CELEX: 31978R3103
Language: nl
Date: 1978-12-30 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3103/78 van de Commissie van 28 december 1978 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

30 . 12 . 78                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 371 / 1
                                                                 I
                              (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                  VERORDENING ( EEG) Nr. 3103/78 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 28 december 1978
                                     tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        gewijzigd bij Verordening (EEG ) nr. 1392/78 (r ), uit­
GEMEENSCHAPPEN ,                                                    voeringsbepalingen voor de monetaire compense­
                                                                     rende bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkom­
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 stig Verordening ( EEG ) nr. 1380/75 tijdens de perio­
 Economische Gemeenschap,                                           de van 20 tot en met 26 december 1978 voor de Itali­
                                                                    aanse lire geconstateerde contante wisselkoersen een
Gelet op Verordening ( EEG ) nr. 974/71 van de Raad                 verschil van meer dan 1 punt te zien geven ten op­
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                 zichte van het percentage waarvan is uitgegaan bij de
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­               vorige vaststelling van de monetaire compenserende
delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de                   bedragen ;
valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden
 genomen in de landbouwsector ('), laatstelijk gewij­               Overwegende dat in artikel 7, lid l , van Verordening
zigd bij Verordening ( EEG ) nr. 557/76 (-), en met                 (EEG ) nr. 243 / 78 van de Commissie van 1 februari
name op artikel 3,                                                  1978 houdende invoering van de vaststelling vooraf
                                                                    van de monetaire compenserende bedragen (8), ge­
Gelet op Verordening (EEG ) nr. 1516/78 van de                      wijzigd bij Verordening ( EEG ) nr. 1544/78 (9 ), is
Commissie van 30 juni 1978 inzake de aanpassing                     bepaald dat de vooraf vastgestelde monetaire com­
van de vooraf vastgestelde monetaire compenserende                  penserende bedragen moeten worden aangepast, in­
bedragen en rot intrekking van Verordening ( EEG )                  dien tijdens de geldigheidsduur van het certificaat een
 nr. 651 /78 (3), en met name op artikel 1 , lid 2,                 nieuwe koers van kracht wordt ; dat voor de indiening
                                                                    van de certificaataanvraag tot deze nieuwe koers moet
Overwegende dat de bij Verordening ( EEG ) nr.                      zijn besloten ; dat deze situatie zich voordoet in
974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­                    Frankrijk voor alle sectoren behalve de sector var­
 gen zijn vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr.                   kensvlees, waarvoor de nieuwe representatieve koers
 1036/78 van de Commissie van 19 mei 1978 C ),                      reeds van toepassing is,
laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr.
3037/78 (»);
                                                                    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                    VASTGESTELD :
Overwegende dat de monetaire compenserende be­
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.                                          Artikel 1
974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1              1.    De kolom Italia in bijlage I bij Verordening
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling             (EEG ) nr. 1036/78 wordt vervangen door de kolom
aangehouden percentage; dat de compenserende be­                    opgenomen in bijlage I bij deze verordening.
dragen moeten worden gewijzigd op basis van de
verandering van het verschil ;                                      2. De bijlagen II, III en IV van Verordening (EEG)
                                                                    nr. 1036/78 worden vervangen door de bijlagen II, III
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75                    en IV van deze verordening.
van de Commissie van 29 mei 1975 (6), laatstelijk
                                                                                              Artikel 2
(!) PB  nr. L 106 van 12 . 5 . 1971 , blz. 1 .
(2) PB  nr.  L 67 van 15 . 3 . 1976, blz. 1 .
                                                                    Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1979 .
(3) PB  nr.  L 178 van 1 . 7. 1978, blz. 63 .
(4) PB  nr. L 133 van 22. 5 . 1978, blz. 1 .                        (7) PB nr. L 167 van 24. 6. 1978, blz. 53 .
(5) PB  nr.  L 363 van 23 . 12. 1978 , blz. 1 .                     (8) PB nr. L 37 van 7. 2. 1978, blz. 5.
(6) PB nr. L 139 van 30. 5 . 1975, blz. 37.                         (9) PB nr. L 182 van 5. 7. 1978, blz. 7.
 ---pagebreak--- Nr. L 371 /2                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        30. 12. 78
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat.                            v
             Gedaan te Brussel, 28 december 1978 .
                                                                            Voor de Commissie
                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                               Vice-Voorzitter
 ---pagebreak--- 30. 12. 78                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 371 /3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1a — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants a octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    . Numero du tarif douanier                        Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                             and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk
                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                            £/t               £/t                Lit/t       FF/t
                                  1                          5                 6                  7            8
              10.01 A                                                                          27 975
              10.01 B                                                                          41 466
              10.02                                                                            26 605
              10.03                                                                            24 832
              10.04                                                                            23 888
              10.05 B                                                                          24 832
              10.07 B                                                                          24 448
              10.07 C                                                                          24 448
              11.01 A                                                                          35 513
              11.01 B                                                                          33 595
              11.02 A I a)                                                                     57 746
              11.02 A I b)                                                                     38 354
              11.01 C                                                                          25 328
              11.01 D                                                                          24 366
              11.01 EI                                                                         34 764
              11.01 E II                                                                       25 328
           ex 11.01 G C1)                                                                      24 936
           ex 11.01 G (2)                                                                      24 936
              11.02 A II                                                                       27 137
              11.02 A III                                                                      34 764
              11.02 A IV                                                                       33 443
              11.02 A V a) 1                                                                   39 731
              11.02 A Va) 2                                                                    39 731
              11.02 A Vb)                                                                      25 328
 ---pagebreak--- Nr. L 371 /4                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 30. 12. 78
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation
               Numéro du tarif, douanier                        Amounts to be granted on imports
                        commun
                                                                       and charged on exports
                    CCT heading No                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                   doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                   gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                  Position i den fælles
                        toldtarif
                                               United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                     £/t                £/t              Lit/t        FF/t
                           1                          5                  6                 7            8
             ex 11.02 A VII i1)                                                         24 936
             ex 11.02 A VII (2)                                                         24 936
                11.02 B I a) 1                                                          25 328
                11.02 B I a) 2 aa)                                                      24 366
                11.02 B I a) 2 bb)                                                      24 366
                11.02 B I b) 1                                                          34 764
                11.02 B I b) 2                                                          33 443
                11.02 B II a)                                                           28 535
                11.02 B II b)                                                           27 137
                11.02 B II c)                                                           25 328
             ex 11.02 B II d) O                                                         24 936
             ex 11.02 B II d) (2)                                                       24 936
                11.02 C I                                                               28 535
                11.02 C II                                                              27 137
                11.02 C III                                                             39 731
                11.02 C IV                                                              24 366
                11.02 CV                                                                25 328
             ex 11.02 C VI O                                                            24 936
             ex 11.02 C VI (2)          '                                               24 936
                11.02 D I                                                               28 535
                11.02 D II                                                              27 137
                11.02 D III                                                             25 328
                11.02 D IV                                                              24 366
                11.02 D V                                                               25 328
             ex 11.02 D VI (*)                                                          24 936
             ex 11.02 D VI (2)                                                          24 936
                11.02 E I a) 1                                                          25 328
                11.02 E I a) 2                                                          24 366
                11.02 E I b) 1                                                          34 764
                11.02 E I b) 2                                                          42 998
                11.02 E II a)                                                           28 535
                11.02 E II b)                                                           27 137
                11.02 E II c)                                                           27 315
             ex 11.02 E II d) 2 (x)                                                     24 936
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                     24 936
                11.02 F I                                                               28 535
                11.02 F II                                                              27 137
                11.02 F III                                                             25 328
 ---pagebreak--- 30 . 12. 78                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 371/5
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                        Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                            £/t                £/t              Lit/t        FF/t
                                  1                          S                  6                 7            8
