CELEX: 32018D0391
Language: da
Date: 2018-03-12 00:00:00
Title: Rådets afgørelse (FUSP) 2018/391 af 12. marts 2018 om ændring af afgørelse 2013/798/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Den Centralafrikanske Republik

13.3.2018   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 69/46
            
         RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2018/391
   af 12. marts 2018
   om ændring af afgørelse 2013/798/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Den Centralafrikanske Republik
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Rådet vedtog den 23. december 2013 afgørelse 2013/798/FUSP (1) om restriktive foranstaltninger over for Den Centralafrikanske Republik.
            
         
               (2)
            
            
               Den 30. januar 2018 vedtog FN's Sikkerhedsråd resolution 2399 (2018), der fastsætter visse ændringer af undtagelserne fra våbenembargoen samt af kriterierne for udpegelse vedrørende personer og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger.
            
         
               (3)
            
            
               Der er behov for yderligere handling fra Unionens side for at iværksætte en række foranstaltninger.
            
         
               (4)
            
            
               Afgørelse 2013/798/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
            
         VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
   Artikel 1
   I afgørelse 2013/798/FUSP foretages følgende ændringer:
   
               1)
            
            
               Artikel 2, litra a), affattes således:
               
                           »a)
                        
                        
                           salg, levering, overførsel eller eksport af våben og materiel i tilknytning hertil og levering af dertil knyttet teknisk bistand eller finansieringsmidler eller finansiel bistand, som udelukkende er bestemt til støtte eller brug for De Forenede Nationers multidimensionelle integrerede stabiliseringsmission i CAR (MINUSCA), EU-missionerne og de franske styrker, der er deployeret i CAR samt andre FN-medlemsstaters styrker, der leverer uddannelse og bistand, som anmeldt i overensstemmelse med litra b)«
                        
                     
         
               2)
            
            
               Artikel 2a, stk. 1, litra c), affattes således:
               
                           »c)
                        
                        
                           er involveret i planlægningen, ledelsen eller udførelsen af handlinger i CAR, der krænker den internationale menneskerettighedslovgivning eller den humanitære folkeret, eller som udgør krænkelser eller overtrædelser af menneskerettighederne, herunder handlinger, der involverer overgreb mod civile, angreb af etnisk eller religiøs karakter, angreb på civile mål, herunder administrative centre, retsbygninger, skoler og hospitaler samt bortførelse og tvangsfordrivelse«
                        
                     
         
               3)
            
            
               Artikel 2a, stk. 1, litra h), affattes således:
               
                           »h)
                        
                        
                           er involveret i at planlægge, lede eller støtte angreb, eller som udfører angreb mod FN-missioner eller international sikkerhedstilstedeværelse, herunder MINUSCA, EU-missionerne og de franske styrker, der støtter dem, samt angreb på nødhjælpsarbejdere«
                        
                     
         
               4)
            
            
               I artikel 2a, stk. 1, tilføjes følgende litra:
               
                           »j)
                        
                        
                           begår handlinger, der tilskynder til vold, navnlig af etnisk eller religiøs karakter, der underminerer freden, stabiliteten eller sikkerheden i CAR, og herefter deltager i eller yder støtte til handlinger, der underminerer freden, stabiliteten eller sikkerheden i CAR.«
                        
                     
         
               5)
            
            
               Artikel 2b, stk. 1, litra c), affattes således:
               
                           »c)
                        
                        
                           er involveret i planlægningen, ledelsen eller udførelsen af handlinger i CAR, der krænker den internationale menneskerettighedslovgivning eller den humanitære folkeret, eller som udgør krænkelser eller overtrædelser af menneskerettighederne, herunder handlinger, der involverer overgreb mod civile, angreb af etnisk eller religiøs karakter, angreb på civile mål, herunder administrative centre, retsbygninger, skoler og hospitaler samt bortførelse og tvangsfordrivelse«
                        
                     
         
               6)
            
            
               Artikel 2b, stk. 1, litra h), affattes således:
               
                           »h)
                        
                        
                           er involveret i at planlægge, lede eller støtte angreb, eller som udfører angreb mod FN-missioner eller international sikkerhedstilstedeværelse, herunder MINUSCA, EU-missionerne og de franske styrker, der støtter dem, samt angreb på nødhjælpsarbejdere«
                        
                     
         
               7)
            
            
               I artikel 2b, stk. 1, tilføjes følgende litra:
               
                           »j)
                        
                        
                           begår handlinger, der tilskynder til vold, navnlig af etnisk eller religiøs karakter, der underminerer freden, stabiliteten eller sikkerheden i CAR, og herefter deltager i eller yder støtte til handlinger, der underminerer freden, stabiliteten eller sikkerheden i CAR.«
                        
                     
         Artikel 2
   Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
   
      Udfærdiget i Bruxelles, den 12. marts 2018.
      
         
            På Rådets vegne
         
         E. KARANIKOLOV
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  Rådets afgørelse 2013/798/FUSP af 23. december 2013 om restriktive foranstaltninger over for Den Centralafrikanske Republik (EUT L 352 af 24.12.2013, s. 51).