CELEX: 31966D0475
Language: it
Date: 1966-07-29 00:00:00
Title: 66/475/CEE: Decisione della Commissione, del 29 luglio 1966, concernente la designazione di esperti veterinari che possono essere incaricati dell'elaborazione di pareri relativi ai macelli ed ai laboratori di sezionamento

23 . 8 . 66                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                                2797/66
di più del lOVo al prezzzo d' orientamento ; che                   subire    una grave perturbazione ; che infatti il
non v'è motivo di supporre che in futuro i prezzi                  prezzo    dei vitelli, accertato ai sensi dell' arti­
diminuiranno più rapidamente che in passato ;                      colo 5 , paragrafo 5 del regolamento n. 14/64/CEE
                                                                   per la   settimana dal 18 al 24 luglio 1966 , è pari
     Considerando che l' atteggiamento del Governo                  al 117,5% del prezzo d' orientamento ;
 italiano   conferma         che   il   detto    mercato  non
subisce o non rischia di subire gravi perturba­                         Considerando che, non ricorrendo le condi­
zioni ;                                                             zioni dell' articolo 16, paragrafo 1 del regola­
                                                                   mento n. 14/64/CEE, la Commissione deve fare
     Considerando che, se il mercato italiano fosse                obbligo alla Repubblica italiana di abrogare le
gravemente perturbato e se vi fosse pericolo di                    misure di salvaguardia da essa adottate,
una grave perturbazione idonea a compromet­
tere gli obiettivi dell' articolo 39 del Trattato , si             HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
imporrebbe il ricorso alle possibilità d'inter­
vento previste dall'articolo 10 , paragrafo 1 del
regolamento n. 14/64/CEE ; che, tuttavia, il                                                   Articolo 1
Governo italiano non ha dichiarato che intende
                                                                        Alla Repubblica italiana e fatto obbligo di
intervenire in un prossimo futuro ;                                abrogare le misure di salvaguardia notificate
                                                                   alla Comrjiissione il 23 luglio 1966, con le quali
     Considerando d' altra parte che non corri­                    è stato istituito un importo supplementare pari
sponde alla tesi dell'esistenza di una grave                       al 60% del prelievo determinato ai sensi del­
perturbazione e di un pericolo di tale perturba­                   l' articolo 5 del regolamento n . 14/64/CEE.
zione il fatto che la Repubblica italiana continui
ad avvalersi dell' autorizzazione, prevista dal
regolamento n. 42/66/CEE (x), di sospendere i                                                  Articolo 2
prelievi applicabili a talune categorie di carni
congelate destinate sotto controllo doganale alla                       La presente decisione è destinata alla Repub­
                                                                   blica italiana .
trasformazione e che il Governo italiano abbia
chiesto alla Commissione, il 25 luglio 1966
l' autorizzazione di ridurre i dazi per questi stessi                   Fatto a Bruxelles, il 28 luglio 1966 .
prodotti nella misura permessa dall' articolo 8
del regolamento n . 14/64/CEE,                                                                             Per la Commissione
     Considerando che è evidente che neanche il                                                              Il Vicepresidente
mercato italiano dei vitelli subisce o rischia di                                                            L. LEVI SANDRI
                                             DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       del 29 luglio 1966
               concernente la designazione di esperti veterinari che possono essere incaricati
               dell'elaborazione di pareri relativi ai macelli ed ai laboratori di sezionamento
                                                          (66/475/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                           Vista la direttiva della Commissione del 13
ECONOMICA EUROPEA,                                                 maggio 1965 relativa alla procedura da seguire
                                                                   nell'elaborazione di pareri in materia di ricono­
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità                  scimento ufficiale di macelli e di laboratori di
Ecconomica Europea,                                                sezionamento negli scambi intracomunitari di
                                                                   carni fresche (3), e in particolare l' articolo 2 ,
     Vista la direttiva del Consiglio del 26 giugno                paragrafo 2 ,
1964 relativa a problemi sanitari in materia di
scambi intracomunitari di carni fresche (2),                            Considerando che a norma dell'articolo 4,
                                                                   paragrafo 3 , della suddetta direttiva del Consiglio,
0 ) GU n . 76 del 27 . 4. 1966 , pag . 1141/66 .
(2) GU n . 121 del 29 . 7 . 1964 pag. 2012/64.                     (3) GU n . 93 del 29 . 5 . 1965 , pag . 1607/65.
 ---pagebreak--- 2798/66                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                      23 . 8 . 66
la Commissione può essere indotta ad accordare,                  Considerando che gli esperti appresso indi­
rifiutare o ritirare agli Stati membri l' autoriz­           cati sono stati proposti dagli Stati membri e che
zazione a sospendere l'importazione di carni                 essi hanno accettato la designazione ;
fresche provenienti da alcuni macelli o da labo­
ratori di sezionamento ; che la suddetta deci­
sione è stata adottata tenuto conto del parere
emesso , su richiesta della Commissione, da uno              HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
o più esperti veterinari ; che in applicazione
della medesima disposizione, la direttiva della
Commissione del 13 maggio 1965 ha fissato le
modalità per la designazione degli esperti che                                     Articolo 1
possono essere incaricati dell' elaborazione di
pareri e stabilito , segnatamente, che i suddetti                Per l'elaborazione dei pareri previsti all' arti­
esperti sono designati preliminarmente dalla                 colo 4 paragrafo 3 della direttiva del 26 giugno
Commissione su proposta degli Stati membri e                 1964 sono stati designati i seguenti esperti
previo accordo con gli interessati ;                         veterinari :
   N.                        Nome                      Nazionalità           Indirizzo                Telefono
    1   Dott. G. Degrijse                                 belga      Bruxelles 1               Bruxelles
        Inspecteur en chef — Directeur du service                    60, rue Ravenstein         13.40.10
        de l' inspection du commerce de viandes                      Belgio
    2   Prof. Drieux                                    francese     Alfort (Parigi)           Parigi
        Professeur de la chaire d' hygiène et de                     Francia                    3.68.30.40
        l' industrie des denrées alimentaires d' ori­
        gine animale de l'Ecole nationale vétéri­
        naire d' Alfort
    3   Prof. Flachat                                   francese     Lione                     Lione
        Professeur de la chaire d' hygiène et de                     Francia                   28.86.05
        l'industrie des denrées alimentaires d' ori­
        gine animale de l'Ecole nationale vétéri­
        naire de Lyon
    4   Dott . Gosch                                     tedesca     2 Amburgo 6               Amburgo
        Oberveterinärrat — Veterinär station                         Lagerstraße 32             43.13.51
        Sternschanze                                                 R.F. di Germania
    5   Dott . Heisel                                    tedesca     66 Saarbrücken            Saarbrücken
        Regierungsveterinärdirektor — Ministerium                    Hardenbergstraße 8         60.11
        für Wirtschaft, Verkehr und Landwirtschaft                   R.F. di Germania
    6   Dott . Hepp                                      tedesca     4 Düsseldorf (Nord)        Düsseldorf
        Ministerialrat — Ministerium für Ernäh­                      Roßstraße 135              43.45.61
        rung,     Landwirtschaft   und   Forsten  des                R.F. di Germania
        Landes Nordrhein-Westfalen
    7   K. Hofstra                                      olandese     's-Gravenhage              's-Gravenhage
        Keuringsdierenarts                                           Dovenetelweg 75            32.61.05
                                                                     Paesi Bassi
    8   Dott . Just                                      tedesca     55 Treviri                 Treviri
        Veterinärdirektor — Bezirksregierung                         Kurfürstliches Palais      23.41
                                                                     Mustorstraße
                                                                     R.F. di Germania
    9   Dott . Eugène Kohn                               lussem­     Esch-sur-Alzette           Esch-sur-Alzette
         Directeur de l' abattoir municipal             burghese     rue de la Tuilerie         54.02.71
                                                                     Lussemburgo
   10    Prof. Labié                                    francese     Tolosa                     Tolosa
         Professeur de la chaire d'hygiène et de                     Francia                    42.05.96
         l' industrie des denrées alimentaires d' ori­
         gine animale de l'Ecole nationale vétéri­
         naire de Toulouse
   11    Dott . P. Lenelle                                 belga     Bruxelles 1                Bruxelles
         Inspecteur du commerce de viandes                           60, rue Ravenstein       ^ 13.40.10
                                                                     Belgio
                                                                                              t
 ---pagebreak--- 23 . 8 . 66                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                                       2799/66
   N.                               Nome                         Nazionalità               Indirizzo                        Telefono
   12      Prof. Vincenzo Marazza                                  italiana     Pavia                                Pavia
           Veterinario provinciale di Pavia, libero                              Viale Matteotti , 73                2.10.44
           docente in « Ispezione degli alimenti di                              Italia
           origine animale »
   13      Prof. Igino Martini                                     italiana      Como                                Como
           Veterinario provinciale di Como , libero                              Via Cadorna , 8                     2.80.65
           docente in malattie infettive, profilassi e                           Italia
           polizia veterinaria
   14      Dott. Orlopp                                            tedesca      23 Kiel 1                            Kiel
           Oberregierungsveterinärrat — Ministerium                             Postfach                             4.07.11
           für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten                            R.F. di Germania
           des Landes Schleswig-Holstein
   15      Dr. Parnicke                                            tedesca      28 Bremen 1                          Bremen
           Schlachthofdirektor — Städt . Schlacht - und                         Schlachthofstraße                    38.92
           Viehhof                                                              R.F. di Germania                     86.97
   16      K. P. Postma                                           olandese      Aerdenhout                           Aerdenhout
           Keuringsdierenarts                                                   Rijnegomlaan 29                      4.04.37
                                                                                Paesi Bassi
   17      Dr. Emile Schummer                                     lussem­        Luxembourg-Hollerich                Lussemburgo
           Directeur des         abattoirs     municipaux   de    burghese      av. du X-Septembre 1                 2.70.37
           Luxembourg                                                           Lussemburgo
                                                              Articolo 2
                    La presente decisione è destinata a tutti gli Stati membri.
                    Fatto a Bruxelles, il 29 luglio 1966 .
                                                                                             Per la Commissione
                                                                                                   Il Presidente
                                                                                             Walter HALLSTEIN
                                              DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                         del 29 luglio 1966
                che modifica nuovamente la decisione del 10 novembre 1964 che autorizza la
                riscossione di tasse di compensazione all'importazione nella Repubblica italiana,
                di destrine fabbricate con fecola di patate, e così pure di amidi e di fecole di
                             patate solubili o torrefatte, provenienti da alcuni Stati membri
                                                            (66/476/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                           del Trattato , che prevede la riscossione di tasse
ECONOMICA EUROPEA,                                                      di compensazione su alcuni prodotti risultanti
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità                       dalla trasformazione di prodotti agricoli, modi­
Economica Europea ,                                                     ficata ultimamente con decisione del 26 ottobre
                                                                        1965 (2 ) e prorogata ultimamente con decisione
     Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile                      del 28 giugno 1966 (3),
1962 f 1 ), basata in particolare sull'articolo 235
                                                                        (2) GU n . 179 del 27 . 10 . 1965 , pag . 2801/65 .
(•) GU n . 30 del 20 . 4 . 1962 , pag . 999/62 .                        0 GU n . 117 del 29. 6 . 1966 , pag . 2166/66 .