CELEX: 51997PC0202
Language: es
Date: 1997-05-14
Title: Propuesta modificada de directiva del Consejo relativa a la carga de la prueba en los casos de discriminación por razón de sexo

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                          Bruselas, 14.05.1997
                                          COM(97) 202 final
                                          96/0196 (PRT)
                     Propuesta modificada de
                  DIRECTIVA DEL CONSEJO
                             relativa a
la carga de la prueba en los casos de discriminación por razón de sexo
      (presentada por la Comisión con arreglo al apartado 2
                del artículo 189 A del Tratado CE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                               EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
La propuesta inicial de Directiva del Consejo relativa a la carga de la prueba en los casos
de discriminación por razón de sexo, basada en el apartado 2 del artículo 2 del Protocolo
n° 14 sobre la política social, anejo al Tratado, fue presentada por la Comisión al Consejo
el 20 de septiembre de 19961.
El principal objetivo que persigue esta propuesta es adaptar las reglas de la carga de la
prueba en los casos de discriminación por razón de sexo y garantizar que las medidas
procesales adoptadas por los Estados miembros a este respecto resulten más eficaces.
El Parlamento Europeo y el Comité Económico y Social emitieron sus dictámenes el 10
de abril de 19972 y el 27 de febrero de 19973 respectivamente.
Al presentar esta propuesta modificada, la Comisión ha tenido en cuenta las enmiendas
del Parlamento Europeo, cuya intención es reforzar las principales disposiciones de la
propuesta original, concretamente:
a)      la definición del concepto de "discriminación indirecta": la propuesta enmendada
        es más acorde con la actual jurisprudencia del Tribunal de Justicia;
b)      el alcance de la Directiva: la propuesta modificada actualiza la propuesta original
        y tiene en cuenta la Directiva 96/34/CE del Consejo relativa al Acuerdo marco
        sobre el permiso parental celebrado por la UNICE, el CEEP y la CES;
c)      la adaptación de la carga de la prueba: la propuesta modificada deja más patente
        el vínculo existente entre el concepto de discriminación indirecta definido en el
        artículo 2 de la propuesta y las circunstancias en que puede tener lugar una
        adaptación de la carga de la prueba.
La Comisión presenta esta modificación con arreglo a lo establecido en el apartado 2 del
artículo 189 A del Tratado.
1
     DOn°C332,de 17.11.1996, pág. 11
2
    DO n°...
3
     DO n°...
 ---pagebreak---                                 Propuesta modificada de
                             Directiva del Consejo relativa a
         la carga de la prueba en los casos de discriminación por razón de sexo
     PROPUESTA DE LA COMISIÓN                    PROPUESTA MODIFICADA DE LA
                                                              COMISIÓN
       EL CONSEJO DE LA UNION                         EL CONSEJO DE LA UNIÓN
                 EUROPEA,                                     EUROPEA,
Visto el Acuerdo sobre la política social,
anejo al Protocolo n° 14 sobre la política
social, anejo al Tratado constitutivo de la
Comunidad Europea, y especialmente el
apartado 2 de su artículo 2,
Vista la propuesta de la Comisión1,
 Visto el dictamen del Comité Económico y
 Social2,
De conformidad con el procedimiento
establecido en el artículo 189 C del
Tratado, en cooperación con el Parlamento
Europeo,
(1) Considerando que, con arreglo al
Protocolo sobre la política social anejo al
Tratado, los Estados miembros, con
excepción del Reino Unido de Gran
Bretaña e Irlanda del Norte (denominados
en lo sucesivo "los Estados miembros"),
deseando aplicar la Carta Social de 1989,
convinieron entre ellos un Acuerdo sobre la
política social;
(2) Considerando que la Carta comunitaria
de los derechos sociales fundamentales de
los trabajadores reconoce la importancia de
la lucha contra las discriminaciones en
todas sus formas, especialmente las que se
basan en el sexo, el color, la raza, las
opiniones y las creencias; que la Comisión
aprobó, el 13 de diciembre de 1995, una
Comunicación3 sobre el racismo, la
xenofobia y el antisemitismo;
'DOn°C...
2
  DOn°C...
3
 COM (95) 653 final
                                             Al.ox --
 ---pagebreak---  (3) Considerando que el punto 16 de la
 Carta comunitaria de los derechos sociales
 fundamentales de los trabajadores, relativo
 a la igualdad de trato entre hombres y
mujeres, establece, en particular, que sería
conveniente intensificar allí donde sea
necesario las acciones encaminadas a
garantizar la realización de la igualdad
entre hombres y mujeres, especialmente en
relación con el acceso al empleo, la
retribución, las condiciones de trabajo, la
protección social, la educación, la
formación profesional y la evolución de las
carreras profesionales;
(4) Considerando que, pese a la existencia
de un amplio consenso entre la mayoría de
los Estados miembros, el Consejo no ha
podido pronunciarse sobre la propuesta de
Directiva relativa a la carga de la prueba
en el ámbito de la igualdad de retribución y
trato entre hombres y mujeres;
(5) Considerando que el Parlamento
Europeo, en su Resolución de enero de
1994 relativa al Libro Blanco sobre la
política social europea, pidió a la Comisión
que presentara una propuesta de Directiva
en el ámbito de la carga de la prueba;
(6) Considerando que, de conformidad con
el apartado 2 del artículo 3 del Acuerdo
sobre la política social, la Comisión
consultó a los interlocutores sociales a
nivel comunitario sobre la orientación
posible de una acción comunitaria en
materia de carga de la prueba en los casos
de discriminación por razón de sexo;
(7) Considerando que la Comisión, al
estimar tras dicha consulta que era deseable
una acción comunitaria, volvió a consultar
a dichos interlocutores sociales acerca del
contenido de la propuesta prevista de
'DO n°C176de 5.7.1988, p.5
2
  DOn°C 43 de 20.5.1995, p.63
 ---pagebreak--- conformidad con el apartado 3 del artículo
3 del mencionado Acuerdo, y que éstos
remitieron su dictamen a la Comisión;
(8) Considerando que, al concluir esta
segunda       fase     de    consultas,  los
interlocutores sociales no informaron a la
Comisión de su voluntad de iniciar el
proceso que podría conducir a la
celebración de un acuerdo, tal como prevé
el artículo 4 del mencionado Acuerdo;
(9) Considerando que, según el artículo 1
del Acuerdo, la Comunidad y los Estados
miembros tienen por objetivo mejorar las
condiciones de vida y de trabajo; que la
aplicación efectiva del principio de
igualdad de trato entre hombres y mujeres
contribuirá a la realización de dicho
objetivo;
(10) Considerando que el principio de la        (10) Considerando que el principio de la
igualdad de trato quedó establecido en el       igualdad de trato quedó establecido en el
artículo 119 del Tratado CE y en la             artículo 119 del Tratado CE y en la
Directiva 75/117/CEE del Consejo sobre la       Directiva 75/117/CEE del Consejo1 sobre
igualdad de retribución entre los               la igualdad de retribución entre los
trabajadores masculinos y femeninos, así       trabajadores masculinos y femeninos, así
como en las Directivas 76/207/CEE del          como en las Directivas 76/207/CEE del
Consejo sobre el acceso al empleo, a la        Consejo2 sobre el acceso al empleo, a la
formación y a la promoción profesionales,      formación y a la promoción profesionales,
y a las condiciones de trabajo, 86/613/CEE     y a las condiciones de trabajo, 86/613/CEE
del Consejo sobre los trabajadores que         del Consejo3 sobre los trabajadores que
ejercen una actividad autónoma, incluidas      ejercen una actividad autónoma, incluidas
las actividades agrícolas, así como sobre la   las actividades agrícolas, así como sobre la
protección de la maternidad, 79/7/CEE del      protección de la maternidad, 79/7/CEE del
Consejo sobre la seguridad social y            Consejo4 sobre la seguridad social,
86/378/CEE         sobre    los   regímenes    86/378/CEE5                 sobre     los       regímenes
profesionales de seguridad social;             profesionales de seguridad social y
                                               96/34/CE del Consejo6 relativa al Acuerdo
                                               marco sobre el permiso parental celebrado
                                               por la UNICE, el CEEP y la CES;
                                             1
                                                DOn°L45de 19.2.1975, p. 19.
                                             2
                                                DOn°L39de 14.2.1976, p. 40.
                                             3
                                                DOn"L359de 19.12.1986, p. 56.
                                             4
                                                IX) n° L 6 de 10.1.1979, p. 24.
                                             5
                                                DO n" L 225 de 12.8.1986, p. 40, modificada por la Directiva
                                              96/97/CE de 20.12.1996, DO L 46 de 17.2.1997, p. 20.
                                             6
                                               D O n ° L 1 4 5 d e 19.6.1996, p.4.
 ---pagebreak---  (11) Considerando que la Directiva
 92/85/CEE del Consejo1 sobre la seguridad
 y la salud en el trabajo de la trabajadora
 embarazada, que haya dado a luz o en
 período      de     lactancia,    contribuirá
 igualmente a la realización efectiva de la
 igualdad de trato entre hombres y mujeres;
 que dicha Directiva no debe menoscabar
 las Directivas antes mencionadas en
 materia de igualdad de trato; que conviene,
por lo tanto, que las trabajadoras a que se
 refiere dicha Directiva se beneficien, en las
mismas condiciones, de la adaptación de la
carga de la prueba;
(12) Considerando que la aplicación
efectiva del principio de igualdad requiere
que se apliquen medidas complementarias
en lo que se refiere a los procedimientos
que han de seguirse y a las pruebas que
deben presentarse ante las jurisdicciones
nacionales u otros órganos competentes;
(13) Considerando que las partes
demandantes estarían privadas de cualquier
medio eficaz para hacer respetar el
principio de igualdad de trato ante la
jurisdicción nacional si el hecho de aportar
la prueba de que exista una apariencia de
discriminación no tuviera como efecto
imponer a la parte demandada la carga de
la prueba de que su práctica no es, en
realidad, discriminatoria;
(14) Considerando que el Tribunal de
Justicia de las Comunidades Europeas ha
considerado, por consiguiente, que es
necesario adaptar la carga de la prueba en
cuanto      exista una apariencia de
discriminación, y que, en los casos en que
se compruebe esta situación, la aplicación
efectiva del principio de igualdad requiere
que la carga de la prueba recaiga sobre la
   DOn°L348de28.11.1992,p.l
 ---pagebreak--- parte demandada1 ;
(15) Considerando que la prueba de la                  (15) Considerando que la prueba de la
discriminación es aún más difícil de aportar           discriminación es aún más difícil de aportar
cuando la discriminación es indirecta; que,            cuando la discriminación es indirecta; que,
por lo tanto, es necesario precisar su                 dado que no todos los Estados miembros
definición;                                            han incorporado este concepto a su
                                                       legislación nacional, es necesario precisar
                                                       su definición y prever criterios que
                                                       permitan establecer la existencia o la
                                                       ausencia de una discriminación indirecta;
(16) Considerando que, de conformidad                  (16) Considerando que, de conformidad
con el principio de subsidiariedad y el                con el principio de subsidiariedad y el
principio de proporcionalidad enunciados               principio de proporcionalidad enunciados
en el artículo 3 B del Tratado CE, el                  en el artículo 3 B del Tratado CE, el
objetivo de una adaptación adecuada de la              objetivo de garantizar una adaptación
carga de la prueba no se ha logrado                    adecuada de la carga de la prueba no se ha
suficientemente en los Estados miembros y              logrado suficientemente en los Estados
que es necesario alcanzarlo a nivel                    miembros y que es necesario alcanzarlo a
comunitario; que la presente Directiva se              nivel comunitario; que la presente
limita al mínimo requerido y no excede de              Directiva se limita al mínimo requerido y
lo necesario a tal fin;                                no excede de lo necesario a tal fin;
HA ADOPTADO                  LA       PRESENTE
DIRECTIVA:
                  CAPÍTULO I
     DISPOSICIONES GENERALES
                    Artículo 1
                     Objetivo
El objetivo de la presente Directiva es
garantizar una mayor eficacia de las
medidas adoptadas por los Estados
miembros, en aplicación del principio de
igualdad de trato, para que todas las
personas que se consideren perjudicadas
por la no aplicación, con respecto a ellas,
1
  Asunto C-109/88 Danfoss, sentencia de 17.10.1989,
Rec. 1989, p. 3199 (apartado 16); asunto C-318/86
Comisión contra Francia, sentencia de 30.6.1988,
Rec. 1988, p. 3599 (apartado 27); asunto C-127/92
Enderby, sentencia de 27.10.1993, Rec. 1993, p. 1-5535
(apartados 13 y 14); asunto C-400/93 Royal Copenhagen,
sentencia de 31.5.1995, Rec. 1995, p. 1-1275 (apartado 24).
 ---pagebreak--- del principio de igualdad de trato puedan
 invocar sus derechos ante los órganos
jurisdiccionales después de haber recurrido,
en su caso, a otros órganos competentes.
