CELEX: 32011D0404
Language: sk
Date: 2011-07-07 00:00:00
Title: 2011/404/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie zo 7. júla 2011 o finančnom príspevku Únie na mimoriadne núdzové opatrenia zamerané na boj proti vtáčej chrípke v Nemecku v novembri 2010 [oznámené pod číslom K(2011) 4773]

|






2011/404/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie zo 7. júla 2011 o finančnom príspevku Únie na mimoriadne núdzové opatrenia zamerané na boj proti vtáčej chrípke v Nemecku v novembri 2010 [oznámené pod číslom K(2011) 4773]  

Úradný vestník L 180 , 08/07/2011 S. 0050 - 0051



		Vykonávacie rozhodnutie Komisiezo 7. júla 2011o finančnom príspevku Únie na mimoriadne núdzové opatrenia zamerané na boj proti vtáčej chrípke v Nemecku v novembri 2010[oznámené pod číslom K(2011) 4773](Iba nemecké znenie je autentické)(2011/404/EÚ)EURÓPSKA KOMISIA,so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,so zreteľom na rozhodnutie Rady 2009/470/ES z 25. mája 2009 o výdavkoch na veterinárnom úseku [1], a najmä na jeho článok 4,keďže:(1) Vtáčia chrípka je infekčná vírusová nákaza hydiny a iného vtáctva chovaného v zajatí, ktorá má závažný dosah na ziskovosť chovu hydiny a ktorá spôsobuje narušenie obchodu v rámci Únie a vývozu do tretích krajín.(2) V prípade výskytu ohniska vtáčej chrípky vzniká riziko, že sa pôvodca nákazy rozšíri na iné hospodárstva s chovom hydiny v rámci daného členského štátu, ale prostredníctvom obchodu so živou hydinou alebo výrobkami z nej aj do iných členských štátov a do tretích krajín.(3) Smernicou Rady 2005/94/ES z 20. decembra 2005 o opatreniach Spoločenstva na kontrolu vtáčej chrípky a o zrušení smernice 92/40/EHS [2] sa stanovujú opatrenia, ktoré sa v prípade výskytu ohniska nákazy majú v členských štátoch bezodkladne uplatňovať ako naliehavé opatrenia na zabránenie ďalšieho šírenia vírusu.(4) V rozhodnutí 2009/470/ES sa stanovujú postupy, ktorými sa riadi finančné prispievanie Únie na špecifické veterinárne opatrenia vrátane núdzových opatrení. Podľa článku 4 ods. 2 uvedeného rozhodnutia dostávajú členské štáty finančný príspevok na pokrytie nákladov na určité opatrenia zamerané na eradikáciu vtáčej chrípky.(5) V článku 4 ods. 3 prvej a druhej zarážke rozhodnutia 2009/470/ES sa stanovujú pravidlá týkajúce sa percentuálneho podielu nákladov vynaložených členským štátom, na ktoré sa môže vzťahovať finančný príspevok Únie.(6) Vyplatenie finančného príspevku Únie na núdzové opatrenia zamerané na eradikáciu vtáčej chrípky podlieha pravidlám stanoveným v nariadení Komisie (ES) č. 349/2005 z 28. februára 2005 stanovujúcom pravidlá financovania zo Spoločenstva, ktoré je určené na mimoriadne opatrenia boja proti určitým chorobám zvierat uvedeným v rozhodnutí Rady 90/424/EHS [3].(7) Ohniská vtáčej chrípky sa vyskytli v Nemecku v novembri 2010. Nemecko prijalo opatrenia na tlmenie týchto ohnísk v súlade so smernicou 2005/94/ES.(8) Nemecké orgány boli prostredníctvom správ predložených Stálemu výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, ako aj na základe priebežného zasielania informácií o vývoji situácie v súvislosti s touto nákazou schopné preukázať, že účinne vykonali kontrolné opatrenia stanovené v smernici 2005/94/ES, ktoré viedli k jej rýchlemu potlačeniu.(9) Nemecké orgány preto splnili všetky svoje technické a administratívne povinnosti týkajúce sa opatrení stanovených v článku 4 ods. 2 rozhodnutia 2009/470/ES a v článku 7 nariadenia (ES) č. 349/2005.(10) Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Finančný príspevok Únie pre Nemecko1. Nemecku sa udelí finančný príspevok Únie na pokrytie nákladov vzniknutých tomuto členskému štátu v súvislosti s prijímaním opatrení podľa článku 4 ods. 2 a 3 rozhodnutia 2009/470/ES na boj proti vtáčej chrípke v Nemecku v novembri 2010.2. Výška finančného príspevku uvedeného v odseku 1 sa stanoví v nasledujúcom rozhodnutí, ktoré sa prijme v súlade s postupom stanoveným v článku 40 ods. 2 rozhodnutia 2009/470/ES.Článok 2AdresátToto rozhodnutie je určené Spolkovej republike Nemecko.V Bruseli 7. júla 2011Za KomisiuJohn Dalličlen Komisie[1] Ú. v. EÚ L 155, 18.6.2009, s. 30.[2] Ú. v. EÚ L 10, 14.1.2006, s. 16.[3] Ú. v. EÚ L 55, 1.3.2005, s. 12.--------------------------------------------------