CELEX: 52010PC0071
Language: sl
Date: 2010-03-03
Title: uredba Evropskega parlamenta in sveta o spremembi Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti

Pomembno pravno obvestilo

|

52010PC0071

 uredba Evropskega parlamenta in sveta o spremembi Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti  /* KOM/2010/0071 končno - COD 2010/0047 */  

	[pic] | EVROPSKA KOMISIJA |Bruselj, 3.3.2010COM(2010) 71 konč.2010/0047 (COD)UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETAo spremembi Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnostiOBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMTa predlog Komisije je namenjen spremembi finančne uredbe v skladu z Lizbonsko pogodbo, ki je začela veljati 1. decembra 2009. Lizbonska pogodba uvaja obsežne spremembe glede proračunskih in finančnih vprašanj, ki jih je treba prenesti v finančno uredbo, saj ta ureja vsa pravila in postopke za uporabo sredstev EU, ki jih morajo spoštovati vse institucije.Kot je predvideno v členu 184 finančne uredbe, bo Komisija ob koncu prvega polletja leta 2010 predstavila predlog za triletni pregled finančne uredbe. Vendar pa Komisija meni, da je pred triletnim pregledom ter neodvisno od njega nujno treba opraviti izredno revizijo finančne uredbe in izvedbenih določb po hitrem postopku. Takšna omejena revizija je dejansko potrebna, da se zagotovi stabilen pravni okvir za izvrševanje proračuna v skladu z novo pogodbo. Drugi vidiki, povezani z ustanovitvijo Evropske službe za zunanje delovanje, bodo obravnavani v posebnem predlogu, ki ga bo Komisija predložila v kratkem.Spremembe, ki izhajajo iz Lizbonske pogodbePrvič po več desetletjih Pogodba o delovanju Evropske unije (PDEU) predvideva pomembne spremembe glede proračunskih in finančnih vprašanj, ki jih je treba podrobno upoštevati v finančni uredbi. Zato je treba v finančni uredbi dodati oziroma prilagoditi ustrezne določbe, tako da bodo upoštevane naslednje spremembe:– vključitev večletnega finančnega okvira v Pogodbo in njegova povezava z letnim proračunskim postopkom: zaradi vključitve večletnega finančnega okvira v PDEU je treba v finančno uredbo vključiti nekatere določbe Medinstitucionalnega sporazuma o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju,– novi letni proračunski postopek in opustitev razlikovanja med obveznimi in neobveznimi odhodki, ki vplivata na določbe v zvezi s prerazporeditvami in začasnimi dvanajstinami.Predlog omogoča tudi racionalizacijo finančne uredbe v skladu z Lizbonsko pogodbo, in sicer s tehničnimi prilagoditvami ter črtanjem zastarelih določb.Nove določbe, vključene v člen 317 PDEU, o obveznostih držav članic v zvezi z revizijo in nadzorom izvrševanja proračuna, skupaj s točko 44 Medinstitucionalnega sporazuma o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju, zahtevajo poglobljeno analizo in bodo zato predlagane skupaj s triletno revizijo finančne uredbe. Triletna revizija bi morala biti tudi priložnost, da se besedilo kodificira oziroma prenovi in se pri tem upošteva zlasti preštevilčenje določb Pogodbe.2010/0047 (COD)PredlogUREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETAo spremembi Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnostiEVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 322 PDEU v povezavi s Pogodbo o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo in zlasti člena 106a Pogodbe Euratom,ob upoštevanju predloga Evropske komisije,ob upoštevanju mnenja Računskega sodišča[1],v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,ob upoštevanju naslednjega:1.  Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti[2] (v nadaljnjem besedilu: finančna uredba), določa proračunska načela in finančna pravila, ki jih je treba upoštevati v vseh zakonodajnih aktih. Nekatere določbe finančne uredbe je treba spremeniti zaradi upoštevanja sprememb, uvedenih z Lizbonsko pogodbo.2.  Zaradi specifične narave in nalog Evropske centralne banke, zlasti njene neodvisnosti pri upravljanju financ, je treba to institucijo izvzeti iz področja uporabe finančne uredbe. Zaradi pravne varnosti bi moralo izvzetje veljati od datuma začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe.3.  Policijsko in pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah je postalo sestavni del drugih politik in notranjih ukrepov Unije. Posebne finančne določbe za to politiko torej niso več upravičene in jih je zato treba črtati.4.  Za Jamstveni sklad za zunanje ukrepe v večletnem finančnem okviru 2007–2013 ni več predvidena posebna ureditev. Plačila v ta sklad iz splošnega proračuna Evropske unije se zdaj knjižijo v posebno proračunsko vrstico. Posebne finančne določbe, ki so se uporabljale v ta namen, niso več potrebne in jih je zato treba črtati.5.  Treba je določiti jasnejša pravila za primere, ko se Evropski parlament odloči zmanjšati znesek dodatnih odhodkov poleg začasnih dvanajstin, ki jih odobri Svet v skladu s členom 315 Pogodbe.6.  Večletni finančni okvir 2007–2013 je bil določen z Medinstitucionalnim sporazumom z dne 17. maja 2006 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju[3]. Ker Pogodba zahteva, da mora biti večletni finančni okvir določen v obliki uredbe, je treba nekatere določbe navedenega medinstitucionalnega sporazuma vključiti v finančno uredbo. Zlasti je treba vzpostaviti povezavo med večletnim finančnim okvirom in letnim proračunskim postopkom zaradi zagotavljanja proračunske discipline. Vključiti je treba tudi določbe o zavezanosti Evropskega parlamenta in Sveta k spoštovanju dodeljenih odobritev za prevzem obveznosti, določenih v temeljnih aktih za strukturne ukrepe, razvoj podeželja in Evropski sklad za ribištvo.7.  Ni več razlikovanja med obveznimi in neobveznimi odhodki. Zato je treba ustrezno prilagoditi določbe v zvezi s prerazporeditvami.8.  V skladu s členom 316 Pogodbe je treba določiti, da imata Evropski svet in Svet isti oddelek proračuna.9.  V finančni uredbi je treba upoštevati spremenjeni letni proračunski postopek v skladu s Pogodbo.10.  Na področju zunanjega delovanja je treba določbam Pogodbe prilagoditi postopek za sprejemanje pripravljalnih ukrepov.11.  Komisija mora Evropskemu parlamentu in Svetu predložiti finančno poročilo Unije glede na dosežene rezultate. Zato je v finančno uredbo treba vključiti ustrezne določbe v zvezi z navedenim poročilom v razmerju do drugih obstoječih obveznosti poročanja.12.  Uredbo (ES, Euratom) št. 1605/2002 je zato treba ustrezno spremeniti –SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002 se spremeni:13.  V naslovu se navedba „splošni proračun Skupnosti“ nadomesti z navedbo „splošni proračun Evropske unije“.14.  Člen 1 se nadomesti z naslednjim:„Člen 11. Ta uredba določa pravila za oblikovanje in izvrševanje splošnega proračuna Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: proračun) ter pripravo in revizijo zaključnega računa.2. V tej uredbi se Ekonomsko-socialni odbor, Odbor regij, varuh človekovih pravic in Evropski nadzornik za varstvo podatkov štejejo za institucije Unije.V tej uredbi se Evropska centralna banka ne šteje za institucijo Unije.3. V tej uredbi vsako sklicevanje na ,Skupnosti‘ ali na ,Unijo‘ pomeni sklicevanje na ,Evropsko unijo in Evropsko skupnost za atomsko energijo‘.“15.  Člen 4 se spremeni:(a) v odstavku 2 se točka (a) nadomesti z naslednjim:„(a) prihodke in odhodke Evropske unije, vključno z upravnimi stroški, ki nastanejo v zvezi z institucijami na podlagi določb Pogodbe o Evropski uniji v zvezi s skupno zunanjo in varnostno politiko, in izdatke poslovanja v zvezi z izvajanjem teh določb, kadar bremenijo proračun;“(b) odstavek 3 se črta.16.  Člen 8 se spremeni:(a) v odstavku 2 se kratica „BNP“ nadomesti s kratico „BND“;(b) v odstavku 6 se navedba „Jamstvenega oddelka Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (EKUJS)“ nadomesti z navedbo „Evropskega kmetijskega jamstvenega sklada (EKJS)“.17.  Člen 13 se spremeni:(a) odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:„1. Če proračun na začetku proračunskega leta še ni dokončno sprejet, se za prevzemanje obveznosti in plačila izdatkov, ki jih je mogoče knjižiti v določeno poglavje proračuna kot del izvrševanja zadnjega proračuna, ki je bil pravilno sprejet, uporablja prvi odstavek člena 315 Pogodbe o delovanju Evropske unije.“(b) odstavek 3 se nadomesti z naslednjim:“3. Če je to potrebno zaradi kontinuitete delovanja Unije in za potrebe upravljanja, lahko Svet s kvalificirano večino na predlog Komisije poleg zneskov, ki so avtomatsko na voljo v skladu z odstavkoma 1 in 2, odobri dve ali več začasnih dvanajstin za prevzem obveznosti in za plačila. Sklep o odobritvi nemudoma pošlje Evropskemu parlamentu.Sklep začne veljati trideset dni po sprejetju, razen če se Evropski parlament z večino svojih članov v teh tridesetih dneh ne odloči zmanjšati navedene odhodke.Če se Evropski parlament odloči zmanjšati navedene odhodke, Svet revidira sklep o odobritvi ter pri tem upošteva znesek, ki ga je odobril Evropski parlament.Dodatne dvanajstine se odobrijo v celoti in niso deljive.“(c) odstavek 4 se črta.18.  Člen 16 se nadomesti z naslednjim:„Člen 16Večletni finančni okvir in proračun se pripravita in izvršujeta v eurih, prav tako se v eurih pripravijo računovodski izkazi.Toda za namene denarnega toka iz člena 61 so računovodja oziroma vodja blagajne predplačil (v primeru blagajniške knjige predplačil) oziroma odgovorni odredbodajalec (za potrebe upravnega poslovodenja služb, pristojnih za zunanje delovanje Unije) pooblaščeni za izvajanje poslov v nacionalnih valutah, kakor določajo izvedbene določbe.“19.  Člen 24 se nadomesti z naslednjim:„Člen 241. Komisija predloži svoj predlog obema vejama proračunskega organa hkrati.2. Proračunski organ sprejme odločitev o prerazporeditvah sredstev, kakor je določeno v odstavkih 3 do 6, razen če ni drugače določeno v naslovu I drugega dela.3. Razen v nujnih okoliščinah Svet (s kvalificirano večino) in Evropski parlament odločita o predlogu Komisije v šestih tednih od datuma, ko sta obe instituciji prejeli predlog za zadevno prerazporeditev.4. Predlog za prerazporeditev je odobren, če:– ga v šestih tednih odobrita obe veji proračunskega organa,– ga v šestih tednih odobri ena veja, druga pa ne sprejme odločitve v zvezi z njim,– če v šestih tednih nobena od obeh vej ne sprejme odločitve v zvezi s predlogom Komisije oziroma nobena ne sprejme negativne odločitve v zvezi z njim.5. Šesttedenski rok iz točke 4 se skrajša na tri tedne, razen če ena od obeh vej proračunskega organa ne zahteva drugače, kadar:i) prerazporeditev pomeni manj kot 10 % odobrenih sredstev na postavki, s katere se prerazporejajo sredstva, in ne presega 5 milijonov EUR;aliii) prerazporeditev zadeva samo odobritve plačil in skupni znesek prerazporeditve ne presega 100 milijonov EUR.6. Če je ena od obeh vej proračunskega organa spremenila prerazporeditev, druga pa jo je odobrila ali ni sprejela odločitve v zvezi z njo, oziroma če sta obe veji spremenili prerazporeditev, se za odobrenega šteje nižji od obeh zneskov, ki ga je odobril bodisi Evropski parlament ali Svet, razen če Komisija umakne svoj predlog.“20.  Člen 26 se spremeni:(a) v drugem pododstavku odstavka 2 se prvi stavek nadomesti z naslednjim:„Uporablja se postopek iz člena 24(3) in (4).“21.  V členu 27(3) se tretji stavek nadomesti z naslednjim:„Informacije iz člena 33(2)(d) se dajejo letno in najpozneje v dokumentih, ki so priloženi predhodnemu predlogu proračuna.