CELEX: C2007/199/08
Language: lt
Date: 2007-08-25 00:00:00
Title: Byla C-305/05 2007 m. birželio 26 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas ( Cour constitutionnelle (anksčiau Cour d'arbitrage ) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Ordre des barreaux francophones et germanophone, Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles, Ordre des barreaux flamands, Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles prieš Ministrų Tarybą (Direktyva 91/308/EEB — Finansų sistemos apsauga nuo jos panaudojimo pinigų plovimui — Advokatams nustatyta pareiga informuoti kompetentingas valdžios institucijas apie visus faktus, kurie galėtų būti pinigų plovimo požymis — Teisė į teisingą procesą — Profesinė paslaptis ir advokatų nepriklausomybė)

25.8.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 199/6
            
         2007 m. birželio 26 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas (Cour constitutionnelle (anksčiau Cour d'arbitrage) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Ordre des barreaux francophones et germanophone, Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles, Ordre des barreaux flamands, Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles prieš Ministrų Tarybą
   
   (Byla C-305/05) (1)
   
   (Direktyva 91/308/EEB - Finansų sistemos apsauga nuo jos panaudojimo pinigų plovimui - Advokatams nustatyta pareiga informuoti kompetentingas valdžios institucijas apie visus faktus, kurie galėtų būti pinigų plovimo požymis - Teisė į teisingą procesą - Profesinė paslaptis ir advokatų nepriklausomybė)
   (2007/C 199/08)
   Proceso kalba: prancūzų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
      Cour constitutionnelle (anksčiau Cour d'arbitrage)
   Šalys pagrindinėje byloje
   Ieškovės: Ordre des barreaux francophones et germanophone, Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles, Ordre des barreaux flamands, Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles
   
      Atsakovė: Ministrų Taryba,
   Dalyvaujant: Conseil des barreaux de l'Union européenne, Ordre des avocats du barreau de Liège
   Dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Cour constitutionnelle (anksčiau Cour d'arbitrage) — 2001 m. gruodžio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/97/EB, iš dalies pakeičiančios Tarybos direktyvą 91/308/EEB dėl finansų sistemos apsaugos nuo jos panaudojimo pinigų plovimui, (OL L 3444, p. 76) 1 straipsnio 2 punkto galiojimas — Teisė į teisingą procesą užtikrinama Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos 6 straipsnyje ir ES sutarties 6 straipsnio 2 dalyje — Advokatų profesinės paslapties ir nepriklausomybė pricipai — Advokatams nustatyta pareiga informuoti kompetentingas valdžios institucijas apie visus faktus, kurie galėtų būti pinigų plovimo požymis
   Rezoliucinė dalis
   Informavimo ir bendradarbiavimo su valdžios institucijomis, atsakingomis už kovą su pinigų plovimu, pareigos, numatytos 1991 m. birželio 10 d. Tarybos direktyvos 91/308/EEB dėl finansų sistemos apsaugos nuo jos panaudojimo pinigų plovimui, iš dalies pakeistos 2001 m. gruodžio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/97/EB, 6 straipsnio 1 dalyje ir taikomos advokatams pagal šios direktyvos 2 a straipsnio 5 punktą, atsižvelgiant į jos 6 straipsnio 3 dalies antrąją pastraipą, nepažeidžia EŽTK 6 straipsnyje ir ES 6 straipsnio 2 dalyje užtikrinamos teisės į teisingą procesą.
   
      (1)  OL C 243, 2005 10 1.