CELEX: 62018CA0671
Language: ro
Date: 2019-12-05 00:00:00
Title: Cauza C-671/18: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 5 decembrie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Sąd Rejonowy w Chełmnie - Polonia) – procedură inițiată de Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB) (Trimitere preliminară – Spațiul de libertate, securitate și justiție – Cooperare judiciară în materie penală – Recunoaștere reciprocă – Sancțiuni financiare – Temeiuri de nerecunoaștere și de neexecutare – Decizia cadru 2005/214/JAI – Decizie a unei autorități a unui stat membru emitent pe baza unor date referitoare la înmatricularea unui vehicul – Luare la cunoștință de către persoana interesată a sancțiunilor și a modalităților de formulare a apelului – Dreptul la protecție jurisdicțională efectivă)

3.2.2020   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 36/13
            
         
      Hotărârea Curții (Camera întâi) din 5 decembrie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Sąd Rejonowy w Chełmnie - Polonia) – procedură inițiată de Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB)
      (Cauza C-671/18) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Spațiul de libertate, securitate și justiție - Cooperare judiciară în materie penală - Recunoaștere reciprocă - Sancțiuni financiare - Temeiuri de nerecunoaștere și de neexecutare - Decizia cadru 2005/214/JAI - Decizie a unei autorități a unui stat membru emitent pe baza unor date referitoare la înmatricularea unui vehicul - Luare la cunoștință de către persoana interesată a sancțiunilor și a modalităților de formulare a apelului - Dreptul la protecție jurisdicțională efectivă)
      (2020/C 36/17)
      Limba de procedură: polona
      
         Instanța de trimitere
      
      Sąd Rejonowy w Chełmnie
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamantă: Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB)
      
         Cu participarea: Z.P., Prokuratura Rejonowa w Chełmnie
      
         Dispozitivul
      
      
                  1)
               
               
                  Articolul 7 alineatul (2) litera (g) și articolul 20 alineatul (3) din Decizia cadru 2005/214/JAI a Consiliului din 24 februarie 2005 privind aplicarea principiului recunoașterii reciproce a sancțiunilor financiare, astfel cum a fost modificată prin Decizia cadru 2009/299/JAI a Consiliului din 26 februarie 2009, trebuie interpretate în sensul că, în măsura în care o decizie de impunere a unei sancțiuni financiare a fost notificată în conformitate cu legislația națională a statului membru emitent cu indicarea dreptului de contestare și a termenului de formulare a căii de atac respective, autoritatea din statul membru de executare nu poate refuza recunoașterea și executarea deciziei menționate, cu condiția ca persoana interesată să fi avut un termen suficient pentru a formula o cale de atac împotriva acesteia, aspect a cărui verificare revine instanței de trimitere și că, în această privință, este lipsit de relevanță faptul că procedura privind impunerea sancțiunii financiare în cauză a avut un caracter administrativ.
               
            
                  2)
               
               
                  Articolul 20 alineatul (3) din Decizia cadru 2005/214, astfel cum a fost modificată prin Decizia cadru 2009/299, trebuie interpretat în sensul că autoritatea competentă din statul membru de executare nu poate refuza recunoașterea și executarea unei decizii de impunere a unei sancțiuni financiare privind încălcări ale normelor de circulație rutieră, atunci când o astfel de sancțiune a fost aplicată persoanei pe numele căreia este înmatriculat vehiculul în cauză pe baza unei prezumții de răspundere prevăzute de legislația națională a statului membru emitent, cu condiția ca această prezumție să poată fi răsturnată.
               
            
         (1)  JO C 65, 18.2.2019.