CELEX: 31984R3165
Language: el
Date: 1984-11-14 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3165/84 της Επιτροπής της 14ης Νοεμβρίου 1984 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3137/82 περί θεσπίσεως των λεπτομερειών εφαρμογής των σχετικών με τη χορήγηση της χρηματικής αντισταθμίσεως για ορισμένα αλιευτικά προϊόντα

Avis juridique important

|

31984R3165

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3165/84 της Επιτροπής της 14ης Νοεμβρίου 1984 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3137/82 περί θεσπίσεως των λεπτομερειών εφαρμογής των σχετικών με τη χορήγηση της χρηματικής αντισταθμίσεως για ορισμένα αλιευτικά προϊόντα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 297 της 15/11/1984 σ. 0014 - 0015 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 04 τόμος 3 σ. 0082  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 04 τόμος 3 σ. 0082 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3165/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 14ης Νοεμβρίου 1984  που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3137/82 περί θεσπίσεως των λεπτομερειών εφαρμογής των σχετικών με τη χορήγηση της χρηματικής αντισταθμίσεως για ορισμένα αλιευτικά προϊόντα  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81 του Συμβουλίου της 29ης Δεκεμβρίου 1981 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των προϊόντων αλιείας (1), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 7,  Εκτιμώντας:  ότι η πείρα που αποκτήθηκε, από την έναρξη ισχύος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3137/82 της Επιτροπής (2), αποκάλυψε την ανάγκη να γίνουν ορισμένες προσαρμογές του εν λόγω κανονισμού, και ιδιαίτερα να απλουστευθεί η εφαρμογή, από τις οργανώσεις παραγωγών, του συστήματος του περιθωρίου ανοχής· ότι πρέπει, επίσης, να εναρμονιστεί η διαδικασία έκδοσης των πιστοποιητικών που προβλέπονται στις περιπτώσεις που τα προϊόντα διατίθενται προς πώληση, αποσύρονται ή επωφελούνται από την πριμοδότηση μεταφοράς από οργάνωση παραγωγών σε ένα κράτος μέλος άλλο από εκείνο στο οποίο αυτή έχει αναγνωριστεί·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Αλιευτικών Προϊόντων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3137/82 τροποποιείται ως εξής:  1. Το δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 1 του άρθρου 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Το επίπεδο της τιμής αποσύρσεως που αναφέρεται ανωτέρω εφαρμόζεται για περίοδο τουλάχιστον πέντε εργάσιμων ημερών, η οποία δεν μπορεί να υπερβεί τις εβδομήντα πέντε εργάσιμες ημέρες. Σε κάθε περίπτωση, η περίοδος αυτή δεν μπορεί να υπερβεί την περίοδο ισχύος των κοινοτικών τιμών αποσύρσεως που καθορίζονται για τη σχετική αλιευτική περίοδο.»  2. Το κείμενο του άρθρο 9 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Άρθρο 9  Στην περίπτωση που οργάνωση παραγωγών ή ένα από τα μέλη της διαθέτει προς πώληση τα προϊόντα της σε κράτος μέλος άλλο από εκείνο όπου η οργάνωση είναι αναγνωρισμένη, η αρμόδια αρχή του πρώτου κράτους μέλους χορηγεί, κατόπιν αιτήσεως και χωρίς καθυστέρηση, στη συγκεκριμένη οργάνωση ή στο μέλος της, βεβαίωση το περιεχόμενο της οποία είνα σύμφωνο με τις ενδείξεις του προτύπου που περιλαμβάνεται στο παράρτημα IV και διαβιβάζει ταυτόχρονα, επισήμως, αντίγραφο της βεβαίωσης αυτής στον οργανισμό που είναι επιφορτισμένος στο άλλο κράτος μέλος με τη χορήγηση της χρηματικής αντιστάθμισης. Η αίτηση για τη χορήγηση της βεβαίωσης πρέπει να κατατεθεί στην αρμόδια αρχή αμέσως μετά τη θέση σε πώληση των προϊόντων.  Κάθε κράτος μέλος ανακοινώνει, στα άλλα κράτη μέλη και στην Επιτροπή, το όνομα και τη διεύθυνση του οργανισμού που είναι επιφορτισμένος με τη χορήγηση της χρηματικής αντιστάθμισης.»  3. Το παράρτημα του παρόντος κανονισμού προστίθεται σαν παράρτημα IV.  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1985.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 14 Νοεμβρίου 1984.  Για την Επιτροπή  Γεώργιος ΚΟΝΤΟΓΕΩΡΓΗΣ  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 379 της 31. 12. 1981, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 335 της 29. 11. 1982, σ. 1.   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV  ΚΡΑΤΟΣ ΜΕΛΟΣ:  Βεβαίωση χορηγούμενη σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3137/82 της Επιτροπής  1. Αιτών  α) Οργάνωση παραγωγών (όνομα και διεύθυνση).  β) Μέλος: ενεργών εξ ονόματος της οργάνωσης αυτής (όνομα):  γ) Όνομα του σκάφους και αριθμός νηολόγησης:  2. Ποσότητα που διατίθεται προς πώληση (ανά προϊόν σε χιλιόγραμμα)  3. Ημερομηνία:  4. Για τις ποσότητες που αναφέρονται στο σημείο 2, εφαρμόσθηκε η κοινοτική τιμή απόσυρσης (βλέπε άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81);  1.2.3 //   //   //   //   // ΝΑΙ  // ΟΧΙ  //   //   //  Εφαρμόσθηκε, ενδεχομένως, η περιφερειακή τιμή απόσυρσης (βλέπε άρθρο 12 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού);  1.2.3 //   //   //   //   // ΝΑΙ  // ΟΧΙ  //   //   //  5. Από τις ποσότητες που αναφέρονται στο σημείο 2, οι ακόλουθες κατηγορίες προϊόντων αποσύρθηκαν από την αγορά για να ληφθεί χρηματική αντιστάθμιση:  1.2.3 // α) Προϊόν  // Κατηγορία προϊόντος  // Ποσότητες ανά κατηγορία προϊόντος (σε χιλιόγραμμα)   //  //  //  //  //  //  //  //  // β) Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1501/83, τα αποσυρθέντα προϊόντα διετέθησαν στους εξής σκοπούς:  1.2.3 // Προϊόντα  // Ποσότητα (σε χιλιόγραμμα)  // Σκοποί   //  //  //  //  //  //  //  //  // γ) Οι ακόλουθες ποσότητες προορίζονται για πριμοδότηση μεταφοράς:  1.2 // Προϊόν  // Ποσότητα (σε χιλιόγραμμα)   //  //  //  //  //  // Το πρωτότυπο χορηγείται στην οργάνωση παραγωγών ή στο μέλος που καθορίζεται στο σημείο 1.  Το αντίγραφο χορηγείται στον οργανισμό, τον επιφορτισμένο με τη χορήγηση της χρηματικής αντιστάθμισης, του κράτους μέλους στο οποίο είναι αναγνωρισμένη η οργάνωση παραγωγών που αναφέρεται στο σημείο 1.  1.2 // Υπογραφή του αιτούντος  // Υπογραφή/σφραγίδα της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους»