CELEX: 51985PC0180(02)
Language: da
Date: 1985-05-06
Title: FORSLAG TIL FORORDNING OM DE INTEGREREDE MIDDELHAVSPROGRAMMER

17.7. 85                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 179/5
                                                              II
                                                    (Forberedende retsakter)
                                              KOMMISSIONEN
                              Forslag til forordning om de integrerede middelhavsprogrammer
                                                 KOM(85) 180 endelig udg./2
                  (Dette dokument annullerer og erstatter dok. KOM(85) 180 endelig udg. af 18. april 1985)
                                     (Forelagt Rådet af Kommissionen den 18. april 1985)
                                                        (85/C 179/07)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                           6. konkretiseringen af disse mål i form af foranstaltnin-
FÆLLESSKABER HAR —                                                    ger, der kan indgå i de integrerede udviklingspro-
                                                                      grammer; disse foranstaltninger, der hænger sammen
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro-             indbyrdes og supplerer hinanden, tager dels sigte på
pæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43, 127 og               en forbedring af situationen inden for landbrug og
235,                                                                  fiskeri, dels på en styrkelse af infrastrukturen vedrø-
                                                                      rende energiforsyning, kommunikation og transport,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                        uddannelse og miljøbeskyttelse; de tager ligeledes
                                                                      sigte på at stimulere udviklingen af små og mellem-
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,                store virksomheder inden for industri og handel, at
                                                                      fremme nye serviceaktiviteter, der kan bidrage til en
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og                  løsning af beskæftigelsesproblemet, samt generelt at
sociale Udvalg, og                                                    udnytte de mange muligheder, der er opstået som
                                                                      følge af indførelsen af ny teknologi;
i betragtning af:
1. Situationen i middelhavsregionerne i det nuværende
   Fællesskab: levestandard, de svage økonomiske, land-           7. sammenhængen mellem de foranstaltninger, der alle-
   brugsmæssige og industrielle strukturer samt den store             rede nu gennemføres som led i politikkerne med so-
   arbejdsløshed undertiden kombineret med en stigning                cio-strukturelt sigte, især Fællesskabets regionaludvik-
   i de ældres andel af befolkningen;                                 lingspolitik, de særlige sektorpolitikker, der fortsat
                                                                      skal omfatte disse regioner, og de foranstaltninger,
2. den omfattende strukturelle tilpasning, som Græken-                der skal indgå i de integrerede programmer; sidst-
   land — der jo selv er middelhavsland — må foretage,                nævnte foranstaltninger skal styrke eller supplere de
   og hvis omfang blev fremhævet i den græske regerings               foranstaltninger, der allerede er omfattet af de eksi-
   memorandum af 19. marts 1982;                                      sterende budgettildelinger og fonde med strukturelt
3. nødvendigheden af, at alle de pågældende regioner                  sigte;
   under de bedst mulige vilkår tilpasser sig den nye situ-
   ation, der er opstået som følge af udvidelsen;
                                                                  8. de integrerede middelhavsprogrammer betragtet som
4. resultaterne og omfanget af de allerede iværksatte in-             en fuldgyldig fællesskabspolitik, der giver mulighed
   terventioner inden for bestemte sektorer; den på                   for yderligere fremskridt i retning af en bedre sam-
   grundlag af erfaringerne konstaterede nødvendighed                 ordning af samtlige finansieringsinstrumenter med
   af en flerårig planlægning af medlemsstaternes og                  strukturelt sigte;
   Fællesskabets interventioner i de pågældende regio-
   ner; det hensigtsmæssige i at udarbejde egentlige inte-
   grerede udviklingsprogrammer, der udformes og                  9. nødvendigheden af ved iværksættelsen af de integre-
   iværksættes på det relevante geografiske niveau for at             rede middelhavsprogrammer at forene kravet om smi-
   forbedre den sociale og økonomiske situation i de på-              dighed — med henblik på at kunne dække de pågæl-
   gældende områder;                                                  dende regioners reelle behov — og kravet om strin-
                                                                      gens — med henblik på at sørge for, at de til Fælles-
5. målsætningen for disse integrerede udviklingspro-                  skabets støtte knyttede betingelser faktisk overholdes;
   grammer; under hensyntagen til de særlige handicap                 dette gør det nødvendigt at overdrage Kommissionen
   og fordele, der gør sig gældende i de forskellige regio-           ansvaret for forvaltningen og gennemførelsen inden
   ner, skal programmerne bidrage til en samlet løsning               for nøje fastlagte rammer; det gør det endvidere nød-
   på de forskelligartede problemer, de pågældende regi-              vendigt at anvende stringente metoder i forbindelse
   oner står over for, idet der sigtes mod følgende tre               med evaluering, kontrol og fremlæggelse af resulta-
   mål: udvikling, tilpasning og støtte;                              terne —
 ---pagebreak--- Nr. C 179/6                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      17.7. 85
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:                                                               Artikel 4
                                                                1.     Ved udformningen og justeringen af de fælles
                         AFSNIT I                              politikker og andre fællesskabsaktioner tages der hensyn
                                                               til nødvendigheden af at sikre sammenhængen med må-
DEFINITION AF DE INTEGREREDE MIDDELHAVS-                       lene for IMP.
                     PROGRAMMER
                                                               2.      De foranstaltninger, der indgår i IMP, skal sup-
                         Artikel 1                             plere hinanden indbyrdes og være tilpasset de særlige
1.    Der fastsættes en særlig fællesskabsaktion med hen-      forhold, der gør sig gældende i de forskellige regioner
blik på at fremme den socio-økonomiske udvikling i Fæl-        og områder, således at de får en integrerende effekt på
lesskabets middelhavsregioner og specielt i de græske,         alle de nationale midler og fællesskabsmidler, der bringes
samt disse regioners tilpasning til de nye vilkår, som ud-     i anvendelse.
videlsen medfører; den kan om nødvendigt omfatte be-
skæftigelses- og indkomststøtte. Aktionen har form af et        3.     De foranstaltninger, der iværksættes som led i IMP,
bidrag fra Fællesskabet til gennemførelsen af integrerede      må ikke ændre konkurrencevilkårene og herved være i
middelhavsprogrammer (i det følgende benævnt IMP),             modstrid med traktatens principper på konkurrenceom-
som de berørte medlemsstater forelægger for Kommis-            rådet; de skal således navnlig være i overensstemmelse
                                                                med principperne for samordning af de generelle støtte-
                                                                ordninger med regionalt sigte.
2.    De af IMP omfattede regioner og områder er angi-
vet i bilag I.                                                                             AFSNIT II
                                                                        VEDTAGELSE OG IVÆRKSÆTTELSE AF DE
                                                                      INTEGREREDE MIDDELHAVSPROGRAMMER
                         Artikel 2
1.    IMP består af flerårige foranstaltninger, der hæn-                                   Artikel 5
ger sammen indbyrdes og med de fælles politikker, og
                                                                1.     Inden udgangen af 1986 forelægger Frankrig, Græ-
som bidrager til virkeliggørelsen af de i artikel 1 nævnte
                                                                kenland og Italien IMP for Kommissionen med henblik
mål.
                                                                på Fællesskabets deltagelse i finansieringen af dem.
2.    Foranstaltningerne vedrører især produktive inve-         2.     IMP udarbejdes på det relevante geografiske niveau
steringer, etablering af infrastrukturer samt en effektiv       af de regionale myndigheder eller af andre myndigheder,
udnyttelse af de menneskelige ressourcer.                       der er udpeget af medlemsstaten. Deres indhold er be-
                                                                skrevet nærmere i bilag III.
3.    Foranstaltningerne vedrører de forskellige områder
                                                                3.     De pågældende medlemsstater holder Kommissio-
af den økonomiske aktivitet:
                                                                nen informeret om forberedelsen af de forskellige pro-
                                                                grammer.
— landbrug, fiskeri og tilknyttede aktiviteter, herunder
    levnedsmiddelindustrien,                                    4.     Kommissionen stiller den nødvendige faglige bi-
                                                                stand til rådighed for de medlemsstater, der udtrykker
— håndværk og industri,                                         ønske herom, og på det niveau, der findes hensigtsmæs-
                                                                sigt.
— servicesektoren, herunder turisme,
                                                                                           Artikel 6
samt ethvert andet område, der kan bidrage til virkelig-
gørelsen af de for IMP opstillede mål.                          1.     Kommissionen gennemgår IMP med henblik på at
                                                                fastslå
4.     Eksempler på foranstaltningerne er anført i bilag II.    — hvorvidt de er i overensstemmelse med denne forord-
                                                                    ning,
                         Artikel 3                              — hvilke foranstaltninger der skal have finansiel støtte
Følgende interventionsinstrumenter kan benyttes til gen-            fra Fællesskabet.
nemførelsen af IMP:
                                                                2.     Størrelsen af Fællesskabets støtte til IMP fastsættes
                                                                først og fremmest ud fra den socio-økonomiske situa-
— specifikke supplerende midler,
                                                                tion, der gør sig gældende for den berørte befolkning på
                                                                såvel lokalt som nationalt plan, idet de ugunstigt stillede
— EFRU, ESF og EUGFL, udviklingssektionen, (i det
                                                                regioner har fortrinsret ved tildelingen af støtte.
    følgende benævnt fondene) samt de øvrige budget-
    tildelinger med strukturelt sigte,
                                                                Der vil også blive taget hensyn til
— lån fra EIB af dennes egne midler og af NlC-mid-              — foranstaltningernes kvalitet i forhold til produktivi-
    lerne.                                                           tets-, beskæftigelses- og indkomstmålene;
 ---pagebreak--- 17.7. 85                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 179/7
— hvor stor en indsats medlemsstaten selv gør i forbin-           2.     De lånemuligheder, eventuelt med rentegodt-
    delse med programmet, dens budgetmæssige mulig-               gørelse, som kan indrømmes IMP i samme periode på
    heder taget i betragtning;                                    syv år, anslås til 2,5 mia ECU.
                                                                  3.     Der tildeles de af Grækenland fremlagte IMP 2 mia
— hvor effektiv mekanismen for samordning og igang-
                                                                  ECU af det i stk. 1 fastsatte beløb.
    sætning af initiativerne er;
                                                                                            Artikel 11
— hvilke fællesskabsinstrumenter, dvs. tilskud eller lån,
    der er relevante for de foreslåede foranstaltninger.           1.    Den i artikel 10, stk. 1, omhandlede finansielle
                                                                  støtte dækkes i tidsrummet 1986-1993 ved hjælp af fon-
                                                                  denes årlige budgetmæssige tildelinger, uden at dette dog
                                                                  får negativ indvirkning på foranstaltningerne til fordel
                           Artikel 7                              for de prioriterede eller mindre velstillede regioner, som
                                                                  ikke er omfattet af IMP. Dette gøres muligt ved en reel
Der nedsættes et rådgivende udvalg for de integrerede
                                                                  forøgelse af fondenes tildelinger i det pågældende tids-
middelhavsprogrammer. Udvalget består af repræsentan-
                                                                  rum.
ter for medlemsstaterne, og formandskabet varetages af
en repræsentant for Kommissionen. Det afgiver udtalelse
om hvert enkelt program, idet det specielt ser på foran-           2.     Inden for rammerne af den årlige budgetprocedure
staltningernes integrerede karakter, samordningen af in-           afsættes der opdelte bevillinger på en særlig budgetpost
terventionerne og anvendelsen af de i artikel 3 omhand-            med følgende tekst: »Integrerede middelhavsprogrammer
lede specifikke supplerende midler.                               — supplerende tilførsel«.
                                                                                            Artikel 12
Kommissionen godkender IMP efter høring af nævnte
udvalg, uden herved at gribe ind i bestemmelserne vedrø-           1.     For så vidt som finansieringen af IMP finder sted
rende fondene og budgettildelingerne med strukturelt              ved anvendelse af fondene eller af andre budgetmæssige
sigte.                                                             tildelinger med strukturelt sigte, ydes den tilsvarende
                                                                   finansielle støtte fra Fællesskabet efter de for disse fonde
                                                                   eller tildelinger gældende bestemmelser.
                           Artikel 8
                                                                   2.     Bevillingerne på den i artikel 11, stk. 2, omhand-
Uanset bestemmelserne vedrørende lån af EIB's egne                 lede særlige budgetpost kan bl.a. anvendes til:
midler og af NIC-midler fastsætter EIB og Kommissio-
nen de koordineringsbestemmelser, der er nødvendige                a) en mere vidtgående finansiering fra Fællesskabets side
for at sikre sammenhængen i Fællesskabets finansielle                  end de tærskler, der er fastsat i bestemmelserne for
støtte til IMP.                                                        fondene eller for de andre budgetmæssige tildelinger
                                                                       med strukturelt sigte;
                           Artikel 9                               b) foranstaltninger, der endog kan falde uden for det
                                                                       geografiske anvendelsesområde for fondene eller for
Iværksættelsen af IMP lettes af en styringskomite, der                 de andre budgetmæssige tildelinger med strukturelt
nedsættes for hvert enkelt program. Den gøres til gen-                 sigte, og som ikke er undergivet de kvalitative og
stand for programkontrakter mellem de berørte parter                   kvantitative begrænsninger, der gælder for dem;
(Kommissionen, medlemsstaterne, den regionale myndig-
hed eller enhver anden myndighed, der er udpeget af
                                                                   c) ydelse af tilbagebetalingspligtig støtte til finansiering
medlemsstaten), hvori disses respektive forpligtelser er
                                                                       af produktive investeringer;
angivet. Styringskomiteens rolle og programkontrakter-
nes standardindhold er beskrevet nærmere i bilag IV.
                                                                   d) eventuel indrømmelse af rentegodtgørelse i forbin-
                                                                       delse med fællesskabslån fra EIB på grundlag af EIB's
                                                                       egne midler og NIC-midler, såfremt de vedrører in-
                          AFSNIT III                                   vesteringer i små og mellemstore virksomheder eller i
                                                                       infrastruktur på energi-, transport- eller telekommu-
              FINANSIELLE BESTEMMELSER                                 nikationsområdet.
                          Artikel 10
                                                                                             Artikel 13
 1.    Fællesskabets finansielle støtte til gennemførelsen af
IMP dækkes over budgettet med et indikativt beløb på               Fællesskabets deltagelse i finansieringen af de udvalgte
4,1 mia ECU over syv år, hvoraf 2,5 mia ECU tilveje-               IMP-foranstaltninger kan ikke overstige 70 % af de sam-
bringes over fondene og 1,6 mia ECU ved afsættelse af              lede udgifter til projektet eller foranstaltningen, uanset
specifikke supplerende midler.                                     hvilken form for støtte det drejer sig om. Dog kan Fæl-
 ---pagebreak---  Nr. C 179/8                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      17. 7. 85
 lesskabets samlede andel overstige 70 % , når der er tale        dels ved hjælp af dokumenter, som medlemsstaterne
 om infrastruktur, som er af særlig interesse inden for           oversender til Kommissionen eller stiller til dennes rådig-
 rammerne af et IMP, og som til dels finansieres ved              hed, dels ved kontrolforanstaltninger gennemført af
 hjælp af lån.                                                    Kommissionen på eget initiativ. Dokumenternes art og
                                                                  de nærmere bestemmelser vedrørende kontrollen, særlig
                                                                  fremsendelses- og revisionsfristerne, angives i de i artikel
                          Artikel 14
                                                                  9 omhandlede kontrakter.
 For så vidt angår støtte fra fondene og fra de andre bud-
 getmæssige tildelinger med strukturelt sigte, følger den
                                                                  2.     Medlemsstaterne træffer alle nødvendige dispositio-
 del af budgetforpligtelserne, forskuddene og betalin-
                                                                  ner for at lette Kommissionens kontrol af de foranstalt-
 gerne, som vedrører hvert enkelt af disse finansielle in-
                                                                  ninger, der finansieres inden for rammerne af IMP, uan-
 strumenter, de for det pågældende instrument gældende
                                                                  set de kontrolforanstaltninger, som medlemsstaterne selv
 regler.
                                                                  gennemfører, eller som gennemføres på grundlag af trak-
                                                                  tatens artikel 206a og 209.
                          Artikel 15
 Udgiftsforpligtelserne vedrørende den i artikel 11, stk. 2,      Kontrolforanstaltninger kan have form af undersøgelser
 omhandlede budgetpost indfries i årlige trancher inden           eller revision på stedet; i så fald gennemføres de på
 for rammerne af de på budgettet opførte beløb. Der dis-          Kommissionens begæring og med medlemsstatens sam-
 poneres over første tranche, så snart Kommissionen har          tykke af repræsentanter for medlemsstatens egne kompe-
vedtaget beslutningen om støtte. Der disponeres over de           tente instanser ledsaget af embedsmænd fra Kommissio-
 efterfølgende årlige trancher i takt med programmets             nen.
 fremadskriden.
                                                                  3.    Erfarer Kommissionen at der er begået en uregel-
 Der kan ydes forskud på indtil 50 % af udgiftsforpligtel-       mæssighed eller er foretaget en vigtig ændring i forhold
 serne.                                                          til de i artikel 9 omhandlede kontrakter, uden at denne
                                                                 er forelagt Kommissionen til godkendelse, finder bestem-
                          Artikel 16                             melserne vedrørende fondene eller de andre budgetmæs-
                                                                 sige tildelinger med strukturelt sigte anvendelse på den
 1.    Betalingsanmodningerne vedrørende den i artikel           del af programmet, der finansieres ved hjælp af en af
 11, stk. 2, omhandlede budgetpost indsendes til Kommis-         disse fonde eller tildelinger.
sionen af medlemsstaten, den regionale myndighed eller
enhver anden af medlemsstaten udpeget myndighed eller
eventuelt af de fysiske eller juridiske personer, som i de i     Under samme omstændigheder kan støtten over den i
artikel 9 omhandlede programkontrakter udtrykkelig er            artikel 11, stk. 2, omhandlede budgetpost suspenderes,
nævnt som modtagere af støtte fra Fællesskabet; beta-            nedsættes eller ophæves ved beslutning truffet af Kom-
lingsanmodningerne ledsages af et certifikat, hvori det          missionen. Særlig skal:
attesteres, at foranstaltningerne faktisk er gennemført,
og at der foreligger detaljerede bilag; de skal indeholde        — foranstaltninger, som ikke har givet anledning til no-
følgende oplysninger:                                                 gen betaling i to år, uden at medlemsstaten eller de i
                                                                      artikel 16, stk. 1, nævnte støttemodtagere har givet
— arten af de af betalingsanmodningen omfattede for-                  nogen begrundelse herfor inden for de af Kommissio-
     anstaltninger,                                                   nen fastsatte frister, betragtes som ikke gennemført;
— bekræftelse af, at foranstaltningerne er gennemført i
                                                                 — beløb, som urigtigt er modtaget af medlemsstaten el-
     overensstemmelse med IMP,
                                                                      ler en af de i artikel 16, stk. 1, nævnte støttemodta-
— arten og størrelsen af de udgifter, som i det af                    gere tilbagebetales senest seks måneder efter med-
     anmodningen omfattede tidsrum er afholdt til nævnte              delelsen af Kommissionens beslutning.
     foranstaltninger.
2.     Kommissionen foretager betalingen til medlemssta-                                    AFSNIT IV
ten eller de i stk. 1 nævnte støttemodtagere.                                 AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
3.     Medlemsstaten eller de i stk. 1 nævnte støttemodta-                                   Artikel 18
gere sørger for, at samtlige bilag vedrørende udgifterne
                                                                 1.     Fra 1987 udarbejder Kommissionen hvert år en de-
til programmet eller bekræftede genparter heraf står til
                                                                 taljeret gennemførelsesrapport for IMP. Denne rapport
Kommissionens rådighed i tre år efter den sidste udbeta-
                                                                 skal vedrøre såvel de finansielle aspekter af gennemførel-
ling i forbindelse med programmet.
