CELEX: 31993D0681
Language: nl
Date: 1993-12-15 00:00:00
Title: 93/681/EG: BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 15 december 1993 tot machtiging van Griekenland, Italië, Portugal en Spanje voor pootaardappelen van oorsprong uit Polen afwijkingen van Richtlijn 77/93/EEG van de Raad toe te staan (Slechts de tekst in de Griekse, de Italiaanse, de Portugese en de Spaanse taal is authentiek)

Avis juridique important

|

31993D0681

93/681/EG: BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 15 december 1993 tot machtiging van Griekenland, Italië, Portugal en Spanje voor pootaardappelen van oorsprong uit Polen afwijkingen van Richtlijn 77/93/EEG van de Raad toe te staan (Slechts de tekst in de Griekse, de Italiaanse, de Portugese en de Spaanse taal is authentiek)  

Publicatieblad Nr. L 317 van 18/12/1993 blz. 0079 - 0081

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 15 december 1993 tot machtiging van Griekenland, Italië, Portugal en Spanje voor pootaardappelen van oorsprong uit Polen afwijkingen van Richtlijn 77/93/EEG van de Raad toe te staan (Slechts de tekst in de Griekse,  de Italiaanse, de Portugese en de Spaanse taal is authentiek) (93/681/EG)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,  Gelet op Richtlijn 77/93/EEG van de Raad van 21 december 1976 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige produkten schadelijke organismen (1), laatstelijk  gewijzigd bij Richtlijn 93/19/EEG (2), en met name op artikel 14, lid 3,  Gezien het door Italië ingediende verzoek,  Overwegende dat op grond van Richtlijn 77/93/EEG pootaardappelen van oorsprong uit Polen in beginsel niet in de Gemeenschap mogen worden binnengebracht;  Overwegende evenwel dat op grond van Richtlijn 77/93/EEG afwijkingen van deze regel kunnen worden toegestaan als vaststaat dat er geen gevaar is voor verspreiding van schadelijke organismen;  Overwegende dat voor de teelt van consumptieaardappelen in Italië gewoonlijk pootaardappelen van het ras Sieglinde worden gebruikt en geteeld; dat het pootgoed van deze rassen voor een deel uit Polen wordt ingevoerd;  Overwegende dat de Commissie bij Beschikking 90/613/EEG (3), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 92/467/EEG (4), afwijkingen op deze regel heeft toegestaan, waarbij wordt gewerkt met een systeem van  "gesloten gebieden", en waarbij aan bepaalde  technische voorwaarden moet worden voldaan om verspreiding van schadelijke organismen te voorkomen; dat deze afwijkende regeling op 31 december 1992 is verstreken;  Overwegende dat bekend is dat Polen nog niet volledig vrij is van  "potato spindle tuber viroid", noch van Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus;  Overwegende dat Polen zijn programma voor de uitroeiing van deze schadelijke organismen op regionale basis heeft uitgewerkt; dat op goede gronden mag worden aangenomen dat het programma voor de uitroeiing van deze organismen ten minste in bepaalde  gesloten gebieden ( "strefy zamkniete") van het district Lomza onverkort wordt uitgevoerd;  Overwegende dat er geen bevestigde gegevens zijn over de aanwezigheid van de ziekte bij monsters van op grond van Beschikking 92/467/EEG binnengebrachte pootaardappelen; dat Polen de Commissie heeft medegedeeld dat de pootaardappelen van het ras  Sieglinde die in 1993 in bovengenoemde gesloten gebieden zijn geteeld, van oorsprong zijn uit een Lid-Staat waar Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus, voor zover bekend is, niet voorkomt en officieel gecertificeerd zijn op grond van Richtlijn  66/403/EEG van de Raad (5), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 93/3/EEG (6); dat op grond van de informatie die is verzameld tijdens een missie in Polen in 1990, echter niet kon worden geconcludeerd dat er elementen zijn die het deugdelijk functioneren  van het systeem van gesloten gebieden en bijgevolg de erkenning van de ten uitvoer gelegde bepalingen als gelijkwaardig aan de communautaire bepalingen inzake de bestrijding van Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus in de weg staan;  Overwegende dat daarom kan worden gesteld dat er geen gevaar voor verspreiding van de betrokken schadelijke organismen bestaat, op voorwaarde dat de pootaardappelen van oorsprong zijn uit dergelijke gesloten gebieden, en wordt voldaan aan een aantal  bijzondere technische voorwaarden;  Overwegende dat de Commissie erop zal toezien dat Polen alle technische gegevens verstrekt die nodig zijn om te kunnen nagaan hoe de op grond van de vorengenoemde technische voorwaarden vereiste beschermende maatregelen