CELEX: 31997R0812
Language: sv
Date: 1997-05-05 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 812/97 av den 5 maj 1997 om inledande av en enskild anbudsinfordran för försäljning för export av vinalkohol

6 . 5. 97            Isv I                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr L 116/ 5

                                        KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 812/97
                                                       av den 5 maj 1997
                    om inledande av en enskild anbudsinfordran för försäljning för export av vin­
                                                                alkohol

 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                             HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
 ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

 med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro­                                           Artikel 1
 peiska gemenskapen,
                                                                      Genom sex enskilda anbudsförfaranden, nr 218/97 EG, nr
 med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 822/87 av                219/97 EG, nr 220/97 EG, nr 221 /97 EG, nr 222/97 EG
 den 16 mars 1987 om den gemensamma organisationen                    och nr 223/97 EG, skall en sammanlagd mängd på
 av marknaden för vin ('), senast ändrad genom förordning             300 000 hl alkohol som härrör från destillationer enligt
 (EG) nr 536/97 (2),                                                  artiklarna 35 och 36 i förordning (EEG) nr 822/87 och
                                                                     som innehas av de, spanska och italienska interven­
 med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3877/88 av              tionsorganen bjudas ut till försäljning.
 den 12 december 1988 om allmänna bestämmelser om
 avsättning av alkohol som framställs vid de destillationer
                                                                     Var och en av de enskilda anbudsinfordringarna nr
 som avses i artiklarna 35, 36 och 39 i förordning (EEG) nr          218/97 EG, nr 219/97 EG, nr 220/97 EG, nr 221 /97 EG,
 822/87 och som innehas av interventionsorgan (3), och
                                                                     nr 222/97 EG och nr 223/97 EG skall omfatta en mängd
 med beaktande av följande:
                                                                     på 50 000 hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.

I kommissionens förordning (EEG) nr 377/93 (4), senast
                                                                                              Artikel 2
ändrad genom förordning (EG) nr 3152/94 (5), fastställs
närmare bestämmelser om avsättning av alkohol som
framställs vid destillationsåtgärder enligt artiklarna 35, 36        Den alkohol som bjuds ut till försäljning
och 39 i förordning (EEG) nr 822/87 och som innehas av               — skall exporteras utanför gemenskapen,
interventionsorganen .
                                                                     — skall importeras till och dehydratiseras i
Enskilda anbudsin fordringar bör inledas för export av
vinalkohol till vissa västindiska och centralamerikanska                  — ett av följande tredje länder för enskilda anbudsin­
länder för att säkerställa en kontinuerlig försörjning av                   fordringar nr 218 /97 EG, nr 219/97 EG och nr
dessa länder och för att minska gemenskapens lager av                        220/97 EG :
vinalkohol .
                                                                             — Costa Rica,
En särskild säkerhet bör ställas för att garantera att alko­                 — Guatemala,
holen verkligen exporteras från gemenskapens tullområde,                     — Honduras, däri inbegripet Swanöarna,
och gradvis stigande sanktioner bör införas om det datum
som fastställts för exporten inte respekteras. Denna                         — El Salvador,
säkerhet bör vara oberoende av den s.k. uppfyllelsesäker­                    — Nicaragua
heten, som i synnerhet är till för att säkerställa att den
alkohol som bjuds ut till försäljning förs ut från lagerloka­             — ett av följande tredje länder för enskilda anbudsin­
lerna och används på föreskrivet sätt.                                      fordringar nr 221 /97 EG, nr 222/97 EG och nr
                                                                             223 /97 EG
I kommissionens förordning (EG) nr 2192/93 (6) om vissa                      — Saint Kitts och Nevis,
avgörande händelser för jordbruksomräkningskurserna
inom vinsektorn och om ändring av förordning (EEG) nr                        — Bahamas,
377/93 fastställs vilka jordbruksomräkningskurser som                        — Dominikanska republiken,
skall användas för att räkna om de betalningar och säker­
heter som föreskrivs i samband med enskilda anbudsin­                        — Antigua och Barbuda,
fordringar till nationell valuta.                                            — Dominica,
                                                                             — Brittiska Jungfruöarna och Montserrat,
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenlig
med yttrandet från Förvaltningskommittén för vin .                           — Jamaica,
                                                                             — Saint Lucia,
') EGT nr L 84, 27.3.1987, s . 1 .                                           — Saint Vincent med de nordliga Grenadinerna,
2) EGT nr L 83, 25.3.1997, s . 5.
') EGT nr L 346, 15.12.1988 , s . 7.                                         — Barbados,
*) EGT nr L 43, 20.2.1993, s . 6.                                            — Trinidad och Tobago,
s) EGT nr L 332, 22.12.1994, s. 34.
h) EGT nr L 196 , 5.8.1993 , s . 19 .                                        — Belize,
 ---pagebreak--- Nr L 116/6          | SV I             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                6 . 5 . 97

