CELEX: 52005PC0281(02)
Language: lt
Date: 2005-06-28
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl Pagrindų susitarimo dėl prekybos ir bendradarbiavimo tarp Europos bendrijos ir jos valstybių narių bei Korėjos Respublikos protokolo sudarymo, kad būtų atsižvelgta į Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Vengrijos Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos stojimą į Europos Sąjungą

Svarbus teisinis pranešimas

|

52005PC0281(02)

Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl Pagrindų susitarimo dėl prekybos ir bendradarbiavimo tarp Europos bendrijos ir jos valstybių narių bei Korėjos Respublikos protokolo sudarymo, kad būtų atsižvelgta į Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Vengrijos Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos stojimą į Europos Sąjungą  /* KOM/2005/0281 galutinis - CNS 2005/0121 */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 28.6.2005KOM(2005)281 galutinis2005/0121(CNS)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Pagrindų susitarimo dėl prekybos ir bendradarbiavimo tarp Europos bendrijos ir jos valstybių narių bei Korėjos Respublikos protokolo pasirašymo, kad būtų atsižvelgta į Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Vengrijos Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos stojimą į Europos SąjungąPasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Pagrindų susitarimo dėl prekybos ir bendradarbiavimo tarp Europos bendrijos ir jos valstybių narių bei Korėjos Respublikos protokolo sudarymo, kad būtų atsižvelgta į Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Vengrijos Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos stojimą į Europos Sąjungą(pateiktos Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASPagal naujųjų ES valstybių narių Stojimo akto 6 straipsnio 2 dalyje išdėstytas sąlygas naujųjų ES valstybių narių prisijungimas prie Pagrindų susitarimo dėl prekybos ir bendradarbiavimo su Korėjos Respublika turi būti patvirtintas sudarant šio susitarimo protokolą. 6 straipsnio 2 dalyje yra numatoma supaprastinta tvarka, kadangi šį protokolą turi sudaryti Europos Sąjungos Taryba, vieningai veikdama valstybių narių vardu, ir atitinkama trečioji šalis. Ši procedūra nepažeidžia Bendrijos kompetencijos. 2004 m. gruodžio 3 d. Taryba patvirtino Komisijos įgaliojimus vesti derybas dėl tokio protokolo su Korėjos Respublika. Komisijos įsitikinimu šios derybos buvo sėkmingai užbaigtos. 2005 m. balandžio 14 d. Komisija ir Korėjos valdžios institucijos parafavo protokolo tekstą.Pridedami pasiūlymai yra: 1) Tarybos sprendimo dėl protokolo pasirašymo pasiūlymas; ir 2) Tarybos sprendimo dėl protokolo sudarymo pasiūlymas.Pridedamas protokolo tekstas, dėl kurio buvo vedamos derybos su Korėja. Svarbiausi protokolo aspektai yra susiję su naujųjų valstybių narių prisijungimu prie ES ir Korėjos pagrindų susitarimo dėl prekybos ir bendradarbiavimo ir naujųjų oficialių ES kalbų įtraukimu.Komisija prašytų Tarybą patvirtinti pridedamus pasiūlymus dėl protokolo pasirašymo ir sudarymo.Bus kreiptasi į Europos Parlamentą, kad šis pateiktų savo nuomonę dėl šio protokolo.PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Pagrindų susitarimo dėl prekybos ir bendradarbiavimo tarp Europos bendrijos ir jos valstybių narių bei Korėjos Respublikos protokolo pasirašymo, kad būtų atsižvelgta į Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Vengrijos Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos stojimą į Europos SąjungąEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 57 straipsnio 2 dalį, 71 straipsnį, 80 straipsnio 2 dalį ir 133 bei 181a straipsnius, siejant su 300 straipsnio 2 dalies pirmąja pastraipa,atsižvelgdama į naujųjų valstybių narių Stojimo į Europos Sąjungą aktą, ypač į jo 6 straipsnio 2 dalį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi:(1) 2004 m. gruodžio 3 d. Taryba įgaliojo Komisiją Europos Bendrijų ir jos valstybių narių vardu pradėti derybas su Korėjos Respublika, siekiant adaptuoti Pagrindų susitarimą dėl prekybos ir bendradarbiavimo tarp Europos bendrijos ir jos valstybių narių bei Korėjos Respublikos, kad būtų atsižvelgta į naujųjų valstybių narių stojimą į Europos Sąjungą.