               11.02 F IV                                                                      24 366
               11.02 F V                                                                       25 328
            ex 11.02 F VII C)                                                                  24 936
            ex 11.02 F VII (2)                                                                 24 936
               11.02 G I                                                                       20 981
               11.02 G II                                                                      18 624
               11.04 Cl                                                                          4 470
               11.04 C II a)                                                                   39 979
               11.04 C II b)                                                                   39 979
               11.07 A I a)                                                                    49 796
               11.07 A I b)                                                                    37 207
               11.07 A II a)                                                                   44 200
               11.07 A II b)                                                                   33 026
               11.07 B                                                                         38 489
               11.08 A I                                                                       39 979
               11.08 A III                                                                     60 714
               11.08 A IV                                                                      39 979
               11.08 A V                                                                       39 979
               11.09                                                                          110 389
               17.02 B II a) (3)                                                               52 147
               17.02 B II b) (3)                                                               39 979
               21.07 F II                                                                      39 979
               23.02 A I a)                                                                      7 764
               23.02 A I b)                                                                    24 844
               23.02 A II a)                                                                     6 211
               23.02 A II b)                                                                   24 844
               23.03 A I                                                                       49 663
               23.07 B I a) 1                                                                    3 973
               23.07 B I a) 2 (4)                                                                3 973
               23.07 B I b) 1                                                                  12 416
               23.07 B I b) 2 (4)                                                              12 416
               23.07 B I c) 1 (5)                                                              24 832
               23.07 B I c) 2 (*) (5)                                                          24 832
 ---pagebreak---  Nr. L 371 /6                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             30. 12 . 78
                                                                 Voetnoten
(x) Gierst.
(a) Sorgho.
(3) Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan
      hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
(4) Ingeval het produkt melk in poeder of korrels (behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag met het onderstaande
      aanvullende bedrag verhoogd :
                                                        Duitsland    België/    Nederland Verenigd   Ierland  Italië  Frankrijk
           Gewichtspercenten melk in poeder of korrels             Luxemburg              Koninkrijk
                          (behalve wei)
                       in het eindprodukt                 DM /t    Bfr. /Lfr./t   Fl. /t     £/t       £/t    lire/t    Ffr./t
      Meer dan 12 maar minder dan 30                                                                         21 561
      30 of meer maar minder dan 50                                                                          43 075
      a) In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de
          coëfficiënt 1,81 , behalve wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten dat overeenkomstig Veror­
          dening (EEG ) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976) is verkocht, voor welke produkten de coëfficiënt 1,68 be­
          draagt. De vorige coëfficiënt 1,66 blijft evenwel van toepassing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 november 1978
          in het kader van Verordening (EEG) nr. 2054/76 is overgenomen.
      b) In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
          — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
             nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en van Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of
             waarvoor steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening
             (EEG) nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van 11 . 8 . 1977)
             en
         — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
          bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
      c) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde verklaring
          aan te geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
         — melk in poeder of korrels (behalve wei),
         — wei in poeder of korrels,
          — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
 (5 ) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte
      van meer dan 50 gewichts percenten aan produkten van post 07.06 of 11.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief
      worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor de produkten van onderverdeling 07.06 A van
      het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
 ---pagebreak--- 30 . 12. 78                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 371 /7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2* — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and chargcd on exports
                         CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                          £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                           5                 6                  7             8
               01.03 A II a)                                                                    12 775
               01.03 A II b)                                                                    15 021
               02.01 A III a) I                                                                 19 533
               02.01 A III a) 2                                                                 30 277
               02.01 A III a) 3                                                                 23 831
               02.01 A III a) 4                                                                 3 1 644
               02.01 A III a) 5                                                                 16 994
               02.01 A III a) 6 aa)                                                             31 644
            ex 02.01 A III a) 6 bb) O                                                           31 644
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                         23 831
               02.05 A I                                                                          8 204
               02.05 A II                                                                         9 571
               02.05 B                                                                            4 688
               02.06 B I a) 1                                                                    19 533
               02.06 B I a) 2 aa)                                                               26 370
               02.06 B I a) 2 bb)                                                               26 370
               02.06 B I a) 2 cc)                                                               29 300
               02.06 B I a) 3                                                                   30 277
               02.06 B I a) 4                                                                   23 831
               02.06 B I a) 5                                                                   31 644
               02.06 B I a) 6                                                                    16 994
            ex 02.06 B I a) 7 (x)                                                               31 644
            ex 02.06 B I a) 7 (a)                                                               23 831
               02,06 B I b) 1                                                                    19 533
               02.06 B I b) 2 aa)                                                               26 370
               02.06 B I b) 2 bb)                                                               26 370
               02.06 B I b) 2 cc)                                                               29 300
               02.06 B I b) 3 aa)                                                               30 277
               02.06 B I b) 3 bb)                                                               55 084
                02.06 B I b) 4 aa)                                                              23 831
                02.06 B I b) 4 bb)                                                              43 364
                02.06 B I b) 5 aa)                                                              31 644
 ---pagebreak--- Nr. L 371 /8                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           30. 12 . 78
                                                                                  Montants & octroyer a l' importation
                                                                                      et a percevoir a l' exportation
                           Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                     commun
                                                                                          and charged on exports
                                 CCT heading No                                Betrage , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                              Nr. des Gemeinsamen
                                     Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                     e da riscuotere all'esportazione
                              Numero della tariffa
                                doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                                   Nr. van het
                                gemeenschappelijk                                  Belob , der skal ydes ved indforsel
                                  douanetarief                                          og opkræves ved udforsel
                               Position i den fselles
                                     toldtarif
                                                                  United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                      £/100 kg         £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                         1                               5                 6                   7              8
                  02.06 B I b) 5 bb)                                                                        54 498
                  02.06 B I b) 6 aa)                                                                        16 994
                  02.06 B I b) 6 bb)                                                                        28 323
             ex 02.06 B I b) 7 aa) (*)                                                                      31 644
             ex 02.06 B I b) 7 aa) (2)                                                                      23 831
                  02.06 B I b) 7 bb) (4)                                                                    55 084
                  15.01 A I (a)                                                                               6 251
                  15.01 A II                                                                                  6 251
                  16.01 A                                                                                   29 886
                  16.01 B I (b) (3)                                                                         48 833
                  16.01 B II (b) (3)                                                                        34 379
                  16.02 A II                                                                                27 542
                  16.02 B III a) 1                                                                          29 300
                  16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                   51764
                  16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                   42 973
                  16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                               29 300
                  16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                  24 417
                  16.02 B III a) 2 cc)                                                                      14 455
             (*) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                  — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                  — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                  — Filets.
