CELEX: 62012CA0309
Language: bg
Date: 2013-11-28 00:00:00
Title: Дело C-309/12: Решение на Съда (пети състав) от 28 ноември 2013 г. (преюдициално запитване от Tribunal Central Administrativo Norte — Португалия) — Maria Albertina Gomes Viana Novo и др./Fundo de Garantia Salarial, IP (Преюдициално запитване — Директива 80/987/ЕИО — Директива 2002/74/ЕО — Закрила на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на работодателя — Гарантиращи институции — Ограничаване на задължението на гарантиращите институции за плащане — Вземания по трудови правоотношения, които са станали изискуеми повече от шест месеца преди подаването на молбата за откриване на съдебно производство за обявяване в несъстоятелност на работодателя)

15.2.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 45/10
            
         Решение на Съда (пети състав) от 28 ноември 2013 г. (преюдициално запитване от Tribunal Central Administrativo Norte — Португалия) — Maria Albertina Gomes Viana Novo и др./Fundo de Garantia Salarial, IP
   (Дело C-309/12) (1)
   
   (Преюдициално запитване - Директива 80/987/ЕИО - Директива 2002/74/ЕО - Закрила на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на работодателя - Гарантиращи институции - Ограничаване на задължението на гарантиращите институции за плащане - Вземания по трудови правоотношения, които са станали изискуеми повече от шест месеца преди подаването на молбата за откриване на съдебно производство за обявяване в несъстоятелност на работодателя)
   2014/C 45/18
   Език на производството: португалски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Tribunal Central Administrativo Norte
   
      Страни в главното производство
   
   
      Ищци: Maria Albertina Gomes Viana Novo, Ezequiel Martins Dias, Gabriel Inácio da Silva Fontes, Marcelino Jorge dos Santos Simões, Manuel Dourado Eusébio, Alberto Martins Mineiro, Armindo Gomes de Faria, José Fontes Cambas, Alberto Martins do Alto, José Manuel Silva Correia, Marilde Marisa Moreira Marques Moita, José Rodrigues Salgado Almeida, Carlos Manuel Sousa Oliveira, Manuel da Costa Moreira, Paulo da Costa Moreira, José Manuel Serra da Fonseca, Ademar Daniel Lourenço Dias, Ana Mafalda Azevedo Martins Ferreira
   
      Ответник: Fundo de Garantia Salarial, IP
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Tribunal Central Administrativo do Norte — Тълкуване на членове 4 и 10 от Директива 80/987/ЕИО на Съвета от 20 октомври 1980 година за сближаване на законодателствата на държавите членки относно закрилата на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на техния работодател (ОВ L 283, стр. 23; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 1, стр. 197) — Ограничаване на задължението на гарантиращите институции за плащане — Национална правна уредба, която ограничава посоченото задължение за плащане до вземанията, които са станали изискуеми през шестте месеца, предхождащи предявяването на съдебен иск за обявяване на работодателя в несъстоятелност — Прилагане на това ограничение при подаване на иск пред юрисдикциите, разглеждащ трудови спорове, за определяне на размера на вземанията, неизплатени в шестмесечния период след датата на настъпване на изискуемостта на вземанията.
   
      Диспозитив
   
   Директива 80/987/ЕИО на Съвета от 20 октомври 1980 година относно закрилата на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на техния работодател, изменена с Директива 2002/74/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 септември 2002 година, трябва да се тълкува в смисъл, че допуска национална правна уредба, която не гарантира вземанията по трудови правоотношения, станали изискуеми повече от шест месеца преди подаването на молбата за откриване на производство за обявяване в несъстоятелност на работодателя, дори когато преди началото на този период работниците са предявили съдебен иск срещу техния работодател с цел установяване на размера на тези вземания и осъждане на работодателя да ги плати.
   
      (1)  ОВ C 287, 22.9.2012 г.