werken en om de voortgang van het  Poolse uitroeiingsprogramma te beoordelen;  Overwegende dat het risico van insleep en verspreiding van Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus groot is in natte en koude gebieden; dat de afwijkende derhalve niet geldt voor Lid-Staten waar de risico's bijzonder groot zijn, namelijk België,  Denemarken, Duitsland, Frankrijk, Ierland, Luxemburg, Nederland en het Verenigd Koninkrijk; dat, gezien de verschillen in teeltomstandigheden en ecologische omstandingheden de machtiging derhalve niet mag gelden voor de vorengenoemde Lid-Staten;  Overwegende dat derhalve voor het huidige verkoopseizoen voor pootaardappelen afwijkingen mogen worden toegestaan op voorwaarde dat aan de bovenstaande voorwaarden wordt voldaan, en onverminderd het bepaalde in Richtlijn 66/403/EEG en Richtlijn  70/457/EEG van de Raad (1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 90/654/EEG (2);  Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Planteziektenkundig Comité,  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:   Artikel 1  1. Griekenland, Italië, Portugal en Spanje worden gemachtigd voor pootaardappelen van het ras Sieglinde, van oorsprong uit Polen, afwijkingen toe te staan van artikel 4, lid 1, van Richtlijn 77/93/EEG wat betreft bijlage III, deel A, punt 10,  alsmede van artikel 5, lid 1, en artikel 12, lid 1, onder a), derde streepje, van Richtlijn 77/93/EEG wat betreft de vereisten van bijlage IV, deel A, rubriek I, punten 25.2 en 25.3, mits aan de voorwaarden van lid 2 wordt voldaan.  2. De voowaarden waaraan moet worden voldaan, zijn als volgt:  a) het pootgoed moet zijn geteeld op velden in het  "gesloten gebied" (strefa zamknieta) Wiersbowo in het district Lomza;  b) het pootgoed moet uitsluitend zijn geteeld uit pootaardappelen van de categorie  "Elite" die zijn ingevoerd uit een Lid-Staat waar Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus, voor zover bekend is, niet voorkomt;  c) het pootgoed moet officieel zijn gecertificeerd als pootgoed dat ten minste voldoet aan de voor de categorie  "Original" vastgestelde voorwaarden;  d) iedere voor uitvoer naar de Gemeenschap bestemde partij wordt officieel bemonsterd; een partij mag uitsluitend bestaan uit knollen van één enkel ras, die op één enkel bedrijf zijn geproduceerd; de monsters worden door officiële laboratoria onderzocht  op  "potato spindle tuber viroid" of Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus; van elke partij van 25 ton of minder wordt een monster van ten minste 200 knollen genomen; het onderzoek wordt uitgevoerd met behulp van de volgende methoden:  - voor  "potato spindle viroid": de  "Reverse-Page"-methode of de  "c-DNA hybridization procedure", en - voor Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus: ten minste de methode vermeld in het  "Scheme for the detection and diagnosis of the ring rot bacterium in batches of potato tubers" (EUR 11288 EN) (ISBN 92-825-7760-0);  e) de partijen moeten bij alle behandelingen, ook bij transport, apart worden gehouden;  f) het vereiste fytosanitaire certificaat wordt voor elke partij afzonderlijk opgesteld en zulks alleen indien door de betrokken wetenschapsmensen is geconstateerd dat het onder d) bedoelde onderzoek heeft aangetoond dat er geen  "potato spindle tuber  viroid" of Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus in de partij voorkomt, of dat ook niet het vermoeden van de aanwezigheid ervan is gerezen, en dat in het bijzonder de IF-test negatief is uitgevallen; in het vak  "Aanvullende verklaring" van het  certificaat dient bovendien te worden aangegeven dat aan de onder a) tot en met d) vastgestelde voorwaarden is voldaan, en moet de naam worden vermeld van het bedrijf dat de partij pootaardappelen heeft geproduceerd, en het nummer waaronder de  pootaardappelen zijn gecertificeerd, alsmede de naam van het onder a) bedoelde gebied;  g) de aardappelen mogen uitsluitend via de volgende plaatsen in de Gemeenschap worden binnengebracht:  - Pontebba,  - Tarvisio-Coccau.  Na kennisgeving door de betrokken Lid-Staten kan de Commissie, na raadpleging van de overige Lid-Staten, bovenstaande lijst van loshavens wijzigen;  h) de krachtens artikel 12 van Richtlijn 77/93/EEG te verrichten inspecties moeten worden uitgevoerd door speciaal, met het oog op deze beschikking geïnstrueerd of opgeleid personeel, in samenwerking met de in artikel 19 bis van Richtlijn 77/93/EEG  bedoelde deskundigen, en volgens de daarin vastgelegde procedure;  i) in de Lid-Staten van invoer wordt officieel van elke, op grond van deze beschikking ingevoerde partij een representatief monster genomen voor een officieel onderzoek naar Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus volgens de door de Gemeenschap  vastgestelde methode voor de opsporing en de diagnose van Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus; de betrokken partijen worden, onder officieel toezicht, apart gehouden en mogen eerst in de handel worden gebracht of worden gebruikt nadat is  bevestigd dat bij dit onderzoek geen Clavibacter michiganensiss ssp. sepedonicus is aangetroffen en ook niet het vermoeden van de aanwezigheid ervan is gerezen; voor later onderzoek door andere Lid-Staten worden deelmonsters beschikbaar gehouden en de  in Richtlijn 77/93/EEG bedoelde verantwoordelijke officiële instanties van de Lid-Staten van invoer moeten de Commissie uiterlijk op 15 april 1994 de nodige informatie verstrekken voor de organisatie van dit onderzoek en de registratie ervan; de totale  hoveelheid van de ingevoerde partijen mag niet groter zijn dan een voor de bovenbedoelde onderzoeken adequate hoeveelheid, waarbij rekening moet worden gehouden met de daarvoor beschikbare voorzieningen;  j) de importeur meldt de verantwoordelijke instanties van de betrokken Lid-Staat lang genoeg van tevoren dat aardappelen in de Gemeenschap zullen worden binnengebracht; daarbij moeten worden medegedeeld:  - het ras,  - de hoeveelheid,  - de datum waarop de invoer zal plaatsvinden,  - de plaatsen van bestemming van de aardappelen, als bedoeld onder m);  k) de aardappelen mogen alleen worden gepoot op de plaatsen die door de verantwoordelijke officiële instanties zijn goedgekeurd;  l) gebouwen, bakken en kisten, verpakkingsmaterialen, voertuigen en voorzieningen voor het transporteren, sorteren en behandelen die in aanraking zijn gekomen met op grond van deze beschikking ingevoerd pootgoed, moeten worden gereinigd en ontsmet  alvorens zij met andere aardappelen in aanraking worden gebracht,  m) na het binnenbrengen van de aardappelen moet tijdens de groeiperiode, en op daartoe geschikte tijdstippen, op de overeenkomstig Richtlijn 93/50/EEG van de Commissie (1) geregistreerde plaatsen een voldoende aantal planten door de verantwoordelijke  officiële instanties worden gecontroleerd;  n) aardappelen die worden geteeld uit op grond van deze beschikking binnengebracht pootgoed mogen uitsluitend worden gebruikt in de Lid-Staten die gebruik maken van de in lid 1 bedoelde machtiging, en zij mogen binnen deze Lid-Staten alleen naar een  andere plaats worden overgebracht als de bovenbedoelde verantwoordelijke officiële instanties mede op grond van de uitkomsten van de onder m) bedoelde controles hiervoor toestemming geven.  Dergelijke aardappelen mogen niet worden gecertificeerd als pootgoed, maar worden uitsluitend als consumptieaardappelen gebruikt. Op de verpakking moet het nummer van de onder m) bedoelde geregistreerde plaats worden aangebracht, alsmede de vermelding  dat de gebruikte pootaardappelen van Poolse oorsprong zijn.   Artikel 2  De Lid-Staten van invoer doen de Commissie en de overige Lid-Staten vóór 1 juni 1994 gegevens toekomen over de op grond van deze beschikking ingevoerde hoeveelheden, alsmede een gedetailleerd technisch verslag over het in artikel 1, lid 2,  onder i), bedoelde officiële onderzoek; aan de Commissie wordt een kopie van elk fytosanitair certificaat toegezonden.   Artikel 3  De bij artikel 1 verleende machtiging geldt van 1 december 1993 tot en met 31 maart 1994. De machtiging wordt vóór 31 maart 1994 ingetrokken indien blijkt dat de bij artikel 1, lid 2, vastgestelde voorwaarden niet toereikend zijn om het  binnenbrengen van de betrokken schadelijke organismen te voorkomen of dat niet is voldaan aan deze voorwaarden. Zij kan tevens vóór die datum worden ingetrokken indien blijkt dat er elementen zijn die verhinderen dat het system van gesloten gebieden in  Polen naar behoren werkt.   Artikel 4  Deze beschikking is gericht tot de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Italiaanse Republiek en de Portugese Republiek.  Gedaan te Brussel, 15 december 1993.  Voor de Commissie René STEICHEN Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 26 van 31. 1. 1977, blz. 20.  (2) PB nr. L 96 van 22. 4. 1993, blz. 33.  (3) PB nr. L 328 van 28. 11. 1990, blz. 21.  (4) PB nr. L 264 van 10. 9. 1992, blz. 23.  (5) PB nr. 125 van 11. 7. 1966, blz. 2320/66.  (6) PB nr. L 54 van 5. 3. 1993, blz. 21.  (7) PB nr. L 225 van 12. 10. 1970, blz. 1.  (8) PB nr. L 353 van 17. 12. 1990, blz. 48.  (9) PB nr. L 205 van 17. 8. 1993, blz. 22.