CELEX: 51991PC0033
Language: es
Date: 1991-02-13
Title: PROPUESTA DE DECISION DEL CONSEJO POR LA SE AUTORIZA LA PRORROGA O LA TACTICA RECONDUCCION DE DETERMINADOS ACUERDOS COMERCIALES CELEBRADOS POR ESTADOS MIEMBROS CON PAISES TERCEROS

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                 COM(91) 33    final
                                                 Bruselas, 13 de febrero de 1991
                                 Propuesta de
                             PECISION PEl CONSEJO
   por la se a u t o r i z a   la p r ó r r o g a o la t á c t i c a reconducción de
    determinados      acuerdos c o m e r c i a l e s    celebrados por      Estados
                        miembros con p a í s e s        terceros
                      (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                         EXPOSE DES MOTIFS
La Commission, en application de l'article 3 de la décision du
Conseil du 16 décembre 1969 (1) concernant l'uniformisation
progressive des accords relatifs aux relations commerciales des
Etats membres avec les pays tiers et la négociation des accords
communautaires, propose au Conseil d'autoriser les Etats membres
à proroger ou reoonduire tacitement les accords commerciaux
annexes à la proposition de la décision du Conseil ci-jointe.
Il s'agit de la 4ème tranche 1990 á savoir des accords dont
l'expiration ou le délai de dénonciation se situe dans la période
allant du 1er novembre 1990 au 31 janvier 1991.
La consultation préalable prévue par l'article 2 de cette
décision a eu lieu par procédure écrite. A l'issue de celle-ci,
le 20.10.1990 il a été constaté que les conditions pour envisager
la prorogation de ces accords pour la période d'une année sont
remplies.
Par ailleurs les servioes de la Commission ont également constaté
que la prorogation des accords en cause ne comporte aucun impact
pour les PME ainsi que pour la création d'emplois.
Dans la liste sont encore repris certains accords en vigueur
avec les pays AELE qui conformément aux arrangements pris au sein
du groupe AELE devraient être dénoncés ou revisés par les Etats
membres concernés.
Etant donné que les Etats membres intéressés ont fait savoir que
les procédures de denonoiation ou de révision de oes accords sont
en cours d'aohévement, mais qu'ils estiment que la période qui
reste avant leur échéance est insuffissante pour l'aboutissement
de la procédure de mise à jour, la Commission considère qu'il est
nécessaire de proposer une nouvelle prorogation dédits accords.
La Commission estime d'ailleurs opportun de signaler que les
propositions visant à autoriser les Etats membres à reconduire ou
a proroger pour la période d'une année supplémentaire certains
accords repris dans cette tranche ne préjugent nullement de la
position qu'elle serait amenée à prendre lors de la prochaine
échéance des accords dont il s'agit.
(1) J.O. n° L 326 DU 29.12.1969, p. 39
 ---pagebreak---                                   DECISION        DEL    CONSEJO
                                  de
  por  la se autoriza            la prórroga         o la táctica         reconducción    de
    determinados           acuerdos      comerciales          celebrados     por   Estados
                            miembros       con países         terceros
EL CONSEJO      DE LAS COMUNIDADES               EUROPEAS,
Visto el Tratado            constitutivo         de  la Comunidad         Económica    Europea
y, en p a r t i c u l a r ,  su a r t i c u l o  113,
Vista  la Decisión           69/494/CEE         del  C o n s e j o , de 16 de diciembre      de
1969,  referente          a la progresiva           uniformidad        de  los   acuerdos
relativos     a las relaciones              comerciales          de  los Estados     miembros
con países      terceros       y la n e g o c i a c i ó n    de    acuerdos
comunitarios            , y, en p a r t i c u l a r ,    su articulo       3,
Vista  la propuesta           de  la    Comisión,
(1) DO na L 326 de 2 9 . 1 2 . 1 9 6 9 , p. 3 9 .
                                                                                           - 1 -
 ---pagebreak--- Considerando que, para los acuerdos y protocolos enumerados en
el Anexo, la prórroga o la tácita reconducción más allá del
periodo de transición fue autorizada en último lugar por la
Deci sión      /CEE (1)
Considerando que los Estados miembros interesados  solicitaron
la autorización de prorrogar o reconducir dichos acuerdos para
evitar una discontinuidad en sus relaciones  comerciales
convencionales con las países terceros en cuestión;
Considerando, no obstante, que la mayoría de los ámbitos
cubiertos por dichos acuerdos nacionales son en adelante objeto
de acuerdos comunitarios; que en estas condiciones se trata de
autorizar el mantenimiento de los acuerdos nacionales sólo para
los ámbitos no cubiertos por acuerdos comunitarios, que, en
consecuencia, esta autorización no debe contravenir la
obligación de los Estados miembros de evitar y, en su caso,
eliminar toda incompatibiidad entre dichos acuerdos y las
disposiciones del derecho comunitario;
Considerando que, por otra parte, las disposiciones de los
acuerdos que se deban prorrogar o reconducir tácitamente no
deben constituir durante el periodo considerado un obstáculo a
la ejecución de la política comercial común;
Considerando que los Estados miembros interesados han declarado
que la prórroga o la tácita reconducción de dichos acuerdos no
tendrá por efecto impedir  la apertura de negociaciones
comunitarias con los terceros países en cuestión y la
transferencia de las materias comerciales de dichos acuerdos a
acuerdos comunitarios, ni impedir, durante el periodo
considerado, la adopción de medidas necesarias para  conseguir
la uniformidad de los regímenes de importación de los Estados
miembros;
(1) DO nfl L    de
 ---pagebreak--- Considerando que, cono resultado de la consulta prevista en el
articulo 2 de la Decisión 69/494/CEE, se ha comprobado, como lo
confirman  las declaraciones antes citadas de los Estados
miembros interesados, que las disposiciones de los acuerdos que
se deban prorrogar o reconducir tácitamente no constituyen,
durante el periodo considerado, un obstáculo para la ejecución
de la política comercial común;
Considerando que, en dichas condiciones, dichos acuerdos pueden
ser objeto de una prórroga o de una tácita reconducción para un
periodo limitado,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION :
                            Articulo 1
Los acuerdos comerciales y protocolos celebrados por Estados
miembros con los países terceros enumerados en el Anexo podrán,
hasta la fecha indicada frente a cada uno de ellos, ser
prorrogados o tácitamente reconducidos para los ámbitos no
cubiertos por acuerdos entre la Comunidad y los países terceros
en cuestión, siempre que sus disposiciones no estén en
contradicción con las políticas comunes existentes.
                                                             - 3 -
 ---pagebreak---                            Articulo 2
Los destinatarios de la presente Decisión son los Estados
mi embros.
Hecho en Bruselas, el
                                    Por el Consejo
                                    El Presidente.
                                                          - 4 -
 ---pagebreak--- 26. 1. 90                              Journal officiel des Communautés européennes                                     NvL.'21/69
                                                                                                                            itV'it
 ANEXO — BILAC — ANHANC — flAPAPTHMA — ANNEX — ANNEXE — ALLECATO — BIJLAGE — ANEXO
                                                                                                                    Prorrogado o
   Estado miembro         Pad tercero                          Naturaleza y fecha del Acuerdo                        tácitamente
                                                                                                               reconducido hasta el
                                                                                                               Udl»b efter fortcngelse
     Medlemsstat          Tredjeland                               Afulens art o ; datering                        eller stiltiende
                                                                                                                    viderefarelíe
                                                                     i
                                                                                                                    Ablauf nach
     Mitglieditaat         Dríttland                          Ait und Datum des Abkommens                        Verlangerung oder
                                                                                                                 itillschwcigender
                                                                                                                    Verlangerung
                                                                                                                 Huepounvta Xñ&coc,
     <pàioc utXoç                                             OOoii KOI nuepounvta tr^ ouuqxavíac               icatóKiv TTK tapará-
                          Tphnxft» .                                                                            oeoc f| Tnç ouoxripVK
                                                                                                                     avavcéoeox;
    Member Sute         Third country                           Type and date of Agreement                      Prolonged or ucitly
                                                                                                                   renewed until
                                                                                                                  Echéance après
    Eut membre             Pays tien                              Nature et date de l'accord                      prorogation ou
                                                                                                                ucite reconduction
                                                                                                                 Scadenza dopo la
    Suto membre           Paese terzo                             Natura e dau deU'accordo                           proroga o il
                                                                                                                   tácito rinnovo
                                                                                                                Vervaldatum ná al
       Lid-Staat          Derde land                           Aard en datum van het akkoord                   dan niet stilzwijgende
                                                                                                                      verlenging
