CELEX: 51994PC0419(02)
Language: es
Date: 1994-10-05
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO por el que se introduce una nueva interrupción de las relaciones económicas y financieras entre la Comunidad Europea y las zonas de Bosnia Herzegovina que se encuentran bajo control de las fuerzas serbobosnias

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                      C0M(94) 419 final
                                      Bruselas, 05.10.1994
                           Propuesta de
                   REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO
  por el que se suspenden determinados elementos del embargo
                             impuesto
             a la República Federal de Yugoslavia
                      (Serbia y Montenegro)
                           Propuesta de
                   REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO
    por el que se introduce una nueva interrupción de las
                     relaciones económicas
   y financieras entre la Comunidad Europea y las zonas de
                       Bosnia Herzegovina
 que se encuentran bajo control de las fuerzas serbobosnias
                   (presentadas por U Comisión)
 ---pagebreak---                     EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas ha decidido
suspender el embargo impuesto a la República Federal de
Yugoslavia (Serbia y Montenegro) por lo que respecta a
determinados vuelos que tengan oomo punto de partida o de
destino   el aeropuerto    de Belgrado,    al servicio    de
transbordador Bar-Bari y a intercambios culturales y
deportivos.
La suspensión es consecuencia del apoyo que las autoridades
de la República Federal de Yugoslavia (Serbia y Montenegro)
han ofrecido a la propuesta de acuerdo territorial para la
República de Bosnia Herzegovina, de la decisión de dichas
autoridades de cerrar la frontera entre la República Federal
de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) y las zonas de la
República de Bosnia Herzegovina que se encuentran bajo
control de las fuerzas serbobosnias a casi todo el tráfico
comercial y de su voluntad de obtener ayuda internacional en
relación con este cierre.
Como consecuencia de la decisión del Consejo de Seguridad se
ha de modificar la legislación de la Comunidad Europea.
La presente propuesta de la Comisión al Consejo pretende
introducir las modificaciones necesarias en la legislación
por lo que respecta a los ámbitos que son competencia del
Tratado CE.
                                                             a
 ---pagebreak---                        REGLAMENTO (CE) No     /94       4MB
 por el que se suspenden determinados elementos del embargo
                          impuesto
            a la República Federal de Yugoslavia
                    (Serbia y Montenegro)
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en
particular, sus articulos 228A y 73G,
Vista la Decisión 94/.../PESC del Consejo, de       de 1994,
relativa a la posición común, definida sobre la base del
articulo J2 del Tratado de la Unión Europea, sobre la
suspensión de determinados elementos del embargo impuesto a
la República Federal de Yugoslavia (Serbia y Montenegro),
aprobada por el Consejo de Seguridad de las Naoiones Unidas
en su Resolución 943 (1994),
Vista la propuesta de la Comisión,
Vista la opinión del Comité Monetario,
Considerando que, ante el apoyo que las autoridades de la
República Federal de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) han
ofrecido a la propuesta de acuerdo territorial para la
República de Bosnia Herzegovina y a la vista del informe del
Secretario General de las Naciones Unidas con respecto al
cierre de la frontera entre la República Federal de
Yugoslavia (Serbia y Montenegro) y las zonas de la República
de Bosnia Herzegovina bajo control de las fuerzas
serbobosnias, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas
ha decidido, en su Resolución 943 (1994), suspender
determinados elementos del embargo impuesto a la República
Federal de Yugoslavia (Serbia y Montenegro);
                                                             i
 ---pagebreak--- Considerando que, en dicha Resolución, el Consejo00H
Seguridad también ha decidido en qué condiciones se podrá
prorrogar o dar por concluida la suspensión;
Considerando que, en estas condiciones, la Comunidad ha de
modificar   en  consecuencia   la   legislación  vigente   y
especialmente el Reglamento (CEE) No 990/93 del Consejo;
Considerando que las condiciones establecidas por el Consejo
de Seguridad para la prórroga o la conclusión de la
suspensión de las restricciones exigen un mecanismo que
permita a la Comunidad Europea prorrogar o dar por concluida
la suspensión dentro de los plazos impuestos por el Consejo
de Seguridad;
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                         Artículo 1
Queda suspendida la letra a) del apartado 2 del articulo 1
del Reglamento (CEE) No 990/93 del Consejo por lo que se
refiere a los vuelos civiles de pasajeros, que transporten
únicamente pasajeros y efectos personales y no transporten
carga, y tengan como punto de partida o de destino el
aeropuerto de Belgrado.
                         Articulo 2
Queda suspendida la letra c) del apartado 1 del   artículo 1
del Reglamento (CEE) No 990/93 del Consejo por    lo que se
refiere al servicio de transbordador, que         transporte
únicamente pasajeros y efectos personales y no    transporte
carga, entre Bar en la República Federal de       Yugoslavia
(Serbia y Montenegro) y Bari en Italia.
