CELEX: C1995/333/16
Language: nl
Date: 1995-12-09 00:00:00
Title: Verzoek van de 1o Juízo Cível da Comarca de Lisboa van 11 juli 1995 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen Banco de Fomento e Exterior SA en A. M. Martins Pechim en M. da Luz Lima Barros Raposo Pechim, en CTV - Confecções Têxteis de Vouzela Lda (Zaak C-326/95)

9. 12 . 95           pNL                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr . C 333/9
conclusies van de Commissie bedoelde richtlijnen heeft                     Beroep, op 17 oktober 1995 ingesteld door Commissie van
vastgesteld.                                                               de Europese Gemeenschappen tegen Italiaanse Republiek
                                                                                                  ( Zaak C-327/95 )
(»)  PB nr . L 46 van 19 . 2 . 1991 , blz . 1 .                                                      ( 95/C 333/17 )
(2)  PB nr . L 268 van 24 . 9 . 1991 , blz . 1 .
( 5) PB nr . L 268 van 24 . 9 . 1991 , blz . 15 .
(4)  PB nr . L 187 van 7 . 7 . 1992 , blz . 41 .                           Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
                                                                           op 17 oktober 1995 beroep ingesteld tegen Italiaanse
                                                                           Republiek door Commissie van de Europese Gemeenschap­
                                                                           pen, vertegenwoordigd door E. de March, juridisch advi­
                                                                           seur, als gemachtigde, domicilie gekozen hebbende te
                                                                           Luxemburg bij C. Gómez de la Cruz, lid van haar juridische
                                                                           dienst, Centre Wagner, Kirchberg .
Verzoek van de 1° Juizo Civel da Comarca de Lisboa van                     Verzoekster concludeert dat het den Hove behage :
11 juli 1995 om een prejudiciële beslissing in het geding
tussen Banco de Fomento e Exterior SA en A. M. Martins
Pechim en M. da Luz Lima Barros Raposo Pechim, en CTV                      1 . vast te stellen dat de Italiaanse Republiek, door een
             — Confeccöes Têxteis de Vouzela Lda                                minimumprijs vast te stellen voor afvallen van olijven,
                                                                                de ingevolge de gemeenschappelijke ordening der mark­
                         ( Zaak C-326/95 )
                                                                               ten in de sector oliën en vetten, tot stand gebracht bij
                            ( 95/C 333/ 16 )                                   Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van 22 sep­
                                                                                tember 1966 ('), op haar rustende verplichtingen niet is
                                                                                nagekomen .
De 1° Jufzo Civel da Comarca de Lisboa heeft bij beschik­
king van 11 juli 1995 , ingekomen ter griffie van het Hof van
Justitie op 16 oktober 1995 , in het geding tussen Banco de                2 . de Italiaanse Republiek te verwijzen in de kosten van het
Fomento e Exterior SA en A. M. Martins Pechim en M. da                         geding.
Luz Lima Barros Raposo Pechim, en CTV — Confeccöes
Têxteis de Vouzela Lda, het Hof van Justitie van de
                                                                           Middelen en voornaamste argumenten
Europese Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële
beslissing over de navolgende vragen:
                                                                           De sector oliën en vetten is geregeld bij Verordening
                                                                           nr. 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 , zoals
A. Moet de BFE worden beschouwd als een „ onderne­
                                                                           gewijzigd . Artikel 1 geeft een opsomming van de produkten
      ming ", inzonderheid als een „ openbaar bedrijf", met                waarop de verordening van toepassing is ( waaronder
      name in de zin van de artikelen 90 en 92 EG­
                                                                           afvallen en oliën uit afvallen ), die in verschillende catego­
      Verdrag ?
                                                                           rieën worden ingedeeld naar gelang van de behandeling die
                                                                           hen in het kader van de gemeenschappelijke marktordening
B. Kunnen de voorrechten die de BFE geniet ten opzichte                    te beurt valt. Deze behandeling verschilt van produkt tot
      van haar concurrenten, worden aangemerkt als „ staats­               produkt, en vormt een exhaustieve en volledige regeling van
      steun " in de zin van artikel 92 EG-Verdrag ?                        de organisatie van de landbouwmarkten voor oliën en
                                                                           vetten, die geen ruimte laat voor eenzijdige en autonome
                                                                           tussenkomsten van de Lid-Staten .
C. Moeten die voorrechten worden beschouwd als beper­
      kingen op het vrij verrichten van diensten in de zin van
      artikel 59 EG-Verdrag ?                                              De minimumaankoopprijs van afvallen na het persen, die
                                                                           wordt aangerekend aan de oliefabrieken, is opgelegd bij
                                                                           Italiaanse wet nr. 1527/61 , en heeft kennelijk ook betrek­
D. Zijn de artikelen 59, 90, lid 1 , en 92 , lid 1 , EG-Verdrag
                                                                           king op de ( groot)handel in een produkt dat onder de
      bepalingen met rechtstreekse werking, die door de                    gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën
      geëxecuteerde in de onderhavige procedure kunnen                     en vetten valt .
      worden ingeroepen ?
                                                                           Daaruit volgt, dat de betrokken wet onverenigbaar is met de
 E. Moeten op grond van het EG-Verdrag daarmee strijdige                   bepalingen van de betrokken gemeenschappelijke marktor­
      bepalingen van nationaal recht worden afgeschaft ?                   dening, voor zover het om een nationale maatregel gaat in
                                                                           een sector waarvoor een exhaustieve Gemeenschapsregeling
 F. Doet zich in het onderhavige geval een vraag van                       geldt.
      Gemeenschapsrecht voor ? Of zal de uitlegging ervan
      voldoende duidelijk en voor de hand liggend zijn om                  De argumenten van de Italiaanse autoriteiten ter rechtvaar­
      verwijzing overbodig te maken ?                                      diging van de instandhouding van de verplichte minimum­
                                                                           prijzen voor afvallen van olijven doen volgens de Commissie
                                                                           niet af aan het karakter van inbreuk van de betwiste
                                                                           maatregel . Gesteld namelijk dat het opleggen van minimum­