CELEX: 52005PC0127(01)
Language: sk
Date: 2005-04-06
Title: Návrh rozhodnutie Rady o ktorým sa pozmeňuje a doplňuje rozhodnutie Rady zo 17. decembra 2001 o vytvorení výmenného, pomocného a školiaceho programu na ochranu euro proti falšovaniu (program Pericles)

Dôležité právne oznámenie

|

52005PC0127(01)

Návrh rozhodnutie Rady o ktorým sa pozmeňuje a doplňuje rozhodnutie Rady zo 17. decembra 2001 o vytvorení výmenného, pomocného a školiaceho programu na ochranu euro proti falšovaniu (program Pericles)  /* KOM/2005/0127 v konečnom znení - CNS 2005/0029 */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 6.4.2005KOM(2005) 127 v konečnom znení2005/0029 (CNS)2005/0030 (CNS)OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADEohľadne implementácie a pokračovania programu Pericles na ochranu eura proti falšovaniuNávrhROZHODNUTIE RADYo ktorým sa pozmeňuje a doplňuje rozhodnutie Rady zo 17. decembra 2001 o vytvorení výmenného, pomocného a školiaceho programu na ochranu euro proti falšovaniu (program Pericles).NávrhROZHODNUTIE RADYo zahrnutí nezúčastnených členských štátov do uplatňovania rozhodnutia Rady z […] pozmeňujúce a doplňujúce rozhodnutie Rady zo 17. decembra 2001 o vytvorení výmenného, pomocného a školiaceho programu na ochranu euro proti falšovaniu (program Pericles)(predložená Komisiou)OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADEohľadne implementácie a pokračovania programu Pericles na ochranu eura proti falšovaniu1. VšEOBECNÉ USTANOVENIAPericles, výmenný, pomocný a školiaci program Spoločenstva na ochranu eura pred falšovaním, bol zavedený rozhodnutím Rady zo 17. decembra 2001 (2001/923/ES) a je koncipovaný ako podpora a doplnenie k opatreniam prijatým v členských štátoch a existujúcich programoch na ochranu eura pred falšovaním. Tieto opatrenia zahŕňajú výmenu informácií (semináre, workshopy, stretnutia a konferencie), stáže a výmenné programy personálu, ako aj technickú, vedeckú a operačnú podporu.Článok 1 rozhodnutia o programe Pericles stanovuje, že program má prebiehať od 1. januára 2002 do 31. decembra 2005. Článok 6 rozhodnutia stanovuje pre program referenčnú sumu 4 milióny eur.Článok 13 ods. 3 rozhodnutia o programe Pericles stanovuje, že Komisia do 30. júna 2005 Európskemu parlamentu a Rade zašle:-  nezávisle od vedúceho projektu správu, hodnotiacu relevantnosť, účinnosť a efektívnosť programu a-  oznámenie, či by tento projekt mal pokračovať a či by mal byť prispôsobený, spolu s vhodným návrhom.Hodnotiaca správa programu Pericles bola predložená 30. novembra 2004.Toto oznámenie berie do úvahy závery a odporúčania hodnotiacej správy, poskytuje informácie o implementácii programu a je následne sprevádzané návrhom na prispôsobenie pôvodného rozhodnutia a predĺženie jeho doby účinnosti.2. VÝVOJ VO FALšOVANÍ EURAOd začiatku leta 2003 sa počet odhalených falošných eurobankoviek v obehu ustálil na približnom počte 50 000 za mesiac, čo je menej ako bol počet pred zavedením eura, menej ako počet falošných amerických dolárov a veľmi nízky počet v porovnaní s deviatimi miliardami pravých eurobankoviek v obehu. Zároveň však naďalej stúpa počet falošných euromincí, no z historického hľadiska zostáva takisto stále nízky. Okrem toho policajné sily v početných operáciách úspešne zneškodnili falšovacie dielne a zabavili veľké množstvá falošných bankoviek a mincí predtým, ako mohli tieto vstúpiť do obehu.Tabuľky 1a a 1b podávajú prehľad o vývoji vo falšovaní eurobankoviek a euromincí.Tabuľka 1a | Tabuľka 1b |Falošné eurobankovky odhalené v obehu | Falošné euromince odhalené v obehu |2002 - 2004 | 2002 - 2004 |Jan.-Jún 2002 | 21965 | Jan.-Jún 2002 | 68 |Júl-Dec. 2002 | 145153 | Júl-Dec. 2002 | 2271 |Rok 2002 | 167118 | Rok 2002 | 2339 |Jan.-Jún 2003 | 230534 | Jan.-Jún 2003 | 8100 |Júl-Dec. 2003 | 311925 | Júl-Dec. 2003 | 18091 |Rok 2003 | 542459 | Rok 2003 | 26191 |Jan.-Jún 2004 | 307000 | Jan.-Jún 2004 | 36191 |Júl-Dec. 2004 | 287000 | Júl-Dec. 2004 | 38309 |Rok 2004 | 594000 | Rok 2004 | 74500 |Zdroj: ECB | Zdroj: Komisia |Táto celková priaznivá situácia je výsledkom dlhotrvajúcej prípravy ako na legislatívnej, tak na inštitucionálnej úrovni a ukazuje vysokú úroveň spolupráce dosiahnutú v EÚ a na medzinárodnej úrovni. Komisia stanovila základné princípy na ochranu eura v oznámení uverejnenom už v roku 1998[1]. Na tomto základe prijala Rada v roku 2001 základné nariadenie[2], ktorým vytvorila inštitucionálny základ štruktúry pre ochranu. Predchádzalo mu rámcové rozhodnutie Rady[3], prijaté v roku 2000, ktorým sa posilňuje a do istej miery zosúlaďuje ochrana eura prostredníctvom trestných sankcií. Už v roku 1999 sa mandát Europolu rozšíril aj na boj proti falšovaniu peňazí[4]. So zreteľom na trestné sankcie vydala Komisia dve správy[5] o implementácii uvedeného rámcového rozhodnutia, ktoré uvádzajú uspokojivú úroveň implementácie.S cieľom zabezpečiť jasnú štruktúru v boji proti falšovaniu mien ako aj úzku spoluprácu a efektívny tok informácií, boli vo všetkých členských štátoch zriadené národné centrálne jednotky (NCJ). V ECB a Europole fungujú databázy a komunikačné systémy. Na technickú analýzu falzifikátov boli zriadené príslušné orgány v členských štátoch a ECB (pre bankovky) a v Komisii (pre mince).Program Pericles hrá, prostredníctvom výmeny informácií a rozvoja spolupráce, významnú úlohu pri dosahovaní súčasných výsledkov v ochrane eura a v boji proti trestnému činu falšovania. Obozretnosť je aj naďalej nutná, aby sa doteraz dosiahnuté výsledky boja proti falšovaniu eura udržali a aby sa mohlo na nich ďalej stavať. V tomto ohľade hrá dôležitú úlohu odborná príprava a technická podpora, a preto je nutné, aby sa v programe Pericles pokračovalo.3. HODNOTIACA SPRÁVAV súlade s článkom 13 rozhodnutia o programe Pericles, hodnotenie programu bolo zverené nezávislému hodnotiteľovi Európskeho úradu pre boj proti podvodom (OLAF), ktorý správu predložil 30. novembra 2004.Hodnotiteľ preskúmal dokumentáciu 21 aktivít programu Pericles pred marcom 2004 z iniciatívy členských štátov alebo Komisie. Na základe odpovedí organizátorov a účastníkov aktivít, ako aj na základe diskusií so zúčastnenými stranami, dospel k nasledovným hlavným záverom:[6]-  Program zvýšil informovanosť o význame eura pre celé Spoločenstva a tiež prispel k širšiemu pochopeniu právnych predpisov a nástrojov a obzvlášť príslušného práva Spoločenstva a širšieho európskeho práva.-  Väčšina informácií a metodík alebo opatrení bola prezentovaná v rámci workshopov, stretnutí a seminárov.-  Cieľové skupiny programu boli zasiahnuté čiastočne: účasť zástupcov orgánov na presadzovanie práva bola vysoká, naproti tomu účasť komerčného bankového sektora, právnikov špecialistov alebo obchodných komôr nebola dostatočná.-  Preskúmané aktivity sa považujú za podstatné pre dosiahnutie hlavných cieľov programu, ako aj za ich súčasť.-  Ohľadne nákladov hodnotiteľ zistil, že niektoré projekty boli obzvlášť nákladné a poukázal na konkrétne nákladové položky.Hodnotiteľ odporučil nasledovné hlavné body:-  Program by mal pokračovať ďalšie 4 roky s minimálne tým istým rozpočtom (1 milión EUR za rok) a s tými istými opatreniami a cieľovými skupinami. Po štyroch rokoch by malo byť vykonané ďalšie hodnotenie.-  Program by mal aj naďalej byť dostupný všetkým členským štátom, no prioritne štátom s nízkou doterajšou účasťou alebo tým, ktoré v prvom cykle programu neorganizovali žiadne aktivity, ako aj novým členským štátom.-  Dôraz by sa mal klásť na praktickú odbornú prípravu. Prioritou by mala byť výmena personálu a špecifická odborná príprava zahŕňajúca štúdie konkrétnych prípadov. Takéto aktivity sú jedným z najefektívnejších spôsobov využitia nákladov.-  Naďalej by sa mala rozvíjať spolupráca medzi Európskymi inštitúciami a orgánmi (Komisia/OLAF, ECB a Europol), aby sa zamedzilo prekrývaniu rozličných programov a aby sa naďalej vylepšovala koordinácia hlavných aktérov (orgány na presadzovanie práva, banky, prokuratúra) v boji proti falšovaniu eura.-  Nebolo možné zhodnotiť dopad programu na zosúladenie vyšších stupňov odbornej prípravy pre školiteľov, keďže nebol k dispozícii dostatok informácií o prepojení národných stratégií a aktivít v rámci programu Pericles.-  S cieľom umožniť zhodnotenie dopadov programu, okrem iného na zosúladenie vyšších stupňov odbornej prípravy pre školiteľov, hodnotiteľ odporúča vypracovať strategický dokument predtým, ako nadobudne účinnosť nový program Pericles.4. IMPLEMENTÁCIA PROGRAMUNa základe referenčnej sumy 4 milióny EUR, boli ročné pridelené prostriedky v rámci programu Pericles 1,2 milióna EUR na rok 2002, 0,9 milióna EUR na rok 2003, 0,9 milióna EUR na rok 2004 a 1,0 milióna EUR na rok 2005.Začiatok implementácie programu bol pomalý a to najmä preto, lebo bol prijatý v decembri 2001. Z tohto dôvodu sa prvý projekt programu Pericles zrealizoval v októbri 2002 a pridelená suma v roku 2002 dosahovala takmer 40 % pôvodného rozpočtového prídelu (rozpočtový prídel sa počas roka revidoval nadol). Program sa následne rozbehol a rozpočtový prídel bol úplne viazaný v rokoch 2003 a 2004. Plány na rok 2005 ukazujú, že zostávajúca suma bude takisto úplne spotrebovaná. Vychádzajúc z týchto štatistík a predpokladov, celková úroveň prídelov v období 2002-2005 dosiahne 80 % počiatočnej referenčnej sumy.Tabuľka 2 uvádza hlavné agregáty v implementácií programu Pericles.TABUľKA 2 | PERICLES – SÚHRN IMPLEMENTÁCIÍ Z ROKU 2002 – 2004 A PLÁNY NA ROK 2005 |Členské štáty | 5 |Spoločenstvo | 2 |2003 | 16 | PT, IT, DE, ES, FR, FI, EL | Polícia, justícia, finančná oblasť, obchod | 753 | 875 701 | 900 000 | 97,3 % |Členské štáty | 2 |Spoločenstvo | 4 |2004 | 15 | AT, FR, DE, EL, IT, ES, PT | Polícia, justícia, finančná oblasť, banky | 586 | 879 263 | 900 000 | 97,7 % |Členské štáty | 11 |Spoločenstvo | 4 |2005 (plány) | 18 | SI, FR, DE, LT, IT, ES, LV, CY, PO | Finančná oblasť, banky, polícia, justícia, obchod | 888 | 987 000 | 1 000 000 | 98,7 % |Členské štáty | 13 |Spoločenstvo | 5 |CELKOM(odhady) | 56 | 2593 | 3 216 869 | 4 000 000 | 80,4 % |Členské štáty | 41 |Spoločenstvo | 15 |Počas prvých troch rokov bolo v rámci programu zahájených 38 projektov, na rok 2005 plánujú členské štáty a Komisia 18 aktivít. Z celkového počtu 56 projektov, 41 iniciovali príslušné orgány členských štátov, 15 iniciovala Komisia/OLAF.Väčšina aktivít bola organizovaná ako konferencie, semináre a workshopy, ako aj špecializované školenia a kurzy. Výmeny personálu sa etablovali a stali sa pevnou súčasťou programu Pericles. V dôsledku rozšírenia EU je pravdepodobné, že tieto aktivity sa budú ďalej rozvíjať, čo je v súlade s odporúčaniami hodnotiteľa programu. V rámci súčasného programu Pericles sa uskutočnila iba jedna technická štúdia, ktorá má podľa plánu pokračovať v roku 2005 na širšej základni. Tabuľka 3 uvádza analýzu programu Pericles podľa typu projektov.TABUľKA 3 | PERICLES – ANALÝZA PODľA TYPU AKTIVÍT 2002-2005 |Rozpočtový rok | Typ konferencie | Výmena personálu | Štúdie | Celkom |2002 | 6 | 1 | - | 7 |2003 | 11 | 4 | 1 | 16 |2004 | 10 | 5 | - | 15 |2005 (plány) | 12 | 5 | 1 | 18 |CELKOM (odhady) | 39 | 15 | 2 | 56 |Týchto podujatí sa zúčastnilo takmer 2600 osôb. V počiatočných štádiách veľkú väčšinu účastníkov tvorili zástupcovia orgánov na presadzovanie práva, keďže prioritou bolo vytváranie užších profesionálnych väzieb pre efektívnejší boj proti falšovaniu eura. V tejto súvislosti uvádza hodnotiaca správa (str. 10 a 11), že do mája 2004 65 % účastníkov bolo prevažne z orgánov na presadzovanie práva. V roku 2003 bola zaznamenaná väčšia účasť justičných orgánov, v roku 2004 a 2005 je výraznejšia účasť finančného sektora (finanční sprostredkovatelia vo verejnom sektore, národné centrálne banky, komerčné bankové a iné finančné inštitúcie). Tento vývin je v súlade s odporúčaním hodnotiteľa a takisto sa podporuje myšlienka organizovať technickejšie zamerané semináre. Pri organizácii programu bola snaha zamedziť prekrývaniu v účasti skupín a hodnotiaca správa uvádza, že tento cieľ sa podarilo dosiahnuť.Účastníci aktivít pochádzali podľa hodnotiacej správy zo 76 krajín, väčšina z nich z členských štátov. Ďalej správa uvádza nízku účasť zástupcov niektorých krajín, a to aj z eurozóny. Táto skutočnosť môže odrážať skôr organizačné ako štrukturálne faktory a v súčasnosti je snaha dosiahnuť v tejto oblasti rovnováhu. Niektoré krajiny sú aktívnejšie v organizovaní podujatí, pričom Taliansko zorganizovalo 21 % celkového počtu aktivít. Od roku 2005 začali v rámci programu Pericles vyvíjať aktivitu aj nové členské štáty.Hodnotiaca správa takisto uvádza (str. 14), že akcie programu Pericles pokryli všetky oblasti podstatné pre ochranu eura: presadzovanie práva, justícia, finančná a technická oblasť a zvláštny dôraz sa kládol na vytváranie sietí za účelom zvýšenej efektivity v boji proti trestnému činu falšovania. Zástupcovia ECB, Komisie, Europolu a v niektorých prípadoch Eurojustu, Interpolu a americkej tajnej služby pravidelne na aktivitách programu Pericles prispievajú prezentáciami o relevantných oblastiach a prijatých opatreniach. Členské štáty systematicky žiadali svoje špecializované služby o sprostredkovanie odborných znalostí pri aspektoch ochrany eura spadajúcich do ich kompetencie.Väčšina aktivít sa organizuje na území EÚ, ale určitý počet sa s ohľadom na špecifické potreby ochrany eura organizuje aj v tretích a kandidátskych krajinách. To je prípad aktivít organizovaných v Kolumbii pre všetky juhoamerické krajiny a v Bulharsku pre krajiny juhovýchodnej Európy.Týmto sa zabezpečilo zachovanie multidisciplinárneho a nadnárodného rozmeru, ako ho stanovuje článok 3 rozhodnutia o programe Pericles, pričom snaha o multidisciplinárnosť sa prejavila v rozmanitosti na úrovni profesionálneho pozadia účastníkov, ako aj na úrovni obsahu aktivít.V súlade s článkom 5 rozhodnutia o programe Pericles, program implementuje a koordinuje Komisia a členské štáty v úzkej vzájomnej spolupráci. Koordináciu programu a iné školenia realizuje skupina odborníkov na falšovanie eura Komisie, ktorá spája odborníkov z členských a kandidátskych krajín, s účasťou Europolu, ECB a Interpolu, čo je takisto v súlade s úvodným ustanovením rozhodnutia o programe Pericles.Aktivity na ochranu eura z iniciatívy Komisie a členských štátov na úrovni Spoločenstva sú teraz prakticky centralizované v programe Pericles, ktorý takmer úplne nahradil rozpočtový riadok Komisie „ochrana eura“. Iba niekoľko aktivít orientovaných na ochranu pred falšovaním mien je realizovaných v rámci iných programov Spoločenstva, ako sú TAIEX a Twinning. Tieto aktivity sú väčšinou zamerané na jednu krajinu alebo jednu úlohu (t. j. nemôžu byť zahrnuté do programu Pericles) a s programom Pericles ich systematicky koordinujú príslušné útvary v Komisii v spolupráci s členskými štátmi.Aktivity programu Pericles boli zamerané nielen na zvýšenie informovanosti a odbornú prípravu, ale viedli aj k mnohým štrukturálnym a iným vylepšeniam v členských štátoch a tretích krajinách. Medzi iným boli vo viacerých krajinách zriadené národné centrálne jednotky proti falšovaniu, dva semináre programu Pericles poskytli podporu vtedajším prístupovým krajinám pri uplatnení acquis v tejto špecifickej oblasti, pre komunikáciu s masmédiami bol navrhnutý súbor pravidiel a jeden z workshopov viedol zo strany členských štátov k návrhu, aby Rada vydala nové odporúčanie.* * *V súlade s uvedenou analýzou a s prihliadnutím na závery hodnotiteľa programu Pericles je toto oznámenie sprevádzané návrhom na prispôsobenie a pokračovanie programu Pericles.ODÔVODNENIEV súlade s článkom 13 rozhodnutia Rady zo 17. decembra 2001, ktorým sa zriaďuje výmenný, pomocný a školiaci program na ochranu eura proti falšovaniu (program Pericles) a na základe hodnotiacej správy o programe Pericles z 30. novembra 2004 sa navrhuje, aby sa rozhodnutie Rady zmenilo a doplnilo a aby sa predĺžila doba jeho účinnosti.Dobu účinnosti sa navrhuje predĺžiť o šesť rokov a finančnú referenčnú sumu ponechať nezmenenú na jednom milióne eur ročne. Navrhované úpravy sa týkajú nárastu podielu spolufinancovania z rozpočtu Komisie, zavedenia flexibility v početných uplatneniach v každom členskom štáte a ich následnej koordinácie, a rozšírenia technickej a operačnej podpory o administratívnu podporu pri aktívnych vyšetrovaniach, so sprostredkovaním zo strany Europolu.Navrhované predĺženie účinnosti a referenčná sumaTakisto v súlade s odporúčaniami hodnotiteľa programu Pericles, je vhodné predĺžiť dobu účinnosti programu Pericles, keďže je nutné:-  zachovať naďalej obozretnosť, aby sa udržal alebo znížil súčasný počet falošných eurobankoviek a zamedzilo akémukoľvek nárastu počtu falošných euromincí, ktorý by vzbudil nedôveru verejnosti-  vyškoliť alebo informovať nových zamestnancov a do programu odbornej prípravy zahrnúť aj sektory, ktoré doteraz menej ťažili z programu Pericles, a to finančných agentov, prokurátorov a technický personál-  odborne vyškoliť príslušný personál v problematike ochranných prvkov nových eurobankoviek, ktoré vstúpia do obehu na konci tohto desaťročia-  klásť