CELEX: 52013PC0943
Language: ro
Date: 2014-01-10
Title: Propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI de stabilire a nivelurilor maxime permise de contaminare radioactivă a alimentelor și a furajelor după un accident nuclear sau orice altă urgență radiologică

|
			
		
		
		52013PC0943
		
			Propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI de stabilire a nivelurilor maxime permise de contaminare radioactivă a alimentelor și a furajelor după un accident nuclear sau orice altă urgență radiologică /* COM/2013/0943 final - 2013/0451 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE
DE MOTIVE
1.           La data de 1 aprilie 1987
Comisia a decis[1]
să informeze serviciile sale cu privire la faptul că toate actele ar
trebui codificate după maxim zece modificări, accentuând faptul
că aceasta este o cerință minimă și că
departamentele ar trebui să se străduiască să codifice la
intervale chiar mai scurte textele de care sunt responsabile, pentru a asigura
claritatea și ușurința înțelegerii dispozițiilor
acestora.
2.           Codificarea[2]
Regulamentului (Euratom) nr. 3954/87 al Consiliului din 22 decembrie 1987
de stabilire a nivelurilor maxime permise de contaminare radioactivă a
produselor alimentare și a furajelor după un accident nuclear sau
altă situație de urgență radiologică, a Regulamentului
(Euratom) nr. 944/89 al Comisiei din 12 aprilie 1989 de
stabilire a nivelurilor maxime permise de contaminare radioactivă în
produsele alimentare de mică importanță după un accident
nuclear sau altă situație de urgență radiologică și
a Regulamentului (Euratom) nr. 770/90 al Comisiei din 29 martie 1990
de stabilire a nivelurilor maxime admisibile de contaminare radioactivă
pentru hrana destinată animalelor după un accident nuclear sau în
orice altă situație de urgență radiologică a fost inițiată
de către Comisie, iar o propunere relevantă a fost înaintată autorității
legislative[3].
Noul regulament urma să prevaleze juridic asupra diverselor acte pe care
le integra[4].
3.           În avizul său din 27
septembrie 2007, Grupul de lucru consultativ al serviciilor juridice înființat
în temeiul Acordului interinstituțional din 20 decembrie 1994 privind
metoda de lucru accelerată pentru codificarea oficială a textelor
legislative[5]
a precizat că propunerea menționată la punctul 2 se
limitează la simpla codificare, fără vreo modificare de fond a
actelor care fac obiectul codificării.
4.           Pe parcursul procedurii
legislative referitoare la propunerea de codificare inițială s-a
constatat că o dispoziție care apare în propunerea de text codificat
prevede o rezervare de către Consiliu a competențelor de executare care nu era motivată în considerentele
Regulamentului (Euratom) nr. 3954/87. Având în vedere hotărârea
Curții de Justiție din 6 mai 2008 în cauza C-133/06, s-a
considerat necesar să se introducă un nou considerent în noul act de
înlocuire și de abrogare a regulamentului respectiv, pentru a motiva
rezervarea respectivă a competențelor de executare. Întrucât inserarea unui astfel de considerent ar fi însemnat o modificare de fond și,
prin urmare, ar fi însemnat mai mult decât o simplă codificare, s-a
considerat necesară aplicarea punctului 8[6] din Acordul Interinstituțional din 20 decembrie 1994
- Metodă de lucru accelerată pentru codificarea oficială a
textelor legislative - în lumina declarației comune privind respectivul
punct[7].
5.           În consecință,
codificarea Regulamentului (Euratom) nr. 3954/87, a Regulamentului
(Euratom) nr. 944/89 și a Regulamentului (Euratom) nr. 770/90 a fost
transformată într-o reformare în vederea încorporării
modificării menționate, iar o propunere relevantă a fost
înaintată autorității legislative[8].
6.           În avizul său din 4
iunie 2010, Grupul de lucru consultativ al serviciilor juridice, acționând
în conformitate cu punctul 9 din Acordul interinstituțional din 28 noiembrie
2001 privind utilizarea mai structurată a tehnicii de reformare a actelor
legislative[9],
a precizat că propunerea menționată la punctul 5 nu cuprindea
nicio modificare de fond în afara celor identificate ca atare și că,
în ceea ce privește codificarea dispozițiilor nemodificate din actele
anterioare cu modificările de fond respective, propunerea conținea o
simplă codificare a textelor existente, fără vreo modificare de
fond a acestora.
7.           În cursul procedurii
legislative având ca obiect respectiva propunere de reformare a devenit evident
faptul că anumite dispoziții conținute în Regulamentul (Euratom)
nr. 3954/87 al Consiliului au devenit incompatibile cu noul sistem de
„comitologie”, prevăzut în Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al
Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de
stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de
control de către statele membre al exercitării competențelor de
executare de către Comisie. Prin urmare, s-a decis să se retragă
propunerea de reformare și să se elaboreze o propunere revizuită
de Regulament (Euratom) nr. 3954/87, care să includă consolidarea
acestuia și punerea în aplicare a noului sistem de „comitologie”.
8.           Pe baza experienței
dobândite în urma accidentelor nucleare de la Cernobâl și, în special, de
la Fukushima, propunerea revizuită prevede asistarea Comisiei de
către o secțiune a Comitetului permanent pentru lanțul alimentar
și sănătatea animală - Siguranța toxicologică a
lanțului alimentar, care se ocupă de aspectele de contaminare
radioactivă a alimentelor și a furajelor, la care se face referire la
articolul 58 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului
European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a
principiilor și a cerințelor generale ale legislației
alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța
Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței
produselor alimentare[10].
9.           Luând în considerare evoluția
legislației primare și secundare în cursul ultimelor decenii, în
special în ceea ce privește siguranța alimentelor în temeiul TFUE, și
pentru a asigura securitatea și coerența juridică a tuturor
măsurilor legislative ale UE privind condițiile aplicabile
importurilor de alimente și de furaje provenind din țări terțe
afectate de un accident nuclear sau de o urgență radiologică,
măsurile care au fost luate în perioada post-Cernobâl[11] vor trebui să fie
aliniate la regimul competențelor de executare și la procedurile
definite în prezentul regulament. Aceasta ar putea implica, de asemenea, în
cazul în care este necesar, o modificare a temeiului juridic. 
10.         Ar trebui remarcat faptul
că grupul de experți menționat la articolul 31 din Tratatul
Euratom a confirmat, în avizul său datat 21 noiembrie 2012, concluzia sa
din 1998 (publicația 105 referitoare la protejarea împotriva radiațiilor),
potrivit căreia nivelurile maxime permise prestabilite în Regulamentul 3954/87
pentru viitoarele accidente sunt încă valabile. Cu toate acestea, grupul
de experți a considerat că, de îndată ce noi cunoștințe
științifice cu privire la doze și riscuri vor fi publicate de
ICRP, ar trebui să se verifice dacă este necesară o revizuire a
acestor niveluri. Prin urmare, Comisia nu a modificat aceste niveluri maxime
permise în propunerea sa revizuită[12].
2013/0451 (NLE)
Propunere de
REGULAMENT AL CONSILIULUI
de stabilire a nivelurilor maxime permise de
contaminare radioactivă a alimentelor și a furajelor după un
accident nuclear sau orice altă urgență radiologică
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a
Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolele 31 și
32,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
elaborată după obținerea avizului unui grup de persoane numite
de Comitetul științific și tehnic dintre experții științifici
din statele membre[13],
având în vedere avizul Parlamentului European[14], 
având în vedere avizul Comitetului Economic și
Social European[15],

întrucât:
(1)       Directiva 96/29/Euratom a Consiliului[16] de stabilire a normelor de securitate de bază
privind protecția sănătății lucrătorilor și
a populației împotriva pericolelor prezentate de radiațiile
ionizante. 
(2)       După producerea
accidentului nuclear la centrala nucleară de la Cernobâl în 26 aprilie 1986,
au fost eliberate în atmosferă cantități foarte mari de
materiale radioactive care au contaminat produsele alimentare și furajele
din câteva țări europene la niveluri semnificative din punctul de
vedere al sănătății. Au fost adoptate măsuri
pentru a se asigura că anumite produse agricole sunt introduse
în Uniune numai în conformitate cu normele comune care
protejează sănătatea publică, menținând în același
timp natura unificată a pieței și evitând perturbarea comerțului.

(3)       Regulamentul (Euratom) nr. 3954/87
al Consiliului[17]
stabilește nivelurile maxime permise de contaminare radioactivă
aplicabile după un accident nuclear sau în orice altă urgență
radiologică care ar putea să determine sau a determinat o contaminare
radioactivă semnificativă a alimentelor și a furajelor.
Respectivele niveluri maxime permise sunt încă în conformitate cu cele mai
recente recomandări științifice disponibile în prezent pe plan
internațional.
(4)       În urma accidentului de la
centrala nucleară de la Fukushima produs la 11 martie 2011,
Comisia a fost informată că nivelurile de radionuclizi în anumite
produse alimentare originare din Japonia depășesc nivelurile de acțiune
pentru alimente aplicabile în Japonia. O astfel de contaminare poate reprezenta
o amenințare pentru sănătatea publică și animală
din Uniune și, prin urmare, au fost adoptate măsuri de impunere a
unor condiții speciale vizând importurile de furaje și de alimente
originare sau expediate din Japonia, în conformitate cu avizul Comitetului
permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea
animală.
(5)       Pentru a proteja
sănătatea populației, este necesar să se înființeze un
sistem care să permită Comunității Europene a Energiei
Atomice să stabilească nivelurile maxime permise de contaminare
radioactivă după un accident nuclear sau o altă urgență
radiologică care ar putea să determine sau a determinat deja o
contaminare radioactivă semnificativă a alimentelor și a
furajelor.
(6)       Nivelurile maxime permise de
contaminare radioactivă ar trebui să se aplice alimentelor și
furajelor originare din Uniune sau importate din țări terțe în
funcție de locul și circumstanțele accidentului nuclear sau ale
urgenței radiologice.
(7)       Comisia trebuie să
fie informată atunci când se petrece un accident nuclear sau când se
descoperă niveluri înalte de radioactivitate, în conformitate cu
Decizia 87/600/Euratom a Consiliului[18]
sau în temeiul Convenției AIEA privind notificarea rapidă a unui
accident nuclear, publicată în 26 septembrie 1986.
(8)       Pentru a ține cont de
faptul că alimentația sugarilor în primele șase luni de viață
poate varia în mod semnificativ și pentru a ține cont de aspectele
necunoscute ale metabolismului sugarilor în timpul celei de-a doua perioade de șase
luni de viață, există un beneficiu în extinderea aplicării
unor niveluri maxime permise mai mici pentru alimentele destinate sugarilor la
întreaga perioadă corespunzând primelor 12 luni de viață a
acestora. 
(9)       Pentru a facilita adaptarea
nivelurilor maxime permise, în special ținând cont de cunoștințele
științifice, procedurile pentru stabilirea nivelurilor maxime permise
ar trebui să includă consultarea grupului de experți menționat
la articolul 31 din tratat. 
(10)     Pentru a se asigura faptul
că alimentele și furajele a căror radioactivitate depășește
nivelurile maxime permise nu sunt introduse pe piața UE, respectarea
acestor niveluri ar trebui să facă obiectul unor
verificări corespunzătoare.
(11)     Pentru a se asigura condiții
uniforme de punere în aplicare a prezentului regulament în ceea ce privește
crearea condițiilor pentru aplicarea nivelurilor maxime permise
prestabilite, ar trebui să-i fie conferite Comisiei competențe de
executare. Respectivele competențe ar trebui exercitate în conformitate cu
Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al
Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor
generale privind mecanismele de control de către statele membre al
exercitării competențelor de executare de către Comisie[19].
(12)     Procedura de examinare ar
trebui utilizată pentru adoptarea actelor în temeiul cărora devin
aplicabile nivelurile maxime permise prestabilite de contaminare
radioactivă a alimentelor și a furajelor.
(13)     Comisia ar trebui să
adopte imediat acte de punere în aplicare relevante dacă, în cazuri
temeinic justificate aferente anumitor urgențe radiologice care ar putea
determina sau au determinat o contaminare radioactivă semnificativă a
alimentelor și a furajelor, motive imperative de urgență impun
adoptarea lor,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Prezentul regulament stabilește
nivelurile maxime permise de contaminare radioactivă a alimentelor astfel
cum sunt stabilite în anexa I, nivelurile maxime permise pentru alimentele
de importanță minoră astfel cum sunt stabilite în anexa II și
nivelurile maxime permise de contaminare radioactivă a furajelor
astfel cum sunt stabilite în anexa III, care pot fi introduse pe piață
după un accident nuclear sau în orice alt caz de urgență
radiologică care ar putea determina sau care a determinat o contaminare
radioactivă semnificativă a alimentelor și a furajelor, precum și
procedurile prin care aceste niveluri maxime permise devin aplicabile. 
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament, se
aplică următoarele definiții:
1.           „alimente” înseamnă
orice substanță sau produs, indiferent dacă sunt sau nu
prelucrate, prelucrate parțial sau neprelucrate, destinate ingerării
de către oameni sau care este posibil să fie ingerate de oameni,
inclusiv băuturile, guma de mestecat și orice substanță,
inclusiv apa, încorporate în mod intenționat în alimente în timpul
fabricării, preparării sau tratării lor; alimentele nu includ:
(a)                   
furajele;
(b)                   
animalele vii, în afara cazurilor în care sunt
pregătite în vederea introducerii pe piață pentru consum uman;
(c)                   
plantele, înainte de a fi recoltate;
(d)                  
medicamentele în sensul articolului 1 alineatul (2)
din Directiva 2001/83/CE a Parlamentului European și a Consiliului[20];
(e)                   
produsele cosmetice în sensul articolului 2
alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1223/2009 al Parlamentului
European și al Consiliului[21];
(f)                    
tutunul și produsele din tutun în sensul
Directivei 2001/37/CE a Parlamentului European și a Consiliului[22];
(g)                   
substanțele stupefiante sau psihotrope în
sensul Convenției Unice a Organizației Națiunilor Unite privind
substanțele stupefiante din 1961 și al Convenției Organizației
Națiunilor Unite privind substanțele psihotrope din 1971;
(h)                   
reziduurile și contaminanții.
2.           „alimente de importanță
minoră” înseamnă alimente de importanță minoră
pentru dietă, fiind consumate foarte puțin de populație;
3.           „furaje” înseamnă orice
substanță sau produs, inclusiv aditivi, indiferent dacă sunt sau
nu prelucrate, prelucrate parțial sau neprelucrate, destinate
hrănirii pe cale orală a animalelor;
4.           „introducere pe piață”
înseamnă deținerea de alimente sau de furaje pentru a le vinde,
inclusiv pentru a le oferi spre vânzare sau în cadrul oricărei alte forme
de transfer, gratuit sau nu, precum și înseși vânzarea, distribuirea și
alte forme de transfer.
Articolul 3
(1)          În cazul în care Comisia
primește — în special în conformitate fie cu normele Comunității Europene
a Energiei Atomice pentru schimbul imediat de informații în cazul
unei urgențe radiologice, fie cu Convenția AIEA din 26 septembrie 1986
privind notificarea rapidă a unui accident nuclear — informații
oficiale despre accidente sau despre orice alte cazuri de urgențe
radiologice, care dovedesc că este posibil să se atingă sau
că au fost atinse nivelurile maxime permise pentru
alimente, pentru alimentele de importanță minoră sau pentru
furaje, ea adoptă , în cazul în care circumstanțele o
impun, un regulament de punere în aplicare prin care respectivele
niveluri maxime permise devin aplicabile. Respectivul act de punere în
aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată
la articolul 5 alineatul (2).
(2)          Din motive imperioase de
urgență justificate corespunzător legate de circumstanțele
accidentului nuclear sau ale urgenței radiologice, Comisia adoptă
un regulament de punere în aplicare imediat aplicabil, în conformitate cu
procedura menționată la articolul 5 alineatul (3). 
(3)          În cursul procesului de
elaborare a proiectului de act de punere în aplicare menționat
la alineatele (1) și (2) și în cursul discuțiilor cu privire la
acesta purtate cu comitetul menționat la articolul 5, Comisia ia în
considerare standardele de bază stabilite în conformitate cu
articolele 30 și 31 din tratat, inclusiv principiul
potrivit căruia toate expunerile sunt menținute la un nivel cât mai
mic posibil în mod rezonabil, luând în considerare protecția
sănătății populației și factorii economici și
societali.
