CELEX: C2001/173/17
Language: sv
Date: 2001-06-16 00:00:00
Title: Domstolens dom (femte avdelningen) av den 22 februari 2001 i de förenade målen C-52/99 och C-53/99 (begäran om förhandsavgörande från Cour du travail de Liège): Office national des pensions (ONP) mot Gioconda Camarotto (C-52/99), Giuseppina Vignone (C-53/99) (Rådets förordning (EEG) nr 1408/71, i dess lydelse enligt förordning (EEG) nr 1248/92 — Social trygghet — Försäkring vid ålderdom och dödsfall — Beräkning av förmåner — Ändring av beräkningsregler)

16.6.2001                SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                         C 173/11

framgår det av artikel 17.5 i sjätte direktivet 77/388 att han bara     1)   Artikel 95a i rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den
kan dra av den andel av mervärdesskatten som kan hänföras till de            14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social trygghet
förstnämnda transaktionerna. Överlåtaren kan emellertid dra av hela         när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar
den mervärdesskatt som hänför sig till ersättningen för de tjänster          flyttar inom gemenskapen, i dess lydelse enligt rådets förordning
som förvärvats i syfte att genomföra överföringen, om det finns ett          (EEG) nr 1248/92 av den 30 april 1992, med övergångsbe-
direkt och omedelbart samband mellan nämnda tjänster och en klart            stämmelser för tillämpning av förordning nr 1248/92, är
avgränsad del av hans ekonomiska verksamheter, så att utgifterna för         tillämplig på pensionsberättigade som, redan innan ändringar-
nämnda tjänster omfattas av de allmänna kostnaderna för denna del            na i den senare förordningen trätt i kraft, hade väckt talan vid
av företagets verksamheter och alla transaktioner som ingår däri är          en nationell domstol för att erhålla pensionsrättigheter under
mervärdesskattepliktiga.                                                     åberopande av att de nationella reglerna om kumulationsförbud
                                                                             inte fick tillämpas, en talan som ännu inte var avgjord när de
                                                                             nya bestämmelserna trädde i kraft.
(1) EGT C 1, 4.1.1999.
                                                                        2)   Det åligger den nationella domstolen att för det första
                                                                             kontrollera om det i den nationella lagstiftningen föreskrivs att
                                                                             en ansökan om omprövning skall lämnas in antingen till
                                                                             den behöriga socialförsäkringsmyndigheten inom föreskriven
                                                                             tidsfrist och i enlighet med föreskrivna formkrav eller till själva
                                                                             domstolen i enlighet med tillämpliga processregler. För det
                     DOMSTOLENS DOM                                          andra åligger det den nationella domstolen att kontrollera att
                                                                             dessa regler varken är mindre förmånliga än dem som avser
                      (femte avdelningen)                                    liknande situationer som omfattas av nationell rätt eller i
                                                                             praktiken gör det omöjligt eller orimligt svårt för de berörda att
                   av den 22 februari 2001                                   utöva rättigheter som följer av förordning nr 1408/71 i dess
                                                                             lydelse enligt förordning nr 1248/92.
i de förenade målen C-52/99 och C-53/99 (begäran om
förhandsavgörande från Cour du travail de Liège): Office
                                                                        (1) EGT C 100, 10.4.1999.
national des pensions (ONP) mot Gioconda Camarotto
       (C-52/99), Giuseppina Vignone (C-53/99) (1)

(Rådets förordning (EEG) nr 1408/71, i dess lydelse enligt
förordning (EEG) nr 1248/92 — Social trygghet — Försäk-
ring vid ålderdom och dödsfall — Beräkning av förmåner —
                Ändring av beräkningsregler)
                                                                                              DOMSTOLENS DOM
                          (2001/C 173/17)
                                                                                              (andra avdelningen)
                    (Rättegångsspråk: franska)
                                                                                            av den 22 februari 2001
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas          i mål C-187/99 (begäran om förhandsavgörande från
                   domstol och förstainstansrätt”)                      Supremo Tribunal Administrativo): Fazenda Pública mot
                                                                               Fábrica de Queijo Eru Portuguesa L.da (1)
Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden A. La
Pergola samt domarna D.A.O. Edward, referent, och P. Jann;              (Förfarande för aktiv förädling — Förordning (EEG)
generaladvokat: S. Alber; justitiesekreterare: biträdande justitie-     nr 1999/85 — Avkastningsgrad för en förädlingsprocess —
sekreteraren H. von Holstein), har den 22 februari 2001                 Tillstånd utfärdat av behörig tullmyndighet — Möjlighet för
avkunnat dom i de förenade målen C-52/99 och C-53/99,                     denna myndighet att ensidigt ändra avkastningsgraden)
angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget (nu
artikel 234 EG), från Cour du travail de Liège (Belgien), att                                    (2001/C 173/18)
domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den
nationella domstolen anhängiga målet mellan Office national
des pensions (ONP) och Gioconda Camarotto (C-52/99),
                                                                                          (Rättegångsspråk: portugisiska)
Giuseppina Vignone (C-53/99), angående tolkningen av arti-
kel 95a i rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni
1971 om tillämpningen av systemen för social trygghet när
anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar          (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
inom gemenskapen (EGT L 149, s. 2; svensk specialutgåva,                publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
område 5, volym 1, s. 57), i dess lydelse enligt rådets                                    domstol och förstainstansrätt”)
förordning (EEG) nr 1248/92 av den 30 april 1992 (EGT
L 136, s. 7; svensk specialutgåva, område 5, volym 5, s. 130).          Domstolen, andra avdelningen (avdelningsordföranden
Domslutet i denna dom har följande lydelse:                             V. Skouris samt domarna R. Schintgen, referent, och N. Colne-