CELEX: 52005PC0677
Language: es
Date: 2005-12-21
Title: Propuesta de reglamento del Consejo por el que se denuncia el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Popular de Angola sobre la pesca frente a las costas de Angola y se establecen excepciones al Reglamento (CE) nº 2792/1999

Aviso jurídico importante

|

52005PC0677

Propuesta de Reglamento del Consejo por el que se denuncia el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Popular de Angola sobre la pesca frente a las costas de Angola y se establecen excepciones al Reglamento (CE) nº 2792/1999  /* COM/2005/0677 final - CNS 2005/0262 */  

	[pic] | COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS |Bruselas, 21.12.2005COM(2005) 677 final2005/0262 (CNS)Propuesta deREGLAMENTO DEL CONSEJOpor el que se denuncia el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Popular de Angola sobre la pesca frente a las costas de Angola y se establecen excepciones al Reglamento (CE) nº 2792/1999(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSEl Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Popular de Angola sobre la pesca frente a las costas de Angola[1] fue firmado en Luanda el 1 de febrero de 1989 y entró en vigor en esa misma fecha de conformidad con su artículo 15[2].El último Protocolo, anejo al Acuerdo, por el que se fijan, para el período comprendido entre el 3 de agosto de 2002 y el 2 de agosto de 2004, las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas en el Acuerdo[3], no ha sido renovado. Tras dos rondas de negociaciones formales y numerosos contactos entre los servicios de la Comisión y las autoridades angoleñas, las dos Partes no han logrado alcanzar un acuerdo sobre los principales elementos del nuevo Protocolo. El nuevo marco legislativo adoptado por Angola en octubre de 2004 establece que las actividades pesqueras objeto de un Acuerdo entre la Comunidad y Angola deberán desarrollarse de conformidad con la normativa angoleña aplicable al sector pesquero. Con arreglo a la nueva ley angoleña sobre recursos biológicos acuáticos, todas las actividades pesqueras tendrían que llevarse a cabo en asociación con empresas angoleñas y el pescado tendría que declararse de origen angoleño. En el caso de los túnidos, las capturas se registrarían como capturas angoleñas con arreglo a la normativa de la CICAA. Además, todos los buques de la CE tendrían que estar equipados con dispositivos de localización por satélite conectados directamente con el centro de seguimiento de buques pesqueros angoleño (es decir, seguimiento por parte del estado ribereño en lugar del estado de abanderamiento).En estas circunstancias, la Comisión informó a Angola en el mes de junio de la ruptura de las negociaciones, y se considera necesario llevar a cabo la denuncia formal del Acuerdo de pesca con arreglo al procedimiento establecido en su artículo 14.La Comunidad debe notificar a Angola la denuncia a más tardar el 31 de octubre de 2007, con el fin de que surta efecto a partir del 1 de febrero de 2008.La denuncia afecta a cierto número de buques pesqueros comunitarios que faenaban al amparo del Acuerdo bilateral CE/Angola. Hasta el momento, los buques afectados se han beneficiado de un régimen de ayuda por paralización temporal de seis meses de duración, que se inició en agosto de 2004. Este régimen se ha prorrogado seis meses más, tras haber presentado las autoridades españolas un plan de reconversión que ha sido aprobado por la Comisión. Para facilitar la aplicación del plan de reconversión, se presenta esta propuesta que prevé la supresión de la obligación de reembolsar las ayudas por paralización temporal y construcción en el caso de aquellos buques que decidan adoptar el pabellón angoleño o la de demostrar que se ha ejercido la actividad pesquera de manera continuada durante el año anterior a la supresión del registro comunitario de buques pesqueros en el caso de los buques que opten por la ayuda por paralización definitiva.2005/0262 (CNS)Propuesta deREGLAMENTO DEL CONSEJOpor el que se denuncia el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Popular de Angola sobre la pesca frente a las costas de Angola y se establecen excepciones al Reglamento (CE) nº 2792/1999EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, sus artículos 36 y 37, juntamente con su artículo 300, apartado 2 y apartado 3, párrafo primero,Vista la propuesta de la Comisión[4],Visto el dictamen del Parlamento Europeo,[5]Considerando lo siguiente:(1) El Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Popular de Angola sobre la pesca frente a las costas de Angola[6] fue firmado en Luanda el 1 de febrero de 1989 y entró en vigor en esa misma fecha de conformidad con su artículo 15[7].