremt det pågældende tredjeland fremlægger "bevis for , at
     der foreligger tilsvarende alternative garantier for dyrenes sundhed.
     I så fald fastsættes yderligere sundhedsmæssige "betingelser efter samme
     fremgangsmåde for at lette optagelsen af sådanne dyr i' "besætninger i    '
     Fællesskabet ."
5.   Artikel 12 , stk . 1 , affattes således :
     "Medlemsstaterne drager omsorg for , at husdyr af arterne kvæg og svin
   - ved ankomsten til Fællesskabets område omgående underkastes en sundheds-
     kontrol udført af en embedsdyrlæge , uanset hvilken toldprocedure de an­
     gives til ."
                                                                 /
6.   Artikel 12 , stk. 3, affattes således :
     "3. Den medlemsstat , der har foretaget den i stk. 1 nævnte kontrol , træf­
                                                                           ;
         fer alle nødvendige foranstaltninger og sørger navnlig for :
         a) - at dyr, som mistænkes for at være angrebet af eller smittet med
               en smitsom sygdom, sættes i karantæne ,
            - at dyrene i det i stk. 2 , fjerde led, omhandlede tilfælde efter
               anmodning fra afsenderen , modtageren eller deres befuldmægtigede
               holdes under kontrol , indtil certifikatet er bragt i overens­
               stemmelse med bestemmelserne ,
 ---pagebreak---                                    -5 -
        "b ) at dyr , der i henhold til stk. 2 ikke må bringes omkring, retur­
             neres , medmindre det af dyresundhedsmæssige hensyn ikke er muligt .
             Er det ikke muligt at returnere dyrene , beordrer den kompetente
             myndighed dyrene slagtet og udpeger den virksomhed , hvor dette
             skal ske ,
        c ) at der foretages nedslagning og destruktion af alle dyr i den
             pågældende sending , såfremt der ved den nævnte kontrol konsta­
             teres , eller den giver anledning til mistanke om , forekomst af en
             af de epizootier , som er opført på den efter fremgangsmåden i
             artikel 29 opstillede liste ."
7. I artikel 17 foretages følgende ændringen
   I stk. 2 , litra f ), ændres "kapitel XII " til "kapitel XIII ".
   Stk. 3 udgår .
   Stk . 4 "bliver stk . 3 , og første punktum affattes således :
   "Ved undersøgelsen før slagtningen i henhold til stk. 2 , litra "b ),
   undersøgelsen efter slagtningen i henhold til stk . 2 , litra d ), kon­
   trollen i henhold til stk . 2 , litra c ), og kontrollen med opfyldelsen
   af betingelserne i bilag B , kapitel XIII , kan embedsdyrlægen lade sig
   bistå af medhjælpere , der er ham underordnede ."
8. I artikel 18 foretages følgende ændringer :
   Stk . 2 affattes således :
   "2 . Efter fremgangsmåden i artikel 29 kan der træffes afgørelse om ,
        at opskæring af kødet i varm tilstand kan foretages i specielt
        udpegede virksomheder under andre , særlige betingelser end dem ,
        der er fastsat i bilag B , kapitel VIII , punkt 45 » litra b )."
9. I artikel 2o foretages følgende ændringer :
   I litra d ) ændres "artikel 17 , stk. 3," til "bilag B , kapitel X,
   punkt 57 ".
   I litra g ) ændres "for unge " til "under 7 dage gamle ".
   Litra k ) affattes således :
   "k ) afpudsning, der ikke har været underkastet behandling i den i
        Rådets direktiv 77/99/30? anførte betydning. "
 ---pagebreak---                                    - 6-
10 . I artikel 22 , stk. 2 , foretages følgende tilføjelse :
     "Der kan i de enkelte tilfælde træffes afgørelse om , at dette sundheds-
     certifikat figurerer på samme "blad som certifikatet om køds egnethed
     til menneskeføde ."
11 . Artikel 24, stk. 2 , første punktum, affattes således :
     "Kontrollen af kødets egnethed til menneskeføde , der er fastsåt i stk. 1 ,
     udføres på hver hele , halve og kvarte krop af enhovede dyr af tamrace samt
     kvæg bortset fra kalve i tilfælde af indførsel i overensstemmelse med ar­
     tikel 17 , stk. 1 , og ved stikprøver i andre tilfælde ."
 ---pagebreak--- Bilag A affattes således :
                               Bi lag A
                              KAPITEL I
             KVÆG3ESÆTNING . DER ER FRI FOR TUBERKULOSE
Som værenae officislt      fri for tuberkulose betragtes en kvæabessstn -. nu »
i  nvi Lken
a ) alt kvæg er fri for kliniske tegn på tuberkulosei
b ) alt kvæg . der er over seks uger . har reageret negativt på mindst to
    officielt foretagne intradermale tuberkulinprøver# hvoraf den
    første er foretaget seks måneder efter den fuldstændige sanering af
    besætningen# den anden seKS måneder efter den første , og de følgen­
    de med et års mellemrum . Såfremt andelen af tuberkulosesmittede
    kvægbesætninger i et tredjeland , hvor samtlige kvægbesætninger er
    underkastet officielle foranstaltninger til bekæmpelse af tuberku­
    lose . ikke overstiger 1 pet . i to på hinanden følgende kontrolpe-
    rioder med et års mellemrum , kan dette mellemrum øges fil to år .
    Såfremt andelen af smittede kvægbesætninger ikke overstiger C , 2
    pet . i to på hinanden følgende kontrolperioder med to års mellem­
    rum . kan dette mellemrum øges til tre åri såfremt andelen af smit­
    tede kvægbesætninger ikke overstiger 0.1 pet . i to på hinanden
    følgende kontrolperioder med tre års mellemrum , kan mellemrummet
    mellem de følgende tuberkulinprøver øges til fire år og /eller den
    alder , hvor dyrene skal have gennemgået disse prøver , kan øges til
    24 måneden
c ) intet kvæg er tilført , uden at det af en attest fra en embedsdyrlæge
    fremgår , at dette dyr stammer fra en kvægbesætning , der er officielt
    fri for tuberkulose og at det . såfremt oet er over seks uger . har
    reageret negativt på en officielt foretagen intradermal tuberkulin­
    prøve ;
 ---pagebreak---                                       - 8 -
     i ) Den intradermale tuberkulinprøve kræves dog ikke i et tredjeland «
         hvor andelen af bedrifter# der har kvæghold og angreb af tuberku­
          lose . udgør mindre end 0,2 pct .» og såfremt det af en attest fra en
         embedsdyrlæge fremgår « at dyret
         1 . er behørigt identificeret
         2 . stammer fra en kvægbesætning « der er officielt fri for tuberku­
             lose « i dette tredjeland «
         3 . ikke under transport har været i berøring med kvæg « der ikke
             stammer fra kvægbesætninger « som er officielt fri for tuberku­
             lose .
 / i i ) Den under nr . i ) nævnte attest kan ikke kræves i et tredjeland « hvor
         inden for mindst fire år
         -   mindst 99»80 pet . af kvægbesætningerne er officielt fri for
             tuberkulose «
         •*  de besætninger , der ikke er officielt fri for tuberkulose « er
             under offentlig kontrol , idet overførsel af kvæg fra disse besæt­
             ninger er forbudt , medmindre det under offentlig kontrol føres
             til slagtning .
d ) Hvis et dyr i en besætning , der er officielt fri for tuberkulose , anses
    at have reageret positivt på en rutinemæssig tuberkulinprøve « eller hvis
    der ved en rutinemæssig undersøgelse efter slagtning af et dyr fra en
    besætning , der er officielt fri for tuberkulose , er diagnosticeret et
    klinisk tilfælde af tuberkulose , skal besætningen ^ status som officielt
    fri for tuberkulose ophæves , indtil alle tilbageværende dyr . der er over
    seks uger . har reageret negativt på mindst to officielle intradermale
    tuberkulinprøver i overensstemmelse med bilag B , den første foretaget
    mindst to måneder efter' dyrets fjernelse fra besætningen og den andeh
    mindst 42 dage efter den første .
