CELEX: 62009TJ0385
Language: sk
Date: 2011-02-17 00:00:00
Title: Rozsudok Všeobecného súdu (ôsma komora) zo 17. februára 2011. # Annco, Inc. proti Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT). # Ochranná známka Spoločenstva - Námietkové konanie - Prihláška slovnej ochrannej známky Spoločenstva ANN TAYLOR LOFT - Skoršia národná slovná ochranná známka LOFT - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009. # Vec T-385/09.

Vec T‑385/09
      Annco, Inc.,
      proti
      Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)
      „Ochranná známka Spoločenstva – Námietkové konanie – Prihláška slovnej ochrannej známky Spoločenstva ANN TAYLOR LOFT – Skoršia národná slovná ochranná známka LOFT – Relatívny dôvod zamietnutia – Pravdepodobnosť zámeny – Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009“
      Abstrakt rozsudku
      1.      Ochranná známka Spoločenstva – Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Spoločenstva – Relatívne dôvody zamietnutia – Námietka
            majiteľa zhodnej alebo podobnej skoršej ochrannej známky zapísanej pre zhodné alebo podobné tovary alebo služby – Pravdepodobnosť
            zámeny so skoršou ochrannou známkou
      [Nariadenie Rady č. 207/2009, článok 8 ods. 1 písm. b)]
      2.      Ochranná známka Spoločenstva – Opravné prostriedky – Žaloba pred súdom Spoločenstva – Právomoc Všeobecného súdu – Zmena rozhodnutia
            Úradu – Posúdenie s ohľadom na právomoci priznané odvolaciemu senátu
      (Nariadenie Rady č. 207/2009, článok 64 ods. 1)
      1.      Pre priemerného francúzskeho spotrebiteľa neexistuje pravdepodobnosť zámeny v zmysle článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009
         o ochrannej známke Spoločenstva medzi slovným označením ANN TAYLOR LOFT, pre ktoré bola podaná prihláška na zápis ochrannej
         známky Spoločenstva pre kožené výrobky a oblečenia patriace do tried 18 a 25 v zmysle Niceskej dohody, a ochrannou známkou
         LOFT skôr zapísanou vo Francúzsku pre zhodné výrobky.
      
      Napriek zhodnosti dotknutých výrobkov si vzhľadom na nízku podobnosť medzi dotknutými označeniami predmetná skupina verejnosti,
         ktorá je zvyknutá na to, že ten istý podnik konfekčnej výroby používa ochranné známky odvodené od hlavnej ochrannej známky,
         aj tak nespojí označenia ANN TAYLOR LOFT a LOFT, lebo skoršia ochranná známka neobsahuje prvok „ann taylor“, ktorý je prvkom
         s najvyššou rozlišovacou spôsobilosťou v prihlasovanej ochrannej známke.
      
      (pozri body 22, 48)
      2.      Vzhľadom na to, že odvolací senát je ako taký poverený podľa článku 64 ods. 1 nariadenia č. 207/2009 o ochrannej známke Spoločenstva
         výkonom právomocí inštancie, ktorá prijala pred ním napadnuté rozhodnutie, Všeobecný súd môže v rámci svojej právomoci zmeniť
         rozhodnutia vykonať právomoci nižších inštancií Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory), ktorých
         rozhodnutia možno napadnúť odvolaním pred odvolacím senátom. Všeobecný súd teda môže v tejto súvislosti prijať rozhodnutie,
         ktoré má právomoc prijať prieskumový pracovník, námietkové oddelenie alebo zrušovacie oddelenie. Naopak nemôže prijať rozhodnutia,
         ktoré nemajú právomoc prijať tieto inštancie. Z tohto dôvodu Všeobecný súd nemôže zapísať ochrannú známku, keďže zápis nespadá
         do právomoci ani prieskumového pracovníka, ani námietkového oddelenia.
      
      (pozri bod 52)
ROZSUDOK VŠEOBECNÉHO SÚDU (ôsma komora)
      zo 17. februára 2011 (*)
      
      „Ochranná známka Spoločenstva – Námietkové konanie – Prihláška slovnej ochrannej známky Spoločenstva ANN TAYLOR LOFT – Skoršia národná slovná ochranná známka LOFT – Relatívny dôvod zamietnutia – Pravdepodobnosť zámeny – Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009“
      Vo veci T‑385/09,
      Annco, Inc., so sídlom vo Wilmingtone, Delaware (Spojené štáty), v zastúpení: G. Triet, advokát,
      
      žalobkyňa,
      proti
      Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT), v zastúpení: A. Folliard‑Monguiral, splnomocnený zástupca,
      
      žalovanému,
      ďalší účastník konania pred odvolacím senátom ÚHVT:
      Freche et fils associés, so sídlom v Paríži (Francúzsko),
      
      ktorej predmetom je žaloba podaná proti rozhodnutiu prvého odvolacieho senátu ÚHVT z 1. júla 2009 (vec R 1485/2008‑1), týkajúcemu
         sa námietkového konania medzi spoločnosťami Freche et fils associés a Annco, Inc.,
      
      VŠEOBECNÝ SÚD (ôsma komora),
      v štádiu rozhodovania v zložení: predsedníčka komory M. E. Martins Ribeiro (spravodajkyňa), sudcovia S. Papasavvas a A. Dittrich,
      tajomník: E. Coulon,
      so zreteľom na žalobu podanú do kancelárie Súdu prvého stupňa 2. októbra 2009,
      so zreteľom na vyjadrenie k žalobe podané do kancelárie Všeobecného súdu 11. januára 2010,
      so zreteľom na to, že nebol podaný návrh na nariadenie pojednávania zo strany účastníkov konania v lehote jedného mesiaca
         od doručenia oznámenia o ukončení písomnej časti konania a že bolo na základe správy sudcu spravodajcu a podľa článku 135a
         Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu rozhodnuté, že sa o žalobe rozhodne bez ústnej časti konania,
      
      vyhlásil tento
      Rozsudok
       Okolnosti predchádzajúce sporu
      1        Dňa 16. marca 2004 podala Annco, Inc., prihlášku ochrannej známky Spoločenstva na Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné
         známky a vzory) (ÚHVT) podľa nariadenia Rady (ES) č. 40/94 z 20. decembra 1993 o ochrannej známke spoločenstva (Ú. v. ES L 11,
         1994, s. 1; Mim. vyd. 17/001, s. 146) v znení zmien a doplnení [nahradeného nariadením Rady (ES) č. 207/2009 z 26. februára
         2009 o ochrannej známke Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 78, s. 1)].
      
      2        Prihláška ochrannej známky bola podaná na zápis slovného označenia ANN TAYLOR LOFT.
      
      3        Výrobky a služby uvedené v prihláške patria do tried 18, 25 a 35 v zmysle Niceskej dohody o medzinárodnom triedení výrobkov
         a služieb pre zápis známok z 15. júna 1957 v revidovanom a doplnenom znení a pre každú z týchto tried zodpovedajú tomuto opisu:
      
      –        trieda 18: „koža a imitácie z kože a výrobky z týchto materiálov; zvieracie kože; lodné kufre, kufríky a kufre; dáždniky,
         slnečníky a vychádzkové paličky; kabelky, peňaženky, kufre“,
      
      –        trieda 25: „oblečenie, obuv, pokrývky na hlavu, šaty, sukne, obleky, rifle, svetre, košele, tričká, tielka, športové súpravy,
         pulóvre, vesty, rukavice, nočné oblečenie, župany, plavky, blúzky, obuv, nohavice, pletiarsky tovar, čiapky a šiltovky, opasky,
         šatky a spodná bielizeň“,
      
      –        trieda 35: „služby maloobchodného predaja; služby maloobchodného predaja poskytované prostredníctvom svetových elektronických
         sietí; maloobchodný predaj oblečenia, obuvi, kabeliek, malých kožených doplnkov a doplnkov z imitácie kože, klenot, toaletných
         prípravkov, vonných zmesí a kozmetiky“.
      
      4        Prihláška ochrannej známky Spoločenstva bola uverejnená 20. decembra 2004 vo Vestníku ochranných známok Spoločenstva č. 51/2004.
      
      5        Dňa 18. marca 2005 podala spoločnosť Freche et fils associés na základe článku 42 nariadenia č. 40/94 (teraz článok 41 nariadenia
         č. 207/2009) námietku proti zápisu prihlasovanej ochrannej známky a poukázala na pravdepodobnosť zámeny v zmysle článku 8
         ods. 1 písm. b) nariadenia č. 40/94 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009].
      
      6        Námietka sa týkala niektorých výrobkov a služieb označených slovnou ochrannou známkou LOFT zapísanou 22. augusta 2003 vo Francúzsku
         pod číslom 13089435 s účinnosťou od 16. augusta 2001, pokiaľ ide najmä o výrobky zaradené do tried 18 a 25, a pre každú z týchto
         tried zodpovedajúce tomuto opisu:
      
      –        trieda 18: „koža a imitácie z kože; kožené výrobky alebo výrobky z imitácie kože (s výnimkou kľúčeniek prispôsobených výrobkom,
         pre ktoré sú určené, rukavíc a opaskov); peňaženky s výnimkou peňaženiek z drahých kovov; kabelky; cestovné tašky; kufre kožené
         alebo potiahnuté kožou; cestovné kufre, kožušinové prikrývky (kožušiny); jelenica s výnimkou jelenice na čistenie; zvieracia
         koža; lodné kufre a kufre; dáždniky, slnečníky a vychádzkové paličky“,
      
      –        trieda 25: „oblečenie, spodná bielizeň, iné športové oblečenie než oblečenie na potápanie, opasky, rukavice, obuv, pokrývky
         na hlavu“.
      
