CELEX: 51995PC0574(01)
Language: sv
Date: 1995-11-27
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EC) concerning the export of certain ECSC and EC steel products from certain third countries to the European Communities

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION
   *****
  *      *
  *****

                                                          Bryssel den 27.11.1995
                                                          KOM(95) 574 slutlig

                                                          95/0288 (ACC)
                                                          95/0289 (ACC)
                                                          95/0290 (ACC)
                                                          95/0291 (ACC)
                                                          95/0292 (ACC)

                                   Förslag till
                         RÅDETS FÖRORDNING (EG)
om export av vissa EKSG- och EG-stålprodukter från vissa tredje länder till Europeiska
                                gemenskaperna

                                        Förslag till
                                   RÅDETS BESLUT
om gemenskapens ståndpunkt i det associeringsråd som upprättats genom Europaavtalet
mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Bulgarien å
    andra sidan, vilket trädde i kraft den 1 februari 1995, vad gäller export av vissa
              stålprodukter från Bulgarien till Europeiska gemenskaperna

                                         Förslag till
                                    RÅDETS BESLUT
om gemenskapens ståndpunkt i det associeringsråd som upprättats genom Europaavtalet
 mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Tjeckien å
     andra sidan, vilket trädde i kraft den 1 februari 1995, vad gäller export av vissa
               stålprodukter från Tjeckien till Europeiska gemenskaperna

                                        Förslag till
                                   RÅDETS BESLUT
om gemenskapens ståndpunkt i det accocieringsråd som upprättats genom Europaavtalet
mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Rumänien å
    andra sidan, vilket trädde i kraft den 1 februari 1995, vad gäller export av vissa
              stålprodukter från Rumänien till Europeiska gemenskaperna

                                        Förslag till
                                   RÅDETS BESLUT
om gemenskapens ståndpunkt i det associeringsråd som upprättats genom Europaavtalet
mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Slovakien å
    andra sidan, vilket trädde i kraft den 1 februari 1995, vad gäller export av vissa
              stålprodukter från Slovakien till Europeiska gemenskaperna

                             (framlagda av kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                         EXPLANATORY MEMORANDUM

The draft Association Council Decisions with Romania and with the Republic of
Bulgaria renew the double-checking system without quantitative limits applied to
certain ECSC steel products for the period 1 January to 31 December 1996. The system
has already operated since 1 March 1995.

The draft Association Council Decisions with the Czech and Slovak Republics
introduce a double-checking system for certain ECSC and EC steel products for an
initial period between 1 January and 31 December 1996.

The implementing legislation contains details of the provisions relating to the issue of
import documents which are identical to those contained in the draft prior surveillance
measure for steel products in 1996.

The draft Association Council Decisions have already been informally agreed by the
relevant ECSC Contact Groups or sub-committees. In view of the time which these
procedures could take, the ECSC Contact Groups or sub-committees also agreed, if
necessary, to introduce the double-checking system with effect from 1 Januuary 1996 on
a temporary basis by means of autonomous measures, pending the entry into force of the
Association Council Decisions and of the implementing legislation.
 ---pagebreak---                        RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr

om export av vissa EKSG- och EG-stålprodukter från vissa tredje länder till Europeiska
                                gemenskaperna                                    Hs\O       ?£&'(.Ktx)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel
113 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag, och

med beaktande av följande:

Europaavtalen mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan,
och följande länder, å andra sidan, började gälla den 1 januari 1995: Bulgarien1,
Tjeckien2, Rumänien3 och Slovakien4.

Situationen vad gäller importen till gemenskapen av vissa stålprodukter från dessa länder
har granskats noggrant och på grundval av den relevanta information som parterna har
mottagit har de genom respektive associeringsråds beslut nr .../955, .../956, .../957 och
.../958 kommit överens om att en lösning som är godtagbar för båda respektive parter är
ett system med dubbelkontroll utan kvantitativa restriktioner för importen till
gemenskapen under en inledande period mellan den 1 januari och den 31 december 1996
av vissa stålprodukter som omfattas av Parisfördraget och Romfördraget.

       EGT nr L 358, 31.12.1994, s. 3.
       EGT nr L 360, 31.12.1994, s. 1.
       EGT nr L 357, 31.12.1994, s. 1.
       EGT nr L 359, 31.12.1994, s. 1.
       EGT
       EGT
       EGT
       EGT
 ---pagebreak--- HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                       Artikel 1

1.   För perioden 1 januari till 31 december 1996 och i enlighet med bestämmelserna i
     respektive associeringsråds beslut nr ..795, .../95, .../95 och .../95 får vissa järn-
     och stålprodukter som omfattas av Parisfördraget och Romfördraget och som har
     sitt ursprung i vissa tredje länder, i enlighet med bilagorna 1 till 4, endast
     importeras till gemenskapen mot uppvisande av ett importdokument som är
     utfärdat av myndigheterna i gemenskapen.

2.   Klassificeringen av de produkter som omfattas av denna förordning skall baseras
     på gemenskapens tulltaxe- och statistiknomenklatur (nedan kallad "Kombinerade
     nomenklaturen" eller i förkortad form "KN"). Ursprunget för de produkter som
     omfattas av denna förordning skall fastställas i överensstämmelse med gällande
     regler i gemenskapen.

3.   För perioden 1 januari till 31 december 1996 skall import till gemenskapen av
     dessa produkter med ursprung i de exporterande länder som anges i bilagorna 1
     till 4 dessutom ske mot uppvisande av ett exportdokument som är utfärdat av de
     behöriga myndigheterna i det exporterande landet. Importören måste förete
     exportdokumentet i original senast den 31 mars efter det år under vilket de varor
     som omfattas av dokumentet avsändes.

4.   Ett exportdokument kommer inte att krävas för de varor med ursprung i Tjeckien
     eller Slovakien som redan sänts till gemenskapen före den 1 januari 1996, under
     förutsättning att dessa produkters destination inte ändras och att de produkter som
     enligt den ordning med gemenskapens förhandsövervakning som är tillämplig
     under 1995 endast får övergå till fri omsättning mot uppvisande av ett
     importdokument faktiskt ledsagas av ett sådant dokument.

5.   Utsändning anses ha ägt rum den dag då varorna lastades på transportmedlet för
     export.

6.   Exportdokumentet skall överensstämma med den mall som visas i bilaga 5. Det
     skall vara giltigt för export till hela gemenskapens tullområde.

                                        Artikel 2

1.   Det importdokument som avses i artikel 1.1 skall utfärdas automatiskt av de
     behöriga myndigheterna i medlemsstaterna utan avgift för alla begärda kvantiteter
     inom 5 arbetsdagar efter det att en importör i gemenskapen, som kan vara
     etablerad var som helst i gemenskapen, lämnat in en ansökan. Denna ansökan
     skall anses ha mottagits av den behöriga nationella myndigheten senast tre
     arbetsdagar efter det att den har skickats, såvida inte annat bevisas.

2.   Ett importdokument som är utfärdat av en av de myndigheter som anges i bilaga 6
     skall vara giltigt i hela gemenskapen.
 ---pagebreak--- 3.   Importdokumentet skall utgöras av en blankett som motsvarar den mall som anges
     i bilaga 7. Importörens ansökan skall innehålla följande upplysningar:

     a)     Den ansökandes namn och fullständiga adress (inklusive telefon- och
            telefaxnummer, och eventuellt registreringsnummer som används av
            behöriga nationella myndigheter) och momsregistreringsnummer, om den
            ansökande är momspliktig.
     b)     I förekommande fall namn på och fullständig adress till deklaranten eller
            den ansökandes företrädare (inklusive telefon- och telefaxnummer).
     c)     Exportörens fullständiga namn och adress.
     d)     En exakt beskrivning av varorna, inklusive deras
                    handelsbenämning,
                    KN-nummer,
                    ursprungsland,
                    försändelseland.
     e)     Nettovikt uttryckt i kilogram eller kvantitet uttryckt i någon annan enhet, i
            enlighet med nummer i Kombinerade nomenklaturen.
     f)     Varornas CIF-värde i ecu vid gemenskapens gräns i enlighet med nummer
            enligt Kombinerade nomenklaturen.
     g)     Uppgift om huruvida berörda produkter är andrasorteringsprodukter eller
            av bristfällig kvalitet9.
     h)     Föreslagen tidsperiod och plats för tullklarering.
     i)     Uppgift om huruvida ansökan avser samma kontrakt som en tidigare
            inlämnad ansökan,
     j)     Följande deklaration, daterad och undertecknad av den ansökande samt
            med en utskrift av dennes namn i versaler:

             "Undertecknad försäkrar att uppgifterna i denna ansökan är sanningsenliga
             och upprättade i god tro och att företaget är etablerat i gemenskapen."

     Importören skall också lämna en kopia av sälj- eller köpekontraktet,
     proformafakturan och, i de fall när varorna inte direkt köps i tillverkningslandet,
     ett tillverkningsintyg som är utfärdat av det producerande stålverket.

4.   Importdokument får endast användas under den tid som åtgärder för liberalisering
     av import är i kraft för transaktionerna i fråga. Utan att det påverkar eventuella
     förändringar av gällande importbestämmelser eller de beslut som fattas inom
     ramen för ett avtal eller en förvaltning av en kvot, gäller följande:

             Importdokumentet eller importlicensen skall gälla i fyra månader.

             Outnyttjade eller endast delvis utnyttjade importdokument              eller
             importlicenser får förnyas för en motsvarende period.

      Enligt de kriterier som anges i EGT nr C 180. 11.7.1991. s. 4.
 ---pagebreak---                                         Artikel 3

1.    Om det konstateras att det enhetspris till vilket transaktionen genomförs
      överskrider det som är angivet i importdokumentet med mindre än 5 % eller att
      det totala värdet eller den totala kvantiteten av de produkter som faktiskt
      importeras överskrider det värde eller den kvantitet som anges i
      importdokumentet med mindre än 5 %, skall detta inte hindra ett frisläppande av
      produkterna i fråga för fri omsättning.

2.     Ansökningar om importdokument eller importlicenser och själva licenserna skall
       vara konfidentiella. De skall vara förbehållna de behöriga myndigheterna och den
       ansökande.

                                         Artikel 4

1.     Inom de första tio dagarna av varje månad skall medlemsstaterna meddela
       kommissionen

       a)     uppgifter om de kvantiteter och värden (beräknade i ecu) för vilka
              importdokument utfärdades under den föregående månaden,

       b)      uppgifter om importen under den månad som föregår den månad som
               avses i led a.

       Medlemsstaternas uppgifter skall delas upp efter produkt, KN-nummer och land.
       Uppgifterna skall skickas elektroniskt i den form som överenskommits för detta
       syfte.

2.     Medlemsstaterna skall anmäla varje upptäckt fall av oegentlighet eller bedrägeri,
       och i förekommande fall de grunder på vilka de har nekat att bevilja ett
       importdokument.

                                         Artikel 5

Tillkännagivanden skall inges till Europeiska gemenskapernas kommission (GD I/D/2
ochGDIII/C/2).

                                         Artikel 6

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska
gemenskapernas officiella tidning.

Den skall tillämpas från och med den 1 januari 1996.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i

På rådets vägnar
 ---pagebreak---  ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - FIAPAPTHMA I - ANNEX I - ANNEXE I
        ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LITTE I - BILAGA I
                                  BULGARIEN

    FÖRTECKNING ÖVER PRODUKTER VILKA SKALL UNDERKASTAS
                     DUBBELKONTROLL
                         (1995 kode)
7201 10 11      7208 32 10    7210 31 10   7214 50 10                  7228 20 11
7201 10 19      7208 32 30    7210 39 10   7214 50 31    7220 11 00    7228 20 19
7201 10 30      7208 32 51    7210 41 10   7214 50 39    7220 12 00    7228 20 30
7201 10 90      7208 32 59    7210 49 10   7214 50 90    7220 2010     7228 30 20
7201 20 00      7208 32 91    7210 50 10   7214 60 00    7220 90 11    7228 30 41
7201 30 10      7208 32 99    7210 60 11                 7220 90 31    7228 30 49
7201 30 90      7208 33 10    7210 60 19   7215 90 10                  7228 30 61
7201 40 00      7208 33 91    7210 70 31                 7221 00 10    7228 30 69
                7208 33 99    7210 70 39   721610 00     7221 00 90    7228 30 70
72021120        7208 34 10    7210 90 31   7216 21 00                  7228 30 89
72021180        7208 34 90    7210 90 33   7216 22 00    7222 10 11    7228 60 10
7202 99 11      7208 35 10    7210 90 35   7216 31 11    7222 10 19    7228 70 10
                7208 35 90    7210 90 39   7216 31 19    7222 10 21    7228 70 31
7203 90 00      7208 41 00                 7216 3191     722210 29     7228 80 10
                7208 42 10    7211 11 00   7216 31 99    7222 10 31    7228 80 90
7204 50 10      7208 42 30    7211 12 10   7216 32 11    7222 10 39
7204 50 90      7208 42 51    7211 12 90   7216 32 19    722210 81
                7208 42 59                                             7301 10 00
                              7211 19 10   7216 32 91    7222 10 89
7206 10 00      7208 42 91    7211 19 91   7216 32 99    7222 30 10
7206 90 00      7208 42 99    7211 19 99   7216 33 10    7222 40 11
                7208 43 10    7211 21 00   7216 33 90    7222 40 19
7207 1111       7208 43 91    7211 22 10   7216 40 10    7222 40 30
7207 11 14      7208 43 99    7211 22 90   7216 40 90
7207 11 16      7208 44 10    7211 29 10   7216 50 10    7224 10 00
7207 12 10      7208 44 90    7211 29 91   721650 91     7224 90 01
7207 19 11      7208 45 10    7211 29 99   7216 50 99
                7208 45 90                               7224 90 05
7207 19 14                    7211 30 10   7216 90 10    7224 90 08
7207 19 16      7208 90 10    721141 10                  7224 90 15
7207 19 31                    72114191     7218 10 00    7224 90 31
7207 20 11      7209 11 00    721149 10    7218 90 11    7224 90 39
7207 20 15      7209 12 10    7211 90 11   7218 90 13
7207 20 17      7209 12 90                 7218 9015      7225 10 10
7207 20 32      7209 13 10    7212 10 10   7218 90 19     7225 10 91
7207 20 51      7209 13 90    7212 10 91   7218 90 50     7225 10 99
7207 20 55      7209 14 10    7212 21 11                  7225 20 20
7207 20 57      7209 14 90    7212 29 11   7219 11 10     7225 30 00
7207 20 71,     7209 21 00    7212 30 11   7219 11 90     7225 40 10
                7209 22 10    7212 40 10   7219 12 10     7225 40 30
7208 11 00      7209 22 90    7212 40 91   7219 12 90     7225 40 50
7208 12 10      7209 23 10    7212 50 31   7219 13 10    .7225 40 70
7208 12 91      7209 23 90    7212 50 51   7219 13 90    '7225 40 90
7208 12 95      7209 24 10    7212 6011    7219 14 10     7225 50 10
7208 12 98      7209 24 91    7212 60 91   7219 14 90     7225 50 90
7208 13 10      7209 24 99                 7219 21 11     7225 90 10
7208 13 91      7209 31 00    7213 10 00   7219 21 19
7208 13 95      7209 32 10    7213 20 00   7219 2190     7226 10 10
7208 13 98      7209 32 90    7213 31 20   7219 22 10    7226 10 31
7208 14 10      7209 33 10    7213 31 81   7219 22 90    7226 10 39
7208 14 91      7209 33 90    7213 31 89   7219 23 10    7226 20 20
7208 14 99      7209 34 10    7213 39 10   7219 23 90
7208 21 10      7209 34 90    7213 39 90   7219 24 10     7226 91 10
7208 21 90      7209 41 00    7213 41 00   7219 24 90     7226 91 90
7208 22 10      7209 42 10    7213 49 00   7219 31 10     7226 92 10
7208 22 91       7209 42 90   7213 50 20   7219 3190      7226 99 20
7208 22 95       7209 43 10   7213 50 81   7219 32 10
7208 22 98       7209 43 90   7213 50 89    7219 32 90    7227 10 00
7208 23 10       7209 44 10                 7219 33 10    7227 20 00
7208 23 91       7209 44 90                 7219 33 90
                              7214 20 00                  7227 90 10
 7208 23 95                                 7219 34 10
                 7209 90 10   7214 30 00                  7227 90 30
 7208 23 98                                 7219 34 90
                              7214 40 10                  7227 90 50
 7208 24 10                                 7219 35 10
                 7210 11 10   7214 40 20                  7227 90 70
 720X 24 91                                 7219 35 90
                 7210 12 11   7214 40 51
 72f'S 2 1 99                               7219 90 11
                 7210 12 19   7214 40 59                  7228 10 10
 720S T I 00                                7219 90 19
                 7210 20 10   7214 40X0                   7228 10 30
 ---pagebreak---  ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - IlAPAPTHMA II - ANNEX II - ANNEXE
    II - ALLEGATO II - BIJLAGEII - ANEXO U - LITTE II - BILAGA II
                          TJECKIEN
     FÖRTECKNING ÖVER PRODUKTER VILKA SKALL UNDERKASTAS
                      DUBBELKONTROLL
                          (1995 kode)
Kvartoplåt                   721149 10                      7216 3119
                                                            7216 3191
7208 33 99                   Varmvalsade plåtstrimlor och   7216 3199
7208 43 99                   band                           7216 3211
7208 45 10                                                  7216 32 19
                             7211 1210                      7216 3291
Tungplåt (exklusive ur KN-   721112 90                      7216 32 99
nummer)                      7211 19 10
                             721119 91                      Sömlösa rör
7208 3230                    721119 99
7208 3251                    72112210                       Hela KN-nummer 7304
7208 3259                    721122 90
7208 3291                    7211 29 10                     Svetsade rör
7208 3299                    721129 91
                                                            Hela KN-nummer 7306
7208 3391                    721129 99
7208 3490                    7212 60 91
7208 3510                    72201100
7208 42 10                   7220 12 00
720842 30                    7220 90 31
720842 51                    7226 10 10
7208 42 59                   7226 20 20
720842 91                    7226 9110
720842 99                    7226 91 90
7208 43 10                   7226 99 20
7208 43 91
7208 4410                    Valstråd
7208 44 90
7208 90 10                   7213 10 00
7208 90 90                   7213 20 00
                             7213 31 00
Kallvalsad plåt              7213 39 00
                             7213 41 00
72091100                     7213 49 00
72091290                     7213 50 20
7209 13 90                   7213 50 81
7209 14 90                   7213 50 89
7209 2100                    7221 00 10
7209 2290                    7221 00 90
7209 23 90                   7227 10 00
7209 24 91                   7227 20 00
7209 24 99                   7227 90 10
7209 31 00                   7227 90 30
7209 32 90                   7227 90 50
7209 33 90                   7227 90 70
7209 34 90
7209 41 00                    Hematittackjärn
7209 42 90
7209 43 90                    7201 1019
7209 44 90
 721130 10                    Balkar och profiler
 721! 41 10
 7211 41 91                   7216 31 11

                                                                                  ?r
 ---pagebreak---     ANEXO III - BILAG HI - ANHANG III - I1APAPTHMA III - ANNEX III -
    ANNEXE n i - ALLEGATO III - BIJLAGE ffl - ANEXO III - LITTE III -
                              BILAGA ffl
                         RUMÄNIEN
    FÖRTECKNING ÖVER PRODUKTER VILKA SKALL UNDERKASTAS
                     DUBBELKONTROLL
                           (1995)
720110 11     7208 3210      7210 12 19            721440 51          7219 35 90
72011019      72083230       72102010              72144059           72199011           7228 1010
720110 30     7208 32 51      7210 3110              7214 40 80         7219 9019           7228 10 30
720110 90                    7210 39 10             7214 5010                             7228 20 11
                              72, 4 10            72 4 50
7201 20 00    7208 32 59         ° *                 1    31         7220 11 00          7228 20 19
720130 10     7208 32 91      7210 49 10            7214 50 39          722012 00           7228 20 30
720130 90     7208 32 99      7210 50 10             7214 50 90         7220 2010           7228 30 20
720140 00     7208 33 10      7210 60 11            7214 60 00          7220 90 11          7228 30 41
              7208 33 91                                               7220 90 31          7228 30 49
7202 1120     7208 33 99     7210 6019               7215 90 10                            7228 30 61
72021180      7208 34 10     7210 70 31                                 72210010           7228 30 69
7202 9911      7208 34 90     7210 70 39              721610 00          722100 90           7228 30 70
              7208 35 10     7210 90 31            -7216 2100                              7228 30 89
7203 90 00     7208 35 90     7210 90 33              721622 00           72221011           7228 60 10
                             7210
              7208 41 00          90 35             7216 3111          7222 10 19         7228 70 10
7204 50 10     7208 42 10    7210 90 39              7216 3119           722210 21          7228 70 31
7204 50 90     7208 42 30                            7216 3191           7222 10 29         7228 80 10
              7208 42 51      7211 11 00             7216 31 99          7222 10 31          7228 80 90
                              7211 n      10
7206 10 00     7208 42 59                          7216 32 11          7222 10 39
7206 90 00     7208 42 91      721112 90              7216 32 19         722210 81         730110 00
              7208 42 99      721119 10             7216 32 91          722210 89
7207 1111     7208 43 10      721119 91             7216 32 99          7222 3010
7207 1114     7208 43 91      721119 99              7216 33 10         7222 40 11
7207 1116     7208 43 99      7211 21 00              7216 33 90          7222 40 19
                             721 i 2 2 10        7 2 1 6 4 0 10     72224 0 30
7207 12 10    7208 44 10
7207 19 11     7208 44 90     721122 90              7216 40 90
7207 19 14    720845 10      721129 10             721650 10           7224 1000
7207 19 16    7208 45 90      721129 91             7216 50 91          7224 90 01
7207 19 31     7208 90 10     721129 99             7216 50 99          7224 90 05
7207 20 11                   7211 30 10            7216 9010           7224 90 08
7207 2015     7209 11 00      7211 41 10                                7224 90 15
                             721
7207 20 17    7209 12 10         * 41 91          7 2 1 8 10
                                                          °°         7 2 2 4 9 0 31

7207 20 32     7209 12 90      721149 10             7218 9011           7224 90 39
7207 20 51     7209 13 10     721190 11              7218 90 13
7207 20 55     7209 13 90                            7218 90 15          7225 10 10
                             7 2 1 2 10 10       7 2 1 8 9 0 19     7225 10 91
7207 20 57    7209 14 10
7207 20 71     7209 14 90      721210 91              7218 90 50            7225 10 99
                              7 2 1 221
              7209 21 00             *!                                7225 2 0 2 0
                              721229 l             7219 11 10        7225 30
7208 11 00     7209 22 10              *                                       °°
                             7 2 1 2 3 0 !!      7219
7208 12 10    7209 2 2 90                               * * 90       7225 4 0 10
                              72124 0 10          7219 12 10         7225
7208 12 91    7209 23 10                                                   4°3 0
7208 12 95     7209 23 90      7212 40 91             72191290            7225 4050
7208 12 98     7209 2410       7212 50 31             7219 13 10          7225 40 70
7208 13 10    7209 24 91       7212 50 51             721913 90           7225 40 90
7208 13 91     7209 24 99       7212 6011             7219 1410           7225 5010
7208 13 95     7209 3100       7212 60 91             7219 14 90           7225 50 90
                                                     721921 n          7225 9 0 1 0
7208 13 98     7209 3210
                              7213 l0              7 2 1 9 2 1 19
7208 14 10    7209 32 90             °°
7208 14 91     7209 33 10      7213 20 00             7219 21 90           7226 10 10
7208 14 99     7209 33 90      7213 3120             7219 2210            722610 31
7208 2110      7209 34 10      7213 3181             7219 22 90           722610 39
                                7 2 1 3 31 8 9      7219 23 10        722620 20
7208 21 90      7209 34 90
                               7 2 1 3 3 9 10      7219 23 9 0
7208 22 10     7209 41 00
7208 22 91      7209 42 10    .7213 39 90            7219 24 10           7226 9110
7208 22 95      7209 42 90     7213 4100             7219°24 90            7226 9190
7208 22 98      7209 43 10     7213 49 00            7219 3110            7226 92 10
7208 23 10     7209 43 90       7213 50 20            7219 3190            7226 99 20
7208 23 91      7209 44 10      7213 50 81            7219 32 10
 7208 23 95     7209 44 90      7213 50 89             7219 32 90          7227 10 00
 7208 23 98    720 9 90 10                          7219 33 10          7227 20 00
 7208 24 10                    7214 20 00            7219 33 90           7227 90 10
 72082491      7210 1110       7214 3000             721934 10           7227 90 30
 720S 24 99     7210 P 11       7214 40 10           7219 34 90           7227 90 50
 7208 3100           "          7214 10 20           7219 35 10           7227 90 70

                                                                                                          sr
 ---pagebreak---    ANEXO IV - BILAG IV - ANHANG IV - ITAPAPTHMA IV - ANNEX IV -
    ANNEXE TV - ALLEGATO IV - BIJLAGE IV - ANEXO IV - LITTE IV -
                             BILAGA IV

    SLOVAKIEN: FÖRTECKNING ÖVER PRODUKTER VILKA SKALL
               UNDERKASTAS DUBBELKONTROLL
                          (1995)

Varmvalsade trådringar och            7208 4210                          7226 91 10
     betade trådringar                7208 4299                          7226 91 90
                                      720843 10                          7226 99 20
       7208 11 00                     7208 43 99
       7208 12 10                     7208 44 10               Kallvalsad plåtstrimla och band
       7208 12 91                     7208 44 90
       7208 12 95                     720845 10                          72113010
       7208 12 98                     720845 90                          721130 39
       7208 13 10                     72089010                           7211 41 10
       7208 13 91                     7208 90 90                         72114191
       7208 13 95                                                        72114199
       7208 13 98              Kallvalsad plåt och ringar                721149 10
       7208 14 10                                                        72119019
       7208 14 91                     72091100                           721190 90
       7208 14 99                     7209 12 90                         7226 92 99
       7208 21 10                     7209 13 90                         7226 99 80
       7208 21 90                     7209 14 90
       7208 22 10                     7209 21 00                Varm gal vaniserad plåt, ringar
       7208 22 91                     7209 22 90                        och strimlor
       7208 22 95                     7209 23 90
       7208 22 98                     7209 24 91                          72101190
       7208 23 10                     7209 24 99                          7210 4190
       7208 23 91                     7209 3100                           7210 60 11
       7208 23 95                     7209 3290                           7212 30 90
       7208 23 98                     7209 33 90
       7208 24 10                     7209 34 90               Vitplåt i ringar, plåt och strimlor
       7208 24 91                     72094100
       7208 24 99                     7209 42 90                          72101211
       72191110                        720943 90                          7210 70 31
        72191190                       720944 90                          7210 70 39
        7219 12 10                     7209 90 10                         7212 10 99
        7219 12 90                     720990 90
        7219 13 10                                               Icke kornorienterat stålplåt,
        7219 14 10                                                 ringar och strimlor för
                             Varmvalsad plåtstrimla och band
        7219 14 90                                                      elektroteknik
        7225 10 10                     7211 12 10
        7225 20 20                                                        7209 13 10
                                       72111290
        7225 30 00                                                        7209 23 10
                                       7211 19 10                         7209 33 10
                                       721119 91                          7209 43 10
     Huggna i längder                  721119 99                          721130 31
                                       721122 10                          72114195
        7208 31 00                     721122 90
        7208 32 10                     721129 10                          Sömlösa rör
        7208 32 99                     721129 91
        7208 33 10                     721129 99                    Hela KN-nummer 7304
        7208 33 99                     7212 60 91
        7208 34 10                     72201100
        7208 34 90                     7220 12 00
        7208 35 10                      7220 90 31
        7208 35 90                      7226 10 10
        7208 41 00                      7220 20 20

                                                                                                     1
 ---pagebreak--- ANEXO V - BILAG V - ANHANG V - flAPAPTHMA V - ANNEX V - ANNEXE V - ALLEGATO V - BIJLAGE V
                           ANEXO V - LIITE V - BILAGA V
 1 Hxportcr (Name, full address, country)
                                                                        ORIGINAL                                            No
                                                             ^ YMI                               A I ' K K I U I I (iruup

 S Consignee (Name, full address, cuuntry)
                                                                                        EXPORT LICENCE

                                                                                         (ECSC products)

                                                             6 Country of Origin                 7 Country of destination

 8 Place and dale of shipment - Means of transport           9 Supplementary Details

  10 Description of goods- Manufacturer                                            11 CN code    12 Quantity (1)                 13 FOB value (2)

   14 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY

   15 Competent authority (n.nti-. ! -!! address, country)

                                                                                                                                        to
 ---pagebreak---         1 reporter (Name, full address, country)
                                                                                 COPY                                  No
                                                                   3 Year                            4 Product Croup

        5 Consignee (Name, full address, country)
                                                                                             EXPORT LICENCE

                                                                                             (ECSC products)

                                                                   6 Country of Origin               7 Country of destination

        8 Place and date of shipment - Means of transport          9 Supplementary Details

         10 Description of goods- Manufacturer                                           UCNcode     12 Quantity (I)        13 FOB value (2)

          14 CERTIRCATION BY THE COMPETENT AUTHORITY

§ 8
cr i:
11
           IS Cmnix-vai autliotity (name, full address, country)

                                                                                                                                               w
 ---pagebreak---                                             EXPORTLICENS
                                            (EKSG-produkter)

1. Exportör (namn, fullständig adress, land)

2. Nummer

3. Ar

4. Produktgrupp

5. Mottagare (namn, fullständig adress, land)

6. Ursprungsland

7. Bestämmelseland

8. Plats och datum för avsändande - Transportmedel

9. Övriga upplysningar

10.Varabeskrivning - tillverkare

ll.KN-kod

12. Kvantitet1

13. Fob-värde2

14. FÖRSÄKRAN FRÅN DEN BEHÖRIGA MYNDIGHETEN

15. Behörig myndighet (namn, fullständig adress, land)

Plats                                   Datum                    ,
                  Underskrift                          Stämpel

 1
     Angiv nettovikl i kg och àven enhetens mängd då det inle är fråga om nettovikt
 2
     I den valu::;, vilken iir angiven IVirsàljningskonlraletei.                      . ^
 ---pagebreak---                                                                             BILAGA VI

