CELEX: 61992CJ0008
Language: da
Date: 1993-03-03
Title: Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 3. marts 1993. # General Milk Products GmbH mod Hauptzollamt Hamburg-Jonas. # Anmodning om præjudiciel afgørelse: Finanzgericht Hamburg - Tyskland. # Monetære udligningsbeløb - anvendelse på et landbrugsprodukt fra et tredjeland ved udførsel til en anden medlemsstat. # Sag C-8/92.

Avis juridique important

|

61992J0008

DOMSTOLENS DOM (TREDJE AFDELING) AF 3. MARTS 1993.  -  GENERAL MILK PRODUCTS GMBH MOD HAUPTZOLLAMT HAMBURG-JONAS.  -  ANMODNING OM PRAEJUDICIEL AFGOERELSE: FINANZGERICHT HAMBURG - TYSKLAND.  -  MONETAERE UDLIGNINGSBELOEB - ANVENDELSE PAA LANDBRUGSPRODUKT MED OPRINDELSE UDEN FOR FAELLESSKABET VED UDFOERSEL TIL EN ANDEN MEDLEMSSTAT.  -  SAG C-8/92.  

Samling af Afgørelser 1993 side I-00779

SammendragDommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

++++  Landbrug ° monetaere udligningsbeloeb ° ydelse ° udfoersel fra en medlemsstat til en anden medlemsstat af cheddar-ost af New Zealandsk oprindelse ° omfattet ° undtagelser ° ind- og udfoersel foretaget udelukkende med henblik paa retsstridigt at profitere af ordningen  (Raadets forordning nr. 1371/81 og 900/84)  

Sammendrag

Forordning nr. 900/84 om fastsaettelse af monetaere udligningsbeloeb samt af visse koefficienter og kurser for anvendelse heraf og forordning nr. 1371/81 om forskrifter for den administrative anvendelse af monetaere udligningsbeloeb skal fortolkes saaledes, at der kan ydes positive monetaere udligningsbeloeb ved udfoersel af New Zealandsk chedder-ost fra en medlemsstat til en anden medlemsstat, naar varen er blevet indfoert i den foerste medlemsstat, uden at der hverken er anvendt negative monetaere udligningsbeloeb eller, efter aendringen af arrangementet med samordnede regler for New Zealand og Faellesskabet, uden en mindsteprisordning, medmindre det er godtgjort, at formaalet med ind- og udfoerslen alene var retsstridigt at profitere af ovennaevnte ordning.  

