CELEX: 52009PC0608
Language: cs
Date: 2009-10-29
Title: Návrh rozhodnutí Rady, kterým se Estonské republice a Republice Slovinsko povoluje zavedení opatření odchylujícího se od článku 167 směrnice Rady 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

Důležité právní upozornění

|

52009PC0608

Návrh rozhodnutí Rady, kterým se Estonské republice a Republice Slovinsko povoluje zavedení opatření odchylujícího se od článku 167 směrnice Rady 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty  /* KOM/2009/0608 konecném znení */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 29.10.2009KOM(2009)608 v konečném zněníNávrhROZHODNUTÍ RADY,kterým se Estonské republice a Republice Slovinsko povoluje zavedení opatření odchylujícího se od článku 167 směrnice Rady 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnotyDŮVODOVÁ ZPRÁVA1 . SOUVISLOSTI NÁVRHUV souladu s článkem 395 směrnice 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (dále jen „směrnice o DPH“) může Rada na návrh Komise jednomyslně povolit kterémukoli členskému státu, aby zavedl zvláštní opatření odchylující se od uvedené směrnice, jejichž cílem je zjednodušit postup výběru daně z přidané hodnoty (DPH) nebo zabránit určitým druhům daňových úniků nebo vyhýbání se daňovým povinnostem.Estonské republice (dále jen „Estonsko“) a Republice Slovinsko (dále jen „Slovinsko“) bylo rozhodnutím Rady 2007/133/ES ze dne 30. ledna 2007 (Úř. věst. L 57, 24. 2. 2007, s. 12) povoleno zavedení zvláštního opatření odchylujícího se od článku 167 směrnice o DPH až do 31. prosince 2009.Toto povolení umožňuje odložit vznik práva na odpočet DPH do doby, kdy je tato daň uhrazena ve prospěch dodavatele zboží nebo poskytovatele služeb u osob povinných k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje 208 646 EUR ve Slovinsku, nebo které jsou v Estonsku zaregistrovány jako výhradní vlastníci, což jim umožňuje využít volitelného režimu (takzvaného peněžního účetnictví), na jehož základě v souladu s čl. 66 písm. b) směrnice o DPH dochází ke vzniku daňové povinnosti z plnění na výstupu v okamžiku, kdy za ně přijmou platbu.Ve dvou dopisech zaevidovaných generálním sekretariátem Komise dne 4. září 2009 Estonsko požádalo o povolení prodloužit toto opatření, s tím, že by uvedeného režimu využívaly osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřesáhne 208 646 EUR. Ve dvou dopisech zaevidovaných generálním sekretariátem Komise ve dnech 23. a 31. července 2009 Slovinsko rovněž požádalo o povolení prodloužit toto opatření, ale se zvýšením horní hranice ročního obratu pro tento režim na 400 000 EUR. Slovinsko uvedlo, že takové zvýšení by umožnilo snížit administrativní zátěž většího počtu malých podniků a zlepšit stav jejich finančních prostředků. Znamenalo by to otevření režimu pro dalších 8 787 osob povinných k dani.V souladu s čl. 395 odst. 2 směrnice o DPH Komise dopisy ze dne 1. října 2009 resp. 25. září 2009 předala žádosti Estonska resp. Slovinska ostatním členským státům a dopisy ze dne 5. října 2009 resp. 29. září 2009 oznámila Estonsku resp. Slovinsku, že již má k dispozici veškeré informace, které považuje k posouzení žádosti za nezbytné.Režim zvaný peněžní účetnictví je volitelný zjednodušený systém zdanění určený pro malé podniky, které nevyužívají osvobození od daně. Umožňuje těmto osobám povinným k dani uplatnit jednoduché pravidlo založené na datu úhrady jejich výdajů na vstupu a jejich plnění na výstupu, aby bylo možné určit, kdy mají uplatnit právo na odpočet DPH a zaplatit daň správci daně. Jedná se tedy o zjednodušující opatření, především pro ty podniky, které mohou mít podle běžných pravidel potíže s určením data vzniku daňové povinnosti u svých plnění na vstupu a na výstupu, a pro ty podniky, které nevedou akruální účetnictví. Tento režim navíc poskytuje finanční zvýhodnění zejména podnikům, které vykazují především výdaje nezatížené DPH, jako jsou mzdy, nebo které jsou svým zákazníkům nuceny tolerovat dlouhé lhůty splatnosti, aniž by byly schopny takovéto lhůty prosadit u svých dodavatelů.Je třeba připomenout, že Komise zahrnula do svého návrhu směrnice ze dne 28. ledna 2009, kterou se mění směrnice 2006/112/ES, pokud jde o pravidla fakturace (KOM(2009) 21 v konečném znění), ustanovení umožňující všem členským státům odložit vznik práva na odpočet DPH až do okamžiku její úhrady ve prospěch dodavatele zboží nebo poskytovatele služeb, u osob povinných k dani, jejichž roční obrat nepřekročí horní hranici, kterou mohou členské státy stanovit až na 2 000 000 EUR (tj. hranici pro mikropodniky v souladu s doporučením Komise 2003/361/ES ze dne 6. května 2003, Úř. věst. L 124, 20. 