CELEX: 31997R1987
Language: sv
Date: 1997-10-13 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1987/97 av den 13 oktober 1997 om leverans av vegetabilisk olja som livsmedelsbistånd

L 280/4             | SV I                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                            14. 10 . 97

                                     KOMMISSIONENS FORORDNING (EG) nr 1987/97
                                                    av den 13 oktober 1997

                                    om leverans av vegetabilisk olja som livsmedelsbistånd

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                           För ett bestämt parti bör det, med hänsyn till det stora
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING                                           antalet leveransadresser, ges möjlighet för anbudsgivarna
                                                                   att ange två lasthamnar som inte nödvändigtvis ligger i
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro­                samma hamnområde .
peiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1292/96 av               HÄRIGENOM FORESKRIVS FÖLJANDE .
den 27 juni 1996 om principerna för förvaltning av livs­
medelsbistånd samt om särskilda stödåtgärder för livsme­                                    Artikel 1
delsförsörjningen ('), särskilt artikel 24.1 b i denna, och
                                                                   Vegetabilisk olja skall framskaffas inom gemenskapen
med beaktande av följande :                                        som livsmedelsbistånd för leverans till de mottagare som
                                                                   är förtecknade i bilagan i enlighet med förordning (EEG)
I den nämnda förordningen fastställs förteckningen över            nr 2200/87 och enligt de villkor som anges i bilagan .
länder och organisationer som är berättigade att ta emot           Leveranskontrakt skall tilldelas genom ett anbudsförfa­
                                                                   rande .
livsmedelsbistånd och anges de allmänna kriterierna för
transport av livsmedelsbiståndet efter fob-stadiet.                Leveransen skall gälla framskaffning av vegetabilisk olja
                                                                   som är producerad inom gemenskapen . Framskaffning
Som en följd av flera beslut om tilldelning av livsmedels­         kan ej gälla produkt som är producerad och/eller pake­
bistånd har kommissionen tilldelat vissa mottagare vegeta­         terad enligt metoden för aktiv förädling.
bilisk olja.
                                                                   Anbud skall omfatta antingen rapsolja eller solrosolja.
Dessa leveranser bör ske i enlighet med bestämmelserna i           Anbud som inte innehåller uppgift om vilken typ av olja
                                                                   som avses skall avvisas .
kommissionens förordning (EEG) nr 2200/87 av den 8
juli 1987 om fastställande av allmänna bestämmelser för            Trots artikel 7.3 d i förordning (EEG) nr 2200/ 87 kan det
framskaffande inom gemenskapen av varor som skall                  för parti D i anbudet anges två utskeppningshamnar som
levereras som livsmedelsbistånd från gemenskapen (2),              inte nödvändigtvis ligger i samma hamnområde.
ändrad genom förordning (EEG) nr 790/91 (3).
                                                                    Den anbudsgivare vars anbud antas skall anses ha
Det är nödvändigt att ange tidsfrister och leveransvillkor          kännedom om och ha accepterat alla tillämpliga allmänna
samt det förfarande som skall följas för att bestämma de           och särskilda villkor. Alla andra villkor eller förbehåll i
därav följande kostnaderna.                                         hans anbud skall anses som oskrivna .

För att säkerställa att leveranserna för ett bestämt parti                                     Artikel 2
genomförs bör anbudsgivare ha möjlighet att framskaffa
antingen rapsolja eller solrosolja. Kontrakt för leverans av        Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den
varje parti skall tilldelas den anbudsgivare som lämnar det         har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella
lägsta anbudet.                                                     tidning.

                  Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                  Utfärdad i Bryssel den 13 oktober 1997.

                                                                         På kommissionens vägnar
                                                                               Franz FISCHLER

                                                                         Ledamot av kommissionen

(') EGT L 166, 5.7.1996, s. 1 .
(2) EGT L 204, 25.7.1987, s . 1 .
b) EGT L 81 , 28.3.1991 , s. 108.
 ---pagebreak--- 14. 10. 97        | SV I                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     L 280/ 5

                                                              BILAGA

                                                       PARTIER A, B, C, D

              1 . Aktion nr ('): 32/97 (A); 33/97 (B); 34/97 (C); 35/97 (Dl ); 36/97 (D2)
              2. Program : 1997
              3. Mottagare (2): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma [tel .:
                 39 6 6513 29 88 ; telefax: 6513 28 44/3; telex: 626675 WFP 11

