CELEX: C1997/252/78
Language: fi
Date: 1997-08-16 00:00:00
Title: BP Chemicals Limitedin 20.6.1997 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-184/97)

N:o C 252/36         RFT                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        16.8.97
löstösääntöjen ( jäljempänä henkilöstösäännöt) 67 artiklan           kanteen komissiota vastaan. Kantajan edustajana on James
2 kohdan perusteella kantajille kuuluvista perhelisistä hei­         Flynn, ja prosessiosoite Luxemburgissa on asianajotoi­
dän aviomiehilleen myönnetyt kotitalouslisät. Kantajille             misto Loesch & Wolter, 1 1 rue Goethe.
ilmoitettiin heinäkuussa 1996 hallinnon todenneen ensim­
mäisen oikeusasteen tuomioistuimen asiassa T-147/95 ,
Pavan vastaan parlamentti, 11.6.1996 antaman tuomion                 Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­
                                                                     tuin
ja kyseisen kotitalouslisän myöntämisedellytysten tarkaste­
lun perusteella, että kotitalouslisän ei enää voitu katsoa
vastaavan henkilöstösääntöjen liitteessä VII olevassa                — kumoaa komission 28.4.1997 tekemän päätöksen
1 artiklassa säädettyä perheenhuoltajanlisää, ja että tästä               N:o 941/96 , jolla hyväksyttiin Ranskan myöntämä val­
syystä oli päätetty, että tätä lisää ei enää vähennettäisi                tion tuki,
kantajille myönnetyistä perheenhuoltajanlisistä . Kantajat
vaativat tuolloin, että kaikki vähennetyt summat viivästys­
korkoineen korvataan taannehtivasti . Vastaaja hylkäsi               — velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­
nämä vaatimukset perustellen hylkäämistään sillä, etteivät                lut.
kantajat olleet säädetyssä määräajassa valittaneet riidan­
alaisista toimenpiteistä, jotka nyt esillä olevassa asiassa          Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
ovat ne palkkalaskelmat, joista riitautettu vähennys
ilmeni .
                                                                     Tällä kanteellaan kantaja vaatii sellaisen päätöksen
                                                                     kumoamista, jolla hyväksyttiin Ranskan tukijärjestelmä,
Kantajat korostavat ensiksi, että he vaativat hallinnon              jonka tarkoituksena on ensisijaisesti antaa verovapautus
tekemästä virheestä aiheutuneen vahingon korvaamista                 tiettyjen biopolttoaineiden tuottajille, jotta näitä rohkais­
eivätkä riidanalaisen toimenpiteen kumoamista, ja että               taisiin hankkimaan maatalousperäisiä tuotantotekijöitä
tällä perusteella heidän kanteensa perustuu EY:n perusta­            ( vuoden 1997 järjestelmä ).
missopimuksen 179 artiklan ja henkilöstösääntöjen 90 ja
91 artiklaan . Tästä syystä he katsovat, että he ovat nou­           Tässä kanteessaan kantaja riitauttaa kyseisen päätöksen
dattaneet        henkilöstösääntöjen       ja  oikeuskäytännön       erityisesti siltä osin kuin se koskee etyyli-tertiaari-butyyli­
mukaista menettelytapaa ja että kanne on tutkittava .                eetterin tuotantoa ja etanolimarkkinoita . Kantajan
                                                                     mukaan riidanalainen päätös pitää kumota kolmella pää­
                                                                     asiallisella perusteella :
Pääasian osalta kantajat väittävät, että henkilöstösääntö­
jen 67 artiklan 2 kohdan ja niiden liitteessä VIII olevien 1 ,
2 ja 3 artiklan nojalla hallinnon edellytetään tutkivan vir­         Ensinnäkin komissio on ylittänyt harkintavaltansa rajat
kamiestensä ilmoittamat lisät voidakseen määrittää, sovel­           kolmelta osin . Se on hyväksynyt tuen asettamatta suurinta
letaanko kasautumisen estävää sääntöä, eikä sillä asiaa              mahdollista tuen määrää koskevaa edellytystä tai rajoituk­
tutkiessaan ole minkäänlaista harkintavaltaa. Kantajien              sia tuotannon määrälle taikka rajoittanut vuoden 1997 jär­
mielestä on virkavirhe katsoa, että luxemburgilaisen pan­            jestelmän kestoa . Se ei ole arvioinut järjestelmän vaikutuk­
                                                                     sia etanolimarkkinoille, minkä takia se ei ole voinut var­
kin työntekijöille myönnetty kotitalouslisä vastaa virka­
miehille maksettavaa perheenhuoltajanlisää . Ne päättele­            mistaa , että tuki ei muuta kaupankäynnin edellytyksiä
vät tästä, että hallinnon on korvattava aiheettomasti                yhteisen edun kanssa ristiriitaisella tavalla, kuten 92 artik­
vähennetyt summat ensimmäisestä vähentämispäätöksestä                lan 3 kohdan c alakohdassa edellytetään. Ympäristönsuo­
 lukien, koska EY:n perustamissopimuksen 179 ja 215 artik­           jelulliset edut, joita järjestelmällä väitetään olevan, ovat
 lassa    asetetaan  velvollisuus    korvata  koko   aiheutunut      parhaimmillaankin vähäpätöisiä, ja ne voitaisiin taata huo­
 vahinko, jos virkavirhe, vahinko ja syy-yhteys on näytetty          mattavasti halvemmilla ja vähemmän syrjivillä keinoilla .
 toteen .