(2) Šių derybų rezultatai Komisijai buvo priimtini.NUSPRENDĖ:Vienintelis straipsnisTarybos pirmininkas yra įgaliojamas paskirti asmenį(-is), kuriam(-iems) suteikiama teisė Europos bendrijos ir jos valstybių narių vardu pasirašyti Pagrindų susitarimo dėl prekybos ir bendradarbiavimo tarp Europos bendrijos ir jos valstybių narių bei Korėjos Respublikos protokolą, kad būtų atsižvelgta į Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Vengrijos Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos stojimą į Europos Sąjungą. Protokolo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkas2005/0121(CNS)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Pagrindų susitarimo dėl prekybos ir bendradarbiavimo tarp Europos bendrijos ir jos valstybių narių bei Korėjos Respublikos protokolo sudarymo, kad būtų atsižvelgta į Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Vengrijos Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos stojimą į Europos SąjungąEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 57 straipsnio 2 dalį, 71 straipsnį, 80 straipsnio 2 dalį ir 133 bei 181a straipsnius, siejant su 300 straipsnio 2 dalies pirmąja pastraipa bei su 300 straipsnio 3 dalies pirmąja pastraipa,atsižvelgdama į naujųjų valstybių narių Stojimo į Europos Sąjungą aktą, ypač į jo 6 straipsnio 2 dalį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę[1],kadangi:(1) Pagrindų susitarimo dėl prekybos ir bendradarbiavimo tarp Europos bendrijos ir jos valstybių narių bei Korėjos Respublikos protokolas buvo pasirašytas Europos bendrijos bei jos valstybių narių vardu.(2) Protokolas turėtų būti patvirtintas.NUSPRENDĖ:Vienintelis straipsnisEuropos bendrijos ir jos valstybių narių vardu patvirtinamas Pagrindų susitarimo dėl prekybos ir bendradarbiavimo tarp Europos bendrijos ir jos valstybių narių bei Korėjos Respublikos protokolas, kad būtų atsižvelgta į Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Vengrijos Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos stojimą į Europos Sąjungą. Protokolo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkasPriedasPagrindų susitarimo dėl prekybos ir bendradarbiavimotarp Europos Bendrijos ir jos valstybių narių bei Korėjos Respublikos protokolas, kad būtų atsižvelgta į Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Vengrijos Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos stojimą į Europos SąjungąBELGIJOS KARALYSTĖ,ČEKIJOS RESPUBLIKA,DANIJOS KARALYSTĖ,VOKIETIJOS FEDERACINĖ RESPUBLIKA,ESTIJOS RESPUBLIKA,GRAIKIJOS RESPUBLIKA,ISPANIJOS KARALYSTĖ,PRANCŪZIJOS RESPUBLIKA,AIRIJA,ITALIJOS RESPUBLIKA,KIPRO RESPUBLIKA,LATVIJOS RESPUBLIKA,LIETUVOS RESPUBLIKA,LIUKSEMBURGO DIDŽIOJI HERCOGYSTĖ,VENGRIJOS RESPUBLIKA,MALTOS RESPUBLIKA,NYDERLANDŲ KARALYSTĖ,AUSTRIJOS RESPUBLIKA,LENKIJOS RESPUBLIKA,PORTUGALIJOS RESPUBLIKA,SLOVĖNIJOS RESPUBLIKA,SLOVAKIJOS RESPUBLIKA,SUOMIJOS RESPUBLIKA,ŠVEDIJOS KARALYSTĖ,JUNGTINĖ DIDŽIOSIOS BRITANIJOS IR ŠIAURĖS AIRIJOS KARALYSTĖ,toliau – valstybės narės, atstovaujamos Europos Sąjungos Tarybos, irEUROPOS BENDRIJA,atstovaujama Europos Sąjungos Tarybos ir Europos Komisijos,ir KORĖJOS RESPUBLIKAKADANGI 1996 m. spalio 28 d. Liuksemburge buvo pasirašytas ir 2001 m. balandžio 1 d. įsigaliojo Pagrindų susitarimas dėl prekybos ir bendradarbiavimo tarp Europos Bendrijos ir jos valstybių narių bei Korėjos Respublikos, toliau – Pagrindų susitarimas;KADANGI 2003 m. balandžio 16 d. Atėnuose buvo pasirašyta ir 2004 m. gegužės 1 d. įsigaliojo Sutartis dėl Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą ir jos Aktas;KADANGI pagal Stojimo akto 6 straipsnio 2 dalį dėl naujųjų ES valstybių narių prisijungimo prie Pagrindų susitarimo turi būti susitarta sudarant Pagrindų susitarimo protokolą;SUSITARĖ:1 straipsnisČekijos Respublika, Estijos Respublika, Kipro Respublika, Latvijos Respublika, Lietuvos Respublika, Vengrijos Respublika, Maltos Respublika, Lenkijos Respublika, Slovėnijos Respublika ir Slovakijos Respublika tampa Pagrindų susitarimo šalimis ir atitinkamai tokiu pat būdu kaip kitos valstybės narės priima šio Susitarimo, taip pat Bendros deklaracijos dėl politinio dialogo ir vienašalių deklaracijų tekstus ir į juos atsižvelgia.2 straipsnisŠis protokolas yra neatskiriama Pagrindų susitarimo dalis.3 straipsnis1. Šį protokolą Bendrija, Europos Sąjungos Taryba valstybių narių vardu ir Korėjos Respublika patvirtina savo įprasta tvarka.2. Šis Protokolas įsigalioja kito mėnesio pirmąją dieną po šalių pranešimo, kad pirmoje straipsnio dalyje minėtos atitinkamos procedūros yra atliktos.4 straipsnisPagal 3 straipsnį parengti pranešimai turi būti pateikti, atitinkamai, Korėjos Respublikos Užsienio reikalų ir prekybos ministerijai ir Europos Sąjungos Tarybos Generaliniam sekretoriatui.5 straipsnisŠis protokolas sudarytas dviem egzemplioriais anglų, čekų, danų, estų, graikų, ispanų, italų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių, olandų, portugalų, prancūzų, slovakų, slovėnų, suomių, švedų, vengrų, vokiečių ir korėjiečių kalbomis, visi tekstai yra autentiški.6 straipsnisPagrindų susitarimo tekstas, įskaitant Bendrą deklaraciją dėl politinio dialogo ir vienašales deklaracijas, parengiami čekų, estų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių, slovakų, slovėnų ir vengrų kalbomis, ir šie tekstai yra autentiški taip pat kaip ir originalūs tekstai.VALSTYBIŲ NARIŲ VARDUEUROPOS BENDRIJOS VARDUKORĖJOS RESPUBLIKOS VARDU[1] OL C […] […], p. […].