CELEX: 52004PC0531
Language: lt
Date: 2004-08-03
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas Dėl Europos bendrijos Susitarimo dėl Afrikos ir Eurazijos migruojančių vandens paukščių išsaugojimo sudarymo

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA

                                                   Briuselis, 03.08.2004
                                                   KOM(2004)531 galutinis

                                                   2004/0181(CNS)

                                      Pasiūlymas

                              TARYBOS SPRENDIMAS

     Dėl Europos bendrijos Susitarimo dėl Afrikos ir Eurazijos migruojančių vandens
                            paukščių išsaugojimo sudarymo

                                  (pateikta Komisijos)

LT                                                                                    LT
 ---pagebreak---                                  AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

     Bendrija yra Migruojančių laukinių gyvūnų rūšių išsaugojimo konvencijos (Bonos konvencija
     – CMS)1 susitariančioji šalis.

     Bonos konvencijos IV straipsnyje numatoma, kad galima sudaryti regioninius susitarimus,
     kurie dėl II priede išvardytų rūšių (kurių išsaugojimo statusas yra nepatenkinamas) turėtų būti
     sudaromi kuo greičiau.

     Afrikos ir Eurazijos vandens paukščiams, kurie priklauso II priede išvardytoms rūšims,
     nedelsiant turi būti skiriamas dėmesys siekiant pagerinti jų išsaugojimo statusą ir surinkti
     informaciją, kuria būtų grindžiami sklandūs valdymo sprendimai.

     Pirmojo Bonos konvencijos Šalių konferencijos susitikimo rezoliucijoje 1.6 kviečiama
     parengti Susitarimą dėl Vakarų Palearktikos Anatidae. Nuo 1988 iki 1991 m. Nyderlandų
     vyriausybė, su Bendrijos pritarimu ir bendradarbiaudama su konvencijos sekretoriatu,
     Pasaulio išsaugojimo sąjunga (IUCN), CMS mokslo tarybos darbo grupe ir Tarptautine
     vandens-pelkių tyrimų organizacija (IWRB), parengė susitarimo projektą, įskaitant Anatidae
     skirtą veiksmų ir valdymo planą. Po to konvencijos sekretoriatas pasiūlė iniciatyvą, dėl kurios
     buvo parengtas naujas susitarimo projektas, į kurio didesnę taikymo sritį pateko kitos
     migruojančių vandens paukščių rūšys.

     Pasibaigus 1994 m. birželio 7–11 d. Nairobyje vykusiam ketvirtam Bonos konvencijos šalių
     konferencijos susitikimui, 1994 m. birželio 12–14 d. Nairobyje įvyko neoficialus derybų
     susitikimas. Susitikime dalyvavo Komisijos atstovai.

     Konvencijos sekretoriatas parengė peržiūrėtą susitarimo projektą ir pateikė jį 1995 m. birželio
     12–16 d. Hagoje vykusiam derybų susitikimui, kad juo būtų galima remtis derybų metu.
     Galiausiai susitarimas buvo priimtas šešiasdešimt trijų arealo valstybių ir Europos bendrijos
     bendru susitarimu. 1995 m. spalio 16 d. susitarimas buvo pateiktas pasirašyti.

     Jis buvo pasirašytas po Komisijos pasiūlymo pateikimo2Bendrijos vardu 1997 m. rugsėjo 1 d.

     Susitarimo tikslas yra sukurti teisinį pagrindą arealo valstybių suderintai migruojančių
     vandens paukščių ir populiacijų, kurių atskiri paukščiai migruoja į Vakarų Palearktiką ir
     Afriką, išsaugojimo politikai, nepaisant jų dabartinio išsaugojimo statuto.

     Susitarimas taikomas:

     − 235 paukščių, bent dalį jų metinio ciklo ekologiškai priklausančių nuo pelkynų, rūšims,

     − 60 mln. km² plote, apimantį 116 arealo valstybių ir beveik visą Afrikos ir Europos žemyną
       bei dalį Azijos.

     Susitarimo tekste yra trys priedai:

     − susitarime minimo geografinio ploto žemėlapis,

     1
            OL L 210, 1982 7 19, p. 10.
     2
            KOM(1995)444 galutinis.

LT                                                 2                                                   LT
 ---pagebreak---      − susitarime minimų migruojančių vandens paukščių rūšių sąrašas,

     − veiksmų planas.

     Pirmojo šalių susitikimo, vykusio 1999 m. lapkričio mėnesį Keiptaune, Pietų Afrikoje, metu
     priimta rezoliucija 1.9 ir antrojo šalių susitikimo, vykusio 2002 m. rugsėjo mėnesį Bonoje,
     Vokietijoje, metu priimta rezoliucija 2.1 buvo iš dalies pakeisti susitarimo priedai, įskaitant
     veiksmų planą.

     Susitarime visų pirma reikalaujama koordinuotų priemonių siekiant ir išlaikant Afrikos ir
     Eurazijos migruojančių vandens paukščių patenkinamą išsaugojimo statusą. Susitarimo III
     straipsnyje numatomos išsaugojimo priemonės, kurių reikia imtis. III priede (veiksmų planas)
     patikslinama, kokių priemonių šalys imasi pagal Susitarimo III straipsnyje patikslintas
     bendrąsias išsaugojimo priemones tų rūšių, kurioms teikiama pirmenybė, atžvilgiu.

     Susitarime daugiausia nurodomi klausimai, esantys Bendrijos kompetencijoje ir vidaus lygiu
     reglamentuojami Tarybos direktyvos 79/409/EEB dėl laukinių paukščių apsaugos3 ir
     92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos4 nuostatomis.

     Be to, Bendrija yra Berno Europos laukinės gamtos ir natūraliųjų biotopų konvencijos5 ir
     Barselonos konvencijos dėl Viduržemio jūros apsaugos nuo taršos6 bei jų protokolų, ypač
     Protokolo dėl specialiai saugomų plotų7, susitariančioji šalis.

     Atitinkamai reikėtų, kad pasirašiusi susitarimą Komisija dabar sudarytų Susitarimą dėl
     Afrikos ir Eurazijos migruojančių vandens paukščių išsaugojimo.

     3
            OL L 103, 1979 4 25, p. 1.
     4
            OL L 206, 1992 7 22, p. 7.
     5
            OL L 38, 1982 2 10, p. 3.
     6
            OL L 240, 1977 9 19, p. 3.
     7
            OL L 68, 1984 3 10, p. 36.

LT                                                 3                                                   LT
 ---pagebreak---                                                               2004/0181(CNS)

                                                 Pasiūlymas

                                            TARYBOS SPRENDIMAS

           Dėl Europos bendrijos Susitarimo dėl Afrikos ir Eurazijos migruojančių vandens
                                  paukščių išsaugojimo sudarymo

     EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

     atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 175 straipsnio 1 dalį kartu su
     jos 300 straipsnio 2 dalies pirmosios pastraipos pirmu sakiniu ir jos 300 straipsnio 3 dalies
     pirmąja pastraipa,

     atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą8,

     atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę9,

     kadangi:

     (1)      Bendrija yra Migruojančių laukinių gyvūnų rūšių išsaugojimo konvencijos (Bonos
              konvencija)10 Susitarimo Šalis.

     (2)      Bonos konvencijos IV straipsnyje numatoma, kad galima sudaryti regioninius
              susitarimus, kurie nepatenkinamą išsaugojimo statusą turinčioms rūšims (II priede
              nurodytos rūšys) turėtų būti sudaromi kuo greičiau.

     (3)      Bonos konvencijos XI straipsnio 5 ir 6 dalyje numatoma, kad priedų pataisa visoms
              šalims įsigalioja praėjus devyniasdešimčiai dienų po šalių konferencijos susitikimo,
              kuriame ji buvo priimta, išskyrus tas šalis, kurios padaro išlygą pagal šio straipsnio 6
              dalį.