Dommens præmisser

1 Ved kendelse af 8. august 1991 indgaaet til Domstolen den 8. januar 1992 har Finanzgericht Hamburg i medfoer af EOEF-traktatens artikel 177 forelagt et praejudicielt spoergsmaal vedroerende fortolkningen af bestemmelserne i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 900/84 af 31. marts 1984 om fastsaettelse af monetaere udligningsbeloeb samt af visse koefficienter og kurser for anvendelse heraf (EFT L 92, s. 2), sammenholdt med Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1371/81 af 19. maj 1981 om forskrifter for den administrative anvendelse af monetaere udligningsbeloeb (EFT L 138, s. 1).  2 Spoergsmaalet er blevet stillet under en sag, som General Milk Products GmbH (herefter benaevnt "sagsoegeren") har anlagt mod Hauptzollamt Hamburg-Jonas (herefter benaevnt "sagsoegte") om ikke-anvendelse af monetaere udligningsbeloeb ved udfoersel.  3 Sagsoegeren, som er datterselskab af New Zealand Dairy Board og saelger moderselskabets mejeriprodukter i Europa, indfoerte i 1984 adskillige partier cheddar-ost fra New Zealand til Forbundsrepublikken Tyskland, dels for at saelge dem i indfoerselsstaten, dels for at genudfoere dem til andre europaeiske lande.  4 Indtil den 16. december 1984 opnaaede sagsoegeren monetaere udligningsbeloeb ved genudfoersel af newzealandsk ost fra Forbundsrepublikken Tyskland til andre faellesskabsmedlemsstater. Paa denne dato traadte aendringerne i arrangementet med samordnede regler mellem New Zealand og Faellesskabet vedroerende ost og de heraf foelgende aendringer i faellesskabsforordningerne vedroerende beregning af importafgifter og fastsaettelse af monetaere udligningsbeloeb for maelk og mejeriprodukter imidlertid i kraft.  5 Herefter blev sagsoegerens ansoegning om ydelse af monetaere udligningsbeloeb ved oejeblikkelig genudfoersel til Danmark og Frankrig af kartoner af cheddar-ost, der hoerte til et parti, som var indfoert fra New Zealand til Forbundsrepublikken Tyskland den 18. december 1984, afvist.  6 Efter sagsoegerens opfattelse burde aendringerne i arrangementet mellem New Zealand og Faellesskabet og i faellesskabsforordningerne ikke medfoere bortfald af disse monetaere udligningsbeloeb ved udfoersel. Sagsoegeren indbragte derfor sagsoegtes afvisning for Finanzgericht Hamburg.  7 Finanzgericht Hamburg, der fandt, at tvistens afgoerelse afhang af fortolkningen af den relevante faellesskabsret, udsatte sagen og forelagde Domstolen foelgende praejudicielle spoergsmaal:  "Skal bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 900/84, sammenholdt med forordning (EOEF) nr. 1371/81, fortolkes saaledes, at der ikke skal anvendes positive monetaere udligningsbeloeb ved udfoersel af newzealandsk cheddar-ost, naar varen er indfoert til udfoerselsmedlemsstaten, og der ikke i forbindelse hermed er anvendt negative monetaere udligningsbeloeb eller en mindsteprisordning?"  8 Vedroerende sagens faktiske omstaendigheder og retsforhandlingernes forloeb samt de skriftlige indlaeg, der er indgivet til Domstolen, henvises i oevrigt til retsmoederapporten. Disse omstaendigheder omtales derfor kun i det foelgende i det omfang, det er noedvendigt for forstaaelsen af Domstolens argumentation.  9 I medfoer af arrangementet med samordnede regler mellem New Zealand og Faellesskabet vedroerende ost, som blev godkendt ved Raadets afgoerelse 80/272/EOEF af 10. december 1979 om indgaaelse af de bilaterale aftaler, der er resultatet af handelsforhandlingerne 1973-1979 (EFT L 71, s. 129), var indfoerslen af cheddar-ost indtil aendringen af arrangementet ved udgangen af 1984 underkastet en mindstepris- og kontingentordning. Endvidere blev der ikke anvendt noget monetaert udligningsbeloeb i forbindelse med denne indfoersel i medfoer af artikel 8 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1767/82 af 1. juli 1982 om fastlaeggelse af gennemfoerelsesbestemmelserne for de saerlige importafgifter for visse mejeriprodukter (EFT L 196, s. 1) og bemaerkning 12 i bilag I, del 5, til ovennaevnte forordning nr. 900/84.  10 Derimod kunne genudfoerslen af ost til andre medlemsstater inden den 16. december 1984 ifoelge artikel 1 i Raadets forordning (EOEF) nr. 974/71 af 12. maj 1971 vedroerende visse konjunkturpolitiske foranstaltninger, der skal traeffes paa landbrugsomraadet efter den midlertidige udvidelse af udsvingsmargenerne for visse medlemsstaters valutaer (JO L 106, s. 1), sammenholdt med artikel 2 i forordning nr. 1371/81 og artikel 1 i forordning nr. 900/84, foere til anvendelse af monetaere udligningsbeloeb. Den omstridte cheddar-ost bliver nemlig i bilag I, del 5, til sidstnaevnte forordning medregnet blandt de produkter, som hoerer under pos. 04.04 E I b) 1 i den faelles toldtarif. Ud for denne position er anfoert et beloeb, som paalaegges ved indfoersel til Tyskland og ydes ved udfoersel fra Tyskland, samt to henvisninger til heromhandlede bemaerkninger. Ifoelge den ene bemaerkning, nemlig nr. 5, udelukkes helt enkelt ydelsen af monetaere udligningsbeloeb ved udfoersel af "ost af ringe vaerdi", hvis pris er under 140 ECU/100 kg. Ifoelge den anden bemaerkning, nemlig nr. 12, anvendes der intet udligningsbeloeb for visse indfoerte ostesorter, herunder cheddar-ost.  11 AEndringerne i arrangementet mellem New Zealand og Faellesskabet blev godkendt ved Raadets afgoerelse 84/561/EOEF af 22. november 1984 om indgaaelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og New Zealands regering om arrangementet med samordnede regler for New Zealand og Faellesskabet vedroerende ost (EFT L 308, s. 59). AEndringerne gik hovedsagelig ud paa en suspension af mindsteprisordningen, saaledes at alene kontingentordningen blev opretholdt. For at opfylde de nye forpligtelser, Faellesskabet herved paatog sig, fjernedes enhver henvisning til en mindstevaerdi franko graense for de paagaeldende varer ved Raadets forordning (EOEF) nr. 3340/84 af 28. november 1984 om aendring af forordning (EOEF) nr. 2915/79 for saa vidt angaar ivaerksaettelsen af en ny importordning for visse ostetyper fra Australien og New Zealand (EFT L 312, s. 5).  12 Den forelaeggende ret oensker med sit spoergsmaal til Domstolen at faa afgjort, om denne suspension af mindsteprisordningen i betragtning af, at der ikke anvendes monetaere udligningsbeloeb ved indfoersel af newzealandsk ost til en faellesskabsmedlemsstat, har medfoert, at der ikke anvendes monetaere udligningsbeloeb ved udfoersel af dette produkt fra indfoerselsstaten til andre medlemsstater i Faellesskabet.  13 Sagsoegeren og Kommissionen har i det vaesentlige anfoert, at ifoelge de relevante faellesskabsregler kan genudfoersel af cheddar-ost paa de paagaeldende betingelser fortsat foere til anvendelse af monetaere udligningsbeloeb, medmindre det paavises, at der har fundet fiktive transaktioner sted, som alene har haft til formaal retsstridigt at profitere af de monetaere udligningsbeloeb.  14 Denne opfattelse kan tiltraedes.  15 Som naevnt i praemis 10, kunne der i henhold til de bestemmelser, der gjaldt foer suspensionen af mindsteprisordningen, anvendes monetaere udligningsbeloeb ved udfoersel paa grundlag af forordning nr. 974/71, sammenholdt med forordning nr. 1371/81 og nr. 900/84. Bortset fra den allerede naevnte undtagelse for "ost af ringe vaerdi" var der nemlig ikke nogen saerregel, som udelukkede ydelsen af monetaere udligningsbeloeb ved udfoersel i henhold til denne forordning.  16 Suspensionen af mindsteprisordningen er alene udtryk for Kommissionens erhvervsmaessige vurdering af foreneligheden af priserne for newzealandsk ost med den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter. Suspensionen paavirker ikke i sig selv umiddelbart og noedvendigvis ydelsen af de monetaere udligningsbeloeb ved udfoersel, som skulle neutralisere foelgerne af udsvingene i de nationale valutaer for handelen med landbrugsprodukter i Faellesskabet.  17 Den konklusion, at der ogsaa efter den 16. december 1984 anvendes monetaere udligningsbeloeb ved udfoersel for cheddar-ost, bekraeftes af ordlyden af visse saerbestemmelser.  18 For det foerste har Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3522/84 af 14. december 1984 om aendring af forordning (EOEF) nr. 900/84 for saa vidt angaar ikke-anvendelse af monetaere udligningsbeloeb for visse oste, der indfoeres fra Australien og New Zealand (EFT L 328, s. 18), alene aendret bemaerkning 12 i bilag I, del 5, i denne forordning for at tilpasse denne efter den nye situation som foelge af suspensionen af mindsteprisordningen. Denne nye bestemmelse, hvorved reglen om ikke-anvendelse af monetaere udligningsbeloeb for bestemte indfoerte ostesorter opretholdes, indeholder lige saa lidt som den bestemmelse, den erstatter, nogen regel om genudfoersel af denne ostesort inden for Faellesskabet. Den kan derfor ikke bevirke, at ydelsen af monetaere udligningsbeloeb ved udfoersel, som muliggoeres ved en kombination af de tidligere forordninger, forbydes.  19 For det andet henvises der i artikel 8 i forordning nr. 1767/82 i den affattelse, der fremgaar af Kommissionens forordning (EOEF) nr. 611/88 af 4. marts 1988 om aendring af forordning nr. 1767/82 og 3938/87 for saa vidt angaar ikke-anvendelse af monetaere udligningsbeloeb for visse oste, der indfoeres paa saerlige betingelser (EFT L 60, s. 19), ikke laengere til cheddar-ost fra Australien og New Zealand. Derimod naevnes udtrykkeligt, at der ved udfoersel eller genudfoersel til en anden medlemsstat ikke anvendes monetaere udligningsbeloeb. Denne praecisering kan fortolkes som en anerkendelse af, at der anvendes monetaere udligningsbeloeb ved udfoersel for ostesorter, som ikke er naevnt deri.  20 Saaledes er der intet til hinder for anvendelse af positive monetaere udligningsbeloeb ved udfoersel af newzealandsk cheddar-ost, ved hvis indfoersel der hverken er anvendt en mindsteprisordning eller negative monetaere udligningsbeloeb.  21 Som haevdet af sagsoegeren og Kommissionen, gaelder dette, medmindre det paavises, at indfoerslen og genudfoerslen af denne ost ikke har fundet sted som led i en almindelig handel, men alene har haft til formaal retsstridigt at profitere af monetaere udligningsbeloeb (jf. i analogi hermed dom af 27.10.1981, sag 250/80, Toepfer, Sml. s. 2465). Det tilkommer den forelaeggende ret at afgoere, om der foreligger en fiktiv handel.  22 Foelgelig boer det praejudicielle spoergsmaal besvares med, at der i medfoer af Kommissionens forordning (EOEF) nr. 900/84 af 31. marts 1984 om fastsaettelse af monetaere udligningsbeloeb samt af visse koefficienter og kurser for anvendelse heraf og Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1371/81 af 19. maj 1981 om forskrifter for den administrative anvendelse af monetaere udligningsbeloeb kan anvendes positive monetaere udligningsbeloeb ved udfoersel af newzealandsk cheddar-ost, naar der ved varens indfoersel hverken blev anvendt negative monetaere udligningsbeloeb eller en mindsteprisordning, medmindre det er godtgjort, at formaalet med ind- og udfoerslen alene var retsstridigt at profitere af ovennaevnte ordning.  

Afgørelse om sagsomkostninger

Sagens omkostninger  23 De udgifter, der er afholdt af Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber, som har afgivet indlaeg for Domstolen, kan ikke godtgoeres. Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgoer et led i den sag, der verserer for den nationale ret, tilkommer det denne at traeffe afgoerelse om sagens omkostninger.  

Afgørelse

Paa grundlag af disse praemisser  kender  DOMSTOLEN (Tredje Afdeling)  vedroerende det spoergsmaal, der er forelagt af Finanzgericht Hamburg ved kendelse af 8. august 1991, for ret:  I medfoer af Kommissionens forordning (EOEF) nr. 900/84 af 31. marts 1984 om fastsaettelse af monetaere udligningsbeloeb samt af visse koefficienter og kurser for anvendelse heraf og Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1371/81 af 19. maj 1981 om forskrifter for den administrative anvendelse af monetaere udligningsbeloeb kan der anvendes positive monetaere udligningsbeloeb ved udfoersel af newzealandsk cheddar-ost, naar der ved varens indfoersel hverken blev anvendt negative monetaere udligningsbeloeb eller en mindsteprisordning, medmindre det er godtgjort, at formaalet med ind- og udfoerslen alene var retsstridigt at profitere af ovennaevnte ordning.