CELEX: 32017R1956
Language: el
Date: 2017-10-26 00:00:00
Title: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/1956 της Επιτροπής, της 26ης Οκτωβρίου 2017, για την καταχώριση ονομασίας στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Saucisson d'Ardenne / Collier d'Ardenne / Pipe d'Ardenne (ΠΓΕ)]

27.10.2017   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 277/4
            
         ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/1956 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   της 26ης Οκτωβρίου 2017
   για την καταχώριση ονομασίας στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Saucisson d'Ardenne / Collier d'Ardenne / Pipe d'Ardenne (ΠΓΕ)]
   Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
   Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 52 παράγραφος 2
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η αίτηση του Βελγίου για καταχώριση της ονομασίας «Saucisson d'Ardenne» / «Collier d'Ardenne» / «Pipe d'Ardenne» (ΠΓΕ) δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
                   (2).
            
         
               (2)
            
            
               Στις 17 Αυγούστου 2015 η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση ένστασης από την επιχείρηση Zurich Foodstuff Trading LLC — Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα και, στις 14 Σεπτεμβρίου 2015, έλαβε κοινοποίηση ένστασης από την επιχείρηση Rezos Brands ΑΕ — Ελλάδα.
            
         
               (3)
            
            
               Η Επιτροπή διαβίβασε στο Βέλγιο την κοινοποίηση ένστασης της Zurich Foodstuff Trading LLC. Η κοινοποίηση ένστασης που απέστειλε η Rezos Brands ΑΕ δεν διαβιβάστηκε. Σύμφωνα με το άρθρο 51 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που έχει έννομο συμφέρον και είναι εγκατεστημένο ή διαμένει σε κράτος μέλος διαφορετικό εκείνου από το οποίο υποβλήθηκε η αίτηση μπορεί να κοινοποιήσει ένσταση στο κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένο. Ως εκ τούτου, η Rezos Brands ΑΕ δεν είχε το δικαίωμα να υποβάλει ένσταση απευθείας στην Επιτροπή. Επιπλέον, η κοινοποίηση ένστασης περιήλθε στην Επιτροπή μετά τη λήξη της προβλεπόμενης προθεσμίας για την κοινοποίηση ενστάσεων δυνάμει του άρθρου 51 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012.
            
         
               (4)
            
            
               Στις 17 Οκτωβρίου 2015 η Επιτροπή έλαβε αιτιολογημένη δήλωση ένστασης από την Zurich Foodstuff Trading LLC.
            
         
               (5)
            
            
               Το συμφέρον του ενισταμένου, όπως περιγράφεται στην αιτιολογημένη δήλωση ένστασης, δεν είναι ενεστώς και άμεσο αλλά έμμεσο και υποθετικό. Η Zurich Foodstuff Trading LLC δεν είχε, επομένως, έννομο συμφέρον και δεν δόθηκε συνέχεια στη διαδικασία ένστασης. Αντιστοίχως, η ένσταση που υπέβαλε η Zurich Foodstuff Trading LLC κρίνεται μη αποδεκτή.
            
         
               (6)
            
            
               Με την επιστολή τους της 16ης Ιουλίου 2014, οι βελγικές αρχές διαβίβασαν στην Επιτροπή αίτημα της επιχείρησης TerBeke-Pluma, η οποία είναι εγκατεστημένη εκτός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής για την ΠΓΕ «Saucisson d'Ardenne» / «Collier d'Ardenne» / «Pipe d'Ardenne», και η οποία είχε υποβάλει αποδεκτή αιτιολογημένη δήλωση ένστασης δυνάμει του άρθρου 49 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, ώστε να της χορηγηθεί μεταβατική περίοδος βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 και να της επιτραπεί να συνεχίσει να χρησιμοποιεί την ονομασία «Saucisson d'Ardenne» / «Collier d'Ardenne» / «Pipe d'Ardenne». Με επιστολές τους της 1ης Απριλίου 2015, της 3ης Νοεμβρίου 2016 και της 3ης Απριλίου 2017, οι βελγικές αρχές διαβίβασαν στην Επιτροπή τις απαραίτητες πληροφορίες και διευκρινίσεις, ώστε η Επιτροπή να αποφανθεί επί της προαναφερθείσας μεταβατικής περιόδου έχοντας πλήρη επίγνωση των γεγονότων.
            
         
               (7)
            
            
               Σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, από την 8η Μαΐου 2014, ήτοι την ημερομηνία που η αίτηση καταχώρισης περιήλθε στην Επιτροπή, έχει χορηγηθεί εθνική μεταβατική προστασία στην ονομασία «Saucisson d'Ardenne» / «Collier d'Ardenne» / «Pipe d'Ardenne». Κατά συνέπεια, χορηγήθηκε στην επιχείρηση TerBeke-Pluma, σε εθνικό επίπεδο, περίοδος προσαρμογής μέγιστης διάρκειας εννέα μηνών, κατά τη διάρκεια της οποίας η επιχείρηση μπορούσε να συνεχίσει να χρησιμοποιεί τις προστατευόμενες ονομασίες για τα προϊόντα που δεν συμμορφώνονται προς τις σχετικές προδιαγραφές. Η εν λόγω περίοδος προσαρμογής άρχισε στις 8 Μαΐου 2014 και έληξε εννέα μήνες αργότερα.
            
         
               (8)
            
            
               Δεδομένου ότι από τις 8 Φεβρουαρίου 2015 δεν επιτρέπεται στην επιχείρηση TerBeke-Pluma να διαθέτει στην αγορά προϊόντα με τις ονομασίες «Saucisson d'Ardenne» / «Collier d'Ardenne»/«Pipe d'Ardenne», δεν δικαιολογείται η χορήγηση μεταβατικής περιόδου δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012. Εάν επιτρεπόταν σε προϊόντα παραγόμενα εκτός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής να φέρουν τις καταχωρισμένες ονομασίες, αυτό δεν θα καθιστούσε εφικτή τη «μετάβαση», αλλά θα οδηγούσε σε αδικαιολόγητη επαναφορά κατάστασης η οποία κρίνεται παράνομη από τις 8 Φεβρουαρίου 2015.
            
         
               (9)
            
            
               Με βάση τα ανωτέρω, η ονομασία «Saucisson d'Ardenne» / «Collier d'Ardenne» / «Pipe d'Ardenne» θα πρέπει να καταχωριστεί στο «μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων»,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
   Άρθρο 1
   Καταχωρίζεται η ονομασία «Saucisson d'Ardenne» / «Collier d'Ardenne» / «Pipe d'Ardenne» (ΠΓΕ).
   Η ονομασία που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο αφορά προϊόν της κλάσης 1.2. Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) του παραρτήματος XI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 668/2014 της Επιτροπής (3).
   Άρθρο 2
   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   
      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
      Βρυξέλλες, 26 Οκτωβρίου 2017.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.
   
      (2)  ΕΕ C 182 της 3.6.2015, σ. 7.
   
      (3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 668/2014 της Επιτροπής, της 13ης Ιουνίου 2014, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (ΕΕ L 179 της 19.6.2014, σ. 36).