CELEX: 31996R0521
Language: fi
Date: 1996-03-26 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 521/96, annettu 26 päivänä maaliskuuta 1996, Israelista peräisin olevien suurikukkaisten neilikoiden (vakiotyyppi) tuonnin etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta

Nro L 77/8        I FI   I                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     27. 3 . 96
                                           KOMISSION ASETUS (EY) N:o 521 /96,
                                            annettu 26 päivänä maaliskuuta 1996,
                   Israelista peräisin olevien suurikukkaisten neilikoiden (vakiotyyppi) tuonnin
                   etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön
                                                            ottamisesta
  EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                     jos tämän jakson aikana kolmena päivänä tuodun tuot­
                                                                         teen hinta on tämän tason alapuolella,
  ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
  sen,                                                                komission asetuksessa (EY) N:o 2524/95 (^ vahvistetaan
                                                                     yhteisön tuottajahinnat neilikoille ja ruusuille järjestelmän
  ottaa huomioon etuustullien soveltamisedellytyksistä tiet­         soveltamiseksi,
  tyjen Kyproksesta, Israelista, Jordaniasta ja Marokosta
  peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden tuontiin 21                komission asetuksessa (ETY) N:o 700/88 (6), sellaisena
  päivänä joulukuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen                kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro
  (ETY) Nro 4088/87 ('), sellaisena kuin se on muutettuna            2917/93 f), määritellään kyseisen järjestelmän sovelta­
  asetuksella (ETY) Nro 3551 /88 (2), ja erityisesti sen 5           mista koskevat yksityiskohtaiset säännöt,
  artiklan 2 kohdan b alakohdan ,
                                                                     neuvoston asetuksen (ETY) Nro 3813/92 (8), sellaisena
  sekä katsoo, että                                                  kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
                                                                     150/95 (9), 1 artiklassa määriteltyjä edustavia markkina­
                                                                     kursseja käytetään kolmannen maan valuutassa ilmoitetun
  asetuksessa (ETY) Nro 4088/87 määritetään suurikuk­                määrän muuntamiseen ja niiden perusteella määritetään
  kaisten ruusujen, pienikukkaisten ruusujen, suurikuk­              jäsenvaltioiden valuuttojen maatalouden muuntokurssit;
  kaisten neilikoiden (vakiotyyppi) ja terttuneilikoiden             muuntokurssien soveltamista ja vahvistamista koskevat
 (spraytyyppi) etuustullien soveltamisedellytykset vuosittain        yksityiskohtaiset säännöt annetaan komission asetuksessa
 vahvistettavien tariffikiintiöiden rajoissa tuoreiden leikko­       (ETY) Nro 1068/93 (10), sellaisena kuin se on viimeksi
 kukkien yhteisöön tuontia varten,                                   muutettuna asetuksella (EY) Nro 2853/95 ("), ja
 neuvoston asetuksessa (EY) Nro 1981 /94 (3), sellaisena             asetusten (ETY) Nro 4088/87 ja (ETY) Nro 700/88 sään­
 kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro                 nösten mukaisesti toteutettujen hintanoteerausten perus­
 3057/95 (4), säädetään yhteisön tariffikiintiön käyttöön           teella olisi todettava, että asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2
 ottamisesta Kyproksesta, Jordaniasta, Marokosta ja Israe­          artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetyt edellytykset täyt­
 lista peräisin oleville tuoreille leikkokukille ja kukannu­        tyvät etuustullin suspendoimiseksi Israelista peräisin
 puille sekä sen hallinnosta,                                       olevilta suurikukkaisilta neilikoilta (vakiotyyppi); tämän
                                                                    vuoksi yhteisen tullitariffin tulli olisi otettava uudelleen
 asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2 artiklassa säädetään                 käyttöön,
 toisaalta tiettyä alkuperää olevan tietyn tuotteen osalta
 etuustullin soveltamisesta ainoastaan, jos tuodun tuotteen
 hinta on vähintään 85 prosenttia yhteisön tuottajahin­
 nasta; toisaalta säädetään etuustullin suspendoimisesta            ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN :
 poikkeustapauksia lukuun ottamatta ja yhteisen tullita­
 riffin mukaisen tullin käyttöön ottamisesta tiettyä alku­
 perää olevalle tietylle tuotteelle:                                                            1 artikla
 a) jos kahtena peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun                 Israelista peräisin olevien suurikukkaisten neilikoiden
     tuotteen hinta on vähintään 30 prosentin osalta               (vakiotyyppi) (CN-koodit ex 0603 10 13 ja ex 0603 10 53)
     määristä, joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä          tuonnille asetuksessa (EY) Nro 1981 /94 vahvistettu etuus­
     edustavilla tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia alhai­           tulli suspendoidaan ja yhteisen tullitariffin mukainen tulli
     sempi kuin yhteisön tuottajahinta                             otetaan uudelleen käyttöön .
     tai
                                                                                                2 artikla
b) jos 5—7 peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun tuot­
     teen hinta on vähintään 30 prosentin osalta määristä,
                                                                   Tämä asetus tulee voimaan 27 päivänä maaliskuuta 1996.
     joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä edustavilla
     tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia joko alhaisemmalla
     tai korkeammalla tasolla kuin yhteisön tuottajahinta ja       O EYVL N:o      L 258 , 28.10.1995, s. 42
                                                                   O EYVL N:o      L 72, 18.3.1988 , s. 16
                                                                   O EYVL N:o      L 264, 23.10.1993, s. 33
(') EYVL N:o L 382, 31.12.1987, s. 22                              f) EYVL N:o     L 387, 31.12.1992, s. 1
 2) EYVL N:o L 311 , 17.11.1988, s. 1                              O EYVL N:o      L 22, 31.1.1995, s. 1
(3) EYVL N:o L 199, 2.8.1994, s. 1                                 (10) EYVL N:o    L 108 , 1.5.1993, s. 106
H EYVL N:o L 326, 30.12.1995, s. 3                                  "   EYVL N:o L 299, 12.12.1995, s . 1
 ---pagebreak--- 27. 3 . 96   FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                           Nro L 77/9
           Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
           jäsenvaltioissa.
           Tehty Brysselissä 26 päivänä maaliskuuta 1996.
                                                                  Komission puolesta
                                                                   Franz FISCHLER
                                                                   Komission jäsen