                          LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER
                      LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN
                    AIEYeYNZEIZ TON APXftN EKAOZHZ AAEK2NTONKPATON MEAQN
                        LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES
                            LISTE DES AUTORITES NATIONALES COMPETENTES
                           ELENCO DELLE COMPETENTIAUTORITA NAZÏONALI
                              LUST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES
                           LISTA DAS AUTORIDADES NA Cl ON A IS COMPETENTES
                    LUETTELOTOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIHANOMAISISTA
                         LISTA ÖVER KOMPETENTA NATIONELLA MYNDIGHETER
                            LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES
BELGIQUE/BELGIË
Administration des Relations                     ESPANA
Economiques                                      Ministerio de Comercio y Turismo
Quatrième Division : Mise en oeuvre des          Direcciön General de Comercio Exterior
Politiques Commerciales Internationales          Paseo de la Castellana 162
- Services Licences                              E-28046 Madrid
Rue Général Léman 60                             Fax:+34-15 63 18 23
B-1040 Bruxelles
Fax: +32-2-230 83 22                             FRANCE
                                                 SERIBE
Bestuur van de Economische                       3 rue Barbet de Jouy
Betrekkingen                                     F-75353 Paris Cedex 07SP
Vierde Afdeling : Toepassing van het             Fax:+33-1-43 19 43 69
Internationaal Handelsbeleid - Dienst
Vergunningen                                     IRELAND
Generaal Lemanstraat 60                          Licensing Unit
B-1040Brussel                                    Department of Tourism and Trade
Fax: +32-2-230 83 22                             Kildare Street
                                                 IRL-Dublin 2
DANMARK                                          Fax:+353-1-676 6154
Erhvervsfremme Styrelsen
S0ndergade 25                                    ITALIA
DK-8600 Silkeborg                                Ministero per il Commercio estero
Fax:+45-87 20 40 77                              D.G. Import-export, Division V
                                                 Viale Boston
DEUTSCHLAND                                      1-00144 Roma
Bundesamt fur Wirtschaft, Dienst 01              Fax : +39-6-59 93 26 36 / 59 93 26 37
Postfach5171
D-65762 Eschborn 1                               LUXEMBOURG
Fax:+49-6196 40 42 12                            Ministère des affaires étrangères
                                                 Office des licences
EAAA2                                            BP 113
YKOVQytio EOvixfïç OixovofJiîaç;                 L-2011 Luxembourg
Tevtxii rpau-uxxiela A.0.2                       Telefax-.+352-46 6138
AievOirvon AiaÖixaöiwv E£(0TeQixoû
E^JtOQlOD                                        NEDERLAND
KOQVttQOU 1
                                                 Centrale Dienst voor In- en Uitvoer
GR-lO5 63A0tîva                                  Postbus 30.003, Engelse Kamp 2
Fax : +301-3286029/3286059/3286039
                                                 NL-9700 RD Groningen
                                                 Fax:31-50 526 06 98

                                                                                          a
 ---pagebreak---                            LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER
                       LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER M1TGLIEDSTAATEN
                     AIEYeYNEEIETON APXUN E KAOEII2 AAEIftN TON KPATSIN MEASJN
                         LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES
                             LISTE DES AUTORITES NATIONALES COMPETENTES
                            ELENCO DELLE COMPETENTIAUTORITA NAZIONALI
                               LUST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES
                            LISTA DAS AUTORIDADES NACIONA1S COMPETENTES
                     LUETTELOTOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA
                          LISTA ÖVER KOMPETENTA NATIONELLA MYNDIGHETER
                             LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES

OSTERREICH
Bundesministerium fur wirtschaftliche
Angelegenheiten
Aussenwirtschaftsadministration
Landstrasser Hauptstrasse 55-57
A-1030Wien
Fax:43-1-715 83 47

PORTUGAL
Direcçâo-Geral do Comercio Externo
Av. da Republica, 79
P-1000Lisboa
Fax:351-1-793 22 10

SUOMI
Tullihallitus
B.P. 512
00101 Helsinki
Fax: 358-0-6142852

SVERIGE
Kommerskollegium
Box 1209
S-l 1182 Stockholm
Fax: 46-8-20 03 24

UNITED KINGDOM
Department of Trade and Industry
Import Licensing Branch
Queensway House - West Precinct
Billingham, Cleveland
UK-TS23 2NF
Fax:44-1642-533 557

                                                                                 ^3
 ---pagebreak---                                                                                                BILAGA V I I

     EUROPEISKA GEMENSKAPEN                                      IMPORTLICENS

     l . Mottagare (namn, (uUständig adress, land)             2. Utlärdandonummer

                                                               3. Kvotperiod
                                                                      i

                                                               4. Utfärdande myndighet

S
Q.
E
o>
X
0)
                                                               6. Ursprungsland (och geonomenklaUickod)
2    S. Deklarant/representant (enligt vad som är «lämpligt)

Ii
CO
sz
         (namn, fullständig adress)

o                                                               7. Avsändartand (och geonomenklaturkod)
 c
 c

                                                                8. Sista giltighetsdag

       9. Varubeskrivning                                                          10. KN-Nummer

                                                                                    11. Kvantitet uttryckt i kvotenheter

                                                                                    12. Säkerhet/garanti (i förekommande fall)

        13. Övriga upplysningar

            14. Den behöriga myndighetens påteckning

        !       Datum:

                                                                    titrilTipCl

                                                                                                                                 »V
 ---pagebreak--- 15. AVSKRIVNINGAR
    Ange den tillgängaliga kvantiteten i deM av kolumn 17 och den avskrivna kvantiteten \ del 2

16. Netiokvantitet (nettomassa eller annan måttenhet med        19. Tulldokument              20. Den avskrivende myndighets namn.
     uppgift om använd enhef)                                        (typ och nr)                  medlemsstat stämpel och underskrift
                                                                     eller utdeagets nr och
                                                                     avsktivningsdatum
17. Med sidor        18. Oen avskrivna kvantiteten med
                          bokstäver

                                                                                                                                         15
 ---pagebreak---           EUROPEISKA GEMENSKAPEN                                        IMPORTLICENS

          1. r/oiujg.ne (namn, (ullständig adress, land)              2. Ullardandenummor

                                                                      3. Kvotperiod

    O.                                                                A. Utfärdande myndighet
    O
    X.
    <n
    *•»
    <u
i   r.
j   C»
; -O      5. Oeklarant/represenlant (enligt vad som är tillämpligt)   6. Ursprungsland (och geonomenklaturkod)
i    C
i    >s       (namn. (ullständig adress)
     Ê
    O
    TJ
    C
     CO                                                                7. Avsändariand (och geonomenklaturkod)
    X3
    w.
    uo
                                                                       8. Sista giltighetsdag

           9. Varubeskrivning                                                             10. KN-Nummer

                                                                                          11. Kvantitet uttryckt 1 kvotenheter

                                                                                           12. Säkerhet/garanti (i förekommande tall)

             13. Övriga upplysningar

              \ 4 Den behöriga myndighetens påteckning
                   Datum:

                    Stcnatur                                               SlämprJ

                                                                                                                                        (6.
 ---pagebreak--- 15 AVSKRIVNINGAR
   Ange den tillgängaliga kvantiteten i del 1 av kolumn 17 och den avskrivna kvantiteten i dol 2

16. Netiokvantitet (nottomassa eller annan måttenhet med        19. Tulldokument              20. Den avskrivende myndighets namn.
     uppgift om använd enhet)                                        (typ och nr)                  medlemsstat, stämpel och underskrift
                                                                     eller utdeagets nr och
                                                                     avsktivnlngsdatum
17. Med silfor       18. Den avskrivna kvantiteten med
                          bokstäver

                                                                                                                                          IT-
 ---pagebreak---                               Förslag till rådets beslut                        *\S [oiS^ (frcc^
     om gemenskapens ståndpunkt i det associeringsråd som upprättats genom
 Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena
 sidan och Bulgarien å andra sidan, vilket trädde i kraft den 1 februari 1995, vad
gäller export av vissa stålprodukter från Bulgarien till Europeiska gemenskaperna

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel
113 i kombination med artikel 228.2 första meningen i detta,

med beaktande av rådets och kommissionens beslut av den 19 december 1994 om
slutande av Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å
ena sidan och Bulgarien å andra sidan, särskilt artikel 2.1 i detta, och

med beaktande av följande:

Den kontaktgrupp som avses i artikel 11 i protokoll 2 till Europaavtalet mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Bulgarien å andra
sidan, vilket trädde i kraft den 1 februari 19951, sammanträdde den 30 oktober 1995 för
att diskutera trender i importen av EKSG- och EG-produkter från Bulgarien till
gemenskapen och insåg behovet av ett administrativt förfarande för snabbt
tillhandahållande av information om handelsflödenas utveckling i syfte att säkerställa att
avtalets mål inte äventyras.

Ett sådant administrativt förfarande skulle bidra till att öppenheten ökar och eventuella
avledningar av handeln kan undvikas.

Kontaktgruppen kom därför överens om att rekommendera för det associeringsråd som
inrättats enligt artikel 105 i avtalet att giltighetstiden för det system med dubbelkontroll
som infördes 1995 genom associeringsrådets beslut nr .../952 bör utsträckas till perioden
1 januari - 31 december 1996.

Parterna önskar främja en harmonisk och balanserad utveckling av stålhandeln mellan
gemenskapen och Bulgarien.

Associeringsrådet har efter att ha fått tillgång till all relevant information beslutat att den
lösning som är godtagbar för bägge parter och som i minsta möjliga grad stör avtalets
funktion är att systemet med dubbelkontroll fortsätter att gälla, utan kvantitativa
begränsningar, beträffande importen till gemenskapen av vissa stålprodukter som
omfattas av Parisfördraget och Romfördraget mellan den 1 januari och den 31 december
1996.

                       . — — ç —
1
        EGT nr L 358, 31.12.1994, s. 1.
2
        EGT nr L ...

                                                         tfc
 ---pagebreak--- HÄRIGENOM FORESKRIVS FÖLJANDE.

Den ståndpunkt som gemenskapen intar i det associeringsråd som upprättats genom
Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och dess medlemsstater å ena sidan och
Bulgarien å andra sidan vad gäller export av vissa stålprodukter från Bulgarien till
Europeiska gemenskaperna, och i synnerhet förlängningen av giltighetstiden för systemet
med dubbelkontroll, skall grunda sig på det utkast till associeringsrådets beslut som är
bifogat detta beslut.

Utfärdat i Bryssel den                             På rådets vägnar

                                                       V\
 ---pagebreak---                            (UTKAST: 30 OKTOBER 1995)

    BESLUT NR /95 AV ASSOCIERINGSRÅDET FÖR EUROPEISKA
 GEMENSKAPERNA OCH DERAS MEDLEMSSTATER, Å ENA SIDAN, OCH
                 BULGARIEN, Å ANDRA SIDAN

                                          av den

 om export av vissa EKSG-stålprodukter från Bulgarien till Europeiska gemenskaperna

ASSOCIERINGSRÅDET HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av följande:

Den kontaktgrupp som avses i artikel 11 i protokoll 2 till Europaavtalet mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Bulgarien, å andra
sidan, vilket avtal trädde i kraft den 1 februari 19951, sammanträdde den 30 oktober 1995
för att diskutera utvecklingen av importen av EKSG-produkter från Bulgarien till
gemenskapen och konstaterade att det fanns ett behov av ett administrativt förfarande
syftande till ett snabbt tillhandahållande av information om utveckling av handelsflöden
för att säkerställa att uppnåendet av avtalets mål inte äventyras.

Ett sådant administrativt förfarande skulle bidra till en ökad grad av öppenhet och att man
kunde undvika en eventuell omläggning av handeln.

Kontaktgruppen kom därför överens om att rekommendera det associeringsråd som
inrättats enligt artikel 105 i avtalet att det system för dubbelkontroll som infördes 1995
genom associeringsrådets beslut nr ..../952 borde förnyas för perioden 1 januari till 31
december 1996.

Parterna önskar främja en välordnad och rättvis utveckling av handeln med stål mellan
gemenskapen och Bulgarien.

Efter att ha tagit del av alla relevanta upplysningar har associeringsrådet fastställt att den
lösning som är godtagbar för bägge parter och minst stör avtalets tillämpning är ett
återupptagande av systemet med dubbelkontroll utan kvantitativa restriktioner för
importen till gemenskapen av vissa stålprodukter som omfattas av Parisfördraget under
perioden mellan 1 januari och 31 december 1996.

        EGT nr L 358, 31.12.1994, s. 3.
        EGT nr L
                                                                                                 ote
 ---pagebreak--- HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                      Artikel 1

1.   För perioden 1 januari till 31 december 1996 får de produkter som anges i bilaga
     1 och som har sitt ursprung i Bulgarien endast importeras till gemenskapen mot
     uppvisande av ett importdokument som är utfärdat av myndigheter i gemenskapen
     enligt den mall som visas i bilaga 2.

2.   Klassificeringen av de produkter som omfattas av detta beslut skall baseras på
     gemenskapens tulltaxe- och statistiknomenklatur (nedan kallad "Kombinerade
     nomenklaturen" eller i förkortad form "KN"). Ursprunget för de produkter som
     omfattas av detta beslut skall fastställas [i överensstämmelse med gällande regler i
     gemenskapen].

3.   För perioden 1 januari till 31 december 1996 skall import till gemenskapen av de
     järn- och stålprodukter som anges i bilaga 1 och som har sitt ursprung i Bulgarien
     dessutom ske mot uppvisande av ett exportdokument som är utfärdat av de
     behöriga myndigheterna i Bulgarien. Importören måste förete exportdokumentet i
     original senast den 31 mars efter det år under vilket de varor som omfattas av
     dokumentet sändes ut. Utsändning anses ha ägt rum den dag då varorna lastades
     på transportmedlet för export.

4.   Exportdokumentet skall överensstämma med den mall som visas i bilaga 3. Det
     skall vara giltigt för export till hela gemenskapens tullområde.

5.   Bulgarien skall meddela Europeiska gemenskapernas kommission namn på och
     adress till de relevanta bulgariska regeringsmyndigheter som har befogenhet att
     utfärda och kontrollera exportdokument samt prov på de stämplar och
     underskrifter dessa använder. Bulgarien skall också meddela kommissionen
     eventuella förändringar i dessa uppgifter.

6.   I bilaga 4 anges vissa tekniska bestämmelser för genomförandet av systemet med
     dubbelkontroll.

                                                                                            x\
 ---pagebreak---                                         Artikel 2

1.     Bulgarien åtar sig att förse gemenskapen med noggrann statistisk information om
       de exportdokument som utfärdas av de bulgariska myndigheterna enligt artikel I.
       Denna information skall lämnas till gemenskapen i slutet av den månad som följer
       på den månad som statistiken hänför sig till.

2.     Gemenskapen åtar sig att förse de bulgariska myndigheterna med noggrann
       statistisk information om de importdokument som utfärdas av medlemsstaterna
       för de produkter, som anges i bilaga 1. Denna information skall lämnas till de
       bulgariska myndigheterna i slutet av den månad som följer på den månad som
       statistiken hänför sig till.

                                        Artikel 3

Om det är nödvändigt och på begäran av endera av parterna skall samråd hållas om varje
problem som uppstår i samband med genomförandet av detta beslut. Sådana samråd skall
hållas omedelbart. Varje samråd som hålls enligt denna artikel skall genomföras av båda
parter i en anda av samarbete och med en önskan att jämka samman eventuella
åsiktsskillnader.

                                        Artikel 4

De tillkännagivanden som görs enligt dessa bestämmelser skall

       för gemenskapens del inges till Europeiska gemenskapernas kommission (GD
       I/D/2 och GD III/C/2),

       för Bulgariens del inges till Bulgariens representation vid Europeiska
       gemenskaperna och Bulgariens ministerium för handel och utländskt ekonomiskt
       samarbete.

                                         Artikel 5

Detta beslut är bindande för både gemenskapen och Bulgarien, vilka skall vidta de
åtgärder som är nödvändiga för genomförandet.

Detta beslut träder i kraft på dagen för undertecknandet.

Det skall tillämpas från och med den 1 januari 1996.

Utfärdat i    den

 På associeringsrådets vägnar

 Ordförande

                                                                                          IL
 ---pagebreak---  ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - I1APAPTHMA I - ANNEX I - ANNEXE I -
        ALLEGATO I - BULAGE I - ANEXO I - LITTE I - BELAGA I
                                 BULGARIEN

    FÖRTECKNING ÖVER PRODUKTER VILKA SKALL UNDERKASTAS
                     DUBBELKONTROLL
720110 11     7208 32 30    7210 4110           7214 50 90     7220 90 11     7228 30 49
720110 19 .   7208.32 51    7210 49 10          7214 60 00     7220 90 31     7228 30 61
7201 10 30    7208 32 59    7210 5010                                         7228 30 69
720110 90     7208 32 91    7210 60 11          7215 9010      722100 10      7228 30 70
7201 20 00    7208 32 99    7210 6019      •                   722100 90      7228 30 89
72013010      7208 33 10    7210 70 31         * 721610 00                     7228 6010
72013090      72083391      72107039            72162100       7222 1011      72287010
720140 00     7208 33 99    7210 90 31          7216 22 00     722210 19      7228 70 31
              7208 34 10    7210 90 33          7216 3111      722210 21      7228 8010
7202 11 20    7208 34 90    7210 90 35          7216 3119      7222 10 29     7228 80 90
72021180      7208 35 10    7210 90 39          7216 3191      722210 31
7202 99 11    7208 35 90                        7216 3199      722210 39      7301 10 00
              7208 4100     72111100            7216 32 11     722210 81
7203 90 00     7208 42 10    7211 12 10          7216 32 19      7222 10 89
              7208 42 30     7211 12 90          7216 32 91      7222 30 10
7204 50 10    7208 42 51     7211 19 10          7216 32 99      7222 40 11
7204 50 90     7208 42 59     7211 19 91          7216 33 10     7222 40 19
              7208 42 91    7211 19 99          7216 33 90     7222 40 30
7206 10 00    7208 42 99    72112100            7216 4010
7206 90 00    7208 43 10    721122 10           7216 40 90     7224 10 00
              7208 43 91    721122 90           7216 5010      7224 90 01
7207 1111     7208 43 99    721129 10           7216 50 91     7224 90 05
7207 1114     7208 44 10    721129 91           7216 50 99     7224 90 08
7207 1116     7208 44 90    7211 29 99          7216 90 10     7224 90 15
7207 12 10    7208 45 10    7211 3010                          7224 9031
7207 19 11    7208 45 90    72114110            7218 10 00     7224 90 39
7207 19 14    720890 10     72114191            721890 11
7207 19 16                  721149 10           721890 13      7225 1010
7207 19 31    7209 1100     72119011            7218 9015      7225 10 91
7207 2011     7209 12 10                        7218 90 19     7225 10 99
7207 20 15    7209 12 90    7212 10 10          7218 90 50     7225 20 20
7207 20 17    7209 13 10    7212 10 91                         7225 30 00
7207 20 32    7209 13 90    7212 2111           7219 1110      7225 40 10
7207 20 51    7209 14 10    7212 29 11          7219 11 90     7225 40 30
7207 20 55    7209 14 90    7212 30 11          7219 1210      7225 40 50
7207 20 57    7209 2100     7212 40 10          7219 12 90     7225 40 70
7207 20 71    7209 2210     7212 40 91          7219 13 10     7225 40 90
              7209 22 90    7212 50 31          721913 90      7225 50 10
7208 1100     7209 23 10    7212 50 51          7219 14 10     7225 50 90
7208 1210     7209 23 90    7212 6011           721914 90      7225 9010
7208 1291     720924 10     72126091            72192111
7208 12 95     7209 24 91                       7219 2119      72261010
7208 12 98    7209 24 99    7213 10 00          7219 2190      7226 10 31
7208 13 10    7209 31 00    7213 20 00          7219 22 10     7226 10 39
7208 13 91    7209 3210     7213 3120           7219 22 90     7226 20 20
7208 13 95    7209 32 90    7213 3181           7219 23 10
7208 13 98    7209 33 10    7213 3189           7219 23 90      7226 9110
7208 14 10    7209 33 90    7213 39 10          7219 2410       7226 9190
7208 14 91     7209 34 10   7213 39 90           7219 24 90     7226 92 10
7208 14 99    7209 34 90    7213 4100           7219 3110       7226 99 20
7208 2110     7209 4100     7213 49 00          7219 3190
7208 21 90     7209 42 10   7213 50 20          7219 32 10      7227 10 00
7208 22 10     7209 42 90   7213 50 81           7219 32 90     7227 20 00
7208 22 91     7209 43 10   7213 50 89           7219 33 10     7227 90 10
7208 22 95     7209 43 90                        7219 33 90     7227 90 30
7208 22 98     7209 44 10    7214 20 00          7219 34 10     7227 90 50
7208 23 10     7209 44 90    7214 30 00          7219 34 90     7227 90 70
7208 23 91     7209 90 10    7214 4010           7219 35 10
 7208 23 95                  7214 40 20          7219 35 90     7228 10 10
 72082398      72101110      72144051            72199011       72281030
 7208 24 10    7210 12 11    7214 40 59          7219 90 19     7228 20 11
 7208 24 91    7210 12 19    7214 40 80                         7228 20 19
 7208 24 99    7210 20 10    7214 50 10          7220 1100      7228 20 30
 7208 3100     72103110      72145031            72201200       7228 30 20
 7208 32 10    7210 39 10    7214 50 39          7220 20 10     7228 30 41
                                                                                           21
 ---pagebreak---                                                                                                 BILAGA          II

     EUROPEISKA G E M E N S K A P E N                              IMPORTLICENS

     1. Mottagare (namn. fullständig adress, land)               2. Utfändandenummer

                                                                 3. Kvotperiod
                                                                        i

                                                                 4. Utfärdande myndighet

CL
E
o
X
<D
V)   S. Deklarant/representant (enligt vad som är tillämpligt)   6. Ursprungsland (och geonomenklatutkod)
C        (namn, fullständig adress) ,
o
CO
>
CO
                                                                  7-Avsändartand (och geonomenklaturkod)
c
c

                                                                  8. Sista gillighetsdag

      9. Varubeskrivning                                                             10. KN-Nummer

                                                                                     11. Kvantitet uttryckt i kvotenheter

                                                                                      12. Säkerhef/garanfi (i (örekommande (all)

        13. Övriga upplysningar

         14. Don behöriga myndighetens påteckning
              D«ium:

                                                                     Su.i!-.;v-i
                                                                                                                                   i Ï*
 ---pagebreak--- 15. AVSKRIVNINGAR
    Ange dc-n tillgängaliga kvantiteten i del 1 av kolumn 17 och den avsknvna kvantiteten i del 2

16. Netiokvantitet (nettomassa eller annan måttenhet med         19. Tulldokument              20. Den avskrivondo myndighets namn.
     uppgitt om använd enhet)                                         (typ och nr)                  medlemsstat, stämpel och underskrift
                                                                      eller utdeagets nr och
                                                                      avskUvningsdatum
17. Med sidor        16. Oen avskrivna kvantiteten med
                          bokstäver

                                                                                                                                           2>
 ---pagebreak---       EUROPEISKA GEMENSKAPEN                                        IMPORTLICENS
      1. i/oii.ig.iit- (niorin. lultständig adress, land)           Ullatdandtinummet

                                                                  3. Kvotperiod

ca
CL                                                                4. Utfärdande myndighet
O
CO

<5
sz
c?
C     S. Dekiaranl/reprcsentant (enligt vad som är tillämpligt)   6. Ursprungsland (och geonomenklaturkod)
          (namn. fullständig adress)
£
 <D
"O
 C
ca                                                                 7. Avsändarland (och geonomenklalurkpd)

                                                                   8. Sista gdlighetsdag

       9. Varubeskrivning                                                             10. KN-Nummer

                                                                                      11. Kvantitet uttryckt J kvotenheter

                                                                                      12. Säkerhet/garanti (i förekommande fall)

         13. Övriga upplysningar

                                                                                                                                   *".

           14. Den behöriga myndighetens påleckning

                Datum:

                 Sir,r,; = !u!
                                                                       S'tàmpf.l

                                                                                                                                         JU>
 ---pagebreak--- 15 AVSKRIVNINGAR
   Ange don lillgangaliga kvantiteten I dol i av kolumn 17 och den avskrivna kvantitelon i dol 2

16. Netiokvantitet (nettomassa eller annan måttenhet med         19. Tulldokument              20. Den avskrivonde myndighets namn.
     uppgift om använd enhet)                                         (typ och nr)                  medlemsstat, stämpel och underskrift
                                                                      eller uldoagels nr och
                                                                      avsklivnlngsdatum
17. Med siflor       18. Oen avskrivna kvantiteten med
                          bokstäver

                                                                                                                                           l\
 ---pagebreak---       ANEXO III - BILAG III - ANHANG III - APAPTHMA III - ANNEX 111 - ANNtXf III -
      ALLEGATO III - BIJLAGE III - ANEXO III - LIITE III - BILAGA III
       1 fixporler (Name, full address, country)
                                                                             ORIGINAL                                   No
                                                                  3 Year                              4 Product Group

       S Consignee (Name, full address, country)
                                                                                            EXPORT LICENCE

                                                                                              (ECSC products)

                                                                  6 Country of Origin                 7 Country of destination

        $ Place and date of shipment - Means of transport         9 Supplementary Details

        10 Description of goods- Manufacturer                                           11 CNcode     12Quantity(l)          13 FOB value(2)

•3
•2?
I

          14 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY

 ?ï        15 Competent authority (name, full address, country)

                                                                                                                                           &
 ---pagebreak---       I Exporter (Name, full address, country)
                                                                                    COPY                                  No
                                                                     3 Year                             4 Product Group

      5 Consignee (Name, full address, country)
                                                                                               EXPORT LICENCE

                                                                                                (ECSC products)

                                                                     6 Country of Origin                7 Country of destination

      8 Place and date of shipment - Means of transport              9 Supplementary Details

       10 Description of goods- Manufacturer                                               11CNcode     UQuantity(l)           13 FOB value(2)

        14 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY

5 o
o 5

        15 Cutnpet.-iu authority tri;;r,i.\ tuli address, country)

                                                                                                                                             i3l
 ---pagebreak---                                             EXPORTLICENS
                                            (EKSG-produkter)

1. Exportör (namn, fullständig adress, land)

2. Nummer

3. År

4. Produktgrupp

5. Mottagare (namn, fullständig adress, land)

6. Ursprungsland

7. Bestämmelseland

8. Plats och datum för avsändande - Transportmedel

9. Övriga upplysningar

lO.Varubeskrivning - tillverkare

ll.KN-kod

12. Kvantitet1

13. Fob-värde2

14. FÖRSÄKRAN FRÅN DEN BEHÖRIGA MYNDIGHETEN

15. Behörig myndighet (namn, fullständig adress, land)

Plats                                  ..Datum               .,
                  Underskrift                          Stämpel

 1
     Angiv nettovikl i kg och àven enhetens mängd dä det inle är fråga om nettovikl
 2
     1 don vniuta. vilken är angiven lorsàljningskoniraletci.                         0S\ ^<S
 ---pagebreak---                                                                           BILAGA TV

                                  BULGARIEN

      TEKNISK BILAGA OM SYSTEMET FÖR DUBBELKONTROLL

1.   Exportdokumentens mått skall vara 210 x 297 mm. Det papper som används skall
     vara vitt limmat träfritt skrivpapper med en vikt av minst 25 g/m2. Dokumenten
     skall tryckas på engelska. Om de fylls i för hand skall detta göras med bläck och
     textade bokstäver. Dokumenten får bestå av ytterligare exemplar, på vilka det
     skall vara tydligt angivet att det rör sig om kopior. Om dokumenten består av flera
     exemplar skall endast det översta exemplaret anses vara original. Detta exemplar
     skall vara tydligt markerat som original och de övriga exemplaren skall vara
     markerade som kopior. Endast originalet får godtas av de behöriga myndigheterna
     i gemenskapen såsom varande giltigt för kontroll av exporten till gemenskapen i
     enlighet med bestämmelserna i systemet för dubbelkontroll.

2.   Varje dokument skall vara försett med ett standardiserat serienummer, som även
     kan vara tryckt, och genom vilket det kan identifieras. Serienumret skall ha
     följande sammansättning:

            Två bokstäver som identifierar exportlandet enligt följande: BG

            Två bokstäver som identifierar den medlemsstat där tullklareringen avses
            äga rum, enligt följande:

             BE-BELGIEN
             DE-TYSKLAND
             DK-DANMARK
             EL-GREKLAND
             ES-SPANIEN
             FR-FRANKRIKE
             IT-ITALIEN
             IE-IRLAND
             LU-LUXEMBURG
             NL - NEDERLÄNDERNA
             AT-ÖSTERRIKE
             PT-PORTUGAL
             H-FINLAND
             SE-SVERIGE
             GB - FÖRENADE KUNGARIKET

                                                                                           2o
 ---pagebreak---              Ett ensiffrigt nummer som identifierar det berörda året, motsvarande den
             sista siffran i det året, t.ex. 6 för 1996.

             Ett tvåsiffrigt nummer från 01 till 99 som identifierar det utfärdande
             kontoret i exportlandet.

             Ett femsiffrigt nummer som löper från 00001 till 99999 och som tilldelats
             den medlemsstat där tullklareringen avses äga rum.

3.    Exportdokumenten skall vara giltiga i fyra månader från och med dagen för deras
      utfärdande. Exportdokument får förnyas eller förlängas.

4.    Ett exportdokument får användas för en eller flera sändningar av produkterna i
      fråga. Eftersom importören i samband med ansökan om ett importdokument
      måste visa exportdokumentet i original bör exportdokument dock i största möjliga
      utsträckning utfärdas för enskilda kommersiella transaktioner, inte för
      ramkontrakt.

5.    Bulgarien behöver inte ange prisuppgifter på exportdokumentet om det finns ett
      verkligt behov av att skydda kommersiella uppgifter av konfidentiell karaktär. I
      dessa fall bör man i fält 9 på exportdokumentet ange skälet till att prisuppgifterna
      inte anges och att dessa på begäran kan meddelas behöriga myndigheter i
      Europeiska gemenskaperna.

6.    Exportdokument får utfärdas efter utsändningen av berörda produkter. I sådana
      fall måste de vara försedda med påskriften "utfärdat i efterhand".

7.    I händelse av stöld, förlust eller förstörelse av ett exportdokument får exportören
      ansöka hos den behöriga statliga myndighet som utfärdade dokumentet om att det
      utfärdas en dubblett på grundval av de exportdokument som exportören innehar.
      Dubbletten av ett dokument som utfärdas på detta sätt skall ha påskriften
      "dubblett". På dubbletten skall det anges samma datum som på det ursprungliga
      exportdokumentet.

 8.   Gemenskapens behöriga myndigheter skall genast informeras om ett återtagande
      eller en ändring av de exportdokument som redan är utfärdade och i tillämpliga
      fall om grundvalen för denna åtgärd.

 9.    Bulgarien har för avsikt att införa en beskrivning av klassificeringen av varorna
       (dvs. förstasorterings- eller andrasorteringsprodukter eller andra bristfälliga
       produkter) i fält 10 på exportdokumentet.

                                                                                             1\
 ---pagebreak---                                Förslag till rådets beslut                 ^[o^no                   (fttlc)
     om gemenskapens ståndpunkt i det associeringsråd som upprättats genom
 Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena
  sidan och Tjeckien å andra sidan, vilket trädde i kraft den 1 februari 1995, vad
 gäller export av vissa stålprodukter från Tjeckien till Europeiska gemenskaperna

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel
113 i kombination med artikel 228.2 första meningen i detta,

med beaktande av rådets öch kommissionens beslut av den 19 december 1994 om
slutande av Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å
ena sidan och Tjeckien å andra sidan, särskilt artikel 2.1 i detta, och

med beaktande av följande:

Den kontaktgrupp som avses i artikel 10 i protokoll 2 till Europaavtalet mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Tjeckien å andra
sidan, vilket trädde i kraft den 1 februari 19951, sammanträdde den 25-26 september
1995 för att diskutera trender i importen av EKSG- och EG-produkter från Tjeckien till
gemenskapen och insåg behovet av att finna lämpliga lösningar inom ramen för artikel
34.2 i avtalet för att säkerställa att avtalets mål inte äventyras. Med tanke på båda
parternas behov av att snabbt få information om handelsflödenas utveckling i syfte att
öka öppenheten och undvika eventuella avledningar av handeln beslöt kontaktgruppen att
hänskjuta frågan till det associeringsråd som inrättats enligt artikel 104 i avtalet.

Parterna önskar främja en harmonisk och balanserad utveckling av stålhandeln mellan
gemenskapen och Tjeckien.

Associeringsrådet har efter att ha fått tillgång till all relevant information beslutat att den
lösning som är godtagbar för bägge parter är ett system med dubbelkontroll, utan
kvantitativa begränsningar, beträffande importen till gemenskapen av vissa stålprodukter
som omfattas av Parisfördraget och Romfördraget för en inledande period mellan den 1
januari och den 31 december 1996.

        EGT nr L 360, 31.12.1994, s. 1.

                                                                                                  It
 ---pagebreak--- HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Den ståndpunkt som gemenskapen intar i det associeringsråd som upprättats genom
Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och dess medlemsstater å ena sidan och
Tjeckien å andra sidan vad gäller export av vissa stålprodukter från Tjeckien till
Europeiska gemenskaperna, och i synnerhet införandet av ett system med dubbelkontroll,
skall grunda sig på det utkast till associeringsrådets beslut som är bifogat detta beslut.

Utfärdat i Bryssel den                              På rådets vägnar

                                                                                        3,3»
 ---pagebreak---                            (UTKAST: 26 SEPTEMBER 1995)

    BESLUT NR /95 AV ASSOCIERINGSRÅDET FÖR EUROPEISKA
 GEMENSKAPERNA OCH DERAS MEDLEMSSTATER, Å ENA SIDAN, OCH
                  TJECKIEN, Å ANDRA SIDAN

                                          av den

     om export av vissa EKSG- och EG-stålprodukter från Tjeckien till Europeiska
                                  gemenskaperna

ASSOCIERINGSRÅDET HAR BESLUTAT FÖLJ ANDE

med beaktande av följande:

Den kontaktgrupp som avses i artikel 10 i protokoll 2 till Europaavtalet mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Tjeckien, å andra
sidan, vilket avtal trädde i kraft den 1 februari 19951, sammanträdde den 25-26 september
1995 för att diskutera utvecklingen av importen av EKSG- och EG-produkter från
Tjeckien till gemenskapen och konstaterade att det fanns ett behov av att inom ramen för
artikel 34.2 i avtalet finna lämpliga lösningar för att säkerställa att uppnåendet av avtalets
mål inte äventyras.

Med tanke på att båda parterna har behov av att snabbt få information om utvecklingen
av handelsflödena i syfte att öka graden av öppenhet och undvika eventuell omläggning
av handeln beslöt kontaktgruppen att hänskjuta frågan till det associeringsråd som
inrättats enligt artikel 104 i avtalet.

Parterna önskar främja en välordnad och rättvis utveckling av handeln med stål mellan
gemenskapen och Tjeckien.

Efter att ha tagit del av alla relevanta upplysningar har associeringsrådet fastställt att den
lösning som är godtagbar för bägge parter är ett system med dubbelkontroll utan
kvantitativa restriktioner för importen till gemenskapen av vissa stålprodukter som
omfattas av Parisfördraget och Romfördraget under en inledande period mellan den 1
januari och den 31 december 1996.

        EGT nr L 360, 31.12.1994, s. 1
                                                                                                 *v
 ---pagebreak--- HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                       Artikel 1

1.    För perioden 1 januari till 31 december 1996 får de produkter som anges i bilaga
      1 och som har sitt ursprung i Tjeckien endast importeras till gemenskapen mot
      uppvisande av ett importdokument som är utfärdat av myndigheter i gemenskapen
      enligt den mall som visas i bilaga 2.

2.    Klassificeringen av de produkter som omfattas av detta beslut skall baseras på
      gemenskapens tulltaxe- och statistiknomenklatur (nedan kallad "Kombinerade
      nomenklaturen" eller i förkortad form "KN"). Ursprunget för de produkter som
      omfattas av detta beslut skall fastställas i överensstämmelse med gällande regler i
      gemenskapen.

3.    För perioden 1 januari till 31 december 1996 skall import till gemenskapen av de
      järn- och stålprodukter som anges i bilaga 1 och som har sitt ursprung i Tjeckien
      dessutom ske mot uppvisande av ett exportdokument som är utfärdat av de
      behöriga myndigheterna i Tjeckien. Importören måste förete exportdokumentet i
      original senast den 31 mars efter det år under vilket de varor som omfattas av
      dokumentet avsändes.

4.    Ett exportdokument kommer inte att krävas för de varor som redan sänts till
      gemenskapen före den 1 januari 1996, under förutsättning att dessa produkters
      destination inte ändras och att de produkter som endast får importeras mot
      uppvisande av ett importdokument faktiskt ledsagas av ett sådant dokument.

5.    Utsändning anses ha ägt rum den dag då varorna lastades på transportmedlet för
      export.

6.    Exportdokumentet skall överensstämma med den mall som visas i bilaga 3. Det
      skall vara giltigt för export till hela gemenskapens tullområde.

7.    Tjeckien skall meddela Europeiska gemenskapernas kommission namn på och
      adress till de relevanta tjeckiska regeringsmyndigheter som har befogenhet att
      utfärda och kontrollera exportdokument samt prov på de stämplar och
      underskrifter dessa använder. Tjeckien skall också meddela kommissionen
      eventuella förändringar i dessa uppgifter.

 8.   I bilaga 4 anges vissa tekniska bestämmelser för genomförandet av systemet med
      dubbelkontroll.

                                                                                            SS
 ---pagebreak---                                         Artikel 2

1.     Tjeckien åtar sig att förse gemenskapen med noggrann statistisk information om
       de exportdokument som utfärdas av de tjeckiska myndigheterna enligt artikel 1.
       Denna information skall lämnas till gemenskapen i slutet av den månad som följer
       på den månad som statistiken hänför sig till.

2.     Gemenskapen åtar sig att förse de tjeckiska myndigheterna med noggrann
       statistisk information om de importdokument som utfärdas av medlemsstaterna
       för de produkter som anges i bilaga 1. Denna information skall lämnas till de
       tjeckiska myndigheterna i slutet av den månad som följer på den månad som
       statistiken hänför sig till.

                                        Artikel 3

Om det är nödvändigt och på begäran av endera av parterna skall samråd hållas om varje
problem som uppstår i samband med genomförandet av detta beslut Sådana samråd skall
hållas omedelbart. Varje samråd som hålls enligt denna artikel skall genomföras av båda
parter i en anda av samarbete och med en önskan att jämka samman eventuella
åsiktsskillnader.

                                         Artikel 4

De tillkännagivanden som görs enligt dessa bestämmelser skall

        för gemenskapens del inges till Europeiska gemenskapemas kommission (GD
        I/D/2 och GD III/C/2),

        för Tjeckiens del inges till Tjeckiska republikens representation vid Europeiska
        gemenskaperna och Tjeckiens industri- och handelsministerium.

                                         Artikel 5

Detta beslut är bindande för både gemenskapen och Tjeckiska republiken, vilka skall
vidta de åtgärder som är nödvändiga för genomförandet.

 Detta beslut träder i kraft på dagen för undertecknandet

 Det skall tillämpas från och med den 1 januari 1996.

 Utfärdat i   den

 På associeringsrådets vägnar

 Ordförande

                                                                                           2fc
 ---pagebreak---   ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - riAPAPTHMA I - ANNEX I - ANNEXE I
       ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LITTE I - BILAGA I
                          TJECKIEN
     FÖRTECKNING ÖVER PRODUKTER VILKA SKALL UNDERKASTAS
                      DUBBELKONTROLL

Kvarloplåt                                                    7216 3199
                             V arm valsade plåtstrimlor och   7216 3211
7208 33 99                   band                             7216 3219
7208 43 99                                                    7216 32 91
7208 45 10                   72111210                         7216 32 99
                             721112 90
Tungplåt (exklusive ur KN-   7211 19 10                       Sömlösa rör    '
nummer)                      721119 91
                             7211 19 99                       Hela KN-nummer 7304
7208 3230                    72112210
7208 3251                    721122 90                        Svetsade rör
7208 3259                    72112910                         Hela KN-nummer 7306
7208 3291                    721129 91
7208 3299                    721129 99
7208 3391                    7212 60 91
7208 3490                    7220 11 00
7208 3510                    7220 12 00
7208 42 10                   7220 90 31
7208 42 30                   7226 10 10
7208 42 51                   7226 20 20
7208 42 59                   7226 91 10
7208 42 91                   7226 91 90
7208 42 99                    7226 99 20
7208 43 10
7208 43 91                   Valstråd
7208 44 10
7208 44 90                   7213 10 00
 7208 90 10                  7213 20 00
7208 90 90                   7213 31 00
                             7213 39 00
 Kallvalsad plåt             7213 41 00
                             7213 49 00
 7209 1100                   7213 50 20
 7209 12 90                  7213 50 81
 7209 13 90                  7213 50 89
 72091490                    7221 00 10
 7209 21 00                  7221 00 90
 7209 22 90                  7227 10 00
 7209 23 90                  7227 20 00
 7209 24 91                  7227 90 10
 7209 24 99                   7227 90 30
 7209 3100                    7227 90 50
 7209 32 90                   7227 90 70
 7209 33 90
  7209 34 90                  Hematittackjärn
  7209 41 00
  7209 42 90                  7201 1019
  7209 43 90
  7209 44 90                  Balkar och profiler
  7211 30 10
  721141 10                   7216 31 11
  721141 91                   7216 31 19
  7211 49 10                  7216 31 91

                                                                                    X\
 ---pagebreak---                                                                                                   BItAGA         II

      EUROPEISKA G E M E N S K A P E N                              IMPORTLICENS

      1. Mottagare- (namn. tulbt.lndig adrnss. land)              2. UUardandonummer

                                                                  3. Kvolperiod
                                                                         i

                                                                  4. Utfärdande myndighet

ra
o.
B
o
X
a
      S. Deklarant/representant (enligt vad som är tillämpligt)   6. Ursprungstand (och geonomenklaturkod)
<o
          (namn. (uUständig adress)
c
1
ca
Q)
>
CO
JZ
 <D                                                                7. Avsandarfand (och geonomenklaturkod)
 C
c

                                                                   8. Sista gillighetsdag

       9. Varubeskrivning                                                             10. KN-Nummer '

                                                                                       11. Kvantitet uttryckt i kvotenheter

                                                                                       12. Säkerhet/garanti (i förekommande (al!)

         13. Övriga upplysningar

           14. Don behöriga myndighetens påteckning

                Ds'.unv

                                                                                                                                    2>%T
 ---pagebreak--- 16. AVSKRIVNINGAR
    Ange den tiUgängatiga kvantiteten i del 1 av kolumn 17 och den avskrivna kvantiteten i del 2

16. Nellokvanlitet (ncflomassa eller annan mattenhet mod        19. Tulldokument              20. Den avskrivende myndighnlr. namn,
     uppgitt om använd enhet)                                        (lyp och nr)                  modlpmsstat. stämpel och undei skritt
                                                                     eller utdeagets nr och
                                                                     avsktivningsdatum
17. Med sidor        18. Den avskrivna kvantiteten med
                          bokstäver

  l*
                                                                                                                                           21
 ---pagebreak---          EUROPEISKA GEMENSKAPEN                                        IMPORTLICENS
      T 1. t/otiag;ire (namn. (ullständig adress, land)              2. Ullardandcnummer

                                                                     3. Kvotperiod

to
Q.                                                                   4. Utfärdande myndighet
O
x:
co
%
SZ
i?
-o
 c       S. Deklarant/representant (enligt vad som är tillämpligt)   6. Ursprungsland (och geonomenklaturkod)
 >.          (namn. (ullständig adress)
£
o
T3                                                                    7. Avsändarland (och geonomenklaturkod)
C
 CO
T3
 &_
îCO

                                                                      8. Sista gdlighetsdag

           9. Varubeskrivning                                                           10. KN-Nummer

                                                                                         11. Kvantitet uttryckt i kvotenheter

                                                                                         12. Säkerhet/garanti (i (örekommande fall)

            13. Övriga upplysningar

                 14. Den behörigs myndighetens pâteckning

                     Datum:

                                                                          Stà m pr!
             \        Stonaîur

                                                                                                                                      i Ho
 ---pagebreak--- 15 AVSKRIVNINGAR
   Anqo den lillgangaliga kvantiteten i del 1 av kolumn 17 och don avskrivna kvantitelon I dol 2

16. Nettokvantitet (nottomassa etlor annan måttenhet mod         19. Tulldokument              20. Den avskrivonde myndighets namn,
     uppgift om använd enhet)                                         (typ och nr)                  medlemsstat, stämpel och underskritt
                                                                      eller utdoagets nr och
                                                                      avskthmlngsdatum
17. Med sidor        18. Den avskrivna kvantiteten med
                          bokstäver

                                                                                                                                           *\

                                                                                                                                                «*T
 ---pagebreak---    ANEXO III - BILAG III - ANHANG III - APAF>THMA III - ANNEX III - ANNEXE III -
   ALLEGATO III - BIJLAGE III - ANEXO III -. LIITE III - BILAGA III
        I lixporiiT (N.nno, full address, country)
                                                                             ORIGINAL                                    No
                                                                   3 Year                              4 IVoduct Group

        5 Consignee (Name, (ull address, country)
                                                                                             EXPORT LICENCE

                                                                                               (ECSC products)

                                                                   6 Country of Origin                 7 Country of destination

        8 Place and date of shipment - Means of transport          9 Supplementary Details

         10 Description of goods- Manufacturer                                           11 CN code    12 Quantity (1)        13 FOB value (2)

            M CERTIHCATION BY THE COMPETENT AUTHORITY

II
y> P.

            15 Competent authority (name, full address, country)

                                                                                                                                          m
 ---pagebreak---           1 Exporter (N.in>c. full address, country)
                                                                                        COPY                                   No
                                                                          3 Year                             4 Product Group

          S Consignee (Name, full address, country)
                                                                                                    EXPORT LICENCE

                                                                                                     (ECSC products)

                                                                          6 Country of Origin                7 Country of destination

          8 Place and date of shipment - Means of transport               9 Supplementary Details

           10 Description of goods- Manufacturer                                                llCNcode     12 Quantity (1)     I 13 FOB value (2)

Ï
«
S
•g

             14 CERTIHCATION BY THE COMPETENT AUTHORITY

 5Q- «
     i:

II
             15 Compete: l .v/.n'.-itv ir::.nie. tull address, country)

                                                                                                                                                      !U3
 ---pagebreak---                                            EXPORTLICENS
                                           (EKSG-produkter)

1. Exportör (namn, fullständig adress, land)

2. Nummer

3.ÅT

4. Produktgrupp

5. Mottagare (namn, fullständig adress, land)

6. Ursprungsland

7. Bestämmelseland

8. Plats och datum för avsändande - Transportmedel

9. Övriga upplysningar

lO.Varubeskrivning - tillverkare

ll.KN-kod

12. Kvantitet1

13. Fob-värde2

14. FÖRSÄKRAN FRÅN DEN BEHÖRIGA MYNDIGHETEN
15. Behörig myndighet (namn, fullständig adress, land)

Plats                                  Datum
                  Underskrift                         Stämpel

 1
     Angiv netiovikt i kg och àven enhetens mängd dådet inte är fråga om nettovikt
2
     1 den valuta, vilken är angiven försaljningskonlralelel.

                                                                                     Mr î I i i
                                                                                           u*
 ---pagebreak---                                                                           BILAGA IV

                                    TJECKIEN

      TEKNISK BILAGA OM SYSTEMET FÖR DUBBELKONTROLL

1.   Exportdokumentens mått skall vara 210 x 297 mm. Det papper som används skall
     vara vitt limmat träfritt skrivpapper med en vikt av minst 25 g/m2. Dokumenten
     skall tryckas på engelska. Om de fylls i för hand skall detta göras med bläck och
     textade bokstäver. Dokumenten får bestå av ytterligare exemplar, på vilka det
     skall vara tydligt angivet att det rör sig om kopior. Om dokumenten består av flera
     exemplar skall endast det översta exemplaret anses vara original. Detta exemplar
     skall vara tydligt markerat som original och de övriga exemplaren skall vara
     markerade som kopior. Endast originalet får godtas av de behöriga myndigheterna
     i gemenskapen såsom varande giltigt för kontroll av exporten till gemenskapen i
     enlighet med bestämmelserna i systemet för dubbelkontroll.

