CELEX: 32011D0671
Language: lv
Date: 2011-10-11 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas lēmums ( 2011. gada 11. oktobris ), ar ko dalībvalstīm atļauj pagarināt pagaidu atļaujas, kuras piešķirtas jaunām darbīgajām vielām benalaksilam-M, gamma-cihalotrīnam un valifenalātam (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 7092) Dokuments attiecas uz EEZ

12.10.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 267/19
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
   (2011. gada 11. oktobris),
   ar ko dalībvalstīm atļauj pagarināt pagaidu atļaujas, kuras piešķirtas jaunām darbīgajām vielām benalaksilam-M, gamma-cihalotrīnam un valifenalātam
   (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 7092)
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   (2011/671/ES)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (1) un jo īpaši tās 8. panta 1. punkta ceturto daļu,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, ar ko atceļ Padomes Direktīvas 79/117/EEK un 91/414/EEK (2), un jo īpaši tās 80. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1107/2009 80. panta 1. punkta a) apakšpunktu Direktīvu 91/414/EEK turpina piemērot darbīgajām vielām, par kurām pirms 2011. gada 14. jūnija tika pieņemts lēmums saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 3. punktu.
            
         
               (2)
            
            
               Portugāle 2002. gada februārī saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu saņēma pieteikumu no ISAGRO IT iekļaut darbīgo vielu benalaksilu-M Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Ar Komisijas Lēmumu 2003/35/EK (3) tika apstiprināts, ka dokumentācija ir pilnīga un principā to var uzskatīt par atbilstošu minētās direktīvas II un III pielikumā noteiktajām prasībām par datiem un informāciju.
            
         
               (3)
            
            
               Apvienotā Karaliste 2001. gada augustā saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu no Pytech Chemicals GmbH saņēma pieteikumu iekļaut darbīgo vielu gamma-cihalotrīnu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Ar Komisijas Lēmumu 2004/686/EK (4) tika apstiprināts, ka dokumentācija ir pilnīga un principā to var uzskatīt par atbilstošu minētās direktīvas II un III pielikumā noteiktajām prasībām par datiem un informāciju.
            
         
               (4)
            
            
               Ungārija 2005. gada septembrī saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu saņēma pieteikumu no ISAGRO SpA iekļaut darbīgo vielu valifenalātu, kas agrāk saukta par valifenalu, Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Ar Komisijas Lēmumu 2006/586/EK (5) tika apstiprināts, ka dokumentācija ir pilnīga un principā to var uzskatīt par atbilstošu minētās direktīvas II un III pielikumā noteiktajām prasībām par datiem un informāciju.
            
         
               (5)
            
            
               Apstiprinājums par to, ka dokumentācija ir pilnīga, bija nepieciešams, lai dokumentus varētu rūpīgi pārbaudīt un lai dalībvalstis uz laikposmu līdz trim gadiem varētu piešķirt pagaidu atļaujas augu aizsardzības līdzekļiem, kuru sastāvā ir attiecīgās darbīgās vielas, atbilstoši Direktīvas 91/414/EEK 8. panta 1. punkta nosacījumiem un jo īpaši nosacījumiem par darbīgo vielu un augu aizsardzības līdzekļu detalizētu novērtējumu, ņemot vērā minētajā direktīvā noteiktās prasības.
            
         
               (6)
            
            
               Saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. un 4. punkta noteikumiem tika novērtēts, kā minētās darbīgās vielas ietekmē cilvēku veselību un vidi, ja tās izmanto pieteikuma iesniedzēju ierosinātajos veidos. Ziņotājas dalībvalstis Komisijai 2003. gada 21. novembrī iesniedza novērtējuma ziņojuma projektu par benalaksilu-M, 2008. gada 25. janvārī par gamma-cihalotrīnu un 2008. gada 19. februārī – par valifenalātu.
            
         
               (7)
            
            
               Pēc tam, kad ziņotājas dalībvalstis bija iesniegušas novērtējuma ziņojumu projektus, konstatēja, ka no pieteikumu iesniedzējiem jāpieprasa papildu informācija un ziņotājām dalībvalstīm šī informācija jāpārbauda un jāiesniedz novērtējums. Tāpēc dokumentācijas pārbaude joprojām turpinās un šo novērtēšanu nebūs iespējams pabeigt termiņā, kas paredzēts Direktīvā 91/414/EEK, to lasot kopā ar Komisijas Lēmumu 2009/579/EK (6) (par benalaksilu-M) un Komisijas Lēmumu 2009/865/EK (7) (par gamma-cihalotrīnu).
            
         
               (8)
            
            
               Pagaidām novērtējumā nav norādīts, ka būtu iemesls tūlītējām bažām, tādēļ saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 8. panta noteikumiem dalībvalstīm būtu jādod iespēja par 24 mēnešiem pagarināt pagaidu atļaujas, kuras izsniegtas augu aizsardzības līdzekļiem, kuri satur attiecīgās darbīgās vielas, lai varētu turpināt dokumentācijas pārbaudi. Paredzams, ka novērtēšanas un lēmuma pieņemšanas process attiecībā uz lēmumu par benalaksila-M, gamma-cihalotrīna un valifenalāta iespējamu apstiprināšanu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1107/2009 13. panta 2. punktu tiks pabeigts 24 mēnešu laikā.
            
         
               (9)
            
            
               Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Dalībvalstis uz laikposmu, kas beidzas vēlākais 2013. gada 31. oktobrī, var pagarināt to augu aizsardzības līdzekļu pagaidu atļauju termiņu, kuri satur benalaksilu-M, gamma-cihalotrīnu vai valifenalātu.
   2. pants
   Šis lēmums ir spēkā līdz 2013. gada 31. oktobrim.
   3. pants
   Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
   
      Briselē, 2011. gada 11. oktobrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            Komisijas loceklis
         
         John DALLI
      
   
   
      (1)  OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.
   
      (2)  OV L 309, 24.11.2009., 1. lpp.
   
      (3)  OV L 11, 16.1.2003., 52. lpp.
   
      (4)  OV L 313, 12.10.2004., 21. lpp.
   
      (5)  OV L 236, 31.8.2006., 31. lpp.
   
      (6)  OV L 198, 30.7.2009., 80. lpp.
   
      (7)  OV L 314, 1.12.2009., 100. lpp.