CELEX: C2006/261/07
Language: hu
Date: 2006-10-28 00:00:00
Title: C-81/05. sz. ügy: A Bíróság (első tanács) 2006. szeptember 7-i ítélete (a Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Anacleto Cordero Alonso kontra Fondo de Garantía Salarial (Fogasa) (Szociálpolitika – A munkavállalók védelme a munkáltató fizetésképtelensége esetén – 80/987/EGK irányelv – 2002/74/EK módosító irányelv – Egyezséggel megállapított végkielégítés – Garanciaintézet általi kifizetés – A kifizetés bírósági határozathoz kötése)

28.10.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 261/4
            
         A Bíróság (első tanács) 2006. szeptember 7-i ítélete (a Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Anacleto Cordero Alonso kontra Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)
   (C-81/05. sz. ügy) (1)
   
   (Szociálpolitika - A munkavállalók védelme a munkáltató fizetésképtelensége esetén - 80/987/EGK irányelv - 2002/74/EK módosító irányelv - Egyezséggel megállapított végkielégítés - Garanciaintézet általi kifizetés - A kifizetés bírósági határozathoz kötése)
   (2006/C 261/07)
   Az eljárás nyelve: spanyol
   A kérdést előterjesztő bíróság
   Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León
   Az alapeljárás felei
   
      Felperes: Anacleto Cordero Alonso
   
      Alperes: Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)
   Tárgy
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León – A 2002. szeptember 23-i 2002/74/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 270., 10. o.) által módosított, a munkáltató fizetésképtelensége esetén a munkavállalók védelmére vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1980. október 20-i 80/987/EGK tanácsi irányelv (HL L 283., 23. o.) értelmezése – 1. és 3. cikk – A közösségi jog alkalmazása – Elsőbbség – A munkavállalóknak már a nemzeti jog által elismert védelme – Irányelv, amelynek átültetési határideje még nem járt le – A Bíróság és a spanyol alkotmánybíróság által adott eltérő értelmezés – Egyenlő bánásmód
   Rendelkező rész
   
               1)
            
            
               Amennyiben egy tagállam nemzeti joga a 80/987/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2002. szeptember 23-i 2002/74/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv hatálybalépése előtt már elismerte a munkavállaló ahhoz való jogát, hogy a munkáltató fizetésképtelensége esetén a szerződés megszűnésével összefüggésben a garanciaintézet védelmében részesüljön, a munkáltatónak az említett irányelv hatálybalépését követően bekövetkezett fizetésképtelensége esetén a szóban forgó jogszabály alkalmazása, a 2002/74 irányelv által módosított, a munkáltató fizetésképtelensége esetén a munkavállalók védelmére vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1980. október 20-i 80/987/EGK tanácsi irányelv hatálya alá tartozik.
            
         
               2)
            
            
               A 2002/74 irányelv által módosított, 80/987 irányelv hatálya alá tartozó esetekben az egyenlőség közösségi jogrendben elismert alapelve értelmében, ha valamely az alapügyben szereplőhöz hasonló nemzeti szabályozás szerint a munkaszerződés megszűnése esetén jogszabály alapján járó kártérítés a munkáltató fizetésképtelensége esetén a garanciaintézetet terheli, akkor az ugyanilyen jellegű, a munkavállaló és a munkáltató közötti, bíróság előtt kötött és az igazságszolgáltatási szerv által jóváhagyott egyezségen alapuló kártérítést is ugyanígy kell kezelni.
            
         
               3)
            
            
               A nemzeti bíróság köteles eltekinteni az olyan belső jogszabály alkalmazásától, amely az egyenlőség közösségi jogrendben elismert alapelvének megsértésével kizárja a szerződés megszűnése esetén járó, a munkavállaló és a munkáltató közötti, bíróság előtt kötött és igazságszolgáltatási szerv által jóváhagyott egyezségen alapuló kártérítésnek az illetékes garanciaintézet általi kifizetését.
            
         
      (1)  HL C 93., 2005.4.16.