CELEX: 31999R0533
Language: es
Date: 1999-03-11 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 533/1999 de la Comisión de 11 de marzo de 1999 relativo a la convocatoria de una licitación permanente para la venta de trigo blando panificable del organismo de intervención alemán destinado a ser exportado a determinados países ACP durante la campaña 1998/99

12. 3. 1999            ES                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   L 63/21
                                  REGLAMENTO (CE) No 533/1999 DE LA COMISIÓN
                                                  de 11 de marzo de 1999
                  relativo a la convocatoria de una licitación permanente para la venta de trigo
                  blando panificable del organismo de intervención alemán destinado a ser expor-
                             tado a determinados países ACP durante la campaña 1998/99
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                          y el control de las mismas; que, a tal fin resulta adecuado
                                                                  crear un sistema de garantía que asegure el cumplimiento
                                                                  de los objetivos pretendidos evitando cargas excesivas para
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,            los agentes económicos; que, por tanto, es conveniente
                                                                  establecer supuestos de inaplicación de algunas normas y,
                                                                  concretamente, de las del Reglamento (CEE) no 2131/93;
Visto el Reglamento (CEE) no 1766/92 del Consejo, de 30
de junio de 1992, por el que se establece la organización
común de mercados en el sector de los cereales (1), cuya          Considerando que, además de las condiciones contem-
última modificación la constituye el Reglamento (CE) no           pladas en el artículo 30 del Reglamento (CEE) no 3719/88
923/96 de la Comisión (2), y, en particular, su artículo 5,       de la Comisión (5), cuya última modificación la constituye
                                                                  el Reglamento (CE) no 168/1999 (6), procede establecer
                                                                  que la liberación de la garantía del certificado de exporta-
Considerando que el Reglamento (CEE) no 2131/93 de la             ción esté sujeta a la presentación de la prueba de
Comisión (3), cuya última modificación la constituye el           despacho a consumo en el Estado o Estados ACP contem-
Reglamento (CE) no 39/1999 (4), fija los procedimientos y         plados por el Reglamento;
condiciones de la puesta en venta de cereales en poder de
los organismos de intervención;                                   Considerando que, en caso de que el trigo blando se retire
                                                                  con más de cinco días de retraso, o de que la devolución
                                                                  de una de las garantías exigidas se posponga debido a
Considerando que se requieren considerables cantidades
                                                                  hechos imputables al organismo de intervención, el
de trigo blando para abastecer los mercados de los países
                                                                  Estado miembro correspondiente deberá pagar una
ACP, socios comerciales privilegiados de la Comunidad;
                                                                  indemnización;
que el abastecimiento de tales mercados se realiza habi-
tualmente sobre la base de contratos regulares cuya fina-
lidad es garantizar a los países ACP precios estables             Considerando que las medidas previstas en el presente
durante un determinado período; que, teniendo en cuenta           Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
la situación actual de los mercados, es conveniente               de los cereales,
convocar una licitación específica para asegurar el acceso
de los usuarios de tales países al trigo blando panificable
en condiciones adaptadas a la situación de gran compe-
tencia existente en estos momentos en el mercado
                                                                  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
mundial;
Considerando que el organismo de intervención alemán                                      Artículo 1
dispone de existencias de trigo blando panificable; que,
por consiguiente, es posible autorizar la reventa de una
parte del trigo de las existencias de intervención del            1.    Se convoca una licitación permanente para la expor-
citado organismo para destinarla a los países ACP; que            tación de 200 000 toneladas de trigo blando panificable
con el fin de responder a sus necesidades cuantitativas y         en poder del organismo de intervención alemán.
cualitativas es necesario que la exportación del trigo
blando adjudicado a los países destinatarios se efectúe, a        2.    El trigo blando deberá exportarse a un Estado ACP o
más tardar, el 31 de agosto de 1999;                              a varios Estados que pertenezcan a alguno de los grupos
                                                                  de Estados ACP indicados en el anexo I.
Considerando que las características específicas de la            3.    En el anexo II se mencionan las regiones en las que
operación y la situación contable del trigo blando en             están almacenadas las 200 000 toneladas de trigo blando
cuestión hacen necesario tanto flexibilizar los meca-             panificable alemán.
nismos y obligaciones de reventa de las existencias de
intervención como excluir toda restitución, gravamen o
bonificación mensual; que es preciso establecer normas            4.    El organismo de intervención antes mencionado
especiales para garantizar la regularidad de las operaciones      redactará un anuncio de licitación en el que se indicará,
                                                                  respecto de cada uno de los lotes o, en su caso, fracciones
                                                                  de lotes:
(1)  DO L 181 de   1. 7. 1992, p. 21.
(2)  DO L 126 de   24. 5. 1996, p. 37.
(3)  DO L 191 de   31. 7. 1993, p. 76.                            (5) DO L 331 de 2. 12. 1988, p. 1.
( 4) DO L 5 de 9.  1. 1999, p. 64.                                (6) DO L 19 de 26. 1. 1999, p. 4.
 ---pagebreak--- L 63/22               ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 12. 3. 1999
— su localización,                                                   El Estado miembro remitirá inmediatamente a la Comi-
                                                                     sión una copia de esa prueba a título informativo.
— como mínimo, las siguientes características cualita-
     tivas:
                                                                     2.    Las ofertas no podrán sobrepasar la cantidad objeto
     —    peso específico,                                           del contrato comercial que se haya presentado.
     —    grado de humedad,
     —    índice de caída de Hagberg,
                                                                                              Artículo 5
     —    contenido de impurezas y granos germinados,
     —    contenido de proteínas.                                    1.    No se aplicarán restituciones ni gravámenes a la
                                                                     exportación ni bonificaciones mensuales por las exporta-
5.     El mencionado organismo publicará dicho anuncio               ciones realizadas en virtud del presente Reglamento.
de licitación al menos dos días antes de la fecha fijada
para la primera licitación parcial.
                                                                     2.    Los certificados de exportación expedidos de confor-
                                                                     midad con el presente Reglamento serán válidos hasta el
                           Artículo 2                                31 de julio de 1999.
Sin perjuicio de las disposiciones        del presente Regla-        3.    Los certificados obligarán a exportar al Estado o a los
mento, las ventas de trigo blando         panificable contem-        Estados ACP que se hayan indicado en la solicitud de
pladas en el artículo 1 se efectuarán     de conformidad con         certificado. No obstante, dentro de los límites del 30 %
los procedimientos y condiciones           establecidos en el        de la cantidad por la que el certificado haya sido expe-
Reglamento (CEE) no 2131/93.                                         dido, los agentes económicos podrán ejecutar su contrato
                                                                     con otro destino, siempre y cuando éste pertenezca al
                                                                     mismo grupo de países según el anexo I.
                           Artículo 3
                                                                     4.    Los certificados de exportación serán expedidos una
1.     El plazo de presentación de ofertas para la primera           vez que se hayan designado los adjudicatarios.
licitación parcial finalizará el jueves 18 de marzo de 1999,
a las 9 horas (hora de Bruselas).
                                                                     5.    No obstante lo dispuesto en el artículo 9 del Regla-
2.     El plazo de presentación de ofertas para la segunda           mento (CEE) no 3719/88, los derechos derivados del certi-
licitación parcial finalizará el jueves siguiente a las 9 horas      ficado contemplado en el presente artículo no serán trans-
(hora de Bruselas).                                                  feribles.
El último plazo finalizará el 30 de abril de 1999.
                                                                                              Artículo 6
3.     Las ofertas se deberán presentar en el organismo de
intervención alemán.                                                 1.    El organismo de intervención, el almacenista y, si lo
                                                                     desea, el adjudicatario efectuarán de común acuerdo, antes
                                                                     de la salida o en el momento de la salida del almacén, a
                           Artículo 4                                elección del adjudicatario, una toma de muestras contra-
                                                                     dictorias a razón, como mínimo, de una muestra por cada
1.     Únicamente se aceptarán las ofertas cuando:
                                                                     500 toneladas y realizarán el análisis de dichas muestras.
— el licitador presente una prueba escrita, expedida por             El organismo de intervención podrá estar representado
     un organismo oficial del país ACP de destino o por              por un mandatario siempre que éste no sea el almacenista.
     una empresa con sede en ese país, que demuestre que
     ha celebrado, respecto de la cantidad en cuestión, un           Los resultados de los análisis se comunicarán a la Comi-
     contrato comercial de suministro de trigo blando para           sión en caso de impugnación.
     exportarlo a un Estado ACP o a varios Estados de
     alguno de los grupos de Estados ACP enumerados en               La toma de muestras contradictorias y su análisis se efec-
     el anexo I. Dicho contrato tendrá únicamente por                tuarán en un plazo de siete días hábiles a partir de la
     objeto las entregas, que vayan a efectuarse en el               fecha de la solicitud del adjudicatario o en un plazo de
     período comprendido entre abril y agosto de 1999 de             tres días hábiles si la toma de muestras se realiza a la
     las cantidades suministradas tradicionalmente. Las              salida del almacén. Si el resultado final de los análisis de
     pruebas se entregarán en los servicios competentes a            las muestras pusiese de manifiesto una calidad:
     más tardar dos días laborables antes de la fecha de la
     licitación parcial en la que las ofertas sean presen-           a) superior a la descrita en el anuncio de licitación, el
     tadas,                                                              adjudicatario deberá aceptar el lote tal como se
— se adjunte una solicitud de certificado de exportación                 encuentre;
     al destino de que se trate.
                                                                     b) superior a las características mínimas exigibles para la
En la prueba contemplada en el primer guión se indi-                     intervención pero inferior a la calidad descrita en el
carán asimismo la calidad prevista en el contrato, el plazo              anuncio de licitación, aunque dentro del límite de una
de entrega y las condiciones de precios.                                 diferencia, como máximo, de:
 ---pagebreak--- 12. 3. 1999           ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    L 63/23
                                                                    perjuicio de las vías de recurso de que pudiera disponer el
    — 2 kilogramos por hectolitro en el peso específico,
                                                                    adjudicatario frente al almacenista.
        sin que sea, sin embargo, inferior a 72 kilogramos
        por hectolitro,                                             3.     Si en un plazo máximo de un mes a partir de la
    — un punto porcentual en el grado de humedad,                   fecha de la solicitud de sustitución presentada por el
                                                                    adjudicatario, y tras haberse producido sustituciones suce-
    — veinte puntos porcentuales en el índice de caída de           sivas, el adjudicatario no ha obtenido un lote de sustitu-
        Hagberg,                                                    ción de la calidad prevista, quedará liberado de todas sus
    — un punto porcentual en el contenido de proteínas,             obligaciones, incluidas las garantías, tras haber informado
                                                                    de ello sin demora a la Comisión y al organismo de
    — medio punto porcentual en las impurezas contem-
                                                                    intervención de conformidad con el anexo V.
        pladas en los puntos B.2 y B.4 del anexo del Regla-
        mento (CEE) no 689/92 de la Comision (1), y                 4.     Los gastos derivados de las tomas de muestras y los
    — medio punto porcentual en las impurezas contem-               análisis contemplados en el apartado 1, salvo en caso de
        pladas en el punto B.5 del anexo del Reglamento             que el resultado final muestre una calidad inferior a las
        (CEE) no 689/92, sin por ello modificar los porcen-         características mínimas exigibles para la intervención,
        tajes admisibles de granos nocivos y de cornezuelo,         correrán a cargo del FEOGA, dentro de un límite de un
                                                                    análisis por cada 500 toneladas, excluidos los gastos de
    el adjudicatario deberá aceptar el lote tal como se             traslado de silo.
    encuentre;
                                                                    Los gastos de traslado de silo y los análisis suplementarios
c) superior a las características mínimas exigibles para la         que pueda solicitar el adjudicatario correrán por su propia
    intervención pero inferior a la calidad descrita en el          cuenta.
    anuncio de licitación, con una diferencia superior a los
    límites previstos en la letra b), el adjudicatario podrá:                                 Artículo 7
    — bien aceptar el lote tal como se encuentre,                   El adjudicatario abonará el trigo blando antes de la reti-
    — bien negarse a hacerse cargo del lote; no quedará             rada al precio indicado en la oferta. La retirada deberá
        liberado de todas sus obligaciones con respecto a           efectuarse a más tardar el 31 de julio de 1999. La cantidad
        dicho lote, incluidas las garantías, hasta haber            debida por cada uno de los lotes que se vayan a retirar
        informado de ello sin demora a la Comisión y al             será indivisible.
        organismo de intervención, de conformidad con el
        anexo V; no obstante, si solicita al organismo de                                     Artículo 8
        intervención que le proporcione otro lote de trigo
        blando panificable de intervención de la calidad            1.     La garantía constituida en aplicación del apartado 4
        prevista sin gastos suplementarios, no se liberará la       del artículo 13 del Reglamento (CEE) no 2131/93 será
        garantía; la sustitución del lote deberá producirse         devuelta en cuanto se hayan entregado los certificados de
        dentro de un plazo máximo de tres días siguientes           exportación a los adjudicatarios.
        a la solicitud del adjudicatario; el adjudicatario
        informará de ello sin demora a la Comisión, de              2.     La obligación de exportar y de importar en los países
        conformidad con el anexo V;                                 destinatarios enumerados en el anexo I quedará cubierta
                                                                    por una garantía de 50 euros por tonelada, 15 de los
d) inferior a las características mínimas exigibles para la         cuales se constituirán en el momento en que se expida el
    intervención, el adjudicatario no podrá retirar el lote.        certificado de exportación y los 35 restantes antes de la
    El adjudicatario no quedará liberado de todas sus obli-         retirada de los cereales.
    gaciones en relación con dicho lote, incluidas las
    garantías, hasta haber informado de ello sin demora a           No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 15
    la Comisión y al organismo de intervención, de                  del Reglamento (CEE) no 3002/92 de la Comisión (2):
    conformidad con el anexo V; no obstante, podrá soli-            — el importe de 15 euros por tonelada deberá ser
    citar al organismo de intervención que le proporcione                devuelto en el plazo de los veinte días laborables
    otro lote de trigo blando panificable de intervención                siguientes a la fecha en que el adjudicatario presente
    de la calidad prevista, sin gastos suplementarios; en                la prueba de que el trigo blando retirado ha salido del
    este caso, no se liberará la garantía; la sustitución del            territorio aduanero de la Comunidad;
    lote deberá producirse dentro de un plazo máximo de
    tres días siguientes a la solicitud del adjudicatario; el       — el importe de 35 euros por tonelada deberá ser
    adjudicatario informará de ello sin demora a la Comi-                devuelto en el plazo de los quince días laborables
    sión, de conformidad con el anexo V.                                 siguientes a la fecha en que el adjudicatario presente
                                                                         la prueba del despacho al consumo en el Estado o los
                                                                         Estados ACP contemplados en el apartado 3 del
2.     No obstante, si la salida del trigo blando panificable            artículo 5; esta prueba se presentará de acuerdo con las
se produce antes de conocerse los resultados de los                      disposiciones de los artículos 18 y 47 del Reglamento
análisis, todos los riesgos correrán por cuenta del adjudi-              (CEE) no 3665/87 de la Comisión (3).
catario a partir del momento de la retirada del lote, sin
                                                                    (2) DO L 301 de 17. 10. 1992, p. 17.
