CELEX: 31996R0429
Language: el
Date: 1996-03-08 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 429/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8ης Μαρτίου 1996 για το άνοιγμα διαγωνισμού για τον καθορισμό της επιστροφής ή του φόρου κατά την εξαγωγή μαλακού σίτου προς τη Μάλτα

9. 3. 96             I EL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                             Αριθ. L 60/7
                                           ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 429/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 8ης Μαρτίου 1996
                    για το άνοιγμα διαγωνισμού για τον καθορισμό της επιστροφής ή του φόρου κατά την
                                                 εξαγωγή μαλακού σίτου προς τη Μάλτα
  H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
 Έχοντας υπόψη:
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                                              Άρθρο 1
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου, της                  1 . Διενεργείται διαγωνισμός για καθορισμό της επιστρο­
 30ής Ιουνίου 1992, περί κοινής οργανώσεως της αγοράς                  φής ή του φόρου κατά την εξαγωγή, που προβλέπεται στο
 σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­             άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1501 /95.
 σμό (ΕΚ) αριθ. 1863/95 (2),
                                                                       2.    O διαγωνισμός αφορά το μαλακό σίτο που θα εξαχθεί
 τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1501 /95 της Επιτροπής, της 29ης             προς τη Μάλτα.
 Ιουνίου 1995, για τον καθορισμό ορισμένων λεπτομερών
 κανόνων βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του                  3. O διαγωνισμός παραμένει ανοικτός μέχρι τις 28
 Συμβουλίου όσον αφορά τη χορήγηση επιστροφών κατά την                 Μαρτίου 1996. Κατά τη διάρκειά του, διενεργούνται εβδο­
 εξαγωγή καθώς και τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται                  μαδιαίοι διαγωνισμοί των οποίων οι ποσότητες και οι
 στην περίπτωση διαταραχής της αγοράς στον τομέα των                  ημερομηνίες υποβολής προσφορών προσδιορίζονται στην
 σιτηρών (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­             προκήρυξη του διαγωνισμού.
 σμό (ΕΚ) αριθ. 95/96 (4), και ιδίως το άρθρο 4,
 Εκτιμώντας:                                                                                       Άρθρο 2
 ότι, λαμβάνοντας υπόψη, την παρούσα κατάσταση της                     H προσφορά ισχύει μόνον εάν αναφέρεται σε 1 000 τόνους
 διεθνούς αγοράς μαλακού σίτου, έχει καταστεί δύσκολος o              τουλάχιστον.
 εφοδιασμός της αγοράς της Μάλτας· ότι η χώρα αυτή
 αποτελεί παραδοσιακή αγορά της Ευρωπαϊκής Κοινότητας·                                             Άρθρο 3
 ότι, για να διασφαλισθεί με βεβαιότητα ένα μέρος του
 εφοδιασμού της, πρέπει να ανοίξει, σύμφωνα με το άρθρο 4             H ασφάλεια που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3α
 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1501 /95, ειδικός διαγωνισμός              του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1501 /95 είναι 12 Ecu ανά τόνο.
 για τον καθορισμό της επιστροφής ή του φόρου κατά την
 εξαγωγή μαλακού σίτου προς τη χώρα αυτή·
                                                                                                   Άρθρο 4
 ότι οι λεπτομέρειες εφαρμογής της διαδικασίας διαγωνι­
 σμού θεσπίστηκαν για τον καθορισμό της επιστροφής ή του               1 . Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 21
 φόρου κατά την εξαγωγή, από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.                 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της
 1501 /95· ότι, μεταξύ των υποχρεώσεων των συμμετεχόντων,             Επιτροπής (5), τα πιστοποιητικά εξαγωγής που χορηγούνται
 περιλαμβάνεται και εκείνη της υποβολής αιτήσεως πιστο­               σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού
 ποιητικού εξαγωγής· ότι μια ασφάλεια συμμετοχής στο                  (ΕΚ) αριθ. 1501/95 θεωρούνται, για τον προσδιορισμό της
 διαγωνισμό 12 Ecu ανά τόνο, παρεχόμενη κατά την                      διάρκειάς τους, ότι εξεδόθησαν την ημέρα καταθέσεως της
 υποβολή της προσφοράς, δύναται να εξασφαλίσει την                    προσφοράς.
τήρηση της υποχρεώσεως αυτής·
                                                                      2. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 1 του
ότι πρέπει να προβλεφθεί ειδική διάρκεια ισχύος για τα                κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1521 /94 της Επιτροπής (6), τα πιστο­
πιστοποιητικά που εκδίδονται για το διαγωνισμό αυτό· ότι             ποιητικά εξαγωγής που χορηγούνται στο πλαίσιο του
η διάρκεια ισχύος τους πρέπει να αντιστοιχεί στις ανάγκες            παρόντος διαγωνισμού ισχύουν από την ημερομηνία εκδό­
της Μάλτας για την τρέχουσα περίοδο· ότι, τοιουτοτρόπως,             σεώς τους, κατά την έννοια της παραγράφου 1 , μέχρι τις 30
η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών εξαγωγής πρέπει να               Ιουνίου 1996.
