CELEX: 32012B0620
Language: lt
Date: 1336608000000
Title: 2012/620/ES: 2012 m. gegužės 10 d. Europos Parlamento sprendimas dėl Europos maisto saugos tarnybos 2010 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo

17.10.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 286/367
            
         EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS
   2012 m. gegužės 10 d.
   dėl Europos maisto saugos tarnybos 2010 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
   (2012/620/ES)
   EUROPOS PARLAMENTAS,
   
               —
            
            
               atsižvelgdamas į Europos maisto saugos tarnybos 2010 finansinių metų galutines metines ataskaitas,
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į Audito Rūmų ataskaitą dėl Europos maisto saugos tarnybos 2010 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų su Tarnybos atsakymais (1),
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į Tarybos 2012 m. vasario 21 d. rekomendaciją (06083/2012 – C7-0051/2012),
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį,
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (2), ypač į jo 185 straipsnį,
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 178/2002 (3), įsteigiantį Europos maisto saugos tarnybą, ypač į jo 44 straipsnį,
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į 2002 m. lapkričio 19 d. Komisijos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 dėl finansinio pagrindų reglamento, skirto įstaigoms, minėtoms Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento 185 straipsnyje (4), ypač į jo 94 straipsnį,
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 77 straipsnį ir į VI priedą,
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą ir į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto nuomonę (A7-0106/2012),
            
         
               1.
            
            
               atideda savo sprendimo, kuriuo Europos maisto saugos tarnybos vykdomajam direktoriui patvirtinama, kad Tarnybos 2010 finansinių metų biudžetas įvykdytas, priėmimą;
            
         
               2.
            
            
               išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
            
         
               3.
            
            
               paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos maisto saugos tarnybos vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
            
         
      
         Pirmininkas
         Martin SCHULZ
      
      
         Generalinis sekretorius
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  OL C 366, 2011 12 15, p. 106.
   
      (2)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.
   
      (3)  OL L 31, 2002 2 1, p. 1.
   
      (4)  OL L 357, 2002 12 31, p. 72.
   PRIEDAS
   
      PER PRAĖJUSIUS KELERIUS METUS EUROPOS PARLAMENTO PATEIKTOS REKOMENDACIJOS
   
   
               Europos maisto saugos tarnyba
            
            
               2006 m.
            
            
               2007 m.
            
            
               2008 m.
            
            
               2009 m.
            
         
               Veikla
            
            
               Neatliktas rizikos įvertinimas ir neapibrėžti atitinkami veiklos rodikliai, dokumentais nepagrįstos jos veiklą reguliuojančios sistemos ir vidaus kontrolės procedūros.
            
            
               Netaikoma
            
            
               Ragina Tarnybą nustatyti tikslius ir išmatuojamus (SMART) tikslus bei tinkamus veiklos (RACER) rodiklius ir taikyti H. Gannto diagramą, siekiant skatinti į rezultatus orientuotą požiūrį.
            
            
               
                           —
                        
                        
                           Rekomenduoja Tarnybai griežtinti biudžeto procesų, susijusių su diferencijuotais asignavimais, planavimą ir stebėseną,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pabrėžia Tarnybos būtinybę užtikrinti, kad jos konsultacijos būtų geros kokybės ir nepriklausomos; rekomenduoja priemones, skirtas toliau skatinti ir stebėti vidaus taisykles dėl darbuotojų, valdžios atstovų ir Tarnyboje dirbančių ekspertų interesų deklaravimo,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           reikalauja Audito Rūmų atlikti Tarnybos veiklos auditą.
                        
                     
         
               Biudžeto ir finansų valdymas (viešieji pirkimai)
            
            
               
                           —
                        
                        
                           Nebuvo griežtai laikomasi metinio periodiškumo principo: didelė dalis perkėlimų buvo atlikta metų pabaigoje (31 iš 49 perkėlimų),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           viešųjų pirkimų procedūrų trūkumai: neapibrėžti atrankos kriterijai; kainos vertinimo metodas nustatytas tik prasidėjus vertinimo procedūrai; abstrakčiai apibūdinti kokybės kriterijai.
                        
                     
            
               
                           —
                        
                        
                           Nebuvo griežtai laikomasi metinio periodiškumo principo: su planuojamos veiklos programavimu ir biudžeto sudarymu susiję trūkumai,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           biudžeto valdymo procedūrų trūkumai: atsižvelgiant į Komisijos įnašus Kroatijai ir Turkijai (pasirengimo narystei strategija), juos reikėjo įtraukti į biudžetą kaip asignuotąsias pajamas; tačiau jie buvo traktuojami kaip įprastos Bendrijos subsidijos dalis.
                        
                     
            
               
                           —
                        
                        
                           Nebuvo griežtai laikomasi metinio periodiškumo principo: programavimo, sutarties terminų stebėjimo ir Tarnybos biudžeto trūkumai:
                           
                                       1)
                                    
                                    
                                       ragina Tarnybą pagerinti savo biudžeto valdymą, siekiant sumažinti dideles perkėlimų sumas: 2008 m. perkelta 23 %; 2007 m. – 16 %; 2006 m. – 20 %;
                                    
                                 
                                       2)
                                    
                                    
                                       reikėjo panaikinti didelę dalį įsipareigojimų (37 % einamajai veiklai skirtų įsipareigojimų perkelti iš 2007 m. ir 26 % perkelti iš 2006 m.);
                                    
                                 
                     
                           —
                        
                        
                           ragina Komisiją ištirti būdus, kuriais užtikrinama, kad grynųjų pinigų valdymo principas atsižvelgiant į poreikius būtų taikomas visapusiškai – didelės grynųjų pinigų atsargos (19 990 492,26 EUR).
                        
                     
            
               
                           —
                        
                        
                           Ragina Tarnybą stiprinti biudžeto procesus, susijusius su diferencijuotais asignavimais, ir jų daugiamečio įgyvendinimo planavimą bei stebėseną,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ragina Tarnybą gerinti savo biudžeto valdymą, siekiant sumažinti dideles perkėlimų sumas; pabrėžia, kad Audito Rūmai nustatė, jog asignavimai buvo perkelti į kitus metus; iš to matyti, kad esama Tarnybos sutarčių valdymo ir ataskaitų bei išlaidų ataskaitų teikimo stebėsenos trūkumų,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Audito Rūmai pabrėžė, kad reikėjo panaikinti iš ankstesnių metų perkeltus einamajai veiklai skirtus įsipareigojimus; primygtinai ragina Tarnybą ištaisyti šią padėtį ir pranešti Audito Rūmams apie priemones, kurių buvo imtasi,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pažymi, kad Audito Rūmai pranešė apie 2009 m. darbo programos įgyvendinimo sunkumus; atitinkamai ragina Tarnybą imtis reikiamų priemonių, kad šie trūkumai būtų pašalinti.
                        
                     
         
               Žmogiškieji ištekliai
            
            
               Nenustatyti realūs darbuotojų samdymo tikslai.
            
            
               Tarnybai pavyko pasiekti savo užsibrėžtus darbuotojų samdymo tikslus ir užpildyti 273 iš 300 etatų plane numatytų darbo vietų; priėmimo į darbą tvarkos auditas parodė, kad apskritai atrankos komisija iki pranešime apie laisvą darbo vietą nustatyto termino neapibrėžė nei taikytinų atrankos kriterijų svorinių koeficientų, nei mažiausių privalomų balų, reikalingų pereiti į kitą konkurso etapą.
            
            
               Netaikoma
            
            
               Netaikoma
            
         
               Vidaus auditas
            
            
               Netaikoma
            
            
               Netaikoma
            
            
               Įgyvendinta 20 iš 25 (80 %) IAS ir IAC pateiktų rekomendacijų.
            
            
               
                           —
                        
                        
                           Yra susirūpinęs, kad iš 48 rekomendacijų 1 laikoma visų svarbiausia, 27 – labai svarbiomis ir 20 – svarbiomis, tačiau biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai nebuvo pateikta jokios informacijos apie šių rekomendacijų turinį; ragina Tarnybos vykdomąjį direktorių pateikti šią informaciją,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pakartoja savo raginimą Tarnybai interesų konflikto atveju imtis tinkamų priemonių; ragina Tarnybą inicijuoti apklausą apie galimus savo žymiausių mokslininkų, valdybos ir komisijos narių interesų konfliktus taip, kad būtų įmanoma laiku nustatyti galimai praleistą interesų deklaravimą ir imtis veiksmų.
                        
