CELEX: 32004R0464
Language: fi
Date: 2004-03-12 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 464/2004, annettu 12 päivänä maaliskuuta 2004, alkuperänimitysten ja maantieteellisten merkintöjen rekisteröinnistä annetun asetuksen (EY) N:o 1107/96 liitteessä olevan nimityksen eritelmän muuttamisesta (Nocciola del Piemonte)

Avis juridique important

|

32004R0464

Komission asetus (EY) N:o 464/2004, annettu 12 päivänä maaliskuuta 2004, alkuperänimitysten ja maantieteellisten merkintöjen rekisteröinnistä annetun asetuksen (EY) N:o 1107/96 liitteessä olevan nimityksen eritelmän muuttamisesta (Nocciola del Piemonte)  

Virallinen lehti nro L 077 , 13/03/2004 s. 0025 - 0026

Komission asetus (EY) N:o 464/2004,annettu 12 päivänä maaliskuuta 2004,alkuperänimitysten ja maantieteellisten merkintöjen rekisteröinnistä annetun asetuksen (EY) N:o 1107/96 liitteessä olevan nimityksen eritelmän muuttamisesta (Nocciola del Piemonte)EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta 14 päivänä heinäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2081/92(1) ja erityisesti sen 9 artiklan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Nimitys "Nocciola del Piemonte" on rekisteröity "suojattuna maantieteellisenä merkintänä" neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2081/92 17 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesta maantieteellisten merkintöjen ja alkuperäisnimitysten rekisteröinnistä 12 päivänä kesäkuuta 1996 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1107/96(2). Italian viranomaiset ovat pyytäneet asetuksen (ETY) N:o 2081/92 9 artiklan mukaisesti tämän tuotteen nimityksen, kuvauksen, tuotantomenetelmän, merkinnän ja kansallisten vaatimusten muuttamista.(2) Muutospyyntöä tarkasteltaessa todettiin, että kyse on suurista muutoksista.(3) Asetuksen (ETY) N:o 2081/92 9 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti ja koska kyse on suurista muutoksista, sovelletaan soveltuvin osin 6 artiklassa säädettyä menettelyä.(4) Muutosten katsotaan olevan asetuksen (ETY) N:o 2081/92 mukaisia. Komissiolle ei ole esitetty mainitun asetuksen 7 artiklassa tarkoitettuja väitteitä sen jälkeen, kun kyseiset muutokset julkaistiin Euroopan unionin virallisessa lehdessä(3).(5) Tästä syystä muutokset on rekisteröitävä, ja ne on julkaistava Euroopan unionin virallisessa lehdessä,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaTämän asetuksen liitteessä olevat muutokset kirjataan ja julkaistaan asetuksen (ETY) N:o 2081/92 6 artiklan 4 kohdan mukaisesti.2 artiklaTämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 12 päivänä maaliskuuta 2004.Komission puolestaFranz FischlerKomission jäsen(1) EYVL L 208, 24.7.1992, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003 (EYVL L 122, 16.5.2003, s. 1).(2) EYVL L 148, 21.6.1996, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1660/2003 (EUVL L 234, 20.9.2003, s. 10).(3) EUVL C 144, 20.6.2003, s. 2 (Nocciola del Piemonte).LIITEITALIANocciola del PiemonteNimi:- Rekisteröity suojattu maantieteellinen merkintä "Nocciola del Piemonte" ehdotetaan muutettavaksi muotoon "Nocciola del Piemonte" tai "Nocciola Piemonte".Kuvaus:- Täsmennetään, että suojattu maantieteellinen merkintä "Nocciola del Piemonte" tai "Nocciola Piemonte" on varattu kuorellisille, kuorituille ja osittain jalostetuille pähkinöille. Lisäksi täsmennetään, että kyseistä SMM-merkintää voidaan käyttää myös sellaisten elintarvikkeiden kuvauksissa, pakkauksissa ja mainonnassa, joiden olennaisiin ja laadun kannalta korvaamattomiin ainesosiin "Nocciola del Piemonte" tai "Nocciola Piemonte" kuuluu erottaen ne muista vastaavantyyppisistä tuotteista.- Tuotantoalueen kuvauksen muutos on puhtaasti muodollinen, koska maantieteellisen alueen rajat säilyvät ennallaan, mutta uuden Biellan provinssin tunnustamisen seurauksena tuotantoalueen provinssien kuntien luetteloa on tarkistettu.Tuotantomenetelmä:- Istutustiheys muuttuu 250-400:sta taimesta 200-420:een taimeen hehtaaria kohti; enintään 500 tainta hehtaaria kohti sallitaan ainoastaan ennen 2 päivää joulukuuta 1993 annetun hyväksymisasetuksen voimaantuloa tehtyjen istutusten yhteydessä.- Kausivaihtelujen vuoksi Piemonten alueen velvollisuus ilmoittaa vuosittain keskimääräinen tuotanto hehtaaria kohti ja sadonkorjuun alkamisajankohta on poistettu.- Pähkinäpuutarhat on merkittävä alueella toimivien kauppakamarien ylläpitämän rekisterin sijasta hyväksytyn valvontaelimen ylläpitämään asianmukaiseen rekisteriin.- Kuorellisen tuotteen pitäminen kaupan irtotavarana sallitaan, mutta ainoastaan ensimmäisessä kaupan pitämisen vaiheessa, kun tuote siirtyy maataloustuottajalta ensimmäiselle ostajalle, joka on jalostus- ja/tai pakkauslaitoksen omistaja.- Kuoritun, osittain jalostetun ja loppukäsitellyn tuotteen pakkaamista (elintarvikekäyttöön tarkoitettuihin pakkauksiin) koskevat säännöt määritellään tarkemmin myös siltä osin, kun on kyse tuotteen toimittamisesta sen laatua jalostaviin tuotantoprosesseihin. Lisäksi mainittua tuotetta saadaan pitää kaupan ainoastaan siinä tapauksessa, että se on esipakattu tai pakattu myyntihetkellä.Merkintä:- Päällysmerkintöjä koskevia tietoja täsmennetään, samoin kuin tiettyjä tuotteen jäljitettävyyden takaamiseksi tehtäviä merkintöjä koskevia vaatimuksia. Erityisesti määritellään etikettiin tehtävät merkinnät sellaisten tuotteiden osalta, joiden yksinomaisena ainesosana on "Nocciola del Piemonte" tai "Nocciola Piemonte".- Sadonkorjuuvuosi on merkittävä etikettiin sekä kuorellisten että kuorittujen pähkinöiden osalta.- Eräät sellaiset päällysmerkintää koskevat määräykset, jotka jo sisältyvät elintarvikkeiden päällysmerkintöjä koskevaan yleiseen sääntelyyn, on poistettu.Kansalliset vaatimukset:- Kansalliset seuraamukset, joita sovelletaan tuotantoeritelmän määräysten rikkomisen yhteydessä, on poistettu, koska niitä sovelletaan joka tapauksessa.- Lisätään 9 artikla; se koskee valvontaelimen suorittaman valvonnan yksityiskohtaisia sääntöjä.