CELEX: C2000/047/31
Language: sv
Date: 2000-02-19 00:00:00
Title: Mål C-461/99: Talan mot Irland väckt den 1 december 1999 av Europeiska gemenskapernas kommission

19.2.2000             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                           C 47/19

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Conseil                     med artikel 9.1 när de ansöker om ett första uppehållstill-
d’État du royaume de Belgique av den 23 november 1999                    stånd eller utvisas dessförinnan?
i målet mellan ASBL Mouvement contre le racisme,
l’antisémitisme et la xénophobie (MRAX) och belgiska
                         staten                                       (1) om avskaffande av restriktioner för rörlighet och bosättning
                                                                          inom gemenskapen för medlemsstaternas arbetstagare och deras
                                                                          familjer (EGT L 257, s. 13).
                                                                      (2) om avskaffande av restriktioner för rörlighet och bosättning inom
                                                                          gemenskapen för medborgare i medlemsstaterna i fråga om
                        (Mål C-459/99)                                    etablering och tillhandahållande av tjänster (EGT L 172, s. 14).
                                                                      (3) om fastställande av de tredje länder vars medborgare måste ha
                                                                          visering när de passerar medlemsstaternas yttre gränser (EGT
                                                                          L 234, s. 1).
                                                                      (4) om samordningen av särskilda åtgärder som gäller utländska
                        (2000/C 47/30)                                    medborgares rörlighet och bosättning och som är berättigade med
                                                                          hänsyn till allmän ordning, säkerhet eller hälsa (EGT L 56, s. 850).

Conseil d’État du royaume de Belgique begär genom beslut av
den 23 november 1999, vilket inkom till domstolens kansli
den 2 december 1999, att Europeiska gemenskapernas dom-
stol skal1 meddela ett förhandsavgörande i målet mellan ASBL
Mouvement contre le racisme, l’antisémitisme et la xénophobie
(MRAX) och belgiska staten beträffande följande frågor:               Talan mot Irland väckt den 1 december 1999 av Europeis-
                                                                                  ka gemenskapernas kommission

1. Skall artikel 3 i direktiv 68/360 av den 15 oktober 1968 (1),                                (Mål C-461/99)
   artikel 3 i direktiv 73/148 av den 21 maj 1973(2) samt
   förordning 2317/95 av den 25 september 1995 (3), mot
   bakgrund av principerna om proportionalitet, icke-                                           (2000/C 47/31)
   diskriminering och skydd för familjeliv, tolkas så, att
   medlemsstaterna vid gränsen får avvisa utlänningar av              Europeiska gemenskapernas kommission har den 1 december
   vilka visum krävs och makar till gemenskapsmedborgare              1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
   som försöker inresa i en medlemsstat utan att inneha               mot Irland. Sökanden företräds av juridiske chefsrådgivaren
   någon identitetshandling eller något visum?                        Richard Wainwright och Lena Ström, rättstjänsten, båda i
                                                                      egenskap av ombud, delgivningsadress: rättstjänsten, Carlos
                                                                      Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Luxemburg.
2. Skall artikel 4 i direktiv 68/360 och artikel 6 i direktiv
   73/148, mot bakgrund av artiklarna 3 i de ovannämnda               Sökanden yrkar att domstolen skall
   direktiven samt principerna om proportionalitet, icke-
   diskriminering och skydd för familjeliv, tolkas så, att            — fastställa att Irland har underlåtit att uppfylla sina skyldig-
   medlemsstaterna får vägra att utfärda uppehållstillstånd till        heter enligt nedanstående direktiv och enligt fördraget
   maken till en gemenskapsmedborgare, om han på ett                    genom att inte vidta alla nödvändiga åtgärder för att följa
   olagligt sätt har inrest i landet och får de utvisa honom?           artikel 7 i direktiv 75/442/EEG (1) om avfall, i dess lydelse
                                                                        enligt rådets direktiv 91/156/EEG (2) , artikel 6 i rådets
                                                                        direktiv 91/689/EEG (3) om farligt avfall och artikel 14 i
                                                                        direktiv 94/62/EG (4) om förpackningar, samt
3. Innebär artiklarna 3 och 4.3 i direktiv 68/360, antikel 3 i
   direktiv 73/148 och artikel 3.3 i direktiv 64/221 (4) av den
   25 februari 1964 att medlemsstaterna varken får vägra              — förplikta Förenade kungariket att ersätta rättegångskostna-
   uppehållstillstånd för eller utvisa den utländske maken till         derna.
   en gemenskapsmedborgare som på ett lagligt sätt har
   inrest i landet men vars visum har upphört att gälla vid
   den tidpunkt då han ansöker om uppehållstillstånd?                 Grunder och huvudargument

                                                                      Kommissionen anser att de befintliga allmänna avfallsplaner
4. Skall artiklarna 1 och 9.2 i direktiv 64/221 av den                och de befintliga planer för giftigt avfall som Irland har
   25 februari 1964 tolkas så, att utländska makar till gemen-        överlämnat till kommissionen är otillräckliga för att uppfylla
   skapsmedborgare, vilka saknar identitetshandlingar eller           kraven i direktiv 75/442/EEG, i dess lydelse enligt direktiv
   visa eller vilkas visa har upphört att gälla, har möjlighet att    91/156/EEG, direktiv 91/689/EEG och direktiv 94/62/EG, av
   anföra klagomål hos den behöriga myndigheten i enlighet            följande skäl:
 ---pagebreak--- C 47/20               SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   19.2.2000

