CELEX: 51988PC0495
Language: el
Date: 1988-09-27
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ξερά σύκα και ορισμένες σταφίδες που παράγονται στην Ισπανία (1989) (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 495
Vol. 1988/0177
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                              CΟΜ(88 ) 495 τελικό
                                              Βρυξέλλες , 27 Σεπτεμβρίου 1988
                                     Πρόταση
                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης
κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ξερά σύκα και ορισμένες σταφίδες
                     που παράγονται στην Ισπανία ( 1989 )
                        ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
    VT
    £   -     _   Υ' -\
       if     r-7
        c? v7 M
   %t ?            M
       \% ü
          <τρ     Ο V/
 ---pagebreak---                                     AITIOAOriKH EK BEI H
1 . Σύμφωνο: με τα άρθρο: ; 30 κο:ι 75 της πράδης προσχώρησης ,· οι
        τελωνειακού δασμού που εφαρμόζονται- κατά την εισαγωγή ατην
        Κοινότητα με τη σύνθεσΗ της ο-χις 31 Δεκεμβρίου 1985 , ο:γροτικών
        προϊόντων που ηαρηχθησαν στην Ισπανία κα:ταργαύντο:ι
        ττροοδευχ ικά .    Οι, δία'Τάδεις αυτές εφαρμόζονται λοιπόν οχους
    ;· τελωνειακούς δο:σμούς που ει, σπράττονται . στα πλα'ίσι ο χων
   . κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων γι-α :
        200 τόνους δερών σύκων του κωδικού ΕΧ 0804.20-90 της
        συνδυασμένης ονοματολογίας
        1.900 τόνους σταφίδων τφν κωδικών 0806,20-11 και
        0806.20–19 , Θ:Ί 0806.20–91 και Θ>: 08060.20–99 ττις συνδυασμένης
        ονομο:τολογ ύ ας , που π.αράγονται στην Ισπανία .
2 . Οι εν λόγω δασμοί μειώθηκαν την 1η Ιαναυαρίου 1988 στο 50% των
        δασμών βάσης .              .- ·                 · ■" ·■·· .   . ρ· ■
        0 κανονισμός . ( Ε0Κ ), αριθϊ 4161 / 87 τοϋ’ Συμβουλίου της 22α ς _
        Δεκεμβρίου .1987 , καθορίζει κατόπιν της ε-νάρδεως ισχύος της
        συνδυασμένης * - ονοματολογίας ,, τους δασμούς Γβάσης που πρέπει να
        λάμβάνανται υπόφη σΤην Κοινότητα με τη σύνθεο;* “της στις 31
      ' Δεκεμβρίου 1985'για τον. υπολογισμό των δ.ϊαδοχ'ίκών . μειώσεων πυ
        προβλέπονται στη πράδη προχώρησης της Ισπανίας - και της
        Πορτογαλίας . Πάντως το: δασμολογικά ο:υτά - μέτρα δεν θο: έχουν
        εφαρμογή έναντι της Πορτογαλίας , επειδή ο κανονισμός ( Ε0Κ )
        σριθ . 3792 / 85 γιο: τον κα:Θορισμό του καθεο'τώτος που εφαρμόζεται
        στις συνο:λλαγές γεωργικών προϊόντων μεταδύ της Ισπανίας κο:ι
        της Πορτογαλίας προβλέπει είδικές διατάδεις πάνω στο θέμα
        αυτό .
3 . Η ΕπιτροπΠ έχει γνώση του γεγονότος ότι είναι δυνο:τόν να
        ψηφιστεί μέχρι το τέλος του έτρυς ένας κανονισμός γιο: την
        πλΠρη αναστολή ορισμένων τελωνειακών δασμών που - εφαρμόζονται
        από την Κοινότητα , των Δέκα στις εισαγωγές . ορισμένων αγροτικών
        προϊόντων από την Ισπανία και την Πορτογαλία , όταν οι δασμοί
        αυτοί ανέλθουν στα ύψος του 27. Η λιγότερο , Διατηρεί λοιπόν τη
        δυνατότητα να. τροποποιήσει την πρόταση της κο·Ίύ: ·τη διάρκεια
        της διαδικασίας για να την προσαρμόσει ενδεχομένως , συναρτήσει
        των αναγκών .
