CELEX: 62005CJ0313
Language: lv
Date: 2007-01-18
Title: Tiesas spriedums (pirmā palāta) 2007. gada 18.janvārī.#Maciej Brzeziński pret Dyrektor Izby Celnej w Warszawie.#Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie - Polija.#Iekšējie nodokļi - Nodokļi par mehāniskajiem transportlīdzekļiem - Akcīzes nodoklis - Lietoti transportlīdzekļi - Imports.#Lieta C-313/05.

Lieta C‑313/05
      Maciej Brzeziński
      pret
      Dyrektor Izby Celnej w Warszawie
      (Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)
      
      Iekšējie nodokļi – Nodokļi mehāniskajiem transportlīdzekļiem – Akcīzes nodoklis – Lietoti transportlīdzekļi – Imports
      Sprieduma kopsavilkums
      1.         Noteikumi par nodokļiem – Iekšējie nodokļi – Akcīzes nodoklis, kas uzlikts mehāniskajiem transportlīdzekļiem sakarā ar to
            pirmo reģistrāciju valsts teritorijā
      (EKL 25. un 90. pants)
      2.         Noteikumi par nodokļiem – Iekšējie nodokļi – Akcīzes nodoklis, kas uzlikts mehāniskajiem transportlīdzekļiem sakarā ar to
            pirmo reģistrāciju valsts teritorijā
      (EKL 90. panta pirmā daļa)
      3.        Noteikumi par nodokļiem – Iekšējie nodokļi – Akcīzes nodoklis, kas uzlikts mehāniskajiem transportlīdzekļiem sakarā ar to
            pirmo reģistrāciju valsts teritorijā
      (EKL 28. pants, Padomes Direktīvas 92/12 3. panta 3. punkta pirmā daļa)
      1.        Akcīzes nodoklis, kas uzlikts visiem vieglajiem transportlīdzekļiem nevis sakarā ar robežas šķērsošanu, bet to pirmo reģistrāciju
         dalībvalsts teritorijā, nav ne ievedmuitas nodoklis, ne maksājums ar līdzīgu iedarbību EKL 25. panta nozīmē, bet gan tas ietilpst
         vispārējā precēm piemērojamā iekšējo nodevu režīmā, un tādējādi tas jāpārbauda saistībā ar EKL 90. pantu.
      
      (sal. ar 24. un 25. punktu un rezolutīvās daļas 1. punktu)
      2.        EKL 90. panta pirmā daļa ir interpretējama tādā veidā, ka tā nepieļauj tādu akcīzes nodokli, ko uzliek vieglajiem transportlīdzekļiem
         sakarā ar to pirmo reģistrāciju dalībvalsts teritorijā, ja nodoklis, kas uzlikts noteiktiem lietotiem transportlīdzekļiem,
         kas ir iegādāti citā dalībvalstī, pārsniedz tā paša nodokļa atlikušo summu, kas iekļauta līdzīgu transportlīdzekļu tirgus
         vērtībā, kuri iepriekš ir reģistrēti tajā dalībvalstī, kas ieviesusi šo nodokli, un tas ir jāpārbauda valsts iesniedzējtiesai.
      
      (sal. ar 41. punktu un rezolutīvās daļas 2. punktu)
      3.        EKL 28. pants nav piemērojams tādam valsts tiesiskajam regulējumam, kurā prasīts iesniegt vienkāršotu deklarāciju piecu dienu
         laikā no iegādes dienas attiecībā uz visiem vieglajiem transportlīdzekļiem, kas ir iegādāti citā dalībvalstī un vēl nav reģistrēti
         valsts teritorijā, ja šī prasība ir nesaraujami saistīta ar pircēja pienākumu maksāt akcīzes nodokli pirmās reģistrācijas
         valsts teritorijā laikā. Deklarēšanas pienākums ir tikai akcīzes nodokļa maksāšanas pienākuma neizbēgamas sekas, un tas neietilpst
         EKL 28. panta piemērošanas jomā, kas neattiecas uz šķēršļiem, kas paredzēti citās Līguma speciālās normās, kā, piemēram, šķēršļiem,
         kam ir nodokļu raksturs vai kuriem ir līdzvērtīga iedarbība kā muitas nodokļiem.
      
      Tāpat Direktīvas 92/12 par vispārēju režīmu akcīzes precēm un par šādu preču glabāšanu, apriti un uzraudzību 3. panta 3. punkta
         pirmā daļa, kas, pastāvot noteiktiem nosacījumiem, ļauj dalībvalstīm ieviest vai saglabāt nodokļus, kas tirdzniecībā starp
         Kopienas dalībvalstīm nerada robežšķērsošanas formalitātes, nav piemērojama, un tādējādi tai nav pretrunā šāds tiesiskais
         regulējums, jo minētā formalitāte ir saistīta nevis ar robežas šķērsošanu, bet gan ar pienākumu samaksāt akcīzes nodokli.
         
      
      (sal. ar 47., 49.–53. punktu un rezolutīvās daļas 3. punktu)
TIESAS SPRIEDUMS (pirmā palāta)
      2007. gada 18. janvārī (*)
      
      Iekšējie nodokļi – Nodokļi mehāniskajiem transportlīdzekļiem – Akcīzes nodoklis – Lietoti transportlīdzekļi – Imports
      Lieta C‑313/05
      par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši EKL 234. pantam, 
      ko Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie (Polija) iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2005. gada 22. jūnijā un kas Tiesā reģistrēts 2005. gada 9. augustā, tiesvedībā
      
      Maciej Brzeziński
      pret
      Dyrektor Izby Celnej w Warszawie.
      