                  Artículo 2                                     Artículo 2
                Definiciones                                   Definiciones
 1. A efectos de la presente Directiva, se      1. A efectos de la presente Directiva, se
entenderá por principio de igualdad de trato   entenderá por principio de igualdad de trato
la ausencia de cualquier discriminación por    la ausencia de cualquier discriminación por
razón de sexo, ya sea directa o indirecta,     razón de sexo, ya sea directa o indirecta,
por referencia, en particular, a la situación  por referencia, entre otros aspectos, a la
matrimonial o familiar.                        situación matrimonial o familiar.
2. A efectos del principio de igualdad de      2. A efectos del principio de igualdad de
trato contemplado en el apartado 1, existirá   trato contemplado en el apartado 1, existirá
discriminación indirecta cuando una            discriminación indirecta cuando una
disposición,      criterio     o      práctica disposición,      criterio    o       práctica
aparentemente neutral perjudique a una         aparentemente neutral perjudique a una
proporción       considerablemente        más  proporción       considerablemente        más
importante de personas de un sexo,             importante de personas de un sexo, entre
especialmente en relación con la situación     otros aspectos, en relación con la situación
matrimonial o familiar, a menos que el         matrimonial o familiar, a menos que el
objetivo perseguido mediante la aplicación     objetivo perseguido corresponda a una
de esta disposición, criterio o práctica esté  necesidad concreta de la empresa o a un fin
objetivamente justificado y que los medios     imprescindible de la política social de un
para alcanzarlo sean apropiados y              Estado miembro, en sí nada tenga que ver
necesarios.                                    con una discriminación por razón de sexo y
                                               por ello esté objetivamente justificado, y
                                               siempre y cuando los medios para alcanzar
                                               este objetivo sean apropiados y necesarios.
                 Artículo 3                                     Artículo 3
           Ámbito de aplicación                           Ámbito de aplicación
1. La presente Directiva se aplicará:          1. La presente Directiva se aplicará:
a) a los supuestos regulados por el artículo   a) a los supuestos regulados por el artículo
119 del Tratado CE y las Directivas            119 del Tratado CE y las Directivas
75/117/CEE, 76/207/CEE, 79/7/CEE,              75/117/CEE, 76/207/CEE, 79/7/CEE,
86/378/CEE, 86/613/CEE y 92/85/CEE;            86/378/CEE, 86/613/CEE, 92/85/CEE y
                                               96/34/CE;
b) a los supuestos regulados por cualquier
otra disposición comunitaria relativa al
principio de igualdad de trato que se adopte
en el futuro y que no excluya expresamente
su aplicación;
 ---pagebreak--- c) en cl marco de cualquier procedimiento
civil o administrativo que prevea un
recurso con arreglo al Derecho nacional en
aplicación      de      las     disposiciones
contempladas en las letras a) y b).
2. La presente Directiva no se aplicará al
procedimiento penal, salvo si los Estados
miembros así lo dispusieren.
                CAPÍTULO II                                  CAPITULO II
    DISPOSICIONES ESPECÍFICAS                     DISPOSICIONES ESPECÍFICAS
                  Artículo 4                                    Artículo 4
            Carga de la prueba                            Carga de la prueba
 1. Los Estados miembros adoptarán, con 1. Los Estados miembros adoptarán, con
arreglo a sus sistemas judiciales nacionales, arreglo a sus sistemas judiciales nacionales,
las medidas necesarias:                       las medidas necesarias:
a) para que cuando una persona que se         a) para que cuando una persona que se
considere perjudicada por la no aplicación,   considere perjudicada por la no aplicación,
con respecto a ella, del principio de         con respecto a ella, del principio de
igualdad de trato presente ante un órgano     igualdad de trato definido en el artículo 2
jurisdiccional u otro órgano competente,      presente ante un órgano jurisdiccional u
según los casos, elementos de hecho que       otro órgano competente, según los casos,
permitan presumir la existencia de una        uno o varios elementos de hecho que
discriminación, corresponda a la parte        permitan presumir la existencia de una
demandada demostrar que no ha existido        discriminación     directa    o    indirecta,
vulneración del principio de igualdad;        corresponda a la parte demandada
cualquier duda que pudiere subsistir          demostrar que no ha existido vulneración
beneficiará a la parte demandante;            del principio de igualdad; cualquier duda
                                              que pudiere subsistir beneficiará a la parte
                                              demandante;
b) para que recaiga en la parte demandada,
cuando aplique un sistema o tome una
decisión no transparente, la carga de la
prueba de que la apariencia de
discriminación se debe a factores objetivos
y ajenos a cualquier discriminación por
razón de sexo;
c) para que la parte demandante no tenga c) suprimido
que probar la existencia de una falta de la
parte demandada para demostrar la
violación de la prohibición de cualquier
discriminación por razón de sexo.
 ---pagebreak---  2. La presente Directiva se entenderá sin
 perjuicio del derecho de los Estados
 miembros a imponer un régimen probatorio
 más favorable a la parte demandante.
                  Artículo 5
               Procedimientos
Los Estados miembros introducirán en su
ordenamiento jurídico interno las medidas
necesarias a fin de que:
a) los órganos jurisdiccionales y otros
órganos competentes puedan ordenar
cualquier medida necesaria para garantizar
la instrucción efectiva de cualquier
demanda por discriminación;
b) las partes interesadas puedan disponer
de cualquier información pertinente en
poder de la parte contraria, o que pueda
presumirse razonablemente que obra en su
poder, y que sea necesaria para el ejercicio
de sus derechos. Las partes estarán
obligadas a presentar únicamente los
elementos de información cuya divulgación
no pueda perjudicar gravemente sus
intereses por motivos distintos de los del
litigio.
               CAPÍTULO III
        DISPOSICIONES FINALES
                  Artículo 6
                Información
Los Estados miembros velarán por que las
medidas adoptadas en aplicación de la
presente Directiva y las disposiciones ya en
vigor en la materia se pongan en
conocimiento de cualquier persona
interesada por todos los medios apropiados,
tales como la información en los lugares de
trabajo.
                 Artículo 7                              Artículo 7
    Salvaguardia del nivel de protección     Salvaguardia del nivel de protección
 ---pagebreak--- La aplicación de las disposiciones de la      La aplicación de las disposiciones de la
presente Directiva no constituirá en ningún   presente Directiva no constituirá en ningún
caso un motivo suficiente para justificar la  caso un motivo suficiente para justificar la
reducción del nivel general de protección     no aplicación de medidas de acción
de los trabajadores en el ámbito regulado     positivas o la reducción del nivel general
por ella, sin perjuicio del derecho de los    de protección de los trabajadores en el
Estados miembros a adoptar, habida cuenta     ámbito regulado por ella, sin perjuicio del
de la evolución de la situación,              derecho de los Estados miembros a
disposiciones legales, reglamentarias o       adoptar, habida cuenta de la evolución de
contractuales diferentes a las existentes en  la situación, disposiciones           legales,
el momento de la notificación de la           reglamentarias o contractuales diferentes a
presente Directiva, siempre y cuando se       las existentes en el momento de la
respeten las exigencias mínimas previstas     notificación de la presente Directiva,
en la presente Directiva.                     siempre y cuando se respeten las
                                              exigencias mínimas previstas en la presente
                                              Directiva.
                 Artículo 8                                    Artículo 8
                 Aplicación                                    Aplicación
Los Estados miembros adoptarán las            Los Estados miembros adoptarán las
disposiciones legales, reglamentarias y       disposiciones legales, reglamentarias y
administrativas necesarias para cumplir la    administrativas necesarias para cumplir la
Directiva a más tardar el 1 de enero de      Directiva a más tardar el 1 de enero de
2001. Informarán inmediatamente de ello a    2000. Informarán inmediatamente de ello a
la Comisión.                                 la Comisión.
Cuando los Estados miembros adopten          Cuando los Estados miembros adopten
dichas disposiciones, éstas harán referencia dichas disposiciones, éstas harán referencia
a la presente Directiva o irán acompañadas   a la presente Directiva o irán acompañadas
de dicha referencia en su publicación        de dicha referencia en su publicación
oficial. Los Estados miembros establecerán   oficial. Los Estados miembros establecerán
las modalidades de la mencionada             las modalidades de la mencionada
referencia.                                  referencia.
                                             A más tardar dos años después de la
                                             aplicación de la presente Directiva, y cada
                                             tres años a partir de esta fecha, los Estados
                                             miembros informarán a la Comisión sobre
                                             los avances realizados en la aplicación de
                                             la presente Directiva y las tendencias
                                             observadas en la utilización de las
                                             disposiciones recogidas en ésta, para que la
                                             Comisión pueda elaborar un informe que
                                             transmitirá al Consejo y al Parlamento
                                             Europeo cada tres años.
                 Artículo 9
 ---pagebreak---                Destinatarios
Los destinatarios de la presente Directiva
serán los Estados miembros.
                                           10-
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0257-9545
                                                           COM(97) 202 final
                                        DOCUMENTOS
ES                                                                        04 05
                                        N° de catálogo : CB-CO-97-186-ES-C
                                                             ISBN 92-78-19395-X
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                        ÁÁ