CELEX: 31980R1811
Language: it
Date: 1980-07-09 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1811/80 della Commissione, del 9 luglio 1980, relativo ad una gara permanente per la mobilitazione di zucchero bianco comunitario da fornire all' UNRWA a titolo di aiuto alimentare

11 . 7. 80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 177/ 13
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 1811/80 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 9 luglio 1980
               relativo ad una gara permanente per la mobilitazione di zucchero bianco comu­
                            nitario da fornire all'UNRWA a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            plicazione degli importi compensativi monetari (7),
                                                                  modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1490/
visto il trattato che istituisce la Comunità economica            80 (8), non si applica alcun importo compensativo
europea,                                                          monetario alle esportazioni verso i paesi terzi di pro­
                                                                  dotti che formano oggetto di operazioni di aiuto ali­
visto il regolamento (CEE) n. 3330/74 del Consiglio,              mentare comunitario, ove si tratti di prodotti mobili­
del 19 dicembre 1974, relativo all'organizzazione co­             tati sul mercato della Comunità ;
mune dei mercati nel settore dello zucchero (1), modifi­
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1 396/78 (2),             considerando che occorre prevedere che le restituzioni
in particolare gli articoli 17, 19 e 34,                          e i prelievi all'esportazione non si applichino alla pre­
                                                                  sente gara ;
visto il regolamento (CEE) n. 1010/80 del Consiglio,
del 21 aprile 1980, relativo alla fornitura di zucchero           considerando che le offerte possono venire presentate
bianco all'UNRWA a titolo di aiuto alimentare (3), in             da offerenti stabiliti in vari Stati membri della Comu­
particolare l'articolo 1 , paragrafi 3 e 4,                       nità e vertere su zucchero da mobilitare in detti Stati ;
                                                                  che, data la situazione monetaria degli Stati membri in
visto il regolamento n. 129 del Consiglio, relativo al            causa, al fine di facilitare il confronto tra le varie of­
valore dell'unità di conto e ai tassi di cambio da appli­
                                                                  ferte, occorre tener conto dell'incidenza, su ciascuna
care nel quadro della politica agricola comune (4), mo­           di esse, della situazione monetaria dello Stato membro
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2543/
                                                                  nel quale verranno espletate le formalità doganali di
73 (5), in particolare l'articolo 3,                              esportazione ;
visto il parere del comitato monetario,
                                                                  considerando che il comitato monetario verrà consul­
considerando che l'articolo 1 , paragrafo 1 , del regola­         tato e che, data l'urgenza, è opportuno che le misure
mento (CEE) n. 1010/80 prevede in particolare la for­             previste vengano adottate secondo le modalità dell'arti­
nitura all'ufficio di soccorso e dei lavori delle Nazioni         colo 3, paragrafo 2, del regolamento n . 129 del Consi­
Unite per i rifugiati di Palestina, in appresso denomi­           glio relativo al valore dell'unità di conto e ai tassi di
nato UNRWA, di zucchero bianco prodotto e im­                     cambio da applicare nel quadro della politica agricola
messo in libera pratica nella Comunità ; che è oppor­             comune, modificato da ultimo dal regolamento (CEE)
tuno che lo zucchero bianco in causa appartenga alla               n . 2543/73 ;
qualità definita dal regolamento (CEE) n. 793/72 del
Consiglio, del 17 aprile 1972, che fissa la qualità tipo          considerando che le misure previste dal presente rego­
dello zucchero bianco (6) ;                                        lamento sono conformi al parere del comitato di ge­
                                                                   stione per lo zucchero,
considerando che l'articolo 2 del regolamento (CEE)
 n. 1010/80 dispone in particolare che la Comunità
prenda a suo carico il valore dello zucchero conse­
gnato nel porto di sbarco ;                                        HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che, per la mobilitazione della merce
 mediante gara, è opportuno attenersi, in maniera ade­
                                                                                           Articolo 1
guata, alle modalità applicabili alle gare effettuate nel­
 l'ambito dell'organizzazione comune dei mercati nel
 settore dello zucchero ;                                           1.    È indetta una gara permanente per la fornitura
                                                                   all'UNRWA, a titolo di aiuto alimentare, nell'ambito
 considerando che è opportuno rammentare che, a                    di un'azione comunitaria, di un quantitativo totale di
 norma del regolamento (CEE) n. 1380/75 della Com­                 6 086 tonnellate di zucchero bianco prodotto e im­
 missione, del 29 maggio 1975, recante modalità di ap              messo in libera pratica nella Comunità e procedono,
                                                                   durante il periodo di validità della gara permanente, a
  1 ) GU n. L 359 del 31 . 12. 1974, pag. 1 .                      gare parziali. Detto quantitativo è suddiviso in 3 par­
  2) GU n. L 170 del 27. 6. 1978, pag. 1 .                         tite : Al , A2 e A3 .
