CELEX: 51993PC0699(02)
Language: es
Date: 1993-12-21
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) N° ....... del Consejo por el que se establece el Fondo de Cohesión

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                     COM(93) 699 final
                                                    Bruselas, 21 de diciembre de 1993
                                       Propuesta de
                        REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO
                      por el que se establece el Fondo de Cohesión
                                       Propuesta de
                        REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO
por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) N°     del
                 Consejo por el que se establece el Fondo de Cohesión
                              (presentadas por la Comisión)
 ---pagebreak---                               EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1. El artículo 130 D del Tratado contempla la creación de un Fondo de Cohesión que
   contribuya a la realización de proyectos en el ámbito del medio ambiente y en el de las
   redes transeuropeas en materia de infraestructuras de transporte.
2. En el Consejo Europeo de Edimburgo se precisaron el ámbito de aplicación de este
   instrumento y sus condiciones de funcionamiento; la presente propuesta de Reglamento del
   Consejo prevé la creación del Fondo de Cohesión.
3. En diciembre de 1992 la Comisión presentó el proyecto de propuesta de Reglamento por
   el que se crea el Fondo de Cohesión, basado en el artículo 130 D, modificado por el Tratado
   de Maastricht, en el que se tienen en cuenta las conclusiones del Consejo Europeo.
4. La presente propuesta sustituye a ese texto e introduce algunas enmiendas que responden
   a las peticiones del Parlamento Europeo y, en los casos pertinentes, a las disposiciones del
   Reglamento (CEE) n° 792/93 por el que se establece el instrumento financiero de cohesión,
   así como a las adaptaciones que se han considerado necesarias a la vista de la experiencia
   adquirida en 1993.
5. La Comisión pretende velar por que el Fondo de Cohesión, que toma el relevo del
   instrumento financiero de cohesión, pueda lo antes posible garantizar lafinanciaciónde
   proyectos sin que se interrumpan la aplicación de las inversiones ni la ayudafinancierade
   la Comunidad.
6. Los conceptos fundamentales de la propuesta quedaron expuestos en la comunicación de
   la Comisión COM(92)339 final de 31 de julio de 1992.
7. Asimismo, la Comisión presenta una propuesta de Reglamento del Consejo por el que se
   establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento por el que se establece el Fondo
   de Cohesión.
 ---pagebreak---                                            Propuesta de
                              REGLAMENTO (CEI DEL CONSEJO
                          por el que se establece el Fondo de Cohesión
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, el párrafo segundo de
su artículo 130D,
Vista la propuesta de la Comisión,
Visto el dictamen conforme del Parlamento Europeo,
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,
Visto el dictamen del Comité de las Regiones,
Considerando que el artículo 2 del Tratado contempla la misión de promover la cohesión
económica y social y la solidaridad entre los Estados miembros, que constituyen objetivos
esenciales para lograr el progreso y el éxito de la Comunidad; que en la letra j) del articulo 3 se
especifica que el fortalecimiento de dicha cohesión es una de las tareas que debe llevar a cabo
la Comunidad para alcanzar los fines enunciados en el artículo 2;
Considerando que el artículo 130A del Tratado establece que la Comunidad desarrollará y
proseguirá su acción encaminada a reforzar su cohesión económica y social y que se propondrá,
en particular, reducir las diferencias entre los niveles de desarrollo de las diversas regiones y el
retraso de las regiones menos favorecidas; que la acción de la Comunidad a través del Fondo de
Cohesión debe favorecer la consecución de los objetivos contemplados en el artículo 130 A;
Considerando que las conclusiones de los Consejos Europeos de Lisboa, de 26 y
27 de junio de 1992, y de Edimburgo, de 11 y 12 de diciembre de 1992, relativas a la creación
del Fondo de Cohesión precisan los principios de funcionamiento;
Considerando que el fomento de la cohesión económica y social requiere una acción de la
Comunidad complementaria de las de los Fondos estructurales, del Banco Europeo de Inversiones
y de los demás instrumentos financieros, en materia de medio ambiente y de infraestructuras de
transporte de interés común;
 ---pagebreak--- Considerando que el Protocolo sobre la cohesión económica y social, incorporado como Anexo
al Tratado de la Unión Europea, reafirma la tarea comunitaria de fomentar la cohesión económica
y social y la solidaridad entre los Estados miembros y especifica que deberá crearse un Fondo de
Cohesión para aportar ayuda financiera a proyectos relacionados con el medio ambiente y las
redes transeuropeas en los Estados miembros que tengan un producto nacional bruto (PNB) per
capita inferior al 90% de la media comunitaria y que cuenten con un programa cuyo objeto sea
el cumplimiento de las condiciones de convergencia económica que se especifican en el artículo
104C del Tratado; que la mejor base de cálculo de la prosperidad relativa de los Estados
miembros es el PNB per capita en paridades de poder adquisitivo;
Considerando que la situación concreta de los Estados miembros beneficiarios exige un esfuerzo
decidido para ajustarse a los criterios de convergencia, que constituyen una condición previa para
pasar a la tercera fase de la unión económica y monetaria; que, en este contexto, cada uno de esos
Estados miembros ha presentado al Consejo un programa de convergencia para evitar déficit
públicos excesivos;
Considerando que el párrafo segundo del artículo 130D del Tratado precisa, además, que el
Consejo debe crear un Fondo de Cohesión que proporcione una contribución financiera a la
realización de proyectos en los sectores del medio ambiente y de las redes transeuropeas en
materia de infraestructuras de transporte;
Considerando que el apartado 1 del artículo 129C del Tratado establece que la Comunidad puede
contribuir a la financiación de proyectos específicos en materia de infraestructura de transporte
en los Estados miembros a través del Fondo de Cohesión teniendo en cuenta la viabilidad
económica potencial de los proyectos; que los proyectos financiados por el Fondo deben ajustarse
a las orientaciones sobre redes transeuropeas que haya adoptado el Consejo, incluidos los
aprobados en virtud del artículo 75 del Tratado, o haya propuesto la Comisión; que, de no poder
cumplirse aún esta condición, pueden financiarse otros proyectos de infraestructuras de transporte
que contribuyan a alcanzar los objetivos del artículo 129B del Tratado;
