CELEX: 32001R1526
Language: sk
Date: 2001-07-26 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1526/2001 z 26. júla 2001, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 388/92 o podrobných pravidlách na uplatňovanie zvláštnych dojednaní na zásobovanie francúzskych zámorských departementov výrobkami z obilnín a o zriadení predbežného odhadu dodávok

Dôležité právne oznámenie

|

32001R1526

Úradný vestník L 202 , 27/07/2001 S. 0006 - 0007

		Nariadenie Komisie (ES) č. 1526/2001z 26. júla 2001,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 388/92 o podrobných pravidlách na uplatňovanie zvláštnych dojednaní na zásobovanie francúzskych zámorských departementov výrobkami z obilnín a o zriadení predbežného odhadu dodávokKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 3763/91 zo 16. decembra 1991, ktorým sa uvádzajú zvláštne opatrenia, pokiaľ ide o určité poľnohospodárske výrobky v prospech francúzskych zámorských departementov [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1448/2001 [2], a najmä na jeho článok 2 ods. 6,keďže:(1) Množstvo výrobkov oprávnených na zvláštne dojednania o dodávkach sa určuje na základe pravidelných predbežných odhadov, ktoré sa môžu upravovať podľa nevyhnutných požiadaviek trhu pri zohľadnení miestnej produkcie a tradičného toku obchodu.(2) Podľa článku 2 nariadenia (EHS) č. 3763/91 bol zriadený predbežný odhad dodávok výrobkov z obilnín pre francúzske zámorské departementy za rok 2001 nariadením Komisie (EHS) č. 388/92 [3], naposledyzmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 110/2001 [4]. S cieľom splniť potreby tejto oblasti sa tento predbežný odhad dodávok musí zmeniť a doplniť. Následne by sa malo zmeniť a doplniť nariadenie (EHS) č. 338/92.(3) Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Príloha k nariadeniu (EHS) č. 388/92 sa týmto nahrádza prílohou k tomuto nariadeniu.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Bude sa uplatňovať od 1. januára 2001.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 26. júla 2001Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 356, 24.12,1991, s. 1.[2] Ú. v. ES L 198, 21.7.2001, s. 3.[3] Ú. v. ES L 43, 19.2.1992, s. 16.[4] Ú. v. ES L 19, 20.1.2001, s. 9.--------------------------------------------------PRÍLOHA"ZAŁĄCZNIKBilans dostaw zbóż dla francuskich departamentów zamorskich (2001 r.)(w tonach) |Zboża pochodzące z państw trzecich (AKP/kraje rozwijające się) lub WE | Pszenica | Pszenica durum | Jęczmień | Kukurydza | Kasza i mączka z pszenicy durum | Słód | Owies |Gwadelupa | 53000 | — | 500 | 24000 | — | — | — |Martynika | 14000 | — | 600 | 30000 | 600 | 420 | 250 |Gujana Francuska | 150 | — | 200 | 1500 | — | — | — |Reunion | 35000 | — | 8000 | 132500 | — | 3500 | — |Ogółem | 102150 | — | 9300 | 188000 | 600 | 3920 | 250 |Ogółem | 304220 |"--------------------------------------------------