CELEX: 32020D0848
Language: sl
Date: 2020-06-16 00:00:00
Title: Sklep Sveta (EU) 2020/848 z dne 16. junija 2020 o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Svetovnem forumu Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo za harmonizacijo pravilnikov o vozilih glede predlogov sprememb pravilnikov ZN št. 13, 14, 16, 22, 30, 41, 78, 79, 83, 94, 95, 101, 108, 109, 117, 129, 137, 138, 140 in 152, predlogov sprememb globalnih tehničnih predpisov št. 3, 6, 7, 16 in 19, predloga sprememb Konsolidirane resolucije R.E.3 ter predlogov petih novih pravilnikov ZN v zvezi z varnostjo, emisijami in avtomatizacijo na področju motornih vozil

19.6.2020   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 196/5
               
            
         SKLEP SVETA (EU) 2020/848
         z dne 16. junija 2020
         o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Svetovnem forumu Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo za harmonizacijo pravilnikov o vozilih glede predlogov sprememb pravilnikov ZN št. 13, 14, 16, 22, 30, 41, 78, 79, 83, 94, 95, 101, 108, 109, 117, 129, 137, 138, 140 in 152, predlogov sprememb globalnih tehničnih predpisov št. 3, 6, 7, 16 in 19, predloga sprememb Konsolidirane resolucije R.E.3 ter predlogov petih novih pravilnikov ZN v zvezi z varnostjo, emisijami in avtomatizacijo na področju motornih vozil
         SVET EVROPSKE UNIJE JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 114 v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
         ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Unija je s Sklepom Sveta 97/836/ES (1) pristopila k Sporazumu Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo (UN/ECE) o sprejetju enotnih tehničnih predpisov za cestna vozila, opremo in dele, ki se lahko vgradijo v cestna vozila in/ali uporabijo na njih, in o pogojih za vzajemno priznanje homologacij, dodeljenih na podlagi teh predpisov („Revidirani sporazum iz leta 1958“). Revidirani sporazum iz leta 1958 je začel veljati 24. marca 1998.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Unija je s Sklepom Sveta 2000/125/ES (2) pristopila k Sporazumu o oblikovanju globalnih tehničnih predpisov za kolesna vozila, opremo in dele, ki se lahko vgradijo v kolesna vozila in/ali uporabijo na njih (v nadaljnjem besedilu: Vzporedni sporazum). Vzporedni sporazum je začel veljati 15. februarja 2000.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Direktiva 2007/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta (3) je nadomestila homologacijske sisteme držav članic s postopkom EU-homologacije ter vzpostavila harmoniziran okvir, ki zajema upravne predpise in splošne tehnične zahteve za vsa nova vozila, sisteme, sestavne dele in samostojne tehnične enote. Z navedeno direktivo so bili v sistem EU-homologacije vključeni pravilniki, sprejeti na podlagi Revidiranega sporazuma iz leta 1958 (v nadaljnjem besedilu: pravilniki ZN), in sicer kot zahteve za homologacijo ali kot alternativa zakonodaji Unije. Od sprejetja Direktive 2007/46/ES se pravilniki ZN vedno bolj vključujejo v zakonodajo Unije.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Na podlagi člena 1 Revidiranega sporazuma iz leta 1958 in člena 6 Vzporednega sporazuma naj bi Svetovni forum UN/ECE za harmonizacijo pravilnikov o vozilih (delovna skupina UN/ECE 29 ali WP.29). sprejel predloge za spremembo pravilnikov ZN, globalnih tehničnih predpisov ZN in resolucij ZN ter predloge novih pravilnikov ZN, globalnih tehničnih predpisov ZN in resolucij ZN v zvezi s homologacijo vozil. Na podlagi teh določb lahko WP.29 UN/ECE sprejme predloge za dovoljenja za pripravo sprememb globalnih tehničnih predpisov ZN in lahko sprejme predloge za podaljšanje mandata za globalne tehnične predpise ZN.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     WP.29 UN/ECE naj bi 23. junija 2020 na svojem 181. zasedanju sprejela predloge sprememb pravilnikov ZN št. 13, 14, 16, 22, 30, 41, 78, 79, 83, 94, 95, 101, 108, 109, 117, 129, 137, 138, 140 in 152, predlog novega pravilnika ZN o homologaciji vozil glede celovitosti sistema za dovajanje goriva in varnosti električnega pogonskega sistema v primeru trka v zadnji del vozila, predlog novega pravilnika ZN o globalno usklajenem preskusnem postopku za lahka vozila in spremembo tega pravilnika ZN, predlog novega pravilnika ZN o enotnih določbah o homologaciji vozil glede kibernetske varnosti in sistema za upravljanje kibernetske varnosti, predlog novega pravilnika ZN o enotnih določbah o homologaciji vozil glede posodobitev programske opreme in sistema za upravljanje posodobitev programske opreme, predlog novega pravilnika ZN o enotnih določbah o homologaciji vozil glede sistema za samodejno ohranjanje voznega pasu, predloge sprememb globalnih tehničnih predpisov ZN (UN GTR) št. 3, 6, 7, 16 in 19 ter predlog sprememb Konsolidirane resolucije o R.E.3 konstrukciji vozil. Poleg tega naj bi WP.29 UN/ECE sprejela predlog za podaljšanje mandata za globalni tehnični predpis št. 9 in predlog za dovoljenje za pripravo spremembe globalnega tehničnega predpisa ZN št. 8 in pripravo novega globalnega tehničnega predpisa ZN o trajnosti akumulatorja v vozilu.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Primerno je določiti stališče, ki naj se v imenu Unije zastopa v WP.29 UN/ECE glede sprejetja teh predlogov, saj bodo pravilniki ZN za Unijo zavezujoči in bodo lahko skupaj z globalnimi tehničnimi predpisi in Konsolidirano resolucijo R.E.3 odločilno vplivali na vsebino prava Unije na področju homologacije vozil.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Ob upoštevanju izkušenj in tehničnega razvoja je treba spremeniti ali dopolniti zahteve v zvezi z nekaterimi elementi ali lastnostmi, zajetimi v pravilnikih ZN št. 14, 16, 22, 30, 41, 78, 79, 83, 94, 95, 101, 108, 109, 117, 129, 137, 138, 140 in 152 ter v Konsolidirani resoluciji R.E.3.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Poleg tega je treba spremeniti nekatere določbe globalnih tehničnih predpisov št. 3, 6, 7, 16 in 19.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Popraviti je treba Pravilnik ZN št. 13, čeprav spremembe zadevajo samo različico v ruskem jeziku.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Da bi upoštevali tehnični napredek ter izboljšali varnost vozil in preskušanje glede emisij, je treba sprejeti pet novih pravilnikov ZN o celovitosti sistema za dovajanje goriva in varnosti električnega pogonskega sistema v primeru trka v zadnji del vozila, o globalno usklajenem preskusnem postopku za lahka vozila, o kibernetski varnosti in sistemih za upravljanje kibernetske varnosti, o posodobitvi programske opreme in sistemu za upravljanje posodobitev programske opreme ter o sistemu za samodejno ohranjanje voznega pasu. Vzporedno s tem je treba sprejeti spremembo novega pravilnika ZN glede globalno usklajenega preskusnega postopka za lahka vozila, saj bo to ločeno omogočalo popolno vzajemno priznavanje pogodbenicam, ki želijo uporabljati nove zahteve, ki presegajo prvotne spremembe 00 pravilnika, ki zadeva samo regionalne zahteve.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Da bi omogočili nadaljnji razvoj tehničnih zahtev, je treba sprejeti predloge za podaljšanje mandata za globalnega tehničnega predpisa ZN št. 9 in dovoliti pripravo spremembe globalnega tehničnega predpisa ZN št. 8 ter novega globalnega tehničnega predpisa ZN o trajnosti akumulatorja v vozilu na podlagi zahtev pogodbenic UN/ECE, ki podpirajo delo na področju globalnih tehničnih predpisov ZN, ali namenskih pomožnih organov WP.29 UN/ECE.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Svet je 27. februarja 2020 sprejel Sklep (EU) 2020/287 (4) o stališču, ki se zastopa glede globalnih tehničnih predpisov ZN št. 3, 6 in 16 na 180. zasedanju WP.29 UN/ECE, ki je potekalo od 10. do 12. marca 2020. Toda WP.29 na tem zasedanju ni mogla glasovati in je sklenila glasovanje o predlogih preložiti na junijsko zasedanje –
                  
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
         
            Člen 1
            Stališče, ki se v imenu Unije zastopa na 181. zasedanju Svetovnega foruma UN/ECE za harmonizacijo pravilnikov o vozilih, ki bo potekalo 23. junija 2020, je, da se glasuje za predloge za spremembo pravilnikov ZN št. 13, 14, 16, 22, 30, 41, 78, 79, 83, 94, 95, 101, 108, 109, 117, 129, 137, 138, 140 in 152, predloge za spremembo globalnih tehničnih predpisov št. 3, 6, 7, 16 in 19, predlog za spremembo Konsolidirane resolucije o R.E.3 ter za predloge za pet novih pravilnikov ZN v zvezi z varnostjo, emisijami in avtomatizacijo na področju motornih vozil (5).
         
         
            Člen 2
            Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
         
         
            V Bruslju, 16. junija 2020
            
               
                  Za Svet
               
               
                  Predsednica
               
               A. METELKO-ZGOMBIĆ
            
         
         
            (1)  Sklep Sveta 97/836/ES z dne 27. novembra 1997 v pričakovanju pristopa Evropske skupnosti k Sporazumu Gospodarske komisije Združenih narodov za Evropo o sprejetju enotnih tehničnih predpisov za cestna vozila, opremo in dele, ki se lahko vgradijo v cestna vozila in/ali uporabijo na njih, in o pogojih za vzajemno priznanje homologacij, dodeljenih na podlagi teh predpisov („Revidirani sporazum iz leta 1958“) (UL L 346, 17.12.1997, str. 78).
         
            (2)  Sklep Sveta 2000/125/ES z dne 31. januarja 2000 o sklenitvi Sporazuma o oblikovanju globalnih tehničnih predpisov za kolesna vozila, opremo in dele, ki se lahko vgradijo v kolesna vozila in/ali uporabijo na njih („Vzporedni sporazum“) (UL L 35, 10.2.2000, str. 12).
         
            (3)  Direktiva 2007/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. septembra 2007 o vzpostavitvi okvira za odobritev motornih in priklopnih vozil ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila (Okvirna direktiva) (UL L 263, 9.10.2007, str. 1).
         
            (4)  Sklep Sveta (EU) 2020/287 z dne 27. februarja 2020 o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v ustreznih odborih Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo glede predlogov sprememb pravilnikov ZN št. 10, 26, 28, 46, 48, 51, 55, 58, 59, 62, 79, 90, 106, 107, 110, 117, 121, 122, 128, 144, 148, 149, 150, 151 in 152, predlogov sprememb globalnih tehničnih predpisov št. 3, 6 in 16, predloga spremembe Konsolidirane resolucije R.E.5 ter predlogov za dovoljenja za pripravo spremembe globalnega tehničnega predpisa št. 6 in pripravo novega globalnega tehničnega predpisa o določitvi moči elektrificiranega vozila (UL L 62, 2.3.2020, str. 26).
         
            (5)  Glej dokument ST 8471/20, ki se nahaja na http://register.consilium.europa.eu.