CELEX: 52012PC0075
Language: cs
Date: 2012-02-22
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o pozastavení závazků z Fondu soudržnosti vůči Maďarsku

|
			
		
		
		52012PC0075
		
			Návrh ROZHODNUTÍ RADY o pozastavení závazků z Fondu soudržnosti vůči Maďarsku /* COM/2012/075 final - 2012/0034 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1.                      
Uplatňování makrofiskální podmíněnosti
Fondu soudržnosti 

Fond soudržnosti byl zřízen s cílem
zabezpečit prorůstově orientované investice do projektů v
oblasti dopravní infrastruktury a životního prostředí, jež jsou nezbytné
pro reálnou konvergenci, zatímco členské státy realizují rozpočtovou
konsolidaci v souladu s programy pro splnění podmínek
hospodářské konvergence stanovených maastrichtskými kritérii. Podmínky
přístupu k pomoci z Fondu soudržnosti se týkají fiskální kázně,
zejména vyvarování se nadměrným schodkům veřejných financí v
souladu s článkem 126 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU). Cílem
těchto ustanovení je zvýšit motivaci vlád jednotlivých států k tomu,
aby uskutečňovaly řádné fiskální politiky a vytvářely
správné makroekonomické podmínky, jež jsou zapotřebí pro zajištění
účinného využívání prostředků z Fondu soudržnosti.
Článek 4 nařízení Rady (ES)
č. 1084/2006 ze dne 11. července 2006, který stanovuje
podmínky přístupu k pomoci z Fondu soudržnosti, uvádí, že Rada
může na návrh Komise vůči dotyčnému členskému státu
rozhodnout o pozastavení všech prostředků na závazky z fondu nebo
jejich části: a) pokud se na tento členský stát vztahuje postup
při nadměrném schodku a b) pokud tento členský stát
nepřijal účinná opatření v reakci na doporučení Rady
vydané podle čl. 126 odst. 7 SFEU[1],
aby schodek ve stanovené lhůtě napravil. Pozastavení
prostředků na závazky se tudíž uskutečňuje na základě
rozhodnutí Rady přijatého podle čl. 126 odst. 8 SFEU[2]. 
Jelikož se pozastavení týká pouze
prostředků na závazky, probíhající projekty nejsou dotčeny,
pokud lze platby provádět v rámci kumulativních předchozích
závazků, které zůstávají otevřené během období uvedeného v
článku 93 nařízení (ES) č. 1083/2006. V tomto
období může členský stát uskutečnit opatření k nápravě
svého nadměrného schodku, aniž by to mělo dopad na platby z Fondu
soudržnosti, jež souvisí s předchozími závazky. Rozhodnutí o pozastavení
závazků může mít dopad na investiční chování dotyčného
členského státu.

2.                      
Podmínky vedoucí k pozastavení závazků
z Fondu soudržnosti 
2.1.                
Existence nadměrného schodku

Doporučení Rady podle
čl. 126 odst. 7 SFEU ze dne 7. července 2009
s cílem napravit nadměrný schodek
Dne 7. července 2009 Rada vyzvala
maďarské orgány, aby odstranily nadměrný schodek nejpozději do
roku 2011. Konkrétně bylo Maďarsku
doporučeno omezit zhoršování fiskální situace v roce 2009 zajištěním
důsledného provádění schválených a oznámených nápravných
opatření s cílem dodržet cílovou hodnotu 3,9 % HDP. Kromě toho bylo rovněž doporučeno,
aby Maďarsko od roku 2010 důsledně provádělo nezbytná
konsolidační opatření vedoucí k dalšímu snižování strukturálního
schodku a k zahájení snižování celkového schodku a více při tom využívalo
strukturální opatření s cílem zaručit trvalé zlepšování veřejných
financí. Rada rovněž doporučila, aby
Maďarsko konkrétněji formulovalo a včas přijalo
konsolidační opatření nezbytná pro dosažení nápravy nadměrného
schodku do roku 2011 a v letech 2010 a 2011 zajistilo souhrnné fiskální úsilí
ve výši alespoň 0,5 % HDP. Maďarské
orgány byly taktéž požádány, aby zajistily, že poměr hrubého
veřejného dluhu k HDP začne přesvědčivě klesat.