     (4)      Afrikos ir Eurazijos vandens paukščiams, kurie priklauso II priede išvardytoms
              rūšims, nedelsiant turi būti skiriamas dėmesys siekiant pagerinti jų išsaugojimo statusą
              ir surinkti informaciją, kuria būtų grindžiami sklandūs vadybos sprendimai.

     (5)      Pirmajame Bonos konvencijos Šalių susitikime buvo kviečiama parengti Susitarimą
              dėl Vakarų Palearktikos Anatidae, ir kadangi susitarimo projektas vėliau buvo
              papildytas taip, kad į jį būtų įtrauktos kitos migruojančių vandens paukščių rūšys.

     (6)      Migruojančių vandens paukščių išsaugojimas didžiąja dalimi tenka Bendrijos
              kompetencijai atsižvelgiant į 1979 m. balandžio 2 d. Tarybos direktyvą 79/409/EEB

     8
              OL C […], […], p. […].
     9
              OL C […], […], p. […].
     10
              OL L 210, 1982 7 19, p. 10.

LT                                                   4                                                   LT
 ---pagebreak---             dėl laukinių paukščių apsaugos11 ir 1992 m. gegužės 21 d. Direktyvą 92/43/EEB dėl
            natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos12, abi direktyvos su
            paskutiniais pakeitimais, padarytais Aktu dėl Čekijos Respublikos, Estijos
            Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos,
            Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos
            Respublikos ir Slovakijos Respublikos stojimo sąlygų ir Sutarčių, kuriomis steigiama
            Europos Sąjunga, pritaikomosiomis nuostatomis13.

     (7)    Komisija Bendrijos vardu ir vadovaudamasi 1995 m. birželio 7 d. Tarybos pateiktomis
            derybų instrukcijomis dalyvavo 1995 m. birželio 12–16 d. Hagoje vykusiame derybų
            susitikime, ir kadangi šio susitikimo metu bendru susitarimu buvo priimtas
            Susitarimas dėl Afrikos ir Eurazijos migruojančių vandens paukščių išsaugojimo
            (toliau – Susitarimas).

     (8)    1995 m. spalio 16 d. susitarimas buvo pateiktas pasirašyti.

     (9)    Susitarimas buvo pasirašytas Bendrijos vardu 1997 m. rugsėjo 1 d. .

     (10)   Susitarimas įsigaliojo 1999 m. lapkričio 1 d.

     (11)   Susitarimo priedai buvo iš dalies pakeisti pirmojo Šalių susitikimo, vykusio 1999 m.
            lapkričio mėnesį Keiptaune, Pietų Afrikoje, ir antrojo Šalių susitikimo, vykusio 2002
            m. rugsėjo mėnesį Bonoje, Vokietijoje, rezoliucijomis.

     (12)   Dabar reikėtų, kad Bendrija sudarytų Susitarimą.

     (13)   Sudarant Susitarimą reikia užtikrinti vieningą Bendrijos atstovavimą vedant derybas ir
            ateityje patvirtinant Susitarimo arba jo veiksmų plano pataisas,

     NUSPRENDĖ:

                                              1 straipsnis

     Afrikos ir Eurazijos vandens paukščių susitarimas yra patvirtintas Bendrijos vardu.

     Susitarimo tekstas yra pateikiamas šios direktyvos priede.

                                              2 straipsnis

     Tarybos Pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį(-is) turintį(-čius) teisę pagal susitarimo XVII
     straipsnį patvirtinimo instrumentą atiduoti saugoti Nyderlandų Karalystės vyriausybei, kuri
     yra susitarimo depozitarė.

     11
            OL L 103, 1979 4 25, p. 1.
     12
            OL L 206, 1992 7 22, p. 7.
     13
            OL L 236, 2003 9 23, p. 33.

LT                                                 5                                                   LT
 ---pagebreak---                                               3 straipsnis

     Komisija įgaliojama Bendrijos vardu vesti derybas ir patvirtinti bet kurias veiksmų plano
     pataisas, numatytas susitarimo IV straipsnyje, ir susitarimo pataisas, numatytas X straipsnyje.
     Komisija turėtų vesti šias derybas konsultuodamasi su specialiu Tarybos paskirtu komitetu.
     Tai užtikrina, kad pagal šį susitarimą priimti sprendimai atitinka esamus Bendrijos teisės
     aktus ir Bendrijos politikos tikslus.

     Priimta Briuselyje,

                                                 Tarybos vardu
                                                 Pirmininkas

LT                                                 6                                                   LT
 ---pagebreak---                                                 ANNEX

                                       FINANCIAL STATEMENT

     Policy area(s): Environment

     Activity: Contribution to International Environmental Activities

     TITLE OF ACTION: PARTICIPATION OF THE EUROPEAN COMMUNITY IN THE AGREEMENT ON
            THE CONSERVATION OF AFRICAN-EURASIAN MIGRATORY WATERBIRDS (AEWA)

     1.         BUDGET LINE(S) + HEADING(S)

     07 02 02 (formerly B7-811)

     2.         OVERALL FIGURES

     2.1.       TOTAL ALLOCATION FOR ACTION (PART B): € 34,700 (2004-2006)

     2.2.       PERIOD OF APPLICATION: 2004 – 2005 AND SUBSEQUENT YEARS

     The budget of AEWA is established every three years at the Meeting of the Parties. The
     current budget has been set for 2003, 2004 and 2005 (a year with higher expenditure, as it will
     hold the next Meeting of the Parties). For these three years, the participation of the
     Community is an estimate based on a contribution of 2.5% of the overall budget. For the years
     2006 and beyond, expenditure for subsequent years is just a forecast, considering expected
     evolution of the budget.

     2.3.       OVERALL MULTIANNUAL ESTIMATE OF EXPENDITURE:

     (a)        Schedule of commitment appropriations/payment              appropriations   (financial
                intervention) (see point 6.1.1)
                                                          € thousand (to one decimal places)

                                Year     Year      Year        Total
                                2004
                                         2005      2006 and    (2004-06)
                                                   subs.

           Commitments          8.5      16.4      9.8         34.7

           Payments             8.5      16.4      9.8         34.7

LT                                                 7                                                     LT
 ---pagebreak---      (b)        Technical and administrative assistance and support expenditure (see point 6.1.2)

           Commitments            N.A.

           Payments               N.A.

           Subtotal a+b

           Commitments            8.5      16.4      9.8         34.7

           Payments               8.5      16.4      9.8         34.7

     (c)        Overall financial impact of human resources and other administrative expenditure
                (see points 7.2 and 7.3)

           Commitments/           60       60        60          180
           payments

           TOTAL a+b+c

           Commitments            68.5     76.4      69.8        214.7

           Payments               68.5     76.4      69.8        214.7

     The estimative credits foreseen in this planning shall be covered within the allocations of
     appropriations mentioned under section 1 above and granted to the managing DGs (DG
     Environment, Research and others) in the framework of the annual budget procedure.

     2.4.       COMPATIBILITY WITH FINANCIAL PROGRAMMING AND FINANCIAL PERSPECTIVE

     [X]        Proposal is compatible with existing financial programming.

     […]        Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial
                perspective.

     […]        Proposal may require application of the provisions of the Inter-institutional
                Agreement.

