CELEX: C2004/156/05
Language: hu
Date: 2004-06-12 00:00:00
Title: C-125/04. sz. ügy: A Commission litiges voyages 2003. december 4-i közbenső ítéletével a Guy Denuit és Betty Cordenier kontra Transorient – Mosaique Voyages et Culture SA ügyben benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem

12.6.2004   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 156/3
            
         A Commission litiges voyages 2003. december 4-i közbenső ítéletével a Guy Denuit és Betty Cordenier kontra Transorient – Mosaique Voyages et Culture SA ügyben benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem
   (C-125/04. sz. ügy)
   (2004/C 156/05)
   A Commission litiges voyages (Belgium) 2003. december 4-i közbenső ítéletével, amely 2004. március 8-án érkezett a Bíróság hivatalához, a Guy Denuit és Betty Cordenier kontra Transorient – Mosaique Voyages et Culture SA ügyben előzetes döntéshozatal iránti kérelmet nyújtott be az Európai Közösségek Bíróságához.
   A Commission litiges voyages (Belgium) a következő kérdésekről kéri a Bíróság döntését:
   
               1)
            
            
               amikor a fogyasztó és a szervező, illetve a közvetítő között létrejött szerződés kikötése kizárólag az ár felülvizsgálatának emeléssel történő lehetőségéről rendelkezik és pontosan meghatározza hogyan kell a módosított árat kiszámítani, miközben kizárólag a 90/314/EGK (1) irányelv 4. cikke (4) bekezdésének a) pontjában kimerítően felsorolt változások figyelembevételét teszi lehetővé, az említett cikket úgy kell-e értelmezni, hogy az hallgatólagosan előírja az árak ugyanazon számítási mód szerint csökkentéssel történő felülvizsgálatát?
            
         
               2)
            
            
               amikor a fogyasztó és a szervező, illetve a közvetítő között létrejött szerződés kikötése rendelkezik az ár felülvizsgálatának mind emeléssel, mind csökkentéssel történő lehetőségéről anélkül, hogy pontosan meghatározná hogyan kell a módosított árat kiszámítani, miközben kizárólag a 90/314/EGK irányelv 4. cikke (4) bekezdésének a) pontjában kimerítően felsorolt változások figyelembevételét teszi lehetővé, az említett cikket úgy kell-e értelmezni, hogy az előírja a teljes kikötés semmisségét vagy a semmisséget az árak emeléssel történő felülvizsgálatára korlátozza?
            
         
               3)
            
            
               amikor a fogyasztó és a szervező, illetve a közvetítő között létrejött szerződés kikötése kizárólag a szervező és/vagy a közvetítő javára rendelkezik az ár felülvizsgálatának mind emeléssel, mind csökkentéssel történő lehetőségéről és pontosan meghatározza hogyan kell a módosított árat kiszámítani, miközben kizárólag a 90/314/EGK irányelv 4. cikke (4) bekezdésének a) pontjában kimerítően felsorolt változások figyelembevételét teszi lehetővé, az említett cikket úgy kell-e értelmezni, hogy az előírja a teljes kikötés semmisségét vagy a semmisséget az árak emeléssel történő felülvizsgálatára korlátozza?
            
         
               4)
            
            
               amikor a fogyasztó és a szervező, illetve a közvetítő között létrejött szerződés kikötése mind a fogyasztó, mind a szervező és/vagy a közvetítő javára rendelkezik az ár felülvizsgálatának mind emeléssel, mind csökkentéssel történő lehetőségéről és pontosan meghatározza hogyan kell a módosított árat kiszámítani, miközben kizárólag a 90/314/EGK irányelv 4. cikke (4) bekezdésének a) pontjában kimerítően felsorolt változások figyelembevételét teszi lehetővé, az említett cikket úgy kell-e értelmezni, mint amely kötelezi az utazásszervezőt, illetve a közvetítőt, hogy árcsökkentéssel vizsgálja felül az árat, akkor is ha azt a fogyasztó nem kérte?
            
         
      (1)  A szervezett utazási formákról szóló, 1990. június 13-i 90/314/EGK tanácsi irányelv (HL L 158., 1990.6.23., 59. o.)