CELEX: 51974PC1923
Language: en
Date: 1974-11-21 00:00:00
Title: RECOMMENDATION FOR A COUNCIL DECISION concluding an Agreement between the European Economic Community and the Office of the United Nations Disaster Relief Co-ordinator (UNDRO) for the supply of skimmed milk powder as food aid for the disaster victims in Honduras (submitted to the Council by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 1923
Vol. 1974/0309
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                                       COM(74)1923 final
                                                       Brussels , 21 November 1974
                   RECOMMENDATION FOR A COUNCIL DECISION
      concluding an Agreement between the European Economic Community
  and the Office of the United Nations Disaster Relief Co-ordinator (UNDRO)
             for the supply of skimmed milk powder as food aid
                     for the disaster victims in Honduras
                ( submitted to the Council by the Commission)
C0M(74) 1923 final
 ---pagebreak---                                                                ïïII/ 1 242(74 ) B-4-E
                                       - 2 -
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
Having regard, to the Treaty establishing the European Economic Community
and in particular Articles 113 , 114 and 228 thereof;
Having regard to the Recommendation from the Commission;
Whereas the Council , by Regulation ( EEC ) No 2480 of 1 October 1974 on the
supply of skimmed milk powder as emergency food aid , decided to make
available to the Office of the United Nations Disaster Relief Co-ordinator (UirTF?;
90 metric tons of this product for the benefit of the Republic of Honduras^,
HAS DECIDED AS FOLLOWS :
                                     Article 1
An Agreement between the European Economic Community and the Office of the
United Nations Disaster Relief Co-ordinator (T.TDPC ) o.*. the  v-'-
                                                                 z l-~i of skicaed milk
powder as food aid for the Republic of Honduras , the text of which is
annexed hereto , is hereby concluded on behalf of the European Economic Community .
                                     Article 2
The President of the Council is hereby authorized to designate the persons
empowered to sign the Agreement , and to confer on them the necessary powers
to bind the Communitv ,
Done at Brussels ,                                For the Council
                                                  The Président
 OJ No L 265 , 2 October 1974 . p. 1 .
 ---pagebreak---                          - 3 -
AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
AND THE OFFICE OF THE UNITED NATIONS DISASTER RELIEF
CO-ORDINATOR ( UNDRO ) ON THE SUPPLY OF SKIMMED MILK
POWDER AS EMERGENCY FOOD AID FOR THE BENEFIT OF THE
REPUBLIC OF HONDURAS.                       '
 ---pagebreak---                                                            VIIl/1 242(74) B-4-E
                                    - 4 -
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
of the one part ,
THE OFn,Tr,T1       UNITED nations disaster relief co-ordinator (undro ),
of the other part ,
HAVE DECIDED to conclude this Agreement , and to this end designated as
their Plenipotentiaries :
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
TIE OFFICE CF THE UNITED NATIONS DlfACTTR RELIEF CO-ORDINATOR ( UNDRO ),
WHO HAVE AGREED AS FOLLOWS :
 ---pagebreak---                                                                VIIl/1 242(74) B-4-E
                                     - 5 -
                                    Article I                                      I
The European Economic Community , hereinafter referred to as the " Community",
shall supply as gift to the Office of the United Nations Disaster Relief
Co-ordinator ( UNDRO ), hereinafter referred to as the "recipient "body ", 90 metric
 tens of skimmed milk powder fot the benefit of the disaster victims in the
Republic of Honduras .
The quality and packaging are specified in Annex I , which forms an integral
part of this Agreement .
                                    Article II
Deliveries shall be made franco European airport in accordance with the
arrangements laid down in Annex II , which forms an integral part of this
Agreement .
                                    Article III
The recipient body undertakes to make all necessary arrangements for the
transport and insurance of the delivered product from the airport of dispatch
to the place of destination .
                                    Article IV
The recipient body undertakes to obtain from the Government of the Republic
of Honduras the assurance that :
( a) this milk will be distributed free of charge to the needy victims of
      the disaster ;
(b)   it will be distributed by the national and international bodies currently
      responsible for local relief operations .  The recipient body also under­
      takes to supervise distribution through its representatives in Honduras
      in cooperation with the distributing bodi.es .
 ---pagebreak---                                                                VIIl/1 242(74) B-4-E
                                      - 6 -
                                     Article V
   The recipient body undertakes to inform the Community as to how this
   Agreement has been implemented as soon as possible after the completion
   of the operation.
                                     Article VI
   At the request of either of them , the Contracting Parties shall consult
   each other on any questions concerning the implementation of this Agreement .
                                     Article VII
   This Agreement is drawn up in duplicate in the Danish, Dutch , English ,
.. French , German, Italian and Spanish languages , each of these texts being
   authentic .
 ---pagebreak---                                                                        VIII/1 242(74 ) B-4-2
                                     - 7 -
                                                                       ADTNEX I
                            SKH2ED IHLK POUDER
Quality rcquirementn :
( a)   fat content :                                       not excccding 1 . %
00     water content :                                     not exceeding 4.0^
(c)    total acidity ( lactic acid):                       not e::cceding 0.15$ ( 18 Dornic )
( d)   teet for neutralizing agents :                      négative
( e ) permitted additives :                                none
(f     test for phocphatasis :                             négative
  e    solubility :                                        not c::ceeding 0.5 ral ( not less than
                                                                                     sm
00     degree of purity :                                  not less than diso B ( 15»0 mg)
  i    gerra content :                                     not exceeding 50 000/ g
  k    strength of colon Dacillus :                        négative in 0.1 g
  1    flavour and smell :                                 fresh
  n    appearance :                                        white or slightly yellowish ,
                                                           absence of impurities and coloured
                                                           particles .
Pacicaging :
1 Kraft paper bag, of a strength representing at least 70 g/m ;
1 Kraft paper bag , lined with polyethylene , of a strength representing
    at least 18 g + 15 g/m ;
                                                                                2
3 Kraft paper bags , of a strength representing at least 70 g/m ;
1 polyethylene inner bag at least 0.06 mm thick , welded or double-bound.
Marking on the packaging in Spanish :
SKEMKED MILK PONDER -
GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
TO THE REPUBLIC OF HONDURAS -
OPERATION OF THE TrTCZ        TI~ TIITTT " T " T. -v»*" -i TlT'* ~WT>"                T* ' * Tnn (
 ---pagebreak---                                                             "WIII/1 242(74) B-4-E
                                     - 8 -
                                                             ANÏÏEX II
             AHNEX PROVIDED FOR III ARTICLE II OP THE AGREEMENT
                                    Article 1
Delivery shall be effected and all risk shall pass from the Community to the
recipient tody at the moment at which the goods actually arrive at the European
airport indicated.
The recipient "body shall pay all costs for taking delivery of the goods , any
costs of loading and all costs subsequent to delivery .
Any costs resulting from delays in taking delivery of the goods which are
attributable to the recipient body shall be borne by the latter .
                                     Article 2
The place and date of delivery shall be fixed by mutual agreement between the
Community and the recipient body .
                                     Article 3
To implement the provisions of this Annex , the Community shall appoint an
authorized agent whose name and address it shall make known in good time to
the recipient body.
The recipient body shall appoint a receiving agent in each place of delivery ,
whose name and address it shall make known to the Community before the Agreement
is implemented.
                                     Article 4
On delivery of the goods , the recipient body shall hand to the Community 1 s
authorized agent a certificate of delivery indicating the place and date of
taking delivery, the nature , quantity and any comments on the quality of these
products , and shall send a copy of this certificate to the Commisssion of the
European Communities .