CELEX: 31968R0827
Language: mt
Date: 1968-06-28 00:00:00
Title: Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 827/68 tat-28 Ġunju 1968 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq f’ċerti prodotti elenkati fl-Anness II għat-Trattat

Avviż Legali Importanti

|

31968R0827

Official Journal L 151 , 30/06/1968 P. 0016 - 0020 Finnish special edition: Chapter 3 Volume 2 P. 0076  Danish special edition: Series I Chapter 1968(I) P. 0201  Swedish special edition: Chapter 3 Volume 2 P. 0076  English special edition: Series I Chapter 1968(I) P. 0209  Greek special edition: Chapter 03 Volume 3 P. 0095  Spanish special edition: Chapter 03 Volume 2 P. 0170  Portuguese special edition Chapter 03 Volume 2 P. 0170 

		Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 827/68tat-28 Ġunju 1968dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq f’ċerti prodotti elenkati fl-Anness II għat-TrattatIL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJWara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u partikolarment l-Artikoli 42 u 43 tiegħu;Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni;Wara li kkunsidra l-Opinjoni tal-Parlament Ewropew;Billi organizzazzjoni komuni tas-suq, li tinvolvi sistema speċjali ta’ regoli ġiet stabbilita jew dalwaqt għandha tiġi stabbilita għal ħafna mill-prodotti elenkati fl-Anness II tat-Trattat; billi disposizzjonijiet approprjati għandhom ukoll jiġu adottati, fil-kwadru ta’ organizzazzjoni komuni tas-swieq, sabiex jippermettu l-istabbiliment ta' suq wieħed għall-prodotti l-oħrajn kollha elenkati f’dak l-Anness;Billi l-istabbiliment ta’ dan is-suq wieħed jinvolvi l-introduzzjoni ta’ sistema waħda ta’ negozju fil-fruntieri esterni tal-Komunità; billi l-essenza ta’ din is-sistema tista' tiġi espressa bħala l-applikazzjoni integrali tat-Tariffa Doganali Komuni u l-liberalizzazzjoni tan-negozju;Billi, madankollu, f’ċirkostanzi eċċezzjonali, il-protezzjoni li tirriżulta mill-applikazzjoni tat-Tariffa Doganali Komuni tista' tirriżulta difettuża; billi, f’dawn il-każijiet, sabiex is-suq tal-Komunità ma’ jitħalliex mingħajr difiża kontra disturbi li jistgħu jinħolqu minnhom wara li l-barrieri ta' l-importazzjoni li jkunu eżistew qabel ikunu ġew aboliti, il-Komunità għandha tkun tista' tieħu l-miżuri kollha neċessarji mingħajr dewmien;Billi l-istabbiliment ta’ suq wieħed għall-prodotti kollha in kwistjoni jinvolvi t-tneħħija fil-fruntieri interni tal-Komunità ta' l-ostakoli kollha għall-moviment ħieles ta’ dawn l-oġġetti;Billi l-istabbiliment ta’ dan is-suq wieħed jista' jiġi pperikolat bl-għoti ta' ċerti għajnuniet; billi, għalhekk, id-disposizzjonijiet tat-Trattat li jippermettu l-istima ta' għajnuniet mogħtija mill-Istati Membri u l-projbizzjoni ta’ dawk li huma inkompatibbli mas-suq komuni, għandhom jiġu applikati għall-prodotti koperti b’dan ir-Regolament;Billi, sabiex tiġi ffaċilitata l-implimentazzjoni tal-miżuri proporti, għandha tiġi provduta proċedura biex tistabbilixxi kooperazzjoni mill-qrib bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni fil-Kumitat Amministrattiv;Billi t-transizzjoni mis-sistema fis-seħħ fl-Istati Membri għal dik stabbilita b'dan ir-Regolament għandha ssir bl-aktar mod lixx possibli; billi, għal dak l-iskop, miżuri transitorji jistgħu jkunu neċessarji;Billi l-organizzazzjoni komuni tas-suq fil-prodotti koperti b’dan ir-Regolament għandha fl-istess ħin, tieħu kont approprjat, tal-miri indikati fl-Artikoli 39 u 110 