CELEX: 32011R0501
Language: sk
Date: 2011-02-24 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (EÚ) č. 501/2011 z  24. februára 2011 o pridelení rybolovných možností na základe protokolu k Dohode o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskou úniou a Demokratickou republikou Svätého Tomáša a Princovho ostrova

24.5.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 136/2
            
         NARIADENIE RADY (EÚ) č. 501/2011
   z 24. februára 2011
   o pridelení rybolovných možností na základe protokolu k Dohode o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskou úniou a Demokratickou republikou Svätého Tomáša a Princovho ostrova
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 3,
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Rada prijala 23. júla 2007 nariadenie (ES) č. 894/2007 o uzatvorení Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Demokratickou republikou Svätého Tomáša a Princovho ostrova a Európskym spoločenstvom (1) (ďalej len „dohoda“). Protokol, ktorým sa stanovujú možnosti rybolovu a finančný príspevok podľa dohody (2) (ďalej len „starý protokol“), bol pripojený k tejto dohode. Platnosť starého protokolu sa skončila 31. mája 2010.
            
         
               (2)
            
            
               Nový protokol, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskou úniou a Demokratickou republikou Svätého Tomáša a Princovho ostrova (ďalej len „protokol“), bol parafovaný 15. júla 2010. Týmto protokolom sa poskytujú plavidlám EÚ rybolovné možnosti vo vodách, nad ktorými má, pokiaľ ide o rybolov, Demokratická republika Svätého Tomáša a Princovho ostrova zvrchovanosť alebo súdnu právomoc.
            
         
               (3)
            
            
               Rada prijala 24. februára 2011 rozhodnutie 2011/296/EÚ (3) o podpise a predbežnom vykonávaní protokolu.
            
         
               (4)
            
            
               Mala by sa určiť metóda rozdelenia rybolovných možností medzi členské štáty na celý čas trvania protokolu.
            
         
               (5)
            
            
               Ak sa v súlade s článkom 10 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1006/2008 z 29. septembra 2008 o oprávneniach na rybolovné činnosti rybárskych plavidiel Spoločenstva mimo vôd Spoločenstva a o prístupe plavidiel tretích krajín do vôd Spoločenstva (4) zistí, že rybolovné možnosti pridelené Únii na základe protokolu sa úplne nevyužívajú, Komisia o tom informuje dotknuté členské štáty. Ak sa odpoveď neposkytne v lehotách stanovených Radou, považuje sa to za potvrdenie skutočnosti, že plavidlá dotknutého členského štátu v danom období nevyužívajú svoje rybolovné možnosti v plnej miere.
            
         
               (6)
            
            
               Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Rybolovné možnosti stanovené v protokole pripojenom k rozhodnutiu 2011/296/EÚ o jeho podpise a predbežnom vykonávaní sa delia medzi členské štáty takto:
   
               a)
            
            
               plavidlá na lov tuniakov vlečnou sieťou:
               
                           Španielsko
                        
                        
                           16 plavidiel
                        
                     
                           Francúzsko
                        
                        
                           12 plavidiel
                        
                     
         
               b)
            
            
               plavidlá s lovnými šnúrami na lov na hladine:
               
                           Španielsko
                        
                        
                           9 plavidiel
                        
                     
                           Portugalsko
                        
                        
                           3 plavidlá.
                        
                     
         Bez toho, aby tým bola dotknutá dohoda a protokol, uplatňuje sa nariadenie (ES) č. 1006/2008. Ak sa žiadosťami členských štátov o oprávnenia na rybolov uvedenými v prvom pododseku nevyčerpajú rybolovné možnosti stanovené protokolom, Komisia zohľadní žiadosti o oprávnenia na rybolov každého ďalšieho členského štátu v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 1006/2008. Lehoty uvedené v článku 10 ods. 1 uvedeného nariadenia sú 10 pracovných dní.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 24. februára 2011
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         PINTÉR S.
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 205, 7.8.2007, s. 35.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 205, 7.8.2007, s. 40.
   
      (3)  Pozri stranu 4 tohto úradného vestníka.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 286, 29.10.2008, s. 33.