CELEX: 52011PC0267
Language: sv
Date: 2011-05-18
Title: RÅDETS BESLUT om Europeiska unionens ingående av Internationella studiegruppen för gummis ändrade stadgar och arbetsordning Förslag till RÅDETS BESLUT om Europeiska unionens ingående av Internationella studiegruppen för gummis ändrade stadgar och arbetsordning

|

52011PC0267

RÅDETS BESLUT om Europeiska unionens ingående av Internationella studiegruppen för gummis ändrade stadgar och arbetsordning Förslag till RÅDETS BESLUT om Europeiska unionens ingående av Internationella studiegruppen för gummis ändrade stadgar och arbetsordning  /* KOM/2011/0267 slutlig - NLE 2011/0116 */  

	MOTIVERINGEuropeiska unionen gick med i Internationella studiegruppen för gummi ( International Rubber Study Group , IRSG) genom rådets beslut 2002/651/EG av den 22 juli 2002 om Europeiska gemenskapens medverkan i Internationella studiegruppen för gummi.Efter det brittiska utträdet ur gruppen fattade gruppens delegationschefer den 1 juli 2008 beslut om att flytta gruppens huvudkontor till Singapore, varför de berörda bestämmelserna i gruppens stadgar behövde ändras.Inom gruppen höll det verkställande utskottet ett möte den 12–13 februari 2008 och delegationscheferna ett möte den 5–6 mars 2008. Vid dessa möten beslutade man om en mer genomgående revision av stadgarna och arbetsordningen, bl.a. för att införa en definition av medlemmar och länder som beaktar Europeiska unionens särskilda rättsliga ställning.Kommissionen har av rådet bemyndigats att inleda förhandlingar om översyn av Internationella studiegruppens för gummi stadgar[1]. I samband med detta bemyndigande utfärdades också förhandlingsdirektiv. I förhandlingarna om ändring av stadgarna och arbetsordningen har kommissionen omsorgsfullt följt direktiven, och förhandlingsresultaten överensstämmer med kommissionens förhandlingsmandat.Gruppens sammansättning har ändrats flera gånger, främst på grund av att flera nuvarande medlemmar gått ur eller tillkännagett att de ämnar gå ur, vilket lett till en tyngre budgetbelastning för de återstående medlemmarna. Under förhandlingarna har kommissionen i enlighet med sitt förhandlingsmandat strävat efter att ombalansera grundavgiften och den variabla avgiften till förmån för den senare, så att den ekonomiska belastningen blir så liten som möjligt för de av gruppens medlemmar som är små producerande utvecklingsländer. Vid förhandlingarnas slut hade dock de andra medlemmarna i gruppen endast godtagit begränsade förändringar.Ett slutgiltigt utkast till ändring av gruppens stadgar och ny arbetsordning godtogs vid delegationschefernas extraordinarie möte den 18–19 november 2010 och antogs formellt vid delegationschefernas möte den DD MMMM 2011[2]. Europeiska unionens undertecknande av gruppens ändrade stadgar och arbetsordning bestämdes av rådet i beslut 2011/XXX[3].Därför behöver rådet anta ett beslut enligt artikel 218.6 om att ingå överenskommelsen.2011/0116 (NLE)Förslag tillRÅDETS BESLUTom Europeiska unionens ingående av Internationella studiegruppen för gummis ändrade stadgar och arbetsordningEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUTmed beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.3 och 207.4 jämförd med artikel 218.6 a v,med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,med Europaparlamentets samtycke, ochav följande skäl:1.  Efter flera förhandlingsomgångar enades delegationscheferna i Internationella studiegruppen för gummi den 18–19 november 2010 om ändringarna av gruppens stadgar och arbetsordning.2.  Europeiska unionen är medlem i Internationella studiegruppen för gummi.3.  De av Europeiska unionens medlemsstater som för närvarande är medlemmar i Internationella studiegruppen för gummi har varslat om sin avsikt att gå ur gruppen, och kommer att gå ur gruppen den 1 juli 2011.4.  Antagandet av de ändrade stadgarna och den ändrade arbetsordningen är en förutsättning för att bekräfta gruppens nya huvudkontor, för att införa uttryckliga bestämmelser om Europeiska unionens ställning i gruppen samt för att anpassa organisationens struktur, budgetavgifterna och beslutsförfarandena.5.  Rådet bestämde i sitt beslut 2011/XXX att Europeiska unionen skulle underteckna gruppens ändrade stadgar och arbetsordning vid delegationschefernas möte genom att rösta för de två texterna, med förbehåll för skriftlig bekräftelse efter ingåendet.6.  De ändrade stadgarna och den ändrade arbetsordningen bör ingås.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Härmed godkänns på Europeiska unionens vägnar Internationella studiegruppen för gummis ändrade stadgar och arbetsordning.Texten till de ändrade stadgarna och den ändrade arbetsordningen bifogas detta beslut.Artikel 2Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den person eller de personer som har fullmakt att till generalsekreteraren för Internationella studiegruppen för gummi skriftligt bekräfta unionens samtycke att bindas av de ändrade stadgarna och den ändrade arbetsordningen, och deponera den behörighetsförklaring som fogas till detta beslut i enlighet med artikel XVI.2 i de ändrade stadgarna.Artikel 3Unionen ska företrädas av företrädare för kommissionen vid delegationschefernas möten inom Internationella studiegruppen för gummi, i enlighet med artikel IX i de ändrade stadgarna.Medlemsstaterna får delta som en del av Europeiska unionens delegation vid delegationschefernas möten.Artikel 4Detta beslut träder i kraft den dag det antas. Det ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning .Utfärdat iPå rådets vägnarOrdförandeBILAGASTADGAR FÖR INTERNATIONELLA STUDIEGRUPPEN FÖR GUMMIInledningInternationella studiegruppen för gummi (nedan kallad gruppen ) inrättades 1944 som en erkänd internationell organisation i Förenade kungariket. Gruppen har i egenskap av erkänd internationell organisation varit baserad i Singapore sedan den 1 juli 2008.I Mål1. Gruppen tillhandahåller ett forum för diskussion av frågor som påverkar produktionen och konsumtionen av och handeln med naturgummi och syntetiskt gummi. Gruppen ska samla in och sprida heltäckande statstik om världsgummiindustrin och därigenom öka insynen på gummimarknaden och i marknadstendenserna.2. Gruppen får samarbeta med andra internationella organisationer som är relevanta för dess mål.II Funktion1. Gruppen ska sammanträda med jämna mellanrum vid tidpunkter och på platser som passar medlemmarna, för att se över det statistiska läget och diskutera frågor av gemensam betydelse för gummiindustrin.2. Gruppen ska utföra eller låta utföra sådana översyner och undersökningar av världsgummiläget som bedöms lämpliga, med särskild hänsyn tagen till tillgången till heltäckande information om tillgång och efterfrågan och den sannolika utvecklingen i detta avseende.III Definitioner1. gruppen : Internationella studiegruppen för gummi ( International Rubber Study Group , IRSG).2. delegationschefer : gruppens högsta beslutande organ, bestående av medlemmarnas företrädare.3. värdland : den medlem med vilken gruppen har ingått ett huvudkontorsavtal.4. Alla hänvisningar i dessa stadgar till medlemmar och länder ska tolkas så att de inbegriper Europeiska unionen och alla andra mellanstatliga organisationer med ensam behörighet över frågor som dessa stadgar omfattar och ansvar för förhandling, ingående och tillämpning av internationella avtal, särskilt råvaruavtal.5. världsgummitoppmötet : en offentlig konferens för industrin och regeringarna, som gruppen anordnar.6. naturgummiproducent : varje medlem vars produktion av naturgummi överskrider dess konsumtion av naturgummi.7. gummikonsument : varje annan medlem än naturgummiproducenterna.8. naturgummi : produkt som framställs av latex från trädet Hevea brasiliensis .9. syntetiskt gummi : termohärdande elaster, på grundval av polymeriseringsprocessen, dvs. den kemiska process där monomerer bildar en polymer.10. gummi: naturgummi eller syntetiskt gummi, med undantag av återvunna gummisorter.11. enkel majoritet : majoritet av rösterna.IV HuvudkontorGruppens huvudkontor ska vara beläget på en medlems territorium, och gruppen ska där hålla ett sekretariat för sitt arbete.V Medlemskap1. Medlemskap i gruppen ska stå öppet för länder som har intresse av produktion eller konsumtion av eller handel med naturgummi och syntetiskt gummi.2. Det ska finnas två slags medlemskap i gruppen, nämligen naturgummiproducenter och gummikonsumenter.VI Medlemmarnas skyldigheter1. Medlemmarna ska efter bästa förmåga förse sekretariatet med korrekt statistik om sin produktion och konsumtion av och handel med gummi för sina respektive territorier samt med sådana andra upplysningar som är relevanta för nuvarande situation och utvecklingen i framtiden.2. Om en medlem två år i följd inte lämnat korrekt statistik och erforderliga upplysningar, utan någon tillfredsställande förklaring, ska delegationscheferna vidta lämpliga åtgärder.VII Rösträtt och votering1. Medlemmarna ska tillsammans inneha totalt 100 röster.2. Rösterna ska fördelas mellan medlemmarna efter deras andel av årsavgifterna.3. Så snart som medlemskapet förändras eller när någon medlem får sin rösträtt indragen eller återställd enligt någon bestämmelse, ska rösterna beräknas på nytt och omfördelas till medlemmarna före nästa omröstning.4. Varje medlem ska ha rätt att rösta med det antal röster den innehar, och ingen medlem ska ha rätt att dela upp sina röster.5. Varje naturgummiproducent får skriftligen till delegationschefernas, statistiska och ekonomiska kommitténs eller andra kommittéers ordförande bemyndiga varje annan naturgummiproducent och gummikonsument att företräda dess intressen och utöva dess röster vid varje möte.6. För att ett möte i gruppen ska vara beslutsfört, krävs närvaro av en enkel majoritet av medlemmarna som inbegriper minst två naturgummiproducenter och två gummikonsumenter.7. Voteringsförfaranden7.1. Beslut ska vid samliga möten i möjligaste mån fattas genom konsensus utan motstridiga röster, formella invändningar eller reservationer. Mötesordförandena ska alltid sträva efter att uppnå konsensus för alla beslut, och om positionerna är motstridiga ska om så är möjligt tillräckligt med tid ges för att kompromisser och konsensus ska kunna uppnås.7.2. Om det enligt mötesordförandens uppfattning inte är möjligt att uppnå konsensus i en fråga ska omröstning verkställas.7.3. Omröstningen ska normalt utföras så att största möjliga insyn i beslutsfattandet erhålls, och ska uteslutande efter mötesordförandens gottfinnande ske genom handuppräckning eller upprop. I undantagsfall får mötesordföranden bestämma att hemlig omröstning eller poströstning bland de berörda medlemmarna kan krävas. På en eller flera medlemmas begäran ska ordföranden utlysa hemlig omröstning.7.4. Beslut genom omröstning ska, med förbehåll för bestämmelserna i punkterna 7.5 och 7.6 nedan, normalt fattas med enkel majoritet av de närvarande, röstande medlemmarna, förutsatt att jakande röster erhålls från minst två naturgummiproducenter och två gummikonsumenter. Om en medlem lägger ned sina röster ska den anses inte ha röstat.Om en medlem utnyttjar möjligheten i punkt 5 i denna artikel och dess röster avges vid ett möte, ska den medlemmen vid tillämpningen av punkterna 7.4, 7.5 och 7.6 i denna artikel anses vara närvarande och ha röstat.7.5. Beslut genom omröstning rörandea) val av generalsekreterare,b) godkännande av budgeten, ochc) indragande av en medlems rättigheter enligt artikel XIV.4ska kräva enkel majoritet inom gruppen av naturgummiproducenter samt inom gruppen av närvarande och röstande gummikonsumenter, och dessutom ska dessa röster sammanlagt omfatta minst två tredjedelar av de närvarande och röstande.7.6. Beslut rörandea) översyn eller uppsägning av huvudkontorsavtalet,b) ändring eller uppsägning av stadgarna,c) huvudkontorets belägenhet, ochd) godkännande av utkastet till reviderade räkenskaperfår endast fattas med konsensus.VIII VärldsgumitoppmötetGruppen ska sammanträda årligen på en medlems territorium. När världsgummitoppmötet organiseras någon annanstans än på en medlems territorium får gruppens möten hållas där i stället. Om ingen inbjudan tas emot och godtas ska världsgummitoppmötet hållas i värdlandet. Andra länder än medlemmarna, industrirådgivare och andra experter och observatörer får inbjudas att delta i världsgummitoppmötet.IX Delegationscheferna1. Gruppens medlemmar ska utse en företrädare var, som får åtföljas av rådgivare, till alla möten mellan delegationscheferna.2. Ordföranden och vice ordföranden ska väljas av delegationscheferna och inneha sitt uppdrag under två av gruppens räkenskapsår. De ska kunna väljas om i ytterligare en mandatperiod.3. Delegationscheferna ska sammanträda vid huvudkontoret eller på någon annan plats som de bestämmer.4. Delegationscheferna ska sammanträda minst en gång under det första halvåret av varje kalenderår och vid andra tidpunkter som delegationscheferna bestämmer.5. Om en medlems företrädare inte kan närvara vid ett möte i gruppen, får medlemmen företrädas av en suppleant. Suppleanten ska tillerkännas en företrädares alla rättigheter, även rösträtt.6. Delegationscheferna får tillsätta andra kommittéer och rådgivande organ som anses nödvändiga, och ska bestämma deras sammansättning och uppgifter.7. Delegationscheferna ska tillsätta oberoende revisorer för revision av gruppens räkenskaper.8. Delegationscheferna ska tillåta utarbetande och offentliggörande av undersökningar av världsgummiläget och andra ämnen som anses lämpliga.9. Delegationscheferna ska anta gruppens arbetsordning.X Sekretariatet och generalsekreteraren1. Sekretariatet är till för att gruppens arbete ska bedrivas på ett vederbörligt sätt.2. Generalsekreteraren ska vara sekretariatets verkställande chef och vara ansvarig inför delegationscheferna för dess arbete.3. Generalsekreteraren ska utses av delegationscheferna på fyra år, och denna mandatperiod kan förlängas med ytterligare fyra år. Reglerna för urval ska bestämmas av delegationscheferna.4. Delegationscheferna ska fastställa generalsekreterarens ansvarsområden.5. Sekretariatets funktioner ära) att tillhandahålla bästa möjliga information om statistik och vidare ekonomiska frågor med anknytning till gummi,b) att utarbeta och genomföra arbetsprogramet,c) att förmedla kontakter mellan medlemmarna i gummifrågor mellan mötena,d) att förbereda mötena, oche) att hålla kontakt med andra internationella organisationer och industrier vars arbete är relevant och av intresse för gruppens arbete.XI Statistiska och ekonomiska kommittén1. Statistiska och ekonomiska kommittén ska bestå av alla medlemmar som vill tjänstgöra i den.2. Kommittén ska utnytta rådgivande industripanelens sakkunskap.3. Medlemmarna i kommittén ska välja ordförande och vice ordförande bland sig själva eller från rådgivande industrinpanelen. Dessa befattningshavare ska tjänstgöra i två räkenskapsår och kunna omväljas i ytterligare en mandatperiod.4. Kommittén ska sammanträda en gång per kalenderår och vid andra tidpunkter som kommittén bestämmer.5. Kommittén skaa) analysera och se över det statistiska underlag som sekretariatet tillhandahåller om tillgång till och efterfrågan på gummi,b) godkänna, övervaka och se över sekretariatets arbetsprogram, med beaktande av alla synpunkter och rekommendationer som rådgivande industripanelen lämnat, ochc) lämna rekommendationer till delegationscheferna om att inleda och fortsätta utarbetandet av och offentliggöra material som angetts i arbetsprogrammet, inbegripet överlämnande av rapporten om detta till delegationscheferna för godkännande.XII Rådgivande industripanelen1. Delegationscheferna ska inrätta en rådgivande industripanel som ska fungera som kommunikationskanal för alla delar av gummiverksamheten, inklusive industri, handel, högre utbildning, forskning och teknik. Delegationscheferna ska inrätta ett genomblickbart förfarande för val av rådgivande industripanelens medlemmar.2. Rådgivande industripanelen ska välja sin egen ordförande och vice ordförande. Dessa befattningshavare ska tjänstgöra i två räkenskapsår och kunna omväljas i ytterligare en mandatperiod.3. Rådgivande industripanelen skaa) lämna synpunkter och rekommendationer avseende sekretariatets arbetsprogram,b) biträda statistiska och ekonomiska kommittén vid övervakningen och översynen av sekretariatets arbetsprogram,c) biträda statistiska och ekonomiska kommittén vid bedömning av projektförslag som finansieras av andra organ, ochd) när så befinns lämpligt lämna rapporter och rekommendationer till delegationscheferna.4. Rådgivande industripanelen ska sammanträda minst en gång om året och vid sådana andra tidpunkter som rådgivande industripanelen bestämmer. Medlemmarna ska när så är lämpligt ha observatörsstatus vid rådgivande industripanelens möten.5. Rådgivande industripanelen, företrädd av sin ordförande eller vice ordförande, ska när så är lämpligt ha observatörsstatus vid alla delegationschefernas möten.XIII Ställning1. Gruppen ska vara juridisk person. Den ska särskilt ha förmåga att ingå avtal, förvärva och avyttra fast och lös egendom och föra talan inför rätta, i enlighet med huvudkontorsavtalet mellan värdlandet och gruppen.2. I huvudkontorsavtalet mellan värdlandet och gruppen ska regleras ställning, immunitet och privilegier för gruppen, dess generalsekreterare, dess personal, dess experter och dess medlemmars företrädare, när dessa befinner sig i värdlandet för att utöva sina funktioner.XIV Budget och finansiering1. Medlemmarna ska på överenskommet sätt bidra med de medel som behövs för gruppens verksamhet. Alla belopp från medlemsstaterna ska vara i värdlandets valuta.2. Av den godkända årsbudgeten ska 60 % täckas av grundavgifter som betalas till lika stora belopp av alla medlemmar. Återstående 40 % av den godkända budgeten ska betalas av medlemmarna i proportion till medelvärdet av det som är störst av deras produktion eller konsumtion av gummi under de tre kalenderåren före det aktuella räkenskapsåret. Om erforderlig statistik saknas ska generalsekretariatet med ledning av bästa tillgängliga uppgifter bestämma vilken avgift som ska betalas och uppmana de berörda medlemmarna att instämma i denna bedömning .3. Nya medlemmar som går med i gruppen under ett räkenskapsår ska betala en avgift i proportion per månad för återstoden av året. Avgifter från nya medlemmar ska inte påverka de befintliga medlemmarnas avgifter under det innevarande räkenskapsåret, men ska beaktas vid beräkningen av avgifter under nästföljande år.4. Medlemmar med två års obetalda avgifter ska, om inte gruppen bestämmer annat, få sina rättigheter indragna till dess att alla utestående fordringar från tidigare år och avgiften för det innevarande året har betalats.XV Ändringar1. Delegationscheferna får med konsensus enligt artikel VII.7.6 ändra dessa stadgar. Sekretariatet ska underrätta medlemmarna om ändringarna.2. Delegationscheferna ska ange datum och förfarande för ändringarnas ikraftträdande.XVI Inträde i, utträde ur och uteslutning från gruppen1. Inträde i gruppen ska ske genom anmälan till generalsekretariatet.2. Vid inträde ska Europeiska unionen och andra mellanstatliga organisationer som avses i artikel III.4 deponera en förklaring hos sekretariatet, utfärdad av det behöriga organet vid en sådan organisation, med angivande av arten och omfattningen på dess behörighet i sådana frågor som dessa stadgar avser, och meddela sekretariatet alla senare väsentliga ändringar av behörigheten. Om Europeiska unionen eller andra mellanstatliga organisationer förklarar sig ha ensam behörighet i alla frågor som regleras i dessa stadgar, får medlemsstaterna i sådana organisationer inte bli medlemmar i gruppen och de som är medlemmar ska utträda ur gruppen.3. Meddelande om en medlems utträde ska lämnas skriftligen till generalsekreteraren senast den 1 november för att kunna få verkan den 30 juni nästföljande kalenderår. Medlemmar som lämnar meddelande om utträde efter den 1 november ska betala medlemsavgift för nästföljande räkenskapsår.4. Om delegationscheferna finner att en medlem underlåter att fullgöra sina skyldigheter enligt dessa stadgar, får de med konsensus utesluta medlemmen från gruppen. Den medlem som inte fullgör sina skyldigheter får inte rösta i egen sak.5. Finansiella förpliktelser till gruppen som en medlem ådragit sig enligt dessa stadgar före utträde eller uteslutning ska inte upphöra att gälla på grund av utträdet eller uteslutningen.6. En medlem som utträdit ur eller uteslutits från gruppen ska inte ha rätt till någon andel av behållningen vid likvidation eller andra tillgångar från gruppen, och inte heller ska en sådan medlem vara skyldig att betala någon del av ett eventuellt underskott för gruppen om dessa stadgar sägs upp.XVII Uppsägning1. Dessa stadgar ska förbli i kraft om inte delegationscheferna med konsensus beslutar att säga upp dem.2. Utan hinder av uppsägning av dessa stadgar ska delegationscheferna i högst 18 månader genomföra likvidering av gruppen, inklusive reglering av konton, och de ska, med förbehåll för eventuella beslut med konsensus enligt artikel VII.7.6, under den perioden ha sådana befogenheter och funktioner som krävs för detta.Arbetsordning för Internationella studiegruppen för gummiInledningArbetsordningen för Internationella studiegruppen för gummi har fastställts i enlighet med artikel IX.9 i gruppens stadgar. Denna arbetsordning antogs av gruppen vid delegationschefernas möte den ……. i ……1. Finansiella reglerRäkenskapsåret ska löpa från och med den 1 juli till och med den 30 juni.1.1. Medlemsavgifter1.1.1. Medlemsavgifter ska betalas senast den 1 juli varje år, efter mottagande av en officiell faktura från sekretariatet.1.1.2. Om en medlem inte har betalat hela sin avgift senast den 1 december ska generalsekreteraren skyndsamt begära omedelbar betalning.1.1.3. Om avgiften inte betalats fullständigt senast den 1 februari ska generalsekreteraren underrätta delegationscheferna om betalningsförseningen. Då ska delegationscheferna överväga att dra in medlemmens rösträtt, utom vid omröstning om frågor som direkt följer av ett beslut att likvidera gruppen.1.1.4. Om avgiften inte betalats fullständigt senast den 1 april ska delegationscheferna, om de inte i rådande omständigheter finner annat, avbryta alla sekretariatets tjänster till medlemmen.1.1.5. Om en medlem inte betalat hela sin avgift i slutet av räkenskapsåret, ska den uteblivna betalningens värde bevaras genom att den ökas med den årliga inflationssats i värdlandet som används för beräkning av budgeten för varje år som betalningen uteblir, om inte delegationscheferna bestämmer annat.1.1.6. Den reviderade betalningen ska beräknas och överlämnas till medlemmen av generalsekreteraren vid slutet av varje kvartal av räkenskapsåret.1.1.7. Inga beslut som fattas eller åtgärder som vidtas enligt bestämmelserna i denna klausul ska påverka medlemmens rättigheter.1.2. Bankkonto1.2.1.Ett bankkonto i Internationella studiegruppen för gummis namn ska tecknas i värdlandet.1.2.2. Bankkontot ska föras med checkar eller elektronisk bankverksamhet som tecknas ava) generalsekreteraren,b) i generalsekreterarens frånvaro chefen för ekonomi och statistik, ellerc) i deras utevaro värdlandets företrädare bland delegationscheferna.1.2.3. Över beloppet 15 000 SGD ska checkarna eller den elektroniska bankverksamheten kräva två signaturer, en från sekretariatet och en från värdlandets företrädare bland delegationscheferna.1.2.4. Sekretariatets konton ska föras av förvaltningschefen.1.2.5. Sekretariatet ska övervaka alla relevanta bankkonton i värdlandet.1.2.6. Alla mottagna medel ska genast sättas i på banken. Generalsekreteraren ska hålla ett förskottskonto för små kontantbetalningar och kvitton på belopp på upp till 1 000 SGD.1.3. UpphandlingSekretariatet ska upphandla tjänster enligt något av följande förfaranden, efter beräknat upphandlingsbelopp. Sekretariatet får inte dela upp upphandlingsbeloppet för att kringgå upphandlingsförfarandena.1.3.1. Inköp av lågt värde, om upphandlingsbeloppet är högst 3 000 SGD exklusive GST (singaporiansk mervärdesskatt). Inköp får göras direkt från leverantören om a) prestationens (varornas eller tjänsternas) pris är känt antingen genom tidigare inköp eller b) priser som anslås av leverantörerna, medierna eller någon annan källa till tillförlitlig information som flygblad eller internet. Prestationernas pris ska också vara rimligt.1.3.2. Upphandling genom anbud, om upphandlingsbeloppet är högst 70 000 SGD exklusive GST. Sekretariatet ska begära anbud från minst tre lämpliga leverantörer, och välja det lägsta anbudet om så är möjligt. Om det lägsta anbudet inte väljs ska en vederbörligen underbyggd motivering lämnas. Generalsekreterarens godkännande krävs för alla beslut om upphandling.1.3.3. Upphandling genom offert, om upphandlingsbeloppet överstiger 70 000 SGD exklusive GST. Sekretariatet ska begära in offerter från minst tre lämpliga leverantörer. Sekretariatet ska förelägga delegationscheferna en utvärdering av offerterna med nödvändiga rekommendationer och anmärkningar. Delegationschefernas godkännande krävs för alla beslut om upphandling.1.4. Revisorer1.4.1. Revisorer ska utses i enlighet med artikel IX.7 i stadgarna på rekommendation av generalsekreteraren, som ska ansvara för att övervaka revisorernas prestationer. Vart fjärde år ska generalsekreteraren begära anbud från minst tre rättsligt kvalificerade revisionsföretag.1.4.2. Räkenskaper granskade av oberoende revisorer ska föreläggas medlemmarna så snart som möjligt efter varje räkenskapsårs slut, dock senast sex månader efter den dagen, och i förekommande fall behandlas för godkännande av delegationscheferna vid deras nästa möte. En sammanfattning av de reviderade kontona och balansräkningen ska sedan offentliggöras på gruppens webbplats.1.5. Budget1.5.1. Generalsekreteraren ska svara för att upprätta och senast den 31 mars till delegationsceferna lämna ett utkast till budget för efterföljande räkenskapsår för godkännande.1.5.2. Generalsekreteraren ska svara för att lämna den godkända budgeten till medlemmarna.1.5.3. Utgifter för resa och uppehälle för de företrädare för medlemmarna som närvarar vid gruppens möte ska betalas av respektive medlem.1.6. Årsredovisning1.6.1. Generalsekreteraren ska till alla medlemmar så snart som möjligt efter räkenskapsårets slut lämna en årsredovisning. Efter delegationschefernas godkännande ska årsredovisningen bestyrkas av ordföranden eller vice ordföranden, generalsekreteraren och revisorerna.1.6.2. Den undertecknade och bestyrkta redovisningen ska förvaras på sekretariatet.2. Delegationschefernas möten2.1. Delegationscheferna får hålla särskilda möten när en enkel majoritet av dess medlemmar begär det, eller när generalsekreteraren begär det med ordförandens samtycke.2.2. Meddelande om alla möten, preliminär dagordning och en skriftlig förklaring av mötet ska lämnas till medlemmarna av generalsekreteraren i samråd med ordföranden, senast 30 dagar i förväg, utom i brådskande fall då meddelandet ska lämnas minst 15 dagar i förväg. I brådskande fall ska det i meddelandet anges av vilken anledning fallet är brådskande.2.3. Den preliminära dagordningen för varje möte ska utarbetas av generalsekreteraren i samråd med ordföranden. Om en medlem vill att en viss fråga ska diskuteras vid ett möte, ska medlemmen i möjligaste mån underrätta generalsekreteraren om detta 60 dagar före mötets början, och till denna underrättelse foga en skriftlig motivering.2.4. Varje medlem ska vinnlägga sig om att underrätta generalsekreteraren senast fem dagar före mötets början om namn på delegater, suppleanter och rådgivare som utsetts att företräda den vid ett möte.3. Utnämning av generalsekreteraren3.1. Delegationschefernas utnämning av generalsekreteraren enligt artikel X.3 i stadgarna ska bygga på en rekommendation från en särskilt tillsatt urvalspanel.3.2. Urvalspanelen ska tillsättas av delegationscheferna, i normalfallet minst tolv månader innan den sittande generalsekreterarens förordnande löper ut.3.3. Urvalspanelen ska omfatta delegationschefernas ordförande och vice ordförande, som ska fungera som panelens ordförande respektive vice ordförande, samt alla medlemmar som vill tjänstgöra i den.3.4. Den sittande generalsekreteraren ska närvara vid urvalspanelens möten som rådgivare utan rösträtt.3.5. Alla kostnader och utlägg på grund av närvaro vid urvalspanelens möten och medlemmarnas företrädares medverkan i urvalsförfarandet ska medlemmarna stå för.3.6. Urvalspanelen ska fastställa kriterier för urvalet och enas om annonsering av tjänsten som generalsekreterare. Annonsen ska spridas i lämpliga internationella medier samt via gruppens