(2) El último Protocolo, anejo al Acuerdo, por el que se fijan, para el período comprendido entre el 3 de agosto de 2002 y el 2 de agosto de 2004, las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas en el Acuerdo[8], no ha sido renovado debido a que algunas condiciones establecidas en el nuevo marco legislativo sobre recursos biológicos acuáticos, adoptado por el Gobierno de la República de Angola en octubre de 2004, son incompatibles con los requisitos comunitarios para el ejercicio de la pesca por parte de buques pesqueros comunitarios en aguas de Angola.(3) Por lo tanto, se debe denunciar el Acuerdo de conformidad con el procedimiento establecido en su artículo 14.(4) En virtud del Reglamento (CE) nº 2792/1999 del Consejo, de 17 de diciembre de 1999, por el que se definen las modalidades y condiciones de las intervenciones con finalidad estructural en el sector de la pesca[9], los Estados miembros pueden conceder indemnizaciones a los pescadores y armadores de buques cuando se produzca una paralización temporal de actividades en caso de no renovación o de suspensión de un acuerdo pesquero para las flotas comunitarias que dependan del mismo. El período de concesión de las indemnizaciones no podrá ser superior a seis meses, aunque será posible prorrogarlo seis meses más siempre que se aplique a la flota de que se trate un plan de reconversión aprobado por la Comisión.(5) El 18 de julio de 2005, la Comisión adoptó una Decisión por la que se aprobó el plan de reconversión para los buques pesqueros afectados por la no renovación del Protocolo de pesca entre la Comunidad Europea y la República de Angola en el marco del programa operativo del IFOP relativo a las intervenciones estructurales comunitarias en el sector de la pesca para las regiones del objetivo nº 1 en España durante el período 2000-2006.(6) Con objeto de facilitar la aplicación del citado plan de reconversión, los buques pesqueros comunitarios acogidos a dicho plan que, como consecuencia de la denuncia en cuestión, han tenido que abandonar las actividades que desarrollaban al amparo del Acuerdo, deben quedar exentos del cumplimiento de determinadas disposiciones del Reglamento (CE) nº 2792/1999. En particular, no deben estar sometidos a la obligación de reembolsar las ayudas públicas por paralización temporal de actividades o por renovación, modernización o equipamiento, ni a la obligación de demostrar que han ejercido la actividad pesquera de manera continuada durante el año anterior a su supresión del registro comunitario de buques pesqueros.HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1Queda denunciado en nombre de la Comunidad el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Popular de Angola sobre la pesca frente a las costas de Angola firmado en Luanda el 1 de febrero de 1989.Artículo 2Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a las personas facultadas para notificar al Gobierno de la República de Angola la denuncia del Acuerdo de pesca a que se hace referencia en el artículo 1.Artículo 3Los buques pesqueros comunitarios acogidos al plan de reconversión aprobado mediante Decisión de la Comisión de 18 de julio de 2005 no estarán sujetos a las disposiciones del artículo 10, apartado 3, letra b), inciso ii) y apartado 4 del Reglamento (CE) nº 2792/1999, ni a las de su Anexo III, punto 1.1.a).Artículo 4El presente Reglamento entrará en vigor el séptimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, elPor el ConsejoEl PresidenteFICHA FINANCIERA LEGISLATIVA1. DENOMINACIÓN DE LA PROPUESTAPropuesta de Reglamento del Consejo por el que se denuncia el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Popular de Angola sobre la pesca frente a las costas de Angola y se establecen excepciones al Reglamento (CE) nº 2792/1999.2. MARCO GPA/PPAÁmbito político y actividad o