CELEX: 31990R2709
Language: en
Date: 1990-09-20 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2709/90 of 20 September 1990 on the supply of various lots of skimmed-milk powder as food aid

No L 258/ 12                          Official Journal of the European Communities                                22. 9. 90
                                  COMMISSION REGULATION (EEC) No 2709/90
                                                   of 20 September 1990
                        on the supply of various lots of skimmed-milk powder as food aid
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                     food aid (4) ; whereas it is necessary to specify the time
Having regard to the Treaty establishing the European           limits and conditions of supply and the procedure to be
                                                                followed to determine the resultant costs.
Economic Community,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86
of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid             HAS ADOPTED THIS REGULATION :
management ('), as last amended by Regulation (EEC) No
1930/90 (2), and in particular Article 6 (1 ) (c) thereof,                                Article 1
Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21               Milk products shall be mobilized in the Community, as
May 1987 laying down implementing rules for Regulation          Community food aid, for supply to the recipients listed in
(EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid                the Annex in accordance with Regulation (EEC) No
management ^) lays down the list of countries and organ­        2200/87 and under the conditions set out in the Annexes.
izations eligible for food-aid operations and specifies the     Supplies shall be awarded by the tendering procedure.
general criteria on the transport of food aid beyond the
fob stage ;                                                     The successful tenderer is deemed to have noted and
Whereas following the taking of a number of decisions on
                                                                accepted all the general and specific conditions appli­
the allocation of food aid the Commission has allocated         cable. Any other condition or reservation included in his
                                                                tender is deemed unwritten .
to Licross 200 tonnes of skimmed-milk powder ;
Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of                                Article 2
this measure in accordance with the rules laid down by
Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July                This Regulation shall enter into force on the day
1987 laying down general rules for the mobilization in          following its publication in the Official Journal of the
the Community of products to be supplied as Community           European Communities.
                 This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                 States.
                  Done at Brussels, 20 September 1990.
                                                                         For the Commission
                                                                           Ray MAC SHARRY
                                                                     Member of the Commission
(') OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1 .
(2) OJ No L 174, 7. 7. 1990, p. 6.
(>) OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1 .                            O OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 22. 9 . 90                             Official Journal of the European Communities                                       No L 258/ 13
                                                              ANNEX
                                                               LOT A
             1 . Operation No : 71 3/90 (') — Commission Decision of 19. 4. 1989
             2. Programme : 1989
             3. Recipient 0 : League of Red Cross and Red Crescent Societies, Logistic Service, PO Box 372-CH-121 1
                 Geneve 19 (telex : 22555 LRC CH ; tel : 734 55 80, fax 733 0395).
             4. Representative of die recipient (3) : Cruz Roja Paraguaya, Brazil 216 esq. José Beges, Asunción,
                 Paraguay. Tel : 22797/205496/208199 ; Telex : 5320 PYOSRCR
             5. Place or country of destination : Paraguay
             6. Product to be mobilized : vitaminized skimmed-milk powder
             7. Characteristics and quality of die goods (*)(*) : see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 4 (I.1.B.1 to I.1.B.3)
             8. Total quantity : 50 tonnes
             9 . Number of lots : one
           10. Packaging and marking : 25 kg and in containers of 20 feet
                 OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 4 and 5 (I.1.B.4 and I.l.B.4.2)
                 Supplementary markings on packaging :
                 'ACCIÓN N° 713/90 / a red cross / LECHE EN POLVO DESCREMADA VITAMINADA / DONA­
                 CIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / ACCIÓN DE LA LIGA DE LAS SOCIE­
                 DADES DE ,LA CRUZ ROJA Y DE LA MEDIA LUNA ROJA (LICROSS) / DISTRIBUCIÓN
                 GRATUITA / ASUNCIÓN'
                 and see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 6 (I.1.B.5)
           1 1 . Method of mobilization : Community market (•)
                 The manufacture of the skimmed-milk powder and the incorporation of vitamins must be carried out
                 after the award of the tender
           12. Stage of supply : free at destination — Asuncion
           13. Port of shipment : —
           14. Port of landing specified by die recipient : —
           1 5. Port of landing : —
           16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : Calle Andres Barbero 33, Asun­
                 ci6n, Paraguay
           17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at
                 the port of shipment stage : 15 — 20. 10. 1990
           18. Deadline for the supply : 15. 12. 1990
           19. Procedure for determining the costs of supply : invitation to tender
           20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders (4): 12 noon on 8. 10. 1990
           21 . In the case of a second invitation to tender :
                 (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon on 15 October 1990
                 (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the
                     port of shipment stage : 22 — 27. 10. 1990
                 (c) deadline for the supply : 15. 12. 1990
           22. Amount of the tendering security : ECU 20 per tonne
           23. Amount of die delivery security : 10 % of the tender in ecus
           24. Address for submission of tenders : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200 rue de la Loi, B-1049 Brussels : telex : AGREC 22037 B or 25670 B
           25. Refund payable on application by the successful tenderer (*): refund applicable on 17. 8. 1990,
                 fixed by Commission Regulation (EEC) No 2395/90 (OJ No L 222, 17. 8. 1990, p. 12)
 ---pagebreak--- No L 258/ 14                            Official Journal of the European Communities                                      22. 9. 90
                                                               LOT B
             1 . Operation No : 718/90 (') — Commission Decision of 19. 4. 1989
             2. Programme : 1989
             3. Recipient 0 : League of Red Cross and Red Crescent Societies, Logistic Service, PO Box 372-CH-1211
                 Geneve 19 (telex : 22555 LRCS CH ; tel : 734 55 80, fax 733 0395)
             4. Representative of the recipient (3) : Croix-Rouge Rwandaise, BP 425, Kigali ; tel : 3304/4402/5088,
                 telex : 22663 CRR RW
             5. Place or country of destination : Rwanda
             6. Product to be mobilized : vitaminized skimmed-milk powder
             7. Characteristics and quality of the goods (*) (') : see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 4 (I.1.B.1 to I.1.B3)
             8 . Total quantity : 50 tonnes
             9 . Number of lots : one
           10. Packaging and marking : 25 kg and in containers of 20 feet
                 OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 4 and 5 (I.1.B.4 and I.l.B.4.2)
                 Supplementary markings on packaging :
                 •ACTION N" 718/90 / a red cross / LAIT ÉCRÉMÉ EN POUDRE VITAMINÉ / DON DE LA
                 COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE
                 LA CROIX-ROUGE ET DU CROISSANT-ROUGE (LICROSS) / POUR DISTRIBUTION GRATUITE
                 / NYAMIRAMBO / RWANDA'
                 and see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 6 (I.1 .B.5)
           1 1 . Method of mobilization : Community market
                 The manufacture of the skimmed-milk powder and the incorporation of vitamins must be carried out
                 after the award of the tender
           12. Stage of supply : free at destination — Nyamirambo
           13. Port of shipment : —
           14. Port of landing specified by die recipient : —
           1 5. Port of landing : —
           16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : Entrepôts de la Croix-Rouge,
                  Nyamirambo, Rwanda
           17. Period for making the goods available at the port of shipment where die supply is awarded at
                 the port of shipment stage : 15 — 20. 10. 1990
           18 . Deadline for die supply : 21 . 12. 1990
           19. Procedure for determining die costs of supply : invitation to tender
           20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders (4): 12 noon on 8. 10. 1990
           21 . In the case of a second invitation to tender :
                 (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon on 15. 10. 1990
                 (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the
                      port of shipment stage : 22 — 27. 10. 1990
                  (c) deadline for the supply : 21 . 12. 1990
           22. Amount of die tendering security : ECU 20 per tonne
           23. Amount of die delivery security : 10 % of the tender in ecus
           24. Address for submission of tenders : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200 rue de la Loi, B-1049 Brussels ; telex AGREC 22037 B or 25670 B
           25. Refund payable on application by the successful tenderer ^: refund applicable on 17. 8. 1990,
                  fixed by Commission Regulation (EEC) NO 2395/90 (OJ No L 222 of 17. 8. 1990, p. 12)
 ---pagebreak--- 22. 9. 90                             Official Journal of the European Communities                                      No L 258/ 15
                                                               LOT C
            1 . Operation No : 720/90 (') — Commission Decision of 19. 4. 1989
            2. Programme : 1989
            3. Recipient f) : League of Red Cross and Red Crescent Societies, Logistic Service, PO Box 372-CH-1211
                Geneve 19 (telex : 22555 LRCS CH ; tel : 734 55 80, fax : 733 0395)
            4. Representative of the recipient (3) : Croix Rouge Burkinabé, BP 340, Ouagadougou ; tel : 30 08 77,
                telex : LSCR 5438 BF Ouagadougou
            5. Place or country of destination : Burkina Faso
            6. Product to be mobilized : vitaminized skimmed-milk powder
            7. Characteristics and quality of die goods (*) (6) : see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 4 (I.1.B.1 to I.1.B.3).
