CELEX: C1996/318/11
Language: sv
Date: 1996-10-26 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 9 september 1996 av Förbundsrepubliken Tyskland (Mål C-293/96)

Nr C 318/6              SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   26.10.96

Är det förenligt med gemenskapsrätten eller strider det                Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
tvärtom mot diskrimineringsförbudet i artikel 6 i fördraget             den 9 september 1996 av Förbundsrepubliken Tyskland
om Europeiska unionen                                                                     ( Mål C-293/96 )
                                                                                               ( 96/C 318/ 11 )
— att en åklagare, i ett strafföreläggande mot en utländsk
  arbetstagare (i den mening som avses i artikel 48-51 i
  fördraget om Europeiska unionen ) från en medlemsstat i
  Europeiska unionen som han förberett och som inläm­                  Förbundsrepubliken Tyskland har den 9 september 1996
  nats till domstolen för undertecknande, uttryckligen                 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
  vägrar att använda den hövliga tilltalsformen " herr ",              Europeiska gemenskapernas kommission . Sökanden före­
                                                                       träds av Ministerialrat dr Ernst Röder, förbundsekonomi­
— och detta trots att det strider mot praxis vid åklagar­              ministeriet och Regierungsdirektor dr Alfred Dittrich ,
  myndigheter i allmänhet, och även mot hur denne                      förbunds) ustitieministeriet.
  åklagare själv brukar förfara ?

                                                                       Sökanden yrkar att

                                                                       — ogiltigförklara artikel 1.1 i kommissionens förordning
                                                                         ( EG ) nr 1107/96 av den 12 juni 1996 om registrering av
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Finanzge­                  geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar
richt Düsseldorf av den 14 augusti 1996 i målet mellan
                                                                         enligt förfarandet i artikel 17 i rådets förordning ( EEG )
Göritz Intransco International GmbH och Hauptzollamt                     nr 2081 /92 ( ] ) i den utsträckning som det i bilagan till
                             Düsseldorf
                                                                         denna föreskrivs att beteckningen " feta " skall registre­
                          ( Mål C-292/96 )                               ras som skyddad ursprungsbeteckning ( SUB ) för ost från
                            ( 96/C 318/10 )                              Grekland i det " Register över skyddade ursprungsbe­
                                                                         teckningar och skyddade geografiska beteckningar "
                                                                          som förs av kommissionen,
Finanzgericht Düsseldorf ( 4 . Senat ) begär genom beslut av
den 14 augusti 1996 , vilket inkommit till domstolens kansli
den 4 september 1996 , att Europeiska gemenskapernas                   — svaranden skall förpliktas att ersätta rättegångskostna­
domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan                derna .
Göritz Intransco International GmbH och Hauptzollamt
Düsseldorf beträffande följande frågor:

1 . Är artikel 76.1 i rådets förordning ( EEG ) nr 2913/92 om          Grunder och huvudargument
    inrättandet av en tullkodex för gemenskapen ( 1 ) jämförd
    med artikel 398 och följande artiklar i kommissionens
    förordning ( EEG ) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 med               Beteckningen " feta " utgör ingen ursprungsbeteckning i den
    föreskrifter för tillämpningen av rådets förordning                mening som avses i artikel 2.3 i rådets förordning ( EEG )
    ( EEG ) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för
                                                                       nr 2081 /92 ( 2 ). Feta är inte någon geografisk beteckning.
    gemenskapen ( 2 ) den rättsliga grunden för beviljandet av        , Det rör sig inte heller om något traditionellt namn på en
    status som " godkänd avsändare " eller sker det ifråga­             jordbruksprodukt eller ett livsmedel som härstammer från
    varande beviljandet enligt artikel 76.4 i rådets förord­            en viss region eller viss ort. Ost med namnet " feta " saluförs
    ning ( EEG ) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex              sedan lång tid i många andra länder utanför Grekland, till
    för gemenskapen uteslutande enligt artikel 398 och                  exempel i Danmark, i Tyskland , i Frankrike, på Balkan, i
    följande artiklar ?                                                 Iran och i USA . Fetaosten är vidare inte någon produkt vars
                                                                        kvalitet eller egenskaper helt eller väsentligen beror på viss
2. Är det enligt artikel 398 i kommissionens förordning                 geografisk omgivning med de naturliga och mänskliga
    ( EEG ) nr 2454/93 med föreskrifter för tillämpningen av            faktorer som därtill hör och vars framställning, bearbetning
    rådets förordning ( EEG ) nr 2913/92 om inrättandet av              och beredning äger rum i det ifrågavarande geografiska
    en tullkodex för gemenskapen uteslutet att en person ges            området. Enligt den behöriga grekiska myndighetens pro­
    status av " godkänd avsändare " när ett sådant undantag             duktspecifikation är förvaltningsdistriktet Lesbos det enda
    från anmälningsplikten som föreskrivs i denna bestäm­               området i Egeiska havet som kommer i fråga som ursprungs­
    melse inte längre kan beviljas till följd av att anmälan            område . Enligt förordning ( EEG ) nr 2019/93 ( 3 ) skall enligt
    redan gjorts ?                                                      gemenskapsrätten bidrag ges för produktion av feta på
                                                                        sådana öar som inte anges i den ovan nämnda produktspe­
                                                                       cifikationen .
(') EGT nr L 302 , 19.10.1992 , s . 1 .
( 2 ) EGT nr L 253 , 11.10.1993 , s . 1 .

