CELEX: 51982PC0874
Language: nl
Date: 1982-12-21
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende instelling van kwantitatieve invoerbeperkingen voor bepaalde houtsoorten in Frankrijk (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 874
Vol. 1982/0267
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                             COM ( 82 ) 87 ^ def .
                                             Brussel , 21 december 1982
                       Voorstel voor een
                VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
  houdende instelling van kwantitatieve invoerbeperkingen
        voor bepaalde houtsoorten in Frankrijk
            ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
 ---pagebreak---                                                                     î
                                                                    il ,
                                                           I H ni
                                                             t    K
                              EXPLANATORY MEMORANDUM
With telex of 7 December 1982 , the French government has informed the Commission
that French forestry was seriously effected by the storm which occurred on 7 no­
vember 1982 and that the volume of trees destroyed or damaged , in twenty depart­
ments particularly in the " massif central' , reaches        eleven million cubic metres ,
of which 80% was resinous , representing more than half of the amount normally
felled in a full year in all of France ; to make use of these trees will involve
a production of sawn wood which is estimated at 350 000 m3 of fir and spruce and
1 000 000 m3 of other conifers .        '
Especially as regards sawn wood of fir and spruce the distribution of a quantity
of 350 000 m3 on a rigid market which         combines an excessive      supply and an in­
elastic demand creates considerable difficulties which are likely to provoke
serious disturbances in that industry ; these difficulties of disposal also risk
hindering the uprooting of these trees that have been destroyed thus endangering
the preservation of forest in the regions affected .
In order to resolve the consequences of this natural disaster the French Republic
introduced an urgent programme involving aids for the producers concerned .
This programme is nevertheless inadequate to solve all the aspects of the problem
and in particular to ensure the disposal of the excess quantity of sawn fir wood
on the market .
In these circumstances the Commission proposes to the Counsil a derogation from
Regulation ( EEC ) f\!o . 288 / 82 imposing common rules for imports from third countries
and Regulation ( CEE ) No . 1765 / 82 laying down common rules for imports from state
trading countries , to make imports to France of fir and spruce wood subject to
quota until 31 December 1983 .
The Commission proposes that this quota be fixed at 1 200 000 m3 which is approci-
mately equal to the average imports in France in the last five years (1 500 000 m3 >
minus the excess quantity ( 350 000 m3 >.
An appropriate draft regulation is attached for approval .
 ---pagebreak---                                Voorstel   voor een
                   VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
     houdende instelling van kwantitatieve invoerbeperkingen voor bepaalde
                   houtsoorten in Frankrijk
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 113 ,
gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat de Franse Regering de Commissie ervan op de hoogte heeft gesteld
dat de bossen in Frankrijk op 7 november 1982 door een orkaan werden getroffen ;
dat de hoeveelheid bomen die werden geveld , beschadigd of uitgerukt in
20 departementen, voornamelijk in het Centraal Massief , 11 miljoen m3 hout
bereikt , waarvan 80% harsachtig , hetzij voor deze laatsten meer dan de helft
van de bomen die in gans Frankrijk geveld worden in de loop van een heel
jaar ; dat de noodzakelijke exploitatie van deze bomen een produktie voor
zaaghout tot gevolg heeft die kan geraamd worden op 350.000 m3 sparren en Noorse
sparren en op 1.000.000 m3 andere naaldbomen ;
Overwegende dat , vooral met betrekking tot zaaghout van sparren en Noorse
sparren de afzet van de hierboven vermelde hoeveelheid van 350.000 m3 op een
starre markt waarbij plotseling een overmatig aanbod en een onelastische vraag
met elkaar geconfronteerd worden , op aanzienlijke moeilijkheden stuit die van dien
aard zijn om ernstige verstoringen te scheppen in de betrokken sector ; dat de
afzet moeilijkheden ook het wegruimen van de ge elde bomen dreigt te belemmeren ,
hetgeen het in stand houden van de bossen in de getroffen streken in gevaar
zou brengen ;
Overwegende dat de Franse Republie^om het hoofd te bieden aan de gevolgen
van een dergelijke natuurramp, een noodprogramma in werking heeft gesteld
houdende een reeks bijstandsmaatregelen aan de betrokken producteurs ;
Overwegende dat dit programma echter onvoldoende is om alle aspecten van het
probleem tot een oplossing te brengen , met name       om de af^et van het
overschot van zaaghout van sparren en Noorse sparren op de markt te verzekeren ;
 ---pagebreak---                                           - 2 -
    Q/ erwegende dat de omvang van deze natuurramp en van de gevolgen ervan voor
   de betrokken sector , alsmede voor het in stand houden van de bossen in de
   getroffen gebieden , het rechtvaardigen dat tijdelijk bij wijze van
   uit ondering kwantitatieve beperkingen voor de invoer in Frankrijk van
   gelijkaardig      zaaghout van sparren en Noorse sparren van oorsprong uit en af~
   komstig van      derde landen worden ingesteld , zulks in afwijking van de
   bepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 288 / 82 van de Raad van 5 februari 1982 ( 1 )
    inzake     de                             gemeenschappelijke regeling voor de invoer
   uit derde landen       en van Verordening ( EEG ) nr . 1765 / 82 ( 2 ) van de Raad van
   30 juni 1982         inzake     de                   . gemeenschappelijke regeling voor
   de invoer uit landen met staatshandel ;
                                     /
   Overwegende dat deze kwantitatieve beperkingen moeten toegepast worden
  rekening houdende met het belang om voor zover mogelijk de traditionale
   handelsstromen , alsmede de eerder tegen normale voorwaarden afgesloten
   contracten in stand te houden ,
   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                        Artikel 1
   In afwijking van Verordening ( EEG ) nr . 288 /82 van de Raad en ( EEG ) nr . 1765 /82 ,
   wordt de invoer in Frankrijk van de hierna opgenoemde produkten met oorsprong i n
  en afkomstig van         derde landen onderworpen aan een contingent van
   1 . 200.000 m3 .
   Nr . Gemeenschappelijk           Nimexe           «■_•••               ,
          douanetarief                Code           Omschrijving van de goederen
     ex 44.05                     44.05-ex 40      Hout van sparren en Noorse sparren enkel
                                                   overlangs gezaagd , enkel gesneden of
                                                   geschild , met een dikte van meer dan
                                                   5 mm .
                                        Artikel 2
          Uitgesloten van de toepassing van de beperkingen voorzien in artikel 1,zijn
de invoeren die reeds onderweg zijn naar de Franse Republiek of die gerealiseerd
 worden    tengevolge van eerder tegen normale voorwaarden afgesloten contracten .
                                                                                       ./.
   ( 1 ) P.B. nr . L   35 van   9 . 2.1982 , blz .   1.
   ( 2 ) P.B. nr . L 195 van    5 . 7.1982 , blz .   1.
 ---pagebreak---                                   - 3 -
                                Artikel 3
Deze Verordening treedt in werking op de dag van publicatie in het
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen .
Zij is van toepassing tot 31 december 1983 .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is onmiddelijk toepasselijk
in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,