CELEX: 62021CN0710
Language: sk
Date: 2021-11-25 00:00:00
Title: Vec C-710/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberster Gerichtshof (Rakúsko) 25. novembra 2021 – IEF Service GmbH/HB

19.4.2022   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 165/24
            
         
      Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberster Gerichtshof (Rakúsko) 25. novembra 2021 – IEF Service GmbH/HB
      (Vec C-710/21)
      (2022/C 165/31)
      Jazyk konania: nemčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Oberster Gerichtshof
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Navrhovateľka v konaní o opravnom prostriedku „Revision“: IEF Service GmbH
      
         Odporca v konaní o opravnom prostriedku „Revision“: HB
      
         Prejudiciálne otázky
      
      
                  1.
               
               
                  Má sa článok 9 ods. 1 smernice 2008/94/ES (1) z 22. októbra 2008 vykladať v tom zmysle, že podnik vykonáva činnosť na území najmenej dvoch členských štátov v zmysle tohto článku už vtedy, keď v inom členskom štáte poskytuje svoje služby, na tento účel tam zamestnáva externého technika predaja a zamestnanec zamestnaný v sídle podniku pravidelne každý druhý týždeň pracuje z domu v inom členskom štáte?
               
            
                  2.
               
               
                  V prípade kladnej odpovede na prvú otázku:
                  Má sa článok 9 ods. 1 smernice 2008/94/ES vykladať v tom zmysle, že zamestnanec takéhoto podniku, ktorý má bydlisko v druhom členskom štáte a v tomto štáte podlieha povinnosti sociálneho poistenia, ale pracuje striedavo jeden týždeň v tom členskom štáte, v ktorom má sídlo jeho zamestnávateľ, a potom jeden týždeň v tom členskom štáte, v ktorom má bydlisko a podlieha sociálnemu poisteniu, pracuje „zvyčajne“ v oboch členských štátoch v zmysle tohto článku?
               
            
                  3.
               
               
                  V prípade kladnej odpovede na druhú otázku:
                  Má sa článok 9 ods. 1 smernice 2008/94/ES vykladať v tom zmysle, že za plnenie neuspokojených nárokov zamestnanca, ktorý zvyčajne pracuje alebo pracoval v dvoch členských štátoch
                  
                              a)
                           
                           
                              je zodpovedná záručná inštitúcia toho členského štátu, právnym predpisom ktorého zamestnanec podlieha v rámci koordinácie systémov sociálneho zabezpečenia (sociálneho poistenia), ak sú záručné inštitúcie podľa článku 3 smernice 2008/94/ES v oboch štátoch štruktúrované tak, že príspevky zamestnávateľa na financovanie zabezpečovacej inštitúcie sa majú odvádzať ako časť povinných príspevkov na sociálne poistenie;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              alebo záručná inštitúcia toho druhého členského štátu, v ktorom má platobne neschopný podnik sídlo, alebo
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              záručné inštitúcie oboch členských štátov, takže zamestnanec si pri podávaní žiadosti môže vybrať, ktorú z nich chce využiť?
                           
                        
            
         (1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/94/ES z 22. októbra 2008 o ochrane zamestnancov pri platobnej neschopnosti ich zamestnávateľa (kodifikované znenie) (Ú. v. EÚ L 283, 2008, s. 36).