                                                                 sen som en økonomisk og social evaluering af de op-
                                                                 nåede resultater.
                         Artikel 17
1.     Kommissionen holdes løbende underrettet om gen-           Fra samme tidspunkt udarbejder Kommissionen hvert år
nemførelsen af IMP. Denne information tilvejebringes             en oversigt over alle Fællesskabets finansielle interventio-
 ---pagebreak--- 17.7. 85                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. C 179/9
ner med strukturelt sigte, hvoraf det fremgår, hvilken del                                          Artikel 19
af disse interventioner, der bidrager til gennemførelsen af                 _      r     . .       . . . r . „ . ,.«„„_
jwp                                                                         Denne rorordning træder i kratt den 1. juli 1985.
2.    Rapporterne og oversigterne fremsendes til Rådet,
Europa-Parlamentet og Det økonomiske og sociale                             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
Udvalg.                                                                     gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
                                                                   BILAG I
                                                Det geografiske anvendelsesområde for IMP
                                                                   Frankrig
              Regionerne Languedoc-Roussillon, Korsika, Provence-Alpes-Cote d'Azur, Aquitaine og Midi-Pyrénées (').
                                                                 Grækenland
              Hele det græske område.
                                                                    Italien
              Hele Mezzogiorno ( ), regionerne Liguria, Toscana, Umbria og Marche (3) samt lagunerne ved den nord-
                                      2
              lige del af Adriaterhavet mellem Comacchio-området og i området omkring Marano Lagunara (4).
              (*) Med undtagelse af byområderne Marseille, Bordeaux og Toulose samt kystområder med tæt bebyggelse
                  og vedvarende turisme.
              (2) Med undtagelse af byområderne Rom, Napoli og Palermo. Mezzogiorno omfatter hele Lazio. For så
                  vidt angår infrastrukturer tages områderne under Cassa del Mezzogiorno, PDR nr. 1523 af 30. 6. 1967,
                  dog fortsat i betragtning.
              (5) Med undtagelse af byområderne Firenze og Genova og kystområder med tæt bebyggelse og vedvarende
                  turisme, hvor der kun er mulighed for interventioner vedrørende fiskeri og akvakultur.
              (4) Hvor der kun er mulighed for en række interventioner vedrørende akvakultur.
                                                                  BILAG II
              Eksempler på foranstaltninger, som er i overensstemmelse med de mål for udvikling, tilpasning og støtte,
                        som er indeholdt i Fællesskabets politik vedrørende »de integrerede middelhavsprogrammer«
              a) På landbrugsområdet: programmerne kan, afhængigt af udgangssituationen og de særlige forhold, der
                  gør sig gældende i de pågældende regioner og områder, omfatte foranstaltninger, der bl.a. tager sigte
                  på:
                 — omstilling til specialiserede produktioner og anvendelser, der er bedre tilpasset markedsudsigterne,
                      bl.a. inden for skovbrug samt miljøbeskyttelse og -forbedring;
                 — modernisering og udvidelse af en række traditionelle produktioner, hvor der ikke er vanskeligheder
                      med afsætningen;
                 — styrkelse af de socio-strukturelle foranstaltninger, som har til formål at:
                        i) sikre landbrugerne en rimelig indkomst gennem forhøjelse af udligningsgodtgørelser,
                       ii) lette unge landmænds adgang til at etablere sig som landbrugere,
                      iii) fremme moderniseringen og omlægningen af produktionsstrukturerne;
                 — modernisering af infrastrukturerne i landdistrikterne med henblik på at forbedre leve- og arbejds-
                      vilkår;
                 — udbygning af afsætnings-, opbevarings- og forarbejdningsstrukturerne for landbrugsprodukter;
 ---pagebreak--- Nr. C 179/10                                    D e E u r o p æ i s k e Fællesskabers T i d e n d e                        17.7.85
               — udbygning af forskning og forsøgsvirksomhed samt informationsvirksomhed og erhvervsuddannelse.
