CELEX: 31983R0407
Language: da
Date: 1983-02-21 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 407/83 af 21. februar 1983 om ændring af forordning (EØF) nr. 3439/80 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af visse polyestergarner med oprindelse i Amerikas Forenede Stater

Avis juridique important

|

31983R0407

Rådets forordning (EØF) nr. 407/83 af 21. februar 1983 om ændring af forordning (EØF) nr. 3439/80 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af visse polyestergarner med oprindelse i Amerikas Forenede Stater  

EF-Tidende nr. L 050 af 23/02/1983 s. 0001 den spanske specialudgave: Kapitel 11 bind 28 s. 0120  den portugisiske specialudgave: Kapitel 11 bind 28 s. 0123 

*****  RAADETS  FORORDNING (EOEF) Nr. 407/83  af 21. februar 1983  om aendring af forordning (EOEF) nr. 3439/80 om indfoerelse af en endelig antidumpingtold paa importen af visse polyestergarner med oprindelse i Amerikas Forenede Stater  RAADET FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3017/79 af 20. december 1979 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab (1), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1580/82 (2), saerlig artikel 12,  under henvisning til forslag fra Kommissionen efter konsultationer i det raadgivende udvalg, der er nedsat i henhold til naevnte forordning, og  ud fra foelgende betragtninger:  Ved forordning (EOEF) nr. 3439/80 (3) indfoerte Raadet en endelig antidumpingtold paa importen af visse polyestergarner med oprindelse i Amerikas Forenede Stater;  naevnte forordning er siden blevet aendret ved Raadets forordning (EOEF) nr. 3198/81 (4), idet visse typer garn blev undtaget fra anvendelsen af tolden;  tolden blev fastsat til 16,4 % for crepegarn (svarende til NIMEXE-nummer 51.01-29 og 30) og 15,6 % for ikke-crepet garn, (svarende til NIMEXE-nummer 51.01 ex 02, ex 32, ex 34, ex 38, ex 41 og ex 42), bortset fra ikke-crepet garn fra Eastman Chemical International Company, for hvilket tolden blev fastsat til 13,7 %;  ni eksportoer af crepegarn og tre eksportoerer af ikke-crepet garn blev fritaget for den paagaeldende endelige told, da varer fra disse virksomheder ikke var indfoert i Faellesskabet til dumpingpriser;  Kommissionen har siden fra fjorten amerikanske virksomheder modtaget anmodning om en fornyet undersoegelse af den told, der finder anvendelse paa de paagaeldende;  Kommissionen har ligeledes fra International Rayon and Synthetic Fibres Committee (CIRFS) paa vegne af producenter, der tegner sig for naesten hele Faellesskabets produktion, modtaget anmodning om at tage tolden paa crepe-garn op til fornyet undersoegelse; denne anmodning var vedlagt beviser for, at der igen finder dumping sted med hensyn til den paagaeldende import fra Amerikas Forenede Stater;  da disse oplysninger indeholdt beviser, der var tilstraekkelige til at berettige en fornyet undersoegelse, offentliggjorde Kommissionen en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (5) om fornyet undersoegelse af den endelige antidumpingtold paa importen af polyestergarn med oprindelse i Amerikas Forenede Stater, og ivaerksatte en undersoegelse af sagen paa faellesskabsplan;  Kommissionen underrettede officielt de eksportoerer og importoerer , som man vidste var beroert af sagen, samt repraesentanter for eksportlandet og klagerne;  Kommissionen gav de direkte beroerte parter lejlighed til at give deres mening til kende skriftligt og til at blive hoert mundtligt;  stoerstedelen af de beroerte eksportoerer og flere importoerer benyttede sig af denne lejlighed til skriftligt og mundtligt at redegoere for deres synspunkter;  den anmodning om en fornyet undersoegelse, der var fremsat paa vegne af producenterne i Faellesskabet, vedroerte kun importen af crepet polyestergarn fra De forenede Stater, og ingen af de eksportvirksomheder, som man vidste var beroert af sagen, anmodede om fornyet undersoegelse af antidumpingtolden paa ikke-crepet garn; Kommissionens fornyede undersoegelse omfattede saaledes kun tolden paa crepet polyestergarn;  Kommissionen indhentede og efterproevede alle de oplysninger, som den fandt noedvendige med henblik paa den fornyede undersoegelse, og aflagde kontrolbesoeg hos foelgende virksomheder:  EF-producenter:  Thône-Poulenc Fibres, Lyon,  Deutsche Rhodia AG, Freiburg,  Enka BV/AG, Wuppertal,  Hoechst, Frankfurt am Main,  Anicfibre SpA, Milano,  Società Italiana Poliestere SpA (Montefibre), Milano,  Snia Fibre SpA, Milano,  Courtaulds, Ltd, Coventry,  ICI Fibres, Harrogate;  Eksportoerer:  Burlington Industries Inc., Greensboro, NC,  Carter Moore & Co. Inc., New York, NY,  Collins & Aikman, Corp., Graham Nc,  Glen Raven Mills Inc., Glen Raven, NC,  International Fiber Industries Ltd, New York, NY,  Macfield Texturing, Inc., Madison, NC,  Meyers Fibers, Willow Grove, Pennsylvania,  Titan Textiles CO. Inc., New York, NY,  Unifi Inc., Greensboro, NC,  Unitex International, New York, NY;  Importoer:  Pax Yarn Ltd, Leicester;  visse af de virksomheder, som havde anmodet om, at deres varer blev fritaget for den gaeldende told, havde skriftligt tilkendegivet, at de ikke havde eksporteret til Faellesskabet i referenceperioden; det var derfor ikke muligt at foretage en sammenligning mellem eksportprisen og den normale vaerdi, og der blev foelgelig ikke foretaget yderligere undersoegelser i forbindelse med disse virksomheder;  Kommissionen valgte at benytte perioden fra 1. januar 1981 til 31. januar 1982 som undersoegelsesperiode;  for Burlington, Collins & Aikman, Glen Raven, Macfield, Titan og Unifi blev den normale vaerdi fastsat paa grundlag af vejede gennemsnitspriser paa hjemmemarkedet;  Burlington gjorde indsigelse mod de normale vaerdier, der var fastsat for to typer garn; hvad angaar den ene type anfoerte virksomheden, at den normale vaerdi burde beregnes paa grundlag af salg af varen i tredjelande, da en vejet gennemsnitspris beregnet for hele undersoegelsesperioden ikke var rimelig, fordi salget til eksportmarkedet havde fundet sted i slutningen af perioden, og da salget paa hjemmemarkedet i dette tidsrum omfattede saa smaa maengder, at en passende sammenligning ikke var muligt; for den anden type garns vedkommende haevdede virksomheden, at salget til eksportmarkedet burde sammenlignes med den del af salget paa hjemmemarkedet, som gik til én bestemt virksomhed paa samme tidspunkt; Kommissionen afviste disse paastande, idet den anfoerte, at selv om virksomheden havde kunnet opgive det samlede overskud paa salget af crepet polyestergarn, naegtede det dog at fremlaegge saerlige oplysninger om omkostningerne vedroerende de to typer varer; Kommissionen foretog derfor beregningen af den normale vaerdi for de to paagaeldende garntyper paa grundlag af vejede gennemsnitspriser for hele undersoegelsesperioden; under hensyntagen til priserne paa tilsvarende garner fra andre producenter omfattet af undersoegelsen finder Kommissionen det godtgjort, at denne beregningsmetode til fastsaettelse af den normale vaerdi ikke indebaerer, at den paagaeldende virksomhed drager fordel af sin manglende vilje til samarbejde; ved fastsaettelsen af den normale vaerdi medregnede Kommissionen heller ikke det salg, der blev gennemfoert af Burlington til