CELEX: 52006PC0343
Language: sl
Date: 2006-06-28
Title: Predlog sklep Sveta o odobritvi sklenitve sporazuma o obnovi in spremembi sporazuma o raziskovalnih in razvojnih dejavnostih na področju inteligentnih proizvodnih sistemov (IPS) med Evropsko skupnostjo in Avstralijo, Kanado, državama članicama Efte, Norveško in Švico, Korejo, Japonsko in Združenimi državami Amerike

Pomembno pravno obvestilo

|

52006PC0343

Predlog sklep Sveta o odobritvi sklenitve sporazuma o obnovi in spremembi sporazuma o raziskovalnih in razvojnih dejavnostih na področju inteligentnih proizvodnih sistemov (IPS) med Evropsko skupnostjo in Avstralijo, Kanado, državama članicama Efte, Norveško in Švico, Korejo, Japonsko in Združenimi državami Amerike  /* KOM/2006/0343 končno - CNS 2006/0111 */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 28.6.2006COM(2006) 343 konč.2006/0111 (CNS)PredlogSKLEP SVETAo odobritvi sklenitve sporazuma o obnovi in spremembi sporazuma o raziskovalnih in razvojnih dejavnostih na področju inteligentnih proizvodnih sistemov (IPS) med Evropsko skupnostjo in Avstralijo, Kanado, državama članicama Efte, Norveško in Švico, Korejo, Japonsko in Združenimi državami Amerike(predložila Komisija)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMS Sklepom 1997/378/ES z dne 27. januarja 1997 je Svet sklenil sporazum o znanstvenem in tehničnem sodelovanju na področju inteligentnih proizvodnih sistemov (IPS) med Evropsko skupnostjo in Združenimi državami Amerike, Japonsko, Avstralijo, Kanado, Korejo ter državama članicama Efte, Norveško in Švico. Sporazum je bil sestavljen v obliki izmenjave pisem, ki so vsebovala skupni dogovor o načelih sodelovanja; podrobnosti so bile priložene kot obseg pooblastil za IPS[1]. S Sklepom 2001/421/ES z dne 28. maja 2001 je Republika Koreja pristopila k sporazumu IPS. Sporazum IPS je bil sklenjen za 10 let, aprila 2005 je prenehal veljati in Komisija je zahtevala pooblastilo za pogajanje za obnovo in spremembo sporazuma. S Sklepom Sveta z dne 29. novembra 2005 je Komisija dobila pooblastilo za pogajanja z Avstralijo, Kanado, državama članicama Efte, Norveško in Švico, Korejo, Japonsko in Združenimi državami Amerike o obnovi in spremembi sporazuma. Izidi teh pogajanj so v celoti v skladu s pogajalskim pooblastilom. Vključeni so bili v obseg pooblastil za program mednarodnega sodelovanja na področju napredne proizvodnje, ki je priložen sklepu Sveta.Omembe vredno je, da so se vodenje in postopki IPS izboljšali, kot je bilo določeno v pogajalskem pooblastilu. Zlasti:1. Za vodenje IPS so se uvedla javno-zasebna partnerstva. Vodilna vloga industrije na področju vodenja IPS pravzaprav ni več obvezna. To je pomembna sprememba, ki je postala potrebna, saj industrija sama ne bi mogla zbrati kritične mase in sredstev za financiranje raziskovanja s sodelovanjem. Zato bo prihodnje sodelovanje ustreznih vladnih organov, odgovornih za raziskovalne politike v podporo predelovalni industriji, v partnerstvu s predstavniki zasebne industrije zagotovo prispevalo k skladnejšemu programu IPS z bolj raznoliko paleto projektov.2. Proračunska načela za IPS so bila usklajena z zahtevami finančne uredbe, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti. Komisija sicer ne bi mogla prispevati k medregionalnemu sekretariatu IPS, ki se financira s prispevki vseh podpisnikov sporazuma IPS.3. Drugi omembe vredni vidiki te obnove sporazuma IPS se nanašajo na notranja razmerja med Svetom in Komisijo, zlasti oblika sporazuma in pooblastitev Komisije, da upravlja medregionalni sekretariat IPS:-  Ohrani se oblika izvirnega sporazuma IPS (izmenjava pisem), saj je primerna za takšno vrsto mednarodnega sodelovanja brez izmenjave sredstev. Obseg pooblastil, ki podrobno navaja program mednarodnega sodelovanja na področju napredne proizvodnje, je priložen posameznim pismom v tej izmenjavi pisem.-  Ta obseg pooblastil IPS določa, da se predsedujoči vodstva IPS izbira po načelu rotacije med podpisniki sporazuma. Predsedujoči je odgovoren za vzpostavitev in upravljanje medregionalnega sekretariata IPS, ki služi vsem udeležencem IPS. Kljub temu Skupnost zaradi pomanjkanja pravne podlage v Sklepu Sveta 1997/378/ES z dne 27. januarja 1997 ni mogla vzpostaviti medregionalnega sekretariata in je posledično morala zavrniti predsedovanje. Da se izpolni ta dolžnost iz sporazuma IPS, osnutek sklepa Sveta določa, da je lahko Evropska skupnost gostiteljica medregionalnega sekretariata IPS v Evropi.4. Udeleženci bodo program pregledali vsakih 5 let, da se odloči, ali je treba z njim nadaljevati, ga spremeniti ali prekiniti. Udeleženci se lahko po 12-mesečnem predhodnem obvestilu drugim udeležencem kadar koli umaknejo.5. Letni prispevki (prihodki) s strani vseh ostalih podpisnikov sporazuma IPS bodo predstavljali posebne prihodke v skladu z odstavkom 1(d) člena 18 finančne uredbe, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti.2006/0111 (CNS)PredlogSKLEP SVETAo odobritvi sklenitve sporazuma o obnovi in spremembi sporazuma o raziskovalnih in razvojnih dejavnostih na področju inteligentnih proizvodnih sistemov (IPS) med Evropsko skupnostjo in Avstralijo, Kanado, državama članicama Efte, Norveško in Švico, Korejo, Japonsko in Združenimi državami AmerikeSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti ter zlasti členov 170 in 300(2) ter prvega pododstavka člena 300(3) Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije[2],ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta[3],ob upoštevanju naslednjega:(1) Sklep št. 1513/2002/ES[4] Evropskega parlamenta in Sveta o šestem okvirnem programu Evropske skupnosti na področju raziskav, tehnološkega razvoja in predstavitvenih dejavnosti, ki prispeva k oblikovanju Evropskega raziskovalnega prostora in k inovacijam (2002–2006), predvideva mednarodno sodelovanje na področju proizvodnih raziskav.(2) Komisija je sprejela in predložila predlog Sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o sedmem okvirnem programu Evropske skupnosti za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (2007 do 2013)[5], ki predvideva nadaljevanje mednarodnega sodelovanja. Sporazum IPS je treba obnoviti.(3) Sporazum IPS, ki je bil sklenjen za 10 let, je prenehal veljati aprila 2005. Ker se je izkazal za dodano vrednost pri izboljšanju raziskav na področju inteligentnih proizvodnih sistemov, je Komisija zahtevala pooblastilo za pogajanje za obnovo sporazuma.(4) Svet je novembra 2005[6] pooblastil Komisijo, da se v imenu Evropske skupnosti pogaja z Avstralijo, Kanado, državama članicama Efte, Norveško in Švico, Korejo, Japonsko in Združenimi državami Amerike o obnovi in spremembi sporazuma o mednarodnem sodelovanju pri raziskovalnih in razvojnih dejavnostih na področju inteligentne proizvodnje (IPS).(5) Pogajanja so potekala v skladu s pogajalskim pooblastilom in izidi so vključeni v obseg pooblastil za dejavnosti mednarodnega sodelovanja na področju inteligentnih proizvodnih sistemov, ki določajo okvir za sodelovanje in so priložena sporazumu v obliki izmenjave pisem, ki vsebuje načela sodelovanja med Evropsko skupnostjo, Avstralijo, Kanado, državama članicama Efte, Norveško in Švico, Korejo, Japonsko in Združenimi državami Amerike. Spremembe prejšnjega programa so povezane z vodenjem IPS in s proračunskimi postopki.(6) Obseg pooblastil IPS določa, da se predsedujoči vodstva IPS izbira po načelu rotacije med podpisniki sporazuma. Za izpolnitev te dolžnosti je treba določiti, da je Evropska skupnost gostiteljica medregionalnega sekretariata IPS v Evropi –SKLENIL:Člen 1Sporazum o obnovi in spremembi sporazuma iz leta 1997 oziroma 2001 o raziskovalnih in razvojnih dejavnostih na področju inteligentnih proizvodnih sistemov med Evropsko skupnostjo in Avstralijo, Kanado, državama članicama Efte, Norveško in Švico, Korejo, Japonsko in Združenimi državami Amerike se odobri.Besedilo sporazuma v obliki izmenjave pisem je priloženo temu sklepu.Člen 2Predsednik Sveta se pooblasti za imenovanje osebe, ki je pooblaščena, da v imenu Evropske skupnosti podpiše sporazum v obliki izmenjave pisem, ki zavezuje Skupnost.V Bruslju,Za SvetPredsednikPRILOGASPORAZUMobliki pisem, ki vsebujejo skupni dogovor o obnovi in spremembi sporazuma o mednarodnem sodelovanju pri raziskovalnih in razvojnih dejavnostih na področju inteligentnih proizvodnih sistemov (IPS) med Evropsko skupnostjo in Avstralijo, Kanado, državama članicama Efte, Norveško in Švico, Korejo, Japonsko in Združenimi državami Amerike – Priloga: Obseg pooblastil za program mednarodnega sodelovanja na področju napredne proizvodnjeA. Pismo št. 1Bruselj,Spoštovani,sklicujem se na sporazum o raziskovalnih in razvojnih dejavnostih na področju inteligentnih proizvodnih sistemov (IPS), sklenjen leta 1997 oziroma 2001 med Evropsko skupnostjo in Avstralijo, Kanado, državama članicama Efte, Norveško in Švico, Korejo, Japonsko in Združenimi državami Amerike.Namen tega pisma je zapisati skupni dogovor, dosežen v zvezi z obnovo in spremembo tega sporazuma o sodelovanju, kot je določeno v obsegu pooblastil, priloženem temu pismu.Sodelujoče regije bodo sodelovale z namenom povečati konkurenčnost industrije, rešiti težave, s katerimi se srečuje svetovna proizvodnja, ter razviti napredne proizvodne tehnologije in sisteme. Takšno sodelovanje bo zagotovilo ravnovesje med koristmi in prispevki, pomembno bo za industrijo in bo temeljilo na načelu vzajemnega interesa in razumevanja.Financiranje dejavnosti sodelovanja bo odvisno od razpoložljivosti sredstev ter veljavnih zakonov in drugih predpisov sodelujočih regij. Vsaka od sodelujočih regij bo financirala svojo lastno udeležbo in bo v denarju ali v naravi nepristransko prispevala k stroškom medregionalnega sekretariata IPS. Slednji bo deloval v skladu z načeli, določenimi v obsegu pooblastil. Evropska skupnost je pripravljena gostiti medregionalni sekretariat, ko bodo sodelujoče regije skupaj določile vrstni red.Trajanje tega sporazuma o sodelovanju bo 10 let. Vsaka od sodelujočih regij se lahko po 12-mesečnem predhodnem obvestilu kadar koli umakne. Udeleženci bodo pregledali program 5 let po njegovem začetku.Evropska skupnost in Norveška si pridržujeta možnost delovati kot enotna evropska regija.V tem pismu se skupaj z njegovim sprejetjem s strani sodelujočih regij, potrdi obseg pooblastil ter zapiše skupni dogovor o načelih sodelovanja na področju IPS. Hvaležen vam bom, če mi boste čim prej potrdili ta dogovor.Za Evropsko skupnostB. Pismo št. 2Kraj naslovnika, datumSpoštovani,potrjujem prejem vašega pisma z dne …, ki se glasi:„Sklicujem se na sporazum o raziskovalnih in razvojnih dejavnostih na področju inteligentnih proizvodnih sistemov (IPS), sklenjen leta 1997 oziroma 2001 med Evropsko skupnostjo in Avstralijo, Kanado, državama članicama Efte, Norveško in Švico, Korejo, Japonsko in Združenimi državami Amerike.Namen tega pisma je zapisati skupni dogovor, dosežen v zvezi z obnovo in spremembo tega sporazuma o sodelovanju, kot je določeno v obsegu pooblastil, priloženem temu pismu.Sodelujoče regije bodo sodelovale z namenom povečati konkurenčnost industrije, rešiti težave, s katerimi se srečuje svetovna proizvodnja, ter razviti napredne proizvodne tehnologije in sisteme. Takšno sodelovanje bo zagotovilo ravnovesje med koristmi in prispevki, pomembno bo za industrijo in bo