CELEX: 31978R0207
Language: da
Date: 1978-02-01 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 207/78 af 31. januar 1978 om ændring af de monetære udligningsbeløb

1 . 2 . 78                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 30/ 1
                                                                    I
                                            (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                     KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 207/78
                                                          af 31 . januar 1978
                                             om ændring af de monetære udligningsbeløb
 KOMMISSION FOR DE EUROPÆISKE                                            som følge heraf skal der med virkning fra 1 . februar
 FÆLLESSKABER HAR —                                                      1978 foretages ændringer, der for Frankrigs ved­
                                                                        kommende omfatter samtlige monetære udlignings­
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                    beløb og for Italiens vedkommende udligningsbelø­
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                      bene for de nævnte sektorer samt nogle produkter
                                                                        fra kornsektoren og forskellige varer uden for trak­
                                                                        tatens bilag II ;
 under henvisning til Rådets forordning (EØF )
 nr. 974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunktur­
 politiske foranstaltninger, der skal træffes inden for                 for ikke at skabe forskelle i beregningsmetoderne for
 landbrugssektoren som følge af den midlertidige ud­                    de monetære udligningsbeløb for samme valuta alt
 videlse af grænserne for kursudsving i visse medlems­                 efter de enkelte landbrugsprodukter bør beregningen
 staters valutaer (*), senest ændret ved forordning                     af de monetære udligningsbeløb, som skal anvendes
 ( EØF) nr. 557/76 (2), særlig artikel 6, og                            i Italien, for samtlige produkter baseres på den
                                                                        a vista-kurs, der er noteret for liren i tidsrummet fra
                                                                        den 18 . til den 24. januar 1978 ;
 ud fra følgende betragtninger :
 De monetære udligningsbeløb, der blev indført ved                     ovennævnte ændringer medfører Også ændringer af
 forordning (EØF) nr. 974/71 , blev fastsat ved Kom­                    de i bilag II og III til forordning (EØF) nr. 938 /77
 missionens forordning (EØF) nr. 938/77 af 29. april                    anførte koefficienter;
 1977 (3), senest ændret ved forordning (EØF)
 nr. 164/78 (4);
                                                                       ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2754/77 af
                                                                       9 . december 1977 om ændring af de monetære udlig­
 ved Rådets forordning (EØF) nr. 878/77 af 26. april                    ningsbeløb for æg og fjerkrækød (7), var del 4 i
 1977 om de vekselkurser, der skal anvendes inden for                  bilag I til forordning ( EØF) nr. 938/77 blevet ændret
 landbrugssektoren (5), senest ændret ved forordning                   med virkning fra 1 . februar 1978 ; fastsættelsen af de
 (EØF) nr. 178/78 (6), blev der fastsat nye repræsen­                  monetære udligningsbeløb er i henhold til artikel 1
 tative kurser for den franske franc og den italienske                 i forordning (EØF) nr. 2754/77 sket med forbehold
 lire ;                                                                for ændringer af beløbene i forhold til udviklingen i
                                                                       de i artikel 2, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 974/71
for Frankrig kommer den nye vekselkurs til at gælde                    omhandlede vekselkurser og for ændringer af inter­
fra 1 . februar 1978 for alle sektorer; i Italien anvendes             ventionspriserne for korn i de nye medlemsstater ; de
de nye vekselkurser fra 1 . februar 1978 for sekto­                    nævnte prisændringer er i mellemtiden blevet indført;
rerne mælk og mejeriprodukter samt oksekød, svine­                     desuden er der i mellemtiden sket tilsvarende æn­
kød og sukker;                                                         dringer i a vista-vekselkurserne for den franske franc,
                                                                       den italienske lire og pundet, og disse ændringer har
                                                                       allerede medført tilpasninger af de øvrige ikraft­
(x)   EFT nr. L 106 af 12. 5. 1971 , s. 1 .                            værende monetære udligningsbeløb ; der skal derfor
(2)   EFT nr. L 67 af 15. 3 . 1976, s. 1 .                             fastsættes nye monetære udligningsbeløb for æg og
(3)   EFT nr. L 110 af 30. 4. 1977, s. 6.                              fjerkrækød for Frankrig, Italien, Irland og Det fore­
(4)   EFT nr. L 24 af 30. 1 . 1978, s. 1 .
(5)   EFT nr. L 106 af 29. 4. 1977, s. 27.
(«)   EFT nr. L 26 af 31 . 1 . 1978, s. 1 .                            (7) EFT nr. L 318 af 13 . 12 . 1977, s. 26.
 ---pagebreak--- Nr. L 30/2                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   1 . 2. 78
nede Kongerige under hensyntagen til ovennævnte              stattes af kolonnerne i bilag I til nærværende for­
ændringer ;                                                  ordning.
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i        2.    Kolonnerne France, Italia, Ireland og United
overensstemmelse med udtalelse fra de pågældende             Kingdom, del 4, i bilag I til forordning ( EØF)
forvaltningskomiteer —                                       nr. 938 /77 erstattes af kolonnerne i bilag I til nær­
                                                             værende forordning.
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                3.    Bilag II og III til forordning (EØF) nr. 938/77
                                                             erstattes af bilag II og III til nærværende forordning.
                         Artikel 1
                                                                                      Artikel 2
1.    Kolonnerne France og Italia, del 1 , 2, 3 , 5, 6,
7 og 8 , i bilag I til forordning (EØF) nr. 938/77 er        Denne forordning træder i kraft den 1 . februar 1978 .
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
              stat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 31 . januar 1978 .
                                                                               Pa Kommissionens vegne
                                                                                  Finn GUNDELACH
                                                                                     Næstformand,
 ---pagebreak--- 1 . 2. 78                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 30/3
                ANNEXE 1 — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE 1 — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                              and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                                                                        Beløb , der skal ydes ved inførsel
                        gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                            £/t                £/t                Lit/t       FF/t
                                 1                           5                  6                  7            8
             10.01 A                                                                           33 518       136,66
             10.01 B                                                                           50 184       204,61
             10.02                                                                             31 879       129,98
             10.03                                                                             29 679       121,01
             10.04                                                                             28 552       116,41
             10.05 B                                                                           29 177       118,96
             10.07 B                                                                           29 219       119,13
             10.07 C                                                                           29 219       119,13
             11.01 A                                                                           42 580       173,61
             11.01 B                                                                           40 285       164,25
             11.02 A I a)                                                                      69 985       285,34
             11.02 A I b)                                                                      45 986       187,49
             11.01 C                                                                           30 272       123,43
             11.01 D                                                                           29 123       118,74
             11.01 E I                                                                         40 848       166,54
             11.01 E II                                                                        29 760       121,34
          ex 11.01 G (x)                                                                       29 803       121,52
          ex 11.01 G (2)                                                                       29 803       121,52
             11.02 A II                                                                        32 517       132,58
             11.02 A III                                                                       41 550       169,41
             11.02 A IV                                                                        39 972       162,98
             11.02 AV a) 1                                                                     46 683       190,34
             11.02 A Va ) 2                                                                    46 683       190,34
             11.02 A V b)                                                                      29 760       121,34
 ---pagebreak--- Nr. L 30/4                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     1. 2 . 78
                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                  et à percevoir à l'exportation
              Numéro du tarif douanier                        Amounts to be granted on imports
                      commun
                                                                      and charged on exports
                  CCT heading No
                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
               Nr. des Gemeinsamen
                      Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                 doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                    Nr. van het
                 gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                Position i den fælles
                      toldtarif
                                              United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                    £/t                £/t               Lit/t        FF / t
                          1                          5                  6 .                7            8
           ex 11.02 A VII (x)                                                         29 803        121,52
           ex 11.02 A VII (2)                                                         29 803        121,52
              11.02 B la) 1                                                            30 272       123,43
              11.02 B I a) 2 aa)                                                      29 123        118,74
              11.02 B I a) 2 bb)                                                       29 123       118,74
              11.02 B I b) 1                                                           41 550       169,41
              11.02 B Ib) 2                                                            39 972       162,98
              11.02 B IL a)                                                            34 188       139,39
              11.02 Bil b)                                                             32 517       132,58
              11.02 B II c)                                                            29 760       121,34
           ex 11.02 B II d) (x)                                                        29 803       121,52
           ex 11.02 B II d) (2)                                                        29 803       121,52
              11.02 C I                                                                34 188       139,39
              11.02 CII                                                                32 517       132,58
              11.02 C III                                                        *     47 486       193,61
              11.02 C IV                                                               29 123       118,74
              11.02 C V                                                                29 760       121,34
           ex 11.02 C VI (x)                                                           29 803       121,52
           ex 11.02 C VI (2)                                                          29 803        121,52
              11.02 D I                                                                34 188       139,39
              11.02 D II                                                               32 517       132,58
              11.02 D III                                                              30 272       123,43
              11.02 D IV                                                               29 123       118,74
              11.02 D V                                                                29 760       121,34
           ex 11.02 D VI i1 )                                                          29 803       121,52
           ex 11.02 D VI (2)                                                          29 803        121,52
              11.02 E la) 1                                                            30 272       123,43
              11.02 E la ) 2                                                           29 123       118,74
              11.02 E   I b) 1                                                         41 550       169,41
              11.02 E   I b) 2                                                        51 393        209,54
              11.02 E   II a)                                                          34 188       139,39
              11.02 E   II b)                                                         32 517        132,58
              11.02 E II c)                                                           32 095        130,86
           ex 11.02 E II d) 2 (*)                                                     29 803        121,52
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                      29 803       121,52
              11.02 F I                                                               34 188        139,39
              11.02 F II                                                              32 517        132,58
              11.02 F III                                                             30 272        123,43
 ---pagebreak--- 1 . 2. 78                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 30/5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                             £/t                ilt               Lit/t         FF/t
                                 1                            5                  6                  7             8
             11.02 F IV                                                                         29 123        118,74
             11.02 F V                                                                          29 760        121,34
          ex 11.02 F VII (J)                                                                    29 803        121,52
          ex 11.02 F VII (2)                                                                    29 803        121,52
             11.02 G I                                                                          25 139        102,50
             11.02 G II                                                                         21 883         89,22
             11.04 C I                                                                           5 342         21,78
             11.04 C II a)                                                                      46 975        191,52
             11.04 C II b)                                                                      46 975        191,52
             11.07 A I a)                                                                       59 662        243,25
             11.07 A I b)                                                                       44 579        181,76
             11.07 All a)                                                                       52 828        215,39
             11.07 All b)                                                                       39 473        160,94
             11.07 B                                                                            46 002        187,56
             11.08 AI                                                                           46 975        191,52
             11.08 A III                                                                        71 167        290,16
             11.08 A IV                                                                         46 975        191,52
             11.08 A V                                                                          46 975        191,52
             11.09                                                                            129 394         527,57
             17.02 B II a ) (3)                                                                 61272         249,82
             17.02 B II b) (3)                                                                  46 975        191,52
             21.07 F II                                                                         46 975        191,52
             23.02 A I a)                                                                        9 237         37,66
             23.02 A I b)                                                                       29 560        120,52
             23.02 A II a)                                                                       7 390         30,13
             23.02 A II b)                                                                      29 560        120,52
             23.03 A I                                                                          58 354        237,92
             23.07 B I a) 1                                                                      4 668         19,03
             23.07 B I a) 2 (4)                                                                  4 668         19,03
             23.07 B I b) 1                                                                     14 589         59,48
            23.07 B I b) 2 (4)                                                                  14 589         59,48
            23.07 B I c) 1 (5)                                                                  29 177        118,96
            23.07 B I c) 2 (4) (5)                                                              29 177        118,96
 ---pagebreak---  Nr. L 30/6                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    1 . 2. 78
                                                                 Fodnoter
( 1) Hirse.
(2) Sorghum.
(3) Denne vare der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udlignings­
     beløb som varer henhørende under pos. 17.02 B II.
(4) Såfremt varen indeholder mælk i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle) forhøjes det angivne beløb
     med følgende suppleringsbeløb :
                                                        Tyskland    Belgien /  Neder­  Det forenede  Irland    Italien Frankrig
          Vægtprocent af mælk i pulverform eller som              Luxembourg  landene   Kongerige
              granulat (med undtagelse af valle)
                    i den færdige vare                   DM/t       bfr/lfr/t   fl/t        £/t        i/t       lit/t    ffr/t
     lig med eller over 10 % , men under 30 %            28,20        76,1      5,25    19,805      1,712     19 925   111,05
     lig med eller over 30 % , men under 50 %            56,40      152,2      10,50    39,610      3,424     39 850   222,10
     a) I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,71 . Denne koeffi­
         cient er imidlertid 1,47, såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder skummetmælkspulver, som er solgt
         i medfør af den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976, s. 17).
     b) Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande og såfremt disse produkter indeholder både skummet­
         mælkspulver og enten fiskemel eller olie udvundet af fisk og/eller olie udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat
         og/eller ferrosulfat og/eller cuprisulfat, multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 0,25 .
     c) Ved toldbehandlingen skal den pågældende i den dertil beregnede angivelse anføre den faktiske vægtprocent pr. ton
         af den færdige vare af :
         — mælk, i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle),
         — valle, i pulverform eller som granulat,
         — kasein og/eller kaseinat, tilsat.
