CELEX: 62021CN0429
Language: ro
Date: 2021-07-14 00:00:00
Title: Cauza C-429/21: Cerere de decizie preliminară introdusă de Rechtbank Amsterdam (Țările de Jos) la 14 iulie 2021 – TZ/Openbaar Ministerie

13.9.2021   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 368/13
            
         
      Cerere de decizie preliminară introdusă de Rechtbank Amsterdam (Țările de Jos) la 14 iulie 2021 – TZ/Openbaar Ministerie
      (Cauza C-429/21)
      (2021/C 368/13)
      Limba de procedură: neerlandeza
      
         Instanța de trimitere
      
      Rechtbank Amsterdam
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Mandat european de arestare emis împotriva lui: TZ
      
         Cealaltă parte din procedură: Openbaar Ministerie
      
         Întrebările preliminare
      
      
                  1)
               
               
                  Articolul 28 alineatul (3) din Decizia-cadru 2002/584/JAI (1), citit în lumina dreptului la protecție jurisdicțională efectivă, trebuie să fie interpretat în sensul că:
                  
                              —
                           
                           
                              o persoană care a fost predată statului membru emitent și împotriva căreia un al treilea stat membru a emis ulterior un mandat european de arestare pentru fapte săvârșite înainte de predare trebuie să își poată exercita dreptul de a fi audiată cu privire la cererea de consimțământ pentru predarea ulterioară, prevăzută la articolul 28 alineatul (3) din Decizia-cadru 2002/584/JAI, în statul membru emitent, la o autoritate judiciară a acelui stat membru, în cadrul procedurii privind executarea acestui mandat european de arestare sau
                           
                        
                              —
                           
                           
                              această persoană trebuie să își poată exercita dreptul de a fi audiată în statul membru care a predat o anterior, la autoritatea judiciară de executare, în cadrul procedurii referitoare la acordarea consimțământului pentru predarea ulterioară?
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  În cazul în care persoana predată trebuie să își poată exercita în statul membru care a predat o anterior dreptul de a fi audiată în legătură cu o cerere de consimțământ pentru predarea ulterioară în temeiul articolului 28 alineatul (3) din Decizia-cadru 2002/584/JAI, care este modalitatea în care statul membru respectiv trebuie să îi permită acest lucru?
               
            
         (1)  Decizia-cadru a Consiliului din 13 iunie 2002 privind mandatul european de arestare și procedurile de predare între statele membre (JO 2002, L 190, p. 1, Ediție specială, 19/vol. 6, p. 3).