CELEX: 51983PC0391
Language: nl
Date: 1983-06-23
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bepaalde soorten duplex-, triplex- en multiplexhout, van naaldbomen, van post ex 44.15 van het gemeenschappelijk douanetarief (1984) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 391
Vol. 1983/0148
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                    COM(83) 391 def.
                                                    Brussel, 23 juni 1983
                                Voorstel voor een
                          VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
          betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer
          van een communautair tariefcontingent voor bepaalde soorten
              duplex-, triplex-   en multiplexhout, van naaldbomen,
        van post ex 44.15 van het gemeenschappelijk douanetarief (1984)
                    (door de Commissie bij de Raad ingediend)
 COM(83) 391 def.
 ---pagebreak---                                  T O E L IC H T IN G
1. Tijdens    de   laatste   onderhandelingen         binnen    het  GATT    heeft  de
   Gemeenschap de verplichting op zich genomen om voor bepaald duplex-,
   triplex- en multiplexhout van naaldbomen, hierna opgenomen en vallende
   onder post 44.15 van het gemeenschappelijk douanetarief, een
   communautair tariefcontingent, vrij van rechten, voor een totale
   hoeveelheid van 600.000 m3, te openen :
   Duplex-, triplex- en multiplexhout van naaldbomen, waaraan geen andere
   stof fen zijn toegevoegd :
          met een dikte van meer dan 8,5 mm waarvan de zijden ruw zijn van
          het schillen, of
          geschuurd, met een dikte van meer dan 18,5 mm.
   Overigens voorziet Protocol nr. 11, dat gehecht is aan de Akte betreffende
   de toetredingsvoorwaarden en de aanpassingen van de verdragen en de
   briefwisseling die bilateraal werd ondertekend na afloop van de GATT
   onderhandelingen, in de opening door de Gemeenschap van autonome
   communautaire       tariefcontingenten,       vrij   van   rechten,  voor  dezelfde
   produkten, waarvan over de omvang jaarlijks wordt beslist, wanneer
   vastgesteld is dat alle bevoorradingsmogelijkheden op de interne markt van
   de Gemeenschap, gedurende het tijdvak waarvoor de contingenten zijn
   geopend, uitgeput zullen zijn.
2. Dit    voorstel   van    verordeningen       heeft    betrekking   op de   bedoelde
   communautaire tariefcontingenten, die op 1 januari 1984 geopend, en over
   de Lid-staten verdeeld moeten worden.
   Het probleem aangaande de toepassing van Protocol nr. 11 werd aan de
   orde gesteld tijdens de bijeenkomsten van overleg tussen de deskundigen
    van de Lid-staten welke sedert 1975 worden gehouden, waarbij is gebleken
    dat, rekening houdend met de bevoorradingsmogelijkheden op de
    communautaire markt, die overigens vrij beperkt zijn, maar er is merkbaar
    een verbetering en aan de hånd van de berekeningen van de Lid-staten, de
    bedoelde tariefcontingenten, voor het jaar 198Vnog in een enkel contingent
    kunnen worden samengebracht.
 ---pagebreak---                                     -2 -
   De vraag hoe groot het voor 1984 te openen contingent moet zijn, werd in
   de vergadering van de groep "Tariefvraagstukken van economische aard" op
    20 april 1983 besproken. Na af loop van deze vergadering bleek dat :
   a)    de behoeften aan invoer uit derde landen, zoals deze waren
         opgegeven door de Lid-staten, in 1984 onge.veer 1 000 000 m3 zouden
         benaderen, waar de werkelijke benutting van het contingent in de
         laatste jaren de volgende was : in 1979 768 000 m3 (op een contingent
         van 810 000 m3) in 1980 687 000 m3 (op een contingent van 700 000
         m3) en 600 000 m3 in 1981 en in 1982 (op een contingent van
         hetzelfde volume); de toename van het verbruik en de huidige
         economische toestand in de bouwsektor kunnen een dergelijke verho-
         ging niet meer rechtvaardigen;
   b)    volgens de verklaringen van de fabricerende Lid-staten valt te
         betwijfelen dat de mogelijkheden van de bevoorrading op de interne
         markt van de Gemeenschap in de loop van 1984 niet zijn uitgeput en
         dat door hetzelfde feit de opening van het autonome contingent dat
        voorzien is in Protocol nr. 11 van de Toetredingsakte, moeilijk
         uitvoerbaar is;
3. De Commissie is over het algemeen de mening toegedaan dat in het
   onderhavige geval, rekening houdend met o.a. de hoogte van het verbruik
   en de noodzaak om een parallelle ontwikkeling te verzekeren van de
   communautaire produktie en de bevoorrading tegen gunstige voor waar den
   voor de verwerkende industrieén, dat men zich voorzichtig moet opstellen
   bij het vaststellen van de om vang van het contingent, teneinde het
   evenwicht van de markt niet te verstoren.