Considerando que el artículo 130R del Tratado especifica los objetivos y principios de la
Comunidad en el ámbito del medio ambiente; que la Comunidad puede contribuir a las acciones
que se lleven a cabo para conseguir dichos objetivos a través del Fondo de Cohesión; que, de
conformidad con el apartado 5 del artículo 13OS del Tratado, el Fondo de Cohesión, sin perjuicio
del principio de que quien contamina paga, debe contribuir a la financiación de medidas si el
Consejo determina que dichas medidas implican costes desproporcionados para los poderes
públicos de un Estado miembro;
Considerando que los principios y objetivos del desarrollo sostenible se establecen en el
Programa comunitario de política y de acción en materia de medio ambiente y desarrollo
sostenible objeto de la Resolución del Consejo de 1 de febrero de 1993(1);
(i)
      DO n° C 138 de 17.5.1993, p. 1
 ---pagebreak--- Considerando que debe establecerse un equilibrio adecuado entre la financiación de proyectos
de infraestructuras de transporte y la de proyectos relativos al medio ambiente;
Considerando que el Libro Verde de la Comisión sobre el impacto del transporte en el medio
ambiente(2) destaca la necesidad de desarrollar una red de transporte que sea más respetuosa con
el medio ambiente,
Considerando que, dado que los Estados miembros interesados se han comprometido a no
disminuir sus esfuerzos de inversión en los ámbitos de protección del medio ambiente y de
infraestructuras de transporte, no debe aplicarse al Fondo de Cohesión la adicionalidad a que se
refiere el artículo 9 <iel Reglamento (CEE) n° 4253/88 del Consejo, de 19 de diciembre de 1988,
por el que se aprueban disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) n° 2052/88 en lo
relativo, por una parte, a la coordinación de las intervenciones de los Fondos estructurales y, por
otra, de éstas con las del Banco Europeo de Inversiones y con las de los demás instrumentos
financieros existentesfl), modificado por el Reglamento (CEE) n° 2082/93 (4) ;
Considerando que, en aplicación del artículo 198E del Tratado, el Banco Europeo de
Inversiones (BEI) facilitará la financiación de las inversiones en combinación con las
intervenciones de los demás instrumentos financieros de la Comunidad;
Considerando que, a fin de acrecentar la eficacia de las intervenciones comunitarias, es necesario
coordinar las acciones referidas al medio ambiente y a las redes transeuropeas en materia de
infraestructuras de transporte emprendidas por el Fondo de Cohesión, los Fondos estructurales,
el BEI y los demás instrumentos financieros;
Considerando que, sobre todo, con vistas a ayudar a los Estados miembros a elaborar sus
proyectos, la Comisión debe poder garantizar que dispongan de la asistencia técnica necesaria,
en concreto para contribuir a la preparación y ejecución de los proyectos, incluidos el
seguimiento y la evaluación;
Considerando que, entre otros aspectos, en aras de la rentabilidad, es conveniente efectuar una
evaluación pormenorizada antes de comprometer recursos comunitarios, con objeto de garantizar
que estos recursos reporten ventajas económicas proporcionadas a los recursos movilizados;
Considerando que las intervenciones del Fondo de Cohesión deben ser compatibles con las
políticas comunitarias, especialmente en lo que se refiere a la protección del medio ambiente, el
transporte, la competencia y la adjudicación de contratos públicos; que la protección del medio
ambiente requiere un estudio de los efectos en el mismo;
 (2)
      COM (92) 046
 r»)
      DO n° L 374 de 31 12.1988, p. 1.
 (4)
      DO n° L 193 de 31. 7.1993, p. 20.
 ---pagebreak--- Considerando que las intervenciones del Fondo de Cohesión deben ser compatibles con las
políticas comunitarias, especialmente en lo que se refiere a la protección del medio ambiente, el
transporte, la competencia y la adjudicación de contratos públicos, que la protección del medio
ambiente requiere un estudio de los efectos en el mismo;
Considerando que, para facilitar la preparación de los proyectos, debe establecerse una
distribución indicativa de los créditos de compromiso entre los Estados miembros;
Considerando que, dados los requisitos de la cohesión económica y social, es necesario prever
porcentajes de ayuda elevados;
Considerando que, para gestionar correctamente el Fondo de Cohesión, es necesario prever
métodos eficaces de evaluación, seguimiento y control de las intervenciones comunitarias;
Considerando que es necesario suministrar información adecuada por medio de un informe anual;
Considerando que conviene prever una publicidad adecuada a la ayuda comunitaria
proporcionada por el Fondo de Cohesión;
Considerando que el presente Reglamento debe sustituir al Reglamento (CEE) n° 792/93 del
Consejo, de 30 de marzo de 1993, por el que se establece un instrumento financiero de
cohesión(5),
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                            Artículo 1
                                       Definición y objetivo
 1.   Se crea un Fondo de Cohesión, en lo sucesivo denominado "Fondo".
2.    El Fondo contribuirá al fortalecimiento de la cohesión económica y social de la Comunidad
      y se regirá por las disposiciones del presente Reglamento.
3.     A los efectos del presente Reglamento, el término "proyecto" incluirá las fases de éste que
      sean técnica y financieramente independientes o grupos de proyectos vinculados a una
       estrategia perceptible que formen un conjunto coherente
(5)
       DO n ° L 79 de 1.4 1993, p. 74.
 ---pagebreak---                                           Artículo 2
                                    Ámbito de aplicación
1. El Fondo prestará su contribución financiera a proyectos en los sectores del medio ambiente
   y de las redes transeuropeas de infraestructuras de transporte en los Estados miembros cuyo
   PNB per capita sea inferior al 90% de la media comunitaria, calculada a partir de las
   paridades del poder adquisitivo, y que cuenten con un programa cuyo objetivo sea llegar a
   cumplir las condiciones de convergencia económica a que se refiere el artículo 104C del
   Tratado.
2. Hasta finales de 1999 sólo tendrán derecho a ser beneficiarios de la ayuda del Fondo los
   cuatro Estados miembros que cumplen actualmente el criterio relativo al PNB, mencionado
   en el apartado 1. Estos Estados miembros son Grecia, España, Irlanda y Portugal.
3. Respecto al criterio relativo al PNB, contemplado en el apartado I, los Estados miembros
   mencionados seguirán pudiendo optar a la ayuda del Fondo siempre y cuando, tras una
   revisión que se efectuará en 1996, una vez transcurrida la mitad del período establecido, su
   PNB siga siendo inferior al 90% de la media comunitaria Los Estados miembros
   beneficiarios cuyo PNB sobrepase en ese momento el umbral del 90% perderán el derecho
   de acogerse a la ayuda del Fondo para nuevos proyectos o, en el caso de grandes proyectos
   que consten de varias fases técnica y financieramente independientes, para nuevas fases de
   un proyecto.
                                          Articulo 3
                                  Acciones subvencionantes
1. El Fondo podrá prestar su ayuda a los siguientes proyectos:
         proyectos de medio ambiente que contribuyan a alcanzar los objetivos del artículo
         13OR del Tratado, incluidos los proyectos derivados de medidas adoptadas con arreglo
         al artículo 130S del mismo;
         proyectos de interés común en materia de infraestructuras de transporte, financiados
         por los Estados miembros y que se ajusten de forma reconocida a las orientaciones
         recogidas en el artículo 129C del Tratado; si el Consejo no hubiere adoptado o la
         Comisión no hubiere propuesto aún dichas orientaciones, se podrán financiar otros
         proyectos de infraestructuras de transporte que contribuyan a alcanzar los objetivos del
         artículo 129B del Tratado.
 ---pagebreak--- 2  El Fondo podrá también prestar su ayuda a:
        estudios preparatorios relacionados con los proyectos subvencionabas, incluidos los
         que sean necesarios para su aplicación;
        medidas de asistencia técnica, en particular las siguientes:
    a) medidas horizontales, como por ejemplo estudios comparativos para evaluar los
        efectos de la ayuda comunitaria;
    b) medidas y estudios que puedan contribuir a evaluar los proyectos a priori o a
        posteriori, efectuar su seguimiento y consolidar y garantizar su coordinación y
        coherencia y, en particular, su compatibilidad con las demás políticas comunitarias;
    c) medidas y estudios que puedan contribuir a los reajustes necesarios en la aplicación
        de los proyectos.
                                         Articulo 4
                                    Recursos financieros
1. El total de los recursos disponibles que pueden comprometerse para el Fondo con arreglo
   al presente Reglamento y al Reglamento (CEE) n° 792/93 ascenderá, para el período
   1993-1999, a 15.150 millones de ecus aprecios de 1992.
2. Con arreglo al apartado 1, los recursos disponibles que pueden comprometerse para cada
   año de dicho período con arreglo a esos Reglamentos ascenderán a:
         1993: 1.500 millones de ecus
         1994: 1.750 millones de ecus
         1995: 2.000 millones de ecus
          1996: 2.250 millones de ecus
         1997: 2.500 millones de ecus
          1998: 2.550 millones de ecus
          1999: 2.600 millones de ecus.
 ---pagebreak---                                               Articulo S
                                      Distribución indicativa
La distribución indicativa de los recursos globales del Fondo se basará en criterios precisos y
objetivos y, esencialmente, en la población, el PNB per capita y la superficie; también se tendrán
en cuenta otros factores socioeconómicos como la insuficiencia de las infraestructuras de
transporte.
La aplicación de estos criterios dará lugar a la distribución indicativa global que figura en el
Anexo.
                                              Articulo 6
                                        Ayuda condicional
 1.   Si, con arreglo al apartado 6 del artículo 104C del Tratado, el Consejo hubiera decidido o
      decidiera que un Estado miembro sufre un déficit público excesivo y esta decisión no se
      derogara con arreglo al apartado 12 del artículo 104C en el plazo de un año o en cualquier
      otro plazo que se fije para corregir el déficit en una recomendación con arreglo al apartado
      7 del artículo 104C, el Fondo no financiará ningún nuevo proyecto o, en caso de que se trate
      de grandes proyectos con varias fases, ninguna nueva fase de los proyectos de dicho Estado
      miembro.
2.    Excepcionalmente, en el caso de proyectos que afecten directamente a más de un Estado
      miembro, el Consejo, por mayoría cualificada y previa recomendación de la Comisión,
      podrá decidir aplazar la suspensión.
3.    La suspensión de la financiación no surtirá efecto antes de la expiración de un plazo de dos
      años a partir de la entrada en vigor del Tratado de la Unión Europea
4.    La suspensión cesará cuando el Consejo, con arreglo al apartado 12 del artículo 104C,
      derogue la decisión que haya adoptado de conformidad con el apartado 6 de dicho artículo.
                                              Articulo 7
                                        Cuantía de la ayuda
      El porcentaje de la ayuda concedida por el Fondo oscilará entre el 80% y el 85% de los
      gastos públicos o equivalentes (nacionales, regionales o locales). Esta noción se aplicará
 ---pagebreak---     El porcentaje efectivo de la ayuda se fijará en función de la naturaleza de las
    intervencionales que vayan a efectuarse.
2.  En caso de que se conceda ayuda a un proyecto generador de ingresos, la Comisión
    establecerá el importe del gasto que sirva de base para calcular la ayuda del Fondo en
    estrecha consulta con el Estado miembro beneficiario y teniendo en cuenta los ingresos,
    siempre que éstos proporcionen a la empresa unos beneficios netos considerables.
    Se entenderá por proyectos generadores de ingresos los siguientes:
          las infraestructuras cuya utilización implique pagos directos de los usuarios;
          las inversiones productivas en el sector del medio ambiente.
3.  Los estudios preparatorios y las medidas de asistencia técnica podrán financiarse al 100%
    del coste total, en especial cuando respondan a una iniciativa de la Comisión.
    El total de los gastos efectuados en virtud del presente apartado no podrá sobrepasar el 0,5%
    de la dotación total del Fondo.
                                            Articulo 8
                 Coordinación y compatibilidad con las políticas comunitarias
1.  Los proyectos financiados por el Fondo deberán cumplir las disposiciones de los Tratados,
    los actos adoptados en virtud de los mismos y las políticas comunitarias, incluidas las de
    protección del medio ambiente, transporte, redes transeuropeas, competenciay adjudicación
    de contratos públicos.
2.  La Comisión velará por la coordinación y la coherencia entre los proyectos que se
    emprendan al amparo del presente Reglamento y las acciones emprendidas con ayudas del
    presupuesto comunitario, del Banco Europeo de Inversiones y de los demás instrumentos
    financieros comunitarios.
                                             Articulo 9
                                Acumulación y doble financiación
 1. Ninguna partida de gasto podrá contar simultáneamente con ayudas del Fondo y del Fondo
    Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola, del Fondo Social Europeo, del Fondo
    Europeo de Desarrollo Regional o del instrumento financiero de orientación de la pesca.
                                                 10
 ---pagebreak---    La tola! Jad de la ayuda concedida a un proyecto por el Fondo de Cohesión y pv; L • :
   ayudas com un i tari as no deberá sobrepasar el 90% de ICE gastos totales correspond cni
   ese proyecto
                                           Articulo 10
                                    Aprobación de proyectos
1  La Comisión, de común acuerdo con el Estado miembro beneficiario, seleccionará los
   proyectos que vayan a financiarse con cargo al Fondo.
2  Se garantizará un equilibrio adecuado entre los proyectos de medio ambiente y los de
   infraestructuras de transporte. Para ello se tendrán en cuenta las disposiciones del apartado
   5 del artículo 130S del Tratado.
