CELEX: 31991D0423
Language: lv
Date: 1990-06-27 00:00:00
Title: Lēmums Nr. 145 (1990. gada 27. jūnijs) par to neizmaksāto ģimenes pabalstu samaksu, kas pienākas pašnodarbinātām personām saskaņā ar 73. un 74. pantu Regulā (EEK) Nr. 1408/71

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31991D0423

Oficiālais Vēstnesis L 235 , 23/08/1991 Lpp. 0001 - 0008 Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 5 Sējums 5 Lpp. 0074  Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 5 Sējums 5 Lpp. 0074 

		Lēmums Nr. 145(1990. gada 27. jūnijs)par to neizmaksāto ģimenes pabalstu samaksu, kas pienākas pašnodarbinātām personām saskaņā ar 73. un 74. pantu Regulā (EEK) Nr. 1408/71(91/423/EEK)EIROPAS KOPIENU MIGRĒJOŠO DARBA ŅĒMĒJU SOCIĀLĀ NODROŠINĀJUMA ADMINISTRATĪVĀ KOMISIJA,ņemot vērā 81. panta a) punktu Padomes 1971. gada 14. jūnija Regulā (EEK) Nr. 1408/71 par sociālās nodrošināšanas sistēmas piemērošanu darba ņēmējiem, pašnodarbinātām personām un viņu ģimenes locekļiem, kuri pārvietojas Kopienas teritorijā, saskaņā ar kuru administratīvā komisija ir atbildīga par visus administratīvo jautājumu un interpretācijas jautājumu izskatīšanu, kas rodas saistībā ar Regulas (EEK) Nr. 1408/71 un turpmāko regulu noteikumiem,ņemot vērā 2. panta 1. punktu Padomes 1972. gada 21. marta Regulā (EEK) Nr. 574/72, saskaņā ar kuru administratīvā komisija izstrādā paraugus apliecinājumiem, apstiprinātiem paziņojumiem, deklarācijām, pieteikumiem un citiem dokumentiem, kas nepieciešami, lai piemērotu minētās regulas,ņemot vērā Padomes 1989. gada 30. oktobra Regulu (EEK) Nr. 3427/89, ar ko visās dalībvalstīs jo īpaši ievieš vienotu risinājumu problēmai attiecībā uz ģimenes pabalstu izmaksu ģimenes locekļiem, kas dzīvo ārpus kompetentās valsts, un kuras noteikumu subjektu loks tiek paplašināts, ietverot pašnodarbinātas personas,tā kā Regulu (EEK) Nr. 3427/89, saskaņā ar tās 3. panta noteikumiem, piemēro no 1986. gada 15. janvāra, izņemot tās 1. panta 1. punkta daļu, kas attiecas uz 76. panta grozījumu;tā kā, lai piešķirtu un veiktu to nesamaksāto ģimenes pabalstu samaksu, kas pienākas pašnodarbinātām personām saskaņā ar 73. un 74. pantu Regulā (EEK) Nr. 1408/71, ievērojot grozījumus, kas izdarīti kopš Regulas (EEK) Nr. 3427/89 piemērošanas dienas, ir jāprecizē nosacījumi, saskaņā ar kuriem ģimenes pabalstu summas, kas saskaņā ar tās valsts tiesību aktiem, kurā dzīvo ģimenes locekļi, jau izmaksātas, pamatojoties uz šādu dzīvesvietu vai saistībā ar laulātā(-ās) vai cita ģimenes locekļa nodarbošanos, ietur no šādām neizmaksātām summām;tā kā turklāt ir jānosaka valūtu konversijas likme, kas izmantojama minētajā ieturēšanā;tā kā turklāt būtu jāizveido īpašs neizmaksāto pabalstu samaksas veidlapas paraugs;tā kā Administratīvās komisijas Ieteikums Nr. 15 paredz noteikumus attiecībā uz valodu, kurā būtu jāizdod veidlapas;tā kā jānosaka termiņi, kas piemērojami lūgumiem par to neizmaksāto ģimenes pabalstu samaksu, kas pienākas saskaņā ar 73. un 74. pantu Regulā (EEK) Nr. 1408/71, ievērojot izdarītos grozījumus, kā arī attiecībā uz šo neizmaksāto pabalstu samaksas veikšanu,IR PIEŅĒMUSI ŠĀDU LĒMUMU.1. a) Pēc attiecīgās personas lūguma kompetentā institūcija piešķir un veic to neizmaksāto ģimenes pabalstu samaksu, kas pienākas pašnodarbinātām personām par laikposmu no Regulas (EEK) Nr. 3427/89 piemērošanas dienas līdz dienai, kad minētā institūcija efektīvi ievieš šo regulu;b) neizmaksātā ģimenes pabalsta samaksu veic pēc tam, kad ietur summu no ģimenes pabalstiem, kas par tiem pašiem laikposmiem saskaņā ar tās valsts tiesību aktiem, kurā dzīvo ģimenes locekļi, saņemti, pamatojoties uz dzīvesvietu vai nodarbošanos, ko veic