CELEX: 62011CA0248
Language: cs
Date: 2012-03-22 00:00:00
Title: Věc C-248/11: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 22. března 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Curtea de Apel Cluj — Rumunsko) — trestní řízení proti Rareșovi Doralinu Nilașovi, Sergiu-Danu Dascălovi, Gicu Agenoru Gânscăovi, Ana-Maria Oprean, Ionuțu Horea Baboșovi ( „Směrnice 2004/39/ES — Trhy finančních nástrojů — Článek 4 odst. 1 bod 14 — Pojem „regulovaný trh“ — Povolení — Požadavky na fungování — Trh, jehož právní povaha není upřesněna, ale který je po sloučení provozován právnickou osobou, jež provozuje také regulovaný trh — Článek 47 — Neuvedení na seznamu regulovaných trhů — Směrnice 2003/6/ES — Působnost — Manipulace s trhem“ )

5.5.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 133/10
            
         Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 22. března 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Curtea de Apel Cluj — Rumunsko) — trestní řízení proti Rareșovi Doralinu Nilașovi, Sergiu-Danu Dascălovi, Gicu Agenoru Gânscăovi, Ana-Maria Oprean, Ionuțu Horea Baboșovi
   (Věc C-248/11) (1)
   
   (Směrnice 2004/39/ES - Trhy finančních nástrojů - Článek 4 odst. 1 bod 14 - Pojem „regulovaný trh“ - Povolení - Požadavky na fungování - Trh, jehož právní povaha není upřesněna, ale který je po sloučení provozován právnickou osobou, jež provozuje také regulovaný trh - Článek 47 - Neuvedení na seznamu regulovaných trhů - Směrnice 2003/6/ES - Působnost - Manipulace s trhem)
   2012/C 133/18
   Jednací jazyk: rumunština
   
      Předkládající soud
   
   Curtea de Apel Cluj
   
      Účastníci původního trestního řízení
   
   Rareș Doralin Nilaș, Sergiu-Dan Dascăl, Gicu Agenor Gânscă, Ana-Maria Oprean, Ionuț Horea Baboș
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Curtea de Apel Cluj — Výklad směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/39/ES ze dne 21. dubna 2004 o trzích finančních nástrojů, o změně směrnice Rady 85/611/EHS a 93/6/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/12/ES a o zrušení směrnice Rady 93/22/EHS (Úř. věst. L 145, s. 1; Zvl. vyd. 06/07, s. 263), a zejména jejích čl. 4 bodu 14, článků 9 až 14 a 47 — Definice pojmu „regulovaný trh“ — Zahrnutí Burzy Rasdaq, vedlejšího trhu s cennými papíry, neschváleného příslušným orgánem, ale spravovaného Burzou cenných papírů Bukurešť, která byla schválena jako regulovaný trh — Uplatnitelný právní režim — Trestný čin manipulace s trhem
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Článek 4 odst. 1 bod 14 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/39/ES ze dne 21. dubna 2004 o trzích finančních nástrojů, o změně směrnice Rady 85/611/EHS a 93/6/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/12/ES a o zrušení směrnice Rady 93/22/EHS, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady ze dne 5. září 2007, musí být vykládán v tom smyslu, že trh finančních nástrojů, který nesplňuje požadavky uvedené v hlavě III této směrnice, nespadá pod pojem „regulovaný trh“, jak je definován v uvedeném ustanovení, bez ohledu na to, že se jeho organizátor sloučil s organizátorem takového regulovaného trhu.
            
         
               2)
            
            
               Článek 47 směrnice 2004/39 ve znění směrnice 2007/44 musí být vykládán v tom smyslu, že uvedení trhu na seznamu regulovaných trhů upraveném v tomto článku není nezbytnou podmínkou toho, aby tento trh byl kvalifikován jako regulovaný trh ve smyslu této směrnice.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 252, 27.8.2011.