CELEX: 51983PC0494
Language: it
Date: 1983-09-12
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che stabilisce massimali ed una sorveglianza comunitaria per le importationi di taluni prodotti tessili originari di Cipro (anno 1983) (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 494
Vol. 1983/0187
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ E U R O P E E
                                                               COM(83) 494 def.
                                                               B r u x e l l e s , 12 settembre 1983
                                               Proposta d i
                               REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
       che    s t a b i l i s c e massimali        ed una s o r v e g l i a n z a      comunitaria
   per l e i m p o r t a t i o n i d i t a l u n i p r o d o t t i t e s s i l i o r i g i n a r i d i Cipro
                                               (anno 1983)
                    (presentata d a l l a Commissione a l C o n s i g l i o )
 COM(83) 494 def.
 ---pagebreak---                                                   R E L A Z I O N E
1. Articolo 2 dell'Allegato I                       a l l ' a c c o r d o che i s t i t u i s c e     un'associazione
   tra      l a Comunità economica europea                       e la Repubblica di               Cipro,      m o d i f i c a t o da
   u l t i m o d a l Regolamento           (CEE) n                       / 8 3 che s t a b i l i s c e   i l regime         appli­
   cabile agli            scambi con C i p r o ,        prevede          l'esenzione         di dazi doganali               per
   le
   -    fibre t e s s i l i sintetiche             ed a r t i f i c i a l i     in fiocco        e cascami d i           fibre
        tessili         sintetiche    ed a r t i f i c i a l i       (continue o in f i o c c o ) ,           cardati,           pet_
        tinati         o altrimenti     preparati             per    l a f i l a t u r a d e l l a voce 5 6 . 0 4 d e l l a
        tariffa         doganale    comune e p e r g l i
   -     indumenti e s t e r n i     per     uomo e p e r          r a g a z z o d e l l a voce 6 1 . 0 1 d e l l a        tariffa
        doganale         comune
    nel      l i m i t e di massimali annuali                 rispettivamente             d i 100 t o n n e l l a t e      e di
    525 t o n n e l l a t e   oltre    i quali         i dazi doganali                applicabili         nei     confronti
    dei      paesi      terzo  possono       essere r i p r i s t i n a t i f i n o a l l a         fine dell'anno c i -
    vi l e .
    La p r e s e n t e m i s u r a t a r i f f a r i a    sostituisce            i contingenti          tariffari          comuni­
    tari        aperti     per g l i s t e s s i    prodotti          dai     regolamenti         (CEE) n n . 3 5 9 2 / 8 2 e
     3593/82 d a l C o n s i g l i o . Per questa                 ragione        devono e s s e r e i m p u t a t e      s u i ma_s
     simali        i n questione      le i m p o r t a z i o n i dei p r o d o t t i        considerati         che g l i         Sta
     ti    membri hanno e f f e t t u a t o         n e l l ' a m b i t o dei      contingenti         tariffari          precita­
     ti.
 ---pagebreak---                                                               - 2 -
2.    L a p r a t i c a a p p l i c a z i o n e del s i s t e m a d e i m a s s i m a l i e l a f a c o l t à d i r i p r i s t i n a -
      re i d a z i doganali esigono l'adozione di norme c o m u n i e p r e c i s e che t u t t i g l i
      Stati        membri          dovranno          applicare         in m a n i e r a         uniforme. Queste               esigenze
     possono essere soddisfatte                           m e d i a n t e l ' i s t i t u z i o n e d i un s i s t e m a d i s o r v e -
     glianza           comunitario             sulle      importazioni              realmente           effettuate           dal  paese
     p a r t e c i p a n t e a l l ' a c c o r d o . A t a l e fine g l i S t a t i m e m b r i dovrebbero                     adottare
     adeguate misure onde p e r m e t t e r e l a r a p i d a r a c c o l t a d e i d a t i s t a t i s t i c i sul
     piano c o m u n i t a r i o . In proposito                      è   opportuno               contabilizzare            soltanto    le
     i m p o r t a z i o n i d e i p r o d o t t i i n questione m a n mano che essi sono p r e s e n t a t i i n
     dogana           c o r r e d a t e da una d i c h i a r a z i o n e d ' i m m i s s i o n e i n l i b e r a p r a t i c a          e
     accompagnate dal certificato delle m e r c i conforme alle norme dell'accordo
     di cui a l punto 1.
     Q u e s t i dati saranno c o m p i l a t i da c i a s c u n o S t a t o m e m b r o a l l a fine di ogni
     mese e t r a s m e s s i ,            e n t r o i l q u i n d i c e s i m o giorno del mese s u c c e s s i v o                  ai
    servizi           della       Commissione              in     modo       da        consentire         a    questi        ultimi   di
    c o m u n i c a r e a t u t t i g l i S t a t i m e m b r i i l quadro c o m p l e s s i v o , p r o d o t t o                  per
    prodotto,            d e l l e i m p o r t a z i o n i i n questione e f f e t t u a t e             nel corso del mese
    p r e c e d e n t e . Il r e g i m e di s o r v e g l i a n z a r i c h i e d e r à m o l t a d i l i g e n z a ed              una
    s t r e t t a c o l l a b o r a z i o n e fra i s e r v i z i i n t e r e s s a t i d e g l i S t a t i m e m b r i e q u e l l i
    d e l l a C o m m i s s i o n e . D a t o che i p r o d o t t i i n questione a p p a r t e n g o n o a l gruppo
    dei p r o d o t t i s e n s i b i l i e le i m p o r t a z i o n i e f f e t t u a t e            in e s e n z i o n e    dai d a z i
    oltre           ai     massimali             possono          provocare                perturbazioni             sul      mercato
   c o m u n i t a r i o , è a s s o l u t a m e n t e indispensabile                        che    tutti    gli Stati         membri
   r i s p e t t i n o r i g o r o s a m e n t e i l r i c o r d a t o t e r m i n e d i 15 g i o r n i .
   P e r quanto r i g u a r d a l ' a t t u a z i o n e d e l m e c c a n i s m o d i r i p r i s t i n o d e i d a z i v e r r à
   seguito i l seguente s i s t e m a : se da una d e l l e r i l e v a z i o n i m e n s i l i c o m p l e s s i v e
   da       essi       elaborate          dovesse         risultare        che        è    stato raggiunto               i l 75% d e l
   massi male fissato per un d e t e r m i n a t o p r o d o t t o i s e r v i z i d e l l a C o m m i s s i o n e
   ne i n f o r m a n o g l i S t a t i m e m b r i e, su r i c h i e s t a d i uno S t a t o m e m b r o o per
   i n i z i a t i v a d e l l a C o m m i s s i o n e , possono aver luogo c o n s u l t a z i o n i , i n p a r t i c o -
   l a r e in seno a l gruppo " E c o n o m i a t a r i f f a r i a " .
 ---pagebreak---                                          - 3-
    Queste consultazioni avranno lo scopo di esaminare caso per caso l'opportu-
    nità o meno del ripristino della riscossione dei dazi doganali da applicare ai
    paesi terzi una volta effettivamente raggiunto i l massimale indicativo.
    Le importazioni del prodotto considerato continuano ad essere oggetto di
    una rilevazione mensile oppure, qualora l a Commissione lo richieda, di una
    comunicazione da trasmettere per telex ogni dieci giorni. Il termine ultimo
    por l'invio di quest'ultima comunicazione è di cinque giorni.
    In questo modo la Commissione potrà adottare al più presto, nei confronti
    del paese partecipante all'accordo, le misure atte a ripristinare, mediante
    regolamento, i dazi doganali sino alla fine dell'anno civile. In questo caso,
    naturalmente, i l ripristino della riscossione dei dazi verrebbe effettuato,
    per   il prodotto in questione, entro i l termine stabilito dal regolamento che
    inette fine all'esenzione dai dazi.
3.  Per quanto riguarda l'applicazione della regola dei massimali e del ripristi-
    no dei dazi, ia proposta qui allegata prevede un passaggio di competenze
    dal Consiglio aila Commissione.
    La proposta di regolamento si limita a tracciare un quadro generale per
    l'esercizio di questi poteri onde permettere di adottare con elasticità e
    rapidità, di concerto con gli Stati membri, i meccanismi da mettere in
    funzione. Sempre allo scopo di raggiungere la massima e f f i c a c i a e rapidità,
    la proposta di regolamento assegna alla Commissione i l compito di ripristi-
    nare nei confronti del paese partecipante all'accordo l a riscossione dei dazi
    applicabili nei confronti dei paesi terzi.
ALLegato:   Proposta di    regolamento del      Consiglio.
 ---pagebreak---                                                            Proposta         di
                                          REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
                    che s t a b i l i s c e   m a s s i m a l i ed una s o r v e g l i a n z a      comunitaria
                            per     le    importazioni di taluni                    prodotti       tessili
                                              originari           di  Cipro        (1983)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ'                            EUROPEE,
V i s t o i l t r a t t a t o che           istituisce          l a Comunità economica europea,                      in      partico-
l a r e l ' a r t i c o l o 113,
vista           la proposta         d e l l a Commissione,
c o n s i d e r a n d o che l ' a r t i c o l o 2 d e l l ' A l l e g a t o I a l l ' a c c o r d o che i s t i t u i s c e un"
a s s o c i a z i o n e t r a l a Comunità economica europea e l a R e p u b b l i c a d i C i p r o ( 1 ) ,
m o d i f i c a t o da u l t i m o d a l r e g o l a m e n t o (CEE) n                               / 8 3 che s t a b i l i s c e i l
 r e g i m e a p p l i c a b i l e a g l i scambi con C i p r o ( 2 ) , p r e v e d e l ' e s e n z i o n e d i d a z i do_
g a n a l i per l e
- f i b r e t e s s i l i s i n t e t i c h e ed a r t i f i c i a l i i n f i o c c o e c a s c a m i d i f i b r e tess_i_
       l i s i n t e t i c h e ed a r t i f i c i a l i ( c o n t i n u e o i n f i o c c o ) , c a r d a t i , p e t t i n a t i o
       a l t r i m e n t i p r e p a r a t i p e r l a f i l a t u r a d e l l a voce 5 6 . 0 4 d e l l a t a r i f f a dogana_
       l e comune e p e r g l i
 - i n d u m e n t i e s t e r n i p e r uomo e p e r r a g a z z o d e l l a voce 6 1 . 0 1 d e l l a t a r i f f a
       d o g a n a l e comune
 n e l l i m i t e d i m a s s i m a l i a n n u a l i r i s p e t t i v a m e n t e d i 100 t o n n e l l a t e e d i 525
 tonnellate o l t r e i q u a l i i dazi doganali a p p l i c a b i l i nei confronti dei paesi
  t e r z i p o s s o n o e s s e r e r i p r i s t i n a t i f i n o a l l a f i n e d e l l ' a n n o c i v i l e , che p e r
  l ' a p p l i c a z i o n e d e l r e g i m e d e i m a s s i m a l i è n e c e s s a r i o che l a C o m u n i t à s i a r e -
  golarmente informata d e l l ' e v o l u z i o n e d e l l e i m p o r t a z i o n i dei p r o d o t t i d i c u i
  t r a t t a s i o r i g i n a r i d i C i p r o , che è p e r t a n t o o p p o r t u n o a s s o g g e t t a r e l ' i m p o r t a _
  z i o n e d i d e t t i p r o d o t t i a un s i s t e m a d i s o r v e g l i a n z a ;
   c o n s i d e r a n d o che q u e s t o o b i e t t i v o p u ò ' e s s e r e r a g g i u n t o a v v a l e n d o s i d i un t_j_
   po d i g e s t i o n e b a s a t o s u l l ' i m p u t a z i o n e , su s c a l a c o m u n i t a r i a , d e l l e i m p o r t a -
   z i o n i d e i p r o d o t t i c o n s i d e r a t i a i m a s s i m a l i man mano che q u e s t i p r o d o t t i veri
   gono p r e s e n t a t i i n dogana a c c o m p a g n a t i da d i c h i a r a z i o n i d i i m m i s s i o n e i n co_n
   sumo; che q u e s t o t i p o d i g e s t i o n e deve p r e v e d e r e l a p o s s i b i l i t à d i r i s t a b i -
   l i r e i d a z i d e l l e t a r i f f e d o g a n a l i non appena i d e t t i m a s s i m a l i s i n o s t a t i
   raggiunti a l i v e l l o comunitario;
   c o n s i d e r a n d o che q u e s t o t i p o d i g e s t i o n e r i c h i e d e una c o l l a b o r a z i o n e s t r e t t a
   e p a r t i c o l a r m e n t e r a p i d a t r a g l i S t a t i membri e l a C o m m i s s i o n e , l a q u a l e d e -
