CELEX: 32001L0033
Language: it
Date: 2001-05-08 00:00:00
Title: Direttiva 2001/33/CE della Commissione, dell'8 maggio 2001, che modifica taluni allegati della direttiva 2000/29/CE del Consiglio concernente le misure di protezione contro l'introduzione nella Comunità di organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali e contro la loro diffusione nella Comunità

Avis juridique important

|

32001L0033

Direttiva 2001/33/CE della Commissione, dell'8 maggio 2001, che modifica taluni allegati della direttiva 2000/29/CE del Consiglio concernente le misure di protezione contro l'introduzione nella Comunità di organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali e contro la loro diffusione nella Comunità  

Gazzetta ufficiale n. L 127 del 09/05/2001 pag. 0042 - 0044

Direttiva 2001/33/CE della Commissionedell'8 maggio 2001che modifica taluni allegati della direttiva 2000/29/CE del Consiglio concernente le misure di protezione contro l'introduzione nella Comunità di organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali e contro la loro diffusione nella ComunitàLA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,visto il trattato che istituisce la Comunità europea,vista la direttiva 2000/29/CE del Consiglio, dell'8 maggio 2000, concernente le misure di protezione contro l'introduzione nella Comunità di organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali e contro la loro diffusione nella Comunità(1), in particolare l'articolo 14,viste le richieste presentate da Danimarca, Francia, Italia, Austria, Portogallo e Regno Unito,considerando quanto segue:(1) Da informazioni inviate dal Regno Unito e dalla Svezia risulta che a seguito della riorganizzazione delle amministrazioni locali, occorra modificare la descrizione attualmente in vigore delle rispettive zone protette per quanto riguarda gli organismi Dendroctonus micans Kugelan e Leptinotarsa decemlineata Say.(2) Alcune disposizioni concernenti le misure di protezione in Danimarca contro il Bemisia tabaci Genn. (popolazioni europee) e il Tomato Spotted Wilt Virus, in Portogallo contro il Gonipterus scutellatus Gyll., nel Regno Unito e in Irlanda contro il Pissodes spp. (europee) e in Francia, Italia ed Austria contro l'Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. devono essere modificate in modo da tener conto dell'attuale distribuzione di detti organismi nei rispettivi paesi.(3) Le modificazioni sono conformi a quanto richiesto dagli Stati membri interessati.(4) Le misure previste dalla presente direttiva sono conformi al parere del comitato fitosanitario permanente,HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA:Articolo 1Gli allegati da I a IV della direttiva 2000/29/CE sono modificati come indicati nell'allegato della presente direttiva.Articolo 2Gli Stati membri mettono in vigore le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative necessarie per conformarsi alla presente direttiva entro il 21 maggio 2001 ed applicano dette disposizioni dal 22 maggio 2001. Essi ne informano immediatamente la Commissione. Quando gli Stati membri adottano tali disposizioni, queste contengono un riferimento alla presente direttiva o sono corredate di un siffatto riferimento all'atto della pubblicazione ufficiale. Le modalità di tale riferimento sono decise dagli Stati membri.Gli Stati membri comunicano senza indugio alla Commissione tutte le disposizioni di diritto interno emanate nella materia disciplinata dalla presente direttiva. La Commissione ne informa gli Stati membri.Articolo 3La presente direttiva entra in vigore alla data della sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.Essa è applicabile dal 22 maggio 2001.Articolo 4Gli Stati membri sono destinatari della presente direttiva.Fatto a Bruxelles, l'8 maggio 2001.Per la CommissioneDavid ByrneMembro della Commissione(1) GU L 169 del 10.7.2000, pag. 1.ALLEGATO1. Nell'allegato I, parte B, lettera a), punto 1, nella colonna di destra "DK" è soppresso.2. Nell'allegato I, parte B, lettera a), putno 3 , il testo della colonna di destra è sostituito dal seguente: "E (Ibiza e Minorca), IRL, P (Azzorre e Madeira), FI (i distretti di Åland, Häme, Kymi, Pirkanmaa, Satakunta, Turku, Uusimaa), S (contee di Blekinge, Gotlands, Halland, Kalmar e Skåne), UK".3. Nell'allegato I, parte B, lettera b), punto 2, nella colonna di destra "DK" è soppresso.4. Nell'allegato II, parte B, lettera a), punto 3 , il testo della colonna di destra è sostituito dal seguente: "EL, IRL, UK [Scozia, Irlanda del Nord, Jersey, Inghilterra: le seguenti contee, distretti e "unitary authorities": Barnsley, Bath and North East Somerset, Bedfordshire, Bournemouth, Bracknell Forest, Bradford, Bristol, Brighton and Hove, Buckinghamshire, Calderdale, Cambridgeshire, Cornwall, Cumbria, Darlington, Devon, Doncaster, Dorset, Durham, East Riding of Yorkshire, East Sussex, Essex, Gateshead, Greater London, Hampshire, Hartlepool, Hertfordshire, Kent, Kingston Upon Hull, Kirklees, Leeds, Leicester City, Lincolnshire, Luton, Medway Council, Middlesbrough, Milton Keynes, Newbury, Newcastle Upon Tyne, Norfolk, Northamptonshire, Northumberland, North Lincolnshire, North East Lincolnshire, North Tyneside, North West Somerset, Nottingham City, Nottinghamshire, Oxfordshire, Peterborough, Plymouth, Poole, Portsmouth, Reading, Redcar and Cleveland, Rochdale, Rotherham, Rutland, Sheffield, Slough, Somerset, Southend, Southampton, South Tyneside, Stockton-on-Tees, Suffolk, Sunderland, Surrey, Swindon, Thurrock, Torbay, Wakefield, West Sussex, Windsor and Maidenhead, Wokingham, York, l'isola di Man, l'isola di Wight, le isole di Scilly e le seguenti parti di contee, distretti e "unitary authorities": Derby City: la zona della "unitary authority" a nord del limite settentrionale della strada A52(T) e la zona della "unitary authority" a nord della strada A6(T); Derbyshire: la zona della contea a nord del limite settentrionale della strada A52(T) e la zona della contea a nord del limite settentrionale della strada A6(T); Gloucestershire: la zona della contea ad est del limite orientale della Fosse Way Romand road; Leicestershire: la zona della contea ad est del limite orientale della Fosse Way Roman road e la zona della contea ad est del limite orientale della strada B4114 nonché la zona della contea ad est del limite orientale dell'autostrada M1; North Yorkshire: tutta la contea, ad eccezione della zona comprendente il distretto di Cravan; South Gloucestershire; la zona della "unitary authority" a sud del limite meridionale della M4; Warwickshire: la zona della contea ad est del limite orientale della Fosse Way Roman road; Wiltshire: la parte della contea a sud del limite meridionale dell'autostrada M4 e la zona della contea ad est del limite orientale della Fosse Way Roman road]".5. Nell'allegato II, parte B, lettera a), punto 5 , il testo della colonna di destra è sostituito dal seguente: "EL, P (Azzorre; distretto di Beja: tutti i concelhos; distretto di Castelo Branco: concelhos di Castelo Branco, Fundão e Penamacôr, Idanha-a-Nova; distretto di Évora, ad eccezione dei concelhos di Montemor-O-Novo, Mora e Vendas Novas; distretto di Faro: tutti i concelhos; distretto di Portalegre: concelhos di Arronches, Campo Maior, Elvas, Fronteira, Monforte e Sousel)".6. Nell'allegato II, parte B, lettera a) , il punto 8 è soppresso.7. Nell'allegato II, parte B, lettera b), punto 2 , il testo della colonna di destra è sostituito dal seguente: "E, F (Corsica), IRL, I (Abruzzo; Basilicata; Calabria; Campania; Emilia-Romagna: province di Forlí-Cesena, Parma, Piacenza e Rimini; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguria; Lombardia; Marche; Molise; Piemonte; Puglia; Sardegna; Sicilia; Toscana; Trentino-Alto Adige: province autonome di Bolzano e Trento; Umbria; Valle d'Aosta; Veneto), A (Burgenland, Carinzia, Austria inferiore, Tirolo orientale, Stiria, Vienna), P, FI, UK (Irlanda del Nord, isola di Man e isole della Manica)".8. Nell'allegato III, parte B, punto 1 , il testo della colonna di destra è sostituito dal seguente: "E, F (Corsica), IRL, I (Abruzzo; Basilicata; Calabria; Campania; Emilia-Romagna: province di Forlí-Cesena, Parma, Piacenza e Rimini; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguria; Lombardia; Marche; Molise; Piemonte; Puglia; Sardegna; Sicilia; Toscana; Trentino-Alto Adige: province autonome di Bolzano e Trento; Umbria; Valle d'Aosta; Veneto), A (Burgenland, Carinzia, Austria inferiore, Tirolo orientale, Stiria, Vienna), P, FI, UK (Irlanda del Nord, isola di Man e isole della Manica)".9. Nell'allegato IV, parte B, punti 1, 7 e 14.1 , il testo della colonna di destra è sostituito dal seguente: "EL, IRL, UK [Scozia, Irlanda del Nord, Jersey, Inghilterra: le seguenti contee, distretti e "unitary authorities": Barnsley, Bath and North East Somerset, Bedfordshire, Bournemouth, Bracknell Forest, Bradford, Bristol, Brighton and Hove, Buckinghamshire, Calderdale, Cambridgeshire, Cornwall, Cumbria, Darlington, Devon, Doncaster, Dorset, Durham, East Riding of Yorkshire, East Sussex, Essex, Gateshead, Greater London, Hampshire, Hartlepool, Hertfordshire, Kent, Kingston Upon Hull, Kirklees, Leeds, Leicester City, Lincolnshire, Luton, Medway Council, Middlesbrough, Milton Keynes, Newbury, Newcastle Upon Tyne, Norfolk, Northamptonshire, Northumberland, North Lincolnshire, North East Lincolnshire, North Tyneside, North West Somerset, Nottingham City, Nottinghamshire, Oxfordshire, Peterborough, Plymouth, Poole, Portsmouth, Reading, Redcar and Cleveland, Rochdale, Rotherham, Rutland, Sheffield, Slough, Somerset, Southend, Southampton, South Tyneside, Stockton-on-Tees, Suffolk, Sunderland, Surrey, Swindon, Thurrock, Torbay, Wakefield, West Sussex, Windsor and Maidenhead, Wokingham, York, l'isola di Man, l'isola di Wight, le isole di Scilly e le seguenti parti di contee, distretti e "unitary authorities": Derby City: la zona della "unitary authority" a nord del limite settentrionale della strada A52(T) e la zona della "unitary authority" a nord della strada A6(T); Derbyshire: la zona della contea a nord del limite settentrionale della strada A52(T) e la zona della contea a nord del limite settentrionale della strada A6(T); Gloucestershire: la zona della contea ad est del limite orientale della Fosse Way Romand road; Leicestershire: la zona della contea ad est del limite orientale della Fosse Way Roman road e la zona della contea ad est del limite orientale della strada B4114 nonché la zona della contea ad est del limite orientale dell'autostrada M1; North Yorkshire: tutta la contea, ad eccezione della zona comprendente il distretto di Craven, South Gloucestershire; la zona della "unitary authority" a sud del limite meridionale della M4; Warwickshire: la zona della contea ad est del limite orientale della Fosse Way Roman road; Wiltshire: la parte della contea a sud del limite meridionale dell'autostrada M4 e la zona della contea ad est del limite orientale della Fosse Way Roman road]".10. Nell'allegato IV, parte B , i punti 6.1, 13 e 14.8 sono soppressi.11. Nell'allegato IV, parte B, punto 19 , il testo nella colonna di destra è sostituito dal seguente: "EL, P (Azzorre; distretto di Beja: tutti i concelhos; distretto di Castelo Branco: concelhos di Castelo Branco, Fundão e Penamacôr, Idanha-a-Nova; distretto di Évora, eccetto i concelhos di Montemor-O-Novo, Mora e Vendas Novas; distretto di Faro: tutti i concelhos; distretto di Portalegre: concelhos di Arronches, Campo Maior, Elvas, Fronteira, Monforte e Sousel)".12. Nell'allegato IV, parte B, punto 21 , il testo della colonna di destra è sostituito dal seguente: "E, F (Corsica), IRL, I (Abruzzo; Basilicata; Calabria; Campania; Emilia-Romagna: province di Forlí-Cesena, Parma, Piacenza e Rimini; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguria; Lombardia; Marche; Molise; Piemonte; Puglia; Sardegna; Sicilia; Toscana; Trentino-Alto Adige: province autonome di Bolzano e Trento; Umbria; Valle d'Aosta; Veneto), A (Burgenland, Carinzia, Austria inferiore, Tirolo orientale, Stiria, Vienna), P, FI, UK (Irlanda del Nord, isola di Man e isole della Manica)".13. Nell'allegato IV, parte B, punto 24, nella colonna di destra "DK" è soppresso.