CELEX: 31976R1860
Language: es
Date: 1976-06-29 00:00:00
Title: Reglamento (CECA, CEE, Euratom) n° 1860/76 del Consejo, de 29 de junio de 1976, por el que se establece el régimen aplicable al personal de la Fundación Europea para la mejora de las condiciones de vida y de trabajo

Avis juridique important

|

31976R1860

Reglamento (CECA, CEE, Euratom) n° 1860/76 del Consejo, de 29 de junio de 1976, por el que se establece el régimen aplicable al personal de la Fundación Europea para la mejora de las condiciones de vida y de trabajo  

Diario Oficial n° L 214 de 06/08/1976 p. 0024 - 0046 Edición especial en finés : Capítulo 5 Tomo 2 p. 0070  Edición especial griega: Capítulo 01 Tomo 2 p. 0036  Edición especial sueca: Capítulo 5 Tomo 2 p. 0070  Edición especial en español: Capítulo 15 Tomo 1 p. 0185  Edición especial en portugués: Capítulo 15 Tomo 1 p. 0185 

 REGLAMENTO ( CECA , CEE , EURATOM ) N º 1860/76   DEL CONSEJO    de 29 de junio de 1976    por el que se establece el régimen aplicable al   personal de la Fundación Europea para la mejora   de las condiciones de vida y de trabajo    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 1365/75 del Consejo ,   de 26 de mayo de 1975 , relativo al establecimiento   de una Fundación Europea para la mejora de las   condiciones de vida y de trabajo (1) y , en particular ,   su artículo 17 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Considerando que corresponde al Consejo adoptar , a   propuesta de la Comisión , las disposiciones relativas   al personal de esta Fundación ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    TÍTULO I    DISPOSICIONES GENERALES    Artículo 1    1 . El presente Reglamento se aplicará :     - al Director y al Director adjunto de la   Fundación ,     - al agente de la Fundación ,     - al agente local de la Fundación .    2 . Tendrá la consideración de agente de la   Fundación , a efectos del presente régimen , el   agente contratado para ocupar un puesto de trabajo   comprendido en la relación anexa al presupuesto de la   Fundación .    3 . Tendrá la consideración de agente local , a   efectos del presente régimen , el agente que sea   contratado conforme a los usos locales para la   realización de tareas manuales o de servicios en un   puesto de trabajo no previsto en la relación anexa   al presupuesto de la Fundación y retribuido con   cargo a los créditos globales habilitados con este   fin en el presupuesto .    4 . El Director , nombrado por la Comisión de las   Comunidades Europeas , será contratado para un puesto   de trabajo de los comprendidos en la relación   anexa al presupuesto de la Fundación , para ejercer   las funciones previstas en el artículo 9 del   Reglamento ( CEE ) n. 1365/75 .    El Director adjunto , nombrado por la Comisión   de las Comunidades Europeas , será contratado para un   puesto de trabajo de los comprendidos en la relación   anexa al presupuesto de la Fundación , para prestar   su asistencia al Director y reemplazarle en caso de   ausencia o impedimento .    5 . El Director estará facultado para concertar   la contratación de los agentes contemplados en los   apartados 2 y 3 .    El presidente del Consejo de Administración de la   Fundación estará facultado para firmar los contratos   del Director y del Director adjunto .    TÍTULO II    DE LOS AGENTES DE LA FUNDACIÓN    CAPÍTULO 1    Artículo 2    Los contratos de los agentes podrán ser celebrados   con una duración determinada o indeterminada .    Los contratos de duración determinada no podrán   ser superiores a cinco años ; serán renovables .    Artículo 3    La contratación de los agentes sólo podrá   tener por objeto la provisión en las condiciones   previstas en el presente Título , de una vacante   de un puesto de trabajo comprendido en la relación   anexa al presupuesto de la Fundación . Las vacantes   que se haya decidido cubrir serán objeto de la   publicidad pertinente . Las modalidades de la publicidad   las adoptará el Consejo de Administración .    Artículo 4    Los agentes se clasifican en cuatro categorías ,   subdivididas en grados , correspondientes a las   funciones que deban ejercer .    La clasificación de los agentes se realizará   teniendo en cuenta sus cualificaciones y su   experiencia profesional .    La correspondencia entre las funciones tipo y los   grados se establece en el cuadro siguiente :    Categoría * Grado * Función tipo *    A * A 5 * Administrador principal *     * A 6 * Administrador *     * A 7 * Administrador *     * A 8 * Administrador adjunto *    B * B 1 * Asistente principal *     * B 3 * Asistente *     * B 5 * Asistente adjunto *    C * C 1 * Secretario principal *     * * Oficial principal *     * C 2 * Secretario estenodactilógrafo *     * * Oficial *     * C 3 * Secretario estenodactilógrafo *     * * Oficial *     * C 5 * Dactilógrafo *     * * Oficial adjunto *    D * D 2 * Agente cualificado *     * D 4 * Agente no cualificado *    Basándose en dicho cuadro , el Consejo de   Administración establecerá , de acuerdo con la   Comisión de las Comunidades Europeas , la descripción   de las funciones y atribuciones correspondientes a cada   función tipo .    Artículo 5    Los contratos de los agentes deberán precisar el   grado y escalón a los que los interesados queden   adscritos .    Los agentes reclutados serán clasificados en el   primer escalón de su grado . Sin embargo , teniendo   en cuenta la formación y experiencia profesional   específica de los interesados , el Director   podrá concederles una bonificación de antigueedad   en este grado ; esta bonificación no podrá exceder   de cuarenta y ocho meses .    Si un agente es destinado a un puesto de trabajo   que corresponda a un grado superior a aquél para   el que había sido contratado , deberá incluirse ,   necesariamente , una claúsula adicional al contrato .    Artículo 6    1 . Se establece un Comité de personal que ejercerá   las atribuciones previstas en el presente régimen .    2 . La composición y procedimiento de este órgano   serán establecidos por el Consejo de Administración   de conformidad con el Anexo I .    3 . El Comité de personal representará los   intereses del personal ante la Fundación y asegurará   el contacto permanente entre ésta y el personal .   Cooperará al buen funcionamiento de los servicios ,   facilitando la manifestación y expresión de la   opinión del personal .    Pondrá en conocimiento del Director las dificultades   de alcance general referentes a la interpretación   y aplicación del presente régimen . Podrá ser   consultada sobre todo asunto de esta naturaleza .    El Comité someterá al Director sugerencias relativas   a la organización y funcionamiento de los servicios   y propuestas que tengan por finalidad la mejora   de las condiciones de trabajo del personal o de sus   condiciones de vida en general .    4 . El agente titular de un contrato de duración   superior a un año de duración indeterminada será   elector y elegible en el Comité de personal .    También será elector el agente titular de un   contrato de duración inferior a un año , cuando   lleve en funciones , como mínimo , seis meses .    CAPÍTULO 2    Derechos y obligaciones    Artículo 7    El agente deberá desempeñar sus funciones   y regir su conducta teniendo como única guía el   interés de la Fundación , sin solicitar ni aceptar   instrucciones de ningún gobierno , autoridad ,   organización o persona ajena a la Fundación .    El agente no podrá aceptar de un gobierno ni de   ninguna fuente ajena a la Fundación , sin   autorización del Director , ninguna distinción   honorífica , con decoración , merced , donativo   o remuneración , sea cual fuere su naturaleza , salvo   por razón de servicios prestados antes de su   contratación , o durante el transcurso de la excedencia   especial por servicio militar o nacional , y sólo   por causa de tales servicios .    Artículo 8    El agente se abstendrá de todo acto y , en particular ,   de toda expresión pública de opinión que pudiera   atentar a la dignidad de su función .    El agente no podrá ejercer una actividad ajena   al servicio , remunerada o no .    Artículo 9    Cuando el cónyuge de un agente ejerza profesionalmente   una actividad lucrativa , éste deberá declarar   dicha circunstancia al Director .    En caso en que esta actividad resultase incompatible   con la del agente , y si éste no pudiere garantizar   que aquella terminará en un plazo determinado , el   Director decidirá si el agente será mantenido en   sus funciones .    Artículo 10    El agente que en el ejercicio de sus funciones   se vea obligado a pronunciarse sobre un asunto en cuyo   tratamiento o solución tuviere un interés personal   susceptible de menoscabar su independencia , deberá   ponerlo en conocimiento del Director .    Artículo 11    El agente que sea candidato a un cargo parlamentario   deberá solicitar la excedencia no retribuida por un   período que no podrá exceder de tres meses .    El Director considerará la situación del agente   que haya sido elegido . Según la importancia de dicho   cargo y las obligaciones que imponga a su titular , el   Director decidirá si el agente puede seguir en activo   o si debe solicitar una excedencia no retribuida . En   este caso , la excedencia tendrá una duración   igual a la del mandato del agente .    Artículo 12    El agente estará obligado , después del cese   de sus funciones , a respetar los deberes de probidad   y corrección en cuanto a la aceptación de   determinadas funciones o beneficios .    Artículo 13    El agente estará obligado a observar la mayor   discrección en todo lo que se refiera a los hechos   e informaciones de los que hubiere tenido conocimiento en   el desempeño o con ocasión del ejercicio de sus   funciones ; no deberá comunicar , bajo ninguna forma ,   documentos o informaciones que no hubieran sido   hechos públicos a personas que no estuvieren   cualificadas para tener conocimiento de los mismos .   Continuará sometido a esta obligación tras el cese   de sus funciones .    El agente no deberá abstenerse de publicar o hacer   publicar , individualmente o en colaboración , cualquier   texto cuyo objeto tenga relación con la actividad   de la Fundación , sin autorización del Director . La   autorización sólo podrá ser denegada en el caso   en que la publicación en cuestión sea susceptible   de comprometer los intereses de la Fundación .    Artículo 14    Todos los derechos dimanantes de trabajos efectuados   por un agente en el ejercicio de sus funciones quedarán   atribuidos a la Fundación .    Artículo 15    El agente no podrá revelar , en un procedimiento   judicial , por ningún concepto , asuntos de los que   haya tenido conocimiento por razón de sus funciones ,   sin autorización del Director . Esta autorización   únicamente podrá denegarse si los intereses de la   Fundación lo exigieren y si la denegación no   implicare consecuencias penales para el agente interesado .   El agente seguirá sometido a esta obligación incluso   tras el cese de sus funciones .    El párrafo primero no será aplicable al agente   o antiguo agente que testifique ante el Tribunal   de Justicia de las Comunidades Europeas en un asunto   que afecte a un agente o antiguo agente de la Fundación .    Artículo 16    Los agentes estarán obligados a residir en la   localidad de su destino o a una distancia de la misma   que no entorpezca el ejercicio de sus funciones .    Artículo 17    Los agentes de cualquier rango estarán obligados a   asistir y aconsejar a sus superiores y serán   responsables de la ejecución de los trabajos que se les   encomienden .    El agente encargado de dirigir un servicio será   responsable ante sus superiores del ejercicio de la   autoridad que le haya sido conferida y del cumplimiento   de las órdenes que imparta . La responsabilidad de   sus subordinados no le exonera de las suyas .    Cuando estimare que una orden recibida está afectada   por alguna irregularidad , o que su ejecución pudiera   implicar graves inconvenientes , deberá exponer sus   reparos a su superior jerárquico . Si éste confirmare   la orden por escrito , deberá ejecutarla salvo   que fuere contraria a la ley penal .    Artículo 18    Podrá exigirse al agente la reparación total   o parcial del perjuicio sufrido por la Fundación   como consecuencia de faltas personales graves cometidas   en el ejercicio o con ocasión del ejercicio de sus   funciones .    El Director adoptará decisión motivada previo   cumplimiento de las formalidades exigidas en materia   disciplinaria .    El Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas   tendrá competencia jurisdiccional plena para juzgar   los litigios basados en la presente disposición .    Artículo 19    Los privilegios y las inmunidades a que tengan derecho   los agentes se confieren exclusivamente en interés de   la Fundación . Sin perjuicio de lo dispuesto en el   protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de   las Comunidades Europeas , los interesados no están   dispensados de cumplir sus obligaciones privadas ni de   observar las leyes y los reglamentos de policía en   vigor .    Artículo 20   La Fundación asistirá a los agentes , en especial   mediante la persecución contra los autores de   amenazas , ultrajes , injurias , difamaciones o atentados   contra las personas y o los bienes , de que el agente ,   o los miembros de su familia , sean objeto por su   condición de tales o como consecuencia del ejercicio   de sus funciones .    La Fundación reparará los daños sufridos por el   agente por esta causa siempre que éste no los haya   originado , intencionadamente o por negligencia grave   y no haya podido obtener resarcimiento del autor .    La Fundación facilitará el perfeccionamiento   profesional del agente , en la medida en que sea   compatible con las exigencias del buen funcionamiento   de los servicios y conforme a sus propios intereses .    Artículo 21    Los agentes gozarán del derecho de asociación ;   podrán , en particular , ser miembros de organizaciones   sindicales o profesionales .    Artículo 22    El agente podrá someter una reclamación al Director .    Las decisiones individuales adoptadas en aplicación   del presente régimen deberán ser comunicadas   inmediatamente por escrito al agente interesado . Las   decisiones que impliquen una acusación serán   motivadas .    Las decisiones individuales referentes a la situación   administrativa serán anunciadas en los edificios de   la Fundación .    CAPÍTULO 3    Condiciones de contratación    Artículo 23    1 . La contratación de los agentes tendrá por   objeto garantizar a la Fundación la colaboración de   personas que posean las más altas cualidades de   competencia , rendimiento e integridad , reclutadas   sobre una base geográfica lo más amplia posible ,   entre los nacionales de los Estados miembros de las   Comunidades Europeas .    Los agentes serán seleccionados sin distinción   de raza , creencias o sexo .    Ninguna función podrá estar reservada a nacionales   de un Estado miembro determinado .    2 . Sólo podrán ser contratadas como agentes las   personas que cumplan las condiciones siguientes :    a ) que sean nacionales de uno de los Estados miembros   de las Comunidades Europeas , salvo excepción acordada ,   con carácter excepcional , por el Consejo de   Administración , y que estén en pleno goce de sus   derechos políticos ;    b ) que se encuentren en situación regular respecto   a las leyes de reclutamiento al servicio militar que les   sean aplicables ;    c ) que ofrezcan las garantías de moralidad requeridas   para el ejercicio de sus funciones ;    d ) que reúnan las condiciones de aptitud física   requeridas para el ejercicio de sus funciones ;    e ) que justifiquen poseer el conocimiento en   profundidad de una de las lenguas de las Comunidades   Europeas y un conocimiento satisfactorio de otra de   ellas , en la medida necesaria para el desempeño   de las funciones que puedan ser llamados a ejercer .    Artículo 24    Antes de su contratación , al agente será sometido   a examen por un médico designado por la Fundación ,   a fin de garantizar que reúne las condiciones exigidas   en la letra d ) del apartado 2 del artículo 23 .    Artículo 25    El agente deberá realizar un período de prueba cuya   duración no podrá ser superior a seis meses .    Al término de este período de prueba , el contrato del   agente , que no haya demostrado cualidades profesionales   suficientes será rescindido . En este caso , el agente   tendrá derecho a una indemnización equivalente   a un tercio de su sueldo base por cada mes del   período de prueba realizado .    CAPÍTULO 4    Condiciones de trabajo    Artículo 26    Los agentes en activo estarán a la disposición   de la Fundación en todo momento .    Sin embargo , la duración normal del trabajo no podrá   exceder de cuarenta y dos horas semanales según un   horario diario establecido por el Director .    Artículo 27    No podrá obligarse a los agentes a trabajar horas   extraordinarias , salvo en casos de urgencia o de   acumulación excepcional de trabajo ; el trabajo   nocturno , en domingos o en días feriados sólo podrá   ser autorizado mediante un procedimiento que   establecerá el Director . El total de horas   extraordinarias exigidas a un agente no podrá   exceder de 150 horas por período de seis meses .    Las horas extraordinarias cumplidas por agentes de las   categorías A y B no darán derecho ni a compensación   ni a remuneración .    Las horas extraordinarias cumplidas por agentes de las   categorías C y D darán derecho , en las condiciones   fijadas en el Anexo II , a la concesión de un permiso   compensatorio o , si las condiciones del servicio no   permitieren la compensación en el mes siguiente al mes   en que se hubieran efectuado , a la concesión de   una remuneración .    Artículo 28    Los agentes tendrán derecho a una vacación anual   de veinticuatro días laborables como mínimo y   treinta días laborables como máximo , por año   natural , de acuerdo con la regulación que establezca   el Consejo de Administración de acuerdo con la   Comisión , previa consulta al Comité de personal .    Aparte de estas vacaciones podrán otorgarse , a   título excepcional y a petición del interesado ,   licencias especiales . Las normas de concesión de estas   licencias se establecen en el Anexo III .    Artículo 29    Independientemente de las vacaciones y licencias previstas   en el artículo 28 , las mujeres embarazadas tendrán   derecho , previa presentación de un certificado   médico , a una licencia que comenzará seis semanas   antes de la fecha probable del parto indicada en el   certificado médico y terminará ocho semanas después   de la fecha del parto sin que su duración total   pueda ser inferior a catorce semanas .    Artículo 30    1 . El agente que justificare su imposibilidad para   ejercer sus funciones como consecuencia de enfermedad o   accidente disfrutará automáticamente de una licencia   por enfermedad , manteniendo su remuneración .    El interesado deberá comunicar su indisponibilidad a la   Fundación en el más breve plazo posible , precisando al   mismo tiempo el lugar en que se encuentre . A partir del   cuarto día de ausencia del trabajo deberá presentar un   certificado médico . Podrá ser sometido a los controles   médicos que la Fundación disponga .    Cuando estas ausencias por enfermedad no superiores a   tres días excedan , en un período de doce meses , un   total de doce días , el Director adoptará una   decisión a la vista del informe de un médico   designado por la Fundación , tras haber tenido   conocimiento del informe emitido por el médico   elegido por el interesado .    No obstante , el disfrute de la licencia retribuida por   enfermedad estará limitada a la duración de los   servicios prestados por el agente siempre que ésta sea   como mínimo de un mes . Esta licencia no podrá   prolongarse más allá de la duración del contrato   del interesado .    Al término de estos plazos , se concederá una   licencia no retribuida al agente cuyo contrato no haya   sido rescindido a pesar del hecho de no haber podido aún   reincorporarse a sus funciones .    Sin embargo , el agente aquejado de una enfermedad   profesional o víctima de accidente sobrevenido como   consecuencia del ejercicio de sus funciones   continuará percibiendo , durante todo el tiempo de su   incapacidad de trabajo , su retribución íntegra   hasta tanto no pueda hacer valer los derechos   previstos a tal fin en la legislación nacional   aplicable en virtud del artículo 38 .    2 . Los agentes estarán obligados a someterse cada   año a una visita médica preventiva realizada   por un médico designado por la Fundación o por otro   que ellos hayan elegido .    En este último caso , los honorarios médicos serán   por cuenta de la Fundación hasta un importe máximo   fijado por el Consejo de Administración .    Artículo 31    El agente no podrá ausentarse sin autorización previa   de su superior jerárquico salvo en caso de enfermedad o de   accidente . Sin perjuicio de la eventual aplicación de las   medidas disciplinarias correspondientes , la ausencia , no   autorizada , debidamente comprobada será computada   dentro del período de vacaciones anuales del   interesado . Si llegara a agotar la duración de las   vacaciones se deducirá de sus remuneraciones la cantidad   correspondiente al tiempo excedido .    