CELEX: 31988D0177
Language: da
Date: 1988-02-11 00:00:00
Title: 88/177/EØF: Kommissionens beslutning af 11. februar 1988 om godkendelse af undtagelser for Italien fra visse bestemmelser i direktiv 77/93/EØF for så vidt angår læggekartofler med oprindelse i Polen (Kun den italienske udgave er autentisk)

Avis juridique important

|

31988D0177

88/177/EØF: Kommissionens beslutning af 11. februar 1988 om godkendelse af undtagelser for Italien fra visse bestemmelser i direktiv 77/93/EØF for så vidt angår læggekartofler med oprindelse i Polen (Kun den italienske udgave er autentisk)  

EF-Tidende nr. L 080 af 25/03/1988 s. 0052 - 0053

*****  KOMMISSIONENS  BESLUTNING  af 11. februar 1988  om godkendelse af undtagelser for Italien fra visse bestemmelser i direktiv 77/93/EOEF for saa vidt angaar laeggekartofler med oprindelse i Polen  (Kun den italienske udgave er autentisk)  (88/177/EOEF)  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets direktiv 77/93/EOEF af 21. december 1976 om foranstaltninger mod indslaebning i medlemsstaterne af skadegoerere paa planter eller planteprodukter (1), senest aendret ved direktiv 87/298/EOEF (2), saerlig artikel 14, stk. 2, og bilag IV, del A, punkt 24, og  ud fra foelgende betragtninger:  I henhold til direktiv 77/93/EOEF kan kartoffelknolde med oprindelse i tredjelande, hvor potato spindle tuber virus er forekommet, principielt kun indfoeres i Faellesskabet, hvis deres spireevne er standset, paa grund af risikoen for indslaebning af potato spindle tuber virus, og hvis der er konstateret Corynebacterium sepedonicum i oprindelseslandet, dersom bestemmelser, der anerkendes som ligestillet med Faellesskabets bestemmelser vedroerende bekaempelse af naevnte skadegoerer, er blevet overholdt i oprindelseslandet;  i henhold til artikel 14, stk. 1, litra c), punkt iii), i naevnte direktiv, kan medlemsstaterne imidlertid fastsaette undtagelser med hensyn til bestemmelsen vedroerende standsning af spireevnen, naar der ikke er grund til at frygte en spredning af skadegoerere; disse undtagelser skal godkendes i overensstemmelse med artikel 14, stk. 2, og skal ogsaa opfylde betingelserne i bilag IV, del A, punkt 24;  i Italien er der tradition for dyrkning af kartofler af sorten Sieglinde; en del af forbruget af laeggekartofler af denne sort daekkes ved indfoersel fra Polen;  Italien har oplyst, at man oensker at fastsaette undtagelser for det indevaerende hoestaar for laeggekartofler;  det vides, at Polen stadig ikke er fri for potato spindle tuber virus og Corynebacterium sepedonicum;  Polen har udviklet et program for udryddelse af disse skadegoerere paa regionalt plan; der er god grund til at tro, at programmet for udryddelse af disse skadegoerere nu er fuldt ud effektivt, i det mindste i visse »lukkede zoner« (strefy zamkniete) i wojewodztwo Lomza;  det kan derfor fastslaas, at der ikke er risiko for spredning af de paagaeldende skadegoerere, hvis laeggekartoflerne har oprindelse i disse zoner, og at visse saerlige tekniske betingelser overholdes;  de af Italien oenskede undtagelser boer derfor godkendes for indevaerende hoestaar for laeggekartofler, for saa vidt som de ovennaevnte betingelser indgaar, og uden at det beroerer Raadets direktiv 66/403/EOEF (3), senest aendret ved direktiv 87/374/EOEF (4), og Raadets direktiv 70/457/EOEF (5), senest aendret ved direktiv 86/155/EOEF (6);  de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Staaende Komité for Plantesundhed -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:  Artikel 1  1. Det godkendes, at Italien i overensstemmelse med artikel 14, stk. 1, litra c), punkt iii), i direktiv 77/93/EOEF og inden for rammerne af samme direktivs bilag IV, del A, punkt 24, tredje led, fastsaetter undtagelser fra artikel 5, stk. 1, og artikel 12, stk. 1, litra a), tredje led, i samme direktiv for saa vidt angaar de krav, der er anfoert i bilag IV, del A, punkt 25, for laeggekartofler af sorten Sieglinde med oprindelse i Polen, paa de i stk. 2 fastsatte betingelser og med forbehold af direktiv 66/403/EOEF og 70/457/EOEF.  2. Med henblik paa anvendelsen af stk. 1 gaelder foelgende betingelser:  a) laeggekartoflerne skal vaere avlet paa marker beliggende i den »lukkede zone« (strefa zamknieta) i Wierzbowo i wojewodztwo Lomza  b) laeggekartoflerne skal udelukkende vaere avlet af laeggekartofler af kategorien »Super-elite« leveret af den officielle planteforaedlingsstation i Lubleno i wojewodztwo Gdansk  c) laeggekartoflerne skal vaere officielt godkendt som laeggekartofler, der