             I 1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                  — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                  — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                  — Tenderloins.
             ( ) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Filet.
              (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                  — Spalle, anche in parti, disossate ;
                  — Lombate, anche in parti, disossate ;
                  — Filetto .
             i ) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                  — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                  — Karbonadestteng en delen daarvan, zonder been
                  — Filet.
             (l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                  — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                  — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                  — Mørbrad.
             (2)  Produits autres que ceux visés à la note (*)
             (a)  Other products than those falling under (x).
             (2)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
             (2)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
             (a)  Andere produkten dan vermeld bij (1),
             (2)  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
 ---pagebreak--- 30 . 12. 78                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr. L 371 /9
            (*) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 171/78. Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions.
            (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                  conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78 . The exporter or importer at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
            (*) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen.
            (') La concessione degli importi compensativi monetari aoplicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n. 171/78. Al momento dell'
                 ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano
                 l'importo compensativo monetario , l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni.
            (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                 betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                 Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                 produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                 nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                  i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                   tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring' om, at de pågældende produkter opfylder disse betingelser.
            (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés stous forme de farine ou
                 de poudre, agglomérée ou non.
             (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                 whether or not in compounded form.
             (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                 Form, angewendet.
             (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                 anche in forma di agglomerato.
            (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                 dan niet geperst.
            (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for pmdukter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                 presset form.
            (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes .
            (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
            va) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
             a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten.
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                 based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
              b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 371 /10                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            30. 12. 78
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                 OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                                og opkræves ved udførsel
                                                              United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                                  £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                     1                                5                 6                   7             8
                                                 — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A ii m o                                                                           20 840
                                                      — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovsegt —
                02.01 A II a) 1                                                                          39 597
                02.01 A II a) 2                                                                          31 677
                02.01 A II a) 3                                                                          47 516
                02.01 A II a) 4 aa)                                                                      39 597
                02.01   A   II  a) 4 bb)                                                                 54 185
                02.01   A   II  b)  1 (2)                                                                35 220
                02.01   A   II  b) 2 (2)                                                                 28 176
                02.01   A   II  b) 3 (2)                                                                 44 025
                02.01   A   II  b) 4 aa) (2)                                                             35 220
                02.01   A   II  b) 4 bb) 11 (2)                                                          44 025
                02.01   A   II  b)  4 bb) 22 (2) (3)                                                     44 025
                02.01   A   II  b)  4 bb) 33 (2)                                                         44 025
                02.06 C I a) 1                                                                           39 597
                02.06 C I a) 2                                                                           45 224
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                 45 224
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                                                                 27 093
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (•)                                                                 18 131
 ---pagebreak--- 30. 12 . 78                                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   Nr. L 371 / 11
   J) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
        nautés européennes :
        a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
        b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
            de Fribourg.
   x) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
        European Communities :
        (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
        (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
 f 1) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
        Zollkontingents :
        a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
        b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
 f1) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
        a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
        b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
 (x) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
        contingent :
        a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
            Pinzgauer ras,
        b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
 (x) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
        a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
        b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
  (2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
        annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
  (*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
        meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
  (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
         ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
  (a) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
         annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
  r) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
         riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
  (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
        pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
  (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dâns les conditions prévues par les autorités compétentes
         des Communautés européennes.
  (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
         Communities.
  (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
         schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
  (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
         delle Comunità europee.
   r) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
         en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
   (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
         heder i De europæiske Fællesskaber.
   (*)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
   (*)   Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
   (4)   Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
   (4)   Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
   (*)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
   (4)   Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
   (6) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
   (5)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
   (5)    Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als* 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
   (6)   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
    (B)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
   (5)    Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
   (•)    Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
    (*)   Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
    (8)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
    (*)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, bovine escluse le frattaglie ed il grasso.
    (8)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
    (6)   Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
    (7) En vertu du règlement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
          produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
    (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
          these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
    (7) Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 1260177 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
          im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
     (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n. 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
          prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord.
    (7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
          handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland.
