CELEX: 31973R1014
Language: cs
Date: 1973-03-27 00:00:00
Title: Nařízení Rady (EHS) č. 1014/73 ze dne 27. března 1973, kterým se mění nařízení (EHS) č. 827/68 a nařízení č. 1009/67/EHS, (EHS) č. 950/68 a (EHS) č. 2358/71

14                    CS                               Úřední věstník Evropské unie                                             02/sv. 1
31973R1014
20.4.1973                                    ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ                                             L 106/1
                                                   NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 1014/73
                                                         ze dne 27. března 1973,
              kterým se mění nařízení (EHS) č. 827/68 a nařízení č. 1009/67/EHS, (EHS) č. 950/68 a (EHS) č. 2358/71
RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,                                           PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
                                                                                                     Článek 1
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského
společenství, a zejména na články 42 a 43 této smlouvy,                 Seznam uvedený v příloze nařízení (EHS) č. 827/68 se nahrazuje
                                                                        seznamem obsaženým v příloze I k tomuto nařízení.
s ohledem na návrh Komise,                                                                           Článek 2
                                                                        V čl. 1 odst. 1 písm. e) nařízení č. 1009/67/EHS se číslo
                                                                        společného celního sazebníku „ex 23.03“ nahrazuje položkou
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu,                          „23.03 B I“.
                                                                                                     Článek 3
vzhledem k tomu, že seznam výrobků uvedených v příloze
nařízení Rady (EHS) č. 827/68 o společné organizaci trhu s někte-       V článku 1 nařízení (EHS) č. 2358/71 se číslo společného celního
rými produkty uvedenými v příloze II Smlouvy (1), naposledy             sazebníku a slova „ex 07.05 Luštěniny suché, vyluštěné, k setí“
pozměněného nařízením (EHS) č. 2727/71 (2), byl od vstupu               nahrazují tímto: „07.05 Luštěniny suché, vyluštěné, též loupané
v platnost uvedeného nařízení několikrát změněn, a proto je             nebo drcené: A. k setí“.
žádoucí vydat jeho úplné znění; že vydání úplného znění vyža-
duje změnu nařízení Rady č. 1009/67/EHS ze dne 18. pro-                                              Článek 4
since 1967 o společné organizaci trhů v odvětví cukru (3), napo-
sledy pozměněného nařízením (EHS) č. 174/73 (4), nařízení Rady          Nařízení (EHS) č. 950/68 se mění v souladu s přílohou II tohoto
(EHS) č. 2358/71 ze dne 26. října 1971 o společné organizaci            nařízení.
trhu s osivem (5) a nařízení Rady (EHS) č. 950/68 ze dne
28. června 1968 o společném celním sazebníku (6), naposledy
                                                                                                     Článek 5
pozměněného nařízením (EHS) č. 231/73 (7),
                                                                        Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. července 1973.
                       Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
                       V Bruselu dne 27. března 1973.
                                                                                             Za Radu
                                                                                             předseda
                                                                                           A. LAVENS
(1) Úř. věst. L 151, 30.6.1968, s. 16.
(2) Úř. věst. L 282, 23.12.1971, s. 8.
(3) Úř. věst. 308, 18.12.1967, s. 1.
(4) Úř. věst. L 25, 30.1.1973, s. 1.
(5) Úř. věst. L 246, 5.11.1971, s. 1.
(6) Úř. věst. L 172, 22.7.1968, s. 1.
(7) Úř. věst. L 28, 1.2.1973, s. 3.
 ---pagebreak--- 02/sv. 1     CS                                         Úřední věstník Evropské unie                              15
                                                                   PŘÍLOHA I
          Číslo společného
               celního                                                      Popis zboží
              sazebníku
                01.01         Živí koně, osli, mulové a mezci:
                              A. Koně:
                                    I. Plemenná čistokrevná zvířata (a)
                                  III. Ostatní
                              B. Osli
                              C. Mulové a mezci
                01.02         Živý skot (včetně buvolů):
                              A. Domácí druhy
                                    I. Plemenná čistokrevná zvířata (a)
                              B. Ostatní
                01.03         Živá prasata:
                              A. Domácí druhy
                                   B. Plemenná čistokrevná zvířata (a)
                              C. Ostatní
                01.04         Živé ovce a kozy:
                              A. Domácí druhy
                                     I. Ovce:
                                        a) Plemenná čistokrevná zvířata (a)
                                    II. Kozy:
                              B. Ostatní
                01.06         Ostatní živá zvířata
                02.01         Maso a jedlé droby ze zvířat čísel 01.01 až 01.04, čerstvé, chlazené nebo zmrazené:
                              A. Maso:
                                   ex     I. Oslí, z mulů a mezků
                                         II. Hovězí:
                                             b) ostatní
                                        III. Vepřové:
                                             b) ostatní
                                   ex IV. ostatní, kromě skopového masa z ovcí domácího druhu
                              B. Droby:
                                    I. k výrobě farmaceutických výrobků (a)
                                   II. ostatní
                                            a) Koňské, oslí, z mul a mezků
                                        ex d) ostatní, s výjimkou skopových drobů z ovcí domácího druhu
         (a) Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené příslušnými orgány.
 ---pagebreak--- 16 CS                                        Úřední věstník Evropské unie                                             02/sv. 1
    Číslo společného
         celního                                                    Popis zboží
        sazebníku
          02.04         Ostatní maso a jedlé droby, čerstvé, chlazené nebo zmrazené
          02.06         Maso a jedlé droby všech druhů (kromě drůbežích jater), solené, ve slaném nálevu, sušené nebo
                        uzené:
                        C. ostatní:
                          ex II. ostatní, kromě masa a drobů z ovcí domácího druhu
          04.05         Ptačí vejce a žloutky, čerstvé, sušené nebo jinak konzervované, též obsahující přidaný cukr:
                        A. Vejce ve skořápkách, čerstvá nebo konzervovaná
                            II. ostatní
                        B. Vejce bez skořápek a žloutky:
                            II. ostatní (a)
          04.07         Jedlé výrobky živočišného původu, jinde neuvedené ani nezahrnuté
          05.04         Střeva, měchýře a žaludky ze zvířat (jiných než ryb), celé a jejich části
          05.15         Výrobky živočišného původu jinde neuvedené ani nezahrnuté; mrtvá zvířata kapitol 1 nebo 3,
                        nevhodná k lidské spotřebě:
                        B. ostatní
          07.05         Sušené, vyluštěné luštěniny, též loupané nebo drcené:
                        B. ostatní
          07.06         Maniokové kořeny, marantové kořeny, salepové kořeny, topinambury, batáty a podobné
                        kořeny a hlízy s vysokým obsahem škrobu nebo inulinu, čerstvé nebo sušené, též ve formě
                        plátků nebo pelet; dřeň ságovníku:
                        B. ostatní
          08.01         Datle, banány, ananas, manga, mangostany, avokádo, kvajávy, kokosové ořechy, para ořechy,
                        kešu ořechy, čerstvé nebo sušené, též vyloupané:
                        A. Datle
                        D. Avokáda
                        E. Kokosové ořechy
                        F. Kešu ořechy
                        G. Para ořechy
                        H. Ostatní
          08.05         Skořápkové ovoce jiné než ovoce čísla 08.01, čerstvé nebo sušené, též vyloupané:
                        F. Arekové (betelové) ořechy a kola ořechy
          09.01         Káva, též pražená či bez kofeinu; kávové slupky a dužina kávového plodu; kávové náhražky
                        s jakýmkoliv obsahem kávy
          09.02         Čaj
          09.04         Koření
            až
          09.10
   (a) Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené příslušnými orgány.
 ---pagebreak--- 02/sv. 1 CS                                         Úřední věstník Evropské unie                                                 17
          Číslo společného
               celního                                                    Popis zboží
              sazebníku
                11.03         Mouka ze sušených luštěnin čísla 07.05
                11.04         Mouka z produktů kapitoly 8
                11.08         krob; inulin:
                              B. Inulin
                12.07         Rostliny, části rostlin, semena a plody používané hlavně v parfumerii, farmacii nebo jako insek-
                              ticidy, fungicidy apod., čerstvé nebo sušené, též řezané, drcené nebo v prášku
                12.08         Svatojánský chléb čerstvý nebo sušený, též drcený nebo v prášku; ovocné pecky a jádra a jiné
                              rostlinné produkty určené zejména k lidské spotřebě, jinde neuvedené ani nezahrnuté
                12.09         Sláma a plevy z obilovin nezpracované, též pořezané
                12.10         Tuřín, krmná řepa, jiné pícninové kořeny; seno, vojtěška, jetel, vičenec ligrus, kapusta zimní,
                              vlčí bob, vikev a jiné podobné pícniny:
                                  A. Tuřín, krmná řepa, jiné pícninové kořeny
                              ex B. Ostatní, kromě mleté sušené zelené píce
                15.02         Hovězí, ovčí nebo kozí lůj surový, škvařený nebo získaný extrakcí rozpouštědly, včetně „pre-
                              mier jus“:
                              A. pro průmyslové účely, jiné než k výrobě potravin k lidské spotřebě (a)
                              B. ostatní:
                                   III. ostatní
                15.03         Stearin z vepřového sádla; olein z vepřového sádla; oleostearin; oleomargarin a olein z loje, nee-
                              mulgované, nesmíchané ani jinak neupravené
                16.02         Jiné přípravky a konzervy z masa a drobů:
                              A. Játra:
                                     I. husí nebo kachní
                              B. Ostatní:
                                    II. ze zvěřiny nebo králíků
                                   III. ostatní
                                        b) ostatní:
                                           2. ostatní:
                                               bb) ostatní
                16.03         Výtažky a šťávy z masa, výtažky z ryb
                18.01         Kakaové boby, též ve zlomcích, surové nebo pražené
                18.02         Kakaové skořápky, slupky a jiné kakaové odpady
                22.07         Ostatní kvašené nápoje (například jablečné, hruškové, medovina):
                              B. ostatní
         (a) Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené příslušnými orgány.
