CELEX: 62010CN0376
Language: mt
Date: 2010-07-27 00:00:00
Title: Kawża C-376/10 P: Appell ippreżentat fis- 27 ta’ Lulju 2010 minn Pye Phyo Tay Za mis-sentenza tal-Qorti Ġenerali (It-Tmien Awla) mogħtija fid- 19 ta’ Mejju 2010 fil-Kawża T-181/08, Pye Phyo Tay Za vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, Ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u L-Irlanda ta’ Fuq, Il-Kummissjoni Ewropea

25.9.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 260/11
            
         Appell ippreżentat fis-27 ta’ Lulju 2010 minn Pye Phyo Tay Za mis-sentenza tal-Qorti Ġenerali (It-Tmien Awla) mogħtija fid-19 ta’ Mejju 2010 fil-Kawża T-181/08, Pye Phyo Tay Za vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, Ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u L-Irlanda ta’ Fuq, Il-Kummissjoni Ewropea
   (Kawża C-376/10 P)
   ()
   2010/C 260/15
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Appellant: Pye Phyo Tay Za (rappreżentanti: D. Anderson QC, M. Lester, Barrister, G. Martin, Solicitor)
   
      Appellati: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, Ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u L-Irlanda ta’ Fuq, Il-Kummissjjoni Ewropea
   
      Talbiet tal-appellant
   
   
               —
            
            
               tannulla s-sentenza tal-Qorti Ġenerali kollha kemm hi;
            
         
               —
            
            
               tiddikjara li r-Regolament Nru 194/2008 (1) tal-25 ta’ Frar 2008 huwa null sa fejn dan jikkonċerna l-appellant; u
            
         
               —
            
            
               tikkundana l-Kunsill iħallas l-ispejjeż tal-appellant ta’ dan l-appell u l-proċeduri quddiem il-Qorti Ġenerali.
            
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   
               (1)
            
            
               L-appellant jafferma li s-sentenza tal-Qorti Ġenerali hija vvizjata bid-difett fundamentali segwenti. Il-Qorti Generali aċċettat l-affermazzjoni tal-Kunsill li l-iffriżar tal-fondi tal-appellant kien iġġustifikat abbażi tal-fatt li huwa “membru tal-familja” ta’ “mexxejja importanti ta’ impriżi”, jiġifieri missieru Tay Za. Għaldaqstant, il-Qorti Ġenerali ddikjarat li l-appellant ma huwiex elenkat bħala individwu, iżda bħala “kategorija” ta’ persuni, bil-konsegwenza li huwa jitlef il-protezzjoni proċedurali li kien ikun intitolat għaliha kienu kien elenkat bħala individwu, inkluż il-ħtieġa li jkun hemm provi mressqa mill-istituzzjonijiet li jiġġustifikaw l-elenkar tiegħu u drittijiet bażiċi ta’ difiża.
            
         
               (2)
            
            
               Skont l-appellant, dan l-approċċ kien żbaljat kemm fid-dritt kif ukoll fil-fatt. L-appellant ma kienx inkluż fir-Regolament peress li huwa kien parti minn kategorija ta’ “membri tal-familja”; huwa mniżżel bħala individwu f’ismu stess, fuq il-bażi espressa li huwa stess huwa preżunt li jibbenefika mill-politika ekonomika tal-Gvern ta’ Burma/Myanmar. L-appellant huwa għaldaqstant kjarament intitolat għall-protezzjoni tal-prinċipju fundamentali tad-dritt Komunitarju.
            
         
               (3)
            
            
               Barra minn hekk, l-appellant isostni li s-sentenza tal-Qorti Ġenerali hija vvizzjata bid-difetti segwenti.
            
