CELEX: C2004/094/120
Language: el
Date: 2004-04-17 00:00:00
Title: Διάταξη του Προέδρου του Πρωτοδικείου της 21ης Ιανουαρίου 2004 — Στην υπόθεση Τ-217/03 R, Fédération nationale de la coopération et viande (FNCBV) κ.λπ. κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

17.4.2004   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 94/42
            
         
      ΔΙΆΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΟΈΔΡΟΥ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΊΟΥ
   
   της 21ης Ιανουαρίου 2004
   Στην υπόθεση Τ-217/03 R, Fédération nationale de la coopération et viande (FNCBV) κ.λπ. κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
   (Διαδικασία ασφαλιστικών μέτρων - Ανταγωνισμός - Πληρωμή προστίμου - Τραπεζική εγγύηση - Fumus boni juris - Επείγον - Στάθμιση των συμφερόντων - Μερική και υπό όρους αναστολή εκτελέσεως)
   (2004/C 94/120)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   Στην υπόθεση T-217/03 R, Fédération nationale de la coopération bétail et viande (FNCBV), με έδρα το Παρίσι (Γαλλία), εκπροσωπούμενη από τους R. Collin και M. Ponsard, avocats, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο, υποστηριζομένη από τη Γαλλική Δημοκρατία (εκπρόσωποι: G. de Bergues και F. Million) κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: P. Oliver και O. Beynet), με αντικείμενο αίτηση απαλλαγής από την υποχρέωση συστάσεως τραπεζικής εγγυήσεως προς αποφυγή εισπράξεως του προστίμου ύψους 480 000 ευρώ, το οποίο επιβλήθηκε με την απόφαση 2003/600/ΕΚ της Επιτροπής, της 2ας Απριλίου 2003, σχετικά με διαδικασία εφαρμογής του άρθρου 81 της Συνθήκης ΕΚ (Υπόθεση COMP/C.38.279/F3 — Γαλλικό βόειο κρέας) (ΕΕ L 209, σ. 12), ο Πρόεδρος του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων εξέδωσε στις 21 Ιανουαρίου 2004 διάταξη με το ακόλουθο διατακτικό:
   
               1)
            
            
               Αναστέλλει επί δύο μήνες, από της ημερομηνίας κοινοποιήσεως της παρούσας διατάξεως, την υποχρέωση της αιτούσας να συστήσει, υπέρ της Επιτροπής, τραπεζική εγγύηση προς αποφυγή της άμεσης εισπράξεως του προστίμου το οποίο της επιβλήθηκε με το άρθρο 3 της αποφάσεως 2003/600/ΕΚ της Επιτροπής, της 2ας Απριλίου 2003, σχετικά με διαδικασία εφαρμογής του άρθρου 81 της Συνθήκης ΕΚ (Υπόθεση COMP/C.38.279/F3 — Γαλλικό βόειο κρέας), υπό τον όρο ότι, εντός προθεσμίας τεσσάρων εβδομάδων από της αυτής ημερομηνίας, η αιτούσα θα καταβάλει 140 000 ευρώ στην Επιτροπή και θα συστήσει υπέρ αυτής εγγύηση ύψους 60 000 ευρώ ή, εναλλακτικώς, θα συστήσει υπέρ της Επιτροπής τραπεζική εγγύηση ύψους 200 000 ευρώ.
            
         
               2)
            
            
               Επιφυλάσσεται ως προς τα δικαστικά έξοδα.