CELEX: 31987R4171
Language: nl
Date: 1987-12-21 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 4171/87 van de Raad van 21 december 1987 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor wijn van verse druiven van de onderverdelingen 2204 21 25, 2204 21 29, ex 2204 21 35 en ex 2204 21 39 van de gecombineerde nomenclatuur, van oorsprong uit Cyprus (1988)

Nr. L 398 /20                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                31 . 12 . 87
                                  VERORDENING (EEG) Nr. 4171 /87 VAN DE RAAD
                                                     van 21 december 1987
                  betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tarief­
                  contingent voor wijn van verse druiven van de onderverdelingen 2204 21 25, 2204 21 29,
                  ex 2204 21 35 en ex 2204 21 39 van de gecombineerde nomenclatuur, van oorsprong uit
                                                          Cyprus ( 1988 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                             54 van Verordening (EEG) nr. 822/87 (3), laatstelijk ge­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3992/87 (4), wordt
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,               nageleefd ;
Gezien het voorstel van de Commissie,                               Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
                                                                    borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen
Overwegende dat de Overeenkomst waarbij een associa­                tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van de
tie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Econo­              door het bedoelde contingent geboden mogelijkheden en
mische Gemeenschap en de Republiek Cyprus, aangevuld                dat de aan dat contingent verbonden rechten in alle Lid­
door het Protocol houdende vaststelling van de voor­                Staten zonder onderbreking worden toegepast op alle in­
waarden en procedures voor de tenuitvoerlegging van de              voer van de betrokken produkten tot op het tijdstip
tweede etappe van genoemde Overeenkomst en hou­                     waarop het contingent geheel is uitgeput ; dat een rege­
dende aanpassing van een aantal bepalingen van de                   ling voor het beheer van het communautaire tariefcontin­
Overeenkomst (1), voorziet in de opening van een com­               gent, gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten, in
munautair tariefcontingent van 35 000 hl wijn van verse              overeenstemming lijkt te zijn met het communautaire ka­
druiven, in verpakkingen inhoudende 2 1 of minder, van              rakter van dat contingent in het licht van de hierboven
de onderverdelingen 2204 21 25 , 2204 21 29, ex                      uiteengezette beginselen ; dat die verdeling, om zo goed
2204 21 35 en ex 2204 21 39 van de gecombineerde no­                 mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van de
menclatuur, van oorsprong uit Cyprus ; dat dit contin­              bedoelde produkten weer te geven, moet geschieden naar
gent, krachtens artikel 1 8 van genoemd Protocol, met in­           verhouding van de behoeften van de Lid-Staten, bere­
gang van de inwerkingtreding van dit Protocol met 5 %                kend enerzijds op grond van de statistische gegevens be­
per jaar dient te worden verhoogd en dus voor 1988                   treffende de invoer van de betrokken produkten uit
36 750 hl bedraagt; dat binnen de grenzen van dit tarief­            Cyprus over een representatieve referentieperiode, en an­
contingent de geldende rechten geleidelijk worden afge­              derzijds op grond van de economische vooruitzichten
schaft in het tempo en onder de voorwaarden bepaald in              voor de betrokken contingentperiode ;
de artikelen 5 en 16 van genoemd Protocol ; dat in het               Overwegende dat echter zowel communautaire als natio­
Protocol bij de Associatieovereenkomst tussen de Euro­               nale statistische gegevens inzake de betrokken wijnen
pese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus                  ontbreken en dat geen enkele deugdelijke prognose be­
in verband met de toetreding van het Koninkrijk Spanje               treffende de invoer kan worden gemaakt ; dat het onder
en de Portugese Republiek tot de Gemeenschap (2)                     deze omstandigheden wenselijk lijkt de contingenten zo­
wordt bepaald dat het Koninkrijk Spanje vanaf de inwer­              danig in aanvankelijke quota te verdelen dat rekening
kingtreding van dat Protocol, een recht toepast waar­                wordt gehouden met de afnamemogelijkheden voor de
door het verschil tussen het basisrecht en het preferen­             genoemde wijnen op de markten van de verschillende
tiële recht wordt verminderd, terwijl de Portugese Repu­             Lid-Staten ;
bliek de toepassing van de preferentiële regeling voor de            Overwegende dat het, ten einde rekening te houden met
betrokken produkten uitstelt tot het begin van de tweede             de ontwikkeling van de invoer van de betrokken produk­
 etappe ; dat dit communautaire tariefcontingent derhalve            ten in de verschillende Lid-Staten, dienstig is dit contin­
voor 1988 dient te worden geopend ;                                  gent in twee gedeelten te splitsen, waarvan het eerste ge­
 Overwegende dat met ingang van de datum van opening                 deelte over de Lid-Staten wordt verdeeld, terwijl het
van genoemd contingent de nomenclatuur van het ge­                   tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de
 meenschappelijk douanetarief zal zijn vervangen door de             verdere behoeften van de Lid-Staten die hun aanvanke­
 gecombineerde nomenclatuur die gebaseerd is op het In­              lijke quotum hebben opgebruikt; dat het, ten einde aan
 ternationaal Verdrag betreffende het geharmoniseerd                 de importeurs van elke Lid-Staat enige zekerheid te ver­
 systeem inzake de omschrijving en de codering van goe­              schaffen, dienstig is het eerste gedeelte van het commu­
 deren ; dat hiermee in deze verordening rekening dient te           nautaire contingent vast te stellen op een niveau dat in
worden gehouden door de codenummers van de gecom­                    het onderhavige geval 67 % van het volume van het con­
 bineerde nomenclatuur evenals, in voorkomend geval, de              tingent zou kunnen bedragen ;
TARIC-nummers waaronder genoemde produkten val­                      Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid­
 len, te vermelden ;                                                 Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opgebruikt ;
 Overwegende dat voor de betrokken wijnen de referen­                dat het, ten einde daarmee rekening te houden en elke
 tieprijzen franco grens in acht moeten worden genomen ;             onderbreking te voorkomen, van belang is dat iedere
 dat deze wijnen alleen voor dit tariefcontingent in aan­            Lid-Staat die zijn aanvankelijke quotum nagenoeg geheel
 merking kunnen komen onder de voorwaarde dat artikel                heeft opgebruikt, overgaat tot opneming van een extra