                                                                     Toiseksi komissio on soveltanut väärin kivennäisöljyjen
                                                                     valmisteverojen rakenteiden yhdenmukaistamisesta annet­
                                                                     tua neuvoston direktiiviä 92/8 l/ETY ( EYVL L 316 ,
                                                                      31.10.1992, s . 12 ). Ainoastaan direktiivin 8 artiklan 4 koh­
                                                                     dassa säädetyn yksimielisen neuvoston päätöksen perus­
                                                                     teella vuoden 1997 järjestelmää voitaisiin pitää hyväksyt­
 BP Chemicals Limitedin 20.6.1997 Euroopan yhteisöjen                tävänä poikkeuksena direktiivissä edellytetystä velvollisuu­
                komissiota vastaan nostama kanne                      desta kantaa valmistevero. Käsitys, jonka mukaan vuoden
                                                                      1997 järjestelmälle voitaisiin myöntää vapautus sillä
                          (Asia T- 184/97)                           perusteella, että se olisi 8 artiklan 2 kohdan d alakohdassa
                                                                     tarkoitettu kokeiluhanke, on siis oikeudellisesti virheelli­
                           ( 97/C 252/78 )
                                                                      nen ja ristiriidassa komission vuoden 1996 joulukuussa
                                                                      ilmaiseman kannan kanssa, jonka mukaan vuoden 1997
                                                                     järjestelmää edeltävät toimet olivat lainvastaisia ja ristirii­
                  (Oikeudenkäyntikieli: englanti)                     dassa yhteismarkkinoiden kanssa; komissio totesi tällöin
                                                                      nimenomaisesti, että niille ei voitu myöntää kokeiluhank­
                                                                      keille tarkoitettua poikkeusta . Tämän jälkeen mikään ei
 BP Chemicals Limited on nostanut 20.6.1997 Euroopan                  ole muuttunut tavalla, joka mahdollistaisi tällaisen täys­
 yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa                 käännöksen .
 ---pagebreak--- 16.8.97              LH                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               N:o C 252/37
Kolmanneksi vuoden 1997 järjestelmästä pääsevät hyöty­              huomioon ne suuntaviivat, jotka komissio aikoi antaa väli­
mään pelkästään ranskalaiset tuottajat ja niiden tavaran­           aikaisen henkilöstön osalta ( 23.2 ja 16.3.1994 tehdyt
toimittajat, jotka ovat ja hyötyneet huomattavasti vuoden           sitoumukset ). Kantaja nosti tämän kanteen komission
1996 joulukuussa lainvastaisiksi ja ristiriitaisiksi todettujen     hylättyä hänen pyyntönsä , jossa hän vaati komissiota
toimien takia ( jotka ovat yhä voimassa ). Tuloksena on se ,        soveltamaan hänen hyväkseen komission tältä osin aikai­
että Ranska soveltaa maahantuotuja tuotteita syrjivää               semmin noudattamaa periaatetta , joka sisältyi 18.3.1992
verotusta , joten vuoden 1997 järjestelmälle ei voida myön­         tehtyyn päätökseen ja jonka mukaan väliaikaisten toimen­
tää 92 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaista poik­                 haltijoiden sopimusten voimassaoloa voitiin pidentää enin­
keusta .                                                            tään viideksi vuodeksi .
Kaiken edellä esitetyn osalta komissio on myös laiminlyö­
nyt perustamissopimuksen 190 artiklan mukaisen velvolli­            Kantaja vetoaa kanteensa tueksi seuraaviin perusteisiin :
suutensa perustella päätöksensä riittävällä tavalla .
                                                                    — Komissio on laiminlyönyt huolenpitovelvollisuutensa
                                                                        hänen osaltaan .
