CELEX: C1996/016/20
Language: fi
Date: 1996-01-20 00:00:00
Title: Euroopan yhteisöjen komission 28.11.1995 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen laajennetun neljännen jaoston 28.9.1995 antamasta tuomiosta asiassa T-95/94, Chambre syndicale nationale des entreprises de transport de fonds et valeurs (SYTRAVAL) vastaan Euroopan yhteisöjen komissio, jota tuki väliintulijana Ranskan tasavalta) (Asia C-367/95 P)

20.1.96            | FI |                        Euroopan yhteisojen virallinen lehti                                  N:o C 16/9
Hojesteretin (Tanska) 22.11.1995 tekemällään päätöksellä             Kysymys 2 :
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Landbrugsminis­
teriet, EF-Direktoratet vastaan Steff-Houlberg Export I/S,           Onko niiden yhteisön oikeuden periaatteiden vastaisena,
Nowaco A/S, Nowaco Holding A/S ja SMC af                             jotka yhteisöjen tuomioistuin on vahvistanut perusteetto­
                           31.12.1989                                masti maksetun tuen takaisinperintää koskevassa oikeus­
                       ( Asia C-366/95                               käytännössään ja joiden mukaan yhteisön etu on otettava
                                                                     täydessä laajuudessaan huomioon, pidettävä sitä, että vien­
                          ( 96/C 16/ 19 )
                                                                     tiyrityksen katsotaan toimineen vilpittömässä mielessä,
                                                                     minkä vuoksi sillä ei ole velvollisuutta maksaa takaisin
Hojesteret (Tanska ) on pyytänyt 22.11.1995 tekemällään              saamaansa tukea , jos otetaan huomioon se, että vientiyritys
päätöksellä , joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen             ei ole valmistajan kanssa tekemässään sopimuksessa varan­
kirjaamoon 28.11.1 995 , yhteisöjen tuomioistuimelta asi­            nut itselleen oikeutta valvoa valmistuspaikalla valmistusta
                                                                     varmistaakseen sen , että tuotteet on valmistettu sen todis­
assa Landbrugsministeriet, EF-Direktoratet vastaan Steff­
Houlberg Export I/S ym. ennakkoratkaisua seuraaviin                  tuksen mukaisesti, jonka viejä allekirjoittaa, kun otetaan
kysymyksiin :                                                        huomioon se, että
                                                                     — tukea maksava viranomainen oli antanut valmistajalle
Kysymys 1 :                                                               vientiluvan,
                                                                     — vientiyritys on myyjä, jonka kautta tavarat eivät ole
A. Onko niiden yhteisön oikeuden periaatteiden vastai­                    kulkeneet,
     sena , jotka yhteisöjen tuomioistuin on vahvistanut
     perusteettomasti maksetun tuen takaisinperintää kos­
     kevassa oikeuskäytännössään ja joiden mukaan yhtei­             — vientiyritys tiesi , että valvova viranomainen teki päivit­
     sön etu on otettava täydessä laajuudessaan huomioon,                 täin tarkistuksia valmistuspaikalla, ja
     pidettävä sitä , että kansallisessa oikeudessa otetaan
     huomioon perusteina, joiden mukaan perusteettomasti             — sekä tanskalaisten että ulkomaisten valmistajien vastaa­
     maksettua tukea ei peritä takaisin, seuraavat seikat:                vanlaisista valmisteista perimä hinta on ollut sama ?
     — tuen saajan vilpitön mieli ja siten luottamuksensu­           Kysymys 3 :
         oja :
                                                                     Voiko kolmas henkilö, mukaan luettuna tuen vastaanottaja ,
                                                                     vedota mahdolliseen laiminlyöntiin, joka valvovan viran­
     — se, että tuen maksamisesta sen saajalle on kulunut            omaisen olisi pitänyt havaita, siten, että asiaa kokonaisuu­
         5-10 vuotta , minkä vuoksi tuen saajalle aiheutuisi         tena tarkastellen jo maksettua tukea ei voida periä takai­
         erityinen rasitus siitä , että sen pitäisi nyt maksaa       sin ?
         takaisin saamansa tuen määrä,
     — se, että syynä tuen perusteettomaan maksamiseen
         on ollut se poikkeuksellinen seikka, että kolmas
         henkilö on syyllistynyt törkeään petokseen ja ran­
         gaistavaan menettelyyn,
                                                                     Euroopan yhteisöjen komission 28.11.1995 tekemä valitus
                                                                     Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
     — se, että valvova viranomainen on vientiyritysten              istuimen laajennetun neljännen jaoston 28.9.1995 antamas­
         tieten valvonut päivittäin valmistuspaikkaa huo­            ta tuomiosta asiassa T-95/94, Chambre syndicale natio­
         maamatta tätä petosta ja/tai puuttumatta siihen,            nale des entreprises de transport de fonds et valeurs
                                                                      ( SYTRAVAL ) vastaan Euroopan yhteisöjen komissio, jota
     — se, että tukea maksavalla viranomaisella on koko                           tuki väliintulijana Ranskan tasavalta )
         maksamisajanjakson ajan ollut tiedossaan, että                                     ( Asia C-367/95 P)
         valvontajärjestelmän toimimisen edellytyksenä on                                       ( 96/C 16/20 )
         valvottujen yritysten antamien tietojen oikeellisuus,
         mutta se ei ole tästä huolimatta vaatinut tietoja
         valmistusaineista tai valmistajien raaka-ainehankin­         Euroopan yhteisöjen komissio on valittanut 28.11.1995
         noistaan pitämistä tileistä,                                 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen
                                                                      ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen laajennetun nel­
                                                                      jännen jaoston 28.9.1995 antamasta tuomiosta asiassa
     kun otetaan huomioon se, että samoja perusteita                  T-95/94, Chambre syndicale nationale des entreprises de
     sovelletaan perittäessä takaisin kansallisia tukia ?             fonds de valeurs ( SYNTRAVAL ) vastaan Euroopan yhtei­
                                                                      söjen komissio, jota tuki väliintulijana Ranskan tasavalta .
 B. Onko vastaus tähän kysymykseen sama, jos kansalli­                Valittajan asiamiehinä ovat oikeudellisen yksikön pääjoh­
     sessa oikeudessa otetaan myös huomioon se, että                  taja Jean-Louis Dewost ja oikeudellisen yksikön virkamie­
     kysymyksessä eivät ole olleet sellaiset seikat, joiden           het Jean-Paul Kepenne ja Michel Nolin, ja prosessiosoite
     vuoksi vientiyritysten olisi pitänyt epäillä, ettei tuotteen     Luxemburgissa c/o Carlos Gomez de la Cruz, Centre
     viennille ollut oikeutta saada vientitukea ?                     Wagner, Kirchberg.
 ---pagebreak--- N:o C 16/ 10           FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        20.1.96
Valittaja vaatii , että yhteisöjen tuomioistuin                    Onko ETY:n perustamissopimuksen 30 artiklaa tulkittava
                                                                   siten, että se estää jäsenvaltion A sellaisten oikeusnormien
— kumoaa Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen              soveltamisen , joiden perusteella jäsenvaltiossa B kotipaikan
    tuomioistuimen 28.9.1995 asiassa T-95/94 (') antaman           omaavaa yritystä kielletään myymästä siellä julkaistavaa
    tuomion ja toteaa tästä kumoamisesta aiheutuvat kaikki         aikakauslehteä jäsenvaltiossa A, jos se sisältää palkinnon
    oikeudelliset seuraukset ja erityisesti palauttaa asian        saamiseksi tai voittamiseksi kilpatehtäviä tai arvontoja,
    ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ratkaista­             jotka järjestetään laillisesti jäsenvaltiossa B ?
    vaksi ,
— velvoittaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa
    kantajina olleet asianosaiset korvaamaan oikeuden­
    käyntikulut .                                                  Audiencia Nacionalin ( Sala de lo Contencioso-Administra­
                                                                   tivo, Sección Octava ) 4.7.1995 , 13.9.1995 ja 15.11.1995
                                                                   antamillaan päätöksillä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                asioissa CAREDA S.A. , FEMARA ja FACOMARE vastaan
                                                                   Administración General del Estado ( Ministerio de Econo­
Yhteisön oikeuden säännösten rikkominen :                                                  mía y Hacienda )
                                                                              ( Asiat C-370/95 , C-371 /95 a C-372/95 )
— Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on virheellisesti
                                                                                             ( 96/C 16/22 )
    katsonut riidanalaisen päätöksen olleen valituksen hyl­
    käävä päätös , jollaista ei nykyään voimassa olevassa          Audiencia Nacional ( Sala de lo Contencioso-Administra­
    yhteisön oikeudessa ole valtion tuen alalla .
