CELEX: 32002R1918
Language: bg
Date: 2002-10-25 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 1918/2002 на Комисията от 25 октомври 2002 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1788/2001 за определяне на подробни правила за прилагане на разпоредбите относно сертификата за инспекция при внос от трети страни съгласно член 11 от Регламент (ЕИО) № 2092/91 на Съвета относно биологичното производство на земеделски продукти и неговото означаване върху земеделските продукти и храни (текст от значение за ЕИП)

Важна правна забележка

|

32002R1918

Официален вестник n° L 289 , 26/10/2002 стр. 0015 - 0024 специално чешко издание глава 15 том 07 стр. 245  - 253 специално испанско издание глава 15 том 07 стр. 245  - 253 специално унгарско издание глава 15 том 07 стр. 245  - 253 специално литвийско издание глава 15 том 07 стр. 245  - 253 LV.ES глава 15 том 07 стр. 245  - 253 MT.ES глава 15 том 07 стр. 245  - 253 PL.ES глава 15 том 07 стр. 245  - 253 SK.ES глава 15 том 07 стр. 245  - 253 специално словенско издание глава 15 том 07 стр. 245  - 253

		20021025Регламент (ЕО) № 1918/2002 на Комисиятаот 25 октомври 2002 годиназа изменение на Регламент (ЕО) № 1788/2001 за определяне на подробни правила за прилагане на разпоредбите относно сертификата за инспекция при внос от трети страни съгласно член 11 от Регламент (ЕИО) № 2092/91 на Съвета относно биологичното производство на земеделски продукти и неговото означаване върху земеделските продукти и храни(текст от значение за ЕИП)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2092/91 на Съвета от 24 юни 1991 г. относно биологичното производство на земеделски продукти и неговото означаване върху земеделските продукти и храни [1], последно изменен с Регламент (ЕО) № 473/2002 на Комисията [2], и по-специално член 11, параграф 3, буква б) и член 11, параграф 4 от него,като има предвид, че:(1) Регламент (ЕО) № 1788/2001 на Комисията [3], последно изменен с Регламент (ЕО) № 1113/2002 [4], установява сертификат за инспекция за вносните продукти и предвижда, че тези сертификати се прилагат от 1 ноември 2002 г. към продуктите, внасяни съгласно процедурите, установени в член 11, параграфи 1 и 6 от Регламент (ЕИО) № 2092/91.(2) Някои държави-членки са се сблъскали с технически затруднения при прилагането на Регламент (ЕО) № 1788/2001. Поради това, за по-голяма яснота и за да се избегне объркването, посоченият регламент следва да бъде разяснен.(3) В частност следва да се актуализират текстовете относно митническите процедури с отложено плащане, предвидени в Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. за създаване на Митнически кодекс на Общността [5], последно изменен с Регламент (ЕО) № 2700/2000 на Европейския парламент и на Съвета [6], както и позоваването на приложение III от Регламент (ЕИО) № 2092/91. В тази връзка е необходимо да се актуализират образците на сертификата и извлечението от сертификата, определени в приложения I и II към Регламент (ЕО) № 1788/2001.(4) Регламент (ЕО) № 1788/2001 следва да бъде съответно изменен.(5) Необходим е преходен период, през който да се използват и старите образци на сертификат и извлечение от сертификат, за да се улесни адаптирането към изменените образци.(6) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 14 от Регламент (ЕИО) № 2092/91,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (ЕО) № 1788/2001 се изменя, както следва:1. В член 4, параграф 12, първата алинея се заменя със следния текст:"При получаване на пратката първият получател попълва клетка 18 на оригиналния сертификат за инспекция, за да удостовери, че пратката е получена в съответствие с приложение III, раздел В, точка 6 от Регламент (ЕИО) № 2092/91."2. Член 5 се изменя, както следва:а) параграф 1 се изменя, както следваi) първата алинея се заменя със следния текст:"Когато една пратка от трета страна подлежи на режим на митническо складиране или активно усъвършенстване в рамките на митническия режим с отложено плащане, предвиден в Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на митнически кодекс на Общността [], и трябва да бъде подложена на една или няколко обработки, определени в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 2092/91, към тази пратка, преди първата ѝ подготовка, се прилагат мерките, посочени в член 4, параграф 1 от настоящия регламент.ii) третата алинея се заменя със следния текст:"След тази обработка парафираният оригинал на сертификата за инспекция придружава пратката и се представя на съответния орган на държавата-членка, който проверява пратката с оглед пускането ѝ в свободно обращение."б) параграф 2 се изменя, както следва:i) четвъртата алинея се заменя със следния текст:"След разделянето на пратката парафираният оригинал на всяко извлечение от сертификата за инспекция придружава съответната пратка, получена след разделяне, и се представя на съответния орган на държавата-членка, който проверява пратката, получена след разделяне, с оглед пускането ѝ в свободно обращение."ii) петата алинея се заменя със следния текст:"Получателят на дадена пратка попълва при получаването ѝ оригинала на извлечението от сертификата за инспекция, описан в клетка 15, за да удостовери, че пратката е получена в съответствие с приложение III, раздел Б, точка 5 от Регламент (EИО) № 2092/91."в) параграф 3 се заменя със следния текст:"3. Операциите по обработка и разделяне, посочени в параграфи 1 и 2, се извършват в съответствие с разпоредбите на членове 8 и 9 от Регламент (ЕИО) № 2092/91, общите разпоредби, определени в приложение III към посочения регламент, и специалните разпоредби, определени в раздели Б и В от посоченото приложение, и по-специално точки 3 и 6 от раздел В. Операциите се извършват в съответствие с член 5 от Регламент (ЕИО) № 2092/91."3. Приложения I и II се заменят с текста в приложението към настоящия регламент.Член 2За преходен период от шест месеца от влизането в сила на настоящия регламент се разрешава да се издават сертификати за инспекция по образците в приложения I и II към Регламент (ЕО) № 1788/2001 без измененията, внесени с настоящия регламент.Член 3Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 25 октомври 2002 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 198, 22.7.1991 г., стр. 1.[2] ОВ L 75, 16.3.2002 г., стр. 21.[3] ОВ L 243, 13.9.2001 г., стр. 3.[4] ОВ L 168, 27.6.2002 г., стр. 31.[5] ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.[6] ОВ L 311, 12.12.2000 г., стр. 17.[] ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1."--------------------------------------------------20021025ПРИЛОЖЕНИЕ""20021025ПРИЛОЖЕНИЕ IОбразец на сертификат за инспекция за внос на продукти от биологично производство в Европейската общностОбразецът на сертификата е задължителен по отношение на:- текста,- формата, а именно само един лист,- оформлението и размерите на клетките.+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++""20021025ПРИЛОЖЕНИЕ IIОбразец на извлечение от сертификата за инспекцияОбразецът на извлечението е задължителен по отношение на:- текста,- формата,- оформлението и размерите на клетките.+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++""--------------------------------------------------