CELEX: 52021PC0651
Language: da
Date: 2021-10-27
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved artikel 63, stk. 1, i Euro-Middelhavs-interimsassocieringsaftalen om handel og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation (PLO) til fordel for Vestbreddens og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side

EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 27.10.2021
            COM(2021) 651 final
            2021/0335(NLE)
            
            Forslag til
            RÅDETS AFGØRELSE
            om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved artikel 63, stk. 1, i Euro-Middelhavs-interimsassocieringsaftalen om handel og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation (PLO) til fordel for Vestbreddens og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side
            
               
         
         
            
               BEGRUNDELSE
            
            
               1.Forslagets genstand 
            
            
               Dette forslag vedrører afgørelsen om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Det Blandede Udvalg EU-PLO ("Det Blandede Udvalg") i forbindelse med den påtænkte vedtagelse af en afgørelse om forlængelse af de midlertidige ændringer, der er omhandlet i punkt A i brevvekslingen mellem Den Europæiske Union på den ene side og Vestbreddens og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side.
            
            
               2.Baggrund for forslaget
            
            
               2.1.Euro-Middelhavs-interimsassocieringsaftalen 
            
            
               Euro-Middelhavs-interimsassocieringsaftalen om handel og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation (PLO) til fordel for Vestbreddens og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side ("interimsassocieringsaftalen") har til formål at promovere handel, investeringer og harmoniske økonomiske relationer mellem parterne og dermed fremme deres bæredygtige økonomiske udvikling.  Aftalen trådte i kraft den 1. juli 1997.
            
            
               2.2.Det Blandede Udvalg EU-PLO 
            
            
               Det Blandede Udvalg EU-PLO ("Det Blandede Udvalg") har beføjelse til at træffe afgørelser i de tilfælde, der er fastsat i interimsassocieringsaftalen, samt i andre tilfælde, der er nødvendige for at nå målene i interimsassocieringsaftalen. Det Blandede Udvalg handler efter fælles overenskomst mellem EU og Den Palæstinensiske Myndighed.
            
            
               2.3.Aftalen i form af brevveksling
            
            
               Aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union på den ene side og Vestbreddens og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side, der medfører en yderligere liberalisering for landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer, og om ændring af Euro-Middelhavs-interimsassocieringsaftalen om handel og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation (PLO) til fordel for Vestbreddens og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side ("brevvekslingsaftalen"), tilsigter yderligere liberalisering af handelen med landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter samt fisk og fiskevarer og ændrer interimassocieringsaftalen. Aftalen i form af brevveksling trådte i kraft den 1. januar 2012.
            
            
               Punkt C, stk. 1, litra a), i aftalen i form af brevveksling bemyndiger Det Blandede Udvalg til ved afgørelse at forlænge de midlertidige foranstaltninger med en yderligere periode. Lige siden mødet i Det Blandede Udvalg den 10. december 2020 har parterne givet udtryk for, at de har til hensigt at forlænge de midlertidige foranstaltninger.
            
            
               2.4.Den påtænkte retsakt af Det Blandede Udvalg
            
            
               Det Blandede Udvalg skal vedtage en afgørelse om forlængelse af aftalen i form af brevveksling med 10 år ("den påtænkte retsakt").
            
            
               Der er fortsat behov for at fremme den økonomiske og sociale udvikling på Vestbredden og i Gazastriben. Dette er især tilfældet efter den seneste vold i og omkring Gaza. Fremme af den økonomiske og sociale udvikling på Vestbredden og i Gazastriben kan bidrage til at øge den politiske stabilitet i regionen. Aftalen i form af brevveksling blev oprindeligt indgået for en periode på ti år. I betragtning af de vedvarende økonomiske problemer på Vestbredden og i Gazastriben og for at opnå mest mulig stabilitet og en pålidelig planlægning, vil en forlængelse af aftalen i form af brevveksling med yderligere 10 år være mest effektiv. Formålet med den påtænkte retsakt er derfor at forlænge den midlertidige liberalisering af handelen med landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter samt fisk og fiskevarer med yderligere 10 år. 
            
            
               Den påtænkte retsakt bliver bindende for parterne i overensstemmelse med stabiliserings- og associeringsaftalens artikel 63, stk. 2. 
            
            
               3.Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne
            
            
               Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne, er vedtagelsen af Det Blandede Udvalgs udkast til afgørelse, der er vedlagt som bilag. 
            
            
               4.Retsgrundlag
            
            
               4.1.Proceduremæssigt retsgrundlag
            
         
         
            
               4.1.1.Principper
            
            
               I henhold til artikel 218, stk. 9, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) vedtager Rådet afgørelser om "fastlæggelse af, hvilke holdninger der skal indtages på Unionens vegne i et organ nedsat ved en aftale, når dette organ skal vedtage retsakter, der har retsvirkninger, bortset fra retsakter, der supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen".
            
            
               Begrebet "retsakter, der har retsvirkninger" omfatter retsakter, der har retsvirkninger i medfør af de folkeretlige regler, der gælder for det pågældende organ. 
            
            
               4.1.2.Princippernes anvendelse på det foreliggende tilfælde
            
            
               Det Blandede Udvalg er et organ, der er nedsat ved en international aftale. Det er oprettet ved artikel 63 i interimsassocieringsaftalen.
            
            
               Den retsakt, som Det Blandede Udvalg skal vedtage, får bindende virkning i henhold til folkeretten, jf. artikel 63, stk. 2, i interimsassocieringsaftalen, og udgør derfor en retsakt, der har retsvirkninger. 
            
            
               Den påtænkte afgørelse supplerer eller ændrer ikke den institutionelle ramme for aftalen.
            
            
               Det proceduremæssige retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 218, stk. 9, i TEUF.
            
            
               4.2.Materielt retsgrundlag
            
            
               4.2.1.Principper
            
            
               Det materielle retsgrundlag for en afgørelse i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF afhænger hovedsagelig af formålet med og indholdet af den påtænkte retsakt, hvortil der skal indtages en holdning på Unionens vegne. Hvis den påtænkte retsakt har et dobbelt formål eller består af to elementer, og det ene af disse formål eller elementer kan bestemmes som det primære, mens det andet kun er sekundært, skal den afgørelse, der vedtages i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF, have et enkelt materielt retsgrundlag, nemlig det, der kræves af det primære eller fremherskende formål eller element.
            
            
               4.2.2.Princippernes anvendelse på det foreliggende tilfælde
            
            
               Den påtænkte retsakts primære formål og indhold vedrører handel med varer og falder således fuldt ud ind under anvendelsesområdet for den fælles handelspolitik, jf. artikel 207 i TEUF. Beføjelserne til at indgå internationale aftaler er fastsat i nævnte artikels stk. 4, første afsnit.
            
            
               Det materielle retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 207, stk. 4, første afsnit, i TEUF.
            
            
               4.3.Konklusion
            
            
               Retsgrundlaget for den foreslåede afgørelse bør være artikel 207, stk. 4, første afsnit, i TEUF sammenholdt med artikel 218, stk. 9, i TEUF.
            
            
               5.Offentliggørelse af den påtænkte retsakt
            
            
               Da den retsakt, der skal vedtages af Det Blandede Udvalg, ændrer aftalen i form af brevveksling, bør den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende efter vedtagelsen.
            
            
               2021/0335 (NLE)
            
            
               Forslag til
            
         
         
            
               RÅDETS AFGØRELSE
            
            
               om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved artikel 63, stk. 1, i Euro-Middelhavs-interimsassocieringsaftalen om handel og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation (PLO) til fordel for Vestbreddens og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side
            
            
               RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —,
            
            
               under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
            
            
               under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
            
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
            
               (1)Euro-Middelhavs-interimsassocieringsaftalen om handel og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation (PLO) til fordel for Vestbreddens og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side ("interimsassocieringsaftalen") blev undertegnet den 2. juni 1997
                  1
                og trådte i kraft den 1. juli 1997.
            
            
               (2)Ved artikel 63 i interimsassocieringsaftalen blev der nedsat et blandet udvalg med beføjelse til at træffe bindende afgørelser i de tilfælde, der er fastsat i interimassocieringsaftalen. 
            
            
               (3)Aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union på den ene side og Vestbreddens og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side om yderligere liberalisering for landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer og om ændring af interimassocieringsaftalen ("aftalen i form af brevveksling") blev indgået af Unionen ved Rådets afgørelse af 20. oktober 2011
                  2
                og trådte i kraft den 1. januar 2012. De midlertidige ændringer af interimsassocieringsaftalen udløber den 31. december 2021.
            
            
               (4)I henhold til aftalens punkt C.1, litra a), i aftalen i form af brevveksling kan Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved interimsassocieringsaftalen, ved aftalen i form af brevveksling vedtage en forlængelse af de midlertidige ændringer af interimsassocieringsaftalen.
            
            
               (5)Der er fortsat behov for at fremme den økonomiske og sociale udvikling på Vestbredden og i Gazastriben. Dette er især tilfældet efter den seneste vold i og omkring Gaza. Fremme af den økonomiske og sociale udvikling på Vestbredden og i Gazastriben kan bidrage til at øge den politiske stabilitet i regionen. Aftalen i form af brevveksling blev oprindeligt indgået for en periode på ti år. I betragtning af de vedvarende økonomiske problemer på Vestbredden og i Gazastriben og for at opnå mest mulig stabilitet og en pålidelig planlægning, vil en forlængelse af aftalen i form af brevveksling med yderligere 10 år være mest effektiv. De midlertidige ændringer bør derfor forlænges med yderligere 10 år.
            
            
               (6)Det Blandede Udvalg skal vedtage en afgørelse om forlængelse af de midlertidige ændringer af aftalen i form af brevveksling med ti år.
            
            
               (7)Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Det Blandede Udvalg, bør fastlægges, da afgørelsen får bindende virkning for Unionen —
            
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
            
            
               Artikel 1
            
            
               Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Det Blandede Udvalg baseres på det udkast til retsakt, som er vedtaget af Det Blandede Udvalg, som er knyttet til denne afgørelse.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Denne afgørelse er rettet til Kommissionen.
            
            
               Udfærdiget i Bruxelles, den […].
            
            
               
                     På Rådets vegne
               
            
         
         
            
               
                     Formand
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUT L 187 af 16.7.1997, s. 1. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        EUT L 328 af 10.12.2011, s. 5.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 27.10.2021
            COM(2021) 651 final
            
            BILAG
            til
            Forslag til Rådets afgørelse
            om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved artikel 63, stk. 1, i Euro-Middelhavs-interimsassocieringsaftalen om handel og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation (PLO) til fordel for Vestbreddens og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side
            
               
         
         
            
            
               AFGØRELSE Nr. [...] TRUFFET AF DET
            
            
               BLANDEDE UDVALG EU-PLO
            
            
               af [...]
            
            
               om forlængelse af de midlertidige ændringer, der er omhandlet i punkt A i brevvekslingen mellem Den Europæiske Union på den ene side og Vestbreddens og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side
            
            
               DET BLANDEDE UDVALG EU-PLO HAR — 
            
            
               under henvisning til Euro-Middelhavs-interimsassoceringsaftalen om handel og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation (PLO) til fordel for Vestbreddens og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side ("Interimsassocieringsaftalen"), undertegnet i Bruxelles den 24. februar 1997, særlig artikel 63 stk. 2, 
            
            
               under henvisning til brevvekslingen mellem Den Europæiske Union på den ene side og Vestbreddens og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side om yderligere liberalisering for landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter, fisk og fiskevarer og om ændring af Euro-Middelhavsinterimsassocieringsaftalen om handel og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation (PLO) til fordel for Vestbreddens og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side ("aftalen i form af brevveksling"), underskrevet den 13. april 2011, særlig punkt C, stk. 1, litra a), og
            
            
               ud fra følgende betragtninger: 
            
            
               1.Interimsassocieringsaftalens artikel 63, stk. 1, giver Det Blandede Udvalg EU-PLO ("Det Blandede Udvalg") beføjelse til at træffe afgørelser i de tilfælde, der er fastsat i aftalen, samt i andre tilfælde, der er nødvendige for at nå de mål, der er fastsat i aftalen.
            
            
               2.Det er fastsat i punkt C, stk. 1, litra a), i aftalen i form af brevveksling, at Det Blandede Udvalg kan træffe afgørelse om en forlængelse af de midlertidige ændringer, der er omhandlet i punkt A i aftalen i form af brevveksling.
            
            
               3.Fristen for Det Blandede Udvalgs vedtagelse af en sådan afgørelse er fastsat således, at det giver aktørerne mulighed for at tilpasse sig den nye situation og berører ikke Det Blandede Udvalgs beføjelser som sådan. Begge parter har allerede i 2020 tilkendegivet, at de agter at videreføre de midlertidige ændringer i endnu en periode på ti år.
            
            
               4.Artikel 10 i Det Blandede Udvalgs forretningsorden åbner mulighed for mellem møder at træffe afgørelser ved skriftlig procedure, hvis begge parter er enige herom —
            
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: 
            
            
               Artikel 1
            
            
               De midlertidige ændringer under punkt A i brevvekslingen mellem Den Europæiske Union på den ene side, og Vestbreddens og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side, om yderligere liberalisering for landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter, fisk og fiskevarer, og om ændring af Euro-Middelhavsinterimsassocieringsaftalen om handel og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation (PLO) til fordel for Vestbreddens og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side, gælder for en yderligere periode på ti år. 
            
            
               Artikel 2
            
            
               1.Denne afgørelse har retsvirkninger fra dagen for vedtagelsen og anvendes fra den 1. januar 2022 [første dag efter slutdatoen for den oprindelige midlertidige foranstaltning].
            
            
               2.Denne afgørelse udfærdiges på de officielle sprog for parterne i aftalen, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.
            
         
         
            
               Udfærdiget i [...] 
            
            
               På Det Blandede Udvalgs vegne 
            
            
               Formand