CELEX: 22008D0102
Language: sk
Date: 2008-09-26 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 102/2008 z  26. septembra 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha VI (Sociálne zabezpečenie) k Dohode o EHP

20.11.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 309/26
            
         
      ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
   č. 102/2008
   z 26. septembra 2008,
   ktorým sa mení a dopĺňa príloha VI (Sociálne zabezpečenie) k Dohode o EHP
   SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
   so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Príloha VI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 159/2007 zo 7. decembra 2007 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 647/2005 z 13. apríla 2005, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Rady (EHS) č. 1408/71 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov, samostatne zárobkovo činné osoby a ich rodinných príslušníkov, ktorí sa pohybujú v rámci Spoločenstva, a (EHS) č. 574/72, ktorým sa stanovuje postup na vykonávanie nariadenia (EHS) č. 1408/71 (2), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (3)
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 629/2006 z 5. apríla 2006, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 1408/71 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov, samostatne zárobkovo činné osoby a ich rodinných príslušníkov, ktorí sa pohybujú v rámci Spoločenstva, a (EHS) č. 574/72, ktorým sa stanovuje postup na vykonávanie nariadenia (EHS) č. 1408/71 (3), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (4)
            
            
               Rozhodnutie Európskeho súdneho dvora vo veci C-299/05, ktorým sa zrušujú určité ustanovenia v nariadení (ES) č. 647/2005, a rozhodnutie Súdneho dvora EZVO vo veci E-5/06 sa majú zohľadniť,
            
         ROZHODOL TAKTO:
   Článok 1
   Príloha VI k dohode sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Do bodu 1 [nariadenie Rady (EHS) č. 1408/71] sa dopĺňajú tieto zarážky:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32005 R 0647: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 647/2005 z 13. apríla 2005 (Ú. v. EÚ L 117, 4.5.2005, s. 1),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32006 R 0629: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 629/2006 z 5. apríla 2006 (Ú. v. EÚ L 114, 27.4.2006, s. 1).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               Znenie úpravy m) v bode 1 [nariadenie Rady (EHS) č. 1408/71] sa nahrádza takto:
               
                           „i)
                        
                        
                           Príloha IIa znie takto:
                           Bod b) v položke s názvom ‚Y. FÍNSKO‘, bod c) v položke s názvom ‚Z. ŠVÉDSKO‘ a body d) až f) v položke s názvom ‚AA. SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO‘ sa nevzťahujú na štáty EZVO.
                           Účinky zápisu prídavku na živobytie pre zdravotne postihnuté osoby v položke s názvom ‚AA. SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO‘ sa však zachovávajú, len pokiaľ ide o časť príspevku týkajúcu sa mobility.
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           Do prílohy IIa sa dopĺňa toto:
                           ZA.   ISLAND
                           Žiadne
                           ZB.   LICHTENŠTAJNSKO
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       Slepecké príspevky (zákon o poskytovaní slepeckých príspevkov zo 17. decembra 1970).
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       Materské príspevky (zákon o poskytovaní materských príspevkov z 25. novembra 1981).
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       Doplnkové dávky k starobnému, pozostalostnému a vdovskému poisteniu (zákon o doplnkových dávkach k starobnému, pozostalostnému a vdovskému poisteniu z 10. decembra 1965, v znení z 12. novembra 1992).
                                    
                                 ZC.   NÓRSKO
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       Garantovaný minimálny doplnkový dôchodok osobám, ktoré sa narodili telesne postihnuté alebo sa stali telesne postihnutými v skorom veku v súlade s článkami 7 – 3 a 8 – 4 národného zákona o poistení zo 17. júna 1966 č. 12.
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       Osobitné dávky v súlade s aktom č. 21 z 29. apríla 2005 o doplnkových príspevkoch pre osoby s krátkou dobou bydliska v Nórsku.“
                                    
                                 
                     
         
               3.
            
            
               Znenie úpravy n) v bode 1 [nariadenie Rady (EHS) č. 1408/71] sa nahrádza takto:
               „Do prílohy III(A) sa dopĺňa toto:
               36.   ISLAND – DÁNSKO
               Článok 10 Severského dohovoru o sociálnom zabezpečení z 15. júna 1992 o krytí dodatočných cestovných výdavkov, ak choroba počas pobytu v inej severskej krajine predražuje cestu naspäť do štátu bydliska.
               37.   ISLAND – FÍNSKO
               Článok 10 Severského dohovoru o sociálnom zabezpečení z 15. júna 1992 o krytí dodatočných cestovných výdavkov, ak choroba počas pobytu v inej severskej krajine predražuje cestu naspäť do štátu bydliska.
               38.   ISLAND – ŠVÉDSKO
               Článok 10 Severského dohovoru o sociálnom zabezpečení z 15. júna 1992 o krytí dodatočných cestovných výdavkov, ak choroba počas pobytu v inej severskej krajine predražuje cestu naspäť do štátu bydliska.
               39.   ISLAND – NÓRSKO
               Článok 10 Severského dohovoru o sociálnom zabezpečení z 15. júna 1992 o krytí dodatočných cestovných výdavkov, ak choroba počas pobytu v inej severskej krajine predražuje cestu naspäť do štátu bydliska.
               40.   NÓRSKO – DÁNSKO
               Článok 10 Severského dohovoru o sociálnom zabezpečení z 15. júna 1992 o krytí dodatočných cestovných výdavkov, ak choroba počas pobytu v inej severskej krajine predražuje cestu naspäť do štátu bydliska.
               41.   NÓRSKO – FÍNSKO
               Článok 10 Severského dohovoru o sociálnom zabezpečení z 15. júna 1992 o krytí dodatočných cestovných výdavkov, ak choroba počas pobytu v inej severskej krajine predražuje cestu naspäť do štátu bydliska.
               42.   NÓRSKO – ŠVÉDSKO
               Článok 10 Severského dohovoru o sociálnom zabezpečení z 15. júna 1992 o krytí dodatočných cestovných výdavkov, ak choroba počas pobytu v inej severskej krajine predražuje cestu naspäť do štátu bydliska.“
            
         
               4.
            
            
               Znenie úpravy o) bodu 1 [nariadenie Rady (EHS) č. 1408/71] sa vypúšťa.
            
         
               5.
            
            
               Znenie odseku 1 v položke s názvom „ZB. LICHTENŠTAJNSKO“ v úprave t) bodu 1 [nariadenie Rady (EHS) č. 1408/71] sa vypúšťa.
            
         
               6.
            
            
               Do bodu 2 [nariadenie Rady (EHS) č. 574/72] sa dopĺňajú tieto zarážky:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32005 R 0647: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 647/2005 z 13. apríla 2005 (Ú. v. EÚ L 117, 4.5.2005, s. 1),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32006 R 0629: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 629/2006 z 5. apríla 2006 (Ú. v. EÚ L 114, 27.4.2006, s. 1).“
                        
                     
         
               7.
            
            
               Znenie úpravy n) bodu 2 [nariadenie Rady (EHS) č. 574/72] sa vypúšťa.
            
         Článok 2
   Znenie nariadení (ES) č. 647/2005 a (ES) č. 629/2006 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 27. septembra 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).
   Článok 4
   Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 26. septembra 2008
      
         
            Za Spoločný výbor EHP
         
         
            predseda
         
         J. N. V. knieža Nikolaus von LIECHTENSTEIN
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 24.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 117, 4.5.2005, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 114, 27.4.2006, s. 1.
   
      (4)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.