     (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13. juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
          handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 371 / 12                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        30. 12. 78
                              PARTIE 4 -r- PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                       SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                  commun                                          and charged on exports
                             CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                             gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia           France
                                                                 £                  £                 Lit               FF
                                      1                          5                   6                  7                8
                                                         — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk . —
              01.05 A I                                                                             2 053
              01.05 A II                                                                               970
                                                                                                 — 100 kg —
              01.05 B I                                                                             3 805
              01.05 B II                                                                            5 998
              01.05 B III                                                                           5 406
              01.05 B IV                                                                            4 049
              01.05 B V                                                                             6 594
              02.02 A I a)                                                                          4 780
              02.02 A I b)                                                                          5 436
              02.02 A I c)                                                                          5 922
              02.02 A II a)                                                                         7 058
              02.02 A II b)                                                                         8 569
              02.02 A II c)                                                                         9 521
              02.02 A III a)                                                                        7 723
              02.02 A III b)                                                                        8 443
              02.02 A IV                                                                            5 784
              02.02 A V                                                                             9 420
              02.02 B I                                                                            15 060
              02.02 B II  a)  1                                                                     6 515
              02.02 B II  a)  2                                                                    10 474
              02.02 B II  a)  3                                                                     9 287
              02.02 B II  a)  4                                                                     6 362
              02.02 B II  a)  5                                                                    10 362
              02.02 B II  b)                                                                        4 895
              02.02 B II  c)                                                                        3 389
              02.02 B II  d)  1                                                                    12 664
              02.02 B- II d)  2                                                                     9 543
 ---pagebreak--- 30. 12. 78                          Publjkatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 371 / 13
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                             and charged on exports
                         CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                     United Kingdom         Ireland              Italia         France
                                                            £                   £                 Lit              FF
                                   1                        5                   6                   7               8
                                                                                           — 100 kg —
           02.02 B II d) 3                                                                      8 969
           02.02 B II e) 1                                                                    12 242
           02.02 B II e) 2 aa)                                                                  5 205
           02.02 B II e) 2 bb)                                                                  8 965
           02.02 B II e) 3                                                                      8 425
           02.02 B II f)                                                                      15 060
           02.02 C                                                                              3 389
           02.05 C                                                                              7 530
                                                     — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk . —
           04.05 A I a) 1                                                                       1460
           04.05 A I a) 2                                                                          606
                                                                                            — 100 kg -
           04.05 A I b)                                                                         6 340
           04.05 B I a) 1                                                                     28 658
           04.05 B I a) 2                                                                       7 355
           04.05 B I b) 1                                                                      12 934
           04.05 B I b) 2                                                                     13 822
           04.05 B I b) 3                                                                     29 672
           35.02 A II a) 1                                                                    25 741
           35.02 A II a) 2                                                                      3 487
 ---pagebreak---                                         DEEL 5                                                                                                       Nr                .
                     SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN
                            Monetaire compenserende bedragen                                                                                         L 371                 /   371   /   14
                                                                               Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                   Omschrijving                            Voetnoten
                                                                             United Kingdom       Ireland             Italia            France
                                                                              £/ 100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit./100 kg (a)     FF/100 kg (a)
                        2                                          3               7                 S                  9                 10
 uitzondering van wei                                             ( 10)                                             1 579      (d)
                                                                  (10)                                              1 498      (c)
                                                                  ( 10)                                             1 410      (d)
                                                                  (10)                                              1 098      (d)
                                                                  (10)                                                885      (d)
                                                                   (9)                                             19 564
                                                                                                                                                      Publikatieblad
                                                                   (9)                                             13 344 (d)
                                                                                                                                                      van
                                                                   (9)                                             13 344 (d)
                                                                   (9)                                             10 819 (d)
                                                               (*) (2) (9)                                         19 564
                                                               (*) (2) (9)                                         13 344 (d)
                                                                                                                                                     de Europese
                                                                   (9)                                             13 344 (d)
 een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
an minder dan 15 gewichtspercenten
                                                                   (9)
                                                                   (9)
                                                                                                                   10 819 (d)
                                                                                                                    1 579 (d)
                                                                                                                                                     Gemnschap
an 15 of meer gewichtspercenten                                    (9)                                              3 477 (d)
 een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
an minder dan 15 gewichtspercenten                                (9)                                               1 262 (d)
an 15 of meer, doch minder dan 25 gewichtsper­
 enten                                                             (9)                                              3 477 (d)
an 25 of meer gewichtspercenten                                    (9)                                              6 321 (d)
                                                                (3)    (9)                                         24 377
                                                                (3)    (9)                                         19 564
                                                                (3)    (9)                                         13 344 (d)
                                                                (3)    (9)                                         10 819 (d)
                                                                (3)    (')                                         19 564
                                                                                                                                                                       .
                                                                                                                                                        . 78
                                                                                                                                                     30 12
 ---pagebreak---                                                                                                                                                         .        .
                                                                  Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                                                                                                                                       .         .
                       Omschrijving                 Voetnoten                                                                          30 12 78
                                                                United Kingdom         Ireland           Italia           France
                                                                 £/100 kg (a)        £/100 kg (a)   Lit./ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                            2                           3             7                   8                9                10
                                                      (3) (•)                                        13 344 (d)
                                                      (3) (9)                                        10 819 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                 (3) (9)                                         1 579 (d)
— van 15 of meer gewichtspercenten                    (8) (9)                                         4 436 (d)
 et een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                 (3) (9)                                          1262 (d)                           Publikatieblad
— van 15 of meer doch minder dan 25 gewichts­
                                                      (8) (9)                                         4 436 (d)
   percenten
                                                                                                      6 337 (d)                            van
— van 25 of meer gewichtspercenten                   (3) (9)
 et een vetgehalte :                                                                                                                       de
— van minder dan 80 gewichtspercenten                   (4)                                                — (b)
— van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichtsper­                                                    46 973
   centen                                               (4)
                                                                                                     48 148
— van 82 of meer gewichtspercenten                      (4)
                                                                                                           — (b)
                                                        (4)
                                                                                                     40 878
                                                       (6)
                                                                                                     33 579
                                                        (6)
met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                                                                     12 595
— van minder dan 10 gewichtspercenten
                                                                                                                                       Europese Gemeenschappen
                                                       (6)
— van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­                                                       18 572
   percenten                                           (6)
                                                                                                     27 160
— van 30 of meer gewichtspercenten                     (')
met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                                                 *                   27 160
— van minder dan 55 gewichtspercenten                  (6)
                                                                                                     32 209
— van 55 of meer gewichtspercenten                     (6)
                                                                                                     32 209
                                                       (6)                                                                                Nr                         .
met uitzondering van Grana Padano en Parmigiano                                                                                            L
 eggiano kaas                                                                                        46160
                                                       (5)
                                                                                                     37 954
                                                       (6)
                                                                                                     34 827
                                                                                                                                          371                            /   371   /   15
                                                       (6)
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                  .
