CELEX: 51996PC0580
Language: fi
Date: 1996-11-15
Title: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi toimintaohjelman laatimisesta lakimiesten yhteisön oikeuden tuntemuksen parantamiseksi (Robert SCHUMAN -ohjelma)

Avis juridique important

|

51996PC0580

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi toimintaohjelman laatimisesta lakimiesten yhteisön oikeuden tuntemuksen parantamiseksi (Robert SCHUMAN -ohjelma)  /* KOM/96/0580 lopull. - COD 96/0277 */  

Virallinen lehti nro C 378 , 13/12/1996 s. 0017

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi toimintaohjelman laatimisesta lakimiesten yhteisön oikeuden tuntemuksen parantamiseksi (Robert Schuman -ohjelma) (96/C 378/08) KOM(96) 580 lopull. - 96/0277(COD)(Komission esittämä 19 päivänä marraskuuta 1996)EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ja erityisesti sen 100 a artiklan,ottavat huomioon komission ehdotuksen,ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,noudattavat perustamissopimuksen 189 b kohdassa määrättyä menettelyä,sekä katsovat, että(1) yhteisön oikeuden soveltamista koskevassa julistuksessa (N:o 19), joka on liitetty Euroopan unionista tehdyn sopimuksen päätösasiakirjaan ja jonka jäsenvaltioiden hallitusten edustajat ovat hyväksyneet 7 päivänä helmikuuta 1992, korostetaan yhteisön moitteettoman toiminnan kannalta olevan olennaisen tärkeää, että eri jäsenvaltioissa toteutetut toimenpiteet johtavat siihen, että yhteisön oikeutta sovellettaisiin jäsenvaltioissa yhtä tehokkaasti ja täsmällisesti kuin kansallista oikeutta,(2) sisämarkkinoiden toteuttaminen edellyttää huomattavaa lainsäädännöllistä tehtävää, johon liittyy erityisesti sellaisen kansallisen lainsäädännön lähentäminen, joka koskee aluetta, jolla ei ole sisäisiä rajoja,(3) yhteisön oikeuden sääntöjen tehokas ja yhdenmukainen soveltaminen on ensisijaisen tärkeää sisämarkkinoiden moitteettomalle toiminnalle,(4) yhteisön säännöt, erityisesti sisämarkkinoiden vapauksia koskevat säännöt, joilla on välitöntä vaikutusta, mahdollistavat niihin vetoamisen kansallisissa tuomioistuimissa kansallisessa lainsäädännössä määriteltyjen menettelyjen mukaan; kansalaisten, kuluttajien ja yritysten on voitava luottaa näiden sääntöjen soveltamiseen ja hyödyntää niitä oikeuksia ja takeita, joita ne antavat kaikissa jäsenvaltioissa; tässä on kyse oikeusturvasta, sisämarkkinoiden uskottavuudesta ja laajemmin luottamuksesta Euroopan rakentamiseen kokonaisuudessaan,(5) kansalaiset, kuluttajat ja yrittäjät voivat hyötyä niiden oikeuksien kokonaisuudesta, joita niillä on yhteisön oikeusjärjestyksen perusteella kaikissa unionin kansallisissa tuomioistuimissa, ainoastaan, jos tämän yhteisön oikeuden säännön soveltamiseen välittömimmin osallistuvilla alan ammattilaisilla, eli tuomareilla ja asianajajilla, on riittävästi koulutusta ja tietoa,(6) parhaan mahdollisen hyödyn saamista sisämarkkinoista koskevasta strategisesta ohjelmasta 22 päivänä joulukuuta 1993 annetussa komission tiedonannossa neuvostolle (1) korostetaan sekä sitä merkitystä, joka kansallisten tuomioistuinten kyvyllä voida päättää useimmissa tapauksissa sääntöjen tai menettelytapojen yhdenmukaistamisesta yhteisön oikeuden osalta on sekä