CELEX: 31985R3259
Language: it
Date: 1985-11-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3259/85 della Commissione, del 21 novembre 1985, relativo a varie forniture di cereali e di riso alla Lega delle società della Croce Rossa (LSCR) a titolo di aiuto alimentare

N. L 311 / 10                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 22. 11 . 85
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 3259/85 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 21 novembre 1985
                 relativo a varie forniture di cereali e di riso alla Lega delle società della Croce
                                         Rossa (LSCR) a titolo di aiuto alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              modalità generali di applicazione per 1 esecuzione di
                                                                     talune azioni di aiuto alimentare nel settore dei cereali e
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     del riso (6), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.
europea,                                                             3323/81 Q ; che è necessario precisare in particolare i
visto il regolamento (CEE) n. 3331 /82 del Consiglio, del 3          termini e le condizioni di fornitura, nonché la procedura
dicembre 1982, relativo alla politica e alla gestione                da seguire per determinare le spese che ne derivano ;
dell'aiuto alimentare e che modifica il regolamento (CEE)
n. 2750/75 ('), in particolare l'articolo 3, paragrafo 1 ,           considerando che le misure previste dal presente regola­
                                                                     mento sono conformi al parere del comitato di gestione
primo comma,
                                                                     per i cereali,
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio, del
29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione comune dei
mercati nel settore dei cereali (2), modificato da ultimo dal        HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
regolamento (CEE) n. 1018/84 (3), in particolare l'arti­
colo 28 ,
                                                                                               Articolo 1
visto il regolamento (CEE) n. 1418/76 del Consiglio, del
21 giugno 1976, relativo all'organizzazione comune del               Gli organismi d'intervento che figurano negli allegati
mercato del riso (4), modificato da ultimo dal regolamento           sono incaricati dell'attuazione delle procedure di mobilita­
(CEE) n. 1025/84 (^ in particolare l'articolo 25,                    zione e di fornitura in conformità delle disposizioni del
                                                                     regolamento (CEE) n. 1974/80, alle condizioni che figu­
considerando che la Commissione, con la propria deci­                rano negli allegati.
sione del 6 maggio 1985 relativa alla concessione di un
aiuto alimentare a favore della LSCR ha assegnato a
                                                                                               Articolo 2
questo organismo 800 t di cereali da fornire cif ;
considerando che occorre procedere a tali forniture in               Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
conformità delle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.            sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
 1974/80 della Commissione, del 22 luglio 1980, recante               Comunità europee.
                 Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli stati membri.
                 Fatto a Bruxelles, il 21 novembre 1985.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                 Frans ANDRIESSEN
                                                                                    Vicepresidente
(') GU n. L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1 .
O GU n. L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 1 .
(3) GU n . L 107 del 19 . 4. 1984, pag. 1 .
(4) GU n . L 166 del 25. 6 . 1976, pag. 1 .                          i6) GU n. L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
O GU n . L 107 del 19 . 4. 1984, pag. 13 .                           0 GU n. L 334 del 21 . 11 . 1981 , pag. 27.
 ---pagebreak--- 22. 11 . 85                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 311 / 11
                                                             ALLEGATO I
               1 . Programma di esecuzione : 1985.
               2. Beneficiario : Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant Rouge, BP 372, > CH-121 1
                    Genève 19 (telex 22555 LRCS CH).
               3 . Luogo o paese di destinazione : Bangladesh .
               4. Prodotto da mobilitare : frumento tenero .
               5 . Quantitativo totale : 200 t.
               6. Numero di partite : 1 .
               7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                    Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris (telex      \
                    OFIBLE 200 490 F).
               8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
              9 . Caratteristiche della merce :
                    Frumento tenero di qualità sana, leale e mercantile, esente da odori e da parassiti, che corri­
                    sponde :
                    — alle qualità fisiche minime richieste per il frumento tenero panificabile in conformità dell'ar­
                        ticolo 5, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 1629/77 della Commissione (GU n . L 181 del
                        21 . 7 . 1977), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 2215/ 84 (GU n . L 203 del 31 . 7.
                        1984), e il cui tenore di umidità non supera il 14,5 % ;
                    — alle esigenze tecnologiche definite dal regolamento (CEE) n. 2062/81 della Commissione (GU
                        n . L 201 del 22 . 7 . 1981 ).
            10 . Condizionamento :
                    — in sacchi :
                       — qualità dei sacchi : sacchi di iuta nuovi di 600 grammi ,
                       — peso netto dei sacchi : 50 chilogrammi ;
                    — iscrizione sui sacchi : una croce rossa di 15 cm x 15 cm e la dicitura seguente (iscrizione in
                        lettere di almeno 5 cm di altezza) :
                        « WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE
                        LEAGUE OF THE RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE DISTRIBUTION / CHITTA­
                       GONG ».
            11 . Porto d' imbarco : uno dei porti della Comunità.
            12. Fase di consegna : cif.
            13 . Porto di sbarco : Chittagong.
            14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
            15 . Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 3 dicembre 1985 , ore 12.
            16. Periodo d' imbarco : dal 20 dicembre 1985 al 31 gennaio 1986 .
            17. Importo della cauzione : 6 ECU/t .
            Note
            1 . L'aggiudicatario, tramite l'organismo d'intervento, trasmette al beneficiario, su richiesta di quest'ul­
                  timo e secondo le sue istruzioni, i documenti necessari per l'importazione della merce nel paese di
                  destinazione .
            2. Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che
                  devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                  R maiuscola .
 ---pagebreak--- N. L 311 / 12                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   22. 11 . 85
                                                              ALLEGATO II
                 1 . Programma di esecuzione : 1985.
