CELEX: 51988PC0483
Language: da
Date: 1988-09-19
Title: FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EKSF, EOEF, EURATOM ) OM GENNEMFOERELSE AF AFGOERELSEN AF 24. JUNI 1988 OM ORDNINGEN FOR FAELLESSKABERNES EGNE INDTAEGTER

1. 10. 88                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. C 255/5
                                                             II
                                                   (Forberedende retsakter)
                                             KOMMISSIONEN
              Forslag til Rådets forordning (EKSF, EØF, Euratom) om gennemførelse af afgørelsen af 24.
                                juni 1988 om ordningen for Fællesskabernes egne indtægter
                                                 KOM(88) 483 endelig udg.
                                     (Forelagt af Kommissionen den 22. september 1988)
                                                       (88/C 255/08)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                      det er nødvendigt at definere begrebet »fastlæggelse« i
                                                                forbindelse med de egne indtægter, der er omhandlet i
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det             artikel 2, stk. 1, litra a) og b), i afgørelsen af 24. juni
Europæiske Kul- og Stålfællesskab, særlig artikel 78 h,         1988;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 209,           der bør foreskrives særskilt bogføring, navnlig af ikke-
                                                                inddrevne afgifter; denne bogføring og fremsendelsen af
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det             en kvartalsopgørelse herover skal sætte Kommissionen i
Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 183,            stand til bedre af følge medlemsstaternes inddrivelse af
                                                                disse egne indtægter, navnlig hvor der er tale om svig og
                                                                uregelmæssigheder;
under henvisning til afgørelsen af 24. juni 1988 om
ordningen for Fællesskabernes egne indtægter, i det
følgende benævnt »afgørelsen af 24. juni 1988«, særlig
artikel 8, stk. 2 ('),                                          hvad angår de egne momsindtægter, i det efterfølgende
                                                                benævnt »momsindtægter«, som er omhandlet i artikel 2,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                  stk. 1, litra c), i afgørelsen af 24. juni 1988, bør det fore-
                                                                skrives, at medlemsstaterne hver måned skal overdrage
                                                                Fællesskabet en tolvtedel af de egne indtægter, der er
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,          opført på budgettet, og senere foretage en regulering af
                                                                de således overdragne beløb i overensstemmelse med det
under henvisning til udtalelse fra Revisionsretten, og          faktiske momsberegningsgrundlag, når dette kendes fuldt
                                                                ud;
ud fra følgende betragtninger:
Af hensyn til gennemførelsen af afgørelsen af 24. juni          denne fremgangsmåde gælder også for den supplerende
1988 og på baggrund af erfaringerne med Rådets forord-          indtægt, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, litra d), i
ning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 2891/77 af 19.                    afgørelsen af 24. juni 1988, i det efterfølgende benævnt
december 1977 (2), som ændret ved Rådets forordning             »supplerende indtægt«, og som beregnes i henhold til
(EKSF, EØF, Euratom) nr. 1990/88 (J), i det følgende            Rådets direktiv 8 8 / . . . ./EØF af 24. juni 1988, i det
benævnt »forordning 2891/77«, er det blevet nødvendigt          følgende benævnt »direktivet af 24. juni 1988«;
at ændre denne forordning på så mange punkter, at det
er mest hensigtsmæssigt i stedet at vedtage en helt ny
forordning;
                                                                overdragelsen af de egne indtægter bør ske ved, at de
                                                                skyldige beløb krediteres en konto, der er oprettet i
Fællesskabet bør have rådighed over de egne indtægter,          Kommissionens navn i et pengeinstitut, som er udpeget
der er omhandlet i artikel 2 i afgørelsen af 24. juni 1988;     hertil efter overenskomst mellem Kommissionen og den
                                                                berørte medlemsstat; disse konti bør være rentebærende;
                                                                for at begrænse kontobevægelserne til, hvad der er
(') EFT nr. L 185 af 15. 7. 1988.                               nødvendigt for budgettets gennemførelse, bør Fælles-
O EFT nr. L 336 af 27. 12. 1977.                                skabet på ovennævnte konti udelukkende hæve beløb til
O EFT nr. L 176 af 7. 7. 1988.                                  dækning af Kommissionens likviditetsbehov;
 ---pagebreak--- Nr. C 255/6                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   1. 10. 88
den saldo, der fremføres til efterfølgende regnskabsår,        2.     Stk. 1 finder anvendelse, når meddelelsen må berig-
bør defineres;                                                 tiges.
for under alle forhold at sikre finansieringen af Fælles-
skabets budget er det nødvendigt at fastsætte nærmere                                    Artikel 3
betingelser for overdragelsen af de BNI-bidrag, der er
                                                               Medlemsstaterne træffer enhver foranstaltning for at
omhandlet i artikel 2, stk. 7, i afgørelsen af 24. juni
                                                               sikre, at bilagene vedrørende fastlæggelsen og overdra-
1988;
                                                               gelsen af de egne indtægter opbevares i mindst tre kalen-
                                                               derår efter udgangen af det år, bilagene refererer til.
medlemsstaterne skal holde de dokumenter og oplys-
ninger, som er nødvendige for, at Kommissionen kan
udøve sine beføjelser med hensyn til de egne indtægter         Såfremt det efter den revision, som den nationale
og budgetproceduren, til disposition for Kommissionen          myndighed alene eller sammen med Kommissionen fore-
og i givet fald fremsende dem til denne;                       tager af bilagene vedrørende en fastlæggelse, viser sig
                                                               nødvendigt at foretage en berigtigelse heraf, opbevares
                                                               disse bilag i så lang tid ud over det i stk. 1 fastsatte
medlemsstaterne bør kontrollere og undersøge fastlæg-          tidsrum, at berigtigelsen kan foretages og kontrolleres.
gelsen og overdragelsen af de egne indtægter; Kommis-
sionen bør udøve sine beføjelser efter de i nærværende
forordning fastsatte bestemmelser;
                                                                                         Artikel 4
et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og                1.     Hver medlemsstat giver Kommissionen meddelelse
Kommissionen vil lette gennemførelsen af nærværende            om:
forordning, der har til formål at sikre Fællesskabet
rådighed over sine egne indtægter under bedst mulige
betingelser —                                                  a) de myndigheder eller organer, som har ansvaret for
                                                                   fastlæggelsen af de egne indtægter, og eventuelt deres
                                                                  status
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                                               b) de almindelige love, administrative bestemmelser og
                                                                  regnskabsbestemmelser om fastlæggelsen af egne
                          AFSNIT I                                indtægter og overdragelsen heraf til Kommissionen.
                  Almindelige bestemmelser
                                                               2.     Kommissionen meddeler efter anmodning de øvrige
                          Artikel 1                            medlemsstater de i stk. 1 omhandlede oplysninger.
Fællesskabernes egne indtægter, der er omhandlet i afgø-
relsen af 24. juni 1988, fastlægges af medlemsstaterne i
henhold til fællesskabsbestemmelserne eller i mangel                                     Artikel 5
heraf i overensstemmelse med medlemsstaternes love
                                                               Den sats, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, litra d), i
eller administrative bestemmelser. De overdrages
                                                               afgørelsen af 24. juni 1988, og som fastsættes under
Kommissionen og kontrolleres efter de i nærværende
                                                               budgetbehandlingen, beregnes som en procentdel af
forordning indeholdte bestemmelser, medmindre andet
                                                               summen af medlemsstaternes anslåede BNI, således at
gælder i henhold til Rådets forordning (EØF, Euratom,
                                                               den del af budgettet, der ikke finansieres ved told, land-
EKSF) nr. 2892/77 af 19. december 1987 ( ! ).
                                                               brugsafgifter, momsindtægter, finansielle bidrag til
                                                               supplerende programmer for forskning og teknologisk
                                                               udvikling, diverse indtægter og eventuelt finansielle
                          Artikel 2
                                                               BNI-bidrag, dækkes fuldt ud. På budgettet angives
1.    Med henblik på anvendelsen af nærværende forord-         denne procentsats afrundet til fire decimaler.
ning gælder, at en fordring på egne indtægter, jf. artikel
2, stk. 1, litra a) og b), i afgørelsen af 24. juni 1988,
fastlægges i det øjeblik, hvor den kompetente myndighed
i medlemsstaten giver den afgiftspligtige meddelelse om                                  AFSNIT II
det faktiske eller det anslåede afgiftstilsvar. Denne
meddelelse finder sted, når den afgiftspligtige er kendt,                       Bogføring af egne indtægter
og afgiftstilsvaret kan opgøres eller anslås af de kompe-
tente administrative myndigheder.                                                        Artikel 6
                                                               1.     I hver medlemsstats finansforvaltning eller i det af
                                                               hver medlemsstat udpegede organ føres regnskab over de
(') EFT nr. L 336 af 27. 12. 1977.                             egne indtægter, opdelt efter indtægternes art.
 ---pagebreak--- 1. 10. 88                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 255/7
2. a) De fordringer, der er fastlagt i overensstemmelse           Berigtigelser foretaget i anledning af svig og uregelmæs-
       med artikel 2, bogføres senest den første                  sigheder, som allerede er indberettet til Kommissionen,
       arbejdsdag i den anden måned efter den måned,              angives særskilt.
       hvori fordringen blev fastlagt, jf. dog litra b).
                                                                                            AFSNIT III
   b) Fastlagte fordringer, der ikke er bogført i overens-
       stemmelse med litra a), fordi de endnu ikke er                            Overdragelse af egne indtægter
       inddrevet og der endnu ikke er stillet sikkerhed
       herfor, opføres på et særskilt regnskab inden for                                     Artikel 9
       den under litra a) fastsatte frist.
       Medlemsstaterne kan benytte samme fremgangs-               1. Medmindre andet gælder i henhold til artikel 10,
       måde, når fastlagte fordringer, for hvilke der er          stk. 1, litra b), indbetaler hver enkelt medlemsstat de
       stillet sikkerhed, anfægtes og derfor vil kunne            samlede fastlagte egne indtægter, efter fradrag af 10 % i
       undergå ændringer.                                         opkrævningsomkostninger, jf. artikel 2, stk. 3, i afgø-
                                                                  relsen af 24. juni 1988, på den konto, som er oprettet i
                                                                  Kommissionens navn i et pengeinstitut, der er udpeget
                                                                  hertil efter overenskomst mellem Kommissionen og den
    c) Moms-indtægterne og den supplerende indtægt                pågældende medlemsstat.
       bogføres dog på følgende vis:
       — den første arbejdsdag i hver måned bogføres en           Momsindtægter, den supplerende indtægt og eventuelle
            tolvtedel, jf. artikel 10, stk. 3                     finansielle BNI-bidrag indbetales dog efter den frem-
       — hvert år bogføres saldiene, jf. artikel 10, stk. 4       gangsmåde, der er fastsat i artikel 10, stk. 3 til 8. Denne
            og 7, og justeringer heraf, jf. artikel 10, stk. 6    konto er rentebærende, idet rentesatsen skal svare til
            og 8, med undtagelse af de i artikel 10, stk. 6,      interbankrenten på pengemarkedet for den berørte
            første led, omhandlede særlige justeringer, som       valuta.
            bogføres den første arbejdsdag i den måned,
            der følger efter indgåelsen af aftalen mellem
            den berørte medlemsstat og Kommissionen.              2. De krediterede beløb omregnes til ECU og
                                                                  bogføres af Kommissionen på basis af den ECU-kurs,
                                                                  der er gældende i den måned, hvor krediteringen finder
                                                                  sted.
3. Inden for den i stk. 2 fastsatte frist fremsender hver
medlemsstat til Kommissionen en månedlig regnskabsop-
gørelse over de i stk. 2, litra a) og b), omhandlede                                         Artikel 10
fordringer, samt en kvartalsopgørelse af det særskilte
regnskab, der er omhandlet i stk. 2, litra b).                     1. a) Den i artikel 9, stk. 1, omhandlede kreditering skal
                                                                          foretages senest den første arbejdsdag i den anden
                                                                          måned efter den måned, hvori fordringen i
                                                                          henhold til artikel 2 fastlægges, jf. dog litra b).
Denne kvartalsopgørelse skal desuden indeholde en kort-
fattet beskrivelse af de tilfælde af svig og uregelmæssig-
heder, der vedrører fordringer på over 10 000 ECU.                    b) For de fordringer, der er bogført særskilt i over-
                                                                          ensstemmelse med artikel 6, stk. 2, litra b), skal
                                                                          krediteringen finde sted senest den første
                                                                          arbejdsdag i den anden måned efter den måned,
                             Artikel 7                                    hvor fordringen er inddrevet.
Hver medlemsstat udarbejder årligt et sammenfattende
regnskab over de fastlagte fordringer, ledsaget af en                 c) Senest fire arbejdsdage inden krediteringen sender
beretning vedrørende fastlæggelsen og bogføringen af de                   medlemsstaterne Kommissionen en telexmeddelelse
egne indtægter, og fremsender disse til Kommissionen                      om beløbenes størrelse.
inden den 1. maj i det følgende regnskabsår.
                                                                   2. Kommissionen kan om fornødent opfordre
                                                                   medlemsstaterne til at indbetale andre indtægter end
                              Artikel 8                            momsindtægter og den supplerende indtægt en måned
                                                                   tidligere. I så fald fordobles det beløb, der i henhold til
 Berigtigelser foretaget i henhold til artikel 2, stk. 2,          stk. 1 indbetales i told, landbrugsafgifter og sukkerop-
 lægges til eller trækkes fra det samlede beløb for de fast-       lagringsafgifter.
 lagte fordringer. De bogføres i henhold til artikel 6, stk.
 2, litra a) og b), og anføres i de i artikel 6, stk. 3,
 omhandlede opgørelser for den periode, hvori disse                Enhver førtidig indbetaling reguleres den følgende
 berigtigelser har fundet sted.                                    måned i forbindelse med den i stk. 1 omhandlede kredi-
 ---pagebreak---  Nr. C 255/8                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    1. 10. 88
tering. Reguleringen består i en negativ postering af et       vedtagne budget er opført som momsindtægter og
beløb svarende til det, der blev indbetalt før tiden.          supplerende indtægt — dog med undtagelse af beløb til
                                                               finansiering af den monetære reserve under EUGFL —
                                                               eller som eventuelle finansielle BNI-bidrag; disse beløb
3. Momsindtægterne, den supplerende indtægt og                 reguleres i forbindelse med den første kreditering efter
eventuelle finansielle BNI-bidrag krediteres den første        den endelige vedtagelse af budgettet, hvis dette vedtages
arbejdsdag i hver måned med en tolvtedel af de beløb,          inden den 16. i måneden. I modsat fald finder regule-
der er opført herfor på budgettet, omregnet til national       ringen sted i forbindelse med den anden kreditering efter
valuta efter den kurs, der benyttes, når medlemsstaternes      den endelige vedtagelse af budgettet.
anslåede momsgrundlag og BNI, angivet i national
valuta, omregnes til ECU ved budgettets opstilling.
                                                               4. På grundlag af den i artikel 10, stk. 1, i forordning
                                                               (EØF, Euratom, EKSF) nr. 2892/77 nævnte årlige over-
Indbetalingen til den monetære reserve under EUGFL,            sigt over momsindtægterne debiteres hver medlemsstat
der er omhandlet i artikel 6 i afgørelsen af 24. juni 1988,    for det beløb, der fremkommer ved at anvende den for
finder sted den første arbejdsdag i måneden efter, at de       det foregående regnskabsår gældende ensartede sats på
pågældende udgifter er konteret budgettet, med et beløb,       tallene i oversigten, og krediteres for de tolv indbeta-
der ikke kan overstige disse udgifter.                         linger, der har fundet sted i løbet af dette regnskabsår.
                                                               Grundlaget for egne momsindtægter i en medlemsstat,
                                                               på hvilken ovennævnte sats anvendes, kan dog ikke over-
Enhver ændring af den ensartede momssats, korrek-              stige 55 % af det pågældende lands bruttonationalind-
tionen til fordel for Det Forenede Kongerige, jf. artikel 5    komst som omhandlet i nærværende artikels stk. 7, første
i afgørelsen af 24. juli 1988, og finansieringen af denne      punktum. Kommissionen udregner saldoen og giver
korrektion, den ensartede sats for den supplerende             medlemsstaterne meddelelse herom i tilstrækkelig god tid
indtægt eller eventuelle finansielle bidrag på grundlag af     til, at disse kan indbetale den på den i nærværende
bruttonationalindkomsten skal være begrundet ved et            forordnings artikel 9, stk. 1, omhandlede konto den
endeligt vedtaget tillægs- og ændringsbudget og                første arbejdsdag i december måned samme år.
medfører en justering af de tolvtedele, der er indbetalt
siden regnskabsårets begyndelse.
                                                               5. Kommissionen beregner derefter justeringerne af de >
                                                               finansielle bidrag for under hensyntagen til de faktisk
Disse justeringer foretages i forbindelse med den første       indgåede momsindtægter at genoprette den oprindelige
kreditering efter den endelige vedtagelse af tillægs- og       fordeling mellem momsindtægter og finansielle
ændringsbudgettet, hvis dette vedtages inden den 16. i         BNI-bidrag på budgettet. Ved beregningen af disse juste-
måneden. I modsat fald finder justeringer sted i forbin-       ringer omregnes de i stk. 4 omhandlede saldi til ECU
delse med den anden kreditering efter den endelige             efter den kurs, der er gældende den første arbejdsdag
vedtagelse. Uanset artikel 5 i finansforordningen af 21.       efter den 15. november forud for de i stk. 4 nævnte
december 1977 vedrørende De Europæiske Fællesskabers           indbetalinger. Summen af momssaldiene for hver af de
almindelige budget ('), senest ændret ved Rådets forord-       pågældende medlemsstater tilpasses efter forholdet
ning (EKSF, EØF, Euratom) nr. 2049/88 (2), konteres            mellem de finansielle bidrag, der skal indbetales ifølge
disse justeringer det regnskabsår, som det pågældende          budgettet, og momsindtægterne. Kommissionen giver de
tillægs- og ændringsbudget refererer til.                      medlemsstater, der i foregående regnskabsår har indbe-
                                                               talt finansielle BNI-bidrag, meddelelse om resultatet af
                                                               disse beregninger, således at de pågældende beløb kan
De tolvtedele, der krediteres i januar måned i hvert regn-     krediteres eller debiteres den i artikel 9, stk. 1, nævnte
skabsår, beregnes på grundlag af de beløb, der er opført       konto på den første arbejdsdag i december måned
i det budgetforslag, som er opstillet i medfør af EKSF-        samme år.