        — Grenada med de sydliga Grenadinerna,                  de anbudsinfordringar som avses i artikel 1 i den här
                                                                förordningen .
        — Aruba,
        — Nederländska Antillerna (Curagäo, Bonaire,            Exportsäkerheten skall endast frisläppas av det interven­
          Saint-Eustache, Saba och den sydliga delen av         tionsorgan som innehar alkoholen för varje kvantitet som
            Saint-Martin),                                      kan bevisas ha exporterats inom den tidsfrist som anges i
        — Guyana,                                               artikel 6 i den här förordningen. Utan hinder av artikel 23
                                                               i förordning (EEG) nr 2220/85 och utom i fall av force
        — Amerikanska Jungfruöarna,
                                                               majeure skall, om den tidsfrist som anges i artikel 6 över­
        — Haiti ,                                              skrids, exportsäkerheten på 5 ecu/hl akohol uttryckt i 100
                                                               volymprocent vara förverkad
— skall uteslutande användas som motorbränsle .
                                                                a) med 1 5 % i samtliga fall,

                          Artikel 3
                                                               b) med 0,33 % av det återstående beloppet efter avdrag av
                                                                  de 1 5 % för varje dag med vilken den tidsfrist som
                                                                    satts för exporten överskrids.
De berörda behållarnas placering och referensnummer,
vilken kvantitet alkohol som finns i varje behållare, alko­    3.     Uppfyllelsesäkerheten skall vara 25 ecu/hl alkohol
holhalt och alkoholens egenskaper, samt vissa särskilda        uttryckt som 100 volymprocent.
villkor anges i bilaga I till denna förordning.
                                                               Den skall frisläppas i enlighet med artikel 34.3 b i förord­
                                                               ning (EEG) nr 377/93 .
                          Artikel 4

                                                               4.     Utan hinder av artikel 17 i förordning (EEG) nr
Försäljningen skall äga rum enligt bestämmelserna i ar­        377/93 skall exportsäkerheten och uppfyllelsesäkerheten
tiklarna 13 — 18 samt artiklarna 30 — 38 i förordning          ställas samtidigt hos det berörda interventionsorganet för
(EEG) nr 377/93.                                               var och en av de anbudsinfordringar som avses i artikel 1 i
                                                               den här förordningen, senast dagen för utfärdandet av
Trots artikel 15 i förordning (EEG) nr 377/93 skall dock       uttagsordern för den avsedda kvantiteten alkohol.
sista dagen för inlämnande av anbud inom ramen för det
anbudsförfarande som föreskrivs i den här förordningen         5. Den jordbruksomräkningskurs som skall tillämpas
infalla mellan den 8:e och den 25:e dagen efter den dag        för omräkning till nationell valuta av exportgarantin i
då den enkla anbudsinfordan offentliggörs.                     ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent är den
                                                               som gällde den sista dagen för inlämnande av anbud för
                                                               det berörda anbudsförfarandet.
                          Artikel 5