περιοριστεί έως τις 30 Ιουνίου 1996·
ότι η καλή διεξαγωγή του διαγωνισμού, ενόψει των                                                  Άρθρο 5
εξαγωγών, επιβάλλει την πρόβλεψη μιας ελάχιστης ποσό­
τητας, καθώς και της προθεσμίας και του τρόπου διαβιβά­               1 . H Επιτροπή αποφασίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία
σεως των υποβληθεισών προσφορών στις αρμόδιες υπηρε­                 που προβλέπεται στο άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                      1766/92 :
σίες-
ότι η επιτροπή διαχείρισης σιτηρών δεν διατύπωσε γνώμη               — τον καθορισμό μιας μέγιστης επιστροφής κατά την
στην προθεσμία που όρισε o πρόεδρος της,                                   εξαγωγή, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη τα κριτήρια που
                                                                           προβλέπονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
                                                                           1501 /95 ή
(') ΕΕ αριθ. L  181 της 1 . 7. 1992, σ. 21 .
(2) EE αριθ. L  179 της 29. 7. 1995, σ. 1 .
0EE    αριθ. L  147 της 30. 6. 1995, σ. 7 .                          (5) EE αριθ. L 331 της 2. 12. 1988, σ. 1 .
(4) EE αριθ. L  18 της 24. 1 . 1996, σ. 10.                          (6) EE αριθ. L 162 της 30. 6. 1994, σ. 47.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 60/8      I EL I           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               9. 3 . 96
— τον καθορισμό ενός ελάχιστου εξαγωγικού φόρου,             διαια κατάθεση των προσφορών, όπως αυτή προβλέπεται
    λαμβάνοντας ιδίως υπόψη τα κριτήρια που προβλέπο­        από την προκήρυξη του διαγωνισμού. Πρέπει να διαβιβά­
    νται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1501 /95      ζονται σύμφωνα με τη μορφή που εμφαίνεται στο παράρ­
    ή                                                        τημα I και στους αριθμούς κλήσεως που αναφέρονται στο
                                                             παράρτημα II.
— τη μη συνέχιση του διαγωνισμού.
2.    Όταν καθορίζεται μια μέγιστη επιστροφή κατά την        Σε περίπτωση απουσίας προσφορών, τα κράτη μέλη ενημε­
εξαγωγή, o διαγωνισμός κατακυρούται υπέρ του υποβάλ­         ρώνουν την Επιτροπή εντός της αυτής προθεσμίας που
λοντος προσφορά, του οποίου η προσφορά παρουσιάζει           αναφέρεται στο προηγούμενο εδάφιο.
ποσοστό επιστροφής ίσο ή χαμηλότερο από την εν λόγω
μέγιστη επιστροφή κατά την εξαγωγή.
                                                                                     ΑρSρο 7
3.    Όταν καθορίζεται ελάχιστος εξαγωγικός φόρος, o
διαγωνισμός κατακυρούται υπέρ του υποβάλλοντος
                                                             Οι ώρες που ορίζονται για την κατάθεση των προσφορών
προσφορά, του οποίου η προσφορά παρουσιάζει ποσοστό          είναι ώρες Βελγίου.
φόρου ίσο ή μεγαλύτερο από τον εν λόγω ελάχιστο εξαγω­
γικό φόρο.
                                                                                     ΑρSρο 8
                         ΆρSρο 6
Οι κατατιθέμενες προσφορές οφείλουν να διαβιβάζονται διά     O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
μέσου των κρατών μελών, στην Επιτροπή, το αργότερο           από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
μιάμιση ώρα μετά τη λήξη της προθεσμίας για την εβδομα­      Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
               O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
               κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες, 8 Μαρτίου 1996.
                                                                       Για την Επιτροπή
                                                                        Franz FISCHLER
                                                                     Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- 9. 3 . 96     ΕL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. L 60/9
                                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
          Εβδομαδιαίος διαγωνισμός για τον καθορισμό επιστροφής η του φόρου κατά την εξαγωγή μαλακού σίτου
                                                       προς τη Μάλτα
                                              [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 429/96]
                                [Προθεσμία για την υποβολή προσφορών (ημερομηνία/ώρα)
                         1                        2                                3
                                                                         A                     B
              Αύξων αριθμός των             Ποσότητα
                                                                     Ποσό του         Ποσό της επιστροφής
            υποβαλλόντων προσφορά           σε τόνους
                                                                 εξαγωγικού φόρου      κατά την εξαγωγή
                                                                  σε Ecu ανά τόνο       σε Ecu ανά τόνο
                         1
                         2
                         3
                       κ.λπ.
                                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
          Οι αριθμοί κλήσεως που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε στις Βρυξέλλες είναι:
          ΓΔ VI(C-1 ):
          — Τέλεξ:                    22037 ΑGRΕC B
                                      22070 ΑGRΕC B (ελληνικοί χαρακτήρες).
          — Τέλεφαξ:                  295 25 15,
                                      296 49 56 .