CELEX: 32013B0580
Language: lv
Date: 2013-04-17 00:00:00
Title: 2013/580/ES: Eiropas Parlamenta Lēmums ( 2013. gada 17. aprīlis ) par Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādes 2011. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

16.11.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 308/241
            
         
      EIROPAS PARLAMENTA LĒMUMS
   
   (2013. gada 17. aprīlis)
   par Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādes 2011. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu
   (2013/580/ES)
   EIROPAS PARLAMENTS,
   
               —
            
            
               ņemot vērā Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādes 2011. finanšu gada galīgos pārskatus,
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā Revīzijas palātas ziņojumu par Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādes 2011. finanšu gada galīgajiem pārskatiem ar Iestādes atbildēm (1),
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā Padomes 2013. gada 12. februāra ieteikumu (05753/2013 – C7-0041/2013),
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 319. pantu,
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (2), un jo īpaši tās 185. pantu,
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (3) un jo īpaši tās 208. pantu,
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regulu (ES) Nr. 1094/2010, ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/79/EK (4), un jo īpaši tās 64. pantu,
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (5), un jo īpaši tās 94. pantu,
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā Reglamenta 77. pantu un VI pielikumu,
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Ekonomikas un monetārās komitejas atzinumu (A7-0114/2013),
            
         
               1.
            
            
               sniedz Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādes izpilddirektoram apstiprinājumu par Iestādes 2011. finanšu gada budžeta izpildi;
            
         
               2.
            
            
               izklāsta savus konstatējumus turpmāk tekstā iekļautajā rezolūcijā;
            
         
               3.
            
            
               uzdod priekšsēdētājam šo lēmumu un rezolūciju, kas ir tā neatņemama daļa, nosūtīt Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādes izpilddirektoram, Padomei, Komisijai un Revīzijas palātai, kā arī nodrošināt to publicēšanu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (L sērijā).
            
         
      
         
            Priekšsēdētājs
         
         Martin SCHULZ
         
      
      
         
            Ģenerālsekretārs
         
         Klaus WELLE
         
      
   
   
      (1)  OV C 388, 15.12.2012., 104. lpp.
   
      (2)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.
   
      (3)  OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.
   
      (4)  OV L 331, 15.12.2010., 48. lpp.
   
      (5)  OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.
   
      
         EIROPAS PARLAMENTA REZOLŪCIJA
      
      (2013. gada 17. aprīlis)
      ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no lēmuma par Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādes 2011. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu
      EIROPAS PARLAMENTS,
      
                  —
               
               
                  ņemot vērā Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādes 2011. finanšu gada galīgos pārskatus,
               
            
                  —
               
               
                  ņemot vērā Revīzijas palātas ziņojumu par Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādes 2011. finanšu gada galīgajiem pārskatiem ar Iestādes atbildēm (1),
               
            
                  —
               
               
                  ņemot vērā Padomes 2013. gada 12. februāra ieteikumu (05753/2013 – C7-0041/2013),
               
            
                  —
               
               
                  ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 319. pantu,
               
            
                  —
               
               
                  ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (2), un jo īpaši tās 185. pantu,
               
            
                  —
               
               
                  ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (3) un jo īpaši tās 208. pantu,
               
            
                  —
               
               
                  ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regulu (ES) Nr. 1094/2010, ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/79/EK (4), un jo īpaši tās 64. pantu,
               
            
                  —
               
               
                  ņemot vērā Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (5), un jo īpaši tās 94. pantu,
               
            
                  —
               
               
                  ņemot vērā Reglamenta 77. pantu un VI pielikumu,
               
            
                  —
               
               
                  ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Ekonomikas un monetārās komitejas atzinumu (A7-0114/2013),
               
            
                  A.
               
               
                  tā kā Revīzijas palāta ir norādījusi, ka tā ir guvusi pamatotu pārliecību par to, ka Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādes (“Iestāde”) gada pārskati par 2011. finanšu gadu ir ticami un ka pakārtotie darījumi ir likumīgi un pareizi;
               
            
                  B.
               
               
                  tā kā Iestāde, kas ir jaunizveidota aģentūra, kura atrodas Frankfurtē pie Mainas, tika izveidota ar Regulu (ES) Nr. 1094/2010 un savu darbu kā neatkarīga iestāde oficiāli sāka 2011. gada 1. janvārī;
               
            
                  C.
               
               
                  tā kā Iestāde būtu jāvērtē, ņemot vērā juridisko pāreju no iepriekšējās iestādes, proti, Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju uzraudzītāju komitejas (CEIOPS), un līdz ar to, izņemot jauno mandātu, Iestāde no CEIOPS ir pārņēmusi visus spēkā esošos un notiekošos uzdevumus un pienākumus (visi CEIOPS aktīvi, saistības un visas nepabeigtās darbības tika automātiski nodotas jaunizveidotajai Iestādei);
               
            
                  D.
               
               
                  tā kā Iestāde ir neatņemama daļa no Eiropas finanšu uzraudzības sistēmas un tā strādā ciešā sadarbībā ar radniecīgajām iestādēm, proti, Eiropas Banku iestādi un Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi, kopīgā komitejā un Eiropas Sistēmisko risku kolēģijā;
               
            
                  E.
               
               
                  tā kā Iestādes 2011. gada kopējais piešķirtais budžets bija EUR 10 667 000;
               
            
                  F.
               
               
                  tā kā saskaņā ar Izveides regulu (6) 55 % no 2011. gada budžeta tika finansēti no dalībvalstu un Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas (EBTA) valstu iemaksām un 45 % tika finansēti no Savienības budžeta;
               
            
                  G.
               
               
                  tā kā 2011. gada beigās Iestāde uzrādīja pozitīvu budžeta izpildes saldo EUR 2 804 969,81 (7) apmērā pēc valūtas kursa atšķirību atvilkšanas EUR 2 437,59 apmērā, ko iegrāmatoja pārskatos kā saistības pret Komisiju,
               
            
         Budžeta un finanšu pārvaldība
      
      
                  1.
               
               
                  konstatē, ka saskaņā ar budžeta ziņojumu (8) sākotnējā Savienības iemaksa Iestādes 2011. gada budžetā bija EUR 4 267 000; norāda, ka tas bija Iestādes pirmais darbības gads;
               
            
                  2.
               
               
                  konstatē, ka saskaņā ar gada pārskatiem Iestādei kopējais piešķirtais budžets 2011. gadam bija EUR 10 667 000; konstatē arī, ka kopējie budžeta ieņēmumi bija EUR 9 387 070,78 (tostarp 2011. gadā iekasētie EUR 5 120 035,36, kas ir 80 % no dalībvalstu budžeta);
               
            
                  3.
               
               
                  atgādina, ka saskaņā ar gada pārskatiem piešķirtā iemaksa no valstu uzraudzības iestādēm bija EUR 6 400 200, lai gan faktiski iekasētā iemaksa bija EUR 5 120 035,36; aicina dalībvalstis informēt budžeta izpildes apstiprinātājiestādi par iemesliem, kāpēc iemaksas bija tikai 80 % apmērā no sākotnēji paredzētā; aicina dalībvalstis turpmāk, kad Iestāde būs pilnībā izveidota, veikt iemaksu pilnā apmērā, jo pretējā gadījumā varētu tikt apdraudēta tās spēja pienācīgi veikt tai uzticētos uzdevumus;
               
            
                  4.
               
               
                  ar bažām norāda, ka Finanšu regulas noteikumi nav pilnībā pielāgoti Iestādes finansēšanas kārtībai, jo 55 % no budžeta tiek finansēti no dalībvalstu un EBTA valstu iemaksām; uzskata, ka minētais jautājums būtu jārisina vēlākais, kad nākamo reizi tiks pārskatīta Finanšu regula attiecībā uz aģentūrām, un aicina Komisiju šo situāciju izvērtēt un par to ziņot budžeta izpildes apstiprinātājiestādei;
               
            
                  5.
               
               
                  aicina Komisiju nākamajā aģentūru darbības un finansēšanas kārtības pārskatā, kurš tiks iesniegts vēlākais 2014. gada 2. janvārī, izskatīt visas iespējas Iestādes ilgtermiņa ilgtspējīgai finansēšanai, kas garantētu Iestādes neatkarību;
               
            
                  6.
               
               
                  aicina Komisiju izvērtēt iespēju nākt klajā ar priekšlikumu, ar kuru tiktu nodrošināts, ka triju Eiropas uzraudzības iestāžu budžetus pilnībā finansē no Savienības budžeta;
               
            
                  7.
               
               
                  konstatē, ka saskaņā ar gada pārskatiem 2011. gadā Iestāde galveno uzmanību pievērsa izveidei un turpmākai paplašināšanai;
               
            
                  8.
               
