CELEX: 31977R0250
Language: it
Date: 1977-02-04 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 250/77 della Commissione, del 4 febbraio 1977, relativo ad un nuovo bando di gara per la mobilitazione di frumento tenero destinato alla Repubblica popolare del Mozambico a titolo di aiuto

5 . 2 . 77                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 34/31
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 250/77 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 4 febbraio 1977
               relativo ad un nuovo bando di gara per la mobilitazione di frumento tenero
                      destinato alla Repubblica popolare del Mozambico a titolo di aiuto
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               obblighi derivanti dalla partecipazione al bando di
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               gara ;
europea ,                                                            considerando che è opportuno incaricare l'organismo
visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,                d'intervento tedesco dell'esecuzione dell'aggiudica­
del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                     zione di cui trattasi ;
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­
cato dal regolamento (CEE) n . 31 38/76 (2),                         considerando che è essenziale per la Commissione
                                                                     essere informata rapidamente circa le offerte presen­
visto il regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio,                tate al bando di gara, nonché di quelle approvate
del 29 ottobre 1975 , che stabilisce i criteri di mobilita­          dall'organismo d'intervento ;
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3 ), in
particolare l'articolo 6,                                            considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                     lamento sono conformi al parere del comitato di
considerando che il 25 marzo 1976 il Consiglio delle                 gestione per i cereali ,
Comunità europee ha espresso l' intenzione di conce­
dere, nel quadro di un'azione comunitaria, 5 000
tonnellate di frumento tenero alla Repubblica popo­
lare del Mozambico a titolo del proprio programma di                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
aiuti alimentari per il 1975/ 1976 ;
considerando che dall'esame della situazione del                                              Articolo I
mercato dei cereali all' intervento in Germania risulta
opportuno applicare i criteri previsti dall'articolo 3,               1.    E indetto un bando di gara per la fornitura, nel
paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 2750/75 del                   quadro di un'azione comunitaria a titolo di aiuti
Consiglio, ed in particolare mobilitare i cereali                    alimentari , alla Repubblica popolare del Mozambico
giacenti nei magazzini dell'organismo d'intervento del               di 5 000 tonnellate di frumento tenero .
summenzionato Stato membro e fissare le condizioni
di tale mobilitazione ;                                              2.     Il bando di gara verrà realizzato nella Repubblica
                                                                     federale di Germania e verterà su un'unica partita.
considerando che la gara indetta nella Comunità in
applicazione del regolamento (CEE) n . 2695/76 della                 3 . Il prodotto sarà prelevato presso l'organismo
Commissione , del 5 novembre 1976, relativo ad un                    d' intervento della Repubblica federale di Germania
bando di gara per la mobilitazione di frumento tenero                nei magazzini di cui in allegato.
destinato al Mozambico a titolo di aiuto (4), non è stata
aggiudicata ; che è quindi necessario indire un nuovo                4.     Il carico sarà effettuato partendo da un porto
bando di gara ;                                                      della Comunità .
considerando che è necessario che la gara di cui trat­               5.     La gara di cui al paragrafo 1 si riferisce alla forni­
tasi verta sulla fornitura del prodotto estratto dalla               tura del prodotto estratto dalla stiva della nave nel
stiva della nave nel porto di sbarco ;                               porto di Maputo .
considerando che la gara deve essere aggiudicata al
concorrente che abbia presentato l'offerta migliore ;                Il paese destinatario sostiene tutte le spese successive
                                                                     alla consegna, incluse le spese di scarico (quali il disi­
considerando che risulta necessario precisare, per i                 stivaggio, l' innalzamento, il ricevimento), nonché le
casi di forza maggiore che abbiano impedito la realiz­               eventuali spese di alleggio.
zazione dell'operazione di cui trattasi nei termini
previsti , chi si accolla le eventuali spese derivanti da            Le spese di controstallia o l'eventuale premio di accele­
tale situazione ;                                                    ramento (dispatch money) al porto di sbarco , sono a
                                                                     carico o a beneficio del paese destinatario. Il loro
considerando che occorre prevedere la prestazione di
                                                                     saggio e modalità fissati nel contratto fra il mandatario
una cauzione destinata a garantire l'osservanza degli                della Comunità e il trasportatore, devono essere
                                                                     preventivamente convenuti fra detto mandatario e il
(')  GU  n. L 281 del  1 ". 11 . 1975 , pag. 1 .
(2 ) GU  n. L 354 del 24 . 12 . 1976, pag. 1 .                       ricevitore del paese destinatario.
(} ) GU  n. L 281 del  1 -. U. 1975 , pag . 89 .
(4 ) GU  n. L 304 del 6 . 11 . 1976, pag. 15 .                       6.     Il prodotto deve essere consegnato alla rinfusa .
 ---pagebreak---  N. L 34/ 32                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 5 . 2 . 77
                         Articolo 2                                                       Articolo 6
 1.    Il bando di gara di cui ali articolo 1 avrà luogo il       1 . L organismo d intervento tedesco è incaricato
 18 febbraio 1977 .                                              dell'esecuzione delle . operazioni attinenti al bando di
                                                                 gara che è oggetto del presente regolamento.