(5) De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med
     et indhold af produkter henhørende under pos. 07.06 eller 11.04 C i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent,
     er de samme som dem, der gælder for produkter henhørende under pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (forordning
     (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- 1. 2 . 78                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 30/ 7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                   Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                          £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                  1                            5                 6                   7             8
             01.03 A II a)                                                                       12084          67,35
             01.03 A II b)                                                                       14208          79,19
             02.01 A III a) 1                                                                    18476        102,98
             02.01 A III a) 2                                                                   28638         159,61
             02.01 A III a) 3                                                                   22541         125,63
             02.01 A III a ) 4                                                                  29932         166,82
             02.01 A III a) 5                                                                    16074          89,59
             02.01 A III a) 6 aa )                                                              29932         166,82
          ex 02.01 A III a ) 6 bb ) (*)                                                         29932         166,82
          ex 02.01 A III a ) 6 bb ) (2 )                                                        22541         125,63
             02.05 A I                                                                             7760         43,25
             02.05 A II                                                                            9053         50,46
             02.05 B                                                                               4434         24,71
             02.06 B I a) 1                                                                      18476      ' 102,98
             02.06 B I a ) 2 aa)                                                                 24943        139,02
             02.06 B  I a) 2 bb)                                                                 24943        139,02
             02.06 B   I a ) 2 cc)                                                               27715        154,46
             02.06 B  I a) 3                                                                     28638        159,61
             02.06 B  I a) 4                                                                     22541        125,63
             02.06 B  I a) 5                                                                     29932        166,82
             02.06 B  I a) 6                                                                     16074          89,59
          ex 02.06 B  I a) 7 l 1)                                                                29932        166,82
          ex 02.06 B  I a ) 7 (2)                                                                22541        1 25,63
             02.06 B  I b) 1                                                                     27715        154,46
             02.06 B  I b ) 2 aa )                                                               27715        154,46
             02.06 B  I b) 2 bb )                                                                27715        154,46
             02.06 B   I b ) 2 cc)                                                               30486        169,91
             02.06 B  I b) 3 aa )                                                                36953        205,95
             02.06 B  I b) 3 bb )                                                                52103        290,39
             02.06 B  I b) 4 aa)                                                                 25867        144,17
             02.06 B  I b) 4 bb)                                                                 41018        228,61
             02.06 B I b) 5 aa)                                                                  38800        216,25
 ---pagebreak--- Nr. L 30/ 8                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            1. 2. 78
                                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                        and charged on exports
                               CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                               doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                                   Nr. van het
                               gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                                United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                    £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                        1                                5               6                   7              8
                 02.06    B  I b) 5 bb)                                                                  51549          287,30
                 02.06    B  I b) 6 aa)                                                                  18476          102,98
                 02.06    B  I b) 6 bb)                                                                  26791          149,31
                 02.06    B  I b) 7 aa) (4)                                                              38800          216,25
                 02.06    B  I b) 7 bb) (4)                                                              52103          290,39
                 02.06    B  II a)                                                                         5912          32,95
                 02.06    B  II c)                                                                       19400          108,12
                 02.06    B  II d)                                                                       22356          124,60
                 02.06    B  II e)                                                                        11086          61,79
                 02.06    B  II f)                                                                        16259          90,62
                 02.06 B II g)                                                                           16259           90,62
                 15.01 A I ( a)                                                                            5912          32,95
                 15.01 A II                                                                                5912          32,95
                 16.01 A                                                                                 28 269         157,55
                 16.01 B I (b) (3)                                                                       46191          257,44
                 16.01 B II (b) (3)                                                                      32518          181,24
                 16.02 A II                                                                              26052          145,20
                 16.02 B III a) 1                                                                        27715          154,46
                 16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                 48962          272,89
                 16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                 40648          226,55
                 16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                              27715         154,46
                 16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                 23096         128,72
                 16.02 B III a) 2 cc)                                                                     13673          76,20
            i1 ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
            (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins .
            (') — Schinken , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — Filet.
            (') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti , disossate ;
                 — Lombate, anche in parti , disossate ;
                 — Filetto .
            (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
            i1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad .
 ---pagebreak--- 1.2 . 78                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   Nr. L 30/9
         (2) Produits autres que ceux visés sous (*).
         (2) Other products than those falling under (x).
         (2)   Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt .
         (2)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
         (2)   Andere produkten dan vermeld bij (*).
         (2)   Varer med undtagelse af de under (*) nævnte .
         (®) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement ( CEE) n" 171 / 78 . Au moment de l'accomplissement
               des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
               toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
               à ces conditions .
         P) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                conditions for the grant of refunds laid down in Regulation ( EEC ) No 171 /78 . The exporter or importer at the
               time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
               the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
         (*) Voraussetzung für die Gewährung der Wahrungsausgleichsbetrage für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                der Verordnung ( EWG ) Nr. 171 /78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
               Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
               keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
               Bedingungen entsprechen .
         (3) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento ( CEE) n . 171/78 . Al momento dell '
               ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
               l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
               in causa rispondono a queste condizioni.
         (3) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG ) nr. 171 /78 bedoelde restituties . De
               betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
               Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt , een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
               produkten aan deze voorwaarden voldoen .
          (3) De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                nr. 171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
               i forbindelse med udførsel eller indtørsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
               tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
         (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés stous forme de farine ou
               de poudre , agglomérée ou non .
          (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
               whether or not in compounded form .
         (4) Die Währungsausgleichsbeträge wTerden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
               Form , angewendet.
          (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere ,
               anche in forma di agglomerato .
         (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
               dan niet geperst.
               Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter , der frembydes i form af mel eller pulver , også i sammen­
               presset form .
         (a ) L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorites compétentes ,
         (a)    Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
         ( a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
         (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
         (a;   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten .
         ( a ) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
         ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
         ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
         ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt .
         ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
         ( b ) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
          ( b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                pølsernes nettovægt .
 ---pagebreak--- Nr. L 30/ 10                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               1 . 2 . 78
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 » — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                     OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                   bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                                                       et à percevoir à l'exportation
                                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                                           and charged on exports
                                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                        Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                    e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                                    og opkræves ved udførsel
                                                                  United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                                      £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit/ 100 kg    FF/ 100 kg
                                      1                                   5                  6                   7             8
                                                    — Poids vif/ Live weight/ Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A II O O                                                                              18 002         100,33
                                                       — Poids net/ Net weight/ Reingewicht/ Peso netto / Nettogewicht/Nertovægt —
                02.01 A II a) 1                                                                             34 205         190,63
                02.01 A II a) 2                                                                             27 364         152,51
                02.01 A II a) 3                                                                             41 046         228,76
                02.01 A II a) 4 aa)                                                                         34 205         190,63
                02.01 A II a) 4 bb)                                                                         39 065         217,72
                02.01   A   II b)   1   (2)                                                                 30 424         169,56
                02.01   A   II b)  2    ( 2)                                                                24 339         135,65
                02.01   A   II b)  3    (2)                                                                 38 030        211,96
                02.01   A   II b)  4     aa ) (2 )                                                          30 424         169,56
                02.01   A   II b)  4     bb) 11 (z)                                                         38 030        211,96
                02.01   A   II b)  4     bb) 22 (2 ) (3 )                                                   38 030        211,96
                02.01 A II b) 4 bb) 33 ( 2)                                                                 38 030        211,96
                02.06 C I a ) 1                                                                             34 205         190,63
                02.06 C I a) 2                                                                              39 065        217,72
             ex 16.02 B III b ) 1 aa) (4 )                                                                  39 065         217,72
             ex 16.02 B III b ) 1 aa) (5)                                                                   23 403         130,43
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (•)                                                                    15 662          87,29
 ---pagebreak---   1 . 2 . 78                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        Nr.L 30/ 11
C ) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(') The compensatory amount shall not be applied on animals imported withm an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
I 1) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
( l) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
f2) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual "tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(2 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(a) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(*) Udligningsbeløbet anvendes ikice op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
(3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
(8) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
(4)  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
(4)  Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat .
(4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(4)  Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(4)  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet .
( 4)  Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
r)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes , à l'exception des abats et de la graisse .
(6)  Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
(5)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(5)  Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso .
(*)  Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(5)  Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(8) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes , à l'exception des abats et de la graisse .
(6) Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
(8) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(6) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(6) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
(6) Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(7) En vertu du règlement (CEE) n0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
     produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
(7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
     these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
(7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
     im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
(7) Ai sensi del regolamento (CEE) n. 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
     prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord.
(7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
     handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
(7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
     handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 30/ 12                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                1 . 2 . 78
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                 commun                                           and charged on exports
                             CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                                 £                  £                 Lit                FF
                                     1                           5                  6                   7                 8
                                                             — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks / 100 stk . —
             01.05 A I                                         1,683              0,153                 2 429            9,90
             01.05 A II                                        0,795              0,072                  1 147           4,68
                                                                                         — 100 kg —
             01.05 B I                                         3,109              0,282                 4 486           18,29
             01.05 B II                                        4,917              0,446                 7 096          28,93
             01.05 B III                                       4,432              0,402                  6 396         26,08
             01.05 B IV                                        3,319              0,301                 4 790           19,53
             01.05 B V                                         5,406              0,490                 7 801          31,81
             02.02 A I a)                                      3,905              0,354                 5 636          22,98
             02.02 A I b)                                      4,441              0,403                  6 409         26,13
             02.02 A  I c)                                     4,839              0,439                  6 983         28,47
             02.02 A  II a)                                    5,786              0,525                  8 349         34,04
             02.02 A  II b)                                    7,025              0,637                10 137          41,33
             02.02 A  II c)                                    7,806              0,708                11264           45,93
             02.02 A  III a)                                   6,331              0,574                 9 137          37,25
             02.02 A  III b)                                   6,921              0,628                 9 988          40,72
             02.02 A IV                                        4,741              0,430                 6 842          27,90
             02.02 A V                                         7,722              0,700                11 144          45,44
             02.02 B I                                        12,340              1,119                17 808          72,61
             02.02 B II  a)  1                                 5,323              0,483                 7 681          31,32
             02.02 B II  a)  2                                 8,586              0,779                12 391          50,52
             02.02 B II  a)  3                                 7,613              0,690                10 987          44,80
             02.02 B II  a)  4                                 5,215              0,473                 7 526          30,69
             02.02 B II  a)  5                                 8,495              0,770                12 259          49,98
             02.02 B II  b)                                    4,011              0,364                 5 788          23,60
             02.02 B II  c)                                    2,777              0,252                 4 007          16,34
             02.02 B II  d)  1                                10,382              0,941                14 982          61,09
             02.02 B II  d)  2                                 7,823              0,709                11 290          46,03
 ---pagebreak--- 1. 2 . 78                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 30/ 13
                                                                         Montants i octroyer i l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                 and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom          Ireland             Italia            France
                                                              £                    £                Lit                FF
                                   1                          5                    6                 7                  8
                                                                                      — 100 kg —
          02.02 B II d) 3                                     7,328              0,664              10 575            43,11
          02.02 B II e) 1                                    10,036               0,910             14 483            59,05
          02.02 B II e) 2 aa )                                4,267              0,387               6158             25,11
          02.02 B II e) 2 bb)                                 7,349              0,666              10 605            43,24
          02.02 B II e) 3                                     6,884              0,624               9 934            40,50
          02.02 B II f)                                      12,340               1,119             17 808            72,61
          02.02 C                                             2,777              0,252               4 007            16,34
          02.05 C                                             6,170              0,560               8 904            36,30
                                                          — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
          04.05 A I a) 1                                     1,196              0,108               1727               7,04
          04.05 A I a) 2                                     0,497              0,045                 717              2,92
                                                                                      — 100 kg —
          04.05 A I b)                                        5,198              0,471               7 501            30,58
          04.05 B I a) 1                                    23,493               2,130             33 903           138,23
          04.05 B I a) 2                                      6,029              0,547               8 701            35,47
          04.05 B I b) 1                                    10,603               0,962             15 301             62,39
          04.05 B I b) 2                                    11,331               1,027             16 351             66,67
          04.05 B I b) 3                                    24,325               2,206             35 103           143,12
          35.02 A II a ) 1                                  21,102               1,914             30 453           124,16
          35.02 A II a ) 2                                    2,859              0,259               4125             16,82
 ---pagebreak---                                            DEL 5
                                                                                                                                                                                     .
                            MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                                                                                                                                     Nr L 30                         /   30   /   14
                                  Monetære udligningsbeløb
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                     Varebeskrivelse                         Bemærkninger
                                                                            United Kingdom      Ireland            Italia            France
                                                                             £/100 kg (a)     £/100 kg (a)    Lit / 100 kg (a)    FF/100 kg (a)
                           2                                      3               7                8                 9                 10
ed undtagelse af valle                                                                                           1 371 (d)           7,64 (d)
                                                                                                                                                        De
                                                                                                                 1 300 (c)           7,24 (c)
                                                                                                                 1 224 (d)           6,82 (d)
                                                                                                                   954 (d)           5,32 (d)
                                                                                                                   769 (d)           4,28 (d)
                                                                                                               17 015               94,83
                                                                                                               11 588 (d)          64,58 (d)
                                                                                                               11 588 (d)          64,58 (d)
                                                                                                                9 395 (d)          52,36 (d)
                                                                (1) H                                          17 015               94,83
                                                                  (2)                                          11 588       (d)    64,58 (d)
                                                                                                               11 588       (d)    64,58 (d)
                                                                                                                                                  Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                                                                9 395       (d)    52,36 (d)
                                                                                                                3 019       (d)     16,83 (d)
ed et indhold af fedtfrit mælketørstof :
 på under 10 vægtprocent                                                                                         1 096 (d)           6,11 (d)
 på 10 vægtprocent og derover, dog under 25
  vægtprocent                                                                                                   3 019 (d)          16,83 (d)
 på 25 vægtprocent og derover                                                                                   5 489 (d)          30,59 (d)
                                                                  (3)                                          21 152             117,89
                                                                  (3)                                          17 015              94,83
                                                                  (3)                                          11 588 (d)          64,58 (d)
                                                                  (3)                                           9 395 (d)          52,36 (d)
                                                                                                                                                      1      .       .
                                                                  (3)                                          17 015              94,83              2                .
                                                                                                                                                     78
 ---pagebreak---                                                                                                                                             1              .
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel          2                .
                      Varebeskrivelse               Bemærkninger                                                                           78
                                                                   United Kingdom      Ireland           Italia           France
                                                                    £/100 kg (a)     f/100 kg (a)    Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                            2                            3               7                8                9                 10
                                                         (3)                                          11 588 (d)         64,58 (d)
                                                         (3)                                           9 395 (d)         52,36 ( d)
ed et indhold af fedtfrit mælketørstof :
 på under 15 vægtprocent                                 (3)                                           1 371 (d)         7,04 (d)
 på 15 vægtprocent og derover                            (3)                                           3 852 (d)        21,47 (d)
ed et indhold af fedtfrit mælketørstof :
 på under 15 vægtprocent                                                                                                                     De
                                                         (3)                                           1 096 (d)          6,11 (d)
 på 15 vægtprocent og derover, dog under 25
  vægtprocent                                            (3)                                           3 852 (d)        21,47 (d)
 på 25 vægtprocent og derover                            (3)                                           5 503 (d)        30,67 (d)
ed et fedtindhold :
 på under 80 vægtprocent                                 (4)                                               -(b)             — (b)
 på 80 vægtprocent og derover, dog under 82
  vægtprocent                                            (4)                                          40 746           227,09
 på 82 vægtprocent og derover                            (4)                                          41 765           232,77
                                                         (4)                                               — (b)            -(b)
                                                         (6 )                                         35 463           197,65
                                                         (6)                                          29 128           162,34
                                                                                                                                        Europæiske Fællesskabers Tidende
ed et fedtindhold i tørstoffet :
 på under 10 vægtprocent                                 (6)                                          10 926             60,90
 på 10 vægtprocent og derover, dog under 30 vægt­
  procent                                                (6)                                          16 111             89,79
 på 30 vægtprocent og derover                            (6)                                         * 23 560          131,31
ed et fedtindhold i tørstoffet :                         (6)                                          23 560           131,31
 på under 55 vægtprocent                                 (6)                                          27 939           155,72
 på 55 vægtprocent og derover
                                                         (6)                                          27 939           155,72
ed undtagelse af Grana Padano og Parmigiano                                                                                                                                .
eggiano                                                  (6)                                          40 051           223,22
                                                        (6)                                           32 923           183,49
                                                        (6)                                           30 214           168,39
                                                                                                                                            Nr L 30
                                                                                                                                                                           /   30   /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                .
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                       Varebeskrivelse                   Bemærkninger
                                                                        United Kingdom      Ireland           Italia           France
                                                                                                                                                Nr L 30                        /   30   /   16
                                                                         £/100 kg (a)     £/100 kg (a)    Lit/ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                              2                                3              7                8                 9               10
— Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
  Edam , Fontal , Fontina, Fynbo , Gouda, Havarti ,
  Maribo , Samsø , Tilsit såvel som ost, på nær saltet
    Ricotta , med et vandindhold i den fedtfri oste­
    masse på 62 vægtprocent og derunder og med et
    fedtindhold i tørstoffet :
  — på under 10 vægtprocent                                   (6)                                           22 777          126,94                De
  — på 10 vægtprocent og derover                              (6)                                           30 214          168,39
— Esrom, Italico , Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-
  Paulin , Taleggio , Butterkåse såvel som ost med et
  vandindhold i den fedtfri ostemasse på mere end
  62 vægtprocent og med et fedtindhold i tørstoffet :
  — på under 10 vægtprocent                                   f6 )                                          15 659            87,27
  — på 10 vægtprocent og derover                              (6 )                                          23 569          131,36
med et fedtindhold i tørstoffet :
— på under 10 vægtprocent                                     (6 )                                            7 118          39,67
— på 10 vægtprocent og derover                                (6)                                            11 900          66,32
                                                              /6 \
                                                                                                            40 051          223,22
                                                              /6 \
                                                                                                            25 368          141,39
                                                                                                                  —              —
                                                                                                                                            Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                              (7)
                                                                                                                  —              —
                                                              (7)
                                                              (7)                                               467            1,90
                                                              (7)                                             1 459            5,95
                                                              (7)
t pr. 100 kg egenvægt :                                                                                         491            2,74
 t pr. 100 kg egenvægt :                                                                                        460            2,56
                                                                                                                                              1      .       .
t pr. 100 kg egenvægt :                                                                                         471            2,62           2        .        .
                                                                                                                                             78
 ---pagebreak---  1 . 2. 78                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 30/ 17
                                                                  Bemærkninger
(*) For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976), multipliceres
     det nævnte beløb med koefficienten 0,86 .
     For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstemmelse med forordning (EØF)
     nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6 . 7. 1976), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,59.
     For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af 24. 2. 1977) og for­
     ordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977) og sendes uforarbejdet til en anden medlemsstat multipliceres
     det nævnte beløb med koefficienten 0,15 .
( 2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
     nr. 990/72 (EFT nr. L 115 af 17. 3 . 1972), erstattes basisbeløbet, og eventuelt suppleringsbeløbet, af følgende eneste
     beløb :
     —         9 962 lire             pr. 100 kg for Italien,
     —             55,52 ffr.         pr. 100 kg for Frankrig.
 (3) Basisbeløbet p. 100 kg af produkter under denne underposition svarer til summen af følgende elementer :
      a) det anførte beløb pr. 100 kg multipliceret med V100 af vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt i 100 kg
          af produktet,
      b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til 1/100 af
          beløbet anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
(4) Dog gælder følgende :
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1282/72 (EFT nr. L 142           af
           22. 6 . 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,42 ;
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181           af
           9. 8 . 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,40 ;
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 349/73 (EFT nr. L 40             af
           13 . 2. 1973), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,47 ;
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 232/75 (EFT nr. L 24             af
           31 . 1 . 1975), multipliceres det nævnte beløb med
           — koefficienten 0,34 når anvendelsen er formel A,
           — koefficienten 0,54 når anvendelsen er formel B.
 (6) Hvad angår skorpe og affald af oste er det anvendte monetære udligningsbeløb det som anvendes for produkter
     henhørende under underposition 04.04 E I c) med et fedtindhold i tørstoffet på 10 vægtprocent og derover. Som
     osteaffald betragtes produkter som ikke er egnet til menneskeføde som sådan.
 (7) Efter udførelsen af toldformaliteterne er den interesserede forpligtet til, i erklæringen til dette formål, at nævne det
      reelle vægtindhold pr. 100 kg slutprodukt af :
      — mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle),
     — valle i pulverform eller som granulat,
      — tilsat casein og/eller tilsat caseinat.
      I tilfælde hvor delen af mælkeprodukter indeholder mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle) forhøjes det
      nævnte beløb med følgende tillægsbeløb :
                                                                               Italien      Frankrig
                    Indhold af mælk i pulverform eller som
                    granulat (undtagen valle ) i slutproduktet
                                                                            lire/ 100 kg   ffr/ 100 kg
      på 10 vægtprocent og derover dog under
      30 vægtprocent                                                           1 992         11,10
      på 30 vægtprocent og derover dog under
      50 vægtprocent                                                           3 985         22,21
      på 50 vægtprocent og derover dog under
     70 vægtprocent                                                            5 977         33,31
      på 70 vægtprocent og derover dog under
      80 vægtprocent                                                           7 472         41,64
      på 80 vægtprocent og derover                                             8 468         47,20
 ---pagebreak--- Nr. L 30/ 18                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         1 . 2. 78
   I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte beløb med koefficienten 1,71 . Denne koefficient er imidler­
   tid 1,47, såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder skummetmælkspulver, som er solgt i medfør af forordning
   (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976).
   Såfremt varen ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 990/72 (EFT nr. L 115
   af 17. 3 . 1972) multipliceres de ovennævnte beløb ved samhandel inden for Fællesskabet med koefficienten 1,71 . Denne
   koefficient er dog ikke anvendelig for varer afsendt til Italien fra et andet medlemsland i overensstemmelse med for­
   ordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976).
   Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande, og såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver,
   som er denatureret i henhold til forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af 24. 2. 1977), forordning (EØF) nr. 443/77
   (EFT nr. L 58 af 3. 3. 1977) eller forordning (EØF) nr. 1844/77 (EFT nr. L 205 af 11 . 8 . 1977), samt enten fiskemel
   eller olie udvundet af fisk og/eller olie udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller cuprisul­
   fat, multipliceres de ovennævnte beløb med koefficienten 0,25.
NB : Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                             1               .
                                                                                                                                                             2         .      .
                                                                                                                                                            78
                                              DEL 6
                                              VIN
                                   Monetære udligningsbeløb
                                         Beløb , der skal opkræves ved indførsel                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                   og ydes ved udførsel                                   og opkræves ved udførsel
                                                                                                                                                                De
    tegnelse
                                       Tyskland         Belgien/     ! Nederlandene   Det forenede        Irland            Italien            Frankrig
                                                      Luxembourg                       Kongerige
                                         DM             bfr. /lfr.           fl.           £                 £               lire                 ffr .
                                                                                                                                    — grad/hl —
   re liter                                                                                                                    457                1,86
   alkoholindhold på mindst 8,5°
   ld på højst 15°, ligesom im­                                                                                                457
   rosé vine                                                                                                                                      1,86
                                                                                                                                      - hl —
    verensstemmelse med forord­
                                                                                                                                                          Europæiske Fællesskabers Tidende
 amt rødvin, der efter doku­
  der navnet Vinstoksort Portu­
                                                                                                                             7 275              29,66
  og A III i overensstemmelse
r. 945/70 samt hvidvin, der
r indført under navnet Vin­
    lvaner                                                                                                                 10 385               42,34
                                                                                                                                                              Nr                             .
                                                                                                                                                               L.
                                                                                                                                                              30           /     19          /   30   /   19
 ---pagebreak--- Nr. L 30/20                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   1 . 2 . 78
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation (')
                     Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                      and charged on exports (')
                          CCT heading No                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione t1)
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen (>)
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                             og opkræves ved udførsel (')
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                               United Kingdom          Ireland             Italia            France
                                                                       £                   £                 Lit               FF
                                    1                                  5                   6                  7                 8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                 — 100 kg —
            17.01 A (2)                                                                                    4449             24,79
            17.01 A (3)                                                                                    6257             34,87
            17.01 B (4)                                                                                    5223             29,11
                                                 par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause n
                                                      by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                             je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses Π
                                               per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (5)
                                         per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt ( s)
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
            17.02 ex D II (6)                                                                               62,57           0,349
            17.02 E                                                                                         62,57           0,349
            17.02 ex F (7)                                                                                  62,57           0,349
            21.07 F IV                                                                                      62,.57          0,349
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
               ISOGLUCOSE
                                                                                                        pour 100 kg de matiere sèche
                                                                                                          for 100 kg of dry matter
                                                                                                            je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                         per 100 kg di materia secca
                                                                                                             per 100 kg droge stof
                                                                                                               for 100 kg tørstof
            17.02 D I                                                                                        6257           34,87
            21.07 F III                                                                                      6257           34,87
 ---pagebreak---  1 . 2. 78                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                         Nr. L 30/21
C) Aucun montant compensatoire monétaire n'est applique au sucre                     sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
       exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement             Nr. 837/68 (ABL Nr. L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .
     ( CEE) n° 3330/74. Toutefois, il est perçu lorsque les formalités
      douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre            (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .        della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
                                                                                     n . 431 / 68 ( GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3), l'importo com­
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                        pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­               articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
      lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied , however, whete the              30 . 6 . 1968 , pag . 42).
      customs export formalities are completed in a Member State other
      than that in which the export licence was issued .                      ( 4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                     definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                 ( EEG ) nr . 431 / 68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
      kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                 monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,               artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat              30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
      als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
      wurde .                                                                 ( 4) Hvis udbyttet af råsukker er        forskellig fra udbyttet af den standard­
                                                                                     kvalitet, som er defineret        i forordning     (EØF ) nr . 431/68 (EFT
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26            nr. L 89 af 10 . 4 . 1968, s.      3), tilpasses det monetære udlignings­
      del regolamento (CEE ) n . 3330/74 non si applica alcun importo                beløb i overensstemmelse           med artikel      2 i forordning (EØF)
      compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le            nr . 837/68 ( EFT nr . L 151 af 30. 6 . 1968 , s . 42).
      formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­
      bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­     ( 5 ) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
      zione .                                                                        calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE ) n° 837/68 lors
(1) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                   d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
      die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
     wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel
      geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere        (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
      Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is              shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
      afgegeven .                                                                    ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning ( EØF) nr. 3330/74 .   (•) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
      Det opkræves imidlertid , når toldbehandlingen ved udførsel er ble­            Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
      vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen            stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
      er blevet udstedt .                                                            und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                     Nr . 394/70 bestimmt .
