CELEX: 31991R2944
Language: da
Date: 1991-10-07 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2944/91 af 7. oktober 1991 om foranstaltninger til forbedring af mælkekvaliteten i Irland og Nordirland

Avis juridique important

|

31991R2944

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2944/91 af 7. oktober 1991 om foranstaltninger til forbedring af mælkekvaliteten i Irland og Nordirland  

EF-Tidende nr. L 280 af 08/10/1991 s. 0019 - 0022

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2944/91  af 7. oktober 1991  om foranstaltninger til forbedring af maelkekvaliteten i Irland og Nordirland  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1079/77 af 17. maj 1977 om en medansvarsafgift og om foranstaltninger til udvidelse af markederne for maelk og mejeriprodukter (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1632/91 (2), saerlig artikel 4, og   ud fra foelgende betragtninger:  Blandt de foranstaltninger til fremme af udvidelsen af markederne for mejeriprodukter, som er omhandlet i artikel 4, stk. 2, fjerde led, i forordning (EOEF) nr. 1079/77, boer medtages forbedring af maelkekvaliteten i Irland og Nordirland i betragtning af,  at maelkeproduktionen er saesonbestemt, og af eksportens betydning for disse omraader;  af administrative grunde boer organisationer og producentsammenslutninger, der har de noedvendige kvalifikationer og den noedvendige erfaring, derfor opfordres til at stille forslag om detaljerede programmer, som de selv skal gennemfoere;  for saa vidt angaar de naermere bestemmelser kan bestemmelserne i de tidligere forordninger i vid udstraekning anvendes igen efter de fornoedne aendringer paa grundlag af den indvundne erfaring;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Maelk og Mejeriprodukter -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. Efter de i denne forordning fastsatte bestemmelser tilskyndes der i Irland og Nordirland til foelgende foranstaltninger:  a) anskaffelse og installation, kvalitetsforbedring og kontrol af faciliteter og malkeudstyr paa bedriften, isaer med henblik paa forbedringer med hensyn til det samlede bakterietal og celletallet  b) oprettelse af kooperative maelketerminaler, eventuelt med koeleanlaeg; der kan endvidere undtagelsesvis ydes stoette til enkeltbedrifter i saerlige, behoerigt begrundede tilfaelde  c) individuel raadgivning af maelkeproducenter navnlig vedroerende produktion (staldhygiejne, malkning og dyrenes sundhedstilstand) og behandling af maelk (koeling)  d) raadgivning vedroerende indsamling (faelles anlaeg, maelketerminaler) og transport af raa maelk i maelketankvogne (specifikationer, udstyr og anvendelse)  e) raadgivning af producenter, isaer vedroerende anvendelse af antibiotika, bekaempelse af mastitis, noedvendigheden af kontrol af malkemaskiner, yverklargoering og maelkemetoder  f) forbedring af vandkvaliteten paa bedrifterne.  2. De i stk. 1 omhandlede foranstaltninger kommer kun i betragtning, hvis de er indledt efter den 17. juni 1991. Foranstaltningerne skal gennemfoeres inden den 1. februar 1993. I saerlige tilfaelde kan der dog fastsaettes en laengere periode i  overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, for at for sikre, at de paagaeldende foranstaltninger faar den stoerst mulige effektivitet.  3. Stk. 2 udelukker ikke, at der senere kan aftales en forlaengelse af den heri omhandlede gennemfoerelsesfrist, forudsat den kontraherende part inden udloebsdatoen fremsender anmodning herom til det ansvarlige organ og paaviser, at den ikke er i stand til  at overholde den oprindelige frist paa grund af saerlige forhold, som den selv er uden skyld i. Forlaengelsen kan dog ikke overskride seks maaneder.  Artikel 2  1. De i artikel 1, stk. 1, omtalte foranstaltninger foreslaas og gennemfoeres af organisationer eller producentsammenslutninger, som:  a) har de fornoedne kvalifikationer og den fornoedne erfaring  b) giver tilstraekkelig sikkerhed for en tilfredsstillende gennemfoerelse af foranstaltningerne.  2. Faellesskabets bidrag begraenses til 50 %. Hoejst 10 % af det samlede beloeb, der er afsat til Irland og Nordirland, kan anvendes til de foranstaltninger, som er omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra c), d) og e).  3. Der tages ikke hensyn til administrationsomkostningerne i forbindelse med gennemfoerelsen af de paagaeldende foranstaltninger.  Artikel 3  1. De interesserede parter opfordres til at indsende detaljerede forslag vedroerende de i artikel 1, stk. 1, omhandlede foranstaltninger til den ansvarlige myndighed, der er udpeget af den medlemsstat, hvor de har deres hjemsted, i det  foelgende benaevnt »det ansvarlige organ«.  Forslagene skal vaere det ansvarlige organ i haende inden den 1. november 1991. Overholdes denne dato ikke, tages forslaget ikke i betragtning.  2. De naermere bestemmelser om indsendelse af forslag er anfoert i bilaget.  Artikel 4  1. Et forslag skal, for at vaere fuldstaendigt, indeholde foelgende oplysninger:  a) forslagsstillerens navn og adresse  b) alle enkeltheder vedroerende de foreslaaede foranstaltninger med angivelse af gennemfoerelsesfrister, forventede resultater, samt hvilke tredjeparter der eventuelt skal deltage i gennemfoerelsen  c) nettopris, eksklusive afgift, for disse foranstaltninger, udtrykt i ecu, med oplysninger om dette beloebs opdeling paa forskellige poster og tilhoerende finansplan;  d) de oenskede vilkaar for udbetaling af faellesskabstilskuddet, jf. artikel 7, stk. 1, litra a) eller b);  e) seneste beretning om forslagsstillerens virksomhed, medmindre denne allerede er det ansvarlige organ i haende.  2. Et forslag er kun gyldigt, saafremt foelgende betingelser er opfyldt:  a) det skal forelaegges af en part, som opfylder de i artikel 2, stk. 1, fastsatte bestemmelser  b) det skal ledsages af et tilsagn om overholdelse af bestemmelserne i denne forordning og af de forvaltningskriterier, der er fastlagt af Kommissionen.  Artikel 5  1. Det ansvarlige organ skal inden den 1. december 1991:  a) undersoege, om de modtagne forslag og det eventuelle stoettemateriale opfylder kravene til form og indhold; det ansvarlige organ skal sikre sig, at forslagene opfylder bestemmelserne i artikel 4, og om noedvendigt anmode om supplerende oplysninger  b) opstille en liste over alle modtagne forslag og sende Kommissionen denne liste sammen med en genpart af de enkelte forslag, som hver isaer skal ledsages af en begrundet udtalelse bl.a. med oplysning om, hvorvidt forslaget er i overensstemmelse med  denne forordning.  2. Efter hoering af de beroerte erhvervsorganisationer og efter, at Forvaltningskomitéen for Maelk og Mejeriprodukter har gennemgaaet forslagene som fastsat i artikel 31 i Raadets forordning (EOEF) nr. 804/68 (3), opstiller Kommissionen inden den 1. januar  1992 en liste over de forslag, der godkendes til finansiering.  3. De ansvarlige organer indgaar inden den 1. februar 1992 kontrakter med de paagaeldende om de godkendte foranstaltninger; kontrakterne udfaerdiges i mindst to eksemplarer og underskrives af kontrahenten og det ansvarlige organ. De ansvarlige organer  anvender standardkontrakter, som Kommissionen stiller til raadighed.  4. Det ansvarlige organ underretter snarest muligt forslagsstillerne om resultatet af behandlingen af forslagene.  Artikel 6  1. Den i artikel 5, stk. 3, omhandlede kontrakt skal:  a) indeholde de i artikel 4, stk. 1, omhandlede oplysninger eller henvisninger til dem  b) i givet fald supplere disse oplysninger med de yderligere betingelser, der maatte foelge af artikel 5, stk. 1.  2. Det ansvarlige organ sender straks en genpart af kontrakten til Kommissionen.  3. Det ansvarlige organ paaser, at kontraktbetingelserne overholdes, isaer ved at foretage foelgende kontrol:  - administrativ kontrol og kontrol med regnskabsfoering for at verificere de afholdte omkostninger og overholdelsen af bestemmelserne om faelles finansiering  - teknisk og/eller videnskabelig kontrol for at verificere overholdelsen af kontraktspecifikationerne  - i givet fald anden kontrol paa stedet.  Der boer aflaegges mindst to kontrolbesoeg hos hver kontrahent i loebet af kontraktperioden.  Artikel 7  1. Forslagsstilleren faar efter eget valg, som skal vaere anfoert i forslaget, af det ansvarlige organ udbetalt:  a) enten et enkelt acontobeloeb paa 60 % af det aftalte faellesskabsbidrag inden seks uger regnet fra datoen for kontraktens underskrivelse  b) eller med fire maaneders mellemrum fire lige store acontobeloeb, hver paa 20 % af det aftalte faellesskabsbidrag, idet det foerste af disse acontobeloeb udbetales senest seks uger regnet fra efter datoen for kontraktens underskrivelse.  I en kontrakts loebetid kan det ansvarlige organ dog:  - udsaette udbetalingen af et acontobeloeb eller en del heraf, saafremt organet bl.a. i forbindelse med den i artikel 6, stk. 3, omhandlede kontrol konstaterer uregelmaessigheder i forbindelse med gennemfoerelsen of foranstaltningerne eller et stoerre  misforhold mellem den dato, hvor acontobeloebet skal udbetales, og den dato, hvor den paagaeldende faktisk afholder den forventede udgift  - i undtagelsestilfaelde fremskynde udbetalingen af et acontobeloeb eller en del heraf efter begrundet anmodning fra den paagaeldende, naar denne skal afholde en betydelig del af udgiften vaesentligt tidligere end den dato, der er fastsat for udbetalingen af  Faellesskabets bidrag til den paagaeldende udgift.  2. Det er en forudsaetning for udbetaling af acontobeloebet, at der over for det ansvarlige organ stilles en sikkerhed af samme stoerrelse som acontobeloebet plus 15 %.  3. Det er en forudsaetning for det ansvarlige organs frigivelse af garantien og udbetaling af restbeloebet:  a) at det ansvarlige organ konstaterer, at den paagaeldende har opfyldt sine forpligtelser som fastsat i kontrakten  b) at den i artikel 8, stk. 1, omhandlede rapport er fremsendt til det ansvarlige organ, og at det ansvarlige organ har kontrolleret oplysningerne heri  efter begrundet anmodning kan restbeloebet dog udbetales efter foranstaltningens gennemfoerelse og efter forelaeggelse af den i artikel 8 omhandlede rapport, forudsat at der er stillet sikkerhed svarende til det samlede faellesskabsbidrag plus 15 %  c) at det ansvarlige organ konstaterer, at kontrahenten eller en i kontrakten udtrykkeligt naevnt tredjemand har anvendt sit eget bidrag til de fastsatte formaal.  4. Opfyldes de i stk. 3 omhandlede betingelser ikke, fortabes sikkerheden. I saa fald fratraekkes det paagaeldende beloeb de udgifter, som Den Europaeiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, Garantisektionen, har haft, naermere betegnet udgifterne til  de foranstaltninger, der omhandles i artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 1079/77.  Artikel 8  1. Enhver, som det paahviler at gennemfoere en af de i artikel 1, stk. 1, omhandlede foranstaltninger, skal senest fire maaneder efter den i kontrakten fastsatte frist for gennemfoerelse af foranstaltningen forelaegge det ansvarlige organ en  detaljeret rapport om anvendelsen af de tildelte faellesskabsmidler og om resultaterne af de paagaeldende foranstaltninger. Hvis rapporten forelaegges senere end fire maaneder efter udloebet af den fastsatte frist, tilbageholdes 10 % af faellesskabsbidraget  for hver paabegyndt maaned efter udloebet af denne frist.  2. Det ansvarlige organ sender Kommissionen en attest for arbejdets udfoerelse for hver gennemfoert kontrakt samt et eksemplar af den endelige rapport.  Artikel 9  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 7. oktober 1991. Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen   (1) EFT nr. L 131 af 26. 5. 1977, s. 6. (2) EFT nr. L 150 af 15. 6. 1991, s. 23. (3) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 13.    BILAG  I henhold til artikel 3, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 2944/91 af 4. oktober 1991 om foranstaltninger til forbedring af maelkekvaliteten i Irland og Nordirland goeres der opmaerksom paa, at forslag (original og fem kopier) inden for de  fastsatte frister skal fremsendes som anbefalet brev eller indleveres mod kvittering for modtagelse til foelgende kompetente organer:      Medlemsstat  Kompetent organ     Irland  Department of Agriculture and Food  Milk Policy Division  Floor 1 East  Agriculture House  Kildare Street  IRL - Dublin 2     Det Forenede Kongerige  Intervention Board  External Trade Division  Lancaster House  Newcastle-upon-Tyne  NE4 7YE  Great Britain      BILAG  I henhold til artikel 3, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 2944/91 af 4. oktober 1991 om foranstaltninger til forbedring af maelkekvaliteten i Irland og Nordirland goeres der opmaerksom paa, at forslag (original og fem kopier) inden for de  fastsatte frister skal fremsendes som anbefalet brev eller indleveres mod kvittering for modtagelse til foelgende kompetente organer:      Medlemsstat  Kompetent organ     Irland  Department of Agriculture and Food  Milk Policy Division  Floor 1 East  Agriculture House  Kildare Street  IRL - Dublin 2     Det Forenede Kongerige  Intervention Board  External Trade Division  Lancaster House  Newcastle-upon-Tyne  NE4 7YE  Great Britain