CELEX: C1998/007/24
Language: it
Date: 1998-01-10 00:00:00
Title: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Finanzgericht di Colonia, con ordinanza 27 ottobre 1997, nella causa Frans Gschwind contro Finanzamt Aachen-Außenstadt (Causa C-391/97)

C 7/10                   IT                      Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                    10. 1. 98
Domande di pronuncia pregiudiziale, proposte dal Conseil                  Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwal-
d'EÂtat francËais con ordinanze 29 ottobre 1997, nelle cause:             tungsgerichtshof (Vienna) con ordinanza 27 ottobre 1997,
Ð Fromagerie Philipona SA e SocieÂteÂ Fromagerie franc-                   nella causa STUAG Bau-Aktiengesellschaft contro Kärnt-
comtoise Ð Interveniente: Institut national des appella-                                       ner Landesregierung
tions d'origine Ð SocieÂteÂ Fromagerie Lincet, SocieÂteÂ Fro-                                   (Causa C-390/97)
magerie d'Epoisses, signor Yves Chiciak, SocieÂteÂ Forster
Sarl, SocieÂteÂ Fromagerie Maurice Girard Ð Intervenienti:                                          (98/C 7/23)
Institut national des appellations d'origine e SocieÂteÂ
                          Fromagerie AFT
                                                                          Con ordinanza 27 ottobre 1997, pervenuta in cancelleria
                  (Cause C-388/97 e C-389/97)                             il 17 novembre 1997, nella causa STUAG Bau-Aktienge-
                                                                          sellschaft contro Kärntner Landesregierung, il Verwaltung-
                            (98/C 7/22)
                                                                          sgerichtshof ha sottoposto alla Corte di giustizia delle
                                                                          ComunitaÁ europee la seguente questione pregiudiziale:
Con ordinanze 29 ottobre 1997, pervenute nella cancelle-
ria della Corte il 17 novembre 1997, nelle cause: Ð Fro-                  Se l'art. 33, 1, della sesta direttiva del Consiglio del
magerie Philipona SA e SocieÂteÂ Fromagerie franc-comtoise                17 maggio 1977, in materia di armonizzazione delle legi-
Ð Interveniente: Institut national des appellations d'ori-                slazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra
gine (causa C-388/97); e Ð SocieÂteÂ Fromagerie Lincet,                   di affari Ð Sistema comune di imposta sul valore
SocieÂteÂ Fromagerie d'Epoisses, signor Yves Chiciak,                     aggiunto: base imponibile uniforme, n. 77/388/CEE (1),
SocieÂteÂ Forster Sarl, SocieÂteÂ Fromagerie Maurice Girard Ð             osti al mantenimento di un tributo (per via del suo carat-
Intervenienti: Institut national des appellations d'origine e             tere di imposta sulla cifra d'affari) che all'interno di uno
SocieÂteÂ Fromagerie AFT (causa C-389/97), il Conseil                     Stato federato (Teilstat Ð parte di stato federale), facente
d'EÂtat francËais ha sottoposto alla Corte di giustizia delle             parte di uno Stato membro della ComunitaÁ europea, deve
ComunitaÁ europee le seguenti questioni pregiudiziali:                    essere pagato per ogni anno civile da ogni impresa avente
                                                                          nell'ambito del territorio della detta parte di stato la sua
                                                                          sede o una stabile organizzazione produttiva e che eÁ diret-
1) Se, dopo l'entrata in vigore del regolamento del Consi-                tamente o indirettamente interessata dal turismo e il cui
     glio 14 luglio 1992, n. 2081 (1), e prima dell'entrata in            importo eÁ, sostanzialmente, proporzionale alla cifra di
     vigore del regolamento 17 marzo 1997, n. 535 (2), le                 affari realizzata in un anno civile nella detta parte di stato,
     autoritaÁ nazionali avessero perduto qualsiasi compe-                ma la cui aliquota varia a seconda del settore economico
     tenza in materia di denominazioni d'origine.                         (categoria professionale) in base al beneficio che, a stima
                                                                          del legislatore, deriva dal turismo e per il quale non eÁ pre-
                                                                          vista detrazione a monte.
