CELEX: 21994A1231(14)
Language: es
Date: 1991-09-23 00:00:00
Title: Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Económica Europea y Barbados, Belice, la República Popular del Congo, la República de Fiji, la República Cooperativa de Guyana, la República de Côte d' Ivoire, Jamaica, la República de Kenya, la República Democrática de Madagascar, la República de Malawi, la Isla Mauricio, San Cristóbal y Nieves, la República de Surinam, el Reino de Swazilandia, la República Unida de Tanzania, la República de Trinidad y Tobago, la República de Uganda y la República de Zimbabwe sobre los precios garantizados del azúcar de caña para los períodos de entrega 1989/1990, 1990/1991 y 1991/1992

Avis juridique important

|

21994A1231(14)

Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Económica Europea y Barbados, Belice, la República Popular del Congo, la República de Fiji, la República Cooperativa de Guyana, la República de Côte d' Ivoire, Jamaica, la República de Kenya, la República Democrática de Madagascar, la República de Malawi, la Isla Mauricio, San Cristóbal y Nieves, la República de Surinam, el Reino de Swazilandia, la República Unida de Tanzania, la República de Trinidad y Tobago, la República de Uganda y la República de Zimbabwe sobre los precios garantizados del azúcar de caña para los períodos de entrega 1989/1990, 1990/1991 y 1991/1992  

Diario Oficial n° L 355 de 31/12/1994 p. 0011 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 66 p. 0148  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 66 p. 0148 

ACUERDOen forma de Canje de  Notas entre la Comunidad Económica Europea y Barbados, Belice, la República Popular del Congo, la  República de Fiji, la República Cooperativa de Guyana, la República de Côte d'Ivoire, Jamaica, la  República de Kenya, la República Democrática de Madagascar, la República de Malawi, la Isla  Mauricio, San Cristobal y Nieves, la República de Surinam, el Reino de Swazilandia, la República  Unida de Tanzania, la República de Trinidad y Tobago, la República de Uganda y la República de  Zimbabwe sobre los precios garantizados del azúcar de caña para los períodos de entrega 1989/1990,  1990/1991 y 1991/1992Nota n° 1Bruselas, 21 de diciembre de 1992. Señor: Los representantes de los Estados ACP contemplados en el Protocolo n° 8 sobre el azúcar ACP que  figura incorporado como anexo al cuarto Convenio ACP-CEE y de la Comisión, en nombre de la  Comunidad Económica Europea, han acordado, de conformidad con las disposiciones de dicho Protocolo,  presentar a las autoridades competentes para su aprobación, el texto siguiente que debe ser objeto  de un Canje de Notas entre los Estados ACP de que se trate y la Comunidad. Para los productos que se indican a continuación, los precios garantizados contemplados en el  apartado 4 del artículo 5 del Protocolo sobre el azúcar quedan fijados como sigue, a efectos de la  intervención prevista en el artículo 6 de dicho Protocolo>SITIO PARA UN CUADRO>Estos precios se  aplicarán al azúcar de calidad tipo definida en la normativa comunitaria, mercancía sin envase,  cif, «free out», puertos europeos de la Comunidad. La introducción de estos precios no prejuzga las  respectivas posiciones de las Partes contratantes respecto de los principios relativos a la  determinación de los precios garantizados. Le agradecería tuviese a bien acusar recibo de la presente Nota y de confirmarme que la misma,  acompañada de su respuesta, constituye un acuerdo entre los Gobiernos de los Estados ACP en  cuestión y la Comunidad. Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración. En nombredel Consejo de las Comunidades Europeas>REFERENCIA A UN FILM>Nota n° 2Bruselas, 21 de  diciembre de 1992. Señor: Tengo el honor de acusar recibo de su Nota de hoy redactada en los siguientes términos: «Los representantes de los Estados ACP contemplados en el Protocolo n° 8 sobre el azúcar ACP que  figura incorporado como anexo al cuarto Convenio ACP-CEE y de la Comisión, en nombre de la  Comunidad Económica Europea, han acordado, de conformidad con las disposiciones de dicho Protocolo,  presentar a las autoridades competentes para su aprobación, el texto siguiente que debe ser objeto  de un Canje de Notas entre los Estados ACP de que se trate y la Comunidad. Para los productos que se indican a continuación, los precios garantizados contemplados en el  apartado 4 del artículo 5 del Protocolo sobre el azúcar quedan fijados como sigue, a efectos de la  intervención prevista en el artículo 6 de dicho Protocolo>SITIO PARA UN CUADRO>Estos precios se  aplicarán al azúcar de calidad tipo definida en la normativa comunitaria, mercancía sin envase,  cif, «free out», puertos europeos de la Comunidad. La introducción de estos precios no prejuzga las  respectivas posiciones de las Partes contratantes respecto de los principios relativos a la  determinación de los precios garantizados. Le agradecería tuviese a bien acusar recibo de la presente Nota y de confirmarme que la misma,  acompañada de sus respuesta, constituye un acuerdo entre los Gobiernos de los Estados ACP en  cuestión y la Comunidad.». Tengo el honor de confirmarle el acuerdo de los Gobiernos de los Estados ACP en cuestión sobre lo  que precede. Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración. For the Government of Barbados>REFERENCIA A UN FILM>For the Government of Belize>REFERENCIA A  UN FILM>Pour le gouvernement de la république populaire du Congo>REFERENCIA A UN FILM>Pour le  gouvernement de la république de Côte d'Ivoire>REFERENCIA A UN FILM>For the Government of the  Republic of Fiji>REFERENCIA A UN FILM>For the Government of the Cooperative Republic of Guyana> REFERENCIA A UN FILM>For the Government of Jamaica>REFERENCIA A UN FILM>For the Government of  the Republic of Kenya>REFERENCIA A UN FILM>Pour le gouvernement de la république démocratique de  Madagascar>REFERENCIA A UN FILM>For the Government of the Republic of Malawi>REFERENCIA A UN  FILM>Pour le gouvernement de l'île Maurice>REFERENCIA A UN FILM>For the Government of Saint  Kitts and Nevis>REFERENCIA A UN FILM>Namens de Regering van de Republiek Suriname>REFERENCIA A  UN FILM>For the Government of the Kingdom of Swaziland>REFERENCIA A UN FILM>For the Government  of the United Republic of Tanzania>REFERENCIA A UN FILM>For the Government of the Republic of  Trinidad and Tobago>REFERENCIA A UN FILM>For the Government of the Republic of Uganda> REFERENCIA A UN FILM>For the Government of the Republic of Zimbabwe>REFERENCIA A UN FILM>