CELEX: 52004PC0632
Language: cs
Date: 2004-10-13
Title: Návrh nařízení Rady o finančních příspěvcích Společenství do Mezinárodního fondu pro Irsko (2005-2006)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ
                                                  V Bruselu dne 13.10.2004
                                                  KOM(2004) 632 v konečném znění
                                                  2004/0228 (CNS)
                                          Návrh
                                   NAŘÍZENÍ RADY
   o finančních příspěvcích Společenství do Mezinárodního fondu pro Irsko (2005-2006)
                                   (předložená Komisí)
CS                                                                                    CS
 ---pagebreak---                                          DŮVODOVÁ ZPRÁVA
   Mezinárodní fond pro Irsko (MFI) byl zřízen v roce 1986 s cílem přispět k provedení článku
   10(a) anglo-irské dohody ze dne 15. listopadu 1985, který stanoví, že „obě vlády budou
   spolupracovat při prosazování hospodářského a sociálního rozvoje v těch oblastech obou
   částí Irska, které byly nejvíce postiženy následky nestálých poměrů během posledních let, a
   zváží, zda pro tento úkol nezajistí mezinárodní podporu.“
   Mezi cíle MFI patří „prosazování hospodářského a sociálního pokroku a podpora kontaktu,
   dialogu a usmíření mezi nacionalisty a unionisty v celém Irsku“*.
   Po dřívějších příspěvcích Spojených států a jiných zemí si Evropské společenství, uznávajíc,
   že cíle MFI odrážejí cíle, jež samo sleduje, přálo tuto iniciativu prakticky podpořit. Do MFI
   začalo přispívat v roce 1989. Finanční příspěvky ES nyní představují 44 % ročních příspěvků
   do fondu a 39,5 % všech dosavadních kumulativních příspěvků. Od počátku roku 1989
   zastupuje Komisi na všech setkání rady MFI pozorovatel.
   Politická situace v regionu se v průběhu let vyvíjela: v roce 1994 vyhlásily paramilitantní
   skupiny příměří; v dubnu 1998 bylo prostřednictvím Belfastské („Velkopáteční“) dohody
   dosaženo politického urovnání pro mírový proces, včetně postoupení moci Shromáždění
   Severního Irska (SI) a výkonnému výboru, které byly zřízeny na konci roku 1999. Nicméně
   úroveň násilí v rámci konfliktu je stále vysoká a mezi hlavními skupinami zůstává velká
   propast. Fungování Shromáždění Severního Irska je v současné době zastaveno, což svědčí
   o hrozbách a nejistotách, jimž je mírový proces v tomto regionu vystaven.
   V této souvislosti je hospodářský a sociální rozvoj od nejnižších vrstev, který má podpořit mír
   a usmíření, dlouhodobým procesem. Jako nástroj pro dosažení tohoto cíle doplňuje MFI
   činnosti prováděné v rámci programů EU pro mír a usmíření v Severním Irsku a
   v pohraničních okresech Irska („PEACE I“ 1995-1999 a „PEACE II“ 2000-2004).
   V červnu 2004 vyzvala Evropská rada Komisi, aby přezkoumala, zda by bylo možné sladit
   intervence v rámci programu PEACE a Mezinárodního fondu pro Irsko s intervencemi jiných
   programů v rámci strukturálních fondů, které budou ukončeny v roce 2006, a také finanční
   dopad.
   V souladu s probíhajícím kolem příspěvků** Evropská komise rovněž předložila
   rozpočtovému orgánu*** vyhodnocení činností MFI. V něm uznává, že činnosti MFI jsou
   velmi hodnotné a jsou přínosem pro mír a usmíření v tomto regionu, a že tedy MFI plní své
   cíle. Zpráva končí tvrzením, že „Komise věří, že by finanční prostředky po roce 2004 měly být
   poskytovány na základě pozorování učiněných v této zprávě, jež by se mohla odrazit buď
   v budoucím nařízení Rady o příspěvku ES do MFI nebo v rámci jiných vhodných prostředků
   spolupráce mezi Komisí a MFI.“
   *
           Dohoda mezi vládou Spojeného království Velké Británie a Severního Irska a vládou Irska o
           Mezinárodním fondu pro Irsko ze dne 18. září 1986 (naposledy pozměněná dne 10. října 2000); UK
           Treaty Series N°58 (1987) Cm 266 / Republic of Ireland N°1 (1986) Cmnd 9908.