      TIESA (pirmā palāta)
      šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs P. Janns [P. Jann], tiesneši H. N. Kunja Rodrigess [J. N. Cunha Rodrigues], K. Šīmans [K. Schiemann] (referents), M. Ilešičs [M. Ilešič] un E. Levits,
      
      ģenerāladvokāte E. Šarpstone [E. Sharpston],
      
      sekretāre K. Štranca‑Slavičeka [K. Sztranc‑Sławiczek], administratore,
      
      ņemot vērā rakstveida procesu un tiesas sēdi 2006. gada 15. jūnijā,
      ņemot vērā apsvērumus, ko sniedza:
      –        Brzežiņska [Brzeziński] vārdā – viņš pats, kā arī J. Martīni [J. Martini], doradca podatkowy, un V. Čvieks [W. Ćwiek], doradca,
      
      –        Polijas valdības vārdā – J. Pjetrass [J. Pietras] un V. Broņickis [W. Bronicki], kā arī E. Bjalasa‑Gjebaitova [E. Białas‑Giebajtow], pārstāvji,
      
      –        Eiropas Kopienu Komisijas vārdā – D. Triandafilu [D. Triantafyllou] un K. Hermane [K. Herrmann], pārstāvji,
      
      noklausījusies ģenerāladvokātes secinājumus tiesas sēdē 2006. gada 21. septembrī,
      pasludina šo spriedumu.
      Spriedums
      1        Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu ir par to, kā interpretēt EKL 25., 28. un 90. pantu, kā arī 3. panta 1. un 3. punktu Padomes
         1992. gada 25. februāra Direktīvā 92/12/EEK par vispārēju režīmu akcīzes precēm un par šādu preču glabāšanu, apriti un uzraudzību
         (OV L 76, 1. lpp.).
      
      2        Šie jautājumi ir radušies prāvā starp Brzežiņski un Dyrektor Izby Celnej w Warszawie (Varšavas Muitas palātas direktors) par akcīzes nodokli, kurš [Brzežiņskim] tika uzlikts, iegādājoties lietotu mehānisko
         transportlīdzekli Vācijā nolūkā ievest to Polijā.
      
       Atbilstošās tiesību normas
       Kopienu tiesiskais regulējums
      3        EKL 25. pantā ir paredzēts:
      
      “Ievedmuitas un izvedmuitas nodokļi, kā arī citi maksājumi ar līdzīgu iedarbību dalībvalstu starpā ir aizliegti. Šis aizliegums
         attiecas arī uz fiskāliem muitas nodokļiem.”
      
      4        EKL 28. pantā ir noteikts:
      
      “Dalībvalstu starpā ir aizliegti importa kvantitatīvie ierobežojumi un citi pasākumi ar līdzvērtīgu iedarbību.”
      5        EKL 90. pants ir izteikts šādā redakcijā:
      
      “Dalībvalstis citu dalībvalstu ražojumiem tieši vai netieši neuzliek iekšējos nodokļus, kas lielāki par tiem, kas tieši vai
         netieši uzlikti līdzīgiem vietējiem ražojumiem.
      
      Dalībvalstis turklāt neuzliek citu dalībvalstu ražojumiem tādus iekšējos nodokļus, kas netieši aizsargā citus ražojumus.”
      6        Direktīvas 92/12 3. panta 1. un 3. punktā ir noteikts:
      
      “1. Šo direktīvu Kopienas līmenī piemēro šādām precēm, kā tās definētas attiecīgās direktīvās [atbilstoši to definīcijām attiecīgās
         direktīvās]:
      
      –        minerāleļļām,
      –        alkoholam un alkoholiskajiem dzērieniem,
      –        tabakas izstrādājumiem.
      [..]
      3. Dalībvalstis patur tiesības ieviest vai paturēt spēkā nodokļus, kurus uzliek tādām precēm, kas nav minētas 1. punktā, tomēr
         ar nosacījumu, ka šie nodokļi tirdzniecībā starp dalībvalstīm nerada robežšķērsošanas formalitātes.
      
      Ievērojot šo pašu nosacījumu, dalībvalstis patur arī tiesības uzlikt nodokļus pakalpojumu sniegšanai, ieskaitot tos, kas saistīti
         ar akcīzes precēm, ja vien šos nodokļus nevar raksturot kā apgrozījuma nodokļus.”
      
       Valsts tiesiskais regulējums
      7        2004. gada 23. janvāra Likuma par akcīzes nodokli (Dz. U. Nr. 29, 257. pozīcija), redakcijā, kas ir piemērojama pamata prāvā (turpmāk tekstā – “2004. gada likums”), 2. pantā ir noteikts:
      
      “Šajā likumā:
      [..]
      11)      “iegāde Kopienas teritorijā” ir akcīzes preču nosūtīšana no kādas dalībvalsts uz valsts teritoriju;
      [..].”
      8        2004. gada likuma 10. panta 1. punkts ir izteikts šādā redakcijā:
      
      “Nodokļa bāze, izsakot likmi procentos no aprēķinu bāzes, ir:
      1)      summa, kas maksājama par akcīzes preču pārdošanu valsts teritorijā, no kā ir atskaitīta par precēm un pakalpojumiem maksājamā
         nodokļa summa vai par šīm precēm maksājamā akcīzes nodokļa summa;
      
      2)      summa, kas pircējam jāmaksā par akcīzes precēm, gadījumā, ja tiek veikta iegāde Kopienas teritorijā;
      3)      summa, kas maksājama par akcīzes preču piegādi dalībvalsts teritorijā, ja tiek veikta piegāde Kopienas teritorijā;
      4)      akcīzes preču muitas vērtība, pieskaitot tai muitas nodokļus, kas maksājami ievešanas gadījumā, ņemot vērā 6.–9. punktu.”
      9        2004. gada likuma 75. pantā ir paredzēts:
      
      “1.      Nodokļa likme par nesaskaņotām akcīzes precēm ir 65 % no 10. pantā noteiktās nodokļa bāzes, izņemot elektroenerģijai piemērojamo
         likmi.
      
      [..]
      3.      Par valsts finansēm atbildīgais ministrs ar lēmumu var samazināt 1. un 2. punktā noteiktās akcīzes nodokļa likmes un diferencēt
         tās atkarībā no preču veida vai pat paredzēt to piemērošanas noteikumus.”
      
      10      2004. gada likuma 80. pants ir šāds:
      
      “1.      Akcīzes nodoklis attiecas uz vieglajām automašīnām, kas nav reģistrētas valsts teritorijā saskaņā ar ceļu satiksmes noteikumiem.
      2.      Akcīzes nodoklis ir jāmaksā:
      1)      personām, kas veic jebkādu vieglo automašīnu pārdošanu pirms to pirmās reģistrācijas valsts teritorijā;
      2)      importētājiem un personām, kas veic iegādi Kopienas teritorijā.
      3.      Akcīzes nodokļa maksāšanas pienākums rodas:
      1)      pārdošanas gadījumā ar faktūrrēķina izdošanu un, vēlākais, septiņu dienu laikā, skaitot no preces iegādes dienas;
      2)      importēšanas gadījumā – no dienas, kad rodas muitas parāds muitas tiesību normu nozīmē;
      3)      iegādes gadījumā Kopienas teritorijā – no brīža, kad iegūtas tiesības izmantot vieglo automašīnu kā īpašniekam un, vēlākais,
         no tās reģistrācijas valsts teritorijā saskaņā ar ceļu satiksmes noteikumiem.
      
