CELEX: 31990R0901
Language: nl
Date: 1990-04-09 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 901/90 VAN DE COMMISSIE VAN 9 APRIL 1990 BETREFFENDE LEVERINGEN VAN GRANEN ALS VOEDSELHULP

10 . 4. 90                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 93/ 13
                             VERORDENING (EEG) Nr. 901/90 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 9 april 1990
                                   betreffende leveringen van granen als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
GEMEENSCHAPPEN,                                                  de Gemeenschap van produkten voor levering als
                                                                 communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
                                                                 termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
Economische Gemeenschap,
                                                                 vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van           procedure moeten worden vastgesteld,
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 1750/89 (2), en met name op                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
artikel 6, lid 1 , onder c),                                     VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot Vaststelling van de uitvoe­                                   Artikel 1
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties          In het kader van de communautaire voedselhulp worden
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene              in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­       levering aan de in de bijlage vermelde begunstigden met
hulp na het fob-stadium ;                                        inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de
                                                                 in de bijlage vermelde voorwaarden. De levering wordt
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal               toegewezen via aanbesteding.
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
hulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen
                                                                                          Artikel 2
1 920 ton graan heeft toegewezen ;
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd             Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.             op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling        van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 9 april 1990.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                            Ray MAC SHARRY
                                                                          Lid van de Commissie
(') PB nr. L 370 van 30 . 12. 1986, blz. 1 .
(2) PB nr. L 172 van 21 . 6. 1989, blz. 1 .
O PB nr. L 136 van 26. 5. 1 987, blz. 1 .                        (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 93/ 14                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       10 . 4. 90
                                                                 BIJLAGE
                                                                 PARTIJ A
               1 . Maatregel nr. ('): 11 /90
               2. Programma : 1989
               3. Begunstigde : Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Service logistique, BP 372,
                   CH-1211 Genève 19 (tel. 734 55 80 ; telex 22555 LRCS CH ; telefax 733 03 95)
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) Q : Croissant-Rouge tunisien, 19, rue d'Angleterre, Tunis
                   1000 (tel. 240 630/245 572 ; telex 14524 HILAL TN)
               5. Plaats of land van bestemming : Tunesië
               6. Beschikbaar te stellen produkt : volwitte rijst (produktcode 1006 30 94 900 of 1006 30 96 900)
               7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3): zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt ILA.10
               8. Totale hoeveelheid : 100 ton (240 ton graan)
               9. Aantal partijen : 1
             10. Verpakking en opschriften (4) : zie PB nr. G 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt II.B.1.c)
                   Vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                   «ACTION N0 1 1 /90 / een rode halve maan, waarvan de punten naar rechts zijn gericht / RIZ / DON
                   DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE LA LIGUE DES
                   SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE ET DU CROISSANT-ROUGE (LICROSS) / POUR DISTRIBU­
                   TION GRATUITE / TUNIS"
             11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
             1 2. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen
             13 . Laadhaven : —
             14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
             15. Loshaven : Tunis — Radès
             1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toewijzing voor levering in de
                   laadhaven : 1 — 15. 6. 1990
             18. Uiterste termijn voor de levering : 15. 7. 1990
             19. Procedure voor het bepalen van de leveringskosten : aanbesteding
             20. Bij aanbesteding, datum waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 24. 4.
                   1990 om 12.00 uur
             21 . Bij tweede inschrijving :
                   a) datum waarop de inschrijvingstermijn verstrijkt : 30. 4. 1990 om 12.00 uur
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toewijzing voor levering in de laadha­
                      ven : 15 — 30 . 6. 1990
                   c) uiterste termijn voor de levering : 31 . 7. 1990
             22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
             23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het offertebedrag in ecu
             24. Adres voor de inzending van de offertes 0 : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                   N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of
                   25670 B)
             25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (') : restitutie toepasselijk op 27. 3. 1990, vast­
                   gesteld bij Verordening (EEG) nr. 482/90 van.de Commissie (PB nr. L 51 van 27. 2. 1990, blz. 31 )
 ---pagebreak--- 10 . 4. 90                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 93/ 15
                                                               PARTIJ B
             1 . Maatregel nr.('): 960/89
             2. Programma : 1989
             3. Begunstigde : Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Service logistique, BP 372,
                 CH-121 1 Genève 19 (tel. 734 55 80 ; telex 22555 LRCS CH ; telefax 733 03 95)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) f) : Croissant-Rouge algerien, 15 bis, bid. Mohamed V,
                 Alger (tel. 264 57 27/28 ; telex Milal 67356 DZ of 66442 CRA)
             5. Plaats of land van bestemming : Algerije
             6. Beschikbaar te stellen produkt : volwitte rijst (produktcode 1006 30 94 900 of 1006 30 96 900)
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) : zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz, 3, punt II.A.10
             8. Totale hoeveelheid : 300 ton (720 ton graan)
             9. Aantal partijen : 1
           10. Verpakking en opschriften (4) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt II.B.1.c)
                 Te leveren op gestandaardiseerde paletten onder plastic folie.
