CELEX: 52007PC0196
Language: sv
Date: 2007-04-18
Title: Förslag till rådets förordning om upprättande av en gemenskapsram för insamling, förvaltning och utnyttjande av uppgifter inom fiskerisektorn och till stöd för vetenskapliga utlåtanden rörande den gemensamma fiskeripolitiken

Viktigt rättsligt meddelande

|

52004PC0196

		SVBryssel den 18.4.2007KOM(2007) 196 slutlig2007/0070 (CNS)Förslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom upprättande av en gemenskapsram för insamling, förvaltning och utnyttjande av uppgifter inom fiskerisektorn och till stöd för vetenskapliga utlåtanden rörande den gemensamma fiskeripolitiken(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGBakgrund |Motiv och syfteSyftet med kommissionens förslag till en ny rådsförordning om insamling av uppgifter inom fiskerisektorn är att utveckla långsiktiga och välintegrerade regionala provtagningsprogram som täcker biologiska, ekonomiska, miljörelaterade och sociala uppgifter. Den reviderade förordningen om uppgiftsinsamling är avsedd att uppfylla nya krav som uppstått i och med det stigande behovet av fiskeriförvaltning (dvs. flott- och områdesbaserad förvaltning snarare än beståndsbaserad) och utvecklingen mot en ekosystembaserad strategi för fiskeriförvaltningen. En betydande nyhet i förslaget är att insamlingen av miljöuppgifter nu integrerats i huvudsyftet att övervaka fiskeverksamhetens inverkan på det marina ekosystemet.Det nya systemet för insamling av uppgifter kommer att täcka hela processen, från insamlingen av uppgifter i hamnar och till havs till slutandvändarnas utnyttjande av dem (främst forskarsamhället och rådgivande organ).Kvalitetskontroll och validering av insamlade uppgifter är särskilt viktigt. Kommissionen anser att gemenskapens ekonomiska bidrag bör ges på villkor av kvalitetskontroll och efterlevnad av överenskomna kvalitetsnormer. Kommissionen har därför infört böter om normerna inte uppfylls eller om de nationella programmen uppvisar dålig kvalitet.Bättre tillträde till och användande av uppgifter har också getts hög prioritet tillsammans med tillträde till kompletterande uppsättningar uppgifter, såsom VMS-uppgifter (kontrollsystem för fartyg). Det har tagits fram nya regler för detta, men också för användning av uppgifter i syfte att skydda uppgiftslämnarnas intressen.Förenklade förfaranden är ett viktigt mål eftersom de nationella programmen i fortsättningen kommer att fastställas för tre år i taget. Medlemsstaterna bör dock ha möjlighet att vid behov göra ändringar (till exempel för att ta hänsyn till ökad internationell samordning). Fleråriga planeringsperioder kommer att minska den administrativa bördan för alla berörda parter. |Allmän bakgrundSystematisk insamling av tillförlitliga grundläggande uppgifter om fisket är en hörnsten vad avser bedömningen av bestånden och vetenskapliga utlåtanden, och är sålunda avgörande för genomförandet av den gemensamma fiskeripolitiken (GFP).Kommissionen har gjort en översyn av det nuvarande systemet för insamling av uppgifter som har varit i kraft i många år. Ett antal tillkortakommanden konstaterades och dessa måste åtgärdas snabbt så att forskarsamhället och fiskeriförvaltningen får tillgång till de uppgifter de behöver för att kunna fatta effektivare förvaltningsbeslut. |Gällande bestämmelserRådets förordning 1543/2000 om upprättande av den nuvarande gemenskapsramen för insamling och förvaltning av uppgifter av grundläggande betydelse för den gemensamma fiskeripoltiken. Genom förordningen skapades en första ram utformad för att konsolidera och stärka uppgiftsinsamlingen i medlemsstaterna. |Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områdenFörslaget är nära knutet till miljöaspekter inom fisket. Det tillhandahåller de grunder som behövs för att den ekosystembaserade strategin skall kunna tillämpas inom fiskeriförvaltningen.I förslaget beaktas också behovet av att förenkla den nuvarande lagstiftningen.I grönboken ”Unionens framtida havspolitik: En europeisk vision för oceanerna och haven” erkänner man att det är av avgörande betydelse att det införs en EU-täckande marin strategi för insamling och förvaltning av tillförlitliga uppgifter och information om havsbaserad verksamhet och dess inverkan på resursbasen. Den tar också upp de problem som existerar i fråga om harmoniseringen av de insamlade uppgifterna och uppgifternas tillförlitlighet samt luckor i övervakningen inom EU-regionerna. En förbättrad ram för insamling och förvaltning av uppgifter är ett steg i denna riktning. |Samråd med berörda parter och konsekvensanalys |Samråd med berörda parter |Metoder, målsektorer och deltagarnas allmänna profilEtt första möte för dialog med nationella korrespondenter för uppgiftsinsamling och direktörerna för forskningsinstituten samt företrädare för de vetenskapliga rådgivande organen (ICES, STECF) i Bryssel den 24 februari. De grundläggande tankarna bakom de föreslagna ändringarna av det nuvarande systemet presenterades och diskuterades grundligt.Ett andra möte för dialog med nationella kontaktpersoner med ansvar för insamling av uppgifter och direktörer för forskningsinstituten (Bryssel, den 14 juli). Ett utkast till kommissionens förslag lades fram och diskuterades. |Sammanfattning av svaren och av hur de har beaktatsMedlemsstaternas företrädare och forskarna var allmänt sett för förslaget. Punkter till vilka man ställde sig avvaktande var böter om normerna inte uppfylls, regler för uppgiftstillträde och definitionen av undersökningar.Anmärkningar och kommentarer beaktades och de flesta införlivades i förslaget. |Extern experthjälp |Någon extern experthjälp har inte behövts. |KonsekvensanalysDetta förslag syftar till att anpassa befintlig EG-lagstiftning så att den blir mindre tungrodd och mer effektiv.Av dessa skäl ansågs det onödigt att göra en konskvensanalys. ||Rättsliga aspekter |Sammanfattning av den föreslagna åtgärdenEn grundlig översyn av den nuvarande rättsliga ramen för insamling av grundläggande fiskeriuppgifter och utnyttjande av dessa uppgifter för vetenskapliga utlåtanden. |Rättslig grundArtikel 37 i fördraget. |SubsidiaritetsprincipenFörslaget avser ett område där gemenskapen är ensam behörig. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig. ProportionalitetsprincipenFörslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen av följande skäl:För förvaltningen av fiskeresurserna krävs det gemensamma uppgifter på regional nivå och gemensamma normer för uppgiftsinsamling.Förordningen har dock utformats så att systemen blir mindre administrativt betungande för medlemsstaterna och så att kostnaderna för dem minskar. Detta har framför allt skett genom följande: - Fleråriga program (de årliga godkännandeförfarandena avskaffas). - Krav på regional samordning mellan medlemsstaterna för ökad kostnadseffektivitet. |||||||||||Val av regleringsform |Föreslagen regleringsform: Förordning.Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga av följande skäl:Den nuvarande ramen för insamling av harmoniserade uppgifter skulle upprätthållas och behöva förbättras. ||Budgetkonsekvenser |Medlemsstaterna kan ansöka om ekonomiskt gemenskapsstöd för insamling, förvaltning, överföring och utnyttjande av uppgifter i vetenskapligt syfte. Den genomsnittliga årliga budgeten för uppgiftsinsamling och vetenskapliga utlåtanden uppgår till 58 miljoner euro för perioden 2007−2013. Se bifogad finansieringsöversikt. |Övriga upplysningar |Förenklingar |Förslaget innebär förenklingar av administrativa förfaranden för offentliga myndigheter (europeiska eller nationella). - Nationella program kommer att upprättas för treårsperioder och inte längre årligen. - De nationella EU-programmen kommer att förenklas så att de endast omfattar ett obligatoriskt huvudprogram (förlängda frivilliga program avskaffas). - Regional samordning av insamlingen av vissa uppgifter. ||Upphävande av gällande lagstiftningOm förslaget antas kommer nu gällande lagstiftning att upphöra att gälla. |2007/0070 (CNS)Förslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom upprättande av en gemenskapsram för insamling, förvaltning och utnyttjande av uppgifter inom fiskerisektorn och till stöd för vetenskapliga utlåtanden rörande den gemensamma fiskeripolitikenEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT FÖLJANDE FÖRORDNINGmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 37,med beaktande av kommissionens förslag [1],med beaktande av Europaparlamentets yttrande [2],med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande,med beaktande av Regionkommitténs yttrande, ochav följande skäl:(1) I rådets förordning (EG) nr 2371/2002 av den 20 december 2002 om bevarande och hållbart utnyttjande av fiskeresurserna inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken [3] föreskrivs att den vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (nedan kallad ”STECF”) regelbundet skall rådfrågas i frågor som gäller bevarandet av levande akvatiska resurser, även biologiska, miljömässiga, sociala och tekniska överväganden.(2) I FN:s livsmedels- och jordbruksorganisations uppförandekodex för ansvarsfullt fiske och i avtalet om att bevara och förvalta gränsöverskridande fiskbestånd betonas behovet av att utveckla forskning och insamling av uppgifter för att förbättra den vetenskapliga kunskapen om sektorn.(3) I linje med målen för den gemensamma fiskeripolitiken när det gäller bevarande, förvaltning och utnyttjande av levande akvatiska resurser i vatten som inte omfattas av gemenskapen, måste gemenskapen ta del i de ansträngningar som görs för att bevara fiskeresurserna, särskilt i enlighet med de bestämmelser som antagits enligt partnerskapsavtalen om fiske eller av de regionala fiskeriorganisationerna (RFO).(4) Den 23 januari 2003 antog rådet slutsatser rörande kommissionens meddelande till rådet och Europaparlamentet om fastställande av ”gemenskapens handlingsplan för att integrera miljöskyddskraven i den gemensamma fiskeripolitiken” [4] med riktlinjer, förvaltningsåtgärder och ett arbetsprogram i riktning mot en ekosystembaserad strategi för fiskeriförvaltning.(5) Den 13 oktober 2003 antog rådet slutsatser rörande kommissionens meddelande till rådet och Europaparlamentet – Förbättrad vetenskaplig och teknisk rådgivning för förvaltningen av gemenskapens fiske [5], där det ingår en beskrivning av gemenskapens behov av vetenskaplig rådgivning och fastställs samrådsmekanismer samt där man anger på vilka områden systemet behöver förstärkas och föreslår möjliga lösningar på kort till medellång sikt samt på längre sikt.(6) Rådets förordning (EG) nr 1543/2000 av den 29 juni 2000 om upprättande av en gemenskapsram för insamling och förvaltning av uppgifter av grundläggande betydelse för den gemensamma fiskeripolitiken [6] behöver ses över så att en strategi för flottbaserad fiskeriförvaltning kan beaktas tillsammans med behovet av att förbättra fiskeriuppgifternas kvalitet och fullständighet och att skapa ett bredare tillträde till dessa samt behovet av att effektivisera det stöd som går till att utarbeta vetenskaplig rådgivning och att främja samarbetet mellan medlemsstater.(7) Den nuvarande lagstiftningen på området insamling och förvaltning av fiskeriuppgifter, särskilt rådets förordningar (EEG) nr 2847/1993 av den 12 oktober 1993 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken [7], (EG) nr 779/1997 av den 24 april 1997 om upprättande av ett förvaltningssystem för fiskeansträngningen i Östersjön [8], (EG) nr 104/2000 av den 17 december 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för fiskeri- och vattenbruksprodukter [9], (EG) nr 2347/2002 av den 16 december 2002 om särskilda tillträdeskrav och därmed förbundna villkor vid fiske efter djuphavsbestånd [10], (EG) nr 1954/2003 av den 4 november 2003 om förvaltningen av fiskeansträngningen för vissa fiskezoner och fisketillgångar inom gemenskapen, om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93 och om upphävande av förordningarna (EG) nr 685/95 och (EG) nr 2027/95 [11], (EG) nr 812/2004 av den 26 april 2004 om åtgärder när det gäller oavsiktlig fångst av valar vid fiske och om ändring av förordning (EG) nr 88/98 [12] och kommissionens förordning (EG) nr 26/2004 av den 30 december 2003 om registret över gemenskapens fiskeflotta [13] omfattar bestämmelser om insamling och förvaltning av uppgifter som rör fiskefartyg, deras verksamhet och fångster samt om prisövervakning, oavsiktliga fångster av valar och de villkor som gäller vid djuphavsfiske, vilka bör beaktas i denna förordning så att det blir möjligt att upprätta ett övergripande och konsekvent system för uppgiftsinsamling.(8) De uppgifter som samlas in för vetenskaplig bedömning bör omfatta biologiska uppgifter om fångster, inklusive fångst som kastats över bord, information från studier av fiskbestånden och den påverkan på miljön som kan bli följden av fiske- och vattenbruksverksamheten samt information om flottorna och deras verksamhet. Den bör också omfatta uppgifter som förklarar prisbildning, andra uppgifter som kan underlätta bedömningen av fiskeriföretagens och beredningsindustrins ekonomiska situation samt uppgifter om sysselsättningsutvecklingen inom dessa sektorer.(9) De skyldigheter som är knutna till tillträdet till de uppgifter som täcks av denna förordning bör inte påverka medlemsstaternas skyldigheter enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/4/EG av den 28 januari 2003 om allmänhetens tillgång till miljöinformation och om upphävande av rådets direktiv 90/313/EEG [14] med avseende på miljöuppgifter enligt definitionen i artikel 2.1 i det direktivet.(10) Gemenskapens program för insamling och förvaltning av uppgifter om fiskeresurserna bör genomföras under medlemsstaternas direkta ansvar. Medlemsstaterna bör därför utarbeta nationella program i linje med gemenskapens program.(11) Det bör det införas en ekosystembaserad strategi för fiskeriförvaltning, så att de levande akvatiska resurserna kan skyddas och bevaras och utnyttjas på ett hållbart sätt. Utvärderingen av samspelet mellan fisket och miljön bör övervägas ytterligare, särskilt när det gäller fiskets och vattenbrukets inverkan på miljön och deras återverkningar på ekosystemet.(12) Det bör fastställas prioriteringar på gemenskapsnivå liksom förfaranden för insamling och behandling av uppgifter inom gemenskapen i syfte att, genom införande av en stabil flerårig ram, garantera ett alltigenom konsekvent system med optimerad kostnadseffektivitet.(13) Medlemsstaterna bör samarbeta sinsemellan och med tredjeländer för att samordna sina nationella program med avseende på insamlingen av uppgifter rörande samma marina regioner och regioner som täcker relevanta inre farvatten.(14) De uppgifter som avses i denna förordning bör läggas in i databaser så att de blir tillgängliga för bemyndigade användare och kan utbytas. Det ligger i forskarsamhällets intresse att uppgifter som inte möjliggör identifiering av enskilda personer finns tillgängliga för alla parter som har intresse av analys av sådana uppgifter.(15) Genomförandet av nationella program för insamling och förvaltning av uppgifter om fiskeresurserna medför avsevärda utgifter. Det är bara på gemenskapsnivå som sådana program kan utnyttjas fullt ut. Därför bör gemenskapen bidra finansiellt till medlemsstaternas kostnader, i enlighet med rådets förordning 861/2006 av den 22 maj 2006 om gemenskapens finansieringsåtgärder för genomförande av den gemensamma fiskeripolitiken och havsrättsligt arbete [15].(16) Om kommissionen konstaterar att de berörda utgifterna är knutna till oegentligheter, kommer det att göras finansiella korrigeringar i enlighet med artikel 28 i förordning 861/2006.(17) För att specifika frågor skall kunna behandlas i samband med förvaltningen av fiskeresurserna krävs bearbetning av detaljerade uppgifter. I detta sammanhang är det viktigt att den aggregationsnivå som är lämplig för varje enskilt fall anges i begäran om uppgifter.(18) Kommissionen kommer inte att skapa någon central databas, men den bör ha tillträde till medlemsstaternas databaser.(19) För att förbättra tillförlitligheten när det gäller de vetenskapliga utlåtanden som behövs för att driva den gemensamma fiskeripolitiken (nedan kallad GFP) behöver medlemsstaterna och kommissionen samordna sitt arbete och samarbeta inom ramen för lämpliga internationella vetenskapliga organ.(20) Det bör ges prioritet åt att säkerställa att lämpliga vetenskapliga experter deltar i de expertgrupper som utför de vetenskapliga utvärderingar som behövs för att driva GFP.(21) Forskarsamhället bör konsulteras och de som arbetar inom fiskerinäringen samt inom andra intressegrupper bör informeras om genomförandet av bestämmelserna om uppgiftsinsamling. De organ från vilka de yttranden som krävs bör hämtas är STECF, inrättad genom kommissionens beslut 2005/629 [16], den rådgivande kommittén för fiske och vattenbruk, inrättad genom kommissionens beslut 1999/478/EG [17] och de regionala rådgivande nämnderna, inrättade genom rådets beslut 2004/585/EG [18].(22) Förvaltningskommittén bör säkerställa ett nära samarbete mellan medlemsstaterna och kommissionen i syfte att underlätta ett korrekt genomförande av denna förordning. De åtgärder som är nödvändiga för att genomföra denna förordning bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter [19].(23) På grundval av tidigare erfarenheter och nya behov bör rådets förordning 1543/2000 upphävas och ersättas av denna förordning.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Kapitel IAllmänna bestämmelserArtikel 1Syfte1. Genom denna förordning fastställs regler oma) insamling och förvaltning (inom ramen för fleråriga program) av biologiska, miljörelaterade, ekonomiska och sociala uppgifter rörande fiskesektorn,b) utnyttjande (inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken, nedan kallad GFP) av uppgifter rörande fiskesektorn.2. I denna förordning föreskrivs också bestämmelser för förbättring av de vetenskapliga utlåtanden som behövs för genomförandet av GFP.Artikel 2DefinitionerI denna förordning skall följande definitioner gälla:a) fiskerisektor: verksamhet knuten till kommersiellt fiske, fritidsfiske, vattenbruk och industrier som bereder fiskeriprodukter.b) fritidsfiske: fiske efter levande akvatiska resurser som bedrivs som rekreation eller sport.c) marina regioner: de geografiska områden som fastställs i bilaga I till rådets beslut 2004/585/EG och de områden som fastställts av de regionala fiskeriorganisationerna.d) primära uppgifter: uppgifter om enskilda fartyg, fysiska eller juridiska personer eller enskilda stickprov.e) detaljerade uppgifter: uppgifter huvudsakligen baserade på primära uppgifter i en form som innebär att fysiska eller juridiska personer inte kan identifieras.f) aggregerade uppgifter: resultatet av en sammanslagning av primära eller detaljerade uppgifter i analyssyfte.g) slutanvändare: fysiska eller juridiska personer eller organisationer som har intresse av vetenskaplig analys av uppgifter rörande fiskerinäringen.h) provtagning inriktad på flottan: studier/insamling av biologiska, ekonomiska och sociala uppgifter inriktade på utvalda regionala flottsegment.i) gemenskapens fiskefartyg: ett fartyg enligt definitionen i artikel 3 d i förordning (EG) nr 2371/2002.Kapitel IIInsamling och förvaltning av uppgifter inom ramen för fleråriga programAvsnitt 1Gemenskapsprogram och nationella programArtikel 3Gemenskapsprogram1. Kommissionen skall utforma ett flerårigt gemenskapsprogram för insamling av biologiska, miljörelaterade, ekonomiska och sociala uppgifter rörandea) kommersiellt fiske som bedrivs av gemenskapens fiskefartyg inom och utanför gemenskapens vatten,b) fritidsfiske som bedrivs i gemenskapens vatten,c) vattenbruk som bedrivs inom medlemsstaternas territorier och i gemenskapens vatten,d) industrier som bereder fiskeriprodukter.2. Gemenskapsprogrammen skall utarbetas för perioder om tre år. Den första perioden skall löpa från år 2008 till och med år 2010.Artikel 4Nationella program1. Utan att det påverkar medlemsstaternas nuvarande skyldigheter avseende uppgiftsinsamling enligt gemenskapslagstiftningen, skall dessa samla in primära uppgifter med biologisk, miljömässig, ekonomisk och social anknytning inom ramen för det fleråriga nationella program (nedan kallat det nationella programmet) som utarbetats i enlighet med gemenskapsprogrammet.2. Det nationella programmet skall, enligt föreskrifterna i kapitel 2, främst omfatta följande:a) Nationella provtagningsprogram.b) Ett system med observatörer till havs, när så är nödvändigt.c) Ett system för studier till havs.3. I medlemsstaternas nationella program skall de förfaranden och metoder som skall användas vid insamling och analys av uppgifter samt vid bedömningen av uppgifternas riktighet och exakthet ingå.4. Medlemsstaterna skall lägga fram sina nationella program för godkännande av kommissionen. De skall skickas elektroniskt till den adress som anges av kommissionen.5. För att ta hänsyn till eventuella ändringar på regional nivå, kan medlemsstaterna lägga fram ändringar av sina nationella program under programperioden. Ändringarna skall skickas till kommissionen minst två månader före det år då de kommer att genomföras.6. Det första nationella programmet skall omfatta verksamheten för år 2008−2010.Artikel 5Samordning och samarbete1. Medlemsstaterna skall samordna sina nationella program med andra medlemsstater i samma marina region och göra allt som står i deras makt för att samordna sina åtgärder med tredjeländer med överhöghet eller jurisdiktion i vatten i samma marina region.2. Medlemsstaterna skall, så långt som möjligt, utnyttja existerande uppgiftsinsamlingsprogram och -verksamhet för att utveckla långsiktiga integrerade regionala provtagningsprogram.3. Medlemsstaterna skall samarbeta med varandra och tredjeländer på det sätt som anges i punkterna 1 och 2, så snart det i gemenskapsförordningar föreskrivs förvaltning av arter som förekommer i inre farvatten.Artikel 6Utvärdering och godkännande av nationella program1. Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerisektorn (STECF) skall utvärderaa) de nationella programmens och deras eventuella ändringars förenlighet med denna förordning, ochb) den vetenskapliga relevansen hos de uppgifter som skall samlas in.2. Om STECF:s utvärdering visar att ett nationellt program inte är förenligt med denna förordning eller inte är vetenskapligt relevant, skall kommissionen omedelbart informera den berörda medlemsstaten om detta och föreslå ändringar av programmet. Därefter skall den berörda medlemsstaten lämna in ett reviderat nationellt program till kommissionen.3. Kommissionen skall godkänna de nationella programmen på grundval av STECF:s utvärdering och den kostnadsbedömning som gjorts av dess egna avdelningar.Artikel 7Ekonomiskt stöd från gemenskapen1. Det ekonomiska stödet från gemenskapen för nationella program skall genomföras i enlighet med bestämmelserna i förordning (EG) nr 861/2006.2. De grundläggande uppgifter som avses i artikel 9 i förordning (EG) nr 861/2006 skall endast täcka de delar av medlemsstaternas nationella program som genomför gemenskapens program.3. Ekonomiskt stöd från gemenskapen för nationella program skall endast beviljas om bestämmelserna i denna förordning efterlevs fullt ut.4. Kommissionen kan, efter att ha gett den berörda medlemsstaten möjlighet att yttra sig, minska det ekonomiska stödet från gemenskapen med upp till 25 % av de årliga kostnaderna för det nationella programmet, under följande omständigheter:a) De nationella programmen har inte lämnats in till kommissionen inom den fastställda tidsfristen.b) Det nationella programmet är ofullständigt.c) En officiell begäran om uppgifter har gjorts av en slutanvändare, men uppgifterna har inte levererats i tid till den berörda slutanvändaren.5. Kommissionens skall dra in och/eller återkräva det ekonomiska stödet från gemenskapen om STECF:s utvärdering enligt artikel 6 visar att uppgifterna inte uppfyller kvalitetsnormerna jämfört med regionala och internationella krav.6. Minskningen av det ekonomiska stödet från gemenskapen skall vara proportionellt i förhållande till den grad i vilken bestämmelserna inte har efterlevts och skall tillämpas tidsproportionellt.Avsnitt 2Krav rörande förfarandet för uppgiftsinsamlingArtikel 8Provtagningsprogram1. Medlemsstaterna skall upprätta fleråriga provtagningsprogram.2. De nationella provtagningsprogrammen skall i synnerhet innehållaa) en provtagningsplan för biologiska uppgifter grundad på provtagning inriktad på flottan som, när så är lämpligt, även omfattar fritidsfiske,b) en provtagningsplan för ekosystembaserade uppgifter som gör det möjligt att uppskatta graden av arternas samspel och fiskesektorns påverkan på miljön samt som underlättar övervakningen av tillståndet för den marina miljön,c) en provtagningsplan för ekonomiska och sociala uppgifter som gör det möjligt att bedöma den ekonomiska situationen inom fiskesektorn och analysera dess prestanda ur ett tidsperspektiv samt att genomföra konsekvensanalyser av vidtagna eller föreslagna åtgärder.3. De protokoll och de metoder som används för upprättande av nationella provtagningsprogram skall så långt som möjligt varaa) stabila ur ett tidsperspektiv,b) standardiserade inom regioner,c) förenliga med de kvalitetsnormer som fastställts av internationella vetenskapliga organ och relevant regional fiskeriorganisation.4. Det skall göras systematiska bedömningar av de insamlade uppgifternas riktighet och exakthet.Artikel 9Tillträde till provtagningsplatserMedlemsstaterna skall se till att provtagningsansvariga, för att kunna utföra sina uppdrag, har tillträde tilla) alla landningar samt, i förekommande fall, omlastningar och överföringar till vattenbruk,b) affärslokaler, för insamling av ekonomiska uppgifter.Artikel 10Observatörer till havs1. När så krävs för insamling av uppgifter enligt nationella program, skall medlemsstaterna utarbeta och genomföra system med observatörer till havs.2. Observatörernas uppgifter skall fastställas av medlemsstaterna.3. Befälhavarna på gemenskapens fiskefartyg skall godta observatörer ombord, vilka utsetts av det organ som ansvarar för det nationella programmet, och samarbeta med dessa så att de kan utföra sina uppdrag ombord på gemenskapens fiskefartyg.4. Befälhavarna på gemenskapens fiskefartyg kan endast vägra att ta ombord observatörer om de kan påvisa en uppenbar utrymmesbrist ombord på fartyget eller av säkerhetsskäl. I sådana fall skall uppgifterna samlas in genom ett program för egen provtagning som utförs av besättningen ombord på gemenskapens fiskefartyg och som utformats och kontrollerats av det organ som ansvarar för det nationella programmet.Artikel 11Studier till havs1. Medlemsstaterna skall utföra vetenskapliga studier till havs för att utvärdera beståndsrikedomen och beståndens utbredning oberoende av de uppgifter som lämnas av det kommersiella fisket, samt för att bedöma fiskeverksamhetens påverkan på miljön.2. En förteckning över vetenskapliga studier till havs som berättigar till ekonomiskt stöd från gemenskapen skall antas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 26.2.Kapitel IIIProcess för uppgiftsförvaltningArtikel 12Lagring av uppgifterMedlemsstaterna skalla) se till att primäruppgifter som samlats in inom ramen för nationella program lagras på ett säkert sätt i elektroniska databaser samt vidta alla nödvändiga åtgärder för att garantera att de behandlas konfidentiellt,b) vidta alla nödvändiga tekniska åtgärder för att förhindra att uppgifterna förstörs på grund av slarv eller oegentligheter, oavsiktligt går förlorade, ändras, sprids eller kommer obehöriga till del.Artikel 13Kvalitetskontroll och validering av uppgifter1. Medlemsstaterna skall ansvara för att de primäruppgifter som samlas in enligt de nationella programmen är kvalitativa och fullständiga, vilket också gäller för de detaljerade och aggregerade uppgifter som tas fram ur primäruppgifterna och överförs till slutanvändarna.2. Medlemsstaterna skall se till atta) pimäruppgifter som samlats in inom ramen för nationella program genomgår kvalitetskontroll enligt lämpliga förfaranden, i syfte att utesluta förekomst av felaktigheter,b) detaljerade och aggregerade uppgifter som tagits fram ur primäruppgifter som samlats in inom ramen för nationella program valideras innan de överförs till slutanvändarna,c) de kvalitetssäkringsförfaranden som tillämpas på primäruppgifter samt detaljerade och aggregerade uppgifter enligt led a och b utarbetas i enlighet med de förfaranden som antagits av internationella vetenskapliga organ, regionala fiskeriorganisationer och STECF.Kapitel IV Utnyttjande av uppgifter som samlats in inom ramen för GFPArtikel 14Uppgifter som omfattas av förordningenOm inte annat följer av skyldigheterna enligt direktiv 2003/4/EG om allmänhetens tillgång till miljöinformation skall detta kapitel tillämpas när det gäller alla uppgifter som samlas ina) enligt förordningarna (EEG) nr 2847/1993, (EG) nr 779/1997, (EG) nr 104/2000, (EG) nr 2347/2002, (EG) nr 1954/2003, och (EG) nr 812/2004,b) inom ramen för denna förordning, när det gälleri) uppgifter om fartygsverksamhet baserade på information från satellitövervakning och andra övervakningssystem med föreskrivet format,ii) uppgifter som möjliggör en tillförlitlig uppskattning av den totala fångstvolym per bestånd per kommersiellt fartygssegment, geografiskt område och tidsperiod, inklusive fångst som kastas över bord, och, när så är lämpligt, uppgifter om fångster inom fritidsfisket,iii) alla biologiska uppgifter som krävs för att övervaka tillståndet i fråga om de bestånd som fiskas,iv) de uppgifter om ekosystemet som behövs för att utvärdera fiskeverksamhetens och vattenbrukets inverkan på miljön,v) uppgifter för att utvärdera graden av samspel mellan arterna,vi) ekonomiska och sociala uppgifter från flottsektorn och beredningsindustrin.Artikel 15Tillträde till och överföring av primäruppgifter1. Medlemsstaterna skall se till att de primäruppgifter som ingår i de nationella elektroniska databaserna är direkt elektroniskt tillgängliga för kommissionen, för kontroll av att uppgifterna faktiskt existerar.2. Om inte annat följer av skyldigheter enligt andra gemenskapsbestämmelser, skall