CELEX: 32012D0364
Language: lt
Date: 1340582400000
Title: 2012/364/ES: 2012 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimas dėl pozicijos, kurios Europos Sąjunga turi laikytis EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo II priedo (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) pakeitimo

7.7.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 177/5
            
         TARYBOS SPRENDIMAS
   2012 m. birželio 25 d.
   dėl pozicijos, kurios Europos Sąjunga turi laikytis EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo II priedo (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) pakeitimo
   (2012/364/ES)
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 2 dalį, 114 straipsnio 1 dalį ir 207 straipsnio 2 dalį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
   atsižvelgdama į 1994 m. lapkričio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2894/94 dėl Europos ekonominės erdvės susitarimo įgyvendinimo tvarkos (1), ypač į jo 1 straipsnio 3 dalį,
   atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas) turi būti įtrauktas 2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 764/2008, nustatantis procedūras, susijusias su tam tikrų nacionalinių techninių taisyklių taikymu kitoje valstybėje narėje teisėtai parduodamiems gaminiams (2);
            
         
               (2)
            
            
               į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 765/2008, nustatantis su gaminių prekyba susijusius akreditavimo ir rinkos priežiūros reikalavimus (3);
            
         
               (3)
            
            
               į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 768/2008/EB dėl bendrosios gaminių pardavimo sistemos (4);
            
         
               (4)
            
            
               Sprendimu Nr. 768/2008/EB nustatomi būsimų teisės aktų, kuriais suderinamos gaminių pateikimo į rinką sąlygos, bendrieji principai bei orientacinės nuostatos ir galiojančių teisės aktų pamatinis dokumentas;
            
         
               (5)
            
            
               Reglamentu (EB) Nr. 764/2008 panaikinamas 1995 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 3052/95/EB, nustatantis pasikeitimo informacija apie nacionalines priemones, neatitinkančias laisvo prekių judėjimo principo, tvarką Bendrijoje (5), kuris yra įtrauktas į EEE susitarimą. Todėl EEE susitarimas turėtų būti iš dalies pakeistas siekiant atsižvelgti į Reglamentą (EB) Nr. 764/2008;
            
         
               (6)
            
            
               Reglamentu (EB) Nr. 765/2008 panaikinamas 1993 m. vasario 8 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 339/93 dėl iš trečiųjų šalių importuojamų produktų tikrinimo siekiant nustatyti, ar jie atitinka produktų saugos taisykles (6), kuris yra įtrauktas į EEE susitarimą. Todėl EEE susitarimas turėtų būti iš dalies pakeistas siekiant atsižvelgti į Reglamentą (EB) Nr. 765/2008;
            
         
               (7)
            
            
               Sprendimu Nr. 768/2008/EB panaikinamas 1993 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas 93/465/EEB dėl modulių, taikomų įvairiuose atitikties įvertinimo procedūrų etapuose, ir atitikties ženklo „CE“ žymėjimo ir naudojimo taisyklių, skirtų naudoti techninio derinimo direktyvose (7), kuris yra įtrauktas į EEE susitarimą. Todėl EEE susitarimas turėtų būti iš dalies pakeistas siekiant atsižvelgti į Sprendimą Nr. 768/2008/EB;
            
         
               (8)
            
            
               todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
            
         
               (9)
            
            
               Sąjungos pozicija EEE jungtiniame komitete turėtų būti grindžiama pridedamu sprendimo projektu,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Pozicija, kurios Sąjunga turi laikytis EEE jungtiniame komitete dėl siūlomo EEE susitarimo II priedo (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) pakeitimo, grindžiama prie šio sprendimo pridedamu EEE jungtinio komiteto sprendimo projektu.
   2 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
   
      Priimta Liuksemburge 2012 m. birželio 25 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkė
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  OL L 305, 1994 11 30, p. 6.
   
      (2)  OL L 218, 2008 8 13, p. 21.
   
      (3)  OL L 218, 2008 8 13, p. 30.
   
      (4)  OL L 218, 2008 8 13, p. 82.
   
      (5)  OL L 321, 1995 12 30, p. 1.
   
      (6)  OL L 40, 1993 2 17, p. 1.
   
      (7)  OL L 220, 1993 8 30, p. 23.
   
      PROJEKTAS
      EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. …/2012
      … m. … … d.
      kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
      EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
      atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, ypač į jo 98 straipsnį,
      kadangi:
      
                  (1)
               
               
                  į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas) turi būti įtrauktas 2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 764/2008, nustatantis procedūras, susijusias su tam tikrų nacionalinių techninių taisyklių taikymu kitoje valstybėje narėje teisėtai parduodamiems gaminiams (1);
               
            
                  (2)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 765/2008, nustatantis su gaminių prekyba susijusius akreditavimo ir rinkos priežiūros reikalavimus (2);
               
            
                  (3)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 768/2008/EB dėl bendrosios gaminių pardavimo sistemos (3);
               
            
                  (4)
               
               
                  Sprendime Nr. 768/2008/EB nustatomi būsimų teisės aktų, kuriais suderinamos gaminių pateikimo į rinką sąlygos, bendrieji principai bei orientacinės nuostatos ir galiojančių teisės aktų pamatinis dokumentas;
               