                                                                                                                   Prorrogado ou
   Eiudo-membro          Pais terceiro                            Natureza e dau do acordó                           tácitamente
                                                                                                                    renovado até
BENELUX            Tunisie/                    Accord commercial/
                   TunesiC                     Handelsakkoord                                      1. 8. 1958      31. 3.1992
DANMARK            Schweiz                     Vareudvekslingsaiule                               15. 9. 1951      31. 12.1991
DEUTSCHLAND        Indonésien                  Handelsabkommen vom                                22. 4. 1953      31. 3.1992
                   Südkorea                    Handelsabkommen vom                                 8. 4. 1965        7. 4.1992
EAAAAA             Alyujcroç                   Euitopucr) ouu<pu)vta                               1. 1. 1979        i.    11992
                   MapÓKO                      Eu,jiopuct) ouu<pb)via                              1. 11. 1961       i.  11-1991
                   ToupKla                     Ejuiopucfi OUJWJKÛVIO                               7. 11. 19S3       7.  n.1991
                   Ivftta                      Euitopucr) ovjupovtct                              31.  1. 1973     31.     1.199,2
                   lopcrfiX                    Eunopucfi ouuçcavia                                30.  1. 1969    30.      1.1992
                   rioiacrcáv                  Eu,nopucr) ounqxûvia                               17.  1. 1963     17.     1.1992
ESPAÑA             Camerún                     Acuerdo comercial               ,                   4. 2. 1964        4. 2 . 1 ^ 2
                   Chile                       Convenio comercial y de
                                               cooperación económica                               9. 3. 1977        2. 3.1992
                   Gabón                       Acuerdo de cooperación económica
                                               y comercial                                         6. 2. 1976        6. 2.1992
                   Jordania                    Acuerdo comercial                                  16. 12. 1980     16. 12.199(1
                   Túnez                       Acuerdo comercial                                  20. 4. 1961     20. 4.19912
                                                                                                                                   i
                                                                                                                             ' :!
 ---pagebreak--- N« L 21/70                                   Journal officiel des Communautés européennes                       26. 1. 90
FRANCE                    Afrique du Sud (')         Échanges de lettres                  18. 4. 1964     31. 1 2 . 1 9 9 1
                          Corée du Sud               Échange de lettres                   12. 3. 1963     31. 3. 1 9 9 2
                          Inde(')                    Accord commercial
                                                     et échanjte de lettres               19. 10. 1959    31. 12. 1 9 9 1
                          Liban                      Accord commercial                    25. 3. 1955     io. 4. 1 9 9 2
ITALIA                    Corea del Sud              Accordo commerciale                    9.  3.  1965   8.  3.1992
                          El Salvador                Accordo commerciale                  30.   3.  1953
                                                                                                          31.  3.1992
                                                     Protocollo addizionale               21.  12.  1955
                          Indonesia                  Accordo commerciale                  23.   3.  1951  31.  3.1992
                          Iran                       c     u- di
                                                     Scambio   A-    .
                                                                  note                    29.
                                                                                          „,    .1. 1958
                                                                                                     ....  9.  2.1992
                                                                                          23.   3.  1961
                          Israele                    Accordo commerciale                    5.  3.  1954
                                                     Scambio di lettere                     5.   1. 1956
                                                     n       . . . .                      21.  10.  1956  3i.  3.1992
                                                     Process, verbal»                     n     %      ^
                          Iugoslavia                 Accordo commerciale                    1. 7. 1967
                                                     Protocollo e scambio                                 31. 12. 1 9 9 1
                                                     di note successivo                   30. 4. 1969
                          Repubblica
                                                     Accordo commerciale                  18. 2. 1954     n.   3. 1 9 9 2
                          dominicana
PORTUGAL                  Cabo Verde                 Acordó   comercial                   20.   4.  1980  20.  4.    1992
                          Egipto                     Acordó   comercial                   20.   3.  1983  20.  3.    1992
                          Moçambique                 Acordó   comercial                   25.   5.  1981  25.  5.    1992
                          Sio Tomé e Principe        Acordó   comercial                   17.   7.  1978  17.  7.    1992
                          Tanzania                   Acordó   comercial                   30.   7.  1975  30.  7.    1992
(') Prorogation par ¿change de notes.
 ---pagebreak--- •"'»©»
                                                                                    ISSN 0257-9545
                                                                         COM(91) 33 final
                                                          DOCUMENTOS
       ES                                                                                       il
                                             N° de catálogo : CB-CO-91-066-ES-C
                                                                     ISBN 92-77-69414-9
       PRECIO DE VENTA          hasta 30 papuas: 3,50 ECU      por cada 10 papuas más: 1¿5 ECU
       Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
       L-2985 Luxemburgo