CELEX: 51987PC0593
Language: da
Date: 1987-12-08
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) NR. om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for spiseløg (bortset fra skalotteløg og hvidløg), med oprindelse i Egypten (1988) (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 593
Vol. 1987/0287
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                          KOM(87 ) 593  endelig udg .
                                                          Bruxelles , den 8 > december 1987
                                         Forslag til
                               RÅDETS FORORDNING ( EØF ) NR .
        om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for spiseløg
         ( bortset fra skalotteløg og hvidløg ), med oprindelse i Egypten ( 1988 )
                                ( forelagt af Kommissionen )
K0M(87 ) 593    endelig udg .
 ---pagebreak---                                    BEGRUNDELSE
1 . Tilpasningsprotokollen til samarbejdsaftalen EØF/Egypten fastsætter i
    artikel 1 åbning af et fællesskabstoldkontingent for indførsel til Eæl-
    lesskabet af 4 900 tons spiseløq ( bortret ira skalotteløg og hvidløg ),
    henhørende under KN-kode 0712 20 00 , med oprindelse i Egypten .
    Inden tor rammerne af dette toldkontingent afvikles tolden gradvis i
    samme perioder og i samme tempo som fastsat i artikel 75 og 243 i Til¬
    trædelsesakten .
    Inden for rammerne af dette toldkontingent anvender Spanien og Portugal
    toldsatser beregnet i henhold til protokollen til bestemmelserne i Råd¬
    ets forordning ( EØF ) nr . 2573 /87 af 11 . august 1987 vedrørende arrange¬
    mentet for samhandel mellem på den ene side Spanien og Portugal og på
    den anden side Egypten .
    Der bør derfor åbnes dette fællesskabstoldkontingent for 1988 .
2 . Den foreslåede toldordning tager hensyn til anvendelsen fra 1 . januar
    1988 af :
    - Tillægsprotokollen til Samarbejdsaftalen mellem Det Europæiske Økono¬
      miske Fællesskab og Egypten ,
      og
    - den kombinerede nomenklatur , der er baseret på Den Internationale Kon¬
      vention om Det Harmoniserede Varebeskrivelses- og Varenomenklatursy-
      stem .
    Skulle dette ikke være tilfældet , kan Kommissionen trække sit forslag
    tilbage eller ændre det om nødvendigt .
 ---pagebreak---                                      -3-
3 . I henhold til Ministerrådets afgørelse vedrørende det udvidede Fælles ¬
    skabs middelhavspolitik ( Rådets dok . 10723/ 1 / 85 af 6.12.1985 ), skal der
    ikke foretages nogen fordeling af kvoter til medlemsstaterne . De samlede
    kontingentmængder benyttes derfor til oprettelse af fælltsskabsreserven .
    Hvad medlemsstaternes forvaltning af kontingenterne angår , foreslår Kom¬
    missionen , at denne sker løbende .
4 . Dette er formålet med vedlagte forslag .
Bilag : Forslag til forordning
 ---pagebreak---                                      Forslag til
                        RÅDETS FORORDNING ( EØF )
om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for spiseløg
( bortset fra skalotteløg og hvidløg ), med oprindelse i Egypten ( 1988 )
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLE S SKABI. R HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 113 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
Tillægsprotokollen til Samarbejdsaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske
Kellesskab og Den arabiske republik Egypten ( 1 ) fastsætter i artikel 1 åb¬
ning af et fællesskabstoldkontingent for indførsel til Fællesskabet af
4 900 tons spiseløg ( bortset fra skalotteløg og hvidløg ), henhørende under
KN-kode 0712 20 00 , med oprindelse i Egypten ; inden for rammerne af dette
toldkontingent afvikles tolden gradvis i samme perioder og i samme tempo
som fastsat i artikel 75 og 243 i Tiltrædelsesakten ; i 1988 svarer kontin¬
genttolden til 6,2. J% af den gældende told ;
inden for rammerne af dette toldkontingent anvender Spanien og Portugal
toldsatser beregnet i henhold til bestemmelserne i Rådets forordning ( EØF )
nr . 2573 / 87 af 11 . august 1987 vedrørende arrangementet for samhandel mel ¬
lem på den ene side Spanien og Portugal og på den anden side Algeriet ,
Egypten , Jordan , Libanon , Tunesien og Tyrkiet ( 2 ); der bør derfor åbnes
dette fællesskabstoldkontingent for 1988 ;
fra 1 . januar bliver den i den fælles toldtarif anvendte nomenklatur er¬
stattet med den kombinerede nomenklatur , der er baseret på Den Internatio¬
nale Konvention om Det Harmoniserede Varebeskrivelses- og Varenomenklatur-
system; denne forordning tager hensyn til dette ved at angive de relevante
kombinerede nomenklatur koder for de omhandlede varer ;
 (1)
 ( 2 ) EFT nr . L 250 af 11.08.1987 , s . 1 .
 ---pagebreak---                                           - 5-
der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og vedvarende adgang for alle
ESellesskabets importerer til nævnte kontingent samt for anvendelse uden af ¬
brydelse af de for dette kontingent fastsatte satser ved enhver indførsel
af den pågældende vare i samtlige medlemsstater , indtil kontingentet er op¬
brugt ; i det foreliggende tilfælde er det imidlertid ikke hensigtsmæssigt
at fastsætte en fordeling mellem medlemsstaterne , uden at dette dog er til
hinder for , at disse i henhold til betingelserne .g fremgangsmåden i arti ¬
kel 1 , stk . 2 , trækker på kontingentet , i let omfang de har behov herfor ;
denne form for forvaltning kræver et snævert samarbejde mellem medlemssta¬
terne og Kommissionen , som især skal kunne følge udnyttelsesgraden af det
samlede kontingent og underrette medlemsstaterne herom ;
da Kongeriget Belgien , Kongeriget Nederlandene og Storhertugdømmet Luxem¬
bourg ar forenet i og repræsenteres af den økonomiske union Benelux , kan
enhver disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter , der tildeles
nævnte økonomiske union , træffes af et af dens medlemmer -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING ;
1 . Fra den 1 . januar til den 31 . december 1988 suspenderes i den fælles
    toldtarif ved indførslen til nedennævnte niveau for de følgende varer og
    inden for rammerne af et fællesskabstoldkontingent som anført nedenfor :
                                                        Kontingent-
 løbenr .    KN-kode            Varebeskrivelse            rtængde  Kontingenttold
                                                           ( tons )       (%)
 09.1701   0712 20 00  Spiseløg (bortset fra skalotte-
                       løg og hvidløg) , med oprindelse    4 900          10
                       i Egypten
    Inden for rammerne af dette toldkontingent anvender Spanien og Portugal
    toldsatser beregnet i henhold til de pågældende forskrifter i Rådets
    forordning ( EØF ) nr . 2573 /87 .
2 . Såfremt en importør afgiver meddelelse om en forestående indførsel af
    den pågældende vare og anmoder om en andel af kontingentmængden , trækker
    medlemsstaten gennem en meddelelse til Kommissionen en tilsvarende
    kvote , i det omfang den tilbageværende kontingentmængde tillader det .
3 . De kvoter , der trækkes i henhold til stk . 2 , gælder indtil udløbet af
    kontingentets gyldighedsperiode .
                                        Artikel 2
1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig foranstaltning med henblik
    på de kvoter , de har trukket i henhold til artikel 1 , stk . 2 , gør det
    muligt uden afbrydelse at foretage afskrivninger på deres samlede andel
    af fællesskabskontingentet .
 ---pagebreak--- 2 . Medlemsstaterne sikrer importørerne af den pågeldende vare fri adgang
    til kontingentet , sålænge den tilbageværende kontingentmængde tillader
    det .
3 . Medlemsstaterne afskriver indførslerne af den pågældende vare på deres
    træk , efterhånden som varerne forelægges i tolden med angivelse til fri
    omsætning .
4 . Kontingentets udnyttelsesgrad konstateres på grundlag af de indførsler ,
    der afskrives på de i stk . 3 opstillede betingelser .
                                   Artikel 3
På anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de ind¬
førsler af den pågældende vare , som faktisk er afskrevet på kontingentet .
                                   Artikel 4
Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert samarbejde for at sikre ,
at denne forordning overholdes .
                                   Artikel 5
Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1988 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                       På Rådets vegne
                                                           Formand
 ---pagebreak---              FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagera mt
contractuel de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a
été pris en considération d' adoption de ce contingent et il n' aura pas
un caractère sérieux sur la compétitivité et l' anploi dans la
Communauté .