CELEX: 52017PC0215
Language: sl
Date: 2017-05-08
Title: Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki se zavzame v imenu Evropske unije na letni konferenci pogodbenic Konvencije o ohranjanju staležev saja in gospodarjenju z njimi v osrednjem delu Beringovega morja, in o razveljavitvi Sklepa 11724/12

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 8.5.2017
            COM(2017) 215 final
            2017/0092(NLE)
            Predlog
            SKLEP SVETA
            o stališču, ki se zavzame v imenu Evropske unije na letni konferenci pogodbenic Konvencije o ohranjanju staležev saja in gospodarjenju z njimi v osrednjem delu Beringovega morja, in o razveljavitvi Sklepa 11724/12
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.OZADJE PREDLOGA
            
            
               •Razlogi za predlog in njegovi cilji
            
            
               Poljska je pogodbenica Konvencije o ohranjanju staležev saja in gospodarjenju z njimi v osrednjem delu Beringovega morja (v nadaljnjem besedilu: konvencija o Beringovem morju). V skladu s členom 6(9) akta o pristopu
                  1
                Unija upravlja sporazume o ribolovu, ki so jih nove države članice sklenile s tretjimi državami, zato bi morala izvajati vse sklepe, sprejete na podlagi navedene konvencije.
            
            
               V okviru konvencije o Beringovem morju je letna konferenca pogodbenic odgovorna za oblikovanje mednarodnega režima za ohranjanje, upravljanje in optimalno izrabo staležev saja na območju Konvencije. Konvencija si prizadeva tudi obnoviti in ohraniti staleže saja v Beringovem morju na ravneh, ki bodo omogočile njihov največji trajnostni donos, ter zbrati in preučiti dejanske informacije v zvezi s sajem in drugimi živimi morskimi viri v Beringom morju. 
            
            
               V skladu s členom 218(9) Pogodbe o delovanju Evropske unije je treba stališče, ki naj se v imenu Unije zavzame v regionalnih organizacijah za upravljanje ribištva, kadar te sprejemajo akte s pravnim učinkom, razen aktov o dopolnitvah ali spremembah njihovega institucionalnega okvira, sprejeti s sklepom Sveta na predlog Komisije.
            
            
               Tako stališče v regionalnih organizacijah za upravljanje ribištva se sedaj določi po dvostopenjskem pristopu. Sklep Sveta določa glavna načela in usmeritve stališča Unije na večletni osnovi, stališče pa se za vsakoletni sestanek prilagodi z delovnimi dokumenti Komisije, o katerih razpravlja delovna skupina Sveta.
            
            
               Glede konvencije o Beringovem morju Sklep Sveta 11724/12 z dne 29. junija 2012 določa revizijo stališča Unije pred letnim sestankom 2016. Zato je cilj tega predloga določiti stališče Unije v okviru konvencije o Beringovem morju za obdobje 2017–2021 in tako nadomestiti Sklep Sveta 11724/12 z dne 29. junija 2012, ki zajema obdobje 2012–2016.
            
            
               •Skladnost z veljavnimi predpisi s področja zadevne politike
            
            
               Cilj te revizije je vključiti načela in usmeritve nove skupne ribiške politike, kot so določeni v Uredbi (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta
                  2
               , ob upoštevanju ciljev iz sporočila Komisije o zunanji razsežnosti skupne ribiške politike
                  3
               . Poleg tega je bilo stališče Unije prilagojeno Lizbonski pogodbi. 
            
            
               Enako kot veljavno stališče vsebuje tu navedeno stališče splošna načela in smernice, v potrebnem obsegu pa tudi posebnosti konvencije o Beringovem morju. Poleg tega je bil na zahtevo držav članic vključen standardni postopek za vsakoletno določitev stališča Unije.
            
            
               Sklep Sveta 7277/16 z dne 11. aprila 2016 je Republiko Poljsko pooblastil, da v interesu Unije začne pogajanja o spremembi konvencije o Beringovem morju, da bi Unija postala pogodbenica te konvencije. To pooblastilo se sedaj izvaja. Razume se, da bo Republika Poljska ob sprejetju Unije kot polnopravne pogodbenice konvencije o Beringovem morju umaknila svoje članstvo v Konvenciji.
            
