CELEX: 62012TN0442
Language: el
Date: 2012-10-05 00:00:00
Title: Υπόθεση T-442/12: Προσφυγή της 5ης Οκτωβρίου 2012 — Changmao Biochemical Engineering κατά Συμβουλίου

24.11.2012   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 366/39
            
         Προσφυγή της 5ης Οκτωβρίου 2012 — Changmao Biochemical Engineering κατά Συμβουλίου
   (Υπόθεση T-442/12)
   2012/C 366/80
   Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγουσα: Changmao Biochemical Engineering Co. Ltd (Changzhou, Κίνα) (εκπρόσωποι: E. Vermulst και S. Van Cutsem, δικηγόροι)
   
      Καθού: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
   
      Αιτήματα της προσφεύγουσας
   
   Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               να ακυρώσει τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 626/2012 του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2012, για τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 349/2012 σχετικά με την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές τρυγικού οξέος, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ 2012 L 182, σ. 1), καθόσον αφορά την προσφεύγουσα, και
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει το καθού στα δικαστικά της έξοδα.
            
         
      Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
   
   Προς στήριξη της προσφυγής η προσφεύγουσα προβάλλει πέντε λόγους.
   
               1)
            
            
               Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται ότι το καθού υπέπεσε σε πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως και παρέβη το άρθρο 2, παράγραφος 7, στοιχείο γ', πρώτη περίπτωση, του κανονισμού (ΕΚ) 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (ΕΕ 2009 L 182, σ. 51) απορρίπτοντας το επιχείρημα της προσφεύγουσας περί καθεστώτος οικονομίας της αγοράς επικαλούμενο στεβλώσεις όσον αφορά την τιμή της πρώτης ύλης βενζόλιο. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης υπέπεσαν σε πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως επειδή συνέκριναν την τιμή του παραγόμενου από οπτάνθρακα βενζολίου με εκείνη του παραγόμενου από πετρέλαιο βενζολίου, και στήριξαν την εκτίμησή τους σε εξαγωγικό δασμό επί του βενζολίου, ως προς τον οποίο αναγνώρισαν ότι δεν ίσχυε. Επιπροσθέτως, τα θεσμικά όργανα, παρέβησαν το άρθρο 2, παράγραφος 7, στοιχείο γ', πρώτη περίπτωση, του κανονισμού (ΕΚ) 1225/2009 του Συμβουλίου κρίνοντας ότι η μη ύπαρξη επιστροφής ΦΠΑ όσον αφορά τις εξαγωγές βενζολίου αποτελούσε σημαντική κρατική παρέμβαση στις επιχειρηματικές αποφάσεις της προσφεύγουσας.
            
         
               2)
            
            
               Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται ότι το καθού υπέπεσε σε πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως και παρέβη το άρθρο 11, παράγραφος 3, του κανονισμού (ΕΚ) 1225/2009 του Συμβουλίου, επειδή θα έπρεπε να έχει αναγνωρίσει καθεστώς οικονομίας της αγοράς ως προς την προσφεύγουσα κατά την ενδιάμεση επανεξέταση και, ως εκ τούτου, εσφαλμένως έκρινε ότι οι περιστάσεις όσον αφορά το ντάμπινγκ είχαν ουσιωδώς μεταβληθεί και ότι αυτές οι αλλαγές είχαν μόνιμο χαρακτήρα.
            
         
               3)
            
            
               Με τον τρίτο λόγο προβάλλεται ότι το καθού παρέβη την υποχρέωση αιτιολογήσεως που υπέχει, το άρθρο 296 ΣΛΕΕ καθώς και τα άρθρα 6, παράγραφος 7, 11, παράγραφος 3, 14, παράγραφος 2, και 18, παράγραφος 4, του κανονισμού 1225/2009 του Συμβουλίου, επειδή δεν έλαβε υπόψη τις παρατηρήσεις και τα αποδεικτικά στοιχεία που υπέβαλε η προσφεύγουσα ούτε ανέφερε τους λόγους απορρίψεώς τους και επειδή δεν διευκρίνισε σαφώς το σκεπτικό του σχετικά με την κατ’ αυτό στρέβλωση της τιμής της πρώτης ύλης βενζόλιο.
            
         
               4)
            
            
               Με τον τέταρτο λόγο προβάλλεται ότι το καθού παρέβη το άρθρο 2, παράγραφος 7, στοιχείο γ', δεύτερο εδάφιο, του κανονισμού (ΕΚ) 1225/2009 του Συμβουλίου επειδή δεν έλαβε απόφαση σχετικά με την αναγνώριση καθεστώτος οικονομίας της αγοράς εντός τριών μηνών από την έναρξη της έρευνας.
            
         
               5)
            
            
               Με τον πέμπτο λόγο προβάλλεται ότι το καθού παρέβη το άρθρο 20, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) 1225/2009 του Συμβουλίου και τα δικαιώματα άμυνας επειδή αρνήθηκε να κοινοποιήσει τα λεπτομερή στοιχεία επί τη βάσει των οποίων υπολογίστηκε η κανονική αξία.