CELEX: 31995R2931
Language: sl
Date: 1995-12-19 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 2931/95 z dne 19. decembra 1995 o spremembi uredb (EGS) št. 804/68, (EGS) št. 2730/75, (EGS) št. 776/78, (EGS) št. 570/88, (EGS) št. 584/92, (EGS) št. 2219/92, (ES) št. 2883/94, (ES) št. 1466/95, (ES) št. 1598/95, (ES) št. 1600/95 in (ES) št. 1713/95 zaradi spremembe kombinirane nomenklature za nekatere mlečne proizvode

Avis juridique important

|

31995R2931

Official Journal L 307 , 20/12/1995 P. 0010 - 0017

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 2931/95z dne 19. decembra 1995o spremembi uredb (EGS) št. 804/68, (EGS) št. 2730/75, (EGS) št. 776/78, (EGS) št. 570/88, (EGS) št. 584/92, (EGS) št. 2219/92, (ES) št. 2883/94, (ES) št. 1466/95, (ES) št. 1598/95, (ES) št. 1600/95 in (ES) št. 1713/95 zaradi spremembe kombinirane nomenklature za nekatere mlečne proizvodeKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 234/79 z dne 5. februarja 1979 o postopku za prilagoditev nomenklature skupne carinske tarife, ki se uporablja za kmetijske proizvode [1], spremenjene z Uredbo (EGS) št. 3209/89 [2], in zlasti člena 2(1) Uredbe,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 804/68 z dne 27. junija 1968 o skupni ureditvi trga z mlekom in mlečnimi proizvodi [3], nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 1538/95 [4], in zlasti členov 13(3), 15(4), 16(1) in (4) ter 17(4) Uredbe,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 518/92 z dne 27. februarja 1992 o nekaterih postopkih za uporabo Začasnega sporazuma o trgovini in zadevah v zvezi s trgovino med Evropsko skupnostjo za premog in jeklo na eni strani ter Republiko Poljsko [5] na drugi strani, spremenjene z Uredbo (EGS) št. 2233/93 [6], in zlasti člena 1 Uredbe,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 519/92 z dne 27. februarja 1992 o nekaterih postopkih za uporabo Začasnega sporazuma o trgovini in zadevah v zvezi s trgovino med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Evropsko skupnostjo za premog in jeklo na eni strani ter Republiko Madžarsko na drugi strani [7], spremenjene z Uredbo (EGS) št. 2234/93 [8], in zlasti člena 1 Uredbe,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 520/92 z dne 27. februarja 1992 o nekaterih postopkih za uporabo Začasnega sporazuma o trgovini in zadevah v zvezi s trgovino med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Evropsko skupnostjo za premog in jeklo na eni strani ter Češko in Slovaško federativno republiko na drugi strani [9], spremenjene z Uredbo (EGS) št. 2235/93 [10], in zlasti člena 1 Uredbe,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1600/92 z dne 15. junija 1992 glede posebnih ukrepov za Azore in Madeiro v zvezi z nekaterimi kmetijskimi proizvodi [11], nazadnje spremenjene z Uredbo Komisije (ES) št. 2537/95 [12], in zlasti členov 10 in 24(6) Uredbe,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1601/92 z dne 15. junija 1992 glede posebnih ukrepov za Kanarske otoke v zvezi z nekaterimi