 ---pagebreak---                                        -3-
   Daarom wordt voorgesteld om voor 1984 het aanvankelijk contingent te
   beperken tot de binnen het GATT geconsolideerde hoeveelheid, t.w.
   600 000 m3 en deze in de loop van het jaar aan de behoeften aan te passen.
4. De voorgestelde wijzen van beheer blijven dezelfde als die welke gewoon-
   lijk in het kader van autonome communautaire tariefcontingenten worden
   vastgesteld, waarvan de voornaamste zijn :
          de vorming van een reserve van 5 000 m3;
          de verdeling van het eerste gedeelte naar verhouding van de door de
          Lid-staten kenbaar gemaakte behoeften en volgens de werkelijke
          benuttiging der contingenten, die voor de drie laatste jaren werden
          geopend;
          de afboeking op de quota van de Lid-staten naargeiang de produkten
          bij de douane ten invoer in het vrije verkeer worden aangegeven.
 ---pagebreak---                                        Voorstel voor een
                                 VERORDENING (EEG)                         VAN DE RAAD
                bctreffende de openlng, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tarief-
                contingent voor bepaalde soorten duplex-, triplex- en multiplexhout, van naaldbomen, van
                               post ex 44.15 van het gemeenschappelijk douanetarief (1984)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                         reserve opneemt; dat deze opneming door elke Lid-
                                                                Staat moet worden verricht wanneer elk van zijn ex­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             tra quota vrijwel geheel is benut, en wel zo vaak als
Econornische Gemeenschap, inzonderheid op artikel               de reserve dit toelaat; dat de aanvankelijke en extra
113,                                                            quota moeten gelden tot aan het einde van de contin-
Gezien het voorstel van de Commissie,                           gentsperiode; dat deze wijze van beheer een nauwe
                                                                samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
Overwegende dat voor bepaald duplex-, triplex- en               Commissie, die met name de benuttingsgraad van het
multiplexhout van naaldbomen van post ex 44.15 van              contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten
het gemeenschappelijk douanetarief, de Gemeenschap              daarover moet kunnen inlichten;
de verplichting op zich heeft genomen om een jaar-
lijks communautair tariefcontingent te openen van ten           Overwegende dat het, indien in een Lid-Staat op een
hoogste 600 000 m3; dat krachtens Protocol nr. 11               bepaald tijdstip van de contingentsperiode een
gehecht aan de Toetredingsakte ('), de Gemeenschap              aanzienlijk overschot van het aanvankelijke quotum
jaarlijks autonome communautaire tariefcontingenten             bestaat, noodzakelijk is dat dat land daarvan een
vrij van rechten dient te openen voor dezelfde pro-              aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve, ten
dukten, waarvan de omvang jaarlijks wordt bepaald,              einde te voorkdmen dat in een Lid-Staat een gedeelte
wanneer is vastgesteld dat alle voorzieningsmogelijk-           van het communautaire tariefcontingent onbenut
heden op de interne markt van de Gemeenschap ge­                 blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden
durende het tijdvak waarvoor de contingenten zijn                kunnen maken;
geopend, volledig zijn benut; dat aan de bij dit Proto­
                                                                 Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk Belgie,
col gestelde voorwaarde op dit ogenblik niet schijnt te
                                                                 het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog-
zijn voldaan; dat het in deze omstandigheden dienstig
                                                                 dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor-
is zich in een eerste stadium te beperken tot het over-