kanaler. Annonsen ska lämnas till alla medlemmar som kan sprida den i sina länder.3.7. Ansökningar ska tas emot av generalsekreteraren, som ska svara för den administrativa delen av rekryteringen.3.8. Urvalspanelen ska sammanträda vid behov för att sammanställa en förteckning över högst sex kandidager för intervjuer. Sökandena ska vara medborgare i något av medlemsländerna.3.9. Intervjuerna med kandidaterna ska föras med målet att enhälligt eller i konsensus välja en kandidat med de nödvändiga egenskaperna i fråga om erfarenhet, personlighet, opartiskhet och förmåga att samarbeta effektivt med höga tjänstemän i medlemmarna och andra regeringar samt internationella och privata organisationer, och därefter rekommendera kandidaten till delegationscheferna för utnämning till generalsekreterare. En alternativ kandidat ska också rekommenderas, om den valda kandidaten skulle hindras från att tillträda sin tjänst av ohälsa eller någon annan anledning. Om panelen inte kan enas om en enda kandidat, får två kandidater som väljs med konsensus föreläggas delegationscheferna.3.10. Villkoren för utnämning och anställning ska fastställas av delegationscheferna.3.11. Uppsägning i förtid av anställningsavtalet ska kräva en enkel majoritet inom gruppen av närvarande och röstande naturgummiproducenter samt inom gruppen av närvarande och röstande gummikonsumenter, och dessutom ska dessa kombinerade röster omfatta minst två tredjedels majoritet av de närvarande och röstande.4. Sekretariatets arbete4.1. I sin tjänsteutövning får sekretariatet inte ägna sig åt någon verksamhet som kan innebära en intressekonflikt.4.2. Sekretariatet får inte be om eller ta emot instruktioner från någon enskild medlem eller från någon enhet utanför gruppen. Generalsekreteraren och personalen ska avhålla sig från varje handling som kan skada deras anseende som internationella tjänstemän ansvariga inför delegationscheferna.4.3. Varje medlem ska respektera generalsekreterarens och den övriga personalens ansvar, och inte försöka påverka dem i deras tjänsteutövning.4.4. Sekretariatet ska vinnlägga sig om att se till att ingen offentliggjord information inkräktar på sekretessen i verksamheten för personer eller företag som producerar, bereder, marknadsför eller konsumerar gummi.4.5. Sekretariatet ska regelbundet publicera en statistisk bulletin om gummi och en rapport om gummiindustrin, samt rapporter om projekt och undersökningar.5. Rådgivande industripanelen5.1. Rådgivande industripanelen ska bestå av högst trettio personer som utses för sin särskilda sakkunskap av delegationscheferna på högst tre år. Medlemskapet får förlängas i ytterligare tre år.5.2. Efter delegationschefernas beslut att förnya rådgivande industripanelens sammansättning ska sekretariatet inhämta nomineringar till rådgivande industripanelen från medlemmarna, rådgivande industripanelen och de associerade medlemmarna.5.3. Sekretariatet ska lämna en rekommendation om dessa kandidater till delegationscheferna för övervägande och utnämning.5.4. De nya utnämningarna ska inledas enligt delegationschefernas beslut.5.5. Generalsekreteraren ska underlätta rådgivande industripanelens möten.5.6. Rådgivande industripanelen ska fastställa sin egen arbetsordning, i överensstämmelse med Internationella studiegruppen för gummis stadgar och arbetsordning.5.7. I enlighet med stadgarna ska observatörsstatus i gruppens möten inte omfatta disussioner om konfidentiella frågor, budgetfrågor eller finansiella frågor.5.8. Medlemmar i rådgivande industripanelen ska själva stå för sina kostnader för resor och uppehälle i samband med möten.6. Associerade medlemmar6.1. Associerat medlemskap ska stå öppet för alla företag och organisationer med intresse av gummiindustrin, förutsatt att tillämplig årsavgift för medlemskap betalas.6.2. Årsavgiften för medlemskap är 3 000 SGD för organisationer och personer etablerade på medlemmarnas territorium, och 6 000 SGD för övriga (med förbehåll för ändringar på grund av prisökningar i medlemsländerna)6.3. Associerade medlemmar har rätt till kostnadsfri tillgång till all information på webbplatsen för associerade medlemmar. För alla andra beställningar tas en avgift ut.7. VärldsgummitoppmötetNär gruppen får ett erbjudande från ett land, även sådana som inte är medlemmar, om att stå värd för världsgummitoppmötet, ska gruppen bedöma erbjudandet och bara godta det om tillräckliga medel finns tillgängliga.8. Ändringar och översynDelegationscheferna får när som helst ändra eller se över denna arbetsordning, dock uteslutande med konsensus.Europeiska unionens förklaring i enlighet med artikel XVI.2 i stadgarnaI enlighet med artikel XVI.2 i stadgarna för Internationella studiegruppen för gummi anges i denna förklaring vilken behörighet som Europeiska unionens medlemsstater överfört till Europeiska unionen i de frågor som regleras i stadgarna.Europeiska unionen förklarar att i enlighet med fördraget om Europeiska unionens funktionssätt är Europeiska unionen enligt sin gemensamma handelspolitik ensam behörig i fråga om internationell handel, vilket innefattar sammanställning av statistik.Det ligger i sakens natur att räckvidden på och utövandet av Europeiska unionens behörighet ständigt utvecklas, och vid behov kommer Europeiska unionen att komplettera eller ändra denna förklaring i enlighet med artikel XVI.2 i stadgarna.FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT1. GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET1.1. Förslagets eller initiativets beteckning1.2. Berörda politikområden i den verksamhetsbaserade förvaltningen och budgeteringen1.3. Typ av förslag eller initiativ1.4. Mål1.5. Motivering till förslaget eller initiativet1.6. Tid under vilken åtgärden kommer att pågå respektive