CELEX: 21996D1114(09)
Language: fi
Date: 1996-07-19 00:00:00
Title: ETA:n sekakomitean päätös N:o 46/96, tehty 19 päivänä heinäkuuta 1996, ETA-sopimuksen liitteen XIV (Kilpailu) muuttamisesta

Avis juridique important

|

21996D1114(09)

ETA:n sekakomitean päätös N:o 46/96, tehty 19 päivänä heinäkuuta 1996, ETA-sopimuksen liitteen XIV (Kilpailu) muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 291 , 14/11/1996 s. 0039 - 0040

ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 46/96,tehty 19 päivänä heinäkuuta 1996,ETA-sopimuksen liitteen XIV (Kilpailu) muuttamisesta ETA:N SEKAKOMITEA, jokaottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on tarkistettuna mainitun sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä `sopimus`, ja erityisesti sen 98 artiklan,sekä katsoo, ettäsopimuksen liite XIV muutettiin 1 päivänä maaliskuuta 1996 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 12/96 (1), japerustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdan soveltamisesta moottoriajoneuvojen jälleenmyyntiä ja huoltopalvelua koskevien sopimusten ryhmiin 28 päivänä kesäkuuta 1995 annettu komission asetus (EY) N:o 1475/95 (2) on otettava osaksi sopimusta,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artikla Lisätään sopimuksen liitteessä XIV olevan 4 kohdan (komission asetus (EY) N:o 123/85) jälkeen kohta seuraavasti:"4 a 395 R 1475: Komission asetus (EY) N:o 1475/95, annettu 28 päivänä kesäkuuta 1995, perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdan soveltamisesta moottoriajoneuvojen jälleenmyyntiä ja huoltopalvelua koskevien sopimusten ryhmiin (EYVL N:o L 145, 29.6.1995, s. 25).Tätä sopimusta sovellettaessa asetusta koskevat seuraavat mukautukset:a) korvataan 5 artiklan 1 kohdan 2 alakohdan d alakohdassa oleva ilmaisu `jäsenvaltiossa` ilmaisulla `Euroopan yhteisön jäsenvaltiossa tai EFTA-valtiossa`;b) korvataan 8 artiklan johdantokappaleessa oleva ilmaisu `asetuksen N:o 19/65/ETY 7 artiklan mukaisesti` ilmaisulla `joko omasta aloitteestaan taikka toisen valvontaviranomaisen tai komission toimivaltaan kuuluvan valtion taikka sellaisten luonnollisten tai oikeushenkilöiden pyynnöstä, jotka katsovat asian koskevan oikeuttaan`;c) lisätään 8 artiklan loppuun kohta seuraavasti:`Toimivaltainen valvontaviranomainen voi tällaisissa tapauksissa tehdä päätöksen asetuksen N:o 17 6 ja 8 artiklan säännösten tai ETA-sopimuksen pöytäkirjan n:o 21 vastaavien määräysten mukaisesti ilman, että vaaditaan niiden yritysten ilmoitusta, joita asia koskee.`"2 artikla Asetuksen (EY) N:o 1475/95 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka on liitetty tämän päätöksen asianomaisiin toisintoihin, ovat todistusvoimaisia.3 artikla Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 1996, jos sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaan vaadittavat ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle. Sitä sovelletaan 1 päivästä lokakuuta 1995. EFTA-valtiot voivat määrätä siirtymätoimenpiteistä 1 päivän heinäkuuta 1995 ja hyväksymispäivän väliseksi ajanjaksoksi siltä osin kuin perustuslaillisista syistä on tarpeen.4 artikla Tämä päätös julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.Tehty Brysselissä 19 päivänä heinäkuuta 1996.ETA:n sekakomitean puolestaH. HAFSTEINPuheenjohtaja(1) EYVL N:o L 124, 23.5.1996, s. 13(2) EYVL N:o L 145, 29.6.1995, s. 25