CELEX: 31975R0503
Language: it
Date: 1975-03-01 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 503/75 della Commissione, del 28 febbraio 1975, che fissa gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

1 . 3 . 75                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 55/ 7
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 503/75 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 28 febbraio 1975
                che fissa gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei
                                                      cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             scambi tra la Comunità nella sua composizione origi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             naria ed i nuovi Stati membri , nonché tra questi ul­
europea ,                                                          timi ed i paesi terzi ; che è opportuno ricordare che
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­        gli importi applicabili negli scambi tra ogni nuovo
                                                                   Stato membro ed i paesi terzi e che vengono detratti
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità
                                                                   del prelievo e della restituzione sono identici a quelli
europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il           applicabili negli scambi tra la Comunità nella sua
22 gennaio 1972,
                                                                   composizione originaria e ciascuno dei nuovi Stati
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,               membri ,
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali
del regime degli importi compensativi nel settore dei
                                                                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (-), mo­
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 18607
                                                                                            Articolo 1
74 (3), in particolare l'articolo 7,
visto il regolamento (CEE) n . 243 /73 del Consiglio,              Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali              tivi negli scambi tra la Comunità nella sua composi­
del regime degli importi compensativi nel settore del              zione originaria ed i nuovi Stati membri , nonché tra
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­        questi ultimi ed i paesi terzi , figurano :
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999 /74 (5 ), in partico-.        — nell'allegato A, per i prodotti di cui all'articolo 1 e
lare l'articolo 5,                                                      all'articolo 2, paragrafo 1 e paragrafo 3 , primo
considerando che gli importi compensativi per i pro­                    comma , del regolamento (CEE) n . 229 /73 del Con­
dotti del settore dei cereali e del riso sono stati fissati             siglio, che stabilisce le norme generali del regime
con regolamento (CEE) n . 229 /73 del Consiglio, che                    degli importi compensativi nel settore dei cereali e
stabilisce le norme generali del regime degli importi                   fissa detti importi per taluni prodotti ;
compensativi nel settore dei cereali e fissa detti im­              — nell'allegato B, per i prodotti di cui all'articolo 1
porti per taluni prodotti , con regolamento (CEE) n .                   del regolamento (CEE) n . 243 /73 del Consiglio,
243/73 del Consiglio, che stabilisce le norme generali                  che stabilisce le norme generali del regime degli
del regime degli importi compensativi nel settore del                   importi compensativi nel settore del riso e fissa
riso e fissa detti importi , e con regolamento (CEE) n .                detti importi per taluni prodotti , nonché per il ri­
2073/73 della Commissione, del 31 luglio 1973, che                      sone, il riso semilavorato ed il riso lavorato ;
fissa per la campagna 1973/ 1974 gli importi compen­                — nell'allegato C, per i prodotti di cui all'articolo 1 ,
sativi per talune categorie di cereali , di riso e di pro­              lettere c) e d), del regolamento n . 120 / 67/ CEE ed
dotti trasformati a base di cereali di riso (6) ; che tutta­            all'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera c), del regola­
via, qualora si delinei la situazione descritta all'articolo            mento n . 359 / 67/ CEE .
7, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 229 /73 e al­
 l'articolo 5, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 243/                                  Articolo 2
73, la Commissione, conformemente al disposto di
detti articoli , fissa per i prodotti in questione gli im­          Il presente regolamento entra in vigore il 1° marzo
 porti applicabili a titolo di importi compensativi negli           1 975 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 28 febbraio 1975 .
                                                                                Per Li Commissione
                                                                                  P.J. LARDINOIS
                                                                            /Membro della Commissione
(')   GU  n. L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 5.
 (-') GU  n. L 27 del 1°. 2. 1973, pag. 25.
 (3)  GU  n. L 197 del 19 . 7. 1974, pag. 1 .
 (4)  GU  n. L 29 del 1°. 2. 1973, pag. 26.
 (5)  GU  n. L 209 del 31 . 7. 1974, pag. 5.
