CELEX: 32013B0574
Language: bg
Date: 2013-04-17 00:00:00
Title: 2013/574/ЕС: Решение на Европейския парламент от 17 април 2013 година относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция за контрол на рибарството за финансовата 2011 година

16.11.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 308/221
            
         
      РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
   
   от 17 април 2013 година
   относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция за контрол на рибарството за финансовата 2011 година
   (2013/574/ЕС)
   ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
   
               —
            
            
               като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейската агенция за контрол на рибарството за финансовата 2011 година,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейската агенция за контрол на рибарството за финансовата 2011 година, придружен от отговорите на Агенцията (1),
            
         
               —
            
            
               като взе предвид препоръката на Съвета от 12 февруари 2013 г. (05753/2013 – C7-0041/2013),
            
         
               —
            
            
               като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (3), и по-специално член 208 от него,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕО) № 768/2005 на Съвета от 26 април 2005 г. за създаване на Агенция на Общността за контрол на рибарството и за изменение на Регламент (ЕИО) № 2847/93 за установяването на система за контрол, приложима към общата политика в областта на рибарството (4), и по-специално член 36 от него,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (5), и по-специално член 94 от него,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по рибно стопанство (A7-0109/2013),
            
         
               1.
            
            
               Освобождава от отговорност изпълнителния директор на Европейската агенция за контрол на рибарството във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за финансовата 2011 година.
            
         
               2.
            
            
               Представя своите забележки в резолюцията по-долу.
            
         
               3.
            
            
               Възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на изпълнителния директор на Европейската агенция за контрол на рибарството (преди наричана „Агенция на Общността за контрол на рибарството“), на Съвета, Комисията и Сметната палата и да осигури публикуването им в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).
            
         
      
         
            Председател
         
         Martin SCHULZ
         
      
      
         
            Генерален секретар
         
         Klaus WELLE
         
      
   
   
      (1)  ОВ C 388, 15.12.2012 г., стр. 86.
   
      (2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1.
   
      (4)  ОВ L 128, 21.5.2005 г., стр. 1.
   
      (5)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
   
      
         РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
      
      от 17 април 2013 година
      съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция за контрол на рибарството за финансовата 2011 година
      ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
      
                  —
               
               
                  като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейската агенция за контрол на рибарството за финансовата 2011 година,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейската агенция за контрол на рибарството за финансовата 2011 година, придружен от отговорите на Агенцията (1),
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид препоръката на Съвета от 12 февруари 2013 г. (05753/2013 – C7-0041/2013),
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (3), и по-специално член 208 от него,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид Регламент (ЕО) № 768/2005 на Съвета от 26 април 2005 г. за създаване на Агенция на Общността за контрол на рибарството и за изменение на Регламент (ЕИО) № 2847/93 за установяването на система за контрол, приложима към общата политика в областта на рибарството (4), и по-специално член 36 от него,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (5), и по-специално член 94 от него,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по рибно стопанство (A7-0109/2013),
               
            
                  A.
               
               
                  като има предвид декларацията на Сметната палата, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети на Европейската агенция за контрол на рибарството („Агенцията“) за финансовата 2011 година са надеждни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни,
               
            
                  Б.
               
               
                  като има предвид, че на 10 май 2012 г. Парламентът освободи изпълнителния директор на Агенцията от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за финансовата 2010 година (6) и че в своята резолюция, придружаваща решението за освобождаване от отговорност, наред с другото:
                  
                              —
                           
                           
                              настоятелно призова Агенцията да подобри своята годишна работна програма, като включи конкретни и измерими цели, както на ниво област на политика, така и на ниво оперативна дейност, като определи конкретни, измерими, постижими, реалистични и срочни (SMART) показатели;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              настоятелно призова изпълнителния директор да изпълнява изцяло своите задължения за включване в доклада, обобщаващ доклада на службата за вътрешен одит, до органа по освобождаване от отговорност, всички препоръки и всички действия, предприети вследствие на тези препоръки;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              призова Агенцията да преразгледа своята система за вътрешен контрол, да подкрепя с данни годишната декларация за достоверност на своя изпълнителен директор, както и да преразгледа всички свои административни и оперативни процедури, с последващо документиране на работния процес и основните проверки;
                           
                        
            
                  В.
               