 ---pagebreak---                               KAPITEL II
SVIN SAMT KVÆG- OG SVINEBESÆTNINGER , DER ER FRI FOR BRUCELLOSE
 Kvægbesætninger
 Som værende officielt fri for brucellose betragtes en kvægbesætning , i
 hvi Lken
 a ) der ikke findes kvæg# som er vaccineret mod brucellose . medmindre
     det drejer sig om hundyr , aer er blevet vaccineret for mere end tre
     år sideni
 b ) alt kvæg har været fri for kliniske tegn på brucellose i mindst
     seks måneder «
 c ) alt kvæg . der er over 12 måneder
     i)    ved to serumagglutinationsprøver foretaget officielt med et
           mellemrum på mindst tre måneder og højst 12 måneder har udvist
           et titer på under 30 internationale agglutinationsenheder pr .
           mil
           - den første serumagglutinationsprøve kan erstattes af tre ring-
             prøver ( milk ring test ) foretaget med tre måneders mellemrum
             under forudsætning af . at den anden serumagglutinationsprøve
             foretages mindst seks uger efter den tredje ringprøves
           - den i første led nævnte første serumagglutinationsprøve kan
             erstattes af en brucella stødpudeantigenprøvei
     i i ) årligt kontrolleres for at fastslå fravær af brucellose ved tre
           ringprøver foretaget med mindst tre måneders mellemrum eller
           ved to ringprøver med mindst tre måneders mellemrum og en
           serologisk prøve ( serumagglutinationsprøve eller brucella
           stødpudeantigenprøve eller plasmaagglutinationsprøve eller
           plasmaringprøve ) foretaget mindst seks uger efter den anden
           ringprøve .
 ---pagebreak---                                        - lo-
A. 1 . c ) i i ) Såfremt der ikke foretages ringprøver , skal der årligt foreta­
                 ges to serologiske prøver ( serumagglutinationsprøve eller bru-
                 cella stødpudeantigenprøve eller plasmaagglutinationsprøve
                 eller plasmaringprøve ) med mindst tre måneders og højst seks
                 måneders mellemrum «
                 Såfremt andelen af smittede kvægbesætninger i et tredjeland ,
                 hvor samtlige kvægbesætninger er underkastet offentlige foran­
                 staltninger til bekæmpelse af brucellose , ikke overstiger 1
                 pct .» er det tilstrækkeligt årligt at foretage to ringprøver
                 med mindst tre måneders mellemrum eller én serologisk prøve
                 ( serumagglutinationsprøve eller brucella stødpudeantigenprøve
                 eller plasmaagglutinationsprøve eller plasmaringprøve ) i
       d ) intet kvæg er tilført , uden at det af en attest fra en embedsdyr-
           læge fremgår , at dette dyr stammer fra en kvægbesætning , der er
           officielt fri for brucellose og at det . såfremt det er over 12
           måneder , ved en officielt foretaget serumagglutinationsprøve har
           udvist et titer på under 30 internationale agglutinationsenheder
           pr . mli
           i)    Serumagglutinationsprøven kan dog ikke kræves i et tredjeland ,
                 hvor andelen af kvægbesætninger , der er smittet med brucellose .
                 i mindst to år ikke udgør over 0.2 pet ., såfremt det af en
                 attest fra en embedsdyrlæge fremgår , at dyret
                          /
                 1 . er behørigt identificeret
                 2 . stammer fra en kvægbesætning , der er officielt fri for
                     brucellose . i dette tredjeland
                 3 . ikke under transport har været i berøring med kvæg . der
                     ikke stammer fra besætninger , som er officielt fri for
                     brucellose .
 ---pagebreak---                             -11 -
d ) ii ) den under nr . i ) nævnte attest kan ikke kræves i et tredje-
         land# hvor inden for mindst fire år
         - mindst 99«80 pet . af kvægbesætningerne er officielt fri
            for brucellose
         - de besætninger / der ikke er officielt fri for sygdommen «
           er under offentlig kontrol , idet overførsel af kvæg fra
           disse besætninger er forbudt * medmindre aet under offent­
            lig kontrol føres til slegtning .
En kvægbesætning betragtes som fri for brucellose . såfremt
a ) den ikke omfatter handyr « der er vaccineret mod brucellose «
b ) alle hundyr eller en del af disse er vaccineret
    - i en alder af højst seks måneder med levende vaccine Buck 19
       eller andre vacciner « der er godkendt efter fremgangsmåden i
       artikel 12 «
    - i en alder af højst 15 måneder med dræbt 45 /20 adjuvansvac-
       cine « der er officielt kontrolleret og godkendt «
    - med andre vacciner « der er godkendt efter fremgangsmåden i
       artikel 29 .
c ) alt kvæg opfylder de i punkt 1 « litra b ) og c ) anførte betingel­
    ser « idet kvæg på under tredive måneder « der er vaccinet med
    levende vaccine Buck 19 « dog kan udvise et titer på 30 interna­
    tionale agglutinationsenheder eller derover pr. ml , men under 8o
    internationale agglutinationsenheder pr . ml « for så vidt det
    ved komplementbindingsprøven udviser :
 ---pagebreak--- c ) - et titer p§ under 30 EØF enheder « såfremt det drejer sig om
      om hundyr * der er vaccineret for mindre end tolv måneder
      siden . ,
    - et titer på under 20 EØF enheder i alle andre tilfælde .
    De i punkt 1 . litra c ), nr . i )» første led « omtalte serumagglu-
    nationsprøver kan erstattes af officielt foretagne brucella
    stødpudeant i genprøver i
d ) intet kvæg er tilført « uden at det af en attest fra en embeds-
    dyrlæge fremgår     « at det opfylder de i punkt 1 « litra d )»
    fastsatte betingelser « eller at dét stammer fra en kvægbesætning
    der er anerkendt som fri for brucellose og i dette tilfælde «
    såfremt det er over tolv måneder « at det inden for tredive dage
    før det tilførtes bestanden har udvist et titer på under 30
    internationale agglutinationsenheder pr . ml samt en negativ
    komplementbindingsprøve . Alle disse prøver skal være foretaget
    officielt .
    Såfremt det drejer sig om vaccineret kvæg på under tredive
    måneder « kan det dog udvise et brucellosetiter på 30 interna­
    tionale agglutinationsenheder eller derover pr . ml « men under .
    80 internationale agglutinationsenheder pr . ml « for så vidt det
    ved komplementtondingsprøven udvisert
    - et titer på under 30 EØF enheder « såfremt det drejer sig om
      et hundyr « der er vaccineret for mindre end tolv måneder
      siden «
    - et titer på under 20 EØF enheder « når dyrene er vaccineret
      for mere end tolv måneder siden .
Prøverne i henhold til punkt 1 og 2 kræves ikke foretaget for
handyr « der er blevet kastreret inden en alder af fire måneder .
 ---pagebreak---                                    - 13 -
B. Svin og svinebesætninger
1. Som værende fri for bruceUose betragtes et svin » der
   a ) ikke frembyder kliniske tegn på sygdommen .
   b ) vejer over 25 kg og ved officielt foretagne serologiske undersøgel­
       ser . der udførtes samtidig . udviser
       i)    et brucel losetiter på under 30 internationale agglutinationsen-
             heder pr . ml ved en serumagglutinationsprøve
       i i ) et negativt resultat ved en komplementbindingsprøve .
