CELEX: 31976R0099
Language: fr
Date: 1976-01-21 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 99/76 de la Commission, du 20 janvier 1976, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

21 . 1 . 76                            Journal officiel des Communautés européennes                         N0 L 12/ 9
                                 REGLEMENT (CEE) N» 99/76 DE LA COMMISSION
                                                       du 20 janvier 1976
              modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour
                                       les produits du secteur des céréales et du riz
 LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                     (CEE) n0 3388/75 (5), modifié en dernier lieu par le
 EUROPÉENNES,                                                      règlement (CEE) n° 81 /76 (6);
vu le traité instituant la Communauté économique                   considérant que l'application des modalités rappelées
européenne,                                                        dans le règlement (CEE) n° 3388 /75 conduit à modi­
                                                                   fier les montants actuellement en vigueur comme il
vu le traité d'adhésion ('),                                       est indiqué à l'annexe du présent règlement,
vu le règlement (CEE) n0 2757/75 du Conseil, du 29
octobre 1975, déterminant les règles générales du                  A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
régime des montants compensatoires adhésion dans le
secteur des céréales (2), et notamment son article 7,
                                                                                        Article premier
vu le règlement (CEE) n0 243/73 du Conseil , du 31
janvier 1973, déterminant les règles générales du                  Les montants applicables au titre des montants
régime des montants compensatoires dans le secteur                 compensatoires fixés à l'annexe du règlement (CEE)
du riz et fixant ceux-ci pour certains produits (3),               n0 3388/75 modifié sont modifiés comme indiqué à
modifié par le règlement (CEE) n0 1 999/74 (4), et                 l'annexe du présent règlement .
notamment son article 5,
                                                                                           Article 2
considérant que les montants applicables au titre des
montants compensatoires pour les produits du secteur               Le présent règlement entre en vigueur le 21 janvier
des céréales et du riz ont été fixés par le règlement              1976 .
              Le présent règlement est obligatoire dans tous ses elements et directement applicable
              dans tout État membre.
              Fait a Bruxelles, le 20 janvier 1976.
                                                                             Pur la Commission
                                                                               P. J. LARDINOIS
                                                                          Membre de la Commission
(') JO n» L 73 du 27. 3. 1972, p. 5.
(2) JO n» L 28 1 du 1 . 1 1 . 1 975, p. 1 04.
P) JO n° L 29 du 1 . 2. 1 973, p. 26.                             (5 ) JO n» L 334 du 31 . 12. 1975, p. 15 .
H JO n» L 209 du 31 . 7. 1974, p. 5.                              (6) JO n » L 10 du 17. I. 1976, p. 34.
 ---pagebreak--- N° L 12/ 10                             Journal officiel des Communautés européennes                                       21 . 1 . 76
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 ( RE/ UC /u.a./1 000 kg )
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRL                      UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.04                                           4,94                8.39                    10.00
            10.07 B                                          —
                                                                                8.50                    14.00
 ---pagebreak--- 21 . 1 . 76                              Journal officiel des Communautés européennes                                                     N° L 12/ 11
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                    e del riso
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                           base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                   korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                             verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                              ( RE / UC / u.a. /1 000kg )
            N" du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                         IRL                       UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 D                                               6,92                      11.75                    14.00
            11.01 H (!)                                            —
                                                                                              8.67                   14.28
            11.02 A IV (*)                                        6>92                      11.75                    14.00
            11X12 A VIII 0 )                                       —
                                                                                              8.67                   14.28
            11.02 B I a) 2 aa )                                   5,04                        8.56                   10.20
            11.02 B I a) 2 bb) (*)                                6,92                     11.75                     14.00
            11.02 B I a) 4 ( J )                                   —
                                                                                           1.1 -ao                   19.60
            11.02 B I b ) 2 ( x )                                 6,92                     11.75                     14-CO
            11.02 B I b ) 4 H                                      —
                                                                                           11.90                     19.60
            11.02 C IV .(*)                                       6,92                     11.75                     14.00
            11.02 C VII                                            —
                                                                                           11.90                     1 9 -,60
            11.02 D IV (*)                                        5,04                       8.56                    10.20
            11.02 D VII (*)                                        —
                                                                                              8.67                   14.28
            11.02 E I a) 2 (*)                                    5,04                        8.56                   10.20
            11.02 E I a) 4                                         —
                                                                                              8-67                   14.28
            11.02 E I b ) 2 (»)                                   6,92                     11.75                     14.00
            11.02 E I b ) 4 (*)                                    —
                                                                                           l' I - 9i0                19.60
            11.02 F IV (*)                                        5,04                        8.56                   lOi-20,
            11.02 F VIII                                           —
                                                                                              8.67                   14.28
            {') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
                d' autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d' après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                    (en poids) sur matière sèche ,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                    4 % pour le sarrasin , 5 % pour l' avoine et 2 % pour les autres céréales .
                Les germes de céréales , même en farine , relèvent en tout cas du n0 11.02 .
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshunderttefle oder
                    weniger beträgt.
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- N° L 12/ 12                                Journal officiel des Communautés européennes                                                     21 . 1 . 76
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall' altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultraneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 % (in peso ),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari all' I ,6 % per il riso , al 2,5 % per il frumento e la segala , al 3 % per l' orzo ,
                    al 4 % per il grano saraceno , al 5 % per l' avena e al 2 % per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                Terdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 gewichts­
                    percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                    percenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading 23.02 A , products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content ( determined by the modified Ewers polarimetric method ), referred to dry matter , exceeding
                    45 % by weight,
                — an ash content, by weight , referred to dry matter ( after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1 -6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye , 3 % for barley , 4 % for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 %> foi
                    other cereals .
                Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .
            (') Med henblik pa sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har :
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                    beregnet på grundlag af tørsubstanseri ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .