CELEX: 52000PC0369
Language: sv
Date: 2000-06-16
Title: Förslag till rådets beslut om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Norge om utvidgning av Gemensamma kommunikationsnätet/Gemensamma systemgränssnittet (CCN/CSI) inom ramen för konventionen om ett gemensamt transiteringsförfarande

Avis juridique important

|

52000PC0369

Förslag till rådets beslut om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Norge om utvidgning av Gemensamma kommunikationsnätet/Gemensamma systemgränssnittet (CCN/CSI) inom ramen för konventionen om ett gemensamt transiteringsförfarande  /* KOM/2000/0156 slutlig - ACC 2000/0156 */  

Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Norge om utvidgning av Gemensamma kommunikationsnätet/Gemensamma systemgränssnittet (CCN/CSI) inom ramen för konventionen om ett gemensamt transiteringsförfarande(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. För genomförandet av det datoriserade transiteringssystem som inrättas genom beslut nr 1/99 [1] av Blandade EG-EFTA-kommittén för gemensam transitering krävs det att ett internationellt datanät upprättas i syfte att möjliggöra informationsutbyte mellan de behöriga myndigheterna hos parterna i konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande [2].[1]  EGT L 65, 12.3.1999, s. 50.[2]  EGT L 226, 13.8.1987, s. 2.2. Europeiska gemenskapen har redan utvecklat ett gemensamt kommunikationsnät och ett gemensamt systemgränssnitt ("CCN/CSI"), som uppfyller de krav som kan ställas.3. I enlighet med beslut nr 2/99 av Blandade EG-EFTA-kommittén för gemensam transitering skall CCN/CSI användas av alla fördragsslutande parter i konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande [3].[3]  Artikel 1 i bilaga I till konventionen har ändrats enligt följande:   Följande nya punkt har förts in som punkt 1a i artikel 23a:4. I enlighet med beslut nr 2/99 skall gemenskapen och vart och ett av EFTA-länderna träffa en överenskommelse om EFTA-ländernas ekonomiska bidrag och om därmed sammanhängande frågor.5. Genom ett beslut av den 22 oktober 1999 bemyndigade rådet kommissionen att, i samråd med den särskilda kommitté som rådet utsett för att biträda kommissionen och i enlighet med förhandlingsdirektiven i bilagan till det beslutet, med vart och ett av de länder utanför gemenskapen som är parter i konventionen om ett gemensamt transiteringsförfarande förhandla om ett avtal genom skriftväxling rörande utvidgning av CCN/CSI till att omfatta dessa länder.6. Kommissionen har förhandlat fram en utvidgning av CCN/CSI till att även omfatta Schweiz och Tjeckien.7. Genom beslut 2000/305/EG [4] av den 30 mars 2000 godkände rådet ingåendet av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Schweiz om utvidgning av Gemensamma kommunikationsnätet/Gemensamma systemgränssnittet (CCN/CSI) inom ramen för konventionen om ett gemensamt transiteringsförfarande.[4]  EGT L102, 27.4.2000, s. 50.8. Genom beslut 2000/306/EG [5] av den 30 mars 2000 godkände rådet ingåendet av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Tjeckien om utvidgning av Gemensamma kommunikationsnätet/Gemensamma systemgränssnittet (CCN/CSI) inom ramen för konventionen om ett gemensamt transiteringsförfarande.[5]  EGT L102, 27.4.2000, s. 58.9. Kommissionen har förhandlat fram en utvidgning av CCN/CSI till att även omfatta Norge.10. I texten anges de ekonomiska och tekniska villkoren för att utvidga CCN/CSI till att även omfatta Norge. Avtalet kommer inte att ha några långvariga konsekvenser för EG:s budget, eftersom det föreskriver ett system med förfinansiering från partnerlandet, vilket senast den 15 maj varje år kommer att förskottera en schablonsumma för den årliga kostnaden för att använda nätet. Norge kommer dessutom att behöva skapa (2000) och fylla på (från och med 2001) en reserv för oförutsedda händelser och vidareutveckling. I texterna anges en skyldighet för alla parter att iaktta projektets tekniska specifikationer och de regler om den allmänna säkerhetspolitiken som fastställts och överenskommits inom ramen för projektet.11. Kommissionen föreslår att rådet antar förslag enligt bilaga till Beslut att ingå avtal med Norge på grundval av de förhandlingsresultat som anges i bilagorna I och II.2000/0156 (ACC)Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Norge om utvidgning av Gemensamma kommunikationsnätet/Gemensamma systemgränssnittet (CCN/CSI) inom ramen för konventionen om ett gemensamt transiteringsförfarandeEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 jämförd med artikel 300.2 första meningen och artikel 300.3 första stycket i detta,med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:(1) För att genomföra det datoriserade transiteringssystemet enligt beslut nr 1/1999 av Blandade EG-EFTA-kommittén för gemensam transitering [6] krävs det att ett internationellt datanät upprättas i syfte att möjliggöra informationsutbyte mellan de behöriga myndigheterna hos parterna i konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande [7], nedan kallad "konventionen".[6]  EGT L 65, 12.3.1999, s. 50.[7]  EGT L 226, 13.8.1987, s. 2.(2) Europeiska gemenskapen har redan utvecklat ett gemensamt kommunikationsnät och ett gemensamt systemgränssnitt (CCN/CSI), som uppfyller de krav som ställs.(3) Enligt beslut nr 2/1999 av Blandade EG-EFTA-kommittén för gemensam transitering skall CCN/CSI användas av alla parter i konventionen [8], och gemenskapen skall med vart och ett av partnerländerna träffa en överenskommelse om partnerländernas ekonomiska bidrag och därmed sammanhängande frågor.[8]  EGT L 119, 7.5.1999, s. 53.(4) Den 22 oktober 1999 bemyndigade rådet kommissionen att med vart och ett av de länder utanför gemenskapen som är parter i konventionen förhandla om ett avtal genom skriftväxling om utvidgning av CCN/CSI till att omfatta dessa länder.(5) Kommissionen har förhandlat fram en överenskommelse om utvidgning av CCN/CSI till att omfatta Norge.(6) Avtalet genom skriftväxling om utvidgningen bör godkännas.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Norge om utvidgning av Gemensamma kommunikationsnätet/Gemensamma systemgränssnittet (CCN/CSI) inom ramen för konventionen om ett gemensamt transiteringsförfarande godkänns härmed på gemenskapens vägnar.Texten till avtalet genom skriftväxling bifogas detta beslut.Artikel 2Rådets ordförande skall bemyndigas att utse den eller de personer som skall ha rätt att med bindande verkan för gemenskapen underteckna avtalet genom skriftväxling.Artikel 3Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Utfärdat i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandeBILAGA ISKRIFTVÄXLINGmellan Europeiska gemenskapen och Norge angående utvidgning av Gemensamma kommunikationsnätet/Gemensamma systemgränssnittet inom ramen för konventionen om ett gemensamt transiteringsförfarande.A. Skrivelse från Europeiska gemenskapenI samband med att även Norge skall använda Gemensamma kommunikationsnätet/Gemensamma systemgränssnittet (CCN/CSI) för det nya datoriserade transiteringssystemet vill jag på Europeiska gemenskapens vägnar föreslå följande:I - Parterna skall iaktta de tekniska specifikationerna i de dokument som förtecknas i bilagan till denna skrivelse, vilka har tillhandahållits Norge, samt alla framtida ändringar som görs i projektet.II - Europeiska gemenskapernas kommission (nedan kallad "kommissionen") skall för partnerländernas del sköta och utveckla systemet i enlighet med de riktlinjer som utarbetats av dataarbetsgruppen vid Kommittén för tullpolitik, tekniska gruppen CCN/CSI (CPC-CWP-CCN/CSI).III - Parterna skall följa de regler om politik för allmän säkerhet som fastställts inom ramen för projektet.IV - Senast den 1 september 2000 skall Norge betala en schablonsumma på 120 000 euro för installationen av CCN/CSI.V - Senast den 31 januari 2001 skall kommissionen reglera installationskostnaderna på grundval av den summa som redan betalats och de faktiska kostnader för Norge som följer av den särskilda överenskommelse som kommissionen i detta syfte träffat med underleverantören, och lämna en kostnadsredogörelse till Norge. Slutbetalningen (klarering av saldot) skall ske 30 dagar efter det att kostnadsredogörelsen lämnats.VI - Senast den 1 september 2000 skall Norge betala en schablonsumma på 48 000 euro avseende kostnaden för att driva nätet under 2000.VII - Från och med 2001 skall Norge den 15 maj varje år betala en schablonsumma för den årliga kostnaden för att använda nätet. Senast den 31 juli varje år skall kommissionen meddela Norge schablonsumman för påföljande år. Schablonsumman för 2001 uppgår till ... euro. [9][9]  Schablonsumman kommer sannolikt att uppgå till 96 000 euro och kommer att meddelas innan avtalet genom skriftväxling undertecknas. Beloppet är avhängigt det anbudsförfarande som pågår för närvarande.VIII - Senast den 31 januari varje år skall kommissionen räkna ut skillnaden mellan den årliga summa som inbetalats för driftskostnader och den faktiska kostnaden för Norge, och lämna en kostnadsredogörelse till Norge. Kommissionen skall beräkna den faktiska kostnaden på grundval av sin överenskommelse med underleverantören, som kommer att väljas ut i enlighet med gällande förfaranden för tilldelning av kontrakt. Slutbetalningen (klarering av saldot) skall ske 30 dagar efter det att kostnadsredogörelsen lämnats. Det totala belopp som Norge skall betala får inte överstiga 20 % av den årliga schablonsumma som redan betalats.IX - I likhet med Europeiska unionens medlemsstater skall Norge underrättas om den prognostiserade utvecklingen av dessa kostnader såväl som om de huvudsakliga faktorer i utvecklingen av CCN/CSI som kan ha en inverkan på dessa kostnader.X - Senast den 1 september 2000 skall Norge deponera 40 000 euro som reserv för oförutsedda händelser och vidareutveckling. Kommissionen skall till Norge lämna en redogörelse för fördelningen av de specifika kostnader som skall debiteras denna reserv. Senast den 15 maj varje år skall Norge fylla på reserven genom att betala en summa som motsvarar de faktiska kostnaderna under det föregående året för oförutsedda händelser och vidareutveckling.XI - Alla betalningar skall göras till kommissionen. Såvida inget annat anges skall de baseras på en kostnadsredogörelse från kommissionen med en kostnadsfördelning som gör det möjligt att identifiera de olika tjänster och leveranser av hård- och mjukvara för vilka betalning skall göras inom 60 dagar.XII - Detta avtal är i kraft så länge som de två parterna är fördragsslutande parter i konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande. Båda parter har dock möjlighet att genom ömsesidig överenskommelse ändra avtalet.XIII - I de fall då Norge betalar in de belopp som anges i punkterna IV, V, VI, VII, VIII och X efter de datum som anges i dessa punkter får Europeiska unionen debitera dröjsmålsränta för obetalda belopp (motsvarande den ränta som Europeiska centralbanken tillämpar för sina operationer i euro, vilken offentliggörs i serie C i Europeiska gemenskapernas officiella tidning och som är i kraft den dag som betalningen skulle ha gjorts, med tillägg av en och en halv procentenhet). Samma ränta skall tillämpas på gemenskapens betalningar.Jag skulle vara tacksam om Ni kunde bekräfta att Norge går med på ovanstående.B. Skrivelse från NorgeHärmed bekräftas att jag mottagit Er skrivelse vad beträffar att även Norge skall använda Gemensamma kommunikationsnätet/Gemensamma systemgränssnittet (CCN/CSI) för det nya datoriserade transiteringssystemet med följande lydelse:"I samband med att även Norge skall använda Gemensamma kommunikationsnätet/Gemensamma systemgränssnittet (CCN/CSI) för det nya datoriserade transiteringssystemet vill jag på Europeiska gemenskapens vägnar föreslå följande:I - Parterna skall iaktta de tekniska specifikationerna i de dokument som förtecknas i bilagan till denna skrivelse, vilka har tillhandahållits Norge, samt alla framtida ändringar som görs i projektet.II - Europeiska gemenskapernas kommission (nedan kallad "kommissionen") skall för partnerländernas del sköta och utveckla systemet i enlighet med de riktlinjer som utarbetats av dataarbetsgruppen vid Kommittén för tullpolitik, tekniska gruppen CCN/CSI (CPC-CWP-CCN/CSI).III - Parterna skall följa de regler om politik för allmän säkerhet som fastställts inom ramen för projektet.IV - Senast den 1 september 2000 skall Norge betala en schablonsumma på 120 000 euro för installationen av CCN/CSI.V - Senast den 31 januari 2001 skall kommissionen reglera installationskostnaderna på grundval av den summa som redan betalats och de faktiska kostnader för Norge som följer av den särskilda överenskommelse som kommissionen i detta syfte träffat med underleverantören, och lämna en kostnadsredogörelse till Norge. Slutbetalningen (klarering av saldot) skall ske 30 dagar efter det att kostnadsredogörelsen lämnats.VI - Senast den 1 september 2000 skall Norge betala en schablonsumma på 48 000 euro avseende kostnaden för att driva nätet under 2000.VII - Från och med 2001 skall Norge den 15 maj varje år betala en schablonsumma för den årliga kostnaden för att använda nätet. Senast den 31 juli varje år skall kommissionen meddela Norge schablonsumman för påföljande år. Schablonsumman för 2001 uppgår till ... euro. [10][10]  Schablonsumman kommer sannolikt att uppgå till 96 000 euro och kommer att meddelas innan avtalet genom skriftväxling undertecknas. Beloppet är avhängigt det anbudsförfarande som pågår för närvarande.VIII - Senast den 31 januari varje år skall kommissionen räkna ut skillnaden mellan den årliga summa som inbetalats för driftskostnader och den faktiska kostnaden för Norge, och lämna en kostnadsredogörelse till Norge. Kommissionen skall beräkna den faktiska kostnaden på grundval av sin överenskommelse med underleverantören, som kommer att väljas ut i enlighet med gällande förfaranden för tilldelning av kontrakt. Slutbetalningen (klarering av saldot) skall ske 30 dagar efter det att kostnadsredogörelsen lämnats. Det totala belopp som Norge skall betala får inte överstiga 20 % av den årliga schablonsumma som redan betalats.IX - I likhet med Europeiska unionens medlemsstater skall Norge underrättas om den prognostiserade utvecklingen av dessa kostnader såväl som om de huvudsakliga faktorer i utvecklingen av CCN/CSI som kan ha en inverkan på dessa kostnader.X - Senast den 1 september 2000 skall Norge deponera 40 000 euro som reserv för oförutsedda händelser och vidareutveckling. Kommissionen skall till Norge lämna en redogörelse för fördelningen av de specifika kostnader som skall debiteras denna reserv. Senast den 15 maj varje år skall Norge fylla på reserven genom att betala en summa som motsvarar de faktiska kostnaderna under det föregående året för oförutsedda händelser och vidareutveckling.XI - Alla betalningar skall göras till kommissionen. Såvida inget annat anges skall de baseras på en kostnadsredogörelse från kommissionen med en kostnadsfördelning som gör det möjligt att identifiera de olika tjänster och leveranser av hård- och mjukvara för vilka betalning skall göras inom 60 dagar.XII - Detta avtal är i kraft så länge som de två parterna är fördragsslutande parter i konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande. Båda parter har dock möjlighet att genom ömsesidig överenskommelse ändra avtalet.XIII - I de fall då Norge betalar in de belopp som anges i punkterna IV, V, VI, VII, VIII och X efter de datum som anges i dessa punkter får Europeiska unionen debitera dröjsmålsränta för obetalda belopp (motsvarande den ränta som Europeiska centralbanken tillämpar för sina operationer i euro, vilken offentliggörs i serie C i Europeiska gemenskapernas officiella tidning och som är i kraft den dag som betalningen skulle ha gjorts, med tillägg av en och en halv procentenhet). Samma ränta skall tillämpas på gemenskapens betalningar."Jag bekräftar att Norge godkänner innehållet i denna skrivelse.BILAGA IIBILAGA TILL SKRIFTVÄXLINGENEXTERN CCN/CSI-DOKUMENTATIONALLMÄNT21info_en  //  CCN/CSI: telematisk integration inom tull och indirekt beskattning (engelskspråkig version)21info_fr  //  CCN/CSI: telematisk integration inom tull och indirekt beskattning (franskspråkig version)Arap_101  //  Transeuropeiska applikationers arkitekturBnf104de  //  Förväntad nytta av användningen av CCN/CSI i GD XXI:s transeuropeiska applikationer (tyskspråkig version)Bnf104en  //  Förväntad nytta av användningen av CCN/CSI i GD XXI:s transeuropeiska applikationer (engelskspråkig version)Bnf104fr  //  Förväntad nytta av användningen av CCN/CSI i GD XXI:s transeuropeiska applikationer (franskspråkig version)Lr092v08  //  Beskrivning av CSI-utbudetLr155v01  //  Beskrivning av CCN/CSI-interaktionernas dynamikLst-rol-XXI-00  //  Beskrivning av CCN/CSI: s uppgifterMathaeus - Dublin  //  Arkitektur och metodologi för system inom gemenskapenPre-gen-XXI  //  Presentation av och vägledning för CCN/CSICCN/TC (Technical Centre, TC)Ccn_tc_sla_03  //  CCN/TC ServicenivåavtalEpm01  //  CCN/TC Handbok för externa förfarandenSqp_01  //  CCN/TC Plan för servicekvalitetUTVECKLINGAcg_03  //  Guide för applikationskonfigurationPrg_c_05  //  Guide för applikationsprogrammering (språk: C)Prg_Cob_BS2000_03  //  Guide för applikationsprogrammering (språk: Cobol för BS2000)Prg_Cob_CICS_01  //  Guide för applikationsprogrammering (språk: Cobol för IBM)Prg_Cob_GCOS7_03  //  Guide för applikationsprogrammering (språk: Cobol för GCOS7)Prg_Cob_GCOS8_01  //  Guide för applikationsprogrammering (språk: Cobol för GCOS8)Ref_cd09  //  Referenshandbok för gemensamma definitioner (språk: C)Ref_Cob_cd01  //  Referenshandbok för gemensamma definitioner (språk: Cobol)Ref_Cob_cs01  //  CSI-referenshandbok (språk: Cobol)Ref_Cob_gs01  //  GSS-referenshandbok (språk: Cobol)Ref_Cob_hl01  //  HL-referenshandbok (språk: Cobol)Ref_Cob_os01  //  OS-referenshandbok (språk: Cobol)Ref_Cob_pr01  //  Presentationsreferenshandbok (språk: Cobol)Ref_cs09  //  CSI-referenshandbok (språk: C)Ref_er05  //  CSI-referenshandbok rörande koder för felRef_gs03  //  GSS-referenshandbok (språk: C)Ref_hl07  //  HL-referenshandbok (språk: C)Ref_os01  //  OS-referenshandbok (språk: C)Ref_pr07  //  Presentationsreferenshandbok (språk: C)SÄKERHETPol-sec-XXI-01  //  CCN/CSI-policy för allmän säkerhetSPECIFIKATIONERAd_07  //  ArkitekturplaneringFrs_03  //  KravspecifikationerFss_05  //  Funktionella systemspecifikationerOvw_07  //  SystemöversiktUTBILDNINGTra-csi(mod1)-05.ppt  //  Kurs för CSI-applikationsarkitekter och -utvecklareTra-csi(mod2)-05.ppt  //  Kurs för CSI-applikationsarkitekter och -utvecklare (språk: C)Tra-csi(mod3)-03.ppt  //  Kurs för CSI-applikationsarkitekter och -utvecklare (språk: C)Tra-csi_cob(mod2)-01.ppt  //  Kurs för CSI-applikationsarkitekter och -utvecklare (språk: Cobol)Tra-csi_cob(mod3)-01.ppt  //  Kurs för CSI-applikationsarkitekter och -utvecklare (språk: Cobol)&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;