CELEX: 51982PC0863
Language: it
Date: 1982-12-17
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che ripartisce tra gli Stati membri i contingenti di cattura per le navi che pescano nelle acque canadesi (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 863
Vol. 1982/0264
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---           COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                    COM(82)863 def.
                                                    Bruxelles , 17 dicembre 1982 .
                                   Proposta di
                         REGOLAMENTO ( CEE) DEL CONSIGLIO
che ripartisce tra gli Stati membri i contingenti di cattura per le navi che
                           pescano nelle acque canadesi
                  ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
                                                                  V
 C0MC82 ) 863 def .
 ---pagebreak---                  Exposé des motifs
          La présente proposition a pour objet La répartition des quota
de captures allouées en 1983 aux navires communautaires dans les eaux
canadiennes , conformément à l' accord de pêche entre la Communauté et l
gouvernement du Canada signé le 30 décembre 1981 .
          Compte tenu de l' augmentation d' un des quotas de cabillaud , l
répartition proposée est la même que celle adoptée par le Conseil pour
1982 .
 ---pagebreak---                                                      PROPOSTA DI
                                   REGOLAMENTO (CEE)                    DEL CONSIGLIO
                  che ripartisce tra gli Stati membri i contingenti di cattura per le navi che
                                               pescano nelle acque canadesi
   IL CONSIGl IO DF.I.1I-: COMUNITÀ EUROPI;!!,
   visto il trattato (. he istituisce la Comunità economica
   europca .
   visto l'accordi sulla pesca tra la Comunità economica
   europea ed il governo del Canada            firmato il 30    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
    dicembre 1 98 1 ,
    visto l'accordo in forma di scambio di lettere tra la                                 Articolo 1
    Comunità economica europea ed il governo del
    Canida riguardante le loro relazioni in materia di           Dal 1° gennaio al 31 dicembre 198 ^ le navi battenti
    pesca (;). firmato il 30 dicembre 1981 ,                     bandiera di uno Stato membro sono autorizzate ad
    vista la p«»|-       della Commissione.                      effettuare cittiur nelle ncque sojytetf alla giur idi-
    ,Olisi Ici.uulo olu- spelta alla Comunità ripartire i        zione del Canada in in iterin di pesca nei limiti dei
    contingenti d cattura nella zona di pesca canadese tra       quantitativi fissati in allegato.
    ì pescatori della Comunità ;                                                           Articolo 2
    considerando che, per garantire un equa ripartizione
    delle risorse di pesca disponibili, è opportuno ripartire    Gli Stati membri , nonché i capitani delle navi battenti
    questi contingenti tra gli Stati membri della Comu­          bandiera degli Stati membri che pescano nelle acque
    nità :                                                       di cui all'articolo 1 , devono osservare gli articoli da 1 a
    considerando che la ripartizione dei contingenti di          6 del regolamento (CEE) n. 753/80 del Consiglio, del
     merluzzo bianco tra gli Stati membri è basata, da una       26 ma zo 1980, che precede le modalità di registra­
                                                                 zione e di trasmissione delle informazioni relative alle
     parte, sulle considerazioni presentate nella dichiara­      catture effettuate dai pescherecci degli Stati membri
     zione del Consiglio - Pesca - del 30 maggio 1980 e,
     dall'altra parte, sulle dichiarazioni con le quali il                                 Articolo J
     Consiglio ha corredato l'adozione delle direttive di
     negoziato per la negoziazione di un accordo con il           11 presente regolamento entra in vigore il giorno della
     Canada ;                                                     pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comu­
     considerando che. per garantire l'osservanza di questa       nità tlUt'jH'C.
     ripartizione, è necessario comunicare informazioni           Esso e applicabile fino al 34 dicembre 198 3
     relative alle catture effettive ;
                    11 presente regolamento è obbligatorio in  i i suoi elementi e direttamente applicabile
                    in ciascuno dogli Stati membri.
                     Fatto a Bruxelles, addì
                                                                               Per il Consiglio
                                                                                  Il Presidenti
                                                                  6) tu M.
      8 SS n„. t $ £1 11: îi \Z: Si S: .                           dov ./£ *« 3. mo. P.g. 33.
 ivisto U regolamento CCCE) n- /82 dei Consìglio, del                                           ,c*e istituisce un regime
/comunitario di conservazione e di gestione delle risorse del.a pescaO), part
( arti colo 3 ,4 e 11 ;
 ---pagebreak---                                      Al i il , A TO
                          Quantitativi di cui all'articolo 1
                                                                             (tn tonnellate)
      Spezio   . . ■* NAFO      Contingenti                     Assegnazioni
Merluzzo bunco     2GH             6 500            Germania                      6 000
                                                    Francia                         200
                                                    Regno Unito                      300
                  ¿J5KL           9 .5 GL·          Germania                     7.125
                                                    Franti «
                                                                                 1 . 545
                                                    Kr^HU Unno                       830
Calamari         3+4              7.000             Germani a                   2.600
                                                    Italia                      2.000
                                                    Francia                     2.J+00