CELEX: 52014PC0522
Language: sl
Date: 2014-08-19
Title: Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki ga je treba v imenu Evropske unije sprejeti v Skupnem odboru EGP o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP, o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode (Zdravstveni program)

|
			
		
		
		52014PC0522
		
			Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki ga je treba v imenu Evropske unije sprejeti v Skupnem odboru EGP o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP, o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode (Zdravstveni program) /* COM/2014/0522 final - 2014/0240 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
Skupni odbor EGP mora za zagotovitev potrebne
pravne varnosti in homogenosti notranjega trga vso ustrezno zakonodajo EU v
najkrajšem možnem času po njenem sprejetju vključiti v Sporazum EGP. 
Člen 78 Sporazuma EGP določa,
da pogodbenice okrepijo in razširijo sodelovanje v okviru dejavnosti Unije.
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z
ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
Namen osnutka sklepa Skupnega odbora EGP
(priloženega predlogu sklepa Sveta) je spremeniti Protokol 31 k Sporazumu EGP o
sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svoboščine, da se sodelovanje
pogodbenic razširi.
Da bi razširili sodelovanje pogodbenic
Sporazuma EGP na tem področju (ki naj bi se začelo 1. januarja 2014),
je treba v Sporazum EGP z zgoraj navedenimi spremembami vključiti Uredbo
(EU) št. 282/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2014 o
vzpostavitvi tretjega programa za ukrepe Unije na področju zdravja
(2014–2020) in razveljavitvi Sklepa št. 1350/2007/ES[1]. 
Opozarja se, da je Lihtenštajn izvzet iz
sodelovanja v tem programu in finančnega prispevka zanj.
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
V členu 1(3) Uredbe Sveta (ES)
št. 2894/94 o pravilih za izvajanje Sporazuma EGP je določeno, da Svet v
imenu Unije na predlog Komisije določi stališče glede takih sklepov. 
Komisija predloži osnutek sklepa Skupnega
odbora EGP kot stališče Unije Svetu v odobritev. Komisija upa, da bo lahko
stališče v najkrajšem možnem času predstavila v Skupnem odboru EGP.
Sklep Skupnega odbora EGP bi moral v skladu s
členom 1(8) Protokola 32 k Sporazumu EGP služiti tudi kot sporazum med
pogodbenicami za začetek sodelovanja v skladu z Uredbo (EU)
št. 282/2014 od 1. januarja 2014, tudi če je ta sklep Skupnega odbora
EGP sprejet ali če je izpolnitev morebitnih ustavnih zahtev za ta sklep
Skupnega odbora EGP priglašena po 10. juliju 2014.
2014/0240 (NLE)
Predlog
SKLEP SVETA
o stališču, ki ga je treba v imenu
Evropske unije sprejeti
v Skupnem odboru EGP o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP, o sodelovanju na
posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode
(Zdravstveni program)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije,  zlasti člena 168(5) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES)
št. 2894/94 z dne 28. novembra 1994 o pravilih za izvajanje
Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru[2],
zlasti člena 1(3) Uredbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Sporazum o Evropskem
gospodarskem prostoru[3]
(v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) je začel veljati 1. januarja
1994.
(2)       V skladu s
členom 98 Sporazuma EGP se lahko Skupni odbor EGP med drugim
odloči spremeniti Protokol 31 k Sporazumu EGP (v nadaljnjem besedilu:
Protokol 31).
(3)       Protokol 31 vsebuje
določbe in pravila o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne
veljajo štiri temeljne svobode.
(4)       Sodelovanje pogodbenic
Sporazuma EGP je primerno razširiti, da se vključi Uredba (EU)
št. 282/2014 Evropskega parlamenta in Sveta.[4]
(5)       Primerno je, da se
sodelovanje držav Efte v dejavnostih, ki izhajajo iz Uredbe (EU)
št. 282/2014 začne 1. januarja 2014, tudi če je Sklep Skupnega
odbora EGP, priložen k temu sklepu, sprejet ali če je izpolnitev
morebitnih ustavnih zahtev za ta sklep Skupnega odbora EGP priglašena po 10.
juliju 2014. 
(6)       Subjekti s sedežem v državah
Efte bi morali biti upravičeni do sodelovanja v dejavnostih, ki se
začnejo pred začetkom veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP, ki je
priložen k temu sklepu. Stroški, nastali zaradi tovrstnih dejavnosti, katerih
izvajanje se začne po 1. januarju 2014, se lahko štejejo za
upravičene pod enakimi pogoji, kot veljajo za stroške, ki jih imajo
