CELEX: 51998PC0129(02)
Language: nl
Date: 1998-03-09
Title: Voorstel voor een verordening (EG) van de Raad betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari 1998 tot en met 31 december 1999

COMMISSE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                      Brussel, 09.03.1998
                                                      COM(1998) 129 def.
                                                      98/0086 (CNS)
                                    Voorstel voor een
                               BESLUIT VAN DE RAAD
   betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling
         inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de
            vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de
         Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Regering van de
      Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode
                      van 1 januari 1998 tot en met 31 december 1999
                                   Voorstel voor een
                        VERORDENING (EG) VAN DE RAAD
betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden
    en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese
     Gemeenschap en de Regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor
    de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari 1998 tot en met 31 december
                                           1999
                             (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                      TOELICHTING
Het aan de visserij overeenkomst tussen de EG en de Republiek Guinee gehechte protocol is
op 31.12.1997 afgelopen. Beide partijen hebben op 11.12.1997 een nieuwe protocol
geparafeerd waarin de technische en financiële voorwaarden worden vastgesteld voor de
uitoefening van de visserij door vaartuigen van de Gemeenschap in de wateren van Guinee
in de periode van 1.1.1998 tot en met 31.12.1999.
Op basis hiervan stelt de Commissie de Raad voor zijn goedkeuring te hechten aan:
        een besluit betreffende het ontwerp voor een overeenkomst in de vorm van een
        briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het nieuwe protocol in
        afwachting van de definitieve inwerkingtreding;
        een verordening betreffende het protocol tot vaststelling van de voor, de periode van
        1.1.1998 tot en met 31.12.1999 geldende vangstmogelijkheden en de daarop
        betrekking hebbende technische en financiële voorwaarden die de EG en Guinee
        zijn overeengekomen.
                                               n
 ---pagebreak---                                    VOORSTEL VOOR EEN
                                 BESLUIT VAN DE RAAD
   betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling
         inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de
            vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de
         Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Regering van de
      Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode
                      van 1 januari 1998 tot en met 31 december 1999
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Regering van de
Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee1, en met name op artikel 15,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de Gemeenschap en de Republiek Guinee, overeenkomstig artikel 15,
tweede alinea, van vorengenoemde overeenkomst, hebben onderhandeld om de
wijzigingen of aanvullingen vast te stellen die aan het einde van de toepassingsperiode
van het aan de genoemde Overeenkomst gehechte Protocol in die Overeenkomst dienen
te worden, aangebracht;
Overwegende dat na deze onderhandelingen, namelijk op 11 december 1997, een nieuw
Protocol is geparafeerd;
Overwegende dat de vissers uit de Gemeenschap op grond van dit Protocol voor de
periode van 1 januari 1998 tot en met 31 december 1999 vangstmogelijkheden
toegewezen krijgen in de wateren onder soevereiniteit of jurisdictie van Guinee;
Overwegende dat, ten einde een onderbreking in de uitoefening van de visserij door
vaartuigen uit de Gemeenschap te vermijden, het betrokken Protocol zo spoedig mogelijk
van toepassing dient te worden; dat de twee partijen daarom een Overeenkomst in de
vonii van een briefwisseling hebben geparafeerd, die voorziet in de voorlopige
1
    PBnr. L 111 van 27.4.1983, blz. 1.
 ---pagebreak--- toepassing van het geparafeerde Protocol met ingang van de dag volgende op die waarop
het geldende Protocol is verstreken;
Overwegende dat deze Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling dient te worden
goedgekeurd onder voorbehoud van een definitief besluit op grond van artikel 43 van het
Verdrag;
Overwegende dat de vangstmogelijkheden over de lidstaten moeten worden verdeeld
uitgaande van de traditionele verdeling van de vangstmogelijkheden in het kader van de
Visserij overeenkomst,
BESLUIT:
                                         Artikel 1
De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van
het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie,
bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Regering van de
Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van
1 januari 1998 tot en met 31 december 1999, wordt namens de Gemeenschap
goedgekeurd.
De tekst van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling en van het Protocol zijn
aan dit besluit gehecht.
                                        Artikel 2
De bij het Protocol vastgestelde vangstmogelijkheden worden als volgt over de lidstaten
verdeeld:
a) visserij op koppotigen (Cephalopoda)/vis:        Spanje:       1 350 brt
                                                    Italië:       1 200 brt
                                                    Griekenland   1 450 brt
b) garnaalvisserij:                                 Spanje:       700 brt
                                                    Portugal:      200 brt
                                               3
 ---pagebreak---                                                   Griekenland    100 brt
c) tonijnvisserij met de zegen:                   Frankrijk:     19 vaartuigen
                                                  Spanje:        14 vaartuigen
d) tonijnvisserij met de hengel:                 Frankrijk:      8 vaartuigen
                                                  Spanje:        5 vaartuigen
e) visserij met de drijvende beug:               Frankrijk:      3 vaartuigen
                                                  Spanje:        23 vaartuigen
                                                 Portugal:       2 vaartuigen
Indien de vergunningaanvragen van de bovengenoemde lidstaten betrekking hebben op
een kleinere hoeveelheid dan er volgens het Protocol mag worden gevangen, kan de
Commissie aanvragen van andere lidstaten in overweging nemen.
                                      Artikel 3
De Voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de personen aan te wijzen die bevoegd zijn
de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling te ondertekenen ten einde daardoor
                                                                        i
de Gemeenschap te binden.
Gedaan te Brussel
                                                          Voor de Raad,
                                                         De Voorzitter
                                            ^
 ---pagebreak---                                      OVEREENKOMST
  IN DE VORM VAN EEN BRIEFWISSELING INZAKE DE VOORLOPIGE TOEPASSING VAN HET
   PROTOCOL TOT VASTSTELLING VAN DE VANGSTMOGELIJKHEDEN EN DE FINANCIËLE
         TEGENPRESTATIE, BEDOELD IN DE OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE
    GEMEENSCHAP EN DE REGERING VAN DE REPUBLIEK GUINEE INZAKE DE VISSERIJ
     VOOR DE KUST VAN GUINEE, VOOR DE PERIODE VAN 1 JANUARI 1998 TOT EN MET
                                     31 DECEMBER 1999
 A. Brief van de Regering van de Republiek Guinee
Mijnheer,
Onder verwijzing naar het op 11 december 1997 geparafeerde Protocol tot vaststelling van
de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie voor de periode van 1 januari 1998
tot en met 31 december 1999 heb ik de eer u mede te delen dat de Regering van de
Republiek Guinee bereid is dit Protocol met ingang van 1 januari 1998 voorlopig toe te
passen in afwachting van de inwerkingtreding, overeenkomstig artikel 9, van genoemd
Protocol, op voorwaarde dat de Europese Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen.
In dat geval dient de eerste tranche van de financiële compensatie die is vastgesteld in
artikel 2 van het Protocol, te worden betaald vóór 30 juni 1998.
Ik moge u verzoeken mij te bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een
dergelijke voorlopige toepassing.
Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden.
                                              Namens de Regering van de Republiek Guinee
 ---pagebreak--- B. Brief van de Europese Gemeenschap
Mijnheer,
Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, welke als volgt luidt:
"Onder verwijzing naar het op 11 december 1997 geparafeerde Protocol tot vaststelling van
de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie voor de periode van 1 januari 1998
tot en met 31 december 1999 heb ik de eer u mede te delen dat de Regering van de
Republiek Guinee bereid is dit Protocol met ingang van 1 januari 1998 voorlopig toe te
passen in afwachting van de inwerkingtreding, overeenkomstig artikel 9, van genoemd
Protocol, op voorwaarde dat de Europese Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen.
hi dat geval dient de eerste tranche van de financiële compensatie die is vastgesteld in
artikel 2 van het Protocol, te worden betaald vóór 30 juni 1998.
Ik moge u verzoeken mij te bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een
dergelijke voorlopige toepassing.".
Ik heb de eer u te bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een dergelijke
voorlopige toepassing.
Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden.
                                          Namens de Raad van de Europese Unie
 ---pagebreak---                                         VOORSTEL VOOR EEN                   g -g ) o o -g fo ( C M £ \
                      VERORDENING (EG)                         VAN DE RAAD
   betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden
       en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese
        Gemeenschap en de Regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor
       de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari 1998 tot en met 31 december
                                                   1999
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op
  artikel 43, juncto artikel 228, lid 2, eerste zin, en lid 3, eerste alinea,
  Gezien het voorstel van de Commissie,
  Gezien het advies van het Europees Parlement1,
  Overwegende dat, overeenkomstig de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap
  en de Regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee2,
 door de twee partijen is onderhandeld om te bepalen welke wijzigingen of aanvullingen
 aan het einde van de toepassingsperiode van het Protocol in die Overeenkomst dienen te
 worden aangebracht;
             1
                                                                                 i
             I
 Overwegende dat ter afronding van deze onderhandelingen op 11 december 1997 een
 nieuw Protocol is geparafeerd tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de
 financiële tegenprestatie, bedoeld in de voornoemde Overeenkomst, voor de periode van
  1 januari 1998 tot en met 31 december 1999;
 Overwegende dat het in het belang van de Gemeenschap is om dit Protocol goed te
 keuren,
 Overwegende dat de vangstmogelijkheden over de lidstaten moeten worden verdeeld
 uitgaande van de traditionele verdeling van de vangstmogelijkheden in het kader van de
 Visserij o vereenkomst,
      PB hr.
 2
      PBnr. L I 11 van 27.4.1983, blz. 1.
 ---pagebreak--- HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
                                         Artikel 1
Het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie,
bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Regering van de
Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van
1 januari 1998 tot en met 31 december 1999, wordt namens de Gemeenschap
goedgekeurd.
De tekst van het Protocol is aan deze verordening gehecht.
                                         Artikel 2
De bij het Protocol vastgestelde vangstmogelijkheden worden als volgt over de lidstaten
verdeeld:
a) visserij op koppotigen (Cephalopoda)/vis:        Spanje:       1 350 brt
                                                    Italië:       1 200 brt
                                                    Griekenland   1 450 brt
b) garnaalvisserij :                                Spanje:       700 brt
                                                    Portugal:     200 brt
                                                    Griekenland   100 brt
c) tonijnvisserij met de zegen:                     Frankrijk:    19 vaartuigen
                                                    Spanje:       14 vaartuigen
d) tonijnvisserij met de hengel:                    Frankrijk:    8 vaartuigen
                                                    Spanje:       5 vaartuigen
e) visserij met de drijvende beug:                  Frankrijk:    3 vaartuigen
                                                    Spanje:       23 vaartuigen
                                                    Portugal:     2 vaartuigen
                                                            *
 ---pagebreak--- Indien de vergunningaanvragen van de bovengenoemde lidstaten betrekking hebben op
een kleinere hoeveelheid dan er volgens het Protocol mag worden gevangen, kan de
Commissie aanvragen van andere lidstaten in overweging nemen.
                                       Artikel 3
De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de personen aan te wijzen die bevoegd zijn het
Protocol te ondertekenen teneinde daardoor de Gemeenschap te binden.
                                       Artikel 4
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar
bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
elke lidstaat.
Gedaan te Brussel,
                                                                Voor de Raad
                                                                De Voorzitter
                                           9
 ---pagebreak---                                         PROTOCOL
          T O T VASTSTELLING VAN DE VANGSTMOGELIJKHEDEN EN DE FINANCIËLE
           TEGENPRESTATIE, BEDOELD IN DE OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE
     GEMEENSCHAP EN DE REGERING VAN DE REPUBLIEK GUINEE INZAKE DE VISSERIJ
      VOOR DE KUST VAN GUINEE, VOOR DE PERIODE VAN 1 JANUARI 1 9 9 8 TOT EN MET
                                      3 1 DECEMBER 1 9 9 9
                                          Artikel 1
De in artikel 2 van de Overeenkomst bedoelde vangstmogelijkheden voor de
Gemeenschap worden voor een periode van twee jaar, ingaande op 1 januari 1998,
vastgesteld op:
1) a) trawlers (vis en koppotigen):            4 000 brt per jaar,
2) b) trawlers (garnaal):                       1 000 brt per jaar,
3) vriesschepen voor de tonijnvisserij met de zegen: 33 vaartuigen,
4) vaartuigen voor de tonijnvisserij met de hengel: 13 vaartuigen,
5) vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug: 28 vaartuigen.
Eventueel kan de bij artikel 10 van de Overeenkomst opgerichte Gemengde Commissie
onderzoeken of, mede gelet op de visstand, vangstmogelijkheden voor andere
visserij takken kunnen worden toegestaan, en de technische en financiële voorwaarden
vaststellen voor de uitoefening van deze visserij door vaartuigen van de Gemeenschap.
             !                            -Artikel 2
1. De in artikel 8 van de Overeenkomst bedoelde financiële tegenprestatie wordt
    vastgesteld op 2.800.000 ecu (waarvan 1.400.000 ecu financiële compensatie en
     1.400.000 ecu voor de programma's in Artikel 4 van deze Protocol) voor het eerste
    jaar, en op 3.700.000 ecu (waarvan 1.850.000 ecu financiële compensatie en
     1.850.000 ecu voor de programma's in Artikel 4 van deze Protocol) voor het tweede
    jaar, voor de vangstmogelijkheden van Artikel, 1 . De financiële compensaties moeten
    elk jaar uiterlijk 30 juni worden betaald.
