CELEX: C2003/101/47
Language: el
Date: 2003-04-26 00:00:00
Title: Υπόθεση C-99/03: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Ιρλανδίας, που ασκήθηκε στις 4 Μαρτίου 2003

C 101/28                 EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                         26.4.2003
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά                  4 Μαρτίου 2003, το Tribunale di Milano — πρώτο ποινικό
      της Ιρλανδίας, που ασκήθηκε στις 4 Μαρτίου 2003                  τµήµα — στο πλαίσιο της ποινικής δίκης κατά των Αlfonso
                                                                       Galeazzo και Marco Benatti που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από
                         (Υπόθεση C-99/03)                             το ∆ικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής
                                                                       ερωτηµάτων:
                           (2003/C 101/47)                             1)     Μπορεί να γίνει δεκτό ότι το άρθρο 6 της οδηγίας
                                                                              68/151/ΕΟΚ (1), περί συντονισµού των εγγυήσεων που
                                                                              απαιτούνται στα κράτη µέλη εκ µέρους των εταιρειών, κατά
                                                                              την έννοια του άρθρου 58, δεύτερη παράγραφος, της
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από                      Συνθήκης, για την προστασία των συµφερόντων των εταίρων
τον James Flett, άσκησε στις 4 Μαρτίου 2003 ενώπιον του                       και των τρίτων µε σκοπό να καταστούν οι εγγυήσεις αυτές
∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της                       ισοδύναµες, αφορά όχι µόνον την περίπτωση παραλείψεως
Ιρλανδίας.                                                                    της δηµοσιεύσεως του ισολογισµού και των άλλων πράξεων
                                                                              που αναφέρθηκαν ανωτέρω, αλλά και την περίπτωση της
                                                                              δηµοσιεύσεως των πράξεων αυτών µε περιεχόµενο που δεν
Η προσφεύγουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:
                                                                              ανταποκρίνεται στην αλήθεια, δεδοµένου ότι είναι προφανές
                                                                              ότι, στην περίπτωση αυτή, βλάπονται ακόµη περισσότερο τα
1)     να αναγνωρίσει ότι η Ιρλανδία, παραλείποντας να θεσπίσει
                                                                              συµφέροντα των εταίρων και των τρίτων; Μπορεί συναφώς να
       όλες τις αναγκαίες νοµοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές
                                                                              γίνει επίσης δεκτό ότι η εν λόγω οδηγία αποσκοπεί στη
       διατάξεις για να συµµορφωθεί προς την οδηγία 2000/52/ΕΚ
                                                                              δηµιουργία ενός κατώτατου επιπέδου κοινοτικής προστασίας
       της Επιτροπής, της 26ης Ιουλίου 2000, για την τροποποίηση
                                                                              και ότι αναθέτει στα κράτη µέλη την εξεύρεση και εφαρµογή
       της οδηγίας 80/723/ΕΟΚ περί της διαφάνειας των οικονοµι-
                                                                              µέτρων προστασίας για την περίπτωση υποβολής ισολο-
       κών σχέσεων µεταξύ των κρατών µελών και των δηµόσιων
                                                                              γισµών ή ανακοινώσεων σχετικών µε εταιρίες που περιέχουν
       επιχειρήσεων (1), παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τη
                                                                              ψευδή στοιχεία;
       Συνθήκη ΕΚ και την οδηγία·
                                                                       2)     Αφορούν τα κριτήρια της αποτελεσµατικότητας, αναλογικό-
2)     να καταδικάσει την Ιρλανδία στα δικαστικά έξοδα.                       τητας και αποτρεπτικότητας, στα οποία πρέπει να ανταποκρί-
                                                                              νονται, για να είναι «κατάλληλες», υπό την έννοια της οδηγίας
                                                                              68/151 του Συµβουλίου, οι κυρώσεις που οφείλουν να
                                                                              προβλέψουν τα κράτη µέλη κατά την οδηγία αυτή, τη φύση
Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα
                                                                              ή το είδος της κυρώσεως εν απολύτω ή τη συγκεκριµένη
                                                                              εφαρµογή της, αν ληφθούν υπόψη τα διαρθρωτικά χαρακτη-
Το άρθρο 249 ΕΚ, δυνάµει του οποίου η οδηγία δεσµεύει κάθε                    ριστικά της έννοµης τάξης εντός της οποίας προβλέπεται η
κράτος µέλος στο οποίο απευθύνεται όσον αφορά το επιδιωκόµενο                 κύρωση αυτή;
αποτέλεσµα, συνεπάγεται την υποχρέωση των κρατών µελών να
τηρούν την προθεσµία συµµορφώσεως που τάσσει κάθε οδηγία. Η            3)     Πρέπει οι αρχές οι οποίες περιέχονται στις οδηγίες του
σχετική περίοδος έληξε εν προκειµένω στις 31 Ιουλίου 2001                     Συµβουλίου 78/660/ΕΟΚ, της 25ης Ιουλίου 1978, βασιζο-
χωρίς η Ιρλανδία να έχει θεσπίσει τις αναγκαίες διατάξεις για να              µένη στο άρθρο 54, παράγραφος 3, περίπτωση ζ', της
συµµορφωθεί προς την οδηγία την οποία παραθέτει η Επιτροπή, ή,                Συνθήκης, περί των ετησίων λογαριασµών εταιρειών ορισµέ-
εν πάση περιπτώσει, χωρίς να ενηµερώσει την Επιτροπή σχετικά µε               νων µορφών (2), 83/349/ΕΟΚ, της 13ης Ιουνίου 1983,
τέτοια µέτρα.                                                                 βασιζόµενη στο άρθρο 54, παράγραφος 3, περίπτωση ζ', της
                                                                              Συνθήκης, για τους ενοποιηµένους λογαριασµούς (3), και
                                                                              90/605/ΕΟΚ, της 8ης Νοεµβρίου 1990, για την τροπο-
( 1) ΕΕ L 193 της 29.7.2000, σ. 75.                                           ποίηση του πεδίου εφαρµογής των οδηγιών 78/660/ΕΟΚ και
                                                                              83/349/ΕΟΚ περί των ετησίων και περί των ενοποιηµένων
                                                                              λογαριασµών αντιστοίχως (4), και από τις οποίες πρέπει να
                                                                              διαπνέονται οι εθνικές διατάξεις που καθορίζουν τα κριτήρια
                                                                              καταρτίσεως και το περιεχόµενο των ετήσιων λογαριασµών
                                                                              και εκθέσεων διαχειρίσεως, όσον αφορά ιδίως τις κεφαλαιου-
                                                                              χικές εταιρίες, να ερµηνευθούν υπό την έννοια ότι απαγο-
                                                                              ρεύουν τον εκ µέρους των κρατών µελών καθορισµό ορίων,
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
                                                                              των οποίων η µη υπέρβαση έχει ως αποτέλεσµα να µην
βαλε το Tribunale di Milano — πρώτο ποινικό τµήµα — µε
διάταξη της 26ης Νοεµβρίου 2002, στο πλαίσιο της ποινικής                     επιβάλλεται καµία ποινή για τη µη πιστή απεικόνιση της
                                                                              πραγµατικότητας στους ετήσιους λογαριασµούς και στις
     δίκης κατά των Αlfonso Galeazzo και Marco Benatti
                                                                              εκθέσεις περί διαχειρίσεως των ανώνυµων εταιριών, των
                                                                              ετερόρρυθµων εταιριών κατά µετοχές και των εταιριών
                        (Υπόθεση C-101/03)                                    περιορισµένης ευθύνης;
                           (2003/C 101/48)                             (1 ) EE ειδ. έκδ. 06/001, σ. 80.
                                                                       (2 ) ΕΕ ειδ. έκδ. 06/002, σ. 17.
                                                                       (3 ) ΕΕ L 193, σ. 1.
                                                                       (4 ) ΕΕ L 317, σ. 60.
Με διάταξη της 26ης Νοεµβρίου 2002, η οποία περιήλθε στη
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις