CELEX: 21995A1230(29)
Language: it
Date: 1995-12-22 00:00:00
Title: Negoziati tra la Comunità europea e il Giappone a norma dell'articolo XXIV, paragrafo 6

Avis juridique important

|

21995A1230(29)

Negoziati tra la Comunità europea e il Giappone a norma dell'articolo XXIV, paragrafo 6  

Gazzetta ufficiale n. L 334 del 30/12/1995 pag. 0047 - 0048

NEGOZIATI tra la Comunità europea e il Giappone a norma dell'articolo XXIV, paragrafo 6 LA COMUNITÀ EUROPEA E Il GIAPPONE,DESIDERANDO concludere i negoziati a norma dell'articolo XXIV, paragrafo 6 del GATT in maniera ragionevole e reciprocamente soddisfacente, eDESIDERANDO inoltre potenziare la stretta collaborazione nell'ambito economico e commerciale tra la Comunità europea e Giappone,HANNO RAGGIUNTO LA SOLUZIONE CHE SEGUE:I. Concessioni relative all'accesso al mercato.A. La Comunità europea inserisce nel suo nuovo calendario CLX, per il territorio doganale dei quindici Stati membri, le concessioni previste nel calendario LXXX precedente, modificato dal calendario della Comunità europea, allegato al protocollo di Marrakesh all'accordo generale 1994 (datato 15 aprile 1994).B. Secondo le disposizioni dell'allegato A del presente accordo, la Comunità europea riduce e consolida le tariffe a decorrere dal 1° gennaio 1996, salvo diversa indicazione, apre i contingenti tariffari come specificato ed accelera l'attuazione delle concessioni tariffarie concordate nell'ambito dell'Uruguay Round.C. I miglioramenti concessi ai paesi terzi nell'ambito dei negoziati della Comunità europea a norma dell'articolo XXIV, paragrafo 6 si applicano anche al Giappone.II. Agricoltura:A. Gli elementi di base dell'approccio della Comunità europea volto ad adeguare gli obblighi della CE dei dodici e quelli dell'Austria, della Finlandia e della Svezia, in seguito al recente ampliamento della Comunità, prevedono:- netting out degli impegni alle esportazioni;- netting out dei contingenti tariffari;- cumulo degli impegni relativi al sostegno del mercato interno.Le modalità giuridiche appropriate concernenti l'attuazione saranno decise in seguito.B. La riduzione tariffaria che segue è applicata a decorrere dal 1° gennaio 1996:1209 91 90: Altri semi di ortaggi (diversi dal cavolo-rapa)Riduzione dell'aliquota di dazio dal 4 al 3 %.Firmato a Bruxelles, addì ventidue dicembre millenovecentonovantacinque.Per il Governo del GiapponeA nome del Consiglio dell'Unione europeaAllegato A 1. La Comunità europea anticipa al 1° gennaio 1996 l'applicazione delle riduzioni concordate nell'ambito dell'Uruguay Round, previste per il 1997, per tutti i prodotti non agricoli (pesce e prodotti industriali) ad eccezione di quelli elencati separatamente negli allegati I-III del regolamento del Consiglio concernente l'attuazione di riduzioni tariffarie decise nell'ambito dei negoziati a norma dell'articolo XXIV, paragrafo 6, in seguito all'adesione dell'Austria, della Finlandia e della Svezia.2. Le riduzioni di cui agli allegati I-III saranno attuate secondo le modalità che seguono:a) a decorrere dal 1° gennaio 1996, le aliquote di dazio convenzionali relative ai prodotti elencati all'allegato I riprendono quelle indicate alla colonna 3 dello stesso allegato;b) a decorrere dal 1° gennaio 1996, le aliquote di dazio autonome e convenzionali relative ai prodotti elencati all'allegato II riprendono quelle indicate rispettivamente alle colonne 3 e 4 dello stesso allegato;c) per quanto riguarda i prodotti elencati alla sezione 1 dell'allegato III, le aliquote di dazio convenzionali applicabili il 1° gennaio 1996 sono le stesse di quelle indicate alla colonna 3;per quanto riguarda i prodotti elencati alla sezione 2 dell'allegato III, le aliquote di dazio convenzionali saranno ridotte progressivamente a norma del calendario della colonna 3;per quanto riguarda i prodotti elencati alla sezione 3 dell'allegato III e nei limiti dei quantitativi di cui alla colonna 3, le aliquote di dazio convenzionali applicabili al 1° gennaio 1996 sono le stesse di quelle indicate alla colonna 4.