CELEX: 62017CN0149
Language: da
Date: 2017-03-24 00:00:00
Title: Sag C-149/17: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Landgericht München I (Tyskland) den 24. marts 2017 — Bastei Lübbe GmbH & Co. KG mod Michael Strotzer

3.7.2017   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 213/19
            
         Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Landgericht München I (Tyskland) den 24. marts 2017 — Bastei Lübbe GmbH & Co. KG mod Michael Strotzer
   (Sag C-149/17)
   (2017/C 213/24)
   Processprog: tysk
   
      Den forelæggende ret
   
   Landgericht München I
   
      Parter i hovedsagen
   
   
      Sagsøger: Bastei Lübbe GmbH & Co. KG
   
      Sagsøgt: Michael Strotzer
   
      Præjudicielle spørgsmål
   
   
               1)
            
            
               Skal artikel 8, stk. 1 og 2, sammenholdt med artikel 3, stk. 1, i direktiv 2001/29/EF (1) fortolkes således, at der stadig er tale om »effektive og afskrækkende sanktioner ved overtrædelser af retten til tilrådighedsstillelse af et værk for almenheden«, når et erstatningsansvar for indehaveren af den internetforbindelse, ved hjælp af hvilken der er begået overtrædelser af ophavsretten ved fildeling, bortfalder, såfremt forbindelsesindehaveren nævner mindst et familiemedlem, som foruden den pågældende selv havde adgang til denne internetforbindelse, uden at have undersøgt og meddelt nærmere detaljer vedrørende tidspunktet for og arten af dette familiemedlems brug af internettet?
            
         
               2)
            
            
               Skal artikel 3, stk. 2, i direktiv 2004/48/EF (2) fortolkes således, at der stadig er tale om »effektive foranstaltninger for at sikre håndhævelsen af de intellektuelle ejendomsrettigheder«, når et erstatningsansvar for indehaveren af den internetforbindelse, ved hjælp af hvilken der er begået overtrædelser af ophavsretten ved fildeling, bortfalder, såfremt forbindelsesindehaveren nævner mindst et familiemedlem, som foruden den pågældende selv havde adgang til denne internetforbindelse, uden at have undersøgt og meddelt nærmere detaljer vedrørende tidspunktet for og arten af dette familiemedlems brug af internettet?
            
         
      (1)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/29/EF af 22.5.2001 om harmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder i informationssamfundet (EFT L 167, s. 10).
   
      (2)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/48/EF af 29.4.2004 om håndhævelsen af intellektuelle ejendomsrettigheder (EUT L 157, s. 45).