CELEX: 52011PC0757
Language: ro
Date: 2011-11-15
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI de modificare și prelungire a perioadei de aplicare a Deciziei 2010/371/UE din 7 iunie 2010 privind încheierea procedurii de consultare cu Republica Madagascar în temeiul articolului 96 din Acordul de parteneriat ACP-UE

|

52011PC0757

	EXPUNERE DE MOTIVELa 7 iunie 2010, Consiliul Uniunii Europene a decis să adopte împotriva Republicii Madagascar măsuri corespunzătoare cu o durată de douăsprezece luni, ca urmare a încheierii consultărilor care au avut loc în temeiul articolului 96 din Acordul de parteneriat ACP-UE (nr. 2010/371/UE)[1]. Această decizie a fost prelungită până la 6 decembrie 2011 prin Decizia nr. 2011/324//UE a Consiliului din 30 mai 2011[2].Măsurile corespunzătoare adoptate prin Decizia 2010/371/UE cuprind, în principal, suspendarea sprijinului bugetar, a punerii în aplicare a PIN în legătură cu cel de-al 10-lea FED și a operațiunilor și plăților din cadrul celui de-al 9-lea FED care implică în mod direct guvernul și agențiile acestuia. De asemenea, măsurile au implicat preluarea de către Comisie a atribuțiilor de ordonator de credite al FED. Măsurile nu afectează nici contribuțiile la operațiunile umanitare, nici anumite proiecte de care beneficiază direct populația.Eforturile susținute de mediere ale Comunității de Dezvoltare a Africii Australe (SADC), menținute pe întreg parcursul crizei cu sprijinul UA, al UE și al altor parteneri internaționali, au condus la semnarea de către majoritatea principalilor actori politici malgași, la 17 septembrie 2011, a unei ,,foi de parcurs” pentru ieșirea din criză a Madagascarului. Acest document prezintă angajamentele pe care semnatarii au convenit să le adopte pentru a duce la bun sfârșit un proces de tranziție neutru, incluziv și consensual, care ar urma să conducă la organizarea de alegeri credibile, libere și transparente, permițând revenirea la ordinea constituțională în Madagascar.Semnarea acestei ,,foi de parcurs” este, într-adevăr, un prim pas important, însă care ar trebui confirmat printr-o aplicare eficace și rapidă, în conformitate cu reperele pe care le prevede. În acest caz, Uniunea, astfel cum a repetat pe tot parcursul crizei, ar trebui să fie pregătită să vină în sprijinul procesului de tranziție și, pe măsură ce acest proces ar cunoaște o evoluție pozitivă, Uniunea ar putea adopta, de asemenea, măsuri privind relansarea progresivă a cooperării pentru dezvoltare.Având în vedere aceste evoluții pozitive și pentru a evita un vid juridic începând cu 6 decembrie 2011, se justifică o modificare a măsurilor corespunzătoare, astfel cum sunt definite în anexa la Decizia 2010/371/UE a Consiliului din 7 iunie 2010, precum și o prelungire cu douăsprezece luni a duratei de valabilitate a acestora.Pentru a da un semnal clar din partea Uniunii de încurajare a autorităților malgașe și a tuturor partenerilor semnatari ai ,,foii de parcurs” în sensul intensificării eforturilor de punere în aplicare a acesteia, se propune trimiterea unei noi scrisori președintelui Autorității de Tranziție, prin care acesta să fie informat cu privire la luarea acestei decizii, împreună cu un tabel al angajamentelor reciproce în care sunt explicate măsurile pe care Uniunea se angajează să le adopte imediat ce partea malgașă își va fi îndeplinit angajamentele legate de principalele repere ale perioadei de tranziție și de cele care ar putea fi decise de comun acord, pe parcursul dialogului politic care ar putea să se instaureze între cele două părți.Decizia care trebuie adoptată va putea fi revizuită în orice moment, ceea ce ar permite modificarea acesteia în contextul evoluției politic a țării și al progresului în ceea ce privește cu punerea în aplicare a foii de parcurs sau în contextul în care nu se va înregistra nici un progres.2011/0343 (NLE)Propunere deDECIZIE A CONSILIULUIde modificare și prelungire a perioadei de aplicare a Deciziei 2010/371/UE din 7 iunie 2010 privind încheierea procedurii de