CELEX: 32018D1279
Language: sv
Date: 2018-09-18 00:00:00
Title: Rådets beslut (EU) 2018/1279 av den 18 september 2018 om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättas genom avtalet mellan Europeiska unionen och Schweiziska edsförbundet om sammankoppling av deras utsläppshandelssystem för växthusgaser avseende antagandet av dess arbetsordning

24.9.2018   
               
               
                  SV
               
               
                  Europeiska unionens officiella tidning
               
               
                  L 239/8
               
            
         RÅDETS BESLUT (EU) 2018/1279
         av den 18 september 2018
         om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättas genom avtalet mellan Europeiska unionen och Schweiziska edsförbundet om sammankoppling av deras utsläppshandelssystem för växthusgaser avseende antagandet av dess arbetsordning
         EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
         med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 192.1 jämförd med artikel 218.9,
         med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
         av följande skäl:
         
                     (1)
                  
                  
                     Avtalet mellan Europeiska unionen och Schweiziska edsförbundet om sammankoppling av deras utsläppshandelssystem för växthusgaser (1) (nedan kallat avtalet) undertecknades den 23 november 2017 i enlighet med rådets beslut (EU) 2017/2240 (2).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Enligt artikel 22 i avtalet ska emellertid, före avtalets ikraftträdande, artiklarna 11–13 tillämpas provisoriskt från och med dagen för undertecknandet av avtalet.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Genom artikel 12 i avtalet inrättas en gemensam kommitté och där föreskrivs att den själv ska fastställa sin arbetsordning.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i den gemensamma kommittén eftersom arbetsordningen kommer att bestämma arbetssättet för den gemensamma kommittén som ansvarar för att handlägga avtalet och för att säkerställa att det genomförs på ett korrekt sätt.
                  
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
         
            Artikel 1
            Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättas genom avtalet mellan Europeiska unionen och Schweiziska edsförbundet om sammankoppling av deras utsläppshandelssystem för växthusgaser, avseende antagandet av dess arbetsordning, ska vara att stödja den gemensamma kommitténs antagande av dess arbetsordning i enliget med utkastet till beslut av den gemensamma kommittén i bilagan till det här beslutet.
            Unionens företrädare i den gemensamma kommittén får godkänna mindre ändringar av utkastet till beslut utan något nytt beslut av rådet.
         
         
            Artikel 2
            Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
         
         
            Utfärdat i Bryssel den 18 september 2018.
            
               
                  På rådets vägnar
               
               G. BLÜMEL
               
                  Ordförande
               
            
         
         
            (1)  EUT L 322, 7.12.2017, s. 3.
         
            (2)  Rådets beslut (EU) 2017/2240 av den 10 november 2017 om undertecknande på unionens vägnar och om provisorisk tillämpning av avtalet mellan Europeiska unionen och Schweiziska edsförbundet om sammankoppling av deras utsläppshandelssystem för växthusgaser (EUT L 322, 7.12.2017, s. 1).
      
      
         
            UTKAST TILL
            BESLUT nr 1/2018 AV DEN GEMENSAMMA KOMMITTÉ SOM INRÄTTAS GENOM AVTALET MELLAN EUROPEISKA UNIONEN OCH SCHWEIZISKA EDSFÖRBUNDET OM SAMMANKOPPLING AV DERAS UTSLÄPPSHANDELSSYSTEM FÖR VÄXTHUSGASER
            av den
            om antagande av dess arbetsordning
            DEN GEMENSAMMA KOMMITTÉ HAR ANTAGIT FÖLJANDE BESLUT
            med beaktande av avtalet mellan Europeiska unionen och Schweiziska edsförbundet om sammankoppling av deras utsläppshandelssystem för växthusgaser (1), särskilt artikel 12, och
            av följande skäl:
            
                        (1)
                     
                     
                        Artiklarna 11–13 i avtalet mellan Europeiska unionen och Schweiziska edsförbundet om sammankoppling av deras utsläppshandelssystem för växthusgaser (nedan kallat avtalet) har tillämpats provisoriskt sedan det undertecknades den 23 november 2017.
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Enligt artikel 12.1 i avtalet inrättas en gemensam kommitté bestående av företrädare för parterna.
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        Enligt artikel 12.4 i avtalet ska den gemensamma kommittén själv anta sin arbetsordning.
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        Enligt artikel 12.5 i avtalet får den gemensamma kommittén besluta att inrätta underkommittéer och arbetsgrupper för att bistå den i dess arbete.
                     
                  HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
               Enda artikel
               Den gemensamma kommitténs arbetsordning, i enlighet med bilagan till detta beslut, antas härmed.
            
            
               Utfärdat på engelska i Zürich.
               
