CELEX: 52016PC0709
Language: sk
Date: 2016-11-09
Title: Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1286/2014 o dokumentoch s kľúčovými informáciami pre štrukturalizované retailové investičné produkty a investičné produkty založené na poistení, pokiaľ ide o dátum jeho uplatňovania

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli9. 11. 2016
            COM(2016) 709 final
            2016/0355(COD)
            Návrh
            NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,
            ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1286/2014 o dokumentoch s kľúčovými informáciami pre štrukturalizované retailové investičné produkty a investičné produkty založené na poistení, pokiaľ ide o dátum jeho uplatňovania
            (Text s významom pre EHP)
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
            
               1.KONTEXT NÁVRHU
            
            
            
               Dôvody návrhu
            
            
               Nariadenie (EÚ) č. 1286/2014 bolo prijaté 26. novembra 2014 s cieľom zvýšiť ochranu retailových investorov, ktorí investujú do štrukturalizovaných retailových investičných produktov a investičných produktov založených na poistení (PRIIP). Jeho cieľom je takisto obnoviť dôveru spotrebiteľov v odvetvie finančných služieb po finančnej kríze.
            
            
               V snahe splniť tieto ciele sa v nariadení (EÚ) č. 1286/2014 vyžaduje, aby tvorcovia PRIIP spĺňali jednotný súbor požiadaviek na poskytovanie informácií o produkte a aby retailoví investori dostali dokument s kľúčovými informáciami (DKI) o ponúkaných PRIIP. Zverejňované informácie by mali umožniť retailovým investorom, aby lepšie pochopili hospodársky charakter a riziká konkrétneho produktu a aby mohli porovnávať rôzne ponuky. Z väčšej transparentnosti a harmonizácie bude mať navyše prospech aj vnútorný trh finančných služieb tým, že sa vytvoria rovnaké podmienky medzi rôznymi produktmi a distribučnými kanálmi.
            
            
               V nariadení (EÚ) č. 1286/2014 sa stanovuje forma a obsah DKI. S cieľom ďalej štandardizovať rôzne znaky DKI a zohľadniť dôležité rozdiely medzi druhmi PRIIP je úlohou európskych orgánov dohľadu („ESA“: Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov, Európsky orgán pre bankovníctvo a Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) vypracovať regulačné technické predpisy tak, že sa stanovia spôsob prezentácie a obsah dokumentu s kľúčovými informáciami, štandardizovaný formát dokumentu s kľúčovými informáciami, metodika, na ktorej sa bude zakladať prezentácia rizík a výnosov a výpočet nákladov, ako aj podmienky a minimálna frekvencia preskúmavania informácií obsiahnutých v dokumente s kľúčovými informáciami a podmienky splnenia požiadavky poskytnúť dokument s kľúčovými informáciami retailovým investorom.
            
            
               Európske orgány dohľadu spoločne predložili Komisii 6. apríla 2016 návrh regulačných technických predpisov o DKI pre PRIIP. Návrh regulačných technických predpisov schválila Komisia 30. júna 2016 prijatím delegovaného nariadenia o DKI
                  1
               .
            
            
               Počas kontrolného obdobia Rada voči delegovanému nariadeniu Komisie nevzniesla žiadne námietky. Európsky parlament ho však 14. septembra 2016 zamietol
                  2
               . Európsky parlament vyzval Komisiu, aby preskúmala ustanovenia týkajúce sa PRIIP s viacerými možnosťami, scenáre výkonnosti a upozornenie týkajúce sa pochopenia. Európsky parlament a veľká väčšina členských štátov okrem toho požiadali Komisiu o odklad dátumu začatia uplatňovania nariadenia (EÚ) č. 1286/2014, pričom tvrdili, že neexistencia technických predpisov by mohla brániť hladkému uplatňovaniu tohto nariadenia.
            
            
               Nariadenie (EÚ) č. 1286/2014 je priamo uplatniteľné k 31. decembru 2016 a neviaže vypracovanie DKI na prijatie delegovaného aktu. Zatiaľ čo ustanovenia nariadenia by mohli byť uplatňované tvorcami PRIIP a presadzované príslušnými orgánmi bez prijatia delegovaného nariadenia, je žiaduce poskytnúť čo najväčšiu zrozumiteľnosť technických predpisov, ktorými sa stanovuje obsah určitých pravidiel.
            
            
               Vzhľadom na výnimočné okolnosti, ktoré viedli k oneskoreniam pri prijímaní delegovaného nariadenia, Komisia navrhuje odložiť dátum začatia uplatňovania nariadenia (EÚ) č. 1286/2014 o 12 mesiacov s cieľom znížiť právnu neistotu a poskytnúť viac času tvorcom PRIIP, aby sa mohli pripraviť na uplatňovanie nových pravidiel.
            
            
            
               Dĺžka odkladu
            
            
               Odklad o dvanásť mesiacov by mal príslušným orgánom a tvorcom PRIIP poskytnúť dostatočný čas na to, aby mohli dosiahnuť súlad s týmito novými pravidlami.
            
            
            
               2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
            
            
               Právny základ
            
         
         
            
               Tento návrh je založený na článku 114 ZFEÚ, podobne ako nariadenie (EÚ) č. 1286/2014, ktorého zmena je cieľom tohto návrhu.
            
            
            
               Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci)
            
            
               Podľa zásady subsidiarity môže byť opatrenie na úrovni Únie prijaté len vtedy, ak členské štáty nedokážu sami dosiahnuť plánované ciele. Zásah Únie je potrebný na odstránenie prekážok pre vnútorný trh finančných služieb a produktov, pričom sa zavádza jednotný prístup k poskytovaniam informácií týkajúcich sa PRIIP. V tomto ohľade sa právne predpisy, ktoré sa menia, prijímajú v plnom súlade so zásadou subsidiarity a každá ich zmena sa musí vykonať prostredníctvom návrhu Komisie.
            
            
            
               Proporcionalita
            
            
               Toto opatrenie na úrovni Únie treba na dosiahnutie cieľa účinne uplatňovať pravidlá o PRIIP príslušnými orgánmi a tvorcami PRIIP. Týmto návrhom sa preto zabezpečí, aby sa ciele sledované nariadením (EÚ) č. 1286/2014 dosiahli na celom vnútornom trhu, pričom sa zabezpečuje vysoká úroveň transparentnosti trhu a ochrany retailových investorov.
            
            
            
               3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
            
            
            
               Tento návrh nesprevádza samostatné posúdenie vplyvu, keďže posúdenie vplyvu pre nariadenie (EÚ) č. 1286/2014 už bolo vypracované. Týmto návrhom sa nemení podstata nariadenia a nevytvárajú sa ním nové povinnosti pre účastníkov trhu, na ktoré sa vzťahuje jeho rozsah pôsobnosti. Týka sa len odloženia dátumu uplatňovania nariadenia (EÚ) č. 1286/2014 o 12 mesiacov s cieľom zabezpečiť právnu istotu pre dané odvetvie a takisto umožniť mu, ako aj príslušným orgánom pripraviť sa na nové pravidlá.
            
            
               
            
            
               4.VPLYV NA ROZPOČET
            
            
               Návrh nemá pre Európsku komisiu žiadny vplyv na rozpočet.
            
            
               2016/0355 (COD)
            
            
               Návrh
            
            
               NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,
            
            
               ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1286/2014 o dokumentoch s kľúčovými informáciami pre štrukturalizované retailové investičné produkty a investičné produkty založené na poistení, pokiaľ ide o dátum jeho uplatňovania
            
            
               (Text s významom pre EHP)
            
            
               EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
         
         
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 114,
            
            
               so zreteľom na návrh Európskej komisie,
            
            
               po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,
            
            
               so zreteľom na stanovisko Európskej centrálnej banky,
            
            
               so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru,
            
            
               konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1286/2014
                  3
                sa zaviedol súbor opatrení zameraných na posilnenie ochrany investorov a znovuobnovenie dôvery spotrebiteľov v odvetvie finančných služieb zvýšením transparentnosti retailového investičného trhu. Od tvorcov štrukturalizovaných retailových investičných produktov a investičných produktov založených na poistení (PRIIP) sa v nariadení vyžaduje, aby vypracovali dokument s kľúčovými informáciami (DKI).
            
            
               (2)Nariadením (EÚ) č. 1286/2014 sa splnomocňujú európske orgány dohľadu, aby vypracovali regulačné technické predpisy, ktorými sa stanovujú prvky DKI.
            
            
               (3)Komisia prijala 30. júna 2016 delegované nariadenie
                  4
               , v ktorom sa stanovuje spôsob prezentácie a obsah dokumentu s kľúčovými informáciami, štandardizovaný formát dokumentu s kľúčovými informáciami, metodika, na ktorej sa bude zakladať prezentácia rizík a výnosov a výpočet nákladov, ako aj podmienky a minimálna frekvencia preskúmavania informácií obsiahnutých v dokumente s kľúčovými informáciami a podmienky splnenia požiadavky poskytnúť dokument s kľúčovými informáciami retailovým investorom.
            
            
               (4)Európsky parlament vzniesol námietku voči delegovanému nariadeniu, ktoré Komisia prijala 30. júna 2016, a spolu s veľkou väčšinou členských štátov vyzval na odklad dátumu začatia uplatňovania nariadenia (EÚ) č. 1286/2014.
            
            
               (5)Odklad o dvanástich mesiacov poskytne dotknutým stranám dodatočný čas na dodržiavanie nových požiadaviek. Vzhľadom na tieto mimoriadne okolnosti je vhodné a opodstatnené, aby sa nariadenie (EÚ) č. 1286/2014 zodpovedajúcim spôsobom zmenilo.
            
            
               (6)Vzhľadom na veľmi krátke časové obdobie, ktoré zostáva do začatia uplatňovania ustanovení stanovených v nariadení (EÚ) č. 1286/2014, by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť okamžite.
            
            
               (7)Následne je v tomto prípade takisto odôvodnené uplatniť výnimku pre naliehavé prípady stanovenú v článku 4 protokolu (č. 1) o úlohe národných parlamentov v Európskej únii,
            
            
               PRIJALI TOTO NARIADENIE:
            
            
               Článok 1
            
            
               V nariadení (EÚ) č. 1286/2014 sa článok 34 druhý odsek nahrádza takto:
            
            
               „Uplatňuje sa od 1. januára 2018.“
            
            
               Článok 2
            
            
               Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej Únie.
            
         
         
            
               Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                  Za Európsky parlament
                        Za Radu
               
               
                  predseda
                        predseda
               
               
                  Martin Schulz
                        
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  C(2016) 3999 final.
               
               
                  
                     (2)
                  Uznesenie Európskeho parlamentu zo 14. septembra 2016 o delegovanom nariadení Komisie z 30. júna 2016, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1286/2014 o dokumentoch s kľúčovými informáciami pre štrukturalizované retailové investičné produkty a investičné produkty založené na poistení (PRIIP) o ustanovenia týkajúce sa regulačných technických predpisov k prezentácii, obsahu, preskúmaniu a revízii dokumentov s kľúčovými informáciami a podmienok splnenia požiadavky na poskytovanie takýchto dokumentov [C(2016) 3999 – 2016/2816 (DEA)].
               
               
                  
                     (3)
                  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1286/2014 z 26. novembra 2014 o dokumentoch s kľúčovými informáciami pre štrukturalizované retailové investičné produkty a investičné produkty založené na poistení (PRIIP) (Ú. v. EÚ L 352, 9.12.2014, s. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  C(2016) 3999 final.