CELEX: 32006D0863
Language: cs
Date: 2006-11-13 00:00:00
Title: 2006/863/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 13. listopadu 2006 , kterým se mění rozhodnutí Rady 2004/793/ES o uzavření konzultací s Republikou Togo podle článku 96 dohody z Cotonou

1.12.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 335/42
            
         
      ROZHODNUTÍ RADY
   
   ze dne 13. listopadu 2006,
   kterým se mění rozhodnutí Rady 2004/793/ES o uzavření konzultací s Republikou Togo podle článku 96 dohody z Cotonou
   (2006/863/ES)
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na dohodu o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsanou v Cotonou dne 23. června 2000 (1), pozměněnou v Lucemburku dne 25. června 2005 (2), a zejména s ohledem na článek 96 uvedené dohody,
   s ohledem na vnitřní dohodu mezi zástupci vlád členských států, zasedajících v Radě, o opatřeních, jež mají být přijata, a postupech, jež je třeba dodržovat při provádění dohody o partnerství AKT–ES (3), a zejména při provádění článku 3 uvedené dohody,
   s ohledem na návrh Komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Rozhodnutí Rady 2004/793/ES ze dne 15. listopadu 2004 o uzavření konzultací s Republikou Togo podle článku 96 dohody z Cotonou (4) je platné po dobu 24 měsíců počínaje dnem přijetí, během níž má být sledováno plnění odpovídajících opatření.
            
         
               (2)
            
            
               Politická krize v roce 2005, ke které došlo po smrti prezidenta Eyadémy, představovala neočekávanou událost, která narušila původní harmonogram plnění závazků přijatých tožskou vládou a nedovolila dosáhnout stanovených cílů v původně požadovaných termínech, zejména uspořádání předčasných parlamentních voleb.
            
         
               (3)
            
            
               Na konci období sledování byly četné závazky splněny a na základě nejdůležitějších zbylých závazků byly již zahájeny konkrétní iniciativy. Některá důležitá opatření související se základními prvky dohody z Cotonou však musí být ještě provedena,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článek 1
   Platnost rozhodnutí 2004/793/ES o uzavření konzultací s Republikou Togo podle článku 96 dohody z Cotonou je prodloužena o dobu 12 měsíců, tj. do 15. listopadu 2007. Platnost bude pravidelně přezkoumána každých šest měsíců.
   Článek 2
   Opatření přijatá v rámci rozhodnutí 2004/793/ES odpovídající opatřením uvedeným v článku 96 odst. 2 písm. c) smlouvy z Cotonou se upravují způsobem uvedeným v návrhu dopisu připojenému k tomuto rozhodnutí.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí. Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 13. listopadu 2006.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         E. TUOMIOJA
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 3.
   
      (2)  Úř. věst. L 287, 28.10.2005, s. 4.
   
      (3)  Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 376.
   
      (4)  Úř. věst. L 349, 25.11.2004, s. 17.
   
      PŘÍLOHA
      K rukám prvního ministra a předsedy vlády Republiky Togo
      Vážený pane předsedo vlády,
      Evropská unie přikládá velký význam ustanovením článku 9 dohody z Cotonou. Dodržování lidských práv, demokratických zásad a zásad právního státu, na kterých spočívá partnerství AKT–EU, jsou podstatnými prvky uvedené dohody, a tudíž základem našich vztahů.
      Evropská unie v roce 2004 usoudila, že politická situace v Republice Togo představuje porušení těchto základních prvků a zahájila v dubnu 2004 konzultace s Republikou Togo podle článku 96 této dohody, v jejichž rámci vláda přijala 22 závazků. Tyto konzultace vyústily v závěry, které byly sděleny předsedovi vlády v předcházejícím dopise ze dne 15. listopadu 2004.
      Odpovídající opatření stanoví dvacetičtyřměsíční období sledování, které má být ukončeno dne 14. listopadu 2006. Během tohoto období byl veden intenzivní politický dialog, což dokládají mimo jiné i společné pozorovací mise Rady a Komise, které proběhly v červenci 2005, v březnu 2006 a říjnu 2006.
      Během sledování a hodnocení provádění přijatých závazků bylo koncem roku 2004 konstatováno podstatné zlepšení situace a následné zhoršení situace v souvislosti s událostmi z roku 2005, ke kterým došlo po smrti prezidenta Eyadémy. V červnu roku 2005 byla zahájena politika otevřenosti a současné hodnocení ukazuje na podstatné a pravidelné zlepšování situace, které odpovídá duchu nedávné globální politické dohody, k čemuž orgánům a všem tožským aktérům blahopřejeme.
      Z hlavních iniciativ, které byly prosazeny při provádění 22 závazků, bereme na vědomí zejména:
      
                  —
               
               
                  zahájení skutečného celonárodního politického dialogu, jehož otevřená agenda umožnila všem stranám vyjádřit se ke sporným otázkám. Tento dialog vyústil v politickou dohodu, kterou dne 20. srpna podepsaly všechny zúčastněné strany. Podepsané znění vyjadřuje ambici položit základy trvalého celonárodního smíření a překračuje rámec závazků vůči Evropské unii. Vedle otázek, které se týkají volebního rámce a beztrestnosti původců násilí, se tato dohoda věnuje také pokračování ústavních reforem a reformě armády,
               
            
                  —
               
               
                  sestavení vlády národní jednoty, ve které zasedli členové opozice, v rámci provádění dohody z 20. srpna,
               
            
                  —
               
               
                  závazek připravit parlamentní volby, které by se podle oznámení Národní nezávislé volební komise (CENI) měly konat v červnu 2007,
               
            
                  —
               
               
                  uplatňování nového novinářského kodexu, výraznější snaha oficiálních médií o objektivnější zpravodajství a první změny ve složení Vysokého úřadu pro rozhlas, televizi a komunikaci,
               
            
                  —
               
               
                  přijetí programu reformy soudnictví, propuštění politických vězňů zadržených během událostí z roku 2005 a zlepšení podmínek ve vazebních zařízeních a věznicích,
               
            
                  —
               
               
                  podepsání protokolu s Úřadem Vysokého komisaře OSN pro lidská práva, ke kterému došlo dne 10. července 2006, a které umožnilo otevření kanceláře tohoto úřadu v Lomé s úkolem napomáhat vládě při řešení otázky lidských práv v Republice Togo.
               
            Bereme s potěšením na vědomí iniciativy, které jdou nad rámec zmíněných 22 závazků. Jde zejména o reformu armády, která spočívá v oddělení vnější obrany od vnitřní bezpečnosti a řešení otázky běženců, pro které je prioritou obnovení klimatu důvěry.
      Není pochyb o tom, že tato opatření přispějí k obnovení demokracie a k respektování lidských práv a že odpovídají duchu přijatých závazků.
      V souvislosti s obnovením důvěry mezi Evropskou unií a Togem, si přejeme pokračovat v prohlubování dialogu na následující témata:
      
                  —
               
               
                  upevnění dosaženého pokroku, který bude muset být potvrzen u příležitosti příštích voleb,
               
            
                  —
               
               
                  zavedení volebního rámce akceptovaného všemi stranami, který bude vymezen globální politickou dohodou, a který umožní dovést zemi k svobodným a transparentním parlamentním volbám,
               
            
                  —
               
               
                  vymezení právního rámce upravujícího otázku financování politických stran,
               
            
                  —
               
               
                  pokračování v procesu decentralizace,
               
            
                  —
               
               
                  řešení otázky boje proti beztrestnosti, včetně vytvoření vyšetřovací komise a komise národního usmíření, jak je uvedeno v odstavcích 2.2 a 2.4 globální politické dohody, a záruky respektování lidských práv v souladu se zněním závazku 2.1,
               
            
                  —
               
               
                  přehodnocení statutu Národní komise pro lidská práva a její nové obsazení, jakož i zřízení kanceláře Úřadu Vysokého komisaře OSN pro lidská práva v Lomé.
               
            S ohledem na pozitivní vývoj zahájený v Togu i na úkoly, které je třeba ještě splnit, se Evropská komise rozhodla prodloužit období sledování stanovené rozhodnutím ze dne 15. listopadu 2004 o 36 měsíců, aby tak poskytla tožským orgánům čas dostát všem přijatým závazkům. Pravidelné přezkumy budou prováděny předsednictvím Evropské unie a Komisí nejméně jednou za šest měsíců.
      Za účelem podpory započatého reformního procesu by Evropská unie ráda přizpůsobila odpovídající opatření.
      Zůstatky z 6. a 7. ERF budou využity v souladu s cíli stanovenými v odpovídajících opatřeních, a to na podporu organizace parlamentních voleb, na financování technické spolupráce určené mimo jiné k podpoře provádění 22 závazků, k podpoře programu reformy soudnictví a na zvyšování povědomí o lidských právech, jakož i na financování sociálního programu pro činnosti s vysokým podílem lidské práce.
      Až bude vytvořen volební rámec a stanoveno datum voleb, bude možné okamžitě začít notifikovat a provádět 9. ERF, jakož i Rámec vzájemných povinností pro fondy Stabex 1995–1999.
      S výrazem nejhlubší úcty
      V Bruselu dne
      
         Za Radu
      
      
         Za Komisi