CELEX: 31981R0544
Language: it
Date: 1981-02-27 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 544/81 della Commissione, del 27 febbraio 1981, relativo alla fornitura di frumento tenero destinato al Lesotho a titolo di aiuto alimentare

3 . 3 . 81                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 56/ 5
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 544/81 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 27 febbraio 1981
                relativo alla fornitura di frumento tenero destinato al Lesotho a titolo di aiuto
                                                            alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               regolamento (CEE) n . 1974/80 della Commissione, del
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     22 luglio 1980, recante modalità generali d'applica­
                                                                     zione per l'esecuzione di talune azioni di aiuto alimen­
europea,                                                             tare nel settore dei cereali e del riso (6) ; che è neces­
visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,                sario precisare, per l'azione comunitaria prevista, le
del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                     caratteristiche dei prodotti da fornire, nonché le condi­
comune dei mercati nel settore dei cereali (*), modifi­              zioni di consegna che figurano nell'allegato del
cato da ultimo dall'atto di adesione della Grecia (2), in            presente regolamento ;
particolare l'articolo 28,
                                                                     considerando che le misure previste dal presente rego­
visto il regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio,                lamento sono conformi al parere del comitato di
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­           gestione per i cereali,
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3), in
 particolare l'articolo 6,
                                                                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il regolamento n . 129 del Consiglio, del 23
 ottobre 1962, relativo al valore dell'unità di conto e ai
 tassi di cambio da applicare nel quadro della politica                                        Articolo 1
 agricola comune (4), modificalo da ultimo dal regola­
 mento (CEE) n. 2543/73 (5), in particolare l'articolo 3,             L'organismo d'intervento francese è incaricato dell'at­
 visto il parere del comitato monetario,                             tuazione delle procedure di mobilitazione e di forni­
                                                                     tura in conformità delle disposizioni del regolamento
 considerando che, in data 28 maggio 1980, il Consi­                 (CEE) n . 1974/80 ed alle condizioni che figurano in
 glio delle Comunità europee ha espresso l'intenzione                allegato.
 di concedere, nel quadro di un'azione comunitaria,
 3 000 tonnellate di frumento tenero al Lesotho a titolo
                                                                                               Articolo 2
 del proprio programma di aiuti alimentari per il
  1980 ;
                                                                      Il presente regolamento entra in vigore il giorno
 considerando che è necessario prevedere l'esecuzione                 successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
 di tale azione in conformità delle norme stabilite dal               ciale delle Comunità europee.
                 Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles, il 27 febbraio 1981 .
                                                                                  Per la Commissione
                                                                                    Poul DALSAGER
                                                                             Membro della Commissione
  (') GU n . L 281 dell l . 11 . 1975, pag. 1 .
  (2 ) GU n . L 291 del 19 . 11 . 1979 , pag. 17.
  (3) GU n . L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 89 .
  (4) GU n . 106 del 30 . 10. 1962, pag. 2553/62.
  (5) GU n . L 263 del 19. 9 . 1973, pag. 1 .                          (<>) GU n . L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
 ---pagebreak--- N. L 56/6                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 3 . 3 . 81
                                                        ALLEGATO A
            1 . Programma di esecuzione : 1980.
            2 . Beneficiario : Lesotho .
            3. Luogo o paese di destinazione : Lesotho.
            4 . Prodotto da mobilitare : frumento tenero .
            5. Quantitativo totale : 3 000 tonnellate.
            6. Numero di partite : 1 .
            7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura : Office national
                interprofessionnel des céréales, 21 , avenue Bosquet, Paris 7e (telex : 270807).
            8 . Mobilitazione del prodotto : intervento.
            9. Caratteristiche della merce : Il frumento fenero deve essere di qualità sana, leale e mercantile
                 e corrispondere almeno alla qualità minima richiesta per l'intervento al prezzo di riferimento
                 (umidità : 1 5 %).
          10 . Condizionamento : alla rinfusa.
          1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
          12. Fase di consegna : cif.
          13 . Porto di sbarco : Durban .
          14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
          15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : il 13 marzo 1981 , alle ore 12.
          16 . Periodo d'imbarco : dal 1° al 30 aprile 1981 .
          17. Importo della cauzione : 6 ECU/tonnellata.
 ---pagebreak--- 3 . 3 . 81                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 56/7
           ANNEXE B — ANHANG B —           ALLEGATO B — BIJLAGE B — BILAG B — ANNEX B — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ B
     Numéro du lot     Port d'embarquement    Tonnage à mettre en fob           Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
   Nummer der Partie    Verschiffungshafen  Nach fob zu bringende Menge      Name und Adresse des Lagerhalters   Ort der Lagerhaltung
  Numero della partita    Porto d'imbarco   Tonnellaggio da mettere in fob    Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
  Nummer van de partij  Haven van inlading  Fob aan te leveren hoeveelheid Naam en adres van de entrepothouder Adres van de opslagplaats
     Partiets nummer     Indskibningshavn      Mængde til levering fob       Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
      Number of lot      Port of shipment            Tonnage fob                      Address of store          Town at which stored
   'Αριθμός παρτίδων    Λιμένας φορτώσεως             Tóvot fob            Όνομα και διεύθυνση έναποθηκευτοϋ    Τόπος άποθηκεύσεως
              1        Port de la                 3 000 tonnellate         Établissements Cornet               Orgères-en-Beauce
                       Communauté                                          28140 Orgères-en-Beauce
                       Hafen der
                       Gemeinschaft
                       Porto della
                       Comunità
                       Haven van de
                       Gemeenschap
                       Fællesskabshavne
                       Community port
                       Κοινοτικός
                       λιμένας