medlemsstaterna sluta avtal med kommissionen rörande elektronisk tillgång till uppgifter så att denna kan garanteras direkt tillträde till deras databaser.3. Medlemsstaterna skall se till att de primäruppgifter som samlas in inom ramen för studier till havs överförs till internationella vetenskapliga organisationer och lämpliga vetenskapliga organ inom de regionala fiskeriorganisationerna, i enlighet med gemenskapens och medlemsstaternas internationella skyldigheter.Artikel 16Behandling av uppgifter1. Medlemsstaterna skall omvandla primäruppgifter till uppsättningar av detaljerade eller aggregerade uppgifter i enlighet meda) relevanta internationella standarder,b) protokoll som ingåtts på regional nivå, i mån av förekomst.2. Medlemsstaten skall, när så krävs, förse slutanvändaren och kommissionen med en beskrivning av de metoder som använts för att behandla de begärda uppgifterna samt av uppgifternas statistiska egenskaper.Artikel 17Överföring av detaljerade och aggregerade uppgifterMedlemsstaterna skall ställa detaljerade och aggregerade uppgifter till slutanvändarnas förfogande i syfte att stödja vetenskaplig analysa) som grund för rekommendationer för fiskeriförvaltningen,b) till förmån för offentlig debatt och berörda parters deltagande i utarbetandet av policy,c) för offentliggörande i forskningstidskrifter och i utbildningssyfte.Artikel 18Tillhandahållande av detaljerade och aggregerade uppgifterMedlemsstaterna skall se till att relevanta detaljerade och aggregerade uppgifter omedelbart överförs till lämpliga internationella vetenskapliga organisationer och lämpliga vetenskapliga organ inom de regionala fiskeriorganisationerna, i enlighet med gemenskapens och medlemsstaternas internationella skyldigheter.Artikel 19Förfarande för uppgiftsöverföring1. Medlemsstaterna skall överföra detaljerade och aggregerade uppgifter i ett säkert elektroniskt format.2. Om detaljerade och aggregerade uppgifter begärs för offentliggörande i forskningstidskrifter eller för utbildningssyften kan medlemsstaten, för att skydda uppgiftsinsamlarnas yrkesmässiga intressen, stoppa dataöverföringen till slutanvändarna under två år från och med den dag då uppgifterna samlades in. Medlemsstaterna skall underrätta slutanvändarna och kommissionen om sådana beslut. I vederbörligen motiverade fall får kommissionen tillåta att perioden förlängs.3. Medlemsstaterna kan endast vägra att överföra relevanta detaljerade och aggregerade uppgiftera) om det finns risk för att fysiska eller juridiska personer identifieras; medlemsstaterna kan i så fall föreslå alternativa sätt att uppfylla slutanvändarnas behov, med garanterad anonymitet,b) i de fall som avses i artikel 21.2.4. I fall där de uppgifter som begärs av andra slutanvändare än relevanta internationella vetenskapliga organisationer och lämpliga vetenskapliga organ inom regionala fiskeriorganisationer skiljer sig från de uppgifter som redan lämnats till internationella vetenskapliga organisationer och lämpliga vetenskapliga organ inom regionala fiskeriorganisationer, får medlemsstaterna debitera nämnda slutanvändare för de faktiska kostnaderna för utdragen och, om så krävs, aggregeringen av uppgifterna innan de översänds.Artikel 20Granskning av vägran att tillhandahålla uppgifter1. Om en medlemsstat vägrar att tillhandahålla uppgifter med stöd av artikel 19.3 a, kan slutanvändaren begära att kommissionen granskar denna vägran. Om kommissionen konstaterar att vägran inte är vederbörligen motiverad, kan den begära att medlemsstaten lämnar uppgifterna till slutanvändaren inom en föreskriven period.2. Om medlemsstaten inte kan tillhandahålla sådana uppgifter inom högst två månader, skall artikel 7.4 c tillämpas.Artikel 21Slutanvändarnas skyldigheter1. Slutanvändare av uppgifter skalla) endast använda uppgifterna för de syften som de anger i sin ansökan i enlighet med artikel 17,b) vederbörligen uppge uppgiftskällorna,c) ansvara för att uppgifterna används på ett korrekt och lämpligt sätt,d) underrätta kommissionen och medlemsstaterna om de misstänker eventuella problem med uppgifterna,e) förse den berörda medlemsstaten och kommissionen med hänvisningar till resultaten av deras utnyttjande av uppgifterna.2. Om en slutanvändare underlåter att uppfylla något av kraven i punkt 1, kan kommissionen kräva att den berörda medlemsstaten begränsar eller vägrar tillträde till uppgifterna för den slutanvändaren.3. Innan medlemsstaterna begränsar eller vägrar tillträde till uppgifter skall de underrätta kommissionen om slutanvändarens underlåtenhet att uppfylla kraven.Kapitel VStöd för vetenskaplig rådgivningArtikel 22Deltagande i de internationella organens sammanträdenMedlemsstaterna skall se till att deras nationella experter deltar i relevanta sammanträden inom internationella organ och regionala fiskeriorganisationer.Artikel 23Samordning och samarbete1. Medlemsstaterna och kommissionen skall samordna sin ansträngningar och samarbeta för att ytterligare förbättra de vetenskapliga utlåtandenas tillförlitlighet, arbetsprogrammens kvalitet och de arbetsmetoder som tillämpas av de internationella vetenskapliga organisationerna och de vetenskapliga organen inom de regionala fiskeriorganisationerna.2. Detta skall ske utan att det påverkar den öppna vetenskapliga debatten och i syfte att främja oberoende vetenskapliga utlåtanden.Kapitel VISlutbestämmelserArtikel 24GenomförandeåtgärderDe åtgärder som är nödvändiga för att genomföra denna förordning skall antas i enlighet med förvaltningsförfarandet i artikel 26.2.Artikel 25ÖvervakningKommissionen skall övervaka de nationella programmens framskridande i samarbete med STECF och inom ramen för den kommitté för fiske och vattenbruk som inrättas genom artikel 30 i förordning (EG) nr 2371/2002 (nedan kallad kommittén).Artikel 26Kommitté1. Kommissionen skall biträdas av den kommitté som inrättats enligt artikel 30 i förordning (EG) nr 2371/2002.2. När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 4 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas.3. Den tid som avses i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG skall vara en månad.4. Kommittén skall själv anta sin arbetsordning.Artikel 27Upphävande1. Rådets förordning (EEG) nr 1543/2000 skall upphöra att gälla från och med den 1 januari 2008. De upphävda bestämmelserna skall dock fortsätta att tillämpas för nationella program som godkänts före den 31 december 2007.2. Hänvisningar till den upphävda förordningen skall anses som hänvisningar till denna förordning och skall läsas i enlighet med jämförelsetabellen i bilagan.Artikel 28IkraftträdandeDenna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandeBilagaJämförelsetabellFörordning (EG) nr 1543/2000 | Föreslagen förordning |Artikel 1 | Artikel 1 |Artikel 2 | Artikel 2 |Artikel 3 | Artiklarna 3, 4, 5 |Artikel 4 | Artikel 14 |Artikel 5 | Artiklarna 3, 24 |Artikel 6 | Artiklarna 4, 7 |Artikel 7 | Artiklarna 12, 17 |Artikel 8 | Artiklarna 24, 25 |Artikel 9 | Artikel 26 |Artikel 10 | Artikel 25 |Artikel 11 | Artikel 28 |FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT1. FÖRSLAGETS BETECKNING:Förslag till rådets förordning om upprättande av en gemenskapsram för insamling, förvaltning och utnyttjande av uppgifter inom fiskerisektorn och till stöd för vetenskapliga utlåtanden rörande den gemensamma fiskeripolitiken.2. BERÖRDA DELAR I DEN VERKSAMHETSBASERADE FÖRVALTNINGEN/BUDGETERINGEN11 07: Bevarande, förvaltning och utnyttjande av vattenlevande resurser3. BERÖRDA BUDGETPOSTER3.1 Budgetposter (driftsutgifter och tillhörande tekniska och administrativa stödposter [f.d. BA-poster]) inklusive följande rubriker:11 01 04 03: Stöd för förvaltningen av fiskeriresurser (insamling av uppgifter och förbättring av vetenskapliga utlåtanden) — Administrativa utgifter11 07 01: Stöd för förvaltning av fiskeriresurser (insamling av uppgifter)11 07 02: Stöd för förvaltningen av fiskeriresurser (förbättring av de vetenskapliga utlåtandena)3.2 Tid under vilken åtgärden kommer att pågå och påverka budgeten2009 - 20133.3 Budgettekniska uppgifter (lägg om nödvändigt till rader):Budgetrubrik | Typ av utgifter | Nya | Bidrag från Efta-länder | Bidrag från ansökande länder | Rubrik i budgetplanen |11010403 | Icke-oblig. utg. | Icke-diff [20]. | NEJ | NEJ | NEJ | Nr 2 |110701 | Icke-oblig. utg. | Diff [21] | NEJ | NEJ | NEJ | Nr 2 |110702 | Icke-oblig. utg. | Diff.2 | NEJ | NEJ | NEJ | Nr 2 |4. SAMMANFATTANDE UPPGIFTER OM RESURSBEHOV4.1 Finansiella resurser4.2 Åtagandebemyndiganden (ÅB) och betalningsbemyndiganden (BB)Miljoner euro (med tre decimaler)Typ av utgifter | Avsnittnr | | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | Totalt |Driftsutgifter [22] | | | | | | | |Åtagandebemyndiganden (ÅB) | 8.1 | a | 54,415 | 59,365 | 59,365 | 61,839 | 64,315 | 299,299 |Betalningsbemyndiganden (BB) | | b | 52,745 | 57,226 | 59,365 | 60,777 | 63,252 | 293,365 |Administrativa utgifter som ingår i referensbeloppet [23] |Tekniskt och administrativt stöd | 8.2.4 | c | 0,100 | 0,250 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,650 |TOTALT REFERENSBELOPP | | | | | | |Åtagandebemyndiganden | | a+c | 54,515 | 59,615 | 59,465 | 61,939 | 64,415 | 299,949 |Betalningsbemyndiganden | | b+c | 52,845 | 57,476 | 59,465 | 60,877 | 63,352 | 294,015 |Administrativa utgifter som inte ingår i referensbeloppet [24] |Personalutgifter och därtill hörande utgifter (icke-differentierade anslag) | 8.2.5 | d | 1,018 | 1,018 | 1,018 | 1,018 | 1,018 | 5,090 |Andra administrativa utgifter än personalutgifter och därtill hörande utgifter som inte ingår i referensbeloppet (icke-differentierade anslag) | 8.2.6 | e | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,750 |Totala beräknade utgifter för finansiering av åtgärdenTOTALA ÅTAGANDE-BEMYNDIGANDEN inklusive personalutgifter | | a+c+d+e | 55,683 | 60,783 | 60,633 | 63,107 | 65,583 | 305,789 |TOTALA BETALNINGS-BEMYNDIGANDEN inklusive personalutgifter | | b+c+d+e | 54,013 | 58,644 | 60,633 | 62,045 | 64,520 | 299,855 |För uppskattningen av betalningsbemyndiganden har följande hypoteser använts:BB Uppgiftsinsamling = 50 % av ÅB år n + 50 % av ÅB året n-1BB Studier = 80 % av ÅB år n +20 % av ÅB året n-1BB Vetenskapliga utlåtanden = 80 % av ÅB år n + 20 % av ÅB året n-1Uppgifter om samfinansieringOm förslaget inbegriper samfinansiering med medlemsstaterna eller andra organ (specificera vilka), bör en uppskattning av storleken på de berörda bidragen anges i tabellen nedan (ytterligare rader får läggas till om flera organ förväntas delta i finansieringen).Miljoner euro (med tre decimaler)Samfinansierande organ | | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | Totalt |Medlemsstaterna finansierade 50 % av sina nationella program | f | 41,535 | 45,364 | 45,364 | 47,254 | 49,146 | 228,663 |TOTALA ÅTAGANDEBEMYNDIGANDEN inklusive samfinansiering | a+c+d+e+f | 97,218 | 106,147 | 105,997 | 110,361 | 114,729 | 534,452 |4.1.2 Förenlighet med den ekonomiska planeringenFörslaget är förenligt med nuvarande ekonomisk planering.Förslaget kommer att kräva omfördelningar under den berörda rubriken i budgetplanen.Förslaget kan kräva tillämpning av bestämmelserna i det interinstitutionella avtalet [25] (dvs. flexibilitetsmekanismen eller revidering av budgetplanen).4.1.3 Påverkan på inkomsternaFörslaget påverkar inte inkomsterna.Förslaget påverkar inkomsterna enligt följande:Miljoner euro (med en decimal)| | Före åtgärd [År n-1] | | Situation efter åtgärden |Budgetrubrik | Inkomst | | | [Year n] | [n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] [26] || a) Inkomster i absoluta tal | | | | | | | | || b) Förändring av inkomster | | | | | | | | |(Om flera inkomstrubriker i budgeten påverkas, skall varje rubriks nummer anges i tabellen. Lägg till rader om fler än en budgetrubrik påverkas.)4.2 Personalresurser (t.ex. tjänstemän, tillfälligt anställda och extern personal), i heltidsekvivalenter – För ytterligare uppgifter se punkt 8.2.1Årsbehov | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 |Personal totalt | 8,7 | 8,7 | 8,7 | 8,7 | 8,7 |5. BESKRIVNING OCH MÅL5.1 Behov som skall tillgodoses på kort eller lång siktSyftet med kommissionens förslag till en ny rådsförordning om insamling av uppgifter inom fiskerisektorn är att utveckla långsiktiga och välintegrerade regionala provtagningsprogram som täcker biologiska, ekonomiska, miljörelaterade och sociala uppgifter. Den reviderade förordningen om uppgiftsinsamling är avsedd att uppfylla nya krav som uppstått i och med det stigande behovet av fiskeriförvaltning (dvs. flott- och områdesbaserad förvaltning snarare än beståndsbaserad) och utvecklingen mot en ekosystembaserad strategi för fiskeriförvaltningen. En betydande nyhet i förslaget är att insamlingen av miljöuppgifter nu integrerats i huvudsyftet att övervaka fiskeverksamhetens inverkan på det marina ekosystemet.Det nya systemet för insamling av uppgifter kommer att täcka hela processen, från insamlingen av uppgifter i hamnar och till havs till slutandvändarnas utnyttjande av dem (främst forskarsamhället och rådgivande organ).Kvalitetskontroll och validering av insamlade uppgifter är särskilt viktigt. Kommissionen anser att gemenskapens ekonomiska bidrag bör ges på villkor av kvalitetskontroll och efterlevnad av överenskomna kvalitetsnormer. Kommissionen har därför infört böter om normerna inte uppfylls eller om de nationella programmen uppvisar dålig kvalitet.Bättre tillträde till och användande av uppgifter har också getts hög prioritet tillsammans med tillträde till kompletterande uppsättningar uppgifter, såsom VMS-uppgifter (kontrollsystem för fartyg). Det har tagits fram nya regler för detta, men också för användning av uppgifter i syfte att skydda uppgiftslämnarnas intressen.Förenklade förfaranden är ett viktigt mål eftersom de nationella programmen i fortsättningen kommer att fastställas för tre år i taget. Medlemsstaterna bör dock ha möjlighet att vid behov göra ändringar (till exempel för att ta hänsyn till ökad internationell samordning). Fleråriga planeringsperioder kommer att minska den administrativa bördan för alla berörda parter.5.2 Mervärdet av en åtgärd på gemenskapsnivå; förslagets förenlighet med andra finansiella instrument; eventuella synergieffekterDetta nya förslag om uppgiftsinsamling och vetenskapliga utlåtanden utgör en del av den gemensamma fiskeripolitiken, och ingår därför i rubrik 2 i den nya budgetplanen. Förslaget är ytterst nödvändigt för genomförandet av en effektiv politik för en hållbar förvaltning av fiskeresurser som tillhör gemenskapens exklusiva behörighet. Det är ett av resultaten av de beslut som rådet fattat inom ramen för GFP-reformen i december 2002.5.3 Förslagets mål och förväntade resultat samt indikatorer för dessa inom ramen för den verksamhetsbaserade förvaltningenGD FISKE har inte planerat några ändringar av de mål, principer och regler för beslutsfattande på området som kommer att få stöd från gemenskapen. Dessa fastställs inom ramen för budgetplanen. Övervägandet av eventuella policyalternativ skedde redan inom ramen av GFP 2002.Den nuvarande finansiella åtgärden behöver dock utvidgas i syfte att säkerställa en hållbar förvaltning av fiskeriresurserna, vilket också är målet för GFP-reformen.5.3.1. På området uppgiftsinsamling är det behovet att utöka de nuvarande programmen med miljöuppgifter om fiskets inverkan på de marina ekosystemen som ligger bakom budgetökningen. Med den kommande utvidgningen blir det nödvändigt att tillämpa GFP i ett helt nytt område, nämligen Svarta havet. Detta kommer att kräva ytterligare ansträngningar och stöd från gemenskapens sida (en ökning med 4 miljoner euro till 2013 planeras).Det är dessutom viktigt att öka insamlandet av miljöanknutna och ekonomiska uppgifter så att de sociala och ekonomiska effekterna av förvaltningsbesluten bättre kan beaktas (en gradvis ökning för att täcka dessa utgifter på upp till 10 miljoner euro 2013 planeras).Utvecklingen mot en ökad integrering av miljöaspekter och tillämpningen av en ekosystembaserad strategi innebär att det behövs samlas in nya typer av uppgifter, via t.ex. provtagningsprogram inriktade på att uppskatta mängden bifångster och fisk som kastas över bord. De senare kommer att innebära ett ökat utnyttjande av mycket kostsamma provtagningsprogram med observatörer ombord (en gradvis ökning till 5 miljoner euro planeras).Mål:Att garantera genomförande och förbättring av den rättsliga ramen för insamling av grundläggande fiskeriuppgifter i syfte att skapa en sund vetenskaplig grund för genomförandet av den gemensamma fiskeripolitiken och säkerställa långsiktig övervakning av förvaltningsåtgärdernas effekter för fiskbestånden och den marina miljön samt av fiskerisektorns prestanda.Indikatorer· Förbättringar båda i fråga om kvantitet och kvalitet när det gäller de utvärderingar av fiskbestånden som rör fiskets inverkan på den marina miljön samt socioekonomiska frågor.· Utveckling av samordnade regionala program för insamling av uppgifter, med stöd av de regionala rådgivande nämderna.· Den utsträckning i vilken de finansiella och administrativa bestämmelserna och förordningarna efterlevs, inklusive tidsfristerna för åtaganden och betalningar.Förväntade resultat:· Att få till stånd bättre strategier för fiskeriförvaltning (flott- och områdesbaserad förvaltning, snarare än beståndsbaserad).· Att stödja utvecklingen mot en ekosystembaserad strategi för fiskeriförvaltning.· Att främja genomförandet av en mer regional dimension inom fiskeriförvaltningen.· Att öka kvaliteten och valideringen av de uppgifter som används för fiskeriförvaltningen.· Att förbättra tillträdet till och utbytet av uppgifter.· Att främja förenkling av ramarna för uppgiftsinsamling.5.3.2 På området vetenskapliga utlåtanden har reformen av den gemensamma fiskeripolitiken lett till en ökning av blandade fisken medan det beståndsinriktade fisket gått tillbaka. Detta har medfört att behovet av vetenskapliga utlåtanden har ökat i betydande utsträckning.Åtgärden kommer att genomföras fullt ut först från 2007 och framåt genom en förstärkning av Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen, samråd med oberoende experter i specifika frågor och kontrakt med nationella forskningsinstitut.Mål· Särskilda studier inom den områden som fastställs i rådets beslut 439/2000.· Att, på grundval av samråd med medlemsstater och berörda parter, komma överens med ICES och STECF om en ny cykel för vetenskapliga utlåtanden.Indikatorer· Förbättring av kvaliteten på de vetenskapliga utlåtanden som rör fiskets inflytande på den marina miljön och i socioekonomiskt avseende.· Utlåtanden för ett större antal bestånd.· Den utsträckning i vilken de finansiella och administrativa bestämmelserna och förordningarna efterlevs, inklusive tidsfristerna för åtaganden och betalningar.Förväntade resultat· Det vetenskapliga stödet när det gäller konsekvensbedömningar av förslag förbättras genom bättre kunskaper om miljömässiga, ekonomiska och sociala aspekter av fisket.· Att stödja utvecklingen mot en ekosystembaserad strategi för fiskeriförvaltning.5.4 Metod för genomförande (preliminärt)Ange den eller de metoder [27] som valts för åtgärdens genomförande.Centraliserad förvaltningDirekt av kommissionenIndirekt genom delegering till:Verkställande organAv gemenskaperna inrättade organ enligt artikel 185 i budgetförordningenNationella offentliga organ eller organ som anförtrotts uppgifter inom offentlig förvaltningGemensam eller decentraliserad förvaltningMed medlemsstaterMed tredjeländerGemensam förvaltning med internationella organisationer (specificera)6. ÖVERVAKNING OCH UTVÄRDERING6.1 ÖvervakningssystemÅtgärder som finansieras enligt denna förordning kommer att kontrolleras regelbundet. Kommissionen skall sörja för en regelbunden, oberoende och extern utvärdering av de finansierade åtgärderna.6.2 Utvärdering6.2.1 KonsekvensanalysFörordning 861/2006 (täcker perioden 2007−2013) åtföljdes av en konsekvensanalys baserad på den grundliga analys som gjordes inom ramen för GFP-reformen. Syftet med den förordningen var att ge en rättslig ram för fortsatt gemenskapsfinansiering i syfte att stödja den gemensamma fiskeripolitikens mål efter den 31 december 2006 på områdena bevarande, uppgiftsinsamling och vetenskapliga utlåtanden. Den erbjuder också en öppen, tydlig och förenklad ram för genomförandet av gemenskapens finansiella åtgärder.6.3.1 Villkor och tidsintervall för framtida utvärderingarKommissionen kommer att lägga fram följande för Europaparlamentet och rådet:· En delrapport om uppnådda resultat i samband med genomförandet av de åtgärder som finansieras enligt förordningen och om genomförandets kvalitativa och kvantitativa aspekter, senast den 31 mars.· Ett meddelande om det fortsatta genomförandet av de åtgärder som finansieras enligt förordningen, senast den 30 augusti 2012.· En utvärderingsrapport efter avslutat program, senast den 31 december 2014.7. BEDRÄGERIBEKÄMPNINGKommissionen skall se till att gemenskapens ekonomiska intressen skyddas i samband med åtgärder som finansieras enligt den här förordningen. Detta skall ske genom förebyggande åtgärder mot bedrägeri, korruption och annan olaglig verksamhet, genom effektiva kontroller och återvinning av belopp som felaktigt betalats ut samt, om oegentligheter upptäcks, genom effektiva, proportionerliga och avskräckande påföljder i enlighet med rådets förordningar (EG, Euratom) nr 2988/95 och (EG, Euratom) nr 2185/96 och i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999.För gemenskapsåtgärder som finansieras enligt denna förordning skall med begreppet oegentligheter i artikel 1.2 i förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 avses varje sådan överträdelse av en bestämmelse i gemenskapsrätten eller brott mot en avtalsförpliktelse som är följden av en handling eller en underlåtenhet av en ekonomisk aktör och som har lett eller skulle ha kunnat leda till en negativ ekonomisk effekt i form av en oberättigad utgift för gemenskapernas allmänna budget eller budgetar som de förvaltar.Kommission skall sänka, hålla inne eller återkräva finansiellt stöd som har beviljats för en åtgärd om det visar sig att oegentligheter har förekommit, exempelvis om denna förordning, ett enskilt beslut eller avtalet om stödet inte har följts, eller om det visar sig att åtgärden ändrats på ett sätt som står i strid med de finansierade åtgärdernas inriktning eller genomförandevillkor, utan att kommissionen godkänt ändringen.Utan att det påverkar de kontroller som medlemsstaterna utför i enlighet med nationella lagar och andra författningar, får tjänstemän från kommissionen och revisionsrätten, eller deras ombud, göra kontroller på plats av de åtgärder som finansieras enligt förordningen när som helst under en treårsperiod efter kommissionens slutliga utbetalning. Förmånstagarna skall i detta syfte hålla samtliga relevanta dokument tillgängliga under nämnda period.Kommissionen kan också begära att den berörda medlemsstaten utför kontroller på plats. Tjänstemän från kommissionen och revisionsrätten, eller deras ombud, får delta i sådana kontroller.Belopp som felaktigt betalats ut skall återbetalas till kommissionen. Ränta skall läggas till belopp som inte återbetalas i tid enligt villkoren i budgetförordningen.8. NÄRMARE UPPGIFTER OM RESURSBEHOV8.1 Kostnader för förslaget fördelade på målÅtagandebemyndiganden i miljoner euro (avrundat till tre decimaler)(Mål-, åtgärds- ochresultatbeteckning) | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | Totalt || Antal resultat | Totala kostnader | Antal resultat | Totala kostnader | Antalåtgärder | Totala kostnader | Antalåtgärder | Totala kostnader | Antalåtgärder | Totala kostnader | |11.07.01 ”Insamling avuppgifter” | | | | | | | | | | | |Nationella program | | 41,535 | | 45,364 | | 45,364 | | 47,254 | | 49,146 | 228,663 |Studier (upp till 15 %) | | 7,330 | | 8,005 | | 8,005 | | 8,339 | | 8,673 | 40,352 |11.07.02 ”Förbättring av devetenskapligautlåtandena” | | 5,550 | | 5,996 | | 5,996 | | 6,246 | | 6,496 | 30,284 |TOTALA KOSTNADER | | 54,415 | | 59,365 | | 59,365 | | 61,839 | | 64,315 | 299,299 |8.2 Administrativa utgifterBehoven av personella och administrativa resurser skall täckas med de anslag som beviljats det ansvariga generaldirektoratet inom ramen för den årliga fördelningen av anslagen.8.2.1 Personal: antal och typTyp av tjänster | || | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 |Fast eller tillfälligt anställda [28] (11 01 01) | A*/AD | 3,7 | 3,7 | 3,7 | 3,7 | 3,7 || B*, C*/AST | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 |Personal som finansieras [29] genom art. 11 01 02 | | | | | |Övrig personal [30] som finansieras genom art. XX 01 04/05 | | | | | |TOTALT | 8,7 | 8,7 | 8,7 | 8,7 | 8,7 |8.2.2 Beskrivning av de arbetsuppgifter som den planerade åtgärden för med sig· För genomförande av förordningen om insamling av uppgifter som krävs till stöd för den gemensamma fiskeripolitiken. Att förhandla och övervaka de vetenskapliga aspekterna av de nationella programmen på området uppgiftsinsamling och biologiska undersökningar, att delta i föreberedande av lagstiftning om uppgiftsinsamling, att organisera och delta i utvärderingen av förslag som inkommit efter eventuella inbjudanden att lämna förslag eller anbudsförfaranden, att delta fastställandet av inriktningen för forskningen inom fiske och vattenbruk i EU.· Att förbereda, förhandla och följa upp administrativa och finansiella aspekter av studier och nationella program för uppgiftsinsamling. Att göra kontroller på platsen av de finansiella aspekterna av dessa kontrakt.· IT-support och –sekretariat.· Kontroll av ärendena.· Godkännande av betalningarna.8.2.3 Hur kommer behovet av personal som omfattas av tjänsteföreskrifterna att tillgodoses?Tjänster som för närvarande avdelats för att förvalta det program som skall ersättas eller förlängas.Tjänster som redan har avdelats inom ramen för den årliga politiska strategin/det preliminära budgetförslaget för år n.Tjänster som kommer att begäras i samband med nästa årliga politiska strategi/preliminära budgetförslag.Tjänster som kommer att tillföras genom omfördelning av befintliga resurser inom den avdelning som förvaltar åtgärden (intern omfördelning).Tjänster som krävs för år n, men som inte planerats inom ramen för den årliga politiska strategin/det preliminära budgetförslaget för det berörda året.8.2.4 Övriga administrativa utgifter som ingår i referensbeloppet (110104030 – Administrativa utgifter)euroBudgetrubrik11 010403 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | TOTALT |1 Tekniskt och administrativt stöd (inklusive tillhörande personalkostnader) | | | | | | |Utvärdering av de nationella programmen av extern konsult | 100 000 | 100 000 | 100 000 | 100 000 | 100 000 | 500 000 |Utvärdering av gemenskapsprogrammet | | 150 000 | | | | |Totalt tekniskt och administrativt stöd | 100 000 | 250 000 | 100 000 | 100 000 | 100 000 | 650 000 |8.2.5 Personalkostnader och därmed sammanhängande kostnader som inte ingår i referensbeloppeteuroTyp av personal | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | TOTALT |Tjänstemän och tillfälligt anställda (11 01 01) | 1 017 900 | 1 017 900 | 1 017 900 | 1 017 900 | 1 017 900 | 5 089 500 |Personal som finansieras genom artikel 11 01 02 (extraanställda, nationella experter, kontraktsanställda, etc.)(ange budgetrubrik) | | | | | | |Totala kostnader för personal och därmed sammanhängande kostnader (som INTE ingår i referensbeloppet) | 1 017 900 | 1 017 900 | 1 017 900 | 1 017 900 | 1 017 900 | 5 089 500 |Beräkning – Tjänstemän och tillfälligt anställda |I tillämpliga fall skall en hänvisning göras till punkt 8.2.1. |Beräkning = 117 000 euro per tjänst ||Beräkning – Personal som finansieras genom artikel XX 01 02 |I tillämpliga fall skall en hänvisning göras till punkt 8.2.1. ||| 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | TOTALT |Tjänsteresor 11.01.02.11 | 100 000 | 100 000 | 100 000 | 100 000 | 100 000 | 500 000 |Möten och konferenser | 50 000 | 50 000 | 50 000 | 50 000 | 50 000 | 250 000 |Kommittéer [31] | | | | | | |Studier och samråd | | | | | | |Informationssystem | | | | | | |2 Andra administrativa utgifter totalt (11 01 02 11) | 150 000 | 150 000 | 150 000 | 150 000 | 150 000 | 750 000 |3 Övriga administrativa utgifter (specificera genom att ange budgetrubrik) | | | | | | |Totala administrativa utgifter, utom personalkostnader och därmed sammanhängande kostnader (som INTE ingår i referensbeloppet) | 150 000 | 150 000 | 150 000 | 150 000 | 150 000 | 750 000 |Beräkning – Övriga administrativa utgifter som inte ingår i referensbeloppet[1] EUT C, s.[2] EUT C, s.[3] EGT L 358, 31.12.2002, s. 59.[4] KOM(2002) 186.[5] C(2003) 625[6] EGT L 176, 15.7.2000, s. 1.[7] EGT L 261, 20.10.1993, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 768/2005. (EUT L 128, 21.5.2005, s. 1).[8] EGT L 113, 30.4.1997, s. 1.[9] EGT L 17, 21.1.2000, s. 22. Förordningen ändrad genom 2003 års anslutningsakt.[10] EGT L 351, 28.12.2002, s. 6. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 768/2005. (EUT L 128, 21.5.2005, s. 1).[11] EUT L 289, 7.11.2003, s. 1.[12] EUT L 150, 30.4.2004, s. 12.[13] EUT L 5, 9.1.2004, s. 25.[14] EUT L 41, 14.2.2003, s. 26.[15] EUT L 160, 14.6.2006, s. 1.[16] EUT L 225, 31.8.2005, s. 18.[17] EGT L 187, 20.7.1999, s. 70. Beslutet ändrat genom beslut 2004/864/EG (EUT L 370, 17.12.2004, s. 91).[18] EUT L 256, 3.8.2004, s. 17.[19] EUT L 184, 17.7.1999, s. 23.[20] Icke-differentierade anslag.[21] Differentierade anslag[22] Utgifter som inte omfattas av kapitel 11 01 i den berörda rubriken 11.[23] Utgifter som omfattas av artikel 11 01 04 i rubrik 11.[24] Utgifter enligt kapitel 11 01 utom artiklarna 11 01 04 och 11 01 05.[25] Se punkterna 19 och 24 i det interinstitutionella avtalet.[26] Ytterligare kolumner kan läggas till vid behov, dvs. om åtgärdens löptid är längre än sex år.[27] Om fler än en metod anges skall ytterligare uppgifter lämnas under avsnittet ”Kommentarer” i denna punkt.[28] Kostnader som INTE täcks av referensbeloppet[29] Kostnader som INTE täcks av referensbeloppet[30] Kostnader som ingår i referensbeloppet[31] Ange typ av kommitté samt vilken av de två kategorierna den tillhör.--------------------------------------------------