                2. Beneficiario : Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant Rouge, BP 372 — CH-1211
                 ' Genève 19 (telex 22 555 LRCS CH).
                3. Luogo o paese di destinazione : Bangladesh.
                4. Prodotto da mobilitare : riso lavorato a grani lunghi (non-parboiled).
                5. Quantitativo totale : 35 t ( 100 t di cereali).
                6. Numero di partite : 1 .
                7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                      Ente nazionale risi, piazza Pio XI 1 , I-Milano (telex 334 032).
                8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
                9 . Caratteristiche della merce :
                      — riso di qualità sana, leale e mercantile, privo di odore e di parassiti ;
                      — umidità : 1 5 % ;
                      — rotture di riso : massimo 5 % ;
                      —  grani  gessati : massimo 5 % ;
                      —  grani  striati rossi : massimo 3 % ;
                      —  grani  vaiolati : massimo 1,5 % ;
                      —  grani  macchiati : massimo 1 % ;
                      —  grani  gialli : massimo 0,050 % ;
                      —  grani  ambrati : massimo 0,20 % .
              10 . Condizionamento :
                      — in sacchi :
                         — sacchi di iuta nuovi di 600 grammi,
                         — peso netto dei sacchi : 50 chilogrammi,
                         — iscrizione sui sacchi : una croce rossa di 15 cm x 15 cm e la dicitura seguente (iscrizione
                             in lettere di almeno 5 cm di altezza) :
                             « RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE
                             LEAGUE OF THE RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE DISTRIBUTION / CHITTA­
                             GONG ».
              11 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
              12. Fase di consegna : cif.
              13 . Porto di sbarco : Chittagong.
              14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
              15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 2 dicembre 1985, ore 12.
              16. Periodo d'imbarco : dal 20 dicembre 1985 al 31 gennaio 1986.
              17. Importo della cauzione : 12 ECU/t.
              Note
              1 . L'aggiudicatario, tramite l'organismo d'intervento, trasmette al beneficiario, su richiesta di quest'ul­
                    timo e secondo le sue istruzioni, i documenti necessari per l'importazione della merce nel paese di
                    destinazione .
              2. Ai fini di un eventuale nuovo .insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che
                    devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                    R maiuscola .
 ---pagebreak--- 22 . 11 . 85                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 311 / 13
                                                              ALLEGATO Illa
                1 . Programma di esecuzione : 1985.
                2. Beneficiario : Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant Rouge, BP 372 — CH 1211
                     Genève 19 (telex 22 555 LRCS CH).
                3 . Luogo o paese di destinazione : India.
                4. Prodotto da mobilitare : frumento duro.
                5. Quantitativo totale : 500 t.
                6 . Numero di partite : 1 in due parti : A — 250 t e B — 250 t.
                7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                     Azienda di stato per gli interventi sui mercati agricoli (AIMA), via Palestro 81 , I-Roma (telex
                     613 003).
                8 . Mobilitazione del prodotto : intervento.
               9 . Caratteristiche della merce :
                     Il frumento duro deve essere di qualità sana, leale e mercantile, essere esente da odore e corri­
                     spondere almeno alla qualità tipo per la quale è fissato il prezzo d'intervento.
                     Sono escluse le varietà di cui all'articolo 4, paragrafo 6, del regolamento (CEE) n. 1570/77 (GU n.
                     L 174 del 14. 7 . 1977, pag. 18).
             10 . Condizionamento :
                     — in sacchi nuovi :
                         — sacchi di iuta di un peso minimo di 600 grammi,
                         — peso netto dei sacchi : 50 chilogrammi,
                     — iscrizione sui sacchi : una croce rossa di 15 X 15 cm e la dicitura seguente (iscrizione in
                         lettere di almeno 5 cm di altezza) :
                         A. « DURUM WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY /
                             ACTION OF THE LEAGUE OF THE RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE DISTRI­
                              BUTION / MADRAS ».
                         B. « DURUM WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY /
                             ACTION OF THE LEAGUE OF THE RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE DISTRI­
                              BUTION / BOMBAY ..
             1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
             12. Fase di consegna : cif.
             13 . Porto di sbarco : Madras — Bombay.
             14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
             15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 3 dicembre 1985, ore 12.
             16. Periodo d'imbarco : dal 20 dicembre 1985 al 31 gennaio 1986 .
             17. Importo della cauzione : 6 ECU/t.
             Note
             1 . L'aggiudicatario, tramite l'organismo d'intervento, trasmette al beneficiario, su richiesta di quest'ul­
                   timo e secondo le sue istruzioni, i documenti necessari per l' importazione della merce nel paese di
                   destinazione .
             2. Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che
                   devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                   R maiuscola .
 ---pagebreak--- N. L 311 / 14                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           22 . 11 . 85
BILAG Mb — ANHANG Mb — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIIβ — ANNEX Mb — ANNEXE Mb — ALLEGA TO Mb — BIJLAGE Hib
   Partiets nummer     Mængde (t)               Lagerindehaverens navn og adresse             Lagerplads
 Nummer der Partie      Menge (t)               Name und Adresse des Lagerhalters       Ort der Lagerhaltung
 Αριθμός παρτίδων        Τόνοι                Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού         Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot       Tonnage                          Address of store               Town at which stored
   Numéro du lot        Tonnage                     Nom et adresse du stockeur             Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                Nome e indirizzo del detentore      Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)           Naam en adres van de depothouder      Adres van de opslagplaats
            1            472,48        CAP Cagliari                               Cagliari porto
                          27,52        FEDIT                                      Fangariù