      7        Námietka bola podaná proti všetkým výrobkom a službám, na ktoré sa vzťahuje prihlasovaná ochranná známka.
      
      8        Rozhodnutím z 12. augusta 2008 námietkové oddelenie vyhovelo námietke, pokiaľ ide o výrobky zaradené do tried 18 a 25, pretože
         existovala pravdepodobnosť zámeny, a zamietol námietku, pokiaľ ide o služby zaradené do triedy 35. Námietkové oddelenie konštatovalo
         zhodnosť dotknutých výrobkov a uviedlo, že v rámci celkového posúdenia mali označenia LOFT a ANN TAYLOR LOFT priemerný stupeň
         podobnosti z dôvodu, že návrh týkajúci sa slova loft obsahovali obidve označenia. Vzhľadom na zhodnosť výrobkov a na skutočnosť,
         že slovo „loft“ malo v prihlasovanej ochrannej známke samostatné rozlišovacie postavenie, by sa mohli spotrebitelia domnievať,
         že dotknuté výrobky pochádzajú od vzájomne prepojených podnikov.
      
      9        Dňa 10. októbra 2008 žalobkyňa podala na ÚHVT odvolanie proti rozhodnutiu námietkového oddelenia na základe článkov 57 až
         62 nariadenia č. 40/94 (teraz články 58 až 64 nariadenia č. 207/2009).
      
      10      Rozhodnutím z 1. júla 2009 (ďalej len „napadnuté rozhodnutie“) prvý odvolací senát odvolanie zamietol. Odvolací senát jednak
         najmä konštatoval, že výrobky, na ktoré sa vzťahuje prihlasovaná ochranná známka, a výrobky označené skoršou ochrannou známkou
         sú zhodné, a jednak, že aj napriek vysokej podobnosti z koncepčného hľadiska existuje medzi kolidujúcimi označeniami v rámci
         celkového posúdenia nízka podobnosť. Odvolací senát konštatoval, že existuje pravdepodobnosť zámeny, pretože spoločné slovo
         „loft“ je dominantným prvkom prihlasovanej ochrannej známky a jediným prvkov skoršej ochrannej známky. Dotknutá skupina verejnosti,
         ktorú predstavujú priemerní francúzski kupujúci kožených výrobkov a oblečenia, by sa mohla domnievať, že pôvod výrobkov je
         rovnaký alebo že ANN TAYLOR LOFT je názov pre nový sortiment výrobkov z dielne spoločnosti Freche et fils associés.
      
       Návrhy účastníkov konania
      11      Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
      
      –        rozhodol, že žaloba je dôvodná,
      –        zrušil napadnuté rozhodnutie,
      –        zmenil napadnuté rozhodnutie v prospech zápisu ochrannej známky ANN TAYLOR LOFT okrem triedy 35, pre ktorú námietkové oddelenie
         povolilo zápis a ktorý nebol spochybnený, aj pre triedy 18 a 25,
      
      –        zaviazal ÚHVT na náhradu trov konania.
      12      ÚHVT navrhuje, aby Všeobecný súd:
      
      –        zamietol žalobu,
      –        zaviazal žalobkyňu na náhradu trov konania.
       O návrhu na zrušenie napadnutého rozhodnutia
      13      Žalobkyňa uvádza dva žalobné dôvody založené na porušení jednak článku 75 druhej vety nariadenia č. 207/2009 a jednak článku
         8 ods. 1 písm. b) tohto nariadenia.
      
      14      V prvom rade treba preskúmať žalobný dôvod založený na porušení článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009.
      
      15      Podľa článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009 sa na základe námietky majiteľa skoršej ochrannej známky ochranná známka,
         o ktorej zápis sa žiada, nezapíše, „ak pre jej zhodnosť alebo podobnosť so skoršou ochrannou známkou a zhodnosť alebo podobnosť
         tovarov alebo služieb, na ktoré sa vzťahujú tieto ochranné známky, existuje pravdepodobnosť zámeny zo strany verejnosti, pokiaľ
         ide o územie, na ktorom je skoršia ochranná známka chránená; pravdepodobnosť zámeny zahŕňa aj pravdepodobnosť asociácie so
         skoršou ochrannou známkou“.
      
      16      Navyše podľa článku 8 ods. 2 písm. a) bodu ii) nariadenia č. 207/2009 sa pod skoršími ochrannými známkami rozumejú ochranné
         známky zapísané v členskom štáte s dátumom podania prihlášky, ktorý je skorší ako dátum podania prihlášky ochrannej známky
         Spoločenstva.
      