mindst opfylder betingelserne for kategorien »Elite«  d) der udtages officielt proever af hvert parti bestemt for Italien. Et parti maa kun bestaa af knolde af en enkelt sort avlet af et enkelt center. Proeverne undersoeges af officielle laboratorier for eventuel forekomst af potato spindle tuber virus eller Corynebacterium sepedonicum. Proeverne til konstatering af potato spindle tuber virus skal vaere knolde eller blade fra de planter, hvorfra kartoflerne i partiet kommer. Proeverne til konstatering af Corynebacterium sepedonicum skal vaere to proever af knolde fra hvert parti, hvoraf hver skal udgoere ca. 1 % af knoldene i partiet og indtil 1 000 knolde. Undersoegelserne skal omfatte hele proeven og ske efter foelgende metoder:  - for saa vidt angaar potato spindle tuber virus: Page-metoden, efter at materialet har passeret gennem egnede planter, eller c-DNA-krydsningsmetoden, og  - for saa vidt Corynebacterium sepedonicum: mindst IF-Angersmetoden eller en tilsvarende IF-metode  e) partierne skal holdes adskilt paa alle stadier, herunder transport  f) det kraevede sundhedscertifikat udstedes separat for hver sending og kun, saafremt det af de paagaeldende videnskabsmaend er blevet fastslaaet, at de i litra d) omhandlede undersoegelser ikke har givet anledning til mistanke om eller konstatering af forekomst af potato spindle tuber virus eller Corynebacterium sepedonicum i sendingen, og at det i saerdeleshed har vist sig, at IF-proeven har vaeret negativ. Certifikatet skal under »supplerende erklaering« angive, at de i litra a) til d) anfoerte betingelser er opfyldt, samt indeholde navnet paa det center, der har avlet laeggekartoflerne, og laeggekartoflernes godkendelsesnummer samt navnet paa det i litra a) omhandlede omraade  g) i Italien udtages officielt en repraesentativ proeve af hvert af de i henhold til denne beslutning indfoerte partier med henblik paa officiel undersoegelse for Corynebacterium sepedonicum i henhold til den i Faellesskabet fastlagte metode til paavisning og diagnosticering af Corynebactrium sepedonicum. Partierne forbliver saerskilt under officiel kontrol og maa ikke saelges eller anvendes, foer det er konstateret, at der hverken har vaeret mistanke om eller er blevet paavist forekomst af Corynebacterium sepedonicum ved disse undersoegelser. Delproever holdes til raadighed for de oevrige medlemsstater med henblik paa senere undersoegelse, og de italienske myndigheder skal inden 31. marts 1988 underrette Kommissionen med henblik paa tilrettelaeggelsen af denne undersoegelse og registreringen heraf. Den samlede maengde af de indfoerte partier maa ikke vaere stoerre, end at de ovennaevnte undersoegelser kan foretages, idet der maa tages hensyn til de til raadighed vaerende faciliteter  h) kartofler stammende fra laeggekartofler, der er indfoert i henhold til denne beslutning, maa ikke godkendes som laeggekartofler, og de maa kun anvendes i Italien og kun som spisekartofler  i) bygninger, beholdere, emballeringsmaterialer, koeretoejer og haandterings-, sorterings- og klargoeringsudstyr, som har vaeret i beroering med laeggekartofler, der er indfoert i henhold til denne beslutning, skal rengoeres og desinficeres, inden de kommer i beroering med andre kartofler.  Artikel 2  Inden 1. juni 1988 giver Italien Kommissionen og de oevrige medlemsstater oplysninger om de maengder, der er indfoert i henhold til denne beslutning, og forelaegger en detaljeret teknisk rapport om den i artikel 1, stk. 2, litra g), omhandlede officielle undersoegelse. En kopi af hvert enkelt plantesundhedscertifikat tilsendes Kommissionen.  Artikel 3  Godkendelsen efter artikel 1 udloeber 31. marts 1988. Den tilbagekaldes inden denne dato, dersom det konstateres, at de i artikel 1, stk. 2, fastsatte betingelser ikke har vaeret tilstraekkelige til at hindre, at de omhandlede skadegoerere er blevet indslaebt, eller at betingelserne ikke er blevet overholdt. Den kan tilbagekaldes inden denne dato, hvis det konstateres, at der er forhold, der taler imod, at de »lukkede zoner« i Polen ikke fungerer efter hensigten.  Artikel 4  Denne beslutning er rettet til Den Italienske Republik.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 11. februar 1988.  Paa Kommissionens vegne  Frans ANDRIESSEN  Naestformand  (1) EFT nr. L 26 af 31. 1. 1977, s. 20.  (2) EFT nr. L 151 af 11. 6. 1987, s. 1.  (3) EFT nr. 125 af 11. 7. 1966, s. 2320/66.  (4) EFT nr. L 197 af 18. 7. 1987, s. 36.  (5) EFT nr. L 225 af 12. 10. 1970, s. 1.  (6) EFT nr. L 118 af 7. 5. 1986, s. 23.