                     
          ---documentbreak--- 
   
               17.10.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 286/368
            
         EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA
   2012 m. gegužės 10 d.
   su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą jo sprendimo dėl Europos maisto saugos tarnybos 2010 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
   EUROPOS PARLAMENTAS,
   
               —
            
            
               atsižvelgdamas į Europos maisto saugos tarnybos 2010 finansinių metų galutines metines ataskaitas,
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į Audito Rūmų ataskaitą dėl Europos maisto saugos tarnybos 2010 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų su Tarnybos atsakymais (1),
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į Tarybos 2012 m. vasario 21 d. rekomendaciją (06083/2012 – C7-0051/2012),
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį,
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (2), ypač į jo 185 straipsnį,
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 178/2002 (3), įsteigiantį Europos maisto saugos tarnybą, ypač į jo 44 straipsnį,
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į 2002 m. lapkričio 19 d. Komisijos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 dėl finansinio pagrindų reglamento, skirto įstaigoms, minėtoms Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento 185 straipsnyje (4), ypač į jo 94 straipsnį,
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 77 straipsnį ir į VI priedą,
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą ir į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto nuomonę (A7-0106/2012),
            
         
               A.
            
            
               kadangi Audito Rūmai pranešė, kad jiems pateiktas pagrįstas patikinimas, jog 2010 finansinių metų metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir pagal jas atliktos finansinės operacijos yra teisėtos ir tvarkingos;
            
         
               B.
            
            
               kadangi 2011 m. gegužės 10 d. Parlamentas patvirtino Europos maisto saugos tarnybos vykdomajam direktoriui, kad Tarnybos 2009 finansinių metų biudžetas įvykdytas, ir savo prie sprendimo dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo pridėtoje rezoliucijoje (5), inter alia,:
               
                           —
                        
                        
                           paragino Tarnybą stiprinti biudžeto procesus, susijusius su diferencijuotaisiais asignavimais, ir jų daugiamečio įgyvendinimo planavimą bei stebėseną,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           be to, paragino Tarnybą pagerinti savo biudžeto valdymą, siekiant sumažinti dideles perkeltų asignavimų sumas,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           paragino Tarnybą pradėti apklausą apie galimus žymiausių mokslininkų, valdybos ir komisijos narių interesų konfliktus taip, kad būtų įmanoma laiku nustatyti galimai praleidžiamą interesų deklaravimą ir imtis veiksmų;
                        
                     
         
               C.
            
            
               kadangi bendras Tarnybos biudžetas 2010 m. buvo 74 700 000 EUR, palyginti su 71 400 000 EUR 2009 m., t. y. padidėjo 4,6 %; kadangi pradinis Europos Sąjungos įnašas į 2010 m. Tarnybos biudžetą buvo 69 041 000 EUR, t. y. padidėjo 4,36 %, palyginti su pradiniu įnašu 2009 m. (6);
            
         
               D.
            
            
               kadangi ir toliau didėja darbo krūvis ir darbo sudėtingumas ir buvo priimta daugiau negu 560 moksliniais tyrimais paremtų dokumentų;
            
         
      Biudžeto ir finansų valdymas
   
   
               1.
            
            
               primena, kad pradinis Europos Sąjungos įnašas į Tarnybos biudžetą 2010 m. siekė 69 041 000 EUR; tačiau pažymi, kad prie šios sumos buvo pridėta 3 950 000 EUR susigrąžinto perviršio, todėl visa Sąjungos įnašo suma 2010 m. buvo 72 991 000 EUR;
            
         
               2.
            
            
               patvirtina Tarnybos metinės veiklos ataskaitoje (MVA) padarytas pastabas, kad 2010 m. Tarnybos biudžeto vykdymo rodiklis pagal įsipareigojimų asignavimus siekė 98,8 %, o pagal mokėjimų asignavimus – 83,5 %; pažymi, kad pagal 1 antraštinę dalį (darbuotojai) ir 2 antraštinę dalį (infrastruktūra) biudžetas buvo įvykdytas visiškai, o pagal 3 antraštinę dalį (veikla) vykdymo rodiklis siekė 96,5 %;
            
         
               3.
            