                 Vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                 „ACTION N0 960/89 / een rode halve maan, waarvan de punten naar rechts zijn gericht / RIZ / DON
                 DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE LA LIGUE DES
                 SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE ET DU CROISSANT - ROUGE (LICROSS) / POUR DISTRIBU­
                 TION GRATUITE / ALGER"
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
           1 2. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15. Loshaven : Alger
           1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toewijzing voor levering in de
                 laadhaven : 1 — 15 . 6. 1990
           18. Uiterste termijn voor de levering : 15. 7. 1990
           19. Procedure voor het bepalen van de leveringskosten : aanbesteding
           20. Bij aanbesteding, datum waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 24. 4.
                 1990 om 12.00 uur
           21 . Bij tweede inschrijving :
                 a) datum waarop de inschrijvingstermijn verstrijkt : 30. 4. 1990 om 12.00 uur
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toewijzing voor levering in de laadha­
                    ven : 15 — 30. 6. 1990
                 c) uiterste termijn voor de levering : 31 . 7. 1990
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het offertebedrag in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes 0 : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                 N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of
                 25670 B)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (6) : restitutie toepasselijk op 27. 3. 1990, vast­
                 gesteld bij Verordening (EEG) nr. 482/90 van de Commissie (PB nr. L 51 van 27. 2. 1990, blz. 31 )
 ---pagebreak--- Nr. L 93/ 16                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       10. 4. 90
                                                                PARTIJ C
               1 . Maatregel nr. (') : 140/90
               2. Programma : 1989
               3. Begunstigde : M. P.F. Pirlot, UNHCR, case postale 2500, CH-1211 Geneve 2 Dépot (tel. 739 8..1 11 ;
                   telex 415740 HCR CH)
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) Q : Bureau du HCR, Second Floor, Credit House, Port
                   Moresby, Papua New Guinea (tel. 21 49 84)
               5. Plaats of land van bestemming : Papoea-Nieuw-Guinea
               6. Beschikbaar te stellen produkt : volwitte rijst (produktcode 1 006 30 94 900 of 1006 30 96 900)
               7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt IIAIO
               8. Totale hoeveelheid : 400 ton (960 ton graan)
               9. Aantal partijen : 1
             10. Verpakking en opschriften (4) : zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 3, punt II.B.1.c)
                   Vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                   „ACTION No 140/90 / RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO
                   UNHCR ASSISTANCE PROGRAMME / FOR REFUGEES IN PAPUA NEW GUINEA / FOR FREE
                   DISTRIBUTION / PORT MORESBY"
             1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
             1 2. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen
             13 . Laadhaven : —
             14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
             15. Loshaven : Port Moresby
             16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toewijzing voor levering in de
                   laadhaven : 1 — 15 . 6 . 1990
             18. Uiterste termijn voor de levering : 31 . 7. 1990
             19. Procedure voor het bepalen van de leveringskosten : aanbesteding
             20. Bij aanbesteding, datum waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 24. 4.
                   1990 om 12.00 uur
             21 . Bij tweede inschrijving :
                   a) datum waarop de inschrijvingstermijn verstrijkt : 30. 4. 1990 om 12.00 uur
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toewijzing voor levering in de laadha­
                       ven : 15 — 30 . 6 . 1990
                   c) uiterste termijn voor de levering : 15. 8. 1990
             22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
             23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het offertebedrag in ecu
             24. Adres voor de inzending van de offertes (^ : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                   N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58 , rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of
                   25670 B)
             25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (é) : restitutie toepasselijk op 27. 3. 1990, vast­
                   gesteld bij Verordening (EEG) nr. 482/90 van de Commissie (PB nr. L 51 van 27. 2. 1990, blz. 31 )
 ---pagebreak--- 10 . 4. 90                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 93/ 17
            Voetnoten
           (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
           (2) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie de
               lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, bladzijde 4.
           (3) Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
               wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
               niet zijn overschreden.
               Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld.
               De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de volgende
               bescheiden over :
               — bewijs van oorsprong,
               — plantengezondheidscertificaat en bewijs van beroking.
           (4) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
               dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens de vermel­
               ding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
           i5) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vast­
               gesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Verorde­
               ning (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvirigszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur :
               — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
               — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                    — 235 01 32,
                    — 236 10 97,
                    — 235 01 30,
                    — 236 20 05.
           (') Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
               zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
               restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compense­
               rende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in
               artikel 2 van genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.
           f) Degene wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan welke
               documenten voor verzending zijn vereist.