CELEX: 52005DP0347
Language: sk
Date: 2005-09-27 00:00:00
Title: Rozhodnutie Európskeho parlamentu o žiadosti o zbavenie imunity Mariosa Matsakisa (2004/2194(IMM))

C 227 E/44          SK                                Úradný vestník Európskej únie                                                21.9.2006

Utorok, 27. septembra 2005

                       TEXT NAVRHNUTÝ                                                  POZMEŇUJÚCE A DOPLŇUJÚCE NÁVRHY
                          KOMISIOU                                                               PARLAMENTU

                                                    Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6
                                                              Článok 3d (nový)
                                                                           Článok 3d

                                                                           Pri príležitosti uskutočnenia prvého stretnutia spoločného
                                                                           výboru ustanoveného v článku 7 ods. 1 dohody, Komisia
                                                                           informuje komorské úrady o účasti zástupcov majiteľov
                                                                           plavidiel na nasledujúcich stretnutiach spoločného výboru.

             P6_TA(2005)0347

             Žiadosť o zbavenie imunity Mariosa Matsakisa

             Rozhodnutie Európskeho parlamentu o žiadosti o zbavenie imunity Mariosa Matsakisa
                                              (2004/2194(IMM))

             Európsky parlament,

             — so zreteľom na žiadosť o zbavenie imunity Mariosa Matsakisa, ktorú predložil generálny prokurátor
               Cyperskej republiky 20. septembra 2004 a ktorá bola oznámená na plenárnej schôdzi 13. októbra
               2004,

             — so zreteľom na list zverejnený na plenárnej schôdzi 14. októbra 2004, v ktorom Marios Matsakis vyzval
               úrad generálneho prokurátora, aby požiadal o zbavenie jeho imunity,

             — so zreteľom na dva listy potvrdzujúce, že úrad generálneho prokurátora požiadal o zbavenie imunity
               cyperského poslanca, ktoré vedúci stáleho zastúpenia Cyperskej republiky zaslal predsedovi Európskeho
               parlamentu 13. októbra 2004 a 10. februára 2005,

             — so zreteľom na list predsedu Najvyššieho súdu Cyperskej republiky zo 16. júna 2005,

             — na základe vypočutia Mariosa Matsakisa v súlade s článkom 7 ods. 3 rokovacieho poriadku,

             — so zreteľom na článok 10 Protokolu o výsadách a imunitách Európskych spoločenstiev z 8. apríla
               1965, ako aj na článok 6 ods. 2 Aktu o priamych a všeobecných voľbách poslancov Európskeho parla-
               mentu z 20. septembra 1976,

             — so zreteľom na rozsudky Súdneho dvora Európskych spoločenstiev z 12. mája 1964 a z 10. júla
               1986 (1),

             — so zreteľom na články 83 a 113 Ústavy Cyperskej republiky,

             — so zreteľom na článok 6 ods. 2 a článok 7, najmä jeho ods. 4, rokovacieho poriadku,

             — so zreteľom na správu Výboru pre právne veci (A6-0268/2005),

             1. konštatuje, že v súlade s článkami 83 a 113 Ústavy Cyperskej republiky je generálny prokurátor
             Cyperskej republiky príslušným orgánom na predloženie žiadosti o zbavenie poslaneckej imunity;

             (1) Prípad 101/63, Wagner/Fohrmann a Krier, Zb. 1964, s. 383 a prípad 149/85, Wybot/Faure a iní, Zb. 1986, s. 2391.
 ---pagebreak--- 21.9.2006          SK                                 Úradný vestník Európskej únie                                       C 227 E/45

                                                                                                            Utorok, 27. septembra 2005

            2. rozhodol, že zbavuje Mariosa Matsakisa poslaneckej imunity pod podmienkou, že toto zbavenie
            imunity sa vzťahuje výlučne na predmetné trestné konania a že pán Matsakis bude až do vynesenia koneč-
            ného rozhodnutia v týchto konaniach chránený pred každou formou zadržania, vyšetrovacej väzby alebo
            iným opatrením, ktoré by mu mohlo brániť v plnení povinností vyplývajúcich z jeho mandátu poslanca
            Európskeho parlamentu;

            3. poveruje svojho predsedu, aby toto rozhodnutie a správu príslušného výboru postúpil generálnemu
            prokurátorovi Cyperskej republiky.

            P6_TA(2005)0348

            Uchovávanie údajov pre boj s trestnou činnosťou, vrátane terorizmu *

            Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o iniciatíve Francúzskej republiky, Írska, Švédskeho
            kráľovstva a Veľkej Británie na účely prijatia návrhu rámcového rozhodnutia Rady o uchovávaní
            údajov spracovávaných a uchovávaných v súvislosti s poskytovaním verejne dostupných služieb
            elektronickej komunikácie alebo údajov o verejných komunikačných sieťach na účely prevencie,
            vyšetrovania, odhaľovania a stíhania priestupkov a trestných činov vrátane terorizmu (8958/2004
                                            – C6-0198/2004 – 2004/0813(CNS))

            (Konzultačný postup)

            Európsky parlament,

            — so zreteľom na iniciatívu Francúzskej republiky, Írska, Švédskeho kráľovstva a Veľkej Británie
              (8958/2004) (1),

            — so zreteľom na článok 34 ods. 2 písm. b) Zmluvy o EÚ,

            — so zreteľom na článok 39 ods. 1 Zmluvy o EÚ, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Parlamentom
              (C6-0198/2004),

            — so zreteľom na stanovisko Výboru pre právne veci k navrhovanému právnemu základu,

            — so zreteľom na články 93, 51 a 35 rokovacieho poriadku,

            — so zreteľom na správu Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (A6-0174/2005),

            1.   zamieta iniciatívu Francúzskej republiky, Írska, Švédskeho kráľovstva a Veľkej Británie;

            2.   žiada Francúzsku republiku, Írsko, Švédske kráľovstvo a Veľkú Britániu, aby stiahli svoju iniciatívu;

            3. poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu odovzdal Rade a Komisii, ako aj vládam Francúzskej
            republiky, Írska, Švédskeho kráľovstva a Veľkej Británie.

            (1) Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.