CELEX: 22016D1256
Language: sk
Date: 2016-02-18 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EÚ – OOP č. 1/2016 z 18. februára 2016, ktorým sa nahrádza protokol 3 k Európsko-stredomorskej dočasnej dohode o pridružení o obchode a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom, na jednej strane, a Organizáciou pre oslobodenie Palestíny v prospech palestínskych orgánov Západného brehu a Pásma Gazy, na druhej strane, týkajúci sa vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce [2016/1256]

30.7.2016   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 205/24
            
         ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EÚ – OOP č. 1/2016
   z 18. februára 2016,
   ktorým sa nahrádza protokol 3 k Európsko-stredomorskej dočasnej dohode o pridružení o obchode a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom, na jednej strane, a Organizáciou pre oslobodenie Palestíny v prospech palestínskych orgánov Západného brehu a Pásma Gazy, na druhej strane, týkajúci sa vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce [2016/1256]
   SPOLOČNÝ VÝBOR EÚ – OOP,
   so zreteľom na Európsko-stredomorskú dočasnú dohodu o pridružení o obchode a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom, na jednej strane, a Organizáciou pre oslobodenie Palestíny v prospech palestínskych orgánov Západného brehu a Pásma Gazy, na druhej strane (1), a najmä na jej článok 25,
   so zreteľom na protokol 3 k Európsko-stredomorskej dočasnej dohode o pridružení o obchode a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom, na jednej strane, a Organizáciou pre oslobodenie Palestíny v prospech palestínskych orgánov Západného brehu a Pásma Gazy, na druhej strane, týkajúci sa vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Článok 25 Európsko-stredomorskej dočasnej dohody o pridružení o obchode a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom, na jednej strane, a Organizáciou pre oslobodenie Palestíny v prospech palestínskych orgánov Západného brehu a Pásma Gazy, na druhej strane (ďalej len „dohoda“), odkazuje na protokol 3 k dohode (ďalej len „protokol 3“), ktorým sa stanovujú pravidlá pôvodu a stanovuje sa kumulácia pôvodu medzi Európskou úniou, Organizáciou pre oslobodenie Palestíny (ďalej len „OOP“) v prospech palestínskych orgánov Západného brehu a Pásma Gazy a ostatnými zmluvnými stranami Regionálneho dohovoru o paneuro-stredomorských preferenčných pravidlách pôvodu (2) (ďalej len „dohovor“).
            
         
               (2)
            
            
               Článkom 39 protokolu 3 sa stanovuje, že Spoločný výbor stanovený v článku 63 dohody môže rozhodnúť o zmene ustanovení uvedeného protokolu.
            
         
               (3)
            
            
               Účelom dohovoru je nahradiť protokoly o pravidlách pôvodu, ktoré sú v súčasnosti platné medzi krajinami paneuro-stredomorskej oblasti, jediným právnym aktom.
            
         
               (4)
            
            
               Európska únia podpísala dohovor 15. júna 2011 a Organizácia pre oslobodenie Palestíny (OOP) v prospech palestínskych orgánov Západného brehu a Pásma Gazy dohovor podpísala 18. septembra 2013.
            
         
               (5)
            
            
               Listinu o prijatí uložila Európska únia u depozitára dohovoru 26. marca 2012 a Organizácia pre oslobodenie Palestíny (OOP) v prospech palestínskych orgánov Západného brehu a Pásma Gazy uložila listinu o prijatí 27. mája 2014. V dôsledku toho v súlade s článkom 10 ods. 3 dohovoru nadobudol dohovor platnosť 1. mája 2012 pre Úniu a 1. júla 2014 pre Organizáciu pre oslobodenie Palestíny (OOP) v prospech palestínskych orgánov Západného brehu a Pásma Gazy.
            
         
               (6)
            
            
               Protokol 3 by sa preto mal nahradiť novým protokolom odkazujúcim na dohovor,
            
         PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Protokol 3 k Európsko-stredomorskej dočasnej dohode o pridružení o obchode a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom, na jednej strane, a Organizáciou pre oslobodenie Palestíny v prospech palestínskych orgánov Západného brehu a Pásma Gazy, na druhej strane, týkajúci sa vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 2
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   Uplatňuje sa od 1. marca 2016
   
      V Bruseli 18. februára 2016
      
         
            Za Spoločný výbor
         
         
            predseda
         
         C. BERGER
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 187, 16.7.1997, s. 3.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 54, 26.2.2013, s. 4.
   
      PRÍLOHA
      
         PROTOKOL 3
         týkajúci sa vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce
         Článok 1
         Uplatniteľné pravidlá pôvodu
         1.   Na účely vykonávania tejto dohody sa uplatňuje dodatok I a príslušné ustanovenia dodatku II k Regionálnemu dohovoru o paneuro-stredomorských preferenčných pravidlách pôvodu (1) (ďalej len „dohovor“).
         2.   Všetky odkazy na „príslušnú dohodu“ v dodatku I a v príslušných ustanoveniach dodatku II k Regionálnemu dohovoru o paneuro-stredomorských preferenčných pravidlách pôvodu sa považujú za odkazy na túto dohodu.
         Článok 2
         Riešenie sporov
         1.   V prípade sporov, ktoré vzniknú v súvislosti s postupmi overovania stanovenými v článku 32 dodatku I k dohovoru a ktoré nie je možné vyriešiť medzi colnými orgánmi žiadajúcimi o overenie a colnými orgánmi zodpovednými za vykonanie tohto overenia, sa také spory predkladajú Spoločnému výboru.
         2.   Riešenie všetkých sporov medzi dovozcom a colnými orgánmi dovážajúcej krajiny sa riadi právnymi predpismi uvedenej krajiny.
         Článok 3
         Zmeny protokolu
         Spoločný výbor môže rozhodnúť o zmene ustanovení tohto protokolu.
         Článok 4
         Odstúpenie od dohovoru
         1.   Ak Európska únia alebo Organizácia pre oslobodenie Palestíny (OOP) v prospech palestínskych orgánov Západného brehu a Pásma Gazy písomne oznámi depozitárovi dohovoru svoj zámer odstúpiť od dohovoru podľa článku 9 dohovoru, Únia a Organizácia pre oslobodenie Palestíny (OOP) v prospech palestínskych orgánov Západného brehu a Pásma Gazy bezodkladne začnú rokovania o pravidlách pôvodu na účely vykonávania tejto dohody.
         2.   Až do nadobudnutia platnosti novo dohodnutých pravidiel pôvodu sa na túto dohodu naďalej uplatňujú pravidlá pôvodu obsiahnuté v dodatku I k dohovoru a v prípade potreby aj príslušné ustanovenia dodatku II k dohovoru uplatniteľné v okamihu odstúpenia od dohovoru. Od okamihu odstúpenia od dohovoru sa však pravidlá pôvodu obsiahnuté v dodatku I a v prípade potreby aj príslušné ustanovenia dodatku II k dohovoru vykladajú tak, aby umožňovali dvojstrannú kumuláciu len medzi Európskou úniou a Organizáciou pre oslobodenie Palestíny (OOP) v prospech palestínskych orgánov Západného brehu a Pásma Gazy.
      
      
         (1)  Ú. v. EÚ L 54, 26.2.2013, s. 4.