niiden tuomiovallan alaisuuteen kuuluville henkilöille että sisämarkkinoiden moitteettomalle toiminnalle, ja tässä suhteessa korostetaan tarvetta parantaa lakimiesten tietämystä yhteisön oikeudesta,(7) komission kahdennestatoista yhteisön oikeuden soveltamisen valvontaa koskevasta vuosikertomuksesta 13 päivänä helmikuuta 1996 annetussa Euroopan parlamentin päätöslauselmassa (2) pyydetään komissiota laatimaan lakimiehille suunnattu yhteisön oikeuden alaan liittyvä koulutus- ja tiedonvälitysohjelma, jotta kehitettäisiin yhteisön oikeuden tehokasta ja yhdenmukaista soveltamista jäsenvaltioiden tuomioistuimissa,(8) jäsenvaltioiden tuomareiden ja asianajajien yhteisön oikeuden tuntemuksen lisääminen voi kehittää kansallisten tuomioistuinten ja yhteisöjen tuomioistuimen yhteisön oikeusjärjestykseen liittyvää yhteistyötä,(9) toissijaisuusperiaatteen ja perustamissopimuksen 127 artiklan määräysten mukaan Euroopan yhteisön tehtävänä ei ole korvata jäsenvaltioiden toimivaltaa tuomareiden ja asianajajien ammatillisen koulutuksen sisällön määrittelemisessä tai koulutuksen järjestämisessä,(10) komission toimivaltaan kuuluu ehdottaa tukitoimenpiteen säätämistä, joka on suunnattu auttamaan jäsenvaltioita korjaamaan koulutuksen ja tiedonvälityksen puutteita, jotka vaikuttavat esiintyessään sisämarkkinoiden moitteettomalle toiminnalle välttämättömään yhteisön oikeuden asianmukaiseen soveltamiseen,(11) tavoite perehdyttää tuomarit ja asianajajat yhteisön oikeuteen on sisällytettävä yleiseen järjestelmään, joka on suunnattu varmistamaan sisämarkkinoita koskevien sääntöjen tosiasiallinen ja yhtenäinen soveltaminen, aina sen valvomisesta, että yhteisön oikeuden säännökset saatetaan asianmukaisesti osaksi kansallista lainsäädäntöä, tämän oikeuden rikkomiseen sovellettaviin seuraamuksiin asti,(12) tämän tavoitteen toteuttaminen merkitsee erityisten toimintakeinojen käyttämistä, jotka on sopeutettu ammatin harjoittamisen vaatimuksiin ja edellytyksiin; erityisen välineen luominen, jolla pyritään parantamaan unionin tuomareiden ja asianajajien yhteisön oikeuden tuntemusta kohteena olevan yleisön edun mukaisesti, täydentää jo olemassa olevia yhteisön ohjelmia ja aloitteita,OVAT TEHNEET TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artikla Robert Schuman -ohjelman käynnistäminen1. Tällä päätöksellä otetaan käyttöön kannustava toimintaohjelma, "Robert Schuman -ohjelma", joka kestää 1 päivästä tammikuuta 1997 31 päivään joulukuuta 1999.2. Tällä rahoitustukitoimella yhteisön tarkoituksena on rohkaista ja kannustaa aloitteita jäsenvaltioiden tuomareiden ja asianajajien yhteisön oikeutta koskevan koulutuksen ja tiedonvälityksen parantamiseksi.2 artikla Robert Schuman -ohjelman tavoitteet1. Robert Schuman -ohjelman tavoitteeta) tukea tuomareiden ja asianajajien tai tulevien tuomarien ja asianajajien koulutuksesta jäsenvaltioissa vastaavien toimielinten yhteisön oikeuden alan käytännön koulutusta koskevien aloitteiden (perus- tai jatkokoulutus) toteuttamista,b) tukea jäsenvaltioissa tuomareille ja asianajajille suunnatun yhteisön oikeutta koskevan tiedonvälityksen keinojen (perinteiset tai uuden viestintä- ja tiedonvälitysteknologian käyttöön perustuvat