CELEX: 32015D2227
Language: cs
Date: 2015-11-10 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady (Euratom) 2015/2227 ze dne 10. listopadu 2015, kterým se schvaluje uzavření změn Protokolů č. 1 a 2 k Dohodě mezi Spojeným královstvím, Evropským společenstvím pro atomovou energii a Mezinárodní agenturou pro atomovou energii o uplatňování záruk v souvislosti se Smlouvou o zákazu jaderných zbraní v Latinské Americe a karibské oblasti Evropskou komisí

3.12.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 317/9
            
         ROZHODNUTÍ RADY (Euratom) 2015/2227
   ze dne 10. listopadu 2015,
   kterým se schvaluje uzavření změn Protokolů č. 1 a 2 k Dohodě mezi Spojeným královstvím, Evropským společenstvím pro atomovou energii a Mezinárodní agenturou pro atomovou energii o uplatňování záruk v souvislosti se Smlouvou o zákazu jaderných zbraní v Latinské Americe a karibské oblasti Evropskou komisí
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména na čl. 101 druhý pododstavec této smlouvy,
   s ohledem na doporučení Evropské komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Komise v souladu se směrnicemi Rady, jež byly přijaty rozhodnutím Rady ze dne 23. září 2013, vyjednala změny Protokolů č. 1 a 2 k Dohodě mezi Spojeným královstvím, Evropským společenstvím pro atomovou energii a Mezinárodní agenturou pro atomovou energii o uplatňování záruk v souvislosti se Smlouvou o zákazu jaderných zbraní v Latinské Americe a karibské oblasti (dále jen „změny Protokolů č. 1 a 2“).
            
         
               (2)
            
            
               Uzavření změn Protokolů č. 1 a 2 Evropskou komisí by mělo být schváleno,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Uzavření změn Protokolů č. 1 a 2 k Dohodě mezi Spojeným královstvím, Evropským společenstvím pro atomovou energii a Mezinárodní agenturou pro atomovou energii o uplatňování záruk v souvislosti se Smlouvou o zákazu jaderných zbraní v Latinské Americe a karibské oblasti Evropskou komisí se schvaluje.
   Znění změn Protokolů č. 1 a 2 se připojuje k tomuto rozhodnutí.
   Článek 2
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
   
      V Bruselu dne 10. listopadu 2015.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         P. GRAMEGNA
      
   
   
      PŘÍLOHA
      
                  I)
               
               
                  Odstavec I Protokolu č. 1 k Dohodě mezi Spojeným královstvím, Evropským společenstvím pro atomovou energii a Mezinárodní agenturou pro atomovou energii o uplatňování záruk v souvislosti se Smlouvou o zákazu jaderných zbraní v Latinské Americe a karibské oblasti (dále jen „Dohoda o zárukách“) se nahrazuje tímto:
                  
                              „I.
                           
                           
                              
                                          A)
                                       
                                       
                                          Dokud
                                          
                                                      1)
                                                   
                                                   
                                                      území Spojeného království, na něž se vztahuje Protokol č. I, nedisponují v rámci mírových jaderných činností jaderným materiálem v množství, jež překračuje limity stanovené pro příslušný druh materiálu článkem 35 Dohody mezi Spojeným královstvím, Společenstvím a Agenturou o uplatňování záruk v souvislosti se Smlouvou o zákazu jaderných zbraní v Latinské Americe a karibské oblasti (dále jen ‚Dohoda‘), nebo
                                                   
                                                
                                                      2)
                                                   
                                                   
                                                      není přijato rozhodnutí vybudovat nebo povolit vybudování zařízení ve smyslu definic na územích Spojeného království, na něž se vztahuje Protokol č. I,
                                                      pozastavuje se provádění části II Dohody, s výjimkou článků 31–37, 39, 47, 48, 58, 60, 66, 67, 69, 71–75, 81, 83–89, 93 a 94.
                                                   
                                                
                                    
                                          B)
                                       
                                       
                                          Informace, jež mají být hlášeny podle čl. 32 písm. a) a b) Dohody, lze sloučit a předložit v rámci jedné roční zprávy; obdobně je nutno v souvislosti s dovozem a vývozem jaderného materiálu podle čl. 32 písm. c) případně předkládat roční zprávu.
                                       
                                    
                                          C)
                                       
                                       
                                          V zájmu včasného uzavření doplňkových ujednání podle článku 37 Dohody je Společenství povinno:
                                          
                                                      1)
                                                   
                                                   
                                                      vyrozumět Agenturu v dostatečném předstihu o tom, že území Spojeného království, na něž se vztahuje Protokol č. I, budou disponovat jaderným materiálem v rámci mírových jaderných činností v množství, jež překračuje limity uvedené v písmeni A uvedeného protokolu, nebo
                                                   
                                                
                                                      2)
                                                   
                                                   
                                                      neprodleně vyrozumět Agenturu o tom, že bylo přijato rozhodnutí vybudovat nebo povolit vybudování zařízení na územích Spojeného království, na něž se vztahuje Protokol č. I,
                                                      podle toho, který případ nastane dříve. V takovém okamžiku budou mezi Spojeným královstvím, Společenstvím a Agenturou sjednány potřebné postupy spolupráce při uplatňování záruk, jež upravuje Dohoda.“
                                                   
                                                
                                    
                        
            
                  II)
               
               
                  Odstavec I Protokolu č. 2 k Dohodě o zárukách se nahrazuje tímto:
                  
                              „I.
                           
                           
                              Jakmile Společenství v souladu s odst. 1 písm. C Protokolu č. 1 k této Dohodě vyrozumí Agenturu o tom, že se na územích Spojeného království, na něž se vztahuje Protokol č. I, nachází v rámci mírových jaderných činností jaderný materiál, jehož množství překračuje limity uvedené v odst. 1 písm. A bodě 1 Protokolu č. 1 k této Dohodě, nebo o tom, že bylo přijato rozhodnutí na územích Spojeného království, na něž se vztahuje Protokol č. I, vybudovat nebo povolit vybudování zařízení ve smyslu definic podle odst. 1 písm. A bodu 2 Protokolu č. 1 k této Dohodě, podle toho, který případ nastane dříve, bude mezi Spojeným královstvím, Společenstvím a Agenturou sjednán protokol o postupech spolupráce při uplatňování záruk, jež upravuje tato Dohoda. Tyto postupy zpodrobní některá ustanovení Dohody, a zejména specifikují podmínky a prostředky, s jejichž pomocí bude prováděna výše uvedená spolupráce způsobem, který zamezí zbytečnému zdvojování činností v oblasti záruk. Tyto postupy se budou v maximálním možném rozsahu opírat o aktuálně platné postupy podle protokolů a doplňkových ujednání k jiným dohodám o zárukách mezi členskými státy Společenství, Společenstvím a Agenturou, včetně souvisejících zvláštních porozumění, jichž dosáhnou Společenství a Agentura.“