              4. Mottagarens representant: uppges av mottagaren
              5. Bestämmelseort eller bestämmelseland: A: Etiopien; B: Angola; C: Tadzjikistan; Dl : Zambia;
                 D2: Bangladesh
              6. Produkt som skall framskaffas: vegetabilisk olja: Raffinerad rapsolja eller raffinerad solrosolja
              7. Varornas egenskaper och kvalitet (3) (') Q: Se EGT C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IIIAl a eller b)
              8 . Total kvantitet (ton netto): 4 888
              9. Antal partier: 4 (A: 904 t; B: 2 675 t; C: 714 t; D: 595 t [Dl : 95 t; D2: 500 t])
             10 . Förpackning och märkning (6): A, D: Se EGT C 267, 13.9.1996, s . 1 [ 10.4 A, B + C.21
                 B , C: Se EGT C 267, 13.9.1996, s . 1 ( 10.8 A, B + C.2
                 Se EGT C 114, 29.4.1991 , s . 1 ( IIIA3)
                 Märkning på följande språk: A, C, D: engelska; B: portugisiska
             11 . Framskaffningsmetod: Framskaffning av raffinerad vegetabilisk olja som är producerad inom gemen­
                  skapen . Framskaffning kan ej gälla produkt som är producerad och/eller paketerad enligt metoden för
                 aktiv förädling.
             12. Leveransstadium : Fritt utskeppningshamnen (fi )
             13 . Utskeppningshamn : —
             14. Lossningshamn angiven av mottagaren : —
             15. Lossningshamn : —
             16. Lagrets adress och eventuell lossningshamn : —
             17. Period under vilken varorna skall vara tillgängliga i utskeppningshamnen: A, C, D:
                 1 - 21.12.1997; B : 8-28.12.1997

             18 . Sista dag för leverans : —
             19. Förfarande för bestämmande av leveranskostnaderna: Anbudsinfordran

             20. Sista dag för inlämnande av anbud: 28.10.1997 [kl. 12.00 (belgisk tid)]
             21 . Vid en eventuell andra anbudsinfordran :

                a) Sista dag för inlämnande av anbud: 10.11.1997 [kl. 12.00 (belgisk tid)]
                b) Period under vilken varorna skall vara tillgängliga i utskeppningshamnen: A,                C,    D:
                    15.12.1997-4.1.1998 ; B : 22.12.1997-11.1.1998
                c) Sista dag för leverans: —
             22. Anbudssäkerhetens storlek : 15 ecu/ ton

             23. Leveranssäkerhetens storlek: 10 % av anbudsbeloppet i ecu
             24. Adress för inlämnande av anbud och anbudssäkerheter ('):
                Bureau de 1 aide alimentaire
                Att. Mr T. Vestergaard
                Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                Rue de la Loi/Wetstraat 200 , B - 1 049 Bruxelles/Brussel
                telex: 25670 AGREC B; fax : 32 2 296 70 03/296 70 04 (enbart)
             25. Exportbidrag som betalas ut pa begäran av den anbudsgivare som tilldelats kontrakt (4): —
 ---pagebreak--- L 280 / 6            SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                           14 . 10 . 97

            Noter:

            (') Aktionens nummer skall anges i all korrespondens.
            (2) Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall så snart som möjligt vända sig till mottagaren för att fast­
               ställa vilka fraktdokument som krävs .

            (-1) Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall till mottagaren överlämna ett intyg från ett officiellt organ
                 som visar att de tillämpliga normerna för radioaktiv strålning i den berörda medlemsstaten inte har över­
                 skridits för den produkt som skall levereras. Radioaktivitetsintyget skall innehålla uppgifter om halterna
               cesium-134 och - 137 samt halten jod- 131 .
            (4) Artikel 7.3 punkt g i förordning (EEG) nr 2200/87 är inte tillämplig.
            ( 5) Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall till mottagaren eller dennes representant överlämna följan­
               de dokument vid leveransen : sundhetscertifikat.

            (*) Trots punkt III.A.3 c i EGT C 114 skall påskriften lyda: "Europeiska gemenskapen".
            C7) Anbud som inte innehåller uppgift om vilken typ av olja som avses skall avvisas.
            (s) Trots artikel 7.3 d i förordning (EEG) nr 2200/87 kan det i anbudet för ett parti D anges två utskepp­
                ningshamnar som inte nödvändigtvis ligger i samma hamnområde.