påverka resursanvändningen1.7. Planerad metod för genomförandet2. FÖRVALTNING2.1. Bestämmelser om uppföljning och rapportering2.2. Administrations- och kontrollsystem2.3. Åtgärder för att förebygga bedrägeri och oegentligheter/oriktigheter3. BERÄKNADE BUDGETKONSEKVENSER AV FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET3.1. Berörda rubriker i den fleråriga budgetramen och budgetrubriker i den årliga budgetens utgiftsdel3.2. Beräknad inverkan på utgifterna3.2.1. Sammanfattning av den beräknade inverkan på utgifterna3.2.2. Beräknad inverkan på driftsanslagen3.2.3. Beräknad inverkan på de administrativa anslagen3.2.4. Förenlighet med den gällande fleråriga budgetramen3.2.5. Bidrag från tredje part3.3. Beräknad inverkan på inkomsterna  FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKTGRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM FÖRSLAGET ELLER INITIATIVETFörslagets eller initiativets beteckningFörslag till rådets beslut om Europeiska unionens ingående av Internationella studiegruppen för gummis ändrade stadgar och arbetsordningBerörda politikområden i den verksamhetsbaserade förvaltningen och budgeteringen[4]Konkurrenskraft, industripolitik, innovation och företagsamhetTyp av förslag eller initiativ( Ny åtgärd( Ny åtgärd som bygger på ett pilotprojekt eller en förberedande åtgärd[5]X Befintlig åtgärd vars genomförande förlängs i tiden( Tidigare åtgärd som omformas till eller ersätts av en nyMålFleråriga strategiska mål för kommissionen som förslaget eller initiativet är avsett att bidra tillSpecifika mål eller verksamheter inom den verksamhetsbudgeterade förvaltningen och budgeteringen som berörsSpecifikt mål nr…1. Godkännande av ändringarna av Internationella studiegruppen för gummis stadgar och godkännande av avgifterna till gruppens budget enligt stadgarnaBerörda verksamheter enligt den verksamhetsbaserade förvaltningen och budgeteringenKonkurrenskraft, industripolitik, innovation och företagsamhetVerkan eller resultat som förväntasBeskriv den verkan som förslaget eller initiativet förväntas få på de mottagare eller den del av befolkningen som berörs.Gruppens mål är att samla in och sprida heltäckande statistisk information om den internationella gummiindustrin och därigenom öka insynen på gummimarknaden och i utvecklingen i fråga om gummi. Detta välkomnas av den europeiska gummi- och däckindustrin, som är helt beroende av import av naturgummi. Gruppens nuvarande stadgar måste ändras på grund av flytten av huvudkontoret (från London till Singapore) och av några andra skäl, bl.a. för att ge en tydlig definition av medlemmar och länder som beaktar Europeiska unionens särskilda rättsliga status.Indikatorer för bedömning av resultat eller verkanAnge vilka indikatorer som ska användas för att följa upp hur förslaget eller initiativet genomförs.Motivering till förslaget eller initiativetBehov som ska tillgodoses på kort eller lång siktMervärde på grund av EU:s medverkanLärdomar av liknande tidigare verksamhetÖverensstämmelse och eventuella synergieffekter med andra berörda instrumentTid under vilken åtgärden kommer att pågå respektive påverka resursanvändningen( Förslag eller initiativ som pågår under begränsad tid-  ( Förslaget eller initiativet ska gälla från [den DD/MM]ÅÅÅÅ till [den DD/MM]ÅÅÅÅ.-  ( Det påverkar resursanvändningen från ÅÅÅÅ till ÅÅÅÅ.X Förslag eller initiativ som pågår under en obegränsad tid-  Efter en inledande period ÅÅÅÅ–ÅÅÅÅ,-  beräknas genomförandetakten nå en stabil nivå.Planerad metod för genomförandet[6]X Direkt centraliserad förvaltning som sköts av kommissionen( Indirekt centraliserad förvaltning genom delegering till-  ( genomförandeorgan-  ( byråer/organ som inrättats av gemenskaperna[7]-  ( nationella offentligrättsliga organ eller organ som anförtrotts uppgifter som faller inom offentlig förvaltning-  ( personer som anförtrotts ansvaret för genomförandet av särskilda åtgärder som följer av avdelning V i fördraget om Europeiska unionen och som anges i den grundläggande rättsakten i den mening som avses i artikel 49 i budgetförordningen( Delad förvaltning med medlemsstaterna( Decentraliserad förvaltning med tredjeländer( Gemensam förvaltning med internationella organisationer (ange vilka)Vid fler än en metod, ange kompletterande uppgifter under ”Anmärkningar”.AnmärkningarFÖRVALTNINGBestämmelser om uppföljning och rapporteringAnge intervall och andra villkor för sådana åtgärderAdministrations- och kontrollsystemRisker som identifieratsPlanerade kontrollmetoderÅtgärder för att förebygga bedrägeri och oegentligheter/oriktigheterBeskriv förebyggande åtgärder (befintliga eller planerade)I arbetsordningen stadgas om oberoende revision av gruppens räkenskaper, om upphandling och om administration av bankkonton.BERÄKNADE BUDGETKONSEKVENSER AV FÖRSLAGET ELLER INITIATIVETBerörda rubriker i den fleråriga budgetramen och budgetrubriker i den årliga budgetens utgiftsdel-  Befintliga budgetrubriker (även kallade ”budgetposter”)Redovisa de berörda rubrikerna i budgetramen i nummerföljd och – inom varje sådan rubrik – de berörda budgetrubrikerna i den årliga budgeten i nummerföljdRubrik i den fleråriga budgetramen | Budgetrubrik i den årliga budgeten | Utgiftsslag | Bidrag |Nummer [beskrivning……………………...……….] | Diff./Icke-diff. ([8]) | från Efta-länder[9] | från kandidat-länder[10] | från tredje-länder | enligt artikel 18.1 aa i budgetförordningen |02.02.02.01 Stöd till EG-Japan-centret för industriellt samarbete och medlemskap i internationella studiegrupper. | Diff. | NEJ | NEJ | NEJ | NEJ |-  Nya budgetrubriker som föreslåsRedovisa de berörda rubrikerna i budgetramen i nummerföljd och – inom varje sådan rubrik – de berörda budgetrubrikerna i den årliga budgeten i nummerföljdRubrik i den fleråriga budgetramen | Budgetrubrik i den årliga budgeten | Utgiftsslag | Bidrag |Nummer [beskrivning……………………...……….] | Diff./Icke-diff. | från Efta-länder | från kandidat-länder | från tredje-länder | enligt artikel 18.1 aa i budgetförordningen |[XX.YY.YY.YY] | JA/ NEJ | JA/NEJ | JA/ NEJ | JA/NEJ |Beräknad inverkan på utgifternaSammanfattning av den beräknade inverkan på utgifternaMiljoner euro (avrundat till tre decimaler)Rubrik i den fleråriga budgetramen | 02.02 | Konkurrenskraft, industripolitik, innovation och företagsamhet |Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)Beräknat personalbehov-  ( Förslaget/initiativet kräver inte att personalresurser tas i anspråk-  X Förslaget/initiativet kräver att personalresurser tas i anspråk enligt följande:Uppgifterna ska anges i heltal (eller med högst en decimal)År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 | År n+6 |( Tjänster som tas upp i tjänsteförteckningen (tjänstemän och tillfälligt anställda) |XX 01 01 01 (vid huvudkontoret eller vid kommissionens kontor i medlemsstaterna) | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 |XX 01 01 02 (vid delegationer) |XX 01 05 01 (indirekta forskningsåtgärder) |XX 01 05 01 (direkta forskningsåtgärder) |( Extern personal (i heltidsekvivalenter, FTE)[17] |XX 01 02 01 (kontraktsanställda, nationella experter och vikarier – totalt) |XX 01 02 02 (kontraktsanställda, lokalanställda, nationella experter, vikarier och unga experter vid delegationerna) |10 01 05 02 (kontraktsanställda, nationella experter och vikarier som arbetar med direkta forskningsåtgärder) |Annan budgetrubrik (ange vilken) |TOTALT | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 |XX motsvarar det politikområde eller den avdelning i budgeten som avses.Personalbehoven ska täckas med personal inom generaldirektoratet som redan har avdelats för att förvalta åtgärden i fråga, eller genom en omfördelning av personal inom generaldirektoratet, om så krävs kompletterad med ytterligare resurser som kan tilldelas det förvaltande generaldirektoratet som ett led i det årliga förfarandet för tilldelning av anslag och med hänsyn tagen till begränsningar i fråga om budgetmedel.Beskrivning av arbetsuppgifter:Tjänstemän och tillfälligt anställda | Förberedelse av EU:s ställningstaganden, samråd med medlemsstaterna (bl.a. inom arbetsgruppen för råvaror, PROBA), representation av EU vid gruppens möten. |Extern personal |Förenlighet med den gällande fleråriga budgetramen-  X Förslaget/initiativet är förenligt med den gällande fleråriga budgetramen-  ( Förslaget/initiativet kräver omfördelningar under den berörda rubriken i den fleråriga budgetramenFörklara i förekommande fall vilka ändringar i planeringen som krävs, och ange berörda budgetrubriker och belopp.-  ( Förslaget/initiativet förutsätter att flexibilitetsmekanismen utnyttjas eller att den fleråriga budgetramen revideras[20].Beskriv behovet av sådana åtgärder, och ange berörda rubriker i budgetramen, budgetrubriker i den årliga budgeten samt belopp.Bidrag från tredje part-  X Det ingår inga bidrag från tredje part i det aktuella förslaget eller initiativet-  Förslaget eller initiativet kommer att medfinansieras enligt följande:Anslag i miljoner euro (avrundat till tre decimaler)År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | För in så många år som behövs för att redovisa inverkan på resursanvändningen (jfr punkt 1.6) | Totalt |År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | För in så många spalter som behövs för att redovisa inverkan (jfr punkt 1.6) |Artikel …………. | | | | | | | | | |Ange vilka budgetrubriker i utgiftsdelen som berörs i de fall där inkomster i diversekategorin kommer att avsättas för särskilda ändamål.Ange med vilken metod inverkan på inkomsterna har beräknats.[1] 11516/08 PROBA 28 RELEX 503 WTO 132 RESTREINT UE , godkänt av COREPER 2 den 16 juli 2008.[2] Datum kommer senare[3] Referens kommer senare[4] Verksamhetsbaserad förvaltning och verksamhetsbaserad budgetering benämns ibland med de interna förkortningarna ABM respektive ABB.[5] I den mening som avses i artikel 49.6 a respektive 49.6 b i budgetförordningen.[6] Närmare förklaringar av de olika metoderna för genomförande med hänvisningar till respektive bestämmelser i budgetförordningen återfinns på BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html[7] Organ som avses i artikel 185 i budgetförordningen.[8] Diff. = differentierade anslag, Icke-diff. = icke-differentierade anslag.[9] Efta: Europeiska frihandelssammanslutningen.[10] Kandidatländer och i förekommande fall potentiella kandidatländer i västra Balkan.[11] Med år n avses det år då förslaget eller initiativet ska börja genomföras.[12] Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder.[13] Med år n avses det år då förslaget eller initiativet ska börja genomföras.[14] Resultaten som ska anges är de produkter eller tjänster som levererats (t.ex. antal studentutbyten som har finansierats eller antal kilometer väg som har byggts).[15] Med år n avses det år då förslaget eller initiativet ska börja genomföras.[16] Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder.[17] [Denna fotnot förklarar vissa initialförkortningar som inte används i den svenska versionen].[18] Särskilt tak för finansiering av extern personal genom driftsanslag (tidigare s.k. BA-poster).[19] Huvudsakligen inom förvaltningen av strukturfonderna, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) samt Europeiska fiskerifonden (EFF).[20] Se punkterna 19 och 24 i det interinstitutionella avtalet.[21] När det gäller traditionella egna medel (tullar och sockeravgifter) ska nettobeloppen anges, dvs. bruttobeloppen minus 25 % avdrag för uppbördskostnader.