CELEX: 51973PC0594
Language: da
Date: 1973-04-16 00:00:00
Title: HENSTILLING TIL RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Niger vedrørende levering af majs som fødevarehjælp

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 594
Vol. 1973/0120
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- OMMISSIONENFOS.DE EUROPÆISKE FÆLLESSKAB
                                                    KOM(73 ) 594 endelig udg.
                                                    Bruxelles , den 16 . april 1973
                                 HENSTILLING
                            TIL RÅDETS AFGØRELSE
                om indgåelse af en aftale mellem Det europæiske
                økonomiske Fællesskab og republikken Niger ved­
                rørende levering af majs som fødevarehjælp
 KOM(73 ) 594 endeiig udg.
 ---pagebreak---    RADBT FOR DB KUROP/KISKB FÆLLESSKABER HAR -
   under henvisning- til traktaten om oprettelse af Dot europæiske økonomiske
                                                                    9
   Fællesskab , særlig artiklerne 113 , 114 og 228 ,
  under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og ,
  ud fra følgende betragtninger :
  Det europæiske økonomiske Fællesskab har afgivet en erklæring om foreløbig
  anvendelse af konventionen om fødevarehjalp, af 1971 ;
  denne konvention er anvendt siden 1 . juli 1971 ,
 republikken Niger har ved brov af 2o . november 1972 indgivet ansøgning om
  hastende fødevarehjælp^.
  de ugunstige klimatiske forhold i republikken Niger har i betydelig grad
  formindsket den3 kom forsyn in g; der bør herefter som gave leveres dette land
  7 . 006 tons  majs      inden for rammerne af Fællesskabeta fødevarehjælpepro-
  £Tara for 1971/72 -
                   -                    1    .     f.                       x     ■
  TRUFFET FØLGKND5Q AFGØRELSE :
                                        Artikel 1
                                                                                /
  På Det europæiske økonomiske Fællesskabs vegne indgas mellem Dot europæiske
                   •y                            \ ~  .                 *     <
  økonomiske Fællesskab og republikken Niger en aftale om levering af     majs
                                               .   I
  som fødevarehjælp , som er bilag til denne afgørelse .
                                         Artikel 2
  Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege do personer , som har fuldmagt til
  at undertegne aftalen , og at tillægge dem de nødvendige beføjelser til at for^l
  ptigte Fællesskabet .
Udfærdiget i Bruxelles , den
«  t
                                             På Rodets vegne
                                                 i      Formand
 ---pagebreak---                         AFTAT.R
MF, I ,LEM BET EUROPÆISKE ØKONOMISKE MLLKSSKAB
               OG WITBIJKKM NIGER
         VEDRØRENDE WEPTNG AP    MAJS
                SOM FØDEVAREHJÆLP -
 ---pagebreak---  PABKT KOR rø EIJROPAISKK PÆLLhlSSKAHEH ,
                                          >   ) •
                                                  på den ene side
                                                  *      *
 RBra-ÎRlHORN I REPU>H,IKKKN NIGER,
                                                  på den anden side
 HAR VtfOTAGKT at ind"u denne aftale 03 har med henblik herpå oom
beruldmajftti.'rRdo ud poret :
RAWl' FOR DK BirROPHSKB FÆI.USSSKABER :
HWOKHrN^TN I RtiPUHT /riOOW KIGEU :
SOM KJ ( BLEVET ENIGE OM FØI.GKWDE BMTKMflELSKR s
 ---pagebreak---                                AOTTKKL I
   Inden for rammerne af fadevareh jælpeprograjnraet for korn for 1^71/72 leverer
   Det europæiske økonomiske Fællesskab som gave til republikken Niger, her­
   efter benævnt "det begunstigede land" en mængde på 7*000 - tons måjs .
                               ΛΠΤΤΚΕΙ , II
                                                             «
  Leveringerne foretages laet leveret , franko grænse i nye jutesække med en
• nettovægt pi 50 "kilogram .
                               AHTTK5L III
          *
  Det europæiske økonomiske Fællesskab og det begunstigede lands forpligtelser
  og ansvar navnlig vedrorende leveringen og overtagelsen defineres i bilagot ,
  som or en integrerende del af denne aftale .
                               AUTTKKL IV
  Det begunstigede lcmd forpligter sig til at træffe alle nødvondige foran­
  staltninger med henblik på transport og forsikring af det leverede produkt
  fra grænseovergangsstederne til bestemmelsesstederne .
                                Λ ΓΠ' ] ΚΚΙι V
  Dot begunstigede land forpligter sig til g.t anvende den som fødevarehjælp
 modtagne vare som forbrugsvarer og til gra,tis at uddele dem til de nødli­
 dende befolkningsgrupper .
                                AHTlKKL VI
 Det europæiske okonoiaiske Fællesskab udbetaler det begunstigede land et forud-
 fastsat bidrag som deltagelso i dette lands omkostninger ved de leverede va­
 rers transport fra grænseovergangs stederne til bestemmelsesstederne .