                                                                                         Artikel 6
1 . Den deltagandesäkerhet som avses i artikel 15 i
förordning (EEG) nr 377/93 skall vara 3,622 ecu/hl
alkohol uttryckt som 100 volymprocent och skall ställas        1 . Den alkoholexport som tilldelats genom anbudsin­
för hela den kvantitet som utbjuds till försäljning inom       fordran enligt artikel 1 i den här förordningen skall
ramen för var och en av de anbudsinfordringar som avses        avslutas senast den 31 december 1997 .
i artikel 1 i den här förordningen .
                                                               2. Användningen av den tilldelade alkoholen skall vara
Vad gäller deltagandesäkerheten skall de primära kraven i      avslutad inom en tidsperiod av två år räknat från dagen
enlighet med artikel 20 i kommissionens förordning             för den första avhämtningen .
(EEG) nr 2220/85 (') vara att anbudet inte får dras tillbaka
efter utgången av tidsfristen för inlämnande av anbud och
att en exportsäkerhet samt en uppfyllelsesäkerhet ställs.                                Artikel 7

Deltagandesäkerheten för var och en av de anbudsinford­        För att ett anbud skall vara giltigt måste det innehålla
ringar som avses i artikel 1 i den här förordningen skall      uppgifter om platsen för slutanvändning av den tilldelade
frisläppas om anbudet inte antas eller när anbudsgivaren       alkoholen samt en försäkran från anbudsgivaren att alko­
har ställt hela exportsäkerheten och uppfyllelsesäkerheten     holen kommer att sändas till den destinationen och
för den avsedda anbudsinfordringen .                           användas för det ändamålet. Anbudet skall också
                                                               innehålla bevis på att anbudsgivaren har bindande
2. Exportsäkerheten skall vara 5 ecu/hl alkohol uttryckt       förpliktelser med en aktör inom motorbränslesektorn i
som 100 volymprocent, och skall ställas för varje kvantitet    det tredje land som nämns i artikel 2 i denna förordning
alkohol som omfattas av en uttagsorder för var och en av       vilken har åtagit sig att dehydratisera den tilldelade alko­
                                                               holen i det landet och att exportera den för användning
(') EGT nr L 205, 3.8.1985, s. 5.                              endast som motorbränsle .
 ---pagebreak---  6. 5. 97             SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              Nr L 116/7

