CELEX: 32015R1549
Language: sk
Date: 2015-09-17 00:00:00
Title: Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1549 zo 17. septembra 2015, ktorým sa stanovujú dočasné mimoriadne opatrenia pre sektor mlieka a mliečnych výrobkov formou predĺženia obdobia verejnej intervencie pre maslo a sušené odstredené mlieko v roku 2015 a posunutia začiatku obdobia verejnej intervencie pre maslo a sušené odstredené mlieko v roku 2016

18.9.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 242/28
            
         DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1549
   zo 17. septembra 2015,
   ktorým sa stanovujú dočasné mimoriadne opatrenia pre sektor mlieka a mliečnych výrobkov formou predĺženia obdobia verejnej intervencie pre maslo a sušené odstredené mlieko v roku 2015 a posunutia začiatku obdobia verejnej intervencie pre maslo a sušené odstredené mlieko v roku 2016
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a najmä na jeho článok 219 ods. 1 v spojení s článkom 228,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Rusko zaviedlo 7. augusta 2014 zákaz dovozu určitých výrobkov vrátane mlieka a mliečnych výrobkov z Únie do Ruska. Tento zákaz viedol k narušeniam trhu s výrazným poklesom cien vzhľadom na skutočnosť, že jeden z dôležitých vývozných trhov náhle prestal byť dostupný.
            
         
               (2)
            
            
               Rusko 25. júna 2015 predĺžilo zákaz dovozu poľnohospodárskych výrobkov a potravín s pôvodom v Únii o ďalší rok do 6. augusta 2016.
            
         
               (3)
            
            
               Okrem toho došlo vo všeobecnosti počas roku 2014 a v prvých mesiacoch roku 2015 k zhoršeniu situácie celosvetového dopytu po mlieku a mliečnych výrobkoch.
            
         
               (4)
            
            
               V dôsledku toho sa cenová úroveň masla a sušeného odstredeného mlieka v Únii ešte viac zhoršila a pravdepodobne bude pokračovať tlak na znižovanie.
            
         
               (5)
            
            
               Preto nastala situácia, v ktorej sa bežné opatrenia dostupné na základe nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 javia ako nedostatočné na riešenie narušenia trhu.
            
         
               (6)
            
            
               V článku 12 písm. d) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 sa stanovuje, že verejná intervencia pre maslo a sušené odstredené mlieko je k dispozícii od 1. marca do 30. septembra. V súlade s dočasnými mimoriadnymi opatreniami stanovenými v delegovanom nariadení Komisie (EÚ) č. 1336/2014 (2) bola v roku 2015 verejná intervencia pre maslo a sušené odstredené mlieko k dispozícii od 1. januára do 30. septembra.
            
         
               (7)
            
            
               S cieľom zabezpečiť možnosť urýchleného využívania všetkých možných trhových opatrení a zabrániť situácii, v ktorej by sa ceny ešte viac zhoršili a narušenia trhu prehĺbili, je nevyhnutné, aby verejná intervencia ostala dostupná bez prerušenia až do začiatku nasledujúceho intervenčného obdobia 1. marca 2016.
            
         
               (8)
            
            
               Je preto vhodné predĺžiť obdobie intervenčného nákupu masla a sušeného odstredeného mlieka v roku 2015 do 31. decembra 2015 a stanoviť začiatok obdobia intervenčných nákupov v roku 2016 na 1. januára.
            
         
               (9)
            
            
               Aby dočasné opatrenia stanovené týmto nariadením mali okamžitý vplyv na trh a prispeli k stabilizácii cien, malo by toto nariadenie nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Odchylne od článku 12 písm. d) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 sa obdobie, počas ktorého je v roku 2015 k dispozícii intervencia pre maslo a sušené odstredené mlieko, predlžuje do 31. decembra 2015.
   Odchylne od článku 12 písm. d) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 sa stanovuje, že v roku 2016 je verejná intervencia pre maslo a sušené odstredené mlieko k dispozícii od 1. januára do 30. septembra.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 17. septembra 2015
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.
   
      (2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1336/2014 zo 16. decembra 2014, ktorým sa stanovujú dočasné mimoriadne opatrenia pre sektor mlieka a mliečnych výrobkov formou posunutia začiatku obdobia verejnej intervencie pre maslo a sušené odstredené mlieko v roku 2015 (Ú. v. EÚ L 360, 17.12.2014, s. 13).