CELEX: 62015TN0636
Language: el
Date: 2015-11-13 00:00:00
Title: Υπόθεση T-636/15: Προσφυγή της 13ης Νοεμβρίου 2015 — Infratel Italia κ.λπ. κατά Επιτροπής

18.1.2016   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 16/49
            
         Προσφυγή της 13ης Νοεμβρίου 2015 — Infratel Italia κ.λπ. κατά Επιτροπής
   (Υπόθεση T-636/15)
   (2016/C 016/59)
   Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγουσες: Infrastrutture e telecomunicazioni per l’Italia SpA (Infratel Italia SpA) (Ρώμη, Ιταλία), Ericsson telecomunicazioni SpA (Ρώμη, Ιταλία), Italdata SpA (Avellino, Ιταλία), Linea Com Srl (Cremona, Ιταλία) (εκπρόσωποι: G. M. Roberti, I. Perego, M. S. Serpone και M. Serpone, δικηγόροι)
   
      Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή
   
      Αιτήματα
   
   Οι προσφεύγουσες ζητούν από το Γενικό Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               να ακυρώσει εν όλω ή εν μέρει την απόφαση·
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
            
         
      Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
   
   Η υπό κρίση προσφυγή στρέφεται κατά της αποφάσεως που περιλαμβάνεται στο έγγραφο (Ares[2015]3551496) της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 28ης Αυγούστου 2015, με τίτλο «Termination of grant agreement 621078 project VIRGO».
   Προς στήριξη της προσφυγής τους, οι προσφεύγουσες προβάλλουν τέσσερις λόγους.
   
               1.
            
            
               Επί του πρώτου λόγου, που αντλείται από προσβολή των δικαιωμάτων άμυνας, παραβίαση της αρχής της χρηστής διοικήσεως, παράβαση των άρθρων 41 και 48 του Χάρτη και του άρθρου 135 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) 1605/2002 του Συμβουλίου (ΕΕ L 298, σ. 1) και του άρθρου 208 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 1268/2012 της Επιτροπής, της 29ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης (ΕΕ L 362, σ. 1), και από παραβίαση της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως.
               
                           —
                        
                        
                           Η Επιτροπή δεν προέβη σε ακρόαση των προσφευγουσών πριν την έκδοση της αποφάσεως με την οποία διέταξε την καταγγελία της grant agreement και την επιστροφή των ποσών που εισπράχθηκαν ως προχρηματοδότηση. Η Επιτροπή προσέβαλε τα δικαιώματα άμυνας των προσφευγουσών, καθώς και τα άρθρα 135 του κανονισμού 966/2012 και 208 του κανονισμού 1268/2012 και τα άρθρα 41 και 48 του Χάρτη. Επίσης, η Επιτροπή στήριξε την απόφαση αποκλειστικά σε εκτιμήσεις εξωτερικών εμπειρογνωμόνων, παραπέμποντας σε αυτές τις εκτιμήσεις, χωρίς να αιτιολογεί αυτοτελώς την απόφαση. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή παραβίασε την αρχή της χρηστής διοικήσεως και την υποχρέωση παροχής επαρκούς αιτιολογίας.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Επί του δεύτερου λόγου, που αντλείται από σφάλματα εκτιμήσεως, παραβίαση της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως και της αρχής της μη διάκρισης και παράβαση του άρθρου 135 του κανονισμού 966/2012 και του άρθρου 208 του κανονισμού 1268/2012.
               
                           —
                        
                        
                           Οι εκτιμήσεις της Επιτροπής και των εξωτερικών εμπειρογνωμόνων της, στις οποίες βασίζεται η απόφαση, απορρέουν από εσφαλμένες πραγματικές και νομικές εκτιμήσεις και δεν υποστηρίζονται από συνεπή και επαρκή αιτιολόγηση. Η Επιτροπή παρέβη επίσης το άρθρο 135, παράγραφοι 3 και 4, του κανονισμού 966/2012.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Επί του τρίτου λόγου, που αντλείται από σφάλματα εκτιμήσεως και από παραβίαση της αρχής της αναλογικότητας, της χρηστής διοικήσεως και της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως, παράβαση του άρθρου 135 του κανονισμού 966/2012 και του άρθρου 208 του κανονισμού 1268/2012, καθώς και του οδηγού με τίτλο «Guide to Financial Issues relating to ICT PSP Grant Agreement».
               
                           —
                        
                        
                           Η Επιτροπή δεν αξιολόγησε σωστά τη διαφορετική σημασία των επιμέρους «deliverables» του έργου συνολικά, παραβιάζοντας έτσι τις απαιτήσεις της χρηστής διοικήσεως, καθώς και τους κανόνες που προβλέπονται από τον οδηγό «Guide to Financial Issues relating to ICT PSP Grant Agreement». Η Επιτροπή δεν παρείχε καν σχετικά μια συγκεκριμένη και επαρκή αιτιολόγηση.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Επί του τέταρτου λόγου, που αντλείται από παράβαση των άρθρων 135 του κανονισμού 966/2012 και 208 του κανονισμού 1268/2012 και παραβίαση της αρχής της αναλογικότητας και της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως.
               
                           —
                        
                        
                           Η Επιτροπή εξέδωσε διαταγή για ανάκτηση ολόκληρου του ποσού της προχρηματοδοτήσεως, χωρίς να λάβει υπόψη τη σημασία του έργου για τις πολιτικές της Ένωσης και τη δυνατότητα επαναχρησιμοποιήσεως των εργασιών της κοινοπραξίας. Με τον τρόπο αυτό, η Επιτροπή παρέβη τα άρθρα 135 του κανονισμού 966/2012 και 208 του κανονισμού 1268/2012 και παραβίασε την αρχή της αναλογικότητας.