        Ενδεύκνειται λοιπόν το άναιγμο:, γιο: την περίοδο από 1
        Ιο:νουο:ρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1989 των εν λόγω δασμολογικών
        ποσοστώσεων στην Κοινότητα με τη σύνθεση της στις 31
        Δεκεμβρίου 1985 και με δασμούς που θα υπολογιστούν σύμφωνο: με
        τις διατάδεις που έχουν προβλεφθεί πάνω στα θέμα· αυτό .
                              ..V '      '                   :/      \ ■ μ* ■
4 . Η πρόταση·- κανονισμού γιο: το άνοιγμα αυτών των δασμολογικών
        ποσοστώσεων , - δεδομένης της μικρής χρησιμοποίησης τους κατά τη
        διάρκεια των 3 τελευτο:ίων ετών , δεν προβλέπει καμμία κατανομή
        μετο:δύ των κρατών μελών -και η κάλυψη των αναγκών θο:
        προ:γυο:τοποιεί ται με αναλήψεις στις οποίες θα προβαίνουν το:
        ενδ ι ο:φερόμενο: κράτη μέλη , σύμφωνα με την δ ι ο:δι+ίο:σ ί α που έχει
        προβλεφθεί γιο: το σκοπό σ:υτό .
        ·’ Οσον αφορά τον τρόπο διαχείρισης που πρέπει να εφαρμόζουν όλο:
        το: κράτη μέλη , : η* -Επιτροπή προτεί νε ι το σύστημα του " διαδοχικού
        καχαλογ ι σμαύ " .       .
        Αυτό είναι το αντικείμενο της συνηιιμένης πρότασης .
 ---pagebreak---                                        - *г -
                                                 Πρόταση
                                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ   ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                             για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης
            κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ζερά σύκα και ορισμένες σταφίδες
                                 που παράγοντα ι στην Ισπανία ( 1989 )
   για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών
    ποσοστώσεων για ζερά σύκα και ορισμένες σταφίδες που παράγονται
                                στην  Ισπανία     ( 1989 )
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
Έχοντας υπόψη :
τη συνθέκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκές Οικονομικές Κοινότητας ,
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας κο:ι της Πορτογαλίας και ιδίως
το: άρθρο: 30 και 75
την πρόταση της Επιτροπές ,
Εκτιμώντας ότι :
με βάση το: άρθρα 30 και 75 της πράξης προσχώρησης , οι δασμοί που
εφαρμόζονται κατά την εισαγωγέ στην Κοινότητα , με τη σύνθεσέ της
στις 31 Δεκεμβρίου 1985 , των κατωτέρω προϊόντων που παράγονται
στην Ισπανία καταργούνται προοδευτικά στο πλαίσιο κοινοτικών
δασμολογικών ποσοστώσεων για :
    200 τόνους ξερών σύκων που υπάγονται στον κωδικό εχ 0804.20-90 της Σ0
    και
    1900 τόνους ορισμένων σταφίδων, που υπάγονται στους κωδικούς 0806.20-11 ,
    0806 . 20 - 1 9 , βχ 0806 . 20-9 1 καί , εχ 0806 . 20-99 .
ότι οι δασμοί αυτοί ανέρχονται την 1η Ιανουαρίου 1989 στο 507.
των -δασμών βάσης - ότι οι εν λόγω δασμοί βάσης , είναι εκείνοι που
προβλέπει ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) ο:ριθ . 4161 / 87 του Συμβουλίου , της
22α ς Δεκεμβρίου 1987 που καθαρίζει , ύστερο: από την έναρξη ισχύος
της συνδυαουένης ονοματολογίας , τους δασμούς βάσης που πρέπει να
λαμβάνονται υπόψη στην Κοινότητα με τη σύνθεσέ της στις ·31
Δεκεμβρίου 1985 , για τον υπολογισμό των διαδοχικών μειώσεων που
προβλέπονται στην πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της
Πορτογο:λ ί ο:ς   ( 1 )- ·
ότι πρέπει συνεπώς νο: ανοιχτούν οι εν λόγω δασμολογικές
ποσοστώσεις γιο: το έτος 1989-
ότ ι ο κανονισμός ( ΕΟΚ') αριθ , 3792 / 85 του Συυβουλιου , της 20η ς
Δεκεμβρίου 1985 γιο: τον καθορισμό ταυ καθεστώτος που εωαρωο-ετα ^
 ---pagebreak---                                            -3-
ΕΓΧΚ3 εμπορκυμαχοκές συνο:λλο'γές γεωρ γ ι. κων προϊόντων μεχα«ϊυ τν<3
1ο·πο:νύο:ς και, χης Παρχογαλϊας ( 2 )      προβλέπει, ειδικό κο:θεοχώς γιο: την
ευο·ο:γωγΐι αχ η Πορχα γα:λ ί ο: ■ χων εν λόγω προ’ύονχων που πο:ρά γονχο: χ οτ,ην
Ιοπο:νύο:· ότι συνεπώς οι κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις εφαρμόζεται μόνο
στην Κοινότητα με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου               1985
  (1 ) EE L 395 xnq 31.12.1987 as A .        1
  (2)  ί-£ ί_ 367 χη<3 31.12 . 1987 σε λ .   7
 ---pagebreak---            ότι ». πρέπει , ιδίως , να κεσαψαλισθκί η ί ση και συνεχής πρόσβαση όλων
           των εισαγωγέων της Κοινότητας στις εν λόγω ποσοστώσεις και η
   '· ■· α6ιό:λειπτη εφαρμογή των δασμών που προβλέπαντο:ι γιο: τις
      '· - ποσοστώσεις αυτές σε όλες τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων σε
           όλα τα κράτη μέλη , μέχρι την εξάντλησή τους - ότι , στη συγκεκριμένη
           περίπτωση , πρέπει νο: μην προβλεφθεί κατανομή μιετο:ξύ των κρατών
           μελών , με την επιφύλαξη της ο:νάληψης από το σύνολο των ποσοστώσεων
           των ποσοτήτων που ο:ντ ιστοί χούν στις ανάγκες των κρατών μελών
           σύμψωνα με τις προϋποθέσεις κο:ι τη διαδικασία που ορίζεται στο
           άθρο 1 παράγραφος 2 - ότι ο:υτΰς ο τρόπος διαχείρισης απαιτεί ο'τενή
           συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπές , η οπαία
           πρέπει ιδίως να μπορεί νο: παρακολουθεί τα βαθμό εξάντλησης των
           ποσοστώσεων και να ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη-
           ότι , δεδομένου ότι το Βασίλειο του Βελγίου , το Βασίλειο των Κάτω
           Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο ταυ Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεί και
           αντιπροσωπεύονται ο:πό την οικονομικά ένωση Μπενελούξ , κάθε πράξη
           σχετικά με τη διαχείριση των μεριδίων που χορηγούνται στην εν
           λόγω Οικονομικά ένωση μπορεί να γίνεται από ένα από·. τα μέλη της .
X* ΕΞΕΔ52ΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                            ’ Αρθρα 1
·;;        1 . Από την 1η Ιανουάριου μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1989 , οι δασμοί
  ψ              που επιβάλλονται· κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα , με τη
                 σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985 , των προϊόντων που
                 περί γράφονται κατωτέρω , τα οποίο: παράγανται οτην Ισπανία ,
                 αναστέλλονται στο επίπεδο;· και - μέσα στα όρια των κοινοτικών
 ^               δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρανται όσον αφορά καθένα από
                 αυτά :
           Αύξων         Κωδικός Σ.0 .   Περί' γ ραφή εμπορευμάτων      ? Υψος          ΰασαάς
           αρθ / μος                                                ποσΰσωατης       ποσόο- χωσης
                                                                    ( σε τόνους )         7.