Traktatens artikel 78, stk. 3, EØF-Traktatens artikel
203, stk. 3, og Euratom-Traktatens artikel 177, stk. 3,
idet beløb til finansiering af den monetære reserve under      6. Eventuelle berigtigelser af grundlaget for egne
EUGFL dog ikke medregnes; disse beløb reguleres i              momsindtægter, jf. artikel 10b, stk. 1, i forordning
forbindelse med krediteringen for den efterfølgende            (EØF, Euratom, EKSF) nr. 2892/77, medfører, at den
måned.                                                         saldo, der er udregnet i henhold til nærværende artikels
                                                               stk. 4, justeres, såfremt den berørte medlemsstats
                                                               grundlag ikke overstiger 55 % af bruttonationalindkom-
Er budgettet ikke endeligt vedtaget inden regnskabsårets       sten:
begyndelse, indbetaler medlemsstaterne den første
arbejdsdag i hver måned, inklusive januar måned, en
tolvtedel af de beløb, der på det seneste endeligt             — berigtigelser, der i henhold til artikel 10b, stk. 1,
                                                                    første afsnit i forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr.
                                                                    2892/77 er foretaget indtil 30. juni, medfører en
(l) EFT nr. L 356 af 31. 12. 1977.                                  samlet justering, der krediteres den i nærværende
O EFT nr. L 185 af 15. 7. 1988.                                     forordnings artikel 9, stk. 1, omhandlede konto på
 ---pagebreak---  1. 10. 88                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 255/9
     den første arbejdsdag i december måned samme år,            konto på den første arbejdsdag i december måned
     når der er tale om berigtigelser for årene efter 1987; i    samme år. Efter det tredje år efter et givet regnskabsår
     modsat fald foretages justeringen den 1. august i           tages der ikke længere hensyn til eventuelle ændringer i
     samme år. En særskilt justering kan dog krediteres          bruttonationalindkomsten, undtagen på de punkter, hvor
     inden denne dato efter fælles overenskomst mellem           enten Kommissionen eller medlemsstaten forinden har
     den berørte medlemsstat og Kommissionen                     givet meddelelse om en ændring.
— såfremt de foranstaltninger, Kommissionen har
     truffet med henblik på berigtigelse af grundlaget som       9. Med de i stk. 4, 5, 6, 7 og 8 omhandlede juste-
     omhandlet i artikel 10b, stk. 1, andet afsnit, i forord-    ringer ændres indtægterne i det regnskabsår, hvori disse
     ning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 2892/77, fører til en         justeringer finder sted.
     justering af de beløb, der er indbetalt på den i
     nærværende forordnings artikel 9, stk. 1, omhandlede
     konto, foretages denne justering inden for den frist,                                 Artikel 11
     Kommissionen har fastsat ved iværksættelsen af
     nævnte foranstaltninger.                                    Enhver forsinket kreditering af den i artikel 9, stk. 1,
                                                                 omhandlede konto medfører, at den pågældende
                                                                 medlemsstat skal betale en rente, der beregnes efter den
Ændringer i bruttonationalindkomsten, jf. nærværende             sats, som på forfaldsdagen er gældende på medlemssta-
artikels stk. 8, første punktum, medfører ligeledes en           tens pengemarked for kortfristede lån, forhøjet med 2
justering af saldoen for enhver medlemsstat, hvis                procentpoints. Denne sats forhøjes med yderligere 0,25
grundlag er udjævnet til 55 °/o af landets BNI. Også de          procentpoint for hver måneds forsinkelse. Den således
justeringer, der er foretaget indtil den første arbejdsdag i     forhøjede sats anvendes i hele forsinkelsesperioden.
december måned hvert år i henhold til ovennævnte
bestemmelser i dette stykke, indebærer, at Kommissionen
beregner supplerende justeringer af de finansielle
BNI-bidrag. Ved beregningen af disse supplerende juste-                                    AFSNIT IV
ringer anvendes de kurser, der blev benyttet ved den
oprindelige beregning i overensstemmelse med stk. 5.                                    Likviditetsstyring
                                                                                           Artikel 12
Kommissionen giver medlemsstaterne meddelelse om
disse justeringer, således at de kan kreditere den i artikel      1. Kommissionen kan disponere over de beløb, der er
9, stk. 1, nævnte konto på den første arbejdsdag i               krediteret de i artikel 9, stk. 1, omhandlede konti, i det
december måned samme år.                                         omfang, dette er nødvendigt for at dække sit likviditets-
                                                                 behov i forbindelse med gennemførelsen af budgettet.
