CELEX: 62010CJ0137
Language: fi
Date: 2011-05-05
Title: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 5 päivänä toukokuuta 2011. # Communautés européennes vastaan Région de Bruxelles-Capitale. # Ennakkoratkaisupyyntö: Conseil d’État - Belgia. # EY 207 artiklan 2 kohta ja EY 282 artikla - Euroopan yhteisöjen edustaminen kansallisissa tuomioistuimissa - Komissiolle annettu toimivalta - Edustamista koskevan vallan delegoiminen muille yhteisöjen toimielimille - Edellytykset. # Asia C-137/10.

Asia C-137/10
      Euroopan yhteisöt
      vastaan
      Région de Bruxelles-Capitale
      (Conseil d’État’n (Belgia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
      EY 207 artiklan 2 kohta ja EY 282 artikla – Euroopan yhteisöjen edustaminen kansallisissa tuomioistuimissa – Komissiolle annettu toimivalta – Edustamista koskevan vallan delegoiminen muille yhteisöjen toimielimille – Edellytykset
      Tuomion tiivistelmä
      Euroopan yhteisöt – Euroopan yhteisöjen edustaminen kansallisissa tuomioistuimissa – Komissiolle annetun edustamista koskevan
            vallan delegoiminen toiselle yhteisöjen toimielimelle – Edellytykset
      (EY 282 artikla)
      Valtuutus, jolla Euroopan komissio delegoi toiselle yhteisön toimielimelle EY 282 artiklaan perustuvan valtansa edustaa Euroopan
         yhteisöjä kansallisessa tuomioistuimessa tätä toimielintä koskevassa asiassa, on annettu pätevästi riippumatta siitä, onko
         valtuutuksessa nimetty erikseen luonnollinen henkilö, jolla on oikeus edustaa valtuutuksen saanutta toimielintä. Tällaisissa
         tapauksissa sekä kyseinen toimielin että luonnollinen henkilö, mikäli tällainen oli nimetty, saattoivat antaa asianajajalle
         valtuutuksen edustaa Euroopan yhteisöjä.
      
      (ks. 25 kohta ja tuomiolauselma)
UNIONIN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kolmas jaosto)
      5 päivänä toukokuuta 2011 (*)
      
      EY 207 artiklan 2 kohta ja EY 282 artikla – Euroopan yhteisöjen edustaminen kansallisissa tuomioistuimissa – Komissiolle annettu toimivalta – Edustamista koskevan vallan delegoiminen muille yhteisöjen toimielimille – Edellytykset
      Asiassa C‑137/10,
      jossa on kyse SEUT 267 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Conseil d’État (Belgia) on esittänyt 4.3.2010
         tekemällään päätöksellä, joka on saapunut unionin tuomioistuimeen 15.3.2010, saadakseen ennakkoratkaisun asiassa
      
      Euroopan yhteisöt 
      vastaan
      Région de Bruxelles-Capitale,
      
      UNIONIN TUOMIOISTUIN (kolmas jaosto),
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja K. Lenaerts sekä tuomarit E. Juhász (esittelevä tuomari), G. Arestis, J. Malenovský
         ja T. von Danwitz,
      
      julkisasiamies: P. Cruz Villalón,
      kirjaaja: hallintovirkamies R. Şereş,
      ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä ja 10.11.2010 pidetyssä istunnossa esitetyn,
      ottaen huomioon huomautukset, jotka sille ovat esittäneet
      –        Belgian hallitus, asiamiehenään T. Materne, avustajinaan avocat J.‑P. Lagasse ja avocat F. Van de Gejuchte, 
      –        Euroopan unionin neuvosto, asiamiehinään A. Vitro ja M. Balta,
      –        Euroopan komissio, asiamiehinään I. Martínez del Peral ja J.-P. Keppenne,
      kuultuaan julkisasiamiehen 13.1.2011 pidetyssä istunnossa esittämän ratkaisuehdotuksen,
      on antanut seuraavan
      tuomion
      1        Ennakkoratkaisupyyntö koskee EY 207 artiklan 2 kohdan ja EY 282 artiklan tulkintaa.
      
