CELEX: 32001R0668
Language: es
Date: 2001-04-02
Title: Reglamento (CE) n° 668/2001 de la Comisión, de 2 de abril de 2001, relativo a la apertura de una licitación permanente para la exportación de cebada en poder del organismo de intervención alemán

L 93/20                ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         3.4.2001
                                       REGLAMENTO (CE) No 668/2001 DE LA COMISIÓN
                                                        de 2 de abril de 2001
              relativo a la apertura de una licitación permanente para la exportación de cebada en poder del
                                                 organismo de intervención alemán
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                quier país tercero con excepción de Estados Unidos de
                                                                        América, Canadá y México.
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CEE) no 1766/92 del Consejo, de 30 de              2.     En el anexo I se detallan las regiones en las que se
junio de 1992, por el que se establece la organización común            encuentran almacenadas 999 858 toneladas de cebada.
de mercados en el sector de los cereales (1), cuya última modifi-
cación la constituye el Reglamento (CE) no 1666/2000 (2), y, en                                      Artículo 3
particular, su artículo 5,                                              1.     No obstante lo dispuesto en el párrafo tercero del artículo
Considerando lo siguiente:                                              16 del Reglamento (CEE) no 2131/93, el precio de exportación
                                                                        será el indicado en la oferta.
(1)    El Reglamento (CEE) no 2131/93 de la Comisión (3),
       cuya última modificación la constituye el Reglamento             2.     No se aplicará ninguna restitución ni gravamen por
       (CE) no 1630/2000 (4), fija los procedimientos y condi-          exportación ni ninguna bonificación mensual a las exporta-
       ciones de puesta a la venta de los cereales en poder de          ciones realizadas en el marco del presente Reglamento.
       los organismos de intervención.
                                                                        3.     No se aplicará el apartado 2 del artículo 8 del Regla-
(2)    En la situación actual del mercado, resulta oportuno             mento (CEE) no 2131/93.
       abrir una licitación permanente para la exportación de
       999 858 toneladas de cebada en poder del organismo de                                         Artículo 4
       intervención alemán.
                                                                        1.     Los certificados de exportación serán válidos desde la
(3)    Deben fijarse condiciones especiales para garantizar la          fecha de su expedición, tal como ésta se define en el artículo 9
       regularidad de las operaciones y sus controles. Para ello,       del Reglamento (CEE) no 2131/93 hasta el último día del cuarto
       procede crear un sistema de garantía que asegure el              mes siguiente a la misma.
       respeto de los objetivos buscados, sin que ello represente
       una carga excesiva para los agentes económicos. Es por           2.     Las ofertas presentadas con arreglo a la presente licitación
       lo tanto necesario establecer excepciones a algunas              no podrán ir acompañadas de solicitudes de certificados de
       normas, especialmente las del Reglamento (CEE) no                exportación realizadas al amparo de lo dispuesto en el artículo
       2131/93.                                                         49 del Reglamento (CE) no 1291/2000 de la Comisión (5).
(4)    Cuando la retirada de la cebada se retrase más de cinco
       días o se aplace la liberación de alguna de las garantías                                     Artículo 5
       exigidas por motivos achacables al organismo de inter-           1.     No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 7
       vención, el Estado miembro correspondiente deberá                del Reglamento (CEE) no 2131/93, el plazo de presentación de
       pagar indemnizaciones.                                           ofertas para la primera licitación parcial finalizará el 5 de abril
(5)    Las medidas previstas en el presente Reglamento se               de 2001, a las 9 horas (hora de Bruselas).
       ajustan al dictamen del Comité de gestión de los                 2.     El plazo de presentación de ofertas para la siguiente
       cereales.                                                        licitación parcial expirará cada jueves, a las 9 horas (hora de
                                                                        Bruselas).
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                                        3.     La última licitación parcial expirará el 20 de diciembre de
                                                                        2001 a las 9 horas (hora de Bruselas).
                             Artículo 1
                                                                        4.     Las ofertas deberán presentarse al organismo de interven-
Sin perjuicio de lo establecido en el presente Reglamento, el           ción alemán.
organismo de intervención alemán procede, en las condiciones
establecidas en el Reglamento (CEE) no 2131/93, a la apertura
de una licitación permanente para la exportación de cebada que                                       Artículo 6
se encuentra en su poder. No obstante lo dispuesto en el                1.     El organismo de intervención, el almacenista y, si lo
artículo 12 del Reglamento (CEE) no 2131/93, la fecha límite            desea, el adjudicatario efectuarán de común acuerdo, antes de
para la publicación del anuncio de licitación será el 3 de abril        la salida o en el momento de la salida del almacén, a elección
de 2001.                                                                del adjudicatario, una toma de muestras contradictorias a
                                                                        razón, como mínimo, de una muestra por cada 500 toneladas
                             Artículo 2                                 y el análisis de dichas muestras. El organismo de intervención
1.    La licitación se referirá a una cantidad máxima de                podrá estar representado por un mandatario siempre que éste
999 858 toneladas de cebada que habrán de exportarse a cual-            no sea el almacenista.
                                                                        Los resultados de los análisis se comunicarán a la Comisión en
(1) DO  L 181  de 1.7.1992, p. 21.                                      caso de impugnación.
(2) DO  L 193  de 29.7.2000, p. 1.
(3) DO  L 191  de 31.7.1993, p. 76.
(4) DO  L 187  de 26.7.2000, p. 24.                                     (5) DO L 152 de 24.6.2000, p. 1.
 ---pagebreak--- 3.4.2001                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         L 93/21
La toma de muestras contradictorias y su análisis se efectuarán           2.     No obstante, si la salida de la cebada se produce antes de
en un plazo de siete días hábiles a partir de la fecha de la              conocerse los resultados de los análisis, todos los riesgos
solicitud del adjudicatario o en un plazo de tres días hábiles si         correrán por cuenta del adjudicatario a partir del momento de
la toma de muestras se realiza a la salida del almacén. Si el             la retirada del lote, sin perjuicio de las vías de recurso de las
resultado final de los análisis de las muestras pusiere de mani-          que pueda disponer el adjudicatario frente al almacenista.
fiesto una calidad:
                                                                          3.     Si en un plazo máximo de un mes a partir de la fecha de
a) superior a la descrita en el anuncio de licitación, el adjudica-       la solicitud de sustitución presentada por el adjudicatario, y tras
    tario deberá aceptar el lote tal como se encuentre;                   haberse producido sustituciones sucesivas, el adjudicatario no
                                                                          ha obtenido un lote de sustitución de la calidad prevista,
                                                                          quedará liberado de todas sus obligaciones, incluidas las garan-
b) superior a las características mínimas exigibles para la inter-        tías, tras haber informado de ello sin demora a la Comisión y al
    vención pero inferior a la calidad descrita en el anuncio de          organismo de intervención de conformidad con el anexo II.
    licitación; aunque dentro del límite de una diferencia, como
    máximo, de:
                                                                          4.     Los gastos derivados de las tomas de muestras y los
    — 2 kilogramos por hectolitro en el peso específico,                  análisis contemplados en el apartado 1, salvo en caso de que el
                                                                          resultado final muestre una calidad inferior a las características
    — un punto porcentual en el grado de humedad,                         mínimas exigibles para la intervención, correrán a cargo del
                                                                          FEOGA, dentro de un límite de un análisis por cada 500
    — medio punto porcentual en las impurezas contempladas                toneladas, excluidos los gastos de traslado de silo. Los gastos de
         en los puntos B.2 y B.4 del anexo I del Reglamento (CE)          traslado de silo y los análisis suplementarios que pueda solicitar
         no 824/2000 de la Comisión (1), y                                el adjudicatario correrán por su propia cuenta.
    — medio punto porcentual en las impurezas contempladas
         en el punto B.5 del anexo I del Reglamento (CE)
         no 824/2000, sin por ello modificar los porcentajes
                                                                                                       Artículo 7
         admisibles de granos nocivos y de cornezuelo,
                                                                          No obstante lo dispuesto en el artículo 12 del Reglamento
    el adjudicatario deberá aceptar el lote tal como se encuentre;        (CEE) no 3002/92 de la Comisión (2), los documentos corres-
                                                                          pondientes a las ventas de cebada efectuadas en el marco del
c) superior a las características mínimas exigibles para la inter-        presente Reglamento, y, concretamente, el certificado de expor-
    vención pero inferior a la calidad descrita en el anuncio de          tación, la orden de retirada mencionada en la letra b) del
    licitación, con una diferencia superior a los límites previstos       apartado 1 del artículo 3 del citado Reglamento (CEE) no
    en la letra b), el adjudicatario podrá:                               3002/92, la declaración de exportación y, en su caso, el ejem-
                                                                          plar T5 deberán llevar la indicación siguiente:
    — bien aceptar el lote tal como se encuentre,
                                                                          — Cebada de intervención sin aplicación de restitución ni
    — bien rechazar hacerse cargo del lote. No quedará libe-                   gravamen, Reglamento (CE) no 668/2001
         rado de todas sus obligaciones con respecto a dicho lote,        — Byg fra intervention uden restitutionsydelse eller -afgift,
         incluidas las garantías, hasta haber informado de ello sin            forordning (EF) nr. 668/2001
         demora a la Comisión y al organismo de intervención,
         de conformidad con el anexo II. No obstante, si solicita         — Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstat-
         al organismo de intervención que le proporcione otro                  tungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 668/
         lote de cebada de intervención de la calidad prevista sin             2001
         gastos suplementarios, no se liberará la garantía; la susti-     — Κριθή παρέµβασης χωρίς εφαρµογή επιστροφής ή φόρου, κανο-
         tución del lote deberá producirse dentro de un plazo                  νισµός (ΕΚ) αριθ. 668/2001
         máximo de tres días siguientes a la solicitud del adjudi-
         catario; el adjudicatario informará de ello sin demora a         — Intervention barley without application of refund or tax,
         la Comisión, de conformidad con el anexo II;                          Regulation (EC) No 668/2001
                                                                          — Orge d'intervention ne donnant pas lieu à restitution ni
                                                                               taxe, règlement (CE) no 668/2001
d) inferior a las características mínimas exigibles para la inter-
    vención, el adjudicatario no podrá retirar el lote. El adjudica-      — Orzo d'intervento senza applicazione di restituzione né di
    tario no quedará liberado de todas sus obligaciones en                     tassa, regolamento (CE) n. 668/2001
    relación con dicho lote, incluidas las garantías, hasta haber
                                                                          — Gerst uit interventie, zonder toepassing van restitutie of
    informado de ello sin demora a la Comisión y al organismo
                                                                               belasting, Verordening (EG) nr. 668/2001
    de intervención, de conformidad con el anexo II; no
    obstante, podrá solicitar al organismo de intervención que le         — Cevada de intervenção sem aplicação de uma restituição ou
    proporcione otro lote de cebada de intervención de la                      imposição, Regulamento (CE) n.o 668/2001
    calidad prevista, sin gastos suplementarios; en este caso, no
                                                                          — Interventio-ohraa, johon ei sovelleta vientitukea eikä vienti-
    se liberará la garantía. La sustitución del lote deberá produ-
                                                                               maksua, asetus (EY) N:o 668/2001
    cirse dentro de un plazo máximo de tres días siguientes a la
    solicitud del adjudicatario; el adjudicatario informará de ello       — Interventionskorn, utan tillämpning av bidrag eller avgift,
    sin demora a la Comisión de conformidad con el anexo II.                   förordning (EG) nr 668/2001
(1) DO L 100 de 20.4.2000, p. 31.                                         (2) DO L 301 de 17.10.1992, p. 17.
 ---pagebreak--- L 93/22               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      3.4.2001
                            Artículo 8                                 — el importe restante deberá liberarse en un plazo de quince
                                                                            días hábiles a partir de la fecha en que el adjudicatario
1.    La garantía constituida en aplicación del apartado 4 del              presente las pruebas indicadas en el artículo 16 del Regla-
artículo 13 del Reglamento (CEE) no 2131/93 deberá liberarse                mento (CE) no 800/1999 de la Comisión (1).
en cuanto los certificados de exportación se hayan expedido a
los adjudicatarios.                                                    3.     Excepto en casos excepcionales debidamente justificados,
                                                                       como la apertura de un expediente administrativo, toda libera-
2.    No obstante lo dispuesto en el artículo 17 del Regla-            ción de las garantías contempladas en el presente artículo que
mento (CEE) no 2131/93, la obligación de exportar quedará              se efectúe fuera de los plazos previstos en el mismo dará lugar
avalada por una garantía cuyo importe será igual a la diferencia       a una indemnización, por parte del Estado miembro, de
entre el precio de intervención válido el día de la licitación y el    0,015 euros por cada 10 toneladas y día de retraso.
precio asignado y en ningún caso inferior a 10 euros por
tonelada. La mitad de este importe se depositará en el                 Esta indemnización no correrá a cargo del Fondo Europeo de
momento de la expedición del certificado y el saldo restante           Orientación y Garantía Agrícola (FEOGA).
antes de la retirada de los cereales.
                                                                                                   Artículo 9
No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 15 del
Reglamento (CEE) no 3002/92:                                           El organismo de intervención alemán comunicará a la Comi-
                                                                       sión las ofertas recibidas, a más tardar, dos horas después de
— la parte del importe de esta garantía depositada en el               haber expirado el plazo para la presentación de éstas. Dichas
    momento de la expedición del certificado deberá liberarse          ofertas deberán transmitirse con arreglo al cuadro que figura en
    en un plazo de veinte días hábiles a partir de la fecha en         el anexo III y a los números de comunicación recogidos en el
    que el adjudicatario presente la prueba de que el cereal           anexo IV.
    retirado ha abandonado el territorio aduanero de la Comu-
    nidad.                                                                                         Artículo 10
No obstante lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 17 del          El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publica-
Reglamento (CEE) no 2131/93:                                           ción en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
                     El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                     cada Estado miembro.
                     Hecho en Bruselas, el 2 de abril de 2001.
                                                                                      Por la Comisión
                                                                                       Franz FISCHLER
                                                                                 Miembro de la Comisión
                                                                       (1) DO L 102 de 17.4.1999, p. 11.
 ---pagebreak--- 3.4.2001        ES                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   L 93/23
                                                                   ANEXO I
                                                                                              (en toneladas)
                                              Lugar de almacenamiento                   Cantidades
                                Schleswig-Holstein/Hamburg/Niedersachsen/
                                Bremen/Mecklenburg-Vorpommern                           317 779
                                Nordrhein-Westfalen/Hessen/Rheinland-Pfalz/
                                Saarland/Baden-Württemberg/Bayern                        60 673
                                Berlin/Brandenburg/Sachsen-Anhalt/Sachsen/
                                Thüringen                                               621 406
                                                                   ANEXO II
         Comunicación de rechazo de lotes en el marco de la licitación permanente para la exportación de cebada en
                                            poder del organismo de intervención alemán
                                    [Apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 668/2001]
         — Nombre del licitador declarado adjudicatario:
         — Fecha de la licitación:
         — Fecha del rechazo del lote por parte del adjudicatario:
             Número                Cantidad                Dirección
                                                                                             Motivo del rechazo
             del lote           en toneladas                del silo
                                                                            — PE (kg/hl)
                                                                            — % granos germinados
                                                                            — % impurezas diversas (Schwarzbesatz)
                                                                            — % elementos que no sean cereales de base de
                                                                              calidad irreprochable
                                                                            — otros
 ---pagebreak--- L 93/24             ES                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              3.4.2001
                                                                       ANEXO III
            Licitación permanente para la exportación de cebada en poder del organismo de intervención alemán
                                                           [Reglamento (CE) no 668/2001]
                    1                2                   3                    4                 5                 6                   7
                                                                                         Bonificaciones
                                                                           Precio              (+)
               Número                                                                                           Gastos
                                                                         de oferta       Depreciaciones
              atribuido           Número              Cantidad                                                comerciales
                                                                      (en euros por            (–)                                Destino
                a cada         de la partida       (en toneladas)                                           (en euros por
                                                                         tonelada)       (en euros por
               licitador                                                                                       tonelada)
                                                                             (1)            tonelada)
                                                                                        (para memoria)
                    1
                    2
                    3
                  etc.
        (1) Este precio incluye las bonificaciones o las depreciaciones correspondientes a la partida sobre la que recaiga la oferta.
                                                                       ANEXO IV
        Los números que deberán utilizarse para comunicar con Bruselas son los de la DG AGRI (C-1):
        — fax:                       02 296 49 56
                                     02 295 25 15,
        — télex:                     22037 AGREC B
                                     22070 AGREC B (caracteres griegos).