CELEX: 62015CN0242
Language: el
Date: 2015-05-27 00:00:00
Title: Υπόθεση C-242/15 P: Αναίρεση που άσκησε στις 27 Μαΐου 2015 το Land Hessen κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (πρώτο τμήμα) στις 17 Μαρτίου 2015 στην υπόθεση T-89/09, Pollmeier Massivholz GmbH & Co. KG κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής

20.7.2015   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 236/30
            
         Αναίρεση που άσκησε στις 27 Μαΐου 2015 το Land Hessen κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (πρώτο τμήμα) στις 17 Μαρτίου 2015 στην υπόθεση T-89/09, Pollmeier Massivholz GmbH & Co. KG κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής
   (Υπόθεση C-242/15 P)
   (2015/C 236/41)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   
      Διάδικοι
   
   
      Αναιρεσείον: Land Hessen (εκπρόσωποι: U. Soltész, A. Richter, Rechtsanwälte)
   
      Αντίδικοι κατ’ αναίρεση: Pollmeier Massivholz GmbH & Co. KG, Ευρωπαϊκή Επιτροπή
   
      Αιτήματα
   
   Το αναιρεσείον ζητεί από το Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               να αναιρέσει την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 17ης Μαρτίου 2015 η οποία εκδόθηκε στο πλαίσιο της υποθέσεως T-89/09, καθόσον με αυτήν ακυρώθηκε η απόφαση C(2008) 6017 τελικό της Επιτροπής, της 21ης Οκτωβρίου 2008, Κρατικές ενισχύσεις N 512/2007 — Γερμανία, Abalon Hardwood Hessen GmbH·
            
         
               —
            
            
               να απορρίψει την προσφυγή στο σύνολό της·
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει την Pollmeier Massivholz GmbH & Co. KG στα έξοδα της ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου και του Δικαστηρίου διαδικασίας.
            
         
      Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα
   
   Προς στήριξη της αναιρέσεώς του, το αναιρεσείον προβάλλει τέσσερις λόγους:
   
               1.
            
            
               Με τον πρώτο λόγο αναιρέσεως, το αναιρεσείον υποστηρίζει ότι η αξιολόγηση εκ μέρους του Γενικού Δικαστηρίου του περιθωρίου εκτιμήσεως της Επιτροπής ήταν εσφαλμένη. Ο υπολογισμός του ύψους της ενισχύσεως υπό τη μορφή εγγυήσεως είναι ζήτημα περίπλοκο από οικονομικής απόψεως, ως προς το οποίο η Επιτροπή διαθέτει περιθώριο εκτιμήσεως. Στο πλαίσιο μακρόχρονης πάγιας πρακτικής της και ασκώντας το περιθώριο εκτιμήσεώς της, η Επιτροπή όρισε το ύψος της ενισχύσεως υπό τη μορφή εγγυήσεων προς τα γερμανικά ομόσπονδα κράτη σε 0,5 % του ύψους της εγγυήσεως. Η μεταγενέστερη δημοσίευση της ανακοινώσεως του 2000 περί εγγυήσεων ουδόλως τροποποιεί το συγκεκριμένο δεδομένο.
            
         
               2.
            
            
               Επιπροσθέτως, το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη (δεύτερος λόγος αναιρέσεως), καθόσον έκρινε ότι η έννοια της ενισχύσεως κατά το άρθρο 107 ΣΛΕΕ είναι αντικειμενική έννοια, μη δυνάμενη να επηρεασθεί από ενδεχόμενη άδεια της Επιτροπής. Το ύψος ενισχύσεως υπό τη μορφή εγγυήσεως δεν μπορεί να μεταβληθεί μέσω άδειας σχετικής με το καθεστώς ενισχύσεων. Τούτο ισχύει ιδίως στην περίπτωση των ενισχύσεων de minimis, καθόσον αυτές δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 107 ΣΛΕΕ και, ως εκ τούτου, δεν μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο αποφάσεως της Επιτροπής περί χορηγήσεως άδειας.
            
         
               3.
            
            
               Με τον τρίτο λόγο αναιρέσεως, το αναιρεσείον προβάλλει παραβίαση της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως. Ο υπολογισμός του ύψους ενισχύσεων υπό τη μορφή εγγυήσεως που χορηγούνται είτε δυνάμει εγκεκριμένων είτε δυνάμει μη εγκεκριμένων καθεστώτων ενισχύσεων αφορά ουσιαστικώς τις ίδιες πραγματικές καταστάσεις, οι υπόκεινται σε διαφορετική μεταχείριση, χωρίς τούτο να δικαιολογείται αντικειμενικώς. Επιπλέον, το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο, καθόσον διέκρινε, κατά την εφαρμογή της μεθόδου του 0,5 %, μεταξύ των ενισχύσεων που χορηγήθηκαν πριν και μετά τη δημοσίευση της ανακοινώσεως του 2000 περί εγγυήσεων. Ωστόσο, η πρακτική που ακολούθησε η Επιτροπή έναντι της Γερμανίας εν προκειμένω ήταν πιο ειδική σε σχέση με τη γενικώς εφαρμοστέα ανακοίνωση του 2000 περί εγγυήσεων, και, επιπλέον, ο επίμαχος τρόπος υπολογισμού θα έπρεπε να γίνει δεκτός ακόμη και αν έπρεπε να αξιολογηθεί υπό το πρίσμα της ανακοινώσεως του 2000 περί εγγυήσεων.
            
         
               4.
            
            
               Τέλος, το αναιρεσείον προβάλλει, με τον τέταρτο λόγο αναιρέσεως, ότι το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο στο πλαίσιο των κρίσεών του όσον αφορά την παραβίαση ή μη της αρχής της ασφάλειας δικαίου και της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης. Είναι άξια προστασίας η εμπιστοσύνη του Land Hessen όσον αφορά το γεγονός ότι η Επιτροπή έκανε δεκτή -και επιπλέον επιβεβαίωσε ρητώς σε έγγραφό της το 1998- την εφαρμογή, στο πλαίσιο της μακρόχρονης πάγιας πρακτικής της, της μεθόδου του 0,5 %. Εξάλλου, η Επιτροπή δεν εξέφρασε ενστάσεις όσον αφορά τη μέθοδο του 0,5 % στο πλαίσιο της συνολικής διαδικασίας ελέγχου των κατευθυντήριων γραμμών του Land Hessen όσον αφορά τις εγγυήσεις.