kanavat) kehittämistä,c) kannustaa aloitteita, jotka voivat helpottaa näiden kahden edellä mainitun tukimuodon toteuttamista, täydentää niitä tai lisätä niiden vaikutuksia.2. Robert Schuman -ohjelma kannustaa ja täydentää jäsenvaltioiden toimintaa yhteisön oikeuden koulutuksen ja sitä koskevan tiedonvälityksen alalla jättäen jäsenvaltioiden vastuulle koulutuksen sisällön määrittelemisen ja ammatillisen koulutuksen järjestämisen.3 artikla Yhteisön tukitoimenpide1. Robert Schuman -toimintaohjelma voidaan ymmärtää rahoitustukitoimenpiteeksi jäsenvaltioiden edellä 2 artiklassa tarkoitettujen tavoitteiden saavuttamiseksi toteuttamille hankkeille.2. Jokaista tavoitetta vastaa Robert Schuman -toimintaohjelman erityinen rahoitusosuus: "koulutuksen", "tiedonvälityksen" ja "täydentävien toimenpiteiden" osuus.4 artikla Tukikelpoisuuden edellytykset1. Robert Schuman -ohjelman mukaista rahoitustukea voidaan myöntää jäsenvaltioissa yhteisöille, jotka ovat vastuussa alueellisella, paikallisella, kansallisella tai yhteisön tasolla:- tuomareiden tai asianajajien ammatillisesta jatkokoulutuksestatai- tulevien tuomarien ja asianajajien ammatillisesta peruskoulutuksesta.2. Tällaisia toimielimiä ovat:a) tuomioistuimet,b) lakimiesten ammattiyhdistykset ja -liitot sekä vastaavat ammattijärjestöt,c) oikeusministeriö, eräissä jäsenvaltioissa toimivat riippumattomat toimielimet (esimerkiksi Conseil Supérieur de la Magistratue) tai vastaavat toimielimet,d) hyväksytyt ammattikoulut tai koulutuslaitokset, jotka vastaavat tuomareiden tai asianajajien perus- tai jatkokoulutuksesta,e) yliopistot, joissa annetaan tuomareiden tai asianajajien perus- tai jatkokoulutusta.5 artikla Hankkeiden valintaperusteet1. Tukikelpoiset yhteisöt hakevat rahoitustukea Robert Schuman -ohjelmasta toimittamalla komission toimivaltaisille yksiköille koulutusta, tiedonvälitystä tai täydentäviä toimenpiteitä koskevan toimintasuunnitelman.2. Hankkeet valitaan ja rahoitustukea jaetaan seuraavia perusteita soveltamalla:a) KäytännönläheisyysSuunniteltujen toimenpiteiden on mahdollistettava niiden kohderyhmälle sovellettujen ja välittömästi jokapäiväisessä ammatin harjoittamisessa käytettävissä olevien tietojen hankkiminen.b) LähestyttävyysSuunniteltujen toimenpiteiden on liityttävä mahdollisimman monien tuomarien ja asianajajien yhteisön oikeuden tuntemuksen lisäämiseen ja toimenpiteiden on oltava erityisesti sellaisten tuomareiden ja asianajajien hyödynnettävissä, joilla ei vielä ole yhteisön oikeuden tuntemusta.c) Mukauttaminen ammatin harjoittamisen vaatimuksiinSuunnitellut toimenpiteet on toteutettava yksityiskohtaisten sääntöjen (erityisesti ajankäytön tai maantieteellisen läheisyyden) mukaan, jotka on mukautettu ammatin harjoittamisen vaatimuksiin.d) KustannustehokkuusRobert Schuman -ohjelman mukaisten hankkeiden arvioinnissa komissio ottaa huomioon alalla sovellettavat varainhoitoasetuksissa vahvistetut periaatteet, erityisesti hyvän kirjanpitotavan, taloudellisuuden ja kustannustehokkuuden periaatteet.Suunnitellut toimenpiteet on voitava toteuttaa tavoitteisiin nähden kohtuullisin kustannuksin. Useiden tukikelpoisten yhteisöjen välinen yhteenliittymä, jonka yhdistäisi niiden varat, voisi erityisesti