CELEX: 31979R2663
Language: en
Date: 1979-12-03 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2663/79 of 30 November 1979 altering the monetary compensatory amounts

3 . 12. 79                               Official Journal of the European Communities                           No L 307/ 1
                                                                 I
                                              (Acts whose publication is obligatory)
                                       COMMISSION REGULATION (EEC) No 2663/79
                                                     of 30 November 1979
                                         altering the monetary compensatory amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                       Whereas detailed rules for the application of
COMMUNITIES,                                                       ' monetary compensatory amounts were laid down by
                                                                     Commission Regulation (EEC) No 1380/75 of 29
                                                                     May 1975 (5), as last amended by Regulation (EEC)
Having regard to the Treaty establishing the                         No 1150/79 (6); whereas the spot market rate
European Economic Community,                                         recorded for the Italian lira pursuant to Regulation
                                                                     (EEC) No 1380/75 during the period 21 to 27
Having regard to Council Regulation (EEC) No                         November 1979 shows that the difference has changed
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                         by more than one point from the percentage
conjunctural policy to be taken in agriculture                       taken as a basis when the monetary compensatory
following the temporary widening of the margins of                   amounts were last fixed,
fluctuation for the currencies of certain Member
States (*), as last amended by Regulation (EEC) No
                                                                     HAS ADOPTED THIS REGULATION :
987/79 (2), and in particular Article 3 thereof,
                                                                                               Article 1
Whereas the monetary compensatory amounts
introduced by Regulation (EEC) No 974/71 were
fixed by Commission Regulation (EEC) No 2140/79                      1 . The 'Italia' column of Annex I to Regulation
of 28 September 1979 (3), as last amended by                         (EEC) No 2140/79 shall be replaced by the column
Regulationn (EEC) No 2703 /79 (4);                                    appearing in Annex I to this Regulation.
                                                                     2.     Annexes II and III to Regulation (EEC) No
Whereas, under Article 3 of Regulation (EEC) No                      2140/79 shall be replaced by Annexes II and III to
974/71 , the monetary compensatory amounts must be                   this Regulation .
altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 ) of
that Regulation changes by one point or more from
the percentage taken as a basis for the preceding                                              Article 2
determination ; whereas the compensatory amounts
must be altered in accordance with the change in this                This Regulation shall enter into force on 3 December
 difference ;                                                         1979.
               This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States.
               Done at Brussels, 30 November 1979.
                                                                                        For the Commission
                                                                                          Finn GUNDELACH
                                                                                             Vice-President
(!)  OJ No  L 106, 12. 5. 1971, p. 1 .
(2)  OJ No  L 123, 19. 5. 1979, p. 9.
(»)  OJ No  L 247, 1 . 10. 1979, p. 1 .                              (5) OJ No L 139, 30. 5. 1975, p. 37.
(4)  OJ No  L 305, 1 . 12. 1979, p. 78 .                             (8) OJ No L 144, 13 . 6. 1979, p. 8 .
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                          Official Journal of the European Communities                                       No L 307 / 3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG 1
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE l a — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun                                           and charged on exports
                          CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                               e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk '                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland               Italia     France
            l                                                 £ /t                £ /t               Lit/t       FF / t
                                    1                          5                   6                   7           8
               10.01 A                                                                             13 905
               10.01 B                                                                             20 611
               10.02                                                                               13 223
               10.03                                                                               12 342
               10.04                                                                               11 873
               10.05 B                                                                             12 342
               10.07 B                                                                             12 148
               10.07 C                                                                             12 148
               11.01 A                                                                             17 651
               11.01 B                                                                             16 697
               11.02 A I a)                                                                        28 704
               11.02 A I b)                                                                        19 063
               11.01 C                                                                             12 588
               11.01 D                                                                             12 110
               11.01 E I                                                                           17 279
               11.01 E II                                                                          11 355
            ex 11.01 G (1)                                                                         12 392
            ex 11.01 G (2)                                                                         12 392
               11.02 A II                                                                          13 488
               11.02 A III                                                                         17 279
               11.02 A IV                                                                          16 622
               11.02 A V a) 1                                                                      18 513
               11.02 A V a) 2                                                                      18 513
               11.02 A Vb)                                                                         12 588
 ---pagebreak--- No L 307 / 4                               Official Journal of the European Communities                                  3 . 12 . 79
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                commun                                             and charged on exports
                           CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                                  e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                          United Kingdom          Ireland              Italia     France
             l                                                  £/t                 £ /t                Lit/t      FF/t
                                    1                            5                   6                    7          8
             ex 11.02 A VII (')                                                                       12 392
             ex 11.02 A VII O                                                                         12 392
                11.02 B I a) 1                                                                        12 588
                11.02 B I a) 2 aa)                                                                    12 110
                11.02 B I a) 2 bb)                                                                    12 110
                11.02 B I b) 1                                                                        17 279
                11.02 B I b) 2                                                                        16 622
                11.02 B II a)                                                                         14 183
                11.02 B II b)                                                                         13 488
                11.02 B II c)                                                                         12 588
             ex 11.02 B II d) (1)                                                                     12 392
             ex 11.02 B II d) O                                                                       12 392
                11.02 C I                                                                             14 183
                11.02 C II                                                                            13 488
                11.02 C III                                                                           19 747
                11.02 C IV                                                                            12 110
                11.02 C V                                                                             12 588
             ex 11.02 C VI (')                                                                        12 392
             ex 11.02 C VI (2)                                                                        12 392
                11.02 D I                                                                             14 183
                11.02 D II                                                                            13 488
                11.02 D III                                                                           12 588
                11.02 D IV                                                                            12 110
                11.02 D V                                                                             12 588
             ex 11.02 D VI (')                                                                        12 392
             ex 11.02 D VI (2)                                                                        12 392
                11.02 E I a) 1                                                                        12 588
                11.02 E I a) 2                                                                        12 110
                11.02 E I b) 1                                                                        17 279
                11.02 E I b) 2                                                                        21 371
                11.02 E II a)                                                                         14 183
                11.02 E lib)                                                                          13 488
                11.02 E lie)                                                                          13 576
             ex 11.02 E II d) 2 (')                                                                   12 392
             ex 11.02 E II d) 2 (*)                                                                   12 392
                11.02 F I                                                                             14 183
                11.02 F II                                                                            13 488
                11.02 F III                                                                           12 588
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                          Official Journal of the European Communities                                      No L 307 / 5
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                     . Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun                                           and charged on exports
                          CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                               e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel-
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia      France
            l                                                 £ /t                £ /t               Lit/t       FF/t
                                   t                           5                   6                   7           8
               11.02 F IV                                                                          12 110
               11.02 FV                                                                            12 588
            ex 11.02 F VII (')                                                                     12 392
            ex 11.02 F VII O                                                                       12 392
               11.02 G I                                                                           10 429
               11.02 G II                                                                           8 393
               11.07 A I a)                                                                        24 751
               11.07 A I b)                                                                        18 493
               11.07 A II a)                                                                       21 968
               11.07 A II b)                                                                       16 415
               11.07 B                                                                             19 130
               11.08 A I                                                                           18 636
               11.08 A III                                                                         28 783
               11.08 A IV                                                                          19 870
               11.08 A V                                                                           18 636
               11.09                                                                               50 058
               17.02 B II a) (3)                                                                   24 313
               17.02 B II b) (3)                                                                   18 636
               21.07 F II                                                                          18 636
               23.02 A I a)                                                                         3 473
               23.02 A I b)                                                                        11 191
               23.02 A II a)                                                                        3 087
               23.02 A II b)                                                                       12 348
               23.03 A I                                                                           22 216
               23.07 B I a) 1 ( s)                                                                  1 975
               23.07 B I a) 2 (4) (5)                                                               1 975
               23.07 B I b) 1 (5)                                                                   6 171
               23.07 B I b) 2 (4) O                                                                 6 171
               23.07 B I c) 1 (')                                                                  12 342
               23.07 B I c) 2 O (5)                                                                12 342
 ---pagebreak--- No L 307 /6                                      Official Journal of the European Communities                                3 . 12 . 79
                                                                     Notes
(') Millet.
(2) Grain sorghum .
(5) Pursuant to Regulation (EEC) No 2730 /75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensa­
    tory amount as products falling within subheading 17.02 B II .