actividades asociadas:11. Pesca, 1103. Pesca en el ámbito internacional1106: Instrumento Financiero de Orientación de la Pesca.3. LÍNEAS PRESUPUESTARIAS3.1 Líneas presupuestarias (líneas operativas y líneas correspondientes de asistencia técnica y administrativa, antiguas líneas B.A) incluidas las rúbricas:110301: «Acuerdos internacionales de pesca»11010404: «Acuerdos internacionales de pesca — Gastos de gestión administrativa»1106: «Instrumento Financiero de Orientación de la Pesca».3.2. Duración de la acción y del impacto financiero:La repercusión de la propuesta en el presupuesto comunitario en forma de ingresos o de gastos es la siguiente:-  La denuncia del Acuerdo y la no renovación del Protocolo anejo al mismo tendrá por efecto la liberación de los créditos de compromiso y pago asignados al Acuerdo de pesca entre la Comunidad y Angola en el marco de la programación presupuestaria plurianual a partir de 2004. Los pagos anuales correspondientes al último Protocolo, que expiró en agosto de 2004, ascendieron a 15,5 millones de euros.-  La exención de la obligación, prevista en el reglamento del IFOP[10], de reembolsar las ayudas para la construcción y la paralización no supondrá para el presupuesto comunitario ningún gasto adicional con cargo al IFOP, puesto que los fondos correspondientes ya han sido asignados a España. Ello tampoco privará de ingresos al presupuesto comunitario, puesto que España habría tenido derecho a la resignación de tales fondos a proyectos alternativos.3.3 Características presupuestarias (añada casillas si es necesario)Línea presupuestaria | Tipo de gasto | Nuevo | Contribución AELC | Contribuciones de los países candidatos | Rúbrica de las perspectivas financieras |11.0301 | Comp. | Disociado[11] | NO | NO | NO | Nº 4 |11.010404 | Comp. | No disoc.[12] | NO | NO | NO | Nº 4 |4. RESUMEN DE RECURSOS4.1 Recursos financieros4.1.1 Resumen de créditos de compromiso (CC) y de pago (CP):Millones EUR (al tercer decimal)Tipo de gasto | Sección nº | Mínimo Máximo | Año n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 y ss | Total |Gastos operativos[13] |Créditos de compromiso (CC)[14] | a | Mínimo Máximo |Créditos de pago (CP) | b | Mínimo Máximo |Gastos administrativos incluidos en el importe de referencia[15] |Asistencia técnica y administrativa (CND) | c |IMPORTE DE REFERENCIA TOTAL |Créditos de compromiso | a+c | Mínimo Máximo |Créditos de pago | b+c | Mínimo Máximo |Gastos administrativos no incluidos en el importe de referencia[16] |Recursos humanos y gastos asociados (CND) | d |Costes administrativos, excepto recursos humanos y costes asociados, no incluidos en el importe de referencia (CND) | e |Coste financiero indicativo total de la intervenciónTOTAL CC incluido el coste de los recursos humanos | a+c+d+e | Mínimo Máximo |TOTAL CP incluido el coste de los recursos humanos | b+c+d+e | Mínimo Máximo |CofinanciaciónMillones EUR (al tercer decimal)Organismo cofinanciador | Mínimo Máximo | Año n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 y ss | Total |…………………… | f |TOTAL CC incluida la cofinanciación | a+c+d+e+f |4.1.2 Compatibilidad con la programación financieraX La propuesta es compatible con la programación financiera vigente.( La propuesta requiere una reprogramación de la correspondiente rúbrica de las perspectivas financieras.( La propuesta puede requerir la aplicación de las disposiciones del Acuerdo Interinstitucional[17] (es decir, instrumento de flexibilidad o revisión de las perspectivas financieras).4.1.3 Incidencia financiera en los ingresosX La propuesta no tiene incidencia financiera en ingresos.( La propuesta tiene incidencia financiera. El efecto en los ingresos es el siguiente:Nota: todas las precisiones y observaciones relativas al método de cálculo del efecto en los ingresos deben consignarse en un anexo separado.Millones EUR (al primer decimal)Antes de la acción [Año n - 1] | Situación después de la acción |Número total de recursos humanos | - 0,8 | - 0,8 | - 0,8 |5. CARACTERÍSTICAS Y OBJETIVOSLos detalles del contexto de la propuesta deben figurar en la exposición de motivos. Esta sección de la ficha debe reflejar la siguiente información adicional específica:5.1. Necesidades que se pretende cubrir a corto o largo plazoLos buques pesqueros comunitarios que faenan al amparo del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Popular de Angola sobre la pesca frente a las costas de Angola se han visto obligados a abandonar las actividades que desarrollaban en virtud del Acuerdo a raíz de su denuncia y de la no renovación del Protocolo anejo al mismo. La Comisión ha aprobado el plan de reconversión elaborado por las autoridades españolas donde se enumeran los barcos a los que afecta la no renovación del Protocolo. El plan de reconversión contempla que los buques afectados puedan bien faenar al amparo de otros acuerdos pesqueros, bien ser suprimidos del registro comunitario por desguace o cambio de pabellón.Algunas disposiciones aplicables a la concesión de ayuda financiera con cargo al IFOP en lo que respecta a los buques en cuestión pueden constituir un obstáculo para su reconversión con arreglo al plan anteriormente citado. Por consiguiente, es necesario que estos buques queden exentos del cumplimiento de disposiciones tales como la obligación de reembolsar las ayudas para la construcción recibidas a lo largo de los diez años anteriores ( pro rata temporis ) y las ayudas por paralización. Estas exenciones están plenamente justificadas, ya que la reforma de la PPC del año 2002 suprimió las ayudas públicas a la exportación y las sociedades mixtas, con lo que quedó eliminado el riesgo de doble financiación que había motivado inicialmente la imposición de las obligaciones en cuestión.5.2 Valor añadido de la acción comunitaria, coherencia de la propuesta con otros instrumentos financieros y posibles sinergiasLa pesca es competencia exclusiva de la Comunidad.Tal como se afirmaba en la Comunicación sobre la reforma de la PPC[19] y en la Comunicación sobre los acuerdos de asociación pesqueros, es fundamental que se establezca dentro de la Comunidad, en colaboración con todos los socios, tanto privados como públicos, una política más adecuada en materia de Acuerdos de pesca. Esta postura recibió el respaldo del Parlamento Europeo en 2003 y del Consejo en julio de 2004.La celebración de un acuerdo de asociación pesquero no ha resultado posible debido a que el Gobierno de la República de Angola ha adoptado legislación interna por la que se «nacionalizan» las actividades pesqueras en sus aguas.La Comunidad debería adoptar medidas con vistas a la reconversión de los buques pesqueros comunitarios cuyas actividades dependen en gran medida de la pesca en aguas de Angola.5.3 Objetivos de la propuesta, resultados esperados e indicadores de los mismos en el contexto de la GPALa celebración de acuerdos de pesca con terceros países responde el objetivo general de mantener y salvaguardar las actividades que tradicionalmente ha desarrollado la flota comunitaria. En el caso de Angola, no ha resultado posible celebrar un nuevo acuerdo. Por consiguiente, el objetivo de la presente propuesta es denunciar el Acuerdo existente y establecer determinadas disposiciones para facilitar la reconversión de los buques cuyas actividades dependen en gran medida de la pesca en aguas de Angola.El resultado que se espera obtener es la denuncia del Acuerdo existente y la reconversión de los buques pesqueros comunitarios afectados por la no renovación del Protocolo anejo al mismo. El indicador consistirá en la reconversión satisfactoria de los buques afectados.5.4 Método de ejecución (indicativo)Exponga el método o métodos[20] elegidos para la ejecución de la acción.X Gestión centralizadaX directa, por la Comisión( indirecta, por delegación en:( agencias ejecutivas( organismos creados por las Comunidades con arreglo al artículo 185 del Reglamento financiero( organismos nacionales del sector público/organismos con misión de servicio público( Gestión compartida o descentralizada( con los Estados miembros( con terceros países( Gestión conjunta con organizaciones internacionales (especificar)Comentarios principales:6. S UPERVISIÓN Y EVALUACION6.1 Sistema de supervisiónLa presente propuesta no contiene disposiciones específicas en materia de supervisión. Por lo que concierne a la exención del cumplimiento de determinados requisitos previstos en el IFOP, cabe señalar que les son aplicables las extensas disposiciones en materia de supervisión establecidas en el contexto de las normas que rigen los Fondos Estructurales en general.6.2 Evaluación6.2.1 Evaluación ex anteLa evaluación ex-post del último Protocolo y el estudio de impacto de un nuevo Acuerdo entre la Comunidad y Angola fueron realizados por un consultor externo. Estas evaluaciones se utilizaron para la elaboración de la estrategia de negociación con vistas a la celebración de un acuerdo de asociación pesquero entre la Comunidad y Angola.De conformidad con la nueva legislación nacional adoptada por Angola, los buques extranjeros que faenen en aguas angoleñas deben cumplir una serie de disposiciones, que, entre otras cosas, exigen que cada buque sea explotado por una sociedad mixta angoleña y que las capturas realizadas sean de origen angoleño. Para ello, todos los buques extranjeros que faenen en aguas angoleñas están obligados a enarbolar pabellón de Angola. Estas disposiciones no son compatibles con el ejercicio de la pesca en aguas angoleñas por parte de buques pesqueros comunitarios, lo que ha llevado a la suspensión de las negociaciones sobre un acuerdo de asociación pesquero entre la Comunidad y Angola. Además, el actual Acuerdo entre la Comunidad y Angola debe denunciarse puesto que es incompatible con la nueva legislación angoleña.Se ha analizado en colaboración con las autoridades españolas la situación de la flota comunitaria que faena tradicionalmente en aguas angoleñas. Cierto número de buques pesqueros comunitarios con pabellón español (16) faenaban, principal o exclusivamente, en aguas angoleñas al amparo del Acuerdo y sus actividades dependían en gran medida de la pesca en esas aguas. Dichos buques se han visto afectados por la no renovación del último Protocolo y la denuncia del Acuerdo. Desde el momento de la expiración del último Protocolo, estos buques han podido optar a la ayuda por paralización temporal que se concede por un período de seis meses. En el marco del plan de reconversión anteriormente mencionado, que fue elaborado por España y aprobado por la Comisión, estos buques se benefician de una prórroga de seis meses de la ayuda citada.Está estudiándose atentamente la posibilidad de que estos buques puedan faenar al amparo de otros acuerdos de pesca o en otros lugares; no obstante, si no se encuentran posibilidades alternativas de pesca adecuadas, estos buques quedarán inmovilizados. En ese caso, sus propietarios podrían optar a las ayudas del IFOP para su desguace, y, en consecuencia, serían destruidos o inhabilitados para la pesca, lo que daría lugar a una pérdida de capital y a un gasto adicional con cargo a la parte de los fondos del IFOP que corresponde a España.La alternativa a lo anterior es que los buques que deseen permanecer en Angola con arreglo a la nueva legislación nacional adopten pabellón angoleño. Esta opción es la más lógica dada la evolución de la industria pesquera en Angola, y es compatible con la PPC y, en particular, con las directrices para la negociación de acuerdos de asociación pesqueros[21].Las autoridades españolas son responsables de analizar cuál puede ser la alternativa más apropiada para los buques afectados, dentro de los recursos presupuestarios disponibles con cargo al IFOP. No obstante, con arreglo a las actuales disposiciones del IFOP, los buques afectados ya no pueden optar a ayudas públicas para la creación de sociedades mixtas. Además, en caso de abandonar el pabellón español, se les exigiría el reembolso de parte de la ayuda del IFOP recibida para la construcción, modernización y paralización temporal, lo que resta interés a la opción de continuar desarrollando sus actividades en aguas angoleñas bajo pabellón de Angola y encierra el riesgo de que algunos buques abandonen estas actividades y puedan optar a ayudas del IFOP para el desguace.Por consiguiente, se propone establecer excepciones a estas disposiciones del IFOP con el fin de facilitar que estos buques sigan desarrollando sus actividades en aguas angoleñas, con los consiguientes beneficios económicos y sociales que ello genera, en lugar de optar a las ayudas para el desguace. Además, como se ha indicado anteriormente, el riesgo de doble financiación, que motivó originalmente que se impusieran estas obligaciones, ha quedado eliminado, al igual que lo han sido las ayudas públicas a la exportación