CELEX: 52012PC0241
Language: lt
Date: 2012-05-23
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo valstybėms narėms suteikiamas leidimas Jungtinių Tautų konferencijoje dėl Sutarties dėl prekybos ginklais (Niujorkas, 2012 m. liepos 2-27 d.) derėtis išimtinei Sąjungos kompetencijai priklausančiais klausimais

|
			
		
		
		52012PC0241
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo valstybėms narėms suteikiamas leidimas Jungtinių Tautų konferencijoje dėl Sutarties dėl prekybos ginklais (Niujorkas, 2012 m. liepos 2-27 d.) derėtis išimtinei Sąjungos kompetencijai priklausančiais klausimais /* COM/2012/0241 final - 2012/0124 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
2012 m. liepos 2–27 d. Niujorke vyks
Jungtinių Tautų konferencija dėl Sutarties dėl prekybos
ginklais. Konferencijos tikslas – parengti teisiškai privalomą
Sutartį dėl prekybos ginklais, kuria siekiama, kad nustačius
aukštus bendrus tarptautinius standartus tarptautiniam ginklų perdavimui
reguliuoti teisėta prekyba įprastine ginkluote būtų vykdoma
atsakingiau.
Numatomoje sutartyje turėtų
būti nustatytos priemonės (kaip antai eksporto arba importo
licencijos), kurios iš esmės patenka į Sąjungos bendros prekybos
politikos taikymo sritį. Pagal nusistovėjusią teismų
praktiką tokios priemonės nepašalinamos iš bendros prekybos politikos
taikymo srities bei iš Sąjungos išimtinės kompetencijos srities vien
tik dėl to, kad valstybė narė imasi tokių priemonių
siekdama užtikrinti nacionalinį saugumą. 
Nors 2009 m. vasario 26 d. Tarybos
reglamentu (EB) Nr. 260/2009 dėl bendrų importo taisyklių
ir 2009 m. spalio 19 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1061/2009,
nustatančiu bendrąsias eksporto taisykles, valstybėms
narėms leista nustatyti atitinkamai importo ir eksporto ribojimus,
grindžiamus, inter alia, visuomenės saugumu arba visuomenės
dorove, būtina užtikrinti, kad sutartyje nustatytos priemonės
atitinka tokių leidimų sąlygas. 
Be to, per pastaruosius 20 metų
priimti keli ES teisės aktai, kuriais siekta sudaryti geresnes
sąlygas ir pašalinti kliūtis įprastinės ginkluotės
perdavimui vidaus rinkoje arba reguliuoti įprastinės ginkluotės
ir dvejopo naudojimo prekių eksportą į trečiąsias
šalis: 
(a)         
1991 m. birželio 18 d. Tarybos direktyva 91/477/EB
dėl ginklų įsigijimo ir laikymo kontrolės su pakeitimais;
(b)         
1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyva 93/15/EEB
dėl civiliniam naudojimui skirtų sprogmenų pateikimo į
rinką ir jos priežiūros nuostatų suderinimo su pakeitimais;
(c)         
2009 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento ir
Tarybos direktyva 2009/43/EB dėl su gynyba susijusių produktų
siuntimo Bendrijoje sąlygų supaprastinimo su pakeitimais;
(d)         
2012 m. kovo 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentas (ES) Nr. 258/2012, kuriuo įgyvendinamas Jungtinių
Tautų protokolo prieš neteisėtą šaunamųjų ginklų,
jų dalių ir komponentų bei šaudmenų gamybą ir
prekybą jais, papildančio Jungtinių Tautų Konvenciją
prieš tarptautinį organizuotą nusikalstamumą (JT
šaunamųjų ginklų protokolas), 10 straipsnis ir nustatoma
šaunamųjų ginklų, jų dalių ir komponentų bei
šaudmenų eksporto leidimų sistema, importo ir tranzito
priemonės;
(e)         
2009 m. gegužės 5 d. Tarybos reglamentas (EB)
Nr. 428/2009, nustatantis Bendrijos dvejopo naudojimo prekių eksporto,
persiuntimo, susijusių tarpininkavimo paslaugų ir tranzito
kontrolės režimą;
(f)           
2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos
direktyva 2009/81/EB dėl darbų, prekių ir paslaugų pirkimo
tam tikrų sutarčių, kurias sudaro perkančiosios
organizacijos ar subjektai gynybos ir saugumo srityse, sudarymo tvarkos
derinimo.
