CELEX: 51987PC0563
Language: it
Date: 1987-11-20
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per taluni prodotti della pesca originari della Svezia (1988) (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 563
Vol. 1987/0279
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---                COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                               COM(87 ) 563 def .
                                                               Bruxelles , 20 novembre 1987
                                            Proposta di
                                REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
             recante apertura , ripartizione e modalità di gestione di contingenti
                     tariffari comunitari per taluni prodotti della pesca
                                 originari della Svezia ( 1988 )
                                 ( presentata dalla Commissione )
C0M(87 ) 563 def .
 ---pagebreak---                                                                  Relazione
               1.           L' accorcb ,    in      forma di scanfcio di lettere tra la Comunità ecancmica
                            europea e la Svezia , nei settori dell' agricoltura e della pesca, approvato
                            con decisione del Consiglio del 15 settembre 1986 ( 1 ), prevede , in
                            l'articolare, 1 ' apertura annua di contingenti tariffari oominitari per
                            i seguenti prodotti , originari della Svezia , le cui quantità e i cui
                  dazi applicabili sono indicati a lato di ciascuno di essi , come pure i nu¬
                  meri della tariffa doganale comune e i codici della nomenclatura combinata
                (applicabile dal 1° gennaio 1988) con i quali sono classificati i prodotti
                  in causa :
 Codice della  N. della ta~              Designazione delle merci             Volume contin¬  Dazio con¬
 nomenclatura  riffa dogana¬                                                    géntale       tingentais
  combinata     le comune                                                                       Cin X )
               03.01                  Pesci , freschi ( vivi o morti )
                                      refrigerati o congelati :
                                      B. di mare :
                                          I. interi , decapitati o in
                                              pezzi :
ex 03.01.99-90                                h ) Merluzzi (Gadus morhua ,
ex 03.02.50.00                                     Boreogadus saida , Gadus
   03.02.69-35                                     ogac ) :
ex 03.01.99-90                                1 . freschi o refrigerati
   03.02.63-00                               ij ) Merluzzi carbonari                3 500
                                                   (Pollachius virens ) :
                                               1 . freschi o refrigerati
ex 03.01.99-90                                k ) Eglefini ( Melanogramnus
   03.02.62-00                                     aeglefinus ) :
                                               1 . freschi o refrigerati
                                         II . Filetti :
ex 03.04.10-31                          ex a ) Crescili o refrigerati
                                             - dì merluzzi                          1 500
                 ( 1 ) G. U. no L 328 del 22.1.1986, pag . 89
 ---pagebreak---                 16.04 Preparazioni e conserve di
                      pesci , canpreso il caviale
                      e<l i suoi succedanei :
                      T- . Caviale e succedanei
                           del caviale
 16.04.30-90
                           II . altri                   60
16.04.12-90
                      C. Aringhe :
ex 16.04.20-90             II . Altre                  250
                      G. Altre :
    16.04.13-90            II . non nominati           200
    16.04.15-90
    '6.04.19-99
ex 16.04.20-90
                16.05 Crostacei e molluschi
                       ( compresi i testacei ),
                      preparati o conservati :
                      ex B. altri :
ex 16.05.20-00            - gamberetti , decorticati ,
                            oongelati ad eccezione dei
                            gamberetti del genere
                            Crangon spp .              120
 ---pagebreak--- 2. La présente proposta riguarda l' applicazione d.i questi
    contingenta. per l' anno 1988.
3 . Per i prodotti in questione la proposta della Commissione si
    ispira    in larga misura a quelle presentate abitualmente nel
    settore dei contingenti tariffari e precisamente :
    - il volume contingentale è diviso in due parti ,           la
      prima delle quali ,                di una certa consistenza , è
      ripartita          tra taluni Stati membri importatori abituali ,
      mentre la seconda costituisce una riserva destinata a coprire
      eventuali fabbisogni supplementari di questi ultimi oltre ai
         fabbisogni che potrebbero manifestarsi negli altri Stati
      membri , " ;                  i     • • .--v
                                    J
    - I attribuzione agli Stati membri ; delle quote iniziali si basa sulle
       statistiche delle precedenti importazioni di ciascuno di essi
       dalla Svezia nel corso degli   ultimi ire anni
       e sul loro prevedibile fabbi sogno nel periodo contingentale considerato .
 ---pagebreak---                                                         -4-
      Le importazicni delta Comunifå dalla Svezia nel corso aegli ultimi
       tre anni presentmc la seguente evoluzione :
                   Merluzzi , merluzzi               • Filetti di merluzzi                         Succedanei del caviale
                   carbonari , eqlefini .                freschi o refrigerati
                   tre ceni o retri aerati              _
Stati menton        V?“4        1985      19S6        1984         1935       1986           1984         1985          1986
Bene li 'X            ¿il        189       182            7           24            9            o             0  ■          0
Dar: 'marca      23 230      20 288     18 568         222           392       270               1           19              1
Germ. mi a           152         41 ?        32        113           128           43           38             6           22
Grecia                  0            0        0           0            0            0           20             7             4
Spagna             3 001       2 021       742         997           985        276              3              5             5
Francia              273         158       170          42            24            4           33           23               5
I - Landa        *      0            0        0           0            0            0            0             0   i         o
Ita LI *                0            0        0           0            0            0            C             U   !         °
Portogallo             37            0       20           0            0  !         0            0             0   !         o
Regno Unito          532         516       454            0            0            0            0             0   i         o
                 27 326      23 5S5     20 168      1 381        1   553        602         -96 -            60      _   *37"
                   Preoarazioni e conserve                    Altre preoarazioni .                       Gamberetti
                   di aringhe                                 e conserve di pesci
Stati membri        1984        1985          1936        I 1984            1985            1986    ¡    1984          1985         1986
Benelux
uammarca
                       11
                       60
                                    10
                                    30
                                                  15
                                                  70
                                                          I      75
                                                                 78
                                                                              66
                                                                              58
                                                                                               52
                                                                                               59
                                                                                                             0
                                                                                                             8
                                                                                                                          17
                                                                                                                          10
                                                                                                                                        0
                                                                                                                                       31
Genoani a            177            64            68              26          34              36            13             9           10
Grecia                   0           0             0      t        0             0              0            1             0            0
Spagna                   6           0             7      l        2             3              3             1             1           3
Francia                  1            1           23      ¡i       1             1              6           37             3            1
Irlanda                  0           0             0               0             0              0            0             0            0
Jtalia                   0           0             0               0             0              0           41           62            58
rorccgallo               0           0             0               0             0              0            3             0            3
Regrc Unito             10           9            14      ?        3             2              0            0            12           16
                                                          ·;
                      265         114           197          ■ 185"          Ï64~           _Î56~          1Ô4          104          Ï22
Sulla base di questi elementi e del prevedibile fabbisogno di questi Stati
membri si può ritenere che la partecipazione iniziale degli Stati membri
si aggiri sulle percentuali riportate qui di seguito :
Stati membri             Merluzzi ,        Filetti di          Succedanei          TrëparâziûnYÂlffë                   bSnftëPölMj
                         merluzzi car-i merluzzi
                         bonari , .                            del caviale           di arignhe £ι88ιpesci
                                                                                                             Γά7                     I
                         eglefini
Benelux                      0,64               1,13                 0                 6,25           38,22                    5,15
 Danimacca                  87,41           • 25,00                10,88              27,78           38,62                 11,82    I
Gemianía                     0,84               8,03               34,20       :      53,64           19,01                    9,70
Grecia                       0                  0                  16,06               0               o                       0,30
 Spagna                      8,11             63,86                  6,73              2,26            1,58                    1,52
 Francia                     0,85               1,98               31,61               4,34            1,58                 12,42
 Irlanda                     0                  0                    o         !       0               0                       0
 fèrtogallo
 Regno Unito
                             0
                             0,08
                                                0
                                                0
                                                                     0
                                                                     0
                                                                                       0
                                                                                       0
                                                                                                       0
                                                                                                       0
                                                                                                                            48,79
                                                                                                                               1,82
                             2,07               0                    0,52              5,73            0,99                    8,48
      La Commissione si rende conto che la trasposizione di talune concessioni
       tariffarie della tariffa doganale comune nella nomenclatura combinata
       può presentare difficoltà , che richiedono un' intesa tra le parti
       interessate . Essa si riserva quindi la facoltà di modificare la
       propria proposta nel corso della procedura , per adeguarla , ove
       occorra , alle necessità .
