CELEX: 62012CA0454
Language: sv
Date: 2014-02-27 00:00:00
Title: Förenade målen C-454/12 och C-455/12: Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 27 februari 2014 (begäran om förhandsavgörande från Bundesfinanzhof – Tyskland) – Pro Med Logistik GmbH (C-454/12) mot Finanzamt Dresden-Süd, och Eckard Pongratz i egenskap av konkursförvaltare för Karin Oertel (C-455/12) mot Finanzamt Würzburg mit Außenstelle Ochsenfurt (Begäran om förhandsavgörande — Mervärdesskatt — Sjätte mervärdesskattedirektivet — Artikel 12.3 — Kategori 5 i bilaga H — Direktiv 2006/112/EG — Artikel 98.1 och 98.2 — Punkt 5 i bilaga III — Neutralitetsprincipen — Persontransporter och medfört bagage — Lagstiftning i en medlemsstat som föreskriver olika mervärdesskattesatser för transporter med taxi och transporter med hyrbil med förare)

14.4.2014   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 112/8
            
         Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 27 februari 2014 (begäran om förhandsavgörande från Bundesfinanzhof – Tyskland) – Pro Med Logistik GmbH (C-454/12) mot Finanzamt Dresden-Süd, och Eckard Pongratz i egenskap av konkursförvaltare för Karin Oertel (C-455/12) mot Finanzamt Würzburg mit Außenstelle Ochsenfurt
   (Förenade målen C-454/12 och C-455/12) (1)
   
   ((Begäran om förhandsavgörande - Mervärdesskatt - Sjätte mervärdesskattedirektivet - Artikel 12.3 - Kategori 5 i bilaga H - Direktiv 2006/112/EG - Artikel 98.1 och 98.2 - Punkt 5 i bilaga III - Neutralitetsprincipen - Persontransporter och medfört bagage - Lagstiftning i en medlemsstat som föreskriver olika mervärdesskattesatser för transporter med taxi och transporter med hyrbil med förare))
   2014/C 112/09
   Rättegångsspråk: tyska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Bundesfinanzhof
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klaganden: Pro Med Logistik GmbH (C-454/12), Eckard Pongratz, i egenskap av konkursförvaltare för Karin Oertel (C-455/12)
   
      Motparter: Finanzamt Dresden-Süd (C-454/12), Finanzamt Würzburg mit Außenstelle Ochsenfurt (C-455/12)
   
      Saken
   
   Begäran om förhandsavgörande – Bundesfinanzhof – Tyskland – Tolkning av artikel 98.1 i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 347, s. 1) jämförd med bilaga III kategori 5 till direktivet samt av artikel 12.3 a tredje stycket i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter – Gemensamt system för mervärdeskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28) i sin senaste lydelse jämförd med kategori 5 i bilaga H till direktivet – Neutralitetsprincipen – Nationell lagstiftning som föreskriver en skillnad i mervärdesbeskattning mellan tjänster som är identiska ur konsumentens synvinkel och tillfredsställer samma behov – Skillnad i behandling mellan sjuktransporter som sker med taxi och sjuktransporter som sker med hyrbil med chaufför
   
      Domslut
   
   
               1)
            
            
               Artikel 12.3 a tredje stycket i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter – Gemensamt system för mervärdeskatt: enhetlig beräkningsgrund, i dess lydelse enligt rådets direktiv 2001/4/EG av den 19 januari 2001, jämfört med kategori 5 i bilaga H, och artikel 98.1 och 98.2 i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt, jämförd med bilaga III punkten 5, jämte principen om skatteneutralitet, ska tolkas så, att de inte hindrar att två typer av tjänster avseende persontransporter och medfört bagage i närtrafik (taxi respektive hyrbil med förare) beskattas med olika mervärdesskattesatser, där den ena beskattas med en reducerad skattesats och den andra med en normal skattesats. Detta gäller dels under förutsättning att – med anledning av de olika rättsliga krav som gäller för de två transporttyperna – persontransporter med taxi i närtrafik utgör en konkret och specifik aspekt inom kategorin tjänster avseende persontransporter och medfört bagage, som avses i nämnda kategori och i punkten 5 i bilagorna till dessa direktiv, dels under förutsättning att nämnda skillnader har ett avgörande inflytande på genomsnittskonsumentens beslut att välja den ena eller den andra av dessa. Det ankommer på den nationella domstolen att pröva huruvida så är fallet i de nationella målen.
            
         
               2)
            
            
               Däremot ska artikel 12.3 a tredje stycket i sjätte direktivet 77/388, i dess lydelse enligt direktiv 2001/4, jämfört med kategori 5 i bilaga H, och artikel 98.1 och 98.2 i direktiv 2006/112, jämförd med bilaga III punkten 5, jämte principen om skatteneutralitet, tolkas så, att de hindrar att två typer av tjänster avseende persontransporter och medfört bagage i närtrafik (taxi respektive hyrbil med förare) beskattas med olika mervärdesskattesatser, när persontransport med taxi, enligt ett särskilt avtal som tillämpas utan åtskillnad på taxiföretag och företag som hyr ut bilar med förare, inte utgör någon konkret och specifik aspekt av persontransporter och medfört bagage och när denna verksamhet som bedrivs inom ramen för avtalet anses vara jämförbar, utifrån genomsnittskonsumentens synpunkt, med persontransporter som utförs av företag som hyr ut bilar med förare i närtrafik, vilket det ankommer på den nationella domstolen att pröva.
            
         
      (1)  EUT C 399, 22.12.2012.