CELEX: 31995R1794
Language: el
Date: 1995-07-25 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1794/95 της Επιτροπής της 25ης Ιουλίου 1995 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1315/93 για λεπτομέρειες εφαρμογής, για το άμυλο γεωμήλων που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 1108 13 00, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3834/90 του Συμβουλίου για μείωση των εισφορών για ορισμένα γεωργικά προϊόντα που κατάγονται από τις αναπτυσσόμενες χώρες για την εφαρμογή της συμφωνίας επί της γεωργίας που συνήφθη στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης

Avis juridique important

|

31995R1794

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1794/95 της Επιτροπής της 25ης Ιουλίου 1995 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1315/93 για λεπτομέρειες εφαρμογής, για το άμυλο γεωμήλων που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 1108 13 00, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3834/90 του Συμβουλίου για μείωση των εισφορών για ορισμένα γεωργικά προϊόντα που κατάγονται από τις αναπτυσσόμενες χώρες για την εφαρμογή της συμφωνίας επί της γεωργίας που συνήφθη στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 174 της 26/07/1995 σ. 0008 - 0008

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1794/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Ιουλίου 1995 για τροποποίηση  του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1315/93 για λεπτομέρειες εφαρμογής, για το άμυλο γεωμήλων που υπάγεται  στον κωδικό ΣΟ 1108  13  00, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3834/90 του Συμβουλίου για μείωση των  εισφορών για ορισμένα γεωργικά προϊόντα που κατάγονται από τις αναπτυσσόμενες χώρες για την  εφαρμογή της συμφωνίας επί της γεωργίας που συνήφθη στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων του Γύρου της  ΟυρουγουάηςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1994 σχετικά με τις προσαρμογές  και τα μεταβατικά μέτρα στον τομέα της γεωργίας που είναι αναγκαία για την εφαρμογή των συμφωνιών  οι οποίες έχουν συναφθεί στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της  Ουρουγουάης  (1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 1, Εκτιμώντας: ότι, για να ληφθεί υπόψη το υπάρχον καθεστώς εισαγωγής στον τομέα των σιτηρών που προκύπτει από τη  συμφωνία επί της γεωργίας που συνήφθη στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του  Γύρου της Ουρουγουάης, πρέπει να θεσπισθούν αναγκαία μεταβατικά μέτρα για την προσαρμογή των  προτιμησιακών παραχωρήσεων όσον αφορά τη μερική απαλλαγή από την εισφορά κατά την εισαγωγή  ορισμένων προϊόντων του κωδικού ΣΟ 1108  13  00 που προέρχονται από τις αναπτυσσόμενες χώρες 7 ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1315/93 της Επιτροπής  (2), έχει προβλέψει ορισμένες λεπτομέρειες  εφαρμογής, όσον αφορά τις ποσοστώσεις εισαγωγής που άνοιξαν με προτιμησιακούς όρους μειώσεως της  εισφοράς, κατά την εισαγωγή 7 ότι, λαμβάνοντας υπόψη τις συμφωνίες που έχουν συναφθεί στο πλαίσιο  των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, πρέπει να τροποποιηθούν οι  διατάξεις αυτές 7 ότι οι δασμοί του κοινού δασμολογίου είναι εκείνοι που εφαρμόζονται την ημέρα της δηλώσεως θέσεως  σε ελεύθερη κυκλοφορία της εισαγωγής 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής  Διαχείρισης Σιτηρών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Για την περίοδο 1995/96, στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1315/93, κάθε φορά  που απαντάται ο όρος «εισφορά» αντικαθίσταται από τον όρο «εισαγωγικός δασμός». Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη  Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1995 έως τις 30 Ιουνίου 1996. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 1995. Για την Επιτροπή Franz FISCHLER Μέλος της Επιτροπής