 ---pagebreak---                                                          P i <-i - os t a di
                                          R c. GOL AMENT 0 CCEE)”t>EL CONSIGLIO
           recante apertura ripartizione e modalità di gestione di contingenti
                        tariffari canunitari per taluni prodotti della pesca
                                              originari della Svezia ( 1988 )
   IL OONSIGLIO DKLLE CCMUNITA ' 12UROPEE ,
   visto il trattato die istituisce la Comunità economica europea , in
   particolare 1’ articolo 113 ,
   visto l'atto di adesione della Spagna e del Fbrtogallo ,
  vista la proposta della Comiassione ,
  considerando che un accordo tra la Comunità economica europea e la
   Svezia            è stato concluso il 22 luglio 1972; che a seguito dell' adesione
  della Spagna e del Portogallo alla Comunità un accordo , in                                     forma di
  scambio di lettere è stato concluso e approvato con decisione del
  Consiglio del 15 settembre 1986 ( 1 );
  considerando che il suddetto accordo                                      prevede l' apertura di contingenti
  tariffari comunitari a dazio ridotto o nullo per taluni prodotti della
  pesca , originari della Svezia ; che è necessario pertanto aprire i
  contingenti tariffari in questione per il periodo 1° gennaio - 31 dicembre
   1988 ;
   considerando che la CoaurTità ha adottato , con effetto a decorrere dal
   1° gennaio 1988 , una noaenclatura coabinata - delle aerei che risponde ,
   ad un teapo , alle esigenze della tariffa doganale coaune , delle sta¬
   tistiche' del coaaercio estero della Coaunità e del coaaercio fra i
   suoi Stati aeabri ; che , per conteaplare al teapo stesso noraative
   coaunitarie specifiche , detta noaenclatura ì stata aapliata con
   l' elaborazione di una tariffa integrata delle Coaunità europee
   ( TARIC ); che , a decorrere da tale data , occorre quindi utilizzare *
   la noaenclatura coabinata ed eventualaente i nuaeri di codice TARIC
   per designare, i prodotti conteaplati dal presente regolaaento ;
  t on .i(ior.imlu clu c m\cNvtriu i*;iruniirv .» tutti in impur*
  t.itou , ni partit ol.iff, coiuli / u'in u^unli <• cotmiHK tii
 accesso .1 tuli eonhntu-nti e l'applicazione continua a nuli
  lo impon ,moni tiri russi piovisti pn doni ami inerii li fino
 al limi esaurimento ; ohe un sistema di utili / zazionc tiri
 a>ntnu>(-nci tarilluri tormmituri , basimi su una ripartizione
 ira jd’S'-'H mcinlui. consente di rispettare la natura lomii -
 nitariu di lab tmi'iiiizonli riguardo ai principi enunciar! ,
elio, poi lispcalnare il più possibile la realo evoluzione
dol mortalo doi prodotti ni v|'ii.-Mumo. tale riparti/ioim
    flevr esseio cttetruatu proporzionalmente ai (abbi -
sn^ni o ilt ohm , ila una pane, secondo i dati statistici rela ¬
tivi allo iniporinzioni tidl ld Svezia durante un periodo di
rilerinu-iuo rappresentativo, o , dall'altra , secondo le
prospettivi- n ■ rioniichr per l'anno ainiinj>ontalc tonsille-
Min :
 ---pagebreak---                                                                 - 2 -
     ^ , UC crie , .-«su , ulîlr tre enrr per 'i quali son = disponibili dati ^tatistici , le
     '        " a^' St3t' rxibri bcno sta»- le seguenti :
                                                                                                         ( in t )
       cu«r-i'Jsflu;do che, negli enni presi in consûfetazionc, > prodotd in qnesdoke sono sud itapcrteti
       #oln ù» filettai Stari membri, mentre gli albri Steri membri non h-yuie effettualo alcuna Imjioitfi-
       aont tli tali ptottottì ; che. in questa situamene è opportuno prevedere l’attribuzione di quote òrti –
       ziaii agti Stati memtri irnpcrtatori da un lato e, daU'altro, garanti re agli altri Stati membri
       t' accesso al beneficio dei contifigenti tari lian quatora sssi effettuino ciel le irrçx--tazio.vi ; de
       questo sistema di rip&ttirione permette anche d assicuraie l'tJRiformità dbppïicaziûne dolla
       tariîh d ^. n-le omone ;
       cot’dderando che, tenendo presente questi elementi, le percentuali di partecipazione iniziale ai
       cenringtnti Ui;ff?ri si situano approssimativamente sui seguenti valori :
                                                                                                                l in t )
                                                                                          T
                               Merluzzi ,       Filetti di      Succedanei     Altre pre¬       Altre pre-        Gamberetti
                               merluzzi car ‘ merluzzi          del caviale
  Stati membri                                                                 parazioni e    . parazioni e
                               !x»pari                                         conserve di      conserve di
                               eglefini                   •
                                                                               anngnip          arinnltf
Benelux                             0,64             1,13           0              6,25            38,22             5,15
Danimarca                          87,41            25,00     .   10,88           27,78            38,62            11,82
Germania                            0,84             8,03         34,20           53,64            19,01             9.7P
Grecia                              0                0            16,06            0                0                0,30
Spagna                              8,11            63,86           6,73           2,26             1,58             1,52
Francia                             0,85             1,98         31,61            4,34             1,58            12,42
Irlanda                             0                0              0              0                0                0
Italia                              0                0              0              0                0               48,79
Portogallo                          0,08             0              0              0                0                1,82
Regno Unito                         2,07             0              0,52           5,73             0,99             8,48
 ---pagebreak---                                                                        - 3 -
                       t' iiisult i.ititlo chi* t |U*r iciu*r tmiut «U il « vis'u / iimt* ilcllr
                       iiiipnri.i / itini Ji ilctti piiidiitii nci v.in st.ui HKIIIIH», * kvt»rrc
                       • In ulne ii .I\>IIII<I iln inltmu ( inniiipcmali in due pam .
                       ii|i.iririulii l.i prima Ir.i aUuui$t.iii ilici libri esosi unendo vini
                       l.i scsoiidn iiiu riserva ilcsimaia a coprire l'iillcriorc labili -
                       soc.iio di tallii .in mciiiliri (. IH- avessero cs.iuruo la Inni quoi.i
                       nn / iali' in indie il l.ililiisopno che potrebbe 'Manifestarsi iiec.li
                       altri Suo ineiiilni ; elle, per parai'iirc una eerl.i Meiire// aph
                       iiiipnriatnri di s , assumi .Stato membro , occorre lisca re la
                       prima parie ilei ctmtmpcmi comunitari ad un livello che ,
                       uè" i fattispecie , pi iirehhe cui rispondere al 60 % 0 al 67% di
                       ( lascimi ) dei vnliuui cnniuipcniali ;
\
                       imisuli'i.iinln dir le (piote im / i.ili depilatali ineillhti possono
                       essere esaurite piu.ji menu rapidanienie ; dir , per tener conio
                       di ipiesto latine per esitai copto ( liscimi limita , ctass uno Stalo
                       nieiiiliin die Ila esanimi spiasi completamente una della sue
                       ■ piote minali deve procedere al prelievo ili una (piota
                       (• iiiipli'incninrc dalla risei sa corrispondente ; die tale prette =
                       io deve esseie clletlunm da ciasciinoStato nienil'ro (pianilo
                       iiasciiiia delle sue (piote cnniplriiiciilnri è MII.ISI totalmente
                       ('•.nnna c se la nscrva lo couseiita ; che le (piote ini/ iali e
                       coinpleiiientari dciiuio essere i.ilnlc siilo al lertliiue del
                        petiodo i oiitnii'.eni.ile . die tale ilici tuli * ili pcstionr riducile
                        ima snella collalioia / iiiue tra pillali inenihri e la ( àimmis-
                        sinne . la nualc deve in patticolare potei seputre il prillo di
                       esaurniieiilo dei volumi c'onimpeni.ili ed informai ne pii itati
                        mcmhri ;
                       considi laudo che , se ad una data determinata del periodo
                       commpcmnlc esiste in uunStaio mcmhru un residuo impor¬
                       tante ili una ilelle iptoir mi/iali , tr indispensabile che detto
                       Stato mcmliro tir ritrasferisca una notevole percentuale nella
                       nscrva corrispondente, al fine di evitare che lina parte
                       dcll'min o dell'altro coutmi'.eiue comiiniiano rimanga inuti¬
                       lizzai * tu utilizato membro mentre potrebbe essere utilizzata
                       m altri ;
                       sonsiiler.iudo die, poiché il Regno del l'i'lgio, il Hcgnn dei
                       Paesi bassi e il Ciraiulttcato di lusscmburpo sono riuniti e
                       V.ippiesem.in dairunuine eeonoiiiiea Iteneliis , ! .itte le opera¬
                       zioni iclative alla gestione delie ipiote allrilu.ile a detta
                       unione eeonomiea possono essere ellettuate da uno dei suoi
                       membri .
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO
                                                               ArticoLo 1
 1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1988, i dazi doganali applicabili
     all’importazione dei prodotti sotto indicati originari della Svezia
     sono sospesi al livello nel limite dei contingenti tariffari comunitari
     indicati a lato :
 ---pagebreak---                                              - Il-
    M°    !                                                                           Volume     Dazio
             Codice della                                                                       contingen-
                                          Designazione delle merci                    contin-
d 'ordine    nomenclatura combinat
                                                                                      gentale tale
                                                                                      ( in t )   ( in X )
                 0302              Pesci freschi o refrigerati , esclusi i filetti
                                   di pesce e di altra carne di pesci della voce
                                   n . 03.04 :
            ex 0302 50 00          - Merluzzi bianchi ( Gadus morhua , Gadus ogac ,
                                      Gadus macrocephalus ), esclusi i fegati , le     1>
                                      uova e i lattimi :
 09.0601                              - della specie Gadus morhua                         3.500      0
                                   - altri pesci , esclusi fegati , uova e lattimi :
            0302 62 00             – Eglefini ( Melanogrammus aeglefinus )
            0302 63 00             – Merluzzi carbonari ( Pollachius virens )
                                                                                     /
                                                                                     \
                0304               Filetti di pesci e altra carne di pesce ( anche
                                   tritata ), freschi, refrigerati o congelati :
                0304 10            - freschi o refrigerati :
 09.0603                           – Filetti :                                          . 1.500      0
                                   - altri :                                          ;
            ex 0304 10 31          - di merluzzi bianchi ( Gadus morhua , Gadus
                                         ogac , Gadus macrocephalus ) e dei pesci
                                         della specie Boreogadus saida :
                                         - della specie Gadus morhua
                1604               Preparazioni e conserve di pesci ; caviale e suo iì
                                   succedanei preparati con uova di pesce :
                                   - Pesci interi o inpezzi , esclusi i pesci tri­ > 250              0
                                      tati :
                1604 12            – Aringhe
 09.0605     1604 12 90            - Altri
                1604 13            – Sardine , aiacce e spratti :
             1604 13 90            - Altri
                1604 19            – Altri
 09.0607                           - Altri                                               > 200       0
             1604 19 99            - Altri
                1604 20            - Altre preparazioni e conserve di pesci :
             1604 20 90            – d' altri pesci :                      ,
                1604 30            - Caviale e suoi succedanei
 09.0609     1604 30 90            – Succedanei del caviale                                  60      0
                1605               Crostacei , molluschi ed altri invertebrati
                                   acquatici , preparati o conservati : :
 09.0611
             ex 1605 20 00         - Gamberetti :
                                   – decorticati o congelati , esclusi gli scampi
                                                                                        f 120       7,5
                                       del genere Crangon
 ---pagebreak---                                                  - 5 -
 2 . Nel quadro dei contingenti tariffari di cui al paragrafo 1 , il Regno di
      Spagna e la Repubblica portoghese applicano i dazi indicati nella
      seguente tabella :
                                                ( in X )
        Numero d'ordine         Spagna      Portogallo
             09.0601                 Π         0
             09.0603                0          0
             09.0605                8,6
             09.0607                          18,8
                                    8,6       18,8
             09 0609                8 6       18.8
             09.061T                6,6      21,6
3 . Le importazioni dei prodotti in questione beneficiano dei contingenti di
     cui al paragrafo 1 solo a condizione che il prezzo franco frontiera ,
     stabilito dagli Stati membri in conformità dell' articolo 21 del
     regolamento ( CEE ) n . 3796 / 81 ( 1 ), sia almeno uguale al prezzo di
     riferimento eventualmente fissato dalla Comunità per i prodotti
     considerati .
4 . Si applica il protocollo relativo alla definizione della nozione di
     "prodotti originari " e ai metodi di cooperazione amministrativa ,
     allegato all' accordo concluso tra la Comunità economica europea e
     i l Regno di Svezia .
                                                  Articolo 2
1 . I contingenti tariffari di cui all' articolo 1 , paragrafo 1 , sono
     divisi in due parti .
2 . Una prima parte di ciascuno dei contingenti è ripartita tra taluni
     Stati membri ; le quote che , fatto salvo il disposto dell' articolo 5 ,
     sono valide sino al 31 dicembre 1988 , ammontano ai quantitativi
     indicati in appresso :
( 1 ) GU n . L 379 , del 31.12.1981 , pag . 1 .
 ---pagebreak---                                                                   -6-
  3t·- 1 i oe.:¿f i      K)' > 1 . rei ine j N°  d 'ornine N° d' ordine   d' ordine Ivi ° d' ordine FT d' ordine
                           C9.ÚOU1          i                  09.0605  09.0607      09.0609         06.0611
Ziere iox                         13        !        11              1U        -
                                                                                             52             4
Darpnarca                   1 836                  250               46        4             52             9
ter         a                    18                  50              89       14             26             8
Grec i a                                              -               -
                                                                               6              -
                                                                                                            1
Spagna                         170                 639                4        2               2            1
Francia                          18                  20               7       13               2           10
Irt-nda                            -                  -               -        -               -
                                                                                                           39
Pcrtcga L Lo                       2                  -               -        -               -
                                                                                                            1
Regno Unito                      43                   -
                                                                      9        1               1            7
                            2 100 _              1  ouo             165       40            135            80
3 . La seconda parte di ogni contingente e cioè rispettivamente :
     -   per    il  numéro       d' ordine    09.0601 :      1 400  t
     -   per    il  numéro       d' ordine    09.0603 :         500 t
     -   per    il  numéro       d' ordine    09.0605 :          85 t
     -   per    il  numéro       d' ordine    09.0607 :          20 t
     -   per il     numéro       d' ordine    09.0609 :          65 t
     -   per il     numéro       d' ordine    09.0611 :          40 t
      costituisce La riserva corrispondente .
4. Se un imporiatore annuncia importazioni imminenti
dei prodotti in questione in uno Stato membro che non
partecipa alla ripartizione iniziale ed ivi domanda il bene¬
ficio del contingente, lo Stato membro interessato ,
procede, mediante notifica alla Commissione, al prelievo
di una quantità ‘ corrispondente al proprio fabbisogno,
nella misura in cui lo consenta il saldo disponibile della
riserva.
                            Articolo 3    '
1.     Se una delle quote iniziali di uno Stato membro,
fissate nell’articolo 2, paragrafo 2 – o questa stessa quota
diminuita della frazione riversata nella corrispondente
riserva, in caso di applicazione dell’articolo 5 – viene
utilizzata per il 90 % o più, lo Stato membro interessato
procede senza indugio, mediante notifica alla Commis¬
sione, al prelievo di una seconda quota pari al 10 % della
propria quota iniziale, eventualmente arrotondata all’unità
superiore, sempreché la consistenza della riserva lo
permetta.
2. Se, dopo aver esaurito l'una o l’altra delle quote
iniziali di unq Stato membro, la seconda quota prelevata
dallo stesso risulta utilizzata per il 90 % o più, lo Stato
membro interessato procede, alle condizioni indicate al
paragrafo 1 , al prelievo di una terza quota pari al 5 %
della propria quota iniziale, eventualmente arrotondata
all’unità superiore, sempreché la consistenza della riserva
stessa lo permetta.
3. Se, dopo aver esaurito l’una o l'altra delle seconde
quote di uno Stato membro, la terza quota prelevata dallo
stesso risulta utilizzata sino al 90 % o più, lo Stato
 ---pagebreak---                                                         7
  membro interessalo procelle, e ile condizioni indicate il
  paragrafo 1 , al prelievo di una quarta quota uguale «111
  terza .
