CELEX: E2020P0005
Language: sl
Date: 2020-05-08 00:00:00
Title: Zahtevek za svetovalno mnenje Sodišča Efte, ki ga je 8. maja 2020 vložilo Fürstlicher Oberster Gerichtshof v zadevi MA SA in Société Mutuelle d'Assurance du Batiment et des Travaux Publics proti Finanzmarktaufsicht (Zadeva E-5/20) 2020/C 316/07

24.9.2020   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 316/7
            
         
      Zahtevek za svetovalno mnenje Sodišča Efte, ki ga je 8. maja 2020 vložilo Fürstlicher Oberster Gerichtshof v zadevi MA SA in Société Mutuelle d'Assurance du Batiment et des Travaux Publics proti Finanzmarktaufsicht
      (Zadeva E-5/20)
      (2020/C 316/07)
      Fürstlicher Oberster Gerichtshof (Knežje vrhovno sodišče) je 8. maja 2020 pri Sodišču Efte vložilo zahtevek za svetovalno mnenje v zadevi MA SA in Société Mutuelle d'Assurance du Batiment et des Travaux Publics proti Finanzmarktaufsicht, ki ga je tajništvo Sodišča Efte prejelo 20. maja 2020, in sicer glede naslednjih vprašanj:
      
                  1.
               
               
                  Ali je treba Direktivo 2009/138/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2009 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti zavarovanja in pozavarovanja (Solventnost II) (Besedilo velja za EGP) (Zbirka predpisov EGP (EWR-Rechtssammlung): Priloga IX – 1.01), zlasti člena 27 in 28 direktive,
                  Direktivo Sveta 92/49/EGS z dne 18. junija 1992 o spremembah Direktiv 73/239/EGS in 88/357/EGS in o uskladitvi zakonov in drugih predpisov o neposrednem zavarovanju razen življenjskega zavarovanja (tretja direktiva o premoženjskem zavarovanju),
                  Drugo Direktivo Sveta z dne 22. junija 1988 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o neposrednem zavarovanju razen življenjskega zavarovanja, ki opredeljuje določbe za učinkovito uresničevanje svobode opravljanja storitev in o spremembah Direktive 73/239/EGS (88/357/EEC), zlasti člen 1(b), člen 7(1)(a) do (c), člen 10, člen 11(7) in člen 21 direktive, ter
                  Prvo Direktivo Sveta z dne 24. julija 1973 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti neposrednega zavarovanja razen življenjskega zavarovanja (73/239/EGS), zlasti člena 13 in 14 direktive,
                  razlagati tako, da podeljujejo upnikom zavarovalnice, ki opravlja dejavnost neposrednega zavarovanja, ki niso imetniki polic, zavarovanci, upravičenci te zavarovalnice ali druge pogodbene stranke zavarovalne pogodbe, sklenjene s to zavarovalnico, ter ki kot oškodovane tretje osebe tudi sicer nimajo neposredne pravice do tožbe zoper to zavarovalnico na podlagi zavarovalnega razmerja in katerih terjatve se ne dolgujejo na podlagi zavarovalne pogodbe ali druge dejavnosti, za katero se uporabljajo te pravne podlage v okviru neposrednega zavarovanja, temveč katerih terjatve, kot so terjatve tožnikov kot zavarovalnic imetnikov polic za zavarovanje tretjih oseb, se uveljavljajo kot regresni zahtevki v najširšem smislu zoper nadzorovano zavarovalnico, ki opravlja dejavnost neposrednega zavarovanja, pravice v smislu, da mora pristojni organ, kot je v tem primeru tožena stranka, izvajati nadzorne ukrepe, ki jih mora izvajati na podlagi navedenih direktiv, tudi v interesu teh upnikov in je zaradi kršitve ustreznih obveznosti upnikom dolžan poravnati nastalo izgubo?
               
            
                  2.
               
               
                  Ali nacionalno izvajanje določb prava EGP, navedenih v vprašanju 1 (popravljeno iz izvirnika: vprašanja 4), z nacionalnimi določbami člena 1 zakona z dne 6. decembra 1995 o nadzoru zavarovalnic (zakon o zavarovalnem nadzoru iz leta 1995 (Versicherungsaufsichtsgesetz, VersAG alt)), člena 1(2) zakona z dne 12. junija 2015 o nadzoru zavarovalnic (zakon o zavarovalnem nadzoru 2015 (Versicherungsaufsichtsgesetz, VersAG neu)) in člena 4 zakona z dne 18. junija 2004 o Uradu za nadzor finančnega trga (zakon o Uradu za nadzor finančnega trga (Finanzmarktaufsichtsgesetz; FMAG)) izpolnjuje zahteve glede izvajanja ter s tem zahteve za uporabo in razlago s strani nacionalnih sodišč v smislu takih pravnih podlag, kot so navedene v sodni praksi Sodišča Efte, kakor se med drugim zahtevajo v zadevi E-3/15, Liechtensteinische Gesellschaft für Umweltschutz, točka 33 in naslednje, ter točka 74?