CELEX: 51987PC0541
Language: nl
Date: 1987-11-05
Title: Voorstel voor een VIERDE RICHTLIJN VAN DE RAAD inzake de bepalingen op het gebied van de zomertijd (door de Commissie in samenwerking met het Europese Parlement bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 541
Vol. 1987/0270
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                       COM(87 ) 541 def .
                                                       Bruxelles , 5 novembre 1987
                                 Voorstel  voor    een
                            VIERDE RICHTLIJN  VAN    DE   RAAD
                inzake de bepalingen op het gebied van de zomertijd
          ( door de Commissie in samenwerking met het Europese Parlement
                               bij de Raad ingediend )
                                         J V                   ï
                                         I        <0 '■■■'? ï
                                         %     ^        ^ 'A
                                              YT-
                                                    M' >
C0MC87 ) 541 def
 ---pagebreak---                                       TOELICHTING
                                                                            ■<■*1
1.    In     artikel      5    van    de    Derde      Richtlijn van      de   Raad
      ( 84 / 634 / EEG ) ( 1 ) inzake de bepalingen op het gebied van de
      zomertijd voor de jaren 1986 , 1987 en 1988 , laatstelijk ge ¬
      wijzigd bij Richtlijn 85 / 582 / EEG ( 2 ), wordt bepaald dat de
      Raad voor       1  januari     1988   op voorstel van       de Commissie    de
      regeling vaststelt die met ingang van 1989 moet worden toe ¬
      gepast .      Het besluit zal een jaar van te voren genomen moe ¬
      ten worden om vervoerondernemers                  voldoende   tijd te   geven
      hun programma 's op te stellen .
2.    Met    inachtneming van de positieve ervaringen die tot dus ¬
      verre bij de toepassing van de zomerti jdregeling in de Ge ¬
      meenschap en        in de ECE-landen zijn opgedaan ,           is de Commis ¬
      sie van mening dat de            zomer t i j drege 1 ing in  1989 voortgezet
      zou moeten worden en            stelt voor       de   huidige bepalingen    te
      verlengen in de vorm van een Vierde Richtlijn van de Raad .
3.    De    verlenging       is ,  in   dit   stadium ,     beperkt tot één    jaar
      opdat de Commissie , na verdere contacten met de Lid-Stateri ,
      het     vraagstuk      met    betrekking       tot   de  twee  verschillende
      einddata voor de zomertijd definitief tot een oplossing zou
      kunnen brengen .
4.    Het huidige voorstel             is  gebaseerd op het nieuwe Artikel
      100 A van het Verdrag . Volgens de door Art .                  100 A voorge ¬
      schreven samenwerkingsprocedure                 is het nog mogelijk voor
      het eind van het jaar een besluit te nemen over een eenvou ¬
      dige verlenging van de huidige regeling .
( 1 ) PB L 331 van 19.12.1984 , blz . 33 .
( 2 ) PB L 372 van 31.12.1985 , blz . 38 .
 ---pagebreak---             Voorstel      voor een VIERDE RICHTLIJN VAN DE RAAD
         inzake He bepalingen op hot gebied van de zomertijd
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
Gemeenschap , inzonderheid op artikel 100 A ,
Gezien het voorstel van de Commissie              ( 1 ),
In samenwerking met het Europese Parlement ( 2 ),
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ( 3 ),
Overwegende dat bij          de Derde Richtlijn 84 / 634 / EEG van de Raad
van 12 december 1984 inzake de bepalingen op het gebied van de
zomertijd      ( 4 ),  laatstelijk     gewijzigd bij      Richtlijn   85 / 582 / EEG
( 5 ), een gemeenschappelijke datum en een gemeenschappelijk uur
voor    het   begin    van   de  zomertijd    in  de Gemeenschap voor         1986 ,
1987 en 1988 zijn ingevoerd en voor het einde van de zomertijd
voor    diezelfde      jaren   twee   verschillende      data , de  ene   voor    de
Lid-Staten met uitzondering van Ierland en het Verenigd Konink ¬
rijk en de andere voor Ierland en het Verenigd Koninkrijk ;
Overwegende dat in artikel 5 van de richtlijn is bepaald dat de
Raad voor      1   januari   1988 op voorstel van de Commissie de rege ¬
ling vaststelt die met ingang van 1989 moet worden toegepast ;
Overwegende       dat   niet alle voor het vaststellen van een defini ¬
tieve    regeling ,     inzake de bepalingen op het          gebied van     de   zo ¬
mertijd ,     benodigde       gegevens     beschikbaar      zijn   en    dat     het
derhalve      dienstig      is    de   huidige   bepalingen      voor    1989     te
handhaven ;
Overwegende       dat   voor   dat   jaar een   gemeenschappelijke      datum en
een    gemeenschappelijk        uur   moeten worden vastgesteld voor             het
begin van de zomertijd in de gehele communautaire zone ;
( 1 )
(2  )
( 3 )
(4  ) PB nr .    L 331 van 19.12 . 1984 ,   blz     33
( 5 ) PB nr .    L 372 van 31.12.1985 ,     blz     38
 ---pagebreak--- Overwegende dat het dienstig is gedurende het bovengenoemde
jaar tussen Ierland en het Verenigd Koninkrijk enerzijds en de
overige Lid-Staten anderzijds voorlopig twee verschillende data
voor het einde van de zomertijd te handhaven ;
Overwegende dat om geografische redenen de gemeenschappelijke
bepalingen inzake de zomertijd niet op de overzeese gebieden
van de Lid-Staten dienen te worden toegepast ,
HEEFT   DE VOLGENDE RICHTLIJN  VASTGESTELD :
                              Artikel  1
Voor   de  toepassing  van  deze  richtlijn  wordt onder zomertijd
verstaan de periode van het jaar waarin de klok zestig minuten
vooruit wordt gezet ten opzichte van de tijd gedurende de rest
van het jaar .
                              Artikel  2
De Lid-Staten treffen     de nodige maatregelen opdat in   1989 de
zomertijd in elke Lid-Staat begint om 1,00 uur 's morgens , we ¬
reldtijd , op de laatste zondag van maart .
                              Artikel  3
De Lid-Staten afgezien van Ierland en het Verenigd Koninkrijk ,
treffen de nodige maatregelen opdat de zomertijd in 1989 ein ¬
digt om 1.00 uur 's morgens , wereldtijd , op zondag 24 septem¬
ber .
                              Artikel 4
Ierland en het Verenigd Koninkrijk treffen de nodige maatrege ¬
len opdat de zomertijd eindigt om 1.00 uur 's morgens , wereld¬
tijd , op zondag 22 oktober .
 ---pagebreak---                               Artikel  5
Voor   1 januari  1909 stelt de  Raad op voorstel van de Commissie
de regeling vast die met ingang van      1990 moet worden toegepast .
                              Artikel  6
Deze richtlijn is niet van toepassing op de       overzeese gebieden
van  de  Lid-Staten .
                              Artikel  7
Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten .
Gedaan   te Brussel ,
                                  Voor   de Raad
                                   De Voorzitter
 ---pagebreak---                        FICHE DE COMMUNICATION
         Proposition d' une quatrième directive du Conseil
      concernant les dispositions relatives à l' heure d' été
     La présente proposition vise à prolonger les dispositions
actuelles de la troisième directive qui concerne l' heure d' été
dans la communauté pour les années 1986 , 1987 et 1988 .
     L' heure d' été commence le dernier dimanche de mars pour tous
les Etats membres et se termine le dernier dimanche de septembre
pour les Etats membres autres que l' Irlande et Le Royaume-Uni
et le quatrième dimanche d' octobre pour l' Irlande et le Royaume-Uni .
     La proposition qui concerne l' année 1989 prévoit donc la
prolongation de la dérogation dont disposent l' Irlande et le
Royaume-Uni .