CELEX: 31986R3402
Language: it
Date: 1986-11-06 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 3402/86 DELLA COMMISSIONE, DEL 6 NOVEMBRE 1986, RELATIVO A VARIE FORNITURE DI CEREALI E DI RISO AL COMITATO INTERNAZIONALE DELLA CROCE ROSSA ( CICR ) A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

N. L 312/ 10                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    7. 11 . 86
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 3402/86 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 6 novembre 1986
                  relativo a varie forniture di cereali e di riso al Comitato internazionale della
                                       Croce Rossa (CICR) a titolo di aiuto alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 del riso (4), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 3826/85 (*) ; che è necessario precisare in particolare i
                                                                        termini e le condizioni di fornitura nonché la procedura
 europea,
                                                                        da seguire per determinare le spese che ne derivano ;
 visto il regolamento (CEE) n. 3331 /82 del Consiglio, del 3
 dicembre 1982, relativo alla politica e alla gestione                  considerando che le misure previste dal presente regola­
 dell'aiuto e che modifica il regolamento (CEE) n. 2750/                mento sono conformi al parere del comitato di gestione
 75 ('), in particolare l'articolo 3, paragrafo 1 , primo               per i cereali,
 comma,
 visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio, del               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione comune dei
 mercati nel settore dei cereali (2), modificato da ultimo dal                                    Articolo 1
 regolamento (CEE) n. 1 579/86 (3), in particolare l'articolo
 28 ,                                                                   Gli organismi d'intervento che figurano negli allegati
                                                                        sono incaricati dell'attuazione delle procedure di mobilita­
 considerando che la Commissione con la propria deci­
 sione del 10 febbraio 1986 relativa alla concessione di un             zione e di fornitura in conformità delle disposizioni del
                                                                        regolamento (CEE) n . 1974/80, alle condizioni che figu­
 aiuto alimentare a favore della CICR, ha assegnato a                   rano negli allegati.
 questo organismo 8 172 t di cereali da fornire cif ;
 considerando che occorre procedere a tali forniture in                                           Articolo 2
 conformità delle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.
 1974/80 della Commissione, del 22 luglio 1980, recante                 Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
 modalità generali di applicazione per l'esecuzione di                  sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
 talune azioni di aiuto alimentare nel settore dei cereali e            Comunità europee.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri .
                  Fatto a Bruxelles, il 6 novembre 1986 .
                                                                                  Per la Commissione
                                                                                   Frans ANDRIESSEN
                                                                                       Vicepresidente
0 GU n . L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1 .
(2) GU n. L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 1 .                          (4) GU n . L 192 del 26 . 7. 1980, pag. 11 .
0 GU n. L 139 del 24. 5. 1986, pag. 29.                                0 GU n . L 371 del 31 . 12. 1985, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 7. 11 . 86                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 312/ 11
                                                          ALLEGATO I
             1 . Programma di esecuzione : 1986.
            2. Beneficiario : CICR, 17, avenue de la Paix, CH-1211 Geneve : telex 23176 .
            3. Luogo o paese di destinazione : Angola.
            4. Prodotto da mobilitare : semolino di granturco.
            5. Quantitativo totale : 1 200 t (2 308 t di cereali).
            6. Numero di partite : 1 .
            7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                  Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/
                  Main (telex 411475).
             8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
            9 . Caratteristiche della merce :
                  semolino di granturco (1 1 .02 A V a) 2) :
                  — semolino di granturco di qualità sana, leale e mercantile, privo di odore e di parassiti ;
                  — umidità : massimo 1 2 % ;
                  — acidità : massimo 0,6 % .
           10 . Condizionamento :
                  — sacchi nuovi di polipropilene tessuti, aventi un peso minimo di 120 g, sottoposti ad un tratta­
                      mento speciale, per uso alimentare, contro i raggi ultravioletti ;
                  — peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                  — iscrizione sui sacchi : i sacchi saranno contrassegnati con stampa sull'imballaggio esterno di
                      una croce rossa di 15 cm x 15 cm e dalla dicitura seguente (con lettere di almeno 5 cm di
                      altezza) ;
                      « ANG-210 / SEMOLA DE MILHO / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONOMICA
                      EUROPEIA / ACÇÃO DA CRUZ VERMELHA / DESTINADO A DISTRIBUIÇÃO
                      GRATUITA / LOBITO ».
