CELEX: C2004/085/01
Language: fi
Date: 2004-04-03 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 12 päivänä helmikuuta 2004 asiassa C-363/99 (Gerechtshof te 's-Gravenhagenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Koninklĳke KPN Nederland NV vastaan Benelux-Merkenbureau (Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Tavaramerkit – Direktiivin 89/104/ETY – 3 artiklan 1 kohta – Rekisteröinnin esteet – Kaikkien merkityksellisten tosiseikkojen ja olosuhteiden ottaminen huomioon – Tavaramerkkiä ei voida rekisteröidä tiettyjä tavaroita tai palveluja varten sillä edellytyksellä, että niillä ei ole määrättyä ominaisuutta – Sellaisista osista koostuva sana, joista jokainen kuvailee kyseessä olevien tavaroiden tai palvelujen ominaisuuksia)

3.4.2004               FI                          Euroopan unionin virallinen lehti                                                   C 85/1
                                                                  I
                                                            (Tiedonantoja)
                                                     TUOMIOISTUIN
                                                          TUOMIOISTUIN
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                              joulukuuta 1988 annetun ensimmäisen neuvoston direktiivin
                                                                      89/104/ETY (EYVL 1989, L 40, s. 1) 2 ja 3 artiklan tulkinnasta,
                                                                      yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpa-
                         (kuudes jaosto)                              nossa: V. Skouris, joka hoitaa kuudennen jaoston puheenjohta-
                                                                      jan tehtäviä, sekä tuomarit C. Gulmann, J. N. Cunha Rodrigues,
                                                                      R. Schintgen ja F. Macken (esittelevä tuomari), julkisasiamies:
                 12 päivänä helmikuuta 2004                           D. Ruiz-Jarabo Colomer, kirjaaja: apulaiskirjaaja H. von Hols-
                                                                      tein, on antanut 12.2.2004 tuomion, jonka tuomiolauselma
                                                                      on seuraava:
asiassa C-363/99 (Gerechtshof te ’s-Gravenhagenin esittä-
mä ennakkoratkaisupyyntö): Koninklijke KPN Nederland
            NV vastaan Benelux-Merkenbureau (1)
                                                                      1)    Jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä
(Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Tavaramer-                    21 päivänä joulukuuta 1988 annetun ensimmäisen neuvoston
kit – Direktiivin 89/104/ETY – 3 artiklan 1 kohta –                         direktiivin 89/104/ETY3 artiklaa on tulkittava siten, että
Rekisteröinnin esteet – Kaikkien merkityksellisten tosiseik-                viranomaisen, jolla on toimivalta rekisteröidä tavaramerkkejä,
kojen ja olosuhteiden ottaminen huomioon – Tavaramerkkiä                    on otettava huomioon paitsi tavaramerkki sellaisena kuin se on
ei voida rekisteröidä tiettyjä tavaroita tai palveluja varten               esitetty rekisteröitäväksi, myös kaikki merkitykselliset tosiseikat
sillä edellytyksellä, että niillä ei ole määrättyä ominaisuutta             ja olosuhteet.
– Sellaisista osista koostuva sana, joista jokainen kuvailee
  kyseessä olevien tavaroiden tai palvelujen ominaisuuksia)
                                                                            Tällaisen viranomaisen on otettava huomioon kaikki merkityk-
                                                                            selliset tosiseikat ja olosuhteet ennen kuin se tekee lopullisen
                         (2004/C 85/01)                                     päätöksen tavaramerkin rekisteröintihakemuksen johdosta.
                                                                            Tuomioistuimen, jossa on nostettu kanne tavaramerkin rekiste-
                                                                            röintihakemusta koskevan päätöksen johdosta, on myös otettava
                   (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)                          huomioon kaikki merkitykselliset tosiseikat ja olosuhteet toimi-
                                                                            valtansa rajoissa, sellaisina kuin ne on määritetty sovellettavassa
                                                                            kansallisessa säännöstössä.