7. På grundlag af de tal for BNI-aggregatet opgjort i
markedspriser, og dets bestanddele, som medlemsstaterne          2. Overstiger likviditetsbehovet de indestående beløb
har fremsendt i medfør af artikel 3, stk. 2, med forbe-          på disse konti, kan Kommissionen hæve beløb ud over de
hold af artikel 6 i Rådets direktiv af 24. juni 1988, opgør      samlede indeståender, forudsat at der på budgettet er
Kommissionen hver enkelt medlemsstats bruttonatio-               disponible bevillinger hertil, og at beløbet holdes inden
nalindkomst for det foregående regnskabsår. Hver                 for rammerne af de samlede disponible indtægter. I så
 medlemsstat debiteres for det beløb, der fremkommer,            fald giver den på forhånd medlemsstaterne underretning
 når den ensartede sats for det foregående regnskabsår           om de forventede overskridelser.
 anvendes på BNI, under hensyntagen til eventuelle
 indbetalinger til den monetære reserve under EUGFL, og
krediteres for de tolv indbetalinger, der har fundet sted i
løbet af dette regnskabsår. Kommissionen beregner                 3. Alene i tilfælde af en låntagers misligholdelse af et
 saldoen og giver medlemsstaterne meddelelse herom i              lån optaget i henhold til Rådets forordninger og afgø-
tilstrækkelig god tid til, at det pågældende beløb kan            relser under omstændigheder, der ikke giver Kommis-
 krediteres den i nærværende forordnings artikel 9, stk. 1,       sionen mulighed for i tide at træffe andre foranstalt-
 omhandlede konto på den første arbejdsdag i december             ninger i henhold til de finansielle bestemmelser, der
 måned samme år.                                                  gælder for disse lån, for at sikre overholdelsen af Fælles-
                                                                  skabets juridiske forpligtelser over for sine långivere, kan
                                                                  bestemmelserne i stk. 2 og 4 bringes i anvendelse uanset
 8. Eventuelle ændringer i bruttonationalindkomsten               de i stk. 2 fastsatte betingelser for at sikre betalingen af
 for tidligere regnskabsår, jf. artikel 3, stk. 2, med forbe-     afdrag på og renter af Fællesskabets gæld.
 hold af artikel 6 i Rådets direktiv af 24. juni 1988,
 medfører en justering af den berørte medlemsstats saldo,
 der er beregnet i henhold til stk. 7. Kommissionen giver         4. Forskellen mellem det samlede indestående og
 medlemsstaterne meddelelse om justeringerne af                   likviditetsbehovet fordeles mellem medlemsstaterne, så
 saldiene, således at de kan indbetale beløbet på den i           vidt muligt i forhold til de anslåede budgetindtægter fra
 nærværende forordnings artikel 9, stk. 1, omhandlede             hver enkelt medlemsstat.
 ---pagebreak--- Nr. C 255/10                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      1. 10. 88
5. Det i artikel 9, stk. 1, omhandlede pengeinstitut             2. Ved beregningen af procentsatsen for de finansielle
efterkommer de anvisninger og instrukser, Kommis-                bidrag anvendes de tal, der er meddelt i henhold til
sionen giver det, inden for de af denne fastsatte frister.       artikel 3, stk. 2, med forbehold af artikel 6, i Rådets
                                                                 direktiv af 24. juni 1988. I mangel heraf benytter De
                                                                 Europæiske Fællesskabers Statistiske Kontor de tal, som
Er disse frister ikke nærmere angivet, skal pengeinsti-          de råder over.
tuttet snarest muligt, dog senest fem arbejdsdage efter
modtagelsen af Kommissionens anvisninger og
instrukser, foretage krediteringen af de endelige modta-
geres bankkonti.                                                                          AFSNIT VI
                                                                 Gennemførelsesbestemmelser til artikel 7 i afgørelsen af
6. Pengeinstituttet sender Kommissionen et konto-                                        24. juni 1988
udtog senest tre arbejdsdage efter hver enkelt transak-
tion.                                                                                      Artikel 15
                                                                 Ved anvendelsen af artikel 7 i afgørelsen af 24. juni 1988
                                                                 defineres et regnskabsårs saldo som forskellen mellem:
                         AFSNIT V
                                                                 — de samlede oppebårne indtægter i dette regnskabsår,
Gennemførelsesbestemmelser til artikel 2, stk. 7, i af-              og
                 gørelsen af 24. juni 1988
                                                                 — de samlede betalinger foretaget over dette regn-
                         Artikel 13                                  skabsårs bevillinger, med tillæg af bevillinger for
                                                                     samme regnskabsår, der er fremført i medfør af
1. Denne artikel finder anvendelse i det omfang, det                 finansforordningens artikel 6, stk. 1, litra b) og c), og
er nødvendigt at bringe de midlertidige undtagelsesbe-               stk. 2, litra b).
stemmelser i artikel 2, stk. 7, i afgørelsen af 24. juni 1988
i anvendelse.
