CELEX: 52002PC0055
Language: fi
Date: 2002-02-04
Title: Ehdotus: neuvoston asetus Euroopan talousyhteisön ja Seychellien tasavallan välisessä Seychellien rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista 18 päivän tammikuuta 2002 ja 17 päivän tammikuuta 2005 väliseksi ajaksi koskevan pöytäkirjan tekemisestä

Avis juridique important

|

52002PC0055

Ehdotus: neuvoston asetus Euroopan talousyhteisön ja Seychellien tasavallan välisessä Seychellien rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista 18 päivän tammikuuta 2002 ja 17 päivän tammikuuta 2005 väliseksi ajaksi koskevan pöytäkirjan tekemisestä  /* KOM/2002/0055 lopull. - CNS 2002/0036 */  

Virallinen lehti nro 126 E , 28/05/2002 s. 0359 - 0367

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS Euroopan talousyhteisön ja Seychellien tasavallan välisessä Seychellien rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista 18 päivän tammikuuta 2002 ja 17 päivän tammikuuta 2005 väliseksi ajaksi koskevan pöytäkirjan tekemisestä(komission esittämä)PERUSTELUTEuroopan talousyhteisön ja Seychellien tasavallan välisen kalastussopimuksen liitteenä olevan pöytäkirjan voimassaolo päättyy 17. tammikuuta 2002. Sopimuspuolten välinen uusi pöytäkirja parafoitiin 28. syyskuuta 2001 yhteisön alusten Seychellien vesillä harjoittaman kalastustoiminnan teknisten ja taloudellisten edellytysten vahvistamiseksi 18. tammikuuta 2002 ja 17. tammikuuta 2005 väliseksi ajaksi.Komissio ehdottaa tällä perusteella, että neuvosto hyväksyy asetuksella pöytäkirjan Euroopan yhteisön ja Seychellien sopimista kalastusmahdollisuuksista ja niihin liittyvien teknisten ja taloudellisten edellytysten vahvistamisesta 18. tammikuuta 2002 ja 17. tammikuuta 2005 väliseksi ajaksi.Ehdotusta neuvoston päätökseksi uuden pöytäkirjan väliaikaisesta soveltamisesta ennen pöytäkirjan lopullista voimaantuloa koskee erillinen menettely.2002/0036 (CNS)Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS Euroopan talousyhteisön ja Seychellien tasavallan välisessä Seychellien rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista 18 päivän tammikuuta 2002 ja 17 päivän tammikuuta 2005 väliseksi ajaksi koskevan pöytäkirjan tekemisestäEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 37 artiklan yhdessä sen 300 artiklan 2 kohdan ja 3 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen,ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon  [1],[1]  Lausunto annettu (ei vielä julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä).sekä katsoo seuraavaa:(1) Brysselissä 28 päivänä lokakuuta 1987 allekirjoitetun Euroopan talousyhteisön ja Seychellien tasavallan välisen Seychellien rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyn sopimuksen  [2] mukaisesti sopimuspuolet ovat neuvotelleet sopimukseen tehtävistä muutoksista sopimuksen liitteenä olevan pöytäkirjan soveltamisajan päättyessä.[2]  EYVL L 119, 7.5.1987, s. 26.(2) Neuvottelujen tuloksena parafoitiin 28 päivänä syyskuuta 2001 uusi pöytäkirja, jolla vahvistettiin edellä mainitussa sopimuksessa määrätyt kalastusmahdollisuudet ja taloudellinen korvaus 18 päivän tammikuuta 2002 ja 17 päivän tammikuuta 2005 väliseksi ajaksi.(3) On yhteisön edun mukaista hyväksyä tämä pöytäkirja.(4) Kalastusmahdollisuudet olisi jaettava jäsenvaltioiden kesken niin, että jako perustuu kalastussopimuksen mukaiseen perinteisesti harjoitettua kalastustoimintaa koskevien kalastusmahdollisuuksien jakoon,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaHyväksytään Euroopan yhteisön puolesta Euroopan talousyhteisön ja Seychellien tasavallan välisessä Seychellien rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista 18 päivän tammikuuta 2002 ja 17 päivän tammikuuta 2005 väliseksi ajaksi koskeva pöytäkirja.Pöytäkirjan teksti on tämän asetuksen liitteenä.2 artiklaPöytäkirjassa vahvistetut kalastusmahdollisuudet jaetaan jäsenvaltioiden kesken seuraavasti:&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Jos näiden jäsenvaltioiden tekemät lisenssihakemukset eivät kata pöytäkirjassa vahvistettuja kalastusmahdollisuuksia kokonaan, komissio voi ottaa huomioon jonkin toisen jäsenvaltion lisenssihakemukset.3 artiklaTämän pöytäkirjan nojalla kalastavien jäsenvaltioiden on ilmoitettava kaikkien Seychellien vesiltä pyytämiensä kalakantojen saaliiden määrät komissiolle 14 päivänä maaliskuuta 2001 annetussa komission asetuksessa N:o 500/2001  [3] säädettyjen menettelyiden mukaisesti.