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
             tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                      2)    Sillä seikalla, että tavaramerkki on rekisteröity jäsenvaltiossa
                                                                            tiettyjä tavaroita tai palveluja varten, ei ole lainkaan merkitystä
                                                                            sen tutkinnan kannalta, jonka toisessa jäsenvaltiossa oleva
Asiassa 363/99, jonka Gerechtshof te ’s-Gravenhage (Alanko-                 tavaramerkkien rekisteröintiasioissa toimivaltainen viranomai-
maat) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomiois-             nen suorittaa sellaisen rekisteröintihakemuksen osalta, jolla
tuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomiois-              haetaan samankaltaista tavaramerkkiä sellaisia tavaroita tai
tuimessa vireillä olevassa asiassa, Koninklijke KPN Nederland               palveluja varten, jotka ovat samankaltaisia kuin ne tavarat
NV ja Benelux-Merkenbureau, ennakkoratkaisun jäsenvaltioi-                  tai palvelut, joita varten ensiksi mainittu tavaramerkki on
den tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä 21 päivänä                     rekisteröity.
 ---pagebreak--- C 85/2                  FI                            Euroopan unionin virallinen lehti                                                3.4.2004
3)  Direktiivin 89/104/ETY 3 artiklan 1 kohdan c alakohdan                    Arvioitaessa sitä, kuuluuko tällainen tavaramerkki direktiivin
    vastaista on rekisteröidä tavaramerkki, joka muodostuu yksin-             89/104/ETY 3 artiklan 1 kohdan c alakohdassa säädetyn
    omaan merkeistä tai merkinnöistä, jotka voivat elinkeinotoi-              rekisteröinnin esteen soveltamisalaan, on merkityksetöntä, onko
    minnassa osoittaa niiden tavaroiden tai palvelujen ominaisuuk-            olemassa synonyymejä, joilla voidaan osoittaa näitä rekisteröin-
    sia, joita varten rekisteröintiä on haettu, ja asia on näin               tihakemuksessa mainittujen tavaroiden tai palvelujen samoja
    huolimatta siitä, että on olemassa tavanomaisempia merkkejä               ominaisuuksia, tai ovatko tavaroiden tai palvelujen kuvailta-
    tai merkintöjä näiden samojen ominaisuuksien osoittamiseksi,              vissa olevat ominaisuudet kaupallisesti olennaisia vai toissijai-
    ja riippumatta niiden kilpailijoiden määrästä, joiden edun                sempia ominaisuuksia.
    mukaista voi olla käyttää merkkejä tai merkintöjä, joista
    tavaramerkki muodostuu.                                             6)    Direktiivin 89/104/ETY vastaista on se, että viranomainen,
                                                                              jolla on toimivalta rekisteröidä tavaramerkkejä, rekisteröi tava-
                                                                              ramerkin tiettyjä tavaroita tai palveluja varten sillä edellytyksel-
                                                                              lä, että niillä ei ole määrättyä ominaisuutta.
    Kun sovellettavassa kansallisessa lainsäädännössä säädetään,
    että kun toimivaltainen viranomainen sellaisella alueella, jolla    7)    Viranomaisen, jolla on toimivalta rekisteröidä tavaramerkkejä,
    on rinnakkain useita virallisesti tunnustettuja kieliä, rekisteröi        noudattama sellainen käytäntö on direktiivin 89/104/ETY
    sanamerkin, joka on ilmaistu yhdellä näistä kielistä, rekisteröin-        3 artiklan vastaista, jolla pyritään epäämään yksinomaan
    nin johdosta saatava yksinoikeus koskee lain mukaan myös                  niiden tavaramerkkien rekisteröinti, joita ”selvästikään ei voida
    käännöksiä näille muille kielille, kyseisen viranomaisen on               hyväksyä”.
    tarkistettava kunkin tällaisen käännöksen osalta, että se ei
    muodostu yksinomaan merkeistä tai merkinnöistä, jotka voivat
    elinkeinotoiminnassa osoittaa näiden tavaroiden tai palvelujen
    ominaisuuksia.                                                      (1) EYVL C 47, 19.2.2000.
4)  Direktiivin 89/104/ETY 3 artiklan 1 kohtaa on tulkittava
    siten, että tavaramerkillä, joka kyseisen säännöksen c alakoh-
    dassa tarkoitetulla tavalla kuvailee tiettyjen tavaroiden tai
    palvelujen ominaisuuksia, mutta joka ei kuvaile muiden tavaroi-
    den tai palvelujen ominaisuuksia, ei voidakatsoa väistämättä                YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
    olevan kyseisen säännöksen b alakohdassa tarkoitettua erotta-
    miskykyä näiden muiden tavaroiden tai palvelujen osalta.                                         (kuudes jaosto)
                                                                                             5 päivänä helmikuuta 2004
    Se seikka, että tavaramerkki direktiivin 89/104/ETY 3 artiklan
    1 kohdan c alakohdassa tarkoitetulla tavalla kuvailee tiettyjen     asiassa C-24/00: Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
    tavaroiden tai palvelujen ominaisuuksia, on merkityksetön                                     Ranskan tasavalta (1)
    arvioitaessa sitä, onko samalla tavaramerkillä kyseisen kohdan
    b alakohdassa tarkoitettu erottamiskyky muiden tavaroiden tai       (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – EY:n
    palvelujen osalta.                                                  perustamissopimuksen 30 ja 36 artikla (joista on muutettui-
                                                                        na tullut EY 28 ja EY 30 artikla) – Kansallinen lainsäädäntö,
                                                                        jossa luetellaan tyhjentävästi ravintoaineet, joita voidaan
                                                                        lisätä elintarvikkeisiin – Vaikutukseltaan vastaava toimenpi-
                                                                        de – Oikeuttaminen – Kansanterveys – Kuluttajien suojele-
5)  Direktiivin 89/104/ETY 3 artiklan 1 kohdan c alakohtaa on                                 minen – Oikeasuhteisuus)
    tulkittava siten, että tavaramerkki, joka koostuu sanasta, joka
    puolestaan muodostuu osista, jotka kaikki kuvailevat niiden
                                                                                                     (2004/C 85/02)
    tavaroiden tai palvelujen ominaisuuksia, joita varten rekiste-
    röintiä on haettu, kuvailee itsekin näiden tavaroiden tai
    palvelujen ominaisuuksia kyseisessä säännöksessä tarkoitetulla                            (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
    tavalla, paitsi jos on olemassa havaittavissa oleva ero yhtäältä
    sanan ja toisaalta niiden osien pelkän summan välillä, joista       (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
    kyseinen sana muodostuu, mikä edellyttää joko sitä, että sen                       tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
    takia, että yhdistelmä on tavanomaisesta poikkeava kyseisten
    tavaroiden tai palvelujen osalta, kyseinen sana luo vaikutelman,
    joka on riittävän kaukana siitä vaikutelmasta, joka syntyy          Asiassa C-24/00, Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehi-
    kyseisen sanan muodostavien osien pelkästä yhdistelmästä,           nään R. B. Wainwright ja O. Couvert-Castéra, prosessiosoite
    jolloin sana on enemmän kuin kyseisten osien summa, tai sitten      Luxemburgissa, vastaan Ranskan tasavalta, asiamiehinään aluk-
    sitä, että kyseinen sana on otettu yleiseen kielenkäyttöön ja       si R. Abraham ja R. Loosli-Surrans ja sittemmin J.-F. Dobelle ja
    saanut siellä oman merkityksensä, jolloin se on vastedes            R. Loosli-Surrans, prosessiosoite Luxemburgissa, jossa kantaja
    itsenäinen suhteessa niihin osiin, joista se muodostuu. Viimeksi    vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Ranskan tasa-
    mainitussa tapauksessa on puolestaan tarkistettava, että sana,      valta ei ole noudattanut EY:n perustamissopimuksen 30 artik-
    joka on saanut oman merkityksensä, ei itse ole direktiivin 89/      lan (josta on muutettuna tullut EY 28 artikla) mukaisia
    104/ETY tässä säännöksessä tarkoitetulla tavalla kuvaileva.         velvoitteitaan, koska