                  
                     På den gemensamma kommitténs vägnar
                  
                  
                     Ordförande
                  
                  
                     Sekreterare för Europeiska Unionen
                  
                  
                     Sekreterare för Schweiz
                  
               
            
            
               (1)  EUT L 322, 7.12.2017, s. 3.
         
      
      
         
            BILAGA
            
               ARBETSORDNING FÖR EUROPEISKA UNIONENS OCH SCHWEIZ UTSLÄPPSHANDELSKOMMITTÉ (GEMENSAMMA KOMMITTÉN)
            
            
               Artikel 1
               Gemensamma kommitténs sammansättning
               
                  1.   Gemensamma kommittén ska bestå av företrädare för Europeiska kommissionen (nedan kallad kommissionen) som agerar på Europeiska unionens vägnar, å ena sidan, och av företrädare för Schweiziska edsförbundet (nedan kallat Schweiz), å andra sidan. De båda sidorna betecknas nedan individuellt som ”parten” eller tillsammans som ”parterna”.
               
               
                  2.   Parternas företrädare får åtföljas av andra tjänstemän som agerar på parternas vägnar.
               
            
            
               Artikel 2
               Ordförandeskap
               
                  1.   Parterna ska turas om att inneha ordförandeskapet i gemensamma kommittén under tolv månader i taget. Under det första kalenderåret ska ordförandeskapet innehas av Schweiz.
               
               
                  2.   Den part som innehar ordförandeskapet ska utse ordföranden för gemensamma kommittén och ordförandens ställföreträdare.
               
               
                  3.   Ordföranden ska leda gemensamma kommitténs arbete.
               
            
            
               Artikel 3
               Observatörer
               Gemensamma kommittén får genom överenskommelse mellan parterna besluta att bjuda in experter, inbegripet från medlemsstaterna, eller företrädare för andra organ att närvara vid gemensamma kommitténs möten som observatörer för att lämna information om särskilda ämnen. Gemensamma kommittén ska komma överens om villkoren för dessa observatörers närvaro vid mötena.
            
            
               Artikel 4
               Sekretariat
               
                  1.   En tjänsteman vid Europeiska kommissionen och en tjänsteman från Schweiz regering ska tillsammans fungera som gemensamma kommitténs sekreterare.
               
               
                  2.   Gemensamma kommitténs sekretariat ska ansvara för kommunikationen mellan parterna, inbegripet översändande av handlingar.
               
               
                  3.   Den part som innehar ordförandeskapet ansvarar för sekretariatsfunktionerna.
               
            
            
               Artikel 5
               Gemensamma kommitténs möten
               
                  1.   Gemensamma kommittén ska sammanträda om och när det är nödvändigt, i princip en gång om året. Ordföranden ska efter samråd med parterna kalla gemensamma kommittén till möte vid en gemensamt överenskommen tidpunkt och plats. Även telefon- och videokonferens får användas om parterna är överens om det. Ordföranden ska kalla till ett särskilt möte i gemensamma kommittén på begäran av antingen Europeiska unionen eller Schweiz. Gemensamma kommittén ska sammanträda inom 30 kalenderdagar efter en begäran enligt artikel 12.2 i avtalet.
               
               
                  2.   Gemensamma kommittén ska sammanträda i Bryssel eller i Schweiz, beroende på vilken part som innehar ordförandeskapet, såvida inte parterna kommer överens om något annat.
               
               
                  3.   Ordföranden ska minst 30 kalenderdagar före mötet skicka kallelsen till mötet tillsammans med den preliminära dagordningen och möteshandlingarna till parternas företrädare. Handlingar för möten som sammankallas i enlighet med artikel 12.2 i avtalet ska skickas minst sju kalenderdagar före mötet.
               
               
                  4.   Ordföranden får i samförstånd med parterna förkorta tidsfristerna i punkt 3 med hänsyn till kraven i ett enskilt ärende.
               
               
                  5.   Minst sju kalenderdagar före varje möte ska ordföranden underrättas om sammansättningen av de båda parternas delegationer.
               
               
                  6.   Gemensamma kommitténs möten ska inte vara offentliga, om inte parterna beslutar något annat.
               
            
            
               Artikel 6
               Dagordning
               
                  1.   Ordföranden ska med bistånd av sekreterarna upprätta en preliminär dagordning för varje möte.
               
               
                  2.   Varje part kan begära ytterligare punkter som ska tas upp på dagordningen. Varje sådan begäran ska vara motiverad och sändas skriftligen till ordföranden minst sju kalenderdagar före mötet.
               
               
                  3.   Gemensamma kommittén ska i början av varje möte godkänna dagordningen.
               
            
            
               Artikel 7
               Gemensamma kommitténs arbetsgrupper
               
                  1.   Sammansättningen och arbetssättet för de arbetsgrupper eller underkommittéer som inrättas i enlighet med artikel 12.5 i avtalet ska beslutas av gemensamma kommittén.
               
               
                  2.   Denna arbetsordning ska i tillämpliga delar gälla även för arbetsgrupperna eller underkommittéerna.
               
               
                  3.   Arbetsgrupperna eller underkommittéerna ska arbeta under ledning av gemensamma kommittén, till vilken de ska avlägga rapport efter vart och ett av sina möten. De ska inte ha rätt att fatta beslut, men får lämna rekommendationer till gemensamma kommittén.
               
               
                  4.   Gemensamma kommittén får besluta, i enlighet med artikel 8 i denna arbetsordning, att ändra eller avsluta arbetsgruppernas eller underkommittéernas mandat.
               
            
            
               Artikel 8
               Beslut och rekommendationer
               
                  1.   Gemensamma kommittén ska fatta beslut och utarbeta rekommendationer i enlighet med avtalet när parterna är eniga om detta. De ska förses med rubriken ”Beslut” eller ”Rekommendation” följt av ett löpnummer, dag för antagande och en uppgift om innehållet.
               
               
                  2.   Gemensamma kommitténs beslut och rekommendationer ska undertecknas av ordföranden och sekreterarna och sändas till parterna.
               
               
                  3.   Varje part får besluta att offentliggöra de beslut eller rekommendationer som antas av gemensamma kommittén i sitt respektive officiella kungörelseorgan. Parterna ska underrätta varandra om de har för avsikt att offentliggöra ett beslut eller en rekommendation.
               
               
                  4.   Gemensamma kommittén får anta beslut eller rekommendationer genom skriftligt förfarande, om parterna är överens om detta. Det skriftliga förfarandet ska utgöras av en notväxling mellan sekreterarna, som ska handla i samförstånd med parterna. I detta syfte ska förslaget översändas, inom en tidsfrist på minst 30 kalenderdagar, inom vilken eventuella reservationer eller ändringar ska meddelas. Ordföranden får i samråd med parterna förkorta den tidsfristen för att ta hänsyn till särskilda omständigheter. När man enats om texten ska beslutet eller rekommendationen undertecknas av ordföranden och sekreterarna.
               
               
                  5.   Gemensamma kommitténs beslut om ändring av bilagorna till avtalet ska antas på avtalets giltiga språk.
               
               
                  6.   Under den provisoriska tillämpningen av artiklarna 11–13 i avtalet får gemensamma kommittén utarbeta de beslut som är nödvändiga för genomförandet av avtalet. Ett formellt beslut av gemensamma kommittén med bindande verkan har endast verkan efter ikraftträdandet av avtalet.
               
            
            
               Artikel 9
               Protokoll
               
                  1.   Sekretariatet ska sammanställa ett utkast till protokoll efter varje möte. Utkastet ska innehålla de beslut som fattats och de rekommendationer som utarbetats. Utkastet till protokoll ska läggas fram inför gemensamma kommittén för antagande. När protokollet har antagits av gemensamma kommittén ska det undertecknas av ordföranden och sekreterarna.
               
               
                  2.   Utkastet till protokoll ska upprättas inom 21 kalenderdagar efter mötet och överlämnas för gemensamma kommitténs godkännande antingen genom skriftligt förfarande eller vid gemensamma kommitténs påföljande möte.
               
            
            
               Artikel 10
               Korrespondens
               All korrespondens till eller från gemensamma kommitténs ordförande ska skickas till den gemensamma kommitténs sekretariat.
            
            
               Artikel 11
               Regelbundet utbyte av information och samråd
               
                  1.   I enlighet med artikel 10.2 i avtalet ska en part underrätta den andra parten om utveckling av lagstiftningen inom ett område som är relevant för avtalet.
               
               
                  2.   För detta ändamål ska regelbundet utbyte av information och samråd äga rum mellan parterna genom gemensamma kommitténs sekreterare.
               
            
            
               Artikel 12
               Konfidentialitet
               Om en part överlämnar information till gemensamma kommittén som anges vara konfidentiell, ska den andra parten behandla informationen som sådan.
            
            
               Artikel 13
               Kostnader
               Varje part ska svara för de utgifter som den ådrar sig med anledning av deltagandet i gemensamma kommitténs möten, arbetsgrupper eller underkommittéer.
            
            
               Artikel 14
               Ändring
               Denna arbetsordning får ändras genom beslut av gemensamma kommittén i enlighet med artikel 8.
            
            
               Artikel 15
               Provisorisk tillämpning
               Under den provisoriska tillämpningen av artiklarna 11–13 ska arbetsordningen gälla i tillämpliga delar.