(1) DO L 74 de 20. 3. 1992, p. 18.                                  (3) DO L 351 de 14. 12. 1987, p. 1.
 ---pagebreak--- L 63/24              ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               12. 3. 1999
3.    Salvo en casos excepcionales debidamente justifi-            — Blé tendre d’intervention panifiable ne donnant pas
cados, y concretamente en caso de abrirse una investiga-               lieu à restitution ni à taxe, destiné à (nom de l’État
ción administrativa, toda devolución de las garantías                  ACP ou des États ACP), règlement (CE) no 533/1999
previstas en el presente artículo efectuada fuera de los           — Frumento tenero d’intervento panificabile senza appli-
plazos indicados en este mismo artículo será objeto de                 cazione di restituzione o di tassa, destinato al (nome
una indemnización, por parte del Estado miembro, de                    del paese o dei paesi ACP), regolamento (CE) n. 533/
0,015 euros por diez toneladas por día de retraso.                     1999
Esta indemnización no correrá por cuenta del FEOGA.                — Zachte tarwe van bakkwaliteit uit interventie, zonder
                                                                       toepassing van restitutie of belasting, bestemd voor
                                                                       (naam van de ACS-Staat of de ACS-Staten), Verorde-
                          Artículo 9                                   ning (EG) nr. 533/1999
No obstante lo dispuesto en el artículo 12 del Reglamento          — Trigo mole panificável de intervenção sem aplicação
(CEE) no 3002/92, los documentos correspondientes a las                de uma restituição, ou imposição destinado a (nome
ventas de trigo blando efectuadas de conformidad con el                do Estado ou dos Estados ACP), Regulamento (CE) nº
presente Reglamento y, concretamente, el certificado de                533/1999
exportación, la orden de retirada mencionada en la letra b)        — Interventioleipävehnää, jolle ei makseta vientitukea
del apartado 1 del artículo 3 del Reglamento (CEE) no                  eikä vientimaksua ja jonka määräpaikka on (AKT-
3002/92, la declaración de exportación y, en su caso, el               maan nimi tai AKT-maiden nimet), asetus (EY) N:o
ejemplar T5 deberán incluir la indicación:                             533/1999
— Trigo blando panificable de intervención sin aplica-             — Interventionsvete av brödkvalitet, ej utan bidrag eller
    ción de restitución ni gravamen, destinado a (nombre               avgift avsett för (AVS-statens eller AVS-staternas
    del Estado o de los Estados ACP), Reglamento (CE) no               namn), förordning (EG) nr 533/1999.
    533/1999
— Bageegnet blød hvede fra intervention uden restitu-                                      Artículo 10
    tionsydelse eller -afgift bestemt for (navnet på det eller     1.    El organismo de intervención alemán comunicará a
    de pågældende AVS-lande), forordning (EF) nr. 533/             la Comisión las ofertas recibidas a más tardar tres horas
    1999                                                           después de que finalice el plazo de presentación de
— Interventions-Brotweichweizen ohne Anwendung von                 ofertas. Éstas se enviarán de conformidad con el modelo
    Ausfuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Bestim-               que figura en el anexo III, utilizando para ello los
    mung (Name des AKP-Staates oder der AKP-Staaten),              números de télex y fax que se indican en el anexo IV.
    Verordnung (EG) Nr. 533/1999
                                                                   2.    Informará mensualmente a la Comisión de las canti-
— Μαλακr αρτοποισιµοr στοr παρµβασηr, χωρr                    dades de trigo blando retiradas en el marco del presente
    εφαρµογ επιστροφr  φρου προοριζµενοr για                  Reglamento.
    (νοµα τηr χραr ΑΚΕ  των χωρν ΑΚΕ), κανονισµr
    (ΕΚ) αριθ. 533/1999
                                                                                           Artículo 11
— Intervention common wheat of breadmaking quality
    without application of refund or tax, bound for (name          El presente Reglamento entrará en vigor el día de su
    of the ACP State or States), Regulation (EC) No 533/           publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
    1999                                                           Europeas.
                El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                en cada Estado miembro.
