CELEX: 32004R0809
Language: el
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 809/2004 της Επιτροπής της 29ης Απριλίου 2004 για την εφαρμογή της οδηγίας 2003/71/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις πληροφορίες που περιλαμβάνονται στα ενημερωτικά δελτία, τη μορφή των ενημερωτικών δελτίων, την ενσωμάτωση πληροφοριών μέσω παραπομπής, τη δημοσίευση των ενημερωτικών δελτίων και τη διάδοση των σχετικών διαφημίσεων (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον EOX)

30.4.2004          EL                     Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                               L 149/1
                                                             I
                             (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δηµοσίευση)
                             ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 809/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                               της 29ης Απριλίου 2004
   για την εφαρµογή της οδηγίας 2003/71/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου
      όσον αφορά τις πληροφορίες που περιλαµβάνονται στα ενηµερωτικά δελτία, τη µορφή των
   ενηµερωτικών δελτίων, την ενσωµάτωση πληροφοριών µέσω παραποµπής, τη δηµοσίευση των
                    ενηµερωτικών δελτίων και τη διάδοση των σχετικών διαφηµίσεων
                               (Κείµενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 2003/71/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 4ης Νοεµβρίου 2003
σχετικά µε το ενηµερωτικό δελτίο που πρέπει να δηµοσιεύεται κατά τη δηµόσια προσφορά κινητών
αξιών ή την εισαγωγή τους προς διαπραγµάτευση και την τροποποίηση της οδηγίας 2001/34/ΕΚ1, και
ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 5, το άρθρο 7, το άρθρο 10 παράγραφος 4, το άρθρο 11 παράγραφος 3, το
άρθρο 14 παράγραφος 8 και το άρθρο 15 παράγραφος 7,
Αφού ζήτησε την τεχνική γνώµη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Ρυθµιστικών Αρχών των Αγορών Κινητών
Αξιών (CESR)2,
Εκτιµώντας τα ακόλουθα:
(1)     Η οδηγία 2003/71/ΕΚ καθορίζει τις αρχές που πρέπει να τηρούνται κατά την κατάρτιση των
ενηµερωτικών δελτίων. Οι αρχές αυτές πρέπει να συµπληρωθούν όσον αφορά τις πληροφορίες που
περιέχονται στο ενηµερωτικό δελτίο, τη µορφή και τον τρόπο δηµοσίευσής του, τις πληροφορίες που
ενσωµατώνονται µέσω παραποµπής στο ενηµερωτικό δελτίο και τη διάδοση των σχετικών διαφηµίσεων.
(2)     Ανάλογα µε το είδος του εκδότη και των κινητών αξιών, πρέπει να καθοριστεί µια τυπολογία
ελάχιστων πληροφοριακών απαιτήσεων για τα πρότυπα ενηµερωτικού δελτίου που χρησιµοποιούνται
συχνότερα στην πράξη. Αυτά τα πρότυπα ενηµερωτικού δελτίου πρέπει να βασίζονται στα
πληροφοριακά στοιχεία που απαιτούνται στα πρότυπα δηµοσιότητας της IOSCO για διασυνοριακές
προσφορές και αρχικές εισαγωγές σε χρηµατιστήρια αξιών (disclosure standards for cross-border offering
and initial listings (Part I)) και στα υφιστάµενα πρότυπα ενηµερωτικού δελτίου της οδηγίας 2001/34/ΕΚ
1
  ΕΕ L 184 της 6.7.2001, σ. 1, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2003/71/ΕΚ (ΕΕ L 345 της 31.12.2003, σ. 64)
2
  Η CESR συστάθηκε µε την απόφαση 2001/527/EΚ της 6ης Ιουνίου 2001, ΕΕ L 191,13 Ιουλίου 2001, σ. 43.
 ---pagebreak--- L 149/2            EL                     Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                            30.4.2004
του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 28ης Μαΐου 2001 σχετικά µε την εισαγωγή
κινητών αξιών σε χρηµατιστήριο αξιών και τις πληροφορίες επί των αξιών αυτών που πρέπει να
δηµοσιεύονται3.
(3)     Οι πληροφορίες που παρέχονται από τον εκδότη, τον προσφέροντα ή το πρόσωπο που ζητά την
εισαγωγή σε διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη αγορά, σύµφωνα µε τον παρόντα κανονισµό, πρέπει να
υπόκεινται στις κοινοτικές διατάξεις περί προστασίας των δεδοµένων.
(4)     Πρέπει να υπάρχει µέριµνα ώστε να αποφευχθεί η περιττή επανάληψη των πληροφοριών στις
περιπτώσεις στις οποίες το ενηµερωτικό δελτίο αποτελείται από χωριστά έγγραφα. Για το σκοπό αυτό,
πρέπει να προβλεφθούν χωριστά λεπτοµερή πρότυπα ενηµερωτικού δελτίου για το έγγραφο αναφοράς
και το σηµείωµα εκδιδόµενου τίτλου, προσαρµοσµένα στο συγκεκριµένο τύπο του σχετικού εκδότη και
τίτλου, κατά τρόπο ώστε να καλύπτονται όλες οι κατηγορίες κινητής αξίας.
(5)     Ο εκδότης, ο προσφέρων ή το πρόσωπο που ζητά την εισαγωγή σε διαπραγµάτευση σε
ρυθµιζόµενη αγορά µπορούν να συµπεριλάβουν στο ενηµερωτικό δελτίο ή στο βασικό ενηµερωτικό
δελτίο συµπληρωµατικές πληροφορίες πέραν εκείνων που παρέχονται στα πρότυπα ενηµερωτικού
δελτίου και στα σύνολα πρόσθετων πληροφοριών. Οι συµπληρωµατικές αυτές πληροφορίες πρέπει να
είναι κατάλληλες για το είδος της σχετικής κινητής αξίας ή τη φύση του σχετικού εκδότη.
(6)     Λαµβανοµένης υπόψη της ποικιλίας των εκδοτών, των ειδών κινητών αξιών, της ενδεχόµενης
παρέµβασης τρίτου µέρους ως εγγυητή, της εισαγωγής ή µη σε χρηµατιστήριο αξιών, ένα µόνο πρότυπο
ενηµερωτικού δελτίου δεν µπορεί, στις περισσότερες περιπτώσεις, να παράσχει στους επενδυτές τις
πληροφορίες που αυτοί χρειάζονται για να λάβουν τις επενδυτικές τους αποφάσεις. Κατά συνέπεια,
πρέπει να είναι δυνατός ο συνδυασµός περισσοτέρων πρότυπων ενηµερωτικού δελτίου. Για το σκοπό
αυτό, είναι σκόπιµο να προταθεί µη εξαντλητικός πίνακας διαφόρων συνδυασµών πρότυπων
ενηµερωτικού δελτίου και συνόλων πρόσθετων πληροφοριών για τις περισσότερες κατηγορίες κινητών
αξιών, προκειµένου να βοηθηθούν οι εκδότες στην κατάρτιση των ενηµερωτικών τους δελτίων.
(7)     Το πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου για έγγραφο αναφοράς για µετοχές πρέπει να εφαρµόζεται στις
µετοχές και σε κινητές αξίες ισοδύναµες µε µετοχές, αλλά επίσης σε άλλες κινητές αξίες που παρέχουν
πρόσβαση στο κεφάλαιο του εκδότη µε µετατροπή ή ανταλλαγή. Στην τελευταία περίπτωση, αυτό το
πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου δεν πρέπει να χρησιµοποιείται εάν οι υποκείµενοι µετοχικοί τίτλοι που θα
παραδοθούν έχουν ήδη εκδοθεί πριν από την έκδοση των κινητών αξιών που παρέχουν πρόσβαση στο
κεφάλαιο του εκδότη· ωστόσο αυτό το πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου πρέπει να χρησιµοποιείται εάν οι
υποκείµενοι µετοχικοί τίτλοι που θα παραδοθούν έχουν ήδη εκδοθεί αλλά δεν έχουν ακόµα εισαχθεί σε
διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη αγορά.
(8)     Η οικειοθελής γνωστοποίηση προβλέψεων κερδών στο έγγραφο αναφοράς µετοχών πρέπει να
παρουσιάζεται µε συνεπή και συγκρίσιµο τρόπο και να συνοδεύεται από δήλωση ανεξάρτητων λογιστών
ή ελεγκτών. ∆εν πρέπει να υπάρχει σύγχυση µεταξύ της πληροφορίας αυτής και της γνωστοποίησης
τάσεων ή άλλων πραγµατολογικών στοιχείων που έχουν σηµαντική επίπτωση στις προοπτικές του
εκδότη. Επιπλέον, κατά τη συµπλήρωση του ενηµερωτικού δελτίου ή την κατάρτιση νέου, πρέπει να
εξηγείται κάθε µεταβολή στην πολιτική γνωστοποίησης των προβλέψεων κερδών.
(9)     Οι χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες pro forma είναι αναγκαίες σε περίπτωση σηµαντικής
µεταβολής στην κατάσταση ενός εκδότη µετά από συγκεκριµένη συναλλαγή, όπως η µεταβολή κατά
3
  ΕΕ L 184 της 6.7.2001, σ. 1, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2003/71/ΕΚ (ΕΕ L 345 της 31.12.2003, σ. 64).
 ---pagebreak--- 30.4.2004          EL                     Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης            L 149/3
περισσότερο από 25% ενός ή περισσοτέρων δεικτών της δραστηριότητάς του, εκτός από τις περιπτώσεις
στις οποίες απαιτούνται ενοποιηµένες λογιστικές καταστάσεις.
(10) Το πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου για σηµείωµα εκδιδόµενου µετοχικού τίτλου δεν πρέπει να
εφαρµόζεται σε οποιαδήποτε κατηγορία µετοχών, εφόσον απαιτεί την παροχή πληροφοριών όπως η
περιγραφή των ενσωµατωµένων στους τίτλους δικαιωµάτων και της διαδικασίας για την άσκησή τους.
(11) Ορισµένοι χρεωστικοί τίτλοι όπως τα διαρθρωµένα οµόλογα ενσωµατώνουν στοιχεία παράγωγων
µέσων και είναι συνεπώς σκόπιµο να προβλεφθούν στο πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου για χρεωστικούς
τίτλους συµπληρωµατικές απαιτήσεις γνωστοποίησης για την παράγωγη συνιστώσα που υπεισέρχεται
στην πληρωµή τόκων.
(12) Το συµπληρωµατικό «σύνολο πρόσθετων πληροφοριών» για τις εγγυήσεις πρέπει να εφαρµόζεται
σε όλες τις υποχρεώσεις που συνδέονται µε οποιοδήποτε είδος κινητής αξίας.
(13) Το έγγραφο αναφοράς για τίτλους εξασφαλισµένους µε περιουσιακά στοιχεία δεν πρέπει να
εφαρµόζεται στις ενυπόθηκες οµολογίες, σύµφωνα µε το άρθρο 5 παράγραφος 4 της οδηγίας
2003/71/ΕΚ, και σε άλλα πλήρως εξασφαλισµένα οµόλογα. Το ίδιο ισχύει για το συµπληρωµατικό
«σύνολο πρόσθετων πληροφοριών» για τίτλους εξασφαλισµένους µε περιουσιακά στοιχεία, το οποίο
πρέπει να συνδυάζεται µε το σηµείωµα κινητής αξίας για χρεωστικούς τίτλους.
(14) Οι µεγάλοι επενδυτές πρέπει να µπορούν να λαµβάνουν τις επενδυτικές αποφάσεις τους
βασιζόµενοι σε στοιχεία άλλα από εκείνα που προορίζονται για µικροεπενδυτές. Είναι συνεπώς σκόπιµο
να διαφοροποιηθεί το περιεχόµενο των ενηµερωτικών δελτίων για τους χρεωστικούς τίτλους και τα
παράγωγα µέσα που απευθύνονται σε επενδυτές που αγοράζουν χρεωστικούς τίτλους ή παράγωγα µέσα
ονοµαστικής αξίας τουλάχιστον 50.000 ευρώ έκαστος ή, όταν οι τίτλοι αυτοί είναι εκφρασµένοι σε άλλο
νόµισµα, ονοµαστικής αξίας ισοδύναµης µε τουλάχιστον 50.000 ευρώ έκαστος µετά τη µετατροπή σε
ευρώ.
(15) Όσον αφορά τα πιστοποιητικά παραστατικά µετοχών (depository receipts), πρέπει να δοθεί
έµφαση στον εκδότη των παριστώµενων µετοχών και όχι στον εκδότη του πιστοποιητικού. Σε περίπτωση
δικαστικής προσφυγής κατά του θεµατοφύλακα για λόγους που δεν αφορούν τα καταπιστευτικά ή
διαµεσολαβητικά του καθήκοντα, το σχετικό µε τους παράγοντες κινδύνου τµήµα του ενηµερωτικού
δελτίου πρέπει να περιέχει πλήρεις πληροφορίες για το γεγονός αυτό και για τις περιστάσεις αυτής της
προσφυγής. Εάν το ενηµερωτικό δελτίο καταρτίζεται µε µορφή εγγράφου µε τρία µέρη (έγγραφο
αναφοράς, σηµείωµα κινητής αξίας, περιληπτικό σηµείωµα), το έγγραφο αναφοράς πρέπει να
περιορίζεται στις πληροφορίες σχετικά µε το θεµατοφύλακα.
(16) Το πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου του εγγράφου αναφοράς για τράπεζες πρέπει να εφαρµόζεται
σε τράπεζες τρίτων χωρών που δεν εµπίπτουν στον ορισµό του πιστωτικού ιδρύµατος του άρθρου 1
παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας 2000/12/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου
της 20ής Μαρτίου 2000 σχετικά µε την ανάληψη και την άσκηση δραστηριότητας πιστωτικών
ιδρυµάτων4, αλλά έχουν την καταστατική τους έδρα σε κράτος µέλος του ΟΟΣΑ.
(17) Εάν ένας εκδότης ειδικού σκοπού (special purpose vehicle) εκδίδει χρεωστικούς τίτλους και
παράγωγα µέσα που καλύπτονται από την εγγύηση τράπεζας, δεν πρέπει να χρησιµοποιεί το πρότυπο
ενηµερωτικού δελτίου του εγγράφου αναφοράς για τράπεζες.
4
  ΕΕ L 126 της 26.5.2000, σ.1, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης 2003.
 ---pagebreak--- L 149/4        EL                 Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                  30.4.2004
(18) Το πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου για το «σηµείωµα κινητής αξίας για παράγωγα µέσα» πρέπει
να εφαρµόζεται σε κινητές αξίες που δεν καλύπτονται από τα άλλα πρότυπα ενηµερωτικού δελτίου και
τα άλλα σύνολα πρόσθετων πληροφοριών. Το πεδίο εφαρµογής αυτού του πρότυπου ενηµερωτικού
δελτίου προσδιορίζεται κατ’ αναφορά προς τις άλλες δύο γενικές κατηγορίες κινητών αξιών, τις µετοχές
και τους χρεωστικούς τίτλους. Προκειµένου να παρασχεθούν στους επενδυτές σαφείς και πλήρεις
εξηγήσεις που θα τους βοηθήσουν να κατανοήσουν τον τρόπο µε τον οποίο η αξία των επενδύσεών τους
επηρεάζεται από την αξία του υποκείµενου µέσου, οι εκδότες πρέπει να µπορούν να χρησιµοποιούν
κατάλληλα παραδείγµατα σε οικειοθελή βάση. Για ορισµένα ιδίως πολύπλοκα παράγωγα µέσα, η
χρησιµοποίηση παραδειγµάτων αποτελεί ενδεχοµένως τον πιο αποτελεσµατικό τρόπο να εξηγηθεί η
φύση αυτών των κινητών αξιών.
(19) Το συµπληρωµατικό «σύνολο πρόσθετων πληροφοριών» για την υποκείµενη µετοχή ορισµένων
µετοχικών κινητών αξιών πρέπει να προστίθεται στο σηµείωµα κινητής αξίας για χρεωστικούς τίτλους ή
να υποκαθιστά, στο σηµείωµα κινητής αξίας για παράγωγα µέσα, το σηµείο που αφορά τις
«απαιτούµενες πληροφορίες σχετικά µε το υποκείµενο µέσο», ανάλογα µε τα χαρακτηριστικά των
εκδιδόµενων τίτλων.
(20) Τα κράτη µέλη και οι περιφερειακές ή τοπικές τους διοικήσεις δεν εµπίπτουν στο πεδίο της
οδηγίας 2003/71/ΕΚ. Μπορούν ωστόσο να επιλέξουν να καταρτίσουν ενηµερωτικό δελτίο σύµφωνα µε
την παρούσα οδηγία. Οι τρίτες χώρες που πραγµατοποιούν εκδόσεις και οι περιφερειακές και τοπικές
τους διοικήσεις εµπίπτουν στο πεδίο της οδηγίας 2003/71/ΕΚ και υποχρεούνται να καταρτίσουν
ενηµερωτικό δελτίο εάν επιθυµούν να προβούν σε δηµόσια προσφορά κινητών αξιών στην Κοινότητα ή
να ζητήσουν την εισαγωγή των κινητών τους αξιών σε διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη αγορά. Στις
περιπτώσεις αυτές πρέπει να χρησιµοποιούνται ειδικά πρότυπα ενηµερωτικού δελτίου για τις κινητές
αξίες που εκδίδονται από τα κράτη, τις περιφερειακές ή τοπικές τους διοικήσεις και από διεθνείς
δηµόσιους οργανισµούς.
(21) Το βασικό ενηµερωτικό δελτίο και οι τελικοί του όροι πρέπει να περιέχουν τις ίδιες πληροφορίες
όπως και το ενηµερωτικό δελτίο. Όλες οι γενικές αρχές που εφαρµόζονται στο ενηµερωτικό δελτίο
πρέπει συνεπώς να εφαρµόζονται επίσης και στους τελικούς όρους. Ωστόσο, εάν οι τελικοί όροι δεν
περιλαµβάνονται στο βασικό ενηµερωτικό δελτίο δεν απαιτείται έγκριση τους από την αρµόδια αρχή.
(22) Για ορισµένες κατηγορίες εκδοτών, η αρµόδια αρχή πρέπει να εξουσιοδοτείται να απαιτεί την
παροχή προσαρµοσµένων πληροφοριών, επιπλέον εκείνων που περιλαµβάνονται στα πρότυπα
ενηµερωτικού δελτίου και στα σύνολα συµπληρωµατικών πληροφοριών, λόγω της ειδικής φύσης των
δραστηριοτήτων που ασκούν αυτοί οι εκδότες. Για το σκοπό αυτό, πρέπει να υπάρχει ακριβής και
περιοριστικός κατάλογος εκδοτών για τους οποίους µπορεί να ζητηθούν προσαρµοσµένες πληροφορίες.
Οι απαιτήσεις προσαρµοσµένης πληροφόρησης για κάθε κατηγορία εκδοτών που περιλαµβάνεται στον
κατάλογο αυτό πρέπει να είναι κατάλληλες και ανάλογες προς το είδος της ασκούµενης δραστηριότητας.
Η ευρωπαϊκή επιτροπή ρυθµιστικών αρχών των αγορών κινητών αξιών θα µπορούσε να καταβάλει
προσπάθειες για να επιτευχθεί η σύγκλιση αυτών των απαιτήσεων πληροφόρησης στην Κοινότητα. Η
προσθήκη νέων κατηγοριών στον κατάλογο αυτό θα είναι δυνατή µόνον εάν αφορά περιπτώσεις που
µπορούν να αιτιολογηθούν πλήρως.
(23) Σε περίπτωση εντελώς νέων ειδών κινητών αξιών που δεν καλύπτονται από υφιστάµενα πρότυπα
ενηµερωτικού δελτίου ή από ένα συνδυασµό τους, ο εκδότης πρέπει να διατηρεί τη δυνατότητα να ζητά
την έγκριση του ενηµερωτικού του δελτίου. Στην περίπτωση αυτή, πρέπει να µπορεί να συζητά µε την
αρµόδια αρχή το περιεχόµενο των πληροφοριών που θα παρασχεθούν. Το ενηµερωτικό δελτίο που θα
εγκρίνει η αρµόδια αρχή στις περιστάσεις αυτές θα υπάγεται στο καθεστώς ενιαίου διαβατηρίου που
καθιερώνει η 2003/71/ΕΚ. Η αρµόδια αρχή πρέπει σε όλες τις περιπτώσεις να αναζητεί οµοιότητες µε
 ---pagebreak--- 30.4.2004          EL                Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                L 149/5
υφιστάµενα πρότυπα ενηµερωτικού δελτίου και στο µέτρο του δυνατού να τα χρησιµοποιεί. Κάθε
συµπληρωµατική απαίτηση παροχής πληροφοριών πρέπει να είναι ανάλογη και προσαρµοσµένη στο
σχετικό είδος κινητής αξίας.
(24) Ορισµένα πληροφοριακά στοιχεία που προβλέπονται από τα πρότυπα ενηµερωτικού δελτίου και
τα σύνολα πρόσθετων πληροφοριών ή από ισοδύναµες απαιτήσεις πληροφόρησης ενδέχεται να µην είναι
κατάλληλα για ένα συγκεκριµένο είδος κινητής αξίας και συνεπώς να µην µπορούν να εφαρµοστούν σε
ορισµένες περιπτώσεις. Στις περιπτώσεις αυτές, ο εκδότης πρέπει να έχει τη δυνατότητα να παραλείπει
τις πληροφορίες αυτές.
(25) Η µεγαλύτερη ευελιξία που παρέχει ο συνδυασµός του βασικού ενηµερωτικού δελτίου µε τους
τελικούς όρους του σε σύγκριση µε ένα ενηµερωτικό δελτίο που δηµοσιεύεται µόνο µία φορά δεν πρέπει
να εµποδίζει την εύκολη πρόσβαση των επενδυτών στις σηµαντικές πληροφορίες.
(26) Στο βασικό ενηµερωτικό δελτίο πρέπει να αναφέρεται σαφώς το είδος των πληροφοριών που
πρέπει περιληφθούν στους τελικούς όρους. Η απαίτηση αυτή πρέπει να µπορεί να ικανοποιείται µε
διάφορους τρόπους· για παράδειγµα, το βασικό ενηµερωτικό δελτίο θα µπορούσε να περιέχει είτε
ασυµπλήρωτα σηµεία για την προσθήκη ενδεχόµενων πληροφοριών στους τελικούς όρους, είτε κατάλογο
ελλειπουσών πληροφοριών.
(27) Εάν ένα µόνο έγγραφο περιέχει περισσότερα του ενός βασικά ενηµερωτικά δελτία και εάν καθένα
από αυτά τα βασικά ενηµερωτικά δελτία πρέπει να εγκριθεί από αρµόδια αρχή διαφορετικής χώρας
καταγωγής, οι αντίστοιχες αρµόδιες αρχές πρέπει να συνεργάζονται και, εφόσον είναι αναγκαίο, να
µεταβιβάζουν την έγκριση του ενηµερωτικού δελτίου σύµφωνα µε το άρθρο 13 παράγραφος 5 της
οδηγίας 2003/71/EC, ώστε να επαρκεί η έγκριση µιας µόνο αρµόδιας αρχής για το σύνολο του εγγράφου.
(28) Η παρουσίαση των ιστορικών χρηµατοοικονοµικών πληροφοριών που απαιτούνται από τα
πρότυπα ενηµερωτικού δελτίου πρέπει να είναι σύµφωνη µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 του
Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 19ης Ιουλίου 2002 για την εφαρµογή διεθνών
λογιστικών προτύπων5 ή µε τα λογιστικά πρότυπα των κρατών µελών. Πρέπει ωστόσο να προβλεφθούν
ειδικές απαιτήσεις για τους εκδότες τρίτων χωρών.
(29) Για τη δηµοσίευση του εγγράφου που αναφέρεται στο άρθρο 10 της οδηγίας 2003/71/ΕΚ, πρέπει
να επιτρέπεται στους εκδότες να επιλέγουν τη µέθοδο που θεωρούν κατάλληλη µεταξύ εκείνων που
αναφέρονται στο άρθρο 14 της οδηγίας. Κατά την επιλογή της µεθόδου δηµοσίευσης, οι εκδότες πρέπει
να λαµβάνουν υπόψη το στόχο του εγγράφου και το γεγονός ότι πρέπει να επιτρέπει στους επενδυτές να
έχουν ταχεία και µε εύλογο κόστος πρόσβαση στις πληροφορίες που περιέχει.
(30) Η ενσωµάτωση πληροφοριών µέσω παραποµπής, η οποία προβλέπεται στο άρθρο 11 της οδηγίας
2003/71/EC, έχει ως σκοπό να απλουστεύσει την κατάρτιση του ενηµερωτικού δελτίου και να µειώσει το
κόστος του. Ωστόσο, η επίτευξη του στόχου αυτού δεν πρέπει να αποβαίνει σε βάρος των άλλων
συµφερόντων που αποσκοπεί να προστατεύσει το ενηµερωτικό δελτίο. Για παράδειγµα, πρέπει να
λαµβάνεται επίσης υπόψη το γεγονός ότι στο ενηµερωτικό δελτίο πρέπει να περιέχονται κανονικά οι
απαιτούµενες πληροφορίες, καθώς και ότι οι πληροφορίες πρέπει να παρουσιάζονται µε εύκολα
κατανοητή µορφή. Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στη διατύπωση που χρησιµοποιείται για τις
πληροφορίες που ενσωµατώνονται µέσω παραποµπής, η οποία πρέπει να είναι συνεπής µε εκείνη που
χρησιµοποιείται στο ενηµερωτικό δελτίο. Οι πληροφορίες που ενσωµατώνονται µέσω παραποµπής
µπορούν να παραπέµπουν σε ιστορικά στοιχεία. Ωστόσο, εάν οι πληροφορίες αυτές δεν είναι πλέον
5
  ΕΕ L 243 της 11.9.2002, σ.1.
 ---pagebreak--- L 149/6        EL                    Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης               30.4.2004
κατάλληλες λόγω ουσιαστικής µεταβολής της κατάστασης, αυτό πρέπει να αναφέρεται σαφώς στο
ενηµερωτικό δελτίο, µαζί µε την επικαιροποίηση των σχετικών στοιχείων.
(31) Εάν το ενηµερωτικό δελτίο δηµοσιεύεται σε ηλεκτρονική µορφή, πρέπει να προβλεφθούν
συµπληρωµατικές εγγυήσεις, σε σύγκριση µε τις παραδοσιακές µεθόδους δηµοσίευσης, χρησιµοποιώντας
υπάρχουσες βέλτιστες πρακτικές, ώστε να διασφαλίζεται η ακεραιότητα της πληροφόρησης, να
αποφεύγεται η διαστρέβλωση ή τροποποίηση από µη εξουσιοδοτηµένα πρόσωπα, να αποφεύγεται η
αλλοίωση του κατανοητού χαρακτήρα της και να προλαµβάνονται ενδεχόµενες αρνητικές συνέπειες από
την εφαρµογή, σε τρίτες χώρες, διαφορετικών προσεγγίσεων κατά την προσφορά κινητών αξιών στο
κοινό.
(32) Η εφηµερίδα που επιλέγεται για τη δηµοσίευση του ενηµερωτικού δελτίου πρέπει να διανέµεται
σε ευρεία γεωγραφική ζώνη και έχει µεγάλη κυκλοφορία.
(33) Κάθε κράτος µέλος καταγωγής πρέπει να έχει τη δυνατότητα να απαιτεί τη δηµοσίευση
ανακοίνωσης που θα διευκρινίζει τον τρόπο µε τον οποίο το ενηµερωτικό δελτίο τέθηκε στη διάθεση του
κοινού και τους τόπους µε στους οποίους το κοινό µπορεί να το προµηθευτεί. Εάν η νοµοθεσία κράτους
µέλους απαιτεί τη δηµοσίευση παρόµοιων ανακοινώσεων, το περιεχόµενό τους πρέπει να περιορίζεται
στις πληροφορίες που είναι αναγκαίες, προκειµένου να αποφεύγεται η περιττή επανάληψη του
περιληπτικού σηµειώµατος. Αυτά τα κράτη µέλη µπορούν επίσης να απαιτούν τη δηµοσίευση
συµπληρωµατικής ανακοίνωσης για τους τελικούς όρους του βασικού ενηµερωτικού δελτίου.
(34) Για να διευκολύνεται η κεντρική διάθεση χρήσιµων πληροφοριών στους επενδυτές, στον
κατάλογο εγκεκριµένων ενηµερωτικών δελτίων που δηµοσιεύεται στο δικτυακό τόπο της αρµόδιας αρχής
του κράτους µέλους καταγωγής πρέπει να γίνεται µνεία του τρόπου µε τον οποίο το ενηµερωτικό δελτίο
δηµοσιεύθηκε και των τόπων στους οποίους το κοινό µπορεί να το προµηθευτεί.
(35) Τα κράτη µέλη πρέπει να εξασφαλίζουν την πραγµατική τήρηση των κανόνων διαφήµισης που
εφαρµόζονται στις δηµόσιες προσφορές κινητών αξιών και στην εισαγωγή κινητών αξιών σε
διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη αγορά. Σε περίπτωση διασυνοριακών προσφορών ή διασυνοριακής
εισαγωγής σε διαπραγµάτευση, πρέπει να υπάρχει κατάλληλος συντονισµός µεταξύ των αρµόδιων
αρχών.
(36) Λαµβανοµένου υπόψη του χρονικού διαστήµατος από την έναρξη ισχύος του κανονισµού (ΕΚ)
αριθ. 1606/2002 ως την επίτευξη ορισµένων από τα αποτελέσµατά του, είναι σκόπιµο να προβλεφθούν
µεταβατικές διατάξεις για τις ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες που πρέπει να
περιλαµβάνονται στο ενηµερωτικό δελτίο, προκειµένου να αποφευχθεί η επιβολή υπερβολικών βαρών
στους εκδότες και να τους δοθεί η δυνατότητα να προσαρµόσουν, σε εύλογο χρόνο µετά την έναρξη
ισχύος της οδηγίας 2003/71/ΕΚ, τον τρόπο µε τον οποίο καταρτίζουν και παρουσιάζουν τις ιστορικές
χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες.
(37) Η υποχρέωση αναδιατύπωσης των ιστορικών χρηµατοοικονοµικών πληροφοριών στο
ενηµερωτικό δελτίο σύµφωνα τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 δεν καλύπτει κινητές αξίες
ονοµαστικής αξίας τουλάχιστον 50.000 EUR εκάστη· κατά συνέπεια, οι σχετικές µεταβατικές διατάξεις
δεν είναι αναγκαίες για αυτές τις κινητές αξίες.
(38) Για λόγους συνοχής, είναι σκόπιµο να εφαρµοστεί ο παρών κανονισµός από την ηµεροµηνία
µεταφοράς της οδηγίας 2003/71/ΕΚ.
(39) Τα µέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισµό είναι σύµφωνα µε τη γνώµη της
Ευρωπαϊκής Επιτροπής Κινητών Αξιών,
 ---pagebreak--- 30.4.2004        EL                 Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                  L 149/7
ΕΞΕ∆ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                              ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
                                        Αντικείµενο και ορισµοί
                                                  Άρθρο 1
                                                Αντικείµενο
Ο παρών κανονισµός καθορίζει:
          (1)  τη µορφή του ενηµερωτικού δελτίου που αναφέρεται στο άρθρο 5 της οδηγίας
               2003/71/EΚ·
          (2)  τις ελάχιστες πληροφορίες που πρέπει να περιλαµβάνει το ενηµερωτικό δελτίο, σύµφωνα
               µε το άρθρο 7 της οδηγίας 2003/71/EΚ·
          (3)  την µέθοδο δηµοσίευσης που αναφέρεται στο άρθρο 10 της οδηγίας 2003/71/EΚ·
          (4)  τους τρόπους ενσωµάτωσης πληροφοριών στο ενηµερωτικό δελτίο µέσω παραποµπής,
               σύµφωνα µε το άρθρο 11 της οδηγίας 2003/71/EΚ·
          (5)  τις µεθόδους δηµοσίευσης του ενηµερωτικού δελτίου που εξασφαλίζουν τη διάθεσή του
               στο κοινό, σύµφωνα µε το άρθρο 14 της οδηγίας 2003/71/EΚ·
          (6)  τις µεθόδους διάδοσης των διαφηµίσεων που αναφέρονται στο άρθρο 15 της οδηγίας
               2003/71/EΚ.
                                                  Άρθρο 2
                                                   Ορισµοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισµού, εφαρµόζονται οι ακόλουθοι ορισµοί, επιπλέον εκείνων της
οδηγίας 2003/71/ΕΚ:
(1)     «πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου»: κατάλογος ελάχιστων απαιτήσεων                πληροφόρησης
προσαρµοσµένων στην ειδική φύση των διαφόρων ειδών εκδοτών και/ή κινητών αξιών·
(2)     «σύνολο πρόσθετων πληροφοριών»: κατάλογος συµπληρωµατικών απαιτήσεων πληροφόρησης
που δεν προβλέπονται σε πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου, οι οποίες πρέπει να προστεθούν σε ένα ή σε
περισσότερα πρότυπα ενηµερωτικού δελτίου, κατά περίπτωση, ανάλογα µε το είδος του µέσου και/ή της
συναλλαγής για την οποία καταρτίζεται ενηµερωτικό δελτίο ή βασικό ενηµερωτικό δελτίο·
(3)     «παράγοντες κινδύνου»: κατάλογος κινδύνων που αφορούν ειδικά την κατάσταση του εκδότη
και/ή των κινητών αξιών και είναι σηµαντικοί για τη λήψη επενδυτικών αποφάσεων·
(4)     "εκδότης ειδικού σκοπού»: εκδότης που έχει ως κύριο σκοπό την έκδοση κινητών αξιών·
(5)     «τίτλοι εξασφαλισµένοι µε περιουσιακά στοιχεία»: κινητές αξίες που:
 ---pagebreak--- L 149/8              EL                           Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                                              30.4.2004
            (α)     αντιπροσωπεύουν ένα συµφέρον σε περιουσιακά στοιχεία, περιλαµβανοµένου του
                    δικαιώµατος στην εξασφάλιση της εξυπηρέτησής τους, ή την είσπραξη, από τους κατόχους
                    των περιουσιακών στοιχείων, ποσών που οφείλονται για τα περιουσιακά αυτά στοιχεία, ή
                    την τήρηση των προθεσµιών στις οποίες πρέπει να γίνουν οι πληρωµές των ποσών αυτών·
            (β)     εξασφαλίζονται µε περιουσιακά στοιχεία και συνοδεύονται από όρους που προβλέπουν
                    την πραγµατοποίηση πληρωµών που σχετίζονται µε πληρωµές ή µε εύλογες προβλέψεις
                    πληρωµών υπολογιζόµενες κατ’ αναφορά προς προσδιορισµένα ή δυνάµενα να
                    προσδιοριστούν περιουσιακά στοιχεία·
(6)       «οργανισµός συλλογικών επενδύσεων τύπου οµπρέλα»: οργανισµός συλλογικών επενδύσεων που
επενδύει σε έναν ή περισσότερους οργανισµούς συλλογικών επενδύσεων των οποίων το ενεργητικό
αποτελείται από χωριστές κλάσεις ή είδη κινητών αξιών·
(7)       «οργανισµοί συλλογικών επενδύσεων σε ακίνητα»: οργανισµός συλλογικών επενδύσεων µε
επενδυτικό σκοπό την απόκτηση µακροπρόθεσµων συµµετοχών σε ακίνητα·
(8)       «διεθνής δηµόσιος οργανισµός»: νοµική οντότητα δηµοσίου δικαίου που έχει συσταθεί µε διεθνή
συνθήκη µεταξύ κυρίαρχων κρατών και της οποίας είναι µέλος ένα ή περισσότερα κράτη µέλη·
(9)       «διαφηµίσεις»: κάθε αναγγελία η οποία:
            (α)     αφορά συγκεκριµένη προσφορά κινητών αξιών στο κοινό ή εισαγωγή κινητών αξιών σε
                    διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη αγορά·
            (β)     αποσκοπεί ειδικά στην προώθηση της εγγραφής ή της απόκτησης αυτών των κινητών
                    αξιών·
(10)      «πρόβλεψη κερδών»: διατύπωση που αναφέρει ρητά ή υποδεικνύει έµµεσα έναν αριθµό ή έναν κατώτατο ή ανώτατο αριθµό για το πιθανό επίπεδο
των κερδών ή ζηµιών για την τρέχουσα διαχειριστική χρήση και/ή τις επόµενες χρήσεις, ή που περιέχει δεδοµένα βάσει των οποίων µπορούν να γίνουν
υπολογισµοί µελλοντικών κερδών ή ζηµιών, ακόµα και εάν δεν αναφέρεται συγκεκριµένος αριθµός ή δεν χρησιµοποιείται ή λέξη «κέρδος»·(11) «εκτίµηση
κερδών»: πρόβλεψη κέρδους κλεισθείσας διαχειριστικής χρήσης για την οποία τα αποτελέσµατα δεν έχουν ακόµα δηµοσιευθεί·
(12)      «ρυθµιζόµενες πληροφορίες»: κάθε πληροφορία την οποία ο εκδότης, ή οποιοδήποτε πρόσωπο που έχει ζητήσει την εισαγωγή κινητών αξιών σε
διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη αγορά χωρίς τη συναίνεση του εκδότη, οφείλει να γνωστοποιήσει βάσει της οδηγίας 20001/34/ΕΚ ή βάσει του άρθρου 6 της
οδηγίας                                                     2003/6/ΕΚ.ΚΕΦΑΛΑΙΟ                                                                  II
                                                        Ελάχιστες πληροφορίες
                                                                    Άρθρο 3
                     Ελάχιστες πληροφορίες που πρέπει να περιληφθούν στο ενηµερωτικό δελτίο
Το ενηµερωτικό δελτίο καταρτίζεται χρησιµοποιώντας ένα από τα πρότυπα ενηµερωτικού δελτίου και
σύνολα πρόσθετων πληροφοριών που αναφέρονται στα άρθρα 4 έως 20 ή έναν από τους συνδυασµούς
τους που προβλέπει το άρθρο 21 για τις διάφορες κατηγορίες κινητών αξιών.
Το ενηµερωτικό δελτίο περιέχει τα απαιτούµενα πληροφοριακά στοιχεία που απαριθµούνται στα
παραρτήµατα I έως XVII ανάλογα µε το είδος του εκδότη και την κατηγορία των κινητών αξιών,
σύµφωνα µε τα πρότυπα ενηµερωτικού δελτίου και τα σύνολα πρόσθετων πληροφοριών που
καθορίζονται στα άρθρα 4 έως 20. Η αρµόδια αρχή δεν ζητεί να περιληφθούν σε ενηµερωτικό δελτίο
πληροφοριακά στοιχεία που δεν αναφέρονται στα παραρτήµατα I έως XVII.
 ---pagebreak--- 30.4.2004      EL                   Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                    L 149/9
Για να διασφαλιστεί η τήρηση της υποχρέωσης που ορίζεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 της οδηγίας
2003/71/EΚ, η αρµόδια αρχή του κράτους µέλους καταγωγής, όταν εγκρίνει ενηµερωτικό δελτίο
σύµφωνα µε το άρθρο 13 αυτής της οδηγίας, δύναται να ζητήσει όπως οι πληροφορίες που γνωστοποιεί ο
εκδότης, ο προσφέρων ή το πρόσωπο που ζητά την εισαγωγή για διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη αγορά
συµπληρωθούν, κατά περίπτωση, για κάθε πληροφοριακό στοιχείο.
                                                  Άρθρο 4
                   Πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου του εγγράφου αναφοράς για µετοχές
1.      Το έγγραφο αναφοράς για µετοχές περιέχει τις πληροφορίες που προβλέπει το πρότυπο
ενηµερωτικού δελτίου του Παραρτήµατος Ι.
2.      Το πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου της παραγράφου 1 εφαρµόζεται στις ακόλουθες κινητές αξίες:
          (1) µετοχές και άλλες µεταβιβάσιµες κινητές αξίες που ισοδυναµούν µε µετοχές·
          (2) άλλες κινητές αξίες που πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
              (α)   µπορούν να µετατραπούν σε ή να ανταλλαγούν µε µετοχές ή άλλες µεταβιβάσιµες
                    κινητές αξίες που ισοδυναµούν µε µετοχές, κατ’ επιλογή του εκδότη ή του επενδυτή,
                    ή σύµφωνα µε όρους που καθορίστηκαν τη στιγµή της έκδοσης, ή που παρέχουν, µε
                    κάθε άλλο τρόπο, τη δυνατότητα απόκτησης µετοχών ή άλλων µεταβιβάσιµων
                    κινητών αξιών που ισοδυναµούν µε µετοχές, και
              (β)   εφόσον αυτές οι µετοχές ή άλλες µεταβιβάσιµες κινητές αξίες που ισοδυναµούν µε
                    µετοχές έχουν εκδοθεί ή πρόκειται να εκδοθούν από τον εκδότη αυτών των κινητών
                    αξιών και, κατά τη στιγµή της έγκρισης του σχετικού ενηµερωτικού δελτίου, δεν έχει
                    αρχίσει ακόµη η διαπραγµάτευσή τους σε ρυθµιζόµενη αγορά ή σε ισοδύναµη µη
                    κοινοτική αγορά, και υπό τον όρο ότι οι υποκείµενες µετοχές ή λοιπές µεταβιβάσιµες
                    κινητές αξίες που ισοδυναµούν µε µετοχές µπορούν να εκκαθαριστούν µε φυσική
                    παράδοση.
                                                  Άρθρο 5
                              Σύνολο πρόσθετων πληροφοριών pro-forma
Οι χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες pro-forma περιέχουν τις πληροφορίες που προβλέπει το σύνολο
πρόσθετων πληροφοριών του Παραρτήµατος ΙΙ.
Πριν από την παρουσίαση των χρηµατοοικονοµικών πληροφοριών pro forma πρέπει να αναφέρεται
σαφώς σε εισαγωγική επεξηγηµατική παράγραφο ο σκοπός για τον οποίο οι πληροφορίες αυτές
περιλαµβάνονται στο ενηµερωτικό δελτίο.
                                                  Άρθρο 6
                       Πρότυπο ενηµερωτικό δελτίο για σηµείωµα µετοχικού τίτλου
1.      Το σηµείωµα µετοχικού τίτλου περιέχει τις πληροφορίες που προβλέπει το πρότυπο
ενηµερωτικού δελτίου του Παραρτήµατος ΙΙI.
 ---pagebreak--- L 149/10        EL                 Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                  30.4.2004
2.       Το πρότυπο ενηµερωτικό σχέδιο εφαρµόζεται µόνο σε µετοχές και άλλες κινητές αξίες που
ισοδυναµούν µε µετοχές.
                                                 Άρθρο 7
  Πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου του εγγράφου αναφοράς για χρεωστικούς τίτλους και για παράγωγα µέσα
                       ονοµαστικής αξίας µικρότερης των 50.000 ευρώ έκαστος(ο)
Το έγγραφο αναφοράς για χρεωστικούς τίτλους και παράγωγα µέσα που δεν καλύπτονται από το άρθρο 4
και είναι ονοµαστικής αξίας µικρότερης των 50.000 έκαστος(ο) ή, ελλείψει ονοµαστικής αξίας, για
κινητές αξίες που µπορούν να αποκτηθούν µόνο κατά την έκδοση έναντι ποσού κατώτερου των 50.000
ευρώ ανά κινητή αξία, περιέχει τις πληροφορίες που προβλέπει το πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου του
Παραρτήµατος IV.
                                                 Άρθρο 8
Πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου του σηµειώµατος κινητής αξίας για χρεωστικούς τίτλους ονοµαστικής αξίας
                                 µικρότερης των 50.000 ευρώ έκαστος
1.       Το σηµείωµα κινητής αξίας για χρεωστικούς τίτλους ονοµαστικής αξίας µικρότερης των 50.000
ευρώ έκαστος περιέχει τις πληροφορίες που προβλέπει το πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου του
Παραρτήµατος V.
2.       Το πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου εφαρµόζεται στους χρεωστικούς τίτλους για τους οποίους ο
εκδότης αναλαµβάνει, κατά τη στιγµή της έκδοσης, την υποχρέωση να καταβάλει στον επενδυτή το
100% της ονοµαστικής αξίας, προσαυξηµένη ενδεχοµένως κατά το ποσό των τόκων.
                                                 Άρθρο 9
                           Σύνολο πρόσθετων πληροφοριών για τις εγγυήσεις
Για τις εγγυήσεις πρέπει να παρέχονται οι πληροφορίες που προβλέπονται στο σύνολο πρόσθετων
πληροφοριών του Παραρτήµατος VI:
                                                Άρθρο 10
    Πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου του εγγράφου αναφοράς για τίτλους εξασφαλισµένους µε περιουσιακά
                                                 στοιχεία
Το έγγραφο αναφοράς για τίτλους εξασφαλισµένους µε περιουσιακά στοιχεία περιέχει τις πληροφορίες
που προβλέπει το πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου του Παραρτήµατος VII.
                                                Άρθρο 11
           Σύνολο πρόσθετων πληροφοριών για τίτλους εξασφαλισµένους µε περιουσιακά στοιχεία
Το συµπληρωµατικό σύνολο πρόσθετων πληροφοριών για σηµείωµα τίτλων εξασφαλισµένων µε
περιουσιακά στοιχεία περιέχει τις πληροφορίες που προβλέπει το σύνολο πρόσθετων πληροφοριών του
Παραρτήµατος VIII:
 ---pagebreak--- 30.4.2004        EL                 Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 L 149/11
                                                 Άρθρο 12
    Πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου του εγγράφου αναφοράς για χρεωστικούς τίτλους και παράγωγα µέσα
                           ονοµαστικής αξίας τουλάχιστον 50.000 ευρώ έκαστος
Το έγγραφο αναφοράς για χρεωστικούς τίτλους και παράγωγα µέσα που δεν καλύπτονται από το άρθρο 4
και είναι ονοµαστικής αξίας µικρότερης των 50.000 έκαστος(ο) ή, ελλείψει ονοµαστικής αξίας, για
κινητές αξίες που µπορούν να αποκτηθούν µόνο κατά την έκδοση έναντι καταβολής τουλάχιστον 50.000
ευρώ ανά κινητή αξία, περιέχει τις πληροφορίες που προβλέπει το πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου του
παραρτήµατος IX.
                                                 Άρθρο 13
                Πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου για πιστοποιητικά παραστατικά κινητών αξιών
Για πιστοποιητικά παραστατικά µετοχών παρέχονται οι πληροφορίες που προβλέπει το πρότυπο
ενηµερωτικού δελτίου του Παραρτήµατος X.
                                                 Άρθρο 14
                    Πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου του εγγράφου αναφοράς για τράπεζες
1.      Για τις τράπεζες, το έγγραφο αναφοράς για χρεωστικούς τίτλους, παράγωγα µέσα και τις κινητές
αξίες που δεν καλύπτονται από το άρθρο 4 περιέχει τις πληροφορίες που προβλέπει το πρότυπο
ενηµερωτικού δελτίου του παραρτήµατος XI.
2.      Το πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου της παραγράφου 1 εφαρµόζεται στα πιστωτικά ιδρύµατα που
ορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας 2000/12/EΚ, καθώς και σε πιστωτικά
ιδρύµατα τρίτων χωρών που δεν εµπίπτουν στο πεδίο αυτού του ορισµού αλλά έχουν την καταστατική
τους έδρα σε κράτος µέλος του ΟΟΣΑ.
          Εναλλακτικά, τα ιδρύµατα αυτά µπορούν να χρησιµοποιήσουν τα πρότυπα ενηµερωτικού
          δελτίου των εγγράφων αναφοράς που προβλέπονται στα άρθρα 7 και 12.
                                                 Άρθρο 15
                      Πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου για σηµείωµα παράγωγου µέσου
1.      Το σηµείωµα παράγωγου µέσου περιέχει τις πληροφορίες που προβλέπει το πρότυπο
ενηµερωτικού δελτίου του παραρτήµατος XII.
2.      Το πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου εφαρµόζεται σε κινητές αξίες που δεν εµπίπτουν στο πεδίο
εφαρµογής των προτύπων ενηµερωτικού δελτίου που αναφέρονται στα άρθρα 6, 8 και 16, καθώς και σε
ορισµένες κινητές αξίες για τις οποίες οι υποχρεώσεις πληρωµής ή/και παράδοσης συνδέονται µε
υποκείµενο περιουσιακό στοιχείο.
                                                 Άρθρο 16
  Πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου για σηµείωµα χρεωστικού τίτλου ονοµαστικής αξίας τουλάχιστον 50.000
                                               ευρώ έκαστος
1.        Το σηµείωµα χρεωστικού τίτλου ονοµαστικής αξίας τουλάχιστον 50.000 ευρώ έκαστος περιέχει
          τις πληροφορίες που προβλέπει το πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου του παραρτήµατος XIII.
 ---pagebreak--- L 149/12          EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                   30.4.2004
2.        Το πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου εφαρµόζεται στους χρεωστικούς τίτλους για τους οποίους ο
          εκδότης αναλαµβάνει, κατά τη στιγµή της έκδοσης, την υποχρέωση να καταβάλει στον επενδυτή
          το 100% της ονοµαστικής αξίας, προσαυξηµένη ενδεχοµένως κατά το ποσό των τόκων.
                                                   Άρθρο 17
                        Σύνολο πρόσθετων πληροφοριών για την υποκείµενη µετοχή
1.       Στις συµπληρωµατικές πληροφορίες για την υποκείµενη µετοχή, η περιγραφή της υποκείµενης
µετοχής πρέπει να γίνει σύµφωνα µε το πρόσθετο σύνολο πληροφοριών του Παραρτήµατος XIV.
          Επιπλέον, εάν ο εκδότης της υποκείµενης µετοχής είναι οντότητα που ανήκει στον ίδιο όµιλο,
          παρέχονται για την εκδότη αυτόν οι πληροφορίες που απαιτούνται από το άρθρο 4.
2.       Οι συµπληρωµατικές πληροφορίες που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο της παραγράφου 1
παρέχονται µόνο για κινητές αξίες που πληρούν τις ακόλουθες δύο προϋποθέσεις:
          (1)   µπορούν να µετατραπούν σε και να ανταλλαγούν µε µετοχές ή άλλες κινητές αξίες
                ισοδύναµες µε µετοχές, µε πρωτοβουλία του εκδότη ή του επενδυτή, ή βάσει όρων που
                καθορίζονται κατά το χρόνο της έκδοσης, ή παρέχουν µε οποιοδήποτε άλλο τρόπο
                δυνατότητα απόκτησης µετοχών ή άλλων κινητών αξιών ισοδύναµων µε µετοχές· και
          (2)   οι µετοχές ή άλλες κινητές αξίες ισοδύναµες µε µετοχές εκδίδονται ή θα εκδοθούν από τον
                εκδότη της κινητής αξίας ή από οντότητα που ανήκει στον όµιλο του εκδότη και δεν έχουν
                ακόµα εισαχθεί σε διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη αγορά ή σε ισοδύναµη αγορά εκτός
                της Κοινότητας κατά το χρόνο της έγκρισης του ενηµερωτικού δελτίου που καλύπτει τις
                κινητές αξίες, και οι υποκείµενες µετοχές ή άλλες κινητές αξίες ισοδύναµες µε µετοχές
                µπορούν να εκκαθαριστούν µε φυσική παράδοση.
                                                   Άρθρο 18
Πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου του εγγράφου αναφοράς για οργανισµούς συλλογικών επενδύσεων κλειστού
                                                      τύπου
1.       Εκτός των πληροφοριών που απαιτούνται στα σηµεία 1, 2, 3, 4, 5.1, 7, 9.1, 9.2.1, 9.2.3, 10.4, 13,
14, 15, 16, 17.2, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25 του παραρτήµατος I, το έγγραφο αναφοράς για τις κινητές
αξίες που εκδίδονται από οργανισµούς συλλογικών επενδύσεων κλειστού τύπου περιέχει τις πληροφορίες
που προβλέπει το πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου του παραρτήµατος XV.
2.       Το πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου εφαρµόζεται σε κάθε οργανισµό συλλογικών επενδύσεων
κλειστού τύπου που κατέχει χαρτοφυλάκιο ενεργητικού για λογαριασµό των επενδυτών του, και ο
οποίος:
          (1)   είναι αναγνωρισµένος από την εθνική νοµοθεσία του κράτους µέλους σύστασής του ως
                οργανισµός συλλογικών επενδύσεων κλειστού τύπου· ή
          (2)   δεν αποκτά ή δεν επιδιώκει να αποκτήσει το νόµιµο έλεγχο ή τη διαχείριση οποιουδήποτε
                εκδότη των υποκείµενων επενδύσεών του. Ο οργανισµός συλλογικών επενδύσεων µπορεί
                να αποκτήσει τον έλεγχο του εκδότη (ή των εκδοτών) της υποκείµενης επένδυσης ή/και να
                συµµετάσχει στα διοικητικά, διαχειριστικά και εποπτικά όργανα του εκδότη (ή των
                εκδοτών), µόνον εφόσον το γεγονός αυτό είναι συνακόλουθο του πρωταρχικού
                επενδυτικού στόχου και απαραίτητο για την προστασία των µετόχων, και εφόσον ο εν
 ---pagebreak--- 30.4.2004         EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                L 149/13
                 λόγω οργανισµός συλλογικών επενδύσεων δεν ασκεί σηµαντικό διαχειριστικό έλεγχο των
                 πράξεων του εκδότη (ή των εκδοτών) αυτών των υποκείµενων επενδύσεων.
                                                   Άρθρο 19
 Πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου του εγγράφου αναφοράς για κινητές αξίες που εκδίδονται από κράτη µέλη,
                         τρίτες χώρες και περιφερειακές και τοπικές τους διοικήσεις
1.      Για το έγγραφο αναφοράς για κινητές αξίες που εκδίδονται από κράτη µέλη, τρίτες χώρες και
περιφερειακές και τοπικές τους διοικήσεις παρέχονται οι πληροφορίες που προβλέπει το πρότυπο
ενηµερωτικού δελτίου του Παραρτήµατος XVI:
2.      Το πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου εφαρµόζεται σε όλα τα είδη κινητών αξιών που εκδίδονται
από κράτη µέλη, τρίτες χώρες και περιφερειακές και τοπικές τους διοικήσεις.
                                                   Άρθρο 20
     Πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου του εγγράφου αναφοράς για διεθνείς δηµόσιους οργανισµούς και για
          εκδότες χρεωστικών τίτλων που καλύπτονται από την εγγύηση κράτους µέλους του ΟΟΣΑ
1.      Το έγγραφο αναφοράς για κινητές αξίες που εκδίδονται από διεθνείς δηµόσιους οργανισµούς και
για κινητές άξίες που καλύπτονται από την ανεπιφύλακτη και αµετάκλητη εγγύηση, βάση της εθνικής
νοµοθεσίας, κράτους µέρους του ΟΟΣΑ, περιέχει τις πληροφορίες που προβλέπει το πρότυπο
ενηµερωτικού δελτίου του Παραρτήµατος XVII.
2.      Το πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου εφαρµόζεται:
          – σε όλα τα είδη κινητών αξιών που εκδίδονται από διεθνείς δηµόσιους οργανισµούς·
          – στους χρεωστικούς τίτλους που καλύπτονται από την ανεπιφύλακτη και αµετάκλητη
              εγγύηση, βάση της εθνικής νοµοθεσίας, κράτους µέρους του ΟΟΣΑ.
                                                   Άρθρο 21
             Συνδυασµός πρότυπων ενηµερωτικού δελτίου και συνόλων πρόσθετων πληροφοριών
1.      Η χρησιµοποίηση των συνδυασµών που προβλέπονται στον πίνακα του Παραρτήµατος XVIII
είναι υποχρεωτική για την κατάρτιση ενηµερωτικών δελτίων που αφορούν τις κατηγορίες κινητών αξιών
που αναφέρονται στον πίνακα αυτό.
          Ωστόσο, για κινητές αξίες που δεν καλύπτονται από αυτούς τους συνδυασµούς µπορούν να
          χρησιµοποιηθούν άλλοι συνδυασµοί.
2.      Το πληρέστερο και πλέον δεσµευτικό πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου για έγγραφο αναφοράς,
δηλαδή το πλέον απαιτητικό από την άποψη του αριθµού των πληροφοριακών στοιχείων και της
λεπτοµέρειας των παρεχόµενων πληροφοριών, µπορεί να χρησιµοποιηθεί σε όλες τις περιπτώσεις για την
έκδοση κινητών αξιών για τις οποίες προβλέπεται λιγότερο πλήρες και λιγότερο δεσµευτικό πρότυπο
ενηµερωτικού δελτίου για έγγραφο αναφοράς, µε την ακόλουθη σειρά:
          (1)    πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου του εγγράφου αναφοράς για µετοχές·
 ---pagebreak--- L 149/14          EL                 Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 30.4.2004
          (2)   πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου του εγγράφου αναφοράς για χρεωστικούς τίτλους και
                παράγωγα µέσα ονοµαστικής αξίας µικρότερης των 50.000 ευρώ έκαστος·
          (3)   πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου του εγγράφου αναφοράς για χρεωστικούς τίτλους και
                παράγωγα µέσα ονοµαστικής αξίας τουλάχιστον 50.0000 ευρώ έκαστος.
                                                  Άρθρο 22
   Ελάχιστες πληροφορίες που πρέπει να περιληφθούν στο βασικό ενηµερωτικό δελτίο και στους συναφείς
                                             τελικούς όρους του
1.       Το βασικό ενηµερωτικό δελτίο καταρτίζεται χρησιµοποιώντας ένα από πρότυπα ενηµερωτικού
δελτίου και συνόλων πρόσθετων πληροφοριών που αναφέρονται στα άρθρα 4 έως 20, ή έναν από τους
συνδυασµούς τους που καθορίζονται στο παράρτηµα XVIII για τις διάφορες κατηγορίες κινητών αξιών.
          Το βασικό ενηµερωτικό δελτίο περιέχει τα πληροφοριακά στοιχεία που προβλέπονται στα
          παραρτήµατα I έως XVII ανάλογα µε το είδος του εκδότη και την κατηγορία των σχετικών
          κινητών αξιών, σύµφωνα µε τα πρότυπα ενηµερωτικού δελτίου και τα σύνολα πρόσθετων
          πληροφοριών που καθορίζονται στα άρθρα 4 έως 20. Η αρµόδια αρχή δεν ζητεί να περιληφθούν
          σε ενηµερωτικό δελτίο πληροφοριακά στοιχεία που δεν αναφέρονται στα παραρτήµατα I έως
          XVII.
          Για να διασφαλιστεί η τήρηση της υποχρέωσης που ορίζεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 της
          οδηγίας 2003/71/EΚ, η αρµόδια αρχή του κράτους µέλους καταγωγής, όταν εγκρίνει βασικό
          ενηµερωτικό δελτίο σύµφωνα µε το άρθρο 13 αυτής της οδηγίας, δύναται να ζητήσει όπως οι
          πληροφορίες που γνωστοποιεί ο εκδότης, ο προσφέρων ή το πρόσωπο που ζητά την εισαγωγή
          για διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη αγορά συµπληρωθούν, κατά περίπτωση, για κάθε
          πληροφοριακό στοιχείο.
2.       Ο εκδότης, ο προσφέρων ή το πρόσωπο που ζητεί την εισαγωγή για διαπραγµάτευση σε
ρυθµιζόµενη αγορά δύναται να παραλείψει πληροφοριακά στοιχεία τα οποία δεν είναι γνωστά κατά τη
στιγµή της έγκρισης του βασικού ενηµερωτικού δελτίου και µπορούν να καθοριστούν µόνον κατά τη
στιγµή της έκδοσης.
3.       Η χρήση των συνδυασµών που προβλέπονται στον πίνακα του παραρτήµατος XVIII είναι
υποχρεωτική όταν καταρτίζονται βασικά ενηµερωτικά δελτία για τις κατηγορίες κινητών αξιών στις
οποίες αντιστοιχούν οι συνδυασµοί αυτοί σύµφωνα µε τον εν λόγω πίνακα.
          Πάντως, σε περίπτωση που οι κινητές αξίες δεν καλύπτονται από αυτούς τους συνδυασµούς,
          µπορούν να χρησιµοποιηθούν άλλοι συνδυασµοί.
4.       Οι τελικοί όροι που επισυνάπτονται σε ένα βασικό ενηµερωτικό δελτίο περιλαµβάνουν µόνο τα
πληροφοριακά στοιχεία από τα πρότυπα ενηµερωτικού δελτίου των διαφόρων σηµειωµάτων κινητών
αξιών σύµφωνα µε τα οποία καταρτίζεται το βασικό ενηµερωτικό δελτίο.
5.       Εκτός από τις πληροφορίες που προβλέπονται στα πρότυπα ενηµερωτικού δελτίου και τα σύνολα
πρόσθετων πληροφοριών των άρθρων 4 έως 20, το βασικό ενηµερωτικό δελτίο περιλαµβάνει τα
ακόλουθα στοιχεία:
          (1)   τις πληροφορίες που θα περιληφθούν στους τελικούς όρους·
 ---pagebreak--- 30.4.2004         EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 L 149/15
          (2)   τη µέθοδο δηµοσίευσης των τελικών όρων· εάν, κατά τη στιγµή της έγκρισης του
                ενηµερωτικού δελτίου, ο εκδότης δεν είναι σε θέση να προσδιορίσει τη µέθοδο
                δηµοσίευσης των τελικών όρων, ο εν λόγω εκδότης διευκρινίζει τον τρόπο µε τον οποίον
                το κοινό θα ενηµερωθεί για την επιλεγείσα µέθοδο δηµοσίευσης των τελικών όρων·
          (3)   σε περίπτωση έκδοσης µη µετοχικών κινητών αξιών κατά την έννοια του άρθρου 5
                παράγραφος 4 στοιχείο α) της οδηγίας 2003/71/EΚ, γενική περιγραφή του προγράµµατος.
6.      Σε βασικό ενηµερωτικό δελτίο που καλύπτει εκδόσεις διαφόρων κατηγοριών κινητών αξιών και
στους συναφείς τελικούς όρους του µπορούν να περιληφθούν µόνον οι ακόλουθες κατηγορίες κινητών
αξιών:
          (1)   τίτλοι εξασφαλισµένοι µε περιουσιακά στοιχεία·
          (2)   οι τίτλοι επιλογής που εµπίπτουν στο πεδίο εφαρµογής του άρθρου 17·
          (3)   οι µη µετοχικοί τίτλοι που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 4 στοιχείο β) της
                οδηγίας 2003/71/EΚ·
          (4)   όλοι οι άλλοι µη µετοχικοί τίτλοι, συµπεριλαµβανοµένων των τίτλων επιλογής, πλην
                εκείνων που αναφέρονται στο σηµείο (2).
          Στο βασικό ενηµερωτικό δελτίο, ο εκδότης, ο προσφέρων ή το πρόσωπο που ζητεί την εισαγωγή
          διαπραγµάτευσης σε ρυθµιζόµενη αγορά διαχωρίζει κατά τρόπο σαφή τις ειδικές πληροφορίες
          για κάθε κινητή αξία που εµπίπτει στις παραπάνω κατηγορίες.