            
               tačiau remdamasis MVA pažymi, kad 2010 m. Tarnybos biudžeto vykdymo rodiklis pagal mokėjimų asignavimus siekė vos 83,5 %, t. y. 11 % mažiau, nei Tarnyba buvo užsibrėžusi; remdamasis Tarnybos pastabomis nustato, kad vykdymo rodiklis pagal mokėjimų asignavimus yra mažesnis nei tikėtasi dėl šių priežasčių:
               
                           —
                        
                        
                           dauguma duomenų tvarkymo ir IT veiklos paramos projektų buvo pradėti 2010 m. lapkričio mėn., todėl mokėjimai, sudarantys 4 300 000 EUR, bus atliekami tik 2011 m.,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           dėl atidėliojimo sudaryti bendradarbiavimo mokslo srityje veiklos sutartis ir dėl žemo mokėjimų lygio, taikant dabartinę dotacijų ir viešųjų pirkimų sistemą, diferencijuotiems kreditams, siekiantiems 1 300 000 EUR, buvo išleista mažiau nei numatyta,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           mokėjimai už konkrečius projektus administravimo ir komunikacijos srityse, sudarantys 1 100 000 EUR, buvo atidėti 2011 m.;
                        
                     
         
               4.
            
            
               patvirtina iš Tarnybos gautą informaciją, kad kas mėnesį apie biudžeto vykdymą buvo pranešama valdančiajai tarybai; buvo pranešama apie veiklos ar dėl bendradarbiavimo mokslo srityje programos atsiradusius nuokrypius nuo biudžeto vykdymo tikslų ir imamasi taisomųjų veiksmų;
            
         
               5.
            
            
               tačiau ragina Tarnybą imtis tolesnių veiksmų, siekiant patenkinamo biudžeto vykdymo tiek pagal įsipareigojimų, tiek pagal mokėjimų asignavimus, ir pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie padarytą pažangą;
            
         
               6.
            
            
               pažymi, kad iš Tarnybos pateiktos informacijos matyti, jog pagal Komisijos tvarkaraštį prie kaupiamosios apskaitos (ABAC) sistemos buvo numatyta pereiti 2011 m. rugsėjo mėn. ir tai buvo atitinkamai įgyvendinta;
            
         
               7.
            
            
               mano, jog nepriimtina tai, kad nors Tarnybos valdančiąją tarybą sudaro tik 15 narių, kiekvienas posėdis kainuoja vidutiniškai 92 630 EUR, tai sudaro 6 175 EUR kiekvienam nariui; pabrėžia, kad ši suma beveik tris kartus didesnė negu antros brangiausiai kainuojančios decentralizuotos agentūros valdančiosios tarybos suma; laikosi nuomonės, kad valdančiosios tarybos posėdžių išlaidos yra per didelės ir turėtų būti labai sumažintos; ragina Tarnybą ir jos valdančiąją tarybą nedelsiant ištaisyti padėtį ir iki 2012 m. birželio 30 d. informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie priemones, kurių imtasi;
            
         
      Perkelti asignavimai ir sutarčių valdymo procesas
   
   
               8.
            
            
               patvirtina iš Tarnybos gautą informaciją, kad 6 % (270 000 000 EUR) einamajai veiklai skirtų įsipareigojimų, perkeltų iš 2009 m., reikėjo panaikinti; pažymi, kad tai yra pagerėjimas, palyginti su praėjusiais metais, į kuriuos iš 2008 m. buvo perkelta 19 % einamajai veiklai skirtų įsipareigojimų, iš 2007 m. buvo perkelta 37 % tokių įsipareigojimų ir iš 2006 m. – 26 % tokių įsipareigojimų;
            
         
               9.
            
            
               dar kartą ragina Tarnybą pagerinti savo biudžeto valdymą, siekiant sumažinti dideles perkeltų asignavimų sumas; pažymi, kad iš to matyti, jog esama Tarnybos sutarčių valdymo ir ataskaitų bei išlaidų ataskaitų teikimo stebėsenos trūkumų;
            
         
               10.
            
            
               ragina Tarnybą sukurti ir taikyti bendrą visų jos sutarčių valdymo stebėsenos sistemą; patvirtina, kad direktorate nėra centrinės ir koordinuotos jėgos, atsakingos už sutarčių stebėseną; pabrėžia, kad tai kelia neefektyvaus išteklių naudojimo ir nekoordinuotos sutarčių stebėsenos riziką, todėl prašo Tarnybos centralizuoti šią atsakomybę kiekviename direktorate;
            
         
               11.
            
            
               be to, ragina Tarnybą gerinti duomenų apie sutarčių įgyvendinimą teikimą, siekiant užtikrinti veiksmingą Tarnybos einamosios veiklos priežiūrą ir valdymą;
            
         
      Viešieji pirkimai
   
   
               12.
            
            
               pažymi, kad iš Tarnybos metinės veiklos ataskaitos matyti, kad 2010 m. Tarnyba užbaigė 24 viešųjų pirkimų procedūras komunikacijos ir administravimo srityse už 48 800 000 EUR ir sudarė 75 viešųjų pirkimų sutartis bei 10 dotacijų susitarimų kaip bendradarbiavimo mokslo srityje programos dalį atitinkamai už 5 700 000 EUR ir 2 100 000 EUR;
            
         
               13.
            
            
               pažymi, kad nuo 2008 m. Tarnyba turi praktinį viešųjų pirkimų vadovą, skirtą praktiniams nurodymams darbuotojams rengiant ir įgyvendinant viešųjų pirkimų procedūras ir su jomis susijusias sutartis teikti, ir kad šis vadovas yra nuolat atnaujinamas; be to, pažymi, kad vadovas peržiūrimas, siekiant atsižvelgti į naujausias Komisijos priimtas taisykles dėl viešųjų pirkimų ir Finansinio reglamento peržiūros;
            
         
      Žmogiškieji ištekliai
   
   
               14.
            
            
               pažymi, kad iš Tarnybos pateiktos informacijos matyti, jog iki 2010 m. pabaigos 99 % planuotų darbo vietų buvo užimtos arba buvo pateikti pasiūlymai;
            
         
               15.
            
            
               ragina Tarnybą atkreipti dėmesį į darbuotojų atrankos procedūrų trūkumus, nes dėl to kyla pavojus šių procedūrų skaidrumui; patvirtina Audito Rūmų informaciją, kad prasidėjus vertinimo procesui Tarnyba neužtikrino testų raštu anonimiškumo ir nustatyto mažiausio teigiamo įvertinimo skirtingais atrankos proceso etapais;
            
         
               16.
            
            
               yra susirūpinęs, kad Tarnyba daugiau nei 12 mėnesių atidėliojo labai svarbią Vidaus audito tarnybos (VAT) rekomendaciją, kuria Tarnyba buvo raginama nustatyti sutarties atnaujinimo procesus ir užtikrinti sprendimų priėmimo skaidrumą; todėl ragina Tarnybą paaiškinti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai, kodėl buvo delsiama, ir skubiai panaikinti šį trūkumą;
            
         
      Interesų konfliktas ir „besisukančių durų“ atvejai
   
   
               17.
            
            
               ypač pažymi, kad 2010 m. rugsėjo mėn. buvo pranešta, jog valdančiosios tarybos pirmininkė yra tiesiogiai susijusi su maisto pramone ir yra Europos Tarptautinio gyvosios gamtos mokslų instituto (ILSI) direktorių valdybos narė;
            
         
               18.
            
            
               mano, kad nors dialogas su pramonės atstovais gaminių vertinimo metodologijų klausimais yra pateisinamas ir būtinas, šis dialogas neturėtų daryti neigiamos įtakos Tarnybos nepriklausomumui ir rizikos vertinimo procedūrų teisingumui; todėl ragina Tarnybą dabartinį ar neseniai vykusį jos valdančiosios tarybos, specialistų grupių atstovų ir darbo grupės narių arba darbuotojų dalyvavimą ILSI veikloje, pvz., darbo grupėse, moksliniuose komitetuose arba pirmininkaujant konferencijoms, laikyti interesų konfliktu;
            
         
               19.
            
            
               primygtinai ragina Audito Rūmus užbaigti ir pristatyti savo interesų konfliktų Tarnyboje auditą;
            
         
               20.
            
            
               primena, kad dabartinė valdančiosios tarybos pirmininkė 2010 m. nepranešė apie tai, kad yra ILSI direktorių valdybos narė; atkreipia dėmesį į tai, kad ILSI veiklą finansuoja maisto, chemijos ir farmacijos sektorių įmonės;
            
         
               21.
            
            
               todėl svarsto, kad reikia atlikti išsamią kiekvieno iš šių pranešimų ir galimų bei esamų interesų konfliktų analizę ir įvertinti Tarnybos objektyvumą bei nešališkumą visais lygmenimis ir jos atliekamą darbą; be to, ragina Tarnybą atlikti išsamią jos darbuotojų, ekspertų ir valdančiosios tarybos narių pateiktų interesų deklaracijų patikrą ir imtis konkrečių priemonių, skirtų interesų konfliktams sustabdyti, ir pateikti informaciją visuomenei; ragina Tarnybą iki 2012 m. birželio 30 d. parengti išsamią rašytinę ataskaitą ir biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją informuoti apie patikros procesą ir priimtas konkrečias priemones;
            
         
               22.
            
            
               pažymi, kad Audito Rūmai pastebėjo, jog valdančiosios tarybos narių interesų deklaracijų peržiūros procesas yra nepakankamai kruopštus bei tikslus ir kelia pavojų šios procedūros išsamumui ir skaidrumui;
            
         
               23.
            
            
               mano, kad gaminių vertinimas turėtų būti paremtas ne tik pramonės atstovų duomenimis, bet turėtų būti tinkamai atsižvelgiama į nepriklausomą mokslinę literatūrą, paskelbtą recenzuojamuose žurnaluose; pabrėžia, kad ypač atsargiai turi būti vertinama pramonės atstovų įtaka rengiant gaires ir vertinimo metodologiją, kuriomis neturėtų būti teikiama pirmenybė pramonės finansuojamiems tyrimams hipotetiniu pagrindu ir kurios turėtų būti parengtos atvirai, skaidriai ir išlaikant pusiausvyrą;
            
         
               24.
            
            
               primena tarnybai, kad kartu su taisyklėmis, reglamentuojančiomis interesų deklaracijas, taip pat turėtų būti pateikiamas sankcijų, taikomų, jei šių taisyklių nesilaikoma, rinkinys; be to, pažymi, kad tarnyba, priimdama nepriklausomus sprendimus ir atsižvelgdama į visus atitinkamus duomenis ir informaciją, dėmesį taip pat turėtų sutelkti į viešąjį interesą;
            
         
               25.
            
            
               pažymi, kad 2010 m. kovo mėn. Vokietijos NVO kreipėsi į Europos ombudsmeną skųsdamasi, jog Tarnyba nekreipė pakankamai dėmesio į galimą interesų konfliktą, susijusį su jos genetiškai modifikuotų organizmų skyriaus vadovo persikėlimu į biotechnologijų bendrovę 2008 m., praėjus mažiau nei dviem mėnesiams nuo tada, kai šis darbuotojas išėjo iš Tarnybos, be apsisprendimo laikotarpio;
            
         
               26.
            
            
               pabrėžia, kad ombudsmenas nusprendė, jog Tarnyba neatliko išsamaus įtariamo galimo interesų konflikto įvertinimo, ir paragino Tarnybą patobulinti savo taisyklių ir procedūrų taikymo būsimais „besisukančių durų“ atvejais būdus; be to, pabrėžia, kad ombudsmenas taip pat nurodė, jog dirbančio darbuotojo vedamos derybos, susijusios su būsimu darbu, galinčiu prilygti „besisukančių durų“ principui, sudarytų interesų konfliktą, ir rekomendavo, kad Tarnyba atitinkamai sugriežtintų savo taisykles ir procedūras; ragina Tarnybą pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie konkrečias priimtas priemones ir atitinkamus jų terminus, siekiant atkreipti pakankamai dėmesio į ombudsmeno išvadas;
            
         
               27.
            
            
               dar kartą ragina Tarnybą imtis atitinkamų priemonių interesų konflikto ir „besisukančių durų“ atvejais, įskaitant valdančiojoje taryboje pasitaikančius atvejus, ir nedelsiant pranešti tiek biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai, tiek visuomenei apie taikomas priemones;
            
         
               28.
            
