CELEX: C2003/226/22
Language: it
Date: 2003-09-20 00:00:00
Title: Causa C-339/03: Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro la Repubblica federale di Germania, proposto il 1° agosto 2003

C 226/12                 IT                        Gazzetta ufficiale dell'Unione europea                                           20.9.2003
A)   Se l'interpretazione del combinato disposto degli artt. 3,            Se la nozione di «contratti per la fornitura di servizi relativi ai ...
     lett. a), e 4, n. 1, della direttiva 21 dicembre 1988, 89/48/         trasporto» nell'art. 3, n. 2, della direttiva 97/7/CE (1) sulla
     CEE, relativa ad un sistema generale di riconoscimento dei            protezione dei consumatori in materia di contratti a distanza,
     diplomi di istruzione superiore che sanzionano forma-                 includa contratti per la fornitura di servizi di autonoleggio.
     zioni professionali di una durata minima di tre anni (1),
     consenta allo Stato ospitante di procedere a un riconosci-
     mento limitato delle qualifiche professionali di un richie-
     dente in possesso del titolo di ingegnere civile idraulico
     (rilasciato in Italia) che intenda esercitare la professione in
     un altro Stato membro la cui legislazione riconosce come              (1) GU L 144, pag. 19.
     professione regolamentata quella di Ingeniero de Caminos,
     Canales y Puertos. Si parte dal presupposto che quest'ul-
     tima professione comprende nello Stato ospitante attività
     non sempre corrispondenti con il titolo del richiedente e
     che la formazione riconosciuta in capo a quest'ultimo non
     comprende materie fondamentali richieste, a carattere                 Ricorso della Commissione delle Comunità europee con-
     generale, al fine di ottenere il titolo di Ingeniero de               tro la Repubblica federale di Germania, proposto il
     Caminos, Canales y Puertos nello Stato ospitante.                                               1o agosto 2003
                                                                                                   (Causa C-339/03)
B)   In caso di soluzione affermativa alla questione sub A): se
     sia conforme agli artt. 39 CE e 43 CE il fatto d'imporre                                       (2003/C 226/22)
     restrizioni ai richiedenti che intendano esercitare la loro
     professione, per conto proprio o di terzi, in uno Stato
                                                                           Il 1o agosto 2003 la Commissione delle Comunità europee,
     membro diverso da quello nel quale hanno conseguito la
                                                                           rappresentata dai sigg. Josef-Christian Schieferer e Michael Van
     qualifica professionale, nel senso che il detto Stato ospi-
                                                                           Beek, membri del servizio giuridico della Commissione delle
     tante possa escludere, con le sue norme interne, il ricono-
                                                                           Comunità europee, con domicilio eletto in Lussemburgo, ha
     scimento limitato delle qualifiche professionali, qualora
                                                                           proposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee un
     una tale decisione, conforme in linea di principio
                                                                           ricorso contro la Repubblica federale di Germania.
     all'art. 4 della direttiva 89/48/CEE, implichi l'imposizione
     di requisiti supplementari sproporzionati ai fini dell'eserci-
     zio della professione.
                                                                           La Commissione delle Comunità europee chiede che la Corte
                                                                           voglia:
     Per riconoscimento limitato s'intende, in questa sede,
     quello che autorizzerebbe il richiedente ad esercitare la
     propria attività di ingegnere soltanto nel settore corri-
     spondente (quello idraulico) della professione, più ampia,            1.   dichiarare che la Repubblica federale di Germania, non
     di Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos, regolamentata                  avendo adottato le disposizioni legislative ed amministra-
     nello Stato ospitante, senza imporgli i requisiti                          tive necessarie per conformarsi alla direttiva del Consiglio
     supplementari di cui all'art. 4, n. 1, lett. b), della direttiva           29 marzo 1999, 1999/22/CE (1), relativa alla custodia
     89/48/CEE.                                                                 degli animali selvatici nei giardini zoologici (vale a dire
                                                                                disposizioni legislative e amministrative per l'integrale
                                                                                attuazione della direttiva nei Bundesländer ad
                                                                                eccezione dei Länder Bremen, Hamburg e Hessen nonché
                                                                                Baden-Württemberg e Niedersachsen), o non avendole
(1) GU L 19, pag. 16.                                                           comunicate alla Commissione, è venuta meno agli obblighi
                                                                                che le incombono in virtù dell'art. 9 di tale direttiva;
                                                                           2.   condannare la Repubblica federale di Germania alle spese.
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla High
Court of Justice (England and Wales), con ordinanza                        Motivi e principali argomenti
21 luglio 2003, nella causa easyCar (UK) Ltd e l'Office of
                             Fair Trading
                                                                           Il termine per l'attuazione della direttiva è scaduto il 9 aprile
                          (Causa C-336/03)                                 2002, senza che tutti i Bundesländer abbiano adottato le neces-
                                                                           sarie disposizioni.
                           (2003/C 226/21)
Con ordinanza 21 luglio 2003, pervenuta nella cancelleria della
Corte il 30 luglio 2003, nella causa easyCar (UK) Ltd e l'Office
of Fair Trading, la High Court of Justice (England and Wales) ha
sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee la               (1) GU L 94, pag. 24.
seguente questione pregiudiziale: