CELEX: C2003/275/55
Language: es
Date: 2003-11-15 00:00:00
Title: Asunto C-407/03: Recurso interpuesto el 29 de septiembre de 2003 contra la República de Finlandia por la Comisión de las Comunidades Europeas

C 275/36               ES                          Diario Oficial de la Unión Europea                                             15.11.2003
Petición de decisión prejudicial planteada mediante reso-                «Las disposiciones de Derecho comunitario relativas a la
lución del tribunal d’instance du VIIéme arrondissement                  limitación de la comercialización de sustancias o preparados
de París, de fecha 21 de agosto de 2003, en el asunto entre              peligrosos y, en particular, las disposiciones de las Directivas
Waterman S.A. y Director General de Aduanas y Tributos                   76/769/CEE (1) del Consejo, de 27 de julio de 1976, y de la
                            Indirectos                                   Directiva 94/60/CE (2) del Parlamento Europeo y del Consejo,
                                                                         de 20 de diciembre de 1994, ¿prohíben la comercialización,
                       (Asunto C-400/03)                                 con vistas a su venta al público, de secativos que contienen
                                                                         compuestos de plomo clasificados como tóxicos para la
                                                                         reproducción, o bien permiten aplicar a dichos productos la
                        (2003/C 275/53)                                  excepción prevista en la materia para los “colores para artista”?»
                                                                         (1) Directiva 76/769/CEE del Consejo, de 27 de julio de 1976, relativa
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                    a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                  administrativas de los Estados Miembros que limitan la comerciali-
resolución del tribunal d’instance du VIIéme arrondissement                  zación y el uso de determinadas sustancias y preparados peligrosos
de París, dictada el 21 de agosto de 2003, en el asunto entre                (DO L 262 de 27.9.1976, p. 201).
Waterman S.A. y Director General de Aduanas y Tributos                   (2) Directiva 94/60/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de
Indirectos, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el          20 de diciembre de 1994 por la que se modifica por decimocuarta
26 de septiembre de 2003. El tribunal d’instance du VIIéme                   vez la Directiva 76/769/CEE relativa a la aproximación de las
arrondissement de París solicita al Tribunal de Justicia que se              disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los
                                                                             Estados miembros que limitan la comercialización y el uso de
pronuncie sobre la siguiente cuestión:
                                                                             determinadas sustancias y preparados peligrosos (DO L 365 de
                                                                             31.12.1994, p. 1).
¿Se opone al Arancel Aduanero Común la nota explicativa de
la Nomenclatura Combinada que figura en las partidas 4202
12 11 y 4202 12 19 y precisa de este modo la expresión «de
hojas de plástico»: «la clasificación en estas subpartidas de
continentes con la materia exterior formada por una materia
compuesta cuya capa exterior perceptible a simple vista es una
hoja de plástico (por ejemplo: un tejido de materia textil
combinado con una hoja de plástico), es independiente de que
                                                                         Recurso interpuesto el 29 de septiembre de 2003 contra
esta hoja estuviera fabricada por separado y antes de la
                                                                         la República de Finlandia por la Comisión de las Comuni-
creación de la materia compuesta o que sea el resultado de
                                                                                                     dades Europeas
aplicar un recubrimiento a otra materia, siempre que la capa
exterior perceptible a simple vista presente un aspecto similar
al de una hoja de plástico añadida, fabricada previamente»?                                       (Asunto C-407/03)
                                                                                                    (2003/C 275/55)
Petición de decisión prejudicial planteada mediante reso-                En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
lución del tribunal de grande instance de Mans, de fecha                 presentado el 29 de septiembre de 2003 un recurso contra la
8 de septiembre de 2003, en el asunto entre Procureur de                 República de Finlandia formulado por la Comisión de las
la République (Ministerio Fiscal) y Olivier Dupuy y Hervé                Comunidades Europeas, representada por los Sres. M. van Beek
                             Rouvre                                      y M. Huttunen, que designa domicilio en Luxemburgo.
                       (Asunto C-404/03)
                                                                         La Comisión solicita al Tribunal de Justicia que:
                        (2003/C 275/54)
                                                                         1.    Declare que la República de Finlandia ha incumplido las
                                                                               obligaciones que le incumben en virtud del artículo 6,
                                                                               apartado 3, de la Directiva 92/43/CEE del Consejo, de
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                      21 de mayo de 1992, relativa a la conservación de los
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                    hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres (1), al no
resolución del tribunal de grande instance de Mans, dictada el                 haber establecido en su Derecho interno con la suficiente
8 de septiembre de 2003, en el asunto entre Procureur de la                    claridad que todos los proyectos, incluidos aquellos
République (Ministerio Fiscal) y Olivier Dupuy y Hervé Rouvre,                 sujetos a un control de compatibilidad medioambiental,
y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 29 de sep-             han de someterse a una evaluación de sus repercusiones
tiembre de 2003. El tribunal de grande instance de Mans                        con arreglo a la Directiva 94/43/CEE.
solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre la
siguiente cuestión:                                                      2.    Condene en costas a la República de Finlandia.
 ---pagebreak--- 15.11.2003             ES                          Diario Oficial de la Unión Europea                                             C 275/37
Motivos y principales alegaciones                                        La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal
                                                                         de Justicia que:
La República de Finlandia ha incumplido las obligaciones que
le incumben en virtud de la Directiva relativa a la conservación         1)   Declare que el Reino de Bélgica:
de los hábitats naturales al no haber establecido en su Derecho
interno con la suficiente claridad que todos los proyectos,
incluidos aquellos proyectos sujetos a un control de compatibi-               —     Ha incumplido las obligaciones que le incumben en
lidad medioambiental, han de someterse a una evaluación de                          virtud del artículo 18 CE y de la Directiva 90/364/
sus repercusiones con arreglo a la Directiva 92/43/CEE. Esta                        CEE, relativa al derecho de residencia, al supeditar el
circunstancia justifica por sí sola el carácter fundado del                         derecho de residencia de los ciudadanos de la Unión
recurso.                                                                            al requisito de que dispongan de suficientes recursos
                                                                                    personales.
En su respuesta al escrito de requerimiento, la República de
Finlandia sostuvo que, en el caso de los proyectos sujetos a la               —     Ha incumplido las obligaciones que le incumben en
Ley sobre el control de compatibilidad medioambiental, el                           virtud de la Directiva 90/364/CEE, relativa al dere-
examen de los hechos en el procedimiento de control de                              cho de residencia (1); del artículo 4 de la Directiva
compatibilidad medioambiental también puede considerarse                            68/360/CEE, sobre suspensión de restricciones al
una evaluación de las repercusiones en el sentido del artí-                         desplazamiento y a la estancia de los trabajadores de
culo 65 de la Luonnonsuojelulaki (Ley sobre la protección de                        los Estados miembros y de sus familias dentro de la
la naturaleza). De este modo se evita tramitar dos procedimien-                     Comunidad (2); del artículo 4 de la Directiva 73/
tos. La República de Finlandia defendió esta misma opinión en                       148/CEE, relativa a la supresión de las restricciones
su respuesta al dictamen motivado.                                                  al desplazamiento y a la estancia, dentro de la
                                                                                    Comunidad, de los nacionales de los Estados miem-
En la medida en que la República de Finlandia hace referencia                       bros en materia de establecimiento y de prestación
a las dificultades prácticas en la adopción de las normas                           de servicios (3); del artículo 2 de la Directiva 93/
jurídicas necesarias para dar cumplimiento a sus obligaciones                       96/CEE, relativa al derecho de residencia de los
derivadas del Tratado, ha de recordarse que según reiterada                         estudiantes (4); y del artículo 2 de la Directiva 90/
jurisprudencia del Tribunal de Justicia las dificultades internas                   365/CEE, relativa al derecho de residencia de los
de un Estado miembro relacionadas con la adopción de                                trabajadores por cuenta ajena o por cuenta propia
disposiciones legales, reglamentarias y administrativas no                          que hayan dejado de ejercer su actividad profesio-
pueden eximir a dicho Estado miembro de las obligaciones que                        nal (5), al establecer la posibilidad de notificar auto-
le impone el Derecho comunitario. También es jurisprudencia                         máticamente una orden de abandonar el territorio a
reiterada del Tribunal de Justicia que la cuestión del incumpli-                    los ciudadanos de la Unión que no hayan presentado
miento, por parte de un Estado miembro, de sus obligaciones                         en un plazo determinado los documentos requeridos
comunitarias ha de evaluarse a la luz de la situación existente                     para la obtención de un permiso de residencia.
en dicho Estado miembro al concluir el plazo señalado en el
dictamen motivado.                                                       2)   Condene en costas al Reino de Bélgica.
Hasta la fecha, la Comisión no ha tenido conocimiento de que
se hayan adoptado las medidas necesarias para adaptar el
Derecho nacional al artículo 6, apartado 3, de la Directiva, o al
menos no le han sido comunicadas.                                        Motivos y principales alegaciones
(1) DO L 206, p. 7.                                                      La normativa y la práctica administrativa belgas no se ajustan
                                                                         al Derecho comunitario en la medida en que establecen:
                                                                         —    el requisito de disponer de suficientes recursos personales.
Recurso interpuesto el 30 de septiembre de 2003 contra                        El artículo 1 de la Directiva 90/364/CEE exige que el
el Reino de Bélgica por la Comisión de las Comunidades                        ciudadano de la Unión demuestre que dispone de recursos
                             Europeas                                         suficientes, para sí mismo y los miembros de su familia,
                                                                              pero no exige que tales recursos le pertenezcan. La
                       (Asunto C-408/03)                                      Directiva instaura, para el Estado miembro de acogida,
                                                                              un sistema de garantías flexible y que evoluciona en el
                         (2003/C 275/56)                                      tiempo, destinado a permitir que el ciudadano de la
                                                                              Unión circule libremente por el territorio de los Estados
                                                                              miembros sin que tenga que demostrar que dispone de
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha                  medios de subsistencia para todo el período de residencia.
presentado el 30 de septiembre de 2003 un recurso contra el                   Pues bien, el razonamiento de las autoridades belgas se
Reino de Bélgica formulado por la Comisión de las Comunida-                   centra en el establecimiento de garantías complementarias
des Europeas, representada por la Sra. M. Condou Durande y                    para evitar ab initio que el ciudadano de la Unión se
el Sr. D. Martin, en calidad de agentes, que designa domicilio                convierta en una carga para la asistencia social, lo que es
en Luxemburgo.                                                                en sí contrario al espíritu de la Directiva 90/364/CEE.