CELEX: 31989R0189
Language: de
Date: 1989-01-27 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 189/89 der Kommission vom 26. Januar 1989 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von frischen Clementinen mit Ursprung in Marokko

27. 1 . 89                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 23/31
                             VERORDNUNG (EWG) Nr. 189/89 DER KOMMISSION
                                                 vom 26. Januar 1989
                 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von frischen Clemen
                                           tinen mit Ursprung in Marokko
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                Verordnung (EWG) Nr. 3811 /85 (*), müssen die zu
GEMEINSCHAFTEN —                                               berücksichtigenden Notierungen auf den repräsentativen
                                                               Märkten und unter bestimmten Voraussetzungen auf
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen         anderen Märkten festgestellt werden.
Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                               Die hieraus berechneten Einfuhrpreise für frische
gestützt auf die Akte über den Beitritt Spaniens und           Clementinen aus Marokko lagen an fünf aufeinanderfol­
Portugals,                                                     genden Markttagen abwechselnd unter und über dem
                                                               Referenzpreis. Zwei dieser Einfuhrpreise liegen um
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 des Rates        wenigstens 0,6 ECU unter dem Referenzpreis ; daher muß
vom 18. Mai 1972 über eine gemeinsame Marktorganisa­           eine Ausgleichsabgabe für diese frischen Clementinen mit
tion für Obst und Gemüse (l), zuletzt geändert durch die       Ursprung in Marokko erhoben werden.
Verordnung (EWG) Nr. 2238/88 (2), insbesondere auf
Artikel 27 Absatz 2 zweiter Unterabsatz,                       Um ein normales Funktionieren der Regelung zu
                                                               erlauben ist bei der Berechnung des Einfuhrpreises
in Erwägung nachstehender Gründe :                             zugrunde zu legen :
Artikel 25a Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72          — für Währungen, die untereinander zu jedem Zeit­
schreibt vor, daß wenn die Einfuhrpreise bei der Einfuhr           punkt innerhalb einer maximalen Abweichung in
eines Erzeugnisses aus einem Drittland an fünf bis sieben          Höhe von 2,25 v. H. gehalten werden, ein Umrech­
aufeinanderfolgenden Markttagen abwechselnd unter und              nungssatz, der sich auf den Leitkurs dieser
über dem Referenzpreis liegen, außer in Ausnahmefällen,            Währungen stützt, multipliziert mit dem Berichti­
eine Ausgleichsabgabe für das betreffende Herkunftsland            gungskoeffizienten gemäß Artikel 3 Absatz 1 letzter
erhoben wird. Diese Abgabe wird erhoben, wenn drei                 Unterabsatz der Verordnung (EWG) Nr. 1676/85 des
Einfuhrpreise unter dem Referenzpreis lagen und einer              Rates (% zuletzt geändert durch die Verordnung
dieser Einfuhrpreise wenigstens 0,6 ECU unter dem Refe­            (EWG) Nr. 1636/87 0,
renzpreis liegt. Die Abgabe ist gleich dem Unterschied
zwischen dem Referenzpreis und dem letzten, um wenig­          — für die übrigen Währungen ein Umrechnungssatz der
stens 0,6 ECU unter dem Referenzpreis liegenden                    sich auf das arithmetische Mittel der Kassa-Wechsel­
Einfuhrpreis.                                                      kurse in Höhe jeder dieser Währungen stützt und der
                                                                   während    eines   bestimmten    Zeitraums   für die
In der Verordnung (EWG) Nr. 3270/88 der Kommission                 Währungen der Gemeinschaft entsprechend vorherge­
vom 24. Oktober 1988 zur Festsetzung der Referenzpreise            hendem Gedankenstrich und nach Maßgabe des
für frische Clementinen für das Wirtschaftsjahr 1988/              vorgenannten Koeffizienten festgestellt wird —
89 (3) wurde der Referenzpreis für diese Erzeugnisse der
Güteklasse I für den Zeitraum vom 1 . Dezember 1988 bis
28 . Februar 1989 auf 59,57 ECU je 100 kg Eigengewicht         HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
festgesetzt.
Der Einfuhrpreis für ein bestimmtes Herkunftsland ist                                  Artikel 1
gleich der niedrigsten repräsentativen Notierung oder
dem Mittel der niedrigsten repräsentativen Notierungen         Auf Einfuhren von frischen Clementinen (KN-Code
für mindestens 30 v. H. der auf allen repräsentativen          ex 0805 20 10) mit Urspung in Marokko wird eine
Märkten, für welche Notierungen vorliegen, vermarkteten        Ausgleichsabgabe in Höhe von 2,42 ECU je 100 kg
Mengen aus dem betreffenden Herkunftsland, wobei diese         Eigengewicht angewandt.
Notierung oder Notierungen um die in Artikel 24 Absatz
3 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 genannten Zölle
und Abgaben verringert werden. Der Begriff repräsenta­                                 Artikel 2
tive Notierung ist in Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung
(EWG) Nr. 1035/72 festgelegt                                   Diese Verordnung tritt am 28. Januar 1989 in Kraft.
Nach Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.               Vorbehaltlich der Bestimmung von Artikel 26 Absatz 2
2118/74 der Kommission (4), zuletzt geändert durch die         Unterabsatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 gilt
                                                               diese Verordnung bis 2. Februar 1989.
(') ABl. Nr. L 118 vom 20. 5. 1972, S. 1 .
(2) ABl. Nr. L 198 vom 26. 7. 1988, S. 1 .                     O ABl. Nr. L 368 vom 31 . 12. 1985, S. 1
O ABl. Nr. L 291 vom 25. 10. 1988, S. 45.                      O ABl. Nr. L 164 vom 24. 6. 1985, S. 1 .
V) ABl. Nr. L 220 vom 10. 8. 1974, S. 20.                      O ABl. Nr. L 153 vom 13. 6. 1987, S. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 23/32                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                       27. 1 . 89
            Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
            Mitgliedstaat.
            Brüssel, den 26. Januar 1989
                                                                  Für die Kommission
                                                                   Ray MAC SHARRY
                                                               Mitglied der Kommission