CELEX: C2003/213/23
Language: fi
Date: 2003-09-06 00:00:00
Title: Asia C-275/03: Euroopan yhteisöjen komission 25.6.2003 Portugalin tasavaltaa vastaan nostama kanne

6.9.2003                   FI                           Euroopan unionin virallinen lehti                                          C 213/13
        toon, tuotteen/palvelun suuremmalla tai pienemmällä               varten, että se kuljetetaan myöhemmin toisella puoliperävau-
        arvolla, markkinoiden koolla tuotteen/palvelun kannalta           nun vetoautolla yhteisön tullialueen ulkopuolelle sijoittautu-
        ja uuden kansallisen säännöksen vaikutuksella käyttöön            neelle tavaroiden vastaanottajalle?
        eli sillä, merkitseekö säännös käyttöä koskevaa täyskieltoa
        vai kielletäänkö käyttö tai rajoitetaanko sitä useilla ajatel-
        tavissa olevilla käyttöaloilla?                                   (1 ) EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1.
( 1) Neuvoston direktiivi 83/189 ETY, annettu 28 päivänä maaliskuuta
     1983, teknisiä standardeja ja määräyksiä koskevien tietojen toimit-
     tamisessa noudatettavasta menettelystä. EYVL, erityispainos 1983,
     13/nide 12, s. 154.
( 2) Neuvoston direktiivi 88/182/ETY, annettu 22 päivänä maaliskuuta
     1988, teknisiä standardeja ja määräyksiä koskevien tietojen toimit-  Euroopan yhteisöjen komission 25.6.2003 Portugalin ta-
     tamisessa noudatettavasta menettelystä annetun direktiivin 83/                        savaltaa vastaan nostama kanne
     189/ETY muuttamisesta. EYVL, erityispainos 1988, 13/nide 12,
     s. 36.
( 3) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 94/10/EY, Annettu                                 (Asia C-275/03)
     23 päivänä maaliskuuta 1994, teknisiä standardeja ja määräyksiä
     koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä
                                                                                                    (2003/C 213/23)
     annetun direktiivin 83/189/ETY olennaisesta muuttamisesta toi-
     sen kerran. EYVL, erityispainos 1994, 13/nide 26, s. 32.
                                                                          Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 25.6.2003 Euroo-
                                                                          pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Portugalin tasavaltaa
                                                                          vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat António Caeiros ja Klaus
                                                                          Wiedner, prosessiosoite Luxemburgissa.
                                                                          Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                          –      toteaa, että Portugalin tasavalta ei ole noudattanut julkisia
Bundesfinanzhofin 13.5.2003 tekemällään päätöksellä                              tavaranhankintoja ja rakennusurakoita koskeviin sopi-
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Hauptzollamt                              muksiin liittyvien muutoksenhakumenettelyjen sovelta-
Neubrandenburg vastaan Jens Christian Siig, ”Internatio-                         mista koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten mää-
    nale Transport” Export-Import- nimisessä yrityksessä                         räysten yhteensovittamisesta 21 päivänä joulukuuta 1989
                                                                                 annetun neuvoston direktiivin 89/665/ETY (1) mukaisia
                                                                                 velvoitteitaan, koska se ei ole pannut tätä direktiiviä
                            (Asia C-272/03)                                      täytäntöön oikein ja täydellisesti,
                                                                          –      velvoittaa Portugalin tasavallan korvaamaan oikeuden-
                            (2003/C 213/22)                                      käyntikulut.
                                                                          Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Bundesfinanzhof, on pyytänyt 13.5.2003 tekemällään päätök-
sellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 24.6.2003,             Tällä hetkellä voimassa olevassa Portugalin lainsäädännössä
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asias-              säädetään vahingonkorvauksen myöntämisestä julkisia han-
sa Hauptzollamt Neubrandenburg vastaan Jens Christian Siig,               kintasopimuksia koskevan yhteisön oikeuden tai tämän oikeu-
”Internationale Transport” Export-Import- nimisessä yrityk-               den täytäntöönpanemiseksi annetun kansallisen lainsäädännön
sessä, seuraavaan kysymykseen:                                            rikkomisen yhteydessä silloin, kun vahingon kärsineet henkilöt
                                                                          näyttävät toteen, että valtion taikka julkisyhteisöjen elinten
                                                                          taikka virkamiesten suorittamat lainvastaiset toimet olivat
                                                                          tahallisia tai tuottamuksellisia. Tällaisen seikan toteen näyttä-
Onko asetuksen N:o 2454/93 (1) 718 artiklan 3 kohdan                      minen voi olla erittäin vaikeaa taikka jopa mahdotonta.
d alakohtaa, kun se luetaan yhdessä 670 artiklan p alakohdan              Vaikeus tai mahdottomuus näyttää tällaista seikkaa toteen voi
kanssa, tulkittava siten, että siinä kielletään yhteisön tullialueen      johtaa siihen, että vahinkoa kärsinyt henkilö ei saa vaatimaansa
ulkopuolella rekisteröidyn puoliperävaunun vetoauton käyttä-              vahingonkorvausta, johon hänellä olisi oikeus. Siten on ilmeis-
minen puoliperävaunun kuljettamiseen yhteisön tullialueella               tä, että vahinkoa kärsineille henkilöille asetettu velvollisuus,
sijaitsevalta paikkakunnalta, jossa puoliperävaunuun lastataan            josta ei säädetä direktiivissä 89/665/ETY, voi kyseenalaistaa
tavarat, toiselle yhteisön tullialueella sijaitsevalle paikkakunnal-      kyseisen direktiivin 2 artiklan 1 kohdan c alakohdan tehokkaan
le, jossa puoliperävaunu ainoastaan jätetään seisomaan sitä               oikeusvaikutuksen.
 ---pagebreak--- C 213/14                  FI                           Euroopan unionin virallinen lehti                                            6.9.2003
On myös ilmeistä, että vaikeus näyttää toteen, että valtion tai          henkilöstöä valitessaan otettava huomioon toisen jäsenvaltion
julkisyhteisöjen lainvastaiset toimenpiteet olivat tahallisia tai        julkishallinnon palveluksessa aiemmin suoritetut vastaavat
tuottamuksellisia, voi johtaa käytännössä siihen, että oikeuden-         työskentelykaudet samalla tavoin kuin Italian julkishallinnossa
käynnit, jotka vahinkoa kärsineet panevat vireille vahingonkor-          saatu työkokemus.
vauksen saamiseksi kärsimistään vahingoista, ovat hitaita ja
todennäköisesti tehottomia. Tällainen tilanne on omiaan ky-
seenalaistamaan direktiivin 1 artiklan 1 kohdan tehokkaan                Komissio katsoo, että Italiassa vallalla olevan käytännön
oikeusvaikutuksen, toisin sanoen sen, että voidaan hakea                 mukaan muiden jäsenvaltioiden julkishallinnossa vastaavissa
muutosta tehokkaasti ja nopeasti, jotta julkisia hankintoja              tehtävissä toimineiden henkilöiden palveluaikaaa ei oteta huo-
koskevaa yhteisön oikeuden tai sen täytäntöön panemiseksi                mioon. Tämä Ministero della pubblica istruzionen käytäntö ei
annettujen kansallisten säännösten rikkomisesta vahinkoa kär-            kuitenkaan sovi yhteen edellä mainittujen määräysten kanssa.
sineet voivat saada vahingonkorvauksen.
                                                                         (1 ) EYVL L 257, 19.10.1968, s. 2.
( 1) EYVL L 395, 30.12.1989, s. 33.
                                                                         Euroopan yhteisöjen komission 24.7.2003 Groupement
                                                                         européen d’intérêt économique Lioria ynnä muita vastaan
Euroopan yhteisöjen komission 26.6.2003 Italian tasaval-                                            nostama kanne
                     taa vastaan nostama kanne
                                                                                                   (Asia C-280/03)
                           (Asia C-278/03)
                                                                                                   (2003/C 213/25)
                           (2003/C 213/24)
                                                                         Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 24.7.2003 Euroo-
                                                                         pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Groupement euro-
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 26.6.2003 Euroo-                péen d’intérêt économique Lioria, Deira SA:ta, Eutec Srl:ä,
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Italian tasavaltaa               Mindshare Bvba:ta, Società Politecnica Italiana (SPI) Sarl:ä,
vastaan. Kantajan asiamiehenä on Marie-José Jonczy.                      Beneport SA:ta, Europe Information Service SA:ta, Managium
                                                                         Sprl:ä, Pi Due Sprl:ä, C.A.R.M.E.N. e.v:tä, Energy Research
                                                                         Group/University College Dublinia, ORCA-Organic Reclama-
                                                                         tion & Composting Ass. AIBS:ä, R.P.A. Spa:ta, Aris Hellas
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                         Ltd:tä ja Lior International n.v:tä vastaan. Kantajan asiamiehenä
                                                                         on H. Støvlbæk, avustajanaan avocat M. Bra, prosessiosoite
–      toteaa, että Italian tasavalta ei ole noudattanut EY 39 artik-    Luxemburgissa.
       lan ja työntekijöiden vapaasta liikkuvuudesta yhteisön
       alueella 15 päivänä lokakuuta 1968 annetun neuvoston
       asetuksen (EY) N:o 1612/68 (1) 3 artiklan mukaisia vel-           Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
       voitteitaan, koska unionin kansalaisten toisen jäsenval-
       tion julkishallinnon palveluksessa saamaa työkokemusta
                                                                         –      tutkii kanteen kokonaisuudessaan ja toteaa sen perustel-
       ei oteta huomioon kokeissa, joissa valitaan Italian koulu-
                                                                                luksi
       laitoksen opetushenkilöstö
                                                                         –      ensisijaisesti velvoittaa Lior-etuyhtymän ja vastaajat yh-
–      velvoittaa Italian tasavallan korvaamaan oikeudenkäynti-                 teisvastuullisesti maksamaan komissiolle rahamäärän,
       kulut.                                                                   joka koostuu riidanalaisten sopimusten vuoksi
                                                                                lähetettyjen       maksuvaatimusten        yhteissummasta
                                                                                142 818,86 euroa, ja maksamaan sille komission anta-
                                                                                man asetuksen N:o 3418/93 (1) 94 artiklan mukaista
                                                                                korkoa laskettuna 31.12.2002 saakka ja komission anta-
Oikeudelliset perusteeet ja pääasialliset perustelut                            man asetuksen N:o 2342/2002 (2) 86 artiklan 2 kohdan
                                                                                b alakohdan mukaista korkoa 1.1.2003 lähtien, laskettu-
                                                                                na kullekin maksukehotukselle sen eräpäivää seuraavasta
EY 39 artiklaa ja asetuksen N:o 1612/68 3 artiklaa on                           päivästä siihen päivään saakka, jolloin alla eritelty saatava
tulkittava siten, että Italian viranomaisten on julkishallinnon                 korkoineen on kokonaisuudessaan maksettu