CELEX: 31977R2183
Language: en
Date: 1977-09-30
Title: Commission Regulation (EEC) No 2183/77 of 30 September 1977 on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain frozen beef from intervention stocks for processing in the Community

No L 251 /64                         Official Journal of the European Communities                             1 . 10. 77
                                   COMMISSION REGULATION (EEC) No 2183/77
                                                  of 30 September 1977
                 on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain frozen beef
                             from intervention stocks for processing in the Community
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                  bought in by an intervention agency (7) provides that
 COMMUNITIES,                                                    in the case of products held by an intervention agency
                                                                 stored outside the territory of the Member State within
                                                                 whose jurisdiction it falls, a different selling price
 Having regard to the Treaty establishing the European           from that for products stored on that territory may be
 Economic Community,                                             fixed ; whereas Commission Regulation (EEC) No
                                                                 1805/77 of 4 August 1977 laying down in respect of
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                    the beef and veal sector special rules for the applica­
 805/68 of 27 June 1968 on the common organization               tion of Regulation (EEC) No 1055/77 on the storage
 of the market in beef and veal ('), as last amended by          and movement of products bought in by an interven­
 Regulation (EEC) No 425/77 (2), and in particular               tion agency (8) fixed the method of calculating the
 Article 7 (3) thereof,                                          selling prices for those products ; whereas to avoid all
                                                                 confusion it should be expressly stated that the prices
                                                                 fixed by this Regulation are subject to adjustment in
 Whereas the application of intervention measures in             the case of those products ;
 the beef and veal sector has created large stocks in
 certain Member States ; whereas, for technical reasons,
 it is necessary to sell those stocks ;                          Whereas the measures provided for in this Regulation
                                                                 are in accordance with the opinion of the Manage­
                                                                 ment Committee for Beef and Veal,
 Whereas, in the present market situation, there are
 certain outlets for such meat in the processing
 industry ;
 Whereas such sales should be at standard prices fixed
 in advance and conducted in accordance with the                 HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 rules laid down by Commission Regulation (EEC) No
 216/69 of 4 February 1969 on detailed rules of applica­
 tion for the disposal of frozen beef and veal bought in
 by intervention agencies (3), subject to certain special
                                                                                         Article 1
 exceptions on account of the particular use :o which
 the products in question are to be put ;
                                                                 1 . During the period 17 October to 30 December
 Whereas such sales should also be governed by the               1977, the following beef products shall be, put up for
 rules laid down by Commission Regulation (EEC) No               sale for processing within the Community :
 1687/76 of 30 June 1976 laying down common
 detailed , rules for verifying the use and/or destination      — approximately 7 850 tonnes of boned beef bought
 of products from intervention (4), as last amended by               in by the Danish intervention agency before 1
 Regulation (EEC) No 1 723/77 (5), and by those laid                 September 1976,
 down by Commission Regulation (EEC) No 2182/77
 of 30 September 1977 laying down rules for the sale            — approximately 3 400 tonnes of boned beef bought
 of frozen beef from intervention stocks intended for                in by the Irish intervention agency before 1
 processing in the Community and amending Regula­                    September 1976,
 tion (EEC) No 1 687/76 (6) ;
                                                                — approximately 4 000 tonnes of unboned forequar­
                                                                     ters bought in by the Italian intervention agency
Whereas Council Regulation (EEC) No 1055/77 of 17                    before 1 October 1976.
May 1977 on the storage and movement of products
(>) OJ  No L 148, 28 . 6. 1968, p. 24.                          2.     The prices, quality and quantities of this meat
(2) OJ  No L 61 , 5. 3. 1977, p. 1 .                            are set out in Annex I hereto.
(') OJ  No L 28, 5. 2. 1969, p. 10.
(4) OJ  No L 190, 14. 7. 1976, p. 1 .
0   OJ  No L 189, 29. 7. 1977, p. 39.                           (7) OJ No L 128, 24. 5. 1977, p. 1 .
(6) See page 60 of this Official Journal.                       (») OJ No L 198, 5. 8 . 1977, p. 19.
