CELEX: 32014D0056(01)
Language: sk
Date: 2014-12-15 00:00:00
Title: Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2015/297 z  15. decembra 2014 , ktorým sa mení rozhodnutie ECB/2010/23 o rozdeľovaní menových príjmov národných centrálnych bánk členských štátov, ktorých menou je euro (ECB/2014/56)

25.2.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 53/21
            
         ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2015/297
   z 15. decembra 2014,
   ktorým sa mení rozhodnutie ECB/2010/23 o rozdeľovaní menových príjmov národných centrálnych bánk členských štátov, ktorých menou je euro (ECB/2014/56)
   RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,
   so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, a najmä na jeho článok 32.2 a článok 32.7,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V rozhodnutí ECB/2010/23 (1) sa ustanovuje mechanizmus združovania a rozdeľovania menových príjmov z operácií menovej politiky.
            
         
               (2)
            
            
               So zreteľom na rozhodnutie ECB/2014/40 (2) a rozhodnutie ECB/2014/45 (3) je potrebné upraviť aktíva vedené oddelene s ohľadom na hodnotu realizovaných ziskov a strát, ktoré sú výsledkom zaobchádzania s cennými papiermi držanými na účely menovej politiky, za obdobie od prevodu až do konca nasledujúceho štvrťroka.
            
         
               (3)
            
            
               So zreteľom na skutočnosť, že úroky z operácií menovej politiky, ktorých splatnosť je aspoň jeden rok, sa združujú pred ich splatnosťou na konci operácie, by sa výpočet záväzkového základu a aktív vedených oddelene podľa príloh I a II k rozhodnutiu ECB/2010/23 mal upraviť.
            
         
               (4)
            
            
               Rozhodnutie ECB/2010/23 by sa preto malo zmeniť zodpovedajúcim spôsobom,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Zmena
   Prílohy I a II k rozhodnutiu ECB/2010/23 sa nahrádzajú textom uvedeným v prílohách I a II k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 2
   Nadobudnutie účinnosti
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 31. decembra 2014.
   
      Vo Frankfurte nad Mohanom 15. decembra 2014
      
         
            Prezident ECB
         
         Mario DRAGHI
      
   
   
      (1)  Rozhodnutie ECB/2010/23 z 25. novembra 2010 o rozdeľovaní menových príjmov národných centrálnych bánk členských štátov, ktorých menou je euro (Ú. v. EÚ L 35, 9.2.2011, s. 17).
   
      (2)  Rozhodnutie ECB/2014/40 z 15. októbra 2014 o vykonávaní tretieho programu nákupu krytých dlhopisov (Ú. v. EÚ L 335, 22.11.2014, s. 22).
   
      (3)  Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2015/5 z 19. novembra 2014 o vykonávaní programu nákupu cenných papierov krytých aktívami (ECB/2014/45) (Ú. v. EÚ L 1, 6.1.2015, s. 4).
   
      PRÍLOHA I
      
         
            „PRÍLOHA I
            
               ZLOŽENIE ZÁVÄZKOVÉHO ZÁKLADU
            
            
                     
                        A.
                     
                     
                        Záväzkový základ zahŕňa výlučne:
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Bankovky v obehu
                                    Na účely tejto prílohy v roku prechodu na hotovostné euro pre každú NCB, ktorá vstupuje do Eurosystému, ‚bankovky v obehu‘:
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                zahŕňajú bankovky vydané NCB a denominované v jej národnej menovej jednotke a
                                             
                                          
                                                b)
                                             
                                             
                                                musia sa znížiť o hodnotu neúročených pôžičiek týkajúcich sa predzásobených eurobankoviek, ktoré ešte neboli zaúčtované na ťarchu (časť položky 6 aktív HS).
                                             
                                          Po príslušnom roku prechodu na hotovostné euro ‚bankovky v obehu‘ pre každú NCB znamenajú bankovky denominované v eurách bez akýchkoľvek ďalších bankoviek.
                                    Ak je dňom prechodu na hotovostné euro deň, v ktorý je TARGET2 zatvorený, záväzok NCB, ktorý vyplýva z eurobankoviek, ktoré boli predzásobené podľa usmernenia ECB/2006/9 a dostali sa do obehu pred dňom prechodu na hotovostné euro, je súčasťou záväzkového základu (ako časť korešpondenčných účtov v položke pasív 10.4 HS), kým sa tento záväzok nestane súčasťou záväzkov v rámci Eurosystému vyplývajúcich z transakcií TARGET2.
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách vrátane:
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                bežných účtov vrátane povinných minimálnych rezerv na základe článku 19.1 štatútu ESCB (položka pasív 2.1 HS);
                                             
                                          
                                                b)
                                             
                                             
                                                sumy na vkladoch na základe jednodňových sterilizačných obchodov Eurosystému (položka pasív 2.2 HS);
                                             
                                          
                                                c)
                                             
                                             
                                                termínované vklady (položka pasív 2.3 HS);
                                             
                                          
                                                d)
                                             
                                             
                                                záväzky vyplývajúce z reverzných dolaďovacích obchodov (položka pasív 2.4 HS);
                                             
                                          
                                                e)
                                             
                                             
                                                vklady súvisiace s výzvami na dodatočné vyrovnanie (položka pasív 2.5 HS).
                                             
                                          
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    Záväzky z vkladov voči zmluvným stranám Eurosystému, ktoré zlyhali, pričom tieto záväzky boli preklasifikované z položky pasív 2.1 HS.
                                 
                              
                                    4.
                                 
                                 
                                    Záväzky národných centrálnych bánk v rámci Eurosystému, ktoré vyplývajú z emisie dlhových certifikátov ECB podľa kapitoly 3.3 prílohy I k usmerneniu ECB/2011/14 (1) (položka pasív 10.2 HS).
                                 
                              
                                    5.
                                 
                                 
                                    Čisté záväzky v rámci Eurosystému z eurobankoviek v obehu vrátane záväzkov vyplývajúcich z uplatňovania článku 4 tohto rozhodnutia (časť položky pasív 10.3 HS).
                                 
                              
                                    6.
                                 
                                 
                                    Čisté záväzky v rámci Eurosystému, ktoré vyplývajú z transakcií TARGET2, úročené referenčnou sadzbou (časť položky pasív 10.4 HS).
                                 
                              
                                    7.
                                 
                                 
                                    Vzniknutý úrok z menovopolitických záväzkov, ktorých splatnosť je aspoň jeden rok, zaúčtovaný každou NCB na konci štvrťroka (časť položky pasív 12.2 HS).
                                 
                              
                  
                     
                        B.
                     
                     
                        Výška záväzkového základu každej NCB sa vypočítava v súlade s harmonizovanými účtovnými zásadami a pravidlami ustanovenými v usmernení ECB/2010/20.
                     
                  
      
      
         (1)  Usmernenie ECB/2011/14 z 20. septembra 2011 o nástrojoch a postupoch menovej politiky Eurosystému (Ú. v. EÚ L 331, 14.12.2011, s. 1).“
   
   
      PRÍLOHA II
      
         
            „PRÍLOHA II
            
               AKTÍVA VEDENÉ ODDELENE
            
            
                     
                        A.
                     
                     
                        Aktíva vedené oddelene zahŕňajú výlučne:
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    úvery poskytnuté úverovým inštitúciám eurozóny v súvislosti s operáciami menovej politiky v eurách (položka aktív 5 HS);
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    cenné papiere držané na účely menovej politiky (časť položky aktív 7.1. HS);
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    pohľadávky v rámci Eurosystému z prevodu iných devízových rezerv ako zlato do ECB na základe článku 30 štatútu ESCB (časť položky aktív 9.2 HS);
                                 
                              
                                    4.
                                 
                                 
                                    čisté pohľadávky v rámci Eurosystému z eurobankoviek v obehu vrátane pohľadávok vyplývajúcich z uplatňovania článku 4 tohto rozhodnutia (časť položky pasív 9.4 HS);
                                 
                              
                                    5.
                                 
                                 
                                    čisté pohľadávky v rámci Eurosystému, ktoré vyplývajú z transakcií TARGET2, úročené referenčnou sadzbou (časť položky pasív 9.5 HS);
                                 
                              
                                    6.
                                 
                                 
                                    zlato vrátane pohľadávok v zlate prevedených do ECB v množstve dovoľujúcom každej NCB viesť oddelene časť svojho zlata, ktorá zodpovedá uplatňovaniu jej podielu v kľúči upísaného základného imania k celkovému množstvu zlata vedenému oddelene všetkými národnými centrálnymi bankami (položka aktív 1 a časť položky aktív 9.2 HS).
                                    Na účely tohto rozhodnutia sa zlato oceňuje na základe ceny zlata v eurách za rýdzu uncu k 31. decembru 2002;
                                 
                              
                                    7.
                                 
                                 
                                    pohľadávky z eurobankoviek, ktoré boli predzásobené podľa usmernenia ECB/2006/9 a ktoré sa potom dostali do obehu predo dňom prechodu na hotovostné euro (časť položky aktív 4.1 HS do dňa prechodu na hotovostné euro a potom časť korešpondenčných účtov v položke aktív 9.5 HS), ale len kým sa tieto pohľadávky nestanú súčasťou pohľadávok v rámci Eurosystému vyplývajúcich z transakcií TARGET2;
                                 
                              
                                    8.
                                 
                                 
                                    neuhradené pohľadávky vyplývajúce zo zlyhania zmluvných strán Eurosystému v súvislosti s úverovými operáciami Eurosystému a/alebo finančné aktíva alebo pohľadávky (voči tretím osobám) privlastnené a/alebo nadobudnuté v súvislosti s uplatnením zábezpeky poskytnutej zmluvnými stranami Eurosystému, ktoré zlyhali, v súvislosti s úverovými operáciami Eurosystému, ktoré boli preklasifikované z položky aktív 5 HS (časť položky aktív 11.6 HS);
                                 
                              
                                    9.
                                 
                                 
                                    vzniknutý úrok z menovopolitických aktív, ktorých splatnosť je aspoň jeden rok, zaúčtovaný každou NCB na konci štvrťroka (časť položky aktív 11.5 HS).
                                 
                              
                  
                     
                        B.
                     
                     
                        Hodnota aktív vedených oddelene v každej NCB sa vypočítava v súlade s harmonizovanými účtovnými zásadami a pravidlami ustanovenými v usmernení ECB/2010/20.“