   **
           Nařízení Komise (ES) č. 2236/2002 ze dne 10. prosince 2002; Úř. věst. L 341, 17.12.2002, s. 6.
   ***
           COM(2004) XXX v konečném znění, XX.9.2004.
CS                                                     2                                                  CS
 ---pagebreak---    S ohledem na výše uvedené vyhodnocení se navrhuje, aby Komise přijala následující návrh
   nařízení Rady o příspěvcích ES do MFI:
   –        na jehož základě bude EU nadále přispívat do MFI 15 miliony eur ročně, a to po
            další období dvou let. Navrhované nové období tedy skončí v roce 2006, kdy skončí
            také prodloužený program PEACE.
   –        který zohlední pozorování učiněná Komisí ve zprávě, zejména ta, jež se soustředí na
            posílení součinnosti cílů a koordinaci s intervencemi strukturálních fondů, především
            s prodlouženým programem PEACE.
CS                                                3                                               CS
 ---pagebreak---                                                                  2004/0228 (CNS)
                                                       Návrh
                                              NAŘÍZENÍ RADY
     o finančních příspěvcích Společenství do Mezinárodního fondu pro Irsko (2005-2006)
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 308 této
   smlouvy,
   s ohledem na návrh Komise1,
   s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu2,
   vzhledem k těmto důvodům:
   (1)     Mezinárodní fond pro Irsko (dále jen „fond“) byl zřízen v roce 1986 dohodou ze dne
           18. září 1986 mezi vládou Irska a vládou Spojeného království Velké Británie a
           Severního Irska o Mezinárodním fondu pro Irsko (dále jen „dohoda“) na podporu
           hospodářského a sociálního pokroku a na podporu kontaktu, dialogu a usmíření mezi
           nacionalisty a unionisty v celém Irsku, aby bylo dosaženo jednoho z cílů uvedených
           v anglo-irské dohodě ze dne 15. listopadu 1985.
   (2)     Společenství poskytuje do fondu finanční příspěvky od roku 1989. V období 2003 až
           2004 byla z rozpočtu Společenství každý rok poskytnuta částka 15 milionů EUR
           v souladu s nařízením Rady (ES) č. 2236/2002 ze dne 10. prosince 2002 o finančních
           příspěvcích Společenství do Mezinárodního fondu pro Irsko3. Platnost tohoto nařízení
           uplyne dne 31. prosince 2004.
   (3)     Vyhodnocení provedená podle článku 6 nařízení Rady (ES) č. 2236/2002 potvrdila
           potřebu další podpory činností fondu za současného posilování součinnosti cílů a
           koordinace s intervencemi strukturálních fondů, především se Zvláštním programem
           pro mír a usmíření v Severním Irsku a v pohraničních okresech Irska (dále jen
           „program PEACE“), zřízeným v souladu s nařízením rady (ES) č. 1260/1999 ze dne
           21. června 1999 o obecných ustanoveních o strukturálních fondech4.
   (4)     Mírový proces v Severním Irsku vyžaduje, aby podpora fondu ze strany Evropského
           společenství pokračovala i po 31. prosinci 2004.
   1
           Úř. věst. C , , s. .
   2
           Úř. věst. C , , s. .
   3
           Úř. věst. L 341, 17.12.2002, s 6.
   4
           Úř. věst. L 161, 18.6.1999, s 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1105/2003 (Úř. věst.
           L 158, 27.6.2003, s 3).
CS                                                       4                                                      CS
 ---pagebreak---    (5)     Evropská rada na zasedání v Bruselu ve dnech 17. a 18. června 2004 vyzvala Komisi,
           aby přezkoumala, zda by bylo možné sladit intervence v rámci programu PEACE a
           Mezinárodního fondu pro Irsko s intervencemi jiných programů v rámci strukturálních
           fondů, které budou ukončeny v roce 2006, a také finanční dopad.
   (6)     Příspěvek Společenství do fondu by měl mít podobu finančních příspěvků na roky
           2005 a 2006, a měl by tedy skončit ve stejnou dobu jako rozšířený program PEACE.
   (7)     Při rozdělování příspěvku Společenství by měl fond dát přednost projektům
           přeshraniční nebo mezikomunitární povahy, a to takovým způsobem, aby tím byly
           doplněny činnosti financované v rámci programu PEACE.
   (8)     V souladu s dohodou se všichni finanční přispěvatelé účastní schůzí rady
           Mezinárodního fondu pro Irsko jako pozorovatelé.
   (9)     Komise bude podporovat koordinaci na všech úrovních mezi radou fondu, agenty a
           řídícími subjekty zřízenými v rámci intervencí příslušných strukturálních fondů, a
           zejména v rámci programu PEACE.
   (10)    Pomoc poskytnutá fondem bude považována za účinnou pouze tehdy, pokud přinese
           trvale udržitelné hospodářské a sociální zlepšení a nebude použita jako náhrada jiných
           veřejných nebo soukromých výdajů.
   (11)    Před 1. dubnem 2006 by mělo být provedeno vyhodnocení, ve kterém se přezkoumá
           působení fondu a potřeba další podpory ze strany Společenství.
   (12)    Referenční finanční částka ve smyslu bodu 34 interinstitucionální dohody ze dne
           6. května 1999 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a
           zdokonalení rozpočtového procesu5 je obsažena v tomto nařízení pro celou dobu trvání
           programu, aniž by tím byly dotčeny pravomoci rozpočtového orgánu vymezené
           Smlouvou.
   (13)    Částka příspěvku Společenství do fondu by měl být 15 milionů eur v nynějších
           hodnotách pro jednotlivé roky 2005 a 2006.
   (14)    Tato pomoc přispěje k posílení solidarity mezi členskými státy a mezi jejich občany.
   (15)    Pro přijetí tohoto nařízení Smlouva nestanoví žádné jiné pravomoci než ty, které jsou
           obsaženy v článku 308 Smlouvy,
   PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
                                                  Článek 1
   Finanční referenční částka na provedení příspěvku Společenství do Mezinárodního fondu pro
   Irsko (dále jen „fondu“) na období 2005-2006 je 30 milionů eur.
   Roční položky schválí rozpočtový orgán v rámci limitu finančního výhledu.
   5
           Úř. věst. C 172, 18.6.1999. Dohoda ve znění rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady 2003/429/ES
           (Úř. věst. L 147, 14.6.2003, s. 25).
CS                                                     5                                                   CS
 ---pagebreak---                                                Článek 2
   Fond použije příspěvek v souladu s dohodou ze dne 18. září 1986 mezi vládou Irska a vládou
   Spojeného království Velké Británie a Severního Irska o Mezinárodním fondu pro Irsko (dále
   jen „dohoda“).
   Při přidělování příspěvku fond upřednostní projekty přeshraniční nebo mezikomunitární
   povahy, a to takovým způsobem, aby tím byly doplněny činnosti financované ze
   strukturálních fondů, a zejména činnosti v rámci Zvláštního programu pro mír a smíření v
   Severním Irsku a v pohraničních okresech Irska (dále jen „program PEACE“), zřízeného
   v souladu s prvním pododstavcem čl. 7 odst. 4 nařízení (ES) č. 1260/1999.
   Příspěvek se použije tak, aby přinesl trvale udržitelné hospodářské a sociální zlepšení
   v dotčených oblastech. Nesmí být použit k úhradě jiných veřejných a soukromých výdajů.
                                               Článek 3
   Na zasedáních rady fondu (dále jen „rada“) zastupuje Společenství Komise v postavení
   pozorovatele.
   Fond je zastoupen jako pozorovatel na schůzích monitorovacího výboru programu PEACE a
   případně i u jiných intervencí strukturálních fondů.
                                               Článek 4
   Komise stanoví společně s radou fondu vhodné propagační a informační postupy za účelem
   zviditelnění příspěvku Společenství na projekty financované fondem.
