CELEX: C2005/132/25
Language: sl
Date: 2005-05-28 00:00:00
Title: Zadeva C-119/05: Predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi sklepa Consiglio di Stato v vlogi sodišča (šesti senat) z dne 22. oktobra 2004 v zadevi Ministero dell'Industria, Commercio ed Artigianato proti Spa Lucchini Siderurgica

28.5.2005   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 132/13
            
         Predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi sklepa Consiglio di Stato v vlogi sodišča (šesti senat) z dne 22. oktobra 2004 v zadevi Ministero dell'Industria, Commercio ed Artigianato proti Spa Lucchini Siderurgica
   (Zadeva C-119/05)
   (2005/C 132/25)
   Jezik postopka: italijanščina
   Consiglio di Stato v vlogi sodišča (šesti senat) je s sklepom v zadevi Ministero dell'Industria, Commercio ed Artigianato proti Spa Lucchini Siderurgica z dne 22. oktobra 2004, ki ga je sodno tajništvo prejelo dne 14. marca 2005, Sodišču Evropskih skupnosti predložil predlog za sprejem predhodne odločbe v zvezi z naslednjimi vprašanji:
   
               1)
            
            
               Ali je na podlagi neposredno uporabnega načela primarnosti prava Skupnosti — v obravnavanem primeru gre za splošno odločbo Komisije št. 3484/85/EGKS, odločbo Komisije z dne 20. junija 1990, objavljeno dne 20. julija 1990 in odločbo Komisije št. 5259 z dne 16. septembra 1996 z odredbo za vračilo pomoči, ki so v obravnavanem primeru vse podlaga za izpodbijani ukrep vračila (to je Dekret št. 20357 z dne 20. septembra 1996 o preklicu Dekretov z dne 8. marca 1996 št. 17975 in št. 18337 z dne 3. aprila 1996) — pravno mogoče in ali je nujno, da lahko upravni organi zahtevajo vračilo pomoči, dodeljene zasebnemu prejemniku, čeprav obstaja pravnomočna civilnopravna sodba, ki potrjuje nepogojno dolžnost izplačila te pomoči;
            
         
               2)
            
            
               ter ali, če se upošteva splošno priznano načelo, po katerem odločbo o vračilu pomoči ureja pravo Skupnosti, njeno izvršitev in zadevni postopek vračila pa zaradi pomanjkanja predpisov Skupnosti na tem področju, nacionalno pravo (v zvezi s tem načelom glej sodbo Sodišča z dne 21. septembra 1993 v zadevi Deutsche Milchkontor proti Bundesamt für Ernährung und orstwirtsschaft, 205 do 215/82), postane postopek vračila pravno nemogoč zaradi konkretne pravnomočne (člen 2909 Codice civile) sodne odločbe, ki je bila izdana v sodnem sporu med upravnim organom in zasebnikom in za izvršitev katere je zavezan upravni organ.