consultare cu Republica Madagascar în temeiul articolului 96 din Acordul de parteneriat ACP-UECONSILIUL UNIUNII EUROPENE.având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,având în vedere Acordul de parteneriat între membrii grupului de state din Africa, Caraibe și Pacific, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre, pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000[3] și modificat la Ouagadougou, Burkina Fasso, la 22 iunie 2010[4] (denumit în continuare ,,acordul de parteneriat ACP-UE”), în special articolul 96,având în vedere Acordul intern între reprezentanții guvernelor statelor membre reuniți în cadrul Consiliului privind măsurile care trebuie adoptate și procedurile care trebuie urmate pentru punerea în aplicare a Acordului de parteneriat ACP-UE[5], în special articolul 3,având în vedere propunerea Comisiei Europene,în acord cu Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,întrucât:1.  Decizia 2010/371/UE[6] din 7 iunie 2010 privind încheierea consultărilor cu Republica Madagascar în temeiul articolului 96 din Acordul de parteneriat ACP-UE a fost adoptată pentru a pune în aplicare unele măsuri corespunzătoare ca urmare a încălcării elementelor esențiale prevăzute la articolul 9 din Acordul de parteneriat ACP-UE.2.  Aceste măsuri au fost prelungite prin Decizia 2011/324/UE[7] din 30 mai 2011 până la 6 decembrie 2011, întrucât, având în vedere termenul de douăsprezece luni, nicio foaie de parcurs privind o tranziție consensuală nu fusese semnată de părțile malgașe, nici nu fusese ratificată de Comunitatea de Dezvoltare a Africii Australe, Uniunea Africană și comunitatea internațională.3.  Eforturile deosebite depuse de toate partidele politice malgașe datorită medierii Comunității de Dezvoltare a Africii Australe au permis semnarea, la 17 septembrie 2011, de către marea parte a principalilor actori politici malgași, a unei ,,foi de parcurs” pentru ieșirea din criză a Madagascarului. Această foaie de parcurs prezintă angajamentele pe care semnatarii au convenit să le asume pentru a duce la bun sfârșit procesul de tranziție neutră, incluzivă și consensuală care va trebui să aibă drept rezultat organizarea de alegeri credibile, libere și transparente, care să permită revenirea la ordinea constituțională.4.  În consecință, este necesar să se modifice măsurile corespunzătoare în vigoare pentru a permite Uniunii să sprijine procesul de tranziție, cu condiția îndeplinirii de către partea malgașă a angajamentelor legate de principalele repere prevăzute în foaia de parcurs sau de cele care ar putea fi convenite pe parcursul dialogului politic care ar putea să se instaureze între guvernul malgaș și Uniunea Europeană.5.  Perioada de aplicare a Deciziei 2010/371/UE, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2011/324/UE, expiră la 6 decembrie. Măsurile corespunzătoare, astfel cum sunt modificate prin prezenta decizie, ar trebui să fie aplicabile pe o perioadă de douăsprezece luni, fără a se aduce atingere revizuirii lor periodice pe parcursul acestei perioade,ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:Articolul 1Decizia 2010/371/UE, prelungită prin Decizia 2011/324/UE, se modifică după cum urmează:1) măsurile prevăzute în scrisoarea prezentată în anexa la Decizia 2010/371/UE din 7 iunie 2010 se înlocuiesc cu măsurile prevăzute în anexa la prezenta decizie;2) la articolul 3 din Decizia 2010/371/UE, a doua teză se înlocuiește cu următorul text: „Decizia rămâne în vigoare până la 6 decembrie 2012, fără a se aduce atingere revizuirii sale periodice pe parcursul acestei perioade”.Articolul 2Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.Adoptată la Bruxelles, laPentru ConsiliuPreședinteleANEXĂBruxelles,PROIECT DE SCRISOARE CĂTRE PREȘEDINTELE AUTORITĂȚII DE TRANZIȚIEDomnule Președinte,Uniunea Europeană acordă cea mai mare importanță dispozițiilor articolului 9 din Acordul de parteneriat ACP-UE. Ca elemente fundamentale ale Acordului de parteneriat, respectarea drepturilor omului, instituțiile democratice și statul de drept stau la baza relațiilor noastre.Prin scrisoarea din 16 iunie 2011, Uniunea Europeană v-a informat cu privire la Decizia 2011/324/UE din 30 mai 2011 de prelungire a măsurilor corespunzătoare până la 6 decembrie 2011, în sensul articolului 96, alineatul (2) litera (c) din acest acord, adoptate la 7 iunie 2010 împotriva Madagascarului.De la această dată, Uniunea Europeană a urmărit îndeaproape situația politică din țara dumneavoastră și a sprijinit activ eforturile de mediere consimțite în special de Comunitatea de Dezvoltare a Africii Australe (SADC) și de alți parteneri africani, care au permis în final semnarea, la 17 septembrie 2011, a ,,foii de parcurs”, astfel cum a fost modificată în urma reuniunii la nivel înalt a Comunității de Dezvoltare a Africii Australe (SADC) din 11­12 iunie 2011.Uniunea Europeană a salutat această semnare, reafirmând disponibilitatea de a sprijini, în plan politic și financiar, procesul de tranziție, ca răspuns la apelul pe care l-ar putea lansa Comunitatea de Dezvoltare a Africii Australe (SADC) și Uniunea Africană și în strânsă colaborare cu comunitatea internațională.Acest angajament al Uniunii Europene este condiționat de respectarea de către partea malgașă a angajamentelor expuse mai jos:Angajamente asumate de partea malgașă | Angajamente asumate de Uniunea Europeană |Semnarea foii de parcurs | Declarația purtătorului de cuvânt al Înaltului Reprezentant/Vicepreședintelui Ashton (răspuns pozitiv, salutând semnarea și arătând disponibilitatea pentru sprijinul politic și financiar acordat punerii în aplicare a tranziției, cu condiția îndeplinirii acesteia) Primele contacte la nivel înalt cu autoritățile malgașe (vizita a doi miniștri malgași) Identificarea/elaborarea programelor în sprijinul populațiilor vulnerabile în cadrul celui de-al 10-lea FED și liniile bugetare Identificarea programelor de cooperare pentru dezvoltare și de sprijin pentru perioada de tranziție în cadrul celui de-al 10-lea FED și liniile bugetare |Numirea primului ministru de consens și al guvernului de uniune națională | Recunoașterea legitimității președintelui și a guvernului de tranziție al Madagascarului, permițând prezentarea scrisorilor de acreditare ale ambasadorului Uniunii la Madagascar Convocarea primei sesiuni plenare de dialog politic în conformitate cu articolul 8 din Acordul de la Cotonou (discuție privind condițiile și modalitățile de reluare progresivă a cooperării). Dacă există o solicitare din partea SADC și a UA privind sprijinirea tranziției (aceasta implicând garantarea ,,foii de parcurs” și a unor prime măsuri de punere în aplicare) și/sau convocarea Grupului internațional de contact privind Madagascarul, răspunsul va fi pozitiv și va atrage participarea activă a Uniunii în vederea coordonării unui răspuns comun al comunității internaționale Formularea proiectelor de cooperare pentru dezvoltare și de sprijin al tranziției în cadrul celui de-al 10-lea FED și liniile bugetare |Instituirea Parlamentului de tranziție și a Comisiei electorale naționale independente (CENI) și elaborarea și punerea în aplicare, cu sprijinul ONU (raport de evaluare a alegerilor) a unui cadru electoral credibil | Dacă raportul misiunii ONU de evaluare a alegerilor este considerat satisfăcător, iar calendarul electoral este realist: Includerea Madagascarului pe lista țărilor prioritare pentru o misiune UE de observare a alegerilor în 2012 și, prin urmare, confirmarea dorinței Uniunii de a trimite o misiune UE de observare a alegerilor, în funcție de resursele financiare disponibile și de o misiune de explorare Identificarea și elaborarea măsurilor de sprijin electoral în cadrul mai multor instrumente, în special, Instrumentul de stabilitate, în funcție de resursele financiare disponibile |Adoptarea unei legi de amnistiere ratificată de Parlamentul de tranziție și adoptarea de către Parlament a unei legi de definire a condițiilor punerii în aplicare a demisiei președintelui Autorității de Tranziție, a prim-ministrului și a membrilor guvernului, în cazul în care aceștia hotărăsc să își depună candidatura la alegeri | Cea de-a doua sesiune plenară de dialog politic conform articolului 8 din Acordul de la Cotonou (continuarea discuției privind condițiile și modalitățile de reluare progresivă a cooperării) Identificarea/formularea de acțiuni pentru sprijinirea reconcilierii naționale și democratizării |Desfășurarea alegerilor legislative și prezidențiale | Trimiterea unei misiuni UE de observare a alegerilor, în funcție de resursele financiare disponibile |Anunțarea rezultatelor alegerilor și revenirea la ordinea constituțională | Declarația Înaltului Reprezentant/Vicepreședintelui Ashton privind derularea și rezultatele alegerilor, care evaluează credibilitatea acestora În cazul unui scenariu pozitiv, lansarea procedurii de abrogare a deciziei în temeiul articolului 96 din Acordul de la Cotonou și a deciziei Comisiei Europene de preluare a atribuțiilor ordonatorului de credite Punerea în aplicare a acțiunilor de reluare a cooperării pentru dezvoltare (FED și liniile bugetare) |Noul președinte, noul guvern și noul parlament în funcție | Declarația Uniunii prin intermediul Înaltului Reprezentant/Vicepreședintelui Ashton și al comisarului Piebalgs care salută revenirea la ordinea constituțională și confirmă normalizarea totală a relațiilor UE-Madagascar cu reluarea completă a cooperării pentru dezvoltare Abrogarea deciziei în temeiul articolului 96 din Acordul de la Cotonou și a deciziei Comisiei Europene de preluare a atribuțiilor ordonatorului de credite |Vă adresăm, atât pe dumneavoastră, cât și tuturor partenerilor politici malgași, îndemnul de a continua să depuneți eforturi cu maximă perseverență pentru a pune în aplicare cât mai rapid foaia de parcurs, pentru a permite Uniunii Europene să sprijine un proces de tranziție consensual și neutru pentru ieșirea din criză a Madagascarului, proces care ar trebui să conducă la desfășurarea de alegeri libere și credibile, permițând revenirea la ordinea constituțională.Având în vedere considerațiile de mai sus, Uniunea Europeană a hotărât înlocuirea măsurilor prezentate în scrisoarea anexată la Decizia 2010/371/UE din 7 iunie 2010, care v-a fost adresată la 16 iunie 2010, cu măsurile corespunzătoare următoare:- Nu este afectat ajutorul umanitar și de urgență.- Comisia Europeană poate pune în aplicare anumite proiecte și programe în beneficiul direct al populației.- Sprijinul bugetar prevăzut în programele indicative naționale (PIN) în legătură cu cel de al 9-lea și al 10-lea Fond european pentru dezvoltare (FED) se suspendă.- Proiectele și programele celui de al 9-lea FED, aflate în derulare, vor fi puse în aplicare în continuare, cu excepția operațiunilor și plăților care implică în mod direct guvernul și agențiile acestuia, cu o revizuire posibilă în funcție de evoluția situației politice. Modificările și actele adiționale la contractele în derulare vor fi examinate fiecare în parte.- Proiectele regionale vor fi evaluate fiecare în parte.- Punerea în aplicare a PIN în legătură cu cel de-al 10-lea FED este condiționată de respectarea angajamentelor asumate de partea malgașă, specificate în tabelul de mai sus, care va determina progresiv răspunsul Uniunii Europene în ceea ce privește punerea în aplicare a programelor de sprijin pentru populație, de sprijin pentru perioada de tranziție și, în sfârșit, de reluare completă a cooperării pentru dezvoltare cu Madagascarul.Aceste măsuri vor rămâne în vigoare timp de douăsprezece luni, însă vor putea fi reexaminate în orice moment în funcție de evoluțiile pozitive sau negative ale situației politice a Madagascarului.Vă rog să primiți, domnule Președinte, expresia înaltei noastre considerații.Pentru Uniunea EuropeanăCatherine ASHTON Andris PIEBALGS[1] JO L 169, 3.7.2010, p. 13.[2] JO L 146, 1.6.2011, p. 2.[3] JO L 317, 15.12.2000, p. 3.[4] JO L 287, 4.11.2010, p. 3.[5] JO L 317, 15.12.2000, p. 376.[6] JO L 169, 3.7.2010, p. 13.[7] JO L 146, 1.6.2011, p. 2.