CELEX: 51980PC0704
Language: nl
Date: 1980-11-03
Title: VOORSTEL VOOREEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende instelling van een definitief oompenserend recht op bepaalde naadloze buizen van ongelegeerd staal van oorsprong uit Spanje (Door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 704
Vol. 1980/0222
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                           COM(80)704 def.
                                                           Brussel , 3 november 1980
                 VOORSTEL VOOREEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
               *         ■                     f.
          houdende instelling van een' definitief oompenserend recht
          op bepaalde naadloze buizen van' ongelegeerd staal van
                             oorsprong uit Spanje
               (Door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                                  / · .. '
                                       0
                               s     \
                               . «*»  •'>
                                          J- /
     C0M(80 ) 704 def.
 ---pagebreak---                                                                                   1
                      TOELICHTING
Bij Verordening ( EEG ) nr . 2019 / 80 van 28 juli 1980 heeft de Commissie een
voorlopig recht ingesteld op bepaalde naadloze buizen van ongelegeerd
staal van oorsprong uit Spanje . Deze verordening is van toepassing tot
de inwerkingtreding van een besluit van de Raad tot instelling van defi­
nitieve maatregelen of ten laatste tot 1 december 1980 .
Een maand voor de afloop van deze termijn moet de Commissie / ingevolge de
bepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 3017 / 79 ( 1 ), aan de Raad een voorstel
doen met betrekking tot de instelling van definitieve maatregelen .
Sedert de instelling van het recht hebben de diensten van de Commissie het
onderzoek in deze kwestie voortgezet . Tijdens dit aanvullend onderzoek
hebben de Spaanse producenten argumenten aangebracht betreffende de struk-
tuur van hun input . Om tot een definitieve vaststelling te komen van de
subsidie , rekening houdende met de nieuwe informatie betreffende de nieuwe
struktuur van de input richtte de Commissie in oktober 1980 aan de Spaanse
autoriteiten een formeel verzoek om informatie betreffende de invloed van
de indirecte belasting van grondstoffen die deel uitmaken van het eind-
produkt . De Spaanse autoriteiten hebben geen inlichtingen verstrekt in
antwoord op bovengenoemd verzoek . Voor de definitieve vaststelling van de
                                                                             l
subsidie heeft de Commissie de berekeningen gebaseerd op de beschikbare
informatie .
Blijkens de definitief vastgestelde feiten bestaat een compenserende sub­
sidie en schade en moeten de bij wijze van voorlopig recht als zekerheid
gestelde bedragen definitief worden geïnd .
Onder deze omstandigheden stelt de Commissie de Raad voor bijgaande ver­
ordening aan te nemen , houdende instelling van een definitief compenserend
recht op bepaalde naadloze buizen van ongelegeerd staal van oorsprong uit
Spanje en houdende definitieve inning van de bij wijze van voorlopig recht
tot zekerheid gestelde bedragen .
( 1 ) PB nr . L 339 van 31.12.1979 , blz . 1
 ---pagebreak---                              VOORSTEL VOOR EEN
                      VERORDENING ( EEG )           VAN DE RAAD
          houdende instelling van een definitief compenserend recht op bepaalde
          naadloze buizen van ongelegeerd staal van oorsprong uit Spanje
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
                                                                                         «
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
Gelet op Verordening ( EEG ) No . 3017 / 79 van de Raad van 20 december 1979 be­
treffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring
uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap ( 1 ),
Gezien het voorstel van de Commissie dat is ingediend na overleg met het
krachtens artikel 6 van Verordening ( EEG ) No . 3017 / 79 ingestélde raadgevend
comi té ,
Overwegende dat de Commissie in augustus 1979 een klacht ontving die was inge­
diend door de contactgroep van de stalen buizenindustrie van de Europese Ge­
meenschap , namens de Duitse en Britse producenten van naadloze stalen buizen ,
die gezamenlijk het grootste gedeelte van de        totale communautaire produktie
van het betrokken produkt voor hun rekening nemen ; dat de klacht enerzijds bewijs­
materiaal bevatte inzake dumping en subsidiëring ten opzichte van onder de NIMEXE-
posten 73.18-13,' 23 , 27 , 28 , 72 en 74 vallende naadloze buizen van ongelegeerd staal
van oorsprong uit Spanje en anderzijds inzake daaruit voortvloeiende belangrijke schal
Overwegende dat , aangezien er voldoende bewijsmateriaal aanwezig was om de inleiding
van een procedure te rechtvaardigen , de Commissie via een in het Publi katieblad van de
Europese Gemeenschappen gepubliceerd bericht ( 2 ) dienovereenkomstig heeft aangekon­
digd een procedure in te leiden betreffende de invoer in de Gemeenschap van onder de
betrokken NIMEXE-posten vallende naadloze stalen buizen van oorsprong uit Spanje ;
dat zij op communautair niveau een onderzoek naar de zaak heeft ingesteld ;
                                                                             ./..