2. Som værende fri for bruceltose betragtes en besætning , i hvilken
   a ) alle svin har været fri for kliniske tegn p § sygdommen i mindst et
       år .
   b ) det kvæg . der samtidig findes pi bedriften , tilhører en besætning ,
       der er officielt fri for brucellose . eller en besætning , der er fri
       for brucellose . w
 ---pagebreak---                                        - 14 -
13 . Bilag B erstattes af følgende :
                                      BILAG B
           GenereUe_betinge^ser for autorisation af virksomheder
Virksomhederne skal som mindstekrav have følgende :
1)1 lokaler# hvor fersk kød behandles :
    a ) - gulv af vandtæt materiale , der let kan rengøres og desinficeres , og
           som ikke kan rådne , indrettet således , at vand har afløb uden
           vanskeligheds vandet skal bortledes gennem afløb med vandlås og
           rist for at forhindre lugti
        - i de i kapitel I. punkt 13 . litra d ) og f ). kapitel II . punkt 14 .
            litra a ) og kapitel III . punkt 15 . litra a ). omhandlede lokaler
           gulv af vandtæt materiale , der let kan rengøres og desinficeres og
           som ikke kan rådne , indrettet således , at vand har afløb uden
           vanskeligheds
        - i de i kapitel III . punkt 16 . litra a )» omhandlede lokaler gulv af
           vandtæt materiale , der ikke kan rådne :
    b ) glatte , bestandige og vandtætte vægge , der i mindst 2 m højde (i
        s lagte lokaler dog i mindst 3 m højde og i kølerum og lagre så højt .
        som de oplagrede produkter når op ) er dækket med lys . afvaskelig
        beklædning . Kanter og hjørner er afrundede til gulv og loft eller
        tilsvarende udformet ! i de i kapitel III . punkt 16 . litra a ). omhand­
        lede lokaler er afrundede kanter og hjørner ikke obligatorisk !
    c ) døre af slidstærkt materiale : døre af træ skal på begge sider være
        beklædt , så de er glatte og vandtætte !
    d ) lugtfri isoleringsmaterialer , der ikke kan rådne :
    e ) tilstrækkelig ventilation og om nødvendigt god emf jernelse :
    f ) tilstrækkelig naturlig eller kunstig belysning , der ikke ændrer far­
        verne :
2 ) a ) anordninger med varmt vand til rensning og desinfektion af hænder og
        til rensning af værktøj så tæt ved arbejdsstedet som muligt . Hanerne
        må ikke være håndbetjente . Håndvaskene skal have rindende varmt og
        koldt vand eller forblandet vand af en passende temperatur , og der
        skal være rense- og desinfektionsmidler samt engangshåndklæder til
        rådighed .
 ---pagebreak---                                       - 15 -
    b ) anordning til desinficering af værktøj , hvor vandet skal have en tem­
        peratur på mindst 82°C «
3 ) anordninger til beskyttelse mod skadedyr , f.eks . insekter , rotter og
    mus •
4 ) a ) inventar og værktøj , som f.eks . opskæringsborde . udskiftelige skære-
        plader , beholdere , transportbånd og save , af korrosionsbestandigt ma­
        teriale , der ikke påvirker kødet , og som let kan renses og desinfi­
        ceres . Det er navnlig forbudt at anvende træ i lokaler , hvor ikke alt
        fersk kød er hygiejnisk emballeret !
    b ) fittings og udstyr af korrosionsbestandigt materiale , der opfylder de
        hygiejniske krav vedrørende :
        - håndtering af kød og
        - oplagring af beholdere med kød .
        så hverken kød eller beholdere kommer i direkte berøring med gulv
        eller vægges
    c ) anordninger til hygiejnisk håndtering og beskyttelse af kødet under
        ind- og udladning
    d ) specielle vandtætte korrosionsbestandige beholdere , forsynet med låg
        og lukkeanordning , som hindrer uvedkommende i at fjerne indholdet ,
        til opbevaring af kød , der ikke er beregnet til menneskeføde ;
        såfremt kød og slagteaffald af denne art forekommer i større mængder
        eller ikke kan fjernes eller tilintetgøres ved arbejdsdagens afslut­
        ning , kan det dog også opbevares i et aflåseligt lokale !
5 ) køleanlæg som sikrer , at de i dette direktiv fastsatte indre temperaturer
    i kødet overholdes .
    Køleanlægget skal være direkte forbundet med spildevandsledningerne , som
    ikke må kunne forurene kødet !
6 ) et anlæg til tilstrækkelig forsyning af drikkevand under tryki undtagel­
    sesvis er forsyning af andet vand end drikkevand dog tilladt til frem­
    stilling af damp , brandslukning og køling af kølemaskiner , såfremt de
                                          *
    hertil installerede ledninger udelukker anvendelsen af dette vand til
    andre formål , og der ikke er risiko for forurening af fersk kød .           '
 ---pagebreak---                                       - 16 -
      Ledninger til vand . der ikke er drikkevand , skal være let kendelige fra
     drikkevands ledninger i
7)   ti Istrækkelig forsyning af varmt drikkevand#
                                       »
8)   et afløbssystem for spildevand , der opfylder hygiejnens krav «
9)   et tilstrækkeligt udstyret , aflåseligt lokale , der udelukkende er til
     rådighed for dyr læget j enesten i på de i kapitel III . punkt 2 . omhandlede
     lagre er dette ikke obligatorisk , men de nødvendige faciliteter skal        N
     være til rådighed
10 ) faciliteter , som på ethvert tidspunkt muliggør en effektiv dyrlægekon-
     trol som foreskrevet i dette direktiv ;
11 ) tilstrækkeligt mange omklædningsrum med glatte , vandtætte , afvaskelige
     vægge og gulve , vaske og styrtebade samt vandklosetter . Dér må ikke
     være direkte adgang til arbejdslokalerne fra toiletterne . Håndvaskene
     skal have rindende varmt og koldt vand eller forblandet vand af en pas­
     sende temperatur , og der skal være rense- og desinfektionsmidler til
     hænderne samt engangshåndklæder « hanerne må ikke være håndbetjente . Der
     skal være tilstrækkeligt mange sådanne håndvaske i nærheden af toilet­
     terne }                                          • '
                     I
12 ) en holdeplads og tilstrækkelige anlæg til rengøring og desinfektion af
     køretøjer . Denne plads og disse anlæg er dog ikke påkrævet , såfremt der
     er fastsat bestemmelser , som gør rengøring og desinfektion af køretøjer
     i et officielt godkendt anlæg obligatorisk . Såfremt der er tale om
     køretøjer til landevejstransport , skal anlægget være beliggende i vi rk-
     somhedens nærhed .
                                   KAPITEL I
             Særlige betingelser_for autoH sat i^n_af_s lagte r^er
13 ) Ud over at opfylde de generelle betingelser skal slagterier som mind­
     stekrav have :
     a ) Opstaldningslokaler eller , såfremt klimaforholdene tillader det .
         ventefolde til anbringelse af dyrene ; vægge og gulve skal være
         bestandige , vandtætte' og lette at rengøre og desinficere ! anlæggene
         skal have faciliteter til vanding af dyrene samt til fodring af dyr .
         der overnatter « endvidere skal der være et afløbssystem med vandlås
         og rist til bortledning af væskers
 ---pagebreak--- b ) slagtelokaler af sådan størrelse , at arbejdet kan udføres på tilfreds­
    stillende mådei såfremt der i et slagtelokale slagtes både svin og andre
    dyrearter , skal der være indrettet en særlig afdeling til slagtning af
    svins en sådan særlig afdeling er dog ikke påkrævet , hvis slagtning af
    svin og af andre dyrearter finder sted på forskellige tidspunkter , men i
    så tilfælde skal skoldning , afhåring . skrabning og svidning foretages i
    særlige afdelinger , der er tydeligt adskilt fra slagtekæden enten ved et
    frit mellemrum på mindst 5 m eller ved en skillevæg af mindst 3 m højdes
c ) særlige lokaler af tilstrækkelig størrelse der udelukkende anvendes til
    - tømning , rensning og videre behandling af maver og indvolde ;
    - videre forarbejdning af tarme og kallun , hvis dette arbejde udføres på
      slagteriet !