3. Los Estados miembros beneficiarios presentarán las solicitudes de ayuda para los proyectos
   a que se refiere el artículo 3. Los proyectos, incluidos los grupos de proyectos relacionados
   entre sí, deberán tener la suficiente envergadura como para repercutir significativamente en
   los ámbitos de la protección del medio ambiente o de la mejora de las redes transeuropeas
   de infraestructuras de transporte. En cualquier caso, el coste total de un proyecto o grupo
   de proyectos no podrá ser, en principio, inferior a 10 millones de ecus
4  En las solicitudes se harán constar los datos siguientes: organismo responsable de la
   ejecución, naturaleza de la inversión y descripción, localización y costes de la misma,
   incluida, cuando proceda, la enumeración de los datos relativos a los proyectos de interés
   común que estén situados en el mismo eje de transporte, calendario de ejecución de los
   trabajos, análisis coste-beneficio, incluyendo los efectos directos e indirectos en el empleo
   e indicando las opciones descartadas, datos sobre los estudios del impacto ambiental si
   procede, datos correspondientes a los contratos públicos, plan de financiación e importe
   total de los medios financieros que el Estado miembro solicite al Fondo y a cualquier otra
   fuente comunitaria. Se harán constar asimismo todos los datos necesarios para comprobar
   que los proyectos se ajustan al presente Reglamento.
5. Para garantizar la alta calidad de los proyectos se aplicarán los siguientes criterios:
         beneficios económicos y sociales a medio plazo, que deberán ser proporcionales a los
         recursos empleados; la evaluación se efectuará mediante un análisis de costes y
         beneficios;
         prioridades fijadas por los Estados miembros beneficiarios;
         contribución posible de los proyectos a la aplicación de las políticas comunitarias en
         materia de medio ambiente y de redes transeuropeas;
                                                11
 ---pagebreak---          compatibilidad de los proyectos con las políticas comunitarias y coherencia con otras
         medidas estructurales comunitarias;
         establecimiento de un equilibrio adecuado entre el ámbito de medio ambiente y el de
         infraestructuras de transporte.
6. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 6 y de los créditos de compromiso disponibles,
   la Comisión decidirá conceder la ayuda con cargo al Fondo, en principio, en un plazo de
   tres meses a partir de la recepción de la solicitud completa. La cuantía de la ayuda
   financiera, el plan de financiación y todas las disposiciones y condiciones necesarias para
   la realización de los proyectos se fijarán en las decisiones de la Comisión por las que se
   aprueben los proyectos, fases de proyectos o grupos de proyectos relacionados entre sí.
7. Los elementos esenciales de las decisiones de la Comisión se publicarán en el Diario Oficial
   de las Comunidades Europeas.
                                         Articulo 11
                                  Disposiciones financieras
1. Los compromisos presupuestarios se establecerán sobre la base de las decisiones de la
   Comisión por las que se aprueben las acciones correspondientes.
2. Los compromisos correspondientes a los proyectos a que se refiere el apartado 1 del artículo
   3 podrán efectuarse bien por tramos anuales, bien comprometiendo el importe total de la
   ayuda concedida, cuando la Comisión adopte la decisión por la que se conceda la ayuda.
3. Los gastos, a efectos del apartado 1 del artículo 7, efectuados por el Estado miembro
   beneficiario con anterioridad a la fecha de recepción de la solicitud por la Comisión no se
   considerarán subvencionables con cargo al Fondo.
4. Los pagos efectuados con posterioridad al anticipo inicial deberán vincularse estrechamente
   y de manera transparente a los avances logrados en la realización de los proyectos.
5. Los pagos se efectuarán en ecus y estarán sujetos a las disposiciones específicas que se
   adopten de conformidad con las disposiciones de aplicación a que se refiere el artículo 15.
                                               12
 ---pagebreak---                                           Articulo 12
                                            Control
1. Con el fin de garantizar que los proyectos financiados por el Fondo se lleven a »é ' :KK
   correctamente, los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para
         comprobar con regularidad que las accionesfinanciadaspor la Comunidad se hay^
         realizado correctamente;
         prevenir las irregularidades e iniciar los procedimientos oportunos,
         recuperar los importes perdidos como resultado de irregularidades o negligencias;
         salvo en los casos en que el Estado miembro o la autoridad responsable de la ejecución
         demuestren que no les es imputable la irregularidad o negligencia, el Estado miembro
         será susbidiariamente responsable del reembolso de las cantidades abonadas
         indebidamente.
2. Los Estados miembros informarán a la Comisión acerca de las medidas que adopten al
   efecto y, en particular, le enviarán una descripción de los sistemas de control y gestión
   adoptados para garantizar la ejecución eficaz de las acciones. Asimismo, le informarán
   regularmente de la situación de los procedimientos administrativos y judiciales. En este
   contexto, los Estados miembros y la Comisión adoptarán cuantas medidas sean necesarias
   para garantizar que la información que se intercambie tenga carácter confidencial.
3. Cuando presenten solicitudes de pago, los Estados miembros pondrán a disposición de la
   Comisión todos los informes nacionales pertinentes sobre el control de los proyectos en
   cuestión.
4. Sin perjuicio de los controles que efectúen los Estados miembros de conformidad con las
   disposiciones legales, reglamentarias y administrativas nacionales, de las disposiciones del
   artículo 188A del Tratado ni de cualquier inspección que se lleve a cabo en aplicación de
   la letra c) del artículo 209 del Tratado, los funcionarios o agentes de la Comisión podrán
   controlar sobre el terreno, en particular mediante muéstreos, los proyectosfinanciadospor
   el Fondo y estudiar los sistemas y medidas de control establecidos por las autoridades
   nacionales, que informarán a la Comisión de las disposiciones que adopten con ese fin.
5. A partir de la entrada en vigor del presente Reglamento, la Comisión adoptará las
   disposiciones concretas de aplicación del presente articulo y las comunicará, con carácter
   informativo, al Parlamento Europeo.
                                               13
 ---pagebreak---                                            Articulo 13
                                   Evaluación y seguimiento
1. Los Estados miembros y la Comisión velarán por que se adopten medidas efectivas de
   evaluación y seguimiento de la aplicación de los proyectos que se acojan al presente
   Reglamento. Los proyectos deberán adaptarse en función de los resultados del seguimiento
   y la evaluación
2. A fin de garantizar la eficacia de la ayuda comunitaria, la Comisión y los Estados miembros
   beneficiarios procederán en cooperación, en su caso, con el Banco Europeo de Inversiones,
   a una evaluación sistemática de los proyectos.
3. Al recibir una solicitud de ayuda y antes de aprobar un proyecto, la Comisión llevará a cabo
   un estudio previo pormenorizado del mismo con el fin de evaluar su conformidad con los
   criterios establecidos en el apartado 5 del artículo 10. En caso necesario, la Comisión
   invitará al Banco Europeo de Inversiones a que contribuya a evaluar los proyectos.