Siekiant užtikrinti būsimos Sutarties
dėl prekybos ginklais ir direktyvų 91/477/EEB, 93/15/EB ir 2009/43/EB
nuostatų atitiktį, būsimoje sutartyje neturėtų
būti reikalaujama, kad ginklų ir amunicijos perdavimas tarp
valstybių narių būtų vertinamas pagal sutartus standartus
ir kiekvienu atveju suteikiama licencija. Jei būsimoje Sutartyje dėl
prekybos ginklais toks reikalavimas išliktų, tokios sutarties šalimis
tapsiančios valstybės narės negalėtų jo taikyti ES
vidaus prekybai ginklais nepažeisdamos ES teisės aktų.
Siekiant užtikrinti būsimos Sutarties
dėl prekybos ginklais ir Reglamento (ES) Nr. 258/2012 nuostatų
atitiktį, būsima sutartis turėtų atitikti principą,
išdėstytą JT šaunamųjų ginklų protokole, ypač 10
straipsnyje. Remiantis šiuo principu, šaunamieji ginklai ir susijusios
prekės neturėtų būti perduodami tarp valstybių be
visų susijusių valstybių žinios arba pritarimo. Šaunamieji
ginklai neturėtų būti eksportuojami į arba per šalis,
kurios nedavė perdavimo leidimo.
Derybos dėl Sutarties dėl prekybos
ginklais apima klausimus, priklausančius išimtinei Sąjungos
kompetencijai, nes jie patenka į bendros prekybos politikos taikymo
sritį; be to, sutarties sudarymas gali daryti poveikį bendrosioms taisyklėms
arba pakeisti jų taikymo sritį.
Šiomis aplinkybėmis patartina leisti
valstybėms narėms derėtis dėl Sutarties dėl prekybos
ginklais išimtinei Sąjungos kompetencijai priklausančiais klausimais
pagal atitinkamus derybinius nurodymus. Todėl šis leidimas neapima tų
Sutarties dėl prekybos ginklais aspektų, kurie priklauso išimtinei
Sąjungos kompetencijai pagal BUSP ir susiję su BUSP teisynu.
2012/0124 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
kuriuo valstybėms narėms
suteikiamas leidimas Jungtinių Tautų konferencijoje dėl
Sutarties dėl prekybos ginklais (Niujorkas, 2012 m. liepos 2-27 d.)
derėtis išimtinei Sąjungos kompetencijai priklausančiais
klausimais
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama
į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į
jos 2 straipsnio 1 dalį, 114 straipsnio 1 dalį,
207 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą ir
218 straipsnio 3 ir 4 dalis,
atsižvelgdama į Komisijos
pasiūlymą[1],
kadangi:
(1)       64-ojoje sesijoje
Jungtinių Tautų Generalinė Asamblėja priėmė
Rezoliuciją 64/48, kurioje nusprendė sušaukti Jungtinių
Tautų konferenciją dėl Sutarties dėl prekybos ginklais
surengiant keturių savaičių (iš eilės) trukmės
susitikimą 2012 m. siekiant parengti teisiškai privalomą
priemonę dėl aukščiausių galimų bendrų
tarptautinių įprastinės ginkluotės perdavimo
standartų. Jungtinių Tautų konferencija dėl Sutarties
dėl prekybos ginklais vyks Niujorke 2012 m. liepos 2–27 d.