  Questo procedimento si applica fino all’csiiurimento di
  ciascuna riserva.
  4. In derog-,- ai paragrafi 1 , 2 e 3, gli Stati membri
  possono procedere al prelievo di quote inferiori a quelle
  fissate da dptti paragrafi se vi è motivo di ritenere che case
  rischino di non essere interamente utilizzate . Essi infer¬
  mano la Commissione dei motivi che li hanno indotti &d
  applicare il presente paragrafo.
                            Articolo 4
  Ciascuna delle quote complementari prelevate in applica¬
  zione dell’articolo 3 è valida fino al 31 dicembre 198 8 .
                           Articolo }
Gli Stati membri versano nella riserva, entro il 1 * ottobea
198 8 la frazione non utilizzata della loro quota inizi»!»
che, alla data del 15 settembre 198 8 eccede il 20 %
dell'importo iniziale. Può essere riversata una quandi
superiore se vi è motivo di ritenere che questa possa rima¬
nere inutilizzata.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro &
1° ottobre 198 Sii totale delle importazioni dei prodotti in
questione, effettuate fino al 15 settembre 198 8 incluso e
imputate sui contingenti comunitari, nonché, eventual¬
mente, la frazione di ciascuna del|e loro quote iniziali
riversate nelle rispettive riserve.
                          Articolo 6
La Commissione provvede alla contabilizzazione degli
importi delle quote aperte dagli Stati membri, conforme¬
mente agli articoli 2 e 3 e li informa senza indugio sulla
scorta delle notificazioni pervenute, dello stato di utilizza¬
zione delle riserve.
La Commissione informa gli Stati membri, entro il 5
ottobre 198 8 dello stato di-ciascuna riserva dopo i versa¬
menti effettuati a norma dell'articolo 5 .
 Essa vigila affinché il prelievo con cui si esaurisce uni
delle riserve sia limitato al residuo disponibile e, a tal fine,
 ne indica la consistenza allô Stato membre che effettua
quest'ultimo prelievo.
 ---pagebreak---                                  Aifttoto 7                                           i
                                                                                      !
 1 . ( ìli /iati mrmloi ajoiiniin Ir opportune dispnsi/ io.ii
allineile l'apertura tirile I|IIIMC eomplrim-uiari tl.i essi pu le
v iti- .« ninni dell'antcolo 1 mula possibili le iitiput.i/ iom ,
sen/a duci •immuta . sulle Inni parti euuiiil.iir ilei enittinp.riui
tariffari tomunitari .
2.        (>li £1.111 ineml'ri p.irantisii mu ,i>;li mipnri.ilnri tin
protlolli in ipirstioiK- la famll.i ili atliit|*rrr IMH-ramenle aile
t|tiole loru asscpnaie .
.1 .      (•Iijiati meinhri procrtlotio all'imputa/iuiir Mille Inrn
tjiioie ilrlle imporla/ioni dei protium in question! mai) manu
ehc tnli produili sono présentait ni dnp.nna an.ompapii.ni 1I.1
una tlichiara/ione tli imiinssione in libéra pi aura .
•I.       Il prado di esaurmieiilo delle quotr dépliai ni nieiiibn
vicnr nlcvut» ni base aile importa / iotii dei priHloiti 111
questione originari della Svezia e presentati in dogana
 ieratica?1811 * dichiarazioni di immissione in libera
                                 Arîitnlii S
 Su richtesta délia (.ominissioiie , pl'Xiati nieml»ri la inlnrina -
 no delle impnrta / ioni dei prodotti 111 questiotte elft-ttit aiiien-
 i- imptitatc suite loro <|inue .
                                 Arluoht 9
 < lit si .1(1 ineinbri e la ( nutittissione eoll.ibor.mo sireit.iuiiiiu
 alluitlie su rispeliato il présent * rcpolamein*i
                                /\ lTio>lo 10
 IL présente regolamento entra in vigore il 1° qen-
   naio 1988.                             .
  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi
  elementi
  Stati membri .
                      e direttamente applicabile in ciascuno degli
 Fatto a Bruxelles , addì                                                Per il Consiglio
                                                                           Il Présidente