CELEX: 31998R0025
Language: da
Date: 1998-01-07 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 25/98 af 7. januar 1998 om ændring af forordning (EF) nr. 441/96 om gennemførelsesbestemmelser for et toldkontingent for kartoffelstivelse indført fra Republikken Polen

Avis juridique important

|

31998R0025

Kommissionens forordning (EF) nr. 25/98 af 7. januar 1998 om ændring af forordning (EF) nr. 441/96 om gennemførelsesbestemmelser for et toldkontingent for kartoffelstivelse indført fra Republikken Polen  

EF-Tidende nr. L 004 af 08/01/1998 s. 0051 - 0052

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 25/98 af 7. januar 1998 om ændring af forordning (EF) nr. 441/96 om gennemførelsesbestemmelser for et toldkontingent for kartoffelstivelse indført fra Republikken Polen KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3066/95 af 22. december 1995 om visse indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for en række landbrugsprodukter og om autonom og midlertidig tilpasning af visse landbrugsindrømmelser i Europaaftalerne for at tage hensyn til den landbrugsaftale, som er indgået under de multilaterale handelsforhandlinger i Uruguay-rundens regi (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1595/97 (2), særlig artikel 8, ogud fra følgende betragtninger:I Kommissionens forordning (EF) nr. 441/96 (3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 204/97 (4), fastsættes indrømmelserne i form af toldkontingenter indtil den 31. december 1997; som følge af vedtagelsen af forordning (EF) nr. 3066/95 og den fremskyndede iværksættelse fra den 1. juli 1997 af resultaterne af forhandlingerne med henblik på indgåelse af tillægsprotokollerne til Europaaftalerne og ophævelsen af begrænsningen til den 31. december af anvendelsesperioden for forordning (EF) nr. 3066/95 bør forordning (EF) nr. 441/96 ændres med virkning pr. 1. juli 1997;de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 I forordning (EF) nr. 441/96 foretages følgende ændringer:1) Artikel 1 affattes således:»Artikel 1Bestemmelserne i nærværende forordning gælder for indførsel til Fællesskabet i den i bilaget anførte periode af kartoffelstivelse henhørende under KN-kode 1108 13 00 og med oprindelse i Polen som led i den ordning, der er fastsat i artikel 3 i forordning (EF) nr. 3066/95. For disse indførsler, for hvilke de årlige mængder er fastsat i bilaget, svarer den told, der skal anvendes, til 20 % af den told, der gælder ved mestbegunstigelsesbehandling.«2) Artikel 3, litra c), affattes således:»c) i rubrik 24 en af følgende angivelser:- Derecho de aduana en el arancel aduanero común reducido en un 80 % en aplicación del Reglamento (CE) n° 3066/95- Told i henhold til den fælles toldtarif nedsat med 80 %, jf. forordning (EF) nr. 3066/95- Zollermäßigung um 80 % gemäß der Verordnung (EG) Nr. 3066/95- Êáèïñéæüìåíç óôï êïéíü äáóìïëüãéï åéóöïñÜ ìåéùìÝíç êáôÜ 80 %, êáô' åöáñìïãÞ ôïõ êáíïíéóìïý (ÅÊ) áñéè. 3066/95- Customs duty fixed by the Common Customs tariff reduced by 80 % pursuant to Regulation (EC) No 3066/95- Droit de douane fixé au tarif douanier commun réduit de 80 % en application du règlement (CE) n° 3066/95- Riduzione del dazio dell'80 % a norma del regolamento (CE) n. 3066/95- Het in het gemeenschappelijk douanetarief vastgesteld douanerecht is verlaagd met 80 % overeenkomstig Verordening (EG) nr. 3066/95- Redução de 80 % do direito aduaneiro fixado na Pauta Aduaneira Comum em aplicação do Regulamento (CE) nº 3066/95- Yhteisessä tullitariffissa vahvistetun tullin alentaminen 80 prosentilla asetuksen (EY) N:o 3066/95 mukaan- Nedsatt tull med 80 % enligt Gemensamma tulltaxan med tillämpning av förordning (EG) nr 3066/95«.3) Bilaget affattes som angivet i bilaget til nærværende forordning.Artikel 2 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Den anvendes fra den 1. juli 1997.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 7. januar 1998.På Kommissionens vegneFranz FISCHLERMedlem af Kommissionen(1) EFT L 328 af 30. 12. 1995, s. 31.(2) EFT L 216 af 8. 8. 1997, s. 1.(3) EFT L 61 af 12. 3. 1996, s. 4.(4) EFT L 33 af 4. 2. 1997, s. 3.BILAG »BILAG>TABELPOSITION>