                                                             h
 ---pagebreak---                          Artículo 3
Quedan suspendidas todas las restricciones relativas al
suministro de bienes y a la prestación de serviolos a la
República Federal de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) y
especialmente a las disposiciones de las letras a ) , b ) , d) y
e) del apartado 1 del articulo 1 del Reglamento (CEE) No
990/93 del Consejo por lo que respecta a los vuelos y al
servicio de transbordador autorizados en virtud de lo
dispuesto en los artículos 1 y 2.
                         Artículo 4
Quedan suspendidas las disposiciones del artículo 8 del
Reglamento (CEE) No 990/93 del Consejo por lo que se refiere
a buques y aeronaves que no hayan sido incautados al 23 de
septiembre de 1994, en la medida en que se utilicen en el
servicio de transbordador o en vuelos autorizados por el
presente Reglamento.
                         Articulo 5
1.   El presente Reglamento estará   en vigor hasta el
de 1994.
2.   Queda facultada la Comisión para prorrogar o derogar el
presente Reglamento de conformidad con las decisiones
adoptadas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas
en el marco de las disposiciones de su Resoluoión 943
(1994).
                         Artículo 6
Las disposiciones del presente Reglamento serán aplicables
sin perjuicio de lo dispuesto en el Reglamento (CE) No
1733/94 del Consejo, de 11 de julio de 1994.
                                                                 f
 ---pagebreak---                          Artículo 7
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su
publicación en el Diario      Oficial  de   las   Comunidades
Europeas.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus
elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en                  de 1994.
Por el  Consejo
                                                              G
 ---pagebreak---                     EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Ante la negativa de la parte serbobosnia a aceptar el
aouerdo territorial para Bosnia Herzegovina aceptado por
todas las demás Partes interesadas, el Consejo de Seguridad
de las Naciones Unidas ha decidido en su Resolución 942
(1994) reforzar y ampliar las medidas impuestas a través de
sus resoluciones     anteriores a las      zonas de    Bosnia
Herzegovina que se encuentran bajo control de las fuerzas
serbobosnias.
La presente propuesta de la Comisión al Consejo pretende
introducir   la  normativa    necesaria   para  aplicar   las
decisiones del Consejo de Seguridad en relación con las
cuestiones que son competencia del Tratado CE.
                                                              7
 ---pagebreak---                        • • • • • • • f t
                        REGLAMENTO (CE) No     /94        ^ ^
    por el que se introduce una nueva interrupción de las
                    relaciones económicas
   y financieras entre la Comunidad Europea y las zonas de
                     Bosnia Herzegovina
 que se encuentran bajo control de las fuerzas serbobosnias
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en
particular, sus artículos 228A y 73G,
Vista la Decisión 94/.../PESC del Consejo, de       de 1994,
relativa a la posición común, definida sobre la base del
artículo J.2 del Tratado de la Unión Europea, sobre la nueva
interrupción de las relaciones económicas y financieras
entre la Comunidad Europea y las zonas de Bosnia Herzegovina
que se encuentran bajo control de las fuerzas serbobosnias,
Vista la propuesta de la Comisión,
Vista la opinión del Comité Monetario,
Considerando que , ante la negativa de la parte serbobosnia
a aceptar el acuerdo aceptado por el resto de las Partes
interesadas, y actuando de conformidad con lo dispuesto en
el Capitulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, el
Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas ha decidido en
su Resolución 942 (1994) reforzar y prorrogar las medidas
impuestas por sus resoluciones anteriores con respecto a las
zonas de la República de Bosnia y Herzegovina que se
encuentran bajo control de las fuerzas serbobosnias,
Considerando que, en estas condiciones, la Comunidad Europea
ha de reforzar y prorrogar las medidas impuestas por el
Reglamento (CEE) No 990/93 del Consejo,
 ---pagebreak--- HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO
DEFINICIONES
                         Artículo 1
A efectos del presente Reglamento, se entenderá por:
1)        "actividades económicas":
          a)   todas las actividades de carácter económico,
entre las que se incluyen las actividades y transacciones
comerciales, financieras e industriales, especialmente todas
las actividades de carácter económico que impliquen el uso o
que traten de propiedad, con o en relación con propiedad, o
participación en propiedad;
          b)   el ejercicio de derechos relacionados con
propiedad o participación en propiedad; y
          c)   la creación de cualquier entidad nueva o el
cambio en la administración de una entidad ya existente.
2)        "propiedad o participación en propiedad":
          los fondos, los activos financieros, tangibles y
no tangibles, los derechos de propiedad y los valores e
instrumentos de deuda negociados pública y privadamente, así
como cualquier otro recurso financiero y económico.