temeljilo na načelu vzajemnega interesa in razumevanja.Financiranje dejavnosti sodelovanja bo odvisno od razpoložljivosti sredstev ter veljavnih zakonov in drugih predpisov sodelujočih regij. Vsaka od sodelujočih regij bo financirala svojo lastno udeležbo in bo v denarju ali v naravi nepristransko prispevala k stroškom medregionalnega sekretariata IPS. Slednji bo deloval v skladu z načeli, določenimi v obsegu pooblastil. Evropska skupnost je pripravljena gostiti medregionalni sekretariat, ko bodo sodelujoče regije skupaj določile vrstni red.Trajanje tega sporazuma o sodelovanju bo 10 let. Vsaka od sodelujočih regij se lahko po 12-mesečnem predhodnem obvestilu kadar koli umakne. Udeleženci bodo pregledali program 5 let po njegovem začetku.Evropska skupnost in Norveška si pridržujeta možnost delovati kot enotna evropska regija.V tem pismu se skupaj z njegovim sprejetjem s strani sodelujočih regij, potrdi obseg pooblastil ter zapiše skupni dogovor o načelih sodelovanja na področju IPS. Hvaležen vam bom, če mi boste čim prej potrdili ta dogovor.Za Evropsko skupnost“V čast mi je potrditi, da se moja vlada strinja z vsebino vašega pisma.Za vladoZAKONODAJNI FINANČNI IZKAZ1. NASLOV PREDLOGA:Sklep Sveta o odobritvi sklenitve sporazuma o obnovi in spremembi sporazuma o raziskovalnih in razvojnih dejavnostih na področju inteligentnih proizvodnih sistemov (IPS) med Evropsko skupnostjo in Avstralijo, Kanado, državama članicama Efte, Norveško in Švico, Korejo, Japonsko in Združenimi državami Amerike2. OKVIR ABM/ABBZadevno(-a) področje(-a) in povezana(-e) dejavnost(-i):-  RTD/Mednarodno sodelovanje na področju znanosti in tehnologije-  INFSO/RESEARCH3. PRORAČUNSKE VRSTICE3.1. Proračunske vrstice (vrstice za poslovanje in z njimi povezane vrstice za tehnično in upravno pomoč (nekdanje vrstice BA)) z navedbo imena postavke:-  Stroški, povezani s sodelovanjem pri IPS, zlasti letni prispevek za medregionalni sekretariat IPS, bodo bremenili proračunske postavke posebnih programov okvirnega programa Skupnosti za RTR/ES 08.0301 (GD RTD) in 09.0401 (GD INFSO). Prispevek bosta izmenično plačevala GD RTD in GD INFSO.-  Če se bo medregionalni sekretariat IPS ustanovil v Evropi in ga bo upravljala Evropska komisija (med predsedovanjem Evropske skupnosti): Letni prispevki (prihodki) vseh ostalih podpisnikov sporazuma IPS bodo predstavljali posebne prihodke v skladu z odstavkom 1(d) člena 18 finančne uredbe, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti.3.2. Trajanje ukrepa in finančni vpliv:Leto 2006 in obdobje 2007–2013 (okvirne vrstice)3.3. Značilnosti proračuna:Proračunska vrstica | Vrsta odhodkov | Novo | Prispevek Efte | Prispevki držav prosilk | Razdelek v finančni perspektivi |08.0301 (RTD) | neobvezni | dif.[7] | NE | DA | DA | št. [3] |09.0401 (INFSO) | neobvezni | dif. | NE | DA | DA | št. [3] |4. POVZETEK SREDSTEV4.1. Finančna sredstvaLetni prispevek za medregionalni sekretariat IPS je fiksni znesek v višini 200 000 CAD (kanadskih dolarjev) za članice ZDA, Japonsko in EU, vključno z Norveško (ki je pridružena država k okvirnemu programu RTR; Evropska skupnost in Norveška si pridržujeta možnost delovati kot enotna evropska regija).Znesek se bo letno razlikoval glede na menjalni tečaj; vendar ne bo presegel 150 000 EUR letno.4.1.1. Povzetek odobritev za prevzem obveznosti (OPO) in odobritev plačil (OP)v milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno)Vrsta odhodkov | Oddelek | Leto 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011–2013 | Skupaj |Odhodki iz poslovanja[8] |Odobritve za prevzem obveznosti (OPO) | 8.1. | a | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.450 | 1.200 |Odobritve plačil (OP) | b | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.450 | 1.200 |Upravni odhodki, vključeni v referenčni znesek[9] |Tehnična in upravna pomoč (NS) | 8.2.4. | c |REFERENČNI ZNESEK SKUPAJ |Odobritve za prevzem obveznosti | a+c | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.450 | 1.200 |Odobritve plačil | b+c | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.450 | 1.200 |Upravni odhodki, ki niso vključeni v referenčni znesek[10] |Človeški viri in z njimi povezani odhodki (NS) | 8.2.5. | d |Upravni stroški, ki niso vključeni v referenčni znesek, razen stroškov za človeške vire in z njimi povezanih stroškov (NS) | 8.2.6. | e |Ocenjeni stroški financiranja ukrepa skupaj |OPO, vključno s stroški za človeške vire, SKUPAJ | a+c+d+e | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.450 | 1.200 |OP, vključno s stroški za človeške vire, SKUPAJ | b+c+d+e | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.450 | 1.200 |Podrobnosti o sofinanciranjuČe predlog vključuje sofinanciranje držav članic ali drugih organov (treba jih je navesti), se v spodnjo preglednico vpiše ocenjena raven tega sofinanciranja (lahko se dodajo vrstice, če ukrep sofinancirajo različni organi):v milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno)Organ, ki sofinancira ukrep | Leto n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 in kasneje | Skupaj |…………………… | f |OP, vključno s sofinanciranjem, SKUPAJ | a+c+d+e+f |4.1.2. Skladnost s finančnim programiranjemX Predlog je skladen z obstoječim finančnim programiranjem.Predlog je skladen z obstoječim finančnim programiranjem za leto 2006 (proračun za leto 2006 in šesti okvirni program). Za obdobje 2007 do 2013 velja za ta predlog pridržek, da bo predviden v ustreznih finančnih perspektivah in v ustreznem okvirnem programu za raziskave.( Predlog bo pomenil ponovno programiranje ustreznega razdelka v finančni perspektivi.( Predlog lahko zahteva uporabo določb Medinstitucionalnega sporazuma[11] (tj. instrumenta prilagodljivosti ali spremembe finančne perspektive).4.1.3. Finančni vpliv na prihodke( Predlog nima finančnih posledic za prihodke.X Predlog ima finančni vpliv – učinek na prihodke je naslednji:Sporazum IPS določa, da se predsedujoči vodstva IPS izbira po načelu rotacije med podpisniki sporazuma. Predsedujoči je odgovoren za vzpostavitev in upravljanje medregionalnega sekretariata IPS, ki služi vsem udeležencem IPS. Sekretariat deluje dve leti in pol. Kljub temu Skupnost zaradi pomanjkanja pravne podlage v Sklepu Sveta 1997/378/ES z dne 27. januarja 1997 ni mogla vzpostaviti medregionalnega sekretariata in je posledično morala zavrniti predsedovanje. Da se izpolni ta dolžnost iz sporazuma IPS, osnutek sklepa Sveta določa, da je lahko Evropska skupnost gostiteljica medregionalnega sekretariata IPS v Evropi.Zato bodo tretje države finančno prispevale k proračunu evropskega okvirnega programa za raziskave zaradi možnosti, da lahko Evropska komisija prevzame predsedstvo IPS in vzpostavi medregionalni sekretariat IPS. Odločitev v zvezi s tem še ni bila sprejeta, vendar je verjetno, da se bo to zgodilo, ko bo sedanje (Koreja) in naslednje predsedstvo (Švica) leta 2010 v tej vlogi nasledila Evropska unija.Letni prispevek Avstralije, Kanade, Koreje in Švice je 125 000 CAD. Znesek se bo letno razlikoval glede na menjalni tečaj, vendar ne bo presegel 100 000 EUR letno. Skupni letni prihodki vključujejo prispevke Japonske in ZDA, ki ne bodo presegali 150 000 EUR na posamezno državo. Pričakovano trajanje evropskega predsedstva (ki sovpada s trajanjem pričakovanih prihodkov) je dve leti in pol in se bo verjetno začelo leta 2010.v milijonih EUR (na eno decimalno mesto natančno)Pred ukrepom Leto [n-1] | Stanje po ukrepu |Število potrebnih človeških virov SKUPAJ | 2/3 A* | 2/3 A* | 2/3 A* | 2/3 A* | 2/3 A* | 2/3 A* |5. ZNAČILNOSTI