CELEX: C2005/093/37
Language: sk
Date: 2005-04-16 00:00:00
Title: Vec C-94/05: Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný rozsudkom Bundesverwaltungsgericht (Nemecko) z 9. decembra 2004, ktorý súvisí s konaním: Emsland-Stärke GmbH proti Bezirksregierung Weser-Ems

16.4.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 93/20
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný rozsudkom Bundesverwaltungsgericht (Nemecko) z 9. decembra 2004, ktorý súvisí s konaním: Emsland-Stärke GmbH proti Bezirksregierung Weser-Ems
   (Vec C-94/05)
   (2005/C 93/37)
   Jazyk konania: nemčina
   Bundesverwaltungsgericht (Nemecko) podal rozsudkom z 9. decembra 2004 na Súdny dvor Európskych spoločenstiev návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý súvisí s konaním: Emsland-Stärke GmbH proti Bezirksregierung Weser-Ems a bol doručený kancelárii Súdneho dvora dňa 22. februára 2005.
   Bundesverwaltungsgericht žiada Súdny dvor, aby rozhodol o nasledujúcich otázkach:
   
               1.
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Treba uplatniť článok 13 ods. 4 v spojení s článkom 4 ods. 5 nariadenia (ES) č. 97/95, zmeneného a doplneného nariadením Rady (ES) č. 1125/96, pokiaľ zmluva, ktorá bola uzavretá a uznaná príslušným úradom podľa článku 4 ods. 2 a 3 ako pestovateľská zmluva, nebola uzavretá s pestovateľom zemiakov, ale s obchodníkom, ktorý ich priamo alebo nepriamo od pestovateľov odoberá?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Predpokladá článok 13 ods. 4 nariadenia (ES) č. 97/95, zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1125/96, že výrobca zemiakového škrobu prijatím dodávky zemiakov prekročil svoju subkvótu?
                        
                     
         
               2.
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Postačuje sankcia upravená v článku 13 ods. 4 nariadenia (ES) č. 97/95, zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1125/96, vzhľadom na článok 13 ods. 3 tohto nariadenia, požiadavkám práva Spoločenstva týkajúcim sa presnosti?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Je sankcia upravená v článku 13 ods. 4 nariadenia (ES) č. 97/95, zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1125/96, vzhľadom na svoju výšku potrebná aj v prípadoch ako tento na účely ochrany finančných záujmov Spoločenstva v zmysle článku 2 ods. 1 nariadenia Rady (ES,EURATOM) č. 2988/95? Je táto sankcia aj v prípadoch ako tento spôsobilá primerane chrániť finančné záujmy Spoločenstva?
                        
                     
         
               3.
            
            
               Je nezrovnalosť, ktorá je sankcionovaná podľa článku 13 ods. 4 nariadenia (ES) č. 97/95, zmeneného a doplneného nariadením Rady (ES) č. 1125/96, nedbanlivosťou v zmysle článku 5 ods. 1 nariadenia (ES, EURATOM) č. 2988/95 aj vtedy, keď bola prémia udelená úradmi pri úplnej znalosti skutkového stavu?