CELEX: 62018CA0089
Language: ro
Date: 2019-07-10 00:00:00
Title: Cauza C-89/18: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 10 iulie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Østre Landsret — Danemarca) — A/Udlændinge- og Integrationsministeriet (Trimitere preliminară — Acordul de asociere CEE-Turcia — Decizia nr. 1/80 — Articolul 13 — Clauza de standstill — Reîntregirea familiei soților — Nouă restricție — Motiv imperativ de interes general — Integrare cu succes — Gestionare eficientă a fluxurilor de migrație — Proporționalitate)

9.9.2019   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 305/13
            
         
      Hotărârea Curții (Camera întâi) din 10 iulie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Østre Landsret — Danemarca) — A/Udlændinge- og Integrationsministeriet
      (Cauza C-89/18) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Acordul de asociere CEE-Turcia - Decizia nr. 1/80 - Articolul 13 - Clauza de standstill - Reîntregirea familiei soților - Nouă restricție - Motiv imperativ de interes general - Integrare cu succes - Gestionare eficientă a fluxurilor de migrație - Proporționalitate)
      (2019/C 305/16)
      Limba de procedură: daneza
      
         Instanța de trimitere
      
      Østre Landsret
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamantă: A
      
         Pârât: Udlændinge- og Integrationsministeriet
      
         Dispozitivul
      
      Articolul 13 din Decizia nr. 1/80 din 19 septembrie 1980 privind dezvoltarea asocierii, adoptată de Consiliul de asociere înființat prin acordul de instituire a unei asocieri între Comunitatea Economică Europeană și Turcia, care a fost semnat la 12 septembrie 1963, la Ankara, de Republica Turcia, pe de o parte, precum și de statele membre ale CEE și de Comunitate, pe de altă parte, și care a fost încheiat, aprobat și confirmat în numele acesteia din urmă prin Decizia 64/732/CEE a Consiliului din 23 decembrie 1963, trebuie interpretat în sensul că o măsură națională care impune drept condiție pentru reîntregirea familiei între un lucrător turc cu reședința legală în statul membru avut în vedere și soția acestuia ca legăturile lor cu respectivul stat membru să fie mai puternice decât cele pe care aceștia le au cu un stat terț constituie o „nouă restricție” în sensul dispoziției menționate. O astfel de restricție nu este justificată.
      
         (1)  JO C 142, 23.4.2018.