virksomheder i USA, men som var bestemt for eksportmarkedet;  Unifi haevdede, at der for tre typer garns vedkommende ikke var foretaget en sammenligning med varer af samme kvalitet, men denne paastand blev afvist, da virksomheden ikke forelagde beviser til stoette herfor; ved fastsaettelsen af den normale vaerdi medregnede Kommissionen ikke det salg, der blev gennemfoert af Unifi til virksomheder i USA, men som var bestemt for eksportmarkedet;  Macfield anfaegtede det berettigede i ved beregningen af den normale vaerdi at udelukke transaktioner, hvor kunden leverede raamaterialet og kun betalte for forarbejdningen (textureringen) af garnet; Kommissionen medtog ikke disse salg, da den var af den opfattelse, at der i disse tilfaelde ikke var tale om normal handel; under alle omstaendigheder var dette garn ikke bestemt til forbrug paa hjemmemarkedet;  da Carter Moore, International Fibers og Unitex ikke havde solgt de paagaeldende varer paa det amerikanske hjemmemarked, blev den normale vaerdi fastsat paa grundlag af de priser, som var opnaaet af andre virksomheder omfattet af undersoegelsen, idet Kommissionen ansaa disse priser for at vaere repraesentative; for Meyers Fibers' vedkommende blev den normale vaerdi ligeledes fastsat paa grundlag af andre virksomheders salg paa hjemmemarkedet, da dette salg skete med tab for saa vidt angaar den ene type garn, medens salget af den anden type omfattede saa smaa maengder, at en passende sammenligning ikke var mulig;  for Unitex' vedkommende blev den normale vaerdi for visse typer garn fastsat paa grundlag af de priser, der var opnaaet ved salg af varen til tredjelande, da Kommissionen under undersoegelsen ikke konstaterede salg af en tilsvarende vare paa det amerikanske hjemmemarked og Unitex ikke selv fremstiller garn;  ved fastlaeggelsen af rentabiliteten af salg paa hjemmemarkedet blev det konstateret, at producenter af crepegarn i visse tilfaelde betalte en hoejere pris for raagarnet, naar det efter forarbejdningen var bestemt til salg paa hjemmemarkedet, end naar det var bestemt til eksport; derfor blev den hoejere raagarnpris anvendt i forbindelse med vurderingen af rentabiliteten af salg paa hjemmemarkedet; der blev saaledes taget hensyn til producenternes reelle omkostninger i forbindelse med disse salg; rentabiliteten blev fastlagt i alle relevante tilfaelde;  eksportpriserne blev fastsat paa grundlag af de priser, der faktisk blev betalt eller skulle betales for de varer, der blev eksporteret til Faellesskabet i undersoegelsesperioden;  ved sammenligningen af den normale vaerdi med eksportpriserne tog Kommissionen i paakommende tilfaelde hensyn til forskelle, som paavirkede prisernes sammenlignelighed; alle sammenligninger blev foretaget paa stadiet ab fabrik;  det fremgik af undersoegelsen af de ovenfor faktiske forhold, at det fandt dumping sted, og at dumpingmargenerne svarede til forskellen mellem den fastsatte normale vaerdi og eksportprisen til Faellesskabet;  disse dumpingmargener er forskellige fra eksportoer til eksportoer; den vejede gennemsnitlige dumpingmargen for hver af de af undersoegelsen omfattede eksportoerer var foelgende:  - Burlington Industries Inc. 4,5 %,  - Carter, Moore & Co. Inc. 11,9 %,  - Collins & Aikman Corp. 2,5 %,  - Glen Raven Mills Inc. 0 %,  - International Fiber Industries Inc. 5,4 %,  - Macfield Texturing Inc. 4,1 %,  - Meyers Fibers 0 %,  - Tital Textile Co. Inc. 3,5 %,  - Unifi Inc. 1,87 %,  - Unitex International 2,40 %;  for saa vidt angaar de eksportoerer, som hverken besvarede Kommissionens spoergskema eller paa anden maade gav sig til kende i forbindelse med den fornyede undersoegelse, var Kommissionen af den opfattelse, at disse eksportoerer ville drage fordel af deres manglende vilje til samarbejde, hvis man antog, at dumpingmargenen for disse eksportoerers vedkommende var lavere end den margen, der blev fastsat for dem efter den oprindelige undersoegelse;  hvad angaar den forvoldte skade modtog Kommissionen ingen nye beviser, som kunne aendre den opfattelse, at opretholdelse af den gaeldende told er noedvendig for at afboede de skadelige virkninger og undgaa gentagelse;  for saa vidt angaa eksporten fra tre af de virksomheder, der var inddraget i den fornyede undersoegelse, haevdede disse tre eksportoerer samt visse importoerer og brugere af det paagaeldende garn i Faellesskabet, at eksporten af visse garner fra disse virksomheder ikke havde paafoert den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet skade, selv om de indfoertes til dumpingpriser, da saadanne garner ikke kunne leveres af producenter i Faellesskabet;  paa grundlag af oplysninger fra producenterne i Faellesskabet fandt Kommissionen det godtgjort, at de paagaeldende garner produceres, er blevet produceret, eller kunne produceres af en producent i Faellesskabet; endvidere anfoerte producenterne i Faellesskabet, at i tilfaelde, hvor produktionen af en bestemt type garn, for hvilken der var efterspoergsel, var blevet indstillet, skyldtes dette, at Faellesskabets producenter ikke kunne konkurrere med billige varer indfoert til dumpingpriser fra De forenede  to amerikanske eksportoerer, Berlington og Macfield, tilboed pristilsagn for den fremtidige eksport til Faellesskabet; efter konsultationer fandt Kommissionen, at disse tilsagn ikke kunne godtages;  det fremgaar saaledes af den endelige konstatering af de faktiske forhold, at der finder skadevoldende dumping sted, og at det af hensyn til Faellesskabets interesser er noedvendigt at gribe ind; der boer foretages en yderligere aendring af forordning (EOEF) nr. 3439/80 med henblik paa indfoerelse af en endelig antidumpingtold i overensstemmelse med de ovenfor anfoerte resultater af undersoegelsen - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  I forordning (EOEF) nr. 3439/80 foretages foelgende aendringer:  1. Artikel 1, stk. 2, litra a), affattes saaledes:  »a) for crepegarn henhoerende under NIMEXE-nummer 51.01-29 og 30; 16,4 % bortset fra crepegarn, der eksporteres af selskabet Burlington Industries Inc., Greensboro, North Carolina, for hvilket tolden fastsaettes til 4,5 % Carter Moore and Co. Inc., New York, NY, for hvilket tolden fastsaettes til 11,9 %, Collins and Aikman Corp., Graham North Carolina, for hvilket tolden fastsaettes til 2,5 %, International Fiber Industries Inc., for hvilket tolden fastsaettes til 5,4 %, Macfield Texturing Inc., Madison, North Carolina, for hvilket tolden fastsaettes til 4,1 %, Titan Textile Company Inc., New York, NY, for hvilket tolden fastsaettes til 3,5 % , Unifi Inc., Greensboro, North Carolina, for hvilket tolden fastsaettes til 1,87 % og Uni-Tex International, New York, NY, for hvilket tolden fastsaettes til 2,4 %,«.  2. Artikel 3, litra a), affattes saaledes:  »a) crepegarn, der eksporteres af Glen Raven Mills Inc., Glen Raven, North Carolina og Meyers Fibers, Willow Grove, Pennsylvania,«.  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 21. februar 1983.  Paa Raadets vegne  H. W. LAUTENSCHLAGER  Formand  (1) EFT nr. L 339 af 31. 12. 1979, s. 1.  (2) EFT nr. L 178 af 22. 6. 1982, s. 9.  (3) EFT nr. L 358 af 31. 12. 1980, s. 91.  (4) EFT nr. L 322 af 11. 11. 1981, s. 2.  (5) EFT nr. C 48 af 23. 2. 1982, s. 2.