CELEX: 32013R1229
Language: bg
Date: 2013-11-28 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) № 1229/2013 на Комисията от 28 ноември 2013 година относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура

3.12.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 322/8
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1229/2013 НА КОМИСИЯТА
   от 28 ноември 2013 година
   относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 година относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1), и по-специално член 9, параграф 1, буква а) от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               С цел да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към Регламент (ЕИО) № 2658/87, е необходимо да се приемат мерки относно класирането на стоките, посочени в приложението към настоящия регламент.
            
         
               (2)
            
            
               Регламент (ЕИО) № 2658/87 определя общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура. Тези правила се прилагат също така и към всяка друга номенклатура, която изцяло или частично се основава на нея или добавя допълнителни подраздели към нея и която е създадена със специални разпоредби на Съюза, с оглед на прилагането на тарифни и други мерки, свързани с търговията със стоки.
            
         
               (3)
            
            
               Съгласно тези общи правила стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, следва да бъдат класирани в кодовете по КН, посочени в колона 2, на основание на посоченото в колона 3 от същата таблица.
            
         
               (4)
            
            
               Целесъобразно е да се предвиди обвързващата тарифна информация, издадена във връзка със стоките, посочени в настоящия регламент, която не е в съответствие с него, да може да продължи да бъде ползвана от титуляря за определен период съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета (2). Посоченият период следва да бъде определен на три месеца.
            
         
               (5)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, се класират в Комбинираната номенклатура в кода по КН, посочен в колона 2 от същата таблица.
   Член 2
   Обвързващата тарифна информация, която не е в съответствие с настоящия регламент, може да продължи да бъде използвана съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 за период от три месеца от датата на влизане в сила на настоящия регламент.
   Член 3
   Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 28 ноември 2013 година.
      
         
            За Комисията, от името на председателя,
         Algirdas ŠEMETA
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.
   
      (2)  Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаване на Митнически кодекс на Общността (ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1).
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      
                  Описание на стоките
               
               
                  Класиране
                  (Код по КН)
               
               
                  Основания
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3)
               
            
                  Артикул, състоящ се от дървена платформа (с приблизителни размери 40 на 40 cm), покрита в горната си част и по краищата с тъкан от синтетични влакна, съчетана с филц (полипропилен). Тъканта има основа от пореста пластмаса.
                  В центъра на платформата е разположен цилиндър, изработен от картон, с височина 60 cm и капаци в двата края. Капакът в долния край е изработен от твърда пластмаса и през дървената платформа минава винт, който се врязва в пластмасовия капак, за да закрепи платформата към цилиндъра. Капакът в горния край на цилиндъра се състои от кръгло парче дървен материал с диаметър приблизително 12 cm и покрито с мъхеста тъкан (плюш със състав 60 % полиакрил и 40 % полиестер).
                  Цилиндърът е покрит с рогозка от сизал, която е залепена за него и е фиксирана към него със скоби. Рогозката от сизал се състои от латексова основа, поставена върху тъкан от предени растителни влакна от сизал (вж. снимка № 668 Б). Предените върви от сизалови влакна са с линейна плътност, по-голяма от 20 000 dtex всяка.
                  (Вж. снимки № 668 А и 668 Б) (1)
                  
               
               
                  6307 90 98
               
               
                  Класирането се определя от общи правила 1, 3, буква б) и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, забележка 7, буква е) към раздел ХI и описанието на кодове по КН 6307, 6307 90 и 6307 90 98.
                  Предвид своите обективни характеристики артикулът представлява артикул за котки и е проектиран да привлича котките и да ги държи настрани от мебелите, които те в противен случай биха дращели и върху които биха се настанявали.
                  Класирането като мебели в позиция 9403 се изключва, защото тази позиция включва продукти от различно естество, които се използват за апартаменти и хотели, канцеларии, училища, църкви, магазини, лаборатории и др. (вж. също Обяснителните бележки към Хармонизираната система (ОБХС) за позиция 9403 по ХС).
                  Класирането в позиция 9503 като играчки също се изключва, тъй като артикулът е разпознаваем като предназначен изключително за животни и следователно не се включва в тази позиция в съответствие с забележка 5 към глава 95.
                  Текстилният материал е основен за привличане на котките (напр. за да дращят с лапи по него, да седят върху него и да си играят с него) и следователно е в основата на употребата на артикула като приспособление за дращене и игра за котки. Съответно текстилният материал (а не дървото, картонът или пластмасата) е този, който придава основния характер на артикула по смисъла на общо правило 3, буква б).
                  Влакната от сизал от позиция 5305 са изпредени в канап от позиция 5607 по смисъла на забележка 3, част А), буква д) към раздел XI от КН (вж. също ОБХС за позиция 5305, първата алинея, и разликата между преждите и канапите в таблица 1, вид: от други растителни влакна, в ОБХС за раздел XI, общи разпоредби, (1), част Б), точка 2).
                  Тъканта от сизал обаче не може да бъде класирана в позиция 5609 като артикули от канапи, защото тази позиция не включва артикули от текстил, включени в по-специфична позиция за текстилни тъкани като позиция 6307 (вж. също ОБХС за позиция 5609, първата алинея и третата алинея, буква в).
                  Нито рогозката от сизал, нито тъканта от синтетични влакна, съчетана с филц, със своята основа от пореста пластмаса, могат да бъдат класирани в глава 57 по смисъла на забележка 1 към посочената глава, тъй като тези материали са част от приспособление за дращене от котки и нямат предназначение на мебелировка (вж. също ОБХС за глава 57, общи разпоредби, първата алинея).
                  Следователно конфекционираният артикул, състоящ се от тъкан от сизал, мъхеста тъкан и тъкан от синтетични влакна, съчетана с филц, следва да бъде класиран в позиция 6307.
                  Поради това артикулът следва да бъде класиран в код по КН 6307 90 98 като „други конфекционирани текстилни артикули“.
               
            
         
      
                  
                     
               
               
                  
                     
               
            
         (1)  Снимката е само за информация.