CELEX: C2000/273/09
Language: fi
Date: 2000-09-23 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 15 päivänä kesäkuuta 2000 yhdistetyissä asioissa C-418/97 ja C-419/97, (Nederlandse Raad van Staten esittämä ennakkoratkaisupyyntö) ARCO Chemie Nederland Ltd vastaan Minister van Volkshuisvesting, Ruimtelĳke Ordening en Milieubeheer (C-418/97) ja Vereniging Dorpsbelang Hees ym. vastaan Directeur van de dienst Milieu en Water van de provincie Gelderland (Ympäristö – Direktiivit 75/442/ETY ja 91/156/ETY – Jätteen käsite)

23.9.2000                FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 273/5
1)    Italian tasavalta ei ole noudattanut EY 12, EY 43 ja EY 49           1)    Valitus hylätään.
      artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se on pitänyt voimassa
      sellaisen lainsäädännön, jonka mukaan Italiassa kauttakulusta        2)    Dorsch Consult Ingenieurgesellschaft mbH velvoitetaan korvaa-
      vastaavan huolitsijan toimintaa palvelujen tarjoajina harjoitta-           maan oikeudenkäyntikulut.
      vien yhteisön kansalaisten on tehtävä ilmoitus kauppakamarien
      pitämään ammattirekisteriin, ellei sisäasiainministeriön luvasta
      muuta johdu.                                                         (1) EYVL C 278, 5.9.1998.
2)    Italian tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
(1) EYVL C 281, 2.10.1999.
                                                                                   YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                                     (viides jaosto)
                                                                                              15 päivänä kesäkuuta 2000
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                           yhdistetyissä asioissa C-418/97 ja C-419/97, (Nederlandse
                            (viides jaosto)                                Raad van Staten esittämä ennakkoratkaisupyyntö) ARCO
                                                                           Chemie Nederland Ltd vastaan Minister van Volkshuisves-
                    15 päivänä kesäkuuta 2000                              ting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer (C-418/97) ja
                                                                           Vereniging Dorpsbelang Hees ym. vastaan Directeur van
                                                                           de dienst Milieu en Water van de provincie Gelderland (1)
asiassa C-237/98 P, Dorsch Consult Ingenieurgesellschaft
mbH vastaan Euroopan unionin neuvosto ja Euroopan
                       yhteisöjen komissio(1)                              (Ympäristö – Direktiivit 75/442/ETY ja 91/156/ETY –
                                                                                                     Jätteen käsite)
(Muutoksenhaku – Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu –
 Irakia koskeva kauppasulku – Laillinen säädös – Vahinko)                                           (2000/C 273/09)
                          (2000/C 273/08)
                                                                                               (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                         (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                         tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                           Yhdistetyissä asioissa C-418/97 ja C-419/97, jotka Nederland-
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                           se Raad van State (Alankomaat) on saattanut EY:n perustamis-
                                                                           sopimuksen 177 artiklan (josta on tullut EY 234 artikla) nojalla
Asiassa C-237/98 P, Dorsch Consult Ingenieurgesellschaft                   yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäviksi saadakseen tässä kan-
mbH, kotipaikka München (Saksa), edustajanaan professori                   sallisessa tuomioistuimessa vireillä olevissa asioissa ARCO
K. M. Meessen, prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto               Chemie Nederland Ltd vastaan Minister van Volkshuisvesting,
P. Kinsch, 100 boulevard de la Pétrusse, jossa valittaja vaatii            Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer (C-418/97) ja Vereni-
muutoksenhaussaan Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oi-                      ging Dorpsbelang Hees, Stichting Werkgroep Weurt+, Vereni-
keusasteen tuomioistuimen (toinen jaosto) asiassa T-184/95,                ging Stedelijk Leefmilieu Nijmegen vastaan Directeur van
Dorsch Consult vastaan neuvosto ja komissio, 28.4.1998                     de dienst Milieu en Water van de provincie Gelderland,
antaman tuomion (Kok. 1998, s. II-667) kumoamista ja                       Elektriciteitsproductiemaatschappij Oost- en Noord-Nederland
valittajan ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa esittä-               NV (Epon):n (C-419/97) osallistuessa asian käsittelyyn, ennak-
mien vaatimusten hyväksymistä, vastapuolina: Euroopan unio-                koratkaisun jätteistä 15 päivänä heinäkuuta 1975 annetun
nin neuvosto (asiamiehinään S. Marquardt ja A. Tanca) ja                   neuvoston direktiivin 75/442/ETY (EYVL L 194, s. 39),
Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehinään A. Rosas ja                    sellaisena kuin se on muutettuna 18.3.1991 annetulla neuvos-
J. Sack), yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien ko-             ton direktiivillä 91/156/ETY (EYVL L 78, s. 32), tulkinnasta,
koonpanossa: ensimmäisen jaoston puheenjohtaja L. Sevón,                  yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpa-
joka hoitaa viidennen jaoston puheenjohtajan tehtäviä, sekä                nossa: jaoston puheenjohtaja D. A. O. Edward sekä tuomarit
tuomarit P. J. G. Kapteyn (esittelevä tuomari), P. Jann, H. Rag-           J.-C. Moitinho de Almeida, L. Sevón (esittelevä tuomari),
nemalm ja M. Wathelet, julkisasiamies: A. La Pergola, kirjaaja:            C. Gulmann ja J.-P. Puissochet, julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja:
johtava hallintovirkamies D. Louterman-Hubeau, on antanut                  johtava hallintovirkamies D. Louterman-Hubeau, on antanut
15.6.2000 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                       15.6.2000 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
 ---pagebreak--- C 273/6                 FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           23.9.2000
Asia C-418/97                                                                     kaikkien asiaan vaikuttavien seikkojen perusteella sen mukaan,
                                                                                  vastaako se direktiivin 1 artiklan a alakohdan määritelmää eli
                                                                                  kyseisen aineen hävittämistä, hävittämisaikomusta tai hävittä-
1)  Pelkästään sen perusteella, että LUWA-bottomsin kaltaiseen                    misvelvollisuutta, siten, että direktiivin tavoite otetaan huo-
    aineeseen kohdistetaan jätteistä 15 päivänä heinäkuuta 1975                   mioon ja varotaan vaarantamasta sen tehoa.
    annetun neuvoston direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se
    on muutettuna 18.3.1991 annetulla neuvoston direktiivillä                     Päätettäessä siitä, tarkoittaako puuhakkeen kaltaisen aineen
    91/156/ETY, liitteessä II B mainittu toimenpide, ei voida                     käyttö polttoaineena kyseisen aineen hävittämistä, sillä seikalla
    päätellä, että kyseessä olisi kyseisen aineen hävittäminen ja                 ei ole merkitystä, että kyseisiä aineita voidaan hyödyntää ilman
    että sitä olisi tästä syystä pidettävä kyseisessä direktiivissä               huomattavia muutoksia polttoaineena ympäristöhygieenisesti
    tarkoitettuna jätteenä.                                                       vastuullisella tavalla.
                                                                                  Sitä, että tämä käyttö polttoaineena on jätteiden hyödyntämi-
2)  Päätettäessä siitä, tarkoittaako LUWA-bottomsin kaltaisen                     seksi tavanomaisesti käytettävä menetelmä ja että kyseiset aineet
    aineen käyttö polttoaineena kyseisen aineen hävittämistä, sillä               ovat vallitsevien yhteiskunnallisten käsitysten mukaan jätettä,
    seikalla ei ole merkitystä, että kyseisiä aineita voidaan hyö-                voidaan pitää indisioina direktiivin 75/442/ETY 1 artiklan a
    dyntää ilman huomattavia muutoksia polttoaineena ympäristö-                   alakohdassa, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä
    hygieenisesti vastuullisella tavalla.                                         91/156/ETY, tarkoitetusta hävittämisestä, hävittämisaiko-
                                                                                  muksesta tai hävittämisvelvollisuudesta. Se, onko todellisuu-
                                                                                  dessa kyse direktiivissä tarkoitetusta jätteestä, on kuitenkin
    Sitä, että tämä käyttö polttoaineena on jätteiden hyödyntämi-                 selvitettävä kaikkien asiaan vaikuttavien seikkojen perusteella
    seksi tavanomaisesti käytettävä menetelmä, ja sitä, että kyseiset             siten, että direktiivin tavoite otetaan huomioon ja varotaan
    aineet ovat vallitsevien yhteiskunnallisten käsitysten mukaan                 vaarantamasta sen tehoa.