 (b)  GU  n. L 211 del 1°. 8 . 1973, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 55/8                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               1 . 3 . 75
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts (or cereals
                                                                                                              (RE/ UC/u.a . /1000 kg)
           N* du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                           IRL                   UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.01 A (!)                                           7,33                          5.51                 32.58
           10.01 B                                               8,71                         10.00                 10.00
           10.02                                                  —
                                                                                              11.79                 30.00
           10.03                                                 6,28                         10.74                 14.00
           10.04                                                 6,03                         10.21                 18.00
           10.05 B                                                —
                                                                                              14.61                   0
           10.07 B                                                —
                                                                                                0                  27-79
           10.07 C                                                —
                                                                                              15.53                 27.91
           (l) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
               dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge .
           (*) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
               blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
           (*) Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr . 120/67/EWG
               für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde , ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
           (*) L' importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
               all' articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
           (*) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
               artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
          (J) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
               of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley .
 ---pagebreak--- 1 . 3 . 75                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 55 /9
           ANNEXE B — B1LAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                   Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                              Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                   Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                            Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                 (RE/UC/u.a./100 kg)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                 IRL                     UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.06 A I a)                                      0                  0                       0
           10.06 A I b)                                   0,240               0.240                  0.240
           10.06 A II a)                                     0                  0                       0
           10.06 A II b)                                  0,300               0.300                  0.300
           10.06 B I a)                                      0                  0                       0
           10.06 B I b )                                  0,406               0.406                  0.406
           10.06 B II a)                                     0                  0                       0
           10.06 B II b)                                  0,435               0-435                  0.435
           10.06 C                                           0                  0                       0
 ---pagebreak--- N. L 55/ 10                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           1 . 3 . 75
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                     base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                             korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                              e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           (RE/ UC/u.a./100 kg)
            N* du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                   IRL             UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            07.06 A                                        0,113                0.193          0-252
            11.01 A                                        0,985                0-679          4-290
            11.01 B (*)                                     —                   1.559          4.200
            11.01 C H                                      0,879                1.504           1.960
            11.01 D (*)                                    0,844                1-429           2-520
            11.01 EI (1 )                                   —
                                                                                2.045          3-891
            11.01 E II (1 )                                 —                   1-490           2-835
            11.01 F (»)                                      0                    0               0
            11.01 H (*)                                      —                    0               0
            11.01 K (»)                                     —                   1-584           2-847
            11.02 Ala) H                                   1,213                1-400           1.400
             11.02 Alb) (»)                                1,064                0-733           4.633
             11.02 A II (!)                                  —                  1.651           4-200
             11.02 A III (1 )                              0,879                1.504           1-960
             11.02 A IV (»)                                0,844                1.429           2-520
             11.02 A Va) 1 (*)                               —                  2.045           3-891
             11.02 A V a) 2 (»)                              —                  2.045          3.891
             11.02 A V b) (»)                                —                  1.490           2.835
            11.02 A VI (»)                                   0                    0               0
             11.02 A VIII (»)                                —
                                                                                  0               0
             11.02 A IX (!)                                  —                  1.584           2-847
             11.02 B I a) 1 (*)                            0,879                1.504           1-960
            1 1.02 B I a) 2 aa)                            0,615                1.041           1.836
             11.02 B I a) 2 bb ) (*)                       0,844                1-429           2-520
             11.02 B I a) 4 H                                —                    0               0
             11.02 B I b ) 1 (1 )                          0,879                1.504           1.960
             11.02 B I b) 2 (1 )                           0,844                1.429           2-520
             11.02 B I b ) 4 (!)                             —
                                                                                  0               0
             11.02 B II a) H                               0,975                0.733           4.333
             11.02 B II b ) (»)                              —                  1.568           3.990
             11.02 B II c) (*)                               —                  2-045           3.891
