CELEX: 32005R0523
Language: mt
Date: 2005-04-01 00:00:00
Title: 523/2005/KE: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 523/2005 ta’ l- 1 ta’ April 2005 li jniedi reviżjoni ta’ esportatur ġdid għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1467/2004 li jimponi dazju antidumping definittiv fuq l-importazzjonijiet tal-polyethylene terephthalate (PET)li joriġinaw, inter alia, mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, li jirrevoka d-dazju fir-rigward tal-importazzjonijiet minn esportatur wieħed f’dan il-pajjiż u li jagħmel dawn l-importazzjonijiet suġġetti għar-reġistrazzjoni

2.12.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               69
            
         REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 523/2005
   ta’ l-1 ta’ April 2005
   li jniedi reviżjoni ta’ “esportatur ġdid” għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1467/2004 li jimponi dazju antidumping definittiv fuq l-importazzjonijiet tal-polyethylene terephthalate (PET)li joriġinaw, inter alia, mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, li jirrevoka d-dazju fir-rigward tal-importazzjonijiet minn esportatur wieħed f’dan il-pajjiż u li jagħmel dawn l-importazzjonijiet suġġetti għar-reġistrazzjoni
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 (1) tat-22 ta’ Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (“ir-Regolament bażiku”), u b’mod partikolari l-Artikolu 11(4) tiegħu,
   Wara li kkonsultat lill-Kumitat Konsultattiv,
   Billi:
   A.   TALBIET GHAL VERIFIKA
   
               (1)
            
            
               Il-Kummissjoni rċeviet applikazzjoni għal reviżjoni ta’ “esportatur ġdid” skont l-Artikolu 11(4) tar-Regolament bażiku. L-applikazzjoni tressqet minn Jiangyin Chengsheng New Packaging Material Co., Ltd. (‘l-applikant’). L-applikant hu prodottur li jesporta fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina (‘il-pajjiż ikkonċernat’).
            
         B.   IL-PRODOTT
   
               (2)
            
            
               Il-prodott taħt verifika hu l-polyethylene terephthalate (PET) li għandu numru ta’ viskożità ta’ 78 ml/g jew aktar, skont l-Istandard ISO 1628-5, ikklassifikat taħt il-kodiċi NM 3907 60 20 u li joriġina mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina (‘il-prodott ikkonċernat’).
            
         C.   IL-MIŻURI EŻISTENTI
   
               (3)
            
            
               Il-miżuri attwalment fis-seħħ huma dazji anti-dumping definittivi imposti mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1467/2004 (2) li taħtu l-importazzjonijiet fil-Komunità tal-prodott ikkonċernat li joriġina mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, u li ġie prodott mill-applikant, huma suġġetti għal dazju anti-dumping definittiv ta’ 184 EUR għal kull tunnellata bl-eċċezzjoni ta’ bosta kumpaniji partikolarment imsemmija li huma suġġetti għal rati ta’ dazju individwali.
            
         D.   IL-BAŻIJIET GHALL-VERIFIKA
   
               (4)
            
            
               L-applikant jallega li l-kumpanija topera taħt il-kondizzjonijiet ta’ ekonomija tas-suq kif iddefinit fl-Artikolu 2(7)(c) tar-Regolament bażiku, li l-prodott ikkonċernat ma ġiex esportat lill-Komunità tul il-perjodu ta’ stħarriġ, li fuqu ġew imsejsa l-miżuri ta’ l-antidumping, jiġifieri l-perjodu mill-1 ta’ April 2002 sal-31 ta’ Marzu 2003 (“il-perjodu oriġinali ta’ stħarriġ”) u li dan mhuwiex irrelatat ma ebda mill-produtturi esportaturi tal-prodott li huma suġġetti għall-miżuri tal-antidumping imsemmija hawn fuq.
            
         
               (5)
            
            
               L-applikant barra minn hekk jallega li beda jesporta l-prodott ikkonċernat lejn il-Komunità wara tmiem il-perjodu ta’ investigazzjoni oriġinali.
            
         E.   IL-PROĊEDURA
   
               (6)
            
            
               Il-produtturi tal-Komunità magħrufa li huma ikkonċernati kienu infurmati bl-applikazzjoni ta’ hawn fuq u ngħataw l-opportunità li jikkumentaw. Ma wasal l-ebda kumment.
            
         
               (7)
            
            
               Wara li eżaminat ix-xhieda disponibbli, il-Kummissjoni tikkonkludi li hemm xhieda biżżejjed biex tiġġustifika l-bidu ta’ verifika ta’ “esportatur ġdid”, skont l-Artikolu 11(4) tar-Regolament bażiku, bil-ħsieb li jiġi ddeterminat jekk l-applikant huwiex jopera taħt kondizzjonijiet ta’ ekonomija tas-suq kif iddefinit fl-Artikolu 2(7)(c) tar-Regolament bażiku jew alternattivament jekk l-applikant jissodisfax ir-rekwiżiti li jkollu dazju individwali stabbilit skont l-Artikolu 9(5) tar-Regolament bażiku u, jekk huwa hekk, il-marġini individwali ta’ dumping tal-applikant u, kemm-il darba jinstab li seħħ id-dumping, il-livell ta’ dazju li għalih għandhom ikunu suġġetti l-importazzjonijiet tal-prodotti kkonċernati lejn il-Komunità.
            
         (a)   Kwestjonarji.
   
               (8)
            
            
               Sabiex tikseb it-tagħrif li tqis bħala meħtieġ għall-istħarriġ tagħha, il-Kummissjoni se tibgħat kwestjonarji lill-applikant.
            
         (b)   Ġbir ta’ tagħrif u ż-żamma ta’ seduti.
   
               (9)
            
            
               Il-partijiet interessati kollha huma b’dan mistiedna jagħtu l-fehmiet tagħhom bil-miktub u jipprovdu xhieda ta’ sostenn. Barra minn hekk, il-Kummissjoni tista’ tisma’ lill-partijiet interessati, dejjem jekk jagħmlu talba bil-miktub li turi li hemm raġunijiet partikolari għalfejn għandhom jinstemgħu.
            
         (c)   Stat ta’ ekonomija tas-suq.
   
               (10)
            
            
               F’każ li l-applikant jipprovdi biżżejjed xhieda li turi li huwa jopera taħt kundizzjonijiet ta’ ekonomija tas-suq, jiġifieri li jissodisfa l-kriterji stipulati fl-Artikolu 2(7)(c) tar-Regolament bażiku, il-valur normali jkun iddeterminat skont l-Artikolu 2(7)(b) tar-Regolament bażiku. Għal dan l-għan, għandhom jintbagħtu talbiet issostanzjati kif xieraq fil-limitu taż-żmien speċifiku stabbilit fl-Artikolu 4(3) ta’ dan ir-Regolament. Il-Kummissjoni se tibgħat formoli ta’ talba lill-applikant, kif ukoll lill-awtoritajiet tar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina.
            
         (d)   Għażla tal-pajjiż b’ekonomija tas-suq.
   
               (11)
            
            
               F’każ li l-applikant ma jingħatax stat ta’ ekonomija tas-suq imma jissodisfa r-rekwiżiti li jkollu dazju individwali stabbilit skont l-Artikolu 9(5) tar-Regolament bażiku, jintuża pajjiż addattat b’ekonomija tas-suq għall-fini li jiġi stabbilit valur normali fir-rigward tar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku. Il-Kummissjoni bi ħsiebha terġa’ tuża lill-Istati Uniti tal-Amerika (“USA”) għal dan l-għan kif kien sar fl-istħarriġ li wassal għall-impożizzjoni ta’ miżuri fuq l-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina. Il-partijiet interessati huma b’dan mistiedna biex jikkummentaw dwar kemm din l-għażla hija xierqa, fil-limitu taż-żmien speċifiku stabbilit fl-Artikolu 4(2) ta’ dan ir-Regolament.
            
         
               (12)
            
            
               Barra minn hekk, f’każ li l-applikant jingħata stat ta’ ekonomija tas-suq, il-Kummissjoni tista’, jekk huwa meħtieġ, anke tuża’ sejbiet li jikkonċernaw il-valur normali stabbilit f’pajjiż addattat b’ekonomija tas-suq, eż. bl-għan li jinbidel kull prezz li mhux kredibbli jew elementi ta’ prezz fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina li huma meħtieġa biex jiġi stabbilit il-valur normali, jekk dejta kredibbli meħtieġa mhijiex disponibbli fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina. Il-Kummissjoni tipprevedi li tuża’ wkoll lill-Istati Uniti ta’ l-Amerika għal dan il-għan.
            
