CELEX: 51998PC0239(04)
Language: sv
Date: 1998-04-27
Title: Förslag till rådets beslut om gemenskapens ståndpunkt inom associeringsrådet beträffande Republiken Ungerns deltagande i gemenskapens kulturprogram

Avis juridique important

|

51998PC0239(04)

Förslag till rådets beslut om gemenskapens ståndpunkt inom associeringsrådet beträffande Republiken Ungerns deltagande i gemenskapens kulturprogram  /* KOM/98/0239 slutlig - CNS 98/0148 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 182 , 12/06/1998 s. 0016

Förslag till RÅDETS BESLUT av den . . .om gemenskapens ståndpunkt inom associeringsrådet beträffande Republiken Ungerns deltagande i gemenskapens kulturprogram (98/C 182/04) EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 128.3 jämförd med artikel 228.3 första stycket i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europaparlamentets yttrande, ochmed beaktande av följande:Tilläggsprotokollet till Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ungern, å andra sidan, trädde i kraft den 1 februari 1996.Enligt artikel 1 i tilläggsprotokollet får Ungern delta i gemenskapens ramprogram, särskilda program, projekt eller andra åtgärder, särskilt på det kulturella området, och enligt artikel 2 skall associeringsrådet bestämma villkoren för Ungerns deltagande i de verksamheter som anges i artikel 1.I Europaparlamentets och rådets beslut nr 719/96/EG av den 29 mars 1996 om upprättandet av ett program för stöd till konstnärliga och kulturella aktiviteter på Europanivå (Kalejdoskop) (1), särskilt artikel 4 i detta, Europaparlamentets och rådets beslut nr 2085/97/EG av den 6 oktober 1997 om att inrätta ett program för stöd till böcker och läsning inbegripet översättning (Ariane) (2), särskilt artikel 4 i detta, och Europaparlamentets och rådets beslut nr 2228/97/EG av den 13 oktober 1997 om att inrätta ett program på kulturarvsområdet (Rafael-programmet) (3), särskilt artikel 6 i detta, föreskrivs att dessa program skall vara öppna för de associerade länderna i Centraleuropa i enlighet med de villkor för deltagande i gemenskapsprogram som fastställs i tilläggsprotokollen till associeringsavtalen.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Den ståndpunkt som gemenskapen skall inta inom det associeringsråd som inrättats genom Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ungern, å andra sidan, beträffande Ungerns deltagande i gemenskapens kulturprogram skall utgöras av det bifogade utkastet till associeringsrådets beslut.Utfärdat i . . .På rådets vägnar. . .(1) EGT L 99, 20.4.1996, s. 20.(2) EGT L 291, 24.10.1997, s. 26.(3) EGT L 305, 8.11.1997, s. 31.Utkast BESLUT nr . . ./. . AV ASSOCIERINGSRÅDET EG   UNGERN av den . . . om antagande av villkoren för Republiken Ungerns deltagande i gemenskapens kulturprogram ASSOCIERINGSRÅDET HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ungern, å andra sidan (1),med beaktande av tilläggsprotokollet till Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ungern, å andra sidan, beträffande Ungerns deltagande i gemenskapens program (2), särskilt artiklarna 1 och 2 i detta, ochmed beaktande av följande:Enligt artikel 1 i det nämnda tilläggsprotokollet får Ungern delta i gemenskapens ramprogram, särskilda program, projekt eller andra gemenskapsåtgärder, särskilt på det kulturella området.Enligt artikel 2 i det nämnda tilläggsprotokollet skall associeringsrådet bestämma villkoren för Ungerns deltagande i den verksamhet som anges i artikel 1.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Ungern skall delta i Europeiska gemenskapens program Kalejdoskop, Ariane och Rafael på de villkor som anges i bilagorna I och II, vilka skall utgöra en integrerad del av detta beslut.Artikel 2 Detta beslut skall gälla under den tid som programmen pågår.Artikel 3 Detta beslut träder i kraft den första dagen i månaden efter det att det har fattats.Utfärdat i . . .På associeringsrådets vägnarOrdförande. . .(1) EGT L 347, 31.12.1993.(2) EGT L 317, 30.12.1995.BILAGA I VILLKOR FÖR UNGERNS DELTAGANDE I PROGRAMMEN KALEJDOSKOP, ARIANE OCH RAFAEL 1. Om inte annat följer av bestämmelserna i detta beslut skall Ungern delta i all verksamhet inom ramen för programmen Kalejdoskop, Ariane och Rafael (nedan kallade programmen) i enlighet med de mål, kriterier, förfaranden och tidsramar som fastställs i Europaparlamentets och rådets beslut nr 719/96/EG av den 29 mars 1996 om upprättandet av ett program för stöd till konstnärliga och kulturella aktiviteter på Europanivå (Kalejdoskop), Europaparlamentets och rådets beslut nr 2085/97/EG av den 6 oktober 1997 om att inrätta ett program för stöd till böcker och läsning inbegripet översättning (Ariane) samt Europaparlamentets och rådets beslut nr 2228/97/EG av den 13 oktober 1997 om att inrätta ett gemensamt åtgärdsprogram på kulturområdet (Rafael-programmet).2. Villkoren för inlämnande, bedömning och urval av ansökningar avseende institutioner, organisationer och enskilda personer i Ungern som kan komma i fråga för programmen skall vara desamma som för institutioner, organisationer och enskilda personer i gemenskapen.3. I syfte att säkerställa programmens gemenskapsdimension kommer det att krävas att de gränsöverskridande projekt och åtgärder som föreslås av Ungern omfattar ett visst lägsta antal partner från gemenskapens