                                                                 Denne difference forhøjes eller nedsættes dels med
                                                                 nettobeløbet for annullerede bevillinger fremført fra tidli-
2. Bruttonationalindkomsten i markedspriser opgøres              gere regnskabsår, og dels, uanset finansforordningens
af De Europæiske Fællesskabers Statistiske Kontor på             artikel 4, med:
grundlag af statistikker, der er udarbejdet efter Det
Europæiske Nationalregnskabssystem (ENS), og som for             — overskridelser — i form af betalinger — af ikke-
hver enkelt medlemsstat svarer til det aritmetiske                   opdelte bevillinger fremført fra foregående regn-
gennemsnit for de første tre år af den femårsperiode, der            skabsår i medfør af finansforordningens artikel 6, stk.
går forud for det regnskabsår, for hvilket artikel 2, stk.            1, såfremt disse overskridelser skyldes udsving i
6, i afgørelsen af 24. juni 1988 bringes i anvendelse. Der           ECU-kurserne, og
tages ikke hensyn til eventuelle revisioner af de statistiske
oplysninger foretaget efter den endelige* vedtagelse af          — nettoresultatet af kursgevinster og kurstab i løbet af
budgettet.                                                           regnskabsåret.
3. Bruttonationalindkomsten for hvert referenceår                                          Artikel 16
opgøres i ECU på grundlag af den gennemsnitlige                  Inden udgangen af oktober måned i hvert regnskabsår
ECU-kurs i det pågældende år.                                    opstiller Kommissionen på grundlag af de oplysninger,
                                                                 der foreligger på dette tidspunkt, et skøn over størrelsen
                                                                 af de egne indtægter for hele året.
4. Så længe undtagelsesbestemmelsen i artikel 2, stk.
7, i afgørelsen af 24. juni 1988 finder anvendelse på en
eller flere medlemsstater, fastsætter Kommissionen i sit         Fremkommer der væsentlige afvigelser i forhold til de
foreløbige budgetforslag procentsatsen for disse                 oprindelige overslag, kan der udarbejdes en ændrings-
medlemsstaters finansielle bidrag på grundlag af brutto-         skrivelse til budgetforslaget for det efterfølgende regn-
nationalindkomstens andel af summen af medlemssta-               skabsår.
ternes bruttonationalindkomster, og beregner den del af
det samlede budgetbeløb, der skal finansieres ved
momsindtægter efter den ensartede sats ved finansielle                                    AFSNIT VII
bidrag. Disse tal godkendes efter budgetproceduren.
                                                                                       Kontrolforskrifter
                         Artikel 14                                                        Artikel 17
1. Bruttonationalindkomsten opgjort i markedspriser              1. Medlemsstaterne skal træffe alle fornødne foran-
defineres som anført i artikel 1 og 2 i direktivet af            staltninger for at sikre, at beløb svarende til de i henhold
24. juni 1988.                                                   til artikel 1 og 2 fastlagte fordringer overdrages til
 ---pagebreak--- 1. 10. 88                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 255/11
Kommissionen efter de i nærværende forordning fast-           b) skal der i den månedlige regnskabsoversigt, der
satte bestemmelser.                                                 indgives i overensstemmelse med artikel 6, stk. 3,
                                                                    anføres anmærkninger ud for de bogførte beløb, der
                                                                    vedrører sådanne uregelmæssigheder eller forsinkelser
2.     Medlemsstaterne kan kun fritages for at overdrage
                                                                    ved fastlæggelsen, bogføringen og overdragelsen, som
beløb svarende til de fastlagte fordringer, såfremt disse
                                                                    er konstateret under ovennævnte kontrol.
beløb ikke har kunnet inddrives på grund af force
majeure. I konkrete tilfælde kan medlemsstaterne
desuden undlade at overdrage disse beløb til Kommis-
sionen, når det efter en indgående undersøgelse af alle       3.       Uden at den i stk. 2 omhandlede kontrol berøres,
relevante forhold i forbindelse med det pågældende            kan Kommissionen selv foretage kontrol på stedet. De
tilfælde viser sig, at det er absolut umuligt at inddrive     tjenestemænd, der af Kommissionen er meddelt bemyn-
beløbet af grunde, der ikke kan tilskrives medlemssta-        digelse til denne kontrol, skal i det omfang, hvor dette er
terne. Disse tilfælde skal angives i den rapport, der         nødvendigt af hensyn til en korrekt anvendelse af
indgives i henhold til stk. 3, når de vedrører beløb på       nærværende forordning, have adgang til de i artikel 3
over 10 000 ECU.                                              omhandlede bilag og ethvert andet dokument i forbin-
                                                              delse med disse bilag. Kommissionen giver i god tid
                                                              forinden den medlemsstat, hvori denne kontrol gennem-
3.      Medlemsstaterne giver i en halvårlig rapport          føres, meddelelse herom. Embedsmænd fra den pågæl-
Kommissionen meddelelse om resultaterne af deres              dende medlemsstat kan deltage i denne kontrol.
kontrol samt de samlede tal og de principielle spørgsmål
i forbindelse med de væsentligste problemer, herunder
også tvister, der er opstået ved anvendelsen af denne         4.       Den i stk. 1, 2 og 3 omhandlede kontrol berører
forordning.                                                    ikke:
I denne rapport, der indgives i løbet af de to måneder,
der følger efter udgangen af hvert halvår, angives bl.a.       a) kontrolforanstaltninger gennemført af medlemssta-
antallet af større uregelmæssigheder i forbindelse med              terne i overensstemmelse med deres love og admini-
egne indtægter og et samlet skøn over de således                    strative bestemmelser
unddragne egne indtægter.