     2.5.       FINANCIAL IMPACT ON REVENUE:

     [X]        Proposal has no financial implications (involves technical aspects regarding
                implementation of a measure)

     OR

     […]        Proposal has financial impact – the effect on revenue is as follows:

LT                                                    8                                             LT
 ---pagebreak---      3.       BUDGET CHARACTERISTICS

     Type of expenditure          New        EFTA             Contributions  Heading     in
                                             contribution     from applicant financial
                                                              countries      perspective

     Non-comp      Diff           NO         NO               N.A.                No [3]

     4.       LEGAL BASIS

     The Council decision of ratification constitutes the basic act, in the sense of Article 49 of the
     Financial Regulation, of the financial contributions of the Community to AEWA as a
     Contracting Party thereto (financial contributions to international conventions are considered
     as subscriptions under Article 160 of the Financial Regulation).

     This action is undertaken in the framework of the Treaty establishing the European
     Community (in particular Articles 174 and 175). Participation in international environmental
     agreements is an important policy component of Decision 1600/2002/EC of the European
     Parliament and of the Council laying down the Sixth Community Environment Action
     Programme, OJ L 242, 10.9.2002, p. 1-15.

     This expenditure is carried out under Budget line 07 02 02 (formerly B7-811), which is listed
     as an institutional prerogative of the Commission (cf. budgetary comments).

     5.       DESCRIPTION AND GROUNDS

     5.1.   Need for Community Intervention:

     The Community already has adopted internal legislation for the conservation of bird species,
     primarily through Council Directive 79/409/EEC. However the protection of many migratory
     bird species, dependent on the EU during part of their annual cycle, cannot be achieved by
     actions within territories of the Member States alone. For many species factors operating on
     the wintering grounds in Africa or in the breeding areas in Northern Russia may negate
     conservation action in the EU. Therefore ratifying AEWA provides a legal basis for co-
     operation on conservation actions elsewhere in the range of different species, to complement
     measures being taken within the EU under the Birds Directive.

     The objective is to provide for co-ordinated and concerted actions for the conservation of
     migratory waterbirds throughout their flyways. To be achieved by implementation of the
     AEWA Action plan which entails species and habitat conservation measures, management of
     human activities, research and monitoring, education and information.

     A legal and technical evaluation has been undertaken of implications of ratification, especially
     as regards EU Birds Directive.

LT                                                  9                                                    LT
 ---pagebreak---      5.2.     Action envisaged and budget intervention arrangements:

     The Community should become, through the Council Decision of ratification, a Contracting
     Party to AEWA. As a contracting party the Community will work with Member States in
     implementing the objectives of AEWA, including participation in the relevant international
     meetings of the Agreement.

     Regular financial contributions to international conventions are considered as subscriptions
     under Article 160 of the Financial Regulation. The Community will pay in accordance with
     the scale of contributions decided by the Meeting of the Parties.

     As for most international environmental agreements, the functioning of AEWA is also based
     on additional voluntary contributions from Parties for specific activities. The Community is
     expected, as all Parties, to provide this form of support on a case-by-case basis for some
     activities. This form of ‘ad hoc’ support in addition to the regular contribution to the general
     budget would not be considered as a subscription but as a direct grant, to be approved by a
     financing decision of the College. On an indicative basis, it is expected that the average
     voluntary contributions do not exceed €40.000 per year. This expenditure will be covered
     within the allocations of appropriations mentioned granted to the managing DG (DG
     Environment) under budget line 07 02 02 in the framework of the annual budget procedure.

     5.3.      METHODS OF IMPLEMENTATION: AS REGARDS ACHIEVEMENT OF THE OBJECTIVES
               OF AEWA IN THE EU THE PRINCIPAL MECHANISM WILL BE THROUGH THE
               IMPLEMENTATION OF EU ENVIRONMENTAL LEGISLATION, ESPECIALLY COUNCIL
               DIRECTIVE 79/409 ON THE CONSERVATION OF WILD BIRDS.

     6.        FINANCIAL IMPACT

     6.1.      TOTAL FINANCIAL IMPACT ON PART B - (OVER THE ENTIRE PROGRAMMING
               PERIOD)

     (The method of calculating the total amounts set out in the table below must be explained by
     the breakdown in Table 6.2. )

     6.1.1.    FINANCIAL INTERVENTION

                                                                        Commitments (in € thousand)

     Breakdown                 2004       2005       2006       Total

     Financial contribution    8.5        16.4       9.8        34.7

     TOTAL                     8.5        16.4       9.8        34.7

LT                                                 10                                                   LT
 ---pagebreak---      6.1.2.   TECHNICAL AND ADMINISTRATIVE ASSISTANCE, SUPPORT EXPENDITURE AND
              IT EXPENDITURE (COMMITMENT APPROPRIATIONS)

                                2004       2005     2006     Total

                                N.A.       N.A.     N.A.

     TOTAL

     6.2.     CALCULATION OF COSTS BY MEASURE ENVISAGED IN PART B (OVER THE ENTIRE
              PROGRAMMING PERIOD)

     Commitments (in € million to three decimal places)

     Breakdown                         Type            Number of Average unit Total cost
                                       of      outputs outputs        cost
                                       (projects,                             (total for years
                                       files )         (total     for
                                                       years 1to 5)           1to             5)

                                       N.A.          N.A.            N.A.          N.A.

     TOTAL COST

     7.       IMPACT ON STAFF AND ADMINISTRATIVE EXPENDITURE

     The needs for human and administrative resources shall be covered within the allocation
     granted to DG Environment in the framework of the annual budget procedure.

     7.1.     IMPACT ON HUMAN RESOURCES

                          Staff to be assigned to management
                                                                        Description of tasks deriving from
                          of the action using existing and/or
                                                                        the action
                          additional resources
     Types of post                                            Total
                          Number       of Number        of
                          permanent posts temporary posts

                          0.5                                  0.5      Desk officers and management
                      A
     Officials   or
     temporary        B
     staff
                      C

LT                                                 11                                              LT
 ---pagebreak---      Other       human
     resources

     Total               0.5        0.5

LT                             12         LT
 ---pagebreak---      7.2.        OVERALL FINANCIAL IMPACT OF HUMAN RESOURCES

     Type of human resources                               Amount (€)         Method of calculation *

     Officials                                             54,000 €           0.5 x 108,000 €

     Temporary staff

     Other human resources                                 0

     (specify budget line)

     Total                                                 54,000 €

     NB: the 0.5 is purely indicative and this activity will be covered by the existing staff. No
     additional staff would be required.

     The amounts are total expenditure for twelve months.

     7.3.       Other administrative expenditure deriving from the action

     Budget line
                                                           Amount €            Method of calculation
     (number and heading)

                                                           6,000€              3x1500€ (based on three 5-day
                                                                               missions to destinations in the
                                                                               Africa-Asia region, including
                                                                               250€             indemnity+500€
     Overall allocation (Title A7)                                             travelling+750€ accommodation),
                                                                               plus 3x500€ (based on 3 missions
     A0701 – Missions
                                                                               to AEWA Secretariat at Bonn
                                                                               including     350€     indemnity
                                                                               (incl.accommodation)+150€
                                                                               travelling)

     Information systems (A-5001/A-4300)

     Other expenditure - Part A (specify)

     Total                                                 6000€

     The amounts are total expenditure for twelve months.
     1
          Specify the type of committee and the group to which it belongs.

     I.        Annual total -administrative- (7.2 + 7.3)            60,000€

     II.       Duration of action                                   N.A.

     III.      Total cost of action (I x II)                        N.A.

LT                                                    13                                                LT
 ---pagebreak---      8.      FOLLOW-UP AND EVALUATION

     In the framework of the Meeting of the Parties, the European Commission participates,
     together with the other Contracting Parties, in the regular scrutiny of the implementation of
     the work plan of AEWA agreement, including its financial component, on the basis of a
     detailed report presented by the Secretariat.

     9.      ANTI-FRAUD MEASURES

     Financial contributions will be subject to the Commission’s usual control mechanisms and
     therefore there is no need for supplementary anti-fraud measures. Other costs only relate to
     expenditure on personnel.

LT                                                14                                                 LT