CELEX: 62022TN0023
Language: mt
Date: 2022-01-11 00:00:00
Title: Kawża T-23/22: Rikors ippreżentat fil-11 ta’ Jannar 2022 – Grail vs Il-Kummissjoni

28.2.2022   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 95/43
            
         
      Rikors ippreżentat fil-11 ta’ Jannar 2022 – Grail vs Il-Kummissjoni
      (Kawża T-23/22)
      (2022/C 95/61)
      Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
      
         Partijiet
      
      
         Rikorrent: Grail LLC (Menlo Park, California, l-Istati Uniti tal-Amerika) (rappreżentanti: D. Little, Solicitor, J. Ruiz Calzado, J. M. Jiménez-Laiglesia Oñate u A. Giraud, lawyers)
      
         Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
      
         Talbiet
      
      Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
                  —
               
               
                  tannulla d-deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-29 ta’ Ottubru 2021 li tadotta miżuri provviżorji skont l-Artikolu 8(5)(a) tar-Regolament 139/2004 (“Regolament dwar il-Konċentrazzjonijiet”) fil-kawża COMP/M.10493 – Illumina vs GRAIL;
               
            
                  —
               
               
                  tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
               
            
         Motivi u argumenti prinċipali
      
      Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka żewġ motivi.
      
                  1.
               
               
                  L-ewwel motiv li jikkontesta l-kompetenza tal-Kummissjoni sabiex tadotta d-Deċiżjoni. Il-Kummissjoni ma għandha ebda kompetenza sabiex tadotta deċiżjoni skont l-Artikolu 8(5)(a) tar-Regolament dwar il-Konċentrazzjonijiet jekk il-Qorti Ġenerali tiddeċiedi, fil-Kawża T-227/21, li s-sitt deċiżjonijiet ta’ rinviju adottati mill-Kummissjoni fid-19 ta’ April 2021 skont l-Artikolu 22(3) tar-Regolament dwar il-Konċentrazzjonijiet huma illegali.
               
            
                  2.
               
               
                  It-tieni motiv ibbażat fuq żbalji ta’ liġi u ta’ fatt imwettqa mill-Kummissjoni fl-interpretazzjoni, l-applikazzjoni u l-motivazzjoni tar-rekwiżiti legali għall-adozzjoni tad-Deċiżjoni skont l-Artikolu 8(5)(a) tar-Regolament dwar il-Konċentrazzjonijiet.
                  
                              —
                           
                           
                              Id-Deċiżjoni hija żbaljata inkwantu tinjora li l-impenji ta’ separazzjoni tal-attivitajiet adottati u kkomunikati minn Illumina lill-Kummissjoni wara l-akkwist minn Illumina tal-azzjonijiet ta’ GRAIL Inc. kienu jipprekludu lill-partijiet milli jimplimentaw il-konċentrazzjoni fis-sens tal-Artikolu 7 tar-Regolament dwar il-Konċentrazzjonijiet.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Id-Deċiżjoni ma tinkludix diskussjoni sinjifikattiva tal-kundizzjonijiet tal-kompetizzjoni eżistenti fi żmien l-adozzjoni tagħha u ma turix kif l-akkwist minn Illumina tal-azzjonijiet ta’ GRAIL Inc. kien inaqqas il-kompetizzjoni effettiva jew seta’ jnaqqas il-kompetizzjoni effettiva qabel ma l-Kummissjoni tista’ tadotta deċiżjoni finali sostantiva.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Id-Deċiżjoni ma tidentifikax urġenza li tiġġustifika l-adozzjoni ta’ miżuri provviżorji peress li xejn essenzjali f’termini ta’ effetti fuq il-kompetizzjoni fuq is-swieq milquta ma seta’ jokkorri matul ftit xhur bejn l-adozzjoni tad-Deċiżjoni inkwistjoni u l-adozzjoni tad-deċiżjoni sostantiva dwar il-konċentrazzjoni.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Id-Deċiżjoni hija vvizzjata minn żball ta’ liġi inkwantu tippreżumi li skont l-Artikolu 8(5)(a) tar-Regolament dwar il-Konċentrazzjonijiet, il-Kummissjoni għandha dritt tadotta miżuri provviżorji sabiex tiżgura l-effettività ta’ deċiżjoni ipotetika futura skont l-Artikolu 8(4) tar-Regolament dwar il-Konċentrazzjonijiet.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              L-impożizzjoni ta’ obbligu partikolari fuq GRAIL huwa inkompatibbli mal-Artikolu 8(5)(a) tar-Regolament dwar il-Konċentrazzjonijiet; la huwa neċessarju u lanqas proporzjonat.