CELEX: 62021CN0470
Language: ro
Date: 2021-07-30 00:00:00
Title: Cauza C-470/21: Cerere de decizie preliminară introdusă de Conseil d'État (Franța) la 30 iulie 2021 – La Quadrature du Net, Fédération des fournisseurs d’accès à Internet associatifs, Franciliens.net, French Data Network/Premier ministre, Ministère de la Culture

15.11.2021   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 462/25
            
         
      Cerere de decizie preliminară introdusă de Conseil d'État (Franța) la 30 iulie 2021 – La Quadrature du Net, Fédération des fournisseurs d’accès à Internet associatifs, Franciliens.net, French Data Network/Premier ministre, Ministère de la Culture
      (Cauza C-470/21)
      (2021/C 462/30)
      Limba de procedură: franceza
      
         Instanța de trimitere
      
      Conseil d'État
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamante: La Quadrature du Net, Fédération des fournisseurs d’accès à Internet associatifs, Franciliens.net, French Data Network
      
         Pârâți: Premier ministre, Ministère de la Culture
      
         Întrebările preliminare
      
      
                  1)
               
               
                  Datele de identitate civilă corespunzătoare unei adrese IP se numără printre datele de transfer sau de localizare supuse, în principiu, obligației efectuării unui control prealabil de către o instanță sau o entitate administrativă independentă care dispune de putere de constrângere?
               
            
                  2)
               
               
                  În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare și având în vedere sensibilitatea redusă a datelor referitoare la identitatea civilă a utilizatorilor, inclusiv a datelor de contact ale acestora, Directiva 2002/58/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 iulie 2002 privind prelucrarea datelor personale și protejarea confidențialității în sectorul comunicațiilor publice (Directiva asupra confidențialității și comunicațiilor electronice) (1), din perspectiva Cartei drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, trebuie interpretată, în sensul că se opune unei reglementări naționale care prevede colectarea datelor respective care corespund adresei IP a utilizatorilor de către o autoritate administrativă, fără un control prealabil din partea unei instanțe sau a unei entități administrative independente care dispune de putere de constrângere?
               
            
                  3)
               
               
                  În cazul unui răspuns afirmativ la a doua întrebare și având în vedere sensibilitatea redusă a datelor referitoare la identitatea civilă, împrejurarea că numai datele menționate pot fi colectate, exclusiv în scopul prevenirii neîndeplinirii unor obligații stabilite în mod precis, limitativ și restrictiv de dreptul național, precum și împrejurarea că un control sistematic al accesului la datele fiecărui utilizator din partea unei instanțe sau a unei entități administrative terțe care dispune de putere de constrângere ar fi de natură să compromită îndeplinirea misiunii de serviciu public încredințate autorității administrative care este de asemenea independentă și care realizează această colectare, directiva se opune efectuării controlului respectiv în condiții adaptate, de exemplu prin control automat, dacă este cazul sub supravegherea unui serviciu intern al organismului care prezintă garanții de independență și de imparțialitate în raport cu agenții însărcinați să realizeze colectarea în cauză?
               
            
         (1)  JO 2002, L 201, p. 37, Ediție specială, 13/vol. 36, p. 63.