3)        "bloquear fondos u otros activos o recursos
financieros":
          adoptar medidas para evitar cualquier cambio en el
volumen, la cuantía, la situación, la propiedad, la
posesión, el carácter, el destino o cualquier otro cambio
que permita la utilización de los fondos u otros activos o
reoursos financieros de que se trata.
                                                             1
 ---pagebreak--- 4)        "fondos u otros activos o recursos financieros":
          los fondos u otros activos o recursos financieros
sea cual sea su especie u origen, entre los que se incluyen,
sin que la lista sea exhaustiva, el dinero en efectivo, los
activos líquidos, los dividendos, los intereses u otros
ingresos por acciones, intereses, bonos u obligaciones de
deuda o importes derivados de intereses en activos tangibles
e intangibles y derechos de propiedad, o la venta u otro
tipo de disposición o cualquier otra operación con ellos.
5)        "persona o entidad designada":
          a)   cualquier   entidad, dondequiera que esté
incoporada o constituida, que sea propiedad de o esté
controlada directa o indirectamente por:
               (i) cualquier persona que se encuentre o
resida en las zonas de que se trata, o cualquier entidad,
incluida cualquier empresa comercial, industrial o de
servicios públicos de dichas zonas; o
               (ii)   cualquier    entidad   incorporada   o
constituida de conformidad con legislación de las zonas de
que se trata;
asi como
          b) cualquier persona o entidad, incluidas las
identificadas por Estados a efectos de la Resolución 942
(1994) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, que
se compruebe que actúa para, en nombre de o en beneficio de
cualquier entidad, ya sea una empresa de carácter comercial,
industrial o de servicio público, de las zonas de que se
trata, o cualquier entidad contemplada en la letra a ) .
6)        "zonas de que se trata":
          las zonas de la República de Bosnia Herzegovina
bajo control de las fuerzas serbobosnias.
                                                             /I*?
 ---pagebreak--- PROHIBICIÓN DE ACTIVIDADES ECONÓMICAS                    ^ ^
                         Articulo 2
Las personas o entidades designadas no llevarán a cabo
actividades económicas a menos que hayan sido autorizadas
por las autoridades competentes de los Estados miembros.
                         Artículo 3
Las autoridades competentes de los Estados miembros podrán
autorizar el desarrollo de actividades económicas por parte
de personas o entidades designadas una vez que les conste,
tras analizar cada caso, que dichas actividades no tienen
como   consecuencia   la   transferencia  de   propiedad   o
participación en propiedad a ninguna persona o entidad
designada.
                         Articulo 4
Las autoridades competentes de los Estados miembros anularán
las autorizaciones existentes con arreglo al artículo 4 y no
se expedirán nuevas autorizaciones a personas o entidades
que infrinjan las medidas impuestas por el presente
Reglamento o que conculquen cualquiera de las medidas
establecidas por los Reglamentos (CEE) No 990/93 o (CE) No
1733/94, en el caso de que estas últimas infracciones se
hayan producido después de la entrada en vigor del presente
Reglamento.
                         Artículo 5
Ninguna de las disposiciones del presente Reglamento
impedirá que las autoridades competentes de los Estados
miembros expidan autorizaciones en caso de que la aotividad
económica de que se trate sirva únicamente para facilitar
suministros destinados exclusivamente a fines sanitarios y
de productos alimenticios notificados al Comité establecido
mediante la Resolución 724 (1991) de dicho Consejo de
Seguridad, o de bienes y productos destinados a cubrir
necesidades humanitarias básicas aprobadas por dicho Comité.
                                                             /I0
 ---pagebreak--- BLOQUEO DE FONDOS U OTROS ACTIVOS O RECURSOS FINANCIEROS^^
                          Artíoulo 6
Se bloquearán todos los fondos u otros activos o reoursos
financieros que pertenezcan a o procedan de cualquier
persona o entidad designada o de cualquier entidad en las
zonas de que se trata, entre las que se inoluye cualquier
empresa comercial, industrial o pública.
                          Artículo 7
Siempre que las autoridades competentes de los Estados
miembros tengan la certeza de que los pagos efeotuados a
personas situadas fuera de sus territorios se utilizarán a
efectos de, o en relación con,; las actividades y
transacciones    para    cuya    realización     se    necesita
autorización, el articulo 6 no será de aplicación por lo que
se refiere a los pagos
          a)   efectuados    en   relación   con    actividades
económicas autorizadas y una vez que las autoridades
competentes de los Estados miembros tengan la certeza,
analizando cada caso, de que los pagos no tienen como
consecuencia la transferencia de fondos u otros activos o
recursos financieros a personas o entidades designadas,
          b) efectuados en relación con transacciones
autorizadas por el gobierno de la República de Bosnia
Herzegovina con respecto a personas o entidades situadas
dentro de su territorio.
