CELEX: 62010CA0113
Language: fi
Date: 2012-09-27 00:00:00
Title: Yhdistetyt asiat C-113/10, C-147/10 ja C-234/10: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 27.9.2012 (Finanzgericht Düsseldorfin (C-113/10) (Saksa), High Court of Justice (England & Wales), Chancery Divisionin (C-147/10) (Yhdistynyt kuningaskunta) ja tribunal de grande instance de Nanterren (C-234/10) (Ranska) esittämät ennakkoratkaisupyynnöt) — Zuckerfabrik Jülich AG v. Hauptzollamt Aachen (C-113/10), British Sugar plc v. Rural Payments Agency, an Executive Agency of the Department for Environment, Food & Rural Affairs (C-147/10) ja Tereos — Union de coopératives agricoles à capital variable v. Directeur général des douanes et droits indirects, Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers (C-234/10) (Yhteinen maatalouspolitiikka — Yhteinen markkinajärjestely — Sokerin ja isoglukoosin tuottajat — Tuotantomaksujen laskenta — Sellaisen laskentatavan pätevyys, jossa otetaan huomioon fiktiiviset vientituet ilman tukea vietyjen sokerimäärien osalta — Sääntelyn taannehtivuus — Vaihtokurssi — Koron myöntäminen)

24.11.2012   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 366/8
            
         Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 27.9.2012 (Finanzgericht Düsseldorfin (C-113/10) (Saksa), High Court of Justice (England & Wales), Chancery Divisionin (C-147/10) (Yhdistynyt kuningaskunta) ja tribunal de grande instance de Nanterren (C-234/10) (Ranska) esittämät ennakkoratkaisupyynnöt) — Zuckerfabrik Jülich AG v. Hauptzollamt Aachen (C-113/10), British Sugar plc v. Rural Payments Agency, an Executive Agency of the Department for Environment, Food & Rural Affairs (C-147/10) ja Tereos — Union de coopératives agricoles à capital variable v. Directeur général des douanes et droits indirects, Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers (C-234/10)
   (Yhdistetyt asiat C-113/10, C-147/10 ja C-234/10) (1)
   
   (Yhteinen maatalouspolitiikka - Yhteinen markkinajärjestely - Sokerin ja isoglukoosin tuottajat - Tuotantomaksujen laskenta - Sellaisen laskentatavan pätevyys, jossa otetaan huomioon fiktiiviset vientituet ilman tukea vietyjen sokerimäärien osalta - Sääntelyn taannehtivuus - Vaihtokurssi - Koron myöntäminen)
   2012/C 366/13
   Oikeudenkäyntikielet: saksa, englanti ja ranska
   
      Ennakkoratkaisuja pyytäneet tuomioistuimet
   
   Finanzgericht Düsseldorf, High Court of Justice (Chancery Division) ja Tribunal de grande instance de Nanterre
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Kantajat: Zuckerfabrik Jülich AG (C-113/10), British Sugar plc (C-147/10) ja Tereos — Union de coopératives agricoles à capital variable (C-234/10)
   
      Vastaajat: Hauptzollamt Aachen (C-113/10), Rural Payments Agency, an Executive Agency of the Department for Environment, Food & Rural Affairs (C-147/10), Directeur général des douanes et droits indirects, Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers (C-234/10)
   
      Oikeudenkäynnin kohde
   
   (C-113/10)
   Ennakkoratkaisupyyntö — Finanzgericht Düsseldorf — Asetusten (EY) N:o 1762/2003, (EY) N:o 1775/2004, (EY) N:o 1686/2005 ja (EY) N:o 164/2007 oikaisemisesta ja sokerialan tuotantomaksujen vahvistamisesta markkinointivuosiksi 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005 ja 2005/2006 3.11.2009 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1193/2009 (EUVL L 321, s. 1) pätevyys oikeusvarmuuden ja luottamuksensuojan periaatteisiin nähden — Mainitun asetuksen taannehtivuus — Tuotantomaksujen laskemismenetelmä
   (C-147/10)
   Ennakkoratkaisupyyntö — High Court of Justice (Chancery Division) — Asetusten (EY) N:o 1762/2003, (EY) N:o 1775/2004, (EY) N:o 1686/2005 ja (EY) N:o 164/2007 oikaisemisesta ja sokerialan tuotantomaksujen vahvistamisesta markkinointivuosiksi 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005 ja 2005/2006 3.11.2009 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1193/2009 (EUVL L 321, s. 1) pätevyys — Yhteisön pätemättömien asetusten perusteella maksettujen määrien takaisinperiminen — Sovellettavan vaihtokurssin määrittely
   (C-234/10)
   Ennakkoratkaisupyyntö — Tribunal de grande instance de Nanterre — Asetusten (EY) N:o 1762/2003, (EY) N:o 1775/2004, (EY) N:o 1686/2005 ja (EY) N:o 164/2007 oikaisemisesta ja sokerialan tuotantomaksujen vahvistamisesta markkinointivuosiksi 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005 ja 2005/2006 3.11.2009 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1193/2009 (EUVL L 321, s. 1) pätevyys sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 19.6.2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1260/2001 (EYVL L 178, s. 1) 15 artiklaan nähden — Sokerialan tuotantomaksujen vahvistaminen — Keskimääräisen tappion määrittäminen
   
      Tuomiolauselma
   
   
               1)
            
            
               Asetusten (EY) N:o 1762/2003, (EY) N:o 1775/2004, (EY) N:o 1686/2005 ja (EY) N:o 164/2007 oikaisemisesta ja sokerialan tuotantomaksujen vahvistamisesta markkinointivuosiksi 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005 ja 2005/2006 3.11.2009 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1193/2009 säännökset, asetuksen N:o 1193/2009 säännökset, lukuun ottamatta sen 3 artiklan säännöksiä, jotka ovat jo kumoutuneet sen vaikutuksesta, että unionin yleinen tuomioistuin kumosi edellä mainitussa asiassa T-4/06, Puola vastaan komissio, 29.9.2011 antamallaan tuomiolla asetuksen N:o 1686/2005 2 artiklan, ovat pätemättömiä.
            
         
               2)
            
            
               Koska tätä seikkaa koskevia unionin oikeuden säännöksiä ei ole, asianomaisen jäsenvaltion on sisäisessä oikeudessaan määrättävä liikaa maksetuista sokerialan tuotantomaksuista maksettavien korvausten laskennassa sovellettava vaihtokurssi.
            
         
               3)
            
            
               Yksityisillä, joilla on oikeus saada korvaus sokerialan tuotantomaksuina pätemättömän asetuksen nojalla perusteettomasti vahvistetuista summista, on unionin oikeuden perusteella oikeus saada niille myös korkoa. Kansallinen tuomioistuin ei voi harkintavaltaansa käyttäessään kieltäytyä myöntämästä korkoa jäsenvaltion pätemättömän asetuksen nojalla kantamille määrille sillä perusteella, että kyseinen jäsenvaltio ei voisi vaatia vastaavaa korkoa Euroopan unionin omista varoista.
            
         
      (1)  EUVL C 134, 25.5.2010.
   
      EUVL C 148, 5.6.2010.
   
      EUVL C 221, 14.8.2010.