laulātais(-ā) vai persona, kuras ģimenē dzīvo darbinieka ģimenes locekļi, vai uz laulātā(-s) darbību citā dalībvalstī, vai saskaņā ar divpusēju konvenciju;c) lai iegūtu neizmaksāto ģimenes pabalstu samaksu, attiecīgā persona savam lūgumam pievieno paziņojumu, kurā norāda ģimenes pabalstu summu, kas saņemta no gada uz gadu par tās ģimenes locekļiem saskaņā ar tās valsts tiesību aktiem, kurā dzīvo minētie ģimenes locekļi, vai saskaņā ar citām tiesībām.Neatkarīgi no šī paziņojuma saskaņā ar turpmāk pievienoto veidlapu kompetentā institūcija var lūgt attiecīgai institūcijai apliecinošu paziņojumu par to, vai ģimenes pabalsti saņemti vai ne.Dalībvalstu kompetentās iestādes minēto veidlapu dara pieejamu attiecīgām kompetentām institūcijām. Šī veidlapa ir pieejama oficiālajās Kopienas valodās un ir sastādīta tādā veidā, ka dažādu valodu versijas ir pilnīgi vienādas pēc satura, kas attiecīgai personai dod iespēju saņemt savā valodā nodrukātu veidlapu.d) ģimeņu pabalstu summas, kas piešķirtas saskaņā ar kompetentās valsts tiesību aktiem, no vienas puses, un saskaņā ar tās valsts tiesību aktiem, kurā dzīvo ģimenes locekļi, vai saskaņā ar citām tiesībām, no otras puses, kas jāņem vērā pieteikuma b) daļā, ir summas, ko piešķir visiem tiem darba ņēmēja ģimenes locekļiem, kas pretendē uz vienu no šiem pabalstiem;e) panta b) daļā minēto ieturēšanu veic attiecībā uz darba ņēmēja ģimeni kopumā, līdz ar ko kopējo to ģimenes pabalstu summu, kas saņemti saskaņā ar tās dalībvalsts tiesību aktiem, kurā uzturas ģimenes locekļi, vai saskaņā ar citām tiesībām attiecībā uz konkrēto gadu, ietur no kopējās ģimenes pabalstu summas, kas paredzēta tajā pašā gadā saskaņā ar kompetentās valsts tiesību aktiem.Ja iepriekšējie pabalsti ir lielāki par pēdējiem vai vienādi ar tiem, kompetentās institūcijas neizmaksāto pabalstu samaksu neveic. Ja iepriekšējie pabalsti ir zemāki par pēdējiem, neizmaksāto pabalstu samaksu darba ņēmējam veic pēc tam, kad ietur summu, kas jau saņemta, kā norādīts b) daļā.Visos gadījumos darba ņēmēja ieguvumā paliek kopējā to pabalstu summa, kas jau izmaksāti saskaņā ar tās valsts tiesību aktiem, kurā uzturas ģimenes locekļi, vai saskaņā ar citām tiesībām, un uzskata, ka institūcija, kas izmaksāja šos pabalstus, ir atteikusies no iespējas atgūt savus līdzekļus no kompetentās institūcijas;f) lai veiktu b) daļā minēto ieturēšanu, kompetentā institūcija, izmantojot Regulas (EEK) Nr. 574/72 107. panta 1. punktā paredzēto konversijas likmi, konvertē savā valūtā to ģimenes pabalstu summu, kurus attiecīgā persona saņēmusi par saviem ģimenes locekļiem saskaņā ar tās valsts tiesību aktiem, kurā uzturas minētie ģimenes locekļi, vai saskaņā ar citām tiesībām. Konversijas likme, kas jāņem vērā, ir tā, ko piemēroja 1989. gada 16. novembrī.2. Attiecībā uz lūgumiem par to neizmaksāto ģimenes pabalstu samaksu, kas minēti 1. punktā, piemēro valstu tiesību aktos paredzētos termiņus; tomēr šādus lūgumus atbilstīgi var iesniegt divu gadu laikā pēc 1989. gada 16. novembra, pat tad, ja iepriekšminētie termiņi ir īsāki.3. Attiecībā uz neizmaksāto ģimenes pabalstu samaksu, ja 1. punktā minētais pieteikums ir iesniegts divu gadu laikā kopš 1989. gada 16. novembra, tiek iegūtas tiesības, kas paredzētas Regulā (EEK) Nr. 3427/89, un attiecīgai personai nedrīkst piemērot nevienas dalībvalsts noteikumus attiecībā uz tiesību zaudēšanu vai ierobežošanu.4. Šo lēmumu piemēro no nākamā mēneša pirmās dienas pēc tā publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Administratīvās komisijas priekšsēdētājsE. Mc Cumiskey--------------------------------------------------+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------