    ve i n p a r t i c o l a r e s e g u i r e l o s t a t o d ' i m p u t a z i o n e n e i c o n f r o n t i d e i m a s s i m a l i
   ed i n f o r m a r n e g l i S t a t i m e m b r i ; che q u e s t a c o l l a b o r a z i o n e d e v ' e s s e r e t a n t o
    p i ù s t r e t t a i n q u a n t o è n e c e s s a r i o che l a C o m m i s s i o n e p o s s a p r e n d e r e l e m i -
    s u r e i d o n e e a r i s t a b i l i r e i d a z i d e l l e t a r i f f e d o g a n a l i a l l o r c h é uno d e i det_
    t i massimali s i a stato raggiunto;
     c o n s i d e r a n d o che l a p r e s e n t e m i s u r a t a r i f f a r i a s o s t i t u i s c e i c o n t i n g e n t i t a -
     r i f f a r i c o m u n i t a r i a p e r t i p e r g l i s t e s s i p r o d o t t i d a i r e g o l a m e n t i (CEE) n n .
     3592/82 e 3593/82 d e l C o n s i g l i o C J ) .
     P e r q u e s t a r a g i o n e devono e s s e r e            i m p u t a t e s u i m a s s i m a l i i n q u e s t i o n e l e impo_r
     t a z i o n i dei p r o d o t t i c o n s i d e r a t i       che g l i S t a t i membri hanno e f f e t t u a t o n e l l '
     ambito dei c o n t i n g e n t i t a r i f f a r i             precitati,
       (1) GU n . L 133 d e l 2 1 . 5 . 1 9 7 3 , p a g . 2
       (2) GU n . L
       (3) GU n . L 375 d e l 31 . 1 2 . 1 9 8 2 , p a g . 27 e 3 0 .
 ---pagebreak---                                                    -   e     -
                   HA ADOTTATO I L PRESENTE REGOLAMENTO:
                                                  Articolo 1
                    1- fai. 31 d i c e m b r e 1 9 8 3 , l e i m p o r t a z i o n i
                    n e l l a Comunità dei orortotti o r i g i n a r i d i
                    C i p r o , e n u m e r a t i n e l l ' a l l e a t o , sono s o t -
                    t o p o s t e a m a s s i m a l i a n n u i ed a s o r v e g l i a r e
                    za c o m u n i t a r i a .
                     La designazione dei prodotti di cui al primo comma, le
                     loro voci tariffarie e statistiche e i livelli dei massimali
                      sono indicati in allegato.
                      2.       Le imputazioni ai massimali vengono effettuate
                      man mano che i prodotti sono presentati in dogana
                      corredati di una dichiarazione di messa in liber.i pratica e
                       di un certificato di circolazione delle merci conforme alle
                       norme contenute nel protocollo relativo alla definizione
                       della nozione di «prodotti originari» e ai metodi di
                       cooperazione amministrativa, allegato al protocollo ad~
                                                                                           1
                       d i z i o n a l e a l l ' a c c o r d o che i s t i t u i s c e u n
                       a s s o c i a z i o n e t r a l a Comunità economica
                       europea e Cipro ( 1 ) .
                        Una merce p u ò essere imputata al massimale soltanto se il
                        certificato di circolazione delle merci viene presentato
                         prima della data in cui è ristabilita la riscossione dei dazi
                         doganali.
                         Il grado di utilizzazione dei massimali è constatato, a
                         livello comunitario, in base alle importazioni imputate
                         secondo le m o d a l i t à definite dai commi precedenti.
                          C o n la periodicità ed entro i termini indicati al paragrafo
                          4, gli Stati membri informano la Commissione delle
                          importazioni effettuate secondo le m o d a l i t à sopra stabi-
                          lite.
                           3.      N o n appena i massimali sono raggiunti, la C o m -
                           missione ha facoltà di ristabilire, mediante regolamento e
                            sino a l l a fine dell'anno c i v i l e , l a r i -
                            scossione dei dazi doganali a p p l i c a b i l i
                            ai paesi t e r z i .
                            In q u e s t o c a s o l a G r e c i a r i p r i s t i n a l a
                            r i s c o s s i o n e d e i d a z i d o g a n a l i che e s s a
                             applica nei confronti dei paesi t e r z i a l -
                             l a data c o n s i d e r a t a .
                             4.     G l i Stati membri trasmettono alla Commissione,
                             entro il quindicesimo giorno di ogni mese, i prospetti delle
                             imputazioni effettuate durante il mese precedente. Su
                              richiesta della Commissione, essi comunicano tale pro-
                              spetto ogni dieci giorni entro cinque giorni liberi dalla fine
                              di ogni decade.
(1) G . U . n . L 339 d e l 2 6 . 1 2 . 1 9 7 7 , p . 19
 ---pagebreak---                                                                -  3  -
                                                           Articolo       2
I l p r e s e n t e r e g o l a m e n t o s o s t i t u i s c e i r e g o l a m e n t i (CEE) n n . 3 5 9 2 / 8 2 e      3543/82.
Q u e s t i r e g o l a m e n t i sono a b r o g a t i i l g i o r n o d e l l ' e n t r a t a i n v i g o r e d e l     presen-
te     regolamento.
Le i m p o r t a z i o n i d e i p r o d o t t i i n q u e s t i o n e e f f e t t u a t e n e l l ' a m b i t o d e i r e g o l a -
menti p r e c i t a t i sono a i m p u t a r e s u i m a s s i m a l i i n d i c a t i a l l ' a l l e g a t o d e l p r e -
sente regolamento.
A t a l e s c o p o , g l i S t a t i membri c o m u n i c a n o c o n l a p r i m a r i l e v a z i o n e m e n s i l e a_l
l a Commissione i n forma c u m u l a t i v a l e i m p o r t a z i o n i e f f e t t u a t e a p a r t i r e d a l
1 ° g e n n a i o 1983 n e l l a m b i t o d e i r e g o l a m e n t i (CEE) n n . 3 5 9 2 / 8 2 e 3 5 9 3 / 8 2 .
                                                            Articolo     3
Ai   f i n i d e l l ' a p p l i c a z i o n e d e l p r e s e n t e r e g o l a m e n t o l a Commissione p r e n d e         tut-
te    l e m i s u r e i d o n e e i n s t r e t t a c o l l a b o r a z i o n e con g l i S t a t i m e m b r i .
                                                            Articolo     4
 I l presente regolamento entra i n v i g o r e i l t e r z o g i o r n o successivo                                  alla   sua
pubblicazione n e l l a Gazzetta u f f i c i a l e d e l l e Comunità europee.
 Il  presente regolamento è o b b l i g a t o r i o                  in tutti          i suoi      elementi      e   direttamejn
te    a p p l i c a b i l e i n ciascuno d e g l i S t a t i          membri.
 Fatto      a Bruxelles,             addi'
                                                                                          Per  i l   Consiglio
                                                                                          Il  Presidente
 ---pagebreak---                                                        - M-
                                                        ALLEGATO
                       Elenco dei prodotti la cui importazione è sottoposta a massimali nel 1983
          Numero                                                                                             Volume del
Numero   delli tariffa                                                                             Codice
                                                Designazione delle mera                                       m.» cimale
d'ongine  doganale                                                                                Nimexe
                                                                                                             in tonnellate
           comune
    1          2                                           i                                          4             5
     1      56.04         F i b r e t e s s i t i s i n t e t i c h e ed a r t i f i c i a -      56.04           100
                          l i i n f i o c c o e cascami d i f i b r e t e s s i - t u t t i i n u -
                          t i s i n t e t i c h e ed a r t i f i c i a l i  (continue                meri
                          o in fiocco), cardati, pettinati o a l -
                          t r i m e n t i p r e p a r a t i per l a f i l a t u r a
      2                    Indumenti         esterni         per uomo e p e r       ragaz          61.01           525
                           zo                                                                t u t t i i nu-
                                                                                                      meri