CELEX: 31985R0385
Language: en
Date: 1985-02-15 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 385/85 of 14 February 1985 amending Regulation (EEC) No 129/85 on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain beef from intervention stocks for processing in the Community

No L 46/ 16                           Official Journal of the European Communities                                  15 . 2. 85
                                  COMMISSION REGULATION (EEC) No 385/85
                                                   of 14 February 1985
             amending Regulation (EEC) No 129/85 on the sale at prices fixed at a standard
             rate in advance of certain beef from intervention stocks for processing in the
                                                        Community
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                  HAS ADOPTED THIS REGULATION :
COMMUNITIES,
                                                                                          Article 1
Having regard to the Treaty establishing the European
                                                                Regulation (EEC) No 129/85 is hereby amended as
Economic Community,                                             follows :
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68              1 . In the fifth indent of Article 1 ( 1 ), '520 tonnes' and
of 27 June 1968 on the common organization of the                    '1 June 1984' are replaced by '1 920 tonnes' and '1
market in beef and veal ('), as last amended by the Act              July 1984' respectively.
of Accession of Greece, and in particular Article 7 (3)         2. In the sixth indent of Article '1 ( 1 ), '2 500 tonnes'
thereof,                                                             and '1 December 1983' are replaced by '3 000
                                                                     tonnes' and '1 January 1984' respectively.
Whereas, pursuant to Regulation (EEC) No 129/85 (2),            3. In the seventh indent of Article 1 ( 1 ), '1 250 tonnes'
certain quantities of beef were released from interven­              and '1 June 1984' are replaced by '1 750 tonnes'
tion and were put up for sale for processing ; whereas               and '1 September 1984' respectively.
further possible outlets for meat held by the Danish,           4. Annex I is hereby replaced by the Annex to this
Irish and United Kingdom intervention agencies                       Regulation .
should be taken into account ;
                                                                                          Article 2
Whereas the measures provided for in this Regulation
are in accordance with the opinion of the Management            This Regulation shall enter into force on 18 February
Committee for Beef and Veal,                                     1985 .
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States .
             Done at Brussels, 14 February 1985.
                                                                           For the Commission
                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                                Vice-President
(') OJ No L 148 , 28 . 6 . 1968 , p. 24.
(2) OJ No L 15, 18 . 1 . 1985, p. 39 .
 ---pagebreak--- 15. 2. 85                                    Official Journal of the European Communities                                        No L 46/ 17
                      BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — BIJLAGE
         Medlemsstat                                Produkter                          Mængde (tons)            Salgspris (ECU/ 100 kg)(')
         Mitgliedstaat                             Erzeugnisse                        Mengen (Tonnen)       Verkaufspreise (ECU/ 1 00 kg) (')
       Κράτος μέλος                                Προϊόντα                          Ποσότητες (τόνοι)      Τιμή πωλήσεως (ECU/ 1 00 kg (')
        Member State                                Products                         Quantities (tonnes)     Selling prices (ECU/ 1 00 kg)(')
        État membre                                  Produits                         Quantités (tonnes)     Prix de vente (Écus/ 100 kg)(')
        Stato membro                                 Prodotti                        Quantità (tonnellate) Prezzi di vendita (ECU/ 100 kg)(')
           Lid-Staat                               Produkten                          Hoeveelheid (ton)     Verkoopprijzen (Ecu/ 100 kg) (')
a) Ikke-udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os — Carni con osso —
   Vlees met been
                                                                                                                  A                   B
   Belgique/België          — Quartiers avant, découpe droite à 8 côtes, provenant
                              des :
                            — Voorvoeten, recht afgesneden op 8 ribben, afkomstig
                              van :
                              Taureaux 55 % / Stieren 55 %                                     99              150,00               160,00
                              Bœufs 55 % / Ossen 55 %                                         192              150,00               160,00
   Bundesrepublik           — Vorderviertel, auf 5 Rippen geschnitten, mit
   Deutschland                Dünnung am Vorderviertel eingeschlossen, stammend
                              von :
                              Bullen A                                                      1 126              165,00               175,00
   France                   — Quartiers avant, découpe à 5 côtes, le caparaçon
                              faisant partie du quartier avant, provenant des :
                              Bœufs U, R, O                                                   500              135,00               145,00
   Italia                   — Quarti anteriori, taglio a 8 costole, il pancettone fa
                              parte del quarto anteriore, provenienti dai :
                              Vitelloni 1                                                   3 909              125,00               135,00
                              Vitelloni 2                                                       10             118,00               128,00
                            — Quarti anteriori, taglio a 5 costole, il pancettone fa
                              parte del quarto anteriore, provenienti dai :
                              Vitelloni 1                                                   1 070              120,00               130,00
                              Vitelloni 2                                                       11             113,00               123,00
b) Udbenet kød (2) — Fleisch ohne Knochen (2) — Αποστεωμένο κρέας (2) — Boned beef (2) — Viande desossee (2) — Carni senza
   osso (2) — Vlees zonder been (2)
   Danmark                  — Ungtyre, 1, kvalitet, Tyre under 2 år :
                              Bryst og slag                                                 1 100              180,00               190,00
                              Øvrigt kød forfjerdinger                                        800              245,00               255,00
                            — Af stude, 1, kvalitet :
                              Bryst og slag                                                     15             155,00               165,00
   Ireland                  — From steers 1 and 2 :
                              Forequarters (excluding cube rolls)                           1 250              248,00               258,00
                              Plates and flanks                                               650              185,00               195,00
                              Flanks                                                          500              185,00               195,00
                              Shins and shanks                                                100              220,00               230,00
                              Shins                                                             50             220,00               230,00
                              Shanks                                                            50             220,00               230,00
                              Plate                                                           100              180,00               190,00
                              Brisket                                                         200              220,00               230,00
   United Kingdom           — From steers :
                              Thin flanks                                                     250              190,00               200,00
                              Flanks (plate)                                                  450              185,00               195,00
                              Briskets                                                        200              200,00               210,00
                              Ponies                                                          442              259,00               269,00
                              Pony parts                                                        30             225,00               235,00
                              Clod and sticking                                               375              240,00              "250,00
                              Striploin flankedge                                                3             135,00               145,00
 ---pagebreak---  No L 46/ 18                                    Official Journal of the European Communities                                                     15. 2. 85
(') I tilfælde, hvor varerne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overens­
    stemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise
    gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός
    παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be
    adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de 1 Etat membre dont relève 1 organisme d intervention détenteur, ces prix sont ajustés confor­
    mément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati in
    conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
(') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert,
    worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
(2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους συμφωνά με τις διαταξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
(2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
(2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 2173/79.
(2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
A. Finder anvendelse på kød bestemt til konservesfremstilling i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra a), i forordning (EØF) nr. 2182/77.
A. Anwendbar für zur Herstellung von Konserven gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes
    Fleisch .
Α. Εφαρμόζεται στα κρέατα που προορίζονται για την παρασκευή κονσερβών όπως καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονι­
    σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77.
A. Applicable to meat intended for the manufacture of preserves as specified in Article 1 ( 1 ) (a) of Regulation (EEC) No 2182/77.
A. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des conserves visées à 1 article 1 er paragraphe 1 point a) du règlement (CEE) n0 2182/77.
A. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione delle conserve di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , lettera a), del regolamento (CEE) n. 2182/77.
A. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub a), van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde
    conserven .
B. Finder anvendelse på kød bestemt til fremstilling af produkter i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra b), i forordning (EØF) nr. 2182/77.
B. Anwendbar für zur Herstellung von Erzeugnissen gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes
    Fleisch .
Β. Εφαρμόζεται στα κρέατα που προορίζονται για την παρασκευή προϊόντων όπως καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο 6) του κανονι­
    σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77.
B. Applicable to meat intended for the manufacture of products as specified in Article 1 ( 1 ) (b) of Regulation (EEC) No 2182/77.
B. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des produits visés à 1 article 1 " paragraphe 1 point b) du règlement (CEE) n0 2182/77.
B. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione dei prodotti di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , lettera b), del regolamento (CEE) n. 2182/77.
B. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub b), van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde
    produkten .