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                       Omschrijving                         Voetnoten
                                                                        United Kingdom       Ireland            Italia            France
                                                                                          £/100 kg (a)     Lit. / 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                                                                                                                                                Nr L371              /   371   /   16
                                                                         £/100 kg (a)
                            2                                  3              7                 8                 9                 10
  Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
  Edam , Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
   Maribo, Samsø, Tilsit, alsmede de kazen andere dan
   gezouten Ricotta met een vochtgehalte, berekend
   op de vetvrije kaasmassa, van niet meer dan 62
   gewichtspercenten en een vetgehalte, berekend op de
   droge stof :
   — van minder dan 10 gewichtspercenten                       (6)                                            26 228
   — van 10 of meer gewichtspercenten                          (6)                                            34 827
  Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-
                                                                                                                                                Publikatieblad
  Paulin, Taleggio, Butterkäse , alsmede de kazen met een
   vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van                                                                                          van
   meer dan 62 gewichtspercenten en met een vet­
   gehalte, berekend op de droge stof :
  — van minder dan 10 gewichtspercenten                        (6)                                             18 032
   — van 10 of meer gewichtspercenten                          (6)                                            27 167
 et een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                                                                                                               de Europese
  van minder dan 10 gewichtspercenten                          (6)                                              8 196
  van 10 of meer gewichtspercenten                             (6)
                                                               (6)
                                                               (6)
                                                                                                               13 716
                                                                                                              46 160
                                                                                                              29 256
                                                                                                                                               Gemnschape
                                                                                                                      —
                                                               (7)
                                                                                                                      —
                                                               (7)
                                                               (7)                                                 397
                                                               (7)                                              1242
                                                                                                                      —
                                                               (7)
  wicht.
 ercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                 566
  ercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                531                          30                .
percent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                 543
                                                                                                                                                           .
                                                                                                                                                12 78
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 78                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 371 / 17
                                                                   Voetnoten
(*) Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976) verkochte magere-melkpoeder
      wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,93 . De vorige coëfficiënt 0,92 blijft evenwel van
      toepassing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 november 1978 in het kader van Verordening (EEG) nr. 2054/76 is
      overgenomen .
      Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6 . 7. 1976) uit een andere Lid-Staat naar
      Italië verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,55 .
      Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2 . 1977) en Verordening (EEG) nr. 443/77
      (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) als zodanig naar een andere Lid-Staat verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven
      bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,15.
(2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeenkomstig artikel 2 van Ver­
      ordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972) worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag
      vervangen door het enig bedrag van :
      — 10 781 lire per 100 kg voor Italië .
(3) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
      a ) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met Vioo van het gewicht van de hoeveelheid melk en room in
           100 kg produkt ;
      b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan
           Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeen­
           schappelijk douanetarief genoemde bedrag.
(4) Voor boter evenwel die valt onder de maatregelen bedoeld :
      — in Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6 . 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd
           met de coëfficiënt 0,40 ;
      — in Verordening (EEG ) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9 . 8 . 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd
           met de coëfficiënt 0,40 ;
      — in Verordening (EEG ) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4 . 1978 ), wordt het bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt
           0,40 ;
      — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
           — de coëfficiënt 0,33 in geval van verwerking tot produkten van formule A ,
           — de coëfficiënt (),> i in geval van verwerking tot produkten van formule B.
(6) Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het bedrag dat geldt voor pro­
      dukten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer
      gewichtspercenten . Als afval van kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk
      verbruik .
 (7 ) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe ingestelde verklaring aan
      te geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per 100 kg eindprodukt :
            melk in poeder of korrels (behalve wei ),
         - wei in poeder of korrels,
      — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
       Indien het gedeelte melkprodukten melk in poeder of korrels (met uitzondering van wei) bevat, wordt het aangegeven
       bedrag met het onderstaande aanvullende bedrag verhoogd :
                Gehalte aan melk in poeder of korrels
                                                           Duitsland    België/    Nederland    Verenigd   Ierland       Italië     Frankrijk
                     ( met uitzondering van wei)                      Luxemburg                 Koninkrijk
                          in het eindprodukt              DM/ 100 kg  Bfr. / Lfr./ Fl. / 100 kg  £/100 kg  £/ 100 kg lire/100 kg   Ffr./100 kg
                                                                        100 kg
       van meer dan 12, doch minder dan 30
       gewichtspercenten                                                                                                2156
       van 30 of meer, doch minder dan 50
       gewichtspercenten                                                                                                4 312
       van 50 of meer, doch minder dan 70
       gewichtspercenten                                                                                                6 468
       van 70 of meer, doch minder dan 80
       gewichtspercenten                                                                                                8 086
       van 80 of meer gewichtspercenten                                                                                 9 164
 ---pagebreak--- Nr. L 371 / 18                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                30 . 12 . 78
     In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de
     coëfficiënt 1,81 , behalve wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten dat overeenkomstig Ver­
     ordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976) is verkocht, voor welke produkten de coëfficiënt 1,68 be­
     draagt. De vorige coëfficiënt 1,66 blijft evenwel van toepassing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 november 1978
     in het kader van Verordening (EEG) nr. 2054/76 is overgenomen.
     In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd overeenkomstig de bepalingen van
     Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972) worden de aangegeven aanvullende bedragen vermenig­
     vuldigd met de coëfficiënt 1,81 . Deze coëfficiënt wordt echter niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere
     Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn verzonden.
     In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
     — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
         nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en van Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3 . 3. 1977) of waar­
         voor steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
         nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van 11 . 8 . 1977)
         en
     — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
     bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
(8) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
     a) het aangegeven bedrag per 100 kg;
     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan
         Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeen­
         schappelijk douanetarief genoemde bedrag.
(9) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan het aangegeven bedrag vermenig­
     vuldigd met het gewicht van melk, ander dan toegevoegde wei, vervat in het niet-vette gedeelte van het produkt.
     (Wanneer het percentage vet minder bedraagt dan 1,5 gewichtspercent wordt dit percentage als nihil beschouwd ).
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende gehouden in de daartoe ingestelde verklaring aan
     te geven :
     — het werkelijk gehalte toegevoegde wei per 100 kg eindprodukt
         en met name
     — het melksuikergehalte van de toegevoegde wei.
(10) Voor de produkten waaraan wei werd toegevoegd wordt geen enkel compenserend bedrag toegekend . De vermelde
     bedragen worden echter toegepast indien compenserende bedragen moeten worden geheven .
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     — van uitvoer, die heeft plaatsgevonden in een Lid-Staat wiens munteenheid in waarde is gestegen,
     — van invoer, die heeft plaatsgevonden in een Lid-Staat wiens munteenheid in waarde is gedaald,
     — van uitvoer, die heeft plaatsgevonden in een Lid-Staat die gebruik heeft gemaakt van het in artikel 2 bis van Ver­
         ordening (EEG) nr. 974/71 voorziene recht
     is de belanghebbende verplicht om in de daartoe ingestelde verklaring aan te geven of aan het produkt al dan niet
     wei werd toegevoegd.
NB: Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in aanmerking genomen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                           30        .      .
                                                                                                                                                          12               .
