CELEX: 62013CN0328
Language: es
Date: 2013-06-17 00:00:00
Title: Asunto C-328/13: Petición de decisión prejudicial planteada por el Oberster Gerichtshof (Austria) el 17 de junio de 2013 — Österreichischer Gewerkschaftsbund/Wirtschaftskammer Österreich — Fachverband Autobus-, Luftfahrt- und Schifffahrtsunternehmungen

21.9.2013   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 274/2
            
         Petición de decisión prejudicial planteada por el Oberster Gerichtshof (Austria) el 17 de junio de 2013 — Österreichischer Gewerkschaftsbund/Wirtschaftskammer Österreich — Fachverband Autobus-, Luftfahrt- und Schifffahrtsunternehmungen
   (Asunto C-328/13)
   2013/C 274/03
   Lengua de procedimiento: alemán
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
      Demandante: Österreichischer Gewerkschaftsbund
   
      Demandada: Wirtschaftskammer Österreich — Fachverband Autobus-, Luftfahrt- und Schifffahrtsunternehmungen
   
      Cuestiones prejudiciales
   
   
               a)
            
            
               ¿Debe interpretarse la expresión contenida en el artículo 3, apartado 3, de la Directiva 2001/23/CE, (1) conforme a la cual deben mantenerse «en los mismos términos» las «condiciones de trabajo» pactadas mediante convenio colectivo y aplicables al cedente, hasta la «fecha de extinción o de expiración del convenio colectivo», en el sentido de que comprende también aquellas condiciones de trabajo que fueron establecidas mediante convenio colectivo y que, conforme al Derecho nacional, a pesar de haber sido denunciado, mantiene su vigencia sin límite de tiempo mientras no entre en vigor otro convenio colectivo o mientras los trabajadores afectados no hayan celebrado nuevos acuerdos individuales?
            
         
               b)
            
            
               ¿Debe interpretarse el artículo 3, apartado 3, de la Directiva 2001/23 en el sentido de que por «aplicación de otro convenio colectivo» del cesionario debe entenderse también la ultraactividad del convenio colectivo del cesionario también denunciado, en el sentido antes indicado?
            
         
      (1)  Directiva 2001/23/CE del Consejo, de 12 de marzo de 2001, sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas al mantenimiento de los derechos de los trabajadores en caso de traspasos de empresas, de centros de actividad o de partes de empresas o de centros de actividad (DO L 82, p. 16).