CELEX: 32012B0800
Language: da
Date: 2012-10-23 00:00:00
Title: 2012/800/EU: Europa-Parlamentets afgørelse af 23. oktober 2012 om decharge for gennemførelsen af budgettet for Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet for regnskabsåret 2010

20.12.2012   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 350/76
            
         EUROPA-PARLAMENTETS AFGØRELSE
   af 23. oktober 2012
   om decharge for gennemførelsen af budgettet for Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet for regnskabsåret 2010
   (2012/800/EU)
   EUROPA-PARLAMENTET,
   
               —
            
            
               der henviser til det endelige årsregnskab for Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet for regnskabsåret 2010,
            
         
               —
            
            
               der henviser til Revisionsrettens beretning om årsregnskabet for Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet for regnskabsåret 2010, med autoritetens svar (1),
            
         
               —
            
            
               der henviser til Rådets henstilling af 21. februar 2012 (06083/2012 — C7-0051/2012),
            
         
               —
            
            
               der henviser til sin afgørelse af 10. maj 2012 (2) om udsættelse af afgørelsen om decharge for gennemførelsen af budgettet for Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet for regnskabsåret 2010, den ledsagende beslutning samt svarene fra den administrerende direktør for autoriteten,
            
         
               —
            
            
               der henviser til artikel 319 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
            
         
               —
            
            
               der henviser til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (3), særlig artikel 185,
            
         
               —
            
            
               der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 (4) om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet, særlig artikel 44,
            
         
               —
            
            
               der henviser til Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002 af 19. november 2002 om rammefinansforordning for de organer, der er omhandlet i artikel 185 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (5), særlig artikel 94,
            
         
               —
            
            
               der henviser til den fælles erklæring om decentraliserede agenturer og den fælles tilgang, der blev vedtaget af Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen i juni 2012 som et resultat af arbejdet i den interinstitutionelle arbejdsgruppe om decentraliserede agenturer nedsat i marts 2009, særlig afsnittene om forvaltning, aktioner, programmering, ansvarlighed og gennemsigtighed,
            
         
               —
            
            
               der henviser til forretningsordenens artikel 77 og bilag VI,
            
         
               —
            
            
               der henviser til anden betænkning fra Budgetkontroludvalget og udtalelse fra Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed (A7-0299/2012),
            
         
               1.
            
            
               meddeler den administrerende direktør for Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet decharge for gennemførelsen af autoritetens budget for regnskabsåret 2010;
            
         
               2.
            
            
               fremsætter sine bemærkninger i nedenstående beslutning;
            
         
               3.
            
            
               pålægger sin formand at sende denne afgørelse og beslutningen, der er en integrerende del heraf, til den administrerende direktør for Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet, Rådet, Kommissionen og Revisionsretten og drage omsorg for, at de offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende (L-udgaven).
            
         
      
         
            Formand
         
         Martin SCHULZ
      
      
         
            Generalsekretær
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  EUT C 366 af 15.12.2011, s. 106.
   
      (2)  EUT L 286 af 17.10.2012, s. 367.
   
      (3)  EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1.
   
      (4)  EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1.
   
      (5)  EFT L 357 af 31.12.2002, s. 72.
    ---documentbreak--- 
   
               20.12.2012   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 350/77
            
         EUROPA-PARLAMENTETS BESLUTNING
   af 23. oktober 2012
   med bemærkningerne, der er en integrerende del af afgørelsen om decharge for gennemførelsen af budgettet for Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet for regnskabsåret 2010
   EUROPA-PARLAMENTET,
   
               —
            
            
               der henviser til det endelige årsregnskab for Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet for regnskabsåret 2010,
            
         
               —
            
            
               der henviser til Revisionsrettens beretning om årsregnskabet for Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet for regnskabsåret 2010, med autoritetens svar (1),
            
         
               —
            
            
               der henviser til Rådets henstilling af den 21. februar 2012 (06083/2012 — C7-0051/2012),
            
         
               —
            
            
               der henviser til sin afgørelse af 10. maj 2012 (2) om udsættelse af afgørelsen om decharge for gennemførelsen af budgettet for Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet for regnskabsåret 2010, den ledsagende beslutning samt svarene fra den administrerende direktør for autoriteten,
            
         
               —
            
            
               der henviser til artikel 319 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
            
         
               —
            
            
               der henviser til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (3), særlig artikel 185,
            
         
               —
            
            
               der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 (4), om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet, særlig artikel 44;
            
         
               —
            
            
               der henviser til Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002 af 19. november 2002 om rammefinansforordning for de organer, der er omhandlet i artikel 185 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (5), særlig artikel 94,
            
         
               —
            
            
               der henviser til den fælles erklæring om decentraliserede agenturer og den fælles tilgang, der blev vedtaget af Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen i juni 2012 som et resultat af arbejdet i den interinstitutionelle arbejdsgruppe om decentraliserede agenturer nedsat i marts 2009, særlig afsnittene om forvaltning, aktionsudgifter, programmering, ansvarlighed og gennemsigtighed,
            
         
               —
            
            
               der henviser til forretningsordenens artikel 77 og bilag VI,
            
         
               —
            
            
               der henviser til anden betænkning fra Budgetkontroludvalget og udtalelse fra Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed (A7-0299/2012),
            
         
               A.
            
            
               der henviser til, at Europa-Parlamentet den 10. maj 2012 vedtog at udsætte sin afgørelse om decharge og afslutning af regnskaberne for Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (autoriteten) for regnskabsåret 2010,
            
         
               B.
            
            
               der henviser til, at autoriteten gav omfattende svar til dechargemyndigheden ved skrivelser af 29. juni 2012 og 20. august 2012,
            
         
               C.
            
            
               der henviser til, at decharge er et effektivt instrument for Europa-Parlamentet til at vurdere, hvorvidt Unionens tilskud er anvendt korrekt, på grundlag af faktiske og materielle argumenter; minder i denne sammenhæng om de gældende bestemmelser, dvs. vedtægten for tjenestemænd og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i De Europæiske Fællesskaber, finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget, forordningen for oprettelsen af Fødevaresikkerhedsautoriteten samt de specifikke politikker og procedurer, som autoriteten har fastlagt,
            
         
      Budgetstyring og økonomisk forvaltning
   
   
               1.
            
            
               noterer sig autoritetens erklæring om, at der nu er truffet hensigtsmæssige foranstaltninger for at forbedre den økonomiske forvaltning, og at gennemførelsesgraden for forpligtelsesbevillinger i 2011 nærmede sig 100 %;
            
         
               2.
            
            
               glæder sig over oplysningerne om den markante nedskæring af omkostningerne til bestyrelsesmøder, som beløb sig til 6 175 EUR pr. medlem i 2010; bifalder især udgiftsbesparelsen på 66 % i forhold til 2010, som blev gennemført ved at skifte til lydstreaming efter anmodning, ved at benytte engelsk som det eneste sprog i bestyrelsen, og ved at afholde alle møder i autoritetens lokaler i Parma;
            
         
      Kontraktstyringsproces
   
   
               3.
            
            
               bemærker, at autoriteten har udviklet et redskab for »tilskud og offentlige kontrakter«, som skal forbedre overvågningen af udbudsproceduren, kontraktstyringen og betalingsoverslagskapaciteten; bemærker, at den nye database om offentlige kontrakter og tilskud blev lanceret den 28. juni 2012;
            
         
      Interessekonflikt og gennemsigtighed
   
   
               4.
            
            
               noterer sig, at autoritetens vigtigste opgave består i at yde uafhængig og gennemsigtig videnskabelig rådgivning i spørgsmål, der direkte eller indirekte vedrører fødevare- og fodersikkerheden;
            
         
               5.
            
            
               har noteret sig behovet for at træffe foranstaltninger, som fremmer autoritetens troværdighed;
            
         
               6.
            
            
               bifalder afholdelsen af et obligatorisk møde om etik og integritet for alle medlemmer af bestyrelsen planlagt i oktober 2012, og opfordrer bestyrelsen til effektivt at håndhæve sin adfærdskodeks og vedtage bestemmelser, der forhindrer og sanktionerer »svingdørsproblemer« fremover, med henblik på at undgå situationer som den, der berørte den tidligere formand i 2010;
            
         
               7.
            
