CELEX: C2000/176/20
Language: fi
Date: 2000-06-24 00:00:00
Title: Asia C-140/00: Euroopan yhteisöjen komission 12.4.2000 Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyttä kuningaskuntaa vastaan nostama kanne

24.6.2000               FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 176/11
2. Estääkö neuvoston asetuksen N:o 804/68 nojalla vahvista-              Verwaltungsgerichtshofin 30.3.2000 tekemällään päätök-
     man maidon tavoitehinnan tarkoitus jäsenvaltiota                    sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa 1) Solida
                                                                         Raiffeisen Immobilien Leasing GmbH, 2) Tech Gate Vien-
                                                                         na Wissenschafts- und Technologiepark GmbH vastaan
     a) käyttämästä tavoitehintaa ilmaisemaan yhteisestä maa-            Finanzlandesdirektion für Wien, Niederösterreich und
          talouspolitiikasta johtuvia tosiasiallisia hinnanmuu-                                      Burgerland
          toksia;
     b) käyttämästä sitä tosiseikkaa, että maidontuottajien                                       (Asia C-138/00)
          osuuskunta kyseisessä valtiossa on saavuttanut jäsenil-
          leen maidon hinnan, joka on tavoitehintaa alhaisempi
          mutta on jonakin ajankohtana lähempänä tavoitehin-                                      (2000/C 176/19)
          taa kuin jonakin toisena ajankohtana, tukemaan
          päätelmää, jonka mukaan kyseinen osuuskunta käyttää
          valta-asemaansa markkinoilla, mikä osaltaan vaikuttaa          Verwaltungsgerichtshof on pyytänyt 30.3.2000 tekemällään
          siihen, että hinnat ovat korkeampia kuin kilpailua             päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen
          suosivamman tilanteen vallitessa?                              10.4.2000, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-
                                                                         ratkaisua asiassa 1) Solida Raiffeisen Immobilien Leasing
3. Onko EY 28-30 (ent. 30, 34 ja 36 artikla) sekä EY 49 ja EY            GmbH, 2) Tech Gate Vienna Wissenschafts- und Technologie-
     55 artiklan (ent. 59 ja 66 artikla) tulkittava estävän              park GmbH vastaan Finanzlandesdirektion für Wien, Niederös-
     jäsenvaltiota soveltamasta vuoden 1973 Fair Trading Actin           terreich und Burgerland, seuraavaan kysymyksiin:
     ja vuoden 1998 Competition Actin kaltaista kansallista
     lainsäädäntöä niin, että se estää maidontuottajien osuus-
     kuntaa, jonka valta-asema markkinoilla on todettu,                  Ovatko suoritukset, joita muu kuin osakas tekee pääomayh-
     lähettämästä jäsentensä tuottamaa maitoa sopimuskump-               tiöön tuotto-oikeuksien hankkimiseksi, pääoman hankinnasta
     paneille jalostettavaksi kyseisen osuuskunnan lukuun myös           kannettavista välillisistä veroista 17 päivänä heinäkuuta 1969
     muissa jäsenvaltioissa, koska kyse on osuuskunnan toi-              annetun neuvoston direktiivin 69/335/ETY (1) 5 artiklan
     menpiteestä, jolla tämä käyttää markkina-asemaansa                  1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuja ”kaikenlaisia omaisuuse-
     hyväkseen.                                                          riä, joita osakkaat ovat yhtiöön sijoittaneet tai sijoittavat”?
4. Kun muissa jäsenvaltioissa on suuria, vertikaalisesti inte-
     groituneita meijeriosuuskuntia, joiden sallitaan toimia,
                                                                         (1) EYVL 1969, L 249 s. 25.
     onko yleisen syrjintäkiellon itsenäisesti taikka EY 12 ja/tai
     34 artiklassa (ent. 6 ja 40 artikla) annetuin erityisin
     vaikutuksin tulkittava estävän jäsenvaltiota soveltamasta
     vuoden 1973 Fair Trading Actin ja vuoden 1998 Compe-
     tition Actin kaltaista kansallista lainsäädäntöä niin, että se
     estää maidontuottajien osuuskuntaa, jonka valta-asema
     markkinoilla on todettu,
     a) hankkimasta tai rakentamasta uutta jalostuslaitosta
          osuuskunnan jäsenten tuottaman maidon jalostamista
          varten, kun tämä antaisi osuuskunnalle mahdollisuu-
          den yhä paremmin käyttää hyväkseen markkina-ase-               Euroopan yhteisöjen komission 12.4.2000 Ison-Britan-
          maansa, tai                                                    nian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyttä kuningaskuntaa vas-
                                                                                               taan nostama kanne
     b) lähettämästä jäsentensä tuottamaa maitoa sopimus-
          kumppaneille jalostettavaksi osuuskunnan lukuun joko
          asianomaisessa jäsenvaltiossa tai muissa jäsenvaltioissa,                               (Asia C-140/00)
          koska kyse on osuuskunnan toimenpiteestä, jolla tämä
          käyttää markkina-asemaansa hyväkseen?
                                                                                                  (2000/C 176/20)
(1) Tiettyjen kilpailusääntöjen soveltamisesta maataloustuotteiden
    tuotantoon ja kauppaan annettu asetus N:o 26 (EYVL 30,               Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 12.4.2000 Euroo-
    20.4.1962, s. 993).                                                  pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ison-Britannian ja
(2) Maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä            Pohjois-Irlannin yhdistynyttä kuningaskuntaa vastaan. Kanta-
    27 päivänä kesäkuuta 1968 annettu neuvoston asetus (ETY)             jan asiamiehinä ovat oikeudellinen neuvonantoja Thomas van
    N:o 804/68 (EYVL L 148, 28.6.1968, s. 13).                           Rijn ja komission oikeudellisessa yksikössä toimiva kansallinen
                                                                         virkamies Keir Fitch, ja prosessiosoite Luxemburgissa on c/o
                                                                         oikeudellisen yksikön virkamies Carlos Gómez de la Cruz,
                                                                         Centre Wagner.
 ---pagebreak--- C 176/12                 FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        24.6.2000
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                              Asetuksen (ETY) N:o 2241/87 1 artiklan 2 kohdassa asetettiin
                                                                          jäsenvaltioille selkeä velvollisuus ryhtyä rikosoikeudellisiin
1) toteaa, että Yhdistynyt kuningaskunta ei ole noudattanut               tai hallinnollisiin toimenpiteisiin jokaista sellaista henkilöä
     1) asetuksen (ETY) N:o 170/83 (1) 5 artiklan 2 kohdan tai            vastaan, joka on vastuussa valvontaa ja kalavarojen säilyttä-
     asetuksen (ETY) N:o 3760/92 (2) 9 artiklan 2 kohdan                  mistä koskevien sääntöjen rikkomisesta. Tehokkaiden sanktioi-
     (1.1.1993 alkaen) ja asetuksen (ETY) N:o 2241/87 (3) 1 ar-           den määräämisvelvollisuus tehtiin vielä selvemmäksi asetuksen
     tiklan 1 kohdan tai asetuksen (ETY) N:o 2847/93 (4) 2 artik-         (ETY) N:o 2847/93 31 artiklassa, jonka mukaan sanktioiden
     lan (1.4.1994 alkaen) eikä 2) asetuksen (ETY) N:o 2241/87            on oltava luonteeltaan sellaisia, että ne varmistavat sen, että
     11 artiklan 2 kohdan tai asetuksen (ETY) N:o 2847/93                 sääntöjen rikkomisesta vastuussa olevan henkilö menettää
     21 artiklan eikä 3) asetuksen (ETY) N:o 2241/87 1 artiklan           sääntöjen rikkomisen tuottaman taloudellisen hyödyn, ja että
     2 kohdan tai asetuksen N:o (ETY) N:o 2847/93 31 artiklan             ne ovat sellaisessa suhteessa sääntöjen rikkomisen vakavuu-
     mukaisia velvoitteitaan, koska se on kunkin ajanjaksoon              teen, että ne ehkäisevät tehokkaasti muita sääntöjen rikkomisia.
     1991-1996 sisältyvän vuoden osalta                                   Yhdistynyt kuningaskunta on laiminlyönyt tällaisten sanktioi-
                                                                          den määräämisen.
     –    jättänyt antamatta asiaankuuluvia sääntöjä sille myön-
          nettyjen kiintiöiden käyttämisestä
                                                                          (1) Yhteisön kalavarojen säilyttämis- ja hallinnoimisjärjestelmän
                                                                              käyttöönotosta 25 päivänä tammikuuta 1983 annettu neuvoston
     –    jättänyt suorittamatta relevantissa yhteisön lainsäädän-            asetus (ETY) N:o 170/83 (EYVL L 24, 27.1.1983, s. 1).
          nössä suoritettavaksi edellytettyjä tarkastuksia ja muita       (2) Yhteisön kalastus- ja vesiviljelyjärjestelmän perustamisesta
          valvontatoimenpiteitä                                               20 päivänä joulukuuta 1992 annettu neuvoston asetus (ETY)
                                                                              N:o 3760/92 (EYVL L 389, 31.12.1992, s. 1).
