CELEX: 22012D0153
Language: ro
Date: 2012-09-28 00:00:00
Title: Decizia nr. 153/2012 a Comitetului mixt al SEE din 28 septembrie 2012 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) și a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE

13.12.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 341/1
            
         DECIZIA NR. 153/2012 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 28 septembrie 2012
   de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) și a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 739/2011 al Comisiei din 27 iulie 2011 de modificare a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a normelor specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman (1) urmează să încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
               (2)
            
            
               Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1109/2011 al Comisiei din 3 noiembrie 2011 de modificare a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 2075/2005 în ceea ce privește metodele echivalente de testare în vederea depistării prezenței Trichinella
                   (2) urmează să fie încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
               (3)
            
            
               Decizia de punere în aplicare 2011/898/UE a Comisiei din 21 decembrie 2011 de modificare a Deciziei 2009/852/CE privind măsurile tranzitorii în temeiul Regulamentelor (CE) nr. 852/2004 și (CE) nr. 853/2004 ale Parlamentului European și ale Consiliului în ceea ce privește prelucrarea laptelui crud care nu respectă cerințele în anumite unități de prelucrare a laptelui din România și cerințele structurale aplicabile acestor unități (3) urmează să fie încorporată în Acordul privind SEE.
            
         
               (4)
            
            
               Decizia de punere în aplicare 2011/899/UE a Comisiei din 21 decembrie 2011 de modificare a Deciziei 2009/861/CE privind măsuri tranzitorii în temeiul Regulamentului (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește prelucrarea laptelui crud care nu respectă cerințele în anumite unități de prelucrare a laptelui din Bulgaria (4) urmează să fie încorporată în Acordul privind SEE.
            
         
               (5)
            
            
               Prezenta decizie se referă la legislația privind chestiunile veterinare și produsele alimentare. Legislația privind chestiunile veterinare și produsele alimentare nu se aplică Liechtensteinului atât timp cât aplicarea Acordului între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Liechtenstein, astfel cum s-a prevăzut în adaptările sectoriale aduse anexei I la Acordul privind SEE și în partea introductivă a capitolului XII din anexa II la Acordul privind SEE. Prin urmare, prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului.
            
         
               (6)
            
            
               Prin urmare, anexele I și II la Acordul privind SEE ar trebui modificate în mod corespunzător,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Capitolul I din anexa I la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               În partea 1.1, la punctul 12 [Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32011 R 0739: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 739/2011 al Comisiei din 27 iulie 2011 (JO L 196, 28.7.2011, p. 3).”
                        
                     
         
               2.
            
            
               În partea 6.1, la rubrica „Măsurile tranzitorii stabilite în următoarele acte se aplică:”, punctul 16 [Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al Consiliului] și punctul 17 [Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului], la prima liniuță se adaugă următoarea liniuță:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32011 D 0898: Decizia de punere în aplicare 2011/898/UE a Comisiei din 21 decembrie 2011 (JO L 345, 29.12.2011, p. 22).”
                        
                     
         
               3.
            
            
               În partea 6.1, la rubrica „Măsurile tranzitorii stabilite în următoarele acte se aplică:”, punctul 17 [Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului], la a doua liniuță (Decizia 2009/861/CE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32011 D 0899: Decizia de punere în aplicare 2011/899/UE a Comisiei din 21 decembrie 2011 (JO L 345, 29.12.2011, p. 28).”
                        
                     
         
               4.
            
            
               În partea 6.2, la punctul 54 [Regulamentul (CE) nr. 2075/2005 al Comisiei] se adaugă următoarea liniuță:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32011 R 1109: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1109/2011 al Comisiei din 3 noiembrie 2011 (JO L 287, 4.11.2011, p. 23).”
                        
                     
         Articolul 2
   În capitolul XII din anexa II la Acordul privind SEE, la rubrica „Măsurile tranzitorii stabilite în următoarele acte se aplică:”, punctul 54zzzh [Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al Consiliului], la prima liniuță (Decizia 2009/852/CE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:
   
               „—
            
            
               
                  32011 D 0898: Decizia de punere în aplicare 2011/898/UE a Comisiei din 21 decembrie 2011 (JO L 345, 29.12.2011, p. 22).”
            
         Articolul 3
   Textele Regulamentelor de punere în aplicare (UE) nr. 739/2011 și (UE) nr. 1109/2011, precum și textele Deciziilor de punere în aplicare 2011/898/UE și 2011/899/UE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 4
   Prezenta decizie intră în vigoare la 1 noiembrie 2012, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE către Comitetul mixt al SEE (5).
   Articolul 5
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 28 septembrie 2012.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Atle LEIKVOLL
      
   
   
      (1)  JO L 196, 28.7.2011, p. 3.
   
      (2)  JO L 287, 4.11.2011, p. 23.
   
      (3)  JO L 345, 29.12.2011, p. 22.
   
      (4)  JO L 345, 29.12.2011, p. 28.
   
      (5)  Nu sunt indicate cerințe constituționale.