             11.02 B II d) (»)                               —                  2-174           3-907
             11.02 C I i1 )                                1,026                0.771           4.561
             11.02 C II (1 )                                 —
                                                                                1.651           4-200
             11.02 C III (*)                               0,879                1.504           1.960
 ---pagebreak--- 1 . 3 . 75                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee       N. L 55/ 11
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                 IRL     UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.02 C IV (!)                                 0,844               1.429  2-520
           11.02 C V (4 )                                   —                2.045   3-891
           11.02 C VII                                      —                   0       0
           11.02 C VIII (*)                                 —                2-174   3.907
           11.02 D I (»)                                  0,748              0.562   3.323
           11.02 D II (1 )                                  —                 1-203  3.060
           11.02 D III H                                  0,641               1.095  1.428
           11.02 D IV H                                   0,615               1-041  1-836
           11.02 D V H                                      —                 1.490  2.835
           11.02 D VII (1 )                                 —                   0       0
           11.02 D VIII H                                   —                 1.584  2-847
           11.02 E I a ) 1 (!)                            0,641               1-095  1-428
           11.02 E I a) 2 (»)                             0,615               1-041  1-836
           11.02 E I a) 4 (1 )                              —                   0       0
           11.02 E I b ) 1 (»)                            0,879               1.504  1-960
           11.02 E I b) 2 (!)                             0,844               1-429  2-520
           11.02 E I b ) 4 C )                              —                   0       0
           11.02 E II a ) (»)                             1,026              0-771   4-561
           11.02 E II b ) (»)                               —                 1.651  4-200
           1 1.02 E II c) (*)                               —
                                                                             2-045 . 3.891
           11.02 E II d) H                                  —                2.174   3-907
           11.02 E II e) 1 H                                 0                  0       0
           11.02 F I i 1 )                                0,748              0-562   3-323
           11.02 F II (!)                                   —                 1.203  3.060
           11.02 F III (!)                                0,641               1.095  1-428
           11.02 F IV (*)                                 0,615               1-041  1-836
           11.02 F V                                        —                 1-490  2-835
           11.02 F VI i1 )                                   0                  0       0
           11.02 F Vili ( J )                               —                   0       0
           11.02 F IX H                                     —                 1.584  2-847
           11.02 G I                                      0,183              0.138   0-815
           11.02 G II                                       —                 0.365  0-695
           11.06 A                                        0,113              0.193   0-252
           11.06 B II                                       —                2-352   4-474
           11.07 Ala )                                    1,305              0.981   5.799
           11.07 A I b)                                   0,975              '0.733  4.333
           11.07 A II a)                                  1,118               1-912  2.492
           11.07 Ali b )                                  0,835               1-428  1-862
           11.07 B                                        0,973               1.665  2-170
           23.02 A I a )                                  0,109              0.247   0-595
           23.02 A I b) 1                                 0,109              0.247   0-595
           23.02 A I b) 2                                 0,109              0.247   0-595
           23.02 A II a)                                  0,109              0.247   0.595
           23.02 A II b)                                  0,109              0.247   0.595
           23.07 B I a ) 1                                  —                0-234   0-445
           23.07 B I a) 2                                   —                0-234   0.445
           23.07 B I b ) 1                                  —                0.731   1.390
           23.07 B I b) 2                                   —                0.731   1.390
           23.07 B I c) 1                                   _                 1.096  2-084
           23.07 B I c) 2                                                     1.096  2.084
 ---pagebreak--- N. L 55 / 12                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            1 . 3 . 75
               C) Pour la distinction entre les produits des n°s 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
                   d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                        (en poids) sur matière sèche,
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                        ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 •/« pour l'orge ,
                        4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                   Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
               (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                   pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                        beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                        ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                        eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                        øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
              (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                   als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                        Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                        1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                       weniger beträgt .
                   Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
              !') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                   dall' altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                   — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                       secca , superiore al 45 % (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                       state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala, a 3 % per l'orzo,
                       a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l' avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                       I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van               meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de               droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge ,        3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en           2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purppose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading 23.02 A , products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter , exceeding
                      45 % by weight ,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1.6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye , 3 % for barley, 4 % for buckwheat, 5 Vo for oats and 2 °/o for
                      other cereals .
                  Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .