CELEX: 31997D0157
Language: cs
Date: 1997-02-12 00:00:00
Title: Rozhodnutí Komise ze dne 12. února 1997, kterým se vymezuje pojetí důchodu subjektů kolektivního investování (SKI) pro účely směrnice Rady 89/130/EHS, Euratom o harmonizaci výpočtu hrubého národního produktu v tržních cenáchText s významem pro EHP.

Důležité právní upozornění

|

31997D0157

Úřední věstník L 060 , 01/03/1997 S. 0063 - 0063

		Rozhodnutí Komiseze dne 12. února 1997,kterým se vymezuje pojetí důchodu subjektů kolektivního investování (SKI) pro účely směrnice Rady 89/130/EHS, Euratom o harmonizaci výpočtu hrubého národního produktu v tržních cenách(Text s významem pro EHP)(97/157/ES, Euratom)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii,s ohledem na směrnici Rady 89/130/EHS, Euratom ze dne 13. února 1989 o harmonizaci výpočtu hrubého národního produktu v tržních cenách [1],vzhledem k tomu, že pro účely vymezení hrubého národního produktu v tržních cenách (HNPtc) podle článku 1 směrnice 89/130/EHS, Euratom, které je na základě čl. 8 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 2223/96 ze dne 25. června 1996 o Evropském systému národních a regionálních účtů ve Společenství [2] možné použít po dobu platnosti rozhodnutí 94/728/ES, Euratom [3], je nezbytné vyjasnit pojetí důchodů subjektů kolektivního investování (SKI) podle platného Evropského systému integrovaných hospodářských účtů (ESA);vzhledem k tomu, že druhé vydání ESA neobsahuje výslovná ustanovení o zaznamenávání důchodu SKI, zejména o jejich nerozděleném důchodu;vzhledem k tomu, že je tudíž nezbytné vysvětlit podle těchto základních zásad pravidla druhého vydání ESA, aby se doporučila nejlepší metoda zaznamenávání tohoto důchodu;vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 6 směrnice 89/130/EHS, Euratom,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Pro účely směrnice 89/130/EHS, Euratom se důchod SKI skládá jednak z obdržených úroků z vkladů a z jiných pořízených investic, jednak z dividend z akcií držených SKI. Tyto úroky a dividendy lze rozdělit investorům nebo kapitalizovat.Pokud se tento důchod rozděluje, zaznamenává se na účet rozdělení důchodu akcionářů v rámci důchodu z vlastnictví a z podnikání (kód R40 právě platného systému ESA).Pokud se tento důchod nerozděluje, musí se s ním zacházet jako s důchodem, který SKI vyplácí svým akcionářům, kteří jej bezprostředně znovu investují do SKI. Znamená to, že se tento důchod musí zaznamenat v rámci důchodu z vlastnictví a z podnikání, stejně jako v případě rozdělovaných důchodů. Stejná částka se dále uvádí v položce akcie ve finančním účtu akcionářů.Článek 2Toto rozhodnutí je určeno členským státům.V Bruselu dne 12. února 1997.Za KomisiYves-Thibault De Silguyčlen Komise[1] Úř. věst. L 49, 21.2.1989, s. 26.[2] Úř. věst. L 310, 30.11.1996, s. 1.[3] Úř. věst. L 293, 12.11.1994, s. 9.--------------------------------------------------