CELEX: 31988R0199
Language: da
Date: 1988-01-25 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 199/88 af 25. januar 1988 om levering af mel af blød hvede til Republikken Libanon som fødevarehjælp

26. 1 . 88                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 20/9
                                     KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 199/88
                                                               af 25 . januar 1988
                         om levering af mel af blød hvede til Republikken Libanon som fødevarehjælp
   KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE
   FÆLLESSKABER HAR —
                                                                              nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser
                                                                              for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
   under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                        leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (3) ;
   Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                              det er blandt andet nødvendigt at præcisere frister og
   under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86                   leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde, der skal
   af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­                    følges ved bestemmelsen af de heraf følgende omkost­
   varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), særlig artikel                ninger —
   6, stk. 1 , litra c), og
   ud fra følgende betragtninger :
                                                                              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
  Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om
  gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
  3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og                                                Artikel 1
  forvaltning af denne hjælp (2) indeholder en liste over de
  lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,                    Der iværksættes en licitation over levering af korn til
  og fastsætter de generelle kriterier for transport af føde­
  varehjælpen ud over fob-stadiet ;                                          Libanon efter bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
                                                                             2200/87 på de i bilaget anførte betingelser.
  Kommissionen har ved sin beslutning af 15. april 1987
  om ydelse af fødevarehjælp til Libanon tildelt dette land
  10 000 tons korn ;                                                                                   Artikel 2
  disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de                   Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
  regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)                    relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                     Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                     medlemsstat.
                     Udfærdiget i Bruxelles, den 25. januar 1988 .
                                                                                    På Kommissionens vegne
                                                                                        Frans ANDRIESSEN
                                                                                           Næstformand
(') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 , og berigtigelse i EFT nr. L
    42 af 12 . 2. 1987, s .- 54.
(2) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                                   (3) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 20/ 10                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               26. 1 . 88
                                                                    BILAG
               1 . Aktion nr. ('): 2/88 .
              2. Program : 1987.
              3. Modtager : Comité Supérieur de Secours, rue Badaro, Immeuble ODS. Beyrouth.
              4. Modtagerens repræsentant (2) : Ambassade du Liban, rue Guillaume Stocq 2, B-1050 Bruxelles (tlf.
                   02-649 94 60, telex 22547 AMBAN B).
              5. Bestemmelsessted eller -land : Republikken Libanon.
               6. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8 .
                   1987, s. 3 (under II A 6). Specielle egenskaber : Hagberg-faldtal på 160 eller derover.
               8 . Samlet mængde : 7 300 tons ( 10 000 tons kom).
              9 . Antal partier : 1 .
             10 . Emballering og mærkning (4) :
                   — i nye kombinerede jute/polypropylensække med en minimumsvægt på 230 g
                   — sækkenes nettovægt : 25 kg
                   Yderligere påskrifter på emballagen :
                   »ACTION N0 2/88 / FARINE DE FROMENT / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE
                   EUROPÉENNE AU LIBAN« samt mærke E.
             1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
             12. Leveringsstadium : frit lossehavn, losset.
             13. Afskibningshavn : —
             14. Lossehavn angivet af modtageren : —
             15. Lossehavn : Beirut.
             16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
             17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                   levering i afskibningshavn : 20. februar til 10. marts 1988.
             18 . Sidste frist for leveringen : 31 . marts 1988 .
             19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
             20. Sidste frist for indgivelse af bud : 9. februar 1988, kl. 12.00.
             21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                   a) sidste frist for indgivelse af bud : 23. februar 1988, kl. 12.00
                   b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                       afskibningshavnen : 5. til 25. marts 1988
                   c) sidste frist for leveringen : 15. april 1988 .
             22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton .
             23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
             24. Adresse for indsendelse af bud (*) : bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
             25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitutionen
                    anvendelig den 15. januar 1988, fastsat ved forordning (EØF) nr. 3969/87 (EFT nr. L 371 af 30. 12. 1987,
                    s. 59).
 ---pagebreak--- 26 . 1 . 88                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 20/ 11
             Noter :
            (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
            (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren :
                M. Issa Jawad, Centre St Paul, BP 1640 Jounieh Liban (tlf. 09-937147/8 — 937154 — 937065 ; telex
                45600 DELEUR LE).
            (3) Pa anmodning af modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham en attest fra en officiel instans, hvori det
                attesteres for det leverede produkts vedkommende, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i
                den pågældende medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
                Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indholdet af cæsium 134 og 137.
                Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigede eller hans stedfortræder følgende
                dokumenter :
                — phytosanitært certifikat
                — oprindelsescertifikat.
            C) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
            (*) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
                punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
                — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag
                — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles :
                    235 01 32
                    236 10 97
                    235 01 30
                    236 20 05 .
            (6) Forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 21 Q af 1.8 . 1987) er gældende for eksportrestitutionen og i givet
                fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene, den repræsentative kurs og den
                monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i
                punkt 25 i dette bilag.