Konferencijos tikslas – parengti teisiškai privalomą Sutartį dėl
prekybos ginklais, kuria siekiama, kad nustačius aukštus bendrus
tarptautinius standartus tarptautiniam ginklų perdavimui reguliuoti ir
nepageidaujamo ir neatsakingo įprastinės ginkluotės platinimo
klausimui spręsti teisėta prekyba įprastine ginkluote
būtų vykdoma atsakingiau; 
(2)       numatomoje sutartyje
turėtų būti nustatytos priemonės (kaip antai eksporto arba
importo licencijos), kurios patenka į Sąjungos bendros prekybos
politikos taikymo sritį. 2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamentu
(EB) Nr. 260/2009 dėl bendrų importo taisyklių ir
2009 m. spalio 19 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1061/2009,
nustatančiu bendrąsias eksporto taisykles, valstybėms
narėms leista nustatyti atitinkamai importo ir eksporto ribojimus,
grindžiamus, inter alia, visuomenės saugumu arba visuomenės
dorove, tačiau būtina užtikrinti, kad numatomoje sutartyje nustatytos
priemonės atitinka tokių leidimų sąlygas; 
(3)       priimti keli Europos
Sąjungos teisės aktai, kuriais siekta sudaryti geresnes sąlygas
ir pašalinti kliūtis įprastinės ginkluotės perdavimui
vidaus rinkoje arba reguliuoti įprastinės ginkluotės ir dvejopo
naudojimo prekių eksportą į trečiąsias šalis,
ypač: a) 1991 m. birželio 18 d. Tarybos direktyva dėl ginklų
įsigijimo ir laikymo kontrolės su pakeitimais, b) 1993 m. balandžio 5
d. Tarybos direktyva 93/15/EEB dėl civiliniam naudojimui skirtų
sprogmenų pateikimo į rinką ir jos priežiūros nuostatų
suderinimo su pakeitimais, c) 2009 m. gegužės 6 d. Europos
Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/43/EB dėl su gynyba susijusių
produktų siuntimo Bendrijoje sąlygų supaprastinimo, d) 2012 m.
kovo 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 258/2012, kuriuo
įgyvendinamas Jungtinių Tautų protokolo prieš
neteisėtą šaunamųjų ginklų, jų dalių ir
komponentų bei šaudmenų gamybą ir prekybą jais,
papildančio Jungtinių Tautų Konvenciją prieš
tarptautinį organizuotą nusikalstamumą (JT šaunamųjų
ginklų protokolas), 10 straipsnis ir nustatoma šaunamųjų
ginklų, jų dalių ir komponentų bei šaudmenų eksporto
leidimų sistema, importo ir tranzito priemonės, e) 2009 m. liepos 13
d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/81/EB dėl darbų, prekių
ir paslaugų pirkimo tam tikrų sutarčių, kurias sudaro
perkančiosios organizacijos ar subjektai gynybos ir saugumo srityse,
sudarymo tvarkos derinimo ir f) 2009 m. gegužės 5 d. Tarybos reglamentas
(EB) Nr. 428/2009, nustatantis Bendrijos dvejopo naudojimo prekių
eksporto, persiuntimo, susijusių tarpininkavimo paslaugų ir tranzito
kontrolės režimą;
(4)(4)   teisiškai privaloma priemonė dėl aukščiausių
galimų bendrų tarptautinių įprastinės ginkluotės
perdavimo standartų yra susijusi su klausimais, priklausančiais
išimtinei Sąjungos kompetencijai, nes jie patenka į bendros prekybos
politikos taikymo sritį; be to, Sutarties dėl prekybos ginklais
sudarymas gali daryti poveikį minėtoms bendrosioms taisyklėms
arba pakeisti jų taikymo sritį;
(5)(5)   būtina išimties tvarka leisti valstybėms narėms
derėtis dėl Sutarties dėl prekybos ginklais išimtinei
Sąjungos kompetencijai priklausančiais klausimais;
(6)(6)   šis sprendimas neapima tų Sutarties dėl prekybos
ginklais aspektų, kurie priklauso išimtinei Sąjungos kompetencijai
pagal BUSP ir susiję su BUSP teisynu,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
Valstybėms narėms suteikiamas
leidimas Jungtinių Tautų konferencijoje dėl Sutarties dėl
prekybos ginklais derėtis išimtinei Sąjungos kompetencijai
priklausančiais klausimais. 