    jätettä, voidaan pitää indisioina direktiivin 75/442/ETY
    1 artiklan a alakohdassa, sellaisena kuin se on muutettuna
    direktiivillä 91/156/ETY, tarkoitetusta hävittämisestä, hävit-          (1) EYVL L 48, 20.2.1999.
    tämisaikomuksesta tai hävittämisvelvollisuudesta. Se, onko
    todellisuudessa kyse direktiivissä tarkoitetusta jätteestä, on
    kuitenkin selvitettävä kaikkien asiaan vaikuttavien seikkojen
    perusteella siten, että direktiivin tavoite otetaan huomioon ja
    varotaan vaarantamasta sen tehoa.
    Sitä, että polttoaineena käytetty aine on toisen aineen valmistus-
    prosessin yhteydessä syntyvä jäämä, että tälle aineelle ei              Hessisches Finanzgerichtin 21.2.2000 tekemällään päätök-
    voida ajatella mitään muuta käyttöä, vaan siitä on vain                 sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Lohmann
    huolehdittava, että aineen koostumus ei sovi tarkoitukseen,               GmbH & Co. KG vastaan Oberfinanzdirektion Koblenz
    johon sitä käytetään, tai että sitä on käytettävä erityistä
    varovaisuutta noudattaen ympäristönsuojeluun liittyvistä syistä,
    voidaan pitää indisioina direktiivin 1 artiklan a alakohdassa                                      (Asia C-262/00)
    tarkoitetusta hävittämisestä, hävittämisaikomuksesta tai hävit-
    tämisvelvollisuudesta. Se, onko todellisuudessa kyse direktiivissä                                 (2000/C 273/10)
    tarkoitetusta jätteestä, on kuitenkin selvitettävä kaikkien asiaan
    vaikuttavien seikkojen perusteella siten, että direktiivin tavoite
    otetaan huomioon ja varotaan vaarantamasta sen tehoa.                   Hessisches Finanzgericht on pyytänyt 21.2.2000 tekemällään
                                                                            päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen
                                                                            28.6.2000, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-
                                                                            ratkaisua asiassa Lohmann GmbH & Co. KG vastaan Oberfi-
Asia C-419/97                                                               nanzdirektion Koblenz seuraavaan kysymykseen:
                                                                            1)    Pidetäänkö yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 9021
1)  Pelkästään sen perusteella, että puuhakkeen kaltaiseen aineeseen              kuuluvana ortopedisena välineenä epX Elbow Basic
    kohdistetaan direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on                    -nimistä kyynärtukisolkea ja epX Elbow Dynamic -nimistä
    muutettuna direktiivillä 91/156/ETY, liitteessä II B mainittu                 kyynärtukisidettä, jotka muodostuvat 1 millimetrin pak-
    toimenpide, ei voida päätellä, että kyseessä olisi kyseisen aineen            suisesta, yksivärisestä ja kolmikerroksesta pintavalmis-
    hävittäminen ja että sitä olisi tästä syystä pidettävä kyseisessä             teesta, johon kuuluu kaksi ulkokerrosta joustavasta teks-
    direktiivissä tarkoitettuna jätteenä.                                         tiilikudoksesta ja yksi välikerros muovista, kun ne on
                                                                                  ommeltu letkunmuotoiseksi ja ovat pituudeltaan 8 cm
                                                                                  (kyynärtukisolki) tai 22 cm (kyynärtukiside, joka on
2)  Se, että aine on peräisin direktiivin liitteessä II B tarkoitetusta           myös anatomisesti muotoiltu) ja jotka kumpikin vedetään
    hyödyntämistoimesta, on vain yksi niistä seikoista, jotka on                  kyynärpään alapuolelle kyynärvarren päälle ja joita käy-
    otettava huomioon ratkaistaessa, onko tämä aine edelleen                      tetään mansetin tapaan ja joissa on sisäänrakennettu
    jätettä, mutta pelkästään sen perusteella ei voida tehdä tältä                puristava pehmuste, jonka yläpuolella on rengasmainen
    osin lopullisia päätelmiä. Se, onko kyse jätteestä, on selvitettävä           vyö, jossa on joustava ja vetoluja osa sekä tarrakiinnitys?