            
               pažymi, kad iš Tarnybos MVA matyti, jog 2010 m. Tarnyba ėmėsi kelių iniciatyvų interesų konflikto prevencijos ir valdymo srityje:
               
                           —
                        
                        
                           užsakė parengti nepriklausomą ataskaitą, skirtą 2007 m. Tarnybos interesų deklaracijos politikos įgyvendinimui įvertinti,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           užsakė parengti nepriklausomą ataskaitą, skirtą Tarnybos nepriklausomumo sistemai su tokių pat nacionalinių ir tarptautinių organizacijų nepriklausomumo sistemomis palyginti,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           užbaigė savo interesų deklaracijos vertinimo nepriklausomą išorės peržiūrą;
                        
                     
         
               29.
            
            
               palankiai vertina tai, kad Tarnyba patvirtino naują interesų konfliktų apibrėžtį, paremtą EBPO apibrėžtimi, bet įspėja, kad reikalingi tolesni patobulinimai siekiant stiprinti Tarnybos su nepriklausomumu susijusią politiką; ypač pabrėžia, kad kriterijai, pagal kuriuos apibrėžiamas interesų konfliktas, turėtų būti paaiškinti ir išplėsti ir apimti dabartinę ir neseniai vykdytą veiklą;
            
         
               30.
            
            
               atkreipia dėmesį į Tarnybos pateiktą informaciją, kad jos interesų deklaracijos politikos peržiūra buvo atlikta 2011 m. ir kad jos valdančioji taryba patvirtino naują politiką nepriklausomumo ir mokslinių sprendimų priėmimo procesų atžvilgiu;
            
         
               31.
            
            
               atkreipia dėmesį į tai, kad Tarnybai dažnai kyla problemų dėl įtariamų interesų konfliktų atvejų, kurie susiję su ekspertų grupių nariais, ypač grupių „Maisto priedai ir į maistą dedamos maistinės medžiagos“ ir „Genetiškai modifikuoti organizmai“ atveju; pabrėžia, kad aštuonios Tarnybos specialistų grupės ir jos mokslinis komitetas turi būti atnaujinti 2012 m. kovo mėn. ir bus patikrinti Tarnybos gebėjimai įgyvendinti naują politiką; taigi ragina Tarnybą iki 2012 m. birželio 30 d. raštu informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie veiksmus, kurių imtasi siekiant įgyvendinti naują politiką nepriklausomumo ir mokslinių sprendimų priėmimo procesų atžvilgiu, ir atnaujinant savo specialistų grupes ir mokslinį komitetą laikytis EBPO interesų konfliktų apibrėžties; taip pat ragina Tarnybą iki 2012 m. birželio 30 d. informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie naują specialistų grupių ir mokslinio komiteto sudėtį;
            
         
               32.
            
            
               atkreipia dėmesį į 2010 m. gruodžio mėn. Tarnybos taikomos darbo tvarkos persvarstymą siekiant užtikrinti, kad būtų įgyvendinami Tarybos reglamente (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 259/68 nustatyti įsipareigojimai, susiję su Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų ir kitų Europos Bendrijų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 16 straipsnio 2 dalimi, 17 ir 19 straipsniais (7); buvo informuotas, kad 2010 m. 20 darbuotojų paliko tarnybą ir visi, išeidami iš darbo, gavo laiškus, kuriuose buvo primenami jų įsipareigojimai tarnybai; ragina Tarnybą geriau laikytis taisyklių ir procedūrų siekiant išvengti, kad ateityje nepadaugėtų „besisukančių durų“ atvejų, į kuriuos neseniai atkreipė dėmesį Europos ombudsmenas; laikosi nuomonės, kad visos problemos, susijusios su darbuotojų taisyklių taikymu ir interesų deklaracijomis, labai kenkia Tarnybos patikimumui;
            
         
               33.
            
            
               pažymi, kad Audito Rūmai, rengdami specialiąją ataskaitą dėl interesų konfliktų valdymo Sąjungos agentūrose, atliko Tarnybos auditą ir informavo, kad minėta ataskaita bus paskelbta iki 2012 m. birželio pabaigos;
            
         
               34.
            