         
               (4)
            
            
               Qabel kollox, il-Qorti Ġenerali kienet żbaljata meta kkonstatat li l-Artikoli 60 u 301 KE kienu jipprovdu bażi legali adegwata għar-Regolament. L-appellant isostni li ma kienx hemm rabta sufficienti bejn l-appellant u r-reġim militari ta’ Burma/Myanmar. Huwa ma huwiex mexxej ta’ Burma/Myanmar u lanqas ma huwa persona assocjata mal-mexxej, u ma huwiex ikkontrollat direttament jew indirettament, minn mexxej. Il-fatt li huwa it-tifel ta’ xi ħadd li l-Kunsill tikkunsidra li bbenefika mir-reġim huwa insufficienti. Il-Qorti Ġenerali ddikjarat b’mod żbaljat li peress (fil-fehma tagħha) l-istituzzjonijiet kien ikollhom is-setgħa li jimponu embargo iktar estiż fuq Burma/Myanmar, a fortiori huma għandhom is-setgħa li jimponu l-iffriżar tal-fondi fuq individwu.
            
         
               (5)
            
            
               It-tieni nett, il-Qorti Ġenerali żbaljat meta kkonstatat li l-oneru tal-prova kien fuq l-appellant sabiex jikkontesta l-preżunzjoni li huwa ma bbenefikax mir-reġim. L-oneru għandu jkun fuq il-Kunsill sabiex jiġġustifika l-impożizzjoni ta’ misura restrittiva fuq l-appellant, u biex iressaq provi sabiex jiġġustifika dan.
            
         
               (6)
            
            
               It-tielet nett, il-Qorti Ġenerali ddikjara b’mod żbaljat li l-Kunsill issodisfa l-obbligu tiegħu li jimmotiva l-inklużjoni tal-appellant fir-Regolament. L-appellant jikkunsidra li meta l-Kunsill isemmi individwu f’Regolament fuq il-bażi espressa li huwa jibbenefika mill-politika ekonomika ta’ reġim, il-Kunsill irid jagħti raġunijiet konkreti u speċifiċi insostenn ta’ dan, relatati mal-appellant inifsu.
            
         
               (7)
            
            
               Ir-raba’ nett, il-Qorti Ġenerali wettqet żball meta kkonstatat li d-drittijiet tad-difiża ma kinux applikabbli għall-appellant. Drittijiet tad-difiża, inklużi d-dritt ta’ smigħ xieraq u ta’ stħarriġ ġudizzjarju effettiv, huma aspetti fundamentali tal-istat ta’ dritt fl-Unjoni Ewropea, li japplikaw meta l-istituzzjonijiet tal-Unjoni Europea jimponu misura li taffettwa direttament u ħażin individwu. Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali żbaljat meta kkonstatat li d-drittijiet tad-difiża (jekk applikabbli) ma kinux inkisru minħabba li smigħ ma kienx iwassal għal riżultat differenti peress li l-appellant ma pprovdiex informazzjoni li setgħet twassal għal evalwazzjoni differenti.
            
         
               (8)
            
            
               Il-ħames nett, il-Qorti Ġenerali applikat modalità żbaljata ta’ stħarriġ ta’ deċiżjonijiet li bihom persona tiġi inkluża f’anness għal Regolament ta’ iffriżar ta’ assi. Stħarriġ ġudizzjarju tal-legalità ta’ deċiżjoni ta’ dan it-tip testendi għall-evalwazzjoni tal-fatti u ċ-ċirkustanzi li fuqhom din hija bbażata, and għall-provi u l-informazzjoni li fuqhom din l-evalwazzjoni saret.
            
         
               (9)
            
            
               Fl-aħħar nett, il-Qorti Ġenerali wettqet żball meta rrifjutat l-argumenti tal-appellant li d-drittijiet tiegħu għal proprejtà nkisru u r-Regolament ma kienx iġġustifikat u kien spropozjonat kif applikat lilu.
            
         
      (1)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 194/2008 tal- 25 ta’ Frar 2008 li jġedded u jsaħħaħ il-miżuri restrittivi fir-rigward ta’ Burma/il-Mjanmar u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 817/2006 (ĠU L 66, p. 1)