CELEX: 31987R3906
Language: lt
Date: 1987-12-22 00:00:00
Title: 1987 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3906/87, iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2759/75 dėl bendro kiaulienos rinkos organizavimo ir Reglamentą (EEB) Nr. 2766/75, nustatantį produktų, kuriems turi būti nustatomos šliuzo vartų kainos, sąrašą ir šliuzo vartų kainų kiaulių skerdenoms nustatymo taisykles

Svarbus teisinis pranešimas

|

31987R3906

Oficialusis leidinys L 370 , 30/12/1987 p. 0011 - 0013 specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 3 tomas 25 p. 0105  specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 3 tomas 25 p. 0105 

		Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3906/871987 m. gruodžio 22 d.iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2759/75 dėl bendro kiaulienos rinkos organizavimo ir Reglamentą (EEB) Nr. 2766/75, nustatantį produktų, kuriems turi būti nustatomos šliuzo vartų kainos, sąrašą ir šliuzo vartų kainų kiaulių skerdenoms nustatymo taisyklesEUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 42 ir 43 straipsnius,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [1],atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [2],kadangi Bendrija yra Tarptautinės konvencijos dėl suderintos prekių apibūdinimo ir kodavimo sistemos, toliau vadinamos "suderinta sistema", kuri pakeičia 1950 m. gruodžio 15 d. Konvenciją dėl prekių klasifikavimo nomenklatūros muitų tarifuose;kadangi Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2658/87 [3] nuo 1988 m. sausio 1 d. buvo įvesta kombinuotoji prekių nomenklatūra, pagrįsta suderinta sistema, atitinkančia tiek Bendrojo muitų tarifo, tiek Bendrijos užsienio prekybos statistikos reikalavimus;kadangi dėl to prekių aprašymus ir tarifų pozicijų numerius, pateiktus Reglamente (EEB) Nr. 2759/75 [4] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 1475/86 [5], būtina pateikti kombinuotosios nomenklatūros, paremtos suderinta sistema, terminais;kadangi tam tikri valgomieji mėsos arba mėsos subproduktų miltai ir rupiniai yra klasifikuojami šiuo metu galiojančio Bendrojo muitų tarifo 02.06 pozicijos subpozicijose, kurioms taikomas Reglamentas (EEB) Nr. 2759/75; kadangi kombinuotoje nomenklatūroje, paremtoje suderinta sistema, paprastumo dėlei buvo nustatyta viena subpozicija, kurioje klasifikuojami visi valgomieji mėsos arba mėsos subproduktų miltai ir rupiniai; kadangi pageidautina, kad minėtiems miltams ir rupiniams būtų taikomas 1968 m birželio 27 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 805/68 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo [6] su paskutiniais pakeitimasis, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 3905/87 [7]; kadangi dėl to jiems jau neturėtų būti taikomas Reglamentas (EEB) Nr. 2759/75;kadangi dėl to, kad nuo kaulų nuimti kiauliniai riebalai ir atliekos nėra minimi Sutarties II priede, jiems netaikomos joje numatytos nuostatos dėl žemės ūkio, nors taukams ir kitiems kiauliniams riebalams, nuimtiems nuo kitų gyvūno vietų, šios nuostatos taikomos; kadangi pagal suderintą sistemą nuo kaulų nuimti riebalai ir atliekos klasifikuojami toje pačioje pozicijoje kaip taukai ir kiti kiauliniai riebalai; kadangi dėl gyvūninių riebalų perdirbimo technologijos pokyčių neįmanoma atskirti nuo kaulų nuimtų riebalų, atliekų ir taukų nuo kitų kiaulinių riebalų; kadangi priemonės, nustatytos taukų ir kitų kiaulinių riebalų prekybai su trečiosiomis šalimis, bei taukų ir kitų kiaulinių riebalų prekybos taisyklės turėtų būti taikomos ir riebalams nuo kaulų ar kiaulienos atliekoms;kadangi homogenizuoti gaminiai iš mėsos, mėsos subproduktų arba kraujo, taip pat gaminiai iš gyvūnų kraujo ir įdaryti tešlos gaminiai, kurių sudėtyje yra daugiau kaip 20 % masės dešros ir panašių produktų, mėsos ir mėsos subproduktų, įskaitant riebalus, pagal savo esmines savybes gali būti klasifikuojami įvairiose šiuo metu galiojančio Bendrojo muitų tarifo 16.02 pozicijos subpozicijose; kadangi kombinuotoje nomenklatūroje buvo numatytos atskiros subpozicijos, kurios būtų taikomos visiems homogenizuotiems gaminiams iš bet kurių gyvūnų kraujo ir įdarytiems tešloms gaminiams, kurių sudėtyje yra daugiau kaip 20 % masės dešros ir panašių produktų, mėsa ir mėsos subproduktų, įskaitant bet kurios rūšies ir bet kurios kilmės riebalus; kadangi pageidautina, kad minėtiems gaminiams, klasifikuojamiems kombinuotosios nomenklatūros aukščiau nurodytose subpozicijose, būtų taikomas Reglamentas (EEB) Nr. 2759/75;kadangi kombinuotoje nomenklatūroje formuluojant prekių aprašymą ir nustatant tarifų numerius, reikia, inter alia, pritaikyti Reglamentą (EEB) Nr. 2766/75 [8] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 1905/83 [9], ir 1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2767/75, nustatantį "eksperimentinių ir antrinių produktų" sistemos bendrąsias taisykles papildomiems kiaulienos kiekiams nustatyti [10], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 1906/83 [11]; kadangi Reglamentas (EEB) Nr. 2767/75 nebeatspindi ekonominių realijų papildomiems kiekiams nustatyti; kadangi dėl to tikslinga nustatyti šliuzo vartų kainas visiems produktams, kuriems taikomas Reglamentas (EEB) Nr. 2759/75, ir panaikinti Reglamentą (EEB) Nr. 2767/75;kadangi prie naujos nomenklatūros reikia priderinti daugelį kiaulienos sektoriui taikomų reglamentų; kadangi pagal Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 15 straipsnį gali būti padaryti tik techninio pobūdžio pakeitimai; kadangi atitinkamai turėtų būti numatyta nuostata, pagal kurią visi kiti Tarybos ir Komisijos reglamentų dėl bendros kiaulienos rinkos organizavimo derinimai turi būti atliekami Reglamento (EEB) Nr. 2759/75 24 straipsnyje nustatyta tvarka, jei tokių derinimų būtinai reikia suderintos sistemos įvedimui,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisReglamentas (EEB) Nr. 2759/75 iš dalies keičiamas taip:1) 1 straipsnio 1 dalis iš dalies keičiama taip:"1. Bendras kiaulienos rinkos organizavimas apima kainų ir prekybos sistemą bei tokius produktus:KN kodas | Prekių aprašymas || Naminių rūšių gyvos kiaulės, išskyrus grynaveislius veislinius gyvūnus || Naminių kiaulių mėsa, šviežia, atšaldyta arba pašaldyta |ex0206 | Kiaulienos valgomi subproduktai, išskyrus tuos, kurie yra skirti farmacijos preparatų gamybai |ex020900 | Kiauliniai riebalai be liesos mėsos (nelydyti ir kitu būdu neekstrahuoti), švieži, atšaldyti, sušaldyti, sūdyti, užpilti sūrymu, džiovinti arba rūkyti |ex0210 | Naminių kiaulių mėsa bei valgomieji mėsos subproduktai, sūdyti, užpilti sūrymu, džiovinti arba rūkyti |1501001115010019 | Kiauliniai taukai ir kiti kiauliniai riebalai, lydyti, spausti arba nespausti, ekstrahuoti arba neekstrahuoti || Dešros ir panašūs produktai iš mėsos, mėsos subproduktų arba kraujo; maisto gaminiai, kurių pagrindą sudaro šie produktai |16021000 | Homogenizuoti produktai iš mėsos, mėsos subproduktų arba kraujo |16022090 | Gaminiai arba konservai iš bet kurių gyvūnų kepenų, išskyrus žąsų ir ančių kepenis |– | Kiti gaminiai ir konservai, kurių sudėtyje yra naminių kiaulių mėsos arba jos subproduktų |16029010 | Produktai iš bet kurių gyvūnų kraujo |16029051 | Kiti gaminiai ir konservai, kurių sudėtyje yra naminių kiaulių mėsos arba jos subproduktų |19022030 | Įdaryti tešlos gaminiai, virti arba nevirti, paruošti arba neparuošti kitu būdu, kurių sudėtyje yra daugiau kaip 20% masės dešros ir panašių produktų, bet kurios rūšies mėsos ir mėsos subproduktų, įskaitant bet kurios rūšies ar kilmės riebalus" |2) 3 straipsnio trečioji pastraipa pakeičiama taip:"Intervencinės agentūros superka skerdenas arba skerdenų puses, šviežias ar atšaldytas, klasifikuojamas kombinuotosios nomenklatūros subpozicijoje 02031110; jos gali supirkti papilves (sluoksniuotus lašinius), šviežias ar atšaldytas, klasifikuojamas subpozicijoje ex02031915, bei subpozicijoje ex02090011 klasifikuojamus kiaulinius riebalus, šviežius ar atšaldytus."3) 10 straipsnis iš dalies keičiamas taip:a) 2 dalies b punktas pakeičiamas taip:"b) antrasis komponentas sudaro 7 % vidutinės siūlomos kainos, nustatomos remiantis importu, įvykdytu 12 mėnesių laikotarpiu iki kiekvienų metų gegužės 1 d. Tačiau produktams, klasifikuojamiems pozicijose ex1602 ir ex1902, taikoma 10 %.Šis komponentas skaičiuojamas kartą per metus ir galioja 12 mėnesių, skaičiuojamų nuo rugpjūčio 1 d.";b) 3 dalis pakeičiama taip:"3. Nukrypstant nuo 1 ir 2 dalies nuostatų, produktams, klasifikuojamiems subpozicijose 02063021, 02063031, 02064191, 02064991, 15010011, 16010010 ir 16022090, kuriems muito normą nulemia GATT, mokesčiai taip pat ribojami dyžiu, kurį nulemia šis įsipareigojimas."4) 12 straipsnis iš dalies keičiamas taip:a) 3 dalis pakeičiama taip:"3. 1 straipsnio 1 dalyje išvardytų produktų, išskyrus kiaulių skerdenas, šliuzo vartų kainos nustatomos pagal kiaulių skerdenų šliuzo vartų kainas, remiantis santykiu, nustatytu tokiems produktams pagal 10 straipsnio 4 dalį.";b) 4 dalies antroji įtrauka išbraukiama.5) 13 straipsnis iš dalies keičiamas taip:a) 1 dalies antroji pastraipa išbraukiama;b) 4 dalis išbraukiama.2 straipsnisReglamento (EEB) Nr. 2766/75 1 straipsnis ir jo priedas panaikinami.3 straipsnisReglamentas (EEB) Nr. 2767/75 panaikinamas.4 straipsnisReglamento (EEB) Nr. 2759/75 24 straipsnyje nustatyta tvarka Komisija padaro būtinus Tarybos ir Komisijos aktų dėl bendro kiaulienos rinkos organizavimo pakeitimus, būtinus taikant 1 straipsnį.5 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.1, 2 ir 3 straipsniai taikomi nuo 1988 m. sausio 1 d.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 1987 gruodžio 22 d.Tarybos varduPirmininkasN. Wilhjelm[1] Nuomonė pareikšta 1987 m. gruodžio 18 d. (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).[2] Nuomonė pareikšta 1987 m. gruodžio 16 d. (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).[3] OL L 256 1987 9 7, p. 1.[4] OL L 282, 1975 11 1, p. 1.[5] OL L 133, 1986 5 21, p. 39.[6] OL L 148, 1968 6 28, p. 24.[7] OL L 370, 1987 12 30, p. 7.[8] OL L 282, 1975 11 1, p. 25.[9] OL L 190, 1983 7 14, p. 1.[10] OL L 282, 1975 11 1, p. 29.[11] OL L 190, 1983 7 14, p. 4.--------------------------------------------------