               
                  като има предвид, че общият бюджет на Агенцията за 2011 година беше в размер на 12 850 000 EUR в сравнение с 11 013 000 EUR през 2010 г., което съставлява увеличение с 16,7 %,
               
            
                  Г.
               
               
                  като има предвид, че първоначалната вноска на Съюза за бюджета на Агенцията за 2011 г. беше в размер на 11 850 000 EUR (7) което съставлява увеличение с 40,90 % в сравнение с първоначалната вноска в размер на 8 410 000 EUR през 2010 г.,
               
            
         Бюджетно и финансово управление
      
      
                  1.
               
               
                  Припомня, че общата вноска на Съюза за Агенцията за 2011 г. възлиза на 12 850 000 EUR.
               
            
                  2.
               
               
                  Отбелязва въз основа на годишните отчети за финансовата 2011 година, че Агенцията е поела задължения за 99 % от предоставените средства и е изплатила 89 % от наличните бюджетни кредити за плащания (с изключение на разходите от други източници на приходи); приветства факта, че в своя годишен доклад за дейността за 2011 г. (8) Агенцията предостави на органа по освобождаване от отговорност данни, показващи общия процент на изпълнение на бюджета по отношение на бюджетните кредити за поети задължения и бюджетните кредити за плащания; припомня, че през 2010 г. Агенцията пое задължения за 98,3 % от предоставените средства и изплати 85,6 % от наличните бюджетни кредити за плащания.
               
            
         Пренесени бюджетни кредити
      
      
                  3.
               
               
                  Отбелязва въз основа на годишните отчети, че сумата от 1 160 170 EUR от договорените средства до края на 2011 г., но все още неизплатени бюджетни кредити за поети задължения са пренесени за 2012 г.; отбелязва освен това, че освобождаването на неусвоени бюджетни кредити за плащания, пренесени от предходната година (9), възлиза на 151 710 EUR.
               
            
                  4.
               
               
                  Отбелязва въз основа на годишния отчет за дейността за финансовата 2011 година, че автоматичният пренос на Агенцията за 2012 г. възлиза на 2 161 172 EUR; също така отбелязва във връзка с дела на плащанията, извършени в съответствие със сроковете, определени от Финансовия регламент, че 87 % от всички плащания са извършени в законните срокове; във връзка с търговските фактури 79 % са изплатени в рамките на законния срок от 30 дни и около 91 % от заявленията за възстановяване на разходи (възстановяване на разходи на служители и експерти) са изплатени в рамките на законния срок от 45 дни; насърчава Сметната палата да включи информация за преносите на бюджетни кредити в своя доклад за годишните отчети на Агенцията за финансовата 2012 г.
               
            
         Счетоводна система
      
      
                  5.
               
               
                  Отбелязва въз основа на годишните ѝ отчети (10), че бюджетните сметки на Агенцията за 2011 г. се управляват от системата за счетоводна отчетност на основата на текущо начисляване (ABAC), а общите сметки се поддържат от системата SAP, която има пряк интерфейс с общата счетоводна система на Комисията.
               
            
         Процедури за възлагане на обществени поръчки
      
      
                  6.
               
               
                  Призовава Агенцията да подобри своите процедури за възлагане на обществени поръчки; отбелязва посочените от Сметната палата слабости в това отношение (например Агенцията не е документирала правилно предварителните прогнози за стойността на договорите в тръжната документация).
               
            
                  7.
               
               
                  Отбелязва, че според Сметната палата Агенцията следва да повиши прозрачността на процедурите за възлагане на обществени поръчки, като прилага някои по-конкретни критерии за подбор за участниците в търга.
               
            
                  8.
               
               
                  Отбелязва със загриженост въз основа на доклада на Сметната палата, че Агенцията все още не е въвела подходящи процедури за записване и отчитане на разходите, свързани с генерирането на вътрешни нематериални активи.
               
            
         Процедури за набиране на персонал
      
      
                  9.
               
               
                  Отбелязва въз основа на доклада на Сметната палата, че Агенцията следва допълнително да подобри процедурите за подбор на персонал, например обявленията за незаети длъжности не предоставят информация относно възможностите за подаване на жалби и процедурите за обжалване; заседанията на комисията по подбор не са достатъчно добре документирани, а в един случай на набиране на персонал органът по назначаването не е следвал реда на списъка с кандидати, съставен от комисията по подбор, без да посочи причините за това; счита, че някои от разпоредбите на Правилника за длъжностните лица могат да представляват значителна административна тежест; следователно насърчава Комисията да осигури известна степен на опростяване съгласно член 110 от Правилника за длъжностните лица по отношение на агенциите.
               
            
                  10.
               
               
                  Отбелязва въз основа на годишния доклад за дейността (11), че са назначени четирима временно наети служители и един договорно нает служител, а четирима временно наети служители и един договорно нает служител са напуснали Агенцията, което означава, че през 2011 г. 97 % от бройките, предвидени в щатното разписание, са били заети.
               
            
                  11.
               
               
                  Изразява удовлетвореност от това, че Сметната палата обяви операциите, свързани с годишните отчети на Агенцията за финансовата 2011 година, за законосъобразни и редовни във всички съществени аспекти.
               
            
                  12.
               
               
                  Отбелязва въз основа на доклада за предприемане на последващи действия на Агенцията, че документирането на процедурите за набиране на персонал е било преразгледано през 2012 г., за да бъдат взети предвид забележките на Сметната палата.
               
            
         Управление
      
      
                  13.
               
               
                  Отбелязва, че според Сметната палата при процедурата по назначаване на изпълнителен директор един член на административния съвет е нарушил правилата за назначения на ключови постове, като е обявил за кой кандидат възнамерява да гласува Комисията; признава, че действията на членовете на административния съвет са извън контрола на Агенцията и че следователно изпълнителният директор не е отговорен за случилото се.
               
            
         Резултати от дейността
      
      
                  14.
               
               
                  Приветства инициативата на Агенцията да продължи подготовката на своите многогодишни и годишни работни програми; подчертава значението на един такъв документ за създаването на ефективни организационни механизми за изпълнение на стратегията на Агенцията и за постигането на нейните цели; отбелязва, че Агенцията следва многогодишна перспектива в своята работна програма и при планирането на своите ресурси, като изготвя многогодишна работна програма, многогодишен план за политиката за персонала и многогодишен стратегически план в областта на ИТ; отбелязва освен това, че Агенцията има стратегически план в областта на ИТ от 2010 г., който се преразглежда и актуализира всяка година.
               
            
                  15.
               
               
                  Подчертава значението на задачите на Агенцията и приветства нейната ефикасна и ефективна работа, по която комисията по рибно стопанство има наблюдения от посещенията си в Агенцията през юни 2010 г. и на 29—30 октомври 2012 г.; отбелязва, че по време на посещението на 29—30 октомври 2012 г. са били обсъдени някои важни въпроси, като създаването на „регионални области за контрол“ с цел създаване на европейска добавена стойност.
               
            
         Вътрешен одит
      
      
                  16.
               
               
                  Приветства инициативата на Агенцията за създаването през 2008 г. на функция за вътрешен одит, която е предназначена за осигуряване на подкрепа и консултации за изпълнителния директор, както и за управление на вътрешния контрол, оценката на риска и вътрешния одит; отбелязва, че Агенцията не използва самостоятелна структура за вътрешен одит, а я споделя с Европейската агенция за морска безопасност в Лисабон; отбелязва, че за тази цел Агенцията и Европейската агенция за морска безопасност подписаха споразумение за ниво на обслужване на 17 юни 2008 г.
               
            
                  17.
               
               
                  Отбелязва, че според службата за вътрешен одит на Агенцията, Агенцията е направила преглед както на стандартите за вътрешен контрол (2008 г.), така и на първия проследяващ доклад (2009 г.); отбелязва, че Агенцията счита, че резултатите са били целесъобразно и ефективно приложени.
               
            
                  18.
               
               
                  Отбелязва, че през 2011 г. структурата за вътрешен одит е направила, по изрично искане на изпълнителния директор, ограничен одит на изплащането на възнаграждения, за да се направи оценка на вътрешния контрол върху цикъла на плащане на заплати, със специален акцент върху документирането на досиетата за плащанията; отбелязва, че според службата за вътрешен одит (12) структурата за вътрешен одит е направила и одит на управлението на инвентара в Агенцията, за да може изпълнителният директор да получи независими гаранции за целесъобразността и ефективността на системата за вътрешен контрол във връзка с регистрацията на активите.
               
            
                  19.
               
               
                  Отбелязва въз основа на годишния отчет за дейността, че в съответствие със стратегическия план за периода 2010—2012 г. службата за вътрешен одит е направила одит на процеса на изпълнение на бюджета, както и оценка на риска за информационните технологии през 2010 г.
               
            
                  20.
               
               
                  Отбелязва, че през 2011 г. службата за вътрешен одит е провела одит на „Изграждане на капацитет — обучение и развитие“, за да направи оценка и да предостави на изпълнителния директор и на административния съвет независими гаранции за целесъобразността и ефективността на прилагането на вътрешната система за контрол по отношение на „Изграждане на капацитет — обучение и развитие“.
               
            
                  21.
               
               
                  Отбелязва, че според службата за вътрешен одит през 2011 г. структурата за вътрешен одит е направила пълен преглед на изпълнението на стандартите за вътрешен контрол в Агенцията.
               
            
                  22.
               
               
                  Отбелязва, че службата за вътрешен одит е била поканена да представи ситуацията и стратегическия си план за периода 2013—2015 г. пред управителния съвет на Агенцията през октомври 2011 г.
               
            
                  23.
               
               
                  Отбелязва, че според службата за вътрешен одит Агенцията е назначила координатор за вътрешния контрол през 2011 г. и е въвела вътрешни насоки за управление на риска, включващи процедура за редовен преглед на вътрешната система за контрол и редовно актуализиране на регистъра за рисковете на Агенцията; въпреки това призовава Агенцията да информира органа по освобождаване от отговорност за предприетите по-нататъшни действия и за постигнатите резултати.
               
            
                  24.
               
               
                  Признава, че Агенцията е предприела необходимите мерки по следните въпроси:
                  
                              —
                           
                           
                              правата за достъп на оправомощените разпоредители с бюджетни кредити до системата ABAC;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              закъснения в плащанията;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              политика относно допускането на изключения и създаване на централен регистър за допуснатите изключения;
                           
                        отбелязва, че двете много важни препоръки на службата за вътрешен одит, а именно адаптирането на правата за достъп на оправомощените разпоредители с бюджетни кредити до системата ABAC, както и създаването и прилагането на политика за управление на изключенията и централен регистър на допуснатите изключения, вече са признати за изпълнени от службата за вътрешен одит.
               
            
                  25.
               
               
                  Отбелязва въз основа на доклада за предприемане на последващи действия на Агенцията (13), че по отношение на докладването на изключения са документирани всички работни процеси и са предоставени контролни списъци за по-голямата част от процесите, че ролята и задълженията на всеки участник в операция са ясно определени и че това, заедно с навременното докладване на изключенията, ще осигури подходящо проследяване за потенциални нередности.
               
            
                  26.
               
               
                  По отношение на други забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, препраща към своята резолюция от 17 април 2013 г. (14) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите.
               
            
         (1)  ОВ C 388, 15.12.2012 г., стр. 86.
      
         (2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
      
         (3)  ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1.
      
         (4)  ОВ L 128, 21.5.2005 г., стр. 1.
      
         (5)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
      
         (6)  ОВ L 286, 17.10.2012 г., стр. 169.
      
         (7)  Окончателни годишни отчети за 2011 г., юни 2012 г., стр. 26.
      
         (8)  Годишен отчет за дейността за 2011 г., стр. 125.
      
         (9)  Окончателни годишни отчети за 2011 г., юни 2012 г., стр. 27.
      
         (10)  Окончателни годишни отчети за 2011 г., юни 2012 г., стр. 18.
      
         (11)  Годишен отчет за дейността за 2011 г., стр. 122.
      
         (12)  Годишен доклад относно вътрешната дейност за 2011 г., стр. 4.
      
         (13)  Доклад за мерките, предприети с оглед изпълнение на препоръките на Европейския парламент в неговото решение от 10 май 2012 г., стр. 5.
      
         (14)  Приети текстове, P7_TA(2013)0134 (вж. страница 374 от настоящия брой на Официален вестник).