CELEX: 52013JC0026
Language: hr
Date: 2013-09-30
Title: Zajednički prijedlog UREDBE VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EZ) br. 147/2003 o određenim mjerama ograničavanja u odnosu na Somaliju

|
			
		
		
		52013JC0026
		
			Zajednički prijedlog UREDBE VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EZ) br. 147/2003 o određenim mjerama ograničavanja u odnosu na Somaliju /* JOIN/2013/026 final - 2013/0330 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽENJE
1.     
Uredbom Vijeća (EZ) br. 147/2003 o
određenim mjerama ograničavanja u odnosu na Somaliju uvodi se
opća zabrana pružanja tehničkih savjeta, pomoći, obuke,
financiranja i financijske pomoći povezanog s vojnim djelovanjima bilo
kojoj osobi, subjektu ili tijelu u Somaliji.
2.     
Vijeće sigurnosti Ujedinjenih naroda donijelo
je 24. srpnja 2013. Rezoluciju 2111 (2013) kojom se mijenja područje
primjene embarga na oružje, omogućujući odstupanje od zabrane
pružanja pomoći u vezi s oružjem i vojnom opremom koji su namijenjeni za
pružanje podrške Misiji pomoći Ujedinjenih naroda u Somaliji (UNSOM) i
Misiji za obuku Europske unije u Somaliji (EUTM) ili kojima bi se te misije
koristile.
3.     
Vijeće će donijeti odluku o izmjeni
Odluke 2010/231 kako bi se omogućila takva odstupanja.
4.     
Za provedbu tih mjera potrebne su daljnje mjere
Unije,
5.     
Visoka predstavnica Unije za vanjske poslove i
sigurnosnu politiku i Europska komisija u skladu s tim predlažu izmjene Uredbe
(EZ) br. 147/2003.
2013/0330 (NLE)
Zajednički prijedlog
UREDBE VIJEĆA
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 147/2003 o
određenim mjerama ograničavanja u odnosu na Somaliju
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije, a posebno njegov članak 215., 
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2010/231/ZVSP
od 26. travnja o određenim mjerama ograničavanja protiv Somalije i
stavljanju izvan snage Zajedničkog stajališta 2009/138/ZVSP[1],
uzimajući u obzir zajednički
prijedlog Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku i
Europske komisije,
budući da:
(1)       Uredbom Vijeća (EZ)
br. 147/2003 o određenim mjerama ograničavanja u odnosu na
Somaliju[2]
uvodi se opća zabrana pružanja tehničkih savjeta, pomoći, obuke,
financiranja i financijske pomoći povezanog s vojnim djelovanjima bilo
kojoj osobi, subjektu ili tijelu u Somaliji.
(2)       Vijeće sigurnosti
Ujedinjenih naroda donijelo je 24. srpnja 2013. Rezoluciju 2111 (2013) kojom se
mijenja područje primjene embarga na oružje uvedenog člankom 5.
Rezolucije Vijeća sigurnosti UN-a 733 (1992) a detaljnije utvrđenog u
člancima 1. i 2. Rezolucije 1425 (2002) i izmijenjenog člancima 33. i
38. Rezolucije 2093 (2013) te time omogućuje odstupanje od zabrane
pružanja pomoći u vezi s oružjem i vojnom opremom koji su namijenjeni za
pružanje podrške Misiji pomoći Ujedinjenih naroda u Somaliji (UNSOM) i
Misiji za obuku Europske unije u Somaliji (EUTM) ili kojima bi se te misije
koristile.
(3)       Vijeće je ... listopada 2013.
donijelo Odluku Vijeća 2013/.../ZVSP[3],
kojom se mijenja odluka 2010/231/ZVSP i omogućuju takva odstupanja. 
(4)       Navedene mjere
obuhvaćene su područjem primjene Ugovora o funkcioniranju Europske
unije i stoga je za njihovu provedbu neophodna regulatorna mjera na razini
Unije, posebno kako bi se osiguralo da ih gospodarski subjekti ujednačeno
primjenjuju u svim državama članicama.
(5)       Uredbu Vijeća (EZ) br. 147/2003
treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
U Uredbi (EZ) br. 147/2003 članak 2a
zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 2.a 
Odstupajući od članka 1., nadležno tijelo,
kako je navedeno na web-mjestima iz Priloga I., u državi članici u
kojoj pružatelj usluga ima poslovni nastan može pod takvim uvjetima i ako to
smatra prikladnim odobriti: 
(a)         
financiranje i pružanje financijske pomoći,
tehničkih savjeta, pomoći ili obuke povezano s vojnim djelovanjem ako
je utvrdilo da su takvo financiranje, savjeti, pomoć ili obuka namijenjeni
isključivo za pružanje podrške Misiji Afričke unije Somaliji (AMISOM)
iz članka 10(b) Rezolucije Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 2011
(2013) ili da bi se njima ta Misija koristila;
(b)         
financiranje i pružanje financijske pomoći,
tehničkih savjeta, pomoći ili obuke povezano s vojnim djelovanjem ako
je utvrdilo da su takvo financiranje, savjeti, pomoć ili obuka namijenjeni
isključivo za pružanje podrške strateškim partnerima AMISOM-a koji djeluju
isključivo u okviru Strateškog koncepta Afričke unije od 5.
siječnja 2012. te u suradnji s AMISOM-om kako je utvrđeno u
članku 10(c) Rezolucije Vijeća sigurnosti UN-a 2111 (2013) ili da bi
se njima ti partneri koristili;
(c)         
financiranje i pružanje financijske pomoći,
tehničkih savjeta, pomoći ili obuke povezano s vojnim djelovanjem ako
je utvrdilo da su takvo financiranje, savjeti, pomoć ili obuka namijenjeni
isključivo za pružanje podrške osoblju Ujedinjenih naroda, uključujući
Misiji pomoći Ujedinjenih naroda u Somaliji (UNSOM) kako je utvrđeno
u članku 10(a)) Rezolucije Vijeća sigurnosti UN-a 2111(2013) ili da
bi se njima ta Misija koristila;
(d)         
pružanje tehničkih savjeta, pomoći ili
obuke povezano s vojnim aktivnostima ako se ispunjuju sljedeći uvjeti: 
(i) dotično nadležno tijelo ustanovilo je da
su takvi savjeti, pomoć ili obuka namijenjeni isključivo razvoju
ustanova sigurnosnog sektora, u skladu s političkim procesom
utvrđenim u člancima 1., 2. i 3. Rezolucije Vijeća sigurnosti
UN-a 1744 (2007); te 
(ii) dotična država članica obavijestila
je Odbor osnovan na temelju članka 11. Rezolucije Vijeća sigurnosti
Ujedinjenih naroda 751 (1992) o tome da je ustanovila da su takvi savjeti,
pomoć ili obuka namijenjeni isključivo razvoju ustanova sigurnosnog
sektora, uskladu s političkim procesom utvrđenim u člancima 1., 2.
i 3. Rezolucije Vijeća sigurnosti UN-a 1744 (2007) i o namjeri njezina
nadležnog tijela da izda odobrenje, a Odbor na te mjere nije uložio prigovor u
roku od pet radnih dana od davanja obavijesti; 
(e)         
financiranje i pružanje financijske pomoći,
tehničkih savjeta, pomoći ili obuke povezano s vojnim djelovanjem,
osim u odnosu na predmete utvrđene u Prilogu III., ako se ispunjuju
sljedeći uvjeti: 
(i) dotično nadležno tijelo ustanovilo je da
su takvi savjeti, pomoć ili obuka namijenjeni isključivo razvoju
Sigurnosnih snaga Savezne vlade Somalije i pružanju sigurnosti Somalskom
narodu. te
(ii) Odbor osnovan na temelju članka 11.
Rezolucije Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 751 (1992) obaviješten je najmanje
pet dana unaprijed o pružanju bilo kakvog savjeta, pomoći ili obuke
namijenjenih isključivo razvoju Sigurnosnih snaga Savezne vlade Somalije i
pružanju sigurnosti Somalskom narodu, uz pružanje svih relevantnih informacija
u skladu s člankom 16. Rezolucije Vijeća sigurnosti UN-a 2111 (2013);
ili, ako je to primjereno, 
(iii) dotična država članica, nakon što
se o takvoj svojoj namjeri savjetovala sa Saveznom vladom Somalije,
obavijestila je najmanje pet dana unaprijed Odbor osnovan na temelju
članka 11. Rezolucije Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 751 (1992)
o tome da je ustanovljeno da su takvi savjeti, pomoć ili obuka namijenjeni
isključivo razvoju Sigurnosnih snaga Savezne vlade Somalije i pružanju
sigurnosti Somalskom narodu te o tome da njezino nadležno tijelo namjerava
izdati odobrenje, uz pružanje svih relevantnih informacija u skladu s
člankom 16. Rezolucije Vijeća sigurnosti UN-a 2111 (2013);
(f)           
financiranje i pružanje financijske pomoći,
tehničkih savjeta, pomoći ili obuke povezano s vojnim djelovanjem ako
je utvrdilo da su takvo financiranje, savjeti, pomoć ili obuka namijenjeni
isključivo za pružanje podrške Misiji Europske unije za obuku u somaliji
(EUTM) ili da bi se njima ta Misija koristila;
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana
od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti
obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu
                                                                       Za
Vijeće
                                                                       Predsjednik
[1]               SL L 105, 27.04.2010., str. 17.
[2]               SL L 24, 29.01.2003., str. 2.
[3]               SL L …