4. Durante la ejecución de los proyectos y al término de los mismos, la Comisión y los Estados
   miembros beneficiarios evaluarán el modo en que han sido realizados y las repercusiones
   reales y potenciales de su ejecución, con el fin de determinar si se han cumplido o pueden
   llegar a cumplirse los objetivos inicialmente previstos.
5. Las disposiciones de seguimiento y evaluación previstas en el apartado 4 se detallarán en
   las decisiones por las que se aprueben los proyectos.
                                           Articulo 14
                                   Información y publicidad
1. La Comisión presentará al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social
   y al Comité de las Regiones un informe anual sobre las actividades del Fondo para que
   dichas instituciones lo examinen.
   El Parlamento Europeo se pronunciará sobre dicho informe en el plazo más breve posible.
   La Comisión dará cuenta de la forma en que haya aplicado las observaciones del dictamen
   del Parlamento Europeo.
2. Los Estados miembros responsables de la aplicación de una acción que cuente con una
   ayuda financiera del Fondo velarán por que se dé una publicidad adecuada a dicha acción,
   a fin de:
                                                14
 ---pagebreak---            sensibilizar a la opinión pública de la función que desempeña Ja Comunidad en
           relación con la acción;
           sensibilizar a los posibles beneficiarios y a las organizaciones profesionales de las
           posibilidades que ofrece la acción.
     Los Estados miembros velarán, en particular, por que se coloquen carteles claramente
     visibles en los que se especifique el porcentaje del coste del proyecto concreto financiado
     por la Comunidad y que incluyan el emblema comunitario.
     Informarán a la Comisión de las iniciativas que se hayan adoptado a efectos del presente
     apartado.
3.   A partir de la entrada en vigor del presente Reglamento, la Comisión adoptará las
     disposiciones detalladas de información y publicidad, las comunicará, con carácter
     informativo, al Parlamento Europeo, y las publicará en el Diario Oficial de las Comunidades
     Europeas.
                                           Articulo 15
                                           Aplicación
El Consejo, a propuesta de la Comisión y por mayoría cualificada, adoptará las disposiciones
necesarias para la aplicación del presente Reglamento.
                                           Articulo 16
                               Disposiciones finales y transitorias
1.   El Consejo, a propuesta de la Comisión y de conformidad con el procedimiento previsto en
     el artículo 130D del Tratado, reexaminará el presente Reglamento antes de finales de 1999.
2.   El Reglamento (CEE) n° 792/93 será sustituido por el presente Reglamento el
      1 de abril de 1994.
3.   El presente Reglamento no afectará a la prosecución de las acciones aprobadas por la
     Comisión sobre la base del Reglamento (CEE) n° 792/93, aplicable antes de la entrada en
      vigor del presente Reglamento, que a partir de esa fecha se aplicará, por consiguiente, a
     dichas acciones.
4.    Las solicitudes presentadas antes de la entrada en vigor del presente Reglamento seguirán
      siendo válidas siempre que se completen, en caso necesario, para adecuarse a los requisitos
                                                 15
 ---pagebreak---      exigidos por el presente Reglamento en un plazo máximo de dos meses a partir de la entrada
     en vigor de éste.
                                         Articulo 17
                                       Entrada en vigor
El presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el
Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada
Estado miembro.
Hecho en Bruselas,
                                                  Por el Consejo
                                                  El Presidente
                                               16
 ---pagebreak---                                          ANEXO
                 Distribución indicativa de los recursos globales del Fondo
                         entre los Estados miembros beneficiarios
     España:   52% a 58% del total
     Grecia.   16% a 20% del total
%' - Portugal: 16% a 20% del total
     Irlanda:  7% a 10% del total
                                              17
 ---pagebreak---                                                Propuesta de
                                REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO
       por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) N°          del
                         Consejo por el que se establece el Fondo de Cohesión
  EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
\
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
  Visto el Reglamento (CE) n° del Consejo, de de             de 1994, por el que se establece el Fondo
  de Cohesión (,) , y en particular, su artículo 15,
  Vista la propuesta de la Comisión(2),
  Considerando que el Reglamento (CE) n°             que establece el Fondo de Cohesión, en adelante
  denominado "Fondo", dispone en su artículo 15 que el Consejo, por mayoría cualificada y a
  propuesta de la Comisión, adoptará las disposiciones de aplicación de dicho Reglamento;
  Considerando que, para facilitar la gestión de la ayuda del Fondo, conviene prever la posibilidad
  de delimitar las fases de los proyectos que dispongan de autonomía técnica y financiera;
  Considerando que conviene precisar los principios de evaluación de los proyectos para los que
  se solicite una ayuda del Fondo;
  Considerando que conviene prever la posibilidad de elegir el compromiso de la ayuda del Fondo
  por tramos anuales o para la totalidad del proyecto;
  Considerando que, de conformidad con el principio que se desprende del Consejo Europeo
  reunido en Edimburgo los días 11 y 12 de diciembre de 1992, los tramos de pagos que se abonen
  tras un anticipo inicial tendrán una relación estrecha y transparente con los progresos alcanzados
  en la realización de los proyectos;
  Considerando que, en el marco de una más amplia utilización del ecu en las transacciones
  financieras de la Comunidad y, en particular, en la aplicación del presupuesto comunitario,
  resulta oportuno que los créditos y las obligaciones financieras de la Comunidad con respecto al
  Fondo se expresen en ecus;
  (,)
        DO n° L
  (2)
        DO n°
                                                     18
 ---pagebreak--- Considerando que conviene precisar la naturaleza y formas de seguimiento de los proyectos;
Considerando que conviene precisar los poderes y responsabilidades respectivos de los Estados
miembros y de la Comisión en materia de control financiero vinculado a las operaciones del
Fondo;
Considerando que conviene prever las acciones que deban adoptarse en caso de irregularidades
o de incumplimiento de las condiciones previstas con ocasión de la aprobación de la ayuda del
Fondo;
Considerando que conviene que los Estados miembros adopten todas las medidas generales o
especiales adecuadas para garantizar la ejecución del presente Reglamento y que faciliten a la
Comisión el cumplimiento de sus funciones;
Considerando que cuando se publiquen en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas
anuncios de contrataciones públicas referentes a proyectos a los que se haya concedido una ayuda
del Fondo, ésta deberá mencionarse;
Considerando que el Reglamento Financiero de 21 de diciembre de 1977n) y sus modificaciones
sucesivas, y en particular los apartados 1 y 2 de su artículo 36, disponen que cualquier medida
capaz de producir un gasto con cargo al presupuesto deberá ir precedida de una propuesta de
compromiso por parte del ordenador competente,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                            Articulo 1
                              Delimitación de fases de los proyectos
1.    La Comisión, de acuerdo con el Estado miembro beneficiario de que se trate, podrá
      delimitar dentro de un mismo proyecto fases técnica y financieramente independientes a
      efectos de la concesión de la ayuda.