medlemsstater. Detta lägsta antal kommer att fastställas inom ramen för programmens genomförande med beaktande av de olika åtgärdernas särdrag, antalet partner i projektet i fråga och hur många länder som deltar i programmen.4. Ungern kommer varje år att betala ett bidrag till Europeiska gemenskapernas allmänna budget för att täcka de kostnader som uppstår i samband med dess deltagande i programmen (se bilaga II). Associeringskommittén har rätt att närhelst det är nödvändigt anpassa detta bidrag.5. Gemenskapens medlemsstater och Ungern kommer inom ramen för gällande bestämmelser att göra sitt yttersta för att underlätta fri rörlighet och vistelse för alla personer som kan komma i fråga för programmen och som förflyttar sig mellan Ungern och gemenskapens medlemsstater för att delta i verksamhet som omfattas av detta beslut.6. Utan att kommissionens och revisionsrättens ansvar i fråga om övervakning och utvärdering av programmen i enlighet med besluten om Kalejdoskop, Ariane och Rafael (artiklarna 8, 8 respektive 10) påverkas kommer Ungerns deltagande i programmen kontinuerligt att övervakas inom ramen för ett partnerskap mellan Ungern och Europeiska gemenskapernas kommission. Ungern kommer att lämna de rapporter som krävs till kommissionen och delta i andra särskilda åtgärder som gemenskapen anger i detta sammanhang.7. Utan att det påverkar tillämpningen av de förfaranden som avses i artikel 5 i beslutet om Kalejdoskop, artikel 5 i beslutet om Ariane och artikel 7 i beslutet om Rafael kommer Ungern att inbjudas till alla samordningsmöten som gäller genomförandet av detta beslut och som äger rum före programkommittéernas ordinarie möten. Kommissionen kommer att underrätta Ungern om resultatet av de ordinarie mötena.8. Det språk som skall användas i ansökningsförfaranden, kontrakt, rapporter som skall lämnas in och andra administrativa förfaranden inom ramen för programmen kommer att vara ett av gemenskapens officiella språk.BILAGA II UNGERNS EKONOMISKA BIDRAG TILL KALEJDOSKOP, ARIANE OCH RAFAEL 1. Ungerns ekonomiska bidrag kommer att omfatta följande:- Ekonomiskt stöd från programmen till ungerska deltagare.- De extra kostnader för kommissionens förvaltning av programmen som Ungerns deltagande medför.2. Summan av bidrag eller annat ekonomiskt stöd som de ungerska mottagarna fått genom programmen kommer inte under något år att överskrida Ungerns bidrag efter avdrag för extra kostnader för förvaltning.Om Ungerns bidrag till Europeiska gemenskapernas allmänna budget, efter avdrag för extra kostnader för förvaltning, är större än summan av bidrag eller annat ekonomiskt stöd som de ungerska mottagarna fått genom programmen, kommer kommissionen att föra över det överskjutande beloppet till följande budgetår och dra av det från det följande årets bidrag. Ett eventuellt överskjutande belopp vid programmens slut kommer att återbetalas till Ungern.3. KalejdoskopUngerns årliga bidrag kommer från och med 1998 att uppgå till 91 523 ecu. Av dessa är 5 987 ecu avsedda att täcka de extra kostnader för kommissionens förvaltning av programmet som Ungerns deltagande medför.4. ArianeUngerns årliga bidrag kommer från och med 1998 att uppgå till 26 001 ecu. Av dessa är 1 701 ecu avsedda att täcka de extra kostnader för kommissionens förvaltning av programmet som Ungerns deltagande medför.5. RafaelUngerns årliga bidrag kommer från och med 1998 att uppgå till 112 324 ecu. Av dessa är 7 348 ecu avsedda att täcka de extra kostnader för kommissionens förvaltning av programmet som Ungerns deltagande medför.6. Budgetförordningen för gemenskapens allmänna budget kommer att gälla, även vad avser förvaltningen av Ungerns bidrag.När detta beslut träder i kraft och därefter i början av varje år kommer kommissionen att sända en uppmaning till Ungern att betala in ett belopp som motsvarar dess bidrag till kostnaderna enligt detta beslut.Detta bidrag kommer att anges i ecu och betalas in på ett av kommissionens bankkonton i ecu.Ungern kommer att betala sitt bidrag till de årliga kostnaderna enligt detta beslut i enlighet med kommissionens uppmaning och senast tre månader efter det att den avsänts. Vid försenad inbetalning skall Ungern betala dröjsmålsränta på utestående belopp från förfallodagen. Räntesatsen skall vara den räntesats som Europeiska monetära samarbetsfonden tillämpar för sina transaktioner i ecu under den månad då betalningen förfaller, med ett tillägg av 1,5 procentenheter.7. Ungern kommer med medel från sin nationella budget att betala de extra kostnader för förvaltning som avses i punkterna 3, 4 och 5 ovan.8. År 1998 kommer Ungern att betala 50 % av den resterande kostnaden för sitt deltagande i Kalejdoskop, Ariane och Rafael med medel från sin nationella budget och 50 % med medel från sitt nationella Phare-program, om inte annat följer av de ordinarie programplaneringsförfarandena för Phare.År 1999 kommer Ungern att betala 50 % av den resterande kostnaden för sitt deltagande i Rafael med medel från sin nationella budget och 50 % med medel från sitt nationella Phare-program, om inte annat följer av de ordinarie programplaneringsförfarandena för Phare.För år 2000 gäller för Ungerns deltagande i Rafael-programmet samma fördelning som för år 1999, under förutsättning att tillräckliga medel anslås i gemenskapens och Ungerns budgetar.