CELEX: C2002/323/34
Language: fi
Date: 2002-12-21 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen määräys (viides jaosto) 3 päivänä lokakuuta 2002 asiassa C-273/01 (Tribunale di Barin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Walter Ferro vastaan Giovanni Santoro (Työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohta – Jäsenvaltioiden itsenäisiä kauppaedustajia koskevan lainsäädännön yhteensovittamisesta annettu direktiivi 86/653/ETY – Sovellettavuus välittäjään)

C 323/24                  FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            21.12.2002
A. Rosas, julkisasiamies: J. Mischo, kirjaaja: R. Grass, on                Direktiivi ei voi sellaisenaan luoda velvoitteita yksityisille eikä siihen
antanut 7.11.2002 tuomion, jonka tuomiolauselma on seu-                    siten voida sellaisenaan vedota yksityisiä vastaan.
raava:
1)     Espanjan kuningaskunta ei ole noudattanut biosidituotteiden         (1 ) EYVL C 245, 1.9.2001.
       markkinoille saattamisesta 16 päivänä helmikuuta 1998
       annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/
       EY mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut säädetyssä
       määräajassa kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttämiä
       lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä.
2)     Espanjan kuningaskunta velvoitetaan korvaamaan oikeuden-
       käyntikulut.                                                               YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS
( 1) EYVL C 317, 10.11.2001.                                                                           (viides jaosto)
                                                                                                3 päivänä lokakuuta 2002
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS
                                                                           asiassa C-273/01 (Tribunale di Barin esittämä ennakkorat-
                             (kolmas jaosto)                                kaisupyyntö), Walter Ferro vastaan Giovanni Santoro (1)
                    24 päivänä lokakuuta 2002
                                                                           (Työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohta – Jäsenvaltioiden
asiassa C-233/01 (Giudice di pace di Palermon esittämä                     itsenäisiä kauppaedustajia koskevan lainsäädännön yhteen-
ennakkoratkaisupyyntö), Riunione Adriatica di Sicurtà                      sovittamisesta annettu direktiivi 86/653/ETY – Sovelletta-
               SpA (RAS) vastaan Dario Lo Bue (1)                                                     vuus välittäjään)
(Työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohta – Direktiivit 73/239/
                                                                                                      (2002/C 323/34)
ETY ja 92/49/ETY – Maksujen vapaus – Mahdollisuus
     vedota direktiiviin yksityistä oikeussubjektia vastaan)
                                                                                                  (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                            (2002/C 323/33)
                      (Oikeudenkäyntikieli: italia)                        (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                         tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                           Asiassa C-273/01, jonka Tribunale di Bari (Italia) on saattanut
Asiassa C-233/01, jonka giudice di pace di Palermo (Italia) on
saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen                EY:n perustamissopimuksen 234 artiklan nojalla yhteisöjen
                                                                           tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa
käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa
                                                                           tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Walter Ferro vastaan
vireillä olevassa asiassa Riunione Adriatica di Sicurtà SpA (RAS)
ja Dario Lo Bue ennakkoratkaisun muun ensivakuutusliikkeen                 Giovanni Santoro ennakkoratkaisun jäsenvaltioiden itsenäisiä
                                                                           kauppaedustajia koskevan lainsäädännön yhteensovittamisesta
kuin henkivakuutusliikkeen aloittamista ja harjoittamista kos-
                                                                           18 päivänä joulukuuta 1986 annetun neuvoston direktiivin
kevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteenso-
                                                                           86/653/ETY (EYLV L 382, s. 17) sekä EY:n perustamissopi-
vittamisesta 24 päivänä heinäkuuta 1973 annetun ensimmäi-
                                                                           muksen 52 ja 59 artiklan (joista on muutettuina tullut EY 43
sen neuvoston direktiivin 73/239/ETY (EYVL L 228, s. 3)
8 artiklan 3 kohdan tulkinnasta, sellaisena kuin kyseinen                  ja EY 49 artikla) tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides
                                                                           jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja P. Jann
direktiivi on muutettuna muuta ensivakuutusta kuin henkiva-
                                                                           (esittelevä tuomari) sekä tuomarit D. A. O. Edward, A. La
kuutusta koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräys-
ten yhteensovittamisesta sekä direktiivien 73/239/ETY ja 88/               Pergola, M. Wathelet ja A. Rosas, julkisasiamies: F. G. Jacobs,
                                                                           kirjaaja: R. Grass, on antanut 3.10.2002 määräyksen, jonka
357/ETY muuttamisesta 18 päivänä kesäkuuta 1992 annetulla
neuvoston direktiivillä 92/49/ETY (kolmas vahinkovakuutus-                 määräysosa on seuraava:
direktiivi) (EYVL L 228, s. 1), sekä direktiivin 92/49/ETY
29 ja 39 artiklan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (kolmas             Jäsenvaltioiden itsenäisiä kauppaedustajia koskevan lainsäädännön
jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja J.-                  yhteensovittamisesta 18 päivänä joulukuuta 1986 annetun neuvos-
P. Puissochet sekä tuomarit F. Macken ja J. N. Cunha Rodrigues             ton direktiiviä 86/653/ETY on tulkittava niin, ettei sitä sovelleta
(esittelevä tuomari), julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja: R. Grass,        kansalliseen lainsäädäntöön, jonka mukaan välittäjän ammattia
ilmoitettuaan ennakkoratkaisua pyytäneelle tuomioistuimelle                harjoittavan oikeus palkkioon edellyttää tämän rekisteröitymistä tätä
aikovansa ratkaista asian työjärjestyksensä 104 artiklan                   tarkoitusta varten olevaan rekisteriin.
3 kohdan mukaisella perustellulla määräyksellä, pyydettyään
EY:n tuomioistuimen perussäännön 20 artiklassa tarkoitettuja
osapuolia esittämään mahdolliset huomautuksensa asiassa,                   (1 ) EYVL C 289, 13.10.2001.
on antanut 24.10.2002 määräyksen, jonka määräysosa on
seuraava: