CELEX: 22000D1221(25)
Language: nl
Date: 1999-09-30 00:00:00
Title: Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 125/1999 van 30 september 1999 tot wijziging van bijlage XXII (Vennootschapsrecht) bij de EER-overeenkomst

Avis juridique important

|

22000D1221(25)

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 125/1999 van 30 september 1999 tot wijziging van bijlage XXII (Vennootschapsrecht) bij de EER-overeenkomst  

Publicatieblad Nr. L 325 van 21/12/2000 blz. 0046 - 0048

Besluit van het Gemengd Comité van de EERnr. 125/1999van 30 september 1999tot wijziging van bijlage XXII (Vennootschapsrecht) bij de EER-overeenkomstHET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,Gelet op de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, aangepast bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna "de overeenkomst" genoemd, inzonderheid op artikel 98,Overwegende hetgeen volgt:(1) Bijlage XXII bij de overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 9/94 van het Gemengd Comité van de EER(1).(2) In de in bijlage XXII bij de overeenkomst opgesomde richtlijnen dienen verschillende verwijzingen naar de benamingen van ondernemingen in Noorwegen te worden bijgewerkt naar aanleiding van de invoering in Noorwegen, met ingang van 1 januari 1999, van specifieke wetgeving inzake ondernemingen met beperkte aansprakelijkheid op basis van de nieuwe vennootschappenwet nr. 44 van 13 juni 1997 en de nieuwe wet nr. 45 betreffende naamloze vennootschappen van 13 juni 1997.(3) In de in bijlage XXII bij de overeenkomst opgesomde richtlijnen dienen verschillende verwijzingen naar de benamingen van ondernemingen in IJsland te worden bijgewerkt naar aanleiding van de invoering in IJsland, met ingang van 1 januari 1995, van specifieke wetgeving inzake ondernemingen met beperkte aansprakelijkheid op basis van wet nr. 2/1995 betreffende naamloze vennootschappen (zie wet nr. 137/1994) en wet nr. 138/1994 betreffende besloten vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid.(4) De aanpassingen van Eerste Richtlijn 68/151/EEG van de Raad(2), Tweede Richtlijn 77/91/EEG van de Raad(3), Derde Richtlijn 78/855/EEG van de Raad(4), Vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad(5), Zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Raad(6) en Twaalfde Richtlijn 89/667/EEG van de Raad(7), opgenomen in hoofdstuk XI, punt A, van bijlage I bij de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond(8) dienen in de overeenkomst te worden opgenomen,BESLUIT:Artikel 1Bijlage XXII bij de overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:1. Aan punt 1 (Eerste Richtlijn 68/151/EEG van de Raad), punt 2 (Tweede Richtlijn 77/91/EEG van de Raad), punt 3 (Derde Richtlijn 78/855/EEG van de Raad) en punt 6 (Zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Raad) wordt het volgende streepje toegevoegd:"- 1 94 N: Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond (PB C 241 van 29.8.1994, blz. 21, zoals aangepast in PB L 1 van 1.1.1995, blz. 1).".2. In punt 4 (Vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad) wordt vóór het laatste streepje (Richtlijn 94/8/EG van de Raad) het volgende streepje ingevoegd:"- 1 94 N: Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond (PB C 241 van 29.8.1994, blz. 21, zoals aangepast in PB L 1 van 1.1.1995, blz. 1).".3. In punt 9 (Twaalfde Richtlijn 89/667/EEG van de Raad) wordt vóór de aanpassingen het volgende ingevoegd:", zoals gewijzigd bij:- 1 94 N: Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond (PB C 241 van 29.8.1994, blz. 21, zoals aangepast in PB L 1 van 1.1.1995, blz. 1).".4. In de bepalingen onder de rubriek "OVERGANGSPERIODEN" wordt "Oostenrijk, Finland, IJsland, Noorwegen en Zweden" vervangen door "IJsland en Noorwegen".5. Alle vermeldingen van en betreffende Oostenrijk, Finland en Zweden in punt 1 (Eerste Richtlijn 68/151/EEG van de Raad), punt 2 (Tweede Richtlijn 77/91/EEG van de Raad), punt 3 (Derde Richtlijn 78/855/EEG van de Raad), punt 4 (Vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad), punt 6 (Zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Raad) en punt 9 (Twaalfde Richtlijn 89/667/EEG van de Raad) worden geschrapt.6. In punt 4 (Vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad), aanpassing b), en punt 6 (Zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Raad) worden "o) in IJsland:", "p) in Liechtenstein:" en "q) in Noorwegen:" respectievelijk "p) in IJsland:", "q) in Liechtenstein:" en "r) in Noorwegen:".7. In punt 1 (Eerste Richtlijn 68/151/EEG van de Raad), punt 4 (Vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad), aanpassing a), en punt 6 (Zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Raad) worden de voor Noorwegen vermelde benamingen vervangen door "aksjeselskap, allmennaksjeselskap".8. In punt 2 (Tweede Richtlijn 77/91/EEG van de Raad) en punt 3 (Derde Richtlijn 78/855/EEG van de Raad) worden de voor Noorwegen vermelde benamingen vervangen door "allmennaksjeselskap".9. In punt 1 (Eerste Richtlijn 68/151/EEG van de Raad), punt 4 (Vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad), aanpassing a), en punt 6 (Zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Raad) wordt het bij de benamingen voor IJsland vermelde "almenningshlutafélag" vervangen door "hlutafélag".10. In punt 2 (Tweede Richtlijn 77/91/EEG van de Raad) en punt 3 (Derde Richtlijn 78/855/EEG van de Raad) worden de voor IJsland vermelde benamingen vervangen door "hlutafélag".Artikel 2De aan de respectieve taalversies van dit besluit gehechte teksten in de IJslandse en de Noorse taal van de aanpassingen van Eerste Richtlijn 68/151/EEG, Tweede Richtlijn 77/91/EEG, Derde Richtlijn 78/855/EEG, Vierde Richtlijn 78/660/EEG, Zevende Richtlijn 83/349/EEG en Twaalfde Richtlijn 89/667/EEG, opgenomen in hoofdstuk XI, punt A, van bijlage I bij de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond, zijn authentiek.Artikel 3Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 1999, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden.Het is van toepassing met ingang van 1 januari 1999.Artikel 4Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.Gedaan te Brussel, 30 september 1999.Voor het Gemengd Comité van de EERDe voorzitterN. v. Liechtenstein(1) PB L 234 van 8.9.1994, blz. 17.(2) PB L 65 van 14.3.1968, blz. 8.(3) PB L 26 van 31.1.1977, blz. 1.(4) PB L 295 van 20.10.1978, blz. 36.(5) PB L 222 van 14.8.1978, blz. 11.(6) PB L 193 van 18.7.1983, blz. 1.(7) PB L 395 van 30.12.1989, blz. 40.(8) PB C 241 van 29.8.1994, blz. 21, zoals aangepast in PB L 1 van 1.1.1995, blz. 1.