      4.      Par valsts finansēm atbildīgais ministrs ar lēmumu var noteikt informāciju attiecībā uz vieglajām automašīnām, ieskaitot pieļaujamo
         kravnesību, ar mērķi iekasēt akcīzes nodokli, ņemot vērā īpašos nodokļu noteikumos izmantotus risinājumus un nepieciešamību
         nodrošināt akcīzes nodokļa likumīgu iekasēšanu.”
      
      11      2004. gada likuma 81. panta 1. punkts ir izteikts šādā redakcijā:
      
      “Personām, kas Kopienā veic tādu vieglo automašīnu iegādi Kopienas teritorijā, kuras nav reģistrētas valsts teritorijā saskaņā
         ar ceļu satiksmes noteikumiem, ir pienākums:
      
      1)      veicot importu valsts teritorijā, iesniegt vienkāršotu deklarāciju kompetentajā muitas birojā piecu dienu laikā no dienas,
         kad veikta iegāde Kopienā;
      
      2)      samaksāt akcīzes nodokli, vēlākais, dienā, kad šo transportlīdzekli reģistrē valsts teritorijā.”
      12      Atbilstoši 2004. gada likuma 82. panta 3. punktam, iegādājoties vieglo automašīnu Kopienas teritorijā, nodokļa bāze ir summa,
         ko pircējam ir pienākums maksāt pārdevējam.
      
      13      No 7. panta finanšu ministra 2004. gada 22. aprīļa Lēmumā par akcīzes nodokļa likmju samazinājumu (Dz. U. Nr. 87, 825. pozīcija), redakcijā, kas ir piemērojama pamata prāvā (turpmāk tekstā – “2004. gada lēmums”), kā arī no tā 1. un
         2. pielikuma var secināt, ka attiecībā uz jaunām automašīnām vai automašīnām, kuras ir jaunākas par diviem gadiem, akcīzes
         nodokļa likme ir 3,1 % vai 13,6 % atkarībā no dzinēja tilpuma un ka savukārt attiecībā uz transportlīdzekļiem, kuri ir vecāki
         par diviem gadiem, šo likmi aprēķina pēc formulas, kas ietverta 2004. gada lēmuma 7. panta 2. punktā, un tā atšķiras atkarībā
         no transportlīdzekļa vecuma un var atbilst līdz 65 % no nodokļa bāzes.
      
       Pamata prāva un prejudiciālie jautājumi
      14      Prasītājs pamata prāvā – Brzežiņskis Vācijā nopirka Volkswagen markas Golf II modeļa vieglo automašīnu, kas ražota 1989. gadā, kuru viņš pēc tam ieveda Polijā. 2004. gada 21. jūnijā atbilstoši 2004. gada
         likuma 81. panta 1. punkta 1. apakšpunktam viņš iesniedza vienkāršotu AKC‑U parauga deklarāciju par šī transportlīdzekļa iegādi Kopienas teritorijā. Tā paša gada 23. jūnijā viņš samaksāja akcīzes nodokli
         PLN 855 apmērā.
      
      15      2004. gada 6. jūlija vēstulē Brzežiņskis lūdza atmaksāt akcīzes nodokli, ko viņš bija samaksājis un kas, viņaprāt, bija iekasēts
         nepamatoti, norādot, ka šāda nodokļa iekasēšana ir pretrunā ar EKL 23., 25. un 90. pantu. Ar 2004. gada 17. augusta lēmumu
         Varšavas Muitas biroja Nr. 1 direktors šo lūgumu noraidīja.
      
      16      2004. gada 2. septembrī Brzežiņskis iesniedza sūdzību par šo lēmumu Dyrektor Izby Celnej w Warszawie. Pēdējais minētais ar 2005. gada 18. janvāra lēmumu apstiprināja minētā muitas biroja Nr. 1 direktora lēmumu un iesniegto
         sūdzību noraidīja.
      
      17      Prasībā, kas par šo lēmumu par noraidīšanu ir celta Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie (Varšavas vojevodistes Administratīvā tiesa), prasītājs lūdza minēto lēmumu atcelt un izdot rīkojumu, lai nodokļu administrācija
         atmaksā viņam akcīzes nodokļa summu, ko tā iekasējusi nepamatoti, jo šis nodoklis nav saderīgs ar minētajām Kopienu tiesību
         normām.
      
      18      Atbildot uz prasītāja izvirzītajiem iebildumiem, Dyrektor Izby Celnej w Warszawie norādīja, ka pamats, kas balstīts uz EKL 90. panta pārkāpumu, nav pamatots, un prasību noraidīja.
      
      19      Šajos apstākļos Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie nolēma apturēt tiesvedību un uzdot Tiesai šādus prejudiciālus jautājumus:
      
      “1)      Vai [EKL] 25. pants, kas aizliedz ievedmuitas un izvedmuitas nodokļus, kā arī citus maksājumus ar līdzīgu iedarbību dalībvalstu
         starpā, aizliedz dalībvalstij piemērot [2004. gada likuma] 80. pantu gadījumā, kad akcīzes nodokli iekasē par jebkāda transportlīdzekļa
         iegādi, neatkarīgi no tā izcelsmes, pirms tā pirmās reģistrācijas valsts teritorijā?
      
      2)      Vai [EKL] 90. panta pirmā daļa, saskaņā ar kuru dalībvalstis citu dalībvalstu ražojumiem tieši vai netieši neuzliek iekšējos
         nodokļus, kas lielāki par tiem, kas tieši vai netieši uzlikti līdzīgiem vietējiem ražojumiem, ļauj dalībvalstij uzlikt akcīzes
         nodokli no citām dalībvalstīm ievestiem lietotiem transportlīdzekļiem, neuzliekot šo nodokli Polijā jau reģistrētiem transportlīdzekļiem
         to pārdošanas gadījumā, ja saskaņā ar [2004. gada likuma] 80. panta 1. punktu akcīzes nodokli uzliek visiem valsts teritorijā
         nereģistrētajiem transportlīdzekļiem?
      