PROHIBICIÓN DE PRESTAR SERVICIOS
                          Articulo 8
Queda prohibida la prestación de servicios financieros y/o
no financieros a cualquier persona o entidad a efectos de
cualquier operación llevada a cabo en las zonas de que se
trata.
                                                                /jr
 ---pagebreak---                             Artículo 9
Siempre que las autoridades competentes de los Estados
miembros estén convencidas de que se cumplen las condiciones
que figuran a continuación, el artículo 8 no se aplicará a
            a) las telecomunicaciones, los servicios postales
y los servicios jurídicos conformes con el presente
Reglamento y con los Reglamentos (CEE) 990/93 y (CE)
1733/94;
            b) aquellos sevicios cuya prestación pueda ser
necesaria por motivos humanitarios u otros fines de carácter
excepcional,     aprobados   en cada caso por       el Comité
anteriormente mencionado; y
            c) los servicios autorizados por el gobierno de la
República de Bosnia Herzegovina.
                           Artículo 10
El tráfico comercial ribereño no podrá entrar en ningún
puerto de las zonas de que se trata a menos que, analizando
cada caso, lo autoricen el Comité anteriormente mencionado,
el gobierno de la República de Bosnia y Herzegovina para su
territorio o en caso de fuerza mayor.
                           Artículo 11
Todos los envíos de bienes y productos destinados a las
zonas de que se trata deberán registrarse adecuadamente y
ser   inspeccionados     físicamente por    las  Misiones   de
asistencia a las sanciones o por las autoridades competentes
en el momento de la carga con el fin de verificar y sellar
su contenido, o bien ser cargados de forma que permita la
adecuada verificación física del contenido.
                           Artículo 12
      -
Al not ' f icar o presentar solicitudes al citado Comité en
relación con suministros destinados exclusivamente a fines
sanitarios, productos alimenticios y ayuda humanitaria
básica para las zonas de que se trata, las autoridades
competentes de los Estados
                                                               43
 ---pagebreak--- miembros deberán dar parte al Comité, a título informat^o^
sobre la fuente de los fondos con los que se ha de abonar el
pago de los suministros.
DISPOSICIONES GENERALES
                         Articulo 13
1.        Los   Estados miembros     adoptarán  las medidas
necesarias para garantizar la aplicación del presente
Reglamento, sin olvidar la imposición de sanciones en caso
de que se conculquen las disposiciones del mismo.
2.        Los Estados miembros informarán a la Comisión y a
los Estados miembros afectados de las medidas adoptadas en
aplioación del apartado 1 y de todos los demás datos
pertinentes de que dispongan en relación con el presente
Reglamento y especialmente de la identidad de las personas
designadas y de las autorizaciones concedidas en virtud de
lo dispuesto en el artículo 3.
3.        En el Anexo figuran los nombres y las direcciones
de las autoridades competentes de los Estados miembros a que
se hace referencia en el presente Reglamento.
4.        Queda facultada la Comisión para modificar el
Anexo a partir de notificaciones de los Estados miembros.
Tales modificaciones se publicarán en el Diario Ofioial de
las Comunidades Europeas.
                         Artículo 14
Las disposiciones del presente Reglamento no se aplicarán a
las actividades relacionadas con UNPROFOR, la Conferencia
Internacional sobre la Antigua Yugoslavia o las Misiones de
evaluación de la Comunidad Europea.
                                                             Ah
 ---pagebreak---                          Articulo 15                    ti^M
Las disposiciones del presente Reglamento se aplicarán sin
perjuicio de lo dispuesto en el Reglamento (CEE) 990/93 y,
en particular, sus artículos 3, 4 y 5.
                         Artíoulo 16
El presente Reglamento se aplicará en el territorio de la
Comunidad, en el que se incluye su espacio aéreo, y en
cualquier aeronave o buque bajo jurisdicción de un Estado
miembro y a cualquier persona que se encuentre en cualquier
otro lugar y sea nacional de un Estado miembro y a oualquier
entidad que se encuentre en cualquier otro lugar que esté
incorporada o constituida con arreglo a la legislación de un
Estado miembro.
                         Artículo 17
El presente Reglamento entrará en      vigor el  día de su
publloaoión en el Diario Oficial        de lias  Comunidades
Europeas.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus
elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas               de 1994.
Por el Consejo
                                                             /)<
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0257-9545
                                                             COM(94)419final
                                                DOCUMENTOS
ES                                                                            il
                                    N° de catálogo : CB-CO-94-445-ES-C
                                                           ISBN 92-77-80916-7
Oficina de PubKcadones Oficíales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo