CELEX: 22016D1258
Language: pl
Date: 2015-04-30 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 75/2015 z dnia 30 kwietnia 2015 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2016/1258]

4.8.2016   
               
               
                  PL
               
               
                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
               
               
                  L 211/3
               
            DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
      NR 75/2015
      z dnia 30 kwietnia 2015 r.
      zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2016/1258]
      WSPÓLNY KOMITET EOG,
      uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,
      a także mając na uwadze, co następuje:
      
                  (1)
               
               
                  W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2014/708/UE z dnia 9 października 2014 r. zmieniającą decyzję 2003/467/WE w odniesieniu do uznania niektórych regionów Polski za oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła (1).
               
            
                  (2)
               
               
                  W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2015/130 z dnia 26 stycznia 2015 r. upoważniającą laboratoria w Chinach do prowadzenia testów serologicznych w celu monitorowania skuteczności szczepionek przeciwko wściekliźnie (2).
               
            
                  (3)
               
               
                  Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie zagadnień żywych zwierząt z wyłączeniem ryb i zwierząt akwakultury. Prawodawstwa dotyczącego tych kwestii nie stosuje się do Islandii, jak określono w załączniku I do Porozumienia EOG rozdział I część wprowadzająca ust. 2. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Islandii.
               
            
                  (4)
               
               
                  Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie zagadnień weterynaryjnych. Prawodawstwa w zakresie zagadnień weterynaryjnych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych zawartych w załączniku I do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.
               
            
                  (5)
               
               
                  Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do Porozumienia EOG,
               
            PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
      Artykuł 1
      W rozdziale I załącznika I do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:
      
                  1)
               
               
                  w pkt 70 (decyzja Komisji 2003/467/WE) w części 4.2 dodaje się tiret w brzmieniu:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32014 D 0708: decyzją wykonawczą Komisji 2014/708/UE z dnia 9 października 2014 r. (Dz.U. L 295 z 11.10.2014, s. 60).”;
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  po pkt 99 (decyzja wykonawcza Komisji 2014/514/UE) w części 4.2 dodaje się punkt w brzmieniu:
                  
                              „100.
                           
                           
                              
                                 32015 D 0130: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2015/130 z dnia 26 stycznia 2015 r. upoważniająca laboratorium w Chinach do prowadzenia testów serologicznych w celu monitorowania skuteczności szczepionek przeciwko wściekliźnie (Dz.U. L 21 z 28.1.2015, s. 20).
                              Tego aktu nie stosuje się do Islandii.”.
                           
                        
            Artykuł 2
      Teksty decyzji wykonawczych 2014/708/UE oraz (UE) 2015/130 w języku norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
      Artykuł 3
      Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 2015 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).
      Artykuł 4
      Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
      
         Sporządzono w Brukseli dnia 30 kwietnia 2015 r.
         
            
               W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
            
            Gianluca GRIPPA
            
               Przewodniczący
            
         
      
      
         (1)  Dz.U. L 295 z 11.10.2014, s. 60.
      
         (2)  Dz.U. L 21 z 28.1.2015, s. 20.
      
         (*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.