CELEX: 51987PC0517
Language: nl
Date: 1987-10-26
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende vaststelling van het verkoopseizoen 1987/1988 van het percentage bedoeld in artikel 3, lid 1 bis, van Verordening (EEG) nr. 426/86 betreffende de produktiesteun voor verwerkte tomaten (door de Commissie voorgesteld)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 517
Vol. 1987/0260
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---      COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                   COM(87 ) 517 def .
                                                   Brussel , 26 oktober 1987
                                   Voorstel voor een
                             VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
    houdende vaststelling van het verkoopseizoen 1987 / 1988 van het percentage
         bedoeld in artikel 3 , lid 1 bis , van Verordening ( EEG ) nr . 426 /86
                betreffende de produktiesteun voor verwerkte tomaten
                      ( door de Commissie voorgesteld )
C0M(87 ) 517 def
 ---pagebreak---                                        TOELICHTING
Betref t : Verordening ( EEG ) Nr .      87 van de Raad houdende vaststelling voor
            het verkoopseizoen 1987 / 1988 van het percentage bedoeld in
            artikel 3 , lid 1 bis , van Verordening ( EEG ) nr . 426 / 86 betreffende
            de produktiesteun voor verwerkte tomaten .
Artikel 3 , lid 1 bis , van Verordening ( EEG ) nr . 426 / 86 voorziet in een premie
die 2 % van de produktiesteun bedraagt en die wordt uitgekeerd voor de
hoeveelheid eindprodukten die met de in het kader van de contracten met de
telersverenigingen geleverde hoeveelheid verse tomaten is verkregen .
De premie wordt slechts uitgekeerd wanneer de verwerkers of de
verwerkersverenigingen :
-   de totale hoeveelheid verse tomaten waarop de contracten betrekking
    hebben , hebben overgenomen ;
-   bewijzen dat de in het kader van die contracten verwerkte tomaten een
    aanzienlijk percentage uitmaken van de totale hoeveelheid verwerkte
    tomaten .
Bij dit voorstel worden deze percentages vastgesteld , die gelden voor het
verkoopseizoen 1987 / 1988 en die verschillend zijn voor de Gemeenschap van de
Tien enerzijds en voor Spanje en Portugal anderzijds , in verband met de
verschillende rol die de telersverenigingen momenteel in de Gemeenschap
vervullen .
 ---pagebreak---                                                3
                                      VOORSTEL VOOR EEN
                       VERORDENING ( EEG )               VAN DE RAAD
     houdende vaststelling voor het verkoopseizoen 1987 / 1988 van het percentage
          bedoeld in artikel 3 , lid 1 bis , van Verordening ( EEG ) nr . 426 / 86
                 betreffende de produktiesteun voor verwerkte tomaten
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 426 / 86 van de Raad van 24 februari 1986
houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector van op basis
van groenten en fruit verwerkte produkten ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening ( EEG ) nr . 1928 / 87 ( 2 ), inzonderheid op artikel 3 , lid 3 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat , om het sluiten van contracten tussen verenigingen van
tomatentelers enerzijds en een verwerker of een verwerkersvereniging
anderzijds te stimuleren , in Verordening ( EEG ) nr . 426 / 86 is bepaald dat onder
bepaalde voorwaarden een extra verwerkingspremie wordt betaald ;
Overwegende dat , om die premie voor het verkoopseizoen 1987 / 1988 te kunnen
betalen , het "aanzienlijke percentage " moet worden bepaald voor de totale
hoeveelheid verwerkte tomaten waarop de contracten met de telersverenigingen
betrekking hebben ;
Overwegende dat voor Spanje en Portugal een specifiek percentage moet worden
vastgesteld omdat de rol van de telersverenigingen in die twee Lid-Staten nog
steeds beperkt is ;
( 1 ) PB nr . L 49 van 22 . 2.1986 , blz . 1
( 2 ) PB nr . L 183 van 3 . 7.1987 , blz . 32
 ---pagebreak---                                               ч
