CELEX: 
Language: it
Date: 1971-05-03 00:00:00
Title: Decisione del Consiglio, del 30 marzo 1971, relativa alla conclusione dell'accordo, sotto forma di scambio di lettere, che rinnova l'accordo bilaterale per il bestiame destinato alla fabbricazione fra la Comunità economica europea e la Danimarca

N. L 99 /4                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                      3 . 5 . 71
                                        DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                              del 30 marzo 1971
           relativa alla conclusione dell'accordo, sotto forma di scambio di lettere, che rinnova
           l'accordo bilaterale per il bestiame destinato alla fabbricazione fra la Comunità eco­
                                        nomica europea e la Danimarca
                                                  (71 /182/CEE)
           IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
           visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare l'arti­
           colo 113 ,
           vista la raccomandazione della Commissione,
           considerando che è opportuno rinnovare per un triennio l'accordo bilaterale per il
           bestiame destinato alla fabbricazione fra la Comunità economica europea e la Dani­
           marca, firmato a Ginevra il 30 giugno 1967 conformemente al paragrafo 10 di detto
           accordo ;
           considerando che è tuttavia opportuno precisare che, in considerazione dei negoziati
           in corso per l'adesione della Danimarca, l'accordo cesserà di essere applicabile con
           l'entrata in vigore del trattato di adesione,
           DECIDE :
                                                    Articolo 1
           Ë concluso, a nome della Comunità economica europea, l'accordo sotto forma di scam­
           bio di lettere fra la Comunità economica europea e la Danimarca che rinnova l'accordo
           bilaterale per il bestiame destinato alla fabbricazione fra la Comunità economica
           europea e la Danimarca, il cui testo è allegato alla presente decisione.
                                                    Articolo 2
           Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone abilitate a firmare
           l'accordo ed a conferire loro i poteri necessari allo scopo d'impegnare la Comunità.
           Fatto a Bruxelles, addì 30 marzo 1971 .
                                                                      Per il Consiglio
                                                                       Il Presidente
                                                                      M. SCHUMANN
 ---pagebreak--- 3 . 5 . 71                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 99 /5
           Signor Ambasciatore,
           ho l'onore di riferirmi alla Sua lettera dell'11 febbraio 1971 , indirizzata al signor Malfatti, con
           cui la missione della Danimarca chiede, in virtù del paragrafo 10 dell'Accordo per il bestiame
           destinato alla fabbricazione, firmato a Ginevra il 30 giugno 1967, la proroga di detto Accordo
           per un periodo di tre anni .
           A nome della Comunità economica europea, ho l'onore di comunicarLe l'accordo del Consiglio
           per una proroga dell'Accordo summenzionato per un periodo triennale a decorrere dal 1 "
           aprile 1971 . Resta inteso che, in considerazione dei negoziati in corso per l'adesione della
           Danimarca, l'Accordo cesserà di essere applicabile con l'entrata in vigore del trattato di
           adesione.
           Voglia gradire, Signor Ambasciatore, i sensi della mia alta considerazione.
                                                                            A nome del Consiglio
                                                                           delle Comunità europee
           Signore,
           con lettera in data                     , Ella ha fatto, a nome della Comunità economica europea,
           la seguente comunicazione :
                « Ho l'onore di riferirmi alla Sua lettera dell'11 febbraio 1971 , indirizzata al signor
                Malfatti, con cui la missione della Danimarca chiede, in virtù del paragrafo 10
                dell'Accordo per il bestiame destinato alla fabbricazione, firmato a Ginevra il 30 giugno
                1967, la proroga di detto Accordo per un periodo di tre anni.
                A nome della Comunità economica europea, ho l'onore di comunicarLe l'accordo del
                Consiglio per una proroga dell'Accordo summenzionato per un periodo triennale a
                decorrere dal 1° aprile 1971 . Resta inteso che, in considerazione dei negoziati in corso
                per l'adesione della Danimarca, l'Accordo cesserà di essere applicabile con l'entrata in
                vigore del trattato di adesione. »
           A nome del governo della Danimarca ho il pregio di informarLa che esso consente alla
           proroga dell'Accordo summenzionato per un periodo triennale a decorrere dal 1" aprile 1971 ,
           conformemente a quanto precisato nel secondo capoverso, ultima frase della Sua lettera.
           Voglia gradire, Signore, i sensi della mia alta considerazione.
 ---documentbreak--- N. L 99 / 6                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         3 . 5 . 71
            Informazione concernente l'entrata in vigore dell'Accordo, sotto forma di scambio
            di lettere, che rinnova l'Accordo bilaterale per il bestiame destinato alla fabbricazione
                               tra la Comunità economica europea e la Danimarca
            L'Accordo, sotto forma di scambio di lettere, che rinnova l'Accordo bilaterale per il
            bestiame destinato alla fabbricazione tra la Comunità economica europea e la Dani­
            marca, che il Consiglio delle Comunità europee ha concluso con la decisione del
            30 marzo 1971, è stato firmato a Bruxelles il 31 marzo 1971 a nome del Consiglio
            delle Comunità europee dal sig. Theodorus Hijzen, direttore generale ad interim
            presso la direzione generale del commercio estero della Commissione delle Comunità
            europee, e per il governo danese dal sig. Finn Olaf Gundelach, ambasciatore stra­
            ordinario e plenipotenziario, capo della missione della Danimarca presso le Comunità
            europee.
            L'Accordo è entrato in vigore il 1° aprile 1971 .