 ( 1 ) PB No . L 339 van 31 december 1979 , blz . 1
 ( 2 ) PB No . C 264 van 19 oktober 1979 , blz . 2
 ---pagebreak--- Overwegende dat de Spaanse autoriteiten tijdens het voorlopig onderzoek van het
subsidie-aspect geen inlichtingen hebben verstrekt in antwoord op twee formele
verzoeken van de Commissie , in december 1979   en februari 1980 ; dat derhalve
voorlopige conclusies werden getrokken op basis van de beschikbare feiten ; dat
deze hoofdzakelijk bestaan uit verschillende nota 's en berekeningen die door
een van de indieners van de klacht als vertrouwelijk materiaal zijn overhandigd ;
Overwegende dat de buizenproduktie in Spanje volgens deze inlichtingen onderworpen
is aan een cascade-omzetbelasting , die wordt geheven op elke transactie inzake de
aankoop van goederen of diensten ( andere dan arbeid );
Overwegende dat de Spaanse exporteurs op de uitvoer van afgewerkte buizen een be­
lastingaftrek krijgen die momenteel gelijk is aan 14,5 % van de exportprijs , welke
volgens de Spaanse autoriteiten bestemd is voor compensatie van de indirecte be­
lastingen die worden geheven op het eindprodukt en op alle voorafgaande transacties
die bij de produktie plaatsvinden ;
Overwegende dat na onderzoek van de toepassing van het Spaanse stelsel van indirecte
belastingen op naadloze stalen buizen en de produktiestructuur van dit produkt de
Commissie tot de conclusie kwam dat een gedeelte van deze belastingaftrek voor
naadloze stalen buizen , gelijk aan 10,15 % van de exportprijs , niet kan worden
 beschouwd als een niet te compenseren exportkorting ;
Overwegende dat aangezien uit het voorlopig onderzoek van de feiten bleek dat er
sprake was van een te compenseren subsidie op de uitvoer naar de Gemeenschap van
het betrokken produkt uit Spanje en dat er voldoende bewijs was van schade verooi–
zaakt door de invoer tot verbruik in de Gemeenschap en de belangen van de Gemeenschap
een onmiddellijk optreden vereisten , de Commissie bij Verordening ( EEG ) No . 2019 / 80 (1
een voorlopig compenserend recht heeft ingesteld op naadloze buizen van ongelegeerd
staal van de NIMEXE-posten 73.18-13 , 23 , 27 , 28, 72 en 74 , van oorsprong uit Spanje ;
Overwegende dat de betrokken partijen in de loop van het aanvullend onderzoek van de
feiten dat werd verricht na de instelling van het voorlopige compenserende recht de
gelegenheid hadden hun standpunt schriftelijk kenbaar £e maken , door de Commissie te
worden gehoord en hun standpunt mondeling toe te lichten , niet vertrouwelijke ge­
 gevens die voor de behartiging van hun belangen van betekenis waren in te zien en
op de hoogte te worden gebracht van de belangrijkste feiten en overwegingen op grond
 waarvan een definitieve beslissing werd overwogen ; dat de betrokken exporteurs van
 deze gelegenheid gebruik hebben gemaakt om hun standpunt schriftelijk en mondeling
 bekend te maken ;
 ( 1 ) PB No . L 196 van 30 juli 1980, blz . 34
 ---pagebreak--- Overwegende dat uit de door de exporteurs aangevoerde argumenten met name bleek dat
de voorlopige berekeningen die de Commissie betreffende de produktiestructuur van
de Spaanse buizenproducenten op grond van de destijds de Commissie ter beschikking
staande gegevens heeft gemaakt , niet voldoende de ware situatie daarvan weergaven ;
Overwegende dat de Commissie met deze argumenten rekening heeft gehouden bij haar
definitieve berekening met betrekking tot de Spaanse exportkorting ;
Overwegende dat om tot een definitieve vaststelling te komen van de subsidie , de
Commissie in oktober 1980 aan de Spaanse autoriteiten een formeel verzoek om in­
formatie richtte betreffende de invloed van de indirecte belasting van grondstof­
fen die deel uitmaken van het eindprodukt ; overwegende dat de Spaanse autoriteiten
geen inlichtingen hebben verstrekt in antwoord op bovengenoemd verzoek ; overwegende
dat de Commissie om deze redenen verplicht is haar berekeningen te baseren op de
door de klagers ter beschikking gestelde gegevens welke een invloed van belasting
van 4% voor schroot en 5,25% voor halfbewerkte goederen aantonen vergeleken met
een verondersteld cijfer van 14,5% gebruikt bij de voorlopige vaststelling ;
Overwegende dat de produktiestructuur van de drie betrokken producenten niet
gelijk is , aangezien met name een van de betrokken firma 's volledig is
geïntegreerd , terwijl de andere twee zulks niet zijn en dus halfbewerkte grond­
stoffen moeten kopen , met het resultaat dat de invloed van de indirecte belasting
voor laatstgenoemde firma 's groter is dan voor eerstgenoemde firma , waarbij zij
