CELEX: 51982PC0750
Language: it
Date: 1982-11-11
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di metilammina, dimetilammina e trimetilammina originarie della Repubblica democratica tedesca e che decide la riscossione definitiva degli importi vincolati a titolo di dazio provvisorio (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 750
Vol. 1982/0229
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                       COM(82)750 def.
                                       Bruxelles - 11 novembre 1982
               PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
         che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle impor­
         tazioni di metilammina , dimetilammina e trimetilammina ori­
         ginarie della Repubblica democratica tedesca e che decide
         la riscossione definitiva degli importi vincolati a titolo
         di dazio provvisorio
                ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
C0M(82 ) 750 def
 ---pagebreak---                     RELAZIONE
1 . IL 13 agosto 1982 , con il regolamento CEE n . 2243 / 32 ( 1 ), La Commissione
     ha imposto un dazio antidumping provvisorio sulle importazioni di
     meti lammina , dimeti lammina >e trimeti lammina originarie della Repubblica
     democratica tedesca . Il dazio scade il     13dicembre 1982 .
2 . Dopo l' imposizione del dazio provvisorio , l' esportatore della
     Repubblica democratica tedesca ha chiesto di essere ascoltato dalla
     Commissione , ed in questa occasione ha espresso il proprio punto di
     vista ed è stato informato dei risultati dell' indagine . La Commissione ,
     dopo avere attentamente esaminato le argomentazioni esposte , non ha
     ritenuto opportuno modificare la media ponderata del margine di
     dumping stabilita a titolo provvisorio .
3 . Dopo l' imposizione del dazio provvisorio la Commissione non ha ricevuto
     nuovi elementi di prova in merito al pregiudizio . Secondo la Commissione ,
     dall' accertamento definitivo dei fatti si rivela che le importazioni
     di meti lammina originarie della Repubblica democratica tedesca , considerate
     isolamente , hanno provocato grave pregiudizio .
4 . Sulla base di tali fatti , la Commissione presenta al Consiglio la propria
     proposta di regolamento del Consiglio che istituisce un dazio antidumping
     definitivo del 28,8 % sulle importazioni di meti lammina , dimeti lammina e
     trimeti lammina originarie della Repubblica democratica tedesca . Si propone
     inoltre di riscuotere definitivamente gli importi vincolati a titolo .
     di dazio provvisorio .
( 1 ) GU n . L 238, 13.8.1982 , pag . 35
 ---pagebreak---                               Proposta di
                 REGOLAMENTO CEE                DEL CONSIGLIO
  che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di metilammina ,
  dimeti lammina e trimeti lammina originarie della Repubblica democratica tedesca
                                                     4
  e che decide la riscossione definitiva degli "importi vincolati a titolo di dazio
  provvisorio .                                        '
 IL CONSIGLIO       DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,
                                                          / ■
  visto il Trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
  visto il regolamento ( CEE ) n° 3017 / 79 del Consiglio , del 20 dicembre 1979,
  relativo alla difesa contro le importazioni oggetto di dumping e di sovvenzioni
 da parte dei paesi non membri della Comunità eciotiomica europead ),           modificato
 dal regolamento ( CEE ) n . 1580 / 82 ( 2 ), in particolare l' articolo 12 ;
   considerando che previa esame della proposta dèlia Commissione e previa consul­
   tazione del Comitato consultivo istituito a norma dell' articolo 6 del regolamento
   suddetto ;                                     '        f!
  considerando che nel dicembre 1981 la Commissione ha ricevuto un ricorso
                                                         ;
 presentato dal Consiglio europeo delle federazioni delle industrie chimiche
  ( CEFIC ) a nome di tutti i produttori comunitàri di meti lammina , dimeti lammina
 e trimeti lammina contro le importazioni provenienti dalla Romania , nonché
 a nome della maggior parte dei produttori comunitari contro le importazioni
 provenienti dalla Repubblica democratica tedesca ;
  considerando che , poiché la denuncia conteneva, elementi comprovanti l' esistenza
di pratiche di dumping per prodotti analoghi originari della Repubblica democratica
  tedesca e della Romania , nonché del conseguente pregiudizio, la Commissione , con
 avviso pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee ( 3 ),
  ha annunciato l' apertura di una procedura relativa alle importazioni di
 meti lammina ( MMA ), dimeti lammina ( DMA ) e trimeti lammina ( TMA ), chiamate
  comunemente metilammine , originarie della Repubblica democratica tedesca e
 della Romania , ed ha avviato l' indagine a livello comunitario ;
                                                                              ■ ■•/■••
  ( 1 ) GU N. L 339, 31.12.1979 , pag . 1
  ( 2 ) GU N. L 178 , 14.06.1982 , pag . 9
  ( 3 ) GU N. C 79 , 31.03.1982 , pag . 2
 ---pagebreak---                            - ζ -
considerando che , poiché da questo esame preliminare dei fatti sono
risultati l' esistenza di pratiche di dumping e sufficienti elementi
comprovanti il conseguente grave pregiudizio arrecato all' industria comunitaria
in questione , la Commissione , con regolamento ( CEE ) n° 2293 / 82 ( 1 ), ha
imposto un dazio antidumping provvisorio del 23,8 X sulle importazioni di
meti laminine originarie della Repubblica democratica tedesca ed ha accettato
un impegno in materia di prezzi offerto dall' esportatore rumeno , decidendo
di conseguenza di concludere la procedura per quanto riguarda le importazioni
originarie della Romania , che sono quindi escluse dall' applicazione del dazio ;
considerando che , in conformità dell' articolo 2 di detto regolamento , la
Commissione ha offerto alle parti direttamente interessate l' opportunità di
esprimere i loro punti di vista e di essere ascoltate dalla Commissione entro
un mese dall' entrata in vigore del dazio provvisorio , fatto salvo
l' articolo 7 , paragrafo 4 , lettere b e c del regolamento ( CEE ) n . 3017 / 79 ,
modificato ;
considerando che     l' esportatore della Repubblica democratica tedesca e alcuni
importatori interessati si sono avvalsi di questa opportunità , rendendo noto
il loro punto di vista per iscritto o verbalmente ;
( 1 ) 6U N. L 238 , 13.08.1982 , pag . 35
 ---pagebreak---                   - 2a-
                                      ■■
considerando che per stabilire l' esistenza di pratiche di dumping
relative alle importazioni di metilammina dalla Repubblica
Democratica tedesca si deve tener contot^ che tale paese non è un
        <                                \ •
paese a economia di mercato ; che la ComnMssione ha deciso
che per il calcolo del valore normale in uo paese a economia
di mercato , il mercato interno degli Stati Uniti d' America
è indicato per stabilire un primo accertamento di dumping;
che non ci sono indicazioni che tale apprezzamento deve
                                                  i
essere modificato per stabilire l' accertamento definitivo ;
                                                    \v
considerando che la Commissione ha esaminato con attenzione
gli argomenti presentati dall' esportatore e dagli importatori
e non vi ha trovato motivo per modificare il margine tii dumping
ponderato determinato in via provvisoria ;
                                                         V
considerando che , dopo l' imposizione del dazio provvisorio >
non sono state presentati alla Commissione nuovi' elementi
                                                    I
di prova relativi al pregiudizio arrecato all' industria
comunitaria ;
 ---pagebreak---                           -  3  -
considerando che , secondo La Commissione , in base all' accertamento definitivo
dei fatti , le importazioni di metilammine originarie della Repubblica democratica
tedesca , effettuate a prezzo di dumping , considerate isolatamente hanno
provocato grave pregiudizio all' industria comunitaria interessata ;
considerando che l' esportatore della Repubblica democratica tedesca ,
AHB-Chemie , Export-Import , Berlino , dopo essere stato informato dei risultati
dell' indagine , ha offerto un impegno che la Commissione , previa consultazione
con gli Stati membri , non ha ritenuto accettabile ;
considerando che è quindi opportuno imporre un dazio definitivo antidumping
sulle importazioni di metilammine originarie della Repubblica democratica
tedesca per un importo pari al margine accertato nell' indagine preliminare ;
che , per tutelare gli interessi della Comunità , è necessario inoltre riscuotere
definitivamente e nella loro totalità gli importi versati in garanzia a titolo
di dazio antidumping provvisorio ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                Articolo 1
1 . Viene istituito un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di metilam­
     mina , dimeti lammina e trimeti lammina di cui alla sottovoce ex 29.22 A I
     della tariffa doganale comune , corrispondente al codice Nimexe ex 29.22-11 ,
     originarie della Repubblica democratica tedesca .
2 . L' aliquota del dazio di cui al paragrafo 1 ammonta a 28,8 Z , sulla base del
     valore in dogana determinato in conformità del regolamento CEE n° 1224 / 30
     del Consiglio , del 28 maggio 1980 , relativo al valore in dogana delle merci ( 1 ).
3 . Al dazio di cui al presente articolo si applicano le disposizioni in vigore
     in materia di dazi doganali .
( 1 ) GU N. L 134 , 31.5.1980 , pag . 1
 ---pagebreak---                       Articolo 2
Gli importi depositati a titolo di dazio antidumping provvisorio , a norma
del regolamento CEE n° 2243 / 82 , devono essere riscossi definitivamente
nella loro totalità .                                                  •t."..
                      Articolo 3                                              ""v1
IL presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla t.
sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.'             K?
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamentr applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles .                              Per il Consiglio
                                                 Il Présidente