2.2.                
Nedostatečná opatření přijatá
v reakci na doporučení Rady ze dne 7. července 2009 s cílem
napravit nadměrný schodek

Dne 24. ledna 2012 dospěla Rada k
tomuto závěru: Maďarsko do roku 2011
sice oficiálně dodrželo referenční hodnotu 3 % HDP, nezakládalo
se to však na strukturální a udržitelné nápravě.
Rozpočtový přebytek v roce 2011 závisel na značných
jednorázových příjmech v objemu více než 10 % HDP a byl doprovázen
souhrnným strukturálním zhoršením v letech 2010 a 2011 o 2¾ % HDP na
rozdíl od doporučeného souhrnného fiskálního zlepšení o 0,5 % HDP. Ačkoli mají orgány země v úmyslu
uskutečnit v roce 2012 významná strukturální opatření vedoucí ke
snížení strukturálního schodku na 2,6 % HDP, referenční hodnota ve
výši 3 % HDP by byla opět dodržena pouze díky jednorázovým
opatřením v hodnotě téměř 1 % HDP. Konečně se v roce 2013 očekává, že
schodek (3¼ % HDP) i po zohlednění dodatečných opatření
oznámených od vydání prognózy útvarů Komise z podzimu 2011 znovu
překročí referenční hodnotu stanovenou ve SFEU. Vyšší schodek v roce 2013 by byl především
spojen se skutečností, že dočasné jednorázové příjmy jsou podle
plánu postupně ukončovány, ale plánované strukturální reformy nebyly
zatím všechny dostatečně upřesněny.
Rada celkově došla k závěru, že reakce maďarských
orgánů na doporučení Rady ze dne 7. července 2009 v souladu
s čl. 126 odst. 7 SFEU byla nedostatečná.

3.                      
Navrhované pozastavení závazků z Fondu
soudržnosti

S ohledem na: a)
existenci nadměrného schodku v Maďarsku a b) rozhodnutí Rady podle
čl. 126 odst. 8 SFEU, podle něhož nebyla přijata žádná
účinná opatření v reakci na doporučení Rady ze dne
7. července 2009 s cílem odstranit nadměrný schodek, je Komise
toho názoru, že je třeba neprodleně zajistit rámec na podporu
vládních politik k rychlému návratu ke zdravému stavu rozpočtu. 
Komise proto navrhuje, aby byla vůči
Maďarsku pozastavena část prostředků na závazky z Fondu
soudržnosti. Pozastavení nabude účinnosti
dne 1. ledna 2013. 

