CELEX: 31989R1822
Language: sv
Date: 1989-06-23 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EEG) nr 1822/89 av den 23 juni 1989 om ändring av förordning (EEG) nr 3587/86 om fastställande av de omräkningstal som skall tillämpas på uppköpspriserna för frukt och grönsaker

Avis juridique important

|

31989R1822

Kommissionens förordning (EEG) nr 1822/89 av den 23 juni 1989 om ändring av förordning (EEG) nr 3587/86 om fastställande av de omräkningstal som skall tillämpas på uppköpspriserna för frukt och grönsaker  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 177 , 24/06/1989 s. 0037 - 0040 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 29 s. 0182  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 29 s. 0182 

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 1822/89 av den 23 juni 1989 om ändring av förordning (EEG) nr 3587/86 om fastställande av de omräkningstal som skall tillämpas på uppköpspriserna för frukt och grönsakerEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1035/72 av den 18 maj 1972 om den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1119/89(2), särskilt artikel 16.4 i denna, ochmed beaktande av följande:I kommissionens förordning (EEG) nr 3587/86(3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2040/88(4), fastställs de omräkningstal som gör det möjligt att beräkna priset för uppköp av produkter vars egenskaper skiljer sig från dem hos de produkter som används för att fastställa bas- och uppköpspriserna.I kommissionens förordning (EEG) nr 920/89(5) fastställs kvalitetsnormer för citrusfrukter, äpplen och päron. Bestämmelserna i förordning (EEG) nr 3587/86 bör därför anpassas till de normerna.I fråga om bordsdruvor skall enligt artikel 16.4 i förordning (EEG) nr 1035/72 omräkningstalen fastställas på ett sådant sätt att det bibehålls en balans mellan det pris till vilket produkten köps upp enligt artikel 19 och det pris som erhålls för druvor som produceras med sikte på den destillering som är obligatorisk för vin framställt av bordsdruvor.Förvaltningskommittén för frukt och grönsaker har inte yttrat sig inom den tid som dess ordförande har bestämt.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Förordning (EEG) nr 3587/86 ändras på följande sätt:1. Förteckningen över päronsorter med stora frukter i bilaga 8 skall ersättas med förteckningen i bilaga 1 till denna förordning.2. I bilaga 9 skall punkten b första strecksatsen ersättas med följande:">Plats för tabell>".3. Förteckningen över äppelsorter med stora frukter i bilaga 10 skall ersättas med förteckningen i bilaga 2 till denna förordning.Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den 1 juli 1989.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 23 juni 1989.På kommissionens vägnarRay MAC SHARRYLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 118, 20.5.1972, s. 1.(2) EGT nr L 118, 29.4.1989, s. 12.(3) EGT nr L 334, 27.11.1986, s. 1.(4) EGT nr L 179, 9.7.1988, s. 30.(5) EGT nr L 97, 11.4.1989, s. 19.BILAGA I Förteckning över päronsorter med stora frukter(1) - Abbé Fétel,- Alexandrine Douillard,- Beurré Alexandre Lucas (Lucas),- Beurré de Aremberg,- Beurré Clairgeau,- Beurré Diel,- Beurré Lebrun,- Catillac (Pondspaer, Ronde Gratio, Grand Monarque, Chartreuse),- Curé (Curato, Pastoren, Del cura de Ouro, Espadon de Invierno, Bella de Berry, Lombardia de Rioja, Batall de Campana),- Devoe,- Don Guido,- Doyenné d'hiver,- Doyenné du Comice,- Duchesse d'Angoulême,- Empereur Alexandre (Beurré Bose, Beurré d'Apremont, Bosc),- Flor de invierno,- General Leclerc,- Grand champion,- Jeanne d'Arc,- Marguerite Marillat,- Packham's Triumph (Williams d'Automne),- Passe Crassane,- Président Drouart,- Souvenir du Congrès (Kongreß, Congress),- Triomphe de Vienne,- William's Duchess (Pitmaston).(1) Päron som presenteras i Klass II och utan sortangivelse skall också omfattas av denna rubrik.BILAGA II Förteckning över äppelsorter med stora frukter(1) - Altländer,- Arlet,- Belle de Boskoop och mutationer,- Belle fleur double,- Bismarck,- Black Ben Davis,- Black Stayman,- Blenheim,- Braeburn,- Bramley's Seedling (Bramley, Triomphe de Kiel),- Brettacher,- Charden,- Charles Ross,- Cortland,- Cox's pomona,- Crimson Bramley,- Delicious Pilafa,- Democrat,- Elan,- Ellison's orange (Ellison),- Empire,- Finkenwerder,- Fortuna Delicious,- Fuji,- Garcia,- Gelber Edel,- Glorie von Holland,- Gloster 69,- Golden Delicious och mutationer,- Graham (Graham Royal Jubilé),- Granny Smith,- Gravensteiner,- Greensleeves,- Großherzog Friedrich von Baden,- Groupe des Calvilles,- Honey gold- Horneburger,- Howgate wonder,- Idared,- Imperatore,- Ingrid Marie,- Jacob Fischer,- Jacques Lebel,- Jamba,- James Grieve och mutationer,- Jester,- Jonagold,- Jonagored,- Jupiter,- Karmijn de Sonnaville,- Koningin (The Queen),- Lane's Prince Albert,- Lemoen Apfel (Lemoenappel),- Maigold,- Melrose,- Morgenduft (Rome Beauty),- Musch,- Mutsu (Crispin),- Normanda,- Notarapfel (Notaris, Notarisappel),- Nueva Orleans,- Orleans Reinette,- Ontario,- Ozarkgold,- Pater v.d. Elsen,- Pero del Cirio,- Pero Mingan,- Rambour d'hiver,- Red Chief,- Red Delicious och mutationer,- Red Daugherty,- Red Ingrid Marie,- Reinette de Orléans,- Reineta roja del Canada,- Reinette blanche och Reinette grise du Canada,- Reinette de France,- Reinette de Landsberg,- Royal Red,- Saure Gemerse (Gamerse zure),- Septer,- Signe Tillisch,- Stayman red,- Stayman Winesap,- Starkrimson,- Transparente de Croncels (Croncels),- Triomphe de Luxembourg,- Tydeman's Early Worcester,- Winter Banana,- Zabergau,- Zigeunerin.(1) Äpplen som presenteras i Klass II och utan sortangivelse skall också omfattas av denna rubrik.