CELEX: 52005SC0274
Language: lt
Date: 2005-03-02
Title: Projektas EB ir ELPA bendro tranzito Jungtinio Komiteto sprendimas iš dalies keičiantis 1987 m. gegužės 20 d. Konvenciją dėl bendrosios tranzito procedūros - Bendrijos bendrosios pozicijos projektas

Svarbus teisinis pranešimas

|

52005SC0274

Projektas EB ir ELPA bendro tranzito Jungtinio Komiteto sprendimas iš dalies keičiantis 1987 m. gegužės 20 d. Konvenciją dėl bendrosios tranzito procedūros - Bendrijos bendrosios pozicijos projektas  /* SEK/2005/0274 galutinis */  

	Briuselis, 2.3.2005SEK(2005) 274 galutinisProjektasEB ir ELPA BENDRO TRANZITO JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMASiš dalies keičiantis 1987 m. gegužės 20 d. Konvenciją dėl bendrosios tranzito procedūros- Bendrijos bendrosios pozicijos projektas -(pateiktas Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1987 m. gegužės 20 d. bendrojo tranzito konvencija[1] nustato priemones ir formalumus, palengvinančius prekių judėjimą tarp EB ir ELPA valstybių.Konvencijos III priedėlio D2 priede yra pakuočių kodų sąrašas, sudarytas pagal 1994 m. rugpjūčio 1 d. Jungtinių Tautų ekonomikos komisijos Europai rekomendacijos Nr.21/REV 1 priedą. Siekiant sudaryti sąlygas verslo subjektams naudotis naujausia informacija ir tokiu būdu kiek įmanoma suderinti verslo ir administravimo praktikas konvenciją taikančiose valstybėse, svarbu numatyti, kad kodai, naudojami nurodant pakuotės rūšį muitinės deklaracijose, atitiktų paskutinę 1994 m. rugpjūčio V d. UNECE rekomendacijos 21/rev 1 priedo versiją.Konvencijos III priedėlio D2 priede taip pat yra nuoroda į ISO alpha-2 šalies kodą, kaip numatyta 1996 m. sausio 1 d. standartą ISO 3166, kuris keletą kartų buvo atnaujintas, ir todėl reikėtų užtikrinti, kad tranzito deklaracijoje naudojamas valstybių kodų sąrašas atitiktų pačią naujausią ISO–3166 versiją.Tai EB–ELPA jungtinio komiteto sprendimo Nr. XX/2005 projekto objektas. EB–ELPA bendrojo tranzito darbo grupės nuomonė dėl šio sprendimo projekto buvo teigiama.Šis sprendimo projektas pateikiamas Tarybai, kad būtų priimta bendroji pozicija, atsižvelgiant į tai, kad EB–ELPA bendrojo tranzito jungtinis komitetas laikydamasis rašytinės procedūros jį galutinai priimtų.ProjektasEB ir ELPA BENDRO TRANZITO JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMASiš dalies keičiantis 1987 m. gegužės 20 d. Konvenciją dėl bendrosios tranzito procedūrosJUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į 1987 m. gegužės 20 d. Konvenciją dėl bendrosios tranzito procedūros[2], ypač į jos 15 straipsnio 3 dalies a punktą,kadangi:(1) Konvencijos III priedėlio D2 priede yra pakuočių kodų sąrašas, sudarytas pagal 1994 m. rugpjūčio V d. Jungtinių Tautų ekonomikos komisijos Europai rekomendacijos Nr.21/REV 1 priedą.(2) Tos rekomendacijos V priedas dėl pakuočių kodų po priėmimo buvo keletą kartų persvarstytas siekiant tinkamiau patenkinti poreikius kintančiuose prekybos ir transporto sektoriuose.