CELEX: 31999R2128
Language: nl
Date: 1999-10-06 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 2128/1999 van de Commissie van 6 oktober 1999 betreffende de verkoop bij openbare inschrijving van rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus voor de productie van gehakt

7. 10. 1999            NL                   Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   L 261/23
                                     VERORDENING (EG) Nr. 2128/1999 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 6 oktober 1999
               betreffende de verkoop bĳ openbare inschrĳving van rundvlees uit de voorraden van bepaalde
                                        interventiebureaus voor de productie van gehakt
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                           HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeen-                                       Artikel 1
schap,
                                                                       1.    Er wordt overgegaan tot de verkoop van ongeveer 1 500
                                                                       ton rundvlees zonder been, in het bezit van het interventiebu-
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27
                                                                       reau van het Verenigd Koninkrĳk.
juni 1968 houdende een gemeenschappelĳke ordening der
markten in de sector rundvlees (1), laatstelĳk gewĳzigd bĳ             Nadere informatie over de hoeveelheden is opgenomen in
Verordening (EG) nr. 1633/98 (2), en met name op artikel 7, lid        bĳlage I.
3,
                                                                       2.    Tenzĳ in deze verordening anders is bepaald, vindt de
Overwegende dat                                                        verkoop van de in lid 1 bedoelde producten plaats overeen-
                                                                       komstig Verordening (EEG) nr. 2173/79, in het bĳzonder titel
                                                                       II en titel III daarvan.
(1)     in verscheidene lidstaten door de toepassing van de
        interventiemaatregelen in de sector rundvlees voorraden
        zĳn ontstaan; dat, om te voorkomen dat producten te                                       Artikel 2
        lang opgeslagen moeten blĳven, een deel van deze voor-
        raden bĳ openbare inschrĳving moet worden verkocht             1.    In afwĳking van de artikelen 6 en 7 van Verordening
        voor de productie van gehakt in de Gemeenschap;                (EEG) nr. 2173/79, gelden de bepalingen en de bĳlagen van
                                                                       deze verordening als bericht van openbare inschrĳving.
(2)     met het oog op een doeltreffend marktbeheer moet               De betrokken interventiebureaus stellen een bericht van
        worden bepaald dat ook gehaktproducenten die overeen-          inschrĳving op waarin met name worden vermeld:
        komstig artikel 8 van Richtlĳn 94/65/EG van de Raad
                                                                       a) de te koop aangeboden hoeveelheden rundvlees en
        van 14 december 1994 tot vaststelling van voorschriften
        voor de productie en het in de handel brengen van              b) de termĳn waarbinnen en de plaats waar de biedingen
        gehakt vlees en vleesbereidingen (3) zĳn erkend, voor de           moeten worden ingediend.
        verkoop van voorraden uit interventie in aanmerking
        komen;                                                         2.    Gegevens over de beschikbare hoeveelheden en de
                                                                       plaatsen waar de producten zĳn opgeslagen, zĳn voor de
                                                                       betrokken partĳen te verkrĳgen op de in bĳlage II vermelde
(3)     deze verkoop, op enige uitzonderingen na in verband            adressen. De interventiebureaus moeten het in lid 1 bedoelde
        met de bĳzondere bestemming die aan de betrokken               bericht bovendien bekendmaken door het in hun hoofdkantoor
        producten wordt gegeven, dient plaats te vinden met            aan te plakken, en mogen er ook op andere manieren bekend-
        inachtneming van de voorschriften van Verordening              heid aan geven.
        (EEG) nr. 2173/79 van de Commissie (4), laatstelĳk
        gewĳzigd bĳ Verordening (EG) nr. 2417/95 (5), en met           3.    Voor ieder in bĳlage I genoemd product geldt dat de
        name van titel II en titel III;                                interventiebureaus eerst het vlees verkopen dat het langst ligt
                                                                       opgeslagen. Met het oog op een beter voorraadbeheer kunnen
(4)     met het oog op een regelmatige en uniforme inschrĳ-            de lidstaten, na de Commissie daarvan vooraf in kennis gesteld
        vingsprocedure maatregelen moeten worden getroffen             te hebben, besluiten slechts bepaalde koelhuizen of delen van
        ter aanvulling van die welke zĳn vastgesteld bĳ artikel 8,     koelhuizen in aanmerking te nemen voor de levering van het in
        lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2173/79;                      het kader van deze verordening verkochte vlees.
                                                                       4.    Alleen biedingen die uiterlĳk op 22 oktober 1999 om
(5)     moet worden afgeweken van het bepaalde in artikel 8,           12.00 uur in het bezit zĳn van de betrokken interventiebu-
        lid 2, onder b), van Verordening (EEG) nr. 2173/79             reaus, worden in aanmerking genomen.
        wegens de administratieve moeilĳkheden bĳ de toepas-
        sing van dit punt in de betrokken lidstaten;                   5.    In afwĳking van artikel 8, lid 1, van Verordening (EEG)
                                                                       nr. 2173/79 moet het bod bĳ het betrokken interventiebureau
                                                                       worden ingediend in een gesloten enveloppe, waarop het
(6)     de in deze verordening vervatte maatregelen in overeen-        nummer van de betrokken verordening is vermeld. Deze enve-
        stemming zĳn met het advies van het Comité van beheer          loppe mag door het interventiebureau pas na afloop van de in
        voor rundvlees,                                                lid 4 vermelde inschrĳvingstermĳn worden geopend.
(1) PB L  148 van  28.6.1968, blz. 24.                                 6.    In afwĳking van artikel 8, lid 2, onder b), van Verorde-
(2) PB L  210 van  28.7.1998, blz. 17.                                 ning (EEG) nr. 2173/79 mag niet in de biedingen worden
(3) PB L  368 van  31.12.1994, blz. 10.
(4) PB L  251 van  5.10.1979, blz. 12.                                 vermeld op welk koelhuis/welke koelhuizen ze betrekking
(5) PB L  248 van  14.10.1995, blz. 39.                                hebben.
 ---pagebreak--- L 261/24               NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  7. 10. 1999
                               Artikel 3                                                             Artikel 5
1.     De lidstaten delen de gegevens over de ontvangen                 1.     Het op grond van deze verordening aangekochte vlees
biedingen uiterlĳk op de werkdag na afloop van de termĳn                moet binnen vĳf maanden na de sluiting van het verkoopcon-
voor de indiening van de biedingen aan de Commissie mee.                tract tot gehakt worden verwerkt.
2.     Na onderzoek van de ontvangen biedingen wordt een                2.     Binnen zeven maanden na de sluiting van het verkoop-
minimumverkoopprĳs vastgesteld voor elk product of wordt                contract moet aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar
besloten dat de verkoop geen doorgang vindt.                            het gehakt wordt geproduceerd het schriftelĳke bewĳs worden
                                                                        geleverd dat aan de in lid 1 bedoelde eis is voldaan.
                               Artikel 4
1.     Een bieding is alleen geldig indien zĳ is ingediend door of                                   Artikel 6
voor rekening van een inrichting die overeenkomstig artikel 8,          De lidstaten stellen een regeling inzake fysieke controles en
lid 1, van Richtlĳn 94/65/EG is erkend als producent van                controles aan de hand van documenten in om ervoor te zorgen
gehakt of bereidingen van gehakt. De lidstaten plegen zo nodig          dat al het vlees tot gehakt wordt verwerkt overeenkomstig het
overleg over de toepassing van het bepaalde in dit lid.                 bepaalde in artikel 5, lid 1.
2.     Het bod moet vergezeld gaan van:
                                                                        Met het oog daarop moeten de verwerkers op elk moment met
— de schriftelĳke verbintenis van de inschrĳver dat hĳ het              een adequate productieboekhouding de identiteit en het
    vlees voor de productie van gehakt als bedoeld in artikel 2,        gebruik van het vlees kunnen aantonen.
    lid 2, onder a) en b), van Richtlĳn 94/65/EG volledig zal
    gebruiken binnen vĳf maanden na de datum waarop het
    verkoopcontract met het interventiebureau is gesloten,                                           Artikel 7
— bĳzonderheden m.b.t. de precieze locatie van de inrichting            1.     De in artikel 15, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2173/
    of de inrichtingen van de inschrĳver waar het gehakt zal            79 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op 12 EUR per
    worden geproduceerd.                                                100 kg.
3.     De in lid 1 bedoelde inschrĳvers kunnen een gemachtigde          2.     Vóór de  overname van het vlees wordt bĳ de bevoegde
schriftelĳk opdracht geven om de door hen aangekochte                   autoriteit van   de lidstaat waar het vlees tot gehakt wordt
producten in ontvangst te nemen. In dat geval dient de                  verwerkt, een   zekerheid gesteld die moet garanderen dat de
gemachtigde samen met de biedingen van de inschrĳvers die hĳ            producten tot    gehakt zullen worden verwerkt.
vertegenwoordigt de bovenbedoelde schriftelĳke machtiging
over te leggen.                                                         Het bedrag van deze zekerheid is gelĳk aan het verschil tussen
                                                                        de geboden prĳs per ton en 1 700 EUR.
4.     De in de voorgaande leden bedoelde kopers en gemach-
tigden voeren een boekhouding aan de hand waarvan de                    Verwerking van al het aangekochte vlees tot gehakt is een
bestemming en het gebruik van de producten kunnen worden                primaire eis in de zin van artikel 20 van Verordening (EEG) nr.
nagegaan en met name kan worden gecontroleerd of de aange-              2220/85 van de Commissie (1).
kochte hoeveelheden product en de geproduceerde hoeveel-
heden gehakt corresponderen. Ten behoeve van administratieve                                         Artikel 8
controles zendt het interventiebureau waarbĳ de betrokken
producten zĳn opgeslagen in voorkomend geval een gewaar-                Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die
merkt afschrift van het verkoopcontract naar de bevoegde                van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese
instantie van de lidstaat waar het gehakt wordt geproduceerd.           Gemeenschappen.
                     Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselĳk in elke
                     lidstaat.
                     Gedaan te Brussel, 6 oktober 1999.
                                                                                     Voor de Commissie
                                                                                       Franz FISCHLER
                                                                                    Lid van de Commissie
                                                                        (1) PB L 205 van 3.8.1985, blz. 5.
 ---pagebreak--- 7. 10. 1999             NL                         Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      L 261/25
            ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BĲLAGE I —
                                                             ANEXO I — LIITE I — BILAGA I
                                                                                                                       Cantidad aproximada
                     Estado miembro                                     Productos (1)
                                                                                                                            (toneladas)
                                                                                                                        Tilnærmet mængde
                        Medlemsstat                                     Produkter (1)
                                                                                                                                 (tons)
                                                                                                                        Ungefähre Mengen
                        Mitgliedstaat                                  Erzeugnisse (1)
                                                                                                                              (Tonnen)
                                                                                                                     Κατά προσέγγιση ποσότητα
                        Κράτος µέλος                                     Προϊόντα (1)
                                                                                                                                (τόνοι)
                                                                                                                       Approximate quantity
                       Member State                                      Products (1)
                                                                                                                               (tonnes)
                                                                                                                      Quantité approximative
                        État membre                                      Produits (1)
                                                                                                                               (tonnes)
                                                                                                                     Quantità approssimativa
                       Stato membro                                      Prodotti (1)
                                                                                                                            (tonnellate)
                                                                                                                    Hoeveelheid bĳ benadering
                           Lidstaat                                     Producten (1)
                                                                                                                                  (ton)
                                                                                                                      Quantidade aproximada
                      Estado-Membro                                      Produtos (1)
                                                                                                                            (toneladas)
                                                                                                                          Arvioitu määrä
                         Jäsenvaltio                                     Tuotteet (1)
                                                                                                                             (tonneina)
                                                                                                                        Ungefärlig kvantitet
                        Medlemsstat                                     Produkter (1)
                                                                                                                                  (ton)
            Carne deshuesada — Udbenet kød — Fleisch ohne Knochen — Κρέατα χωρίς κόκαλα — Boneless
            beef — Viande désossée — Carni senza osso — Vlees zonder been — Carne desossada —
            Luuton naudanliha — Benfritt kött
            UNITED KINGDOM                       — Intervention flank (INT 18)                                                      500
                                                 — Intervention shoulder (INT 22)                                                   500
                                                 — Intervention brisket (INT 23)                                                    500
            (1) Véanse los anexos V y VII del Reglamento (CEE) no 2456/93 de la Comisión (DO L 225 de 4.9.1993, p. 4), cuya última modificación la
                constituye el Reglamento (CE) no 2812/98 (DO L 349 de 24.12.1998, p. 47).
            (1) Se bilag V og VII til Kommissionens forordning (EØF) nr. 2456/93 (EFT L 225 af 4.9.1993, s. 4), senest ændret ved forordning (EF) nr.
                2812/98 (EFT L 349 af 24.12.1998, s. 47).
            (1) Vgl. Anhänge V und VII der Verordnung (EWG) Nr. 2456/93 der Kommission (ABl. L 225 vom 4.9.1993, S. 4), zuletzt geändert durch
                die Verordnung (EG) Nr. 2812/98 (ABl. L 349 vom 24.12.1998, S. 47).
            (1) Βλέπε παραρτήµατα V και VII του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 2456/93 της Επιτροπής (ΕΕ L 225 της 4.9.1993, σ. 4), όπως τροποποιήθηκε
                τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 2812/98 (ΕΕ L 349 της 24.12.1998, σ. 47).
            (1) See Annexes V and VII to Commission Regulation (EEC) No 2456/93 (OJ L 225, 4.9.1993, p. 4), as last amended by Regulation (EC) No
                2812/98 (OJ L 349, 24.12.1998, p. 47).
            (1) Voir annexes V et VII du règlement (CEE) no 2456/93 de la Commission (JO L 225 du 4.9.1993, p. 4). Règlement modifié en dernier lieu
                par le règlement (CE) no 2812/98 (JO L 349 du 24.12.1998, p. 47).
            ( ) Cfr. allegati V e VII del regolamento (CEE) n. 2456/93 della Commissione (GU L 225 del 4.9.1993, pag. 4), modificato da ultimo dal
             1
                regolamento (CE) n. 2812/98 (GU L 349 del 24.12.1998, pag. 47).
            (1) Zie de bĳlagen V en VII bĳ Verordening (EEG) nr. 2456/93 van de Commissie (PB L 225 van 4.9.1993, blz. 4), laatstelĳk gewĳzigd bĳ
                Verordening (EG) nr. 2812/98 (PB L 349 van 24.12.1998, blz. 47).
            (1) Ver anexos V e VII do Regulamento (CEE) n.o 2456/93 da Comissão (JO L 225 de 4.9.1993, p. 4). Regulamento com a última redacção
                que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.o 2812/98 (JO L 349 de 24.12.1998, p. 47).
            (1) Katso komission asetuksen (ETY) N:o 2456/93 (EYVL L 225, 4.9.1993, s. 4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY)
                N:o 2812/98 (EYVL L 349, 24.12.1998, s. 47) liitteet V ja VII.
            (1) Se bilagorna V och VII i förordning (EEG) nr 2456/93 (EGT L 225, 4.9.1993, s. 4), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2812/98
                (EGT L 349, 24.12.1998, s. 47).
 ---pagebreak--- L 261/26          NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                             7. 10. 1999
         ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                       BĲLAGE II — ANEXO II — LIITE II — BILAGA II
         Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser — Anschriften der
         Interventionsstellen — ∆ιευθύνσεις των οργανισµών παρεµβάσεως — Addresses of the intervention agencies —
         Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
         interventiebureaus — Endereços dos organismos de intervenção — Interventioelinten osoitteet — Inter-
                                                    ventionsorganens adresser
         UNITED KINGDOM
         Intervention Board Executive Agency
         Kings House
         33, Kings Road
         Reading RG1 3BU
         Berkshire
         United Kingdom
         Tel. (01-189) 58 36 26
         Fax (01-189) 56 67 50