 ---pagebreak---  Dette bidrag er pa 10 redningsenheder pr . ton leveret vare . Fællesskabet
 forpligter sig til at udbetale dette bidrag GU. hurtigt som muligt , efter
 at Kommissionen har modtaget den i artikel IX, første led , omhandlede be­
 retning .                                                           i
                                 ART1KKL VII                •
 Den kontraherende parter forpligter Gig til' at gennemføre denne aftale , så­
 ledes at produktionens og den internationale handels normale struktur ikke
           φ
berøres . I>ied henblik nerpa trsfier de do nødvendige foranstaltninger for at
 sikre , at leverancerne som fødevarehjalp ikke erstatter , men supplerer de
handel ctransakt ioner, der med rimelighed kunne forventes i mangel af sådan­
ne leverancer .       ,                                       .         .
                   •                               Γ
                                  Ah'PTVv.L VITI
Dot . begunstigede land træffer alle nodvendige foranstaltninger for at for­
hindre :
- reeksport af den vare , der er modtaget som fødevarehjælp savel som pro -^
   duktcr og biprqdykter , der stammer fra d^nne leveranco ;
- handelsmæssig og ikkc-handelcmcessig udførsel inden for 6 måneder efter
   den seneste levering savel af den lokalt fremstillede vare , som matte
   v:?re af samme art sora den , der er modtaget som fødevarehjælp , som af do
   produkter og biprodukter , der stammer fra den .
                                  ΛϋΤΤΚπΐ/ ΤΧ ··■..· .
     f               1 .
Det begunstigede lojid forpligter sig til at give Det europæiske økonomiske
Fallesskab meddelelse om gennemforelaesbctingclserne for denne aftale . I
dette øjemed giver det Kommissionen for Do europæiske Fællesskaber følgende
oplysninger :                            ,
- senest tredive dage efter overtagelsen af hvor sending:
                                               •  »
  tid og sted for overtagelsen , art , mængde} og kvalitet af den overtagne vare
- hver tredje måned indtil de som hjælp modtagne mængder er fuldstændig op­
  brugt : opgørelse navnlig over modtagernes antal og art , distribuerede mæng­
   der , distributionssted og -ma.de .
 ---pagebreak---                                   ΛΙίΤΐΚΚΙ, Χ
Pv. bedring uf cn af de kontraherende parter radforer disse Big med hinan­
den ora alle snorrciaal vedrørende anvendelsen af donne aftale .
                                . ARTTKRli XI ■
Denne aftale er affattet i to eksemplarer pa fransk , italiensk , nederlandsk
og tysk , og alle disse tekster er autentiske .
 ---pagebreak---                            BILAG TIL ARTIKEL III I AFTALEN
                                                                          1
                                                                  <• »
                                      Artikel 1                         >
    Levering har fundet sted , og risikoen gar over fra Det europæiske økonomiske
   Fællesskab til det begunstigede land , i det øjeblik varen faktisk har passe­
   ret det begunstigede lands gramse .
   Det begurrstigedo land bærer alle omkostninger ved modtagelsen af varen , om-
v koctninger ved eventuel omladning savel som andre omkostninger efter leve­
   ringen .
   Eventuelle omkostninger , der er opstået ved forsinkelser i overtagelsen af
   varen , og som det begunstigede land er ansvarlig for , skal bæres af detto .
                                     Artikol 2
  Det europæiske økonomiske Fællesskab sender det begunstigede land , sa hur­
  tigt som muligt efter
                     h ; .
                              at varen har forladt lastehavnen , en meddelelse om
   lnstetidspunktet , varens mængde og kvalitet konstateret ved lastningen ,
  lossehavnen og dct; eller do transportmidler,, der på landjorden er benyttet
  ved varens transport til leveringsstedet .
                                     Artikel 3
  Det europæiske økonomiske Fællesskab meddeler det begunstigede land det for­
  modede tidspunkt for varens ankomst til leveringsstedet mindst 10 fulde da­
  ge for dette tidepunkt . '
                                                      /
  Det europæiske økonomiske Fællesskab skal mindst to dage i forvejen meddele
  det begunstigede land det sandsynlige tidspunkt for varens ankomst til le-
  veringsstedet .                                       ■
 ---pagebreak---                                                        *
                               Artikel 4
Ved leveringen af varen er en tolerance på 5% under den varcmaaipde , som
skal leveres ifølge artikel I i aftalen , tilladt .             •
                               Artikel 5
Det europæiske økonomiske Fællesskab udpeget til gennemførelsen af bestemmel­
serne i dette bilag en befuldmægtiget , hvis navn og adresse det rettidigt
mcddclef dot begunstigede land .
Det begunstigede land udpeger på hvert levoringssted en ladningcmodtagor ,
hvis navn og adresse det forud for aftalens gennemførolse meddeler Dot euro­
pæiske økonomiske Fællesskab .