CELEX: 31987R3853
Language: it
Date: 1987-12-21 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 3853/87 DELLA COMMISSIONE, DEL 21 DICEMBRE 1987, RELATIVO ALLA FORNITURA DI RISO LAVORATO A GRANI LUNGHI ALLE COMORE A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 363/ 19
23 . 12. 87
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 3853/87 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 21 dicembre 1987
                  relativo alla fornitura di riso lavorato a grani lunghi alle Comore a titolo di aiuto
                                                              alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che stabi­
                                                                      lisce le modalità generali per la mobilitazione, nella
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                Comunità, di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
 europea,                                                             tario (3) ; che è necessario precisare in particolare i termini
                                                                      e le condizioni di fornitura, nonché la procedura da
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del              seguire per determinare le spese che ne derivano,
 22 dicembre 1986, in materia di politica e gestione
 dell'aiuto alimentare ('), in particolare l'articolo 6, para­
 grafo 1 , lettera c),
                                                                      HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del
 Consiglio, del 21 maggio ,1987, che fissa le modalità di                                        Articolo 1
 applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia
 di politica e gestione dell'aiuto alimentare (2), stabilisce          È indetta una gara per l'aggiudicazione di una fornitura di
 l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­              riso lavorato a grani lunghi a favore delle Comore a
 ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al
 trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;           norma del regolamento (CEE) n. 2200/87 e alle condi­
                                                                       zioni che figurano nell'allegato.
 considerando che, con decisione del 30 luglio 1987 rela­
  tiva alla concessione di un aiuto alimentare a favore delle                                     Articolo 2
  Comore, la Commissione ha assegnato a questo paese
  2 000 t di cereali .                                                 Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
  considerando che occorre effettuare tali forniture confor­           sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
  memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.                 Comunità europee.
                    Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                    in ciascuno degli Stati membri.
                    Fatto a Bruxelles, il 21 dicembre 1987.
                                                                                   Per la Commissione
                                                                                    Frans ANDRIESSEN
                                                                                       Vicepresidente
    (») GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 e relativa rettifica
        (GU n. L 42 del 12. 2. 1987, pag. 54).                           (3) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
    (2) GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 363/20                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        23 . 12. 87
                                                              ALLEGATO
              1 . Azione n. ('): 977/87.
             2. Programma : 1987.
             3 . Beneficiario : Comore .
             4. Rappresentante del beneficiario (2) : M. Said Ahmed Said Ali, ministre des finances, Moroni, BP 324
                   (tel. 2767), Moroni.
             5. Luogo o paese di destinazione : Comore.
             6. Prodotto da mobilitare : riso lavorato a grani lunghi (non parboiled).
             7. Caratteristiche e qualità della merce (3) :
                  Vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                  pagina 3 (punto II A 10).                                         4
             8. Quantitativo globale : 833 t (2 000 t di cereali).
             9. Numero dei lotti : 1 (in 2 parti : A — 500 t ; B — 333 t).
           10. Condizionamento e marcatura (4) :
                  Vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                  pagina 3 (punto II B 1 a).
                  Iscrizione sui sacchi (impresa con lettere di almeno 5 cm di altezza) :
                  « ACTION N0 977/87 - RIZ / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À
                  LA RÉPUBLIQUE DES COMORES / DESTINÉ À LA VENTE ».
           1 1 . Modo di mobilitazione : sul mercato della Comunità.
           12. Stadio di fornitura : reso porto di sbarco — franco banchina.
           13 . Porto d'imbarco : —
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
           15. Porto di sbarco : A — Moroni ; B — Mutsamudu.
           16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                  stadio porto di imbarco : dal 1° al 29 febbraio 1988 .
           18. Data limite per la fornitura : 31 marzo 1988.                                 *
           19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
          20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 12 gennaio 1988, ore 12.
          21 . In caso di seconda gara :
                 a) scadenza per la presentazione delle offerte : 26 gennaio 1988, ore 12 ;
                 b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio di
                      porto di imbarco : dal 15 febbraio al 15 marzo 1988 ;
                 c) data limite per la fornitura : 15 aprile 1988 .
          22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
          23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
          24. Indirizzo a cui inviare le offerte (*) :
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 À l'attention de Monsieur N. Arend
                 Bâtiment Berlaymont, bureau 6/73
                 Rue de la Loi 200
                 B- 1 049 Bruxelles
                 Telex AGREC 22037 B.
          25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (*) :
                 Restituzione applicabile il 15 dicembre 1987 fissata dal regolamento (CEE) n. 3573/87 (GU n. L 338 del
                 28 . 11 . 1987, pag. 21 ).
 ---pagebreak---                                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 363/21
23 . 12. 87
            Note
            (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
            (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare :
                 M. Wilkinson, Antenne des Comores, BP 559, Moroni (telex 212 DELCEC KO).
            (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che
                  per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                  membro in questione, non sono superate.
                  Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del cesio 134 e 137.                      v
                  L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna il docu­
                  mento seguente : certificato fitosanitario.
             (4) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
                  essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
             (5) per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
                  al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                  paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 preferibilmente :
                  — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato,
                  — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                      — 235 01 32
                      — 236 20 05
                      — 236 10 97
                      — 235 01 30 .
              («) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 (GU n. L 210 dell'I . 8. 1987) si applica alle restituzioni ali esportazione
                  ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione, al tasso rappresentativo e al coefficiente
                   monetario. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al punto 25 del
                   presente allegato.