CELEX: 51976PC0142
Language: it
Date: 1976-04-07
Title: Progetto di DECISIONE DEL COMITATO MISTO che completa la nota 11 - ad articolo 23 dell'allegato I - Protocollo n. 3 relativo alla definizione della nozione di "prodotti originari" ed ai metodi di cooperazione amministrativa (Presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 142
Vol. 1976/0043
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                          COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
        i                                                            COM(76 ) 142 def.
                                                                     Bruxelles , 7 aprile 1976
       t
       • f
      ;!
      i                                     •
                                                  Progetto di
    :                                     DECISIONE DEL COMITATO MISTO
   ,                                                                   ■
  j                        che completa la nota 11 - ad articolo 23 dell'allegato I
 i                     -      Protocollo n. 3 relativo alla definizione della nozione
  !                                  di "prodotti originari " ed ai metodi
                                        di cooperazione amministrativa
i
                                  (Presentata dalla Commissione al Consiglio)
           COM(76 ) 142 def.
 ---pagebreak---                     COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO
         L' articolo 23 del protooollo n. 3 degli accordi CEE-EFTA , modificato
 dalla decisione n. l/75 dei Comitato mieti , stabilisce che i prodotti della
speoie di quelli ooperti dagli accordi , messi in opera nella fabbricazione
di prodotti destinati a beneficiare della preferenza prevista dai detti
acoordi , non possono fare oggetto di un "rimborso di dazi o di un esonero di
dazi sotto qualsiasi forma", che se trattasi di "prodotti originari ".
         L' espressione "messi in opera" ha sollevato qualohe difficoltà
d' interpretazione dovuta al fatto che l' assenza di precisioni potrebbe
limitare tale espressione ed in conseguenza l' applicazione dell' articolo 23
ai soli prodotti "fisicamente" messi in opera per ottenere il prodotto finito .
Ora , le procedure previste , segnatamente nella Comunità , per la trasformazione
in sospenzione di dazi di prodotti terzi ( sistema comunitàrio del perfezio­
namento attivo ), possono permettere , in certi casi ed a determinate condizioni ,
la messa in opera di un prodotto comunitario equivalente al posto del prodotto
terso »
         Ne segue che una interpretazione ohe limita la nozione di "prodotti
messi in opera" ai soli prodotti "fisicamente" incorporati , permetterebbe
ai prodotti terzi sostituiti da prodotti comunitari di eludere le regola
dell' articolo 23 »
         Il progetto di decisione allegato ha per oggetto di chiarire la
detta situazione .
         Si propone al Consiglio di adottare tale progetto quale posizione
comune della Comunità nei differenti Comitati misti CEE-EFTA. Il progetto
è stato redatto per l'aocordo CEE–Austria, ma deve essere ritenuto anohe
per gli altri accordi CEE-EFTA .
 ---pagebreak---                                Progetto di
                  DECISIONE N.      h6 DEL COMITATO MISTO
      ohe completa la nota 11 – ad artioolo 23 dell' allegato I
      del protocollo n . 3 relativo alla definizione della nozione
                   di "prodotti originari " ed ai metodi
                      di oooperazione amministrativa
IL COMITATO MISTO ,
vieto l' accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica austriaca,
firmato a Bruxelles il 22 luglio 1972 ,
visto il protocollo n . 3 relativo alla definizione della nozione di "prodotti
originari " ed ai metodi di cooperazione amministrativa, di seguito ohiamato
protocollo n . 3 , segnatamente l' articolo 28 ,
considerando ohe è opportuno precisare il senso dell' espressione "prodotti
messi in opera" contenuta nell' articolo 23 del protooollo n. 3 ,
DECIDE:
                             Articolo unico
            La nota 11 – ad articolo 23 dell' allegato I del protooollo n » 3
♦iene completata oome segue :
 ---pagebreak--- •'Per "prodotti messi in opera" si intendono i prodotti ai quali un "rimborso
  di dazi o esonero di dazi sotto qualsiasi forma" è accordata come conseguenza
  dell * esportazione di prodotti originari per i quali ò rilasciato un certificato
  EUR.1 o redatto tm formulario EUR. 2 ."
I Segretari                             I*tto a Brujrelles » addi
                                        Per il Comitato misto
                                           Il Présidente