2) Se l'art. 1, n. 2, del regolamento 17 marzo 1997,
     n. 535, possa essere interpretato nel senso che esso                 (1) GU L 145 del 13. 6. 1977, pag. 1.
     conferisce, in via retroattiva, alle autoritaÁ nazionali la
     competenza in materia di modifica delle caratteristiche
     di una denominazione che era in corso di registrazione
     comunitaria nell'ambito del procedimento ex art. 17
     del regolamento 14 luglio 1992, n. 2081.
                                                                          Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Finanz-
                                                                          gericht di Colonia, con ordinanza 27 ottobre 1997, nella
3) Nel caso in cui le autoritaÁ nazionali abbiano conser-
                                                                          causa Frans Gschwind contro Finanzamt Aachen-
     vato una competenza residuale, se questa competenza
                                                                                                    Auûenstadt
     consenta loro di modificare:
                                                                                                (Causa C-391/97)
     Ð le regole di produzione o di elaborazione di un                                              (98/C 7/24)
          prodotto, oggetto di una denominazione in corso
          di registrazione (causa C-388/97);
                                                                          Con ordinanza 27 ottobre 1997, pervenuta nella cancelle-
                                                                          ria della Corte il 17 novembre 1997, nella causa Frans
     Ð il nome di una denominazione (causa C-389/97).                     Gschwind contro Finanzamt Aachen-Auûenstadt, il
                                                                          Finanzgericht di Colonia Ð Prima Sezione Ð ha sottopo-
                                                                          sto alla Corte di giustizia delle ComunitaÁ europee la
(1) Regolamento (CEE) del Consiglio 14 luglio 1992, n. 2081,
    relativo alla protezione delle indicazioni geografiche e delle        seguente questione pregiudiziale:
    denominazioni d'origine dei prodotti agricoli ed alimentari
    (GU L 208 del 24. 7. 1992, pag. 1).                                   Se sia in contrasto con l'art. 48 del Trattato CE il fatto
(2) Regolamento (CE) del Consiglio 17 marzo 1997, n. 535, che
                                                                          che, a norma del combinato disposto del § 1, n. 3,
    modifica il regolamento (CEE) n. 2081/92 relativo alla prote-
    zione delle indicazioni geografiche e delle denominazioni d'ori-
                                                                          seconda frase, e del § 1 a, n. 1, sub 2, dell'EStG (Einkom-
    gine dei prodotti agricoli ed alimentari (GU L 83 del 25. 3.          mensteuergesetz Ð legge sull'imposta sul reddito), un cit-
    1997, pag. 3).                                                        tadino olandese che percepisce nella Repubblica federale
                                                                          di Germania redditi imponibili da lavoro subordinato,
                                                                          senza avere il proprio domicilio o la propria residenza abi-
                                                                          tuale nel territorio di tale Stato, noncheÂ il coniuge convi-
 ---pagebreak--- 10. 1. 98              IT                   Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                      C 7/11
vente, da lui non stabilmente separato, che, anch'esso, non               Cancellazione dal ruolo della causa C-376/95 (1)
ha il proprio domicilio o la propria residenza abituale nel                                    (98/C 7/28)
territorio di tale Stato e percepisce redditi all'estero, ai fini
dell'applicazione del § 26, n. 1, prima frase, dell'EStG
(nella fattispecie: imposizione congiunta) non vengano               Con ordinanza 10 ottobre 1997, il presidente della Corte
trattati come persone integralmente soggette all'imposta             di giustizia delle ComunitaÁ europee ha disposto la cancel-
sul reddito, in quanto i redditi complessivi percepiti dai           lazione dal ruolo della causa C-376/95 (domanda di pro-
coniugi nel corso dell'anno civile non sono soggetti per             nuncia pregiudiziale proposta dal Tribunale di Genova):
almeno il 90 % all'imposta sul reddito tedesca e, rispetti-          Cesare Regnoli & figlio Srl contro Amministrazione delle
vamente, i redditi non soggetti all'imposta sul reddito              Finanze dello Stato.
tedesca ammontano ad oltre 24 000 DEM.
                                                                     (1) GU C 16 del 20. 1. 1996.
      Cancellazione dal ruolo della causa C-229/95 (1)
                                                                           Cancellazione dal ruolo della causa C-19/96 (1)
                          (98/C 7/25)
                                                                                               (98/C 7/29)
Con ordinanza 24 settembre 1997 il presidente della Corte
                                                                     Con ordinanza 20 ottobre 1997, il presidente della Corte
di giustizia delle ComunitaÁ europee ha disposto la cancel-
                                                                     di giustizia delle ComunitaÁ europee ha disposto la cancel-
lazione dal ruolo della causa C-229/95 (domanda di pro-
                                                                     lazione dal ruolo della causa C-19/96 (domanda di pro-
nuncia pregiudiziale proposta dall'Arbeitsgericht di Wie-
                                                                     nuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal du travail di
sbaden): Simone Moll contro Berhane Mesghena.
                                                                     Nivelles): Vito Casano contro Institut national d'assurance
                                                                     maladie invaliditeÂ, Union nationale des mutualiteÂs libres.
(1) GU C 229 del 2. 9. 1995.
                                                                     (1) GU C 77 del 16. 3. 1996.
      Cancellazione dal ruolo della causa C-333/95 (1)
                          (98/C 7/26)                                      Cancellazione dal ruolo della causa C-86/96 (1)
                                                                                               (98/C 7/30)
Con ordinanza 10 ottobre 1997, il presidente della Corte
di giustizia delle ComunitaÁ europee ha disposto la cancel-          Con ordinanza 10 ottobre 1997, il presidente della Corte
lazione dal ruolo della causa C-333/95 (domanda di pro-              di giustizia delle ComunitaÁ europee ha disposto la cancel-
nuncia pregiudiziale proposta dal Tribunale di Genova):              lazione dal ruolo della causa C-86/96 (domanda di pro-
F.lli Carli SpA e a. contro Amministrazione delle Finanze            nuncia pregiudiziale proposta dal Tribunale di Genova,
dello Stato.                                                         Prima Sezione civile): Palmera SpA contro Amministra-
                                                                     zione delle Finanze dello Stato.
(1) GU C 351 del 30. 12. 1995.
                                                                     (1) GU C 133 del 4. 5. 1996.
      Cancellazione dal ruolo della causa C-348/95 (1)
                                                                           Cancellazione dal ruolo della causa C-87/96 (1)
                          (98/C 7/27)
                                                                                               (98/C 7/31)
Con ordinanza 7 ottobre 1997, il presidente della Corte di           Con ordinanza 10 ottobre 1997, il presidente della Corte
giustizia delle ComunitaÁ europee ha disposto la cancella-           di giustizia delle ComunitaÁ europee ha disposto la cancel-
zione dal ruolo della causa C-348/95 (domanda di pronun-             lazione dal ruolo della causa C-87/96 (domanda di pro-
cia pregiudiziale proposta dal Supremo Tribunal Admini-              nuncia pregiudiziale proposta dal Tribunale di Genova,
strativo): FaÂbrica de Queijo Eru Portuguesa Lda contro              Prima Sezione civile): Cesare Regnoli & figlio Srl contro
MinisteÂrio PuÂblico e Fazenda PuÂblica.                             Amministrazione delle Finanze dello Stato.
(1) GU C 351 del 30. 12. 1995.                                       (1) GU C 133 del 4. 5. 1996.