CELEX: C2002/084/13
Language: es
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia de 6 de diciembre de 2001 en el asunto C-353/99 P: Consejo de la Unión Europea contra Heidi Hautala e.a ("Recurso de casación — Derecho de acceso del público a los documentos del Consejo — Decisión 93/731/CE del Consejo — Excepciones al principio de acceso a los documentos — Protección del interés público en materia de relaciones internacionales — Acceso parcial")

C 84/8                    ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            6.4.2002
          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                    de 6 de diciembre de 2001                                                  de 29 de noviembre de 2001
en el asunto C-353/99 P: Consejo de la Unión Europea
                    contra Heidi Hautala e.a (1)                            en el asunto C-366/99: Joseph Griesmar contra Ministre
                                                                            de l’Économie, des Finances et de l’Industrie, Ministre de
                                                                            la Fonction publique, de la Réforme de l’État et de la
(«Recurso de casación — Derecho de acceso del público a los                                        Décentralisation (1)
documentos del Consejo — Decisión 93/731/CE del Consejo
— Excepciones al principio de acceso a los documentos —
Protección del interés público en materia de relaciones                   («Polı́tica social — Igualdad de trato entre hombres y mujeres
                internacionales — Acceso parcial»)                          — Aplicabilidad del artı́culo 119 del Tratado CE (los
                                                                            artı́culos 117 a 120 del Tratado CE han sido sustituidos por
                                                                            los artı́culos 136 CE a 143 CE) o de la Directiva 79/7/CEE
                            (2002/C 84/13)                                  — Régimen francés de pensiones de jubilación civiles y
                                                                            militares — Bonificación por hijos reservada a las funciona-
                   (Lengua de procedimiento: inglés)                        rias — Procedencia, habida cuenta del artı́culo 6, apartado 3,
                                                                            del Acuerdo sobre la polı́tica social o de las disposiciones de
                                                                                                  la Directiva 79/7/CEE»)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                                                        (2002/C 84/14)
                                                                                               (Lengua de procedimiento: francés)
En el asunto C-353/99 P, Consejo de la Unión Europea
(agentes: Sra. J. Aussant y los Sres. G. Maganza y M. Bauer),
apoyado por Reino de España (agente: la Sra. R. Silva de
                                                                            (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
Lapuerta) contra Heidi Hautala Heidi Hautala, miembro del                         «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
Parlamento Europeo (abogados: Sres. O.W. Brouwer y T. Jans-
sens) apoyada por Reino de Dinamarca, (agente: Sr. J. Molde) y
por Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (agente:
Sr. J.E. Collins, asistido por la Sra. H. Davies), República de
Finlandia (agentes: inicialmente Sr. H. Rotkirch, y posterior-              En el asunto C-366/99, Joseph Griesmar contra Ministre de
mente Sra. T. Pynnä), Reino de Suecia (agente: Sr. A. Kruse) y              l’Économie, des Finances et de l’Industrie, Ministre de la
República Francesa, que tiene por objeto un recurso de                     Fonction publique, de la Réforme de l’État et de la Décentralisa-
casación interpuesto contra la sentencia del Tribunal de                   tion, que tiene por objeto una petición dirigida al Tribunal de
Primera Instancia de las Comunidades Europeas (Sala Primera)                Justicia, con arreglo al artı́culo 234 CE, por el Conseil d’État
de 19 de julio de 1999, Hautala/Consejo (T-14/98, Rec. p. II-               (Francia), destinada a obtener, en el litigio pendiente ante
2489), por el que se solicita que se anule dicha sentencia, el              dicho órgano jurisdiccional una decisión prejudicial sobre la
Tribunal de Justicia, integrado por el Sr. G.C. Rodrı́guez                  interpretación de los artı́culos 119 del Tratado CE (los
Iglesias, Presidente, el Sr. P. Jann, las Sras. F. Macken y                 artı́culos 117 a 120 del Tratado CE han sido sustituidos por
N. Colneric y el Sr. S. von Bahr, Presidentes de Sala, los Sres.            los artı́culos 136 CE a 143 CE), y 6, apartado 3, del Acuerdo
C. Gulmann, D.A.O. Edward, A. La Pergola, J.-P. Puissochet,                 sobre la polı́tica social (DO 1992, C 191, p. 91), ası́ como de
M. Wathelet, V. Skouris, J.N. Cunha Rodrigues (Ponente) y                   la Directiva 79/7/CEE del Consejo, de 19 de diciembre de
C.W.A. Timmermans, Jueces; Abogado General: Sr. P. Léger;                   1978, relativa a la aplicación progresiva del principio de
Secretaria: Sra. D. Louterman-Hubeau, jefa de división, ha                 igualdad de trato entre hombres y mujeres en materia de
dictado el 6 de diciembre de 2001 una sentencia cuyo fallo es               seguridad social (DO 1979, L 6, p. 24; EE 05/02, p. 174), el
el siguiente:                                                               Tribunal de Justicia, integrado por el Sr. G.C. Rodrı́guez
                                                                            Iglesias, Presidente, el Sr. P. Jann, las Sras. F. Macken y
1)     Se desestima el recurso de casación.                                N. Colneric, y el Sr. S. von Bahr, Presidentes de Sala, y los Sres.
                                                                            A. La Pergola, J.-P. Puissochet, L. Sevón, M. Wathelet, V. Skouris
                                                                            (Ponente) y J.N. Cunha Rodrigues, Jueces; Abogado General:
2)     Se condena en costas al Consejo de la Unión Europea.                Sr. S. Alber Secretaria: Sra. L. Hewlett, administradora, ha
                                                                            dictado el 29 de noviembre de 2001 una sentencia cuyo fallo
3)     El Reino de España, el Reino de Dinamarca, el Reino Unido de        es el siguiente:
       Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la República de Finlandia y
       el Reino de Suecia cargarán con sus propias costas.
                                                                            Las pensiones abonadas en virtud de un régimen como el régimen
                                                                            francés de jubilación de los funcionarios están comprendidas en el
( 1) DO C 333 de 20.11.1999.
                                                                            ámbito de aplicación del artı́culo 119 del Tratado CE (los artı́-
                                                                            culos 117 a 120 del Tratado CE han sido sustituidos por los
                                                                            artı́culos 136 CE a 143 CE).