2.   Varje dokument skall vara försett med ett standardiserat serienummer, som även
     kan vara tryckt, och genom vilket det kan identifieras. Serienumret skall ha
     följande sammansättning:

            Två bokstäver som identifierar exportlandet enligt följande: CZ

            Två bokstäver som identifierar den medlemsstat där tullklareringen avses
            äga rum, enligt följande:

             BE - BELGIEN
             DE - TYSKLAND
             DK - DANMARK
             EL - GREKLAND
             ES-SPANIEN
             FR - FRANKRIKE
             IT-ITALIEN
             IE - IRLAND
             LU - LUXEMBURG
             NL - NEDERLÄNDERNA
             AT - ÖSTERRIKE
             PT - PORTUGAL
             Fl - FINLAND
             SE-SVERIGE
             GB - FÖRENADE KUNGARIKET

                                                                                           <W-
 ---pagebreak---              Ett ensiffrigt nummer som identifierar det berörda året, motsvarande den
             sista siffran i det året, t.ex. 6 för 1996.

             Ett tvåsiffrigt nummer från 01 till 99 som identifierar det utfärdande
             kontoret i exportlandet.

             Ett femsiffrigt nummer som löper från 00001 till 99999 och som tilldelats
             den medlemsstat där tullklareringen avses äga rum.

3.    Exportdokumenten skall vara giltiga i fyra månader från och med dagen för deras
      utfärdande. Exportdokument får förnyas eller förlängas.

4.    Eftersom importören i samband med ansökan om ett importdokument måste visa
      exportdokumentet i original bör exportdokument i största möjliga utsträckning
      utfärdas för enskilda kommersiella transaktioner, inte för ramkontrakt.

5.    Tjeckien behöver inte ange prisuppgifter på exportdokumentet om det finns ett
      verkligt behov av att skydda kommersiella uppgifter av konfidentiell karaktär. I
      dessa fall bör man i fält 9 på exportdokumentet ange skälet till att prisuppgifterna
      inte anges och att dessa på begäran kan meddelas behöriga myndigheter i
      Europeiska gemenskaperna.

6.    Exportdokument får utfärdas efter utsändningen av berörda produkter. I sådana
      fall måste de vara försedda med påskriften "utfärdat i efterhand".

7.    I händelse av stöld, förlust eller förstörelse av ett exportdokument får exportören
      ansöka hos den behöriga statliga myndighet som utfärdade dokumentet om att det
      utfärdas en dubblett på grundval av de exportdokument som exportören innehar.
      Dubbletten av ett dokument som utfärdas på detta sätt skall ha påskriften
      "dubblett". På dubbletten skall det anges samma datum som på det ursprungliga
      exportdokumentet.

 8.   Gemenskapens behöriga myndigheter skall genast informeras om ett återtagande
      eller en ändring av de exportdokument som redan är utfärdade och i tillämpliga
      fall om grundvalen för denna åtgärd.

                                                                                             <Ar^
 ---pagebreak---                                Förslag till rådets beslut                  ^ O J Å 1 (ftCc)
     om gemenskapens ståndpunkt i det associeringsråd som upprättats genom
 Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena
 sidan och Rumänien å andra sidan, vilket trädde i kraft den 1 februari 1995, vad
gäller export av vissa stålprodukter från Rumänien till Europeiska gemenskaperna

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel
113 i kombination med artikel 228.2 första meningen i detta,

med beaktande av rådets och kommissionens beslut av den 19 december 1994 om
slutande av Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å
ena sidan och Rumänien å andra sidan, särskilt artikel 2.1 i detta, och

med beaktande av följande:

Den kontaktgrupp som avses i artikel 11 i protokoll 2 till Europaavtalet mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Rumänien å andra
sidan, vilket trädde i kraft den 1 februari 19951, sammanträdde den 17-18 oktober 1995
för att diskutera trender i importen av EKSG- och EG-produkter från Rumänien till
gemenskapen och insåg behovet av ett administrativt förfarande för snabbt
tillhandahållande av information om handelsflödenas utveckling i syfte att säkerställa att
avtalets mål inte äventyras.

Ett sådant administrativt förfarande skulle bidra till att öppenheten ökas och av eventuella
avledningar av handeln kan undvikas.

Kontaktgruppen kom därför överens om att rekommendera för det associeringsråd som
inrättats enligt artikel 106 i avtalet att giltighetstiden för det system med dubbelkontroll
som infördes 1995 genom associeringsrådets beslut nr .../952 bör utsträckas till perioden
1 januari - 31 december 1996.

Parterna önskar främja en harmonisk och balanserad utveckling av stålhandeln mellan
gemenskapen och Rumänien.

Associeringsrådet har efter att ha fått tillgång till all relevant information beslutat att den
lösning som är godtagbar för bägge parter och som i minsta möjliga grad stör avtalets
funktion är att systemet med dubbelkontroll fortsätter att gälla, utan kvantitativa
begränsningar, beträffande importen till gemenskapen av vissa stålprodukter som
omfattas av Parisfördraget och Romfördraget mellan den 1 januari och den 31 december
1996.

1       EGT nr L 357, 31.12.1994, s.l.
2
        EGT nr L ...

                                                                                      UJo
 ---pagebreak--- HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Den ståndpunkt som gemenskapen intar i det associeringsråd som upprättats genom
Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och dess medlemsstater å ena sidan och
Rumänien å andra sidan vad gäller export av vissa stålprodukter från Rumänien till
Europeiska gemenskaperna, och i synnerhet förlängningen av giltighetstiden för systemet
med dubbelkontroll, skall grunda sig på det utkast till associeringsrådets beslut som är
bifogat detta beslut.

Utfärdat i Bryssel den                             På rådets vägnar

                                                                                      *y
 ---pagebreak---                             (UTKAST: 18 OKTOBER 1995)

    BESLUT NR /95 AV ASSOCIERINGSRÅDET FÖR EUROPEISKA
 GEMENSKAPERNA OCH DERAS MEDLEMSSTATER, Å ENA SIDAN, OCH
                 RUMÄNIEN, Å ANDRA SIDAN

                                          av den

 om export av vissa EKSG-stålprodukter från Rumänien till Europeiska gemenskaperna

ASSOCIERINGSRÅDET HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av följande:

Den kontaktgrupp som avses i artikel 11 i protokoll 2 till Europaavtalet mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Rumänien, å andra
sidan, vilket avtal trädde i kraft den 1 februari 19951, sammanträdde den 17-18 oktober
1995 för att diskutera utvecklingen av importen av EKSG-produkter från Rumänien till
gemenskapen och konstaterade att det fanns ett behov av ett administrativt förfarande
syftande till ett snabbt tillhandahållande av information om utveckling av handelsflöden
för att säkerställa att uppnåendet av avtalets mål inte äventyras.

Ett sådant administrativt förfarande skulle bidra till en ökad grad av öppenhet och att man
kunde undvika en eventuell omläggning av handeln.

Kontaktgruppen kom därför överens om att rekommendera det associeringsråd som
inrättats enligt artikel 106 i avtalet att det system för dubbelkontroll som infördes 1995
genom associeringsrådets beslut nr ..../952 borde förnyas för perioden 1 januari till 31
december 1996.

Parterna önskar främja en välordnad och rättvis utveckling av handeln med stål mellan
gemenskapen och Rumänien.

Efter att ha tagit del av alla relevanta upplysningar har associeringsrådet fastställt att den
lösning som är godtagbar för bägge parter och minst stör avtalets tillämpning är ett
förnyande av systemet med dubbelkontroll utan kvantitativa restriktioner för importen till
gemenskapen av vissa stålprodukter som omfattas av Parisfördraget under perioden
mellan 1 januari och 31 december 1996.

        EGT nr L 357, 31.12.1994, s. 1.
        EGT nr L
                                                                                                 Mr^
 ---pagebreak--- HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                      Artikel 1

1.   För perioden 1 januari till 31 december 1996 får de produkter som anges i bilaga
     1 och som har sitt ursprung i Rumänien endast importeras till gemenskapen mot
     uppvisande av ett importdokument som är utfärdat av myndigheter i gemenskapen
     enligt den mall som visas i bilaga 2.

2.   Klassificeringen av de produkter som omfattas av detta beslut skall baseras på
     gemenskapens tulltaxe- och statistiknomenklatur (nedan kallad "Kombinerade
     nomenklaturen" eller i förkortad form "KN"). Ursprunget för de produkter som
     omfattas av detta beslut skall fastställas i överensstämmelse med gällande regler i
     gemenskapen.

3.   För perioden 1 januari till 31 december 1996 skall import till gemenskapen av de
     järn- och stålprodukter som anges i bilaga 1 och som har sitt ursprung i Rumänien
     dessutom ske mot uppvisande av ett exportdokument som är utfärdat av de
     behöriga myndigheterna i Rumänien. Importören måste förete exportdokumentet i
     original senast den 31 mars efter det år under vilket de varor som omfattas av
     dokumentet sändes ut. Utsändning anses ha ägt rum den dag då varorna lastades
      på transportmedlet för export.

4.   Exportdokumentet skall överensstämma med den mall som visas i bilaga 3. Det
     skall vara giltigt för export till hela gemenskapens tullområde.

5.   Rumänien skall meddela Europeiska gemenskapernas kommission namn på och
     adress till de relevanta rumänska regeringsmyndigheter som har befogenhet att
     utfärda och kontrollera exportdokument samt prov på de stämplar och
     underskrifter dessa använder. Rumänien skall också meddela kommissionen
     eventuella förändringar i dessa uppgifter.

6.   I bilaga 4 anges vissa tekniska bestämmelser för genomförandet av systemet med
     dubbelkontroll.

                                                                                           4r°l
 ---pagebreak---                                         Artikel 2

1.     Rumänien åtar sig att förse gemenskapen med noggrann statistisk information om
       de exportdokument som utfärdas av de rumänska myndigheterna enligt artikel 1.
       Denna information skall lämnas till gemenskapen i slutet av den månad som följer
       på den månad som statistiken hänför sig till.

2.     Gemenskapen åtar sig att förse de rumänska myndigheterna med noggrann
       statistisk information om de importdokument som utfärdas av medlemsstaterna
       för de produkter som anges i bilaga 1. Denna information skall lämnas till de
       rumänska myndigheterna i slutet av den månad som följer på den månad som
       statistiken hänför sig till.

                                        Artikel 3

Om det är nödvändigt och på begäran av endera av partema skall samråd hållas om varje
problem som uppstår i samband med genomförandet av detta beslut. Sådana samråd skall
hållas omedelbart. Varje samråd som hålls enligt denna artikel skall genomföras av båda
parter i en anda av samarbete och med en önskan att jämka samman eventuella
åsiktsskillnader.

                                         Artikel 4

De tillkännagivanden som görs enligt dessa bestämmelser skall

       för gemenskapens del inges till Europeiska gemenskapemas kommission (GD
       I/D/2 och GDIII/C/2),

       för Rumäniens del inges till Rumäniens representation vid            Europeiska
       gemenskaperna och Rumäniens handelsministerium.

                                         Artikel 5

Detta beslut är bindande för både gemenskapen och Rumänien, vilka skall vidta de
åtgärder som är nödvändiga för genomförandet.

Detta beslut träder i kraft på dagen för undertecknandet.

Det skall tillämpas från och med den 1 januari 1996.

Utfärdat i    den

På associeringsrådets vägnar

 Ordförande

                                                                                          SE
 ---pagebreak---  ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÏIAPAPTHMA I - ANNEX I - ANNEXE 1 -
        ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LITTE I - BILAGA I
                                         RUMÄNIEN

    FÖRTECKNING ÖVER PRODUKTER VILKA SKALL UNDERKASTAS
                     DUBBELKONTROLL
720110 11     7208 32 30          7210 39 10        7214 50 31          7220 12 00               7228 30 20
72011019      72083251           72104110          72145039           72202010                 72283041
7201 10 30                       7210 49 10         7214 50 90         7220 9011                 7228 30 49
720110 90     7208 32 59          7210 5010          7214 6000          7220 90 31                7228 30 61
7201 20 00    7208 32 91          7210 6011                                                     7228 30 69
                                                    7215 9 0 1 0      7221
7201 3010     7208 32 99                                                     °° 10            7228 30 70
                                 72I
7201 30 90    7208 33 10            ° «> 1 9                          722
                                                                            1 °0 90      s     7228 30 89
7201 40 00    7208 33 91          7210 70 31           7216 10 00                                 7228 60 10
              7208 33 99         7210 70 39           7216 2100         72221011                 7228 7010
                                 721 9 0 31        72162 2           7222 10
7202 11 20     7208 34 10           °                       °°              I9               7228 70 31
7202 11 80     7208 34 90         7210 90 33           7216 3111         7222 10 21               7228 80 10
7202 99 11    7208 35 10         7210 90 35           7216 3119          722210 29               7228 80 90
              7208 35 90         7210 90 39           7216 3191         7222 10 31
                                                     7 2 6 3i
7203 90 00     7208 4100                                 1    99       722210 39               7301 10 00
              7208 42 10         7211 11 00          7216 32 11         7222 10 81
7204 50 10     7208 42 30         7211 12 10          7216 32 19        7222 10 89
7204 50 90     7208 42 51          7211 12 90           7216 32 91        7222 30 10
              7208 42 59          721119 10          7216 32 99         7222 40 11
7206 10 00     7208 42 91         7211 19 91           7216 33 10       7222 40 19
7206 90 00     7208 42 99          7211 19 99          7216 33 90         7222 40 30
              7208 43 10         7211 21 00          7216 40 10
7207 1111     7208 43 91          721122 10          7216 40 90         7224 10 00
7207 1114     7208 43 99          721122 90           7216 50 10        7224 90 01
7207 11 16    7208 44 10         7211 29 10          7216 50 91         7224 90 05
7207 12 10    7208 44 90          721129 91           7216 50 99        7224 90 08
7207 19 11    7208 45 10         7211 29 99           7216 90 10        7224 90 15
7207 19 14    7208 45 90         7211 3010                             7224 90 31
7207 19 16    7208 90 10         7211 41 10         7218 10 00         7224 90 39
7207 19 31                       72114191           7218 90 11
7207 20 11    7209 11 00          7211 49 10         7218 90 13         7225 10 10
720720 15     7209 12 10         721190 11          721890 15          7225 1091
7207 2017     7209 12 90                             7218 9019          7225 10 99
7207 20 32     7209 13 10        7212 10 10          7218 90 50         7225 20 20
7207 20 51     7209 13 90        7212 10 91                              7225 30 00
7207 20 55     7209 14 10        7212 21 11          7219 11 10         7225 40 10
7207 20 57     7209 14 90         7212 29 11          7219 1190          7225 40 30
7207 20 71     7209 2100          7212 3011           7219 12 10         7225 40 50
              7209 22 10         7212 40 10          7219 12 90         7225 40 70
7208 11 00     7209 22 90         7212 40 91           7219 13 10         7225 40 90
7208 12 10    7209 23 10         7212 50 31          7219 13 90         7225 50 10
7208 12 91     7209 23 90         7212 50 51           7219 14 10         7225 50 90
                                 72126 0            72,
7208 12 95     7209 24 10                ''             9 14 90         7225 90 10
7208 12 98     7209 24 91    •    7212 60 91           7219 2111
7208 13 10    7209 24 99                             7219 2119         7226 1010
                                  72î3 t0
7208 13 91     7209 31 00                 °°        7219 21 90         7226 10 31
7208 13 95     7209 3210          7213 20 00          7219 2210         7226 10 39
7208 13 98     7209 32 90          7213 3120          7219 22 90         7226 20 20
7208 14 10    7209 33 10          7213 31 81        7219 23 10
7208 14 91     7209 33 90          7213 3189          7219 23 90         7226 9110
7208 14 99     7209 34 10         7213 3910          7219 24 10         7226 9190
7208 21 10     7209 34 90          7213 39 90         7219 24 90         7226 92 10
7208 2190      7209 4100           7213 4100          7219 3110         7226 99 20
7208 22 10     7209 4210          7213 49 00         7219 3190
7208 22 91      7209 42 90          7213 50 20         7219 32 10           7227 10 00
7208 22 95      7209 43 10         7213 50 81         7219 32 90            7227 20 00
7208 22 98      7209 43 90          7213 50 89         7219 33 10           7227 90 10
                                                     7219 33 9 0      7227 90 30
7208 23 10     7209 44 10
7208 23 91      7209 44 90          7214 20 00         7219 34 10           7227 90 50
7208 23 95      7209 90 10         7214 30 00        7219 34 90             7227 90 70
7208 23 98                         7214 40 10        7219 35 10
72082410      72101110            72144020          72193590           7228 10 10
 7208 24 91    7210 12 11          7214 40 51         7219 90 11        7228 10 30
7208 24 99     7210 12 19          7214 40 59        7219 90 19          7228 20 11
                                   12U   4() 8 0                        7 2 2 8 2 0 ]9
 7208 31 00   721 o 20 10
 7208 32 10   7210 31 10           7214 50 10         7220 11 00            7228 20 30

                                                                                                               <z\
 ---pagebreak---                                                                                                    BILAGA          II

        EUROPEISKA G E M E N S K A P E N                             IMPORTUCENS

i     I i . Mottagare: (namn. (uUständig adress, land)             2. Utlärdandenummer

                                                                   3. Kvotperiod
                                                                          i

                                                                   4. Utfärdande myndighet
ro
CL
E
X
<D
</>     S. Oeklarant/representant (enligt vad som âr Utlâmpligt)   6. Ursprungsland (och geonomenklaturkod)
C           (namn. (ullständig adress)
O
»-
ca
>
CO
JZ                                                                  7. Avsândariand (och g^onomenklauirkod)
<D
 C
 C

                                                                    8. Sista giltighetsdag

         9. Varubeskrivning                                                            10. KN-Nummer

                                                                                        11. Kvantitet uttryckt i kvotenheter

                                                                                        12. Säkerhet/garanti (i (örekommande (all)

           13. Övriga upplysningar

             14. Den behöriga myndighetens påteckniog

                  Paiunv

                                                                                                                                     ^Z
 ---pagebreak--- 15. AVSKRIVNINGAR
    Ange don lillaàngaliga kvanliletcn i del 1 av kolumn 17 och den avskrivna kvantiteten i del 2

16. Nettokvantitet (nettomassa eller annan måttenhet med         19. Tulldokument              20. Den avskrivende myndighets namn.
     uppgift om använd enhet)                                         (typ och nr)                  medlemsstat, stämpel och underskrift
                                                                      eller utdeagets nr och
                                                                      avsktivningsdatum
17. Med siflor       18. Den avskrivna kvantiteten med
                          bokstäver

                                                                                                                                           &
 ---pagebreak---            EUROPEISKA GEMENSKAPEN                                           IMPORTLICENS

o        I 1 • Mottagare (namn, fullständig adress, land)                 2. Uttärdandenummcr

                                                                          3. Kvotperiod

CL                                                                        A. Utfärdande myndighet
O
x:
(O
o
D)
TO
 C            S. Deklarant/representant (enligt vad som är tillämpligt)   6. Ursprungsland (och geonomenWaturicod)
C         I          (namn. (uUständig adress)

TJ
C
    CO                                                                     7. Avsandartand (och geonomenklaturkod)
    ».
«I

                                                                           8. Sista giltighetsdag

               9. Varubeskrivning                                                              10. KN-Nummer

                                                                                               11. Kvantitet uttryckt I kvotenheter

                                                                                               12. Säkerhet/garanti (i förekommande fall)

                 13. Övriga upplysningar

                j 14. Der, behöriga myndighetens påteckning

                          Datum:

                                                                               Stampoi
                 i         ïiçnôîur.

                                                                                                                                            ^

                                                                                                                                                «r
 ---pagebreak--- 15 AVSKRIVNINGAR
   Ange den lillgängaliga kvantiteten I del 1 av kolumn 17 och don avskrivna kvantiteten i dol 2

16. Nctlokvanlilet (nettomassa ellor annan måttenhet med        19. Tulldokument              20. Den avskrivende myndighets namn.
     uppgift om använd enhel)                                        (typ och nr)                  medlemsstat, stämpel och underskrift
                                                                     eller utdeagets nr och
                                                                     avsktivnlngsdatum
17. Med siffor       18. Den avskrivna kvantiteten mod
                          bokstäver

                                                                                                                                          ^
 ---pagebreak---  ANEXO III - BILAG III - ANHANG III - APAPTHMA* III - ANNEX III - ANNEXE III -
 ALLEGATO III - BIJLAGE III - ANEXO III - LIITE III - BILAGA III
      1 lixportcr (Name, lull address, country)
                                                                            ORIGINAL                                    No
                                                                 3 Year                               4 Product Group

      S Consignee (Name, full address, country)
                                                                                            EXPORT LICENCE

                                                                                              (ECSC products)

                                                                 6 Country of Origin                  7 Country of destination

      S Place and date of shipment - Means of transport          9 Supplementary Details

       10 Description of goods- Manufacturer                                           11 C N code    12 Quantity (1)        13 FOB value (2)

         14 CERTIHCATION BY THE COMPETENT AUTHORITY

5.5

          15 Competent authority (name, full address, country)      At.

                                                                                                                                            <£,
 ---pagebreak--- ! Exporter (Name, full address, country)
                                                                             COPY                                     No
                                                               3 Year                              4 Product Group

5 Consignee (Name, full address, country)
                                                                                          EXPORT LICENCE

                                                                                           (ECSC products)

                                                               6 Country of Origin                 7 Country of destination

8 Place and date of shipment - Means of transport              9 Supplementary Details

 10 Description of goods- Manufacturer                                               11 CN code    12 Quantity (1 )        13 FOB value (2)

  14 CERTIHCATION BY THE COMPETENT AUTHORITY

   IS ("ni',!i~teni authority (ninio, full address, country)

                                                                                                                                      ^
 ---pagebreak---                                            EXPORTUCENS
                                           (EKSG-produkter)

1. Exportör (namn, fullständig adress, land)

2. Nummer

3. År

4. Produktgrupp

5. Mottagare (namn, fullständig adress, land)

6. Ursprungsland

7. Bestämmelseland

8. Plats och datum för avsändande - Transportmedel

9. Övriga upplysningar

lO.Varubeskrivning - tillverkare

ll.KN-kod

12. Kvantitet1

13. Fob-värde2

14. FÖRSÄKRAN FRÅN DEN BEHÖRIGA MYNDIGHETEN

15. Behörig myndighet (namn, fullständig adress, land)

Plats                  »             ...Datum
                  Underskrift                         Stämpel

 1
     Angiv nctiovikt i kg och àven enhetens mängd då del inle är fråga om nettovikt
 2
     1 den valuta, vilken är angiven försaljningskoiiualeul.

                                                                                      5?fe
 ---pagebreak---                                                                           BILAGA IV

                                   RUMÄNIEN

      TEKNISK BILAGA OM SYSTEMET FÖR DUBBELKONTROLL

1.   Exportdokumentens mått skall vara 210 x 297 mm. Det papper som används skall
     vara vitt limmat träfritt skrivpapper med en vikt av minst 25 g/m2. Dokumenten
     skall tryckas på engelska. Om de fylls i för hand skall detta göras med bläck och
     textade bokstäver. Dokumenten får bestå av ytterligare exemplar, på vilka det
     skall vara tydligt angivet att det rör sig om kopior. Om dokumenten består av flera
     exemplar skall endast det översta exemplaret anses vara original. Detta exemplar
     skall vara tydligt markerat som original och de övriga exemplaren skall vara
     markerade som kopior. Endast originalet får godtas av de behöriga myndigheterna
     i gemenskapen såsom varande giltigt för kontroll av exporten till gemenskapen i
     enlighet med bestämmelserna i systemet för dubbelkontroll.

2.   Varje dokument skall vara försett med ett standardiserat serienummer, som även
     kan vara tryckt, och genom vilket det kan identifieras. Serienumret skall ha
     följande sammansättning:

            Två bokstäver som identifierar exportlandet enligt följande: RO

            Två bokstäver som identifierar den medlemsstat där tullklareringen avses
            äga rum, enligt följande:

            BE - BELGIEN
            DE - TYSKLAND
            DK - DANMARK
            EL - GREKLAND
            ES - SPANIEN
            FR - FRANKRIKE
            IT-ITALIEN
            IE-IRLAND
            LU - LUXEMBURG
            NL - NEDERLÄNDERNA
            AT - ÖSTERRIKE
            PT - PORTUGAL
            Fl- FINLAND
            SE - SVERIGE
            GB - FÖRENADE KUNGARIKET

                                                                                           £8
 ---pagebreak---              Ett ensiffrigt nummer som identifierar det berörda året, motsvarande den
             sista siffran i det året, t.ex. 6 för 1996.

             Ett tvåsiffrigt nummer från 01 till 99 som identifierar det utfärdande
             kontoret i exportlandet.

             Ett femsiffrigt nummer som löper från 00001 till 99999 och som tilldelats
             den medlemsstat där tullklareringen avses äga rum.

3.    Exportdokumenten skall vara giltiga i fyra månader från och med dagen för deras
      utfärdande. Exportdokument får förnyas eller förlängas.

4.    Eftersom importören i samband med ansökan om ett importdokument måste visa
      exportdokumentet i original bör exportdokument i största möjliga utsträckning
      utfärdas för enskilda kommersiella transaktioner, inte för ramkontrakt.

5.    Rumänien behöver inte ange prisuppgifter på exportdokumentet om det finns ett
      verkligt behov av att skydda kommersiella uppgifter av konfidentiell karaktär. I
      dessa fall bör man i fält 9 på exportdokumentet ange skälet till att prisuppgifterna
      inte anges och att dessa på begäran kan meddelas behöriga myndigheter i
      Europeiska gemenskaperna.

6.    Exportdokument får utfärdas efter utsändningen av berörda produkter. I sådana
      fall måste de vara försedda med påskriften "utfärdat i efterhand".

7.    I händelse av stöld, förlust eller förstörelse av ett exportdokument får exportören
      ansöka hos den behöriga statliga myndighet som utfärdade dokumentet om att det
      utfärdas en dubblett på grundval av de exportdokument som exportören innehar.
      Dubbletten av ett dokument som utfärdas på detta sätt skall ha påskriften
      "dubblett". På dubbletten skall det anges samma datum som på det ursprungliga
      exportdokumentet.

 8.   Gemenskapens behöriga myndigheter skall genast informeras om ett återtagande
      eller en ändring av de exportdokument som redan är utfärdade och i tillämpliga
      fall om grundvalen för denna åtgärd.
 ---pagebreak---                               Förslag till rådets besjut                      1 S | o£<\ 2. (r\Cc\
    om gemenskapens ståndpunkt i det associeringsråd som upprättats genom
 Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena
 sidan och Slovakien å andra sidan, vilket trädde i kraft den 1 februari 1995, vad
gäller export av vissa stålprodukter från Slovakien till Europeiska gemenskaperna

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel
113 i kombination med artikel 228.2 första meningen i detta,

med beaktande av rådets och kommissionens beslut av den 19 december 1994 om
slutande av Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å
ena sidan och Slovakien å andra sidan, särskilt artikel 2.1 i detta, och

med beaktande av följande:

Den kontaktgrupp som avses i artikel 10 i protokoll 2 till Europaavtalet mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Slovakien å andra
sidan, vilket trädde i kraft den 1 februari 19951, sammanträdde den 21-22 september
1995 för att diskutera trender i importen av EKSG- och EG-produkter från Slovakien till
gemenskapen och insåg behovet av att finna lämpliga lösningar inom ramen för artikel
34.2 i avtalet för att säkerställa att avtalets mål inte äventyras. Med tanke på båda
parternas behov av att snabbt få information om handelsflödenas utveckling i syfte att
öka öppenheten och undvika eventuella avledningar av handeln beslöt kontaktgruppen att
hänskjuta frågan till det associeringsråd som inrättats enligt artikel 104 i avtalet.

Parterna önskar främja en harmonisk och balanserad utveckling av stålhandeln mellan
gemenskapen och Slovakien.

Associeringsrådet har efter att ha fått tillgång till all relevant information beslutat att den
lösning som är godtagbar för bägge parter är ett system med dubbelkontroll, utan
kvantitativa begränsningar, beträffande importen till gemenskapen av vissa stålprodukter
som omfattas av Parisfördraget och Romfördraget för en inledande period mellan den 1
januari och den 31 december 1996.

        EGT nr L 359, 31.12.1994, s. 1.

                                                                                                  to
 ---pagebreak--- HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Den ståndpunkt som gemenskapen intar i det associeringsråd som upprättats genom
Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och dess medlemsstater å ena sidan och
Slovakien å andra sidan vad gäller export av vissa stålprodukter från Slovakien till
Europeiska gemenskaperna, och i synnerhet införandet av ett system med dubbelkontroll,
skall grunda sig på det utkast till associeringsrådets beslut som är bifogat detta beslut.

Utfärdat i Bryssel den                              På rådets vägnar

                                                                                             ti
 ---pagebreak---                           (UTKAST: 22 SEPTEMBER 1995)

    BESLUT NR /95 AV ASSOCIERINGSRÅDET FÖR EUROPEISKA
 GEMENSKAPERNA OCH DERAS MEDLEMSSTATER, Å ENA SIDAN, OCH
           SLOVAKISKA REPUBLIKEN, Å ANDRA SIDAN

                                          av den

    om export av vissa EKSG- och EG-stålprodukter från Slovakiska republiken till
                           Europeiska gemenskaperna

ASSOCIERINGSRÅDET HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av följande:

Den kontaktgrupp söm avses i artikel 10 i protokoll 2 till Europaavtalet mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Slovakien, å andra
sidan, vilket avtal trädde i kraft den 1 februari 19951, sammanträdde den 21-22 september
1995 för att diskutera utvecklingen av importen av EKSG- och EG-produkter från
Slovakien till gemenskapen och konstaterade att det fanns ett behov av att inom ramen
för artikel 34.2 i avtalet finna lämpliga lösningar för att säkerställa att uppnåendet av
avtalets mål inte äventyras.

Med tanke på att båda parterna har behov av att snabbt få information om utvecklingen
av handelsflödena i syfte att öka graden av öppenhet och undvika eventuell omläggning
av handeln beslöt kontaktgruppen att hänskjuta frågan till det associeringsråd som
inrättats enligt artikel 104 i avtalet.

Parterna önskar främja en välordnad och rättvis utveckling av handeln med stål mellan
gemenskapen och Slovakien.

Efter att ha tagit del av alla relevanta upplysningar har associeringsrådet fastställt att den
lösning som är godtagbar för bägge parter är ett system med dubbelkontroll utan
kvantitativa restriktioner för importen till gemenskapen av vissa stålprodukter som
omfattas av Parisfördraget och Romfördraget under en inledande period mellan den 1
januari och den 31 december 1996.

        EGT nr L.359, 31.12.1994, s. 1.
 ---pagebreak--- HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                       Artikel 1

1.    För perioden 1 januari till 31 december 1996 får de produkter som anges i bilaga
      1 och som har sitt ursprung i Slovakien endast importeras till gemenskapen mot
      uppvisande av ett importdokument som är utfärdat av myndigheter i gemenskapen
      enligt den mall som visas i bilaga 2.

2.    Klassificeringen av de produkter som omfattas av detta beslut skall baseras på
      gemenskapens tulltaxe- och statistiknomenklatur (nedan kallad "Kombinerade
      nomenklaturen" eller i förkortad form "KN"). Ursprunget för de produkter som
      omfattas av detta beslut skall fastställas i överensstämmelse med gällande regler i
      gemenskapen.

3.    För perioden 1 januari till 31 december 1996 skall import till gemenskapen av de
      järn- och stålprodukter som anges i bilaga 1 och som har sitt ursprung i Slovakien
      dessutom ske mot uppvisande av ett exportdokument som är utfärdat av de
      behöriga myndigheterna i Slovakien. Importören måste förete exportdokumentet i
      original senast den 31 mars efter det år under vilket de varor som omfattas av
       dokumentet avsändes.