  J) GU n. L 108 del 26. 4. 1980, pag. 1 .
  «) GU n. 106 del 30. 10. 1962, pag. 2553/62.
  5) GU n. L 263 del 19. 9 . 1973, pag. 1 .                        (7) GU n . L 139 del 30. 5. 1975, pag. 37.
  *) GU n . L 94 del 21 . 4. 1972, pag. 1 .                        (» GU n . L 148 del 14. 6. 1980, pag. 37.
 ---pagebreak--- N. L 177/ 14                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  11 . 7. 80
2. La gara permanente verte sul prezzo di ciascuna              bando può essere modificato durante il periodo di vali­
delle partite Al , A2 e A3 da consegnare nel porto di           dità della gara permanente. Esso viene modificato se,
sbarco, merce effettivamente depositata sulla banchina          nel corso di tale periodo, interviene una modifica
o su alleggio. Le partite sono costituite come indicato         delle condizioni di gara.
nell'allegato. Lo zucchero deve appartenere alla qualità
tipo definita all'articolo 1 del regolamento (CEE) n .          3.      Il bando di gara precisa in particolare le condi­
793/72.                                                         zioni della stessa.
3. All'esportazione del quantitativo di cui al para­
grafo 1 non si applicano prelievi né restituzioni.                                        Articolo 6
                                                                1.      Gli interessati partecipano alla gara depositando
                         Articolo 2                             un'offerta scritta presso l'organismo competente dello
                                                                Stato membro in causa, che rilascia apposita ricevuta,
Le gare parziali che hanno luogo durante il periodo di          ovvero mediante lettera raccomandata, telescritto o te­
validità della gara permanente sono effettuate in con­          legramma indirizzato a detto organismo.
formità del regolamento (CEE) n. 1010/80 e delle di­
sposizioni enunciate in appresso.                               2.      Nell'offerta devono essere precisati :
                                                                a)   gli estremi della gara ;
                         Articolo 3
                                                                b)   il riferimento della partita ;
La gara permanente rimane aperta sino alla data della           c)   il nome e l'indirizzo dell'offerente ;
gara parziale nella quale sono aggiudicati i prezzi delle       d)   il prezzo proposto per la partita in causa, espresso
partite indicate all'articolo 1 o, se del caso, della par­           nella moneta dello Stato membro di cui alla lettera
tita restante. In questo caso la gara permanente è auto­             e);
maticamente chiusa a tale data.
                                                                e) lo Stato membro nel quale l'offerente, ove venga
                                                                     dichiarato aggiudicatario, intende espletare le for­
                         Articolo 4                                  malità doganali di esportazione dello zucchero ;
                                                                  f) l'importo della cauzione di gara da costituire al­
1.     Il termine di presentazione delle offerte per la              meno per la partita in causa, espresso nella moneta
prima gara parziale decorre dal giorno di pubblica­                  dello Stato membro nel quale è presentata l'offerta.
zione del bando di gara permanente nella Gazzetta
ufficiale delle Comunità europee e scade alle ore 10            3.      L'offerta è valida soltanto se :
del 16 luglio 1980 .
                                                                a) verte sul prezzo di cui all'articolo 9 ;
2. Il termine di presentazione delle offerte per
ognuna delle gare parziali successive :                         b) prima della scadenza del termine di presentazione
                                                                     delle offerte viene esibita la prova dell'avvenuta co­
a) decorre dal primo giorno lavorativo successivo alla               stituzione della cauzione di gara di cui all'arti­
    scadenza del termine precedente e                                colo 7 ;
b) scade alle ore 10 del mercoledì della settimana suc­         c) è corredata di una dichiarazione dell'offerente con
    cessiva.                                                         la quale quest'ultimo si impegna, qualora risulti
                                                                     aggiudicatario, a consegnare lo zucchero alle condi­
3.     Le ore limite fissate dal presente articolo s'inten­          zioni previste dal presente regolamento e ad espor­
dono :                                                               tarlo dallo Stato membro di cui al paragrafo 2, let­
                                                                     tera e) ;
a) anticipate di un'ora in Irlanda e nel Regno Unito
    quando tali Stati membri non applicano l'ora le­            d) contiene tutte le indicazioni di cui al paragrafo 2.
    gale ;
                                                                4. Non vengono prese in considerazione le offerte
b) ritardate di un'ora negli altri Stati membri, quando         non presentate conformemente alle disposizioni del
    questi applicano l'ora legale.
