CELEX: 32000R0337
Language: sv
Date: 2000-02-14 00:00:00
Title: Rådets förordning (EG) nr 337/2000 av den 14 februari 2000 om flygförbud och spärrande av tillgångar och andra finansiella medel beträffande talibanerna i Afghanistan

Avis juridique important

|

32000R0337

Rådets förordning (EG) nr 337/2000 av den 14 februari 2000 om flygförbud och spärrande av tillgångar och andra finansiella medel beträffande talibanerna i Afghanistan  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 043 , 16/02/2000 s. 0001 - 0011

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 337/2000av den 14 februari 2000om flygförbud och spärrande av tillgångar och andra finansiella medel beträffande talibanerna i AfghanistanEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 60 och 301 i detta,med beaktande av rådets gemensamma ståndpunkt 1999/727/GUSP av den 15 november 1999 om restriktiva åtgärder mot talibanerna(1),med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:(1) Den 15 oktober 1999 antog Förenta nationernas säkerhetsråd resolution 1267 (1999). I punkt 2 i resolutionen begär säkerhetsrådet att talibanerna utan dröjsmål skall överlämna Usama bin Laden till de myndigheter som anges i den punkten.(2) Punkt 3 i säkerhetsrådets resolution 1267 (1999) innehåller ett beslut om att ett flygförbud och ett spärrande av tillgångar och andra finansiella medel enligt punkt 4 i resolutionen bör införas den 14 november 1999 om inte säkerhetsrådet beslutar att talibanerna till fullo har uppfyllt den förpliktelse som anges i ovannämnda punkt 2.(3) De åtgärder som fastställs i punkt 4 i resolution 1267 (1999) faller inom tillämpningsområdet för fördraget, och särskilt i syfte att undvika snedvridning av konkurrensen krävs därför gemenskapslagstiftning för att genomföra säkerhetsrådets beslut i frågan, vad gäller Europeiska gemenskapens territorium. Detta territorium anses för tillämpningen av denna förordning omfatta territoriet tillhörande de medlemsstater på vilka fördraget är tillämpligt, på de villkor som anges i fördraget.(4) För att skapa största möjliga rättssäkerhet inom gemenskapen bör man offentliggöra namn på och andra relevanta uppgifter om de personer, organ och flygplan som anges av den kommitté som inrättats genom resolution 1267 (1999). Lämpliga förfaranden bör inrättas inom gemenskapen för detta.(5) Resolution 1267 (1999) föreskriver vissa undantag från restriktionerna under förutsättning att ovannämnda kommitté godkänner dem i förväg.(6) Ovannämnda kommittés godkännande bör erhållas genom medlemsstaternas behöriga nationella myndigheter, vars namn och adresser därför bör göras tillgängliga och bifogas denna förordning.(7) Det är lämpligt att kommissionen bemyndigas att komplettera och/eller ändra bilagorna till denna förordning på grundval av relevanta uppgifter från ovannämnda kommitté.(8) Medlemsstaternas behöriga myndigheter bör vid behov bemyndigas att se till att denna förordning efterlevs.(9) Överträdelser av bestämmelserna i denna förordning bör få påföljder, och medlemsstaterna bör besluta om lämpliga sådana.(10) Säkerhetsrådet begär att åtgärderna vidtas utan hinder av rättigheter eller skyldigheter som uppkommit på grund av internationella överenskommelser som undertecknats, avtal som ingåtts eller licenser eller tillstånd som beviljats före ikraftträdandet av de relevanta punkterna i resolution 1267 (1999).(11) Kommissionen och medlemsstaterna bör underrätta varandra om de åtgärder som vidtas i enlighet med denna förordning och om andra relevanta uppgifter som de förfogar över med anknytning till denna förordning och samarbeta med den ovannämnda kommittén, bl.a. genom att förse den med information.