CELEX: 32006D0232
Language: ro
Date: 2005-12-20 00:00:00
Title: Decizia Consiliului din 20 decembrie 2005 referitoare la încheierea Acordului între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind comerțul cu vin

Anunţ juridic important

|

32006D0232

Official Journal L 087 , 24/03/2006 P. 0001 - 0001

		20051220Decizia Consiliuluidin 20 decembrie 2005referitoare la încheierea Acordului între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind comerțul cu vin(2006/232/CE)CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză,având în vedere propunerea Comisiei,întrucât:(1) La 23 octombrie 2000, Consiliul a autorizat Comisia să negocieze un acord privind comerțul cu vin între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii.(2) La încheierea negocierilor, cele două părți au parafat, la 14 septembrie 2005, Acordul între Comunitatea Europeană și Statele Unite al Americii privind comerțul cu vin (denumit în continuare "acordul"). Acordul reprezintă o primă etapă iar părțile ar trebui să înceapă negocieri, în termen de 90 de zile de la intrarea în vigoare a acestuia, în scopul încheierii unuia sau mai multor acorduri destinate să faciliteze și mai mult schimburile comerciale de vin.(3) Prin urmare, este necesară aprobarea acordului.(4) Pentru a facilita punerea în aplicare și, după caz, modificarea anexelor la acord, Comisia ar trebui să fie autorizată să adopte măsurile necesare, în conformitate cu procedura prevăzută de Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței vitivinicole [1],DECIDE:Articolul 1Acordul între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind comerțul cu vin (denumit în continuare "acordul") se aprobă în numele Comunității.Textul acordului se atașează prezentei decizii.Articolul 2Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana împuternicită să semneze acordul prin care Comunitatea își asumă obligații.Articolul 3În sensul punerii în aplicare a articolului 5 alineatul (4), a articolului 7 alineatul (2), a articolului 8 alineatul (2), a articolului 9 alineatul (5), a articolului 11 alineatele (5) și (6), a articolului 13 alineatul (1) și a articolului 14 din acord, Comisia este autorizată să adopte, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 75 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999, măsurile necesare pentru punerea în aplicare a acordului și să modifice anexele, protocolul și apendicele.Articolul 4Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.Adoptată la Bruxelles, 20 decembrie 2005.Pentru ConsiliuPreședinteleM. Beckett[1] JO L 179, 14.7.1999, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2165/2005 (JO L 345, 28.12.2005, p. 1).--------------------------------------------------