CELEX: C2001/173/06
Language: el
Date: 2001-06-16 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 1ης Φεβρουαρίου 2001 στην υπόθεση C-237/99: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Γαλλικής Δημοκρατίας ("Παράβαση κράτους μέλους — Οδηγία 93/37/ΕΟΚ — Συμβάσεις δημοσίων έργων — Έννοια της αναθέτουσας αρχής")

C 173/4                     EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        16.6.2001
 1)     'Οταν η εξε΄ταση του εµπορευ΄µατος που διατα΄χθηκε απο΄                 τους Α. La Pergola, προ΄εδρο τµη΄µατος, Μ. Wathelet,
        την τελωνειακη΄ αρχη΄ προς επαλη΄θευση διασαφη΄σεως που                 D. Α. Ο. Edward, Ρ. Jann (εισηγητη΄) και L. Sevón, δικαστε΄ς,
       ΄εχει γι΄νει αποδεκτη΄ δεν µπο΄ρεσε να πραγµατοποιηθει΄,                 γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: J. Mischo, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε
        επειδη΄ το εµπο΄ρευµα αυτο΄ ΄εχει αποµακρυνθει΄, χωρι΄ς την             την 1η Φεβρουαρι΄ου 2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
       ΄εγκριση της αρµο΄διας τελωνειακη΄ς αρχη΄ς, απο΄ τον χω       ΄ ρο
        τελωνειακη΄ς εναποθε΄σεως, η τελωνειακη΄ οφειλη΄ κατα΄ την              1)    Εφο΄σον οι ∆ηµο΄σιες Υπηρεσι΄ες Χωροταξι΄ας και Κατασκευω       ΄ν
        εισαγωγη΄ γεννα΄ται βα΄σει του ΄αρθρου 203, παρα΄γραφος 1,                    του Val-de-Marne και του Παρισιου΄ καθω      ΄ ς και η Ανω ΄ νυµη
        του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 2913/92 του Συµβουλι΄ου, της                            Εταιρι΄α Κατοικιω ΄ ν Χαµηλου΄ Ενοικι΄ου Logirel δεν δηµοσι΄-
        12ης Οκτωβρι΄ου 1992, περι΄ θεσπι΄σεως κοινοτικου΄ τελω-                      ευσαν προκηρυ΄ξεις συνα΄ψεως συµβα΄σεων δηµοσι΄ων ΄εργων
        νειακου΄ κω  ΄ δικα.                                                          στην Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των ανα-
                                                                                      φορικα΄ µε τις συµβα΄σεις για τη συ΄ναψη των οποι΄ων δηµοσι-
 2)     Η γε΄νεση ΄η η ΄υπαρξη τελωνειακη΄ς οφειλη΄ς κατα΄ την                        ευ΄θηκε προκη΄ρυξη, αντιστοι΄χως, στο Bulletin officiel des
        εισαγωγη΄, συ΄µφωνα µε το ΄αρθρο 203, παρα΄γραφος 1, του                      annonces des marchés publics της 7ης και της
        κανονισµου΄ 2913/92, δεν αποκλει΄εται ΄οταν η διασα΄φηση                      16ης Φεβρουαρι΄ου 1995 και στο Moniteur des travaux
        που παραλαµβα΄νει το τελωνει΄ο συνοδευ΄εται απο΄ πιστοποιη-                   publics et du bâtiment της 17ης Φεβρουαρι΄ου 1995, η
        τικα΄ καταγωγη΄ς καταρτισθε΄ντα µε το ΄εντυπο Α, µη δυνα΄-                    Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α παρε΄βη τις υποχρεω      ΄ σεις που υπε΄χει
        µενα να αµφισβητηθου΄ν απο΄ τυπικη΄ς απο΄ψεως, και επι΄ των                   απο΄ την οδηγι΄α 93/37/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της
        εµπορευµα΄των που αφορα΄ η διασα΄φηση ΄εχει εφαρµοστει΄ ο                     14ης Ιουνι΄ου 1993, περι΄ συντονισµου΄ των διαδικασιω      ΄ ν για
        µηδενικο΄ς προτιµησιακο΄ς συντελεστη΄ς.                                       τη συ΄ναψη συµβα΄σεων δηµοσι΄ων ΄εργων και, ειδικο΄τερα,
                                                                                      απο΄ το ΄αρθρο της 11, παρα΄γραφος 2.
 (1) ΕΕ C 136 της 15.5.1999.                                                    2)    Καταδικα΄ζει τη Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                                3)    Το Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και Βο΄ρειας
                                                                                      Ιρλανδι΄ας φε΄ρει τα δικαστικα΄ του ΄εξοδα.
                                                                                (1) ΕΕ C 246 της 28.8.1999.
                    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                               (πε΄µπτο τµη΄µα)
                                                                                                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                       της 1ης Φεβρουαρι΄ου 2001
                                                                                                           (πε΄µπτο τµη΄µα)
 στην υπο΄θεση C-237/99: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω             ΄ ν Κοινο-
                 τη΄των κατα΄ Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (1)                                           της 1ης Φεβρουαρι΄ου 2001
 («Παρα    ΄βαση κρα    ΄τους µε΄λους — Οδηγι΄α 93/37/ΕΟΚ —                     στην υπο΄θεση C-333/99: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω            ΄ ν Κοινο-
 Συµβα   ΄ σεις δηµοσι΄ων ΄εργων — 'Εννοια της “αναθε΄τουσας                                 τη΄των κατα΄ Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (1)
                                   αρχη΄ς”»)
                                                                                [«Παρα   ΄βαση κρα  ΄τους µε΄λους — Κοινοτικο΄ καθεστω         ΄ ς δια-
                                                                                τηρη ΄σεως και διαχειρι΄σεως των αλιευτικω             ΄ ν πο΄ρων —
                              (2001/C 173/06)                                                                  ΄ ν και των σχετικω      ΄ ν µε αυτε΄ς
                                                                                'Ελεγχος των αλιευτικω
                                                                                δραστηριοτη    ΄των — Επιθεω      ΄ ρηση αλιευτικω  ΄ ν σκαφω   ΄ ν και
                     (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)                       ΄ελεγχος εκφορτω     ΄ σεων [α  ΄ ρθρα 5, παρα ΄ γραφος 2, του κανο-
                                                                                νισµου ΄ (ΕΟΚ) 170/83 και 1, παρα          ΄ γραφος 1, του κανο-
                                                                                νισµου ΄ (ΕΟΚ) 2241/87] — Προσωρινη            ΄ απαγο΄ρευση των
 (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄                 αλιευτικω  ΄ ν δραστηριοτη     ΄των (α ΄ ρθρο 11, παρα     ΄γραφος 2,
                      στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                           του κανονισµου     ΄ 2241/87) — Ποινικη      ΄ η΄ διοικητικη  ΄ δι΄ωξη
                                                                                κατα ΄ των υπευθυ   ΄νων για παραβα    ΄σεις της κοινοτικη    ΄ς κανο-
 Στην υπο΄θεση C-237/99, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                 νιστικη ΄ς ρυθµι΄σεως σχετικα       ΄ µε τη διατη   ΄ρηση και τον
 (εκπρο΄σωπος: Μ. Nolin) κατα΄ Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (εκπρο΄σωποι:            ΄ελεγχο (α  ΄ ρθρα 5, παρα   ΄γραφος 2, του κανονισµου        ΄ 170/83
 Κ. Rispal-Bellanger, F. Million και S. Pailler) υποστηριζο΄µενης                    και 1, παρα  ΄ γραφος 2, του κανονισµου      ΄ 2241/87)»]
 απο΄ το Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και Βο΄ρειας
 Ιρλανδι΄ας (εκπρο΄σωπος: R. V. Magrill), µε αντικει΄µενο να αναγνω-                                      (2001/C 173/07)
 ριστει΄ ο΄τι, ο΄σον αφορα΄ δια΄φορες διαδικασι΄ες συνα΄ψεως συµβα΄σεων
 δηµοσι΄ων ΄εργων για την κατασκευη΄ κατοικιω΄ν, διενεργηθει΄σες απο΄                            (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
 δηµο΄σιες υπηρεσι΄ες χωροταξι΄ας και κατασκευω΄ν και απο΄ ανω΄νυµες
 εταιρι΄ες κατασκευη΄ς κατοικιω΄ν χαµηλου΄ ενοικι΄ου, η Γαλλικη΄
 ∆ηµοκρατι΄α παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την οδηγι΄α              (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
 93/37/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 14ης Ιουνι΄ου 1993, περι΄                                         στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
 συντονισµου΄ των διαδικασιω΄ν για τη συ΄ναψη συµβα΄σεων δηµοσι΄ων
΄εργων (ΕΕ L 199, σ. 54), και ειδικο΄τερα απο΄ το α΄ρθρο της 11,                Στην υπο΄θεση C-333/99, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
 παρα΄γραφος 2, το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄               (εκπρο΄σωποι: Τ. van Rijn και Β. Mongin) κατα΄ Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρα-