CELEX: 62012CA0486
Language: mt
Date: 2013-12-12 00:00:00
Title: Kawża C-486/12: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat- 12 ta’ Diċembru 2013 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Gerechtshof te ‘s-Hertogenbosch — il-Pajjiżi l-Baxxi) — fil-proċeduri mibdija minn X (Protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali — Direttiva 95/46/KE — Kundizzjoni għall-eżerċizzju tad-dritt għal aċċess — Ġbir ta’ spejjeż eċċessivi)

15.2.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 45/13
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2013 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Gerechtshof te ‘s-Hertogenbosch — il-Pajjiżi l-Baxxi) — fil-proċeduri mibdija minn X
   (Kawża C-486/12) (1)
   
   (Protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali - Direttiva 95/46/KE - Kundizzjoni għall-eżerċizzju tad-dritt għal aċċess - Ġbir ta’ spejjeż eċċessivi)
   2014/C 45/23
   Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Gerechtshof te 's-Hertogenbosch
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   X
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Gerechtshof te 's-Hertogenbosch — Il-Pajjiżi l-Baxxi — Interpretazzjoni tat-tieni inċiż tal-Artikolu 12(a) tad-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-24 ta’ Ottubru 1995, dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 13, Vol. 15, p. 355) — Dritt ta’ aċċess għad-data — Komunikazzjoni tad-data li tkun qiegħda tiġi pproċessata — Kunċett — Għoti ta’ aċċess għad-data — Impożizzjoni ta’ tariffa
   
      Dispożittiv
   
   
               (1)
            
            
               L-Artikolu 12(a) tad-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-24 ta’ Ottubru 1995, dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data, għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix il-ġbir ta’ spejjeż għall-komunikazzjoni minn awtorità pubblika ta’ data personali.
            
         
               (2)
            
            
               L-Artikolu 12(a) tad-Direttiva 95/46 għandu jiġi interpretat fis-sens li, sabiex jiġi żgurat li l-ispejjeż miġbura matul l-eżerċizzju tad-dritt ta’ aċċess għad-data personali ma jkunux eċċessivi fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni, l-ammont tagħhom ma jistax jaqbeż l-ispiża tal-komunikazzjoni ta’ din id-data. Hija l-qorti nazzjonali li għandha tagħmel, fid-dawl taċ-ċirkustanzi tal-kawża prinċipali, il-verifiki neċessarji.
            
         
      (1)  ĠU C 26, 26.01.2013.