                                                                                  ··
   .       09.0301
             '
                         e;·: 0804 20 90 Ξερά ο'ύκο:, που παρου-
                                         σι άγονται με καθαρό                 200         1,5
  *     ■
                                         περιεχόμενο κατώτερο ή
                                         ίσο των 15 Kg
  •    '
             09.0303          080ό 20 11 Σταφίδες , που παρουσιά
                              0806 20 19 4οντο:ι σε άμεσες συ-        .   1 . 900      ο:τελώς
                         ex 0806   20 91 σκευαο' ί ε ς με καθαρό
                         εχ 0806   20 99 περιεχόμενο κατώτερο ή
                                         ίσο των i 5 kg
           2 . Στην περίπτωση που εισαγωγές των προϊόντων , που υπύκειντσι ον->ν
                 εν λόγω ποσόστωση , πραγματοποιούνται η προβλέπεται να
                 πραγματοποιηθούν εντός προθεσμίας 14 ημεοολογ ιακών ήμερων , κατ Γ
 ---pagebreak---       ανώτατο άρια , τα ενδιαφερόμενό Κοάτος μέλος πρόβα: ι', νε ι, , με
      σχετικά κοινοποίηση προς τπν Ε,πι τροπή , σε ανάληψη ποσότητας
      επαρκούς για την κάλυψη των αναγκών του , εφόσον το υπόλοιπο των
      ποσοστώσεων το επιτρέπει, .
3 . Αν αυτό το Κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις αναληψθε ίσες
    • ποσότητες εντός της παραπάνω προθεσμίας των 14 ημερών
      επιστρέφει , μόλις αυτό είνο:ι δυνατό , το: μη χρησιμοποιηθέντα
      υπόλοιπο: με τέλεξ που απευθύνει στην Επιτροπϊι .
                                   ’ Αρθρο 2
1 . Το: κράτη μέλη θεσπίζουν όλες τις αναγκαίες διατάζεις ώοτε οι
      αναλήψεις που πραγματοποιούνται κο:τ Γ' εφαρμογή του άρθρου 1
      παράγραφος 2 να καθιστούν δυνα:τό τον συνεχή κατο:λογ ιο- μό στο:
      συνολικά τους μερίδιο: των κοινοτικών ποσοστώσεων .
2 . Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει στους ειο'αγωγείς των εν λόγω
      προϊόντων την ελεύθερη πρόσβαση στις ποσοστώσεις εφόσον το
      επιτρέπει το υπόλοιπο των ποσοστώσεων .
3 . Το: κράτη μέλη προβαίνουν στον καταλογισμό των εισαγωγών των εν
      λόγω προϊόντων στο: μερίδιό: τους , οτο ρυθμό που το: μερίδιο:
      προοκομί ζονται στο τελωνείο υπό την κό:λυψη διο:οΌ:φήοεων θέο'ης
      οε ελεύθερη κυκλοφορ ίο:.
4 . 0 βαθμός - εξάντλησης των ποσοστώσεων διαπιστώνεται με βάση τις
      εισο:γωγές που καταλογ ί ζοντο:ι ο'ύμφωνο: με τους όρους της
      παρο:γρό:φου 3 .
                                   Γ Αρθρο 3
Το: κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπ-Π , κο:τόπιν αιτήσεώς της , γιο:
τις εισαγωγές που καταλογ ί οτηκαν πράγματι στις ποσοστώσεις .
                                   ' Αρθρα 4
0 .παρών κανονισμός αρχίζει νο: ισχύει , την 1η Απριλίου 1989 .
ϋ παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλο: το: μέρη του
και ισχύει -άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες ,
                                                  Γιο: το Συμβούλιο
                                                      0 Ποόεδοος
 ---pagebreak---                   FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans
la Communauté .