CELEX: C2001/079/03
Language: da
Date: 2001-03-10 00:00:00
Title: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 23. november 2000 i sag C-135/99, Ursula Elsen mod Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bundessozialgericht) ("Social sikring af vandrende arbejdstagere og selvstændige erhvervsdrivende — forordning (EØF) nr. 1408/71 — artikel 3 og 10 og bilag VI, afsnit C, punkt 19 — alderdomsforsikring — hensyntagen til børnepasningsperioder tilbagelagt i en anden medlemsstat")

C 79/2                   DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           10.3.2001
dom afsagt den 24. oktober 1997 af De Europæiske Fællesska-               artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for i den for nævnte
bers Ret i Første Instans (Første Udvidede Afdeling) i sag                ret verserende sag, Ursula Elsen mod Bundesversicherungsan-
T-243/94, British Steel mod Kommissionen (Sml. II, s. 1887),              stalt für Angestellte, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrøren-
hvori der er nedlagt påstand om ophævelse af denne dom,                   de fortolkningen af EF-traktatens artikel 51 (efter ændring nu
hvorved Retten frifandt Kommissionen for selskabets påstand               artikel 42 EF) og af Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af
om annullation af Kommissionens beslutning 94/258/EKSF                    14. juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger
af 12. april 1994 om Spaniens støtte til den offentlige                   på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres fami-
stålvirksomhed Corporación de la Siderurgia Integral (CSI) og            liemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet, som ændret
af Kommissionens beslutning 94/259/EKSF af 12. april 1994                 og ajourført ved Rådets forordning (EØF) nr. 2001/83 af
om Italiens ydelse af statsstøtte til offentlige stålvirksomheder         2. juni 1983 (EFT L 230, s. 6), og navnlig som ændret
(stålkoncernen Ilva) (EFT L 112, s. 58 og 64) — de andre parter           på tidspunktet for de faktiske omstændigheder ved Rådets
i appelsagen: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber                 forordning (EØF) nr. 2195/91 af 25. juni 1991 (EFT L 206,
(befuldmægtigede: N. Khan og P.F. Nemitz), Det Danske                     s. 2), har Domstolen (Femte Afdeling), sammensat af afdelings-
Stålvalseværk A/S, Frederiksværk (Danmark), ved solicitors                formanden, A. La Pergola, og dommerne M. Wathelet (refere-
J.A. Lawrence og A. Renshaw, og med valgt adresse i Luxem-                rende dommer) og D.A.O. Edward; generaladvokat: A. Saggio;
bourg hos advokat E. Arendt, 8-10, rue Mathias Hardt, Den                 justitssekretær: R. Grass, den 23. november 2000 afsagt dom,
Italienske Republik (befuldmægtiget: professor U. Leanza,                 hvis konklusion lyder således:
bistået af P.G. Ferri), Kongeriget Spanien (befuldmægtiget
N. Dı́az Abad), Rådet for Den Europæiske Union (befuldmægti-              Det følger af EF-traktatens artikel 8 A, 48 og 51 (efter ændring nu
gede: J. Carbery og A.P. Feeney), Svenskt Stål AB (SSAB),                 artikel 18 EF, 39 EF og 42 EF), at den kompetente institution i en
Stockholm (Sverige), og Ilva Laminati Piani SpA, Rom (Italien)            medlemsstat med henblik på tildelingen af en alderspension skal
— har Domstolen (Sjette Afdeling), sammensat af afdelingsfor-             medregne de perioder, hvorunder en person har passet et barn i en
manden, C. Gulmann, og dommerne J.-P. Puissochet (refereren-              anden medlemsstat, som om disse perioder var blevet tilbagelagt på
de dommer) og F. Macken; generaladvokat: N. Fennelly;                     statens eget område, såfremt denne person på tidspunktet for barnets
justitssekretær: R. Grass, den 23. november 2000 afsagt dom,              fødsel havde status som grænsearbejder med beskæftigelse i den første
hvis konklusion lyder således:                                            medlemsstat og med bopæl i den anden medlemsstat.
1)    Appellen forkastes.
                                                                          (1) EFT C 188 af 3.7.1999.
2)    British Steel plc, nu Corus UK Ltd, betaler sagens omkostninger.
3)    Den Italienske Republik, Kongeriget Spanien, Rådet for Den
      Europæiske Union og Det Danske Stålvalseværk A/S bærer
      deres egne omkostninger.
(1) EFT C 72 af 7.3.1998.
                                                                                                DOMSTOLENS DOM
                                                                                                   (Tredje Afdeling)
                        DOMSTOLENS DOM                                                          af 23. november 2000
                           (Femte Afdeling)                               i sag C-319/99, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
                                                                                       skaber mod Den Franske Republik (1)
                        af 23. november 2000
                                                                          (Traktatbrud — manglende gennemførelse af direktiv
i sag C-135/99, Ursula Elsen mod Bundesversicherungsan-
                                                                                                        95/47/EF)
stalt für Angestellte (anmodning om præjudiciel afgørelse
                    fra Bundessozialgericht) (1)
                                                                                                     (2001/C 79/04)
(»Social sikring af vandrende arbejdstagere og selvstændige
erhvervsdrivende — forordning (EØF) nr. 1408/71 — arti-
kel 3 og 10 og bilag VI, afsnit C, punkt 19 — alderdomsfor-                                        (Processprog: fransk)
sikring — hensyntagen til børnepasningsperioder tilbagelagt
                      i en anden medlemsstat«)                            (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                                              gjort i Samling af Afgørelser)
                             (2001/C 79/03)
                                                                          I sag C-319/99, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
                            (Processprog: tysk)                           ber (befuldmægtiget: M. Nolin) mod Den Franske Republik
                                                                          (befuldmægtigede: K. Rispal-Bellanger og A. Maitrepierre),
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-   angående en påstand om, at det fastslås, at Den Franske
                     gjort i Samling af Afgørelser)                       Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til Europa-
                                                                          Parlamentet og Rådets direktiv 95/47/EF af 24. oktober 1995
I sag C-135/99, angående en anmodning, som Bundessozialge-                om standarder for transmission af tv-signaler (EFT L 281,
richt (Tyskland) i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu                s. 51), idet den ikke inden for den fastsatte frist har givet