CELEX: 52010PC0506
Language: hu
Date: 2010-09-24
Title: Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE az egyes árutételekhez tartozó élelmiszereket azonosító jelzésekről és jelölésekről

|

52010PC0506

/* COM/2010/0506 végleges - COD 2010/0259 */  Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE az egyes árutételekhez tartozó élelmiszereket azonosító jelzésekről és jelölésekről  

	[pic] | EURÓPAI BIZOTTSÁG |Brüsszel, 2010.9.24.COM(2010) 506 végleges2010/0259 (COD)Javaslat:AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVEaz egyes árutételekhez tartozó élelmiszereket azonosító jelzésekről és jelölésekről(kodifikált szöveg)INDOKOLÁS1. A Bizottság a népek Európájának jegyében nagy jelentőséget tulajdonít az uniós joganyag egyszerűsítésének és átláthatóbbá tételének annak érdekében, hogy az a polgárok számára világosabb és könnyebben hozzáférhető legyen, így tovább bővítve a számukra biztosított jogok gyakorlásának lehetőségeit.Ez a cél nem érhető el mindaddig, amíg számos, sokszor jelentősen módosított rendelkezés részben az eredeti jogi aktusban, részben pedig a későbbi, módosító jogi aktusokban szétszórtan található meg. A hatályos rendelkezések megállapításához így jelentős kutatómunka és számos jogi aktus összevetése szükséges.Ezen okból, valamint azért, hogy a joganyag egyértelmű és áttekinthető legyen, szükséges a többször módosított jogi aktusok kodifikációja.2. A Bizottság 1987. április 1-jén úgy határozott[1], hogy szervezeti egységei számára előírja valamennyi jogi aktusnak a legkésőbb a tizedik módosítást követő kodifikációját , hangsúlyozva, hogy ez minimumkövetelményként értendő, és ezen egységeknek törekedniük kell az illetékességükbe tartozó jogi aktusok kodifikációjának még gyakrabban történő elvégzésére annak érdekében, hogy e jogi aktusok rendelkezései áttekinthetők és könnyen érthetők legyenek.3. Az 1992. decemberi edinburgh-i Európai Tanács következtetései[2] is megerősítették e követelményt, amennyiben rámutattak a kodifikáció fontosságára, ugyanis a tekintetben, hogy valamely adott helyzetre az adott időben mely jogi aktus alkalmazandó, a kodifikáció jogbiztonságot teremt.A kodifikációt a szokásos uniós jogalkotási eljárással összhangban kell elvégezni.Mivel a kodifikáció tárgyát képező jogi aktus érdemben nem módosítható, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság 1994. december 20-án intézményközi megállapodást kötöttek arról, hogy a kodifikált jogi aktusok elfogadása során gyorsított eljárás alkalmazható.4. Ezen javaslat célja az egyes árutételekhez tartozó élelmiszereket azonosító jelzésekről és jelölésekről szóló, 1989. június 14-i 89/396/EGK tanácsi irányelv kodifikációja[3] . Az új irányelv a benne foglalt irányelvek[4] helyébe lép. E javaslat teljes egészében megőrzi a kodifikált jogi aktusok tartalmát, és ennek megfelelően, kizárólag a kodifikáció elvégzéséhez szükséges alaki módosítások elvégzésével, azokat pusztán egybefoglalja.5. A kodifikációs javaslatot a 89/396/EGK irányelv és a módosító aktusok előzetes, 22 hivatalos nyelven készült, egységes szerkezetbe foglalt változata alapján az Európai Unió Kiadóhivatala készítette adatfeldolgozó rendszer segítségével. Abban az esetben, ha a cikkek új számozást kaptak, a régi és az új számozás közötti összefüggést a kodifikált irányelv II. mellékletében található megfelelési táblázat tartalmazza. ê 89/396/EGK (kiigazított szöveg)2010/0259 (COD)Javaslat:AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVEaz egyes árutételekhez tartozó élelmiszereket azonosító jelzésekről és jelölésekről(kodifikált szöveg) (EGT-vonatkozású szöveg)AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, és különösen annak Ö 114. Õ cikkére,tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére[5],rendes jogalkotási eljárás keretében,mivel:ê1.  Az egyes árutételekhez tartozó élelmiszereket azonosító jelzésekről és jelölésekről szóló , 1989. június 14-i 89/396/EGK tanácsi irányelvet[6] több alkalommal jelentősen módosították[7]. Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt az irányelvet kodifikálni kell.ê 89/396/EGK (1) preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)2.  A belső piac egy belső határok nélküli térség, amelyen belül az áruk, a személyek, a szolgáltatások és a tőke szabad mozgása biztosított.ê 89/396/EGK (2) preambulumbekezdés3.  Az élelmiszerek kereskedelme igen fontos helyet foglal el a belső piacon.ê 89/396/EGK (3) preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)4.  Ö Azon árutételeknek a megjelölése, amelyekhez az adott élelmiszer tartozik Õ kielégíti a termékek azonosítására Ö vonatkozó Õ pontosabb tájékoztatásra vonatkozó igényt. Ezért ez hasznos információforrásként szolgál, amennyiben bizonyos élelmiszerek vita tárgyát képezik vagy a fogyasztók számára egészségügyi kockázatot jelentenek.ê 89/396/EGK (4) preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)5.  Az élelmiszerek címkézésére, kiszerelésére és reklámozására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 2000. március 20-i 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv[8] nem tartalmaz rendelkezéseket az árutételek azonosítására szolgáló jelzésről.ê 89/396/EGK (5) preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)6.  Nemzetközi szinten létezik általános kötelezettség az előre csomagolt élelmiszerek gyártási vagy csomagolási árutételeire vonatkozó hivatkozás megadására vonatkozóan. Az Ö Unió Õ feladatai közé tartozik a nemzetközi kereskedelem fejlesztéséhez való hozzájárulás.ê 89/396/EGK (6) preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)7.  Ezért célszerű egy közös, az árutételek azonosítására szolgáló rendszer Ö kezelése Õ céljából általános és horizontális jellegű szabályokat Ö megállapítani Õ.ê 89/396/EGK (7) preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)8.  Ö E Õ rendszer hatékonysága az értékesítés különböző fázisaiban történő alkalmazásától függ. Azonban kívánatos kizárni bizonyos termékeket, valamint olyan műveleteket, amelyekre a mezőgazdasági termékek értékesítési csatornájának az elején kerül sor.ê 91/238/EGK (1) és (2) preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)9.  Figyelembe kell venni azt a tényt, hogy bizonyos élelmiszerek – mint például az egyesével csomagolt jégkrém – eladáskor történő azonnali elfogyasztása azt jelenti, hogy az árutételnek az egyedi csomagoláson történő feltüntetése nem szolgál hasznos célt. Azonban e termékek esetében az árutételt kötelezően fel Ö szükséges Õ tüntetni a gyűjtőcsomagoláson.ê 89/396/EGK (8) preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)10.  Az árutétel fogalma arra utal, hogy egy adott élelmiszer több kiszerelési egysége is gyakorlatilag azonos termelési, gyártási vagy csomagolási jellemzőkkel rendelkezik. Ezt a fogalmat ezért nem Ö szükséges Õ alkalmazni az ömlesztett vagy olyan termékek esetén, amelyeket egyedi különlegességük vagy heterogén jellegük miatt nem lehet homogén tételnek tekinteni.ê 89/396/EGK (9) preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)11.  Az alkalmazott azonosítási módszerek sokféleségét tekintetbe véve az árutétel meghatározása és a vonatkozó jelzés vagy jelölés elhelyezése a gazdasági szereplő Ö feladata kellene, hogy legyen Õ .ê 89/396/EGK (10) preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)12.  A Ö jelzésre vonatkozó Õ tájékoztatási követelmények teljesítése céljából a jelzésnek egyértelműen megkülönböztethetőnek és felismerhetőnek Ö kellene Õ lennie.ê 89/396/EGK (11) preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)13.  A minimális eltarthatóság vagy a felhasználhatóság dátuma a 2000/13/EK irányelvvel összhangban az árutételt azonosító jelzésként is szolgálhat, Ö feltéve, hogy pontosan tüntetik fel Õ .ê14.  Ez az irányelv nem érinti az I. melléklet B. részében említett irányelveknek a nemzeti jogba történő átültetésére vonatkozó határidőkkel kapcsolatos tagállami kötelezettségeket,ELFOGADTÁK EZT AZ IRÁNYELVET:ê 89/396/EGK (kiigazított szöveg)1. cikk(1) Ezen irányelv azokra a megjelölésekre vonatkozik, amelyek lehetővé teszik Ö azon Õ árutétel Ö azonosítását, amelyhez az adott Õ élelmiszer Ö tartozik Õ .(2) Ezen irányelv alkalmazásában az „árutétel” egy adott élelmiszer gyakorlatilag azonos körülmények között megtermelt, előállított vagy csomagolt kiszerelési egységeinek egy tétele.2. cikk(1) Csak az 1. cikk (1) bekezdésében említett megjelöléssel rendelkező élelmiszer hozható forgalomba.