CELEX: 52001PC0759
Language: nl
Date: 2001-12-10
Title: Voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika betreffende de handel in wijn

Avis juridique important

|

52001PC0759

Voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika betreffende de handel in wijn  /* COM/2001/0759 def. - ACC 2001/0290 */  

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD inzake de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika betreffende de handel in wijn(door de Commissie ingediend)TOELICHTINGA. Achtergrond1. In het kader van de op 19 juni 1995 en 25 maart 1996 door de Raad goedgekeurde onderhandelingsrichtsnoeren voor de overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Gemeenschap en Zuid-Afrika (hierna "TDC-overeenkomst" genoemd) [1] heeft de Commissie over twee sectorale overeenkomsten betreffende respectievelijk wijn en gedistilleerde dranken onderhandeld, teneinde de handel in deze producten tussen beide partijen wederzijds te vergemakkelijken en te bevorderen. De Commissie heeft deze onderhandelingen sinds 1995 gevoerd, in nauwe samenwerking met de Raad, overeenkomstig artikel 133 van het Verdrag. Deze overeenkomsten worden in twee aparte besluiten aan de Raad voorgelegd.[1]  PB L 311 van 4.12.1999, blz. 3.2. In de briefwisseling in Bijlage X bij de TDC-overeenkomst is in de sluiting van deze overeenkomsten voorzien.3. De Commissie en Zuid-Afrika hebben de onderhandelingen op 25 juli 2001 in Pretoria afgesloten, waar vertegenwoordigers van de Commissie en Zuid-Afrika ad referendum overeenstemming hebben bereikt over alle belangrijke hangende zaken, met name:- de geleidelijke opheffing van omstreden handelsmerken overeenkomstig het in juni 2000 gesloten compromis;- de vaststelling van 1 januari 2000 als datum waarop de verbintenis aangaande port/sherry ingaat;- de uitbreiding van de werkingssfeer van de overeenkomst tot wijnen van Zuid-Afrika die een mengsel zijn van Zuid-Afrikaanse wijnen met wijnen van andere geografische oorsprong, mits het alcohol-volumegehalte van laatstgenoemde wijnen niet meer dan 15% bedraagt en een aangepaste etikettering wordt gebruikt. Deze mengsels komen niet in aanmerking voor tariefconcessies;- de aanpassing van de omvang van het van rechten vrijgestelde tariefcontingent voor de invoer van Zuid-Afrikaanse wijnen, verpakt in flessen, waarbij de eerder vastgestelde hoeveelheid wordt vervangen door het basiscontingent van 35,3 miljoen liter voor wijn, en er voor de jaren 2002 tot en met 2011 tijdelijk een verhoogd tariefcontingent van 42,02 miljoen liter wordt ingevoerd voor niet-mousserende wijn, verpakt in flessen;- de besteding van het bedrag van 15 miljoen euro dat voor de herstructurering van de Zuid-Afrikaanse sectoren wijn en gedistilleerde dranken is uitgetrokken op basis van een onderling overeengekomen programma;- de vaststelling van 1 januari 2002 als datum van inwerkingtreding van de overeenkomsten inzake wijn en gedistilleerde dranken.4. Deze voorlopige overeenkomst vereist een wijziging van lijst 6 in Bijlage IV en van Bijlage X van de TDC-overeenkomst, teneinde de omvang van het tariefcontingent voor wijn aan te passen. De Commissie legt de Raad derhalve zonder verwijl en tezamen met de voorstellen voor de overeenkomsten inzake wijn en gedistilleerde dranken een daartoe strekkend voorstel voor, opdat alle punten waarover op 25 juli 2001 overeenstemming werd bereikt, op 1 januari 2002 in werking kunnen treden.B. Inhoud van het voorstel5. Als essentieel onderdeel van de tenuitvoerlegging van het memorandum van overeenstemming strekt dit voorstel ertoe het tariefcontingent voor de invoer van Zuid-Afrikaanse wijn, verpakt in flessen, aan te passen. Het voorstel betreft een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika, waarbij Bijlagen IV en X van de TDC-overeenkomst worden gewijzigd.6. De voorgestelde overeenkomst in de vorm van een briefwisseling wijzigt Bijlagen IV en X van de TDC-overeenkomst in die zin dat de omvang van het tariefcontingent voor de invoer van Zuid-Afrikaanse wijn, verpakt in flessen, wordt aangepast. Er wordt voorzien in een verhoging van 5% vanaf 1 januari 2000 tot een volume van 336 000 hectoliter, en nog eens 5% vanaf 1 januari 2002 tot een volume van 353 000 hectoliter. Ter compensatie van het feit dat het contingent in 2000 en 2001 niet was geopend, zal het daarmee overeenkomstige volume van 672 000 hectoliter voor wijn (twee contingenten van telkens 336 000 hectoliter voor elk van deze jaren) aan het basiscontingent worden toegevoegd, gespreid over een periode van 10 jaar, te beginnen vanaf 1 januari 2002. Tot 31 december 2011 zal het contingent aldus jaarlijks met 67 200 hectoliter worden verhoogd tot een volume van 420 200 hectoliter.C. Conclusies7. De Commissie acht de resultaten van de onderhandelingen over de overeenkomsten inzake wijn en gedistilleerde dranken in het algemeen aanvaardbaar voor de Gemeenschap. Zij stelt derhalve voor dat de Raad zijn goedkeuring hecht aan de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot aanpassing van het tariefcontingent voor de invoer van Zuid-Afrikaanse wijn, verpakt in flessen.2001/0290 (ACC)Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD inzake de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika betreffende de handel in wijnDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 133 juncto artikel 300, lid 2, eerste alinea, eerste zin,Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende hetgeen volgt:(1) De Raad heeft bij Besluit 1999/753/EG [2] besloten dat de overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika (hierna "TDC-overeenkomst" genoemd) op 1 januari 2000 voorlopig in werking treedt.[2]  PB L 311 van 4.12.1999, blz. 1.(2) Bijlage X van de overeenkomst omvat een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika, waarin een jaarlijks van rechten vrijgesteld tariefcontingent wordt vastgesteld voor de invoer van 32 miljoen liter Zuid-Afrikaanse wijn, verpakt in flessen. Dit tariefcontingent is vastgesteld in lijst 6 van Bijlage IV bij de TDC-overeenkomst.(3) De Commissie heeft namens de Gemeenschap met de Republiek Zuid-Afrika onderhandeld over een overeenkomst inzake de handel in wijn.(4) De resultaten van deze onderhandelingen vereisen een aanpassing van het in de TDC-overeenkomst vastgestelde tariefcontingent.(5) De overeenkomst in de vorm van een briefwisseling dient derhalve te worden goedgekeurd,BESLUIT:Artikel 1De overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika betreffende de handel in wijn wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd.De tekst van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling is aan dit besluit gehecht.Article 2De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon aan te wijzen die bevoegd is de overeenkomst te ondertekenen, waarmee de instemming van de Gemeenschap om door de overeenkomst gebonden te zijn tot uiting wordt gebracht.Artikel 3Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.Gedaan te Brussel, opVoor de RaadDe voorzitterBIJLAGEONTWERP     OVEREENKOMSTin de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap  en de Republiek Zuid-Afrika betreffende de handel in wijnA. Brief van de GemeenschapMijnheer,Ik verwijs bij deze naar de overeenkomst betreffende de handel in wijn, ondertekend op ............, en de overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika.In overeenstemming met het op 25 juli laatstleden ad referendum bereikte akkoord waarmee de onderhandelingen over de overeenkomsten inzake wijn en gedistilleerde dranken werden afgesloten, dient de overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika als volgt te worden gewijzigd:1. - Het laatste deel van lijst 6 van Bijlage IV bij de overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking dient als volgt te luiden:Wine of fresh grapes, including fortified wines2204 21 79 (11) (13)  //  }Global wine 35.3 million l; duty free; agf 3%2204 21 80 (11) (13)  //2204 21 83 (11) (13)  //2204 21 84 (11) (13)  //(13) Vanaf 2002 tot en met 2011 wordt het jaarlijkse basiscontingent voor wijn ieder jaar verhoogd met een vast volume van 6,72 miljoen liter. Deze jaarlijkse verhoging wordt toegepast vanaf 2003, uitsluitend op het basiscontingent van 35,3 miljoen liter.2. - De formulering in punt 5 van het aanhangsel bij onze briefwisseling van 11 oktober 1999 met betrekking tot de overeenkomst inzake wijn en gedistilleerde dranken (Bijlage X bij de TDC-overeenkomst) dient door het onderstaande te worden vervangen:"Vanaf de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst zal de Europese Gemeenschap een van rechten vrijgesteld contingent van 33,6 miljoen liter instellen voor de invoer van wijn, verpakt in flessen; dit volume zal met 5% worden verhoogd tot een totaal volume van 35,3 miljoen liter vanaf 1 januari 2002. Ter compensatie evenwel van het feit dat het contingent in 2000 en 2001 niet was geopend, zal het daarmee overeenkomstige volume van 67,2 miljoen liter aan het contingent worden toegevoegd, gespreid over een periode van 10 jaar, waarmee het totale jaarlijkse volume voor de jaren 2002 tot 2011 tot 42,02 miljoen liter stijgt."3. - Bovenstaande wijzigingen treden in werking op 1 januari 2002.Ik moge u verzoeken de ontvangst van deze brief te bevestigen alsmede dat deze brief en uw antwoord een overeenkomst vormen tussen de Republiek Zuid-Afrika en de Europese Gemeenschap.Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden,Brussel,Voor de Raad van de Europese UnieB. Brief van de regering van de Republiek Zuid-AfrikaMijnheer,Ik heb de eer de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, welke als volgt luidt:"Ik verwijs bij deze naar de overeenkomst betreffende de handel in wijn, ondertekend op ............, en de overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika.In overeenstemming met het op 25 juli laatstleden ad referendum bereikte akkoord waarmee de onderhandelingen over de overeenkomsten inzake wijn en gedistilleerde dranken werden afgesloten, dient de overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika als volgt te worden gewijzigd:1. - Het laatste deel van lijst 6 van Bijlage IV bij de overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking dient als volgt te luiden:Wine of fresh grapes, including fortified wines2204 21 79 (11) (13)  //  }Global wine 35.3 million l; duty free; agf 3%2204 21 80 (11) (13)  //2204 21 83 (11) (13)  //2204 21 84 (11) (13)  //(13) Vanaf 2002 tot en met 2011 wordt het jaarlijkse basiscontingent voor wijn ieder jaar verhoogd met een vast volume van 6,72 miljoen liter. Deze jaarlijkse verhoging wordt toegepast vanaf 2003, uitsluitend op het basiscontingent van 35,3 miljoen liter.2. - De formulering in punt 5 van het aanhangsel bij onze briefwisseling van 11 oktober 1999 met betrekking tot de overeenkomst inzake wijn en gedistilleerde dranken (Bijlage X bij de TDC-overeenkomst) dient door het onderstaande te worden vervangen:"Vanaf de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst zal de Europese Gemeenschap een van rechten vrijgesteld contingent van 33,6 miljoen liter instellen voor de invoer van wijn, verpakt in flessen; dit volume zal met 5% worden verhoogd tot een totaal volume van 35,3 miljoen liter vanaf 1 januari 2002. Ter compensatie evenwel van het feit dat het contingent in 2000 en 2001 niet was geopend, zal het daarmee overeenkomstige volume van 67,2 miljoen liter aan het contingent worden toegevoegd, gespreid over een periode van 10 jaar, waarmee het totale jaarlijkse volume voor de jaren 2002 tot 2011 tot 42,02 miljoen liter stijgt."3. - Bovenstaande wijzigingen treden in werking op 1 januari 2002.Ik moge u verzoeken de ontvangst van deze brief te bevestigen alsmede dat deze brief en uw antwoord een overeenkomst vormen tussen de Republiek Zuid-Afrika en de Europese Gemeenschap."Ik heb de eer te bevestigen dat mijn regering met het bovenstaande instemt.Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.Voor de regering van de Republiek Zuid-Afrika&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;