CELEX: 21980A0430(01)
Language: nl
Date: 1979-10-16 00:00:00
Title: Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Canada, die na onderhandelingen op grond van artikel XXVIII van de GATT is bereikt voor bepaalde produkten van de sector groenten en fruit

Avis juridique important

|

21980A0430(01)

Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Canada, die na onderhandelingen op grond van artikel XXVIII van de GATT is bereikt voor bepaalde produkten van de sector groenten en fruit  

Publicatieblad Nr. L 111 van 30/04/1980 blz. 0018 - 0021 Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 11 Deel 19 blz. 0237 

OVEREENKOMST tussen de Europese Economische Gemeenschap en Canada, die na onderhandelingen op grond van artikel XXVIII van de GATT is bereikt voor bepaalde produkten van de sector groenten en fruitIn bijgevoegde documenten zijn de resultaten vastgelegd van de onderhandelingen tussen de Canadese delegatie en de Commissie van de Europese Gemeenschappen uit hoofde van artikel XXVIII van de GATT met het oog op de wijziging van in lijst V - Canada vervatte concessies.Namens de delegatie van deCommissie van deEuropese GemeenschappenNamens de delegatievan CanadaDe heer Olivier LongDirecteur-generaalSecretariaat van de GATTCentre William RappardRue de Lausanne, 154CH-1211 GenèveOnderhandelingen betreffende lijst V - CanadaDe delegatie van Canada en de Commissie van de Europese Gemeenschappen hebben hun onderhandelingen uit hoofde van artikel XXVIII met het oog op de wijziging van in lijst V - Canada vervatte concessies afgesloten zoals in bijgevoegd verslag is aangegeven.Namens de delegatie van deCommissie van deEuropese GemeenschappenNamens de delegatie van CanadaResultaten van de onderhandelingen tussen Canada en de Europese Gemeenschappen uit hoofde van artikel XXVIII, met het oog op de wijziging van in lijst V - Canada vervatte concessiesWijzigingen in lijst V - CanadaNootDe in bijlage A vermelde concessies worden vervangen door die welke zijn vermeld in bijlage B. Tenzij anders is bepaald geeft elk in bijlage B vermeld produkt de Europese Gemeenschappen aanvankelijke onderhandelingsrechten.BIJLAGE A&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;BIJLAGE B&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;Canadese Delegatie16 oktober 1979Geachte heer Villain,In de bijlage dezes treft U de resultaten aan van de onderhandelingen tussen de Canadese delegatie en de Commissie van de Europese Gemeenschappen uit hoofde van artikel XXVIII van de GATT met het oog op de wijziging van in lijst V - Canada vervatte concessies.Deze onderhandelingen zijn gevoerd op basis van deel I van lijst V - Canada en lopen niet vooruit op de standpunten van Canada of van de Europese Gemeenschappen met betrekking tot de positie van de consolidaties van deel II, waarover wellicht elders besprekingen zullen plaatsvinden.Hoogachtend,Canadese DelegatieDe heer C. VillainDirecteur-generaalDirectoraat-generaal LandbouwCommissie van de Europese GemeenschappenWetstraat 200B- 1049 BrusselCanadese Delegatie16 oktober 1979Geachte heer Villain,Hierbij bevestigen wij dat Canada, in overeenstemming met de tussen onze delegaties uitgewerkte regeling inzake de wijziging van de concessies in de sector groenten en fruit van lijst V - Canada, ermee instemt dat het Britse preferentiële recht[1] op tariefpost 6605-1 (biscuits, al dan niet met toegevoegde suiker, waarvan de waarde wordt geraamd op ten minste 20 cents per pond, welke waarde moet zijn gebaseerd op het nettogewicht en ook de waarde van de gebruikelijke verpakking voor de detailhandel moet omvatten) niet op zodanige wijze zal worden geëlimineerd dat dit recht de uiteindelijke concessie voor de meest begunstigde natie van 5 % zal overschrijden.[1] Dit recht geldt onder meer voor het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en voor Ierland.Hoogachtend,Canadese DelegatieDe heer C. VillainDirecteur-generaalDirectoraat-generaal LandbouwCommissie van de Europese GemeenschappenWetstraat 200B- 1049 Brussel