CELEX: 22012D0655
Language: fi
Date: 2012-09-17 00:00:00
Title: 2012/655/EU: EU–Libanon-assosiaationeuvoston päätös N:o 1/2012, annettu 17 päivänä syyskuuta 2012 , assosiaationeuvoston työjärjestyksen vahvistamisesta

23.10.2012   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 293/37
            
         EU–LIBANON-ASSOSIAATIONEUVOSTON PÄÄTÖS N:o 1/2012,
   annettu 17 päivänä syyskuuta 2012,
   assosiaationeuvoston työjärjestyksen vahvistamisesta
   (2012/655/EU)
   EU–LIBANON-ASSOSIAATIONEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Libanonin tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen (1), jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 74–81 artiklan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Sopimus tuli voimaan 1 päivänä huhtikuuta 2006.
            
         
               (2)
            
            
               Sopimuksen 75 artiklassa määrätään, että assosiaationeuvosto vahvistaa työjärjestyksensä.
            
         
               (3)
            
            
               Assosiaationeuvoston työjärjestys olisi näin ollen hyväksyttävä,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Puheenjohtajuus
   Assosiaationeuvoston puheenjohtajana toimivat vuorotellen 12 kuukauden ajan Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden puolesta Euroopan unionin neuvoston puheenjohtajavaltion edustaja sekä Libanonin tasavallan hallituksen edustaja. Ensimmäinen kausi alkaa assosiaationeuvoston ensimmäisenä kokoontumispäivänä ja päättyy 31 päivänä joulukuuta samana vuonna.
   2 artikla
   Kokoukset
   Assosiaationeuvosto pitää säännöllisen ministeritason kokouksen kerran vuodessa. Jos osapuolet niin sopivat, jommankumman osapuolen pyynnöstä voidaan pitää assosiaationeuvoston ylimääräisiä kokouksia.
   Jolleivät osapuolet sovi toisin, kaikki assosiaationeuvoston kokoukset pidetään Euroopan unionin neuvoston tavanomaisessa kokouspaikassa osapuolten kesken sovittuna ajankohtana.
   Assosiaationeuvoston sihteerit kutsuvat yhdessä assosiaationeuvoston kokoukset koolle assosiaationeuvoston puheenjohtajan suostumuksella.
   3 artikla
   Edustaminen
   Assosiaationeuvoston jäsenten ollessa estyneinä kokouksiin voivat osallistua heidän edustajansa. Jos jäsen haluaa käyttää edustajaa, hänen on ilmoitettava puheenjohtajalle edustajansa nimi ennen sen kokouksen alkua, jossa häntä edustetaan.
   Assosiaationeuvoston jäsenen edustajalla on kaikki tämän jäsenen oikeudet.
   4 artikla
   Valtuuskunnat
   Assosiaationeuvoston jäsenten mukana voi olla virkamiehiä.
   Ennen kutakin kokousta osapuolten valtuuskuntien suunniteltu kokoonpano ilmoitetaan puheenjohtajalle.
   Euroopan investointipankin edustaja voi osallistua assosiaationeuvoston kokouksiin tarkkailijana, kun esityslistalla on sitä koskevia asioita.
   Assosiaationeuvosto voi osapuolten suostumuksella kutsua muita kuin jäseniä osallistumaan kokouksiinsa antamaan tietoja erityisistä aiheista.
   5 artikla
   Sihteeristö
   Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön virkamies ja Libanonin tasavallan Brysselin-lähetystön virkamies toimivat yhdessä assosiaationeuvoston sihteereinä.
   6 artikla
   Kirjeenvaihto
   Assosiaationeuvostolle osoitettu kirjeenvaihto lähetetään assosiaationeuvoston puheenjohtajalle Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön osoitteeseen.
   Molemmat sihteerit huolehtivat tämän kirjeenvaihdon toimittamisesta assosiaationeuvoston puheenjohtajalle ja tarvittaessa sen jakelusta assosiaationeuvoston muille jäsenille. Tämä kirjeenvaihto lähetetään Euroopan komission pääsihteeristölle, jäsenvaltioiden pysyville edustustoille ja Libanonin tasavallan Brysselin-lähetystölle.
   Sihteerit toimittavat assosiaationeuvoston puheenjohtajalta peräisin olevat tiedonannot vastaanottajille, ja ne jaetaan tarvittaessa assosiaationeuvoston muille jäsenille toisessa kohdassa ilmoitettuihin osoitteisiin.
   7 artikla
   Julkisuus
   Ellei toisin päätetä, assosiaationeuvoston kokoukset eivät ole julkisia.
   8 artikla
   Kokousten esityslista
   1.   Puheenjohtaja laatii kutakin kokousta varten ehdotuksen esityslistaksi. Assosiaationeuvoston sihteerit lähettävät sen 6 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille viimeistään 15 päivää ennen kokouksen alkua.
   Esityslistaehdotukseen otetaan asiat, joiden esityslistalle ottamista koskeva pyyntö on saapunut puheenjohtajalle vähintään 21 päivää ennen kokouksen alkua, ja nämä asiat otetaan esityslistaehdotukseen ainoastaan, jos niihin liittyvät asiakirjat on toimitettu sihteereille viimeistään kyseisen esityslistan lähettämispäivänä.
   Assosiaationeuvosto hyväksyy esityslistan kunkin kokouksen alussa. Muu kuin esityslistaehdotuksessa oleva asia voidaan ottaa esityslistalle osapuolten suostumuksella.
   2.   Puheenjohtaja voi osapuolten suostumuksella lyhentää 1 kohdassa mainittuja määräaikoja jonkin erityistapauksen niin edellyttäessä.
   9 artikla
   Pöytäkirja
   Sihteerit laativat yhdessä ehdotuksen kunkin kokouksen pöytäkirjaksi.
   Pöytäkirja sisältää yleensä jokaisen esityslistalla olevan asian osalta:
   
               a)
            
            
               assosiaationeuvostolle toimitetut asiakirjat,
            
         
               b)
            
            
               lausunnot, jotka jokin assosiaationeuvoston jäsen on pyytänyt kirjattaviksi,
            
         
               c)
            
            
               tehdyt päätökset, sovitut lausunnot ja tehdyt päätelmät.
            
         Pöytäkirjaehdotus saatetaan assosiaationeuvoston hyväksyttäväksi. Se hyväksytään kuuden kuukauden kuluessa assosiaationeuvoston kokouksesta. Puheenjohtaja ja kumpikin sihteeri allekirjoittavat hyväksytyn pöytäkirjan. Sitä säilytetään Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön arkistossa ja sen oikeaksi todistettu jäljennös toimitetaan kaikille 6 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille.
   10 artikla
   Päätökset ja suositukset
   1.   Assosiaationeuvosto tekee päätöksensä ja antaa suosituksensa osapuolten yhteisellä sopimuksella.
   Kokousten välisenä aikana assosiaationeuvosto voi molempien osapuolten niin sopiessa tehdä päätöksiä ja antaa suosituksia kirjallista menettelyä noudattaen.
   2.   Sopimuksen 76 artiklassa tarkoitettujen assosiaationeuvoston päätösten otsikkona on ”päätös” ja suositusten otsikkona ”suositus”, ja niiden jäljessä on järjestysnumero, teko- tai antamispäivämäärä ja aihe. Kussakin päätöksessä ilmoitetaan sen voimaantulopäivä.
   Puheenjohtaja allekirjoittaa assosiaationeuvoston päätökset ja suositukset, ja molemmat sihteerit todistavat ne oikeiksi.
   Päätökset ja suositukset toimitetaan jokaiselle 6 artiklassa tarkoitetulle vastaanottajalle.
   Assosiaationeuvosto voi päättää päätösten ja suositusten julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja Libanonin tasavallan virallisessa lehdessä.
   11 artikla
   Kielet
   Assosiaationeuvoston virallisina kielinä ovat molempien osapuolten viralliset kielet.
   Jollei toisin päätetä, assosiaationeuvosto tekee ratkaisunsa mainituilla kielillä laadittujen asiakirjojen perusteella.
   12 artikla
   Kustannukset
   Euroopan unioni ja Libanonin tasavalta ottavat vastatakseen kuluista, joita niille aiheutuu osallistumisesta assosiaationeuvoston kokouksiin sekä henkilöstö-, matka- ja oleskelukulujen että postitus- ja televiestintäkulujen osalta.
   Kokousten tulkkaukseen sekä asiakirjojen kääntämiseen ja jäljentämiseen liittyvistä kuluista vastaa Euroopan unioni, lukuun ottamatta kääntämiseen ja tulkkaukseen arabian kieleen ja arabian kielestä liittyviä kuluja, joista vastaa Libanonin tasavalta.
   Kokousten aineellisiin järjestelyihin liittyvistä kuluista vastaa kokoukset järjestävä osapuoli.
   13 artikla
   Assosiaatiokomitea
   1.   Assosiaationeuvostoa avustaa sen tehtävien hoitamisessa assosiaatiokomitea. Komitea koostuu Euroopan komission edustajista ja Euroopan unionin jäsenten edustajista sekä Libanonin tasavallan hallituksen edustajista.
   2.   Assosiaatiokomitea valmistelee assosiaationeuvoston kokoukset ja sen käsiteltävät asiat, panee tarvittaessa täytäntöön tämän päätökset ja varmistaa yleisesti assosiaatiosuhteiden jatkuvuuden ja sopimuksen toimivuuden. Se tutkii kaikki assosiaationeuvoston sen käsiteltäviksi lähettämät kysymykset sekä kaikki muut kysymykset, joita voi tulla esiin sopimuksen päivittäisen täytäntöönpanon yhteydessä. Se antaa päätös- ja suositusluonnoksia tai -ehdotuksia assosiaationeuvoston hyväksyttäväksi.
   3.   Siinä tapauksessa, että sopimuksessa määrätään kuulemisvelvoitteesta tai -mahdollisuudesta, kuuleminen voi tapahtua assosiaatiokomiteassa. Neuvottelut voivat jatkua assosiaationeuvostossa, jos osapuolet niin päättävät.
   4.   Assosiaatiokomitean työjärjestys on liitetty tähän päätökseen.
   14 artikla
   Voimaantulo
   Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
   
      Tehty Brysselissä 17 päivänä syyskuuta 2012.
      
         
            EU–Libanon-assosiaationeuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  EUVL L 143, 30.5.2006, s. 2.
   
      LIITE
      
         EU–LIBANON-ASSOSIAATIOKOMITEAN TYÖJÄRJESTYS
      
      1 artikla
      Puheenjohtajuus
      Assosiaatiokomitean puheenjohtajana toimivat vuorotellen 12 kuukauden ajan Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden puolesta Euroopan komission edustaja sekä Libanonin tasavallan edustaja.
      Ensimmäinen kausi alkaa assosiaationeuvoston ensimmäisenä kokoontumispäivänä ja päättyy 31 päivänä joulukuuta samana vuonna.
      2 artikla
      Kokoukset
      Assosiaatiokomitea kokoontuu tilanteen niin vaatiessa ja molempien osapuolten suostumuksella.
      Assosiaatiokomitean kokoukset pidetään molempien osapuolten yhdessä sopimana päivänä niiden sopimassa paikassa.
      Puheenjohtaja kutsuu assosiaatiokomitean kokoukset koolle.
      3 artikla
      Valtuuskunnat
      Ennen kutakin kokousta molempien osapuolten valtuuskuntien aiottu kokoonpano ilmoitetaan puheenjohtajalle.
      4 artikla
      Sihteeristö
      Euroopan komission pääsihteeristön virkamies ja Libanonin tasavallan hallituksen virkamies toimivat yhdessä assosiaatiokomitean sihteereinä.
      Kaikki tämän työjärjestyksen soveltamisalaan kuuluvat, assosiaatiokomitean puheenjohtajalle tarkoitetut tai häneltä peräisin olevat tiedonannot toimitetaan assosiaatiokomitean sihteereille sekä assosiaationeuvoston sihteereille ja puheenjohtajalle.
      5 artikla
      Julkisuus
      Ellei toisin päätetä, assosiaatiokomitean kokoukset eivät ole julkisia.
      6 artikla
      Kokousten esityslista
      1.   Puheenjohtaja laatii kutakin kokousta varten ehdotuksen esityslistaksi. Assosiaatiokomitean sihteerit lähettävät sen 4 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille viimeistään 15 päivää ennen kokouksen alkua.
      Esityslistaehdotukseen otetaan asiat, joiden esityslistalle ottamista koskeva pyyntö on saapunut puheenjohtajalle vähintään 21 päivää ennen kokouksen alkua, ja nämä asiat otetaan esityslistaehdotukseen ainoastaan, jos niihin liittyvät asiakirjat on toimitettu sihteereille viimeistään kyseisen esityslistan lähettämispäivänä.
      Assosiaatiokomitea voi pyytää kokouksiinsa asiantuntijoita antamaan erityisiä aiheita koskevia tietoja.
      Assosiaatiokomitea hyväksyy esityslistan kunkin kokouksen alussa.
      Muita kuin esityslistaehdotuksessa olevia asioita voidaan ottaa esityslistalle molempien osapuolten suostumuksella.
      2.   Puheenjohtaja voi molempien osapuolten suostumuksella lyhentää 1 kohdassa esitettyjä määräaikoja jonkin erityistapauksen niin edellyttäessä.
      7 artikla
      Pöytäkirja
      Jokaisesta kokouksesta laaditaan pöytäkirja, joka perustuu puheenjohtajan laatimaan yhteenvetoon assosiaatiokomitean tekemistä päätelmistä.
      Assosiaatiokomitean hyväksyttyä pöytäkirjan puheenjohtaja ja sihteerit allekirjoittavat ja kumpikin sopimuspuoli arkistoi sen. Jäljennös pöytäkirjasta toimitetaan kaikille 4 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille.
      8 artikla
      Käsiteltävät asiat
      Erityisissä tapauksissa, joissa assosiaationeuvosto on Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Libanonin tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen (1), jäljempänä ’sopimus’, nojalla valtuuttanut assosiaatiokomitean tekemään päätöksiä ja antamaan suosituksia, niiden otsikkoina on ”päätös” tai ”suositus”, jonka jäljessä on järjestysnumero, tekemis- tai antamispäivä ja aihe.
      Assosiaatiokomitean tehdessä päätöksen sovelletaan assosiaationeuvoston työjärjestyksen vahvistamisesta tehdyn EU–Libanon-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/2012 10 ja 11 artiklaa soveltuvin osin.
      Assosiaatiokomitean päätökset ja suositukset toimitetaan 4 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille.
      9 artikla
      Kustannukset
      Kumpikin osapuoli ottaa vastatakseen kustannuksista, joita sille aiheutuu osallistumisesta assosiaatiokomitean sekä sopimuksen 80 artiklan mukaisesti mahdollisesti perustettujen työryhmien tai elinten kokouksiin sekä henkilöstö-, matka- ja oleskelukustannusten että postitus- ja televiestintäkustannusten osalta.
      Kokousten tulkkaukseen sekä asiakirjojen kääntämiseen ja jäljentämiseen liittyvistä kuluista vastaa Euroopan unioni, lukuun ottamatta kääntämiseen ja/tai tulkkaukseen arabian kieleen ja arabian kielestä liittyviä kuluja, joista vastaa Libanonin tasavalta.
      Kokousten aineellisiin järjestelyihin liittyvistä kuluista vastaa kokoukset järjestävä osapuoli.
      
         (1)  EUVL L 143, 30.5.2006, s. 2.