CELEX: 31979R0083
Language: da
Date: 1979-01-17 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 83/79 af 17. januar 1979 om udskydelse af datoen for overtagelse af oksekød, som interventionsorganerne sælger i henhold til forordning (EØF) nr. 2073/74 og (EØF) nr. 1027/78, og om ændring af visse salgspriser

Avis juridique important

|

31979R0083

Kommissionens forordning (EØF) nr. 83/79 af 17. januar 1979 om udskydelse af datoen for overtagelse af oksekød, som interventionsorganerne sælger i henhold til forordning (EØF) nr. 2073/74 og (EØF) nr. 1027/78, og om ændring af visse salgspriser  

EF-Tidende nr. L 013 af 19/01/1979 s. 0010 - 0014

++++   ( 1 ) EFT nr . L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 24 .   ( 2 ) EFT nr . L 61 af 5 . 3 . 1977 , s . 1 .   ( 3 ) EFT nr . L 216 af 7 . 8 . 1974 , s . 11 .   ( 4 ) EFT nr . L 254 af 16 . 9 . 1978 , s . 11 .   ( 5 ) EFT nr . L 132 af 20 . 5 . 1978 , s . 53 .   ( 6 ) EFT nr . L 307 af 1 . 11 . 1978 , s . 10 .  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 83/79  af 17 . januar 1979  om udskydelse af datoen for overtagelse af oksekoed , som interventionsorganerne saelger i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 2073/74 og ( EOEF ) nr . 1027/78 , og om aendring af visse salgspriser  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 805/68 af 27 . juni 1968 om den faelles markedsordning for oksekoed ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 425/77 ( 2 ) , saerlig artikel 7 , stk . 3 , og  ud fra foelgende betragtninger :  Ved Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2073/74 ( 3 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2165/78 ( 4 ) , og ved Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1027/78 ( 5 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2545/78 ( 6 ) , fastsaettes visse salgspriser for oksekoed , som interventionsorganerne har overtaget inden henholdsvis den 1 . november 1977 og den 1 . april 1978 ; lagersituationen er saaledes , at disse datoer boer erstattes af henholdsvis den 1 . marts 1978 og den 1 . august 1978 ;  med hensyn til visse produkter , som det britiske interventionsorgan ligger inde med , boer salgspriserne for fjerdinger af " Steers M " og " Steers H " tilpasses , saaledes at de bliver ens , for at lette afsaetningen ;  prisudviklingen paa verdensmarkedet har gjort det noedvendigt at aendre salgspriserne for de for - og bagfjerdinger , som visse interventionsorganer ligger inde med , og som er beregnet til udfoersel ;  der boer indfoeres en bedre fordeling af det paagaeldende koed , naar de disponible maengder er begraensede , for paa den maade at forhindre , at de potentielle koebere , som ikke har mulighed for at indgive deres bud i god tid , trods alt ikke undlader at indgive disse ;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Oksekoed _  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  1 . I artikel 1 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 2073/74 aendres datoen " den 1 . november 1977 " til " den 1 . marts 1978 " .  2 . I artikel 1 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 1027/78 aendres datoen " den 1 . april 1978 " til " den 1 . august 1978 " .  Artikel 2  Er et interventionsorgans disponible maengder mindre end de maengder , for hvilket der er indgivet koebsansoegning paa dagen for denne forordnings ikrafttraeden , anses disse ansoegninger som indgivet samtidig .  Artikel 3  1 . Bilaget til forordning ( EOEF ) nr . 2073/74 erstattes af bilag I til naervaerende forordning .  2 . Bilaget til forordning ( EOEF ) nr . 1027/78 erstattes af bilag II til naervaerende forordning .  Artikel 4  Denne forordning traeder i kraft den 22 . januar 1979 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 17 . januar 1979 .  