CELEX: 31987R4171
Language: it
Date: 1987-12-21 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 4171/87 del Consiglio del 21 dicembre 1987 recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di vini di uve fresche delle sottovoci 2204 21 25, 2204 21 29, ex 2204 21 35 e ex 2204 21 39 della nomenclatura combinata, originari di Cipro (1988)

N. L 398 / 20                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      31 . 12 . 87
                                  REGOLAMENTO (CEE) N. 4171 /87 DEL CONSIGLIO
                                                     del 21 dicembre 1987
                  recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comuni­
                  tario di vini di uve fresche delle sottovoci 2204 21 25, 2204 21 29, ex 2204 21 35 e ex
                              2204 21 39 della nomenclatura combinata, originari di Cipro ( 1988 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                essi siano ammessi al beneficio dei detto contingente ta­
                                                                    riffario, deve essere rispettato l'articolo 54 del regola­
                                                                    mento (CEE) n. 822/ 87 (3), modificato da ultimo dal re­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              golamento (CEE) n. 3992/ 87 (4);
europea, in particolare l'articolo 113,
                                                                    considerando che occorre garantire in particolare l'ugua­
                                                                    glianza e la continuità d'accesso di tutti gli importatori
vista la proposta della Commissione,                                 della Comunità a detto contingente, nonché l'applica­
                                                                     zione senza interruzione delle aliquote previste per detto
                                                                     contingente a tutte le importazioni dei prodotti in que­
considerando che l'accordo che istituisce un' associazione           stione in ciascuno degli Stati membri, fino ad esauri­
tra la Comunità economica europea e la Repubblica di                 mento del contingente stesso ; che un sistema di utilizza­
Cipro, completato dal protocollo che fissa le condizioni             zione del contingente tariffario comunitario, basato sulla
e le procedure per l'attuazione della seconda tappa di               ripartizione tra gli Stati membri, è idoneo a rispettare la
detto accordo e che adegua alcune disposizioni dell'ac­              natura comunitaria di detto contingente tenuto conto dei
cordo ('), prevede l'apertura di un contingente tariffario           principi sopra enunciati ; che, per rispecchiare il più pos­
comunitario di 35 000 ettolitri di vini di uve fresche ori­          sibile l'effettiva evoluzione del mercato dei prodotti in
ginari di Cipro, delle sottovoci 2204 21 25, 2204 21 29,             questione, tale ripartizione dovrebbe essere effettuata
ex 2204 21 35 ed ex 2204 21 39 della nomenclatura com­               proporzionalmente al fabbisogno del singoli Stati membri
binata; che tale quantitativo va maggiorato del 5 % al­              calcolato in base al dati statistici relativi alle importazioni
 l'anno, a decorrere dall'entrata in vigore di detto proto­          di detti prodotti da Cipro durante un periodo di riferi­
 collo e, a norma dell'articolo 18 di quest'ultimo, am­              mento rappresentativo e in base alle prospettive economi­
 monta per il 1988 a 36 750 ettolitri ; che, entro i limiti di       che per il periodo contingentale considerato ;
 questo contingente tariffario, i dazi doganali applicabili
 sono progressivamente soppressi, secondo il ritmo e le              considerando tuttavia che non sono disponibili — né a
 condizioni stabilite negli articoli 5 e 16 di detto proto­          livello comunitario né a livello nazionale — dati statistici
 collo ; che, tuttavia, il protocollo all'accordo di associa­        per le qualità di vino in questione e che quindi non può
 zione tra la Comunità economica europea e la Repub­                 essere avanzata alcuna previsione valida di importazione ;
 blica di Cipro a seguito dell'adesione del Regno di Spa­            che, su tale base, è opportuno prevedere una ripartizione
 gna e della Repubblica portoghese alla Comunità (2) pre­            del volume contingentale in quote iniziali, ripartizione
 vede che il Regno di Spagna applica, fin dall'entrata in            che tenga conto delle possibilità di adsorbimento di detti
 vigore di detto regolamento, un dazio che riduce il diva­           vini sui mercati dei vari Stati membri ;
 rio tra l'aliquota del dazio di base e l'aliquota del dazio
 preferenziale, mentre la Repubblica portoghese differisce            considerando che, per tener conto dell'evoluzione delle
  fino all'inizio della seconda tappa l'applicazione del re­
  gime preferenziale per i prodotti in questione ; che oc­            importazioni di detti prodotti nei vari Stati membri, è
  corre quindi aprire tale contingente tariffario comunita­           opportuno dividere il contingente in due parti, ripar­
  rio per il 1988 ;
                                                                      tendo la prima fra gli Stati membri e costituendo con la
                                                                      seconda una riserva destinata a coprire l'ulteriore fabbi­
                                                                      sogno degli Stati membri che abbiano esaurito la loro
  considerando che a decorrere dalla data di apertura del             quota iniziale ; che, per garantire una certa sicurezza agli
  predetto contingente la nomenclatura utilizzata dalla ta­           importatori di ciascuno Stato membro, occorre fissare la
  riffa doganale comune sarà sostituita dalla nomenclatura            prima parte del contingente comunitario ad un livello
  combinata basata sulla convenzione internazionale sul si­           che, nella fattispecie, potrebbe corrispondere al 67 % del
  stema armonizzato di designazione e di codificazione                volume contingentale ;
  delle merci ; che il presente regolamento deve tener conto
  di tale circostanza e fissare i codici della nomenclatura           considerando che le quote iniziali degli Stati membri
  combinata, nonché i numeri del codice TARIC applica­                possono essere esaurite più o meno rapidamente ; che,
  bili ai prodotti in oggetto ;                                       per tener conto di questo fatto e per evitare ogni discon­
                                                                      tinuità, ciascuno Stato membro che ha esaurito quasi
                                                                      completamente la sua quota iniziale deve procedere al
  considerando che i vini in parola sono soggetti al rispetto         prelievo di una quota supplementare dalla riserva ; che
  del prezzo franco frontiera di riferimento ; che, affinché          tale p'relievo deve essere effettuato da ciascuno Stato
  O GU n. L 393 del 31 . 12. 1987, pag. 2.                             C) GU n. L 84 del 16. 3 . 1987, pag. 1 .