 (») PB nr. L 393 van 31 . 12. 1987, blz. 2.                          O PB nr. L 84 van 16. 3 . 1987, blz. 1 .
 O PB nr. L 393 van 31 . 12 . 1987, blz. 37.                          O PB nr. L 377 van 31 . 12. 1987, blz. 20 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 398 / 21
quotum uit de reserve ; dat dergelijke opnemingen door                Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
elke Lid-Staat moeten worden verricht wanneer elk van                 Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
zijn extra quota vrijwel geheel is aangewend, en wel zo               Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd wor­
vaak als de reserve dit toelaat ; dat de aanvankelijke en             den door de Benelux Economische Unie, elke handeling
de extra quota moeten gelden tot aan het einde van de                 met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde
contingentperiode ; dat deze wijze van beheer een nauwe               Economische Unie toegewezen quota kan worden ver­
samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Com­                  richt door een van haar leden,
missie, die met name de benuttingsgraad van het contin­
gent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover                     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
moet kunnen inlichten ;                                               VASTGESTELD :
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat                                         Artikel 1
die op een bepaald tijdstip van de geldigheidsduur van
het contingent een aanzienlijk overschot heeft, daarvan               1 . Van 1 januari tot en met 31 december 1988 worden
een aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve, ten             de douanerechten bij invoer in de Gemeenschap, met uit­
einde te voorkomen dat in een Lid- Staat een gedeelte                 zondering van Portugal, voor de volgende produkten
van het communautaire tariefcontingent onbenut blijft,                van oorsprong uit Cyprus geschorst tot de niveaus aan­
terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen                gegeven bij de produkten en binnen de grenzen van on­
maken ;                                                               derstaand communautair tariefcontingent :
                                                                                            Omvang van het
     Volg­       GN-code                                 Omschrijving                         contingent       Contingentrecht
   nummer
                                                                                                (in hl)
                                Wijn van verse druiven, wijn waaraan alcohol is toe­
                                gevoegd daaronder begrepen ; druivemost, andere dan
                                Bedoeld bij post 2009 :
                                — andere wijn ; druivemost waarvan de gisting door toe­
                                   voegen van alcohol is verhinderd of gestuit :
                                — in verpakkingen inhoudende niet meer dan 2 1 :
                                      andere :
                                        met een effectief alcohol-volumegehalte van niet
                                        meer dan 13 % vol :                                     36 750
                                         andere :                                                           ƒ3,6 Ecu/hl :
                                                                                                             van 1 januari
                                                                                                             tot en met
                                                                                                             29 februari
 09.1415        2204 21 25                 witte wijn
                2204 21 29                 andere                                                            3,2 Ecu /hl :
                                                                                                             van 1 maart
                                                                                                             tot en met
                                                                                                            *31 december
                                        met een effectief alcohol-volumegehalte van meer
                                        dan 13 doch niet meer dan 15 °/o vol :
                                          andere :                                                           4,2 Ecu/hl :
                                                                                                             van 1 januari
                                                                                                             tot en met
                                                                                                             29 februari
             ex 2204 21 35                  witte wijn :
                                            — andere dan likeurwijn met een effectief
                                               alcohol-volumegehalte van 15 % vol
             ex 2204 21 39                  andere :                                                         3,8 Ecu /hl :
                                                                                                             van 1 maart
                                            — andere dan likeurwijn met een effectief                        tot en met
                                               alcohol-volumegehalte van 15 % vol                             31 december
 2 . Voor de betrokken wijnen moeten de referentieprij­                tot en met 31 december 1988 gelden, bedragen de vol­
 zen franco grens in acht worden genomen. Deze wijnen                  gende hoeveelheden :
 kunnen alleen voor dit tariefcontingent in aanmerking                                                              (in hl)
 komen onder de voorwaarde dat artikel 54 van Verorde­                       Benelux                                  540 ,
 ning (EEG) nr. 822/ 87 wordt nageleefd.                                     Denemarken                             1 470 ,
                                                                             Duitsland                              1 710 ,
                           Artikel 2                                         Griekenland                               70 ,
  1 . Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt in                    Spanje                                    70 ,
 twee gedeelten gesplitst.                                                   Frankrijk                                 70 ,
                                                                             Ierland                                  880 ,
 2. Een eerste gedeelte van 24 620 hl wordt over de                          Italië                                    70 ,
 Lid-Staten verdeeld ; de quota die, behoudens artikel 5,                    Verenigd Koninkrijk                  19.740 .
 ---pagebreak--- Nr. L 398 / 22                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               31 . 12 . 87
3.    Het tweede gedeelte, dat 12 130 hl beloopt, vormt         De Lid- Staten geven uiterlijk op 1 oktober 1988 aan de
de reserve .                                                    Commissie kennis van de totale invoer van de betrokken
                                                                produkten die tot 15 september 1988 heeft plaatsgevon­
                          Artikel 3                             den en op het communautaire contingent is afgeboekt,
1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat,          alsmede eventueel van het gedeelte van hun aanvanke­
zoals vastgesteld in artikel 2, lid 2, dan wel datzelfde        lijke quotum dat zij in de reserve terugstorten.
quotum verminderd met het bij toepassing van artikel 5                                   Artikel 6
in de reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer
is benut, gaat deze Lid-Staat, door middel van een ken­         De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
nisgeving aan de Commissie, onverwijld over tot opne­           overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende quota en
ming, voor zover in de reserve nog een voldoende hoe­           brengt, zodra de opgaven haar bereiken, elke Lid-Staat
veelheid aanwezig is, van een tweede quotum, gelijk aan         op de hoogte van de in de reserve nog aanwezige hoe­
15 % van zijn aanvankelijke quotum, eventueel op de             veelheden .
volgende eenheid naar boven afgerond.                           Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1988 in ken­
2 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van            nis van de stand der reserve na de overeenkomstig artikel
zijn aanvankelijke quotum het door hem opgenomen                5 verrichte terugstortingen.
tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend,                Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
gaat hij , op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot opne­    volledig wordt uitgeput tot de nog beschikbare hoeveel­
ming, voor zover in de reserve nog een voldoende hoe­           heden beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die
veelheid aanwezig is, van een derde quotum, gelijk aan          deze laatste opneming verricht mede, hoeveel het saldo
7,5 % van zijn aanvankelijke quotum, eventueel op de            bedraagt.
volgende eenheid naar boven afgerond.
                                                                                          Artikel 7
3 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde                 1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen op­
quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij op           dat bij opening van de met toepassing van artikel 3 door
dezelfde wijze over tot opneming van een vierde quo­            hen opgenomen extra quota, de door hen ingevoerde
tum, dat gelijk is aan het derde.                               hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden af­
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is uit­        geboekt op hun gecumuleerde aandeel in het commu­
geput.                                                          nautaire contingent.
4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en           2 . De Lid-Staten waarborgen de importeurs van de
met 3 kunnen de Lid- Staten overgaan tot opneming van           betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegewe­
geringere hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde         zen quota .
quota, wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat die         3 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
quota wellicht niet geheel zullen worden benut. Zij delen       wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel­
aan de Commissie de redenen mee die tot toepassing van          heden van de betrokken produkten die bij de douane ten
het onderhavige lid hebben geleid.                              invoer in het vrije verkeer worden aangegeven .
                          Artikel 4
                                                                                          Artikel 8
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gel­
den tot en met 31 december 1988 .                               De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek op
                                                                de hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun quota
                          Artikel 5                             is afgeboekt.
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1988 van het                                 Artikel 9
niet benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum in           De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
de reserve terug, het deel dat op 15 september 1988
20 % van het aanvankelijke quotum te boven gaat. Zij            te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten, wanneer er                                  Artikel 10
aanleiding is om aan te nemen dat deze wellicht onbenut
zal blijven .                                                   Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1988 .
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                 elke Lid-Staat.
                 Gedaan te Brussel, 21 december 1987 .
                                                                                        Voor de Raad
                                                                                        De Voorzitter
                                                                                       B. HAARDER