CELEX: 32006H0525(01)
Language: sl
Date: 2006-04-27 00:00:00
Title: Priporočilo Sveta z dne  27. aprila 2006  o pripravi sporazumov med policijskimi, carinskimi in drugimi specializiranimi službami kazenskega pregona v zvezi s preprečevanjem kriminala in z bojem proti njemu

25.5.2006   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 124/1
            
         
      PRIPOROČILO SVETA
   
   z dne 27. aprila 2006
   o pripravi sporazumov med policijskimi, carinskimi in drugimi specializiranimi službami kazenskega pregona v zvezi s preprečevanjem kriminala in z bojem proti njemu
   (2006/C 124/01)
   SVET EVROPSKE UNIJE —
   OB UPOŠTEVANJU DA:
   
               (1)
            
            
               je eden od ciljev Evropske unije postopna vzpostavitev območja svobode, varnosti in pravice s pomočjo razvijanja skupnega ukrepanja med državami članicami na področju policijskega in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah;
            
         
               (2)
            
            
               se ta cilj dosega s preprečevanjem kriminala in z bojem proti njemu, organiziranemu ali neorganiziranemu, zlasti terorizmu, trgovini z ljudmi in kaznivimi dejanji zoper otroke, nedovoljenemu prometu s prepovedanimi drogami in orožjem ter korupciji in goljufijam, predvsem s pomočjo tesnejšega sodelovanja med policijskimi, carinskimi in drugimi pristojnimi organi v državah članicah, povečati pa je treba tudi sodelovanje z organi, institucijami in agencijami EU, kot so Komisija (OLAF), Europol, Eurojust in Cepol, in po potrebi njihovo medsebojno sodelovanje;
            
         
               (3)
            
            
               skupni ukrep iz člena 30 Pogodbe o Evropski uniji na področju policijskega sodelovanja vključuje operativno sodelovanje med pristojnimi organi, vključno s policijskimi, carinskimi in drugimi specializiranimi službami kazenskega pregona držav članic, pri preprečevanju, odkrivanju in preiskovanju kaznivih dejanj;
            
         
               (4)
            
            
               je za najučinkovitejši način doseganja tega cilja potrebna visoka stopnja sodelovanja med policijskimi, carinskimi in drugimi specializiranimi službami kazenskega pregona na nacionalni ravni;
            
         
               (5)
            
            
               je Haaški program za krepitev svobode, varnosti in pravice v Evropski uniji, ki ga je sprejel Evropski svet novembra 2004 poudaril, da optimalna stopnja zaščite območja svobode, varnosti in pravice zahteva multidisciplinarno in usklajeno delovanje med pristojnimi organi kazenskega pregona, zlasti policijo, carino in enotami mejne policije, tako na ravni EU kot na nacionalni ravni;
            
         
               (6)
            
            
               je Komisija sprejela sporočila z naslovi „krepitev policijskega in carinskega sodelovanja v Evropski uniji“, „izboljšanje dostopa organov pregona do informacij“ in „razvoj strateškega koncepta za boj proti organiziranemu kriminalu“;
            
         
               (7)
            
            
               v državah članicah obstajajo različne zakonske in upravne določbe ali ureditve glede vlog oziroma funkcij policijskih, carinskih in drugih pristojnih organov v zvezi s preprečevanjem kriminala in z bojem proti njemu;
            
         
               (8)
            
            
               je v izogib podvajanju prizadevanj med policijskimi, carinskimi in drugimi pristojnimi organi in da za optimalno izrabo njihovih dopolnilnih virov bistvenega pomena spodbujati in zagotoviti visoko stopnjo povezanosti in sodelovanja ter učinkovit organizacijski odziv;
            
         
               (9)
            
            
               resolucija Sveta z dne 29. novembra 1996 o oblikovanju policijsko/carinskih dogovorov v boju proti drogam (1), poziva države članice, naj vzpostavijo dogovore med policijskimi in carinskimi službami v boju proti drogam, in dejstva, da se je priznala potreba po razširitvi takšnih dogovorov na druga področja kriminala —
            
         DRŽAVAM ČLANICAM PRIPOROČA, NAJ:
   
               1.
            
            
               brez poseganja v nacionalne zakonske in upravne predpise sprejmejo ustrezne ukrepe za vzpostavitev formalnih sporazumov ali drugih ureditev na nacionalni ravni med policijskimi, carinskimi in drugimi pristojnimi organi v zvezi s preprečevanjem kriminala in z bojem proti njemu;
            
         
               2.
            
            
               v te sporazume ali druge ureditve vključijo zlasti določbe, ki zajemajo naslednje zadeve:
               
                           (a)
                        
                        
                           natančno razvrstitev in spoštovanje pristojnosti vsake službe;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           izmenjavo in posredovanje pomembnih informacij ter strateških, taktičnih in operativnih obveščevalnih podatkov, po potrebi zlasti z omogočanjem vzajemnega neposrednega ali posrednega dostopa do podatkovnih baz, z upoštevanjem individualnih pravic in pravil o varstvu podatkov;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           razvoj in spodbujanje najboljših praks;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           postopke za operativne zadeve in po potrebi:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       skupne ukrepe;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       skupne mobilne patrulje;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       skupne preiskovalne skupine;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       skupne obveščevalne skupine;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       skupno uporabo opreme s strani služb in sodelovanje pri razvoju, nakupu, razširjanju in uporabi tehnologije;
                                    
                                 
                     
                           (e)
                        
                        
                           izmenjavo uradnikov za zvezo na ravni poveljstev policijskih, carinskih in drugih pristojnih organov ter na nacionalnih enotah in uradih Europola, da bi okrepili obojestransko zaupanje in olajšali komunikacijo, kjer se to zdi potrebno in v skladu z nacionalno zakonodajo;
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           skupno usposabljanje pristojnih organov, kjer je primerno s podporo CEPOL;
                        
                     
                           (g)
                        
                        
                           izmenjavo informacij o analizah in preiskovalnih tehnikah ter, kjer je primerno, skupno oceno uporabe le-teh;
                        
                     
                           (h)
                        
                        
                           izmenjavo statističnih podatkov o kaznivih dejanjih in, kjer je primerno, razvoj skupnega sistema za zbiranje takih podatkov;
                        
                     
                           (i)
                        
                        
                           po potrebi spodbujanje okvira več-agencijske platforme na nacionalni ravni, ki jo bodo sestavljali uradniki iz policijskih, carinskih in drugih pristojnih organov, zlasti za mednarodno izmenjavo informacij;
                        
                     
                           (j)
                        
                        
                           morebitno sodelovanje v večstranskih stalnih strukturah za sodelovanje med policijskimi, carinskimi in drugimi službami kazenskega pregona v regijah ob notranjih mejah držav članic;
                        
                     
                           (k)
                        
                        
                           na lokalni ravni vzpostavitev ureditev za tesno povezavo;
                        
                     
                           (l)
                        
                        
                           skupne izjave za javnost v primeru skupnih ukrepov;
                        
                     
         
               3.
            
            
               preko generalnega sekretariata v roku enega leta obvestijo Svet o ukrepih, ki so jih sprejele na podlagi tega priporočila.
            
         
               4.
            
            
               se to priporočilo uveljavi in se nadomesti Resolucija z dne 29. novembra 1996 o oblikovanju policijskih/carinskih dogovorov v boju proti drogam.
            
         
      (1)  UL C 375, 12.12.1996, str. 1.