CELEX: C2001/227/23
Language: sv
Date: 2001-08-11 00:00:00
Title: Mål C-231/01: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale di Brescia — Terza Sezione Civile av den 8 maj 2001 i målet mellan El.Da. Srl och Ministero delle Finanze

11.8.2001             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 227/13

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Cour                     Intervention Board for Agricultural Produce och Penycoed
d’appel de Pau (1ère chambre correctionnelle) av den                   Farming Partnership beträffande följande frågor:
15 maj 2001 i brottmålet mellan Jacques Bourrasse och
dels Union régionale syndicale des petits et moyens                    1.   Är det förenligt med artiklarna 1 och/eller 2 i rådets
transporteurs du sud ouest (UNOSTRA Aquitaine),                             förordning nr 3950/92 (1) att det behöriga organet i
målsägande, dels Inspection du travail des transports,                      en medlemsstat vidtar rättsliga åtgärder direkt mot en
                     intervenient                                           producent för att uppbära förfallna avgifter som samme
                                                                            producent är skyldig att betala (i annat fall än som avses i
                                                                            artikel 2.3 beträffande direktförsäljning)?
                        (Mål C-228/01)
                                                                       2.   Om så är fallet, under vilka omständigheter kan detta
                                                                            ske?
                        (2001/C 227/21)
                                                                       3.   Får sådana åtgärder i synnerhet vidtas om den uppköpare
Cour d’appel de Pau (1ère chambre correctionnelle) begär                    som mjölken levererades till (a) inte var godkänd enligt
genom beslut av den 15 maj 2001, vilket inkom till domstolens               artikel 7 i kommissionens förordning nr 536/93 (2)
kansli den 11 juni 2001, att Europeiska gemenskapernas                      och/eller (b) inte har fullgjort sina skyldigheter enligt
domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan                  artikel 7 i denna förordning och/eller (c) inte har uppburit
Jacques Bourrasse och dels Union régionale syndicale des petits             eller försökt uppbära avgifter från de berörda producent-
et moyens transporteurs du sud ouest (UNOSTRA Aquitaine),                   erna?
målsägande, dels Inspection du travail des transports, interve-
nient, beträffande följande frågor:

1)   Kan den hyra av fordon utan förare som avses i artikel 2
     i direktiv 84/647/EEG (1) tolkas så, att det är tillåtet för
     uthyraren, ett vägtransportföretag bildat enligt fransk rätt,     (1) Rådets förordning (EEG) nr 3950/92 av den 28 december 1992
     att                                                                   om införande av en tilläggsavgift inom sektorn för mjölk och
                                                                           mjölkprodukter (EGT L 405, 31.12.1992, s. 1).
     —     erhålla de transporttillstånd som krävs inom det            (2) Kommissionens förordning (EEG) nr 536/93 av den 9 mars 1993
           nationella territoriet för hyrestagarens, ett vägtran-          om tillämpningsföreskrifter för tilläggsavgiften för mjölk och
           sportföretag bildat enligt portugisisk rätt, räkning,           mjölkprodukter (EGT L 57, 10.3.1993, s. 12).

     —     för hyrestagarens, ett vägtransportföretag bildat en-
           ligt portugisisk rätt, räkning ta hand om de i detta
           företag anställda förarnas färdskrivare?

2)   Skulle de hyrda fordonen ha varit registrerade i Portugal?

(1) Rådets direktiv 84/647/EEG av den 19 december 1984 om              Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale
    användning av fordon hyrda utan förare för godstransporter på      di Brescia — Terza Sezione Civile av den 8 maj 2001 i
    väg (EGT L 335, s. 72; svensk specialutgåva, område 7, volym 3,
                                                                          målet mellan El.Da. Srl och Ministero delle Finanze
    s. 104).

                                                                                               (Mål C-231/01)

                                                                                              (2001/C 227/23)

                                                                       Tribunale di Brescia — Terza Sezione Civile begär genom
                                                                       beslut av den 8 maj 2001, vilket inkom till domstolens kansli
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Court of                 den 12 juni 2001, att Europeiska gemenskapernas domstol
Appeal av den 31 maj 2001 i målet mellan Intervention                  skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan El.Da. Srl
Board for Agricultural Produce och Penycoed Farming                    och Ministero dell Finanze angående följande frågor:
                     Partnership
                                                                       1.   Är den bestämmelse i artikel 11.1 i den italienska lagen
                                                                            nr 448 av den 23.12.1998 (GURI nr 302 av den
                        (Mål C-230/01)                                      29.12.1998, ordinarie tillägget), enligt vilken registre-
                                                                            ringsavgiften (tassa sulle concessioni governative) tas ut
                                                                            med ett årligt schablonbelopp för registrering ”av andra
                        (2001/C 227/22)                                     bolagshandlingar” för vart och ett av åren 1985-1992
                                                                            och uppgår till 750 000 lire för aktiebolag och till
Court of Appeal (England och Wales) (Civil Division) begär                  400 000 lire för bolag med begränsat ansvar, förenlig
genom beslut av den 31 maj 2001, vilket inkom till domstolens               med gemenskapsrätten och i synnerhet med artiklarna 10
kansli den 12 juni 2001, att Europeiska gemenskapernas                      och 12 i rådets direktiv 69/335/EEG (1) av den 17 juli
domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan                  1969?
 ---pagebreak--- C 227/14              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   11.8.2001

2.   Är den i artikel 11.3 i ovannämnda lag nr 448/98                 kansli den 20 juni 2001, att Europeiska gemenskapernas
     föreskrivna bestämmelse förenlig med gemenskapsrätten,            domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan
     enligt vilken räntan på belopp som skall återbetalas              Ewald Feichtinger och Bezirkshauptmannschaft Salzburg-Um-
     eftersom de utbetalats med högre belopp än vad som                gebung och Grundverkehrsbeauftragter des Landes Salzburg
     föreskrivs i artikel 11.1 beräknas enligt den lagstadgade         (mål C-237/01), och Dr. Dieter Cerha och Bürgermeister der
     räntesats som gäller den dag då lagen träder i kraft              Landeshauptstadt Salzburg och Grundverkehrsbeautragter des
     (2,5 procent per år), i stället för den räntesats som             Landes Salzburg (mål C-238/01) beträffande följande frågor:
     föreskrivs i artikel 5 med hänvisning till artikel 1 i lag
     nr 29 av den 26.1.1961 med senare ändringar?
                                                                       Skall artikel 56 EG och följande artiklar i EG-fördraget tolkas
(1) EGT L 249, 3.10.1969, s. 25.                                       så, att de utgör hinder för tillämpningen av 12, 36 och 43 §§ i
                                                                       Salzburger Grundverkehrsgesetz 1997 i tillämplig lydelse,
                                                                       LGBl nr 11/1999, enligt vilka bestämmelser den som vill
                                                                       förvärva en obebyggd fastighet som är avsedd för bebyggelse i
                                                                       förbundsstaten Salzburg måste låta fastighetsförvärvet föregås
                                                                       av ett anmälnings- eller tillståndsförfarande, och åsidosätts
                                                                       därigenom en grundläggande frihet som den aktuelle förvärva-
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Politie-                 ren enligt gemenskapsrätten åtnjuter?
rechtbank Mechelen av den 11 juni 2001 i målet mellan
     Allmänna åklagarmyndigheten och H. Van Lent

                        (Mål C-232/01)

                        (2001/C 227/24)

Politierechtbank Mechelen begär genom beslut av den 11 juni
2001, vilket inkom till domstolens kansli den 18 juni 2001,
att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett                Talan mot Kungariket Sverige väckt den 25 juni 2001 av
förhandsavgörande i målet mellan Allmänna åklagarmyndig-                      Europeiska gemenskapernas kommission
heten och H. Van Lent beträffande följande frågor:

Kan gemenskapsbestämmelserna, i synnerhet artikel 39 (tidiga-                                  (Mål C-247/01)
re artikel 48) och artikel 10 (tidigare artikel 5) i EG-fördraget,
hindra en medlemsstat från att kräva att ett fordon — som
tillhör 1) ett leasingföretag, vilket är etablerat i en angränsande                           (2001/C 227/26)
medlemsstat, och har leasats av en arbetsgivare för använda-
rens räkning (med andra ord en arbetstagare), som 2) är bosatt
i den förstnämnda medlemsstaten, närmare bestämt cirka                 Europeiska gemenskapernas kommission har den 25 juni
200 km från sin anställningsort — skall registreras i denna            2001 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
medlemsstat för det fall arbetstagaren under arbetsveckan              mot Kungariket Sverige. Sökanden företräds av Lena Ström, i
3) vistas där samt använder fordonet i sin anställning och på          egenskap av ombud, med delgivningsadress i Luxemburg.
sin fritid, veckoslut och semestertid inbegripet?
                                                                       Kommissionen yrkar att domstolen skall:

                                                                       1.   fastställa att Kungariket Sverige har underlåtit att uppfylla
                                                                            sina skyldigheter enligt dels artikel 4.4 första meningen i
                                                                            direktiv 79/409/EEG (1) om bevarande av vilda fåglar,
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Unab-                         senast ändrat genom direktiv 97/49/EG (2), vilken ersatts
hängige Verwaltungssenat des Landes Salzburg av den                         av artikel 6.3-4 i direktiv 92/43/EEG (3) om bevarande av
18 juni 2001 i målet mellan Ewald Feichtinger och                           livsmiljöer samt vilda djur och växter, dels artikel 6.3,
Bezirkshauptmannschaft Salzburg-Umgebung och Grund-                         dels artikel 9.2 i direktiv 79/409/EEG,
verkehrsbeauftragter des Landes Salzburg, och i målet
mellan Dr. Dieter Cerha och Bürgermeister der Landes-                  2.   förplikta Kungariket Sverige att erlägga rättegångskostna-
hauptstadt Salzburg och Grundverkehrsbeautragter des                        derna i målet.
                   Landes Salzburg

               (Målen C-237/01 och C-238/01)
                                                                       Grunder och huvudargument
                        (2001/C 227/25)

Unabhängige Verwaltungssenat des Landes Salzburg begär                 Enligt anslutningsfördraget åtog sig Sverige att uppfylla kraven
genom beslut av den 18 juni 2001, vilket inkom till domstolens         i rådets direktiv 79/409/EEG om bevarandet av vilda fåglar