      17      Podľa ustálenej judikatúry pravdepodobnosť zámeny predstavuje nebezpečenstvo, že by sa verejnosť mohla domnievať, že predmetné
         výrobky alebo služby pochádzajú od toho istého podniku, alebo prípadne od podnikov, ktoré sú ekonomicky prepojené [pozri rozsudok
         Súdu prvého stupňa z 10. septembra 2008, Boston Scientific/ÚHVT – Terumo (CAPIO), T‑325/06, neuverejnený v Zbierke, bod 70
         a tam citovanú judikatúru; pozri tiež analogicky rozsudky Súdneho dvora z 29. septembra 1998, Canon, C‑39/97, Zb. s. I‑5507,
         bod 29, a z 22. júna 1999, Lloyd Schuhfabrik Meyer, C‑342/97, Zb. s. I‑3819, bod 17].
      
      18      Okrem iného je nepopierateľné, že pravdepodobnosť zámeny zo strany verejnosti sa má posudzovať celkovo so zohľadnením všetkých
         rozhodujúcich okolností prejednávanej veci (pozri rozsudok CAPIO, už citovaný v bode 17 vyššie, bod 71 a tam citovanú judikatúru;
         pozri tiež analogicky rozsudky Súdneho dvora z 11. novembra 1997, SABEL, C‑251/95, Zb. s. I‑6191, bod 22; Canon, už citovaný
         v bode 17 vyššie, bod 16, a Lloyd Schuhfabrik Meyer, už citovaný v bode 17 vyššie, bod 18).
      
      19      Toto celkové posúdenie predpokladá určitú vzájomnú závislosť medzi zohľadňovanými okolnosťami a najmä medzi podobnosťou ochranných
         známok a podobnosťou označených výrobkov alebo služieb. Nižší stupeň podobnosti medzi označenými výrobkami alebo službami
         môže tak kompenzovať vyšší stupeň podobnosti ochranných známok a naopak [rozsudok Súdneho dvora z 13. septembra 2007, Il Ponte
         Finanziaria/ÚHVT, C‑234/06 P, Zb. s. I‑7333, bod 48; rozsudok Súdu prvého stupňa z 23. októbra 2002, Matratzen Concord/ÚHVT
         – Hukla Germany (MATRATZEN), T‑6/01, Zb. s. II‑4335, bod 25; pozri tiež analogicky rozsudok Canon, už citovaný v bode 17 vyššie,
         bod 17]. Vzájomná závislosť týchto skutočností je vyjadrená v odôvodnení č. 8 nariadenia č. 207/2009, podľa ktorého treba
         pojem podobnosť vykladať vo vzťahu k pravdepodobnosti zámeny, ktorej posúdenie závisí od mnohých okolností a najmä od známosti
         ochrannej známky na trhu, asociácie, ktorá môže nastať s používaným alebo zapísaným označením, stupeň podobnosti medzi ochrannou
         známkou a označením a medzi označenými výrobkami alebo službami (pozri rozsudok CAPIO, už citovaný v bode 17 vyššie, bod 72
         a tam citovanú judikatúru).
      
      20      Okrem toho sa má celkové posúdenie z hľadiska vizuálnej, fonetickej alebo koncepčnej podobnosti kolidujúcich označení zakladať
         na celkovom dojme, ktorý tieto označenia vytvárajú, so zohľadnením najmä ich rozlišujúcich a dominantných prvkov. Zo znenia
         článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009, podľa ktorého „existuje pravdepodobnosť zámeny zo strany verejnosti“, vyplýva,
         že vnímanie ochranných známok priemerným spotrebiteľom predmetných tovarov alebo služieb má v celkovom posúdení pravdepodobnosti
         zámeny určujúci význam. Priemerný spotrebiteľ obvykle vníma ochrannú známku ako celok a nevenuje sa skúmaniu jej rôznych detailov
         (pozri rozsudok CAPIO, už citovaný v bode 17 vyššie, bod 73 a tam citovanú judikatúru; pozri tiež analogicky rozsudok SABEL,
         už citovaný v bode 18 vyššie, bod 23).
      
      21      Na účely celkového posúdenia pravdepodobnosti zámeny sa má priemerný spotrebiteľ predmetných výrobkov považovať za riadne
         informovaného a primerane pozorného a obozretného. Navyše je potrebné zobrať do úvahy skutočnosť, že priemerný spotrebiteľ
         má iba zriedka možnosť vykonať priame porovnanie rozličných ochranných známok, ale musí sa spoľahnúť na ich nedokonalý obraz,
         ktorý si uchoval v pamäti. Takisto je potrebné zobrať do úvahy skutočnosť, že úroveň pozornosti priemerného spotrebiteľa sa
         môže meniť v závislosti od kategórie predmetných výrobkov alebo služieb [rozsudky Súdu prvého stupňa z 23. októbra 2002, Oberhauser/ÚHVT
         – Petit Liberto (Fifties), T‑104/01, Zb. s. II‑4359, bod 28, a z 30. júna 2004, BMI Bertollo/ÚHVT – Diesel (DIESELIT), T‑186/02,
         Zb. s. II‑1887, bod 38; pozri tiež analogicky rozsudok Lloyd Schuhfabrik Meyer, už citovaný v bode 17 vyššie, bod 26].
      