[3]  EYVL L 73, 15.3.2001, s. 8.4 artiklaNeuvoston puheenjohtajalla on oikeus nimetä henkilöt, joilla on valtuudet allekirjoittaa pöytäkirja yhteisöä sitovasti.5 artiklaTämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaPÖYTÄKIRJAEUROOPAN TALOUSYHTEISÖN JA SEYCHELLIEN TASAVALLAN VÄLISESSÄ SEYCHELLIEN RANNIKON EDUSTALLA HARJOITETTAVAA KALASTUSTA KOSKEVASSA SOPIMUKSESSA MÄÄRÄTTYJEN KALASTUSMAHDOLLISUUKSIEN JA TALOUDELLISEN KORVAUKSEN MÄÄRITTÄMISESTÄ 18 PÄIVÄN TAMMIKUUTA 2002 JA 17 PÄIVÄN JOULUKUUTA 2005 VÄLISEKSI AJAKSI1 artiklaSopimuksen 2 artiklan mukaisesti ja sen estämättä, mitä sopimuksen jatkamista koskevassa sopimuksen 12 artiklassa määrätään, vuosilisenssit, jotka oikeuttavat samanaikaiseen kalastustoimintaan Seychellien vesillä, myönnetääna) 40:lle nuottaa käyttävälle tonnikala-alukselle jab) 27 pintasiima-alukselle18 päivänä tammikuuta 2002 alkavaksi kolmen vuoden kaudeksi.2 artiklaSopimuksen 6 artiklassa tarkoitetuksi taloudelliseksi korvaukseksi (contrepartie financière) vahvistetaan 3 460 000 euroa, josta Seychellit osoittaa sopimuksen mukaan 1 160 000 euroa 3 artiklassa täsmennettyihin tarkoituksiin. Jäljellä oleva määrä (2 300 000 euroa), jäljempänä 'rahallinen korvaus', maksetaan Seychellien keskuspankin ilmoittamalle Seychellien hallitukselle kuuluvalle tilille.Taloudellinen korvaus vastaa 46 000 tonnin vuotuista tonnikalasaalista Seychellien vesillä. Jos yhteisön alusten Seychellien vesillä pyytämien tonnikalasaaliiden määrä ylittää 46 000 tonnia, yhteisö korottaa edellä tarkoitettua taloudellista korvaustaan samassa suhteessa.Rahallisen korvauksen ensimmäinen erä maksetaan viimeistään 30 päivänä syyskuuta 2002 ja muut erät viimeistään 18 päivänä tammikuuta 2003 ja 18 päivänä tammikuuta 2004.3 artiklaEdellä 1 artiklassa tarkoitetun kolmen vuoden jakson aikana 2 artiklassa vahvistetusta taloudellisesta korvauksesta rahoitetaan alla olevat toimenpiteet 3 480 000 euron kokonaismäärään asti seuraavan erittelyn mukaisesti:a) 1 230 000 euroa paikallisen kalastuksen kehittämiseen;b) 1 000 000 euroa seuranta-, tarkastus- ja valvontajärjestelmän luomiseen ja kehittämiseen sekä siihen tarvittavaan tekniseen tukeen;c) 950 000 euroa tieteellisiin ja teknisiin ohjelmiin, joiden tavoitteena on parempi tietämys kalakannoista;d) 300 000 euroa harjoittelujaksoihin kalastukseen liittyvillä tieteen, tekniikan ja talouden eri aloilla sekä kansainvälisiin kokouksiin osallistumiseen.Edellä mainitut määrät maksetaan viimeistään 30 päivänä syyskuuta 2002. Ne maksetaan sitä mukaa kuin Seychellien kalastusviranomainen pyytää ohjelmien hallinnoinnista vastaavan Seychellien kalastusviranomaisen pankkitilille.Kaikista mainituista toimenpiteistä päättää Seychellien kalastusviranomainen, joka ilmoittaa niistä komissiolle.Seychellien toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava Seychelleistä vastaavalle Euroopan komission lähetystölle vuosikertomus näiden toimien täytäntöönpanosta ja saavutetuista tuloksista viimeistään kolme kuukautta sopimuksen kunkin vuosipäivän jälkeen. Euroopan komissio pidättää itsellään oikeuden pyytää Seychellien toimivaltaisilta viranomaisilta näitä tuloksia koskevia lisätietoja ja sopimuksen 7 artiklan mukaisesti sekakomiteaa kuultuaan tarkastella maksuja toimien todellisen täytäntöönpanon perusteella.4 artiklaJos yhteisö jättää suorittamatta tämän pöytäkirjan 2 ja 3 artiklassa määrätyt maksut, Seychellit voi keskeyttää tämän pöytäkirjan soveltamisen.5 artiklaJos kalastustoimintaa Seychellien vesillä ei voida harjoittaa yksinomaan Seychellien syyksi katsottavan virheen tai laiminlyönnin vuoksi, Euroopan yhteisö voi Seychellien kanssa neuvoteltuaan keskeyttää taloudellisen korvauksen maksamisen edellyttäen, että yhteisö maksaa kaikki sen maksettavina keskeyttämishetkellä olleet maksut.Taloudellisen korvauksen maksamista jatketaan kun tilanne on normalisoitunut ja sopimuspuolet ovat neuvoteltuaan sopineet, että kalastustoimintaa voidaan jatkaa.6 artiklaKumotaan 28 päivänä lokakuuta 1987 voimaan tulleen Euroopan talousyhteisön ja Seychellien tasavallan välisen Seychellien rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevan sopimuksen 17 päivänä tammikuuta 1999 päivätty pöytäkirja ja sen liite I, ja korvataan ne tällä pöytäkirjalla ja sen liitteellä I.7 artiklaTämä pöytäkirja ja sen liite tulevat voimaan sen jälkeen, kun sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen sitä koskevien hyväksymismenettelyiden loppuun saattamisesta.Niitä sovelletaan 18 päivästä tammikuuta 2002.LIITE IEdellytykset yhteisön alusten Seychellien vesialueilla harjoittamalle kalastukselle1. Lisenssien hakeminen ja myöntäminenYhteisön alusten Seychellien vesillä kalastamiseen oikeuttavien lisenssien hakemis- ja myöntämismenettely on seuraava:1.1. Euroopan komissio esittää vähintään kaksikymmentä päivää ennen voimassaolokauden toivottua alkamispäivää Seychelleistä vastaavan lähetystönsä välityksellä Seychellien kalastusviranomaiselle kunkin sellaisen aluksen varustajan laatiman hakemuksen, jolla halutaan harjoittaa tämän sopimuksen mukaista kalastustoimintaa. Hakemus on tehtävä Seychellien tätä tarkoitusta varten laatimalla lomakkeella, jonka malli on lisäyksessä 1;1.2. lisenssi myönnetään aluskohtaisesti. Euroopan komission pyynnöstä alakohtainen lisenssi voidaan korvata, ja ylivoimaisen esteen sattuessa se korvataan, toiselle yhteisön alukselle myönnettävällä lisenssillä;1.3. Seychellien viranomaiset toimittavat lisenssin aluksen varustajalle tai hänen edustajalleen tai asiamiehelleen. Seychellien viranomaisten myöntämät lisenssit on annettava tiedoksi Euroopan komission Seychelleistä vastaavalle lähetystölle;1.4. lisenssi on säilytettävä aluksella koko ajan; kun Seychellien viranomaiset ovat saaneet Euroopan komission niille osoittaman ilmoituksen ennakkomaksun maksamisesta, alus kuitenkin merkitään kalastukseen oikeutettujen alusten luetteloon, joka toimitetaan Seychellien kalastuksen valvonnasta vastaaville viranomaisille. Myönnetystä lisenssistä voidaan ennen sen alkuperäiskappaleen saantia toimittaa jäljennös faksilla; jäljennös on säilytettävä aluksella;1.5. Seychellien viranomaisten on ilmoitettava ennen sopimuksen voimaantuloa kaikki lisenssien maksamisessa käytettävät menettelyt, ja erityisesti tiedot käytettävistä pankkitileistä ja valuutoista.2. Lisenssien voimassaoloaika ja maksaminen2.1. Lisenssit ovat voimassa yhden vuoden. Ne voidaan uusia.2.2. Maksu vahvistetaan 25 euroksi Seychellien vesillä pyydettyä tonnia kohti.Lisenssit myönnetään, kun niitä vastaan maksetaan kunkin nuottaa käyttävän tonnikala-aluksen osalta 10 000 euron, yli 150 bruttorekisteritonnin vetoisten pintasiima-alusten osalta 2 000 euron ja alle 150 bruttorekisteritonnin vetoisten pintasiima-alusten osalta 1 500 euron suuruinen vuotuinen aluskohtainen kiinteä ennakkomaksu. Summat vastaavat Seychellien vesillä vuosittain pyydettävää 400 tonnin, 80 tonnin ja 60 tonnin saalista.2.3. Pintasiima-alusten on ilmoittauduttava Victorian satamassa ennen kutakin Seychellien vesille tehtävää kalastusmatkaa sekä niiden jälkeen aluksella olevan saaliin toteamista varten. Aluksen varustajan pyynnöstä Seychellien viranomaiset voivat vapauttaa aluksen tästä velvollisuudesta.Kalastuslisenssit oikeuttavat pintasiima-alukset kalastamaan tonnikalan lisäksi myös miekkakalaa, marliinia ja purjekalaa.2.4. Seychellien kalastusviranomainen (SFA) laatii kunkin kalenterivuoden lopussa selvityksen kalenterivuodelta suoritettavista maksuista yhteisön alusten saalisilmoitusten ja SFA:n saamien muiden tietojen perusteella.Selvitys lähetetään komissiolle ennen kunkin vuoden 31 päivää maaliskuuta. Komissio toimittaa sen ennen 15 päivää huhtikuuta samanaikaisesti varustajille ja kyseisten jäsenvaltioiden kansallisille viranomaisille.Jos varustajat kiistävät SFA:n esittämän selvityksen, he voivat kysyä neuvoa saalistietojen tarkistamista varten sellaisilta toimivaltaisilta tieteellisiltä laitoksilta kuin IRD (Institut de Recherche pour le Développement), IEO (Instituto Español de Oceanografia) ja IPIMAR (Instituto de Investigação das Pescas e do Mar) ja neuvotella sen jälkeen Seychellien viranomaisten kanssa lopullisen selvityksen laatimisesta ennen kyseisen