           1 1 . Porto d imbarco : uno dei porti della Comunità.
           1 2. Fase di consegna : cif.
           13 . Porto di sbarco : Lobito .
           14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
           15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 18 novembre 1986, ore 12.
           16. Periodo d'imbarco : dal 1° al 31 dicembre 1986.
           17. Importo della cauzione : 15 ECU/t.
           Note :
           1 . Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che
                 devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                 R maiuscola.
           2. L'aggiudicatario trasmette al beneficiario, su richiesta di quest'ultimo e secondo le sue istruzioni, i
                 documenti necessari per l'importazione della merce nel paese di destinazione.
           3. L'aggiudicatario rilascia al beneficiario che ne faccia richiesta un certificato redatto da un orga­
                 nismo ufficiale da cui risulti che le norme in vigore , per quanto concerne la radiazione nucleare,
                 nello Stato membro in questione non sono superate.
 ---pagebreak--- N. L 312/ 12                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     7. 11 . 86
                                                           ALLEGATO II
                1 . Programma di esecuzione : 1986.
                2. Beneficiano : CICR, 17, avenue de la Paix, CH-1211 Genève ; telex 23176.
                3. Luogo o paese di destinazione : Etiopia.
                4. Prodotto da mobilitare : farina di frumento tenero .
                5. Quantitativo totale : 1 811 t (2 481 t di cereali).
                6. Numero di partite : 2
                    — n. 1 : 1 300 t (Massawa) ;
                    — n. 2 : 511 t (Assab).
                7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                    OBEA, rue de Treves 82, B-1040 Bruxelles (telex : 24076).
                8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
                9 . Caratteristiche della merce :
                    Farina di qualità sana, leale e mercantile, priva di odore e di parassiti, la cui pasta non diventa
                    collosa se lavorata meccanicamente e che presenta le seguenti caratteristiche :
                    — umidità : massimo 14% (metodo ICC n. 110),
                    — tenore di proteine : minimo 10,5 % (N x 6,25 sulla sostanza secca) (metodo ICC n. 105),
                    — indice di caduta d'Hagberg superiore o uguale a 220, compresi i 60 s di tempo di prepara­
                        zione (agitazione) (metodo ICC n. 107),
                    — indice di Zeleny superiore o uguale a 20 (metodo ICC n. 116),
                    — tenore di ceneri : massimo 0,62 % riferito alla sostanza secca (metodo ICC n. 104).
              10 . Condizionamento :
                    — in sacchi nuovi di cotone di 180 g, foderati da sacchi tessuti di polipropilene di 110 g, i bordi
                        superiori dei due sacchi saranno cuciti insieme ;
                    — peso netto dei sacchi : 50 kg ;                                                ,
                    — iscrizione sui sacchi : una croce rossa di 1 5 cm x 1 5 cm e la dicitura seguente (iscrizione in
                        lettere di almeno 5 cm di altezza) :
                        — n. 1 :
                             « ETH-375 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                             NITY / ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS /
                             FOR FREE DISTRIBUTION / MASSAWA ».
                        — n. 2 :
                            « ETH-376 / WHEATFLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                            NITY ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS /
                            FOR FREE DISTRIBUTION / ASSAB ».
             1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
             12. Fase di consegna : cif.
             13 . Porto di sbarco : Massawa ( 1300 t) ; Assab (511 t).
             14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
             15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 19 novembre 1986, ore 12.
             16. Periodo d'imbarco : dal 1° al 31 gennaio 1987.
             17. Importo della cauzione : 15 ECU/t.
             Note :
             1 . Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti, che
                  devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                  R maiuscola.
             2. Da inserire nel contratto di noleggio :
                  « Questa fornitura costituisce un aiuto alimentare della Comunità economica europea. Nessun
                  costo di coordinamento e di supervisione è compreso nel nolo ; di conseguenza, la tassa di 1,5
                  dollari USA abitualmente corrisposta non deve essere riscossa per questa nave ».
             3. L'aggiudicatario rilascia al beneficiario che ne faccia richiesta un certificato redatto da un orga­
                  nismo ufficiale da cui risulti che le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare,
                  nello Stato membro in questione non sono superate.
 ---pagebreak--- 7. 11 . 86                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 312/ 13
                                                        ALLEGATO III
            1 . Programma di esecuzione : 1986.
            2. Beneficiano : CICR, 17, avenue de la Paix — CH-1211 Geneve ; telex 23176.
            3. Luogo o paese di destinazione : Sudan.
            4. Prodotto da mobilitare : farina di frumento tenero .
            5. Quantitativo totale : 1 500 t (2 055 t di cereali).
            6. Numero di partite : 1 .
            7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                 VIB, Burgemeester Kessenplein 3, NL-6431 KM Hoensbroek (telex 56396).
            8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
            9 . Caratteristiche della merce :
                 Farina di qualità sana, leale e mercantile, priva di odore e di parassiti, la cui pasta non diventa
                 collosa se lavorata meccanicamente e che presenta le seguenti caratteristiche :
                 — umidità : massimo 14% (metodo ICC n. 110),
                 — tenore di proteine : minimo 10,5 % (N x 6,25 sulla sostanza secca) (metodo ICC n. 105),
                 — indice di caduta d'Hagberg superiore o uguale a 220, compresi i 60 s di tempo di prepara­
                     zione (agitazione) (metodo ICC n . 107),
                 — indice di Zenely superiore o uguale a 20 (metodo ICC n. 116),
                 — tenore di ceneri : massimo 0,62 % riferito alla sostanza secca (metodo ICC n. 104).
           10 . Condizionamento :
                 — in sacchi nuovi di iuta di 370 grammi foderati da sacchi tessuti di polipropilene di 1 1 0 g ; i
                     bordi superiori dei due sacchi saranno cuciti insieme ;
                 — peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                 — iscrizione sui sacchi impressa coi} lettere di almeno 5 cm di altezza :
                     « ETH-201 / WHEAT FLOUR ».
           11 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
           12. Fase di consegna : cif.
           13 . Porto di sbarco : Port Sudan .
           14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
           15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 18 novembre 1986, ore 12.
           16 . Periodo d'imbarco : 1 — 31 dicembre 1986 .
           17. Importo della cauzione : 15 ECU/tonnellata.
           Note :
           1 . Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti, che
               devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                R maiuscola.
           2. L'aggiudicatario rilascia al beneficiario che ne faccia richiesta un certificato redatto da un orga­
                nismo ufficiale da cui risulti che le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare,
                nello Stato membro in questione non sono superate .
 ---pagebreak--- N. L 312/ 14                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   7. 11 . 86
                                                           ALLEGATO IV
              1 . Programma di esecuzione : 1986.
              2. Beneficiario : CICR, 17, avenue de la Paix, CH-1211 Geneve ; telex 23176.
              3. Luogo o paese di destinazione : Nicaragua.
              4. Prodotto da mobilitare : riso lavorato a grani tondi (non parboiled).
              5. Quantitativo totale : 250 tonnellate (725 tonnellate di cereali).
              6. Numero di partite : 1 .
              7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                   Ente nazionale risi, piazza Pio XI, 1 , Milano (telex 334 032).
              8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
              9 . Caratteristiche della merce :
                   — riso di qualità sana, leale e mercantile, privo di odore e di parassiti ;
                   — umidità : 1 5 % ;
                   — rotture di riso : massimo 5 % ;
                   —     rotture gessati : massimo 5 % ;
                   —     grani striati rossi : massimo 3 % ;
                   —     grani vaiolati : massimo 1 ,5 % ;
                   —     grani macchiati : massimo 1 % ;
                   —     grani gialli : massimo 0,050 % ;
                   —     grani ambrati : massimo 0,20 % .
             10 . Condizionamento :
                   — sacchi nuovi di polipropilene tessuti, aventi un peso minimo di 120 g, sottoposti ad un tratta­
                         mento speciale, per uso alimentare, contro i raggi ultravioletti ;
                   — peso netto dei sacchi : 50 kg.
                   — iscrizione sui sacchi : una croce rossa di 1 5 cm x 15 cm e la dicitura seguente (iscrizione in
                         lettere di almeno 5 cm di altezza) :
                         « NIC- 165 / ARROZ / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA /
                         ACCIÓN DEL COMITÉ INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO A LA
                         DISTRIBUCIÓN GRATUITA / CORINTO ».
             1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
             12. Fase di consegna : cif.
             13 . Porto di sbarco : Corinto .
             14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
             15 . Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 17 novembre 1986, ore 12.
             16. Periodo d'imbarco : entro il 10 gennaio 1987.
             17. Importo della cauzione : 15 ECU/t.
             Note :
             1 . Ai fini di un'eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2% dei sacchi vuoti che
                  devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                  R maiuscola .
             2. L'aggiudicatario prende contatto col beneficiario per determinare i documenti di spedizione neces­
                  sari .                                                                                             ,
             3. L'aggiudicatario trasmette al beneficario o al suo rappresentante al momento della consegna i
                  documenti seguenti (in spagnolo) :
                  — certificato di origine,
                  — certificato fitosanitario,
                  — fattura « proforma ».
             4. L'aggiudicatario rilascia al beneficiario che ne faccia richiesta un certificato redatto da un orga­
                  nismo ufficiale da cui risulti che le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare,
                  nello Stato membro in questione non sono superate.
 ---pagebreak--- 7. 11 . 86                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 312/ 15
                                                        ALLEGATO V
            1 . Programma di esecuzione : 1986.
            2. Beneficiario : CICR, 17, avenue de la Paix — CH-1211 Geneve : telex 23176.
            3. Luogo o paese di destinazione : Nicaragua.
            4. Prodotto da mobilitare : fiocchi d'avena.
            5. Quantitativo totale : 350 t (603 t di cereali).
            6. Numero di partite : 1 .
            7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura : VIB, Burgemeester
                 Kessenplein 3, NL-6431 KM Hoensbroek (telex 56396).
            8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
            9 . Caratteristiche della merce :
                 Produzione di avena in fiocchi a cottura veloce :
                 Avene gregge : Avene di prima qualità ad alta densità.
                 Politura e preparazione : Avene da liberare dai corpi estranei, dolcificare e stabilizzare tramite
                 trattamento a vapore.
                 Mondatura : Avene da classificare e mondare. Previa separazione delle bucce, chicchi di avena da
                 pulire e brillare.
                 Fiocchi d'avena : Chicchi d'avena da tagliare, selezionare e pulire all'aria. Fiocchi d'avena umidifi­
                 cate e precotte a vapore, poi arrotolate in fiocchi.
                 Qualità dell'avena in fiocchi :
                 Umidità : meno del 12% .
                 Tenore di ceneri : meno del 2,3 % della materia secca.
                 Fibra greggia : meno dell' 1,5 % della materia secca.
                 Tenore di bucce : meno dello 0,10 % della materia secca.
                 Tenore di proteine : non inferiore al 1 2 % della materia secca.
           10 . Condizionamento :
                 — in sacchi
                 — composizione dei sacchi :
                      — quattro sacchi di carta « Kraft » di resistenza corrispondente ad un peso di almeno
                          70 g/m2,
                      — un sacco di carta catramata interposta, di resistenza corrispondente ad un peso di almeno
                           140 g/m2,
                      — una tasca interna in polietilene di almeno 0,06 mm di spessore, a doppia legatura,
                      — chiusure inferiore e superiore del sacco da incollare ;
                 — peso netto dei sacchi : 25 kg ;
                 — iscrizione sui sacchi : una croce rossa di 10 cm x 10 cm e la dicitura seguente (iscrizione in
                      lettere di almeno 3 cm di altezza :
                      « NIC- 164 / COPOS DE AVENA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONOMICA
                      EUROPEA / ACCIÓN DEL COMITÉ INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA / DESTI­
                      NADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA / CORINTO ».
           1 1 . Porto d imbarco : uno dei porti della Comunità.
           12. Fase di consegna : cif.
           13 . Porto di sbarco : Corinto .
           14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
           15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 18 novembre 1986, ore 12.
 ---pagebreak--- N. L 312/ 16                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      7. 11 . 86
             16. Periodo d'imbarco : entro il 10 gennaio 1987.
             17. Importo della cauzione : 15 ECU/t.
             Note :
             1 . Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti, che
                 devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                 R maiuscola.
             2. L'aggiudicatario prende contatto col beneficiario per determinare i documenti di spedizione
                 necessari .
             3. L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i
                 documenti seguenti (in spagnolo) :
                 — certificato di origine,
                 — certificato fitosanitario,
                 — fatture « prò forma ».
             4. L'aggiudicatario rilascia al beneficiario che ne faccia richiesta un certificato redatto da un orga­
                 nismo ufficiale da cui risulti che le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare,
                 nello Stato membro in questione non sono superate.