Articolul 4
(1)          De îndată ce Comisia
adoptă un regulament de punere în aplicare prin care nivelurile maxime
permise devin aplicabile, alimentele sau furajele care nu respectă
respectivele niveluri maxime permise nu se introduc pe piață. 
În scopul aplicării prezentului regulament,
alimentele sau furajele importate din țări terțe se
consideră ca fiind introduse pe piață dacă, pe teritoriul
vamal al Uniunii, ele fac obiectul unei alte proceduri vamale decât procedura
de tranzit.
(2)          Fiecare stat membru
furnizează Comisiei toate informațiile privind aplicarea prezentului
regulament, în special cele privind cazurile de nerespectare a nivelurilor
maxime permise. Comisia comunică aceste informații celorlalte state
membre.
Articolul 5
(1)          Comisia este asistată de
Comitetul permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea
animală, instituit prin articolul 58 alineatul (1) din Regulamentul (CE)
nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului[23]. Respectivul comitet
este considerat un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
(2)          Atunci când se face trimitere
la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE)
nr. 182/2011.
(3)          Atunci când se face trimitere
la prezentul alineat, se aplică articolul 8 din Regulamentul (UE)
nr. 182/2011, coroborat cu articolul 5 din respectivul regulament.
Articolul 6
Pentru a se asigura că nivelurile maxime permise stabilite în
anexele I, II și III țin seama de orice date noi sau suplimentare
importante care devin disponibile, în special în ceea ce privește cunoștințele
științifice, adaptările respectivelor anexe sunt
propuse de Comisie după consultarea grupului de experți menționat
la articolul 31 din Tratatul de instituire a Comunității
Europene a Energiei Atomice.
Articolul 7
Regulamentul (Euratom) nr. 3954/87 al
Consiliului și Regulamentele (Euratom) nr. 944/89 și
nr. 770/90 ale Comisiei se abrogă.
Trimiterile la regulamentele abrogate se înțeleg
ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu
tabelul de corespondență din anexa V.
Articolul 8
Prezentul regulament intră în vigoare în
a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial
al Uniunii Europene.
Prezentul
regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică
direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles,
                                                                       Pentru
Consiliu,
                                                                       Președintele
                                                                       […]
[1]               COM (87) 868 PV.
[2]               Codificare efectuată în conformitate cu Comunicarea
Comisiei către Parlamentul European și Consiliu – Codificarea
acquis-ului comunitar, COM (2001) 645 final.
[3]               COM (2007) 302 final.
[4]               A se vedea anexa IV la prezenta propunere.
[5]               JO C 102, 4.4.1996, p. 2.
[6]               „În cazul în care, pe parcursul procesului
legislativ, se dovedește că este necesar să se
depășească simpla codificare și să se facă
modificări de fond, Comisia răspunde de înaintarea oricărei sau
a oricăror propuneri, după caz”.
[7]               „Parlamentul European, Consiliul și Comisia iau
la cunoștință faptul că, în cazul în care va fi necesar
să se depășească limitele codificării și să
se efectueze modificări substanțiale, Comisia va putea alege,
după caz, să reformeze propunerea sa sau să înainteze o
propunere separată de modificare, lăsând în același timp
propunerea de codificare pe masă și apoi, de îndată ce
modificarea substanțială a fost adoptată, să o încorporeze
în propunerea de codificare”.
[8]               COM (2010) 184 final.
[9]               JO C 77, 28.3.2002, p. 1.
[10]             JO L 31, 1.2.2002, p. 1. 
[11]             Cele mai recente au fost: Regulamentul (CE) nr. 733/2008
al Consiliului din 15 iulie 2008 privind condițiile de import al
produselor agricole originare din țările terțe în urma
accidentului produs la centrala nucleară de la Cernobâl (versiune
codificată) (JO L 201, 30.7.2008, p. 1) și Regulamentul (CE) nr. 1048/2009
al Consiliului din 23 octombrie 2009 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 733/2008
privind condițiile de import al produselor agricole originare din
țările terțe în urma accidentului produs la centrala
nucleară de la Cernobâl (JO L 290, 6.11.2009, p. 4).
[12]             http://ec.europa.eu/energy/nuclear/radiation_protection/article_31_en.htm
[13]             JO C , p. .
[14]             JO C , , p. .
[15]             JO C , , p. .
[16]             Directiva 96/29/Euratom a Consiliului din 13 mai 1996
de stabilire a normelor de securitate de bază privind protecția
sănătății lucrătorilor și a populației
împotriva pericolelor prezentate de radiațiile ionizante (JO L 159, 29.6.1996, p. 1).
[17]             Regulamentul (Euratom) nr. 3954/87 al Consiliului din 22
decembrie 1987 de stabilire a nivelurilor maxime permise de contaminare
radioactivă a alimentelor și a furajelor după un accident
nuclear sau altă situație de urgență radiologică (JO L
371, 30.12.1987, p. 11).
[18]             Decizia 87/600/Euratom a Consiliului din 14 decembrie 1987
privind procedura comunitară de schimb rapid de informații în caz de
urgență radiologică (JO L 371, 30.12.1987, p. 76).
[19]             JO L 55, 28.2.2011, p. 13.
[20]             Directiva 2001/83/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 6 noiembrie 2001 de instituire a unui cod comunitar cu privire
la medicamentele de uz uman (JO L 311, 28.11.2001, p. 67).
[21]             Regulamentul (CE) nr. 1223/2009 al Parlamentului European
și al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind produsele cosmetice (JO L 342,
22.12.2009, p. 59).
[22]             Directiva 2001/37/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 5 iunie 2001 privind apropierea actelor cu putere de lege
și a actelor administrative ale statelor membre în materie de fabricare,
prezentare și vânzare a produselor din tutun (JO L 194, 18.7.2001, p. 26).
[23]             Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European
și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și
a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a
Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de
stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (JO
L 31, 1.2.2002, p. 1).
ANEXA I
NIVELURILE MAXIME PERMISE DE
CONTAMINARE RADIOACTIVĂ A ALIMENTELOR
Nivelurile
maxime permise aplicabile alimentelor sunt următoarele:
   || Alimente (Bq/kg)[1] 
  Alimente pentru sugari[2] || Produse lactate[3] || Alte alimente cu excepția celor de importanță minoră[4] || Alimente lichide[5] 
 Izotopi de stronțiu, în special Sr-90 || 75 || 125 || 750 || 125 
 Izotopi de iod, în special I-131 || 150 || 500 || 2 000 || 500 
 Izotopi de plutoniu și elemente de transplutoniu care emit particule alfa, în special Pu-239, Am-241 || 1 || 20 || 80 || 20 
 Toți ceilalți nuclizi cu timp de înjumătățire mai mare de 10 zile, în special Cs-134, Cs-137[6] || 400 || 1 000 || 1 250 || 1 000 
ANEXA II
NIVELURILE MAXIME PERMISE DE
CONTAMINARE RADIOACTIVĂ A ALIMENTELOR DE IMPORTANȚĂ MINORĂ 
1.       Lista
alimentelor de importanță minoră 
 Codul NC || Descriere 
 0703 20 00 || Usturoi (proaspăt sau refrigerat) 
 0709 59 50  || Trufe (proaspete sau refrigerate) 
 0709 99 40 || Capere (proaspete sau refrigerate) 
 0711 90 70  || Capere (conservate provizoriu, dar neindicate pentru consumul imediat în acea stare) 
 ex 0712 39 00 || Trufe (uscate, întregi, tăiate, feliate, bucăți sau pulbere, dar nepreparate ulterior) 
 0714 || Rădăcini de manioc, de arorut sau de salep, topinamburi, batate și rădăcini și tuberculi similari, cu conținut ridicat de fecule sau inulină, proaspete, refrigerate, congelate sau uscate, chiar tăiate în bucăți sau aglomerate sub formă de pelete; miez de sagotier 
 0814 00 00 || Coji de citrice sau de pepeni (inclusiv pepeni verzi), proaspete, congelate, uscate, prezentate în apă sărată, sulfurată sau cu adaos de alte substanțe care asigură provizoriu conservarea lor 
 0903 00 00 || Maté 
 0904 || Piper din genul Piper; ardei din genul Capsicum sau din genul Pimenta, uscat sau măcinat sau pulverizat 
 0905 00 00 || Vanilie 
 0906 || Scorțișoară și flori de scorțișoară 
 0907 00 00 || Cuișoare (fructe întregi, cuișoare și codițe) 
 0908 || Nucșoară, condiment de nucșoară și cardamom 
 0909 || Semințe de anason, de badian, de fenicul, de coriandru, de chimen, de chimion; bace de ienupăr 
 0910 || Ghimbir, șofran, curcumă, cimbru, frunze de dafin, curry și alte mirodenii 
 1106 20  || Făină, griș și pudră din sago sau din rădăcini sau tuberculi de la poziția 0714 
 1108 14 00 || Fecule de manioc (cassava) 
 1210 || Conuri de hamei, proaspete sau uscate, chiar sfărâmate, măcinate sau sub formă de pulbere sau pelete; lupulină 
 1211 || Plante și părți de plante, semințe și fructe din speciile folosite în principal în parfumerie, medicină sau ca insecticide, fungicide sau în scopuri similare, proaspete sau uscate, chiar tăiate, sfărâmate sau sub formă de pulbere 
 1301 || Șelac; gume, rășini, gume-rășini și oleorășini (de exemplu balsamuri), naturale 
 1302 || Seve și extracte vegetale; substanțe pectice, pectinați și pectați; agar-agar și alte mucilagii și agenți de mărire a vâscozității derivate din produse vegetale, chiar modificate: 
 1504 || Grăsimi și uleiuri și fracțiunile acestora, de pește sau de mamifere marine, chiar rafinate, dar nemodificate chimic 
 1604 31 00  || Caviar 
 1604 32 00 || Înlocuitori de caviar 
 1801 00 00 || Boabe de cacao, întregi sau fărâmate, crude sau prăjite 
 1802 00 00 || Coji, pelicule (pielițe) și alte resturi, de cacao 
 1803 || Pastă de cacao, degresată sau nu 
 2003 90 10 || Trufe (preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic) 
 2006 00  || Legume, fructe, coji de fructe și alte părți de plante, confiate (uscate, glasate sau cristalizate) 
 2102 || Drojdii (active sau inactive); alte microorganisme monocelulare moarte (cu excepția vaccinurilor de la poziția 3002); praf de copt preparat 
 2936 || Provitamine și vitamine, naturale sau obținute prin sinteză (inclusiv concentratele naturale), precum și derivații lor utilizați în principal ca vitamine, amestecați sau nu între ei, chiar în diferite soluții 
 3301 || Uleiuri esențiale (deterpenizate sau nu), inclusiv cele așa-zise „concrete” sau „absolute”; rezinoide; oleorășini de extracție; soluții concentrate de uleiuri esențiale în grăsimi, în uleiuri stabilizate, în ceară sau în substanțe similare, obținute prin extracție din flori sau macerare; subproduse terpenice reziduale de la deterpenizarea uleiurilor esențiale; ape distilate aromatice și soluții apoase ale uleiurilor esențiale 
2.           Nivelurile maxime permise
aplicabile alimentelor de importanță minoră, astfel cum sunt
menționate la punctul 1, sunt următoarele
   || (Bq/kg) 
 Izotopi de stronțiu, în special Sr-90 || 7500 
 Izotopi de iod, în special I-131 || 20000 
 Izotopi de plutoniu și elemente de transplutoniu care emit particule alfa, în special Pu-239, Am-241 || 800 
 Toți ceilalți nuclizi cu timp de înjumătățire mai mare de 10 zile, în special Cs-134, Cs-137[7] || 12500 
ANEXA III
Nivelurile maxime permise de contaminare
radioactivă a furajelor
Nivelurile maxime
permise pentru Cesiu‑134 și Cesiu-137 sunt următoarele:
 Animale || Bq/kg[8], [9] 
 Porci || 1 250 
 Păsări, miei, viței || 2 500 
 Altele || 5 000 
ANEXA IV Regulamente abrogate
