CELEX: 62007TN0031
Language: lt
Date: 2007-02-12 00:00:00
Title: Byla T-31/07 2007 m. vasario 12 d. pareikštas ieškinys byloje Du Pont de Nemours (Prancūzija) ir kt. prieš Komisiją

24.3.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 69/28
            
         2007 m. vasario 12 d. pareikštas ieškinys byloje Du Pont de Nemours (Prancūzija) ir kt. prieš Komisiją
   
   (Byla T-31/07)
   (2007/C 69/57)
   Proceso kalba: anglų
   Šalys
   
      Ieškovai: Du Pont de Nemours (Prancūzija) SAS (Puteaux, Prancūzija), Du Pont Portugal Serviços (Lisabona, Portugalija), Du Pont Ibérica SL (Barselona, Ispanija), Du Pont de Nemours (Belgium) BVBA (Mechelenas, Belgija), Du Pont de Nemours Italiana Srl (Milanas, Italija), Du Pont de Nemours (Nederland) BV (Dordrechtas, Nyderlandai), Du Pont de Nemours (Deutchland) GmbH (Bad Homburgas, Vokietija), DuPont CZ s.r.o. (Praha, Čekijos Respublika), DuPont Hungary Trading Ltd (Budaors, Vengrija), DuPont Poland Sp.z o.o. (Varšuva, Lenkija), DuPont Romania Srl (Bukareštas, Rumunija), Du Pont (UK) Ltd (Herts, Jungtinė Karalystė), Du PontAGro Hellas SA (Atėnai, Graikija), DuPont International Operations Sarl (Šveicarija), DuPont Solutions (France) SAS (Puteaux, Prancūzija) atstovaujama lawyers D. Waelbroeck, N. Rampal
   
      Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija
   Ieškovės reikalavimai
   
               —
            
            
               Panaikinti Komisijos direktyvos 2006/133/EB, iš dalies keičiančios Direktyvą 91/414/EEB, įtraukiant veikliąją medžiagą flusilazolą, priedą tiek, kiek jame flusilazolo įtraukimo laikotarpio pabaiga nustatyta 2008 m. birželio 30 dieną.
            
         
               —
            
            
               Panaikinti Direktyvos 2006/133/EB, iš dalies keičiančios Direktyvą 91/414/EEB, įtraukiant veikliąją medžiagą flusilazolą, 3 straipsnio 2 dalį tiek, kiek joje nustatyta, jog iki 2008 m. birželio 30 d. atlikusios vertinimą valstybės narės iš dalies pakeičia arba panaikina produkto, kurio sudėtyje yra flusilazolo, registraciją.
            
         
               —
            
            
               Panaikinti Komisijos direktyvos 2006/133/EB, iš dalies keičiančios Direktyvą 91/414/EEB, priedo Specialiųjų nuostatų A dalį tiek, kiek flusilazolą įtraukus į Direktyvos 91/414/EEB I priedą, buvo apribotos kultūrų rūšys, į kurių sudėtį valstybės narės leidžia jį įtraukti, ir kurią reikia įgyvendinti iki 2007 m. birželio 30 d. (toliau - ginčijami apribojimai).
            
         
               —
            
            
               Priteisti iš Komisijos atlyginti bet kokią dėl ginčijamų apribojimų ieškovių patirtą žalą ir nustatyti kompensacijos už patirtą žalą, kurią šiuo metu sudaro 109 milijonai dolerių (apie 84 milijonai EUR) dydį; arba bet kurią kitą sumą, atspindinčią ieškovių patirtą žalą arba žalą, kurią jos, kaip tvirtina šiame procese, patirs, ypač tinkamai atsižvelgus į ateityje kilsiančią žalą.
            
         
               —
            
            
               Nepatenkinus šio reikalavimo, įpareigoti šalis per protingą laikotarpį nuo sprendimo priėmimo dienos nurodyti kompensacijos dydį, nustatytą šalių susitarimu, arba nepavykus susitarti — įpareigoti šalis per tą patį laikotarpį pateikti savo reikalavimus nurodant sumas.
            
         
               —
            
            
               Įpareigoti mokėti delspinigius, nustatytas pagal tuo metu Europos Centrinio Banko pagrindinėms refinansavimo operacijoms taikomus tarifus juos padidinus dviem procentais, arba, pagal Teisingumo Teismui nustatytą kitą tinkamą tarifą, mokėtiną nuo priteistos sumos nuo Teisingumo Teismo sprendimo priėmimo dienos iki bus sumokėta visa suma.
            
         
               —
            
            
               Priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.
            
         Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Savo ieškiniu ieškovė prašo iš dalies panaikinti 2006 m. gruodžio 11 d. Komisijos direktyvos 2006/133/EB (1) priedą, iš dalies keičiantį Tarybos direktyvos 91/414/EEB (2) dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką I priedą, tiek kiek jame įtvirtinti flusilazolo įtraukimo laikotarpio ir kultūros rūšių, kurioms valstybės narės leidžia naudoti flusilazolą, apribojimai.
   Ieškovės tvirtina, kad ginčijami apribojimai yra neteisėti, nes jie grindžiami vien „pavojingumo “vertinimu, o ne „pavojaus “vertinimu, kaip tai yra reikalaujama pagal Direktyvą 91/414/EEB. Konkrečiai kalbant jos teigia, jog sumažinusi įtraukimo laikotarpį iki 18 mėnesių vietoj įprastinio 10 metų laikotarpio, bei apribojusi leistiną flusilazolo naudojimą tik tam tikrų kultūros rūšių atžvilgiu, Komisija tariamai pažeidė iš EB Sutarties, minėtos direktyvos, ją keičiančių reglamentų, pagrindinių principų ir Bendrijos teisės tikslų kylančius įsipareigojimus. Ieškovės nurodo, kad atsakovė pažeidė proporcingumo ir gero administravimo principus, teisę būti išklausytam, teisinio saugumo, teisėtų lūkesčių ir nediskriminavimo principus bei motyvavimo pareigą. Galiausiai jos nurodo, kad atsakovė piktnaudžiavo savo įgaliojimais, nes dėl apribojimų ji priėmė savavališką sprendimą nesilaikydama direktyvoje įtvirtintų kriterijų.
   Be pareikšto ieškinio dėl panaikinimo ieškovės taip pat pareiškė ieškinį dėl žalos atlyginimo pagal EB 235 ir EB 288 straipsnio 2 dalį, siekdamos, kad joms būtų atlyginta tariamai dėl ginčijamų apribojimų patirta žala.
   
      (1)  2006 m. gruodžio 11 d. Komisijos direktyva 2006/133/EB iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 91/414/EEB, įtraukiant veikliąją medžiagą flusilazolą (OL 2006, L 349, p. 27).
   
      (2)  1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyva 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (OL 1991, L 230, p. 1).