(4) If the product contains powdered or granulated milk (excluding whey), the amount shown shall be increased by the
    following supplementary amount :
                                                             Germany   Belgium /     Netherlands  United Ireland   Italy       France
           Content by weight of powdered or granulated               Luxembourg                  Kingdom
                       milk ( excluding whey)
                    in the finished product of :              DM /t   Bfrs/ Lfrs / t     Fl / t     £ /t   £/t     Lit / t       FF /t
    More than 12 % but less than 30 %                                                                              9 960
    30 % or more but less than 50 %                                                                               19 920
    (a) In trade with non-member countries, the coefficient 1 • 92 shall be applied to the supplementary amounts indicated above .
    (b) In intra-Community trade and in trade with third countries , where these products contain :
         — skimmed-milk powder sold and denatured in accordance with the provisions of Regulation ( EEC) No 368 / 77 (OJ
             No L 52 , 24.2 . 1977) and Regulation (EEC) No 443 / 77 (OJ No L 58 , 3 . 3 . 1977) or for which the aid has been
             granted and skimmed-milk powder which has been denatured in accordance with the provisions of Regulation (EEC)
             No 1844/ 77 (OJ No L 205 , 11 . 8 . 1977), and
         — either fish meal or fish oil and/or fish liver oil or iron carbonate and /or iron sulphate and / or copper sulphate ,
         the supplementary amounts indicated above shall be multiplied by the coefficient 0-27 .
    (c) When completing customs formalities , the applicant shall state on the declaration provided for this purpose the content,
         expressed in actual weight per tonne of finished product, of :
         — powdered or granulated milk (excluding whey),
         — powdered or granulated whey,
         — added casein or caseinate .
(s) In the case of products containing products falling within heading No 07.06 or subheading 1 1.04 C of the Common Customs
    Tariff, no monetary compensatory amount shall be granted on the cereal constituent. However, the amounts indicated shall
    apply if compensatory amounts are due to be levied .
    When completing :
    — customs export formalities carried out in a Member State the currency of which has appreciated ,
    — customs import formalities carried out in a Member State the currency of which has depreciated ,
     — customs export formalities carried out in a Member State making use of the option provided in Article 2a of Regulation
          (EEC) No 974 / 71 ,
     the applicant must state in the declaration provided for this purpose the complete composition of the product and the exact
     content by weight of non-milk constituents broken down by tariff heading.
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                           Official Journal of the European Communities                                           No L 307 / 7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2 » — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                commun                                            and charged on exports
                          CCT heading No                                Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                            £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg   FF/ 100 kg
                                    1                           5                   6                    7             g
               01.03 A II a)                                                                          6 350
               01.03 A II b)                                                                          7 466
               02.01 A III a) 1                                                                       9 709
               02.01 A III a) 2                                                                     14 078
               02.01 A III a) 3                                                                     10 874
               02.01 A III a) 4                                                                     15 729
               02.01 A III a) 5                                                                       8 447
               02.01 A III a) 6 aa)                                                                 15 729
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (1)                                                             15 729
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                             10 874
               02.05 A I                                                                              3 884
               02.05 A II                                                                             4 272
               02.05 B                                                                                2 330
               02.06 B I a) 1                                                                         9 709
               02.06 B I a) 2 aa)                                                                   12 428
               02.06 B I a) 2 bb)                                                                   12 428
               02.06 B I  a)  2 cc)                                                                 13 593
               02.06 B I  a)  3                                                                     14 078
               02.06 B I  a)  4                                                                     10 874
               02.06 B I  a)  5                                                                     15 729
               02.06 B I a) 6                                                                         8 447
            ex 02.06 B I a) 7 (')                                                                   15 729
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                   10 874
               02.06 B I b) 1                                                                         9 709
               02.06 B I  b)  2   aa)                                                               12 428
               02.06 B I  b)   2  bb)                                                               12 428
               02.06 B I  b)   2  cc)                                                               13 593
               02.06 B I  b)   3  aa)                                                               14 078
               02.06 B I  b)  3   bb)                                                               27 379
               02.06 B I  b)  4   aa)                                                               10 874
               02.06 B I  b)  4   bb)                                                               21 554
               02.06 B I  b)   5  aa)                                                               15 729
 ---pagebreak--- No L 307 / 8                                     Official Journal of the European Communities                                            3 . 12 . 79
                                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                                         et à percevoir à l'exportation
                              Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                      commun                                                 and charged on exports
                                 CCT heading No                                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                               Nr. des Gemeinsamen
                                      Zolltarifs                                    Importi da concedere all'importazione
                                Numero della tariffa                                    e da riscuotere all'esportazione
                                 doganale comune                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                    Nr. van het                                          de uitvoer te heffen bedragen
                                 gemeenschappelijk                                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                    douanetarief                                            og opkræves ved udførsel
                                Position i den fælles
                                      toldtarif
                                                                    United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                                        £/ 100 kg         £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg   FF/ 1 00 kg
                                           1                                 5                 6                     7             8
                   02.06     B I b) 5   bb)                                                                    27 088
                   02.06     B I b) 6   aa)                                                                      8 447
                   02.06     B I b) 6   bb)                                                                    14 078
             ex 02.06        B I b) 7   aa) (')                                                                15 729
             ex 02.06        B I b) 7   aa) (2)                                                                10 874
                   02.06     B I b) 7   bb) (4)                                                                27 379
                   15.01     A I (a)                                                                             3 107
                   15.01 A II                                                                                    3 107
                   16.01 A                                                                                     13 593
                   16.01 B I (b) O                                                                             22 816
                   16.01 B II (b) O                                                                            15 534
                   16.02 A II                                                                                  12 622
                   16.02 B III a) 1                                                                            13 107
                   16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                     23 787
                   16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                     19 903
                   16.02 B III a) 2 aa) 33 f)                                                                  13 107
                   16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                    10 874
                   16.02 B III a) 2 cc)                                                                          6 505
             (') — Jambons et morceaux de jambons , désosses ;
                  — Epaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                  — Longes et morceaux de longes , désossés ;
                  — Filets .
             (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                  — Shoulders and cu s of shoulders , boned or beneless ;
                  — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                  — Tenderloins .
             (') — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Kotelettstränge , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Filet .
             (') — Prosciutti , anche in parli , disossati ;
                  — Spalle , anche in parti , disossate ;
                  — Lombate, anche in parti , disossate ;
                  — Filetti .
             (') — Han en delen van ham , zonder been ;
                  — Schouders en delen van schouders , zonder been ;
                  — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                  — Filet .
             (') — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                  — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                  — Kam ( karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                  — Mørbrad .
             (2)  Produits autres que ceux visés à la note (').
             ( 2) Other products than those falling under ( l ).
             ( 2) Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
             ( 2) Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (')
             (2 ) Andere produkten dan vermeld bij (').
             ( 2) Varer med undtagelse af de under (') nævnte .
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                                  Official Journal of the European Communities                                                           No L 307 / 9
            (*) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des conditions pour
                   l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 171 /78 . Au moment de l'accomplissement des formalités douanières d'ex­
                  portation ou d'importation dans l'Etat membre qui paie le montant compensatoire monétaire, l'exportateur ou l'importateur
                   concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent à ces conditions .
            ( 3 ) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the conditions for the
                  grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the time of the conclusion of customs
                   formalities concerning the export or the import in a Member State paying the monetary compensatory amount, shall declare in
                  writing that the products in question fulfil these conditions .
            (') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in der Verord­
                   nung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                   Der Ein - oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlichkeiten in dem
                   Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen Bedingungen entsprechen.
            ( J) I.a concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza delle condizioni
                  per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 171 /78 . Al momento dell'ottemperamento delle formalità
                  doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano l'importo compensativo monetario, l'esportatore o
                  l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in causa rispondono a queste condizioni .
            (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetarie compenserende bedragen moet voldaan zijn aan de in
                  Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De betreffende ex- of importeur
                  legt , tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de Lid-Staat die het monetaire compenserende
                  bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            (') De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning ( EØF) nr. 171 /78 omhand­
                  lede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne i forbindeise med udførsel eller
                  indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb , skal eksportøren/importøren afgive en skriftlig erklæring
                  om , at de pågældende produkter opfylder disse betingelser .
            ( 4 ) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou de poudre ,
                  agglomérée ou non .
            ( J ) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder, whether or not in
                  compounded form .
            ( J ) Die Wahrungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter Form , angewen­
                  det .
            (J ) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere , anche in forma di
                  agglomerato .
            ( J ) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al dan niet
                  geperst .
            ( 4 ) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammenpresset form .
            (a )  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions a determiner par les autorités compétentes .
