CELEX: 62012CA0423
Language: bg
Date: 2014-01-16 00:00:00
Title: Дело C-423/12: Решение на Съда (четвърти състав) от 16 януари 2014 г. (преюдициално запитване от Kammarrätten i Stockholm — Migrationsöverdomstolen — Швеция) — Flora May Reyes/Migrationsverket (Преюдициално запитване — Директива 2004/38/ЕО — Право на гражданите на Съюза и на членовете на техните семейства да се движат и да пребивават свободно на територията на държавите членки — Право на пребиваване в държава членка на гражданин на трета държава, който е низходящ роднина на притежаващо право да пребивава в тази държава членка лице — Понятие за лице „на издръжка“ )

22.3.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 85/7
            
         Решение на Съда (четвърти състав) от 16 януари 2014 г. (преюдициално запитване от Kammarrätten i Stockholm — Migrationsöverdomstolen — Швеция) — Flora May Reyes/Migrationsverket
   (Дело C-423/12) (1)
   
   (Преюдициално запитване - Директива 2004/38/ЕО - Право на гражданите на Съюза и на членовете на техните семейства да се движат и да пребивават свободно на територията на държавите членки - Право на пребиваване в държава членка на гражданин на трета държава, който е низходящ роднина на притежаващо право да пребивава в тази държава членка лице - Понятие за лице „на издръжка“)
   2014/C 85/12
   Език на производството: шведски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Kammarrätten i Stockholm — Migrationsöverdomstolen
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Flora May Reyes
   
      Ответник: Migrationsverket
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Kammarrätten i Stockholm, Migrationsöverdomstolen — Тълкуване на член 2, точка 2, буква в) от Директива 2004/38/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 година относно правото на граждани на Съюза и на членове на техните семейства да се движат и да пребивават свободно на територията на държавите членки, за изменение на Регламент (ЕИО) № 1612/68 и отменяща Директиви 64/221/ЕИО, 68/360/ЕИО, 72/194/ЕИО, 73/148/ЕИО, 75/34/ЕИО, 75/35/ЕИО, 90/364/ЕИО, 90/365/ЕИО и 93/96/ЕИО (ОВ L 158, стр. 77; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 7, стр. 56) — Право на пребиваване в държава членка на навършил 21-годишна възраст гражданин на трета държава, който е низходящ роднина на лице с право на пребиваване в тази държава членка — Понятието „на издръжка“ — Задължение на низходящия да докаже, че безуспешно е търсил работа, искал е помощ за издръжката си от властите в държавата си по произход и/или се е опитал другояче да се издържа
   
      Диспозитив
   
   
               1.
            
            
               Член 2, точка 2, буква в) от Директива 2004/38/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 година относно правото на граждани на Съюза и на членове на техните семейства да се движат и да пребивават свободно на територията на държавите членки, за изменение на Регламент (ЕИО) № 1612/68 и отменяща директиви 64/221/ЕИО, 68/360/ЕИО, 72/194/ЕИО, 73/148/ЕИО, 75/34/ЕИО, 75/35/ЕИО, 90/364/ЕИО, 90/365/ЕИО и 93/96/ЕИО, трябва да се тълкува в смисъл, че той не допуска при обстоятелства като тези по главното производство държава членка да прилага изискване, съгласно което, за да се смята за лице на издръжка и съответно за „член на семейството“ по смисъла на тази разпоредба, навършилият 21 годишна възраст низходящ трябва да докаже, че безуспешно е търсил работа, искал е помощ за издръжката си от органите в страната си на произход и/или се е опитал по друг начин да се издържа, но това се е оказало невъзможно.
            
         
               2.
            
            
               Член 2, точка 2, буква в) от Директива 2004/38 трябва да се тълкува в смисъл, че фактът, че член на семейството — поради лични обстоятелства като възраст, образование и здравословно състояние — има добри възможности да си намери работа и при това възнамерява да работи в приемащата държава членка, не е от значение за тълкуването на предвиденото в тази разпоредба условие той да бъде „на издръжка“.
            
         
      (1)  ОВ C 355, 17.11.2012 г.