                           Artikel 8                                EG, nr 219/97 EG och nr 220/97 EG får enhälligt sinse­
 1.     Innan den tilldelade alkoholen avhämtas skall inter­
                                                                    mellan utbyta en likvärdig kvantitet alkohol som förvaras
                                                                    i angivna behållare i samma medlemsstat för de ändamål
ventionsorganet och den anbudsgivare som har tilldelats
kontrakt ta ett referensstickprov och analysera detta för att
                                                                    som föreskrivs inom ramen för dessa anbudsinfordringar.
fastställa alkoholhalten uttryckt som volymprocent för              2.    De anbudsgivare som har tilldelats kontrakt genom
alkoholen i fråga.                                                  ett förfarande med enskild anbudsinfordran nr 221 /97
Om slutresultatet av stickprovsanalysen visar att det finns         EG, nr 222/97 EG och nr 223/97 EG får enhälligt sinse­
en skillnad mellan den alkoholhalt uttryckt som volym­              mellan utbyta en likvädrig kvantitet alkohol som förvaras
procent hos den alkohol som skall avhämtas och den                  i angivna behållare i samma medlemsstat för de ändamål
minsta alkoholhalt uttryckt som volymprocent som anges              som föreskrivs inom ramen för dessa anbudsinfordringar.
i anbudsinfordran, skall följande bestämmelser tillämpas:
                                                                    3. Ett sådant utbyte påverkar inte de berörda anbudsgi­
 i) Interventionsorganet skall samma dag meddela                    varnas förpliktelser, särskilt vad gäller det pris som skall
    kommissionen detta i enlighet med bilaga II, samt               betalas, tidsfristen för avhämtning och användningen av
    lagerhållaren och den anbudsgivare som har tilldelats           den alkohol som tilldelats dem och som anges i den aktu­
      kontrakt.                                                     ella anbudsinfordran .
ii) Den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt kan
                                                                    4.   De anbudsgivare som tilldelats kontrakt och som
    — gå med på att ta över partiet med dess konstaterade           önskar göra ett sådant utbyte måste dessförinnan infor­
      egenskaper, under förutsättning att kommissionen              mera berörda interventionsorgan härom .
      går med på detta, eller
    — vägra att ta över partiet i fråga.                            5. Om ett sådant utbyte påverkar den föreskrivna tids­
                                                                    planen för det fysiska utlämnandet av alkoholen skall
      I båda fallen skall den anbudsgivare som tilldelats           tidsplanen omedelbart anpassas och ändringen meddelas
      kontrakt samma dag meddela interventionsorganet och           kommissionen .
      kommissionen detta i enlighet med bilaga III.
När detta har fullgjorts skall anbudsgivaren, om han                                         Artikel 10
vägrar att ta över partiet i fråga, omedelbart befrias från
sina åtaganden angående detta parti.                                Trots artikel 36.2 första stycket i förordning (EEG) nr
                                                                    377/93 får den alkohol som finns i de behållare som
2. Om anbudsgivaren vägrar att ta över varorna i
enlighet med punkt 1 , skall interventionsorganet utan              angavs i meddelandet från medlemsstaterna i enlighet
extra kostnad inom åtta dagar förse honom med en annan             med artikel 36 i förordningen och som omfattas av de
kvantitet alkohol av den föreskrivna kvaliteten .                  anbudsinfordringar som anges i artikel 1 i den här förord­
                                                                   ningen, bytas ut av de interventionsorgan som innehar
3 . Om avhämtningen av alkoholen försenas mer än                   alkoholen i fråga efter överenskommelse med kommissio­
fem arbetsdagar från den dag då den anbudsgivare som               nen , eller blandas med annan alkohol som levereras till
har tilldelats kontrakt accepterade det parti som skall            interventionsorganet till dess att en uttagsorder utfärdas
avhämtas, av skäl som kan tillskrivas interventionsorganet,        för den alkoholen, särskilt av logistiska skäl .
skall medlemsstaten vara ansvarig för den ekonomiska
ersättningen .
                                                                                             Artikel 11
                           Artikel 9
                                                                   Denna förordning träder i kraft samma dag som den
1.     De anbudsgivare som har tilldelats kontrakt genom           offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella
ett förfarande med enskild anbudsinfordran nr 218 /97              tidning.

                  Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                  Utfärdad i Bryssel den 5 maj 1997.

                                                                         På kommissionens vägnar
                                                                               Franz FISCHLER

                                                                         Ledamot av kommissionen
 ---pagebreak--- Nr L 116/8          rsvt                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                         6 . 5. 97

                                                                 BILAGA I

                                          ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 218 /97 EG

                  I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                                 Behållarens     Volym i        Hänvisning
                                                                                    hl       till förordning
                 Medlemsstat              Lagringsort             referens­                                    Typ av alkohol
                                                                                 alkohol         (EEG)
                                                                  nummer
                                                                                100 % vol      nr 822/87

             SPANIEN             Tomelloso                            1          45 936        35 + 36         Rå

                                 Tomelloso                           2            4 064        35 + 36         Rå

                                                        Totalt                   50 000

             Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet, erhalla prover av den alkohol
             som utbjuds till försäljning mot betalning av 2,415 ecu/1 eller motsvarande belopp i spanska pesetas. Dessa
             prover tas av en representant för det berörda interventionsorganet.

                                             II. Alkoholens destination och användning
             Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen . Den skall importeras till och
             dehydratiseras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som motor­
             bränsle .

             Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas från en internationell övervakningsorga­
             nisation och lämnas till det berörda interventionsorganet.
             Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                         III . Inlämnande av anbud

             1 . Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 50 000 hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
                Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas .
             2. Anbuden skall antingen
                — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200 ,
                  B- 1049 Bryssel, eller
                — lämnas in till receptionen i Europeiska kommissionens byggnad "Loi 130" på Rue de la Loi/Wetstraat
                  130 i Bryssel, mellan kl . 11.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.
             3 . Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften "Anbud för enkel anbudsinfordran nr 218/
                 97 EG — Alkohol , GD VI (enhet E/2) — Får endast öppnas på gruppens sammanträde"; detta kuvert skall
                 i sin tur läggas i ett kuvert adresserat till kommissionen.
             4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 21.5.97 kl. 12.00 (Brysseltid).
             5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgifter:
                a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 218/97 EG.
                b) Det bjudna priset i ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
                c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga
                   destinationen för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering
                   och användning endast som motorbränsle .
             6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts från följande interventionsorgan :
                — FEGA, Beneficencia 8 , E-28004 Madrid (tel .: 347 65 00 , telex: 234 27 FEGA, fax 521 98 32).
                Denna säkerhet skall motsvara ett belopp pa 3,622 ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
 ---pagebreak--- 6. 5. 97          | SV I                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                           Nr L 116/9

                                         ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 219/97 EG

                I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                                    Behållarens   Volym i        Hänvisning
               Medlemsstat               Lagringsort                 referens­
                                                                                      hl      till förordning   Typ av alkohol
                                                                                   alkohol        (EEG)
                                                                     nummer
                                                                                  100 % vol     nr 822/ 87

           SPANIEN              Tomelloso                               2           5 175       35 + 36         Rå

                                Tomelloso                               3          18 610       35 + 36         Rå

                                Tomelloso                               5          26 215       35 + 36         Rå

                                                       Totalt
                                                                I                  50 000

           Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet, erhalla prover av den alkohol
           som utbjuds till försäljning mot betalning av 2,415 ecu/1 eller motsvarande belopp i spanska pesetas. Dessa
           prover tas av en representant för det berörda interventionsorganet.

                                            II. Alkoholens destination och användning
           Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen . Den skall importeras till och
           dehydratiseras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som motor­
           bränsle .

           Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas från en internationell övervakningsorga­
           nisation och lämnas till det berörda interventionsorganet.
           Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                        III . Inlämnande av anbud

           1 . Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 50 000 hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
              Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas.
           2. Anbuden skall antingen
              — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200,
                B- 1049 Bryssel , eller
              — lämnas in till receptionen i Europeiska kommissionens byggnad "Loi 130" på Rue de la Loi/Wetstraat
                130 i Bryssel, mellan kl . 11.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.
           3 . Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften "Anbud för enkel anbudsinfordran nr 219/
               97 EG — Alkohol, GD VI (enhet E/2) — Får endast öppnas på gruppens sammanträde"; detta kuvert skall
               i sin tur läggas i ett kuvert adresserat till kommissionen.
           4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 21.5.1997 kl . 12.00 (Brysseltid).
           5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgifter:
              a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 219/97 EG.
              b) Det bjudna priset i ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
              c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga
                 destinationen för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering
                 och användning endast som motorbränsle.
           6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts från följande interventionsorgan :
              — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (tel.: 347 65 00 , telex: 234 27 FEGA, fax 521 98 32).
              Denna säkerhet skall motsvara ett belopp pa 3,622 ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
 ---pagebreak--- Nr L 116/ 10       | SV I                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                         6 . 5 . 97

                                            ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 220/97 EG

                  I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                                     Behållarens    Volym i        Hänvisning
  Medlemsstat                         Lagringsort                     referens­
                                                                                       hl       till förordning
                                                                                    alkohol          (EEG)             Typ av alkohol
                                                                      nummer
                                                                                   100 % vol      nr 822/87

