CELEX: C2002/191/32
Language: sv
Date: 2002-08-10 00:00:00
Title: Mål C-216/02: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Verwaltungsgerichtshof av den 23 maj 2002 beträffande ett överklagande av Österreichischer Zuchtverband für Ponys, Kleinpferde und Spezialrassen, övrig part: Österreichischer Shetlandponyzuchtverband

C 191/20             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   10.8.2002

e)   genom att godta att kommissionen använder omsätt-                    a)   endast ger en befintlig avelsorganisation (avelssam-
     ningsmetoden vid bedömning av hyressubventionen,                          manslutning) en rätt att yttra sig till den handläggan-
                                                                               de myndigheten i ett ärende rörande erkännande av
                                                                               en ytterligare avelsorganisation (avelssammanslut-
f)   genom att dra slutsatsen att de icke-kontraktuella förmå-                 ning), men som inte ger den befintliga organisatio-
     ner som Bass plc påstås erbjuda kan kompenseras med                       nen (sammanslutningen) någon möjlighet att föra
     prisskillnaderna.                                                         talan om att den ytterligare organisationen (sam-
                                                                               manslutningen) skall vägras ett erkännande på den
                                                                               grunden att ett erkännande skulle hota rasens fortbe-
(1) EGT C 6, 8.1.2000, s. 29.                                                  stånd eller äventyra en befintlig organisations eller
(2) Kommissionens förordning (EEG) nr 1984/83 av den 22 juni                   sammanslutnings verksamhet eller program för ras-
    1983 om tillämpning av fördragets artikel 85.3 på grupper av               förbättring eller avelsurval, och
    exklusiva inköpsavtal (EGT L 173, 30.6.1983, s. 5).
                                                                          b)   inte ger den befintliga organisationen eller samman-
                                                                               slutningen en rätt att överklaga en förvaltningsmyn-
                                                                               dighets beslut till domstol (Verwaltungsgerichtshof),
                                                                               i det fall förvaltningsmyndigheten beslutat om er-
                                                                               kännande trots ett negativt yttrande?

                                                                     (1) EGT L 192, s. 63; svensk specialutgåva, område 3, volym 43,
                                                                         s. 78.

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Verwal-
tungsgerichtshof av den 23 maj 2002 beträffande ett
överklagande av Österreichischer Zuchtverband für
Ponys, Kleinpferde und Spezialrassen, övrig part:
      Österreichischer Shetlandponyzuchtverband

                       (Mål C-216/02)                                Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Conseil
                                                                     d’Etat (Belgique) av den 28 maj 2002 i målet mellan Michel
                                                                     Tillieut, Association des habitants de Louvain-La-Neuve,
                       (2002/C 191/32)                               Willy Gregoire och Association L’Epine Blanche, å ena
                                                                     sidan, och Région wallonne, å andra sidan, intervenient:
                                                                     Propreté, Assainissement, Gestion de l’Environnement
                                                                                        SA, förkortat ”PAGE”

Verwaltungsgerichtshof       begär     genom       beslut   av
                                                                                             (Mål C-217/02)
den 23 maj 2002, vilket inkom till domstolens kansli
den 12 juni 2002, att Europeiska gemenskapernas domstol
skall meddela ett förhandsavgörande beträffande ett överkla-                                (2002/C 191/33)
gande av Österreichischer Zuchtverband für Ponys, Kleinpferde
und Spezialrassen, övrig part: Österreichischer Shetlandpony-
zuchtverband i följande frågor:

                                                                     Conseil d’Etat (Belgique) begär genom beslut av den 28 maj
1.   Innebär artikel 2.2a i kommissionens beslut 92/353/             2002, vilket inkom till domstolens kansli den 13 juni 2002,
     EEG (1) av den 11 juni 1992 om fastställande av kriterier       att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett
     för godkännande eller erkännande av organisationer och          förhandsavgörande i målet mellan Michel Tillieut, Association
     sammanslutningar som för eller upprättar stamböcker             des habitants de Louvain-La-Neuve, Willy Gregoire och Asso-
     för registrerade hästdjur, EGT L 192, s. 63, svensk             ciation L’Epine Blanche, å ena sidan, och Région wallonne, å
     specialutgåva, område 3, volym 43, s. 78, att en befintlig      andra sidan, intervenient: Propreté, Assainissement, Gestion de
     avelsorganisation (avelssammanslutning) har rätt att föra       l’Environnement SA, förkortat ”PAGE” beträffande följande
     talan om att en ytterligare avelsorganisation (avelssam-        frågor:
     manslutning) skall vägras erkännande, om ett erkännande
     av den ytterligare avelsorganisationen (avelssammanslut-
     ningen) hotar rasens fortbestånd eller äventyrar en befint-     1.   Skall den skyldighet att upprätta en eller flera planer för
     lig organisations eller sammanslutnings verksamhet eller             avfallshantering som omfattar bland annat ”lämpliga
     program för rasförbättring eller avelsurval?                         områden eller anläggningar för bortskaffande” som åläggs
                                                                          medlemsstaterna enligt artikel 7 i direktiv 75/442/EEG (1)
                                                                          av den 15 juli 1975 om avfall, i dess lydelse enligt direktiv
2.   Utgör artikel 2.2a i det beslut som omnämns i fråga 1                91/156/EEG (2) av den 18 mars 1991, tolkas så, att den
     hinder mot tillämpning av en nationell bestämmelse, som              innebär att de medlemsstater till vilka direktivet är riktat