    - behandling og rensning af andet slagteaffald end ovennævnte , hvis
      behandlingen ikke finder sted i slagtekæden , herunder en særskilt
      afdeling for hoveder , som skal være tilstrækkeligt adskilt fra andet
      slagteaffald , såfremt, disse arbejder udføres på slagteriet !
    - opbevaring af huder , horn , klove og svinebørster , forsåvidt disse ikke
      fjernes fra slagteriet på selve slagtedageni
d ) en særlig afdeling til indpakning af slagteaffald , hvis det indpakkes på
    slagterieti
e ) aflåselige lokaler eller , såfremt klimaforholdene tillader det , folde ,
    der er forbeholdt dyr , der er syge eller mistænkte for at være sygei
    aflåselige lokaler , der er forbeholdt slagtning af disse dyr samt opbava-
    ring af tilbageholdt kød og beslaglagt kød .
    Lokaler , der er forbeholdt slagtning af sådanne dyr . er ikke obligatoris­
    ke på autoriserede virksomheder , såfremt tredjelandets bestemmelser
    enten forbyder , at slagtning af disse dyr finder sted på virksomheden på
    samme dag eller tidspunkt som slagtning af dyr , der skal bringes i
    handelen inden for Fællesskabet , eller kræver , at lokalerne skal rengøres
    og desinficeres specielt og under offentligt tilsyn , inden de på ny
 ---pagebreak---                                       - 18 -
           benyttes til slagtning af dyr . der skal bringes i handelen inden for
           Fællesskabet# eller skaber sikkerhed for . at disse dyr ikke slagtes
           på den autoriserede virksomhed# men i særlige lokaler# der er bestemt
           til dette formå l i
      f ) tilstrækkeligt store køle- og fryserum . Kølerummene skal være forsy­
           net med korrosionsbestandige anordninger# der er således udformet#
           at det ferske kød ikke kommer i berøring med gulv eller vægge# når
           det transporteres eller ligger oplagret !
    , g ) anlæg til kontrol med# hvem der kommer og går på slagteriet !
      h ) effektiv adskillelse mellem bygningens urene og rene afdelinger# så
           de sidstnævnte . beskyttes mod forurening !
      i ) et ophængningssystem# så den videre behandling efter bedøvningen så
           vidt muligt udføres på frithængende dyr . såfremt afhudningen foregår
           på metalophæng , skal disse være af korrosionsbestandigt materiale og
           have en højde , så slagtekroppen ikke berører gulvet :
      j ) et glidestangssystem til kødets videre håndtering !
      k ) en speciel plade til gødning :
      l ) et passende udstyret lokale til gennemførelse af trikinundersøgelse# ,
           såfremt denne udføres på virksomheden .
                                    KAPITEL II
      Særlige betingej.ser_f or_autoH sation af_opskæringsvT_rksomheder
14 ) Ud over at opfylde de generelle betingelser skal opskæringsvi rksomheder
      som mindstekrav have
      a ) kølerum# der er tilstrækkeligt rummelige til opbevaring af kød ! et
           særligt rum til emballeret kød . såfremt emballeret kød oplagres på
         • virksomheden !
      b ) et lokale til opskæring , udbening og indpakning !
      c ) et lokale til emballering , medmindre de i punkt 62 omhandlede betin­
           gelser er opfyldt !
                         «
      d ) et lokale til opbevaring af emballageog indpakningsmaterialer :
      e ) et termometer eller en føler til et fjerntermometer i opskærings-
           lokalet .
 ---pagebreak---                                    KAPITEL III
                 §®£ili®_2®^iD9®iser_for_autorisation af_lagre
15 ) Ud over at opfylde de generelle betingelser skal lagre , hvor der oplag
      res fersk kød i henhold til bilag I. kapitel XII . punkt 64 , som mind­
     stekrav have
     a ) kølerum , der er tilstrækkeligt rummelige og let kan rengøres og des
          inficeres , og hvor fersk kød kan oplagres ved de i punkt 84 fastsat
         te temperaturen
     b ) et termometer eller en føler til et f Jerntermometer i hvert enkelt
          lagerrurni
16) Ud over at opfylde de generelle betingelser skal lagre , hvor der oplag
     res fersk kød ved -12°C eller derunder som mindstekrav have
     a ) lokaler , som er tilstrækkeligt rummelige og let kan rengøres og des
         inficeres «
     b ) et termometer eller en føler i hvert enkelt lagerrum til et fjern-
         termeter .                                   .
                                   KAPITEL IV
   ^9l®i!2®I°rsj<r2l*®r_l2£_B®rsona l e , J. oka l e r , _;mvent ar °9 værktøj j)§
                                virksomhederne
17 ) Den størst mulige renlighed kræves af personalet samt med hensyn til
     lokaler , inventar og værktøj :
     a ) personalet skal være iført rent arbejdstøj og hovedbeklædning samt ■
         givet fald nakkebeskytter . Personale , der er beskæftiget ved slagt­
         ning af dyr eller ved arbejde med eller håndtering af kød , skal
         vaske og desinficere hænderne flere gange i løbet af arbejdsdagen
         samt hver gang arbejdet genoptages . Personer , der har været i berø­
         ring med syge dyr eller med inficeret kød , skal straks vaske hænder
         og arme omhyggeligt i varmt vand' og dernæst desinficere dem . Det er
         forbudt at ryge i arbejds- oå oplagringsloka lernei
 ---pagebreak---                                      - 20 -
     b ) dyr må ikke have adgang til virksomhederne# undtagen for slagterier­
         nes vedkommende dyr# der er bestemt til slagtning# og på disse
         slagteriers område dyr# som er nødvendige for driften . Rotter# mus#
         insekter og andre skadedyr skal bekæmpes systematisk#
     c ) udstyr og værktøj# der anvendes ved kødforarbejdningen# skal holdes
         i upåklagelig proper stand . De skal omhyggeligt renses og desinfi­
         ceres flere gange i løbet af arbejdsdagen samt ved arbejdsdagens
         afslutning og før de anvendes på ny# hvis de har været forurenet .
18 ) Lokaler# værktøj og inventar må ikké anvendes til andre formål end be-
                                 \
     arbejdning.af kød . Værktøj til opskæring af kød må kun anvendes til
     dette formål .
19 ) Kød og beholdere til kød må ikke komme i direkte berøring med gulvet .
20 ) Der skal anvendes drikkevand til alle formåli undtagelsesvis er anven­
     delse af andet vand end drikkevand dog tilladt til fremstilling af
     damp . forudsat at de ledninger# der er installeret med henblik herpå#
     ikke gør det muligt at anvende dette vand til andre formål og ikke
     rummer fare for forurening af fersk kød . Endvidere kan andet vand end
     drikkevand undtagelsesvis anvendes til køling af kølemaskiner . Lednin- -
                                   f
     gerne til det vand# der ikke er drikkevand# skal være let kendelige fra
     dri kkevands ledni ngerne .
                                                                                  /
21 ) Det er forbudt at strø savsmuld eller lignende på gulvet i arbejdslo-
     kaler og lagerrum til fersk kød .
22 ) Anvendelsen af rengørings- og desinfektionsmidler samt pesticider må
     ikke indvirke på kødets egnethed til menneskeføde .                        »
23 ) Det er forbudt personer# der vil kunne smitte kødet# at bearbejde eller
     håndtere deti dette forbud gælder især for personer# som
     a ) er angrebet af eller mistænkt for at være angrebet af typhus abdomina-
         lis « paratyfus A og B# smitsom enteritis ( salmonellose ) # dysenteri#
         smitsom leverbetændelse eller skarlagensfeber# eller er smittebærere
         af disse sygdomme#
 ---pagebreak---       b ) er angrebet af eller mistænkt for at være angrebet af smitsom tu­
          berkulose «        x
     c ) er angrebet af eller mistænkt for at være angrebet af en smitsom
          hudsygdomi
     d ) samtidig udøver en virksomhed * hvorved smitstof vil kunne overføres
          til kødet i
     e ) bærer forbinding på hænderne , bortset fra en vandskyende forbinding
          til beskyttelse af et ikke-inf i ceret sår .
24 ) Der kræves en hedbredsattest fra alle . der arbejder med kød . Den skal
     godtgøre# at intet er til hinder for denne beskæftigelse . Helbredsat­
     testen skal fornys hvert år og hver gang det forlanges af embedsdyrlæ-
     gen « for hvem den skal være tilgængelig .
                                   KAPITEL_V
                  yQ_®r§Ë9?if®_l^r_£iË3iü!i[!9È[! ( levende syn )
25 ) Dyrene skal underkastet levende syn den dag , de ankommer til slagteri­
     et . Denne undersøgelse skal gentages umiddelbart inden slagtningen ,
     hvis dyret har været opstaldet i mere end 24 timer .
                                                           i
26 ) Embedsdyrlægen skal foretage aet levende syn efter fagrigtige metoder
     ved hensigtsmæssig belysning .
27 ) Undersøgelsen skal afgøre ,
     a ) om dyrene er angrebet af en sygdom , der kan overføres ti l mennesker
          og dyr , eller om de frembyder symptomer på eller deres almentilstand
          lader befrygte et udbrud af en sådan sygdom ;
     b ) om dyrene frembyder symptomer på en sygdom éller en forstyrrelse af
          deres almentilstand , som kan gøre kødet uegnet til menneskeføde ;
          ved undersøgelsen skal opmærksomheden tillige være rettet mod tegn
          på , at dyret har fået indgivet stoffer med farmakologiske virknin­
          ger , eller om dyret har indtaget andre for mennesker sundhedsfarlige
          stoffers
     c ) om dyrene er udmattede , ophidsede eller har læsioner i
 ---pagebreak---                                      - 22 -
28 ) Følgende dyr må ikke slagtes med henblik på eksport af fersk kød til
      Fællesskabet :
     a ) dyr# som frembyder nogen af de symptomer « der er nævnt i punkt 27 .
         litra a ) og b ) •
     b ) dyr . der ikke har hvilet ud i et tilstrækkeligt tidsrum ! udmattede
         eller ophidsede dyr skal have hvilet mindst 24 timeri
     c ) dyr# hos hvilke der er konstateret tuberkulose i en eller anden
         form# eller som anses at være tuberkuløse på grund af en positiv
         reaktion ved en tuberkulinprøve .
                                  KAPITEL VI
               t}y9leiDÉI2rskrijter_for_s Ugtni^g_og_op skæHng
29 ) Slagtedyr , der føres ind i slagtelokalerne , skal slagtes omgående , og
     afblødning . afhudning eller afhåring . videre behandling og udtagning
     skal gennemføres , så forurening af kødet undgås .
30 ) Dyrene skal afbløde fuldstændigt ! blod til menneskeføde skal opsamles i
     helt rene beholdere . Blodet må ikke omrøres med hænderne , men kun med
     redskaber i overensstemmelse med hygiejnens krav .
31 ) Der skal omgående foretages fuldstændig afhudning . undtagen af svin .
     Hvis svinene ikke afhudes . skal børsterne straks fjernes .
                                                                        /
32 ) Udtagning af organer skal foretages skraks og være tilendebragt senest
     en halv time efter afblødning . Lunger , hjerte , lever , nyrer , milt og
     mediastinum kan enten adskilles fra eller forblive i naturlig forbin­
     delse med slagtekroppen . Hvis de adskilles fra den . skal de forsynes
     med et nummer eller på anden måde mærkes , så samhørigheden med ved­
     kommende slagtekrop kan konstateres « dette gælder også for hoved ,
     tunge , fordøjelseskanal og andre dele af dyret , der er nødvendige for
     undersøgelsen . Ovennævnte dele skal forblive i umiddelbar nærhed af
     slagtekroppen , indtil undersøgelsen er afsluttet .
     Nyrerne skal hos alle dyrearter løsnes fra fedtkapslens hos kvæg « svin
     og enhovede husdyr fjernes tillige den perirena le kapsel .
 ---pagebreak---                                      - 23 -
33 ) Rengøring af kødet med klude eller andet samt oppustning er forbudt .
     Hvis en religiøs ritus kræver oppustning af et organ , kan dette dog
     tillades# men det oppustede organ skal erklares for uegnet til menne­
     skeføde .
34) Slagtekroppe af enhovede dyr# af svin# der er over fire uger samt af
     kvæg . der er over seks måneder , skal fremlægges til undersøgelse efter
     at  være midtf lækket ved en længdespaltning af hvirvelsøjlen . For svins
     og  enhovede dyrs vedkommende skal der også foretages en længdespaltning
     af  hovedet . Såfremt undersøgelsen kræver det . kan embedsdyrlægen forlan­
     ge  længdespaltning af enhver slagtekrop .
35 ) Indtil undersøgelsen er afsluttet , er det forbudt at . foretage yderli­
     gere partering af slagtekroppen eller af fjerne eller behandle nogen
     del af det slagtede dyr .
                                                1
36 ) Tilbageholdt eller beslaglagt kød , maver og tarme samt uspiselige
     biprodukter , skal så hurtigt som muligt anbringes i særlige lokaler .
37 ) Hvis blod eller slagteaffald fra flere dyr anbringes i samme beholder ,
     inden den endelige undersøgelse er afsluttet , skal hele indholdet
     udelukkes fra eksport til Fællesskabet# såfremt kødet fra blot et af
     dyrene er blevet erklæret for uegnet til menneskeføde .
            /
                                 KAPITEL_yiI
                Undersøgelse efter_slagtninger ( kødkontrol )
38 ) Alle dele af dyret , inklusive blodet , skal undersøges umiddelbart efter
     slagtningen for at sikre , at kødet er egnet til menneskeføde .
39 ) Undersøgelsen efter slagtning skal omfatte
     a ) besigtigelse af det slagtede dyri
     b ) palpering af visse organer , især lunger , lever . milt . uterus , yver .
         tunge og visse lymfeki rt lers
 ---pagebreak---                                        - 24 -
     c ) indsnit i organer og lymfekirtler ! hvis det under besigtigelsen
          eller palperingen af visse organer påvises# at dyret har læsioner ,
          der eventuelt kan forurene slagtekroppe# udstyr , personale eller
          arbejdslokaler , må indsnit i disse organér ikke foretages i slag-
          telokalet ellert nogen anden del af virksomheden , hvor fersk kød
          eventuelt kan forurenes !
     d ) undersøgelse for afvigelser i konsistens , farve , lugt og eventuelt
          smag «
     e ) om nødvendigt laboratorieundersøgelser , især. med henblik på eventuel
          påvisning af de i artikel 3 . stk .- 4 . litra a ). b ) og c ), omhandlede
          stoffer .
                             \             -
40 ) Embedsdyrlægen skal især undersøge
     a ) blodet med hensyn til farve , koagulationsevne og eventuel tilstede­
          værelse af fremmedlegemer !
     b) hovedet , svælget , de reproharyngale . de submaxi lliære og de paroti-
          deale lymfekirtler ( Lnn . retropharyngei . mandibulares et parotidei )
          samt tonsillerne , idet tungen løsnes så meget , at mund - og svælgslim-
             \
          hinden kan ses i sin helhed .
          Hos kvæg og svin fjernes tonsillerne efter undersøgelsen :
     c ) lungerne , luftrøret , spiserøret , lungerodslymfeki rtlerne ( Lnn .
          bifurcationes . eparteriales og mediastina les ) < desuden lægges et
          længdesnit i luftrør og hovedbronchier samt et tværsnit i lungens
          nederste tredjedel gennem de store bronchieri
     d ) hjertesækken og hjertet ! i hjertet lægges et længdesnit , så hjerte­
          kamrene åbnes og skillevæggen gennemskæres :
     e ) mellemgulvet !
     f ) leveren , galdeblæren og galdegangene samt portal lymfekirtlerne og
          bugspytkirtlerne ( Lnn . portales ).
     g ), fordøjelseskanalen , mesenteriet . mavens lymfekirtler samt mesenterial-
          lymfeki rtlerne ( Lnn . gastrici mesenterici . oraniales og caudales ):
 ---pagebreak---                                        - 25 -
h ) mi Iteni
i ) nyrerne og deres lymfekirtler ( Lnn . renales ) samt blæren ;
j ) brysthinden og bughinden «
k ) genitalierne « hos køer åbnes uterus ved et længdesnit# undtagen hvis
    uterus ikke skal anvendes til menneskefødes hos orner og tyre kyskens
    overfladiske lymfekirtler ( Lnn . inguinalis superficialis ) s
l ) yveret og dets lymfekirtler ( Lnn . supramammari i ) « hos køer åbnes hver
    yverhalvdel ved et langt og dybt indsnit indtil mælkecisternerne ( sinus
    lactiferes ). undtagen hvis yveret ikke skal anvendes til menneskeføde :
m ) området omkring navlen og leddene hos unge dyrj i tvivsti Ifælde foreta­
    ges indsnit i området omkring navlen , og leddene åbnes .
Ovennævnte lymfekirtler frigøres systematisk og skæres i længderetningen i
så tynde skiver som muligt . '
I tvivlstilfælde foretages der desuden på samme måde indsnit i følgende
lymfekirtler : de overfladiske halskirtler ( Lnn . cervicales superficiales ) .
bov lymfeki rt lerne ( Lnn . axi llares proprii et primae costae ) » sternal lymfe­
kirtlerne ( Lnn . sternales craniales ). halslymfekirtlerne ( Lnn . cervicales
profunde et costocervicales ) . knægrube lymfekirtlerne ( Lnn . poplitei ).
knæfoldslymfeki rtlerne ( Lnn . subiliaci )» sædebens lymfekirtlerne ( Lnn .
                                                               »
ischiatici ). de laterale bækkenlymfekirtler ( Lnn . iliaci ) og lumballymfe-
kirtlerne ( Lnn . lumbales ). de overfladiske lyskekirtler ( Lnn . ingninalis
superficialis ).
Hos får og geder skal åbning af hjertet , løsning af tungen , indsnit i
lunger og bronchier samt i lymfekirtler kun foretages i tvivlstilfælde , men
disse organer og lymfekirtler undersøges .
Hos svin skal indsnit i hovedets lymfekirtler ( undtagen den submaxi l liære
lymfekirtel ) samt indsnit i lungernes , fordøjelseskanalens og nyrernes lym­
fekirtler kun foretages i tvivlstilfælde : men disse organer og lymfekirtler
undersøges .
 ---pagebreak---                                     - 26 -
41 ) Embedsdyrlægen skal endvidere systematisk foretage følgende :
     A. Undersøgelse for cysti ceroose :
        a ) Hos kvæg# der er over seks uger
            - af tungen ved et længdesnit gennem muskulaturen på undersiden ,
              uden at skade selve tungen for meget
            - af spiserøret efter løsning fra luftrøret
            - af hjertet ved et fra hjerteøret til hjertespidsen forløbende
              snit i begge hjertehalvdele# foruden det i punkt 40# litra d ) »
              foreskrevne snit
            - af de eksterne tyggemuskler ved to parallelt med underkæben
              forløbende snit
            - i de interne tyggemuskler ( interne pterygoide muskler ), foreta­
              ges kun ét tilsvarende snit
            - af mellemgulvet efter løsning af den serøse hinde ( foretages
              ikke hos kalve )
                                                         \
            - af mellemgulvet efter løsning af den serøse hinde ( foretages
              ikke hos kalve )
            - af slagtekroppens frilagte muskelf laderi
        b ) hos svin af frilagte muskelflader# især den flade lårmuskel# af
            bugvæggen# af psoasmuskulatur# der er frigjort for fedtvæv# af
            mellemgulvspillerne , af intercostalmusklerne# af hjertet# tungen
            og strubehovedet .
     B. Undersøgelse for distomatose hos kvæg . får og geder ved indsnit på
        leverens bagside , hvorved galdegangene åbnes , samt hos kvæg ved et
        dybt indsnit ved basis af den spiegelske lap .
     C. Undersøgelse for snive hos enhovede dyr ved omhyggelig besigtigelse
        af slimhinderne i luftrøret# svælget og næsehulen og dens bihuler
        efter spaltning af hovedet i midtlinjen og udtagelse af næseski Ue-
        væggen .
 ---pagebreak---                                          - 27 -
           Denne undersøgelse kan dog erstattes af alternative undersøgelser
           efter fremgangsmåden i artikel 13 .
       D. Trikinundersøgelse i overensstemmelse med direktiv 77 /96 / EØF ( l ).
                                     KAPITEL. VIII
                         t°r®!sriiîÊ£_l°£_!sË^_îii_2E5h® riri2
42 ) Opskæring af kød ud over den . der er omhandlet i artikel 3 . stk . 1 .
       litra a )» samt udbening , må kun foretages på opskæringsvi rksomheder .
43 ) Virksomhedens ejer eller hans stedfortræder skal lette tilsynet med
       virksomheden , især den fornødne håndtering , samt stille nødvendigt
       udstyr til rådighed for tilsynet ! han skal efter anmodning kunne give
       den tilsynsførende embedsdyrlæge oplysning om . hvor kød . der findes på
       virksomheden , stammer fra .
44 ) Kød . der ikke opfylder betingelserne i artikel 3 . stk . 1 . punkt B ,
       litra b ). må kun forefindes på autoriserede opskæringsvi rksomheder .
       såfremt det opbevares i særlige afdelinger ! det skal opskæres på andre
       steder eller på andre tidspunkter end kød . der opfylder nævnte betin­
       gelser .
45 ) a ) Fersk kød skal bringes ind i de i punkt 14 . litra b ) . omhandlede lo
           kaier . efterhånden som der er brug for det . Kødet skal efter den
           foreskrevne opskæring og eventuel emballering transporteres til de
           punkt 2 . litra a ). omhandlede kølerumi
       b ) under den i punkt 58 og 59 omhandlede opskæring , udbening , indpak­
           ning og emballering må kødets indre temperatur ikke overstige +7°C .
