CELEX: 32002R1164
Language: cs
Date: 2002-06-28 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1164/2002 ze dne 28. června 2002, kterým se mění nařízení (ES) č. 1646/2001, pokud jde o stanovení částky podpory na přizpůsobení a doplňkové základní podpory pro rafinerie cukru na hospodářské roky 2002/2003 až 2005/2006

Důležité právní upozornění

|

32002R1164

Úřední věstník L 170 , 29/06/2002 S. 0048 - 0048

		Nařízení Komise (ES) č. 1164/2002ze dne 28. června 2002,kterým se mění nařízení (ES) č. 1646/2001, pokud jde o stanovení částky podpory na přizpůsobení a doplňkové základní podpory pro rafinerie cukru na hospodářské roky 2002/2003 až 2005/2006KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1260/2001 ze dne 19. června 2001 o společné organizaci trhů v odvětví cukru [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 680/2002 [2], a zejména na čl. 38 odst. 6 uvedeného nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) Čl. 38 odst. 1 a odst. 3 nařízení (ES) č. 1260/2001 stanoví, že pro hospodářské roky 2001/2002 až 2005/2006 se jako jedna z forem intervenčních opatření poskytne podpora na přizpůsobení rafinériím zpracovávajícím preferenční surový třtinový cukr ve Společenství, jakož i doplňková základní podpora pro surový třtinový cukr vyrobený ve francouzských zámořských departementech.(2) Čl. 38 odst. 4 stanoví, že podporu na přizpůsobení, jakož i doplňkovou podporu lze upravit podle hospodářského vývoje v odvětví cukru, zejména vývoje marže dosahované v oblasti výroby bílého řepného cukru a rafinace surového třtinového cukru. Pro hospodářský rok 2000/2001 a předcházející hospodářské roky byla podpora na přizpůsobení a doplňková podpora stanovena mimo jiné na základě použitelné dávky ze skladování. Pro hospodářský rok 2001/2002 byl zrušen režim vyrovnávacích plateb za náklady na skladování a při stanovení dotyčných podpor se vycházelo z předpokladu, že rovnováha mezi marží dosahovanou v oblasti výroby a marží dosahovanou v oblasti rafinace nebyla zrušením uvedeného režimu ovlivněna, a očekávala se analýza hospodářského vývoje obou odvětví, jejímž cílem bylo zejména stanovit, zda vývoj těchto dvou marží je dostatečným důvodem pro zachování podpory na přizpůsobení a doplňkové podpory.(3) Z provedených analýz vyplývá, že je nadále opodstatněné poskytovat podporu rafineriím, aby se tak udržovala rovnováha s výrobou bílého řepného cukru během období, pro které jsou stanoveny ceny v odvětví cukru, tj. pro hospodářské roky 2002/2003 až 2005/2006. Výše podpor stanovená pro hospodářský rok 2001/2002 odpovídá vývoji situace, zejména po zrušení režimu vyrovnávacích plateb za náklady na skladování.(4) Řídící výbor pro cukr nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Článek 3 nařízení (ES) č. 1646/2001 se nahrazuje tímto:"Článek 31. Částka podpory na přizpůsobení a částka doplňkové základní podpory uvedené v čl. 38 odst. 1 a 3 nařízení (ES) č. 1260/2001 se stanoví pro hospodářské roky 2002/2003 až 2005/2006 v důsledku úpravy uvedené v čl. 38 odst. 4 ve výši 2,92 EUR na 100 kg cukru vyjádřeného jako bílý cukr.2. Tuto částku lze upravit podle čl. 38 odst. 4 nařízení (ES) č. 1260/2001, pokud ekonomické podmínky, zejména úroková sazba nejčastěji používaná před prvním stanovením, se výrazně liší od podmínek, které existovaly před začátkem jednoho z dotyčných hospodářských roků."Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Použije se ode dne 1. července 2002.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 28. června 2002.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 178, 30.6.2001, s. 1.[2] Úř. věst. L 104, 20.4.2002, s. 26.--------------------------------------------------