CELEX: 31988R0055
Language: es
Date: 1988-01-07 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CEE) No 55/88 DE LA COMISIÓN de 7 de enero de 1988 relativo a la entrega de harina de trigo blando a la República de Bolivia en concepto de ayuda alimentaria #

Avis juridique important

|

31988R0055

REGLAMENTO (CEE) No 55/88 DE LA COMISIÓN de 7 de enero de 1988 relativo a la entrega de harina de trigo blando a la República de Bolivia en concepto de ayuda alimentaria  -   

Diario Oficial n° L 006 de 09/01/1988 p. 0019 - 0021

REGLAMENTO (CEE) No 55/88 DE LA COMISIÓN  de 7 de enero de 1988  relativo a la entrega de harina de trigo blando a la República de Bolivia en concepto de ayuda alimentaria LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,  Visto el Reglamento (CEE) no 3972/86 del Consejo, de 22 de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión de la ayuda alimentaria (1), y, en particular, la letra c) del apartado 1 del artículo 6,  Considerando que el Reglamento (CEE) no 1420/87 del Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)  no 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda alimentaria (2), establece la lista de los países y organismos susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria más allá de la  fase fob;  Considerando que, en su Decisión de 30 de julio de 1987 relativa a la concesión de una ayuda alimentaria en favor de Bolivia, la Comisión ha concedido 12 720 toneladas de cereales;  Considerando que procede efectuar dicho suministro con arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)  no 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el que se establecen las modalidades generales de movilización en la Comunidad de los productos que se vayan a suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunitaria (3); que es necesario precisar,  en particular, los plazos y condiciones de entrega, así como el procedimiento que deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de ello,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:    Artículo 1   Se abre una licitación para atribuir el suministro de cereales en beneficio de Bolivia, con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) no 2200/87 y a las condiciones que figuran en los Anexos.  Artículo 2   El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.  Hecho en Bruselas, el 7 de enero de 1988.  Por la Comisión  Frans ANDRIESSEN  Vicepresidente     (1) DO no L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 y rectificación en DO no L 42 de 12. 2. 1987, p. 54.  (2) DO no L 136 de 26. 5. 1987, p. 1.  (3) DO no L 204 de 25. 7. 1987, p. 1.    ANEXO   1. Acción no (1): 1053/87  2. Programa: 1987  3. Beneficiario: Bolivia  4. Representante del beneficiario (2): Ingeniero Enrique Vargas, Superintendente de AADAA, Calle General Arteaga no 130, Casilla Postal 1437 - Arica (Chile) - Telex 22 10 43, tel. 527 80  5. Lugar o país de destino: Bolivia  6. Producto que se moviliza: harina de trigo blando  7. Características y calidad de la mercancía (3):  véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas no C 216 de 14 agosto de 1987, página 3 (en II A 6) - índice de caída de Hagberg superior o igual a 160  8. Cantidad total: 9 285 toneladas (12 720 toneladas de cereales)  9. Número de lotes: 3 (Parte A: 4 285 toneladas, La Paz; parte B: 2 500 toneladas, Oruro; parte C: 2 500 toneladas, Potosí)  10. Envasado y marcado (4):  véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas no C 216, de 14 de agosto de 1987, página 3 (en II B 2 e):  - inscripción en los sacos (por estampillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima):  " ACCIÓN No 1053 / HARINA DE TRIGO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA A BOLIVIA / DISTRIBUCIÓN GRATUITA "  11. Modo de movilización del producto: mercado comunitario  11. Fase de entrega: entrega en el destino  13. Puerto de embarque: -  14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: -  15. Puerto de desembarque: Arica  16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque:  A - Ofinaal, Sr. Ángel Castro Ganabria, jefe Almacenes Ofinaal, Prolongación Cordero no 223 (San Jorge), La Paz, Tél. 36 40 51  B - Ofinaal, Sr. Alberto Arrazola, jefe regional Ofinaal, Barrio servicio nacional de caminos no 76, Oruro, tél. 40 191  C - Ofinaal, Sr. Juan Vilacahua, jefe regional Ofinaal, Calle San Alberto no 100, Potosí, tél. 23 240 y 27 355  17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque, en caso atribución del suministro en la fase puerto de embarque: del 15 de febrero al 15 de marzo de 1988  18. Fecha límite para el suministro: 15 de mayo de 1988  19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro: licitación  20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: 26 de enero de 1988, a las 12 horas  21. En caso de segunda licitación:  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: 9 de febrero de 1988, a las 12 horas  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque, en caso de atribución del suministro en la fase puerto de embarque: del 1 al 31 de marzo de 1988  c) fecha límite para el suministro: 30 de mayo de 1988  22. Importe de la garantía de licitación: 5 ECU/tonelada  23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresada en ECU  24. Dirección para enviar las ofertas (5):  Bureau de l'aide alimentaire,  à l'attention de Monsieur N. Arend,  bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,  200, rue de la Loi,  B-1049 Bruxelles,  Télex: AGREC 22037 B  25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicador (6):  restitución aplicable el 4 de enero de 1988 establecida por el Reglamento (CEE) no 3969/87 (DO no L 371 de 30 de diciembre de 1987, p. 59).  Notas:  (1) El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.  (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar:  M. Boselli, Delegación CEE, Quinta Bienvenida, Calle Colibrí, Valle Arriba, Apartado 67076 Las Américas 1061, Caracas - télex 27298 COMEU VC.  (3) El adjudicatario le expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate relativas a la radiación  nuclear.  El certificado de radioactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137.  (4) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un 2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida de una R mayúscula.  (5) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada en la letra a) del apartado 4 del  artículo 7 del Reglamento (CEE) no 2200/87, preferentemente:  - mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,  - por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas:  - 235 01 32,  - 236 10 97,  - 235 01 30,  - 236 20 05.  (6) El Reglamento (CEE) no 2330/87 (DO no L 210 de 1. 8. 1987) será aplicable por lo que respecta a la restitución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios monetarios y adhesión, el tipo representativo y el coeficiente  monetario. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.