            
               patvirtina, kad iš specialiosios ataskaitos matyti, jog Komisija svarsto galimybę pakeisti būsimą Tarnybos finansavimą ir pasiūlė biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai ir Tarybai apsvarstyti mokesčiais grindžiamą Tarnybos dalinio finansavimo struktūrą; pažymi, kad Komisija atlieka poveikio vertinimą šiuo klausimu; tačiau ragina susirūpinti, kad nauja Komisijos siūloma finansavimo sistema gali paveikti Tarnybos nepriklausomumą;
            
         
      Veikla
   
   
               35.
            
            
               pažymi, kad iš Tarnybos MVA matyti, jog išorės konsultantų atlikta jos efektyvumo peržiūra buvo pradėta 2010 m. pradėjus įgyvendinti programą e3; patvirtina, kad programos pradinis etapas susijęs su programos portfelio, struktūros ir valdymo kūrimu rengiantis struktūriniam reorganizavimui, kuris bus įgyvendinamas 2011 m.; ragina Tarnybą pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie peržiūros išvadas ir Tarnybos priimtas bei taikomas priemones, skirtas išvadose nustatytoms problemoms spręsti;
            
         
               36.
            
            
               palankiai vertina Tarnybos planus gerinti vidutinės trukmės laikotarpio planavimą atsižvelgiant į siekį labiau įtraukti valstybes nares į Tarnybos veiklą ir geriau telkti išteklius visoje Europoje; remia Tarnybos pastangas stiprinti bendradarbiavimą su valstybėmis narėmis rizikos vertinimo srityje;
            
         
               37.
            
            
               pabrėžia, kad Tarnyba privalo užtikrinti, jog jos konsultacijos būtų geros kokybės ir nepriklausomos siekiant užtikrinti atitiktį Europos Sąjungos saugos standartams, taip pat aukštą mokslinę kompetenciją ir nepriklausomumą sprendžiant visas problemas, kurios daro tiesioginį ar netiesioginį poveikį maistui ir maisto saugai bei pašarų saugai; rekomenduoja, ypač skaidrumo tikslais, priemones, kurios padėtų toliau skatinti taikyti Tarnybos darbuotojų ir Tarnyboje dirbančių ekspertų interesų deklaravimo vidaus taisykles ir stebėti, kaip jų laikomasi;
            
         
               38.
            
            
               mano, kad pagrindinė Tarnybos užduotis yra nepriklausomų mokslinių konsultacijų tais klausimais, kurie turi tiesioginį arba netiesioginį poveikį maisto saugai, teikimas, rizikos vertinimas siekiant Sąjungos institucijoms, valstybėms narėms ir politinius sprendimus priimančioms įstaigoms suteikti patikimą mokslinį pagrindą, kad būtų galima apibrėžti su politika susijusias teisėkūros arba reguliavimo priemones, taip pat mokslinių duomenų rinkimas ir analizė;
            
         
      Vidaus auditas
   
   
               39.
            
            
               patvirtina, kad vis dar reikia įgyvendinti šešias labai svarbias VAT rekomendacijas ir kad trys iš jų jau buvo atidėliojamos daugiau nei 12 mėnesių; pažymi, kad šis atidėliojimas susijęs su informacijos saugumo valdymu, sutarčių atnaujinimo procesu, skaidrumu priimant sprendimus ir dokumentų rinkimo bei apdorojimo politika; todėl ragina Tarnybą nedelsiant panaikinti šiuos trūkumus ir pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančioms institucijoms apie pasiektus rezultatus;
            
         
               40.
            
            
               atkreipia dėmesį į savo ankstesnių pranešimų dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo rekomendacijas, kaip nurodyta šios rezoliucijos priede;
            
         
               41.
            
            
               pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2012 m. gegužės 10 d. (8) rezoliucijoje dėl ES agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės.
            
         
      (1)  OL C 366, 2011 12 15, p. 106.
   
      (2)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.
   
      (3)  OL L 31, 2002 2 1, p. 1.
   
      (4)  OL L 357, 2002 12 31, p. 72.
   
      (5)  OL L 250, 2011 9 27, p. 162.
   
      (6)  OL L 64, 2010 3 12, p. 991.
   
      (7)  OL L 56, 1968 3 4, p. 1.
   
      (8)  Priimti tekstai, P7_TA(2012)0164 (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 388).