CELEX: 52014PC0625
Language: sk
Date: 2014-10-13
Title: Návrh VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY, ktorým sa predlžuje uplatňovanie vykonávacieho rozhodnutia Rady 2011/335/EÚ, ktorým sa Litovskej republike povoľuje naďalej uplatňovať osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 287 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

|
			
		
		
		52014PC0625
		
			Návrh VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY, ktorým sa predlžuje uplatňovanie vykonávacieho rozhodnutia Rady 2011/335/EÚ, ktorým sa Litovskej republike povoľuje naďalej uplatňovať osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 287 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty /* COM/2014/0625 final - 2014/0289 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
Podľa článku 395 ods. 1 smernice
2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej
hodnoty (ďalej len „smernica o DPH“) môže Rada, ktorá koná
jednomyseľne na návrh Komisie, povoliť ktorémukoľvek členskému
štátu uplatňovať osobitné opatrenia odchyľujúce sa od ustanovení
uvedenej smernice s cieľom zjednodušiť postup pri výbere DPH,
alebo zabrániť určitým daňovým únikom alebo vyhýbaniu sa dani.
V liste, ktorý Komisia zaevidovala 16. mája
2014, Litva požiadala o povolenie naďalej uplatňovať oslobodenie
od dane v prípade zdaniteľných osôb, ktorých ročný obrat nepresahuje
ekvivalent prahu obratu 45 000 EUR v národnej mene pri prepočítacom
kurze platnom v deň jej pristúpenia. O žiadosti predloženej Litvou Komisia
v súlade s článkom 395 ods. 2 smernice o DPH informovala ostatné
členské štáty listom zo 6. júna 2014. Listom z 12. júna
2014 Komisia oznámila Litve, že má všetky informácie potrebné na posúdenie
danej žiadosti.
Všeobecný kontext
Podľa kapitoly 1 hlavy XII smernice o DPH
sa členským štátom umožňuje uplatňovať osobitné úpravy pre
malé podniky vrátane možnosti oslobodiť od dane zdaniteľné osoby,
ktorých ročný obrat nepresahuje istú sumu. Toto oslobodenie znamená, že
zdaniteľná osoba nemusí účtovať DPH na svoje dodávky,
a teda si nemôže odpočítať DPH na svojich vstupoch.
Litve bolo opatrenie udelené po prvýkrát
vykonávacím nariadením Rady 2011/335/EÚ[1],
ktoré stráca účinnosť 31. decembra 2014. Toto opatrenie sa od hlavy
XII smernice o DPH odchyľuje len natoľko, že prah ročného
obratu zdaniteľnej osoby v rámci osobitnej úpravy je vyšší než ten,
ktorý má Litva v súčasnosti povolený uplatňovať na základe
článku 287 ods. 11 smernice o DPH, konkrétne 29 000 EUR.
Litva teraz požiadala, aby sa opatrenie, ktoré
je pre zdaniteľné osoby voliteľné, predĺžilo o ďalšie
časovo obmedzené obdobie.
Z informácií poskytnutých Litvou vyplýva, že
vplyv opatrenia na príjem plynúci z dane vybranej v štádiu konečnej
spotreby je zanedbateľný. Z analýzy, ktorú poskytla Litva, však vyplýva,
že väčšina zdaniteľných osôb, ktorí sa zaregistrovali na účely
DPH (približne 82 %) počas rokov 2012 – 2013, tak urobili na základe tohto
opatrenia. 
Navrhuje sa preto predĺžiť
platnosť odchýlky o ďalšie obdobie do 31. decembra 2017. 
Existujúce ustanovenia v oblasti návrhu
Podobné odchýlky sa udelili iným členským
štátom.
Súlad s ostatnými politikami
a cieľmi Únie
Opatrenie je v súlade s cieľmi Únie pre
malé podniky, ako sa uvádzajú v oznámení Komisie „Najskôr myslieť v malom“
– Iniciatíva „Small Business Act“ pre Európu [KOM(2008) 394 z 25. júna 2008].
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO
ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
Konzultácie so zainteresovanými stranami
Neuplatňuje sa.
Získavanie a využívanie expertízy
Externá expertíza nebola potrebná.
Posúdenie vplyvu
Cieľom rozhodnutia je pokračovanie
zjednodušujúceho opatrenia, ktorým sa odstránia mnohé povinnosti spojené s DPH
v prípade podnikov, ktorých ročný obrat nepresahuje určitú sumu. 
Vzhľadom na úzky rozsah pôsobnosti danej
odchýlky a na jej dočasné uplatňovanie bude jej pôsobnosť
v každom prípade obmedzená.
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
Zhrnutie navrhovaného opatrenia
Povolenie pre Litvu naďalej
uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od smernice o DPH,
pokiaľ ide o zavedenie zjednodušujúceho opatrenia pre podniky, ktorých
ročný obrat nepresahuje 45 000 EUR.
Právny základ