dan nog recht hebben op een hogere exportkorti ng volgens de criteria inzake
verwerkte materialen ; dat het derhalve juist is een gewogen gemiddeld niveau
van subsidies vast te stellen ; dat de Commissie op grond hiervan van oordeel
is dat de Spaanse exporteurs van naadloze buizen aanspraak kunnen maken op een
exportkorting van 2,75% van de exportprijs ; dat de korting die boven dit bedrag
wordt ontvangen gelijk aan 11,75% van de exportprijs , niet kan worden beschouwd
als een niet te compenseren exportkorting ;
 ---pagebreak---                                       - 4 -
Overwegende dat , wat de elementen betreft die de bepaling van de schade beïn-
vloeden geen nieuwe inlichtingen werden ontvangen , noch nieuwe argumenten werden
aangevoerd die de vaststelling konden wijzigen ;
Overwegende dat er derhalve voldoende bewijzen zijn om aan te tonen dat , ook met
inachtneming van de andere factoren die van invloed kunnen zijn op de situatie in
de betrokken bedrijfstak , de betrokken invoer aanmerkelijke schade aan de betrokken
communautaire bedrijfstak toebrengt of dreigt toe te brengen ;
Overwegende dat in deze omstandigheden de bescherming van de belangen va n de Gemeen­
schap noopt tot het instellen van een definitief compenserend recht ten aanzien van
bepaalde naadloze buizen van ongelegeerd staal van oorsprong uit Spanje en tot de­
finitieve inning van de bedragen die als zekerheid waren gesteld voor het voorlopige
recht ;
Overwegende dat de Commissie haar onderzoek ten aanzien van het bestaan van dumping
voortzet en te zijner tijd de nodige maatregelen zal nemen ;
Overwegende dat de belastingaftrek bij export volgens de beschikbare gegevens wordt
berekend op basis van de fob-prijs wanneer de goederen Spanje per schip verlaten , op
basis van de prijs franco wagon Spaanse grens wanneer de goederen Spanje per spoor
verlaten en op basis van de prijs af fabriek in geval de goederen Spanje via het
wegvervoer verlaten ; dat geen belastingaftrek is toegestaan voor de aan de tussen­
personen van de exporteurs in de Gemeenschap betaalde commissies ; dat bij de vast­
stelling van het bedrag van het te heffen compenserende recht met deze factoren
rekening moet worden gehouden ;
Overwegende dat het bedrag van het definitieve compenserende recht dient     te worden
vastgesteld op 11,75       % van bovengenoemde exportprijs , waarbij rekening moet
worden gehouden met eventueel betaalde commissies ;
      /
 ---pagebreak---                                         - 5 -
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                    Artikel 1
 '•               Een definitief compenserend recht wordt ingesteld voor naadloze stalen
 buizen van ongelegeerd staal van de posten ex 73.18 A en ex 73.18 C van het gemeen­
 schappelijk douanetarief , overeenkomende met de NIMEXE-posten 73.18-13, 23, 27 , 28,
 72 en 74 , van oorsprong uit Spanje .
                                                                                             I
 2-              Het bedrag van het definitief compenserend recht bedraagt 11,75 % van
 de uitvoerprijs fob Spaanse uitvoerhaven of franco Spaanse grens , naargelang van
 het geval . Wanneer de importeur geen redelijk bewijsmateriaal kan voorleggen met
 betrekking tot deze prijs bedraagt het recht 11,75        % van de desbetreffende douane-
 waarde na aftrek van een vast bedrag van 29,40 ERE per ton .
 3.              In het geval van zendingen naar Duitsland door Tubexport namens
Tubos Reunidos SA of Babcock and Wilcox Espanola SA en ingevoerd door Goosmann GmbH
 Stahl rohrvert ri eb, handelend als alleenvertegenwoordiger van genoemde maatschappijen,
bedraagt het recht 11,40 % van de in lid 2 genoemde prijs of waarde indien in deze de
 Commissie betaald aan Goosmann GmbH is inbegrepen .
                 De voor de toepassing van de douanerechten geldende bepalingen zijn
op het definitieve compenserende recht van toepassing .
                                    Artikel 2
                 De krachtens Verordening ( EEG ) No . 2019 / 80 tot zekerheid voor het
voorlopig recht gestelde bedragen worden definitief geïnd .
                                    Artikel 3
                 Deze verordening treedt in werking op de derde dag na de bekendmaking
ervan in het publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
                 Deze verordening is verbindend in al     haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke lid-staat .
Gedaan te Brussel ,                                              Voor de Raad ,