CELEX: 31997R0462
Language: es
Date: 1997-03-11 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 462/97 DE LA COMISIÓN de 11 de marzo de 1997 por el que se suspende el derecho de aduana preferencial y se restablece el derecho del arancel aduanero común a la importación de rosas de flor pequeña originarias de Israel

12 . 3 . 97          ES                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° L 70/ 1
                                                                I
                              (Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad)
                                  REGLAMENTO (CE) N° 462/97 DE LA COMISIÓN
                                                  de 11 de marzo de 1997
                   por el que se suspende el derecho de aduana preferencial y se restablece el
                   derecho del arancel aduanero común a la importación de rosas de flor pequeña
                                                     originarias de Israel
  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                         b) cuando, durante un período de cinco a siete días
                                                                       consecutivos de mercado, los precios del producto
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,                importado, con respecto por lo menos al 30 % de las
                                                                       cantidades para las que se disponga de cotizaciones en
 Visto el Reglamento (CEE) n° 4088/87 del Consejo, de                  los mercados representativos de la importación , sean
 21 de diciembre de 1987, por el que se establecen las                 alternativamente superiores e inferiores al 85 % del
 condiciones de aplicación de los derechos de aduana                   precio comunitario de producción y cuando, durante
 preferenciales a la importación de determinados                       tres días en el transcurso de dicho período, los precios
 productos de la floricultura originarios de Chipre, Israel,           del producto importado hayan permanecido por debajo
 Jordania y Marruecos ('), cuya última modificación la                 de dicho nivel ;
 constituye el Reglamento (CE) n° 539/96 (2), y, en particu­
 lar, la letra b) del apartado 2 de su artículo 5,                Considerando que el Reglamento (CE) n° 1985/96 de la
                                                                  Comisión (■*) establece los precios comunitarios de produc­
 Considerando que el Reglamento (CEE) n° 4088 /87                 ción de los claveles y rosas en aplicación del régimen de
 determina las condiciones de aplicación de un derecho de         importación ;
 aduana preferencial a las rosas de flor grande, las rosas de     Considerando que el Reglamento (CEE) n° 700/88 de la
 flor pequeña, los claveles de una flor (estándar) y los          Comisión (% cuya última modificación la constituye el
 claveles de varias flores (spray) dentro del límite de           Reglamento (CEE) n° 2917/93 f), establece las normas de
 contingentes arancelarios abiertos anualmente para la            aplicación de dicho régimen;
 importación en la Comunidad de flores frescas cortadas;
                                                                  Considerando que los tipos representativos de mercado
 Considerando que el Reglamento (CE) n° 1981 /94 del              definidos en el artículo 1 del Reglamento (CEE)
 Consejo (3), cuya última modificación la constituye el           n° 3813/92 del Consejo (8), cuya última modificación la
 Reglamento (CE) n° 2397/96 (4), se refiere a la apertura y       constituye el Reglamento (CE) n° 150/95 (9), se utilizan
 modo de gestión de los contingentes arancelarios comuni­         para convertir el importe expresado en las monedas de los
 tarios de flores y capullos de flores, cortados, frescos y       terceros países y sirven de base para la determinación de
 originarios de Chipre, Jordania, Marruecos e Israel;             los tipos de conversión agraria de las monedas de los
                                                                  Estados miembros; que las disposiciones de aplicación y
                                                                  de determinación de tales conversiones se establecen en el
 Considerando que el artículo 2 del Reglamento (CEE)
 n° 4088 /87 dispone, por una parte, que únicamente se            Reglamento (CEE) n° 1068 /93 de la Comisión ( l0), cuya
aplique el derecho de aduana preferencial a un producto y         última modificación la constituye el Reglamento (CE) n°
origen dados cuando el precio del producto importado sea          1482/96 (");
al menos igual al 85 % del precio comunitario de produc­          Considerando que, sobre la base de las comprobaciones
ción ; que , por otra, se suspenda el derecho de aduana           efectuadas de acuerdo con lo dispuesto en los Regla­
 preferencial, salvo en casos excepcionales, y se aplique el      mentos (CEE) nos 4088/ 87 y 700/88, procede concluir
derecho del arancel aduanero común a un producto y                que se cumplen las condiciones contempladas en la letra
origen dados:                                                     a) del apartado 2 del artículo 2 del Reglamento (CEE)
a) cuando, durante dos días consecutivos de mercado, los          n° 4088/87 para la suspensión del derecho de aduana
     precios del producto importado, con respecto por lo
                                                                  preferencial de las rosas de flor pequeña originarias de
                                                                  Israel; que procede restablecer el derecho del arancel
     menos al 30 % de las cantidades para las que se              aduanero común;
     disponga de cotizaciones en los mercados representa­
     tivos de la importación, sean inferiores al 85 % del
     precio comunitario de producción, o bien,                     5) DO n° L 264 de 17. 10 . 1996, p. 14.
                                                                  ") DO n° L 72 de 18 . 3 . 1988 , p. 16 .
                                                                  ^ DO n° L 264 de 23 . 10 . 1993, p. 33 .
(') DO n° L 382 de 31 . 12. 1987, p. 22.                          8) DO n° L 387 de 31 . 12. 1992, p. 1 .
I1) DO n° L 79 de 29. 3. 1996, p. 6.                              9) DO n° L 22 de 31 . 1 . 1995, p. 1 .
O DO n° L 199 de 2. 8 . 1994, p . 1 .                              ,0) DO n° L 108 de 1. 5. 1993, p. 106.
 4) DO n° L 327 de 18 . 12. 1996, p. 1 .                           " DO n° L 188 de 27. 7. 1996, p. 22.
 ---pagebreak---  N° L 70/ 2       | ES               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  12 . 3 . 97
Considerando que el contingente de estos productos             ex 0603 10 11 y ex 0603 10 51 ) originarias de Israel fijado
corresponde al período comprendido entre el 1 de enero y       por el Reglamento (CE) n° 1981 /94 y se restablece el
el 31 de diciembre de 1997; que, por consiguiente, la          derecho del arancel aduanero común .
suspensión del derecho preferente y el restablecimiento
del derecho del arancel aduanero común se aplican como
máximo hasta el final de ese período,
                                                                                     Artículo 2
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                                               El presente Reglamento entrará en vigor el 12 de marzo
                                                               de 1997 .
                       Artículo 1
Queda suspendido el derecho de aduana preferencial de          Será aplicable como máximo hasta el 31 de diciembre de
las importaciones de rosas de flor pequeña (códigos NC         1997 .
                El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                en cada Estado miembro .
                Hecho en Bruselas, el 11 de marzo de 1997 .
                                                                          Por la Comisión
                                                                          Franz FISCHLER
                                                                      Miembro de la Comisión