CELEX: C2004/059/29
Language: sv
Date: 2004-03-06 00:00:00
Title: Mål C-11/04: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Consiglio di stato, i dess egenskap av domstol (sjätte avdelningen) (Italien) av den 11 november 2003 i målet mellan Spa Fratelli Martini & C. och Cargill srl, å ena sidan, och Ministero delle Politiche Agricole e Forestali och Ministero della Salute e Ministero delle Attività Produttive, å andra sidan

C 59/18               SV                        Europeiska unionens officiella tidning                                       6.3.2004

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Consiglio               Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Consiglio
di stato, i dess egenskap av domstol (sjätte avdelningen)             di stato, i dess egenskap av domstol (sjätte avdelningen)
(Italien) av den 11 november 2003 i målet mellan Spa                  (Italien) av den 11 november 2003 i målet mellan Ferrari
Fratelli Martini & C. och Cargill srl, å ena sidan, och               Mangimi srl och ASSALZOO, å ena sidan, och Associazio-
Ministero delle Politiche Agricole e Forestali och Ministe-           ne Nazionale Produttori Alimenti Zootecnici, e Ministero
ro della Salute e Ministero delle Attività Produttive, å              delle Politiche Agricole e Forestali, Ministero della Salute,
                        andra sidan                                   Ministero delle Attività Produttive, å andra sidan, avseen-
                                                                                   de Associazione Italiana Allevatori

                           (Mål C-11/04)

                         (2004/C 59/29)                                                       (Mål C-12/04)

                                                                                              (2004/C 59/30)
Consiglio di stato, i dess egenskap av domstol (sjätte avdelning-
en) (Italien) begär genom beslut av den 11 november 2003,
vilket inkom till domstolens kansli den 15 januari 2004,
att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett
förhandsavgörande i målet mellan Spa Fratelli Martini & C.
och Cargill srl, å ena sidan, och Ministero delle Politiche
Agricole e Forestali och Ministero della Salute e Ministero delle
Attività Produttive, å andra sidan, beträffande följande frågor:
                                                                      Consiglio di stato, i dess egenskap av domstol (sjätte avdelning-
1.   ”Skall artikel 152.4 b i fördraget tolkas så att den             en) (Italien) begär genom beslut av den 11 november 2003,
     kan utgöra korrekt rättslig grund för antagande av               vilket inkom till domstolens kansli den 15 januari 2004,
     de bestämmelser avseende märkning som föreskrivs i               att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett
     direktiv 2002/2/EG (1), i den del de avser märkning av           förhandsavgörande i målet mellan Ferrari Mangimi srl och
     vegetabiliskt foder?”                                            ASSALZOO, å ena sidan, och Associazione Nazionale Produt-
                                                                      tori Alimenti Zootecnici, e Ministero delle Politiche Agricole
                                                                      e Forestali, Ministero della Salute, Ministero delle Attività
2.   ”Skall direktiv 2002/2/EG, i den del det däri föreskrivs en      Produttive, å andra sidan, avseende Associazione Italiana
     skyldighet att ange exakta uppgifter om foderråvaror som         Allevatori beträffande följande frågor:
     förekommer i foderblandningar, vilken även omfattar
     vegetabiliskt foder, anses förenlig med försiktighetsprinci-
     pen — när det saknas en riskbedömning på grundval av
     vetenskapliga studier, vilken visar att denna förebyggande
                                                                      1.   ”Skall artikel 152.4 b i fördraget tolkas så att den kan
     åtgärd är nödvändig på grund av ett möjligt samband
                                                                           utgöra rättslig grund för antagande av de bestämmelser
     mellan mängden använda råvaror och risken för de
                                                                           avseende märkning som föreskrivs i direktiv 2002/2/
     sjukdomar som skall förhindras — och med proportiona-
                                                                           EG (1), i den del de avser märkning av vegetabiliskt foder?”
     litetsprincipen, eftersom det inte har ansetts tillräckligt
     för det eftersträvade målet att skydda folkhälsan, vilket
     är direktivets syfte, att föreskriva en skyldighet för
     foderindustrin att lämna uppgifter till de offentliga myn-
     digheterna med tystnadsplikt som är behöriga att genom-          2.   ”Skall direktiv 2002/2/EG, i den del det däri föreskrivs en
     föra kontroller avseende hälsa, då det i stället föreskrivs           skyldighet att ange exakta uppgifter om foderråvaror som
     en allmän skyldighet att ange uppgifter i märkningen                  förekommer i foderblandningar, vilken även omfattar
     på vegetabiliska foder avseende procentandelar för de                 vegetabiliskt foder, anses förenlig med försiktighetsprinci-
     använda foderråvarorna?”                                              pen — när det saknas en riskbedömning på grundval av
                                                                           vetenskapliga studier, vilken visar att denna förebyggande
                                                                           åtgärd är nödvändig på grund av ett möjligt samband
3.   Står direktiv 2002/2/EG, om det anses vara oförenligt                 mellan mängden använda råvaror och risken för de
     med proportionalitetsprincipen, i strid med den grundläg-             sjukdomar som skall förhindras — och med proportiona-
     gande rätt till egendom som tillerkänns medborgarna i                 litetsprincipen, eftersom det inte har ansetts tillräckligt
     medlemsstaterna?                                                      för det eftersträvade målet att skydda folkhälsan, vilket
                                                                           är direktivets syfte, att föreskriva en skyldighet för
                                                                           foderindustrin att lämna uppgifter till de offentliga myn-
                                                                           digheterna med tystnadsplikt som är behöriga att genom-
(1) EGT L 63, 6.3.2002, s. 23.                                             föra kontroller avseende hälsa, då det i stället föreskrivs
                                                                           en allmän skyldighet att ange uppgifter i märkningen
                                                                           på vegetabiliska foder avseende procentandelar för de
                                                                           använda foderråvarorna?”