                                                                                                                                                          78
                                            DEEL 6
                                        SECTOR WIJN
                                    Compenserende bedragen
                                              Bij de invoer te heffen en bij de                      Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                              uitvoer toe te kennen bedragen                              uitvoer te heffen bedragen
  chrijving
                                       Duitsland          België/          Nederland     Verenigd         Ierland             Italië         Frankrijk
                                                        Luxemburg                       Koninkrijk                                             Ffr.
                                         DM                                       Fl.       £              ' £                 lire
                                                                                                                                                          Publikatieblad
                                                          Bfr. /Lfr.
                                                                                                                                                           van
                                                                                                                         — graad/hl —
piënten met een inhoud van
                                                                                                                                384
                                                                                                                                                         de Europese
     alcoholgehalte heeft van ten
   alcoholgehalte van niet meer
  de rode, witte en roséwijn                                                                                                   384
                                                                                                                             — hl —
  III in de zin van Verordening
   rode wijn in document VII
                                                                                                                                                         Gemeenschappen
  er de naam Portugieser                                                                                                     6128
  A II en A III in de zin van
45/70, alsmede witte wijn in
                                                                                                                    •
 r aangeboden onder de naam
                                                                                                                             8 677
                                                                                                                                                          Nr                   .
                                                                                                                                                           L
                                                                                                                                                          371                      /   371   /   19
 ---pagebreak--- Nr. L 371 /20                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             30. 12. 78
                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE LΊSOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                          SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation (*)
                      Numéro du tarif douanier                                   Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                      and charged on exports (*)
                           CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (J)
                         Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione (l)
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen f1)
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                            og opkræves ved udførsel (M
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                               United Kingdom          Ireland             Italia          France
                                                                       £                  £                 Lit              FF
                                    1                                  J                  6                  7                8
             A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                        — 100 kg —
             17.01 A (a)                                                                                   5 202
             17.01 A (»)                                                                                   7 245
             17.01 B (4)                                                                                   6 052
                                                 par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (*)
                                                      by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                             je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                               per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (s)
                                         per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*)
             17.02 ex D II (6)                                                                             72,45
             17.02 E                                                                                       72,45
             17.02 ex F C)                                                                                 72,45
             21.07 F IV                                                                                    72,45
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                 ISOGLUCOSE
                                                                                               pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                 for 100 kg of dry matter
                                                                                                   je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                per 100 kg di materia secca
                                                                                                   per 100 kg droge stof
                                                                                                     for 100 kg tørstof
             17.02 D I                                                                                     7 245
             21.07 F III                                                                                   7 245
 ---pagebreak--- 30. 12. 78                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr. L 371 /21
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre           (4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
     exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement           (EWG) Nr. 431/68 (ABI . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968, S. 3) definierten
     (CEE) n° 3330/74. Toutefois, pour ce sucre produit pendant la               Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
     campagne sucrière 1977/1978, il est perçu lorsque les formalités            sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
     douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre                Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6. 1968, S. 42) angepaßt .
     autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.
                                                                            (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
(4) No monetary compensatory amount shall be- applied to sugar                   della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
     exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                  n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10.' 4.- 1968, pag. 3), l'importo com­
     Regulation (EEC) No 3330/74. However, in respect of such sugar              pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell'
     produced during the 1977/78 sugar marketing year, it shall be               articolo 2 del regolaménto (CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
     levied where the customs export formalities are completed in a              30. 6. 1968, pag. 42).
     Member State other than that in which the export licence was
     issued .                                                               (') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                 definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                   (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968, blz. 3), wordt het
     Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern               monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
     ausgeführt wird. Für diesen im Zuckerwirtschaftsjahr 1977/78 er­            artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
     zeugten Zucker wird der Währungsausgleichsbetrag jedoch erhoben,            30. 6. 1968, blz . 42) aangepast.
     wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
     als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt    (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
     wurde.                                                                      kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
                                                                                 nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s. 3), tilpasses det monetære udlignings­
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26        beløb i ' overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
     del regolamento (CEE) n. 3330/74 non si applica alcun importo               nr. 837/68 (EFT nr. L 151 af 30. 6. 1968 , s. 42).
     compensativo monetario. Tuttavia, per tale zucchero prodotto
     durante la campagna saccarifera 1977/1978, esso è riscosso allor­       (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
     quando le formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno           calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
     Stato membro diverso da quello in cui il titolo d'esportazione è            de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
     stato rilasciato.                                                           d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
                                                                                 du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
 f1) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die
     overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt      (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
     uitgevoerd naar derde landen. Voor de betrekken tijdens het ver­            shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
     koopseizoen voor suiker 1977/1978 geproduceerde suiker wordt dit            (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     bedrag echter wel geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uit­           Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     voer worden vervuld in een andere Lid-Staat dan die waarin het
     uitvoercertificaat is afgegeven.                                       (5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
                                                                                 Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til           stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.        und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
     For dette sukker, fremstillet i sukkerproduktionsaret 1977/1978,            Nr . 394/70 bestimmt.
     opkræves der imidlertid monetære udligningsbeløb , når toldformali­     (5) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
     teterne ved udførsel afsluttes i en anden medlemsstat end den,
     i hvilken eksportlicencen er udstedt.                                       in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                 articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
                                                                                 si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
                                                                                 articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
(!) Dénaturé .                                                                   un'esportazione .
     Denatured .
                                                                            (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
     Denaturiert.                                                                gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
     Dénatura».                                                                  lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
     Gedenatureerd .                                                             komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
     Denatureret.                                                           (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                 beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                 stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
(s) Non dénaturé.                                                                bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
     Undenatured .                                                               udførsel .
     Nicht denaturiert.
     Non denaturati .                                                       (•) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
     Niet gedenatureerd .                                                        Other sugars and syrups excluding sorbose.
     Ikke denatureret.                                                           Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
                                                                                 Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio .
                                                                                 Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
{') Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­               Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO
     n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3), le montant compensatoire monétaire
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­       O Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun, caramélisés.
     ment (CEE) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30. 6. 1968 , p . 42).