mahdollistaa näiden toimenpiteiden kustannusten ja tehokkuuden välisen suhteen parantamisen.3. Täydentäviä vapaaehtoisia perusteita:Myös seuraavat vapaaehtoiset harkintaperusteet otetaan huomioon:a) toimenpiteiden ammattien välinen ulottuvuus (suunnattu sekä tuomareille että asianajajille tai koskee kumpaakin ammattia),b) toimenpiteiden rajat ylittävä ulottuvuus (suunnattu useammille kuin yhden unionin jäsenvaltion kansalaisille tai koskee useampien jäsenvaltioiden kansalaisia).6 artikla Tukea koskevat yksityiskohtaiset säännöt1. Robert Schuman -ohjelman mukainen rahoitustuki, joka on tarkoitettu kannustamaan, täydentämään ja tukemaan tämän päätöksen 3 artiklassa tarkoitettuja yhteisöjä, myönnetään paikallisen tai kansallisen rahoituksen lisäksi, ja sen tarkoituksena on mahdollistaa hankkeen toteuttaminen. Näin myönnettyyn rahoitustukeen ei tästä syystä voi liittyä välitöntä tai välillistä etua.2. Jotta taattaisiin avustettujen ohjelmien jatkuvuus, Robert Schuman -ohjelman tuensaaja sitoutuu tukijakson päättyessä jatkamaan toimintaansa tukikautta vastaavan ajan ilman komission tukea.Tuensaajat sitoutuvat maksamaan myönnetyn tuen kokonaisuudessaan takaisin, jos tätä velvoitetta ei noudateta.3. Robert Schuman -ohjelman mukaista rahoitustukea myönnetään yhden tai kahden vuoden ajaksi.4. Robert Schuman -ohjelman mukaista rahoitustukea myönnetään komission tukiin soveltamien sääntöjen mukaisesti. Näiden sääntöjen noudattamisen valvonnan varmistavat komissio ja tilintarkastustuomioistuin.7 artikla Toteuttaminen1. Komissio päättää tämän ohjelman toteuttamista ja täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä.2. Kiinnostuksenilmaisupyyntö julkaistaan joka vuosi Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä, jotta mahdollisille hakijoille voidaan tiedottaa Robert Schuman -ohjelman tavoitteista ja sen mukaisen tuen saamisen edellytyksistä.8 artikla Yhteensopivuus1. Komissio valvoo yhdessä jäsenvaltioiden kanssa tämän ohjelman ja muiden koulutuksen ja tiedonvälityksen alalla toteutettavien yhteisön toimien välistä yleistä yhteensopivuutta.2. Robert Schuman -ohjelma täydentää muiden ohjelmien yhteydessä kehitettyä toimintaa, erityisesti Leonardo da Vinci -koulutusohjelman yhteydessä yhteisön ammattikoulutuspolitiikan toteuttamisen osalta, Jean Monnet -ohjelman yhteydessä yliopistoissa annettavan Euroopan yhdentymistä koskevan koulutuksen kehittämisen osalta tai lakimiehille suunnatun toiminta- ja vaihto-ohjelman Grotiuksen yhteydessä, joka on Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan määräyksissä tarkoitettua yhteistoimintaa.9 artikla Seuranta ja arviointi1. Komissio varmistaa yhdessä muiden jäsenvaltioiden kanssa tämän ohjelman määräaikaisen seurannan ja arvioinnin, ja tarvittaessa sen uudelleenjärjestelyn, toiminnan toteuttamisessa ilmenneiden tarpeiden mukaan.2. Komissio toimittaa Euroopan parlamentille, neuvostolle, talous- ja sosiaalikomitealle sekä alueiden komitealle viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1999 yleisen arviointikertomuksen tämän ohjelman toteuttamisesta.10 artikla VoimaantuloTätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1997.(1) KOM(93) 632(2) EYVL N:o C 65, 4.3.1996, s. 37