CELEX: 62013CA0140
Language: es
Date: 2014-11-12 00:00:00
Title: Asunto C-140/13: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 12 de noviembre de 2014 (petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgericht Frankfurt am Main — Alemania) — Annett Altmann y otros/Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (Procedimiento prejudicial — Aproximación de las legislaciones — Directiva 2004/39/CE — Artículo 54 — Obligación de secreto profesional que incumbe a las autoridades nacionales de supervisión financiera — Informaciones relativas a una empresa de inversión fraudulenta y en liquidación judicial)

19.1.2015   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 16/3
            
         
      Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 12 de noviembre de 2014 (petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgericht Frankfurt am Main — Alemania) — Annett Altmann y otros/Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht
      (Asunto C-140/13) (1)
      
      (Procedimiento prejudicial - Aproximación de las legislaciones - Directiva 2004/39/CE - Artículo 54 - Obligación de secreto profesional que incumbe a las autoridades nacionales de supervisión financiera - Informaciones relativas a una empresa de inversión fraudulenta y en liquidación judicial)
      (2015/C 016/03)
      Lengua de procedimiento: alemán
      
         Órgano jurisdiccional remitente
      
      Verwaltungsgericht Frankfurt am Main
      
         Partes en el procedimiento principal
      
      
         Demandantes: Annett Altmann, Torsten Altmann, Hans Abel, Waltraud Apitzsch, Uwe Apitzsch, Simone Arnold, Barbara Assheuer, Ingeborg Aubele, Karl-Heinz Aubele
      
         Demandada: Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht
      
         Con intervención de: Frank Schmitt
      
         Fallo
      
      El artículo 54, apartados 1 y 2, de la Directiva 2004/39/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de abril de 2004, relativa a los mercados de instrumentos financieros, por la que se modifican las Directivas 85/611/CEE y 93/6/CEE del Consejo y la Directiva 2000/12/CE del Parlamento Europeo y del Consejo y se deroga la Directiva 93/22/CEE del Consejo, debe interpretarse en el sentido de que una autoridad nacional de supervisión puede invocar, en el marco de un procedimiento administrativo, la obligación de guardar secreto profesional, frente a una persona que, fuera del ámbito de un procedimiento penal o de un procedimiento civil o mercantil, le solicitó tener acceso a información relativa a una empresa de inversión que se encuentra en liquidación judicial, incluso cuando el principal modelo de negocio de esa empresa consistía en un fraude a gran escala cuyo objetivo era estafar intencionadamente a los inversores y varios de los responsables de dicha empresa fueron condenados a penas privativas de libertad.
      
         (1)  DO C 156, de 1.6.2013.