Paa Kommissionens vegne  Finn GUNDELACH  Naestformand  ANNEXE I _ ANHANG I _ ALLEGATO I _ BIJLAGE I _ ANNEX I _ BILAG I  Prix de vente en unités de compte par 100 kg de produits ( 1 )  Verkaufspreise in Rechnungseinheiten je 100 kg des Erzeugnisses ( 1 )  Prezzi di vendita in unità di conto per 100 kg di prodotti ( 1 )  Verkoopprijzen in rekencenheden per 100 kg produkt ( 1 )  Selling price in units of account per 100 kg of product ( 1 )  Salgspris i regningsenheder pr . 100 kg af produkterne ( 1 )  DEUTSCHLAND   _ Vorderviertel , auf 8 Rippen geschnitten , stammend von :  Bullen A 132,503  Ochsen A 130,556   _ Hinterviertel , auf 5 Rippen geschnitten , stammend von :  Bullen A 173,852  Ochsen A 171,014  DANMARK   _ Forfjerdinger , udskaaret med 5 ribben , idet slag og bryst bliver siddende paa forfjerdingen af :  Kvier 1 102,388  Stude 1 102,919  Type P 108,457  Ungtyre 1 117,773   _ Bagfjerdinger , udskaaret med 8 ribben , saakaldte " pistoler " af :  Kvier 1 165,609  Stude 1 167,848  Tyre P 177,499  Ungtyre 1 191,486  FRANCE   _ Quartiers avant , découpe à 5 c}tes , caparaconi faisant partie du quartier avant , provenant des :  Boeufs O 121,406   Jeunes bovins R 116,840   _ Quartiers arrière , découpe à 8 c}tes , dite " pistola " , provenant des :  Boeufs O 180,477  Jeunes bovins R 180,477  IRELAND   _ Forequarters , straight cut at tenth rib , from :  Heifers 2 106,840  Steers 1 110,937  Steers 2 110,937   _ Hindquarters , straight cut at third rib , from :  Heifers 2 157,311  Steers 1 163,124  Steers 2 163,124   ( 1 ) Au cas }u les produits sont stockés en dehors de l'Etat membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur , ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement ( CEE ) n * 1805/77 .   ( 1 ) Falls die Lagerung der Erzeugnisse auSSerhalb des fuer die betreffende Interventionsstelle zustaandigen Mitgliedstaats erfolgt , werden diese Preise gemaess den Vorschriften der Verordnung ( EWG ) Nr . 1805/77 angepaSSt .   ( 1 ) Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo d'intervento detentore , detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento ( CEE ) n . 1805/77 .   ( 1 ) In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert , worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 1805/77 .   ( 1 ) Where the products are stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated , these prices shall be adjusted in accordance with Regulation ( EEC ) No 1805/77 .   ( 1 ) Saafremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat , hvor det interventionsorgan , der ligger inde med produkterne , er hjemmehoerende , tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelser i forordning ( EOEF ) nr . 1805/77 .  ITALIA   _ Quarti anteriori , taglio a 8 costole , il pancettone fa parte del quarto anteriore , provenienti dai :  Vitelloni 1 129,087  Vitelloni 2 123,058  Vacche 1 101,948  Vacche 2 88,885   _ Quarti posteriori , taglio a 5 costole , detto pistola , provenienti dai :  Vitelloni 1 199,152  Vitelloni 2 190,093  Vacche 1 157,231  Vacche 2 136,668  NEDERLAND   _ Voorvoeten , recht afgesneden  op 8 ribben , afkomstig van :  Vaarzen , le kwaliteit 117,224  Stieren , le kwaliteit 125,137   _ Achtervoeten , recht afgesneden op 5 ribben , afkomstig van :  Vaarzen , le kwaliteit 170,800  Stieren , le kwaliteit 172,703  UNITED KINGDOM  A . Great Britain   _ Forequarters , straight cut at tenth rib , from :  Steers M 119,388  Steers H 119,388  Heifers M / H 117,842   _ Hindquarters , straight cut at third rib , from :  Steers M 173,043  Steers H 173,043  Heifers M / H 170,803  B . Northern Ireland   _ Forequarters , straight cut at tenth rib , from :  Steers L / M 117,881  Steers L / H 117,881  Steers T 117,881  Heifers T 113,863   _ Hindquarters , straight cut at third rib , from :  Steers L / M 170,856  Steers L / H 170,856  Steers T 170,856  Heifers T 165,034  ANNEXE II _ ANHANG II _ ALLEGATO II _ BIJLAGE II _ ANNEX II _ BILAG II  Prix de vente en unités de compte par 100 kg de produits ( 1 )  Verkaufspreise in Rechnungseinheiten je 100 kg des Erzeugnisses ( 1 )  Prezzi di vendita in unità de conto per 100 kg di prodotti ( 1 )  Verkoopprijzen in rekeneenheden per 100 kg produkt ( 1 )  Selling price in units of account per 100 kg of product ( 1 )  Salgspris i regningsenheder pr . 100 kg af produkterne ( 1 )  DEUTSCHLAND   _ Vorderviertel , auf 8 Rippen geschnitten , stammend von :  Bullen A 122,890  Ochsen A 120,525   _ Hinterviertel , auf 5 Rippen geschnitten , stammend von :  Bullen A 164,220  Ochsen A 161,862  DANMARK   _ Forfjerdinger , udskaaret med 5 ribben , idet slag og bryst bliver siddende paa forfjerdingen af :  Kvier 1 98,212  Stude 1 99,375  Tyre P 104,611  Ungtyre 1 112,757   _ Bagfjerdinger , udskaaret med 8 ribben , saakaldte " pistoler " af :  Kvier 1 146,054  Stude 1 99,375  Tyre P 156,048  Ungtyre 1 168,540  FRANCE   _ Quartiers avant , découpe à c}tes , les caparacons faisant partie du quartier avant , provenant des :  Boeufs O 112,706  Jeunes bovins R 109,818   _ Quartiers arrière , découpe à 8 c}tes , dite " pistola " , provenant des :  Boeufs O 159,891  Jeunes bovins R 169,237  IRELAND   _ Forequarters , straight cut at tenth rib , from :  Heifers 2 106,315  Steers 1 110,937  Steers 2 110,937   _ Hindquarters , straight cut at third rib , from :  Heifers 2 143,926  Steers 1 150,244  Steers 2 150,244   ( 1 ) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'Etat membre dont relève l'organisme d'intervention détonteur , ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement ( CEE ) n * 1805/77 .   ( 1 ) Falls die Lagerung der Erzeugnisse auSSerhalb des fuer die betreffende Interventionsstelle zustaendigen Mitgliedstaats erfolgt , werden diese Preise gemaeSS den Vorschriften der Verordnung ( EWG ) Nr . 1805/77 angepaSSt .   ( 1 ) Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo d'intervento detentore , detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento ( CEE ) n . 1805/77 .   ( 1 ) In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau , dat deze produkten onder zich heeft ressorteert , worden deze prijsen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 1805/77 .   ( 1 ) Where the products are stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated , these prices shall be adjusted in accordance with Regulation ( EEC ) No 1805/77 .   ( 1 ) Saafremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat , hvor det interventionsorgan , der ligger inde med produkterne , er hjemmehoerende , tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 1805/77 .  ITALIA   _ Quarti anteriori , taglio a 8 costole , il pancettone fa parte del quarto anteriore , provenienti dai :  Vitelloni 1 122,537  Vitelloni 2 116,182  Vacche 1 98,183  Vacche 2 83,357   _ Quarti posteriori , taglio a 5 costole , detto pistola , provenienti dai :  Vitelloni 1 176,877  Vitelloni 2 167,782  Vacche 1 141,410  Vacche 2 118,675  NEDERLAND   _ Voorvoeten , recht afgesneden op 8 ribben , afkomstig van :  Vaarzen , le kwaliteit 108,842  Stieren , le kwaliteit 121,300   _ Achtervoeten , recht afgesneden op 5 ribben , afkomstig van :  Vaarzen , le kwaliteit 147,030  Stieren , le kwaliteit 161,927  UNITED KINGDOM  A . Great Britain   _ Forequarters , straight cut at tenth rib , from :  Steers M 113,880  Steers H 113,880  Heifers M / H 112,472   _ Hindquarters , straight cut at third rib , from :  Steers M 155,271  Steers H 155,271  Heifers M / H 153,325  B . Northern Ireland   _ Forequarters , straight cut at tenth rib , from :  Steers L / M 112,507  Steers L / H 112,507  Steers T 112,507  Heifers T 108,850   _ Hindquarters straight cut at third rib , from :  Steers L / M 153,374  Steers L / H 153,374  Steers T 153,374  Heifers T 148,326