7.      Όταν ένα γεγονός που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 2003/71/EΚ λαµβάνει
χώρα κατά το χρόνο που µεσολαβεί µεταξύ της έγκρισης του βασικού ενηµερωτικού δελτίου και της
οριστικής λήξης της δηµόσιας προσφοράς ή, ανάλογα µε την περίπτωση, της έναρξης διαπραγµάτευσης
αυτών των κινητών αξιών σε ρυθµιζόµενη αγορά, ο εκδότης, ο προσφέρων ή το πρόσωπο που ζητεί την
εισαγωγή για διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη αγορά, δηµοσιεύει συµπλήρωµα πριν από την οριστική
λήξη της προσφοράς ή την εισαγωγή αυτών των κινητών αξιών για διαπραγµάτευση.
                                                   Άρθρο 23
Προσαρµογές στις ελάχιστες πληροφορίες του ενηµερωτικού δελτίου και του βασικού ενηµερωτικού δελτίου
1.        Με την επιφύλαξη του άρθρου 3 δεύτερη παράγραφος και του άρθρου 22 παράγραφος 1 δεύτερο
          εδάφιο, όταν οι δραστηριότητες του εκδότη εµπίπτουν σε µια από τις κατηγορίες του
          Παραρτήµατος XIX, η αρµόδια αρχή του κράτους µέλους καταγωγής, λαµβάνοντας υπόψη την
          ιδιαίτερη φύση των σχετικών δραστηριοτήτων, δύναται να ζητήσει προσαρµοσµένες
          πληροφορίες πλέον των περιλαµβανόµενων στα πρότυπα ενηµερωτικού δελτίου και στα σύνολα
          πρόσθετων πληροφοριών που καθορίζονται στα άρθρα 4 έως 20, συµπεριλαµβανοµένης,
          ενδεχοµένως, µιας αποτίµησης των περιουσιακών στοιχείων του εκδότη ή άλλης συναφούς
          έκθεση εµπειρογνώµονα, προκειµένου να τηρηθούν οι υποχρεώσεις του άρθρου 5 παράγραφος 1
          της οδηγίας 2003/71/ΕΚ. Η αρµόδια αρχή ενηµερώνει αµέσως την Επιτροπή σχετικά.
          Για να περιληφθεί µια νέα κατηγορία στο παράρτηµα XIX, το ενδιαφερόµενο κράτος µέλος
          κοινοποιεί το σχετικό αίτηµά του στην Επιτροπή. Η Επιτροπή επικαιροποιεί τον κατάλογο αυτό
          µε τη διαδικασία της επιτροπής του άρθρου 24 της οδηγίας 2003/71/ΕΚ.
 ---pagebreak--- L 149/16        EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                  30.4.2004
2.       Κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 3 έως 22, όταν υποβάλλεται προς έγκριση ένα ενηµερωτικό
         δελτίο ή ένα βασικό ενηµερωτικό δελτίο για κινητή αξία παρεµφερή αλλά όχι ίδια µε τις
         διάφορες κατηγορίες κινητών αξιών του πίνακα συνδυασµών του παραρτήµατος XVIII, ο
         εκδότης, ο προσφέρων ή το πρόσωπο που ζητεί την εισαγωγή για διαπραγµάτευση σε
         ρυθµιζόµενη αγορά ενσωµατώνει στο επιλεγέν πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου του σηµειώµατος
         κινητής αξίας τα κατάλληλα πληροφοριακά στοιχεία από άλλο πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου
         για σηµείωµα κινητής αξίας, µεταξύ εκείνων που προβλέπονται στα άρθρα 4 έως 20. Η
         προσθήκη αυτή πραγµατοποιείται σε συνάρτηση µε τα κύρια χαρακτηριστικά της κινητής αξίας
         που αποτελεί το αντικείµενο δηµόσιας προσφοράς ή εισαγωγής προς διαπραγµάτευση σε
         ρυθµιζόµενη αγορά.
3.       Κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 3 έως 22, όταν ένα ενηµερωτικό δελτίο ή ένα βασικό
         ενηµερωτικό δελτίο για νέα κατηγορία κινητής αξίας υποβάλλεται προς έγκριση, ο εκδότης, ο
         προσφέρων ή το πρόσωπο που ζητεί την εισαγωγή για διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη αγορά
         κοινοποιεί στην αρµόδια αρχή του κράτους µέλους καταγωγής σχέδιο ενηµερωτικού δελτίου ή
         βασικού ενηµερωτικού δελτίου.
         Η αρµόδια αρχή αποφασίζει, µετά από συνεννόηση µε τον εκδότη, τον προσφέροντα ή το
         πρόσωπο που ζητεί την εισαγωγή προς διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη αγορά, ποια
         πληροφοριακά στοιχεία θα περιληφθούν στο ενηµερωτικό δελτίο ή στο βασικό ενηµερωτικό
         δελτίο προκειµένου να ικανοποιείται η υποχρέωση του άρθρου 5 παράγραφος 1 της οδηγίας
         2003/71/ΕΚ. Η αρµόδια αρχή ενηµερώνει αµέσως την Επιτροπή σχετικά.
         Η παρέκκλιση του πρώτου εδαφίου εφαρµόζεται µόνο στις εντελώς νέες κατηγορίες κινητών
         αξιών, δηλαδή σε εκείνες µε χαρακτηριστικά εντελώς διαφορετικά σε σχέση µε τις διάφορες
         κατηγορίες του παραρτήµατος XVIII, και εφόσον τα νέα αυτά χαρακτηριστικά είναι τέτοια που
         δεν µπορούν να καλυφθούν από κανένα συνδυασµό πληροφοριακών στοιχείων που απαιτούνται
         στα πρότυπα ενηµερωτικού δελτίου και τα σύνολα πρόσθετων πληροφοριών των άρθρων 4 έως
         20.
4.       Κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 3 έως 22, µπορεί να παραλειφθεί κάθε πληροφοριακό στοιχείο
         που προβλέπεται στα πρότυπα ενηµερωτικού δελτίου και τα σύνολα πρόσθετων πληροφοριών
         των άρθρων 4 έως 20, ή κάθε ισοδύναµο πληροφοριακό στοιχείο, εφόσον το στοιχείο αυτό
         αποδεικνύεται ότι είναι άνευ αντικειµένου για τον εκδότη, τον προσφέροντα ή τις κινητές αξίες
         τις οποίες αφορά το ενηµερωτικό δελτίο.
                                                 Άρθρο 24
     Περιεχόµενο του περιληπτικού σηµειώµατος του ενηµερωτικού δελτίου ή του βασικού ενηµερωτικού
                                                   δελτίου
Ο εκδότης, ο προσφέρων ή το πρόσωπο που ζητεί την εισαγωγή για διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη
αγορά καθορίζει ο ίδιος το λεπτοµερές περιεχόµενο του περιληπτικού σηµειώµατος του ενηµερωτικού
δελτίου ή του βασικού ενηµερωτικού δελτίου που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 της οδηγίας
2003/71/ΕΚ.
 ---pagebreak--- 30.4.2004        EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                L 149/17
                                              ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
    Μορφή του ενηµερωτικού δελτίου, του βασικού ενηµερωτικού δελτίου και των συµπληρωµάτων
                                                  Άρθρο 25
                                     Μορφή του ενηµερωτικού δελτίου
1.        Εάν ο εκδότης, ο προσφέρων ή το πρόσωπο που ζητά την εισαγωγή σε διαπραγµάτευση σε
          ρυθµιζόµενη αγορά επιλέξει, σύµφωνα µε το άρθρο 5 παράγραφος 3 της οδηγίας 2003/71/ΕΚ,
          να καταρτίσει το ενηµερωτικό δελτίο ως ενιαίο έγγραφο, το ενηµερωτικό δελτίο αποτελείται
          από τα µέρη που αναφέρονται κατωτέρω µε την ακόλουθη σειρά:
          (1)   σαφή και λεπτοµερή πίνακα περιεχοµένων·
          (2)   περιληπτικό σηµείωµα που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 της οδηγίας
                2003/71//ΕΚ·,
          (3)   παράγοντες κινδύνου που συνδέονται µε τον εκδότη και τι είδος κινητής αξίας που
                καλύπτεται από την έκδοση·
          (4)   άλλα πληροφοριακά στοιχεία που περιλαµβάνονται στα πρότυπα ενηµερωτικού δελτίου
                και στα σύνολα πρόσθετων πληροφοριών βάσει των οποίων καταρτίζεται το ενηµερωτικό
                δελτίο·
2.        Εάν ο εκδότης, ο προσφέρων ή το πρόσωπο που ζητά την εισαγωγή σε διαπραγµάτευση σε
          ρυθµιζόµενη αγορά επιλέξει, σύµφωνα µε το άρθρο 5 παράγραφος 3 της οδηγίας 2003/71/ΕΚ,
          να καταρτίσει ενηµερωτικό δελτίο αποτελούµενο από χωριστά έγγραφα, τόσο το σηµείωµα
          εκδιδόµενου τίτλου όσο και το έγγραφο αναφοράς περιλαµβάνουν το καθένα τα ακόλουθα µέρη
          µε την ακόλουθη σειρά:
          (1)   σαφή και λεπτοµερή πίνακα περιεχοµένων·
          (2)   κατά περίπτωση, παράγοντες κινδύνου που συνδέονται µε τον εκδότη και το είδος της
                κινητής αξίας που καλύπτεται από την έκδοση·
          (3)   άλλα πληροφοριακά στοιχεία που περιλαµβάνονται στα πρότυπα ενηµερωτικού δελτίου
                και στα σύνολα πρόσθετων πληροφοριών βάσει των οποίων καταρτίζεται το ενηµερωτικό
                δελτίο.
3.        Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, ο εκδότης, ο προσφέρων ή το
          πρόσωπο που ζητά την εισαγωγή σε διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη αγορά µπορεί να
          καθορίσει ελεύθερα τη σειρά παρουσίασης των απαιτούµενων πληροφοριακών στοιχείων που
          περιλαµβάνονται στα πρότυπα ενηµερωτικού δελτίου και στα σύνολα πρόσθετων πληροφοριών
          βάσει των οποίων καταρτίζεται το ενηµερωτικό δελτίο.
4.        Εάν η σειρά παρουσίασης των πληροφοριακών στοιχείων δεν είναι ίδια µε τη σειρά των
          πληροφοριών που περιέχονται στα πρότυπα ενηµερωτικού δελτίου και στα σύνολα πρόσθετων
          πληροφοριών βάσει των οποίων καταρτίζεται το ενηµερωτικό δελτίο, η αρµόδια αρχή του
          κράτους µέλους καταγωγής µπορεί να ζητήσει από τον εκδότη, τον προσφέρονται ή το πρόσωπο
          που ζητά την εισαγωγή σε διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη αγορά να παράσχει κατάλογο δια
          παραποµπών για τον έλεγχο του ενηµερωτικού δελτίου πριν την έγκρισή του. Ο κατάλογος
 ---pagebreak--- L 149/18         EL                 Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης               30.4.2004
         απαριθµεί τις σελίδες στις οποίες βρίσκεται κάθε πληροφοριακό στοιχείο στο ενηµερωτικό
         δελτίο.
5.       Εάν το περιληπτικό σηµείωµα του ενηµερωτικού δελτίου πρέπει να συµπληρωθεί σύµφωνα µε
         το άρθρο 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 2003/71/ΕΚ, ο εκδότης, ο προσφέρων ή το πρόσωπο που
         ζητά την εισαγωγή σε διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη αγορά αποφασίζει κατά περίπτωση εάν
         θα ενσωµατώσει τις νέες πληροφορίες στο αρχικό περιληπτικό σηµείωµα µε την κατάρτιση νέου
         περιληπτικού σηµειώµατος ή εάν θα προσθέσει συµπλήρωµα στο περιληπτικό σηµείωµα.
         Εάν οι νέες πληροφορίες ενσωµατώνονται στο αρχικό περιληπτικό σηµείωµα, ο εκδότης, ο
         προσφέρων ή το πρόσωπο που ζητά την εισαγωγή σε διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη αγορά
         εξασφαλίζει ότι οι επενδυτές µπορούν εύκολα να εντοπίσουν τις µεταβολές, ιδίως µε
         επισηµάνσεις σε υποσηµειώσεις.
                                                 Άρθρο 26
                    Μορφή του βασικού ενηµερωτικού δελτίου και των τελικών όρων του
1.       Εάν εκδότης, προσφέρων ή πρόσωπο που ζητά την εισαγωγή σε διαπραγµάτευση σε
         ρυθµιζόµενη αγορά, αποφασίσει, σύµφωνα µε το άρθρο 5 παράγραφος 4 της οδηγίας
         2003/71/ΕΚ, να καταρτίσει βασικό ενηµερωτικό δελτίο, το βασικό ενηµερωτικό δελτίο
         αποτελείται από τα µέρη που αναφέρονται κατωτέρω µε την ακόλουθη σειρά:
         (1)   σαφή και λεπτοµερή πίνακα περιεχοµένων·
         (2)   περιληπτικό σηµείωµα που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 της οδηγίας
               2003/71//ΕΚ·
         (3)   παράγοντες κινδύνου που συνδέονται µε τον εκδότη και τον τύπο της κινητής αξίας που
               καλύπτεται από την έκδοση / τις εκδόσεις·)·
         (4)   άλλα πληροφοριακά στοιχεία που περιλαµβάνονται στα πρότυπα ενηµερωτικού δελτίου
               και στα σύνολα πρόσθετων πληροφοριών βάσει των οποίων καταρτίζεται το ενηµερωτικό
               δελτίο.
2.       Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1, ο εκδότης, ο προσφέρων ή το πρόσωπο που ζητά την
         εισαγωγή σε διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη αγορά µπορεί να καθορίσει ελεύθερα τη σειρά
         παρουσίασης των απαιτούµενων πληροφοριακών στοιχείων που περιλαµβάνονται στα πρότυπα
         ενηµερωτικού δελτίου και στα σύνολα πρόσθετων πληροφοριών βάσει των οποίων καταρτίζεται
         το ενηµερωτικό δελτίο. Οι πληροφορίες που αφορούν τις διάφορες κινητές αξίες που καλύπτει
         το βασικό ενηµερωτικό δελτίο διαχωρίζονται µε σαφή τρόπο.
3.       Εάν η σειρά παρουσίασης των πληροφοριακών στοιχείων δεν είναι ίδια µε τη σειρά των
         πληροφοριών που περιέχονται στα πρότυπα ενηµερωτικού δελτίου και στα σύνολα πρόσθετων
         πληροφοριών βάσει των οποίων καταρτίζεται το ενηµερωτικό δελτίο, η αρµόδια αρχή του
         κράτους µέλους καταγωγής µπορεί να ζητήσει από τον εκδότη, τον προσφέρονται ή το πρόσωπο
         που ζητά την εισαγωγή σε διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη αγορά να παράσχει κατάλογο δια
         παραποµπών για τον έλεγχο του ενηµερωτικού δελτίου πριν την έγκρισή του. Ο κατάλογος
         απαριθµεί τις σελίδες στις οποίες βρίσκεται κάθε πληροφοριακό στοιχείο στο ενηµερωτικό
         δελτίο.
 ---pagebreak--- 30.4.2004         EL                 Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                L 149/19
4.        Εάν ο εκδότης, ο προσφέρων ή το πρόσωπο που ζητά την εισαγωγή σε διαπραγµάτευση σε
          ρυθµιζόµενη αγορά έχει ήδη υποβάλει έγγραφο αναφοράς για συγκεκριµένο είδος κινητής αξίας
          και, σε µεταγενέστερο στάδιο, επιλέγει να καταρτίσει βασικό ενηµερωτικό δελτίο σύµφωνα µε
          τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 4 στοιχεία α) και β) της οδηγίας
          2003/71/ΕΚ, το βασικό ενηµερωτικό δελτίο περιέχει:
          (1)   τις πληροφορίες που περιέχονταν στο προηγουµένως ή ταυτόχρονα υποβληθέν και
                εγκριθέν έγγραφο αναφοράς, οι οποίες πρέπει να ενσωµατωθούν µέσω παραποµπής
                σύµφωνα µε τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 28 του παρόντος κανονισµού·
          (2)   τις πληροφορίες που διαφορετικά θα περιέχονταν στο σηµείωµα εκδιδόµενου τίτλου, µε
                την εξαίρεση των τελικών όρων εφόσον δεν περιλαµβάνονται στο βασικό ενηµερωτικό
                δελτίο.
5.        Οι τελικοί όροι που αφορούν το βασικό ενηµερωτικό δελτίο υποβάλλονται είτε υπό µορφή
          χωριστού εγγράφου που περιέχει µόνο τους τελικούς όρους, είτε µε ενσωµάτωση των τελικών
          όρων στο βασικό ενηµερωτικό δελτίο.
          Εάν οι τελικοί όροι ενσωµατώνονται σε χωριστό έγγραφο που περιέχει µόνο τους τελικούς
          όρους, οι όροι αυτοί µπορούν να αναπαράγουν ορισµένες από τις πληροφορίες που
          περιλήφθηκαν στο εγκεκριµένο βασικό ενηµερωτικό δελτίο σύµφωνα µε το πρότυπο
          ενηµερωτικού δελτίου για σηµείωµα εκδιδόµενου τίτλου που χρησιµοποιήθηκε για την
          κατάρτιση του βασικού ενηµερωτικού δελτίου. Στην περίπτωση αυτή, οι τελικοί όροι πρέπει να
          παρουσιάζονται κατά τρόπο ώστε να µπορούν εύκολα να αναγνωρίζονται ως τέτοιοι.
          Οι τελικοί όροι περιέχουν σαφή και ευδιάκριτη δήλωση που αναφέρει ότι πλήρης πληροφόρηση
          σχετικά µε τον εκδότη και την προσφορά µπορεί να ληφθεί µόνο µε το συνδυασµό του βασικού
          ενηµερωτικού δελτίου και των τελικών όρων και υποδεικνύει τους τόπους στους οποίους οι
          ενδιαφερόµενοι µπορούν να προµηθευτούν το βασικό ενηµερωτικό δελτίο.
6.        Εάν το βασικό ενηµερωτικό δελτίο αφορά διαφορετικές κινητές αξίες, ο εκδότης, ο προσφέρων
          ή το πρόσωπο που ζητά την εισαγωγή σε διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη αγορά ενσωµατώνει
          στο βασικό ενηµερωτικό δελτίο ενιαίο περιληπτικό σηµείωµα για όλες τις κινητές αξίες.
          Ωστόσο, οι πληροφορίες που αφορούν τις διάφορες κινητές αξίες που καλύπτει το περιληπτικό
          σηµείωµα διαχωρίζονται µε σαφή τρόπο.
7.        Εάν το περιληπτικό σηµείωµα ενός βασικού ενηµερωτικού δελτίου πρέπει να συµπληρωθεί
          σύµφωνα µε το άρθρο 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 2003/71/ΕΚ, ο εκδότης, ο προσφέρων ή το
          πρόσωπο που ζητά την εισαγωγή σε διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη αγορά αποφασίζει κατά
          περίπτωση εάν θα ενσωµατώσει τις νέες πληροφορίες στην αρχική περίληψη µε την κατάρτιση
          νέου περιληπτικού σηµειώµατος ή µε την κατάρτιση συµπληρώµατος στο περιληπτικό
          σηµείωµα.
          Εάν οι νέες πληροφορίες ενσωµατώνονται στο αρχικό περιληπτικό σηµείωµα, ο εκδότης, ο
          προσφέρων ή το πρόσωπο που ζητά την εισαγωγή σε διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη αγορά
          εξασφαλίζει ότι οι επενδυτές µπορούν εύκολα να εντοπίσουν τις µεταβολές, ιδίως µε
          επισηµάνσεις σε υποσηµειώσεις.
8.        Οι εκδότες, οι προσφέροντες ή τα πρόσωπα που ζητούν την εισαγωγή σε διαπραγµάτευση σε
          ρυθµιζόµενη αγορά µπορούν να συµπεριλάβουν σε ένα µόνο έγγραφο δύο ή περισσότερα
          διαφορετικά βασικά ενηµερωτικά δελτία.
 ---pagebreak--- L 149/20        EL                   Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης               30.4.2004
                                               ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
                           Πληροφορίες και ενσωµάτωση µέσω παραποµπής
                                                  Άρθρο 27
       ∆ηµοσίευση του εγγράφου που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 της οδηγίας 2003/71/ΕΚ
1.       Το έγγραφο που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 της οδηγίας 2003/71/ΕΚ τίθεται στη
διάθεση του κοινού στο κράτος µέλος καταγωγής του εκδότη µε έναν από τους τρόπους που αναφέρονται
στο άρθρο 14 της εν λόγω οδηγίας, κατά την επιλογή του εκδότη, του προσφέροντα ή του προσώπου που
ζητεί την εισαγωγή για διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη αγορά.
2.       Το έγγραφο αυτό υποβάλλεται στην αρµόδια αρχή του κράτους µέλους καταγωγής και διατίθεται
στο κοινό το αργότερο 20 εργάσιµες ηµέρες µετά τη δηµοσίευση των ετήσιων οικονοµικών καταστάσεων
στο κράτος µέλος καταγωγής.
3.       Εφόσον συντρέχει λόγος, το έγγραφο περιλαµβάνει δήλωση στην οποία διευκρινίζεται ότι
ορισµένα πληροφοριακά στοιχεία ενδέχεται να είναι παρωχηµένα.
                                                  Άρθρο 28
                             ∆ιατάξεις για την ενσωµάτωση µέσω παραποµπής
1.       Στο ενηµερωτικό δελτίο ή στο βασικό ενηµερωτικό δελτίο µπορούν να ενσωµατωθούν
πληροφορίες µέσω παραποµπής, ιδίως όταν οι πληροφορίες αυτές περιέχονται σε ένα από τα ακόλουθα
έγγραφα:
          (1)  στις ετήσιες και ενδιάµεσες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες·
          (2)  στα έγγραφα που καταρτίστηκαν στο πλαίσιο ειδικής πράξης, όπως µια συγχώνευση ή
               απόσχιση·
          (3)  στις εκθέσεις λογιστικού ελέγχου ή στις οικονοµικές καταστάσεις·
          (4)  στην ιδρυτική πράξη και το καταστατικό·
          (5)  σε προηγουµένως εγκριθέντα και δηµοσιευθέντα ενηµερωτικά δελτία ή/και βασικά
               ενηµερωτικά δελτία·
          (6)  σε ρυθµιζόµενα πληροφοριακά στοιχεία·
          (7)  σε εγκυκλίους προς τους κατόχους των κινητών αξιών.
2.       Τα έγγραφα µε πληροφοριακά στοιχεία που µπορούν να ενσωµατωθούν µέσω παραποµπής σε
ενηµερωτικό δελτίο, σε βασικό ενηµερωτικό δελτίο ή στα έγγραφα που το απαρτίζουν συντάσσονται
σύµφωνα µε τις διατάξεις του άρθρου 19 της οδηγίας 2003/71/ΕΚ.
3.       Όταν ένα έγγραφο που µπορεί να ενσωµατωθεί µέσω παραποµπής περιέχει πληροφορίες που εν
τω µεταξύ µεταβλήθηκαν σηµαντικά, το ενηµερωτικό δελτίο ή το βασικό ενηµερωτικό δελτίο
διευκρινίζει κατά τρόπο σαφή το γεγονός αυτό και παρέχει τις επικαιροποιηµένες πληροφορίες.
 ---pagebreak--- 30.4.2004        EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 L 149/21
4.      Ο εκδότης, προσφέρων ή το πρόσωπο που ζητεί την εισαγωγή για διαπραγµάτευση σε
ρυθµιζόµενη αγορά δύναται να ενσωµατώνει πληροφορίες σε ενηµερωτικό δελτίο ή σε βασικό
ενηµερωτικό δελτίο µέσω παραποµπής σε ορισµένα µόνο τµήµατα ενός εγγράφου, εφόσον διευκρινίζει
ότι τα µη ενσωµατωθέντα τµήµατα αυτού του εγγράφου είναι, είτε άνευ αντικειµένου για τον επενδυτή,
είτε περιλαµβάνονται σε άλλο σηµείο του ενηµερωτικού δελτίου.
5.      Όταν ενσωµατώνουν πληροφορίες µέσω παραποµπής, οι εκδότες, οι προσφέροντες ή τα πρόσωπα
που ζητούν την εισαγωγή για διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη αγορά µεριµνούν να µην υπονοµευθεί η
προστασία των επενδυτών από την άποψη της δυνατότητας κατανόησης των πληροφοριών και της
πρόσβασης σε αυτές.
                                               ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
                                 ∆ηµοσίευση και διάδοση διαφηµίσεων
                                                   Άρθρο29
                                    ∆ηµοσίευση σε ηλεκτρονική µορφή
1.        Η δηµοσίευση του ενηµερωτικού δελτίου ή του βασικού ενηµερωτικού δελτίου σε ηλεκτρονική
          µορφή, είτε σύµφωνα µε τα σηµεία γ), δ) και ε) του άρθρου 14 παράγραφος 2 της οδηγίας
          2003/71/ΕΚ, είτε ως συµπληρωµατικό µέσο για την ενηµέρωση του κοινού, υπόκειται στις
          ακόλουθες απαιτήσεις: :
          (1)  η πρόσβαση στο ενηµερωτικό δελτίο ή στο βασικό ενηµερωτικό δελτίο κατά την είσοδο
               στο δικτυακό τόπο πρέπει να είναι ευχερής·
          (2)  ο µορφότυπος αρχείου είναι τέτοιος ώστε το ενηµερωτικό δελτίο ή το βασικό ενηµερωτικό
               δελτίο να µην µπορεί να τροποποιηθεί·
          (3)  το ενηµερωτικό δελτίο ή το βασικό ενηµερωτικό δελτίο δεν περιέχει υπερσυνδέσµους,
               εκτός από τους συνδέσµους µε τις ηλεκτρονικές διευθύνσεις στις οποίες είναι διαθέσιµες
               οι πληροφορίες που ενσωµατώνονται µέσω παραποµπής.
          (4)  οι επενδυτές πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να τηλεφορτώσουν και να εκτυπώσουν το
               ενηµερωτικό δελτίο ή το βασικό ενηµερωτικό δελτίο.
          Η εξαίρεση που προβλέπεται στο σηµείο 3) του πρώτου εδαφίου ισχύει µόνο για τα έγγραφα που
          ενσωµατώνονται µέσω παραποµπής· τα έγγραφα αυτά πρέπει να είναι διαθέσιµα µε εύκολα και
          άµεσα τεχνικά µέσα.
2.        Εάν ενηµερωτικό δελτίο ή βασικό ενηµερωτικό δελτίο για την προσφορά κινητών αξιών στο
          κοινό τίθεται στη διάθεση του κοινού στους δικτυακούς τόπους των εκδοτών, των ενδιάµεσων
          χρηµατοπιστωτικών φορέων ή των ρυθµιζόµενων αγορών, αυτοί λαµβάνουν µέτρα για να
          εξασφαλίσουν ότι αυτή η δηµοσίευση δεν απευθύνεται σε κατοίκους κρατών µελών ή τρίτων
          χωρών τις οποίες δεν καλύπτει η προσφορά κινητών αξιών στο κοινό, όπως η ενσωµάτωση
          δήλωσης που θα διευκρινίζει τους αποδέκτες της προσφοράς.
 ---pagebreak--- L 149/22        EL                   Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                30.4.2004
                                                  Άρθρο 30
                                         ∆ηµοσίευση σε εφηµερίδες
1.       Για να συµµορφωθεί µε το άρθρο 14 παράγραφος 2 στοιχείο α) της οδηγίας 2003/71/ΕΚ, η
         δηµοσίευση του ενηµερωτικού δελτίου ή του βασικού ενηµερωτικού δελτίου γίνεται σε
         εφηµερίδες γενικού περιεχοµένου ή σε οικονοµικές εφηµερίδες εθνικής ή υπερπεριφερειακής
         κυκλοφορίας.
2.       Εάν η αρµόδια αρχή κρίνει ότι η εφηµερίδα που έχει επιλεγεί για τη δηµοσίευση δεν πληροί τις
         απαιτήσεις της παραγράφου 1, ορίζει µια εφηµερίδα της οποίας η κυκλοφορία θεωρείται
         κατάλληλη για το σκοπό αυτό λαµβάνοντας υπόψη ιδίως την καλυπτόµενη γεωγραφική περιοχή,
         τον αριθµό των κατοίκων και τις αναγνωστικές συνήθειες σε κάθε κράτος µέλος..
                                                  Άρθρο 31
                                       ∆ηµοσίευση της ανακοίνωσης
1.       Εάν κράτος µέλος κάνει χρήση της ευχέρειας που του παρέχει το άρθρο 14 παράγραφος 3 της
         οδηγίας 2003/71/ΕΚ να απαιτεί τη δηµοσίευση ανακοίνωσης η οποία δηλώνει µε ποια µορφή
         κατέστη διαθέσιµο το ενηµερωτικό δελτίο ή το βασικό ενηµερωτικό δελτίο και αναφέρει τον
         τόπο στον οποίο µπορεί να το προµηθευθεί το κοινό, η ανακοίνωση δηµοσιεύεται σε εφηµερίδα
         που πληροί τις σχετικές µε τη δηµοσίευση των ενηµερωτικών δελτίων απαιτήσεις του άρθρου 30
         του παρόντος κανονισµού.
         Εάν η ανακοίνωση αφορά ενηµερωτικό δελτίο ή βασικό ενηµερωτικό δελτίο που δηµοσιεύεται
         µε αποκλειστικό σκοπό την εισαγωγή κινητών αξιών σε διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη αγορά
         στην οποία έχουν ήδη εισαχθεί κινητές αξίες της ιδίας κλάσης, η ανακοίνωση µπορεί
         εναλλακτικά να δηµοσιευτεί στο δελτίο ανακοινώσεων της ρυθµιζόµενης αγοράς, ανεξάρτητα
         από το εάν το δελτίο αυτό δηµοσιεύεται σε έντυπη ή σε ηλεκτρονική µορφή.
2.       Η ανακοίνωση δηµοσιεύεται το αργότερο την επόµενη εργάσιµη ηµέρα µετά την ηµεροµηνία
         δηµοσίευσης του ενηµερωτικού δελτίου ή του βασικού ενηµερωτικού δελτίου σύµφωνα µε το
         άρθρο 14 παράγραφος 1 της οδηγίας 2003/71/ΕΚ.
3.       Η ανακοίνωση περιέχει τις ακόλουθες πληροφορίες:
         (1)  ταυτότητα του εκδότη·
         (2)  τύπος, κλάση, κατηγορία και ποσότητα κινητών αξιών που προσφέρονται και/ή για τις
              οποίες ζητείται η εισαγωγή σε διαπραγµάτευση, υπό τον όρο ότι τα στοιχεία αυτά είναι
              γνωστά κατά το χρόνο της δηµοσίευσης της ανακοίνωσης·
         (3)  προβλεπόµενο χρονοδιάγραµµα της προσφοράς / εισαγωγής σε διαπραγµάτευση·
         (4)  δήλωση ότι το ενηµερωτικό δελτίο ή το βασικό ενηµερωτικό δελτίο δηµοσιεύθηκε και
              τόπος στον οποίο το κοινό µπορεί να το προµηθευτεί·
         (5)  εάν το ενηµερωτικό δελτίο ή το βασικό ενηµερωτικό δελτίο δηµοσιεύθηκε σε έντυπη
              µορφή, διευθύνσεις στις οποίες και περίοδος κατά την οποία το κοινό µπορεί να
              προµηθευτεί τη δηµοσίευση σε έντυπη µορφή·
 ---pagebreak--- 30.4.2004       EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                  L 149/23
          (6)  εάν το ενηµερωτικό δελτίο ή το βασικό ενηµερωτικό δελτίο δηµοσιεύθηκε σε ηλεκτρονική
               µορφή, διευθύνσεις στις οποίες οι επενδυτές µπορούν να ζητήσουν έντυπο αντίγραφο·
          (7)  ηµεροµηνία της ανακοίνωσης.
                                                 Άρθρο 32
                             Κατάλογος εγκεκριµένων ενηµερωτικών δελτίων
Ο κατάλογος εγκεκριµένων ενηµερωτικών δελτίων και βασικών ενηµερωτικών δελτίων που
δηµοσιεύεται στο δικτυακό τόπο της αρµόδιας αρχής, σύµφωνα µε το άρθρο 14 παράγραφος 4 της
οδηγίας 2003/71/ΕΚ, πρέπει να αναφέρει τον τρόπο µε τον οποίο τα ενηµερωτικά δελτία τέθηκαν στη
διάθεση του κοινού και τους τόπους στους οποίους οι ενδιαφερόµενοι µπορούν να τα προµηθευτούν.
                                                 Άρθρο 33
                   ∆ηµοσίευση των οριστικών όρων των βασικών ενηµερωτικών δελτίων
Η µέθοδος δηµοσίευσης των οριστικών όρων του βασικού ενηµερωτικού δελτίου δεν πρέπει να είναι ίδια
µε εκείνη που χρησιµοποιείται για το ίδιο το βασικό ενηµερωτικό δελτίο εφόσον για τη δηµοσίευσή τους
χρησιµοποιείται µια από τις µεθόδους που αναφέρεται στο άρθρο 14 της οδηγίας 2003/71/ΕΚ.
                                                 Άρθρο 34
                                        ∆ιάδοση των διαφηµίσεων
Οι διαφηµίσεις που αφορούν προσφορά κινητών αξιών στο κοινό ή εισαγωγή σε διαπραγµάτευση
µπορούν να διαδίδονται στο κοινό από τα ενδιαφερόµενα µέρη, όπως ο εκδότης, ο προσφέρων ή το
πρόσωπο που ζητά την εισαγωγή σε διαπραγµάτευση, οι ενδιάµεσοι χρηµατοπιστωτικοί φορείς που
συµµετέχουν στην τοποθέτηση και/ή την αναδοχή των κινητών αξιών, ιδίως µε ένα από τα ακόλουθα
µέσα επικοινωνίας:
          (1)  έντυπα µε ή χωρίς παραλήπτη·
          (2)  ηλεκτρονικά µηνύµατα που λαµβάνονται µέσω κινητού τηλεφώνου ή τηλεειδοποίησης·
          (3)  τυποποιηµένες επιστολές·
          (4)  διαφηµιστικά έντυπα µε ή χωρίς στέλεχος παραγγελίας·
          (5)  κατάλογοι·
          (6)  τηλέφωνο µε ή χωρίς ανθρώπινη παρέµβαση·
          (7)  σεµινάρια και παρουσιάσεις·
          (8)  ραδιόφωνο·
          (9)  τηλέφωνο µε εικόνα·
          (10) βιντεοτέξτ·
          (11) ηλεκτρονικό ταχυδροµείο·
 ---pagebreak--- L 149/24        EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 30.4.2004
          (12) τηλεοµοιοτυπία (φαξ)·
          (13) τηλεόραση·
          (14) ανακοίνωση·
          (15) διαφηµιστικό πανό·
          (16) διαφηµιστική αφίσα·
          (17) φυλλάδιο·
          (18) δηµοσίευση ή στο δηµοσίευση, περιλαµβανοµένων των ηλεκτρονικών πανό (banners).
                                              ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI
                                  Μεταβατικές και τελικές διατάξεις
                                                 Άρθρο 35
                               Ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες
1.       Η υποχρέωση των κοινοτικών εκδοτών για αναδιατύπωση των ιστορικών χρηµατοοικονοµικών
πληροφοριών σε ένα ενηµερωτικό δελτίο σύµφωνα τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1606/2002, η οποία
προβλέπεται στο παράρτηµα Ι σηµείο 20.1, στο παράρτηµα IV σηµείο 13.1, στο παράρτηµα VII σηµείο
8.2, στο παράρτηµα X σηµείο 20.1 και στο παράρτηµα XI σηµείο 11.1, δεν εφαρµόζεται σε καµία
περίοδο προγενέστερη της 1ης Ιανουαρίου 2004 ή, εάν οι κινητές αξίες ενός εκδότη είναι εισηγµένες για
διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη αγορά την 1η Ιουλίου 2005, µέχρι τη δηµοσίευση των πρώτων ετήσιων
ενοποιηµένων λογαριασµών αυτού του εκδότη σύµφωνα µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ.1606/2002 .
2.       Όταν ένας κοινοτικός εκδότης υπόκειται σε εθνικές µεταβατικές διατάξεις που εκδόθηκαν
δυνάµει του άρθρου 9 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1606/2002, η υποχρέωση για αναδιατύπωση
χρηµατοοικονοµικών πληροφοριών σε ένα ενηµερωτικό δελτίο δεν εφαρµόζεται σε καµία περίοδο
προγενέστερη της 1ης Ιανουαρίου 2006 ή, εάν οι κινητές αξίες ενός εκδότη είναι εισηγµένες για
διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη αγορά την 1η Ιουλίου 2005, µέχρι τη δηµοσίευση των πρώτων ετήσιων
ενοποιηµένων λογαριασµών αυτού του εκδότη σύµφωνα µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ.1606/2002.
3.       Μέχρι την 1η Ιανουαρίου 2007 η υποχρέωση για αναδιατύπωση ιστορικών χρηµατοοικονοµικών
πληροφοριών σε ενηµερωτικό δελτίο σύµφωνα µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1606/2002, η οποία
προβλέπεται στο παράρτηµα Ι σηµείο 20.1, στο παράρτηµα IV σηµείο 13.1, στο παράρτηµα VII σηµείο
8.2, στο παράρτηµα X σηµείο 20.1 και στο παράρτηµα XI σηµείο 11.1 δεν εφαρµόζεται σε εκδότες από
τρίτες χώρες:
          (1)  των οποίων οι κινητές αξίες είναι, την 1η Ιανουαρίου 2007, εισηγµένες για
               διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη αγορά·
          (2)  οι οποίοι έχουν καταρτίσει και παρουσιάσει ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες
               σύµφωνα µε τα εθνικά λογιστικά πρότυπα τρίτης χώρας.
          Στην περίπτωση αυτή, οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες συνοδεύονται από
          λεπτοµερέστερες ή/και πρόσθετες πληροφορίες εφόσον οι χρηµατοοικονοµικές καταστάσεις του
          ενηµερωτικού δελτίου δεν παρέχουν µία πραγµατική και ακριβοδίκαιη εικόνα των περιουσιακών
 ---pagebreak--- 30.4.2004        EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                   L 149/25
          στοιχείων και των υποχρεώσεων του εκδότη, της χρηµατοοικονοµικής του θέσης και των
          αποτελεσµάτων του.
4.        Οι εκδότες τρίτων χωρών που έχουν καταρτίσει ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες
          σύµφωνα µε διεθνώς αποδεκτά πρότυπα κατά την έννοια του άρθρου 9 του κανονισµού (ΕΚ)
          αριθ. 1606/2002 µπορούν να χρησιµοποιήσουν τα πληροφοριακά αυτά στοιχεία σε οποιοδήποτε
          ενηµερωτικό δελτίο υποβάλλουν πριν από την 1η Ιανουαρίου 2007, χωρίς να έχουν υποχρέωση
          επαναδιατύπωσης αυτών των πληροφοριών.
5.        Από 1ης Ιανουαρίου 2007 οι εκδότες τρίτων χωρών, όπως αναφέρονται στις παραγράφους 3 και
          4, παρουσιάζουν τις αναδιατυπωµένες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες που
          αναφέρονται στην τρίτη παράγραφο, εδάφιο πρώτο, αφού προηγουµένως θεσπισθούν οι
          απαιτούµενες ισοδυναµίες βάσει µηχανισµού που θα δηµιουργήσει η Επιτροπή. Ο µηχανισµός
          αυτός θεσπίζεται µε τη διαδικασία της επιτροπής του άρθρου 24 της οδηγίας 2003/71/ΕΚ.
6.        Οι διατάξεις αυτού του άρθρου εφαρµόζονται επίσης στο Παράρτηµα VI, σηµείο 3.
                                                  Άρθρο 36
                                                Θέση σε ισχύ
Τα κράτη µέλη θέτουν σε ισχύ τον παρόντα κανονισµό την 21η ηµέρα µετά τη δηµοσίευσή του στην
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισµός εφαρµόζεται από την 1η Ιουλίου 2005.
Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε κάθε κράτος µέλος.
Βρυξέλλες, 29 Απριλίου 2004.
                                               Για την Επιτροπή
                                              Frederik BOLKESTEIN
                                              Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- L 149/26      EL                Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης              30.4.2004
                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ
Παραρτήµατα I έως XVII: Πρότυπα ενηµερωτικού δελτίου και σύνολα πρόσθετων πληροφοριών
Παράρτηµα XVIII: Πίνακας – Συνδυασµός πρότυπων ενηµερωτικού δελτίου και συνόλων πρόσθετων
πληροφοριών
Παράρτηµα XIX: Κατάλογος «ειδικών» εκδοτών
 ---pagebreak--- 30.4.2004       EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης               L 149/27
                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
   Ελάχιστες απαιτήσεις γνωστοποίησης που πρέπει να πληροί το έγγραφο αναφοράς
                             για µετοχές (πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου)
1.        ΥΠΕΥΘΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΑ
1.1.      Όλα τα πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για τις πληροφορίες που περιέχει το έγγραφο
          αναφοράς και, κατά περίπτωση, για ορισµένα τµήµατά του, µε αναφορά των τµηµάτων
          αυτών. Εάν οι υπεύθυνοι είναι φυσικά πρόσωπα, περιλαµβανοµένων των µελών των
          διοικητικών, διαχειριστικών ή εποπτικών οργάνων του εκδότη, να αναφερθεί το όνοµα
          και τα καθήκοντα των προσώπων· εάν οι υπεύθυνοι είναι νοµικά πρόσωπα, να
          αναφερθεί η επωνυµία και η καταστατική τους έδρα.
1.2.      ∆ήλωση των υπευθύνων για το έγγραφο αναφοράς ότι, αφού έλαβαν κάθε εύλογο µέτρο
          για το σκοπό αυτό, οι πληροφορίες που περιέχονται στο έγγραφο αναφοράς είναι, εξ
          όσων γνωρίζουν, σύµφωνες µε την πραγµατικότητα και δεν υπάρχουν παραλείψεις που
          θα µπορούσαν να αλλοιώσουν το περιεχόµενό του. Κατά περίπτωση, δήλωση των
          υπευθύνων για ορισµένα τµήµατα του εγγράφου αναφοράς ότι, αφού έλαβαν κάθε
          εύλογο µέτρο για το σκοπό αυτό, οι πληροφορίες που περιέχονται στο τµήµα του
          εγγράφου αναφοράς για το οποίο είναι υπεύθυνοι είναι, εξ όσων γνωρίζουν, σύµφωνες
          µε την πραγµατικότητα και δεν υπάρχουν παραλείψεις που θα µπορούσαν να
          αλλοιώσουν το περιεχόµενό του.
2.        ΝΟΜΙΜΟΙ ΕΛΕΓΚΤΕΣ
2.1.      Ονόµατα και διευθύνσεις των νόµιµων ελεγκτών του εκδότη για την περίοδο που
          καλύπτουν οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες (καθώς και στοιχεία της
          εγγραφής τους σε οικεία επαγγελµατική οργάνωση).
2.2.      Εάν οι ελεγκτές έχουν παραιτηθεί, ανακληθεί από τα καθήκοντά τους ή δεν ορίστηκαν
          εκ νέου για την περίοδο που καλύπτουν οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες,
          οι σχετικές λεπτοµέρειες αναφέρονται, εφόσον είναι σηµαντικές.
3.        ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΕΣ ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
3.1.      Επιλεγµένες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες για τον εκδότη, οι οποίες
          παρουσιάζονται για κάθε χρήση της περιόδου που καλύπτουν αυτές οι
          χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες και για κάθε µεταγενέστερη ενδιάµεση περίοδο, στο
          ίδιο νόµισµα µε εκείνο των χρηµατοοικονοµικών πληροφοριών.
          Οι επιλεγµένες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες πρέπει να περιλαµβάνουν
          τις βασικές πληροφορίες που συνοψίζουν τη χρηµατοοικονοµική κατάσταση του
          εκδότη.
3.2.      Εάν παρέχονται επιλεγµένες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες για ενδιάµεσες
          περιόδους, πρέπει επίσης να παρατεθούν συγκριτικά στοιχεία που αντιστοιχούν στην
          ίδια περίοδο της προηγούµενης χρήσης· η υποβολή ωστόσο των ισολογισµών τέλους
          χρήσεως είναι αρκετή για να πληρούται η απαίτηση περί συγκρίσιµων πληροφοριών από
          τον ισολογισµό.
 ---pagebreak--- L 149/28      EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                  30.4.2004
4.       ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΚΙΝ∆ΥΝΟΥ
         Ευδιάκριτη γνωστοποίηση, σε ειδικό τµήµα µε την ονοµασία "παράγοντες κινδύνου",
         των παραγόντων κινδύνου που συνδέονται ειδικά µε τον εκδότη ή τον τοµέα
         δραστηριότητάς του.
5.       ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΚ∆ΟΤΗ
5.1.     Ιστορικό και ανάπτυξη του εκδότη
5.1.1.   Νόµιµη και εµπορική επωνυµία του εκδότη·
5.1.2.   τόπος και αριθµός εγγραφής του εκδότη στα µητρώα·
5.1.3.   ηµεροµηνία σύστασης και διάρκεια ζωής της εταιρείας του εκδότη, εκτός εάν η διάρκεια
         αυτή είναι απεριόριστη·
5.1.4.   έδρα και νοµική µορφή του εκδότη, νοµοθεσία στην οποία υπάγεται ο εκδότης, χώρα
         σύστασης της εταιρείας του καθώς και η διεύθυνση και ο αριθµός τηλεφώνου της
         καταστατικής του έδρας (ή του κύριου τόπου άσκησης των δραστηριοτήτων του,
         εφόσον αυτός διαφέρει από εκείνον της καταστατικής του έδρας)·
5.1.5.   σηµαντικά γεγονότα στην εξέλιξη των δραστηριοτήτων του εκδότη.
5.2.     Επενδύσεις
5.2.1.   Περιγραφή (συµπεριλαµβανοµένου του ποσού) των κυριότερων επενδύσεων που
         πραγµατοποίησε ο εκδότης σε κάθε χρήση της περιόδου που καλύπτουν οι ιστορικές
         χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες, µέχρι την ηµεροµηνία του εγγράφου αναφοράς·
5.2.2.   Περιγραφή των κυριότερων επενδύσεων του εκδότη που βρίσκονται στο στάδιο της
         υλοποίησης, καθώς και η γεωγραφική κατανοµή αυτών των επενδύσεων (στο εσωτερικό
         της χώρας και στο εξωτερικό) και η µέθοδος χρηµατοδότησής τους (εσωτερική ή
         εξωτερική)·
5.2.3.   Πληροφορίες για τις κυριότερες επενδύσεις που σκοπεύει να πραγµατοποιήσει στο
         µέλλον ο εκδότης και για τις οποίες τα διοικητικά του όργανα έχουν ήδη αναλάβει
         ισχυρές δεσµεύσεις.
6.       ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗΣ ∆ΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ
6.1.     Κυριότερες δραστηριότητες
6.1.1.   Περιγράφεται η φύση των πράξεων και των κυριότερων δραστηριοτήτων του εκδότη -
         καθώς και οι σχετικοί παράγοντες-κλειδιά - αναφέροντας τις σηµαντικότερες κατηγορίες
         προϊόντων που πωλήθηκαν ή/και υπηρεσιών που παρασχέθηκαν σε κάθε χρήση της
         περιόδου που καλύπτουν οι επιλεγµένες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες·
         και
 ---pagebreak--- 30.4.2004      EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                  L 149/29
6.1.2.    αναφορά κάθε σηµαντικού νέου προϊόντος ή/και υπηρεσίας που προωθήθηκε στην
          αγορά και, στο βαθµό που έχει ήδη διαφηµιστεί η ανάπτυξη νέων προϊόντων ή
          υπηρεσιών, αναφορά του σταδίου στο οποίο βρίσκεται αυτή η ανάπτυξη.
6.2.      Κυριότερες αγορές
          Περιγραφή των κυριότερων αγορών στις οποίες δραστηριοποιείται ο εκδότης, όπου θα
          αναφέρεται και η κατανοµή του συνολικού ποσού των εσόδων του ανά είδος
          δραστηριότητας και ανά γεωγραφική αγορά, για κάθε χρήση της περιόδου που
          καλύπτουν οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες.
6.3.      Στην περίπτωση που οι πληροφορίες οι οποίες παρέχονται σύµφωνα µε τα σηµεία 6.1.
          και 6.2. έχουν επηρεαστεί από έκτακτους παράγοντες, το γεγονός αυτό πρέπει να
          αναφερθεί.
6.4.      Παρέχονται συνοπτικές πληροφορίες για τον βαθµό εξάρτησης του εκδότη από
          διπλώµατα ευρεσιτεχνίας ή άδειες εκµετάλλευσης, από βιοµηχανικές, εµπορικές ή
          χρηµατοοικονοµικές συµβάσεις ή από νέες µεθόδους µεταποίησης, εφόσον τα στοιχεία
          αυτά είναι σηµαντικά για τις επιχειρηµατικές δραστηριότητες ή την κερδοφορία του
          εκδότη.
6.5.      Στοιχεία στα οποία βασίζεται οποιαδήποτε δήλωση του εκδότη σχετικά µε την
          ανταγωνιστική του θέση.
7.        ΟΡΓΑΝΩΤΙΚΗ ∆ΙΑΡΘΡΩΣΗ
7.1.      Εάν ο εκδότης είναι τµήµα ενός οµίλου, περιγράφεται εν συντοµία ο όµιλος και η θέση
          που κατέχει σε αυτόν ο εκδότης.
7.2.      Κατάλογος των σηµαντικών θυγατρικών του εκδότη, µε την επωνυµία τους, τη χώρα
          σύστασης ή εγκατάστασης τους καθώς και το ποσοστό του κεφαλαίου και, εφόσον
          διαφέρει, το ποσοστό δικαιωµάτων ψήφου που κατέχει σε αυτές ο εκδότης.
8.        ΑΚΙΝΗΤΑ, ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ, ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ
8.1.      Πληροφορίες για κάθε υφιστάµενη ή σχεδιαζόµενη σηµαντική ενσώµατη
          ακινητοποίηση, συµπεριλαµβανοµένων των µισθωµένων ακινήτων, καθώς και για
          οποιαδήποτε σηµαντικά εµπράγµατα βάρη επί αυτών.
8.2.      Περιγραφή κάθε περιβαλλοντικής πτυχής που θα µπορούσε να επηρεάσει την χρήση
          αυτών των ενσώµατων ακινητοποιήσεων εκ µέρους του εκδότη.
9.        ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΗΣ ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ
          ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ
 ---pagebreak--- L 149/30       EL                 Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                30.4.2004
9.1.     Χρηµατοοικονοµική κατάσταση
         Εφόσον οι σχετικές πληροφορίες δεν περιλαµβάνονται σε άλλο τµήµα του εγγράφου
         αναφοράς, να περιγραφεί η χρηµατοοικονοµική κατάσταση του εκδότη, οι µεταβολές σε
         αυτήν την χρηµατοοικονοµική κατάσταση και τα αποτελέσµατα των δραστηριοτήτων σε
         κάθε χρήση και ενδιάµεση περίοδο για τις οποίες απαιτούνται ιστορικές
         χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες, αναφέροντας τους λόγους στους οποίους οφείλονται
         οι τυχόν σηµαντικές µεταβολές στις χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες µεταξύ των
         διαφόρων χρήσεων· η περιγραφή των λόγων αυτών γίνεται στο βαθµό που είναι
         απαραίτητος για την κατανόηση των δραστηριοτήτων του εκδότη στο σύνολό τους.
9.2.     Αποτελέσµατα εκµετάλλευσης
9.2.1.   Πληροφορίες για τους σηµαντικούς παράγοντες, στις οποίες συµπεριλαµβάνονται
         ασυνήθη ή σποραδικά γεγονότα ή νέες εξελίξεις, που επηρέασαν σηµαντικά τα έσοδα
         εκµετάλλευσης του εκδότη, αναφέροντας το βαθµό στον οποίο επηρεάστηκαν τα έσοδα
         αυτά.
9.2.2.   Όταν οι οικονοµικές καταστάσεις εµφανίζουν σηµαντικές µεταβολές στις καθαρές
         πωλήσεις ή στα έσοδα, να διευκρινιστούν οι λόγοι αυτών των µεταβολών.
9.2.3.   Πληροφορίες για κάθε πολιτική ή παράγοντα διοικητικού, φορολογικού, νοµισµατικού ή
         πολιτικού χαρακτήρα που επηρέασε ή ενδέχεται να επηρεάσει σηµαντικά, κατά τρόπο
         άµεσο ή έµµεσο, τις δραστηριότητες του εκδότη.
10.      ΚΕΦΑΛΑΙΑ
10.1.    Πληροφορίες για τα κεφάλαια του εκδότη (βραχυπρόθεσµα και µακροπρόθεσµα)·
10.2.    Αναφορά των πηγών προέλευσης και του ποσού των ταµειακών ροών του εκδότη και
         περιγραφή αυτών των ταµειακών ροών·
10.3.    Πληροφορίες για τις δανειακές ανάγκες και την κεφαλαιακή διάρθρωση του εκδότη·
10.4.    Πληροφορίες για οποιοδήποτε περιορισµό στη χρήση των κεφαλαίων, ο οποίος
         επηρέασε ή ενδέχεται να επηρεάσει σηµαντικά, κατά τρόπο άµεσο ή έµµεσο, τις
         δραστηριότητες του εκδότη.
10.5.    Πληροφορίες σχετικά µε τις προβλεπόµενες πηγές προέλευσης των κεφαλαίων που
         απαιτούνται για την εκπλήρωση των υποχρεώσεων οι οποίες αναφέρονται στα σηµεία
         5.2.3. και 8.1.
11.      ΕΡΕΥΝΑ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗ, ∆ΙΠΛΩΜΑΤΑ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ ΚΑΙ Α∆ΕΙΕΣ
         ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ
         Εφόσον η σχετική δραστηριότητα είναι σηµαντική, να περιγραφεί η πολιτική έρευνας
         και ανάπτυξης του εκδότη για κάθε χρήση της περιόδου που καλύπτουν οι ιστορικές
         χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες, αναφέροντας επίσης το κόστος των δραστηριοτήτων
         έρευνας και ανάπτυξης που χρηµατοδότησε ο εκδότης.
 ---pagebreak--- 30.4.2004       EL                 Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                  L 149/31
12.       ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΑΣΕΙΣ
12.1.     Περιγράφονται οι σηµαντικότερες πρόσφατες τάσεις όσον αφορά την παραγωγή, τις
          πωλήσεις και τα αποθέµατα, το κόστος και τις τιµές πώλησης από την λήξη της
          τελευταίας χρήσης έως την ηµεροµηνία του εγγράφου αναφοράς.
12.2.     Πληροφορίες για κάθε γνωστή τάση, αβεβαιότητα, αίτηµα, δέσµευση ή γεγονός που
          ευλόγως µπορεί να αναµένεται ότι θα επηρεάσει σηµαντικά τις προοπτικές του εκδότη,
          τουλάχιστον για την τρέχουσα χρήση.
13.       ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ Ή ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ ΚΕΡ∆ΩΝ
          Εάν ο εκδότης επιλέξει να περιλάβει πρόβλεψη κερδών ή εκτίµηση κερδών, το έγγραφο
          αναφοράς πρέπει να περιέχει τις πληροφορίες που αναφέρονται στα σηµεία 13.1 και
          13.2:
13.1.     ∆ήλωση του εκδότη στην οποία αναφέρει τις κυριότερες υποθέσεις στις οποίες στήριξε
          την πρόβλεψη ή την εκτίµησή του.
          Στη δήλωση αυτή πρέπει να γίνεται σαφής διαχωρισµός µεταξύ υποθέσεων για
          παράγοντες τους οποίους τα µέλη των διοικητικών, διαχειριστικών ή εποπτικών
          οργάνων µπορούν να επηρεάσουν και υποθέσεων για παράγοντες που κατά κανένα
          τρόπο δεν µπορούν να επηρεάσουν τα µέλη των οργάνων αυτών· πρέπει εξάλλου οι
          υποθέσεις αυτές να είναι εύκολα κατανοητές από τους επενδυτές, να είναι
          συγκεκριµένες και ακριβείς και να µην παραπέµπουν στη γενικότερη ακρίβεια των
          εκτιµήσεων στις οποίες βασίζεται η πρόβλεψη.
13.2.     Έκθεση συνταχθείσα από ανεξάρτητους λογιστές ή ελεγκτές που να ότι, κατά τη γνώµη
          αυτών των ανεξάρτητων λογιστών ή ελεγκτών, η πρόβλεψη ή η εκτίµηση όσον αφορά
          τα κέρδη καταρτίστηκε µε βάση τις δηλωθείσες υποθέσεις και ότι η λογιστική βάση που
          χρησιµοποιήθηκε γι' αυτή την πρόβλεψη ή εκτίµηση κερδών είναι σύµφωνη µε τις
          βασικές λογιστικές αρχές που εφαρµόζει ο εκδότης.
13.3.     Η πρόβλεψη ή η εκτίµηση των κερδών καταρτίζεται σε βάση συγκρίσιµη µε τις
          ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες.
13.4.     Εάν έχει δηµοσιευθεί πρόβλεψη κερδών σε ενηµερωτικό δελτίο που εξακολουθεί να
          ισχύει, αναφέρει εάν η πρόβλεψη αυτή εξακολουθεί να ισχύει κατά την ηµεροµηνία του
          εγγράφου αναφοράς και, εφόσον η πρόβλεψη αυτή δεν ισχύει πλέον, να εξηγήσει τους
          λόγους αυτής της αλλαγής.
14.       ∆ΙΟΙΚΗΤΙΚΑ, ∆ΙΑΧΕΙΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΕΠΟΠΤΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑ
          ∆ΙΟΙΚΗΤΙΚΑ ΣΤΕΛΕΧΗ
 ---pagebreak--- L 149/32       EL                   Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                  30.4.2004
14.1.    Όνοµα, διεύθυνση και ιδιότητα των ακόλουθων προσώπων που απασχολούνται στον
         εκδότη, µε αναφορά των κυριότερων δραστηριοτήτων τους που ασκούν εκτός αυτού,
         εφόσον οι εν λόγω δραστηριότητες είναι σηµαντικές για τον εκδότη:
         (α) µέλη των διοικητικών, διαχειριστικών ή εποπτικών οργάνων·
         (β) οµόρρυθµοι εταίροι, σε περίπτωση ετερόρρυθµης κατά µετοχές εταιρείας·
         (γ) ιδρυτές, εφόσον από τη σύσταση του εκδότη δεν έχει ακόµη συµπληρωθεί πενταετία·
         και
         (δ) κάθε γενικός διευθυντής που είναι αρµόδιος να βεβαιώσει ότι ο εκδότης διαθέτει την
         κατάλληλη εµπειρογνωµοσύνη και πείρα για τον χειρισµό των υποθέσεών του.
         Να αναφερθεί η φύση οποιουδήποτε οικογενειακού δεσµού µεταξύ οποιουδήποτε των
         προσώπων αυτών.
         Για κάθε µέλος των διοικητικών, διαχειριστικών ή εποπτικών οργάνων και για κάθε
         πρόσωπο που αναφέρεται στα ανωτέρω στοιχεία (β) και (δ) παρέχονται λεπτοµερείς
         πληροφορίες σχετικά µε την εµπειρογνωµοσύνη και την πείρα του σε θέµατα
         διαχείρισης καθώς και τα ακόλουθα πληροφοριακά στοιχεία:
         (α) επωνυµίες όλων των εταιρειών και των ετερόρρυθµων εταιρειών στις οποίες το
         πρόσωπο αυτό ήταν µέλος διοικητικού, διαχειριστικού ή εποπτικού οργάνου ή εταίρος,
         σε οποιαδήποτε στιγµή των πέντε τελευταίων ετών, αναφέροντας επίσης εάν το
         πρόσωπο αυτό εξακολουθεί ή όχι να είναι µέλος αυτού του οργάνου ή εταίρος. ∆εν
         απαιτείται η κατάρτιση καταλόγου µε όλες τις θυγατρικές του εκδότη στων οποίων τα
         διοικητικά, διαχειριστικά ή εποπτικά όργανα είναι επίσης µέλος το πρόσωπο αυτό·
         (β) οποιαδήποτε καταδικαστική απόφαση για τέλεση δόλιας πράξης κατά τα πέντε
         τουλάχιστον τελευταία έτη·
         (γ) λεπτοµέρειες για οποιαδήποτε διαδικασία πτώχευσης, αναγκαστικής διαχείρισης ή
         εκκαθάρισης στην οποία συµµετείχε, κατά τη διάρκεια των πέντε τουλάχιστον
         τελευταίων ετών, ένα πρόσωπο που αναφέρεται στα στοιχεία (α) και (δ) του πρώτου
         εδαφίου και ενεργούσε υπό οποιαδήποτε ιδιότητα από τις αναφερόµενες στα στοιχεία
         (α) και (δ) του πρώτου εδαφίου·
         (δ) λεπτοµέρειες οποιασδήποτε δηµόσιας επίσηµης κριτικής ή/και κύρωσης κατά ενός
         τέτοιου προσώπου εκ µέρους των καταστατικών ή ρυθµιστικών αρχών
         (συµπεριλαµβανοµένων των αρµόδιων επαγγελµατικών οργανώσεων). Αναφέρεται
         επίσης εάν το πρόσωπο αυτό έχει ήδη παρεµποδιστεί από δικαστήριο να ενεργήσει µε
         την ιδιότητα του µέλους διοικητικού, διαχειριστικού ή εποπτικού οργάνου ενός εκδότη ή
         να παρέµβει στην διαχείριση ή στο χειρισµό των υποθέσεων ενός εκδότη κατά τη
         διάρκεια των πέντε τουλάχιστον τελευταίων ετών.
         Εάν δεν υφίσταται προς γνωστοποίηση καµία τέτοια πληροφορία, υποβάλλεται σχετική
         δήλωση.
 ---pagebreak--- 30.4.2004       EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 L 149/33
14.2.     Συγκρούσεις συµφερόντων στο επίπεδο των διοικητικών, διαχειριστικών και
          εποπτικών οργάνων καθώς και των ανώτερων διοικητικών στελεχών
          Περιγράφονται µε σαφή τρόπο οι δυνητικές συγκρούσεις συµφερόντων µεταξύ των
          υποχρεώσεων που έχει έναντι του εκδότη οποιοδήποτε πρόσωπο αναφερόµενο στο
          σηµείο 14.1. και των ιδιωτικών συµφερόντων ή/και άλλων υποχρεώσεων του προσώπου
          αυτού. Σε περίπτωση απουσίας τέτοιου είδους συγκρούσεων, υποβάλλεται σχετική
          δήλωση.
          Να αναφερθεί κάθε ρύθµιση ή συµφωνία µε τους κυριότερους µετόχους, πελάτες,
          προµηθευτές ή άλλα πρόσωπα, δυνάµει της οποίας οποιοδήποτε από τα αναφερόµενα
          στο σηµείο 14.1 πρόσωπα έχει επιλεγεί ως µέλος των διοικητικών, διαχειριστικών ή
          εποπτικών οργάνων ή ως ανώτερο διοικητικό στέλεχος.
          Να αναφερθούν λεπτοµέρειες για κάθε περιορισµό αποδεκτό από τα πρόσωπα που
          αναφέρονται στο σηµείο 14.1 και ο οποίος αφορά τη διάθεση, εντός ορισµένης χρονικής
          περιόδου, των κινητών αξιών του εκδότη που κατέχουν τα πρόσωπα αυτά.