            (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
            ( a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
            ( a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
            (a)   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde autori­
                  teiten .
            ( a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de conserva­
                  tion est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide .
            ( b ) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are based on
                  the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
            ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge aut "Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit enthalten , wird
                  nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            ( b ) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conservazione, sono
                  riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido
            ( b ) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden alleen berekend
                  over het gewicht van de worstjes .
            ( b) Udligningsbeløb for pølser i emballage , der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag af pølsernes netto­
                  vægt .
 ---pagebreak--- No L 307 / 10                              Official Journal of the European Communities                                             3 . 12 . 79
                          PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3» — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                              OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à 1 importation
                                                                                   et à percevoir à I exportation
                       Numéro du tarif douanier                                 Amounts to be granted on imports
                               commun                                                 and charged on exports
                          CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                     Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                                     e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr . van het                                         de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                            og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                            United Kingdom           Ireland               Italia       France
                                                                £/ 100 kg           £/ 100 kg           Lit/ 100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                                5                  6                     7             8
                                                    — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Lavende vægt —
                01.02 A II O O                                                                           10 359
                                                   — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
                02.01 A II a) 1                                                                          19 683
                02.01 A II a) 2                                                                          15 746
                02.01 A II a) 3                                                                          23 619
                02.01 A II a) 4 aa)                                                                      15 746
                02.01 A II a) 4 bb)                                                                      26 934
                02.01 A II b) 1 (2)                                                                      17 507
                02.01 A II b) 2 O                                                                        14 006
                02.01 A II b) 3 O                                                                        21 884
                02.01 A II b) 4 aa) (2)                                                                  14 006
                02.01 A II b) 4 bb) 11 (2)                                                               21 884
                02.01 A II b) 4 bb) 22 (2) (J)                                                           21 884
                02.01 A II b) 4 bb) 33 (2)                                                               21 884
                02.06 C I a) 1                                                                           15 746
                02.06 C I a) 2                                                                           22 480
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                 22 480
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                                                                 13 467
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (')                                                                   9 013
 ---pagebreak---    3 . 12 . 79                                         Official Journal of the European Communities                                                                No L 307 / 11
 C ) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes :
       a ) pour des génisses et vaches , autres que celles destinées à la boucherie , de la race grise , brune , jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
       b ) pour des taureaux , vaches et génisses , autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental , de la race de Schwyz et de la race de Fribourg .
 (') The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
       Communities :
       ( a ) for heifers and cows , other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds ,
       (b) for bulls, heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed and the Friborg breed .
 (') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­
       8 ents :
       a ) für Färsen und Kühe , nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvieh , Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
       b ) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer , Simmentaler ( Fleckvieh ) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
 (') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
       a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       b ) per i tori , le vacche e le giovenche , diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
 (') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent '.
       a ) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,
       b ) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras , het Schwyzer ras en het Freiburger ras .
 (') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang , en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
       a ) for kvier og køer , som ikke er bestemt til slagtning , af grå , brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer ,
       b ) for tvre , køer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmeltalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
 (') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes , exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire annuel à octroyer
       par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
 ( 2 ) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes , expressed in boned meat, to be granted
       bv the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 ( ? ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zuständigen Stellen der
       Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 ( 2 ) L'importo compensativo non è applicato nei limiti dì un quantitativo di 38 500 tonnellate , espresso in carne disossata, del contingente tariffario annuale concesso dalle
       competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate .
( 2 ) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de autoriteiten van de Europese
       Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
O Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De europæiske Fællesskabers
       kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
C ) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes des Communau­
       tés européennes .
(') Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European Communities .
( v) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung , die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften
       festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
O L'ammissione in questa sottovoce e subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalie autorità competenti delle Comunità
       europee .
C) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalin­
       gen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
C ) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndigheder i De
       europæiske Fællesskaber .
( 4 ) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse .
(') Products containing 80 °/o or more by weight of beef meat excluding offals and tat.
(4) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
( J ) Prodotti contenenti in peso 1*80 °/o o più di carni bovine , escluse le frattaglie ed il grasso .
O Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtatvallen en vet .
(') Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
C)     Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse .
(*)    Products containing 60 % or more, but less than 80 °/o by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(s)    Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(')    Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine , escluse le frattaglie ed il grasso .
Ó      Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
(')    Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent ( ikke slagteaffald og fedt).
( 6 ) Produits contenant en poids 40 °/o ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse .
( b)   Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(*)    Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(6)    Prodotti contenenti in peso il 40 °/o o più e meno del 60 % di carni bovine , escluse le frattaglie ed il grasso .
(")    Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (")   Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent ( ikke slagteaffald og fedt).
 O En vertu du règlement ( CEE ) n° 1260 /77 de la Commission du 13 juin 1977 , les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces produits dans les
       échangés entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
 O In accordance with Commission Regulation ( EEC ) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for these products in trade
       between Ireland and Northern Ireland .
 ( 7 ) Aufgrund der Verordnung ( EWG ) Nr . 1260/ 77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse im Handel zwi­
       schen Irland und Nordirland ausgesetzt .
 O Ai sensi del regolamento ( CEE ) n . 1260/77 della Commissione , del 13 giugno 1977 , gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti prodotti negli scambi tra
       l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
 O Krachtens Verordening ( EEG ) nr . 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het handelsverkeer tussen
       Ierland en Noord-Ierland .
( 7 ) I henhold til Kommissionens torordning ( EØF ) nr. 1260/ 77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i samhandelen mellem
       Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- No L 307 / 12                                Official Journal of the European Communities                                          3 . 12.79
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4
                SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                  commun                                             and charged on exports
                             CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune              '                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                            United Kingdom          Ireland               Italia            France
                                                                   £                   £                    Lit               FF
                                       1                           5                   6                     7                 8
                                                             — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
             01.05 A I                                                                                   1 020
             01.05 A II                                                                                     482
                                                                                                     — 100 kg
             01.05 B I                                                                                  1 891
             01.05 B II                                                                                 2 981
             01.05 B III                                                                                2 687
             01.05 B IV                                                                                 2012
             01.05 B V                                                                                  3 277
             02.02 A I a)                                                                               2 376
             02.02 A I b)                                                                               2 702
             02.02 A I c)                                                                               2 944
             02.02 A II a)                                                                              3 508
             02.02 A II b)                                                                              4 259
             02.02 A II c)                                                                              4 732
             02.02 A III a)                                                                             3 838
             02.02 A III b)                                                                             4 196
             02.02 A IV                                                                                 2 875
             02.02 A V                                                                                  4 682
             02.02 B I                                                                                  7 485
             02.02 B II a) 1                                                                            3 238
             02.02 B II a) 2                                                                            5 206
             02.02 B II a) 3                                                                            4 616
             02.02 B II a) 4                                                                            3 162
             02.02 B  II a) 5                                                                           5 150
             02.02 B  II b)                                                                             2 433
             02.02 B  II c)                                                                             1 684
             02.02 B  II d) 1                                                                           6 294
             02.02 B  II d) 2                                                                           4 743
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                          Official Journal of the European Communities                                              No L 307 / 13
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun                                           and charged on exports
                           CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                              e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                        United Kingdom          Ireland              Italia         France
                                                               £                   £                   Lit            FF
                                     1                         5                   6                    7              8
                                                                                                  — 100 kg —
            02.02 B II d) 3                                                                         4 458
            02.02 B II e) 1                                                                         6 085
            02.02 B II e) 2 aa)                                                                      2 587
            02.02 B II e) 2 bb)                                                                      4 456
            02.02 B II e) 3                                                                          4 188
            02.02 B II f)                                                                            7 485
            02.02 C                                                                                  1 684
            02.05 C                                                                                  3 743
                                                          — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 sik .
            04.05 A I a) 1                                                                              725
            04.05 A I a) 2                                                                              301
                                                                                                  — 100 kg —
            04.05 A I b)                                                                             3 151
            04.05 B I a) 1                                                                         14 243
            04.05 B I a) 2                                                                           3 655
            04.05 Bib) 1                                                                            6 428
            04.05 B I b) 2                                                                          6 870
            04.05 B I b) 3                                                                         14 748
            35.02 A II a) 1                                                                        12 794
            35.02 A II a) 2                                                                          1 733
 ---pagebreak---                                           PART 5
                               MILK AND MILK PRODUCTS                                                                                               No L
                               Monetary compensatory amounts
                                                                                                                                                    307                                /
                                                                               Amounts to be granted on imports and charged on exports
                      Description                               Notes
                                                                         United Kingdom       Ireland              Italy           France
                                                                          £/ 100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit/ 100 kg (a)    FF/ 100 kg (a)
                           2                                      3              7                8                   9                  10
 h the exception of whey                                         n '                                              734 (d)
                                                                 (10)                                             734 (c)
                                                                 n                                                655 (d)
                                                               o n                                                510 (d)
                                                               (10) n                                             411 (d)                              Official
                                                                  o                                             9 580
                                                                  o                                             6 201 (d)
                                                                 o                                              6 201 (d)
                                                                 o                                              5 028 (d)
                                                               o o o                                            9 580
                                                               (') o o                                          6 201 (d)
                                                                   o                                            6 201 (d)
                                                                 o                                              5 028 (d)
 a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
of less than 15 %                                                o                                                734 (d)
of 15 % or more                                                  o                                              1 616 (d)                        Journal of the European Communities
 a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
of less than 15 %                                                o                                                587     (d)
of 15 % or more but less than 25 %                               o       \                                      1 616     (d)
of 25 % or more but less than 32 %                               o                                              2 644     (d)
of 32 % or more                                                  o                                              2 938     (d)
                                                                 o                                             11 465
                                                                 o                                              9 580
                                                                 o                                              6 201 (d)
                                                                 o                                              5 028 (d)                                 3                 .
                                                                 o                                              9 580
                                                                                                                                                           12.79
 ---pagebreak---                                                                     Amounts to be granted on imports and charged on exports
                      Description                     Notes                                                                                       3.12.79
                                                              United Kingdom        Ireland             Italy           France
                                                               £/ 100 kg ( a)    £/ 100 kg ( a)   Lit/ 100 kg ( a)   FF/ 100 kg ( a)
                          2                             3             7                8                   9               10
                                                       C)                       I                   6 201 (d)
                                                       (3)                      \                   5 028 (d)
 a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
of less than 15 %                                      C)                                             734 (d)
of 15 % or more                                        (8)                                          2 062 (d)
                                                                                                                                                Official
 a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
of less than 15 %                                      (3)                                            587      (d)
of 15 % or more but less than 25 %                     (8)                                          2 062      (d)
of 25 % or more but less than 32 °/o                   o                                            2 651      (d)
of 32 % or more                                        C)                                           2 945      (d)
 a fatty content by weight :
of less than 80 %                                      (4)                                              -(b)
of 80 % or more but less than 82 %                    C) O                                        23 003
of 82 % or more                                       O O                                         23 578
                                                       o                        l                      -(b)
                                                       C)                       \                  19 294
 h the exception of Roquefort                          (6)                      \                  15 872
 a fat content by weight in the dry matter :
of less than 10 %                                                                                   5 946
                                                                                                                                       Journal of the European Communities
                                                       C)
of 10 % or more but less than 30 %                     C)                                           8 772
of 30 % or more                                        (6)                                         12 835
 a fat content by weight in the dry matter :
of less than 55 %                                      C)                                          12 835
of 55 °/o or more                                      C)                                          15 221
                                                       C)                       \                  15 221
 h the exception of Grana Padano, Parmigiano Reg­
  o and cheeses manufactured exclusively from sheep
                                                      o n                       I                 21 735                                  No L
                                                       C)                                          17 936
                                                       C)                                          16 434
                                                                                                                                         307                                 /
 ---pagebreak---                                                                                    Amounts to be charged on imports and granted on exports
                                                                                                                                                         No L
                        Description                                Notes
                                                                             United Kingdom        Ireland             Italy            France
                                                                              £/ 100 kg (a )    £ / 100 kg (a)   Lit/ 100 kg ( a)   FF/ 100 kg ( a)      307                    /
                            2                                        3              7                 8                 9                 10
Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
Maribo, Samsø, Tilsit as well as those cheeses (other
  han salted Ricotta and those cheeses manufactured
  xclusively from sheep or goat milk) of a water con­
  ent, calculated by weight of the non-fatty matter,
  ot exceeding 62 % and of a fat content, by weight,
  eferred to dry matter :
 — of less than 10 %                                              C) ( 12)                                          12 189
 — of 10 % or more
                                                                                                                                                          Official
                                                                  C) ( 12)                                          16 434
Esrom ,    Italico,   Kernhem ,       Saint-Nectaire ,   Saint-
  aulin, Taleggio, Butterkase as well as those cheeses
  excluding those cheeses manufactured exclusively
  rom sheep or goat milk) of a water content, calcu­
  ated by weight of the non-fatty matter, exceeding
   2 % and of a fat content, by weight, referred to
  ry matter :
 — of less than 10 °/o                                            o n                                                 8 380
 — of 10 % or more                                                C) (")                                            12 814
   fat content, by weight in the dry matter :
                                                                                                                                                      Journal of the European
 f less than 10 °/o                                                 o                                                 3 809
 f 10 % or more                                                     o                                                6 466
                                                                    n                                               21 735
                                                                    o                                               13 908                                 Communities
                                                                    o
                                                                    o
                                                                    o                                                    197
                                                                                                                        617
                                                                    O
 roduct for each % of milk fat content :                                                                                277
                                                                                                                                                           3           .
 roduct for each % of milk fat content :                                                                                260
 roduct for each % of milk fat content :                                                                                260                                12.79
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                           Official Journal of the European Communities                                   No L 307 / 17
                                                                  Notes
(') For skimmed-milk powder consigned to Italy from another Member State in accordance with Regulation (EEC) No
     1624 /76 (OJ No L 180 , 6 . 7 . 1976) the amount indicated shall be multiplied by the coefficient 0.52 .
     For skimmed-milk powder sold pursuant to Regulation (EEC) No 368 /77 (OJ No L 52, 24 . 2 . 1977) or Regulation (EEC)
     No 443 /77 (OJ No L 58 , 3 . 3 . 1977), consigned in the natural state to another Member State, the amount indicated shall be
     multiplied by the coefficient 0.15 .
(2) In intra-Community trade, where the product has been denatured in accordance with Article 2 of Regulation (EEC) No
     990/ 72 (OJ No L 115 , 17 . 5 . 1972), the basic amount and any additional amount shall be replaced by a single amount of :
     — Lit 4 980 per 100 kg for Italy.
(5) The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal to the sum of the following
     components :
     (a) the amount per 100 kg indicated multiplied by 1/100 of the weight of the lactic part contained in 100 kg of product.
          However, where whey and / or lactose have been added to the product, the amount resulting from the preceding calcu­
          lation shall be :
          — multiplied by the weight of the lactic non-fat part, other than the added whey and / or lactose, contained in 100 kg of
               the product,
               and then
          — divided by the weight of the non-fat lactic part contained in 100 kg of the product ;
     (b) an additional amount for each percentage point of sucrose content of 100 kg net of the product, equal to 1/100 of the
          amount indicated in Part 7 of this Annex under subheading 17.01 A (undenatured) of the Common Customs Tariff.
     When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose :
     — the actual content by weight of added whey and /or added lactose per 100 kg of finished product,
          and , in particular :
     — the lactose content of the added whey.
(4) However, for butter covered by the measures provided for :
     — in Regulation (EEC) No 1282 / 72 (OJ No L 142 , 22.6.1972), the amount indicated shall be multiplied by the
          coefficient 0.40 ;
     — in Regulation (EEC) No 1717/72 (OJ No L 181 , 9. 8 . 1972), the amount indicated shall be multiplied by the coefficient
          0.40 ;
     — in Regulation (EEC) No 649/78 (OJ No L 86, 1 . 4 . 1978), the amount shall be multiplied by the coefficient 0.40 ;
     — in Regulation (EEC) No 232 /75 (OJ No L 24 , 31 . 1 . 1975), the amount indicated shall be multiplied :
          — by the coefficient 0.33 where the butter is to be used in formula A products ,
          — by the coefficient 0 - 53 where the butter is to be used in formula B products ;
     — in Regulation (EEC) No 262 /79 (OJ No L 41 , 16.2 . 1979) and Regulation (EEC) No 1468 /79 (OJ No L 177 ,
          14 . 7 . 1979), the amount shall be multiplied :
          — by the coefficient 0.33 where the butter is to be used in formula A or formula C products,
          — by the coefficient 0 - 53 where the butter is to be used in formula B products .
(5) For imports into the United Kingdom from New Zealand pursuant to Protocol 1 8 , the monetary compensatory amount
     shall be £ 7 - 538 per 100 kg and the coefficient shall not be applied to the special levy.
(6) With respect to cheese rinds and wastes the monetary compensatory amount applicable shall be that applicable to products
     of subheading 04.04 E I c) of a fat content, by weight, in the dry matter of 10 % or more . Products unfit, as such for human
     consumption shall be regarded as cheese wastes .
(7) When completing customs formalities, the applicant shall state in the declaration provided for this purpose the content,
     expressed in actual weight per 100 kg of finished product, of :
     — powdered or granulated milk (excluding whey),
     — powdered or granulated whey ,
     — added casein and / or caseinate .
 ---pagebreak---   No L 307 / 18                                    Official Journal of the European Communities                                 3 . 12 . 79
       If the milk products contain powdered or granulated milk (excluding whey) the amount shown shall be increased by the
      following supplementary amounts :
                                                              Germany    Belgium/   Netherlands  United    Ireland     Italy     France
             Content by weight in powdered or granulated                Luxembourg
                         milk (excluding whey)                                                  Kingdom
                      in the finished product of :                       Bfrs/Lfrs/
                                                             DM/ 100 kg    100 kg    Fl/ 100 kg £/ 100 kg £/ 100 kg Lit/ 100 kg FF/ 100 kg
      More than 12 % but less than 30 %                                                                                  996
      30 % or more but less than 50 %                                                                                 1 992
      50 % or more but less than 70 %                                                                                2 988
      70 % or more but less than 80 %                                                                                3 735
      80 % or more                                                                                                   4 233
      In trade with non-member countries, the coefficient 1 ■ 92 shall be applied to the supplementary amounts indicated above.
      In intra-Community trade, where the product has not been produced in accordance with Regulation (EEC) No 990/72 (OJ
      No L 115 , 17 . 5 . 1972), the coefficient 1-92 shall be applied to the supplementary amounts indicated above. However, this
      coefficient shall not be applied to products consigned to Italy from another Member State in accordance with Regulation
      (EEC) No 1624 / 76 (OJ No L 180 , 6 . 7 . 1976).
      In intra-Community trade and in trade with third countries , where these products contain :
      — skimmed-milk powder sold and denatured in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 368 /77 (OJ No
           L 52, 24. 2 . 1977) and Regulation (EEC) No 443 /77 (OJ No L 58 , 3 . 3 . 1977) or for which the aid has been granted and
           skimmed-milk powder which has been denatured in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1844/77
           (OJ No L 205 , 11.8 . 1977),
           and
      — either fish meal or fish oil and/or fish liver oil or iron carbonate and/or iron sulphate and /or copper sulphate,
      the supplementary amounts indicated above shall be multiplied by the coefficient 0 • 27.
  (') The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal to the sum of the following
      components :
      (a) the amount per 100 kg indicated . However, where whey and/or lactose have been added to the product, the amount
           indicated shall be :
           — multiplied by the weight of the lactic non-fat part, other than the added whey and/or added lactose, contained in
               100 kg of the product,
               and then
           — divided by the weight of the non-fat lactic part contained in 100 kg of the product ;
      (b) an additional amount for each percentage point of sucrose content of 100 kg net of the product, equal to ' 1/100 of the
           amount indicated in Part 7 of this Annex under subheading 17.01 A (undenatured) of the Common Customs Tariff.
      When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose :
      — the actual content by weight of added whey and/or added lactose per 100 kg of the product,
           and, in particular :
      — the lactose content of the added whey.
- (') The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal to the amount indicated. However,
      where whey and/or lactose have been added to the product, the basic amount shall be equal to the amount indicated :
      — multiplied by the weight of the non-fat part, other than the added whey and/or added lactose, contained in 100 kg of
           the product,
           and then
      — divided by the weight of the non-fat part contained in 100 kg of the product.
      When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose :
      — the actual content by weight of whey and/or lactose added per 100 kg of finished product,
           and, in particular :
      — the lactose content of the added whey.
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                          Official Journal of the European Communities                                No L 307 / 19
(10) In the case of products to which whey and /or lactose have been added , no compensatory amount shall be granted.
     However, the amounts indicated shall apply if compensatory amounts have to be charged .
     When completing :
     — customs export formalities carried out in a Member State the currency of which has appreciated,
     — customs import formalities carried out in a Member State the currency of which has depreciated ,
     — customs export formalities carried out in a Member State making use of the option provided in Article 2a of Regulation
          (EEC) No 974 / 71 ,
     the applicant shall state on the declaration provided for this purpose whether or not whey and/or lactose have been added
     to the product.
(u) For cream covered by the measures provided for in Regulation (EEC) No 649/78 (OJ No L 86, 1 . 4 . 1978), the monetary
     compensatory amount shall be multiplied by the coefficient 0-40 .
(12) For cheeses manufactured exclusively from sheep or goat milk :
     — the analysis check shall be carried out by immunological methods such as double immuno-diffusion and radial immuno-
          diffusion , supplemented as necessary by electrophoresis of the caseins,
     — the party concerned shall be obliged, when completing the customs formalities, to state in the declaration provided for
          this purpose that the cheese in question was manufactured exclusively from sheep and/or goat milk.
NB : For the calculation of fat content, non-milk fats are not to be taken into account.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                 No L 307                         /
                                          PART 6
                                           WINE
                                Monetary compensatory amounts
                                               Amounts to be charged on imports                    Amounts to be granted on imports
                                                   and granted on exports                               and charged on exports
                                                           Belgium/                      United       Ireland                         France
                                        Germany                            Netherlands                                    Italy
                                                          Luxemburg                      Kingdom
                                          DM                                      Fl                     £                Lit          FF
                                                           Bfrs / Lfrs                      £                                                      Official
e than three
                       % vol /hl                                                                                           159                 Journal
                           hi                                                                                            2 541
                           hi                                                                                            3 598
                       % vol / hl                                                                                           159
  third coun­
         V.I or V.A
                           hi                                                                                            2 541
        V.I or V.A
         Sylvaner          hi                                                                                            3 598
                       % vol / hl                                                                                          159
                                                                                                                                               of the European Communities
                       % vol/hl                                                                                            159
  third coun­
                       % vol /hl                                                                                           159
              7/79 .
                                                                                                                                                      3             .
                                                                                                                                                     12                      .
                                                                                                                                                      79
 ---pagebreak--- 3 . 12.79                        Official Journal of the European Communities                                                        No L 307 / 21
                        PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
             SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                      SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l' exportation (')
                     Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                             commun                                                   and chargea on exports (')
                        CCT heading No                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      Nr. des Gemeinsamen                                        bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                             Zolltarifs                                        Importi da concedere all'importazione
                       Numero della tariffa                                       e da riscuotere all'esportazione (')
                        doganale comune                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                           Nr. van het                                             de uitvoer te heffen bedragen (')
                        gemeenschappelijk                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                              og opkræves ved udførsel (')
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                             United Kingdom            Ireland               Italia           France
                                                                     £                     £                   Lit                FF
                                 1                                   5                     6                    7                  8
          A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                         — 100 kg —
          17.01 A (2)                                                                                       1 880
          17.01 A (3)                                                                                       3 580
          17.01 B (4)                                                                                       2 989
                                                 par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (s)
                                                      by 1 % of sucrose content and .by 100 kg net of that product ( s)
                                             je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses ( 5)
                                              per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione ( s )
                                         per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt ( ! )
                                   ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (s)
          17.02 ex D II (6)                                                                                 35,80
          17.02 E                                                                                           35,80
          17.02 ex F O                                                                                      35,80
          21.07 F IV                                                                                        35,80
          B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
              ISOGLUCOSE
                                                                                                 pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                   for 100 kg of dry matter
                                                                                                    je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                  per 100 kg di materia secca
                                                                                                     per 100 kg droge stof
                                                                                                       for 100 kg tørstof
          17.02 D I                                                                                         3 580
          21.07 F III                                                                                       3 580
 ---pagebreak---  No L 307 / 22                                               Official Journal of the European Communities                                                                   3 . 12 . 79
C ) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre exporté                     (') Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella della defini­
      vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement ( CEE ) n° 3330/74 , et             zione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE) n . 431 /68 (GU n . L 89
       à l'isoglucose exportée vers les pays tiers en vertu de l'article 9 paragraphe 7             del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ), l'importo compensativo monetario è adattato in
      du règlement ( CEE ) n ° 1 1 1 1 /77 .                                                        conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regolamento ( CEE)
                                                                                                    n . 837/68 ( GU n . L 151 del 30 . 6 . 1968 , pag . 42 ).
