CELEX: 52017PC0408
Language: fi
Date: 2017-08-08
Title: Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin puolesta TIR-yleissopimuksen hallinnollisessa komiteassa esitettävästä kannasta TIR-carnet’isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevan tulliyleissopimuksen muuttamista koskevaan ehdotukseen

EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 8.8.2017
            COM(2017) 408 final
            2017/0182(NLE)
            Ehdotus
            NEUVOSTON PÄÄTÖS
            Euroopan unionin puolesta TIR-yleissopimuksen hallinnollisessa komiteassa esitettävästä kannasta TIR-carnet’isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevan tulliyleissopimuksen muuttamista koskevaan ehdotukseen 
            
               
         
         
            
               PERUSTELUT
            
            
               1.EHDOTUKSEN TAUSTA
            
            
               •Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet
            
            
               TIR-carnet’isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälisestä kuljetuksesta 14. marraskuuta 1975 tehty tulliyleissopimus hyväksyttiin Euroopan unionin puolesta neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2112/78
                  1
               . Yleissopimus tuli Euroopan unionissa voimaan 20. kesäkuuta 1983.
            
            
               Ehdotetun päätöksen tarkoituksena on, että Euroopan unioni hyväksyisi TIR-yleissopimuksen uusimmat muutokset, joista on sovittu kuljetuksiin liittyviä tullikysymyksiä käsittelevässä YK:n Euroopan talouskomission (UNECE) työryhmässä ja jotka TIR-yleissopimuksen hallinnollinen komitea on hyväksynyt. 
            
            
               •Johdonmukaisuus suhteessa tällä politiikan alalla voimassa oleviin säännöksiin
            
            
               Tällä alalla ei ole voimassa mitään muita säännöksiä kuin neuvoston asetus (ETY) N:o 2112/78, lukuun ottamatta unionin tullikoodeksista 9 päivänä lokakuuta 2013 annettua Euroopan Parlamentin ja neuvoston asetusta (EU) N:o 952/2013, jossa TIR-menettely liitetään sen sisäisen ja ulkoisen passituksen käsitteisiin. 
            
            
               •Yhdenmukaisuus unionin muiden politiikkojen kanssa
            
            
               Ehdotettu päätös on johdonmukainen yhteisen kauppa- ja liikennepolitiikan kanssa. Maantiekuljetuksia helpottavan TIR-järjestelmän ansiosta tavaroita voidaan kuljettaa yli 50 sopimuspuolen alueella mahdollisimman vähäisin tulliviranomaisten toimenpitein, ja vaaditut vakuudet on suhteellisen helppo saada kansainvälisen takausketjun ansiosta. TIR-yleissopimuksella käyttöön otetut yksinkertaistukset ovat Eurooppa 2020 -strategian mukaisia, sillä tehokkaat rajamuodollisuudet ovat olennaisen tärkeitä taloudelle ja niillä voidaan tukea työpaikkojen luomista. 
            
            
               2.OIKEUSPERUSTA, TOISSIJAISUUSPERIAATE JA SUHTEELLISUUSPERIAATE
            
            
               •Oikeusperusta
            
            
               Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 207 artikla ja 218 artiklan 9 kohta.
            
            
               3.JÄLKIARVIOINTIEN, SIDOSRYHMIEN KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET
            
            
               •Sidosryhmien kuuleminen
            
            
               Jäsenvaltioita kuultiin TIR-yleissopimusta ja muita YK:n Euroopan talouskomission yleissopimuksia käsittelevän tulliasiantuntijoiden työryhmän kokouksissa.  Lisäksi kaikkia TIR-yleissopimuksen sopimuspuolia kuultiin kuljetuksia koskevia tulliasioita käsittelevän UNECEn työryhmän ja TIR-yleissopimuksen hallinnollisen komitean kokousten aikana. Kuultavina olleet sidosryhmät kannattivat tätä muutosehdotusta.
            
            
               •Asiantuntijatiedon keruu ja käyttö
            
            
               Ehdotus TIR-yleissopimuksen 11 artiklan 3 kohdan muuttamisesta tuli Venäjän federaatiolta. TIR-yleissopimuksen hallinnollinen komitea pyysi yleissopimuksen 6 artiklassa tarkoitettua kansainvälistä järjestöä (kansainvälinen maantiekuljetusliitto), joka on valtuutettu vastaamaan kansainvälisen vakuusjärjestelmän tehokkaasta järjestämisestä ja toiminnasta, toimittamaan tilastotietoja voidakseen arvioida ajankohdan, jolloin tullihallinnot lähettävät TIR-yleissopimuksen 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen summien maksupyynnöt takaajayhdistyksille. Komitea katsoi, että takausketju voi edelleen toimia tehokkaasti, jos määräaikaa aikaistetaan Venäjän federaation ehdotuksen mukaisesti. 
            
            
               4.TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
            
            
               Ehdotuksella ei ole vaikutuksia Euroopan unionin talousarvioon. 
            
         
         
            
               5.LISÄTIEDOT
            
            
               TIR-yleissopimuksen 1 artiklan q kohdan, jossa esiintyy käsitteen ”takaajayhdistys” määritelmä, muuttaminen perustuu Venäjän federaation ehdotukseen ilmaisun ”tulliviranomaiset” poistamisesta. Venäjän federaatio selvensi, että sen keskushallintorakenteeseen ja keskushallinnon tason valtuutuksiin liittyvien erityispiirteiden vuoksi on mahdollista, että viranomainen, joka voi toimivaltansa nojalla valtuuttaa takaajayhdistyksen, ei välttämättä aina ole tulliviranomainen. Ehdotus laajentaisi sellaisenaan säännöksen soveltamisalaa tarvittavan joustavuuden saamiseksi sopimuspuolten erilaisten hallinnollisten järjestelyjen vuoksi. Useat sopimuspuolet, mukaan lukien Euroopan unioni, katsoivat, että kansallisen tai kansainvälisen lainsäädännön vaatimusten vuoksi olisi tarpeen säilyttää ilmaisu ”tulliviranomaiset”. Kompromissina ja muiden sopimuspuolten oikeudellisten vaatimusten huomioon ottamiseksi TIR-yleissopimuksen hallinnollinen komitea päätyi siihen, ettei ilmaisua ”tulliviranomaiset” poisteta vaan sen jälkeen lisätään ilmaisu ”tai muut toimivaltaiset viranomaiset”. 
            
            
               Venäjän federaatio ehdotti hallinnolliselle komitealle, että TIR-yleissopimuksessa olisi hyvä selventää, tarkoitetaanko yleissopimuksen 2 artiklassa esiintyvällä englanninkielisellä ilmaisulla ”frontier” tullirajaa vai valtionrajaa. Venäjän federaation mukaan nykyinen sanamuoto johtaa erilaisiin tulkintoihin ja käytäntöihin sen määrittelyssä, onko tavaroita mahdollista kuljettaa kahden tai useamman tulliliiton jäsenvaltion alueella. TIR-yleissopimuksen 2 artiklan muuttamista koskevalla ehdotuksella selvennettäisiin, että ilmaisu tarkoittaa tullirajaa. Euroopan unioni on TIR-menettelyn käyttöä koskevien sääntöjen soveltamiseksi nimittänyt tullialueensa yhtenäiseksi alueeksi. Koska Euroopan unioni muodostaa yhtenäiset sisämarkkinat ilman sisäisiä rajoja, TIR-carnet’ita ei voida käyttää sisäisiin kuljetuksiin. TIR-yleissopimuksen 2 artiklaa koskeva ehdotus ei vaikuttaisi TIR-menettelyn soveltamiseen unionissa, sillä Euroopan unionissa tullirajalla tarkoitetaan unionin ulkorajaa. 
            
            
               Ehdotuksessa korvataan TIR-yleissopimuksen 3 artiklan b alakohdassa oleva ilmaisu ”hyväksyttyjen” ilmaisulla ”valtuutettujen”, 6 artiklan 2 kohdassa oleva ilmaisu ”hyväksyä” ilmaisulla ”valtuuttaa” ja liitteessä 9 olevassa toisessa osassa oleva ilmaisu ”hyväksytyn” ilmaisulla ”valtuutetun” sekä TIR-yleissopimuksen liitteessä 9 olevan ensimmäisen osan 7 kohdassa oleva ilmaisu ”sopimuspuolet mahdollisesti haluavat” ilmaisulla ”kukin sopimuspuoli mahdollisesti haluaa”. Nämä muutokset ovat toimituksellisia muutoksia, jolla TIR-yleissopimuksen tekstin sisältöä yhdenmukaistetaan.
            
            
               TIR-yleissopimuksen 11 artiklan 3 kohtaa koskevalla muutosehdotuksella aikaistetaan ajankohtaa, jolloin tullihallinnot voivat esittää yleissopimuksen 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun summan maksuvaatimuksen takaajayhdistykselle. Määräajan ehdotettu lyhentäminen kolmesta kuukaudesta yhteen kuukauteen ei estäisi tullihallintoja esittämästä vaatimuksiaan myöhempänä ajankohtana ottaen huomioon, että ne yleensä pyytävät maksua ensin suoraan korvausvelvolliselta henkilöltä. Takaajayhdistyksellä olisi silti riittävästi aikaa toimia tehokkaasti saatuaan tiedon siitä, ettei TIR-toimenpidettä ole päätetty TIR-yleissopimuksen 11 artiklan 1 kohdan mukaisesti. 
            
            
               TIR-yleissopimuksen 38 artiklan muuttamista koskevalla ehdotuksella laajennettaisiin sopimuspuolten oikeutta kieltää yleissopimuksen mukainen toiminta myös sellaisilta TIR-carnet’n haltijoilta, jotka ovat toistuvasti syyllistyneet kansainvälisessä tavarankuljetuksessa sovellettavien tullilakien tai -määräysten rikkomiseen. Lisäksi se antaisi sopimuspuolille yksiselitteisesti oikeuden arvioida itse, onko tullilakien tai -määräysten rikkominen riittävän vakava, jotta se katsottaisiin perusteeksi toiminnan kieltämiselle. Jälkimmäisellä muutoksella ei ole vaikutusta kyseisen artiklan sisältöön, sillä kyseinen oikeus on jo olemassa, mutta muutoksella varmistettaisiin, ettei asiaan liity tulkinnallista epäselvyyttä kansallisesta lainsäädäntömenettelystä johtuviin valtuutuksiin nähden tietyissä sopimuspuolissa ja erityisesti Venäjän federaatiossa, joka ehdotti kyseistä muutosta. Lisäksi muutoksella selvennettäisiin artiklan nykyistä sanamuotoa.
            
            
               TIR-yleissopimuksen 8 artiklan 3 kohdan mukaisesti jokainen sopimuspuoli määrää TIR-carnet’n osalta enimmäisrahamäärän, joka takaajayhdistykseltä voidaan vaatia. Kyseisen artiklan selittävässä huomautuksessa todetaan, että sopimuspuolia suositellaan rajoittamaan enimmäismäärä 50 000 Yhdysvaltojen dollariin. Vuodesta 2003 lähtien enimmäismäärä, joka takaajayhdistysten on maksettava Euroopan unionissa joutuessaan vastuuseen, on ilmaistu euroina ja vahvistettu 60 000 euroksi TIR-carnet’ta kohti. Kansainvälinen maantiekuljetusliitto ilmoitti, että sen maailmanlaajuinen vakuutuksenantaja on nostanut takauksen määrän 100 000 euroon TIR-carnet’ta kohti kaikkien TIR-yleissopimuksen sopimuspuolten osalta, minkä takia TIR-yleissopimuksen hallinnollinen komitea ehdotti TIR-yleissopimuksen tekstin muuttamista vastaavasti. Sen vuoksi TIR-yleissopimuksen 8 artiklan 3 kohdan selittävää huomautusta olisi muutettava. 
            
            
               Ehdotus TIR-yleissopimuksen liitteessä 8 olevan 1 a artiklan muuttamiseksi lisäämällä siihen 4–6 kohta sekä ehdotus liitteessä 9 olevan kolmannen osan 2 kohdan muuttamiseksi lisäämällä siihen o, p ja q alakohta on suunniteltu parantamaan sen yleissopimuksen 6 artiklassa tarkoitetun kansainvälisen järjestön (kansainvälinen maantiekuljetusliitto) toimintaan liittyvää varainhoidon avoimuutta, joka on valtuutettu vastaamaan kansainvälisen vakuusjärjestelmän tehokkaasta järjestämisestä ja toiminnasta. TIR-yleissopimuksen liitettä 9 koskevalla muutoksella otettaisiin käyttöön uudet tilintarkastusvaatimuksia koskevat säännöt sekä uusia ehtoja ja vaatimuksia, joilla säännellään niin kansainvälisen järjestön kirjanpidon ja tilinpidon avoimuutta ja hyvää hallintoa kuin TIR-carnet’iden painattamista ja jakelua. TIR-yleissopimuksen liitteessä 8 olevaan 1 a artiklaan lisättävillä kohdilla vahvistettaisiin TIR-yleissopimuksen hallinnollista komiteaa koskeva vaatimus tarkistaa ja tarvittaessa myös todentaa vuotuiset tilinpäätökset ja tilintarkastusraportit, jotka kansainvälinen järjestö on TIR-yleissopimuksen liitteessä 9 olevan kolmannen osan velvoitteiden mukaisesti toimittanut. Hallinnollinen komitea olisi myös oikeutettu pyytämään lisätarkastuksia riskinarvioinnin perusteella. TIR-yleissopimuksen liitteessä 8 olevan 1 a artiklan 6 kohdan uudella selittävällä huomautuksella tarkennettaisiin, kuinka nämä lisätarkastukset olisi tehtävä. Kuljetuksia koskevia tulliasioita käsittelevässä työryhmässä käytyjen keskustelujen yhteydessä TIR-yleissopimuksen liitteessä 9 olevan kolmannen osan muutosehdotuksista keskusteltiin kansainvälisen maantiekuljetusliiton kanssa, joka ilmoitti, ettei se vastusta ajatusta uusien avoimuusvaatimusten lisäämisestä TIR-yleissopimukseen ja että se on täysin valmis noudattamaan uusia vaatimuksia. TIR:n toimeenpanevan neuvoston valtuuttamana TIR:n sihteeristö kuuli YK:n sisäistä tarkastustoimistoa TIR-yleissopimuksen liitteessä 9 olevan kolmannen osan 2 kohtaan lisättäväksi ehdotetuista o, p ja q alakohdasta. Tarkastustoimisto ilmoitti, ettei se ole käytettävissä kansainvälisen maantiekuljetusliiton säännöllisiä tarkastuksia varten valtuutettuna kansainvälisenä järjestönä vaan se valitsee tarkastuksensa riskianalyysin perusteella.   
            
            
               TIR-yleissopimuksen liitteessä 9 olevan ensimmäisen osan väliotsikon sekä liitteessä 9 olevan ensimmäisen osan 1 kohdan muutosehdotukset koskevat sanan ”vähimmäis-” lisäämistä, mikä mahdollistaisi kielellisen yhtenäisyyden saavuttamisen pääasiassa yleissopimuksen 6 artiklassa ja liitteessä 9 esiintyvien ilmaisujen ”ehdot ja vaatimukset” ja ”vähimmäisehdot ja -vaatimukset” välillä ilman, että TIR-yleissopimuksen tekstiin olisi tehtävä merkittäviä muutoksia. 
            
            
               
            
            
               2017/0182 (NLE)
            
            
               Ehdotus
            
            
               NEUVOSTON PÄÄTÖS
            
            
               Euroopan unionin puolesta TIR-yleissopimuksen hallinnollisessa komiteassa esitettävästä kannasta TIR-carnet’isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevan tulliyleissopimuksen muuttamista koskevaan ehdotukseen 
            
            
               EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
            
            
               ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,
            
            
               ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
            
            
               sekä katsoo seuraavaa:
            
            
               (1)TIR-carnet’isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälisestä kuljetuksesta 14 päivänä marraskuuta 1975 tehty tulliyleissopimus, jäljempänä ’TIR-yleissopimus’, hyväksyttiin Euroopan talousyhteisön puolesta neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2112/78
                  2
               , ja se tuli yhteisössä voimaan 20 päivänä kesäkuuta 1983
                  3
               .
            
            
               (2)TIR-yleissopimuksen konsolidoitu toisinto julkaistiin neuvoston päätöksen 2009/477/EY
                  4
                liitteenä, ja sen mukaan komissio julkaisee yleissopimukseen tulevaisuudessa tehtävät muutokset ja ilmoittaa niiden voimaantulopäivän Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
            
         
         
            
               (3)On tarpeen laajentaa TIR-yleissopimuksen 1 artiklan q alakohdan soveltamisalaa, jotta myös muut viranomaiset kuin tulliviranomaiset voivat valtuuttaa yhdistyksen toimimaan TIR-menettelyä käyttävien henkilöiden takaajana. Tällaista joustavuutta tarvitaan, jotta voidaan ottaa huomioon sopimuspuolten erilaiset hallinnolliset järjestelyt.
            
            
               (4)TIR-yleissopimuksen 2 artiklassa esiintyvä englanninkielinen ilmaisu ”frontier” voi johtaa erilaisiin tulkintoihin. Kyseisen artiklan tekstiä olisi muutettava sen selventämiseksi, että kyseisellä ilmaisulla tarkoitetaan tullirajaa.
            
            
               (5)TIR-yleissopimuksen terminologian yhdenmukaistamiseksi korvataan ilmaisu ”hyväksyttyjen” ilmaisulla ”valtuutettujen”, ilmaisu ”hyväksyä” ilmaisulla ”valtuuttaa” ja ilmaisu ”hyväksytyn” ilmaisulla ”valtuutetun” sekä ilmaisu ”sopimuspuolet mahdollisesti haluavat” ilmaisulla ”kukin sopimuspuoli mahdollisesti haluaa”. 
            
            
               (6)TIR-yleissopimuksen 11 artiklan 3 kohtaa koskevalla muutoksella lyhennetään määräaikaa, jonka lopussa yleissopimuksen 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun summan maksuvaatimus voidaan esittää takaajayhdistykselle.  TIR-yleissopimuksen hallinnollinen komitea kuuli kyseisestä ehdotuksesta kansainvälistä maantiekuljetusliittoa, joka on yleissopimuksen 6 artiklassa tarkoitettu kansainvälinen järjestö, joka on valtuutettu vastaamaan kansainvälisen vakuusjärjestelmän tehokkaasta järjestämisestä ja toiminnasta. Kansainvälinen maantiekuljetusliitto vahvisti, ettei määräajan lyhentämisellä todennäköisesti ole operationaalisia vaikutuksia TIR-takausketjun toimintaan. Ehdotuksen mukainen määräajan lyhentäminen kolmesta kuukaudesta yhteen kuukauteen todennäköisesti tehostaa menettelyä eikä estä tullihallintoa toimittamasta vaatimuksiaan myöhemmin. 
            
            
               (7)Kansainvälisessä tavarankuljetuksessa sovellettavien tullilakien tai -määräysten vakavan rikkomisen lisäksi myös kyseisten lakien tai määräysten toistuvat rikkomiset voivat TIR-yleissopimuksen 38 artiklan 1 kohdan mukaisesti johtaa siihen, että TIR-carnet’n haltijalta kielletään TIR-järjestelmän mukainen toiminta määräajaksi tai pysyvästi. Kyseisestä artiklasta olisi käytävä yksiselitteisesti ilmi, että rikkomuksen vakavuusasteen määrittämisen perusteista päättävät sopimuspuolet. Muutoksen tarkoituksena on poistaa epäselvyyttä sen osalta, onko sopimuspuolilla päätäntävaltaa asian suhteen vai ei.   
            
            
               (8)Jotta TIR-yleissopimuksen teksti vastaisi sitä, että takausketjun TIR-carnet’ta kohden maksamaa enimmäismäärää nostetaan, yleissopimuksen liitettä 6 olisi muutettava siten, että viittaus 50 000 Yhdysvaltain dollariin korvataan viittauksella 100 000 euroon. 
            
            
               (9)TIR-yleissopimuksen liitettä 6, liitteessä 8 olevaa 1 a artiklaa ja liitteessä 9 olevan kolmannen osan 2 kohtaa koskevien muutosten tavoitteena on parantaa toimintaan liittyvää varainhoidon avoimuutta kansainvälisessä maantiekuljetusliitossa, joka on kansainvälisen vakuusjärjestelmän tehokkaasta järjestämisestä ja toiminnasta vastaamaan valtuutettu kansainvälinen järjestö. TIR-yleissopimuksen liitettä 9 koskevalla muutoksella otettaisiin käyttöön uudet tilintarkastusvaatimuksia koskevat säännöt sekä uusia ehtoja ja vaatimuksia, joilla säännellään niin kansainvälisen järjestön kirjanpidon ja tilinpidon avoimuutta ja hyvää hallintoa kuin TIR-carnet’iden painattamista ja jakelua. TIR-yleissopimuksen liitteessä 8 olevaa 1 a artiklaa koskevilla muutoksilla vahvistettaisiin vaatimus, jonka mukaan hallinnollisen komitean on tarkistettava tai jopa todennettava vuotuiset tilinpäätökset ja tilintarkastusraportit, jotka valtuutettu kansainvälinen järjestö on  yleissopimuksen liitteessä 9 olevan kolmannen osan velvoitteiden mukaisesti toimittanut. Hallinnolliselle komitealle on annettava oikeus pyytää lisätarkastuksia, jos se on perusteltua riskinarvioinnin nojalla. TIR-yleissopimuksen liitettä 6 koskevalla muutoksella tarkennetaan, kuinka nämä lisätarkastukset tehdään.
            
            
               (10)TIR-yleissopimuksen liitteessä 9 olevan ensimmäisen osan väliotsikon ja ensimmäisen osan 1 kohdan muutosehdotukset koskevat ilmaisun ”vähimmäis-” lisäämistä, jolla poistetaan yleissopimuksen 6 artiklassa ja liitteessä 9 esiintyvien sanamuotojen ”ehdot ja vaatimukset” ja ”vähimmäisehdot ja -vaatimukset” välinen epäjohdonmukaisuus. 
            
            
               (11)Kaikki unionin jäsenvaltiot suhtautuivat muutosehdotuksiin myönteisesti TIR-yleissopimusta ja muita YK:n Euroopan talouskomission yleissopimuksia käsittelevässä tulliasiantuntijoiden työryhmässä. 
            
            
               (12)TIR-yleissopimuksen hallinnollisen komitean seuraava istunto, jossa ehdotetut muutokset esitetään hyväksyntää varten, on tarkoitus pitää lokakuussa 2017.
            
            
               (13)Sen vuoksi unionin puolesta TIR-yleissopimuksen hallinnollisessa komiteassa esitettävän kannan olisi perustuttava tämän päätöksen liitteenä oleviin muutosluonnoksiin, 
            
            
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 
            
            
               1 artikla
            
            
               Euroopan unionin puolesta TIR-yleissopimuksen hallinnollisessa komiteassa esitettävä kanta perustuu tämän päätöksen liitteenä oleviin muutosluonnoksiin.
            
            
               Unionin edustajat TIR-yleissopimuksen hallinnollisessa komiteassa voivat hyväksyä vähäisiä muutoksia muutosluonnoksiin ilman uutta neuvoston päätöstä. 
            
            
               2 artikla
            
            
               Kun muutokset on hyväksytty, ne julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, ja samalla ilmoitetaan niiden voimaantulopäivä.
            
            
               3 artikla
            
            
               Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
            
            
               Tehty Brysselissä
            
         
         
            
               
                     Neuvoston puolesta
               
               
                     Puheenjohtaja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  EYVL L 252, 14.9.1978, s. 2.
               
               
                  
                     (2)
                  Neuvoston asetus (ETY) N:o 2112/78, annettu 25 päivänä heinäkuuta 1978, TIR-carnet'isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevan Genevessä 14 päivänä marraskuuta 1975 tehdyn tulliyleissopimuksen tekemisestä (EYVL L 252, 14.9.1978, s. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  EYVL L 31, 2.2.1983, s. 13.
               
               
                  
                     (4)
                  Neuvoston päätös 2009/477/EY, tehty 28 päivänä toukokuuta 2009, TIR-carnet'isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevan 14 päivänä marraskuuta 1975 tehdyn tulliyleissopimuksen, jota on myöhemmin muutettu, tekstin julkaisemisesta konsolidoituna (EUVL L 165, 26.6.2009, s. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 8.8.2017
            COM(2017) 408 final
            LIITE
            asiakirjaan
            Ehdotus neuvoston päätökseksi
            Euroopan unionin puolesta TIR-yleissopimuksen hallinnollisessa komiteassa esitettävästä kannasta TIR-carnet’isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevan tulliyleissopimuksen muuttamista koskevaan ehdotukseen
            
               
         
         
            
               LISÄYS
            
            
               Muutokset TIR-carnet’isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevaan tulliyleissopimukseen (vuoden 1975 TIR-yleissopimukseen)
            
            
               TIR-yleissopimuksen päätekstiin 59 artiklassa tarkoitetun muuttamismenettelyn nojalla tehtävät muutokset
            
            
               1 artiklan q alakohta
            
            
               Lisätään ilmaisun ”tulliviranomaiset” jälkeen ilmaisu ”tai muut toimivaltaiset viranomaiset”.
            
            
               2 artikla
            
            
               Korvataan ilmaisu ”valtakunnanrajoja” ilmaisulla ”tullirajoja”.
            
            
               3 artiklan b alakohta
            
            
               Korvataan ilmaisu ”hyväksyttyjen” ilmaisulla ”valtuutettujen”.
            
            
               6 artiklan 2 kohta
            
            
               Korvataan ilmaisu ”hyväksyä” ilmaisulla ”valtuuttaa”.
            
            
               11 artiklan 3 kohta
            
            
               Korvataan ilmaisu ”kolmen kuukauden” ilmaisulla ”yhden kuukauden”.
            
            
               38 artikla
            
            
               Korvataan nykyinen teksti seuraavasti:
            
            
               Jokaisella sopimuspuolella on oikeus kieltää määräajaksi taikka pysyvästi tämän yleissopimuksen mukainen toiminta henkilöltä, joka on syyllistynyt kansainvälisessä tavarankuljetuksessa sovellettavien tullilakien tai -määräysten vakavaan tai toistuvaan rikkomiseen. Sopimuspuolet päättävät ehdoista, joiden nojalla tullilakien tai -määräysten rikkominen katsotaan vakavaksi.
            
            
               TIR-yleissopimuksen liitteisiin 60 artiklassa tarkoitetun muuttamismenettelyn nojalla tehtävät muutokset
            
            
               Liitteessä 6 oleva 0.8.3 selittävä huomautus
            
            
               Korvataan ilmaisu ”50 000 Yhdysvaltojen dollaria” ilmaisulla ”100 000:ta euroa”.
            
         
         
            
               Liitteessä 6 oleva 8.1-6 selittävä huomautus
            
            
               Lisätään 8.1-6 selittävä huomautus seuraavasti:
            
            
               Komitea voi pyytää toimivaltaisia Yhdistyneiden kansakuntien yksiköitä tekemään lisätarkastuksen. Komitea voi vaihtoehtoisesti päättää palkata riippumattoman ulkopuolisen tilintarkastajan ja antaa TIR:n toimeenpanevalle neuvostolle valtuudet laatia tilintarkastuksen tehtävät tilintarkastuksen tavoitteen ja tarkoitusperän perusteella, jotka komitea on määrittänyt. Tehtävien hyväksymisestä vastaa komitea. Ulkopuolisen riippumattoman tilintarkastajan tekemän lisätarkastuksen jälkeen laaditaan raportti ja tarkastuskirjelmä, jotka toimitetaan komitealle. Tässä tapauksessa ulkopuolisen riippumattoman tilintarkastajan palkkaamiseen, tarjouskilpailu mukaan luettuna, liittyvät kustannukset katetaan TIR:n toimeenpanevan neuvoston talousarviosta.
            
            
               Liitteessä 8 oleva 1 a artikla
            
            
               Lisätään nykyisen tekstin jälkeen 4, 5 ja 6 kohta seuraavasti:
            
            
               ”4.
                     Komitea vastaanottaa ja tutkii kansainvälisen järjestön liitteessä 9 olevan kolmannen osan velvoitteiden mukaisesti toimittamat tarkastetut vuotuiset tilinpäätökset ja tarkastusraportin/-raportit. Tarkastuksen aikana ja sen soveltamisalasta riippuen komitea voi pyytää kansainvälistä järjestöä tai riippumatonta ulkopuolista tarkastajaa toimittamaan täydentäviä tietoja, selvityksiä tai asiakirjoja.
            
            
               5.
                     Komitealla on riskinarvioinnin perusteella oikeus pyytää lisätarkastuksia, sanotun kuitenkaan vaikuttamatta 4 kohdassa tarkoitettuun tarkastukseen. Komitea valtuuttaa TIR:n toimeenpanevan neuvoston tai pyytää toimivaltaisia Yhdistyneiden kansakuntien yksiköitä tekemään riskinarvioinnin.
            
            
               Komitea määrittää lisätarkastuksen soveltamisalan ottamalla huomioon TIR:n toimeenpanevan neuvoston tai toimivaltaisten Yhdistyneiden kansakuntien yksiköiden tekemän riskinarvioinnin.
            
            
               TIR:n toimeenpaneva neuvosto säilyttää kaikkien tässä artiklassa tarkoitettujen tarkastusten tulokset, jotka toimitetaan sopimuspuolille, jotka ottavat ne asianmukaisesti huomioon.
            
            
               6.
                     Komitea hyväksyy lisätarkastusten tekemistä koskevan menettelyn.”
            
            
               Liitteessä 9 olevan ensimmäisen osan alaotsikko 
            
            
               Lisätään ilmaisun ”ehdot ja vaatimukset” eteen ilmaisu ”Vähimmäis-”.
            
            
               Liitteessä 9 olevan ensimmäisen osan 1 kohdan alku
            
            
               Lisätään ilmaisu ”Vähimmäis-”.
            
            
               Liitteessä 9 olevan ensimmäisen osan 7 kohta
            
            
               Korvataan ilmaisu ”sopimuspuolet mahdollisesti haluavat” ilmaisulla ”kukin sopimuspuoli mahdollisesti haluaa”.
            
            
               Liitteessä 9 olevan toisen osan menettelyä koskevan kohdan lupamallin ensimmäinen kohta
            
            
               Korvataan ilmaisu ”hyväksytyn” ilmaisulla ”valtuutetun”.
            
            
               Liitteessä 9 olevan kolmannen osan 2 kohta
            
            
               Lisätään n alakohdan jälkeen o, p ja q alakohta seuraavasti:
            
         
         
            
               o)
                     ylläpidettävä erillistä kirjanpitoa ja tilejä, jotka sisältävät kansainvälisen vakuusjärjestelmän tehokasta järjestämistä ja toimintaa sekä TIR-carnet’iden painattamista ja jakelua koskevat tiedot ja asiakirjat;
            
            
               p)
                     tehtävä täysimääräistä ja oikea-aikaista yhteistyötä muun muassa antamalla toimivaltaisille Yhdistyneiden kansakuntien yksiköille tai muulle asianmukaisesti valtuutetulle toimivaltaiselle taholle pääsy edellä mainittuihin kirjanpitoon ja tileihin ja helpottamalla kaikkina aikoina lisätarkastuksia, joita ne tekevät sopimuspuolten puolesta, liitteessä 8 olevan 1 a artiklan 5 ja 6 kohdan mukaisesti;
            
            
               q)
                     palkattava riippumaton ulkopuolinen tilintarkastaja, joka tekee o alakohdassa tarkoitettujen kirjanpidon ja tilien vuotuiset tarkastukset. Ulkopuolinen tarkastus tehdään kansainvälisten tilintarkastusstandardien mukaisesti, ja sitä koskevat vuotuinen tarkastusraportti ja tarkastuskirjelmä on toimitettava hallinnolliselle komitealle.