15.       ΑΜΟΙΒΗ ΚΑΙ ΟΦΕΛΗ
          Για κάθε πρόσωπο που αναφέρεται στα στοιχεία (α) και (δ) του πρώτου εδαφίου του
          σηµείου 14.1. να αναφερθεί για ολόκληρη την τελευταία χρήση:
15.1.     Το ύψος της καταβληθείσας αµοιβής (συµπεριλαµβανοµένης οποιασδήποτε υπό όρους ή
          ετεροχρονισµένης αµοιβής), και τα οφέλη σε είδος που χορήγησε ο εκδότης και οι
          θυγατρικές του για τις κάθε είδους υπηρεσίες που τους παρέσχε οποιοδήποτε από τα
          προαναφερόµενα πρόσωπα.
          Οι πληροφορίες αυτές παρέχονται σε ατοµική βάση, εκτός εάν η χώρα καταγωγής του
          εκδότη δεν απαιτεί τη γνωστοποίηση σε ατοµική βάση και οι πληροφορίες αυτές δεν
          γνωστοποιούνται µε άλλο τρόπο από τον εκδότη.
15.2.     Το συνολικό ύψος των ποσών που έχει προβλέψει ή καταλογίσει στα δεδουλευµένα
          έξοδα ο εκδότης ή οι θυγατρικές του για συντάξεις, αποζηµιώσεις ή παρεµφερή οφέλη.
16.       ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΟΥ ∆ΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
          Για την τελευταία λήξασα χρήση του εκδότη, και εάν δεν προβλέπεται διαφορετικά,
          παρέχονται οι ακόλουθες πληροφορίες για κάθε πρόσωπο που αναφέρεται στο στοιχείο
          (α) του πρώτου εδαφίου του σηµείου 14.1.:
16.1.     Ηµεροµηνία λήξης της τρέχουσας θητείας του, εφόσον προβλέπεται, και περίοδος κατά
          την οποία το προαναφερόµενο πρόσωπο έχει ασκήσει τα καθήκοντα αυτά.
16.2.     Πληροφορίες για τις συµβάσεις παροχής υπηρεσιών που συνδέουν τα µέλη των
          διοικητικών, διαχειριστικών ή εποπτικών οργάνων µε τον εκδότη ή οποιαδήποτε
          θυγατρική του και οι οποίες προβλέπουν την παροχή οφελών κατά τη λήξη τους. Σε
          περίπτωση µη ύπαρξης τέτοιων συµβάσεων, υποβάλλεται σχετική αρνητική δήλωση.
 ---pagebreak--- L 149/34       EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                  30.4.2004
16.3.    Πληροφορίες για την ελεγκτική επιτροπή και η επιτροπή καθορισµού αµοιβών που
         λειτουργούν στον εκδότη· οι πληροφορίες αυτές πρέπει επίσης να περιλαµβάνουν τα
         ονόµατα των µελών των εν λόγω επιτροπών και περιληπτικό σηµείωµα της εντολής
         δυνάµει της οποίας λειτουργούν οι επιτροπές αυτές.
16.4.    Αναφέρεται εάν ο εκδότης συµµορφούται ή όχι µε το καθεστώς εταιρικής
         διακυβέρνησης που ισχύει στην χώρα καταγωγής του. Όταν ο εκδότης δεν
         συµµορφούται µε το καθεστώς αυτό, η αναφορά αυτή συνοδεύεται από επεξηγηµατικό
         σηµείωµα στο οποίο να εξηγούνται οι λόγοι αυτής τη µη συµµόρφωσης.
17.      ΥΠΑΛΛΗΛΟΙ
17.1.    Αναφέρεται ο αριθµός των υφιστάµενων υπαλλήλων στο τέλος της περιόδου που
         καλύπτουν οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες, ή ο µέσος αριθµός τους για
         κάθε χρήση αυτής της περιόδου µέχρι την ηµεροµηνία του εγγράφου αναφοράς (καθώς
         και οι µεταβολές σε αυτούς τους αριθµούς, εφόσον είναι σηµαντικές) και, στο µέτρο του
         δυνατού και εφόσον το στοιχείο αυτό είναι σηµαντικό, η κατανοµή των υπαλλήλων ανά
         κύρια κατηγορία δραστηριότητας και γεωγραφική περιοχή. Εάν ο εκδότης χρησιµοποιεί
         µεγάλο αριθµό προσωρινών υπαλλήλων, να γνωστοποιηθεί ο µέσος αριθµός αυτών των
         προσωρινών υπαλλήλων κατά τη διάρκεια της πλέον πρόσφατης χρήσης.
17.2.    Συµµετοχές και δικαιώµατα αγοράς µετοχών από τους εργαζοµένους (stock options)
         Για κάθε ένα από τα πρόσωπα που αναφέρονται στα στοιχεία (α) και (δ) του πρώτου
         εδαφίου του σηµείου 14.1.παρατίθενται όσο το δυνατόν πιο πρόσφατα πληροφοριακά
         στοιχεία για τη συµµετοχή του στο κεφάλαιο του εκδότη καθώς και για κάθε δικαίωµα
         αγοράς µετοχών αυτού του εκδότη.
17.3.    Να περιγραφεί κάθε συµφωνία για συµµετοχή των υπαλλήλων στο κεφάλαιο του
         εκδότη.
18.      ΚΥΡΙΟΙ ΜΕΤΟΧΟΙ
18.1.    Στο βαθµό που οι σχετικές πληροφορίες είναι γνωστές στον εκδότη, παρατίθεται το
         όνοµα κάθε προσώπου µη µέλους των διοικητικών, διαχειριστικών ή εποπτικών
         οργάνου το οποίο κατέχει, άµεσα ή έµµεσα, ποσοστό του κεφαλαίου ή των δικαιωµάτων
         ψήφου του εκδότη που πρέπει να κοινοποιείται δυνάµει της ισχύουσας εθνικής
         νοµοθεσίας, καθώς και το ύψος της συµµετοχής που κατέχει το πρόσωπο αυτό. Σε
         διαφορετική περίπτωση, υποβάλλεται σχετική αρνητική δήλωση.
18.2.    ∆ιευκρινίζεται εάν οι κύριοι µέτοχοι του εκδότη κατέχουν διαφορετικά δικαιώµατα
         ψήφου. Σε διαφορετική περίπτωση, υποβάλλεται σχετική αρνητική δήλωση.
18.3.    Να αναφερθεί εάν και από ποιον ο εκδότης κατέχεται ή ελέγχεται, άµεσα ή έµµεσα, στο
         βαθµό που ο εκδότης γνωρίζει τις σχετικές πληροφορίες, και να περιγραφεί η φύση
         αυτού του ελέγχου καθώς και τα µέτρα που λήφθηκαν για να διασφαλιστεί ότι ο εν λόγω
         έλεγχος δεν ασκείται µε τρόπο καταχρηστικό.
 ---pagebreak--- 30.4.2004       EL                 Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης               L 149/35
18.4.     Περιγραφή κάθε γνωστής στον εκδότη συµφωνίας, της οποίας η εφαρµογή θα
          µπορούσε, σε µία µεταγενέστερη ηµεροµηνία, να επιφέρει αλλαγές όσον αφορά τον
          έλεγχο του εκδότη.
19.       ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΜΕ ΣΥΝ∆ΕΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ
          Λεπτοµέρειες για τις συναλλαγές µε συνδεόµενα µέρη (οι οποίες, για το σκοπό αυτό,
          είναι εκείνες που καθορίζονται στα πρότυπα που θεσπίζει ο κανονισµός (ΕΚ) αριθ.
          1606/2002) τις οποίες διενήργησε ο εκδότης κατά την περίοδο που καλύπτουν οι
          ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες, µέχρι την ηµεροµηνία του εγγράφου
          αναφοράς, γνωστοποιούνται σύµφωνα µε το οικείο πρότυπο που θεσπίζει ο κανονισµός
          (ΕΚ) 1606/2002, εφόσον το πρότυπο αυτό εφαρµόζεται.
          Εάν αυτό δεν συµβαίνει, γνωστοποιούνται οι ακόλουθες πληροφορίες:
          α)      Η φύση και το ποσό όλων των συναλλαγών οι οποίες - σε µεµονωµένη βάση ή
          στο σύνολό τους - είναι σηµαντικές για τον εκδότη. Όταν αυτές οι συναλλαγές µε
          συνδεόµενα µέρη δεν διενεργήθηκαν µε τους όρους της αγοράς, να αναφερθούν οι
          σχετικοί λόγοι. Στην περίπτωση τρεχόντων δανείων, συµπεριλαµβανοµένων των
          εγγυήσεων κάθε είδους, να αναφερθεί το εναποµένον προς εξόφληση ποσό.
          β)      Το ποσό ή το ποσοστό που αντιπροσωπεύουν στον κύκλο εργασιών του εκδότη
          οι συναλλαγές µε συνδεόµενα µέρη.
20.       ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΑ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΑ
          ΣΤΟΙΧΕΙΑ        ΚΑΙ      ΤΙΣ       ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ                  ΤΟΥ ΕΚ∆ΟΤΗ, ΤΗΝ
          ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΤΟΥ ΘΕΣΗ ΚΑΙ ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΟΥ
 ---pagebreak--- L 149/36       EL                   Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης               30.4.2004
20.1.    Ιστορικές (για παρελθούσες χρήσεις) χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες
         Παρατίθενται ελεγµένες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες για τις τρεις
         τελευταίες χρήσεις (ή για λιγότερες, εφόσον ο εκδότης δεν έχει συµπληρώσει τριετία
         από την έναρξη άσκησης των δραστηριοτήτων του), και η έκθεση ελέγχου για κάθε
         χρήση. Οι χρηµατοοικονοµικές αυτές πληροφορίες καταρτίζονται σύµφωνα µε τον
         κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 ή, εάν τα πρότυπα αυτά δεν εφαρµόζονται, σύµφωνα
         µε τα εθνικά λογιστικά πρότυπα ενός κράτους µέλους εφόσον πρόκειται για κοινοτικούς
         εκδότες. Για εκδότες από τρίτες χώρες, οι χρηµατοοικονοµικές αυτές πληροφορίες
         καταρτίζονται µε βάση τα διεθνή λογιστικά πρότυπα που έχουν υιοθετηθεί σύµφωνα µε
         τη διαδικασία του άρθρου 3 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 ή σύµφωνα µε τα
         εθνικά λογιστικά πρότυπα τρίτης χώρας που είναι ισοδύναµα µε τα πρότυπα αυτά. Εάν
         αυτές οι χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες δεν είναι ισοδύναµες µε τα εν λόγω πρότυπα,
         καταρτίζονται υπό µορφή επαναδιατυπωµένων οικονοµικών καταστάσεων.
         Οι ελεγµένες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες για τις δύο τελευταίες χρήσεις
         καταρτίζονται και παρουσιάζονται υπό µορφή συµβατή µε εκείνη που θα υιοθετηθεί για
         τις επόµενες ετήσιες οικονοµικές καταστάσεις που θα δηµοσιεύσει ο εκδότης,
         λαµβανοµένης υπόψη της λογιστικής νοµοθεσίας, των λογιστικών προτύπων και των
         λογιστικών αρχών που εφαρµόζονται στις εν λόγω ετήσιες οικονοµικές καταστάσεις.
         Εάν ο εκδότης δραστηριοποιείται στον τρέχοντα τοµέα του οικονοµικής δραστηριότητάς
         για διάστηµα µικρότερο του έτους, οι ελεγµένες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές
         πληροφορίες για την περίοδο αυτή καταρτίζονται σύµφωνα µε τα πρότυπα που
         εφαρµόζονται στις ετήσιες οικονοµικές καταστάσεις δυνάµει του κανονισµού (ΕΚ) αριθ.
         1606/2002 ή, εάν τα πρότυπα αυτά δεν εφαρµόζονται, σύµφωνα µε τα εθνικά λογιστικά
         πρότυπα κράτους µέλους εφόσον πρόκειται για κοινοτικούς εκδότες. Για εκδότες από
         τρίτες χώρες, οι χρηµατοοικονοµικές αυτές πληροφορίες καταρτίζονται µε βάση τα
         διεθνή λογιστικά πρότυπα που έχουν υιοθετηθεί σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου
         3 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 ή σύµφωνα µε τα εθνικά λογιστικά πρότυπα
         τρίτης χώρας που είναι ισοδύναµα µε τα πρότυπα αυτά. Αυτές οι ιστορικές
         χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες πρέπει να είναι ελεγµένες.
         Εάν οι ελεγµένες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες έχουν καταρτιστεί σύµφωνα µε
         εθνικά λογιστικά πρότυπα, οι απαιτούµενες στο παρόν σηµείο χρηµατοοικονοµικές
         πληροφορίες περιλαµβάνουν τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
         (α) ισολογισµό·
         (β) κατάσταση λογαριασµού αποτελεσµάτων·
         (γ) κατάσταση που να παρουσιάζει, είτε όλες τις µεταβολές των ιδίων κεφαλαίων, είτε
         τις µεταβολές των ιδίων κεφαλαίων πλην εκείνων που προκύπτουν από συναλλαγές µε
         τους ιδιοκτήτες και από διανοµές στους ιδιοκτήτες·
         (δ) κατάσταση ταµειακών ροών
         (ε) λογιστικές αρχές και επεξηγηµατικές σηµειώσεις
         Οι ετήσιες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες πρέπει να είναι ελεγµένες από
         ανεξάρτητο ελεγκτή ή στο πλαίσιό τους να διευκρινίζεται εάν, για τους σκοπούς του
         εγγράφου αναφοράς, οι πληροφορίες αυτές παρέχουν µια πραγµατική και ακριβοδίκαιη
         εικόνα, σύµφωνα µε τα ισχύοντα σε κράτος µέλος ελεγκτικά πρότυπα ή µε ισοδύναµο
         πρότυπο.
 ---pagebreak--- 30.4.2004       EL                 Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης               L 149/37
20.2.     Άτυπες (pro forma) χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες
          Σε περίπτωση σηµαντικής µεταβολής της συνολικής κατάστασης, να περιγραφεί ο
          τρόπος µε τον οποίο η συναλλαγή θα είχε επηρεάσει τα περιουσιακά στοιχεία, τις
          υποχρεώσεις και τα αποτελέσµατα του εκδότη, εάν η συναλλαγή αυτή λάµβανε χώρα
          στην αρχή της περιόδου που καλύπτουν οι χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες ή την
          αναφερόµενη ηµεροµηνία. Η υποχρέωση αυτή ικανοποιείται συνήθως µε την
          συµπερίληψη άτυπων χρηµατοοικονοµικών πληροφοριών.
          Αυτές οι άτυπες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες παρουσιάζονται όπως ορίζει το
          παράρτηµα II και παρέχουν τα στοιχεία που προβλέπονται στο παράρτηµα αυτό.
          Οι άτυπες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες συνοδεύονται από έκθεση συνταχθείσα
          από ανεξάρτητους λογιστές ή ελεγκτές.
20.3.     Οικονοµικές καταστάσεις
          Εάν ο εκδότης καταρτίζει τις ετήσιες οικονοµικές του καταστάσεις ταυτόχρονα σε
          µεµονωµένη και σε ενοποιηµένη βάση, στο ενηµερωτικό δελτίο περιλαµβάνονται
          τουλάχιστον οι ενοποιηµένες οικονοµικές του καταστάσεις.
20.4      Έλεγχος των ετήσιων ιστορικών χρηµατοοικονοµικών πληροφοριών
20.4.1.   ∆ήλωση ότι έχουν ελεγχθεί οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες. Εάν οι
          νόµιµοι ελεγκτές έχουν αρνηθεί να συντάξουν έκθεση ελέγχου για τις ιστορικές
          χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες, ή εάν η εν λόγω έκθεση ελέγχου περιέχει
          επιφυλάξεις ή άρνηση γνώµης, αυτή η άρνηση ή αυτές οι επιφυλάξεις ή άρνηση γνώµης
          πρέπει να παρατίθενται στην πλήρη έκτασή τους και να συνοδεύονται από σχετική
          αιτιολόγηση.
20.4.2.   Να αναφερθούν, στο έγγραφο αναφοράς, οι άλλες πληροφορίες που ελέγχθηκαν από
          τους νόµιµους ελεγκτές.
20.4.3.   Όταν οι χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες που περιλαµβάνονται στο έγγραφο αναφοράς
          δεν προέρχονται από τις ελεγµένες οικονοµικές καταστάσεις, αναφέρεται η πηγή
          προέλευσής τους και διευκρινίζεται ότι πρόκειται για µη ελεγµένες πληροφορίες.
20.5.     Ηµεροµηνία των πλέον πρόσφατων χρηµατοοικονοµικών πληροφοριών
20.5.1.   Η τελευταία χρήση που αφορούν οι ελεγµένες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες δεν
          πρέπει να είναι προγενέστερη:
          (α) των 18 µηνών που προηγούνται της ηµεροµηνίας του εγγράφου αναφοράς, εφόσον ο
          εκδότης περιλαµβάνει στο έγγραφο αυτό ελεγµένες ενδιάµεσες οικονοµικές
          καταστάσεις· ή
          (β) των 15 µηνών που προηγούνται της ηµεροµηνίας του εγγράφου αναφοράς, εφόσον ο
          εκδότης περιλαµβάνει στο έγγραφο αυτό µη ελεγµένες ενδιάµεσες οικονοµικές
          καταστάσεις.
 ---pagebreak--- L 149/38       EL                 Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 30.4.2004
20.6.    Ενδιάµεσες και άλλες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες
20.6.1.  Εάν ο εκδότης έχει δηµοσιεύσει τριµηνιαίες ή εξαµηνιαίες χρηµατοοικονοµικές
         πληροφορίες από την ηµεροµηνία των τελευταίων ελεγµένων οικονοµικών
         καταστάσεών του, οι πληροφορίες αυτές πρέπει να περιληφθούν στο έγγραφο αναφοράς.
         Εάν αυτές οι τριµηνιαίες ή εξαµηνιαίες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες έχουν
         αποτελέσει το αντικείµενο ελέγχου ή περιορισµένου ελέγχου, η αντίστοιχη έκθεση
         πρέπει επίσης να περιληφθεί. Εάν οι εν λόγω πληροφορίες δεν έχουν ελεγχθεί ή δεν
         έχουν υποβληθεί σε περιορισµένο έλεγχο, το γεγονός αυτό να αναφερθεί.
20.6.2.  Εάν το έγγραφο αναφοράς έχει συνταχθεί περισσότερο από εννέα µήνες µετά τη λήξη
         της τελευταίας ελεγµένης χρήσης, τότε το έγγραφο αυτό πρέπει να περιλάβει ενδιάµεσες
         χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες, ενδεχοµένως µη ελεγµένες (γεγονός το οποίο πρέπει
         να αναφερθεί), οι οποίες καλύπτουν τουλάχιστον τους έξι πρώτους µήνες της νέας
         χρήσης.
         Οι εν λόγω ενδιάµεσες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες πρέπει να συνοδεύονται από
         συγκριτικές οικονοµικές καταστάσεις που αντιστοιχούν στην ίδια περίοδο της
         προηγούµενης χρήσης· η υποβολή ωστόσο των ισολογισµών τέλους χρήσεως είναι
         αρκετή για να πληρούται η απαίτηση περί συγκρίσιµων πληροφοριών από τον
         ισολογισµό.
20.7.    Μερισµατική πολιτική
         Να περιγραφεί η πολιτική του εκδότη όσον αφορά τη διανοµή µερισµάτων καθώς και
         οποιοσδήποτε σχετικός περιορισµός.
20.7.1.  Να αναφερθεί το ποσό του µερίσµατος ανά µετοχή, για κάθε χρήση της περιόδου που
         καλύπτουν οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες· όταν ο αριθµός µετοχών του
         εκδότη έχει µεταβληθεί, το προαναφερόµενο ποσό προσαρµόζεται ώστε να είναι δυνατή
         η σύγκριση.
20.8.    ∆ικαστικές και διαιτητικές διαδικασίες
         Παρατίθενται πληροφορίες, οι οποίες καλύπτουν περίοδο τουλάχιστον δώδεκα µηνών,
         για κάθε διοικητική, δικαστική ή διαιτητική διαδικασία (συµπεριλαµβανοµένης κάθε
         τέτοιας διαδικασίας που εκκρεµεί ή ενδέχεται να κινηθεί εναντίον του εκδότη και έχει
         περιέλθει σε γνώση του) η οποία µπορεί να έχει ή είχε προσφάτως σηµαντικές
         επιπτώσεις στην χρηµατοοικονοµική κατάσταση ή στην κερδοφορία του εκδότη ή/και
         του οµίλου. Εφόσον δεν υφίστανται τέτοιες διαδικασίες, προσαρτάται σχετική αρνητική
         δήλωση.
20.9.    Σηµαντικές αλλαγές στην χρηµατοοικονοµική ή εµπορική θέση του εκδότη
         Περιγράφεται κάθε σηµαντική αλλαγή στην χρηµατοοικονοµική ή εµπορική θέση του
         οµίλου η οποία έλαβε χώρα µετά τη λήξη της τελευταίας χρήσης για την οποία
         δηµοσιεύθηκαν ελεγµένες οικονοµικές καταστάσεις ή ενδιάµεσες οικονοµικές
         καταστάσεις. Εφόσον δεν έχουν σηµειωθεί τέτοιου είδους αλλαγές, προσαρτάται
         σχετική αρνητική δήλωση.
 ---pagebreak--- 30.4.2004       EL                   Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης               L 149/39
21.       ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
21.1.     Μετοχικό κεφάλαιο
          Παρέχονται οι ακόλουθες πληροφορίες, οι οποίες προέρχονται από τον πλέον πρόσφατο
          ισολογισµό που έχει περιληφθεί στις ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες:
21.1.1.   Το ποσό του εγγεγραµµένου κεφαλαίου και, για κάθε κατηγορία µετοχών:
          (α)     ο αριθµός εγκεκριµένων µετοχών·
          (β)     ο αριθµός µετοχών που έχουν εκδοθεί και πλήρως καταβληθεί καθώς και
          εκείνων που έχουν εκδοθεί αλλά δεν έχουν πλήρως καταβληθεί·
          (γ)     η ονοµαστική αξία ανά µετοχή, ή αναφορά του γεγονότος ότι οι µετοχές δεν
          έχουν ονοµαστική αξία· και
          (δ)     συµφωνία του αριθµού µετοχών που κυκλοφορούν την ηµεροµηνία ανοίγµατος
          και την ηµεροµηνία κλεισίµατος της χρήσης. Εάν ποσοστό υψηλότερο του 10% του
          κεφαλαίου έχει καταβληθεί µε περιουσιακά στοιχεία άλλα πλην των µετρητών κατά την
          περίοδο που καλύπτουν οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες, το γεγονός αυτό
          πρέπει να αναφερθεί.
21.1.2.   Εάν υφίστανται µετοχές που δεν αντιπροσωπεύουν κεφάλαιο, να αναφερθούν ο αριθµός
          και τα κύρια χαρακτηριστικά αυτών των µετοχών.
21.1.3.   Ο αριθµός, η λογιστική αξία και η ονοµαστική αξία των µετοχών που κατέχονται από
          τον ίδιο τον εκδότη ή για λογαριασµό του, ή από θυγατρικές του εταιρείες.
21.1.4.   Το ποσό των µετατρέψιµων κινητών αξιών, των ανταλλάξιµων κινητών αξιών ή των
          κινητών αξιών µε τίτλους επιλογής (warrants), αναφέροντας τους όρους και τις
          διαδικασίες µετατροπής, ανταλλαγής ή εγγραφής.
21.1.5.   Πληροφορίες και όροι για κάθε δικαίωµα ή/και υποχρέωση απόκτησης σε σχέση µε το
          εγκεκριµένο αλλά όχι εγγεγραµµένο κεφάλαιο, ή για δέσµευση αύξησης του κεφαλαίου.
21.1.6.   Πληροφορίες για το κεφάλαιο οποιουδήποτε µέλους του οµίλου για το οποίο υφίσταται
          δικαίωµα προαίρεσης ή συµφωνία υπό όρους ή άνευ όρων που προβλέπει ότι το
          κεφάλαιο αυτό θα αποτελέσει το αντικείµενο δικαιώµατος προαίρεσης, καθώς και
          λεπτοµέρειες για αυτά τα δικαιώµατα συµπεριλαµβανοµένης της ταυτότητας των
          προσώπων που αφορούν τα εν λόγω δικαιώµατα προαίρεσης.
21.1.7.   Περιγραφή της εξέλιξης του µετοχικού κεφαλαίου κατά την περίοδο που καλύπτουν οι
          ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες, υπογραµµίζοντας κάθε µεταβολή που
          επήλθε στο κεφάλαιο αυτό.
21.2.     Ιδρυτική πράξη και καταστατικό
21.2.1.   Περιγραφή του εταιρικού σκοπού του εκδότη και αναφορά του σηµείου της ιδρυτικής
          πράξης και του καταστατικού του στο οποίο περιγράφεται αυτός ο εταιρικός σκοπός.
 ---pagebreak--- L 149/40       EL                 Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 30.4.2004
21.2.2.  Συνοπτική περιγραφή των διατάξεων της ιδρυτικής πράξης, του καταστατικού, της
         διοικητικής πράξης σύστασης ή του εσωτερικού κανονισµού του εκδότη που αφορούν
         τα µέλη των διοικητικών, διαχειριστικών και εποπτικών οργάνων.
21.2.3.  Περιγραφή των δικαιωµάτων, προνοµίων και περιορισµών που συνδέονται µε κάθε
         κατηγορία υφιστάµενων µετοχών.
21.2.4.  Περιγραφή των ενεργειών που απαιτούνται για τη µεταβολή των δικαιωµάτων των
         µετόχων, αναφέροντας τα σηµεία στα οποία οι σχετικοί όροι είναι αυστηρότεροι απ' ότι
         απαιτεί η σχετική ισχύουσα νοµοθεσία.
21.2.5.  Περιγραφή των όρων που διέπουν τις λεπτοµέρειες σύγκλησης των ετήσιων γενικών
         συνελεύσεων και των έκτακτων γενικών συνελεύσεων των µετόχων, καθώς και
         περιγραφή των όρων συµµετοχής.
21.2.6.  Να περιγραφεί συνοπτικά κάθε διάταξη της ιδρυτικής πράξης, του καταστατικού, της
         διοικητικής πράξης σύστασης ή του εσωτερικού κανονισµού του εκδότη, της οποίας η
         εφαρµογή ενδέχεται να καθυστερήσει, να αναβάλει ή να παρεµποδίσει αλλαγή στον
         έλεγχο του εκδότη.
21.2.7.  Να αναφερθεί, εφόσον υφίσταται, κάθε διάταξη της ιδρυτικής πράξης, του
         καταστατικού, της διοικητικής πράξης σύστασης ή του εσωτερικού κανονισµού του
         εκδότη η οποία καθορίζει το όριο ιδιοκτησίας πέραν του οποίου κάθε συµµετοχή πρέπει
         να γνωστοποιείται.
21.2.8.  Να περιγραφούν οι όροι που επιβάλλονται από την ιδρυτική πράξη, το καταστατικό, την
         διοικητική πράξη σύστασης ή τον εσωτερικό κανονισµό του εκδότη και οι οποίοι
         διέπουν τις µεταβολές στο επίπεδο του κεφαλαίου, όταν οι όροι αυτοί είναι
         αυστηρότεροι απ' ότι απαιτεί η σχετική ισχύουσα νοµοθεσία.
22.      ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ
         Για τα δύο αµέσως προηγούµενα έτη από τη δηµοσίευση του εγγράφου αναφοράς, να
         περιγραφεί συνοπτικά κάθε σηµαντική σύµβαση (εκτός από τις συµβάσεις που
         συνάπτονται στο σύνηθες πλαίσιο των δραστηριοτήτων) στις οποίες ο εκδότης ή
         οποιοδήποτε άλλο µέλος του οµίλου αποτελεί συµβαλλόµενο µέρος.
         Να περιγραφεί συνοπτικά κάθε άλλη σύµβαση (εκτός από τις συµβάσεις που
         συνάπτονται στο σύνηθες πλαίσιο των δραστηριοτήτων) που έχει συναφθεί από
         οποιοδήποτε µέλος του οµίλου και περιέχει διατάξεις δυνάµει των οποίων ένα
         οποιοδήποτε µέλος του οµίλου έχει αναλάβει υποχρέωση ή δέσµευση που είναι
         σηµαντική για τον όµιλο κατά την ηµεροµηνία του εγγράφου αναφοράς.
23.      ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΠΟ ΤΡΙΤΟΥΣ, ΓΝΩΜΟ∆ΟΤΗΣΕΙΣ ΕΜΠΕΙΡΟΓΝΩΜΟΝΩΝ
         ΚΑΙ ∆ΗΛΩΣΕΙΣ ΣΥΜΦΕΡΟΝΤΩΝ
 ---pagebreak--- 30.4.2004       EL                   Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 L 149/41
23.1.     Εάν το έγγραφο αναφοράς περιλαµβάνει δήλωση ή έκθεση πρoσώπου που ενεργεί ως
          εµπειρογνώµονας, να αναφερθεί το όνοµα αυτού του προσώπου, η επαγγελµατική του
          διεύθυνση, η ιδιότητά του και κάθε σηµαντικό συµφέρον που το πρόσωπο αυτό
          ενδεχοµένως έχει στον εκδότη. Εάν η έκθεση καταρτίστηκε µετά από αίτηµα του
          εκδότη, διευκρινίζεται ότι η εν λόγω δήλωση ή έκθεση περιλαµβάνεται, µε τη µορφή και
          στο πλαίσιο στο οποίο περιλαµβάνεται, µε τη σύµφωνη γνώµη του προσώπου το οποίο
          ενέκρινε το περιεχόµενο αυτού του τµήµατος του εγγράφου αναφοράς.
23.2.     Εάν οι πληροφορίες προέρχονται από τρίτο µέρος, παρέχεται βεβαίωση ότι οι
          πληροφορίες αυτές έχουν αναπαραχθεί πιστά και ότι, εξ όσων ο εκδότης γνωρίζει και
          είναι σε θέση να βεβαιώσει µε βάση τις πληροφορίες που έχουν δηµοσιευθεί απ' αυτό το
          τρίτο µέρος, δεν υπάρχουν παραλήψεις που θα καθιστούσαν τις αναπαραγόµενες
          πληροφορίες ανακριβείς ή παραπλανητικές. Εξάλλου, ο εκδότης προσδιορίζει την (τις)
          πηγή(ές) των πληροφοριών αυτών.
24.       ΕΓΓΡΑΦΑ ΣΤΗ ∆ΙΑΘΕΣΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ
          ∆ήλωση σύµφωνα µε την οποία, κατά την διάρκεια ισχύος του ενηµερωτικού δελτίου,
          για τα ακόλουθα έγγραφα (ή αντίγραφο αυτών των εγγράφων) δύναται να διενεργηθεί
          έλεγχος:
          (α)     ιδρυτική πράξη και καταστατικό της εταιρείας του εκδότη·
          (β)     όλες οι εκθέσεις, αλληλογραφία και άλλα έγγραφα, ιστορικές
          χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες, εκτιµήσεις και δηλώσεις εµπειρογνωµόνων που
          συντάχθηκαν µετά από αίτηµα του εκδότη, µέρος των οποίων περιλαµβάνεται ή
          αποτελεί αντικείµενο παραποµπής στο ενηµερωτικό δελτίο·
          (γ)     οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες του εκδότη ή, στην περίπτωση
          οµίλου, οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες του εκδότη και των θυγατρικών
          του για κάθε µία των δύο χρήσεων που προηγούνται της δηµοσίευσης του ενηµερωτικού
          δελτίου.
          Να αναφερθούν τα σηµεία στα οποία αυτά το κοινό µπορεί να εξετάσει, σε φυσική ή
          ηλεκτρονική µορφή, τα διαθέσιµα έγγραφα.
25.       ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΕΣ
          Παρέχονται πληροφορίες για τις επιχειρήσεις στο κεφάλαιο των οποίων ο εκδότης
          κατέχει συµµετοχή η οποία ενδέχεται να έχει σηµαντική επίπτωση στην εκτίµηση των
          περιουσιακών του στοιχείων και των υποχρεώσεων, της χρηµατοοικονοµικής του θέσης
          και των αποτελεσµάτων του.
 ---pagebreak--- L 149/42       EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                30.4.2004
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Σύνολο πρόσθετων πληροφοριών pro forma
1.       Οι χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες pro forma πρέπει να περιλαµβάνουν περιγραφή
         της συναλλαγής, των σχετικών επιχειρήσεων ή οντοτήτων και της περιόδου την οποία
         αφορούν οι πληροφορίες, και να διευκρινίζουν σαφώς:
         α)      το σκοπό για τον οποίο καταρτίστηκαν·
         β)      το γεγονός ότι καταρτίστηκαν µόνο για ενδεικτικούς σκοπούς· και
         γ)      το γεγονός ότι λόγω της φύσης τους, οι χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες pro
         forma αφορούν µια υποθετική κατάσταση και συνεπώς δεν αντικατοπτρίζουν την
         πραγµατική χρηµατοοικονοµική κατάσταση της εταιρείας ή τα πραγµατικά
         αποτελέσµατά της.
2.       Στην παρουσίαση των πληροφοριών pro forma µπορεί να περιληφθεί ισολογισµός και
         λογαριασµός κερδών και ζηµιών, καθώς και συνοδευτικές επεξηγηµατικές σηµειώσεις,
         ανάλογα µε τις περιστάσεις.
3.       Οι χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες pro forma πρέπει κανονικά να παρουσιάζονται σε
         στήλες, µε την ακόλουθη διάταξη:
         α)      µη προσαρµοσµένες ιστορικές πληροφορίες·
         β)      προσαρµογές pro forma· και
         γ)      χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες pro forma που προκύπτουν από τις
         προσαρµογές αυτές στην τελευταία στήλη.
         Πρέπει να προσδιορίζονται οι πηγές των χρηµατοοικονοµικών πληροφοριών pro forma
         και, κατά περίπτωση, οι οικονοµικές καταστάσεις των αποκτώµενων επιχειρήσεων ή
         οντοτήτων πρέπει να περιλαµβάνονται στο ενηµερωτικό δελτίο.
4.       Οι χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες pro forma πρέπει να καταρτίζονται µε τρόπο
         συνεπή µε τις λογιστικές πολιτικές που εφάρµοσε ο εκδότης στις τελευταίες ή τις
         επόµενες οικονοµικές καταστάσεις του και να αναφέρουν ιδίως:
         α)      τη βάση στην οποία καταρτίστηκαν·
         β)      την πηγή κάθε πληροφορίας που παρέχεται και κάθε προσαρµογής που γίνεται.
 ---pagebreak--- 30.4.2004       EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης               L 149/43
5.        Χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες pro forma δηµοσιεύονται µόνο για:
          α)      την τρέχουσα χρήση·
          β)      την πλέον πρόσφατη κλεισθείσα χρήση και/ή
          γ)      την πλέον πρόσφατη ενδιάµεση περίοδο για την οποία δηµοσιεύθηκαν, θα
          δηµοσιευθούν ή δηµοσιεύονται σχετικές µη προσαρµοσµένες πληροφορίες στο ίδιο
          έγγραφο.
6.        Οι προσαρµογές στις χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες pro forma πρέπει:
          α)      να παρουσιάζονται µε σαφήνεια και να εξηγούνται·
          β)      να αφορούν άµεσα τη συναλλαγή·
          γ)      να µπορούν να υποστηριχθούν µε πραγµατολογικά στοιχεία· και
          Επιπλέον, εάν αφορούν λογαριασµό κερδών και ζηµιών ή κατάσταση ταµειακών ροών
          pro forma, πρέπει να γίνεται σαφής διάκριση µεταξύ των προσαρµογών που αναµένεται
          να έχουν παρατεταµένη επίπτωση στον εκδότη και εκείνων που δεν αναµένεται να έχουν
          παρόµοια επίπτωση.
7.        Η έκθεση των ανεξάρτητων λογιστών ή ελεγκτών πρέπει να πιστοποιεί ότι κατά την
          κρίση τους:
          α)      οι χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες pro forma καταρτίστηκαν ορθά στη βάση
          που δηλώθηκε·
          β)      η βάση αυτή είναι συνεπής και τις λογιστικές πολιτικές του εκδότη.
 ---pagebreak--- L 149/44   EL                   Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                30.4.2004
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Ελάχιστες απαιτήσεις γνωστοποίησης για σηµείωµα µετοχικών τίτλων (πρότυπο
ενηµερωτικού δελτίου)
1.          ΥΠΕΥΘΥΝA ΠΡΟΣΩΠA
            Όλα τα πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για τις πληροφορίες που περιέχει το ενηµερωτικό
            δελτίο και, κατά περίπτωση, για ορισµένα τµήµατά του, µε αναφορά των τµηµάτων αυτών.
            Εάν οι υπεύθυνοι είναι φυσικά πρόσωπα, περιλαµβανοµένων των µελών των διοικητικών,
            διαχειριστικών ή εποπτικών οργάνων του εκδότη, να αναφερθεί το όνοµα και τα
            καθήκοντα των προσώπων· εάν οι υπεύθυνοι είναι νοµικά πρόσωπα, να αναφερθεί η
            επωνυµία και η καταστατική τους έδρα.
            ∆ήλωση των υπευθύνων για το ενηµερωτικό δελτίο ότι, αφού έλαβαν κάθε εύλογο µέτρο
            για το σκοπό αυτό, οι πληροφορίες που περιέχονται στο ενηµερωτικό δελτίο είναι, εξ
            όσων γνωρίζουν, σύµφωνες µε την πραγµατικότητα και δεν υπάρχουν παραλείψεις που θα
            µπορούσαν να αλλοιώσουν το περιεχόµενό του. Κατά περίπτωση, δήλωση των υπευθύνων
            για ορισµένα τµήµατα του ενηµερωτικού δελτίου ότι, αφού έλαβαν κάθε εύλογο µέτρο για
            το σκοπό αυτό, οι πληροφορίες που περιέχονται στο τµήµα του ενηµερωτικού δελτίου για
            το οποίο είναι υπεύθυνοι είναι, εξ όσων γνωρίζουν, σύµφωνες µε την πραγµατικότητα και
            δεν υπάρχουν παραλείψεις που θα µπορούσαν να αλλοιώσουν το περιεχόµενό του.
2.          ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΚΙΝ∆ΥΝΟΥ
            Ευδιάκριτη γνωστοποίηση σε ειδικό τµήµα µε την ονοµασία "παράγοντες κινδύνου" των
            παραγόντων κινδύνου που επηρεάζουν σηµαντικά τις κινητές αξίες που προσφέρονται
            και/ή γίνονται δεκτές σε διαπραγµάτευση, ώστε να είναι δυνατή η αξιολόγηση του
            κινδύνου αγοράς αυτών των κινητών αξιών.
3.          ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
3.1         ∆ήλωση για το κεφάλαιο κίνησης
            ∆ήλωση του εκδότη ότι, κατά την άποψή του, το κεφάλαιο κίνησής του επαρκεί για τις
            τρέχουσες δραστηριότητές του ή, εάν όχι, διευκρίνιση του τρόπου µε τον οποίο προτείνει
            να εισφέρει το συµπληρωµατικό κεφαλαίο κίνησης που είναι αναγκαίο.
3.2         Ίδια κεφάλαια και χρέος
            ∆ήλωση για το επίπεδο των ιδίων κεφαλαίων και του χρέους (µε διάκριση των οφειλών σε
            καλυπτόµενες ή µη από εγγυήσεις και σε καλυπτόµενες ή µη από ασφάλειες) σε
            ηµεροµηνία που δεν απέχει περισσότερο από 90 ηµέρες από την ηµεροµηνία του
            εγγράφου. Στο χρέος συνυπολογίζονται επίσης οι έµµεσες και οι ενδεχόµενες οφειλές.
 ---pagebreak--- 30.4.2004 EL                    Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                L 149/45
3.3        Συµφέροντα των φυσικών και νοµικών προσώπων που συµµετέχουν στην έκδοση /
           προσφορά
           Περιγραφή τυχόν συµφερόντων, περιλαµβανοµένων των συγκρουόµενων, που επηρεάζουν
           σηµαντικά την έκδοση / προσφορά, µε προσδιορισµό των σχετικών προσώπων και της
           φύσης των συµφερόντων.
3.4        Λόγοι της προσφοράς και χρήση των εσόδων
           Λόγοι της προσφοράς και, κατά περίπτωση, του εκτιµώµενου καθαρού ποσού των εσόδων,
           αναλυτικά ανά κύρια προβλεπόµενη χρήση και κατά σειρά προτεραιότητας των
           κυριότερων χρήσεων. Εάν ο εκδότης γνωρίζει ότι τα αναµενόµενα έσοδα δεν θα
           επαρκέσουν για τη χρηµατοδότηση όλων των προτεινόµενων χρήσεων, να αναφερθεί το
           ποσό και οι πηγές των συµπληρωµατικών κεφαλαίων που απαιτούνται. Πρέπει να
           αναφέρεται λεπτοµερώς η χρήση των εσόδων, ιδίως εάν αυτά χρησιµοποιούνται για την
           απόκτηση περιουσιακών στοιχείων εκτός της συνήθους δραστηριότητας, για τη
           χρηµατοδότηση προαναγγελθεισών αποκτήσεων άλλων επιχειρήσεων ή για την εξόφληση,
           µείωση ή εξαγορά χρεών.
4.         ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΚΙΝΗΤΕΣ ΑΞΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΣΦΕΡΟΝΤΑΙ /
           ΕΙΣΑΓΟΝΤΑΙ ΣΕ ∆ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΗ
4.1        Περιγραφή του είδους και της κατηγορίας των κινητών αξιών που προσφέρονται και/ή
           εισάγονται σε διαπραγµάτευση, περιλαµβανοµένου του κωδικού ISIN ((International
           Security Identification Number) ή άλλου τέτοιου κωδικού αναγνώρισης κινητών αξιών.
4.2        Νοµοθεσία βάσει της οποίας δηµιουργήθηκαν οι κινητές αξίες.
4.3        Να διευκρινιστεί εάν οι κινητές αξίες είναι ονοµαστικές ή στον κοµιστή, ενσώµατες ή
           άυλες. Στην τελευταία περίπτωση, να αναφερθεί το όνοµα και η διεύθυνση του προσώπου
           που είναι επιφορτισµένο µε την τήρηση των αρχείων.
4.4        Νόµισµα στο οποίο είναι εκφρασµένες οι κινητές αξίες της έκδοσης.
 ---pagebreak--- L 149/46 EL                   Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης               30.4.2004
4.5       Περιγραφή των δικαιωµάτων που είναι ενσωµατωµένα στις κινητές αξίες,
          περιλαµβανοµένων των ενδεχόµενων περιορισµών τους, και διαδικασία για την άσκηση
          αυτών των δικαιωµάτων.
          ∆ικαίωµα µερίσµατος:
          σταθερή(-ές) ηµεροµηνία(-ες) κατά την οποία(.ες) γεννάται το δικαίωµα·
          χρόνος παραγραφής του δικαιώµατος σε µέρισµα και πρόσωπο που ωφελείται από την
          παραγραφή·
          περιορισµοί όσον αφορά τα µερίσµατα και διαδικασίες για κατόχους µη κατοίκους·
          ποσό ή τρόπος υπολογισµού του µερίσµατος, περιοδικότητα και σωρευτική ή µη
          σωρευτική φύση των πληρωµών.
          ∆ικαιώµατα ψήφου.
          ∆ικαίωµα προτίµησης στην εγγραφή κινητών αξιών της ιδίας κατηγορίας.
          ∆ικαίωµα στα κέρδη του εκδότη.
          ∆ικαίωµα σε τυχόν πλεόνασµα σε περίπτωση εκκαθάρισης.
          Ρήτρες εξαγοράς.
          Ρήτρες µετατροπής.
4.6       Σε περίπτωση νέας έκδοσης, να αναφερθούν οι αποφάσεις, άδειες και εγκρίσεις δυνάµει
          των οποίων δηµιουργήθηκαν ή θα δηµιουργηθούν και/ή εκδόθηκαν ή θα εκδοθούν οι
          κινητές αξίες.
4.7       Σε περίπτωση νέας έκδοσης, αναµενόµενη ηµεροµηνία έκδοσης των κινητών αξιών.
4.8       Τυχόν περιορισµοί στην ελεύθερη µεταβίβαση των κινητών αξιών.
4.9       Να αναφερθεί εάν υπάρχουν δεσµευτικές προσφορές εξαγοράς και/ή κανόνες
          υποχρεωτικής εκχώρησης και υποχρεωτικής εξαγοράς των κινητών αξιών.
4.10      Αναφορά των δηµόσιων προσφορών τρίτων για την εξαγορά του µετοχικού κεφαλαίου του
          εκδότη κατά την τελευταία και την τρέχουσα χρήση. Πρέπει να αναφέρεται η τιµή και οι
          όροι ανταλλαγής των προσφορών αυτών, καθώς και η έκβασή τους.
4.11      Για τη χώρα της καταστατικής έδρας του εκδότη και τη χώρα ή τις χώρες στις οποίες
          γίνεται η προσφορά ή ζητείται η εισαγωγή σε διαπραγµάτευση:
          - πληροφορίες για τις φορολογικές κρατήσεις στην πηγή επί των εισοδηµάτων από τις
          κινητές αξίες·
          - διευκρίνιση εάν ο εκδότης αναλαµβάνει την ευθύνη της κράτησης των φόρων στην πηγή.
 ---pagebreak--- 30.4.2004 EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                   L 149/47
5.         ΟΡΟΙ ΤΗΣ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ
5.1        Όροι, στατιστικές της προσφοράς, προβλεπόµενο χρονοδιάγραµµα και διαδικασία
           υποβολής αίτησης εγγραφής.
5.1.1      Όροι στους οποίους υπόκειται η προσφορά.
5.1.2      Συνολικό ποσό της έκδοσης / προσφοράς, µε διάκριση µεταξύ των τίτλων που
           προσφέρονται για πώληση και εκείνων που προσφέρονται για εγγραφή· εάν το ποσό της
           προσφοράς δεν έχει καθοριστεί, να αναφερθεί ο τρόπος και ο χρόνος της ανακοίνωσης στο
           κοινό του οριστικού ποσού της προσφοράς.
5.1.3      Χρονική περίοδος, περιλαµβανοµένων των δυνατών µεταβολών της, κατά την οποία η
           προσφορά θα είναι ανοικτή και περιγραφή της διαδικασίας υποβολής αίτησης εγγραφής.
5.1.4      Να διευκρινιστεί εάν και σε ποιες περιστάσεις είναι δυνατή η ανάκληση ή η αναστολή της
           προσφοράς και εάν η ανάκληση είναι δυνατή µετά την έναρξη της διαπραγµάτευσης.
5.1.5      Περιγραφή της δυνατότητας περιορισµού της εγγραφής και του τρόπου επιστροφής τυχόν
           υπερβάλλοντος ποσού που έχει καταβληθεί από τους εγγραφέντες.
5.1.6      Να διευκρινιστεί το κατώτατο και/ή ανώτατο ποσό της αίτησης εγγραφής (είτε σε αριθµό
           κινητών αξιών ή σωρευτικά σε επενδυόµενο ποσό).
5.1.7      Να διευκρινιστεί η περίοδος εντός της οποίας µπορεί να αποσυρθεί η αίτηση εγγραφής,
           εφόσον επιτρέπεται στους επενδυτές να αποσύρουν την αίτησή τους.
5.1.8      Μέθοδος και προθεσµίες πληρωµής και παράδοσης των κινητών αξιών.
5.1.9      Πλήρης περιγραφή του τρόπου και της ηµεροµηνίας δηµοσιοποίησης των αποτελεσµάτων
           της προσφοράς.
5.1.10     Να διευκρινιστεί η διαδικασία άσκησης τυχόν δικαιώµατος προτίµησης, εάν τα
           δικαιώµατα εγγραφής είναι διαπραγµατεύσιµα και ο τρόπος αντιµετώπισης των
           δικαιωµάτων που δεν ασκούνται.
5.2        Πρόγραµµα διανοµής και κατανοµή
5.2.1      Κατηγορίες δυνητικών επενδυτών στους οποίες προσφέρονται οι κινητές αξίες. Εάν η
           προσφορά γίνεται ταυτόχρονα στις αγορές δύο ή περισσοτέρων χωρών και εάν ένα τµήµα
           της προοριζόταν ή προορίζεται για ορισµένες από αυτές, να διευκρινιστεί ποιο είναι το
           τµήµα αυτό.
5.2.2      Στο βαθµό που είναι γνωστό στον εκδότη, να διευκρινιστεί εάν µεγάλοι µέτοχοι ή µέλη
           των διοικητικών, διαχειριστικών ή εποπτικών του οργάνων του προτίθενται να εγγράψουν
           την προσφορά, ή εάν οποιοδήποτε πρόσωπο προτίθεται να εγγράψει περισσότερο από το
           5% της προσφοράς.
5.2.3      Γνωστοποιήσεις πριν την κατανοµή:
 ---pagebreak--- L 149/48      EL                   Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 30.4.2004
         (α)   ∆ιαίρεση της προσφοράς σε τµήµατα που προορίζονται για τους θεσµικούς επενδυτές, για
               τους µικροεπενδυτές και για τους εργαζοµένους του εκδότη, και κάθε άλλο τµήµα της.
         (β)   Όροι άσκησης του δικαιώµατος ανάκτησης (claw back), ανώτατη δυνατή ανάκτηση και
               ελάχιστο ποσοστό ανάκτησης για επιµέρους τµήµατα της προσφοράς.
         (γ)   Μέθοδος ή µέθοδοι κατανοµής που εφαρµόζονται στα τµήµατα που προορίζονται για τους
               µικροεπενδυτές και για τους εργαζοµένους του εκδότη σε περίπτωση υπερκάλυψης της
               εγγραφής αυτών των τµηµάτων.
         (δ)   Περιγραφή κάθε προκαθορισµένης προτιµησιακής µεταχείρισης συγκεκριµένων οµάδων
               επενδυτών ή κατηγοριών προσώπων που συνδέονται µε τον εκδότη (περιλαµβανοµένων
               των προγραµµάτων που αφορούν φίλους ή µέλη της οικογενείας), ποσοστό της προσφοράς
               που προορίζεται για αυτή την προτιµησιακή µεταχείριση και κριτήρια ένταξης στις
               σχετικές οµάδες ή κατηγορίες.
         (ε)   Να διευκρινιστεί εάν στην κατανοµή η αντιµετώπιση των εγγραφών ή των αιτήσεων
               εγγραφής µπορεί να εξαρτάται από την επιχείρηση µέσω της οποίας γίνονται οι εγγραφές ή
               υποβάλλονται οι αιτήσεις εγγραφής.
         (στ)  Να διευκρινιστεί εάν στο τµήµα που προορίζεται για µικροεπενδυτές προβλέπεται
               ελάχιστο ποσό-στόχος ανά εγγραφόµενο.
         (ζ)   Όροι κλεισίµατος της προσφοράς και ηµεροµηνία του νωρίτερου δυνατού κλεισίµατος της
               προσφοράς.
         (η)   Να διευκρινιστεί εάν επιτρέπονται ή όχι πολλαπλές εγγραφές και, εάν δεν επιτρέπονται,
               πώς θα γίνει η επεξεργασία ενδεχόµενων πολλαπλών εγγραφών.
5.2.4          ∆ιαδικασία γνωστοποίησης στους εγγραφέντες του ποσού που τους αναλογεί στην
               κατανοµή και διευκρίνιση εάν η διαπραγµάτευση µπορεί να αρχίσει πριν από τη
               γνωστοποίηση αυτή.
5.2.5          Κατανοµή πρόσθετων κινητών αξιών στους εγγραφέντες (over-allotment) και δικαίωµα
               κάλυψής της από τους αναδόχους (green shoe):
         (α)   Ύπαρξη και έκταση τυχόν διευκόλυνσης κατανοµής πρόσθετων κινητών αξιών στους
               εγγραφέντες και/ή διευκόλυνσης κάλυψής της από τους αναδόχους.
         (β)   Ενδεχόµενη περίοδος χρησιµοποίησης της διευκόλυνσης κατανοµής πρόσθετων κινητών
               αξιών και της διευκόλυνσης κάλυψής της.
         (γ)   Ενδεχόµενοι όροι χρησιµοποίησης της διευκόλυνσης κατανοµής πρόσθετων κινητών
               αξιών και της διευκόλυνσης κάλυψής της.
5.3            Καθορισµός της τιµής
 ---pagebreak--- 30.4.2004 EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                   L 149/49
5.3.1      Τιµή στην οποία θα προσφερθούν οι κινητές αξίες. Εάν η τιµή δεν είναι γνωστή ή εάν δεν
           υπάρχει καθιερωµένη και/ή ρευστή αγορά για τις κινητές αξίες, να αναφερθεί η µέθοδος
           προσδιορισµού της τιµής προσφοράς και να περιληφθεί δήλωση που να αναφέρει το
           πρόσωπο που όρισε τα κριτήρια καθορισµού της τιµής ή είναι τυπικά υπεύθυνο για τον
           καθορισµό της τιµής. Να αναφερθεί το ποσό τυχόν εξόδων και φόρων που βαρύνουν
           ειδικά τον εγγραφόµενο ή τον αγοραστή.
5.3.2      ∆ιαδικασία γνωστοποίησης της τιµής της προσφοράς.
5.3.3      Εάν οι κάτοχοι µετοχικών τίτλων του εκδότη έχουν δικαίωµα προτίµησης στην εγγραφή
           και το δικαίωµα αυτό περιορίζεται ή καταργείται, να διευκρινιστεί η βάση υπολογισµού
           της τιµής της έκδοσης εάν η πληρωµή των κινητών αξιών της γίνεται τοις µετρητοίς,
           καθώς και οι λόγοι και οι δικαιούχοι αυτού του περιορισµού ή αυτής της απόσυρσης.
5.3.4      Εάν υπάρχει ή µπορεί να υπάρξει σηµαντική διαφορά µεταξύ της τιµής της δηµόσιας
           προσφοράς και του κόστους σε µετρητά που βαρύνει πραγµατικά µέλη των διοικητικών,
           διαχειριστικών ή εποπτικών οργάνων ή διευθυντικά στελέχη, ή συνδεδεµένα µε αυτά
           πρόσωπα, για κινητές αξίες τις οποίες απέκτησαν µε συναλλαγές που πραγµατοποίησαν
           κατά το τελευταίο έτος, ή τις οποίες έχουν δικαίωµα να αποκτήσουν, να περιληφθεί µια
           σύγκριση µεταξύ της συνεισφοράς του κοινού στην προτεινόµενη δηµόσια προσφορά και
           της πραγµατικής εισφοράς διαθεσίµων εκ µέρους των προσώπων αυτών.
5.4        Τοποθέτηση και αναδοχή
5.4.1      Όνοµα και διεύθυνση του συντονιστή ή των συντονιστών του συνόλου της έκδοσης και
           των µεµονωµένων τµηµάτων της και, εφόσον είναι γνωστό στον εκδότη, των οντοτήτων
           που ανέλαβαν την τοποθέτησή της στις διάφορες χώρες στις οποίες γίνεται η προσφορά.
5.4.2      Όνοµα και διεύθυνση των διαµεσολαβητών που είναι αρµόδιοι για τις πληρωµές και των
           θεµατοφυλάκων σε κάθε χώρα.
5.4.3      Όνοµα και διεύθυνση των οντοτήτων που έχουν συµφωνήσει να αναλάβουν την αναδοχή
           της έκδοσης µε ανέκκλητη δέσµευση και εκείνων που έχουν συµφωνήσει να
           τοποθετήσουν την έκδοση χωρίς ανέκκλητη δέσµευση ή στη βάση της καλύτερης δυνατής
           προσπάθειας. Αναφορά των σηµαντικών στοιχείων των συµφωνιών, περιλαµβανοµένων
           των ποσοστώσεων. Εάν η αναδοχή δεν αφορά το σύνολο της έκδοσης, διευκρίνιση του µη
           καλυπτόµενου τµήµατος. Αναφορά του συνολικού ποσού της προµήθειας αναδοχής και
           της προµήθειας τοποθέτησης.
5.4.4      Χρόνος κατά τον οποίο επιτεύχθηκε ή θα επιτευχθεί η συµφωνία αναδοχής.
6.         ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΕ ∆ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΗ ΚΑΙ ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ ∆ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΗΣ
6.1        ∆ιευκρίνιση εάν οι προσφερόµενες κινητές αξίες αποτελούν ή θα αποτελέσουν
           αντικείµενο αίτησης εισαγωγής σε διαπραγµάτευση, ενόψει της διανοµής τους σε
           ρυθµιζόµενη αγορά ή σε άλλες ισοδύναµες αγορές µε διευκρίνιση των αγορών αυτών.
           Αυτή η διευκρίνιση πρέπει να γίνεται χωρίς να δίνεται η εντύπωση ότι η εισαγωγή σε
           διαπραγµάτευση θα εγκριθεί οπωσδήποτε. Εάν είναι γνωστές, να αναφερθούν οι
           ηµεροµηνίες στις οποίες οι κινητές αξίες θα γίνουν το νωρίτερο δεκτές σε
           διαπραγµάτευση.
 ---pagebreak--- L 149/50 EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                  30.4.2004
6.2       Αναφορά όλων των ρυθµιζόµενων ή ισοδύναµων αγορών στις οποίες, εξ όσων γνωρίζει ο
          εκδότης, διαπραγµατεύονται ήδη κινητές αξίες της ιδίας κατηγορίας µε εκείνες που θα
          προσφερθούν ή θα γίνουν δεκτές σε διαπραγµάτευση.
6.3       Εάν ταυτόχρονα ή σχεδόν ταυτόχρονα µε τη δηµιουργία των κινητών αξιών για τις οποίες
          ζητείται η εισαγωγή σε ρυθµιζόµενη αγορά, εγγράφονται ή διατίθενται µε ιδιωτική
          τοποθέτηση κινητές αξίες της ιδίας κατηγορίας ή εάν κινητές αξίες άλλων κατηγοριών
          δηµιουργούνται για δηµόσια ή ιδιωτική τοποθέτηση, να διευκρινιστεί η φύση αυτών των
          πράξεων καθώς και ο αριθµός και τα χαρακτηριστικά των σχετικών κινητών αξιών.
6.4       Λεπτοµερής περιγραφή των οντοτήτων που έχουν αναλάβει ανέκκλητη δέσµευση να
          µεσολαβήσουν στη διαπραγµάτευση σε δευτερογενής αγορές, παρέχοντας ρευστότητα µε
          την ανακοίνωση τιµών αγοράς και πώλησης, και περιγραφή των όρων της δέσµευσής τους.
6.5       Σταθεροποίηση: εάν ένας εκδότης ή ένας µέτοχος που επιθυµεί να πωλήσει έχει παράσχει
          δικαίωµα αγοράς πρόσθετων κινητών αξιών σε περίπτωση υπερκάλυψης της προσφοράς
          (over-allotment option), ή εάν µε άλλο τρόπο προτείνεται η διενέργεια πράξεων
          σταθεροποίησης της τιµής σε σχέση µε µια προσφορά:
6.5.1     Να διευκρινιστεί ότι οι πράξεις σταθεροποίησης µπορεί να µην διενεργηθούν, ότι δεν
          υπάρχει βεβαιότητα ότι θα διενεργηθούν πραγµατικά και ότι µπορούν να διακοπούν ανά
          πάσα στιγµή.
6.5.2     Να διευκρινιστεί η αρχή και το τέλος της περιόδου εντός της οποίας µπορούν να
          διενεργηθούν πράξεις σταθεροποίησης.
6.5.3     Να διευκρινιστεί η ταυτότητα του υπευθύνου για τη σταθεροποίηση σε κάθε
          ενδιαφερόµενη χώρα, εκτός εάν δεν είναι γνωστή κατά το χρόνο της δηµοσίευσης.
6.5.4     Να διευκρινιστεί ότι οι πράξεις σταθεροποίησης µπορούν να έχουν ως αποτέλεσµα τη
          διαµόρφωση στην αγορά τιµής υψηλότερης από εκείνη που θα είχε διαµορφωθεί
          διαφορετικά.
7.        ΚΑΤΟΧΟΙ ΠΟΥ ΠΩΛΟΥΝ ΚΙΝΗΤΕΣ ΑΞΙΕΣ
7.1       Όνοµα και επαγγελµατική διεύθυνση του προσώπου ή της οντότητας που προσφέρει να
          πωλήσει τις κινητές αξίες, µε διευκρίνιση της φύσης κάθε καθήκοντος ή άλλης σηµαντικής
          σχέσης που είχαν τα τελευταία τρία χρόνια τα πρόσωπα που πωλούν τις κινητές αξίες µε
          τον εκδότη ή µε έναν οποιοδήποτε από τους προκατόχους του ή µε συνδεδεµένα µε αυτόν
          πρόσωπα.
7.2       Αριθµός και κατηγορία των κινητών αξιών που προσφέρονται από καθέναν από τους
          κατόχους που πωλούν τις κινητές αξίες.
 ---pagebreak--- 30.4.2004 EL                   Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                  L 149/51
7.3        Συµφωνίες υποχρεωτικής διακράτησης:
           Ενδιαφερόµενα µέρη·
           Περιεχόµενο των συµφωνιών και εξαιρέσεις·
           Περίοδος υποχρεωτικής διακράτησης.
8.         ∆ΑΠΑΝΕΣ ΤΗΣ ΕΚ∆ΟΣΗΣ / ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ
8.1        Συνολικά καθαρά έσοδα της έκδοσης / προσφοράς. και εκτίµηση των συνολικών δαπανών
           της.
9.         ΜΕΙΩΣΗ ΤΗΣ ∆ΙΑΣΠΟΡΑΣ (DILUTION)
9.1        Ποσό και ποσοστό της άµεσης µεταβολής της διασποράς που προκύπτει από την
           προσφορά.
9.2        Εάν η προσφορά εγγραφής γίνεται σε υφιστάµενους µετόχους, να αναφερθεί το ποσό και
           το ποσοστό της άµεσης µεταβολής της µετοχικής συµµετοχής τους εάν οι µέτοχοι αυτοί
           δεν εγγράψουν τη νέα προσφορά.
10.        ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
10.1       Εάν στο σηµείωµα κινητής αξίας αναφέρονται σύµβουλοι που συνδέονται µε την έκδοση,
           να διευκρινιστεί η ιδιότητα υπό την οποία ενήργησαν οι σύµβουλοι αυτοί.
10.2       Να διευκρινιστεί ποιες άλλες πληροφορίες που περιέχονται στο σηµείωµα κινητής αξίας
           ελέγχθηκαν ή εξακριβώθηκαν από νόµιµους ελεγκτές και εάν αυτοί κατάρτισαν έκθεση.
           Να αναπαραχθεί η έκθεση αυτή ή, µε έγκριση της αρµόδιας αρχής, περίληψή της.
10.3       Εάν το σηµείωµα κινητής αξίας περιλαµβάνει δήλωση ή έκθεση προσώπου που ενεργεί ως
           εµπειρογνώµονας, να αναφερθεί το όνοµα αυτού του προσώπου, η επαγγελµατική του
           διεύθυνση, η ιδιότητά του και κάθε σηµαντικό συµφέρον που το πρόσωπο αυτό
           ενδεχοµένως έχει στον εκδότη. Εάν η έκθεση καταρτίστηκε µετά από αίτηµα του εκδότη,
           να διευκρινιστεί ότι η εν λόγω δήλωση ή έκθεση περιλαµβάνεται, µε τη µορφή και στο
           πλαίσιο στο οποίο περιλαµβάνεται, µε τη σύµφωνη γνώµη του προσώπου που ενέκρινε το
           περιεχόµενο αυτού του τµήµατος του σηµειώµατος κινητής αξίας.