IN CILJIProgram inteligentnih proizvodnih sistemov (IPS) je mednarodno in večstransko sodelovanje pri raziskavah in razvoju na področju inteligentnih proizvodnih sistemov.5.1. Potreba, ki jo je treba kratkoročno ali dolgoročno pokritiPospeševanje in podpora sodelovanju na področju R&R, v katero so vključeni industrijski in akademski raziskovalci iz regij članic IPS: Avstralije, Kanade, EU in Norveške, Japonske, Koreje, Združenih držav Amerike in Švice.Medregionalni usmerjevalni odbor IPS (ISC), sestavljen iz predstavnikov vsake regije članice, bo nadzoroval program IPS. Medregionalni sekretariat IPS (rotirajoče predsedstvo vsaki dve leti in pol) izvaja dejavnosti ISC in se financira iz letnih prispevkov članic.Vsaka regija članica IPS vodi regionalni sekretariat IPS, ki deluje vzajemno z raziskovalno skupnostjo IPS. Dejavnosti evropskega sekretariata IPS si delita dva sodelujoča generalna direktorata, RTD in INFSO.5.2. Dodana vrednost zaradi vključitve Skupnosti in skladnost predloga z drugimi finančnimi instrumenti ter možne sinergijePobuda IPS je edini mednarodni okvir za sodelovanje na področju R&R med industrializiranimi državami na svetu. Zagotavlja svetovni okvir za industrijo in akademski svet, namenjen sodelovanju na področju proizvodnih R&R v celotnem ciklusu inovacij in odkrivanju partnerjev po celem svetu. Njen učinkovit program za zaščito pravic intelektualne lastnine se je pri varnem vključevanju v svetovno sodelovanje izkazal kot koristen za industrijska podjetja, zlasti MSP. IPS so bili v zadnjih 10 letih zgodba uspeha za evropsko raziskovalno skupnost in so pokazali usposobljenost Evrope pri vodilnem svetovnem sodelovanju na področju raziskav.5.3. Cilji in pričakovani rezultati predloga ter z njimi povezani kazalniki v okviru ABM5.4. Metoda izvedbe (okvirno)( Centralizirano upravljanjeX neposredno s strani Komisije( posredno s prenosom na:( izvajalske agencije( organe, ki so jih ustanovile Skupnosti, kakor je navedeno v členu 185 finančne uredbe( nacionalne javne organe/organe, ki opravljajo javne storitve( Deljeno ali decentralizirano upravljanje( z državami članicami( s tretjimi državami( Skupno upravljanje z mednarodnimi organizacijami (treba jih je navesti)Pripombe:6. NADZOR IN VREDNOTENJE6.1. Sistem nadzoraSporazum o sodelovanju bodo ustrezni oddelki Komisije redno vrednotili in bo predmet skupnega vrednotenja Skupnosti in partnerjev IPS čez 5 let.Kazalci uspešnosti:-  število predlogov/mrež IPS, ki jih predlagajo partnerji IPS, ki prispevajo k ciljem IPS;-  število predlogov/mrež IPS, ki jih predlagajo evropski subjekti, ki prispevajo k ciljem IPS;-  število predlogov IPS, izbranih za financiranje (vsaka regija financira svoje udeležence);-  število patentov, pridobljenih s projekti IPS;-  število publikacij, ki so jih izdali udeleženci projekta IPS;-  število delavnic, seminarjev in simpozijev na posebne teme v okviru ciljev IPS;-  število načrtov, raziskovalnih strategij in študij, razvitih znotraj usmerjevalnega odbora IPS;-  število objavljenih člankov o proizvodnji v strokovnem in splošnem tisku.6.2. Vrednotenje6.2.1. Predhodno vrednotenjeVrednotenje zadnjih 10 let IPS se je izvedlo na svetovni ravni in je povzeto v poročilu:Intelligent Manufacturing Systems, Impact Report. History and Achievements of Phase I , januar 2005, na voljo v elektronski obliki na http://www.ims.org/index_imp.htmlSklepi poročila so:„V raziskavo vključeni projekti… (v letu 2003) so poročali:Pridobljene izkušnje na področju medfunkcijskega in mednarodnega sodelovanja (96 %);Potrjevanje akademskih konceptov z izkušnjami na praktičnem področju (74 %);Doseženo medkulturno sodelovanje (83 %);Dosežki na področju multidisciplinarnega sodelovanja (82 %);Povečano razumevanje delovanja svetovnega gospodarstva (78 %);Povečano vzajemno zaupanje in spoštovanje (100 %).Vsako leto se vsem tekočim projektom IPC (partnerji za usklajevanje IPS) pošlje anketa, tako da lahko IPS ocenijo učinkovitost programa in dobijo povratne informacije v zvezi z raziskovalnimi izkušnjami s pomočjo IPS. Poizvedujemo po socialnih vidikih sodelovanja, kakšen gospodarski vpliv ima njihov projekt in kaj je najpomembnejše, česar so se naučili pri svojih raziskavah. V najnovejši anketi smo spraševali o najpomembnejših vidikih na področju mednarodnih raziskav, vprašani so poročali, da so bili v procesu pomembni navezovanje novih mednarodnih stikov in osebna srečanja. Nadalje je večina poročala, da so lahko učinkovito sodelovali in si pridobili boljše razumevanje delovanja svetovnega gospodarstva. IPS nudijo edinstveno priložnost za medkulturno in multidisciplinarno sodelovanje med raziskovalci in industrijo po vsem svetu. Poleg tega obstaja izmerljivo vzajemno razumevanje… znotraj projektov IPS. Vsi vprašani so poročali, da se je njihovo vzajemno zaupanje in spoštovanje izboljšalo zaradi procesov sodelovanja in na ta način se podirajo ovire na poti k novim odkritjem. Ker se zaupanje in spoštovanje razvijata, se odpirajo nove poslovne mreže in dialog se nadaljuje tudi zunaj projekta. Poleg tega so vprašani poročali, da so se naučili novih pristopov k R&R in da so bile vzpostavljene nove mreže. Ti družbeni izidi imajo ponavadi dolgoročne koristi, ki se jih ne vidi niti odkrije, dokler se ne pojavi priložnost, ki nudi možnost za širitev.“ (str. 18).Trenutno je v teku sistematično vrednotenje enega dela palete projektov evropskih IPS (del IST v okviru FP4 in FP5).6.2.2. Ukrepi, sprejeti po vmesnem/naknadnem vrednotenju (na podlagi podobnih preteklih izkušenj)Po koncu prvih 5 let veljavnosti sporazuma bo Komisija ovrednotila vse dejavnosti sodelovanja in upravljanje programa ter preko mednarodnega usmerjevalnega odbora IPS obvestila vse ustrezne partnerje na vseh straneh.6.2.3. Oblika in pogostnost prihodnjega vrednotenjaPo koncu vsakih 5 let bo Komisija ovrednotila vse dejavnosti sodelovanja in upravljanje programa.7. Ukrepi proti goljufijamKo se bo pri izvajanju okvirnega programa pojavila potreba po sodelovanju zunanjih izvajalcev ali ko bo izvedba vključevala dodelitev finančnih prispevkov tretjim strankam, bo Komisija po potrebi izvajala finančne revizije, zlasti če ima razloge za dvom v resnično naravo opravljenega dela ali dela, opisanega v poročilih o dejavnosti.Finančne revizije Skupnosti bo izvajalo njeno lastno osebje ali računovodski izvedenci, imenovani v skladu s pravom pogodbenice, ki je predmet revizije. Komisija bo slednje prosto izbirala in se ob tem izogibala kakršnemu koli tveganju navzkrižja interesov, ki bi ji ga utegnila nakazati pogodbenica, ki je predmet revizije.Poleg tega bo Komisija pri izvajanju raziskovalnih dejavnosti zagotovila, da bodo finančni interesi Evropskih skupnosti zaščiteni z učinkovitimi preverjanji in, v primeru odkritih nepravilnosti, bo sprejela ukrepe ter tudi odvračilne in sorazmerne kazni.Da se doseže ta cilj, se bodo v vse pogodbe, ki se uporabljajo pri izvajanju okvirnega programa, vključila pravila o preverjanjih, ukrepih in kaznih, s sklicevanji na uredbe št. 2988/95, 02185/96, 1073/99 in 1074/99.Poleg tega bo odgovorno osebje GD za raziskave kot običajni ukrep izvajalo notranji program revizije in nadzora v zvezi z znanstvenimi in proračunskimi vidiki; notranjo revizijo, ki jo bo opravljala enota za notranjo revizijo GD za raziskave in lokalne inšpekcijske preglede, ki jih bosta opravljala ta enota in Računsko sodišče.8. PODROBNOSTI O SREDSTVIH8.1. Cilji predloga z vidika stroškov financiranjaodobritve za prevzem obveznosti v milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno)Leto n | Leto n+1 | Leto n+2 | Leto n+3 | Leto n+4 | Leto n+5 |Uradniki ali začasno osebje[14] (XX 01 01) | A*/AD |B*, C*/AST |Osebje, financirano[15] iz člena XX 01 02 |Drugo osebje[16], financirano iz člena XX 01 04/05 | 2/3 A* | 2/3 A* | 2/3 A* | 2/3 A* | 2/3 A* | 2/3 A* |SKUPAJ | 2/3 A* | 2/3 A* | 2/3 A* | 2/3 A* | 2/3 A* | 2/3 A* |8.2.2. Opis nalog, ki izhajajo iz ukrepaVodenje evropskega sekretariata IPS8.2.3. Človeški viri – viri delovnih mest (po sistemizaciji)X Delovna mesta, trenutno dodeljena upravljanju programa, ki se nadomesti ali podaljša( Delovna mesta, ki so bila predhodno dodeljena v okviru izvajanja LSP/PPP za leto n( Delovna mesta, ki bodo zahtevana v naslednjem postopku LSP/PPP( Delovna mesta, ki bodo prerazporejena z uporabo obstoječih človeških virov znotraj zadevne službe (notranja prerazporeditev)( Delovna mesta, potrebna za leto n, ki niso predvidena za izvajanje LSP/PPP za zadevno leto8.2.4. Drugi upravni odhodki, vključeni v referenčni znesek (XX 01 04/05 – Odhodki za upravno poslovodenje)v milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno)Proračunska vrstica (številka in ime postavke) | Leto n | Leto n+1 | Leto n+2 | Leto n+3 | Leto n+4 | Leto n+5 in kasneje | SKUPAJ |Druga tehnična in upravna pomoč |- notranja |- zunanja |Tehnična in upravna pomoč SKUPAJ |8.2.5. Stroški financiranja človeških virov in z njimi povezani stroški, ki niso vključeni v referenčni znesekv milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno)Vrsta človeških virov | Leto n | Leto n+1 | Leto n+2 | Leto n+3 | Leto n+4 | Leto n+5 in kasneje |Uradniki in začasno osebje (XX 01 01) |Osebje, financirano iz člena XX 01 02 (pomožno osebje, napoteni nacionalni izvedenci, pogodbeno osebje itd.) (navesti proračunsko vrstico) |Stroški za človeške vire in z njimi povezani stroški (ki NISO vključeni v referenčni znesek) SKUPAJ |Izračun – Uradniki in začasni uslužbenci |2/3 uradnikov razreda A* letno vključuje dvakrat 1/3 uradnikov razreda A* iz vsakega od sodelujočih generalnih direktoratov, RTD in INFSO – 72 000 EUR. |Izračun – Osebje, financirano iz člena XX 01 02 |8.2.6. Drugi upravni odhodki, ki niso vključeni v referenčni znesek v milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno) |Leto n | Leto n+1 | Leto n+2 | Leto n+3 | Leto n+4 | Leto n+5 in kasneje | SKUPAJ |XX 01 02 11 01 – Misije |XX 01 02 11 02 – Sestanki in konference |XX 01 02 11 03 – Odbori[18] |XX 01 02 11 04 – Študije in konzultacije |XX 01 02 11 05 – Informacijski sistemi |2 Drugi odhodki za poslovodenje skupaj (XX 01 02 11) |3 Drugi odhodki upravne narave (opredeliti, vključno s sklicem na proračunsko vrstico) |Upravni odhodki, razen stroškov za človeške vire in z njimi povezanih stroškov (ki NISO vključeni v referenčni znesek), SKUPAJ |Izračun – Drugi upravni odhodki, ki niso vključeni v referenčni znesek |[1] UL L 161, 18.6.1997, str. 2–20.[2] UL C, , str. .[3] UL C, , str. .[4] UL L 232, 29.8.2002, str. 1–33.[5] COM(2005) 119 konč. z dne 6. aprila 2005.[6] Dokument Sveta z oznako „omejeno“ št. 13364/05 z dne 28. oktobra 2005.[7] Diferencirana sredstva.[8] Odhodki, ki ne spadajo v poglavje xx 01 zadevnega naslova xx.[9] Odhodki v okviru člena xx 01 04 naslova xx.[10] Odhodki v okviru poglavja xx 01, razen odhodkov iz člena xx 01 04 ali xx 01 05.[11] Glej točki 19 in 24 Medinstitucionalnega sporazuma.[12] Po potrebi, tj. če ukrep traja več kot 6 let, se dodajo stolpci.[13] Kakor je opisano v oddelku 5.3.[14] Stroškov zanje referenčni znesek NE krije.[15] Stroškov zanje referenčni znesek NE krije.[16] Stroške zanje krije referenčni znesek.[17] S sklicevanjem na posebni zakonodajni finančni izkaz za zadevno(-e) izvajalsko(-e) agencijo(-e).[18] Opredeliti vrsto odbora in skupino, v katero spada.