            
               har allerede behandlet visse mangler i forbindelse med interessekonflikter, interessetilkendegivelser og gennemsigtighed; understreger, at den tidligere formand for autoritetens bestyrelse i 2010 ikke oplyste, at hun var medlem af bestyrelsen for International Life Sciences Institute (ILSI), til trods for at ILSI blev finansieret af virksomheder inden for fødevare-, kemikalie- og lægemiddelsektoren; noterer sig, at medlemmerne af autoritetens bestyrelse ikke er udpeget af den administrerende direktør og derfor ikke kan afskediges af denne;
            
         
               8.
            
            
               bifalder autoritetens tilsagn om at stille forslag om, at bestyrelsen skal vælge sin formand ved åben afstemning; mener, at en gennemsigtig procedure vil styrke bestyrelsens ansvarlighed;
            
         
               9.
            
            
               har omhyggeligt noteret sig alle nye politikker, regler, gennemførelsesforanstaltninger og aktioner, som med henblik på at undgå interessekonflikter blandt videnskabelige eksperter og personale er blevet indført siden 2007; glæder sig i denne sammenhæng over autoritetens bestyrelses adfærdskodeks og dens aktive tilgang i forbindelse med gennemgangen af deres interesseerklæringer og de nye bestemmelser til indkredsning af interessekonflikter, som trådte i kraft i juli 2012, og som fandt proaktiv anvendelse i forbindelse med fornyelsen af de videnskabelige paneler; er fast besluttet på at overvåge virkningen af disse aktioner; vil fortsat regelmæssigt indbyde den administrerende direktør til en drøftelse med henblik på udveksling af oplysninger gennem både den udpegede kontaktperson blandt medlemmerne og ved at aflægge autoriteten et besøg hvert andet år; minder om, at det seneste besøg fandt sted i maj 2012;
            
         
               10.
            
            
               tager til efterretning, at autoritetens nye politik for uafhængighed og videnskabelig beslutningstagning og dens gennemførelsesbestemmelser trådte i kraft i juli 2012, og at autoritetens nye definition af interessekonflikt er i overensstemmelse med OECD's retningslinjer; bemærker, at autoritetens praktiske tilgang til en ekspert, der overtræder bestemmelserne i uafhængighedspolitikken, er udelukkelse for en periode på fem år; foreslår at indføre en række fyldestgørende og forholdsmæssige sanktioner som led i gennemførelsesbestemmelserne under uafhængighedspolitikken;
            
         
               11.
            
            
               bemærker, at autoriteten planlægger at evaluere sin uafhængighedspolitik inden udgangen af 2013 og har forpligtet sig til bl.a. at overveje muligheden for at offentliggøre resultaterne af procedurer for tilfælde af misbrug af betroede midler, herunder resultaterne af proceduren for bekræftelse af den videnskabelige vurderings integritet, og til at udvide og styrke mandatet for udvalget om interessekonflikter, f.eks. med et lignende mandat til udvalget om etiske standarder og forebyggelse af interessekonflikter under det franske agentur for sundhed og sikkerhed inden for fødevarer, miljø og på arbejdspladsen (ANSES); forventer, at autoriteten underretter dechargemyndigheden herom inden indledningen af den næste dechargeprocedure;
            
         
               12.
            
            
               opfordrer autoriteten til yderligere at styrke sin uafhængighedspolitik og overveje at indføre bestemmelser, herunder sanktioner og offentliggørelse af de interne eksperters og forskeres CV'er og interesseerklæringer;
            
         
               13.
            
            
               er af den faste overbevisning, at det er nødvendigt at træffe passende foranstaltninger, såfremt de gældende bestemmelser ikke overholdes; mener, at autoriteten i sådanne tilfælde bør udarbejde en handlingsplan med en præcis tidsplan for udbedring af manglerne, at gennemførelsen heraf bør overvåges af Europa-Parlamentet, og at disse problemer bør imødegås gennem en ændring af de gældende bestemmelser og forordninger for at lukke eventuelle smuthuller;
            
         
               14.
            
            
               noterer sig autoritetens erklæring om, at den 4. juli 2012 vedtog en politik for gaver og erkendtligheder; bifalder dette initiativ og opfordrer autoriteten til at gøre denne politik tilgængelig på sin hjemmeside;
            
         
               15.
            
            
               anerkender, at autoriteten planlagde indledningen af sin første evaluering af en stikprøve af interesseerklæringer med henblik på at bekræfte, at de er i overensstemmelse med den nye uafhængighedspolitik og gennemførelsesbestemmelserne til den 1. oktober 2012; forventer, at autoriteten underretter dechargemyndigheden om resultaterne af evalueringen senest den 1. marts 2013, således at de kan fremgå af den næste dechargeprocedure;
            
         
               16.
            
            
               anerkender autoritetens tilsagn om at arbejde sammen med Kommissionen med henblik på at definere retningslinjerne for fuld offentlig adgang til ikke-offentliggjorte rådata;
            
         
               17.
            
            
               bemærker, at der i juni 2012 blev afholdt genvalg til otte af autoritetens paneler samt til dets Videnskabelige Komité; bifalder offentliggørelsen af interesseerklæringer fra de nyudnævnte eksperter på autoritetens hjemmeside, men bemærker, at visse af CV'erne endnu ikke er tilgængelige; opfordrer autoriteten til at offentliggøre dem alle senest den 1. januar 2013;
            
         
               18.
            
            
               bemærker, at der i 2011 er udnævnt 37 eksperter til to paneler forud for vedtagelsen af autoritetens nye politik for uafhængighed og videnskabelig beslutningstagning; støtter derfor autoritetens initiativ til senest den 31. oktober 2012 at indlede en evaluering af en stikprøve af deres interesseerklæringer med henblik på at bekræfte, at de er i overensstemmelse med den nye uafhængighedspolitik og gennemførelsesbestemmelserne; opfordrer autoriteten til at underrette dechargemyndigheden om resultaterne af undersøgelsesprocessen inden indledningen af den næste dechargeprocedure;
            
         
               19.
            
            
               opfordrer autoriteten til i sine årsberetninger at indføre et særligt afsnit, der beskriver de foranstaltninger, der er truffet for at forebygge og håndtere interessekonflikter, herunder:
               
                           —
                        
                        
                           antal påståede og bekræftede tilfælde af interessekonflikter
                        
                     
                           —
                        
                        
                           antal tilfælde af »svingdørsproblemer«
                        
                     
                           —
                        
                        
                           trufne foranstaltninger i hver kategori
                        
                     
                           —
                        
                        
                           antal indledte procedurer for tilfælde af misbrug af betroede midler og resultaterne heraf
                        
                     
                           —
                        
                        
                           gennemførte sanktioner;
                        
                     
         
               20.
            
            
               tilskynder autoriteten til at forbedre åbenheden og gennemsigtigheden i risikovurderingsprocessen, til i højere grad at tage hensyn til uafhængig peerevalueret videnskabelig litteratur og til at give detaljerede begrundelser for at afvise divergerende synspunkter; opfordrer autoriteten til at øge dialog og samarbejde med eksterne eksperter og nationale agenturer, særlig når de ikke er enige i en given risikovurdering;
            
         
               21.
            
            
               glæder sig generelt over den ovenfor nævnte fælles erklæring om decentraliserede agenturer, som behandler og tager nogle vigtige elementer op i forbindelse med dechargeproceduren; mener, at køreplanen for opfølgningen på den fælles tilgang, som Kommissionen vil forelægge ved udgangen af 2012, vil tage behørigt højde for disse spørgsmål;
            
         
               22.
            
            
               henviser med hensyn til de øvrige bemærkninger, der ledsager dechargeafgørelsen, og som er af horisontal karakter, til sin beslutning af 10. maj 2012 (6) om præstationer, økonomisk forvaltning og kontrol med agenturerne.
            
         
      (1)  EUT C 366 af 15.12.2011, s. 106.
   
      (2)  EUT L 286 af 17.10.2012, s. 367.
   
      (3)  EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1.
   
      (4)  EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1.
   
      (5)  EFT L 357 af 31.12.2002, s. 72.
   
      (6)  EUT L 286 af 17.10.2012, s. 388.