Si un agente decidiere permanecer durante su licencia por   enfermedad en un lugar distinto del de su destino ,   deberá obtener la autorización previa del Director .    Artículo 32    La lista de días feriados será la que adopte el   Consejo de Administración de acuerdo con la Comisión   de las Comunidades Europeas , previa consulta al   Comité de personal .    Artículo 33    A título excepcional , el agente podrá tener   derecho , a petición propia , a una licencia no   retribuida por motivos imperativos de índole   personal . El Director fijará la duración   de esta licencia , que no podrá exceder de la   cuarta parte de la duración de los servicios prestados   por el interesado ni ser superior a tres meses .    La duración de la licencia regulada en el párrafo   primero no será tenida en cuenta para la aplicación   del párrafo segundo del artículo 35 .    Artículo 34    El agente que fuere movilizado se le concederá una   licencia . Dicho agente tendrá derecho a su retribución   íntegra durante un tiempo equivalente al período de   servicio prestado y , como máximo , durante 3 meses .   A la expiración de este plazo , el agente tendrá   derecho , durante el tiempo que dure la movilización   y como máximo durante la mitad del tiempo de servicio   prestado , a una indemnización igual a la tercera   parte de su sueldo base . Al término de este   nuevo plazo , se concederá al agente una   licencia sin sueldo .    De las retribuciones previstas en el párrafo anterior   se deducirá el sueldo militar percibido por el   interesado a lo largo del período correspondiente .    CAPÍTULO 5    Retribuciones e indemnizaciones    Artículo 35    Los agentes tendrán derecho a la retribución   correspondiente a su grado y escalón en las   condiciones fijadas en el Anexo IV .    El agente que cumpla dos años de antigueedad en un   escalón de su grado accederá automáticamente al   escalón siguiente de tal grado .    Artículo 36    En caso de fallecimiento de un agente , el cónyuge   superviviente a los hijos a su cargo percibirá la   retribución global del fallecido , hasta el fin del   tercer mes siguiente al del fallecimiento .    Artículo 37    El agente tendrá derecho , en las condiciones fijadas   en el Anexo IV , a la indemnización en que hubiere   incurrido con ocasión de su incorporación al servicio   o del término de su contrato y en el ejercicio o con   ocasión del ejercicio de sus funciones .    CAPÍTULO 6    Seguridad Social    Artículo 38    1 . Para la cobertura de los riesgos de enfermedad ,   accidente , invalidez y muerte y para permitir al interesado   la constitución de una pensión de jubilación , el   agente quedará sometido a la legislación de   seguridad social del Estado miembro en cuyo   territorio desempeñe sus funciones .    Sin embargo , el agente podrá optar entre la   aplicación de la legislación de dicho Estado miembro   y la aplicación de la legislación del Estado miembro a   la que se hallaba sometido anteriormente o del Estado   miembro del que sea natural , en lo que se refiere a las   disposiciones que no sean las de complementos familiares ,   cuya concesión regulará el Anexo IV . Este   derecho de opción , que sólo se podrá   ejercer una única vez en un plazo de seis meses   siguientes a la fecha de la contratación o de la   entrada en vigor del presente Reglamento ,   tendrá efecto en la fecha de su entrada en servicio .    La Fundación se hará cargo de las cotizaciones   empresariales previstas en la legislación aplicable cuando   el agente sea afiliado a un régimen de seguridad social   obligatorio , o a los dos tercios de las cotizaciones   requeridas al interesado si el agente continuara   estando afiliado , a título voluntario , al   régimen nacional de seguridad social al que   pertenecía antes de su incorporación al servicio de   la Fundación o cuando se afilie , voluntariamente ,   a un régimen nacional de seguridad social .    2 . En la medida en que el apartado 1 no pudiera ser de   aplicación , el agente será asegurado , con cargo   a la Fundación y hasta el límite de dos tercios , como   prevé dicho apartado , contra los riesgos de enfermedad ,   accidente , invalidez y muerte , así como para permitirle   la constitución de una pensión de jubilación .   Las condiciones de aplicación de la presente   disposición se establecerán por el Consejo   de Administración , previo informe del Comité de   personal .    Artículo 39    1 . Los agentes recibirán una asignación de   7 000 FB por el nacimiento de cada uno de sus hijos .    2 . Tendrán derecho a la misma asignación en caso de   interrupción del embarazo después de los siete meses .    3 . El agente que tuviese derecho a la asignación por   nacimiento estará obligado a declarar las asignaciones   de la misma naturaleza que él mismo o su   cónyuge percibirían por otro lado en   función del mismo niño ; de forma que   estas asignaciones se deduzcan de la anteriormente   prevista . Si el padre y la madre fueren agentes de la   Fundación , la asignación sólo se le abonará a la   madre .    Artículo 40    En caso de fallecimiento de un agente , la Fundación   se hará cargo los gastos de traslado del cuerpo   hasta el lugar de origen del agente .    Artículo 41    Podrán concederse donaciones , préstamos   o anticipos a los agentes que se encuentren en una   situación particularmente difícil , como   resultado de una enfermedad grave o prolongada   o por razón de circunstancias familiares .    Dichas disposiciones serán aplicables por   analogía al antiguo agente a la expiración   de su contrato , cuando el agente quede   incapacitado para trabajar como consecuencia de   una enfermedad grave o prolongada o de un accidente   ocurridos durante su contrato y siempre que justificase   no estar acogido a otro régimen de seguridad social .    CAPÍTULO 7    Devolución de cantidades percibidas en exceso    Artículo 42    Las cantidades percibidas en exceso podrán dar   lugar a su devolución si el beneficiario hubiere   tenido conocimiento de la irregularidad del pago o   si ésta fuere tan evidente que no hubiere podido   dejar de advertirla .    CAPÍTULO 8    Recursos    Artículo 43    1 . Cualquier persona contemplada en el presente   régimen podrá presentar ante el Director una   demanda invitándole a que adopte una decisión en tal   sentido . El Director notificará su decisión motivada   al interesado en un plazo de cuatro meses a partir del   día en que haya sido presentada la petición .   Transcurrido dicho plazo , la falta de respuesta   a la demanda significará decisión denegatoria , que   podrá ser objeto de una reclamación , tal como se   define en el apartado 2 .    2 . Cualquier persona contemplada en el presente   régimen , podrá presentar ante el Consejo de   Administración una reclamación dirigida contra un   acto recurrido , tanto si el Director ha tomado una   decisión como si se ha abstenido de adoptar una medida   impuesta por el régimen . La reclamación se deberá   presentar dentro de un plazo de tres meses . Este   plazo empezará a contar a partir :     - del día en que se le haya notificado la decisión al   destinatario y , en todo caso , como muy tarde , del día en   que el interesado tenga conocimiento de ella , si se   tratare de una medida de carácter subjetivo ; sin   embargo , si un acto de carácter subjetivo fuere de tal   naturaleza que agraviare a una persona distinta al   destinatario , dicho plazo empezará a contar respecto a la   persona aludida a partir del día en que ésta tenga   conocimiento de ello y , en todo caso , como muy tarde , del   día de la publicación ;     - de la fecha en que expire el plazo de respuesta ,   cuando la reclamación se refiera a una decisión   denegatoria , tal como se define en el apartado 1 .    El Consejo de Administración notificará su   decisión motivada al interesado dentro de un plazo   de cuatro meses a partir del día en que haya sido   presentada la reclamación . Una vez expirado este   plazo , la falta de respuesta a la reclamación   significará decisión denegatoria que podrá ser   objeto de un recurso tal como se define en el   artículo 44 .    3 . La solicitud y la reclamación , por lo que respecta   a los agentes , deberán presentarse por la vía   jerárquica , salvo si conciernen al superior jerárquico   directo del agente en cuyo caso podrán ser presentadas   directamente ante la autoridad inmediatamente superior .    Artículo 44    1 . El Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas   tendrá competencia para resolver en cualquier litigio   entre la Fundación y una de las personas contempladas en   el presente régimen , que tengan por objeto la   legalidad de un acto recurrido por una de estas personas ,   tal como se define en el apartado 2 del artículo 43 .   En los litigios de carácter pecuniario , el Tribunal   de Justicia tendrá competencia jurisdiccional plena .    2 . Sólo será aceptable un recurso ante el   Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas cuando :     - al Consejo de Administración le haya sido sometida   previamente una reclamación , tal como se define en el   apartado 2 del artículo 43 y en el plazo por éste   previsto ,    y     - dicha reclamación haya sido objeto de una decisión   explícita o implícita denegatoria .    3 . El recurso previsto en el apartado 2 deberá   interponerse en un plazo de tres meses . Este plazo   contará a partir :     - del día de la notificación de la decisión   adoptada en respuesta a la reclamación ;     - de la fecha en que expire el plazo de respuesta ,   cuando el recurso trate de una decisión denegatoria de   una reclamación presentada en cumplimiento del apartado 2   del artículo 43 ; sin embargo , cuando se interese una   decisión explícita denegatoria de una reclamación   después de la decisión implícita denegatoria , pero   dentro del plazo de recurso , aquélla hará que vuelva   a correr el plazo de recurso .    4 . A excepción de lo dispuesto en el apartado 2 , el   interesado podrá , previa presentación ante el   Consejo de Administración de una reclamación tal como   se define en el apartado 2 del artículo 43 , recurrir   inmediatamente ante el Tribunal de Justicia , a   condición de que este recurso esté acompañado   por un requerimiento encaminado a obtener   los aplazamientos en la ejecución del acto impugnado   o de las medidas provisionales . En tal caso , el   procedimiento principal ante el Tribunal de Justicia   quedará en suspenso , hasta el momento en que se interese   una decisión explícita o implícita denegatoria de   la reclamación .    5 . Los recursos contemplados por el presente   artículo serán instruidos y juzgados conforme al   reglamento de procedimiento establecido por el Tribunal   de Justicia de las Comunidades Europeas .    CAPÍTULO 9    Extinción del contrato    Artículo 45    Con independencia del fallecimiento del agente , su   contrato quedará extinguido :    1 . En los contratos de duración determinada :    a ) en la fecha establecida en el contrato ;    b ) al término del plazo de preaviso establecido en el   contrato , si éste contiene una cláusula que   otorgue al agente o a la Fundación la facultad   de rescindir el contrato antes de su vencimiento . Este   plazo de preaviso no podrá ser superior a tres meses ;    c ) al término del mes en el cual el agente   cumpla la edad de 65 años .    En caso de rescisión del contrato por parte de la   Fundación , el agente tendrá derecho a una   indemnización igual a la tercera parte de su sueldo   base , por el período comprendido entre la fecha   del cese en sus funciones y la de vencimiento de su   contrato .    2 . En los contratos de duración indeterminada :    a ) al término del plazo de preaviso establecido en el   contrato ; éste preaviso no podrá ser inferior a   dos días por mes de servicio prestado , con una   duración mínima de 15 días y un máximo de   3 meses . No obstante , este plazo de preaviso no podrá   comenzar a contar durante el tiempo de licencia por   maternidad o enfermedad , siempre y cuando este último no   sea superior a tres meses . El cómputo del plazo de   preaviso , quedará suspendido , con la limitación   más arriba mencionada , durante ambas licencias ;    b ) al finalizar el mes en el que el agente cumpla la   edad de 65 años .    Artículo 46    Los contratos , ya sean de duración determinada o   indeterminada :    1 . Deberán ser rescindidos por la Fundación sin   preaviso en caso de que el agente sea llamado a filas .    2 . Podrán ser rescindidos por la Fundación sin   preaviso :    a ) al término del período de prueba en las   condiciones previstas en el párrafo segundo del   artículo 25 ;    b ) sin perjuicio del artículo 11 , en el caso de que el   agente sea elegido para algún cargo público ,   siempre que el Director estime que el cargo público del   agente es incompatible con el normal ejercicio de sus   funciones en la Fundación ;    c ) si el agente dejara de cumplir las condiciones   previstas en las letras a ) y d ) del apartado 2 del   artículo 23 ;    d ) si el agente no pudiera reincorporarse a sus   funciones al término de una licencia por enfermedad   remunerada prevista en el artículo 30 . El agente   tendrá derecho en este caso a una indemnización igual a   su sueldo base y complementos familiares a razón de   dos días por mes de servicio prestado .    Artículo 47    1 . El contrato podrá ser rescindido sin preaviso   por motivo disciplinario en caso de incumplimiento grave ,   voluntario o por negligencia de las obligaciones del   agente . La decisión , que habrá de ser motivada ,   será adoptada por el Director . En todo caso se dará   previamente al interesado la oportunidad de presentar   su defensa .    2 . En este caso , el Director podrá decidir privar al   interesado total o parcialmente del derecho a la   indemnización por gastos de reinstalación previstos en   el Anexo IV .    Artículo 48    1 . El contrato de un agente deberá ser rescindido   por la Fundación sin preaviso , desde el momento en que   el Director tenga conocimiento de :    a ) que el interesado hubiera proporcionado   intencionadamente , datos falsos relativos a sus   aptitudes profesionales o a las condiciones previstas en   el apartado 2 del artículo 23 , y    b ) que estos datos falsos hubiesen sido determinantes   para la contratación del interesado .    2 . En este caso , el Director procederá a la rescisión   del contrato , oido el interesado . El agente deberá   cesar inmediatamente en sus funciones . Será de   aplicación el apartado 2 del artículo 47 .    TÍTULO III    De los agentes locales    Artículo 49    Sin perjuicio del presente Título , las   condiciones de empleo de los agentes locales , en   particular en lo relativo a :    a ) formas de contratación y rescisión de contrato ,    b ) licencias ,    c ) retribución ;    se determinarán por el Consejo de Administración ,   de acuerdo con la Comisión de las Comunidades   Europeas , sobre la base de la reglamentación   y de las costumbres existentes en el lugar donde el   agente sea nombrado para ejercer sus funciones .    Artículo 50    La Fundación asumirá , en materia de seguridad   social , las cargas que incumban a los empresarios   en virtud de la reglamentación vigente en el lugar   donde el agente sea nombrado para ejercer sus   funciones .   Artículo 51 Los litigios suscitados entre la Fundación y el   agente local se someterán a la jurisdicción   competente en virtud de la legislación en vigor   en el lugar donde el agente sea nombrado para   ejercer sus funciones .    Artículo 52    El agente local titular de un contrato de duración   superior a un año o de duración indeterminada   será elector y elegible en el Comité de personal .   También será elector el agente local titular de   un contrato de duración inferior a un año ,   cuando lleve en funciones , como mínimo , seis meses .    TÍTULO IV    EL DIRECTOR Y EL DIRECTOR ADJUNTO    Artículo 53    1 . Sin perjuicio del artículo 54 , las disposiciones   aplicables al Director y al Director adjunto las   determinará el Consejo de Administración .    2 . El Director adjunto secundará al Director ,   le sustituirá en caso de ausencia o impedimento .    Artículo 54    Las disposiciones de los artículos 3 , 7 , 8 , 10 ,   12 , 13 , 15 , 16 , 18 , 19 , 20 y 21 relativas a los   derechos y obligaciones y las de los artículos 43 y 44   relativas a los recursos serán aplicables por   analogía al Director y al Director adjunto .    TÍTULO V    PRIVILEGIOS E INMUNIDADES    Artículo 55    Los artículos del 12 al 16 del Protocolo sobre   los privilegios e inmunidades de las Comunidades   Europeas serán aplicables al agente de la Fundación ,   al Director y al Director adjunto .    Los agentes tendrán derecho a las disposiciones   de la letra a ) del artículo 12 de dicho Protocolo .    TÍTULO VI    RÉGIMEN FISCAL    Artículo 56    El Reglamento ( CEE , EURATOM , CECA ) n. 260/68   del Consejo , de 29 de febrero de 1968 , sobre   fijación de las condiciones y el procedimiento para   la aplicación del impuesto establecido a   beneficio de las Comunidades Europeas (2) se le   aplicará por analogía al agente de la Fundación ,   al Director y al Director adjunto .    El impuesto lo percibirá la Fundación , mediante   retención en su origen . El producto del impuesto   se consignará como ingresos en el presupuesto de   las Comunidades Europeas .    TÍTULO VII    DISPOSICIÓN FINAL    Artículo 57    Las disposiciones generales de aplicación del   presente régimen serán dictadas por el Consejo   de Administración de acuerdo con la Comisión   de las Comunidades Europeas , a propuesta del   Director y previo informe del Comité de personal .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada Estado   miembro .    Hecho en Luxemburgo , el 29 de junio de 1976 .    Por el Consejo    El Presidente    G. THORN    (1) DO n º L 139 de 30 . 5 . 1975 , p. 1 .    (2) DO n º L 56 de 4 . 3 . 1968 , p. 8 .    ANEXO I    COMPOSICIÓN Y MODALIDADES DE FUNCIONAMIENTO   DEL COMITÉ DE PERSONAL    Artículo único    El Comité de personal estará compuesto por   miembros titulares , y en su caso suplentes , cuyo   mandato tendrá una duración de dos años . No   obstante , la Fundación podrá decidir la   determinación de una duración menor del mandato ,   sin que ésta pueda ser inferior a un año .    Las condiciones para la elección al Comité   de personal serán determinadas por la asamblea   general de los agentes en servicio en el lugar de   destino correspondiente . Las elecciones se harán   por votación secreta .    La composición del Comité de personal deberá   garantizar la representación de todas las   categorías de agentes .    La validez de las elecciones para el Comité de   personal quedará subordinada a la participación   de dos tercios de los electores . No obstante ,   cuando no se obtenga el quorum , se obtendrá   la validez en una segunda votación , en caso de   que participe la mayoría de los electores .    Las funciones asumidas por los miembros del Comité   de personal y por los agentes componentes de un   órgano creado por la Fundación , serán   consideradas como parte de los servicios que están   obligados a prestar . El interesado no podrá   sufrir ningún perjuicio por desempeñar estas   funciones .    ANEXO II    COMPENSACIÓN Y REMUNERACIÓN DE LAS HORAS   EXTRAORDINARIAS    Artículo 1    Las horas extraordinarias efectuadas por los agentes   de las categorías C y D darán derecho a   compensación o remuneración , dentro de los   límites fijados en el artículo 27 del Reglamento ,   en las condiciones siguientes :    a ) cada hora extraordinaria dará derecho a   compensación mediante la concesión de una hora   de tiempo libre ; sin embargo , las horas extraordinarias   efectuadas entre las 22 y las 7 horas en domingo   o día feriado , serán compensadas mediante la   concesión de hora y media de tiempo libre ; el   tiempo compensatorio se concederá teniendo en cuenta   las necesidades del servicio y las preferencias del   interesado ;    b ) si las necesidades del servicio no hubieren   permitido la compensación de las horas extraordinarias   antes del fin del mes siguiente a aquél en que   se hubieren efectuado , el Director autorizará   la remuneración de las horas extraordinarias no   compensadas a razón del 0,72 % del sueldo base   mensual por cada hora extraordinaria según el   baremo del apartado anterior ;    c ) el tiempo de servicio extraordinario deberá   ser superior a 30 minutos para dar derecho a la   compensación o remuneración de una hora   extraordinaria .    Artículo 2    El tiempo necesario para trasladarse al lugar de una   misión no podrá ser considerado tiempo de trabajo   extraordinario a los efectos de este Anexo . Las   horas de trabajo en el lugar de la misión que excedan   del tiempo normal de trabajo , podrán ser compensadas   o , eventualmente , remuneradas por decisión del   Director .    Artículo 3    Como excepción a los artículos 1 y 2 , las horas   extraordinarias efectuadas por algunos grupos de   agentes de las categorías C y D que trabajen en   condiciones especiales , podrán ser remuneradas   mediante una indemnización global cuya cuantía   y modalidades de atribución serán determinadas por   el Consejo de Administración , previo informe del   Comité de personal .    ANEXO III    VACACIONES Y LICENCIAS    Sección 1    VACACIONES ANUALES    Artículo 1    En el año en que el agente se incorpore al   servicio o finalice el contrato , tendrá   derecho a dos días laborables de vacación por   mes completo de servicio ; dos días laborables   de vacación por fracción de mes de servicio   superior a quince días , y a un día laborable   de vacación si la fracción de mes es igual   o inferior a quince días .    Artículo 2    Las vacaciones anuales podrán disfrutarse en   uno o varios períodos a elección del agente y   considerando las necesidades del servicio . En   cualquier caso deberán comprender un período de   dos semanas consecutivas . A los agentes de nuevo   ingreso no se les concederán hasta pasados tres   meses de servicio salvo en casos excepcionales   debidamente justificados .    Artículo 3    Cuando durante el período de vacaciones anuales   un agente resulta incapacitado por enfermedad que   le habría impedido prestar servicio si no   hubiere estado de vacaciones , el período de   vacaciones será prolongado el tiempo de la   incapacidad debidamente justificada mediante   certificado médico .    Artículo 4    Si un agente no agotare el tiempo de vacación   anual antes del fin del año natural en curso   por razones no imputables a las necesidades del   servicio , el período que podrá acumularse al   tiempo de vacaciones del año siguiente no podrá   exceder de doce días .    Si un agente no hubiere agotado el tiempo   de su vacación anual en el momento del cese de   sus funciones , se la pagará una compensación   igual a la treinteava parte de su retribución   mensual en el momento de cesar en el servicio , por   cada día de vacaciones que no hubiere disfrutado .    Cuando un agente en el momento de cesar en   el servicio hubiere disfrutado de un período   de vacación anormal que excediere el número de   días a que tuviere derecho en el momento del cese ,   se le practicará una reducción de haberes calculada   en la forma prevista en el párrafo anterior .    Artículo 5    Si un agente fuere llamado , en interés del   servicio , a reincorporarse mientras se encuentre de   vacaciones o le fuere cancelada la autorización   de vacación anual , por razones de servicio ,   tendrá derecho al reembolso de los gastos   debidamente justificados en que hubiere incurrido   por esta causa y la será concedida una nueva   licencia por viaje .    Sección 2    LICENCIAS ESPECIALES    Artículo 6    Además de la vacación anual podrán concederse   licencias especiales a petición del interesado .   En concreto , en los casos siguientes deberán   concederse permisos dentro de los límites de   tiempo indicados :     - por matrimonio del agente : cuatro días ,     - por mudanza del agente : hasta dos días ,     - por enfermedad grave del cónyuge : hasta tres días ,     - por fallecimiento del cónyuge : cuatro días ,     - por enfermedad grave de un ascendiente : hasta dos   días ,     - por fallecimiento de un ascendiente : dos días ,     - por nacimiento o matrimonio de un hijo : dos días ,     - por enfermedad grave de un hijo : hasta dos días ,     - por fallecimiento de un hijo : cuatro días .    Sección 3    LICENCIA POR VIAJE    Artículo 7    La duración de la vacación y licencia prevista en   la Sección 1 será ampliada en base a la distancia   existente por ferrocarril entre el lugar de   vacación o licencia y el lugar de destino en   la forma siguiente :     - entre 50 y 250 Km : una jornada para viaje de   ida y vuelta ,     - entre 251 y 600 Km : dos jornadas para viaje de ida   y vuelta ,     - entre 601 y 900 Km : tres jornadas para viaje   de ida y vuelta ,     - entre 901 y 1 400 Km : cuatro jornadas para   viaje de ida y vuelta ,     - entre 1 401 y 2 000 Km : cinco jornadas para viaje   de ida y vuelta ,     - más de 2 000 Km : seis jornadas para viaje de   ida y vuelta .    Excepcionalmente podrán concederse amplicaciones   a petición del interesado debidamente justificadas   si el viaje de ida y vuelta no pudiere realizarse   en los plazos previstos .    A efectos de lo dispuesto en este artículo , se   entenderá por lugar de vacación el lugar de origen   del agente .    Las disposiciones precedentes serán aplicables   al agente cuyo lugar de destino y lugar de origen   se encuentren en Europa . Si el lugar de destino y/o   el lugar de origen estuvieren fuera de Europa , se   fijará por decisión especial , una licencia por   viaje que tenga en cuenta las necesidades del caso .    En caso de licencias espaciales previstas en la   Sección 2 , se fijará , por decisión especial ,   una licencia por viaje eventual que tenga en cuenta   las necesidades del caso .    ANEXO IV    NORMAS RELATIVAS A LAS RETRIBUCIONES Y A LAS   INDEMNIZACIONES POR RAZONES DEL SERVICIO    Sección 1    DISPOSICIONES GENERALES    Artículo 1    La retribución consistirá en un sueldo base ,   complementos familiares e indemnizaciones .    Artículo 2    La retribución del agente se expresará en   francos belgas .    Será pagada en la moneda del país en que   ejerza sus funciones .    La retribución pagada en moneda distinta al   franco belga se calculará sobre la base de   las paridades aceptadas por el Fondo Monetario   Internacional , en vigor el 1 de enero de 1965 .    Artículo 3    La retribución de un agente , expresada en   francos belgas , previa deducción de las retenciones   obligatorias establecidas en el presente régimen   o en los reglamentos adoptados para su aplicación ,   será ponderada mediante un coeficiente corrector   superior , igual o inferior al 100 % , según las   condiciones de vida de los diferentes lugares de destino .    Estos coeficientes serán iguales a los   establecidos por el Consejo de las Comunidades   Europeas , en base al artículo 64 y al apartado 2   del artículo 65 del Estatuto de los funcionarios   de las Comunidades Europeas .    Artículo 4    Los sueldos base mensuales serán los establecidos   para cada grado y escalón en el cuadro siguiente :    Grados * Escalones *     * 1 * 2 * 3 * 4 * 5 * 6 * 7 * 8 *    A 5 * 52 068 * 55 348 * 58 628 * 61 908 *   65 188 * 68 468 * 71 748 * 75 028 *    A 6 * 44 538 * 47 120 * 49 702 * 52 284 *   54 866 * 57 448 * 60 030 * 62 612 *    A 7 * 37 926 * 39 969 * 42 012 * 44 055 * 46 098 *   48 141 * 50 184 * 52 227 *    A 8 * 33 193 * 34 644 * 36 095 * 37 546 *   38 997 * 40 448 * 41 899 * 43 350 *    B 1 * 44 538 * 47 120 * 49 702 * 52 284 *   54 866 * 57 448 * 60 030 * 62 612 *    B 3 * 31 528 * 33 141 * 34 754 * 36 367 *   37 980 * 39 593 * 41 206 * 42 819 *    B 5 * 23 675 * 24 805 * 25 935 * 27 065 *   28 195 * 29 325 * 30 455 * 31 585 *    C 1 * 27 443 * 28 679 * 29 915 * 31 151 *   32 387 * 33 623 * 34 859 * 36 095 *    C 2 * 23 460 * 24 590 * 25 720 * 26 850    27 980 * 29 110 * 30 240 * 31 370 *    C 3 * 21 687 * 22 655 * 23 623 * 24 591 *   25 559 * 26 527 * 27 495 * 28 463 *    C 5 * 17 492 * 18 353 * 19 214 * 20 075 *   20 936 * 21 797 * 22 658 * 23 519 *    D 2 * 18 140 * 19 054 * 19 968 * 20 882 * 21 796 *   22 710 * 23 624 * 24 538 *    D 4 * 15 558 * 16 310 * 17 062 * 17 814 *   18 566 * 19 318 * 20 070 * 20 822 *    Artículo 5    Las retribuciones sufrirán las mismas adaptaciones   que las que decida el Consejo de las Comunidades   Europeas en lo referente a las retribuciones de   los funcionarios de dichas Comunidades . La   Comisión de las Comunidades Europeas estará   habilitada para aplicar dichas adaptaciones al   cuadro de los sueldos base y a los montantes de los   complementos familiares e indemnizaciones .    Sección 2    COMPLEMENTOS FAMILIARES    Artículo 6    1 . La asignación familiar se establecerá en   un 5 % del sueldo base del agente , sin que puede   ser inferior a 1 276 francos belgas .    2 . Tendrá derecho a la asignación familiar :    a ) el agente casado ,    b ) el agente viudo , divorciado , separado   legalmente o soltero que tenga uno o varios hijos   a su cargo , en el sentido de los apartados 2 y 3   del artículo 7 ,    c ) mediante decisión especial y justificada   del Director , adoptada sobre la base de documentos   fehacientes , el agente que no reúna las condiciones   previstas en las letras a ) y b ) , pero asuma   efectivamente cargas familiares .    3 . En caso de que su cónyuge ejerza una actividad   profesional lucrativa que represente unos   ingresos profesionales superiores a 250 000 francos   belgas por año , sin deducción del impuesto ,   el agente no tendrá derecho a esta asignación ,   salvo decisión especial del Director . Se mantendrá   sin embargo el derecho a esta asignación cuando   los cónyuges tengan uno o varios hijos a su cargo .    4 . Cuando , en virtud de los apartados 1 , 2 y 3 ,   ambos cónyuges empleados por la Fundación   tengan derecho a la asignación familiar , ésta   sólo se abonará al cónyuge cuyo sueldo base   sea el más alto .    Artículo 7    1 . El agente que tenga uno o varios a su cargo   tendrá derecho , en las condiciones previstas en   los apartados 2 y 3 , a una asignación de 1983 FB   mensuales por cada hijo a su cargo .    2 . Serán considerados hijos a su cargo , los   legítimos , naturales o adoptivos del agente o de   su cónyuge cuando sean mantenidos efectivamente   por el agente .    Esto será también válido para el niño que   hubiere sido objeto de una solicitud de adopción ,   cuyo procedimiento hubiere sido incoado .    3 . La asignación será concedida :    a ) de oficio , por los hijos que no hubieren   alcanzado aún la edad de 18 años ;    b ) mediante petición motivada del agente   interesado por los hijos entre 18 y 26 años que   estuvieren recibiendo educación escolar o profesional .    4 . Excepcionalmente podrán ser asimilados a hijos   a su cargo , mediante decisión especial motivada   del Director , adoptada sobre la base de documentos   fehacientes , las personas respecto a las   cuales el agente tenga la obligación legal   de dar alimentos y cuyo mantenimiento le imponga   gastos importantes .    5 . El derecho a la asignación por hijos a su   cargo será prorrogable sin limitación de edad   si el hijo se encontrara afectado por una   incapacidad o enfermedad grave , que le impidiere   subvenir a sus necesidades , durante toda la duración   de esta incapacidad o enfermedad .    6 . Cada uno de los hijos a su cargo sólo dará   derecho a una sóla asignación de esta clase ,   incluso cuando el cónyuge del agente presta   servicio en una institución de las Comunidades   Europeas .    Artículo 8    Los agentes tendrán derecho a una asignación   por escolaridad de cuantía igual a los gastos   de escolaridad en que hubieren efectivamente   incurrido hasta un límite mensual de 1 772 francos   belgas , por cada hija a su cargo , en el sentido del   apartado 2 del artículo 7 , que asista regularmente   y en jornada completa a un centro de enseñanza .    El derecho a esta asignación comenzará el   primer día del mes en el que el hijo empiece a   asistir a un centro de enseñanza primaria y   terminará al final del mes en que cumpla la edad   de 26 años .    El límite mencionado en el párrafo primero   se duplicará para :     - los agentes cuyo lugar de destino estuviere   a una distancia de por lo menos 50 Km de una escuela   europea o centro de enseñanza de su propia lengua ,   a condición de que los hijos asistieren efectivamente   a un centro de enseñanza que se hallare por lo   menos a 50 Km del lugar de destino ;     - los agentes cuyo lugar de destino estuviere   a una distancia de por lo menos 50 Km de un centro de   enseñanza postsecundaria del país de su   nacionalidad y de su lengua , a condición de que   los hijos asistieren efectivamente a un centro de   enseñanza postsecundaria que se hallare por lo   menos a 50 Km del lugar de destino y siempre que el   agente tuviere derecho a una indemnización por   expatriación ; esta última condición no   se exigirá si en el país de origen del agente   no hubiere un centro de dicha índole .    Artículo 9    1 . Los agentes que tengan derecho a los complementos   familiares contemplados en la presente sección   estarán obligados a declarar las asignaciones de   la misma naturaleza que perciban de otras fuentes ;   dichas asignaciones serán deducidas de las que   se abonen en virtud de lo dispuesto en los   artículos 6 , 7 y 8 .    2 . La asignación por hijos a su cargo podrá   ser duplicada mediante decisión especial   motivada del Director , adoptada sobre la   base de documentos médicos fehacientes que prueben   que el hijo supone cargas onerosas para el agente   que deriven de minusvalía mental o física que   aqueje al hijo en cuestión .    Sección 3    INDEMNIZACIÓN POR EXPATRIACIÓN    Artículo 10    Se concederá una indemnización por expatriación   en cuantía igual al 16 % del total del sueldo base ,   de la asignación familiar y de la asignación   por hijos a su cargo :    a ) a los agentes :     - que no tengan ni hayan tenido nunca la   nacionalidad del Estado en cuyo territorio europeo   se encuentre en lugar de destino , y     - que en un período de cinco años cuyo   término sea anterior en seis meses a su entrada   al servicio de las Comunidades , no hubieren   residido ni ejercido su actividad profesional   principal , de forma habitual , en el territorio   europeo del tal Estado . Para la aplicación de   esta disposición no se tendrán en consideración   las situaciones derivadas de servicios prestados a   otro Estado o a una organización internacional .    b ) a los agentes que tengan o hayan tenido   la nacionalidad del Estado en cuyo territorio   esté situado su lugar de destino y que   durante un período de diez años anterior a   su entrada en servicio hubieren residido habitualmente   fuera del territorio europeo de dicho Estado por causas   que no sean el ejercicio de funciones al servicio de   un Estado o de una organización internacional .    La indemnización por expatriación no podrá   ser inferior a 3 543 francos belgas por mes .    Sección 4    INDEMNIZACIONES POR RAZÓN DEL SERVICIO    A . Indemnización por gastos de instalación   e indemnización por gastos de reinstalación    Artículo 11    1 . El agente que sea contratado durante un   período determinado , no inferior a un año ,   o que el Director considere que debiere prestar un   tiempo de servicio equivalente , siempre que sea   titular de un contrato de duración indeterminada ,   tendrá , en las condiciones previstas en el   apartado 2 , a una indemnización por gastos de   instalación , cuya cuantía estará fijada   para un tiempo previsible de servicio :     - igual o superior a un año pero inferior a   dos años a 1/3 de la cuantía establecida   en la letra a ) del apartado 2     - igual o superior a dos años pero inferior   a tres años a 2/3 de la cuantía establecida en   la letra a ) del apartado 2     - igual o superior a tres años a 3/3 de la   cuantía establecida en la letra a ) del apartado 2    2 . a ) Los agentes que reúnan las condiciones que   dan derecho a la indemnización por expatriación   o que justifiquen que se han visto obligados a   cambiar de residencia para cumplir las obligaciones   del artículo 16 del régimen , tendrán derecho   a una indemnización por gastos de instalación   equivalente a dos meses de sueldo base si se trata   de un agente con derecho a asignación familiar o   a un mes si no tiene derecho a esta asignación .    Cuando ambos cónyuges agentes de la Fundación   tengan derecho a la indemnización por gastos de   instalación , ésta sólo se abonará al   cónyuge cuyo sueldo base sea el más alto .    A la indemnización por gastos de instalación   se le aplicará el coeficiente corrector fijado   para el lugar de destino del agente .    b ) El agente destinado a un nuevo lugar de   servicio que se vea obligado a trasladar su   residencia para cumplir las obligaciones del   artículo 16 del régimen recibirá una   indemnización por gastos de instalación de   la misma cuantía .    c ) La indemnización por gastos de instalación   se calculará según el estado civil y el   sueldo del agente en el momento de su contratación   o , en su caso , el finalizar el período de prueba ,   o bien en la fecha de destino a un nuevo lugar de   servicio .    Se pagará previa justificación documental   de la instalación del agente en su lugar de   destino , y de su familia , si tuviere derecho   a la asignación familiar .    d ) Si un agente con derecho a la asignación   familiar no se instalare con su familia en el   lugar de su destino , recibirá únicamente la   mitad de la indemnización a que tendría normalmente   derecho . Recibirá la otra mitad cuando su   familia se instale en su lugar de destino siempre   que lo haga dentro de los plazos fijados en el   apartado 4 del artículo 16 . Si no se   produjere la instalación de la familia y si el   agente fuere destinado al lugar en que su familia   resida , no tendrá derecho por esta causa a   indemnización por gastos de instalación .    e ) El agente que hubiere percibido la indemnización   por gastos de instalación y que voluntariamente   abandonase el servicio de la Fundación , antes   de dos años desde el día de su ingreso al   servicio de ésta , estará obligado a devolver ,   en el momento de su partida , una parte de la   indemnización calculada proporcionalmente a la parte   de este plazo que no haya transcurrido .    f ) El agente que tenga derecho a la indemnización   por gastos de instalación estará obligado a   declarar las indemnizaciones de la misma naturaleza   que pudiera percibir de otras fuentes , dichas   indemnizaciones serán deducidas de la prevista   en el presente artículo .    Artículo 12   1 . Al finalizar el contrato , el agente que reúna   las condiciones previstas en el apartado 1 del   artículo 11 tendrá derecho a una indemnización   por gastos de reinstalación equivalente a dos   meses de su sueldo base , si se trata de un agente   con derecho a asignación familiar o a un mes si   no posee esta condición , siempre que hubiere cumplido   cuatro años de servicio y que en su nuevo empleo   no tuviere derecho a una indemnización similar .    Cuando ambos cónyuges agentes de la Fundación   tengan derecho a la indemnización por gastos de   reinstalación , ésta sólo se abonará   al cónyuge cuyo sueldo base sea el más alto .    El agente que hubiere cumplido más de un año   y menos de cuatro de servicio tendrá derecho   a una indemnización por gastos de reinstalación   cuya cuantía será proporcional a la duración   del servicio cumplido , sin que se consideren las   fracciones del año .    Para el cálculo de este plazo no se computarán   los períodos de permiso no remunerados .    A la indemnización por gastos de reinstalación   se le aplicará el coeficiente corrector fijado   para el último lugar de destino del agente .    2 . En caso de fallecimiento de un agente , la   indemnización por gastos de reinstalación será   pagada al cónyuge superviviente o , en su defecto ,   a las personas reconocidas a su cargo en el sentido   del artículo 7 , aún en el caso de que no se   hubiere cumplido la condición de duración   del servicio previsto en el apartado 1 .    3 . La indemnización por gastos de reinstalación   se calculará según el estado civil y el sueldo   del agente en el momento de finalizar su contrato .    4 . La indemnización por gastos de reinstalación   se pagará previa justificación de la reinstalación   efectiva del agente y de su familia , o de ésta   si el agente hubiere fallecido , en una localidad   situada al menos a 70 Km de distancia de su lugar   de destino .    La reinstalación del agente , o de la familia   del agente fallecido , deberá producirse en un   plazo máximo de tres años tras el cese en el   servicio .    El plazo de caducidad no podrá oponerse a los   causahabientes que pudieren demostrar no haber tenido   conocimiento de las disposiciones anteriores .    Artículo 13    No obstante , la indemnización por gastos de   instalación y la indemnización por gastos de   reinstalación previstas en los artículos 11   y 12 , no podrán ser inferiores :     - a 5 000 FB para el agente que tenga derecho a   la asignación familiar ;     - a 3 000 FB para el agente que no tenga   derecho a esta asignación .    B . Gastos de viaje    Artículo 14    1 . El agente tendrá derecho al reembolso de   los gastos de viaje , incurridos por él mismo ,   su cónyuge y las personas a su cargo que convivan   habitualmente con él , en las siguientes   circunstancias :    a ) con motivo de su ingreso en el servicio ,   desde el lugar de reclutamiento hasta el lugar   de destino ;    b ) con motivo de finalizar el contrato , desde el   lugar de destino al lugar de origen definido en el   apartado 3 .    En caso de fallecimiento de un agente , la viuda   y las personas a su cargo tendrán derecho al   reembolso de los gastos de viaje en las mismas   condiciones .    Los gastos de viaje cubrirán también el precio   de las reservas de plaza , el de transporte de   equipaje y , en su caso , los gastos de hotel que   resulten necesarios .    2 . El reembolso se efectuará según las   siguientes bases :     - itinerario normal más corto y más económico ,   en ferrocarril , entre el lugar de destino y el de   reclutamiento o de origen ;     - tarifa de primera clase para los agentes de   categorías A y B , y de segunda clase para los   demás agentes ;     - cuando el viaje incluya un trayecto nocturno   de una duración mínima de seis horas entre   las 22 y las 7 , gastos de coche cama hasta el precio   en clase turista o litera , previa presentación del   billete comprobante .    Si se utilizare un medio de transporte distinto del   previsto anteriormente , el reembolso se calculará   sobre la base del precio del viaje en ferrocarril   en la clase correspondiente , excluyendo el coche   cama . Si el cálculo no pudiere efectuarse sobre   esta base , una decisión especial del Director fijará   las modalidades del reembolso .    3 . El lugar de origen de un agente se determinará   en el momento de su entrada en el servicio teniendo   en cuenta el lugar de reclutamiento o donde se   centraban sus intereses . Esta determinación podrá   ser revisada mediante decisión especial del Director ,   mientras el interesado se encuentre en servicio o con   ocasión de su cese . Sin embargo mientras el interesado   se encuentre en servicio la decisión de revisión   sólo podrá ser adoptada excepcionalmente y previa   justificación documental por el interesado .    En ningún caso esta revisión podrá conducir   a desplazar el centro de interés del agente del interior   al exterior de los territorios de los Estados miembros   de las Comunidades Europeas y de los países y   territorios mencionados en el Anexo IV del Tratado   constitutivo de la Comunidad Económica Europea .    Artículo 15    1 . El agente tendrá derecho al pago de una suma   global equivalente al coste del viaje desde el lugar   de destino a su lugar de origen , tal como se define   en el artículo 7 , para sí mismo y , si tuviere   derecho a la asignación familiar , para su   cónyuge y personas a su cargo , en el sentido del   artículo 14 , en las siguientes condiciones :     - una vez por año civil , si la distancia en   ferrocarril entre el lugar de destino y el de origen   fuere superior a 50 Km e inferior a 725 Km ,     - dos veces por año civil , si la distancia en   ferrocarril entre el lugar de destino y el de origen   fuere de 725 Km o más .    Estas distancias serán calculadas según las   modalidades previstas en el apartado 2 del artículo 14 .    Cuando ambos cónyuges sean agentes de la Fundación ,   cada uno de ellos tendrá derecho , para sí mismo   y para las personas a su cargo , al pago de una suma   global de los gastos de viaje , según lo dispuesto   anteriormente ; cada una de las personas a su cargo   sólo dará derecho a un único pago . En lo   referente a los hijos a su cargo , el pago se   determinará en función de la petición de los   cónyuges , basándose en el lugar de origen de uno   u otro cónyuge .    Si un agente contrajere matrimonio y tuviere por   efecto la concesión del derecho de la asignación   familiar , los gastos de viaje correspondientes al   cónyuge se calcularán en proporción al período   transcurrido desde la fecha del matrimonio hasta el   fin del año natural .    Las eventuales modificaciones en la base de cálculo   que se produzcan como resultado de un cambio en la   situación familiar del agente , posterior al pago   de las cantidades , no darán lugar a devolución .    Los gastos de viaje de los niños de cuatro a diez   años se calcularán sobre la base de media tarifa .   A estos efectos se considerará que han cumplido   el cuarto o décimo año de edad el 1 de enero del   año en curso .    2 . La cantidad global se calculará sobre la base   del precio del billete en ferrocarril de ida y vuelta   en primera clase para los agentes de las   categorías A y B , y en segunda clase para los   demás . Si el cálculo no pudiere hacerse sobre   esta base , una decisión especial del Director   fijará la forma de cálculo .    3 . El agente que en el curso del año natural cesare   en sus funciones por causa distinta del fallecimiento   o disfrutare de un permiso no remunerado en caso de que   el período de servicio a la Fundación fuere   inferior a nueve meses en el transcurso de ese año ,   sólamente tendrá derecho a una parte del pago   a que se refiere el apartado 1 , calculada en   proporción al tiempo que hubiere pasado en servicio   activo .    4 . Las disposiciones precedentes serán aplicables   al agente cuyo lugar de destino y lugar de origen se   encuentren en Europa . El agente cuyo lugar de origen   y/o de destino se hallen fuera de Europa tendrá   derecho , una vez por año civil y mediante   presentación de los debidos justificantes , al   reembolso de los gastos de viaje hasta su lugar de   origen o , dentro del límite de estos gastos , al   reembolso de dichos gastos de viaje a otro lugar .    5 . El derecho a las disposiciones del presente   artículo sólo será concedido al agente que   cuente en su haber por lo menos nueve meses de servicio .    C . Gastos de transporte de mobiliario y enseres    Artículo 16    1 . El agente contratado para una duración determinada   de por lo menos un año o que a juicio del Director   haya de cumplir un período de servicio equivalente   si fuere titular de un contrato de duración   indeterminada , tendrá derecho , en las condiciones   previstas más abajo , al reembolso de sus gastos   de transporte de mobiliario y enseres .    2 . Los gastos efectuados por el transporte del   mobiliario y enseres personales , incluidos los gastos   de seguros de cobertura de riesgos sencillos ( rotura ,   robo , incendio ) , serán reembolsados al agente que   se vea obligado a trasladar su residencia para cumplir   la obligación del artículo 16 del régimen y   que no haya recibido la misma compensación por   otro conducto . Tal reembolso no excederá de los   gastos previstos en un presupuesto previamente aprobado .   A estos efectos deberán presentarse al menos dos   presupuestos a los servicios competentes de la   institución . Estos podrán elegir otra empresa de   mudanzas si estiman que los presupuestos presentados   exceden de una cuantía razonable . En ese caso la   cuantía del reembolso podrá ser limitada al   presupuesto presentado por esta última empresa .    3 . En caso de finalizar el contrato o de fallecimiento   los gastos de mudanza reembolsables serán los   correspondientes al traslado desde el lugar de   destino al lugar de origen .    Si el agente fallecido fuere soltero estos gastos   se reembolsarán a sus causahabitantes .    4 . El agente deberá efectuar la mudanza en el año   siguiente a la terminación del período de prueba .    En caso de finalizar el contrato , la mudanza   deberá en el plazo de tres años previsto en el   párrafo segundo del apartado 4 del artículo 12 .    Los gastos de transporte de mobiliario y enseres   en que se hubiere incurrido pasados estos plazos   sólo podrán ser reembolsados excepcionalmente   y por decisión especial del Director .    D . Indemnización diaria    Artículo 17    1 . El agente que justifique verse obligado a cambiar   de residencia , en acatamiento de las obligaciones   formuladas en el artículo 16 del régimen , tendrá   derecho , por una duración determinada en el   apartado 2 , a una indemnización diaria de las   siguientes cuantías :     * Agente con derecho a asignación familiar *   Agente sin derecho a asignación familiar *     * del 1 al 15 día * a partir del 16 día *   del 1 al 15 día * a partir del 16 día *     * Francos belgas por día natural *    Categorías A y B * 775 * 350 * 525 * 275 *    Categorías C y D * 700 * 325 * 450 * 225 *    Cuando ambos cónyuges agentes de la Fundación   tengan derecho a la indemnización diaria , los   baremos que figuran en las dos primeras columnas   sólo serán aplicables al cónyuge cuyo sueldo base   sea el más alto . Las cuantías que figuran en las   otras dos columnas se aplicarán al otro cónyuge .    El baremo anteriormente mencionado será igual al   que adopte el Consejo de las Comunidades Europeas   cada vez que se realice una revisión del nivel de las   remuneraciones , en cumplimiento de lo dispuesto en   el artículo 65 del Estatuto de los funcionarios de   las Comunidades .    2 . La duración de la concesión de la indemnización   diaria se determinará como sigue :    a ) para el agente que no tenga derecho a asignación   familiar será de 120 días ;    b ) para el agente que tenga derecho a asignación   familiar será de 180 días o , si el agente   interesado hubiere de realizar un período de prueba   de seis meses , será equivalente a la duración   de dicho período de prueba más un mes .    Cuando ambos cónyuges agentes de la Fundación   tengan derecho a la indemnización diaria , la   duración de la concesión prevista en la letra b )   se aplicará al cónyuge cuyo sueldo base sea el   más alto . Al otro cónyuge se le aplicará la   duración de la concesión prevista en la letra a ) .    En ningún caso se concederá la indemnización   diaria después de la fecha en que el agente haya   llevado a cabo su mudanza a fin de acatar las   obligaciones del artículo 16 del Reglamento .    3 . La indemnización diaria prevista en el   apartado 1 se reducirá a la mitad durante los   períodos en que el agente reciba las dietas diarias   por misión previstas en el artículo 18 .    E . Dietas por misión    Artículo 18    1 . El agente que viaje en cumplimiento de una   orden de misión tendrá derecho al reembolso de   los gastos de transporte y a dietas diarias en las   condiciones previstas a continuación .   2 . La orden de misión determinará en concreto   su probable duración sobre cuya base se calculará   el anticipo sobre las dietas que podrá obtener   el interesado . Este anticipo no se entregará ,   salvo decisión especial , cuando la misión no   deba durar más de veinticuatro horas y tenga lugar   en un país en que tenga curso legal la moneda   utilizada en el lugar de destino del interesado .    Artículo 19    1 . Los gastos de transporte para los agentes   en misión comprenderán el precio del transporte   efectuado por el itinerario más corte en ferrocarril ,   en primera clase para los agentes de categoría   A y B , y en segunda clase para los demás .    Si el viaje comprende una distancia de ida y   vuelta superior a 800 Km , los agentes de las   categorías C y D tendrán derecho al reembolso   de los gastos mencionados según la tarifa de primera   clase de ferrocarril .    Mediante decisión del Director , los agentes   de las categorías C y D en misión que requiera   un viaje de ida y vuelta inferior a 800 Km podrán   obtener el reembolso de los gastos mencionados según   la tarifa de primera clase en ferrocarril , si   acompañan a un miembro del Consejo de Administración ,   al Director o a un agente que viaje en primera clase .    Los gastos de transporte comprenderán igualmente :     - el precio de la reserva de plaza y del transporte   de los equipajes necesarios ;     - los suplementos para trenes rápidos ( reembolsables   previa presentación de los billetes cuando se   expidan billetes especiales ) ;     - los suplementos de coche-cama ( reembolsables previa   presentación del billete ) , si el viaje comprende   un trayecto nocturno de una duración mínima de   seis horas comprendidas entre las 22 y las 7 ;     - en compartimento doble ;     - si el tren utilizado no tuviere la clase de   coche-cama , el reembolso será el correspondiente   a la clase de compartimento directamente superior o al   compartimento individual si sólo hubiere de este   tipo , previa decisión del Director .    2 . Los agentes podrán ser autorizados a viajar   en avión . En este caso el reembolso podrá   efectuarse previa presentación de los billetes ,   en clase inmediatamente inferior a la primera clase .    Mediante decisión del Director , los agentes que   acompañen a un miembro del Consejo de Administración   o al Director en una misión podrán obtener   el reembolso del coste del billete previa presentación   de éste , en la clase utilizada por el miembro o   por el Director .    En las condiciones fijadas por la reglamentación   prevista en el párrafo segundo del apartado 2   del artículo 12 del Anexo VII del Estatuto de los   funcionarios de las Comunidades Europeas se podrá   conceder a los agentes que viajen en condiciones   especialmente fatigantes , el reembolso del coste   del trayecto en la clase que hubieren utilizado , previa   presentación de los billetes y decisión del Director .    Mediante decisión especial del Director , los   agentes podrán ser autorizados a transportar   equipajes de peso superior al que se acepta en   franquicia según las condiciones de transporte .    3 . Para los viajes en barco , las clases serán   determinadas en cada caso por el Director . Los   agentes que viajen en barco percibirán , en lugar   de las dietas previstas en el artículo 20 , una dieta   de 225 francos belgas por período de veinticuatro   horas durante la duración del viaje .    4 . Los agentes podrán ser autorizados a utilizar   su vehículo particular , para una misión determinada ,   a condición de que la utilización de este medio de   transporte no aumente la duración prevista para el   cumplimiento de la misión .    En este caso los gastos de transporte serán   reembolsados globalmente en las condiciones previstas   en el apartado 1 .    Sin embargo , el Director podrá decidir la   concesión al agente que realice de forma regular   misiones en circunstancias de una cantidad por   kilómetro recorrido , en vez del reembolso de los   gastos de viaje en ferrocarril , si la utilización   de los medios de transporte colectivo y el reembolso   de los gastos de transporte según las condiciones   ordinarias supusiesen inconvenientes notables .    El agente autorizado a utilizar su vehículo   particular conservará la plena responsabilidad por   los accidentes que podrían ocasionarse a su   vehículo o por éste a terceros y deberá estar   en posesión de una póliza de seguros que cubra   su responsabilidad civil hasta una cantidad suficiente   a juicio del Director .    Artículo 20    1 . a ) La cuantía de las dietas se ajustará al   siguiente baremo :    I Categorías A y B * II Categorías C y D *    1 320 francos belgas * 1 220 francos belgas *    b ) Cuando la misión se realice fuera del   territorio europeo de los Estados miembros de las   Comunidades Europeas , el Director podrá decidir   la aplicación de otras cuantías .    2 . La cuantía de las dietas que figura en las   columnas I y II será reducida respectivamente   en 330 y 315 francos belgas por cada jornada de   duración de la misión , computada según el   apartado 5 , en la que el agente haya incurrido   en gastos de coche-cama reembolsables por la Fundación .    3 . Se efectuarán las mismas deducciones cuando el   agente no hubiera tenido que pernoctar fuera del   lugar de destino .    4 . Sin perjuicio de lo dispuesto en los   apartados 2 y 3 , el cómputo de las dietas diarias   por misión se efectuará según las siguientes   normas :    a ) misión de duración igual o inferior a   veinticuatro horas ;     - duración igual o inferior a seis horas :   reembolso de los gastos reales , hasta el límite   de la cuarta parte de la dieta diaria ;     - duración igual o inferior a doce horas y   superior a seis : mitad de la dieta diaria ;     - duración igual o inferior a veinticuatro horas   y superior a doce : dieta entera diaria ;    b ) misión de duración superior a veinticuatro   horas :     - por cada período de veinticuatro horas : dieta   entera ;     - por el período residual igual o inferior a   seis horas : sin dieta ;     - por el período residual igual o inferior a doce   horas y superior a seis : mitad de la dieta ;     - por el período residual superior a doce horas :   dieta entera .    5 . Las dietas por misión cubrirán de forma   global todos los gastos del agente , incluso los de   desplazamiento al lugar de la misión , salvo los   mencionados a continuación que serán objeto de   reembolso suplementario previa presentación de   justificantes :    a ) gastos de telégrafo y teléfono interurbano   o internacional por motivo del servicio ;    b ) gastos de representación en los casos previstos   en el artículo 21 ;    c ) gastos excepcionales en que haya incurrido el   agente para la ejecución de una misión , bien en   virtud de instrucciones especiales recibidas , bien   en casos de fuerza mayor en interés de la Fundación   y que tendrían por efecto hacer claramente   insuficientes las dietas asignadas .    6 . Para las misiones de una duración prevista   mínima de cuatro semanas en la misma localidad ,   las dietas podrán reducirse en una cuarta parte   siempre que el agente interesado hubiera sido informado   antes de su partida .    Esta reducción podrá decidirse en el curso de   la propia misión ; en este caso tendrá efecto   a los ocho días como mínimo tras su notificación   al interesado siempre que le queden por cumplir al   menos cuatro semanas de misión en el momento de   la notificación .    7 . Cuando el agente en misión participe en una   comida o beneficie de un alojamiento ofrecido o   reembolso por una de las instituciones de las   Comunidades Europeas , administración u organismo   nacional o internacional , estará obligado a   declararlo .    Las dietas sufrirán una reducción de 200 francos   belgas por cada invitación a una comida ; las dietas   previstas en las columnas I y II serán reducidas   respectivamente en 450 y 420 francos belgas por día   de alojamiento ofrecido . Cuando una de las instituciones   de las Comunidades Europeas , administración u   organismo nacional o internacional proporcionen o   paguen al agente que se halle en misión todas   las comidas y el alojamiento , percibirá una   asignación de 225 francos belgas por cada período   de veinticuatro horas , en lugar de las dietas por   misión anteriormente previstas .    8 . Las cuantías indicadas en los apartados   1 , 2 y 7 serán aumentadas en un 10 % cuando el   lugar de la misión sea París , 5 % cuando se   trate de Bruselas , Luxemburgo o Estrasburgo 10 %   para los agentes de las categorías C y D , cuando   el lugar de la misión sea Estrasburgo .    F . Reembolso global de gastos    Artículo 21    Para los agentes que , en virtud de instrucciones   especiales , se vean obligados a efectuar ocasionalmente   gastos para atenciones de carácter social o   representativo por razones del servicio , la cuantía   del reembolso será fijada en cada caso particular   según los justificantes que se presenten y en las   condiciones que fije el Director .    Artículo 22    El agente destinado a un lugar en el que las   condiciones de alojamiento sean consideradas   especialmente difíciles podrá tener derecho a   una indemnización de vivienda .    La relación de los lugares en los que podrá   ser concedida esta indemnización , su cuantía   máxima y las modalidades de concesión serán   idénticas a las adoptadas por el Consejo de las   Comunidades Europeas , según el procedimiento   mencionado en el apartado 3 del artículo 65 , del   Estatuto de los funcionarios de las Comunidades .    Artículo 23    El agente destinado a un lugar en el que las   condiciones del transporte sean consideradas   especialmente difíciles y gravosas , debido a la   distancia entre las viviendas y el lugar de trabajo ,   podrá beneficiarse de una indemnización de   transporte .    La relación de los lugares en los que podrá ser   concedida esta indemnización , su cuantía   máxima y las modalidades de concesión serán   idénticas a las adoptadas por el Consejo de las   Comunidades Europeas , según el procedimiento   mencionado en el apartado 3 del artículo 65 , del   Estatuto de los funcionarios de las Comunidades .    Sección 5    Artículo 24    Las cuantías que figuran en las secciones 2 , 3 y 4   serán adaptadas automáticamente cada vez que las   cuantías correspondientes reflejadas en el Estatuto   de los funcionarios de las Comunidades Europeas sean   modificadas .    Sección 6    PAGO DE LAS CANTIDADES DEVENGADAS    Artículo 25    1 . El día 15 de cada mes se efectuará el pago   de las retribuciones devengadas durante el mismo . La   cuantía de la retribución se redondeará en   francos belgas por su límite superior .    2 . Cuando la retribución mensual no deba abonarse   en su totalidad será fraccionada en treinteavas   partes :    a ) si el número real de jornadas que deban   abonarse fuere igual o inferior a quince , el número   de treinteavas partes de la retribución será el   mismo que el de las jornadas abonables ;    b ) si el número real de jornadas que deban   abonarse fuere superior a quince , el número de   treinteavas partes de la retribución será igual   a la diferencia entre treinta y el número real de   jornadas no abonables .    3 . Cuando el derecho a las prestaciones familiares   y a la indemnización por expatriación nazcan   después de la fecha de entrada al servicio del   agente , éste tendrá derecho a ellos desde el   primer día del mes en que se originen . Cuando tales   derechos se extingan , el agente tendrá derecho   a devengarlos hasta el último día del mes en   que la extinción se produzca .    Artículo 26    Las cantidades debidas a los agentes serán pagadas   en el lugar y en la moneda del país donde el   agente esté destinado .    Los apartados 2 , 3 y 4 del artículo 17 del   Anexo VII del Estatuto de los funcionarios de las   Comunidades Europeas serán aplicables por analogía .