CELEX: 32014R0198
Language: hr
Date: 2014-02-28 00:00:00
Title: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 198/2014 оd 28. veljače 2014. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

4.3.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 62/4
            
         
      PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 198/2014
   оd 28. veljače 2014.
   o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a),
   Budući da:
   
               (1)
            
            
               Radi osiguranja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature koja je priložena Uredbi (EEZ) br. 2658/87, potrebno je donijeti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi.
            
         
               (2)
            
            
               Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su opća pravila za tumačenje kombinirane nomenklature. Ta se pravila također primjenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci, te koja je utvrđena posebnim odredbama Unije, a u cilju primjene tarifa i drugih mjera u vezi s trgovinom robom.
            
         
               (3)
            
            
               U skladu s navedenim općim pravilima, robu opisanu u stupcu (1) tablice iz Priloga trebalo bi razvrstati u odgovarajuću oznaku KN iz stupca (2), a na temelju razloga iz stupca (3) navedene tablice.
            
         
               (4)
            
            
               Primjereno je odrediti da u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 (2) korisnik može obvezujuće tarifne informacije u vezi s razvrstavanjem robe u kombiniranu nomenklaturu, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, nastaviti navoditi tijekom određenog razdoblja. Trebalo bi odrediti da to razdoblje traje tri mjeseca.
            
         
               (5)
            
            
               Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Roba iz stupca (1) tablice u Prilogu razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu u oznaku KN iz stupca (2) te tablice.
   Članak 2.
   Obvezujuće tarifne informacije koje nisu u skladu s ovom Uredbom, mogu se nastaviti navoditi u skladu s člankom12. stavka 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92 tijekom razdoblja od tri mjeseca od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.
   Članak 3.
   Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 28. veljače 2014.
      
         
            Za Komisiju, u ime predsjednika,
         Algirdas ŠEMETA
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1.
   
      (2)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (SL L 302, 19.10.1992., str. 1.).
   
      PRILOG
      
                  Opis robe
               
               
                  Razvrstavanje
                  (oznaka KN)
               
               
                  Obrazloženje
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3)
               
            
                  Proizvod pakiran u tablete, pripremljen za pojedinačnu prodaju u plastičnim kutijama od 30 tableta. Svaka tableta sadržava sljedeće sastojke:
                  
                              —
                           
                           
                              bromelain (500 mg),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              celuloza,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              kalcijev fosfat,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              silicij,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              magnezijev stearat.
                           
                        Prema oznaci, namjena proizvoda jest dodatak hrani za ljudsku prehranu.
               
               
                  2106 90 92
               
               
                  Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s Općim pravilima 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature, dodatnom napomenom 5. uz poglavlje 21. i tekstom oznaka KN 2106, 2106 90 i 2106 90 92.
                  Proizvod nema jasno određena profilaktička ili terapeutska svojstva. Prema tome, ne može se razvrstati u tarifni broj 3004 kao lijek.
                  Budući da je proizvod dodatak prehrani u obliku odmjerenih doza i namijenjen upotrebi kao dodatak prehrani, ispunjen su zahtjevi iz dodatne napomene 5. uz poglavlje 21.
                  Proizvod je enzimski pripravak s dodanim tvarima što ga čini prikladnim za posebnu namjenu, tj. kao dodatak hrani za ljudsku prehranu (vidi i napomene s objašnjenjem Harmoniziranog sustava za tarifni broj 3507, točka (C), prvi stavak). Budući da je proizvod obuhvaćen dodatnom napomenom 5. uz poglavlje 21., razvrstavanje proizvoda pod tarifni broj 3507 kao pripravljeni enzimi stoga je isključeno.
                  Stoga se proizvod razvrstava u tarifni broj 2106 kao dodatak prehrani koji nije drugdje naveden ili uključen.