CELEX: 62016CA0075
Language: fi
Date: 2017-06-14 00:00:00
Title: Asia C-75/16: Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 14.6.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunale Ordinario di Verona – Italia) – Menini ja Maria Antonia Rampanelli v. Banco Popolare – Società Cooperativa (Ennakkoratkaisupyyntö — Kuluttajansuoja — Vaihtoehtoiset riidanratkaisumenettelyt — Direktiivi 2008/52/EY — Direktiivi 2013/11/EU — 3 artiklan 2 kohta — Kuluttajien vastustus menettelyssä, jossa luottolaitos on vaatinut maksamismääräystä — Oikeus saada asiansa käsitellyksi tuomioistuimissa — Kansallinen lainsäädäntö, jossa säädetään sovittelumenettelyn käyttö pakolliseksi — Velvollisuus käyttää asianajajaa avustajana — Kanteen tutkittavaksi ottamisen edellytys)

21.8.2017   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 277/15
            
         Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 14.6.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunale Ordinario di Verona – Italia) – Menini ja Maria Antonia Rampanelli v. Banco Popolare – Società Cooperativa
   (Asia C-75/16) (1)
   
   ((Ennakkoratkaisupyyntö - Kuluttajansuoja - Vaihtoehtoiset riidanratkaisumenettelyt - Direktiivi 2008/52/EY - Direktiivi 2013/11/EU - 3 artiklan 2 kohta - Kuluttajien vastustus menettelyssä, jossa luottolaitos on vaatinut maksamismääräystä - Oikeus saada asiansa käsitellyksi tuomioistuimissa - Kansallinen lainsäädäntö, jossa säädetään sovittelumenettelyn käyttö pakolliseksi - Velvollisuus käyttää asianajajaa avustajana - Kanteen tutkittavaksi ottamisen edellytys))
   (2017/C 277/19)
   Oikeudenkäyntikieli: italia
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Tribunale Ordinario di Verona
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Valittajat: Livio Menini ja Maria Antonia Rampanelli
   
      Vastapuoli: Banco Popolare – Società Cooperativa
   
      Tuomiolauselma
   
   Kuluttajariitojen vaihtoehtoisesta riidanratkaisusta sekä asetuksen (EY) N:o 2006/2004 ja direktiivin 2009/22/EY muuttamisesta 21.5.2013 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2013/11/EU (vaihtoehtoista kuluttajariitojen ratkaisua koskeva direktiivi) on tulkittava niin, että se ei ole esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle säännöstölle, jossa säädetään sovittelumenettelyn käytöstä kyseisen direktiivin 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa riidoissa samoja riitoja koskevan kanteen tutkittavaksi ottamisen edellytyksenä, siltä osin kuin mainitunlainen vaatimus ei estä osapuolia käyttämästä oikeuttaan saattaa asia tuomioistuimen ratkaistavaksi.
   Mainittua direktiiviä on sitä vastoin tulkittava niin, että se on esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle säännöstölle, jossa säädetään, että mainitunlaisessa sovittelumenettelyssä kuluttajien on käytettävä avustajanaan asianajajaa ja että he voivat vetäytyä sovittelumenettelystä vain, jos he osoittavat, että heillä on päätökseensä perusteltu syy.
   
      (1)  EUVL C 156, 2.5.2016.