CELEX: 52014PC0142
Language: ro
Date: 2014-03-11
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la o modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți

|
			
		
		
		52014PC0142
		
			Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la o modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți /* COM/2014/0142 final - 2014/0081 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
1.           CONTEXTUL PROPUNERII
Pentru a asigura securitatea juridică și
omogenitatea necesare pieței interne, Comitetul mixt al SEE trebuie
să încorporeze în Acordul privind SEE toată legislația
relevantă a Uniunii, cât mai curând posibil după adoptarea acesteia,
precum și să permită statelor AELS care fac parte din SEE
să participe la acțiunile, activitățile sau programele UE
cu relevanță pentru SEE.
Articolul 78 din Acordul privind SEE prevede
că părțile contractante întăresc și extind cooperarea
în cadrul activităților Uniunii în domenii precum, printre altele,
învățământul, formarea profesională și tineretul. 
2.           REZULTATELE
CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII
IMPACTULUI
Proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE
(anexat la propunerea de decizie a Consiliului) vizează modificarea
Protocolului 31 la Acordul privind SEE privind cooperarea în domenii specifice
în afara celor patru libertăți, pentru a extinde cooperarea părților
contractante în domeniile învățământului, formării
profesionale și tineretului.
Este necesar, așadar, să se încorporeze
în Acordul privind SEE Regulamentul (UE) nr. 1288/2013 al Parlamentului
European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 de instituire a acțiunii
„Erasmus+”: Programul Uniunii pentru educație, formare, tineret și
sport și de abrogare a Deciziilor nr. 1719/2006/CE, nr. 1720/2006/CE și
nr. 1298/2008/CE[1].
Protocolul 31 la Acordul privind SEE ar trebui, așadar,
modificat pentru ca această cooperare extinsă să poată fi
realizată de la 1 ianuarie 2014.
3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE
PROPUNERII
Articolul 1 alineatul (3) din Regulamentul (CE)
nr. 2894/94 al Consiliului privind normele de punere în aplicare a Acordului
privind SEE prevede stabilirea de către Consiliu a poziției care
urmează să fie adoptată în numele Uniunii cu privire la astfel
de decizii, pe baza unei propuneri a Comisiei. 
Comisia prezintă proiectul de decizie a
Comitetului mixt al SEE în vederea adoptării acesteia de către
Consiliu ca poziție a Uniunii. Comisia speră să poată prezenta
Comitetului mixt al SEE, în cel mai scurt termen, poziția Uniunii.
4.           IMPLICAȚIILE BUGETARE 
Se propune ca
Protocolul 31 la Acordul privind SEE să fie modificat pentru a permite
statelor SEE/AELS să participe la program și să contribuie
financiar la acesta astfel cum se indică în decizie.
2014/0081 (NLE)
Propunere de
DECIZIE A CONSILIULUI
privind poziția care urmează
să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului
mixt al SEE cu privire la o modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE
privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea
Uniunii Europene, în special articolul 165 alineatul (4), articolul 166
alineatul (4) și articolul 218 alineatul (9),
având în vedere Regulamentul (CE)
nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele de punere
în aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European[2], în special articolul 1
alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1)       Protocolul 31 la Acordul
privind Spațiul Economic European (denumit în continuare „Acordul privind
SEE”) conține dispoziții și măsuri specifice privind
cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți.
(2)       Este oportun să se
extindă cooperarea părților contractante la Acordul privind SEE
pentru a include Regulamentul (UE) nr. 1288/2013 al Parlamentului European și
al Consiliului din 11 decembrie 2013 de instituire a acțiunii „Erasmus+”:
Programul Uniunii pentru educație, formare, tineret și sport și
de abrogare a Deciziilor nr. 1719/2006/CE, nr. 1720/2006/CE și nr.
1298/2008/CE[3].
(3)       Protocolul 31 la Acordul
privind SEE ar trebui, așadar, modificat pentru ca această cooperare
extinsă să poată fi realizată de la 1 ianuarie 2014,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: 
Articolul 1
Poziția care urmează să fie
adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Comitetului mixt al SEE cu
privire la modificarea propusă a Protocolului 31 la Acordul privind SEE se
bazează pe proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE anexat la
prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta
decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles,
                                                                       Pentru
Consiliu,
                                                                       Președintele
[1]               JO L 347, 20.12.2013, p. 50.
[2]               JO L 305, 30.11.1994, p. 6. 
[3]               JO L 347, 20.12.2013, p. 50.
ANEXĂ
DECIZIA NR..../2014 A
COMITETULUI MIXT AL SEE
din XXX
de modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE privind cooperarea în
domenii specifice în afara celor patru libertăți
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic
European („Acordul privind SEE”), în special articolele 86 și 98,
întrucât:
(1)              
Este oportun să se extindă cooperarea
dintre părțile contractante la Acordul privind SEE pentru a include
Regulamentul (UE) nr. 1288/2013 al Parlamentului European și al Consiliului
din 11 decembrie 2013 de instituire a acțiunii „Erasmus+”: Programul
Uniunii pentru educație, formare, tineret și sport și de
abrogare a Deciziilor nr. 1719/2006/CE, nr. 1720/2006/CE și nr.
1298/2008/CE[1].
(2)              
Prin urmare, Protocolul 31 la Acordul privind SEE
ar trebui modificat în consecință pentru ca această cooperare
extinsă să poată fi realizată de la 1 ianuarie 2014,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Articolul 4 din Protocolul 31 la Acordul
privind SEE se modifică după cum urmează:
1.           După alineatul (2m) se
introduce următorul alineat:
„(2n) De la 1 ianuarie 2014, statele AELS
participă la următorul program:
–              
32013 R 1288:
Regulamentul (UE) nr. 1288/2013 al Parlamentului European și al
Consiliului din 11 decembrie 2013 de instituire a acțiunii „Erasmus+”:
Programul Uniunii pentru educație, formare, tineret și sport și
de abrogare a Deciziilor nr. 1719/2006/CE, nr. 1720/2006/CE și nr. 1298/2008/CE
(JO L 347, 20.12.2013, p. 50).”
2.           Textul de la alineatul (3) se
înlocuiește cu următorul text:
„Statele AELS contribuie financiar, în
conformitate cu articolul 82 alineatul (1) litera (a) din acord, la programele și
acțiunile menționate la alineatele (1), (2), (2a), (2b), (2c), (2d),
(2e), (2f), (2g), (2h), (2i), (2j), (2k), (2l), (2m) și (2n).”
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua
următoare datei la care s-a efectuat ultima notificare în conformitate cu
articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE*.
Prezenta
decizie se aplică de la 1 ianuarie 2014.
Articolul 3
Prezenta decizie se publică în secțiunea
SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles,
                                                                       Pentru
Comitetul mixt al SEE,
                                                                       Președintele
                                                                       
                                                                       
                                                                       
                                                                       Secretarii
                                                                       Comitetului
mixt al SEE
                                                                       
[1]               JO
L 347, 20.12.2013, p. 50.
*               [Nu
au fost semnalate obligații constituționale.] [Au fost semnalate
obligații constituționale.]