CELEX: 32004R1210
Language: el
Date: 2004-06-30 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1210/2004 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2004, για καθορισμό των αντιπροσωπευτικών τιμών και των ποσών των πρόσθετων δασμών κατά την εισαγωγή ορισμένων προϊόντων στον τομέα της ζάχαρης για την περίοδο 2004/05

Avis juridique important

|

32004R1210

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1210/2004 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2004, για καθορισμό των αντιπροσωπευτικών τιμών και των ποσών των πρόσθετων δασμών κατά την εισαγωγή ορισμένων προϊόντων στον τομέα της ζάχαρης για την περίοδο 2004/05  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 232 της 01/07/2004 σ. 0011 - 0012

 Κανονισμός  (ΕΚ) αριθ. 1210/2004  της Επιτροπής  της  30ής Ιουνίου 2004  για καθορισμό των αντιπροσωπευτικών τιμών και των ποσών των πρόσθετων δασμών κατά την εισαγωγή ορισμένων προϊόντων στον τομέα της ζάχαρης για την περίοδο 2004/05Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1260/2001 του Συμβουλίου, της 19ης Ιουνίου 2001, για την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα της ζάχαρης(1), και ιδίως το άρθρο 24 παράγραφος 4.Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1423/95 της Επιτροπής, της 23ης Ιουνίου 1995, για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής για την εισαγωγή προϊόντων εκτός της μελάσας στον τομέα της ζάχαρης(2), προβλέπει ότι οι τιμές cif κατά την εισαγωγή της λευκής ζάχαρης και της ακατέργαστης ζάχαρης, που καθορίζονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 784/68 της Επιτροπής(3), θεωρούνται ως οι  «αντιπροσωπευτικές τιμές» . Οι τιμές αυτές εννοείται ότι καθορίζονται για τον αντιπροσωπευτικό ποιοτικό τύπο που ορίζεται στο παράρτημα I σημεία I και II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001.(2) Για τον καθορισμό αυτών των αντιπροσωπευτικών τιμών, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όλες οι πληροφορίες που προβλέπονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 784/68, εκτός από τις περιπτώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 3 του εν λόγω κανονισμού.(3) Για την προσαρμογή των τιμών που δεν αφορούν τον αντιπροσωπευτικό ποιοτικό τύπο, πρέπει, για τη λευκή ζάχαρη, να εφαρμοστούν στις προσφορές που λαμβάνονται υπόψη οι προσαυξήσεις ή οι μειώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 784/68. Όσον αφορά την ακατέργαστη ζάχαρη, πρέπει να εφαρμόζεται η μέθοδος των διορθωτικών συντελεστών που καθορίζεται στο στοιχείο β) της εν λόγω παραγράφου.(4) Εφόσον υφίσταται η διαφορά μεταξύ της τιμής ενεργοποιήσεως για το εν λόγω προϊόν και της αντιπροσωπευτικής τιμής πρέπει να καθοριστούν πρόσθετοι δασμοί κατά την εισαγωγή εάν πληρούνται οι όροι που προβλέπονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1423/95.(5) Πρέπει να καθοριστούν οι αντιπροσωπευτικές τιμές και οι πρόσθετοι δασμοί κατά την εισαγωγή των εν λόγω προϊόντων, σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο και το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1423/95.(6) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης ζάχαρης,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Οι αντιπροσωπευτικές τιμές και οι πρόσθετοι δασμοί κατά την εισαγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1423/95 καθορίζονται στο παράρτημα για την περίοδο 2004/05.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την  1η Ιουλίου 2004 .Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,  30 Ιουνίου 2004 . Για την Επιτροπή J. M.  Silva Rodrνguez  Γενικός Διευθυντής Γεωργίας (1) ΕΕ L 178 της 30.6.2001, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 39/2004 της Επιτροπής(ΕΕ L 6 της 10.1.2004, σ. 16).(2) ΕΕ L 141 της 24.6.1995, σ. 16· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 624/98 (ΕΕ L 85 της 20.3.1998, σ. 5).(3) ΕΕ L 145 της 27.6.1968, σ. 10· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 260/96 (ΕΕ L 34 της 13.2.1996, σ. 16).ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