2.     La data limite per la presentazione delle offerte è
                                                                 2.     Esso   indirizza  immediatamente    alla Commis­
fissata al 18 febbraio 1977 , alle ore 12 .
                                                                 sione l'elenco nominativo delle ditte partecipanti al
3 . La pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle              bando di gara , specificando per ciascuna di esse le
Comunità europee dei bandi di gara è fatta almeno                offerte presentate nonché il nome e la ragione sociale
nove giorni prima della data limite fissata per la               dell'aggiudicatario.
presentazione delle offerte .
                                                                 3 . Quando l'aggiudicatario è stabilito in uno Stato
                                                                 membro diverso dà quello incaricato di raccogliere le
                         Articolo 3
                                                                 offerte e quando il prodotto è spedito da un posto di
È aggiudicatario colui che presenta l'offerta più favore­        frontiera dello Stato membro in cui è stabilito l'aggiu­
vole .                                                           dicatario, l'organismo d'intervento di quest'ultimo
                                                                 Stato è incaricato delle operazioni conseguenti all'ag­
Tuttavia se le offerte al bando di gara sembrano non             giudicazione .
corrispondere ai prezzi ed alle spese normalmente
                                                                 In tal caso, l'organismo d'intervento che ha designato
praticati sul mercato, l'organismo d'intervento può
annullare il bando di gara .
                                                                 l'aggiudicatario ne informa immediatamente l'orga­
                                                                 nismo d' intervento dello Stato membro interessato e
                                                                 gli fornisce tutti gli elementi d'informazione necessari.
                         Artico lo 4
                                                                 4. L'organismo d'intervento richiede all'aggiudica­
1.     L aggiudicatario deve costituire una cauzione di 5        tario le seguenti informazioni :
unità di conto per tonnellata di prodotto ; essa garan­          a) dopo ogni spedizione, un attestato comprovante le
tisce l'effettuazione delle operazioni di cui all'arti­              quantità imbarcate e la qualità del prodotto ;
colo 1 . Detta cauzione è incamerata se le operazioni di
                                                                 b) la data di partenza delle navi, la data prevista per
cui trattasi non vengono effettuate nel termine                      l'arrivo a destinazione dei prodotti ;
previsto, salvo per le quantità non realizzate in seguito
a caso di forza maggiore.                                        c) ogni incidente eventualmente verificatosi durante il
                                                                     trasporto dei prodotti .
2.     La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere              L'organismo d'intervento trasmette alla Commissione
prestata in contanti ovvero sotto forma di garanzia              le succitate informazioni .
fornita da un istituto di credito rispondente ai criteri
fissati dallo Stato membro .                                     5.     Nel caso in cui l'organismo d'intervento incari­
                                                                 cato delle operazioni relative alla gara non è l'orga­
                         Articolo 5
                                                                 nismo d'intervento che ha designato l'aggiudicatario,
Il prodotto di cui ali articolo 1 deve essere di qualità         trasmette, al più presto, a quest'ultimo le informazioni
sana , leale e mercantile e corrispondere almeno alla            necessarie per lo svincolamento della cauzione.
qualità tipo per la quale è fissato il prezzo di inter­                                   Articolo 7
vento, non potendo l' umidità essere superiore al 14 %
ed essendo ammessa una tolleranza massima del 3 %                Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
per i grani germinati e dell' i ,5% per le impurità              sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
diverse .                                                        Comunità europee.
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 4 febbraio 1977 .
                                                                             Per la Commissione
                                                                              Il Vicepresidente
                                                                             Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- 5 . 2 . 77                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 34/ 33
                         ANNEXE — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG — ANNEX
     Numero du lot       Port d'embarquement       Tonnage à mettre en fob           Nom et adresse du stockcur          Lieu de stockage
   Nummer der Lose         Verschiffungshafen   Nach fob zu bringende Menge      Name und Adresse des Lagerhalters     Ort der Lagerhaltung
  Numero della partita       Porto d'imbarco    Tonnellaggio da mettere in fob     Nome e indirizzo del detentore    Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij     Haven van inlading    Fob aan te leveren hoeveelheid  Naam en adres van de entrepothouder  Adres van de opslagplaats
    Partiets nummer         Indskibningshavn       Mængde til levering fob        Lagerindehaverens navn og adresse         Lagerplads
     Number of lot          Port of shipment          Metric tonnage fob                   Address of store           Town at which stored
             1         Ports                                     5 000 t
                       communautaires
                                                                      dont :
                       Gemeinschaftshäfen                           davon :
                       Porti comunitari                             di cui :
                       Havens van de
                       Gemeenschap                                waarvan :
                       Fællesskabshavne                              deraf :
                       Community ports                            whereof :
                                                              985              Rhenus AG                            Bornum
                                                                               Zweigniederlassung                   Lg.-Nr. 254 231
                                                                               Postfach 1 08
                                                                               3200 Hildesheim
                                                            1 770              Westf. Transport AG                  Braunschweig
                                                                               Niederlassung                        Lg.-Nr. 257 210
                                                                               Hafenstraße 32
                                                                               3200 Braunschweig
                                                            2 245              Rintelner Lagerhaus                  Rinteln
                                                                               Lagerei-Umschlag                     Lg.-Nr. 274 000
                                                                               Rudolf Meyer
                                                                               Postfach 1 350
                                                                               3260 Rinteln I