CELEX: 22016D0386
Language: bg
Date: 2016-02-17 00:00:00
Title: Решение № 1/2016 на Съвместния комитет ЕС—Исландия от 17 февруари 2016 година за изменение на Протокол № 3 относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество към Споразумението между Европейската икономическа общност и Република Исландия [2016/386]

17.3.2016   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 72/66
            
         РЕШЕНИЕ № 1/2016 НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ ЕС—ИСЛАНДИЯ
   от 17 февруари 2016 година
   за изменение на Протокол № 3 относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество към Споразумението между Европейската икономическа общност и Република Исландия [2016/386]
   СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ,
   като взе предвид подписаното на 22 юли 1972 г. в Брюксел Споразумение между Европейската икономическа общност и Република Исландия (1) („Споразумението“), и по-специално член 11 от него,
   като взе предвид Протокол № 3 относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество („Протокол № 3“) към Споразумението,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Член 11 от Споразумението се отнася до Протокол № 3, в който се определят правилата за произход и се предвижда кумулация на произход между ЕС, Исландия, Норвегия, Турция, Фарьорските острови, Швейцария (включително Лихтенщайн) и участниците в Барселонския процес — Алжир, Египет, Израел, Йордания, Ливан, Мароко, Палестина (2), Сирия и Тунис.
            
         
               (2)
            
            
               В член 39 от Протокол № 3 се посочва, че предвиденият в член 30 от Споразумението Съвместен комитет може да реши да измени разпоредбите на посочения протокол.
            
         
               (3)
            
            
               Целта на Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход (3) („Конвенцията“) е да замени протоколите относно правилата за произход, които са в сила между държавите от паневросредиземноморския регион, с единен правен акт.
            
         
               (4)
            
            
               ЕС и Исландия подписаха Конвенцията съответно на 15 юни 2011 г. и на 30 юни 2011 г.
            
         
               (5)
            
            
               ЕС и Исландия депозираха своите документи за приемане при депозитаря на Конвенцията съответно на 26 март 2012 г. и на 12 март 2012 г. В резултат на това и съгласно член 10, параграф 3 от Конвенцията тя влезе в сила на 1 май 2012 г. за ЕС и за Исландия.
            
         
               (6)
            
            
               Участниците в процеса на стабилизиране и асоцииране и Република Молдова са включени в паневросредиземноморската зона за кумулация на произход посредством Конвенцията.
            
         
               (7)
            
            
               Поради това Протокол № 3 към Споразумението следва да бъде изменен така, че да съдържа препратка към Конвенцията.
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Протокол № 3 относно определението на понятието „стоки с произход“ и методите на административно сътрудничество към Споразумението се заменя с текста на приложението към настоящото решение.
   Член 2
   Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
   То се прилага от 1 май 2015 г.
   
      Съставено в Брюксел на 17 февруари 2016 година.
      
         
            За Съвместния комитет
         
         
            Председател
         
         Petros SOURMELIS
      
   
   
      (1)  ОВ L 301, 31.12.1972 г., стр. 2.
   
      (2)  Използването на това название не може да се тълкува като признаване на палестинската държава и не засяга индивидуалните позиции на държавите членки по този въпрос.
   
      (3)  ОВ L 54, 26.2.2013 г., стр. 4.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      
         Протокол № 3
      
      
         относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество
      
      Член 1
      Приложими правила за произход
      За целите на изпълнението на настоящото споразумение се прилагат допълнение I и съответните разпоредби от допълнение II към Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход (1) („Конвенцията“).
      Всички препратки към „съответното споразумение“ в допълнение I и в съответните разпоредби от допълнение II към Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход се тълкуват като препратки към настоящото споразумение.
      Член 2
      Уреждане на спорове
      При възникване на спорове във връзка с процедурите за проверка по член 32 от допълнение I към Конвенцията, които не могат да бъдат уредени между митническите органи, изискващи проверката, и митническите органи, отговорни за провеждането ѝ, тези спорове се отнасят до Съвместния комитет.
      Във всички случаи уреждането на спорове между вносителя и митническите органи на държавата вносител се извършва съгласно законодателството на тази държава.
      Член 3
      Изменения на протокола
      Съвместният комитет може да реши да измени разпоредбите на настоящия протокол.
      Член 4
      Оттегляне от Конвенцията
      1.   Ако ЕС или Исландия изпрати писмено предизвестие до депозитаря на Конвенцията относно намерението си да се оттегли от Конвенцията съгласно член 9 от нея, двете страни започват незабавно преговори по правилата за произход за целите на изпълнението на настоящото споразумение.
      2.   До влизането в сила на договорените нови правила за произход приложимите към момента на оттеглянето правила за произход, които се съдържат в допълнение I и, когато е уместно, в съответните разпоредби от допълнение II към Конвенцията, продължават да се прилагат към настоящото споразумение. Независимо от това от момента на оттеглянето правилата за произход, които се съдържат в допълнение I и, когато е уместно, в съответните разпоредби от допълнение II към Конвенцията, се тълкуват така, че да позволяват двустранна кумулация единствено между ЕС и Исландия.
      Член 5
      Преходни разпоредби — кумулация
      Независимо от член 16, параграф 5 и член 21, параграф 3 от допълнение I към Конвенцията, когато кумулацията обхваща само държавите от ЕАСТ, Фарьорските острови, ЕС, Турция, участниците в процеса на стабилизиране и асоцииране и Република Молдова, произходът може да бъде доказан чрез сертификат за движение EUR.1 или декларация за произход.
      
         (1)  ОВ L 54, 26.2.2013 г., стр. 4.