               
                  uzsver, ka ir svarīgi pienācīgi sabalansēt, no vienas puses, piešķirto budžetu un pieejamās štata vietas un, no otras puses, iestādēm uzticētos uzdevumus, jo līdzsvara trūkums var radīt nelīdzsvarotu personāla nodrošinājumu gan attiecībā uz Aģentūras darbinieku pieņemšanu darbā, no vienas puses, gan attiecībā uz valstu ekspertu iesaistīšanu, no otras puses; pauž bažas par to, ka Komisija jau ir mainījusi štatu sarakstu, kā Iestāde to ierosināja, un nav to skaidri norādījusi; mudina Komisiju šajā un citos jautājumos rīkoties pilnībā pārredzami;
               
            
                  9.
               
               
                  norāda uz bažām, kas tika paustas SVF 2012. gada decembra finanšu sektora novērtējuma sākotnējos secinājumos par Savienību, kuros tiek ieteikts pēc vajadzības palielināt Eiropas uzraudzības iestāžu resursus un pilnvaras tā, lai tās veiksmīgi varētu pildīt savus mandātus, vienlaikus palielinot to darbības neatkarību;
               
            
                  10.
               
               
                  konstatē, ka saskaņā ar gada pārskatiem Iestādes inaugurācijas sanāksmē 2011. gada 10. janvārī valde pieņēma un apstiprināja galvenos finanšu noteikumus un Iestādes Finanšu regulu, lai tā varētu īstenot savas pilnvaras kā Eiropas iestāde;
               
            
         Grāmatvedības sistēma
      
      
                  11.
               
               
                  konstatē, ka saskaņā ar gada pārskatiem (9) standarta un vispārējā budžeta struktūra, ko Iestāde pieņēma 2011. gada sākumā, bija jāpielāgo faktiskajām vajadzībām;
               
            
                  12.
               
               
                  konstatē, ka saskaņā ar gada pārskatiem 2011. gada 19. aprīlī Iestāde ieviesa uzkrājumu grāmatvedību (ABAC), kas ir grāmatvedības sistēma, ko budžeta grāmatvedībai izmanto Komisija; turklāt konstatē, ka pārejas periodā no 2011. gada 1. janvāra līdz 19. aprīlim Iestāde budžeta grāmatvedībai izmantoja uz programmu Excel balstītu rīku un ka pārejas laikā tika sagatavots pārskats par ABAC ievadītajām saistībām un maksājumiem;
               
            
                  13.
               
               
                  ņem vērā to, ka maksājumi, kas veikti pirms ABAC ieviešanas, ir atspoguļoti tikai pārejas sistēmā un nav atspoguļoti ABAC; norāda, ka katru reizi, kad, izmantojot ABAC, tiek iegūts ziņojums par budžeta izlietojumu un izpildi, Excel izklājlapā tiek manuāli izveidots apkopojums, lai pilnībā atspoguļotu sākotnējo budžetu un saistību un maksājumu izlietojumu visā finanšu gadā;
               
            
                  14.
               
               
                  konstatē, ka saskaņā ar gada pārskatiem sākot no 2012. gada visi finanšu darījumi ir pilnībā redzami ABAC;
               
            
                  15.
               
               
                  konstatē, ka saskaņā ar gada pārskatiem vispārējās grāmatvedības uzskaites veikšanai Iestāde no 2011. gada 19. aprīļa sāka izmantot SAP sistēmu, kas ir tieši saistīta ar Komisijas izmantoto ABAC; konstatē arī, ka līdz minētajam datumam Iestāde izmantoja SAGE
                      (10) – sistēmu, ko CEIOPS izveidoja finanšu grāmatvedībai, un 2011. gada 19. aprīlī tika sagatavota pārejas bilance;
               
            
                  16.
               
               
                  norāda, ka 2011. gada septembrī Iestāde izveidoja Komisijas aktīvu reģistrācijas sistēmu (ABAC Assets), lai faktiski izsekotu atsevišķiem pamatlīdzekļu posteņiem (ABAC Assets ir integrēta Iestādes grāmatvedības sistēmā);
               
            
                  17.
               
               
                  atzinīgi vērtē to, ka ārējais revidents Deloitte Consulting veica Iestādes grāmatvedības sistēmas validāciju (11); norāda, ka Iestādes grāmatvedības sistēmas pārbaude notika 2012. gada oktobrī;
               
            
                  18.
               
               
                  konstatē, ka saskaņā ar Deloitte ziņojumu atbilstoši veiktajām atbilstības validācijas procedūrām Iestādes grāmatvedības sistēma kopumā atbilst Komisijas (Budžeta ģenerāldirektorāta) noteiktajiem kritērijiem;
               
            
                  19.
               
               
                  konstatē, ka saskaņā ar Deloitte ziņojumu tika noteiktas vairākas jomas, kurās nepieciešami uzlabojumi (saistībā ar to, ka Iestādes lietotāju piekļuves tiesības ABAC neatbilst pašreizējiem pienākumiem, kā arī saistībā ar lietotāju piekļuves pārvaldības procesu un ABAC apmācības aspektiem), un Iestāde tos veiks 2013. gadā; turklāt norāda, ka minētie uzlabojumi būtiski neietekmē vispārējo konstatēto atbilstību;
               
            
         Budžeta izpilde
      
      
                  20.
               
               
                  konstatē, ka saskaņā ar gada pārskatiem Iestāde 2011. gada beigās ir reģistrējusi budžeta izpildi 61,68 % apmērā saistībām un 58,84 % apmērā maksājumiem;
               
            
                  21.
               
               
                  norāda, ka saistību apropriāciju izpildes līmenis I sadaļai (“Personāla izdevumi”) bija 92,79 % un šī sadaļa bija izpildes līmeņa galvenais virzītājspēks; turklāt konstatē, ka augstais budžeta izpildes procentuālais līmenis I sadaļā, jo īpaši Iestādes darbības pirmajā gadā, parāda saistību starp personāla pieprasījumiem un mērķiem un pastiprina personāla pieprasījumu pamatotību 2012. un 2013. gadam;
               
            
                  22.
               
               
                  konstatē, ka saskaņā ar gada pārskatiem galvenais virzītājfaktors augstajam budžeta izpildes līmenim bija štatu saraksta 100 % izpilde 2011. gadā;
               
            
                  23.
               
               
                  konstatē, ka saskaņā ar gada pārskatiem II sadaļā (“Administratīvie izdevumi”) bija zems saistību izpildes līmenis, proti, 60,41 %; norāda, ka 2011. gadā notika pāreja no CEIOPS uz Iestādi un sagatavošanās jaunām procedūrām un pieprasījumiem; aicina Iestādi informēt budžeta izpildes apstiprinātājiestādi par pasākumiem, kas veikti minētā trūkuma novēršanai; aicina Iestādi informēt budžeta izpildes apstiprinātājiestādi par pasākumiem, kas veikti, lai rādītājus uzlabotu, jo zemais izpildes līmenis liecina par grūtībām budžeta plānošanā un īstenošanā;
               
            
                  24.
               
               
                  norāda – saskaņā ar Iestādes sniegto informāciju paredzams, ka sākot ar 2012. gadu tiks strādāts ar daudziem tulkojumiem, noteikumiem un procedūrām visās oficiālajās Savienības valodās; turklāt norāda, ka Iestāde ir pēc iespējas samazinājusi sanāksmju organizēšanas izmaksas, jo īpaši Uzraudzības padomes un valdes sanāksmju izmaksas, un šāda pieeja tika izmantota arī attiecībā uz informēšanas un publicēšanas izmaksām (CEIOPS 2010. gada pārskats tika publicēts tikai tās tīmekļa vietnē, lai izmaksas samazinātu vēl vairāk);
               
            
                  25.
               
               
                  norāda, ka saskaņā ar Iestādes sniegto informāciju saistību izpildes līmenis II sadaļā bija viduvējs, jo Iestāde vēlējās konstatēt jomas, kurās izmaksas varētu samazināt, un tas tika darīts, neskatoties uz to, ka bija pieejami līdzekļi;
               
            
                  26.
               
               
                  konstatē, ka saskaņā ar gada pārskatiem III sadaļā (“Darbības izdevumi”) bija ārkārtīgi zems saistību izpildes līmenis, proti, 11,73 %; aicina Iestādi informēt budžeta izpildes apstiprinātājiestādi par pasākumiem, kas veikti, lai minēto rādītāju uzlabotu, jo zemais izpildes līmenis liecina par grūtībām budžeta plānošanā un īstenošanā;
               
            
                  27.
               
               
                  norāda, ka saskaņā ar Iestādes sniegto informāciju ļoti zemais saistību izpildes līmenis III sadaļā ir saistīts ar lēmumu nesākt veikt izdevumus un arī nepārnest līdzekļus, kas piešķirti informācijas tehnoloģijas (IT) projektiem pamatjomās, kamēr Uzraudzības padome nav pieņēmusi skaidru stratēģisku lēmumu; turklāt norāda, ka Uzraudzības padome 2011. gada oktobrī pieņēma Iestādes datu specifikāciju ziņojumu, kurā cita starpā paredzēta individuālas informācijas apmaiņa konkrētiem nolūkiem, un uzdeva Informācijas tehnoloģijas un datu komitejai (ITDC) datu specifikāciju ziņojumu turpmāk papildināt;
               
            
                  28.
               
               
                  konstatē, ka saskaņā ar gada pārskatiem ITDC 2012. gada februārī bija jāsāk iepirkuma procedūra un IT sistēmu ieviešana;
               
            
                  29.
               
               
                  norāda, ka saskaņā ar Iestādes gada ziņojumu (12) 2011. gadā saistības bija EUR 6 579 663 jeb 62 % no 2011. gada budžeta, ko kuriem EUR 6 276 158,59 ir samaksāti un EUR 303 504,79 tika automātiski pārnesti uz 2012. gadu;
               
            
         Iepirkuma procedūras
      
      
                  30.
               
               
                  konstatē, ka saskaņā ar Revīzijas palātas sniegto informāciju revidētās iepirkuma procedūras neatbilda Finanšu regulas noteikumiem pilnībā; aicina Iestādi nodrošināt, ka visus jaunos līgumus piešķir, pilnībā ievērojot Savienības iepirkuma noteikumus;
               
            
                  31.
               
               
                  norāda, ka Iestāde no 2012. gada 1. jūnija ir pieņēmusi darbā iepirkuma procedūru speciālistu un ka ir izveidotas iepirkumu darbplūsmas, darbinieki ir piedalījušies izpratnes veidošanas kursos un apmācībā par Savienības iepirkuma noteikumiem, ir izstrādāti dokumentu paraugi saistībā ar iepirkumiem un visas iepirkuma procedūras ir sāktas saskaņā ar atbilstošajiem Savienības iepirkuma noteikumiem;
               
            
         Darbā pieņemšanas procedūras
      
      
                  32.
               
               
                  ņem vērā, ka Iestāde ir pielāgojusi savas darbā pieņemšanas procedūras atbilstoši Revīzijas palātas ieteikumiem; aicina Iestādi informēt budžeta izpildes apstiprinātājiestādi par visiem turpmākiem pasākumiem, kas tiks veikti darbā pieņemšanas procedūru uzlabošanai; uzskata, ka dažas Civildienesta noteikumu prasības var radīt ievērojamu administratīvo slogu; tādēļ mudina Komisiju atļaut zināmu vienkāršošanu Civildienesta noteikumu 110. panta piemērošanā aģentūrām;
               
            
                  33.
               
               
                  konstatē, ka saskaņā ar gada pārskatiem (13) 2011. gads Iestādei bija svarīgs gads, jo tika izveidota un paplašināta cilvēkresursu komanda, lai jauno funkciju un uzdevumu izpildei būtu pienācīgi resursi; norāda, ka 2012. gada 31. decembrī Iestādē strādāja 46 pagaidu darbinieki, seši līgumdarbinieki un četri norīkotie valsts eksperti, proti, kopā 56 darbinieki;
               
            
                  34.
               
               
                  attiecībā uz pārējiem konstatējumiem, kas pievienoti lēmumam par budžeta izpildes apstiprināšanu un kas ir horizontāla rakstura konstatējumi, atsaucas uz 2013. gada 17. aprīļa rezolūciju (14) par aģentūru darbību, finanšu pārvaldību un kontroli.
               
            
         (1)  OV C 388, 15.12.2012., 104. lpp.
      
         (2)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.
      
         (3)  OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.
      
         (4)  OV L 331, 15.12.2010., 48. lpp.
      
         (5)  OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.
      
         (6)  OV L 331, 15.12.2010., 12. lpp., 62. panta 1. punkts.
      
         (7)  2011. gada pārskati, 36. lpp.
      
         (8)  2011. gada budžeta ziņojums, 2. lpp.
      
         (9)  2011. gada pārskati, 31. lpp.
      
         (10)  SAGE ir īpaši izveidota grāmatvedības sistēma mazajiem un vidējiem uzņēmumiem, organizācijām un iestādēm.
      
         (11)  European Banking Authority (EBA), Validation of accounting systems, 19.11.2012., Deloitte.
      
         (12)  2011. gada pārskats, 38. lpp.
      
         (13)  2011. gada pārskati, 47.–48. lpp.
      
         (14)  Pieņemtie teksti, P7_TA(2013)0134 (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 374. lpp.).