Článok 395 smernice o DPH.
Zásada subsidiarity
Vzhľadom na ustanovenie smernice o DPH,
na ktorom je tento návrh založený, návrh patrí do výlučnej právomoci Únie.
Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje.
Zásada proporcionality
Návrh je v súlade so zásadou proporcionality z
týchto dôvodov:
Toto rozhodnutie sa týka povolenia udeleného
členskému štátu na základe jeho vlastnej žiadosti a nezakladá žiadnu
povinnosť.
Vzhľadom na obmedzený rozsah odchýlky je
osobitné opatrenie úmerné sledovanému cieľu.
Výber nástrojov
Navrhované nástroje: vykonávacie rozhodnutie
Rady.
Iné prostriedky by neboli primerané z týchto
dôvodov:
Podľa článku 395 smernice o DPH je
odchýlka od spoločných pravidiel o DPH možná iba na základe povolenia Rady
konajúcej jednomyseľne na návrh Komisie. Vykonávacie rozhodnutie Rady je
jediným vhodným nástrojom, keďže môže byť určené jednému
členskému štátu.
4.           VPLYV NA ROZPOČET 
Návrh nemá vplyv na rozpočet Únie,
pretože Litva vypočíta kompenzáciu v súlade s článkom 6 nariadenia
Rady (EHS, EURATOM) č. 1553/89. 
5.           NEPOVINNÉ PRVKY 
Návrh obsahuje doložku o skončení
platnosti.
2014/0289 (NLE)
Návrh
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY,
ktorým sa predlžuje uplatňovanie
vykonávacieho rozhodnutia Rady 2011/335/EÚ, ktorým sa Litovskej republike
povoľuje naďalej uplatňovať osobitné opatrenie
odchyľujúce sa od článku 287 smernice 2006/112/ES o spoločnom
systéme dane z pridanej hodnoty
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, 
so zreteľom na smernicu Rady 2006/112/ES
z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej
hodnoty ([2])
(ďalej len „smernica o DPH“), a najmä na jej
článok 395 ods. 1,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)       V liste, ktorý Komisia
zaevidovala 16. mája 2014, Litovská republika požiadala o povolenie
uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 287 ods. 11
smernice o DPH, aby mohla naďalej uplatňovať oslobodenie od dane
v prípade určitých zdaniteľných osôb, ktorých ročný obrat
nepresahuje ekvivalent sumy 45 000 EUR v národnej mene pri prepočítacom
kurze platnom v deň pristúpenia k Európskej únii. Na základe uvedeného
opatrenia by uvedené zdaniteľné osoby boli oslobodené od určitých alebo
všetkých povinností súvisiacich s daňou z pridanej hodnoty (DPH)
podľa hlavy XI kapitol 2 až 6 smernice o DPH.
(2)       Komisia o žiadosti Litvy
informovala ostatné členské štáty listom zo 6. júna 2014. Listom
z 12. júna 2014 Komisia oznámila Litve, že má všetky informácie
potrebné na posúdenie danej žiadosti.
(3)       Členské štáty už majú
možnosť využívať osobitnú úpravu pre malé podniky podľa hlavy
XII smernice o DPH. Toto predĺžené opatrenie sa od hlavy XII smernice
o DPH odchyľuje len natoľko, že prah ročného obratu zdaniteľnej
osoby v rámci osobitnej úpravy je vyšší než ten, ktorý má Litva povolený
uplatňovať na základe článku 287 ods. 11 smernice
o DPH, konkrétne 29 000 EUR.
(4)       Vykonávacím rozhodnutím Rady
2011/335/EÚ z 30. mája 2011[3]
sa Litve povolilo do 31. decembra 2014 odchyľujúce sa opatrenie týkajúce
sa oslobodenia od dane v prípade zdaniteľných osôb, ktorých ročný
obrat nepresahuje 45 000 EUR. Vzhľadom na to, že tento prah viedol k
obmedzeniu povinností malých podnikov súvisiacich s DPH, malo by sa Litve povoliť
uplatňovať dané opatrenie počas ďalšieho dočasného
obdobia. Zdaniteľné osoby si stále môžu zvoliť všeobecnú úpravu
uplatňovania DPH.
(5)       Podľa informácií, ktoré
poskytla Litva, bude mať predĺženie odchýlky len zanedbateľný
vplyv na celkovú sumu príjmu plynúceho z dane vybranej v štádiu konečnej
spotreby.
(6)       Odchýlka nemá žiadny vplyv na
vlastné zdroje Únie pochádzajúce z dane z pridanej hodnoty,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: 
Článok 1
V článku 2 rozhodnutia 2011/335/EÚ sa
dátum „31. decembra 2014“ nahrádza dátumom „31. decembra 2017“.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1.
januára 2015.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené Litovskej
republike.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               Ú. v. EÚ L 150, 9.6.2011, s. 6.
[2]               Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.
[3]               Ú. v. EÚ L 150, 9.6.2011, s. 6.