      22      V prejednávanej veci je skoršia ochranná známka národnou ochrannou známkou zapísanou vo Francúzsku. Ako teda konštatoval odvolací
         senát v bode 12 napadnutého rozhodnutia, preskúmanie sa preto musí obmedziť na francúzske územie. Rovnako je nesporné, ako
         to správne uviedol odvolací senát v bode 13 napadnutého rozhodnutia, že príslušnú skupinu verejnosti tvorí priemerný francúzsky
         spotrebiteľ kožených výrobkov a oblečenia, čo predstavuje široký okruh skúmaného obyvateľstva. Tieto konštatovania, ktoré
         žalobkyňa nespochybnila, treba potvrdiť.
      
      23      Vzhľadom na vyššie uvedené úvahy je potrebné preskúmať posúdenie pravdepodobnosti zámeny medzi kolidujúcimi označeniami odvolacím
         senátom.
      
       O podobnosti výrobkov
      24      V tejto súvislosti stačí konštatovať, že stanovisko odvolacieho senátu v bode 10 napadnutého rozhodnutia, podľa ktorého sú
         dotknuté výrobky zhodné, čo žalobkyňa tiež nespochybnila, treba potvrdiť.
      
       O podobnosti označení
      25      Ako už bolo uvedené v bode 20 vyššie, celkové posúdenie pravdepodobnosti zámeny vo vzťahu k vizuálnej, fonetickej alebo ku
         koncepčnej podobnosti dotknutých ochranných známok sa má zakladať na celkovom dojme, ktorý tieto ochranné známky vyvolávajú,
         s osobitným zohľadnením ich rozlišovacích a dominantných prvkov (pozri tiež rozsudok Súdneho dvora z 2. septembra 2010, Klein
         Trademark Trust/ÚHVT, C‑254/09 P, Zb. s. I‑7989, bod 45 a tam citovanú judikatúru).
      
      26      Z judikatúry takisto vyplýva, že dve ochranné známky sú si podobné, keď z pohľadu príslušnej skupiny verejnosti medzi nimi
         existuje aspoň čiastočná zhodnosť jedného alebo viacerých rozhodujúcich prvkov, čiže vizuálne, fonetické a koncepčné prvky
         (rozsudky MATRATZEN, už citovaný v bode 19 vyššie, bod 30, a CAPIO, už citovaný v bode 17 vyššie, bod 89; pozri tiež analogicky
         rozsudok SABEL, už citovaný v bode 18 vyššie, bod 23).
      
      27      V prejednávanej veci skoršiu ochrannú známku tvorí výhradne slovo „loft“, zatiaľ čo prihlasovaná ochranná známka je zložená
         so slovného spojenia „ann taylor loft“.
      
      28      Po prvé odvolací senát konštatoval, že medzi dotknutými označeniami existuje podobnosť z vizuálneho a fonetického hľadiska,
         pričom však táto podobnosť nie je vysoká, pretože slovu „loft“ v prihlasovanej ochrannej známke predchádzajú iné prvky. Hoci
         žalobkyňa tvrdí, že dojmy vyvolané dotknutými označeniami sú z vizuálneho a fonetického hľadiska veľmi odlišné z dôvodu existencie
         dominantného prvku „ann taylor“ v prihlasovanej ochrannej známke, pripúšťa pritom „nízky stupeň podobnosti medzi dotknutým
         označeniami“. Záver odvolacieho senátu k tejto otázke treba teda potvrdiť.
      
      29      Po druhé, pokiaľ ide o podobnosť z koncepčného hľadiska, odvolací senát v bodoch 18 a 20 napadnutého rozhodnutia konštatoval,
         pričom potvrdil výsledok, ku ktorému dospelo námietkové oddelenie, že slovné označenie ANN TAYLOR LOFT sa podobá na celé meno
         istej anglosaskej osoby, v ktorom možno slovo „ann“ ľahko považovať za meno, slovo „taylor“ za druhé meno alebo časť mena
         a slovo „loft“ za priezvisko. Odvolací senát v bode 19 napadnutého rozhodnutia dodal, pričom sa opieral o rozsudok Súdu prvého
         stupňa z 2. decembra 2008 Harman International Industries/ÚHVT – Becker (Barbara Becker) (T‑212/07, Zb. s. II‑3431), že prvok
         „loft“ ako meno je dominantným prvkom prihlasovanej ochrannej známky. Okrem toho odvolací senát v bode 23 napadnutého rozhodnutia
         konštatoval, že slovo „loft“ má rozlišovací charakter, keďže vo Francúzsku ide o cudzie slovo, ktoré nemusí byť nevyhnutne
         vnímané ako druhové označenie miesta, kde sa uvádzajú výrobky na trh. Slovo „loft“ možno skôr vnímať ako anglické podstatné
         meno bez významu alebo ako priezvisko.
      
      30      Žalobkyňa spochybňuje túto analýzu. Podľa nej totiž francúzska verejnosť nebude spoločné slovo obidvoch dotknutých označení
         „loft“ vnímať ako anglosaské priezvisko, pretože toto slovo sa bude používať vo francúzštine na označenie skladovacieho priestoru
         prestavaného na priestor, ktorý možno obývať na súkromné alebo obchodné účely. Napriek prítomnosti slova „loft“ v oboch označeniach,
         prvok „ann taylor“, keďže je rozlišujúcim a dominantným prvkom ochranných známok ANN TAYLOR a ANN TAYLOR LOFT, bude natoľko
         dominantný, že ostatné zložky budú zanedbateľné. Z koncepčného hľadiska teda neexistuje žiadna podobnosť medzi dotknutými
         označeniami.
      
      31      Je potrebné konštatovať, že analýzu odvolacieho senátu, keďže sa zakladá na nesprávnom posúdení, nemožno potvrdiť.
      
      32      Ako to už konštatoval odvolací senát vo svojom rozhodnutí, slovo „loft“, ktoré nemožno v žiadnom prípade považovať za cudzie
         slovo, je totiž slovo, ktoré vo francúzskom jazyku predstavuje určitý druh bývania. Hoci pochádza z rovnocenného anglického
         slova, slovo „loft“ sa z dôvodu jeho začlenenia do francúzskeho jazyka stalo plnohodnotným francúzskym slovom. Z toho vyplýva,
         že vzhľadom na skutočnosť, že má vo francúzštine presný význam, priemerná francúzska verejnosť, keď sa stretne s týmto slovom,
         spojí si ho s určitým druhom bývania, keďže tento význam pozná, a nie s cudzím priezviskom, ktoré ÚHVT navyše považoval za
         priezvisko, ktoré nie je práve najbežnejším v anglosaských krajinách. Navyše nemožno účinne tvrdiť, že slovo „loft“ je vo
         francúzskom jazyku len zriedkavo používané.
      
      33      Tvrdenie žalobkyne spočívajúce v tom, že prvok „ann taylor“ je z hľadiska celkového dojmu dominantné, pretože označenia ANN
         TAYLOR a ANN TAYLOR LOFT majú u danej verejnosti dobré meno, nemožno preto prijať.
      
      34      V tejto súvislosti stačí konštatovať, že žalobkyňa neuviedla žiaden dôkaz, ktorým by preukázala, že označenia ANN TAYLOR LOFT
         alebo ANN TAYLOR majú u predmetnej skupiny verejnosti také dobré meno, keďže dôkazy sa týkajú Spojených štátov. Existencia
         internetovej stránky nemôže v tejto súvislosti postačovať na preukázanie dobrého mena. Samotná žalobkyňa navyše spresňuje,
         že „podnikla viacero krokov, aby mohla rozšíriť svoju činnosť v iných krajinách, vrátane krajín Európskej únie“, čo je dôkazom
         neexistencie dobrého mena prihlasovanej ochrannej známky alebo označenia ANN TAYLOR v rámci Európskej únie, osobitne vo Francúzsku,
         v súčasnosti.
      
      35      Okrem toho, aj za predpokladu, že by bolo možné prvok „ann taylor“ považovať v označení ANN TAYLOR LOFT za dominantný, posúdenie
         podobnosti z koncepčného hľadiska nemožno vykonať len zohľadnením dominantného prvku, pretože podľa judikatúry možno podobnosť
         posudzovať výlučne na základe dominantného prvku len v prípade, že všetky ostatné zložky ochrannej známky sú zanedbateľné
         (rozsudok Súdneho dvora z 3. septembra 2009, Aceites del Sur‑Coosur/Koipe a ÚHVT, C‑498/07 P, Zb. s. I‑7371, bod 62).
      
      36      Slovo „loft“ v prihlasovanej ochrannej známke však nemožno z hľadiska celkového dojmu považovať za zanedbateľné, lebo dopĺňa
         prvok „ann taylor“ tak, že mu dodáva vlastnosť, ktorá by sa mohla vzhľadom na dotknuté výrobky vzťahovať na druh oblečenia,
         ktoré zodpovedá určitému životnému štýlu súvisiacemu s týmto novým druhom bývania alebo z neho preberá určité črty.
      
      37      Navyše nemožno spochybniť, že z hľadiska celkového dojmu, ktorý vyvoláva prihlasovaná ochranná známka, má prvok „ann taylor“,
         pokiaľ ide o francúzsku verejnosť, zjavne vyššiu rozlišovaciu spôsobilosť než slovo „loft“ aj preto, že tento posledný uvedený
         prvok má vo francúzštine jasný a presný význam. Prvok „ann taylor“ odkazuje na anglické mená alebo meno a priezvisko, takže
         väčšmi pritiahnu pozornosť francúzskej verejnosti.
      
      38      Zo všetkých predchádzajúcich úvah všeobecne vyplýva, že so zreteľom na konštatovanie podobnosti z vizuálneho a fonetického
         hľadiska, ktorá nie je natoľko vysoká, ako aj na určitú podobnosť z koncepčného hľadiska medzi dotknutými označeniami, treba
         na záver s prihliadnutím na skutočnosť, že prvok „ann taylor“ je prvkom prihlasovanej ochrannej známky, ktorý má vyššiu rozlišovaciu
         spôsobilosť a viac priťahuje pozornosť predmetnej skupiny verejnosti, konštatovať, že celková podobnosť je medzi dotknutými
         označeniami nízka.
      
       O pravdepodobnosti zámeny
      39      Treba pripomenúť, že rozdiel medzi dotknutými označeniami existuje, ak je kumulatívne stupeň podobnosti dotknutých ochranných
         známok a stupeň podobnosti výrobkov alebo služieb označených týmito ochrannými známkami dostatočne vysoký (rozsudok MATRATZEN,
         už citovaný v bode 19 vyššie, bod 45).
      
      40      Žalobkyňa tvrdí, že vzhľadom na existenciu rozlišovacieho a dominantného prvku „ann taylor“ na začiatku označenia ANN TAYLOR
         LOFT neexistuje žiadna pravdepodobnosť zámeny zo strany predmetnej skupiny verejnosti, keďže sa táto verejnosť môže domnievať,
         že ide o dva rozdielne výrobky ponúkané pod dohľadom jednej spoločnosti alebo ekonomicky prepojených spoločností.
      
      41      Odvolací senát naopak v bode 19 napadnutého rozhodnutia konštatoval, že slovo „loft“ je dominantným prvkom prihlasovanej ochrannej
         známky, takže existuje pravdepodobnosť zámeny, pretože ide o zhodné výrobky.
      
      42      Túto poslednú uvedenú analýzu nemožno potvrdiť.
      
      43      V tejto súvislosti treba uviesť, že so zreteľom na konštatovania v rámci analýzy podobnosti dotknutých označení z koncepčného
         hľadiska, slovo „loft“ nie je v prihlasovanej ochrannej známke dominantným prvkom. Okrem toho z týchto istých konštatovaní
         takisto vyplýva, že prvok „ann taylor“ treba v prihlasovanej ochrannej známke z dôvodu neexistencie jeho významu u predmetnej
         skupiny verejnosti považovať za prvok s vyššou rozlišovacou spôsobilosťou než slovo „loft“, pretože toto posledné uvedené
         slovo má u uvedenej skupiny verejnosti jasný význam.
      
      44      Navyše z vizuálneho a fonetického hľadiska existuje medzi dotknutými označeniami len nízka podobnosť a určitá podobnosť z koncepčného
         hľadiska.
      
      45      V tejto súvislosti treba pripomenúť, že v odevnom odvetví je bežné, že tá istá ochranná známka predstavuje rôzne kolekcie
         podľa druhu výrobkov, ktoré označuje. V tomto odvetví je totiž bežné, že ten istý podnik konfekčnej výroby, aby rozlíšil rôzne
         svoje zamerania výroby v oblasti odevných výrobkov, používa odvodené ochranné známky, čiže označenia odvodené od hlavnej ochrannej
         známky, s ktorou majú spoločný dominantný prvok [pozri rozsudok Súdu prvého stupňa zo 6. októbra 2004, New Look/ÚHVT – Naulover
         (NLSPORT, NLJEANS, NLACTIVE a NLCollection), T‑117/03 až T‑119/03 a T‑171/03, Zb. s. II‑3471, bod 51 a tam citovanú judikatúru].
      
      46      Vzhľadom najmä na povahu výrobkov a ich spôsob uvádzania na trh, potom na využívané spôsoby v oblasti označovania odevných
         výrobkov a napokon na očakávania a návyky predmetnej skupiny verejnosti treba konštatovať, že uvedená skupina verejnosti si
         pri kontakte s oboma dotknutými označeniami neurobí medzi nimi prepojenie, lebo prvok s najvyššou rozlišovacou spôsobilosťou
         prihlasovanej ochrannej známky sa nezhoduje s jediným prvkom skoršej ochrannej známky a že je bežné, že „pôvodná ochranná
         známka“ uvádza svoju vlastnú ochrannú známku tak, že jej pridelí prvok, ktorý predstavuje vedľajšie zameranie.
      
      47      Predmetná skupina verejnosti je totiž, ako to správne uviedla žalobkyňa, zvyknutá na to, že ten istý výrobca uvádza na trh
         rôzne druhy výrobkov, ktoré nesú meno pôvodcu a/alebo dotknutého módneho domu spolu s pomenovaním druhu v závislosti od ich
         vlastností (športové, módne, pohodlné, atď.).
      
      48      V prejednávanej veci vzhľadom na celkový dojem, ktorý dotknuté označenia vyvolávajú, bola ich podobnosť posúdená ako nízka.
         Napriek zhodnosti dotknutých výrobkov treba konštatovať, že vzhľadom na nízku podobnosť medzi dotknutými označeniami si predmetná
         skupina verejnosti, ktorá je zvyknutá na to, že ten istý podnik konfekčnej výroby používa ochranné známky odvodené od hlavnej
         ochrannej známky, aj tak nespojí označenia ANN TAYLOR LOFT a LOFT, lebo skoršia ochranná známka neobsahuje prvok „ann taylor“,
         ktorý je, ako bolo konštatované v bode 37 vyššie (pozri tiež bod 43 vyššie) prvkom s najvyššou rozlišovacou spôsobilosťou
         v prihlasovanej ochrannej známke.
      
      49      Takisto aj za predpokladu, že by si prvok „loft“ zachoval samostatné rozlišovacie postavenie v prihlasovanej ochrannej známke,
         nemožno z tohto samostatného rozlišovacieho postavenia v uvedenej ochrannej známke okamžite vyvodiť existenciu pravdepodobnosti
         zámeny medzi dotknutými označeniami.
      
      50      Pravdepodobnosť zámeny nemožno totiž určiť in abstracto, ale musí byť posúdená v rámci celkovej analýzy, ktorá zohľadní najmä všetky rozhodujúce okolnosti danej veci (rozsudok SABEL,
         už citovaný v bode 18 vyššie, bod 22; pozri tiež rozsudok Súdneho zo 6. októbra 2005, Medion, C‑120/04, Zb. s. I‑8551, bod
         37), najmä povahu dotknutých výrobkov a služieb, spôsoby uvádzania na trh, viac‑menej zvýšenú pozornosť skupiny verejnosti,
         ako aj návyky uvedenej verejnosti v danom odvetví. Preskúmanie relevantných okolností charakterizujúcich túto vec a ktoré
         sú uvedené v bodoch 45 až 48 vyššie, neurčujú prima facie existenciu pravdepodobnosti zámeny medzi dotknutými označeniami.
      
      51      Zo všetkých predchádzajúcich úvah vyplýva, že treba vyhovieť prvému žalobnému dôvodu a bez toho, aby bolo potrebné preskúmať
         druhý žalobný dôvod založený na porušení práva byť vypočutý, zrušiť napadnuté rozhodnutie.
      
       O návrhu na zmenu napadnutého rozhodnutia
      52      Pokiaľ ide o tretí návrh, ktorým sa žalobkyňa v podstate dovoláva, aby Všeobecný súd zmenil napadnuté rozhodnutie tak, aby
         prihlasovaná ochranná známka bola zapísaná, treba pripomenúť, že vzhľadom na to, že odvolací senát je ako taký poverený podľa
         článku 64 ods. 1 nariadenia č. 207/2009 výkonom právomocí inštancie, ktorá prijala pred ním napadnuté rozhodnutie, Všeobecný
         súd môže v rámci svojej právomoci zmeniť rozhodnutia vykonať právomoci nižších inštancií ÚHVT, ktorých rozhodnutia možno napadnúť
         odvolaním pred odvolacím senátom. Všeobecný súd teda môže v tejto súvislosti prijať rozhodnutie, ktoré má právomoc prijať
         prieskumový pracovník, námietkové oddelenie alebo zrušovacie oddelenie. Naopak nemôže prijať rozhodnutia, ktoré nemajú právomoc
         prijať tieto inštancie. Z tohto dôvodu Všeobecný súd nemôže zapísať ochrannú známku, keďže zápis nespadá do právomoci ani
         prieskumového pracovníka, ani námietkového oddelenia [pozri v tomto zmysle rozsudok Súdu prvého stupňa z 30. júna 2009, Securvita/ÚHVT
         (Natur‑Aktien‑Index), T‑285/08, Zb. s. II‑2171, body 16 až 23].
      
      53      Tretiu časť návrhov treba preto zamietnuť ako neprípustnú.
      
       O trovách
      54      Podľa článku 87 ods. 2 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu účastník konania, ktorý nemal vo veci úspech, je povinný nahradiť
         trovy konania, ak to bolo v tomto zmysle navrhnuté. Keďže ÚHVT nemal vo veci úspech, je namieste zaviazať ho na náhradu trov
         konania žalobkyne v súlade s jej návrhmi.
      
      Z týchto dôvodov
      VŠEOBECNÝ SÚD (ôsma komora)
      rozhodol a vyhlásil:
      1.      Rozhodnutie prvého odvolacieho senátu Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT) z 1. júla 2009
            (vec R 1485/2008‑1) sa zrušuje.
      2.      V zostávajúcej časti je žaloba neprípustná.
      3.      ÚHVT je povinný nahradiť trovy konania.
      
               Martins Ribeiro
            
            
               Papasavvas
            
            
               Dittrich
            
         Rozsudok bol vyhlásený na verejnom pojednávaní v Luxemburgu 17. februára 2011.
      Podpisy
      * Jazyk konania: angličtina.