2. De besteding van de financiële compensatie valt uitsluitend onder de bevoegdheid
    van de Regering van de Republiek Guinee.
3. De compensatie wordt overgemaakt op een door de Regering van de Republiek
     Guinee aangewezen rekening bij de "Trésor public".
                                           Artikel 3
De in artikel 1, punt 1, bedoelde vangstmogelijkheden kunnen op verzoek van de
Gemeenschap worden verhoogd met hoeveelheden van telkens 1 000 brt per jaar. In dat
geval wordt de in artikel 2 bedoelde financiële tegenprestatie evenredig verhoogd pro rata
temporis.
                                               /o
 ---pagebreak---                                            Artikel 4
 Van de in artikel 2, lid 1, vermelde totale financiële tegenprestatie wordt, volgens
 onderstaande verdeling, in het eerste jaar 1 400 000 ecu en in het tweede jaar 1 850 000
 ecu aan de financiering van de volgende programma's besteed:
 1. financiering van wetenschappelijke en technische programma's, die gericht zijn op.de
     verbetering van de kennis van de visbestanden in de visserijzone van Guinee:
     450 000 ecu,
 2. steun voor de met de controle op de visserij belaste instanties: 800 000 ecu,
 3. steun voor ambachtelijke visserij: 320 000 ecu,
 4. institutionele steun voor het Ministerie van Visserij: 800 000 ecu,
 5. financiering van beurzen voor studie en praktijkonderwijs of seminars in de
     verschillende takken van wetenschap, techniek en economie die betrekking hebben
     op de visserij: 390 000 ecu,
 6. bijdragen van Guinee aan internationale visserij organisaties: 100 000 ecu,
 7. kosten van deelneming van vertegenwoordigers van Guinee aan internationale
     bijeenkomsten op het gebied van de visserij: 390 000 ecu.
Het Ministerie van Visserij bepaalt welke programma's worden uitgevoerd en welk
bedrag daarvoor elk jaar kan worden besteed, en het deelt dit aan de Europese Commissie
mede.
Deze bedragen worden ter beschikking gesteld van de betrokken organisaties. De
Regering'van de Republiek Guinee deelt mee op welke bankrekeningen deze bedragen
moeten worden overgemaakt.
Het Ministerie van Visserij dient bij de delegatie van de Europese Commissie een
jaarlijks verslag in over de tenuitvoerlegging van deze programma's en over de resultaten
daarvan. De Europese Commissie behoudt zich het recht voor het Ministerie van Visserij
te vragen aanvullende inlichtingen te verstrekken over deze resultaten, en de betrokken
bedragen te herzien in het licht van de effectieve uitvoering van deze programma's.
                                          Artikel 5
Ingeval de Gemeenschap de in de artikelen 2 en 4 bedoelde betalingen niet verricht, kan
de toepassing van dit Protocol worden geschorst.
                                          •n n
 ---pagebreak---                                          Artikel 6
De bijlage bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Regering van de
Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee wordt ingetrokken en
vervangen door de bijlage bij dit Protocol.
                                         Artikel 7
Dit Protocol treedt in werking op de datum van ondertekening.
Het is van toepassing met ingang van 1 januari 1998.
                                              M
 ---pagebreak---                                        BIJLAGE
Voorwaarden voor de uitoefening van de visserij in de visserijzone van Guinee voor
                              vaartuigen van de Gemeenschap
A. Procedures voor het aanvragen en de afgifte van vergunningen
   De bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap dienen via de delegatie van de
   Europese Commissie in Guinee uiterlijk 30 dagen vóór het begin van de
   aangevraagde geldigheidstermijn bij het Ministerie van Visserij van de Republiek
   Guinee een aanvraag in voor elk vaartuig waarmee men in het kader van de
   Overeenkomst de visserij wenst te beoefenen.
   De aanvragen worden ingediend op de daartoe door de Regering van de Republiek
   Guinee verstrekte formulieren, waarvan een model hierbij is gevoegd (aanhangsel 1).
   Elke aanvraag voor een vergunning dient vergezeld te gaan van het bewijs dat de voor
   de geldigheidstermijn van de vergunning verschuldigde visrechten zijn betaald. Het
   betrokken bedrag moet worden overgemaakt op een rekening bij de "Trésor public de
   Guinée".
   De visrechten omvatten alle nationale en plaatselijke heffingen, met uitzondering van
   de havenrechten en de kosten van diensten.
   De vergunningen worden binnen een termijn van 30 dagen na de datum van ontvangst
   van het vorengenoemde betalingsbewijs door de bevoegde autoriteiten van Guinee via
   de delegatie van de Europese Commissie in Guinee aan de reders of hun
   vertegenwoordigers afgegeven.
   De vergunningen zijn slechts geldig in één van de volgende twee periodes:
       eerste periode: van 1 januari 1998 tot en met 31 december 1998
       tweede periode: van 1 januari 1999 tot en met 31 december 1999.
   De geldigheidsduur van een vergunning kan niet van de ene in de andere periode
   overlopen.
   De vergunning wordt afgegeven op naam van een bepaald vaartuig en is niet
   overdraagbaar. In geval van overmacht en op verzoek van de Europese Gemeenschap
   kan de vergunning voor een vaartuig echter worden vervangen door een vergunning
   voor een ander vaartuig met soortgelijke kenmerken. De reder van het te vervangen
   vaartuig zendt de geannuleerde vergunning via de delegatie van de Europese
   Commissie aan het Ministerie van Visserij van de Republiek Guinee.
   Op de nieuwe vergunning worden vermeld:
   -   de datum van afgifte;
                                            43
 ---pagebreak--- -  de geldigheidstermijn van de nieuwe vergunning, dié loopt van de datum van
   aankomst van het vervangende vaartuig tot en met de datum waarop de
   vergunning voor het te vervangen vaartuig vervalt.
In dat geval zijn geen visrechten, als bedoeld in artikel 5, tweede alinea, van de
Overeenkomst, verschuldigd voor het resterende deel van de geldigheidstermijn.
De vergunning moet steeds aan boord zijn.
I. Voorschriften voor trawlers
   1. Elk vaartuig moet eenmaal per jaar vóór de afgifte van de vergunning de haven
       van Conakry aandoen voor een inspectie overeenkomstig de ter zake geldende
       voorschriften. Deze inspectie wordt uitsluitend verricht door daartoe naar
       behoren gemachtigde personen en vindt plaats binnen 24 werkdaguren na de
       aankomst van het vaartuig in de haven, als die aankomst ten minste 48
       werkdaguren van tevoren is gemeld. Bij verlenging van de vergunning in de
       loop van hetzelfde kalenderjaar is het vaartuig vrijgesteld van inspectie.
       De kosten voor technische controle komen voor rekening van de reders en
       bedragen elk jaar ten hoogste 250 ecu per vaartuig.
   2. Elk vaartuig moet worden vertegenwoordigd door een agent van Guinese
       nationaliteit gevestigd in Guinee.
   3. a) De vergunningen worden afgegeven voor periodes van drie, zes of twaalf
       maanden. Zij kunnen vernieuwd worden. Bij de berekening van de mate
       waarin van de in artikel 1 van het Protocol bedoelde vangstmogelijkheden
       gebruik is gemaakt, wordt rekening gehouden met de geldigheidsduur van de
       vergunningen.
       b) De rechten, die voor rekening van de reders komen, bedragen:
       -   voor vergumiingen met een geldigheidsduur van een j aar:
                                                          eerste j aar   tweede j aar
              vaartuigen die hun activiteit
              richten op de vangst van vis                126             132
              vaartuigen die hun activiteit
              richten op de vangst van koppotigen;        150             158
              vaartuigen die hun activiteit
              richten op de vangst van garnaal.            152            160
                                            4H
 ---pagebreak---         -   voor vergunningen met een geldigheidsduur van zes maanden:
                                                           eerste j aar   tweede j aar
                vaartuigen die hun activiteit
                richten op de vangst van vis               65             68
                vaartuigen die hun activiteit
                richten op de vangst van koppotigen;       77             81
                vaartuigen die hun activiteit
                richten op de vangst van garnaal.          78             82
        -   voor vergunningen met een geldigheidsduur van drie maanden:
                                                           eerste j aar   tweede j aar
                vaartuigen die hun activiteit
                richten op de vangst van vis               33             35
                vaartuigen die hun activiteit
                richten op de vangst van koppotigen;       39             41
                vaartuigen die hun activiteit
                richten op de vangst van garnaal.          40             42
        Vaartuigen die, overeenkomstig de bepalingen van punt C, geen 200 kg vis per
        brt per jaar aanvoeren, dienen evenwel extra visrechten te betalen ten bedrage
        van 30 ecu per brt per jaar.
II. Voorschriften voor vaartuigen voor de tonijnvisserij en de visserij met de
    drijvende beug .
    De vergunning moet steeds aan boord zijn; er mag echter reeds worden gevist
    zodra het Ministerie van Visserij van Guinee van de Europese Commissie de
    kennisgeving heeft ontvangen dat het voorschot is betaald. Bovendien kan, in
    afwachting van de ontvangst van het origineel van de vergunning, een kopie van
    de reeds opgestelde vergunning per fax worden meegedeeld om aan boord te
    worden bewaard.
    De rechten bedragen 20 ecu per ton vis die in de visserij zone van Guinee wordt
    gevangen.
    De vergunningen worden afgegeven nadat aan het Ministerie van Visserij een
    forfaitair bedrag is betaald van 1 800 ecu per jaar voor ieder vaartuig voor de
    tonijnvisserij met de zegen en van 500 ecu per jaar voor ieder vaartuig voor de
    tonijnvisserij met de hengel en de visserij met de drijvende beug; dit komt overeen
    met de rechten voor:
    -   90 ton tonijn per jaar voor vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen;
                                                 45
 ---pagebreak---       -    15 ton vis per jaar voor vaartuigen voor de tonijnvisserij met de hengel,
      -    25 ton per jaar voor vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug.
       De definitieve afrekening van de rechten die voor een bepaald visseizoen
       verschuldigd zijn, wordt aan het einde van elk kalenderjaar door de Europese
       Commissie opgemaakt aan de hand van de vangstaangiften per vaartuig die zijn
       bevestigd door de voor de verificatie van de vangstgegevens bevoegde
       wetenschappelijke instellingen zoals l'Institut Français de Recherche Scientifique
       pour le Développement en Coopération (Orstom) en het Spaans Instituut voor
       Oceanografie (IEO), in samenwerking met het "Centre national des Sciences
       Halieutiques de Boussoura" (CNSHB). Deze definitieve afrekening wordt
       terzelfder tijd aan het Ministerie van Visserij en aan de reders toegezonden.
       Eventuele bijkomende rechten dienen uiterlijk 30 dagen na de kemiisgeving van
       de definitieve afrekening door de reders aan het Ministerie van Visserij van de
       Republiek Guinee te worden overgemaakt op de rekening bij de "Trésor public de
       Guinée".
       Als het bedrag van de afrekening kleiner is dan het bedrag van het hierboven
       bedoelde voorschot, wordt het verschil evenwel niet terugbetaald.
B. Vangstaangiften
   Voor ieder vaartuig van de Gemeenschap dat in het kader van de Overeenkomst mag
   vissen in de visserij zone van Guinee, moet een vangstaangifte aan het Ministerie van
   Visserij en een kopie daarvan aan de delegatie van de Europese Commissie in Guinee
   worden toegezonden, volgens onderstaande regels:
   -   Voor trawlers wordt gebruik gemaakt van een vangstaangifte volgens het hierbij
       gevoegde model (aanhangsel 2). Deze vangstaangiften hebben telkens betrekking
       op één maand en moeten ten minste eenmaal per kwartaal worden ingediend.
   -   Voor vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen, vaartuigen voor de
       tonijnvisserij met de hengel en vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug
       dient tijdens elke periode waarin in de visserij zone van Guinee wordt gevist, een
       visserij logboek te worden ingevuld volgens aanhangsel 3. Dit formulier moet
       binnen 45 dagen na de periode waarin in de visserij zone van Guinee is gevist, via
       de delegatie van de Europese Commissie in Guinee aan het Ministerie van Visserij
       worden toegezonden.
   Deze formulieren moeten leesbaar worden ingevuld en door de kapitein van het
   vaartuig worden ondertekend.
   De Regering van de Republiek Guinee behoudt zich het recht voor om bij
   niet-naleving van deze bepalingen de vergunning voor het betrokken vaartuig te
   schorsen totdat deze formaliteit is vervuld. De delegatie van de Europese Commissie
   in Guinee wordt daarvan op de hoogte gebracht.
   Eventueel zal de bij artikel 10 van de Overeenkomst opgerichte gemengde Commissie
   de mogelijkheid onderzoeken om de communautaire vissersvaartuigen te voorzien
                                             H
 ---pagebreak---     van de nodige apparatuur om de gegevens betreffende de visserijactiviteit langs
    elektronische weg door te seinen.
C Aanvoer van de vangsten
    Trawlers die in de visserijzone van Guinee mogen vissen, moeten jaarlijks gratis 200
   kg vis per brt aanvoeren om bij te dragen aan de voorziening van de plaatselijke
   bevolking met in de visserijzone van Guinee gevangen vis.
   De vangsten mogen afzonderlijk of collectief worden aangevoerd met opgave van de
   namen van de betrokken vaartuigen.
D. Bijvangsten
   Vaartuigen die hun activiteit richten op de vangst van vis, mogen op het totaal van
   hun vangsten in de visserij zone van Guinee niet meer dan 9 % schaaldieren en 9 %
   koppotigen aan boord hebben.
   Vaartuigen die hun activiteit richten op de vangst van koppotigen, mogen op het
   totaal van hun vangsten in de visserij zone van Guinee niet meer dan 15 %
   schaaldieren aan boord hebben.
   Vaartuigen die hun activiteit richten op de vangst van garnaal, mogen op het totaal
   van hun vangsten in de visserij zone van Guinee niet meer dan 20 % koppotigen en
   niet meer dan 30 % vis aan boord hebben.
E. Aanmonstering van zeelieden
   Reders van trawlers aan wie in het kader van de Overeenkomst een visserijvergunnig
   is verleend, dragen bij tot de praktische beroepsopleiding van onderdanen van Guinee
   onder de hierna vastgestelde voorwaarden en binnen de volgende grenzen:
   1) Elke reder van trawlers verbindt zich tot het in dienst nemen van:
       -   twee Guinese zeevissers voor elk vaartuig met een tonnage tot 200 brt;
       -   drie Guinese zeevissers voor elk vaartuig met een tonnage van meer dan
           200 brt en ten hoogste 350 brt;
       -   vier Guinese zeevissers voor vaartuigen met een tomiage van meer dan
           350 brt.
   2) Op de vloot van vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen worden permanent
       zes Guinese zeevissers aangemonsterd.
   3) Op de vloot van vaartuigen voor de tonijnvisserij met de hengel worden voor de
       periode dat deze werkelijk in de Guinese wateren aanwezig zijn, vijf Guinese
       zeelieden aangemonsterd, doch maximaal één per vaartuig.
   4) Voor de vloot van vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug verbinden de
       reders zich ertoe om per vaartuig twee Guinese zeevissers aan te monsteren voor
       de periode dat deze vaartuigen werkelijk in de Guinese wateren aanwezig zijn.
                                              4i
 ---pagebreak---    5) Het loon van deze zeevissers wordt door de reders of hun vertegenwoordigers en
       het Ministerie van Visserij in onderling overleg vastgesteld voordat een
       vergunning wordt afgegeven; het loon komt voor rekening van de reders en omvat
       ook de sociale premies voor de zeelieden (onder andere levens-, ongevallen- en
       ziektekostenverzekering).
   Als de reders van vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen en de hengel en van
   vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug deze verplichting tot aanmonstering
   niet nakomen, moeten zij het Ministerie van Visserij voor het visseizoen een
   forfaitaire som betalen die gelijk is aan het loon van de niet aangemonsterde
   zeelieden, zoals bedoeld in de punten 2, 3 en 4 hierboven.
   Dit bedrag wordt besteed aan de opleiding van Guinese zeevissers en wordt
   overgemaakt op een door de autoriteiten van Guinee opgegeven rekening.
F. Waarnemers
   1. De waarnemers dienen de visserijactiviteiten in de visserijzone van Guinee te
       controleren en alle daarmee verband houdende statistische gegevens voor het
       betrokken vaartuig te verzamelen. Aan de waarnemers worden alle faciliteiten
       verleend, inclusief toegang tot lokalen en documenten die nodig zijn voor de
       uitoefening van hun taak, met name de mededeling eenmaal per week via de radio
       van de vangstgegevens.
   2. Elke trawler neemt een door het Ministerie van Visserij aangewezen waarnemer
       aan boord.
       Normaliter mag deze waarnemer niet langer dan twee visreizen aan boord blijven.
   3. Het Ministerie van Visserij kan de Europese Commissie verzoeken dat vaartuigen
       voor de tonijnvisserij en voor de visserij met de drijvende beug een waarnemer
       aan boord nemen, die niet langer aan boord mag blijven dan nodig is voor de
       uitoefening van zijn taak.
       De kapitein verleent de waarnemer, die op gelijke voet met de officieren van het
       betrokken vaartuig wordt behandeld, de nodige medewerking.
       Wanneer de waarnemer in een vreemde haven aan boord wordt genomen, komen
       de reiskosten van de waarnemer ten laste van de reder.
   4. Het loon en de sociale premies voor deze waarnemer zijn voor rekening van het
       Ministerie van Visserij.
       Voor waarnemers aan boord van een trawler moet de reder 15 ecu per dag die deze
       aan boord doorbrengt, overmaken aan het Nationale Centrum voor controle van de
       visserij om de kosten te helpen dekken.
                                             At
 ---pagebreak---        Wanneer een vaartuig met een waarnemer van Guinee aan boord de visserij zone
       van Guinee verlaat, wordt al het nodige gedaan om ervoor te zorgen dat de
       waarnemer zo snel mogelijk en op kosten van de reder naar Conakry kan
       terugkeren.
G. Inspectie en controle
   De vaartuigen van de Gemeenschap die vissen in de visserijzone van Guinee, helpen
    de ambtenaren van Guinee aan wie de inspectie en de controle op de
   visserijactiviteiten is opgedragen, aan boord te komen en staan hen bij in de
   uitoefening van hun taak. Deze ambtenaren mogen niet langer aan boord blijven dan
   nodig is om de vangsten steekproefsgewijs te controleren en hun andere
   inspectietaken met betrekking tot de visserij te vervullen.
H. Visserij zone
   Alle in artikel 1 van het Protocol bedoelde vaartuigen mogen de visserij beoefenen in
   de wateren buiten 10 zeemijl uit de kust.
I. Toegestane minimummaaswiidte
   Voor de kuil van de trawlnetten geldt de volgende minimummaaswijdte (gestrekte
   mazen):
   a) 40 mm voor garnaal,
   b) 70 mm voor koppotigen,                                            ,
   c) 70 mm voor vis
   d) 16 mm voor visserij met levend aas.
   Deze maaswijdten gelden ook voor vaartuigen die worden gebruikt voor de visserij
   met de boomkor.
J. Binnenvaren en verlaten van de zone
   Alle vaartuigen van de Gemeenschap die in de visserij zone van Guinee vissen in het
   kader van de Overeenkomst dienen telkens bij het binnenvaren en het verlaten van de
   visserijzone van Guinee datum en uur en hun positie mede te delen aan het
   Het CNSP deelt de reders bij de afgifte van de vergunning de roepletters en de
   radiofrequentie van het radiostation mede.
   Ingeval geen radioverbinding tot stand kan worden gebracht, mogen de vaartuigen
   andere communicatiemiddelen gebruiken, zoals telefax (CNSP: nr. 1-212-4794-885
   of Ministerie van Visserij: nr. 224-41-35-23).
                                             v«?
 ---pagebreak--- K. Procedure bii aanhouding van vaartuigen
   1. Telkens wanneer vissersvaartuigen die de vlag voeren van een lidstaat van de
      Gemeenschap en de visserij uitoefenen in het kader van een Overeenkomst tussen
      de Gemeenschap en een derde land, in de visserijzone van Guinee worden
      aangehouden, wordt de delegatie van de Europese Commissie in Guinee daarvan
      binnen een termijn van 48 uur in kennis gesteld en ontvangt zij tegelijk een kort
      verslag over de omstandigheden van en de redenen voor deze aanhouding.
   2. Voor vaartuigen die in de wateren van Guinee mogen vissen, en alvorens
      maatregelen met betrekking tot de kapitein of de bemanning van het betrokken
      vaartuig of enige andere actie met betrekking tot de lading en uitrusting van het
      vaartuig te overwegen, die niet op de bewaring van de bewijzen voor de vermoede
      overtreding is gericht, wordt ten hoogste 48 uur na ontvangst van het
      vorenbedoelde bericht een overlegvergadering gehouden tussen de delegatie van
      de Europese Commissie, het Ministerie van Visserij en de controle-instanties,
      waaraan eventueel wordt deelgenomen door een vertegenwoordiger van de
      betrokken Lid-Staat.
      Tijdens dit overleg wisselen de partijen alle documenten en gegevens uit, met
      name de bewijzen van automatische registratie van de posities van het vaartuig
      tijdens de visreis tot op het moment van de aanhouding, die de omstandigheden
      waarin de geconstateerde feiten zich hebben voorgedaan, kunnen helpen
      verduidelijken.
      De reder of zijn vertegenwoordiger wordt in kennis gesteld van de resultaten van
      het overleg en van de maatregelen die uit de aanhouding van het vaartuig
      voortvloeien.
   3. Voordat een gerechtelijke procedure wordt ingeleid, wordt geprobeerd tot een
      schikking te komen. Deze procedure moet uiterlijk drie werkdagen na de
      aanhouding zijn afgewikkeld.
   4. Als de zaak niet via een schikking kan worden geregeld, en bijgevolg door een ter
      zake bevoegde rechtbank moet worden beslecht, stelt de bevoegde instantie voor
      rekening van de reder in afwachting van de uitspraak van de •rechtbank een
      bankgarantie vast binnen 48 uur na de afsluiting van de schikkingsprocedure.
      Deze garantie mag niet hoger zijn dan de maximumboete die in de nationale
      wetgeving voor de overtreding is bepaald. Wanneer de kapitein van het betrokken
      vaartuig niet wordt veroordeeld, geeft de bevoegde autoriteit de bankgarantie
      onmiddellijk aan de reder terug.
                                            30
 ---pagebreak--- 5. Het vaartuig en de bemanning worden vrijgegeven:
   -  hetzij meteen na de afloop van de overlegvergadering, voor zover de resultaten
      van die vergadering dat mogelijk maken,
   -  hetzij onmiddellijk     nadat    voldaan    is  aan   de besluiten      van    de
      schikkingsprocedure,
   -  hetzij onmiddellijk na het stellen van de zekerheid (gerechtelijke procedure).
                                        M
 ---pagebreak---                                                         Aanhangsel 1
                                                      AANVRAAG
                                                      VOOR EEN
                                           VISSERIJVERGUNNING
          Door de bevoegde instantie in te vullen vak                   Opmerkingen
Nationaliteit:
Nummer van de vergunning:
Datum van de ondertekening:                                                '
Datum van afgifte:
                                                                     ze
 ---pagebreak--- AANVRAGER
Firmanaam:
Nummer handelsregister:
Naam en voornaam van de verantwoordelijke persoon:
Geboortedatum en -plaats:
Beroep:
Adres:
Aantal werknemers:
Naam en adres van de medeondertekenaar:
VAARTUIG
Vaartuigtype:                                             Registratienummer: ..*
Nieuwe naam:                                              Vroegere naam:
                                                                                               i
Bouwplaats en -datum:
Oorspronkelijke nationaliteit:
Lengte:                               Breedte:                              Hoogte:
Brutotonnage:                         Nettotonnage:
Aard constructiemateriaal:                                                                            ;.
Merk hoofdmotor:                                         Type:               Vermogen in pk:
Schroef:                         vast                      verstelbaar                 met straalbuis
Kruissnelheid:
Roepletters:                                              Oprocpfrequentie:
Lijst van de beschikbare opsporings-, navigatie- en communicatiemiddelen:
                                               Sonde
Radac                 Sonar                    bovenpees
VHF      ["I           BLU     \_J             navigatie   [_]       Andere:
Aantal bemanningsleden:
 ---pagebreak--- CONSERVERINGSMETHODE
                                   Ijs +   I  I
      •                          koeling   I  I
Invriezen:    in pekel |    ]     droog   |   |      ' n gekoeld zeewater
Totaal koel vermogen:                                                            ,
Invriescapaciteit/24 uur (in ton): ...
