CELEX: 31979R0983
Language: da
Date: 1979-05-14 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 983/79 af 14. maj 1979 om ændring af forordning (EØF) nr. 222/77 om fællesskabsforsendelse

Avis juridique important

|

31979R0983

Rådets forordning (EØF) nr. 983/79 af 14. maj 1979 om ændring af forordning (EØF) nr. 222/77 om fællesskabsforsendelse  

EF-Tidende nr. L 123 af 19/05/1979 s. 0001 - 0004 den græske specialudgave: Kapitel 02 bind 7 s. 0215  den spanske specialudgave: Kapitel 02 bind 6 s. 0006  den portugisiske specialudgave: Kapitel 02 bind 6 s. 0006 

++++   ( 1 ) EFT nr . C 306 af 22 . 12 . 1978 , s . 3 .   ( 2 ) Udtalelse afgivet den 8 . 5 . 1979 ( endnu ikke offentliggjort i EFT ) .   ( 3 ) Udtalelse afgivet den 24 . 1 . 1979 ( endnu ikke offentliggjort i EFT ) .   ( 4 ) EFT nr . L 333 af 30 . 11 . 1978 , s . 5 .   ( 5 ) EFT nr . L 38 af 9 . 2 . 1977 , s . 1 .  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 983/79  af 14 . maj 1979  om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 222/77 om faellesskabsforsendelse  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 235 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 3 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  Ved artikel 2 , stk . 4 , i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2779/78 af 23 . november 1978 om anvendelse af den europaeiske regningsenhed ( ERE ) i retsakter udstedt paa toldomraadet ( 4 ) er det fastsat , at tilpasning af beloeb udtrykt i regningsenheder i visse bestemmelser paa toldomraadet skal undergives saerlige bestemmelser ;  bestemmelserne vedroerende faellesskabsforsendelse beroeres af naevnte artikel 2 , stk . 4 , og der er i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 222/77 af 13 . december 1976 om faellesskabsforsendelse ( 5 ) fastsat beloeb i regningsenheder , dels i bestemmelserne vedroerende fast kaution , dels i bestemmelserne vedroerende varer , der medfoeres af rejsende eller indeholdes i deres rejsebagage ;  det faste kautionsbeloeb udtrykt i regningsenheder boer erstattes af et beloeb udtrykt i europaeiske regningsenheder ; for at goere opgaven lettere for brugerne og toldvaesenet og for at bevare en vis stabilitet i systemet med fast kaution er det hensigtsmaessigt kun at fastslaa modvaerdien af den europaeiske regningsenhed i national valuta én gang om aaret ; maksimumsbeloebet for sikkerhedsstillelsen blev fastsat i 1969 , men dette beloeb er ikke laengere à jour , isaer i betragtning af inflationens indvirkning paa varernes vaerdi ; maksimumsbeloebet for kautionen boer derfor aendres ;  med hensyn til faellesskabsforsendelser for hvilke toldangivelsen er registreret senest den 30 . juni 1980 vedbliver modvaerdien af regningsenheden i national valuta at vaere den , der var gaeldende den 31 . december 1977 ;  de indhoeste erfaringer samt oensket om at forenkle de formaliteter , der kraeves af rejsende , som passerer de interne graenser , giver anledning til at fjerne det loft , hvis overskridelse indebaerer , at de rejsende skal fremlaegge et internt faellesskabsforsendelsesdokument for at bevise faellesskabskarakteren af de varer , de medfoerer , eller som er indeholdt i deres rejsebagage ;  artikel 32 og 49 samt den i bilag III viste blanket til forordning ( EOEF ) nr . 222/77 boer derfor aendres _  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Forordning ( EOEF ) nr . 222/77 aendres saaledes :  1 . Artikel 32 affattes saaledes :   " Artikel 32  1 . Hver medlemsstat kan tillade , at den tredjemand , der paatager sig kautionsforpligtelsen i henhold til artikel 27 og 28 , og som kan vaere en fysisk eller juridisk person , i et enkelt dokument lydende paa et fast beloeb af syv tusinde europaeiske regningsenheder pr . angivelse , indestaar for betalingen af den told og de andre afgifter ,som i givet fald maatte kunne kraeves i forbindelse med de faellesskabsforsendelser , der gennemfoeres inden for rammerne af hans forpligtelse , uanset hvem den hovedforpligtede er . Det faste beloeb forhoejes af afgangstoldstedet , naar varetransporten indebaerer oeget risiko , isaer paa grund af de told - og afgiftsbeloeb , der i en eller flere medlemsstater paahviler varerne .  Den i foerste afsnit omhandlede kaution skal stilles i form af et dokument , der er udformet i overensstemmelse med blanket III i bilaget .  2 . Modvaerdien i national valuta af den europaeiske regningsenhed , der gaelder for ordningen med faellesskabsforsendelse , beregnes én gang om aaret .  3 . Efter den i artikel 57 naevnte fremgangsmaade fastsaettes :  a ) de varetransporter , som kan give anledning til forhoejelse af det faste beloeb , samt de betingelser , hvorunder beloebet kan forhoejes ;  b ) maaden , hvorpaa det godtgoeres , at kautionen i henhold til stk . 1 gaelder for en bestemt faellesskabsforsendelse ;  c ) de naermere bestemmelser vedroerende modvaerdien i national valuta af den europaeiskeregningsehed . " .  2 . Artikel 49 affattes saaledes :   " Artikel 49  1 . Faellesskabsforsendelse er ikke obligatorisk for transport af varer , som medfoeres af rejsende , eller som indeholdes i deres rejsebagage , naar disse varer ikke er bestemt til erhvervsmaessige formaal .  2 . Bestemmelserne om frie varebevaegelser i traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab finder anvendelse paa varer , der i henhold til stk . 1 ikke transporteres i henhold til ordningen for faellesskabsforsendelse :  a ) naar de angives som faellesskabsvarer , og der ikke er tvivl om angivelsens rigtighed ;  b ) i andre tilfaelde , naar de forevises et dokument for intern faellesskabsforsendelse , der er udstedt som bevis for varernes karakter af faellesskabsvarer . " .  3 . Det i bilaget som eksempel III viste kautionsdokument erstattes af det i bilaget til naervaerende forordning viste eksempel .  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Bestemmelserne i artikel 1 vedroerende aendring af det faste kautionsbeloeb finder dog kun anvendelse paa faellesskabsforsendelser , for hvilke toldangivelsen er registreret efter den 30 . juni 1980 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 14 . maj 1979 .  Paa Raadets vegne  R . MONORY  Formand  BILAG  EKSEMPEL III  FAELLESSKABSFORSENDELSE  KAUTIONSDOKUMENT   ( Systemet med fast kaution )  I . KAUTIONSERKLAERING  1 . Undertegnede ( 1 )  med bopael ( forretningssted ) i ( 2 )  indestaar ved garantitoldstedet  som selvskyldnerkautionist over for kongeriget Belgien , kongeriget Danmark , Forbundsrepublikken Tyskland , Den franske Republik , Irland , Den italienske Republik , storhertugdoemmet Luxembourg , kongeriget Nederlandene og Det forenede kongerige Storbritannien og Nordirland , indtil et maksimalt beloeb af 7 000 europaeiske regningsenheder for hvert sikkerhedsdokument , for de beloeb , som en hovedforpligtet som foelge af overtraedelser eller uregelmaessigheder , begaaet under faellesskabsforsendelser , for hvilke undertegnede gennem udstedelse af et sikkerhedsdokument har paataget sig kaution , kommer til at skylde de naevnte medlemsstater i De europaeiske Faellesskaber i told , skatter landbrugsimportafgifter og andre afgifter , baade som primaere og sekundaere forpligelser , og med omkostninger og tillaeg dog med undtagelse af boeder .  2 . Undertegnede forpligter sig til efter foerste skriftlige paakrav fra de kompetente myndigheder i medlemsstaterne omgaaende at betale de kraevede beloeb indtil det maksimale beloeb af 7 000 europaeiske regningsenheder for hvert sikkerhedsdokument .  3 . Denne kautionserklaering er bindende fra den dag , hvor den accepteres af garantitoldstedet .  Kautionsforholdet kan til enhver tid opsiges af undertegnede samt af den stat , i hvilken garantitoldstedet er beliggende .  Opsigelsen faar virkning den sekstende dag efter at den er meddelt den anden part .  Undertegnede haefter endvidere for betalingen af de beloeb , der forfalder som foelge af faellesskabsforsendelser inden for denne forpligtelses rammer , naar disse forsendelser er paabegyndt foer det tidspunkt , hvor opsigelsen har faaet virkning ; dette gaelder ogsaa , naar betalingen foerst kraeves senere .  4 . ( 3 ) Med henblik paa denne kautionserklaering vaelger undertegnede en processuel bopael i ( 2 )  samt i alle andre medlemsstater hos :   ( 1 ) Navn og fornavn , resp . firmanavn .   ( 2 ) Fuldstaendig adresse .   ( 3 ) Indeholder lovgivningen i en medlemsstat ikke bestemmelser om valg af en processuel bopael , skal kautionisten i alle andre under pkt . 1 naevnte meddlemstater udpege procesfuldmaegtige . Afgoerelser af retsvister i forbindelse med denne kaution henhoerer under domstolene ved kautionistens og procesfuldmaegtigenes bopael ( forretningssted ) . Forpligtelserne i henhold til pkt . 4 , andet og fjerde afsnit , skal aftales i overensstemmelse hermed .  Stat * Efternavn og fornavn , resp . firmanavn , og fuldstaendig adresse  1 .  2 .  3 .  4 .  5 .  6 .  7 .  8 .  Undertegnede anerkender , at alle formaliteter eller procesforanstaltninger , isaer postforsendelser og forkyndelser , der vedroerer denne kautionserklaering , og som foretages skriftligt til en valgt processuel bopael , er forpligtende for mig .  Undertegnede anerkender domstolene paa de steder , hvor han har valgt processuel bopael .  Undertegnede forpligter sig til at bibeholde de valgte processuelle bopaele eller kun at aendre en eller flere af dem , naar garantitoldstedet forinden er blevet underrettet herom .   ( Sted ) ... , den  Underskrift ( 1 )  II . GARANTITOLDSTEDETS GODKENDELSE  Garantitoldstedet  Kautionserklaering godkendt den  Stempel og underskrift   ( 1 ) Over underskriften skal vedkommende med haandskrift anfoere : " For overtagelse af kautionen " .