vuoden 15 päivää toukokuuta. Jos varustajilta ei tule huomautuksia tähän päivään mennessä, SFA:n laatima selvitys katsotaan lopulliseksi.Jäsenvaltiot toimittavat Euroopan yhteisöjen komissiolle omaa laivastoaan koskevan lopullisen selvityksen.Varustajien on maksettava kaikki ennakkomaksun lisäksi suoritettavat maksut Seychellien kalastusviranomaisille viimeistään saman vuoden 31 päivänä toukokuuta.Jos lopullinen selvitys on edellä tarkoitettua ennakkomaksua pienempi, yli jäävää määrää ei kuitenkaan palauteta varustajalle.3. Saalisilmoitukset3.1. Yhteisön alusten, joilla on lupa kalastaa Seychellien vesillä, on täytettävä jokaisesta Seychellien vesille tehdystä matkasta lisäyksissä 2 ja 3 olevan mallin mukainen kalastuslomake. Kalastuslomakkeet on täytettävä, vaikka saalista ei olisi saatu.3.2. Edellä 3.1 kohdassa tarkoitettujen alusten on merkittävä edellä mainittuun selvitykseen merkintä "Seychellien yksinomaisen talousvyöhykkeen ulkopuolella" sellaisten jaksojen osalta, jolloin ne eivät ole olleet Seychellien vesillä.3.3. Edellä 3.1 ja 3.2 kohdassa tarkoitettujen kalastuslomakkeiden osalta yhteisön alusten on:- Victorian satamassa poiketessaan jätettävä asianmukaisesti täytetyt lomakkeet Seychellien viranomaisille viiden päivän kuluessa satamaan saapumisesta, tai jos satamasta lähtö tapahtuu aikaisemmin, ennen lähtöä,- kaikissa muissa tapauksissa lähetettävä täytetyt lomakkeet Seychellien viranomaisille 14 päivän kuluessa muuhun kuin Victorian satamaan saapumisesta.Näiden kalastuslomakkeiden jäljennökset on myös lähetettävä 2.4 kohdassa tarkoitetuille tieteellisille laitoksille.3.4. Jos näitä säännöksiä ei noudateta, sovelletaan 11 kohdassa määrättyjä seuraamuksia.4. TarkkailijatNuottaa käyttävien tonnikala-alusten on Seychellien viranomaisten pyynnöstä otettava alukselle yksi, ja jos Seychellien viranomaiset katsovat sen tarpeelliseksi, kaksi mainittujen viranomaisten nimeämää tarkkailijaa, joiden tehtävänä on tarkistaa aluksen sijainti ja Seychellien vesillä pyydetyt saaliit, tieteellisiä tutkimuksia varten pyydetyt saaliit mukaan luettuina.Tarkkailijoilla on oltava käytettävissään kaikki tehtävän suorittamiseksi tarvittavat keinot, mukaan luettuna mahdollisuus tutustua kaikkiin tiloihin, asiakirjoihin ja tietoliikennelaitteisiin. Tarkkailija ei saa viipyä aluksella pidempään kuin hänen tehtäviensä suorittaminen edellyttää. Häntä on kohdeltava aluksella olon ajan kuin aluksen päällystön jäsentä. Jos tonnikala-alus, jolla on seychelliläinen tarkkailija, poistuu Seychellien kalastusvyöhykkeeltä, on pyrittävä kaikin keinoin varmistamaan, että tarkkailija pääsee palaamaan varustajan kustannuksella Seychelleille mahdollisimman pian.Jos tarkkailija ei ilmesty sovittuun paikkaan sovittuna aikana tai sitä seuraavien kahdentoista tunnin kuluessa, varustamo vapautuu ilman eri toimenpiteitä velvollisuudestaan ottaa kyseinen tarkkailija alukselle.Tarkkailijan palkan ja sosiaalimaksut maksavat Seychellien toimivaltaiset viranomaiset.5. Alusten satelliittiseurantajärjestelmäSopimuksen puitteissa kalastaviin yhteisön aluksiin sovelletaan muun muassa satelliittiseurantaa, tasapuolisesti ja sopimuspuolten yhteisesti määrittämien edellytysten mukaisesti.6. Merimiesten palvelukseen ottaminenNuottaa käyttävien tonnikala-alusten on otettava vähintään kaksi seychelliläistä, Seychellien viranomaisten yhteisymmärryksessä varustajan kanssa nimeämää merimiestä alukselle kalastusmatkan ajaksi.Näiden merimiesten työsopimukset tehdään aluksen varustajan edustajien ja merimiesten välillä Victoriassa yhteisymmärryksessä Seychellien työvoimaministeriön kanssa.Nämä sopimukset kattavat myös merimiehiin sovellettavat sosiaaliturvaetuudet, henki-, tapaturma- ja sairausvakuutus mukaan luettuina.7. Saaliin purkaminenVictorian satamassa saaliinsa purkavien nuottaa käyttävien tonnikala-alusten on saatettava sivusaalinsa Seychellien viranomaisten käyttöön paikallisilla markkinoilla vallitsevaan hintaan.Yhteisön nuottaa käyttävien tonnikala-alusten on lisäksi toimitettava tonnikalaa Seychellien säilyketehtaille kansainväliseen markkinahintaan.8. TiedonannotAlusten on ilmoitettava sijaintinsa ja tiedot aluksella olevasta saaliista suoraan Seychellien viranomaisille mieluiten faksina tai, mikäli se ei ole mahdollista, radiolla kolmen tunnin kuluessa kustakin Seychellien vyöhykkeelle saapumisesta ja sieltä lähtemisestä sekä joka kolmas päivä kalastustoimintaa Seychellien vesillä harjoittaessaan.Faksinumero ja radiotaajuus ilmoitetaan lisenssissä.Seychellien viranomaisten ja alusten varustajien on säilytettävä jäljennös faksina tehdyistä ilmoituksista tai nauhoitus radiolla tehdyistä ilmoituksista, kunnes molemmat sopimuspuolet hyväksyvät 2.4 kohdassa tarkoitetut maksujen lopulliset selvitykset.Jos näitä säännöksiä ei noudateta, sovelletaan 11 kohdassa määrättyjä seuraamuksia.9. KalastusvyöhykkeetSeychellien vesillä harjoitettavalle pienimuotoiselle kalastukselle aiheutuvien haittojen ehkäisemiseksi yhteisön alukset eivät saa kalastaa Seychellien lainsäädännössä määritellyillä alueilla eikä kolmen meripenikulman säteellä Seychellien viranomaisten asettamista kalaparvien kokoamiseen käytettävistä laitteista, joiden sijaintipaikat on annettu tiedoksi laivanvarustajien edustajille tai asiamiehille.10. Satamalaitteisto sekä tarvikkeiden ja palvelujen käyttöYhteisön alusten on pyrittävä hankkimaan Seychelleiltä kaikki toimintaansa varten tarvitsemansa tarvikkeet ja palvelut. Seychellien viranomaiset vahvistavat yhteisymmärryksessä laivanvarustajien kanssa edellytykset satamalaitteiden sekä tarvittaessa tarvikkeiden ja palvelujen käytölle.11. SeuraamuksetJos edellä olevia säännöksiä, kalavarojen hoito- ja säilyttämistoimenpiteitä tai Seychellien lainsäädäntöä ei noudateta, seuraamuksena voi olla kyseisen aluksen kalastuslisenssin voimassaolon keskeyttäminen, lisenssin peruuttaminen tai sen uusimatta jättäminen. Lisenssin keskeyttämistä tai peruuttamista pidetään tämän liitteen 1.2 kohdassa tarkoitettuna ylivoimaisena esteenä.Euroopan komissiolle on ilmoitettava viipymättä kaikista keskeyttämisistä tai peruuttamisista sekä kaikista niihin liittyvistä asiaan kuuluvista seikoista.12. Kalastusaluksen pysäyttäminenSeychellien viranomaisten on ilmoitettava 48 tunnin kuluessa Euroopan komission lähetystölle ja lippujäsenvaltiolle kalastussopimuksen mukaisesti kalastavien yhteisön kalastusalusten jokaisesta pysäyttämisestä Seychellien kalastusvyöhykkeellä sekä toimitettava lyhyt selvitys pysäyttämiseen johtaneista olosuhteista ja syistä. Lähetystölle ja lippujäsenvaltiolle on myös ilmoitettava aloitetuista menettelyistä ja toteutetuista seuraamuksista.Lisäys 1ULKOMAISTA KALASTUSALUSTA KOSKEVA LISENSSIHAKEMUSHakijan nimi:Hakijan osoite:Aluksen rahtaajan nimi ja osoite, jos eri kuin yllä mainittu:Muun laillisen edustajan osoite Seychelleillä:Aluksen päällikön nimi ja osoite:Aluksen nimi:Alustyyppi:Aluksen pituus ja rekisteröity nettovetoisuus:Konetyyppi, hevosvoimat ja rekisteröity bruttovetoisuus:Rekisteröintisatama ja -maa:Rekisterinumero:Kalastusaluksen ulkoinen tunnus:Radiokutsutunnus/tunnuskirjaimet:Taajuus:Tiedot laitteistosta:Miehistön lukumäärä ja kansallisuus:Aiottu kalastusalue ja kalalajit:Kuvaus kalastustoimista, yhteisyrityksistä ja sopimusjärjestelyistä:Vakuutan, että edellä olevat tiedot ovat oikeita.Päivämäärä: AllekirjoitusLisäys 2NUOTTAA KÄYTTÄVÄN TONNIKALA-ALUKSEN SAALISILMOITUSYksi rivi kutakin vetokertaa kohti riippumatta siitä, onko saalista saatu. Merkitkää rasti kohtiin INDIKAATTORIT ja VETO. Kiitos.&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Lisäys 3PINTASIIMA-ALUSTEN SAALISILMOITUSAluksen nimi: _______________ Päällikön nimi: ___________________Siiman laskupäivä: ____/____/____ Matka alkoi: _____/_____/_____/ klo: _____Matkan nro: ________ Siiman laskukerran nro: _____________&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;(*) VDK(**) pään kanssa, kidukset poistettuKäytetty painotyyppi (VAT, VDK, kokonainen) ilmoitetaan, jos se poikkeaa edellä määritellyistä painoista.SÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYSPolitiikan ala(t): Eräiden yhteisön politiikkojen ulkoiset osatToimet: Kansainväliset kalastussopimuksetToimenpiteen nimi: Kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista koskeva EY:n ja Seychellien kalastussopimuksen uusi pöytäkirja1. Budjettikohta/-kohdatB78000: Kansainväliset kalastussopimukset2. Numerotiedot2.1 Toimenpiteen kokonaismäärärahat (B osa): 10 380 miljoonaa euroa maksusitoumus määrärahoina2.2 Toimenpiteen soveltamisaika: 2002-20052.3 Monivuotinen kokonaismenoarvio: 10 380 milj. euroaa) Maksusitoumusmäärärahojen/maksumäärärahojen aikataulu (rahoitustuki) (vrt. kohta 6.1.1)Milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;b) Tekninen ja hallinnollinen apu ja tukimenot (vrt. kohta 6.1.2)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;c) Henkilöstö- ja muiden hallintomenojen kokonaisvaikutus rahoitukseen(vrt. kohdat 7.2 ja 7.3)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;2.4 Yhteensopivuus ohjelmasuunnitelman ja rahoitusnäkymien kanssa|X| Ehdotus on tehdyn ohjelmasuunnitelman mukainen.| | Ehdotus edellyttää rahoitusnäkymien kyseisen otsakkeen ohjelmasuunnitelman muuttamista,| | ja tämä voi edellyttää toimielinten sopimuksen määräysten soveltamista.2.5 Vaikutukset tuloihin|X| Ei vaikuta tuloihin (kyseessä ovat toimenpiteen toteuttamiseen liittyvät tekniset näkökohdat).TAI| | Vaikutukset tuloihin ovat seuraavat:Huomautus: Tuloihin kohdistuvan vaikutuksen laskutapaa koskevat täsmennykset ja huomautukset on liitettävä tähän rahoitusselvitykseen erillisellä lehdellä.Milj. euroa (yhden desimaalin tarkkuudella)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;(Kaikki asianomaiset budjettikohdat ilmoitetaan ja taulukkoon lisätään tarvittaessa rivejä, jos toimenpide kohdistuu useampaan budjettikohtaan.)3. BUDJETTITIEDOT&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;4. OIKEUSPERUSTA- Perustamissopimuksen 37 artikla yhdessä sen 300 artiklan 2 kohdan ja 3 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa,- EY:n ja Seychellien kalastussopimus (15 päivänä kesäkuuta annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 1708/87, EYVL L 160, 20.6.1987).5. KUVAUS JA PERUSTELUT5.1 Yhteisön toiminnan tarve5.1.1 Toiminnan tavoitteetEuroopan talousyhteisön ja Seychellien tasavallan välisen kalastussopimuksen liitteenä olevan nykyisen pöytäkirjan voimassaolo päättyy 17 tammikuuta 2002.Pöytäkirjan uusimisen tarkoituksena on antaa yhteisön aluksille mahdollisuus jatkaa (erityisesti tonnikalaan kohdistuvaa) kalastustoimintaa Seychellien yksinomaisella talousvyöhykkeellä Victoriassa Seychelleillä 25-28 päivänä syyskuuta 2001 pidettyjen neuvottelujen päätteeksi komission yhteisön nimissä ja Seychellien neuvottelijoiden parafoimassa pöytäkirjassa kuvattujen menettelyiden mukaisesti.5.1.2 Ennakkoarviointiin liittyvät toimenpiteetKomission kalastuksen pääosaston toimivaltaiset yksiköt ovat arvioineet päättymässä olevan kauden 1999/2002 pöytäkirjan. Siitä käy ilmi, että keskikäyttö lisenssien määränä arvioituna on ollut tyydyttävä, 70-80 %, nuottaa käyttävien tonnikala-alusten luokan osalta mutta vähemmän kuin tyydyttävä, keskimäärin 46 %, pintasiima-alusten luokan osalta. (Pöytäkirjaan 1998-2001 kirjatut kalastusmahdollisuudet ovat 47 nuottaa käyttävää tonnikala-alusta ja 32 pintasiima-alusta.)Saaliiden keskiarvo on kolmen viime vuoden aikana (1998-2000) ollut 22 000 tonnia vuodessa ja suurin vuosisaalis 29 000 tonnia vuonna 2000. Näitä lukuja on verrattava 46 000 tonnin vuotuiseen viitesaalismäärään.5.1.3 Jälkiarvioinnin perusteella toteutetut toimenpiteetKalastussopimuksia koskeva, syyskuussa 1999 valmistunut jälkiarviointiraportti (IFREMER) sisälsi joitakin päätelmiä, jotka otettiin huomioon Seychellien kanssa käydyissä neuvotteluissa. Niinpä esimerkiksi varustajien maksamia ennakkoja korotettiin ja kohdennettujen toimien valvontamenettelyitä parannettiin; näiden kohdennettujen toimien osuus on nykyisellään 1/3 koko taloudellisesta korvauksesta.Korostettakoon vielä, että uudessa pöytäkirjassa EY:n laivaston kalastusmahdollisuuksia on vähennetty (79 yksiköstä 67 yksikköön), jotta kalastusmahdollisuudet vastaisivat paremmin niiden todellista käyttöä. Tästä vähennyksestä huolimatta on korostettava sitä seikkaa, että edellisen pöytäkirjan aikana myönnettyinä lisensseinä ilmaistu käyttöaste on aina ollut tyydyttävä, keskimäärin 70-80 prosenttia, erityisesti tärkeän nuottaa käyttävien tonnikala-alusten luokan osalta.5.2 Suunnitellut toimet ja yhteisön rahoitustukea koskevat yksityiskohtaiset säännötSyyskuun 28 päivänä 2001 parafoidussa pöytäkirjassa määrätään kalastusmahdollisuuksista 40:lle nuottaa käyttävälle tonnikala-alukselle ja 27 pintasiima-alukselle, mikä on 12 alusta vähemmän kuin edellisessä pöytäkirjassa.Viitemäärä pysyi ennallaan 46 000 tonnissa vuotta kohti.Pyydetyn tonnikalatonnin yksikkökustannukseksi tulee yhteisön viitemäärän perusteella maksamat 75,2 euroa sekä laivanvarustajien maksamat 25 euroa.Uuden pöytäkirjan (2002-2005) mukaisesti EY maksaa taloudellista korvausta yhteensä 10 380 000 euroa (jaettuna kolmelle vuodelle), eli hiukan enemmän (+0,02 %) kuin edellisessä pöytäkirjassa (1999-2001). Taloudellisen korvauksen pitämiselle vuonna 1999 asetetulla tasolla kalastusmahdollisuuksien vähenemisestä huolimatta on kaksi perustetta: a) EY:n inflaatio, joka tammikuusta 1999 lokakuuhun 2001 merkitsee rahan arvon alenemista noin kuudella prosentilla, ja b) nousu tonnikalan maailmanmarkkinahinnassa, joka esimerkiksi keltaevätonnikalan osalta on noussut noin 1 000 eurosta tonnilta vuonna 1999 yli 1 150 euroon tonnilta vuonna 2001.Taloudellisesta korvauksesta 33,5 prosenttia (3 480 000 euroa) menee Seychellien kalatalousalan kehittämiseen tähtäävien kohdennettujen toimenpiteiden rahoittamiseen (paikallisen kalastuksen tukeminen, tieteellisten ohjelmien rahoittaminen, kalastustoiminnan seuranta, tarkastukset ja valvonta, apurahat ja harjoittelujaksot).Rahallinen korvaus (2 300 000 euroa/vuosi) maksetaan ennen 30 päivää syyskuuta ensimmäisenä vuotena ja viimeistään pöytäkirjan vuosipäivänä seuraavina vuosina Seychellien keskuspankin ilmoittamalle Seychellien hallitukselle kuuluvalle tilille.Koska tonnikala on laajasti vaeltava laji, tietyn vyöhykkeen todelliset saaliit voivat vaihdella suuresti kalastusvuodesta toiseen. Yhteisön alusten saaliita kolmannen maan vesillä ei siksi voi ennakoida. Tämän vuoksi määrätään, kuten muissakin tonnikalanpyyntiä koskevissa sopimuksissa, että yhteisö maksaa arvioidusta saalismäärästä ('viitesaalismäärä') riippuvan kiinteän summan, joka lasketaan aikaisempien vuosien saalismäärien perusteella ja jota tarkistetaan tarvittaessa a) kalastamaan oikeutettujen alusten lukumäärän, b) noudatettavien kalastusteknisten edellytysten, c) kohdennettujen toimenpiteiden määrän ja laadun, sekä d) pöytäkirjan keston perusteella. Jos saaliit ylittävät viitemäärät, yhteisö maksaa lisäkorvauksen, joka on suhteessa pyydettyyn liikamäärään. Päinvastaisessa tapauksessa kolmas maa saa pitää maksun.Lisäksi neuvoston määrittelemissä AKT-maiden kalastussopimusten neuvotteluja koskevissa suuntaviivoissa täsmennetään, että otettava huomioon, että on yhteisön edun mukaista ylläpitää ja aloittaa kalastussuhteita kyseisten maiden kanssa.On lisäksi korostettava, että EY:n ja Seychellien välinen kalastussopimus on tärkein tonnikalan kalastusta koskeva sopimus, jonka EY on tehnyt kolmannen maan kanssa ja että se on kulmakivi EY:n tonnikalalaivaston toiminnalle ja läsnäololle koko Intian valtamerellä. Näistä syistä johtuen EY:lle on sopimuksen tekemisestä merkittävää poliittista hyötyä, ja sopimus on merkityksellinen myös sen geostrategisten vaikutusten vuoksi.5.3 Toteutusta koskevat yksityiskohtaiset säännötPöytäkirjan täytäntöönpanosta huolehtii yksinomaan komissio Brysselissä ja Mauritiuksen lähetystössä (joka on vastuussa myös Seychelleistä) olevan sääntömääräisen henkilökuntansa avulla.6. RAHOITUSVAIKUTUKSET6.1 Kokonaisrahoitusvaikutus, B osa (koko ohjelmakaudeksi)6.1.1 Rahoitustuki maksusitoumusmäärärahoina, miljoonaa euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;6.2. Toimenpidekohtainen kustannuslaskelma, B osa (koko ohjelmakaudeksi)Maksusitoumusmäärärahat milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;(1) Kokonaiskustannukset 3 vuoden ajalta.7. VAIKUTUKSET HENKILÖSTÖÖN JA HALLINTOMENOIHIN7.1. Vaikutus henkilöstöön&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;7.2 Henkilöstön taloudellinen kokonaisvaikutus&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Määrät vastaavat 12 kuukauden kokonaismenoja.7.3 Muut toimesta johtuvat hallintomenot&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Määrät vastaavat 12 kuukauden kokonaismenoja.(1) Mainittava komitean laji sekä ryhmä, johon se kuuluu.I Yhteensä vuodessa (7.2 + 7.3)II Toimen kestoIII Toimen kokonaiskustannukset (I x II)  //  1 153 986 euroaKolme vuotta3 461 958 euroaEi ole mahdollista määritellä yhden pöytäkirjan vaikutusta siitä vastuullisen kalastuksen pääosaston yksikön työmäärään.Olemassa olevien kalastussopimusten uusiminen kuuluu yksiköiden työhön, mutta se ei sinällään aiheuta erityisiä hallintomenoja. Tarvittavat hallinnolliset ja henkilöstöresurssit sisältyvät toimivaltaisille yksiköille osoitettuihin määrärahoihin.Jos pöytäkirjaa ei olisi tehty (parafoitu), se olisi myös aiheuttanut huomattavaa työmäärän lisääntymistä ja merkittäviä menoja virkamatkojen ja kokousten vuoksi.8. SEURANTA JA ARVIOINTI8.1 SeurantajärjestelmäRahallinen korvaus (2 300 000 euroa/vuosi) on maksettava ennen 30 päivää syyskuuta ensimmäisenä vuotena ja viimeistään pöytäkirjan vuosipäivänä seuraavina vuosina Seychellien keskuspankin ilmoittamalle Seychellien hallitukselle kuuluvalle tilille. Seychellien hallitus on yksin vastuussa tämän korvauksen käytöstä.Pöytäkirjan uudessa 5 artiklassa määrätään, että jos poikkeukselliset olosuhteet estävät kalastustoiminnan, Euroopan yhteisö voi keskeyttää taloudellisen korvauksen maksamisen.Kohdennettuihin toimenpiteisiin myönnetyt varat (3 480 000 euroa kolmen vuoden aikana) annetaan Seychellien kalastusviranomaisen käyttöön vuosittaisina erinä pöytäkirjan 3 artiklassa olevan erittelyn mukaisesti  [4]. Seychellien kalastusviranomaisen on informoitava komissiota etukäteen ohjelmista, joita se aikoo rahoittaa.[4]  Rahoitettavat toimenpiteet ovat: a) paikallisen kalastuksen kehittäminen (1,2 milj. euroa), b) seuranta-, tarkastus- ja valvontajärjestelmän luominen ja kehittäminen (1,0 milj. euroa), c) tieteelliset ja tekniset ohjelmat (0,95 milj. euroa), ja d) harjoittelujaksot ja kansainvälisiin kokouksiin osallistuminen (0,3 milj. euroa).Kohdennettuihin toimiin tarkoitettujen varojen käytöstä on lisäksi tehtävä raportti komissiolle kolmen kuukauden kuluessa sopimuksen allekirjoittamisen kustakin vuosipäivästä. Komissiolla on oikeus pyytää lisätietoja ja tarkastella uudestaan kyseisiä maksuja suunniteltujen toimien todellisen täytäntöönpanon perusteella.8.2 Arvioinnin yksityiskohtaiset säännöt ja arviointijaksotEuroopan yhteisö ja Seychellit voivat tarvittaessa ja kaikissa pöytäkirjan täytäntöönpanoa koskevissa kysymyksissä kokoontua milloin tahansa sekakomiteassa pöytäkirjan asianmukaisen soveltamisen varmistamiseksi.Kalastusmahdollisuuksien käyttöä arvioidaan jatkuvasti sekä lisenssien määrien että saaliiden ja niiden arvon perusteella. Ennen pöytäkirjan mahdollista uusimista vuonna 2005 se arvioidaan komission toiminnan arvioinnin tiukentamisesta 26 päivänä heinäkuuta 2000 annetun tiedonannon (SEC(2000)1051) mukaisesti. Arvioinnissa on otettava huomioon sekä suorat taloudelliset indikaattorit (saaliit ja niiden arvo) että vaikutusindikaattorit (luotujen ja säilytettyjen työpaikkojen lukumäärä sekä pöytäkirjan kustannusten ja saaliiden arvon välinen suhde).Kohdennettujen toimien osalta, katso edellä olevaa.9. PETOSTEN TORJUNTATOIMETKoska yhteisö maksaa taloudellisen korvauksen suoraan vastineeksi tarjotuista kalastusmahdollisuuksista, kolmas maa saa käyttää sen haluamallaan tavalla. Sen on kuitenkin toimitettava yhteisölle kertomus tiettyjen summien käytöstä siten kuin pöytäkirjassa määrätään. Kaikkien pöytäkirjan 3 artiklassa määrättyjen toimenpiteiden täytäntöönpanosta ja saaduista tuloksista on laadittava vuosittainen kertomus. Komissio pidättää itsellään oikeuden pyytää täydentäviä tietoja saaduista tuloksista ja tarkastella maksuja toimenpiteiden todellisen täytäntöönpanon perusteella.Jäsenvaltioiden, joiden alukset harjoittavat sopimuksen puitteissa kalastustoimintaa, on lisäksi vahvistettava komissiolle alusten vetoisuustodistuksissa olevien tietojen paikkansa pitävyys, jotta lisenssioikeudet voidaan laskea luotettavin perustein.Pöytäkirjassa määrätään myös yhteisön alusten velvollisuudesta täyttää saalisilmoitukset (ja velvollisuudesta toimittaa ne komissiolle ja Seychellien viranomaisille). Saalisilmoitukset ovat perustana, kun tehdään lopullinen selvitys pöytäkirjaan liittyvien saaliiden määristä ja niitä vastaavista maksuista.