CELEX: 62019CA0726
Language: sk
Date: 2021-06-03 00:00:00
Title: Vec C-726/19: Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 3. júna 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Superior de Justicia de Madrid – Španielsko) – Instituto Madrileño de Investigación y Desarrollo Rural, Agrario y Alimentario/JN (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Sociálna politika – Smernica 1999/70/ES – Rámcová dohoda o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP – Doložka 5 – Uplatniteľnosť – Pojem „opakované uzatváranie pracovných zmlúv alebo pracovnoprávnych vzťahov na dobu určitú“ – Pracovné zmluvy na dobu určitú vo verejnom sektore – Opatrenia na zabránenie zneužívaniu opakovaného uzatvárania pracovných zmlúv alebo pracovnoprávnych vzťahov na dobu určitú a na jeho sankcionovanie – Pojem „objektívne dôvody“ odôvodňujúce uzatvorenie takýchto zmlúv – Ekvivalentné zákonné opatrenie – Povinnosť konformného výkladu vnútroštátneho práva – Hospodárska kríza)

19.7.2021   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 289/7
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 3. júna 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Superior de Justicia de Madrid – Španielsko) – Instituto Madrileño de Investigación y Desarrollo Rural, Agrario y Alimentario/JN
      (Vec C-726/19) (1)
      
      (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Sociálna politika - Smernica 1999/70/ES - Rámcová dohoda o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP - Doložka 5 - Uplatniteľnosť - Pojem „opakované uzatváranie pracovných zmlúv alebo pracovnoprávnych vzťahov na dobu určitú“ - Pracovné zmluvy na dobu určitú vo verejnom sektore - Opatrenia na zabránenie zneužívaniu opakovaného uzatvárania pracovných zmlúv alebo pracovnoprávnych vzťahov na dobu určitú a na jeho sankcionovanie - Pojem „objektívne dôvody“ odôvodňujúce uzatvorenie takýchto zmlúv - Ekvivalentné zákonné opatrenie - Povinnosť konformného výkladu vnútroštátneho práva - Hospodárska kríza)
      (2021/C 289/09)
      Jazyk konania: španielčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Tribunal Superior de Justicia de Madrid
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobca: Instituto Madrileño de Investigación y Desarrollo Rural, Agrario y Alimentario
      
         Žalovaný: JN
      
         Výrok rozsudku
      
      
                  1.
               
               
                  Doložka 5 bod 1 rámcovej dohody o práci na dobu určitú uzavretej 18. marca 1999, ktorá sa nachádza v prílohe smernice Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP, sa má vykladať v tom zmysle, že bráni vnútroštátnej právnej úprave, ako ju vykladá vnútroštátna judikatúra, ktorá jednak umožňuje do skončenia výberových konaní začatých na účely definitívneho obsadenia voľného pracovného miesta pracovníkov vo verejnom sektore obnovovanie pracovných zmlúv na dobu určitú bez stanovenia presnej lehoty na ukončenie týchto konaní, a jednak zakazuje považovať týchto pracovníkov za „dočasných pracovníkov na dobu neurčitú“, ako aj priznať odstupné týmto istým pracovníkom. Zdá sa totiž, že táto vnútroštátna právna úprava neobsahuje nijaké opatrenie na zabránenie zneužívaniu opakovaného uzatvárania zmlúv na dobu určitú a na jeho prípadne sankcionovanie, čo však musí preskúmať vnútroštátny súd.
               
            
                  2.
               
               
                  Doložka 5 bod 1 rámcovej dohody o práci na dobu určitú uzavretej 18. marca 1999, ktorá sa nachádza v prílohe smernice 1999/70, sa má vykladať v tom zmysle, že čisto ekonomické úvahy súvisiace s hospodárskou krízou v roku 2008 nemôžu odôvodniť skutočnosť, že vnútroštátne právo nestanovuje nijaké opatrenie určené na zabránenie zneužívaniu opakovaného uzatvárania pracovných zmlúv na dobu určitú a na jeho sankcionovanie.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ C 432, 23.12.2019.