                                               Článek 5
   Nejpozději do 31. března 2006 předloží Komise rozpočtovému orgánu zprávu
   s vyhodnocením výsledků činností fondu a potřeby dalších příspěvků po roce 2006, přičemž
   přihlédne k vývoji mírového procesu v Severním Irsku. Tato zpráva bude uvádět, mimo jiné:
   (a)      přehled činností fondu;
   (b)      seznam projektů, na které byla poskytnuta pomoc;
   (c)      vyhodnocení povahy a dopadu činností fondu, zvláště ve vztahu k jeho cílům a
            kritériím stanoveným v článcích 2 a 7;
   (d)      vyhodnocení akce fondu na zajištění spolupráce a koordinace s intervencemi
            strukturálních fondů, zejména s ohledem na povinnosti vyplývající z článků 3 a 4;
   (e)      přílohu uvádějící výsledky ověřování a kontrol prováděných Komisí v rámci závazku
            podle článku 6.
CS                                                 6                                          CS
 ---pagebreak---                                                Článek 6
   1.     Příspěvky spravuje Komise.
   S výhradou odstavce 2 se roční příspěvky vyplácejí v těchto splátkách:
   (a)      první záloha ve výši 40 % se vyplatí poté, co Komise obdrží závazek podepsaný
            předsedou rady fondu, podle něhož bude fond v souladu s tímto nařízením dodržovat
            podmínky pro udělování příspěvku stanovené v tomto nařízení;
   (b)      druhá záloha ve výši 40 % se vyplatí po šesti měsících;
   (c)      závěrečná platba ve výši 20 % se uskuteční poté, co Komise obdrží a přijme výroční
            zprávu o činnosti fondu a schválenou účetní uzávěrku za dotčený rok.
   2.     Před vyplacením splátky Komise provede vyhodnocení finančních potřeb fondu na
   základě stavu jeho pokladní hotovosti v okamžiku každé plánované platby. Jestliže
   vyhodnocení podle druhého pododstavce vede k závěru, že v dané době není v důsledku
   potřeb fondu k výplatě jedné z uvedených záloh důvod. Komise přezkoumá rozhodnutí na
   základě nových informací poskytnutých fondem a platby obnoví, jakmile budou považovány
   za odůvodněné.
                                               Článek 7
   Příspěvek z fondu lze přidělit na operaci, na kterou se poskytuje nebo má poskytnout finanční
   podpora v rámci intervence strukturálních fondů, a to pouze tehdy, pokud celková částka
   finanční podpory, k níž se přičte 40 % příspěvku z fondu, nepřesáhne 75 % celkových
   způsobilých nákladů spojených s danou operací.
                                               Článek 8
   Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2005.
   Jeho použitelnost končí dnem 31. prosince 2006.
   Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
   V Bruselu dne
                                                Za Radu
                                                předsedkyně / předseda
CS                                                7                                              CS
 ---pagebreak---                               LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ
   Oblast politiky        REGIO
   Činnost:        Další regionální činnosti
   NÁZEV AKCE: PŘÍSPĚVKY SPOLEČENSTVÍ DO MEZINÁRODNÍHO FONDU PRO IRSKO (2005-2006)
   1.       ROZPOČTOVÝ(-É) ŘÁDEK(-Y)
            B2-604
   2.       SOUHRNNÉ ÚDAJE
   2.1.     Celkový příděl na akci (část B)   30 milionů eur na závazek
   2.2.     Období používání 2005-2006
   2.3.     Souhrnný víceletý odhad výdajů:
   (a)      Časový rozpis přídělů na závazky/přídělů na platby (finanční intervence) (viz bod
            6.1.1)
                                                  v milionech eur (na tři desetinná čísla)
                                Rok     [n+1] [n+2] [n+3] [n+4] [n+5 a
                                [n]                                       násled Celke
                               2005     2006   2007                        rok]      m
             Závazky          15        15                                        30
              Platby          12        15    3                                   30
   (b)      Technická a správní pomoc a podpora výdajů (viz bod 6.1.2)
             Závazky
              Platby
          Mezisoučet a+b
       Závazky                15       15                                         30
       Platby                 12       15     3                                   30
CS                                              8                                             CS
 ---pagebreak---    (c)      Celkový finanční         dopad    na    lidské zdroje   a  jiné  správní   výdaje
            (viz body 7.2 a 7.3)
          Závazky/platby       0,041    0,041
         CELKEM a+b+c
       Závazky                 15,041   15,041                                  30,083
       Platby                  12,041   15,041   3,000                          30,083
   2.4.     Slučitelnost s finančním plánováním a s finančním výhledem
            Návrh je slučitelný se stávajícím finančním plánováním.
   2.5.     Finanční dopad na příjmy:
            Návrh nemá žádný finanční dopad (zahrnuje technické aspekty související
            s prováděním opatření).
   3.       VLASTNOSTI ROZPOČTU
           Typ výdaje              Nový       Příspěvek     Příspěvky od     Položka ve
                                               ESVO         žadatelských     finančním
                                                                 zemí          výhledu
    Nezaúčtov.       Různé          NE           NE               NE             č. 3
   4.       PRÁVNÍ ZÁKLAD
            Článek 308 (ES)
   5.       POPIS A DŮVODY
   5.1.     Potřeba zásahu Společenství
   5.1.1.   Sledované cíle
            Podpořit kontakt, dialog a usmíření mezi nacionalisty a unionisty v celém Irsku a
            prosazovat hospodářský a sociální rozvoj obou komunit.
CS                                                 9                                          CS
 ---pagebreak---    5.1.2. Důvody pro přezkum
          Evropské společenství, uznávajíc, že cíle fondu jsou odrazem cílů, které samo
          sleduje, poskytlo praktickou podporu (15 milionů eur ročně od roku 1989; 20
          milionů eur na každý z roků 1995, 1996, 1997; 17 milionů eur na roky 1998 a 1999;
          15 milionů eur na roky 2000, 2001, 2002, 2003 a 2004).
          V červnu 2004 vyzvala Evropská rada Komisi, aby přezkoumala možnost vyrovnání
          zásahů v rámci programu PEACE II a Mezinárodního fondu pro Irsko se zásahy
          v rámci ostatních programů strukturálních fondů, které budou ukončeny v roce 2006,
          a to včetně finančního dopadu.
          Pokračování tohoto příspěvku po dobu dalších dvou let odráží jasnou podporu EU
          mírového procesu v Severním Irsku.
   5.2.   Plánované akce a režimy rozpočtového zásahu
          –     Cíle: prosazovat hospodářský a sociální rozvoj a podpořit kontakt, dialog a
                usmíření mezi nacionalisty a unionisty v celém Irsku.
          –     Fond operuje především v Severním Irsku a v pohraničních okresech Irska; je
                zacílen na určené znevýhodněné oblasti.
          –     Pro podrobný rozbor činností fondu: viz zpráva Komise a přílohy COM(2004)
                XXX / SEC(2004) ze dne XX září 2004.
   5.3.   Způsoby provádění
          Na základě posouzení finančních potřeb fondu bude roční příspěvek zpravidla
          vyplácen v následujících splátkách: první záloha ve výši 40 % se vyplatí poté, co
          Komise obdrží závazek podepsaný předsedou rady fondu v souladu s nařízením
          Rady; druhá záloha ve výši 40 % se vyplatí po šesti měsících a závěrečná platba ve
          výši 20 % se uskuteční poté, co Komise obdrží a přijme výroční zprávu o činnosti
          fondu a schválenou účetní uzávěrku za dotčený rok.
CS                                             10                                            CS
 ---pagebreak---    6.         FINANČNÍ DOPAD
   6.1.       Celkový finanční dopad na část B – (během celého plánovacího období)
   6.1.1.     Finanční zásah
                                                       Závazky (v milionech eur na tři desetinná místa)
              Rozpis            [Rok n]       [n+1]        [n+2]     [n+3]   [n+4]       [n+5 a       Celkem
                                                                                         násled.
                                  2005
                                                                                          roky]
                                               2006
   Akce 1                       15           15                                                      30
   Akce 2
   atd.
