CELEX: 32003R0002
Language: sl
Date: 2002-12-19 00:00:00
Title: Uredba Sveta (ES) št. 2/2003 z dne 19. decembra 2002 o spremembi Uredbe (ES) št. 2248/2001 o nekaterih postopkih uporabe Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Republiko Hrvaško na drugi strani in uporabe Začasnega sporazuma med Evropsko skupnostjo in Republiko Hrvaško

Pomembno pravno obvestilo

|

32003R0002

Uradni list L 001 , 04/01/2003 str. 0026 - 0029

		Uredba Sveta (ES) št. 2/2003z dne 19. decembra 2002o spremembi Uredbe (ES) št. 2248/2001 o nekaterih postopkih uporabe Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Republiko Hrvaško na drugi strani in uporabe Začasnega sporazuma med Evropsko skupnostjo in Republiko HrvaškoSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133 te pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije,ob upoštevanju naslednjega:(1) Svet je v postopku sklenitve Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Republiko Hrvaško na drugi strani, ki je bil podpisan v Luxembourgu 29. oktobra 2001 (v nadaljevanju "Stabilizacijsko-pridružitveni sporazum").(2) Hkrati je Svet 29. oktobra 2001 sklenil Začasni sporazum o trgovini in trgovinskih zadevah med Evropsko skupnostjo na eni strani in Republiko Hrvaško na drugi [1] (v nadaljevanju "Začasni sporazum"). Začasni sporazum je začel veljati 1. marca 2002, vendar se začasno uporablja od 1. januarja 2002.(3) Uredba (ES) št. 2248/2001 [2] določa nekatere postopke za uporabo nekaterih določb teh sporazumov. Določiti pa je treba še postopke za uporabo nekaterih dodatnih določb teh sporazumov.(4) Ukrepe, potrebne za izvajanje te uredbe, je treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z 28. decembra 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [3].(5) V zvezi z ukrepi trgovinske zaščite je potrebno določiti posebne določbe o splošnih pravilih, predvidenih v Uredbi Sveta (ES) št. 384/96 z 22. decembra 1995 o zaščiti pred dampinškim uvozom iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti [4].(6) To uredbo je treba uporabljati tudi po začetku veljavnosti Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma —SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 1V Uredbi (ES) št. 2248/2001 se dodajo naslednji členi:"Člen 7aSplošna zaščitna klavzula in klavzula o pomanjkanju1. Kadar država članica zahteva od Komisije, da sprejme ukrepe, kot je predvideno v členih 25 in 26 Začasnega sporazuma, in kasneje v členih 38 in 39 Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma, Komisiji v podporo svoji zahtevi priskrbi informacije, potrebne za njeno utemeljitev.2. Komisiji pomaga Svetovalni odbor, ustanovljen s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 3285/94 [5] (v nadaljnjem besedilu "odbor").3. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 3 in 7 Sklepa 1999/468/ES.4. Odbor sprejme svoj poslovnik.5. Kadar Komisija na zahtevo države članice ali na lastno pobudo ugotovi, da so izpolnjeni pogoji, določeni v členih 25 in 26 Začasnega sporazuma in kasneje v členih 38 in 39 Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma:- o tem takoj obvesti države članice, če deluje na lastno pobudo, če pa deluje na zahtevo države članice, pa v petih delovnih dneh od datuma prejema te zahteve,- se o predlaganih ukrepih posvetuje z odborom,- istočasno obvesti Hrvaško in ji pošlje uradno obvestilo o začetku posvetovanj v okviru Začasnega odbora in kasneje Stabilizacijsko-pridružitvenega sveta, kot je predvideno v členu 25(4) in členu 26(3) Začasnega sporazuma in kasneje v členu 38(4) in členu 39(3) Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma,- istočasno Začasnemu odboru, in kasneje Stabilizacijsko-pridružitvenemu svetu zagotovi vse potrebne informacije za ta posvetovanja, kot je predvideno v členu 25(3) in členu 26(3) Začasnega sporazuma in kasneje v členu 38(3) in členu 39(3) Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma.6. Ob zaključku posvetovanj in če ni možen noben drug dogovor lahko Komisija po posvetu z odborom sprejme sklep o ustreznih ukrepih, predvidenih v členih 25 in 26 Začasnega sporazuma in kasneje v členih 38 in 39 Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma.O tem sklepu se takoj uradno obvesti Svet; o njem se uradno obvesti tudi Začasni odbor in kasneje Stabilizacijsko-pridružitveni svet.Ta sklep se začne uporabljati takoj.7. Vsaka država članica lahko Sklep Komisije iz odstavka 6 predloži Svetu v 10 delovnih dneh od uradnega obvestila o njem.Svet lahko s kvalificirano večino sprejme drugačen sklep v roku dveh mesecev.8. Če Komisija sklene, da ne bo sprejela ukrepov, kot je predvideno v členih 25 in 26 Začasnega sporazuma in kasneje v členih 38 in 39 Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma, o tem ustrezno obvesti Svet v roku petih delovnih dni od prejema zahteve države članice.Vsaka država članica lahko ta sklep Komisije predloži Svetu v 10 delovnih dneh od uradnega obvestila o njem.Če Svet s kvalificirano večino nakaže svoj namen, da bo sprejel drugačen sklep, Komisija o tem takoj obvesti Hrvaško in ji pošlje uradno obvestilo o začetku posvetovanj v okviru Začasnega odbora in kasneje Stabilizacijsko-pridružitvenega sveta, kot je predvideno v členu 25(3) in (4) ter členu 26(3) Začasnega sporazuma in kasneje v členu 38(3) in (4) ter členu 39(3) Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma.9. Svet lahko s kvalificirano večino sprejme drugačen sklep v roku dveh mesecev od zaključka posvetovanj s Hrvaško v okviru Začasnega odbora in kasneje Stabilizacijsko-pridružitvenega sveta.10. Šteje se, da so posvetovanja v okviru Začasnega odbora in kasneje Stabilizacijsko-pridružitvenega sveta zaključena 30 dni po uradnem obvestilu iz odstavkov 5 in 8.Člen 7bIzjemne in kritične okoliščine1. Kadar nastopijo izjemne in kritične okoliščine v smislu člena 25(4)(b) in člena 26(4) Začasnega sporazuma in kasneje člena 38(4)(b) in člena 39(4) Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma, lahko Komisija takoj sprejme ukrepe, kot je predvideno v členih 25 in 26 Začasnega sporazuma in kasneje v členih 38 in 39 Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma.Če Komisija prejme zahtevo države članice, o njej sprejme sklep v petih delovnih dneh od prejema zahteve.2. Komisija Svet uradno obvesti o svojem sklepu.3. Vsaka država članica lahko sklep Komisije predloži Svetu v 10 delovnih dneh od prejema uradnega obvestila o tem sklepu.Svet lahko s kvalificirano večino sprejme drugačen sklep v roku dveh mesecev.Člen 7cZaščitna klavzula za kmetijske in ribiške proizvodeNe glede na postopke, določene v členih 7a in 7b, je treba sprejeti potrebne ukrepe glede kmetijskih in ribiških proizvodov na podlagi členov 18 ali 25 Začasnega sporazuma in kasneje členov 31 ali 38 Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma, ali na podlagi določb Prilog, ki zajemajo te proizvode, kot tudi Protokola 3, v skladu s postopki, predvidenimi z ustreznimi pravili o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov ali trgov za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva ali s posebnimi določbami, sprejetimi v skladu s členom 308 Pogodbe, ki se uporabljajo za proizvode, pridobljene s predelavo kmetijskih in ribiških proizvodov, pod pogojem, da so izpolnjeni pogoji, določeni na podlagi člena 18 Začasnega sporazuma in kasneje člena 31 Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma ali člena 25(3), (4) in (5) Začasnega sporazuma in kasneje člena 38(3), (4) in (5) Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma.Člen 7dDampingV primeru ravnanj, na podlagi katerih je Skupnost upravičena uporabiti ukrepe, predvidene v členu 24(1) Začasnega sporazuma in kasneje v členu 37(1) Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma, se o uvedbi protidampinških ukrepov odloča v skladu z določbami Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti pred dampinškim uvozom iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti [6], in postopkom, predvidenim v členu 24(2) Začasnega sporazuma in kasneje členu 37(2) Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma.Člen 7eKonkurenca1. V primeru ravnanj, na podlagi katerih je Skupnost upravičena uporabiti ukrepe, predvidene v členu 35 Začasnega sporazuma in kasneje v členu 70 Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma, Komisija po proučitvi primera na lastno pobudo ali na zahtevo države članice odloči, ali je tako ravnanje združljivo s sporazumom. Kadar je to potrebno Svetu, ki deluje v skladu s postopki iz člena 133 Pogodbe, predlaga sprejetje zaščitnih ukrepov, razen v primerih pomoči, za katere se uporablja Uredba Sveta (ES) št. 2026/97 z dne 6. oktobra 1997 o zaščiti pred subvencioniranim uvozom iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti [7], kadar se ukrepi sprejmejo v skladu s postopki, določenimi v tej uredbi. Ukrepi se sprejmejo samo pod pogoji, določenimi v členu 35(9) Začasnega sporazuma, in kasneje v členu 70(9) Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma.2. V primeru ravnanj, na podlagi katerih lahko Hrvaška uporabi ukrepe proti Skupnosti na podlagi člena 35 Začasnega sporazuma in kasneje člena 70 Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma, Komisija po proučitvi primera sklene, ali je ravnanje združljivo z načeli, določenimi v Začasnem sporazumu in kasneje v Stabilizacijsko-pridružitvenem sporazumu. Kadar je to potrebno, sprejme ustrezne sklepe na podlagi meril, ki izhajajo iz uporabe členov 81, 82 in 87 Pogodbe.