           b) På fiskeriområdet kan programmerne omfatte foranstaltninger, der bl.a. tager sigte på:
               — omstrukturering, omlægning og modernisering af en del af fiskerflåden;
               — forbedring af havneinfrastrukturer og -anlæg, herunder biologisk beskyttelse af havområder;
               — udvikling af akvakultur;
               — udbygning af opbevarings- og forarbejdningsfaciliteter;
               — udbygning af forskning og erhvervsuddannelse samt tilvejebringelse af faglig bistand.
            c) Inden for industri- og servicevirksomhed kan programmerne bl.a. omfatte følgende foranstaltninger, der
               specielt tager sigte på:
               — udvikling af små og mellemstore virksomheder og håndværksvirksomheder gennem udbygning af
                   allerede indførte foranstaltninger vedrørende støtte til materielle investeringer og støtte til forbed-
                   ring af virksomhedernes organisation;
               — for Grækenlands vedkommende, at lette etableringen af nye virksomheder og udflytningen af virk-
                   somheder fra Athen;
               — fremme af turismen samt udbygning af de hermed forbundne servicesektorer, herunder transport;
               — fremme af andre aktiviteter i forbindelse med små og mellemstore virksomheder, især landbrugets og
                   levnedsmiddelindustriens leverandør- og aftagerside, samt aktiviteter i forbindelse med anvendelsen
                   af vedvarende energiformer;
               — udbygning af programmet vedrørende infrastrukturer, der er nødvendige for at kunne udvikle ar-
                   bejdspladsskabende aktiviteter, herunder:
                     i) anlæg af mindre industriarealer i prioriterede områder,
                    ii) kommunikationsinfrastrukturer mellem sådanne områder og diverse hovednet (for trafik, tele-
                        kommunikation, information og energi),
                   iii) infrastrukturer og anlæg i direkte tilknytning til udviklingen af turisme i landdistrikter,
                   iv) bygninger og større anlæg ved centre for uddannelse, forskning og faglig bistand inden for
                        industri, servicesektor, landbrug og fiskeri,
                   v) for Grækenlands vedkommende, infrastrukturer, især transport- og energiinfrastrukturer;
               — styrkelse af infrastrukturer, som kan forbedre landdistrikternes økonomiske overlevelsesmuligheder.
           d) Programmerne omfatter ligeledes foranstaltninger, der tager sigte på en effektiv udnyttelse af menneske-
               lige ressourcer:
               — gennem udbygning af Fællesskabets interventioner vedrørende supplerende erhvervsuddannelses-
                   foranstaltninger, som kan lette og supplere de aktiviteter, som er omfattet af det integrerede pro-
                   gram (bl.a. i forbindelse med uddannelse af ledere på mellemtrin, udviklingsrelateret uddannelse og
                   uddannelse med henblik på aktiviteter inden for flere områder);
               — gennem fremme af en gradvis igangsætning af aktiviteter med henblik på forberedelse og fremhjælp-
                   ning af lokale initiativer på de forskellige områder, som er omfattet af det integrerede program;
               — gennem tilvejebringelse af servicefaciliteter i nøje tilknytning til erhvervsuddannelsesforanstaltninger
                   på disses forskellige trin (spændende fra lokale arbejdsmarkedsuridersøgelser til fremme af prakti-
                   kantansættelser). Om nødvendigt kan tilvejebringelsen af sådanne tjenesteydelser suppleres med op-
                   rettelsen af organer til overvågeise af arbejdsmarkedet og tresidede strukturer — eller andre lokale
                   organer — der kan sikre en effektiv forvaltning heraf.