      3)      Vai [EKL] 90. panta otrā daļa, saskaņā ar kuru dalībvalstis turklāt neuzliek citu dalībvalstu ražojumiem tādus iekšējos nodokļus,
         kas netieši aizsargā citus ražojumus, ļauj dalībvalstij no citām dalībvalstīm ievestiem lietotiem transportlīdzekļiem uzlikt
         akcīzes nodokli, kura procentuālās likmes ir dažādas atkarībā no Polijas piemērošanas noteikumos ([2004. gada lēmuma] 7. [pants])
         norādītā transportlīdzekļa vecuma un dzinēja tilpuma, ja saskaņā ar līdzīgu formulu aprēķina akcīzes nodokli, ar ko apliek
         lietotus transportlīdzekļus, tos pārdodot valstī pirms to pirmās reģistrācijas valsts teritorijā, un šis nodoklis turpmāk
         ietekmē šī transportlīdzekļa cenu, to vēlāk pārdodot?
      
      4)      Vai atbilstoši [EKL] 28. pantam, saskaņā ar kuru dalībvalstu starpā ir aizliegti importa kvantitatīvie ierobežojumi un citi
         pasākumi ar līdzvērtīgu iedarbību, kopā ar [Direktīvas 92/12] 3. panta 3. punktu dalībvalsts nedrīkst pieņemt tādus noteikumus,
         kādi ietverti [2004. gada likuma] 81. pantā, saskaņā ar kuru personām, kas Kopienas teritorijā iegādājas valsts teritorijā
         nereģistrētas vieglās automašīnas, ievedot tās valsts teritorijā, atbilstoši ceļu satiksmes noteikumiem piecu dienu laikā
         no [automašīnas] iegādes Kopienas teritorijā dienas, ir jāiesniedz kompetentam muitas birojam vienkāršota deklarācija?”
      
       Par prejudiciālajiem jautājumiem
       Par pirmo jautājumu
      20      Ar pirmo jautājumu iesniedzējtiesa būtībā vēlas noskaidrot, vai akcīzes nodoklis, kāds ir ieviests ar 2004. gada likumu, ir
         ievedmuitas nodoklis vai maksājums ar līdzīgu iedarbību EKL 25. panta nozīmē.
      
      21      Tāds nodoklis kā akcīzes nodoklis, par kuru ir pamata prāva, nav muitas nodoklis parastā nozīmē.
      
      22      Attiecībā uz jautājumu, vai to aptver maksājumu ar līdzīgu iedarbību jēdziens, no pastāvīgās judikatūras izriet, ka tāda vienpusēji
         uzlikta finanšu nodeva neatkarīgi no tās nosaukuma un piemērošanas metodes, kas ir uzlikta precēm sakarā ar robežas šķērsošanu
         un kas nav muitas nodoklis parastā nozīmē, ir uzskatāma par maksājumu ar līdzīgu iedarbību EKL 23. un 25. panta nozīmē (it
         īpaši skat. 1997. gada 17. jūlija spriedumu lietā C‑90/94 Haahr Petroleum, Recueil, I‑4085. lpp., 20. punkts; 1998. gada 2. aprīļa spriedumu lietā C‑213/96 Outokumpu, Recueil, I‑1777. lpp., 20. punkts, kā arī 2006. gada 5. oktobra spriedumu apvienotajās lietās C‑290/05 un C‑333/05 Nádasdi un Németh, Krājums, I‑10115. lpp., 39. punkts).
      
      23      Akcīzes nodokli, kāds ir ieviests ar 2004. gada likumu, neuzliek sakarā ar tās dalībvalsts robežas šķērsošanu, kas šo nodokli
         ieviesusi. Gan no šī likuma 80. panta 3. punkta 3. apakšpunkta, gan no precizējumiem, ko Polijas valdība sniegusi tiesas sēdē,
         izriet, ka akcīzes nodoklis ir uzlikts visiem vieglajiem transportlīdzekļiem pirms to pirmās reģistrācijas Polijā un ka, lai
         nodrošinātu šī mērķa sasniegšanu, šo nodokli uzliek vairāku faktoru dēļ. Šo nodokli it īpaši uzliek vai nu, veicot transportlīdzekļa
         pirkumu, vai – gadījumā, ja notiek iegāde Kopienas teritorijā, kas definēta minētā likuma 2. panta 11. punktā – brīdī, kad
         iegūtas tiesības izmantot vieglo transportlīdzekli kā īpašniekam, un, vēlākais, no brīža, kad notiek tā reģistrācija valsts
         teritorijā.
      
      24      Uz šādu nodokli attiecas vispārējais precēm piemērojamo iekšējo nodevu režīms, un tādējādi tas jāpārbauda saistībā ar EKL
         90. pantu.
      
      25      Tāpēc uz pirmo jautājumu ir jāatbild, ka akcīzes nodoklis, kāds Polijā ir ieviests ar 2004. gada likumu, kas vieglajiem transportlīdzekļiem
         nav uzlikts sakarā ar robežas šķērsošanu, nav ne ievedmuitas nodoklis, ne maksājums ar līdzīgu iedarbību EKL 25. panta nozīmē.
      
       Par otro un trešo jautājumu
      26      Ar otro un trešo jautājumu, kas ir jāaplūko kopā, iesniedzējtiesa būtībā vēlas noskaidrot, vai EKL 90. pants ir interpretējams
         tādā veidā, ka tas nepieļauj nodokli, kuram ir tādas pazīmes kā akcīzes nodoklim, kas ieviests ar 2004. gada likumu, sakarā
         ar to, ka šis nodoklis ir piemērojams par tādu lietotu transportlīdzekļu iegādi, kuru izcelsme ir pārējās dalībvalstīs, nevis
         tajā, kura šo nodokli ieviesusi, un nav piemērojams par tādu lietotu transportlīdzekļu iegādi, kas jau ir reģistrēti pēdējā
         minētajā dalībvalstī, – transportlīdzekļiem, par kuriem šis nodoklis jau ir piemērots pirms to sākotnējās reģistrācijas, jo
         šāds nodoklis var būt iekšējais nodoklis citu dalībvalstu ražojumiem, kurš ir lielāks par nodokli, kas vai nu tieši, vai netieši
         uzlikts  līdzīgiem vietējiem ražojumiem EKL 90. panta pirmās daļas nozīmē, vai arī netieši skar citu dalībvalstu ražojumus
         un netieši aizsargā citus ražojumus tā paša panta otrās daļas nozīmē.
      
      27      Kā Tiesa jau ir nospriedusi, EKL 90. pants EK līguma sistēmā papildina noteikumus par muitas nodokļu un maksājumu, kam ir
         līdzīga iedarbība, atcelšanu. Šīs normas mērķis ir nodrošināt preču brīvu apriti starp dalībvalstīm parastos konkurences apstākļos,
         novēršot jebkāda veida aizsardzību, ko varētu radīt diskriminējošu iekšējo nodokļu piemērošana citu dalībvalstu izcelsmes
         precēm (2006. gada 15. jūnija spriedums apvienotajās lietās C‑393/04 un C‑41/05 Air Liquide Industries Belgium, Krājums, I‑5293. lpp., 55. punkts un tajā minētā judikatūra, kā arī iepriekš minētais spriedums lietā Nádasdi un Németh, 45. punkts).
      
      28      Nodokļu piemērošanas jomā attiecībā uz importētiem lietotiem mehāniskajiem transportlīdzekļiem Tiesa arī ir nospriedusi, ka
         EKL 90. panta mērķis ir nodrošināt pilnīgu iekšējo nodokļu neitralitāti attiecībā uz konkurenci starp precēm, kas jau atrodas
         vietējā tirgū, un importētām precēm (skat. 2004. gada 29. aprīļa spriedumu lietā C‑387/01 Weigel, Recueil, I‑4981. lpp., 66. punkts un tajā minētā judikatūra, kā arī iepriekš minēto spriedumu lietā Nádasdi un Németh, 46. punkts).
      
      29      Saskaņā ar pastāvīgo judikatūru EKL 90. panta pirmā daļa ir pārkāpta tad, ja nodokli, ko uzliek par importētu preci, un nodokli,
         ko uzliek par līdzīgu vietējo preci, aprēķina atšķirīgā veidā un saskaņā ar atšķirīgiem noteikumiem, kā rezultātā – pat ja
         tas tā ir tikai atsevišķos gadījumos, – importētajai precei piemērojamais nodoklis ir lielāks (skat. iepriekš minēto spriedumu
         lietā Weigel, 67. punkts un tajā minētā judikatūra). Tādējādi, piemērojot šo normu, akcīzes nodoklis, ko uzliek par citu dalībvalstu izcelsmes
         precēm, nedrīkst būt lielāks nekā par līdzīgām vietējām precēm.
      
      30      Šajā sakarā no pamata prāvas materiāliem izriet, ka iesniedzējtiesas lūgumā, kas ir pamatots ar salīdzinājumu starp lietotiem
         transportlīdzekļiem, kuri jau atrodas vietējā tirgū, un lietotiem transportlīdzekļiem, kuri ir iegādāti citā dalībvalstī,
         ir mēģināts salīdzināt divas līdzīgu ražojumu kategorijas EKL 90. panta pirmās daļas nozīmē. Toties nekas minētajos lietas
         materiālos nenorāda, ka nodokļu uzlikšana lietotiem transportlīdzekļiem, kas iegādāti citā dalībvalstī, nevis Polijas Republikā,
         radītu netiešu protekcionismu par labu precēm, kuras nav mehāniskie transportlīdzekļi, un būtu aizliegta ar EKL 90. panta
         otro daļu.
      
      31      Līdz ar to akcīzes nodoklis, par kuru ir pamata prāva, ir jāaplūko tikai saistībā ar EKL 90. panta pirmo daļu.
      
      32      Lai nodrošinātu iekšējo nodokļu neitralitāti attiecībā uz konkurenci starp lietotiem mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kas
         jau atrodas vietējā tirgū, un līdzīgiem transportlīdzekļiem, kas ir importēti no citām dalībvalstīm, izņemot Polijas Republiku,
         ir jāsalīdzina sekas, kādas ir akcīzes nodoklim, kuru uzliek pēdējiem minētajiem transportlīdzekļiem, un sekas, kuras ir atlikušajam
         akcīzes nodoklim par pirmajiem minētajiem transportlīdzekļiem, attiecībā uz kuriem šis pats nodoklis jau ir uzlikts, tos pirmoreiz
         reģistrējot.
      
      33      Veicot šādu salīdzinājumu, pirmkārt, ir jāuzsver, ka attiecīgo akcīzes nodokli par visiem transportlīdzekļiem, kurus paredzēts
         reģistrēt Polijā, uzliek tikai vienreiz – gan attiecībā uz jauniem, gan lietotiem transportlīdzekļiem – neatkarīgi no tā,
         vai tie ir ražoti valsts teritorijā, vai importēti no citām dalībvalstīm.
      
      34      Otrkārt, ir svarīgi nošķirt divas transportlīdzekļu kategorijas, t.i., pirmkārt, transportlīdzekļus, kurus kā lietotus transportlīdzekļus
         pārdod divu kalendāro gadu laikā pēc to ražošanas dienas, uzskatot ražošanas gadu par pirmo kalendāro gadu, un, otrkārt, transportlīdzekļus,
         kurus kā lietotus transportlīdzekļus pārdod pēc šī divu gadu laika posma.
      
      35      Vispirms attiecībā uz transportlīdzekļiem, ko pārdod kā jaunus vai kā lietotus minētajā divu gadu laika posmā, no 2004. gada
         lēmuma izriet, – kā norādīts šī sprieduma 13. punktā – ka tiem piemēro akcīzes nodokli, kuru aprēķina pēc vienādas likmes.
      
      36      Attiecībā uz lietotiem transportlīdzekļiem, kuri ir jaunāki par diviem gadiem, valsts tiesai, it īpaši ņemot vērā 2004. gada
         lēmumu, ir sīkāk jāpārbauda, vai uz tiem faktiski attiecas tāda pati akcīzes nodokļa nasta sakarā ar to, ka šī nodokļa atlikusī
         summa, kas iekļauta Polijā reģistrētu lietotu transportlīdzekļu tirgus vērtībā, ir vienāda ar tā paša nodokļa summu, kura
         jāmaksā par līdzīgiem lietotiem transportlīdzekļiem, kuru izcelsme ir citā dalībvalstī, nevis Polijas Republikā.
      
      37      Savukārt attiecībā uz akcīzes nodokli, ko uzliek lietotiem transportlīdzekļiem, kurus pārdod vēlāk nekā divus gadus pēc to
         ražošanas dienas, akcīzes nodokļa likmi aprēķina pēc 2004. gada lēmuma 7. pantā paredzētās formulas. Komisija ir uzsvērusi
         un Polijas valdība nav apstrīdējusi, ka, piemērojot šo formulu, iznāk, ka, jo vecāks ir transportlīdzeklis, jo lielāka ir
         likme.
      
      38      Iesniedzējtiesai ir jāpārbauda, vai šāda minētās likmes palielināšana skar tikai lietotus transportlīdzekļus, kuru izcelsme
         ir citā dalībvalstī, nevis Polijas Republikā, un vai savukārt attiecībā uz lietotiem transportlīdzekļiem, kas ir reģistrēti
         Polijā, kad tie bija jauni, atlikusī akcīzes nodokļa likme, kas iekļauta šāda transportlīdzekļa vērtībā, nemainās.
      
      39      Šādā gadījumā Polijas valdības argumentiem, kuru mērķis ir pamatot šo atšķirību nodokļu uzlikšanā, nevar piekrist. Polijas
         valdība, pirmkārt, ir norādījusi uz apsvērumiem saistībā ar vidi, otrkārt, ir paudusi aizdomas, ka daudzos gadījumos pirkuma
         cena, kas deklarēta iestādēm, ir ievērojami mazāka par faktiski samaksāto cenu, un, visbeidzot, ir izteikusies, ka minētā
         atšķirība neveido diskrimināciju, jo dati liecina, ka tad, kad 2004. gada maijā tika ieviests akcīzes nodoklis par lietotiem
         transportlīdzekļiem, kas pirkti citās dalībvalstīs, šo pirkumu skaits nekavējoties ļoti būtiski palielinājās.
      
      40      No Tiesas judikatūras izriet, ka nodokļu uzlikšanas sistēmu var uzskatīt par saderīgu ar EKL 90. pantu vienīgi tad, ja ir
         pierādīts, ka tā ir izveidota tā, lai jebkurā gadījumā būtu izslēgts, ka importa ražojumiem uzliek lielākus nodokļus nekā
         vietējiem ražojumiem, un ka tādējādi tai nekādā gadījumā nav diskriminējošas iedarbības (iepriekš minētais spriedums lietā
         Haahr Petroleum, 34. punkts, un 1997. gada 23. oktobra spriedums lietā C‑375/95 Komisija/Grieķija, Recueil, I‑5981. lpp., 29. punkts).
      
      41      No iepriekš izklāstītajiem apsvērumiem izriet, ka uz otro un trešo jautājumu ir jāatbild, ka EKL 90. panta pirmā daļa ir interpretējama
         tādā veidā, ka tā nepieļauj akcīzes nodokli, ja tā nodokļa apmērs, ko uzliek par lietotiem transportlīdzekļiem, kuri ir vecāki
         par diviem gadiem un kuri iegādāti citā dalībvalstī, nevis tajā, kura ir ieviesusi šādu nodokli, pārsniedz tā paša nodokļa
         atlikušo summu, kas iekļauta līdzīgu transportlīdzekļu tirgus vērtībā, kuras iepriekš ir reģistrētas tajā dalībvalstī, kas
         ieviesusi šo nodokli. Iesniedzējtiesai šajā lietā ir jāpārbauda, vai sakarā ar attiecīgo tiesisko regulējumu un, it īpaši,
         piemērojot 2004. gada lēmuma 7. pantu, rodas šādas sekas.
      
       Par ceturto jautājumu
      42      Ar ceturto jautājumu iesniedzējtiesa vēlas noskaidrot, vai EKL 28. pants un Direktīvas 92/12 3. panta 3. punkts nepieļauj
         tādu valsts tiesisko regulējumu, kāds paredzēts 2004. gada likuma 81. panta 1. punkta 1. apakšpunktā, kurā prasīts iesniegt
         vienkāršotu deklarāciju pēdējās minētās normas nozīmē piecu dienu laikā no dienas, kad veikta iegāde Kopienas teritorijā.
      
      43      Vispirms jāatzīst, ka viedokļu atšķirības attiecībā uz šī deklarēšanas pienākuma interpretāciju tādā ziņā, ka, pēc Brzežiņska
         uzskatiem, šāda deklarācija ir jāiesniedz piecu dienu laikā no transportlīdzekļa iegādes dienas Vācijā un ka, pēc Polijas
         valdības, kā arī Komisijas uzskatiem, minētais termiņš sākas no transportlīdzekļa faktiskās ievešanas brīža Polijā, gadījumā,
         kad ir veikta iegāde Kopienas teritorijā, nekādi neietekmē šīs prasības iespējamo ierobežojošo raksturu.
      
      44      Pēc analoģijas ar Tiesas pastāvīgo judikatūru, saskaņā ar kuru valsts pasākums jomā, kas Kopienas līmenī ir pilnīgi saskaņota,
         ir jāvērtē, ievērojot šī saskaņošanas pasākuma noteikumus, nevis primāro tiesību noteikumus (skat. 2001. gada 13. decembra
         spriedumu lietā C‑324/99 DaimlerChrysler, Recueil, I‑9897. lpp., 32. punkts, un 2004. gada 14. decembra spriedumu lietā C‑210/03 SwedishMatch, Krājums, I‑11893. lpp., 81. punkts), pienākums iesniegt vienkāršotu deklarāciju vispirms ir jāizvērtē, ņemot vērā Direktīvu 92/12
         un it īpaši šādas formalitātes aizliegumu, kurš ietverts tās 3. panta 3. punkta pirmajā daļā, sākotnēji neaplūkojot jautājumu,
         vai [noteikumi par] akcīzes nodokli faktiski ir pilnīgi saskaņoti Kopienas līmenī.
      
      45      Kā ģenerāladvokāte ir norādījusi secinājumu 71. punktā, Direktīvas 92/12 3. panta 3. punkta pirmo daļu varētu piemērot tikai
         tad, ja deklarēšanas pienākums tiktu uzskatīts par “robežšķērsošanas formalitāti”, par kuru uzliek akcīzes nodokli.
      
      46      Polijas valdība un Komisija uzskata, ka pamata lietā tā nav. Tās būtībā norāda, ka 2004. gada likuma 81. panta 1. punkta 1. apakšpunktā
         paredzētais pienākums rodas pēc tāda transportlīdzekļa ievešanas valsts teritorijā, uz ko attiecas akcīzes nodoklis, un tātad
         pēc robežas šķērsošanas. Komisija piebilst, ka termiņš šīs formalitātes izpildei sākas no dienas, kad transportlīdzeklis iegādāts
         Kopienas teritorijā, t.i., pēc tam, kad tas ir šķērsojis robežu.
      