Člen 7fGoljufija ali nezagotavljanje upravnega sodelovanja1. Za namen razlage člena 30 Začasnega sporazuma in kasneje člena 43 Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma, se za nezagotavljanje upravnega sodelovanja, potrebnega za preverjanje dokazil o poreklu, med drugim šteje:- neizvajanje upravnega sodelovanja, kot je nezagotavljanje imen in naslovov carinskih ali vladnih organov, odgovornih za izdajanje in preverjanje potrdil o poreklu ali vzorcev žigov, ki se uporabljajo za overovitev potrdil, ali se te informacije ne posodobijo, kadar je to potrebno,- ponavljajoče se pomanjkljivo ali nezadostno ukrepanje pri preverjanju statusa porekla izdelkov in pri izpolnjevanju drugih zahtev iz Protokola 4 sporazumov ter pri odkrivanju ali preprečevanju kršitev pravil o poreklu,- ponavljajočo se zavračanje ali nepotrebno odlašanje pri izvajanju naknadnega preverjanja dokazil o poreklu na zahtevo Komisije in pri pravočasnem sporočanju rezultatov preverjanja,- ponavljajočo se zavračanje ali nepotrebno odlašanje pri pridobivanju pooblastil za izvajanje misij upravnega in preiskovalnega sodelovanja v Hrvaški za preverjanje pristnosti dokumentov ali točnosti informacij potrebnih za odobritev preferencialne obravnave v okviru sporazumov, ali pri izvajanju ali pripravi ustreznih poizvedb za odkrivanje ali preprečevanje kršitev pravil o poreklu,- ponavljajoče se neizpolnjevanje določb Protokola 5 o medsebojni pomoči med upravnimi organi pri carinskih zadevah, če je ta potrebna za uporabo trgovinskih določb Začasnega sporazuma in kasneje Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma.2. Kadar Komisija na podlagi informacij, ki jih zagotovi država članica, ali na lastno pobudo, ugotovi, da so pogoji, določeni v členu 30 Začasnega sporazuma in kasneje v členu 43 Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma, izpolnjeni:- o tem obvesti Svet,- nemudoma začne posvetovanja s Hrvaško, da najde ustrezno rešitev, kot je predvideno v teh določbah.Poleg tega lahko:- pozove države članice, naj sprejmejo previdnostne ukrepe, ki so potrebni za zaščito finančnih interesov Skupnosti,- v Uradnem listu Evropskih skupnosti objavi obvestilo, v katerem navede, da obstajajo razlogi za upravičen dvom glede uporabe določb v zvezi z uporabo člena 30 Začasnega sporazuma, in kasneje člena 43 Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma.3. Dokler se v posvetovanjih iz odstavka 2 ne doseže vzajemno zadovoljiva rešitev, lahko Komisija odloči o drugih ustreznih ukrepih, ki se ji zdijo potrebni v skladu s členom 30 Začasnega sporazuma, in kasneje s členom 43 Stabilizacijsko-pridužitvenega sporazuma, kot tudi s postopkom iz odstavka 5.4. Komisiji pomaga Odbor za carinski zakonik, ustanovljen s členom 248a Uredbe (EGS) št. 2913/92 [8].5. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 3 in 7 Sklepa 1999/468/ES.6. Odbor pripravi svoj poslovnik.Člen 7gUradno obvestiloZa uradno obvestilo Začasnemu odboru in kasneje Stabilizacijsko-pridružitvenemu Svetu, ki se zahteva na podlagi Začasnega sporazuma in kasneje Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma, je odgovorna Komisija, ki deluje v imenu Skupnosti."Člen 2Ta uredba začne veljati z dnem objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 19. decembra 2002Za SvetPredsednikL. Espersen[1] UL L 330, 14.12.2001, str. 3.[2] UL L 304, 21.11.2001, str. 1.[3] UL L 184, 17.7.1999, str. 23.[4] UL L 56, 6.3.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1972/2002 UL L 305, 7.11.2002, str 1[5] UL L 349, 31.12.1994, str. 53. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2474/2000 (UL L 286, 11.11.2000, str. 1).[6] UL L 56, 6.3.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1972/2002 (UL L 305, 7.11.2002, str. 1).[7] UL L 288, 21.10.1997, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1973/2002 (UL L 305, 7.11.2002, str. 4).[8] UL L 302, 19.10.1992, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2700/2000 (UL L 311, 12.12.2000, str. 17).--------------------------------------------------