  O GU n. L 393 del 31 . 12. 1987, pag. 37.                            (') GU n. L 377 del 31 . 12. 1987, pag. 20.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 398 / 21
membro quando ciascuna delle sue quote supplementari                           considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Regno
sia quasi totalmente esaurita e se la riserva lo consenta ;                    del Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono
che le quote iniziali e supplementari devono essere valide                     riuniti e rappresentati dall'unione economica Benelux,
sino al termine del periodo contingentale ; che tale me­                       tutte le operazioni relative alla gestione delle quote attri­
todo di gestione richiede una stretta collaborazione tra                       buite a detta unione economica possono essere effettuate
gli Stati membri e la Commissione, la quale deve, in par­                      da uno del suoi membri,
ticolare, poter seguire il grado di esaurimento del volume
del contingente ed informarne gli Stati membri ;                               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che, se ad una data determinata del pe­
                                                                                                         Articolo 1
riodo contingentale esiste in uno Stato membro un resi­
duo importante della quota iniziale, è indispensabile che
detto Stato membro ne ritrasferisca una notevole percen­                       1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1988 , i dazi doga­
tuale nella riserva al fine di evitare che una parte del                       nali all'importazione nella Comunità, eccetto il Porto­
contingente tariffario comunitario rimanga inutilizzata in                     gallo, per i prodotti qui di seguito elencati, originari di
uno Stato membro mentre potrebbe essere utilizzata in                          Cipro, sono sospesi al livelli e nel limiti di un contingente
altri ;                                                                        tariffario comunitario indicati a Iato :
   Numero
                 Codice NC                                Designazione delle merci                 Volume del contingente Dazio contingentale
   d'ordine                                                                                                (in hi)
                                   Vini di uve fresche, compresi i vini arricchiti d'alcole ;
                                   mosti di uva, diversi da quelli della voce 2009 :
                                   — altri vini ; mosti di uva la cui fermentazione è stata im­
                                     pedita o fermata con l'aggiunta d'alcole (mistelle):
                                   — in recipienti di capacità inferiore o uguale a 2 litri :
                                          altri :
                                            con titolo alcolometrico effettivo inferiore o
                                            uguale a 13 % voi :                                            36 750
                                               altri :                                                                     3,6 ECU/hl :
                                                                                                                           dal 1° gennaio
                                                                                                                           al 29 febbraio
09.1415          2204 21 25                       Vini bianchi
                 2204 21 29                       altri                                                                    3,2 ECU/hl :
                                                                                                                           dal 1° marzo
                                                                                                                           al 31 dicembre
                                            con titolo alcolometrico effettivo superiore a
                                            13 % voi e inferiore o uguale a 15 % voi :
                                               altri :
              ex 2204 21 35                       Vini bianchi                                                             4,2 ECU/hl :
                                                  — diversi dai vini liquorosi con titolo alcolo­                          dal 1° gennaio
                                                     metrico effettivo ai 15 % voi                                         al 29 febbraio
              ex 2204 21 39                       altri :                                                                  3,8 ECU/hl :
                                                                                                                           dal 1° marzo
                                                  — diversi dai vini liquorosi con titolo alcolo­                          al 31 dicembre
                                                     metrico effettivo di 15 % voi
 2. I vini in questione sono soggetti al rispetto del                          2 . La prima parte di 24 620 ettolitri viene suddivisa tra
 prèzzo franco frontiera di riferimento. Affinché essi                         gli Stati membri ; le quote, che fatto salvo l'articolo 5,
 siano ammessi al beneficio del detto contingente tariffa­                     sono valide fino al 31 dicembre 1988 , ammontano a :
 rio, deve essere rispettato l'articolo 54 del regolamento
 (CEE) n . 822 / 87 .                                                                                                       (in ettolitri)
                                                                                       Benelux                                      540
                                                                                       Danimarca                                  1 470
                                                                                       Germania                                   1 710
                                                                                       Grecia                                         70
                                                                                       Spagna                                         70
                            Articolo 2                                                 Francia                                        70
                                                                                       Irlanda                                       880
 1.     Il contingente tariffario di cui all'articolo 1 è diviso                       Italia                                         70
in due parti.                                                                          Regno Unito                               19 740
 ---pagebreak--- N. L 398 / 22                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  31 . 12 . 87
3.       La seconda parte, pari a 12 130 ettolitri, costituisce     in oggetto effettuate sino al 15 settembre 1988 incluso e
la riserva .                                                        imputate sul contingente comunitario, nonché, se del
                                                                    caso, la frazione della quota iniziale che essi trasferi­
                            Articolo 3                              scono alla riserva .
1.       Se la quota iniziale di uno Stato membro, quale è                                    Articolo 6
fissata dall'articolo 2, paragrafo 2, ovvero la stessa quota
diminuita della frazione trasferita alla riserva qualora sia        La Commissione provvede alla contabilizzazione delle
stato applicato l'articolo 5 , è utilizzata in ragione del          quote aperte dagli Stati membri conformemente agli arti­
90 % o più, lo Stato membro in questione procede senza              coli 2 e 3 ed informa ciascuno di detti Stati, non appena
indugio, mediante notifica alla Commissione, al prelievo            le pervengono le notifiche, del grado di esaurimento
di una seconda quota pari al 15 % della propria quota               della riserva .
iniziale, eventualmente arrotondata all'unità superiore,            Essa informa gli Stati membri, entro il 5 ottobre 1988 ,
sempreché l'entità della riserva lo permetta.                       dell'entità della riserva dopo i versamenti effettuati a
                                                                    norma dell' articolo 5 .
2. Se, dopo aver esaurito la quota iniziale, uno Stato
membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche la             Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva sia
seconda quota, esso procede, alle condizioni indicate al            limitato al saldo disponibile e a tal fine ne precisa l'en­
paragrafo 1 , al prelievo di una terza quota pari al 7,5 %          tità allo Stato membro che effettua quest'ultimo prelievo .
della propria quota iniziale, eventualmente arrotondata
all'unità superiore .                                                                          Articolo 7
 3.      Se, dopo aver esaurito la seconda quota, uno Stato          1 . Gli Stati membri adottano le opportune disposizioni
membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche la              affinché l'apertura delle quote supplementari da essi pre­
terza quota, esso procede, alle stesse condizioni, al pre­           levate in applicazione dell'articolo 3 renda possibile le
 lievo di una quarta quota pari alla terza.                          imputazioni, senza discontinuità sulle loro parti cumulate
 Questo procedimento si applica fino all'esaurimento                 del contingente comunitario.
 della riserva .
                                                                     2. Essi garantiscono agli importatori dei prodotti in
 4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3, gli Stati membri               questione la possibilità di attingere liberamente alle quote
 possono procedere al prelievo di quote inferiori a quelle           loro assegnate .
 stabilite da detti paragrafi, se vi è ragione di ritenere che       3 . Il grado di utilizzazione delle quote degli Stati
 esse rischino di non essere esaurite. Essi informano la
 Commissione dei motivi che li hanno indotti ad applicare            membri viene rilevato in base alle importazioni dei pro­
 il presente paragrafo.                                              dotti in questione presentati in dogana accompagnati da
                                                                     dichiarazioni di immissione in libera pratica.
                            Articolo 4
                                                                                               Articolo 8
 Le quote supplementari prelevate a norma dell'articolo 3
 sono valide fino al 31 dicembre 1988 .                              A richiesta della Commissione, gli Stati membri la infor­
                                                                     mano delle importazioni dei prodotti in questione effetti­
                            Articolo 5                               vamente imputate sulle loro quote .
 Gli Stati membri versano nella riserva, entro il 1° ottobre                                   Articolo 9
  1988 , la frazione non utilizzata della loro quota iniziale
 che, alla data del 15 settembre 1988 , ecceda il 20 % del           Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
 volume iniziale. Essi possono trasferire una quantità su­           mente affinché sia rispettato il presente regolamento .
 periore se hanno motivo di ritenere che non verrà utiliz­                                    Articolo 10
  zata .
  Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro il              Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
  1° ottobre 1988 , il totale delle importazioni dei prodotti         1988 .
                    Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                    in ciascuno degli Stati membri.
                    Fatto a Bruxelles, addì 21 dicembre 1987 .
                                                                                            Per il Consiglio
                                                                                              Il Presidente
                                                                                             B. HAARDER