            8 . Total quantity : 100 tonnes
            9. Number of lots : one
          10. Packaging and marking : 25 kg
                OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 4 and 5 (I.1.B.4 and I.1.B.42)
                Supplementary markings on packaging :
                'ACTION N0 720/90 / a red cross / LAIT ÉCRÉMÉ EN POUDRE VITAMINÉ / DON DE LA
                COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE
                LA CROIX ROUGE ET DU CROISSANT ROUGE (LICROSS) / POUR DISTRIBUTION GRATUITE
                / OUAGADOUGOU'
                and see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 6 (I.1.B.5)
          1 1 . Method of mobilization : Community market
                The manufacture of the skimmed-milk powder and the incorporation of vitamins must be carried out
                after the award of the tender
          1 2. Stage of supply : free at destination — Ouagadougou
          13. Port of shipment : —
          14. Port of landing specified by the recipient : —
          1 5. Port of landing : —
          1 6. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : Entrepot de la Croix-Rouge, Zone
                du Bois Secto 13, Ouagadougou
          1 7. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at
                the port of shipment stage : 15 — 20. 10. 1990
          18 . Deadline for the supply : 21 . 12. 1990
          1 9. Procedure for determining the costs of supply : invitation to tender
          20. In the case of an invitation to tender, date of expiry of the period allowed for submission of
                tenders (*): 12 noon on 8. 10. 1990
          21 . In the case of a second invitation to tender :
                (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon on 15. 10. 1990
                (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the
                    port of shipment stage : 22 — 27. 10. 1990
                (c) deadline for the supply : 21 . 12. 1990
          22. Amount of the tendering security : ECU 20 per tonne
          23. Amount of the delivery security : 10 % of the tender in ecus
          24. Address for submission of tenders : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200 rue de la Loi, B-1049 Brussels (telex : AGREC 22037 B or 25670 B)
          25. Refund payable on application by the successful tenderer ^: refund applicable on 17. 8. 1990,
                fixed by Commission Regulation (EEC) No 2395/90 (OJ No L 222, 17. 8. 1990, p. 12).
 ---pagebreak--- No L 258 / 16                           Official Journal of the European Communities                                            22. 9. 90
             Notes :
            (') The operation number is to be quoted in all correspondence.
            (J) The successful tenderer shall deliver to the beneficiary a certificate from an official entity certifying that
                for the product to be delivered the standards applicable relative to nuclear radiation in the Member State
                concerned have not been exceeded .
            (J) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer : see list published in OJ No C 227, 7. 9.
                1985, p. 4.
            (4) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, brefore the date and time laid down
                in point 20 of the Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) of Regulation
                (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably :
                — by porter at the office referred to in point 24 of the Annex, or
                — by telecopier on one of the following numbers in Brussels :
                    — 235 01 32,
                    — 236 10 97,
                    — 235 01 30,
                    — 236 20 05.
            0 Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1 . 8. 1987, p. 56), as last amended by Regula­
                tion (EEC) No 2226/89 (OJ No L 214, 25. 7. 1989, p. 10), is applicable as regards to export refund and,
                where appropriate, the monetary and accession compensatory amounts, the representative rate and the
                monetary coefficient. The date referred to in Article 2 of the abovementioned Regulation is that referred
                to in point 25 of this Annex.
            (6) The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative, at the time of delivery, a certificate of
                origin.
            0 The successful tenderer is to contact the recipient as soon as possible to establish what consignment
                documents are required and how they are to be distributed.
            (') All the documents must be legalized by the diplomatic representative at the country of origin of the
                product.