2.    Un fase podrá consistir también en estudios preparatorios, de viabilibad y las técnicas
      necesarias para la realización de un proyecto.
(3)
      DO n° L 356 de 31.12.1977, p. 1.
                                                19
 ---pagebreak---                                           Articulo 2
                                         Evaluación
1. La Comisión examinará las solicitudes de ayuda para comprobar, en particular, que los
   mecanismos administrativos y financieros son los adecuados para garantizar la ejecución
   eficaz del proyecto.
2. En aplicación de lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 13 del Reglamento (CE) n° ,
   la Comisión llevará a cabo una valoración de los proyectos con el fin de establecer una
   previsión de los resultados, cuantificados mediante los indicadores adecuados, en relación
   con los objetivos del Fondo. Los Estados miembros beneficiarios facilitarán toda la
   información necesaria mencionada en el apartado 4 del artículo 10 del
   Reglamento (CE) n° ... , incluidos los resultados de los estudios de viabilidad y de las
   evaluaciones previas, de manera que dicha valoración sea lo más eficaz posible.
                                          Articulo 3
                                        Compromisos
   Los compromisos presupuestarios se realizarán sobre la base de las decisiones de la
   Comisión por las que se aprueben las correspondientes actuaciones (proyecto, fase de
   proyecto, grupo de proyectos, estudio o medida de asistencia técnica). Serán válidos durante
   un periodo cuya duración dependerá de la naturaleza y condiciones específicas de la
   ejecución de la acción.
   Los compromisos presupuestarios relativos a ayudas concedidas a proyectos, fases de
   proyectos o grupos de proyectos se llevarán a cabo con arreglo a una de las dos
   posibilidades siguientes.
   a)   El compromiso del importe de la ayuda podrá realizarse por tramos anuales. Los
        compromisos relativos al primer tramo anual se contraerán cuando la Comisión adopte
        la decisión por la que se conceda la ayuda comunitaria. Los compromisos relativos a
        los tramos anuales posteriores se basarán en el plan de financiación inicial o revisado
        del proyecto, con la condición de que éste avance de manera satisfactoria hacia su
        realización.
   b)    El compromiso del importe total de la ayuda podrá contraerse cuando la Comisión
        adopte la decisión por la que se conceda la ayuda comunitaria.
                                              20
 ---pagebreak---      En lo que respecta a los estudios y a las medidas de asistencia técnica contemplados en el
     apartado 2 del artículo 3 del Reglamento (CE) n° ..., la ayuda se comprometerá cuando la
     Comisión apruebe la acción de que se trate.
     Las formas de compromiso se especificarán en las decisiones de la Comisión por las que
     se aprueben las distintas acciones.
                                            Artículo 4
v                                             Pagos
  1. El pago de la ayuda financiera se efectuará con arreglo a los compromisos presupuestarios
     y su destinatario será la autoridad o el organismo designado al efecto en la solicitud
     presentada por el Estado miembro beneficiario. Podrán revestir la forma de anticipos, pagos
     intermedios o saldo y corresponderán a los gastos efectivamente realizados.
  2. Cuando los compromisos de ayuda comunitaria adopten la forma a que se refiere la letra a)
     del apartado 2 del artículo 3, los pagos estarán en función de los tramos anuales de tos
     compromisos y se llevarán a cabo de acuerdo con las normas siguientes:
     a)   Cuando se adopte la decisión por la que se conceda la ayuda comunitaria, se abonará
          un anticipo que podrá alcanzar el 50 % del importe del primer tramo anual del
          compromiso.
     b)   Podrán abonarse pagos intermedios con la condición de que el proyecto avance
          satisfactoriamente hacia su realización y de que se hayan hecho efectivos al menos
          dos tercios de los gastos correspondientes al pago anterior.
          A reserva de lo dispuesto en la letra c), ninguno de estos pagos podrá sobrepasar el
          50% del importe de cada tramo anual de compromiso.
     c)   El importe acumulado de los pagos contemplados en las letras a) y b) correspondiente
          a la totalidad de los tramos no podrá sobrepasar el 80% de la ayuda total concedida.
          Tratándose de proyectos importantes y en casos justificados, este porcentaje podrá
          aumentarse hasta el 90%.
     d)   El saldo de la ayuda comunitaria se abonará cuando:
                el proyecto, la fase del proyecto o el grupo de proyectos se haya realizado con
                arreglo a los objetivos fijados;
                la autoridad u organismo designado, contemplado en el apartado 1, haya
                presentado a la Comisión una solicitud de pago dentro de los seis meses
                                                 21
 ---pagebreak---            siguientes a lafinalizaciónmaterial del proyecto, la fase del proyecto o el grupo
           de proyectos;
           se haya presentado a la Comisión el informe final a que se refiere el apartado 4
           del artículo 6;
           el Estado miembro haya enviado a la Comisión una certificación que confirme los
           datos facilitados en la solicitud de pago y en el informe.
Cuando el compromiso adopte la forma a que se refiere la letra b) del apartado 2 del
artículo 3, los pagos se realizarán de acuerdo con las normas siguientes:
a)   El anticipo que se abone tras adoptarse la decisión podrá ascender al 50% del importe
     de la ayuda correspondiente a los gastos previstos para el primer año, tal como estén
     indicados en el pian definanciaciónaprobado por la Comisión.
b)   Podrán efectuarse pagos intermedios siempre que el proyecto progrese
     satisfactoriamente hacia sus objetivos y que se hayan hecho efectivos al menos dos
      tercios de los gastos correspondientes al pago anterior y la totalidad de los gastos
      correspondientes a los pagos que hayan precedido a éste último. A reserva de lo
      dispuesto en la letra c), cada uño de estos pagos podrá alcanzar el 50% de la ayuda
      correspondiente a los gastos previstos para el año de que se trate, tal como estén
      indicados en el plan definanciación,inicial o revisado, aprobado por la Comisión.
c)    El importe acumulado de los pagos mencionados en las letras a) y b) no podrá ser
      superior al 80% de la ayuda total concedida.
d)    El saldo de la ayuda se abonará cuando:
            el proyecto, la fase del proyecto o el grupo de proyectos se haya realizado con
            arreglo a los objetivos previstos;
            la autoridad u organismo designado, contemplado en el apartado 1 haya
            presentado a la Comisión una solicitud de pago dentro de los seis meses
            siguientes a la finalización material del proyecto, de la fase del proyecto o del
            grupo de proyectos;
            se haya remitido a la Comisión el informe final mencionado en el apartado 4 del
            artículo 6;
            el Estado miembro haya enviado a la Comisión una certificación que confirme los
            datos facilitados en la solicitud de pago y en el informe.
