CELEX: 31988R3639
Language: nl
Date: 1988-11-24 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3639/88 van de Commissie van 23 november 1988 tot verschuiving van de overnamedatum en tot wijziging van bepaalde verkoopprijzen voor door de interventiebureaus krachtens Verordening (EEG) nr. 2374/79 te koop aangeboden rundvlees

Nr. L 317/ 12                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            24. 11 . 88
                            VERORDENING (EEG) Nr. 3639/88 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 23 november 1988
                  tot verschuiving van de overnamedatum en tot wijziging van bepaalde verkoop­
                  prijzen voor door de interventiebureaus krachtens Verordening (EEG) nr. 2374/79
                                              Ce koop aangeboden rundvlees
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­
GEMEENSCHAPPEN,                                                 gelen in overeenstemming zijn met het advies van het
                                                                Comité van beheer voor rundvlees,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,                                        HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                VASTGESTELD :
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van
27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening                                    Artikel 1
der markten in de sector rundvlees ('), laatstelijk gewijzigd
bij Verordening (EEG) nr. 2248/88 (2), en met name op           Verordening (EEG) nr. -2374/79 wordt als volgt gewijzigd :
artikel 7, lid 3,
                                                                1 . in artikel 4 wordt »1 januari 1988" vervangen door
                                                                    „1 juni 1988";
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2374/79 van           2. bijlage I wordt vervangen door de bijlage bij deze
de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening             verordening.
(EEG) nr. 2932/88 (4), bepaalde verkoopprijzen zijn vastge­
steld voor rundvlees dat vóór 1 januari 1988 door inter­                                 Artikel 2
ventiebureaus is overgenomen ; dat die datum op grond
van de voorraadsituatie verschoven dient te worden tot 1        Deze verordening treedt in werking op de dag van haar
juni 1988 ; dat het nodig blijkt te zijn voorvoeten uit de      bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese
Italiaanse interventievoorraden te koop aan te bieden ;         Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 23 november 1988.
                                                                           Voor de Commissie
                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                             Vice- Voorzitter
(') PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 24.
O PB nr. L 198 van 26. 7. 1988, blz. 24.
0 PB nr. L 272 van 30. 10. 1979, blz. 16.
V) PB nr. L 264 van 24. 9. 1988, blz. 28.
 ---pagebreak--- 24. 11 . 88                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr. L 317/ 13
            ANEXO — BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO —
                                                             BIJLAGE — ANEXO
            Categoría        A:     Canales de animales jóvenes sin castrar de menos de dos años,
            Categoría        C:     Canales de animales machos castrados.
            Kategori         A:     Slagtekroppe af unge ikke kastrerede handyr på under to år,
            Kategori         C:     Slagtekroppe af kastrerede handyr.
            Kategorie        A:     Schlachtkörper von jungen männlichen nicht kastrierten Tieren von weniger als
                                    2 Jahren,
            Kategorie        C:     Schlachtkörper von männlichen kastrierten Tieren.
            Κατηγορία        A:     Σφάγια νεαρών μη ευνουχισμένων αρρένων ζώων κάτω των 2 ετών,
            Κατηγορία        C:     Σφάγια ευνουχισμένων αρρένων ζώων.
            Category         A:     Carcases of uncastrated young male animals of less than two years of age,
            Category         C:     Carcases of castrated male animals.
            Categorie        A:     Carcasses de jeunes animaux mâlés non castres de moins de 2 ans,
            Catégorie        C:     Carcasses d'animaux mâles castrés.
            Categoria        A:     Carcasse di giovani animali maschi non castrati di età inferiore a 2 anni,
            Categoria        C:     Carcasse di animali maschi castrati.
            Categorie        A:     Geslachte met-gecastreerde jonge mannelijke dieren minder dan 2 jaar oud,
            Categorie        C:     Geslachte gecastreerde mannelijke dieren.
            Categoria        A:     Carcaças de jovens animais machos não castrados de menos de dois anos,
            Categoria        C:     Carcaças de animais machos castrados.
                                           Precio de venta expresado en ECU por 100 kg O
                                                        Salgspris i ECU pr. 100 kg (1)
                                                     Verkaufspreise in ECU je 100 kg (')
                                                  Tiun ncaXfioecoc OE ECU ava 100 kg (')
                                                     Selling price in ECU per 100 kg (')
                                             Prix 'de vente en ecus par 100 kilogrammes (*)
                                                  Prezzi di vendita in ECU per 100 kg (')
                                                    Verkoopprijzen in Ecu per 100 kg (1)
                                            Preço de venda expresso em ECU por 100 kg (1)
            BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
            Hinterviertel, gerade Schnittführung mit 5 Rippen, stammend von :
            Bullen A / Kategorie A, Klassen U und R                                                                               150,000
            BELGIQUE/BELGIE
            — Quartiers arrière, découpe droite à 5 côtes, provenant des :
            — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :
                  Taureaux 55 % / Stieren 55 % / Categorie A, classe R, O / Categorie A, klasse R, O                              150,000
                  Catégorie C, classe R, O / Categorie C, klasse R, O                                                             150,000
            — Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pistola », provenant des :
            — Achtervoeten, „pistola"-snit op 8 ribben afkomstig van :
                  Taureaux 55 % / Stieren 55 % / Catégorie A, classe R, O / Categorie A, klasse R, O                              150,000
                  Catégorie C, classe R, O / Categorie C, klasse R, O                                                             150,000
             ') En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estada miembro al que pertenezca el organismo de
                 intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuestó en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
             ') Såfremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor det interventionsorgan, der ligger inde med
                 produkterne, er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
                 1805/77.
             ') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
                 werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt
             ') Στην περίπτωση που τα προϊόντα αποθεματοποιούνται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται o
                 οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του
                 κανονισUού ŒOK) αοιθ. 1805/77.
             l) Where the products are stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated,
                 these prices shall be adjusted in accordance with Regulation (EEC) No 1805/77.
             ') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix
                 sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
             ') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo d intervento detentore, detti
                 prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
             ') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich
                 heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
              *) No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção
                 detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
 ---pagebreak--- Nr. L 317/ 14                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen            24. 11 . 88
            DANMARK
            — Bagfjerdinger, udskåret med .8 ribben, såkaldte »pistoler«, af:
                Kategori C, klasse R og O                                             150,000
                Kategori A, klasse R og O                                             150,000
            — Bagfjerdinger, lige udskåret med 5 ribben af:
                Kategori C, klasse R og O                                             150,000
                Kategori A, klasse R og O                                             150,000
            ESPAftA
            — Cuartos traseros, corte recto a 6 costillas :                           150,000
            — Cuartos traseros, corte   recto a 5 costillas, provenientes de :
                Categoría A, clases U,  R y O                                         150 000
            — Cuartos traseros, corte   recto a 8 costillas, provenientes de :
                Categoría A, clases U,  R y O                                         150 000
            FRANCE
            Quartiers arriéré, découpe à 8 côtes, dite « pistola », provenant des :
            Bœufs U et R / Catégorie C, classes U et R                                150,000
            Bœufs O / Catégorie C, classe O                                           150,000
            Jeunes bovins U et R / Catégorie A, classes U et R                        150,000
            Jeunes bovins O / Catégorie A, classe O                                   150,000
            IRELAND
            — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                Steers 1 & 2 / Category C, classes U, R and O                         150,000
            — Hindquarters, pistola ' cut at eighth rib, from :
                Steers 1 & 2 / Category C, classes U, R and O                         150,000
            ITALIA
            — Quarti posteriori, taglio a 8 costole, detto pistola, provenienti dai :
                Vitelloni 1 / Categoria A, classi U, R e O                            150,000
                Vitelloni 2                                                           150,000
            — Quarti postertori, taglio a 8 costole, detto pistola, provenienti dai :
                Vitelloni 1                                                           150,000
                Vitelloni 2 / Categoria A, classi U, R e O                            150,000
                Quarti anteriori provenienti dai :
                Categoria A, classi U, R e O                                          100,000
                Categoria A, classi U, R e O                                          100,000
            NEDERLAND
            Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :
            Stieren, le kwaliteit / Categorie A, klasse R                             150,000
            UNITED KINGDOM
            A. Great Britain
                — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                    Steers M & H / Category C, classes U, R and O                     150,000
                — Hindquarters, pistola ' cut at eighth rib, from :
                    Steers M & H / Category C, classes U, R and O                     150,000
            B. Northern Ireland
                — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                    Steers L/M, L/H & T / Category C, classes U, R and O              150,000
                — Hindquarters, pistola' cut at eighth rib, from :
                    Steers L/M, L/H & T / Category C, classes U, R and O              150,000