CELEX: 31994R3239
Language: el
Date: 1994-12-21
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3239/94 της Επιτροπής της 21ης Δεκεμβρίου 1994 για τροποποίηση ορισμένων κανονισμών στους τομείς των αυγών και του κρέατος πουλερικών λόγω της προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας

Avis juridique important

|

31994R3239

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3239/94 της Επιτροπής της 21ης Δεκεμβρίου 1994 για τροποποίηση ορισμένων κανονισμών στους τομείς των αυγών και του κρέατος πουλερικών λόγω της προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 338 της 28/12/1994 σ. 0048 - 0051 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 65 σ. 0115  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 65 σ. 0115 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3239/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Δεκεμβρίου 1994 για τροποποίηση ορισμένων κανονισμών στους τομείς των αυγών και του κρέατος πουλερικών λόγω της προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της ΣουηδίαςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,Εκτιμώντας:ότι, σύμφωνα με το άρθρο 169 της πράξης προσχώρησης της Νορβηγίας, της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας πρέπει να προσαρμοστούν στους τομείς των αυγών και του κρέατος πουλερικών οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 1868/77 της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1977 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2782/75 του Συμβουλίου σχετικά με την παραγωγή και εμπορία των αυγών προς επώαση και των νεοσσών πουλερικών ορνιθώνος (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2773/90 (2), (ΕΟΚ) αριθ. 1274/91 της Επιτροπής της 15ης Μαρτίου 1991 περί λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1907/90 του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένες προδιαγραφές εμπορίας για τα αυγά (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από το κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1259/94 (4), και (ΕΟΚ) αριθ. 1538/91 της Επιτροπής της 5ης Ιουνίου 1991 περί λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1906/90 του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση κανόνων εμπορίας για το κρέας πουλερικών (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από το κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1026/94 (6).ότι και η Σουηδία σκοπεύει να λάβει μέτρα για να αναβληθεί η εφαρμογή των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 2782/75 (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1057/91 (8), (ΕΟΚ) αριθ. 1906/90 (9), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3204/93 (10), και (ΕΟΚ) αριθ. 1907/90 (11), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2617/93 (12), μέχρι την 1η Ιανουαρίου 1997, σύμφωνα με το άρθρο 167 της πράξης 7ότι, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 3 της συνθήκης προσχώρησης, τα όργανα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας μπορούν να θεσπίσουν, πριν την προσχώρηση τα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 169 της πράξης,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 1. Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1868/77 τροποποιείται ως εξής:- Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:«AT για την Αυστρία,FIN για τη Φινλανδία,SE για τη Σουηδία.»,- Η υποσημείωση (1) στο παράρτημα ΙΙ στο κάτω μέρος της σελίδας, συμπληρώνεται με το ακόλουθο κείμενο:«Αυστρία: μία μόνο περιοχή,Φινλανδία: μία μόνο περιοχή,Σουηδία: μία μόνο περιοχή.»2. Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1274/91 τροποποιείται ως εξής:- Στο άρθρο 4 παράγραφος 2 προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:«Αυστρία 13Φινλανδία 14Σουηδία 15».- στο άρθρο 14 παράγραφος 1 προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:«- Parasta ennen- Bδst fφre.»,- στο άρθρο 15, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:«- Pakattu- Fφrpackat den.»,- το άρθρο 18 παράγραφος 1 τροποποιείται ως εξής:i) στο στοιχείο α)>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ii) στο στοιχείο β) προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>iii) στο στοιχείο γ) προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>iv) στο στοιχείο δ) προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>- το παράρτημα I τροποποιείται ως εξής:i) στο σημείο 1 προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:«- parasta ennen- bδst fφre.»ii) στο σημείο 2 προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:«- pakattu- fφrp. den.»iii) στο σημείο 3 προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:«- viimeinen myyntipδivδ- sista fφrsδljningsdag.»,iv) στο σημείο 4 προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:«- munintapδivδ- vδrpta den.»3. Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1538/91 τροποποιείται ως εξής:- στο άρθρο 14 παράγραφος 7 προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:«- Vesipitoisuus ylittδδ ETY-normin,- vattenhalten φverstiger den halt som δr tillδten inom EEG.»,- στα παραρτήματα I, II και III, προστίθενται τα ονόματα και ενδείξεις που περιλαμβάνονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού,- στο παράρτημα VIII, προστίθενται τα ακόλουθα εργαστήρια:«>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>».Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1995 με την επιφύλαξη της έναρξης ισχύος της συνθήκης προσχώρησης της Νορβηγίας, της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας.Η εφαρμογή των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1868/77, (ΕΟΚ) αριθ. 1274/91 και (ΕΟΚ) αριθ. 1538/91 για τη Σουηδία αναβάλλεται μέχρι την 1η Ιανουαρίου 1997.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 1994.Για την ΕπιτροπήRenι STEICHENΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 209 της 17. 8. 1977, σ. 1.(2) ΕΕ αριθ. L 267 της 29. 9. 1990, σ. 25.(3) ΕΕ αριθ. L 121 της 16. 5. 1991, σ. 11.(4) ΕΕ αριθ. L 137 της 1. 6. 1994, σ. 54.(5) ΕΕ αριθ. L 143 της 7. 6. 1991, σ. 11.(6) ΕΕ αριθ. L 112 της 3. 5. 1994, σ. 32.(7) ΕΕ αριθ. L 282 της 1. 11. 1975, σ. 100.(8) ΕΕ αριθ. L 107 της 27. 4. 1991, σ. 11.(9) ΕΕ αριθ. L 173 της 6. 7. 1990, σ. 1.(10) ΕΕ αριθ. L 289 της 24. 11. 1993, σ. 1.(11) ΕΕ αριθ. L 173 της 6. 7. 1990, σ. 5.(12) ΕΕ αριθ. L 240 της 25. 9. 1993, σ. 1.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>