CELEX: 52014PC0749
Language: ro
Date: 2015-01-09
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind acceptarea amendamentelor la Protocolul din 1998 la Convenția din 1979 asupra poluării atmosferice transfrontaliere pe distanțe lungi, referitor la poluanții organici persistenți

COMISIA
                             EUROPEANĂ

                                                       Bruxelles, 9.1.2015
                                                       COM(2014) 749 final

                                                       ANNEX 1

                                           ANEXĂ

                                          Act atașat

                                       la Propunerea de

                                     Decizie a Consiliului

      privind acceptarea amendamentelor la Protocolul din 1998 la Convenția din 1979
     asupra poluării atmosferice transfrontaliere pe distanțe lungi, referitor la poluanții
                                     organici persistenți

RO                                                                                            RO
 ---pagebreak---                                                      ANEXĂ
                                                    Act atașat
                                                la Propunerea de

                                              Decizie a Consiliului

           privind acceptarea amendamentelor la Protocolul din 1998 la Convenția din 1979
          asupra poluării atmosferice transfrontaliere pe distanțe lungi, referitor la poluanții
                                          organici persistenți

                                                  Decizia 2009/1

          Amendarea textului și a anexelor I, II, III, IV, VI și VIII la Protocolul din 1998 referitor la
                                        poluanții organici persistenți

            Părțile la Protocolul din 1998 referitor la poluanții organici persistenți, în cadrul celei
     de a douăzeci și șaptea sesiuni a Organismului Executiv,

             Decid să amendeze Protocolul din 1998 referitor la poluanții organici persistenți (denumit
     în continuare „Protocolul referitor la POP”) la Convenția asupra poluării atmosferice
     transfrontaliere pe distanțe lungi, după cum urmează:

     ARTICOLUL 1: AMENDAMENT

     A.       Articolul 1
              Alineatul 12 se înlocuiește cu următorul text:
              „sursă fixă nouă” reprezintă orice sursă fixă a cărei construcție sau modificare substanțială
              începe după expirarea unei perioade de 2 ani de la intrarea în vigoare, pentru una dintre părți,
              a:
              (a)      prezentului protocol; sau
              (b)      unui amendament la prezentul protocol care, în ceea ce privește o sursă fixă, fie
              introduce noi valori-limită în partea Π din anexa IV, fie introduce în anexa VIII categoria în
              care se încadrează sursa respectivă.
              Autoritățile naționale competente decid dacă o modificare este substanțială sau nu, ținând cont
              de anumiți factori, cum ar fi efectele benefice ale modificării asupra mediului.
     B.       Articolul 3
     1.     La articolul 3 alineatul 5 litera (b) punctele (i) și (iii) din Protocolul referitor la POP,
     cuvintele:
                      „pentru care anexa V identifică cele mai bune tehnici disponibile”

RO                                                       2                                                       RO
 ---pagebreak---             se înlocuiesc cu:
            „pentru care documentele de orientare adoptate de către părți în cadrul unei sesiuni a
            Organismului Executiv identifică cele mai bune tehnici disponibile”.
     2.     Semnul punct și virgulă de la sfârșitul alineatului 5 litera (b) punctul (iv) devine punct.
     3.     Se elimină alineatul 5 litera (b) punctul (v).
     C.     Articolul 13
            Cuvintele „anexele V și VII au” se înlocuiesc cu cuvintele „anexa V are”.

     D.     Articolul 14

     1.     Alineatul 3 se înlocuiește cu următorul text:
            „3. Amendamentele la prezentul protocol și la anexele I-IV, VI și VIII sunt adoptate prin
            consensul părților prezente la o sesiune a Organismului Executiv și intră în vigoare pentru
            părțile care le-au acceptat în a nouăzecea zi de la data la care două treimi dintre cei care erau
            părți la momentul adoptării amendamentelor au depus la depozitar instrumentele de acceptare
            a acestora. Amendamentele intră în vigoare pentru oricare altă parte în a nouăzecea zi de la
            data la care partea a depus instrumentul de acceptare a acestora. Prezentul alineat intră în
            domeniul de aplicare al dispozițiilor alineatelor 5a și 5b de mai jos.”

     2.     La alineatul 4, cuvintele „anexele V și VII” se înlocuiesc cu „anexa V” și cuvintele
     „acestor anexe” se înlocuiesc cu „anexei V”.
     3.     La alineatul (5), cuvintele „la anexele V sau VII” se înlocuiesc cu „la anexa V” și
     cuvintele „această anexă” se înlocuiesc cu „anexa V”.
     4.     După alineatul 5 se adaugă următoarele alineate noi:
            „5a. Pentru acele părți care au acceptat-o, procedura prevăzută la alineatul 5b de mai jos
            înlocuiește procedura prevăzută la alineatul 3 de mai sus în ceea ce privește amendamentele la
            anexele I-IV, VI și VIII.”

            „5b.
                    (a)      Amendamentele la anexele I-IV, VI și VIII sunt adoptate prin
                    consensul părților prezente la sesiunea Organismului Executiv. Pentru acele
                    părți care nu au depus la depozitar o notificare în conformitate cu dispozițiile
                    de la litera (b) de mai jos, un amendament la oricare dintre aceste anexe intră în
                    vigoare la expirarea unui an de la data la care secretarul executiv al Comisiei a
                    notificat tuturor părților amendamentul respectiv.
                    (b)     Orice parte care nu poate să aprobe un amendament la anexele I-IV, VI
                    și VIII notifică în scris depozitarul, în termen de un an de la data notificării
                    adoptării amendamentului. Depozitarul notifică de îndată toate părțile cu
                    privire la primirea unei astfel de notificări. O parte poate înlocui, în orice
                    moment, notificarea sa anterioară cu o acceptare, amendamentul la anexa
                    respectivă intrând în vigoare pentru acea parte după depunerea la depozitar a
                    unui instrument de acceptare.
                    (c)     Niciun amendament la anexele I-IV, VI și VIII nu intră în vigoare în
                    cazul în care un număr total de cel puțin șaisprezece părți:

RO                                                      3                                                       RO
 ---pagebreak---                                (i) au transmis o notificare în conformitate cu prevederile de la
                               litera (b) de mai sus; sau

                               (ii) nu au acceptat procedura prevăzută la prezentul alineat și nu au depus
                               încă un instrument de acceptare conform prevederilor alineatului 3 de mai
                               sus.”
     E.      Articolul 16
              Un nou alineat se adaugă după alineatul 2, după cum urmează:
                     „3. Un stat sau o organizație de integrare economică regională declară în
                     instrumentul său de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare dacă nu
                     intenționează să își asume obligațiile impuse de procedurile prevăzute la articolul
                     14 alineatul 5b în ceea ce privește amendarea anexelor I-IV, VI și VIII”.

     F.      Anexa I
     1.     La rubrica referitoare la substanța DDT, condițiile (numerotate cu 1 și 2) privind
     eliminarea producției se suprimă și se înlocuiesc cu mențiunea „Niciuna”, iar cuvintele „cu
     excepția celor identificate în anexa II” de la condiții de utilizare se elimină.
     2.     La rubrica referitoare la substanța heptaclor, condițiile de utilizare se elimină și se
     înlocuiesc cu mențiunea „Niciuna”.
     3.      La rubrica referitoare la substanța hexaclorbenzen, condițiile de producție și de
     utilizare se elimină și, în ambele cazuri, se înlocuiesc cu mențiunea „Niciuna”.
     4.      Se adaugă rubrici pentru următoarele substanțe, prin introducerea, în ordinea
     alfabetică corespunzătoare, a următoarelor rânduri:

     Hexaclorbutadienă           Producție             Niciuna
     CAS: 87-68-3

                                 Utilizare             Niciuna

     Hexaclorciclohexani       Producție              Niciuna
     (HCH) (CAS: 608-73-1),
     inclusiv lindan (CAS: 58- Utilizare              Niciuna, cu excepția izomerului gama al HCH (lindanul),
     89-9                                             utilizat ca insecticid local pentru sănătatea publică. Aceste
                                                      utilizări se reevaluează în temeiul prezentului protocol la
                                                      data care survine ultima dintre următoarele: în 2012 sau la
                                                      un an după intrarea în vigoare a amendamentului.

     Hexabromodifeniletera/          și Producție          Niciuna
     heptabromodifeniletera/
                                          Utilizare        1. O parte poate permite reciclarea articolelor care
                                                           conțin sau pot conține oricare dintre aceste substanțe,
                                                           precum și utilizarea și eliminarea finală a articolelor
                                                           fabricate din materiale reciclate care conțin sau pot
                                                           conține oricare dintre aceste substanțe, cu condiția ca
                                                           reciclarea și eliminarea finală să fie efectuate într-un
                                                           mod rațional din punct de vedere ecologic și să nu

RO                                                          4                                                         RO
 ---pagebreak---                                               conducă la recuperarea niciuneia dintre aceste
                                              substanțe în scopul reutilizării.
                                              2. Începând cu 2013 și, ulterior, la fiecare patru ani
                                              până când condiția de mai sus este înlăturată sau
                                              expiră în alt mod, Organismul Executiv evaluează
                                              progresele realizate de părți pentru atingerea
                                              obiectivului final de eliminare a acestor substanțe
                                              conținute în articole și verifică dacă este necesară
                                              menținerea acestei condiții care, în orice caz, expiră
                                              în 2030, cel mai târziu.

     Tetrabromodifenileterb/   și Producție   Niciuna
     pentabromodifenileterb/
                                  Utilizare   1. O parte poate permite reciclarea articolelor care
                                              conțin sau pot conține oricare dintre aceste substanțe,
                                              precum și utilizarea și eliminarea finală a articolelor
                                              fabricate din materiale reciclate care conțin sau pot
                                              conține oricare dintre aceste substanțe, cu condiția ca
                                              reciclarea și eliminarea finală să fie efectuate într-un
                                              mod rațional din punct de vedere ecologic și să nu
                                              conducă la recuperarea niciuneia dintre aceste
                                              substanțe în scopul reutilizării.
                                              2. Începând cu 2013 și, ulterior, la fiecare patru ani
                                              până când condiția de mai sus este înlăturată sau
                                              expiră în alt mod, Organismul Executiv evaluează
                                              progresele realizate de părți pentru atingerea
                                              obiectivului final de eliminare a acestor substanțe
                                              conținute în articole și verifică dacă este necesară
                                              menținerea acestei condiții care, în orice caz, expiră
                                              în 2030, cel mai târziu.

     Pentaclorobenzen             Producție    Niciuna
     CAS: 608-93-5
                                  Utilizare    Niciuna

RO                                             5                                                         RO
 ---pagebreak---      Sulfonat   de   perfluoroctan Producție   Niciuna, cu excepția producției pentru utilizările (a)-
     (PFOS)c/                                  (c) de mai jos și (a)-(e) din anexa II.

                                   Utilizare   Niciuna, cu excepția următoarelor utilizări și a
                                               utilizărilor (a)-(e) din anexa II:
                                               (a) electroplacarea cu crom, anodizarea cu crom și
                                               gravarea inversă, până în 2014;
                                               (b)             placarea     chimică     cu    nichel-
                                               politetrafluoroetilenă, până în 2014;
                                               (c) gravarea substraturilor din plastic înainte de
                                               metalizare, până în 2014;
                                               (d) spume de stingere a incendiilor, dar numai dacă
                                               acestea au fost fabricate sau erau în uz până la
                                               18 decembrie 2009.
                                               În ceea ce privește spumele de stingere a incendiilor:
                                               (i)   părțile ar trebui să depună eforturi pentru a
                                               elimina până în 2014 spumele de stingere a
                                               incendiilor conținând PFOS care au fost fabricate sau
                                               erau în uz până la 18 decembrie 2009 și prezintă
                                               Organismului Executiv, în 2014, un raport cu privire
                                               la progresele înregistrate în acest sens;
                                               (ii) pe baza rapoartelor părților și a punctului (i),
                                               Organismul Executiv analizează în 2015 dacă
                                               utilizarea spumelor de stingere a incendiilor
                                               conținând PFOS, care au fost fabricate sau erau în uz
                                               până la 18 decembrie 2009, ar trebui supusă unor
                                               restricții suplimentare.

RO                                              6                                                        RO
 ---pagebreak---      5.     Rubrica referitoare la substanța PCB se elimină și se înlocuiește cu următorul rând:

     Bifenili    policlorurați Producție       Niciuna
     (PCB) d/
                              Utilizare        Niciuna. În ceea ce privește PCB în uz până la data
                                               punerii în aplicare, părțile:
                                               1. întreprind eforturi hotărâte, menite să ducă la:
                                                 (a)      eliminarea utilizării PCB identificabili din
                                               echipamentele       (de    exemplu,    transformatoare,
                                               condensatoare sau alte recipiente conținând stocuri de
                                               lichide reziduale) care conțin PCB în volume de peste
                                               5 dm3 și având o concentrație de PCB de 0,05 % sau
                                               mai mare, cât mai curând posibil, dar nu mai târziu de
                                               31 decembrie 2010 sau 31 decembrie 2015 în cazul
                                               țărilor cu economii în tranziție;
                                                 (b)     distrugerea sau decontaminarea într-un mod
                                               rațional din punct de vedere ecologic a:
                                                 - tuturor PCB lichizi menționați la litera (a) și a altor
                                               PCB lichizi care nu se găsesc în echipamente și care au
                                               un conținut de PCB mai mare de 0,005 %, cât mai
                                               curând posibil, dar nu mai târziu de 31 decembrie 2015
                                               sau 31 decembrie 2020 în cazul țărilor cu economii în
                                               tranziție;
                                                  -     tuturor PCB lichizi menționați la punctul 2
                                               litera (a), cel târziu la 31 decembrie 2029;
                                                 (c) decontaminarea sau eliminarea echipamentelor
                                               menționate la punctul 1 litera (a) și punctul 2 litera (a)
                                               într-un mod rațional din punct de vedere ecologic;
                                               2. depun eforturi pentru:
                                                 (a) identificarea și scoaterea din uz a echipamentelor
                                               (de exemplu, transformatoare, condensatoare sau alte
                                               recipiente conținând stocuri de lichide) care au un
                                               conținut de PCB mai mare de 0,005% și de peste
                                               0,05 dm3 în volum, cât mai curând posibil, dar nu mai
                                               târziu de 31 decembrie 2025;
                                                 (b) identificarea altor articole cu un conținut de PCB
                                               mai mare de 0,005 % (de exemplu, învelișuri de cablu,
                                               materiale de călăfătuire tratate și obiecte vopsite) și
                                               gestionarea acestora în conformitate cu articolul 3
                                               alineatul 3;
                                               3. se asigură că echipamentele prezentate la punctul 1
                                               litera (a) și punctul 2 litera (a) nu sunt exportate sau
                                               importate în alte scopuri decât cel al gestionării
                                               deșeurilor într-un mod rațional din punct de vedere
                                               ecologic;
                                               4. promovează următoarele măsuri de reducere a
                                               expunerilor și a riscurilor în vederea controlării utilizării
                                               PCB:
                                                 (a) utilizarea PCB doar în echipamente intacte și fără

RO                                                 7                                                           RO
 ---pagebreak---                                                scurgeri și numai în zone în care riscul de eliberare în
                                               mediul înconjurător poate fi redus la minimum și
                                               remediat rapid;
                                                 (b)    neutilizarea PCB în echipamente din zone
                                               asociate cu producția sau procesarea alimentelor sau
                                               hranei pentru animale.
                                               În cazul în care PCB sunt utilizați în zone populate,
                                               inclusiv școli și spitale, se iau toate măsurile rezonabile
                                               pentru a se preveni defecțiunile electrice care ar putea
                                               declanșa incendii și se inspectează cu regularitate
                                               echipamentele, în scopul identificării scurgerilor.

     6.   Nota de subsol a/de la sfârșitul anexei I se elimină.
     7.   La sfârșitul anexei I se adaugă următoarele note de subsol:
          „a/
            „Hexabromodifenileter și heptabromodifenileter” înseamnă 2,2',4,4',5,5'-
          hexabromodifenileter (BDE-153, nr. CAS: 68631-49-2), 2,2',4,4',5,6'-
          hexabromodifenileter (BDE-154, nr. CAS: 207122-15-4), 2,2',3,3',4,5',6
          heptabromodifenileter (BDE-175, nr. CAS: 446255-22-7), 2,2',3,4,4',5',6
          heptabromodifenileter (BDE-183, nr. CAS: 207122-16-5) și alți hexa- și
          heptabromodifenileteri prezenți în octabromodifenileterul din comerț.”
          „b/
             „Tetrabromodifenileter și pentabromodifenileter” înseamnă 2,2',4,4'-
          tetrabromodifenileter (BDE-47, nr. CAS: 40088-47-9) și 2,2',4,4',5-
          pentabromodifenileter (BDE-99, nr. CAS: 32534-81-9) și alți tetra- și pentabromodifenileteri
          prezenți în pentabromodifenileterul din comerț.”

RO                                                  8                                                        RO
 ---pagebreak---                 „с/
                   Sulfonat de perfluoroctan (PFOS) înseamnă substanțele definite prin formula moleculară
                C8F17S02X, unde X = OH, sare metalică, halogenură, amidă și alți derivați, inclusiv
                polimeri.”
                „d/
                   „Bifenili policlorurați” înseamnă compuși aromatici formați în așa fel încât
                atomii de hidrogen din molecula de bifenil (două nuclee benzenice unite printr-o
                singură legătură carbon-carbon) pot fi înlocuiți cu maximum zece atomi de clor.”

     G          Anexa II
     1.     Se elimină rubricile pentru substanțele DDT, HCH și PCB din tabelul care urmează
     după primul punct din anexa II.
     2.      Se adaugă o rubrică pentru următoarea substanță, prin introducerea, în ordinea
     alfabetică corespunzătoare, a următorului rând:

                 Substanță                                                Cerințe de punere în aplicare

      Sulfonat de perfluoroctan                        Restricții de utilizare                             Condiții
      (PFOS)a/
                                               (a) acoperiri fotosensibile sau Părțile ar trebui să acționeze pentru a
                                               antireflectoare pentru procedeele elimina aceste utilizări de îndată ce sunt
                                               fotolitografice;                  disponibile alternative adecvate.
                                               (b)        acoperiri fotografice Nu mai târziu de anul 2015 și, ulterior, la
                                               aplicate pe filme, hârtie sau fiecare 4 ani, fiecare parte care utilizează
                                               forme de tipar;                  aceste substanțe raportează cu privire la
                                                                                progresele înregistrate pentru eliminarea
                                               (c)       agenți antipulverizare
                                                                                acestora și transmite informații cu privire
                                               pentru       cromare        dură
                                                                                la aceste progrese Organismului Executiv.
                                               nedecorativă
                                                                                Pe baza acestor rapoarte se reanalizează
                                               (VI) și agenți tensioactivi restricțiile de utilizare.
                                               utilizați   în     sisteme    de
                                               electroplacare controlată;
                                               (d)      fluide hidraulice pentru
                                               aviație;
                                               (e)         anumite dispozitive
                                               medicale [cum ar fi straturile
                                               copolimerului      de     etilenă
                                               tetrafluoretilenă   (ETFE)      și
                                               producția de ETFE radioopacă,
                                               dispozitive medicale pentru
                                               diagnostic in vitro și filtre de
                                               culoare CCD].
     a/ Sulfonat de perfluoroctan (PFOS) înseamnă substanțele definite prin formula moleculară C8F17SO2X, unde X = OH, sare metalică,
     halogenură, amidă sau alți derivați, inclusiv polimeri.

RO                                                                    9                                                                 RO
 ---pagebreak---      H.      Anexa III
     1.       Pentru fiecare dintre substanțele menționate în anexa III, textul din coloana de tabel
     intitulată „Anul de referință” este eliminat și înlocuit cu următorul text:
             „1990; sau alt an din perioada cuprinsă între 1985 și 1995 inclusiv sau, pentru țările cu
             economii în tranziție, alt an din perioada cuprinsă între 1985 și anul de intrare în vigoare a
             protocolului pentru o parte, astfel cum a fost specificat de către acea parte la ratificare,
             acceptare, aprobare sau aderare”.

     2.     În rubrica pentru substanța hexaclorbenzen, sub denumirea substanței se adăugă
     următorul text: „CAS: 118-74-1”.
     3.     Se adaugă o rubrică pentru substanța PCB, prin introducerea la sfârșitul tabelului a
     următorului rând:

     PCBc/                          2005; sau alt an din perioada cuprinsă între 1995 și 2010 inclusiv sau,
                                    pentru țările cu economii în tranziție, alt an din perioada cuprinsă între
                                    1995 și anul de intrare în vigoare a protocolului pentru o parte, astfel
                                    cum a fost specificat de către acea parte la ratificare, acceptare, aprobare
                                    sau aderare.

     4.      O notă de subsol se adăugă după nota de subsol b/, după cum urmează:
             „c/ Bifenili policlorurați, astfel cum sunt definiți în anexa I, atunci când se
             formează și sunt eliberați în mod neintenționat de la surse antropogenice.”

     I.      Anexa IV
     1.     La punctul 2, în interiorul parantezelor, se elimină cuvântul „și”, iar cuvintele „și
     pentru un anumit conținut de oxigen” se adaugă la sfârșit.
     2.      Punctul 3 se elimină și se înlocuiește cu următorul text:
             „3.      Valorile-limită se referă la situația normală de funcționare. Pentru funcționarea
             discontinuă, valorile-limită se referă la nivelurile medii, după cum au fost înregistrate pe
             durata întregului proces discontinuu – inclusiv, spre exemplu, la preîncălzire, încălzire și
             răcire.”

     3.     La punctul 4, cuvântul „aplicabile” se adaugă după cuvântul „standardelor” și
     cuvintele „de exemplu” se adaugă înainte de cuvintele „de Comitetul”.
     4.      Punctul 6 se elimină și se înlocuiește cu următorul text și următoarea notă de subsol:
             „6.      Emisiile de PCDD/F sunt exprimate în echivalenți toxici totali (TEQ)1/. Valorile
             factorilor de echivalență toxică care sunt utilizate în sensul prezentului protocol trebuie
             să fie conforme cu standardele internaționale aplicabile, inclusiv cu valorile factorilor de
             echivalență toxică pentru mamifere, stabilite de Organizația Mondială a Sănătății în 2005
             pentru PCDD/F.”

RO                                                       10                                                        RO
 ---pagebreak---                   „1/
                      Echivalentul toxic total (TEQ) este definit operațional ca suma produselor
                  concentrației fiecărui compus înmulțită cu valoarea factorului său de echivalență
                  toxică (TEF) și este o estimare a activității totale a amestecului asemănătoare cu cea a
                  2,3,7,8-TCDD. Anterior, echivalentul toxic total a fost abreviat cu TE.”
     5.   Punctul 7 se elimină și se înlocuiește cu următorul text și următoarea notă de subsol:
          „7. Următoarele valori-limită, care fac referire la concentrația de O2 de 11 % în gazele de
          ardere, se aplică următoarelor tipuri de incineratoare:

                 Deșeurile municipale solide (sursă fixă existentă care incinerează peste 3 tone pe
                 oră și fiecare sursă fixă nouă)
                          0,1 ng TEQ/m3

                 Deșeurile medicale solide (sursă fixă existentă care incinerează peste 1 tonă pe oră
                 și fiecare sursă fixă nouă)
                          Sursă fixă nouă:                      0,1 ng TEQ/m3
                          Sursă fixă existentă:    0,5 ng TEQ/m3
                 Deșeurile periculoase (sursă fixă existentă care incinerează peste 1 tonă pe oră și
                 fiecare sursă fixă nouă)
                          Sursă fixă nouă:                      0,1 ng TEQ/m3
                          Sursă fixă existentă:    0,2 ng TEQ/m3
                 Deșeurile industriale nepericuloase1/2/
                        Sursă fixă nouă:                         0,1 ng TEQ/m3
                        Sursă fixă existentă:               0,5 ng TEQ/m3”
                  "1/
                    Incluzând incineratoarele care tratează deșeurile de biomasă care pot
                  conține compuși organici halogenați sau metale grele ca rezultat al tratării
                  cu conservanți pentru lemn ori al acoperirii și care includ, în special,
                  deșeurile de biomasă care provin din deșeurile din construcții și demolări,
                  dar excluzând incineratoarele care tratează numai alte deșeuri de biomasă.”
                 "2/
                   Țările cu economii în tranziție pot exclude co-combustia deșeurilor
                 industriale nepericuloase din cadrul proceselor industriale în care astfel de
                 deșeuri sunt folosite drept combustibil adițional contribuind cu până la 10 %
                 din energie,”
     6.   După punctul 7 se adaugă următoarele puncte noi:
          8.     Următoarea valoare-limită, care face referire la concentrația de O2 de 16 % în
                 gazele de ardere, se aplică atelierelor de aglomerare (sinterizare):

                 0,5 ng TEQ/m3

          9.    Următoarea valoare-limită, care face referire la concentrația efectivă de O2 din gazele de
                ardere, se aplică următoarei surse:

RO                                                   11                                                      RO
 ---pagebreak---                     Producția de oțel secundar – Cuptoare cu arcuri electrice având o capacitate de
                    producție de peste 2,5 tone pe oră de oțel topit pentru prelucrare
                    ulterioară:

                            0,5 ng TEQ/m3
     J.     Anexa VI

     1.     Textul existent al anexei devine punctul 1.
     2.     La litera (a), după cuvintele „prezentului protocol” se adaugă cuvintele „pentru o
            parte”.
     3.     Litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
            „pentru sursele fixe existente:
              (i)   la opt ani de la data intrării în vigoare a prezentului protocol pentru o parte.
              Dacă este necesar, această perioadă poate fi prelungită pentru anumite surse fixe
              existente, conform perioadei de tranziție prevăzute de legislația națională; sau
              (ii) pentru o parte care este țară cu economie în tranziție, până la 15 ani de la data
              intrării în vigoare a prezentului protocol pentru acea parte.”
     4.     La sfârșitul anexei se adaugă următorul punct nou, după cum urmează:
            „2. Termenele pentru aplicarea valorilor-limită și a celor mai bune tehnici disponibile care
            au fost actualizate sau introduse ca urmare a amendamentului la prezentul protocol sunt:

                    (a)    pentru surse fixe noi, la doi ani după intrarea în vigoare a
                           amendamentului relevant pentru o parte;
                    (b)      pentru surse fixe existente:
                           (i)       la opt ani după data intrării în vigoare a amendamentului
                           relevant pentru o parte; sau
                           (ii)   pentru o parte care este țară cu economie în tranziție, la
                           maximum cincisprezece ani după data intrării în vigoare a
                           amendamentului relevant pentru acea parte.”
     K.     Anexa VIII
     1.    În a doua propoziție din partea I, înainte de cuvintele „anexa V” se adăugă cuvintele
     „documentul de orientare la care se face referire în”.
     2.     Descrierea categoriei 1 din tabelul din partea II este eliminată și înlocuită cu
     următorul text: „Incinerarea deșeurilor, inclusiv co-incinerarea, deșeurilor municipale, periculoase,
     nepericuloase și medicale și a nămolurilor de epurare.”

     3.     Următoarele categorii noi se adaugă în tabelul din partea II:

RO                                                     12                                                    RO
 ---pagebreak---       13          Procese specifice ale producției chimice, care emit poluanți organici persistenți formați
                  în mod neintenționat, în special producția de clorfenoli și cloranil.
      14          Procese termice din industria metalurgică, metode pe bază de clor.

          ARTICOLUL 2: RELAȚIA CU PROTOCOLUL REFERITOR LA POLUANȚII
          ORGANICI PERSISTENȚI

      Niciun stat sau organizație de integrare economică regională nu poate depune un instrument de
      acceptare a prezentului amendament, cu excepția cazului în care a depus anterior sau simultan un
      instrument de ratificare, de acceptare sau de aprobare a Protocolului referitor la POP sau de
      aderare la acesta.

      ARTICOLUL 3: INTRAREA ÎN VIGOARE
     1.     În conformitate cu articolul 14 alineatul 3 din Protocolul referitor la POP, prezentul
     amendament intră în vigoare în a nouăzecea zi de la data la care două treimi din părțile la
     Protocolul referitor la POP au depus la depozitar instrumentele de acceptare a acestuia.
     2.      După intrarea în vigoare a prezentului amendament, conform prevederilor
     alineatului 1, acesta intră în vigoare pentru orice altă parte la Protocolul referitor la POP în a
     nouăzecea zi de la data depunerii instrumentului său de acceptare.

RO                                                    13                                                      RO
 ---documentbreak---                              COMISIA
                             EUROPEANĂ

                                                       Bruxelles, 9.1.2015
                                                       COM(2014) 749 final

                                                       ANNEX 2

                                           ANEXĂ

                                          Act atașat

                                       la Propunerea de

                                     Decizie a Consiliului

      privind acceptarea amendamentelor la Protocolul din 1998 la Convenția din 1979
     asupra poluării atmosferice transfrontaliere pe distanțe lungi, referitor la poluanții
                                     organici persistenți

RO                                                                                            RO
 ---pagebreak---                                                      ANEXĂ
                                                     Act atașat
                                                la Propunerea de

                                              Decizie a Consiliului

           privind acceptarea amendamentelor la Protocolul din 1998 la Convenția din 1979
          asupra poluării atmosferice transfrontaliere pe distanțe lungi, referitor la poluanții
                                          organici persistenți

                                                    Decizia 2009/2
          Includerea parafinelor clorurate cu catenă scurtă și a naftalinelor policlorurate în anexele I și
                       II la Protocolul din 1998 referitor la poluanții organici persistenți

             Părțile la Protocolul din 1998 referitor la poluanții organici persistenți, în cadrul celei
     de a douăzeci și șaptea sesiuni a Organismului Executiv,

            Decid să amendeze Protocolul din 1998 referitor la poluanții organici persistenți
     (denumit în continuare „Protocolul referitor la POP”) la Convenția asupra poluării
     atmosferice transfrontaliere pe distanțe lungi, după cum urmează:

     ARTICOLUL 1: AMENDAMENT

     A.        Anexa I

     1.      Se adaugă rubrici pentru următoarele substanțe, prin introducerea, în ordinea
     alfabetică corespunzătoare, a următoarelor rânduri:

       Naftaline          Producție       Niciuna
       policlorurate      Utilizare       Niciuna
       (PCN)
       Parafine clorurate Producție       Niciuna, cu excepția producției pentru utilizările specificate în
       cu catenă scurtăd/ Utilizare             II cu excepția utilizărilor specificate în anexa II.
                                          Niciuna,

     2.        La sfârșitul anexei I se adaugă următoarea notă de subsol:
               „d/Parafinele clorurate cu catenă scurtă reprezintă alcani clorurați cu o lungime a
               lanțului de carbon de 10-13 atomi de carbon și un grad de clorurare de peste 48 % în
               greutate.”

