CELEX: 52011SC1449
Language: lv
Date: 2011-12-01
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāpieņem EEZ Apvienotajā komitejāattiecībā uz grozījumu XIII pielikumā (Transports)

EIROPAS KOMISIJA
                                          Briselē, 1.12.2011
                                          SEC(2011) 1449 galīgā redakcija
                                          2011/0395 (NLE)
                               Priekšlikums
                          PADOMES LĒMUMS
par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāpieņem EEZ Apvienotajā komitejā
           attiecībā uz grozījumu XIII pielikumā (Transports)
 ---pagebreak---                                    PASKAIDROJUMA RAKSTS
   1.       PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
   Lai nodrošinātu iekšējā tirgus vajadzīgo juridisko drošību un viendabīgumu, EEZ
   Apvienotajai komitejai EEZ līgumā ir jāiekļauj visi attiecīgie Kopienas tiesību akti iespējami
   drīzāk pēc to pieņemšanas.
   2.       APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES
            NOVĒRTĒJUMS
   EEZ Apvienotās komitejas lēmuma projekta (pievienots Padomes lēmuma priekšlikumam)
   mērķis ir grozīt XIII pielikumu (Transports), pievienojot jaunu Kopienas acquis šajā jomā.
   Tas attiecas uz Komisijas 2010. gada 25. marta Regulu (EK) Nr. 255/2010, ar ko nosaka
   kopējus gaisa satiksmes plūsmas pārvaldības noteikumus; šī regula ir jāiekļauj līgumā.
   Attiecībā uz Lihtenšteinu tiek ierosināts izņēmums, ievērojot to, ka ir pienācīgi jāņem vērā
   valsts īpašā situācija civilās aviācijas jomā (t. i., darbības šajā jomā tiek veiktas tikai ļoti
   ierobežotā apmērā, valstī ir tikai viena helikopteru lidosta). Uz divpusēja nolīguma pamata
   Šveice rūpējas par Lihtenšteinas gaisa telpu attiecībā uz gaisa kontroles jautājumiem.
   3.       PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI
   Padomes Regulas (EK) Nr. 2894/94 par EEZ līguma īstenošanas kārtību 1. panta 3. punktā ir
   paredzēts, ka Padome pēc Komisijas priekšlikuma šādiem lēmumiem izstrādā Eiropas
   Savienības nostāju.
   Komisija iesniedz EEZ Apvienotās komitejas lēmuma projektu, kas Padomei jāpieņem kā
   Savienības nostāja. Komisija cer pēc iespējas drīz iesniegt EEZ Apvienotajai komitejai
   minēto nostāju.
LV                                                 1                                                LV
 ---pagebreak---                                                       2011/0395 (NLE)
                                           Priekšlikums
                                        PADOMES LĒMUMS
           par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāpieņem EEZ Apvienotajā komitejā
                       attiecībā uz grozījumu XIII pielikumā (Transports)
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 100. panta 2. punktu un
   218. panta 9. punktu,
   ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
   tā kā:
   (1)    Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu (,,EEZ līgums”) XIII pielikumā ir paredzēti
          īpaši nosacījumi un noteikumi transporta jomā.
   (2)    Komisijas 2010. gada 25. marta Regula (ES) Nr. 255/2010, ar ko nosaka kopējus gaisa
          satiksmes plūsmas pārvaldības noteikumus1, būtu jāiekļauj EEZ līgumā.
   (3)    Tāpēc attiecīgi būtu jāgroza EEZ līguma XIII pielikums.
   (4)    Savienības nostājas EEZ Apvienotajā komitejā pamatā būtu jābūt pievienotajam
          lēmuma projektam,
   1
          OV L 80, 26.3.2010., 10. lpp.
LV                                               2                                            LV
 ---pagebreak---    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
                                             1. pants
   Nostājas, kas Savienībai jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā par ierosināto grozījumu EEZ
   līguma XIII pielikumā, pamatā ir EEZ Apvienotās komitejas lēmuma projekts, kas pievienots
   šim lēmumam.
                                             2. pants
   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
   […]
                                              Padomes vārdā –
                                              priekšsēdētājs
LV                                               3                                           LV
 ---pagebreak---                                              PIELIKUMS
                                               Projekts
                           EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
                                                  Nr.
                                           ([…] gada […]),
                       ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko
   pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk ,,Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
   tā kā:
   (1)      Līguma XIII pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas … Lēmumu
            Nr. …/…1.
   (2)      Komisijas 2010. gada 25. marta Regula (ES) Nr. 255/2010, ar ko nosaka kopējus
            gaisa satiksmes plūsmas pārvaldības noteikumus2, ir jāiekļauj līgumā,
   IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
                                               1. pants
   Līguma XIII pielikumā aiz 66.wh punkta (Komisijas Regula (EK) Nr. 262/2009) iekļauj šādu
   punktu:
   ,,66.wi. 32010 R 0255: Komisijas 2010. gada 25. marta Regula (ES) Nr. 255/2010, ar ko
            nosaka kopējus gaisa satiksmes plūsmas pārvaldības noteikumus (OV L 80,
            26.3.2010., 10. lpp.).
            Regulas noteikumus šā Līguma vajadzībām pielāgo šādi:
            šī regula neattiecas uz Lihtenšteinu.”
                                               2. pants
   Regulas (ES) Nr. 255/2010 teksti islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas
   Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentiski.
   1
           OV L ...
   2
           OV L 80, 26.3.2010., 10. lpp.
LV                                                 4                                          LV
 ---pagebreak---                                                       3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā […], ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi
   saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu∗.
                                                      4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ
   papildinājumā.
   Briselē,
           EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
           priekšsēdētājs
           EEZ Apvienotās komitejas
           sekretāri
   ∗
           [Konstitucionālās prasības nav norādītas.] [Konstitucionālās prasības ir norādītas.]
LV                                                        5                                     LV