CELEX: 51988PC0225
Language: es
Date: 1988-05-04
Title: Propuesta de RECOMENDACIÓN DEL CONSEJO A LOS ESTADOS MIEMBROS SOBRE EL FOMENTO DE LA COLABORACION ENTRE EMPRESAS PÚBLICAS DE SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD Y PRODUCTORES PRIVADOS (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 225
Vol. 1988/0070
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- Д
Ï
  COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                               COM ( 88 ) 225 final
                                               Bruselas , 4   de mayo de 1988
                                  Propuesta de
           RECOMENDACIÓN DEL CONSEJO A LOS ESTADOS MIEMBROS
          SOBRE EL FOMENTO DE LA COLABORACION ENTRE EMPRESAS
    PÚBLICAS DE SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD Y PRODUCTORES PRIVADOS
                      ( presentada por la Comisión )
                              • • w
               V.
 ---pagebreak---                                       - 2 -
I. OBJETIVO DE LA PROPUESTA
   1.  La propuesta de recomendación del Consejo a Los Estados miembros que
       se presenta por medio de La presente comunicación se refiere a La
       coLaboración de Las empresas púbLicas de suministro de eLectricidad
       con Los productores de eLectricidad que no están encargados deL
       suministro púbLico ( productores privados ).
   2.  La función encomendada a Las empresas púbLicas de producción consiste
       en suministrar energía aL consumidor de su zona ofreciéndote eL mejor
       precio y La mayor seguridad posibLes . Para desarroLLar esta    función ,
       actuaLmente se expLotan grandes instaLaciones productoras        de bajo
       coste ( grandes centraLes eLéctricas ) y , con una frecuencia   cada vez
       mayor , se utiLizan combustibLes sóLidos y energía atómica .    Con esta
       poLítica consiguen reducir estas empresas su dependencia deL    petróLeo
       y contribuyen así a asegurar eL suministro energético de La Comunidad .
       La seguridad deL suministro se incrementará mediante La unión mundiaL
       de Las empresas púbLicas de suministro .
   3.  Para Le Lamente existe todavía un potenciaL adicionaL de producción
       energética , eL cuaL , por diversos motivos , sóLo pueden expLotar
       adecuadamente Los productores privados mediante centraLes enérgeticas
       industriaLes y otras de carácter municipaL o privado . Esta producción
       se haLLa aL margen deL sistema de producción eLéctrica púbLica . Este
       potenciaL energético consiste , sobre todo , en La generación de energía
       a partir de fuentes de energía renovabLes , de residuos y en eL proceso
       de cogeneración de caLor y eLectricidad .
   4.  Este   potenciaL   adicionaL ,   que se   haLLa  ampLiamente  extendido ,
       corresponde a unas importantes metas fijadas por La Comunidad para
       1995 en materia de poLítica energética , que pueden aLcanzarse mediante
       sustitución deL petróLeo , mayor diversif icación de Las fuentes de
       energía o por medio de La utiLización racionaL de La energía . Es muy
       difíciL cuantificar este potenciaL ,       pero sin duda supondrá una
       contribución importante .
 ---pagebreak---       5.    Para parte de este nuevo potencial , las fuentes de energía renovables ,
            la producción de electricidad no es la única posibilidad de
            utilización , aunque sí que es muy importante . A la vista de sus
           múltiples áreas de aplicación ,      la Comisión considera conveniente
            establecer una serie de principios generales a nivel comunitario para
            utilizar concretamente esta categoría de forma más intensa . A este
            propósito sirven la Resolución del Consejo de 26 de noviembre de 1986
            ( 1 ) y la posterior propuesta de recomendación del Consejo sobre el
            desarrollo de la utilización de las fuentes de energía renovables ( 2 ).
      6.    En esta propuesta de recomendación se señala , entre otras cosas ,    la
           necesidad de superar las dificultades que aún existen ; para alcanzar
           este objetivo se recomienda , en caso de que sea necesario , promulgar
            disposiciones legales y administrativas e impulsar el establecimiento
           de unas condiciones aceptables entre las empresas públicas y los
           productores privados que contribuyan a que las fuentes de energía
            renovables se utilicen de manera rentable . La presente propuesta de
            recomendación para fomentar la colaboración en el ahorro de energía
            contribuye con su aportación a este punto en concreto .
      7.   La propuesta parte de la base de que los productores privados de
           energía eléctrica (ya lo sean a partir de fuentes de energía
            alternativas, energía residual o cogeneración ) se ven inevitablemente
           obligados a trabajar en colaboración con las empresas públicas . Tal y
            como se expondrá más detalladamente a continuación , en múltiples
           ocasiones esta colaboración va unida a problemas derivados en gran
            parte de las cantidades o los precios , y , por ahora , éstos se
           presentan independientemente de la fuente de energía que se utilice .
      8.    Estas formas de producción energética se verían favorecidas si los
            Estados miembros pudieran elaborar en sus territorios correspondientes
            las condiciones para poder desarrollar una mejor colaboración entre
            las empresas privadas del sector y las públicas . La propuesta de
            recomendación del Consejo a los Estados miembros presentada en este
            documento contiene una serie de principios comunitarios específicos en
            este sentido .
( 1 ) DO n a 316 de 1 . 12.1986
( 2 ) COM ( 87 ) 432 final de 29.9.1987
 ---pagebreak---                                          - 4 -
II .   ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA PROPUESTA DE REC OMENDAC IÓN
       9.  La propuesta afecta a un sector que ,       por ser complementario del
           sistema público de suministro eéctrico , es especialmente adecuado para
           contribuir a la realización de los objetivos de la política energética
           de la Comunidad en el ámbito de la Resolución del Consejo de 16 de
           septiembre de 1986 ( 3 ).    Con la ayuda de estos objetivos han de
           garantizarse unas condiciones más seguras de abastecimiento eléctrico
           con medidas tales como una utilización de la energía más eficiente en
           todos los sectores ,     así como con una mayor contribución de las
           fuentes de energía nuevas y    renovables .
      10 . En este sentido , desde el punto de vista de la política energética ,
           son especialmente significativas todas Las formas de producción
           eléctrica que conlleven un ahorro de energía primaria agotable . Este
           es el caso de la producción de electricidad :
           - a partir de fuentes de energía renovables , esto es :
             . energia solar
             . biomasa
             . geotérmica
             . eólica
             . energia del mar
             . energia hidraúlica ,
           - a partir de energías residuales , esto es :
             . incineración de basuras
             . calor residual de la industria
           - producida por cogeneración de calor y electricidad .
           Otras formas de producción energética privada que no supongan un
           ahorro de energía primaria ( como por ejemplo , la producción de las
 ( 3 ) Resolución del Consejo de 16 de septiembre de 1986 relativa a los nuevos
       objetivos de política energética comunitaria para 1995 y convergencia de
       las políticas de los Estados miembros . DO n 2 C 241 de 25.9.1986 .
 ---pagebreak---                                          - 5 -
          tradicionales centrales de carbón ) no quedan abarcadas por la presente
          recomendación . Sin duda , estas formas de producción eléctrica son
          significativas desde el punto de vista de la política energética , pero
          son objeto de otras consideraciones . Tampoco son objeto de la presente
          recomendación las cuestiones relativas a la competencia , como por
          ejemplo , la relación entre la producción eléctrica tradicional pública
          y privada .
     11 . La producción de eléctricidad a partir de las fuentes mencionadas
          ( fuentes de energía renovables , energías residuales y cogeneración ,
          denominadas en lo sucesivo RRC ) depende mucho de las posibilidades
          locales o de determinadas formas de producción industrial y con
          frecuencia se presentan en forma de pequeñas instalaciones dispersas .
          Por lo tanto ,    la producción de energía basada en las RRC no es
          adecuada para      grandes   centrales energéticas        públicas ,   sino
          preferentemente para la producción privada en pequeñas instalaciones
          para cubrir las necesidades particulares .         Tales instalaciones son
          llevadas por        empresas    industriales ,     entidades públicas o
          particulares . Sin embargo , la propuesta de recomendación debería
          incluir también a los productores de electricidad a partir de las RRC
          que , sin tener el cometido del abastecimiento público, producen
          exclusivamente para terceros .
     12 . Es difícil concretar de manera suficientemente exacta el potencial de
          energía primaria de las distintas formas de producción privada basada
          en las RRC de la Comunidad . Con respecto a dos sectores , el de las
          fuentes de energía renovables y el de la energía derivada del calor
          residual de la industria , la Comisión aceptó en informes pasados ( 4 )
( 4 ) Orientación de la Comunidad para el desarrollo de las        fuentes de energía
      nuevas y renovables ; C0M(86)12 final de 23.11.1986 y "Últimas necesidades
      de energía - proyectos para el año 2.000 "; SEC / 85 / 324 .
 ---pagebreak---                                         - 6 -
     que su potencial conjunto podría aumentar de 15 millones de toneladas
     equivalentes de petróleo ( Mtep ) en 1985 hasta alcanzar aproximadamente
     las 47-57 Mtep en el año 2000 y ,             así ,  cubrir sobre el 5% de las
     necesidades de energía primaria de la Comunidad . Una parte importante
     de ese potencial se produciría en centrales eléctricas , pero la
     proporción es muy distinta según el tipo de energía del que se trate .
13 . En la producción combinada de calor y electricidad , denominada
     cogeneración , el grado de utilización de la energía primaria aplicada
     ( que puede alcanzar el 80% ) en sustancialmente mayor que en la
     producción aislada de electricidad en centrales eléctricas de
     condensación ( 35-40% ).        Esto supone un ahorro de combustible
     considerable con todas las ventajas ecológicas y de ahorro energético
     que esto conlleva . Es muy difícil hacer una estadística de este
     sector . Las posibilidades de rendimiento económico y la importancia
     cuantitativa de la cogeneración dependen de múltiples factores , como
     son la coincidencia de la necesidad de calor y electricidad ,
     relaciones de precios energéticos , mejoras técnicas en el campo de la
     transmisión de calor a larga distancia y en el de la cogeneración en
     pequeñas instalaciones ,        solidez y        calidad de    la  construcción ,
     estructura industrial ,     etc .    Según las estimaciones realizadas , y con
     las debidas reservas ,     en los años 1985 y 2000 el potencial de ahorro
     del proceso global de cogeneración podría alcanzar tal magnitud que
     correspondería al potencial global de las fuentes renovables de
     energía y de la energía derivada del calor residual industrial ( 15 ó
     47-57 Mtep ).
14 . En   1936 ,     aproximadamente     el    15%   de   la  producción   global  de
     electricidad de la Comunidad se debió a los productores privados en
     conjunto ,       incluidas    las      centrales     eléctricas   privadas    de
     condensación . El 95% de la producción privada corresponde a cinco
     países :    Alemania ,  Francia , Italia , Países Bajos y Gran Bretaña . Este
     tipo de producción se concentra básicamente en              los sectores de la
     industria     química ,    la     industria     siderometalúrgica   y   minería .
     Aproximadamente un 10% de la producción privada alimenta a la red de
     abastecimiento público , con aportaciones que varían entre el 3% de
     Bélgica y el 56% de Francia .
 ---pagebreak---                                          - 7 -
      15 . Los datos disponibles hasta el momento hacen observar que la
           producción privada a partir de la cogeneración no permitie modificar
           profundamente   La  actual  estructura del   suministro ,  aunque ,  no
           obstante , supone una aportación muy valiosa . En el punto siguiente de
           esta Comunicación se expondrán los motivos por los que es un factor
           económico decisivo para las instalaciones de producción privada el que
           este tipo desarrolle una colaboración con las empresas públicas de
           suministro .
III .  LA COLABORACIÓN ENTRE LOS PRODUCTORES PRIVADOS Y LAS EMPRESAS PÚBLICAS DE
       SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD
                               Necesidad de la colaboración
      16 . Los productores privados de energía eléctrica necesitan , por una
           parte , tener una potencia de reserva para poder cubrir sus necesidades
           en los casos en los que sus instalaciones interrumpan sus funciones a
           causa de averias o revisiones . Por lo general , son las empresas de
           suministro público las que cubren la producción de reserva a petición
           de los productores privados .
      17 . En el caso de los productores privados individuales , las necesidades
           energéticas y la energía eléctrica producida por ellos no suelen
           coincidir totalmente . Su capacidad de producción varía dependiendo de ,
           por ejemplo , el caudal de un rio , la intensidad del viento o las
           necesidades de calor de un sistema calorífico instalado a distancia .
           Por todo ello , les resultan necesarias :
           - la alimentación de la red de suministro público con la energía
             excedentaria
           - la utilización de energía adicional procedente de dicha red por
             encima de la reserva específica de energía que sea necesaria en los
             casos de avería de las instalaciones .
 ---pagebreak---                                         - 8 -
18 . Por otro lado , en opinión de las empresas públicas de suministro de
     electricidad , es importante que la alimentación de la red corresponda
     a las exigencias cualitativas relativas a frecuencia y voltaje . Sobre
     todo ,     habría que adecuar lo mejor posible la alimentación
     suplementaria a la red ,       de forma que complementase el esfuerzo de las
     empresas públicas para optimizar sus funciones de suministro .              Por
     ejemplo ,     la     alimentación     de  energía    procedente    de  pequeñas
     instalaciones hidráulicas o eólicas en momentos de baja carga de la
     red presenta menos problemas que un aporte inesperado de electricidad
     procedente de grandes instalaciones de energía por cogeneración
19 . En     todos     los    Estados     miembros   hay    disposiciones    legales ,
     administrativas y de derecho privado que afectan también al ámbito
     esbozado más arriba de la colaboración para el ahorro de energía .           En
     cada país son diferentes y en casos aislados sirven para el fomento
     de la producción privada a partir de las RRC ,          en parte sobre la base
     de determinadas fuentes de energía . Sin embargo , en muchos casos estas
     reglamentaciones pueden suponer una limitación para el desarrollo del
     sector de la producción de energía ,              tal y como se expondrá a
     continuación . Tales problemas afectan tanto a los precios como a las
     cantidades .
                              Problemas cuantitativos
20 . La producción propia de energía eléctrica :
     - está permitida en principio todos los Estados miembros , en parte
        mediante disposiciones legales o administrativas ,             y en    parte
        mediante la libre asociación de productores privados y empresas
        públicas de suministro de electricidad ;
     - sufre , no obstante , en algunos Estados miembros limitaciones legales
        que sobrepasan los requisitos normales de seguridad y hacen
        referencia ,    por ejemplo ,    a la energía de entrada    utilizada o a la
        potencia instalada .
 ---pagebreak---                                    - 9 -
21 . Con respecto a la alimentación de la red pública con el excedente de
     energia :
     - en algunos Estados miembros , las empresas públicas de suministro de
        electricidad están legalmente obligadas a comprar los excedentes de
        electricidad .
     - en otros casos ,   existen acuerdos formales en los que las empresas
        públicas se comprometen a hacerse cargo de los excedentes ,   o bien
        declaraciones informales de intenciones .
     - en algunos casos , las empresas públicas se niegan a hacerse cargo de
        los excedentes en determinadas circunstancias , especialmente en
        momentos de baja carga de la red .
                           Problemas de precios
22 . La   compensación de   la  alimentación a    la red pública se orienta
     generalmente según los costes evitados a las empresas públicas . Estos
     son , en la mayoría de los casos , más bajos que los costes de la
     energía de alimentación .      Si las empresas públicas tuviesen que
     reembolsar al productor privado los costes totales íntegramente , se
     derivarían para ellas una serie de costes adicionales en todos los
     casos en que no pudiera contar con la regularidad de la alimentación .
     En estos casos no sólo tendrían que hacerse cargo de los costes fijos
     de la labor de producción , a lo que están obligadas a causa de su
     compromiso de abastecer al público , establecido legalmente , sino
     también de los costes fijos del productor privado . Si estos costes
     adicionales no quedasen cubiertos por medio de ayudas complementarias
     del Estado , serían los usuarios los que tendrían que sufrir esta carga
     adicional en el precio de la electricidad .
 ---pagebreak---                                           10
23 . En casi todos   Los   Estados miembros        Las tarifas de aLimentación a La
     red están orientadas ,      aL menos ,     en torno a Los costes variabLes que
     Las empresas púbLicas evitan , esto es , básicamente , a Los costes deL
     combustibLe ,   en aLgunos casos , de Las pérdidas evitadas en La red .
     En cuaLquier caso , estas retribuciones minimas son váLidas a veces con
     ciertas restricciones ( como por ejempLo ,               supresión deL pago de
     determinados suministros en momentos de baja carga de La red ).
24 . ALgunas regLamentaciones prevén La apLicación de tarifas más aLtas en
     eL   caso de que    eL   " aL i mentador "   dé a    Las  empresas  púbLicas una
     garantía de entrega fija que permita que Las empresas púbLicas puedan
     renunciar sin ningún tipo de riesgo a invertir en Los sectores de Las
     centraLes eLéctricas y en            La red .      TaLes regLamentaciones están
     restringidas en parte a ciertas energías de entrada , por ejempLo , con
     excLusión de La cogeneración .
25 . En eL caso de La producción de eLectricidad a partir de fuentes de
     energía renovabLes o por cogeneración , sóLo pueden darse garantías
     fijas de aLimentación de manera bastante Limitada . Sin embargo , para
     ofrecer un atractivo económico adicionaL a La producción privada se
     introdujeron regLamentaciones sobre compensaciones especiaLes para La
     garantía parciaL de entrega ,         que prevé una prima de capacidad en Los
     casos en que , aunque no exista un compromiso fijo de entrega , Las
     empresas púbLicas       puedan       contar     de    manera   segura   con  una
     disponibi Lidad de corriente en momentos acordados de sobrecarga de La
     red . Posteriormente , se caLcuLa eL importe de esta prima adicionaL
     dependiendo deL grado de disponibi Lidad aLcanzado reaLmente .
26 . En aLgunos casos se presentan exc epciones aL principio generaL de
     orientación según Los costes evitados ; en estos casos , o bien Las
     tasas corresponden a Las tarifas de venta comparabLes compLetas , o
     bien La retribución pagada por Las empresas púbLicas se ve compLetada
     con subsidios deL Estado .
 ---pagebreak---                                               - 11
     27 . Finalmente, en lo que se refiere a los precios de la utilización de
          electricidad adicional            procedente de la red pública ,       para el
          establecimiento de este tipo de cooperación son válidas las mismas
          normas que para los usuarios de electricidad que no tienen producción
          propia .       A la vista de las informaciones disponibles no se puede
          afirmar que       los precios acordados contractualmente sean en algunos
          casos desproporcionadamente altos y tengan una influencia negativa
          sobre los resultados económicos de los productores privados .
IV .  CONCLUSIONES
     28 . Las reglamentaciones vigentes sobre producción de electricidad y
          colaboración con la red pública son muy distintas en cada país .
          Abarcan desde la posibilidad de que las empresas públicas se nieguen ,
          por ejemplo ,           a aceptar la energia excedentaria procedente de
          instalaciones de cogeneración , hasta el extremo opuesto , esto es , la
          subvención estatal de la alimentación de electricidad producida por
          generadores eólicos . En este contexto , faltan condiciones adecuadas
          de operación             respecto a las cantidades y los precios de los
          productores privados de electricidad a partir de energías RRC . La
          mejora de las condiciones marco es especialmente urgente en las fases
          de precios bajos de la energía .
     29 . Por todo ello ,          la colaboración para el ahorro de energía entre las
          empresas        públicas      y  los   productores   privados   debería   estar
          reglamentada          mediante   determindos    principios   comunitarios   que
          facilitasen la producción privada y garantizasen a los productores
          privados unos beneficios razonables . El precio de alimentación a la
          red pública habría de orientarse en la mayor medida posible según los
          costes que pueda evitarse el suministro público sin crear distorsiones
          de     la competencia creadas por             la concesión de subvenciones
          in j ust i f icadas .
 ---pagebreak---                                     12
30 . Este marco de colaboración tendría que completarse ,           si fuese
     necesario ,   con la adaptación de la legislación que no esté en
     consonancia con los principios mencionados . Este marco ha de aplicarse
     de manera neutral a todas las instalaciones de producción privada que
     funcionen a partir de las RRC , esto es , a aquellas cuyo funcionamiento
     suponga un ahorro de energía primaria agotable .   Teniendo en cuenta lo
     anteriormente   expuesto , se   presenta   a  los  Estados  miembros  la
     siguiente propuesta de recomendación .
 ---pagebreak---                                         - 13 -
           PROPUESTA DE RECOMENDACIÓN DEL CONSEJO A LOS ESTADOS MIEMBROS
             SOBRE EL FOMENTO DE LA COOPERACIÓN ENTRE EMPRESAS PÚBLICAS
                 DE SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD Y PRODUCTORES PRIVADOS
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el      Tratado   constitutivo de  La  Comunidad Económica   Europea y ,   en
particular , su articulo 235 ,
Vista la propuesta de la Comisión ,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo ,
Visto el dictamen del Comité Económico y Social ,
Considerando que, en su Resolución de 16 de septiembre de 1986 relativa a los
nuevos objetivos de política energética comunitaria para 1995 ( 1 ), el Consejo
hacia referencia a la utilización más eficaz de la energia en todos los
sectores , así como a una mayor participación de fuentes de energía nuevas y
renovables como objetivos sectoriales ;
Considerando que ,     con arreglo a la Resolución del Consejo de 26 de noviembre
de 1986 relativa a una orientación comunitaria de desarrollo de         las fuentes
nuevas y renovables de energía ( 2 ), la Comisión ya ha propuesto al Consejo una
recomendación para los Estados miembros sobre la mayor utilización de fuentes
renovables de energía en la Comunidad ( 3 );
CD DO n 2 C 241 de 25.09.1986 .
( 2 ) DO n2 C 316 de 09.12.1986 .
( 3 ) C0M(87 ) 432 final de 28.9.1987 .
 ---pagebreak---                                          14
Considerando  que  también    La  cogeneración de   calor   y  electricidad  y  las
energias  residuales   ( incineración de basuras y aprovechamiento del calor
residual industrial ) pueden contribuir de forma significativa al logro de los
objetivos de la política energética comunitaria para 1995 mediante su
potencial de ahorro de fuentes de energía no renovables o de sustitución de
derivados del petróleo ;
Considerando  que   la   producción   de  electricidad   constituye   un  campo  de
aplicación común de las fuentes renovables de energía ,           de las energías
residuales y de la cogeneración de calor y electricidad ( denominadas
conjuntamente en lo sucesivo RRC ) y que , por tanto , reviste una importancia
fundamental para el desarrollo de estas posibilidades de producción de
energía ;
Considerando que estos procedimientos de generación de electricidad en
principio son adecuados por sus métodos para la producción privada de energía ,
aparte de los sistemas públicos de suministro ;
Considerando que la rentabilidad de la producción privada a partir de RRC
depende también de las condiciones de colaboración con las empresas públicas
de suministro de electricidad , es decir , de las condiciones relativas a la
introducción de corriente excedentaria , la adquisición de corriente adicional
y el mantenimiento de una reserva ;
Considerando que ciertas disposiciones legales y administrativas actualmente
vigentes pueden representar un obstáculo ante el desarrollo de la producción
privada a partir de RRC ;
Considerando que el precio de la introducción del productor privado en la red
pública debería regirse en la medida de lo posible por los costes que pueden
evitarse en el suministro público ,       con el fin de garantizar al productor
privado unos ingresos convenientes ;
 ---pagebreak---                                       - 15 -
Considerando que la colaboración para el ahorro de energía entre productores
privados y empresas públicas de suministro de electricidad debería estar
regulada sobre bases comunes por un conjunto de medidas adecuadas y que asi se
conseguirían mejores condiciones para seguir desarrollando la producción
privada de electricidad a partir de RRC en la Comunidad ,
RECOMIENDA A LOS ESTADOS MIEMBROS :
1.  Elaborar un marco jurídico para fomentar la producción privada de energía
    eléctrica a partir de fuentes renovables de energía ,            de energías
    residuales o mediante la cogeneración de calor y electricidad , con el fin
    de favorecer la colaboración entre empresas públicas de suministro de
    electricidad y todos los productores privados que trabajen a partir de
    RRC , marco en que se regulen las condiciones de abastecimiento mutuo en lo
    relativo a cantidades y precios mediante acuerdos comunes ;
2.  Favorecer    la creación de dicho marco por la introducción de criterios
    contractuales unitarios , en concreto :
    - mediante el acuerdo voluntario entre los interesados ,
    - o bien , en caso necesario , mediante la publicación de disposiciones
       legales o administrativas especiales ,
    así como adaptar de forma conveniente las vigentes disposiciones legales o
    administrativas que se opongan a tales criterios . También habría que
    considerar si es necesario establecer procedimientos especiales para la
    resolución de conflictos sobre las condiciones contractuales ;
3.  Garantizar , en el contexto de dichos acuerdos o disposiciones ,
    3.1 .  que , con respecto a las cantidades ,
           - la producción privada de energía eléctrica a partir de RRC sea
             posible en principio y no se vea impedida por disposiciones
             legales y administrativas ni      por condiciones de   las empresas
             públicas de suministro de electricidad ,        siempre que   dicha
             producción no sea perjudicial para los intereses públicos ;
 ---pagebreak---                                         16
      - Las    empresas    públicas    de   suministro   de   electricidad   queden
        obligadas a ofrecer la compra de las cantidades de corriente
        obtenidas por los productores privados a partir de RRC , siempre
        que esto no perjudique a la explotación económica de alguna
        instalación ya existente de generación de las empresas públicas de
        suministro de electricidad ;
3.2 . que , con respecto a los precios ,
      - para la energia eléctrica generada en las instalaciones privadas a
        partir de RRC e introducida en la red de suministro público , las
        tasas de alimentación
        . se fijen independientemente de la energia inicial empleada en
           esta producción privada ,
        . se fijen básicamente según los costes que puedan evitarse en el
           abastecimiento público de la zona correspondiente con arreglo a
           una media a largo plazo ,
        . correspondan al menos a los costes variables evitables en el
           suministro público , es decir , fundamentalmente los costes del
           empleo de combustible que pueda evitarse ,
         . garantizar     al    alimentador    en  principio     una   compensación
           adicional    en   la   medida   en  que  ayude   a   evitar   costes  al
           suministro público en La generación o adquisición de energia
           eléctrica . El importe de esta compensación debería depender de
            la regularidad con que se pudiera disponer de La producción de
            La central eléctrica del productor privado , especialmente en los
           momentos de mayor carga ,
      - las tasas para la adquisición de corriente a partir de la red de
         suministro público se fijen de forma        que los productores privados
 ---pagebreak---                                         17
              reciban la misma consideración que otros compradores similares sin
              producción privada ,
           - las normas sobre estas tasas adopten la forma más transparente
              posi ble >
4.  Informar a la Comisión tras el plazo de tres años sobre la evolución de la
    colaboración entre empresas públicas de suministro eléctrico y productores
    pri vados .
Hecho en                 , el
                                           *
 ---pagebreak---                                                »" / O "
                     FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Z.     Qu» lia est la justification principale de la mesure ?
       Amélioration des conditions de l' auto-production d' électricité basée sur les
       énergies renouvelables , les énergies de déchets et la production combinée
        chaleur-électricité grâce à 'une coopération avec les entreprises de
       distribution publique .
ZI .   Caractéristiques des entreprises concernées . En particulier :
       ( a ) Y a - t - il un grand nombre de PME ?
        Parmi les auto-producteurs : oui .
        Parmi les entreprises de distribution publique : non .
       (b ) Note - t -on des concentrations dans des régions
             i . éligibles aux aidas régionales des Etats membres ?
               Non .
            ii . éligibles au Feder ?
               Non .
III . Quelles sont les obligations imposées directement aux entreprises ?
        Pas de nouvelles obligations pour les auto-producteurs . Le cadre de
        coopération obligerait les entreprises publiques d' offrir des conditions
        appropriées , en terms de quantité et de prix , pour l' électricité fourni
        par les auto-producteurs dans le réseau public .
IV . Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées indi rectement
      aux entreprises via les autorités locales ?
        Voire § III .
      Y a-t - il. des mesures spéciales pour les PME ?
                                              \
                                                                         Lesquelles ?
         Non .
VI .  Quel est l' effet prévisible
      a) sur la compétitivité des entreprises ?
         Augmentation des recettes des auto-producteurs .
      h) sur l' emploi ?
         Marginal .
VII . Les partenaires sociaux ont -ils été consultés ?                 Quels sont leurs
      avis ?
          Non .