 ---pagebreak--- 18 CS                                   Úřední věstník Evropské unie                                               02/sv. 1
   Číslo společného
    celního sazeb-                                            Popis zboží
          níku
        23.01       Moučky a šroty z masa, drobů, ryb nebo korýšů, měkkýšů, nevhodné k lidské spotřebě; škvarky:
                    A. Moučky z masa a drobů; škvarky
        23.02       Otruby, vedlejší mlýnské produkty a jiné zbytky po prosévání, mletí nebo jiném zpracování obi-
                    lovin nebo luštěnin:
                    B. Luštěnin
        23.03       Řepné řízky, bagasa a jiné cukrovarnické odpady; pivovarnické a lihovarnické mláto a odpady;
                    škrobárenské a podobné zbytky:
                    A. Zbytky z výroby kukuřičného škrobu (kromě koncentrované vody z máčení) obsahující
                        v sušině:
                         II. nejvýše 40 % hmotnostních proteinů
                    B. Ostatní:
                         II. ostatní
        23.06       Rostlinné výrobky používané k výživě zvířat, jinde neuvedené ani nezahrnuté:
                    A. Žaludy, koňské kaštany, ovocné výlisky nebo matoliny:
                         II. ostatní
                    B. Ostatní
        23.07       Krmivo s melasou nebo cukrem; jiné přípravky používané k výživě zvířat:
                    A. Rozpustné výrobky z ryb nebo mořských savců
                    C. Ostatní
 ---pagebreak--- 02/sv. 1                 CS                                      Úřední věstník Evropské unie                                                              19
                                                                            PŘÍLOHA II
                                                                                                                                       Celní sazba
 Číslo společného
  celního sazeb-                                                    Popis zboží                                            všeobecná — %
        níku                                                                                                                nebo vybíraná        smluvní %
                                                                                                                             dávka — D
         1                                                                2                                                       3                  4
      01.04          Živé ovce a kozy:
                     A. Domácí druhy
                           I. Ovce:
                              a) Plemenná čistokrevná zvířata (a)                                                               bez                bez
                              b) ostatní                                                                                         15                 —
                          II. Kozy:
                              a) Plemenná čistokrevná zvířata (a)                                                                 5                 —
                              b) ostatní                                                                                          5                 —
                     B. Ostatní                                                                                                 bez                 —
      07.05          Suché, vyluštěné luštěniny, též loupané nebo drcené:
                     A. k setí:
                            I. Hrách, včetně cizrny, a fazole                                                                    10                4-5
                           II. Čočka                                                                                              7                2
                          III. ostatní                                                                                            7                5
                     B. Ostatní:
                            I. Hrách, včetně cizrny, a fazole                                                                    10                4-5
                           II. Čočka                                                                                              7                2
                          III. ostatní                                                                                            7                5
      15.02          Hovězí, ovčí nebo kozí lůj surový, škvařený nebo získaný extrakcí rozpouštědly, včetně „premier jus“:
                     A. pro průmyslové účely jiné než k výrobě potravin k lidské spotřebě (a)                                     2                bez
                     B. ostatní:
                            I. Hovězí lůj, včetně „premier jus“                                                                  10                7
                           II. Ovčí lůj, včetně „premier jus“                                                                    10                7
                          III. bez                                                                                               10                7
      23.03          Řepné řízky, bagasa a jiné cukrovarnické odpady; pivovarnické a lihovarnické mláto a odpady;
                     škrobárenské a podobné zbytky:
                     A. Zbytky z výroby kukuřičného škrobu (kromě koncentrované vody z máčení) obsahující v sušině:
                            I. více než 40 % hmotnostních proteinů                                                             27 (L)               —
                           II. nejvýše 40 % hmotnostních proteinů                                                               bez                bez
                     B. Ostatní:
                            I. Řepné řízky, bagasa a jiné cukrovarnické odpady                                                  bez                bez
                           II. ostatní                                                                                          bez                bez
(a) Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené příslušnými orgány.