y a las sociedades mixtas, en el marco de la reforma de la PPC de 2002.6.2.2 Medidas adoptadas sobre la base de una evaluación intermedia/ex-post (enseñanzas extraídas de anteriores experiencias similares)La evaluación ex-post del último Protocolo y el estudio de impacto de un nuevo Acuerdo entre la Comunidad y Angola fueron realizados por un consultor externo. Al haber sido suspendidas por la Comunidad las negociaciones entre las Partes y no existir perspectivas de un futuro acuerdo, la opción «ausencia de Acuerdo» ha pasado a ser real. Esta opción ocasiona, además de la pérdida de posibilidades de pesca, y, por consiguiente, de los puestos de trabajo y el valor añadido que generan, determinados gastos de reconversión para los buques que dependen de la pesca en aguas angoleñas.Dado que la interrupción del Acuerdo de pesca entre la Comunidad y Marruecos no puede compararse, ni por su envergadura ni por sus consecuencias, con la del acuerdo entre la Comunidad y Angola, cabe afirmar que se carece de antecedentes de una experiencia similar.6.2.3 Condiciones y frecuencia de la futura evaluaci ónLa presente propuesta pone fin al Acuerdo entre la Comunidad y Angola, mientras que la exención del cumplimiento de determinadas disposiciones del IFOP es aplicable específicamente a determinados buques que únicamente pueden beneficiarse de ella si se acogen a posibilidades de pesca alternativas. Por consiguiente, no está previsto realizar una evaluación específica de la presente propuesta.7. MEDIDAS ANTIFRAUDENo se prevén medidas antifraude específicas.8. DETALLE DE LOS RECURSOS8.1 Objetivos de la propuesta en términos de su coste financieroCréditos de compromiso en millones de euros (al tercer en decimal)(Consignar las denominaciones de los objetivos, acciones y resultados) | Tipo de resultados | Coste medio | Año n | Año n+1 | Año n+2 | Año n+3 y ss | TOTAL |Año n | Año n+1 | Año n+2 | Año n+3 | Año n+4 | Año n+5 |Funcionarios o agentes temporales [23](XX 01 01) | A*/AD | - 0,3 | - 0,3 | - 0,3 |B*, C*/AST | - 0,3 | - 0,3 | - 0,3 |Personal financiado[24] con cargo al art. XX 01 02 | - | - | - |Personal financiado[25] con cargo al art. XX 01 04/05 | - 0,2 | - 0,2 | - 0,2 |TOTAL | - 0,8 | - 0,8 | - 0,8 |8.2.2 Descripción de las tareas derivadas de la acción( Asistir al negociador en la preparación y dirección de las negociaciones de los acuerdos de pesca:-  Participar en negociaciones con terceros países para celebrar acuerdos de pesca.-  Preparar proyectos de informes de evaluación y notas de estrategia para el comisario.-  Presentar y defender las posturas de la Comisión en el grupo de trabajo externo del Consejo.-  Contribuir a que se alcancen compromisos con los Estados miembros y a que queden reflejados en el texto final de los acuerdos.( Control de los acuerdos:-  Realizar un seguimiento permanente de los acuerdos de pesca.-  Preparar y comprobar los compromisos y las órdenes de pago de las contrapartidas financieras y de las acciones específicas.-  Informar periódicamente acerca de la aplicación de los acuerdos.-  Evaluación de los acuerdos – aspectos científicos y técnicos.( Elaboración de políticas:-  Preparación de los proyectos de Reglamento y Decisión del Consejo. Elaboración del texto de los acuerdos.-  Puesta en marcha y seguimiento de los procedimientos de aprobación.( Asistencia técnica:-  Preparar la postura de la Comisión con vistas a los Comités conjuntos.( Relaciones institucionales:-  Representar a la Comisión ante el Consejo, el Parlamento Europeo y los Estados miembros en el contexto del proceso de negociación.-  Preparar los proyectos de respuesta a las preguntas parlamentarias escritas y orales.( Coordinación y consulta interservicios:-  Mantener contactos con otras Direcciones Generales sobre asuntos que afecten a las negociaciones y al seguimiento de los acuerdos.-  Realizar y responder a consultas interservicios.( Evaluación:-  Participar en los distintos procesos de evaluación ( ex-ante , intermedia, ex-post ) y evaluaciones de impacto.-  Analizar la consecución de los objetivos y los indicadores cuantitativos.8.2.3 Origen de los recursos humanos (estatutarios)(Si se consigna más de un origen, indique el número de puestos provenientes de cada origen).X Puestos actualmente asignados a la gestión del programa que se sustituye o amplía.