CELEX: 52021DP0063
Language: lv
Date: 2021-03-09 00:00:00
Title: Eiropas Parlamenta 2021. gada 9. marta lēmums par pieprasījumu atcelt Nuno Melo imunitāti (2020/2050(IMM))

24.11.2021   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 474/167
            
         
      P9_TA(2021)0063
      Pieprasījums atcelt Nuno Melo imunitāti
      Eiropas Parlamenta 2021. gada 9. marta lēmums par pieprasījumu atcelt Nuno Melo imunitāti (2020/2050(IMM))
      (2021/C 474/21)
      
         Eiropas Parlaments,
      
      
                  —
               
               
                  ņemot vērā pieprasījumu atcelt João Nuno Lacerda Teixeira de Melo imunitāti, kuru Tribunal Judicial da Comarca de Braga, Juízo de Instrução Criminal de Guimarães, 2.o Juízo (Bragas rajona tiesas Gimarainšas Krimināltiesas 2. palāta) 2020. gada 6. februārī iesniegusi saistībā ar kriminālprocesu, kas patlaban tiek izskatīts, reaģējot uz šajā pašā tiesā iesniegtu kādas personas sūdzību (procedūra: 1039/17.2T9VNF), un par kuru paziņots 2020. gada 9. marta plenārsēdē,
               
            
                  —
               
               
                  pēc Nuno Melo uzklausīšanas saskaņā ar Reglamenta 9. panta 6. punktu,
               
            
                  —
               
               
                  ņemot vērā Protokola Nr. 7 par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā 8. un 9. pantu, kā arī 1976. gada 20. septembra Akta par Eiropas Parlamenta deputātu ievēlēšanu tiešās vispārējās vēlēšanās 6. panta 2. punktu,
               
            
                  —
               
               
                  ņemot vērā Eiropas Savienības Tiesas 2008. gada 21. oktobra, 2010. gada 19. marta, 2011. gada 6. septembra, 2013. gada 17. janvāra un 2019. gada 19. decembra spriedumu (1),
               
            
                  —
               
               
                  ņemot vērā Portugāles Republikas Konstitūcijas 157. panta 2. punktu,
               
            
                  —
               
               
                  ņemot vērā Reglamenta 5. panta 2. punktu, 6. panta 1. punktu un 9. pantu,
               
            
                  —
               
               
                  ņemot vērā Juridiskās komitejas ziņojumu (A9-0024/2021),
               
            
                  A.
               
               
                  tā kā par šo lietu izskatošais tiesnesis ir pieprasījis atcelt Eiropas Parlamenta deputāta Nuno Melo imunitāti, lai viņš iepriekš minētajā lietā kā cietušais/puse (privātpersona) piedalītos visās darbībās, kas tiks uzskatītas par nepieciešamām patiesības noskaidrošanai un tiks veiktas šajā lietā vai citās lietās, kurās lietas apstākļi jau tiek izskatīti vai vēl tiks izskatīti un kurās ir iesaistītas tās pašas puses;
               
            
                  B.
               
               
                  tā kā iespējamais noziedzīgais nodarījums nav saistīts ar viedokli, ko Nuno Melo ir paudis, vai balsojumu, ko viņš ir veicis, pildot savus pienākumus saskaņā ar Protokola Nr. 7 par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā 8. pantu;
               
            
                  C.
               
               
                  tā kā saskaņā ar Protokola Nr. 7 par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā 9. pantu Eiropas Parlamenta locekļiem savā valstī ir imunitāte, ko piešķir attiecīgās valsts parlamenta locekļiem;
               
            
                  D.
               
               
                  tā kā saskaņā ar Portugāles Republikas Konstitūcijas 157. panta 2. punktu Asamblejas atļauja ir nepieciešama, lai tās deputātu uzklausītu kā liecinieku vai apsūdzēto, un tā kā tajā pašā punktā tomēr ir noteikts, ka šādu atļauju piešķir ex officio, ja ir gūti vainu pierādoši un saskanīgi pierādījumi par tīša noziedzīga nodarījuma izdarīšanu, par ko soda ar brīvības atņemšanu uz laiku, kas pārsniedz trīs gadus;
               
            
                  E.
               
               
                  tā kā Nuno Melo uzsāka šo lietu, iesniedzot prasības pieteikumu krimināltiesā pret João Quadros par darbībām, kuras pirmšķietami varētu kvalificēt kā vairākus nodarījumus — neslavas celšanu un goda un cieņas aizskārumu –, kas ir reglamentēti Portugāles Kriminālkodeksa 180. panta 1. punktā, 181. panta 1. punktā, 183. panta 1. punkta a) apakšpunktā un 2. punktā, kuros par minētajiem nodarījumiem ir paredzēti arī sodi;
               
            
                  F.
               
               
                  tā kā saskaņā ar Reglamenta 9. panta 8. punktu Juridiskā komiteja nekādā gadījumā nelemj par Parlamenta deputāta vainu vai nevainojamību vai saukšanas vai nesaukšanas pie atbildības pamatotību par viņam piedēvētajiem uzskatiem vai nodarījumiem, pat ja pieprasījuma izskatīšanas gaitā Juridiskā komiteja ar attiecīgo lietu iepazīstas padziļināti;
               
            
                  G.
               
               
                  tā kā saskaņā ar Reglamenta 5. panta 2. punktu deputāta imunitāte nav deputāta personiska privilēģija, bet gan visa Parlamenta un tā deputātu neatkarības garantija;
               
            
                  H.
               
               
                  tā kā deputāta imunitātes mērķis ir aizsargāt Parlamentu un tā deputātus pret tiesas procesiem, kurus ierosina par darbībām, kas tiek veiktas, pildot parlamentāros pienākumus, un kuras atrauti no šiem pienākumiem skatīt nevar;
               
            
                  I.
               
               
                  tā kā šajā lietā Parlamentam nav pierādījumu par fumus persecutionis, proti, par faktiskiem apstākļiem, kas norādītu uz to, ka attiecīgais kriminālprocess ir ierosināts, lai kaitētu deputāta un līdz ar to Eiropas Parlamenta politiskajai darbībai,
               
            
               
                  1.
               
               
                  nolemj atcelt Nuno Melo imunitāti;
               
            
               
                  2.
               
               
                  uzdod priekšsēdētājam šo lēmumu un atbildīgās komitejas ziņojumu nekavējoties nosūtīt Portugāles iestādēm un Nuno Melo.
               
            
         (1)  Tiesas 2008. gada 21. oktobra spriedumi, Marra/De Gregorio un Clemente, C-200/07 un C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579; Tiesas 2010. gada 19. marta spriedums, Gollnisch/Parlaments, T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102; Tiesas 2011. gada 6. septembra spriedums, Patriciello, C-163/10, ECLI: EU:C:2011:543; Vispārējās tiesas 2013. gada 17. janvāra spriedums, Gollnisch/Parlaments, T-346/11 un T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23; Tiesas 2019. gada 19. decembra spriedums, Junqueras Vies, C-502/19, ECLI:EU:C:2019:1115.