CELEX: 62020CN0333
Language: hr
Date: 2020-07-22 00:00:00
Title: Predmet C-333/20: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 22. srpnja 2020. uputila Curtea de Apel Bucureşti (Rumunjska) – Berlin Chemie A. Menarini SRL protiv Administraţia Fiscală pentru Contribuabili Mijlocii Bucureşti – Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti

12.10.2020   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 339/2
            
         
      Zahtjev za prethodnu odluku koji je 22. srpnja 2020. uputila Curtea de Apel Bucureşti (Rumunjska) – Berlin Chemie A. Menarini SRL protiv Administraţia Fiscală pentru Contribuabili Mijlocii Bucureşti – Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti
      (Predmet C-333/20)
      (2020/C 339/03)
      Jezik postupka: rumunjski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Curtea de Apel Bucureşti
      
         Stranke
      
      
         Tužitelj: Berlin Chemie A. Menarini SRL
      
         Tuženik: Administraţia Fiscală pentru Contribuabili Mijlocii Bucureşti – Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti
      
         Intervenijent: Berlin Chemie AG
      
         Prethodna pitanja
      
      
                  1.
               
               
                  Da bi se moglo smatrati da društvo koje obavlja isporuke robe na području države članice koja nije država članica u kojoj se nalazi sjedište poslovanja, ima stalnu poslovnu jedinicu u državi u kojoj obavlja isporuku robe u skladu s člankom 44. drugom rečenicom Direktive Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost (1) i člankom 11. Uredbe Vijeća br. 282/2011, je li potrebno da mu pripadaju osoblje i tehnička sredstva kojima se koristi na području potonje države ili je dovoljno da ima neposredni i stalni pristup tom osoblju i tehničkim sredstvima preko drugog povezanog društva kojim upravlja jer ima većinski udio u tom društvu?
               
            
                  2.
               
               
                  Da bi se moglo smatrati da društvo koje obavlja isporuke robe na području države članice koja nije država članica u kojoj se nalazi sjedište poslovanja, ima stalnu poslovnu jedinicu u državi u kojoj obavlja isporuku robe u skladu s člankom 44. drugom rečenicom Direktive Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost i člankom 11. Uredbe Vijeća br. 282/2011 (2), je li potrebno da navodna stalna poslovna jedinica izravno sudjeluje u odlukama koje se odnose na isporuku robe ili je dovoljno da to društvo u državi u kojoj obavlja isporuku robe raspolaže osobljem i tehničkim sredstvima koji su tom društvu ustupljeni na temelju ugovorâ koji su sklopljeni s trećim društvima i koji se odnose na marketinške i regulatorne djelatnosti, djelatnosti oglašavanja, skladištenja i zastupanja, što su djelatnosti koje mogu izravno utjecati na obujam prodaje?
               
            
                  3.
               
               
                  Prilikom tumačenja članka 44. druge rečenice Direktive Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost i članka 11. Uredbe Vijeća br. 282/2011, isključuje li činjenica da porezni obveznik ima neposredni i stalni pristup osoblju i tehničkim sredstvima drugog povezanog poreznog obveznika kojim upravlja, mogućnost da se potonje povezano društvo smatra isporučiteljem usluga stalnoj poslovnoj jedinici koja je osnovana u tu svrhu?
               
            
         (1)  SL 2006, L 347, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 9., svezak 1., str. 120.)
      
         (2)  Provedbena uredba Vijeća (EU) br. 282/2011 od 15. ožujka 2011. o utvrđivanju provedbenih mjera za Direktivu 2006/112/EZ o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost (SL 2011., L 77, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 9., svezak 1., str. 375.)