“22.  V členu 30 se črta odstavek 2.23.  Prvi odstavek člena 31 se nadomesti z naslednjim:„Evropski parlament, Evropski svet in Svet, Sodišče Evropske unije, Računsko sodišče, Ekonomsko-socialni odbor, Odbor regij, varuh človekovih pravic in Evropski nadzornik za varstvo podatkov pripravijo ocene svojih prihodkov in odhodkov ter jih pošljejo Komisiji vsako leto do 1. julija.“24.  Člen 33 se spremeni:(a) odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:„1. Komisija predloži Evropskemu parlamentu in Svetu predlog proračuna najpozneje do 1. septembra v letu, ki je pred letom njegovega izvrševanja.Predlog proračuna vsebuje povzetek skupnega izkaza odhodkov in prihodkov Unije ter konsolidirane ocene iz člena 31.“(b) v odstavku 2 se uvodni stavek nadomesti z naslednjim:„Komisija k predlogu proračuna priloži:“25.  Člen 34 se nadomesti z naslednjim:„Člen 34Dokler ni sklican Spravni odbor iz člena 314 Pogodbe o delovanju Evropske unije, lahko Komisija na lastno pobudo ali na zahtevo drugih institucij v zvezi z njihovim oddelkom proračuna Evropskemu parlamentu in Svetu hkrati predloži pisni predlog spremembe predloga proračuna na podlagi novih informacij, ki niso bile na voljo v času priprave predloga, vključno s pisnim predlogom spremembe o posodobitvi ocenjenih odhodkov za kmetijstvo.“26.  Vstavi se naslednji člen 34 a :„Člen 34aKo Spravni odbor doseže soglasje o skupnem predlogu, si Evropski parlament in Svet prizadevata čim prej potrditi skupni predlog Spravnega odbora v skladu s členom 314(6) Pogodbe o delovanju Evropske unije in v skladu s svojima poslovnikoma.“27.  Člen 35 se črta.28.  Člen 37 se nadomesti z naslednjim:„Člen 371. Komisija lahko predloži predloge za spremembo proračuna, če obstajajo neodložljive, izjemne ali nepredvidene okoliščine.Druge institucije v istih okoliščinah, kot so navedene v predhodnem odstavku, zahteve za spremembo proračuna pošljejo Komisiji.Pred predložitvijo predloga za spremembo proračuna Komisija in druge institucije preučijo obseg ponovne dodelitve ustreznih odobrenih proračunskih sredstev ob upoštevanju vseh pričakovanih neporabljenih odobrenih proračunskih sredstev.2. Razen v izjemnih primerih Komisija predloži predlog spremembe proračuna hkrati Evropskemu parlamentu in Svetu, in sicer vsako leto najpozneje do 1. septembra. Predlogu lahko priloži mnenje o zahtevah za spremembo proračuna drugih institucij.3. Evropski parlament in Svet predloge obravnavata ob upoštevanju njihove nujnosti.“29.  Člen 38 se črta.30.  V členu 39 se prvi stavek nadomesti z naslednjim:„Komisija in proračunski organ se lahko dogovorita za podaljšanje nekaterih rokov za predložitev ocen ter za sprejetje in pošiljanje predloga proračuna.“31.  V členu 40 se doda naslednji drugi odstavek:„Evropski Svet in Svet imata isti oddelek v proračunu.“32.  Člen 46 se spremeni:(a) točka 2 odstavka 1 se nadomesti z naslednjim:„(2) v vseh oddelkih proračuna je struktura prikazovanja prihodkov in odhodkov enaka kakor v točki 1;“(b) točka 5 odstavka 1 se črta.33.  V naslovu III se doda naslednje poglavje 3:„Poglavje 3 Proračunska disciplinaČlen 47aProračun je v skladu z večletnim finančnim okvirom.Člen 47bKadar bi bili razpoložljiva odobrena sredstva v proračunu ali razpoložljive dodelitve v večletnem finančnem okviru z izvajanjem kakega akta Unije preseženi, se zadevni akt finančno lahko izvrši šele po spremembi proračuna in, če je to potrebno, po ustrezni reviziji finančnega okvira.“34.  Člen 49 se spremeni:(a) v odstavku 1 se prvi pododstavek nadomesti z naslednjim:„Preden se odobrena proračunska sredstva, vključena v proračun, lahko uporabijo za kateri koli ukrep Unije, se najprej sprejme temeljni akt.“(b) odstavek 3 se nadomesti z naslednjim:„3. Na področju uporabe naslova V Pogodbe o Evropski uniji ima lahko temeljni akt eno od oblik, določenih v členu 26(2), členu 28(1), členu 29, členu 31(2), členu 33 oziroma členu 37 Pogodbe o Evropski uniji.“(c) odstavek 4 se črta.(d) odstavek 6 se spremeni:(i) uvodni stavek se nadomesti z naslednjim:„Če ukrepi, ki naj bi se financirali, spadajo v pristojnost Unije, se lahko brez temeljnega akta z odstopanjem od odstavkov 1, 2 in 3 izvršujejo:“(ii) točki (b) in (c) se nadomestita z naslednjim:„(b) odobrena proračunska sredstva za pripravljalne ukrepe na področju uporabe Pogodbe o delovanju Evropske unije in Pogodbe Euratom, namenjene pripravi predlogov za sprejetje prihodnjih ukrepov. Pri pripravljalnih ukrepih je treba uporabiti skladen pristop, imajo pa lahko različne oblike. Ustrezne odobritve za prevzem obveznosti se lahko vključijo v proračun največ tri zaporedna proračunska leta. Zakonodajni postopek mora biti zaključen pred koncem tretjega proračunskega leta. V zakonodajnem postopku je treba pri prevzemanju obveznosti upoštevati posebnosti pripravljalnega ukrepa, ki zadevajo predvidene dejavnosti, zastavljene cilje in osebe, ki bodo imele od njega korist. Zato izvršena sredstva po obsegu ne morejo biti enaka sredstvom, predvidenim za financiranje samega končnega ukrepa.Ob predložitvi predloga proračuna Komisija proračunskemu organu predloži poročilo o ukrepih iz točke (a) in prvega odstavka te točke, ki vsebuje tudi oceno rezultatov in predvidene poznejše ukrepe;(c) odobrena proračunska sredstva za pripravljalne ukrepe na področju naslova V Pogodbe o Evropski uniji. Ti ukrepi so omejeni na krajše obdobje in namenjeni vzpostavitvi pogojev za ukrepe Evropske unije, katerih cilj je uresničitev ciljev SZVP, in sprejetju potrebnih pravnih instrumentov.V primeru operacij EU za krizno upravljanje so pripravljalni ukrepi med drugim namenjeni oceni operativnih zahtev, zagotovitvi hitre začetne razporeditve sredstev ali vzpostavitvi pogojev na kraju samem, da se lahko operacija začne izvajati.Pripravljalne ukrepe sprejme Svet na predlog visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko.Da bi zagotovil hitro izvajanje pripravljalnih ukrepov, visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko čim prej obvesti Komisijo o nameri Sveta, da začne izvajati pripravljalni ukrep, zlasti pa o oceni višine potrebnih sredstev za ta namen. Komisija v skladu z določbami te uredbe sprejme vse potrebne ukrepe za zagotovitev hitrega izplačila sredstev;“35.  Člen 146(2) se nadomesti z naslednjim:”2. Za sprejetje odločitve o razrešnici Evropski parlament, potem ko je to storil tudi Svet, pregleda poročila, izkaze stanja in finančno poročilo iz člena 318 Pogodbe o delovanju Evropske unije. Pregleda tudi letno poročilo Računskega sodišča skupaj z odgovori institucij, v katerih je bila opravljena revizija, ter ustrezna posebna poročila Računskega sodišča za zadevno proračunsko leto in izjavo Računskega sodišča o zanesljivosti poslovnih knjig ter zakonitosti in pravilnosti poslovnih dogodkov.“36.  Vstavi se naslednji člen 155a:„Člen 155aEvropski parlament in Svet se zavezujeta, da bosta spoštovala dodeljene odobritve za prevzem obveznosti, določene v ustreznih temeljnih aktih za strukturne ukrepe, razvoj podeželja in Evropski sklad za ribištvo.“37.  Člen 184 se nadomesti z naslednjim:„Člen 184Vsaka tri leta, ali kadar se izkaže za potrebno, se ta uredba pregleda po postopku iz člena 322 Pogodbe o delovanju Evropske unije.“Člen 2Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .Člen 1(2) pa se uporablja od 1. decembra 2009.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju,Za Evropski parlament Za SvetPredsednik Predsednik [1] UL C , , str. .[2] UL L 248, 16.9.2002, str.1.[3] UL C 139, 14.6.2006, str. 1.