                                                                                 Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
(') Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard           Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89,                Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     10. 4. 1968, p. 3) the monetary compensatory amount shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­            Karamel uit suiker van post 17.01 .
     lation (EEC) No 837/68 (OJ No L 151, 30. 6. 1968, p . 42).                  Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 371 /22                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      30 . 12. 78
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                       Numero du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                 and charged on exports
                            CCT heading No
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                           gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                            £ /100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg      FF/100 kg
                                                                5                 6                  7               8
             17.04 D I a)                                                                         4 447
             17.04 D I b) 1                                                                        2 345
             17.04 D I b) 2                                                                       3 355
             17.04 D I b) 3 aa)                                                                   4 365
             17.04 D I b) 3 bb)                                                                   4 526
             17.04 D I b) 4                                                                       5 195
             17.04 D I b) 5                                                                       5 490
            17.04 D I b) 6                                                                        5 784
            17.04 D I b) 7                                                                        5 900
            17.04 D I b) 8                                                                        6 195
            17.04 D II a)                                                                         8 228
            17.04 D II b) 1                                                                       7 288
            17.04 D II b) 2                                                                       8 624
            17.04 D II b) 3                                                                       8 334
            17.04 D II b) 4                                                                       7193
            18.06 B I                                                                             3 391
            18.06 B II a)                                                                         6 988
            18.06 B II b)                                                                         9 954
            18.06 C I                                                                             7 225
            18.06 C II a) 1                                                                       2 934
            18.06 C II a)  2                                                                      3 586
            18.06 C II b)   1                                                                     6 305
            18.06 C II b)  2                                                                      7 540
            18.06 C II b)  3                                                                      8 697
            18.06 C II b)  4                                                                    10 180
            18.06 D I  a)                                                                       12 977 O
 ---pagebreak--- 30 . 12. 78                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 371 /23
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het      >
                          gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                           £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg      FF/ 100 kg
                                    1                          5                 6                   7               8
             18.06 D I b)                                                                      12 977
             18.06 D II a) 1                                                                     7 214
             18.06 D II a) 2                                                                    7 214
             18.06 D II b) 1                                                                   21 658
             18.06 D II b) 2   aa)                                                             11989
             18.06 D II b) 2   bb)                                                             21 658
            18.06  D II c)                                                                        (2)
            19.02  B II a) 4   aa)                                                              2727 (6)
            19.02  B II a) 5   aa)                                                              4 154     (6)
            19.03 A                                                                             6 232     (7)
            19.03 B I                                                                           6 232     (7)
            19.03 B II                                                                          5 419     (7)
            19.04                                                                               3 598
            19.08 B I a)                                                                        3 260
            19.08 B I b)                                                                        5 868
            19.08 B II a)                                                                        1410
            19.08 B II b) 1                                                                     3 040
            19.08 B II b) 2                                                                     8 240 (3)
            19.08 B II c) 1                                                                     3 692
            19.08 B II c) 2                                                                     8 892 (3)
            19.08 B II d) 1                                                                     4 670
            19.08 B II d) 2                                                                     9 870 (3)
            19.08 B III a) 1                                                                    2 467
            19.08 B III a) 2                                                                    8 967 (3)
            19.08 B III b) 1                                                                    3 445
            19.08 B III b) 2                                                                    8 645 (s)
            19.08 B III c) 1                                                                    5 076
            19.08 B III c) 2                                                                    9 421 (a)
            19.08 B IV a) 1                                                                     3 525
            19.08 B IV a) 2                                                                     6 991 (s)
            19.08 B IV b) 1                                                                     4150
            19.08 B IV b) 2                                                                     8 798 (3)
            19.08 B V a)                                                                        4 230
            19.08 B V b)                                                                        4 529
            21.07 C I                                                                           3 391
            21.07 C II a)                                                                       6 988
            21.07 C II b)                                                                       9 954
            21.07 D I a) 1                                                                    15 847
 ---pagebreak--- Nr. L 371 /24                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    30 . 12 . 78
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                               commun
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen                         Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif               United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                           £/100 kg        £ /100 ke          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                         5                 6                  7              8
             21.07 D I a) 2                                                                    22 242
             21.07 D I b) 1                                                                       1409
             21.07 D I b) 2                                                                      2 718
             21.07 D I b) 3                                                                     19 770
             21.07 D II a) 1                                                                    17 607 (*)
            21.07 D II a) 2                                                                    25 531
            21.07 D II a) 3                                                                    32 574
            21.07 D II a) 4                                                                    46 660
            21.07 D II b)                                                                           (5)
            21.07 G II a) 1                                                                      4 943
            21.07 G II a) 2 aa)                                                                  6 353
            21.07 G II a) 2 bb)                                                                  7 058
            21.07 G II a) 2 cc)                                                                  7 762
            21.07 G II b) 1                                                                      5 855
            21.07 G II b) 2 aa)                                                                  7 005
            21.07 G II b) 2 bb)                                                                  7 710
            21.07 G II c) 1                                                                      6 573
            21.07 G II c) 2 aa)                                                                  7 983
            21.07 G II c) 2 bb)                                                                  8511
            21.07 G II d) 1                                                                      7 877
            21.07 G II d) 2                                                                      9111
            21.07 G II e)                                                                        9 833
            21.07 G III a) 1                                                                     9 885
            21.07 G III a) 2 aa)                                                               11 295
            21.07 G III a) 2 bb)                                                               12 000
            21.07 G III b) 1                                                                   10 798
            21.07 G III b) 2                                                                   11 947
            21.07 G III c) 1                                                                   11515
            21.07 G III c) 2                                                                   12 749
            21.07 G III d) 1                                                                   12 819
            21.07 G III d) 2                                                                   13 348
            21.07 G III e)                                                                     13 798
           21.07 G IV a) 1                                                                     14 828
           21.07 G IV a) 2                                                                    16 238
           21.07 G IV b) 1                                                                    15 741
           21.07 G IV b) 2                                                                    16 647
           21.07 G IV c)                                                                      16 458
           21.07 G V a) 1                                                                     22 242
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 78                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 371 /25
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                       Numéro du tarif douanier                               and charged on exports
                                commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen                          Importi da concedere all'importazione
                                Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                            £/100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                    1                           5                6                  7             8
             21.07 G V a) 2                                                                     22 594
             21.07 G V b)                                                                       22 894
             21.07 G VI a IX                                                                         (B)
             29.04 C III a) 1                                                                     3 844
             29.04 C III a) 2                                                                     5 868
             29.04 C III b) 1                                                                     5 475
             29.04 C III b) 2                                                                      8 346
             35.05 A                                                                              4 224
             38.19 T I a)                                                                          3 844
             38.19 T I b)                                                                          5 868
             38.19 T II a)                                                                         5 475
             38.19 T II b)                                                                         8 346
 ---pagebreak--- Nr. L 371 /26                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                           30 . 12 . 78
(l) Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers, le                 (4) Auf Antrag wird der Wahrungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­
       montant compensatoire monétaire est calculé en fonction de la                         sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
     , quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                                    rechnet.
(') For paste for spreading on bread containing no milk products the                  (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
       monetary compensatory amount is calculated in relation to the                         colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
       quantity of sugar contained in the product.                                           scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der                  (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
       Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthalte­                       serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
       nen Mengen an Zucker berechnet.                                                       magere-melkpoeder welke het goed bevat.
(') Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo            (4) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet
       compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                       på grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver inde­
       zucchero contenuta in tale merce.                                                     holdt i varen .
(!) Voor boterhampasta's welke geen melkprodukten bevatten , wordt
       het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de                    (5) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
       hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                              céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(i) For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, bereg­                          de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     ■ nes det monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
       hold.                                                                                 agricoles échangés en l'état.
                                                                                       (°) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
(») Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                        any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
       sous-positions 21.07 G VI à G IX.                                                     or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
 (2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                           tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                             traded as such.
       headings 21.07 G VI to IX .
 (a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI              (6) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
       bis IX anwendbar sind .                                                               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                             Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
 (a) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da                 angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
       21.07 G VI a IX.                                                                      Anwendung kämen .
 (2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                   (°) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
       onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                         o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (!) Beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under positio­                     di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
       nerne 21.07 G VI til IX .                                                             sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                              scambiati come tali.
 (*) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­               ( ) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
        munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                     goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
        des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­                   dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       diquées à l'annexe du règlement (CEE) n° 1060/69 , diminuées de                        bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
       10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la                    produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
       partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la présente                   verhandeld.
       annexe .
                                                                                       (6) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
   ?) For exports to third countries and intra-Community trade, the                           mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
        compensatory amount shall be calculated on the basis of the                           mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
        respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in                      disse produkter som sådanne.
       the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with
        reference to the coefficients shown in footnote (4 ) of Part 5 ' Milk
        and milk products' of this Annex.                                               (8) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
   *.) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                         immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
        schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,                 (8) These amounts shall not apply to goods in immediate packings
        um 10 % vermindert, an Weichweizen, Zucker und Butter berech­                         of a net capacity of 1 kg or less .
        net, die im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt
        sind, unter Bezugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote                (6) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
        (4) des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses An­                        ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
       hangs angeführt sind.                                                            (") Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
  (8) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                       contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
        l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                  (') Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
        zione delle , quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di                   kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
        burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n . 1060/69,                     1 kg of minder.
        diminuite del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4 ) della
        parte 5a (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del presente       (•) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
        allegato .                                                                            og derunder.
  (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
        moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
        tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn                (7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le montant
        aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG ) nr. 1060/69, ver­                     compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
        minderd met 10 %, met toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel                       poids des pâtes .
        5 „sector melk en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.                  (7) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
   (8) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne                       amount shall be applied only according to the weight of the
         skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til                       macaroni , spaghetti and Similar products .
         forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,                     (7)   Bei Waren dieser Tanfstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
         sukker og smør nedsat med 10 % under anvendelse af de koefficien­                     betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren.
        ter, som er angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter «
         i dette bilag.                                                                  (7)   Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo compensativo
                                                                                               monetario si applica solo in funzione del peso della pasta.
  (4) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est                (')   Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het
         calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre               monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
         contenue dans la marchandise.                                                         van de deegwaren toegepast .
   (*) At the request of the interested party the monetary compensatory                  (7)   For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
         amount will be calculated on the basis of the actual quantity of                      udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
         skimmed-milk powder contained in the goods.                                           lignende varer.
 ---pagebreak--- 30. 12 . 78                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 371 /27
                                                          BIJLAGE II
                           Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                    Produkten                                                          Lid-Staten
                                                        Duitsland   Benelux      Ierland         Italië  Verenigd     Frankrijk
                                                                                                        Koninkrijk
  — Sector rundvlees                                     0,892        0,967      1,020           1,177    1,270        1,106
  — Sector melk en zuivelprodukten                       0,892        0,967       1,020          1,177    1,270        1,106
  — van Verordening (EEG) nr. 1059/69                    0,892       .0,967      1,020           1,177    1,270        1,106
  — Sector varkensvlees                                  0,892        0,967      1,020           1,177    1,270        1,065
  — Sector suiker en isoglucose                          0,892        0,967       1,020          1,177    1,270        1,106
  — Sector granen                                        0,892        0,967       1,020          1,177    1,270        1,106
  — Sector eieren, pluimvee en albuminen                 0,892        0,967       1,020          1,177    1,270        1,106
  — Sector wijn                                          0,892          —          —
                                                                                                 1,177     —
                                                                                                                       1,106
 ---pagebreak--- Nr. L 371 /28                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                30. 12. 78
              ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG 111 — ALLEGATO UI — BIJLAGE 111
                                                          BILAG III
                                Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                              Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                             Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                              Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                   Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
              Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                      (CEE) no 1380/75]
              Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75)
              Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                     (EWG) Nr. 1380/75)
              Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                      (CEE) n. 1380/75)
              wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380/75)
              Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lit (Ø Roma + Milano)                 = 3,49618      FB/Flux
                                                                           0,616339 Dkr
                                                                           0,221058   DM
                                                                           0,507155   FF
                                                                           0,239306   Fl
                                                                           0,0595359  £
                             1 £ (Noon rate London)                    = 58,8900     FB/Flux
                                                                          10,3611    Dkr
                                                                            3,74010 DM
                                                                            8,58290 FF
                                                                            4,05940 Fl
 ---pagebreak--- 30. 12 . 78                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 371 /29
                                                       BIJLAGE IV
             Op grond van artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 243/78 op de vooraf vastgestelde
                              monetaire compenserende bedragen toe te passen aanpassingen
             Op de in bijlage. I bij Verordening (EEG ) nr. 1036/78 bedoelde monetaire compenserende be­
            dragen die op of na 1 januari 1979 vooraf worden vastgesteld, worden de volgende coëfficiënten
            toegepast :
                Lid-Staat               Sector              Coëfficiënt  Toepassing op invoer en uitvoer op of na
            Frankrijk        Zuivelprodukten                0,636105     1 april 1979
                             Rundvlees                      0,636105     2 april 1979
                             Suiker en isoglucose           0,636105     1 juli 1979
                             Granen , pluimveehouderij      0,636105     1 augustus 1979
             NB: Deze bijlage geldt slechts, onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 6, lid 2, eerste
                  alinea, van Verordening (EEG) nr. 243 /78, voor de certificaten waarvoor de vaststelling
                  vooraf van het monetaire compenserende bedrag is aangevraagd tijdens de geldigheidsduur
                  van deze bijlage.