tat-Trattat;ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1L-organizzazjoni komuni tas-suq stabbilita b' dan ir-Regolament għandha tkopri l-prodotti elenkati fl-Anness.Artikolu 21. It-Tariffa Doganali Komuni għandha tapplika mill-1 Lulju 1968, mingħajr preġudizzju għad-disposizzjonijiet tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni.2. Ħlief kif provdut xort’ oħra f’dan ir-Regolament u salv derogi deċiżi mill-Kunsill waqt li jaġixxi skond il-proċedura ta' votazzjoni stabbilita fl-Artikolu 43 (2) tat-Trattat fuq proposta mill-Kummissjoni, u soġġett għall-obbligi li jirriżultaw minn ftehim internazzjonali fir-rigward tal-prodotti elenkati fl-Anness, dan li ġej għandu jiġi pprojbit fin-negozju ma’ pajjiżi terzi:- l-imposta ta’ kull piż li jkollu effett ekwivalenti għal dazju doganali, u- l-applikazzjoni ta’ kull restrizzjoni kwantitattiva jew miżura li jkollha effett ekwivalenti, soġġett għad-disposizzjonijiet tal-Protokoll dwar il-Gran Dukat tal-Lussemburgu.Artikolu 31. Jekk minħabba importazzjoni jew esportazzjoni s-suq fil-Komunità għal prodott wieħed jew aktar elenkati fl-Anness ikollu jew jiġi mhedded b’disturbi serji li jistgħu jipperikolaw il-miri stabbiliti fl-Artikolu 39 tat-Trattat, miżuri approprjati jistgħu jiġu applikati fin-negozju ma’ pajjiżi terzi sakemm dan id-disturb jew dan it-theddid ta' disturb jieqaf.Il-Kunsill, waqt li jaġixxi skond il-proċedura tal-votazzjoni msemmija fl-Artikolu 43 (2) tat-Trattat fuq proposta tal-Kummissjoni, għandu jadotta regoli dettaljali għall-applikazzjoni ta’ dan il-paragrafu u jiddefinixxi l-każijiet u l-limiti li fihom Stati Membri jistgħu jieħdu miżuri protettivi.2. Jekk is-sitwazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 isseħħ, il-Kummissjoni għandha, fuq talba ta’ Stat Membru jew fuq l-inizjattiva proprja tagħha, tiddeċidi dwar il-miżuri neċessarji; il-miżuri għandhom jiġu kkominikati lill-Istati Membri u għandhom jiġu applikati immedjatament. Jekk il-Kummissjoni tirċievi talba minn Stat Membru, hija għandha tiddeċiedi fuq din it-talba fi żmien erbgħa u għoxrin siegħa minn meta tkun irċevietha.3. Il-Miżuri li tkun ħadet deċiżjoni fuqhom il-Kummissjoni jistgħu jiġu riferuti lill-Kunsill minn kull Stat Membru fi żmien tlett ijiem utli wara l-jum li fih kienu kkomunikati. Il-Kunsill għandu jiltaqa’ mingħajr dewmien. Huwa jista' jemenda jew jħassar il-miżuri in kwistjoni skond il-proċedura ta’ votazzjoni stabbilita fl-Artikolu 43 (2) tat-Trattat.Artikolu 41. Dan li ġej għandu jiġi pprojbit fin-negozju intern tal-Komunità:- l-imposta ta' kull dazju doganali jew piż li jkollu effett ekwivalenti;- kull restrizzjoni kwantitattiva jew miżura li jkollha effett ekwivalenti, salvi d-disposizzjonijiet tal-Protokoll dwar il-Gran Dukat tal-Lussemburgu;- rikors għall-Artikolu 44 tat-Trattat.2. Il-merkanzija msemmija fl-Anness li hija fabbrikata jew derivata minn prodotti li mhumiex fis-sitwazzjoni speċifikata fl-Artikolu 9 (2) u fl-Artikolu 10 (1) tat-Trattat m’għandhiex tiġi ammessa għal ċirkolazzjoni libera fil-Komunità.Artikolu 5L-Artikoli 92, 93 u 94 tat-Trattat għandhom japplikaw għall-produzzjoni ta’ u negozju fil-prodotti elenkati fl-Anness.Artikolu 6Meta ssir referenza għall-proċedura stabbilita f’dan l-Artikolu, il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 26 tar-Regolament tal-Kunsill Nru 120/67/KEE [1] tat-13 Ġunju 1967 dwar l-organizzazjoni komuni tas-suq taċ-ċereali, jew kull proċedura simili oħra stabbilita