CELEX: 31997R0838
Language: de
Date: 1997-05-07 00:00:00
Title: VERORDNUNG (EG) Nr. 838/97 DER KOMMISSION vom 7. Mai 1997 betreffend die Erteilung von Einfuhrlizenzen für frisches, gekühltes oder gefrorenes hochwertiges Rindfleisch

8 . 5 . 97           DE                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 119/33
                                 VERORDNUNG (EG) Nr. 838 /97 DER KOMMISSION
                                                       vom 7 . Mai 1997
                  betreffend die Erteilung von Einfuhrlizenzen für frisches, gekühltes oder
                                             gefrorenes hochwertiges Rindfleisch
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                   Es ist darauf hinzuweisen, daß die in dieser Verordnung
GEMEINSCHAFTEN —                                                  vorgesehenen Lizenzen während ihrer gesamten Gültig­
                                                                  keitsdauer nur unter Berücksichtigung der tierseuchen­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen            rechtlichen Regelungen verwendet werden können —
Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1036/96 der
Kommission vom 10 . Juni 1996 zur Eröffnung und
Verwaltung von Zollkontingenten für hochwertiges                  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch und gefro­
renes Büffelfleisch für den Zeitraum vom 1 . Juli 1996 bis
zum 30 . Juni 1997 ('), geändert durch die Verordnung                                     Artikel 1
(EG) Nr. 1737/96 (2), insbesondere auf Artikel 5 Absatz 3,
                                                                  ( 1 ) Jedem vom 1 . bis 5. Mai 1997 eingereichten
in Erwägung nachstehender Gründe:                                 Einfuhrlizenzantrag für frisches, gekühltes oder gefrorenes
Die Verordnung (EG) Nr. 1036/96 sieht in den Artikeln 4           hochwertiges Rindfleisch gemäß Artikel 2 Buchstabe e)
und 5 die Bedingungen für Anträge auf und die Erteilung           der Verordnung (EG) Nr. 1036/96 wird vollständig stattge­
von Einfuhrlizenzen für das in Artikel 2 Buchstabe f)             geben .
genannte Fleisch vor.
                                                                  (2) Anträge auf Lizenzen können gemäß Artikel 5 der
Die Verordnung (EG) Nr. 1036/96 hat in Artikel 2                  Verordnung (EG) Nr. 1036/96 in den ersten fünf Tagen
Buchstabe f) die Menge frischen, gekühlten oder gefro­            des Monats Juni 1997 für 4 971 Tonnen gestellt werden .
renen hochwertigen Rindfleischs mit Ursprung in und
Herkunft aus den Vereinigten Staaten von Amerika und
Kanada, die im Zeitraum vom 1 . Juli 1996 bis zum 30 .                                    Artikel 2
Juni 1997 unter besonderen Bedingungen eingeführt
werden kann, auf 12 250 Tonnen festgesetzt.                       Diese Verordnung tritt am 8 . Mai 1997 in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Brüssel, den 7. Mai 1997
                                                                           Für die Kommission
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                        Mitglied der Kommission
(') ABl . Nr. L 138 vom 11 . 6. 1996, S. 1 .
M ABl . Nr. L 225 vom 6. 9. 1996, S. 5.