      2        Tämä pyyntö on esitetty asiassa, jossa asianosaisina ovat Euroopan yhteisöt, joita edustaa Euroopan unionin neuvosto, sekä
         Région de Bruxelles‑Capitale (Belgia) ja joka koskee viimeksi mainitun neuvostolle asettamien rakennushankkeeseen liittyvien
         maksujen sääntöjenmukaisuutta unionin sääntöjen nojalla sekä niitä edellytyksiä ja menettelysääntöjä, joiden mukaan Euroopan
         yhteisöjen muuta toimielintä kuin Euroopan komissiota oli edustettava jäsenvaltion tuomioistuimessa käytävässä oikeudenkäynnissä.
         
      
       Asiaa koskevat oikeussäännöt
       Unionin oikeus
      3        Koska pääasian tosiseikat tapahtuivat ennen 1.12.2009, jolloin Lissabonin sopimus tuli voimaan, unionin primaarioikeuden merkityksellisiä
         määräyksiä ovat ennen tuota päivää voimassa olleet määräykset. 
      
      4        EY 207 artiklan 2 ja 3 kohdassa määrättiin seuraavaa: 
      
      ”2.      Neuvostoa avustaa pääsihteeristö, jota johtaa yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan korkeana edustajana toimiva pääsihteeri,
         ja häntä avustaa varapääsihteeri, joka vastaa pääsihteeristön toiminnasta. Neuvosto nimittää pääsihteerin ja varapääsihteerin
         määräenemmistöllä. 
      
      Neuvosto päättää pääsihteeristön organisaatiosta. 
      3.      Neuvosto vahvistaa työjärjestyksensä. 
      – –”
      5        EY 281 artiklassa määrättiin seuraavaa:
      
      ”Yhteisö on oikeushenkilö.”
      6        EY 282 artiklassa määrättiin seuraavaa: 
      
      ”Yhteisöllä on kaikissa jäsenvaltioissa laajin kansallisen lainsäädännön mukaan oikeushenkilöllä oleva oikeuskelpoisuus; se
         voi erityisesti hankkia ja luovuttaa irtainta ja kiinteää omaisuutta sekä esiintyä kantajana ja vastaajana oikeudenkäynneissä.
         Tällöin yhteisöä edustaa komissio.”
      
      7        EHTY 185 artiklan sisältö oli sama kuin EY 282 artiklassa.
      
      8        SEU 47 artiklassa määrätään seuraavaa: 
      
      ”Unioni on oikeushenkilö.”
      9        SEUT 335 artiklassa, joka vastaa EY 282 artiklaa, määrätään nykyisin seuraavaa: 
      
      ”Unionilla on kaikissa jäsenvaltioissa laajin kansallisen lainsäädännön mukaan oikeushenkilöllä oleva oikeuskelpoisuus; se
         voi erityisesti hankkia ja luovuttaa irtainta ja kiinteää omaisuutta sekä esiintyä kantajana ja vastaajana oikeudenkäynneissä.
         Tällöin unionia edustaa komissio. Toimielinten toimintaan liittyvissä kysymyksissä unionia kuitenkin edustaa kukin toimielin
         itse hallinnollisen riippumattomuutensa puitteissa.” 
      
       Kansallinen säännöstö
      10      Région de Bruxelles-Capitalen hallitus määräsi 12.6. ja 18.12.2003 tehdyissä päätöksissä, että rakennuslupia myönnettäessä
         peritään rakennushankkeeseen liittyviä maksuja, jotka kyseinen Région osoittaa julkisiin palveluihin ja erityisesti sosiaalisen
         asuntotuotannon ja sitä koskevien muutos- ja kunnostustöiden toteuttamiseen. 
      
       Pääasia ja ennakkoratkaisukysymykset
      11      Voidakseen ottaa vastaan uusien jäsenvaltioiden valtuuskunnat neuvosto haki Région de Bruxelles-Capitalen hallitukselta 20.11.2002
         rakennuslupaa Justus Lipsius -nimisen päärakennuksensa muutostöiden toteuttamista varten. Haettu rakennuslupa myönnettiin
         12. ja 22.12.2003 tehdyillä päätöksillä. Näissä päätöksissä todettiin kuitenkin, että neuvoston oli suoritettava rakennusluvan
         myöntämistä seuraavien kahdentoista kuukauden kuluessa 1 109 750 euron suuruinen summa rakennushankkeeseen liittyvinä maksuina.
      
      12      Koska neuvosto katsoi kyseisten maksujen olevan vero, josta Euroopan yhteisöt on vapautettu niiden erioikeuksista ja vapauksista
         tehdyn pöytäkirjan, joka liitettiin alun perin Euroopan yhteisöjen yhteisen neuvoston ja yhteisen komission perustamisesta
         tehtyyn, 8.4.1965 allekirjoitettuun sopimukseen ja sittemmin Amsterdamin sopimuksen nojalla EY:n perustamissopimukseen, 3
         artiklan nojalla, se teki 23.1.2004 Région de Bruxelles-Capitalen rakennuslautakunnalle valituksen kyseisten maksujen määräämisestä.
         Koska kyseinen rakennuslautakunta ei vastannut laissa säädetyssä määräajassa, neuvosto teki 10.11.2004 Région de Bruxelles-Capitalen
         hallitukselle valituksen, jossa se vaati, että rakennuslupaa muutettaisiin näiden maksujen osalta. 
      
      13      Région de Bruxelles-Capitalen hallitus jätti 14.7.2005 tekemällään päätöksellä neuvoston valituksen tutkimatta liian myöhään
         tehtynä. Neuvosto, joka edusti Euroopan yhteisöjä, nosti tästä päätöksestä kumoamiskanteen Conseil d’État’ssa. Vastaajana
         oleva Région de Bruxelles-Capitalen hallitus vaati kanteen tutkimatta jättämistä sillä perusteella, ettei neuvosto ollut asianmukaisesti
         edustettuna. 
      
      14      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin toteaa, että komissio on EY 282 ja EHTY 185 artiklan mukaisesti valtuuttanut 23.9.2005
         päivätyllä asiakirjalla neuvoston nostamaan tällaisen kumoamiskanteen. Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin huomauttaa,
         että komissio on kuitenkin asian saattamiseksi vireille tuomioistuimessa nimennyt valtakirjassaan tietyn henkilön eli ”Jean
         Claude Piris’n [neuvoston oikeudellisen yksikön pääjohtaja] tai kenet tahansa hänen nimeämänsä muun henkilön nostamaan Belgian
         Conseil d’État’ssa kumoamiskanteen Région de Bruxelles-Capitalen hallituksen 14.7.2005 tekemästä päätöksestä”. Ennakkoratkaisua
         pyytäneen tuomioistuimen mukaan kannekirjelmässä todetaan sitä vastoin, että kanteen ovat nostaneet ”Euroopan yhteisöt, joita
         edustaa Euroopan unionin neuvosto varapääsihteerinsä Pierre de Boissieun välityksellä”. Näin ollen kanteen on nostanut muu
         kuin komission nimenomaisesti valtuuttama henkilö, eikä vaikuta siltä, että Piris olisi puolestaan nimennyt de Boissieun nostamaan
         kanteen. 
      
      15      Tässä tilanteessa Conseil d’État, joka katsoi, että EY 207 ja EY 282 artiklan ulottuvuus saattoi todellakin olla epäselvä
         ”erityisesti siltä osin kuin kyseessä on Conseil d’État’n toimivalta varmistaa, että kantajana olevan oikeushenkilön toimivaltainen
         elin on tehnyt kanteen nostamista koskevan päätöksensä sitä koskevien edustamiseen liittyvien sääntöjen mukaisesti”, päätti
         lykätä ratkaisun antamista ja esittää unionin tuomioistuimelle seuraavat ennakkoratkaisukysymykset:
      
      ”1)      Onko [EY] 282 artiklaa ja erityisesti sen toiseen virkkeeseen sisältyvää ilmaisua ’tällöin yhteisöä edustaa komissio’ tulkittava
         siten, että toimielimellä on pätevä valtuutus yhteisön edustamiseen jo sillä perusteella, että komissio on antanut valtuutuksen,
         jolla se on delegoinut kyseiselle toimielimelle valtansa edustaa yhteisöä tuomioistuimessa, riippumatta siitä, onko valtuutuksessa
         nimetty erikseen luonnollinen henkilö, jolla on oikeus edustaa valtuutuksen saanutta toimielintä?
      
      2)      Jos edelliseen kysymykseen vastataan kieltävästi, voiko Conseil d’Etat’n kaltainen kansallinen tuomioistuin tarkistaa, täyttyvätkö
         unionin toimielimen, jonka komissio on [EY] 282 artiklan toisen virkkeen mukaisesti valtuuttanut asianmukaisesti panemaan
         asian vireille tuomioistuimessa, nostaman kanteen tutkimisedellytykset siten, että se selvittää, edustaako kyseistä toimielintä
         asianmukainen luonnollinen henkilö, jolla on oikeus nostaa kanne kansallisessa tuomioistuimessa?
      
      3)      Jos edelliseen kysymykseen vastataan myöntävästi, toissijaisesti tiedustellaan, onko [EY] 207 artiklan 2 kohdan ensimmäisen
         alakohdan ensimmäistä virkettä ja erityisesti ilmaisua ’häntä avustaa varapääsihteeri, joka vastaa pääsihteeristön toiminnasta’,
         tulkittava siten, että neuvoston varapääsihteeri voi pätevästi edustaa neuvostoa kanteen nostamiseksi kansallisissa tuomioistuimissa?”
      
       Ennakkoratkaisukysymysten arviointi 
       Ensimmäinen kysymys
      16      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin tiedustelee tällä kysymyksellä pääasiallisesti, annettiinko valtuutus, jolla komissio
         delegoi toiselle yhteisön toimielimelle EY 282 artiklaan perustuvan valtansa edustaa yhteisöjä kansallisessa tuomioistuimessa
         tätä toimielintä koskevassa asiassa, pätevästi riippumatta siitä, onko valtuutuksessa nimetty erikseen luonnollinen henkilö,
         jolla on oikeus edustaa valtuutuksen saanutta toimielintä.
      
      17      Aluksi on korostettava, että kysymyksen taustalla olevat tosiseikat koskevat EY:n perustamissopimuksen määräyksiä, jotka eivät
         ole enää voimassa. Lisäksi ainoa kansallisen tuomioistuimen esiin tuoma kysymys koskee Euroopan yhteisöjen nostaman kanteen
         tutkittavaksi ottamista. Näin ollen ennakkoratkaisukysymysten laajasta ja abstraktista muotoilusta huolimatta näiden kysymysten
         tutkiminen ja unionin tuomioistuimen vastaus voivat rajoittua siihen, mikä on tarpeen, jotta ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
         voi ratkaista tämän kysymyksen. 
      
      18      Tämän jälkeen on todettava, kuten EY 281 artiklasta ja EHTY 184 artiklasta käy ilmi, että perustamissopimuksiin perustuvassa
         järjestelmässä vain yhteisöillä, eikä niiden toimielimillä, oli oikeushenkilöllisyys julkisoikeudellisina oikeushenkilöinä.
         Tämä pätee myös nykyisin unionin osalta SEU 47 artiklan nojalla. EY 282 artiklan ja EHTY 185 artiklan nojalla yhteisöillä
         oli laajin kansallisen lainsäädännön mukaan oikeushenkilöllä oleva oikeuskelpoisuus; ne saattoivat erityisesti hankkia ja
         luovuttaa irtainta ja kiinteää omaisuutta sekä esiintyä kantajana ja vastaajana oikeudenkäynneissä, ja tällöin yhteisöjä edusti
         komissio   
      
      19      Komissio saattoi delegoida tämän toimivallan muille toimielimille myöntämällään valtuutuksella niiden toimintaan liittyvissä
         tapauksissa.
      
      20      Yhteisön oikeusjärjestyksessä oli lisäksi hyvän hallintotavan mukaista, että omaisuutta hankittaessa ja luovutettaessa sekä
         kansallisissa tuomioistuimissa käytävissä oikeudenkäynneissä yhteisöjä edusti konkreettisesti se toimielin, jota kyseiset
         toimet tai kyseinen oikeudenkäynti koski. Tämä toimielin kykeni näet hallinnollisen ja toiminnallisen riippumattomuutensa
         puitteissa parhaiten arvioimaan asiaa ja puolustamaan yhteisöjen etuja näissä asioissa. 
      
      21      Kyseisen valtuutuksen laajuuden osalta komissiolla olevan edustamista ja delegoimista koskevan toimivallan luonteesta käy
         ilmi, että komissio saattoi antaa toiselle toimielimelle valtuutuksen ja lisäksi nimetä luonnollisen henkilön edustamista
         varten tai olla nimeämättä tällaista henkilöä. Näissä tapauksissa sekä valtuutuksen saanut toimielin että luonnollinen henkilö,
         mikäli tällainen oli nimetty, saattoivat antaa asianajajalle valtuutuksen edustaa yhteisöjä. 
      
      22      On korostettava, että tällaista delegoimista koskeva käytäntö on vahvistettu ja vakiinnutettu SEUT 335 artiklassa. Siten vastedes
         tämän artiklan nojalla kukin toimielin voi hallinnollisen riippumattomuutensa puitteissa edustaa unionia toimintaansa liittyvissä
         kysymyksissä.
      
      23      Pääasiassa on ilmeistä, että valtakirjassa erikseen nimetty luonnollinen henkilö oli oikeudellinen neuvonantaja eli neuvoston
         oikeudellisen yksikön päällikkö, joka puolestaan valtuutti asianajajan edustamaan toimielintä kansallisessa tuomioistuimessa
         käytävässä oikeudenkäynnissä, koska kyseisen jäsenvaltion prosessilainsäädännössä edellytettiin asianajajan läsnäoloa. 
      
      24      Näin ollen tapauksessa, jossa on ollut useita peräkkäisiä valtuutuksia siten, että komissio antoi ensimmäisen valtuutuksen
         neuvostolle ja nimesi valtuutuksen saaneessa toimielimessä toimivan luonnollisen henkilön ja viimeksi mainittu henkilö antoi
         toisen valtuutuksen asianajajalle kyseisen toimielimen edustamiseksi kansallisessa tuomioistuimessa, komission valtuutus on
         annettu pätevästi ja valtuutuksen saanut toimielin on ollut asianmukaisesti edustettuna. 
      
      25      Edellä esitettyjen seikkojen perusteella ensimmäiseen kysymykseen on vastattava, että valtuutus, jolla komissio delegoi toiselle
         yhteisön toimielimelle EY 282 artiklaan perustuvan valtansa edustaa yhteisöjä kansallisessa tuomioistuimessa tätä toimielintä
         koskevassa asiassa, on annettu pätevästi riippumatta siitä, onko valtuutuksessa nimetty erikseen luonnollinen henkilö, jolla
         on oikeus edustaa valtuutuksen saanutta toimielintä. Tällaisissa tapauksissa sekä kyseinen toimielin että luonnollinen henkilö,
         mikäli tällainen oli nimetty, saattoivat antaa asianajajalle valtuutuksen edustaa yhteisöjä. 
      
       Toinen ja kolmas kysymys
      26      Kun otetaan huomioon ensimmäiseen kysymykseen annettu vastaus, toiseen ja kolmanteen kysymykseen ei ole tarpeen vastata. 
      
       Oikeudenkäyntikulut
      27      Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely unionin tuomioistuimessa on välivaihe kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
         olevan asian käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen tuomioistuimen asiana on päättää oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta.
         Oikeudenkäyntikuluja, jotka ovat aiheutuneet muille kuin näille asianosaisille huomautusten esittämisestä unionin tuomioistuimelle,
         ei voida määrätä korvattaviksi.
      
      Näillä perusteilla unionin tuomioistuin (kolmas jaosto) on ratkaissut asian seuraavasti:
      Valtuutus, jolla Euroopan komissio delegoi toiselle yhteisön toimielimelle EY 282 artiklaan perustuvan valtansa edustaa Euroopan
            yhteisöjä kansallisessa tuomioistuimessa tätä toimielintä koskevassa asiassa, on annettu pätevästi riippumatta siitä, onko
            valtuutuksessa nimetty erikseen luonnollinen henkilö, jolla on oikeus edustaa valtuutuksen saanutta toimielintä. Tällaisissa
            tapauksissa sekä kyseinen toimielin että luonnollinen henkilö, mikäli tällainen oli nimetty, saattoivat antaa asianajajalle
            valtuutuksen edustaa Euroopan yhteisöjä. 
      Allekirjoitukset
      * Oikeudenkäyntikieli: ranska.