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                         Artikel 1
Voor het verkoopseizoen 1987 / 1988 bedragen de in artikel 3 , lid 1 bis , van
Verordening ( EEG ) nr . 426 / 86 bedoelde percentages :
    voor de EEG in haar samenstelling op 31 december 1985 : 60 %
- voor Spanje en Portugal                                      : 15 %
                                         Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het
Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                                   Voor de Raad
 ---pagebreak---       FINANCIEEL MEMORANDUM
             _: Datum : 23.9.1987
 1 . BEGROTINGSPOST :      1512                          KREDIETEN : 212
 2 . TITEL VAN DE MAATREGEL : Ontwerp-verordening van de Raad houdende vaststelling voor
     het verkoopseizoen 1987 / 1988 van het percentage met betrekking tot de produktie -
     steun voor verwerkte tomaten ._
3 . RECHTSGRONDSLAG :       Art . 46 van het EEG-Verdrag en art . 3 , lid 1 bis , van Verorde­
     ning 426 / 86 ._
4 . DOEL VAN DE MAATREGEL : De percentages vaststellen bij overschrijding waarvan de
     premie van 2 % , die wordt uitgekeerd als steun voor de verwerking van tomaten , kan
     worden betaald ._
5 . FINANCIELE CONSEQUENTIES :           PERIODE 12 MAANDEN    LOPEND BEGRO ¬    VOLGEND BEGRO ¬
                                                               TINGSJAAR ( 87 )  TINGSJAAR ( 88 )
5.0 UITGAVEN TEN LASTE VAN
      - DE BEGROTING EG                   4,4 miljoen Ecu         p.m.           4,4 miljoen Ecu
        ( RES-TÎTUTIES / INTERVENTIES )
      - NAT . -BEGROTINGEN
5.1 . ONTVANGSTEN
       - EIGEN MIDDELEN EG
          ( HEFFINGEN / DOUANERECHTEN )
       - OP NATIONAAL VLAK
                                               1989    :               :           :
5.0.1 RAMING VAN DE UITGAVEN             4,4 miljoen   :               :           :
5.1.1 RAMING VAN DE ONTVANGSTEN               Ecu      :               :           :
5.2 BEREKENINGSMETHODE
      Uitgaven voor verwerkte tomaten in 1988 :
      EUR 10 : 260,5 miljoen Ecu , waarvan 80 % met premie = 4,2
      SPANJE : 20,1         "      "      "     20 % "            =    p.m .
      PORTUGAL : 23,5       "      "      "     15 % "            =    p.m .
                                            TOTAAL                =    4,2 miljoen Ecu ( A )
                4,2 miljoen Ecu ( A ) x 1,052 = 4,4 miljoen Ecu ( B )
6.0 FINANCIERING MOGELIJK UIT KREDIETEN DIE IN HET BETROKKEN HOOFDSTUK
                                 VAN DE LOPENDE BEGROTING ZIJN OPGEVOERD ?             JA
6.1 FINANCIERING MOGELIJK DOOR OVERSCHRIJVING VAN EEN HOOFDSTUK NAAR EEN
                                 ANDER HOOFDSTUK VAN DE LOPENDE BEGROTING ?            JA / NEEN
6.2 AANVULLENDE BEGROTING NODIG ?                                                      JA / NEEN
6.3 MOETEN OP DE VOLGENDE BEGROTING KREDIETEN WORDEN OPGEVOERD ?                       JA
OPMERKINGEN :
Deze maatregel maakt deel uit van het pakket maatregelen waartoe de Raad op 30.6.1987
heeft besloten .
Volgens de huidige ramingen zijn de financiële consequenties voor 1988 uiterst gering .
Wel moet rekening worden gehouden met een uitgave van ongeveer 4 miljoen Ecu .
 ---pagebreak---                                  G
                            FICHE        P. M. E.
1 . OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
    LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES
2 . AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
    - 0UI / N8N
    - LESQUELLES ? Une Légère augmentation de L' aide à condition que
                       Les contrats soient concLus avec Les associations
                       de producteurs .
3 . INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE
    ( coûts supplémentaires )
    - B8X / N0N
    - CONSEQUENCES
4 . EFFETS SUR L' EMPLOI    : NON
5 . Y A - T - IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES SOCIAUX ?
     - BMX / NON
     - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX
6 . Y A - T - IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE ?
     - NON