CELEX: 31993R1520
Language: nl
Date: 1993-06-22 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1520/93 van de Commissie van 21 juni 1993 inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp

Nr. L 150/34                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               22. 6 . 93
                              VERORDENING (EEG) Nr. 1520/93 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 21 juni 1993
                                inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      worden gevolgd om de aan de levering verbonden kosten
 GEMEENSCHAPPEN,                                                   te bepalen, dienen te worden vastgesteld ;
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               Overwegende dat is gebleken dat, met name op logistieke
 Economische Gemeenschap,                                          gronden, voor sommige acties na afloop van de eerste en
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van            de tweede termijn voor de indiening van de offertes geen
 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en             opdracht is gegund ; dat, om het bericht van inschrijving
 het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij      niet opnieuw te hoeven publiceren, een derde termijn
 Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op                 voor het indienen van offertes dient te worden geopend,
 artikel 6, lid 1 , onder c),
 Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1420/87 van             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
 ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                                         Artikel 1
 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de
voedselhulp (3) de lijst van de voor voedselhulp in aanmer­        In het kader van de communautaire voedselhulp wordt in
 king komende landen en organisaties en de algemene                de Gemeenschap plantaardige olie beschikbaar gesteld
 criteria voor het vervoer van de voedselhulp na het fob­         voor levering aan de in de bijlagen vermelde begun­
 stadium zijn vastgesteld ;                                        stigden overeenkomstig het bepaalde in Verordening
Overwegende dat de Commissie, in het kader van                    (EEG) nr. 2200/87 en de' in de bijlagen opgenomen voor­
verscheidene besluiten tot toekenning van voedselhulp,            waarden. De levering wordt toegewezen via aanbesteding.
 5 220 ton plantaardige olie heeft toegewezen aan bepaalde         De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
landen en organisaties ;                                          genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
Overwegende dat dit produkt moet worden geleverd over­            waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)                      voorbehoud is nietig.
 nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­
stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­                                  Artikel 2
stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering
als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verorde­          Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
 ning (EEG) nr. 790/91 O ; dat met name de leveringster­          op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
 mijnen en -voorwaarden en de procedure die moet                   van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 21 juni 1993.
                                                                             Voor de Commissie
                                                                              René STEICHEN
                                                                          Lid van de Commissie
(') PB  nr. L 370  van 30. 12. 1986, blz. 1 .
(2) PB  nr. L 174  van 7. 7. 1990, blz. 6.
(3) PB  nr. L 136  van 26. 5. 1987, blz. 1 .
(4) PB  nr. L 204  van 25. 7. 1987, blz. 1 .
(4 PB nr. L 81 van 28. 3. 1991 , blz. 108.
 ---pagebreak--- 22. 6. 93                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 150/35
                                                              BIJLAGE I
                                                       PARTIJEN A, B EN C
            1 . Maatregel nr.         zie bijlage II
            2. Programma : 1993
            3. Begunstigde (2) : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (tel. (39-6)
                 57 97 ; telex 626675 WFP I)
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
            5. Plaats of land van bestemming : Soedan (partij A), Algerije (deelpartij BI ), Zaïre (deelpartij B2),
                Somalië (deelpartij B3), Ethiopië (partij C)
            6. Beschikbaar te stellen produkt : geraffineerde koolzaadolie
            7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) : PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIIAl.a))
            8. Totale hoeveelheid : 4 070 ton netto
            9. Aantal partijen : 3 (zie bijlage II)
           10. Verpakking en opschriften (6) : PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIIA2.1 , IIIA.2.3 en IIIA3)
                Blikken van 5 liter ; zonder kartonnen schotten
                Vermeldingen in het Engels (A + B3 + C) en in het Frans (BI + B2)
                Bijkomende vermeldingen : zie bijlage II
          1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
          12. Leveringsconditie : franco laadhaven
          13 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
          15. Loshaven : —
          16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 2. 8 — 29. 8. 1993
          18. Uiterste termijn voor de levering : —
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten (4) : inschrijving
          20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 6. 7. 1993 om
                12.00 uur (plaatselijke tijd te Brussel)
          21 . A. Bij tweede inschrijving :
                     a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 20. 7. 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brus­
                        sel)
                     b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 16. 8 — 12. 9. 1993
                     c) uiterste datum voor de levering : —
                B. Bij derde inschrijving :
                     a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 3. 8.. 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                     b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 30. 8 — 26. 9. 1993
                     c) uiterste datum voor de levering : —
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 1 5 ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid \ 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
          24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de 1 aide
                alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 1 20, bureau 7/46, rue de la Loi 200,