                Hecho en Bruselas, el 11 de marzo de 1999.
                                                                                Por la Comisión
                                                                                 Franz FISCHLER
                                                                           Miembro de la Comisión
 ---pagebreak--- 12. 3. 1999        ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                     L 63/25
                                                             ANEXO I
                                Grupo de países ACP signatarios del Convenio de Lomé
                         Grupo I                              Grupo II                       Grupo III
            Mauritania                            Chad                         Seychelles
            Mali                                  República Centroafricana     Comoras
            Níger                                 Benín                        Madagascar
            Senegal                               Camerún                      Mauricio
            Gambia                                Guinea Ecuatorial            Angola
            Guinea-Bisau                          Santo Tomé y Príncipe        Zambia
            Guinea                                Gabón                        Malawi
            Cabo Verde                            Congo                        Mozambique
            Sierra Leona                          República Democrática del    Namibia
            Liberia                               Congo                        Botswana
            Costa de Marfil                       Ruanda                       Zimbabwe
            Ghana                                 Burundi                      Lesotho
            Togo                                  Burkina Faso                 Swazilandia
                                                                               Yibuti
                                                                               Etiopía
                                                                               Eritrea
                                                             ANEXO II
                                                                                (en toneladas)
                                         Regiones de almacenamiento         Cantidad
                                 Schleswig-Holstein/Hamburg/
                                 Niedersachsen/Bremen/
                                 Nordrhein-Westfalen                        120 000
                                 Hessen/Rheinland-Pfalz/
                                 Baden-Württemberg/Saarland/Bayern           25 000
                                 Berlin/Brandenburg/
                                 Mecklenburg-Vorpommern                      17 000
                                 Sachsen/Sachsen-Anhalt/Thüringen            38 000
 ---pagebreak--- L 63/26                   ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  12. 3. 1999
                                                                     ANEXO III
                     Licitación permanente para la exportación de 200 000 toneladas de trigo blando panificable
                                              en poder del organismo de intervención alemán
                                                            [Reglamento (CE) no 533/1999]
             1                    2                    3                     4                      5                6         7
                                                                                          Bonificaciones (+)
                                                                     Precio de oferta                             Gastos
      Numeración                                                                           Reducciones (–)
                              Número               Cantidad           (en euros por                             comerciales
          de los                                                                             (en euros por                   Destino
                              del lote           (en toneladas)          tonelada)                             (en euros por
       licitadores                                                                             tonelada)
                                                                            ( 1)                                 tonelada)
                                                                                                 (p.m.)
             1
             2
             3
           etc.
(1) Este precio incluye las bonificaciones o reducciones correspondientes al lote al que se refiere la oferta.
                                                                     ANEXO IV
                     Los únicos números de Bruselas a los que se podrán enviar télex o fax son los siguientes:
                     DG VI/C/1:
                     — télex:                       22037 AGREC B
                                                    22070 AGREC B (caracteres griegos),
                     — fax:                         296 49 56
                                                    295 25 15.
 ---pagebreak--- 12. 3. 1999     ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             L 63/27
                                                          ANEXO V
            Comunicación de rechazo de lotes en el marco de la licitación permanente para la exporta-
            ción de 200 000 toneladas de trigo blando panificable en poder del organismo de interven-
                                                         ción alemán
                                      [Artículo 6 del Reglamento (CE) no 533/1999]
             Nombre del licitador declarado adjudicatario:
             Fecha de la licitación:
             Fecha del rechazo del lote por parte del adjudicatartio:
                 Número         Cantidad       Dirección
                                                                               Motivo del rechazo
                 del lote     en toneladas      del silo
                                                              PE (kg/hl)
                                                              % granos germinados
                                                              % impurezas diversas (Schwarzbesatz)
                                                              % elementos que no sean cereales de base de
                                                                 calidad irreprochable
                                                              Otros