CELEX: C2004/239/01
Language: cs
Date: 2004-09-25 00:00:00
Title: Věc C-289/04 P: Opravný prostředek podaný 1. července 2004 Showa Denko K.K. proti rozsudku vydanému dne 29. dubna 2004 Soudem prvního stupně Evropských společenství (druhým senátem) ve spojených věcech T-236/01, T-239/01, T-244/01 až T-246/01 T-251/01 a T-252/01, Tokai Carbon Co. Ltd. a další v. Komise Evropských společenství

25.9.2004   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 239/1
            
         Opravný prostředek podaný 1. července 2004 Showa Denko K.K. proti rozsudku vydanému dne 29. dubna 2004 Soudem prvního stupně Evropských společenství (druhým senátem) ve spojených věcech T-236/01, T-239/01, T-244/01 až T-246/01 T-251/01 a T-252/01, Tokai Carbon Co. Ltd. a další v. Komise Evropských společenství
   (Věc C-289/04 P)
   (2004/C 239/01)
   Soudnímu dvoru Evropských společenství byl předložen 1. července 2004 opravný prostředek podaný Showa Denko K.K. (věc T-245/01 (1)), se sídlem v Tokiu (Japonsko), zastoupeným M. Dolmansem, J. Temple Langem a P. Werdmullerem, advokáty, proti rozsudku vydanému dne 29. dubna 2004 Soudem prvního stupně Evropských společenství (druhým senátem) ve spojených věcech T-236/01, T-239/01, T-244/01 až T-246/01, T-251/01 a T-252/01, Tokai Carbon Co. Ltd. a další v. Komise Evropských společenství.
   Účastník řízení podávající opravný prostředek navrhuje, aby Soudní dvůr:
   
               —
            
            
               částečně zrušil rozsudek ve věci T-245/01 Showa Denko K.K. v. Komise Evropských společenství;
            
         
               —
            
            
               snížil částku pokuty udělené účastníkovi řízení podávajícímu opravný prostředek na částku ve výši 6 960 000 euro, anebo o částku, kterou Soudní dvůr uzná za vhodnou při výkonu svého volného uvážení;
            
         
               —
            
            
               přijal jakékoli další opatření, které Soudní dvůr považuje za vhodné.
            
         Právní důvody a hlavní tvrzení
   Účastník řízení podávající opravný prostředek má za to, že neexistují náznaky, že by se vedení skupiny nebo vrcholný management účastníka řízení podávajícího opravný prostředek podíleli na kartelové dohodě, nejsou důkazy, že by se účastník řízení podávající opravný prostředek podílel na porušování záměrně, úmyslně a vědomě, a určitě nejsou důkazy, že toto platilo více pro účastníka řízení podávajícího opravný prostředek než pro další účastníky. Není proto odůvodněné, aby bylo s účastníkem řízení podávajícím opravný prostředek zacházeno odlišně a byl mu přiřčen zvláštní „odstrašující faktor“.
   Pokud musí být jinak vypočtená pokuta pro účely odstrašení z tohoto důvodu zvýšena, pak musí být částka zvýšení rozumně založena na prospěchu, který společnost v důsledku porušení očekávala. Toto zvýšení může být založeno pouze na obratu společnosti na trhu, jenž byl porušením dotčen, přičemž může být upraveno v závislosti na pravděpodobnosti odhalení.
   „Velikost“ společnosti nebo skupiny na trzích nedotčených porušením není relevantní ve vztahu k očekávanému prospěchu a pohnutkám, které mohou motivovat společnost k porušení předpisů, ani se nevztahuje k riziku odhalení. Toto je potvrzeno ekonomickou analýzou. Velikost a peněžní prostředky celé skupiny proto nejsou relevantní pro výpočet jakéhokoli zvýšení potřebného pro účely odstrašení. Jinými slovy, velikost a finanční prostředky celé skupiny nemohou být důvodem pro odlišné zacházení s účastníkem řízení podávajícím opravný prostředek a pro zvýšení jemu uložené pokuty.
   Takové zacházení je diskriminační, nepřiměřené, svévolné a není odpovídajícím způsobem odůvodněno.
   Účastník řízení podávající opravný prostředek proto tvrdí, že Komise a Soud prvního stupně pochybili, když zvýšení pokuty udělené účastníkovi řízení podávajícímu opravný prostředek pro účely „odstrašení“ založili na obratu, jejž dosáhla skupina účastníka řízení podávajícího opravný prostředek ze zboží nedotčeného porušením, a to bez jakéhokoli zjišťování, že odstrašení bylo nezbytné, anebo bez určení jakéhokoli rozumného základu pro částku zvýšení.
   
      (1)  Úř. věst. C 17, 19.1.2002, s. 15.