                                                                       Enligt förbundsregeringens uppfattning är beteckningen
                                                                       feta att anse som en generisk beteckning som enligt
 ---pagebreak--- 26.10.96              SV                         Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              Nr C 318/7

artikel 17.2 tredje meningen i förordning 2081 /92 inte kan               Sökanden yrkar att domstolen skall
registreras i förteckningen över skyddade beteckningar.
                                                                          — fastställa att Konungariket Belgien, genom att inte inom
(') EGT nr L 148 , 21.6.1996 , s . 1 .                                      den angivna tidsfristen ha antagit lagar och andra
( 2 ) EGT nr L 208 , 24.7.1992 , s . 1 .                                    författningar för att följa rådets direktiv 93/76/EEG ( 1 )
( 3 ) EGT nr L 184 , 27.7.1993 , s . 1 .                                    om begränsning av koldioxidutsläpp genom en förbätt­
                                                                            ring av energieffektiviteten, och i vart fall genom att inte
                                                                              informera kommissionen om dessa , har åsidosatt sina
                                                                              skyldigheter enligt nämnda direktiv,

                                                                         — förplikta Konungariket Belgien att ersätta rättegångs­
Talan mot Konungariket Belgien väckt den 9 september                          kostnaderna .
    1996 av Europeiska gemenskapernas kommission
                          ( Mål C-294/96 )                                Grunder och huvudargument
                            ( 96/C 318/12 )
                                                                          Grunderna och huvudargumenten är samma som dem som
Europeiska gemenskapernas kommission har den 9 septem­                   har framförts i mål C-294/96 (2 ). Den i direktivet angivna
ber 1996 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas                       tidsfristen löpte ut den 31 december 1994 .
domstol mot Konungariket Belgien . Sökanden företräds av
Hendrik van Lier och Jean-Francis Pasquier, båda i egen­                  (') EGT nr L 237, 22.9.1993 , s . 28 .
skap av ombud, med delgivningsadress i Luxemburg hos                      ( 2 ) Se s . 7 i detta nummer av EGT.
Carlos Gomez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.

Sökanden yrkar att domstolen skall

— fastställa att Konungariket Belgien har åsidosatt sina
  skyldigheter enligt fördraget genom att inte inom den
  angivna tidsfristen anta lagar och andra författningar                 Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av den 9 juni
  för att följa rådets direktiv 93/42/EEG av den 14 juni                  1995 av Pretura Circondariale di Roma — Sezione distac­
  1993 om medicintekniska produkter ('),                                    cata di Tivoli — i brottmålet mot Giancarlo Pezzola
                                                                                                  ( Mål C-296/96 )
— förplikta Konungariket Belgien att ersätta rättegångs­                                            ( 96/C 318/14 )
    kostnaderna .

Grunder och huvudargument                                                Genom beslut av den 9 juni 1 995 , som inkom till Europeiska
                                                                         gemenskapernas domstols kansli den 9 september 1996 , har
                                                                         Pretura Circondariale di Roma — Sezione distaccata di
Den bindande karaktären av artikel 189.3 i EG-fördraget
innebär att medlemsstaterna är skyldiga att vidta nödvän­                Tivoli — i brottmålet mot Giancarlo Pezzola av Europeiska
diga åtgärder för att genomföra de direktiv som är riktade               gemenskapernas domstol begärt ett förhandsavgörande
till dem, innan utgången av den tidsfrist som de har ålagts              beträffande samma frågor som i de förenade målen C-58/95
för detta ändamål . Den tidsfrist som fastställts i direktiv             m.fl . ( M.
93/42/EEG gick ut den 1 juli 1994 utan att Konungariket
Belgien hade vidtagit nödvändiga åtgärder.                               (') EGT nr C 119 , 13.5.1995 , s . 6 .

(M EGT nr L 169 , 12.7.1993 , s . 1 .

                                                                         Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av en Social
Talan mot Konungariket Belgien väckt den 9 september                     Security Commissioner av den 2 september 1996 i målet
    1996 av Europeiska gemenskapernas kommission                            mellan Vera A. Partridge och Adjudication Officer
                   ( Mål C-295/96 )                                                         ( Mål C-297/96 )
                            ( 96/C '31 8/ 13 )                                                     ( 96/C 318/15 )

Europeiska gemenskapernas kommission har den 9 septem­                   En Social Security Commissioner begär genom beslut av den
ber 1996 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas                       2 september 1996 , vilket inkom till domstolens kansli den
domstol mot Konungariket Belgien . Sökanden företräds av                 11 september 1996 , att Europeiska gemenskapernas dom­
Hendrik van Lier och Jean-Francis Pasquier, båda i egen­                 stol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan
skap av ombud, med delgivningsadress i Luxemburg hos                     Vera A. Partridge och Adjudication Officer beträffande
Carlos Gömez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg .                      följande fråga :