f’Regolamenti oħrajn dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fil-prodotti agrikoli, għandha tapplika. Il-Kunsill, waqt li jaġixxi skond il-proċedura tal-votazzjoni stabbilita fl-Artikolu 43 (2) tat-Trattat fuq proposta tal-Kummissjoni, għandu jaħtar Kumitat Amministrattiv għal kull prodott.Artikolu 7Dan ir-Regolament għandu japplika b’mod li jittieħed kont approprjat, fl-istess ħin, tal-miri stabbiliti fl-Artikoli 39 u 110 tat-Trattat.Artikolu 8Dan ir-Regolament għandu japplika mingħajr preġudizzju għad-disposizzjonijiet Komunitarji adottati jew li għandhom jiġu adottati bl-iskop li jarmonizzaw il-liġijiet, ir-regolamenti u l-azzjoni amministrattiva ta' Stati Membri li l-iskop tagħhom hu li jżommu jew itejbu l-livell tekniku jew ġenetiku tal-produzzjoni ta' ċerti prodotti elenkati fl-Anness u intiżi speċifikament għar-riproduzzjoni.Artikolu 9Fil-każ li jkunu neċessarji miżuri transitorji sabiex jiffaċilitaw it-transizzjoni mis-sistema fis-seħħ fl-Istati Membri għall-dik ta' dan ir-Regolament, partikolarment jekk l-introduzzjoni ta’ din is-sistema fid-data prevista tkun tikkawża diffikultajiet sostanzjali fir-rigward ta' ċerti prodotti, dawn il-miżuri għandhom jiġu adottati skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 6. Għandhom ikunu applikabbli sa mhux iktar tard mit-30 Ġunju 1969.Artikolu 10Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-1 Lulju 1968.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applibbli fl-Istati Membri kollha.Magħmul fil-Lussemburgu, it-28 Ġunju 1968.Għall-KunsillIl-PresidentE. Faure[1] ĠU Nru 117, 19.6.1967, p. 2269/67.--------------------------------------------------ANNESSIntestatura TDK Nru | Deskrizzjoni tal-merkanzija |Ex 01.01 | Żwiemel, ħmir, bgħula, bgħula taż-żwiemel, ħajjin, barra żwiemel għall-qatla |01.02 | Annimali ħajja ta' l-ispeċi bovina, || A.Speċi domestika || I.Annimali tar-razza pura [1] || B.Oħrajn |01.03 | Majjali ħajjin || A.Speċi domestika || I.Annimali tar-razza pura [1] || B.Oħrajn |01.04 | Nagħaġ u mogħoż ħajjin || A.Speċi domestika: || I.Nagħaġ || (a)annimali tar-razza pura [1] || II.Mogħoż: || B.Oħrajn |01.06 | Annimali oħrajn ħajjin |02.01 | Laħam u interjuri li jittieklu ta' l-annimali li jidħlu fl-intestaturi Nri 01.01 sa 01.04, friski, imkessħa jew iffriżati || A.Laħam || ex I.Tal-ħmir, tal-bgħula u bgħula taż-żwiemel || II.Ta' annimali bovini: || (b)Oħrajn || III.Tal-Majjal: || (b)Oħrajn || ex IV.Oħrajn, ħlief muntun u ħaruf: || B.Interjuri: || I.Taż-żwiemel, ħmir, bgħula u bgħula taż-żwiemel || ex II.Ta' annimali bovini u majjali, barra milli domestiċi || ex III.Oħrajn, barra l-interjuri tan-nagħaġ, li mhux intiżi għall-fabbrikazzjoni ta' prodotti farmaċewtiċi |02.04 | Laħam ieħor u interjuri li jittieklu oħra friski, imkessħa u ffriżati |02.06 | Laħam u interjuri li jittieklu (ħlief fwied tat-tjur) immellaħ, fis-salmura, imnixxef, jew iffumigat: || C.Oħrajn || ex II.Oħrajn ħlief laħam u interjuri tan-nagħaġ domestiċi |04.05 | Bajd ta' l-għasafar u l-isfar tal-bajd frisk, imnixxef, jew ippreservat mod ieħor kemm jekk mogħti z-zokkor u kemm jekk le || A.Bajd fil-qoxra, frisk jew ippreservat. || II.Bajd ieħor || B.Bajd mhux fil-qoxra; isfar tal-bajd: || II.Oħrajn |05.04 | Imsaren, vexxiki, u stonku ta' annimali (barra minn ħut) sħaħ, jew biċċiet minnhom |ex 05.15 B | Prodotti mill-annimali mhux speċifikati jew inklużi band' oħra; Annimali mejta tal-Kapitolu I mhumiex tajba għall-ikel mill-bniedem |ex 07.05 | Legumi imnixxfa, mingħajr fosdqa, kemm jekk imqaxxra jew maqsuma u kemm jekk le, ħlief dawk intiżi għaż-żrigħ. Artichokes u prodotti simili b'kontenut għoli ta' inulina, patata ħelwa, |ex 07.06 | imnixxfa jew imfella u l-ilbieba tas-sago. |ex 08.01 | Tamal, mango, mangostana, avokado, gwava, ġewż ta' l-Indi, ġewż tal-Brażil, ġewż ta' l-anakardju, friski jew imnixxfa, imqaxxra jew le |ex Kapitolu 9 | Té u ħwawar barra l-maté |11.03 | Dqiq tal-legumi li jaqgħu taħt l-intestatura Nru 07.05 |11.04 | Dqiq mill-frottijiet li jaqgħu taħt l-intestatura fil-Kapitolu 8 |11.08 B | Inulina |12.07 | Pjanti u partijiet ta' siġar, sgajjar, arbuxxelli jew pjanti oħra (inklużi żrieragħ u frott) bħala merkanzija tat-tip li tintuża l-iktar għall-fwejjaħ fil-farmaċija jew inkella għall-insettiċidi funġiċidi jew skopijiet simili, friski jew imnixxfa, sħaħ, maqsuma, magħsura, mitħuna jew magħmula trab |12.08 | Ħarrub frisk jew imnixxef kemm jekk imqatta' biċċiet żgħar kemm jekk mitħun iżda mhux ippreparat iktar; L-Għadma tal-frott u prodotti oħrajn veġetali tat-tip użat primarjament għall-ikel u li ma jaqa' taħt l-ebda intestatura oħra. |12.09 | Tiben taċ-ċereali, fosdqiet mhux ippreparati jew imqatta' iżda mhux ippreparati iktar. |ex 12.10 | Nevew, nevew isfar, u għeruq ta' l-għalf; ħuxlief, nifel barri, silla, sainfoin, kaboċċi ta' l-għalf, lupini, ġulbiena u prodotti simili ta' l-għalf ħlief dqiq mill-għalf aħdar deidrat. |ex 15.02 | Xaħam ta' dam inkluż il-jus premier prodott mix-xaħam tal-mogħoż |15.03 | Stearina tas-sonża, stearina taż-żejt u stearina tax-xaħam ta' dam; żejt mis-sonża, żejt miż-żejt, u żejt mix-xaħam ta' dam, mhux emulsifikat jew imħawwad jew ippreparat b'xi mod. |ex 16.01 | Zalzett u simili, tal-laħam, ta' l-interjuri tal-laħam jew tad-demm ta' l-annimali, ħlief dak li jkun fih laħam jew interjuri tal-majjal, ta' l-annimali bovini jew tan-nagħaġ |ex 16.02 | Laħam ippreparat jew ippreservat kif ukoll interjuri oħrajn || ex A.Tal-fwied, barra minn dak tal-majjal, ta' l-annimali bovini u tan-nagħaġ || ex B.Oħrajn ħlief dawk li fihom laħam u interjuri ta' tjur domestiċi, majjali, annimali bovini jew nagħaġ |16.03 | Estratti tal-laħam u meraq tal-laħam |18.01 | Fażola tal-kawkaw, sħaħ jew miksura, nejja jew inkaljati |18.02 | Qxur, fosdqiet, rita u skart tal-kawkaw |22.07 | Xorb ieħor iffermentat (per eżempju ċidru, perry, u mead) |23.01 A | Dqiq u għalf ta' laħam u interjuri; mhux tajjeb għall-ikel tal-bniedem |ex 23.02 | Granza, taqxir u fdal ieħor mill-għarbiel, mit-tħin, jew mill-ħdim ta' legumi |ex 23.03 | Naqal u skart ieħor, mill-fabbrikazzjoni tal-birra u mid-distillazzjoni; Fdal tal-fabbrikazjoni ta' lamtu u fdal ieħor. |23.06 | Prodotti ta' oriġini veġetali tat-tip użat għall-ikel ta' l-annimali li mhux speċifikat jew inkluż band' oħra. || ex A.Ġandar, qastan ta' l-Indja, fdal ta' l-għasir tal-frott ħlief dak ta' l-għeneb. || ex B.Oħrajn |23.07 | Għalf mogħti z-zokkor; preparati ta' tip uża għall-għalf ta' l-annimali || A.A Solubili mill-ħut jew mill-balieni || ex B.Oħrajn, ħlief prodotti li fihom il-glukosju jew xiropp tal-glukosju li jaqgħu taħt is-subintestaturi 17.02 B u 17.05 B u prodotti li fihom il-lamtu (amidon) jew prodotti tal-ħalib [2] |[2] Għall-iskop ta' l-intetstatura ex 23.07 B "prodotti tal-ħalib" tfisser il-prodotti li jaqgħu taħt l-intestaturi 04.01, 04.02, 04.03, 04.04 u s-subintestaturi 17.02 A u 17.05 A--------------------------------------------------