            
               •Skladnost z drugimi politikami Unije
            
            
               Ni relevantno.
            
            
               2.PRAVNA PODLAGA, SUBSIDIARNOST IN SORAZMERNOST
            
            
               •Pravna podlaga
            
            
               Ta sklep temelji na Pogodbi o delovanju Evropske unije in zlasti členu 43(2) v povezavi s členom 218(9), ki določa, da Svet na predlog Komisije sprejme sklep o določitvi stališč, ki naj se v imenu Unije zavzamejo v organu, ustanovljenem s sporazumom, kadar ta organ sprejema akte s pravnim učinkom. To velja za stališče, ki ga zavzame Komisija v imenu Unije na konferenci pogodbenic konvencije o Beringovem morju. 
            
            
               Uredba (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta je pravna podlaga, ki določa načela, ki se jih upošteva v tem stališču. 
            
            
               Ta sklep bo nadomestil Sklep Sveta 11724/12 z dne 29. junija 2012, ki zajema obdobje 2012–2016.
                     
            
         
         
            
               •Subsidiarnost (za neizključno pristojnost) 
            
            
               Ni relevantno.
            
            
               •Sorazmernost
            
            
               Ni relevantno.
            
            
               •Izbira instrumenta
            
            
               V skladu s členom 218(9) Pogodbe o delovanju Evropske unije je treba stališče, ki naj se v imenu Unije zavzame v regionalnih organizacijah za upravljanje ribištva, kadar te sprejemajo akte s pravnim učinkom, razen aktov o dopolnitvah ali spremembah njihovega institucionalnega okvira, sprejeti s sklepom Sveta na predlog Komisije.
            
            
               3.REZULTATI NAKNADNIH OCEN, POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
            
            
               •Naknadne ocene/preverjanja ustreznosti obstoječe zakonodaje
            
            
               Ni relevantno.
            
            
               •Posvetovanja z zainteresiranimi stranmi
            
            
               Ni relevantno.
            
            
               •Zbiranje in uporaba strokovnih mnenj
            
            
               Ni relevantno.
            
            
               •Ocena učinka
            
            
               Ni relevantno.
            
            
               •Ustreznost in poenostavitev ureditve
            
            
               Ni relevantno.
            
            
               •Temeljne pravice
            
            
               Ni relevantno.
            
            
               4.PRORAČUNSKE POSLEDICE
            
         
         
            
               
                  Ni relevantno.
               
            
            
               5.DRUGI ELEMENTI
            
            
               •Načrti za izvedbo ter ureditev spremljanja, ocenjevanja in poročanja
            
            
               
                  Ni relevantno.
               
            
            
               •Obrazložitveni dokumenti (za direktive)
            
            
               
                  Ni relevantno.
               
            
            
               •Natančnejša pojasnitev posameznih določb predloga
            
            
               
                  Ni relevantno.
               
            
            
               2017/0092 (NLE)
            
            
               Predlog
            
            
               SKLEP SVETA
            
            
               o stališču, ki se zavzame v imenu Evropske unije na letni konferenci pogodbenic Konvencije o ohranjanju staležev saja in gospodarjenju z njimi v osrednjem delu Beringovega morja, in o razveljavitvi Sklepa 11724/12
               
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(2) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Člen 38 Pogodbe o delovanju Evropske unije v povezavi s členom 39(1)(d) Pogodbe določa, da je eden izmed ciljev skupne ribiške politike zagotoviti redno preskrbo. 
            
            
               (2)Člen 2 Uredbe (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta
                  4
                določa, da skupna ribiška politika zagotavlja, da so ribolovne dejavnosti in dejavnosti ribogojstva okoljsko dolgoročno trajnostne in upravljane na način, ki je skladen s cilji doseganja gospodarskih in socialnih koristi ter koristi zaposlovanja in prispevanja k zanesljivi preskrbi s hrano. Prav tako določa, da Unija uporablja previdnostni pristop k upravljanju ribištva; njen cilj je zagotoviti, da se izkoriščanje živih morskih bioloških virov izvaja na način, ki dovoljuje obnavljanje in ohranjanje populacij lovljenih vrst nad ravnmi, ki omogočajo največji trajnostni donos. Določa tudi, da si Unija prizadeva za sprejetje ukrepov upravljanja in ohranitvenih ukrepov na podlagi najboljšega razpoložljivega znanstvenega mnenja, za spodbujanje ribolovnih metod, ki prispevajo k bolj selektivnemu ribolovu, preprečevanju in zmanjševanju neželenega ulova v čim večji meri, za ribolov z majhnim vplivom na morski ekosistem in ribolovne vire ter za postopno odpravo zavržkov. Poleg tega člen 28 Uredbe (EU) št. 1380/2013 izrecno določa, da Unija ta načela uporablja v svoji zunanji politiki. 
            
            
               (3)Poljska je pogodbenica Konvencije o ohranjanju staležev saja in gospodarjenju z njimi v osrednjem delu Beringovega morja (v nadaljnjem besedilu: konvencija o Beringovem morju). Unija ni pogodbenica navedene konvencije. V skladu s členom 6(9) akta o pristopu
                  5
                Unija upravlja sporazume o ribolovu, ki so jih nove države članice sklenile s tretjimi državami, zato bi morala izvajati vse sklepe, sprejete na podlagi navedene konvencije.
            
            
               (4)Sklep Sveta 7277/16 z dne 11. aprila 2016 je Republiko Poljsko pooblastil, da v interesu Unije začne pogajanja o spremembi konvencije o Beringovem morju, da bi Unija postala pogodbenica te konvencije. Navedeno pooblastilo se sedaj izvaja. Razume se, da bo Republika Poljska ob sprejetju Unije kot polnopravne pogodbenice konvencije o Beringovem morju umaknila svoje članstvo v Konvenciji.  
            
         
         
            
               (5)Svet je 10. julija 2012 sprejel Sklep 11724/12 o določitvi stališča, ki se sprejme v imenu Evropske unije v okviru Konvencije o ohranjanju staležev saja in gospodarjenju z njimi v osrednjem delu Beringovega morja.
            
            
               (6)Sklep 11724/12 določa, da se stališče iz Sklepa revidira najpozneje za letno konferenco pogodbenic konvencije o Beringovem morju leta 2016. Sklep 11724/12 je zato primerno razveljaviti in ga nadomestiti z novim sklepom. 
            
            
               (7)Zaradi spreminjajoče se narave staležev saja na območju konvencije o Beringovem morju in posledične potrebe, da stališče Unije upošteva nove razmere, vključno z novimi statističnimi, biološkimi in drugimi informacijami, predstavljenimi pred ali med letno konferenco pogodbenic, je treba v skladu z načelom lojalnega sodelovanja med institucijami Unije iz člena 13(2) PEU vzpostaviti postopke za vsakoletno določitev stališča Unije.
            
            
               (8)Ker Unija ni pogodbenica konvencije o Beringovem morju, jo na letni konferenci pogodbenic konvencije o Beringovem morju zastopa Republika Poljska. Zato je ta sklep naslovljen na Republiko Poljsko. 
            
            
               (9)Po pristopu Unije h konvenciji o Beringovem morju bo v skladu s členom 218 in členom 3(1) PDEU Unijo na konferenci pogodbenic konvencije o Beringovem morju zastopala Komisija. Od navedenega trenutka dalje bo ta sklep naslovljen na Komisijo – 
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
            
            
               Člen 1
            
            
               Stališče, ki ga Evropska unija zavzame na letni konferenci pogodbenic konvencije o Beringovem morju, kadar ta organ sprejema sklepe s pravnim učinkom, je določeno v Prilogi I. 
            
            
               Člen 2
            
            
               Vsakoletno stališče Unije, ki naj se zavzame na letni konferenci pogodbenic konvencije o Beringovem morju, se določi v skladu s Prilogo II.
            
            
               Člen 3
            
            
               1. 
                     Stališče Unije, določeno v Prilogi I, Svet na predlog Komisije oceni in po potrebi revidira najpozneje za letno konferenco pogodbenic konvencije o Beringovem morju leta 2022.
            
            
               2. 
                     V primeru pristopa Unije h konvenciji o Beringovem morju se odstavek 1 tega člena še naprej uporablja za preostanek obdobja iz navedenega odstavka. 
            
            
               Člen 4
            
            
               Sklep 11724/12 se razveljavi.
            
            
               Člen 5
            
            
               1.
                     Ta sklep je naslovljen na Republiko Poljsko. 
            
            
               2. 
                     V okoliščinah iz člena 3(2) je ta sklep naslovljen na Evropsko komisijo, ki na konferenci pogodbenic konvencije o Beringovem morju zastopa Unijo. 
            
            
            
         
         
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Svet
               
               
                     Predsednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  UL L 236, 23.9.2003, str. 33.
               
               
                  
                     (2)
                  Uredba (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o skupni ribiški politiki in o spremembi uredb Sveta (ES) št. 1954/2003 in (ES) št. 1224/2009 ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 2371/2002 in (ES) št. 639/2004 ter Sklepa Sveta 2004/585/ES (UL L 354, 28.12.2013, str. 22).
               
               
                  
                     (3)
                  COM(2011) 424, 13.7.2011.
               
               
                  
                     (4)
                  Uredba (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o skupni ribiški politiki in o spremembi uredb Sveta (ES) št. 1954/2003 in (ES) št. 1224/2009 ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 2371/2002 in (ES) št. 639/2004 ter Sklepa Sveta 2004/585/ES (UL L 354, 28.12.2013, str. 22).
               
               
                  
                     (5)
                  Akt o pogojih pristopa Češke republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike in prilagoditvah Pogodb, na katerih temelji Evropska unija (UL L 236, 23.9.2003, str. 33). 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 8.5.2017
            COM(2017) 215 final
            PRILOGI
            k 
            predlogu SKLEPA SVETA
            o stališču, ki se zavzame v imenu Evropske unije na letni konferenci pogodbenic Konvencije o ohranjanju staležev saja in gospodarjenju z njimi v osrednjem delu Beringovega morja, in o razveljavitvi Sklepa 11724/12
            
               
         
         
            
               PRILOGA I
            
            
               Stališče Unije na letni konferenci pogodbenic konvencije o Beringovem morju 
            
            
               (1)Načela
            
            
               Unija v okviru konvencije o Beringovem morju:
            
            
               a)
                     zagotavlja, da so ukrepi, sprejeti na letni konferenci pogodbenic konvencije o Beringovem morju, v skladu s cilji in načeli Unije v okviru skupne ribiške politike, zlasti s previdnostnim pristopom in cilji, povezanimi z največjim trajnostnim donosom, kot je določeno v členu 2(2) Uredbe (EU) št. 1380/2013, da se spodbuja izvajanje ekosistemskega pristopa k upravljanju ribištva in zmanjšanje okoljskega vpliva ribolovnih dejavnosti, preprečuje in čim bolj zmanjša neželen ulov ter postopno odpravijo zavržki, zmanjša vpliv ribolovnih dejavnosti na morske ekosisteme ter zagotovi primeren življenjski standard tistih, ki so odvisni od ribolovnih dejavnosti, in sicer s spodbujanjem gospodarsko donosnega in konkurenčnega sektorja ribištva Unije ob upoštevanju interesov potrošnikov;
            
            
               b)
                     zagotavlja, da so ukrepi, sprejeti na letni konferenci pogodbenic konvencije o Beringovem morju, v skladu s cilji konvencije o Beringovem morju;
            
            
               c)
                     zagotavlja, da so ukrepi, sprejeti na letni konferenci pogodbenic konvencije o Beringovem morju, v skladu z mednarodnim pravom, zlasti z določbami Konvencije Združenih narodov o mednarodnem pomorskem pravu, Sporazuma Združenih narodov v zvezi z ohranjanjem in upravljanjem čezconskih staležev rib in izrazito selivskih staležev rib, Sporazuma o spodbujanju usklajevanja ribiških plovil na odprtem morju z mednarodnimi ukrepi za ohranjanje in upravljanje ter Sporazuma Organizacije za prehrano in kmetijstvo o ukrepih države pristanišča iz leta 2009; 
            
            
               d)
                     spodbuja stališča v skladu s stališči, sprejetimi v okviru drugih regionalnih organizacij za upravljanje ribištva in po potrebi s konvencijami o regionalnih morjih na istem območju;
            
            
               e)
                     si prizadeva za sinergijo s politiko, ki jo Unija vodi v okviru dvostranskih odnosov na področju ribištva s tretjimi državami, in zagotavlja skladnost s svojimi drugimi politikami, zlasti s področji zunanjih odnosov, okolja, trgovine, razvoja, raziskav in inovacij ter z drugimi področji;
            
            
               f)
                     zagotavlja, da se spoštujejo mednarodne zaveze Unije;
            
            
               g)
                     spoštuje sklepe Sveta z dne 19. marca 2012 glede sporočila o zunanji razsežnosti skupne ribiške politike
                  1
               ;
            
            
               h)
                     si za floto Unije na območju Konvencije prizadeva ustvariti enake konkurenčne pogoje na podlagi istih načel in standardov, kot se uporabljajo v pravu Unije, ter spodbujati enotno izvajanje resolucij in priporočil.
            
            
               (2)Usmeritve
            
            
               Unija si po potrebi prizadeva za podporo pri sprejetju naslednjih ukrepov letne konference pogodbenic konvencije o Beringovem morju:
            
            
               a)
                     ohranitvenih ukrepov in ukrepov upravljanja za ribolovne vire na območju konvencije o Beringovem morju na podlagi najboljšega razpoložljivega znanstvenega mnenja, vključno s celotnim dovoljenim ulovom in kvotami za staleže saja, ki se regulirajo v okviru konvencije o Beringovem morju. Po potrebi bodo preučeni posebni ukrepi za staleže, nad katerimi se izvaja prelov, da se omogoči obnova staležev;
            
            
               b)
                     revizije ukrepov spremljanja, kontrole in nadzora na območju konvencije o Beringovem morju, da se poveča učinkovitost kontrolnih ukrepov in skladnost z ukrepi, sprejetimi v okviru konvencije o Beringovem morju;
            
            
               c)
                     okrepitve ukrepov za preprečevanje dejavnosti nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje na območju konvencije o Beringovem morju;
            
            
               d)
                     ukrepov za zaščito občutljivih morskih ekosistemov na območju konvencije o Beringovem morju v skladu z resolucijami Generalne skupščine Združenih narodov;
            
            
               e)
                     razvoja skupnih pristopov z drugimi regionalnimi organizacijami za upravljanje ribištva; 
            
         
         
            
               f)
                     dodatnih tehničnih ukrepov na podlagi nasvetov znanstveno-tehničnega odbora, vzpostavljenega s konvencijo o Beringovem morju. 
            
            
               
            
               PRILOGA II
            
            
               Vsakoletna določitev stališča Unije, ki se zavzame
            
            
               na letni konferenci pogodbenic konvencije o Beringovem morju
            
            
               Pred vsako letno konferenco pogodbenic konvencije o Beringovem morju se sprejmejo potrebni ukrepi, s katerimi se zagotovi, da se v stališču, izraženem v imenu Unije, upoštevajo najnovejše statistične, biološke in druge pomembne informacije, posredovane Evropski komisiji, v skladu z načeli in usmeritvami iz Priloge I.
            
            
               V ta namen in na podlagi navedenih informacij Evropska komisija Svetu ali njegovim pripravljalnim telesom dovolj zgodaj pred vsako letno konferenco pogodbenic konvencije o Beringovem morju v razpravo in odobritev pošlje pisni dokument, ki določa podrobnosti predlagane določitve stališča Unije.
            
            
               Če med nadaljnjimi sestanki, vključno med sestankom na kraju samem, ni mogoče doseči dogovora, s katerim bi zagotovili, da so v stališču Unije upoštevani novi dejavniki, se zadeva predloži Svetu ali njegovim pripravljalnim telesom.
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Glej dok. 7086/12 PECHE 66.