CELEX: 31998D0743
Language: bg
Date: 1998-12-21 00:00:00
Title: Решение на Съвета от 21 декември 1998 година относно подробните разпоредби за състава на Икономическия и финансов комитет

Важна правна забележка

|

31998D0743

Официален вестник n° L 358 , 31/12/1998 стр. 0109 - 0110 специално чешко издание глава 10 том 001 стр. 161  - 162 специално испанско издание глава 10 том 001 стр. 161  - 162 специално унгарско издание глава 10 том 001 стр. 161  - 162 специално литвийско издание глава 10 том 001 стр. 161  - 162 LV.ES глава 10 том 001 стр. 161  - 162 MT.ES глава 10 том 001 стр. 161  - 162 PL.ES глава 10 том 001 стр. 161  - 162 SK.ES глава 10 том 001 стр. 161  - 162 специално словенско издание глава 10 том 001 стр. 161  - 162

		19981221Решение на Съветаот 21 декември 1998 годинаотносно подробните разпоредби за състава на Икономическия и финансов комитет(98/743/ЕО)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 109в, параграф 3 от него,като взе предвид предложението на Комисията [1],като взе предвид становището на Европейската централна банка [2],като взе предвид становището на Паричния комитет [3],(1) като има предвид, че Договорът предвижда създаването на Икономически и финансов комитет в началото на третия етап от Икономическия и паричен съюз;(2) като има предвид, че Договорът задължава Съвета да приеме подробни разпоредби относно състава на Икономическия и финансов комитет; като има предвид, че държавите-членки, Комисията и Европейската централна банка имат право да назначават не повече от двама членове на комитета;(3) като има предвид, че задачите на Икономическия и финансов комитет се определят от член 109в, параграф 2 от Договора; като има предвид, че част от задачите на Икономическия и финансов комитет са да следи икономическата и финансовата ситуация в държавите-членки, както и да представя редовни доклади за тях на Съвета и на Комисията, включващи по-специално преглед на финансовите отношения с трети страни и международни институции; като има предвид, че Икономическият и финансов комитет участва в подготовката на работата на Съвета, включваща, inter alia, по изготвянето на препоръки относно многостранното наблюдение и общите насоки на икономическата политика, залегнали в член 103 от Договора, както и на решения, изисквани като част от процедурата за прекомерно големия бюджетен дефицит, предвидена в член 104в; като има предвид същността и значението на тези задачи, е от съществено значение членовете на комитета и техните заместници да се избират от средите на експерти с доказани професионални качества в икономическата и финансовата сфера;(4) като има предвид, че в своята Резолюция [4] относно координацията на икономическата политика в третия етап от ИПС на заседанието си в Люксембург на 12 и 13 декември 1997 г. Европейският съвет предвижда Икономическият и финансов комитет да изготви рамката, в която диалогът между Съвета и Европейската централна банка да се конституира и провежда на равнище високопоставени длъжностни лица; като има предвид, че въпросните длъжностни лица трябва да са представители на националните централни банки и Европейската централната банка, а също така и на държавните администрации;(5) като има предвид, че понятието "администрация" се отнася до функциите на министрите, участващи в Съвета, когато заседават министрите на икономиката и финансите;(6) като има предвид, че участието в Комитета на длъжностни лица от Европейската централна банка и националните централни банки не следва да противоречи на разпоредбите, предвидени в член 107 от Договора,РЕШИ:Член 1Държавите-членки, Комисията и Европейската централна банка имат право да назначат по двама членове на Икономическия и финансов комитет, както и двама заместници.Член 2Членовете на Комитета и техните заместници се избират измежду експерти с доказани професионални качества в икономическата и финансовата сфера.Член 3Двамата членове, назначени от държавите-членки, се избират съответно от средите на висши служители на администрацията и националната централна банка. Заместниците се избират при същите условия.Член 4Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейските общности.То влиза в сила от 1 януари 1999 г.Съставено в Брюксел на 21 декември 1998 година.За СъветаПредседателM. Bartenstein[1] ОВ С 125, 23.4.1998 г., стр. 17.[2] Становище от 26 ноември 1998 г. (все още непубликувано в Официален вестник).[3] Становище от 17 ноември 1998 г. (все още непубликувано в Официален вестник).[4] ОВ С 35, 2.2.1998 г., стр. 1.--------------------------------------------------