CELEX: 32003R1472
Language: bg
Date: 2003-08-20 00:00:00
Title: Регламент (EО) № 1472/2003 на Комисията от 20 август 2003 година относно откриването и начина на управление на тарифна квота на Общността за гроздов сок и мъст от 2003—2004 пазарна година

03/ 48
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               236
            
         32003R1472
   
               L 211/10
            
            
               ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
            
            
               
            
         
      РЕГЛАМЕНТ (EО) № 1472/2003 НА КОМИСИЯТА
   
   от 20 август 2003 година
   относно откриването и начина на управление на тарифна квота на Общността за гроздов сок и мъст от 2003—2004 пазарна година
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Регламент (EО) № 1493/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на вино (1), последно изменен с Регламент (EО) № 806/2003 (2), и по-специално член 62, параграф 1 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               По силата на споразумението, сключено като част от многостранните търговски преговори на Световната търговска организация, Общността предприе откриването на годишна тарифна квота за внос на 14 000 тона гроздов сок и мъст.
            
         
               (2)
            
            
               Регламент (EО) № 2012/96 на Комисията от 21 октомври 1996 г. относно откриването и начина на управление на тарифна квота на Общността за гроздов сок и мъст от 1996—1997 пазарна година (3), изменен с Регламент (EО) № 2499/97 (4), определи управлението на тази квота на база издаването на лицензии за внос.
            
         
               (3)
            
            
               Управлението на тази квота трябва да бъде подобрено в интерес на административното опростяване и ефикасност. Опитът в използването на системата за управление на принципа „първи дошъл — първи обслужен“ се оказа положителен при другите тарифни квоти в лозаро-винарския сектор. Тарифната квота за гроздов сок и мъст трябва следователно да бъде управлявана в съответствие с член 62, параграф 2, буква a) от Регламент (EО) № 1493/1999 и въз основа на членове 308a, 308б и 308в от Регламент (EИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. относно определяне на разпоредби за прилагането на Регламент (EИО) № 2913/92 на Съвета относно създаването на Митнически кодекс на Общността (5), последно изменен с Регламент (EО) № 1335/2003 (6).
            
         
               (4)
            
            
               Ползването от тарифната квота е поставено в зависимост от изпълнението на условието за специфична крайна употреба. Митническите органи трябва да упражняват контрол върху спазването на разпоредбите, отнасящи се до крайната употреба в съответствие с разпоредбите на Регламент (EИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаването на Митнически кодекс на Общността (7), последно изменен с Регламент (EО) № 2700/2000 (8), и Регламент (EИО) № 2454/93 по отношение на стоки, които са пуснати в свободно обращение с намалена митническа ставка поради крайната си употреба.
               Предвид значителното намаляване на съответните мита и свързания с това финансов риск, в случай на неспазване на определените правила е целесъобразно изискването за внасянето на гаранция, покриваща риска, да стане задължително. Съгласно правилата на общностното митническо законодателство митническите органи изискват единна гаранция за покриване на финансовия риск, свързан с всякакви потенциални митнически задължения по отношение на разглежданите стоки.
            
         
               (5)
            
            
               Поради това е целесъобразно да бъде отменен Регламент (EО) № 2012/96 и да бъде заменен с нов.
            
         
               (6)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по виното,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Откриване на тарифната квота
   1.   Тарифна квота за вноса на 14 000 тона гроздов сок и мъст, попадащи под кодове по КН 2009 61 90, 2009 69 11, 2009 69 19, 2009 69 51 и 2009 69 90 (наричана по-долу „тарифната квота“), се открива всяка година за периода от 1 септември до 31 август на следващата година.
   Тарифната квота носи номер 09.0067.
   2.   Гроздовият сок и гроздовата мъст, посочени в параграф 1, се използват за производство на гроздов сок и/или продукти извън лозаро-винарския сектор от рода на безалкохолни напитки, конфитюри и сосове.
   Обработката на този гроздов сок и на гроздовата мъст трябва да става в рамките на шест месеца след пускането в свободно обращение на въпросните продукти.
   Член 2
   Управление на тарифната квота
   Тарифната квота се управлява на принципа „първи дошъл — първи обслужен“ в съответствие с членове 308a, 308б и 308в от Регламент (EИО) № 2454/93.
   Член 3
   Мита
   Митата, приложими в рамките на тарифната квота, са митата ad valorem, посочени за всеки код по КН а, за продуктите, попадащи под код по КН 2009 69 11, специфичното мито, изразено в евро/кг, предвидено в Общата митническа тарифа на Европейските общности.
   Член 4
   Контрол върху крайната употреба
   За да се ползват предимствата на тарифната квота, въпросните стоки остават под митнически контрол, както е определено в член 82 от Регламент (EИО) № 2913/92 и членове 291—300 от Регламент (EИО) № 2454/93.
   Чрез дерогация от член 293, параграф 1, буква д) от Регламент (EИО) № 2454/93 внасянето на гаранция е задължително. Тя покрива разликата между митническите ставки erga omnes на трети страни и размера на митата от тарифната квота, както е определен в член 3 от настоящия регламент.
   Член 5
   Отмяна
   Регламент (EО) № 2012/96 се отменя.
   Член 6
   Влизане в сила
   Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   Той се прилага от 1 септември 2003 г.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 20 август 2003 година.
      
         
            За Комисията
         
         Franz FISCHLER
         
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 179, 14.7.1999 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 122, 16.5.2003 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 269, 22.10.1996 г., стр. 8.
   
      (4)  ОВ L 345, 16.12.1997 г., стр. 15.
   
      (5)  ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1.
   
      (6)  ОВ L 187, 26.7.2003 г., стр. 16.
   
      (7)  ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.
   
      (8)  ОВ L 311, 12.12.2000 г., стр. 17.