CELEX: C2002/084/35
Language: fi
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 30 päivänä tammikuuta 2002 asiassa C-103/00, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Helleenien tasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktiivi 92/43/ETY – Luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelu – Eläinlajien suojelu)

C 84/22                  FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           6.4.2002
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                  15 päivänä tammikuuta 2002                                                         (kuudes jaosto)
                                                                                            30 päivänä tammikuuta 2002
asiassa C-55/00 (Tribunale ordinario di Roman esittämä
ennakkoratkaisupyyntö), Elide Gottardo vastaan Istituto
         nazionale della previdenza sociale (INPS) (1)                    asiassa C-103/00, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                                                                                                 Helleenien tasavalta (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö – EY 12 artikla ja EY 39 artiklan
2 kohta – Vanhuusetuudet – Italian tasavallan ja Sveitsin                 (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-
valaliiton välinen sosiaaliturvasopimus – Ranskan kansalai-               vi 92/43/ETY – Luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläi-
sen Sveitsissä täyttämiä vakuutuskausia ei ole otettu huo-                       mistön ja kasviston suojelu – Eläinlajien suojelu)
                                mioon)
                                                                                                     (2002/C 84/35)
                            (2002/C 84/34)
                                                                                               (Oikeudenkäyntikieli: kreikka)
                      (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                                                                          (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                        tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
(Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
         yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                          Asiassa C-103/00, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehi-
                                                                          nään R. Wainwright ja P. Panayotopoulos) vastaan Helleenien
                                                                          tasavalta (asiamiehinään A. Samoni-Rantou ja P. Skandalou),
Asiassa C-55/00, jonka Tribunale ordinario di Roma (Italia) on            jossa kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että
saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen               Helleenien tasavalta ei ole noudattanut EY:n perustamissopi-
käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa            muksen ja luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja
vireillä olevassa asiassa Elide Gottardo vastaan Istituto naziona-        kasviston suojelusta 21 päivänä toukokuuta 1992 annetun
le della previdenza sociale (INPS) ennakkoratkaisun EY 12 ar-             neuvoston direktiivin 92/43/ETY (EYVL L 206, s. 7) 12 artiklan
tiklan ja EY 39 artiklan 2 kohdan tulkinnasta, yhteisöjen                 1 kohdan b ja d alakohdan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei
tuomioistuin, toimien kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodrı́-            ole toteuttanut ja toissijaisesti koska se ei ole ilmoittanut
guez Iglesias, jaostojen puheenjohtajat F. Macken ja S. von               komissiolle säädetyssä määräajassa toimenpiteitä, jotka ovat
Bahr sekä tuomarit C. Gulmann, D. A. O. Edward (esittelevä                tarpeen merikilpikonna Caretta carettaa koskevan tehokkaan
tuomari), A. La Pergola, L. Sevón, M. Wathelet, V. Skouris,              ja tiukan suojelujärjestelmän käyttöönottamiseksi ja täytän-
J. N. Cunha Rodrigues ja C. W. A. Timmermans, julkisasiamies:             töönpanemiseksi Zakynthoksella (Kreikka), jotta voitaisiin vält-
D. Ruiz-Jarabo Colomer, kirjaaja: hallintovirkamies L. Hewlett,           tää tämän lajin kaikenlainen häiritseminen lisääntymisaikana
on antanut 15.1.2002 tuomion, jonka tuomiolauselma on                     ja kaikki sellainen toiminta, joka on omiaan vahingoittamaan
seuraava:                                                                 tai hävittämään sen lisääntymisalueita, yhteisöjen tuomioistuin
                                                                          (kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohta-
                                                                          ja F. Macken sekä tuomarit C. Gulmann (esittelevä tuomari),
Jäsenvaltion toimivaltaisten sosiaaliturvaviranomaisten on EY 39 ar-      J.-P. Puissochet, R. Schintgen ja J. N. Cunha Rodrigues,
tiklaan perustuvien yhteisön oikeuden mukaisten velvoitteidensa           julkisasiamies: P. Léger, kirjaaja: hallintovirkamies L. Hewlett,
mukaisesti otettava vanhuusetuuksia koskevaa oikeutta määrittäes-         on antanut 30.1.2002 tuomion, jonka tuomiolauselma on
sään huomioon vakuutuskaudet, jotka toisen jäsenvaltion kansalainen       seuraava:
on täyttänyt kolmannessa maassa, kun kyseiset toimivaltaiset viran-
omaiset ottavat samojen vakuutusmaksuedellytysten täyttyessä huo-
mioon ensin mainitun jäsenvaltion ja kolmannen maan välillä tehdyn        1)    Helleenien tasavalta ei ole noudattanut luontotyyppien sekä
kahdenvälisen kansainvälisen sosiaaliturvasopimuksen perusteella                luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta 21 päivänä
vakuutuskaudet, jotka niiden oman valtion kansalaiset ovat täyttä-              toukokuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/43/ETY
neet.                                                                           12 artiklan 1 kohdan b ja d alakohdan mukaisia velvoitteitaan,
                                                                                koska se ei ole toteuttanut säädetyssä määräajassa toimenpitei-
                                                                                tä, jotka ovat tarpeen merikilpikonna Caretta carettaa koskevan
                                                                                tehokkaan ja tiukan suojelujärjestelmän käyttöönottamiseksi ja
(1) EYVL C 122, 29.4.2000.                                                      täytäntöönpanemiseksi Zakynthoksella, jotta voitaisiin välttää
                                                                                tämän lajin kaikenlainen häiritseminen lisääntymisaikana sekä
                                                                                kaikki sellainen toiminta, joka on omiaan vahingoittamaan tai
                                                                                hävittämään sen lisääntymisalueita.
 ---pagebreak--- 6.4.2002               FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             C 84/23
2)    Helleenien tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäynti-      1)    Ranskan tasavalta ei ole noudattanut jäljempänä mainittavien
      kulut.                                                                  direktiivien mukaisia velvoitteitaan, kun se ei ole toteuttanut
                                                                              kilpailusta telepalvelumarkkinoilla 28 päivänä kesäkuuta
                                                                              1990 annetun komission direktiivin 90/388/ETY, sellaisena
                                                                              kuin se on muutettuna 13.3.1996 annetulla komission direk-
(1) EYVL C 163, 10.6.2000.
                                                                              tiivillä 96/19/EY, 4 c artiklan noudattamisen edellyttämiä
                                                                              toimenpiteitä eikä noudattanut televiestinnän yhteenliittämises-
                                                                              tä soveltaen avoimen verkon tarjoamisen (ONP) periaatteita
                                                                              yleispalvelun ja yhteentoimivuuden varmistamiseksi 30 päivänä
                                                                              kesäkuuta 1997 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston
                                                                              direktiivin 97/33/EY 5 artiklan 1 ja 3–5 kohdan säännöksiä.
                                                                        2)    Ranskan tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäynti-
                                                                              kulut.
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                        (1) EYVL C 163, 10.6.2000.
                         (kuudes jaosto)
                   6 päivänä joulukuuta 2001
asiassa C-146/00, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                      Ranskan tasavalta (1)                                      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
(Televiestintä – Yleispalvelun rahoittaminen – Uusien ope-                                          (neljäs jaosto)
               raattoreiden suorittamat maksut)
                                                                                           6 päivänä joulukuuta 2001
                          (2002/C 84/36)
                                                                        asiassa C-148/00, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                                                                                                 Italian tasavalta (1)
                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                        (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen                  vin 98/51/EY täytäntöönpanon laiminlyönti)
             tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                                                   (2002/C 84/37)
                                                                                              (Oikeudenkäyntikieli: italia)
Asiassa C-146/00, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehi-
nään aluksi B. Doherty ja F. Siredey-Garnier, sittemmin E. Gip-         (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
pini Fournier ja F. Siredey-Garnier), vastaan Ranskan tasavalta                        tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
(asiamiehinään aluksi K. Rispal-Bellanger, F. Million ja S. Pailler,
sittemmin G. de Bergues, F. Million ja S. Pailler), jossa kantaja
vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Ranskan tasa-
valta ei ole noudattanut EY:n perustamissopimuksen ja jäljem-           Asiassa C-148/00, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehi-
pänä mainittavien direktiivien mukaisia velvoitteitaan, kun se          nään aluksi S. Dragone ja F. P. Ruggeri Laderchi, sittemmin
ei ole toteuttanut kilpailusta telepalvelumarkkinoilla 28 päi-          S. Dragone ja L. Visaggio), vastaan Italian tasavalta (asiamiehe-
vänä kesäkuuta 1990 annetun komission direktiivin                       nään professori U. Leanza, avustajanaan G. De Bellis), jossa
90/388/ETY (EYVL L 192, s. 10), sellaisena kuin se on                   kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Italian
muutettuna 13.3.1996 annetulla komission direktiivillä                  tasavalta ei ole noudattanut
96/19/EY (EYVL L 74, s. 13), 4 c artiklan noudattamisen
edellyttämiä toimenpiteitä eikä noudattanut televiestinnän              –     hedelmien ja vihannesten torjunta-ainejäämien enim-
yhteenliittämisestä soveltaen avoimen verkon tarjoamisen                      mäismäärien vahvistamisesta annetun direktiivin
(ONP) periaatteita yleispalvelun ja yhteentoimivuuden varmis-                 76/895/ETY, viljojen torjunta-ainejäämistä annetun di-
tamiseksi 30 päivänä kesäkuuta 1997 annetun Euroopan                          rektiivin 86/362/ETY, eläinkunnasta peräisin olevissa
parlamentin ja neuvoston direktiivin 97/33/EY (EYVL L 199,                    elintarvikkeissa ja niiden pinnassa olevien torjunta-aine-
s. 32) 5 artiklan 1 ja 3–5 kohdan säännöksiä, yhteisöjen                      jäämien enimmäismäärien vahvistamisesta annetun direk-
tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston                  tiivin 86/363/ETY ja torjunta-ainejäämien enimmäismää-
puheenjohtaja F. Macken sekä tuomarit N. Colneric, C. Gul-                    rien vahvistamisesta tietyille kasvikunnasta peräisin olevil-
mann (esittelevä tuomari), J.-P. Puissochet ja J. N. Cunha                    le tuotteille, mukaan lukien hedelmät ja vihannekset,
Rodrigues, julkisasiamies: L. A. Geelhoed, kirjaaja: R. Grass,                annetun direktiivin 90/642/ETY muuttamisesta 25 päi-
on antanut 6.12.2001 tuomion, jonka tuomiolauselma on                         vänä kesäkuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin
seuraava:                                                                     97/41/EY (EYVL L 184, s. 33),