CELEX: 32003D0761
Language: bg
Date: 2003-10-15 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 15 октомври 2003 година за определяне на специални условия за внос на рибни продукти от Обединените арабски емирства (нотифицирано под номер C(2003) 3647)Текст от значение за ЕИП.

Важна правна забележка

|

32003D0761

Официален вестник n° L 273 , 24/10/2003 стр. 0028 - 0032 специално чешко издание глава 3 том 40 стр. 422  - 426 специално испанско издание глава 3 том 40 стр. 422  - 426 специално унгарско издание глава 3 том 40 стр. 422  - 426 специално литвийско издание глава 3 том 40 стр. 422  - 426 LV.ES глава 3 том 40 стр. 422  - 426 MT.ES глава 3 том 40 стр. 422  - 426 PL.ES глава 3 том 40 стр. 422  - 426 SK.ES глава 3 том 40 стр. 422  - 426 специално словенско издание глава 3 том 40 стр. 422  - 426

		20031015Решение на Комисиятаот 15 октомври 2003 годиназа определяне на специални условия за внос на рибни продукти от Обединените арабски емирства(нотифицирано под номер C(2003) 3647)(текст от значение за ЕИП)(2003/761/ЕО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 г. за определяне на здравните изисквания за производството и пускането на пазара на рибни продукти [1], последно изменена с Регламент (ЕО) № 806/2003 [2], и по-специално член 11 от нея,като има предвид, че:(1) От името на Комисията е била извършена инспекция в Обединените арабски емирства, за да се проверят условията, при които рибни продукти се произвеждат, съхраняват и изпращат в Общността.(2) Изискванията в законодателството на Обединените арабски емирства за здравната инспекция и мониторинг на рибни продукти могат да се считат за равностойни на тези, установени в Директива 91/493/ЕИО.(3) По-специално Department for Food and Environmental Control (DFEC) на Генералния секретариат на общините е способен да осъществява ефективна проверка на прилагането на действащото законодателство.(4) DFEC е представил официални гаранции относно спазването на стандартите за здравния контрол и мониторинг на рибни продукти, както е установено в глава V от приложение към Директива 91/493/ЕИО, и относно удовлетворяване на хигиенни изисквания, равностойни на тези, установени в посочената директива.(5) Уместно е да бъдат установени подробни разпоредби във връзка с рибните продукти, внасяни в Общността от Обединените арабски емирства, в съответствие с Директива 91/493/ЕИО.(6) Също така е необходимо да бъде съставен списък на одобрените предприятия, кораби фабрики или хладилни складове и списък на хладилните кораби, оборудвани в съответствие с изискванията на Директива 92/48/ЕИО на Съвета от 16 юни 1992 г. относно определянето на минималните хигиенни правила, приложими за улова на рибни продукти на борда на някои кораби съгласно член 3, параграф 1, буква а), i) от Директива 91/493/ЕИО [3]. Тези списъци следва да бъдат съставени на базата на информация, изпратена от DFEC до Комисията.(7) Уместно е настоящото решение да започне да се прилага 45 дни след публикуването му, за да се осигури необходимия преходен период.(8) Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Department for Food and Environmental Control (DFEC) на Генералния секретариат на общините е компетентният орган в Обединените арабски емирства, определен за целите на проверяване и удостоверяване на съответствието на рибните продукти с изискванията на Директива 91/493/ЕИО.Член 2Рибните продукти, внасяни в Общността от Обединените арабски емирства, отговарят на изискванията на членове 3, 4 и 5.Член 31. Всяка пратка трябва да бъде придружена от номериран оригинален здравен сертификат в съответствие с образеца в приложение I и да съдържа един лист, надлежно попълнен, подписан и с вписана дата.2. Сертификатът се съставя най-малко на един официален език на държавата-членка, в която се извършват проверките.3. Сертификатът трябва да съдържа името, длъжността и подписа на представителя на DFEC, и официалния печат на последния, с различен цвят от цвета на другите вписвания.Член 4Рибните продукти идват от одобрени предприятия, кораби фабрики или хладилни складове, или от регистрирани хладилни кораби, посочени в приложение II.Член 5На всички опаковки трябва да фигурират с незаличими букви думите "ОБЕДИНЕНИ АРАБСКИ ЕМИРСТВА" и номерът на одобрението/ регистрационният номер на предприятието, кораба фабрика, хладилния склад или хладилния кораб по произход, освен в случай на замразени рибни продукти в насипно състояние и предназначени за производство на консерви.Член 6Настоящото решение се прилага от 8 декември 2003 г.Член 7Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 15 октомври 2003 година.За КомисиятаDavid ByrneЧлен на Комисията[1] ОВ L 268, 24.9.1991 г., cтр. 15.[2] ОВ L 122, 16.5.2003 г., cтр. 1.[3] ОВ L 187, 7.7.1992 г., cтр. 41.--------------------------------------------------20031015ПРИЛОЖЕНИЕ I+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------20031015ПРИЛОЖЕНИЕ IIСписък на предприятия и корабиЛегенда:ПП : Преработвателно предприятиеРазрешение № | Наименование | Град/Регион | Категория |001 | Asmak Seafood Processing Co. | Dubai | ПП |002 | Magenta Fish and Seafood Supply | Dubai | ПП |003 | Gulf Seafood LLC | Dubai | ПП |006 | Seville Products Ltd. | Sharjah | ПП |009 | Shaheen Fisheries and Meats LLC | Ajman | ПП |--------------------------------------------------