4.                      
Zrušení pozastavení a opětné zapsání
pozastavených závazků do rozpočtu

V návaznosti na rozhodnutí Rady podle
čl. 126 odst. 8 SFEU ze dne 24. ledna 2012 Komise Radě
doporučí vydat nové doporučení v souladu s čl. 126
odst. 7 s cílem napravit nadměrný schodek. V tomto
doporučení Rada upřesní, jaká politická opatření jsou pro
Maďarsko nutná. 
Maximálně do šesti měsíců od
přijetí doporučení Radou Maďarsko poskytne informace o
učiněných opatřeních a na tomto základě Komise zhodnotí,
zda se opatření ze strany Maďarska zdají být dostatečně
účinná k nápravě nadměrného schodku. 
Pokud bude toto hodnocení kladné, Komise
předloží v tomto smyslu sdělení Radě s tím, že v rámci
postupu při nadměrném schodku nejsou nutné další kroky. Na tomto
základě Rada na návrh Komise bezodkladně rozhodne o zrušení
pozastavení. 
Následně se pozastaví postup při
nadměrném schodku. Komise bude v této době nadále sledovat realizaci
opatření přijatých v jeho rámci. Pokud se kdykoliv před
zrušením rozhodnutí nebo doporučení podle čl. 126 odst. 12
SFEU ukážou přijatá opatření jako nedostatečná, přijme Rada
na doporučení Komise nové rozhodnutí podle čl. 126 odst. 8.
Na návrh Komise může znovu přijmout rozhodnutí o pozastavení
závazků z Fondu soudržnosti.
Pokud by však do uplynutí
šestiměsíčního období od vydání doporučení podle
čl. 126 odst. 7 Rada rozhodla, že nebyla přijata žádná
účinná opatření, zůstalo by původní rozhodnutí o
pozastavení v platnosti. Navíc by výsledné rozhodnutí podle čl. 126
odst. 8 mohlo vést k pozastavení dalších závazků z Fondu
soudržnosti.
Při zrušení pozastavení Rada na návrh
Komise rovněž rozhodne o opětném zapsání pozastavených závazků
do rozpočtu postupem stanoveným interinstitucionální dohodou ze dne
17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o
rozpočtové kázni a řádném finančním řízení[3], který je použitelný do roku
2013. Pokud bude rozhodnutí o zrušení pozastavení přijato po
31. prosinci 2013, pro opětné zapsání pozastavených závazků do rozpočtu
se použijí ustanovení nařízení Rady (EU) č. […], kterým se
stanoví víceletý finanční rámec na období 2014–2020[4].
2012/0034 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY
o pozastavení závazků z Fondu
soudržnosti vůči Maďarsku 
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování
Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES)
č. 1084/2006 ze dne 11. července 2006 o Fondu soudržnosti a
o zrušení nařízení (ES) č. 1164/94[5], a zejména čl. 4
odst. 1 uvedeného nařízení,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)              
Článek 174 Smlouvy o fungování Evropské
unie (SFEU) uvádí, že Unie za účelem podpory harmonického vývoje rozvíjí a
prosazuje svou činnost vedoucí k posilování hospodářské,
sociální a územní soudržnosti.
(2)              
V souladu s článkem 175 SFEU
mají členské státy provádět své hospodářské politiky a
koordinovat je tak, aby dosahovaly cílů uvedených
v článku 174 SFEU. Tvorba a provádění politik a
činností Unie a vytváření vnitřního trhu musí rovněž
přihlížet k cílům uvedeným v článku 174 a
přispívat k jejich dosažení.
(3)              
Článek 121 SFEU vyzývá Radu, aby
k zajištění užší koordinace hospodářských politik a trvalé
konvergence hospodářské výkonnosti členských států a
k zajištění souladu hospodářských politik s hlavními
směry hospodářských politik pečlivě sledovala hospodářský
vývoj v členských státech a v Unii.
(4)              
Podle článku 126 SFEU se členské
státy vyvarují nadměrných schodků veřejných financí.
(5)              
V souladu s článkem 177 SFEU
vymezí Evropský parlament a Rada úlohu, přednostní cíle a organizaci Fondu
soudržnosti, jenž poskytuje finanční příspěvky na projekty ve
sféře životního prostředí a transevropských sítí v oblasti dopravní
infrastruktury.
(6)              
V Protokolu č. 28 o hospodářské,
sociální a územní soudržnosti se členské státy shodly v tom, že Fond
soudržnosti poskytne finanční příspěvky Unie na projekty v
oblasti životního prostředí a transevropských sítí v členských
státech, jejichž HNP na hlavu je nižší, než je 90 % průměru
dosahovaného v Unii, a které uskutečňují program pro splnění
podmínek hospodářské konvergence stanovených v článku 126
SFEU.
(7)              
Článek 4 nařízení (ES)
č. 1084/2006 stanoví podmínky pomoci z Fondu soudržnosti a
přístup k finanční pomoci z fondu podmiňuje tím, že se
členské státy vyvarují nadměrného schodku veřejných financí
podle článku 126 SFEU[6].
(8)              
Dne 5. července 2004 Rada rozhodla na
základě čl. 104 odst. 6, že v Maďarsku existuje
nadměrný schodek, a ve stejný den vydala první doporučení podle
čl. 104 odst. 7. V souladu s čl. 126 odst. 7