                                                                          (3) Tietyistä kalastustoiminnan valvontatoimenpiteistä 23 päivänä
     –    jättänyt lopettamatta väliaikaisesti kalastusta silloin,            heinäkuuta 1987 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 2241/87
          kun kiintiöt olivat täyttyneet                                      (EYVL L 207, 29.7.1987, s. 1).
                                                                          (4) Yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjes-
     –    jättänyt ryhtymättä hallinnollisiin tai rikosoikeudelli-            telmästä 12 päivänä lokakuuta 1993 annettu neuvoston asetus
          siin toimenpiteisiin sellaisten alusten päälliköitä vas-            (ETY) N:o 2847/93 (EYVL L 261, 20.10.1993, s. 1).
          taan, jotka ovat rikkoneet asetuksia, tai muita asetusten
          rikkomisista vastuussa olevia henkilöitä kohtaan.
2) velvoittaa Ranskan tasavallan korvaamaan oikeudenkäynti-
     kulut.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                       Bundesfinanzhofin 3.2.2000 tekemällään päätöksellä
                                                                          esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Ambulanter Pfle-
Yhdistynyt kuningaskunta ei ole antanut asiaankuuluvia yksi-              gedienst Kügler GmbH vastaan Finanzamt für Körper-
tyiskohtaisia sääntöjä sille myönnettyjen kiintiöiden käyttämi-                                       schaften I
sestä, mikä on ristiriidassa asetuksen (ETY) N:o 170/83 5 artik-
lan 2 kohdan ja 1.1.1993 alkaen asetuksen (ETY) N:o 3760/92                                        (Asia C-141/00)
9 artiklan 2 kohdan kanssa.
                                                                                                   (2000/C 176/21)
On näytetty toteen, että Yhdistyneen kuningaskunnan kalasta-
jat ovat usein ylittäneet niille relevanteissa yhteisön asetuksissa
asetetut kiintiöt, ja voidaan vain päätellä, että joko yksityiskoh-       Bundesfinanzhof on pyytänyt 3.2.2000 tekemällään päätök-
taiset säännöt eivät olleet asianmukaisia kiintiöiden asianmu-            sellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen
kaisen käytön takaamiseksi tai Yhdistynyt kuningaskunta ei                14.4.2000, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa Am-
ole valvonut, että noita sääntöjä noudatettiin.                           bulanter Pflegedienst Kügler GmbH vastaan Finanzamt für
                                                                          Körperschaften I ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin:
Yhdistynyt kuningaskunta ei myöskään ole toiminut kalavaro-               1. Onko direktiivin 77/388/ETY (1) 13 artiklan A kohdan
jen säilyttämistä koskevien yhteisön sääntöjen mukaisesti,                     1 alakohdan c alakohdassa tarkoitettu vapautus verosta
mikä on ristiriidassa asetuksen (ETY) N:o 2241/87 1 artiklan                   voimassa ainoastaan silloin, jos kyseessä on ”yksityishen-
1 kohdan kanssa (1.1.1994 alkaen asetuksen (ETY)                               kilön” antama lääkinnällinen hoito, vai onko vapautus
N:o 2847/93 2 artiklan kanssa).                                                riippumaton hoitoa antavan yrittäjän oikeudellisesta muo-
                                                                               dosta?
Kaikissa niissä tapauksissa, joissa komissio väittää kiintiöiden
tulleen ylitetyiksi, Yhdistynyt kuningaskunta ei ole noudattanut          2. Jos vapautus verosta on sovellettavissa myös pääomayh-
asetuksen (ETY) N:o 2241/87 1 artiklan 1 kohdan kanssa                         tiöihin, koskeeko vapautus pääomayhtiön kaikkea liike-
(1.1.1994 alkaen asetuksen (ETY) N:o 2847/93 21 artiklan)                      vaihtoa, jonka se saa tutkinnon suorittaneiden sairaanhoi-
mukaista velvollisuuttaan kieltää kalastus väliaikaisesti silloin,             tajien suorittamasta kotisairaanhoidosta (hoitokäsittelyt,
kun sille myönnetyn kiintiön katsottiin tulleen täytetyksi.                    perushoito ja kotitalousapu), vai vain osaa siitä?