10.4       Εάν οι πληροφορίες προέρχονται από τρίτο µέρος, παρέχεται βεβαίωση ότι οι πληροφορίες
           αυτές έχουν αναπαραχθεί πιστά και ότι, εξ όσων γνωρίζει ο εκδότης και είναι σε θέση να
           βεβαιώσει µε βάση τις πληροφορίες που έχουν δηµοσιευθεί απ' αυτό το τρίτο µέρος, δεν
           υπάρχουν παραλείψεις που θα καθιστούσαν τις αναπαραγόµενες πληροφορίες ανακριβείς
           ή παραπλανητικές. Να προσδιοριστεί επίσης η (οι) πηγή(ές) των πληροφοριών αυτών.
 ---pagebreak--- L 149/52       EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης               30.4.2004
                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
Ελάχιστες απαιτήσεις γνωστοποίησης που πρέπει να πληροί το έγγραφο αναφοράς για χρεωστικούς
                   τίτλους και για παράγωγα µέσα (πρότυπο ενηµερωτικό δελτίο)
(Χρεωστικοί τίτλοι και παράγωγα µέσα ονοµαστικής αξίας µικρότερης των 50 000 EUR έκαστος)
1.        ΥΠΕΥΘΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΑ
1.1.      Όλα τα πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για τις πληροφορίες που περιέχει το έγγραφο
          αναφοράς και, κατά περίπτωση, για ορισµένα τµήµατά του, µε αναφορά των τµηµάτων
          αυτών. Εάν οι υπεύθυνοι είναι φυσικά πρόσωπα, περιλαµβανοµένων των µελών των
          διοικητικών, διαχειριστικών ή εποπτικών οργάνων του εκδότη, να αναφερθεί το όνοµα
          και τα καθήκοντα των προσώπων· εάν οι υπεύθυνοι είναι νοµικά πρόσωπα, να
          αναφερθεί η επωνυµία και η καταστατική τους έδρα.
1.2.      ∆ήλωση των υπευθύνων για το έγγραφο αναφοράς ότι, αφού έλαβαν κάθε εύλογο
          µέτρο για το σκοπό αυτό, οι πληροφορίες που περιέχονται στο έγγραφο αναφοράς
          είναι, εξ όσων γνωρίζουν, σύµφωνες µε την πραγµατικότητα και δεν υπάρχουν
          παραλείψεις που θα µπορούσαν να αλλοιώσουν το περιεχόµενό του. Κατά περίπτωση,
          δήλωση των υπευθύνων για ορισµένα τµήµατα του εγγράφου αναφοράς ότι, αφού
          έλαβαν κάθε εύλογο µέτρο για το σκοπό αυτό, οι πληροφορίες που περιέχονται στο
          τµήµα του εγγράφου αναφοράς για το οποίο είναι υπεύθυνοι είναι, εξ όσων γνωρίζουν,
          σύµφωνες µε την πραγµατικότητα και δεν υπάρχουν παραλείψεις που θα µπορούσαν
          να αλλοιώσουν το περιεχόµενό του.
2.        ΝΟΜΙΜΟΙ ΕΛΕΓΚΤΕΣ
2.1.      Ονόµατα και διευθύνσεις των νόµιµων ελεγκτών του εκδότη για την περίοδο που
          καλύπτουν οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες (καθώς και στοιχεία της
          εγγραφής τους σε οικεία επαγγελµατική οργάνωση).
2.2.      Εάν οι ελεγκτές έχουν παραιτηθεί, ανακληθεί από τα καθήκοντά τους ή δεν ορίστηκαν
          εκ νέου για την περίοδο που καλύπτουν οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές
          πληροφορίες, οι σχετικές λεπτοµέρειες γνωστοποιούνται, εφόσον είναι σηµαντικές.
3.        ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΕΣ ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
3.1.      Επιλεγµένες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες για τον εκδότη, οι οποίες
          παρουσιάζονται για κάθε χρήση της περιόδου που καλύπτουν αυτές οι
          χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες και για κάθε µεταγενέστερη ενδιάµεση περίοδο, στο
          ίδιο νόµισµα µε εκείνο των χρηµατοοικονοµικών πληροφοριών.
          Οι επιλεγµένες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες περιλαµβάνουν τις
          βασικές πληροφορίες που συνοψίζουν τη χρηµατοοικονοµική κατάσταση του εκδότη.
 ---pagebreak--- 30.4.2004      EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                L 149/53
3.2.      Εάν παρέχονται επιλεγµένες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες για ενδιάµεσες
          περιόδους, πρέπει επίσης να παρατεθούν συγκριτικά στοιχεία που αντιστοιχούν στην
          ίδια περίοδο της προηγούµενης χρήσης· η υποβολή ωστόσο των ισολογισµών τέλους
          χρήσεως είναι αρκετή για να πληρούται η απαίτηση περί συγκρίσιµων πληροφοριών
          από τον ισολογισµό.
4.        ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΚΙΝ∆ΥΝΟΥ
          Ευδιάκριτη γνωστοποίηση σε ειδικό τµήµα µε την ονοµασία "παράγοντες κινδύνου"
          των παραγόντων κινδύνου που µπορούν να επηρεάσουν την ικανότητα του εκδότη να
          εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του έναντι των επενδυτών για τους εκδοθέντες τίτλους.
5.        ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΚ∆ΟΤΗ
5.1.      Ιστορικό και ανάπτυξη του εκδότη:
5.1.1.    Νόµιµη και εµπορική επωνυµία του εκδότη·
5.1.2.    τόπος και αριθµός εγγραφής του εκδότη στα µητρώα·
5.1.3.    ηµεροµηνία σύστασης και διάρκεια ζωής της εταιρείας του εκδότη, εκτός εάν η
          διάρκεια αυτή είναι απεριόριστη·
5.1.4.    έδρα και νοµική µορφή του εκδότη, νοµοθεσία στην οποία υπάγεται ο εκδότης, χώρα
          σύστασης της εταιρείας του καθώς και η διεύθυνση και ο αριθµός τηλεφώνου της
          καταστατικής του έδρας (ή του κύριου τόπου άσκησης των δραστηριοτήτων του,
          εφόσον αυτός διαφέρει από εκείνον της καταστατικής του έδρας)·
5.1.5.    κάθε πρόσφατο γεγονός που αφορά ειδικά τον εκδότη και το οποίο έχει ουσιαστική
          σηµασία για την εκτίµηση της φερεγγυότητάς του.
5.2.      Επενδύσεις
5.2.1.    Περιγραφή των κυριότερων επενδύσεων που πραγµατοποιήθηκαν από την ηµεροµηνία
          των πλέον πρόσφατων δηµοσιευµένων οικονοµικών καταστάσεων.
5.2.2.    Πληροφορίες για τις κυριότερες επενδύσεις που σκοπεύει να πραγµατοποιήσει στο
          µέλλον ο εκδότης και για τις οποίες τα διοικητικά του όργανα έχουν ήδη αναλάβει
          ισχυρές δεσµεύσεις.
5.2.3.    Πληροφορίες σχετικά µε τις προβλεπόµενες πηγές προέλευσης των κεφαλαίων που
          απαιτούνται για την εκπλήρωση των υποχρεώσεων οι οποίες αναφέρονται στο σηµείο
          5.2.2.
6.        ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗΣ ∆ΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ
6.1.      Κυριότερες δραστηριότητες:
 ---pagebreak--- L 149/54      EL                 Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                  30.4.2004
6.1.1.   Περιγράφονται οι κυριότερες δραστηριότητες του εκδότη, αναφέροντας τις
         σηµαντικότερες κατηγορίες προϊόντων που πωλήθηκαν ή/και υπηρεσιών που
         παρασχέθηκαν· και
6.1.2.   αναφορά κάθε σηµαντικού νέου προϊόντος ή/και δραστηριότητας.
6.2.     Κυριότερες αγορές
         Περιγραφή των κυριότερων αγορών στις οποίες δραστηριοποιείται ο εκδότης.
6.3.     Στοιχεία στα οποία βασίζεται οποιαδήποτε δήλωση του εκδότη σχετικά µε την
         ανταγωνιστική του θέση.
7.       ΟΡΓΑΝΩΤΙΚΗ ∆ΙΑΡΘΡΩΣΗ
7.1.     Εάν ο εκδότης είναι τµήµα ενός οµίλου, περιγράφεται εν συντοµία ο όµιλος και η θέση
         που κατέχει σε αυτόν ο εκδότης.
7.2.     Εάν ο εκδότης εξαρτάται από άλλες οντότητες του οµίλου, το στοιχείο αυτό πρέπει να
         αναφερθεί µε σαφή τρόπο και παράλληλα να διευκρινισθεί αυτή η εξάρτηση.
8.       ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΑΣΕΙΣ
8.1.     Ο εκδότης δηλώνει ότι καµία σηµαντική αρνητική µεταβολή δεν επηρέασε τις
         προοπτικές του εκδότη από την ηµεροµηνία των τελευταίων δηµοσιευµένων
         ελεγµένων οικονοµικών καταστάσεών του.
         Εάν ο εκδότης αδυνατεί να κάνει τέτοια δήλωση, γνωστοποιούνται οι λεπτοµέρειες
         αυτής της σηµαντικής αρνητικής µεταβολής.
8.2.     Πληροφορίες για κάθε γνωστή τάση, αβεβαιότητα, αίτηµα, δέσµευση ή γεγονός που
         ευλόγως µπορεί να αναµένεται ότι θα επηρεάσει σηµαντικά τις προοπτικές του εκδότη,
         τουλάχιστον για την τρέχουσα χρήση.
9.       ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ Ή ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ ΚΕΡ∆ΩΝ
         Εάν ο εκδότης επιλέξει να περιλάβει πρόβλεψη κερδών ή εκτίµηση κερδών, το
         έγγραφο αναφοράς πρέπει να περιέχει τις πληροφορίες που αναφέρονται στα σηµεία
         9.1 και 9.2:
9.1.     ∆ήλωση του εκδότη στην οποία αναφέρει τις κυριότερες υποθέσεις στις οποίες στήριξε
         την πρόβλεψη ή την εκτίµησή του.
         Πρέπει να γίνεται σαφής διαχωρισµός µεταξύ υποθέσεων για παράγοντες τους οποίους
         τα µέλη των διοικητικών, διαχειριστικών ή εποπτικών οργάνων µπορούν να
         επηρεάσουν και υποθέσεων για παράγοντες που κατά κανένα τρόπο δεν µπορούν να
         επηρεάσουν τα µέλη των οργάνων αυτών· πρέπει εξάλλου οι υποθέσεις αυτές να είναι
         εύκολα κατανοητές από τους επενδυτές, να είναι συγκεκριµένες και ακριβείς και να
         µην παραπέµπουν στη γενικότερη ακρίβεια των εκτιµήσεων στις οποίες βασίζεται η
         πρόβλεψη.
 ---pagebreak--- 30.4.2004      EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                  L 149/55
9.2.      Έκθεση συνταχθείσα από ανεξάρτητους λογιστές ή ελεγκτές όπου να ορίζεται ότι,
          κατά τη γνώµη αυτών των ανεξάρτητων λογιστών ή ελεγκτών, η πρόβλεψη ή η
          εκτίµηση όσον αφορά τα κέρδη καταρτίστηκε µε βάση τις δηλωθείσες υποθέσεις και
          ότι η λογιστική βάση που χρησιµοποιήθηκε γι' αυτή την πρόβλεψη ή εκτίµηση κερδών
          είναι σύµφωνη µε τις βασικές λογιστικές αρχές που εφαρµόζει ο εκδότης.
9.3.      Η πρόβλεψη ή η εκτίµηση των κερδών στηρίζεται σε βάση συγκρίσιµη µε τις ιστορικές
          χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες.
10.       ∆ΙΟΙΚΗΤΙΚΑ, ∆ΙΑΧΕΙΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΕΠΟΠΤΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ
10.1.     Όνοµα, διεύθυνση και ιδιότητα των ακόλουθων προσώπων που απασχολούνται στον
          εκδότη, µε αναφορά των κυριότερων δραστηριοτήτων τους που ασκούν εκτός αυτού,
          εφόσον οι εν λόγω δραστηριότητες είναι σηµαντικές για τον εκδότη:
          (α) µέλη των διοικητικών, διαχειριστικών ή εποπτικών οργάνων·
          (β) οµόρρυθµοι εταίροι, σε περίπτωση ετερόρρυθµης κατά µετοχές εταιρείας.
10.2.     Συγκρούσεις συµφερόντων στο επίπεδο των διοικητικών, διαχειριστικών και
          εποπτικών οργάνων
          Να περιγραφούν µε σαφή τρόπο οι δυνητικές συγκρούσεις συµφερόντων µεταξύ των
          υποχρεώσεων που έχει έναντι της εκδότριας οντότητας οποιοδήποτε πρόσωπο
          αναφερόµενο στο σηµείο 10.1 και των ιδιωτικών συµφερόντων ή/και άλλων
          υποχρεώσεων του προσώπου αυτού. Σε περίπτωση απουσίας τέτοιου είδους
          συγκρούσεων, προσαρτάται σχετική δήλωση.
11.       ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΟΥ ∆ΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
11.1.     Λεπτοµέρειες για την ελεγκτική επιτροπή που λειτουργεί στον εκδότη· οι πληροφορίες
          αυτές πρέπει επίσης να περιλαµβάνουν τα ονόµατα των µελών της εν λόγω επιτροπής
          και περιληπτικό σηµείωµα της εντολής δυνάµει της οποίας αυτή λειτουργεί.
11.2.     Αναφέρεται εάν ο εκδότης συµµορφούται ή όχι µε το καθεστώς ή τα καθεστώτα
          εταιρικής διακυβέρνησης που ισχύει(ουν) στην χώρα καταγωγής του. Όταν ο εκδότης
          δεν συµµορφούται µε το καθεστώς αυτό, η αναφορά αυτή συνοδεύεται από
          επεξηγηµατικό σηµείωµα στο οποίο να εξηγούνται οι λόγοι αυτής τη µη
          συµµόρφωσης.
12.       ΚΥΡΙΟΙ ΜΕΤΟΧΟΙ
12.1.     Να αναφερθεί εάν και από ποιον ο εκδότης κατέχεται ή ελέγχεται, άµεσα ή έµµεσα,
          στο βαθµό που ο εκδότης γνωρίζει τις σχετικές πληροφορίες, και να περιγραφεί η φύση
          αυτού του ελέγχου καθώς και τα µέτρα που λήφθηκαν για να διασφαλιστεί ότι ο εν
          λόγω έλεγχος δεν ασκείται µε τρόπο καταχρηστικό.
12.2.     Περιγραφή κάθε γνωστής στον εκδότη συµφωνίας, της οποίας η εφαρµογή θα
          µπορούσε, σε µία µεταγενέστερη ηµεροµηνία, να επιφέρει αλλαγές όσον αφορά τον
          έλεγχο του εκδότη.
 ---pagebreak--- L 149/56    EL         Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης             30.4.2004
13.      ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΑ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΑ
         ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΚΑΙ  ΤΙΣ       ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ                  ΤΟΥ ΕΚ∆ΟΤΗ, ΤΗΝ
         ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΤΟΥ ΘΕΣΗ ΚΑΙ ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΟΥ
 ---pagebreak--- 30.4.2004      EL                   Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                L 149/57
13.1.     Ιστορικές (για παρελθούσες χρήσεις) χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες
          Παρατίθενται ελεγµένες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες για τις δύο
          τελευταίες χρήσεις (ή για λιγότερες, εφόσον ο εκδότης δεν έχει συµπληρώσει τριετία
          από την έναρξη άσκησης των δραστηριοτήτων του), και η έκθεση ελέγχου για κάθε
          χρήση. Οι χρηµατοοικονοµικές αυτές πληροφορίες καταρτίζονται σύµφωνα µε τον
          κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 ή, εάν τα πρότυπα αυτά δεν εφαρµόζονται, σύµφωνα
          µε τα εθνικά λογιστικά πρότυπα ενός κράτους µέλους εφόσον πρόκειται για
          κοινοτικούς εκδότες. Για εκδότες από τρίτες χώρες, οι χρηµατοοικονοµικές αυτές
          πληροφορίες καταρτίζονται µε βάση τα διεθνή λογιστικά πρότυπα που έχουν
          υιοθετηθεί σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 3 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ.
          1606/2002 ή σύµφωνα µε τα εθνικά λογιστικά πρότυπα τρίτης χώρας που είναι
          ισοδύναµα µε τα πρότυπα αυτά. Εάν αυτές οι χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες δεν
          είναι ισοδύναµες µε τα εν λόγω πρότυπα, καταρτίζονται υπό µορφή
          επαναδιατυπωµένων οικονοµικών καταστάσεων.
          Οι ελεγµένες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες για τις δύο τελευταίες
          χρήσεις καταρτίζονται και παρουσιάζονται υπό µορφή συµβατή µε εκείνη που θα
          υιοθετηθεί για τις επόµενες ετήσιες οικονοµικές καταστάσεις που θα δηµοσιεύσει ο
          εκδότης, λαµβανοµένης υπόψη της λογιστικής νοµοθεσίας, των λογιστικών προτύπων
          και των λογιστικών αρχών που εφαρµόζονται στις εν λόγω ετήσιες οικονοµικές
          καταστάσεις.
          Εάν ο εκδότης δραστηριοποιείται στον τρέχοντα τοµέα του οικονοµικής
          δραστηριότητάς για διάστηµα µικρότερο του έτους, οι ελεγµένες ιστορικές
          χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες για την περίοδο αυτή καταρτίζονται σύµφωνα µε τα
          πρότυπα που εφαρµόζονται στις ετήσιες οικονοµικές καταστάσεις δυνάµει του
          κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 ή, εάν τα πρότυπα αυτά δεν εφαρµόζονται,
          σύµφωνα µε τα εθνικά λογιστικά πρότυπα κράτους µέλους εφόσον πρόκειται για
          κοινοτικούς εκδότες. Για εκδότες από τρίτες χώρες, οι χρηµατοοικονοµικές αυτές
          πληροφορίες καταρτίζονται µε βάση τα διεθνή λογιστικά πρότυπα που έχουν
          υιοθετηθεί σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 3 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ.
          1606/2002 ή σύµφωνα µε τα εθνικά λογιστικά πρότυπα τρίτης χώρας που είναι
          ισοδύναµα µε τα πρότυπα αυτά. Αυτές οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες
          πρέπει να είναι ελεγµένες.
          Εάν οι ελεγµένες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες έχουν καταρτιστεί σύµφωνα µε
          εθνικά λογιστικά πρότυπα, οι απαιτούµενες στο παρόν σηµείο χρηµατοοικονοµικές
          πληροφορίες περιλαµβάνουν τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
          (α) ισολογισµό·
          (β) κατάσταση λογαριασµού αποτελεσµάτων·
          (γ) κατάσταση ταµειακών ροών
          (δ) λογιστικές αρχές και επεξηγηµατικές σηµειώσεις
          Οι ετήσιες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες πρέπει να είναι ελεγµένες από
          ανεξάρτητο ελεγκτή ή στο πλαίσιό τους να διευκρινίζεται εάν, για τους σκοπούς του
          εγγράφου αναφοράς, οι πληροφορίες αυτές παρέχουν µια πραγµατική και
          ακριβοδίκαιη εικόνα, σύµφωνα µε τα ισχύοντα σε κράτος µέλος ελεγκτικά πρότυπα ή
          µε ισοδύναµο πρότυπο.
 ---pagebreak--- L 149/58      EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 30.4.2004
13.2.    Οικονοµικές καταστάσεις
         Εάν ο εκδότης καταρτίζει τις ετήσιες οικονοµικές του καταστάσεις ταυτόχρονα σε
         µεµονωµένη και σε ενοποιηµένη βάση, στο ενηµερωτικό δελτίο περιλαµβάνονται
         τουλάχιστον οι ενοποιηµένες οικονοµικές του καταστάσεις.
13.3.    Έλεγχος των ετήσιων ιστορικών χρηµατοοικονοµικών πληροφοριών
13.3.1.  ∆ήλωση ότι έχουν ελεγχθεί οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες. Εάν οι
         νόµιµοι ελεγκτές έχουν αρνηθεί να συντάξουν έκθεση ελέγχου για τις ιστορικές
         χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες, ή εάν η εν λόγω έκθεση ελέγχου περιέχει
         επιφυλάξεις ή άρνηση γνώµης, αυτή η άρνηση ή αυτές οι επιφυλάξεις ή άρνηση
         γνώµης πρέπει να παρατίθενται στην πλήρη έκτασή τους και να συνοδεύονται από
         σχετική αιτιολόγηση.
13.3.2.  Να αναφερθούν, στο έγγραφο αναφοράς, οι άλλες πληροφορίες που ελέγχθηκαν από
         τους νόµιµους ελεγκτές.
13.3.3.  Όταν οι χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες που περιλαµβάνονται στο έγγραφο
         αναφοράς δεν προέρχονται από τις ελεγµένες οικονοµικές καταστάσεις, αναφέρεται η
         πηγή προέλευσής τους και διευκρινίζεται ότι πρόκειται για µη ελεγµένες πληροφορίες.
13.4.    Ηµεροµηνία των πλέον πρόσφατων χρηµατοοικονοµικών πληροφοριών
13.4.1.  Η τελευταία χρήση που αφορούν οι ελεγµένες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες δεν
         πρέπει να είναι προγενέστερη των 18 µηνών που προηγούνται της ηµεροµηνίας του
         εγγράφου αναφοράς.
13.5.    Ενδιάµεσες και άλλες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες
13.5.1.  Εάν ο εκδότης έχει δηµοσιεύσει τριµηνιαίες ή εξαµηνιαίες χρηµατοοικονοµικές
         πληροφορίες από την ηµεροµηνία των τελευταίων ελεγµένων οικονοµικών
         καταστάσεών του, οι πληροφορίες αυτές πρέπει να περιληφθούν στο έγγραφο
         αναφοράς. Εάν αυτές οι τριµηνιαίες ή εξαµηνιαίες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες
         έχουν αποτελέσει το αντικείµενο ελέγχου ή περιορισµένου ελέγχου, η αντίστοιχη
         έκθεση πρέπει επίσης να περιληφθεί. Εάν οι εν λόγω πληροφορίες δεν έχουν ελεγχθεί ή
         δεν έχουν υποβληθεί σε περιορισµένο έλεγχο, το γεγονός αυτό πρέπει να αναφερθεί.
13.5.2.  Εάν το έγγραφο αναφοράς έχει συνταχθεί περισσότερο από εννέα µήνες µετά τη λήξη
         της τελευταίας ελεγµένης χρήσης, τότε το έγγραφο αυτό πρέπει να περιλάβει
         ενδιάµεσες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες που καλύπτουν τουλάχιστον τους έξι
         πρώτους µήνες της νέας χρήσης. Εάν οι ενδιάµεσες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες
         είναι ανέλεγκτες, το γεγονός αυτό πρέπει να αναφερθεί.
         Οι εν λόγω ενδιάµεσες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες πρέπει να συνοδεύονται από
         συγκριτικές οικονοµικές καταστάσεις που αντιστοιχούν στην ίδια περίοδο της
         προηγούµενης χρήσης· η υποβολή ωστόσο των ισολογισµών τέλους χρήσεως είναι
         αρκετή για να πληρούται η απαίτηση περί συγκρίσιµων πληροφοριών από τον
         ισολογισµό.
 ---pagebreak--- 30.4.2004      EL                 Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                    L 149/59
13.6.     ∆ικαστικές και διαιτητικές διαδικασίες
          Παρατίθενται πληροφορίες, οι οποίες καλύπτουν περίοδο τουλάχιστον δώδεκα µηνών,
          για κάθε διοικητική, δικαστική ή διαιτητική διαδικασία (συµπεριλαµβανοµένης κάθε
          τέτοιας διαδικασίας που εκκρεµεί ή ενδέχεται να κινηθεί εναντίον του εκδότη και έχει
          περιέλθει σε γνώση του) η οποία µπορεί να έχει ή είχε προσφάτως σηµαντικές
          επιπτώσεις στην χρηµατοοικονοµική κατάσταση ή στην κερδοφορία του εκδότη ή/και
          του οµίλου. Εφόσον δεν υφίστανται τέτοιες διαδικασίες, προσαρτάται σχετική
          αρνητική δήλωση.
13.7.     Σηµαντικές αλλαγές στην χρηµατοοικονοµική ή εµπορική θέση του εκδότη
          Περιγράφεται κάθε σηµαντική αλλαγή στην χρηµατοοικονοµική ή εµπορική θέση του
          οµίλου η οποία έλαβε χώρα µετά τη λήξη της τελευταίας χρήσης για την οποία
          δηµοσιεύθηκαν ελεγµένες οικονοµικές καταστάσεις ή ενδιάµεσες οικονοµικές
          καταστάσεις. Εφόσον δεν έχουν σηµειωθεί τέτοιου είδους αλλαγές, προσαρτάται
          σχετική αρνητική δήλωση.
14.       ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
14.1.     Μετοχικό κεφάλαιο
14.1.1.   Το ποσό του εγγεγραµµένου κεφαλαίου, ο αριθµός και οι κατηγορίες µετοχών από τις
          οποίες απαρτίζεται και τα κύρια χαρακτηριστικά τους· αναφέρεται το µέρος του
          εγγεγραµµένου κεφαλαίου που αποµένει προς καταβολή, µε µνεία του αριθµού ή της
          συνολικής ονοµαστικής αξίας καθώς και του είδους των µετοχών που δεν έχουν ακόµη
          πλήρως καταβληθεί, κατανεµηµένων, ενδεχοµένως, ανάλογα µε το µέτρο στο οποίο
          έχουν καταβληθεί.
14.2.     Ιδρυτική πράξη και καταστατικό.
14.2.1.   Αναφέρεται το µητρώο και ο αριθµός µητρώου, ενδεχοµένως, και περιγράφεται ο
          εταιρικός σκοπός του εκδότη, µε µνεία του σηµείου της ιδρυτικής πράξης και του
          καταστατικού του στο οποίο παρουσιάζεται αυτός ο εταιρικός σκοπός.
15.       ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ
          Συνοπτική περιγραφή κάθε σηµαντικής σύµβασης που δεν εµπίπτει σε εκείνες που
          συνάπτονται στο σύνηθες πλαίσιο των δραστηριοτήτων του εκδότη, και η οποία
          µπορεί να δηµιουργήσει για οποιοδήποτε µέλος του οµίλου δικαίωµα ή υποχρέωση
          που επηρεάζει σηµαντικά την ικανότητα του εκδότη να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις
          του έναντι των κατόχων των εκδοθέντων τίτλων.
16        ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΠΟ ΤΡΙΤΟΥΣ, ΓΝΩΜΟ∆ΟΤΗΣΕΙΣ ΕΜΠΕΙΡΟΓΝΩΜΟΝΩΝ
          ΚΑΙ ∆ΗΛΩΣΕΙΣ ΣΥΜΦΕΡΟΝΤΩΝ
 ---pagebreak--- L 149/60      EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης               30.4.2004
16.1     Εάν το έγγραφο αναφοράς περιλαµβάνει δήλωση ή έκθεση πρoσώπου που ενεργεί ως
         εµπειρογνώµονας, να αναφερθεί το όνοµα αυτού του προσώπου, η επαγγελµατική του
         διεύθυνση, η ιδιότητά του και κάθε σηµαντικό συµφέρον που το πρόσωπο αυτό
         ενδεχοµένως έχει στον εκδότη. Εάν η έκθεση καταρτίστηκε µετά από αίτηµα του
         εκδότη, διευκρινίζεται ότι η εν λόγω δήλωση ή έκθεση περιλαµβάνεται, µε τη µορφή
         και στο πλαίσιο στο οποίο περιλαµβάνεται, µε τη σύµφωνη γνώµη του προσώπου το
         οποίο ενέκρινε το περιεχόµενο αυτού του τµήµατος του εγγράφου αναφοράς.
16.2     Εάν οι πληροφορίες προέρχονται από τρίτο µέρος, παρέχεται βεβαίωση ότι οι
         πληροφορίες αυτές έχουν αναπαραχθεί πιστά και ότι, εξ όσων ο εκδότης γνωρίζει και
         είναι σε θέση να βεβαιώσει µε βάση τις πληροφορίες που έχουν δηµοσιευθεί απ' αυτό
         το τρίτο µέρος, δεν υπάρχουν παραλήψεις που θα καθιστούσαν τις αναπαραγόµενες
         πληροφορίες ανακριβείς ή παραπλανητικές. Εξάλλου, ο εκδότης οφείλει να
         προσδιορίσει την (τις) πηγή(ές) των πληροφοριών αυτών.
17.      ΕΓΓΡΑΦΑ ΣΤΗ ∆ΙΑΘΕΣΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ
         ∆ήλωση σύµφωνα µε την οποία, κατά την διάρκεια ισχύος του ενηµερωτικού δελτίου,
         για τα ακόλουθα έγγραφα (ή αντίγραφο αυτών των εγγράφων) δύναται να διενεργηθεί
         έλεγχος:
         (α)     ιδρυτική πράξη και καταστατικό της εταιρείας του εκδότη·
         (β)     όλες οι εκθέσεις, αλληλογραφία και άλλα έγγραφα, ιστορικές
         χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες, εκτιµήσεις και δηλώσεις εµπειρογνωµόνων που
         συντάχθηκαν µετά από αίτηµα του εκδότη, µέρος των οποίων περιλαµβάνεται ή
         αποτελεί αντικείµενο παραποµπής στο ενηµερωτικό δελτίο·
         (γ)     οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες του εκδότη ή, στην περίπτωση
         οµίλου, οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες του εκδότη και των θυγατρικών
         του για κάθε µία των δύο χρήσεων που προηγούνται της δηµοσίευσης του
         ενηµερωτικού δελτίου.
         Να αναφερθούν τα σηµεία στα οποία αυτά το κοινό µπορεί να εξετάσει, σε φυσική ή
         ηλεκτρονική µορφή, τα διαθέσιµα έγγραφα.
 ---pagebreak--- 30.4.2004       EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                L 149/61
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
Ελάχιστες υποχρεώσεις γνωστοποίησης για σηµείωµα χρεωστικών τίτλων (πρότυπο
ενηµερωτικού δελτίου)
(χρεωστικοί τίτλοι ονοµαστικής αξίας µικρότερης των 50.000 EUR έκαστος)
1.             ΥΠΕΥΘΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΑ
1.1            Όλα τα πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για τις πληροφορίες που περιέχει το ενηµερωτικό
               δελτίο και, κατά περίπτωση, για ορισµένα τµήµατά του, µε αναφορά των τµηµάτων
               αυτών. Εάν οι υπεύθυνοι είναι φυσικά πρόσωπα, περιλαµβανοµένων των µελών των
               διοικητικών, διαχειριστικών ή εποπτικών οργάνων του εκδότη, να αναφερθεί το όνοµα
               και τα καθήκοντα των προσώπων· εάν οι υπεύθυνοι είναι νοµικά πρόσωπα, να
               αναφερθεί η επωνυµία και η καταστατική τους έδρα.
1.2            ∆ήλωση των υπευθύνων για το ενηµερωτικό δελτίο ότι, αφού έλαβαν κάθε εύλογο
               µέτρο για το σκοπό αυτό, οι πληροφορίες που περιέχονται στο ενηµερωτικό δελτίο
               είναι, εξ όσων γνωρίζουν, σύµφωνες µε την πραγµατικότητα και δεν υπάρχουν
               παραλείψεις που θα µπορούσαν να αλλοιώσουν το περιεχόµενό του. Κατά περίπτωση,
               δήλωση των υπευθύνων για ορισµένα τµήµατα του ενηµερωτικού δελτίου ότι, αφού
               έλαβαν κάθε εύλογο µέτρο για το σκοπό αυτό, οι πληροφορίες που περιέχονται στο
               τµήµα του ενηµερωτικού δελτίου για το οποίο είναι υπεύθυνοι είναι, εξ όσων
               γνωρίζουν, σύµφωνες µε την πραγµατικότητα και δεν υπάρχουν παραλείψεις που θα
               µπορούσαν να αλλοιώσουν το περιεχόµενό του.
2.             ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΚΙΝ∆ΥΝΟΥ
2.1            Ευδιάκριτη γνωστοποίηση σε ειδικό τµήµα µε την ονοµασία «παράγοντες κινδύνου»
               των παραγόντων κινδύνου που επηρεάζουν σηµαντικά τις κινητές αξίες που
               προσφέρονται και/ή γίνονται δεκτές σε διαπραγµάτευση, ώστε να είναι δυνατή η
               αξιολόγηση του κινδύνου αγοράς αυτών των κινητών αξιών..
3.             ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
3.1            Συµφέροντα των φυσικών και νοµικών προσώπων που συµµετέχουν στην έκδοση /
               προσφορά
               Περιγραφή τυχόν συµφερόντων, περιλαµβανοµένων των συγκρουόµενων, που
               επηρεάζουν σηµαντικά την έκδοση / προσφορά, µε προσδιορισµό των σχετικών
               προσώπων και της φύσης των συµφερόντων.
 ---pagebreak--- L 149/62  EL                   Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης               30.4.2004
3.2      Λόγοι της προσφοράς και χρήση των εσόδων
         Λόγοι της προσφοράς, εάν αυτοί δεν είναι η πραγµατοποίηση κέρδους ή η αντιστάθµιση
         ορισµένων κινδύνων. Κατά περίπτωση, γνωστοποίηση των εκτιµώµενων συνολικών
         εξόδων της έκδοσης / προσφοράς και του εκτιµώµενου καθαρού ποσού των εσόδων.
         Αυτά τα έξοδα και έσοδα αναλύονται ανά κύρια προβλεπόµενη χρήση και κατά σειρά
         προτεραιότητας των κυριότερων χρήσεων. Εάν ο εκδότης γνωρίζει ότι τα αναµενόµενα
         έσοδα δεν θα επαρκέσουν για τη χρηµατοδότηση όλων των προτεινόµενων χρήσεων, να
         αναφερθεί το ποσό και οι πηγές των συµπληρωµατικών κεφαλαίων που απαιτούνται.
4.       ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΚΙΝΗΤΕΣ ΑΞΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΣΦΕΡΟΝΤΑΙ
         / ΕΙΣΑΓΟΝΤΑΙ ΣΕ ∆ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΗ
4.1      Περιγραφή του είδους και της κατηγορίας των κινητών αξιών που προσφέρονται και/ή
         εισάγονται σε διαπραγµάτευση, περιλαµβανοµένου του κωδικού ISIN ((International
         Security Identification Number) ή άλλου τέτοιου κωδικού αναγνώρισης κινητών αξιών.
4.2      Νοµοθεσία βάσει της οποίας δηµιουργήθηκαν οι κινητές αξίες.
4.3      Να διευκρινιστεί εάν οι κινητές αξίες είναι ονοµαστικές ή στον κοµιστή, ενσώµατες ή
         άυλες. Στην τελευταία περίπτωση, να αναφερθεί το όνοµα και η διεύθυνση του
         προσώπου που είναι επιφορτισµένο µε την τήρηση των αρχείων.
4.4      Νόµισµα στο οποίο είναι εκφρασµένες οι κινητές αξίες της έκδοσης.
4.5      Να διευκρινιστεί η τάξη εξασφάλισης των κινητών αξιών που προσφέρονται και/ή
         εισάγονται σε διαπραγµάτευση, µε συνοπτική περιγραφή τυχόν ρητρών που έχουν σαν
         σκοπό να επηρεάσουν την τάξη αυτή ή να την εξαρτήσουν από τρέχουσες ή µελλοντικές
         υποχρεώσεις του εκδότη.
4.6      Περιγραφή των δικαιωµάτων που είναι ενσωµατωµένα στις κινητές αξίες,
         περιλαµβανοµένων των ενδεχόµενων περιορισµών τους, και διαδικασία για την άσκηση
         αυτών των δικαιωµάτων.
 ---pagebreak--- 30.4.2004  EL                 Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                   L 149/63
4.7       Ονοµαστικό επιτόκιο και πληρωµή των τόκων.
          ηµεροµηνία κατά την οποία οι τόκοι καθίστανται πληρωτέοι και ηµεροµηνία πληρωµής
          των τόκων·
          προθεσµία παραγραφής των τόκων και του κεφαλαίου·
          Εάν το επιτόκιο δεν είναι σταθερό, να δοθεί περιγραφή του υποκείµενου στοιχείου στο
          οποίο βασίζεται και της µεθόδου που χρησιµοποιείται για τη συσχέτισή τους και να
          αναφερθεί η πηγή στην οποία µπορούν να ληφθούν πληροφορίες για τις παρελθούσες
          και µελλοντικές επιδόσεις του υποκείµενου στοιχείου και για τη µεταβλητότητά του·
          περιγραφή κάθε διαταραχής της αγοράς ή του διακανονισµού που µπορεί να επηρεάσει
          το υποκείµενο περιουσιακό στοιχείο·
          κανόνες προσαρµογής που εφαρµόζονται σε περίπτωση γεγονότος που επηρεάζει το
          υποκείµενο περιουσιακό στοιχείο·
          ονοµασία του φορέα υπολογισµού.
          Εάν η πληρωµή των τόκων που παράγει η κινητή αξία συνδέεται µε παράγωγο(-α)
          µέσο(-α), να δοθούν σαφείς και πλήρεις εξηγήσεις που να επιτρέπουν στους επενδυτές
          να κατανοήσουν τον τρόπο µε τον οποίο η αξία της επένδυσής τους επηρεάζεται από
          την αξία του ή των παράγωγων µέσων, ιδίως στις περιπτώσεις στις οποίες οι κίνδυνοι
          είναι περισσότερο εµφανείς.
4.8       Ηµεροµηνία λήξης και τρόπος απόσβεσης του δανείου, περιλαµβανοµένων των
          διαδικασιών εξόφλησης. Εάν προβλέπεται δυνατότητα πρόωρης αποπληρωµής µε
          πρωτοβουλία του εκδότη ή του κατόχου, να αναφερθούν οι σχετικοί όροι.
4.9       Απόδοση. Συνοπτική περιγραφή της µεθόδου υπολογισµού της απόδοσης.
4.10      Να διευκρινιστούν οι τρόποι εκπροσώπησης των κατόχων χρεωστικών τίτλων, και ιδίως
          η επωνυµία του οργανισµού που εκπροσωπεί τους επενδυτές και οι διατάξεις που
          εφαρµόζονται στην εκπροσώπηση αυτή. Να αναφερθούν τα σηµεία στα οποία το κοινό
          µπορεί να έχει πρόσβαση στις συµβάσεις που διέπουν αυτές τις µορφές εκπροσώπησης.
4.11      Σε περίπτωση νέας έκδοσης, να αναφερθούν οι αποφάσεις, άδειες και εγκρίσεις δυνάµει
          των οποίων δηµιουργήθηκαν ή θα δηµιουργηθούν και/ή εκδόθηκαν ή θα εκδοθούν οι
          κινητές αξίες.
4.12      Σε περίπτωση νέας έκδοσης, αναµενόµενη ηµεροµηνία έκδοσης των κινητών αξιών.
4.13      Τυχόν περιορισµοί στην ελεύθερη µεταβίβαση των κινητών αξιών.
 ---pagebreak--- L 149/64  EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                       30.4.2004
4.14     Για τη χώρα της καταστατικής έδρας του εκδότη και τη χώρα ή τις χώρες στις οποίες
         γίνεται η προσφορά ή ζητείται η εισαγωγή σε διαπραγµάτευση:
         - πληροφορίες για τις φορολογικές κρατήσεις στην πηγή επί των εισοδηµάτων από τις
         κινητές αξίες·
         - διευκρίνιση εάν ο εκδότης αναλαµβάνει την ευθύνη της κράτησης των φόρων στην
         πηγή.
5        ΟΡΟΙ ΤΗΣ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ
5.1      Όροι, στατιστικές της προσφοράς, προβλεπόµενο χρονοδιάγραµµα και διαδικασία
         υποβολής αίτησης εγγραφής.
5.1.1    Όροι στους οποίους υπόκειται η προσφορά.
5.1.2    Συνολικό ποσό της έκδοσης / προσφοράς· εάν το ποσό της προσφοράς δεν έχει
         καθοριστεί, να αναφερθεί ο τρόπος και ο χρόνος της ανακοίνωσης στο κοινό του
         οριστικού ποσού της προσφοράς.
5.1.3    Χρονική περίοδος, περιλαµβανοµένων των δυνατών µεταβολών της, κατά την οποία η
         προσφορά θα είναι ανοικτή και περιγραφή της διαδικασίας υποβολής αίτησης εγγραφής.
5.1.4    Περιγραφή της δυνατότητας περιορισµού της εγγραφής και του τρόπου επιστροφής
         τυχόν υπερβάλλοντος ποσού που έχει καταβληθεί από τους εγγραφέντες.
5.1.5    Να διευκρινιστεί το κατώτατο και/ή ανώτατο ποσό της αίτησης εγγραφής (είτε σε
         αριθµό κινητών αξιών ή σωρευτικά σε επενδυόµενο ποσό).
5.1.6    Μέθοδος και προθεσµίες πληρωµής και παράδοσης των κινητών αξιών.
5.1.7    Πλήρης περιγραφή του τρόπου                και    της     ηµεροµηνίας δηµοσιοποίησης των
         αποτελεσµάτων της προσφοράς.
5.1.8    Να διευκρινιστεί η διαδικασία άσκησης τυχόν δικαιώµατος προτίµησης, εάν τα
         δικαιώµατα εγγραφής είναι διαπραγµατεύσιµα και ο τρόπος αντιµετώπισης των
         δικαιωµάτων που δεν ασκούνται.
5.2      Πρόγραµµα διανοµής και κατανοµή
5.2.1    Κατηγορίες δυνητικών επενδυτών στους οποίες προσφέρονται οι κινητές αξίες. Εάν η
         προσφορά γίνεται ταυτόχρονα στις αγορές δύο ή περισσοτέρων χωρών και εάν ένα
         τµήµα της προοριζόταν ή προορίζεται για ορισµένες από αυτές, να διευκρινιστεί ποιο
         είναι το τµήµα αυτό.
5.2.2    ∆ιαδικασία γνωστοποίησης στους εγγραφέντες του ποσού που τους αναλογεί στην
         κατανοµή και διευκρίνιση εάν η διαπραγµάτευση µπορεί να αρχίσει πριν από τη
         γνωστοποίηση αυτή.
5.3      Καθορισµός της τιµής
 ---pagebreak--- 30.4.2004  EL                 Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                    L 149/65
5.3.1     Να αναφερθεί η αναµενόµενη τιµή στην οποία θα προσφερθούν οι κινητές αξίες ή η
          µέθοδος προσδιορισµού της τιµής αυτής και η διαδικασία γνωστοποίησής της. Να
          αναφερθεί το ποσό τυχόν εξόδων και φόρων που βαρύνουν ειδικά τους εγγραφόµενους
          ή τους αγοραστές.
5.4       Τοποθέτηση και αναδοχή
5.4.1     Όνοµα και διεύθυνση του συντονιστή ή των συντονιστών της παγκόσµιας έκδοσης και
          των µεµονωµένων τµηµάτων της και, εφόσον είναι γνωστό στον εκδότη, των οντοτήτων
          που ανέλαβαν την τοποθέτησή της στις διάφορες χώρες στις οποίες γίνεται η προσφορά.
5.4.2     Όνοµα και διεύθυνση των διαµεσολαβητών που είναι αρµόδιοι για τις πληρωµές και
          των θεµατοφυλάκων σε κάθε χώρα.
5.4.3     Όνοµα και διεύθυνση των οντοτήτων που έχουν συµφωνήσει να αναλάβουν την
          αναδοχή της έκδοσης µε ανέκκλητη δέσµευση και εκείνων που έχουν συµφωνήσει να
          τοποθετήσουν την έκδοση χωρίς ανέκκλητη δέσµευση ή στη βάση της καλύτερης
          δυνατής προσπάθειας. Αναφορά των σηµαντικών στοιχείων των συµφωνιών,
          περιλαµβανοµένων των ποσοστώσεων. Εάν η αναδοχή δεν αφορά το σύνολο της
          έκδοσης, διευκρίνιση του µη καλυπτόµενου τµήµατος. Αναφορά του συνολικού ποσού
          της προµήθειας αναδοχής και της προµήθειας τοποθέτησης.
5.4.4     Χρόνος κατά τον οποίο συνάφθηκε ή θα συναφθεί η συµφωνία αναδοχής.
6         ΕΙΣΑΓΩΓΗ           ΣΕ          ∆ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΗ                ΚΑΙ       ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ
          ∆ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΗΣ
6.1       ∆ιευκρίνιση εάν οι προσφερόµενες κινητές αξίες αποτελούν ή θα αποτελέσουν
          αντικείµενο αίτησης εισαγωγής σε διαπραγµάτευση, ενόψει της διανοµής τους σε
          ρυθµιζόµενη αγορά ή σε άλλες ισοδύναµες αγορές µε διευκρίνιση των αγορών αυτών.
          Αυτή η διευκρίνιση γίνεται χωρίς να δίνεται η εντύπωση ότι η εισαγωγή σε
          διαπραγµάτευση θα εγκριθεί οπωσδήποτε. Εάν είναι γνωστές, να αναφερθούν οι
          ηµεροµηνίες στις οποίες οι κινητές αξίες θα γίνουν το νωρίτερο δεκτές σε
          διαπραγµάτευση.
6.2       Αναφορά όλων των ρυθµιζόµενων ή ισοδύναµων αγορών στις οποίες, εξ όσων γνωρίζει
          ο εκδότης, διαπραγµατεύονται ήδη κινητές αξίες της ιδίας κατηγορίας µε εκείνες που θα
          προσφερθούν ή θα γίνουν δεκτές σε διαπραγµάτευση.
6.3       Όνοµα και διεύθυνση των οντοτήτων που έχουν αναλάβει ανέκκλητη δέσµευση να
          µεσολαβήσουν στη διαπραγµάτευση σε δευτερογενής αγορές, παρέχοντας ρευστότητα
          µε την ανακοίνωση τιµών αγοράς και πώλησης, και περιγραφή των όρων της δέσµευσής
          τους.
7         ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
7.1       Εάν στο σηµείωµα κινητής αξίας αναφέρονται σύµβουλοι που συνδέονται µε την
          έκδοση, να διευκρινιστεί η ιδιότητα υπό την οποία ενήργησαν οι σύµβουλοι αυτοί.
 ---pagebreak--- L 149/66  EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 30.4.2004
7.2      Να διευκρινιστεί ποιες άλλες πληροφορίες που περιέχονται στο σηµείωµα κινητής αξίας
         ελέγχθηκαν ή εξακριβώθηκαν από νόµιµους ελεγκτές και εάν αυτοί κατάρτισαν έκθεση.
         Να αναπαραχθεί η έκθεση αυτή ή, µε έγκριση της αρµόδιας αρχής, περίληψή της.
7.3      Εάν το σηµείωµα κινητής αξίας περιλαµβάνει δήλωση ή έκθεση προσώπου που ενεργεί
         ως εµπειρογνώµονας, να αναφερθεί το όνοµα αυτού του προσώπου, η επαγγελµατική
         του διεύθυνση, η ιδιότητά του και κάθε σηµαντικό συµφέρον που το πρόσωπο αυτό
         ενδεχοµένως έχει στον εκδότη. Εάν η έκθεση καταρτίστηκε µετά από αίτηµα του
         εκδότη, να διευκρινιστεί ότι η εν λόγω δήλωση ή έκθεση περιλαµβάνεται, µε τη µορφή
         και στο πλαίσιο στο οποίο περιλαµβάνεται, µε τη σύµφωνη γνώµη του προσώπου που
         ενέκρινε το περιεχόµενο αυτού του τµήµατος του σηµειώµατος κινητής αξίας.
7.4      Εάν οι πληροφορίες προέρχονται από τρίτο µέρος, παρέχεται βεβαίωση ότι οι
         πληροφορίες αυτές έχουν αναπαραχθεί πιστά και ότι, εξ όσων γνωρίζει ο εκδότης και
         είναι σε θέση να βεβαιώσει µε βάση τις πληροφορίες που έχουν δηµοσιευθεί απ' αυτό το
         τρίτο µέρος, δεν υπάρχουν παραλείψεις που θα καθιστούσαν τις αναπαραγόµενες
         πληροφορίες ανακριβείς ή παραπλανητικές. Να προσδιοριστεί επίσης η (οι) πηγή(ές)
         των πληροφοριών αυτών.
7.5      Να αναφερθούν οι βαθµοί πιστοληπτικής ικανότητας που απονεµήθηκαν στον εκδότη ή
         στους χρεωστικούς τίτλους του µετά από αίτηµα του εκδότη ή µε τη συνεργασία του
         κατά τη διαδικασία βαθµολόγησης. Εάν οι βαθµοί αυτοί έχουν ήδη δηµοσιευθεί από τον
         οργανισµό αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας, να εξηγηθεί εν συντοµία η σηµασία
         τους.
 ---pagebreak--- 30.4.2004       EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης             L 149/67
                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
                       Ελάχιστες απαιτήσεις γνωστοποίησης για τις εγγυήσεις
                                  (σύνολο πρόσθετων πληροφοριών)
1. 1    ΦΥΣΗ ΤΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ
        Περιγραφή των διακανονισµών οι οποίοι αποσκοπούν να εξασφαλίσουν την πλήρη
        εκπλήρωση όλων των υποχρεώσεων που σχετίζονται µε την έκδοση, είτε αυτοί
        έχουν µορφή εγγυήσεων, εµπράγµατων ασφαλειών, συµφωνιών "keep well",
        ασφαλιστήριων συµβολαίων µε τιτλοποίηση απαιτήσεων ή άλλων ισοδύναµων
        δεσµεύσεων (εφεξής "εγγυήσεις", των οποίων ο πάροχος ονοµάζεται εφεξής για
        λόγους ευκολίας "ο εγγυητής").
        Με την επιφύλαξη του γενικού χαρακτήρα της ανωτέρω απαίτησης, οι εν λόγω
        διακανονισµοί περιλαµβάνουν κάθε δέσµευση που εξασφαλίζει την τήρηση από
        τον οφειλέτη της υποχρέωσής του να εξοφλήσει ένα χρεωστικό τίτλο και/ή να
        πληρώσει έναν τόκο. Η περιγραφή πρέπει να διευκρινίζει τον τρόπο µε τον οποίο οι
        διακανονισµοί αυτοί εξασφαλίζουν την πραγµατική εξόφληση των εγγυηµένων
        πληρωµών.
2. 2    ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
        Λεπτοµερείς διευκρινίσεις για τους όρους και το αντικείµενο της εγγύησης. Με την
        επιφύλαξη του γενικού χαρακτήρα της ανωτέρω απαίτησης, οι διευκρινίσεις πρέπει
        να περιλαµβάνουν τους όρους εφαρµογής της εγγύησης στις περιπτώσεις
        υπερηµερίας που προβλέπει η σύµβαση εµπράγµατης ασφάλειας και οι σχετικοί
        όροι του ασφαλιστήριου συµβολαίου µε τιτλοποίηση απαιτήσεων ή της συµφωνίας
        "keep well" µεταξύ του εκδότη και του εγγυητή. Πρέπει επίσης να διευκρινιστεί
        επίσης εάν ο εγγυητής έχει το δικαίωµα να αρνηθεί κάθε τροποποίηση των
        δικαιωµάτων του κατόχου κινητών αξιών, το οποίο προβλέπεται συχνά στα
        ασφαλιστήρια συµβόλαια µε τιτλοποίηση απαιτήσεων.
3. 3    ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΓΓΥΗΤΗ
        Ο εγγυητής πρέπει να γνωστοποιεί για τον εαυτό του τις ίδιες πληροφορίες που θα
        όφειλε να γνωστοποιήσει εάν ήταν ο εκδότης της κινητής αξίας που αποτελεί
        αντικείµενο της εγγύησης.
4. 4    ΕΓΓΡΑΦΑ ΠΡΟΣΙΤΑ ΣΤΟ ΚΟΙΝΟ
        Να αναφερθούν τα σηµεία στα οποία το κοινό µπορεί να έχει πρόσβαση στις
        σηµαντικές συµβάσεις και τα άλλα έγγραφα που αφορούν την εγγύηση.
 ---pagebreak--- L 149/68        EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                30.4.2004
                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII
    Ελάχιστες απαιτήσεις γνωστοποίησης που πρέπει να πληροί το έγγραφο αναφοράς για τίτλους
            εξασφαλισµένους µε περιουσιακά στοιχεία (πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου)
1.         ΥΠΕΥΘΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΑ
1.1        Όλα τα πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για τις πληροφορίες που περιέχει το έγγραφο
           αναφοράς και, κατά περίπτωση, για ορισµένα τµήµατά του, µε αναφορά των τµηµάτων
           αυτών. Εάν οι υπεύθυνοι είναι φυσικά πρόσωπα, περιλαµβανοµένων των µελών των
           διοικητικών, διαχειριστικών ή εποπτικών οργάνων του εκδότη, να αναφερθεί το όνοµα και
           τα καθήκοντα των προσώπων· εάν οι υπεύθυνοι είναι νοµικά πρόσωπα, να αναφερθεί η
           επωνυµία και η καταστατική τους έδρα.
1.2        ∆ήλωση των υπευθύνων για το έγγραφο αναφοράς ότι, αφού έλαβαν κάθε εύλογο µέτρο
           για το σκοπό αυτό, οι πληροφορίες που περιέχονται στο έγγραφο αναφοράς είναι, εξ όσων
           γνωρίζουν, σύµφωνες µε την πραγµατικότητα και δεν υπάρχουν παραλείψεις που θα
           µπορούσαν να αλλοιώσουν το περιεχόµενό του. Κατά περίπτωση, δήλωση των υπευθύνων
           για ορισµένα τµήµατα του εγγράφου αναφοράς ότι, αφού έλαβαν κάθε εύλογο µέτρο για το
           σκοπό αυτό, οι πληροφορίες που περιέχονται στο τµήµα του εγγράφου αναφοράς για το
           οποίο είναι υπεύθυνοι είναι, εξ όσων γνωρίζουν, σύµφωνες µε την πραγµατικότητα και δεν
           υπάρχουν παραλείψεις που θα µπορούσαν να αλλοιώσουν το περιεχόµενό του.
2.         ΝΟΜΙΜΟΙ ΕΛΕΓΚΤΕΣ
2.1        Ονόµατα και διευθύνσεις των νόµιµων ελεγκτών του εκδότη για την περίοδο που
           καλύπτουν οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες (καθώς και στοιχεία της
           εγγραφής τους σε οικεία επαγγελµατική οργάνωση).
3.         ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΚΙΝ∆ΥΝΟΥ
3.1        Ευδιάκριτη γνωστοποίηση σε ειδικό τµήµα µε την ονοµασία "παράγοντες κινδύνου" των
           παραγόντων κινδύνου που συνδέονται ειδικά µε τον εκδότη και τον τοµέα δραστηριότητάς
           του.
4.         ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΚ∆ΟΤΗ:
4.1        Αναφέρεται εάν ο εκδότης συστάθηκε ως οντότητα ή όχηµα ειδικού σκοπού για την
           έκδοση τίτλων εγγυηµένων µε περιουσιακά στοιχεία (asset backed securities).
4.2        Νόµιµη και εµπορική επωνυµία του εκδότη·
4.3        τόπος και αριθµός εγγραφής του εκδότη στα µητρώα·
4.4        ηµεροµηνία σύστασης και διάρκεια ζωής της εταιρείας του εκδότη, εκτός εάν η διάρκεια
           αυτή είναι απεριόριστη·
 ---pagebreak--- 30.4.2004      EL                 Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 L 149/69
4.5       έδρα και νοµική µορφή του εκδότη, νοµοθεσία στην οποία υπάγεται ο εκδότης, χώρα
          σύστασης της εταιρείας του καθώς και η διεύθυνση και ο αριθµός τηλεφώνου της
          καταστατικής του έδρας (ή του κύριου τόπου άσκησης των δραστηριοτήτων του, εφόσον
          αυτός διαφέρει από εκείνον της καταστατικής του έδρας)·
4.6       Αναφορά του ύψους του εγκεκριµένου και εγγεγραµµένου κεφαλαίου του εκδότη καθώς
          και του ποσού οποιουδήποτε κεφαλαίου του οποίου η έκδοση έχει αποφασισθεί· αριθµός
          και κατηγορίες τίτλων από τους οποίους αυτό απαρτίζεται.
5.        ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗΣ ∆ΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ
5.1       Περιγράφονται εν συντοµία οι κυριότερες δραστηριότητες του εκδότη.
          Παρέχεται συνολική εικόνα των µερών του προγράµµατος τιτλοποίησης, παραθέτοντας
          στοιχεία για τους υφιστάµενους δεσµούς άµεσης(ου) ή έµµεσης(ου) ιδιοκτησίας ή ελέγχου
          µεταξύ αυτών των µερών.
6.        ∆ΙΟΙΚΗΤΙΚΑ, ∆ΙΑΧΕΙΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΕΠΟΠΤΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ
6.1       Όνοµα, διεύθυνση και ιδιότητα των ακόλουθων προσώπων που απασχολούνται στον
          εκδότη, µε αναφορά των κυριότερων δραστηριοτήτων τους που ασκούν εκτός αυτού,
          εφόσον οι εν λόγω δραστηριότητες είναι σηµαντικές για τον εκδότη:
          (α) µέλη των διοικητικών, διαχειριστικών ή εποπτικών οργάνων·
          (β) οµόρρυθµοι εταίροι, σε περίπτωση ετερόρρυθµης κατά µετοχές εταιρείας.
7.        ΚΥΡΙΟΙ ΜΕΤΟΧΟΙ
7.1       Να αναφερθεί εάν και από ποιον ο εκδότης κατέχεται ή ελέγχεται, άµεσα ή έµµεσα, στο
          βαθµό που ο εκδότης γνωρίζει τις σχετικές πληροφορίες, και να περιγραφεί η φύση αυτού
          του ελέγχου καθώς και τα µέτρα που λήφθηκαν για να διασφαλιστεί ότι ο εν λόγω έλεγχος
          δεν ασκείται µε τρόπο καταχρηστικό.
8.        ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΑ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΚΑΙ
          ΤΙΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΚ∆ΟΤΗ, ΤΗΝ ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΤΟΥ ΘΕΣΗ
          ΚΑΙ ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΟΥ
8.1       Εάν, από την ηµεροµηνία σύστασης ή ίδρυσής του, ο εκδότης δεν έχει αρχίσει
          δραστηριότητες και δεν έχει καταρτίσει οικονοµικές καταστάσεις κατά την ηµεροµηνία
          του εγγράφου αναφοράς, αναφέρει το γεγονός αυτό στο έγγραφο αναφοράς.
8.2       Ιστορικές (για παρελθούσες χρήσεις) χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες
          Εάν, από την ηµεροµηνία σύστασης ή ίδρυσής του, ο εκδότης έχει αρχίσει δραστηριότητες
          και έχει καταρτίσει οικονοµικές καταστάσεις, το έγγραφο αναφοράς περιλαµβάνει
          ελεγµένες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες για τις δύο τελευταίες χρήσεις (ή
          για λιγότερες, εφόσον ο εκδότης δεν έχει συµπληρώσει διετία από την έναρξη άσκησης
          των δραστηριοτήτων του), και την έκθεση ελέγχου για κάθε χρήση. Οι
          χρηµατοοικονοµικές αυτές πληροφορίες καταρτίζονται σύµφωνα µε τον κανονισµό (ΕΚ)
          αριθ. 1606/2002 ή, εάν τα πρότυπα αυτά δεν εφαρµόζονται, σύµφωνα µε τα εθνικά
 ---pagebreak--- L 149/70      EL                   Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης              30.4.2004
         λογιστικά πρότυπα ενός κράτους µέλους, εφόσον πρόκειται για κοινοτικούς εκδότες. Για
         εκδότες από τρίτες χώρες, οι χρηµατοοικονοµικές αυτές πληροφορίες καταρτίζονται µε
         βάση τα διεθνή λογιστικά πρότυπα που έχουν υιοθετηθεί σύµφωνα µε τη διαδικασία του
         άρθρου 3 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 ή σύµφωνα µε τα εθνικά λογιστικά
         πρότυπα τρίτης χώρας που είναι ισοδύναµα µε τα πρότυπα αυτά. Εάν αυτές οι
         χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες δεν είναι ισοδύναµες µε τα εν λόγω πρότυπα,
         καταρτίζονται υπό µορφή επαναδιατυπωµένων οικονοµικών καταστάσεων.
         Οι πλέον πρόσφατες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες καταρτίζονται και
         παρουσιάζονται υπό µορφή συµβατή µε εκείνη που θα υιοθετηθεί για τις επόµενες ετήσιες
         οικονοµικές καταστάσεις που θα δηµοσιεύσει ο εκδότης, λαµβανοµένης υπόψη της
         λογιστικής νοµοθεσίας, των λογιστικών προτύπων και των λογιστικών αρχών που
         εφαρµόζονται στις εν λόγω ετήσιες οικονοµικές καταστάσεις.
         Εάν ο εκδότης δραστηριοποιείται στον τρέχοντα τοµέα του οικονοµικής δραστηριότητάς
         για διάστηµα µικρότερο του έτους, οι ελεγµένες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές
         πληροφορίες για την περίοδο αυτή πρέπει να έχουν καταρτιστεί σύµφωνα µε τα πρότυπα
         που εφαρµόζονται στις ετήσιες οικονοµικές καταστάσεις δυνάµει του κανονισµού (ΕΚ)
         αριθ. 1606/2002 ή, εάν τα πρότυπα αυτά δεν εφαρµόζονται, σύµφωνα µε τα εθνικά
         λογιστικά πρότυπα κράτους µέλους για κοινοτικούς εκδότες. Για εκδότες από τρίτες
         χώρες, οι χρηµατοοικονοµικές αυτές πληροφορίες καταρτίζονται µε βάση τα διεθνή
         λογιστικά πρότυπα που έχουν υιοθετηθεί σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 3 του
         κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 ή σύµφωνα µε τα εθνικά λογιστικά πρότυπα τρίτης
         χώρας που είναι ισοδύναµα µε τα πρότυπα αυτά. Αυτές οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές
         πληροφορίες πρέπει να είναι ελεγµένες.
         Εάν οι ελεγµένες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες έχουν καταρτιστεί σύµφωνα µε εθνικά
         λογιστικά πρότυπα, οι απαιτούµενες στο παρόν σηµείο χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες
         πρέπει να περιλαµβάνουν τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
         (α) τον ισολογισµό·
         (β) την κατάσταση λογαριασµού αποτελεσµάτων· και
         (γ) τις λογιστικές αρχές και επεξηγηµατικές σηµειώσεις
         Οι ετήσιες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες πρέπει να είναι ελεγµένες από
         ανεξάρτητο ελεγκτή ή στο πλαίσιό τους να διευκρινίζεται εάν, για τους σκοπούς του
         εγγράφου αναφοράς, οι πληροφορίες αυτές παρέχουν µια πραγµατική και ακριβοδίκαιη
         εικόνα, σύµφωνα µε τα ισχύοντα σε κράτος µέλος ελεγκτικά πρότυπα ή µε ισοδύναµο
         πρότυπο.
8.2 α.   Η παράγραφος αυτή µπορεί να χρησιµοποιηθεί µόνο για εκδόσεις εξασφαλισµένων µε
         περιουσιακά στοιχεία τίτλων ονοµαστικής αξίας ανά µονάδα τουλάχιστον 50.000 EUR.