                                             22
 ---pagebreak--- 4  Los Estados miembros designarán a las autoridades facultadas para expedir las
   certificaciones a que se refieren la letra d) del apartado 2 y la letra d) del apartado 3.
5. Los pagos se abonarán a la autoridad u organismo designado por el Estado miembro en mi
   plazo que, en principio, no será superior a dos meses a partir de la recepción de una
   solicitud admisible.
6. En lo que respecta a los estudios y a las demás medidas contempladas en el apartado 2 del
   artículo 3 del Reglamento (CE) n°...., la Comisión fijará los procedimientos de pago
   adecuados.
                                           Artículo S
                                     Utilización del ecu
1. Las solicitudes de ayuda, así como su plan de financiación, se presentarán a la Comisión
   expresadas en ecus o en moneda nacional.
2. Los importes de las ayudas y los planes de financiación aprobados por la Comisión se
   expresarán en ecus.
3. Las declaraciones de gastos, adjuntas a las solicitudes de pago correspondientes, se
   efectuarán en ecus o en moneda nacional.
4. Los pagos de la ayuda financiera efectuados por la Comisión se abonarán en ecus a la
   autoridad designada por el Estado miembro para recibirlos.
                                           Articulo 6
                                         Seguimiento
1. La Comisión y los Estados miembros garantizarán el seguimiento eficaz de la realización
   de los proyectos comunitarios cofinanciados por el Fondo. Este seguimiento se plasmará
   en la elaboración de informes con arreglo a procedimientos aprobados de común acuerdo,
   controles mediante muestreo y comités creados al efecto.
2. El seguimiento se realizará con ayuda de indicadores físicos y financieros que se referirán
   al carácter específico del proyecto y a sus objetivos y que se estructurarán de manera que
   indiquen:
         el estado de realización del proyecto con relación al plan y a los objetivos fijados
         inicialmente;
                                               23
 ---pagebreak---          los avances logrados en la gestión y los posibles problemas que plantee.
3. Se crearán comités de seguimiento en virtud de un acuerdo entre el Estado miembro
   interesado y la Comisión.
   En estos comités estarán representados las autoridades u organismos designados por el
   Estado miembro, la Comisión y, en su caso, el BEL
4. La autoridad u organismo designado a tal efecto por el Estado miembro enviará a la
   Comisión, en un plazo de tres meses a partir del final de cada año completo de ejecución,
   un informe de cada proyecto donde se expondrán los resultados obtenidos. Se remitirá un
   informe final a la Comisión dentro de los seis meses siguientes a la finalización del proyecto
   o de la fase del proyecto.
5. En función de las observaciones a que dé lugar el seguimiento y en caso necesario, la
   Comisión modificará el volumen y las condiciones de concesión de la ayuda aprobados
   inicialmente, así como el plan de financiación establecido.
6. Con el fin de incrementar la eficacia del Fondo, la Comisión se cerciorará de que en la
   administración del mismo se preste especial atención a la transparencia de la gestión.
7. En las decisiones de la Comisión por las que se aprueben los proyectos se especificará la
   forma en que deba realizarse el seguimiento.
                                          Articulo 7
                                            Control
   Antes de efectuar un control sobre el terreno, la Comisión lo comunicará al Estado miembro
   interesado a fin de obtener de éste toda la ayuda necesaria. La realización por parte de la
   Comisión de controles sobre el terreno sin previo aviso estará sujeta a los acuerdos
   celebrados de conformidad con las disposiciones del Reglamento Financiero. En los
   controles podrán participar funcionarios o agentes del Estado miembro.
   La Comisión podrá solicitar al Estado miembro interesado que efectúe un control sobre el
   terreno para comprobar que la solicitud de pago está en regla. Los funcionarios o agentes
   de la Comisión podrán participar en estos controles y deberán hacerlo si el Estado miembro
   lo solicita
   La Comisión velará por que los controles que efectúe se lleven a cabo de manera
   coordinada, a fin de evitar la repetición en un mismo periodo de controles referidos a un
   mismo asunto El lisiado miembro interesado y la Comisión se intercambiarán sin demora
   toda la información pertinente sobre ios resultados de los controles realizados.
                                              24
 ---pagebreak---       Durante los tres años siguientes al último pago de un proyecto, el organismo y lar
      autoridades responsables conservarán a disposición de la Comisión todos los justificantes
      relacionados con los gastos correspondientes a dicho proyecto.
                                               Articulo 8
                          Reducción, suspensión y supresión de la ayuda
      Cuando la realización de una acción no parezca justificar ni una parte ni la totalidad de la
      ayuda financiera que le haya sido asignada, la Comisión examinará convenientemente el
      caso y, en particular, solicitará al Estado miembro o a las demás autoridades u organismos
      designados por éste para la ejecución del proyecto que presenten sus observaciones en un
      plazo determinado.
      Una vez examinado el caso, la Comisión podrá reducir o suspender la ayuda destinada a la
      acción de que se trate, si se confirma la existencia de una irregularidad o el incumplimiento
      de alguna de las condiciones indicadas en la decisión de concesión de la ayuda,
      especialmente, cuando se trate de una modificación importante que afecte a la naturaleza
      o condiciones de ejecución de la acción, introducida sin haber solicitado previamente la
      aprobación de la Comisión.
      Deberá reembolsarse a la Comisión toda cantidad que se haya abonado indebidamente. Las
      cantidades no devueltas se incrementarán con intereses de demora, con arreglo a las
      disposiciones que establezca la Comisión.
                                               Articulo 9
                                         Contratación pública
En el marco de la aplicación de la normativa comunitaria sobre contratación pública, los anuncios
que se envíen al Diario Oficial de las Comunidades Europeas para su publicación deberán indicar
las referencias de identificación del proyecto o proyectos que se acojan a la ayuda del Fondo.
                                              Articulo 10
                                              Información
En el Anexo se enumera la información que deberá contener el informe anual previsto en el
artículo 14 del Reglamento (CE) n° ...
                                                   25
 ---pagebreak---                                          Articulo 11                                        x
                                       Entrada en vigor
                                                                               i
El presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el
Diario Oficial de las Comunidades Europeas,
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada
Estado miembro.
Hecho en Bruselas,
                                                  Por el Consejo
                                                  El Presidente
                                               26
 ---pagebreak---                                             ANEXO
El informe anual contendrá la información siguiente:
1.    Ayuda financiera comprometida y pagada con cargo al Fondo, con desglose anual por
      Estado miembro y tipo de proyecto (medio ambiente y transportes).
