CELEX: 21994A1231(25)
Language: it
Date: 1993-03-08 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Bulgaria per quanto riguarda il transito

Avis juridique important

|

21994A1231(25)

Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Bulgaria per quanto riguarda il transito  

Gazzetta ufficiale n. L 358 del 31/12/1994 pag. 0214 - 0214 edizione speciale finlandese: capitolo 11 tomo 39 pag. 0214  edizione speciale svedese/ capitolo 11 tomo 39 pag. 0214 

ACCORDOin forma di scambio di lettere tra la Comunità  europea e la Bulgaria per quanto riguarda il transitoA. Lettera della Comunità Signor, tra la Comunità e la Bulgaria è stato convenuto quanto segue: 1) Le Parti non adottano alcuna misura suscettibile di nuocere alla situazione derivante  dall'applicazione degli attuali accordi bilaterali conclusi tra gli Stati membri della Comunità e  la Bulgaria, in particolare per quanto riguarda il numero delle autorizzazioni, i pesi e le  dimensioni dei veicoli e le relative imposte. 2) La Comunità e la Bulgaria convengono che, in mancanza di una normalizzazione delle condizioni di  transito sul territorio dell'ex Repubblica socialista federativa di Iugoslavia, esse esamineranno,  e se del caso concorderanno, le adeguate modifiche da apportare agli impegni di cui al punto 1 al  fine di facilitare il transito comunitario. La Bulgaria e la Comunità concluderanno un accordo bilaterale per quanto riguarda i trasporti. Fino alla conclusione di tale accordo, ogni modifica per quanto riguarda le disposizioni sopra  indicate è decisa di comune accordo. Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo del Suo governo su quanto precede. Voglia accettare, Signor, l'espressione della mia profonda stima. Per la ComunitàB. Lettera della Bulgaria Signor, mi pregio confermarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna, così redatta: «Signor, tra la Comunità e la Bulgaria è stato convenuto quanto segue: 1) Le Parti non adottano alcuna misura suscettibile di nuocere alla situazione derivante  dall'applicazione degli attuali accordi bilaterali conclusi tra gli Stati membri della Comunità e  la Bulgaria, in particolare per quanto riguarda il numero delle autorizzazioni, i pesi e le  dimensioni dei veicoli e le relative imposte. 2. La Comunità e la Bulgaria convengono che, in mancanza di una normalizzazione delle condizioni di  transito sul territorio dell'ex Repubblica socialista federativa di Iugoslavia, esse esamineranno,  e se del caso concorderanno, le adeguate modifiche da apportare agli impegni di cui al punto 1 al  fine di facilitare il transito comunitario. La Bulgaria e la Comunità concluderanno un accordo bilaterale per quanto riguarda i trasporti. Fino alla conclusione di tale accordo, ogni modifica per quanto riguarda le disposizioni sopra  indicate è decisa di comune accordo. Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo del Suo governo su quanto precede.» Mi pregio confermare che il governo della Bulgaria è d'accordo sul contenuto di tale lettera.  Voglia accettare, Signor, l'espressione della mia profonda stima. Per il governo della  Bulgaria