CELEX: 32021D0357
Language: lt
Date: 1611532800000
Title: Tarybos sprendimas (ES) 2021/357 2021 m. sausio 25 d. kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 98/683/EB dėl valiutos kurso klausimų, susijusių su CFA franku ir Komorų franku

2021 2 26   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 69/1
               
            
         TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2021/357
         2021 m. vasario 25 d.
         kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 98/683/EB dėl valiutos kurso klausimų, susijusių su CFA franku ir Komorų franku
         EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 219 straipsnio 3 dalį,
         atsižvelgdama į Europos Komisijos rekomendaciją,
         atsižvelgdama į Europos Centrinio Banko nuomonę (1),
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Sąjunga turi išimtinę kompetenciją pinigų ir valiutos kurso klausimais valstybėse narėse, kurių valiuta yra euro. Kai Sutartys konkrečioje srityje suteikia Sąjungai išimtinę kompetenciją, tik Sąjunga gali priimti teisiškai privalomus aktus, o valstybės narės pačios tai daryti gali tik Sąjungai įgaliojus;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 219 straipsnio 3 dalį Taryba sprendžia dėl tinkamų derybų organizavimo priemonių ir dėl susitarimų pinigų ar užsienio valiutos režimo klausimais sudarymo;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     prieš įvedant eurą Prancūzija buvo sudariusi susitarimus dėl valiutos kurso klausimų su Vakarų Afrikos ekonomine ir pinigų sąjunga (pranc. Union économique et monétaire ouest-africaine) (toliau – UEMOA), Centrinės Afrikos ekonomine ir pinigų bendrija (pranc. Communauté économique et monétaire de l’Afrique Centrale) (toliau – CAEPB) ir Komorais, kuriais buvo siekiama užtikrinti CFA franko ir Komorų franko konvertavimą į Prancūzijos franką laikantis nustatyto pariteto (2). 1999 m. sausio 1 d. Prancūzijos franką pakeitus euro, Taryba įgaliojo Prancūziją toliau taikyti tokius tą dieną galiojančius susitarimus (toliau – Dabartiniai susitarimai) laikantis Sprendime 98/683/EB (3) nustatytos sistemos;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Sprendimo 98/683/EB 4 ir 5 straipsniai nustato skirtingas Dabartinių susitarimų derybų ir keitimo procedūras, atsižvelgiant į tai, ar tų susitarimų pakeitimo pobūdis ar taikymo sritis turi būti pakeistas (-a);
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Prancūzija ir UEMOA valstybės šiuo metu keičia tarpusavio 1973 m. gruodžio 4 d. Dabartinį susitarimą nauju bendradarbiavimo susitarimu dėl valiutos kurso klausimų. Tas naujas bendradarbiavimo susitarimas buvo pasirašytas 2019 m. gruodžio 21 d. ir pateikiamas kartu su nauju garantijos susitarimu, kuris turi būti sudarytas su UEMOA valstybių centriniu banku. 2020 m. gegužės 22 d. Prancūzijos Vyriausybė pateikė įstatymo projektą Prancūzijos Nacionalinei Asamblėjai, kad būtų ratifikuotas naujasis bendradarbiavimo susitarimas;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Prancūzijos ir UEMOA, CAEPB ir Komorų Dabartinių susitarimų dėl valiutos kurso klausimų pakeitimas nepatenka į Sprendimo 98/683/EB 4 ir 5 straipsnių taikymo sritį. Taip yra net ir tuo atveju, jei tokių naujų bendradarbiavimo susitarimų pobūdis ir taikymo sritis lieka nepakitę, t. y. jais siekiama užtikrinti euro ir UEMOA, CAEPB ir Komorų valiutų konvertuojamumą laikantis nustatyto pariteto ir remiantis Prancūzijos biudžetiniu įsipareigojimu;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Prancūzijai turėtų būti suteikti įgaliojimai pakeisti Dabartinius susitarimus su UEMOA, CAEPB ir Komorais. Pagal Sprendimą 98/683/EB, priklausomai nuo to, ar pakeitimas turi įtakos tų susitarimų pobūdžiui ar taikymo sričiai, skirtingos procedūros turėtų būti taikomos toliau. Kiek tai susiję su abejomis procedūromis, prieš pakeičiant Dabartinius susitarimus naujais bendradarbiavimo susitarimais, laikantis esamos keitimosi informacija ir patvirtinimo tvarkos, priklausomai nuo konkretaus atvejo, bus būtina įtraukti kompetentingas Sąjungos įstaigas;
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     todėl Sprendimas 98/683/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            Sprendimas 98/683/EB iš dalies keičiamas taip:
            
                        1)
                     
                     
                        pavadinimas pakeičiamas taip:
                        „1998 m. lapkričio 23 d. Tarybos sprendimas 98/683/EB dėl valiutos kurso klausimų, susijusių su UEMOA, CAEPB ir Komorų valiutomis“;
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        3–5 straipsniai pakeičiami taip:
                        
                           „3 straipsnis
                           Kompetentingos Prancūzijos institucijos reguliariai informuoja Komisiją, Europos Centrinį Banką bei Ekonomikos ir finansų komitetą apie susitarimų įgyvendinimą. Prieš pakeisdamos euro ir UEMOA, CAEPB ar Komorų valiutų paritetą, Prancūzijos valdžios institucijos apie tai informuoja Ekonomikos ir finansų komitetą.
                        
                        
                           4 straipsnis
                           Prancūzija gali derėtis dėl Dabartinių susitarimų pakeitimų ir juos atlikti ar pakeisti susitarimus kitais su sąlyga, kad nekeičiamas susitarimų pobūdis ar nekeičiama taikymo sritis. Apie tokius pakeitimus ji iš anksto informuoja Komisiją, Europos Centrinį Banką bei Ekonomikos ir finansų komitetą.
                        
                        
                           5 straipsnis
                           Visus planus keisti Dabartinių susitarimų pobūdį ar taikymo sritį, tiek juos keičiant iš dalies, tiek pakeičiant kitais susitarimais, Prancūzija pateikia Komisijai, Europos Centriniam Bankui bei Ekonomikos ir finansų komitetui. Tokius planus, remdamasi Komisijos rekomendacija ir pasikonsultavusi su Europos Centriniu Banku, turi patvirtinti Taryba.“
                        
                     
                  
         
            2 straipsnis
            Šis sprendimas įsigalioja pranešimo apie jį dieną.
         
         
            3 straipsnis
            Šis sprendimas skirtas Prancūzijos Respublikai.
         
         
            Priimta Briuselyje 2021 m. vasario 25 d.
            
               
                  Tarybos vardu
               
               
                  Pirmininkas
               
               J. BORRELL FONTELLES
            
         
         
            (1)  2020 m. gruodžio 1 d. nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).
         
            (2)  Convention de coopération monétaire du 23 novembre 1972 entre les États membres de la Banque des États de l‘Afrique centrale (BEAC) et la République française, su pakeitimais; Convention de compte d’opérations du 13 mars 1973 entre le ministre de l’Économie et des Finances de la République Française et le Président du Conseil de l’administration de la Banque des États de l’Afrique Centrale, su pakeitimais; Accord de coopération du 4 décembre 1973 entre la République française et les Républiques membres de l’union monétaire ouest-africaine, su pakeitimais; Convention de compte d’opérations du 4 décembre 1973 entre le ministre de l’Économie et des Finances de la République Française et le Président du conseil des ministres de l’Union monétaire ouest-africaine, su pakeitimais; Accord de coopération monétaire du 23 novembre 1979 entre la République française et la République fédérale islamique des Comores, su pakeitimais; Convention de compte d’opérations du 23 novembre 1979 entre le ministre de l’Économie et des Finances de la République Française et le ministre des Finances, de l’Économie et du Plan de la République fédérale des Comores, su pakeitimais.
         
            (3)  1998 m. lapkričio 23 d. Tarybos sprendimas 98/683/EB dėl valiutos kurso klausimų, susijusių su CFA franku ir Komorų franku (OL L 320, 1998 11 28, p. 58).