obzvlášť veľký dôraz na odbornú prípravu a technickú podporu v nových členských štátoch, prioritne tých, ktoré ako prvé zavedú euro ako svoju jednotnú menu.Aj skutočnosť, že program Pericles v prvých troch rokoch svojej účinnosti spotreboval všetky pridelené finančné prostriedky, ukazuje dôležitosť predĺženia jeho účinnosti.Otázkou predĺženia účinnosti programu Pericles sa zaoberala skupina odborníkov na falšovanie eura Komisie, ktorá na svojom zasadnutí 16. novembra 2004 zhodnotila prezentáciu hodnotiteľa programu Pericles. Skupina jednomyseľne podporila predĺženie účinnosti programu.Navrhuje sa predĺžiť účinnosť programu na ďalších šesť rokov – do konca roku 2011 a to z dôvodu:-  nutnosti, zmienenej v hodnotiacej správe, pokryť krajiny, ktoré vstúpia do eurozóny. Podľa súčasnej perspektívy vstúpia niektoré z nových členských krajín EU do eurozóny v roku 2010. Program by mal byť predĺžený aspoň do doby jedného roku po vstupe poslednej krajiny do eurozóny-  nutnosti vytvoriť pevný rámec pre odbornú prípravu resp. výmenu informácií a technickú podporu. Členské štáty majú spravidla vlastné školiace programy pre personál v tejto oblasti, ktoré dopĺňa program odbornej prípravy na Európskej úrovni v rámci programu Pericles. Na efektívne riadenie obidvoch týchto úrovní je nutné vytvoriť dostatočne dlhý strednodobý Európsky rámec.Suma pridelená programu počíta na jednej strane s väčším počtom potenciálnych účastníkov a na druhej strane so skutočnosťou, že časť príslušného personálu odbornú prípravu už absolvovala a že je preto pravdepodobná ďalšia racionalizácia výdajov. Tieto dva faktory spoločne viedli k návrhu nemeniť sumu jeden milión euro ročne - celkovo 6 miliónov euro.V súlade s vyššie uvedeným sa navrhuje upraviť článok 1, odsek 2 rozhodnutia o programe Pericles, aby sa ako dátum ukončenia programu Pericles určil 31. december 2011 a článok 6, aby sa referenčná suma stanovila na 6 miliónov EUR.Navrhnuté prispôsobenia1. Zvýšiť maximálny podiel spolufinancovania zo strany Spoločenstva na 80% (články 10 a 11)Skúsenosť ukázala, že najmä členské štáty s obmedzenými možnosťami financovania čelia v dôsledku stanoveného národného príspevku vo výške 30 % organizačným problémom. To malo za následok, že mnohé užitočné aktivity neboli realizované, alebo boli realizované ako iniciatíva Komisie. Výbor zodpovedný za hodnotenie projektov naviac v niekoľkých prípadoch považoval príspevok členskej krajiny za umelo vysoký a odporučil vhodné úpravy. programu Pericles takisto poukázal na nutnosť racionalizácie nákladov pri niektorých projektoch.Keďže členské štáty medzičasom už majú viac skúseností s implementáciou programu Pericles, navrhované zmeny pravdepodobne nepovedú k nárastu celkovej sumy pridelených dotácií.Hranica 80 % platí aj pre podobný program Spoločenstva, program Hercules na ochranu finančných záujmov Spoločenstva[7], a to vo sfére grantov pre verejnú správu.Preto sa navrhuje zmeniť v článkoch 10 a 11 podiel spolufinancovania zo 70 % na 80 %.2. Flexibilita pravidla jedného projektu typu seminár na krajinu (článok 12)Pravidlo, podľa ktorého členské štáty nemôžu predložiť viac ako jeden projekt typu seminár ročne, malo za následok rozdiely v implementácii programu, keďže potreby v oblasti odbornej prípravy a spolupráce a zodpovedajúce možnosti sú v každej krajine iné. Aj v prípade programu Pericles platí, že väčšie krajiny z dôvodu nutnosti vyškoliť viac personálu vynakladajú viac finančných a iných prostriedkov na školenia a konferencie.V dôsledku toho museli krajiny, ktoré chceli v rámci súčasného programu Pericles realizovať viac ako jeden projekt ročne, umelo zoskupovať aktivity do jedného projektu, čo komplikovalo ich hodnotenie a implementáciu. Preto sa navrhuje urobiť toto pravidlo viac flexibilným pozmenením znenia druhého pododseku článku 12 odseku 1: „Členské štáty môžu predložiť najviac jeden projekt ročne...“.Zmiernenie obmedzenia znamená, že krajina má možnosť predložiť viac ako jeden projekt s tým, že ich zodpovedný národný orgán príslušného členského štátu bude musieť koordinovať. Za týmto účelom sa navrhuje doplniť do odseku 1článku 12 dodatočný pododsek.3. Možnosť financovať administratívne výdavky súvisiace s cezhraničným vyšetrovaním (článok 3 ods. 3)Súčasná forma programu Pericles výslovne neustanovuje financovanie administratívnej podpory súvisiacej s cezhraničným vyšetrovaním. Toto financovanie sa vzťahuje na metódy nutné pri policajnom vyšetrovaní (odmena za informácie atď.) alebo výdavky vyplývajúce z prenájmu vozidiel, zariadení, cestovných nákladov a diét policajných a iných agentov atď. Doteraz išlo o menšie sumy (pod 50 000 eur) a v súčasnosti ich pri prípadoch falošných euro bankoviek poskytuje ECB. ECB túto zodpovednosť v záležitostiach týkajúcich sa policajných opatrení perspektívne prenesie na Europol. Tým naďalej zostáva potreba financovať podobné výdavky v oblastiach, ktoré nie sú pokryté financovaním zo strany ECB, ako pri prípadoch falošných euro mincí, ako aj výdavkoch vzťahujúcich sa na iný ako policajný personál (súdnictvo, colný personál).Preto sa navrhuje pridať do odseku 3 článku 3 bod (d) o možnosti spolufinancovania administratívnej podpory cezhraničných vyšetrovaní, po predchádzajúcom zhodnotení zo strany Europolu, ak nebude finančne pokrytá inými Európskymi inštitúciami. Touto možnosťou, najmä pri prípadoch výdavkov pri falošných euromincách, sa na podnet Europolu a členských štátov zaoberala skupina odborníkov na falšovanie eura a vyslovila jej svoju podporu. Financovanie tejto položky by sa malo prioritne zamerať na aktivity mimo eurozóny a nemalo by presiahnuť sumu 100 000 eur ročne.4. Zmena konečných termínovNavrhuje sa zmeniť konečné termíny zmienené v článku 13 ods. 3 takto:-  v bode (a) zmeniť „30. jún 2005“ na „30. jún 2011“-  v bode (b) určiť dodatočný konečný termín na 30. jún 2012.Dátum platnosti v článku 15 by mal byť 1. január 2006.2005/0029 (CNS)NávrhROZHODNUTIE RADYo ktorým sa pozmeňuje a doplňuje rozhodnutie Rady zo 17. decembra 2001 o vytvorení výmenného, pomocného a školiaceho programu na ochranu euro proti falšovaniu (program Pericles).RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä na tretiu vetu článku 123 ods. 4,so zreteľom na návrh Komisie[8],so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu[9],so zreteľom na stanovisko Európskej centrálnej banky[10],keďže:(1) Podľa článku 13 bodu a) rozhodnutia Rady (2001/923/ES) zo 17. decembra 2001[11] o vytvorení výmenného, pomocného a školiaceho programu na ochranu eura proti falšovaniu (program „Pericles“), Komisia zašle Európskemu parlamentu a Rade „do 30. júna 2005 nezávisle od vedúceho projektu správu, hodnotiacu relevantnosť, účinnosť a efektívnosť programu a oznámenie, či by tento program mal pokračovať a či by mal byť prispôsobený, spolu s vhodným návrhom".(2) Hodnotiaca správa uvedená v článku 13 tohto rozhodnutia bola predložená 30. novembra 2004. Jej záver je, že program dosahuje svoje ciele a odporúča pokračovanie programu minimálne na ďalšie štyri roky s nezmeneným rozpočtom jeden milión eur ročne.(3) V zmysle bodu 34 medziinštitucionálnej dohody zo 6. mája 1999 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a zlepšení rozpočtového postupu obsahuje toto nariadenie finančnú referenčnú sumu na celé obdobie trvania programu bez toho, aby tým boli dotknuté právomoci rozpočtového orgánu definované zmluvou.(4) Pokračovanie programu je prejavom nutnosti zachovať obozretnosť a pokračovať v poskytovaní školení a technickej podpory nevyhnutných k podpore ochrany eura. Predĺženie trvania programu o šesť rokov, po predchádzajúcom schválení z hľadiska nových finančných výhľadov, by mohlo zabezpečiť pevný rámec pre plánovanie programov v členských krajinách, najmä počas obdobia, kedy do eurozóny vstúpia nové krajiny.(5) Program by bol pri ochrane eura efektívnejší, keby technická podpora, s účasťou Europolu, zahŕňala aj administratívnu podporu pri cezhraničnom vyšetrovaní a keby opatrenia, určujúce podiely na nákladoch, ktoré nesie Komisia a počty projektov, ktoré členský štát môže predložiť, boli flexibilnejšie.(6) Rozhodnutie Rady 2001/923/ES by sa preto malo primerane zmeniť a doplniť,ROZHODLA TAKTO:Článok 1 Zmeny a doplneniaRozhodnutie Rady (2001/923/EC) zo 17. decembra 2001 o vytvorení výmenného, pomocného a školiaceho programu na ochranu euro proti falšovaniu (program Pericles) sa mení a dopĺňa takto:1. Na koniec článku 1 ods. 2 sa vkladá táto veta:„Doba trvania programu sa predlžuje o dodatočné obdobie od 1. januára 2006 do 31. decembra 2011.“.2. K článku 3 ods. 3 sa pridáva nasledujúci bod (d):„(d) administratívnu podporu pre cezhraničné vyšetrovanie, schválené po predchádzajúcom zhodnotení zo strany Europolu, ak túto podporu neposkytne iná Európska inštitúcia.“.3. Odsek 1 článku 6 sa nahrádza takto:„Finančná referenčná suma na implementáciu akčného programu Spoločenstva na obdobie zmienené v poslednej vete článku 1 ods. 2 bude 6 miliónov EUR.“.4. Prvá veta 1 článku 10 ods. 1 sa nahrádza takto:„Spoločenstvo bude spolufinancovať až do 80 % nákladov operačnej podpory zmienenej v článku 3 ods. 2, najmä:“.5. V článku 11 sa zmienka o podiele 70 % nahrádza podielom „80 %“.6. Na začiatku druhého pododseku článku 12 ods. 1 sa pripája slovo: „Spravidla,“.7. K článku 12 ods. 1 sa pridáva nasledujúci tretí pododsek:„V prípade, že členský štát predloží viac ako jeden návrh, koordinuje návrhy zodpovedný národný orgán definovaný v článku 2 bode b štvrtej zarážky nariadenia 1338/2001.“.8. V bode a článku 13 ods. 3 sa zmienený dátum „30. jún 2005“ mení na „30. jún 2011“.9. V článku 13 ods. 3 sa bod b nahrádza takto:„po ukončení začiatočného a dodatočného obdobia programu najneskôr do 30.júna 2006 a 2012 podrobnú správu o realizácii a výsledkoch programu a najmä o pridanej hodnote finančnej pomoci Spoločenstva.“.Článok 2 UplatniteľnosťToto Rozhodnutie nadobúda účinnosť v zúčastnených členských štátoch definovaných v nariadení (ES) 974/98.Článok 3 Nadobudnutie účinnostiRozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev .Bude sa uplatňuje od 1. januára 2006.V Bruseli […]Za Radupredseda 2005/0030 (CNS)NávrhROZHODNUTIE RADYo zahrnutí nezúčastnených členských štátov do uplatňovania rozhodnutia Rady z […] pozmeňujúce a doplňujúce rozhodnutie Rady zo 17. decembra 2001 o vytvorení výmenného, pomocného a školiaceho programu na ochranu euro proti falšovaniu (program Pericles)RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 308,so zreteľom na návrh Komisie[12],so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu[13],keďže:(1) pri prijímaní rozhodnutia[14] Rada uviedla, že by sa malo uplatňovať v zúčastnených členských štátoch podľa nariadenia Rady (ES) 974/98 z 3. mája 1998 o zavedení eura[15](2) výmena informácií a personálu, podpora a odborné školenia v rámci programu Pericles by však mali v celom spoločenstve byť jednotné, a preto by sa mali prijať potrebné opatrenia, aby sa zabezpečila rovnaká úroveň ochrany eura v členských krajinách, ktorých oficiálnou menou nie je euro,ROZHODLA TAKTO:Článok 1Rozhodnutie […] sa bude uplatňovať aj v ostatných členských štátoch, nielen v zúčastnených členských štátoch definovaných v nariadení (ES) 974/1998.Článok 2Rozhodnutie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev .V Bruseli […]Za RadupredsedaPRÍLOHALEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT10. NAME OF THE PROPOSAL :Council Decision of […] amending and extending Council Decision of 17 December 2001 establishing an exchange, assistance and training programme for the protection of the euro against counterfeiting (the ‘Pericles’ programme)11. ABM / ABB FRAMEWORKPolicy Area(s) concerned and associated Activity/Activities: Fight against fraud.12. BUDGET LINES12.1. Budget lines (operational lines and related technical and administrative assistance lines (ex- B..A lines)) including headings :24 02 02 Pericles12.2. Duration of the action and of the financial impact:From 1 January 2006 until 31 December 201112.3. Budgetary characteristics (add rows if necessary) :Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective |24 02 02 | Non Comp | Diff | NO | NO | NO | No 3 |13. SUMMARY OF RESOURCES13.1. Financial Resources13.1.1. Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA)EUR million (to 3 decimal places)Expenditure type | Section no. | Year n | n + 1 | n +2 | n +3 | n +4 | n + 5 and later | Total |Operational expenditure[16] |Commitment Appropriations (CA) | 8.1 | a | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 6,000 |Payment Appropriations (PA) | b | 0,500 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,500 | 6,000 |Administrative expenditure within reference amount[17]: none |TOTAL REFERENCE AMOUNT |Commitment Appropriations | a+c | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 6,000 |Payment Appropriations | b+c | 0,500 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,500 | 6,000 |Administrative expenditure not included in reference amount[18] |Human resources and associated expenditure (NDA) | 8.2.5 | d | 0,207 | 0,207 | 0,207 | 0,207 | 0,207 | 0,207 | 1,242 |Administrative costs, other than human resources and associated costs, not included in reference amount (NDA) | 8.2.6 | e | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,540 |Total indicative financial cost of interventionTOTAL CA including cost of Human Resources | a+c+d+e | 1,297 | 1,297 | 1,297 | 1,297 | 1,297 | 1,297 | 7,782 |TOTAL PA including cost of Human Resources | b+c+d+e | 0,797 | 1,297 | 1,297 | 1,297 | 1,297 | 1,797 | 7,782 |Co-financing detailsIf the proposal involves co-financing by Member States, or other bodies (please specify which), an estimate of the level of this co-financing should be indicated in the table below (additional lines may be added if different bodies are foreseen for the provision of the co-financing):The programme will be implemented as a Commission initiative by 20% and as initiative of Member States by 80%. In view of the proposed co-financing proportions (80% Community – 20% beneficiary) the amount of subsidy is increased proportionally by the national contribution.EUR million (to 3 decimal places)Co-financing body Competent national authorities | Year n | n + 1 | n +2 | n +3 | n +4 | n + 5 and later | Total |20% by Member States | f | 0,324 | 0,324 | 0,324 | 0,324 | 0,324 | 0,324 | 1,944 |TOTAL CA including co-financing | a+c+d+e+f | 1,621 | 1,621 | 1,621 | 1,621 | 1,621 | 1,621 | 9,726 |13.1.2. Compatibility with Financial Programming( The proposal is compatible with existing financial programming for the first year of its implementation. For the remainder of the period the financial perspectives are currently under discussion.13.1.3. Financial impact on Revenue( Proposal has no financial implications on revenue14. CHARACTERISTICS AND OBJECTIVESDetails of the context of the proposal are required in the Explanatory Memorandum. This section of the Legislative Financial Statement should include the following specific complementary information:14.1. Need to be met in the short or long term: Continuation of the facility for training and technical assistance for the protection of the euro; provision of a medium term framework for the planning of Member States.14.2. Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergy : Emphasis on the Community dimension of the protection of the euro; strengthening cooperation and awareness on the importance of the protection of the euro against counterfeiting.14.3. Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM framework : Maintain the current overall level of training and technical assistance in the form of Pericles actions.14.4. Method of Implementation (indicative)Show below the method(s) [19] chosen for the implementation of the action.( Centralised Management( Directly by the Commission15. MONITORING AND EVALUATION15.1. Monitoring systemThe Commission keeps detailed the Pericles projects and analyses periodically its implementation.15.2. Evaluation15.2.1. Ex-ante evaluationThe proposal for the extension of Pericles is based on the evaluation of the programme during the first years of its implementation. This is summarised in section 3 of the Communication (p. 4). In particular, the evaluator recommended that: the programme should continue for a further 4 years at least with the same budget (€ 1 million per year); the programme should give priority to those Member States with low participation or who did not organise actions in the first programme, as well as the new Member States. Emphasis should be put on practical training. There should be a prioritisation in favour of staff exchanges and specific training, including case studies. Co-operation between the European institutions/bodies (Commission/OLAF, ECB and Europol) should be further developed. With a view to enabling the assessment of the effect of the programme, among others on the convergence of high level training for trainers, the evaluator recommends the preparation of a strategy document, to be finalised before the new Pericles enters into effect.With regard to individual projects, an ex-ante evaluation is carried out by the Pericles Evaluation Committee (Commission).15.2.2. Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the past):The proposal for the extension of Pericles takes into consideration the conclusions reached by the programme evaluator (section 3, p. 4) namely:- The programme has improved awareness of the Community dimension of the euro and has also developed a greater understanding amongst the participants of the related laws and instruments and in particular of the relevant Community and broader European law.- With regard to the range of information exchanges and methodologies/measures, most have been presented in the various workshops, meetings and seminars.- The target groups for the programme have been reached in part with a very high participation by law enforcement officials; attendance by commercial banking sector, specialist lawyers or chambers of commerce was not sufficient.- The activities examined were considered relevant to and among the main objectives of the programme.- In terms of costs, the evaluator found that some of the projects were particularly costly and highlighted specific cost items.With regard to individual projects, the beneficiaries of each project selected submit a final and a financial report to the Commission. The Commission analyses the reports and evaluates, also on the basis of its attendance in the actions, the way in which they have been implemented and the impact they have had in order to gauge whether the objectives have been achieved.15.2.3. Terms and frequency of future evaluation . The programme will undergo an independent evaluation in 2011 and a detailed report on its implementation will be sent to the Council and the European Parliament by June 2012.16. ANTI-FRAUD MEASURESThe careful examination at the Evaluation Committee, the discussions at the Commission’s relevant group and the financial analysis constitute guarantees against fraud. In addition, the beneficiaries are government agencies, usually law enforcement, which minimises the likelihood of fraud.The Commission may carry out on-the-spot checks and inspections under this programme in accordance with Council Regulation (Euratom, EC) N° 2185/96[20]. Where necessary, investigations are conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) and governed by European Parliament and Council Regulation (EC) N° 1073/1999[21].The beneficiary of an operation grant must keep available for the Commission all the supporting documents, including the audited financial statement, regarding expenditure incurred during the grant year for a period of five years following the last payment. The beneficiary of a grant must ensure that, where applicable, supporting documents in the possession of partners or members are made available to the Commission.  17. DETAILS OF RESOURCES17.1. Objectives of the proposal in terms of their financial costCommitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)The needs for human and administrative resources shall be covered within the allocation granted to the managing service in the framework of the annual allocation procedure.17.2.2. Description of tasks deriving from the actionEvaluation of applications: management of the evaluation committee, contacts with applicants; participation at events.Coordination: continuous monitoring of the implementation of Pericles; presentations at the relevant groups (Member States, ECB, Europol); contribution to the preparation of projects.Preparation and implementation of the Pericles actions under a Commission initiative.17.2.3. Sources of human resources (statutory)(When more than one source is stated, please indicate the number of posts originating from each of the sources)( Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extended17.2.4. Other Administrative expenditure included in reference amount (XX 01 04/05 – Expenditure on administrative management)EUR million (to 3 decimal places)Budget line (number and heading) | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 and later | TOTAL |Other technical and administrative assistance |- intra muros |- extra muros |Total Technical and administrative assistance |17.2.5. Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amountEUR million (to 3 decimal places)Type of human resources | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 and later |Officials and temporary staff (A3 01 01) | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,162 |Staff financed by Art A3 01 02 (auxiliary, END, contract staff, etc.) (specify budget line) | 0,045 | 0,045 | 0,045 | 0,045 | 0,045 | 0,045 |Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) | 0,207 | 0,207 | 0,207 | 0,207 | 0,207 | 0,207 |Calculation– Officials and Temporary agentsReference should be made to Point 8.2.1, if applicable0,25A x 108.000 € +1B x 108.000 + 0,25C x 108.000 = 162.000Calculation– Staff financed under art. A3 01 02Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable1 END x 45.0008.2.6 Other administrative expenditure not included in reference amount EUR million (to 3 decimal places) |XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences |XX 01 02 11 03 – Committees | 0,060 | 0,060 | 0,060 | 0,060 | 0,060 | 0,060 | 0,360 |XX 01 02 11 04 – Studies & consultations |XX 01 02 11 05 - Information systems |2 Total Other Management Expenditure (A3 01 02 11) | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,540 |Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,540 |Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amountMissions 20 x 1.500 € and 4 meetings x 15.000 €

[1] Oznámenie Komisie Rade z 22.7.1998, Európskemu parlamentu a Európskej centrálnej banke, „Ochrana eura - boj proti faľšovaniu, (KOM(98) 474 v konečnom znení).

[2] Ú. v. ES L 181, 4.7.2001 Nariadenie Rady (ES) 1338/2001 z 28 júna 2001 stanovujúce opatrenia nevyhnutné na ochranu eura proti falšovaniu a Ú.v. ES L 181, 4.7.2001 Nariadenie Rady (ES) 1339/2001 rozširujúce účinnosť Nariadenie Rady (ES) 1338/2001 na tie členské štáty, ktoré prijali euro ako svoju menu.

[3] Ú. v. ES 140, 29.5.2000 Rámcové rozhodnutie Rady o zvýšenej ochrane pred falšovaním prostredníctvom pokút a ďalších trestných sankcií v súvislosti so zavádzaním eura.

[4] Rozhodnutie Rady z 29.04.1999 rozširujúce mandát Europolu na falšovanie peňazí a platobných prostriedkov.

[5] Správa Komisie KOM (2001) 771 z 13.12. 2001, druhá správa Komisie KOM (2003) 532 z 3.9.2003

[6] Hodnotiaca správa, str.4,21,22 a 23.

[7] Rozhodnutie Európskeho parlamentu a rady 804/2004/ES z 21.apríla 2004, Ú. v. ES L 143 ,30.4.2004, s. 10.

[8] Ú.v. EÚ C […], […], s. […].

[9] Ú.v. EÚ C […], […], s. […].

[10] Ú.v. EÚ C […], […], s. […].

[11] Ú. v. ES L 339, 21.12.2001, s. 50-54.

[12] EÚ C […], […], s. […].

[13] EÚ C […], […], s. […].

[14] Pozri stranu [x] tohto úradného vestníka.

[15] ES L 139, 11.5.1998, s. 1.

[16] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned.

[17] Expenditure within article xx 01 04 of Title xx.

[18] Expenditure within chapter xx 01 other than articles xx 01 04 or xx 01 05.

[19] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point

[20] OJ L 292, 15.11.1996, p. 2.

[21] OJ L 136 du 31.5.1999, p. 1.

[22] Cost of which is NOT covered by the reference amount

[23] Cost of which is NOT covered by the reference amount