 ---pagebreak--- 1 . 10 . 77                        Official Journal of the European Communities                               No L 251 /65
3.     The sales shall be conducted in accordance with          — 25-0 units of account per 100 kilograms for boned
Articles 2 to 5 of Regulation (EEC) No 216/69, Regula­              meats    intended   for  the  manufacture       of  the
tion (EEC) No 1687/76, Regulation (EEC) No 2182/77                  products specified in Article 1 ( 1 ) (a) of Regulation
and this Regulation.                                                (EEC) No 2182/77,
4. Information concerning the quantities available              — 10-0 units of account per 100 kilograms for boned
                                                                    meats    intended   for  the  manufacture       of  the
and the places where the products are stored may be
obtained by prospective purchasers from the addresses               products specified in Article 1 ( 1 ) (b) of Regulation
listed in Annex II hereto.                                          (EEC) No 2182/77.                                  1
                        Article 2                                                       Article 3
The security as provided for in Article 4 ( 1 ) of Regula­    , By way of derogation from Article 4 (5) of Regulation
tion (EEC) No 2182/77 shall be :                                (EEC) No 216/69, if the quantities available from an
                                                                intervention agency are less than those for which
— 35-0 units of account per 100 kilograms for                   offers are received on 17 October 1977, all such offers
     unboned forequarters intended for the manufac­             shall be considered to have been made at the same
     ture of the products specified in Article 1 ( 1 ) (a) of   time .
     Regulation (EEC) No 2182/77,
— 15-0 units of account per 100 kilograms for                                           Article 4
     unboned forequarters intended for the manufac­
     ture of the products specified in Article 1 ( 1 ) (b) of   This Regulation shall enter into force on 10 October
     Regulation (EEC) No 2182/77,                               1977.
               This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States.
               Done at Brussels, 30 September 1977.
                                                                          For the Commission
                                                                           Finn GUNDELACH
                                                                              Vice-President
 ---pagebreak--- No L 251 /66                                       Official Journal of the European Communities                                                                     1 . 10. 77
                       ANNEXE I — ANHANG / — ALLEGATO I — BIJLAGE / — ANNEX I — BILAG I
         État membre                                            Produits                                         Quantités (tonnes)             Prix de vente (UC/ 100 kg)
         Mitgliedstaat                                        Erzeugnisse                                        Mengen (Tonnen)               Verkaufspreise (RE/ 100 kg)
        Stato membro                                            Prodotti                                       Quantità (tonnellate)          Prezzi di vendita (UC/ 100 kg)
            Lid-Staat                                          Produkten                                         Hoeveelheid (ton)             Verkoopprijzen (RE/ 100 kg)
         Member State                                           Products                                        Quantities (tonnes)             Selling prices (u-aVlOO kg)
          Medlemsstat                                          Produkter                                           Mengde (tons)                   Salgspris (RE/ 100 kg)
                                                                                                                                                             C)
a) Viande avec os — Fleisch mit Knochen — Carm con osso — Vlees met been — Unboned beef — Ikke-udbenet
     ked
                                                                                                                                                   A                    B
     Italia                            Quarti anteriori, taglio a 8 costole, il pancetto­
                                       ne fa parte del quarto anteriore, provenienti
                                       dai :
                                       — Vitelloni 1° e 2° qualità                                                     4 000                     95,00              115,00
b) Viande desossée — Fleisch ohne Knochen — Carni senza osso — Vlees zonder been — Boned beef — Udbenet
     kad
     Danmark                      — Udbenede forfjerdinger                                                             4 467                    155,00              167,50
                                  — Slag og bryst                                                                      3 388                    122,50              137,50
     Ireland                      — Boned beef from Steers 1 and 2 and Heifers
                                       2 :
                                       — Forequarters (excluding cube rolls)                                           1 800                    150,00              155,00
                                       — Plates and flanks                                                             1 100                    109,00              114,00
                                       — Shins and shanks                                                                 500                   150,00              155,00
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du
    règlement (CEE) n» 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der
    Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(<) Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo d'intervento detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del dispo­
    sto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
(') In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Sta# waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aan­
    gepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(') Where the products are stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with
    Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Såfremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor det interventionsorgan, der ligger inde med produkterne, er hjemmehørende, tilpasses disse priser i
    overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
 ---pagebreak--- 1 . 10. 77                         Official Journal of the European Communities                                         No L 251 /67
           A. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des conserves visées à 1 article 1 « paragraphe 1
              sous a) du règlement (CEE) n0 2182/77.
           A. Anwendbar für zur Herstellung von Konserven gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) der Ver­
              ordnung (EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes Fleisch.
           A. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione delle conserve di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 ,
              lettera a), del regolamento (CEE) n. 2182/77.
           A. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub a), van
              Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde conserven.
           A. Applicable to meat intended for the manufacture of preserves as specified in Article 1 (1 ) (a) of
              Regulation (EEC) No 2182/77.
           A. Finder anvendelse på kød bestemt til konservesfremstilling i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra a), i
              forordning (EØF) nr. 2182/77.
           B. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des produits visées à 1 article 1 " paragraphe 1
              sous b) du règlement (CEE) n» 2182/77.
           B. Anwendbar für zur Herstellung von Erzeugnissen gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Ver­
              ordnung (EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes Fleisch.
           B. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione dei prodotti di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , let­
              tera b), del regolamento (CEE) n. 2182/77.
           B. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub b), van
              Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde produkten.
           B. Applicable to meat intended for the manufacture of products as specified in Article 1 (1 ) (b) of
              Regulation (EEC) No 2182/77.
           B. Finder anvendelse pa kød bestemt til fremstilling af produkter i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra
              b), i forordning (EØF) nr. 2182/77.
 ---pagebreak--- No L 251 /68                    Official Journal of the European Communities                                        1 . 10 . 77
             ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
           Adresses des organismes d intervention — Anschriften der Interventionsstellen — Indinz­
            M degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the
                           intervention agencies — Interventionsorganernes adresser
            BELGIQUE/BELGIE :         Office belge de 1 économie et                 Belgische Dienst voor Bedrijfs­
                                      de l'agriculture                              leven en Landbouw
                                      rue de Trêves 82                              Trierstraat 80-82
                                      1040 Bruxelles                                1040 Brussel
                                      Tél. 02/513/98 /20, télex 240 76 OBEA BRU B
           BUNDESREPUBLIK             Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :              Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                      Postfach 180107 — Adickesallee 40
                                      D 6000 Frankfurt am Main 18
                                      Tel . (06 1 1 ) 55 04 61 / 55 05 41 , Telex : 04 1 1 727/04 1 1 156
            DANMARK :                 Direktoratet for markedsordningerne
                                      EF-Direktoratet
                                      Frederiksborggade 18
                                      1360 København K
                                      Tel . (01 ) 154130, Telex 15137 DK
            FRANCE                    ON1BEV
                                      Tour Montparnasse
                                      33, avenue du Maine
                                      75755 Paris
                                      Cedex 15 — Tel . : 538 84 00
            IRELAND :                 Department of Agriculture
                                      Agriculture House '
                                      Kudare Street
                                      Dublin 2
                                      Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 23 24
                                      Telex 4280 and 5118
            ITALIA :                  Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                      Roma, via Palestre 81
                                      Tel . 49 57 283
            LUXEMBOURG                Service d économie rurale — section cheptel et viande
                                      113-115, rue de Hollerich
                                      Luxembourg
                                      Tél . : 478 /443
            NEDERLAND :               VoedselvoOrzienings In- en Verkoopbureau (VIB)
                                      Hoensbroek (L)
                                      Kouvenderstraat 229
                                      Tel . 045-214 746
            UNITED KINGDOM            Intervention Board for Agricultural Produce
                                      Fountain House
                                      2 West Mall
                                      Reading RC1 7QW, Berks.
                                      Tel . 0734-583 626
                                      Telex 848 302