Valstybės narės koordinuoja veiksmus
padedant Komisijos atstovams ir Europos išorės veiksmų tarnybai,
kurios taip pat atitinkamais atvejais padeda vedant derybas.
2 straipsnis
Derybos vedamos laikantis priede
išdėstytų derybinių nurodymų.
3
straipsnis
Šis sprendimas
skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
PRIEDAS 
(1)                   
Sutartyje dėl prekybos ginklais neturi
būti nuostatų, valstybėms narėms užkertančių
kelią taikyti:
(a)         
1991 m. birželio 18 d. Tarybos direktyvą
91/477/EEB dėl ginklų įsigijimo ir laikymo kontrolės su
pakeitimais;
(b)         
1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyvą
93/15/EEB dėl civiliniam naudojimui skirtų sprogmenų pateikimo
į rinką ir jos priežiūros nuostatų suderinimo su
pakeitimais;
(c)         
2009 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento ir
Tarybos direktyvą 2009/43/EB dėl su gynyba susijusių
produktų siuntimo Bendrijoje sąlygų supaprastinimo su
pakeitimais;
(d)         
2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos
direktyvą 2009/81/EB dėl darbų, prekių ir paslaugų
pirkimo tam tikrų sutarčių, kurias sudaro perkančiosios
organizacijos ar subjektai gynybos ir saugumo srityse, sudarymo tvarkos
derinimo.
(2)                   
Sutartyje dėl prekybos ginklais neturi
būti nuostatų, ribojančių laisvą prekių,
asmenų, paslaugų ir kapitalo judėjimą Sąjungos vidaus
rinkoje, išskyrus atvejus, kai ribojimas yra konkrečiai pateisinamas pagal
SESV 346 straipsnį.
(3)                   
Bet kokios sutartyje numatytos priemonės,
kurios riboja eksportą arba importą iš Sąjungos arba į
Sąjungą arba tranzitą per Sąjungos teritoriją, turi
atitikti visas pagal Sąjungos teisės aktus taikomas nuostatas,
ypač:
(a)         
2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamentą (EB)
Nr. 260/2009 dėl bendrų importo taisyklių; 
(b)         
2009 m. spalio 19 d. Tarybos
reglamentą (EB) Nr. 1061/2009, nustatantį bendrąsias
eksporto taisykles;
(c)         
2012 m. kovo 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentą (ES) Nr. 258/2012, kuriuo įgyvendinamas
Jungtinių Tautų protokolo prieš neteisėtą
šaunamųjų ginklų, jų dalių ir komponentų bei
šaudmenų gamybą ir prekybą jais, papildančio Jungtinių
Tautų Konvenciją prieš tarptautinį organizuotą nusikalstamumą
(JT šaunamųjų ginklų protokolas), 10 straipsnis ir nustatoma
šaunamųjų ginklų, jų dalių ir komponentų bei
šaudmenų eksporto leidimų sistema, importo ir tranzito
priemonės, ir
(d)         
2009 m. gegužės 5 d. Tarybos reglamentą
(EB) Nr. 428/2009, nustatantį Bendrijos dvejopo naudojimo prekių
eksporto, persiuntimo, susijusių tarpininkavimo paslaugų ir tranzito
kontrolės režimą;
(e)         
2009 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento ir
Tarybos direktyvą 2009/43/EB dėl su gynyba susijusių
produktų siuntimo Bendrijoje sąlygų supaprastinimo su
pakeitimais.
(4)                   
Į Sutartį dėl prekybos ginklais
įtraukiamos nuostatos, numatančios, kad Europos Sąjunga taps
Sutarties šalimi. 
[1]               OL C […], […], p. […].