CELEX: 31992D0278
Language: nl
Date: 1992-05-18 00:00:00
Title: 92/278/EEG: Besluit van de Raad van 18 mei 1992 tot goedkeuring van de consolidatie van het Centrum voor industriële samenwerking EEG-Japan

Avis juridique important

|

31992D0278

92/278/EEG: Besluit van de Raad van 18 mei 1992 tot goedkeuring van de consolidatie van het Centrum voor industriële samenwerking EEG-Japan  

Publicatieblad Nr. L 144 van 26/05/1992 blz. 0019 - 0019

BESLUIT VAN DE RAAD  van 18 mei 1992  tot goedkeuring van de consolidatie van het Centrum voor industriële samenwerking EEG-Japan  (92/278/EEG)DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 235,  Gezien het voorstel van de Commissie (1),  Gezien het advies van het Europese Parlement (2),  Overwegende dat het Centrum voor industriële samenwerking EEG-Japan in 1986 is opgericht ten einde de industriële samenwerking tussen de Gemeenschap en Japan te bevorderen;  Overwegende dat de Raad in zijn conclusies van maart 1987 met belangstelling van de aanvang van de proeffase van het Centrum kennis heeft genomen en de bijdrage van het bedrijfsleven aan de tenuitvoerlegging ervan heeft toegejuicht;  Overwegende dat de Raad op 26 november 1990 de conclusies heeft goedgekeurd van de mededeling van de Commissie over het industriebeleid in een door concurrentie gekenmerkte open context;  Overwegende dat de Commissie werd verzocht haar werkzaamheden inzake het industriebeleid voort te zetten, daarbij met name rekening houdende met  - de ontwikkeling van de economische situatie en van de strategieën van de voornaamste niet tot de Gemeenschap behorende industrielanden en van de jonge industrielanden;  - de noodzaak om de instrumenten die aan de Gemeenschap ter beschikking staan naar behoren te gebruiken, ten einde de technologische deskundigheid en het concurrentievermogen van het Europese industriële stelsel te versterken;  Overwegende dat de activiteiten van het Centrum voor industriële samenwerking EEG-Japan bijdragen tot het werk van de Gemeenschap op het gebied van het industriebeleid;  Overwegende dat het Centrum gezamenlijk wordt gefinancierd uit de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, het MITI en bijdragen van zowel het communautaire als het Japanse bedrijfsleven;  Overwegende dat het Centrum, dat tot dusverre als proefproject heeft gefunctioneerd, succesvol is gebleken in het organiseren van opleidingsprogramma's op het gebied van het bedrijfsmanagement voor een groeiend aantal bedrijfsleiders van Europese  ondernemingen, en in het verstrekken van informatie over het ondernemingsklimaat in Japan;  Overwegende dat de raad van toezicht van het Centrum heeft vastgesteld dat de activiteiten van het Centrum veelbelovend zijn en sterke ondersteuning door de twee voornaamste sponsors, de Commissie en het MITI, verdienen en dat het Centrum moet worden  geconsolideerd;  Overwegende dat de voorgestelde consolidering dan ook dient te worden goedgekeurd en het Centrum dient te worden opgericht als een gemeenschappelijk project van de Gemeenschap en Japan;  Overwegende dat het Verdrag, afgezien van artikel 235, niet in de voor de aanneming van dit besluit vereiste bevoegdheden voorziet,  BESLUIT:  Artikel 1  De consolidatie van het Centrum voor industriële samenwerking EEG-Japan en de oprichting ervan als een gemeenschappelijk project van de Gemeenschap en Japan worden namens de Europese Economische Gemeenschap goedgekeurd.  Artikel 2  De doelstelling van het Centrum voor industriële samenwerking EEG-Japan is bij te dragen tot industriële samenwerking tussen de Gemeenschap en Japan, met name door cursussen in managementtraining te organiseren voor Europese bedrijfsleiders,  informatie te verschaffen over het Japanse ondernemingsklimaat en de Japanse ondernemingsmogelijkheden, en programma's te organiseren voor Europese specialisten op het gebied van alternatieve energie.  Artikel 3  Het Centrum voor industriële samenwerking EEG-Japan is gevestigd in Tokio, Japan.  Artikel 4  Het Centrum wordt gezamenlijk gefinancierd door de Japanse Regering, de Gemeenschap en sponsors uit de privé-sector.  Artikel 5  Dit besluit wordt van kracht op de dag van zijn bekendmaking. Gedaan te Brussel, 18 mei 1992. Voor de Raad  De Voorzitter  Arlindo MARQUES CUNHA   (1) PB nr. C 173 van 4. 7. 1991, blz. 4. (2) PB nr. C 94 van 3. 4. 1992.