CELEX: 31978D0683
Language: it
Date: 1978-07-20 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 20 luglio 1978, relativa alla fornitura urgente di riso semigreggio a grani lunghi all'Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i profughi a titolo di aiuto

18 . 8 . 78                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 227/29
                                                DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                           del 20 luglio 1978
                   relativa alla fornitura urgente di riso semigreggio a grani lunghi all'Alto
                          Commissariato delle Nazioni Unite per i profughi a titolo di aiuto
                                           (Il testo in lingua italiana è il solo facente fede)
                                                                (78/683/CEE)
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  nismo d intervento), procede, tramite conclusione di
                                                                         un contratto di trattativa privata, all'acquisto sul
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica                  mercato della Comunità di 1 250 tonnellate di riso
 europea,                                                                semigreggio a grani lunghi destinato all'Alto Commis­
                                                                         sariato delle Nazione Unite per i profughi .
 visto il regolamento (CEE) n . 1418 /76 del Consiglio,
 del      21    giugno    1976, relativo all'organizzazione              2.     Per la conclusione del contratto di trattativa
 comune del mercato del riso ('), modificato da ultimo                   privata, l'Ente risi deve cercare le condizioni meno
 dal regolamento (CEE) n . 1 260/78 (2),                                 onerose .
 visto il regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio,
 del 29 ottobre 1975 , che stabilisce i criteri di mobilita­             3 . Il contratto verte sull'acquisto e sulla fornitura
 zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3 ), in              del prodotto depositato sulla banchina o sull'alleggio
 particolare l'articolo 6,                                               nel porto di Boma (partita n . 1 : 625 t) e di Matadi
                                                                         (partita n . 2 : 625 t).
 visto il regolamento (CEE) n . 696/76 del Consiglio,
 del 25 marzo 1976, recante deroga al regolamento                        4.     Il prodotto deve essere consegnato in sacchi di
 (CEE) n . 2750/75 per quanto si riferisce alle procedure                iuta nuovi del contenuto di 50 chilogrammi netti .
 di mobilitazione di cereali destinati agli aiuti alimen­
 tari (4),                                                               I sacchi recheranno sull'imballaggio la seguente dici­
                                                                         tura a stampa :
 considerando che l'8 febbraio 1977 il Consiglio delle
 Comunità europee ha espresso l'intenzione di conce­                     « Riz / Don de la Communauté économique euro­
 dere, nel quadro di una azione comunitaria, 1 250                       péenne / Action UNHCR au Zaïre / À distribuer
 tonnellate di riso semigreggio a grani lunghi all'Alto                  gratuitement ».
 Commissariato delle Nazioni Unite per i profughi a
 titolo del proprio programma di aiuti alimentari per il
 1976/ 1977 ;                                                            Per un         eventuale rinsaccamento,   1 aggiudicatario
                                                                         fornisce il 2 % di sacchi vuoti, nuovi e della stessa
 considerando che, tenuto conto della necessità di effet­                qualità di quelli contenenti la merce, ma con l'iscri­
 tuare un aiuto rapido, è necessario ricorrere ad una                    zione seguita da una « R » maiuscola.
 procedura di trattativa privata per tale fornitura ;
 considerando che le misure previste dalla presente                                               Articolo 2
 decisione sono conformi al parere del comitato di
gestione per i cereali,                                                  Il prodotto di cui all'articolo 1 deve corrispondere alle
                                                                         seguenti caratteristiche :
 HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :                                     a) riso sano, leale e mercantile, privo di odore ;
                                                                         b) tenore di umidità : 1 5 % ;
                             Articolo 1
                                                                         c) percentuale di grani di riso che non sono di qualità
                                                                            perfetta :
 1.     In applicazione dell'articolo 1 del regolamento
(CEE) n . 696/76 del Consiglio, del 25 marzo 1976,                          — grani di risone : 1 % ,
l'Ente nazionale risi, Piazza Pio XI, 1 , Milano (orga­
                                                                            — grani rotti : 5 % ,
(') GU     n. L  166 del 25. 6. 1976, pag. 1 .                              — grani verdi o che presentano deformità natu­
(2) GU     n. L  156 del 14. 6. 1978, pag. 11 .
(3) GU     n. L  281 del 1°. 11 . 1975, pag. 89 .                                 rali : 5 % (di cui 0,5 % al massimo di grani
(4) GU     n. L  83 del 30 . 3 . 1976, pag. 8 .                                   rossi) ;
 ---pagebreak--- N. L 227/30                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               18 . 8 . 78
d) tolleranza di materie estranee costituite da :                                     Articolo 5
    — sostanze minerali o vegetali, non commestibili,         L'organismo d'intervento richiede all'interessato di
        a condizione che non siano tossiche : 0,01 % ,        fornire le seguenti informazioni :
    — grani estranei o pari di grani estranei, commesti­      a) dopo ogni invio, una dichiarazione attestante le
        bili : 0,10 % ;                                          quantità imbarcate, la qualità dei prodotti ed il loro
e) tolleranza, in caso di trasformazione in riso lavo­            imballaggio ;
    rato, di grani lavorati a fondo che non sono di           b) la data di partenza delle navi e la data prevista per
    qualità perfetta :                                           l'arrivo a destinazione dei prodotti ;
    —   grani  gessati : 5 % ,                                c) ogni incidente eventualmente verificatosi durante il
                                                                 trasporto dei prodotti .
    —   grani  vaiolati : 1,5 % ,
    —   grani  gialli : 0,05 % ,                              L'organismo d'intervento trasmette alla Commissione
    —   grani   macchiati : 1 % ,                             le succitate informazioni nonché una copia del
                                                              contratto di trattativa privata.
    —   grani  ambrati : 0,20 % .
Se il prodotto non corrisponde alle caratteristiche di                                Articolo 6
cui sopra, esso è rifiutato.                                  Per questa azione, l'organismo d'intervento è autoriz­
                          Articolo 3                          zato a pagare all'aggiudicatario un acconto dell'80 %
                                                              sul valore delle quantità che figurano nella polizza di
1.     Una cauzione di 10 unità di conto per tonnellata       carico, su presentazione di una copia di detto docu­
di prodotto è costituita dall'interessato all'atto della      mento e mediante la costituzione di una cauzione
firma del contratto. Essa è liberata dopo la realizza­        d'un importo pari a quello dell'acconto.
zione delle operazioni in causa, nel termine di tempo
previsto e per le quantità non realizzate per motivi di                               Articolo 7
forza maggiore.
                                                              La Repubblica italiana è destinataria della presente
2.     La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere           decisione .
prestata in contanti ovvero sotto forma di garanzia
fornita da un istituto di credito rispondente ai criteri
fissati dallo Stato membro .                                  Fatto a Bruxelles, il 20 luglio 1978 .
                                                                                         Per la Commissione
                          Articolo 4
L'imbarco deve essere effettuato tra il 1° ed il 30
                                                                                           Il Vicepresidente
agosto 1978 .                                                                             Finn GUNDELACH