     B:        Anexa II

              Se adaugă o rubrică pentru următoarea substanță, prin introducerea, în ordinea
     alfabetică corespunzătoare, a următorului rând:

     Parafine        (a) agenți de ignifugare din Părțile ar trebui să acționeze pentru a elimina
     clorurate cu cauciucul utilizat în benzile aceste utilizări de îndată ce sunt disponibile
     catenă scurtăb/ transportoare în industria alternative adecvate.

RO                                                        2                                                   RO
 ---pagebreak---                        minieră;                     Nu mai târziu de 2015 și, ulterior, la fiecare
                                                    patru ani, fiecare parte care utilizează aceste
                       (b) agenți de ignifugare din
                                                    substanțe raportează cu privire la progresele
                       materialele de etanșare
                                                    înregistrate pentru eliminarea acestora și
                       utilizate la baraje.
                                                    transmite informații cu privire la aceste progrese
                                                    Organismului Executiv. Pe baza acestor
                                                    rapoarte, se reanalizează restricțiile de utilizare.

     2.      La sfârșitul anexei II se adaugă următoarea notă de subsol:
     b/
       Parafinele clorurate cu catenă scurtă reprezintă alcani clorurați cu o lungime a lanțului de
     carbon de 10-13 atomi de carbon și un grad de clorurare de peste 48 % în greutate.
     ARTICOLUL 2: RELAȚIA CU PROTOCOLUL REFERITOR LA POLUANȚII
     ORGANICI PERSISTENȚI

     Niciun stat sau organizație economică de integrare regională nu poate depune un instrument de
     acceptare a prezentului amendament, cu excepția cazului în care a depus anterior sau simultan un
     instrument de ratificare, de acceptare sau de aprobare a Protocolului referitor la POP sau de aderare
     la acesta.

     ARTICOLUL 3: INTRAREA ÎN VIGOARE

     1.     În conformitate cu articolul 14 alineatul 3 din Protocolul referitor la POP, prezentul
     amendament intră în vigoare în a nouăzecea zi de la data la care două treimi din părțile la
     Protocolul referitor la POP au depus la depozitar instrumentele de acceptare a acestuia.
     2.      După intrarea în vigoare a prezentului amendament, conform prevederilor alineatului 1,
     acesta intră în vigoare pentru orice altă parte la Protocolul referitor la POP în a nouăzecea zi de la
     data depunerii instrumentului său de acceptare.

RO                                                        3                                                   RO
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak---                              COMISIA
                             EUROPEANĂ

                                                     Bruxelles, 9.1.2015
                                                     COM(2014) 749 final

                                                     2014/0358 (NLE)

                                         Propunere de

                                 DECIZIE A CONSILIULUI

      privind acceptarea amendamentelor la Protocolul din 1998 la Convenția din 1979
     asupra poluării atmosferice transfrontaliere pe distanțe lungi, referitor la poluanții
                                     organici persistenți

RO                                                                                            RO
 ---pagebreak---                                           EXPUNERE DE MOTIVE
     Convenția din 1979 asupra poluării atmosferice transfrontaliere pe distanțe lungi (Convenția
     LRTAP), încheiată sub auspiciile Comisiei Economice pentru Europa a Națiunilor Unite
     (CEE-ONU), este principalul cadru juridic internațional în materie de cooperare și adoptare de
     măsuri pentru limitarea, reducerea treptată și prevenirea poluării atmosferice și a efectelor
     dăunătoare ale acesteia asupra sănătății umane și asupra mediului în zona CEE-ONU; o
     atenție deosebită este acordată poluării atmosferice transfrontaliere pe distanțe lungi.
     Convenția LRTAP a fost semnată în numele Comunității Economice Europene la
     14 noiembrie 1979 și aprobată prin Decizia 81/462/CEE a Consiliului din 11 iunie 19811.
     Până în prezent, Convenția LRTAP a fost extinsă prin opt protocoale, printre care se numără
     și Protocolul referitor la poluanții organici persistenți, semnat în 1998 la Aarhus
     („protocolul”). Obiectivul acestui protocol este de a controla, reduce sau elimina evacuările,
     emisiile și pierderile de poluanți organici persistenți (POP). În temeiul protocolului, părțile au
     obligația de (i) a înceta producția și utilizarea acestor substanțe, inclusiv a aldrinului,
     dieldrinului și toxafenului, în conformitate cu cerințele de punere în aplicare specificate, (ii) a
     restricționa utilizarea diclor-difenil-tricloretanului (DDT), hexaclorciclohexanilor (HCH) și a
     bifenililor policlorurați (PCB) și (iii) a reduce propriile emisii anuale totale de hidrocarburi
     aromatice policiclice (HAP), de dioxine/furani (PCDD/PCDF) și de hexaclorbenzen (HCB) în
     raport cu nivelul emisiilor din 1990 (sau din alt an din perioada 1985-1995). În acest sens,
     părțile trebuie să se asigure (i) că operatorii surselor fixe majore de emisii de PCDD/PCDF,
     HAP și HCB, inclusiv instalațiile de ardere, instalațiile care produc cocs, fier, oțel și aluminiu,
     precum și instalațiile pentru conservarea lemnului, utilizează cele mai bune tehnici disponibile
     (BAT), (ii) că anumite incineratoare de deșeuri respectă valori-limită de emisie prestabilite
     care sunt aplicabile în cazul PCDD/PCDF, (iii) că sunt luate măsuri eficace de control al
     emisiilor de POP din surse mobile și (iv) că POP, odată ce devin deșeuri, sunt transportate și
     eliminate într-un mod rațional din punct de vedere ecologic. Părțile trebuie, de asemenea, să
     întocmească și să mențină inventare ale emisiilor de PCDD/PCDF, HAP și HCB și să
     colecteze informații privind producția și vânzarea celorlalți POP care sunt reglementați prin
     protocol. În vederea planificării măsurilor și inițiativelor menite să asigure respectarea tuturor
     obligațiilor care le revin în temeiul protocolului, părțile au obligația de a elabora strategii,
     politici și programe.