 Regulamentul (Euratom) nr. 3954/87 al Consiliului || (JO L 371, 30.12.1987, p. 11) 
 Regulamentul (Euratom) nr. 2218/89 al Consiliului || (JO L 211, 22.7.1989, p. 1) 
 Regulamentul (Euratom) nr. 944/89 al Comisiei || (JO L 101, 13.4.1989, p. 17) 
 Regulamentul (Euratom) nr. 770/90 al Comisiei || (JO L 83, 30.3.1990, p. 78) 
ANEXA V
Tabel de corespondență
 Regulamentul (Euratom) nr. 3954/87 || Regulamentul (Euratom) nr. 944/89 || Regulamentul (Euratom) nr. 770/90 || Prezentul regulament 
 Articolul 1 alineatul (1) ||   ||   || Articolul 1 
   || Articolul 1 ||   || Articolul 1 
 Articolul 1 alineatul (2) ||   ||   || Articolul 2 
 Articolul 2 alineatul (1) ||   ||   || Articolul 3 alineatele (1) și (2) 
 Articolul 2 alineatul (2) ||   ||   || - 
 Articolul 3 alineatul (1) ||   ||   || - 
 Articolul 3 alineatul (2) ||   ||   || Articolul 3 alineatul (3) 
 Articolul 3 alineatele (3) și (4) ||   ||   || - 
 Articolul 4 ||   ||   || - 
 Articolul 5 alineatul (1) ||   ||   || Articolul 6 
 Articolul 5 alineatul (2) ||   ||   || - 
 Articolul 6 alineatul (1) ||   ||   || Articolul 4 alineatul (1) 
 Articolul 6 alineatul (2) ||   ||   || Articolul 4 alineatul (2) 
   || Articolul 2 ||   || Anexa II punctul 2 
   --- ||   --- || Articolul 1 --- || Anexa III Articolul 5 
 Articolul 7 ||   ||   || - 
 --- || --- || --- || Articolul 7 
 Articolul 8 ||   ||   || Articolul 8 
 Anexa ||   ||   || Anexa I 
   || Anexa ||   || Anexa II punctul 1 
   ||   || Anexa || Anexa III 
 --- || --- || --- || Anexa IV 
 --- || --- || --- || Anexa V 
[1]               Nivelul aplicabil produselor concentrate sau uscate se
calculează pe baza produsului reconstituit, gata de consum. Statele membre
pot face recomandări cu privire la condițiile de diluare pentru a se
asigura că sunt respectate nivelurile maxime permise stabilite prin
prezentul regulament.
[2]               Alimentele pentru sugari sunt definite ca
acele produse alimentare destinate hrănirii sugarilor în primele
douăsprezece luni de viață, care îndeplinesc, prin ele însele,
cerințele nutritive ale acestei categorii de persoane și care sunt
vândute cu amănuntul în ambalaje clar identificate și etichetate cu
una dintre următoarele denumiri: „preparat pentru sugari”, „preparat
pentru copii de vârstă mică”, „lapte pentru sugari” și „lapte pentru
copii de vârstă mică”, în conformitate cu articolele 11 și 12
din Directiva 2006/141/CE a Comisiei.
[3]               Produsele lactate sunt definite ca acele produse care
corespund următoarelor coduri NC, inclusiv, după caz, oricăror
modificări pe care le-ar putea suferi ulterior: 0401, 0402 (exceptând
0402 29 11).
[4]               Alimentele de importanță minoră și
nivelurile corespunzătoare de aplicat acestora sunt prezentate în
anexa II.
[5]               Alimente lichide astfel cum sunt definite la rubrica
2009 și în capitolul 22 din Nomenclatura Combinată. Valorile
sunt calculate având în vedere consumul de apă de la robinet,
aceleași niveluri aplicându-se surselor de apă potabilă.
[6]               Carbonul 14, tritiul și potasiul 40 nu sunt incluse
în această grupă.
[7]               Carbonul 14, tritiul și potasiul 40 nu sunt incluse
în această grupă.
[8]               Aceste niveluri sunt menite să contribuie la
respectarea nivelurilor maxime permise pentru alimente; ele nu garantează
de unele singure această respectare în orice situație și nu
elimină obligația de a monitoriza nivelurile de contaminare ale
produselor de origine animală destinate consumului uman.
[9]               Aceste niveluri se aplică furajelor gata de consum.