CELEX: 22007A0807(05)
Language: it
Date: 2007-08-07 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere relativo all'applicazione provvisoria del protocollo che stabilisce le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall'accordo tra la Repubblica democratica di São Tomé e Príncipe e la Comunità europea per il periodo dal 1o giugno 2006  al 31 maggio 2010

Avviso legale importante

|

22007A0807(05)

Accordo in forma di scambio di lettere relativo all'applicazione provvisoria del protocollo che stabilisce le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall'accordo tra la Repubblica democratica di São Tomé e Príncipe e la Comunità europea per il periodo dal 1o giugno 2006  al 31 maggio 2010  

Gazzetta ufficiale n. L 205 del 07/08/2007 pag. 0061 - 0062

		20070723Accordoin forma di scambio di lettere relativo all'applicazione provvisoria del protocollo che stabilisce le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall'accordo tra la Repubblica democratica di São Tomé e Príncipe e la Comunità europea per il periodo dal 1o giugno 2006 al 31 maggio 2010A. Lettera del governo della Repubblica democratica di São Tomé e PríncipeEgregio signore,in riferimento al protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria per il periodo dal 1o giugno 2006 al 31 maggio 2010, siglato giovedì 25 maggio 2006, mi pregio informarLa che la Repubblica democratica di São Tomé e Príncipe è disposta ad applicare tale protocollo, a titolo provvisorio, a decorrere dal 1o giugno 2006, in attesa della sua entrata in vigore a norma dell'articolo 12 dello stesso, a condizione che la Comunità europea sia disposta a fare altrettanto.Resta inteso che in tal caso deve essere versata, anteriormente al 15 maggio 2007, la prima rata della contropartita finanziaria fissata all'articolo 2 del protocollo.Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo della Comunità europea su tale applicazione provvisoria.Voglia accettare, egregio signore, l'espressione della mia profonda stima.Per il governo di São Tomé e PríncipeB. Lettera della Comunità europeaEgregio signore,mi pregio comunicarLe di aver ricevuto in data odierna la Sua lettera, così redatta:"In riferimento al protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria per il periodo dal 1o giugno 2006 al 31 maggio 2010, siglato giovedì 25 maggio 2006, mi pregio informarLa che la Repubblica democratica di São Tomé e Príncipe è disposta ad applicare tale protocollo, a titolo provvisorio, a decorrere dal 1o giugno 2006, in attesa della sua entrata in vigore a norma dell'articolo 12 dello stesso, a condizione che la Comunità europea sia disposta a fare altrettanto.Resta inteso che in tal caso deve essere versata, anteriormente al 15 maggio 2007, la prima rata della contropartita finanziaria fissata all'articolo 2 del protocollo."Mi pregio confermarLe l'accordo della Comunità europea su questa applicazione provvisoria.Voglia accettare, egregio signore, l'espressione della mia profonda stima.A nome del Consiglio dell’Unione europea--------------------------------------------------