CELEX: 31981R1847
Language: el
Date: 1981-07-03 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1847/81 τής Επιτροπής τής 3ης Ιουλίου 1981 περί τής παραδόσεως αλεύρων εκ μαλακού σίτου στή Δημοκρατία τού Σουδάν βάσει τής επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 183/22                             Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              4. 7 . 81
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 1847/81 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 3ης Ιουλίου 1981
                  περί τής παραδόσεως άλεύρου έκ μαλακού σίτου στη Δημοκρατία του Σουδάν βάσει της
                                                       έπισιτιστικής βοήθειας
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                                10 000 τόνους σιτηρών στή Δημοκρατία του Σουδάν
                                                                      βάσει τοϋ προγράμματος του περί επισιτιστικής
"Εχοντας ύπόψη :                                                      βοήθειας γιά τό 198 1 ■
τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Εύρωπαϊκής Οικονομικής                   ότι πρέπει νά προβλεφθεί ή εκτέλεση της δραστηριό­
Κοινότητος,                                                           τητας αύτής σύμφωνα μέ τούς κανόνες πού προβλέπο­
                                                                      νται στόν κανονισμό ( ΕΟΚ ) άριθ. 1974/80 της Επιτρο­
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 2727/75 τοϋ Συμβουλίου της                 πής της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμο­
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως άγοράς                    γής γιά τήν έκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
στόν τομέα τών σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­                 βοήθειας μέ τή μορφή σιτηρών καί όρυζας (6) ■ ότι είναι
ταία άπό τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 1187/81 (2), καί                  άναγκαΐο, γιά τήν κοινοτική δραστηριότητα πού προβλέ­
ιδίως τό άρθρο 28,                                                    πεται, νά εξακριβωθούν τά χαρακτηριστικά τών προ'ο­
                                                                      ντα πού πρέπει νά προμηθευτοϋν καθώς καί οί όροι
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 2750/75 τοϋ Συμβουλίου τής                 παραδόσεως πού περιλαμβάνονται στά παραρτήματα
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού τών κριτηρίων                    τοϋ παρόντος κανονισμού,
συγκεντρώσεως τών δημητριακών πού προορίζονται γιά
επισιτιστική βοήθεια (3), καί ίδίως τό άρθρο 6,
                                                                      ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τόν κανονισμό άριθ. 129 τού Συμβουλίου τής 23ης
'Οκτωβρίου 1962 περί τής άξίας τής λογιστικής μονάδας                                             Άρθρο 1
καί τών τιμών συναλλάγματος πού πρέπει νά έφαρμο­
σθούν στό πλαίσιο τής κοινής γεωργικής πολιτικής (4),                  O βελγικός οργανισμός παρεμβασεως είναι επιφορτισμέ­
 όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό                       νος μέ τήν εφαρμογή τών διαδικασιών διακινήσεως καί
 ( ΕΟΚ) άριθ. 2543/73 ( 5), καί ίδίως τό άρθρο 3 ,                    προμήθειας σύμφωνα μέ τίς διατάξεις του κανονισμού
                                                                      ( ΕΟΚ ) άριθ. 1974/80 καί τούς όρους πού έμφαίνονται
 τή γνώμη τής Νομισματικής 'Επιτροπής,                                στό παράρτημα.
  Εκτιμώντας :                                                                                   "Αρθρο 2
 ότι, στίς 19 Μαΐου 1981 , τό Συμβούλιο τών Ευρωπαϊκών                Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν έπόμενη
 Κοινοτήτων έξέφρασε τήν πρόθεσή του νά χορηγήσει,                    ήμέρα άπό τή δημοσίευσή του στήν Επίσημη Εφημερίδα
 έντός τοϋ πλαισίου μιας κοινοτικής δραστηριότητας,                    τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
                   Κράτος μέλος.
                   "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 3 Ιουλίου 1981 .
                                                                                    Γιά την 'Επιτροπή
                                                                                       Ό Πρόεδρος
                                                                                      Gaston THORN
    ')  ΕΕ άριθ. L 281 τής 1 . 11 . 1975 , σ. 1 .
   -1 ) ΕΕ άριθ. L 121 τής 5 . 5 . 1981 , σ. 1 .
   3)   ΕΕ αριθ. L 281 τής 1 . 11 . 1975 , σ. 89.
   4)   ΕΕ αριθ. 106 τής 30 . 10. 1962, σ. 2553 /62.
   5)   ΕΕ άριθ. L 263 τής 19. 9. 1973 , σ. 1 .                        (6 ) ΕΕ άριθ. L 192 τής 26. 7 . 1980, σ. 11 .
 ---pagebreak--- 4. 7 . 81                         'Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αρι9. L 183/23
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
           1 . Πρόγραμμα : 1981
           2 . Δικαιούχος : Δημοκρατία τοϋ Σουδάν
           3 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Σουδάν
           4. Προϊόν πρός διακίνηση : άλευρα μαλακού σίτου
           5. Συνολική ποσότητα : 7 300 τόνοι ( 10 000 τόνοι μαλακού σίτου)
           6 . 'Αριθμός παρτίδων : μία
           7 . 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ τήν έφαρμογή της διαδικασίας :
               ΟΒΕΑ, 82, rue de Treves, B- 1 040, Bruxelles, (telex OFIBLE 24 076)
           8 . Τροπος διακινήσεως του προϊοντος : παρέμβαση
           9. Χαρακτηριστικά τοΰ έμπορεύματος :
               —   ύγιή καί ανόθευτα άλευρα σύμφωνα μέ τά συναλλακτικά ήθη, χωρίς άσυνήθεις όσμές καί έντομα
               —   ύγρασία : 15% κατ άνώτατο οριο
               —   περιεκτικότητα σέ πρωτεΐνες : 10,5% κατ' ανώτατο όριο (N x 6,25 έπί ξηρών ουσιών)
                —  περιεκτικότητα σέ τέφρα : 0,62% κατ' άνώτατο όριο ( πού άναφέρεται σέ ξηρές ούσίες)
          10 . Συσκευασία :
                —  σέ σάκους καινουργεϊς (')
                —  σάκοι γιούτας ελαχίστου βάρους 600 γρ
                —  σάκοι μικτοί γιούτας/πολυπροπυλενίου ελαχίστου βάρους 335 γρ
                —  καθαρό βάρος τών σάκων : 50 χγρ
                —  έπιγραφή στούς σάκους : επιγραφή μέ γράμματα υψους 5 έκ. τό λιγότερο :
                   «Wheat flour — food aid of the European Economic Community to the people of Sudan »
          11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
          12 . Στάδιο παραδόσεως : fob
          13. Λιμένας έκφορτώσεως : —
          14. Διαδικασία πού έφαρμόζεται για τον καθορισμο τών εξόδων προμηθείας : δημοπρασία
          15 . Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν ύποδολή τών προσφορών : 16 Ιουλίου 1981 , ώρα 12.00
          16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 31 Αύγούστου 1981
          17 . Ποσό της άσφαλείας : 12 ECU/τόνο
          C ) Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σέ σάκους, o υπερθεματιστής M πρέπει νά προμηθεύσει
                2 % τών κενών σάκων της ιδίας ποιότητος μέ αύτούς πού περιέχουν τό εμπόρευμα, μέ τήν επιγραφή πού
                ακολουθείται άπό ένα « R » κεφαλαίο .
 ---pagebreak--- Άρι9. L 183/24                           ' Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 4 . 7 . 81
        BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
   Partiets nummer     Indskibningshavn         Mængde til levering fob (t)        Lagerindehaverens navn og adresse         Lagerplads
  Nummer der Partie   Verschiffungshafen     Nach fob zu bringende Menge (t)      Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων    Λιμένας φορτώσεως                 Τόνοι fob               Όνομα καί διεύθυνση έναπο9ηκευτού      Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot      Port of shipment                Tonnage fob                          Address of store           Town at which stored
   Numéro du lot     Port d'embarquement        Tonnage à mettre en fob               Nom et adresse du stockeur          Lieu de stockage
Numero della partita    Porto d' imbarco      Tonnellaggio da mettere in fob        Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
Nummer van de partij  Haven van inlading     Fob aan te leveren hoeveelheid (t)   Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
            1        Fælleskabshavne                      5 426                 Établissements Brichart & Cie        Magasin Mousset,
                     Hafen der                                                                                       Ile Monsin, Liège
                     Gemeinschaft
                                                          4 574                 Interagri Sc                         Silos de et à Floreffe
                     Κοινοτικός
                     λιμένας
                     Community port
                     Port de la
                     Communauté
                     Porto della
                     Comunità
                     Haven van de
                     Gemeenschap