CELEX: 52013PC0764
Language: hu
Date: 2013-11-08
Title: Javaslat A TANÁCS RENDELETE az Európai Unió és a Comore-szigeteki Unió között érvényben lévő halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló, az említett két fél között létrejött jegyzőkönyv szerinti halászati lehetőségek elosztásáról

|
			
		
		
		52013PC0764
		
			Javaslat A TANÁCS RENDELETE az Európai Unió és a Comore-szigeteki Unió között érvényben lévő halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló, az említett két fél között létrejött jegyzőkönyv szerinti halászati lehetőségek elosztásáról /* COM/2013/0764 final - 2013/0382 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A JAVASLAT HÁTTERE
A Tanácstól
kapott felhatalmazás[1]
alapján az Európai Bizottság tárgyalásokat kezdett a Comore-szigeteki Unióval
az Európai Közösség és a Comore-szigeteki Unió közötti halászati partnerségi
megállapodáshoz csatolt jegyzőkönyv megújításáról. A tárgyalások
eredményeként a tárgyalók 2013. július 5-én egy új jegyzőkönyvtervezetet
parafáltak. Az új jegyzőkönyv az ideiglenes alkalmazás 13. cikkben
rögzített kezdőnapjától, azaz 2014. január 1-jétől számított hároméves
időszakra szól.
A
jegyzőkönyv elsődleges célja, hogy az európai uniós hajóknak – a
rendelkezésre álló többlet korlátain belül – halászati lehetőségeket
biztosítson a Comore-szigeteki Unió halászati övezetében. A Bizottság többek
között egy külső szakértők által készített utólagos értékelés
eredményeit is figyelembe vette. 
Az általános cél
az Európai Unió és a Comore-szigeteki Unió közötti együttműködés
szorosabbra fűzése olyan, mindkét fél érdekét szolgáló partnerségi keret
létrehozása érdekében, amely a Comore-szigeteki halászati övezetben
lehetővé teszi a fenntartható halászati politika fejlesztését és a
halászati erőforrások felelősségteljes kiaknázását. 
Ezen belül a
jegyzőkönyv az alábbi halászati kategóriákban ír elő halászati
lehetőségeket:
–     
42 kerítőhálós, fagyasztóval felszerelt
tonhalhalászhajó 
–     
20 felszíni horogsoros halászhajó. 
Helyénvaló meghatározni e halászati
lehetőségek tagállamok közötti elosztási kulcsát.
A Bizottság mindezek alapján javasolja, hogy a
Tanács fogadja el ezt a rendeletet.
2.           AZ ÉRDEKELT FELEKKEL
FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI
Az érdekeltekkel a 2011–2013-as időszakra
szóló jegyzőkönyv értékelése keretében folyt egyeztetés. A technikai
értekezletek során tagállami szakértőkkel is konzultáltak. A konzultációk
azzal a következtetéssel zárultak, hogy az Uniónak érdekében áll halászati
jegyzőkönyvet fenntartani a Comore-szigeteki Unióval.
3.           A JAVASLAT JOGI ELEMEI
Ezen eljárás
megindítására a jegyzőkönyv ideiglenes alkalmazásáról szóló tanácsi
határozathoz és a jegyzőkönyv megkötéséről szóló tanácsi határozathoz
kapcsolódó eljárás megindításával párhuzamosan kerül sor. 
2013/0382 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS RENDELETE
az Európai Unió és a Comore-szigeteki Unió
között érvényben lévő halászati partnerségi megállapodással előírt
halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló, az
említett két fél között létrejött jegyzőkönyv szerinti halászati
lehetőségek elosztásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (3)
bekezdésére, 
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1)       A Tanács 2006. október 5-én
elfogadta az Európai Közösség és a Comore-szigeteki Unió között létrejött
halászati partnerségi megállapodás megkötéséről szóló 1563/2006/EK
rendeletet [2]..
(2)       Az Európai Közösség és a
Comore-szigeteki Unió 2007. május 3-án, illetve 2008. március 6-án kölcsönösen
értesítette egymást az Európai Közösség és a Comore-szigeteki Unió között
létrejött halászati partnerségi megállapodás hatálybalépéséhez szükséges
eljárások befejeződéséről[3].
(3)       2013. július 5-én a Felek
egy, a partnerségi megállapodáshoz csatolt új jegyzőkönyvet (a
továbbiakban: az új jegyzőkönyv) parafáltak. Az új jegyzőkönyv halászati
lehetőségeket biztosít az európai uniós hajóknak a Comore-szigeteki Unió
joghatósága alá tartozó halászati övezetben.
(4)       A Tanács […]-án/-én elfogadta
az új jegyzőkönyv aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról szóló
XXX/2013/EU határozatot[4].
(5)       Az új jegyzőkönyv
alkalmazásának időszakára meg kell határozni a halászati lehetőségek
tagállamok közötti elosztásának módját.
(6)       Az 1006/2008/EK rendelet[5] 10. cikkének (1) bekezdésével
összhangban, amennyiben úgy tűnik, hogy az új jegyzőkönyv értelmében
az Európai Uniónak megítélt halászati lehetőségeket nem használják ki
teljes mértékben, a Bizottság erről értesíti az érintett tagállamokat. Ha
a Tanács által megállapítandó határidőn belül nem érkezik válasz, azt
annak megerősítéseként kell tekinteni, hogy az érintett tagállam hajói nem
használják ki teljes mértékben az adott időszakban számukra rendelkezésre
álló halászati lehetőségeket. Indokolt megállapítani ezt a határidőt.
(7)       Az uniós hajók által végzett
halászati tevékenységek folytonosságának biztosítása érdekében az új
jegyzőkönyv 13. cikke rendelkezik arról a lehetőségről, hogy a
jegyzőkönyvet 2014. január 1-jétől mindkét fél ideiglenesen
alkalmazza.
(8)       Helyénvaló előírni, hogy
ez a rendelet az új jegyzőkönyv ideiglenes alkalmazásának
kezdőnapjától legyen alkalmazandó, 
ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 
1. cikk
(1)          Az Európai Unió és a
Comore-szigeteki Unió között érvényben lévő halászati partnerségi
megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás
megállapításáról szóló, az említett két fél között létrejött jegyzőkönyv
(a továbbiakban: a jegyzőkönyv) szerinti halászati lehetőségek a
tagállamok között a következők szerint kerülnek elosztásra:
–                        
42 kerítőhálós tonhalhalászhajó
–              
Spanyolország:  21 hajó
–              
Franciaország:               21 hajó
–                        
20 felszíni horogsoros halászhajó: 
–              
Spanyolország:  8 hajó
–              
Franciaország:               9 hajó
–              
Portugália:                     3 hajó
(2)          Az 1006/2008/EK rendelet az
Európai Közösség és a Comore-szigeteki Unió között létrejött halászati
partnerségi megállapodás sérelme nélkül alkalmazandó.
(3)          Az a határidő, amelyen
belül a tagállamoknak az 1006/2008/EK rendelet 10. cikkének (1) bekezdése
szerint meg kell erősíteniük, hogy a megállapodás alapján számukra
odaítélt halászati lehetőségeket nem használják ki teljes mértékben, 10
munkanap attól a naptól számítva, amikor a Bizottság közli velük, hogy a
halászati lehetőségeket nem merítették ki.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba. 
Ezt a rendeletet 2014. január 1-jétől
kell alkalmazni.
Ez a
rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi
tagállamban.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
[1]               A Mezőgazdasági és Halászati Tanács 2013. március
18-án fogadta el. 
[2]               HL L 290., 2006.10.20.
[3]               HL L 125., 2008.5.9.
[4]               HL C …*
[5]               A Tanács 2008. szeptember 29-i 1006/2008/EK rendelete a
közösségi halászhajók közösségi vizeken kívül folytatott halászati
tevékenységeinek engedélyezéséről és a harmadik országok hajóinak
közösségi vizekhez való hozzáféréséről. (HL L 286., 2008.10.29., 33. o.)