           Som fravigelse af bestemmelserne i punkt 64 kan kødet transporteres
           direkte fra slagtelokalet til opskæringslokalet . I så fald skal
           slagtelokalet og opskæringslokalet være beliggende i samme kompleks
           og så nær hinanden , at kødet , der skal opskæres , i én arbejdsgang
           ved en forlængelse af slagtelokalets g lidestangssystem bringes fra
           slagtelokalet til opskærrings loka let . hvor opskæringen straks skal
           finde sted . Kødet skal straks efter den foreskrevne opskæring og
           emballering transporteres til det kølerum , der omhandles i punkt 2 ,
           litra a ) .
 ( 1 ) KFT nr. L 26 af 31.1.1977 , s . 67.
 ---pagebreak---                                       - 28 -
     c ) opskæringen skal udføres , så enhver form for forurening af kødet
          undgås .
        • Bensplinter og koaguleret blod skal fjernes . Kød . der hidrører fra
          opskæring * og som ikke er beregnet til menneskeføde# skal straks
          anbringes i de i punkt 4# litra d ) # omhandlede faciliteter .
46 ) Med undtagelse af de tilfælde « hvor kød opskæres varmt# må opskæringen
     kun finde sted# når kødet har en indre temperatur på højst +7°C .
     Under opskæringen må kødets pH ikke overstige de efter fremgangsmåden i
     artikel 13 fastsatte værdier .
                                  KAPrrEL_IX
                     Kontro^_med_opskåret_og oplagret_kød
47 ) Opskæringsvi rksomheder og lagre skal underkastes tilsyn af en embeds-
     dyrlæge# som skal underrettes i god tid# før kød til eksport til Fæl­
     lesskabet opskæres .
48 ) Embedsdyrlægens tilsyn omfatter følgende opgaver :
     - tilsyn med fortegnelsen over modtaget fersk kød og afsendt opskæret
         kød#
     - undersøgelse af det ferske kød . som findes på opskæringsvi rksomheden
         eller lageret# og som er bestemt til eksport til Fællesskabet#
     - undersøgelse af det ferske kød . der er bestemt til eksport til Fæl-
         lesskabet# før kødets opskæring og ved dets afsendelse fra opskærings-
         virksomheden eller lageret .
     - udfærdigelse og udstedelse af de i dette direktiv omhandlede dokumen-
         ter# der bekræfter ti Isynet med kødet#
     - tilsyn med renligheden hvad angår lokaler# anlæg og værktøj i henhold
         til kapitel IV samt med personaLets hygiejne# herunder deres beklæd-
         ningsgenstande#
 ---pagebreak---                                      - 29 -
         - udtagning af de nødvendige prøver til laboratorieundersøgelser med
           henblik på f.eks . at Konstatere tilstedeværelsen af smitstoffer ,
           tilsætningsstoffer eller andre ikke tilladte kemiske stoffer . Re­
           sultaterne af disse undersøgelser indføres i en protokol#
         - ethvert andet tilsyn , som embedsdyrlægen skønner nødvendigt for
           overholdelsen af direktivets bestemmelser .
                                   KAPIT£L_X
                              Sundhedsmarkni ng
49y tmbedsdyr lægen er ansvarlig for sundhedsmærkningen . Med henblik herpå
     opbevarer han
     a ) de instrumenter# der er bestemt 'til sundhedsmærkning af kød . Disse
         instrumenter må embedsdyrlægen først udlevere til hjælpepersonalet
         på selve tidspunktet for mærkningen# og kun for det til denne mærk­
         ning nødvendige tidsrum :
     b ) etiketterne# der ér forsynet med det i dette kapitel foreskrevne
         stempel . Disse etiketter udleveres i fornødent antal til hjælpe-
         personalet på selve det tidspunkt# hvor de skal påsættes .
50 ) Sundhedsmærket skal være et ovalt mærke# der er mindst 6.5 cm bredt og
     4#5 cm højt . Det skal indeholde følgende letlæselige oplysninger :
     - i den øvers-te del , navnet på det tredjeland , der er afsenderland , med
        store bogstaver eller i givet fald den forkortelse , der er godkendt
        for dette land inden for rammerne af den internationale konvention om
        indregistrering af motorkøretøjer ,
     – i midten det autoriserede slagteris veterinære autorisationsnummer .
     Bogstaverne skal være o , 8 om og tallene 1 cm høje .
     Sundhedsmærket kan endvidere indeholde en oplysning , som gør det muligt
     at identificere den dyrlæge , som har undersøgt kødet .
51 ) Slagtekroppe skal markøs med et farvestempel eller brændemærkes i over–
                                *
     ensstemmelse med punkt 50 s
 ---pagebreak---                                       - 30 -
      - slagtekroppe# som vejer over 65 kg . skal på hver halvdel stemples på
          følgende steder : lårets yderside , lænden , ryggen , bugen og skulderen .
      - andre slagtekroppe skal være forsynet med mindst fire stempler ,
          nemlig på hver skulder og på ydersiden af hvert lår .
52 ) Levere af kvæg og svin mærkes med brændemærkning i overensstemmelse med
      punkt 50 . Hoveder , tunder . hjerter og lunger af kvæg mærkes enten med
      farvestempel eller brændemærkes i overensstemmelse med punkt 50 ; det
      samme gælder for andet slagteaffald , med mindre det er indpakket eller
      emballeret .
53 ) Med undtagelse af talg . flomme , ører og de yderste dele af lemmerne
      skal udskæringer af officielt mærkede slagtekroppe , der kommer fra
      opskæringsvi rksomheder . såfremt de ikke allerede er stemplet , mærkes
     med farvestempel eller brændemærkning i overensstemmelse med punkt 50 .
     medmindre de er indpakket eller emballeret .
54 ) Emballager skal altid være mærket i overensstemmelse med punkt 55 .
55 ) Det i punkt 52 omhandlede opskårne indpakkede kød og slagteaffald skal
     være forsynet med en etikette med sundhedsmærke i overensstemmelse med
     punkt 50 . som indeholder opskæringsvi rksomhedens veterinære autori-
      sationsnummer i stedet for slagteriets , medmindre slagteaffaldet er
      indpakket på slagteriet , og som anbringes således , at den ødelægges ved
     åbning af emballagen . Etiketten skal endvidere være forsynet med løbe­
     nummer . Såfremt opskåret kød eller slagteaffald er indpakket i overens­
     stemmelse med punkt 61 . kan den ovennævnte etikette dog fastgøres til
      indpakningen .
        A                  .                                              .
56 ) Foruden at opfylde bestemmelserne i punkt 55 skal fersk kød i enheder
      på over 100 g beregnet til direkte salg til kunden på pakningen eller
     på en etikette , der er påsat indpakningen eller anbragt under denne ,
      være forsynet med en gengivelse af det i punkt 50 foreskrevne sundheds-
      mærke . der skal indeholde opskæringsvi rksomhedens veterinære autorisa-
      tionsnummer i stedet for slagteriets , medmindre slagteaffaldet er
      indpakket på slagteriet . I denne forbindelse kan der afviges fra de
      krav ti T mærkets størrelse , der er fastsat i punkt 50 .
 ---pagebreak---                                         - 31 -
57 ) Kun violette farvestoffer må anvendes til stempling af fersk kød . Andre
     farvestoffer samt den violette stempelfarve , der må anvendes# fastsat­
     tes efter fremgangsmåden i artikel 13 .
                                   KAPITEL XI
                   IO_P2!5DiD2_2S_®!!l^ ai     n2 fersk kød
58 ) a ) Emballagen ( f.eks . kasser# kartoner ) skal opfylde alle hygiejnens
         krav# specielt m§ den
         - ikke kunne ændre kødets organolepti ske egenskaber
         -. ikke kunne overføre stoffer# der er skadelige for menneskers
            sundhed# til kødet
         - være tilstrækkelig solid til at yde en effektiv beskyttelse af
            kødet under transport og håndtering !
     b ) emballage må ikke genanvendes til kød . medmindre den er af korro-
         sionsbestandigt materiale , der er let at rense , og forud er renset
         og desinficeret .
59 ) Såfremt opskåret fersk kød eller slagteaffald indpakkes , skal det ske
     straks efter opskæringen og i overensstemmelse med hygiejnens krav .
     Med undtagelse af stykker af spæk og brystf læsk skal opskåret kød og
     slagteaffald altid være indpakket i en beskytte l ses indpakning , medmin­
     dre det transporteres ophængt .
     Denne indpakning skal være gennemsigtig og farveløs samt opfylde be­
     stemmelserne i punkt 58 . litra a ). første og andet ledi den må ikke
     genanvendes til indpakning af kød .
60 ) Indpakket kød skal emballeres .
 ---pagebreak--- 61 ) Hvis indpakningen imidlertid yder samme beskyttelse som emballage# kræ­
     ves det ikke « at den er gennemsigtig og farveløs , og anbringelse i en
     ydre emballage kræves ikke « såfremt bestemmelserne i punkt 58 i øvrigt
     er opfyldt .
62 ) Opskæring « udbening « indpakning og emballering kan foretages i samme
     lokale på følgende betingelser :
     a ) lokalet skal være tilstrækkeligt stort og således indrettet , at
         hygiejnens krav opfyldes i
     b ) emballering og indpakningsmaterialer skal straks efter fremstillin­
         gen anbringes i en lukket beskytte Isesindpakning og sikres mod
         beskadigelser under transport til virksomheden « hvor de skal anbrin­
         ges hygiejnisk i et særligt lokale !
     c ) emballage lagre skal være støvtætte og sikret mod skadedyr og må ikke
         have luftforbindelse med lokaler « der indeholder stoffer , der kan
         forurene fersk kød . Emballage må ikke oplægges på gulvet !
     d ) emballagen skal samles hygiejnisk , inden den bringes ind i lokalet ;
     e ) emballagen skal bringes ind i lokalet hygiejnisk og anvendes med det
         samme . Emballagen må ikke håndteres af personer , der håndterer fersk
         kødi                                                           ^
     f ) kødet skal anbringes på lageret umiddelbart efter emballering .
                                 KAPITEL XII
                           t
                             Hygiejnecerti fi kat
63 ) Det originale eksemplar af det hygiejnecertifikat , som skal ledsage
     kødet under transporten til "bestemmelseslandet , skal være udstedt af
     en embedsdyrlæge ved afsendelsen. Certifikatets indhold og form skal
     være i overensstemmelse med modellen i "bilag C, det skal være udfær­
     diget i det mindste på "bestemmelseslandets sprog, og det skal inde­
     holde de oplysninger, der er fastsat i modellen.
                       \
 ---pagebreak---                                      - 33 -
                                KAPITEL_XIII
                                  Op IL ag ring
64 ) Fersk kød til eksport til Fællesskabet skal afkøles straks efter un­
     dersøgelsen efter slagtning , og den indre temperatur i slagtekroppe
     og udskæringer må aldrig overstige +7°C og i slagteaffald +3°C .
65 ) I de i punkt 15 omhandlede lokaler må andre varer ikke oplagres sammen
     med fersk kød .
66) Andre varer# der kan indvirke på kødets hygiejne eller forurene det . må
     kun oplagres i de i punkt 16 omhandlede lokaler , hvis det ferske kød er
     emballeret og anbragt separat .
67) Opbevaringstemperaturen i de i kapitel III . punkt 16 . omhandlede lager-
     lokaler skal registreres .
                                 KAPHEL-XIV
                                  Transport
68 ) Fersk kød skal transporteres i plomberede transportmidler , der er
     konstrueret og udstyret således , at de i kapitel XIII fastsatte tem­
     peraturer holdes under hele transporten .
69 ) Transportmidler , der er bestemt til transport af fersk kød , skal opfyl­
     de følgende krav :
     a ) de indvendige vægge eller andre dele , der kan komme i berøring med
         kødet , skal være af korrosionsbestandigt materiale og må hverken
         kunne indvirke på kødets organoleptiske egenskaber eller gøre det
         farligt for menneskers sundhed i de indvendige vægge skal være glatte
         og lette at rengøre og desinficere !
     b ) de skal være forsynet med effektive anordninger til beskyttelse af
         kødet mod insekter og støv . og de skal være så tætte , at væsker
         ikke kan løbe ud .
 ---pagebreak---                                     - 34 -
     c ) til transport af hele » halve eller kvarte slagtekroppe samt af op-
         skåret# uemballeret kød - med undtagelse af frosset kød i hygiejnisk
         emballage - skal de vare forsynet med ophængningsanordninger af
         korrosionsbestandigt materiale anbragt i en sådan højde# at kødet
         ikke kan berøre gulvet . Ved flytransport kræves ikke ophængningsan-
         ordninger# såfremt der forefindes korrosionsbestandige faciliteter#
         der tillader# at kødet kan indlades# opbevares og udlades hygiejnisk .
                    /
70 ) De til kød bestemte transportmidler må aldrig anvendes til transport af
     levende dyr eller produkter# der kan indvirke på eller forurene kød .
71 ) Produkter# der eventuelt kan indvirke på kødets hygiejne eller forurene
     det# må ikke transporteres i samme transportmiddel samtidig med kød «
     medmindre der er truffet særlige sikkerhedsforanstaltninger .
     Maver må kun transporteres , hvis de er skoldede# og hoveder og tæer kun
     hvis de er blevet afhudet eller skoldet og skrabet .
72 ) Fersk kød må ikke transporteres i et transportmiddel# der ikke er rent
     og desinficeret .
73 ) Hele# halve og kvarte slagtekroppe# bortset fra frosset kød i hygiejnisk
     emballage# skal altid transporteres hængende undtagen ved flytransport
     i henhold til punkt 69# litra c ).
     Andre udskæringer og slagteaffald skal ophænges eller anbringes på sta-
     tiver# såfremt de ikke er emballeret eller anbragt i korrosionsbestan-
     dige beholdere . Stativer# emballage og beholdere skal opfylde hygiejnens
     krav og især med hensyn til emballagen opfylde détte direktivs bestem­
     melser . Indvolde skal altid transporteres i emballage# der er solid og
     uigennemtrængelig for væsker og fedtstoffer# og som ikke må anvendes på
     ny# før den er renset og desinficeret .
74 ) Embedsdyrlægen skal inden afsendelsen sikre sig# at transportmidlerne
     og indladningsforholdene er i overensstemmelse med de i dette kapitel
     fastsatte hygiejnekrav . n
 ---pagebreak---                                 Artikel 2
I den nye artikel 33 a tilføjes følgende *
"Bilag B til dette direktiv kan ændres efter fraaigangsmåden i artikel 29
                                                     *
                                Artikel 3
Medlemsstaterne sætter senest den 1 . januar 1982 sådanne administrativt
eller v&d lov fastsatte "bestemmelser i kraft , der er nødvendige for at
efterkomne dette direktiv , og giver straks Kommissionen meddelelse herom
                                Artikel 4
Dette airekxiv er rettet til medlemsstaterne .
Udfærdiget i Brixxelles , den                        På Rådets vegne
                                                         Formand