CELEX: 31999D0005(01)
Language: sk
Date: 1999-10-07 00:00:00
Title: Rozhodnutie Európskej centrálnej banky zo 7. októbra 1999 o prevencii proti podvodu (ECB/1999/5)

Dôležité právne oznámenie

|

31999D0726

Úradný vestník L 291 , 12/11/1999 S. 0036 - 0038

		Rozhodnutie Európskej centrálnej bankyzo 7. októbra 1999o prevencii proti podvodu(ECB/1999/5)(1999/726/ES)RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky (ďalej len "štatút") najmä na jeho článok 123;so zreteľom na návrh Výkonnej rady Európskej centrálnej banky (ECB);so zreteľom na stanovisko Výboru zamestnancov ECB;(1) keďže ECB spolu s orgánmi Európskych spoločenstiev a členských štátov kladie veľkú dôležitosť na ochranu finančných záujmov spoločenstva a na úsilie bojovať proti podvodu a iným nezákonným činnostiam, ktoré poškodzujú finančné záujmy spoločenstva;(2) keďže Európska Rada v Kolíne nad Rýnom v júni 1999 považovala za nesmierne žiadúce, aby sa ECB spojila s orgánmi Európskych spoločenstiev v úsilí bojovať proti podvodu v rámci Európskej únie;(3) keďže ECB kladie veľkú dôležitosť na ochranu svojich vlastných finančných záujmov a úsilie na boj proti podvodu a iným nezákonným činnostiam, ktoré poškodzujú jej finančné záujmy;(4) keďže sa musia plne nasadiť všetky dostupné prostriedky na dosiahnutie týchto cieľov, predovšetkým v kontexte vyšetrovacích povinností, ktoré sú prenesené na ECBa inštitúcie Európskych spoločenstiev aj keď sa udržuje súčasne rozdelenie a rovnováha zodpovedností medzi ECB a orgánmi Európskych spoločenstiev;(5) keďže orgány Európskych spoločenstiev a členské štáty prijali opatrenia na boj proti podvodu a iným nezákonným činnostiam, ktoré poškodzujú finančné záujmy spoločenstva, na základe článku 280 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva (ďalej len "Zmluva");(6) keďže nezávislosť ECB je ustanovená Zmluvou a štatútom; pričom v súlade so Zmluvou a štatútom má ECB svoj vlastný rozpočet a svoje vlastné finančné zdroje oddelene od Európskych spoločenstiev;(7) keďže pre uplatnenie prostriedkov dostupných na boj proti podvodu, podľa rozhodnutia 1999/352/ES, ECSC, Euratom [1], Komisia medzi svojimi vlastnými oddeleniami zriadila Európsky úrad proti podvodom (OLAF) so zodpovednosťou za vedenie administratívnych vyšetrovaní na tento účel;(8) keďže boj proti podvodu a iným nezákonným činnostiam, ktoré poškodzujú finančné záujmy ECB, je podstatnou funkciou riaditeľstva pre vnútorný audit a keďže toto riaditeľstvo je zodpovedné za vedenie administratívnych vyšetrovaní v rámci ECB za týmto účelom;(9) keďže boj proti podvodu a iným nezákonným činnostiam v rámci ECB sa chápe ako boj, ktorý pokrýva podobné činnosti definované Európskym parlamentom, Radou Európskej únie a Komisiou Európskych spoločenstiev v prvom pododseku odseku 1 medziinštituciálnej dohody z 25. mája 1999 [2];(10) keďže, aby sa zvýšila a posilnila nezávislosť činností Riaditeľstva vnútorného auditu v boji proti podvodu a iným nezákonným činnostiam, ktoré poškodzujú finančné záujmy ECB, toto riaditeľstvo podáva správu výboru proti podvodom, ktorý tvoria vysokokvalifikované externé osoby, ktoré sú v týchto veciach nezávislé,ROZHODLA TAKTO:Článok 1Výbor ECB proti podvodu1. Výbor proti podvodu sa zriaďuje, aby posilnil nezávislosť Riaditeľstva vnútorného auditu v jeho činnostiach a podával správy, ktoré sa týkajú všetkých otázok súvisiacich s prevenciou a odhaľovaním podvodu a iných nezákonných činností, ktoré poškodzujú finančné záujmy ECB a dodržovania príslušných vnútorných noriem a/alebo etického kódexu ECB. Zloženie a právomoc výboru proti podvodu sú uvedené týmto článkom.2. Výbor proti podvodu je zodpovedný za pravidelné monitorovanie a vykonávanie činností uvedených v odseku 1 v rámci ECB riaditeľstvom pre vnútorný audit.3. Výbor proti podvodu je zložený z troch nezávislých osôb z vonku, ktoré majú vynikajúcu kvalifikáciu týkajúcu sa činností výboru proti podvodu. Menované sú na základe rozhodnutia Rady guvernérov, ktoré je zverejnené v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.4. Doba určená na zotrvanie členov v úrade výboru proti podvodu je tri roky a obnovuje sa iba raz. Po uplynutí tejto doby zostanú členovia v úrade pokiaľ, podľa okolností, nie sú vymenení.5. Pri vykonávaní svojich povinnosti členovia výboru proti podvodu nevyhľadávajú ani nedostávajú pokyny od rozhodovacích orgánov ECB, inštitúcií, orgánov Európskych spoločenstiev alebo akejkoľvek vládnej alebo inej inštitúcie alebo orgánu.6. Výbor proti podvodu menuje svojho predsedu a prijíma svoj vlastný rokovací poriadok. Svoje rozhodnutia prijíma väčšinou svojich členov.7. Riaditeľ vnútorného auditu posiela každý rok výboru proti podvodu program činností uvedený v odseku 1. Riaditeľ vnútorného auditu pravidelne informuje o týchto činnostiach výbor proti podvodu, najmä o svojich vyšetrovaniach, výsledkoch a činnostiach, ktoré sa v tejto súvislosti podnikli. Výbor proti podvodu môže, kde je to vhodné, dať riaditeľstvu vnútorného auditu pokyny týkajúce sa plnenia týchto činností.V prípade, že vyšetrovanie prebieha viac než šesť mesiacov, riaditeľ vnútorného auditu informuje výbor proti podvodu o dôvodoch, pre ktoré nebolo možné vyšetrovanie ešte ukončiť a tiež o predpokladanom dátume ukončenia. V takom prípade výbor proti podvodu informuje Rada guvernérov.Riaditeľ vnútorného auditu informuje výbor proti podvodu o prípadoch, v ktorých vedenie ECB alebo rozhodovacích orgánov ECB nekoná podľa doporučení ohľadne prevencie a odhaľovania podvodu alebo ohľadne dodržiavania príslušných noriem a/alebo etického kódexu ECB. Riaditeľ vnútorného auditu informuje výbor proti podvodu o prípadoch, v ktorých je potrebné poslať súdnym orgánom členského štátu informácie.8. Výbor proti podvodom predkladá Rade guvernérov, externým auditorom ECB a Európskemu dvoru auditorov najmenej jednu správu ročne o svojich činnostiach. Výbor predkladá správy Rade guvernérov, externým auditorom ECB a Európskemu dvoru auditorov správu Riaditeľstva pre vnútorný audit o výsledkoch vyšetrovaní a krokoch, ktoré sa v tomto ohľade podnikli.9. Výbor proti podvodu je zodpovedný za vzťahy s Dozorným výborom Európskeho úradu proti podvodum (OLAF) uvedenom v článku 11 nariadenia (ES) č. 1073/1999 Európskeho parlamentu a Rady [3]. Tieto vzťahy dodržiavajú zásady ustanovené podľa rozhodnutia ECB.10. Úrad proti podvodu môže informovať príslušný národný súdny orgán, kde dostatočný dôkaz ukazuje, že mohlo dôjsť k porušeniu národného trestného práva.Článok 2Zodpovednosť za podávanie správy o prípadoch podvoduRiaditeľstvo vnútorného auditu je, v súlade s týmto rozhodnutím a postupmi platnými v rámci ECB, zodpovedné za vyšetrovanie a podávanie správ o všetkých prípadoch vzťahujúcich sa k prevencii a odhaľovaniu podvodu a iným nezákonným činnostiam, ktoré poškodzujú finančné záujmy ECB a o dodržiavaní príslušných vnútorných noriem a/alebo etického kódexu ECB.Článok 3NezávislosťAby sa zabezpečilo, že Riaditeľstvo vnútorného auditu je schopné vyšetriť a podať správu o všetkých prípadoch týkajúcich sa účinnej prevencie a odhalenia podvodu a na požadovanej úrovni nezávislosti, riaditeľ vnútorného auditu podáva správu výboru proti podvodu, uvedenom v článku 1 tohto rozhodnutia, o prípadoch podvodu.Článok 4Informácie o vyšetrovaných osobáchKde nastanú z vyšetrovania podvodu možné osobné dôsledky, riaditeľ vnútorného auditu rýchlo informuje príslušné osoby, pokiaľ to nenaruší vyšetrovanie. V každom prípade, závery, v ktorých sa vyskytujú osoby podľa mena by sa nemali uvádzať skôr než príslušným osobám nie je daná príležitosť, aby vyjadrili svoje názory o všetkých skutočnostiach, ktorých sa to týka.Ak sa po vyšetrovaní nemôže urobiť žiadny právny prípad proti osobe, proti ktorej bolo urobené obvinenie, vyšetrovania, ktoré sa tejto osoby týkajú, sa podľa rozhodnutia riaditeľa vnútorného auditu, ktorý písomne informuje príslušnú osobu, uzavrú bez ďalšieho jednania.Článok 5Vykonávanie činnostíČinností uvedené v tomto rozhodnutí sa vykonávajú podľa pravidiel zmlúv, najmä článku 6 Zmluvy o Európskej únií a Protokolu o výsadách a imunitách Európskych spoločenstiev s príslušným ohľadom na pracovné podmienky zamestnancov Európskej centrálnej banky a podmienky krátkodobej zamestnanosti.Zamestnanci ECB majú, a akákoľvek iná osoba môže, informovať výbor proti podvodu alebo Riaditeľstvo vnútorného auditu o akomkoľvek podvode alebo nezákonných činnostiach, ktoré poškodzujú finančné záujmy ECB. Zamestnanci ECB nemusia nespravodlivo znášať, alebo byť diskriminovaný v dôsledku toho, že prispeli k činnostiam výboru proti podvodu alebo Riaditeľstva vnútorného auditu uvedených v tomto rozhodnutí.Článok 6SťažnostiAkýkoľvek zamestnanec ECB môže predložiť Výkonnej rade alebo výboru proti podvodu sťažnosť pokiaľ ide o konanie alebo opomenutie, ktoré má na neho nepriaznivý vplyv a ktorého sa dopustilo Riaditeľstvo pre vnútorný audit ako časť svojich činností uvedených v tomto rozhodnutí.Článok 7UtajenieAkékoľvek informácie získané v priebehu vyšetrovania podvodu, v akejkoľvek forme, podliehajú profesionálnej mlčanlivosti ako je uvedené v článku 38 štatútu. Členovia výboru proti podvodu sú povinní túto profesionálnu mlčanlivosť dodržiavať.Článok 8Uverejnenie a dátum účinnostiToto rozhodnutie sa uverejňuje v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť po jeho uverejnení.Vo Frankfurte nad Mohanom 7. októbra 1999Prezident ECBWillem F. Duisenberg[1] Ú. v. ES L 136, 31.5.1999, s. 20.[2] Ú. v. ES L 136, 31.5.1999, s. 15.[3] Ú. v. ES L 136, 31.5.1999, s. 1.--------------------------------------------------