CELEX: 31999R2346
Language: en
Date: 1999-11-03 00:00:00
Title: Commission Regulation (EC) No 2346/1999 of 3 November 1999 on the sale by tender of beef held by certain intervention agencies

L 281/60               EN                     Official Journal of the European Communities                                     4. 11. 1999
                                          COMMISSION REGULATION (EC) No 2346/1999
                                                          of 3 November 1999
                              on the sale by tender of beef held by certain intervention agencies
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                              — approximately 3 815 tonnes of boneless beef held by the
                                                                              United Kingdom intervention agency.
Having regard to the Treaty establishing the European
Community,
                                                                         Detailed information concerning quantities is given in Annex I.
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of 27
June 1968 on the common organisation of the market in beef               2.     Subject to the provisions of this Regulation the products
and veal (1), as last amended by Regulation (EC) No 1633/                referred to in paragraph 1 shall be sold in accordance with
98 (2), and in particular Article 7(3) thereof,                          Regulation (EEC) No 2173/79, in particular Titles II and III
                                                                         thereof.
Whereas:
(1)     The application of intervention measures in respect of
        beef has created stocks in several Member States;                                             Article 2
        whereas, in order to prevent an excessive prolongation
        of storage, part of these stocks should be sold by tender;
                                                                         1.     Notwithstanding Articles 6 and 7 of Regulation (EEC) No
                                                                         2173/79, the provisions of and Annexes to this Regulation
(2)     The sale should be made subject to the rules laid down           shall serve as a general notice of invitations to tender.
        by Commission Regulation (EEC) No 2173/79 (3), as last
        amended by Regulation (EC) No 2417/95 (4), subject to
        certain special exceptions which are necessary;                  The intervention agencies concerned shall draw up a notice of
                                                                         invitation to tender which shall include the following:
(3)     With a view to ensuring a regular and uniform tendering
        procedure, measures should be taken in addition to                (a) the quantities of beef offered for sale; and
        those laid down in Article 8(1) of Regulation (EEC) No
        2173/79;
                                                                         (b) the deadline and place for submitting tenders.
(4)     Provision should be made for derogations from Article
        8(2)(b) of Regulation (EEC) No 2173/79, in view of the           2.     Interested parties may obtain the details of the quantities
        administration difficulties which application of this            available and the places where the products are stored from the
        point creates in the Member States concerned;                    addresses listed in Annex II to this Regulation. The intervention
                                                                         agencies shall, in addition, display the notice referred to in
(5)     The measures provided for in this Regulation are in              paragraph 1 at their head offices and may publish it in other
        accordance with the opinion of the Management                    ways.
        Committee for Beef and Veal,
                                                                         3.     For each product mentioned in Annex I the intervention
                                                                         agencies concerned shall sell first the meat which has been
                                                                         stored the longest.
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
                                                                         4.     Only tenders which reach the intervention agencies
                                                                         concerned by 12 noon on 8 November 1999 shall be consid-
                                                                         ered.
                              Article 1
                                                                         5.     Notwithstanding Article 8(1) of Regulation (EEC) No
1.     The sale shall take place of:                                     2173/79, a tender must be submitted to the intervention
— approximately 2 000 tonnes of bone-in beef held by the                 agency concerned in a closed envelope, bearing the reference to
    German intervention agency,                                          the Regulation concerned. The closed envelope must not be
                                                                         opened by the intervention agency before the expiry of the
— approximately 2 000 tonnes of bone-in beef held by the                 tender deadline referred to in paragraph 4.
    French intervention agency,
(1) OJ L  148, 28.6.1968, p. 24.                                         6.     Notwithstanding Article 8(2)(b) of Regulation (EEC) No
(2) OJ L  210, 28.7.1998, p. 17.
(3) OJ L  251, 5.10.1979, p. 12.                                         2173/79, tenders shall not indicate in which cold store or
(4) OJ L  248, 14.10.1995, p. 39.                                        stores the products are held.