                      CELKEM    15           15                                                      30
   6.1.2.     Technická a správní pomoc, podpora výdajů a výdaje spojené s IT (položky závazků)
              Nepoužije se
   6.2.       Výpočet výdajů na jednotlivá opatření v části B (během celého plánovacího
              období)
              Nepoužije se
   7.         DOPAD NA ZAMĚSTNANCE A SPRÁVNÍ VÝDAJE
              Potřeby lidských a správních zdrojů by měly být pokryty v rámci přídělů
              poskytnutých řídícímu generálnímu ředitelství v rámci postupu pro roční příděly.
   7.1.       Dopad na lidské zdroje
                           Zaměstnanci, jimž má být přiděleno řízení
                                 akce pomocí stávajících a/nebo                Popis úkolů vyplývajících z akce
                                       dodatečných zdrojů
          Typy pozic                                                  Celkem
                              Počet trvalých       Počet dočasných
                                  pozic                  pozic
                        A  0,2                                        0,2
   Úředníci      nebo
   dočasní              B  0,1                                        0,1        V případě potřeby lze přiložit
   zaměstnanci                                                                     podrobnější popis úkolu.
                        C
   Jiné lidské zdroje
   Celkem                  0,3                                        0,3
CS                                                     11                                                    CS
 ---pagebreak---    7.2.       Celkový finanční dopad na lidské zdroje
                      Typ lidských zdrojů                       Částka (€)           Metoda výpočtu *
   Úředníci                                                 32400          0,3 * €108000
   Dočasní zaměstnanci
   Jiné lidské zdroje
                               (upřesněte rozpočtový řádek)
                                                   Celkem   32400
   Částky jsou celkové výdaje na dvanáct měsíců.
   7.3.       Jiné správní výdaje vyplývající z akce
   Rozpočtový řádek
                                                                  Částka €              Metoda výpočtu
   (číslo a položka)
   Celkový příděl (Hlava A7)
   A0701 – Mise                                             7500             €750 * 10 ročně       (průměrně 5
                                                                             dvoudenních misí)
   A07030 – Zasedání
   A07031 – Povinné výbory
   A07032 – Nepovinné výbory
   A07040 – Konference
   A0705 – Studie a konzultace
                                                                             €750 * 2 ročně
   Jiné výdaje (upřesněte) Audit                            1500
   Informační systémy (A-5001/A-4300)
   Jiné výdaje - část A (upřesněte)
                                                   Celkem   9000
   Částky jsou celkové výdaje na dvanáct měsíců.
   I.        Ročně celkem (7.2 + 7.3)                              41400€
   II.       Trvání akce                                           2 roky
   III.      Celková cena akce (I x II)                            82800€
   8.         NÁSLEDNÉ ČINNOSTI A VYHODNOCENÍ
   8.1.       Následné činnosti
              Komise bude monitorovat činnosti fondu prostřednictvím zástupce, který bude
              neustále jako pozorovatel přítomen v radě. Bude informována o všech navržených
              rozhodnutích fondu dříve, než budou předložena radě. Operace fondu jsou navíc
              kontrolovány auditními a kontrolními službami GŘ REGIO. Výslednými ukazateli
              budou počet a hodnota projektů schválených mezinárodní finanční institucí.
CS                                                       12                                             CS
 ---pagebreak---    8.2. Režimy a rozpis plánovaného vyhodnocení
        Komise předloží rozpočtovému orgánu zprávu do 31. března 2006. Zpráva bude
        obsahovat přehled činností fondu, seznam projektů, které obdržely pomoc, posouzení
        povahy a dopadu činností fondu, posouzení akce provedené fondem pro zajištění
        spolupráce a koordinace se zásahy strukturálních fondů a přílohu uvádějící ověření a
        kontroly provedené Komisí.
   9.   OPATŘENÍ PROTI PODVODŮM
        Komise je zastoupena v radě fondu a závěrečný roční příspěvek je vyplacen pouze po
        obdržení a přijetí výroční zprávy o činnosti fondu a schválené účetní uzávěrky.
        Operace fondu jsou navíc kontrolovány auditními a kontrolními službami GŘ
        REGIO.
CS                                          13                                               CS