CELEX: 32003D0725
Language: cs
Date: 2003-10-02 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady 2003/725/SVV ze dne 2. října 2003, kterým se mění čl. 40 odst. 1 a 7 Úmluvy k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích

Důležité právní upozornění

|

32003D0725

Úřední věstník L 260 , 11/10/2003 S. 0037 - 0038

		Rozhodnutí Rady 2003/725/SVVze dne 2. října 2003,kterým se mění čl. 40 odst. 1 a 7 Úmluvy k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 o postupném odstraňování kontrol na společných hranicíchRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 32 a čl. 34 odst. 2 písm. c) této smlouvy,s ohledem na podnět Belgického království, Španělského království a Francouzské republiky,s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu,vzhledem k těmto důvodům:(1) Ustanovení Úmluvy k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích [1] týkající se přeshraničního sledování je třeba změnit a oblast jejich působnosti se musí rozšířit, aby se zvýšila úspěšnost vyšetřování trestných činů, zejména těch spojených s organizovanou trestnou činností.(2) Spojené království se účastní tohoto rozhodnutí podle článku 5 Protokolu o začlenění schengenského acquis do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o založení Evropského společenství, a podle čl. 8 odst. 2 rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis [2].(3) Pokud jde o Island a Norsko, rozvíjí toto nařízení ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodu H rozhodnutí Rady 1999/437/ES ze dne 17. května 1999 o některých opatřeních pro uplatňování uvedené dohody [3],ROZHODLA TAKTO:Článek 1Článek 40 Úmluvy k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích se mění takto:1. V odstavci 1 se první pododstavec nahrazuje tímto:"1. Policisté členského státu, kteří v rámci vyšetřování ve své zemi sledují osobu, která je podezřelá z účasti na trestném činu, na nějž se může vztahovat vydání osoby, nebo v rámci nezbytné části vyšetřování sledují osobu, o které se lze domnívat, že může přispět k identifikaci nebo vypátrání výše uvedené osoby, jsou oprávněni pokračovat ve sledování na území jiného členského státu, pokud tento stát povolil přeshraniční sledování na základě předem podané žádosti o právní pomoc. Povolení může být vázáno podmínkami."2. Odstavec 7 se mění takto:a) v třetí odrážce se slovo "znásilnění" nahrazuje slovy "závažný trestný čin sexuální povahy";b) v páté odrážce se slova "padělání peněz" nahrazují slovy "padělání a pozměňování platebních prostředků";c) doplňují se nové odrážky, které znějí:"— závažný podvod,— převaděčství,— praní peněz,— nedovolený obchod s jadernými a radioaktivními látkami,— účast na zločinném spolčení uvedeném ve společné akci Rady 98/733/SVV ze dne 21. prosince 1998, kterou se stanoví, že účast na zločinném spolčení je v členských státech Evropské unie trestným činem,— teroristické trestné činy uvedené v rámcovém rozhodnutí Rady 2002/475/SVV ze dne 13. června 2002 o boji proti terorismu."Článek 21. Toto rozhodnutí není závazné pro Irsko.2. Toto rozhodnutí se nevztahuje na Gibraltar.3. Toto rozhodnutí se vztahuje na Normanské ostrovy pouze s výhradou čl. 5 odst. 1 rozhodnutí 2000/365/ES.Článek 3Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.V Bruselu dne 2. října 2003.Za RadupředsedaG. Pisanu[1] Úř. věst. L 239, 22.9.2000, s. 19.[2] Úř. věst. L 131, 1.6.2000, s. 43.[3] Úř. věst. L 176, 10.7.1999, s. 31.--------------------------------------------------