 ---pagebreak--- 4. 11. 1999        EN                      Official Journal of the European Communities                                     L 281/61
                          Article 3                                                               Article 4
1.    Member States shall provide the Commission with in-             The security provided for in Article 15(1) of Regulation (EEC)
formation concerning the tenders received not later than the          No 2173/79 shall be EUR 120/t.
working day following the deadline set for the submission of
tenders.
                                                                                                  Article 5
2.    After the tenders received have been examined a
minimum selling price shall be set for each product or the sale       This Regulation shall enter into force on the day following its
will not proceed.                                                     publication in the Official Journal of the European Communities.
                  This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
                  Done at Brussels, 3 November 1999.
                                                                                  For the Commission
                                                                                    Franz FISCHLER
                                                                              Member of the Commission
 ---pagebreak--- L 281/62         EN                    Official Journal of the European Communities                              4. 11. 1999
         ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BĲLAGE I —
                                              ANEXO I — LIITE I — BILAGA I
                                                                                         Cantidad aproximada
               Estado miembro                            Productos (1)
                                                                                               (toneladas)
                                                                                           Tilnærmet mængde
                  Medlemsstat                            Produkter (1)
                                                                                                    (tons)
                                                                                           Ungefähre Mengen
                  Mitgliedstaat                         Erzeugnisse (1)
                                                                                                 (Tonnen)
                                                                                       Κατά προσέγγιση ποσότητα
                  Κράτος µέλος                            Προϊόντα (1)
                                                                                                   (τόνοι)
                                                                                         Approximate quantity
                 Member State                             Products (1)
                                                                                                  (tonnes)
                                                                                        Quantité approximative
                  État membre                             Produits (1)
                                                                                                  (tonnes)
                                                                                        Quantità approssimativa
                 Stato membro                             Prodotti (1)
                                                                                               (tonnellate)
                                                                                       Hoeveelheid bĳ benadering
                     Lidstaat                            Producten (1)
                                                                                                     (ton)
                                                                                        Quantidade aproximada
                Estado-Membro                             Produtos (1)
                                                                                               (toneladas)
                                                                                             Arvioitu määrä
                   Jäsenvaltio                            Tuotteet (1)
                                                                                                (tonneina)
                                                                                          Ungefärlig kvantitet
                  Medlemsstat                            Produkter (1)
                                                                                                     (ton)
         a) Carne con hueso — Kød, ikke udbenet — Fleisch mit Knochen — Κρέατα µε κόκαλα — Bone-in beef —
            Viande avec os — Carni non disossate — Vlees met been — Carne com osso — Luullinen naudanliha — Kött
            med ben
            DEUTSCHLAND            — Hinterviertel                                                 1 000
                                   — Vorderviertel                                                 1 000
            FRANCE                 — Quartiers avant                                               1 000
                                   — Quartiers arrière                                             1 000
         b) Carne deshuesada — Udbenet kød — Fleisch ohne Knochen — Κρέατα χωρίς κόκαλα — Boneless beef —
            Viande désossée — Carni senza osso — Vlees zonder been — Carne desossada — Luuton naudanliha —
            Benfritt kött
            UNITED KINGDOM         — Intervention fillet (INT 15)                                       10
                                   — Intervention striploin (INT 17)                                    60
                                   — Intervention rump (INT 16)                                         35
                                   — Intervention silverside (INT 14)                                   10
                                   — Intervention flank (INT 18)                                       550
                                   — Intervention forerib (INT 19)                                      90
                                   — Intervention shoulder (INT 22)                                2 700
                                   — Intervention brisket (INT 23)                                     200
                                   — Intervention shin (INT 21)                                         10
                                   — Intervention forequarter (INT 24)                                 150
 ---pagebreak--- 4. 11. 1999             EN                           Official Journal of the European Communities                                                    L 281/63
            (1) Véanse los anexos V y VII del Reglamento (CEE) no 2456/93 de la Comisión (DO L 225 de 4.9.1993, p. 4), cuya última modificación la
                constituye el Reglamento (CE) no 2812/98 (DO L 349 de 24.12.1998, p. 47).
            (1) Se bilag V og VII til Kommissionens forordning (EØF) nr. 2456/93 (EFT L 225 af 4.9.1993, s. 4), senest ændret ved forordning (EF)
                nr. 2812/98 (EFT L 349 af 24.12.1998, s. 47).
            (1) Vgl. Anhänge V und VII der Verordnung (EWG) Nr. 2456/93 der Kommission (ABl. L 225 vom 4.9.1993, S. 4), zuletzt geändert durch
                die Verordnung (EG) Nr. 2812/98 (ABl. L 349 vom 24.12.1998, S. 47).
            (1) Βλέπε παραρτήµατα V και VII του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 2456/93 της Επιτροπής (ΕΕ L 225 της 4.9.1993, σ. 4), όπως τροποποιήθηκε
                τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 2812/98 (ΕΕ L 349 της 24.12.1998, σ. 47).
            (1) See Annexes V and VII to Commission Regulation (EEC) No 2456/93 (OJ L 225, 4.9.1993, p. 4), as last amended by Regulation (EC) No
                2812/98 (OJ L 349, 24.12.1998, p. 47).
            (1) Voir annexes V et VII du règlement (CEE) no 2456/93 de la Commission (JO L 225 du 4.9.1993, p. 4). Règlement modifié en dernier lieu
                par le règlement (CE) no 2812/98 (JO L 349 du 24.12.1998, p. 47).
            (1) Cfr. allegati V e VII del regolamento (CEE) n. 2456/93 della Commissione (GU L 225 del 4.9.1993, pag. 4), modificato da ultimo dal
                regolamento (CE) n. 2812/98 (GU L 349 del 24.12.1998, pag. 47).
            (1) Zie de bĳlagen V en VII bĳ Verordening (EEG) nr. 2456/93 van de Commissie (PB L 225 van 4.9.1993, blz. 4), laatstelĳk gewĳzigd bĳ
                Verordening (EG) nr. 2812/98 (PB L 349 van 24.12.1998, blz. 47).
            (1) Ver anexos V e VII do Regulamento (CEE) n.o 2456/93 da Comissão (JO L 225 de 4.9.1993, p. 4). Regulamento com a última redacção
                que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.o 2812/98 (JO L 349 de 24.12.1998, p. 47).
            (1) Katso komission asetuksen (ETY) N:o 2456/93 (EYVL L 225, 4.9.1993, s. 4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY)
                N:o 2812/98 (EYVL L 349, 24.12.1998, s. 47) liitteet V ja VII.
            (1) Se bilagorna V och VII i kommissionens förordning (EEG) nr 2456/93 (EGT L 225, 4.9.1993, s. 4), senast ändrad genom förordning (EG)
                nr 2812/98 (EGT L 349, 24.12.1998, s. 47).
 ---pagebreak--- L 281/64          EN                      Official Journal of the European Communities                                4. 11. 1999
         ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                        BIJLAGE II — ANEXO II — LIITE II — BILAGA II
         Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interven-
         tionsstellen — ∆ιευθύνσεις των οργανισµών παρεµβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses
         des organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus
         — Endereços dos organismos de intervenção — Interventioelinten osoitteet — Interventionsorganens adresser
         BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
         Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)
         Postfach 180203, D-60083 Frankfurt am Main
         Adickesallee 40
         D-60322 Frankfurt am Main
         Tel.: (49) 69 15 64-704/772; Telex: 411727; Telefax: (49) 69 15 64-790/791
         FRANCE
         OFIVAL
         80, avenue des Terroirs-de-France
         F-75607 Paris Cedex 12
         Téléphone: (33-1) 44 68 50 00; télex: 215330; télécopieur: (33-1) 44 68 52 33
         UNITED KINGDOM
         Intervention Board Executive Agency
         Kings House
         33 Kings Road
         Reading RG1 3BU
         Berkshire
         United Kingdom
         Tel. (01-189) 58 36 26
         Fax (01-189) 56 67 50