CELEX: 31994R2810
Language: nl
Date: 1994-11-19 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 2810/94 van de Commissie van 18 november 1994 inzake de levering van visserijprodukten als voedselhulp

Nr. L 298/14                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            19. 11 . 94
                              VERORDENING (EG) Nr. 2810/94 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 18 november 1994
                               inzake de levering van visserijprodukten als voedselhulp
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                   als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verorde­
 GEMEENSCHAPPEN,                                                ning (EEG) nr. 790/91 (*) ; dat met name de leveringster­
                                                                mijnen en -voorwaarden en de procedure die moet
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese            worden gevolgd om de aan de levering verbonden kosten
 Gemeenschap,
                                                                te bepalen, dienen te worden vastgesteld,
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van
 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en
 het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op
 artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                                         Artikel 1
 Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
 de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­         In het kader van de communautaire voedselhulp worden
 ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86              in de Gemeenschap visserijprodukten beschikbaar gesteld
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de          voor levering aan de in de bijlage vermelde begunstigden
voedselhulp (3) de lijst van de voor voedselhulp in aanmer­     overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)
 king komende landen en organisaties en de algemene             nr. 2200/87 en de in de bijlage opgenomen voorwaarden.
criteria voor het vervoer van de voedselhulp na het fob­        De levering wordt toegewezen via aanbesteding.
stadium zijn vastgesteld ;
                                                                De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
 Overwegende dat de Commissie, in het kader van                 genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
verscheidene besluiten tot toekenning van voedselhulp,          waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakte beding of
 197 000 ecu en 742 ton visserijprodukten heeft toege­          voorbehoud is nietig.
wezen aan bepaalde begunstigden ;
Overwegende dat dit produkt moet worden geleverd over­                                   Artikel 2
eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)
 nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­         Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­        op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering           van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 18 november 1994.
                                                                           Voor de Commissie
                                                                            René STEICHEN
                                                                        Lid van de Commissie
(») PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
(2) PB nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6.                        (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
(3) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                      O PB nr. L 81 van 28. 3. 1991 , blz. 108.
 ---pagebreak--- 19. 11 . 94                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr. L 298/15
                                                                BIJLAGE
                                                     PARTIJEN A, B, C, D en E
              1 . Maatregel nr.('): 921 /94 (A) ; 922/94 (B) ; 923/94 (C) ; 924/94 (D) ; 925/94 (E)
              2. Programma : 1994
              3. Begunstigde (2) : UNRWA Headquarters, Supply Division, Vienna International Center, PO Box 700,
                  A-1400 Vienna (telex 135310 UNRWA A ; telefax (1)230 75 29)
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : UNRWA Field Supply and Transport Officer :
                  Ashdod : West Bank, PO Box 19149, Jerusalem, Israël (tel. 972 (2) 89 05 55 ; telex 26194 UNRWA IL ;
                             telefax 972(2)81 65 64)
                  Lattakia : PO Box 4313, Damascus, SAR (tel. 963 (11 ) 666 02 17 ; telex 412006 UNRWA SY ; telefax
                             963 (11)332 75 13)
                  Beiroet : PO Box 947, Beirut, Lebanon (tel. 86 31 50 ; telex 21430/20177 UNRWA LE ; telefax
                              1 (212)478 10 55 (via satelliet))
                  Amman : PO Box 484, Amman, Jordan (tel. 962 (6) 74 19 14 / 77 22 26 ; telex 23402 UNRWA JFO
                             JO ; telefax 962 (6) 74 63 61 )
              5. Plaats of land van bestemming (*) : partijen A en E : Israël (A : West Bank ; E : Gaza) ; partij B : Syrië ;
                  partij C : Libanon ; partij D : Jordanië
              6. Beschikbaar te stellen produkt : Sardienen (sardina pilchardus Walbaum)
              7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (*) : conserven van sardienen zonder kop in plantaardige
                  olie (vangst 1994, GN-code 1604 13 19)
              8 . Totale hoeveelheid : 742 ton
              9. Aantal partijen : 5 (partij A : 168 ton ; partij B : 84 ton ; partij C : 84 ton ; partij D : 1 12 ton ; partij E :
                  294 ton)
            10. Verpakking en opschriften f7) (8) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (VIIIA.2 en VIIIA.3)
                  „Easy open"-blikjes
                  Opschriften in het Engels („mackerel" vervangen door „sardines")
                  Bijkomende opschriften : „Expiry date :         ." (fabricagedatum 4- vier jaar)
                  Als de vereiste vermeldingen niet op de blikjes kunnen worden gedrukt, moeten zij worden gedrukt op
                  de verpakking rond elk blikje of op zelfklevende etiketten die op de blikjes worden aangebracht.
                  De produktiedatum en de uiterste gebruiksdatum moeten worden gedrukt op de blikjes, en niet op de
                  zelfklevende etiketten
            11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
            1 2. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen (partijen A, B en E) en franco bestemming
                  (partijen C en D)
            1 3 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            1 5. Loshaven : partijen A en E : Ashdod ; partij B : Lattakia
            1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : partij C : entrepots UNRWA in Beiroet, Liba­
                  non ; partij D : entrepots UNRWA in Amman, Jordanië
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                  franco laadhaven : 9 — 22. 1 . 1995
            18. Uiterste termijn voor de levering : partijen A, B en E : 12. 2. 1995 ; partijen C en D : 19. 2. 1995
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 5. 12. 1994 om
                  12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
 ---pagebreak--- Nr. L 298/ 16                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        19. 11 . 94
            21 . Bij tweede aanbesteding :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 19. 12. 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                     haven : 23. 1 — 5. 2. 1995
                 c) uiterste termijn voor de levering : partijen A, B en E : 26. 2. 1995 ; partijen C en D : 5. 3. 1995
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 1 5 ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
            24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de l'aide
                 alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200,
                 B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : —
 ---pagebreak--- 19. 11 . 94                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 298/ 17
                                                               PARTIJ F
              1 . Maatregel nr. (') : 386/94
              2. Programma : 1 994
              3. Begunstigde (2) : UNHCR, Boîte postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt (tel. (41-22) 739 81 37 ; telefax
                  731 07 76 ; telex 412404 CH HCR (Mme Seinet)
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : UNHCR Liaison Office c/o Hotel Razdan, Yerevan,
                  Armenia (tel. (007-8852) 560844 ; telefax 15 14 50)
              5. Plaats of land van bestemming : Armenië
              6. Beschikbaar te stellen produkt : ingeblikte makreel in eigen nat/gepekeld
              7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) : Zalmachtige moten („salmon style") d.w.z. hele moten
                  makreel zonder kop, ingewanden en staart, visseizoen 1994, GN-code 1604 15 19
              8 . Totale hoeveelheid : maximale hoeveelheid in nettogewicht voor een totaalbedrag van 197 000 ecu
              9. Aantal partijen : 1
            10. Verpakking en opschriften (®) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (VIII.A.2 en VIIIA.3)
                  Inblikken van maximaal 400 g, verpakt in kartonnen dozen van maximaal 20 kg
                  Opschriften in het Engels
                  Bijkomende opschriften : „Expiry date :         ."
                  Als de vereiste vermeldingen niet op de blikjes kunnen worden gedrukt, moeten zij worden gedrukt op
                  de verpakking rond elk blikje of op zelfklevende etiketten die op de blikjes worden aangebracht.
                  De produktiedatum en de uiterste gebruiksdatum moeten worden gedrukt op de blikjes, en niet op de
                  zelfklevende etiketten
            11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
            1 2. Leveringsconditie : franco bestemming f)
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15. Loshaven : —
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : zie punt 4
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                  franco laadhaven (10) : —
            18 . Uiterste termijn voor de levering : 26. 2. 1 995
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 5. 12. 1994 om
                  12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
            21 . Bij tweede aanbesteding :
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 19. 12. 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                      haven (10) : —
                  c) uiterste termijn voor de levering : 12. 3. 1995
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 1 5 ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
            24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de l'aide
                  alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 1 20, bureau 7/46, rue de la Loi 200,
                  B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B ; telefax (32-2)296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : —
 ---pagebreak--- Nr. L 298 / 18                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        19. 11 . 94
               Voetnoten
              (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
              (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                  welke documenten voor verzending zijn vereist.
              (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                  wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                  niet zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan
                  jodium 131 worden vermeld. De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de
                  levering een gezondheidscertificaat voor.
              (4) Het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder g), van Verordening (EEG) nr. 2200/87 geldt niet voor de indiening
                  van de offertes.
              (*) Delegatie van de Commissie waarmee degene aan wie is gegund contact moet opnemen : zie PB nr.
                  C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 33.
              (*) Gezondheidscertificaten en oorsprongscertificaten die door een Syrisch consulaat moeten zijn geviseerd.
                  Het visum moet aanduiden dat de consulaire kosten en rechten betaald zijn (maatregel nr. 922/94 —
                  partij B).
              Q Partijen A, C, D en E : Te leveren in containers van 20 voet.
                  Partijen A en E : Het verschepingscontract betreft het laden, het vervoer en het lossen (Full Liner Terms
                  — Liner in/Liner out), levering franco loshaven, opslagterrein voor de containers ; het contract wordt
                  verder geacht in te houden dat de containers 15 dagen — zaterdagen, zondagen en officiële openbare en
                  religieuze feestdagen niet meegerekend — vanaf de dag/het tijdstip van aankomst van het schip zonder
                  bewaarloon ter beschikking worden gehouden in de loshaven. Dat de containers 1 5 dagen zonder bewaar­
                  loon ter beschikking worden gehouden moet duidelijk worden vermeld op het connossement. Terecht
                  aangerekende kosten voor langere bewaring dan de bovengenoemde 1 5 dagen komen voor rekening van
                  de UNRWA. De UNRWA betaalt geen waarborg voor de container en een dergelijke waarborg zal ook
                  niet aan deze instantie in rekening worden gebracht.
                  Na de overname van de goederen in het leveringsstadium zijn alle verdere kosten voor het vervoer van de
                 containers naar de plaats buiten het havengebied waar zij worden leeggemaakt en voor de terugzending
                 van de containers naar het opslagterrein voor rekening van de begunstigde.
                 Ashdod : Verzending van de goederen gestuwd in containers van 20 voet, maximaal 17 ton netto per
                 container.
              (8) In afwijking van PB nr. C 114 wordt de tekst van punt VIIIA.3.c) gelezen : „de vermelding „Europese
                  Gemeenschap"".
              O Ongeacht het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder f), van Verordening (EEG) nr. 2200/87 moet een enkele
                  offerte voor het voorziene leveringsstadium worden ingediend. In de offerte moeten echter afzonderlijk
                  de totale kosten van het vervoer na de laadhaven in ecu worden aangegeven.
             (I0) Het bepaalde in artikel 9, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 2200/87 is niet van toepassing.