                                                                   tivo, Sección Octava ) on esittányt Euroopan yhteisöjen
                                                                   tuomioistuimelle 4.7.1995 , 13.9.1995 ja 15.11.1995
— Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ei olisi pitä­           antamillaan ja yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon
    nyt tutkia perusteluja valittajien ja näiden valitukseen       30.11.1995 saapuneilla päätöksillä kolme ennakkoratkai­
    liittyvien väitteiden ja tosiseikkojen osalta ; kantajalla ,   supyyntöä asioissa CAREDA S.A. , FEMARA ( Federación
    joka myöhemmin kumoamiskanteen yhteydessä vetoaa               Nacional de Operadores de Máquinas Recreativas y de
    päätöksen perustelujen puuttumiseen, on asiavaltuus            Azar ) ja FACOMARE ( Asociación Española de Empresa­
    tehdä se vain samoin perustein kuin muillakin kantajilla ,     rios de Máquinas Recreativas ) vastaan Administración
    joita päätös koskee suoraan ja erikseen .                      General del Estado ( Ministerio de Economía y
                                                                   Flacienda ).
— Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on suorittanut
    perustelujen valvonnan verukkeella arviointivirheen tar­       Audiencia Nacional ( Sala de lo Contencioso-Administra­
    kastuksen ja määrännyt uuden menettelyvelvoitteen ,            tivo, Sección Octava ) pyytää yhteisöjen tuomioistuinta
    toisin sanoen kontradiktorisen menettelyn noudattami­          ratkaisemaan yhteisön oikeuden säännösten tulkintaa kos­
    sen kantajan osalta . Myönnettäessä kantajalle oikeus          kevat seuraavat kysymykset:
    tutustua asiakirjoihin tapauksissa , joissa ei ole velvolli­
    suutta aloittaa EY:n perustamissopimuksen 93 artiklan          Ensiksi. Edellyttääkö 17 päivänä toukokuuta 1977 anne­
    2 kohdassa tarkoitettua menettelyä , rikotaan valtion          tussa kuudennessa direktiivissä 77/3-8 8/ETY ( ! ) ja muissa
    tukiin sovellettavia sääntöjä .                                yhteisön säännöksissä tarkoitettu veron vyöryttämistä
                                                                   kuluttajalle koskeva käsite aina sitä , ja sisältyykö liikevaih­
(M EYVL N:o C 299 , 11.11.1995 , s . 19                            toveron käsitteeseen aina se, että asianomaisessa verolaissa
                                                                   säädetään nimenomaisesti , että mainittu vero vyörytetään
                                                                   kuluttajan maksettavaksi vai riittääkö päinvastoin, että
                                                                   mainittua lakia kohtuullisesti tulkittaessa veron voidaan
                                                                   katsoa sisältyvän tosiasiallisesti kuluttajan maksamaan
                                                                   hintaan ?
                                                                   Toiseksi. Voidaanko määrältään kiinteää veroa, jonka
Handelsgericht Wienin 15.9.1995 tekemällään päätöksellä            määrä kokonaisliikevaihdosta on huomattava ja jossa
esittämä ennakkoratkaisupyyntö riita-asiassa Vereinigte            otetaan huomioon tämä liikevaihto, pitää liikevaihtove­
Familapress Zeitungsverlags- und Vertriebs GmbH vastaan            rona , vaikka sitä , että mainittu vero vyörytetään kulutta­
                     Heinrich Bauer Verlag                         jalle , ei todetakaan nimenomaisesti ( laskussa ), silloin kun
                         ( Asia C-368/95 )                         kyseessä ovat raha-automaattien käyttämiseen liittyvät
                            ( 96/C 16/21 )                         liiketoimet ja kun on määrätty käyttöhinta . Liksäksi,
                                                                   rikotaanko verolla näin ilmaistuna jäsenvaltoiden arvonli­
                                                                   säverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun kuu­
Handelsgericht Wien ( 24 . osasto ) pyytää 15.9.1995 teke­         dennen neuvoston direktiivin 33 artiklaa , ja onko mainittu
mällään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen          vero siten tämän direktiivin vastainen ?
tuomioistuimen kirjaamoon 29.11.1995 , yhteisöjen tuo­
mioistuimelta ennakkoratkaisua riita-asiassa Vereinigte            (M EYVL N:o L 145 , 13.6.1977, s . 1
Familapress Zeitungsverlags- und vertriebs GmbH vastaan
Heinrich Bauer Verlag seuraavaan kysymykseen :