            
                  (5)
               
               
                  Reglamentu (EB) Nr. 764/2008 panaikinamas 1995 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 3052/95/EB, nustatantis pasikeitimo informacija apie nacionalines priemones, neatitinkančias laisvo prekių judėjimo principo, tvarką Bendrijoje (4), kuris yra įtrauktas į EEE susitarimą. Todėl EEE susitarimas turėtų būti iš dalies pakeistas siekiant atsižvelgti į Reglamentą (EB) Nr. 764/2008;
               
            
                  (6)
               
               
                  Reglamentu (EB) Nr. 765/2008 panaikinamas 1993 m. vasario 8 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 339/93 dėl iš trečiųjų šalių importuojamų produktų tikrinimo siekiant nustatyti, ar jie atitinka produktų saugos taisykles (5), kuris yra įtrauktas į EEE susitarimą. Todėl EEE susitarimas turėtų būti iš dalies pakeistas siekiant atsižvelgti į Reglamentą (EB) Nr. 765/2008;
               
            
                  (7)
               
               
                  Sprendimu Nr. 768/2008/EB panaikinamas 1993 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas 93/465/EEB dėl modulių, taikomų įvairiuose atitikties įvertinimo procedūrų etapuose, ir atitikties ženklo „CE“ žymėjimo ir naudojimo taisyklių, skirtų naudoti techninio derinimo direktyvose (6), kuris yra įtrauktas į EEE susitarimą. Todėl EEE susitarimas turėtų būti iš dalies pakeistas siekiant atsižvelgti į Sprendimą Nr. 768//2008/EB;
               
            
                  (8)
               
               
                  todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
               
            PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
      1 straipsnis
      EEE susitarimo II priedo XIX skyrius iš dalies keičiamas taip:
      
                  1.
               
               
                  3b punktas (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 339/93) pakeičiamas taip:
                  „32008 R 0765: 2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 765/2008, nustatantis su gaminių prekyba susijusius akreditavimo ir rinkos priežiūros reikalavimus ir panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 339/93 (OL L 218, 2008 8 13, p. 30).
                  Reglamento nuostatos šio Susitarimo tikslais pritaikomos taip:
                  
                              a)
                           
                           
                              4 straipsnio 2 dalis papildoma taip:
                              „Dėl produktų sektorių, kuriems taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl atitikties vertinimo abipusio pripažinimo ir pagal kurio 1 straipsnio 2 ir 3 dalis ES ir Šveicarijos reikalavimai laikomi lygiaverčiais, Lichtenšteinas taip pat turi galimybę kreiptis į Šveicarijos akreditavimo įstaigą.“
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Remiantis 27–29 straipsniais, iš Lichtenšteino į kitas Susitariančiąsias šalis eksportuojami produktai gali būti tikrinami pasienio postuose.“
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  3d punktas (Tarybos sprendimas 93/465/EEB) pakeičiamas taip:
                  „32008 D 0768: 2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 768/2008/EB dėl bendrosios gaminių pardavimo sistemos ir panaikinantis Sprendimą 93/465/EEB (OL L 218, 2008 8 13, p. 82).“
               
            
                  3.
               
               
                  3f punktas (Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 3052/95/EB) pakeičiamas taip:
                  „32008 R 0764: 2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 764/2008, nustatantis procedūras, susijusias su tam tikrų nacionalinių techninių taisyklių taikymu kitoje valstybėje narėje teisėtai parduodamiems gaminiams, ir panaikinantis Sprendimą Nr. 3052/95/EB (OL L 218, 2008 8 13, p. 21).
                  Reglamento nuostatos šio Susitarimo tikslais pritaikomos taip:
                  Reglamentas taikomas tik tiems produktams, kuriems taikoma Susitarimo 8 straipsnio 3 dalis.
                  Reglamentas netaikomas Lichtenšteino produktams, kuriems taikomas Susitarimo I priedas, II priedo XII ir XXVII skyriai ir 47 protokolas, tol, kol Lichtenšteinui taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais.“
               
            
                  4.
               
               
                  3h punkte (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/95/EB) įterpiama:
                  „su pakeitimais, padarytais:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 R 0765: 2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 765/2008 (OL L 218, 2008 8 13, p. 30).“
                           
                        
            2 straipsnis
      
         Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini reglamentų (EB) Nr. 764/2008 ir (EB) Nr. 765/2008 bei Sprendimo Nr. 768/2008/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
      3 straipsnis
      Šis sprendimas įsigalioja …, jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (7).
      4 straipsnis
      Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
      
         Priimta Briuselyje
         
            
               EEE jungtinio komiteto vardu
            
            
               Pirmininkas
            
            
               EEE jungtinio komiteto sekretoriai
            
         
      
      
         (1)  OL L 218, 2008 8 13, p. 21.
      
         (2)  OL L 218, 2008 8 13, p. 30.
      
         (3)  OL L 218, 2008 8 13, p. 82.
      
         (4)  OL L 321, 1995 12 30, p. 1.
      
         (5)  OL L 40, 1993 2 17, p. 1.
      
         (6)  OL L 220, 1993 8 30, p. 23.
      
         (7)  [Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.] [Konstituciniai reikalavimai nurodyti.]