CELEX: 62010CN0459
Language: sl
Date: 2010-09-20 00:00:00
Title: Zadeva C-459/10 P: Pritožba, ki sta jo 20. septembra 2010 vložili Freistaat Sachsen in dežela Sachsen-Anhalt zoper sodbo Splošnega sodišča (osmi senat) z dne 8. julija 2010 v zadevi T-396/08, Freistaat Sachsen in dežela Sachsen-Anhalt proti Evropski komisiji

20.11.2010   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 317/23
            
         Pritožba, ki sta jo 20. septembra 2010 vložili Freistaat Sachsen in dežela Sachsen-Anhalt zoper sodbo Splošnega sodišča (osmi senat) z dne 8. julija 2010 v zadevi T-396/08, Freistaat Sachsen in dežela Sachsen-Anhalt proti Evropski komisiji
   (Zadeva C-459/10 P)
   ()
   2010/C 317/41
   Jezik postopka: nemščina
   
      Stranke
   
   
      Pritožnici: Freistaat Sachsen in dežela Sachsen-Anhalt (zastopnika: A. Rosenfeld in I. Liebach, odvetnika)
   
      Druga stranka v postopku: Evropska komisija
   
      Predlogi
   
   Pritožnici predlagata,
   
               —
            
            
               naj se sodba Splošnega sodišča Evropske unije z dne 8. julija 2010 v zadevi Freistaat Sachsen in dežela Sachsen-Anhalt proti Evropski komisiji (T-396/08) glede razglasitve delne ničnosti odločbe Komisije 2008/878/ES z dne 2. julija 2008 o državni pomoči Nemčije za DHL razveljavi in člen 1(1) odločbe Komisije 2008/878/ES z dne 2. julija 2008 razglasi za ničen;
            
         
               —
            
            
               podredno, naj se zgoraj navedena sodba Splošnega sodišča Evropske unije razveljavi in zadeva vrne v odločanje Splošnemu sodišču Evropske unije;
            
         
               —
            
            
               naj se nasprotni stranki naloži plačilo stroškov postopka.
            
         
      Pritožbeni razlogi in bistvene trditve
   
   Pritožba je bila vložena zoper sodbo Splošnega sodišča, s katero je bila zavrnjena tožba tožečih strank na razglasitev delne ničnosti odločbe Komisije 2008/878/ES z dne 2. julija 2008. S to odločbo je Komisija večino priglašenih pomoči za usposabljanje, ki sta jih Freistaat Sachsen in dežela Sachsen-Anhalt nameravali dodeliti DHL, razglasila za nezdružljive s skupnim trgom.
   Pritožnici s pritožbo Splošnemu sodišču očitata te kršitve prava Unije:
   
               —
            
            
               Splošno sodišče naj bi kršilo Uredbo št. 68/2001, nekdanji člen 87(3)(c) ES in načelo enakega obravnavanja, saj naj bi s presojo potrebnosti pomoči napačno uporabilo pravo. Kršitev Uredbe (ES) št. 68/2001 naj bi izhajala iz tega, da so se upoštevala merila, ki niso določena v tej uredbi, kar naj bi bilo izjemoma dopustno le tedaj, kadar to upravičujejo posebne okoliščine posameznega primera. Nekdanji člen 87(3)(c) ES naj bi se kršil zato, ker naj Splošno sodišče napačno ne bi priznalo, da so pomoči za usposabljanje služile oziroma bi lahko služile uresničevanju ciljev iz nekdanjega člena 87(3)(c) ES in da bi to morala upoštevati Komisija v okviru presoje po členu 87(3) ES. Končno naj bi šlo za kršitev načela enakega obravnavanja, saj naj Komisija v prejšnjih odločbah v primerljivih zadevah ne bi niti presojala niti ugotovljala potrebnosti pomoči za usposabljanje. Objektivna utemeljitev tega neenakega obravnavanja naj ne bi bila razvidna.
            
         
               —
            
            
               Tudi če bi bilo treba izhajati iz tega, da je bilo merilo potrebnosti upravičeno uporabljeno, naj bi bilo pravo napačno uporabljeno. Pritožnici v zvezi s tem Splošnemu sodišču očitata, da ni upoštevalo Uredbe št. 68/2001, Smernic o državni regionalni pomoči in nekdanjega člena 87(3)(c) ES, saj naj v presojo potrebnosti ne bi vključilo spodbujevalnih učinkov na izbiro lokacije, s čimer naj bi napačno uporabilo pravo. Kajti to, da lahko pomoči za usposabljanje vsebujejo tudi regionalne vidike, naj bi bilo razvidno iz besedila Uredbe št. 68/2001. Splošno sodišče naj bi napačno ocenilo, da sta spodbujanje podjetij na območjih z omejenimi možnostmi in ustanovitev novih podjetij dopustna le prek regionalnih pomoči.
            
         
               —
            
            
               Poleg tega naj bi Splošno sodišče Uredbo št. 68/2001, nekdanji člen 87(3)(c) ES in načelo enakega obravnavanja kršilo tudi s tem, da je pri presoji potrebnosti pomoči uporabilo neustrezna merila, s čimer naj bi napačno uporabilo pravo. Po eni strani naj ne bi smelo upoštevati poslovne prakse in strategije prejemnika pomoči, saj naj bi to vodilo k temu, da so podjetja, ki na podlagi internih standardov zahtevajo visoko raven izobrazbe, z vidika pomoči postavljena v slabši položaj kot podjetja z nižjim nivojem izobrazbe. To naj bi namreč vodilo k manj ugodnemu obravnavanju podjetij s sedežem v državah članicah, ki zakonsko določajo visok nivo izobrazbe, v primerjavi s podjetji s sedežem v državah članicah, v katerih je, primerjalno, nivo izobrazbe nižji.
            
         
               —
            
            
               Končno naj bi Splošno sodišče nekdanji člen 87(3)(c) ES kršilo tudi s tem, da naj ni upoštevalo pozitivnih zunanjih učinkov zadevnega ukrepa usposabljanja, s čimer naj bi napačno uporabilo pravo.