Philippe Godtsin 23.6.1997 Euroopan yhteisöjen komis­               — Luottamuksensuojan ja taannehtivuuden kiellon peri­
                 siota vastaan nostama kanne                            aatteita on loukattu, ja 16.3.1994 tehtyä komission
                                                                        päätöstä ei voida soveltaa . Tältä osin kantaja täsmen­
                        ( Asia T-l 85/97 )
                                                                        tää , että kyseisen päätöksen mukaan uudet sopimukset
                          ( 97/C 252/79                                 on tehtävä — väliaikaisesti ja ennen kuin komissio
                                                                        tekee lopullisen päätöksen väliaikaisia toimenhaltijoita
                (Oxkeudenkäyntikieli: ranska)                           koskevan politiikkansa uusista suuntaviivoista — kol­
                                                                        men vuoden määräajaksi , eikä sopimusten voimassa­
Philippe Godts, jonka kotipaikka on Bryssel , on nostanut               oloajan pidentämistä tai mahdollisuutta osallistua
23.6.1997 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen                  sisäiseen kilpailuun voida taata . Tätä päätöstä ei kui­
tuomioistuimessa kanteen komissiota vastaan . Kantajan                  tenkaan voida soveltaa kantajan vahingoksi siltä osin
edustaja on asianajaja Nicolas Lhoest, Bryssel , ja proses­             kuin siinä rajoitetaan väliaikaisten toimenhaltijoiden
siosoite Luxemburgissa Fiduciaire Myson SARL, 30 rue de                 oikeuksia siitä, mitä vuonna 1993 julkaistuissa haku­
Cessange .                                                              menettelyä koskevissa ilmoituksissa oli mainittu .
Kantaja vaatii , että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­
tuin
                                                                    — Yhdenvertaisen kohtelun periaatetta on loukattu ,
                                                                        koska tässä tapauksessa ennen 16.3.1994 palvelukseen
— kumoaa 1.8.1996 tehdyn komission päätöksen , jolla                    otettuihin väliaikaisiin toimenhaltijoihin sovellettiin
     komissio on nimenomaisesti hylännyt kantajan pyyn­                 yhä 18.3.1992 tehtyyn komission päätökseen sisältyviä
     nön hänen sopimuksensa voimassaoloajan mahdolli­                   periaatteita , mutta ei 16.3.1994 jälkeen palvelukseen
     sesta pidentämisestä yhteensä enintään viideksi vuo­               otettuihin väliaikaisiin toimenhaltijoihin . Ei kuiten­
     deksi ,                                                            kaan voida kiistää , että sekä ennen tätä päivämäärää
                                                                        että sen jälkeen palvelukseen otettujen toimenhaltijoi­
— toteaa lainvastaiseksi 13.11.1996 tehdyn komission                    den asema oli objektiivisesti sama . Suurin osa heistä
     päätöksen siltä osin kuin siinä rajoitetaan kaikkien               oli nimittäin hakenut toimia samojen esivalintaa kos­
     muihin toimenhaltijoihin sovellettavien palvelussuh­               kevien ilmoitusten perusteella , ja näissä ilmoituksissa
     teen ehtojen 2 artiklan a kohdassa tarkoitettujen väli­            mainittiin mahdollisuus pidentää sopimuksen voimas­
     aikaisten toimenhaltijoiden sopimusten voimassaolo                 saoloa enintään viideksi vuodeksi .
     enintään kolmen vuoden määräajaksi , jota voidaan
     pidentää enintään yhdellä vuodell ;
                                                                    — Henkilöstösääntöjen 27 ja 29 artiklaa on rikottu ,
— velvoittaa vastaajan korvaamaan kaikki oikeudenkäyn­                  koska komissio on uuden politiikkansa myötä rajoitta­
     tikulut .
                                                                        nut virkanimityksiä koskevien kilpailujen kohderyh­
                                                                        mää työnantajan edun vastaisella tavalla .
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantaja tuli komission palvelukseen lokakuussa 1994 väli­           — Komission 13.11.1996 tekemä päätös on lainvastai­
aikaisena toimenhaltijana . Hakumenettelyä koskevassa                   nen, koska siinä rajoitetaan väliaikaisten toimenhalti­
ilmoituksessa, joka ilmestyi 10.9.1993 päivätyssä hallin­               joiden sopimusten voimassaoloaika kolmeksi vuodeksi
nollisessa tiedotteessa ja lehdistössä, ja hänelle annetuissa            ja annetaan mahdollisuus pidentää sitä enintään
tiedoissa väliaikaisten toimenhaltijoiden asemasta ja palve­            yhdellä vuodella . Kantaja katsoo , että vastaaja on
lukseenottoon liittyvistä ehdoista, todettiin nimenomai­                 tämän päätöksen tehdessään jäättänyt käyttämätä mui­
sesti , että enintään kolmeksi vuodeksi tehtyjen määräai­                hin toimenhaltijoihin sovellettavien palvelussuhteen
kaisten sopimusten voimassaoloaikaa voitiin pidentää                     ehtojen 8 artiklaan perustuvaa oikeuttaan tehdä tois­
enintään viideksi vuodeksi . Komissio kiinnitti kuitenkin
                                                                         taiseksi voimassa olevia sopimuksia .
 23.9 . ja 30.9.1994 päivätyissä kirjeissään kantajan huo­
miota siihen, että hänen sopimuksena myöhemmästä
 pidennyksestä ei voitu antaa minkäänlaisia takeita , ottaen