kmetijskimi proizvodi [13], nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 2537/95, in zlasti člena 3(4) Uredbe,ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1275/95 z dne 29. maja 1995 o nekaterih postopkih za uporabo Sporazuma o prosti trgovini in zadevah v zvezi s trgovino med Evropsko skupnostjo, Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in Evropsko skupnostjo za premog in jeklo na eni strani ter Republiko Estonijo na drugi strani [14],ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1276/95 z dne 29. maja 1995 o nekaterih postopkih za uporabo Sporazuma o prosti trgovini in zadevah v zvezi s trgovino med Evropsko skupnostjo, Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in Evropsko skupnostjo za premog in jeklo na eni strani ter Republiko Latvijo na drugi strani [15],ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1277/95 z dne 29. maja 1995 o nekaterih postopkih za uporabo Sporazuma o prosti trgovini in zadevah v zvezi s trgovino med Evropsko skupnostjo, Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in Evropsko skupnostjo za premog in jeklo na eni strani ter Republiko Litvo na drugi strani [16],ker Uredba Komisije (ES) št. 2448/95 z dne 10. oktobra 1995 o spremembah Priloge I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter o skupni carinski tarifi [17] določa spremembe za nekatere proizvode, ki začnejo veljati 1. januarja 1996; ker so bile nekatere druge tarifne oznake KN v zvezi z mlečnimi proizvodi prilagojene že pred tem;ker je treba zaradi tega spremeniti naslednje uredbe, na katere so vplivale spremembe tarifne podštevilke zgoraj navedenih tarifnih oznak KN:- Uredbo (EGS) št. 804/68,- Uredbo Sveta (EGS) št. 2730/75 z dne 29. oktobra 1975 o glukozi in laktozi [18], spremenjeno z Uredbo (EGS) št. 222/88 [19],- Uredbo Komisije (EGS) št. 776/78 z dne 18. aprila 1978 o uporabi najnižje stopnje nadomestila za izvoz mlečnih proizvodov ter o razveljavitvi in spremembah nekaterih uredb [20], nazadnje spremenjeno z Uredbo (ES) št. 1586/95 [21],- Uredbo Komisije (EGS) št. 570/88 z dne 16. februarja 1988 o prodaji masla po znižanih cenah in dodeljevanju pomoči za maslo in koncentrirano maslo za uporabo v proizvodnji peciva, sladoleda in drugih živil [22], nazadnje spremenjeno z Uredbo (ES) št. 1802/95 [23],- Uredbo Komisije (EGS) št. 584/92 z dne 6. marca 1992 o določitvi podrobnih pravil uporabe mleka in mlečnih proizvodov v režimih, predvidenih z Začasnimi sporazumi med Skupnostjo in Republiko Poljsko, Republiko Madžarsko ter Češko in Slovaško federativno republiko [24], nazadnje spremenjeno z Uredbo (ES) št. 2416/95 [25],- Uredbo Komisije (EGS) št. 2219/92 z dne 30. julija 1992 o določitvi podrobnih pravil za uporabo posebnih režimov dobave za Madeiro v zvezi z mlečnimi proizvodi in o določitvi napovedi dobavne bilance [26], nazadnje spremenjeno z Uredbo (ES) št. 2835/95[27],- Uredbo Komisije (ES) št. 2883/94 z dne 28. novembra 1994 o določitvi napovedi dobavne bilance Kanarskih otokov za kmetijske proizvode, ki jih zajemajo posebni ukrepi, predvideni v členih 2, 3, 4 in 5 Uredbe (EGS) št. 1601/92 [28], nazadnje spremenjeno z Uredbo (ES) št. 1820/95 [29],- Uredbo Komisije (ES) št. 1466/95 z dne 27. junija 1995 o določitvi posebnih podrobnih pravil za uporabo izvoznih nadomestil za mleko in mlečne proizvode [30], nazadnje spremenjeno z Uredbo (ES) št. 2452/95[31],- Uredbo Komisije (ES) št. 1598/95 z dne 30. junija 1995 o določitvi podrobnih pravil za uporabo režimov dodatnih uvoznih dajatev v sektorju mleka in mlečnih proizvodov [32],- Uredbo Komisije (ES) št. 1600/95 z dne 30. junija 1995 o določitvi podrobnih pravil za uporabo uvoznih režimov in o odprtju tarifnih kvot za mleko in mlečne proizvode [33], nazadnje spremenjeno z Uredbo (ES) št. 2537/95 [34],- Uredbo Komisije (ES) št. 1713/95 z dne 13. julija 1995 o določitvi podrobnih pravil za uporabo režimov za mleko in mlečne proizvode, ki so predvideni v Pridružitvenih sporazumih med Skupnostjo in Baltskimi državami [35];ker je treba zaradi jasnosti predvideti vse spremembe, ki začnejo veljati 1. januarja 1996;ker Upravljalni odbor za mleko in mlečne proizvode ni dal mnenja v časovnem roku, ki ga je določil njegov predsednik,SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Uredba (EGS) št. 804/68 se spremeni:1. V členu 1 se podatki, navedeni pod (c), (e) in (g), nadomestijo:Tarifna oznaka KN Poimenovanje"(c) 0403 10 11 do 39 0403 90 11 do 69 Pinjenec, kislo mleko, kisla smetana, jogurt, kefir in drugo fermentirano ali kislo mleko in smetana, koncentrirano ali ne, z dodatkom sladkorja ali drugih sladil, aromatizirano ali z dodanim sadjem, lešniki ali kakavom;(e) ex 0405 Maslo ter druge maščobe in olja, dobljeni iz mleka; mlečni namazi z vsebnostjo maščob več kot 75 mas. % vendar z manj kot 80 mas. %;(g) 1702 19 00 Laktoza in laktozni sirup brez dodatkov za aromatiziranje ali barvil, ki v suhem stanju vsebujeta 99 mas. % čistega produkta ali več".2. V členu 17(12) se tarifna oznaka KN 2106 90 99 nadomesti z oznako 2106 90 98.3. V členu 26(5) se tarifna oznaka KN 0405 00 nadomesti z oznako 0405.4. V Prilogi:- se vstavijo naslednji podatki za podatke, ki veljajo za tarifno oznako KN 0403:Tarifna oznaka KN Poimenovanje- Mlečni namazi:"0405 20 10 - - z vsebnostjo maščob 39 mas. % ali več, vendar z manj kot 60 mas. %0405 20 30 - - z vsebnostjo maščob 60 mas. % ali več, vendar z manj kot 75 mas. %."- se podatki, ki veljajo za tarifno oznako KN 1702 10, nadomestijo:Tarifna oznaka KN Poimenovanje"ex 1702 Laktoza in laktozni sirup:1702 11 00 - - ki v suhem stanju vsebujeta 99 mas. % čistega produkta ali več."- se podatki, ki veljajo za tarifno oznako KN ex 1901 90 90, nadomestijo:Tarifna oznaka KN Poimenovanje"1901 90 99 - - - drugo."- se podatki, ki veljajo za tarifno oznako KN ex 1904, nadomestijo:Tarifna oznaka KN Poimenovanje"1904 Pripravljena živila, dobljena z nabrekanjem ali praženjem žit ali žitnih proizvodov (npr: koruzni kosmiči); žita (razen koruze) v zrnju ali obliki kosmičev ali druge oblike (razen moke, drobljencev in zdroba), predkuhana, ali drugače pripravljena, ki niso navedena in zajeta na drugem mestu."- se podatki, ki veljajo za tarifno oznako KN 1905 90 50, nadomestijo:Tarifna oznaka KN Poimenovanje"1905 90 45 - - - nesladki keksi (piškoti, krekerji)1905 90 55 - - - proizvodi, pridobljeni z ekspandiranjem ali ekstrudiranjem, začinjeni ali soljeni."- se podatki, ki veljajo za tarifni oznaki KN ex 2008 92 in ex 2008 99, črtajo,- se podatki, ki veljajo za tarifni oznaki KN ex 2101 10 in ex 2101 20, nadomestijo:Tarifna oznaka KN Poimenovanje"ex 2101 Ekstrakti, esence in koncentrati kave, pravega čaja ali maté čaja in pripravki na njihovi osnovi ali na osnovi kave, pravega čaja ali maté čaja; pražena cikorija in drugi praženi kavni nadomestki in njihovi ekstrakti, esence in koncentrati:2101 12 98 - - - drugo2101 20 98 - - - drugo."- se podatki, ki veljajo za tarifno oznako KN ex 2106, nadomestijo:Tarifna oznaka KN Poimenovanje"ex 2106 Živila, ki niso navedena in zajeta na drugem mestu, razen sestavljenih alkoholnih pripravkov, ki spadajo pod podštevilko 2106 90 20, in aromatiziranih ali obarvanih sladkornih sirupov, ki spadajo pod podštevilke 2106 90 30, 2106 90 51, 2106 90 55 in 2106 90 59."- se podatki, ki veljajo za tarifno oznako KN 2208, nadomestijo:Tarifna oznaka KN Poimenovanje"2208 Nedenaturiran etanol z vsebnostjo manj kot 80 vol. %; žganja, likerji in druge alkoholne pijače s katero koli vsebnostjo alkohola2208 70 - Likerji, krepilne pijačeex 2208 90 - Drugo:- - žganja in druge alkoholne pijače v posodah, ki držijo:- - - 2 litra ali manj:- - - - drugo:2208 90 69 - - - - - druge alkoholne pijače- - - več kot 2 litra:2208 90 78 - - - - druge alkoholne pijače."- se naslednji podatki, ki veljajo za tarifno oznako KN 3302, vnesejo pred oznako KN 3501:Tarifna oznaka KN Poimenovanje"ex 3302 Mešanica dišav in mešanice (vključno z alkoholnimi raztopinami) na osnovi ene snovi ali več teh snovi, ki se uporabljajo kot surovine v industriji; drugi preparati na osnovi dišav vrst, ki se uporabljajo v proizvodnji pijač:3302 10 - Za uporabo v industriji hrane in pijač:- - za uporabo v industriji pijač:3302 10 29 - - - - - drugo."- se podatki, ki veljajo za tarifno oznako KN ex 3502, nadomestijo:Tarifna oznaka KN Poimenovanje"ex 3502 Albumini, albuminati in drugi albuminski derivati3502 20 - Mlečni albumin, vključno s koncentrati dveh ali več mlečnih proteinov:- - drugo:3502 20 91 - - - posušen (na primer v lističih, plasteh, kosmičih, prahu)2502 20 99 - - - drugo."Člen 2V členih 2 in 3 Uredbe (EGS) št. 2730/75:- se tarifna oznaka KN 1702 10 10 nadomesti z oznako 1702 11 00,- se tarifna oznaka KN 1702 10 90 nadomesti z oznako 1702 19 00.Člen 3V Prilogi II Uredbe (EGS) št. 776/78 se podatki, ki veljajo za tarifno oznako KN 0405, nadomestijo:Tarifna oznaka KN Poimenovanje Namembno območje"ex 0405 Maslo ter druge maščobe in olja, dobljeni iz mleka; mlečni namazi z vsebnostjo maščob več kot 75 mas. %, vendar z manj kot 80 mas. % 400."Člen 4Uredba (EGS) št. 570/88 se spremeni:- V členu 4(2)(b) se tarifna oznaka KN 2106 90 99 nadomesti z oznako 2106 90 98.- V členu 4(4):- prva alinea: se tarifna oznaka KN 1902 20 90 nadomesti z oznako 1902 20 99,- druga alinea: se tarifna oznaka KN 2104 10 00 nadomesti z oznako 2104 10.Člen 5V Prilogi I.A Poljska, I.B.1 Češka republika in I.B.2 Slovaška k Uredbi (EGS) št. 584/92 se tarifni oznaki KN 0405 00 11 in 0405 00 19 nadomestita z oznakama 0405 10 11 in 0405 10 19.Člen 6V Prilogi I k Uredbi (EGS) št. 2219/92 in v Prilogi IV k Uredbi (ES) št. 2883/94 se podatki, ki veljajo za tarifno oznako KN 0405, nadomestijo:Tarifna oznaka KN Poimenovanje"ex 0405 Maslo ter druge maščobe in olja, dobljeni iz mleka."Člen 7V členu 8(3) Uredbe (ES) št. 1466/95 se tarifni oznaki KN 0405 00 90 in 0405 00 19 nadomestita z oznakami 0405 10 90, 0405 90 10, 0405 90 90 in 0405 10 19.Člen 8V Prilogi k Uredbi (ES) št. 1598/95 se podatki, ki veljajo za tarifne oznake KN 0403 10, 0404 90 in 0405, nadomestijo s podatki, ki veljajo za tarifni oznaki KN 0403 10, 0404 90 in 0405 iz Priloge I k tej uredbi.Člen 9Uredba (ES) št. 1600/95 se spremeni:- pri zaporedni številki 28 Priloge I se tarifni oznaki KN ex 0405 00 11 in ex 0405 00 19 nadomestita z oznakama ex 0405 10 11 in ex 0405 10 19,- pri zaporedni številki 1 Priloge IV se tarifni oznaki KN ex 0404 90 53 in ex 0404 90 93 nadomestita z oznako 0404 90 83,- v Prilogi VI.A se tarifni oznaki KN ex 0404 90 53 in ex 0404 90 93 nadomestita z oznako 0404 90 83,- v Prilogi VII:- v oddelku, ki velja za Novo Zelandijo, se tarifni oznaki KN 0405 00 11 in 0405 00 19 nadomestita z oznakama 0405 10 11 in 0405 10 19;- v oddelku, ki velja za Švico, se tarifni oznaki KN ex 0404 90 53 in ex 0404 90 83 nadomestita z oznako 0404 90 83.- v pregledni tabeli:- se podatki, ki veljajo za tarifne številke KN 0403 10 do 0403 10 36, nadomestijo s podatki, ki veljajo za tarifne številke KN 0403 10 do 0403 10 39 iz Priloge II k tej uredbi;- se podatki, ki veljajo za tarifne številke KN 0404 90 do 0405 00 90, nadomestijo s podatki, ki veljajo za tarifne številke KN 0404 90 do 0405 90 90 iz Priloge II k tej uredbi,- se podatki, ki veljajo za tarifne številke KN 1702 10 nadomestijo s podatki, ki veljajo za tarifne številke KN 1702 11 00 do 1702 19 00 iz Priloge II k tej uredbi.Člen 10V Prilogi I.A, B in C k Uredbi (ES) št. 1713/95 se tarifni oznaki KN 0405 00 11 in 0405 00 19 nadomestita z oznakama 0405 10 11 in 0405 10 19.Člen 11Ta uredba začne veljati 1. januarja 1996.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 19. decembra 1995Za KomisijoFranz FISCHLERČlan KomisijePRILOGA I,Dodatne uvozne dajatve v sektorju mleka in mlečnih proizvodovTarifna oznaka KN Sprožitvena cena če je uvozna cena: je dodatna dajatev: če je uvozna cena: je dodatna dajatev: če je uvozna cena: je dodatna dajatev: če je uvozna cena manj kot (4): je dodatna dajatev:manj kot (1): vendar enaka ali več kot: manj kot (2): vendar enaka ali več kot: manj kot (3): vendar enaka ali več kot:[INSERT NUMBERS FROM ANEX 1] [INSERT NUMBERS FROM ANEX 1] [INSERT NUMBERS FROM ANEX 1] [INSERT NUMBERS FROM ANEX 1] 30 % [(1) -uvozne cene] [REPEAT 14 TIMES] [INSERT NUMBERS FROM ANEX 1] [INSERT NUMBERS FROM ANEX 1] 10,52 + 50 % [(2) - uvozne cene] [REPEAT 14 TIMES] [INSERT NUMBERS FROM ANEX 1] [INSERT NUMBERS FROM ANEX 1] 22,21 + 70 % [(3) - uvozne cene] [REPEAT 14 TIMES] [INSERT NUMBERS FROM ANEX 1] 34,49 + 90 % [(4) - uvozne cene] [REPEAT 14 TIMES]PRILOGA IIZBIRNE PREGLEDNICE (zgolj okvirne)Tarifna oznaka KN Poimenovanje Stopnje uvozne dajatve ekujev za 100 kg (če ni navedeno drugače)[INSERT NUMBERS FROM ANEX 2]Konvencionalna (a) Znižana (b)Priloga I Priloga II Priloga III Priloga IV- Jogurt: [INSERT NUMBERS FROM ANEX 1]- - nearomatiziran ali brez dodanega sadja, lešnikov ali kakava:- - - brez dodanega sladkorja ali drugih sladil, z vsebnostjo maščob:- - - -do vključno 3 mas. %- - - -več kot 3 mas. % pa do vključno 6 mas. %- - - -več kot 6 mas. %- - -drugo, z vsebnostjo maščob:- - - -do vključno 3 mas. %- - - -več kot 3 mas. % pa do vključno 6 mas. %- - - -več kot 6 mas. %Drugo:- - brez dodanega sladkorja ali drugih sladil, z vsebnostjo maščob:- - -do vključno 1,5 mas. %- - -več kot 1,5 mas. % pa do vključno 27 mas. %- - -več kot 27 mas. %- - drugo, z vsebnostjo maščob:- - - do vključno 1,5 mas. %- - -več kot 1,5 mas. % pa do vključno 27 mas. %- - -več kot 27 mas. %Maslo ter druge maščobe in olja, dobljeni iz mleka; mlečni namazi:- Maslo- - z vsebnostjo maščob do vključno 85 mas. %:- - - naravno maslo:- - - - v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg- - - - drugo- - - rekombinirano maslo- - - sirotkino maslo- - drugo- Mlečni namazi:- - z vsebnostjo maščob več kot 75 mas. %, vendar z manj kot 80 mas. % maščobe- Drugo:- - z vsebnostjo maščob 99,3 mas. % ali več maščobe ter z največ 0,5 mas. % vode- - drugo:- Laktoza in laktozni sirup:- - ki v suhem stanju vsebujeta 99 mas. % čistega produkta ali več- - drugo[1] UL L 34, 9.12.1979, str. 2.[2] UL L 312, 27.10.1989, str. 5.[3] UL L 148, 28.6.1968, str. 13.[4] UL L 148, 30.6.1995, str. 17.[5] UL L 56, 29.2.1992, str. 3.[6] UL L 200, 10.8.1993, str. 3.[7] UL L 56, 29.2.1992, str. 6.[8] UL L 200, 10.8.1993, str. 4.[9] UL L 56, 29.2.1992, str. 9.[10] UL L 200, 10.8.1993, str. 5.[11] UL L 173, 27.6.1992, str. 1.[12] UL L 260, 31.10.1995, str. 10.[13] UL L 173, 27.6.1992, str. 13.[14] UL L 124, 7.6.1995, str. 1.[15] UL L 124, 7.6.1995, str. 2.[16] UL L 124, 7.6.1995, str. 3.[17] UL L 259, 30.10.1995, str. 1.[18] UL L 281, 1.11.1975, str. 20.[19] UL L 28, 1.2.1988, str. 1.[20] UL L 105, 19.4.1978, str. 5.[21] UL L 150, 1.7.1995, str. 84.[22] UL L 55, 1. 3. 1988, str. 31.[23] UL L 174, 26.7.1995, str. 27.[24] UL L 62, 7.3.1992, str. 34.[25] UL L 248, 14.10.1995, str. 28.[26] UL L 218, 1.8.1992, str. 75.[27] UL L 294, 8.12.1995, str. 20.[28] UL L 304, 29.11.1994, str. 18.[29] UL L 175, 27.7.1995, str. 28.[30] UL L 144, 28.6.1995, str. 22.[31] UL L 252, 20.10.1995, str. 12.[32] UL L 151, 1.7.1995, str. 1.[33] UL L 151, 1.7.1995, str. 12.[34] UL L 260, 31.10.1995, str. 10.[35] UL L 163, 14.7.1995, str. 5.