CELEX: 31988R3494
Language: it
Date: 1988-11-09 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3494/88 della Commissione del 9 novembre 1988 che modifica il regolamento (CEE) n. 3154/85 recante modalità per l'applicazione amministrativa degli importi compensativi monetari, il regolamento (CEE) n. 548/86 che stabilisce le modalità d'applicazione degli importi compensativi adesione e il regolamento (CEE) n. 3665/87 recante modalità comuni di applicazione del regime delle restituzioni all'esportazione per i prodotti agricoli

Avis juridique important

|

31988R3494

Regolamento (CEE) n. 3494/88 della Commissione del 9 novembre 1988 che modifica il regolamento (CEE) n. 3154/85 recante modalità per l'applicazione amministrativa degli importi compensativi monetari, il regolamento (CEE) n. 548/86 che stabilisce le modalità d'applicazione degli importi compensativi adesione e il regolamento (CEE) n. 3665/87 recante modalità comuni di applicazione del regime delle restituzioni all'esportazione per i prodotti agricoli  

Gazzetta ufficiale n. L 306 del 11/11/1988 pag. 0024 - 0025

*****REGOLAMENTO  ( CEE ) N . 3494/88 DELLA COMMISSIONE  DEL 9 NOVEMBRE 1988  CHE MODIFICA IL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3154/85 RECANTE MODALITA PER L'APPLICAZIONE AMMINISTRATIVA DEGLI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI, IL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 548/86 CHE STABILISCE LE MODALITA D'APPLICAZIONE DEGLI IMPORTI COMPENSATIVI ADESIONE E IL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3665/87 RECANTE MODALITA COMUNI DI APPLICAZIONE DEL REGIME DELLE RESTITUZIONI ALL'ESPORTAZIONE PER I PRODOTTI AGRICOLI  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE,  VISTO IL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA,  VISTO L'ATTO DI ADESIONE DELLA SPAGNA E DEL PORTOGALLO,  VISTO IL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1677/85 DEL CONSIGLIO, DELL'11 GIUGNO 1985, RELATIVO AGLI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI NEL SETTORE AGRICOLO ( 1 ), MODIFICATO DA ULTIMO DAL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1889/87 ( 2 ), IN PARTICOLARE L'ARTICOLO 12,  VISTO IL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 467/86 DEL CONSIGLIO, DEL 25 FEBBRAIO 1986, CHE STABILISCE, A SEGUITO DELL'ADESIONE DELLA SPAGNA, LE NORME GENERALI DEL REGIME DEGLI IMPORTI COMPENSATIVI ADESIONE APPLICABILE NEL SETTORE DEI CEREALI ( 3 ), IN PARTICOLARE L'ARTICOLO 8, NONCHE LE CORRISPONDENTI DISPOSIZIONI DEGLI ALTRI REGOLAMENTI CHE STABILISCONO LE NORME GENERALI RELATIVE AL REGIME DEGLI IMPORTI COMPENSATIVI ADESIONE APPLICABILI AI PRODOTTI AGRICOLI,  VISTO IL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2727/75 DEL CONSIGLIO, DEL 29 OTTOBRE 1975, RELATIVO ALL'ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NEL SETTORE DEI CEREALI ( 4 ), MODIFICATO DA ULTIMO DAL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2221/88 ( 5 ), IN PARTICOLARE L'ARTICOLO 16, PARAGRAFO 6, NONCHE LE CORRISPONDENTI DISPOSIZIONI DEGLI ALTRI REGOLAMENTI RELATIVI ALLE ORGANIZZAZIONI COMUNI DI MERCATO DEI PRODOTTI AGRICOLI,  CONSIDERANDO CHE I PRODOTTI CHE NON SONO DI QUALITA SANA, LEALE E MERCANTILE OVVERO CHE, PER CARATTERISTICHE E STATO, NON POSSONO ESSERE DESTINATI ALL'ALIMENTAZIONE UMANA, NON POSSONO BENEFICIARE DI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI ( ICM ) O DI IMPORTI COMPENSATIVI ADESIONE ( ICA ), NE DI RESTITUZIONI ALL'ESPORTAZIONE;  CONSIDERANDO CHE IL REGOLAMENTO ( EURATOM ) N . 3954/87 DEL CONSIGLIO, DEL 22 DICEMBRE 1987, CHE FISSA I LIVELLI MASSIMI AMMISSIBILI DI RADIOATTIVITA PER I PRODOTTI ALIMENTARI E PER GLI ALIMENTI PER ANIMALI IN CASO DI LIVELLI ANORMALI DI RADIOATTIVITA A SEGUITO DI UN INCIDENTE NUCLEARE O IN QUALSIASI ALTRO CASO DI EMERGENZA RADIOATTIVITA ( 6 ), HA STABILITO LA PROCEDURA DA SEGUIRE IN CASO DI EMERGENZA RADIOATTIVA AI FINI DELLA DETERMINAZIONE DEI LIVELLI DI CONTAMINAZIONE RADIOATTIVA CHE LE DERRATE ALIMENTARI E GLI ALIMENTI PER ANIMALI DEVONO RISPETTARE PER POTER ESSERE COMMERCIALIZZATI; CHE I PRODOTTI AGRICOLI IN CUI SI RISCONTRINO LIVELLI SUPERIORI NON POSSONO BENEFICIARE DELLE AGEVOLAZIONI PREVISTE DALLA NORMATIVA COMUNITARIA;  CONSIDERANDO CHE L'ARTICOLO 3 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1707/86 DEL CONSIGLIO, DEL 30 MAGGIO 1986, RELATIVO ALLE CONDIZIONI DI IMPORTAZIONE DI PRODOTTI AGRICOLI ORIGINARI DEI PAESI TERZI A SEGUITO DELL'INCIDENTE VERIFICATOSI NELLA CENTRALE NUCLEARE DI CERNOBIL ( 7 ), MODIFICATO DA ULTIMO DAL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 624/87 ( 8 ), HA STABILITO DELLE TOLLERANZE MASSIME DI RADIOATTIVITA; CHE UNA VOLTA SCADUTO IL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1707/86 LE STESSE TOLLERANZE FIGURANO ATTUALMENTE NELL'ARTICOLO 3 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3955/87 DEL CONSIGLIO ( 9 ) CHE LO SOSTITUISCE; CHE I PRODOTTI AGRICOLI CHE PRESENTANO LIVELLI SUPERIORI NON POSSONO ESSERE CONSIDERATI DI QUALITA SANA, LEALE E MERCANTILE;  CONSIDERANDO CHE IN SEGUITO ALL'INCIDENTE DI CERNOBIL SI E CONSTATATO CHE PARTE DELLA PRODUZIONE AGRICOLA COMUNITARIA HA SUBITO, IN DIVERSA MISURA, UNA CONTAMINAZIONE RADIOATTIVA; CHE E OPPORTUNO PRECISARE CHE I PRODOTTI AGRICOLI CHE PRESENTINO LIVELLI SUPERIORI AI VALORI FISSATI ALL'ARTICOLO 3 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3955/87 NON POSSONO BENEFICIARE DI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI O DI IMPORTI COMPENSATIVI ADESIONE, NE DI RESTITUZIONE ALL'ESPORTAZIONE, INDIPENDENTEMENTE DALL'ORIGINE DEL PRODOTTO;  CONSIDERANDO CHE E PERTANTO OPPORTUNO MODIFICARE IL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3154/85 DELLA COMMISSIONE ( 10 ), MODIFICATO DA ULTIMO DAL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 361/88 ( 11 ), IL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 548/86 DELLA COMMISSIONE ( 12 ), MODIFICATO DA ULTIMO DAL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2082/87 ( 13 ) E IL  REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3665/87 DELLA COMMISSIONE ( 14 );  CONSIDERANDO CHE IL GRADO DI CONTAMINAZIONE RADIOATTIVA DELLE DERRATE ALIMENTARI CONSEGUENTE AD UN'EMERGENZA RADIOATTIVA VARIA A SECONDA DEL TIPO DI INCIDENTE E DEL TIPO DI PRODOTTO; CHE PERTANTO LA DECISIONE SULLA NECESSITA DI EFFETTUARE CONTROLLI E SULLE MISURE DI CONTROLLO DA ATTUARE DEVE ESSERE PRESA CASO PER CASO, TENENDO CONTO, PER ESEMPIO, DELLE CARATTERISTICHE PECULIARI ALLE REGIONI E AI PRODOTTI CONTAMINATI, NONCHE DEI RADIONUCLEIDI IN CAUSA;  CONSIDERANDO CHE I COMITATI DI GESTIONE INTERESSATI NON SI SONO PRONUNCIATI ENTRO IL TERMINE STABILITO DAL LORO PRESIDENTE,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  ARTICOLO 1  ALL'ARTICOLO 3 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3154/85 E AGGIUNTO IL TESTO DEL SEGUENTE COMMA :  " I PRODOTTI CHE PRESENTANO UN LIVELLO DI RADIOATTIVITA SUPERIORE AL LIVELLO MASSIMO AMMISSIBILE PREVISTO DALLA NORMATIVA COMUNITARIA NON POSSONO BENEFICIARE DI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI . I LIVELLI APPLICABILI AI PRODOTTI CONTAMINATI A SEGUITO DELL'INCIDENTE ALLA CENTRALE NUCLEARE DI CERNOBIL, INDIPENDENTEMENTE DALLA LORO ORIGINE, SONO FISSATI ALL'ARTICOLO 3 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3955/87 DEL CONSIGLIO (*). IL CONTROLLO DEL LIVELLO DI CONTAMINAZIONE RADIOATTIVA DEL PRODOTTO SI EFFETTUA SOLO SE LA SITUAZIONE LO ESIGE E PER IL PERIODO NECESSARIO . IN CASO DI NECESSITA, LA DURATA E LA PORTATA DELLE MISURE DI CONTROLLO SONO STABILITE SECONDO LA PROCEDURA PREVISTA ALL'ARTICOLO 26 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2727/75 O, SECONDO I CASI, ALL'ARTICOLO CORRISPONDENTE DEGLI ALTRI REGOLAMENTI RELATIVI ALL'ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI AGRICOLI .  (*) GU N . L 371 DEL 30 . 12 . 1987, PAG . 14 ".  ARTICOLO 2  ALL'ARTICOLO 5, PARAGRAFO 3 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 548/86 E AGGIUNTO IL TESTO DEL SEGUENTE COMMA :  " I PRODOTTI CHE PRESENTANO UN LIVELLO DI RADIOATTIVITA SUPERIORE AL LIVELLO MASSIMO AMMISSIBILE PREVISTO DALLA NORMATIVA COMUNITARIA NON POSSONO BENEFICIARE DI IMPORTI COMPENSATIVI ADESIONE . I LIVELLI APPLICABILI AI PRODOTTI CONTAMINATI A SEGUITO DELL'INCIDENTE ALLA CENTRALE NUCLEARE DI CERNOBIL, INDIPENDENTEMENTE DALLA LORO ORIGINE, SONO FISSATI ALL'ARTICOLO 3 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3955/87 DEL CONSIGLIO (*). IL CONTROLLO DEL LIVELLO DI CONTAMINAZIONE RADIOATTIVA DEL PRODOTTO SI EFFETTUA SOLO SE LA SITUAZIONE LO ESIGE E PER IL PERIODO NECESSARIO . IN CASO DI NECESSITA, LA DURATA E LA PORTATA DELLE MISURE DI CONTROLLO SONO STABILITE SECONDO LA PROCEDURA PREVISTA ALL'ARTICOLO 26 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2727/75 O, SECONDO I CASI, ALL'ARTICOLO CORRISPONDENTE DEGLI ALTRI REGOLAMENTI RELATIVI ALL'ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI AGRICOLI .  (*) GU N . L 371 DEL 30 . 12 . 1987, PAG . 14 ".  ARTICOLO 3  ALL'ARTICOLO 13 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3665/87 E AGGIUNTO IL TESTO DEL SEGUENTE COMMA :  " I PRODOTTI CHE PRESENTANO UN LIVELLO DI RADIOATTIVITA SUPERIORE AL LIVELLO MASSIMO AMMISSIBILE PREVISTO DALLA NORMATIVA COMUNITARIA NON POSSONO BENEFICIARE DI RESTITUZIONI . I LIVELLO APPLICABILI AI PRODOTTI CONTAMINATI IN SEGUITO ALL'INCIDENTE ALLA CENTRALE NUCLEARE DI CERNOBIL, INDIPENDENTEMENTE DALLA LORO ORIGINE, SONO QUELLI FISSATI ALL'ARTICOLO 3 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3955/87 DEL CONSIGLIO (*). IL CONTROLLO DEL LIVELLO DI CONTAMINAZIONE RADIOATTIVA DEL PRODOTTO SI EFFETTUA SOLO SE LA SITUAZIONE LO ESIGE E PER IL PERIODO NECESSARIO . IN CASO DI NECESSITA, LA DURATA E LA PORTATA DELLE MISURE DI CONTROLLO SONO STABILITE SECONDO LA PROCEDURA PREVISTA ALL'ARTICOLO 26 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2727/75 O, SECONDO I CASI, ALL'ARTICOLO CORRISPONDENTE DEGLI ALTRI REGOLAMENTI RELATIVI ALL'ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI AGRICOLI .  (*) GU N . L 371 DEL 30 . 12 . 1987, PAG . 14 ".  ARTICOLO 4  IL PRESENTE REGOLAMENTO ENTRA IN VIGORE IL GIORNO DELLA PUBBLICAZIONE NELLA GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITA EUROPEE .  IL PRESENTE REGOLAMENTO E OBBLIGATORIO IN TUTTI I SUOI ELEMENTI E DIRETTAMENTE APPLICABILE IN CIASCUNO DEGLI STATI MEMBRI .  FATTO A BRUXELLES, IL 9 NOVEMBRE 1988 .  PER LA COMMISSIONE  FRANS ANDRIESSEN  VICEPRESIDENTE  ( 1 ) GU N . L 164 DEL 24 . 6 . 1985, PAG . 6 .  ( 2 ) GU N . L 182 DEL 3 . 7 . 1987, PAG . 1 .  ( 3 ) GU N . L 53 DELL'1 . 3 . 1986, PAG . 25 .  ( 4 ) GU N . L 281 DELL'1 . 11 . 1975, PAG . 1 .  ( 5 ) GU N . L 197 DEL 26 . 7 . 1988, PAG . 16 .  ( 6 ) GU N . L 371 DEL 30 . 12 . 1987, PAG . 11 .  ( 7 ) GU N . L 146 DEL 31 . 5 . 1986, PAG . 88 .  ( 8 ) GU N . L 58 DEL 28 . 2 . 1987, PAG . 10 .  ( 9 ) GU N . L 371 DEL 30 . 12 . 1987, PAG . 14 .  ( 10 ) GU N . L 310 DEL 21 . 11 . 1985, PAG . 9 .  ( 11 ) GU N . L 35 DEL 9 . 2 . 1988, PAG . 15 .  ( 12 ) GU N . L 55 DEL 27 . 2 . 1986, PAG . 52 .  ( 13 ) GU N . L 195 DEL 16 . 7 . 1987, PAG . 11 .  ( 14 ) GU N . L 351 DEL 14 . 12 . 1987, PAG . 1 .