CELEX: C2002/109/97
Language: sv
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Mål T-15/02: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 31 januari 2002 av BASF AG

4.5.2002              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 109/49

Grunder och huvudargument                                              Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                                  den 31 januari 2002 av BASF AG

Sökandena importerar organiska och sedvanligt odlade bana-                                     (Mål T-15/02)
ner till bruttopris till europeiska unionen. De är alla icke-
traditionella bananimportörer vilka har sökt och beviljats                                    (2002/C 109/97)
tullkvot C för 2002. På grund av kommissionens förordning
2294/2001 är det endast tillåtet för sökandena att importera
åtta procent av tullkvoten, medan de traditionella aktörerna i                            (Rättegångsspråk: engelska)
kategori C tillåts importera 26 procent av sin tullkvot och de
traditionella och icke-traditionella aktörerna i kategorierna A
och B tillåts importera 27 procent.

                                                                       BASF AG har den 31 januari 2002 väckt talan vid Europeiska
                                                                       gemenskapernas förstainstans mot Europeiska gemenskaper-
Sökandena gör gällande att kommissionen har missbrukat sina            nas kommission. Sökanden företräds av Nicholas Levy, John
befogenheter eftersom den med den aktuella förordningen                Temple Lang, Robert O’Donoghue och Christoph Feddersen,
gynnar de traditionella aktörerna i kategori C. Det följer av          Cleary, Gottleib, Steen & Hamilton, Bryssel (Belgien).
avtalet som slutits mellan europeiska unionen och USA, liksom
av avtalet med Ecuador om att lösa de olika tvisterna rörande
bananer, att EU:s bananreglering ska reformeras i två steg. Det
andra steget innefattar en reduktion av tullkvot C med                 Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
100 000 ton. Som en följd av den aktuella förordningen
kommer bördan av minskningen av tullkvot C enligt sökande-             —    ogiltigförklara eller i väsentlig omfattning nedsätta de
na att läggas uteslutande på de icke-traditionella aktörerna                böter som ålagts BASF enligt artikel 3 b i beslutet,
i kategori C. Sökandena framhåller att en fördelning av
minskningen på åtta procent över hela året leder till en
reduktion av importen under tullkvot C på uppskattningsvis             —    förplikta kommissionen att ersätta de rättegångskostna-
100 000 ton.                                                                der och andra utgifter som BASF haft i anledning av
                                                                            målet.

Vidare strider den aktuella förordningen mot proportionalitets-
principen och icke-diskrimineringsprincipen. Aktörerna i kate-
gori C utgör de enda aktörer som kan importera åtta procent            Grunder och huvudargument
av sin tullkvot under det första kvartalet. Denna begränsning
skiljer enligt sökandena på ett diskriminerande sätt mellan
framförallt de traditionella och de icke-traditionella aktörerna
i kategori C. Den aktuella åtgärden är dessutom oproportioner-         Föreliggande ansökan gäller ett beslut av Europakommissionen
lig eftersom kommissionen placerar minskningsbördan av                 som meddelades den 21 november 2001 i ärende nr COMP/
tullkvot C uteslutande på icke-traditionella aktörer i kategori C.     E-1/37.512-Vitamins. I detta beslut fastslogs att ett antal bolag
Kommissionen kunde istället ha fördelat bördan mellan de               handlade i strid mot artikel 81 EG och artikel 53 i EES-
traditionella och icke-traditionella aktörerna. Enligt sökandena       avtalet genom att medverka i en kartell som påverkade
är det dessutom osannolikt att kommissionen kommer att dela            världsmarknaden för vitamin A, E, B2, B5, C, D samt
upp de 92 procent av tullkvoten som återstår under resten av           betakaroten och karotinoider. De bötesbelopp som bolagen
året.                                                                  ålades var de största någonsin i ett konkurrensrättsmål.

                                                                       Till stöd för sin talan framhåller sökanden följande grunder
Slutligen påstår sökandena att principen om berättigade för-           och huvudargument:
väntningar och om rättssäkerhet har överträtts. Enligt sökande-
na är den aktuella fördelningen på åtta procent ett fullkomligt
avsteg från kommissionens tidigare praxis enligt vilken fördel-        —    I meddelandet om anmärkningar fastslogs att det rörde
ningar på 26 till 28 procent gavs till icke-traditionella aktörer           sig om en enda kartell bestående av hemliga avtal för
för årets första kvartal. Sökandena påstår vidare att de rätteligen         olika vitaminer. I det ifrågasatta beslutet fastslogs dock,
borde kunnat lita på det faktum att minskningen av tullkvot C               för första gången, att avtalen för varje enskild vitamin
skulle komma att delas mellan de olika traditionella och icke-              utgjorde ”enskilda” överträdelser av gemenskapens kon-
traditionella aktörerna på ett proportioneligt vis.                         kurrensrätt. Kommissionen har alltså handlat i strid mot
                                                                            den princip som innebär att ett beslut inte kan bygga på
                                                                            rättsliga eller faktiska omständigheter som materiellt
                                                                            skiljer sig från de som anges i ett meddelande om
                                                                            anmärkningar.
 ---pagebreak--- C 109/50             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    4.5.2002

—    Kommissionens underlåtenhet att i meddelandet om                —    ogiltigförklara beslutet av den 13 juli 2001 som fattats
     anmärkningar uttryckligen ange de grunder på vilka den               av kommissionens generaldirektorat för personal och
     avsåg att bötesålägga BASF står i strid mot dennes rätt till         administration i form av ändringsbesked nr 3 beträffande
     försvar. Detta meddelande om anmärkningar är allmänt                 familjetillägg;
     och vagt formulerat med avseende på de använda beräk-
     ningssätten vid fastställandet av bötesbeloppet. Sökanden
     gör i detta sammanhang även gällande att ”utgångspunk-
                                                                     —    fastställa att sökanden och hennes styvdöttrar har rätt till
     ten” för bötesbeloppet är godtycklig, oproportionelig och
                                                                          familjetillägget som kommissionen dragit in genom sitt
     står i strid mot likabehandlingsprincipen. Det hundrapro-
                                                                          beslut av den 13 juli 2001, jämte dröjsmålsränta, enligt
     centiga tillägg som lagts på denna i avskräckande syfte
                                                                          artikel 67 i tjänsteföreskrifterna;
     saknar dessutom motivering, är överdrivet och kunde
     rimligen inte ha förutsetts.

                                                                     —    förplikta kommissionen att betala ett belopp om 359,35
—    Kommissionen har fel när den tillskriver BASF en delad               euro jämte laglig ränta som ersättning för den materiella
     roll som ledare och initiativtagare till den påstådda                skada som den orsakat genom att inte meddela ett
     kartellen.                                                           uttryckligen gynnsamt beslut angående klagomålet av
                                                                          den 14 september 2001;
—    Sökanden har fullgjort alla de villkor som krävs för att
     erhålla en större nedsättning av bötesbeloppet enligt del
     B i meddelandet om befrielse från eller nedsättning av          —    förplikta kommissionen att betala ett belopp om
     böter i kartellärenden. I vart fall bör den samarbetsvilja           25 000 euro eller ett annat belopp, till och med högre,
     som BASF visat leda till en större nedsättning av bötesbe-           beroende på förstainstansrättens bedömning som skade-
     loppet, oberoende av nämnda meddelande.                              stånd för den ideella skada som sökanden lidit på
                                                                          grund av det bristfälliga svaret på klagomålet av den
—    Kommissionens avslöjande av det bötesbelopp som BASF                 14 september 2001 och den vaga och vilseledande
     tilldelats till media innan det ifrågasatta belutet antagits         information som svaranden gav Europaskolan;
     utgör ett materiellt rättsligt fel.

                                                                     —    förplikta sökanden att ersätta alla rättegångskostnader
                                                                          inklusive advokatarvoden som uppstått i samband med
                                                                          förfarandet i enlighet med artikel 90.1 i tjänsteföreskrif-
                                                                          terna;

                                                                     i andra hand,
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
    den 5 februari 2002 av Anita Jannice Österholm
                                                                     —    förplikta kommissionen att betala ett belopp om
                                                                          2 353,40 euro jämte laglig ränta som ersättning för
                          (Mål T-18/02)                                   den materiella skada som orsakats av Europaskolans
                                                                          fakturering för sökandens styvdöttrars skolgång.
                       (2002/C 109/98)

                   (Rättegångsspråk: franska)

                                                                     Grunder och huvudargument

Anita Jannice Österholm, Stockholm, har den 5 februari 2002
väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt
mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden före-
träds av advokaten Juan Ramón Iturriagagoitia                       Det omtvistade beslutet innebär att sökandens hushållstillägg,
                                                                     barntillägg och utbildningstillägg dras in. Som stöd för sin
                                                                     talan anför sökanden, för det första, att kommissionen gjort
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall,                        en oriktig bedömning av omständigheterna och att det före-
                                                                     kommit maktmissbruk. Sökanden anser sig uppfylla alla
                                                                     kriterier för hushållstillägg, barntillägg och utbildningstillägg
—    i första hand, ogiltigförklara beslutet av den 13 juli          som anges i artikel 67 i tjänsteföreskrifterna och i tjänsteföre-
     2001 som fattats av kommissionens generaldirektorat för         skrifternas bilaga VII och har även tillhandahållit kommissio-
     personal och administration beträffande familjetillägg;         nen all nödvändig bevisning för ett beviljande av dessa tillägg.