CELEX: C2004/262/19
Language: et
Date: 2004-10-23 00:00:00
Title: Euroopa Kohtu otsus (viies koda) 9. september 2004 kohtuasjas C-113/03: Euroopa Ühenduste Komisjon versus Prantsuse Vabariik (Liikmesriigi kohustuste rikkumine — Telekommunikatsioon — Direktiiv 97/33/EÜ — Numbri teisaldatavuse teenus — Mittegeograafilised numbrid)

23.10.2004   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 262/10
            
         
      EUROOPA KOHTU OTSUS
   
   (viies koda)
   9. september 2004
   kohtuasjas C-113/03: Euroopa Ühenduste Komisjon versus Prantsuse Vabariik (1)
   
   (Liikmesriigi kohustuste rikkumine - Telekommunikatsioon - Direktiiv 97/33/EÜ - Numbri teisaldatavuse teenus - Mittegeograafilised numbrid)
   (2004/C 262/19)
   Kohtumenetluse keel: prantsuse
   Kohtuasjas C-113/03, mille esemeks on EÜ asutamislepingu artikli 226 alusel 13. märtsil 2003 esitatud liikmesriigi kohustuste rikkumise hagi, Euroopa Ühenduste Komisjon (esindajad C. Giolito ja M. Shotter), kohtudokumentide kättetoimetamise aadress Luxembourgis, versus Prantsuse Vabariik (esindajad G. de Bergues ja C. Lemaire), on Euroopa Kohus (viies koda), koosseisus: koja esimees C. Gulmann (etteandja), kohtunikud S. von Bahr ja R. Silva de Lapuerta; kohtujurist F. G. Jacobs, kohtusekretär R. Grass, teinud 9. septembril 2004 otsuse, mille resolutiivosa on järgmine:
   
               1.
            
            
               Kuna Prantsuse Vabariik ei taganud, et mittegeograafilised numbrid oleksid teisaldatavad hiljemalt 1. jaanuarist 2000, nagu nõuab Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. juuni 1997. aasta direktiivi 97/33/EÜ, mis käsitleb telekommunikatsioonivahendite vastastikust sidumist universaalteenuse ja koostalitlusvõime tagamiseks avatud võrguteenuse (ONP) põhimõtete rakendamise kaudu, artikli 12 lõige 5 (muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. septembri 1998. aasta direktiivi 98/61/EÜ artikli 1 lõikega 2 seoses numbri operaatoritevahelise teisaldatavuse ja operaatori eelvalikuga), on Prantsuse Vabariik rikkunud sellest direktiivist tulenevaid kohustusi.
            
         
               2.
            
            
               Jätta kohtukulud Prantsuse Vabariigi kanda.
            
         
      (1)  EÜT C 113, 10.5.2003.