CELEX: 51979PC0177
Language: nl
Date: 1979-04-10
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD BETREFFENDE DE VERDELING VAN EEN COMMUNAUTAIR CONTINGENT VOOR WIJN VAN VERSE DRUIVEN BESTEMD VOOR VERWERKING TOT DISTILLATIEWIJN, VAN OORSPRONG UIT ALGERIJE (1979-1980) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 177
Vol. 1979/0076
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---        COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                     G0M(79 ) 177 def .
                                                     Brussel , 10 apri I 1979
                                                                     !
                                                                     i
                                                                     I
                     VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
                      BETREFFENDE DE VERDELING VAN EEN COMMUNAUTAIR
                     CONTINGENT VOOR WIJN VAN     VERSE DRUIVEN BESTEMD
                             VOOR VERWERKING TOT DISTILLATIEWIJN ,   ;
                            VAN OORSPRONG UIT ALGERIJE ( 1979-1980 )
                          ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                      t­
                      ^             ' "
                      v^>,         s-
                         V    'V        '
                           X* /'      ,
                                 -ij : 1
COM ( 79 ) 177 def .
 ---pagebreak---                                 ■ TOELICHTING  .
De Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
en de Demokratische Algerijnse Volksrepubliek ^ ondertekend op 26 april \
1976 en die in voege i'e» getreden op 1_ november 1978 , voorziet voor een
duur van vier jaar in een tariefconcessie die bestaat in een verlaging                 .
met 80 % van de douanerechten bij invoer van wijn van verse druiven ,
                  l                        v                                   .
bestemd voor verwerking tot distillatiewijn, van oorsprong uit Algerije
op voorwaarde dat , in het kader van een jaarlijks contingent van 500.000 !
hectoliter , bij de invoer een bijzondere prijs in acht wordt genomen .                      ,
                                                       »            .     '                ;
In artikel 3 , lid 1 , van verordening ( EEG ) N° 1516 / 76 van de Raad
                                                 ι                               ' ,
betreffende de invoer in de Gemeenschap van wijn van verse druiven ,
bestemd voor verwerking tot di sti l latiewi jn . Van oorsprong uit Algerije               |
is bepaald dat de Raad dit contingent met gekwalificeerde meerderheid
en cp voorstel van de Commissie verdeelt .         Deze ~verde ling dient te              ■
geschieden naar rata van de behoeften van jde Lid-Staten , berekend op
basis van statistische gegevens betreffende de invoer van de genoemde
wijn van oorsprong uit Algerije en aan de hand van de economische vooruit­
zichten voor de periode waarin het contingent van kracht is .            In het
onderhavige geval zijn er vóór de betrokken wijn evenwel geen communau­
taire noch nationale statistische gegevens .           Derhalve lijkt het dienstig ,
op basis van deze Verordening voor de Lid-Staten quota 's vast te stellen
voor een vierde periode vanaf 1 juli ( 1979 tot 30 juni i 1 980 ,
Derhalve stelt de Commissie aan de Raad voor het volgende voorstel goed
                                                              i
te keuren voor een verordening betreffende de verdeling van een contingent
voor wijn van verse druiven bestemd voor verwerking' tot distillatiewijn ,
van oorsprong uit Algerije . '
                              , r       ■            .
                            ;          ' ... .             . .■ '  • ' •             v !i
                                  Financiële consequenties
De voorgestelde verordening brengt geen financiële consequenties mee .
 ---pagebreak---                                                      VOORSTEL VOOR EEN
                                       VERORDENING (EEG)                      VAN DE RAAD
                 betreffende de verdeling van een communautair contingent voor wijn van verse druiven
                     bestemd voor verwerking tot distillatiewijn, van oorsprong uit Algerije ^ ( 1979-1980)
  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                           verdelen in quota waarbij rekening wordt gehouden met
                                                                    de afzetmogelijkheden die voor de bedoelde wijn in de
                                                                    verschillende Lid-Staten bestaan;
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van.de Europese
  Economische Gemeenschap,                                          Overwegende dat, ten einde derhalve rekening te hou­
                                                                   den met de onzekere ontwikkeling van de invoer van
  Gelet op Verordening (EEG) nr. 1516/76 van de Raad               genoemde produkten in de Lid-Staten, het contingent in
  van 24 juni 1976 betreffende dc invoer van wijn van               twee gedeelten moet worden gesplitst, waarbij het eer­
  verse druiven bestemd voor verwerking tot distillatie-           ste gedeelte wordt verdeeld over de Lid-Staten en het
  wijn, van oorsprong uit Algerije ('), inzonderheid op            tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de
  artikel 3, lid 1 ,                                               verdere behoeften van de Lid-Staten die hun aanvanke­
                                                                    lijk quotum hebben opgebruikt;
 Gezien het voorstel van de Commissie,
                                                                    Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
                                                                   Staten meer of minder spoedig kunnen zijn uitgeput; dat
  Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1516/76 is               het, ten einde daarmee rekening te houden en elke on­
  bepaald dat ter uitvoering van de Samenwerkingsover-              derbreking te vermijden, van belang is dat iedere Lid-
 eenkomst                              .-'     ,(*) tussen de       Staat die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel
  Europese Economische Gemeenschap en de Democrati­                heeft benut, een extra quotum uit de reserve opneemt;
 sche Volksrepubliek Algerije, die op 26 april 1976                dat deze opneming door iedere Lid-Staat moet worden
 werden ondertekend, wijn van verse druiven bestemd                verricht wanneer elk van fcijn extra quota bijna geheel is
 voor verwerking tot distillatiewijn, van de onderverde­           benut en wel zo vaak als dc reserve dat toelaat; dat de
 lingen 22.05 C I ex b) en C II ex b) van het gemeen­              aanvankelijke en de extra quota geldig moeten zijn tot
 schappelijk douanetarief, van oorsprong uit Algerije, in          aan het einde van de contingentsperiodc;
 dc Gemeenschap kan worden ingevoerd met een tarief-
 concessie bestaande uit een verlaging van de douane-              Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat,
 rechten met 80 %, zulks binnen de grenzen van een                 die op een bepaald tijdstip van de contingentsperiode
 communautair contingent en mits een bijzondere prijs in           een belangrijk overschot van het aanvankelijk quotum
 acht wordt genomen ; dat de omvang vart hel jaarlijkse            heeft, dit in de reserve terugstort, ten einde te voorko­
 contingent, gedurende vier jaar met ingang van de in­             men dat een gedeelte van het communautaire contingent
 werkingtreding van de Interimovereenkomst, op 1 juli              in een Lid-Staat onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten
  1976, 500 000 hl bedraagt; dat bijgevolg het commu­              er gebruik van. zouden kunnen maken;
 nautaire contingent dient te worden verdeeld voor een
vierde periode van 1 1 juli 1979 tot en                           'Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
met 30 juni 1980 .                                                Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
 Overwegende dat deze verdeling, om zo goed mogelijk               Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd wor­
de werkelijke ontwikkeling op de markt van dc desbe­               den door de Benelux Economische Unie, elke handeling
treffende produkten weer te geven, dient te geschieden             met betrekking tot het beheer van de aan genoemde
naar rato van dc behoeften van de Lid-Staten, berekend             economische unie toegewezen quota kan worden ver­
enerzijds op grond van dc statistische gegevens betref­            richt door één van haar leden,
fende de invoer van genoemde produkten uit Algerije
over een representatieve periode en anderzijds op grond
van de economische vooruitzichten voor dc desbetref­
                                                                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
fende conti ngentspcriode;         ...             ,
 Overwegende dat er in het onderhavige geval evenwel                                        Artikel 1
 noch communautaire, noch nationale statistische gege­
 vens voor de desbetreffende wijn bestaan ; dat het in             Het contingent van 500 000 hl dat is geopend voor de
 deze omstandigheden wenselijk lijkt het contingent te             in Verordening (EEG) nr. 1516/76 bedoelde wijn van
                                                                   verse druiven bestemd voor verwerking tot distillatie-
                                                                  wijn van oorsprong uit Algerije, wordt voor de periode
 ( ') PB nr. L 169 van 28 . 0 . 1976, blz. 29.                     van 1 juli ] g79 tot en met 30 juni ] gQQ als volgt over
 (3) PB nr. L 141 van 28 . 5 . 1976 , blz. 2.                      dc Lid-Staten verdeeld :            ■ *"
 ---pagebreak---                                            (in hl)           bet totaal kan worden bereikt van de daadwerkelijk
       Bcnclux                           30 000              voor de verwerking tot distillatiewijn in het kader van
       Dcnemarkcn                          1 250             zijn aanvankelijk quotum gebruikte hoeveelheden.
        Duitsland                       115 000
       Frankrijk                        100 000              2. Andere quota worden eventueel op dezelfde wijze
       Icrland        i     j              1 250             opgenomen uit de reserve, totdat deze is uitgeput.
       Italie         '                 100 000
       Verenigd Koninkrijk                7 500.             3 . De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 april 1980 , Het
                                                             niet benutte deel van het contingent in de reserve terug.
De overblijvende 145 000 hl vormen de reserve.               Déze reserve wordt bertut overeenkomstig lid 2 .
            .            Artikel 2
                                                                                     Artikel 3
1 . Indien het aanvankelijk quotum van een Lid-Staat,
zoals vastgesteld in artikel 1 , voor 90 % of meer is        Deze verordening treedt in werking op de derde dag
benut voor de verwerking tot distillatiewijn, gaat dpze      volgende op die van haar bekendmaking in het Publika-
Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de           tieblad van de Europese Gemeenschappen.
Commissie onverwijld over tot opneming, voor zover de
reserve zulks toelaat, van een tweede quotum, waarmee        Zij is van toepassing vanaf 1 juli ] g'/ 9
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
              Lid-Staat.
              Gedaan tc Brussel,'
                                                                                  Voor de Raad
                                                                                  De Voorzitter