CELEX: 32017D0818
Language: bg
Date: 2017-05-11 00:00:00
Title: Решение за изпълнение (ЕС) 2017/818 на Съвета от 11 май 2017 година относно препоръка за удължаване на срока на временния граничен контрол на вътрешните граници при извънредни обстоятелства, застрашаващи цялостното функциониране на Шенгенското пространство

13.5.2017   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 122/73
            
         РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2017/818 НА СЪВЕТА
   от 11 май 2017 година
   относно препоръка за удължаване на срока на временния граничен контрол на вътрешните граници при извънредни обстоятелства, застрашаващи цялостното функциониране на Шенгенското пространство
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/399 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2016 г. относно Кодекс на Съюза за режима на движение на лица през границите (Кодекс на шенгенските граници) (1), и по-специално член 29 от него,
   като взе предвид предложението на Европейската комисия,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               В съответствие с член 29 от Кодекса на шенгенските граници, по предложение на Комисията Съветът прие на 12 май 2016 г. Решение за изпълнение относно препоръка за временен граничен контрол на вътрешните граници при извънредни обстоятелства, застрашаващи цялостното функциониране на Шенгенското пространство.
            
         
               (2)
            
            
               Съветът препоръча пет държави от Шенгенското пространство (Австрия, Германия, Дания, Швеция и Норвегия) да запазят пропорционалния временен граничен контрол на ограничен брой свои участъци от вътрешните граници за първоначален период от шест месеца в отговор на сериозната заплаха за обществения ред и вътрешната сигурност, породена в тези държави вследствие на недостатъци в контрола по външните граници в Гърция и последващите вторични движения на незаконни мигранти, които влизат през Гърция и се придвижват към други държави от Шенгенското пространство. Този период беше удължен на два пъти от Съвета по предложение на Комисията, съответно на 11 ноември 2016 г. и на 7 февруари 2017 г. за допълнителни периоди от по три месеца.
            
         
               (3)
            
            
               Съгласно членове 25 и 29 от Кодекса на шенгенските граници първоначалният период, препоръчан от Съвета, може да бъде удължен допълнително, ако извънредните обстоятелства продължават да са налице.
            
         
               (4)
            
            
               Съгласно препоръките от 11 ноември 2016 г. и 7 февруари 2017 г. посочените държави от Шенгенското пространство трябва да докладват ежемесечно на Комисията за резултатите от осъществявания контрол и за оценката относно продължаващата необходимост от този контрол, когато е приложимо. Комисията получи такива доклади от всички посочени държави от Шенгенското пространство. Информацията, която се съдържа в тези доклади, показва, че контролът продължава да се осъществява при условията, определени от препоръката. Тя потвърждава стабилизиране на положението в тези държави, що се отнася до броя на лицата, на които е отказано влизане, и броя на молбите за убежище, получени при осъществяването на контрол.
            
         
               (5)
            
            
               Въпреки този напредък обаче условията, заложени в пътната карта „Завръщане към Шенгенската система“ с цел премахване на всякакъв граничен контрол на вътрешните граници и възстановяване на нормалното функциониране на Шенгенското пространство, все още не са изцяло изпълнени. Освен това, независимо от осъществявания напредък и от факта, че през 2016 г. Гърция е реализирала значително подобрение по отношение на управлението на външните граници и е изпълнила препоръките, направени вследствие на внезапното посещение за оценка през 2015 г., в Гърция и по маршрута през Западните Балкани все още има значителен брой незаконни мигранти. Продължава да е налице рискът от вторично движение на тези мигранти в рамките на Шенгенското пространство.
            
         
               (6)
            
            
               В съобщението „Завръщане към Шенгенската система — пътна карта“ Комисията набеляза различните политики, които трябва да се въведат с цел възстановяване на напълно функциониращо Шенгенско пространство. Процесът на разгръщане на европейската гранична и брегова охрана е в ход. Същевременно е необходим допълнителен принос от страна на държавите членки за допълването на нейните ресурси, за да може тя да изпълнява пълноценно ролята по защита на външните граници на Съюза. Все още няма изготвени препоръки след първите оценки на уязвимостта. Понастоящем са в ход преговорите по споразумението за статуса със Сърбия.
            