2.    Repercusión económica y social del Fondo en los Estados miembros.
3.    Información sucinta sobre los programas aplicados en los Estados miembros beneficiarios
      para ajustarse a las condiciones de convergencia económica indicadas en el artículo 104C
      del Tratado y sobre la aplicación del artículo 6 del Reglamento.
4.    Contribución del Fondo a la labor de los Estados miembros beneficiarios para aplicar la
      política comunitaria de medio ambiente y consolidar las redes transeuropeas de
      infraestructuras de transporte; equilibrio entre los proyectos de medio ambiente y de
      infraestructuras de transporte.
5.    Evaluación de la compatibilidad de las intervenciones del Fondo con las políticas
      comunitarias, incluidas las relacionadas con la protección del medio ambiente, los
      transportes, la competencia y la adjudicación de contratos públicos.
6.    Información sobre las medidas adoptadas para garantizar la coordinación y la coherencia
      entre los proyectosfinanciadoscon cargo al Fondo y las medidasfinanciadascon ayuda de
      créditos procedentes del presupuesto comunitario, el BEI y los demás instrumentos
      financieros de la Comunidad.
7.    Información sobre el esfuerzo inversor de los Estados miembros beneficiarios en protección
      del medio ambiente e infraestructuras de transporte.
8.    Información sobre los estudios preparatorios realizados y las medidas de asistencia técnica
      financiadas, especificando de forma precisa el carácter de dichos estudios y medidas.
9.    Información sobre los resultados del seguimiento y la evaluación de los proyectos, incluidos
      los datos referentes a cualquier reajuste de los proyectos con el fin de adaptarlos de acuerdo
      con dichos resultados.
10. Información sobre la contribución del BEI a la evaluación de los proyectos.
                                                 27
 ---pagebreak---                                   Ficha de financiación
                           Parte 1 - Consecuencias financieras
1. Título de la acción
   Fondo de Cohesión
2. Línea presupuestaria correspondiente
   B2.300
3. Fundamento jurídico
   Propuesta de Reglamento del Consejo, basada en el artículo 130D del Tratado de la Unión.
4. Descripción de la acción
   4.1 Objetivos específicos
    Adopción del Reglamento por el que se establece el Fondo de Cohesión.
   4.2 Duración
     1994-1999
   4.3 Población beneficiaría
    La de Grecia, España, Irlanda y Portugal
5. Clasificación del gasto
   5 1 GNO
   5.2 CD
   5.3 Nada
6. Tipo de gasto
   Subvención para la cofinanciación de proyectos con otras fuentes del sector público y
   privado.
                                           28
 ---pagebreak--- 7. Incidencia financiera
   7.1 Modo de cálculo del coste total de la acción
    Los recursos financieros del Fondo de Cohesión son los previstos en las perspectivas
    financieras: 14.728 millones de ecus, a precios de 1994, para el periodo de 1994 a 1999.
    8.Disposiciones contra el fraude previstas en la propuesta de la acción
9. Elementos de análisis de la relación entre coste y eficacia
   9 1 Objetivos
   El Fondo de Cohesión aporta una contribución financiera a proyectos en el ámbito del
   medio ambiente y de las redes transeuropeas de infraestructuras de transporte, en aquellos
   Estados miembros cuyo producto nacional bruto per capita es inferior al 90% de la media
   comunitaria, medido sobre la base de paridades del poder adquisitivo; a saber, España,
   Grecia, Irlanda y Portugal, cada uno de los cuales presentó un programa de convergencia
   destinado a evitar un déficit público excesivo
   9.2 Justificación de la acción
   El artículo 130D del Tratado establece la creación, por parte del Consejo, de un Fondo de
   Cohesión destinado a contribuir a la realización de proyectos en el ámbito del medio
   ambiente y de las redes transeuropeas de transporte.
   9.3 Seguimiento y evaluación de la acción
   1.    La Comisión, en colaboración con los Estados miembros beneficiarios procede a una
         evaluación sistemática de los proyectos
     Para efectuar esta evaluación, siempre que resulta oportuno, la Comisión coopera con el
     BEL Al recibir las solicitudes de ayuda, la Comisión hace una valoración de los proyectos
     presentados en función de los siguientes criterios:
         sus ventajas económicas y sociales a medio plazo, que deben ser proporcionales a los
         recursos movilizados; esta evaluación debe basarse en un análisis de los costes y las
         ventajas elaborado por los Estados miembros;
         la contribución que los proyectos pueden aportar a la aplicación de las políticas
         comunitarias en materia de medio ambiente y redes transeuropeas;
         el establecimiento de un equilibrio adecuado entre el medio ambiente y el transporte.
                                               29
 ---pagebreak---    La Comisión valora los resultados previstos del proyecto, cuantificándolos a partir del
   análisis de la relación entre coste y beneficio.
   Los Estados miembros beneficiarios aportan todos los elementos necesarios, incluidos los
   resultados de estudios de viabilidad y de la evaluación previa, con el fin de que dicha
   valoración se efectúe de la manera más eficaz posible.
   Asimismo, la Comisión examina las solicitudes de ayuda para comprobar, en particular, que
   los mecanismos administrativos y financieros son los adecuados para garantizar una
   ejecución eficaz.
2. En aplicación de lo dispuesto en el Reglamento, los Estados miembros afectados comunican
   a la Comisión la descripción de los sistemas de gestión y control establecidos para
   garantizar la ejecución eficaz de los proyectos.
   Además, tienen la obligación de informar a la Comisión de todos los casos de
   irregularidades que hayan descubierto o que hayan dado lugar a acciones judiciales.
3. El seguimiento de la realización del proyecto tiene lugar mediante:
        las certificaciones presentadas con las solicitudes de pago y que deben certificar que
        el proyecto progresa de modo satisfactorio hacia su terminación y que los gastos se
        realizan según las precisiones indicadas en el plan de financiación;
        los informes redactados según los procedimientos definidos de común acuerdo con el
        Estado miembro, en los que se indican los progresos de los proyectos financiados,
        especialmente, en relación con los indicadores físicos y financieros especificados en
        la decisión de la Comisión por la que se aprueben los proyectos;
        los comités de seguimiento, creados de común acuerdo entre el Estado miembro y la
        Comisión.
4. El pago del saldo, equivalente al 20% de la ayuda concedida al proyecto, se efectúa cuando
   los Estados miembros presentan un informe en el que se indica que el proyecto ha sido
   finalizado con arreglo a sus objetivos.
                                           30
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                               COM(93) 699 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                          10 oí
                                      N° de catálogo : CB-CO-93-753-ES-C
                                                             ISBN 92-77-63164-3
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
I.-2985 Luxembur&o
                                             31