CELEX: 32012D0132
Language: sk
Date: 2012-02-15 00:00:00
Title: 2012/132/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z  15. februára 2012 o finančnom príspevku Únie na mimoriadne opatrenia zamerané na boj s vtáčou chrípkou v Nemecku, Taliansku a Holandsku v roku 2011 [oznámené pod číslom C(2012) 776]

1.3.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 59/34
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
   z 15. februára 2012
   o finančnom príspevku Únie na mimoriadne opatrenia zamerané na boj s vtáčou chrípkou v Nemecku, Taliansku a Holandsku v roku 2011
   [oznámené pod číslom C(2012) 776]
   (Iba holandské, nemecké a talianske znenie je autentické)
   (2012/132/EÚ)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na rozhodnutie Rady 2009/470/ES z 25. mája 2009 o výdavkoch na veterinárnom úseku (1), a najmä na jeho článok 4,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Vtáčia chrípka je infekčná vírusová choroba hydiny a iného vtáctva chovaného v zajatí, ktorá má závažný dosah na ziskovosť chovu hydiny a ktorá spôsobuje narušenie obchodu v rámci Únie a vývozu do tretích krajín.
            
         
               (2)
            
            
               V prípade výskytu ohniska vtáčej chrípky vzniká riziko, že sa pôvodca choroby rozšíri na iné hospodárstva s chovom hydiny na území daného členského štátu, ale prostredníctvom obchodovania so živou hydinou alebo výrobkami z nej aj do iných členských štátov a do tretích krajín.
            
         
               (3)
            
            
               Smernicou Rady 2005/94/ES (2) o opatreniach Spoločenstva na kontrolu vtáčej chrípky sa stanovujú opatrenia, ktoré musia členské štáty bezodkladne vykonať v prípade výskytu ohniska tejto choroby ako naliehavé opatrenia na zabránenie ďalšieho šírenia vírusu.
            
         
               (4)
            
            
               V rozhodnutí 2009/470/ES sa stanovujú postupy, ktorými sa riadi finančné prispievanie Únie na špecifické veterinárne opatrenia vrátane núdzových opatrení. Podľa článku 4 ods. 2 uvedeného rozhodnutia dostávajú členské štáty finančný príspevok na pokrytie nákladov na určité opatrenia zamerané na eradikáciu vtáčej chrípky.
            
         
               (5)
            
            
               V článku 4 ods. 3 prvej a druhej zarážke rozhodnutia 2009/470/ES sa stanovujú pravidlá týkajúce sa percentuálneho podielu nákladov vynaložených členským štátom, na ktoré sa môže vzťahovať finančný príspevok Únie.
            
         
               (6)
            
            
               Vyplatenie finančného príspevku Únie na mimoriadne opatrenia zamerané na eradikáciu vtáčej chrípky podlieha pravidlám stanoveným v nariadení Komisie (ES) č. 349/2005 z 28. februára 2005 stanovujúcom pravidlá financovania zo Spoločenstva, ktoré je určené na mimoriadne opatrenia boja proti určitým chorobám zvierat, uvedeným v rozhodnutí Rady 90/424/EHS (3).
            
         
               (7)
            
            
               Ohniská vtáčej chrípky sa v roku 2011 vyskytli v Nemecku, Taliansku a Holandsku. Nemecko, Taliansko a Holandsko prijali opatrenia na boj proti týmto ohniskám v súlade so smernicou Rady 2005/94/ES.
            
         
               (8)
            
            
               Orgány Nemecka, Talianska a Holandska boli prostredníctvom správ predložených Stálemu výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, ako aj na základe priebežného zasielania informácií o vývoji situácie v súvislosti s touto chorobou schopné preukázať, že účinne vykonali kontrolné opatrenia stanovené v smernici 2005/94/ES.
            
         
               (9)
            
            
               Orgány Nemecka, Talianska a Holandska preto splnili svoje technické a administratívne povinnosti týkajúce sa opatrení stanovených v článku 4 ods. 2 rozhodnutia 2009/470/ES a v článku 6 nariadenia (ES) č. 349/2005.
            
         
               (10)
            
            
               V tejto fáze nemožno stanoviť presnú výšku finančného príspevku Únie, pretože poskytnuté informácie týkajúce sa nákladov na odškodnenie a prevádzkových výdavkov boli získané odhadom.
            
         
               (11)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Finančný príspevok Únie určený Nemecku, Taliansku a Holandsku
   1.   Nemecku, Taliansku a Holandsku sa udeľuje finančný príspevok Únie na pokrytie nákladov, ktoré tieto členské štáty vynaložili na prijatie opatrení podľa článku 4 ods. 2 a 3 rozhodnutia 2009/470/ES na boj proti vtáčej chrípke v Nemecku, Taliansku a Holandsku v roku 2011.
   2.   Výška finančného príspevku uvedeného v odseku 1 sa stanoví v nasledujúcom rozhodnutí, ktoré sa má prijať v súlade s postupom stanoveným v článku 40 ods. 2 rozhodnutia 2009/470/ES.
   Článok 2
   Adresáti
   Toto rozhodnutie je určené Spolkovej republike Nemecko, Talianskej republike a Holandskému kráľovstvu.
   
      V Bruseli 15. februára 2012
      
         
            Za Komisiu
         
         John DALLI
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 155, 18.6.2009, s. 30.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 10, 14.1.2006, s. 16.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 55, 1.3.2005, s. 12.