                                                                               (5) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
(2) Dénaturé .                                                                       in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
      Denatured .                                                                    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
      Denaturiert .                                                                  si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
       Denaturati .
                                                                                     articolo 13 del regolamento ( CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                     un'esportazione .
      Gedenatureerd .
      Denatureret .
                                                                              (5) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                     gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
                                                                                     lid 2 , van Verordening (EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                     komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
(3) Non dénaturé .
      Undenatured .                                                           (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
      Nicht denaturiert .
                                                                                     beregnet sukker , fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                     stk. 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
      Non denaturati .                                                               bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
      Niet gedenatureerd .                                                           udførsel .
      Ikke denatureret .
                                                                               (6 ) Autres sucres et sirops , a rexclusion du sorbose .
                                                                                     Other sugars and syrups excluding sorbose .
(4 ) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                  Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
      finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO
       n° L 89 du 10. 4. 1968 , p . 3), le montant compensatoire monétaire           Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
      est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­              Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose.
      ment ( CEE) n° 837/68 (JO n0 L 151 du 30. 6. 1968 , p . 42).                   Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard
      quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89 ,           (') Sucres de la position tarifaire 17.01 , caramélises .
      10. 4 . 1968 , p . 3) the monetary compensatory amount shall be
      adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­               Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
      lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p. 42).                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
                                                                                     Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
(4 ) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
       (EWG) Nr. 431/68 (ABI . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3) definierten         Karamel uit suiker van post 17.01 .
      Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                 Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr . L 30/22                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        1. 2 . 78
                               PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                              MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                            PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                              VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                 MERCI Cui SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                           ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                        Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                  and charged on exports
                              CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune
                                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                             gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                             £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit / 100 kg  FF/ 100 kg
                                     1                           5                 6                    7            8
             17.04 D I a)                                                                           5 806        23,67
             17.04 D I b) 1                                                                         2 498        12,52
             17.04 D  I b) 2                                                                        3 590        17,92
             17.04 D  I b) 3 aa)                                                                    4 683        23,31
             17.04 D  I b ) 3 bb)                                                                   4 925        24,29
             17.04 D  I b) 4                                                                        5 542        27,75
             17.04 D  I b) 5                                                                        5 701        29,33
             17.04 D  I b) 6                                                                        5 860        30,91
             17.04 D  I b) 7                                                                        5 785        31,55
             17.04 D  I b) 8                                                                        5 944        33,13
             17.04 D  II a )                                                                        9 053        44,04
             17.04 D  II b) 1                                                                       7 262        39,08
             17.04 D  II b) 2                                                                       8 667        46,21
             17.04 D  II b) 3                                                                       8 261        44,64
             17.04 D  II b) 4                                                                       6911         38,52
             18.06 B I                                                                              3 266        18,20
             18.06 B II a )                                                                         6 730        37,51
             18.06 B II b)                                                                          9 589        53,44
             18.06 C I                                                                              7 575        38,72
             18.06 C II  a)   1                                                                     2 816        15,69
             18.06 C II  a)   2                                                                     3 441        19,18
             18.06 C II  b)   1                                                                     6 062        33,78
             18.06 C II  b)   2                                                                     7 253        40,42
             18.06 C II  b)   3                                                                     8 369        46,64
             18.06 C II  b)   4                                                                     9 798        54,61
             18.06 D I   a)                                                                        12 536 O      69,87 i1)
 ---pagebreak--- 1 . 2. 78                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 30/23
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                         £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                  1                          5                  6                  7               8
          18.06 D  I b)                                                                       12 536           69,87
          18.06 D  II a)   1                                                                   6 940           38,68
          18.06 D  II a)   2                                                                   6 940           38,68
          18.06 D  II b)   1                                                                  20 873          116,33
          18.06 D  II b)   2 aa)                                                              11 540           64,32
          18.06 D  II b)   2 bb)                                                              20 873          116,33
          18.06 D  II c)                                                                         (2)              (2)
          19.03 A                                                                               8 381          34,17
          19.03 B I                                                                            8 381           34,17
          19.03 B II                                                                           7 264           29,62
          19.04                                                                                5 514           22,48
          19.08 B I a)                                                                         3 129           17,44
          19.08 B I b)                                                                         5 631           31,39
          19.08 B II a )                                                                        1 877            7,65
          19.08 B II b) 1                                                                      3 441           16,37
          19.08 B II b) 2                                                                      8 453 (3)       44,30 (3)
          19.08 B II c) 1                                                                      4 067           19,86
          19.08 B II c) 2                                                                      9 079 (3)       47,79 (3)
          19.08 B II d) 1                                                                      5 006           25,09
          19.08 B II d) 2                                                                     10 017 (3)       53,02 (3)
          19.08 B III a) 1                                                                     3 285           13,39
          19.08 B III a) 2                                                                     9 550 (3)       48,31 (3)
          19.08 B III b) 1                                                                     4 223           18,62
          19.08 B III b) 2                                                                     9 235 (3)       46,56 (3)
          19.08 B III c) 1                                                                     5 788           27,34
          19.08 B III c) 2                                                                     9 783 (3)       50,66 (3)
          19.08 B IV a) 1                                                                      4 693           19,13
          19.08 B IV a) 2                                                                      8 034 (3)       37,75 (3)
          19.08 B IV b) 1                                                                      5 162           22,45
          19.08 B IV b) 2                                                                      9 559 (3)       47,41 (3)
          19.08 B V a)                                                                         5 631           22,96
          19.08 B V b)                                                                         5 787           24,53
          21.07 C I                                                                            3 266           18,20
          21.07 C II a)                                                                        6 730           37,51
          21.07 C II b)                                                                        9 589           53,44
          21.07 D I a) 1                                                                      15 314           85,35
          21.07 D I a) 2                                                                      21 439          119,49
          21.07 D I b) 1                                                                       1 361             7,59
 ---pagebreak--- Nr. L 30/24                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         1 . 2 . 78
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                              commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                             Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                           £ / 100 kg        £ /100 ke          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                            5                6                   7              8
            21.07 D I b) 2                                                                       2 620          14,60
            21.07 D I b) 3                                                                      19 057         106,21
            21.07 D II a) 1                                                                     17 015 (4 )     94,83 (4)
            21.07 D II a) 2                                                                     24 672         137,51
            21.07 D II a) 3                                                                     31 478         175,44
            21.07 D II a) 4                                                                     45 090         251,30
            21.07 D II b)                                                                          (5)            (5 )
            21.07 G II a) 1                                                                      4 764          26,55
            21.07 G II a) 2 aa)                                                                  6 641          34,21
            21.07 G II a) 2 bb)                                                                  7 580          38,03
            21.07 G II a) 2 cc)                                                                  8 518          41,86
            21.07 G II b) 1                                                                      5 640          31,43
            21.07 G II b) 2 aa)                                                                  7 267          37,69
            21.07 G II b) 2 bb)                                                                  8 205          41,52
            21.07 G II c) 1                                                                      6 328          35,27
            21.07 G II c) 2 aa)                                                                  8 205          42,92
            21.07 G II c) 2 bb)                                                                  8 909          45,79
            21.07 G II d) 1                                                                      7 580          42,25
            21.07 G II d ) 2                                                                     9 222          48,94
            21.07 G II e)                                                                        9 457          52,71
            21.07 G III a) 1                                                                     9 528          53,10
            21.07 G III a) 2 aa )                                                               11 405          60,76
            21.07 G III a) 2 bb)                                                                12 344          64,58
            21.07 G III b) 1                                                                    10 404          57,99
            21.07 G III b) 2                                                                    12 031          64,24
            21.07 G III c) 1                                                                    11 093          61,82
            21.07 G III c) 2                                                                    12 735          68,52
            21.07 G III d) 1                                                                    12 344          68,80
            21.07 G III d) 2                                                                    13 048          71,67
            21.07 G III e)                                                                      13 283          74,03
            21.07 G IV a) 1                                                                     14 292          79,66
            21.07 G IV a) 2                                                                     16 169          87,31
            21.07 G IV b) 1                                                                     15 168          84,54
            21.07 G IV b) 2                                                                     16 375          89,46
            21.07 G IV c)                                                                       15 857          88,37
            21.07 G V a) 1                                                                      21 439         119,49
            21.07 G V a) 2                                                                      21 908         121,40
            21.07 G V b)                                                                        22 064         122,97
 ---pagebreak--- 1 . 2 . 78                                   Dé Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 30/25
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                     Numéro du tarif douanier
                                                                              and charged on exports
                              commun
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs
                                                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                           £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg      FF/100 kg
                                  1                             5                6                  7              8
           21.07 G VI å IX                                                                         (5)            (5 )
           29.04 C III a) 1                                                                      5 018          20,46
           29.04 C III a) 2                                                                      5 631          31,39
           29.04 C III b) 1                                                                      7 148          29,15
           29.04 C III b) 2                                                                      8 009          44,64
           35.05 A                                                                               5 514          22,48
           38.19 T I a)                                                                          5 018          20,46
           38.19 T I b)                                                                          5 631          31,39
           38.19 T II a)                                                                         7 148          29,15
           38.19 T II b)                                                                         8 009          44,64
 ---pagebreak---  Nr. L 30/26                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                         1 . 2 . 78
 (l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel,
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits            moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                        aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met
 (*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „sector melk en
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,                zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      the quantity of sugar contained in the product.                                 skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
 (l) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,               forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,               sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter « i dette
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .                                        bilag.
 (l) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo  (4) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                 calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
      zucchero contenuta in tale merce.                                               contenue dans la marchandise.
 (') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                   (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                    amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                  skimmed-milk powder contained in the goods.
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                 (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
 O For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                      rechnet.
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag           (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      af mængden af sukkerindholdet i varen.                                          colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des             (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      sous-positions 21.07 G VI à G IX .                                              serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
 (a) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                    magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      headings 21.07 G VI to IX.                                                  (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     bis IX anwendbar sind .                                                          mælkspulver indeholdt i varen.
 (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 G VI a IX.                                                            (5) Montant résultant de 1 application , aux quantités respectives de
 (a) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                 céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
     onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn.                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
                                                                                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
(a) De beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                  agricoles échangés en l'état.
     sitionerne 21,07 G VI til IX repsektive.
                                                                                 (°) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
r) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
     munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                 or milk products, contained in the goods . Apply to these quan­
     des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­               tities the compensatory amounts applied when such products are
     diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n0 1060/69 en se référant                 traded as such .
     aux coefficients indiqués au renvoi (4) de la partie 5 « Secteur du         (5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
     lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                          Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
(3 ) For exports to third countries and intra-Community trade, the                    Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
     compensatory amount shall be calculated on the basis, of the                     angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
     respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in                 Anwendung kämen .
     the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69 , with reference to the            I8) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     coefficients shown in footnote (4 ) of Part 5 ' Milk and milk pro­               o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     ducts' of this Annex.                                                            di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
(3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                    sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
     schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge                  scambiati come tali .
     an Weichweizen . Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der             (s) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
     Verordnung (EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                  goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (4 ) des Teils 5 „Sektor              dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                      bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
r) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                  produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
     l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                   verhandeld .
     zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di          (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
     burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n . 1060/69,                mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
     riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a « Set­        mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
     tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari» del presente allegato.           disse produkter som sådanne.
 ---pagebreak--- 1 . 2 . 78                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 30/27
                                                          BILAG II
                       Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                     Produkter                                                         Medlemsstater
                                                                                                        Det forenede
                                                       Tyskland      Benelux       Irland       Italien
                                                                                                         Kongerige
                                                                                                                        Frankrig
    — Oksekød                                            0,925         0,986        1,021        1,165     1,292         1,170
    — Mælk og mejeriprodukter                            0,925         0,986        1,021         1,165    1,311         1,170
    — i forordning (EØF) nr. 1059/69                     0,925         0,986        1,021        1,165     1,292         1,170
    — Svinekød                                           0,925         0,986        1,021         1,165    1,292         1,170
    — Sukker og isoglucose                               0,925         0,986        1,021         1,165    1,292         1,170
    — Korn                                               0,925        0,986         1,021         1,240    1,292         1,170
    — Fjerkrækød, æg og albumin                          0,925         0,986        1,021         1,240    1,292         1,170
    — Vin                                                0,925                                    1,240                  1,170
 ---pagebreak--- Nr. L 30/28                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     1 . 2 . 78
            ANNEXE UI — ANNEX 111 — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE UI —
                                                         BILAG III
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                    ( CEE) n« 1380/75 ]
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75)
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75 )
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75)
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                           100 Lire (Φ Roma + Milano)                =    3,77344    FB/Flux
                                                                          0,661061   Dkr
                                                                          0,243391   DM
                                                                          0,543221   FF
                                                                          0,260287   Fl
                                                                          0,0592626  £
                            1 £ (Noon rate London)                   = 63,4620       FB/Flux
                                                                         11,2035     Dkr
                                                                          4,09180    DM
                                                                          9,15920    FF
                                                                          4,39490    Fl