                                                                presente articolo o contenenti condizioni diverse da
                                                                quelle previste nel bando di gara.
                         Articolo 5
                                                                 5.     Le offerte presentate non possono essere ritirate.
 1.    Gli Stati membri adottano un bando di gara che
viene pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comu­
                                                                                          Articolo 7
 nità europee. Gli Stati membri possono inoltre pubbli­
care o far pubblicare altrove il bando di gara.
                                                                 1.      La cauzione di gara ammonta a 69 000 ECU per
2.     La pubblicazione del bando di gara permanente             la partita Al , a 131 050 ECU per la partita A2 e a
 ha luogo soltanto per l'apertura di quest'ultima. Il            104 250 ECU per la partita A3.
 ---pagebreak--- 11 . 7. 80                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 177/ 15
2.     La cauzione è costituita, a scelta dell offerente, in                             Articolo 9
contanti o sotto forma di garanzia prestata da un isti­
tuto rispondente ai criteri fissati dallo Stato membro           1 . Il prezzo si intende, per consegna nel porto di
nel quale è presentata l'offerta.                               sbarco, merce effettivamente depositata sulla banchina
                                                                0 su alleggio, condizionata in sacchi, per la destina­
3.     Salvo caso di forza maggiore, la cauzione è svin­        zione di ciascuna delle partite indicate in allegato.
colata soltanto se :
                                                                2.     Lo zucchero è consegnato condizionato in sacchi
a) l'aggiudicatario ha consegnato lo zucchero nel               nuovi di iuta :
    porto di sbarco, merce effettivamente depositata
    sulla banchina o su alleggio alle condizioni pre­           a) aventi peso minimo di 450 grammi e contenuto
    scritte e previa presentazione dell'esemplare n. 1              netto di 50 chilogrammi, con rivestimento interno
    del titolo di esportazione debitamente compilato e              in polietilene, di almeno 0,04 mm di spessore, op­
    vistato dalle autorità competenti dello Stato mem­              pure
    bro di cui all'articolo 6, paragrafo 2, lettera e) ;
                                                                b) aventi peso minimo di 420 grammi, e contenuto
b) non è stato dato seguito all'offerta.                            netto di 50 chilogrammi con rivestimento interno
                                                                    in polietilene di almeno 0,05 mm di spessore.
4.     In caso di forza maggiore, l'organismo compete­
tente in causa adotta le misure che ritiene necessarie
                                                                1 sacchi devono recare la seguente indicazione, stampi­
in relazione alla circostanza addotta dall'offerente .          gliata in caratteri indelebili e ben visibili sull'imballag­
                                                                gio : « White sugar / Gift of the European Economie
5. Nel caso di cui al paragrafo 3, lettera a), lo svin­         Community to UNRWA / For free distribution to Pa­
colo della cauzione ha luogo all'atto del pagamento             lestine refugees ».
definitivo previsto dall'articolo 10, paragrafo 1 ; nel
caso di cui al paragrafo 3, lettera b), lo svincolo della       3. Lo zucchero in causa deve essere stato prodotto e
cauzione ha luogo immediatamente .                              immesso in libera pratica nella Comunità.
                        Articolo 8                              4. Lo zucchero deve essere consegnato al più tardi
                                                                alla data e nei porti indicati nell'allegato. Ai sensi del
1.     Lo spoglio delle offerte è effettuato dall'organi­       presente paragrafo, la consegna si considera effettuata
smo competetente in causa, senza la presenza del pub­           quando la nave è entrata nel porto di sbarco previsto,
                                                                merce ancora a bordo .
blico . Fatto salvo il disposto del paragrafo 2, le per­
sone ammesse allo spoglio sono tenute ad osservare il
segreto .
                                                                Qualora i prezzi delle partite di zucchero non siano
                                                                aggiudicati nella prima gara parziale, la data di conse­
2.     Le offerte sono comunicate immediatamente alla           gna viene rinviata di un periodo pari a quello intercor­
Commissione in forma anonima.                                   rente tra la data della prima gara parziale e la data
                                                                della gara parziale nella quale le partite sono aggiudi­
                                                                cate .
3.     Ai fini della comparabilità delle offerte, ogni of­
ferta viene corretta, se del caso, in funzione dell'im­
porto compensativo monetario applicabile allo zuc­              5.     Il campionamento e le operazioni di analisi ven­
chero bianco, il giorno della scadenza del termine di           gono effettuati da esperti riconosciuti dalle autorità
presentazione delle offerte, alle esportazioni dallo            competenti dello Stato membro di cui all'articolo 15,
Stato membro di cui all'articolo 6, paragrafo 2, lettera        paragrafo 1 . Tutte le spese di pesatura, di campiona­
e). La correzione si effettua :                                 mento e di controllo qualitativo all'imbarco sono a ca­
                                                                rico di tale Stato membro. Quest'ultimo riscuote per
— aumentando le offerte che indicano uno Stato                  tali spese dall'aggiudicatario un rimborso forfettario di
     membro a moneta deprezzata ;                               1 168 ECU per la partita Al , di 3 169 ECU per la par­
— diminuendo le offerte che indicano uno Stato                  tita A2 e di 2 521 ECU per la partita A3 ; l'offerente
     membro a moneta apprezzata.                                deve di conseguenza includere tali importi nell'offerta.
                                                                L'importo forfettario in causa è riscosso all'atto dell'e­
I tassi utilizzati per la conversione in ECU delle of­          sportazione .
ferte dopo la correzione di cui sopra, sono :
— il tasso centrale nel caso in cui le monete in causa                                  Articolo 10
     sono mantenute fra loro all'interno di uno scarto
     istantaneo massimo di 2,25 % ;                             1.     Fatto salvo il disposto dell'articolo 15, paragrafo
— negli altri casi la media dei corsi di cambio in con­         2, l'organismo competente dello Stato membro di
     tanti constatati durante un periodo che si estende         esportazione effettua a favore dell'aggiudicatario un
     dal mercoledì di una settimana al martedì della set­       pagamento provvisorio corrispondente al 90 % del
     timana seguente e che precede immediatamente la            prezzo proposto nell'offerta, contro presentazione da
     data limite per la presentazione delle offerte.            parte dell'interessato della prova che la partita di zuc­
 ---pagebreak--- N. L 177/ 16                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  11 . 7 . 80
chero è arrivata, ai sensi dell articolo 9, paragrafo 4,            senza prelievo ne restituzione — regolamento
nel porto di sbarco previsto. Tale prova è costituita da            (CEE) n. 1811 /80 » ;
un attestato rilasciato da una società specializzata ope­       b) il diritto, fatte salve le altre disposizioni del pre­
rante sul piano internazionale in materia di controllo              sente regolamento al pagamento del prezzo indi­
e di sorveglianza e riconosciuta dall'UNRWA.                        cato nell'offerta per la partita in causa ;
L'interessato è inoltre tenuto a presentare all'organi­         c) l'obbligo di chiedere nello Stato membro indicato
smo di cui al primo comma copia del documento di                    alla lettera a) tale titolo per lo zucchero in causa e
trasporto .
                                                                    di consegnare quest'ultimo alle condizioni indicate
                                                                    nel bando di gara.
Il pagamento definitivo viene effettuato non appena
l'organismo di cui al primo comma ha ricevuto i docu­           2.     I diritti e gli obblighi derivanti dall'aggiudica­
                                                                zione non sono trasferibili .
menti rilasciati dall'UNRWA e attestanti che lo zuc­
chero è stato consegnato nel porto di sbarco previsto,
merce effettivamente depositata sulla banchina o su al­                                  Articolo 14
leggio, alle condizioni prescritte. Tali documenti ven­
gono trasmessi al più presto dall'UNRWA diretta­                 1 . Gli organismi competenti informano immediata­
mente all'organismo di cui sopra .                              mente tutti gli offerenti in merito al risultato della
                                                                loro partecipazione alla gara e fanno pervenire all'ag­
2. Qualora le formalità di esportazione dello zuc­              giudicatario una dichiarazione di aggiudicazione.
chero vengano espletate in uno Stato membro diverso
da quello in cui l'interessato è stato dichiarato aggiudi­      2.     Nella dichiarazione di aggiudicazione devono es­
catario, l'organismo competente dello Stato membro              sere precisati almeno :
di esportazione informa immediatamente l'organismo              a) gli estremi della gara ;
che ha designato l'aggiudicatario in merito al paga­
mento definitivo di cui al paragrafo 1 , ai fini dell'appli­    b) il riferimento della partita ;
cazione dell' articolo 7 .                                      c) il prezzo accettato, espresso nella moneta dello
                                                                    Stato membro di esportazione.
                        Articolo 11
                                                                                         Articolo 15
Il prezzo massimo di ciascuna delle partite di zuc­
chero da consegnare è fissato, previo esame delle of­           1 . L'aggiudicatario è incaricato delle operazioni affe­
ferte, secondo la procedura di cui all'articolo 36 del          renti alla gara indetta a norma del presente regola­
regolamento (CEE) n . 3330/74. Può essere tuttavia de­          mento ; in particolare, egli deve comunicare al più pre­
ciso di non dare seguito alla gara parziale.                    sto all'organismo competente dello Stato membro di
                                                                esportazione e all'UNRWA ;
                                                                a) il nome della nave e la data delle operazioni di ca­
                        Articolo 12                                 rico ;
1.     Salvo il caso in cui venga deciso di non dare se­        b) la data presunta di arrivo della nave nel porto di
                                                                    destinazione .
guito ad una gara parziale e ferme restando le disposi­
zioni del paragrafo 2, è dichiarato aggiudicatario l'offe­      L'organismo di cui sopra deve trasmettere al più pre­
rente la cui offerta indica il prezzo meno elevato per          sto tali informazioni alla Commissione e, se del caso,
la partita in causa, convertito in ECU, tenuto conto            all'organismo che ha designato l'aggiudicatario.
della correzione di cui all'articolo 8 , paragrafo 3 .
                                                                2.     Fatto salvo il disposto dell'articolo 7, paragrafo 3,
2.     Qualora lo stesso prezzo sia stato accettato per la      il prezzo accettato è diminuito di 0,12 ECU per 100
stessa partita da più offerenti, l'aggiudicatario è desi­       chilogrammi di zucchero e per giorno, se il prodotto è
gnato mediante sorteggio.                                       consegnato dopo la data prevista, salvo se il ritardo è
                                                                dovuto ad un caso di forza maggiore riconosciuto dal­
                                                                l'organismo competente dello Stato membro che ha
                        Articolo 13
                                                                designato l'aggiudicatario.
1.     L'aggiudicatario ha :                                    3 . Qualora lo zucchero appartenga ad una qualità
                                                                inferiore alla qualità tipo, esso viene respinto a rischio
a) il diritto al rilascio, nello Stato membro in cui è          e pericolo dell'aggiudicatario.
    stata presentata l'offerta e per il quantitativo in
    causa, di un titolo di esportazione indicante che gli
    importi compensativi monetari all'esportazione                                       Articolo 16
    verso i paesi terzi non sono applicabili e recante la
    menzione « Fornitura UNRWA da esportare da . . .            Il presente regolamento entra in vigore l' i 1 luglio
    (Stato membro di esportazione indicato nell'offerta)        1980 .
 ---pagebreak---                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 177/ 17
11 . 7. 80
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                 Fatto a Bruxelles, il 9 luglio 1980.
                                                                                   Per la Commissione
                                                                                    Finn GUNDELACH
                                                                                        Vicepresidente
                                                                 ALLEGATO
           Riferimento
                               Porto d' imbarco    Quantitativo     Qualità            Porto di sbarco
                                                                                                                Data limite
           della partita                           in tonnellate                                            per la consegna (')
                Al         Porti comunitari            1 380          2          Lattakia o Tartus (Siria)     16 . 9 . 1980
                Al         Porti comunitari           2 621           2          Aquaba (Giordania)            16. 9 . 1980
                A3         Porti comunitari           2 085           2          Ashdod (2) (Israele)          16. 9 . 1980
        (') Fatto salvo il disposto dell articolo 9, paragrafo 4, secondo comma, del presente regolamento.
        (2) Per questo porto la partita deve essere presentata in fardelli di 1,10 m di lunghezza, 1,10 m di larghezza e 1 m di
            altezza, già legati con corde che consentano il sollevamento (pre-slung). Detta partita non può essere in alcun
            caso consegnata in contenitori.