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1I denna förordning används följande beteckningar med de betydelser som här anges:1. talibaner: den afghanska fraktion som också kallar sig Islamiska emiratet Afghanistan.2. kommittén för sanktioner mot talibanerna: den kommitté som inrättats genom Förenta nationernas säkerhetsråds resolution 1267 (1999).Artikel 2Denna förordning skall tillämpas på alla tillgångar, andra finansiella medel och flygplan som anges av kommittén för sanktioner mot talibanerna.De tillgångar och andra finansiella medel som avses i första stycket skall förtecknas i bilaga I och de flygplan som avses i samma stycke skall förtecknas i bilaga II.Artikel 31. Alla tillgångar och andra finansiella medel som anges av kommittén för sanktioner mot talibanerna och förtecknas i bilaga I skall spärras.2. Inga tillgångar eller andra finansiella medel som anges av kommittén för sanktioner mot talibanerna enligt förteckningen i bilaga I får ställas till förfogande för eller till förmån för talibanerna eller något företag som direkt eller indirekt ägs eller kontrolleras av talibanerna.Artikel 4Utan att det påverkar tillämpningen av gemenskapens regler om sekretess och bestämmelserna i artikel 284 i fördraget skall de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna ha befogenhet att kräva att banker, andra finansinstitut, försäkringsbolag samt andra organ och personer lämnar alla relevanta uppgifter som erfordras för att säkerställa att denna förordning efterlevs.Artikel 5Det skall vara förbjudet för alla flygplan som anges av kommittén för sanktioner mot talibanerna enligt förteckningen i bilaga II att lyfta från eller landa på gemenskapens territorium.Artikel 61. Artikel 3 skall inte tillämpas på tillgångar och andra finansiella medel för vilka kommittén för sanktioner mot talibanerna har beviljat undantag.2. Artikel 5 skall inte tillämpas på flygningar för vilka kommittén för sanktioner mot talibanerna har beviljat undantag.3. Inga andra undantag från artiklarna 3 och 5 får beviljas än dem som avses i punkterna 1 och 2.4. De undantag som avses i punkterna 1 och 2 skall i förekommande fall erhållas via de behöriga myndigheter i medlemsstaterna som förtecknas i bilaga III. De undantag som beviljas av kommittén för sanktioner mot talibanerna skall gälla inom hela gemenskapen.Artikel 7Utan att det inkräktar på medlemsstaternas rättigheter och skyldigheter enligt Förenta nationernas stadga skall kommissionen- komplettera och/eller ändra bilagorna I och II på grundval av avgöranden som fattas av Förenta nationernas säkerhetsråd eller av kommittén för sanktioner mot talibanerna,- komplettera och/eller ändra bilaga III på grundval av information från de behöriga myndigheterna inom gemenskapen,- upprätthålla alla förbindelser med kommittén för sanktioner mot talibanerna som behövs för att förordningen effektivt skall genomföras.Artikel 8Kommissionen och medlemsstaterna skall omedelbart informera varandra om de åtgärder som vidtas enligt denna förordning och lämna varandra relevant information som de förfogar över med anknytning till denna förordning och med avseende på överträdelser och problem med genomförandet eller domar som avkunnats av nationella domstolar.Artikel 9Denna förordning skall tillämpas utan hinder av rättigheter eller skyldigheter som uppkommit på grund av internationella överenskommelser som undertecknats eller avtal som ingåtts eller licenser eller tillstånd som beviljats före ikraftträdandet av denna förordning.Artikel 10Varje medlemsstat skall avgöra vilka påföljder som skall tillämpas vid överträdelse av bestämmelserna i denna förordning. Dessa påföljder skall vara effektiva, proportionella och avskräckande.Artikel 11Denna förordning skall tillämpas- inom gemenskapens territorium, inbegripet dess luftrum,- ombord på varje flygplan och varje fartyg under en medlemsstats jurisdiktion,- på annan plats på varje person som är medborgare i en medlemsstat, och- på varje organ som har inrättats eller bildats i enlighet med lagstiftningen i en medlemsstat.Artikel 12Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 14 februari 2000.På rådets vägnarJ. GAMAOrdförande(1) EGT L 294, 16.11.1999, s. 1.BILAGA IFörteckning över tillgångar och andra finansiella medel enligt artikel 2BILAGA IIFörteckning över flygplan enligt artikel 2>Plats för tabell>BILAGA IIIFörteckning över behöriga myndigheter enligt artikel 6.4A. FLYGFÖRBUDBELGIENMinistère des communications et de l'infrastructureAdministration de l'aéronautiqueCentre Communications Nord - 4e étageRue du Progrès 80 - Boîte 5 B - 1030 Bruxelles Tel. (32-2) 206 32 00 Fax (32-2) 203 15 28DANMARKCivil Aviation AdministrationLuftfartshusetBox 744 Ellebjergvej 50 DK - 2450 København Tel. (45) 36 44 48 48 Fax (45) 36 44 03 03TYSKLANDGeneraldirektor für Luft- und RaumfahrtBundesministerium für VerkehrPostfach 200 100 D - 53170 Bonn Tel. (49-228) 300 45 00 Fax (49-228) 300 79 29GREKLANDMinistry of Transport and CommunicationsHellenic Civil Aviation AuthorityPO Box 73 751 GR - 16604 Helliniko Tel. (30-1) 894 42 63 Fax (30-1) 894 42 79SPANIENDirección General de Aviación CivilMinisterio de FomentoPaseo de la Castellana, 67 E - 28071 Madrid Tel. (34-91) 597 70 00 Fax (34-91) 597 53 57FRANKRIKEMinistère de l'Équipement, des Transports et du LogementDirection générale de l'aviation civileDirection des transports aériens50, rue Henri Farman F - 75720 Paris cedex 15 Tel. (33-1) 58 09 43 21 Fax (33-1) 58 09 36 36IRLANDGeneral Director for Civil AviationDepartment of Transport, Energy and Communications44, Kildare Street Dublin 2 Ireland Tel. (353-1) 604 10 36 Fax (353-1) 604 11 81ITALIENEnte Nazionale per l'Aviazione Civile (ENAC) Via di Villa Ricotti 42 I - 00161 Roma Tel. (39-06) 44 18 52 08/44 18 52 09 Fax (39-06) 44 18 53 16LUXEMBURGDirecteur de l'aviation civileMinistère des transports19-21, Boulevard Royal L - 2938 Luxembourg Tel. (352) 478 44 12 Fax (352) 46 77 90NEDERLÄNDERNAMinistry of Transport, Public Works and Water ManagementDirectorate General of Civil AviationPlesmanweg 1-6 PO Box 90771 2509 LT Den Haag Netherlands Tel. (31-70) 351 72 45 Fax (31-70) 351 63 48ÖSTERRIKEBundesministerium für Wissenschaft und VerkehrZentralsektion Verkehr, LuftfahrtRadetzkystraße 2 A - 1030 Wien Tel. (43-1) 711 62 70 00 Fax (43-1) 711 62 70 99PORTUGALInstituto Nacional da Aviação CivilMinistério do Equipamento SocialRua B, edifícios 4, 5, 6Aeroporto da PortelaP - 1749-034 Lisboa Tel.: (351-21) 842 35 00 Fax: (351-21) 840 23 98 Email: inacgeral@mail.telepac.ptFINLANDCivil Aviation AdministrationIlmailulaitos/LuftfartsverketPO Box 50 FIN - 01531 Vantaa Tel. (358-9) 82 77 20 10 Fax (358-9) 82 77 20 91SVERIGERegeringskanslietUtrikesdepartementetRättssekretariatet för EU-frågorFredsgatan 6 S - 103 39 Stockholm Tfn (46-8) 405 10 00 Fax (46-8) 723 11 76FÖRENADE KUNGARIKETDepartment of Environment, Transport and the RegionsInternational Aviation NegotiationsGreat Minster House76, Marsham Street London SW1P 4DR United Kingdom Tel. (44-171) 890 58 01 Fax (44-171) 676 21 94EUROPEISKA GEMENSKAPENEuropeiska gemenskapernas kommissionGeneraldirektoratet för yttre förbindelserMr A. de Vries, DM24 5/75 Rue de la Loi/Wetstraat 200 B - 1049 Bryssel Tfn (32-2) 295 68 80 Fax (32-2) 295 73 31B. SPÄRRANDE AV TILLGÅNGARBELGIENMinistère des financesTrésorerieavenue des Arts 30 B - 1040 Bruxelles Fax (32-2) 233 75 18DANMARKErhvervsfremmestyrelsenDahlerups PakhusLangelinie Allé 17 DK - 2100 København Ø Tel. (45) 35 46 60 00 Fax (45) 35 46 60 01TYSKLAND1. För behandling av bankers ställning:Landeszentralbank in Baden-Württemberg Postfach 10 60 21 D - 70049 Stuttgart Tel. 07 11/9 44-11 20/21/23 Fax 07 11/9 44-19 06Landeszentralbank im Freistaat Bayern D - 80291 München Tel. 0 89/280 89-32 64 Fax 0 89/28 89-38 78Landeszentralbank in Berlin und Brandenburg Postfach 11 01 60 D - 10831 Berlin Tel. 0 30/34 75/11 10/15/20 Fax 0 30/34 75/11 90Landeszentralbank in der Freien Hansestadt Hamburg, in Mecklenburg-Vorpommern und Schleswig-Holstein Postfach 57 03 48 D - 22772 Hamburg Tel. 0 40/37 07/66 00 Fax 0 40/37 07-66 15Landeszentralbank in Hessen Postfach 11 12 32 D - 60047 Frankfurt am Main Tel. 0 69/23 88-19 20 Fax 0 69/23 88-19 19Landeszentralbank in der Freien Hansestadt Bremen, in Niedersachsen und Sachsen-Anhalt Postfach 2 45 D - 30002 Hannover Tel. 05 11/30 33-27 23 Fax 05 11/30 33-27 30Landeszentralbank in Nordrhein-Westfalen Postfach 10 11 48 D - 40002 Düsseldorf Tel. 02 11/8 74-23 73/31 59 Fax 02 11/8 74-23 78Landeszentralbank in Rheinland-Pfalz und im Saarland Postfach 30 09 D - 55020 Mainz Tel. 0 61 31/3 77-4 10/4 16 Fax 0 61 31/3 77-4 24Landeszentralbank in den Freistaaten Sachsen und Thüringen Postfach 90 11 21 D - 04103 Leipzig Tel. 03 41/8 60-22 00 Fax 03 41/8 60-23 892. För behandling av ställningen hos bolag, företag, organ och institutioner som inte är bankerBundesausfuhramtReferat 214Postfach 51 60 D - 65726 Eschborn Tel. 0 61 96/9 08-0 Fax 0 61/96/9 08-4 12GREKLANDMinistry of National EconomySecretariat-General for International Economic RelationsDirectorate-General for External Economic and Trade RelationsDirector General Mr V. Kanellakis Ermou and Kornarou 1 GR - 105 63 Athens Tel. (31) 32 86 401-3 Fax (31) 32 86 404SPANIENDirección General de Política Comercial e Inversiones ExterioresSubdirección General de Gestión de las Transacciones con el Exterior(Ministerio de Economía y Hacienda)Po de la Castellana, 162 - Planta 9 E - 28046 Madrid Tel. (00-34) 91 583 74 00 Fax (00-34) 91 583 55 09 Dirección General del Tesoro y Política FinancieraSubdirección General de Inspección y Control de Movimientos de Capitales(Ministerio de Economía y Hacienda)Pl. de Jacinto Benavente, 3 E - 28071 Madrid Tel. (00-34) 91 360 45 88 Fax (00-34) 91 583 52 14FRANKRIKEMinistère de l'Économie, des Finances et de l'IndustrieDirection du TrésorService des Affaires européennes et internationalesSous-Direction E139, rue du Bercy F - 75572 Paris cedex 12 Tel. (33-1) 44 87 17 17 Fax (33-1) 53 18 36 15IRLANDCentral Bank of IrelandFinancial Markets DepartmentP.O. Box 559 Dame Street Dublin 2 Tel. (353-1) 671 66 66 Department of Foreign AffairsBilateral Economic Relations Section76-78 Harcourt Street Dublin 2 Tel. (353-1) 408 24 92ITALIENMinistero del Commercio EsteroDirezione Generale per la Politica Commerciale e per la Gestione del Regime degli ScambiDivisione IVViale America, 341 I - 00144 Roma Tel. (39-06) 59 93 24 39 Fax (39-06) 59 64 75 06LUXEMBURGMinistère des affaires étrangèresDirection des relations économiques internationales et de la coopérationBP 1602 L - 1016 LuxembourgNEDERLÄNDERNAMinisterie van FinanciënDirectie Wetgeving, Juridische en Bestuurlijke ZakenPostbus 20201 2500 EE Den Haag Nederland Tel. (31-70) 342 82 27 Fax (31-70) 342 79 05ÖSTERRIKEBundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenAbteilung II/A/2Landstrasser Haupstraße 55-57 A - 1030 Wien Österreichische Nationalbank Otto Wagner-Platz 3 A - 1090 Wien Tel. (43-1) 40 420-0 Fax (43-1) 40 420-73 99PORTUGALMinistério das FinançasDirecção Geral dos Assuntos Europeus e Relações InternacionaisAvenida Infante D. Henrique, n.o 1, C 2.o P - 1100 Lisboa Tel. (351-1) 882 32 40/47 Fax (351-1) 882 32 49 E-mail. dgaeri@mfinancas,mailpac.ptFINLANDUlkoasiainministeriö/Utrikesministeriet PL 176 SF - 00161 Helsinki Tel. (358-9) 13 41 51 Fax (358-9) 13 41 57 07 och (358-9) 62 98 40SVERIGERegeringskanslietUtrikesdepartementetRättssekretariatet för EU-frågorFredsgatan 6 S - 103 39 Stockholm Tfn (46-8) 405 10 00 Fax (46-8) 723 11 76FÖRENADE KUNGARIKETHM TreasuryInternational Financial ServicesParliament Street London SW1P 3 AG United Kingdom Tel. (44-171) 270 55 50 Fax (44-171) 270 43 65 Bank of EnglandSanctions Emergency UnitLondon EC2R 8AH United Kingdom Tel. (44-171) 601 46 07 Fax (44-171) 601 43 09EUROPEISKA GEMENSKAPENCommission of the European CommunitiesDirectorate-General External RelationsMr A. de Vries, DM24 5/75 Rue de la Loi/Wetstraat 200 B - 1049 Bruxelles/Brussel Tel. (32-2) 295 68 80 Fax (32-2) 295 73 31