         Εάν, από την ηµεροµηνία σύστασης ή ίδρυσής του, ο εκδότης έχει αρχίσει δραστηριότητες
         και έχει καταρτίσει οικονοµικές καταστάσεις, το έγγραφο αναφοράς περιλαµβάνει
         ελεγµένες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες για τις δύο τελευταίες χρήσεις (ή
         για λιγότερες, εφόσον ο εκδότης δεν έχει συµπληρώσει διετία από την έναρξη άσκησης
         των δραστηριοτήτων του), και την έκθεση ελέγχου για κάθε χρήση. Οι
         χρηµατοοικονοµικές αυτές πληροφορίες καταρτίζονται σύµφωνα µε τον κανονισµό (ΕΚ)
 ---pagebreak--- 30.4.2004      EL                   Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης               L 149/71
          αριθ. 1606/2002 ή, εάν τα πρότυπα αυτά δεν εφαρµόζονται, σύµφωνα µε τα εθνικά
          λογιστικά πρότυπα ενός κράτους µέλους, εφόσον πρόκειται για κοινοτικούς εκδότες. Για
          εκδότες από τρίτες χώρες, οι χρηµατοοικονοµικές αυτές πληροφορίες καταρτίζονται µε
          βάση τα διεθνή λογιστικά πρότυπα που έχουν υιοθετηθεί σύµφωνα µε τη διαδικασία του
          άρθρου 3 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 ή σύµφωνα µε τα εθνικά λογιστικά
          πρότυπα τρίτης χώρας που είναι ισοδύναµα µε τα πρότυπα αυτά. ∆ιαφορετικά, το έγγραφο
          αναφοράς πρέπει να περιλάβει τις ακόλουθες πληροφορίες:
          (α)      ευδιάκριτη δήλωση ότι οι χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες που περιλαµβάνονται
          στο έγγραφο αναφοράς δεν καταρτίσθηκαν µε βάση τα διεθνή λογιστικά πρότυπα που
          έχουν υιοθετηθεί σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 3 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ.
          1606/2002 και ότι ενδέχεται να υπήρχαν σηµαντικές διαφορές στις χρηµατοοικονοµικές
          πληροφορίες εάν ο εν λόγω κανονισµός είχε εφαρµοσθεί στις ιστορικές
          χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες
          (β)      αµέσως µετά τις ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες, περιγραφή των
          διαφορών µεταξύ των διεθνών λογιστικών προτύπων που έχουν υιοθετηθεί σύµφωνα µε τη
          διαδικασία του άρθρου 3 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 και των λογιστικών αρχών
          που χρησιµοποίησε ο εκδότης για την κατάρτιση των ετήσιων οικονοµικών του
          καταστάσεων.
          Οι πλέον πρόσφατες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες για τις δύο τελευταίες
          χρήσεις πρέπει να καταρτιστούν και να παρουσιαστούν υπό µορφή συµβατή µε εκείνη που
          θα υιοθετηθεί στις επόµενες ετήσιες οικονοµικές καταστάσεις του εκδότη όσον αφορά τη
          λογιστική νοµοθεσία, τα λογιστικά πρότυπα και τις λογιστικές αρχές που εφαρµόζονται
          στις εν λόγω ετήσιες οικονοµικές καταστάσεις.
          Εάν οι ελεγµένες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες έχουν καταρτιστεί σύµφωνα µε εθνικά
          λογιστικά πρότυπα, οι απαιτούµενες στο παρόν σηµείο χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες
          πρέπει να περιλαµβάνουν τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
          (α) τον ισολογισµό·
          (β) την κατάσταση λογαριασµού αποτελεσµάτων·
          (γ) τις λογιστικές αρχές και επεξηγηµατικές σηµειώσεις
          Οι ετήσιες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες πρέπει να είναι ελεγµένες από
          ανεξάρτητο ελεγκτή ή στο πλαίσιό τους να διευκρινίζεται εάν, για τους σκοπούς του
          εγγράφου αναφοράς, οι πληροφορίες αυτές παρέχουν µια πραγµατική και ακριβοδίκαιη
          εικόνα, σύµφωνα µε τα ισχύοντα σε κράτος µέλος ελεγκτικά πρότυπα ή µε ισοδύναµο
          πρότυπο. ∆ιαφορετικά, το έγγραφο αναφοράς πρέπει να περιλάβει τις ακόλουθες
          πληροφορίες:
          α) ευδιάκριτη αναφορά των ελεγκτικών προτύπων που χρησιµοποιήθηκαν·
          β) εξήγηση για οποιαδήποτε σηµαντική απόκλιση από τα ∆ιεθνή Ελεγκτικά πρότυπα.
8.3       ∆ικαστικές και διαιτητικές διαδικασίες
          Παρατίθενται πληροφορίες, οι οποίες καλύπτουν περίοδο τουλάχιστον δώδεκα µηνών, για
 ---pagebreak--- L 149/72     EL                   Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                  30.4.2004
         κάθε διοικητική, δικαστική ή διαιτητική διαδικασία (συµπεριλαµβανοµένης κάθε τέτοιας
         διαδικασίας που εκκρεµεί ή ενδέχεται να κινηθεί εναντίον του εκδότη και έχει περιέλθει σε
         γνώση του) η οποία µπορεί να έχει ή είχε προσφάτως σηµαντικές επιπτώσεις στην
         χρηµατοοικονοµική κατάσταση ή στην κερδοφορία του εκδότη ή/και του οµίλου. Εφόσον
         δεν υφίστανται τέτοιες διαδικασίες, προσαρτάται σχετική αρνητική δήλωση.
8.4      Σηµαντική αρνητική µεταβολή στην χρηµατοοικονοµική κατάσταση του εκδότη
         Όταν ο εκδότης έχει καταρτίσει τις οικονοµικές του καταστάσεις, δηλώνει στο έγγραφο
         αναφοράς ότι καµία σηµαντική αρνητική µεταβολή δεν έχει επέλθει στην
         χρηµατοοικονοµική του κατάσταση ή στις προοπτικές του από την ηµεροµηνία των
         τελευταίων δηµοσιευµένων ελεγµένων οικονοµικών καταστάσεών του. Σε αντίθετη
         περίπτωση, ο εκδότης οφείλει να δηλώσει την µεταβολή αυτή στο έγγραφο αναφοράς.
9.       ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΠΟ ΤΡΙΤΟΥΣ, ΓΝΩΜΟ∆ΟΤΗΣΕΙΣ ΕΜΠΕΙΡΟΓΝΩΜΟΝΩΝ ΚΑΙ
         ∆ΗΛΩΣΕΙΣ ΣΥΜΦΕΡΟΝΤΩΝ
9.1      Εάν το έγγραφο αναφοράς περιλαµβάνει δήλωση ή έκθεση πρoσώπου που ενεργεί ως
         εµπειρογνώµονας, να αναφερθεί το όνοµα αυτού του προσώπου, η επαγγελµατική του
         διεύθυνση, η ιδιότητά του και κάθε σηµαντικό συµφέρον που το πρόσωπο αυτό
         ενδεχοµένως έχει στον εκδότη. Εάν η έκθεση καταρτίστηκε µετά από αίτηµα του εκδότη,
         διευκρινίζεται ότι η εν λόγω δήλωση ή έκθεση περιλαµβάνεται, µε τη µορφή και στο
         πλαίσιο στο οποίο περιλαµβάνεται, µε τη σύµφωνη γνώµη του προσώπου το οποίο
         ενέκρινε το περιεχόµενο αυτού του τµήµατος του εγγράφου αναφοράς.
9.2      Εάν οι πληροφορίες προέρχονται από τρίτο µέρος, παρέχεται βεβαίωση ότι οι πληροφορίες
         αυτές έχουν αναπαραχθεί πιστά και ότι, εξ όσων ο εκδότης γνωρίζει και είναι σε θέση να
         βεβαιώσει µε βάση τις πληροφορίες που έχουν δηµοσιευθεί απ' αυτό το τρίτο µέρος, δεν
         υπάρχουν παραλήψεις που θα καθιστούσαν τις αναπαραγόµενες πληροφορίες ανακριβείς ή
         παραπλανητικές. Εξάλλου, ο εκδότης οφείλει να προσδιορίσει την (τις) πηγή(ές) των
         πληροφοριών αυτών.
10.      ΕΓΓΡΑΦΑ ΣΤΗ ∆ΙΑΘΕΣΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ
10.1     ∆ήλωση σύµφωνα µε την οποία, κατά την διάρκεια ισχύος του ενηµερωτικού δελτίου, για
         τα ακόλουθα έγγραφα (ή αντίγραφο αυτών των εγγράφων) δύναται να διενεργηθεί έλεγχος:
         (α)    ιδρυτική πράξη και καταστατικό της εταιρείας του εκδότη·
         (β)    όλες οι εκθέσεις, αλληλογραφία και άλλα έγγραφα, ιστορικές χρηµατοοικονοµικές
         πληροφορίες, εκτιµήσεις και δηλώσεις εµπειρογνωµόνων που συντάχθηκαν µετά από
         αίτηµα του εκδότη, µέρος των οποίων περιλαµβάνεται ή αποτελεί αντικείµενο παραποµπής
         στο ενηµερωτικό δελτίο·
         (γ)    οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες του εκδότη ή, στην περίπτωση
         οµίλου, οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες του εκδότη και των θυγατρικών του
         για κάθε µία των δύο χρήσεων που προηγούνται της δηµοσίευσης του ενηµερωτικού
         δελτίου.
         Να αναφερθούν τα σηµεία στα οποία αυτά το κοινό µπορεί να εξετάσει, σε φυσική ή
         ηλεκτρονική µορφή, τα διαθέσιµα έγγραφα.
 ---pagebreak--- 30.4.2004 EL Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης L 149/73 ---pagebreak--- L 149/74        EL                    Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης          30.4.2004
                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII
Ελάχιστες απαιτήσεις γνωστοποίησης για το σύνολο πρόσθετων πληροφοριών που αφορούν τίτλους
                  εξασφαλισµένους µε περιουσιακά στοιχεία (asset backed securities)
1.       ΟΙ ΚΙΝΗΤΕΣ ΑΞΙΕΣ
1.1      Ελάχιστη ονοµαστική αξία της έκδοσης.
1.2      Εάν γνωστοποιούνται πληροφορίες σχετικά µε µια επιχείρηση / υπόχρεο που δεν
         συµµετέχει στην έκδοση, να πιστοποιηθεί ότι οι πληροφορίες που αφορούν την
         επιχείρηση / τον υπόχρεο αναπαράγουν πιστά πληροφορίες που έχει δηµοσιεύσει
         η επιχείρηση / ο υπόχρεος. Να διευκρινιστεί ότι εξ όσων γνωρίζει ο εκδότης και
         µπορεί να βεβαιώσει από τις πληροφορίες που έχει δηµοσιεύσει η επιχείρηση / ο
         υπόχρεος, δεν υπάρχουν παραλείψεις που θα καθιστούσαν παραπλανητικές τις
         αναπαραγόµενες πληροφορίες.
         Επιπλέον, να αναφερθεί η πηγή ή οι πηγές των πληροφοριών στο σηµείωµα
         κινητής αξίας οι οποίες αναπαράγουν πληροφορίες που έχει δηµοσιεύσει µια
         επιχείρηση / ένας υπόχρεος.
2        ΤΑ ΥΠΟΚΕΙΜΕΝΑ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
2.1      Βεβαίωση ότι τα τιτλοποιηµένα υποκείµενα περιουσιακά στοιχεία της έκδοσης
         έχουν χαρακτηριστικά που αποδεικνύουν την ικανότητά τους να παράγουν τις
         αναγκαίες ροές διαθεσίµων για την εξυπηρέτηση των ληξιπρόθεσµων πληρωµών
         που πρέπει να γίνονται σε σχέση µε τις κινητές αξίες.
2.2      Εάν η έκδοση εξασφαλίζεται από οµαδοποιηµένα διακριτά περιουσιακά στοιχεία:
2.2.1    Νοµικό καθεστώς που διέπει τα οµαδοποιηµένα περιουσιακά στοιχεία:
2.2.2    (α)    σε περίπτωση µικρού αριθµού υπόχρεων που µπορούν να προσδιοριστούν
         εύκολα, γενική περιγραφή κάθε υπόχρεου·
         (β)    σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, περιγραφή (i) των γενικών
         χαρακτηριστικών των υπόχρεων· και (ii) του οικονοµικού περιβάλλοντος, καθώς
         και όλων των στατιστικών στοιχείων που σχετίζονται µε τα τιτλοποιηµένα
         περιουσιακά στοιχεία.
2.2.3    Νοµική φύση των περιουσιακών στοιχείων.
2.2.4    Ηµεροµηνία(-ες) ή προθεσµία(-ες) κατά την οποία ή τις οποίες τα υποκείµενα
         περιουσιακά στοιχεία καθίστανται ληξιπρόθεσµα ή απαιτητά.
2.2.5    Ποσό των περιουσιακών στοιχείων.
2.2.6    ∆είκτης δάνειο / αξία, η επίπεδο εξασφάλισης.
2.2.7    Μέθοδος σύστασης ή δηµιουργίας των περιουσιακών στοιχείων και, για δάνεια
                     ί          ή       ώ               ό            ή       δ ύ έ δ ξ
 ---pagebreak--- 30.4.2004        EL                   Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης          L 149/75
          και συµφωνίες παροχής πιστώσεων, κυριότερα κριτήρια δανεισµού µε ένδειξη
          των δανείων που δεν πληρούν τα κριτήρια αυτά καθώς και κάθε δικαιώµατος ή
          υποχρέωσης περαιτέρω εισφορών.
2.2.8     Αναφορά των σηµαντικών εγγυήσεων και ασφαλειών που παρασχέθηκαν στον
          εκδότη σε σχέση µε τα περιουσιακά στοιχεία.
2.2.9     Ενδεχόµενα δικαιώµατα υποκατάστασης των περιουσιακών στοιχείων, µε
          περιγραφή του τρόπου υποκατάστασης και του είδους των στοιχείων που
          µπορούν να υποκατασταθούν· εάν υπάρχει δυνατότητα υποκατάστασης των
          περιουσιακών στοιχείων µε στοιχεία διαφορετικού είδους ή διαφορετικής
          ποιότητας, να δοθεί κάθε αναγκαία διευκρίνιση σχετικά και να περιγραφεί η
          επίπτωση αυτής της υποκατάστασης.
2.2.10 Περιγραφή κάθε ασφαλιστήριου συµβολαίου σχετιζόµενου µε τα περιουσιακά
          στοιχεία. Τυχόν συγκέντρωση της ασφαλιστικής κάλυψης σε έναν µόνο
          ασφαλιστή πρέπει να γνωστοποιείται εάν έχει ουσιώδη σηµασία για τη
          συναλλαγή.
2.2.11 Εάν τα υποκείµενα περιουσιακά στοιχεία περιλαµβάνουν υποχρεώσεις 5 ή
          λιγότερων υπόχρεων που είναι νοµικά πρόσωπα ή εάν ένας υπόχρεος
          αντιπροσωπεύει 20% ή περισσότερο των περιουσιακών στοιχείων, ή εάν ένας
          υπόχρεος αντιπροσωπεύει σηµαντική αναλογία των περιουσιακών στοιχείων,
          εφόσον ο εκδότης γνωρίζει και/ή είναι σε θέση να βεβαιώσει από πληροφορίες
          που έχει δηµοσιεύσει ο υπόχρεος ή οι υπόχρεοι, να αναφερθούν:
          (α)    για κάθε υπόχρεο, οι πληροφορίες που θα απαιτούνταν εάν αυτός ήταν
          εκδότης που καταρτίζει έγγραφο αναφοράς για χρεωστικούς τίτλους ή παράγωγα
          µέσα ονοµαστικής αξίας τουλάχιστον 50.000 EUR· ή
          (β)    εάν οι κινητές αξίες ενός υπόχρεου ή εγγυητή είναι εισηγµένες σε
          διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη ή ισοδύναµη αγορά ή εάν οι οµολογίες είναι
          εγγυηµένες ή ασφαλισµένες από οντότητα εισηγµένη σε διαπραγµάτευση σε
          ρυθµιζόµενη ή ισοδύναµη αγορά, το όνοµα του υπόχρεου ή εγγυητή, τη
          διεύθυνσή του, τη χώρα στην οποία έχει συσταθεί και το όνοµα της αγοράς στη
          οποία είναι εισηγµένες οι κινητές του αξίες.
2.2.12 Εάν υπάρχει σηµαντική για την έκδοση σχέση µεταξύ του εκδότη, του εγγυητή
          και του υπόχρεου, λεπτοµερή αναφορά των κυριότερων όρων της σχέσης αυτής.
2.2.13 Εάν τα υποκείµενα περιουσιακά στοιχεία περιλαµβάνουν υποχρεώσεις που δεν
          αποτελούν αντικείµενο διαπραγµάτευσης σε ρυθµιζόµενη ή ισοδύναµη αγορά,
          περιγραφή των κυριότερων όρων και προϋποθέσεων που συνδέονται µε τις
          υποχρεώσεις αυτές.
2.2.14 Εάν τα περιουσιακά στοιχεία περιλαµβάνουν µετοχικούς τίτλους που είναι
          εισηγµένοι σε διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη ή ισοδύναµη αγορά, να δοθούν
          τα ακόλουθα:
          (α)    περιγραφή των µετοχικών τίτλων· και
          (β)    περιγραφή της αγοράς στην οποία διαπραγµατεύονται οι µετοχικοί τίτλοι,
 ---pagebreak--- L 149/76        EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης             30.4.2004
         περιλαµβανοµένης της ηµεροµηνίας ίδρυσής της, του τρόπου δηµοσίευσης των
         πληροφοριών για τις τιµές, των καθηµερινών όγκων συναλλαγών, του ρόλου της
         αγοράς στη σχετική χώρα µε αναφορά του ονόµατος της αρµόδιας ρυθµιστικής
         αρχής της αγοράς·
         (γ)    περιγραφή της συχνότητας µε την οποία δηµοσιεύονται οι τιµές των
         µετοχικών τίτλων.
2.2.15 Εάν περισσότερο από το δέκα (10) τοις εκατό των υποκείµενων περιουσιακών
         στοιχείων είναι µετοχικοί τίτλοι που διαπραγµατεύονται σε ρυθµιζόµενη ή
         ισοδύναµη αγορά, περιγραφή των µετοχικών τίτλων και πληροφορίες ισοδύναµες
         µε εκείνες που περιέχονται στο έγγραφο αναφοράς για καθέναν από τους εκδότες
         των µετοχικών τίτλων.
2.2.16 Εάν σηµαντικό τµήµα των υποκείµενων περιουσιακών στοιχείων είναι
         εξασφαλισµένα µε ή καλύπτονται από ακίνητα, παρατίθεται έκθεση αποτίµησης
         των ακινήτων στην οποία προσδιορίζονται η αξία των ακινήτων και οι σχετικές
         ροές διαθεσίµων / εισοδηµάτων.
         Η συµµόρφωση µε την απαίτηση αυτή δεν είναι υποχρεωτική εάν πρόκειται για
         έκδοση κινητών αξιών που καλύπτονται από ενυπόθηκα δάνεια εξασφαλισµένα
         µε υποθήκες επί ακινήτων, εάν δεν έχει πραγµατοποιηθεί προσαρµογή της αξίας
         των ακινήτων ενόψει της έκδοσης και είναι σαφές ότι οι αξίες που λαµβάνονται
         υπόψη στην αποτίµηση είναι οι αξίες κατά την ηµεροµηνία του αρχικού
         ενυπόθηκου δανείου.
2.3      Εάν η έκδοση καλύπτεται από οµαδοποιηµένα υποκείµενα περιουσιακά στοιχεία
         που αποτελούν αντικείµενο ενεργούς διαχείρισης:
2.3.1    Να παρασχεθούν ισοδύναµες πληροφορίες µε εκείνες που περιέχονται στα
         σηµεία 2.1 και 2.2, οι οποίες να επιτρέπουν την εκτίµηση του είδους, της
         ποιότητας, της επάρκειας και της ρευστότητας των περιουσιακών στοιχείων που
         συναποτελούν το χαρτοφυλάκιο µε το οποίο εξασφαλίζεται η έκδοση.
2.3.2    Να παρασχεθούν οι παράµετροι εντός των οποίων µπορούν να γίνουν
         επενδύσεις, το όνοµα και περιγραφή της οντότητας που ευθύνεται για τη
         διαχείριση των επενδύσεων, περιλαµβανοµένης της εµπειρογνωµοσύνης και της
         πείρας της οντότητας αυτής, περίληψη των διατάξεων που αφορούν τον
         τερµατισµό των καθηκόντων που ανατέθηκαν στην οντότητα αυτή και το
         διορισµό άλλου διαχειριστή, καθώς και περιγραφή της σχέσης της οντότητας
         αυτής µε οποιοδήποτε από τα άλλα µέρη της έκδοσης.
2. 4     Να διευκρινιστεί µε ευδιάκριτο τρόπο εάν ένας εκδότης προτείνει να εκδώσει
         άλλες κινητές αξίες που καλύπτονται από τα ίδια περιουσιακά στοιχεία και, εκτός
         εάν αυτές οι κινητές αξίες είναι εναλλάξιµες µε ή είναι κατώτερης τάξης
         εξασφάλισης από τις άλλες κατηγορίες υφιστάµενου χρέους, περιγραφή του
         τρόπου µε τον οποίο θα ενηµερωθούν σχετικά οι κάτοχοι κινητών αξιών αυτής
         της τάξης.
3        ∆ΙΑΡΘΡΩΣΗ ΚΑΙ ΡΟΕΣ ∆ΙΑΘΕΣΙΜΩΝ
 ---pagebreak--- 30.4.2004         EL                Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης          L 149/77
3.1       Περιγραφή της διάρθρωσης της συναλλαγής περιλαµβανοµένης, εφόσον είναι
          αναγκαίο, διαγραµµατικής απεικόνισής της.
3.2       Περιγραφή των οντοτήτων που συµµετέχουν στην έκδοση και των λειτουργιών
          που επιτελούν.
3.3       Περιγραφή της µεθόδου και της ηµεροµηνίας πώλησης, µεταβίβασης, ανανέωσης
          ή εκχώρησης των περιουσιακών στοιχείων, καθώς και κάθε δικαιώµατος και/ή
          υποχρέωσης του εκδότη επί των περιουσιακών στοιχείων ή, κατά περίπτωση, του
          τρόπου και της περιόδου εντός της οποίας τα έσοδα της έκδοσης θα επενδυθούν
          πλήρως από τον εκδότη.
3.4       Εξήγηση των ροών διαθεσίµων, και ιδίως:
3.4.1     Του τρόπου µε τον οποίο οι ροές διαθεσίµων από τα περιουσιακά στοιχεία θα
          καλύψουν τις υποχρεώσεις του εκδότη έναντι των κατόχων των κινητών αξιών,
          περιλαµβανοµένων, εφόσον είναι αναγκαίο, χρονοδιαγράµµατος εξυπηρέτησης
          των υποχρεώσεων αυτών και περιγραφής των υποθέσεων που λήφθηκαν υπόψη
          για την κατάρτισή του.
3.4.2     Πληροφορίες σχετικά µε ενδεχόµενες συµπληρωµατικές εξασφαλίσεις
          πιστώσεων, διευκρίνιση εάν µπορούν να υπάρξουν δυνητικά σηµαντικοί
          περιορισµοί ρευστότητας και εάν υπάρχει δυνατότητα αντιµετώπισής τους και
          αναφορά των διακανονισµών για την αντιστάθµιση των κινδύνων αδυναµίας
          εξυπηρέτησης τόκων / κεφαλαίου.
3.4.3     Με την επιφύλαξη του σηµείου 3.4.2, λεπτοµέρειες σχετικά µε τυχόν δάνεια
          µειωµένης εξασφάλισης.
3.4.4     ∆ιευκρίνιση των παραµέτρων για την επένδυση προσωρινών πλεονασµάτων
          ρευστότητας και περιγραφή των µερών που είναι υπεύθυνα για τις επενδύσεις
          αυτές.
3.4.5     Τρόπος είσπραξης των πληρωµών που σχετίζονται µε τα υποκείµενα
          περιουσιακά στοιχεία.
3.4.6     Σειρά προτεραιότητας των πληρωµών που πραγµατοποιεί ο εκδότης στους
          κατόχους της εν λόγω κατηγορίας κινητών αξιών.
3.4.7     Λεπτοµερής περιγραφή των άλλων διακανονισµών για τις πληρωµές τόκων και
          κεφαλαίου στους επενδυτές.
3.5       Όνοµα, διεύθυνση και σηµαντικές επιχειρηµατικές δραστηριότητες των
          προσώπων που παρέχουν τα τιτλοποιηµένα περιουσιακά στοιχεία.
3.6       Εάν η απόδοση και/ή εξόφληση της κινητής αξίας συνδέεται µε την εξυπηρέτηση
          ή την πιστωτική κάλυψη άλλων περιουσιακών στοιχείων που δεν ανήκουν στον
          εκδότη, οι πληροφορίες των σηµείων 2.2. και 2.3. είναι απαραίτητες.
3.7       Όνοµα, διεύθυνση και σηµαντικές επιχειρηµατικές δραστηριότητες του
          διαχειριστή, του φορέα υπολογισµού ή κάθε άλλου προσώπου που εκτελεί
          αντίστοιχα καθήκοντα, συνοδευόµενα από συνοπτική παρουσίαση των ευθυνών
 ---pagebreak--- L 149/78        EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης        30.4.2004
         του διαχειριστή / φορέα υπολογισµού, της σχέσης του µε την οντότητα· που
         παρέχει ή δηµιουργεί τα περιουσιακά στοιχεία και των διακανονισµών για τον
         τερµατισµό των καθηκόντων του διαχειριστή / φορέα υπολογισµού και το
         διορισµό άλλου διαχειριστή / φορέα υπολογισµού.
3.8      Ονόµατα, διευθύνσεις και σύντοµη περιγραφή:
         (α)    των αντισυµβαλλοµένων σε συµφωνίες ανταλλαγής και των προσώπων
         που παρέχουν άλλες σηµαντικές µορφές συµπληρωµατικής πιστωτικής
         εξασφάλισης / ρευστότητας·
         (β)    των τραπεζών στις οποίες τηρούνται οι κυριότεροι λογαριασµοί που
         σχετίζονται µε τη συναλλαγή.
4        ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΚ∆ΟΣΗ
4.1      Να διευκρινιστεί στο ενηµερωτικό δελτίο εάν ο εκδότης προτίθεται ή όχι να
         παράσχει µετά την έκδοση πληροφορίες σχετικά µε τις κινητές αξίες που
         εισάγονται σε διαπραγµάτευση και µε την εξυπηρέτηση των υποκείµενων
         ασφαλειών. Εάν ο εκδότης έχει αναφέρει ότι προτίθεται να γνωστοποιήσει τις
         πληροφορίες αυτές, να αναφερθούν στο ενηµερωτικό δελτίο οι πληροφορίες που
         θα γνωστοποιούνται, τα σηµεία στα οποία µπορούν να ληφθούν οι πληροφορίες
         αυτές και η συχνότητα µε την οποία θα γνωστοποιούνται οι πληροφορίες.
 ---pagebreak--- 30.4.2004      EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 L 149/79
                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX
 ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΛΗΡΟΙ ΤΟ ΕΓΓΡΑΦΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΓΙΑ ΧΡΕΩΣΤΙΚΟΥΣ
                     ΤΙΤΛΟΥΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΠΑΡΑΓΩΓΑ ΜΕΣΑ (ΠΡΟΤΥΠΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟΥ ∆ΕΛΤΙΟΥ)
(Χρεωστικοί τίτλοι και παράγωγα µέσα ονοµαστικής αξίας τουλάχιστον 50 000 EUR έκαστος)
1.        ΥΠΕΥΘΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΑ
1.1.      Όλα τα πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για τις πληροφορίες που περιέχει το έγγραφο
          αναφοράς και, κατά περίπτωση, για ορισµένα τµήµατά του, µε αναφορά των τµηµάτων
          αυτών. Εάν οι υπεύθυνοι είναι φυσικά πρόσωπα, περιλαµβανοµένων των µελών των
          διοικητικών, διαχειριστικών ή εποπτικών οργάνων του εκδότη, να αναφερθεί το όνοµα
          και τα καθήκοντα των προσώπων· εάν οι υπεύθυνοι είναι νοµικά πρόσωπα, να
          αναφερθεί η επωνυµία και η καταστατική τους έδρα.
1.2.      ∆ήλωση των υπευθύνων για το έγγραφο αναφοράς ότι, αφού έλαβαν κάθε εύλογο
          µέτρο για το σκοπό αυτό, οι πληροφορίες που περιέχονται στο έγγραφο αναφοράς
          είναι, εξ όσων γνωρίζουν, σύµφωνες µε την πραγµατικότητα και δεν υπάρχουν
          παραλείψεις που θα µπορούσαν να αλλοιώσουν το περιεχόµενό του. Κατά περίπτωση,
          δήλωση των υπευθύνων για ορισµένα τµήµατα του εγγράφου αναφοράς ότι, αφού
          έλαβαν κάθε εύλογο µέτρο για το σκοπό αυτό, οι πληροφορίες που περιέχονται στο
          τµήµα του εγγράφου αναφοράς για το οποίο είναι υπεύθυνοι είναι, εξ όσων γνωρίζουν,
          σύµφωνες µε την πραγµατικότητα και δεν υπάρχουν παραλείψεις που θα µπορούσαν
          να αλλοιώσουν το περιεχόµενό του.
2.        ΝΟΜΙΜΟΙ ΕΛΕΓΚΤΕΣ
2.1.      Ονόµατα και διευθύνσεις των νόµιµων ελεγκτών του εκδότη για την περίοδο που
          καλύπτουν οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες (καθώς και στοιχεία της
          εγγραφής τους σε οικεία επαγγελµατική οργάνωση).
2.2.      Εάν οι ελεγκτές έχουν παραιτηθεί, ανακληθεί από τα καθήκοντά τους ή δεν ορίστηκαν
          εκ νέου κατά την περίοδο που καλύπτουν οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές
          πληροφορίες, οι σχετικές πληροφορίες γνωστοποιούνται, εφόσον είναι σηµαντικές.
3         ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΚΙΝ∆ΥΝΟΥ
3.1       Ευδιάκριτη γνωστοποίηση σε ειδικό τµήµα µε την ονοµασία "παράγοντες κινδύνου"
          των παραγόντων κινδύνου που µπορούν να επηρεάσουν την ικανότητα του εκδότη να
          εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του έναντι των επενδυτών για τους εκδοθέντες τίτλους.
4.        ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΚ∆ΟΤΗ
4.1.      Ιστορικό και ανάπτυξη του εκδότη:
4.1.1.    Νόµιµη και εµπορική επωνυµία του εκδότη·
4.1.2.    τόπος και αριθµός εγγραφής του εκδότη στα µητρώα·
 ---pagebreak--- L 149/80     EL                   Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 30.4.2004
4.1.3.   ηµεροµηνία σύστασης και διάρκεια ζωής της εταιρείας του εκδότη, εκτός εάν η
         διάρκεια αυτή είναι απεριόριστη·
4.1.4.   έδρα και νοµική µορφή του εκδότη, νοµοθεσία στην οποία υπάγεται ο εκδότης, χώρα
         σύστασης της εταιρείας του καθώς και η διεύθυνση και ο αριθµός τηλεφώνου της
         καταστατικής του έδρας (ή του κύριου τόπου άσκησης των δραστηριοτήτων του,
         εφόσον αυτός διαφέρει από εκείνον της καταστατικής του έδρας)·
4.1.5.   κάθε πρόσφατο γεγονός που αφορά ειδικά τον εκδότη και το οποίο έχει ουσιαστική
         σηµασία για την εκτίµηση της φερεγγυότητάς του.
5.       ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗΣ ∆ΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ
5.1.     Κυριότερες δραστηριότητες:
5.1.1.   Περιγράφονται εν συντοµία οι κυριότερες δραστηριότητες του εκδότη, αναφέροντας
         τις σηµαντικότερες κατηγορίες προϊόντων που πωλήθηκαν ή/και υπηρεσιών που
         παρασχέθηκαν·
5.1.2.   Στοιχεία στα οποία βασίζεται οποιαδήποτε δήλωση του εκδότη στο έγγραφο αναφοράς
         σχετικά µε την ανταγωνιστική του θέση.
6.       ΟΡΓΑΝΩΤΙΚΗ ∆ΙΑΡΘΡΩΣΗ
6.1.     Εάν ο εκδότης είναι τµήµα ενός οµίλου, περιγράφεται εν συντοµία ο όµιλος και η θέση
         που κατέχει σε αυτόν ο εκδότης.
6.2.     Εάν ο εκδότης εξαρτάται από άλλες οντότητες του οµίλου, το στοιχείο αυτό πρέπει να
         αναφερθεί µε σαφή τρόπο και παράλληλα να διευκρινισθεί αυτή η εξάρτηση.
7.       ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΑΣΕΙΣ
7.1.     Ο εκδότης δηλώνει ότι καµία σηµαντική αρνητική µεταβολή δεν επηρέασε τις
         προοπτικές του εκδότη από την ηµεροµηνία των τελευταίων δηµοσιευµένων
         ελεγµένων οικονοµικών καταστάσεών του.
         Εάν ο εκδότης αδυνατεί να κάνει τέτοια δήλωση, γνωστοποιούνται οι λεπτοµέρειες
         αυτής της σηµαντικής αρνητικής µεταβολής.
8.       ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ Ή ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ ΚΕΡ∆ΩΝ
         Εάν ο εκδότης επιλέξει να περιλάβει πρόβλεψη κερδών ή εκτίµηση κερδών, το
         έγγραφο αναφοράς πρέπει να περιέχει τις πληροφορίες που αναφέρονται στα ακόλουθα
         σηµεία 8.1 και 8.2:
 ---pagebreak--- 30.4.2004      EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                  L 149/81
8.1.      ∆ήλωση του εκδότη στην οποία αναφέρει τις κυριότερες υποθέσεις στις οποίες στήριξε
          την πρόβλεψη ή την εκτίµησή του.
          Πρέπει να γίνεται σαφής διαχωρισµός µεταξύ υποθέσεων για παράγοντες τους οποίους
          τα µέλη των διοικητικών, διαχειριστικών ή εποπτικών οργάνων µπορούν να
          επηρεάσουν και υποθέσεων για παράγοντες που κατά κανένα τρόπο δεν µπορούν να
          επηρεάσουν τα µέλη των οργάνων αυτών· πρέπει εξάλλου οι υποθέσεις αυτές να είναι
          εύκολα κατανοητές από τους επενδυτές, να είναι συγκεκριµένες και ακριβείς και να
          µην παραπέµπουν στη γενικότερη ακρίβεια των εκτιµήσεων στις οποίες βασίζεται η
          πρόβλεψη.
8.2.      Κάθε πρόβλεψη κέρδους στο έγγραφο αναφοράς πρέπει να συνοδεύεται από δήλωση
          ότι η εν λόγω πρόβλεψη καταρτίστηκε µε βάση τις δηλωθείσες υποθέσεις και ότι η
          λογιστική βάση που χρησιµοποιήθηκε είναι σύµφωνη µε τις βασικές λογιστικές αρχές
          που εφαρµόζει ο εκδότης.
8.3.      Η πρόβλεψη ή η εκτίµηση των κερδών στηρίζεται σε βάση συγκρίσιµη µε τις ιστορικές
          χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες.
9.        ∆ΙΟΙΚΗΤΙΚΑ, ∆ΙΑΧΕΙΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΕΠΟΠΤΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ
9.1       Όνοµα, διεύθυνση και ιδιότητα των ακόλουθων προσώπων που απασχολούνται στον
          εκδότη, µε αναφορά των κυριότερων δραστηριοτήτων τους που ασκούν εκτός αυτού,
          εφόσον οι εν λόγω δραστηριότητες είναι σηµαντικές για τον εκδότη:
          (α) µέλη των διοικητικών, διαχειριστικών ή εποπτικών οργάνων·
          (β) οµόρρυθµοι εταίροι, σε περίπτωση ετερόρρυθµης κατά µετοχές εταιρείας·
9.2       Συγκρούσεις συµφερόντων στο επίπεδο των διοικητικών, διαχειριστικών και
          εποπτικών οργάνων
          Να περιγραφούν µε σαφή τρόπο οι δυνητικές συγκρούσεις συµφερόντων µεταξύ των
          υποχρεώσεων που έχει έναντι της εκδότριας οντότητας οποιοδήποτε πρόσωπο
          αναφερόµενο στο σηµείο 9.1 και των ιδιωτικών συµφερόντων ή/και άλλων
          υποχρεώσεων του προσώπου αυτού. Σε περίπτωση απουσίας τέτοιου είδους
          συγκρούσεων, προσαρτάται σχετική δήλωση.
10.       ΚΥΡΙΟΙ ΜΕΤΟΧΟΙ
10.1.     Να αναφερθεί εάν και από ποιον ο εκδότης κατέχεται ή ελέγχεται, άµεσα ή έµµεσα,
          στο βαθµό που ο εκδότης γνωρίζει τις σχετικές πληροφορίες, και να περιγραφεί η φύση
          αυτού του ελέγχου καθώς και τα µέτρα που λήφθηκαν για να διασφαλιστεί ότι ο εν
          λόγω έλεγχος δεν ασκείται µε τρόπο καταχρηστικό.
10.2.     Περιγραφή κάθε γνωστής στον εκδότη συµφωνίας, της οποίας η εφαρµογή θα
          µπορούσε, σε µία µεταγενέστερη ηµεροµηνία, να επιφέρει αλλαγές όσον αφορά τον
          έλεγχο του εκδότη.
 ---pagebreak--- L 149/82    EL            Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης 30.4.2004
11.      ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΑ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
         ΚΑΙ ΤΙΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΚ∆ΟΤΗ, ΤΗΝ ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΤΟΥ
         ΘΕΣΗ ΚΑΙ ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΟΥ
 ---pagebreak--- 30.4.2004      EL                   Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                L 149/83
11.1.     Ιστορικές (για παρελθούσες χρήσεις) χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες
          Παρατίθενται ελεγµένες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες για τις τρεις
          τελευταίες χρήσεις (ή για λιγότερες, εφόσον ο εκδότης δεν έχει συµπληρώσει τριετία
          από την έναρξη άσκησης των δραστηριοτήτων του), και η έκθεση ελέγχου για κάθε
          χρήση. Οι χρηµατοοικονοµικές αυτές πληροφορίες καταρτίζονται σύµφωνα µε τον
          κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 ή, εάν τα πρότυπα αυτά δεν εφαρµόζονται, σύµφωνα
          µε τα εθνικά λογιστικά πρότυπα ενός κράτους µέλους εφόσον πρόκειται για
          κοινοτικούς εκδότες. Για εκδότες από τρίτες χώρες, οι χρηµατοοικονοµικές αυτές
          πληροφορίες καταρτίζονται µε βάση τα διεθνή λογιστικά πρότυπα που έχουν
          υιοθετηθεί σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 3 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ.
          1606/2002 ή σύµφωνα µε τα εθνικά λογιστικά πρότυπα τρίτης χώρας που είναι
          ισοδύναµα µε τα πρότυπα αυτά. ∆ιαφορετικά, το έγγραφο αναφοράς πρέπει να
          περιλάβει τις ακόλουθες πληροφορίες:
          (α)      ευδιάκριτη δήλωση ότι οι χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες που
          περιλαµβάνονται στο έγγραφο αναφοράς δεν καταρτίσθηκαν µε βάση τα διεθνή
          λογιστικά πρότυπα που έχουν υιοθετηθεί σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 3 του
          κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 και ότι ενδέχεται να υπήρχαν σηµαντικές διαφορές
          στις χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες εάν ο εν λόγω κανονισµός είχε εφαρµοσθεί στις
          ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες
          (β)      αµέσως µετά τις ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες, περιγραφή των
          διαφορών µεταξύ των διεθνών λογιστικών προτύπων που έχουν υιοθετηθεί σύµφωνα
          µε τη διαδικασία του άρθρου 3 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 και των
          λογιστικών αρχών που χρησιµοποίησε ο εκδότης για την κατάρτιση των ετήσιων
          οικονοµικών του καταστάσεων.
          Οι πλέον πρόσφατες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες καταρτίζονται και
          παρουσιάζονται υπό µορφή συµβατή µε εκείνη που θα υιοθετηθεί για τις επόµενες
          ετήσιες οικονοµικές καταστάσεις που θα δηµοσιεύσει ο εκδότης, λαµβανοµένης υπόψη
          της λογιστικής νοµοθεσίας, των λογιστικών προτύπων και των λογιστικών αρχών που
          εφαρµόζονται στις εν λόγω ετήσιες οικονοµικές καταστάσεις.
          Εάν οι ελεγµένες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες έχουν καταρτιστεί σύµφωνα µε
          εθνικά λογιστικά πρότυπα, οι απαιτούµενες στο παρόν σηµείο χρηµατοοικονοµικές
          πληροφορίες πρέπει να περιλαµβάνουν τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
          (α) τον ισολογισµό·
          (β) την κατάσταση λογαριασµού αποτελεσµάτων·
          (γ) τις λογιστικές αρχές και επεξηγηµατικές σηµειώσεις
          Οι ετήσιες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες πρέπει να είναι ελεγµένες από
          ανεξάρτητο ελεγκτή ή στο πλαίσιό τους να διευκρινίζεται εάν, για τους σκοπούς του
          εγγράφου αναφοράς, οι πληροφορίες αυτές παρέχουν µια πραγµατική και
          ακριβοδίκαιη εικόνα, σύµφωνα µε τα ισχύοντα σε κράτος µέλος ελεγκτικά πρότυπα ή
          µε ισοδύναµο πρότυπο. ∆ιαφορετικά, το έγγραφο αναφοράς πρέπει να περιλάβει τις
          ακόλουθες πληροφορίες:
          α)       ευδιάκριτη αναφορά των ελεγκτικών προτύπων που χρησιµοποιήθηκαν.
          β)       εξήγηση για οποιαδήποτε σηµαντική απόκλιση από τα ∆ιεθνή Ελεγκτικά
          Πρότυπα.
 ---pagebreak--- L 149/84      EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 30.4.2004
11.2.    Οικονοµικές καταστάσεις
         Εάν ο εκδότης καταρτίζει τις ετήσιες οικονοµικές του καταστάσεις ταυτόχρονα σε
         µεµονωµένη και σε ενοποιηµένη βάση, στο ενηµερωτικό δελτίο περιλαµβάνονται
         τουλάχιστον οι ενοποιηµένες οικονοµικές του καταστάσεις.
11.3.    Έλεγχος των ετήσιων ιστορικών χρηµατοοικονοµικών πληροφοριών
11.3.1.  ∆ήλωση ότι έχουν ελεγχθεί οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες. Εάν οι
         νόµιµοι ελεγκτές έχουν αρνηθεί να συντάξουν έκθεση ελέγχου για τις ιστορικές
         χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες, ή εάν η εν λόγω έκθεση ελέγχου περιέχει
         επιφυλάξεις ή άρνηση γνώµης, αυτή η άρνηση ή αυτές οι επιφυλάξεις ή άρνηση
         γνώµης πρέπει να παρατίθενται στην πλήρη έκτασή τους και να συνοδεύονται από
         σχετική αιτιολόγηση.
11.3.2.  Να αναφερθούν, στο έγγραφο αναφοράς, οι άλλες πληροφορίες που ελέγχθηκαν από
         τους νόµιµους ελεγκτές.
11.3.3.  Όταν οι χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες που περιλαµβάνονται στο έγγραφο
         αναφοράς δεν προέρχονται από τις ελεγµένες οικονοµικές καταστάσεις, ο εκδότης
         οφείλει να αναφέρει την πηγή προέλευσής τους και να διευκρινίσει ότι πρόκειται για
         µη ελεγµένες πληροφορίες.
11.4.    Ηµεροµηνία των πλέον πρόσφατων χρηµατοοικονοµικών πληροφοριών
11.4.1.  Η τελευταία χρήση που αφορούν οι ελεγµένες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες δεν
         πρέπει να είναι προγενέστερη των 18 µηνών που προηγούνται της ηµεροµηνίας του
         εγγράφου αναφοράς.
11.5.    ∆ικαστικές και διαιτητικές διαδικασίες
         Παρατίθενται πληροφορίες, οι οποίες καλύπτουν περίοδο τουλάχιστον δώδεκα µηνών,
         για κάθε διοικητική, δικαστική ή διαιτητική διαδικασία (συµπεριλαµβανοµένης κάθε
         τέτοιας διαδικασίας που εκκρεµεί ή ενδέχεται να κινηθεί εναντίον του εκδότη και έχει
         περιέλθει σε γνώση του) η οποία µπορεί να έχει ή είχε προσφάτως σηµαντικές
         επιπτώσεις στην χρηµατοοικονοµική κατάσταση ή στην κερδοφορία του εκδότη ή/και
         του οµίλου. Εφόσον δεν υφίστανται τέτοιες διαδικασίες, προσαρτάται σχετική
         αρνητική δήλωση.
11.6.    Σηµαντικές αλλαγές στην χρηµατοοικονοµική ή εµπορική θέση του εκδότη
         Περιγράφεται κάθε σηµαντική αλλαγή στην χρηµατοοικονοµική ή εµπορική θέση του
         οµίλου η οποία έλαβε χώρα µετά τη λήξη της τελευταίας χρήσης για την οποία
         δηµοσιεύθηκαν ελεγµένες οικονοµικές καταστάσεις ή ενδιάµεσες οικονοµικές
         καταστάσεις. Εφόσον δεν έχουν σηµειωθεί τέτοιου είδους αλλαγές, προσαρτάται
         σχετική αρνητική δήλωση.
 ---pagebreak--- 30.4.2004      EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 L 149/85
12.       ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ
          Συνοπτική περιγραφή κάθε σηµαντικής σύµβασης που δεν εµπίπτει σε εκείνες που
          συνάπτονται στο σύνηθες πλαίσιο των δραστηριοτήτων του εκδότη, και η οποία
          µπορεί να δηµιουργήσει για οποιοδήποτε µέλος του οµίλου δικαίωµα ή υποχρέωση
          που επηρεάζει σηµαντικά την ικανότητα του εκδότη να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις
          του έναντι των κατόχων των εκδοθέντων τίτλων.
13.       ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ                  ΑΠΟ                ΤΡΙΤΟΥΣ,          ΓΝΩΜΟ∆ΟΤΗΣΕΙΣ
          ΕΜΠΕΙΡΟΓΝΩΜΟΝΩΝ ΚΑΙ ∆ΗΛΩΣΕΙΣ ΣΥΜΦΕΡΟΝΤΩΝ
13.1      Εάν το έγγραφο αναφοράς περιλαµβάνει δήλωση ή έκθεση πρoσώπου που ενεργεί ως
          εµπειρογνώµονας, να αναφερθεί το όνοµα αυτού του προσώπου, η επαγγελµατική του
          διεύθυνση, η ιδιότητά του και κάθε σηµαντικό συµφέρον που το πρόσωπο αυτό
          ενδεχοµένως έχει στον εκδότη. Εάν η έκθεση καταρτίστηκε µετά από αίτηµα του
          εκδότη, διευκρινίζεται ότι η εν λόγω δήλωση ή έκθεση περιλαµβάνεται, µε τη µορφή
          και στο πλαίσιο στο οποίο περιλαµβάνεται, µε τη σύµφωνη γνώµη του προσώπου το
          οποίο ενέκρινε το περιεχόµενο αυτού του τµήµατος του εγγράφου αναφοράς.
13.2      ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΠΟ ΤΡΙΤΟΥΣ
          Εάν οι πληροφορίες προέρχονται από τρίτο µέρος, παρέχεται βεβαίωση ότι οι
          πληροφορίες αυτές έχουν αναπαραχθεί πιστά και ότι, εξ όσων ο εκδότης γνωρίζει και
          είναι σε θέση να βεβαιώσει µε βάση τις πληροφορίες που έχουν δηµοσιευθεί απ' αυτό
          το τρίτο µέρος, δεν υπάρχουν παραλήψεις που θα καθιστούσαν τις αναπαραγόµενες
          πληροφορίες ανακριβείς ή παραπλανητικές. Εξάλλου, ο εκδότης προσδιορίζει την (τις)
          πηγή(ές) των πληροφοριών αυτών.
14.       ΕΓΓΡΑΦΑ ΣΤΗ ∆ΙΑΘΕΣΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ
          ∆ήλωση σύµφωνα µε την οποία, κατά την διάρκεια ισχύος του ενηµερωτικού δελτίου,
          για τα ακόλουθα έγγραφα (ή αντίγραφο αυτών των εγγράφων) δύναται να διενεργηθεί
          έλεγχος:
          (α)     την ιδρυτική πράξη και το καταστατικό της εταιρείας του εκδότη·
          (β)     όλες οι εκθέσεις, αλληλογραφία και άλλα έγγραφα, ιστορικές
          χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες, εκτιµήσεις και δηλώσεις εµπειρογνωµόνων που
          συντάχθηκαν µετά από αίτηµα του εκδότη, µέρος των οποίων περιλαµβάνεται ή
          αποτελεί αντικείµενο παραποµπής στο ενηµερωτικό δελτίο·
          (γ)     οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες του εκδότη ή, στην περίπτωση
          οµίλου, οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες του εκδότη και των θυγατρικών
          του για κάθε µία των δύο χρήσεων που προηγούνται της δηµοσίευσης του
          ενηµερωτικού δελτίου.
          Να αναφερθούν τα σηµεία στα οποία αυτά το κοινό µπορεί να εξετάσει, σε φυσική ή
          ηλεκτρονική µορφή, τα διαθέσιµα έγγραφα.
 ---pagebreak--- L 149/86      EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης              30.4.2004
                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X
   ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ ΠΑΡΑΣΤΑΤΙΚΑ ΜΕΤΟΧΩΝ
                                 (ΠΡΟΤΥΠΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟΥ ∆ΕΛΤΙΟΥ)
           ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΚ∆ΟΤΗ ΤΩΝ ΥΠΟΚΕΙΜΕΝΩΝ ΜΕΤΟΧΩΝ
1.         ΥΠΕΥΘΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΑ
1.1.       Όλα τα πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για τις πληροφορίες που περιέχει το ενηµερωτικό
           δελτίο και, κατά περίπτωση, για ορισµένα τµήµατά του, µε αναφορά των τµηµάτων
           αυτών. Εάν οι υπεύθυνοι είναι φυσικά πρόσωπα, περιλαµβανοµένων των µελών των
           διοικητικών, διαχειριστικών ή εποπτικών οργάνων του εκδότη, να αναφερθεί το όνοµα
           και τα καθήκοντα των προσώπων· εάν οι υπεύθυνοι είναι νοµικά πρόσωπα, να
           αναφερθεί η επωνυµία και η καταστατική τους έδρα.
1.2.       ∆ήλωση των υπευθύνων για το έγγραφο αναφοράς ότι, αφού έλαβαν κάθε εύλογο µέτρο
           για το σκοπό αυτό, οι πληροφορίες που περιέχονται στο έγγραφο αναφοράς είναι, εξ
           όσων γνωρίζουν, σύµφωνες µε την πραγµατικότητα και δεν υπάρχουν παραλείψεις που
           θα µπορούσαν να αλλοιώσουν το περιεχόµενό του. Κατά περίπτωση, δήλωση των
           υπευθύνων για ορισµένα τµήµατα του εγγράφου αναφοράς ότι, αφού έλαβαν κάθε
           εύλογο µέτρο για το σκοπό αυτό, οι πληροφορίες που περιέχονται στο τµήµα του
           εγγράφου αναφοράς για το οποίο είναι υπεύθυνοι είναι, εξ όσων γνωρίζουν, σύµφωνες
           µε την πραγµατικότητα και δεν υπάρχουν παραλείψεις που θα µπορούσαν να
           αλλοιώσουν το περιεχόµενό του.
2.         ΝΟΜΙΜΟΙ ΕΛΕΓΚΤΕΣ
2.1.       Ονόµατα και διευθύνσεις των νόµιµων ελεγκτών του εκδότη για την περίοδο που
           καλύπτουν οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες (καθώς και στοιχεία της
           εγγραφής τους σε οικεία επαγγελµατική οργάνωση).
2.2.       Εάν οι ελεγκτές έχουν παραιτηθεί, ανακληθεί από τα καθήκοντά τους ή δεν ορίστηκαν
           εκ νέου κατά την περίοδο που καλύπτουν οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές
           πληροφορίες, οι σχετικές πληροφορίες αναφέρονται εφόσον είναι σηµαντικές.
3.         ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΕΣ ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
3.1.       Επιλεγµένες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες για τον εκδότη, οι οποίες
           παρουσιάζονται για κάθε χρήση της περιόδου που καλύπτουν αυτές οι
           χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες και για κάθε µεταγενέστερη ενδιάµεση περίοδο, στο
           ίδιο νόµισµα µε εκείνο των χρηµατοοικονοµικών πληροφοριών.
           Οι επιλεγµένες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες περιλαµβάνουν τις βασικές
           πληροφορίες που συνοψίζουν τη χρηµατοοικονοµική κατάσταση του εκδότη.
 ---pagebreak--- 30.4.2004    EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                  L 149/87
3.2.      Εάν παρέχονται επιλεγµένες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες για ενδιάµεσες
          περιόδους, πρέπει επίσης να παρατεθούν συγκριτικά στοιχεία που αντιστοιχούν στην
          ίδια περίοδο της προηγούµενης χρήσης· η υποβολή ωστόσο των ισολογισµών τέλους
          χρήσεως είναι αρκετή για να πληρούται η απαίτηση περί συγκρίσιµων πληροφοριών από
          τον ισολογισµό.
4.        ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΚΙΝ∆ΥΝΟΥ
          Ευδιάκριτη γνωστοποίηση σε ειδικό τµήµα µε την ονοµασία "παράγοντες κινδύνου" των
          παραγόντων κινδύνου που συνδέονται ειδικά µε τον εκδότη ή τον τοµέα δραστηριότητάς
          του.
5.        ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΚ∆ΟΤΗ
5.1.      Ιστορικό και ανάπτυξη του εκδότη
5.1.1.    Νόµιµη και εµπορική επωνυµία του εκδότη·
5.1.2.    τόπος και αριθµός εγγραφής του εκδότη στα µητρώα·
5.1.3.    ηµεροµηνία σύστασης και διάρκεια ζωής της εταιρείας του εκδότη, εκτός εάν η διάρκεια
          αυτή είναι απεριόριστη·
5.1.4.    έδρα και νοµική µορφή του εκδότη, νοµοθεσία στην οποία υπάγεται ο εκδότης, χώρα
          σύστασης της εταιρείας του καθώς και η διεύθυνση και ο αριθµός τηλεφώνου της
          καταστατικής του έδρας (ή του κύριου τόπου άσκησης των δραστηριοτήτων του,
          εφόσον αυτός διαφέρει από εκείνον της καταστατικής του έδρας)·
5.1.5.    σηµαντικά γεγονότα στην εξέλιξη των δραστηριοτήτων του εκδότη.
5.2.      Επενδύσεις
5.2.1.    Περιγραφή (συµπεριλαµβανοµένου του ποσού) των κυριότερων επενδύσεων που
          πραγµατοποίησε ο εκδότης σε κάθε χρήση της περιόδου που καλύπτουν οι ιστορικές
          χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες, µέχρι την ηµεροµηνία του ενηµερωτικού δελτίου·
5.2.2.    Περιγραφή των κυριότερων επενδύσεων του εκδότη που βρίσκονται στο στάδιο της
          υλοποίησης, καθώς και η γεωγραφική κατανοµή αυτών των επενδύσεων (στο εσωτερικό
          της χώρας και στο εξωτερικό) και η µέθοδος χρηµατοδότησής τους (εσωτερική ή
          εξωτερική)·
5.2.3.    Πληροφορίες για τις κυριότερες επενδύσεις που σκοπεύει να πραγµατοποιήσει στο
          µέλλον ο εκδότης και για τις οποίες τα διοικητικά του όργανα έχουν ήδη αναλάβει
          ισχυρές δεσµεύσεις.
6.        ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗΣ ∆ΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ
6.1.      Κυριότερες δραστηριότητες
 ---pagebreak--- L 149/88    EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 30.4.2004
6.1.1.   Περιγράφεται η φύση των πράξεων και των κυριότερων δραστηριοτήτων του εκδότη -
         καθώς και οι σχετικοί παράγοντες-κλειδιά - αναφέροντας τις σηµαντικότερες κατηγορίες
         προϊόντων που πωλήθηκαν ή/και υπηρεσιών που παρασχέθηκαν σε κάθε χρήση της
         περιόδου που καλύπτουν οι επιλεγµένες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες·
6.1.2.   αναφορά κάθε σηµαντικού νέου προϊόντος ή/και υπηρεσίας που προωθήθηκε στην
         αγορά και, στο βαθµό που έχει ήδη διαφηµιστεί η ανάπτυξη νέων προϊόντων ή
         υπηρεσιών, αναφορά του σταδίου στο οποίο βρίσκεται αυτή η ανάπτυξη.
6.2.     Κυριότερες αγορές
         Περιγραφή των κυριότερων αγορών στις οποίες δραστηριοποιείται ο εκδότης, όπου θα
         αναφέρεται και η κατανοµή του συνολικού ποσού των εσόδων του ανά είδος
         δραστηριότητας και ανά γεωγραφική αγορά, για κάθε χρήση της περιόδου που
         καλύπτουν οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες.
6.3.     Στην περίπτωση που οι πληροφορίες οι οποίες παρέχονται σύµφωνα µε τα σηµεία 6.1.
         και 6.2. έχουν επηρεαστεί από έκτακτους παράγοντες, να αναφερθεί το γεγονός αυτό.
6.4.     Παρέχονται συνοπτικές πληροφορίες για τον βαθµό εξάρτησης του εκδότη από
         διπλώµατα ευρεσιτεχνίας ή άδειες εκµετάλλευσης, από βιοµηχανικές, εµπορικές ή
         χρηµατοοικονοµικές συµβάσεις ή από νέες µεθόδους µεταποίησης, εφόσον τα στοιχεία
         αυτά είναι σηµαντικά για τις επιχειρηµατικές δραστηριότητες ή την κερδοφορία του
         εκδότη.
6.5.     Στοιχεία στα οποία βασίζεται οποιαδήποτε δήλωση του εκδότη σχετικά µε την
         ανταγωνιστική του θέση.
7.       ΟΡΓΑΝΩΤΙΚΗ ∆ΙΑΡΘΡΩΣΗ
7.1.     Εάν ο εκδότης είναι τµήµα ενός οµίλου, περιγράφεται εν συντοµία ο όµιλος και η θέση
         που κατέχει σε αυτόν ο εκδότης.
7.2.     Κατάλογος των σηµαντικών θυγατρικών του εκδότη, µε την επωνυµία τους, τη χώρα
         σύστασης ή εγκατάστασης τους καθώς και το ποσοστό του κεφαλαίου και, εφόσον
         διαφέρει, το ποσοστό δικαιωµάτων ψήφου που κατέχει σε αυτές ο εκδότης.
8.       ΑΚΙΝΗΤΑ, ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ, ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ
8.1.     Πληροφορίες για κάθε υφιστάµενη ή σχεδιαζόµενη σηµαντική ενσώµατη
         ακινητοποίηση, συµπεριλαµβανοµένων των µισθωµένων ακινήτων, καθώς και για
         οποιαδήποτε σηµαντικά εµπράγµατα βάρη επί αυτών.
8.2.     Περιγραφή κάθε περιβαλλοντικής πτυχής που θα µπορούσε να επηρεάσει την χρήση
         αυτών των ενσώµατων ακινητοποιήσεων εκ µέρους του εκδότη.
9.       ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΗΣ ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ                                  ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ
         ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ
 ---pagebreak--- 30.4.2004    EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                L 149/89
9.1.      Χρηµατοοικονοµική κατάσταση
          Εφόσον οι σχετικές πληροφορίες δεν περιλαµβάνονται σε άλλο τµήµα του
          ενηµερωτικού δελτίου, να περιγραφεί η χρηµατοοικονοµική κατάσταση του εκδότη, οι
          µεταβολές σε αυτήν την χρηµατοοικονοµική κατάσταση και τα αποτελέσµατα των
          δραστηριοτήτων σε κάθε χρήση και ενδιάµεση περίοδο για τις οποίες απαιτούνται
          ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες, αναφέροντας τους λόγους στους οποίους
          οφείλονται οι τυχόν σηµαντικές µεταβολές στις χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες
          µεταξύ των διαφόρων χρήσεων· η περιγραφή των λόγων αυτών γίνεται στο βαθµό που
          είναι απαραίτητος για την κατανόηση των δραστηριοτήτων του εκδότη στο σύνολό τους.
9.2.      Αποτελέσµατα εκµετάλλευσης
9.2.1.    Πληροφορίες για τους σηµαντικούς παράγοντες, στις οποίες συµπεριλαµβάνονται
          ασυνήθη ή σποραδικά γεγονότα ή νέες εξελίξεις, που επηρέασαν σηµαντικά τα έσοδα
          εκµετάλλευσης του εκδότη, αναφέροντας το βαθµό στον οποίο επηρεάστηκαν τα έσοδα
          αυτά.
9.2.2.    Όταν οι οικονοµικές καταστάσεις εµφανίζουν σηµαντικές µεταβολές στις καθαρές
          πωλήσεις ή στα έσοδα, να διευκρινιστούν οι λόγοι αυτών των µεταβολών.
9.2.3.    Πληροφορίες για κάθε πολιτική ή παράγοντα διοικητικού, φορολογικού, νοµισµατικού ή
          πολιτικού χαρακτήρα που επηρέασε ή ενδέχεται να επηρεάσει σηµαντικά, κατά τρόπο
          άµεσο ή έµµεσο, τις δραστηριότητες του εκδότη.
10.       ΚΕΦΑΛΑΙΑ
10.1.     Πληροφορίες για τα κεφάλαια του εκδότη (βραχυπρόθεσµα και µακροπρόθεσµα)·
10.2.     Αναφορά των πηγών προέλευσης και του ποσού των ταµειακών ροών του εκδότη και
          περιγραφή αυτών των ταµειακών ροών·
10.3.     Πληροφορίες για τις δανειακές ανάγκες και την κεφαλαιακή διάρθρωση του εκδότη·
10.4.     Πληροφορίες για οποιοδήποτε περιορισµό στη χρήση των κεφαλαίων, ο οποίος
          επηρέασε ή ενδέχεται να επηρεάσει σηµαντικά, κατά τρόπο άµεσο ή έµµεσο, τις
          δραστηριότητες του εκδότη.
10.5.     Πληροφορίες σχετικά µε τις προβλεπόµενες πηγές προέλευσης των κεφαλαίων που
          απαιτούνται για την εκπλήρωση των υποχρεώσεων οι οποίες αναφέρονται στα σηµεία
          5.2.3. και 8.1.
11.       ΕΡΕΥΝΑ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗ, ∆ΙΠΛΩΜΑΤΑ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ ΚΑΙ Α∆ΕΙΕΣ
          ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ
          Εφόσον η σχετική δραστηριότητα είναι σηµαντική, να περιγραφεί η πολιτική έρευνας
          και ανάπτυξης του εκδότη για κάθε χρήση της περιόδου που καλύπτουν οι ιστορικές
          χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες, αναφέροντας επίσης το κόστος των δραστηριοτήτων
          έρευνας και ανάπτυξης που χρηµατοδότησε ο εκδότης.