4.    Ett exportdokument kommer inte att krävas för de varor som redan sänts till
      gemenskapen före den 1 januari 1996, under förutsättning att dessa produkters
      destination inte ändras och att de produkter som endast får importeras mot
      uppvisande av ett importdokument faktiskt ledsagas av ett sådant dokument.

5.    Utsändning anses ha ägt rum den dag då varorna lastades på transportmedlet för
      export.

6.    Expprtdokumentet skall överensstämma med den mall som visas i bilaga 3. Det
      skall vara giltigt för export till hela gemenskapens tullområde.

7.    Slovakien skall meddela Europeiska gemenskapernas kommission namn på och
      adress till de relevanta slovakiska regeringsmyndigheter som har befogenhet att
      utfärda och kontrollera exportdokument samt prov på de stämplar och
      underskrifter dessa använder. Slovakien skall också meddela kommissionen
      eventuella förändringar i dessa uppgifter.

 8.    I bilaga 4 anges vissa tekniska bestämmelser för genomförandet av systemet med
       dubbelkontroll.

                                                                                            4,3
 ---pagebreak---                                          Artikel2

1.     Slovakien åtar sig att förse gemenskapen med noggrann statistisk information om
       de exportdokument som utfärdas uv de slovakiska myndigheterna enligt artikel I.
       Denna information skall lämnas till gemenskapen i slutet av den månad som följer
       på den månad som statistiken hänför sig till.

2.     Gemenskapen åtar sig att förse de slovakiska myndigheterna med noggrann
       statistisk information om de importdokument som utfärdas av medlemsstaterna
       för de produkter som anges i bilaga 1. Denna information skall lämnas till de
       slovakiska myndigheterna i slutet av den månad som följer på den månad som
       statistiken hänför sig till.

                                         Artikel 3

Om det är nödvändigt och på begäran av endera av parterna skall samråd hållas om varje
problem som uppstår i samband med genomförandet av detta beslut. Sådana samråd skall
hållas omedelbart. Varje samråd som hålls enligt denna artikel skall genomföras av båda
parter i en anda av samarbete och med en önskan att jämka samman eventuella
åsiktsskillnader.

                                         Artikel 4

De tillkännagivanden som görs enligt dessa bestämmelser skall

       för gemenskapens del inges till Europeiska gemenskapernas kommission (GD
       I/D/2 och GDIH/C/2),

       för Slovakiens del inges till Slovakiska republikens representation vid Europeiska
       gemenskaperna och Slovakiens ekonomiministerium.

                                         Artikel 5

Detta beslut är bindande för både gemenskapen och Slovakiska republiken, vilka skall
vidta de åtgärder som är nödvändiga för genomförandet.

Detta beslut träder i kraft på dagen för undertecknandet.

Det skall tillämpas från och med den 1 januari 1996.

Utfärdat i   den

På associeringsrådets vägnar

Ordförande

                                                                                            d>^-
 ---pagebreak--- ANEXO I - BILAG 1 - ANHANG 1 - ÏIAPAPTHMA 1 - ANNEX I - ANNEXE 1
       ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LITTE I - BILAGA 1

     SLOVAKIEN: FÖRTECKNING ÖVER PRODUKTER VILKA SKALL
                UNDERKASTAS DUBBELKONTROLL

Varm valsade trådringar och            720843 10                Kallvalsad plåtstrimla och band
    betade trådringar                  720843 99
                                       72084410                           72113010
       7208 1100                       720844 90                          721130 39
       7208 12 10                      7208 45 10                         72114110
       7208 12 91                      720845 90                          72114191
       7208 12 95                      72089010                           72114199
       7208 12 98                      7208 90 90                         72114910
       7208 13 10                                                         72119019
       7208 13 91               Kallvalsad plåt och ringar                72119090
       7208 13 95                                                         7226 92 99
       7208 13 98                      7209 11 00                         7226 99 80
       7208 14 10                      72091290
       7208 14 91                      7209 13 90                Varmgalvaniserad plåt, ringar
       7208 14 99                      7209 14 90                       och strimlor
       7208 21 10                      7209 21 00
       7208 21 90                      7209 22 90                         72101190
       7208 22 10                      7209 23 90                         72104190
       7208 22 91                      7209 24 91                         7210 6011
       7208 22 95                      7209 24 99 .                       7212 3090
        7208 22 98                     7209 31 00
        7208 23 10                     7209 32 90               Vitplåt iringar,plåt och strimlor
        7208 23 91                     7209 33 90
        7208 23 95                     7209 34 90                         7210 1211
        7208 23 98                     72094100                           7210 70 31
        7208 24 10                     7209 4290                          7210 70 39
        7208 24 91                     7209 43 90                         7212 10 99
        7208 24 99                      7209 44 90
        7219 11 10                                                Icke kornorienterat stålplåt,
                                       7209 90 10
        7219 1190                                                   ringar och strimlor för
                                        7209 90 90
                                                                         elektroteknik
        7219 12 10
        7219 12 90            Varmvalsad plåtstrimla och band
                                                                          7209 13 10
        7219 13 10
                                                                          7209 23 10
        7219 14 10                      72111210                          7209 33 10
        72191490                        72111290                          7209 43 10
        7225 10 10                      721119 10                         721130 31
        7225 20 20                      721119 91                         72114195
        7225 30 00                      721119 99
                                        72112210                          Sömlösa rör
      Huggna i längder                  72112290
                                        7211 29 10                   Hela KN-nummer 7304
         7208 3100                      721129 91
         7208 32 10                     721129 99
         7208 32 99                     7212 60 91
         7208 33 10                     72201100
         7208 33 99                     722012 00
         7208 34 10                     7220 90 31
         7208 34 90                     7226 10 10
         7208 35 10                      7226 20 20
         7208 35 90                      7226 9110
         7208 41 00                      7226 91 90
         7208 42 10                      7226 99 20
         7208 42 99

                                                                                                    k!*
                                                                                                          f-*5
 ---pagebreak---                                                                                                                              BILAGA             II

                  EUROPEISKA G E M E N S K A P E N                                        IMPORTLICENS

                  1. Mottagare ( n a m n . fullständig a d r o s s . land)              2. Ulfärdandenummer

                                                                                        3. Kvotperiod

                                                                                        A. Utfärdande myndighet
!       ca
!       Q.
        Ê
        <D
        X
        <D
        CO        S. Deklarant/representant (enligt v a d som ä r tillämpltgt)          6. Ursprungsland (och geonomenklaturkod)
        C
        <tt           (namn. tullständig adress) ,
        »—
         ca
         >
         CO
        JZ                                                                               7. Avsandartand (och geonomenklaturkod)
         <D
         C
         c

                                                                                         8 . Sista gillighetsdag
    t         '

                    9. Varubeskrivning                                                                       10. KN-Nummer

                                                                                                              1 1 . Kvantitet uttryckt 1 k v o t e n h e t e r

                                                                                                              12. Säkerhet/garanti (i f ö r e k o m m a n d e fall)

                      13. Övriga upplysningar

                        14 D e n behöriga m y n d i g h e t e n s p å t e c k n i n g

                               Da tum:

                                                                                                                                                                      kU
 ---pagebreak--- 15. AVSKRIVNINGAR
    Ange den tillgängaliga kvantiteten i del 1 av kolumn 17 och den avskrivna kvantiteten i del 2

16. Netiokvantitet (nettomassa eller annan måttenhet med         19. Tulldokument              20. Oen avskrivende myndighets namn.
     uppgitt om använd enhet)                                         (typ och nr)                  medlemsstat, stämpel och underskritt
                                                                      eller utdeagets nr och
                                                                      avsktivningsdatum
17. Med siflor       18. Oen avskrivna kvantiteten med
                          bokstäver

                                                                                                                                           4>>
 ---pagebreak---       EUROPEISKA G E M E N S K A P E N                              IMPORTLICENS

      i . r/.ouag.iie (namn. fullständig adress, land)            2. Utlärdandenummer

                                                                  3. Kvotperiod

J2
Q.                                                                4. Utfärdande myndighet
o
x:
o
»-»
<D
JC
 O)
TI    S. Oeklarant/representant (enligt vad som är tillämpligt)   6. Ursprungsland (och geonomenklaturkod)
 C
          (namn. fullständig adress)

0)
XI
c                                                                 7. Avsändariand (och geonomenklaturkod)
 ca
TI
 »-
an

                                                                   8. Sista giltighetsdag

       9. Varubeskrivning                                                             10. KN-Nummer

                                                                                       11. Kvantitet uttryckt \ kvotenheter

                                                                                       12. Säkerhet/garanti (i förekommande fall)

         13. Övriga upplysningar

          14. Den behonca myndighetens påteckning

               Datum:

               Stcnalur:                                              rjUjmiK-l

                                                                                                                                    cg
 ---pagebreak--- 15. AVSKRIVNINGAR
    Ange den lillgängaliga kvantiteten I del 1 av kolumn 17 och don avskrivna kvantiteten i dol 2

16. Nettokvantitet (nottomassa etlor annan måttenhet med         19. Tulldokument               20. Oen avsknvende myndighets namn.
     uppgift om använd enhet)                                         (typ och nr)                   medlemsstat, stämpel och underskrift
                                                                      eller utdoagels nr och
                                                                      avsktivnlngsdatum
17. Med siflor       18. Oen avskrivna kvantitelon med
                          bokstäver

                                                                                                                                            G/3
 ---pagebreak---     ANEXO III - BILAG III - ANHANG III - APAPTHMA III - ANNEX III - ANNEXE III -
    ALLEGATO III - BIJLAGE III - ANEXO III - LIITE III - BILAGA III
         I Exporter (N:.rm\ lull addrws. country)
                                                                              ORIGINAL                                   No
                                                                   3 Year                              4 lYoduct Group

         5 Consignee (Name, full address, country)
                                                                                             EXPORT LICENCE

                                                                                               (ECSC products)

                                                                   6 Country of Origin                 7 Country of destination

         8 Place and date of shipment - Means of transport         9 Supplementary Details

          10 Description of goods- Manufacturer                                          11 CN code    12 Quantity (1)        13 FOB value (2)

           14 CERTIHCATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
    c
1&• i:
o o

fl          15 Competent authority (name, full address, country)

                                                                                                                                          -\o
 ---pagebreak---     1 Exporter (Name, full address, country)
                                                                           COPY                                   No
                                                             3 Year                             4 Product Group

    5 Consignee (Name, full address, country)
                                                                                       EXPORT LICENCE

                                                                                        (ECSC products)

                                                             6 Country of Origin                7 Country of destination

    8 Place and date of shipment-Means of transport          9 Supplementary Details

     10 Description of goods- Manufacturer                                         IICNcode     12Quanttty(l)          13 FOB vakie(2)

s   I 14 CERTIHCATION BY THE COMPETENT AUTHORITY

      15 Competent authority (name, full address, country)

                                                                                                                                   1\
 ---pagebreak---                                            EXPORTLICENS
                                           (EKSG-produkter)

1. Exportör (namn, fullständig adress, land)

2. Nummer

3. År

4. Produktgrupp

5. Mottagare (namn, fullständig adress, land)

6. Ursprungsland

7. Bestämmelseland

8. Plats och datum för avsändande - Transportmedel

9. Övriga upplysningar

lO.Varubeskrivning - tillverkare

ll.KN-kod

12. Kvantitet1

13.Fob-värde2

14. FÖRSÄKRAN FRÅN DEN BEHÖRIGA MYNDIGHETEN

15. Behörig myndighet (namn, fullständig adress, land)

Plats                                  Datum
                 Underskrift                          Stämpel

1
    Angiv nettovikt i kg och àven enhetens mängd då det inle är fråga om nettovikt
2
    1 den valuta, vilken är angiven försaljningskontraletet.                         -ii

                                                                                     %6
 ---pagebreak---                                                                           BILAGA IV

                                   SLOVAKIEN

      TEKNISK BILAGA OM SYSTEMET FÖR DUBBELKONTROLL

1.   Exportdokumentens mått skall vara 210 x 297 mm. Det papper som används skall
     vara vitt limmat träfritt skrivpapper med en vikt av minst 25 g/m2. Dokumenten
     skall tryckas på engelska. Om de fylls i för hand skall detta göras med bläck och
     textade bokstäver. Dokumenten får bestå av ytterligare exemplar, på vilka det
     skall vara tydligt angivet att det rör sig om kopior. Om dokumenten består av flera
     exemplar skall endast det översta exemplaret anses vara original. Detta exemplar
     skall vara tydligt markerat som original och de övriga exemplaren skall vara
     markerade som kopior. Endast originalet får godtas av de behöriga myndigheterna
     i gemenskapen såsom varande giltigt för kontroll av exporten till gemenskapen i
     enlighet med bestämmelserna i systemet för dubbelkontroll.

2.   Varje dokument skall vara försett med ett standardiserat serienummer, som även
     kan vara tryckt, och genom vilket det kan identifieras. Serienumret skall ha
     följande sammansättning:,

            Två bokstäver som identifierar exportlandet enligt följande: SK

            Två bokstäver som identifierar den medlemsstat där tullklareringen avses
            äga rum, enligt följande:

             BE-BELGIEN
             DE-TYSKLAND
             DK-DANMARK
             EL-GREKLAND
             ES-SPANIEN
             FR - FRANKRIKE
             IT-ITALIEN
             IE-IRLAND
             LU - LUXEMBURG
             NL - NEDERLÄNDERNA
             AT-ÖSTERRIKE
             PT-PORTUGAL
             Fl-FINLAND
             SE-SVERIGE
             GB - FÖRENADE KUNGARIKET

                                                                                           *   «   •
 ---pagebreak---             Ett ensiffrigt nummer som identifierar det berörda året, motsvarande den
            sista siffran i det året, t.ex. 6 för 1996.

            Ett tvåsiffrigt nummer från 01 till 99 som identifierar det utfärdande
            kontoret i exportlandet.

            Ett femsiffrigt nummer som löper från 00001 till 99999 och som tilldelats
            den medlemsstat där tullklareringen avses äga rum.

3.   Exportdokumenten skall vara giltiga i fyra månader från och med dagen för deras
     utfärdande. Exportdokument får förnyas eller förlängas.

4.   Eftersom importören i samband med ansökan om ett importdokument måste visa
     exportdokumentet i original bör exportdokument i största möjliga utsträckning
     utfärdas för enskilda kommersiella transaktioner, inte för ramkontrakt.

5.   Slovakien behöver inte ange prisuppgifter på exportdokumentet om det finns ett
     verkligt behov av att skydda kommersiella uppgifter av konfidentiell karaktär. I
     dessa fall bör man i fält 9 på exportdokumentet ange skälet till att prisuppgifterna
     inte anges och att dessa på begäran kan meddelas behöriga myndigheter i
     Europeiska gemenskaperna.

6.   Exportdokument får utfärdas efter utsändningen av berörda produkter. I sådana
     fall måste de vara försedda med påskriften "utfärdat i efterhand".

7.   I händelse av stöld, förlust eller förstörelse av ett exportdokument får exportören
     ansöka hos den behöriga statliga myndighet som utfärdade dokumentet om att det
     utfärdas en dubblett på grundval av de exportdokument som exportören innehar.
     Dubbletten av ett dokument som utfärdas på detta sätt skall ha påskriften
     "dubblett". På dubbletten skall det anges samma datum som på det ursprungliga
     exportdokumentet.

8.   Gemenskapens behöriga myndigheter skall genast informeras om ett återtagande
     eller en ändring av de exportdokument som redan är utfärdade och i tillämpliga
     fall om grundvalen för denna åtgärd.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                        KOM(95) 574 slutlig

                                               DOKUMENT

SV                                                                         11 M

                                     Katalognummer : CB-CO-95-616-SV-C

                                                               ISBN 92-77-96363-8

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg