CELEX: C1996/197/13
Language: el
Date: 1996-07-06 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τέταρτο τμήμα) της 23ης Μαΐου 1996 στην υπόθεση C-326/94 (αίτηση του Rechtbank van eerste aanleg te Brussel για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): A. Maas & Co. NV κατά Belgische Dienst voor Bedrijfsleven en Landbouw, νυν Belgisch Interventie- en Restitutiebureau (Επισιτιστική βοήθεια - Ασφάλεια - Υποχρεώσεις του μειοδότη - Τιμή αναφοράς)

Aριθ. C 197/8      [_ÊL               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  6 . 7 . 96
             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                λόγω κανονισμού, εστω και αν o παραλήπτης δεν προέβη
                       (τέταρτο τμήμα)                               συναφώς σε καμία παρατήρηση.
                     της 23ης Μαΐου 1996                        ο ΕΕ αριθ . C 386 της 31 . 12 . 1994 .
 στην υπόθεση
       υπόθ      C-326/94 (αίτηση TOD Rechtbank van eerste      (2) ΕΕ αριθ . L 178 της 12. 7. 1980, σ. 5 .
 aanleg te Brussel για την έκδοση προδικαστικής αποφάσε­
 ως): A. Maas & Co. NV κατά Belgische Dienst voor Bedrijfs­
 leven en Landbouw, νυν Belgisch Interventie- en Restitutie­
                           bureau ( )
                                                                              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
 (Επισιτιστική βοήθεια — Ασφάλεια — Υποχρεώσεις τον
                μειοδότη — Τιμή αναφοράς)                                                 (πέμπτο τμήμα)
                         (96/C 197/13)                                                της 23ης Μαΐου 1996
                                                                στην υπόθεση C-331/94: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο­
             (Γλώσσα διαδικασίας: ri ολλανδική)                            τήτων κατά Ελληνικής Δημοκρατίας (')
                                                                (ΦΠΑ — Φορολόγηση της μεταφοράς προσώπων, των
 (Προσωρινή μεταφραση· η οριστική μεταφραση θα δημο­            κυκλικών θαλασσίων περιηγήσεων και των οργανωμένων
  σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου»)                                       ταξιδιών)
                                                                                            (96/C 197/14
Στην υπόθεση C-326/94, που είχε ως αντικείμενο αίτηση του
 Rechtbank van eerste aanleg te Brussel προς το Δικαστήριο,                    (Γλώσσα διαδικασίας: ri ελληνική)
 κατ' εφαρμογήν του άρθρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με την
 οποία ζητείται, στο πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί          (Προσωρινή μεταφραση· η οριστική μεταφραση θα δημο­
 ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου μεταξύ A. Maas & Co.          σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου»)
NV κατά Belgische Dienst voor Bedrijfsleven en Landbouw,
νυν Belgisch Interventie- en Restitutiebureau η έκδοση
προδικαστικής αποφάσεως ως προς την ερμηνεία του κανο­         Στην υπόθεση C-331/94, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο­
νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1824/80 της Επιτροπής, της 11ης Ιουλίου     τήτων (εκπρόσωπος: Δ. Γκουλούσης) κατά Ελληνικής
 1980, περί προκηρύξεως διαγωνισμού για την παράδοση           Δημοκρατίας (εκπρόσωποι: Π. Μυλωνόπουλος και A.
μαλακού σίτου που προορίζεται για τη Δημοκρατία του            Ροκοφύλλου ) που είχε ως αντικείμενο να αναγνωριστεί ότι η
Bénin ως επισιτιστική βοήθεια (2), το Δικαστήριο (τέταρτο      Ελληνική Δημοκρατία, απαλλάσσοντας από το φόρο προ­
τμήμα), συγκείμενο από τους K. N. Κακούρη , πρόεδρο            στιθέμενης αξίας ορισμένες υπηρεσίες μεταφορών και υπο­
τμήματος, P. J. G. Kapteyn (εισηγητή) και H. Ragnemalm,        βάλλοντας στο φόρο αυτόν ορισμένες υπηρεσίες των πρα­
δικαστές, γενικός εισαγγελέας: D. Ruiz-Jarabo Colomer,         κτορείων ταξιδιών, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από
γραμματέας: R. Grass, εξέδωσε στις 23 Μαΐου 1996 απόφαση       τα άρθρα 2, 9 παράγραφος 2 στοιχείο β) και 26 της έκτης
με το ακόλουθο διατακτικό:                                     οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 17ης Μαΐου 1977 ,
                                                               περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των
                                                               σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών — Κοινό σύστημα
1 . Το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ)               φόρου προστιθέμενης αξίας: ομοιόμορφη φορολογική
    αριθ. 1824/80 της Επιτροπής, της 11ης Ιουλίου 1980, περί   βάση (2), το Δικαστήριο (πέπμτο τμήμα), συγκείμενο από
    προκηρύξεως διαγωνισμού για την παράδοση μαλακού           τους D. A. O. Edward, πρόεδρο τμήματος, J.-P. Puissochet
    σίτου που προορίζεται για τη Δημοκρατία του Bénin ως       (εισηγητή), P. Jann, L. Sevόn και M. Wathelet, δικαστές,
    επισιτιστική βοήθεια, πρέπει να ερμηνευθεί υπό την         γενικός εισαγγελέας: A. La Pergola, γραμματέας: L. Hewlett,
    έννοια ότι η τήρηση των προδιαγραφών ποιότητας που         υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 23 Μαΐου 1996 απόφα­
    περιλαμβάνονται στο άρθρο 7 του εν λόγω κανονισμού         ση με το ακόλουθο διατακτικό:
    συνιστούν υποχρέωση την οποία o μειοδότης οφείλει να
    εκπληρώσει κατά την πραγματοποίηση των εργασιών που        1 . H Ελληνική Δημοκρατία, απαλλάσσοντας από το φόρο
    διαλαμβάνει το άρθρο 6 παράγραφος 1 προκειμένου να              προστιθέμενης αξίας τις θαλάσσιες περιηγήσεις με πλοία
    ελευθερωθεί η ασφάλεια.                                         υπό ελληνική σημαία που δεν προσεγγίζουν αλλοδαπούς
                                                                    λιμένες, για το εντός της αιγιαλίτιδας ζώνης τμήμα του
2. Το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1824/80 πρέπει             πλου, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τα άρθρα 2
    να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι o μειοδότης υπέχει             και 9 παράγραφος 2 στοιχείο β) της έκτης οδηγίας
    ευθύνη για τη φόρτωση που πραγματοποιήθηκε εκτός της            77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαίου 1977, περί
    προβλεφθείσας προθεσμίας, εφόσον, αυτός δεν καθόρισε            εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των
    με τον εντολοδόχο τον ρυθμό παραδόσεως, απέρριψε δύο            σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών — Κοινό
    φορές τα πλοία που του είχε προτείνει και ειδοποίησε τον        σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας: ομοιόμορφη φορο­
    εντολοδόχο στις 29 Αυγούστου 1980 ότι έπρεπε να θέσει           λογική βάση.
    στη διάθεση του μειοδότη πλοίο, προκειμένου να πρα­
    γματοποιηθεί η φόρτωση το αργότερο την 1η Σεπτεμ­          2. Καταδικάζει την Ελληνική Δημοκρατία στα δικαστικά
    βρίου 1980.                                                     έξοδα.
3 . Το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ)               0 ) ΕΕ αριθ . C 386 της 31 . 12. 1994 .
    αριθ. 1824/80 πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι η    (2) ΕΕ ειδ. έκδ. 09/001 , σ. 49.
    ασφάλεια καταπίπτει όταν υφίσταται ελαφρά παρέκκλιση
    από τις προδιαγραφές ποιότητας του άρθρου 7 του εν