CELEX: 62019TN0741
Language: et
Date: 2019-10-31 00:00:00
Title: kohtuasi T-741/19: 31. oktoobril 2019 esitatud hagi – Sedgwick Overseas versus komisjon

27.1.2020   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 27/39
            
         
      31. oktoobril 2019 esitatud hagi – Sedgwick Overseas versus komisjon
      (kohtuasi T-741/19)
      (2020/C 27/47)
      Kohtumenetluse keel: inglise
      
         Pooled
      
      
         Hageja: Sedgwick Overseas Ltd (London, Ühendkuningriik) (esindaja: solicitor M. Anderson)
      
         Kostja: Euroopa Komisjon
      
         Nõuded
      
      Hageja palub Üldkohtul:
      
                  —
               
               
                  tühistada hagejat puudutavas osas täielikult komisjoni 2. aprilli 2019. aasta otsus C(2019) 2526 final, mis käsitleb riigiabi SA.44896, mida Ühendkuningriik on rakendanud seoses välismaiste kontrollitavate äriühingute kontsernisisese rahastamisega seotud maksuvabastusega;
               
            
                  —
               
               
                  teise võimalusena anda korraldus, et tagasinõutava abisumma kindlaksmääramisel tuleks kahjumit, maksuvähendusi või –vabastusi, millele hagejal oli õigus (kas automaatselt või taotluse esitamise või valiku tegemise teel) ajal, mil ta taotles kontsernisisese rahastamise maksuvabastust, või millele hagejal oleks olnud sel ajal (kontsernisisese maksuvähenduse või muul teel) õigus, kui ta ei oleks kontsernisisese rahastamise maksuvabastust taotlenud, kummalgi juhul arvesse võtta, isegi kui hagejal ei ole käesoleva hetkel enam õigus kasutada seda kahjumit, maksuvähendusi või –vabastusi, kuna nende taotlemise või kasutamise õigus on Ühendkuningriigi õiguse alusel aegunud; ja
               
            
                  —
               
               
                  mõista hageja kohtukulud välja kostjalt.
               
            
         Väited ja peamised argumendid
      
      Hagi põhjenduseks esitab hageja üheksa väidet.
      
                  1.
               
               
                  Esimene väide, et kostja ei ole tõendanud, et kontsernisisese rahastamise maksuvabastus kujutab endast eelist. Hageja väidab, et kostja ei ole tõendanud, et kontsernisisese rahastamise maksuvabastus kujutab endast eelist iga kord, mil seda taotletakse. Lisaks leiab hageja, et ta otsustas taotleda kontsernisisese rahastamise maksuvabastust arvestamata seda, kas tema tasumisele kuuluv osa oleks võinud olla väiksem, kui ta oleks analüüsi läbi viinud Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 (Ühendkuningriigi 2010. aasta maksuseadus (rahvusvahelised ja muud sätted)) osa 9A 5. peatüki paragrahvis 371EB ette nähtud võtmetöötajate funktsioonide kriteeriumi alusel.
               
            
                  2.
               
               
                  Teine väide, et puudus igasugune sekkumine riigi poolt või riigi ressursside kaudu. Hageja väidab, et kostja ei ole tõendanud, et kontsernisisese rahastamise maksuvabastus tõi kindlasti kaasa Ühendkuningriigi äriühingu tulumaksukohustuse vähendamise.
               
            
                  3.
               
               
                  Kolmas väide, et kontsernisisese rahastamise maksuvabastus ei anna eelist teatavatele ettevõtjatele ega soodusta teatavate kaupade tootmist. Hageja sõnul on kostja teinud vea, kuna ta:
                  
                              (i)
                           
                           
                              määratles võrdlussüsteemi liiga kitsalt, piirdudes Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 osa 9A sätetega, selle asemel, et kasutada Ühendkuningriigi äriühingu maksu süsteemi laiemalt;
                           
                        
                              (ii)
                           
                           
                              ei mõistnud, et Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 osa 9A 9. peatükk ei ole erand selle seaduse 5. peatükist;
                           
                        
                              (iii)
                           
                           
                              ei nõustunud, et isegi kui Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 9. peatükk on erand selle seaduse 5. peatükist, siis on see põhjendatud nimetatud seaduse osa 9A olemuse või üldise ülesehitusega.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Neljas väide, et kontsernisisese rahastamise maksuvabastus ei mõjuta liikmesriikidevahelist kaubandust. Hageja leiab, et kostja on vääralt järeldanud, et kontsernisisese rahastamise maksuvabastus võib mõjutada rahvusvaheliste kontsernide valikut oma kontserni rahastamisfunktsioonide ja peakorteri asukoha osas ELis.
               
            
                  5.
               
               
                  Viies väide, et kontsernisisese rahastamise maksuvabastus ei moonuta ega ähvarda moonutada konkurentsi. Hageja leiab, et kostja ei ole tõendanud, et kontsernisisese rahastamise maksuvabastuse taotlemine tõi kindlasti kaasa Ühendkuningriigi äriühingu tulumaksukohustuse vähendamise.
               
            
                  6.
               
               
                  Kuues väide, et väidetava abi tagasinõudmine oleks vastuolus EL õiguse üldpõhimõtetega. Hageja leiab, et võtmetöötajate funktsioonide kriteeriumi puhul puudub õiguskindlus, et Ühendkuningriigil oli hindamisruum selle ebakindluse kõrvaldamiseks ning et kostja on rikkunud kohustust põhjalikult analüüsida kõiki asjakohaseid tegureid. Kostja on abi tagastamist nõudes tegutsenud vastuolus nõukogu määruse (EL) 2015/1589 (1) artikli 16 lõikega 1, mis keelab abi tagasinõudmise, kui see on vastuolus liidu õiguse üldpõhimõttega.
               
            
                  7.
               
               
                  Seitsmes väide, et valikuline eelis on kõrvaldatud ning tagastamine ei ole nõutav, kui Ühendkuningriik peaks tagasiulatuvalt laiendama kontsernisisese rahastamise maksuvabastust eelnevatele laenutehingutele ja laenutehingutele kolmandate isikutega. Hageja väidab, et niisugune tegevus kõrvaldaks mis tahes valikulise eelise (eeldades hetkeks, et selline eelis eksisteerib) ja niisugusel juhul ei esineks ebaseaduslikku riigiabi, mis kuulub liidu õiguse alusel tagastamisele.
               
            
                  8.
               
               
                  Kaheksas väide, et tagastamisele kuuluva abisumma kindlaksmääramisel oleks tulnud arvesse võtta kahjumit, maksuvähendusi- või vabastusi, millele hagejal oli õigus (kas taotluse esitamise või valiku tegemise teel või automaatselt) ajal, mil ta kontsernisisese rahastamise maksuvabastust taotles, või millele tal oleks olnud sel ajal õigus, kui ta ei oleks seda taotlenud, isegi kui õigus kasutada sellist kahjumit, maksuvähendusi või –vabastusi on käesolevaks hetkeks Ühendkuningriigi õiguse alusel aegunud. Hageja väidab, et just selliselt on vaidlustatud otsuse põhjendust 203 õige tõlgendada, ent kuivõrd seda nii ei tehtud, on vaidlustatud otsus väär, kuna kahjumi, maksuvähenduste või -vabastuste arvesse võtmata jätmine toob kaasa abisumma ülehindamise, mis tekitab siseturul konkurentsimoonutuse.
               
            
                  9.
               
               
                  Üheksas väide, et kostja ei ole põhjendanud oma seisukohti seoses kvalifitseeruvate vahendite maksuvabastusega ja vastavusse viidud intresside maksuvabastusega ega viinud läbi kõikide asjakohaste tegurite põhjalikku analüüsi. Hageja leiab, et kostja ei ole teinud vahet Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 9. peatükis ette nähtud kolmel erineval maksuvabastusel, mis toimivad sõltumatult, ega mõistnud, et kvalifitseeruvate vahendite maksuvabastus ja vastavusse viidud intresside maksuvabastus ei ole võtmetöötajate funktsioonide kriteeriumi vahendajad ning et vastavusse viidud intresside maksuvabastuse esinemine 9. peatükis näitab, et kostja on vääralt määratlenud võrdlussüsteemi liiga kitsalt, piirdudes Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 9A osa eeskirjadega, selle asemel, et kasutada Ühendkuningriigi äriühingu maksu süsteemi laiemalt.
               
            
         (1)  Nõukogu 13. juuli 2015. aasta määrus (EL) 2015/1589, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 108 kohaldamiseks (ELT 2015, L 248, lk 9).