CELEX: 31995R0560
Language: sv
Date: 1995-03-14
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 560/95 av den 14 mars 1995 om avdrag på de kvantitativa begränsningar av import av textilprodukter i kategorierna 4 och 5 med ursprung i Folkrepubliken Kina med samma antal som motsvarar importerna till gemenskapen, där avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Folkrepubliken Kina om handel med textilprodukter kringgåtts

Avis juridique important

|

31995R0560

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 560/95 av den 14 mars 1995 om avdrag på de kvantitativa begränsningar av import av textilprodukter i kategorierna 4 och 5 med ursprung i Folkrepubliken Kina med samma antal som motsvarar importerna till gemenskapen, där avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Folkrepubliken Kina om handel med textilprodukter kringgåtts  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 057 , 15/03/1995 s. 0053 - 0054

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 560/95 av den 14 mars 1995 om avdrag på de kvantitativa begränsningar av import av textilprodukter i kategorierna 4 och 5 med ursprung i Folkrepubliken Kina med samma antal som motsvarar importerna till gemenskapen, där avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Folkrepubliken Kina om handel med textilprodukter kringgåtts EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3030/93 av den 12 oktober 1993 om gemensamma regler för import av vissa textilprodukter från tredje land (1), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 3289/94 (2), särskilt artikel 15 i denna i kombination med artikel 17 häri, ochmed beaktande av följande:Undersökningar som genomförts i enlighet med förfarandet som uppställs i bilaga IV till förordning (EEG) nr 3030/93 har föranlett kommissionen att dra slutsatsen att en del av textilprodukterna i kategorierna 4 och 5 har importerats till gemenskapen med falska intyg om sitt ursprung och förmodligen under kringgående av bestämmelserna i förordning (EEG) nr 3030/93.Efter ytterligare undersökningar, utförda med hjälp av tredje länders myndigheter, har man fått det intrycket att dessa produkter hade sitt ursprung på Folkrepubliken Kinas territorium innan de avsändes och importerades till gemenskapen med falska ursprungsintyg.Samråd med folkrepubliken Kina har begärts och hållits vid flera tillfällen för att bringa klarhet i situationen och, särskilt med anledning av de bevishandlingar som kommissionen framlagt, fastställa dessa produkters verkliga ursprung och, om lämpligt, nå en överenskommelse om en motsvarande justering av de kvantitativa begränsningarna som tillämpas på importer till gemenskapen på produkter som har sitt ursprung i Folkrepubliken Kina.Under samrådet har de kinesiska myndigheterna inte ifrågasatt det faktum att de aktuella produkterna kommer från Folkrepubliken Kinas territorium eller den slutsats som gemenskapen dragit av detta, nämligen att produkterna är av kinesiskt ursprung.I enlighet med avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Folkrepubliken Kina om handel med textilprodukter som paraferats den 9 december 1988 och utvidgats och modifierats genom avtal i form av skriftväxling som paraferats den 8 december 1992, särskilt artikel 7 härav, måste export till gemenskapen av produkter i kategorierna 4 och 5 med ursprung i Kina avräknas mot de kvantitativa begränsningar som uppställts för det år under vilket godset avskickats och måste åtföljas av en exportlicens utställd av behöriga kinesiska myndigheter som, när den presenteras för de behöriga myndigheterna i gemenskapen, automatiskt berättigar innehavaren till en importauktorisation till gemenskapen för det antal produkter som omfattas av exportlicensen under förutsättning att de överenskomna kvantitativa begränsningarna inte har fyllts.På grundval av ovan nämnda fakta finns det tillräckligt med skäl för att dra slutsatsen att produkterna som importerats med angivelse av falskt ursprung har sitt ursprung i Folkrepubliken Kina, att de har importerats till gemenskapen utan att avräknas mot de kvantitativa begränsningarna som uppställts i det bilaterala avtalet samt att de därför har importerats till gemenskapen genom kringgående av avtalet.Enligt det bilaterala avtalet och förordning (EEG) nr 3030/93 får gemenskapen, i fall där klara bevis för ett kringgående föreligger och en tillfredsställande lösning inte nåtts inom en angiven tid, från gällande kvantitativa begränsningar räkna av sådan mängd produkter som motsvarar den mängd som importerats till gemenskapen under kringgående av avtalet.Gemenskapen och Folkrepubliken Kina har nått en överenskommelse om den metod som bör användas för justeringarna av de kvantitativa begränsningarna som utgör en tillfredsställande lösning i överensstämmelse med artikel 15 i förordning (EEG) nr 3030/93.Det är lämpligt att verkställa överenskommelsen genom att subtrahera de överenskomna mängderna från de berörda kvantitativa begränsningarna.Justeringarna av de kvantitativa begränsningarna av produkter i kategorierna 4 och 5 bör inte förhindra import till gemenskapen av produkter som avsändes från Folkrepubliken Kina före den dag då den här förordningen träder i kraft.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Textilkommittén som förordning (EEG) nr 3030/93 beaktade.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 De mängder som specificeras i bilagan till denna förordning skall dras av från motsvarande kvantitativa begränsningar för importer av produkter i kategorierna 4 och 5 som har sitt ursprung i Folkrepubliken Kina som framgår av bilaga V till rådets förordning (EEG) nr 3030/93, i enlighet med bilagan till denna förordning.Artikel 2 De justeringar som avses i artikel 1 av kvantitativa begränsningar för import av produkter i kategorierna 4 och 5 som har sitt ursprung i Folkrepubliken Kina skall inte förhindra import till gemenskapen av dessa produkter, förutsatt att de avsändes från Folkrepubliken Kina till Europeiska gemenskapen före den dag då den här förordningen träder i kraft.Artikel 3 Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 14 mars 1995.På kommissionens vägnarLeon BRITTANLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 275, 8.11.1993, s. 1.(2) EGT nr L 349, 31.12.1994, s. 85.BILAGA Justeringar av gemenskapens kvantitativa begränsningar som skall tillämpas under åren 1994 och 1995 på textilprodukter i kategorierna 4 och 5 som har sitt ursprung i Folkrepubliken Kina. >Plats för tabell>