      47      Šajā sakarā iesniedzējtiesai ir jāpārbauda, vai visu attiecīgo tiesisko regulējumu var interpretēt tādā veidā, kā to interpretējusi
         Polijas valdība. Tomēr, ja vienkāršotā deklarācija būtu jāiesniedz, veicot transportlīdzekļa iegādi Kopienas teritorijā un,
         tātad, šķērsojot robežu, tad šāda formalitāte būtu saistīta nevis ar šo robežas šķērsošanu Direktīvas 92/12 3. panta 3. punkta
         pirmās daļas nozīmē, bet gan ar pienākumu samaksāt akcīzes nodokli.
      
      48      Tā kā tādā gadījumā vienkāršotās deklarācijas mērķis ir nodrošināt tāda parāda samaksu, kurš atbilst akcīzes nodoklim, šāda
         formalitāte būtu saistīta ar faktu, kura dēļ tas radies. Tādējādi atbilstoši šai interpretācijai šis nodoklis, kā izriet no
         2004. gada likuma 80. panta 3. punkta 3. apakšpunkta, ir uzliekams no brīža, kad iegūtas tiesības izmantot vieglo transportlīdzekli
         kā īpašniekam, un, vēlākais, no tā reģistrācijas brīža valsts teritorijā saskaņā ar ceļu satiksmes noteikumiem.
      
      49      Līdz ar to Direktīvas 92/12 3. panta 3. punkta pirmā daļa nav piemērojama pamata lietā, un tādējādi tā nevar aizliegt pienākumu
         iesniegt vienkāršotu deklarāciju gadījumā, kad tiek veikta iegāde Kopienas teritorijā.
      
      50      Tāpat no pastāvīgās judikatūras izriet, ka šādu pienākumu nevar izvērtēt arī attiecībā uz EKL 28. pantu. Šī panta piemērošanas
         joma neietver šķēršļus, kas paredzēti citās speciālās normās, un uz šķēršļiem, kam ir nodokļu raksturs vai kuriem ir līdzvērtīga
         iedarbība kā muitas nodokļiem un kuri ir paredzēti EKL 23., 25. un 90. pantā, neattiecas EKL 28. pantā ietvertais aizliegums
         (skat. 2000. gada 3. februāra spriedumu lietā C‑228/98 Dounias, Recueil, I‑577. lpp., 39. punkts, un 2003. gada 17. jūnija spriedumu lietā C‑383/01 De Danske Bilimportører, Recueil, I‑6065. lpp., 32. punkts).
      
      51      Toties, lai gan pienākums iesniegt vienkāršotu deklarāciju saskaņā ar 2004. gada likuma 81. panta 1. punkta 1. apakšpunktu
         nav īsts šķērslis ar nodokļu raksturu parastā nozīmē, tas ir nedalāmi saistīts ar akcīzes nodokļa faktisku samaksu. Polijas
         valdība un Komisija arī norāda, ka šī pienākuma mērķis it īpaši ir nodrošināt minētā nodokļa iekasēšanu.
      
      52      Šajos apstākļos tāds pienākums, kāds paredzēts 2004. gada likuma 81. panta 1. punkta 1. apakšpunktā, ir tikai neizbēgamas
         sekas tam, ka vieglā transportlīdzekļa pircējam ir jāmaksā akcīzes nodoklis, un tādējādi EKL 28. pants nav piemērojams.
      
      53      No visiem iepriekš izklāstītajiem apsvērumiem izriet, ka uz ceturto jautājumu ir jāatbild, ka EKL 28. pants neattiecas uz
         vienkāršotu deklarāciju, kāda paredzēta 2004. gada likuma 81. panta 1. punkta 1. apakšpunktā, un ka Direktīvas 92/12 3. panta
         3. punkts neaizliedz šādu deklarāciju, ja attiecīgo tiesisko regulējumu var interpretēt tādā veidā, ka minētā deklarācija
         ir jāiesniedz no brīža, kad iegūtas tiesības izmantot vieglo transportlīdzekli kā īpašniekam, un, vēlākais, no tā reģistrācijas
         brīža valsts teritorijā saskaņā ar ceļu satiksmes noteikumiem.
      
       Par šī sprieduma iedarbības ierobežošanu laikā
      54      Attiecībā uz gadījumu, ja Tiesas spriedumā tiktu nospriests, ka EKL 90. panta pirmā daļa aizliedz uzlikt akcīzes nodokli,
         kāds ir ieviests ar 2004. gada likumu, Polijas valdība rakstveida apsvērumos ir lūgusi Tiesu ierobežot tās sprieduma iedarbību
         laikā.
      
      55      Saskaņā ar pastāvīgo judikatūru Tiesas sniegtā Kopienu tiesību normas interpretācija, īstenojot ar EKL 234. pantu uzticēto
         kompetenci, izskaidro un vajadzības gadījumā precizē šīs normas nozīmi un apjomu, kādā tā ir vai būtu jāsaprot un jāpiemēro
         no tās spēkā stāšanās brīža. No minētā izriet, ka šādi interpretētu normu pati tiesa var piemērot un tai ir jāpiemēro tiesiskām
         attiecībām, kas ir radušās un ir nodibinātas pirms sprieduma par lūgumu sniegt interpretāciju taisīšanas, ja turklāt nosacījumi
         tāda strīda, kas attiecas uz šī noteikuma piemērošanu, izskatīšanai kompetentās tiesās ir izpildīti (it īpaši skat. 1988. gada
         2. februāra spriedumu lietā 24/86 Blaizot, Recueil, 379. lpp., 27. punkts; 1995. gada 15. decembra spriedumu lietā C‑415/93 Bosman, Recueil, I‑4921. lpp., 141. punkts, kā arī 2006. gada 10. janvāra spriedumu lietā C‑402/03 Skov un Bilka, Krājums, I‑199. lpp., 50. punkts).
      
      56      Tiesa tikai izņēmuma kārtā, piemērojot Kopienu tiesību sistēmai raksturīgo vispārējo tiesiskās drošības principu, var ierobežot
         iespēju visām ieinteresētajām personām atsaukties uz normu, kuru tā ir interpretējusi, lai apstrīdētu labā ticībā nodibinātās
         tiesiskās attiecības. Lai varētu pieņemt lēmumu par šādu ierobežojumu, ir jāievēro divi pamatnosacījumi, proti, ieinteresēto
         personu labas ticības esamība un būtisku traucējumu rašanās risks (it īpaši skat. 1994. gada 28. septembra spriedumu lietā
         C‑57/93 Vroege, Recueil, I‑4541. lpp., 21. punkts; 2000. gada 12. oktobra spriedumu lietā C‑372/98 Cooke, Recueil, I‑8683. lpp., 42. punkts, kā arī iepriekš minēto spriedumu lietā Skov un Bilka, 51. punkts).
      