         
               (7)
            
            
               След повече от една година продължават да са налице осезаеми резултати от прилагането на изявлението на ЕС и Турция от 18 март 2016 г., както беше потвърдено от петия доклад за напредъка (2). Същевременно броят на пристиганията продължава да надвишава броя на връщанията от Гърция в Турция, което води до допълнителен натиск върху гръцките острови. Трябва да продължи напредъкът по други елементи от изявлението. Ето защо изпълнението трябва да се следи непрекъснато. Същото се отнася и за ситуацията по маршрута през Западните Балкани, и за изпълнението на изявлението от срещата на лидерите на държавите по маршрута през Западните Балкани.
            
         
               (8)
            
            
               Продължават да са налице извънредните обстоятелства, представляващи сериозна заплаха за обществения ред и вътрешната сигурност и застрашаващи цялостното функциониране на Шенгенското пространство.
            
         
               (9)
            
            
               С оглед на горепосочените факти изглежда оправдано като крайна мярка да се разреши допълнително и последно удължаване на срока на временния граничен контрол на съответните вътрешни граници за държавите от Шенгенското пространство, които понастоящем извършват такъв контрол, а именно Австрия, Германия, Дания, Швеция, както и асоциираната държава Норвегия, в съответствие с член 29 от Кодекса на шенгенските граници.
            
         
               (10)
            
            
               Съветът отчита препоръката на Комисията относно пропорционалните полицейски проверки и полицейското сътрудничество в Шенгенското пространство като стъпка, която би допринесла също за постепенното прекратяване на временния граничен контрол на вътрешните граници и която има за цел премахването на всякакъв граничен контрол на вътрешните граници и възстановяването на нормалното функциониране на Шенгенското пространство във възможно най-кратък срок, като за адекватното справяне със сериозните заплахи за обществения ред или вътрешната сигурност се отдава предпочитание на извършването на полицейски проверки. Съветът отчита факта, че Комисията препоръчва всички държави от Шенгенското пространство да изпълнят препоръчаните мерки възможно най-скоро и най-късно в срок от шест месеца.
            
         
               (11)
            
            
               Въз основа на преценката за допълнителното време, което е необходимо за прилагането на предстоящите мерки, целящи осигуряване на адекватна защита на външните граници на ЕС и адекватна сигурност в рамките на Шенгенското пространство, това удължаване следва да не надвишава шест месеца, считано от датата на приемане на настоящото решение за изпълнение.
            
         
               (12)
            
            
               Държавите членки, които вземат решение да продължат да извършват контрол на вътрешните граници съгласно настоящото решение за изпълнение, следва да нотифицират останалите държави членки, Европейския парламент и Комисията за това.
            
         
               (13)
            
            
               Преди да вземат решение да извършват такъв граничен контрол, съответните държави членки следва да преценят дали за ефективното премахване на установената заплаха не биха могли да се използват други мерки, които са различни от граничните проверки и които възпрепятстват в по-малка степен свободното движение на хора и стоки. В Препоръката на Комисията относно пропорционалните полицейски проверки и полицейското сътрудничество в Шенгенското пространство Комисията приканва държавите от Шенгенското пространство да упражняват своите полицейски правомощия на територията си по по-ефективен начин и да отдават предпочитание на полицейските проверки, включително в граничната зона и по основните транспортни маршрути. До началото на изпълнението на препоръката на Комисията обаче съответните държави от Шенгенското пространство следва в своите нотификации да предоставят информация относно резултата от проучването на най-подходящите инструменти и мотивите за решението да извършват граничен контрол като крайна мярка.
            
         
               (14)
            
            
               Граничният контрол съгласно настоящото решение за изпълнение следва да продължи да се извършва само в необходимата степен, да бъде ограничен по интензивност до необходимия абсолютен минимум и да е съобразен с обстоятелствата. Следователно може да се предвиди, че всяко по-нататъшно намаляване на потока следва да доведе до преустановяване на контрола в съответните гранични участъци. Следва да се извършва само целеви контрол, основан на постоянно актуализиран анализ на риска и на разузнавателни данни, с цел оптимизиране на ползите от контрола и ограничаване на отрицателното му въздействие върху свободното движение. На държавите от Шенгенското пространство, засегнати от този контрол на съответните гранични участъци, следва да бъде предоставена възможност редовно да изразяват своите мнения относно необходимостта от него; държава от Шенгенското пространство, решила да въведе повторно такъв контрол, следва да вземе под внимание тези мнения, когато преценява и прави преглед на необходимостта от такива проверки, с цел постепенното им намаляване.
            
         
               (15)
            
            
               В края на всеки месец от прилагането на настоящото решение за изпълнение на Комисията и на Съвета следва своевременно да се изпраща пълен доклад за резултатите от извършените проверки, заедно с оценка за продължаващата необходимост от тях, когато е приложимо. Този доклад следва да съдържа общия брой на проверените лица, общия брой на отказите за влизане, издадени в резултат на извършени проверки, общия брой на решенията за връщане, издадени въз основа на извършените проверки, и общия брой на молбите за убежище, получени на вътрешните граници, където се осъществяват проверките.
            
         
               (16)
            
            
               Съветът взема под внимание обявеното намерение на Комисията да следи отблизо прилагането на настоящото решение за изпълнение,
            
         ПРЕПОРЪЧВА:
   
               1.
            
            
               Австрия, Германия, Дания, Швеция и Норвегия да удължат срока на извършване на пропорционален временен граничен контрол с най-много шест месеца, считано от деня на приемането на настоящото решение за изпълнение, на следните вътрешни граници:
               
                           —
                        
                        
                           Австрия: на австрийско-унгарската сухопътна граница и австрийско-словенската сухопътна граница;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Германия: на германско-австрийската сухопътна граница;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Дания: в датските пристанища с фериботни връзки с Германия и на датско-германската сухопътна граница;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Швеция: в шведските пристанища на територията на полицейска дирекция „Юг“ и полицейска дирекция „Запад“, както и на Йоресундския мост;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Норвегия: в норвежките пристанища с фериботни връзки с Дания, Германия и Швеция.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Преди да вземат решение за допълнително удължаване на срока на този контрол въз основа на настоящата препоръка, посочените държави членки следва да обменят мнения с имащата(ите) отношение държава(и) членка(и), за да се гарантира, че контролът на вътрешните граници се извършва само когато това се счита за необходимо и пропорционално. Освен това посочените държави членки следва да гарантират, че контролът на вътрешните граници се извършва единствено като крайна мярка, когато същите резултати не могат да се постигнат с други алтернативни мерки, и само в онези участъци от вътрешните граници, където това се счита за необходимо и пропорционално, в съответствие с Кодекса на шенгенските граници. Когато води до същите резултати за сигурността, упражняването на полицейски правомощия следва да се предпочита като мярка, която засяга в по-малка степен свободното движение на лицата и стоките. Посочените държави членки следва да нотифицират останалите държави членки, Европейския парламент и Комисията за това.
            
         
               3.
            
            
               Граничният контрол следва да продължи да бъде с целеви характер, да се основава на постоянно актуализиран анализ на риска и разузнавателни данни и да е с обхват, честота, място и време на извършване, ограничени до строго необходимото, за да се отговори на сериозната заплаха и да бъдат опазени общественият ред и националната сигурност. Държавата членка, която извършва контрол на вътрешните граници в съответствие с настоящото решение за изпълнение, следва ежеседмично да прави преглед на необходимостта, честотата, мястото и времето на извършване на контрола, да съобразява интензивността на контрола с нивото на съответната заплаха, като поетапно го преустановява при целесъобразност, и да докладва своевременно на Комисията и на Съвета всеки месец.
            
         
      Съставено в Брюксел на 11 май 2017 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         C. CARDONA
      
   
   
      (1)  ОВ L 77, 23.3.2016 г., стр. 1.
   
      (2)  Пети доклад от Комисията до Европейския парламент, Европейския съвет и Съвета за напредъка, постигнат в изпълнението на Изявлението на ЕС и Турция, COM(2017) 204 final от 2 март 2017 г.