CELEX: 52021PC0712
Language: el
Date: 2021-11-22
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όσον αφορά την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας ΕΟΧ (Οδηγία για τα προϊόντα καπνού)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 22.11.2021
            COM(2021) 712 final
            2021/0370(NLE)
            
            Πρόταση
            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όσον αφορά την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας ΕΟΧ (Οδηγία για τα προϊόντα καπνού)
            (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
            
               
         
         
            
               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
            
            
               1.ΑντικεΙμενο της πρΟτασης
            
            
               Η παρούσα πρόταση αφορά την απόφαση για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ σε σχέση με την προβλεπόμενη έκδοση της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ όσον αφορά την τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙ (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας ΕΟΧ
            
            
               2.ΠλαΙσιο της πρΟτασης
            
            
               2.1.Η συμφωνία ΕΟΧ
            
            
               Η συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (στο εξής: συμφωνία ΕΟΧ) εξασφαλίζει ίσα δικαιώματα και υποχρεώσεις στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς για τους πολίτες και τους οικονομικούς φορείς στον ΕΟΧ. Προβλέπει την ενσωμάτωση της νομοθεσίας της ΕΕ που καλύπτει τις τέσσερις ελευθερίες και στα 30 κράτη μέλη του ΕΟΧ, τα οποία αποτελούνται από τα κράτη μέλη της ΕΕ, τη Νορβηγία, την Ισλανδία και το Λιχτενστάιν. Επιπλέον, η συμφωνία ΕΟΧ καλύπτει τη συνεργασία σε άλλους σημαντικούς τομείς όπως οι τομείς της έρευνας και της ανάπτυξης, της εκπαίδευσης, της κοινωνικής πολιτικής, του περιβάλλοντος, της προστασίας του καταναλωτή, του τουρισμού και του πολιτισμού, οι οποίοι, συλλογικά, είναι γνωστοί ως «συνοδευτικές και οριζόντιες» πολιτικές. Η συμφωνία άρχισε να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1994. Η Ευρωπαϊκή Ένωση, με τα κράτη μέλη της, είναι συμβαλλόμενο μέρος της συμφωνίας.
            
            
               2.2.Η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ
            
            
               Η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ είναι αρμόδια για τη διαχείριση της συμφωνίας ΕΟΧ. Αποτελεί φόρουμ για την ανταλλαγή απόψεων σχετικά με τη λειτουργία της συμφωνίας ΕΟΧ. Οι αποφάσεις της λαμβάνονται με συναίνεση.  Σύμφωνα με τη Συνθήκη της Λισαβόνας, την ευθύνη, από την πλευρά της Ένωσης, για τον συντονισμό των θεμάτων του ΕΟΧ έχει η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης. 
            
            
               2.3.Η προβλεπόμενη πράξη της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ
            
            
               Η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ αναμένεται να εκδώσει την απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ (στο εξής: προς έκδοση πράξη) για την τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙ (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας ΕΟΧ.
            
            
               Σκοπός της προβλεπόμενης πράξης είναι να ενσωματωθεί στη συμφωνία ΕΟΧ η οδηγία για τα προϊόντα καπνού
                  1
               , συμπεριλαμβανομένης της κατ’ εξουσιοδότηση οδηγίας της Επιτροπής που την τροποποιεί
                  2
               , και να καταργηθεί από τη συμφωνία ΕΟΧ η οδηγία 2001/37/ΕΚ
                  3
               .
            
            
               Η προς έκδοση πράξη θα καταστεί δεσμευτική για τα μέρη σύμφωνα με τα άρθρα 103 και 104 της συμφωνίας ΕΟΧ. 
            
            
               3.Θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ενωσης
            
            
               Η Επιτροπή υποβάλλει το σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ προκειμένου να εγκριθεί από το Συμβούλιο ως θέση της Ένωσης. Η θέση, μόλις εγκριθεί, θα πρέπει να παρουσιαστεί στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ το συντομότερο δυνατό.
            
            
               Το περιεχόμενο και η φύση του σχεδίου της επισυναπτόμενης απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ υπερβαίνουν ό,τι μπορεί να θεωρηθεί ως απλή τεχνική προσαρμογή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2894/94 του Συμβουλίου. Συνεπώς, η θέση της Ένωσης καθορίζεται από το Συμβούλιο.
            
            
               Η επισυναπτόμενη απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, τις ακόλουθες προσαρμογές. 
            
            
               1.Λόγω συνταγματικών περιορισμών στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ, τα τέλη από οντότητες εγκατεστημένες στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ δεν μπορούν να επιβάλλονται απευθείας από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Η ευθύνη αυτή εμπίπτει στην αρμοδιότητα της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ. Στο άρθρο 6 παράγραφος 4 και στο άρθρο 7 παράγραφος 13 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
            
            
               «Στις περιπτώσεις που αφορούν παραγωγούς και εισαγωγείς στα κράτη της ΕΖΕΣ, η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ εισπράττει τυχόν τέλη που επιβάλλει η Επιτροπή.»· 
            
            
               2.Όσον αφορά τη Νορβηγία, στο άρθρο 12 παράγραφος 1 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «Λαμβανομένων υπόψη των ιδιαίτερων εθνικών περιστάσεων που υποστηρίζονται από στατιστικά στοιχεία σχετικά με τους κινδύνους για την υγεία που συνδέονται με τη χρήση καπνού που λαμβάνονται από το στόμα και τις συνήθειες χρήσης του, τα προϊόντα καπνού που λαμβάνονται από το στόμα τα οποία διατίθενται στην αγορά της Νορβηγίας μπορούν να φέρουν την ακόλουθη εναλλακτική προειδοποίηση υγείας:
            
         
         
            
                  ‘Αυτό το προϊόν καπνού αυξάνει τον κίνδυνο πρόκλησης βλάβης στο έμβρυο και εμβρυϊκού θανάτου’».
            
            
               3.Στη Νορβηγία, όπως και στη Σουηδία, η πώληση καπνού που λαμβάνεται από το στόμα επιτρέπεται επειδή πρόκειται για παραδοσιακό προϊόν καπνού στη χώρα. Η απαλλαγή αυτή θα πρέπει να εξακολουθήσει να ισχύει. 
            
            
               4.ΝομικΗ βΑση
            
            
               4.1.Διαδικαστική νομική βάση
            
            
               4.1.1.Αρχές
            
            
               Το άρθρο 218 παράγραφος 9 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) προβλέπει την έκδοση αποφάσεων για τον καθορισμό «των θέσεων που θα πρέπει να ληφθούν, εξ ονόματος της Ένωσης, σε όργανο που συνιστάται από δεδομένη συμφωνία, όταν το εν λόγω όργανο καλείται να θεσπίσει πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα, με εξαίρεση τις πράξεις που συμπληρώνουν ή τροποποιούν το θεσμικό πλαίσιο της συμφωνίας».
            
            
               Η έννοια των «πράξεων που παράγουν έννομα αποτελέσματα» περιλαμβάνει πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα δυνάμει των κανόνων του διεθνούς δικαίου που διέπουν το εκάστοτε όργανο. Περιλαμβάνει επίσης κείμενα που δεν έχουν μεν δεσμευτική ισχύ βάσει του διεθνούς δικαίου, αλλά «επηρεάζουν με καθοριστικό τρόπο το περιεχόμενο των ρυθμίσεων που θεσπίζει ο νομοθέτης της Ένωσης»
                  4
               .
            
            
               4.1.2.Εφαρμογή στην προκειμένη περίπτωση
            
            
               Η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ είναι όργανο που έχει συσταθεί με συμφωνία και συγκεκριμένα τη συμφωνία ΕΟΧ. Η πράξη την οποία καλείται να εγκρίνει η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ είναι πράξη που παράγει έννομα αποτελέσματα. Η προς έκδοση πράξη θα είναι δεσμευτική βάσει του διεθνούς δικαίου, σύμφωνα με τα άρθρα 103 και 104 της συμφωνίας ΕΟΧ. 
            
            
               Η προς έκδοση πράξη δεν συμπληρώνει ούτε τροποποιεί το θεσμικό πλαίσιο της συμφωνίας. Συνεπώς, η διαδικαστική νομική βάση για την προτεινόμενη απόφαση είναι το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ σε συνδυασμό με το άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2894/94 του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο.
            
            
               4.2.Ουσιαστική νομική βάση
            
            
               4.2.1.Αρχές
            
            
               Η ουσιαστική νομική βάση για την έκδοση απόφασης βάσει του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ, σε συνδυασμό με το άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2894/94 του Συμβουλίου, εξαρτάται πρωτίστως από την ουσιαστική νομική βάση της νομικής πράξης της ΕΕ που πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία ΕΟΧ. 
            
            
               Εάν η προς έκδοση πράξη επιδιώκει διττό σκοπό ή έχει δύο συνιστώσες και εάν ένας από τους σκοπούς ή μία από τις συνιστώσες μπορεί να χαρακτηριστεί κύριος/-α, ενώ ο/η άλλος/-η έχει απλώς παρεπόμενο χαρακτήρα, η απόφαση δυνάμει του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ πρέπει να στηρίζεται σε μία και μόνο ουσιαστική νομική βάση, ήτοι εκείνη που επιβάλλει ο κύριος ή πρωτεύων σκοπός ή συνιστώσα. Κατ’ εξαίρεση, αν αποδειχθεί, ωστόσο, ότι η πράξη επιδιώκει συγχρόνως πολλούς στόχους ή έχει πολλές συνιστώσες οι οποίοι/-ες συνδέονται άρρηκτα μεταξύ τους, χωρίς ο ένας / η μία να έχει παρεπόμενο χαρακτήρα σε σχέση με τον/την άλλο/-η, ώστε να είναι εφαρμοστέες διάφορες διατάξεις της Συνθήκης, μια τέτοια πράξη θα πρέπει να στηρίζεται στις διάφορες νομικές βάσεις που αντιστοιχούν στις συνιστώσες αυτές
                  5
               .
            
            
               4.2.2.Εφαρμογή στην προκειμένη περίπτωση
            
            
               Η προς έκδοση πράξη επιδιώκει στόχους και έχει συνιστώσες στον τομέα της διευκόλυνσης της ομαλής λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς για τον καπνό και τα συναφή προϊόντα, λαμβάνοντας ως βάση ένα υψηλό επίπεδο προστασίας της ανθρώπινης υγείας. Αυτά τα στοιχεία της προς έκδοση πράξης συνδέονται άρρηκτα μεταξύ τους, χωρίς το ένα να είναι παρεπόμενο σε σχέση με το άλλο.
            
            
               Συνεπώς, η ουσιαστική νομική βάση της προτεινόμενης απόφασης περιλαμβάνει τις ακόλουθες διατάξεις: Άρθρο 53 παράγραφος 1, άρθρα 62 και 114 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
            
            
               4.3.Συμπέρασμα
            
            
               Η νομική βάση της προτεινόμενης απόφασης θα πρέπει να είναι το άρθρο 53 παράγραφος 1, τα άρθρα 62 και 114 σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ και το άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού αριθ. 2894/94 του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο.
            
            
               5.ΔημοσΙευση της προς έκδοση πράξης
            
         
         
            
               Δεδομένου ότι η πράξη της Μεικτής Επιτροπής του EΟΧ θα τροποποιήσει το παράρτημα ΙΙ (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας ΕΟΧ, ενδείκνυται να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά την έκδοσή της.
            
            
               2021/0370 (NLE)
            
            
               Πρόταση
            
            
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            
            
               σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όσον αφορά την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας ΕΟΧ 
                  
                  (Οδηγία για τα προϊόντα καπνού)
            
            
               (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
            
            
               ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
            
            
               Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 53 παράγραφος 1, το άρθρο 62 και το άρθρο 114 σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,
            
            
               Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2894/94 του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 1994, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο
                  6
               , και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3, 
            
            
               Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
            
            
               Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
            
            
               (1)Η συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο
                  7
                (στο εξής: συμφωνία ΕΟΧ) άρχισε να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1994. 
            
            
               (2)Σύμφωνα με το άρθρο 98 της συμφωνίας ΕΟΧ, η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ δύναται να αποφασίσει να τροποποιήσει, μεταξύ άλλων, το παράρτημα ΙΙ της συμφωνίας ΕΟΧ που περιλαμβάνει διατάξεις σχετικά με τη συνεργασία σε τεχνικούς κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση.
            
            
               (3)Η οδηγία 2014/40/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
                  8
                πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία ΕΟΧ.
            
            
               (4)Η κατ’ εξουσιοδότηση οδηγία 2014/109/ΕΕ
                  9
                της Επιτροπής πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία ΕΟΧ.
            
            
               (5)Επομένως, το παράρτημα II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας ΕΟΧ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.
            
            
               (6)Η θέση της Ένωσης στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ θα πρέπει, κατά συνέπεια, να βασιστεί στο σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ που περιλαμβάνεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης,
            
            
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
            
            
               Άρθρο 1
            
            
               Η θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ένωσης, στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όσον αφορά την προτεινόμενη τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας ΕΟΧ βασίζεται στο σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
            
         
         
            
               Άρθρο 2
            
            
               Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της έκδοσής της.
            
            
               Βρυξέλλες,
            
            
               
                     Για το Συμβούλιο
               
               
                     Ο Πρόεδρος
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ΕΕ L 127 της 29.4.2014, σ. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ΕΕ L 360 της 17.12.2014, σ. 22.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        ΕΕ L 194 της 18.7.2001, σ. 26.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Απόφαση του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 7ης Οκτωβρίου 2014, Γερμανία κατά Συμβουλίου, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, σκέψεις 61 έως 64. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Απόφαση του Δικαστηρίου της 4ης Σεπτεμβρίου 2018, Επιτροπή κατά Ισπανίας, C-244/17, ECLI:EU:C:2012:662, σκέψη 37.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        ΕΕ L 305 της 30.11.1994, σ. 6.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        ΕΕ L 1 της 3.1.1994, σ. 3. 
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Οδηγία 2014/40/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Απριλίου 2014, για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την κατασκευή, την παρουσίαση και την πώληση προϊόντων καπνού και συναφών προϊόντων και την κατάργηση της οδηγίας 2001/37/ΕΚ, όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 150 της 17.6.2015, σ. 24.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Κατ' εξουσιοδότηση οδηγία 2014/109/ΕΕ της Επιτροπής, της 10ης Οκτωβρίου 2014, για την τροποποίηση του παραρτήματος II της οδηγίας 2014/40/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με τη θέσπιση της βιβλιοθήκης των εικονογραφικών προειδοποιήσεων που πρέπει να χρησιμοποιούνται για τα προϊόντα καπνού, ΕΕ L 360 της 17.12.2014, σ. 22.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 22.11.2021
            COM(2021) 712 final
            
            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            στην
            πρόταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όσον αφορά την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας ΕΟΧ(Οδηγία για τα προϊόντα καπνού)
            
               
         
         
            
               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            
            
               ΣΧΕΔΙΟ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΗΣ ΜEΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ
            
            
               αριθ. […]
            
            
               της […]
            
            
               για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας ΕΟΧ
            
            
               Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,
                     
            
            
               Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο («η συμφωνία ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,
            
            
               Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
            
            
               (1)Η οδηγία 2014/40/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Απριλίου 2014, για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την κατασκευή, την παρουσίαση και την πώληση προϊόντων καπνού και συναφών προϊόντων και την κατάργηση της οδηγίας 2001/37/ΕΚ
                  1
               , όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 150 της 17.6.2015, σ. 24, πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία ΕΟΧ.
            
            
               (2)Η κατ' εξουσιοδότηση οδηγία 2014/109/ΕΕ της Επιτροπής, της 10ης Οκτωβρίου 2014, για την τροποποίηση του παραρτήματος II της οδηγίας 2014/40/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με τη θέσπιση της βιβλιοθήκης των εικονογραφικών προειδοποιήσεων που πρέπει να χρησιμοποιούνται για τα προϊόντα καπνού
                  2
                πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία ΕΟΧ.
            
            
               (3)Η οδηγία 2014/40/ΕΕ καταργεί την οδηγία 2001/37/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
                  3
               , η οποία έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία ΕΟΧ και πρέπει, συνεπώς, να διαγραφεί από τη συμφωνία ΕΟΧ.
            
            
               (4)Η Νορβηγία θα πρέπει να διατηρήσει την προσαρμογή της στην οδηγία 2001/37/ΕΚ όσον αφορά τα «προϊόντα καπνού που λαμβάνονται από το στόμα», όπως ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 8 της οδηγίας 2014/40/ΕΕ.
            
            
               (5)Δεδομένης της προσαρμογής όσον αφορά το προϊόν που ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 8 της οδηγίας 2014/40/ΕΕ και με βάση τις ιδιαίτερες εθνικές περιστάσεις που υποστηρίζονται από στατιστικά στοιχεία σχετικά με τους κινδύνους για την υγεία που συνδέονται με τη χρήση καπνού που λαμβάνεται από το στόμα και τις συνήθειες χρήσης του, η Νορβηγία θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να επιτρέψει την εναλλακτική πρόσθετη προειδοποίηση για την υγεία για τα προϊόντα καπνού που λαμβάνονται από το στόμα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 1 στοιχείο γ) της παρούσας απόφασης.
            
            
               (6)Επομένως, το παράρτημα II της συμφωνίας ΕΟΧ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,
            
            
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
            
            
               Άρθρο 1
            
            
               Το κείμενο του σημείου 3 (Οδηγία 2001/37/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) του κεφαλαίου XXV του παραρτήματος II της συμφωνίας ΕΟΧ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
            
            
               «32014 L 0040: Οδηγία 2014/40/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Απριλίου 2014, για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την κατασκευή, την παρουσίαση και την πώληση προϊόντων καπνού και συναφών προϊόντων και την κατάργηση της οδηγίας 2001/37/ΕΚ (ΕΕ L 127 της 29.4.2014, σ. 1), όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 150 της 17.6.2015, σ. 24, όπως τροποποιήθηκε με:
            
            
               - «32014 L 0109: Κατ’ εξουσιοδότηση οδηγία 2014/109/EΕ της Επιτροπής της 10ης Οκτωβρίου 2014 (ΕΕ L 360 της 17.12.2014, σ. 22).
            
         
         
            
               Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις της οδηγίας προσαρμόζονται ως εξής:
            
            
               α)Στο άρθρο 5 παράγραφος 1, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, η φράση «έως τις 20 Νοεμβρίου 2016» αντικαθίσταται από τη φράση «το αργότερο έξι μήνες μετά την έναρξη ισχύος της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. …/… της ... [παρούσα απόφαση]». 
            
            
               β)Στο άρθρο 6 παράγραφος 4 και στο άρθρο 7 παράγραφος 13 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
            
            
               “Στις περιπτώσεις που αφορούν παραγωγούς και εισαγωγείς στα κράτη της ΕΖΕΣ, η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ εισπράττει τυχόν τέλη που επιβάλλει η Επιτροπή.”·
            
            
               γ)Όσον αφορά τη Νορβηγία, στο άρθρο 12 παράγραφος 1 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
            
            
               «Λαμβανομένων υπόψη των ιδιαίτερων εθνικών περιστάσεων που υποστηρίζονται από στατιστικά στοιχεία σχετικά με τους κινδύνους για την υγεία που συνδέονται με τη χρήση καπνού που λαμβάνονται από το στόμα και τις συνήθειες χρήσης του, τα προϊόντα καπνού που λαμβάνονται από το στόμα τα οποία διατίθενται στην αγορά της Νορβηγίας μπορούν να φέρουν την ακόλουθη εναλλακτική προειδοποίηση υγείας:
            
            
               ‘Αυτό το προϊόν καπνού αυξάνει τον κίνδυνο πρόκλησης βλάβης στο έμβρυο και εμβρυϊκού θανάτου’»·
            
            
               δ)Στο άρθρο 15 παράγραφος 13, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, η φράση «20 Μαΐου 2019» αντικαθίσταται από τη φράση «δεκαέξι μήνες μετά την έναρξη ισχύος της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. …/… της … [παρούσα απόφαση]».
            
            
               ε)Στο άρθρο 16 παράγραφος 3, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, η φράση «20 Μαΐου 2019» αντικαθίσταται από τη φράση «δεκαέξι μήνες μετά την έναρξη ισχύος της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. …/… της … [παρούσα απόφαση]».
            
            
               στ)Η απαγόρευση που ορίζεται στο άρθρο 17 δεν ισχύει για τη διάθεση στην αγορά της Νορβηγίας του προϊόντος που ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 8. Η Νορβηγία απαγορεύει την εξαγωγή του προϊόντος που ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 8 σε όλα τα συμβαλλόμενα μέρη της παρούσας συμφωνίας, εξαιρουμένης της Σουηδίας·
            
            
               ζ)Στο άρθρο 30 οι λέξεις “τις 20 Μαΐου 2017”, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, αντικαθίστανται από τα εξής: “ένα έτος μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ για την ενσωμάτωση της οδηγίας 2014/40/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου στη συμφωνία ΕΟΧ”.
            
            
               Στο άρθρο 30 στοιχεία α) και γ) οι λέξεις “τις 20 Μαΐου 2016”, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, αντικαθίστανται από τα εξής: “την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ για την ενσωμάτωση της οδηγίας 2014/40/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου στη συμφωνία ΕΟΧ”.
            
            
               Στο άρθρο 30 στοιχείο β) οι λέξεις “τις 20 Νοεμβρίου 2016”, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, αντικαθίστανται από τα εξής: “έξι μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ για την ενσωμάτωση της οδηγίας 2014/40/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου στη συμφωνία ΕΟΧ”.»
            
            
               Άρθρο 2
            
            
               Τα κείμενα της οδηγίας 2014/40/ΕΕ, όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 150 της 17.6.2015, σ. 24, και της κατ’ εξουσιοδότηση οδηγίας 2014/109/ΕΕ στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.
            
            
               Άρθρο 3
            
            
               Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της τελευταίας κοινοποίησης δυνάμει του άρθρου 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας ΕΟΧ
                  4*.
            
            
               Άρθρο 4
            
            
               Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
            
            
               Βρυξέλλες, […].
            
         
         
            
                  Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ
            
            
                  Ο/Η Πρόεδρος
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
                     [...]
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
                     Οι Γραμματείς
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
                     της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
                     [...]
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ΕΕ L 127 της 29.4.2014, σ. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ΕΕ L 360 της 17.12.2014, σ. 22.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        ΕΕ L 194 της 18.7.2001, σ. 26.
               
               
                  
                     (4)
                  *
                        Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.