CELEX: C2000/020/32
Language: es
Date: 2000-01-22 00:00:00
Title: Asunto C-431/99: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Raad van State de fecha 4 de noviembre de 1999, en el asunto entre Nedlloyd Lĳnen B.V. e Inspecteur van de Belastingdienst Douane, distrito de Rotterdam

C 20/16                 ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      22.1.2000
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-               4. a) ¿Debe considerarse que una normativa de un Estado
lución del Raad van State de fecha 4 de noviembre de                               miembro, como la normativa VBS, es una ayuda en
1999, en el asunto entre Nedlloyd Lijnen B.V. e Inspecteur                          el sentido del artı́culo 92 (actualmente, artı́culo 87),
  van de Belastingdienst Douane, distrito de Rotterdam                              apartado 1, del Tratado CE, en la medida en que exime
                                                                                    a determinadas categorı́as de buques, en particular, la
                                                                                    navegación interior, de la obligación de pagar la tarifa?
                        (Asunto C-431/99)
                                                                                b) En caso de respuesta afirmativa, ¿está comprendida
                           (2000/C 20/32)                                           esta ayuda en la prohibición enunciada en dicha
                                                                                    disposición?
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                       c) En caso de respuesta afirmativa a la cuestión 4 (b),
sido sometido una petición de decisión prejudicial mediante                       la calificación de medida prohibida por el Derecho
resolución del Raad van State, dictada el 4 de noviembre de                        comunitario, salvo para los barcos exentos, ¿tiene
1999, en el asunto entre Nedlloyd Lijnen B.V. e Inspecteur van                      asimismo consecuencias, con arreglo al Derecho comu-
de Belastingdienst Douane, distrito de Rotterdam, y recibida                        nitario, a efectos de la remuneración que deben pagar
en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 8 de noviembre de                     los barcos obligados a ello?
1999. El Raad van State solicita al Tribunal de Justicia que se
pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
1. a) ¿Constituye una normativa como la VBS, en la medida
         en que establece la participación obligatoria en la
         regulación del tráfico, un obstáculo a la libre circula-
         ción de servicios en el sentido del Reglamento (CEE)
         no 4055/86 en relación con el artı́culo 59 (actual-
         mente, artı́culo 49) del Tratado CE?
                                                                           Recurso interpuesto el 9 de noviembre de 1999 contra la
    b) En caso de respuesta negativa, ¿es distinto el caso si se           República Italiana por la Comisión de las Comunidades
         exige una remuneración por los servicios prestados a                                          Europeas
         los participantes en dicha normativa?
                                                                                                   (Asunto C-432/99)
    c) ¿Será distinta la respuesta a la cuestión 1 (b), si se
         exige esta remuneración a los buques sometidos a la
         normativa reguladora del tráfico, pero no a los demás                                     (2000/C 20/33)
         usuarios, tal como la navegación interior o los buques
         con eslora de menos de 41 metros?
                                                                           En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                           presentado el 9 de noviembre de 1999 un recurso contra
2. a) Si una normativa como la VBS con la consiguiente                     la República Italiana formulado por la Comisión de las
         obligación de pagar la tarifa constituye un obstáculo a         Comunidades Europeas, representada por el Sr. Henrik van
         la libre circulación de servicios, ¿está comprendido este       Lier, miembro de su Servicio Jurı́dico, y por el Sr. Giacinto
         obstáculo en la excepción prevista en el artı́culo 56           Bisogni, magistrato di appello adscrito a ese mismo Servicio
         (actualmente, artı́culo 46) del Tratado CE para las               Jurı́dico, en calidad de Agente, que designa como domicilio en
         disposiciones que estén justificadas por razones de               Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz,
         seguridad pública?                                               Centre Wagner, Kirchberg.
    b) Para responder a esta cuestión, ¿tiene importancia el
         hecho de que la tarifa sea superior al coste efectivo del         La demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
         servicio especı́fico prestado a determinado buque?
                                                                           — Declare que la República Italiana ha incumplido las
                                                                                obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva
3. Si una normativa como la VBS con la consiguiente
                                                                                96/57/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de
    obligación de pagar la tarifa constituye un obstáculo a la
                                                                                3 de septiembre de 1996 (1), relativa a los requisitos de
    libre circulación de servicios y este obstáculo no está
                                                                                rendimiento energético de los frigorı́ficos, congeladores y
    justificado en virtud del artı́culo 56 (actualmente, artı́-
                                                                                aparatos combinados eléctricos de uso doméstico, al no
    culo 46) del Tratado CE, ¿puede estar justificado dicho
                                                                                haber adoptado las disposiciones legales, reglamentarias y
    obstáculo bien porque sólo contiene una «modalidad de
                                                                                administrativas necesarias para dar cumplimiento a dicha
    venta» en el sentido de la sentencia Keck y Mithouard y
                                                                                Directiva o, en todo caso, al no haber comunicado a la
    porque, además, no hay discriminación alguna, o bien
                                                                                Comisión tales disposiciones.
    porque cumple los criterios que el Tribunal de Justicia ha
    elaborado al respecto en otras sentencias, en particular, en
    la sentencia Gebhard?                                                  — Condene en costas a la República Italiana.