CELEX: 31987R0835
Language: de
Date: 1987-03-24 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 835/87 der Kommission vom 23. März 1987 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von Zitronen mit Ursprung in Marokko

Nr. L 80/26                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                24. 3 . 87
                             VERORDNUNG (EWG) Nr. 835/87 DER KOMMISSION
                                                  vom 23 . März 1987
                 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von Zitronen mit
                                                 Ursprung in Marokko
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                Nach Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.
GEMEINSCHAFTEN —                                               21 18/74 (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG)
                                                               Nr. 38 1 1 /85    müssen die zu berücksichtigenden Notie­
                                                               rungen auf den repräsentativen Märkten und unter
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen         bestimmten Voraussetzungen auf anderen Märkten festge­
Wirtschaftsgemeinschaft,                                       stellt werden .
                                                               Der hieraus berechnete Einfuhrpreis hat für Zitronen mit
                                                               Ursprung in Marokko an zwei aufeinanderfolgenden
gestützt auf die Akte über den Beitritt Spaniens und           Markttagen um mindestens 0,6 ECU unter dem Referenz­
Portugals,                                                     preis gelegen. Daher muß eine Ausgleichsabgabe für diese
                                                               Zitronen erhoben werden .
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 des Rates
vom 18 . Mai 1972 über eine gemeinsame Marktorganisa­          Um ein normales Funktionieren der Regelung zu
tion für Obst und Gemüse ('), zuletzt geändert durch die       erlauben, ist bei der Berechnung des Einfuhrpreises
Verordnung (EWG) Nr. 1351 /86 (2), insbesondere auf            zugrunde zu legen :
Artikel 27 Absatz 2 zweiter Unterabsatz,
                                                               — für Währungen, die untereinander zu jedem Zeit­
                                                                    punkt innerhalb einer maximalen Abweichung in
in Erwägung nachstehender Gründe :                                  Höhe von 2,25 v. H. gehalten werden, ein Umrech­
                                                                    nungssatz, der sich auf den Leitkurs dieser
Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72                Währungen stützt, multipliziert mit dem Berichti­
schreibt vor, daß wenn der Einfuhrpreis bei der Einfuhr             gungskoeffizienten gemäß Artikel 3 Absatz 1 zweiter
eines Erzeugnisses aus einem Drittland an zwei aufeinan­            Unterabsatz letzter Gedankenstrich der Verordnung
derfolgenden Markttagen um mindestens 0,6 ECU unter                 (EWG) Nr. 1676/85 (<),
dem Referenzpreis liegt, bei der Einfuhr dieses Erzeug­        — für die übrigen Währungen ein Umrechnungssatz, der
nisses aus dem betreffenden Herkunftsland außer in                  sich auf das arithmetische Mittel der Kassa-Wechsel­
Ausnahmefällen eine Ausgleichsabgabe erhoben wird. Die              kurse in Höhe jeder dieser Währungen stützt und der
Ausgleichsabgabe muß gleich der Differenz zwischen                  während     des    bestimmten    Zeitraums   für    die
dem Referenzpreis und dem arithmetischen Mittel der                 Währungen der Gemeinschaft entsprechend vorherge­
beiden letzten, für das betreffende Herkunftsland verfüg­           hendem Gedankenstrich und nach Maßgabe des
baren Einfuhrpreise sein.                                           vorgenannten Koeffizienten festgestellt wird —
In der Verordnung (EWG) Nr. 1661 /86 der Kommission
vom 29. Mai 1986 zur Festsetzung der Referenzpreise für
Zitronen für das Wirtschaftsjahr 1986/87 (3) wurde der         HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Referenzpreis für diese Erzeugnisse der Güteklasse I auf
45,00 ECU je 100 kg Eigengewicht für den Zeitraum
November 1986 bis April * 1987 festgesetzt.
                                                                                          Artikel 1
Der Einfuhrpreis für ein bestimmtes Herkunftsland ist
gleich der niedrigsten repräsentativen Notierung oder          Auf Einfuhren von Zitronen (Zolltarifstelle 08.02 C des
dem Mittel der niedrigsten repräsentativen Notierungen         Gemeinsamen Zolltarifs) mit Ursprung in Marokko wird
für mindestens 30 v. H. der auf allen repräsentativen          eine Ausgleichsabgabe in Höhe von 16,70 ECU je 100 kg
Märkten, für welche Notierungen vorliegen, vermarkteten        Eigengewicht angewandt.
Mengen aus dem betreffenden Herkunftsland, wobei diese
Notierung oder Notierungen um die in Artikel 24 Absatz
3 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 genannten Zölle                                        Artikel 2
und Abgaben verringert werden. Der Begriff repräsenta­
tive Notierung ist in Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung
(EWG) Nr. 1035/72 festgelegt.                                   Diese Verordnung tritt am 25. März 1987 in Kraft.
(') ABl. Nr. L 118 vom 20. 5. 1972, S. 1 .                     O ABl. Nr. L 220 vom 10. 8 . 1974, S. 20.
O ABl. Nr. L 119 vom 8. 5. 1986, S. 46.                         O ABl. Nr. L 368 vom 31 . 12. 1985, S. 1 .
(3) ABl. Nr. L 145 vom 30. 5. 1986, S. 39.                      («) ABl. Nr. L 164 vom 24. 6. 1985, S. 1 .
 ---pagebreak--- 24. 3 . 87                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        Nr. L 80/27
           Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
           Mitgliedstaat.
           Brüssel, den 23. März 1987
                                                                 Für die Kommission
                                                                  Frans ANDRIESSEN
                                                                     Vizepräsident