                                                               b) foranstaltninger iværksat i medfør af artikel       206,
 I denne rapport gives desuden en beskrivelse af de
                                                                     206 a og 206 b i Traktaten om Oprettelse af       Det
 tilfælde af alvorlige uregelmæssigheder, der kan få
                                                                     Europæiske Økonomiske Fællesskab og artikel      180,
væsentlige finansielle virkninger for de egne indtægter.
                                                                     180 a og 180 b i Traktaten om Oprettelse af       Det
                                                                     Europæiske Atomenergifællesskab
                            Artikel 18
  1.    Medlemsstaterne kontrollerer og undersøger fast-       c) kontrolforanstaltninger iværksat i medfør af artikel
 læggelsen og overdragelsen af de egne indtægter.                    209, litra c), i Traktaten om Oprettelse af Det Euro-
 Kommissionen udøver sine beføjelser på de i denne                   pæiske Økonomiske Fællesskab, og artikel 183, litra
 artikel fastlagte betingelser.                                      c), i Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske
                                                                     Atomenergifællesskab.
 2.     I forbindelse hermed skal medlemsstaterne:
                                                                5.      Kommissionen aflægger periodiske beretninger for
 — gennemføre supplerende kontrol efter Kommissio-
                                                                Parlamentet og Rådet om, hvorledes kontrolordningen
      nens anmodning. I sin anmodning skal Kommis-
                                                                fungerer.
      sionen angive en begrundelse for den supplerende
      kontrol
 — på anmodning af Kommissionen lade denne medvirke                                       AFSNIT VIII
      ved den kontrol, de gennemfører.
                                                                Bestemmelser om Det Rådgivende Udvalg for Egne
                                                                                            Indtægter
  Medlemsstaterne træffer enhver foranstaltning for at
  lette denne kontrol. Når den gennemføres med delta-
  gelse af Kommissionen, stiller medlemsstaterne de i                                      Artikel 19
  artikel 3 omhandlede bilag til rådighed.                       1.     Der nedsættes et Rådgivende Udvalg for Egne
                                                                Indtægter, i det følgende benævnt »Udvalget«.
  Med henblik på at begrænse de supplerende kontrolfor-
  anstaltninger mest muligt:
                                                                 2.     Udvalget består af repræsentanter for medlemssta-
  a) kan Kommissionen i konkrete tilfælde anmode om at          terne og Kommissionen. Hver medlemsstat repræsenteres
      få forelagt visse bilag                                    i Udvalget ved højst fem embedsmænd.
 ---pagebreak--- Nr. C 255/12                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                             1. 10. 88
Formandskabet i Udvalget varetages af en repræsentant                                  AFSNIT IX
for Kommissionen.
                                                                               Afsluttende bestemmelser
Sekretariatsfunktionen      varetages   af   Kommissionens
tjenestegrene.                                                                         Artikel 21
                                                                Kommissionen fremlægger senest den 1. december 1992
3.    Udvalget fastsætter selv sin forretningsorden.            en rapport om anvendelsen af nærværende forordning,
                                                                eventuelt med forslag til ændringer, der måtte være
                                                                blevet nødvendige.
                           Artikel 20
1. Udvalget behandler spørgsmål, der rejses af                                         Artikel 22
formanden, enten på dennes eget initiativ eller på
                                                                Kommissionen vedtager efter høring af Udvalget de
anmodning af en medlemsstats repræsentant, og som
                                                                fornødne gennemførelsesbestemmelser til nærværende
vedrører anvendelsen af nærværende forordning.
                                                                forordning.
2. Efter anmodning fra formanden afgiver Udvalget                                      Artikel 23
sin udtalelse, eventuelt ved afstemning, inden for en frist,
som formanden kan fastsætte under hensyntagen til,              Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig-
hvor meget sagen haster.                                        gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                                                                Den anvendes fra den 1. januar 1989.
Udtalelsen optages i en protokol, og enhver medlemsstat
har i øvrigt ret til at kræve sit standpunkt optaget i denne    Forordning (EØF,      Euratom,    EKSF) nr.  2891/77
protokol. Kommissionen tager i videst muligt omfang             ophæves hermed.
hensyn til den af Udvalget afgivne udtalelse. Den under-
retter Udvalget om, på hvilken måde den har taget               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
hensyn til denne udtalelse.                                     gælder umiddelbart i hver medlemsstat.