                B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 /
                296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : —
 ---pagebreak--- Nr. L 150/36                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           22. 6. 93
                                                               PARTIJ D
             1 . Maatregel nr. ('): 1563/92
             2. Programma : 1992                  i
             3. Begunstigde (2) : Peru
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : Programa Nacional de Asistencia Alimentaria (PRONAA),
                 av. Argentina n° 3017, Callao, Peru (tel. 29 10 65 ; telefax 33 76 35)
             5. Plaats of land van bestemming (s) : Peru
             6. Beschikbaar te stellen produkt : geraffineerde zonnebloemolie
            7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (J) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIIA.l.b))
            8 . Totale hoeveelheid : 1 150 ton netto
            9. Aantal partijen : 1
           10. Verpakking en opschriften (6) Q : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIIA.2.1 , IIIA.2.3 en
                 IIIA.3)
                 Blikken van 5 liter, zonder kartonnen schotten, in containers van 20 voet
                 Vermeldingen in het Spaans
                 Bijkomende vermeldingen : „Distribución gratuita"
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
           12. Leveringsconditie : franco bestemming
           13. Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15. Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : PRONAA, av. Argentina n° 3017, Callao, Peru
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                 franco laadhaven : 2 . 8 — 15. 8 . 1993
           18. Uiterste termijn voor de levering : 26. 9. 1993
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten (4) : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 6. 7. 1993 om
                 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . A : Bij tweede inschrijving :
                      a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 20. 7. 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brus­
                         sel)
                      b) periode van beschikbaarstelling in dé laadhaven in geval van toekenning van de levering franco
                         laadhaven : 16 — 29 . 8 . 1993
                      c) uiterste datum voor de levering : 10. 10. 1993
                 B : Bij derde inschrijving :
                      a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 3. 8 . 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                      b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco
                         laadhaven : 30 . 8 — 12. 9 . 1993
                      c) uiterste datum voor de levering : 24. 10.1 993
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 1 5 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de 1 aide
                 alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200,
                 B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 /
                 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : —
 ---pagebreak---  22. 6. 93                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 150/37
             Voetnoten
            (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
           (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                welke documenten voor verzending zijn vereist.
           (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                niet zijn overschreden.
                Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan jodium 131 worden
                vermeld .
                 Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de levering een
                gezondheidscertificaat.
           (4) Het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder g), van Verordening (EEG) nr. 2200/87 geldt niet voor de indiening
                van de offertes.
           (*) Adres van de delegatie van de Commissie waarmee degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen :
                C. Manuel Gonzalez Olaechea n° 247, San Isidro, Lima, Peru (tel. (51-14) 41 58 27 ; telefax 41 80 17).
           (6) In afwijking van PB nr. C 114 wordt de tekst van punt IIIJ\.3.C) gelezen : „de vermelding „Europese
                Gemeenschap"".
           f) Te leveren geplaatst in containers van 20 voet. De containers moeten minstens 1 5 dagen vrij ter beschik­
                king worden gesteld.
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                ANEXO II
    Lote
               Cantidad total    Cantidades parciales      Acción n"                         Inscripciones complementarias
                (en toneladas)       (en toneladas)
    Parti       Totalmængde           Delmængde            Aktion nr.                              Yderligere påskrifter
                     (i tons)             (i tons)
   Partie       Gesamtmenge           Teilmengen           Maßnahme
                                                                                                Ergänzende Aufschriften
                 (in Tonnen)          (in Tonnen)             Nr.
           Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες          Δράση αριθ.
  Παρτίδα        (σε τόνους)          (σε τόνους)                                             Συμπληρωματικές ενδείξεις
               Total quantity      Partial quantities      Operation
    Lot
                  (in tonnes)          (in tonnes)            No                                Supplementary markings
    Lot
               Quantité totale   Quantités partielles      Action n°                           Marquage complémentaire
                  (en tonnes)          (en tonnes)
               Quantità totale   Quantitativi parziali
   Lotto
               (in tonnellate)      (in tonnellate)
                                                           Azione n.                             Iscrizioni supplementari
            Totale hoeveelheid    Deelhoeveelheden         Maatregel                           Bijkomende vermeldingen
   Partij           (in ton)             (in ton)             nr.
    Lote
              Quantidade total   Quantidades parciais      Acção n?                            Inscrições complementares
               (em toneladas)       (em toneladas)
     A                1 500                                 285/93          WFP / 0501601 / Port Sudan
     B                1 070            B 1 : 450            287/93          PAM / 0415503 / Oran
                                       B 2 : 303            288 /93         PAM / 0479200 / Mombasa in transit to Aru, Zaïre
                                       B 3 : 317            289/93          WFP / 0503602 / Mogadishu
     C                1 500                                 290/93          WFP / 0521300 / Assab