Inhoud visruimen:
TYPE VISSERIJ
A. Demersale visserij
    Demersale
    visserij in de |   .                     Demersale visserij •      •
    kustwatcrcn                                    in volle zee I
   Trawlrype:
    koppotigen                voor garnalen              voor vis
    Lengte van de trawl:                                  Lengte van de bovenpees:
    Maaswijdte bij de kuil:                                                        ,
    Maaswijdte bij de vleugels:
   Trawlsnelheid:
B. Visserij op grote pelagische soorten (tonijnvisserij)
    Met de hengel         •                  Aantal hengels
    Met de zegen                             Lengte van het net:                     Hoogte:
    Aantal tanks:                                         Capaciteit (in ton):
C. Visserij met de drijvende beug en met grondkubbcn
    Met de drijvende beug                                        Met de grondkubbe     j
    Lengte van de beug:                                   Aantal haken:
    Aantal beuglijnen:
    Aantal «rondkubben:                                                        :
 ---pagebreak---  INSTALLATIES AAN WAL
Adres en nummer van de vergunning:
Firmanaam:       ,
Activiteiten:
Voor binnenlandse h andel   |   ]                  Voor export  | |
Bedrijfstype en nummer groothandelaar:
Beschrijving van de behandelings- en conserveringsinstallaties:
Aantal werknemers:
NB: Het desbetreffende hokje aankruisen.                  Zï
 ---pagebreak---     Opmerkingen van technische aard
Goedkeuring van het Ministerie van Visserij
                     2é
 ---pagebreak---                                                                                  Aanhangsel 2
MINISTERIE VOOR DE VISSERIJ                         -   -STATISTISCHE GEGEVENS BETREFFENDE
                                                       ' DE VANGSTEN EN DE VISSERIJACTIVITEIT Maand:             Jaar:
 Naam van het vaartuig:                                    Motorvermogen:                      Visserijmethode:
 Nationaliteit (vlag):                                     Brutotonnngc: •                     Aanvoerhavcn:
                              Visserijzone                                                            Vissoorten
                                                   Aantal trekken
   Datum                                                                 Aantal visuren
                       Lengte              Breedte  met het net                                                        Totaal
   1/
   2/
   3/   •
   4/
   SI
   6/
   7/
   8/
   9/
  10/
  11/
  12/
  13/
  14/
  15/
  16/
  17/
  18/
  19/
  20/
  21/
  22/
  23/
  24/                                                                           ~
  25/
  26/
  27/
  28/
  29/
  30/
  31/
                                                                    1
 ---pagebreak---    A
     ™"Mg"'3 ICe&T L06B00K for TUNA FISHERY
2^
 ---pagebreak---                   Visserijovereenkomsten/ GUINEE (CONAKRY)
                           FINANCIEEL MEMORANDUM
1. TITEL VAN DE MAATREGEL :
   Nieuw protocol bij de Visserij overeenkomst EG/Guinee tot vaststelling van de
   vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie
2. BEGROTINGSLIJN : B7-8000
3. JURIDISCHE GRONDSLAG :
   - Artikel 43 van het Verdrag, juncto artikel 228, lid 2 en lid 3, eerste alinea
   - Overeenkomst EG/Guinee (PB L 111 van 27.4.1983)
4. OMSCHRIJVING VAN DE MAATREGEL :
   4.1     Algemene doelstelling van de maatregel :
           Protocol en bijlage, geldend voor een periode van 2 jaar
   4.2     Periode waarvoor de maatregel geldt en wijze van verlenging
           Periode: 1.1.1998 tot en met 31.12.1999
           Wijze van verlenging : onderhandelingen voordat het protocol afloopt.
5. INDELING VAN DE UITGAVEN/ONTVANGSTEN :
   5.1     Verplichte uitgaven (VU)
   5.2     Gesplitste kredieten (GK)
   5.3     Aard van de verwachte ontvangsten
6. AARD VAN DE UITGAVEN :
      - Andere :      financiële tegenprestatie toegekend aan een derde land in ruil voor
                      door dit land toegekende en in het protocol vastgelegde
                      vangstmogelijkheden
7. FINANCIËLE CONSEQUENTIES :
   7.1     Wijze van berekening van de totale kosten van de maatregel (bepaling
           van de kosten per eenheid)
           zie bijlage bij het protocol
                                             Z9
 ---pagebreak---     7.2       Uitsplitsing van de kosten van de maatregel
                                            Vastleggingskredieten in min lopende ecu
                   Uitsplitsing                 1998               1999   TOTAAL
           Financiële                       1,4                1,85      3,25
           tegenprestatie bedoeld
          in artikel 2
          Bijdragen art. 4 1                1,4                1,85      3,25
          TOTAAL                            2,8                3,7       6,5
1
  wetenschappelijke en technische programma's: 450 000 ecu
  toezicht op zee: 800 000 ecu
  steun voor de kleinschalige visserij: 320 000 ecu
  institutionele steun voor het Ministerie van Visserij: 800 000 ecu
  opleiding : 390 000 ecu
  bijdrage internationale organisaties: 100 000 ecu
  deelneming internationale bijeenkomsten: 390 000 ecu.
                                                      3o
 ---pagebreak---        7.3     Tijdschema uitgaven (in te vullen voor nieuwe maatregelen)
                                                             in min lopende ecu
                                        1998            1999                TOTAAL
                  Vastlcggings-              2,8               3,7                6,5
                  kredieten
                  Betalings-
                  kredieten
                  1998                       2,82                                 2,8
                  1999                                        3,73                3,7
                  TOTAAL                     2,8              3,7                 6,5
 8.   MAATREGELEN OM FRAUDE TEGEN TE GAAN (EN RESULTATEN
      VAN DE TOEPASSING DAARVAN)
      Daar het de betaling van een prestatie (vangstmogelijkheden) betreft, worden de
      door de Gemeenschap als financiële tegenprestaties overgemaakte bedragen door de
      autoriteiten van het derde land naar eigen goeddunken gebruikt, met dien verstande
      evenwel dat zij bij de Gemeenschap, op de in elke overeenkomst bepaalde wijze,
      verslagen over de besteding van bepaalde kredieten moeten indienen. In het geval
      van Guinee moet voor alle bij artikel 4 van het Protocol bedoelde, acties jaarlijks
      verslag worden uitgebracht over de uitvoering en de bereikte resultaten. De
      betalingen kunnen achteraf, in het licht van de concrete uitvoering van de
      onderscheiden maatregelen, worden herzien.
      De lidstaten van hun kant, moeten de Commissie officieel de juistheid van de in de
      meetbrieven van de vaartuigen vermelde gegevens bevestigen, opdat de financiële
      tegenprestaties (en de visrechten) op onaanvechtbare grondslagen worden berekend.
      De overeenkomst voorziet daartoe in vangstaangiften voor de vaartuigen van de
      Gemeenschap.
Ramingen:
2
    1,4 min ecu voor de financiële compensatie als bedoeld in artikel 2, en 1,4 min ecu voor de bijdragen
    als bedoeld in artikel 4.
3
    1,85 min ecu voor de financiële compensatie als bedoeld in artikel 2, en 1,85 min ecu voor de
    bijdragen als bedoeld in de artikelen 4.
                                                       !>A
 ---pagebreak--- 9.    GEGEVENS INZAKE KOSTEN-BATENANALYSE
                                            1996-1997                      1998-1999
Categorie                        Vangst-              Benutting              Vangst-
                             mogelij kheden                             mogelijkheden
                                  (BRT)                                      (BRT)
Trawlers, waarvan:                                                          verdeling
- garnaal                          5 000              1996: 20%               1000
- vis en                    (enige categorie)         1997:60%                4 000
  koppotigen
Tonijnvissers      met        28 vaartuigen             91%              33 vaartuigen
de zegen
Tonijnvissers      met         7 vaartuigen              86%             13 vaartuigen
de hengel
Drijvende beug                 7 vaartuigen              79%             28 vaartuigen
Totaal tonijnvissers          42 vaartuigen                              74 vaartuigen
      De vangstmogelijkheden in het kader van de overeenkomst met Guinee bedroegen
      tot 1993 niet minder dan 12 000 BRT. De concurrentie van de illegale visserij heeft
      de interesse van de communautaire vloot voor deze overeenkomst zodanig
      verminderd dat de Gemeenschap de vangstmogelijkheden tot 5 000 BRT heeft
      teruggeschroefd in het kader van het vorige protocol. Dit ging gepaard met een
      overeenkomstige vermindering van de financiële tegenprestatie uit de EG-begroting.
      In 1996 zijn de nieuwe autoriteiten van Guinee begonnen met het saneren van de
      visserijsector, wat zich onder andere heeft geopenbaard in een rationeel beheer van
      de toegang tot de hulpbronnen en een verbetering van de wetenschappelijke
      indicatoren van de visstand. Deze nieuwe situatie heeft ertoe .geleid dat de
      communautaire vaartuigen in 1997 in aanzienlijke mate naar de betrokken wateren
      zijn teruggekeerd. Deze trend wordt bevestigd door het totaal van de aanvragen van
      vangstmogelijkheden die de reders van de Gemeenschap voor het toekomstige
      protocol hebben ingediend, namelijk 8 840 BRT (tegenover 5 000 BRT voor het
      lopende protocol). Te vermelden is voorts dat de wateren van Guinee interessant
      zijn vanwege het - thans reeds geëxploiteerde - belangrijke vangstpotentieel van
      koppotigen, voor de biologische rustperiodes die in de door andere overeenkomsten
      bestreken wateren (Marokko, Mauretanië en eventueel Senegal) in acht zullen
      moeten worden genomen en zelfs als uitwijkzone voor de op koppotigen vissende
      vaartuigen die bij een vermindering van de vangstmogelijkheden in het kader van de
      overeenkomst met Marokko zouden worden getroffen.
      Uit een oogpunt van voorzichtigheid en omwille van de door de Raad gewenste
      rationele aanpak (conclusies van de Raad "Visserij" van 30 oktober 1997) heeft de
      Gemeenschap de aankoop van vangstmogelijkheden (trawlers) voor de periode
      98/99 gehandhaafd op het niveau van 5 000 BRT, ingedeeld in categorieën om het
       opstellen van jaarlijkse visserijplannen door Guinee te vergemakkelijken.
      Alhoewel de vangstmogelijkheden gelijk blijven, zal de overeenkomst financieel
       moeten worden gerevalueerd. Het bestaan van vergelijkbare visserij condities op
       subregionaal niveau en de door de Raad verlangde samenhang, nopen er immers toe
                                                 3-2.
 ---pagebreak--- de aan Guinee te verlenen financiële voorwaarden per BRT gelijk te schakelen met
die welke de Gemeenschap eerder aan buurlanden heeft toegekend, rekening
houdende evenwel met de specifieke kenmerken van de in de Guinese wateren
aanwezige visbestanden (uit biologisch oogpunt en qua handelswaarde). Deze
gelijkschakeling wordt vanwege de omvang (van 400 ecu/BRT naar 740 ecu/BRT)
over 2 jaar gespreid en zal dus pas in 1999 volledig effectief zijn. Dit verklaart de
evolutie van de financiële tegenprestatie over de 2-jarige duur van het protocol en de
stijging van de totale financiële tegenprestatie van 4 naar 6,5 miljoen ecu. Overigens
hebben de Guinese autoriteiten een protocol voor meer dan 2 jaar - wat de
Gemeenschap wilde - afgewezen.
Voorts is te vermelden dat de vangstmogelijkheden voor tonijn zijn toegenomen van
42 tot 72 vaartuigen. Dit betekent dat in de EEZ van Guinee in totaal bijna 100
vaartuigen actief kunnen zijn (+/- 25 trawlers en 74 tonijnvissers), tegenover 67 in
het kader van het vorige protocol.
Er is een bedrag van 3,25 miljoen ecu uitdrukkelijk bestemd voor gerichte acties ter
bevordering van dè visserijsector (wetenschappelijk onderzoek, toezicht op zee,
opleiding, ondersteuning van ambachtelijke visserij enz.). Deze acties maken 50%
van de totale uitgaven uit, tegenover 40% bij het vorige protocol. Dit onderstreept
dat het de Commissie niet alleen te doen is om de verdere ontplooiing van de eigen
communautaire visserijactiviteiten, maar ook om de duurzame ontwikkeling van de
visserij in Guinee en de verbetering van het toezicht op de uitvoering van de acties
(zie art. 4 van het protocol).
De bijdragen van de reders worden met ingang van 1 januari 1999 met 5%
verhoogd. De voorschotten die de reders in de tonijnsector moeten betalen om een
visvergunning te krijgen, worden opgetrokken tot:
- 1 800 ecu voor tonijnvissers met de ringzegen (was 1 500 ecu)
- 500 ecu voor de drijvende-beugvissers (was 300 ecu).
Deze maatregel is gericht op een grotere responsabilisering van de reders.
Wat betreft de voordelen van de regeling, is het evident dat, gezien de marktwaarde
van de koppotigen, garnaal en demersale soorten die hierdoor in Guinee
exploiteerbaar worden, de waarde van de vangstmogelijkheden een stuk hoger ligt
dan de kostprijs van 6,5 miljoen ecu.
Afgezien van de directe commerciële waarde, heeft de regeling de volgende
voordelen:
- vaste werkgelegenheid aan boord van de betrokken vissersvaartuigen,
- mulitplicatoreffect voor de werkgelegenheid in de betrokken gebieden (havens,
   veilingen, verwerkende bedrijven, scheepswerven, ondersteunende diensten),
- de werkgelegenheid wordt gecreëerd in gebieden waar geen alternatieven voor de
   visserij aanwezig zijn,
- de voorziening van de markt van de Gemeenschap met visserijproducten wordt
   veilig gesteld.
                                       3*>
 ---pagebreak---     Een andere factor waarmee, los van de voordelen, rekening moet worden gehouden,
    is het belang van goede betrekkingen met de Republiek Guinee, zowel op
    visserijgebied als op politiek vlak.
10. HUISHOUDELIJKE UITGAVEN (DEEL A VAN DE BEGROTING)
    De regeling heeft geen gevolgen voor de huishoudelijke uitgaven.
                                          3y
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1513
                                                           COM(98) 129 def.
                                       DOCUMENTEN
NL                                                                03 11 06
                                   Catalogusnummer : CB-CO-98-135-NL-C
                                                             ISBN 92-78-31790-X
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg
                                          "2>.r