CELEX: 31996D0658
Language: lt
Date: 847843200000
Title: 1996 m. lapkričio 13 d. Komisijos sprendimas, nustatantis įmonių, esančių didmeninėse rinkose, patvirtinimo specialiąsias sąlygastekstas svarbus EEE

Svarbus teisinis pranešimas

|

31996D0658

Oficialusis leidinys L 302 , 26/11/1996 p. 0022 - 0026

		Komisijos sprendimas1996 m. lapkričio 13 d.nustatantis įmonių, esančių didmeninėse rinkose, patvirtinimo specialiąsias sąlygas(tekstas svarbus EEE)(96/658/EB)EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1964 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 64/433/EEB dėl sveikatos reikalavimų šviežios mėsos gamybai ir prekybai [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 95/23/EB [2], ypač į jos 13 straipsnio trečią įtrauką,atsižvelgdama į 1971 m. vasario 15 d. Tarybos direktyvą 71/118/EEB dėl sveikatos problemų, turinčių įtakos šviežios paukštienos gamybai ir pateikimui į rinką [3], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Austrijos, Suomijos ir Švedijos 1994 m. stojimo aktu, ypač į jos 20 straipsnio pirmą įtrauką,atsižvelgdama į 1976 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvą 77/99/EEB dėl sveikatos problemų, turinčių įtakos prekybai mėsos produktais Bendrijoje [4], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 95/68/EB [5], ypač į jos 17 straipsnio pirmą įtrauką,kadangi Bendrija turi didmeninės prekybos mėsa ir mėsos produktais seną tradiciją;kadangi įmonėms, esančioms didmeninėse rinkose, ir kurioms taikomos Direktyvos 64/433/EEB, 71/118/EEB ir 77/99/EEB, būdingos specialios techninės charakteristikos; šios įmonės naudoja tam tikrus bendrus cechus, pavyzdžiui mėsos kapojimo cechus;kadangi būtina atsižvelgti į šias technines aplinkybes, kad būtų galima nustatyti šių didmeninėse rinkose esančių įmonių patvirtinimo sąlygas;kadangi šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Veterinarijos nuolatinio komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisŠis sprendimas nustato įmonių, kurioms taikomos Direktyvos 64/433/EEB, 71/118/EEB ir 77/99/EEB, ir esančių didmeninėse rinkose, patvirtinimo sąlygos.2 straipsnisŠiame sprendime "didmeninė rinka" – tai rinka, kurią sudaro kelios atskiros įmonės, galinčios bendrai naudotis įranga, taip pat ir bendrais plotais, kuriuose šviežia mėsa arba šviežia paukštiena kapojama, sandėliuojama, rodoma ir pateikiama rinkai, arba kuriose mėsos produktai gaminami, sandėliuojami, rodomi ir pateikiami rinkai. Didmeninė rinka gali būti prijungta prie kitų patvirtintų įmonių.3 straipsnis1. Didmeninėje rinkoje veikianti įmonė gali būti įrašyta į Direktyvos 64/433/EEB 10 straipsnio 1 dalyje nustatytą patvirtintų įmonių sąrašą tik tada, jei ji atitinka I priede nustatytas sąlygas.2. Didmeninėje rinkoje esanti įmonė gali būti įrašyta į Direktyvos 71/118/EEB 6 straipsnio 1 dalyje nustatytą patvirtintų įmonių sąrašą tik tada, jei ji atitinka II priede nustatytas sąlygas.3. Didmeninėje rinkoje esanti įmonė gali būti įrašyta į Direktyvos 77/99/EEB 8 straipsnio 1 dalyje nustatytą patvirtintų įmonių sąrašą tik tada, jei ji atitinka III priede nustatytas sąlygas.4 straipsnis1. Didmeninėje rinkoje veikianti įmonė arba įmonių junginiai gali gauti veterinarinio patvirtinimo numerį.2. Kompetentinga nacionalinė institucija gali laikinai sustabdyti straipsnio 1 dalyje nurodyto veterinarinio patvirtinimo numerio galiojimą arba panaikinti jį, jei įmonė arba įmonių junginiai nebevykdo Bendrijos taisyklėse sustatytų sąlygų. Toks sustabdymas arba panaikinimas gali neturėti įtakos kitų didmeninės rinkos įmonių patvirtinimui.5 straipsnisŠis sprendimas taikomas nuo 1997 m. sausio 1 d.6 straipsnisŠis sprendimas skirtas valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, 1996 m. lapkričio 13 d.Komisijos varduFranz FischlerKomisijos narys[1] OL 121, 1964 7 29, p. 2012/64.[2] OL L 243, 1995 10 11, p. 7.[3] OL L 55, 1971 3 8, p. 23.[4] OL L 26, 1977 1 31, p. 85.[5] OL L 332, 1995 12 30, p. 10.--------------------------------------------------I PRIEDASDirektyvoje 64/433/EEB nurodytų įmonių, esančių didmeninėse rinkose, patvirtinimo sąlygos:1. Įmonės turi atitikti įmonių patvirtinimo sąlygas, nustatytas Direktyvos 64/433/EEB I priedo I ir III skyriuose.Tačiau I skyriaus 1 punkte, 2 punkto b papunktyje, 4 punkto c ir e papunktyje ir 5–13 punktuose, bei III skyriaus 15 punkto a–d papunkčiuose nurodyti plotai, įranga ir patalpos gali būti naudojami bendrai.Prie I skyriaus 9 punkte nurodytos patalpos veterinarijos paslaugoms prireikus gali būti prijungtos papildomos patalpos; patalpa arba patalpos gali būti kitoje didmeninės rinkos dalyje.2. Šaldomi sandėliavimo plotai:Jei be Direktyvos 64/433/EEB I priedo III skyriaus 15 punkto a papunktyje paminėtų šaldomų sandėliavimo plotų yra ir kitų tokių plotų, šie plotai turi atitikti Direktyvos 64/433/EEB I priedo IV skyriuje nustatytas sandėlių šaldytuvų specialiąsias patvirtinimo sąlygas.3. Sandėliavimas:Skerdenos, skerdenų pusės, ketvirčiai arba kiti gabalai, bei subproduktai, kurie yra išdėlioti išsirinkimui arba pardavimui, laikomi šaltai taip, kad būtų galima užtikrinti Direktyvos 64/433/EEB I priedo XIV skyriaus 66 punkte nustatytos vidaus temperatūros palaikymą.Prireikus parūpinamos šaltos patalpos, skirtos prekėms tikrinti, arba vitrinos-šaldytuvai prekėms rodyti.4. Turi būti laikomasi Direktyvos 64/433/EEB I priedo V skyriuje, ypač jo 19 punkte, VII skyriaus 38 punkte, IX, XII ir XV skyriuose nustatytų higienos sąlygų.Turi būti imamasi visų įgyvendinamų priemonių užtikrinti, kad asmenys, galintys įeiti į vietas, kuriose apdorojama arba rodoma mėsa, laikytųsi Direktyvos 64/433/EEB I priedo V skyriaus 18 punkto a papunktyje ir 24 punkte nustatytų higienos reikalavimų.5. Turi būti taikomos Direktyvos 64/433/EEB 9 straipsnyje ir jos I priedo X ir XI skyriuose nustatytos priežiūros priemonės.Kai įmonės susijungia, įmonių valdytojai arba savininkai, arba jų atstovai kartu atsako už atitikimą patvirtinimo sąlygoms ir higienos reikalavimų vykdymą. Šiuo tikslu jos paskiria asmenį, kuris būtų atsakingas už bendrosios higienos, susijusios su gamybos sąlygomis susijungusiose įmonėse pagal Direktyvos 64/433/EEB 10 straipsnio 2 dalį, reguliarią priežiūrą.Šio asmens pavardė pranešama kompetentingoms institucijoms.Toks susitarimas su susijungusiomis įmonėmis yra esminė patvirtinimo dalis.6. Turi būti laikomasi Direktyvos 64/433/EEB 3 straipsnio 1 dalies A punkto f papunktyje nustatytų reikalavimų.--------------------------------------------------II PRIEDASDirektyvoje 71/118/EEB nurodytų įmonių, esančių didmeninėse rinkose, patvirtinimo sąlygos:1. Įmonės turi atitikti įmonių patvirtinimo sąlygas, nustatytas Direktyvos 71/118/EEB I priedo I ir III skyriuose.Tačiau I skyriaus 1 punkte, 2 punkto b papunktyje, 4 punkto c ir e papunktyje ir 5–13 punktuose, bei III skyriaus 15 punkto a–c papunkčiuose nurodyti plotai, įranga ir patalpos gali būti naudojami bendrai.Prie I skyriaus 9 punkte nurodytos patalpos veterinarijos paslaugoms prireikus gali būti prijungtos papildomos patalpos; ši patalpa arba patalpos gali būti kitoje didmeninės rinkos dalyje.2. Šaldomi sandėliavimo plotai:Jei be Direktyvos 71/118/EEB I priedo III skyriaus 15 punkto a papunktyje paminėtų šaldomų sandėliavimo plotų yra ir kitų tokių plotų, šie plotai turi atitikti Direktyvos 71/118/EEB I priedo IV skyriuje nustatytas sandėlių šaldytuvų specialiąsias patvirtinimo sąlygas.3. Sandėliavimas:Skerdenų gabalai bei subproduktai, kurie yra išdėlioti išsirinkimui arba pardavimui, laikomi šaltai taip, kad būtų galima užtikrinti Direktyvos 71/118/EEB I priedo XIII skyriaus 69 punkte nustatytos vidaus temperatūros palaikymą.Prireikus, parūpinami patalpos-šaldytuvai, skirtos prekėms tikrinti, arba vitrinos-šaldytuvai prekėms rodyti.4. Turi būti laikomasi Direktyvos 71/118/EEB I priedo V skyriuje, ypač jo 19 punkte, VII skyriaus 38 punkte, X, XIV ir XV skyriuose nustatytų higienos sąlygų.Turi būti imamasi visų įgyvendinamų priemonių užtikrinti, kad asmenys, galintys įeiti į vietas, kuriose apdorojama arba išdėliojama mėsa, laikytųsi Direktyvos 71/118/EEB I priedo V skyriaus 18 punkto a papunktyje ir 24 punkte nustatytų higienos reikalavimų.5. Turi būti taikomos Direktyvos 71/118/EEB 8 straipsnyje ir jos I priedo XI ir XII skyriuose nustatytos priežiūros priemonės.Jei įmonės susijungia, įmonių valdytojai arba savininkai, arba jų atstovai kartu atsako už atitikimą patvirtinimo sąlygoms ir higienos reikalavimų vykdymą. Šiuo tikslu jos paskiria asmenį, kuris būtų atsakingas už bendrosios higienos, susijusios su gamybos sąlygomis susijungusiose įmonėse pagal Direktyvos 71/118/EEB 6 straipsnio 2 dalį, reguliarią priežiūrą.Šio asmens pavardė pranešama kompetentingoms institucijoms.Toks susitarimas su susijungusiomis įmonėmis yra esminė patvirtinimo dalis.6. Turi būti laikomasi Direktyvos 71/118/EEB 3 straipsnio 1 dalies A punkto i papunktyje nustatytų reikalavimų.--------------------------------------------------III PRIEDASDirektyvoje 77/99/EEB nurodytų įmonių, esančių didmeninėse rinkose, patvirtinimo sąlygos:1. Įmonės turi atitikti įmonių patvirtinimo sąlygas, nustatytas Direktyvos 77/99/EEB A priedo I skyriuje.Tačiau šio skyriaus 1, 3, 4 ir 8–15 punktuose nurodyti plotai, įranga ir patalpos gali būti naudojami bendrai.Prie I skyriaus 12 punkte nurodytos patalpos veterinarijos paslaugoms prireikus gali būti prijungtos papildomos patalpos; ši patalpa arba patalpos gali būti kitoje didmeninės rinkos dalyje.2. Priklausomai nuo produkto ir vykdomos veiklos, įmonės turi atitikti atitinkamas B priedo I skyriaus nuostatas.3. Sandėliavimas:Mėsos produktai turi būti sandėliuojami ir transportuojami laikantis B priedo VII skyriuje nustatytų sąlygų.Prireikus parūpinamos patalpos-šaldytuvai, skirtos prekėms tikrinti, arba vitrinos- šaldytuvai prekėms parodyti.4. Turi būti laikomasi Direktyvos 77/99/EEB A priedo II skyriuje ir B priedo II, III, IV, V skyriuose nustatytų priežiūros sąlygų.Turi būti imamasi visų įgyvendinamų priemonių užtikrinti, kad asmenys, galintys įeiti į vietas, kuriose apdorojama arba išdėliojama mėsa, laikytųsi Direktyvos 77/99/EEB A ir B priedų II skyriaus higienos reikalavimų.5. Turi būti taikomos Direktyvos 77/99/EEB 8 straipsnio 2 ir 3 dalyse ir jos B priedo IV ir VI skyriuose nustatytos priežiūros priemonės.Jei įmonės susijungia, įmonių valdytojai arba savininkai, arba jų atstovai kartu atsako už sąlygų atitikimą patvirtinimui ir higienos reikalavimų vykdymą. Šiuo tikslu jos paskiria asmenį, kuris būtų atsakingas už bendrosios higienos, susijusios su gamybos sąlygomis susijungusiose įmonėse pagal Direktyvos 77/99/EEB 7 straipsnio 1 dalį, reguliarią priežiūrą.Šio asmens pavardė pranešama kompetentingoms institucijoms.Toks susitarimas su susijungusiomis įmonėmis yra esminė patvirtinimo dalis.6. Turi būti laikomasi Direktyvos 77/99/EEB 3 straipsnio A dalies 9 punkto b papunktyje nustatytų reikalavimų.--------------------------------------------------