(2) Az (1) bekezdést nem kell alkalmazni:a) azon mezőgazdasági termékek esetében, amelyeket a termőterület elhagyásakor:i. átmeneti raktár, előkészítő vagy csomagoló állomás részére értékesítettek vagy szállítottak;ii. termelői szervezetekhez irányítottak;iii. egy működő előkészítő vagy feldolgozó operatív rendszerben történő azonnali felhasználás céljából gyűjtöttek be;b) amennyiben a végső fogyasztó számára történő eladáskor Ö az élelmiszerek Õ nincsenek előre csomagolva, a vevő kérésére kerülnek csomagolásra, vagy pedig azonnali eladás céljából kerülnek előre becsomagolásra;ê 89/396/EGKc) azon csomagok vagy tárolóedények esetében, amelyek legnagyobb oldalának a felülete kisebb 10 cm2-nél;ê 91/238/EGK 1. cikk (kiigazított szöveg)d) a jégkrém egyesével csomagolt adagjaira. Az árutétel azonosítására szolgáló Ö megjelölésnek Õ a gyűjtőcsomagoláson kell szerepelnie.ê 89/396/EGK (kiigazított szöveg)3. cikkAz árutételt minden esetben a kérdéses élelmiszer termelőjének, gyártójának, csomagolójának vagy pedig az Ö Unión Õ belül székhellyel rendelkező első eladójának kell meghatároznia.Az 1. cikk (1) bekezdésében említett megjelölés meghatározása és elhelyezése az említett gazdasági szereplők valamelyikének a felelőssége. A megjelölést az „L” betűnek kell megelőznie kivéve, ha az jól megkülönböztethető a címkén szereplő más megjelölésektől.4. cikkAmennyiben az élelmiszer előrecsomagolt, akkor az 1. cikk (1) bekezdésében említett megjelölésnek és adott esetben az „L” betűnek az Ö előre csomagolt terméken Õ vagy az ahhoz rögzített címkén kell szerepelnie.Amennyiben az élelmiszer nem előrecsomagolt, akkor az 1. cikk (1) bekezdésében említett megjelölésnek és adott esetben az „L” betűnek a csomagoláson vagy a tárolóedényen, ennek hiányában pedig a vonatkozó kereskedelmi dokumentumokon kell szerepelnie.A megjelölést minden esetben jól látható, jól olvasható és letörölhetetlen módon kell feltüntetni.5. cikkAmennyiben a minimális eltarthatóság vagy a felhasználhatóság dátuma szerepel a címkén, akkor az 1. cikk (1) bekezdésében említett megjelölésnek nem kell szerepelnie az élelmiszeren, feltéve hogy a dátum legalább a nap és a hónap – e sorrendet követő - kódolatlan Ö megjelöléséből Õ áll.6. cikkEzt az irányelvet az egyedi Ö uniós Õ rendelkezésekben meghatározott megjelölések sérelme nélkül kell alkalmazni.A Bizottság Ö közzéteszi Õ és naprakészen tartja a kérdéses rendelkezések listáját.ê7. cikkAz I. melléklet A. részében említett irányelvekkel módosított 89/396/EGK irányelv hatályát veszti, az I. melléklet B. részében említett irányelveknek a nemzeti jogba történő átültetésére vonatkozó határidőkkel kapcsolatos tagállami kötelezettségek sérelme nélkül.A hatályon kívül helyezett irányelvre történő hivatkozásokat ezen irányelvre való hivatkozásnak kell tekinteni, és a II. mellékletben szereplő megfelelési táblázattal összhangban kell értelmezni.8. cikkEz az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.ê 89/396/EGK9. cikkEnnek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.Kelt […]az Európai Parlament részéről a Tanács részérőlaz elnök az elnökéI. MELLÉKLETA. részA hatályon kívül helyezett irányelv és egymást követő módosításainak jegyzéke (lásd a 7. cikket)A Tanács 89/396/EGK irányelve | (HL L 186., 1989.6.30., 21. o.) |A Tanács 91/238/EGK irányelve | (HL L 107., 1991.4.27., 50. o.) |A Tanács 92/11/EGK irányelve | (HL L 65., 1992.3.11., 32. o.) |B. részA nemzeti jogba való átültetésre előírt határidők listája (lásd a 7. cikket)Irányelv | Az átültetés határideje |89/396/EGK | 1990. június 20.(*) |91/238/EGK | - |92/11/EGK | - |(*) A 92/11/EGK irányelvvel módosított 89/396/EGK irányelv 7. cikkének első bekezdésével összhangban:„A tagállamok szükség szerint módosítják a törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezéseiket abból a célból, hogy:-  legkésőbb 1990. június 20-tól engedélyezzék az ezen irányelvnek megfelelő termékek forgalmazását,-  1992. július 1-jei hatállyal megtiltják az ezen irányelvnek meg nem felelő termékek forgalmazását. Az ezen időpontot megelőzően forgalomba hozott vagy felcímkézett, de ennek az irányelvnek meg nem felelő termékeket a készletek kimerüléséig forgalomba lehet hozni.”_____________II. MELLÉKLETMEGFELELÉSI TÁBLÁZAT89/396/EGK irányelv | Ez az irányelv |1. cikk | 1. cikk |2. cikk, (1) és (2) bekezdés | 2. cikk, (1) és (2) bekezdés |2. cikk, (3) bekezdés | - |3.-6. cikk | 3.-6. cikk |7. cikk | - |- | 7. cikk |- | 8. cikk |8. cikk | 9. cikk |- | I. melléklet |- | II. melléklet |_____________[1] COM(87) 868 PV.[2] Lásd a következtetések A. részének 3. mellékletét.[3] E kodifikáció a […] évi jogalkotási programban szerepel.[4] Lásd ezen javaslat I. mellékletének A. részét.[5] HL C […], […], […] o.[6] HL L 186., 1989.6.30., 21. o.[7] Lásd az I. melléklet A. részét.[8] HL L 109., 2000.5.6., 29. o.