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar exported to
       non-member countries pursuant to Article 26 of Regulation ( EEC )                      C ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van dat in de definitie
       No 3330/74 , and to isoglucose exported to non-member countries pursuant                     van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening ( EEG ) nr . 431 /68
      to Article 9 (7 ) of Regulation ( EEC ) No 1 1 1 1 /77 .                                      ( PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , biz . 3 ), wordt het monetair compenserend
                                                                                                    bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2 van Verordening ( EEG )
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Artikel 26                           nr . 837/ 68 ( PB nr. L 151 van 30 . 6 . 1968 , blz . 42 ) aangepast .
      der Verordnung ( EWG ) Nr . 3330/74 nach Drittländern ausgeführt wird ,
       und auf Isoglukose , die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung ( F.WG )              (") Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standardkvalitet,
       Nr . 1 1 1 1 /77 nach Drittländern ausgeführt wird .                                         som er defineret i forordning ( EØF) nr . 431 /68 ( EFT nr . L 89 af 10 . 4 .
                                                                                                    1968 , s . 3 ), tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstemmelse med
( l ) Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26 del regola­             artikel 2 i forordning ( EØF) nr . 837/68 ( EFT nr. L 151 af 30 . 6. 1968 ,
      mento (CEE ) n . 3330/74 e all'isoglucosio esportato verso i paesi terzi in                   s . 42 ).
      virtù dell'articolo 9 , paragrafo 7 , del regolamento ( CEE ) n . 1 1 1 1 / 77 , non si
      applica alcun importo compensativo monetario .
                                                                                              ( s ) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres calculés en
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die over­                        saccharose, est déterminée conformément aux dispositions de l'article. 7 para­
      eenkomstig artikel 26 van Verordening ( EEG ) nr. 3330/ 74 wordt uitgevoerd                   graphe 2 du règlement ( CEE ) n° 837 /68 lors d'une importation et conformé­
      naar derde landen , en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9 , lid 7 , van               ment aux dispositions de l'article 13 du règlement (CEE) n° 394/70 lors
      Verordening ( EEG ) nr . Ill 1 / 77 wordt uitgevoerd naar derde landen .                      d'une exportation .
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til tredjelande            ( 5 ) The sucrose content, including other sugar ? expressed as sucrose, shall be
      i henhold til artikel 26 i forordning ( EØF) nr. 3330/74 , og på isoglucose,                  determined in accordance with Article 7 ( 2 ) of Regulation ( EEC )
      der udføres til tredjelande i henhold til artikel 9 , stk . 7 , forordning ( EØF )            No 837 / 68 in the case of imports and in accordance with Article 13 of
      nr . 1111 / 77 .                                                                              Regulation ( EEC ) No 394 /70 in the case of exports .
                                                                                              ( 5 ) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als Saccha­
                                                                                                    rose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Ubereinstimmung mit
( ) Dénaturé .                                                                                      Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung ( EWG ) Nr . 837/68 und bei einer Aus­
      Denatured .                                                                                   fuhr mit Artikel 13 der Verordnung ( EWG ) Nr . 394 /70 bestimmt .
      Denaturiert .
      Denaturati .
                                                                                              ( 3 ) 11 tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati in sacca­
                                                                                                    rosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'articolo 7 , para­
      Gedenatureerd .                                                                               grafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 837 /68 qualora si tratti di un'importa­
      Denatureret .                                                                                 zione e conformemente alle disposizioni dell'articolo 13 del regolamento
                                                                                                    ( CEE ) n . 394 /70 qualora si tratti di un'esportazione.
                                                                                              ( s ) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukte gehalte
(*) Non dénature .                                                                                  aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7 , lid 2 , van Veror­
      Undenatured .                                                                                 dening ( EEG ) nr . 837 /68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van Veror­
      Nicht denaturiert .                                                                           dening ( EEG ) nr . 394/70 bij uitvoer .
      Non denaturati .                                                                        (') Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose bereg­
      Niet gedenatureerd .                                                                          net sukker , fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7 , stk . 2 , i forord­
      Ikke denatureret .                                                                            ning ( EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i arti­
                                                                                                    kel 13 i forordning ( EØF) nr . 394/70 ved udførsel .
( J ) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la définition de la             ( b ) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
      qualité type visée au règlement ( CEE) n° 431 /68 (JO n° L 89 du 10 . 4 . 1968 ,              Other sugars and syrups excluding sorbose .
      p . 3 ), le montant compensatoire monétaire est adapté conformément aux dis­                  Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
      positions de l'article 2 du règlement ( CEE) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30 . 6 .
       1968 , p . 42 ).                                                                             Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                                    Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
( J ) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard quality                    Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
      defined by Regulation ( EEC ) No 431 / 68 ( OJ No I. 89, 10 . 4 . 1968 , p. 3 ) the
      monetary compensatory amount shall be adjusted in accordance with the
      provisions of Article 2 of Regulation ( EEC ) No 837/68 (OJ No L 151 ,                  (') Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
      30 . 6 . 1968 , p. 42 ).
                                                                                                    Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
(*) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung ( EWG )                           Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisien .
      Nr . 431 /68 (ABI . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten Standardquali­           Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      tät ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestimmun­
      gen des Artikels 2 der Verordnung ( EWG ) Nr. 837/68 ( ABl . Nr . L 151 vom                   Karamel uit suiker van post 17.01 .
      30 . 6 . 1968 , S. 42 ) angepaßt .                                                            Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                          Official Journal of the European Communities                                           No L 307 /23
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                            MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                       ONDER VERORDENING (EEG ) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING ( EØF) Nr. 1059/69
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun                                          and charged on exports
                           CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                              e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                    de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                               Beløb, der Skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                           £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                     I                         5                  6                      7            8
            17.04 D I a)                                                                            2 210
            17.04 D I b) 1                                                                          1 161
            17.04 D I b) 2                                                                          1 661
            17.04 D  I b) 3 aa)                                                                     2 161
            17.04 D  I b) 3 bb)                                                                     2 241
            17.04 D  I b) 4                                                                         2 572
            17.04 D  I b) 5                                                                         2 716
            17.04 D  I b) 6                                                                         2 861
            17.04 D  I b) 7                                                                         2 916
            17.04 D  I b) 8                                                                         3 061
            17.04 D  II a)                                                                          3 966
            17.04 D  II b) 1                                                                        3 494
            17.04 D  II b) 2                                                                        4 155
            17.04 D  II b) 3                                                                        4 038
            17.04 D  II b) 4                                                                        3 511
            18.06 B I                                                                               1 668
            18.06 B II a)                                                                           3 327
            18.06 B II b)                                                                           4 727
            18.06 C I                                                                               3 455
            18.06 C II a) 1                                                                         1 450
            18.06 C II a) 2                                                                         1 772
            18.06 C II b) 1                                                                         3 055
            18.06 C II b) 2                                                                         3 639
            18.06 C II b) 3                                                                         4 177
            18.06 C lib) 4                                                                          4 877
            18.06 D  1 a)           O                                                               6 358
 ---pagebreak--- No L 307 / 24                                 Official Journal of the European Communities                                      3 . 12 . 79
                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                  commun                                              and charged on exports
                             CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                                  e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                        de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                             United Kingdom          Ireland               Italia     France
             l                                                  £/ 100 kg           £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg FF/ 100 kg
                                      1                             5                   6                      7          8
              18.06 D I b)                (8)                                                              6 358
              18.06 D II a) 1                                                                              3 477
              18.06 D II a) 2             (8)                                                              3 477
              18.06 D II b) 1                                                                            10 237
              18.06 D II b) 2 aa)                                                                          5 738
              18.06 D II b) 2 bb)                                                                        10 237
              18.06 D II c)               (2)
              19.02 B II a) 4 aa)         (6)                                                              1 355
              19.02 B II a) 5 aa)         (6)                                                              2 065
              19.03 A                     O                                                                3 098
              19.03 B I                   O                                                                3 098
              19.03 B II                  O                                                                2 693
              19.04                                                                                        1 788
              19.08 B I a)                                                                                 1 611
              19.08 B I b)                                                                                 2 900
              19.08 B II a)                                                                                    701
              19.08 B II b) 1                                                                              1 506
              19.08 B II b) 2             O                                                                4 053
              19.08 B II c) 1                                                                              1 829
              19.08 B II c) 2             (J)                                                             4 375
              19.08 B II d) 1                                                                             2 312
              19.08 B II d) 2             (J)                                                             4 858
              19.08 B III a) 1                                                                             1 226
              19.08 B III a) 2            (>)                                                             4 409
              19.08 B III b) 1                                                                             1 710
              19.08 B III b) 2            O                                                               4 256
              19.08 B III c) 1                                                                            2 515
              19.08 B III c) 2            (J)                                                             4 638
              19.08 B IV a) 1                                                                              1 752
              19.08 B IV a) 2            (3)                                                              3 450
              19.08 B IV b) 1                                                                             2 060
              19.08 B IV b) 2             (3)                                                             4 333
              19.08 B V a)                                                                                2 102
              19.08 B V b)                                                                                2 249
             21.07 C I                                                                                     1 668
             21.07 C II a)                                                                                3 327
             21.07 C II b)                                                                                4 727
             21.07 D I a) 1                                                                               7 760
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                        Official Journal of the European Communities                                           No L 307 / 25
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun                                         and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                             e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het                                   de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                      United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                         £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                   1                         5                   6                    7             8
            21.07 D I a) 2                                                                       10 498
            21.07 D I b) 1                                                                             690
            21.07 D I b) 2                                                                         1 283
            21.07 D I b) 3                                                                         9 332
            21.07 D II a) 1            (4) (8) O                                                   8 622
            21.07 D II a) 2             (8 ) (')                                                 12 502
            21.07 D II a) 3             (•) (9)                                                  15 951
            21.07 D II a) 4             (•) (')                                                  22 849
            21.07 D lib)                O
            21.07 G II a) 1             C) O                                                       2 333
            21.07 G II a) 2 aa)         (') (*)                                                    3 034
            21.07 G II a) 2 bb)         (°) (')                                                    3 384
            21.07 G II a) 2 cc)         (') (')                                                    3 735
            21.07 G II b) 1             (') O                                                      2 784
            21.07 G II b) 2 aa)         (•)(*)                                                     3 356
            21.07 G II b) 2 bb)         (8) (')                                                    3 706
            21.07 G II c) 1             (•)(*)                                                     3 138
            21.07 G II c) 2 aa)         (') (')                                                    3 839
            21.07 G II c) 2 bb)         (8) (')                                                    4 102
            21.07 G II d) 1                                                                        3 783
            21.07 G II d) 2                                                                        4 396
            21.07 G II e)                                                                          4 750
            21.07 G III a) 1                                                                       4 666
            21.07 G III a) 2 aa)                                                                   5 367
            21.07 G III a) 2 bb)                                                                   5 717
            21.07 G III b) 1                                                                       5 117
            21.07 G III b) 2                                                                       5 689
            21.07 G III c) 1                                                                       5 471
            21.07 G III c) 2                                                                       6 085
            21.07 G III d) 1                                                                       6 116
            21.07 G III d) 2                                                                       6 379
            21.07 G III e)                                                                         6 599
            21.07 G IV a) 1                                                                        6 999
            21.07 G IV a) 2                                                                        7 700
            21.07 G IV b) 1                                                                        7 450
            21.07 G IV b) 2                                                                        7 901
            21.07 G IV c)                                                                          7 804
            21.07 G V a) 1                                                                       10 498
 ---pagebreak--- No L 307 /26                                Official Journal of the European Communities                                       3 . 12 . 79
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                 commun                                             and charged on exports
                           CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                                  e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           United Kingdom          Ireland                Italia     France
                                                              £/ 100 kg           £/ 100 kg            Lit/ 1 00 kg FF/ 100 kg
                                     1                            5                   6                       7          8
            21.07 G V a) 2                                                                              10 674
            21.07 G V b)                                                                                10 821
            21.07 G VI a IX         (5)
            29.04 C III  a)  1                                                                            1 911
            29.04 C III  a)  2                                                                            2 900
            29.04 C III  b)  1                                                                            2 721
            29.04 C III  b)  2                                                                            4 124
            35.05 A                                                                                       2 099
            38.19 T I a)                                                                                  1 911
            38.19 T I b)                                                                                  2 900
            38.19 T II a)                                                                                 2 721
            38.19 T II b)                                                                                 4 124
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                                         Official Journal of the European Communities                                                               No L 307 / 27
C ) Pour In pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers, le montant com­          (") Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compenserende be­
      pensatoire monétaire est calculé en fonction de la quantité de sucre conte­                 drag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid magere-melkpoeder
      nue dans cette marchandise .                                                                welke het goed bevat.
(') For paste for spreading on bread containing no milk products the monetary              (J ) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet på grund­
      compensatory amount is calculated in relation to the quantity of sugar con­                 lag af den reelle mængde af skummetmælkspulver indeholdt i varen .
      tained in the product .
(') Für Brotaufstriche , keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der Währungs­
      ausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthaltenen Mengen an                   ( s ) Montant résultant de l'application , aux quantités respectives de céréales ou
      Zucker berechnet .                                                                          de produits issus de leur transformation , de sucre ou de lait ou de produits
                                                                                                  laitiers , contenus dans la marchandise, du montant compensatoire applica­
(') Per paste da spalmare , esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo compen­               ble, selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état.
      sativo monetario si calcola in funzione della quantità di zucchero contenuta
      in tale merce .                                                                      O Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of any cereals
                                                                                                  or products resulting from their processing, sugar, milk or milk products ,
(') Voor boterhampasta's welke geen melkprodukten bevatten , wordt het mone­                      contained in the goods . Apply to these quantities the compensatory amounts
      taire compenserende bedrag berekend op basis van de hoeveelheid suiker                      applied when such products are traded as such .
      welke het goed bevat .
                                                                                           ( ! ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen Mengen
(') For smørbart pålæg , der ikke indeholder mejeriprodukter, beregnes det mo­                    an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an Zucker, an Milch
      netære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerindhold .                                 oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden , die bei
                                                                                                  diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung kämen .
C ) Montants applicables , selon le cas , aux marchandises relevant des sous-posi­         ( 5 ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di
      tions 2 1 . 07 G VI à IX du tarif douanier commun .
                                                                                                  prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o di pro­
                                                                                                  dotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­
( 2 ) Amounts applicable as appropriate on goods falling under subheadings                        cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli scambiati come tali .
      21.07 G VI to IX .
( 2 ) Beträge , die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI bis IX          ( 5 ) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de goederen
      anwendbar sind .                                                                            vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen produkten , suiker of melk
                                                                                                  of zuivelprodukten , van het compenserende bedrag dat al naar gelang van
(') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da 21.07 G               hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij in
      VI a IX .                                                                                   onveranderde vorm worden verhandeld .
( 2 ) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van onderver­           O Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte mængder af
      deling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                                       korn og produkter , hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter at an­
                                                                                                  vende de udligningsbeløb , der gælder for disse produkter som sådanne .
(') Beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under positionerne
      21.07 G VI til IX .
                                                                                           (b) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages immédiats
                                                                                                  d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme .
O Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracommunau­
      taires . le montant compensatoire est a calculer en fonction des quantités re­       (") 'I hese amounts shall not apply to goods in immediate packings of a net
      spectives de blé tendre , de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du Règle­              capacity of I kg or less .
      ment ( CEE ) n° 1060/69 , diminuées de 10 % , en se référant aux coefficients
      indiqués à la note ( J ) de la partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » ( ö ) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen mit
      de la présente annexe .                                                                     einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
(') For exports to third countries and intra-Community trade , the compensa­               ( b ) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
      tory amount shall be calculated on the basis of the respective quantities of                netto inferiore o uguale a 1 kg.
      common wheat , sugar and butter shown in the Annex to Regulation ( E'E'C)
      No 1060 /69 , reduced by 10 °/o , with reference to the coefficients shown in        (6 ) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpakkingen met
      footnote (') of Part 5 ' Milk and milk products ' of this Annex .                           een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 1 kg of minder.
O Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemeinschaft                      ( h) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg og
      wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge , um 10 °/o vermin­                 derunder .
      dert, an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
      ordnung ( EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme auf die
      Koeffizienten , die in der Fußnote ( 4 ) des Teils 5 „ Sektor Milch und Milcher­
      zeugnisse " dieses Anhangs angeführt sind .                                          ( ) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant compensa­
                                                                                                  toire monétaire est applicable uniquement en fonction du poids des pâtes .
(*) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intraconiunitari , l'importo
      compensativo monetario deve essere calcolato in funzione delfe quantità ri­          ('*) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
      spettive di grano tenero , di zucchero e di burro , indicate nell'allegato del              amount shall be applied only according to the weight of the macaroni , spag­
      regolamento ( CEE ) n . 1060/69 , diminuite del 10 % riferendosi ai coeffi­                 hetti and similar products .
      cienti indicati nella nota ( J ) della parte 5 a ( Settore del latte e dei prodotti
      lattiero-caseari ) del presente allegato .                                           ( 7 ) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichsbetrag
                                                                                                  ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
O Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel , moet het
      compenserende bedrag worden berekend naar de respectieve hoeveelheden                (7 ) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'imporro compensativo moneta­
      zachte tarwe, suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij Veror­                rio si applica solo in funzione del peso della pasta .
      dening ( F^EG ) nr . 1060/69 , verminderd met 10 % , met toepassing van voet­
      noot ( 4 ) van deel 5 „sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige           ( 7 ) Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het monetair
      bijlage .                                                                                   compenserend bedrag uisluitend op basis van het gewicht van de deegwaren
                                                                                                  toegepast .
( v ) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne skal ud­
      ligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til forordning ( EØF) nr .      (7) For varer henhørende under denne position anvendes det monetære udlig­
       1060/69 angivne mængder af blød hvede , sukker og smør nedsat med 10 %                     ningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og lignende varer.
      under anvendelse af de koefficienter , som er angivet i fodnote 4 til del 5
      » Mælk og mejeriprodukter « i dette bilag .
                                                                                           (*) Si la marchandise contient du lactosérum et /ou du lactose ajoutés , aucun
                                                                                                  montant compensatoire n'est octroyé pour les produits laitiers incorporés ;
(4 ) A la demande de l'interesse, ie montant compensatoire monétaire est calculé                  dans ce cas , le montant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
      en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre contenue                    tés respectives de ble tendre et de sucre indiquées à l'annexe du règlement
      dans la marchandise .                                                                       ( CE. F.) n° 1060/ 69 diminuées de 10 % .
                                                                                                  Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
( J ) At the request of the interested party the monetary compensatory amount                     — d'exportation effectuées dans un État membre à monnaie valorisée,
      will be calculated on the basis of the actual quantity of skimmed-milk pow­
      der contained in the goods .                                                                — d'importation effectuées dans un État membre à monnaie dépréciée,
                                                                                                  — d'exportation effectuées dans un Etat membre faisant usage de la faculté
( J ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tatsächlich in                         prévue à l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71 ,
      der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver berechnet.
                                                                                                  l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si oui ou
(*) Su richiesta dell'interessato , l'importo compensativo monetario è calcolato                  non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés au produit.
      prendendo in considciu / ione il quantitativo reale di latte scremato in pol­               Toutefois , les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent si ces
      vere contenuto nella riuTce .                                                               montants doivent être perçus .
 ---pagebreak--- No L 307 / 28                                           Official Journal of the European Communities                                                        3 . 12 . 79
(") If the product contains added whey and/or lactose no compensatory               O Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat, wordt voor de in
    amount shall be granted for the milk products incorporated ; in such cases          het produkt verwerkte melkprodukten geen compenserend bedrag toege­
    the compensatory amount is to be calculated on the quantities of common             kend ; in dat geval moet het compenserend bedrag worden berekend op basis
    wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation ( EEC) No 1060/69,              van de in de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr. 1060/69 vermelde respectieve
    less 10 % .                                                                         hoeveelheden zachte tarwe en suiker, verminderd met 10 % .
    When completing :                                                                    Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
    — customs export formalities carried out in a Member State the currency             — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
         of which has appreciated ,                                                     — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
    — customs import formalities carried out in a Member State the currency             — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waar­
         of which has depreciated ,                                                          in is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening ( EEG ) nr. 974 /71 ,
    — customs export formalities carried out in a Member State making use of            moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte vermelden
         the option provided in Article 2a of Regulation ( EEC) No 974 /71 ,            of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is toegevoegd .
    the applicant shall state on the declaration provided for this purpose              De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toepassing, indien
    whether or not whey and/or lactose have been added to the product.                  zij moeten worden geheven .
    However, if compensatory amounts have to be charged , the amounts fixed
    shall apply normally .                                                          (') Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose, ydes der ikke mone­
                                                                                        tære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter ; i så tilfælde skal det
                                                                                        monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mængder
(') Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker enthält, wird für die          af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til forordning ( EØF) nr .
    beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem              1060/69 , formindsket med 10 % .
    Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung ( EWG)              Ved afslutning af
    Nr . 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen bzw . Zucker abzüglich                  — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta,
     10 % zu berechnen .
                                                                                        — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta,
    Bei der Erfüllung
                                                                                        — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerte­              2a i forordning ( EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed,
         ter Währung,
                                                                                        skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives , hvorvidt der er tilsat valle
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer be­            og/eller lactose til produktet.                          ,
         werteter Währung,
                                                                                        De monetære udligningsbeløb , der er fastsat, finder dog anvendelse, såfremt
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Mög­            de skal opkræves .
         lichkeit nach Artikel 2a der Verordnung ( EWG ) Nr. 974/71 Gebrauch
         macht,
    hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzuge­       (') Le premier et le deuxième alinéa de la noie (") ne s'appliquent pas aux mar­
    ben, ob dem Erzeugnis Molke und/oder Lactose zugesetzt worden ist.                  chandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à
                                                                                        1 kilogramme .
    Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge , falls diese Beträge erho­
    ben werden müssen .
                                                                                    (') The first and second parts of note ( 8 ) shall not apply to goods in immediate
                                                                                        packings of a net capacity of 1 kg or less .
(") Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti , per i prodotti lat­
    tiero-caseari incorporati non viene concesso alcun importo compensativo ;
    in tal caso , l'importo compensativo dev'essere calcolato in funzione dei       (9) Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (8) gelten nicht für Waren
    quantitativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero indicati nell'al­     in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg .
    legato del regolamento ( CEE ) n . 1060/69 diminuito del 10 % .
    All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :                           (') Il primo e il secondo comma della nota (") non si applicano alle merci in
    — di esportazione , effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata,             imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o eguale a 1 kg .
    — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,
    — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della fa­       (') De eerste en tweede alinea van voetnoot (! ) zijn niet van toepassing op pro­
         coltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento ( CEE) n . 974/71 ,         dukten die zich in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van
    l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista se al      niet meer dan 1 kilogram bevinden .
    prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte e/o lattosio .
    Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compensativi , detti importi   O Første og andet stykke i bemærkning (8) gælder ikke for varer i pakninger
    sono quelli stabiliti .                                                             af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                         Official Journal of the European Communities                                      No L 307 / 29
                                                              ANNEX II
                             Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                                                                                            Member States
                         Products
                                                                                                               United
                                                           Germany        Benelux      Ireland          Italy             France
                                                                                                              Kingdom
— Beef and veal                                             0.902         0.981          _
                                                                                                       1.078   1.090      1.037
—    Milk and milk products                                 0.892         0.976          —
                                                                                                       1-078   1.090      1.037
—    of Regulation (EEC) No 1059/69                         0-902         0.981          —             1-078   1-090      1.037
—    Pigmeat                                                0.902         0-981          —             1.078   1.090        —
—    Sugar and isoglucose                                   0-902         0-981          —             1.078   1.090      1-037
— Cereals                                                   0-902         0.981          —             1-078   1.090      1.037
— Eggs and poultry and albumins                             0.902         0.981          —
                                                                                                       1.078   1-090      1-037
— Wine                                                      0.892           —
                                                                                                       1.069    —           —
 ---pagebreak--- No L 307 / 30                         Official Journal of the European Communities                                 3 . 12 . 79
              ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                             BILAG III
                                 Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                                  Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                               Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                              Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                               Toepassing van artikel 2 bis van Verordening ( EEG) nr. 974/71
                                    Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
              Taux de change de la lire italienne et de la livre' anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                        (CEE) n° 1380/75]
              Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3 ) of Regulation (EEC) No
                                                              1380/75 )
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                           Nr. 1380/75 )
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                            n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                           nr. 1380/75 )
             Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lit (Ø Roma + Milano)                           3,46908   FB / Flux
                                                                                0,631836  Dkr
                                                                                0,213614  DM
                                                                                0,501567  FF
                                                                                0,238766  F1
                                                                                0,0578413 £ (Irl)
                                                                                0,0561891 £ (UK)
                            1 £ (UK)                                      = 61,8503       FB/ Flux
                                                                              11,2760     Dkr
                                                                                3,81843   DM
                                                                                8,95253   FF
                                                                                4,25332   F1
                                                                                1,03130   £ (Irl)
                            1 £ (Irl)                                           0,969650  £ (UK)