ITALIEN           Dist. Balice Snc — Valenzano (BA)                                   4 500           35          Rå

                  Dist. DCA SpA — Ascoli Piceno (Via Ponnile
                  di Sopra)                                                           1 500          35           Rå

                  Dist. D'Auria SpA — Ortona (CH)                                     5 100          35           Rå

                  Dist. De Luca Sas — Fiduciario di fabbrica                          5 000          35           Rå

                  Dist. del Sud SpA — Rutigliano (BA)                                 6 600          36           Rå

                  Dist. di Trani SpA — Trani-Foggia                                   1 500          35           Rå

                  Dist. Enodistil SpA — Fiduciario Alcano (TP)                       9 000           35           Rå

                  Dist. F.lli Russo Snc — Deposito fiduciario                         1 500          35           Rå

                  Dist. GE.DIS. SpA — Marsala-C. da Bartolotta                       5 100           35           Rå

                  Dist. Palma F. SpA — S. Antimo (NA)                                 1 200          35           Rå

                  Dist. SAPIS SpA — Castel San Giorgio (SA)                          3 300           35           Rå

                  Dist. SVA SpA — Ortona (CH)                                        3 300           35           Rå

                  Dist. Vinum SpA — Marsala (TP)                                     2 400           35           Rå

                                                         Totalt                     50 000

            Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet, erhålla prover av den alkohol
            som utbjuds till försäljning mot betalning av 2,415 ecu/1 eller motsvarande belopp i italienska lire. Dessa
            prover tas av en representant för det berörda interventionsorganet.

                                            II. Alkoholens destination och användning

            Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen. Den skall importeras till och
            dehydratiseras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som motor­
            bränsle .

            Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas från en internationell övervakningsorga­
            nisation och lämnas till det berörda interventionsorganet.

            Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                    III . Inlämnande av anbud

            1 . Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 50 000 hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.

                Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas.
            2. Anbuden skall antingen
                — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200,
                   B- 1049 Bryssel, eller
                — lämnas in till receptionen i Europeiska kommissionens byggnad "Loi 1 30", på Rue de la Loi/Wetstraat
                  130 i Bryssel, mellan kl. 11.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.
 ---pagebreak--- 6. 5. 97         I SV I                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        Nr L 116/ 11

           3. Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften Anbud för enkel anbudsinfordran nr 220/
              97 EG — Alkohol GD VI (enhet E/2) — Får endast öppnas på gruppens sammanträde"; detta kuvert skall
              i sin tur läggas i ett kuvert adresserat till kommissionen .
           4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 21.5.1997 kl . 12.00 (Brysseltid).
           5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgifter:
              a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 220/97 EG.
              b) Det bjudna priset i ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
              c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga
                 destinationen för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering
                 och användning endast som motorbränsle.
           6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts från följande interventionsorgan:
              — AIMA, Via Palestro 81 , 1-00185 Rom (tel .: 47 49 91 , telex: 62 03 31 , 62 02 52, 61 30 03; fax: 445 39 40 ,
                495 39 40).
              Denna säkerhet skall motsvara ett belopp pa 3,622 ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
 ---pagebreak--- Nr L 116/ 12            SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                               6 . 5 . 97

                                             ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 221 /97 EG

                  I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                                        Behållarens      Volym i         Hänvisning
                                                                                            hl        till förordning
  Medlemsstat                         Lagringsort                        referens­
                                                                                         alkohol           (EEG)             Typ av alkohol
                                                                          nummer
                                                                                        100 % vol       nr 822/87

ITALIEN           Dist. Caviro Seri — Deposito fiscale Faenza                            21 000            35           Rå

                  Dist. F.illi Cipriani SpA — Chizzola di Ala (TN)                         3 500           35           Rå

                  Dist. Mazzari SpA — S. Agata sul Santerno (RA)                          15 600           35           Rå

                  Dist. Neri Srl — Faenza                                                  9 900           35           Rå

                                                            Totalt                       50 000

            Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet, erhalla prover av den alkohol
            som utbjuds till försäljning mot betalning av 2,415 ecu/1 eller motsvarande belopp i italienska lire. Dessa
            prover tas av en representant för det berörda interventionsorganet.

                                              II . Alkoholens destination och användning
            Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen . Den skall importeras till och
            dehydratiseras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som motor­
            bränsle .

            Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas från en internationell övervakningsorga­
            nisation och lämnas till det berörda interventionsorganet.
            Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                      III . Inlämnande av anbud

            1 . Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 50 000 hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
                Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas .
            2 . Anbuden skall antingen
                — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200,
                    B- 1049 Bryssel, eller
                — lämnas in till receptionen i Europeiska kommissionens byggnad "Loi 130", på Rue de la Loi/Wetstraat
                  130 i Bryssel, mellan kl . 11.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.
            3 . Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften "Anbud för enkel anbudsinfordran nr 221 /
                97 EG — Alkohol GD VI (enhet E/2) — Får endast öppnas på gruppens sammanträde"; detta kuvert skall
                i sin tur läggas i ett kuvert adresserat till kommissionen.
            4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 21.5.1997 kl. 12.00 (Brysseltid).
            5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgifter:
               a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 221 /97 EG.
               b) Det bjudna priset i ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
               c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga
                  destinationen för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering
                   och användning endast som motorbränsle.
            6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts från följande interventionsorgan :
                — AIMA, Via Palestra 81 , 1-00185 Rom (tel.: 47 49 91 , telex: 62 03 31 , 62 02 52, 61 30 03; fax: 445 39 40,
                   495 39 40).
                Denna säkerhet skall motsvara ett belopp pa 3,622 ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
 ---pagebreak--- 6. 5. 97              1 SV I                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   Nr L 116/ 13

                                                 ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 222/97 EG

                     I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                                           Behållarens   Volym i        Hänvisning
                                                                                             hl      till förordning
   Medlemsstat                            Lagringsort                       referens­
                                                                                          alkohol         (EEG)             Typ av alkohol
                                                                            nummer
                                                                                         100 % vol     nr 822/87

ITALIEN              Dist. Bonollo SpA — Anagni-Paduni                                    24 500          35           Rå

                     Dist. Deta Srl — Barberino Velsa ( FI)                                1 500          35           Rå

                     Dist. Di Lorenzo G. Srl — Ponte Valleceppi
                     (PG)                                                                  9 900          35           Rå

                     Dist. DI.CO.VI.SA Srl — Grogastu Deposito fi­
                     scale (CA)                                        I                   2 700          35           Rå

                     Dist. Inga e C. Srl — Fiduciario                                      1 500          35           Rå

                     Dist. TAMPIERI SpA — Faenza (RA)                                      1 500          35           Rå

                     Dist. VILLAPANA SpA — Faenza (RA)                                     8 400          35           Rå

                                                              Totalt                      50 000

             Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet, erhalla prover av den alkohol
             som utbjuds till försäljning mot betalning av 2,415 ecu/1 eller motsvarande belopp i italienska lire. Dessa
             prover tas av en representant för det berörda interventionsorganet.

                                                  II . Alkoholens destination och användning
             Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen . Den skall importeras till och
             dehydratiseras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som motor­
             bränsle .

             Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas från en internationell övervakningsorga­
             nisation och lämnas till det berörda interventionsorganet.
             Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                          III . Inlämnande av anbud

                 1 . Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 50 000 hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
                   Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas.
             2. Anbuden skall antingen
                   — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200,
                       B- 1049 Bryssel , eller
                   — lämnas in till receptionen i Europeiska kommissionens byggnad "Loi 130", på Rue de la Loi/Wetstraat
                     130 i Bryssel, mellan kl. 11.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.
             3 . Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften "Anbud för enkel anbudsinfordran nr 222/
                 97 EG — Alkohol GD VI (enhet E/2) — Får endast öppnas på gruppens sammanträde"; detta kuvert skall
                 i sin tur läggas i ett kuvert adresserat till kommissionen .
             4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 21.5.1997 kl . 12.00 (Brysseltid).
             5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgifter:
                a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 222/97 EG.
                b) Det bjudna priset i ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
                c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga
                      destinationen för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering
                      och användning endast som motorbränsle.
             6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts från följande interventionsorgan:
                — AIMA, Via Palestra 81 , 1-00185 Rom (tel.: 47 49 91 , telex: 62 03 31 , 62 02 52, 61 30 03; fax: 445 39 40,
                      495 39 40).
                   Denna säkerhet skall motsvara ett belopp på 3,622 ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
 ---pagebreak--- Nr L 116/ 14      | SV I                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                             6 . 5. 97

                                        ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 223/97 EG

                I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                                    Behållarens   Volym i            Hänvisning
                                                                     referens­
                                                                                      hl          till förordning   Typ av alkohol
               Medlemsstat                  Lagringsort                            alkohol             (EEG)
                                                                     nummer
                                                                                  100 % vol         nr 822/87

           SPANIEN              Villarrobledo                           13         41 335           35 -I- 36       Rå

                                Villarrobledo                           14          8 665           35 -I- 36       Rå

                                                          Totalt                   50 000
                                                                                              I
           Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet, erhalla prover av den alkohol
           som utbjuds till försäljning mot betalning av 2,415 ecu/1 eller motsvarande belopp i spanska pesetas. Dessa
           prover tas av en representant för det berörda interventionsorganet.

                                              11 . Alkoholens destination och användning
           Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen. Den skall importeras till och
           dehydratiseras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som motor­
           bränsle .

           Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas från en internationell övervakningsorga­
           nisation och lämnas till det berörda interventionsorganet.
           Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                            III . Inlämnande av anbud

           1 . Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 50 000 hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
               Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas.
           2. Anbuden skall antingen
               — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200,
                   B- 1049 Bryssel, eller
               — lämnas in till receptionen i Europeiska kommissionens byggnad "Loi 130" på Rue de la Loi/Wetstraat
                 130 i Bryssel, mellan kl. 11.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.
           3. Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften "Anbud för enkel anbudsinfordran nr 223/
              97 EG — Alkohol, GD VI (enhet E/2) — Får endast öppnas på gruppens sammanträde"; detta kuvert skall
               i sin tur läggas i ett kuvert adresserat till kommissionen.
           4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 21.5.1997 kl . 12.00 (Brysseltid).
           5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgifter:
               a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 223/97 EG.
               b) Det bjudna priset i ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
               c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga
                  destinationen för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering
                  och användning endast som motorbränsle.
           6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts från följande interventionsorgan:
               — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (tel.: 347 65 00, telex: 234 27 FEGA, fax 521 98 32).
               Denna säkerhet skall motsvara ett belopp på 3,622 ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
 ---pagebreak--- 6. 5. 97        | SV I                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                      Nr L 116/ 15

                                                           BILAGA II

           De enda telex- och faxnumrner i Bryssel som skall användas är följande:
           GD VI/E/2 (att. MM. Chiappone/Van der Stäppen):
           — Telex :           22037 AGREC B
                               22070 AGREC B (grekiska bokstäver)
           — Fax :             + 32 2 295 92 52

                                                          BILAGA III

           Meddelande om vägran eller godkännande av partier inom ramen för den enkla anbudsinfordran
                     för export av vinalkohol som inleds genom förordning (EG) nr 812/97

           — Namn pa den anbudsgivare som tilldelats kontrakt:
           — Datum för tilldelning av kontrakt:
           — Datum för anbudsgivarens vägran eller godkännande av partiet:

                 Parti          Kvantitet         Alkoholens              Motivering av vägran eller
                     nr           i hl            lagringsort            godkännande av övertagande