      57      Tiesa ir izmantojusi šādu risinājumu tikai ļoti konkrētos apstākļos, kad pastāvēja risks, ka varētu iestāties smagas ekonomiskas
         sekas, it īpaši saistībā ar tādu tiesisko attiecību lielo skaitu, kas nodibinātas labā ticībā, pamatojoties uz regulējumu,
         kurš tika uzskatīts par spēkā esošu, un izrādījās, ka privātpersonas un valsts iestādes bija iesaistītas rīcībā, kas neatbilda
         Kopienu tiesiskajam regulējumam sakarā ar objektīvu un būtisku nenoteiktību attiecībā uz Kopienu tiesību normu piemērojamību;
         šo nenoteiktību varēja veicināt tāda pati rīcība no citu dalībvalstu vai Eiropas Kopienu Komisijas puses (it īpaši skat. 2006. gada
         27. aprīļa spriedumu lietā C‑423/04 Richards, Krājums, I‑3585. lpp., 42. punkts).
      
      58      No pastāvīgās judikatūras arī izriet, ka finansiālās sekas, kas dalībvalstij var rasties sakarā ar prejudiciālu nolēmumu,
         nav pietiekams pamats ierobežot minētā sprieduma iedarbību laikā (2001. gada 20. septembra spriedums lietā C‑184/99 Grzelczyk, Recueil, I‑6193. lpp., 52. punkts, un 2005. gada 15. marta spriedums lietā C‑209/03 Bidar, Krājums, I‑2119. lpp., 68. punkts).
      
      59      Attiecībā uz būtisku traucējumu risku Polijas valdība tiesas sēdē iesniedza skaitļos izteiktus datus, kas attiecas uz laiku
         no 2004. gada 1. maija, kas ir datums, kad Polijas Republika pievienojās Eiropas Savienībai, līdz 2006. gada 30. aprīlim,
         t.i., uz divu gadu laika posmu, un kas liecina, ka akcīzes nodokļa, kas uzlikts par vieglajiem automobiļiem, kopējā summa
         atbilst 1,16 % no plānotajiem 2006. gada budžeta ieņēmumiem. Tomēr šo datu sadalījums, lai varētu izvērtēt, kāda ir šīs kopējās
         summas attiecība pret iespējamo atmaksājamo summu, Tiesai nav paziņots. Jāpiebilst, ka ir jāatmaksā tikai tās akcīzes nodokļa
         summas, kuras pārsniedz summas, kas atbilst atlikušajam nodoklim, kurš attiecināts uz līdzīgu lietotu transportlīdzekli, kura
         izcelsme ir attiecīgajā dalībvalstī.
      
      60      Līdz ar to ir jāatzīst, – tāda riska esamību, ka varētu iestāties smagas ekonomiskas sekas, šī sprieduma 56. un 57. punktā
         minētās judikatūras nozīmē, kas varētu pamatot šī sprieduma iedarbības ierobežošanu laikā, nevar uzskatīt par pierādītu.
      
      61      Šajos apstākļos nav vajadzības pārbaudīt, vai ir izpildīts kritērijs par ieinteresēto personu labas ticības esamību.
      
      62      No šiem apsvērumiem izriet, ka šī sprieduma iedarbība laikā nav jāierobežo.
      
       Par tiesāšanās izdevumiem
      63      Attiecībā uz lietas dalībniekiem pamata lietā šī tiesvedība ir stadija procesā, kuru izskata iesniedzējtiesa, un tā lemj par
         tiesāšanās izdevumiem. Tiesāšanās izdevumi, kas radušies saistībā ar apsvērumu iesniegšanu Tiesai, izņemot tos, kuri radušies
         minētajiem lietas dalībniekiem, nav atlīdzināmi.
      
      Ar šādu pamatojumu Tiesa (pirmā palāta) nospriež:
      1)      akcīzes nodoklis, kāds Polijā ir ieviests ar 2004. gada 23. janvāra Likumu par akcīzes nodokli, kas vieglajiem transportlīdzekļiem
            nav uzlikts sakarā ar robežas šķērsošanu, nav ne ievedmuitas nodoklis, ne maksājums ar līdzīgu iedarbību EKL 25. panta nozīmē;
      2)      EKL 90. panta pirmā daļa ir interpretējama tādā veidā, ka tā nepieļauj akcīzes nodokli, ja tā nodokļa apmērs, ko uzliek par
            lietotiem transportlīdzekļiem, kuri ir vecāki par diviem gadiem un kuri iegādāti citā dalībvalstī, nevis tajā, kura ir ieviesusi
            šādu nodokli, pārsniedz tā paša nodokļa atlikušo summu, kas iekļauta līdzīgu transportlīdzekļu tirgus vērtībā, kuri iepriekš
            ir reģistrēti tajā dalībvalstī, kas ieviesusi šo nodokli. Iesniedzējtiesai šajā lietā ir jāpārbauda, vai sakarā ar attiecīgo
            tiesisko regulējumu un, it īpaši, piemērojot 7. pantu finanšu ministra 2004. gada 22. aprīļa Lēmumā par akcīzes nodokļa samazinājumu,
            rodas šādas sekas;
      3)      EKL 28. pants neattiecas uz vienkāršotu deklarāciju, kāda paredzēta 81. panta 1. punkta 1. apakšpunktā 2004. gada 23. janvāra
            Likumā par akcīzes nodokli, un 3. panta 3. punkts Padomes 1992. gada 25. februāra Direktīvā 92/12/EEK par vispārēju režīmu
            akcīzes precēm un par šādu preču glabāšanu, apriti un uzraudzību neaizliedz šādu deklarāciju, ja attiecīgo tiesisko regulējumu
            var interpretēt tādā veidā, ka minētā deklarācija ir jāiesniedz no brīža, kad iegūtas tiesības izmantot vieglo transportlīdzekli
            kā īpašniekam, un, vēlākais, no tā reģistrācijas brīža valsts teritorijā saskaņā ar ceļu satiksmes noteikumiem.
      [Paraksti]
      * Tiesvedības valoda – poļu.