— Ingen av de befintliga allmänna avfallsplaner eller befintliga      en ”lämplig möjlighet” vad gäller en parts klagomål mot den
  planer för giftigt avfall som Irland har överlämnat innehål-        nationella regleringsmyndighetens beslut?
  ler ett särskilt kapitel om hanteringen av förpackningar
  och förpackningsavfall. De överensstämmer således inte
  med artikel 14 i direktiv 94/62/EG.                                 2.      Om den första frågan besvaras jakande: Skall artiklar-
                                                                      na 82 och 86.1 EG, artikel 2.3 och 2.4 i kommissionens
— Vad beträffar artikel 6 i direktiv 91/689/EEG, omfattas inte        direktiv 96/2/EG (3) samt artiklarna 9.2 och 11.2 i Europaparla-
  farligt avfall av de befintliga allmänna avfallsplaner som          mentets och rådets direktiv 97/13/EG (4) eller andra gemen-
  Irland har överlämnat.                                              skapsrättsliga bestämmelser tolkas så, att de utgör hinder för
                                                                      en nationell bestämmelse enligt vilken befintliga innehavare av
— Vad beträffar artikel 7 i direktiv 75/442/EEG, i dess lydelse       ett tillstånd för leverans av den reserverade teletjänsten genom
  enligt direktiv 91/156/EEG, utarbetades de befintliga all-          mobiltelefoni på området för digital cellulär mobiltelefoni före
  männa avfallsplaner som Irland har överlämnat enligt                utgången av tre år från och med att beslutet år 1997 att bevilja
  irländska tillämpningsföreskrifter för direktiv 75/442/EEG          DCS-1800-beslutet van laga kraft får tilldelas tilläggsfrekvenser
  innan detta direktiv ändrades genom direktiv 91/156/EEG.            på det område som reserverats för DCS-1800, om frekvenser-
  De utarbetades inte på grundval av de särskilda kraven i de         nas deltagarkapacitet bevisligen, med utnyttjande av alla
  irländska tillämpningsföreskrifterna för ändringar i direktiv       ekonomiskt sett användbara tekniska möjligheter, har uttömts,
  75/442/EEG införda genom direktiv 91/156/EEG. Det kan               vilket kan medföra att frekvenserna tilldelas utan särskild
  därför inte anses att Irland med dessa planer har fullgjort         frekvensavgift och dessutom till ett offentligt företag med
  sina skyldigheter enligt direktiv 75/442/EEG, i dess lydelse        marknadsdominerande ställning på området 900 MHz?
  enligt direktiv 91/156/EEG.

(1) rådets direktiv av den 15 juli 1975 (EGT L 194, 25.07.1975,       (1) EGT L 192, 24.7.1990, s. 1.
    s. 39).                                                           (2) EGT L 295, 29.10.1997, s. 23.
(2) av den 18 mars 1991 (EGT L 78, 26.03.1991, s. 32).                (3) EGT L 20, 26.1.1996, s. 59.
(3) av den 12 december 1991 (EGT L 377, 31.12.1991, s. 48).           (4) EGT L 117, 7.5.1997, s. 15.
(4) Europaparlamentets och rådets direktiv av den 20 december 1994
    (EGT L 365, 31.12.1994, s. 10).

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Verwal-
tungsgerichtshof (Österrike) av den 24 november 1999 i               Talan mot Republiken Grekland väckt den 2 december
målet avseende överklagande mellan Connect Austria                        1999 av Europeiska gemenskapernas kommission
Gesellschaft für Telekommunikation GmbH och Telekom-
Control-Kommission, medintressent: Mobilkom Austria
                     Aktiengesellschaft                                                       (Mål C-463/99)

                        (Mål C-462/99)                                                        (2000/C 47/33)

                        (2000/C 47/32)                                Europeiska gemenskapernas kommission har den 2 december
                                                                      1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
Verwaltungsgerichtshof (Österrike) begär genom beslut av den         mot Republiken Grekland. Sökanden företräds av Gregorio
24 november 1999, vilket inkom till domstolens kansli den             Valero Jordana, kommissionens rättstjänst, och Panagiotis
2 december 1999, att Europeiska gemenskapernas domstol                Panagiotopoulos, nationell expert med förordnande vid denna
skall meddela ett förhandsavgörande i målet avseende överkla-         rättstjänst, delgivningsadress: rättstjänsten, Carlos Gómez de la
gande mellan Connect Austria Gesellschaft für Telekommuni-            Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.
kation GmbH och Telekom-Control-Kommission, medintres-
sent: Mobilkom Austria Aktiengesellschaft, beträffande följan-
                                                                      Kommissionen yrkar att domstolen skall
de frågor:

                                                                      — förklara att Republiken Grekland har underlåtit att uppfylla
1.    Skall artikel 5.3 i rådets direktiv 90/387/EEG (1), i dess        sina skyldigheter enligt fördraget och rådets direktiv
lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv                   96/62/EG av den 27 september 1996 om utvärdering och
97/51/EG (2) tolkas så, att denna bestämmelse har en sådan              säkerställande av luftkvaliteten (1) genom att inte inom den
direkt effekt att den gäller i stället för en motstridig nationell      tidsfrist som föreskrivs anta, eller i andra hand underrätta
behörighetsregel och avgör vilken behörighet ett visst ”obe-            kommissionen om, de lagar och andra författningar som
roende organ” på det nationella planet har för att tillförsäkra         är nödvändiga för att följa nämnda direktiv, och