CELEX: 31970L0358
Language: cs
Date: 1970-07-13 00:00:00
Title: Směrnice Rady ze dne 13. července 1970, kterou se počtvrté mění směrnice Rady ze dne 23. října 1962 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se barviv povolených pro použití v potravinách určených k lidské spotřebě

Důležité právní upozornění

|

31970L0358

Úřední věstník L 157 , 18/07/1970 S. 0036 - 0037 Finské zvláštní vydání: Kapitola 13 Svazek 1 S. 0148  Dánské zvláštní vydání: Řada I Kapitola 1970(II) S. 0377  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 13 Svazek 1 S. 0148  Anglické zvláštní vydání: Řada I Kapitola 1970(II) S. 0434  Řecké zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 5 S. 0135  Španělské zvláštní vydání: Kapitola 13 Svazek 1 S. 0230  Portugalské zvláštní vydání Kapitola 13 Svazek 1 S. 0230 

		Směrnice Radyze dne 13. července 1970,kterou se počtvrté mění směrnice Rady ze dne 23. října 1962 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se barviv povolených pro použití v potravinách určených k lidské spotřebě(70/358/EHS)RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 100 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise,vzhledem k tomu, že podle čl. 11 odst. 2 směrnice Rady ze dne 23. října 1962 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se barviv povolených pro použití v potravinách určených k lidské spotřebě [1], naposledy pozměněné směrnicí Rady ze dne 20. prosince 1968 [2], byla Komise pověřena, aby po konzultaci s členskými státy stanovila metody analýzy nezbytné pro kontrolu dodržování kritérií pro čistotu, která musí barviva splňovat;vzhledem k tomu, že by měl být Komisi svěřen úkol stanovit postupy odběru vzorků a metody kvalitativní a kvantitativní analýzy barviv v potravinách a na jejich povrchu;vzhledem k tomu, že pro všechny případy, kdy Rada zmocňuje Komisi k zavedení pravidel týkajících se potravin, by měl být stanoven postup zajišťující úzkou spolupráci mezi členskými státy a Komisí v rámci Stálého výboru pro potraviny zřízeného rozhodnutím Rady ze dne 13. listopadu 1969 [3],PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:Článek 1Směrnice Rady ze dne 23. října 1962 se mění v souladu s články 2 a 3.Článek 2"2. Postup stanovený v článku 11a se použije pro stanovení- metod analýzy nezbytných pro kontrolu dodržování kritérií pro čistotu uvedených v příloze III této směrnice,- postupu odběru vzorků a metod kvalitativní a kvantitativní analýzy barviv v potravinách a na jejich povrchu."Článek 3"Článek 11a1. Má-li být zahájen postup podle tohoto článku, přednese věc Stálému výboru pro potraviny (dále jen "výbor") zřízenému rozhodnutím Rady ze dne 13. listopadu 1969 jeho předseda, a to buď z vlastního podnětu, nebo na žádost zástupce členského státu.2. Zástupce Komise předloží výboru návrh opatření, která mají být přijata. Výbor zaujme stanovisko k návrhu ve lhůtě, kterou může předseda stanovit podle naléhavosti věci. Stanovisko se přijímá většinou dvanácti hlasů, přičemž hlasům členských států je přidělena váha stanovená v čl. 148 odst. 2 Smlouvy. Předseda nehlasuje.3. a) Komise přijme zamýšlená opatření, jsou-li v souladu se stanoviskem výboru.b) Pokud zamýšlená opatření nejsou v souladu se stanoviskem výboru nebo pokud výbor žádné stanovisko nezaujme, předloží Komise Radě neprodleně návrh opatření, která mají být přijata. Rada se usnese kvalifikovanou většinou.c) Pokud se Rada neusnese do tří měsíců ode dne, kdy jí byl návrh předán, přijme navrhovaná opatření Komise.Článek 11bČlánek 11a se použije po dobu osmnácti měsíců ode dne, kdy byla záležitost poprvé předložena výboru buď na základě čl. 11a odst. 1, nebo na základě jiného obdobného ustanovení."Článek 4Tato směrnice je určena členským státům.V Bruselu dne 13. července 1970.Za RadupředsedaJ. Ertl[1] Úř. věst. 115, 11.11.1962, s. 2645/62.[2] Úř. věst. L 309, 24.12.1968, s.24.[3] Úř. věst. L 291, 19.11.1969, s. 9.--------------------------------------------------