( Puestos preasignados en el ejercicio EPA/AP del año n( Puestos que se pedirán en el próximo procedimiento EPA/AP( Puestos que se reasignan utilizando recursos existentes en el propio servicio gestor (reasignación interna)( Puestos necesarios en el año n, pero no previstos en el ejercicio EPA/AP del año en cuestión.8.2.4 Otros gastos administrativos incluidos en el importe de referencia (11 01 04/05 – Gastos de gestión administrativa)Millones EUR (al tercer decimal)Línea presupuestaria (11 01 04 04, Rúbrica 4) | Año n | Año n+1 | Año n+2 | Año n+3 | Año n+4 | Año n+5 y ss | TOTAL |Otros tipos de asistencia técnica y administrativa |- intramuros |- extramuros | - 0,033 | - 0,033 | - 0,073 | - 0,139 |Total asistencia técnica y administrativa | - 0,033 | - 0,033 | - 0,073 | - 0,139 |8.2.5 Coste financiero de los recursos humanos y costes asociados no incluidos en el importe de referenciaMillones EUR (al tercer decimal)Tipo de recursos humanos | Año n | Año n+1 | Año n+2 | Año n+3 | Año n+4 | Año n+5 y ss |Funcionarios y agentes temporales (XX 01 01) | - 0,065 | - 0,065 | - 0,065 |Personal financiado con cargo al art. XX 01 02 (auxiliares, END, contratados, etc.) (indique la línea presupuestaria) |Coste total de los recursos humanos y costes asociados (NO incluidos en el importe de referencia) | - 0,065 | - 0,065 | - 0,065 |Cálculo – Funcionarios y agentes temporalesCon referencia al punto 8.2.1, si procede.1A = 108 000 €* 0,3 = 32 400 €1B = 108 000 €* 0,15 = 16 200 €1C = 108 000 €* 0,15 = 16 200 €Subtotal 64 800 € al año1 ALAT = 165,000 X 0.20 = 33 000 €Subtotal± 33 000 € al añoTotal: 97 800 € al añoCálculo – Personal financiado con cargo al art. XX 01 02Con referencia al punto 8.2.1, si procede.8.2.6 Otros gastos administrativos no incluidos en el importe de referencia Millones EUR (al tercer decimal) |Año n | Año n+1 | Año n+2 | Año n+3 | Año n+4 | TOTAL |XX 01 02 11 01 – Misiones | - 0,010 | - 0,010 | - 0,010 | - 0,030 |XX 01 02 11 02 – Reuniones y conferencias | - 0,002 | - 0,002 | - 0,002 | - 0,006 |XX 01 02 11 03 – Comités[27] |XX 01 02 11 04 – Estudios y consultorías |XX 01 02 11 05 - Sistemas de información |2 Total otros gastos de gestión (XX 01 02 11) |3 Otros gastos de carácter administrativo (especificar e indicar la línea presupuestaria) |Total gastos administrativos, excepto recursos humanos y costes asociados (NO incluidos en el importe de referencia) | - 0,012 | - 0,012 | - 0,012 | - 0,036 |Cálculo - Otros gastos administrativos no incluidos en el importe de referencia [1] DO L 268 de 19.9.1987.[2] DO L 39 de 11.2.1989.[3] DO L 351 de 28.12.2002.[4] DO C […] de […], p. […].[5] DO C […] de […], p. […].[6] DO L 268 de 19.9.1987.[7] DO L 39 de 11.2.1989.[8] DO L 351 de 28.12.2002.[9] DO L 337 de 20.12.1999, p. 10. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) nº 485/2005 (DO L 81 de 30.3.2005, p. 1).[10] Véase el artículo 10 del Reglamento (CE) nº 2792/1999 del Consejo, de 17 de diciembre de 1999(DO L 337 de 30.12.1999, p 10), modificado en último lugar por el Reglamento (CE) nº 485/2005 de 16 de marzo de 2005 (DO L 81 de 30.3.2005, p. 1).[11] Créditos disociados.[12] Créditos no disociados, denominados en lo sucesivo CND.[13] Gastos no cubiertos por el capítulo 11 01 01 del título 11.[14] Gastos correspondientes al capítulo 11 01, excepto los artículos 11 01 04.[15] Gastos correspondientes al artículo 11 01 04 del título 11.[16] Gastos correspondientes al capítulo 11 01, excepto los artículos 11 01 04.[17] Ver los puntos 19 y 24 del Acuerdo Interinstitucional.[18] Añadir columnas si es necesario (si la duración de la acción es superior a 6 años).[19] COM(2002) 181 final, de 28 de mayo de 2002.[20] Si se consigna más de un método, proporcione detalles adicionales en la sección «Comentarios principales» de este punto.[21] Directrices adoptadas por el Consejo en julio de 2004.[22] Según se expone en la sección 5.3.[23] Coste NO cubierto por el importe de referencia.[24] Coste NO cubierto por el importe de referencia.[25] Coste incluido en el importe de referencia.[26] Mencionar la ficha financiera legislativa específica para la agencia o agencias ejecutivas de que se trate.[27] Precisar el tipo de comité y el grupo al que pertenece.