CELEX: 32017D0930(01)
Language: nl
Date: 2017-09-29 00:00:00
Title: Uitvoeringsbesluit van de Commissie van 29 september 2017 inzake de bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie van het in artikel 94, lid 1, onder d), van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad bedoelde enig document en van de verwijzing naar de bekendmaking van het productdossier voor een naam in de wijnsector (Monor/Monori (BOB))

30.9.2017   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 329/4
            
         UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE
   van 29 september 2017
   inzake de bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie van het in artikel 94, lid 1, onder d), van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad bedoelde enig document en van de verwijzing naar de bekendmaking van het productdossier voor een naam in de wijnsector
   (Monor/Monori (BOB))
   (2017/C 329/06)
   DE EUROPESE COMMISSIE,
   Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
   Gezien Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad (1), en met name artikel 97, lid 3,
   Overwegende hetgeen volgt:
   
               (1)
            
            
               Hongarije heeft een aanvraag tot bescherming van de naam „Monor/Monori” ingediend overeenkomstig deel II, titel II, hoofdstuk I, afdeling 2, van Verordening (EU) nr. 1308/2013.
            
         
               (2)
            
            
               Overeenkomstig artikel 97, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1308/2013 heeft de Commissie die aanvraag onderzocht en zij heeft geconcludeerd dat is voldaan aan de voorwaarden van de artikelen 93 tot en met 96, artikel 97, lid 1, en de artikelen 100, 101 en 102 van die verordening.
            
         
               (3)
            
            
               Om de indiening van bezwaarschriften overeenkomstig artikel 98 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 mogelijk te maken, moet het in artikel 94, lid 1, onder d), van die verordening bedoelde enig document worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie, alsook de verwijzing naar de bekendmaking van het productdossier die heeft plaatsgevonden in de loop van de inleidende nationale procedure voor het onderzoek van de aanvraag tot bescherming van de naam „Monor/Monori”,
            
         BESLUIT:
   Enig artikel
   Het overeenkomstig artikel 94, lid 1, onder d), van Verordening (EU) nr. 1308/2013 opgestelde enig document en de verwijzing naar het productdossier voor de naam „Monor/Monori” (BOB) zijn opgenomen in de bijlage bij dit besluit.
   Overeenkomstig artikel 98 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 geeft de bekendmaking van dit besluit het recht om gedurende uiterlijk twee maanden na de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie bezwaar te maken tegen de bescherming van de in de eerste alinea van dit artikel genoemde naam.
   
      Gedaan te Brussel, 29 september 2017.
      
         
            Voor de Commissie
         
         Phil HOGAN
         
            Lid van de Commissie
         
      
   
   
      (1)  PB L 347 van 20.12.2013, blz. 671.
   
      BIJLAGE
      ENIG DOCUMENT
      
         „MONOR/MONORI”
      
      
         PDO-HU-N1638
      
      Datum van aanvraag: 2.5.2013
      1.   Naam/namen waarvoor de registratie wordt aangevraagd
      
      Monor/Monori
      2.   Type geografische aanduiding
      
      BOB — Beschermde oorsprongsbenaming
      3.   Categorieën van wijnbouwproducten
      
      
               
                  1.
               
               
                  Wijn
               
            4.   Beschrijving van de wijn(en)
      
      
         witte cépage- en cuvéewijnen
      
      De cépagewijnen zijn lichtgroen of groenachtig-geel van kleur, levendig en fris, met fruitige en bloemige aroma’s en smaken die kenmerkend zijn voor het druivenras waarvan de wijn is gemaakt; lange afdronk; droog; halfdroog; middelzoet of zoet, afhankelijk van het suikergehalte.
      
         Algemene analytische kenmerken
      
      
                  Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent)
               
               
                   
               
            
                  Minimaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent)
               
               
                  11,00 
               
            
                  Minimale totale zuurgraad
               
               
                  4,5  g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur
               
            
                  Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter)
               
               
                  1,08 
               
            
                  Totaal maximaal gehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter)
               
               
                   
               
            
         rosé cépage- en cuvéewijnen
      
      Levendige, frisse wijnen, licht- of zalmroze van kleur, gemaakt van blauwe druiven, met fruitige aroma’s en smaken (aardbei, perzik, zure kers, zwarte bessen, wilde aardbei enz.) en mogelijk bloemige aroma’s; uitbundige wijnen met lichte, speelse zuren; droog; halfdroog; middelzoet of zoet, afhankelijk van het suikergehalte.
      
         Algemene analytische kenmerken
      
      
                  Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent)
               
               
                   
               
            
                  Minimaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent)
               
               
                  11,00 
               
            
                  Minimale totale zuurgraad
               
               
                  4,5  g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur
               
            
                  Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter)
               
               
                  1,08 
               
            
                  Totaal maximaal gehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter)
               
               
                   
               
            
         rode cépage- en cuvéewijnen
      
      De cépagewijnen zijn robijnrood van kleur. Hun aroma’s en smaken zijn kenmerkend voor het druivenras waarvan de wijn is gemaakt, met ronde zuren; de cépagewijnen hebben een fluwelen smaak en body, en een tanninegehalte waarin de gebruikte druivenrassen tot uiting komen; deze wijnen hebben aroma’s van fruit (zure kers, framboos, walnoot, zwarte bessen enz.), kruiden (kaneel, vanille), chocolade en tabak; droog; halfdroog; middelzoet of zoet, afhankelijk van het suikergehalte.
      
         Algemene analytische kenmerken
      
      
                  Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent)
               
               
                   
               
            
                  Minimaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent)
               
               
                  11,00 
               
            
                  Minimale totale zuurgraad
               
               
                  4,5  g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur
               
            
                  Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter)
               
               
                  1,20 
               
            
                  Totaal maximaal gehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter)
               
               
                   
               
            5.   Wijnbereidingsprocedés
      
      a.   Essentiële oenologische procedés
      
      Toepasselijke beperkingen op de wijnbereiding
      
               
                  1.
               
               
                  Verplichte oenologische procedés
                  
                              1.1.
                           
                           
                              Witte en roséwijnen
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          handmatige oogst;
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          de druiven moeten worden verwerkt op de dag waarop ze zijn geoogst;
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          de persing is alleen maar toegestaan in niet-continupersen;
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          zuivering van de most;
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          gecontroleerde gisting van de most op maximaal 20 °C.
                                       
                                    
                        
                              1.2.
                           
                           
                              Rode wijnen
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          handmatige oogst;
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          de druiven moeten worden verwerkt op de dag waarop ze zijn geoogst;
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          gisting met de schil;
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          de persing is alleen maar toegestaan in niet-continupersen;
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          rijping in houten vaten gedurende ten minste drie maanden;
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          rijping op fles gedurende ten minste drie maanden.
                                       
                                    
                        
            Teeltwijze
      In reeds bestaande wijngaarden die aangeplant zijn vóór 31 december 2011, mogen producten met de BOB „Monor/Monori” worden geproduceerd van druiven uit de wijngaard zolang die operationeel blijft.
      In wijngaarden die aangeplant zijn na 1 januari 2012 mogen producten met de BOB „Monor/Monori” alleen maar worden vervaardigd van druiven van wijnstokken die geplant zijn aan de hand van de volgende teeltmethoden: kroonsnoei, paraplusnoei, Moser-snoei, enkele gordijnsnoei en Sylvoz-snoei.
      In wijngaarden die na 1 januari 2012 zijn aangeplant, moet de beplantingsdichtheid minstens 3 300 wijnstokken per hectare bedragen. Bij het bepalen van de afstand tussen de rijen en de wijnstokken is, afgezien van een gelijke afstand tussen de rijen en wijnstokken, het aanplanten van dubbele rijen en/of dubbele wijnstokken eveneens toegestaan. De afstand tussen de rijen bedraagt ten minste 1 m en niet meer dan 3,6 m, terwijl de afstand tussen de wijnstokken ten minste 0,6 m en niet meer dan 1,2 m bedraagt. Bij dubbele wijnstokken is de gemiddelde afstand tussen de wijnstokken bepalend.
      Wat de „belasting” van de wijnstokken betreft, mag het aantal op de stok overgelaten levende knoppen niet meer dan 12 per m2 bedragen.
      De datum waarop de oogst begint, wordt elk jaar bepaald door de bevoegde wijnbouwgemeenschap op basis van proefoogsten die vanaf 1 augustus van elk jaar wekelijks plaatsvinden. De datum van de oogst wordt gepubliceerd in een mededeling van de wijnbouwgemeenschappen.
      De druiven hebben een minimumsuikergehalte van 16,0 (MM °) (het minimaal natuurlijk alcoholvolumegehalte bij 17,5 °C bedraagt 9,87 % vol.).
      b.   Maximumopbrengsten
      
      
         Witte en roséwijnen
      
      70 hl/ha
      
         Rode wijn
      
      60 hl/ha
      6.   Afgebakend gebied
      
      Die delen van de Strázsa-hegy (Strázsa-heuvel) en de Száraz-hegy (Száraz-heuvel) die in de stad Monor en de gemeenten Monorierdő en Bénye liggen en de hellingen in de Harc-völgy (Harc-vallei) in de gemeente Gomba, die in het wijnbouwkadaster zijn ingedeeld als klasse I en klasse II.
      7.   Voornaamste wijndruiven
      
      
                   
               
               
                  ** Zöld veltelini (primair)
               
            
                   
               
               
                  ** Cabernet sauvignon (primair)
               
            
                   
               
               
                  ** Cabernet franc (primair)
               
            
                   
               
               
                  ** Blauburger (secundair)
               
            
                   
               
               
                  ** Ezerjó (primair)
               
            
                   
               
               
                  ** Kékoportó (secundair)
               
            
                   
               
               
                  ** Kékfrankos (primair)
               
            
                   
               
               
                  ** Karát (secundair)
               
            
                   
               
               
                  * Kadarka (primair)
               
            
                   
               
               
                  ** Irsai Olivér (secundair)
               
            
                   
               
               
                  ** Hárslevelű (primair)
               
            
                   
               
               
                  ** Cserszegi fűszeres (primair)
               
            
                   
               
               
                  ** Chardonnay (primair)
               
            
                   
               
               
                  ** Ottonel muskotály (secundair)
               
            
                   
               
               
                  ** Olasz rizling (primair)
               
            
                   
               
               
                  ** Kövidinka (primair)
               
            
                   
               
               
                  ** Szürkebarát (secundair)
               
            
                   
               
               
                  ** Syrah (secundair)
               
            
                   
               
               
                  ** Sauvignon (secundair)
               
            
                   
               
               
                  ** Rajnai rizling (primair)
               
            
                   
               
               
                  ** Pinot noir (primair)
               
            8.   Beschrijving van het (de) verband(en)
      
      
         Verband met het geografische gebied
      
      1.   Omschrijving van het afgebakende gebied
      Natuurlijke factoren
      Het gebied waar de druiven voor „Monor/Monori” worden gecultiveerd, bevindt zich — volgens de Hongaarse geomorfologische kaart („Magyarország geomorfológiai térképe”) — in de geomorfologische macroregio van de Gödöllő-Monori-dombság (Gödöllő-Monor-heuvels). Het gebied ligt in de heuvelruggen op de zuidwestelijke rand van de Cserhát-heuvels en ligt gemiddeld 200 m boven de zeespiegel. In Monor scheidt een erosieberm de Pesti hordalékkúp síkság (alluviale vlakte van Pest), die ten zuidwesten van de heuvelketen ligt, van de geomorfologische mesoregio Pilis-Alpári homokhát (Pilis-Alpári-zandrug). Binnen de heuvelketen bevinden zich lagergelegen heuvelruggen, afgewisseld door erosievalleien. Het productiegebied bevindt zich in deze heuvelketen.
      De bodem dateert uit het laatpleistoceen en bestaat uit een 10 à 30 m dikke laag diepe typische löss, zanderig hellinglöss, zandlöss, drijfzand of vast stuifzand. De bovenlaag bestaat uit roestbruine bosgrond of koolstofhoudende, van bossen afkomstige chernozem (zwarte aarde) die veel dolomiet en weinig kleimineralen van illiet bevat, met een relatief laag ijzer- en aluminiumgehalte. Overal in de heuvelketen bevindt het grondwater zich dieper dan 10 m.
      Op klimatologisch vlak is het gebied uitermate geschikt voor de druiventeelt. De temperaturen variëren naargelang het seizoen, maar extreme temperatuurschommelingen zijn er zeldzaam. De kans op wintervorst is klein, en in de heuvels vriest het in de lente en de herfst zelden. Er zijn geen grote schommelingen tussen de dagelijkse minimum- en maximumtemperaturen tijdens de vegetatieperiode, en het aantal warme zomerdagen is beperkt. De gemiddelde jaartemperatuur bedraagt 11,6 °C. De neerslag is gelijkmatig verdeeld over de vegetatieperiode. Gemiddeld valt er 500 mm neerslag per jaar en schijnt de zon er 2 000 uren per jaar.
      Menselijke factoren
      De teelt van druiven van traditionele wijnrassen op de Strázsahegy-heuvel in Monor en in de Harc-völgy (Harc-vallei) in de gemeente Gomba gebeurt aan de hand van traditionele technieken.
      De druivenproductie in het afgebakende gebied begon in de 15e eeuw, toen wijnstokken werden aangeplant nadat grote stukken bosgrond waren gerooid. Traditioneel werden de wijnkelders gegraven in de lössbodem, te midden van de wijngaarden op de Strázsahegy-heuvel in Monor. Een aantal kelders werden met bakstenen bekleed, maar de meeste zijn dat tot op vandaag niet. De thermische omstandigheden in de wijnkelders zijn geschikt om een ideale temperatuur van 10 à 11 °C te garanderen. Er zijn ongeveer 1 000 wijnkelders in Monor.
      In de moderne wijngaarden op de Szárazhegy (Száraz-heuvel) in Monorierdő en Bénye worden naast de traditionele Hongaarse druivenrassen ook internationale rassen geteeld.
      De invloed die de mens uitoefent op dit productiegebied is waarneembaar op de volgende terreinen:
      
                  —
               
               
                  de selectie van rassen in lijn met het door de ecologische omstandigheden geboden potentieel;
               
            
                  —
               
               
                  de ontwikkeling van technieken voor wijnbouw en wijnproductie in overeenstemming met de specifieke ecologische kenmerken, en deels ook met de marktkenmerken;
               
            
                  —
               
               
                  het ontwikkelingen van installaties en integratiestructuren die in lijn zijn met de ecologische kenmerken en marktkenmerken.
               
            2.   Beschrijving van de wijnen
      De wijnen worden over het algemeen gekenmerkt door hun elegantie, hun hoog alcoholgehalte, hun verfijnde zuren en hun lange afdronk met de bloemige en fruitige aroma’s en smaken van het gebruikte druivenras.
      3.   Presentatie en uiting van het causaal verband
      Dankzij de ligging van het productiegebied van „Monor/Monori” en de bijzondere eigenschappen van de bodem heeft de omgeving een aanzienlijke invloed op de eigenschappen van de wijnen die er uit de plaatselijke druiven worden verkregen. Die eigenschappen kunnen niet worden nagebootst in de aangrenzende gebieden in de wijnstreek van de Duna (Donau) of in andere wijnproducerende subregio’s. Bovenal zorgt de ligging voor een rijk aroma- en smakenboeket, een lage zuurgraad en een hoog alcoholgehalte. De wijnen danken hun hoge mineraalgehalte aan de eigenschappen van de bodem. De wijnen van het productiegebied kunnen reeds jong worden gedronken, maar wanneer ze langer rijpen, komen hun kwaliteiten pas echt volledig tot uiting.
      9.   Andere essentiële voorwaarden
      
      
         Rechtskader
      
      Door een organisatie die de BOB/BGA beheert, indien de lidstaten daarin hebben voorzien
      
         Type aanvullende voorwaarde
      
      Aanvullende bepalingen betreffende etikettering
      
         Beschrijving van de voorwaarde
      
      
                  a)
               
               
                  Garantie van de identiteit van de oorsprong: een plaatsnaam mag enkel en alleen op een etiket worden vermeld indien 100 % van de voor het maken van de wijn gebruikte grondstoffen op die plaats zijn gecultiveerd.
               
            
                  b)
               
               
                  Lijst van toegestane traditionele aanduidingen en andere aan beperkingen onderworpen aanduidingen:
                  
                              i.
                           
                           
                              traditionele aanduiding: Védett eredetű bor (wijn van beschermde oorsprong);
                           
                        
                              ii.
                           
                           
                              andere aan beperkingen onderworpen aanduidingen: muskotály, barrique;
                           
                        
                              iii.
                           
                           
                              traditionele aanduidingen, andere aan beperkingen onderworpen aanduidingen en aanduidingen die verwijzen naar de kleur van de wijn mogen enkel en alleen op het etiket worden vermeld in een kleinere lettergrootte dan die van de oorsprongsbenaming.
                           
                        
            
                  c)
               
               
                  Namen van druivenrassen:
                  
                              i.
                           
                           
                              namen van druivenrassen mogen enkel en alleen op het etiket worden vermeld in een kleinere lettergrootte dan die van de oorsprongsbenaming;
                           
                        
                              ii.
                           
                           
                              de termen küvé, cuvée of házasítás mogen worden gebruikt voor wijnen die uit verschillende druivenrassen zijn verkregen.
                           
                        
            
         Productie buiten het afgebakende productiegebied
      
      Rechtskader
      Door een organisatie die de BOB/BGA beheert, indien de lidstaten daarin hebben voorzien
      Type aanvullende voorwaarde
      Afwijking van de productie in het afgebakende geografische gebied
      Beschrijving van de voorwaarde
      Dit is mogelijk in het dorp Tápiószentmárton.
      
         Link naar het productdossier
      
      http://boraszat.kormany.hu/monor