     Aderarea Comunității la protocol a fost aprobată în numele Comunității prin Decizia
     2004/259/CE a Consiliului din 19 februarie 20042. Protocolul, care a intrat în vigoare la
     23 octombrie 2003, a fost transpus în legislația UE prin intermediul mai multor instrumente3.
     Printre acestea se numără, în principal, Regulamentul (CE) nr. 850/2004 al Parlamentului
     European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind poluanții organici persistenți și de
     modificare a Directivei 79/117/CEE4, Directiva 2000/76/CE a Parlamentului European și a
     Consiliului din 4 decembrie 2000 privind incinerarea deșeurilor5 și Directiva 2008/1/CE a
     Parlamentului European și a Consiliului din 15 ianuarie 2008 privind prevenirea și controlul

     1
            JO L 171, 27.6.1981, p. 11.
     2
            JO L 81, 19.3.2004, p. 35.
     3
            Cerințele detaliate privind raportarea emisiilor atmosferice de HAP, HCB, dioxine/furani și PCB sunt
            stabilite într-o decizie separată a Organismului Executiv al părților la Convenția LRTAP și sunt incluse
            în propunerea Comisiei de Directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind reducerea
            emisiilor naționale de anumiți poluanți atmosferici și de modificare a Directivei 2003/35/CE,
            18 decembrie 2013, COM(2013) 920.
     4
            JO L 158, 30.4.2004, p. 7.
     5
            JO L 332, 28.12.2000, p. 91.

RO                                                        2                                                            RO
 ---pagebreak---      integrat al poluării6; în prezent, ambele directive susmenționate au fost înlocuite prin
     Directiva 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 noiembrie 2010
     privind emisiile industriale7.
     În conformitate cu articolul 10 alineatul (3) din protocol, părțile au examinat în ce măsură
     obligațiile prevăzute în protocol sunt suficiente și eficace. Părțile au convenit apoi, în 20078,
     în special pe baza propunerilor Uniunii Europene, cu privire la deschiderea de negocieri
     pentru revizuirea textului și a anexelor la protocol. Această revizuire a urmărit actualizarea
     listei de POP care sunt reglementați prin protocol, mărirea gradului de adaptabilitate a
     protocolului la evoluțiile viitoare legate de BAT și facilitarea procesului de aderare la
     protocolul modificat pentru părțile a căror economie este în tranziție. În consecință, în 2008 și
     2009, Comisia a fost autorizată de Consiliul Uniunii Europene să participe la aceste negocieri
     în numele Uniunii Europene (UE).
     Procesul de negociere a condus la adoptarea, prin consensul părților prezente la cea de a 27-a
     sesiune a Organismului Executiv al Convenției LRTAP, a Deciziilor 2009/1, 2009/2 și
     2009/3, prin care au fost modificate textul protocolului și anexele la acesta9, precum și a
     Deciziei 2009/4 de actualizare a orientărilor privind BAT10.
     Decizia 2009/3, prin care se modifică anexa V la protocol referitoare la identificarea celor mai
     bune tehnici disponibile pentru controlul emisiilor de POP ce provin din categoriile de surse
     enumerate în anexa VIII la protocolul respectiv și prin care se elimină anexa VII referitoare la
     măsurile de control recomandate pentru reducerea emisiilor de POP ce provin din surse
     mobile, nu necesită ratificarea de către părți. În conformitate cu articolul 14 alineatul (4) din
     protocol, această modificare a fost comunicată tuturor părților la protocol la data de
     14 septembrie 2010 și a intrat în vigoare la data de 14 decembrie 2010. În ceea ce privește
     Decizia 2009/4, având în vedere că este o decizie care are ca scop adoptarea unui document
     de orientare cu privire la BAT pentru controlul emisiilor de poluanți organici persistenți,
     aceasta nu necesită ratificarea de către părți.
     În conformitate cu articolul 14 alineatul (3) din protocol, Deciziile 2009/1 și 2009/2, care
     modifică textul protocolului și anexele I, II, III, IV, VI și VIII la protocol, trebuie să fie
     ratificate de către părți. Mai precis, protocolul modificat (i) include substanțe noi
     [hexaclorbutadienă, tetra-, penta-, hexa- și heptabromodifenileteri, pentaclorobenzen, sulfonat
     de perfluoroctan (PFOS), naftaline policlorurate și parafine clorurate cu catenă scurtă
     (SCCP)], (ii) actualizează cerințele de punere în aplicare prevăzute pentru DDT, heptaclor,
     hexaclorbenzen și PCB, precum și valorile-limită aplicabile emisiilor de PCDD/PCDF care
     provin din anumite incineratoare de deșeuri, (iii) stabilește noi valori-limită pentru emisiile de
     PCDD/PCDF care provin de la ateliere de aglomerare (sinterizare) și cuptoare cu arc electric
     și (iv) adaugă PCB la lista substanțelor ale căror emisii anuale trebuie să rămână sub nivelul
     emisiilor din anul de referință și trebuie să fie raportate. Protocolul modificat prevede, de
     asemenea, un anumit grad de flexibilitate pentru acele părți a căror economie este în tranziție
     și care aderă la protocolul modificat, în ceea ce privește termenele pentru aplicarea valorilor-
     limită de emisie și a BAT, precum și în ceea ce privește alegerea anului de referință pe baza
     căruia părțile trebuie să își reducă emisiile anuale totale de PCDD/PCDF, HAP, HCB și PCB.

     6
            JO L 24, 29.1.2008, p. 8.
     7
            JO L 334, 17.12.2010, p. 17.
     8
            Raportul Organismului Executiv cu privire la cea de a 25-a sesiune a sa (10-13 decembrie 2007),
            ECE/EB.AIR/91.
     9
            Deciziile 2009/1, 2009/2 și 2009/3, cea de a 27-a sesiune a Organismului Executiv al Convenției,
            14-18 decembrie 2009, ECE/EB.AIR/99/Add.1.
     10
            Decizia 2009/4, cea de a 27-a sesiune a Organismului Executiv al Convenției, 14-18 decembrie 2009,
            ECE/EB.AIR/99/Add.1.

RO                                                      3                                                        RO
 ---pagebreak---      Legislația UE, în principal Regulamentele (UE) nr. 756/2010 și nr. 757/2010 din
     24 august 201011 și nr. 519/2012 din 19 iunie 2012 ale Comisiei12, de modificare a
     Regulamentului (CE) nr. 850/2004, precum și Directiva privind emisiile industriale
     menționată anterior și deciziile de punere în aplicare ale Comisiei, adoptate în temeiul acestei
     directive, de stabilire a concluziilor privind BAT în diverse sectoare industriale, în special în
     sectorul producției de fontă și oțel13, transpune în întregime cerințele prevăzute în
     amendamentele la protocol. Derogările speciale și condiționate în ceea ce privește producerea,
     introducerea pe piață și utilizarea SCCP și PFOS, prevăzute în legislația UE, sunt conforme
     cu derogările permise prevăzute în protocol, astfel cum a fost modificat.
     Aceste modificări vor fi transpuse în continuare, în special prin intermediul unei noi directive
     care stabilește plafoane naționale de emisie actualizate pentru anumiți poluanți atmosferici și
     prevede întocmirea unor inventare naționale anuale ale emisiilor, care acoperă, printre altele,
     emisiile de POP, inclusiv de HAP, PCDD/PCDF, HCB și PCB14.
     Având în vedere cele de mai sus, este necesar ca Uniunea Europeană să accepte
     amendamentele la protocol.
     Anexele la prezenta decizie includ textele de amendare a protocolului, astfel cum sunt
     prevăzute în Deciziile 2009/1 și 2009/2.

     11
            JO L 223, 25.8.2010, p. 20 și, respectiv, p. 29.
     12
            JO L 159, 20.6.2012, p. 1.
     13
            Decizia de punere în aplicare 2012/135/UE a Comisiei din 28 februarie 2012 de stabilire a concluziilor
            privind cele mai bune tehnici disponibile (BAT) în temeiul Directivei 2010/75/UE a Parlamentului
            European și a Consiliului privind emisiile industriale pentru producerea fontei și a oțelului, JO L 70,
            8.3.2012, p. 63.
     14
            Propunere de Directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind reducerea emisiilor naționale
            de anumiți poluanți atmosferici și de modificare a Directivei 2003/35/CE, 18 decembrie 2013,
            COM(2013) 920.

RO                                                        4                                                           RO
 ---pagebreak---                                                                 2014/0358 (NLE)

                                                   Propunere de

                                             DECIZIE A CONSILIULUI

            privind acceptarea amendamentelor la Protocolul din 1998 la Convenția din 1979
           asupra poluării atmosferice transfrontaliere pe distanțe lungi, referitor la poluanții
                                           organici persistenți

     CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
     având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 192
     coroborat cu articolul 218 alineatul (6) litera (a),
     având în vedere propunerea Comisiei Europene,
     având în vedere aprobarea Parlamentului European,
     întrucât:
     (1)         Uniunea este parte la Convenția CEE-ONU asupra poluării atmosferice
                 transfrontaliere pe distanțe lungi, în urma aprobării acesteia în 198115.
     (2)         Uniunea este parte la Protocolul din 1998 la Convenția asupra poluării atmosferice
                 transfrontaliere pe distanțe lungi, referitor la poluanții organici persistenți, în urma
                 aprobării acestuia la 19 februarie 200416.
     (3)         În 2007, părțile la Protocolul la Convenția asupra poluării atmosferice
                 transfrontaliere pe distanțe lungi, referitor la poluanții organici persistenți au deschis
                 negocieri în vederea îmbunătățirii în continuare a protecției sănătății umane și a
                 protecției mediului, inclusiv prin actualizarea listei de substanțe vizate și a valorilor-
                 limită de emisie aplicabile anumitor incineratoare de deșeuri.
     (4)         Părțile prezente la cea de a 27-a sesiune a Organismului Executiv al Convenției CEE-
                 ONU asupra poluării atmosferice transfrontaliere pe distanțe lungi au adoptat prin
                 consens Deciziile 2009/1, 2009/2, 2009/3 și 2009/4 de amendare a Protocolului la
                 Convenția asupra poluării atmosferice transfrontaliere pe distanțe lungi, referitor la
                 poluanții organici persistenți.
     (5)         Decizia 2009/3 a intrat în vigoare și a devenit efectivă pe baza procedurii accelerate
                 prevăzute la articolul 14 alineatul (4) din protocol.
     (6)         Decizia 2009/4, care are ca scop adoptarea unui document de orientare cu privire la
                 cele mai bune tehnici disponibile pentru controlul emisiilor de poluanți organici
                 persistenți, nu necesită ratificare.
     (7)         Deciziile 2009/1 și 2009/2 necesită ratificarea de către părțile la protocol în
                 conformitate cu articolul 14 alineatul (3) din protocol.
     (8)         Prin urmare, amendamentele la Protocolul la Convenția asupra poluării atmosferice
                 transfrontaliere pe distanțe lungi, referitor la poluanții organici persistenți ar trebui să
                 fie acceptate în numele Uniunii Europene,
     15
               JO L 171, 27.6.1981, p. 11.
     16
               JO L 81, 19.3.2004, p. 35.

RO                                                       5                                                      RO
 ---pagebreak---      ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

                                                Articolul 1
     Amendamentele la Protocolul la Convenția asupra poluării atmosferice transfrontaliere pe
     distanțe lungi, referitor la poluanții organici persistenți sunt acceptate în numele Uniunii.
     Textele amendamentelor la protocol se atașează la prezenta decizie.

                                                Articolul 2
     Președintele Consiliului desemnează persoana împuternicită să depună, în numele Uniunii
     Europene, instrumentul de acceptare prevăzut la articolul 14 alineatul (3) din Protocolul din
     1998 la Convenția asupra poluării atmosferice transfrontaliere pe distanțe lungi, referitor la
     poluanții organici persistenți, în vederea exprimării consimțământului Uniunii Europene de a-
     și asuma obligații prin acest protocol, astfel cum a fost modificat.

                                                Articolul 3
     Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
     Adoptată la Bruxelles,

                                                   Pentru Consiliu,
                                                   Președintele

RO                                                   6                                                RO