5. 2003, s. 36), a jež tak využívají volitelného režimu, podle kterého se DPH z jejich plnění na výstupu stává splatnou až v okamžiku, kdy za ně přijmou platbu.Vzhledem k ustanovením článku 395 směrnice o DPH a důvodům předloženým Estonskem a Slovinskem se Komise domnívá, že požadovaná odchylka splňuje podmínky uvedené ve zmíněném článku a to konkrétně tím, že spadá do rámce volitelného režimu peněžního účetnictví a umožňuje tak zjednodušit výběr daně u mikropodniků. Z tohoto důvodu a rovněž vzhledem k výše uvedeným souvislostem nemá Komise vůči dotčené žádosti námitky a domnívá se, že by měla předložit Radě odpovídající návrh. Zvláště horní hranice ročního obratu režimu jsou po případném uplatnění pravidel pro přepočet uvedených v článcích 399 a 400 směrnice o DPH pro tento režim nižší, než navrhovala.Komise se však také domnívá, že je na jedné straně nutné, aby uvedená odchylka měla omezenou dobu platnosti, která na základě odpovídajících údajů poskytovaných těmito členskými státy umožní pravidelně vyhodnocovat, zda právní nebo věcné důvody, které ji dnes opravňují, platí i nadále. Na druhé straně je nutné, aby dotčená odchylka přestala v každém případě platit v okamžiku, kdy pro tento zvláštní režim začnou být uplatňována harmonizovaná pravidla navržená Komisí.2. Konzultace zúčastněných stran a posouzení dopadůNávrh rozhodnutí umožní zachovat volitelný režim zvaný peněžní účetnictví, který má za cíl zjednodušit použití pravidel o DPH mikropodniky, a současně zlepšit stav jejich financí. Má proto na tyto podniky kladný dopad. Vyjádření externích odborníků, konzultace zúčastněných stran a posouzení dopadu tohoto rozhodnutí nebyly nutné. Uvedený dopad bude v každém případě omezený z důvodu úzké oblasti působnosti a omezené doby uplatňování.3. Právní stránka návrhuPředmětem návrhu rozhodnutí je umožnit Estonsku a Slovinsku nadále využívat odchylku od článku 167 směrnice o DPH a odložit tak vznik práva na odpočet DPH až do okamžiku, kdy tato daň bude uhrazena ve prospěch dodavatele zboží nebo poskytovatele služeb u osob povinných k dani, jejichž roční obrat nepřesáhne 400 000 EUR ve Slovinsku a ekvivalent v národní měně 208 646 EUR v Estonsku, a jež tedy spadají do volitelného režimu zvaného peněžní účetnictví, na jehož základě se DPH z plnění na výstupu stává v souladu s čl. 66 písm. b) směrnice o DPH splatnou až v okamžiku, kdy za ně přijmou platbu.Právní základ tohoto rozhodnutí tvoří ustanovení článku 395 směrnice o DPH, která byla přijata podle článku 93 Smlouvy o založení Evropského společenství. V souladu s těmito ustanoveními musí členský stát, který hodlá zavést zvláštní opatření odchylující se od uvedené směrnice, získat povolení od Rady v podobě rozhodnutí Rady. Jelikož se jedná o prováděcí opatření v oblasti harmonizace právních předpisů týkajících se daní z obratu, je dodržena zásada subsidiarity.Návrh je v souladu se zásadou proporcionality a nepřekračuje tedy míru nezbytnou pro dosažení sledovaného cíle zjednodušení, protože se týká pouze malého počtu osob povinných k dani, které se navíc mají podřídit pravidlům tohoto režimu pouze na základě dobrovolného rozhodnutí. Návrh se tak odchyluje od zásad směrnice o DPH jen v omezené míře a přiměřeně.4. Rozpočtové důsledkyNávrh nemá žádné důsledky pro rozpočet Společenství.5. Dodatečné informaceNávrh předpokládá, že doba platnosti rozhodnutí automaticky skončí v den, kdy začnou být uplatňována ustanovení zavádějící harmonizovaná pravidla, která umožní uplatnit požadované zvláštní odchylující se opatření všem členským státům.NávrhROZHODNUTÍ RADY,kterým se Estonské republice a Republice Slovinsko povoluje zavedení opatření odchylující se od článku 167 směrnice Rady 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnotyRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 93 této smlouvy,s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty[1], a zejména na čl. 395 odst. 1 uvedené směrnice,s ohledem na návrh Komise[2],vzhledem k těmto důvodům:1.  Estonské republice (dále jen „Estonsko“) a Republice Slovinsko (dále jen „Slovinsko“) bylo rozhodnutím Rady 2007/133/ES[3] povoleno odchylně od článku 167 směrnice 2006/112/ES odložit vznik práva na odpočet daně z přidané hodnoty (DPH) až do okamžiku její úhrady ve prospěch dodavatele zboží nebo poskytovatele služeb u osob povinných k dani, které využívají volitelný režim zvaný peněžní účetnictví, podle kterého se DPH z dodávek zboží a poskytnutých služeb stává v souladu s čl. 66 písm. b) uvedené směrnice splatnou při přijetí platby. Aby bylo možné tohoto režimu využít, roční obrat těchto osob nesmí přesáhnout 208 646 EUR ve Slovinsku a v Estonsku musí být zaregistrovány jako výhradní vlastníci.2.  Estonsko a Slovinsko požádaly o povolení prodloužit toto zvláštní odchylné opatření dopisy zaevidovanými generálním sekretariátem Komise dne 4. září 2009 v případě Estonska a ve dnech 23. a 31. července 2009 v případě Slovinska. Estonsko rovněž požádalo, aby tento režim mohly využívat osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřesáhne 208 646 EUR. Slovinsko navíc žádalo, aby horní hranice ročního obratu pro tento režim mohla být zvýšena na 400 000 EUR.3.  V souladu s čl. 395 odst. 2 směrnice 2006/112/ES předala Komise dopisy ze dne 1. října 2009 resp. 25. září 2009 žádosti Estonska resp. Slovinska ostatním členským státům a dopisy ze dne 5. října 2009 resp. 29. září 2009 oznámila Estonsku resp. Slovinsku, že již má k dispozici veškeré informace, které považuje k posouzení žádosti za nezbytné.4.  Režim zvaný peněžní účetnictví je volitelný zjednodušený systém určený pro malé podniky, které nevyužívají osvobození od daně. Umožňuje těmto osobám povinným k dani uplatnit jednoduché pravidlo založené na datu úhrady jejich výdajů na vstupu a jejich plnění na výstupu, aby bylo možné určit, kdy mají uplatnit právo na odpočet DPH a zaplatit daň správci daně. Tento režim je tedy pro tyto osoby povinné k dani zjednodušujícím opatřením, které jim navíc může poskytnout finanční výhodu.5.  Komise dne 28. ledna 2009 navrhla směrnici (KOM(2009) 21 v konečném znění), kterou se mění směrnice 2006/112/ES, pokud jde o pravidla fakturace, a která rovněž členským státům umožňuje odložit vznik práva na odpočet DPH až do okamžiku její úhrady ve prospěch dodavatele zboží nebo poskytovatele služeb u osob povinných k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje horní hranici, kterou mohou členské státy stanovit až na 2 000 000 EUR, a jež využívají volitelného režimu, podle kterého se DPH z jejich plnění stává splatnou až v okamžiku, kdy za ně přijmou platbu.6.  Požadované zvláštní odchylné opatření neovlivňuje výši příjmů z DPH vybíraných v Estonsku a Slovinsku ve stadiu konečné spotřeby a nemá žádný dopad na vlastní zdroje Evropského společenství pocházející z DPH,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Odchylně od článku 167 směrnice 2006/112/ES se Estonsku a Slovinsku povoluje odložit vznik práva na odpočet daně z přidané hodnoty u osob povinných k dani uvedených ve druhém pododstavci až do okamžiku její úhrady ve prospěch dodavatele zboží nebo poskytovatele služeb.Dotčené osoby povinné k dani si musely zvolit režim, na jehož základě se daň z přidané hodnoty z dodávek jejich zboží a jimi poskytnutých služeb stává splatnou v okamžiku, kdy za ně přijmou platbu. Podle tohoto režimu nesmí jejich roční obrat přesáhnout 400 000 EUR ve Slovinsku a ekvivalent v národní měně 208 646 EUR v Estonsku určený podle článků 399 a 400 směrnice 2006/112/ES.Článek 2Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2010 a platí do dne, kdy vstoupí v platnost ustanovení směrnice, která povoluje členským státům odložit vznik nároku na odpočet daně z přidané hodnoty až do okamžiku její úhrady ve prospěch dodavatele zboží nebo poskytovatele služeb u osob povinných k dani, jejichž roční obrat nepřesáhne určitou horní hranici a jež tak využívají volitelného režimu, na jehož základě se daň z dodávek jejich zboží a jimi poskytnutých služeb stává splatnou v okamžiku, kdy za ně přijmou platbu. V každém případě se toto rozhodnutí použije do dne 31. prosince 2012.Článek 3Toto rozhodnutí je určeno Estonské republice a Republice Slovinsko.V Bruselu dne […].Za Radupředseda [1] Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.[2] Úř. věst. C, , s. .[3] Úř. věst. L 57, 24.2.2007, s. 12.