CELEX: 62010CN0267
Language: da
Date: 2010-05-28 00:00:00
Title: Sag C-267/10: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Tribunal de première instance de Namur (Belgien) den 28. maj 2010 — André Rossius mod État belge — SPF Finances

14.8.2010   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 221/22
            
         Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Tribunal de première instance de Namur (Belgien) den 28. maj 2010 — André Rossius mod État belge — SPF Finances
   (Sag C-267/10)
   ()
   2010/C 221/36
   Processprog: fransk
   
      Den forelæggende ret
   
   Tribunal de première instance de Namur
   
      Parter i hovedsagen
   
   
      Sagsøger: André Rossius
   
      Sagsøgt: État belge — SPF Finances
   
      Intervenient: État belge — SPF Défense
   
      Præjudicielle spørgsmål
   
   
               1)
            
            
               Er følgende EU-retlige bestemmelser:
               
                           1)
                        
                        
                           artikel 6 i Lissabontraktaten af 13. december 2007 om ændring af traktaten om Den Europæiske Union, undertegnet i Maastricht den 7. februar 1992, som trådte i kraft den 1. december 2009, hvorefter: »Unionen anerkender de rettigheder, friheder og principper, der findes i chartret om grundlæggende rettigheder af 7. december 2000 som tilpasset den 12. december 2007 i Strasbourg, der har samme juridiske værdi som traktaterne. […]«
                        
                     
                           2)
                        
                        
                           artikel 35 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (1), hvorefter »Enhver har ret til at få adgang til forebyggende sundhedsydelser og til at modtage lægehjælp […]. Der skal sikres et højt sundhedsbeskyttelsesniveau ved fastlæggelsen og gennemførelsen af alle Unionens politikker og aktiviteter«
                        
                     fortolket i overensstemmelse med de almindelige principper, der ligger til grund for Den Europæiske Union, som anført i præamblen til Lissabontraktaten
               til hinder for, at en medlemsstat, i dette tilfælde Belgien, på sit område fortsat tillader fremstilling, import, markedsføring og salg af forarbejdede tobaksvarer til rygning, når den samme stat officielt anerkender, at disse produkter er stærkt sundhedsskadelige for brugerne, og at de er identificeret som årsagen til talrige invaliderende sygdomme og talrige for tidlige dødsfald, hvilket logisk set burde berettige et forbud mod disse varer?
            
         
               2)
            
            
               Er følgende EU-retlige bestemmelser:
               
                           1)
                        
                        
                           artikel 6 i Lissabontraktaten af 13. december 2007 om ændring af traktaten om Den Europæiske Union, undertegnet i Maastricht den 7. februar 1992, som trådte i kraft den 1. december 2009, hvorefter: »Unionen anerkender de rettigheder, friheder og principper, der findes i chartret om grundlæggende rettigheder af 7. december 2000 som tilpasset den 12. december 2007 i Strasbourg, der har samme juridiske værdi som traktaterne. […]«
                        
                     
                           2)
                        
                        
                           og artikel 35 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, hvorefter »Enhver har ret til at få adgang til forebyggende sundhedsydelser og til at modtage lægehjælp […]. Der skal sikres et højt sundhedsbeskyttelsesniveau ved fastlæggelsen og gennemførelsen af alle Unionens politikker og aktiviteter«
                        
                     fortolket i overensstemmelse med de almindelige principper, der ligger til grund for Den Europæiske Union, som anført i præamblen til Lissabontraktaten
               til hinder for, at følgende bestemmelser i belgisk ret:
               
                            
                        
                        
                           La loi générale sur les douanes et accises (den almindelige lov om told og afgifter), som affattet ved kongelig anordning af 18. juli 1977 (Moniteur belge af 21.9.1977), stadfæstet ved lov af 6. juli 1978, artikel 1 (Moniteur belge af 12.8.1978)
                        
                     
                            
                        
                        
                           La loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise (lov af 10.6.1997 om den generelle ordning for punktafgiftspligtige varer, om oplægning og omsætning heraf samt om kontrol hermed, Moniteur belge af 1.8.1997)
                        
                     
                            
                        
                        
                           La loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés (lov af 3. april 1997 om afgiftsordningen for forarbejdede tobaksvarer, Moniteur belge af 1.8.1997), som ændret ved lov af 26. november 2006 (Moniteur belge af 8.12.2006);
                        
                     giver de den belgiske stat hjemmel til at anse forarbejdede tobaksvarer til rygning for et grundlag for punktafgifter, når
               den pågældende stat for det første officielt anerkender, at disse produkter er skærkt sundhedsskadelige for brugerne, og at de er identificeret som årsagen til talrige invaliderende sygdomme og talrige for tidlige dødsfald, hvilket logisk set burde berettige, at de blev afskaffet
               og den for det andet selv, med sin fremgangsmåde, modarbejder vedtagelsen af foranstaltninger, der effektivt kan resultere i deres afskaffelse, idet den favoriserer fiskale indtægter frem for enhver afskrækkende virkning?
            
         
      (1)  EFT 2000 C 364, s. 1.