CELEX: C1997/318/02
Language: fi
Date: 1997-10-18 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto), 17 päivänä heinäkuuta 1997, asiassa C-43/97, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Italian tasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Direktiivi 93/36/ETY - Laiminlyönti panna direktiivi täytäntöön säädetyssä määräajassa)

C 318/2                 FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    18.10.97
         oikeusasteen tuomioistuin on tehnyt yhteisön ase­                tun direktiivin 93/36/ETY 34 artiklan 1 kohdan ensim­
         tuksen lainmukaisuudesta tai vastaavien välitoi­                 mäisen alakohdan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei
         mien myöntämisestä yhteisön tasolla.                             ole antanut säädetyssä määräajassa kyseisen direktiivin
                                                                          noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallin­
                                                                          nollisia määräyksiä.
4 ) EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan 2 kohdan
     vastaista ei ole se, että kansallinen tuomioistuin, joka
     on määrännyt kansallisen hallintopäätöksen täytän­             2 ) Kanne hylätään muilta osin.
     töönpanon lykättäväksi ja joka on esittänyt yhteisöjen
     tuomioistuimelle ennakkoratkaisukysymyksen tämän
     päätöksen perusteena olevan yhteisön säädöksen päte­           3 ) Italian tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeuden­
     vyydestä, sallii sen, että sen päätökseen haetaan muu­               käyntikulut.
     tosta .
                                                                    (•) EYVL C 131 , 26.4.1997.
(M EYVL C 333 , 9.12.1995 .
                                                                            YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                                      (kuudes jaosto ),
                         ( kuudes jaosto ),                                            16 päivänä syyskuuta 1997,
                 17 päivänä heinäkuuta 1997,                        asiassa C-279/94, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                                                                                           Italian tasavalta H
asiassa C-43/97, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                       Italian tasavalta ( ')                       (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — Direk­
                                                                     tiivin 83/189/ETY mukainen ennakkoilmoitusvelvollisuus)
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — Direk­
tiivi 93/36/ETY — Laiminlyönti panna direktiivi täytän­                                       ( 97/C 318/03 )
                 töön säädetyssä määräajassa)
                           ( 97/C 318/02 )                                             (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                  (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                                                                        (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                                                                         yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)              Asiassa C-279/94, Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamie­
                                                                    hinään ensin Antonio Aresu ja myöhemmin Paolo Stanca­
                                                                    nelli ) vastaan Italian tasavalta ( asiamiehenään Umberto
Asiassa C-43/97, Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamie­            Leanza, avustajanaan Pier Giorgio Ferri ), jossa kantaja
henään Paolo Stancanelli ) vastaan Italian tasavalta ( asia­        vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Italian
miehenään professori Umberto Leanza, avustajanaan Ivo               tasavalta ei ole noudattanut teknisiä standardeja ja mää­
M. Braguglia ), jossa vaaditaan toteamaan, että Italian             räyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta
tasavalta ei ole noudattanut julkisia tavaranhankintoja             menettelystä 28 päivänä maaliskuuta 1983 annetun neu­
koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittami­              voston direktiivin 83/189/ETY ( EYVL L 109, 26.4.1983 ,
sesta 14 päivänä kesäkuuta 1993 annetun neuvoston                   s. 8 ), sellaisena kuin se on muutettuna 22 päivänä maalis­
direktiivin 93/36/ETY ( EYVL L 199, 9.8.1993 , s . 1 )              kuuta 1988 annetulla neuvoston direktiivillä 88/182/ETY
34 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisia                 ( EYVL L 81 , 26.3.1988 , s . 75 ), 8 artiklan 1 kohdan
velvoitteitaan, koska se ei ole antanut säädetyssä määrä­           ensimmäisen alakohdan tai toissijaisesti 9 artiklan 1 koh­
ajassa kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttämiä              dan mukaisia velvoitteitaan, kun se on säätänyt 27.3.1992
lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä ja koska se ei       annetun asbestin käytön lopettamista koskevan lain
ole ilmoittanut näistä toimenpiteistä komissiolle, yhteisö­         N:o 257 antamatta sitä koskenutta ehdotusta tiedoksi
jen tuomioistuin ( kuudes jaosto ), toimien kokoonpanossa :         komissiolle, yhteisöjen tuomioistuin ( kuudes jaosto ), toi­
jaoston puheenjohtaja G. F. Mancini sekä tuomarit J. L.             mien kokoonpanossa : jaoston puheenjohtaja G. F. Mancini
Murray, G. Hirsch, H. Ragnemalm ( esittelevä tuomari ) ja           sekä tuomarit J. L. Murray, G. Hirsch, H. Ragnemalm
R. Schintgen, julkisasiamies : C. O. Lenz, kirjaaja : R.            ( esittelevä tuomari ) ja R. Schintgen, julkisasiamies : N.
Grass, on antanut 17.7.1997 tuomion, jonka tuomiolau­               Fennelly, kirjaaja: hallintovirkamies L. Hewlett, on anta­
selma on seuraava .                                                 nut 16.9.1997 tuomion, jonka tuomiolauselma on seu­
                                                                    raava :
1 ) Italian tasavalta ei ole noudattanut julkisia tavaran­
     hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen               1 ) Italian tasavalta ei ole noudattanut teknisiä standar­
     yhteensovittamisesta 14 päivänä kesäkuuta 1993 anne­                 deja ja määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa