CELEX: 52007SC1104
Language: da
Date: 2007-09-07
Title: Udkast til afgørelse truffet af Det Blandede EØS-Udvalg om ændring af bilag I (dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen - Udkast til Fællesskabets fælles stillingtagen -

Vigtig juridisk meddelelse

|

52007SC1104

Udkast til afgørelse truffet af Det Blandede EØS-Udvalg om ændring af bilag I (dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen - Udkast til Fællesskabets fælles stillingtagen -  /* SEK/2007/1104 endelig udg. */  

	[pic] | KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER |Bruxelles, den 7.9.2007SEK(2007) 1104 endeligUdkast tilAFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALGom ændring af bilag I (dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen- Udkast til Fællesskabets fælles stillingtagen - (forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSE1. Det Blandede EØS-udvalg har til opgave at garantere retssikkerheden og ensartethed på det indre marked for erhvervslivet ved at indarbejde al relevant EF-lovgivning i EØS-aftalen.2. Det Blandede EØS-udvalg skal derfor ændre bilag I (dyre- og plantesundhed) ved at vedtage vedlagte udkast til afgørelse, som vedrører revisionen af Islands anvendelse af EF-retten på området dyre- og plantesundhed. Det foreslås på baggrund af indførelsen af begrebet horisontal fødevarelovgivning i EØS-aftalen at lade den generelle undtagelse for Island i kapitel I i bilag I til EØS-aftalen udgå og kun bevare en række specifikke undtagelser for Island, som vedrører individuelle retsakter, særlig vedrørende levende dyr.3. I henhold til artikel 1, stk. 3, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 2894/94 om visse gennemførelsesbestemmelser til EØS-aftalen fastlægger Rådet Fællesskabets holdning til afgørelser af denne art.4. Udkastet til Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse forelægges Rådet til godkendelse, hvorefter Kommissionen fremlægger Fællesskabets holdning i Det Blandede EØS-udvalg ved førstkommende lejlighed.Udkast tilAFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALGom ændring af bilag I (dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalenDET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR -under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt ”aftalen”, særlig artikel 98, ogud fra følgende betragtninger:(1) Bilag I til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. … truffet af Det Blandede EØS-udvalg den ….[1](2) Kapitel I i bilag I gælder for Islands vedkommende kun for akvakulturdyr og fiskevarer.(3) Stk. 2 i indledningen til kapitel I i bilag I fastsætter, at de i kapitel I i bilag I omhandlede retsakter gælder for Island, når dette er angivet i forbindelse med den specifikke retsakt.(4) Stk. 2 i indledningen til kapitel I i bilag I fastsætter, at der for Islands vedkommende skal foretages en revision af kapitel I i bilag I.(5) De kontraherende parter har taget Islands situation op til fornyet overvejelse og har besluttet, at Island skal overtage de retsakter, der er omhandlet i kapitel I i bilag I, undtagen bestemmelserne vedrørende levende dyr, bortset fra fisk og akvakulturdyr, og animalske produkter såsom æg, embryoner og sæd.(6) De retsakter, der er omhandlet i kapitel I i bilag I, gælder for Island, medmindre det i forbindelse med den specifikke retsakt er angivet, at den ikke gælder for Island. Stk. 2 i indledningen til kapitel I i bilag I bør derfor ændres.(7) På grund af Islands specifikke situation med hensyn til klima, geografisk beliggenhed og arten af de disponible ressourcer kan fiskemel godkendes som foder til drøvtyggere. Med denne tilladelse er der taget hensyn til, at der ikke fremstilles og importeres kød- og benmel i Island.(8) Island har brug for en overgangsperiode på 18 måneder til til fulde at efterleve bestemmelserne på de områder, som gøres gældende for Island med denne afgørelse.(9) Denne afgørelse bør ikke gælde for Liechtenstein -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1Kapitel I i bilag I til aftalen ændres i overensstemmelse med bilaget til denne afgørelse.Artikel 2Denne afgørelse træder i kraft den […], forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1*.Artikel 3Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.Udfærdiget i Bruxelles, denPå vegne af Det Blandede EØS-udvalgFormandSekretærer for Det Blandede EØS-udvalgBILAGtil afgørelsen truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. [...]I kapitel I i bilag I til aftalen foretages følgende ændringer:1. I indledningen foretages følgende ændringer:a) Stk. 2 affattes således:"Bestemmelserne i dette kapitel gælder for Island, undtagen bestemmelserne vedrørende levende dyr, bortset fra fisk og akvakulturdyr, og animalske produkter såsom æg, embryoner og sæd. Hvis en retsakt ikke eller kun til dels skal gælde for Island, angives det i forbindelse med den specifikke retsakt.Island gennemfører bestemmelserne i dette kapitel på områder, som ikke gjaldt for Island forud for revisionen af dette kapitel ved afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. … af … (denne afgørelse), senest 18 måneder efter denne afgørelses ikrafttræden.De andre kontraherende parter kan opretholde deres tredjelandsordninger i handelen med Island på områder, der ikke gælder for Island."b) Stk. 3, litra c), 4D, 6, litra c) og 8, litra d), affattes således:"Dette stykke gælder også for Island på de områder, der er omhandlet i stk. 2."2. Sætningen "Denne retsakt gælder også for Island for de områder, der er omfattet af de særlige retsakter, der henvises til i stk. 2 i indledningen" i punkt 1 (Rådets direktiv 89/662/EØF), 4 (Rådets direktiv 97/78/EF) og 6 (Rådets beslutning 92/438/EØF) i del 1.1 udgår.3. Sætningen "Denne retsakt gælder også for Island for de områder, der er omfattet af de særlige retsakter, der henvises til i stk. 2 i indledningen" i punkt 2 (Rådets direktiv 90/425/EØF), 5 (Rådets direktiv 91/496/EØF) og 8 (Rådets beslutning 85/73/EØF) i del 1.1 erstattes med "Denne retsakt gælder for Island for de områder, der henvises til i stk. 2 i indledningen."4. Sætningen "Denne retsakt gælder også for Island for de områder, der henvises til i stk. 2 i indledningen" indsættes i punkt 3 (Rådets direktiv 89/608/EØF) og 9 (Rådets direktiv 96/93/EF) i del 1.1.5. Sætningen "Denne retsakt gælder ikke for Island" indsættes i punkt 10 (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 998/2003) i del 1.1.6. Sætningen "Denne retsakt gælder også for Island" i punkt 84 (Kommissionens beslutning 98/470/EF), 104 (Kommissionens beslutning 2000/351/EF) og 114 (Kommissionens beslutning 2003/630/ EF) i del 1.2 udgår.7. Sætningen "Denne retsakt gælder også for Island for de områder, der er omfattet af de særlige retsakter, der henvises til i stk. 2 i indledningen" i punkt 21 (Kommissionens beslutning 93/352/EØF), 25 (Kommissionens beslutning 94/360/EF), 29 (Kommissionens beslutning 94/641/EF), 31 (Kommissionens beslutning 94/958/EF), 33 (Kommissionens beslutning 94/971/EF), 87 (Kommissionens beslutning 2000/25/EF), 88 (Kommissionens beslutning 2000/208/EF), 106 (Kommissionens beslutning 2000/571/EF), 111 (Kommissionens beslutning 2001/812/EF), 113 (Kommissionens beslutning 2002/349/EF) og 115 (Kommissionens forordning (EF) nr. 136/2004) i del 1.2 udgår.8. Sætningen "Denne retsakt gælder også for Island for de områder, der er omfattet af de særlige retsakter, der henvises til i stk. 2 i indledningen" i punkt 2 (Kommissionens beslutning 91/398/EØF), 3 (Kommissionens beslutning 91/585/EØF), 4 (Kommissionens beslutning 91/637/EØF), 5 (Kommissionens beslutning 91/638/EØF), 6 (Kommissionens beslutning 92/176/EØF), 8 (Kommissionens beslutning 92/341/EØF), 9 (Kommissionens beslutning 92/373/EØF), 11 (Kommissionens beslutning 92/432/EØF), 12 (Kommissionens beslutning 92/486/EØF), 15 (Kommissionens beslutning 92/563/EØF), 17 (Kommissionens beslutning 93/14/EØF), 18 (Kommissionens beslutning 93/70/EØF), 22 (Kommissionens beslutning 93/444/EØF), 23 (Kommissionens beslutning 94/338/EF), 24 (Kommissionens beslutning 94/339/EF), 30 (Kommissionens beslutning 94/957/EF), 32 (Kommissionens beslutning 94/970/EF), 39 (Kommissionens beslutning 2001/881/EF), 42 (Kommissionens beslutning 96/105/EF), 46 (Kommissionens beslutning 2002/459/EF), 116 (Kommissionens beslutning 2004/253/EF), 117 (Kommissionens forordning (EF) nr. 282/2004), 118 (Kommissionens beslutning 2004/292/EF) og 119 (Kommissionens forordning (EF) nr. 599/2004) i del 1.2 erstattes med "Denne retsakt gælder for Island for de områder, der henvises til i stk. 2 i indledningen."9. Under overskriften “ RETSAKTER, SOM EFTA-STATERNE OG EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDEN SKAL TAGE BEHØRIGT HENSYN TIL ” i del 1.2 udgår følgende sætning "Denne retsakt gælder også for Island" i punkt 1 (Kommissionens beslutning 98/140/EF).10. Sætningen "Denne retsakt gælder også for Island for de områder, der henvises til i stk. 2 i indledningen" indsættes i punkt 68 (Kommissionens beslutning 97/794/EØF) og 74 (Kommissionens beslutning 98/139/EF) i del 1.2.11. Sætningen "Denne retsakt gælder ikke for Island" indsættes før tilpasningen i punkt 121 (Kommissionens beslutning 2003/803/EF), 122 (Kommissionens beslutning 2004/301/EF), 123 (Kommissionens beslutning 2004/595/EF), 124 (Kommissionens beslutning 2004/824/EF), 125 (Kommissionens beslutning 2004/839/EF), 126 (Kommissionens beslutning 2005/91/EF) og 129 (Kommissionens beslutning 2005/64/EF) i del 1.2.12. Under overskriften “ RETSAKTER, SOM EFTA-STATERNE OG EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDEN SKAL TAGE BEHØRIGT HENSYN TIL ” i del 1.2 indsættes følgende sætning "Denne retsakt gælder ikke for Island" i punkt 11 (Kommissionens beslutning 2000/62/EF) og 18 (Kommissionens beslutning 2004/557/EF) i del 1.2.13. Sætningen "Denne retsakt gælder også for Island for de områder, der henvises til i stk. 2 i indledningen" indsættes i punkt 57 (Kommissionens beslutning 97/152/EF) og 60 (Kommissionens beslutning 97/394/EF) i del 1.2.14. Sætningen "Denne retsakt gælder ikke for Island" indsættes i punkt 1 (Rådets direktiv 77/504/EØF), 2 (Rådets direktiv 88/661/EØF), 3 (Rådets direktiv 89/361/EØF), 4 (Rådets direktiv 90/427/EØF), 5 (Rådets direktiv 90/428/EØF), 6 (Rådets direktiv 91/174/EØF) og 7 (Rådets beslutning 96/463/EF) i del 2.1 og punkt 1 (Kommissionens beslutning 84/247/EØF), 2 (Kommissionens beslutning 84/419/EØF), 5 (Rådets direktiv 87/328/EØF), 7 (Kommissionens beslutning 89/501/EØF), 8 (Kommissionens beslutning 89/502/EØF), 9 (Kommissionens beslutning 89/503/EØF), 10 (Kommissionens beslutning 89/504/EØF), 11 (Kommissionens beslutning 89/505/EØF), 12 (Kommissionens beslutning 89/506/EØF), 13 (Kommissionens beslutning 89/507/EØF), 14 (Rådets direktiv 90/118/EØF), 15 (Rådets direktiv 90/119/EØF), 16 (Kommissionens beslutning 90/254/EØF), 17 (Kommissionens beslutning 90/255/EØF), 18 (Kommissionens beslutning 90/256/EØF), 19 (Kommissionens beslutning 90/257/EØF), 20 (Kommissionens beslutning 90/258/EØF), 21 (Kommissionens beslutning 92/216/EØF), 22 (Kommissionens beslutning 92/353/EØF, 23 (Kommissionens beslutning 92/354/EØF), 24 (Kommissionens beslutning 93/623/EØF), 25 (Kommissionens beslutning 96/78/EF), 26 (Kommissionens beslutning 96/79/EF) og 30 (Kommissionens beslutning 2002/8/EF), 31 (Kommissionens beslutning 2005/379/EF) og 32 (Kommissionens beslutning 2006/427/EF) i del 2.2.15. Sætningen "Denne retsakt gælder også for Island" i punkt 7 (Rådets direktiv 93/53/EØF), 8 (Rådets direktiv 95/70/EF) og 10 (Rådets direktiv 2003/82/EØF) i del 3.1 og punkt 29 (Kommissionens beslutning 2003/466/EF i del 3.2 udgår.16. Sætningen "Denne retsakt gælder ikke for Island" indsættes i punkt 1a (Rådets direktiv 2003/85/EF), 2 (Rådets direktiv 90/423/EØF), 3 (Rådets direktiv 2001/89/EF), 4 (Rådets direktiv 92/35/EØF), 5 (Rådets direktiv 92/40/EØF), 6 (Rådets direktiv 92/66/EØF), 9 (Rådets direktiv 92/119/EØF), 9a (Rådets direktiv 2000/75/EF) og 9b (Rådets direktiv 2002/60/EF) i del 3.1 og punkt 2 (Kommissionens beslutning 88/397/EØF), 5 (Kommissionens beslutning 91/42/EØF), 7 (Rådets beslutning 91/666/EØF), 8 (Kommissionens beslutning 93/455/EØF), 9 (Kommissionens beslutning 93/590/EF), 10 (Kommissionens beslutning 1999/128/EF), 11 (Kommissionens beslutning 98/502/EF), 12 (Kommissionens beslutning 2000/111/EF), 13 (Kommissionens beslutning 2000/112/EF), 14 (Kommissionens beslutning 2000/428/EF), 17 (Kommissionens beslutning 2001/138/EF), 18 (Kommissionens beslutning 2001/246/EF), 19 (Kommissionens beslutning 2001/257/EF), 20 (Kommissionens beslutning 2001/295/EF), 21 (Kommissionens beslutning 2001/303/EF), 23 (Kommissionens beslutning 2002/106/EF), 24 (Kommissionens beslutning 2002/551/EF), 25 (Kommissionens beslutning 2002/552/EF), 28 (Kommissionens beslutning 2003/422/EF), 31 (Kommissionens beslutning 2004/288/EF), 32 (Kommissionens beslutning 2005/176/EF), 33 (Kommissionens beslutning 2005/393/EF), 35 (Kommissionens beslutning 2006/393//EF), 36 (Kommissionens beslutning 2006/416/EF) og 37 (Kommissionens beslutning 2006/437/EF) i del 3.2.17. Under overskriften “RETSAKTER, SOM EFTA-STATERNE OG EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDEN SKAL TAGE BEHØRIGT HENSYN TIL” i del 3.2 indsættes sætningen "Denne retsakt gælder ikke for Island" i punkt 3 (Kommissionens beslutning 94/297/EF), 5 (Kommissionens beslutning 98/176/EF), 9 (Kommissionens beslutning 1999/246/EF), 18 (Kommissionens beslutning 2002/526/EF), 20 (Kommissionens beslutning 2003/135/EF), 22 (Kommissionens beslutning 2003/362/EF), 24 (Kommissionens beslutning 2003/435/EF), 25 (Kommissionens beslutning 2004/402/EF), 26 (Kommissionens beslutning 2004/431/EF), 27 (Kommissionens beslutning 2004/435/EF), 28 (Kommissionens beslutning 2004/832/EF), 29 (Kommissionens beslutning 2005/59/EF), 30 (Kommissionens beslutning 2005/66/EF), 31 (Kommissionens beslutning 2005/235/EF), 32 (Kommissionens beslutning 2005/362/EF), 33 (Kommissionens beslutning 2005/773/EF) og 34 (Kommissionens beslutning 2006/705/EF).18. Sætningen "Denne retsakt gælder også for Island" i punkt 5 (Rådets direktiv 91/67/EØF) i del 4.1 og punkt 51 (Kommissionens beslutning 1999/567/EF), 63 (Kommissionens beslutning 2001/183/EF), 65 (Kommissionens beslutning 2002/300/EF), 66 (Kommissionens beslutning 2002/308/EF), 68 (Kommissionens beslutning 2002/878/EF), 72 (Kommissionens beslutning 2003/390/EF), 73 (Kommissionens beslutning 2003/466/EF) og 79 (Kommissionens beslutning 2004/453/EF) i del 4.2 udgår.19. Under overskriften “ RETSAKTER, SOM EFTA-STATERNE OG EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDEN SKAL TAGE BEHØRIGT HENSYN TIL ” i del 4.2 udgår følgende sætning "Denne retsakt gælder også for Island" i punkt 21 (Kommissionens beslutning 94/722/EF), 55 (Kommissionens beslutning 2003/634/EF) og 56 (Kommissionens beslutning 2003/904/EF).20. Sætningen "Denne retsakt gælder ikke for Island" indsættes i punkt 1 (Rådets direktiv 64/432/EØF), 2 (Rådets direktiv 91/68/EØF), 3 (Rådets direktiv 90/426/EØF), 4 (Rådets direktiv 90/539/EØF), 6 (Rådets direktiv 89/556/EØF), 7 (Rådets direktiv 88/407/EØF), 8 (Rådets direktiv 90/429/EØF) og 9 (Rådets direktiv 92/65/EØF) i del 4.1 og punkt 1 (Kommissionens beslutning 90/208/EØF), 3 (Kommissionens beslutning 92/339/EØF), 4 (Kommissionens beslutning 92/340/EØF), 5 (Kommissionens beslutning 92/381/EØF), 14 (Kommissionens beslutning 93/52/EØF), 18 (Kommissionens beslutning 93/152/EF), 21 (Kommissionens beslutning 94/274/EF), 22 (Kommissionens beslutning 94/275/EF), 24 (Kommissionens beslutning 94/327/EF), 25 (Kommissionens beslutning 94/963/EF), 26 (Kommissionens beslutning 95/98/EF), 28 (Kommissionens beslutning 95/117/EF), 33 (Kommissionens beslutning 95/294/EF), 34 (Kommissionens beslutning 95/307/EF), 35 (Kommissionens beslutning 95/329/EF), 36 (Kommissionens beslutning 95/388/EF), 37 (Rådets beslutning 95/410/EF), 40 (Kommissionens beslutning 95/483/EF), 41 (Kommissionens beslutning 96/93/EF), 42 (Kommissionens beslutning 96/94/EF), 43 (Kommissionens beslutning 96/95/EF), 54 (Rådets beslutning 2000/258/EF), 56 (Kommissionens beslutning 2000/504/EF), 57 (Kommissionens beslutning 2000/678/EF), 58 (Kommissionens beslutning 97/262/EF), 59 (Kommissionens beslutning 97/263/EF), 61 (Kommissionens beslutning 2001/106/EF), 64 (Kommissionens beslutning 2001/618/EF), 67 (Kommissionens beslutning 2002/598/EF), 69 (Kommissionens beslutning 2004/205/EF), 70 (Kommissionens beslutning 2003/467/EF), 71 (Kommissionens beslutning 2003/644/EF), 74 (Kommissionens beslutning 2003/886/EF), 75 (Kommissionens beslutning 2004/226/EF), 76 (Kommissionens beslutning 2004/233/EF), 77 (Kommissionens beslutning 2004/235/EF), 78 (Kommissionens beslutning 2004/315/EF), 80 (Kommissionens beslutning 2004/558/EF), 81 (Kommissionens beslutning 2005/65/EF) og 82 (Kommissionens forordning (EF) nr. 1739/2005) i del 4.2.21. Under overskriften “RETSAKTER, SOM EFTA-STATERNE OG EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDEN SKAL TAGE BEHØRIGT HENSYN TIL” i del 4.2 indsættes sætningen "Denne retsakt gælder ikke for Island" i punkt 4 (Kommissionens beslutning 88/267/EØF), 27 (Kommissionens beslutning 94/968/EF), 28 (Kommissionens beslutning 95/50/EF), 29 (Kommissionens beslutning 95/59/EF), 32 (Kommissionens beslutning 95/70/EF), 33 (Kommissionens beslutning 95/71/EF), 37 (Kommissionens beslutning 95/210/EF), 40 (Kommissionens beslutning 96/283/EF), 51 (Kommissionens beslutning 2001/905/EF) og 57 (Kommissionens beslutning 2004/835/EF).22. Sætningen "Bestemmelserne i kapitel 6, punkt I, litra A, andet led, i bilag I gælder for Island." i punkt 7 (Rådets direktiv 92/118/EØF) i del 5.1 og punkt 16 (Rådets direktiv 92/118/EØF) i del 8.1 udgår.23. Sætningen "Bestemmelserne i bilag I, kapitel 6, gælder for Island for forarbejdet animalsk protein fremstillet på basis af fisk og bestemt til foder. For forarbejdet animalsk protein fremstillet på basis af fisk og bestemt til konsum vil spørgsmål blive taget op til revision i år 2000" i punkt 15 (Rådets direktiv 92/118/EØF) i del 6.1 udgår.24. Sætningen "Denne retsakt gælder også for Island" i punkt 10 (Kommissionens beslutning 92/92/EØF), 13 (Kommissionens beslutning 93/51/EØF), 14 (Kommissionens beslutning 94/140/EF), 17 (Rådets beslutning 93/383/EØF), 19 (Rådets beslutning 94/117/EF), 20 (Kommissionens beslutning 94/306/EF), 21 (Kommissionens beslutning 94/356/EF), 28 (Kommissionens beslutning 95/149/EF), 37 (Kommissionens beslutning 97/757/EF), 39 (Kommissionens beslutning 98/536/EF), 42 (Kommissionens beslutning 2002/225/EF), 43 (Kommissionens beslutning 2002/226/EF) og 47 (Kommissionens beslutning 2003/774/EF ) i del 6.2 udgår25. Der foretages følgende ændringer af tilpasningen i punkt 12 (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001) i del 7.1:1. Følgende tekst indsættes i tilpasning B:"Island | The Institute for Experimental Pathology, University of Iceland Keldur 112 Reykjavik Island" |2. Der indsættes følgende tilpasning:"D. I bilag IV, punkt 2, indsættes følgende bestemmelse:"Island kan fortsætte med at fodre drøvtyggere med fiskemel. Fiskemel skal fremstilles i forarbejdningsanlæg, der udelukkende beskæftiger sig med fremstilling af fiskeprodukter.”E. Bestemmelserne om udryddelse af transmissible spongiforme encephalopatier hos får og geder, som findes i bilag VII, kapitel A, punkt 2.3, 3, 4, 5 og 6, gælder ikke for Island. Der må kun indsættes får på bedrifter, hvor der er foretaget destruktion, hvis de ikke er bærere af VRQ-alleler.F. Bestemmelserne i kapitel A, B og D i bilag VIII, som vedrører handelen inden for Fællesskabet med og eksport af levende dyr, og bestemmelserne i kapitel A, B, D, E og H i bilag IX, som vedrører import i Fællesskabet af levende dyr, gælder ikke for Island.G. Island forbyder fortsat import af kød- og benmel og produkter indeholdende kød- og benmel fra Fællesskabet, EFTA-staterne og tredjelande."26. Sætningen "Denne retsakt gælder også for Island for så vidt angår bortskaffelse, forarbejdning og afsætning af fiskeaffald og beskyttelse mod forekomst af patogener i foder fremstillet af fisk" i punkt 7 (Kommissionens beslutning 92/562/EØF) i del 7.2 udgår.27. Sætningen "Denne retsakt gælder også for Island" i punkt 4 (Rådets direktiv 91/67/EØF) i del 8.1 udgår.28. Sætningen "Denne retsakt gælder ikke for Island" indsættes i punkt 2 (Rådets direktiv 90/426/EØF), 3 (Rådets direktiv 90/539/EØF), 5 (Rådets direktiv 89/556/EØF), 6 (Rådets direktiv 88/407/EØF), 7 (Rådets direktiv 90/429/EØF), 15 (Rådets direktiv 92/65/EØF) og 16a (Rådets direktiv 2004/68/EF) i del 8.1.29. Sætningen "Denne retsakt gælder ikke for Island" indsættes i punkt 1 (Rådets direktiv 91/628/EØF), 3 (Rådets direktiv 88/166/EØF), 4 (Rådets direktiv 91/629/EØF), 5 (Rådets direktiv 91/630/EØF), 6 (Rådets direktiv 98/58/EF), 7 (Rådets forordning (EF) nr. 411/98), 8 (Rådets direktiv 1999/74/EF) og 10 (Rådets forordning (EF) nr. 1/2005) i del 9.1 og punkt 1 (Kommissionens beslutning 94/96/EF), 2 (Kommissionens direktiv 2002/4/EF), 3 (Kommissionens beslutning 2004/433/EF) og 4 (Kommissionens beslutning 2006/778/EF) i del 9.2.30. Under overskriften “ RETSAKTER, SOM EFTA-STATERNE OG EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDEN SKAL TAGE BEHØRIGT HENSYN TIL ” i del 9.2 indsættes følgende sætning "Denne retsakt gælder ikke for Island" i punkt 1 (Rådets beslutning 78/923/EF) og 3 (Kommissionens henstilling 89/214/EØF).[1] EUT L …* [Ingen forfatningsmæssige krav angivet.] [Forfatningsmæssige krav angivet.]