CELEX: 62019CA0616
Language: mt
Date: 2020-12-10 00:00:00
Title: Kawża C-616/19: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-10 ta’ Diċembru 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-High Court – l-Irlanda) – M.S., M.W., G.S. vs Minister for Justice and Equality (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Politika tal-ażil – Proċedura ta’ għoti u ta’ irtirar tal-istatus ta’ refuġjat – Direttiva 2005/85/KE – Artikolu 25(2) – Raġunijiet ta’ inammissibbiltà – Ċaħda minn Stat Membru ta’ applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali bħala inammissibbli minħabba l-għoti preċedenti lill-applikant ta’ protezzjoni sussidjarja fi Stat Membru ieħor – Regolament (KE) Nru 343/2003 – Regolament (UE) Nru 604/2013)

8.2.2021   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 44/7
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-10 ta’ Diċembru 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-High Court – l-Irlanda) – M.S., M.W., G.S. vs Minister for Justice and Equality
      (Kawża C-616/19) (1)
      
      (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja - Politika tal-ażil - Proċedura ta’ għoti u ta’ irtirar tal-istatus ta’ refuġjat - Direttiva 2005/85/KE - Artikolu 25(2) - Raġunijiet ta’ inammissibbiltà - Ċaħda minn Stat Membru ta’ applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali bħala inammissibbli minħabba l-għoti preċedenti lill-applikant ta’ protezzjoni sussidjarja fi Stat Membru ieħor - Regolament (KE) Nru 343/2003 - Regolament (UE) Nru 604/2013)
      (2021/C 44/09)
      Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      High Court (l-Irlanda)
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrenti: M.S., M.W., G.S.
      
         Konvenut: Minister for Justice and Equality
      
         Dispożittiv
      
      L-Artikolu 25(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 2005/85/KE tal-1 ta’ Diċembru 2005 dwar standards minimi għal proċeduri fl-Istati Membri għall-għoti u l-irtirar ta’ l-istatus ta’ rifuġjat għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li għalih japplika r-Regolament (UE) Nru 604/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 li jistabbilixxi l-kriterji u l-mekkaniżmi biex ikun iddeterminat liema hu l-Istat Membru responsabbli biex jeżamina applikazzjoni għall-protezzjoni internazzjonali iddepożitata għand wieħed mill-Istati Membri minn ċittadin ta’ pajjiż terz jew persuna apolida, iżda li ma huwiex marbut mid-Direttiva 2013/32/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar proċeduri komuni għall-għoti u l-irtirar tal-protezzjoni internazzjonali, li tipprovdi li applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali titqies inammissibbli meta l-applikant jibbenefika mill-istatus mogħti mill-protezzjoni sussidjarja fi Stat Membru ieħor.
      
         (1)  ĠU C 357, 21.10.2019.