CELEX: 31985R2639
Language: da
Date: 1985-09-20 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2639/85 af 19. september 1985 om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra det danske, franske og irske interventionsorgan med henblik på udførsel

Nr. L 251 / 14                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                20 . 9 . 85
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2639/85
                                                     af 19. september 1985
               om salg til (orudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra det danske,
                          franske og irske interventionsorgan med henblik på udførsel
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
 FÆLLESSKABER HAR —                                                overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                   teen for Oksekød —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning
 for oksekød ('), senest ændret ved akten vedrørende
Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 7, stk. 3, og                                      Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :                                    1.     Der foretages salg af ca. :
Det danske, franske og irske interventionsorgan ligger             a) 1 500 tons udbenet oksekød, som det danske
inde med et stort lager udbenet interventionsoksekød ;                 interventionsorgan ligger inde med ;
på grund af de store omkostninger, der er forbundet                b) 4 000 tons udbenet oksekød, som det franske
hermed, bør det undgås at forlænge oplagringen af                      interventionsorgan ligger inde med ;
kødet ; produkterne kan afsættes i visse tredjelande ;             c) 3 000 tons udbenet oksekød, som det irske
                                                                       interventionsorgan ligger inde med ; .
resten af dette kød bør derfor udbydes til salg til forud­
fastsat pris i henhold til Kommissionens forordning                Dette kød skal udføres .
(EØF) nr. 985/81 (2) ;
                                                                   Salget finder sted i overensstemmelse med forordning
i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1055/77 (')              (EØF) nr. 985/81 .
kan der for de produkter, som et interventionsorgan
ligger inde med, og som er oplagret uden for den                   2. Produkternes kvalitet og salgspris er anført i
medlemsstats område, hvor interventionsorganet er                  bilag I.
hjemmehørende, fastsættes en salgspris, der er
forskellig fra salgsprisen for produkter, som er oplagret          3 . Der kan indhentes oplysninger om mængder og
inden for nævnte område ; ved Kommissionens forord­
                                                                   oplagringssted på de adresser, der anført i bilag II .
ning (EØF) nr. 1 805/77 (4) fastsættes metoden til
beregning af salgsprisen for disse produkter ; for at
undgå enhver misforståelse bør det præciseres, at de                                       Artikel 2
ved nærværende forordning fastsatte priser ikke gælder
uden videre for disse produkter ;
                                                                   Den i artikel 3 i forordning (EØF) nr. 985/81 omhand­
det er nødvendigt at fastsætte, at der skal stilles en             lede sikkerhedsstillelse fastsættes til 270 ECU/ 100 kg.
tilstrækkelig stor sikkerhed med henblik på at sikre
udførslen af dette kød ;
                                                                                           Artikel 3
det bør præciseres, at i betragtning af de priser, der er
fastsat i forbindelse med dette salg med henblik på at             Der ydes ikke eksportrestitutioner til kød anført i 1 b),
muliggøre afsætningen af visse stykker, skal der ikke              2 b) og 3 b) i bilag I, som sælges i henhold til denne
ved udførsel af disse stykker ydes de restitutioner, der           forordning.                                          "
periodisk fastsættes for oksekød ;
                                                                                           Artikel 4
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1939/ 85 (s) skal
ophæves ;                                                          Forordning (EØF) nr. 1939/85 ophæves.
(') EFT  nr. L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 24.                                              Artikel 5
0   EFT  nr. L 99 af 10 . 4. 1981 , s . 38 .
O   EFT  nr. L 128 af 24. 5 . 1977, s . 1 .
(4) EFT  nr. L 198 af 5 . 8 . 1977, s . 19 .                       Denne forordning træder i kraft den 23. september
O   EFT  nr. L 181 af 13 .. 7 . 1985, s . 26 .                     1985 .
 ---pagebreak--- 20 . 9 . 85                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                Nr. L 251 / 15
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 19. september 1985.
                                                              På Kommissionens vegne
                                                                 Frans ANDRIESSEN
                                                                    Næstformand
 ---pagebreak--- Nr. L 251 / 16                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    20 . 9 . 85
              BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO / — BIJLAGE I
                           Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
                           πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
                           tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                                  ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (>) (2)
1 . DANMARK                         Ungtyre 1       Stude 1          2. FRANCE                                          3 . IRELAND
                                   Tyre under                           a) Filet                       7 350                a) Fillets               8 550
                                        2 år
                                                                           Faux filet                  3 500                   Striploins           4 500
    a) Mørbrad med                                                         Tende de tranche            3 300                   Insides               2 750
       bimørbrad                       7 350         7 250                 Tranche grasse              3 000                   Outsides              2 600
       Filet med entrecôte                                                 Rumsteak                    2 800                   Knuckles              2 600
       og tyndsteg                     3 450         3 350                 Bavette                     2 800                   Rumps                 2 700
       Inderlår med kappe              2 750         2 650                 Entrecôte                   3 200                   Cube rolls           4 250
       Tykstegsfilet med                                                   Boule de macreuse           2 900
                                                                                                                            b) Shins and shanks      1 100
       kappe                           2 700         2 600                 Jarret                      1 300                   Shanks                1 100
       Klump med kappe                 2 500         2 400                 Boule de gîte               2 700                   Shins                 1 100
       Yderlår med                                                         Gîte à la noix              2 700                   Plates and flanks       700
       lårtunge                        2 500         2 400                 Caisse A                    2 400
                                                                                                                               Forequarters          1 400
    b) Bryst og slag                     800           800              b) Caisse B                      750                   Flanks                  700
       Øvrigt kød af                                                                                                           Plates                  700
       forfjerdinger                   1 200         1 200
                                                                                                                      i
        (') I tilfælde, hvor varerne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse
            priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
        (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, wer­
            den diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
        (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο αρμό­
            διος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (EOK) αριθ.
            1805/77 .    '
        (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these
            prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
        (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
            ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
        (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ri­
            toccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
        (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
            ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
        (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
        (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
        (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κα­
            νονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173 /79.
        (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
        (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
        (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 2173/79.
        (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- 20 . 9 . 85                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                        Nr. L 251 / 17
            BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                           ALLEGATO II — BIJLAGE II
            Interventionsorganeraes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
            του οργανισμού παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
            organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                   interventiebureaus
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK- 1360 København K
                                   Tlf. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
            FRANCE :               OFIVAL
                                   Tour Montparnasse
                                   33, avenue du Maine
                                   F-75755 Paris Cedex 15
                                   tél. 538 84 00, télex 26 06 43
            IRELAND :              Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                   Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118