CELEX: C1996/336/32
Language: it
Date: 1996-11-09 00:00:00
Title: Domanda di pronunzia pregiudiziale proposta dal Tribunale di Genova con ordinanza 5 luglio 1996 nella causa dinanzi ad esso pendente fra Società Corsica Ferries France e 1) Gruppo Antichi Ormeggiatori del Porto di Genova, 2) Gruppo Ormeggiatori del Golfo di La Spezia, 3) Ministero dei Trasporti e della Navigazione (Causa C-266/96)

9 . 11 . 96          LJI                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. C 336/ 17
Domanda di pronunzia pregiudiziale proposta dal Tribu­                  Ricorso della Repubblica francese contro la Commissione
nale di Genova con ordinanza 5 luglio 1996 nella causa                   delle Comunità europee, presentato il 12 settembre 1996
dinanzi ad esso pendente fra Società Corsica Ferries France e                                         ( Causa C-299/96 )
1 ) Gruppo Antichi Ormeggiatori del Porto di Genova,
2 ) Gruppo Ormeggiatori del Golfo di La Spezia, 3 ) Mini­                                                ( 96/C 336/33 )
            stero dei Trasporti e della Navigazione
                        ( Causa C-266/96 )                              Il 12 settembre 1996 , la Repubblica francese , rappresentata
                                                                        dalla signora Catherine de Salins e dal signor Gautier
                           ( 96/C 336/32 )
                                                                        Mignot, in qualità di agenti , con domicilio eletto in
                                                                        Lussemburgo presso la sede dell' ambasciata di Francia , 9,
                                                                        boulevard du Prince Henri , ha presentato alla Corte di
Con ordinanza 5 luglio 1996 ( pervenuta alla Cancelleria                giustizia un ricorso contro la Commissione delle Comunità
della Corte di giustizia delle CC.EE. il 2 agosto 1996 )                europee .
emanata nella causa dinanzi ad esso pendente fra Società
Corsica Ferries France e 1 ) Gruppo Antichi Ormeggiatori
                                                                        La ricorrente conclude che la Corte voglia :
del Porto di Genova , 2 ) Gruppo Ormeggiatori del Golfo di
La Spezia, 3 ) Ministero dei Trasporti e della Navigazione, il
                                                                        — annullare l' iscrizione della feta come denominazione di
Tribunale di Genova ha sottoposto alla Corte di giustizia
delle Comunità europee una domanda di pronunzia pregiu­                     origine protetta nella parte A dell' allegato del regola­
diziale i cui quesiti sono i seguenti :                                     mento CE della Commissione 12 giugno 1996 ,
                                                                            n . 11070 ;
                                                                        — condannare la Commissione alle spese .
1 ) Se l'art . 30 del Trattato debba essere interpretato nel
     senso che osta ad un divieto imposto, dalla normativa
     e/o dalla prassi amministrativa di uno Stato membro,               Motivi e principali argomenti
     alle imprese di trasporto marittimo stabilite in altri Stati
     membri, di ormeggiare e disormeggiare le loro navi . in            Trasgressione dell' art. 17 del regolamento ( CEE ) del Con­
     arrivo e/o in partenza da porti del primo Stato membro a           siglio n . 2081 /92 , del 14 luglio 1992 , relativo alla protezione
     meno che esse non si avvalgano dei servizi che un'im­              delle indicazioni geografiche e delle denominazioni di
     presa locale presta nell'ambito di una concessione                 origine dei prodotti agricoli ed alimentari (2 ):
     esclusiva in materia di ormeggio e disormeggio versando
     a detta impresa corrispettivi anche sproporzionati                 — la denominazione « feta » non risponde ai requisiti
     rispetto al costo effettivo dei servizi resi .                          stabiliti dall' art. 2 del regolamento ( CEE ) n . 208 1 /92 per
                                                                            la registrazione di una denominazione come denomina­
                                                                            zione di origine protetta : il termine « feta » non fa alcun
2 ) Se il regolamento ( CEE ) del Consiglio 22 . 12 . 1986                  riferimento al nome di una regione o di un luogo
     n . 4055 0 , in relazione all' art. 59 del Trattato, osti               determinato in Grecia , né al nome di tale paese ( art. 2 ,
     all' imposizione in uno Stato membro della obbligato­                  n . 2 ). Non si tratta neppure di una denominazione
     rietà del servizio di ormeggio, con applicazione alle                  tradizionale che designa un prodotto agricolo o alimen­
     imprese di trasporto marittimo stabilite in altro Stato                tare originario di una regione o di un luogo determinato
     membro — in occasione dell' arrivo e della partenza delle               ( art. 2 , n . 3 ). Infatti la feta non è mai stata esclusivamente
     loro navi nel primo Stato membro , di tariffe determinate               prodotta in una regione o in luogo determinato della
     non per legge ma con mera discrezionalità amministra­                   Repubblica ellenica ma era conosciuta tradizionalmente
     tiva .                                                                 con il nome di « telemea » in Romania e nel nord della
                                                                             Grecia e con il nome di « touloumootyri » nel sud della
                                                                             Grecia prima di essere designato con il termine generico
3 ) Se il combinato disposto degli art. 3 , 5 , 90 n . 1 , 85-86 del         di origine italiana « feta ». Solo dal 1987 la Repubblica
     Trattato ostino alla normativa e/o prassi amministrativa                ellenica ha fissato un certo numero di caratteristiche
     di uno Stato membro che conferisca ad una impresa                       relative al metodo di fabbricazione ed alla composizione
     stabilita in questo Stato un diritto esclusivo d'esercizio              della feta, nonché alla sua origine . Infatti, un decreto del
     del servizio di ormeggio di estensione tale da consentire :             1994 ha riconosciuto la denominazione di origine
     l' imposizione del servizio stesso, la richiesta di corrispet­          « feta », stabilendo che la limitazione delle zone autoriz­
     tivi anche sporporzionati rispetto all'effettivo costo                  zate a produrlo comprende sostanzialmente il territorio
     delle prestazioni, l' applicazione di tariffe frutto di intese          della Repubblica ellenica e la quasi totalità del suo
     e/o di discrezionalità amministrativa, condizioni tariffa­              territorio continentale . In via subordinata, la ricorrente
     rie dissimili, da porto a porto, pur a fronte di equivalenti            aggiunge che la feta non deve essenzialmente o esclusi­
     prestazioni .                                                           vamente le sue qualità o caratteristiche all' ambiente
                                                                             geografico delle regioni nelle quali è prodotta in Gre­
                                                                             cia .
(') GU n . L 378 del 31 . 12 . 1986 , pag. 1 .
                                                                        — La denominazione « feta » può in realtà essere conside­
                                                                             rata una denominazione generica che designa un tipo di
                                                                             formaggio . Sebbene la denominazione « feta » abbia
                                                                             incontestabilmente una connotazione specificamente