Smlouvy přijala Rada dne 7. července 2009 poslední
doporučení pro Maďarsko, aby nadměrný schodek veřejných
financí odstranilo nejpozději do roku 2011. Konkrétně bylo
Maďarsku doporučeno omezit zhoršování fiskální situace v roce 2009
zajištěním důsledného provádění schválených a oznámených
nápravných opatření s cílem dodržet cílovou hodnotu 3,9 % HDP.
Kromě toho mělo Maďarsko od roku 2010 důsledně
provádět nezbytná konsolidační opatření vedoucí k dalšímu
snižování strukturálního schodku a k zahájení snižování celkového schodku a
více při tom využívat strukturální opatření, aby bylo zaručeno
trvalé zlepšování veřejných financí. Maďarsko mělo také
představit a včas přijmout konsolidační opatření
nezbytná pro dosažení nápravy nadměrného schodku do roku 2011 a v letech
2010 a 2011 zajistit souhrnné fiskální úsilí ve výši alespoň 0,5 %
HDP. Navíc měl začít přesvědčivě klesat
poměr hrubého veřejného dluhu k HDP.
(9)              
V souladu s čl. 126
odst. 8 SFEU přijala Rada dne 24. ledna 2012 rozhodnutí, podle
něhož Maďarsko nepřijalo účinná opatření v reakci
na doporučení Rady ze dne 7. července 2009. V rozhodnutí se
uvádí, že Maďarsko do roku 2011 sice oficiálně dodrželo
referenční hodnotu 3 % HDP, ale to se nezakládalo na strukturální a
udržitelné nápravě. Rozpočtový
přebytek v roce 2011 závisel na značných jednorázových příjmech
v objemu více než 10 % HDP a byl doprovázen souhrnným strukturálním
zhoršením v letech 2010 a 2011 o 2,75% HDP na rozdíl od doporučeného
souhrnného fiskálního zlepšení o 0,5 % HDP. Ačkoli
mají orgány země v úmyslu uskutečnit v roce 2012 významná
strukturální opatření vedoucí ke snížení strukturálního schodku na
2,6 % HDP, referenční hodnota ve výši 3 % HDP by byla opět
dodržena pouze díky jednorázovým opatřením v hodnotě téměř
1 % HDP. Konečně se v roce 2013
očekává, že schodek (3,25% HDP) i po zohlednění dodatečných
opatření oznámených od vydání prognózy útvarů Komise z podzimu 2011
opět překročí referenční hodnotu stanovenou ve SFEU. Vyšší schodek v roce 2013 by byl především
spojen se skutečností, že dočasné jednorázové příjmy jsou podle
plánu postupně ukončovány, ale plánované strukturální reformy nebyly
zatím všechny dostatečně upřesněny.
Rada celkově došla k závěru, že reakce maďarských
orgánů na doporučení Rady ze dne 7. července 2009 podle
čl. 126 odst. 7 SFEU byla nedostatečná.
(10)          
V případě Maďarska byly tudíž
splněny obě podmínky uvedené v čl. 4 odst. 1
nařízení (ES) č. 1084/2006. Rada může proto na návrh Komise
pozastavit celé závazky z Fondu soudržnosti nebo jejich část od
1. ledna 2013. Rozhodnutí o částce pozastavených prostředků
na závazky z Fondu soudržnosti by mělo zajistit, že pozastavení bude
účinné a přiměřené, přičemž bude brán zřetel
na celkovou současnou ekonomickou situaci v Evropské unii a relativní
význam Fondu soudržnosti pro hospodářství dotyčného členského
státu. V případě prvního uplatnění čl. 4 odst. 1
nařízení (ES) č. 1084/2006 pro daný členský stát je proto
vhodné stanovit tuto částku jako 50 % přídělu
prostředků z Fondu soudržnosti na rok 2013, aniž by došlo
k překročení maximální úrovně ve výši 0,5 %
nominálního HDP, který pro dotyčný členský stát očekávají útvary
Komise.
(11)          
Realizace projektů v oblasti dopravy a
životního prostředí nebo závazky, které byly v době pozastavení
již přijaty, nebudou nijak ohroženy, pokud budou neprodleně
uskutečněna nezbytná nápravná opatření. Tím, že pozastavení
prostředků na závazky nabude účinnosti od následujícího roku,
nebude po delší dobu dotčena realizace probíhajících projektů, a
orgány země tak budou mít čas nezbytný pro přijetí
opatření, jež by zajistila návrat k makroekonomickým a fiskálním podmínkám
umožňujícím udržitelný růst a zaměstnanost,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
Článek 1
Od 1. ledna 2013 se vůči
Maďarsku pozastavuje 495 184 000 EUR (v běžných cenách)
prostředků na závazky z Fondu soudržnosti.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno Maďarsku.
V Bruselu dne 
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda/předsedkyně
                                                                       
[1]               Nahradil čl. 104 odst. 7 Smlouvy, který
je uveden v článku 4 nařízení (ES) č. 1084/2006.
[2]               Nahradil čl. 104 odst. 8 Smlouvy, který
je uveden v článku 4 nařízení (ES) č. 1084/2006.
[3]               Úř. věst. C 139, 14.6.2006, s. 1 (bod 20).
[4]               Návrh Komise KOM(2011) 398 v konečném
znění ze dne 29. června 2011 (článek 8).
[5]               Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 79.
[6]               Nahradil článek 104 Smlouvy, který je uveden v
článku 4 nařízení (ES) č. 1084/2006.