subjekti s sedežem v državah članicah EU, pod pogojem, da Sklep Skupnega
odbora EGP začne veljati pred koncem zadevnega ukrepa.
(7)       Zato bi bilo treba Protokol
31 ustrezno spremeniti.
(8)       Ta sprememba bi se morala
uporabljati od 1. januarja 2014.
(9)       Stališče Unije v Skupnem
odboru EGP bi moralo temeljiti na priloženem osnutku sklepa –
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
Člen 1
Stališče, ki ga je treba v imenu Evropske
unije sprejeti v Skupnem odboru EGP glede predlagane spremembe Protokola 31 k
Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo
štiri temeljne svobode, temelji na osnutku sklepa Skupnega odbora EGP,
priloženega k temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
[1]               UL L 86, 21.3.2014, str. 1.
[2]               UL L 305, 30.11.1994, str. 6.
[3]               UL L 1, 3.1.1994, str. 3. 
[4]               Uredba (EU) št. 282/2014 Evropskega parlamenta in Sveta
z dne 11. marca 2014 o vzpostavitvi tretjega programa ukrepov Unije na
področju zdravja (2014–2020) in razveljavitvi Sklepa št. 1350/2007/ES (UL
L 86, 21.3.2014, str. 1–13).
PRILOGA
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. .../2014
z dne 
o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP, 
o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne
svobode
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem
gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP), zlasti členov
86 in 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)              
Sodelovanje pogodbenic Sporazuma EGP je primerno
razširiti, tako da se vključi Uredba (EU) št. 282/2014 Evropskega
parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2014 o vzpostavitvi tretjega programa za
ukrepe Unije na področju zdravja (2014–2020) in razveljavitvi Sklepa
št. 1350/2007/ES[1].
(2)              
Primerno je, da se sodelovanje držav Efte v
dejavnostih, ki izhajajo iz Uredbe (EU) št. 282/2014 začne 1.
januarja 2014, tudi če je ta sklep  sprejet ali če je izpolnitev
morebitnih ustavnih zahtev za ta sklep priglašena po 10. juliju 2014. 
(3)              
Subjekti s sedežem v državah Efte bi morali biti
upravičeni do sodelovanja v dejavnostih, ki se začnejo pred
začetkom veljavnosti tega sklepa. Stroški, nastali zaradi tovrstnih
dejavnosti, katerih izvajanje se začne po 1. januarju 2014, se lahko
štejejo za upravičene pod enakimi pogoji, kot veljajo za stroške, ki jih
imajo subjekti s sedežem v državah članicah EU, pod pogojem, da ta sklep
začne veljati pred koncem zadevnega ukrepa.
(4)              
Protokol 31 k Sporazumu EGP bi bilo zato treba
spremeniti, da se omogoči začetek tega razširjenega sodelovanja z
učinkom od 1. januarja 2014 –
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V členu 16(1) Protokola 31 k Sporazumu
EGP se doda naslednja alinea:
„–           32014 R 0282: Uredba (EU) št.
282/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2014 o vzpostavitvi
tretjega programa ukrepov Unije na področju zdravja (2014–2020) in
razveljavitvi Sklepa št. 1350/2007/ES (UL L 86, 21.3.2014, str. 1).
Stroški, nastali zaradi
dejavnosti, katerih izvajanje se začne po 1. januarju 2014, se lahko
štejejo za upravičene od začetka ukrepa v skladu z zadevnim
sporazumom o nepovratnih sredstvih ali sklepom o nepovratnih sredstvih, pod
pogojem, da Sklep Skupnega odbora EGP št. .../2014 z dne ... začne
veljati pred koncem ukrepa.
Lihtenštajn je izvzet iz
sodelovanja v tem programu in finančnega prispevka k njemu.“
Člen 2
Ta sklep začne veljati dan po predložitvi
zadnjega uradnega obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP*.
Uporablja se od 1. januarja 2014.
Člen 3
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega
lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 
                                                                       Za
Skupni odbor EGP
                                                                       Predsednik
                                                                       
                                                                       
                                                                       
                                                                       Sekretarja
                                                                       Skupnega
odbora EGP
[1]               UL L 86, 21.3.2014, str. 1.
*               [Navedena ni nobena ustavna zahteva.] [Navedene so
ustavne zahteve.]