12.       ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΑΣΕΙΣ
 ---pagebreak--- L 149/90    EL                 Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                30.4.2004
12.1.    Περιγράφονται οι σηµαντικότερες πρόσφατες τάσεις όσον αφορά την παραγωγή, τις
         πωλήσεις και τα αποθέµατα, το κόστος και τις τιµές πώλησης από την λήξη της
         τελευταίας χρήσης έως την ηµεροµηνία του ενηµερωτικού δελτίου.
12.2.    Πληροφορίες για κάθε γνωστή τάση, αβεβαιότητα, αίτηµα, δέσµευση ή γεγονός που
         ευλόγως µπορεί να αναµένεται ότι θα επηρεάσει σηµαντικά τις προοπτικές του εκδότη,
         τουλάχιστον για την τρέχουσα χρήση.
13.      ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ Ή ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ ΚΕΡ∆ΩΝ
         Εάν ο εκδότης επιλέξει να περιλάβει πρόβλεψη κερδών ή εκτίµηση κερδών, το έγγραφο
         αναφοράς πρέπει να περιέχει τις πληροφορίες που αναφέρονται στα ακόλουθα σηµεία
         13.1 και 13.2:
13.1.    ∆ήλωση του εκδότη στην οποία αναφέρει τις κυριότερες υποθέσεις στις οποίες στήριξε
         την πρόβλεψη ή την εκτίµησή του.
         Πρέπει να γίνεται σαφής διαχωρισµός µεταξύ υποθέσεων για παράγοντες τους οποίους
         τα µέλη των διοικητικών, διαχειριστικών ή εποπτικών οργάνων µπορούν να επηρεάσουν
         και υποθέσεων για παράγοντες που κατά κανένα τρόπο δεν µπορούν να επηρεάσουν τα
         µέλη των οργάνων αυτών· πρέπει εξάλλου οι υποθέσεις αυτές να είναι εύκολα
         κατανοητές από τους επενδυτές, να είναι συγκεκριµένες και ακριβείς και να µην
         παραπέµπουν στη γενικότερη ακρίβεια των εκτιµήσεων στις οποίες βασίζεται η
         πρόβλεψη.
13.2.    Έκθεση συνταχθείσα από ανεξάρτητους λογιστές ή ελεγκτές όπου να ορίζεται ότι, κατά
         τη γνώµη αυτών των ανεξάρτητων λογιστών ή ελεγκτών, η πρόβλεψη ή η εκτίµηση
         όσον αφορά τα κέρδη καταρτίστηκε µε βάση τις δηλωθείσες υποθέσεις και ότι η
         λογιστική βάση που χρησιµοποιήθηκε γι' αυτή την πρόβλεψη ή εκτίµηση κερδών είναι
         σύµφωνη µε τις βασικές λογιστικές αρχές που εφαρµόζει ο εκδότης.
13.3.    Η πρόβλεψη ή η εκτίµηση των κερδών στηρίζεται σε βάση συγκρίσιµη µε τις ιστορικές
         χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες.
13.4.    Εάν ο εκδότης έχει δηµοσιεύσει πρόβλεψη κερδών σε ενηµερωτικό δελτίο που
         εξακολουθεί να ισχύει, αναφέρεται εάν η πρόβλεψη αυτή εξακολουθεί να ισχύει κατά
         την ηµεροµηνία του ενηµερωτικού δελτίου και, εφόσον η πρόβλεψη αυτή δεν ισχύει
         πλέον, να εξηγήσει τους λόγους αυτής της αλλαγής.
14.      ∆ΙΟΙΚΗΤΙΚΑ, ∆ΙΑΧΕΙΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΕΠΟΠΤΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑ
         ∆ΙΟΙΚΗΤΙΚΑ ΣΤΕΛΕΧΗ
 ---pagebreak--- 30.4.2004    EL                   Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                   L 149/91
14.1.     Όνοµα, διεύθυνση και ιδιότητα των ακόλουθων προσώπων που απασχολούνται στον
          εκδότη, µε αναφορά των κυριότερων δραστηριοτήτων τους που ασκούν εκτός αυτού,
          εφόσον οι εν λόγω δραστηριότητες είναι σηµαντικές για τον εκδότη:
          (α)    µέλη      των    διοικητικών,         διαχειριστικών      ή εποπτικών οργάνων·
          (β) οµόρρυθµοι εταίροι, σε περίπτωση ετερόρρυθµης κατά µετοχές εταιρείας·
          (γ) ιδρυτές, εφόσον από τη σύσταση του εκδότη δεν έχει ακόµη συµπληρωθεί πενταετία·
          (δ) κάθε γενικός διευθυντής που είναι αρµόδιος να βεβαιώσει ότι ο εκδότης διαθέτει την
          κατάλληλη εµπειρογνωµοσύνη και πείρα για τον χειρισµό των υποθέσεών του.
          Να αναφερθεί η φύση οποιουδήποτε οικογενειακού δεσµού µεταξύ αυτών των
          προσώπων.
          Για κάθε µέλος των διοικητικών, διαχειριστικών ή εποπτικών οργάνων και για κάθε
          πρόσωπο που αναφέρεται στα παραπάνω στοιχεία (β) και (δ) παρέχονται λεπτοµερείς
          πληροφορίες σχετικά µε την εµπειρογνωµοσύνη και την πείρα του σε θέµατα
          διαχείρισης καθώς και τα ακόλουθα πληροφοριακά στοιχεία:
          (α) επωνυµίες όλων των εταιρειών και των ετερόρρυθµων εταιρειών στις οποίες το
          πρόσωπο αυτό ήταν µέλος διοικητικού, διαχειριστικού ή εποπτικού οργάνου ή εταίρος,
          σε οποιαδήποτε στιγµή των πέντε τελευταίων ετών, αναφέροντας επίσης εάν το
          πρόσωπο αυτό εξακολουθεί ή όχι να είναι µέλος αυτού του οργάνου ή εταίρος. ∆εν
          απαιτείται η κατάρτιση καταλόγου µε όλες τις θυγατρικές του εκδότη στων οποίων τα
          διοικητικά, διαχειριστικά ή εποπτικά όργανα είναι επίσης µέλος το πρόσωπο αυτό·
          (β) οποιαδήποτε καταδικαστική απόφαση για τέλεση δόλιας πράξης κατά τα πέντε
          τουλάχιστον τελευταία έτη·
          (γ) λεπτοµέρειες για οποιαδήποτε διαδικασία πτώχευσης, αναγκαστικής διαχείρισης ή
          εκκαθάρισης στην οποία συµµετείχε, κατά τη διάρκεια των πέντε τουλάχιστον
          τελευταίων ετών, ένα πρόσωπο που αναφέρεται στα στοιχεία (α) και (δ) του πρώτου
          εδαφίου και ενεργούσε υπό οποιαδήποτε ιδιότητα από τις αναφερόµενες στα στοιχεία
          (α) και (δ) του πρώτου εδαφίου·
          (δ) λεπτοµέρειες για οποιαδήποτε απαγγελθείσα δηµόσια κατηγορία ή/και επιβληθείσα
          κύρωση κατά ενός τέτοιου προσώπου εκ µέρους των καταστατικών ή ρυθµιστικών
          αρχών (συµπεριλαµβανοµένων των αρµόδιων επαγγελµατικών οργανώσεων).
          Αναφέρεται επίσης εάν το πρόσωπο αυτό έχει ήδη παρεµποδιστεί από δικαστήριο να
          ενεργήσει µε την ιδιότητα του µέλους διοικητικού, διαχειριστικού ή εποπτικού οργάνου
          ενός εκδότη ή να παρέµβει στην διαχείριση ή στο χειρισµό των υποθέσεων ενός εκδότη
          κατά τη διάρκεια των πέντε τουλάχιστον τελευταίων ετών.
          Εάν δεν υφίσταται προς γνωστοποίηση καµία τέτοια πληροφορία, προσαρτάται σχετική
          δήλωση.
 ---pagebreak--- L 149/92    EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                30.4.2004
14.2.    Συγκρούσεις συµφερόντων στο επίπεδο των διοικητικών, διαχειριστικών και εποπτικών
         οργάνων καθώς και των ανώτερων διοικητικών στελεχών
         Να περιγραφούν µε σαφή τρόπο οι δυνητικές συγκρούσεις συµφερόντων µεταξύ των
         υποχρεώσεων που έχει έναντι του εκδότη οποιοδήποτε πρόσωπο αναφερόµενο στο
         σηµείο 14.1. και των ιδιωτικών του συµφερόντων ή/και άλλων υποχρεώσεων. Σε
         περίπτωση απουσίας τέτοιου είδους συγκρούσεων, προσαρτάται σχετική δήλωση.
         Να αναφερθεί κάθε ρύθµιση ή συµφωνία µε τους κυριότερους µετόχους, πελάτες,
         προµηθευτές ή άλλα πρόσωπα, δυνάµει της οποίας οποιοδήποτε από τα αναφερόµενα
         στο πρώτο εδάφιο του σηµείου 14.1 πρόσωπα έχει επιλεγεί ως µέλος των διοικητικών,
         διαχειριστικών ή εποπτικών οργάνων ή ως ανώτερο διοικητικό στέλεχος.
15.      ΑΜΟΙΒΗ ΚΑΙ ΟΦΕΛΗ
         Για κάθε πρόσωπο που αναφέρεται στα στοιχεία (α) και (δ) του πρώτου εδαφίου του
         σηµείου 14.1., να παρατεθεί για ολόκληρη την τελευταία χρήση:
15.1.    Το ύψος της καταβληθείσας αµοιβής (συµπεριλαµβανοµένης οποιασδήποτε υπό όρους ή
         ετεροχρονισµένης αµοιβής), και τα οφέλη σε είδος που χορήγησε ο εκδότης και οι
         θυγατρικές του για τις κάθε είδους υπηρεσίες που τους παρέσχε οποιοδήποτε από τα
         προαναφερόµενα πρόσωπα.
         Οι πληροφορίες αυτές παρέχονται σε ατοµική βάση, εκτός εάν η χώρα καταγωγής του
         εκδότη δεν απαιτεί τη γνωστοποίηση σε ατοµική βάση και οι πληροφορίες αυτές δεν
         γνωστοποιούνται µε άλλο τρόπο από τον εκδότη.
15.2.    Το συνολικό ύψος των ποσών που έχει προβλέψει ή καταλογίσει στα δεδουλευµένα
         έξοδα ο εκδότης ή οι θυγατρικές του για συντάξεις, αποζηµιώσεις ή παρεµφερή οφέλη.
16.      ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΟΥ ∆ΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
         Για την τελευταία λήξασα χρήση του εκδότη, και εάν δεν προβλέπεται διαφορετικά,
         παρέχονται οι ακόλουθες πληροφορίες για κάθε πρόσωπο που αναφέρεται στο στοιχείο
         (α) του πρώτου εδαφίου του σηµείου 14.1.:
16.1.    Ηµεροµηνία λήξης της τρέχουσας θητείας του, εφόσον προβλέπεται, και περίοδος κατά
         την οποία το προαναφερόµενο πρόσωπο έχει ασκήσει τα καθήκοντα αυτά.
16.2.    Πληροφορίες για τις συµβάσεις παροχής υπηρεσιών που συνδέουν τα µέλη των
         διοικητικών, διαχειριστικών ή εποπτικών οργάνων µε τον εκδότη ή οποιαδήποτε
         θυγατρική του και οι οποίες προβλέπουν την παροχή οφελών κατά τη λήξη τους. Σε
         περίπτωση µη ύπαρξης τέτοιων συµβάσεων, υποβάλλεται σχετική αρνητική δήλωση.
16.3.    Πληροφορίες για την ελεγκτική επιτροπή και η επιτροπή καθορισµού αµοιβών που
         λειτουργούν στον εκδότη· οι πληροφορίες αυτές πρέπει επίσης να περιλαµβάνουν τα
         ονόµατα των µελών των εν λόγω επιτροπών και περιληπτικό σηµείωµα της εντολής
         δυνάµει της οποίας λειτουργούν οι επιτροπές αυτές.
 ---pagebreak--- 30.4.2004    EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 L 149/93
16.4.     Αναφέρεται εάν ο εκδότης συµµορφούται ή όχι µε το καθεστώς ή τα καθεστώτα
          εταιρικής διακυβέρνησης που ισχύει(ουν) στη χώρα καταγωγής του. Όταν ο εκδότης δεν
          συµµορφούται µε το καθεστώς αυτό, η αναφορά αυτή συνοδεύεται από επεξηγηµατικό
          σηµείωµα στο οποίο να εξηγούνται οι λόγοι αυτής τη µη συµµόρφωσης.
17.       ΥΠΑΛΛΗΛΟΙ
17.1.     Αναφέρεται ο αριθµός των υφιστάµενων υπαλλήλων στο τέλος της περιόδου που
          καλύπτουν οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες, ή ο µέσος αριθµός τους για
          κάθε χρήση αυτής της περιόδου µέχρι την ηµεροµηνία του ενηµερωτικού δελτίου
          (καθώς και οι µεταβολές σε αυτούς τους αριθµούς, εφόσον είναι σηµαντικές) και, στο
          µέτρο του δυνατού και εφόσον το στοιχείο αυτό είναι σηµαντικό, η κατανοµή των
          υπαλλήλων ανά κύρια κατηγορία δραστηριότητας και γεωγραφική περιοχή. Εάν ο
          εκδότης χρησιµοποιεί µεγάλο αριθµό προσωρινών υπαλλήλων, να γνωστοποιηθεί ο
          µέσος αριθµός αυτών των προσωρινών υπαλλήλων κατά τη διάρκεια της πλέον
          πρόσφατης χρήσης.
17.2.     Συµµετοχές και δικαιώµατα αγοράς µετοχών από τους εργαζοµένους (stock options)
          Για κάθε ένα από τα πρόσωπα που αναφέρονται στα στοιχεία (α) και (δ) του πρώτου
          εδαφίου του σηµείου 14.1., παρατίθενται όσο το δυνατόν πιο πρόσφατα πληροφοριακά
          στοιχεία για τη συµµετοχή του στο κεφάλαιο του εκδότη καθώς και για κάθε δικαίωµα
          αγοράς µετοχών αυτού του εκδότη.
17.3.     Να περιγραφεί κάθε συµφωνία για συµµετοχή των υπαλλήλων στο κεφάλαιο του
          εκδότη.
18.       ΚΥΡΙΟΙ ΜΕΤΟΧΟΙ
18.1.     Στο βαθµό που οι σχετικές πληροφορίες είναι γνωστές στον εκδότη, παρατίθεται το
          όνοµα κάθε προσώπου µη µέλους των διοικητικών, διαχειριστικών ή εποπτικών
          οργάνου το οποίο κατέχει, άµεσα ή έµµεσα, ποσοστό του κεφαλαίου ή των δικαιωµάτων
          ψήφου του εκδότη που πρέπει να κοινοποιείται δυνάµει της ισχύουσας εθνικής
          νοµοθεσίας, καθώς και το ύψος της συµµετοχής που κατέχει το πρόσωπο αυτό. Σε
          διαφορετική περίπτωση, προσαρτάται σχετική αρνητική δήλωση.
18.2.     ∆ιευκρινίζεται εάν οι κύριοι µέτοχοι του εκδότη κατέχουν διαφορετικά δικαιώµατα
          ψήφου. Σε διαφορετική περίπτωση, προσαρτάται σχετική αρνητική δήλωση.
18.3.     Να αναφερθεί εάν και από ποιον ο εκδότης κατέχεται ή ελέγχεται, άµεσα ή έµµεσα, στο
          βαθµό που ο εκδότης γνωρίζει τις σχετικές πληροφορίες, και να περιγραφεί η φύση
          αυτού του ελέγχου καθώς και τα µέτρα που λήφθηκαν για να διασφαλιστεί ότι ο εν λόγω
          έλεγχος δεν ασκείται µε τρόπο καταχρηστικό.
18.4.     Περιγραφή κάθε γνωστής στον εκδότη συµφωνίας, της οποίας η εφαρµογή θα
          µπορούσε, σε µία µεταγενέστερη ηµεροµηνία, να επιφέρει αλλαγές όσον αφορά τον
          έλεγχο του εκδότη.
 ---pagebreak--- L 149/94    EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 30.4.2004
19.      ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΜΕ ΣΥΝ∆ΕΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ
         Λεπτοµέρειες για τις συναλλαγές µε συνδεόµενα µέρη (οι οποίες, για το σκοπό αυτό,
         είναι εκείνες που καθορίζονται στα πρότυπα που θεσπίζει ο κανονισµός (ΕΚ) αριθ.
         1606/2002) τις οποίες διενήργησε ο εκδότης κατά την περίοδο που καλύπτουν οι
         ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες, µέχρι την ηµεροµηνία του εγγράφου
         αναφοράς, γνωστοποιούνται σύµφωνα µε το οικείο πρότυπο που θεσπίζει ο κανονισµός
         (ΕΚ) 1606/2002, εφόσον το πρότυπο αυτό εφαρµόζεται.
         Εάν αυτό δεν συµβαίνει, γνωστοποιούνται οι ακόλουθες πληροφορίες:
         α)     Η φύση και το ποσό όλων των συναλλαγών οι οποίες - σε µεµονωµένη βάση ή
         στο σύνολό τους - είναι σηµαντικές για τον εκδότη. Όταν αυτές οι συναλλαγές µε
         συνδεόµενα µέρη δεν διενεργήθηκαν µε τους όρους της αγοράς, να αναφερθούν οι
         σχετικοί λόγοι. Στην περίπτωση τρεχόντων δανείων, συµπεριλαµβανοµένων των
         εγγυήσεων κάθε είδους, να αναφερθεί το εναποµένον προς εξόφληση ποσό.
         β)     Το ποσό ή το ποσοστό που αντιπροσωπεύουν στον κύκλο εργασιών του εκδότη
         οι συναλλαγές µε συνδεόµενα µέρη.
20.      ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΑ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
         ΚΑΙ ΤΙΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΚ∆ΟΤΗ, ΤΗΝ ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΤΟΥ
         ΘΕΣΗ ΚΑΙ ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΟΥ
20.1.    Ιστορικές (για παρελθούσες χρήσεις) χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες
         Παρατίθενται ελεγµένες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες για τις τρεις
         τελευταίες χρήσεις (ή για λιγότερες, εφόσον ο εκδότης δεν έχει συµπληρώσει τριετία
         από την έναρξη άσκησης των δραστηριοτήτων του), και η έκθεση ελέγχου για κάθε
         χρήση. Οι χρηµατοοικονοµικές αυτές πληροφορίες καταρτίζονται σύµφωνα µε τον
         κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 ή, εάν τα πρότυπα αυτά δεν εφαρµόζονται, σύµφωνα
         µε τα εθνικά λογιστικά πρότυπα ενός κράτους µέλους εφόσον πρόκειται για κοινοτικούς
         εκδότες. Για εκδότες από τρίτες χώρες, οι χρηµατοοικονοµικές αυτές πληροφορίες
         καταρτίζονται µε βάση τα διεθνή λογιστικά πρότυπα που έχουν υιοθετηθεί σύµφωνα µε
         τη διαδικασία του άρθρου 3 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 ή σύµφωνα µε τα
         εθνικά λογιστικά πρότυπα τρίτης χώρας που είναι ισοδύναµα µε τα πρότυπα αυτά. Εάν
         αυτές οι χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες δεν είναι ισοδύναµες µε τα εν λόγω πρότυπα,
         καταρτίζονται υπό µορφή επαναδιατυπωµένων οικονοµικών καταστάσεων.
         Οι ελεγµένες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες για τις δύο τελευταίες χρήσεις
         πρέπει να καταρτιστούν και να παρουσιαστούν υπό µορφή συµβατή µε εκείνη που θα
         υιοθετηθεί για τις επόµενες ετήσιες οικονοµικές καταστάσεις που θα δηµοσιεύσει ο
         εκδότης, λαµβανοµένης υπόψη της λογιστικής νοµοθεσίας, των λογιστικών προτύπων
         και των λογιστικών αρχών που εφαρµόζονται στις εν λόγω ετήσιες οικονοµικές
         καταστάσεις.
         Εάν ο εκδότης δραστηριοποιείται στον τρέχοντα τοµέα του οικονοµικής δραστηριότητάς
         για διάστηµα µικρότερο του έτους, οι ελεγµένες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές
         πληροφορίες για την περίοδο αυτή καταρτίζονται σύµφωνα µε τα πρότυπα που
         εφαρµόζονται στις ετήσιες οικονοµικές καταστάσεις δυνάµει του κανονισµού (ΕΚ) αριθ.
 ---pagebreak--- 30.4.2004    EL                   Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                   L 149/95
          1606/2002 ή, εάν τα πρότυπα αυτά δεν εφαρµόζονται, σύµφωνα µε τα εθνικά λογιστικά
          πρότυπα κράτους µέλους εφόσον πρόκειται για κοινοτικούς εκδότες. Για εκδότες από
          τρίτες χώρες, οι χρηµατοοικονοµικές αυτές πληροφορίες καταρτίζονται µε βάση τα
          διεθνή λογιστικά πρότυπα που έχουν υιοθετηθεί σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου
          3 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 ή σύµφωνα µε τα εθνικά λογιστικά πρότυπα
          τρίτης χώρας που είναι ισοδύναµα µε τα πρότυπα αυτά. Αυτές οι ιστορικές
          χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες πρέπει να είναι ελεγµένες.
          Εάν οι ελεγµένες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες έχουν καταρτιστεί σύµφωνα µε
          εθνικά λογιστικά πρότυπα, οι απαιτούµενες στο παρόν σηµείο χρηµατοοικονοµικές
          πληροφορίες πρέπει να περιλαµβάνουν τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
          (α) τον ισολογισµό·
          (β) την κατάσταση λογαριασµού αποτελεσµάτων·
          (γ) (γ) (γ) κατάσταση που να παρουσιάζει, είτε όλες τις µεταβολές των ιδίων κεφαλαίων,
          είτε τις µεταβολές των ιδίων κεφαλαίων πλην εκείνων που προκύπτουν από συναλλαγές
          µε τους ιδιοκτήτες και από διανοµές στους ιδιοκτήτες·
          (δ) την κατάσταση ταµειακών ροών
          (ε) τις λογιστικές αρχές και επεξηγηµατικές σηµειώσεις
          Οι ετήσιες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες πρέπει να είναι ελεγµένες από
          ανεξάρτητο ελεγκτή ή στο πλαίσιό τους να διευκρινίζεται εάν, για τους σκοπούς του
          ενηµερωτικού δελτίου, οι πληροφορίες αυτές παρέχουν µια πραγµατική και
          ακριβοδίκαιη εικόνα, σύµφωνα µε τα ισχύοντα σε κράτος µέλος ελεγκτικά πρότυπα ή µε
          ισοδύναµο πρότυπο.
 ---pagebreak--- L 149/96    EL                   Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                30.4.2004
20.1.α   Η παράγραφος αυτή µπορεί να χρησιµοποιηθεί µόνο για εκδόσεις πιστοποιητικών
         παραστατικών µετοχών ονοµαστικής αξίας τουλάχιστον 50.000 EUR έκαστο.
         Παρατίθενται ελεγµένες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες για τις τρεις
         τελευταίες χρήσεις (ή για λιγότερες, εφόσον ο εκδότης δεν έχει συµπληρώσει τριετία
         από την έναρξη άσκησης των δραστηριοτήτων του), και η έκθεση ελέγχου για κάθε
         χρήση. Οι χρηµατοοικονοµικές αυτές πληροφορίες καταρτίζονται σύµφωνα µε τον
         κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 ή, εάν τα πρότυπα αυτά δεν εφαρµόζονται, σύµφωνα
         µε τα εθνικά λογιστικά πρότυπα ενός κράτους µέλους εφόσον πρόκειται για κοινοτικούς
         εκδότες. Για εκδότες από τρίτες χώρες, οι χρηµατοοικονοµικές αυτές πληροφορίες
         καταρτίζονται µε βάση τα διεθνή λογιστικά πρότυπα που έχουν υιοθετηθεί σύµφωνα µε
         τη διαδικασία του άρθρου 3 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 ή σύµφωνα µε τα
         εθνικά λογιστικά πρότυπα τρίτης χώρας που είναι ισοδύναµα µε τα πρότυπα αυτά.
         ∆ιαφορετικά, το ενηµερωτικό δελτίο πρέπει να περιλάβει τις ακόλουθες πληροφορίες:
         (α)      ευδιάκριτη δήλωση ότι οι χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες που
         περιλαµβάνονται στο έγγραφο αναφοράς δεν καταρτίσθηκαν µε βάση τα διεθνή
         λογιστικά πρότυπα που έχουν υιοθετηθεί σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 3 του
         κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 και ότι ενδέχεται να υπήρχαν σηµαντικές διαφορές
         στις χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες εάν ο εν λόγω κανονισµός είχε εφαρµοσθεί στις
         ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες
         (β)      αµέσως µετά τις ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες, περιγραφή των
         διαφορών µεταξύ των διεθνών λογιστικών προτύπων που έχουν υιοθετηθεί σύµφωνα µε
         τη διαδικασία του άρθρου 3 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 και των λογιστικών
         αρχών που χρησιµοποίησε ο εκδότης για την κατάρτιση των ετήσιων οικονοµικών του
         καταστάσεων.
         Οι ελεγµένες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες για τις δύο τελευταίες χρήσεις
         πρέπει να καταρτιστούν και να παρουσιαστούν υπό µορφή συµβατή µε εκείνη που θα
         υιοθετηθεί στις επόµενες ετήσιες οικονοµικές καταστάσεις του εκδότη όσον αφορά τη
         λογιστική νοµοθεσία, τα λογιστικά πρότυπα και τις λογιστικές αρχές που εφαρµόζονται
         στις εν λόγω ετήσιες οικονοµικές καταστάσεις.
         Εάν οι ελεγµένες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες έχουν καταρτιστεί σύµφωνα µε
         εθνικά λογιστικά πρότυπα, οι απαιτούµενες στο παρόν σηµείο χρηµατοοικονοµικές
         πληροφορίες πρέπει να περιλαµβάνουν τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
         (α) τον ισολογισµό·
         (β) την κατάσταση λογαριασµού αποτελεσµάτων·
         (γ) κατάσταση που να παρουσιάζει, είτε όλες τις µεταβολές των ιδίων κεφαλαίων, είτε
         τις µεταβολές των ιδίων κεφαλαίων πλην εκείνων που προκύπτουν από συναλλαγές µε
         τους ιδιοκτήτες και από διανοµές στους ιδιοκτήτες·
         (δ) την κατάσταση ταµειακών ροών
         (ε) τις λογιστικές αρχές και επεξηγηµατικές σηµειώσεις
         Οι ετήσιες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες πρέπει να είναι ελεγµένες από
         ανεξάρτητο ελεγκτή ή στο πλαίσιό τους να διευκρινίζεται εάν, για τους σκοπούς του το
         ενηµερωτικού δελτίου, οι πληροφορίες αυτές παρέχουν µια πραγµατική και
         ακριβοδίκαιη εικόνα, σύµφωνα µε τα ισχύοντα σε κράτος µέλος ελεγκτικά πρότυπα ή µε
         ισοδύναµο πρότυπο. ∆ιαφορετικά, το ενηµερωτικό δελτίο πρέπει να περιλάβει τις
         ακόλουθες πληροφορίες:
 ---pagebreak--- 30.4.2004    EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 L 149/97
20.2.     Οικονοµικές καταστάσεις
          Εάν ο εκδότης καταρτίζει τις ετήσιες οικονοµικές του καταστάσεις ταυτόχρονα σε
          µεµονωµένη και σε ενοποιηµένη βάση, στο ενηµερωτικό δελτίο περιλαµβάνονται
          τουλάχιστον οι ενοποιηµένες οικονοµικές του καταστάσεις.
20.3.     Έλεγχος των ετήσιων ιστορικών χρηµατοοικονοµικών πληροφοριών
20.3.1.   ∆ήλωση ότι έχουν ελεγχθεί οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες. Εάν οι
          νόµιµοι ελεγκτές έχουν αρνηθεί να συντάξουν έκθεση ελέγχου για τις ιστορικές
          χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες, ή εάν η εν λόγω έκθεση ελέγχου περιέχει
          επιφυλάξεις ή άρνηση γνώµης, αυτή η άρνηση ή αυτές οι επιφυλάξεις ή άρνηση γνώµης
          πρέπει να παρατίθενται στην πλήρη έκτασή τους και να συνοδεύονται από σχετική
          αιτιολόγηση.
20.3.2.   Να αναφερθούν, στο ενηµερωτικό δελτίο, οι άλλες πληροφορίες που ελέγχθηκαν από
          τους νόµιµους ελεγκτές.
20.3.3.   Όταν οι χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες που περιλαµβάνονται στο ενηµερωτικό
          δελτίο δεν προέρχονται από τις ελεγµένες οικονοµικές καταστάσεις, αναφέρεται η πηγή
          προέλευσής τους και διευκρινίζεται ότι πρόκειται για µη ελεγµένες πληροφορίες.
20.4.     Ηµεροµηνία των πλέον πρόσφατων χρηµατοοικονοµικών πληροφοριών
20.4.1.   Η τελευταία χρήση που αφορούν οι ελεγµένες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες δεν
          πρέπει να είναι προγενέστερη των:
          (α) 18 µηνών που προηγούνται της ηµεροµηνίας του ενηµερωτικού δελτίου, εφόσον ο
          εκδότης περιλαµβάνει στο δελτίο αυτό ελεγµένες ενδιάµεσες οικονοµικές καταστάσεις·
          (β) 15 µηνών που προηγούνται της ηµεροµηνίας του ενηµερωτικού δελτίου, εφόσον ο
          εκδότης περιλαµβάνει στο δελτίο αυτό µη ελεγµένες ενδιάµεσες οικονοµικές
          καταστάσεις.
20.5.     Ενδιάµεσες και άλλες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες
20.5.1.   Εάν ο εκδότης έχει δηµοσιεύσει τριµηνιαίες ή εξαµηνιαίες χρηµατοοικονοµικές
          πληροφορίες από την ηµεροµηνία των τελευταίων ελεγµένων οικονοµικών
          καταστάσεών του, οι πληροφορίες αυτές πρέπει να περιληφθούν στο ενηµερωτικό
          δελτίο. Εάν αυτές οι τριµηνιαίες ή εξαµηνιαίες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες έχουν
          αποτελέσει το αντικείµενο ελέγχου ή περιορισµένου ελέγχου, η αντίστοιχη έκθεση
          πρέπει επίσης να περιληφθεί. Εάν οι εν λόγω πληροφορίες δεν έχουν ελεγχθεί ή δεν
          έχουν υποβληθεί σε περιορισµένο έλεγχο, το γεγονός αυτό πρέπει να αναφερθεί.
 ---pagebreak--- L 149/98    EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 30.4.2004
20.5.2.  Εάν το ενηµερωτικό δελτίο έχει συνταχθεί περισσότερο από εννέα µήνες µετά τη λήξη
         της τελευταίας ελεγµένης χρήσης, τότε το έγγραφο αυτό πρέπει να περιλάβει ενδιάµεσες
         χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες που καλύπτουν τουλάχιστον τους έξι πρώτους µήνες
         της νέας χρήσης. Εάν οι ενδιάµεσες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες είναι ανέλεγκτες,
         το γεγονός αυτό πρέπει να αναφερθεί.
         Οι εν λόγω ενδιάµεσες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες πρέπει να συνοδεύονται από
         συγκριτικές οικονοµικές καταστάσεις που αντιστοιχούν στην ίδια περίοδο της
         προηγούµενης χρήσης· η υποβολή ωστόσο των ισολογισµών τέλους χρήσεως είναι
         αρκετή για να πληρούται η απαίτηση περί συγκρίσιµων πληροφοριών από τον
         ισολογισµό.
20.6.    Μερισµατική πολιτική
         Να περιγραφεί η πολιτική του εκδότη όσον αφορά τη διανοµή µερισµάτων καθώς και
         οποιοσδήποτε σχετικός περιορισµός.
20.6.1.  Να αναφερθεί το ποσό του µερίσµατος ανά µετοχή, για κάθε χρήση της περιόδου που
         καλύπτουν οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες· όταν ο αριθµός µετοχών του
         εκδότη έχει µεταβληθεί, το προαναφερόµενο ποσό προσαρµόζεται ώστε να είναι δυνατή
         η σύγκριση.
20.7.    ∆ικαστικές και διαιτητικές διαδικασίες
         Παρατίθενται πληροφορίες, οι οποίες καλύπτουν περίοδο τουλάχιστον δώδεκα µηνών,
         για κάθε διοικητική, δικαστική ή διαιτητική διαδικασία (συµπεριλαµβανοµένης κάθε
         τέτοιας διαδικασίας που εκκρεµεί ή ενδέχεται να κινηθεί εναντίον του εκδότη και έχει
         περιέλθει σε γνώση του) η οποία µπορεί να έχει ή είχε προσφάτως σηµαντικές
         επιπτώσεις στην χρηµατοοικονοµική κατάσταση ή στην κερδοφορία του εκδότη ή/και
         του οµίλου. Εφόσον δεν υφίστανται τέτοιες διαδικασίες, προσαρτάται σχετική αρνητική
         δήλωση.
20.8.    Σηµαντικές αλλαγές στην χρηµατοοικονοµική ή εµπορική θέση του εκδότη
         Περιγράφεται κάθε σηµαντική αλλαγή στην χρηµατοοικονοµική ή εµπορική θέση του
         οµίλου η οποία έλαβε χώρα µετά τη λήξη της τελευταίας χρήσης για την οποία
         δηµοσιεύθηκαν ελεγµένες οικονοµικές καταστάσεις ή ενδιάµεσες οικονοµικές
         καταστάσεις. Εφόσον δεν έχουν σηµειωθεί τέτοιου είδους αλλαγές, προσαρτάται
         σχετική αρνητική δήλωση.
21.      ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
21.1.    Μετοχικό κεφάλαιο
         Παρέχονται οι ακόλουθες πληροφορίες, οι οποίες προέρχονται από τον πλέον πρόσφατο
         ισολογισµό που έχει περιληφθεί στις ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες:
 ---pagebreak--- 30.4.2004     EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 L 149/99
21.1.1.   Το ποσό του εγγεγραµµένου κεφαλαίου και, για κάθε κατηγορία µετοχών:
          (α)     ο αριθµός εγκεκριµένων µετοχών·
          (β)     ο αριθµός µετοχών που έχουν εκδοθεί και πλήρως καταβληθεί καθώς και
          εκείνων που έχουν εκδοθεί αλλά δεν έχουν πλήρως καταβληθεί·
          (γ)     η ονοµαστική αξία ανά µετοχή, ή αναφορά του γεγονότος ότι οι µετοχές δεν
          έχουν ονοµαστική αξία·
          (δ)     συµφωνία του αριθµού µετοχών που κυκλοφορούν την ηµεροµηνία ανοίγµατος
          και την ηµεροµηνία κλεισίµατος της χρήσης. Εάν ποσοστό υψηλότερο του 10% του
          κεφαλαίου έχει καταβληθεί µε περιουσιακά στοιχεία άλλα πλην των µετρητών κατά την
          περίοδο που καλύπτουν οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες, το γεγονός αυτό
          πρέπει να αναφερθεί.
21.1.2.   Εάν υφίστανται µετοχές που δεν αντιπροσωπεύουν κεφάλαιο, να αναφερθούν ο αριθµός
          και τα κύρια χαρακτηριστικά αυτών των µετοχών.
21.1.3.   Ο αριθµός, η λογιστική αξία και η ονοµαστική αξία των µετοχών που κατέχονται από
          τον ίδιο τον εκδότη ή για λογαριασµό του, ή από θυγατρικές του εταιρείες.
21.1.4.   Το ποσό των µετατρέψιµων κινητών αξιών, των ανταλλάξιµων κινητών αξιών ή των
          κινητών αξιών µε τίτλους επιλογής (warrants), αναφέροντας τους όρους και τις
          διαδικασίες µετατροπής, ανταλλαγής ή εγγραφής.
21.1.5.   Πληροφορίες και όροι για κάθε δικαίωµα ή/και υποχρέωση απόκτησης σε σχέση µε το
          εγκεκριµένο αλλά όχι εγγεγραµµένο κεφάλαιο, ή για δέσµευση αύξησης του κεφαλαίου.
21.1.6.   Πληροφορίες για το κεφάλαιο οποιουδήποτε µέλους του οµίλου για το οποίο υφίσταται
          δικαίωµα προαίρεσης ή συµφωνία υπό όρους ή άνευ όρων που προβλέπει ότι το
          κεφάλαιο αυτό θα αποτελέσει το αντικείµενο δικαιώµατος προαίρεσης, καθώς και
          λεπτοµέρειες για αυτά τα δικαιώµατα συµπεριλαµβανοµένης της ταυτότητας των
          προσώπων που αφορούν τα εν λόγω δικαιώµατα προαίρεσης.
21.1.7.   Περιγραφή της εξέλιξης του µετοχικού κεφαλαίου κατά την περίοδο που καλύπτουν οι
          ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες, υπογραµµίζοντας κάθε µεταβολή που
          επήλθε στο κεφάλαιο αυτό.
21.2.     Ιδρυτική πράξη και καταστατικό
21.2.1.   Περιγραφή του εταιρικού σκοπού του εκδότη και αναφορά του σηµείου της ιδρυτικής
          πράξης και του καταστατικού του στο οποίο περιγράφεται αυτός ο εταιρικός σκοπός.
21.2.2.   Συνοπτική περιγραφή των διατάξεων της ιδρυτικής πράξης, του καταστατικού, της
          διοικητικής πράξης σύστασης ή του εσωτερικού κανονισµού του εκδότη που αφορούν
          τα µέλη των διοικητικών, διαχειριστικών και εποπτικών οργάνων.
21.2.3.   Περιγραφή των δικαιωµάτων, προνοµίων και περιορισµών που συνδέονται µε κάθε
          κατηγορία υφιστάµενων µετοχών.
 ---pagebreak--- L 149/100    EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                30.4.2004
21.2.4.   Περιγραφή των ενεργειών που απαιτούνται για τη µεταβολή των δικαιωµάτων των
          µετόχων, αναφέροντας τα σηµεία στα οποία οι σχετικοί όροι είναι αυστηρότεροι απ' ότι
          απαιτεί η σχετική ισχύουσα νοµοθεσία.
21.2.5.   Περιγραφή των όρων που διέπουν τις λεπτοµέρειες σύγκλησης των ετήσιων γενικών
          συνελεύσεων και των έκτακτων γενικών συνελεύσεων των µετόχων, καθώς και
          περιγραφή των όρων συµµετοχής.
21.2.6.   Να περιγραφεί συνοπτικά κάθε διάταξη της ιδρυτικής πράξης, του καταστατικού, της
          διοικητικής πράξης σύστασης ή του εσωτερικού κανονισµού του εκδότη, της οποίας η
          εφαρµογή ενδέχεται να καθυστερήσει, να αναβάλει ή να παρεµποδίσει αλλαγή στον
          έλεγχο του εκδότη.
21.2.7.   Να αναφερθεί, εφόσον υφίσταται, κάθε διάταξη της ιδρυτικής πράξης, του
          καταστατικού, της διοικητικής πράξης σύστασης ή του εσωτερικού κανονισµού του
          εκδότη η οποία καθορίζει το όριο ιδιοκτησίας πέραν του οποίου κάθε συµµετοχή πρέπει
          να γνωστοποιείται.
21.2.8.   Να περιγραφούν οι όροι που επιβάλλονται από την ιδρυτική πράξη, το καταστατικό, την
          διοικητική πράξη σύστασης ή τον εσωτερικό κανονισµό του εκδότη και οι οποίοι
          διέπουν τις µεταβολές στο επίπεδο του κεφαλαίου, όταν οι όροι αυτοί είναι
          αυστηρότεροι απ' ότι απαιτεί η σχετική ισχύουσα νοµοθεσία.
22.       ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ
          Για τα δύο αµέσως προηγούµενα έτη από τη δηµοσίευση του ενηµερωτικού δελτίου, να
          περιγραφεί συνοπτικά κάθε σηµαντική σύµβαση (εκτός από τις συµβάσεις που
          συνάπτονται στο σύνηθες πλαίσιο των δραστηριοτήτων) στις οποίες ο εκδότης ή
          οποιοδήποτε άλλο µέλος του οµίλου αποτελεί συµβαλλόµενο µέρος.
          Να περιγραφεί συνοπτικά κάθε άλλη σύµβαση (εκτός από τις συµβάσεις που
          συνάπτονται στο σύνηθες πλαίσιο των δραστηριοτήτων) που έχει συναφθεί από
          οποιοδήποτε µέλος του οµίλου και περιέχει διατάξεις δυνάµει των οποίων ένα
          οποιοδήποτε µέλος του οµίλου έχει αναλάβει υποχρέωση ή δέσµευση που είναι
          σηµαντική για τον όµιλο κατά την ηµεροµηνία του ενηµερωτικού δελτίου.
23.       ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΠΟ ΤΡΙΤΟΥΣ, ΓΝΩΜΟ∆ΟΤΗΣΕΙΣ ΕΜΠΕΙΡΟΓΝΩΜΟΝΩΝ ΚΑΙ
          ∆ΗΛΩΣΕΙΣ ΣΥΜΦΕΡΟΝΤΩΝ
23.1      Εάν το ενηµερωτικό δελτίο περιλαµβάνει δήλωση ή έκθεση πρoσώπου που ενεργεί ως
          εµπειρογνώµονας, να αναφερθεί το όνοµα αυτού του προσώπου, η επαγγελµατική του
          διεύθυνση, η ιδιότητά του και κάθε σηµαντικό συµφέρον που το πρόσωπο αυτό
          ενδεχοµένως έχει στον εκδότη. Εάν η έκθεση καταρτίστηκε µετά από αίτηµα του
          εκδότη, διευκρινίζεται ότι η εν λόγω δήλωση ή έκθεση περιλαµβάνεται, µε τη µορφή και
          στο πλαίσιο στο οποίο περιλαµβάνεται, µε τη σύµφωνη γνώµη του προσώπου το οποίο
          ενέκρινε το περιεχόµενο αυτού του τµήµατος του ενηµερωτικού δελτίου.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                L 149/101
23.2      Εάν οι πληροφορίες προέρχονται από τρίτο µέρος, παρέχεται βεβαίωση ότι οι
          πληροφορίες αυτές έχουν αναπαραχθεί πιστά και ότι, εξ όσων ο εκδότης γνωρίζει και
          είναι σε θέση να βεβαιώσει µε βάση τις πληροφορίες που έχουν δηµοσιευθεί απ' αυτό το
          τρίτο µέρος, δεν υπάρχουν παραλήψεις που θα καθιστούσαν τις αναπαραγόµενες
          πληροφορίες ανακριβείς ή παραπλανητικές. Εξάλλου, ο εκδότης οφείλει να
          προσδιορίσει την (τις) πηγή(ές) των πληροφοριών αυτών.
24.       ΕΓΓΡΑΦΑ ΣΤΗ ∆ΙΑΘΕΣΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ
          ∆ήλωση σύµφωνα µε την οποία, κατά την διάρκεια ισχύος του ενηµερωτικού δελτίου,
          για τα ακόλουθα έγγραφα (ή αντίγραφο αυτών των εγγράφων) δύναται να διενεργηθεί
          έλεγχος:
          (α)     ιδρυτική πράξη και καταστατικό της εταιρείας του εκδότη·
          (β)     όλες οι εκθέσεις, αλληλογραφία και άλλα έγγραφα, ιστορικές
          χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες, εκτιµήσεις και δηλώσεις εµπειρογνωµόνων που
          συντάχθηκαν µετά από αίτηµα του εκδότη, µέρος των οποίων περιλαµβάνεται ή
          αποτελεί αντικείµενο παραποµπής στο ενηµερωτικό δελτίο·
          (γ)     οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες του εκδότη ή, στην περίπτωση
          οµίλου, οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες του εκδότη και των θυγατρικών
          του για κάθε µία των δύο χρήσεων που προηγούνται της δηµοσίευσης του ενηµερωτικού
          δελτίου.
          Να αναφερθούν τα σηµεία στα οποία αυτά το κοινό µπορεί να εξετάσει, σε φυσική ή
          ηλεκτρονική µορφή, τα διαθέσιµα έγγραφα.
25.       ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΕΣ
25.1.     Παρέχονται πληροφορίες για τις επιχειρήσεις στο κεφάλαιο των οποίων ο εκδότης
          κατέχει συµµετοχή η οποία ενδέχεται να έχει σηµαντική επίπτωση στην εκτίµηση των
          περιουσιακών του στοιχείων και των υποχρεώσεων, της χρηµατοοικονοµικής του θέσης
          και των αποτελεσµάτων του.
26.       ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ                      ΤΟΝ      ΕΚ∆ΟΤΗ      ΤΩΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ
          ΠΑΡΑΣΤΑΤΙΚΩΝ ΜΕΤΟΧΩΝ
26.1.     Επωνυµία, εταιρική έδρα και κύρια διοικητική έδρα, αν είναι διαφορετική από την
          εταιρική.
26.2.     Ηµεροµηνία ίδρυσης και διάρκεια λειτουργίας του εκδότη, αν δεν είναι αόριστη
26.3.     Νοµοθεσία υπό την οποία λειτουργεί ο εκδότης και νοµική µορφή του βάσει της
          νοµοθεσίας αυτής.
27.       ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΠΑΡΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΜΕΤΟΧΕΣ
 ---pagebreak--- L 149/102    EL                 Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                  30.4.2004
27.1.     Περιγραφή του είδους και της κατηγορίας των παριστώµενων µετοχών,
          περιλαµβανοµένου του κωδικού ISIN ((International Security Identification Number) ή
          άλλου τέτοιου κωδικού αναγνώρισης κινητών αξιών.
27.2.     Νοµοθεσία βάσει της οποίας δηµιουργήθηκαν οι παριστώµενες µετοχές.
27.3.     Να αναφερθεί εάν οι παριστώµενες µετοχές είναι ονοµαστικές ή στον κοµιστή,
          ενσώµατες ή άυλες. Στην τελευταία περίπτωση, να αναφερθεί το όνοµα και η διεύθυνση
          της οντότητας που είναι επιφορτισµένη µε την τήρηση των αρχείων.
27.4.     Νόµισµα των παριστώµενων µετοχών.
27.5.     Περιγραφή των δικαιωµάτων που είναι ενσωµατωµένα στις µετοχές, περιλαµβανοµένων
          των ενδεχόµενων περιορισµών στα δικαιώµατα αυτά, και διαδικασία για την άσκηση
          αυτών των δικαιωµάτων.
27.6.     ∆ικαιώµατα µερίσµατος:
          -σταθερή(-ες) ηµεροµηνία(-ες) κατά την(-ις) οποία(-ες) γεννάται το δικαίωµα
          µερίσµατος·
          -χρόνος παραγραφής του δικαιώµατος σε µέρισµα και αναφορά του προσώπου που
          ωφελείται από την παραγραφή·
          -περιορισµοί όσον αφορά τα µερίσµατα και διαδικασίες για κατόχους µη κατοίκους·
          -ποσό ή τρόπος υπολογισµού του µερίσµατος, περιοδικότητα και σωρευτική ή µη
          σωρευτική φύση των πληρωµών.
27.7.     ∆ικαιώµατα ψήφου.
          ∆ικαίωµα προτίµησης των µετόχων σε προσφορές για εγγραφή κινητών αξιών της ιδίας
          κατηγορίας.
          ∆ικαίωµα στη διανοµή των κερδών.
          ∆ικαίωµα στο υπόλοιπο από την εκκαθάριση.
          Ρήτρες εξόφλησης.
          Ρήτρες µετατροπής.
27.8.     Ηµεροµηνία έκδοσης των παριστώµενων µετοχών εάν δηµιουργούνται νέες µετοχές για
          την έκδοση των παραστατικών πιστοποιητικών και δεν υπάρχουν κατά το χρόνο της
          έκδοσης των πιστοποιητικών.
27.9.     Εάν δηµιουργούνται νέες παριστώµενες µετοχές για την έκδοση των παραστατικών
          πιστοποιητικών να αναφερθούν οι αποφάσεις, άδειες και εγκρίσεις δυνάµει των οποίων
          οι µετοχές δηµιουργήθηκαν ή θα δηµιουργηθούν ή/και εκδόθηκαν ή θα εκδοθούν.
27.10.    Τυχόν περιορισµοί στην ελεύθερη µεταβίβαση των παριστώµενων µετοχών.
 ---pagebreak--- 30.4.2004    EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                  L 149/103
27.11.    Για τη χώρα καταγωγής του εκδότη και τη χώρα ή τις χώρες στις οποίες γίνεται η
          έκδοση ή ζητείται ή εισαγωγή για διαπραγµάτευση:
          -να δοθούν πληροφορίες σχετικά µε την παρακράτηση στην πηγή φόρων επί
          εισοδηµάτων από τις παριστώµενες µετοχές·
          -διευκρίνιση εάν ο εκδότης αναλαµβάνει την ευθύνη για την παρακράτηση των φόρων
          στην πηγή.
27.12.    Να αναφερθεί εάν υπάρχουν δεσµευτικές προσφορές εξαγοράς και/ή κανόνες
          υποχρεωτικής εκχώρησης και υποχρεωτικής εξαγοράς των κινητών αξιών.
27.13.    Αναφορά των δηµόσιων προσφορών τρίτων για την εξαγορά του κεφαλαίου του εκδότη
          κατά την τελευταία και την τρέχουσα χρήση. Τιµή ή όροι ανταλλαγής στις προσφορές
          αυτές και έκβασή τους.
27.14.    Συµφωνίες υποχρεωτικής διακράτησης:
          ενδιαφερόµενα µέρη·
          περιεχόµενο της συµφωνίας και εξαιρέσεις· και
          περίοδος υποχρεωτικής διακράτησης,.
27.15.    Πληροφορίες για τυχόν µετόχους που πωλούν παριστώµενες µετοχές
27.15.1   Όνοµα και επαγγελµατική διεύθυνση του προσώπου ή της οντότητας που προσφέρει να
          πωλήσει παριστώµενες µετοχές, µε διευκρίνιση της φύσης κάθε καθήκοντος ή άλλης
          σηµαντικής σχέσης που είχαν τα τελευταία τρία χρόνια τα πρόσωπα που πωλούν τις
          µετοχές µε τον εκδότη ή µε έναν οποιοδήποτε από τους προκατόχους του ή µε
          συνδεδεµένα µε αυτόν πρόσωπα.
27.16.    Μεταβολή της διασποράς (dilution)
27.16.1   Ποσό και ποσοστό της άµεσης µεταβολής της διασποράς που προκύπτει από την
          προσφορά.
27.16.2   Εάν η προσφορά εγγραφής των παραστατικών πιστοποιητικών γίνεται σε υφιστάµενους
          µετόχους, να αναφερθεί το ποσό και το ποσοστό της άµεσης µεταβολής της διασποράς
          εάν οι µέτοχοι αυτοί δεν εγγράψουν τη νέα προσφορά.
27.17.    Συµπληρωµατικές πληροφορίες εάν υπάρχει ταυτόχρονη ή σχεδόν ταυτόχρονη
          προσφορά ή εισαγωγή σε διαπραγµάτευση παριστώµενων µετοχών της ιδίας κατηγορίας
          µε τις παριστώµενες µετοχές για τις οποίες εκδίδονται παραστατικά πιστοποιητικά.
27.17.1   Εάν ταυτόχρονα ή σχεδόν ταυτόχρονα µε τη δηµιουργία των παραστατικών
          πιστοποιητικών για τα οποία ζητείται εισαγωγή σε ρυθµιζόµενη αγορά, εγγράφονται ή
          διατίθενται µε ιδιωτική τοποθέτηση παριστώµενες µετοχές της ιδίας κατηγορίας µε
          εκείνη για την οποία εκδίδονται τα παραστατικά πιστοποιητικά, να αναφερθούν
          λεπτοµερώς η φύση αυτών των πράξεων καθώς και ο αριθµός και τα χαρακτηριστικά
          των παριστώµενων µετοχών που αυτές αφορούν.
 ---pagebreak--- L 149/104    EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                  30.4.2004
27.17.2   Αναφορά όλων των ρυθµιζόµενων ή ισοδύναµων αγορών στις οποίες, εξ όσων γνωρίζει
          ο εκδότης, διαπραγµατεύονται ήδη παριστώµενες µετοχές της ιδίας κατηγορίας µε
          εκείνες για τις οποίες εκδίδονται, προσφέρονται ή εισάγονται σε διαπραγµάτευση τα
          παραστατικά πιστοποιητικά.
27.17.3   Στο βαθµό που είναι γνωστό στον εκδότη των παραστατικών πιστοποιητικών, να
          διευκρινιστεί εάν µεγάλοι µέτοχοι, µέλη των διοικητικών, διαχειριστικών ή εποπτικών
          οργάνων προτίθενται να εγγράψουν την προσφορά, ή εάν οποιοδήποτε πρόσωπο
          προτίθεται να εγγράψει περισσότερο από το 5% της προσφοράς.
28.       ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ ΠΑΡΑΣΤΑΤΙΚΑ ΜΕΤΟΧΩΝ
28.1.     Περιγραφή του είδους και της κατηγορίας των παραστατικών πιστοποιητικών που
          προσφέρονται και/ή εισάγονται σε διαπραγµάτευση.
28.2.     Νοµοθεσία βάσει της οποίας δηµιουργήθηκαν τα παραστατικά πιστοποιητικά.
28.3.     ∆ιευκρίνιση εάν τα παραστατικά πιστοποιητικά είναι ονοµαστικά ή στον κοµιστή,
          ενσώµατα ή άυλα. Στην τελευταία περίπτωση, να αναφερθεί το όνοµα και η διεύθυνση
          του προσώπου που είναι επιφορτισµένο µε την τήρηση των αρχείων.
28.4.     Νόµισµα στο οποίο είναι εκφρασµένα τα παραστατικά πιστοποιητικά.
28.5.     Περιγραφή των δικαιωµάτων που είναι ενσωµατωµένα στα παραστατικά πιστοποιητικά,
          περιλαµβανοµένων των ενδεχόµενων περιορισµών στα δικαιώµατα αυτά, και διαδικασία
          για την άσκηση των δικαιωµάτων.
28.6.     Εάν τα δικαιώµατα µερίσµατος που παρέχουν τα παραστατικά πιστοποιητικά είναι
          διαφορετικά από τα δικαιώµατα µερίσµατος που γνωστοποιούνται σχετικά µε τις
          παριστώµενες µετοχές, να αναφερθούν τα ακόλουθα σχετικά µε τα δικαιώµατα
          µερίσµατος:
          (α) σταθερή(-ές) ηµεροµηνία(-ες) κατά την οποία γεννάται το δικαίωµα·
          (β) χρόνος παραγραφής του δικαιώµατος σε µέρισµα και πρόσωπο που ωφελείται από
          την παραγραφή·
          (γ) περιορισµοί όσον αφορά το µέρισµα και διαδικασίες για κατόχους µη κατοίκους·
          (δ) ποσό ή τρόπος υπολογισµού του µερίσµατος, περιοδικότητα και σωρευτική ή µη
          σωρευτική φύση των πληρωµών.
 ---pagebreak--- 30.4.2004    EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                     L 149/105
28.7.     Εάν τα δικαιώµατα ψήφου που παρέχουν τα παραστατικά πιστοποιητικά είναι
          διαφορετικά από τα δικαιώµατα ψήφου που γνωστοποιούνται σχετικά µε τις
          παριστώµενες µετοχές, να αναφερθούν τα ακόλουθα σχετικά µε τα δικαιώµατα ψήφου:
          - δικαιώµατα ψήφου·.
          - δικαίωµα προτίµησης στην εγγραφή κινητών αξιών της ιδίας κατηγορίας·
          - δικαίωµα στα κέρδη του εκδότη·
          - δικαίωµα στο πλεόνασµα σε περίπτωση εκκαθάρισης·
          - ρήτρες εξαγοράς·
          - ρήτρες µετατροπής.
28.8.     Περιγραφή του τρόπου άσκησης των δικαιωµάτων που είναι ενσωµατωµένα στις
          παριστώµενες µετοχές και τα οφέλη που απορρέουν από τα δικαιώµατα αυτά, ιδίως
          όσον αφορά τα δικαιώµατα ψήφου, τους όρους µε τους οποίους ο εκδότης των
          παραστατικών πιστοποιητικών µπορεί να ασκήσει τα δικαιώµατα αυτά και τα µέτρα που
          προβλέπονται για τη λήψη των σχετικών εντολών των κατόχων παραστατικών
          πιστοποιητικών, καθώς και το δικαίωµα συµµετοχής στα κέρδη και σε τυχόν πλεόνασµα
          εκκαθάρισης που δεν έχουν αποδοθεί στον κάτοχο του παραστατικού πιστοποιητικού.
28.9.     Αναµενόµενη ηµεροµηνία έκδοσης των παραστατικών πιστοποιητικών.
28.10.    Περιγραφή των ενδεχόµενων             περιορισµών         στην  ελεύθερη µεταβίβαση  των
          παραστατικών πιστοποιητικών.
28.11.    Για τη χώρα καταγωγής του εκδότη και τη χώρα ή τις χώρες στις οποίες γίνεται η
          προσφορά ή ζητείται η εισαγωγή σε διαπραγµάτευση:
          (α) πληροφορίες για τις φορολογικές κρατήσεις στην πηγή επί των εισοδηµάτων από
          παραστατικά πιστοποιητικά·
          (β) διευκρίνιση εάν ο εκδότης αναλαµβάνει την ευθύνη της κράτησης των φόρων στην
          πηγή.
28.12.    Τραπεζικές ή άλλες εγγυήσεις που προσαρτώνται στα παραστατικά πιστοποιητικά και
          έχουν ως σκοπό να εξασφαλίσουν την εκπλήρωση των υποχρεώσεων του εκδότη.
28.13.    ∆υνατότητα παράδοσης των παραστατικών πιστοποιητικών υπό µορφή πρωτότυπων
          µετοχών και διαδικασία για την παράδοση αυτή.
29.       ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΤΗΣ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ
          ΠΑΡΑΣΤΑΤΙΚΩΝ ΜΕΤΟΧΩΝ
29.1.     Στατιστικές της προσφοράς, προβλεπόµενο χρονοδιάγραµµα και διαδικασία εγγραφής
          στην προσφορά
 ---pagebreak--- L 149/106    EL                 Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                     30.4.2004
29.1.     Συνολικό ποσό της έκδοσης / προσφοράς, µε διάκριση µεταξύ των κινητών αξιών που
          προσφέρονται για πώληση και εκείνων που προσφέρονται για εγγραφή· εάν το ποσό της
          προσφοράς δεν έχει καθοριστεί, να αναφερθεί ο τρόπος και ο χρόνος της ανακοίνωσης
          στο κοινό του οριστικού ποσού της προσφοράς.
29.1.2.   Χρονική περίοδος, περιλαµβανοµένων των ενδεχόµενων αλλαγών, κατά την οποία η
          προσφοράς θα είναι ανοικτή και περιγραφή της διαδικασίας υποβολής αίτησης
          εγγραφής.
29.1.3.   ∆ιευκρίνιση εάν, και σε ποιες περιστάσεις, είναι δυνατή η ανάκληση ή η αναστολή της
          προσφοράς και εάν η ανάκλησή της είναι δυνατή µετά την έναρξη της διαπραγµάτευσης.
29.1.4.   Περιγραφή κάθε δυνατότητας περιορισµού της εγγραφής και του τρόπου επιστροφής
          κάθε υπερβάλλοντος ποσού που έχει καταβληθεί από τους εγγραφέντες.
29.1.5.   Να διευκρινιστεί το κατώτατο και/ή ανώτατο ποσό της αίτησης εγγραφής (είτε σε
          αριθµό κινητών αξιών ή σωρευτικά σε επενδυόµενο ποσό).
29.1.6.   Περίοδος εντός της οποίας µπορεί να αποσυρθεί η αίτηση, εάν επιτρέπεται στους
          επενδυτές να αποσύρουν την αίτησή τους.
29.1.7.   Μέθοδος και προθεσµίες πληρωµής και παράδοσης των κινητών αξιών.
29.1.8.   Πλήρης περιγραφή του τρόπου              και    της     ηµεροµηνίας δηµοσιοποίησης  των
          αποτελεσµάτων της προσφοράς.
29.1.9.   Να διευκρινιστεί η διαδικασία άσκησης τυχόν δικαιώµατος προτίµησης, εάν τα
          δικαιώµατα εγγραφής είναι διαπραγµατεύσιµα και ο τρόπος αντιµετώπισης των
          δικαιωµάτων που δεν ασκούνται.
29.2.     Πρόγραµµα διανοµής και κατανοµή
29.2.1.   Κατηγορίες δυνητικών επενδυτών στους οποίες προσφέρονται οι κινητές αξίες. Εάν η
          προσφορά γίνεται ταυτόχρονα στις αγορές δύο ή περισσοτέρων χωρών και εάν ένα
          τµήµα της προοριζόταν ή προορίζεται για ορισµένες από αυτές, να διευκρινιστεί ποιο
          είναι το τµήµα αυτό.
29.2.2.   Στο βαθµό που είναι γνωστό στον εκδότη, να διευκρινιστεί εάν µεγάλοι µέτοχοι ή µέλη
          των διοικητικών, διαχειριστικών ή εποπτικών του οργάνων του προτίθενται να
          εγγράψουν την προσφορά, ή εάν οποιοδήποτε από τα πρόσωπα αυτά προτίθεται να
          εγγράψει περισσότερο από το 5% της προσφοράς.
29.2.3.   Γνωστοποιήσεις πριν την κατανοµή:
29.2.3.1. ∆ιαίρεση της προσφοράς σε τµήµατα που προορίζονται για τους θεσµικούς επενδυτές,
          για τους µικροεπενδυτές και για τους εργαζοµένους του εκδότη, και κάθε άλλο τµήµα
          της.
29.2.3.2. Όροι άσκησης του δικαιώµατος ανάκτησης (claw back), ανώτατη δυνατή ανάκτηση και
          ελάχιστο ποσοστό ανάκτησης για επιµέρους τµήµατα της προσφοράς.
 ---pagebreak--- 30.4.2004    EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 L 149/107
29.2.3.3. Μέθοδος ή µέθοδοι κατανοµής που εφαρµόζονται στα τµήµατα που προορίζονται για
          τους µικροεπενδυτές και για τους εργαζοµένους του εκδότη σε περίπτωση υπερκάλυψης
          της εγγραφής αυτών των τµηµάτων.
29.2.3.4. Περιγραφή κάθε προκαθορισµένης προτιµησιακής µεταχείρισης συγκεκριµένων οµάδων
          επενδυτών ή κατηγοριών προσώπων που συνδέονται µε τον εκδότη (περιλαµβανοµένων
          των προγραµµάτων που αφορούν φίλους ή µέλη της οικογενείας), ποσοστό της
          προσφοράς που προορίζεται για αυτή την προτιµησιακή µεταχείριση και κριτήρια
          ένταξης στις σχετικές οµάδες ή κατηγορίες.
29.2.3.5. Να διευκρινιστεί εάν, στην κατανοµή, η αντιµετώπιση των εγγραφών ή των αιτήσεων
          εγγραφής µπορεί να εξαρτάται από την επιχείρηση µέσω της οποίας γίνονται οι
          εγγραφές ή υποβάλλονται οι αιτήσεις εγγραφής.
29.2.3.6. Να διευκρινιστεί εάν στην κατανοµή των κινητών αξιών του τµήµατος που προορίζεται
          για µικροεπενδυτές προβλέπεται ελάχιστο ποσό ανά εγγραφόµενο.
29.2.3.7. Όροι κλεισίµατος της προσφοράς και ηµεροµηνία του νωρίτερου δυνατού κλεισίµατος
          της προσφοράς.
29.2.3.8. Να διευκρινιστεί εάν επιτρέπονται ή όχι πολλαπλές εγγραφές και, εάν δεν επιτρέπονται,
          πώς θα γίνει η επεξεργασία ενδεχόµενων πολλαπλών εγγραφών.
29.2.3.9. ∆ιαδικασία γνωστοποίησης στους εγγραφέντες του ποσού που τους αναλογεί στην
          κατανοµή και διευκρίνιση εάν η διαπραγµάτευση µπορεί να αρχίσει πριν από τη
          γνωστοποίηση αυτή.
29.2.4.   Κατανοµή πρόσθετων κινητών αξιών στους εγγραφέντες (over-allotment) και δικαίωµα
          κάλυψής της από τους αναδόχους (green shoe):
29.2.4.1. Ύπαρξη και έκταση τυχόν διευκόλυνσης κατανοµής πρόσθετων κινητών αξιών στους
          εγγραφέντες και/ή διευκόλυνσης κάλυψής της από τους αναδόχους.
29.2.4.2. Ενδεχόµενη περίοδος χρησιµοποίησης της διευκόλυνσης κατανοµής πρόσθετων κινητών
          αξιών και της διευκόλυνσης κάλυψής της.
29.2.4.3. Ενδεχόµενοι όροι χρησιµοποίησης της διευκόλυνσης κατανοµής πρόσθετων κινητών
          αξιών και της διευκόλυνσης κάλυψής της.
29.3.     Καθορισµός της τιµής
29.3.1.   Τιµή στην οποία θα προσφερθούν οι κινητές αξίες. Εάν η τιµή δεν είναι γνωστή ή εάν
          δεν υπάρχει καθιερωµένη και/ή ρευστή αγορά για τις κινητές αξίες, να αναφερθεί η
          µέθοδος καθορισµού της τιµής προσφοράς και το πρόσωπο που καθόρισε ή είναι τυπικά
          υπεύθυνο για τον καθορισµό των σχετικών κριτηρίων. Να αναφερθεί το ποσό τυχόν
          εξόδων και φόρων που βαρύνουν ειδικά τον εγγραφόµενο ή τον αγοραστή.
29.3.2.   ∆ιαδικασία γνωστοποίησης της τιµής της προσφοράς.
 ---pagebreak--- L 149/108    EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                  30.4.2004
29.3.3    Εάν υπάρχει ή µπορεί να υπάρξει σηµαντική διαφορά µεταξύ της τιµής της δηµόσιας
          προσφοράς και του κόστους σε µετρητά που βαρύνει πραγµατικά µέλη των διοικητικών,
          διαχειριστικών ή εποπτικών οργάνων ή διευθυντικά στελέχη, ή συνδεδεµένα µε αυτά
          πρόσωπα, για κινητές αξίες τις οποίες απέκτησαν µε συναλλαγές που πραγµατοποίησαν
          κατά το τελευταίο έτος, ή τις οποίες έχουν δικαίωµα να αποκτήσουν, να περιληφθεί µια
          σύγκριση µεταξύ της συνεισφοράς του κοινού στην προτεινόµενη δηµόσια προσφορά
          και της πραγµατικής εισφοράς διαθεσίµων εκ µέρους των προσώπων αυτών.
29.4.     Τοποθέτηση και αναδοχή
29.4.1.   Όνοµα και διεύθυνση του συντονιστή ή των συντονιστών της παγκόσµιας έκδοσης και
          των µεµονωµένων τµηµάτων της και, εφόσον είναι γνωστό στον εκδότη, των οντοτήτων
          που ανέλαβαν την τοποθέτησή της στις διάφορες χώρες στις οποίες γίνεται η προσφορά.
29.4.2.   Όνοµα και διεύθυνση των διαµεσολαβητών που είναι αρµόδιοι για τις πληρωµές και των
          θεµατοφυλάκων σε κάθε χώρα.
29.4.3.   Όνοµα και διεύθυνση των οντοτήτων που έχουν συµφωνήσει να αναλάβουν την
          αναδοχή της έκδοσης µε ανέκκλητη δέσµευση και εκείνων που έχουν συµφωνήσει να
          τοποθετήσουν την έκδοση χωρίς ανέκκλητη δέσµευση ή στη βάση της καλύτερης
          δυνατής προσπάθειας. Αναφορά των σηµαντικών στοιχείων των συµφωνιών,
          περιλαµβανοµένων των ποσοστώσεων. Εάν η αναδοχή δεν αφορά το σύνολο της
          έκδοσης, διευκρίνιση του µη καλυπτόµενου τµήµατος. Αναφορά του συνολικού ποσού
          της προµήθειας αναδοχής και της προµήθειας τοποθέτησης.
29.4.4.   Χρόνος κατά τον οποίο συνάφθηκε ή θα συναφθεί η συµφωνία αναδοχής.
30.       ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΕ ∆ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΗ ΚΑΙ ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ ∆ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΗΣ
          ΤΩΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΠΑΡΑΣΤΑΤΙΚΩΝ ΜΕΤΟΧΏΝ
30.1.     ∆ιευκρίνιση εάν οι προσφερόµενες κινητές αξίες αποτελούν ή θα αποτελέσουν
          αντικείµενο αίτησης εισαγωγής σε διαπραγµάτευση, ενόψει της διανοµής τους σε
          ρυθµιζόµενη αγορά ή σε άλλες ισοδύναµες αγορές µε διευκρίνιση των αγορών αυτών.
          Αυτή η διευκρίνιση πρέπει να γίνεται χωρίς να δίνεται η εντύπωση ότι η εισαγωγή σε
          διαπραγµάτευση θα εγκριθεί οπωσδήποτε. Εάν είναι γνωστές, να αναφερθούν οι
          ηµεροµηνίες στις οποίες οι κινητές αξίες θα γίνουν το νωρίτερο δεκτές σε
          διαπραγµάτευση.
30.2.     Αναφορά όλων των ρυθµιζόµενων ή ισοδύναµων αγορών στις οποίες, εξ όσων γνωρίζει
          ο εκδότης, διαπραγµατεύονται ήδη κινητές αξίες της ιδίας κατηγορίας µε εκείνες που θα
          προσφερθούν ή θα γίνουν δεκτές σε διαπραγµάτευση.
30.3.     Εάν ταυτόχρονα ή σχεδόν ταυτόχρονα µε τη δηµιουργία των κινητών αξιών για τις
          οποίες ζητείται η εισαγωγή σε ρυθµιζόµενη αγορά, εγγράφονται ή διατίθενται µε
          ιδιωτική τοποθέτηση κινητές αξίες της ιδίας κατηγορίας ή εάν κινητές αξίες άλλων
          κατηγοριών δηµιουργούνται για δηµόσια ή ιδιωτική τοποθέτηση, πρέπει να αναφερθούν
          λεπτοµερώς η φύση αυτών των πράξεων καθώς και ο αριθµός και τα χαρακτηριστικά
          των κινητών αξιών που αφορούν.
 ---pagebreak--- 30.4.2004    EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                L 149/109
30.4.     Όνοµα και διεύθυνση των οντοτήτων που έχουν αναλάβει ανέκκλητη δέσµευση να
          µεσολαβήσουν στη διαπραγµάτευση σε δευτερογενής αγορές, παρέχοντας ρευστότητα
          µε την ανακοίνωση τιµών αγοράς και πώλησης, και περιγραφή των όρων της δέσµευσής
          τους.
30.5.     Σταθεροποίηση: εάν ένας εκδότης ή ένας µέτοχος που επιθυµεί να πωλήσει έχει
          παράσχει δικαίωµα αγοράς πρόσθετων κινητών αξιών σε περίπτωση υπερκάλυψης της
          προσφοράς (over-allotment option), ή εάν µε άλλο τρόπο προτείνεται η διενέργεια
          πράξεων σταθεροποίησης της τιµής σε σχέση µε µια προσφορά:
30.6.     Να διευκρινιστεί ότι οι πράξεις σταθεροποίησης µπορεί να µην διενεργηθούν, ότι δεν
          υπάρχει βεβαιότητα ότι θα διενεργηθούν πραγµατικά και ότι µπορούν να διακοπούν ανά
          πάσα στιγµή.
30.7.     Να διευκρινιστεί η αρχή και το τέλος της περιόδου εντός της οποίας µπορούν να
          διενεργηθούν πράξεις σταθεροποίησης.
30.8.     Να διευκρινιστεί η ταυτότητα του υπευθύνου για τη σταθεροποίηση σε κάθε
          ενδιαφερόµενη χώρα, εκτός εάν δεν είναι γνωστή κατά το χρόνο της δηµοσίευσης.
30.9.     Να διευκρινιστεί ότι οι πράξεις σταθεροποίησης µπορούν να έχουν ως αποτέλεσµα τη
          διαµόρφωση στην αγορά τιµής υψηλότερης από εκείνη που θα είχε διαµορφωθεί
          διαφορετικά.
31.       ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ                    ΤΟΝ      ΕΚ∆ΟΤΗ      ΤΩΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ
          ΠΑΡΑΣΤΑΤΙΚΩΝ ΜΕΤΟΧΩΝ
31.1.     Λόγοι της προσφοράς και χρησιµοποίηση των εσόδων
31.1.1.   Λόγοι της προσφοράς και, κατά περίπτωση, του εκτιµώµενου καθαρού ποσού των
          εσόδων, αναλυτικά ανά κύρια προβλεπόµενη χρήση και κατά σειρά προτεραιότητας των
          κυριότερων χρήσεων. Εάν ο εκδότης γνωρίζει ότι τα αναµενόµενα έσοδα δεν θα
          επαρκέσουν για τη χρηµατοδότηση όλων των προτεινόµενων χρήσεων, να αναφερθεί το
          ποσό και οι πηγές των συµπληρωµατικών κεφαλαίων που απαιτούνται. Πρέπει να
          αναφερθεί λεπτοµερώς η χρήση των εσόδων, ιδίως εάν αυτά χρησιµοποιούνται για την
          απόκτηση περιουσιακών στοιχείων εκτός της συνήθους δραστηριότητας, για τη
          χρηµατοδότηση προαναγγελθεισών αποκτήσεων άλλων επιχειρήσεων ή για την
          εξόφληση, µείωση ή εξαγορά χρεών.
31.2.     Συµφέροντα των φυσικών και νοµικών προσώπων που συµµετέχουν στην έκδοση /
          προσφορά
31.2.1.   Περιγραφή τυχόν συµφερόντων, περιλαµβανοµένων των συγκρουόµενων, που
          επηρεάζουν σηµαντικά την έκδοση/προσφορά, µε προσδιορισµό των σχετικών
          προσώπων και της φύσης των συµφερόντων.
31.3.     Παράγοντες κινδύνου
 ---pagebreak--- L 149/110    EL                Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 30.4.2004
31.3.1.   Ευδιάκριτη γνωστοποίηση σε ειδικό τµήµα µε την ονοµασία "παράγοντες κινδύνου",
          των παραγόντων κινδύνου που επηρεάζουν σηµαντικά τις κινητές αξίες που
          προσφέρονται και/ή γίνονται δεκτές σε διαπραγµάτευση, ώστε να είναι δυνατή η
          αξιολόγηση του κινδύνου αγοράς αυτών των κινητών αξιών.
32.       ∆ΑΠΑΝΕΣ ΤΗΣ ΕΚ∆ΟΣΗΣ                   /     ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ         ΤΩΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ
          ΠΑΡΑΣΤΑΤΙΚΩΝ ΜΕΤΟΧΩΝ
32.1.     Συνολικά καθαρά έσοδα της έκδοσης / προσφοράς. και εκτίµηση των συνολικών
          δαπανών της
 ---pagebreak--- 30.4.2004        EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                L 149/111
                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI
ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ     ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΛΗΡΟΙ ΤΟ ΕΓΓΡΑΦΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΓΙΑ
          ΤΡΑΠΕΖΕΣ (ΠΡΟΤΥΠΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟΥ ∆ΕΛΤΙΟΥ)
1.          ΥΠΕΥΘΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΑ
1.1.        Όλα τα πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για τις πληροφορίες που περιέχει το έγγραφο
            αναφοράς και, κατά περίπτωση, για ορισµένα τµήµατά του, µε αναφορά των τµηµάτων
            αυτών. Εάν οι υπεύθυνοι είναι φυσικά πρόσωπα, περιλαµβανοµένων των µελών των
            διοικητικών, διαχειριστικών ή εποπτικών οργάνων του εκδότη, να αναφερθεί το όνοµα
            και τα καθήκοντα των προσώπων· εάν οι υπεύθυνοι είναι νοµικά πρόσωπα, να
            αναφερθεί η επωνυµία και η καταστατική τους έδρα.
1.2.        ∆ήλωση των υπευθύνων για το έγγραφο αναφοράς ότι, αφού έλαβαν κάθε εύλογο
            µέτρο για το σκοπό αυτό, οι πληροφορίες που περιέχονται στο έγγραφο αναφοράς
            είναι, εξ όσων γνωρίζουν, σύµφωνες µε την πραγµατικότητα και δεν υπάρχουν
            παραλείψεις που θα µπορούσαν να αλλοιώσουν το περιεχόµενό του. Κατά περίπτωση,
            δήλωση των υπευθύνων για ορισµένα τµήµατα του εγγράφου αναφοράς ότι, αφού
            έλαβαν κάθε εύλογο µέτρο για το σκοπό αυτό, οι πληροφορίες που περιέχονται στο
            τµήµα του εγγράφου αναφοράς για το οποίο είναι υπεύθυνοι είναι, εξ όσων γνωρίζουν,
            σύµφωνες µε την πραγµατικότητα και δεν υπάρχουν παραλείψεις που θα µπορούσαν
            να αλλοιώσουν το περιεχόµενό του.
2.          ΝΟΜΙΜΟΙ ΕΛΕΓΚΤΕΣ
2.1.        Ονόµατα και διευθύνσεις των νόµιµων ελεγκτών του εκδότη για την περίοδο που
            καλύπτουν οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες (καθώς και στοιχεία της
            εγγραφής τους σε οικεία επαγγελµατική οργάνωση).
2.2.        Εάν οι ελεγκτές έχουν παραιτηθεί, ανακληθεί από τα καθήκοντά τους ή δεν ορίστηκαν
            εκ νέου κατά την περίοδο που καλύπτουν οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές
            πληροφορίες, οι σχετικές πληροφορίες πρέπει να γνωστοποιηθούν, εφόσον είναι
            σηµαντικές.
3.          ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΚΙΝ∆ΥΝΟΥ
3.1.        Ευδιάκριτη γνωστοποίηση σε ειδικό τµήµα µε την ονοµασία "παράγοντες κινδύνου"
            των παραγόντων κινδύνου που µπορούν να επηρεάσουν την ικανότητα του εκδότη να
            εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του έναντι των επενδυτών για τους εκδοθέντες τίτλους.
4.          ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΚ∆ΟΤΗ
4.1.        Ιστορικό και ανάπτυξη του εκδότη:
4.1.1.      Νόµιµη και εµπορική επωνυµία του εκδότη·
4.1.2.      τόπος και αριθµός εγγραφής του εκδότη στα µητρώα·
 ---pagebreak--- L 149/112     EL                   Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 30.4.2004
4.1.3.    ηµεροµηνία σύστασης και διάρκεια ζωής της εταιρείας του εκδότη, εκτός εάν η
          διάρκεια αυτή είναι απεριόριστη·
4.1.4.    έδρα και νοµική µορφή του εκδότη, νοµοθεσία στην οποία υπάγεται ο εκδότης, χώρα
          σύστασης της εταιρείας του καθώς και η διεύθυνση και ο αριθµός τηλεφώνου της
          καταστατικής του έδρας (ή του κύριου τόπου άσκησης των δραστηριοτήτων του,
          εφόσον αυτός διαφέρει από εκείνον της καταστατικής του έδρας)·
4.1.5.    κάθε πρόσφατο γεγονός που αφορά ειδικά τον εκδότη και το οποίο έχει ουσιαστική
          σηµασία για την εκτίµηση της φερεγγυότητάς του.
5.        ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗΣ ∆ΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ
5.1.      Κυριότερες δραστηριότητες:
5.1.1.    Περιγράφονται οι κυριότερες δραστηριότητες του εκδότη, αναφέροντας τις
          σηµαντικότερες κατηγορίες προϊόντων που πωλήθηκαν ή/και υπηρεσιών που
          παρασχέθηκαν·
5.1.2.    αναφορά κάθε σηµαντικού νέου προϊόντος ή/και δραστηριότητας.
5.1.3.    Κυριότερες αγορές
          Σύντοµη περιγραφή των κυριότερων αγορών στις οποίες δραστηριοποιείται ο εκδότης.
5.1.4.    Στοιχεία στα οποία βασίζεται οποιαδήποτε δήλωση του εκδότη, στο έγγραφο
          αναφοράς, σχετικά µε την ανταγωνιστική του θέση.
6.        ΟΡΓΑΝΩΤΙΚΗ ∆ΙΑΡΘΡΩΣΗ
6.1.      Εάν ο εκδότης είναι τµήµα ενός οµίλου, περιγράφεται εν συντοµία ο όµιλος και η θέση
          που κατέχει σε αυτόν ο εκδότης.
6.2.      Εάν ο εκδότης εξαρτάται από άλλες οντότητες του οµίλου, το στοιχείο αυτό πρέπει να
          αναφερθεί µε σαφή τρόπο και παράλληλα να διευκρινισθεί αυτή η εξάρτηση.
7.        ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΑΣΕΙΣ
7.1.      Ο εκδότης δηλώνει ότι καµία σηµαντική αρνητική µεταβολή δεν επηρέασε τις
          προοπτικές του εκδότη από την ηµεροµηνία των τελευταίων δηµοσιευµένων
          ελεγµένων οικονοµικών καταστάσεών του.
          Εάν ο εκδότης αδυνατεί να κάνει τέτοια δήλωση, γνωστοποιούνται οι λεπτοµέρειες
          αυτής της σηµαντικής αρνητικής µεταβολής.
 ---pagebreak--- 30.4.2004      EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                L 149/113
7.2.      Πληροφορίες για κάθε γνωστή τάση, αβεβαιότητα, αίτηµα, δέσµευση ή γεγονός που
          ευλόγως µπορεί να αναµένεται ότι θα επηρεάσει σηµαντικά τις προοπτικές του εκδότη,
          τουλάχιστον για την τρέχουσα χρήση.
8.        ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ Ή ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ ΚΕΡ∆ΩΝ
          Εάν ο εκδότης επιλέξει να περιλάβει πρόβλεψη κερδών ή εκτίµηση κερδών, το
          έγγραφο αναφοράς πρέπει να περιέχει τις πληροφορίες που αναφέρονται στα σηµεία
          8.1 και 8.2:
8.1.      ∆ήλωση του εκδότη στην οποία αναφέρει τις κυριότερες υποθέσεις στις οποίες στήριξε
          την πρόβλεψη ή την εκτίµησή του.
          Πρέπει να γίνεται σαφής διαχωρισµός µεταξύ υποθέσεων για παράγοντες τους οποίους
          τα µέλη των διοικητικών, διαχειριστικών ή εποπτικών οργάνων µπορούν να
          επηρεάσουν και υποθέσεων για παράγοντες που κατά κανένα τρόπο δεν µπορούν να
          επηρεάσουν τα µέλη των οργάνων αυτών· πρέπει εξάλλου οι υποθέσεις αυτές να είναι
          εύκολα κατανοητές από τους επενδυτές, να είναι συγκεκριµένες και ακριβείς και να
          µην παραπέµπουν στη γενικότερη ακρίβεια των εκτιµήσεων στις οποίες βασίζεται η
          πρόβλεψη.
8.2.      Έκθεση συνταχθείσα από ανεξάρτητους λογιστές ή ελεγκτές όπου να ορίζεται ότι,
          κατά τη γνώµη αυτών των ανεξάρτητων λογιστών ή ελεγκτών, η πρόβλεψη ή η
          εκτίµηση όσον αφορά τα κέρδη καταρτίστηκε µε βάση τις δηλωθείσες υποθέσεις και
          ότι η λογιστική βάση που χρησιµοποιήθηκε γι' αυτή την πρόβλεψη ή εκτίµηση κερδών
          είναι σύµφωνη µε τις βασικές λογιστικές αρχές που εφαρµόζει ο εκδότης.
8.3.      Η πρόβλεψη ή η εκτίµηση των κερδών στηρίζεται σε βάση συγκρίσιµη µε τις ιστορικές
          χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες.
9.        ∆ΙΟΙΚΗΤΙΚΑ, ∆ΙΑΧΕΙΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΕΠΟΠΤΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ
9.1.      Όνοµα, διεύθυνση και ιδιότητα των ακόλουθων προσώπων που απασχολούνται στον
          εκδότη, µε αναφορά των κυριότερων δραστηριοτήτων τους που ασκούν εκτός αυτού,
          εφόσον οι εν λόγω δραστηριότητες είναι σηµαντικές για τον εκδότη:
          (α) µέλη των διοικητικών, διαχειριστικών ή εποπτικών οργάνων·
          (β) οµόρρυθµοι εταίροι, σε περίπτωση ετερόρρυθµης κατά µετοχές εταιρείας.
9.2.      Συγκρούσεις συµφερόντων στο επίπεδο των διοικητικών, διαχειριστικών και
          εποπτικών οργάνων
          Να περιγραφούν µε σαφή τρόπο οι δυνητικές συγκρούσεις συµφερόντων µεταξύ των
          υποχρεώσεων που έχει έναντι της εκδότριας οντότητας οποιοδήποτε πρόσωπο
          αναφερόµενο στο σηµείο 9.1 και των ιδιωτικών συµφερόντων ή/και άλλων
          υποχρεώσεων του προσώπου αυτού. Σε περίπτωση απουσίας τέτοιου είδους
          συγκρούσεων, προσαρτάται σχετική δήλωση.
 ---pagebreak--- L 149/114     EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                  30.4.2004
10.       ΚΥΡΙΟΙ ΜΕΤΟΧΟΙ
10.1.     Να αναφερθεί εάν και από ποιον ο εκδότης κατέχεται ή ελέγχεται, άµεσα ή έµµεσα,
          στο βαθµό που ο εκδότης γνωρίζει τις σχετικές πληροφορίες, και να περιγραφεί η φύση
          αυτού του ελέγχου καθώς και τα µέτρα που λήφθηκαν για να διασφαλιστεί ότι ο εν
          λόγω έλεγχος δεν ασκείται µε τρόπο καταχρηστικό.
10.2.     Περιγραφή κάθε γνωστής στον εκδότη συµφωνίας, της οποίας η εφαρµογή θα
          µπορούσε, σε µία µεταγενέστερη ηµεροµηνία, να επιφέρει αλλαγές όσον αφορά τον
          έλεγχο του εκδότη.
11.       ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΑ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΑ
          ΣΤΟΙΧΕΙΑ        ΚΑΙ     ΤΙΣ       ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ                  ΤΟΥ ΕΚ∆ΟΤΗ,     ΤΗΝ
          ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΤΟΥ ΘΕΣΗ ΚΑΙ ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΟΥ
 ---pagebreak--- 30.4.2004      EL                   Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης               L 149/115
11.1.     Ιστορικές (για παρελθούσες χρήσεις) χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες
          Παρατίθενται ελεγµένες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες για τις τρεις
          τελευταίες χρήσεις (ή για λιγότερες, εφόσον ο εκδότης δεν έχει συµπληρώσει τριετία
          από την έναρξη άσκησης των δραστηριοτήτων του), και η έκθεση ελέγχου για κάθε
          χρήση. Οι χρηµατοοικονοµικές αυτές πληροφορίες καταρτίζονται σύµφωνα µε τον
          κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 ή, εάν τα πρότυπα αυτά δεν εφαρµόζονται, σύµφωνα
          µε τα εθνικά λογιστικά πρότυπα ενός κράτους µέλους εφόσον πρόκειται για
          κοινοτικούς εκδότες. Για εκδότες από τρίτες χώρες, οι χρηµατοοικονοµικές αυτές
          πληροφορίες καταρτίζονται µε βάση τα διεθνή λογιστικά πρότυπα που έχουν
          υιοθετηθεί σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 3 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ.
          1606/2002 ή σύµφωνα µε τα εθνικά λογιστικά πρότυπα τρίτης χώρας που είναι
          ισοδύναµα µε τα πρότυπα αυτά. Εάν αυτές οι χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες δεν
          είναι ισοδύναµες µε τα εν λόγω πρότυπα, καταρτίζονται υπό µορφή
          επαναδιατυπωµένων οικονοµικών καταστάσεων.
          Οι πλέον πρόσφατες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες καταρτίζονται και
          παρουσιάζονται υπό µορφή συµβατή µε εκείνη που θα υιοθετηθεί στις επόµενες
          ετήσιες οικονοµικές καταστάσεις που θα δηµοσιεύσει ο εκδότης, λαµβανοµένης υπόψη
          της λογιστικής νοµοθεσίας, των λογιστικών προτύπων και των λογιστικών αρχών που
          εφαρµόζονται στις εν λόγω ετήσιες οικονοµικές καταστάσεις.
          Εάν ο εκδότης δραστηριοποιείται στον τρέχοντα τοµέα του οικονοµικής
          δραστηριότητάς για διάστηµα µικρότερο του έτους, οι ελεγµένες ιστορικές
          χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες για την περίοδο αυτή καταρτίζονται σύµφωνα µε τα
          πρότυπα που εφαρµόζονται στις ετήσιες οικονοµικές καταστάσεις δυνάµει του
          κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 ή, εάν τα πρότυπα αυτά δεν εφαρµόζονται,
          σύµφωνα µε τα εθνικά λογιστικά πρότυπα κράτους µέλους εφόσον πρόκειται για
          κοινοτικούς εκδότες. Για εκδότες από τρίτες χώρες, οι χρηµατοοικονοµικές αυτές
          πληροφορίες καταρτίζονται µε βάση τα διεθνή λογιστικά πρότυπα που έχουν
          υιοθετηθεί σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 3 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ.
          1606/2002 ή σύµφωνα µε τα εθνικά λογιστικά πρότυπα τρίτης χώρας που είναι
          ισοδύναµα µε τα πρότυπα αυτά. Αυτές οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες
          πρέπει να είναι ελεγµένες..
          Εάν οι ελεγµένες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες έχουν καταρτιστεί σύµφωνα µε
          εθνικά λογιστικά πρότυπα, οι απαιτούµενες στο παρόν σηµείο χρηµατοοικονοµικές
          πληροφορίες πρέπει να περιλαµβάνουν τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
          (α) τον ισολογισµό·
          (β) την κατάσταση λογαριασµού αποτελεσµάτων·
          (γ) σε περίπτωση εισαγωγής κινητών αξιών για διαπραγµάτευση µόνο σε ρυθµιζόµενη
          αγορά, κατάσταση ταµειακών ροών·
          (δ) τις λογιστικές αρχές και επεξηγηµατικές σηµειώσεις
          Οι ετήσιες ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες πρέπει να είναι ελεγµένες από
          ανεξάρτητο ελεγκτή ή στο πλαίσιό τους να διευκρινίζεται εάν, για τους σκοπούς του
          εγγράφου αναφοράς, οι πληροφορίες αυτές παρέχουν µια πραγµατική και
          ακριβοδίκαιη εικόνα, σύµφωνα µε τα ισχύοντα σε κράτος µέλος ελεγκτικά πρότυπα ή
          µε ισοδύναµο πρότυπο.
 ---pagebreak--- L 149/116      EL                 Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                  30.4.2004
11.2.     Οικονοµικές καταστάσεις
          Εάν ο εκδότης καταρτίζει τις ετήσιες οικονοµικές του καταστάσεις ταυτόχρονα σε
          µεµονωµένη και σε ενοποιηµένη βάση, στο ενηµερωτικό δελτίο περιλαµβάνονται
          τουλάχιστον οι ενοποιηµένες οικονοµικές του καταστάσεις.
11.3.     Έλεγχος των ετήσιων ιστορικών χρηµατοοικονοµικών πληροφοριών
          ∆ήλωση ότι έχουν ελεγχθεί οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες. Εάν οι
          νόµιµοι ελεγκτές έχουν αρνηθεί να συντάξουν έκθεση ελέγχου για τις ιστορικές
          χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες, ή εάν η εν λόγω έκθεση ελέγχου περιέχει
          επιφυλάξεις ή άρνηση γνώµης, αυτή η άρνηση ή αυτές οι επιφυλάξεις ή άρνηση
          γνώµης πρέπει να παρατίθενται στην πλήρη έκτασή τους και να συνοδεύονται από
          σχετική αιτιολόγηση.
11.3.2.   Να αναφερθούν, στο έγγραφο αναφοράς, οι άλλες πληροφορίες που ελέγχθηκαν από
          τους νόµιµους ελεγκτές.
11.3.3.   Όταν οι χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες που περιλαµβάνονται στο έγγραφο
          αναφοράς δεν προέρχονται από τις ελεγµένες οικονοµικές καταστάσεις, αναφέρεται η
          πηγή προέλευσής τους και διευκρινίζεται ότι πρόκειται για µη ελεγµένες πληροφορίες.
11.4.     Ηµεροµηνία των πλέον πρόσφατων χρηµατοοικονοµικών πληροφοριών
11.4.1.   Η τελευταία χρήση που αφορούν οι ελεγµένες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες δεν
          πρέπει να είναι προγενέστερη των 18 µηνών που προηγούνται της ηµεροµηνίας του
          εγγράφου αναφοράς.
11.5.     Ενδιάµεσες και άλλες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες
11.5.1    Εάν ο εκδότης έχει δηµοσιεύσει τριµηνιαίες ή εξαµηνιαίες χρηµατοοικονοµικές
          πληροφορίες από την ηµεροµηνία των τελευταίων ελεγµένων οικονοµικών
          καταστάσεών του, οι πληροφορίες αυτές πρέπει να περιληφθούν στο έγγραφο
          αναφοράς. Εάν αυτές οι τριµηνιαίες ή εξαµηνιαίες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες
          έχουν αποτελέσει το αντικείµενο ελέγχου ή περιορισµένου ελέγχου, η αντίστοιχη
          έκθεση πρέπει επίσης να περιληφθεί. Εάν οι εν λόγω πληροφορίες δεν έχουν ελεγχθεί ή
          δεν έχουν υποβληθεί σε περιορισµένο έλεγχο, το γεγονός αυτό πρέπει να αναφερθεί.
 ---pagebreak--- 30.4.2004      EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 L 149/117
11.5.2.   Εάν το έγγραφο αναφοράς έχει συνταχθεί περισσότερο από εννέα µήνες µετά τη λήξη
          της τελευταίας ελεγµένης χρήσης, τότε το έγγραφο αυτό πρέπει να περιλάβει
          ενδιάµεσες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες που καλύπτουν τουλάχιστον τους έξι
          πρώτους µήνες της νέας χρήσης. Εάν οι ενδιάµεσες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες
          είναι ανέλεγκτες, το γεγονός αυτό πρέπει να αναφερθεί.
          Οι εν λόγω ενδιάµεσες χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες πρέπει να συνοδεύονται από
          συγκριτικές οικονοµικές καταστάσεις που αντιστοιχούν στην ίδια περίοδο της
          προηγούµενης χρήσης· η υποβολή ωστόσο των ισολογισµών τέλους χρήσεως είναι
          αρκετή για να πληρούται η απαίτηση περί συγκρίσιµων πληροφοριών από τον
          ισολογισµό.
11.6.     ∆ικαστικές και διαιτητικές διαδικασίες
          Παρατίθενται πληροφορίες, οι οποίες καλύπτουν περίοδο τουλάχιστον δώδεκα µηνών,
          για κάθε διοικητική, δικαστική ή διαιτητική διαδικασία (συµπεριλαµβανοµένης κάθε
          τέτοιας διαδικασίας που εκκρεµεί ή ενδέχεται να κινηθεί εναντίον του εκδότη και έχει
          περιέλθει σε γνώση του) η οποία µπορεί να έχει ή είχε προσφάτως σηµαντικές
          επιπτώσεις στην χρηµατοοικονοµική κατάσταση ή στην κερδοφορία του εκδότη ή/και
          του οµίλου. Εφόσον δεν υφίστανται τέτοιες διαδικασίες, προσαρτάται σχετική
          αρνητική δήλωση.
11.7.     Σηµαντικές αλλαγές στην χρηµατοοικονοµική ή εµπορική θέση του εκδότη
          Περιγράφεται κάθε σηµαντική αλλαγή στην χρηµατοοικονοµική ή εµπορική θέση του
          οµίλου η οποία έλαβε χώρα µετά τη λήξη της τελευταίας χρήσης για την οποία
          δηµοσιεύθηκαν ελεγµένες οικονοµικές καταστάσεις ή ενδιάµεσες οικονοµικές
          καταστάσεις. Εφόσον δεν έχουν σηµειωθεί τέτοιου είδους αλλαγές, προσαρτάται
          σχετική αρνητική δήλωση.
12.       ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ
          Συνοπτική περιγραφή κάθε σηµαντικής σύµβασης που δεν εµπίπτει σε εκείνες που
          συνάπτονται στο σύνηθες πλαίσιο των δραστηριοτήτων του εκδότη, και η οποία
          µπορεί να δηµιουργήσει για οποιοδήποτε µέλος του οµίλου δικαίωµα ή υποχρέωση
          που επηρεάζει σηµαντικά την ικανότητα του εκδότη να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις
          του έναντι των κατόχων των εκδοθέντων τίτλων.
13.       ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ                  ΑΠΟ                ΤΡΙΤΟΥΣ,          ΓΝΩΜΟ∆ΟΤΗΣΕΙΣ
          ΕΜΠΕΙΡΟΓΝΩΜΟΝΩΝ ΚΑΙ ∆ΗΛΩΣΕΙΣ ΣΥΜΦΕΡΟΝΤΩΝ
13.1      Εάν το έγγραφο αναφοράς περιλαµβάνει δήλωση ή έκθεση πρoσώπου που ενεργεί ως
          εµπειρογνώµονας, να αναφερθεί το όνοµα αυτού του προσώπου, η επαγγελµατική του
          διεύθυνση, η ιδιότητά του και κάθε σηµαντικό συµφέρον που το πρόσωπο αυτό
          ενδεχοµένως έχει στον εκδότη. Εάν η έκθεση καταρτίστηκε µετά από αίτηµα του
          εκδότη, διευκρινίζεται ότι η εν λόγω δήλωση ή έκθεση περιλαµβάνεται, µε τη µορφή
          και στο πλαίσιο στο οποίο περιλαµβάνεται, µε τη σύµφωνη γνώµη του προσώπου το
          οποίο ενέκρινε το περιεχόµενο αυτού του τµήµατος του εγγράφου αναφοράς.
 ---pagebreak--- L 149/118      EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης               30.4.2004
13.2      Εάν οι πληροφορίες προέρχονται από τρίτο µέρος, παρέχεται βεβαίωση ότι οι
          πληροφορίες αυτές έχουν αναπαραχθεί πιστά και ότι, εξ όσων ο εκδότης γνωρίζει και
          είναι σε θέση να βεβαιώσει µε βάση τις πληροφορίες που έχουν δηµοσιευθεί απ' αυτό
          το τρίτο µέρος, δεν υπάρχουν παραλήψεις που θα καθιστούσαν τις αναπαραγόµενες
          πληροφορίες ανακριβείς ή παραπλανητικές. Εξάλλου, ο εκδότης οφείλει να
          προσδιορίσει την (τις) πηγή(ές) των πληροφοριών αυτών.
14.       ΕΓΓΡΑΦΑ ΣΤΗ ∆ΙΑΘΕΣΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ
          ∆ήλωση σύµφωνα µε την οποία, κατά την διάρκεια ισχύος του ενηµερωτικού δελτίου,
          για τα ακόλουθα έγγραφα (ή αντίγραφο αυτών των εγγράφων) δύναται να διενεργηθεί
          έλεγχος:
          (α)     ιδρυτική πράξη και καταστατικό της εταιρείας του εκδότη·
          (β)     όλες οι εκθέσεις, αλληλογραφία και άλλα έγγραφα, ιστορικές
          χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες, εκτιµήσεις και δηλώσεις εµπειρογνωµόνων που
          συντάχθηκαν µετά από αίτηµα του εκδότη, µέρος των οποίων περιλαµβάνεται ή
          αποτελεί αντικείµενο παραποµπής στο ενηµερωτικό δελτίο·
          (γ)     οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες του εκδότη ή, στην περίπτωση
          οµίλου, οι ιστορικές χρηµατοοικονοµικές πληροφορίες του εκδότη και των θυγατρικών
          του για κάθε µία των δύο χρήσεων που προηγούνται της δηµοσίευσης του
          ενηµερωτικού δελτίου.
          Να αναφερθούν τα σηµεία στα οποία αυτά το κοινό µπορεί να εξετάσει, σε φυσική ή
          ηλεκτρονική µορφή, τα διαθέσιµα έγγραφα.
 ---pagebreak--- 30.4.2004       EL                 Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                L 149/119
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII
ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ    ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΓΙΑ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΚΙΝΗΤΗΣ ΑΞΙΑΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ ΠΑΡΑΓΩΓΑ
          ΜΕΣΑ ΚΙΝΗΤΩΝ ΑΞΙΩΝ (ΠΡΟΤΥΠΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟΥ ∆ΕΛΤΙΟΥ)
1          ΥΠΕΥΘΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΑ
1.1.       Όλα τα πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για τις πληροφορίες που περιέχει το ενηµερωτικό δελτίο
           και, κατά περίπτωση, για ορισµένα τµήµατά του, µε αναφορά των τµηµάτων αυτών. Εάν οι
           υπεύθυνοι είναι φυσικά πρόσωπα, περιλαµβανοµένων των µελών των διοικητικών,
           διαχειριστικών ή εποπτικών οργάνων του εκδότη, να αναφερθεί το όνοµα και τα καθήκοντα
           των προσώπων· εάν οι υπεύθυνοι είναι νοµικά πρόσωπα, να αναφερθεί η επωνυµία και η
           καταστατική τους έδρα.
1.2.       ∆ήλωση των υπευθύνων για το έγγραφο αναφοράς ότι, αφού έλαβαν κάθε εύλογο µέτρο για το
           σκοπό αυτό, οι πληροφορίες που περιέχονται στο έγγραφο αναφοράς είναι, εξ όσων γνωρίζουν,
           σύµφωνες µε την πραγµατικότητα και δεν υπάρχουν παραλείψεις που θα µπορούσαν να
           αλλοιώσουν το περιεχόµενό του. Κατά περίπτωση, δήλωση των υπευθύνων για ορισµένα
           τµήµατα του εγγράφου αναφοράς ότι, αφού έλαβαν κάθε εύλογο µέτρο για το σκοπό αυτό, οι
           πληροφορίες που περιέχονται στο τµήµα του εγγράφου αναφοράς για το οποίο είναι υπεύθυνοι
           είναι, εξ όσων γνωρίζουν, σύµφωνες µε την πραγµατικότητα και δεν υπάρχουν παραλείψεις
           που θα µπορούσαν να αλλοιώσουν το περιεχόµενό του.
2          ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΚΙΝ∆ΥΝΟΥ
           Ευδιάκριτη γνωστοποίηση σε ειδικό τµήµα µε την ονοµασία "παράγοντες κινδύνου" των
           παραγόντων κινδύνου που επηρεάζουν σηµαντικά τις κινητές αξίες που προσφέρονται και/ή
           γίνονται δεκτές σε διαπραγµάτευση, ώστε να είναι δυνατή η αξιολόγηση του κινδύνου αγοράς
           αυτών των κινητών αξιών. Η γνωστοποίηση αυτή πρέπει να περιλαµβάνει προειδοποίηση προς
           τους επενδυτές για τον κίνδυνο απώλειας της αξίας όλης της επένδυσής τους ή µέρους αυτής,
           κατά περίπτωση, ή/και, εάν η υποχρέωση του επενδυτή δεν περιορίζεται στην αξία της
           επένδυσής του, αναφορά του γεγονότος αυτού και περιγραφή των περιστάσεων στις οποίες
           γεννάται η εν λόγω πρόσθετη υποχρέωση καθώς και των πιθανών χρηµατοοικονοµικών
           επιπτώσεων.
3          ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
3.1.       Συµφέροντα των φυσικών και νοµικών προσώπων που συµµετέχουν στην έκδοση /
           προσφορά
           Περιγραφή τυχόν συµφερόντων, περιλαµβανοµένων των συγκρουόµενων, που επηρεάζουν
           σηµαντικά την έκδοση / προσφορά, µε προσδιορισµό των σχετικών προσώπων και της φύσης
           των συµφερόντων.
3.2.       Λόγοι της προσφοράς και χρήση των εσόδων όταν αυτοί δεν είναι η πραγµατοποίηση
           κέρδους ή/και η αντιστάθµιση ορισµένων κινδύνων.
           Εάν γνωστοποιούνται οι λόγοι της προσφοράς και η χρήση των εσόδων, να αναφερθούν τα
           συνολικά καθαρά έσοδα και οι εκτιµώµενες συνολικές δαπάνες της έκδοσης/προσφοράς.
 ---pagebreak--- L 149/120      EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 30.4.2004
4.        ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΚΙΝΗΤΕΣ ΑΞΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΣΦΕΡΟΝΤΑΙ /
          ΕΙΣΑΓΟΝΤΑΙ ΣΕ ∆ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΗ
4.1       Πληροφορίες για τις κινητές αξίες
4.1.1.    Περιγραφή του είδους και της κατηγορίας των κινητών αξιών που προσφέρονται και/ή
          εισάγονται σε διαπραγµάτευση, περιλαµβανοµένου του κωδικού ISIN ((International Security
          Identification Number) ή άλλου τέτοιου κωδικού αναγνώρισης κινητών αξιών.
4.1.2     Στους επενδυτές παρέχονται σαφείς και πλήρεις εξηγήσεις που τους επιτρέπουν να
          κατανοήσουν τον τρόπο µε τον οποίο η αξία της επένδυσής τους επηρεάζεται από την αξία του
          ή των υποκείµενων περιουσιακών στοιχείων, ιδίως στις περιστάσεις στις οποίες οι κίνδυνοι
          είναι περισσότερο εµφανείς, εκτός εάν η ανά µονάδα ονοµαστική αξία των κινητών αξιών είναι
          τουλάχιστον 50.000 ευρώ ή η τιµή κτήσής τους είναι τουλάχιστον 50.000 ευρώ ανά κινητή
          αξία.
4.1.3     Νοµοθεσία βάσει της οποίας δηµιουργήθηκαν οι κινητές αξίες.
4.1.4     Να διευκρινιστεί εάν οι κινητές αξίες έχουν µορφή ονοµαστικών τίτλων ή τίτλων στον κοµιστή,
          ενσώµατη ή άυλη µορφή. Στην τελευταία περίπτωση, να αναφερθεί το όνοµα και η διεύθυνση
          του προσώπου που είναι επιφορτισµένο µε την τήρηση των αρχείων.
4.1.5     Νόµισµα στο οποίο είναι εκφρασµένες οι κινητές αξίες της έκδοσης.
4.1.6     Να διευκρινιστεί η τάξη εξασφάλισης των κινητών αξιών που προσφέρονται και/ή εισάγονται
          σε διαπραγµάτευση, µε συνοπτική περιγραφή τυχόν ρητρών που έχουν σαν σκοπό να
          επηρεάσουν την τάξη αυτή ή να την εξαρτήσουν από τρέχουσες ή µελλοντικές υποχρεώσεις
          του εκδότη.
4.1.7     Περιγραφή των δικαιωµάτων, περιλαµβανοµένων των ενδεχόµενων περιορισµών τους, που
          είναι ενσωµατωµένα στις κινητές αξίες και διαδικασία για την άσκηση αυτών των
          δικαιωµάτων.
4.1.8     Σε περίπτωση νέας έκδοσης, να αναφερθούν οι αποφάσεις, άδειες και εγκρίσεις δυνάµει των
          οποίων δηµιουργήθηκαν ή θα δηµιουργηθούν και/ή εκδόθηκαν ή θα εκδοθούν οι κινητές αξίες.
4.1.9     Aναµενόµενη ηµεροµηνία έκδοσης των κινητών αξιών.
4.1.10    Τυχόν περιορισµοί στην ελεύθερη µεταβίβαση των κινητών αξιών.
4.1.11    - Ηµεροµηνία ή προθεσµία κατά την οποία τα παράγωγα µέσα κινητών αξιών καθίστανται
          ληξιπρόθεσµα ή απαιτητά.
          - Ηµεροµηνία άσκησης ή τελική ηµεροµηνία αναφοράς
4.1.12    Περιγραφή της διαδικασίας διακανονισµού των παράγωγων µέσων κινητών αξιών.
4.1.13    Περιγραφή του τρόπου µε τον οποίο πραγµατοποιείται ενδεχόµενη απόδοση επί των
          παράγωγων µέσων κινητών αξιών, αναφορά της ηµεροµηνίας πληρωµής ή παράδοσης, και
          αναφορά του τρόπου υπολογισµού της.
 ---pagebreak--- 30.4.2004      EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                    L 149/121
4.1.14    Για τη χώρα της καταστατικής έδρας του εκδότη και τη χώρα ή τις χώρες στις οποίες γίνεται η
          προσφορά ή ζητείται η εισαγωγή σε διαπραγµάτευση:
          (α) πληροφορίες για τις φορολογικές κρατήσεις στην πηγή επί των εισοδηµάτων από τις
          κινητές αξίες
          (β) διευκρίνιση εάν ο εκδότης αναλαµβάνει την ευθύνη της κράτησης των φόρων στην πηγή.
4.2       Πληροφορίες σχετικά µε το υποκείµενο περιουσιακό στοιχείο
4.2.1     Ηµεροµηνία άσκησης ή τελική τιµή αναφοράς του υποκείµενου περιουσιακού στοιχείου.
4.2.2     Αναφορά του είδους του υποκείµενου περιουσιακού στοιχείου και λεπτοµέρειες για τα σηµεία
          αναζήτησης πληροφοριών σχετικά µε το υποκείµενο περιουσιακό στοιχείο
          αναφορά της πηγής στην οποία µπορούν να ληφθούν πληροφορίες για τις παρελθούσες και
          µελλοντικές επιδόσεις του υποκείµενου περιουσιακού στοιχείου καθώς και για τη
          µεταβλητότητά του
          εάν το υποκείµενο περιουσιακό στοιχείο είναι κινητή αξία, να αναφερθεί
          η επωνυµία του εκδότη της κινητής αξίας
          ο κωδικός ISIN (International Security Identification Number) ή άλλος τέτοιος κωδικός
          αναγνώρισης κινητών αξιών
          εάν το υποκείµενο περιουσιακό στοιχείο είναι δείκτης, να αναφερθεί
          η ονοµασία του δείκτη και, εφόσον έχει καταρτιστεί από τον εκδότη, περιγραφή του δείκτη
          αυτού. Εάν ο δείκτης δεν έχει καταρτιστεί από τον εκδότη, αναφέρονται τα σηµεία στα οποία
          µπορούν να αναζητηθούν πληροφορίες για το δείκτη
          εάν το υποκείµενο περιουσιακό στοιχείο είναι επιτόκιο, να περιγραφεί
          το επιτόκιο
          άλλα
          Όταν το υποκείµενο περιουσιακό στοιχείο δεν εµπίπτει στις παραπάνω κατηγορίες, το
          σηµείωµα κινητής αξίας πρέπει να περιέχει ισοδύναµες πληροφορίες.
          όταν το υποκείµενο περιουσιακό στοιχείο είναι καλάθι υποκείµενων περιουσιακών στοιχείων,
          να γνωστοποιηθούν
          τους συντελεστές στάθµισης          του     κάθε     υποκείµενου  περιουσιακού στοιχείου    που
          περιλαµβάνεται στο καλάθι
4.2.3     Περιγραφή κάθε διαταραχής της αγοράς ή του διακανονισµού που µπορεί να επηρεάσει το
          υποκείµενο περιουσιακό στοιχείο.
 ---pagebreak--- L 149/122      EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                    30.4.2004
4.2.4     Κανόνες προσαρµογής που εφαρµόζονται σε περίπτωση γεγονότος που επηρεάζει το
          υποκείµενο περιουσιακό στοιχείο.
5.        ΟΡΟΙ ΤΗΣ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ
5.1       Όροι, στατιστικές της προσφοράς, προβλεπόµενο χρονοδιάγραµµα και διαδικασία
          υποβολής αίτησης εγγραφής.
5.1.1     Όροι στους οποίους υπόκειται η προσφορά.
5.1.2     Συνολικό ποσό της έκδοσης / προσφοράς· εάν το ποσό της προσφοράς δεν έχει καθοριστεί, να
          αναφερθεί ο τρόπος και ο χρόνος της ανακοίνωσης στο κοινό του ποσού της προσφοράς.
5.1.3     Χρονική περίοδος, περιλαµβανοµένων των δυνατών µεταβολών της, κατά την οποία η
          προσφορά θα είναι ανοικτή και περιγραφή της διαδικασίας υποβολής αίτησης εγγραφής.
5.1.4     Να διευκρινιστεί το κατώτατο και/ή ανώτατο ποσό της αίτησης εγγραφής (είτε σε αριθµό
          κινητών αξιών ή σωρευτικά σε επενδυόµενο ποσό).
5.1.5     Μέθοδος και προθεσµίες πληρωµής και παράδοσης των κινητών αξιών.
5.1.6     Πλήρης περιγραφή του τρόπου και της ηµεροµηνίας δηµοσιοποίησης των αποτελεσµάτων της
          προσφοράς.
5.2       Πρόγραµµα διανοµής και κατανοµή
5.2.1     Κατηγορίες δυνητικών επενδυτών στους οποίες προσφέρονται οι κινητές αξίες. Εάν η
          προσφορά γίνεται ταυτόχρονα στις αγορές δύο ή περισσοτέρων χωρών και εάν ένα τµήµα της
          προοριζόταν ή προορίζεται για ορισµένες από αυτές, να διευκρινιστεί ποιο είναι το τµήµα αυτό.
5.2.2     ∆ιαδικασία γνωστοποίησης στους εγγραφέντες του ποσού που τους αναλογεί στην κατανοµή
          και διευκρίνιση εάν η διαπραγµάτευση µπορεί να αρχίσει πριν από τη γνωστοποίηση αυτή.
5.3.      Καθορισµός της τιµής
          Να αναφερθεί η αναµενόµενη τιµή στην οποία θα προσφερθούν οι κινητές αξίες ή η µέθοδος
          προσδιορισµού της τιµής αυτής και η διαδικασία γνωστοποίησής της. Να αναφερθεί το ποσό
          τυχόν εξόδων και φόρων που βαρύνουν ειδικά τους εγγραφόµενους ή τους αγοραστές.
5.4.      Τοποθέτηση και αναδοχή
5.4.1     Όνοµα και διεύθυνση του συντονιστή ή των συντονιστών της παγκόσµιας έκδοσης και των
          µεµονωµένων τµηµάτων της και, εφόσον είναι γνωστό στον εκδότη, των οντοτήτων που
          ανέλαβαν την τοποθέτησή της στις διάφορες χώρες στις οποίες γίνεται η προσφορά.
5.4.2     Όνοµα και διεύθυνση των διαµεσολαβητών που είναι αρµόδιοι για τις πληρωµές και των
          θεµατοφυλάκων σε κάθε χώρα.
 ---pagebreak--- 30.4.2004      EL                   Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης               L 149/123
5.4.3     Aναφορά των οντοτήτων που έχουν συµφωνήσει να αναλάβουν την αναδοχή της έκδοσης µε
          ανέκκλητη δέσµευση και εκείνων που έχουν συµφωνήσει να τοποθετήσουν την έκδοση χωρίς
          ανέκκλητη δέσµευση ή στη βάση της καλύτερης δυνατής προσπάθειας. Εάν η αναδοχή δεν
          αφορά το σύνολο της έκδοσης, διευκρίνιση του µη καλυπτόµενου τµήµατος.
5.4.4.    Χρόνος κατά τον οποίο συνάφθηκε ή θα συναφθεί η συµφωνία αναδοχής.
5.4.5     Oνοµασία και διεύθυνση του φορέα υπολογισµού
6.        ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΕ ∆ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΗ ΚΑΙ ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ ∆ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΗΣ
6.1       ∆ιευκρίνιση εάν οι προσφερόµενες κινητές αξίες αποτελούν ή θα αποτελέσουν αντικείµενο
          αίτησης εισαγωγής σε διαπραγµάτευση, ενόψει της διανοµής τους σε ρυθµιζόµενη αγορά ή σε
          άλλες ισοδύναµες αγορές µε διευκρίνιση των αγορών αυτών. Αυτή η διευκρίνιση πρέπει να
          γίνεται χωρίς να δίνεται η εντύπωση ότι η εισαγωγή σε διαπραγµάτευση θα εγκριθεί
          οπωσδήποτε. Εάν είναι γνωστές, να αναφερθούν οι ηµεροµηνίες στις οποίες οι κινητές αξίες θα
          γίνουν το νωρίτερο δεκτές σε διαπραγµάτευση.
6.2       Αναφορά όλων των ρυθµιζόµενων ή ισοδύναµων αγορών στις οποίες, εξ όσων γνωρίζει ο
          εκδότης, διαπραγµατεύονται ήδη κινητές αξίες της ιδίας κατηγορίας µε εκείνες που θα
          προσφερθούν ή θα γίνουν δεκτές σε διαπραγµάτευση.
6.3       Όνοµα και διεύθυνση των οντοτήτων που έχουν αναλάβει ανέκκλητη δέσµευση να
          µεσολαβήσουν στη διαπραγµάτευση σε δευτερογενής αγορές, παρέχοντας ρευστότητα µε την
          ανακοίνωση τιµών αγοράς και πώλησης, και περιγραφή των όρων της δέσµευσής τους.
7.        ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
7.1.      Εάν στο σηµείωµα κινητής αξίας αναφέρονται σύµβουλοι που συνδέονται µε την έκδοση, να
          διευκρινιστεί η ιδιότητα υπό την οποία ενήργησαν οι σύµβουλοι αυτοί.
7.2.      Να διευκρινιστεί ποιες άλλες πληροφορίες που περιέχονται στο σηµείωµα κινητής αξίας
          ελέγχθηκαν ή εξακριβώθηκαν από νόµιµους ελεγκτές και εάν αυτοί κατάρτισαν έκθεση. Να
          αναπαραχθεί η έκθεση αυτή ή, µε έγκριση της αρµόδιας αρχής, περίληψή της.
7.3.      Εάν το σηµείωµα κινητής αξίας περιλαµβάνει δήλωση ή έκθεση προσώπου που ενεργεί ως
          εµπειρογνώµονας, να αναφερθεί το όνοµα αυτού του προσώπου, η επαγγελµατική του
          διεύθυνση, η ιδιότητά του και κάθε σηµαντικό συµφέρον που το πρόσωπο αυτό ενδεχοµένως
          έχει στον εκδότη. Εάν η έκθεση καταρτίστηκε µετά από αίτηµα του εκδότη, να διευκρινιστεί
          ότι η εν λόγω δήλωση ή έκθεση περιλαµβάνεται, µε τη µορφή και στο πλαίσιο στο οποίο
          περιλαµβάνεται, µε τη σύµφωνη γνώµη του προσώπου που ενέκρινε το περιεχόµενο αυτού του
          τµήµατος του σηµειώµατος κινητής αξίας.
7.4.      Εάν οι πληροφορίες προέρχονται από τρίτο µέρος, παρέχεται βεβαίωση ότι οι πληροφορίες
          αυτές έχουν αναπαραχθεί πιστά και ότι, εξ όσων γνωρίζει ο εκδότης και είναι σε θέση να
          βεβαιώσει µε βάση τις πληροφορίες που έχουν δηµοσιευθεί απ' αυτό το τρίτο µέρος, δεν
          υπάρχουν παραλείψεις που θα καθιστούσαν τις αναπαραγόµενες πληροφορίες ανακριβείς ή
          παραπλανητικές. Επιπλέον, ο εκδότης οφείλει να προσδιορίσει την (τις) πηγή(ές) των
          πληροφοριών αυτών.
 ---pagebreak--- L 149/124     EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                30.4.2004
7.5.      Ο εκδότης διευκρινίζει στο ενηµερωτικό δελτίο εάν προτίθεται ή όχι να παράσχει µετά την
          έκδοση πληροφορίες. Εάν ο εκδότης έχει αναφέρει ότι προτίθεται να γνωστοποιήσει τις
          πληροφορίες αυτές, να διευκρινίσει στο ενηµερωτικό δελτίο ποιες πληροφορίες θα
          γνωστοποιούνται και τα σηµεία στα οποία µπορούν να ληφθούν οι πληροφορίες αυτές.
 ---pagebreak--- 30.4.2004      EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης              L 149/125
                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIII
  ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΓΙΑ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΚΙΝΗΤΗΣ ΑΞΙΑΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ
            ΧΡΕΩΣΤΙΚΟΥΣ ΤΙΤΛΟΥΣ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗΣ ΑΞΙΑΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ 50.000 EUR
                                                     ΕΚΑΣΤΟΣ
                            (ΠΡΟΤΥΠΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟΥ ∆ΕΛΤΙΟΥ)
1         ΥΠΕΥΘΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΑ
1.1       Όλα τα πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για τις πληροφορίες που περιέχει το ενηµερωτικό
          δελτίο και, κατά περίπτωση, για ορισµένα τµήµατά του, µε αναφορά των τµηµάτων αυτών.
          Εάν οι υπεύθυνοι είναι φυσικά πρόσωπα, περιλαµβανοµένων των µελών των διοικητικών,
          διαχειριστικών ή εποπτικών οργάνων του εκδότη, να αναφερθεί το όνοµα και τα καθήκοντα
          των προσώπων· εάν οι υπεύθυνοι είναι νοµικά πρόσωπα, να αναφερθεί η επωνυµία και η
          καταστατική τους έδρα.
1.2       ∆ήλωση των υπευθύνων για το έγγραφο αναφοράς ότι, αφού έλαβαν κάθε εύλογο µέτρο για
          το σκοπό αυτό, οι πληροφορίες που περιέχονται στο ενηµερωτικό δελτίο είναι, εξ όσων
          γνωρίζουν, σύµφωνες µε την πραγµατικότητα και δεν υπάρχουν παραλείψεις που θα
          µπορούσαν να αλλοιώσουν το περιεχόµενό του. Κατά περίπτωση, δήλωση των υπευθύνων
          για ορισµένα τµήµατα του εγγράφου αναφοράς ότι, αφού έλαβαν κάθε εύλογο µέτρο για το
          σκοπό αυτό, οι πληροφορίες που περιέχονται στο τµήµα του εγγράφου αναφοράς για το
          οποίο είναι υπεύθυνοι είναι, εξ όσων γνωρίζουν, σύµφωνες µε την πραγµατικότητα και δεν
          υπάρχουν παραλείψεις που θα µπορούσαν να αλλοιώσουν το περιεχόµενό του.
2         ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΚΙΝ∆ΥΝΟΥ
          Ευδιάκριτη γνωστοποίηση σε ειδικό τµήµα µε την ονοµασία "παράγοντες κινδύνου" των
          παραγόντων κινδύνου που επηρεάζουν σηµαντικά τις κινητές αξίες που γίνονται δεκτές σε
          διαπραγµάτευση, ώστε να είναι δυνατή η αξιολόγηση του κινδύνου αγοράς αυτών των
          κινητών αξιών.
3.        ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
          Συµφέροντα των φυσικών και νοµικών προσώπων που συµµετέχουν στην έκδοση
          Περιγραφή τυχόν συµφερόντων, περιλαµβανοµένων των συγκρουόµενων, που επηρεάζουν
          σηµαντικά την έκδοση, µε προσδιορισµό των σχετικών προσώπων και της φύσης των
          συµφερόντων.
4         ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΚΙΝΗΤΕΣ ΑΞΙΕΣ ΠΟΥ ΕΙΣΑΓΟΝΤΑΙ ΣΕ
          ∆ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΗ
4.1       Συνολικό ποσό των κινητών αξιών που εισάγονται σε διαπραγµάτευση.
 ---pagebreak--- L 149/126      EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 30.4.2004
4.2       Περιγραφή του είδους και της κατηγορίας των κινητών αξιών που εισάγονται σε
          διαπραγµάτευση, περιλαµβανοµένου του κωδικού ISIN ((International Security Identification
          Number) ή άλλου τέτοιου κωδικού αναγνώρισης κινητών αξιών.
4.3       Νοµοθεσία βάσει της οποίας δηµιουργήθηκαν οι κινητές αξίες.
4.4       Να διευκρινιστεί εάν οι κινητές αξίες έχουν µορφή ονοµαστικών τίτλων ή τίτλων στον
          κοµιστή, ενσώµατη ή άυλη µορφή. Στην τελευταία περίπτωση, να αναφερθεί το όνοµα και η
          διεύθυνση του προσώπου που είναι επιφορτισµένο µε την τήρηση των αρχείων.
4.5       Νόµισµα στο οποίο είναι εκφρασµένες οι κινητές αξίες της έκδοσης.
4.6       Να διευκρινιστεί η τάξη εξασφάλισης των κινητών αξιών που εισάγονται σε
          διαπραγµάτευση, µε συνοπτική περιγραφή τυχόν ρητρών που έχουν σαν σκοπό να
          επηρεάσουν την τάξη αυτή ή να την εξαρτήσουν από τρέχουσες ή µελλοντικές υποχρεώσεις
          του εκδότη.
4.7       Περιγραφή των δικαιωµάτων, περιλαµβανοµένων των ενδεχόµενων περιορισµών τους, που
          είναι ενσωµατωµένα στις κινητές αξίες και διαδικασία για την άσκηση αυτών των
          δικαιωµάτων.
4.8       Ονοµαστικό επιτόκιο και πληρωµή των τόκων.
          ηµεροµηνία κατά την οποία οι τόκοι καθίστανται πληρωτέοι και ηµεροµηνία πληρωµής των
          τόκων·
          προθεσµία παραγραφής των τόκων και του κεφαλαίου·
          Eάν το επιτόκιο δεν είναι σταθερό, περιγραφή του υποκείµενου περιουσιακού στοιχείου στο
          οποίο βασίζεται και της µεθόδου που χρησιµοποιείται για τη συσχέτισή τους
          περιγραφή κάθε διαταραχής της αγοράς ή του διακανονισµού που µπορεί να επηρεάσει το
          υποκείµενο περιουσιακό στοιχείο·
          κανόνες προσαρµογής που εφαρµόζονται σε περίπτωση γεγονότος που επηρεάζει το
          υποκείµενο περιουσιακό στοιχείο·
          ονοµασία του φορέα υπολογισµού.
4.9       Ηµεροµηνία λήξης και τρόπος απόσβεσης του δανείου, περιλαµβανοµένων των διαδικασιών
          εξόφλησης. Εάν προβλέπεται δυνατότητα πρόωρης αποπληρωµής µε πρωτοβουλία του
          εκδότη ή του κατόχου, να αναφερθούν οι σχετικοί όροι.
4.10      Απόδοση.
 ---pagebreak--- 30.4.2004      EL                   Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης               L 149/127
4.11      Να διευκρινιστούν οι τρόποι εκπροσώπησης των κατόχων χρεωστικών τίτλων, και ιδίως η
          επωνυµία του οργανισµού που εκπροσωπεί τους επενδυτές και οι διατάξεις που
          εφαρµόζονται στην εκπροσώπηση αυτή. Να αναφερθούν τα σηµεία στα οποία οι επενδυτές
          µπορούν να έχουν πρόσβαση στις συµβάσεις που διέπουν αυτές τις µορφές εκπροσώπησης.
4.12      Να αναφερθούν οι αποφάσεις, άδειες και εγκρίσεις δυνάµει των οποίων δηµιουργήθηκαν
          και/ή εκδόθηκαν οι κινητές αξίες.
4.13      Ηµεροµηνία έκδοσης των κινητών αξιών.
4.14      Τυχόν περιορισµοί στην ελεύθερη µεταβίβαση των κινητών αξιών.
5         ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΕ ∆ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΗ ΚΑΙ ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ ∆ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΗΣ
5.1       Να αναφερθεί η αγορά στην οποία θα διαπραγµατεύονται οι κινητές αξίες για τις οποίες
          εκδόθηκε ενηµερωτικό δελτίο. Εάν είναι γνωστές, να αναφερθούν οι ηµεροµηνίες στις οποίες
          οι κινητές αξίες θα γίνουν το νωρίτερο δεκτές σε διαπραγµάτευση.
5.2       Όνοµα και διεύθυνση των διαµεσολαβητών που είναι αρµόδιοι για τις πληρωµές και των
          θεµατοφυλάκων σε κάθε χώρα.
6         ∆ΑΠΑΝΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΕ ∆ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΗ
          Εκτίµηση των συνολικών δαπανών για την εισαγωγή σε διαπραγµάτευση.
7         ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
7.1       Εάν στο σηµείωµα κινητής αξίας αναφέρονται σύµβουλοι, να διευκρινιστεί η ιδιότητα υπό
          την οποία ενήργησαν οι σύµβουλοι αυτοί.
7.2       Να διευκρινιστεί ποιες άλλες πληροφορίες που περιέχονται στο σηµείωµα κινητής αξίας
          ελέγχθηκαν ή εξακριβώθηκαν από νόµιµους ελεγκτές και εάν αυτοί κατάρτισαν έκθεση. Να
          αναπαραχθεί η έκθεση αυτή ή, µε έγκριση της αρµόδιας αρχής, περίληψή της.
7.3       Εάν το σηµείωµα κινητής αξίας περιλαµβάνει δήλωση ή έκθεση προσώπου που ενεργεί ως
          εµπειρογνώµονας, να αναφερθεί το όνοµα αυτού του προσώπου, η επαγγελµατική του
          διεύθυνση, η ιδιότητά του και κάθε σηµαντικό συµφέρον που το πρόσωπο αυτό ενδεχοµένως
          έχει στον εκδότη. Εάν η έκθεση καταρτίστηκε µετά από αίτηµα του εκδότη, να διευκρινιστεί
          ότι η εν λόγω δήλωση ή έκθεση περιλαµβάνεται, µε τη µορφή και στο πλαίσιο στο οποίο
          περιλαµβάνεται, µε τη σύµφωνη γνώµη του προσώπου που ενέκρινε το περιεχόµενο αυτού
          του τµήµατος του σηµειώµατος κινητής αξίας.
7.4       Εάν οι πληροφορίες προέρχονται από τρίτο µέρος, παρέχεται βεβαίωση ότι οι πληροφορίες
          αυτές έχουν αναπαραχθεί πιστά και ότι, εξ όσων γνωρίζει ο εκδότης και είναι σε θέση να
          βεβαιώσει µε βάση τις πληροφορίες που έχουν δηµοσιευθεί απ' αυτό το τρίτο µέρος, δεν
          υπάρχουν παραλείψεις που θα καθιστούσαν τις αναπαραγόµενες πληροφορίες ανακριβείς ή
          παραπλανητικές. Επιπλέον, προσδιορίζεται(ονται) η (οι) πηγή(ές) των πληροφοριών αυτών.
7.5       Να αναφερθούν οι βαθµοί πιστοληπτικής ικανότητας που απονεµήθηκαν στον εκδότη ή
          στους χρεωστικούς τίτλους του µετά από αίτηµα του εκδότη ή µε τη συνεργασία του κατά τη
          διαδικασία βαθµολόγησης.
 ---pagebreak--- L 149/128       EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                  30.4.2004
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIV
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟ ΣΥΝΟΛΟ ΠΡΟΣΘΕΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΥΠΟΚΕΙΜΕΝΕΣ ΜΕΤΟΧΕΣ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ
          ΜΕΤΟΧΙΚΩΝ ΤΙΤΛΩΝ
(1)     Περιγραφή των υποκείµενων µετοχών
1.1.    Περιγραφή του είδους και της κατηγορίας µετοχών.
1.2.    Νοµοθεσία βάσει της οποίας δηµιουργήθηκαν ή θα δηµιουργηθούν οι µετοχές.
1.3. Να διευκρινιστεί εάν οι µετοχές είναι ονοµαστικές ή στον κοµιστή, ενσώµατες ή άυλες. Στην
τελευταία περίπτωση, να αναφερθεί το όνοµα και η διεύθυνση του προσώπου που είναι επιφορτισµένο µε
την τήρηση των αρχείων.
1.4.    Νόµισµα στο οποίο είναι εκφρασµένες οι µετοχές.
1.5. Περιγραφή των δικαιωµάτων, περιλαµβανοµένων των ενδεχόµενων περιορισµών τους, που είναι
ενσωµατωµένα στις κινητές αξίες και διαδικασία άσκησης αυτών των δικαιωµάτων.
              –     ∆ικαίωµα µερίσµατος:
                    –     σταθερή(-ές) ηµεροµηνία(-ες) κατά την οποία(-ες) γεννάται το δικαίωµα·
                    –     χρόνος παραγραφής του δικαιώµατος σε µέρισµα και πρόσωπο που ωφελείται
                          από την παραγραφή·
                    –     περιορισµοί όσον αφορά τα µερίσµατα και διαδικασίες για κατόχους µη
                          κατοίκους·
                    –     ποσό ή τρόπος υπολογισµού του µερίσµατος, περιοδικότητα και σωρευτική ή
                          µη σωρευτική φύση των πληρωµών.
              –     ∆ικαιώµατα ψήφου.
              –     ∆ικαίωµα προτίµησης στην εγγραφή εκδόσεων µετοχών της ιδίας κατηγορίας.
              –     ∆ικαίωµα στα κέρδη του εκδότη.
              –     ∆ικαίωµα σε τυχόν πλεόνασµα σε περίπτωση εκκαθάρισης.
              –     Ρήτρες εξαγοράς.
              –     Ρήτρες µετατροπής.
1.6.    Σε περίπτωση νέας έκδοσης, να περιληφθεί δήλωση µε τις αποφάσεις, άδειες και εγκρίσεις
δυνάµει των οποίων δηµιουργήθηκαν ή θα δηµιουργηθούν και/ή εκδόθηκαν ή θα εκδοθούν οι µετοχές.
1.7.    Να διευκρινιστεί εάν και πότε οι µετοχές θα εισαχθούν ή εισάχθηκαν σε διαπραγµάτευση.
 ---pagebreak--- 30.4.2004        EL                 Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 L 149/129
1.8.    Τυχόν περιορισµοί στην ελεύθερη µεταβίβαση των µετοχών.
1.9.    Να αναφερθεί εάν υπάρχουν δεσµευτικές προσφορές εξαγοράς και/ή κανόνες υποχρεωτικής
εκχώρησης και υποχρεωτικής εξαγοράς των µετοχών.
1.10. Να αναφερθούν οι δηµόσιες προσφορές τρίτων για την εξαγορά του µετοχικού κεφαλαίου του
εκδότη κατά την τελευταία και την τρέχουσα χρήση. Να διευκρινιστούν η τιµή και οι όροι ανταλλαγής
των προσφορών αυτών, καθώς και το αποτέλεσµά τους.
1.11. Επίπτωση στον εκδότη των υποκείµενων µετοχών από την άσκηση του σχετικού δικαιώµατος και
δυνητική µείωση της συµµετοχής των µετόχων.
(2)     Εάν ο εκδότης των υποκείµενων µετοχών είναι οντότητα του ιδίου οµίλου, οι πληροφορίες που
        πρέπει να παρέχονται για τον εκδότη είναι εκείνες που απαιτούνται από το πρότυπο ενηµερωτικό
        δελτίο του εγγράφου αναφοράς για µετοχές.
 ---pagebreak--- L 149/130        EL                    Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                   30.4.2004
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XV
Ελάχιστες απαιτήσεις γνωστοποίησης που πρέπει να πληροί το έγγραφο αναφοράς για κινητές αξίες
          εκδιδόµενες από οργανισµούς συλλογικών επενδύσεων κλειστού τύπου (πρότυπο
          ενηµερωτικού δελτίου)
       Εκτός από τα στοιχεία που απαιτούνται στο παρόν πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου, ο οργανισµός
       συλλογικών επενδύσεων παρέχει και τις πληροφορίες που απαιτούνται στα σηµεία 1, 2, 3, 4, 5.1, 7,
       9.1, 9.2.1, 9.2.3, 10.4, 13, 14, 15, 16, 17.2, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 και 25 του παραρτήµατος I
       (ελάχιστες απαιτήσεις γνωστοποίησης που πρέπει να πληροί το έγγραφο αναφοράς για µετοχές –
       πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου).
1.     Επενδυτικός στόχος και πολιτική
1.1.   Λεπτοµερής περιγραφή του επενδυτικού στόχου και της πολιτικής που προτίθεται να ακολουθήσει
       ο οργανισµός συλλογικών επενδύσεων και περιγραφή του τρόπου µε τον οποίο αυτοί οι επενδυτικοί
       στόχοι και πολιτική µπορούν να µεταβληθούν, µε αναφορά των περιπτώσεων στις οποίες η
       µεταβολή αυτή απαιτεί την έγκριση των επενδυτών. Περιγραφή κάθε τεχνικής και µέσου που
       ενδέχεται να χρησιµοποιηθεί στη διαχείριση του οργανισµού συλλογικών επενδύσεων.
1.2    Όρια δανεισµού ή/και δανειακής επιβάρυνσης του οργανισµού συλλογικών επενδύσεων. Εάν δεν
       προβλέπονται τέτοια όρια, προσαρτάται σχετική δήλωση.
1.3    Ρυθµιστικό καθεστώς του οργανισµού συλλογικών επενδύσεων και αναφορά της κάθε ρυθµιστικής
       αρχής στην χώρα σύστασής του.
1.4    Χαρακτηριστικά του τυπικού επενδυτή στον οποίο απευθύνεται ο οργανισµός συλλογικών
       επενδύσεων.
2.     Επενδυτικοί περιορισµοί
2.1    Αναφορά των επενδυτικών περιορισµών που εφαρµόζονται στον οργανισµό συλλογικών
       επενδύσεων, εφόσον υφίστανται, και περιγραφή του τρόπου ενηµέρωσης των κατόχων των κινητών
       αξιών για τα µέτρα που θα λάβει ο διαχειριστής των επενδύσεων σε περίπτωση µη τήρησης αυτών
       των περιορισµών.
2.2    Όταν ποσοστό µεγαλύτερο από το 20% του ακαθάριστου ενεργητικού ενός οργανισµού συλλογικών
       επενδύσεων (εκτός εάν εφαρµόζονται τα σηµεία 2.3 ή 2.5) µπορεί:
       (α) να αποτελέσει, άµεσα ή έµµεσα, το αντικείµενο επένδυσης ή δανείου σε οποιοδήποτε
       µεµονωµένο εκδότη (συµπεριλαµβανοµένων των θυγατρικών ή των ελεγχόµενων από τον εκδότη
       εταιρειών)· ή
       (β) να επενδυθεί σε έναν ή περισσότερους οργανισµούς συλλογικών επενδύσεων οι οποίοι µε τη
       σειρά τους µπορούν να επενδύσουν πέραν του 20% του ακαθάριστου ενεργητικού τους σε άλλους
       οργανισµούς συλλογικών επενδύσεων (ανοικτού ή/και κλειστού τύπου)· ή
       (γ) να εκτεθεί στον πιστωτικό κίνδυνο ή στον κίνδυνο φερεγγυότητας ενός αντισυµβαλλόµενου
       (συµπεριλαµβανοµένων των θυγατρικών ή των ελεγχόµενων από τον αντισυµβαλλόµενο
       εταιρειών)·
 ---pagebreak--- 30.4.2004        EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης               L 149/131
       πρέπει να γνωστοποιούνται τα ακόλουθα στοιχεία:
       (i) πληροφορίες για κάθε εκδότη/οργανισµό συλλογικών επενδύσεων/αντισυµβαλλόµενο ίδιες µε
       εκείνες που προβλέπονται στις ελάχιστες απαιτήσεις γνωστοποίησης που πρέπει να πληροί το
       έγγραφο αναφοράς για µετοχές – πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου (στην περίπτωση του στοιχείου
       (α)) ή το έγγραφο αναφοράς για κινητές αξίες εκδιδόµενες από οργανισµούς συλλογικών
       επενδύσεων κλειστού τύπου - πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου (στην περίπτωση του στοιχείου (β)) ή
       το έγγραφο αναφοράς για χρεωστικούς τίτλους και για παράγωγα µέσα κινητών αξιών ονοµαστικής
       αξίας τουλάχιστον 50.000 ευρώ έκαστος - πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου (στην περίπτωση του
       στοιχείου (γ))· ή
       (ii) εάν οι εκδοθείσες κινητές αξίες από τον εκδότη/οργανισµό συλλογικών
       επενδύσεων/αντισυµβαλλόµενο έχουν ήδη εισαχθεί για διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη ή
       ισοδύναµη αγορά, ή οι υποχρεώσεις του καλύπτονται από την εγγύηση οντότητας εισηγµένης για
       διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη ή ισοδύναµη αγορά, παρατίθεται η επωνυµία, η διεύθυνση, η
       χώρα σύστασης και το είδος των δραστηριοτήτων του καθώς και η ονοµασία της αγοράς στην οποία
       είναι εισηγµένες οι κινητές του αξίες.
       Η απαίτηση αυτή δεν εφαρµόζεται όταν η υπέρβαση του ορίου του 20% οφείλεται σε ανατιµήσεις ή
       υποτιµήσεις, µεταβολές συναλλαγµατικών ισοτιµιών, στην απόκτηση δικαιωµάτων, δωρεάν τίτλων,
       κερδών σε κεφάλαιο ή σε οποιαδήποτε άλλη πράξη που επηρεάζει όλους τους κατόχους αυτής της
       επένδυσης, υπό τον όρο ότι ο αρµόδιος διαχειριστής λαµβάνει υπόψη το όριο αυτό όταν µελετά
       αλλαγές στο επενδυτικό χαρτοφυλάκιο.
2.3    Όταν ένας οργανισµός συλλογικών επενδύσεων µπορεί να επενδύσει ποσοστό υψηλότερο του 20%
       του ακαθάριστου ενεργητικού του σε άλλους οργανισµούς συλλογικών επενδύσεων (ανοικτού ή/και
       κλειστού τύπου), να αναφερθεί εάν και πώς εξασφαλίζεται η διασπορά του κινδύνου σε σχέση µε
       αυτές τις επενδύσεις. Επιπλέον, τα οριζόµενα στο σηµείο 2.2 εφαρµόζονται, σωρευτικά, στις
       υποκείµενες επενδύσεις του ως εάν να επρόκειτο για άµεσες επενδύσεις.
2.4.   Όσον αφορά το στοιχείο (γ) του σηµείου 2.2, εάν έχουν παρασχεθεί ασφάλειες για την κάλυψη του
       τµήµατος του κινδύνου έναντι ενός αντισυµβαλλόµενου που υπερβαίνει το 20% του ακαθάριστου
       ενεργητικού του οργανισµού συλλογικών επενδύσεων, να αναφερθούν λεπτοµέρειες γι’ αυτή την
       παροχή ασφαλειών.
2.5    Όταν ένας οργανισµός συλλογικών επενδύσεων δύναται να επενδύσει ποσοστό υψηλότερο από το
       40% του ακαθάριστου ενεργητικού του σε άλλον οργανισµό συλλογικών επενδύσεων, οφείλει να
       γνωστοποιήσει ένα από τα ακόλουθα στοιχεία:
       (α) πληροφορίες για κάθε υποκείµενο οργανισµό συλλογικών επενδύσεων, ο οποίος θεωρείται
       εκδότης για τους σκοπούς των ελάχιστων απαιτήσεων γνωστοποίησης που πρέπει να πληροί το
       έγγραφο αναφοράς - πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου για κινητές αξίες εκδιδόµενες από οργανισµό
       συλλογικών επενδύσεων κλειστού τύπου·
       (β) εάν οι εκδοθείσες κινητές αξίες από υποκείµενο οργανισµό συλλογικών επενδύσεων έχουν ήδη
       εισαχθεί για διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη ή ισοδύναµη αγορά, ή οι υποχρεώσεις του
       καλύπτονται από την εγγύηση οντότητας εισηγµένης για διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη ή
       ισοδύναµη αγορά, παρατίθεται η επωνυµία, η διεύθυνση, η χώρα σύστασης και το είδος των
       δραστηριοτήτων του καθώς και η ονοµασία της αγοράς στην οποία είναι εισηγµένες οι κινητές του
 ---pagebreak--- L 149/132        EL                 Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                  30.4.2004
       αξίες.
2.6    Φυσικά εµπορεύµατα
       Όταν ένας οργανισµός συλλογικών επενδύσεων επενδύει άµεσα σε φυσικά εµπορεύµατα, το
       γεγονός αυτό πρέπει να γνωστοποιηθεί καθώς και το ποσοστό του ενεργητικού που πρόκειται να
       επενδυθεί.
2.7.   Οργανισµοί συλλογικών επενδύσεων σε ακίνητη περιουσία
       Όταν ένας οργανισµός συλλογικών επενδύσεων είναι οργανισµός συλλογικών επενδύσεων σε
       ακίνητη περιουσία, γνωστοποίηση του γεγονότος αυτού και αναφορά του ποσοστού του
       χαρτοφυλακίου που πρόκειται να επενδυθεί σε ακίνητη περιουσία καθώς και περιγραφή της
       ακίνητης περιουσίας και οποιουδήποτε σηµαντικού κόστους που σχετίζεται µε την απόκτηση και
       την κατοχή αυτής της ακίνητης περιουσίας. Επιπλέον, επισυνάπτεται έκθεση αποτίµησης της
       ακίνητης περιουσίας·
       Η προβλεπόµενη στο σηµείο 4.1. γνωστοποίηση εφαρµόζεται:
       (α) στην οντότητα που διενεργεί την αποτίµηση·
       (β) σε οποιαδήποτε άλλη οντότητα αρµόδια για τη διαχείριση αυτής της ακίνητης περιουσίας.
2.8    Παράγωγα χρηµατοοικονοµικά µέσα/µέσα χρηµαταγοράς/συνάλλαγµα
       Όταν ένας οργανισµός συλλογικών επενδύσεων επενδύει σε παράγωγα χρηµατοοικονοµικά µέσα,
       µέσα χρηµαταγοράς ή συνάλλαγµα για σκοπούς άλλους από εκείνους της αποδοτικής διαχείρισης
       του χαρτοφυλακίου (π.χ. όταν η επένδυση γίνεται αποκλειστικά µε σκοπό τη µείωση, τη µεταφορά
       ή την εξάλειψη του επενδυτικού κινδύνου στις υποκείµενες επενδύσεις ενός οργανισµού
       συλλογικών επενδύσεων, περιλαµβανοµένης κάθε τεχνικής ή µέσου που χρησιµοποιείται για την
       προστασία έναντι συναλλαγµατικών και πιστωτικών κινδύνων), αναφέρεται εάν οι επενδύσεις αυτές
       χρησιµοποιούνται για αντιστάθµιση κινδύνων ή για επενδυτικούς σκοπούς, ενώ παράλληλα
       διευκρινίζεται εάν και πώς πραγµατοποιείται η διασπορά του κινδύνου σε σχέση µε αυτές τις
       επενδύσεις.
2.9.   Το σηµείο 2.2 δεν εφαρµόζεται για επενδύσεις σε κινητές αξίες που έχουν εκδοθεί ή καλύπτονται
       από την εγγύηση κυβέρνησης, κυβερνητικού οργανισµού ή φορέα οποιουδήποτε κράτους µέλους,
       των περιφερειακών ή τοπικών του αρχών, ή κράτους µέλους του ΟΟΣΑ.
2.10. Το στοιχείο (α) του σηµείου 2.2 δεν εφαρµόζεται σε οργανισµό συλλογικών επενδύσεων του οποίου
       επενδυτικός στόχος είναι η αναπαραγωγή, χωρίς σηµαντικές αποκλίσεις, ενός δηµοσιευόµενου και
       ευρέως αναγνωρισµένου δείκτη που βασίζεται σε ευρύ φάσµα κινητών αξιών. Περιγράφεται η
       σύνθεση αυτού του δείκτη.
3      Οι πάροχοι υπηρεσιών του οργανισµού συλλογικών επενδύσεων
3.1.   Αναφέρεται το πραγµατικό ή εκτιµώµενο ανώτατο ποσό όλων των σηµαντικών αµοιβών που ο
       οργανισµός συλλογικών επενδύσεων οφείλει να καταβάλει άµεσα ή έµµεσα για κάθε υπηρεσία που
       του παρασχέθηκε βάσει συµφωνιών που τέθηκαν σε ισχύ κατά την ηµεροµηνία του εγγράφου
 ---pagebreak--- 30.4.2004        EL                 Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                 L 149/133
       αναφοράς, ή πριν από την ηµεροµηνία αυτή, και περιγράφεται ο τρόπος υπολογισµού αυτών των
       αµοιβών.
3.2.   Περιγράφεται κάθε σηµαντική ή ενδεχοµένως σηµαντική αµοιβή που ο οργανισµός συλλογικών
       επενδύσεων οφείλει να καταβάλει άµεσα ή έµµεσα, η οποία δεν µπορεί να εκφραστεί ποσοτικά
       βάσει των οριζόµενων στο σηµείο 3.1.
3.3.   Εάν πάροχος υπηρεσιών του οργανισµού συλλογικών επενδύσεων λαµβάνει οφέλη από τρίτα µέρη
       (πλην του οργανισµού συλλογικών επενδύσεων) για την παροχή υπηρεσιών στον οργανισµό
       συλλογικών επενδύσεων, και τα οφέλη αυτά δεν µπορούν να καταλογισθούν στον οργανισµό
       συλλογικών επενδύσεων, να αναφερθεί το γεγονός αυτό, η επωνυµία αυτού του τρίτου µέρους,
       εφόσον είναι διαθέσιµη, και να περιγραφεί η φύση αυτών των οφελών.
3.4.   Αναφέρεται το όνοµα του παρόχου υπηρεσιών που είναι υπεύθυνος για τον προσδιορισµό και τον
       υπολογισµό της καθαρής αξίας του ενεργητικού του οργανισµού συλλογικών επενδύσεων.
3.5.   Περιγράφεται κάθε σηµαντική σύγκρουση συµφερόντων που οποιοσδήποτε από τους παρόχους
       υπηρεσιών στον οργανισµό συλλογικών επενδύσεων ενδέχεται αντιµετωπίσει µεταξύ των
       υποχρεώσεών του έναντι του οργανισµού συλλογικών επενδύσεων και των υποχρεώσεών του
       έναντι τρίτων µερών και των συµφερόντων τους. Να περιγραφεί κάθε εφαρµοζόµενη ρύθµιση για
       την αντιµετώπιση αυτών των δυνητικών συγκρούσεων.
4.     ∆ιαχειριστής επενδύσεων/Σύµβουλοι
4.1.   Για κάθε διαχειριστή επενδύσεων γνωστοποιούνται τα πληροφοριακά στοιχεία που προβλέπονται
       στα σηµεία 5.1.1 έως 5.1.4 και, εφόσον είναι σηµαντικά, τα στοιχεία του σηµείου 5.1.5 του
       παραρτήµατος I, καθώς περιγραφή του ρυθµιστικού του καθεστώτος και της εµπειρίας του.
4.2.   Αναφορά της επωνυµίας και σύντοµη περιγραφή κάθε οντότητας που παρέχει επενδυτικές
       συµβουλές για τα στοιχεία ενεργητικού του οργανισµού συλλογικών επενδύσεων.
5.     Θεµατοφυλακή
5.1.   Πλήρης περιγραφή του τρόπου φύλαξης του ενεργητικού του οργανισµού συλλογικών επενδύσεων
       µε αναφορά της οντότητας στην οποία θα ανατεθεί η φύλαξη, και αναφορά κάθε σχέσης
       καταπίστευσης ή παρεµφερούς σχέσης µεταξύ του οργανισµού συλλογικών επενδύσεων και τρίτου
       µέρους όσον αφορά την θεµατοφυλακή:
       Όταν ορίζεται θεµατοφύλακας, διαχειριστής, ή άλλος καταπιστευµατοδόχος
       (α) γνωστοποιούνται οι πληροφορίες που απαιτούνται στα σηµεία 5.1.1 έως 5.1.4 και, εφόσον είναι
       σηµαντικά, στο σηµείο 5.1.5 του παραρτήµατος I·
       (β) περιγράφονται οι υποχρεώσεις που υπέχει το µέρος αυτό βάσει της συµφωνίας θεµατοφυλακής
       ή παρεµφερούς συµφωνίας·
       (γ) αναφέρεται κάθε τυχόν συµφωνία ανάθεσης της φύλαξης σε άλλη οντότητα·
       (δ) διευκρινίζεται το ρυθµιστικό καθεστώς αυτού του θεµατοφύλακα και της οντότητας του
       στοιχείου (γ).
5.2.   Όταν οντότητα άλλη από εκείνες που αναφέρονται στο σηµείο 5.1, φυλάσσει στοιχεία ενεργητικού
       του οργανισµού συλλογικών επενδύσεων, να περιγραφεί ο τρόπος φύλαξης αυτών των στοιχείων
 ---pagebreak--- L 149/134       EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                  30.4.2004
       ενεργητικού καθώς και οποιοσδήποτε πρόσθετος κίνδυνος.
6.     Αποτίµηση
6.1.   Περιγραφή της συχνότητας, των αρχών αποτίµησης και της µεθόδου µε την οποία θα
       προσδιορίζεται η καθαρή αξία ενεργητικού του οργανισµού συλλογικών επενδύσεων, µε διάκριση
       µεταξύ κατηγοριών επενδύσεων, και αναφορά του τρόπου µε τον οποίο αυτή η καθαρή αξία
       ενεργητικού θα γνωστοποιείται στους επενδυτές.
6.2.   Λεπτοµέρειες όλων των περιστάσεων στις οποίες µπορεί να ανασταλεί η αποτίµηση αυτή και
       αναφορά του τρόπου µε τον οποίο η αναστολή θα ανακοινώνεται ή θα καθίσταται γνωστή στους
       επενδυτές.
7      Σταυροειδείς υποχρεώσεις
7.1.   Στην περίπτωση οργανισµού συλλογικών επενδύσεων τύπου οµπρέλας, αναφορά κάθε
       σταυροειδούς υποχρέωσης που ενδέχεται να προκύψει µεταξύ κατηγοριών επενδύσεων σε άλλους
       οργανισµούς συλλογικών επενδύσεων και αναφορά κάθε ληφθέντος µέτρου για τον περιορισµό
       αυτής της ευθύνης.
8.     Χρηµατοοικονοµική πληροφόρηση
8.1.   Όταν, από την ηµεροµηνία σύστασης ή ίδρυσής του, ένας οργανισµός συλλογικών επενδύσεων δεν
       έχει αρχίσει να διενεργεί πράξεις και δεν έχει καταρτίσει οικονοµικές καταστάσεις κατά την
       ηµεροµηνία του εγγράφου αναφοράς, το γεγονός αυτό πρέπει να αναφερθεί.
       Όταν ένας οργανισµός συλλογικών επενδύσεων έχει αρχίσει τη διενέργεια πράξεων, εφαρµόζονται
       τα οριζόµενα στο σηµείο 20 του παραρτήµατος Ι για τις ελάχιστες απαιτήσεις γνωστοποίησης που
       πρέπει να πληροί το έγγραφο αναφοράς για µετοχές.
8.2.   Παρέχεται πλήρης και ουσιαστική ανάλυση του χαρτοφυλακίου του οργανισµού συλλογικών
       επενδύσεων (εάν τα σχετικά στοιχεία δεν είναι ελεγµένα, σαφής διευκρίνιση του γεγονότος αυτού).
8.3.   Στο πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου για κινητές αξίες αναφέρεται η πλέον πρόσφατη καθαρή αξία
       ενεργητικού ανά κινητή αξία (και, εάν τα σχετικά στοιχεία δεν είναι ελεγµένα, σαφής διευκρίνιση
       του γεγονότος αυτού).
 ---pagebreak--- 30.4.2004        EL                 Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                   L 149/135
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVI
Ελάχιστες απαιτήσεις γνωστοποίησης που πρέπει να πληροί το έγγραφο αναφοράς για κινητές αξίες
          που εκδίδονται από κράτη µέλη, τρίτες χώρες και περιφερειακές και τοπικές διοικήσεις
          τους (πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου)
1.          ΥΠΕΥΘΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΑ
1.1         Όλα τα πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για τις πληροφορίες που περιέχει το έγγραφο
            αναφοράς και, κατά περίπτωση, για ορισµένα τµήµατά του, µε αναφορά των τµηµάτων
            αυτών. Εάν οι υπεύθυνοι είναι φυσικά πρόσωπα, περιλαµβανοµένων των µελών των
            διοικητικών, διαχειριστικών ή εποπτικών οργάνων του εκδότη, να αναφερθούν το
            όνοµα και τα καθήκοντα των προσώπων· εάν οι υπεύθυνοι είναι νοµικά πρόσωπα, να
            αναφερθεί η επωνυµία και η καταστατική τους έδρα.
1.2         ∆ήλωση των υπευθύνων για το έγγραφο αναφοράς ότι, αφού έλαβαν κάθε εύλογο
            µέτρο για το σκοπό αυτό, οι πληροφορίες που περιέχονται στο έγγραφο αναφοράς
            είναι, εξ όσων γνωρίζουν, σύµφωνες µε την πραγµατικότητα και δεν υπάρχουν
            παραλείψεις που θα µπορούσαν να αλλοιώσουν το περιεχόµενό του. Κατά περίπτωση,
            δήλωση των υπευθύνων για ορισµένα τµήµατα του εγγράφου αναφοράς ότι, αφού
            έλαβαν κάθε εύλογο µέτρο για το σκοπό αυτό, οι πληροφορίες που περιέχονται στο
            τµήµα του εγγράφου αναφοράς για το οποίο είναι υπεύθυνοι είναι, εξ όσων γνωρίζουν,
            σύµφωνες µε την πραγµατικότητα και δεν υπάρχουν παραλείψεις που θα µπορούσαν
            να αλλοιώσουν το περιεχόµενό του.
2           ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΚΙΝ∆ΥΝΟΥ
            Ευδιάκριτη γνωστοποίηση σε ειδικό τµήµα µε την ονοµασία "παράγοντες κινδύνου"
            των παραγόντων κινδύνου που µπορούν να επηρεάσουν την ικανότητα του εκδότη να
            εκπληρώσει τις σχετικές µε τις κινητές αξίες υποχρεώσεις του έναντι των επενδυτών.
3.          ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΚ∆ΟΤΗ
3.1.        Νόµιµη ονοµασία του εκδότη και σύντοµη περιγραφή της θέσης του στο εθνικό
            κυβερνητικό πλαίσιο.
3.2.        ∆ιεύθυνση ή γεωγραφική θέση και νοµική µορφή του εκδότη, διεύθυνση
            αλληλογραφίας και αριθµός τηλεφώνου.
3.3.        Πρόσφατα γεγονότα που µπορούν να επηρεάσουν την εκτίµηση της φερεγγυότητας
            του εκδότη.
3.4.        Περιγραφή της οικονοµίας του εκδότη, η οποία περιλαµβάνει:
            α) τη διάρθρωση της οικονοµίας µε λεπτοµέρειες των κυριότερων τοµέων της,
            β) το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν και κατανοµή του ανά οικονοµικό τοµέα του εκδότη
            για τα δύο προηγούµενα οικονοµικά έτη.
 ---pagebreak--- L 149/136      EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης               30.4.2004
3.5.      Γενική περιγραφή του πολιτικού συστήµατος και του συστήµατος διακυβέρνησης του
          εκδότη, µε λεπτοµέρειες σχετικά µε το κυβερνητικό σώµα του εκδότη.
4.        ∆ΗΜΟΣΙΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΚΑΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΕΜΠΟΡΙΟ
          Για τα δύο οικονοµικά έτη πριν την ηµεροµηνία του εγγράφου αναφοράς, να δοθούν
          πληροφορίες για τα ακόλουθα:
          α) φορολογικό και δηµοσιονοµικό σύστηµα·
          β) ακαθάριστο δηµόσιο χρέος, µε σύντοµη παρουσίαση του χρέους, της διάρθρωσης
          των προθεσµιών λήξης του (µε αναφορά ιδίως του χρέους µε εναποµένουσα διάρκεια
          µικρότερη του ενός έτους), του ιστορικού της εξυπηρέτησής του και των εκφρασµένων
          στο νόµισµα του εκδότη και σε ξένο νόµισµα τµηµάτων του. τµηµάτων του·
          γ) αριθµητικά στοιχεία για το εξωτερικό εµπόριο και το ισοζύγιο πληρωµών·
          δ) συναλλαγµατικά διαθέσιµα περιλαµβανοµένων των ενδεχόµενων βαρών επ΄ αυτών,
          όπως προθεσµιακές συµβάσεις ή παράγωγα·
          ε) δηµοσιονοµική θέση και πόροι·
          στ) αριθµητικά στοιχεία για τα έσοδα και τις δαπάνες.
          Περιγραφή των διαδικασιών ελέγχου ή ανεξάρτητης επιθεώρησης των λογαριασµών
          του εκδότη.
5.        ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΜΕΤΑΒΟΛΕΣ
5.1.      Λεπτοµερής περιγραφή σηµαντικών µεταβολών στις πληροφορίες που παρέχονται
          σύµφωνα µε το σηµείο 4, οι οποίες επήλθαν µετά το τέλος του προηγούµενου
          οικονοµικού έτους, ή κατάλληλη αρνητική δήλωση.
6.        ∆ΙΚΑΣΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ∆ΙΑΙΤΗΤΙΚΕΣ ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΕΣ
          Πληροφορίες για διοικητικές, δικαστικές ή διαιτητικές διαδικασίες (που, εξ όσων
          γνωρίζει ο εκδότης, εκκρεµούν ή ενδέχεται να κινηθούν) στην περίοδο των 12
          τελευταίων µηνών τουλάχιστον, οι οποίες µπορούν να έχουν ή είχαν στο πρόσφατο
          παρελθόν σηµαντικές επιπτώσεις στη χρηµατοοικονοµική θέση του εκδότη, ή
          κατάλληλη αρνητική δήλωση.
6.2       Πληροφορίες για ενδεχοµένη ασυλία του εκδότη από δικαστικές διαδικασίες.
 ---pagebreak--- 30.4.2004      EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης              L 149/137
7.        ΕΚΘΕΣΕΙΣ ΕΜΠΕΙΡΟΓΝΩΜΟΜΩΝ ΚΑΙ ∆ΗΛΩΣΕΙΣ ΣΥΜΦΕΡΟΝΤΩΝ
          Εάν το έγγραφο αναφοράς περιλαµβάνει δήλωση ή έκθεση πρoσώπου που ενεργεί ως
          εµπειρογνώµονας, να αναφερθεί το όνοµα αυτού του προσώπου, η επαγγελµατική του
          διεύθυνση και η ιδιότητά του. Εάν η έκθεση καταρτίστηκε µετά από αίτηµα του
          εκδότη, διευκρινίζεται ότι η εν λόγω δήλωση ή έκθεση περιλαµβάνεται, µε τη µορφή
          και στο πλαίσιο στο οποίο περιλαµβάνεται, µε τη σύµφωνη γνώµη του προσώπου το
          οποίο ενέκρινε το περιεχόµενο αυτού του τµήµατος του εγγράφου αναφοράς.
          Στο βαθµό που αυτό είναι γνωστό στον εκδότη, να παρασχεθούν πληροφορίες για
          τυχόν συµφέροντα που σχετίζονται µε τον εν λόγω εµπειρογνώµονα και µπορούν να
          επηρεάσουν την ανεξαρτησία του κατά την προετοιµασία της έκθεσης.
8.        ΕΓΓΡΑΦΑ ΣΤΗ ∆ΙΑΘΕΣΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ
          ∆ήλωση ότι κατά τη διάρκεια ισχύος του εγγράφου αναφοράς µπορεί, κατά περίπτωση,
          να διενεργηθεί έλεγχος στα ακόλουθα έγγραφα (ή αντίγραφα αυτών των εγγράφων):
          (α) οικονοµικές και ελεγκτικές εκθέσεις που αφορούν τον εκδότη και καλύπτουν τα
          δύο τελευταία οικονοµικά έτη και τον προϋπολογισµό του τρέχοντος οικονοµικού
          έτους·
          (β) κάθε έκθεση, αλληλογραφία και άλλο έγγραφο, αποτίµηση και δήλωση που
          συντάχθηκε από οποιοδήποτε εµπειρογνώµονα µετά από αίτηµα του εκδότη, µέρος
          των οποίων περιέχεται ή αποτελεί αντικείµενο παραποµπής στο έγγραφο αναφοράς·
          Αναφορά του τόπου στον οποίο τα έγγραφα που είναι διαθέσιµα στο κοινό µπορούν να
          εξεταστούν, σε φυσική ή ηλεκτρονική µορφή.
 ---pagebreak--- L 149/138       EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                   30.4.2004
                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVII
Ελάχιστες απαιτήσεις γνωστοποίησης που πρέπει να πληροί το έγγραφο αναφοράς για κινητές αξίες
          που εκδίδονται από διεθνείς δηµόσιους οργανισµούς και για χρεωστικούς τίτλους που
          καλύπτονται µε την εγγύηση κράτους µέλους του ΟΟΣΑ (πρότυπο ενηµερωτικού δελτίου)
1             ΥΠΕΥΘΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΑ
1.1           Όλα τα πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για τις πληροφορίες που περιέχει το ενηµερωτικό
              δελτίο και, κατά περίπτωση, για ορισµένα τµήµατά του, µε αναφορά των τµηµάτων αυτών.
              Εάν οι υπεύθυνοι είναι φυσικά πρόσωπα, περιλαµβανοµένων των µελών των διοικητικών,
              διαχειριστικών ή εποπτικών οργάνων του εκδότη, να αναφερθεί το όνοµα και τα καθήκοντα
              των προσώπων· εάν οι υπεύθυνοι είναι νοµικά πρόσωπα, να αναφερθεί η επωνυµία και η
              καταστατική τους έδρα.
1.2           ∆ήλωση των υπευθύνων για το έγγραφο αναφοράς ότι, αφού έλαβαν κάθε εύλογο µέτρο για
              το σκοπό αυτό, οι πληροφορίες που περιέχονται στο έγγραφο αναφοράς είναι, εξ όσων
              γνωρίζουν, σύµφωνες µε την πραγµατικότητα και δεν υπάρχουν παραλείψεις που θα
              µπορούσαν να αλλοιώσουν ουσιαστικά το περιεχόµενό του. Κατά περίπτωση, δήλωση των
              υπευθύνων για ορισµένα τµήµατα του εγγράφου αναφοράς ότι, αφού έλαβαν κάθε εύλογο
              µέτρο για το σκοπό αυτό, οι πληροφορίες που περιέχονται στο τµήµα του εγγράφου
              αναφοράς για το οποίο είναι υπεύθυνοι είναι, εξ όσων γνωρίζουν, σύµφωνες µε την
              πραγµατικότητα και δεν υπάρχουν παραλείψεις που θα µπορούσαν να αλλοιώσουν το
              περιεχόµενό του.
2.            ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΚΙΝ∆ΥΝΟΥ
              Ευδιάκριτη γνωστοποίηση σε ειδικό τµήµα µε την ονοµασία "παράγοντες κινδύνου" των
              παραγόντων κινδύνου που µπορούν να επηρεάσουν την ικανότητα του εκδότη να
              εκπληρώσει τις σχετικές µε τις κινητές αξίες υποχρεώσεις του έναντι των επενδυτών.
3.            ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΚ∆ΟΤΗ
3.1           Νόµιµη ονοµασία του εκδότη και σύντοµη περιγραφή το νοµικού καθεστώτος του·
3.2           Τόπος της κεντρικής έδρας του εκδότη, νοµική µορφή του, διεύθυνση αλληλογραφίας και
              αριθµός τηλεφώνου.
3.3           Λεπτοµέρειες σχετικά µε το διοικητικού οργάνου του εκδότη και περιγραφή του
              συστήµατος διακυβέρνησής του, εάν υπάρχει.
3.4           Σύντοµη περιγραφή του σκοπού του εκδότη και των λειτουργιών του.
3.5           Πηγές χρηµατοδότησης, εγγυήσεις και άλλες υποχρεώσεις που έχουν έναντι του εκδότη τα
              µέλη του.
3.6           Κάθε πρόσφατο γεγονός που µπορεί να επηρεάσει την εκτίµηση της φερεγγυότητας του
              εκδότη.
3.7           Κατάλογος των µελών του εκδότη.
 ---pagebreak--- 30.4.2004    EL                 Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                    L 149/139
4.        ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
4.1       ∆ύο τελευταίες δηµοσιευµένες ελεγµένες ετήσιες που έχουν καταρτιστεί σύµφωνα µε τις
          λογιστικές και ελεγκτικές αρχές του εκδότη και σύντοµη περιγραφή αυτών των λογιστικών
          και ελεγκτικών αρχών.
          Λεπτοµέρειες σχετικά µε κάθε ουσιαστική µεταβολή στη χρηµατοοικονοµική θέση του
          εκδότη µετά το κλείσιµο των πιο πρόσφατων δηµοσιευµένων ελεγµένων ετήσιων
          οικονοµικών καταστάσεων, ή κατάλληλη αρνητική δήλωση.
5.        ∆ΙΚΑΣΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ∆ΙΑΙΤΗΤΙΚΕΣ ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΕΣ
5.1       Πληροφορίες για διοικητικές, δικαστικές ή διαιτητικές διαδικασίες (που, εξ όσων γνωρίζει ο
          εκδότης, εκκρεµούν ή ενδέχεται να κινηθούν) στην περίοδο των 12 τελευταίων µηνών
          τουλάχιστον, οι οποίες µπορούν να έχουν ή είχαν στο πρόσφατο παρελθόν σηµαντικές
          επιπτώσεις στη χρηµατοοικονοµική θέση του εκδότη, ή κατάλληλη αρνητική δήλωση.
5.2       Πληροφορίες για τυχόν ασυλία του εκδότη από δικαστικές διαδικασίες, δυνάµει του
          καταστατικού του.
6.        ΕΚΘΕΣΕΙΣ ΕΜΠΕΙΡΟΓΝΩΜΟΜΩΝ ΚΑΙ ∆ΗΛΩΣΕΙΣ ΣΥΜΦΡΕΡΟΝΤΩΝ
          Εάν το έγγραφο αναφοράς περιλαµβάνει δήλωση ή έκθεση πρoσώπου που ενεργεί ως
          εµπειρογνώµονας, να αναφερθεί το όνοµα αυτού του προσώπου, η επαγγελµατική του
          διεύθυνση και η ιδιότητά του. Εάν η έκθεση καταρτίστηκε µετά από αίτηµα του εκδότη,
          διευκρινίζεται ότι η εν λόγω δήλωση ή έκθεση περιλαµβάνεται, µε τη µορφή και στο
          πλαίσιο στο οποίο περιλαµβάνεται, µε τη σύµφωνη γνώµη του προσώπου το οποίο ενέκρινε
          το περιεχόµενο αυτού του τµήµατος του εγγράφου αναφοράς.
          Στο βαθµό που αυτό είναι γνωστό στον εκδότη, να παρασχεθούν πληροφορίες για τυχόν
          συµφέροντα που σχετίζονται µε τον εν λόγω εµπειρογνώµονα και µπορούν να επηρεάσουν
          την ανεξαρτησία του κατά την προετοιµασία της έκθεσης.
7.        ΕΓΓΡΑΦΑ ΣΤΗ ∆ΙΑΘΕΣΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ
          ∆ήλωση ότι κατά τη διάρκεια ισχύος του εγγράφου αναφοράς µπορεί, κατά περίπτωση, να
          διενεργηθεί έλεγχος στα ακόλουθα έγγραφα (ή αντίγραφα αυτών των εγγράφων):
          α) οικονοµικές και ελεγκτικές εκθέσεις που αφορούν τον εκδότη και καλύπτουν τα δύο
          τελευταία οικονοµικά έτη και τον προϋπολογισµό του τρέχοντος οικονοµικού έτους·
          β) κάθε έκθεση, αλληλογραφία και άλλο έγγραφο, αποτίµηση και δήλωση που συντάχθηκε
          από οποιοδήποτε εµπειρογνώµονα µετά από αίτηµα του εκδότη, µέρος των οποίων
          περιλαµβάνεται ή αποτελεί αντικείµενο παραποµπής στο έγγραφο αναφοράς·
          γ) καταστατικό του εκδότη.
          Αναφορά του σηµείου στο οποίο το κοινό µπορεί να εξετάσει, σε φυσική ή ηλεκτρονική
 ---pagebreak--- L 149/140   EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης 30.4.2004
          µορφή, τα διαθέσιµα έγγραφα.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                     L 149/141
ANNEX XVIII Πίνακας συνδυασµών
                            ΕΓΓΡΑΦΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ
                                                                                        ΣΥΝΟΛΟ
                                                                                        ΠΡΟΣΘΕΤΩΝ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVIII             ΠΡΟΤΥΠΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟΥ ∆ΕΛΤΙΟΥ                                ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ
ΕΙ∆Η                        ΜΕΤΟ-  ΧΡΕΩΣΤΙ-          ΧΡΕΩΣΤΙ-          ΤΙΤΤΛΟΙ ΧΡΕΩΣΤΙ- ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
                            ΧΕΣ    ΚΟΙ ΤΙΤΛΟΙ        ΚΟΙ ΤΙΤΛΟΙ        ΕΞΑΣΦΑ  ΚΟΙ      PRO FORMA
ΚΙΝΗΤΩΝ ΑΞΙΩΝ                      ΚΑΙ               ΚΑΙ               ΛΙΣΜΕ   ΤΙΤΛΟΙ
                                   ΠΑΡΑΓΩΓΑ          ΠΑΡΑΓΩΓΑ          ΝΟΙ ΜΕ  ΚΑΙ
                                   ΜΕΣΑ        (<    ΜΕΣΑ (> ή =       ΠΕΡΙΟΥ- ΠΑΡΑΓΩ
                                   50.000 ευρώ)      50.000 EUR)       ΣΙΑΚΑ   ΓΑ ΜΕΣΑ
                                                                       ΣΤΟΧΕΙΑ ΤΡΑΠΕΖΩ
                                                                               Ν
Μετοχές (προνοµιούχες,
εξαγοράσιµες,            µε
προτιµησιακό δικαίωµα
εγγραφής· κλπ. ... )
Οµόλογα             (κοινά,
εισοδήµατος,
διαρθρωµένα, κλπ. ...) µε
ονοµαστική             αξία
µικρότερη από 50.000
ευρώ                               Ή                                           Ή
Οµόλογα             (κοινά,
εισοδήµατος,
διαρθρωµένα, κλπ. ...) µε
ονοµαστική             αξία
τουλάχιστον 50.000 ευρώ                              Ή                         Ή
Χρεωστικοί           τίτλοι
καλυπτόµενοι           από
εγγύηση τρίτου                     Ή                 Ή                         Ή
Παράγωγα              µέσα
καλυπτόµενα            από
εγγύηση τρίτου                     Ή                 Ή                         Ή
Κινητές               αξίες
εξασφαλισµένες           µε
περιουσιακά στοιχεία
Οµόλογα ανταλλάξιµα ή
µετατρέψιµα σε µετοχές
τρίτων ή σε µετοχές του
εκδότη ή του οµίλου
εισηγµένες               σε
ρυθµιζόµενη αγορά                  Ή                 Ή                         Ή
 ---pagebreak--- L 149/142      EL        Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης   30.4.2004
Οµόλογα ανταλλάξιµα ή
µετατρέψιµα σε µετοχές
του       εκδότη      µη
εισηγµένες            σε
ρυθµιζόµενη αγορά
Οµόλογα ανταλλάξιµα ή
µετατρέψιµα σε µετοχές
του       οµίλου      µη
εισηγµένες            σε
ρυθµιζόµενη αγορά         Ή                 Ή                     Ή
Οµόλογα               µε
πιστοποιητικά επιλογής
που παρέχουν δικαίωµα
απόκτησης µετοχών του
εκδότη εισηγµένων σε
ρυθµιζόµενη αγορά
Μετοχές               µε
πιστοποιητικά επιλογής
που παρέχουν δικαίωµα
απόκτησης µετοχών του
εκδότη µη εισηγµένων σε
ρυθµιζόµενη αγορά
Παράγωγα µέσα που
παρέχουν        δικαίωµα
εγγραφής ή απόκτησης
µετοχών του εκδότη µη
εισηγµένων            σε
ρυθµιζόµενη αγορά
Παράγωγα µέσα που
παρέχουν        δικαίωµα
απόκτησης µετοχών του
οµίλου µη εισηγµένων σε
ρυθµιζόµενη αγορά         Ή                 Ή                     Ή
Παράγωγα µέσα που
παρέχουν        δικαίωµα
εγγραφής ή απόκτησης
µετοχών του εκδότη ή
του οµίλου εισηγµένων
σε ρυθµιζόµενη αγορά
και παράγωγα µέσα που
συνδέονται     µε   άλλο
υποκείµενο µέσο εκτός
από µετοχές του εκδότη
                          Ή                 Ή                     Ή
ή     του   οµίλου    µη
 ---pagebreak--- 30.4.2004     EL         Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης L 149/143
εισηγµένες            σε
ρυθµιζόµενη       αγορά
(περιλαµβανοµένων των
παράγωγων µέσων που
παρέχουν       δικαίωµα
διακανονισµού       τοις
µετρητοίς)
 ---pagebreak--- L 149/144      EL                Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                   30.4.2004
                                     ΕΓΓΡΑΦΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVIII
                                     ΠΡΟΤΥΠΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟΥ ∆ΕΛΤΙΟΥ
ΕΙ∆Η ΚΙΝΗΤΩΝ ΑΞΙΩΝ                   ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΙ                 ΚΡΑΤΗ          ΚΑΙ ∆ΙΕΘΝΕΙΣ
                                     ΣΥΛΛΟΓΙΚΩΝ                 ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΕΣ  ΚΑΙ ∆ΗΜΟΣΙΟΙ
                                     ΕΠΕΝ∆ΥΣΕΩΝ                 ΤΟΠΙΚΕΣ ∆ΙΟΙΚΗΣΕΙΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΙ
                                     ΚΛΕΙΣΤΟΥ ΤΥΠΟΥ             ΤΟΥΣ
Μετοχές              (προνοµιούχες,
εξαγοράσιµες, µε προτιµησιακό
δικαίωµα εγγραφής· κλπ. ... )
Οµόλογα (κοινά, εισοδήµατος,
διαρθρωµένα,      κλπ.    ...)  µε
ονοµαστική αξία µικρότερη από
50.000 ευρώ
Οµόλογα (κοινά, εισοδήµατος,
διαρθρωµένα,      κλπ.    ...)  µε
ονοµαστική     αξία    τουλάχιστον
50.000 ευρώ
Χρεωστικοί τίτλοι καλυπτόµενοι
από εγγύηση τρίτου
Παράγωγα µέσα καλυπτόµενα από
εγγύηση τρίτου
Κινητές αξίες εξασφαλισµένες µε
περιουσιακά στοιχεία
Οµόλογα        ανταλλάξιµα       ή
µετατρέψιµα σε µετοχές τρίτων ή
σε µετοχές του εκδότη ή του οµίλου
εισηγµένες σε ρυθµιζόµενη αγορά
Οµόλογα        ανταλλάξιµα       ή
µετατρέψιµα σε µετοχές         του
εκδότη     µη     εισηγµένες    σε
ρυθµιζόµενη αγορά
Οµόλογα        ανταλλάξιµα       ή
µετατρέψιµα σε µετοχές του οµίλου
µη εισηγµένες σε ρυθµιζόµενη
αγορά
 ---pagebreak--- 30.4.2004      EL                Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης L 149/145
Οµόλογα       µε     πιστοποιητικά
επιλογής που παρέχουν δικαίωµα
απόκτησης µετοχών του εκδότη
εισηγµένων σε ρυθµιζόµενη αγορά
Μετοχές       µε     πιστοποιητικά
επιλογής που παρέχουν δικαίωµα
απόκτησης µετοχών του εκδότη µη
εισηγµένων σε ρυθµιζόµενη αγορά
Παράγωγα µέσα που παρέχουν
δικαίωµα εγγραφής ή απόκτησης
µετοχών του εκδότη µη εισηγµένων
σε ρυθµιζόµενη αγορά
Παράγωγα µέσα που παρέχουν
δικαίωµα απόκτησης µετοχών του
οµίλου     µη     εισηγµένων    σε
ρυθµιζόµενη αγορά
Παράγωγα µέσα που παρέχουν
δικαίωµα εγγραφής ή απόκτησης
µετοχών του εκδότη ή του οµίλου
εισηγµένων σε ρυθµιζόµενη αγορά
και παράγωγα µέσα που συνδέονται
µε άλλο υποκείµενο µέσο εκτός από
µετοχές του εκδότη ή του οµίλου
µη εισηγµένες σε ρυθµιζόµενη
αγορά (περιλαµβανοµένων των
παράγωγων µέσων που παρέχουν
δικαίωµα     διακανονισµού    τοις
µετρητοίς)
 ---pagebreak--- L 149/146     EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                     30.4.2004
                            ΕΓΓΡΑΦΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ
                                                                                        ΣΥΝΟΛΟ
                                                                                        ΠΡΟΣΘΕΤΩΝ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVIII             ΠΡΟΤΥΠΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟΥ ∆ΕΛΤΙΟΥ                                ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ
ΕΙ∆Η                        ΜΕΤΟ-  ΧΡΕΩΣΤΙ-          ΧΡΕΩΣΤΙ-          ΤΙΤΛΟΙ  ΧΡΕΩΣΤΙ- ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
                            ΧΕΣ    ΚΟΙ ΤΙΤΛΟΙ        ΚΟΙ ΤΙΤΛΟΙ        ΕΞΑΣΦΑ  ΚΟΙ      PRO FORMA
ΚΙΝΗΤΩΝ ΑΞΙΩΝ                      ΚΑΙ               ΚΑΙ               ΛΙΣΜΕ   ΤΙΤΛΟΙ
                                   ΠΑΡΑΓΩΓΑ          ΠΑΡΑΓΩΓΑ          ΝΟΙ ΜΕ  ΚΑΙ
                                   ΜΕΣΑ        (<    ΜΕΣΑ (> ή =       ΠΕΡΙΟΥ- ΠΑΡΑΓΩ
                                   50.000 ευρώ)      50.000 EUR)       ΣΙΑΚΑ   ΓΑ ΜΕΣΑ
                                                                       ΣΤΟΧΕΙΑ ΤΡΑΠΕΖΩ
                                                                               Ν
Μετοχές (προνοµιούχες,
εξαγοράσιµες,            µε
προτιµησιακό δικαίωµα
εγγραφής· κλπ. ... )
Οµόλογα             (κοινά,
εισοδήµατος,
διαρθρωµένα, κλπ. ...) µε
ονοµαστική             αξία
µικρότερη από 50.000
ευρώ                               Ή                                           Ή
Οµόλογα             (κοινά,
εισοδήµατος,
διαρθρωµένα, κλπ. ...) µε
ονοµαστική             αξία
τουλάχιστον 50.000 ευρώ                              Ή                         Ή
Χρεωστικοί           τίτλοι
καλυπτόµενοι           από
εγγύηση τρίτου                     Ή                 Ή                         Ή
Παράγωγα              µέσα
καλυπτόµενα            από
εγγύηση τρίτου                     Ή                 Ή                         Ή
Κινητές               αξίες
εξασφαλισµένες           µε
περιουσιακά στοιχεία
Οµόλογα ανταλλάξιµα ή
µετατρέψιµα σε µετοχές
τρίτων ή σε µετοχές του
εκδότη ή του οµίλου
                                   Ή                 Ή                         Ή
εισηγµένες               σε
 ---pagebreak--- 30.4.2004      EL        Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης   L 149/147
ρυθµιζόµενη αγορά
Οµόλογα ανταλλάξιµα ή
µετατρέψιµα σε µετοχές
του       εκδότη      µη
εισηγµένες            σε
ρυθµιζόµενη αγορά
Οµόλογα ανταλλάξιµα ή
µετατρέψιµα σε µετοχές
του       οµίλου      µη
εισηγµένες            σε
ρυθµιζόµενη αγορά         Ή                 Ή                     Ή
Οµόλογα               µε
πιστοποιητικά επιλογής
που παρέχουν δικαίωµα
απόκτησης µετοχών του
εκδότη εισηγµένων σε
ρυθµιζόµενη αγορά
Μετοχές               µε
πιστοποιητικά επιλογής
που παρέχουν δικαίωµα
απόκτησης µετοχών του
εκδότη µη εισηγµένων σε
ρυθµιζόµενη αγορά
Παράγωγα µέσα που
παρέχουν        δικαίωµα
εγγραφής ή απόκτησης
µετοχών του εκδότη µη
εισηγµένων            σε
ρυθµιζόµενη αγορά
Παράγωγα µέσα που
παρέχουν        δικαίωµα
απόκτησης µετοχών του
οµίλου µη εισηγµένων σε
ρυθµιζόµενη αγορά         Ή                 Ή                     Ή
Παράγωγα µέσα που
παρέχουν        δικαίωµα
εγγραφής ή απόκτησης
µετοχών του εκδότη ή
του οµίλου εισηγµένων
σε ρυθµιζόµενη αγορά
και παράγωγα µέσα που
συνδέονται     µε   άλλο
υποκείµενο µέσο εκτός     Ή                 Ή                     Ή
 ---pagebreak--- L 149/148     EL         Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης 30.4.2004
από µετοχές του εκδότη
ή     του  οµίλου    µη
εισηγµένες            σε
ρυθµιζόµενη       αγορά
(περιλαµβανοµένων των
παράγωγων µέσων που
παρέχουν       δικαίωµα
διακανονισµού       τοις
µετρητοίς)
 ---pagebreak--- 30.4.2004     EL                  Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης                     L 149/149
                              ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΚΙΝΗΤΗΣ ΑΞΙΑΣ
                              ΠΡΟΤΥΠΟ           ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟΥ             ΣΥΝΟΛΟ           ΠΡΟΣΘΕΤΩΝ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVIII               ∆ΕΛΤΙΟΥ                                    ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ
ΕΙ∆Η ΚΙΝΗΤΩΝ ΑΞΙΩΝ            ΜΕΤΟ    ΧΡΕΩ     ΧΡΕ       ΠΑΡΑΓΩΓΑ        ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ ΚΙΝΗ    ΥΠΟΚΕΙ
                              ΧΕΣ     ΣΤΙ      ΩΣΤΙ      ΜΕΣΑ                      ΤΕΣ     ΜΕΝΕΣ
                                      ΚΟΙ      ΚΟΙ                                 ΑΞΙΕΣ   ΜΕΤΟΧΕΣ
                                      ΤΙ       ΤΙ                                  ΕΞΑΣΦ
                                      ΤΛΟΙ     ΤΛΟΙ                                ΑΛΙΣΜ
                                      (<       (> ή =                              Ε
                                      50.000   50.00                               ΝΕΣ ΜΕ
                                      ευρώ)    0ευρ                                ΠΕΡΙΟΥ
                                               ώ)                                  ΣΙΑΚΑ
                                                                                   ΣΤΟΙ
                                                                                   ΧΕΙΑ
Μετοχές     (προνοµιούχες,
εξαγοράσιµες,              µε
προτιµησιακό       δικαίωµα
εγγραφής, κλπ. ...)
Οµόλογα               (κοινά,
εισοδήµατος,
διαρθρωµένα, κλπ. ...) µε
ονοµαστική               αξία
µικρότερη των 50.000 ευρώ
Οµόλογα               (κοινά,
εισοδήµατος,
διαρθρωµένα, κλπ. ..) µε
ονοµαστική               αξία
τουλάχιστον 50.000 ευρώ
Χρεωστικοί             τίτλοι
καλυπτόµενοι από εγγύηση
τρίτου                                Ή        Ή
Παράγωγα                µέσα
καλυπτόµενα από εγγύηση
τρίτου
Κινητές                 αξίες
εξασφαλισµένες             µε
περιουσιακά στοιχεία                  Ή        Ή
Οµόλογα ανταλλάξιµα ή
µετατρέψιµα σε µετοχές
τρίτων ή σε µετοχές του
εκδότη ή του οµίλου
                                      Ή        Ή         µόνο 4.2.2
εισηγµένες σε ρυθµιζόµενη
 ---pagebreak--- L 149/150     EL          Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης 30.4.2004
αγορά
Οµόλογα ανταλλάξιµα ή
µετατρέψιµα σε µετοχές
του εκδότη µη εισηγµένες
σε ρυθµιζόµενη αγορά          Ή        Ή
Οµόλογα ανταλλάξιµα ή
µετατρέψιµα σε µετοχές
του οµίλου µη εισηγµένες
σε ρυθµιζόµενη αγορά          Ή        Ή
Οµόλογα µε πιστοποιητικά
επιλογής που παρέχουν
δικαίωµα        απόκτησης
µετοχών του εκδότη µη                            ΚΑΙ
εισηγµένων σε ρυθµιζόµενη                        εκτός    από
αγορά                         Ή        Ή         4.2.2
Μετοχές µε πιστοποιητικά
επιλογής που παρέχουν
δικαίωµα        απόκτησης
µετοχών του εκδότη µη                            ΚΑΙ
εισηγµένων σε ρυθµιζόµενη                        εκτός    από
αγορά                                            4.2.2
Παράγωγα      µέσα    που
παρέχουν         δικαίωµα
εγγραφής ή απόκτησης
µετοχών του εκδότη µη
εισηγµένων σε ρυθµιζόµενη                        εκτός    από
αγορά                                            4.2.2
Παράγωγα      µέσα    που
παρέχουν         δικαίωµα
απόκτησης µετοχών του
οµίλου µη εισηγµένων σε                          εκτός    από
ρυθµιζόµενη αγορά                                4.2.2
Παράγωγα      µέσα    που
παρέχουν         δικαίωµα
εγγραφής ή απόκτησης
µετοχών του εκδότη ή του
οµίλου    εισηγµένων σε
ρυθµιζόµενη αγορά και
παράγωγα      µέσα    που
συνδέονται µε υποκείµενο
µέσο άλλο από µετοχές του
 ---pagebreak--- 30.4.2004      EL         Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης L 149/151
εκδότη ή του οµίλου µη
εισηγµένες σε ρυθµιζόµενη
αγορά (περιλαµβανοµένων
των παράγωγων µέσων µε
δικαίωµα διακανονισµού
τοις µετρητοίς)
 ---pagebreak--- L 149/152        EL                 Eπίσηµη Eφηµeρίδα της Eυρωπαϊκής 'Eνωσης 30.4.2004
Παράρτηµα XIX: Κατάλογος «ειδικών» εκδοτών
- Εταιρείες ακινήτων
- Εξορυκτικές εταιρείες
- Εταιρείες επενδύσεων
- Εταιρείες ειδικευµένες στην επιστηµονική έρευνα
- Εταιρείες ηλικίας µικρότερης των τριών ετών (start-ups)
- Ναυτιλιακές εταιρείες