                                                                 digd worden door de Benelux Econornische Unie,
eengekomen volume van 600 000 m3; dat de vaststel-
                                                                 elke handeling met betrekking tot het beheer van de
 ling van het contingent op dit niveau overigens niet
                                                                 aan genoemde Econornische Unie toegewezen quota
 uitsluit tijdens de periode waarin het contingent geldt,
                                                                 kan worden verricht door één van haar leden,
gebruik te maken van voornoemd Protocol nr. 11;
 Overwegende dat, ten einde beter rekening te houden
 met de eventuele ontwikkeling van de invoer van de              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
betrokken produkten, het contingent in twee gedeel-              VASTGESTELD:
 ten moet worden gesplitst, waarvan het eerste ge-
 deelte over de Lid-Staten wordt verdeeld, terwijl het                                    A r tik e l 1
 tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in            1. Voor de periode van 1 januari tot en met 31 de­
 de verdere behoeften van de Lid-Staten die hun aan-             cember 198 4 wordt een communautair tariefcontin­
 vankelijk quotum hebben opgebruikt; dat, ten einde              gent van 600 000 m3 geopend voor de volgende pro­
 aan de importeurs van elke Lid-Staat enige zekerheid            dukten van post ex 44.15 van het gemeenschappelijk
 te verschaffen, het eerste gedeelte moet worden vast­           douanetarief:
 gesteld op een vrij aanzienlijk niveau, dat circa 99 %
 van het volume van het contingent zou kunnen                    a) duplex-, triplex- en multiplexhout, van naaldbo­
 bedragen; dat op basis van de berekeningen van de                   men, waaraan geen andere stoffen zijn toege-
 vermoedelijke behoeften van de Lid-Staten de aanvan-                voegd, met een dikte van meer dan 8,5 mm, waar­
 kelijke quota kunnen worden vastgesteld als aangege-                van de zijden ruw zijn van het schillen;
 ven in artikel 2;                                               b) duplex-, triplex- en multiplexhout, van naaldbo­
 Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-                   men, waaraan geen andere stoffen zijn toege-
 Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opge­                     voegd, geschuurd, met een dikte van meer dan
 bruikt; dat het, ten einde daarmee rekening te hou­                  18,5 mm.
 den en elke onderbreking te voorkomen, van belang               2.      De invoer van de bedoelde produkten die op
  is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum           grond van een andere, door sommige Lid-Staten toe-
  nagenoeg geheel heeft benut, een extra quotum uit de(*)        gepaste preferentiele regeling reeds voor vrijstelling
                                                                 van douanerechten in aanmerking komt, wordt niet
 (*) PB nr. L 73 van 27. 3. 1972, blz. 170.                      op dit tariefcontingent afgeboekt.
 ---pagebreak---                                                            - 2 -
  3.    Binnen de grenzen van dit tariefcontingent            neming van kleinere hoeveelheden dan de in die leden
 wordt het recht van het gemeenschappelijk douaneta-          vastgestelde quota, wanneer er redenen zijn om aan
 rief volledig geschorst.                                     te nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen
                                                              worden benut. Zij delen aan de Commissie de rede­
  In het kader van dit tariefcontingent past Griekenland      nen mede die tot toepassing van dit lid hebben geleid.
 rechten toe die worden berekend overeenkomstig het
 bepaalde ter zake in de Toetredingsakte van 1979.
                                                                                     A r tik e l 4
                          A r tik e l 2                       De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
                                                              gelden tot en met 31 december 1984.
  1.    Het in artikel 1, lid 1, bedoelde tariefcontingent
  wordt in twee gedeelten verdeeld.
                                                                                      A r tik e l 5
  2.    Een eerste gedeelte van 595 000 mJ wordt over
  de Lid-Staten verdeeld; de quota die, behoudens het         De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1984 van
  bepaalde in artikel 5, gelden tot en met 31 december        het niet-benutte gedeelte van hun aanvankelijk quo­
  1984 bedragen voor de Lid-Staten de volgende hoe-           tum dat deel terug dat op 15 september 1984 20 %
 veelheden:                                                   van het aanvankelijke quotum te boven gaat. Zij kun­
                                              (in m1)         nen een grotere hoeveelheid terugstorten wanneer er
                Benelux                    154 000            redenen zijn om aan te nemen dat deze anders onbe-
                Denemarken                   65 000           nut zal blijven.                      '
                Duitsland                    94 000
                                                              De Lid-Staten geven uiterlijk op 1 oktober 198 4 aan
                Griekenland                       50          de Commissie kennis van de totale invoer van de be­
                Frankrijk                    11 000
                                                              trokken produkten die tot en met 15 september 198^
                lerland                        8 950
                                                              heeft plaatsgevonden en op het communautaire
                Italie                       24 000
                                                              contingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het
                Verenigd Koninkrijk        238 000.
                                                             gedeelte van hun aanvankelijk quotum dat zij in de
 3.     Het tweede gedeelte, 5 000 m3 groot, vormt de        reserve terugstorten.
 reserve.
                                                                                     A r tik e l 6
                         A r tik e l 3
                                                             De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
 1.    Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-          overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende quota
Staat zoals vastgesteld in artikel 2, lid 2, dan wel dat-    en brengt, zodra de opgaven haar bereiken, iedere
zelfde quotum verminderd met het bij toepassing van          Lid-Staat op de hoogte van de in de reserve nog aan-
artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte, voor         wezige hoeveelheid.
90 % of meer is benut, gaat de betrokken Lid-Staat,
door middel van een kennisgeving aan de Commissie,           Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 198 4 in
onverwijld over tot opneming, voor zover er in de re­        kennis van de stand van de reserve na de overeen­
serve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is, van         komstig artikel 5 verrichte terugstortingen.
een tweede quotum, ter grootte van 10 % van zijn
                                                             Zij ziet erop toe, dat de opneming waardoor de re­
aanvankelijk quotum, eventueel op de volgende een-
                                                             serve wordt uitgeput, tot de nog beschikbare hoeveel­
heid naar boven afgerond.
                                                             heid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat,
2.     Indien een Lid-Staat na volledige benutting van       die de laatste opneming verricht mede, hoeveel het
zijn aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen             saldo bedraagt.
tweede quotum voor 90 % of meer heeft benut, gaat
hij onder de in lid 1 genoemde voorwaarden over tot                                  A r tik e l 7
de opneming van een derde quotum ter grootte van             1.    De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
5 % van zijn aanvankelijk quotum, eventueel op de            opdat bij opening van de bij toepassing van artikel 3
volgende eenheid naar boven afgerond.                        door hen opgenomen extra quota, de door hen inge-
3.    Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van       voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde             worden afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in
quotum voor 90 % of meer heeft benut, gaat hij on­           het communautaire contingent.
der de in lid 1 genoemde voorwaarden over tot de             2.    De Lid-Staten waarborgen de
opneming van een vierde quotum, dat gelijk is aan                                importeurs van de betrokken pro­
het derde.                                                   dukten vrije toegang tot de hun toegekende quota.
Deze procedure wordt verder toegepast totdat de re­
serve is uitgeput.                                           3.    De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveel­
                                                             heden op hun quota af, naar gelang de desbetreffende
4.    In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot        produkten bij de douane ten invoer in het vrije
en met 3, kunnen de Lid-Staten overgaan tot de op­           verkeer worden aangegeven.
 ---pagebreak---                                            - 3 -
4.   De benuttingsgraad van de quota van de Lid-                                 A r tik e l 9
Staten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde
                                                          De Lid-Staten en de Commissie werken nauw sam
hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn
                                                          om te bereiken dat het bepaalde in deze verord-ni
afgeboekt.
                                                          wordt nagekomen.
                       A r tik e l 8
                                                                                A r tik e l 10
De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek
op de hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun       Deze verordening treedt in werking op 1 janu
quota is afgeboekt.                                       198A.
             Deze verordening in verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel,.
                                                                                  Voor de R aad
                                                                                  D e V o o r z itte r