         F.   IR-REVOKA TAD-DAZJU FIS-SEĦĦ U R-REĠISTRAZZJONI TAL-IMPORTAZZJONIJIET
   
               (13)
            
            
               Skont l-Artikolu 11(4) tar-Regolament Bażiku, id-dazji anti-dumping fis-seħħ għandhom jiġu rrevokati għall-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat li hu magħmul u mibjugħ għall-esportazzjoni lejn il-Komunità mill-applikant. Fl-istess ħin, tali importazzjonijiet għandhom isiru suġġetti għar-reġistrazzjoni skont l-Artikolu 14(5) tar-Regolament Bażiku, sabiex jiġi assigurat li, jekk ir-riżultat tar-reviżjoni juri sejba ta’ dumping b’rispett lejn l-applikant, id-dazji anti-dumping jistgħu jiġu imposti retroattivament mid-data tal-bidu ta’ din il-verifika. L-ammont li għalih huwa responsabbli l-applikant ma jistax jiġi stmat f’dan l-istadju tal-proċediment.
            
         Ġ.   IL-LIMITI TA’ ŻMIEN
   
               (14)
            
            
               Fl-interess ta’ amministrazzjoni soda, għandhom jiġu ddikjarati l-limiti taż-żmien biex:
               
                           —
                        
                        
                           il-partijiet interessati jistgħu jidentifikaw ruħhom mal-Kummissjoni, jippreżentaw l-opinjonijiet tagħhom bil-miktub u jibagħtu l-kwestjonarju lura, skont il-premessa 8 ta’ dan ir-Regolament. Il-partijiet jistgħu wkoll jibagħtu tagħrif li għandu jitqies matul l-istħarriġ,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-partijiet interessati jistgħu jagħmlu talba bil-miktub biex jinstemgħu mill-Kummissjoni,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-partijiet interessati jistgħu jikkummentaw dwar l-adegwatezza tal-Istati Uniti tal-Amerika li, f’każ li l-applikant ma jingħatax stat ta’ ekonomija tas-suq, jitqies bħala pajjiż b’ekonomija tas-suq għall-fini li jiġi stabbilit valur normali fir-rigward tar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           l-applikant jista’ jressaq talba sostanzjata kif xieraq għal stat ta’ ekonomija tas-suq.
                        
                     
         H.   NUQQAS TA’ KOOPERAZZJONI
   
               (15)
            
            
               F’każi fejn xi parti interessata tirrifjuta l-aċċess għall-informazzjoni meħtieġa jew ma tipprovdihiex fiż-żmien stipulat, jew tfixkel l-istħarriġ b’mod sinifikanti, il-konklużjonijiet, pożittivi jew negattivi, jistgħu jsiru skont l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku, fuq il-bażi tal-fatti disponibbli.
            
         
               (16)
            
            
               Fejn jinstab li xi parti interessata tkun tat tagħrif falz jew qarrieqi, it-tagħrif għandu jitwarrab u jistgħu jintużaw il-fatti disponibbli, skont l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku. Jekk parti interessata ma tikkooperax jew tikkoopera biss b’mod parzjali, u jsir użu mill-fatti disponibbli, ir-riżultat jista’ jkun inqas favorevoli għal dik il-parti milli kieku kienet ikkooperat,
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   B’dan qed titnieda reviżjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1467/2004 skont l-Artikolu 11(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 biex jiġi ddetermiat jekk u sa liema punt l-importazzjonijiet tal-polyethylene terephthalate (PET) li jaqa’ fi ħdan il-kodiċi NM 3907 60 20 li joriġina mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, prodotti u mibjugħa għall-esportazzjoni lejn il-Komunità minn Jiangyin Chengsheng New Packaging Material Co., Ltd. (Kodiċi addizzjonali TARIC A510) għandhom ikunu suġġetti għad-dazji anti-dumping imposti mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1467/2004.
   Artikolu 2
   Id-dazji anti-dumping imposti mir-Regolament (KE) Nru 1467/2004 huma hawnhekk irrevokati b’rispett lejn l-importazzjonijiet identifikati fl-Artikolu 1 ta’ dan ir-Regolament.
   Artikolu 3
   L-awtoritajiet doganali huma b’dan ordnati, skont l-Artikolu 14(5) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96, biex jieħdu l-passi meħtieġa biex jirreġistraw l-importazzjonijiet identifikati fl-Artikolu 1 ta’ dan ir-Regolament. Ir-reġistrazzjoni għandha tiskadi disa’ xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.
   Artikolu 4
   1.   Dawk il-partijiet interessati li jridu li r-rappreżentazzjonijiet tagħhom jiġu kkunsidrati tul l--istħarriġ, għandhom jippreżentaw rwieħhom lill-Kummissjoni kif ukoll l-opinjonijiet tagħhom bil-miktub u jressqu t-tweġibiet tal-kwestjonarju kif ukoll tagħrif ieħor, sakemm mhux speċifikat mod ieħor, fi żmien 40 jum mid-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament. L-attenzjoni hi miġbuda lejn il-fatt li t-twettiq ta’ ħafna mid-drittijiet proċedurali stipulati fir-Regolament (KE) Nru 384/96 jiddependi fuq il-fatt li l-parti għandha tidentifika ruħha fil-perjodu stabbilit hawn fuq.
   Il-partijiet interessati jistgħu wkoll japplikaw bil-miktub biex jinstemgħu mill-Kummissjoni fi żmien l-istess limitu ta’ 40 jum.
   2.   Il-partijiet fl-istħarriġ jistgħu juru x-xewqa li jikkummentaw dwar jekk l-Istati Uniti tal-Amerika humiex addattati biex jitqiesu bħala pajjiż b’ekonomija tas-suq bl-għan li jiġi stabbilit il-valur normali fir-rigward tar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina. Dawn il-kummenti għandhom jilħqu lill-Kummissjoni fi żmien għaxart ijiem mid-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.
   3.   Talbiet issostanzjati kif xieraq għal stat ta’ ekonomija tas-suq għandhom jaslu għand il-Kummissjoni fi żmien 15-il jum mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.
   4.   Is-sottomissjonijiet u t-talbiet kollha magħmula mill-partijiet interessati għandhom isiru bil-miktub (mhux fil-format elettroniku, sakemm ma jiġix speċifikat mod ieħor) u għandhom jindikaw l-isem, l-indirizz, l-indirizz elettroniku, it-telefown u l-faks, u/jew in-numri tat-telex tal-parti interessata. Kull sottomissjoni bil-miktub, li tinkludi t-tagħrif mitlub f’dan ir-Regolament, it-tweġibiet tal-kwestjonarju u l-korrispondenza pprovduta mill-partijiet interessati fuq bażi kunfidenzjali għandha tkun ittikkettjata bħala “Ristretta
       (3)” u, skont l-Artikolu 19(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96, għandha tkun akkumpanjata b’verżjoni mhux kunfidenzjali, li għandha tkun ittikkettjata “GĦALL-ISPEZZJONI MILL-PARTIJIET INTERESSATI”.
   Kwalunkwe informazzjoni li għandha x’taqsam mal-kwistjoni u/jew kwalunkwe talba għal seduta għandha tintbagħat fl-indirizz li ġej:
   
               European Commission
            
         
               Directorate General for Trade
            
         
               Directorate B
            
         
               J-79 5/16
            
         
               B-1049 Brussels
            
         
               Fax (32 2) 295 65 05
            
         
               Telex COMEU B 21877
            
         Artikolu 5
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, 1 ta’ April 2005.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Peter MANDELSON
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 56, 6.3.1996, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 461/2004 (ĠU L 77, 13.3.2004, p. 12).
   
      (2)  ĠU L 271, 19.8.2004, p. 1.
   
      (3)  Dan ifisser li d-dokument ikun għal użu intern biss. Jitħares skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 145, 31.5.2001, p. 43). Hu dokument konfidenzjali skont l-Artikolu 19 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 (ĠU L 56, 6.3.1996, p. 1) u l-Artikolu 6 tal-Ftehim WT0 dwar l-implimentazzjoni tal-Artikolu VI tal-GATT 1994 (Ftehim Anti-dumping).