CELEX: 62015CN0076
Language: hr
Date: 2015-02-19 00:00:00
Title: Predmet C-76/15: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 19. veljače 2015. uputio Grondwettelijk Hof (Belgija) – Paul Vervloet i dr., Organisme voor de financiering van pensioenen Ogeo Fund, Gemeente Schaarbeek, Frédéric Ensch Famenne protiv Ministerraad, intervenijenti: Arcofin CVBA i dr.

26.5.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 171/15
            
         Zahtjev za prethodnu odluku koji je 19. veljače 2015. uputio Grondwettelijk Hof (Belgija) – Paul Vervloet i dr., Organisme voor de financiering van pensioenen Ogeo Fund, Gemeente Schaarbeek, Frédéric Ensch Famenne protiv Ministerraad, intervenijenti: Arcofin CVBA i dr.
   (Predmet C-76/15)
   (2015/C 171/17)
   Jezik postupka: nizozemski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Grondwettelijk Hof
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelji: Paul Vervloet, Marc De Witt, Edgard Timperman, Godelieve Van Braekel, Patrick Beckx, Marc De Schryver, Guy Deneire, Steve Van Hoof, Organisme voor de financiering van pensioenen Ogeo Fund, Gemeente Schaarbeek, Frédéric Ensch Famenne
   
      Tuženik: Ministerraad
   
      Intervenijenti: Arcofin CVBA, Arcopar CVBA, Arcoplus CVBA
   
      Prethodna pitanja
   
   
               1.
            
            
               Treba li članke 2. i 3. Direktive 94/19/EZ (1) Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 1994. o sustavima osiguranja depozita, po potrebi u vezi s člancima 20. i 21. Povelje Europske unije o temeljnim pravima (2) i općim načelom jednakosti, tumačiti tako da
               
                           a)
                        
                        
                           državama članicama nalažu obvezu da za udjele u odobrenim zadrugama koje djeluju u financijskom sektoru jamče na isti način kao za depozite?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           se protive tome da država članica jedinici koja je djelomično ovlaštena za osiguranje depozita navedenih u ovoj direktivi izda nalog da do iznosa od 1 00  000 eura jamči i za vrijednost udjela fizičkih osoba koje su udjelničari u odobrenoj zadruzi koja djeluje u financijskom sektoru?
                        
                     
         
               2.
            
            
               Je li Odluka Europske komisije od 3. srpnja 2014. (3)„o državnoj pomoći SA.33927 (12/C) (ex 11/NN) koju je provela Belgija – Sustav osiguranja za zaštitu udjela fizičkih osoba udjelničara u financijskim zadrugama” spojiva s člancima 107. i 296. Ugovora o funkcioniranju Europske unije u dijelu u kojem se njome sustav osiguranja koji je predmet te odluke kvalificira kao nova državna potpora?
            
         
               3.
            
            
               Treba li – u slučaju negativnog odgovora na drugo pitanje – članak 107. Ugovora o funkcioniranju Europske unije tumačiti tako da je sustav osiguranja koje se dodjeljuje fizičkim osobama udjelničarima u odobrenoj zadruzi koja djeluje u financijskom sektoru u smislu članka 36/24 stavka 1. podstavka 1. točke 3. Zakona od 22. veljače 1998. o utvrđivanju temeljnog statuta Belgijske nacionalne banke nova državna potpora koja mora biti prijavljena Europskoj komisiji?
            
         
               4.
            
            
               Je li – u slučaju potvrdnog odgovora na drugo pitanje – ista odluka Europske komisije spojiva s člankom 108. stavkom 3. Ugovora o funkcioniranju Europske unije ako ga se tumači tako da se u njemu polazi od toga da je državna potpora o kojoj je riječ donesena prije 3. ožujka 2011. ili 1. travnja 2011. ili da je provedena na jedan od ta dva datuma ili obrnuto ako se tumači tako da se u njemu polazi od toga da je navedena državna potpora provedena na neki kasniji datum?
            
         
               5.
            
            
               Treba li članak 108. stavak 3. Ugovora o funkcioniranju Europske unije tumačiti tako da zabranjuje državi članici da usvoji mjeru poput one koja je sadržana u članku 36/24 stavku 1. točki 3. Zakona od 22. veljače 1998. o utvrđivanju temeljnog statuta Belgijske nacionalne banke ako se tom mjerom provodi državna potpora ili ako je riječ o mjeri koja je državna potpora koja je već provedena, ali još nije prijavljena Europskoj komisiji?
            
         
               6.
            
            
               Treba li članak 108. stavak 3. Ugovora o funkcioniranju Europske unije tumačiti tako da zabranjuje državi članici da bez prethodne prijave Europskoj komisiji usvoji mjeru poput one koja je sadržana u članku 36/24 stavku 1. točki 3. Zakona od 22. veljače 1998. o utvrđivanju temeljnog statuta Belgijske nacionalne banke ako je ta mjera državna potpora koja još nije provedena?
            
         
      (1)  SL L 135, str. 5. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 6., svezak 12., str. 33.).
   
      (2)  SL 2000, C 364, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 1., svezak 7., str. 104.)
   
      (3)  Odluka Komisije 2014/686/EU od 3. srpnja 2014. o državnoj pomoći SA.33927 (12/C) (ex 11/NN) koju je provela Belgija – Sustav osiguranja za zaštitu udjela fizičkih osoba udjelničara u financijskim zadrugama (priopćeno pod brojem dokumenta C[2014] 1021) (SL L 284, str. 53.) .