CELEX: C2005/281/13
Language: cs
Date: 2005-11-12 00:00:00
Title: Věc C-325/05: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením Verwaltungsgericht Darmstadt ze dne 17. sprna 2005 ve věci Ismail Derin proti Landkreis Darmstadt-Dieburg

12.11.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 281/7
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením Verwaltungsgericht Darmstadt ze dne 17. sprna 2005 ve věci Ismail Derin proti Landkreis Darmstadt-Dieburg
   (Věc C-325/05)
   (2005/C 281/13)
   Jednací jazyk: němčina
   Soudnímu dvoru Evropských společenství byla usnesením Verwaltungsgericht Darmstadt (Německo) ze dne 17. srpna 2005 ve věci Ismail Derin proti Landkreis Darmstadt-Dieburg, které došlo kanceláři Soudního dvora dne 26. srpna 2005, podána žádost o rozhodnutí o předběžné otázce.
   Verwaltungsgericht Darmstadt žádá Soudní dvůr, aby rozhodl o následujících otázkách:
   
               1)
            
            
               Ztratí turecký státní příslušník, který se jako dítě prostřednictvím institutu spojení rodiny přistěhoval ke svým rodičům pracujícím ve Spolkové republice Německo, své právo pobytu odvozené z práva podle čl. 7 první věty druhé odrážky rozhodnutí Rady přidružení EHS-Turecko (ARB 1/80) ucházet se o každou nabídku práce – kromě případů čl. 14 ARB 1/80 a při opuštění členského státu přijetí na ne nezanedbatelnou dobu bez oprávněných důvodů – také tehdy, pokud po dovršení jedenadvacátého roku života nadále nežije společně se svými rodiči a nepobírá od nich žádné výživné?
               V případě kladné odpovědi na první otázku:
            
         
               2)
            
            
               Požívá tento turecký státní příslušník přes ztrátu právního postavení podle čl. 7 první věty druhé odrážky ARB 1/80 zvláštní ochranu před vyhoštěním podle čl. 14 ARB 1/80, pokud po zrušení rodinného životního společenství s jeho rodiči byl nepravidelně zaměstnán, aniž by skrze svůj zaměstnanecký poměr získal na základě čl. 6 odst. 1 ARB 1/80 samostatné právní postavení a aniž by po dobu vícero let výlučně vykonával samostatně výdělečnou činnost?