                                                                      BILAG III
             Indholdet af de integrerede middelhavsprogrammer, som skal forelægges Frankrig, Grækenland og Italien
           De dokumenter, som medlemsstaterne forelægger med henblik på at opnå støtte i henhold til forordningen
           om de integrerede middelhavsprogrammer, skal indeholde en beskrivelse af:
 ---pagebreak--- 1 7 . 7 . 85                                    D e E u r o p æ i s k e Fællesskabers T i d e n d e                        Nr. C 179/11
             — det geografiske område, de vedrører;
             — de sociale og økonomiske mål, der ved hjælp af de foreslåede foranstaltninger søges nået for så vidt
                 angår den pågældende befolknings indkomst, beskæftigelse, produktivitet og levemåde;
             — programmets varighed, der skal udgøre mellem tre og syv år;
             — de planlagte foranstaltninger, idet der tages hensyn til den nuværende situation og de eksisterende
                 ressourcer i hver region og til perspektiverne for udviklingen heri;
             — de administrative, lovgivningsmæssige og finansielle foranstaltninger, der skal træffes eller allerede er
                 truffet med henblik på iværksættelsen af de forelagte integrerede middelhavsprogrammer;
             — sammenhængen med de i forordning (EØF) nr. 1787/84 omhandlede regionaludviklingsprogrammer og
                 med de foranstaltninger, der allerede er iværksat i området med støtte fra Fællesskabets finansielle
                 instrumenter;
             — de andre foranstaltninger på regionalt, interregionalt og nationalt plan, som de kompetente myndig-
                 heder finder det hensigtsmæssigt at iværksætte på eget initiativ med henblik på at nå de udviklingsmål,
                 der er opstillet i IMP.
                                                                      BILAG   IV
                                                   Styringskomite og programkontrakt
             1. For hvert program nedsættes der efter fælles aftale mellem Kommissionen og den pågældende medlems-
                stat en styringskomite. Denne komité, der har en repræsentant for Kommissionen som formand, bistår
               .medlemsstaten, den regionale myndighed eller enhver anden myndighed, som medlemsstaten har ud-
                peget til at sikre gennemførelsen af programmet.
             2. Den kontrakt, der i overensstemmelse med forordningens artikel 9 udarbejdes for hvert integreret mid-
                delhavsprogram efter Kommissionens gennemgang af dette, omfatter:
                a) navnet på den regionale eller anden myndighed, som medlemsstaten udpeger til sikring af, at pro-
                    grammet gennemføres på tilfredsstillende måde, og sammensætningen, således som denne er fastsat
                    efter fælles aftale med Kommissionen, af den styringskomite, der skal bistå denne myndighed;
                b) de kontraherende parters bidrag til den i artikel 6 omhandlede samordnings- og igangsætningsmeka-
                    nisme;
                c) en fortegnelse over og en tidsplan for de foranstaltninger, der skal finansieres af Fællesskabet; finan-
                    sieringsvilkårene, specielt den forventede forfaldsplan for bidragene fra de forskellige kilder, dvs.
                    Fællesskabet og de nationale myndigheder;
                d) en beskrivelse af det vurderings-, evaluerings- og kontrolarbejde, der gennemføres i forbindelse med
                    de foranstaltninger, hvortil der ydes støtte fra Fællesskabet, og i forbindelse med programmet som
                    helhed, samt de forpligtelser, dette medfører for medlemsstaten, den regionale myndighed eller en-
                    hver anden myndighed, som medlemsstaten har udpeget;
                    dette arbejde danner grundlag for fortsat ydelse af støtte samt for udarbejdelsen af den årlige gen-
                    nemførelsesrapport for de integrerede middelhavsprogrammer;
                e) arten af de oplysninger, som medlemsstaten, den regionale myndighed eller enhver anden myndig-
                    hed, som medlemsstaten har udpeget til at sikre gennemførelsen af programmet, skal indgive for at få
                    udbetalt støtten fra Fællesskabet;
                f) navnet på de regionale eller andre myndigheder eller de fysiske eller juridiske personer, der i forbin-
                    delse med hver af de af Fællesskabet støttede foranstaltninger kan modtage de af Kommissionen
                    foretagne udbetalinger;
                g) betingelserne for, at de kontraherende partér kan udarbejde tillæg til kontrakterne.