CELEX: 62014CN0352
Language: hu
Date: 2014-07-22 00:00:00
Title: C-352/14. sz. ügy: A Juzgado de lo Social n ° 2 de Terrassa (Spanyolország) által 2014. július 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Juan Miguel Iglesias Gutiérrez kontra Bankia, S.A. és társai

29.9.2014   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 339/12
            
         A Juzgado de lo Social no 2 de Terrassa (Spanyolország) által 2014. július 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Juan Miguel Iglesias Gutiérrez kontra Bankia, S.A. és társai
   (C-352/14. sz. ügy)
   2014/C 339/14
   Az eljárás nyelve: spanyol
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Juzgado de lo Social no 2 de Terrassa
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperesek: Juan Miguel Iglesias Gutiérrez
   
      Alperesek: Bankia, S.A., Sección Sindical UGT, Sección Sindical CCOO, Sección Sindical ACCAM, Sección Sindical CSICA, Sección Sindical SATE y Fondo de Garantía Salarial
   
      Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
   
   
               1.
            
            
               Az 1995. március 24-i 1/1995 királyi törvényerejű rendeletben foglalt, munkavállalók jogállásáról szóló törvény 56. cikke, a munkaerőpiac reformja érdekében sürgősségi intézkedések bevezetéséről szóló, 2012. július 6-i 3/2012 törvény ötödik átmeneti rendelkezése, valamint a közigazgatási és munkajogi peres eljárásról szóló, 2011. október 10-i 36/2011 törvény (Ley Reguladora de la Jurisdicción Social) 123. cikke és 124. 13 cikke (amelyek a fenti rendelkezésekre utalnak) ellentétes-e az Európai Unió [működéséről] szóló szerződés egységes szerkezetbe foglalt változatának 107. és 108. cikkével, amennyiben lényegében növelik az Európai Bizottság „State aid SA.35253 (2012/N) Spain. Restructuring and Recapitalisation of the BFA Group” eljárásra vonatkozó határozata által jóváhagyott végkielégítések összegét?
            
         
               2.
            
            
               Az Európai Unió fent hivatkozott rendelkezéseivel és az Európai Bizottság „State aid SA.35253 (2012/N) Spain. Restructuring and Recapitalisation of the BFA Group” eljárásra vonatkozó határozatával ellentétes-e az említett nemzeti rendelkezések olyan értelmezése, amely lehetővé teszi a nemzeti bíróság számára a jogszerű felmondás esetén fizetendő végkielégítések belső jogi rendelkezések által megállapított törvény szerinti legkisebb összegére történő módosítását?
            
         
               3.
            
            
               Az Európai Unió fent hivatkozott rendelkezéseivel és az Európai Bizottság „State aid SA.35253 (2012/N) Spain. Restructuring and Recapitalisation of the BFA Group” eljárásra vonatkozó határozatával ellentétes-e az említett nemzeti rendelkezések olyan értelmezése, amely – a felmondás jogellenességének megállapítása esetén – lehetővé teszi a nemzeti bíróság számára a végkielégítések konzultációs időszakban létrejött megállapodásban kikötött összegeknek megfelelő módosítását, feltéve, hogy azok összege magasabb a törvény szerinti legalacsonyabb összegnél, de alacsonyabb a törvény szerinti legmagasabb összegnél?