CELEX: 31976R1383
Language: nl
Date: 1976-06-17 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1383/76 van de Commissie van 16 juni 1976 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

Nr. L 156/ 20                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           17 . 6 . 76
                           VERORDENING (EEG) Nr. 1383/76 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 16 juni 1976
               houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                     worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                   van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
 GEMEENSCHAPPEN ,                                               Verordening (EEG) nr. 1 265/76 (5), gewijzigd bij Ver­
                                                                ordening (EEG) nr. 1 337/76 (6) ;
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Economische Gemeenschap,                                       Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
                                                                Verordening (EEG) nr. 1265/76 ertoe leidt de thans
 Gelet op het Toetredingsverdrag ('),                           geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 2757/75 van de Raad             deze verordening is aangegeven,
 van 29 oktober 1975 houdende vaststelling van de al­
gemene regels van het stelsel van compenserende be­             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 dragen „toetreding" in de sector granen (2), en met            VASTGESTELD :
 name op artikel 7,
                                                                                         Artikel 1
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­            De in de bijlage van de gewijzigde Verordening (EEG)
gemene regelen van het stelsel van compenserende                nr. 1265/76 vastgestelde bedragen, die als compense­
 bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van           rende bedragen moeten worden toegepast, worden
 deze bedragen voor sommige produkten (3), gewijzigd            gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
 bij Verordening (EEG) nr. 1 999/74 (4), en met name            aangegeven .
 op artikel 5,
                                                                                         Artikel 2
Overwegende dat de bedragen die als compenserende
 bedragen moeten worden toegepast voor de produkten             Deze verordening treedt in werking op 17 juni 1976.
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 16 juni 1976.
                                                                           Voor de Commissie
                                                                            P.J. LARDINOIS
                                                                        Lid van de Commissie
(>) PB nr. L 73 van 27. 3 . 1972, blz. 5.
(2) PB nr. L 281 van 1 . 11 . 1975, blz. 104.
(3) PB nr. L 29 van 1 . 2. 1973, blz. 26.                       (5) PB nr. L 143 van 1 . 6. 1976, blz. 11 .
(4) PB nr. L 209 van 31 . 7. 1974, blz. 5.                      (é) PB nr. L 151 van 10. 6. 1976, blz. 13.
 ---pagebreak--- 17. 6 . 76                           Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr . L 156/21
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                          '           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                ( RE/ UC/u.a . /l 000 kt
           N" du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                      UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. ran het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.04                                           4,94                 8.39                   22.62
 ---pagebreak--- Nr. L 156/22                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              17 . 6 . 76
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                    e del riso
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                           base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                   korn og ris
             Fiir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                             verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                               ( REIUCIUM.I1 000
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                         IRL                      UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01 D i 1 )                                        6,92                      11.75                    31.67
             11.02 A IV n                                         6,92                      11.75                    31.67
             11.02 B I a ) 2 aa)                                  5,04                        8.56                   23.07
             11.02 B I a ) 2 bb ) H                               6,92                      11-75                    31.67
             11.02 B I b ) 2 ( 1 )                                6,92                      11.75                    31.67
             11.02 C IV H                                         6,92                      11.75                    31.67
             11.02 D IV 0 )                                       5,04                        8.56                   23.07
             11.02 E I a ) 2 (!)                                  5,04                        8.56                   23.07
             11.02 E I b ) 2 (!)                                  6,9 2                     11.75                    31.67
             11.02 F IV 0 )                                       5,04                        8.56                   23.07
             (') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A
                 d'autre part , sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                     (en poids) sur matière sèche ,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge ,
                     4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                 Les germes de céréales , même en farine , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
             C ) riir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshunderttene oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 17. 6 . 76                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     Nr. L 156/23
           C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un Iato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri «) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca , superiore al 45 % (in peso ),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 % per il riso , al 2,5 % per il frumento e la segala , al 3 % per l'orzo ,
                    al 4 % per il grano saraceno , al 5 % per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
           C ) Voor het onderscheid tussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                Terdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de Produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 gewichts­
                    percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                    percenten voor andere granen . •
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           C ) For the purpose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading 23.02 A , products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content ( determined by the modified Ewers polarimetrie method ), referred to dry matter, exceeding
                    45 % by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1.6 % for rice , 2.5 % for wheat and rye , 3 % for barley , 4 % for buckwheat , 5 %> for oats and 2 'la foi
                    other cereals .
                 Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .
            C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og undei
                 pos . 23.02 A på den andet; side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer , der samtidig har :
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .