CELEX: 31995D0329
Language: bg
Date: 1995-07-25 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 25 юли 1995 година относно определяне на категориите мъжки еднокопитни животни, към които се прилага изискването във връзка с вирусния артерит, определено в член 15, буква б), ii) от Директива 90/426/ЕИО на Съвета (текст от значение за ЕИП)

Важна правна забележка

|

31995D0329

Официален вестник n° L 191 , 12/08/1995 стр. 0036 - 0036 специално чешко издание глава 3 том 18 стр. 134  - 134 специално испанско издание глава 3 том 18 стр. 134  - 134 специално унгарско издание глава 3 том 18 стр. 134  - 134 специално литвийско издание глава 3 том 18 стр. 134  - 134 LV.ES глава 3 том 18 стр. 134  - 134 MT.ES глава 3 том 18 стр. 134  - 134 PL.ES глава 3 том 18 стр. 134  - 134 SK.ES глава 3 том 18 стр. 134  - 134 специално словенско издание глава 3 том 18 стр. 134  - 134

		19950725Решение на Комисиятаот 25 юли 1995 годиназа определяне на категориите мъжки еднокопитни животни, към които се прилага изискването във връзка с вирусния артерит, определено в член 15, буква б), ii) от Директива 90/426/ЕИО на Съвета(текст от значение за ЕИП)(95/329/ЕО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Директива 90/426/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарно-санитарните условия, регулиращи движението и вноса от трети страни на еднокопитни животни [1], последно изменена с Акта за присъединяване на Австрия, Финландия и Швеция, и по-специално член 15, буква б), ii) от нея,след консултиране с Научния ветеринарен комитет,като има предвид, че някои категории мъжки еднокопитни животни не могат да пренасят вирусен артерит по еднокопитните; като има предвид, че следователно изискването, определено в член 15, буква б), ii) следва да се прилага единствено за другите категории мъжки еднокопитни животни;като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Изискването, отнасящо се до вирусния артерит по еднокопитните, определено в член 15, буква б), ii) от Директива 90/426/ЕИО, се прилага за мъжки еднокопитни животни, с изключение на:- еднокопитни животни, които са ваксинирани под официален контрол срещу вирусен артерит с ваксина, одобрена от компетентния орган, и които са показали отрицателна реакция при 1 на 4 на серум неутрализационния тест за тази болест. Еднокопитните животни се ваксинират на датата, на която е взета кръвната проба, или в рамките на следващите 15 дни, при условие че са били изолирани през този период. Провеждането и сертифицирането на теста, както и сертифицирането на резултата и ваксинацията, се извършват под официален ветеринарен контрол. Ваксинирането се повтаря на определени интервали. При регистрираните еднокопитни животни ваксинациите и резултатите от серологичните тестове се вписват в идентификационен документ (паспорт),- еднокопитни животни, които са ваксинирани под официален контрол срещу вирусен артерит по еднокопитните с ваксина, одобрена от компетентния орган, и които са преминали два серум неутрализационни теста за болестта при интервал от най-малко 10 дни във възрастта между 180 и 270 дни, без да е установено увеличение на антителата. Еднокопитните животни се изолират под официален контрол за времето от вземането на първата кръвна проба до ваксинирането. Провеждането и сертифицирането на теста, както и сертифицирането на резултата и ваксинацията, се извършват под официален ветеринарен надзор. Ваксинирането се повтаря на определени интервали. При регистрираните еднокопитни животни, ваксинациите и резултатите от серологичните тестове се вписват в идентификационен документ (паспорт),- еднокопитни животни на възраст по-малко от 180 дни,- еднокопитни животни за клане, които са изпратени директно в кланицата, придружени от сертификат, както е предвидено в приложение I към Решение 93/196/ЕИО на Комисията от 5 февруари 1993 г. относно здравните условия и ветеринарното сертифициране при износ на еднокопитни животни за клане [2].Член 2Настоящото решение се прилага от 1 октомври 1995 г.Член 3Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 25 юли 1995 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 42.[2] ОВ L 86, 6.4.1993 г., стр. 7.--------------------------------------------------