(3) Paskutinis tos rekomendacijos persvarstymas (4 persvarstymas) buvo paskelbtas 2002 m. gegužės mėn..(4) Siekiant sudaryti sąlygas verslo subjektams naudotis naujausia informacija ir tokiu būdu kiek įmanoma suderinti verslo ir administravimo praktikas konvenciją taikančiose valstybėse, svarbu numatyti, kad kodai, naudojami nurodant pakuotės rūšį muitinės deklaracijose, atitiktų paskutinę 1994 m. rugpjūčio V d. UNECE rekomendacijos 21/rev 1 priedo versiją.(5) Konvencijos III priedėlio D2 priede taip pat yra nuoroda į ISO alpha-2 šalies kodą, kaip numatyta 1996 m. sausio 1 d. standartą ISO 3166, kuris keletą kartų buvo atnaujintas, ir todėl reikėtų užtikrinti, kad tranzito deklaracijoje naudojamas valstybių kodų sąrašas atitiktų pačią naujausią ISO - 3166 versiją.(6) Todėl atitinkamos nuostatos turėtų būti deramai iš dalies pakeistos;NUSPRENDĖ:1 straipsnis1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūros III priedėlio D1 ir D2 priedai keičiami taip, kaip nurodyta šio sprendimo priede.2 straipsnis1. Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.2. Jis taikomas nuo 2005 m. liepos 1 d.Priimta Briuselyje,Jungtinio komiteto varduPirmininkasPRIEDAS A1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūros III priedas keičiamas taip:1. D1 priedo II antraštinės dalies B skirsnyje duomenų skilties „Pakuočių rūšis“ paaiškinimai keičiami taip:„Tipas/ilgis: an2Naudojami D2 priede išvardyti pakuočių kodai.“2. D2 priedo 1 skirsnis keičiamas taip:"1. VALSTYBIŲ KODAI (CNT)Taikomas „ISO alpha-2 Šalies kodas“, numatytas 1997 m. sausio 1 d. standarte ISO 3166 ir jo pataisytose versijose,3. D2 priedo 5 skirsnis keičiamas taip:"5. PAKUOČIŲ KODAI(2002 m. gegužės d. UNECE rekomendacija Nr. 21/REV 4)Aerozolis | AE |Ampulė, neapsaugota | AM |Ampulė, apsaugota | AP |Purkštuvas | AT |Maišas („bag“) | BG |Maišas, lanksti talpykla | FX |Didelio tūrio maišas | ZB |Daugiasluoksnis maišas | MB |Popierinis maišas | 5M |Daugiasluoksnio popieriaus maišas | XJ |Daugiasluoksnio popieriaus maišas, neperšlampamas | XK |Plastikinis maišas | EC |Polimerinės plėvelės maišas | XD |Maišas, didelė talpykla kroviniui | 43 |Medžiaginis maišas | 5L |Medžiaginis maišas, dulkėms nelaidžiomis sienelėmis | XG |Medžiaginis maišas, neperšlampamas | XH |Medžiaginis maišas, be įdėklo ar vidinės dangos | XF |Polimerinio audinio maišas | 5H |Polimerinio audinio maišas, dulkėms nelaidžiomis sienelėmis | XB |Plastikinio audinio maišas, neperšlampamas | XC |Polimerinio audinio maišas, be įdėklo ar vidinės dangos | XA |Ryšulys, suspaustas | BL |Ryšulys, nesuspaustas | BN |Balionas, neapsaugotas | BF |Balionas, apsaugotas | BP |Strypas | BR |Statinė („barrel“) | BA |Didelė statinė, medinė | 2C |Didelė statinė, medinė, su kaiščiu | QH |Didelė statinė, medinė, su nuimamu dangčiu | QJ |Strypai, surišti, supakuoti, sutvirtinti | BZ |Dubuo | BM |Pintinė | BK |Pintinė su rankena, kartoninė | HC |Pintinė su rankena, plastikinė | HA |Pintinė su rankena, medinė | HB |Šiukšlių dėžė | BI |Lenta | BD |Lentos, surištos, supakuotos, sutvirtintos | BY |Ritė | BB |Ritinys („bolt“) | BT |Dujų butelis | GB |Butelis, neapsaugotas, kolbinis | BS |Butelis, neapsaugotas, cilindrinis | BO |Butelis, apsaugotas, kolbinis | BV |Butelis, apsaugotas, cilindrinis | BQ |Dėžė buteliams | BC |Dėžutė | BX |Aliumininė dėžė | 4B |Dėžė CHEP (Commonwealth Handling Equipment Pool), Eurobox | DH |Pluoštinio kartono dėžė | 4G |Dėžė skysčiams | BW |Natūralaus medžio dėžė | 4C |Plastikinė dėžė | 4H |Putplasčio dėžė | QR |Kietojo plastiko dėžė | QS |Fanerinė dėžė | 4D |Apdorotosios medienos dėžė | 4F |Plieninė dėžė | 4A |Natūralaus medžio dėžė, paprasta | QP |Natūralaus medžio dėžė, dulkėms nelaidžiomis sienelėmis | QQ |Kibiras | BJ |Dujos (1031 mbar ir 15 °C) | VG |Suskystintų dujų krovinys (neįprastos temperatūros ir slėgio) | VQ |Skystas krovinys | VL |Biralinis krovinys iš smulkių dalelių („miltelių“) | VY |Biralinis krovinys iš smulkių dalelių („grūdelių“) | VR |Biralinis krovinys iš smulkių dalelių („gumuliukų“) | VO |Ryšulys | BH |Pluoštas | BE |Statinė skysčiams | BU |Narvas | CG |Narvas CHEP (Commonwealth Handling Equipment Pool) | DG |Ritinėlis | CW |Skardinė, cilindrinė | CX |Skardinė, stačiakampė | CA |Skardinė su rankena ir snapeliu | CD |Metalinė dėžutė | CI |Brezentas | CZ |Kapsulė | AV |Apipintas butelis, neapsaugotas | CO |Apipintas butelis, apsaugotas | CP |Korta („card“) | CM |Kartono dėžutė | CT |Šovininė | CQ |Dėklas | CS |Dėklas, izoterminis | EI |Karkasas | SK |Dėklas, plieninis | SS |Dėžė padėklas | ED |Tarinis padėklas, kartoninis | EF |Tarinis padėklas, metalinis | EH |Tarinis padėklas, plastikinis | EG |Tarinis padėklas, medinis | EE |Statinaitė („cask“) | CK |Skrynia | CH |Bidonas | CC |Dvidugnė dėžutė („clamshell“) | AI |Metalinė dėžė | CF |Karstas | CJ |Ritinys | CL |Sudėtinė pakuotė, stiklinė talpykla | 6P |Sudėtinė pakuotė, stiklinė talpykla aliumininėje dėžėje | YR |Sudėtinė pakuotė, stiklinė talpykla aliumininiame būgne | YQ |Sudėtinė pakuotė, stiklinė talpykla putplasčio būgne | YY |Sudėtinė pakuotė, stiklinė talpykla kartoniniame būgne | YW |Sudėtinė pakuotė, stiklinė talpykla kartoninėje dėžėje | YX |Sudėtinė pakuotė, stiklinė talpykla faneriniame būgne | YT |Sudėtinė pakuotė, stiklinė talpykla kietojo plastiko būgne | YZ |Sudėtinė pakuotė, stiklinė talpykla plieninėje dėžėje | YP |Sudėtinė pakuotė, stiklinė talpykla plieniniame būgne | YN |Sudėtinė pakuotė, stiklinė talpykla vytelių pintinėje | YV |Sudėtinė pakuotė, stiklinė talpykla medinėje dėžėje | YS |Sudėtinė pakuotė, plastikinė talpykla | 6H |Sudėtinė pakuotė, plastikinė talpykla aliumininėje dėžėje | YD |Sudėtinė pakuotė, plastikinė talpykla aliumininiame būgne | YC |Sudėtinė pakuotė, plastikinė talpykla kartoniniame būgne | YJ |Sudėtinė pakuotė, plastikinė talpykla kartoninėje dėžėje | YK |Sudėtinė pakuotė, plastikinė talpykla plastikiniame būgne | YL |Sudėtinė pakuotė, plastikinė talpykla fanerinėje dėžėje | YH |Sudėtinė pakuotė, plastikinė talpykla faneriniame būgne | YG |Sudėtinė pakuotė, plastikinė talpykla kietojo plastiko dėžėje | YM |Sudėtinė pakuotė, plastikinė talpykla plieninėje dėžėje | YB |Sudėtinė pakuotė, plastikinė talpykla plieniniame būgne | YA |Sudėtinė pakuotė, plastikinė talpykla medinėje dėžėje | YF |Ragelis | AJ |Konteineris, patikslintas tik kaip transporto įranga | CN |Dangtis | CV |Įpakavimo dėžė | CR |Dėžė alui su pertvaromis | CB |Kartono dėžutė kroviniui | DK |Plastikinė dėžė kroviniui | DL |Medinė dėžė kroviniui | DM |Įrėminta įpakavimo dėžė | FD |Vaisių dėžė | FC |Pieno dėžė | MC |Kartoninė dėžė, kelių lygmenų | DC |Plastikinė dėžė, kelių lygmenų | DA |Medinė dėžė, kelių lygmenų | DB |Negili dėžė | SC |Pintinė („creel“) | CE |Puodukas | CU |Cilindras | CY |Didelis apipintas butelis, neapsaugotas | DJ |Didelis apipintas butelis, apsaugotas | DP |Aerozolio generatorius | DN |Būgnas | DR |Aliumininis būgnas | 1B |Aliumininis būgnas, su nenuimamu dangčiu | QC |Aliumininis būgnas, su nuimamu dangčiu | QD |Kartoninis būgnas | 1G |Geležinis būgnas | DI |Plastikinis būgnas | IH |Plastikinis būgnas, su nenuimamu dangčiu | QF |Plastikinis būgnas, su nuimamu dangčiu | QG |Fanerinis būgnas | 1D |Plieninis būgnas | 1A |Plieninis būgnas, su nenuimamu dangčiu | QA |Plieninis būgnas, su nuimamu dangčiu | QB |Medinis būgnas | 1W |Vokas | EN |Plieninis vokas | SV |Pakavimo plėvelė | FP |Statinaitė („firkin“) | FI |Kolba | FL |Padėklas maisto produktams („foodtainer“) | FT |Kareivio skrynelė | FO |Rėmas | FR |Sija | GI |Sijos, surištos, supakuotos, sutvirtintos | GZ |Pintinė su dangčiu | HR |Didelė statinė („Hogshead“) | HG |Liejinys | IN |Liejiniai, surišti, supakuoti, sutvirtinti | IZ |Didelė talpykla kroviniui | WA |Didelė talpykla kroviniui, aliumininė | WD |Didelė talpykla skystam kroviniui, plieninė | WL |Didelė talpykla kroviniui, aliumininė, stovinti viena, pildoma ar tuštinama didesniu nei 10 kpa (0,1 bar) slėgiu | WH |Didelė talpykla kroviniui, iš sudėtinių medžiagų | ZS |Didelė talpykla skystam kroviniui, iš sudėtinės medžiagos, su vidine talpykla iš lanksčiojo plastiko | ZR |Didelė talpykla kroviniui, iš sudėtinės medžiagos, su vidine talpykla iš lanksčiojo plastiko, pildoma ar tuštinama slėgiu | ZP |Didelė talpykla kietam kroviniui, iš sudėtinės medžiagos, su vidine talpykla iš lanksčiojo plastiko | ZM |Didelė talpykla skystam kroviniui, iš sudėtinės medžiagos, su vidine talpykla iš kietojo plastiko | ZQ |Didelė talpykla kroviniui, iš sudėtinės medžiagos, su vidine talpykla iš kietojo plastiko, pildoma ar tuštinama slėgiu | ZN |Didelė talpykla kietam kroviniui, iš sudėtinės medžiagos, su vidine talpykla iš kietojo plastiko | ZL |Didelė talpykla kroviniui, iš pluoštinio kartono | ZT |Didelė talpykla kroviniui, lanksti | ZU |Didelė talpykla kroviniui, metalinė | WF |Didelė talpykla skystam kroviniui, metalinė | WM |Didelė talpykla kroviniui, metalinė, ne plieninė | ZV |Didelė talpykla kroviniui, metalinė, pildoma ar tuštinama didesniu nei 10 kpa (0,1 bar) slėgiu | WJ |Didelė talpykla kroviniui, natūralaus medžio | ZW |Didelė talpykla kroviniui, natūralaus medžio, su vidine danga | WU |Didelė talpykla kroviniui, iš daugiasluoksnio popieriaus | ZA |Didelė talpykla kroviniui, iš daugiasluoksnio popieriaus, neperšlampama | ZC |Didelė talpykla kroviniui, iš polimerinės plėvelės | WS |Didelė talpykla kroviniui, fanerinė | ZX |Didelė talpykla kroviniui, fanerinė, su vidine danga | WY |Didelė talpykla kroviniui, apdorotosios medienos | ZY |Didelė talpykla kroviniui, apdorotosios medienos, su vidine danga | WZ |Didelė talpykla kroviniui, iš kietojo plastiko | AA |Didelė talpykla skystam kroviniui, iš plastiko, stovinti viena | ZK |Didelė talpykla kroviniui, iš kietojo plastiko, stovinti viena, pildoma ar tuštinama slėgiu | ZH |Didelė talpykla kietam kroviniui, iš kietojo plastiko, stovinti viena | ZF |Didelė talpykla kietam kroviniui, iš kietojo plastiko, su struktūros įranga | ZD |Didelė talpykla skystam kroviniui, iš kietojo plastiko, su struktūros įranga | ZJ |Didelė talpykla kroviniui, iš kietojo plastiko, su struktūros įranga, pildoma ar tuštinama slėgiu | ZG |Didelė talpykla kroviniui, plieninė | WC |Didelė talpykla skystam kroviniui, plieninė | WK |Didelė talpykla kroviniui, plieninė, stovinti viena, pildoma ar tuštinama didesniu nei 10 kpa (0,1 bar) slėgiu | WG |Didelė talpykla kroviniui, medžiaginė, be įdėklo ar vidinės dangos | WT |Didelė talpykla kroviniui, medžiaginė, su įdėklu | WV |Didelė talpykla kroviniui, medžiaginė, su įdėklu ir vidine danga | WX |Didelė talpykla kroviniui, medžiaginė, su vidine danga | WW |Didelė talpykla kroviniui, iš polimerinio audinio, su įdėklu | WP |Didelė talpykla kroviniui, iš polimerinio audinio, su įdėklu ir vidine danga | WR |Didelė talpykla kroviniui, iš polimerinio audinio, su vidine danga | WQ |Didelė talpykla kroviniui, iš polimerinio audinio, be įdėklo ir be vidinės dangos | WN |Stiklinis indas | JR |Kanistras, cilindrinis | JY |Plastikinis kanistras | 3H |Plastikinis kanistras, su nenuimamu dangčiu | QM |Plastikinis kanistras, su nuimamu dangčiu | QN |Metalinė dėžutė, stačiakampė | JC |Plieninis kanistras | 3A |Plieninis kanistras, su nenuimamu dangčiu | QK |Plieninis kanistras, su nuimamu dangčiu | QL |Ąsotis | JG |Džiuto krepšys | JT |Metalinė statinaitė (iki 40 l talpos) | KG |Rėmas („liftvan“) | LV |Rąstas | LG |Rąstai, surišti, supakuoti, sutvirtinti | LZ |Serija | LT |Kilimėlis | MT |Degtukų dėžutė | MX |Bendras apibrėžimas | ZZ |Vienodų daiktų rinkinys | NS |Tinklas | NT |Tinklinis vamzdis, plastikinis | NU |Tinklinis vamzdis, medžiaginis | NV |Nėra | NA |Pakuotė („package“) | PK |Kartoninė pakuotė su šulinėliais buteliams | IK |Rodomoji pakuotė, kartoninė | IB |Rodomoji pakuotė, metalinė | ID |Rodomoji pakuotė, plastikinė | IC |Rodomoji pakuotė, medinė | IA |Vamzdinė pakuotė, susitraukianti | IF |Pakuotė, padengta popieriumi | IG |Pakuotė su langeliu | IE |Paketas | PA |Kubilas | PL |Padėklas („pallet“) | PX |Padėklas, 100 x 110 cm | AH |Dėžė padėklas („pallet box“), modulinis | PB |Padėklas, modulinis, su paaukštinimu, 80 x 100 cm | PD |Padėklas, modulinis, su paaukštinimu, 80 x 120 cm | PE |Padėklas, modulinis, su paaukštinimu, 80 x 60 cm | AF |Padėklas, aptrauktas traukia plėvele | AG |Ryšulys („parcel“) | PC |Gardelis | PF |Vamzdis | PI |Vamzdžiai, surišti, supakuoti, sutvirtinti | PV |Ąsotis („pitcher“) | PH |Lentjuostė | PN |Lentjuotės, surištos, supakuotos, sutvirtintos | PZ |Plokštė | PG |Plokštės, surištos, supakuotos, sutvirtintos | PY |Puodas | PT |Maišelis („pouch“) | PO |Pintinėlė | PJ |Stelažas | RK |Nešiojama kabykla | RJ |Kartoninis indas | AB |Stiklinis indas | GR |Metalinis indas | MR |Popierinis indas | AC |Plastikinis indas | PR |Indas, įvyniotas į plastiką | MW |Medinis indas | AD |Tinklelis vaisiams | RT |Būgnas | RL |Žiedas | RG |Virbas | RD |Virbai, surišti, supakuoti, sutvirtinti | RZ |Rulonas | RO |Kvepalų paketėlis | SH |Maišas („sack“) | SA |Daugiasienis maišas | MS |Jūreivio dėžė | SE |Rinkinys („set“) | SX |Lakštas | ST |Plokštė, padengta plastiku | SP |Metalo lakštai | SM |Metalo lakštai, surišti, supakuoti, sutvirtinti | SZ |Trauki (susitraukianti) plėvelė | SW |Rogelės („skid“) | SI |Kalandruota plokštė | SB |Mova | SY |Popieriaus lakštas | SL |Verpstas | SD |Šeiva | SO |Lagaminas | SU |Rezervuaras, cilindrinis | TY |Rezervuaras, stačiakampis | TK |Medinė dėžutė arbatai | TC |Statinė („tierce“) | TI |Skardinė dėžutė | TN |Padėklas („tray“) | PU |Kartoninis padėklas, vieno lygmens, be dangčio | DV |Plastikinis padėklas, vieno lygmens, be dangčio | DS |Polistireno padėklas, vieno lygmens, be dangčio | DU |Medinis padėklas, vieno lygmens, be dangčio | DT |Kartoninis padėklas, kelių lygmenų, be dangčio | DY |Plastikinis padėklas, kelių lygmenų, be dangčio | DW |Medinis padėklas, kelių lygmenų, be dangčio | DX |Vamzdis (ventiliacijos) | TR |Statramstis | TS |Statinaitė („tub“) | TB |Statinaitė („tub“) su dangčiu | TL |Vamzdelis | TU |Išardomas vamzdis | TD |Vamzdelis su antgaliu | TV |Vamzdeliai, surišti, supakuoti, sutvirtinti | TZ |Didelė statinė („tun“) | TO |Laisvas (gyvūnas) | UC |Nesupakuotos prekės | NE |Nesuvyniotas ir nesupakuotas, daug vnt. | NG |Nesuvyniotas ir nesupakuotas, vienas vnt. | NF |Vakuuminė pakuotė | VP |„Vanpack“ tipo pakuotė | VK |Bakas | VA |Buteliukas, ampulė | VI |Pintas butelis | WB“ |"[1] OL L 226, 1987 8 13, p. 2. Konvencija su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu Nr. 2/2002 (OL L 4, 2003 1 9, p. 18).[2] OL L 226, 1987 8 13, p. 2. Konvencija su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu Nr. 2/2002 (OL L 4, 2003 1 9, p. 18).