CELEX: C2001/079/29
Language: it
Date: 2001-03-10 00:00:00
Title: Causa C-15/01: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Regeringsrätten, con ordinanza 21 dicembre 2000, nella causa Paranova Läkemedel AB, Farmagon A/S, Medartuum AB, K.G. Net Pharma AB, Orifarm AB, Trans Euro Medical AB, Cross Pharma AB, MedImport Scandinavia AB, contro Läkemeldelsverket

10.3.2001                 IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             C 79/17
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Rege-                       Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwal-
ringsrätten, con ordinanza 21 dicembre 2000, nella causa                    tungsgerichtshof, con ordinanza 18 dicembre 2000, nella
Paranova Läkemedel AB, Farmagon A/S, Medartuum AB,                          causa promossa dal sig. Paul Dieter Haug contro l’Unab-
K.G. Net Pharma AB, Orifarm AB, Trans Euro Medical AB,                                   hängiger Verwaltungssenat di Vienna
Cross Pharma AB, MedImport Scandinavia AB, contro
                          Läkemeldelsverket                                                           (Causa C-16/01)
                                                                                                       (2001/C 79/30)
                                                                            Con ordinanza 18 dicembre 2000, pervenuta nella cancelleria
                            (Causa C-15/01)
                                                                            della Corte il 15 gennaio 2001, il Verwaltungsgerichtshof,
                                                                            nella causa promossa dal sig. Paul Dieter Haug contro l’Unab-
                                                                            hängiger Verwaltungssenat di Vienna, ha sottoposto alla Corte
                                                                            di giustizia delle Comunità europee le seguenti questioni
                             (2001/C 79/29)                                 pregiudiziali:
                                                                            1)    Se l’art. 2, n. 1, lett. b), della direttiva del Consiglio
                                                                                  18 dicembre 1978, 79/112/CEE, relativa al ravvicinamen-
                                                                                  to delle legislazioni degli Stati membri concernenti l’eti-
Con ordinanza 21 dicembre 2000, pervenuta nella cancelleria                       chettatura e la presentazione dei prodotti alimentari
della Corte il 15 gennaio 2001, nella causa Paranova Läkemedel                    destinati al consumatore finale, nonché la relativa pubbli-
AB, Farmagon A/S, Medartuum AB, K.G. Net Pharma AB,                               cità [attualmente codificata nella direttiva del Parlamento
Orifarm AB, Trans Euro Medical AB, Cross Pharma AB,                               europeo e del Consiglio 20 marzo 2000, 2000/13/CE,
MedImport Scandinavia AB contro Läkemeldelsverket, il Rege-                       relativa al ravvicinamento delle legislazioni degli Stati
ringsrätten ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità                  membri concernenti l’etichettatura e la presentazione dei
europee le seguenti questioni pregiudiziali:                                      prodotti alimentari, nonché la relativa pubblicità (GU
                                                                                  L 109 del 6 maggio 2000, pag. 29; in prosieguo: la
                                                                                  «direttiva sulle etichettature»)], in forza del quale — fatte
                                                                                  salve le disposizioni comunitarie applicabili alle acque
1)    Se sia compatibile con gli artt. 28 e 30 CE che un’autoriz-                 minerali naturali ed ai prodotti alimentari destinati ad
      zazione alla vendita di un medicinale di importazione                       un’alimentazione particolare — l’etichettatura e le relative
      parallela, in conseguenza del fatto che l’autorizzazione                    modalità di realizzazione non devono attribuire al prodot-
      alla vendita relativa al medicinale di importazione diretta                 to alimentare proprietà atte a prevenire, curare o guarire
      è stata ritirata su domanda del titolare del l’autorizzazione               una malattia umana né accennare a tali proprietà, osti ad
      stessa, venga revocata per un motivo che non ha nulla a                     una norma nazionale in base alla quale, nella messa in
      che fare con la sicurezza dei farmaci. Se sia rilevante ai                  commercio dei prodotti alimentari, sia vietato
      fini della decisione sapere quali siano le esatte ragioni
      che stanno all’origine della domanda o se il titolare                       a)    fare riferimento ad effetti fisiologici o farmacologici
      dell’autorizzazione o imprese appartenenti allo stesso                            di tali prodotti e, in particolare, ad effetti ringiova-
      gruppo continuino a vendere in altri Stati membri, sulla                          nenti, inibitivi della comparsa dei fenomeni legati
      base di un’autorizzazione alla vendita colà concessa, il                          all’invecchiamento, dimagranti o salutari, ovvero
      medicinale al quale l’importatore parallelo è interessato.                        suscitare l’impressione che i prodotti in questione
                                                                                        posseggano una tale efficacia;
                                                                                  b)    richiamare esperienze di pazienti, raccomandazioni
2)    Se, qualora gli importatori paralleli, in luogo della prece-                      mediche o studi specialistici;
      dente autorizzazione alla vendita, facciano riferimento ad
      una nuova autorizzazione per il medicinale di importa-                      c)    utilizzare immagini, anche stilizzate, di organi del
      zione diretta, sussista un ostacolo alla continuazione dello                      corpo umano le quali comportino un riferimento
      smercio del medicinale di importazione parallela per il                           alla salute, immagini di persone appartenenti alle
      fatto che il suddetto medicinale e quello di importazione                         professioni sanitarie ovvero di istituti di cura, od
      diretta, cui si riferisce la nuova autorizzazione alla vendita,                   immagini di altro tipo che evochino attività terapeu-
      sono diversi in quanto il medicinale di importazione                              tiche.
      parallela si presenta sotto forma di capsule contenenti un            2)    Se la direttiva sulle etichettature ovvero gli artt. 28 e 30
      determinato acido (omeprazol) mentre il medicinale di                       CE ostino ad una norma nazionale che, nella messa in
      importazione diretta si presenta sotto forma di compresse                   commercio dei prodotti alimentari, consenta di apporre
      contenenti un sale di magnesio dell’acido (omeprazol).                      indicazioni comportanti un riferimento alla salute del
                                                                                  tipo menzionato sub 1. soltanto previo rilascio di una
                                                                                  autorizzazione da parte del ministro competente, tenuto
                                                                                  presente che, ai fini del rilascio di tale autorizzazione, è
                                                                                  necessario che le dette indicazioni siano compatibili con
                                                                                  la tutela del consumatore dalle frodi.