CELEX: 51987PC0062
Language: es
Date: 1987-02-19
Title: Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO por la que se modifica la Directiva 66/403/CEE, relativa a la comercialización de patatas de siembra (presentado por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 62
Vol. 1987/0024
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---           COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                COM(87 ) 62 final
                                               Bruselas , 19 de febrero de 1987
                                   Propuesta de
                               DIRECTIVA DEL CONSEJO
                por la que se modifica la Directiva 66 / 403 / CEE ,
             relativa a la comercialización de patatas de siembra
                          ( presentado por la Comisión )
                                J?          4 M
C0M(87 ) 62 final
 ---pagebreak---                                                                                 4>
                                 EXPOSE DES MOTIFS
Pour des raisons phytosanitaires , l' importation dans la Communauté de plants de
pommes de terre en provenance du Canada est en principe interdite . La Commission
a arrêté récemment une décision approuvant certaines dérogations de cette inter¬
diction . Les dérogations permettent , jusqu' au 31 mars 1987 , l' importation en Grèce
et en Italie de plants de pommes de terre de certaines variétés . En outre , le
régime phytosanitaire communautaire n' entre en vigueur en Espagne et au Portugal
que le 1er mars 1987 . Par conséquence , en ce qui concerne les exigences phytosa ¬
nitaires ,. les plants de pommes de terre en provenance du Canada peuvent être im- .
portés dans ces deux pays jusqu' au 28 février 1987 .
Afin qu' elles soient entièrement utiles , il faut que ces dérogations phytosanitaires
soient complétées par une modification de la directive 66/ 403/ CEE du Conseil con¬
cernant la commercialisation des plants de pommes de terre . Etant donné qu' il
n' y a pas de régime d' équivalence communautaire en matière de plants de pommes
de terre , la possibilité des Etats membres d' appliquer des régimes d' équivalence
arrêtés un plan national doit être prorogée jusqu' à l' expiration des dérogations
décrites ci-dessus . Une telle prorogation est l' objectif de la présente proposition
 ---pagebreak---                                                3
                                DE PROPUESTA
                       Directiva del Consejo por La que se modifica
  La Directiva 66 / 403 / CEE , reLativa a La comerciaLización de patatas de siembra
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto eL Tratado constitutivo de La Comunidad Económica Europea y , en particuLar>
su articuLo 43 ,
Vista La propuesta de La Comisión ,
Visto eL dictamen deL ParLamento Europeo ( 1 ),
Considerando que La Directiva 66 / 403 / CEE deL Consejo , de 14 de junio de 1966,
reLativa a La comerciaLización de patatas de siembra ( 2 ), cuya úLtima modifica¬
ción La constituye La Directiva 86 / 215 / CEE ( 3 ), estabLece que , en principio ,
a partir deL 1 de juLio de 1975 en eL caso de Los Estados miembros distintos
de Grecia , España y PortugaL , a partir de 1 de enero de 1981 en eL caso de
Grecia y a partir deL 1 de enero de 1986 en eL caso de España y de PortugaL ,
Los Estados miembros no pueden ya decLarar bajo su propia responsabi Lidad La
equivaLencia de Las patatas de siembra recoLectadas en terceros países con Las pa ¬
tatas de siembra recoLectadas dentro de La Comunidad y que se ajustan a Las disposiciones de dicha Directiva
Considerando , no obstante , que aL no haberse LLevado aún a término Los trabajos
destinados a permití r una decLaración comunitaria de equivaLencia para todos
 Los terceros países interesados , eL apartado 2 bis deL articuLo 15 de dicha
Directiva autoriza a Los Estados miembros para que prorroguen hasta eL 31 de
marzo de 1986 en eL caso de Los Estados miembros distintos de España y de Portu¬
gaL y hasta eL 30 de junio de 1986 en eL caso de España y de PortugaL , La vaLi -
dez de Las decLaraciones de equivaLencia a Las que ya ha bían procedido en
                                                                     V–
 Lo reLativo a determinados países no contempLados por Las decLaraciones comuni ¬
tarias ;
 ( 1 ) DO n 2 C
 ( 2 ) DO n2 125 , de 11 -7- 1966, p . 2320 / 66
 ( 3 ) DO n2 L 152 , de 6-6- 1986, p. 46
 ---pagebreak---                                                  4
Considerando que dichos trabajos no han finalizado todavia y que resulta conve ¬
niente sustituir las fechas limite anteriormente citadas por fechas determinadas
de conformidad con las obligaciones que se derivan para los Estados miembros
del régimen f itosanitario común establecido en la Directiva 77 / 93 / CEE del Consejo ,,
de 21 de diciembre de 1976 , relativa a las medidas de protección contra la
introducción en los Estados miembros de organismos nocivos para los vegetales
o productos vegetales ( 4 ), cuya última modificación la constituye la Directiva
86 / 547 / CEE de la Comisión ( 5 );
Considerando que la presente medida no afecta a las obligaciones antes menciona ¬
das y que , en lo relativo a las patatas de siembra producidas en Canadá , la
prórroga sólo puede ser aplicada por Grecia y por Italia , dentro de los limites
fijados por la Decisión                      de la Comisión ( 6 ) y por España y Portugal ,
paises que , según lo dispuesto en el Acta de adhesión , no podrán aplicar las
disposiciones de la Directiva anteriormente mencionada antes del 1 de marzo
de 1987 ,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :
                                            Articulo 1
El apartado 2 bis del articulo 15 de la Directiva 66 / 403 / CEE queda modificado
de la siguiente manera :
- En la primera frase se sustituirá la fecha del 31 de marzo de 1986 por la
    del 31 de marzo de 1987 .
- En la segunda frase se sustituirá la fecha del 31 de marzo de 1986 por la
    del 31 de marzo de 1987 y la fecha del 30 de junio de 1986 por la del 28
    de febrero de 1987 .
                                            Articulo 2
Los destinatarios de la presente Directiva         serán los Estados miembros .
 ( 4 ) DO n 2 L 26, de 31 - 01 - 1977, p. 20
 ( 5 ) DO n 2 L 323, de 18- 11 - 1986, p. 21
 ( 6 ) DO n 2 L