CELEX: 51994PC0516
Language: el
Date: 1994-11-22
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον καθορισμό των μέτρων που πρέπει να ληφθούν όσον αφορά τους επιχειρηματίες που δεν τηρούν ορισμένες διατάξεις σχετικά με τις αλιευτικές δραστηριότητες που προβλέπονται από την πράξη προσχωρήσεως της Αυστρίας, της Φινλανδίας, της Νορβηγίας και της Σουηδίας (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                         ΚΟΜ(94) 516 τελικό
                                         Βρυξέλλες, 22.11.1994
                               Πρόταση
                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 για τον καθορισμό των μέτρων που πράττει να ληφθούν όσον
    αφορά τους επιχε ιρηματίες     -που δεν τηρούν      ορισμένες
  διατάζεις σχετικά με τις αλιευτικες        δραστηριότητες     που
προβλίπονται   από την πράξη προσχωρήσεως της Αυστρίας,           της
         Φινλανδίας, της   Νορβηγίας και της        Σουηδίας
                   (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---                              ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Στο πλαίσιο του καθεστώτος πρόσβασης στα ύδατα, η πράξη
προσχωρήσεως της Αυστρίας, της Φινλανδίας, της Νορβηγίας και της
Σουηδίας, προβλέπει καθεστώς αδειών των νορβηγικών σκαφών που
επιτρέπεται να ασκούν τις αλιευτικές τους δραστηριότητες σε
ορισμένα ύδατα των σημερινών κρατών μελών και τη θέσπιση
διατάξεων για τους επιχειρηματίες που δεν τηρούν αυτό το
καθεστώς.
Το καθεστώς αυτό είναι παρόμοιο με εκείνο που εφαρμόζεται στο
πλαίσιο της πράξης προσχωρήσεως της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,
με την επιφύλαξη μεταβατικής περιόδου που κατ'αρχήν είναι ένα
έτος.
Στο πλαίσιο αυτό είναι σκόπιμο να εφαρμοστούν στα νορβηγικά σκάφη
οι διαδικασίες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
3781/85 του Συμβουλίου της 31ης Δεκεμβρίου 1985, για τον
καθορισμό     των μέτρων        που πρέπει       να ληφθούν για τους
επιχειρηματίες που δεν τηρούν ορισμένες διατάξεις σχετικά με τις
αλιευτικές δραστηριότητες που προβλέπονται από την πράξη
προσχωρήσεως της Ισπανίας και της Πορτογαλίας1.
Η παρούσα πρόταση, με βάση τον κανονισμό αυτό, προβλέπει την
υποχρέωση για τη Νορβηγία να μην εγγράψει πλέον τα νορβηγικά
σκάφη που διέπραξαν παράβαση, στα σχέδια καταλόγου κατά τη
διάρκεια μιας ορισμένης περιόδου.
   1
     ΕΕ αριθ. L 363 της 31 Δεκεμβρίου 1985, σ. 26
                                                                 ο
 ---pagebreak---         ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΑΡΙΘ.                      /94 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                  της                 1994
     για τον καθορισμό           των μέτρων που πρέπει            να ληφθούν         όσον
         αφορά τους επιχειρηματίες              που δεν τηρούν             ορισμένες
      διατάξεις       σχετικά     με τις αλιευτικές δραστηριότητες                   που
    προβλέπονται        από την πράξη προσχωρήσεως της Αυστρίας, της
                Φινλανδίας, της Νορβηγίας και της                  Σουηδίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας         υπόψη      τη   συνθήκη      για    την     ίδρυση       της        Ευρωπαϊκής
Κοινότητας,
την   πράξη προσχωρήσεως           της Αυστρίας,       της Νορβηγίας, της              Σουηδίας
και   της Φινλανδίας και ιδίως το άρθρο 39 παράγραφος 8,
rrfVffàfôΤο8σ\^τά}'ς^Επι       τροπής,,
                                                                                                 «pi jp-
  τ ι το άρθρο 3 9^ παράγραφο ς 2 της πράξης προσχωρήσεως,                          πρόβλεπε ι
καθεστώς      τήρησης      καταλόγου    των νορβηγικών        σκαφών που             επιτρέπεται
να      ασκούν        ταυτόχρονα        τις     δραστηριότητες             τους       αλιείας
/Seν0οπελαγικών ειδών στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία                               ή τη
δικαιοδοσία        των σημερινών       κρατών μελών οτι το άρθρο 39 παράγραφος
4 προβλίπει           έναν    περιορισμένο       αριθμό      νορβηγικών          σκαφών      που
επιτρέπεται         να αλιεύουν        ταυτόχρονα       τα πελαγικά είδη κατά τη
διάρκεια       περιορισμένων        περιόδων,      στα ύδατα που υπάγονται                  στην
κυριαρχία       ή τη δικαιοδοσία         των σημερινών        κρατών       μελών-
ότι    για να εξασφαλισθεί             η τήρηση     από τους        επιχειρηματίες           της
ρύθμισης       της πρόσβασης          στα ύδατα       και στους        πόρους,       η     οποία
θεσπίσθηκε         με     την    πράξη     προσχωρήσεως,          είναι αναγκαίο              να
θεσπισθούν        διατάξεις      σύμφωνα με τις οποίες            οι νορβηγικες            αρχές
απαγορεύουν         για μια ορισμένη            περίοδο,       την αλιεία απο έναν
επιχειρηματία           που    δεν    συμμορφώνεται        μ'αυτή       τη ρύθμιση,           ως
συμπλήρωμα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 της 12ης Οκτωβρίου
1993 για τη θίσπιση              καθεστώτος      έλεγχου      της κοινής          αλιευτικές
πολιτικης(1) ·
ότι δυνάμει        του άρθρου 2, παράγραφος            3 της συνθήκης            προσχωρήσεως
της Αυστρίας,         της Φινλανδίας, της Νορβηγίας              και της Σουηδίας,            τα
όργανα       της     Κοινότητας μπορούν            να    θεσπίσουν         πριν      από     την
προσχώρηση,         κυρίως     τα μέτρα     που αναφέρονται           στο άρθρο 39 της
πράξης      προσχωρήσεως         τα οποία      θα αρχίσουν         να ισχύουν          με    την
επιφύλαξη        της προσχώρησης         και κατά την ημερομηνία                της      έναρξης
ισχύος       της,
 (1)    ΕΕ αριθ.       L 261 της 20.10.1993, σ. 1
                                                                                               Ι
 ---pagebreak--- ΕΠΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                               Άοθοο     1
Ο παρών        κανονισμός          καθορίζει          τα μέτρα        που προορίζονται                να
εξασφαλίσουν         την τήρηση της ρύθμισης               πρόσβασης       στα ύδατα και           τους
πόρους που προβλέπονται                  στο άρθρο 39 της πράξης προσχωρήσεως                       από
τα "σκάφη της               Νορβηγίας".
                                               Άρθρο     2
1.     Οι αρμόδιες          αρχές των κρατών μελών της σημερινής Κοινότητας
κοινοποιούν χωρίς καθυστέρηση                     στην Επιτροπή         και τη Νορβηγία           κάθε
διαπιστούμενη           παράβαση        από τη ρύθμιση          που αναφέρεται           στο     άρθρο
1, αναφέροντας            το όνομα και τα χαρακτηριστικά αναγνώρισης                                του
σκάφους,      το όνομα του πλοιάρχου, τον πλοιοκτήτη και                                 ενδεχομένως
το ναυλωτή,        τις συνθήκες          παράβασης      και τις ποινικές           ή διοικητικές
διώκεις και τα άλλα μέτρα που έχουν ληφθεί                            καθώς επίσης         και κάθε
οριστική      δικαστική απόφαση που αφορά αυτή την                            παράβαση.
2.     Σε      συνέχεια της                κοινοποιούμενης           οριστικής          δικαστικής
απόφασης      ή κάθε άλλης διαπίστωσης παράβασης                         από την ρύθμιση            που
αναφέρεται         στην      παράγραφο         1, η Νορβηγία           δεν μπορεί         πλέον       να
εγγράψει       το σκάφος υπό τους όρους που προβλέπονται                             στα άρθρα 3
και 4, στα σχέδια των περιοδικών                          καταλόγων        που υποβάλει           στην
Επιτροπή.
                                               Άρθρο     3
1.     Με την επιφύλαξη               της παραγράφου        2, η Νορβηγία          δεν μπορεί         να
εγγράψει        το σκάφος          για το οποίο            έχει      διαπιστωθεί            παράβαση,
κατ'εφαρμογή          του άρθρου 2, παράγραφος               2 σε ίνα σχέδιο               περιοδικού
καταλόγου        κατά τη διάρκεια              περιόδου     4 μηνών, η οποία             μπορεί       να
παραταθεί       μέχρι      12 μήνες         σε περίπτωση        νέας      παράβασης.
2.      Σε περίπτωση          άσκησης        των ειδικών      αλιευτικών              δραστηριοτήτων
που     αναφέρονται            στο        άρθρο      39    παράγραφος          4     της        πράξης
προσχωρήσεως,           η περίοδος           της μη εγγραφής            είναι δύο μήνες             και
μπορεί     να παραταθεί          εως 4 μήνες          σε περίπτωση         νέας       παράβασης.
                                               Άρθρο     4
1.      Ό τ α ν διαπιστώνεται κατ'εφαρμογή                     του άρθρου 2 παράγραφος                 2
ότι ίνα σκάφος άσκησε αλιευτικές                        δραστηριότητες           χωρίς         έγκριση,
δεν μπορεί         να εγγραφεί           από το κράτος          μέλος     σημαίας στο            σχέδιο
περιοδικού         καταλόγου        :
        α)       κατά τη διάρκεια περιόδου                      4 μηνών,        στην        περίπτωση
                 ειδικών      αλιευτικών δραστηριοτήτων                  που αναφέρονται             στο
                άρθρο       39, παράγραφος             4 της πράξης           προσχωρήσεως,            η
                 οποία      μπορεί       να παραταθεί         εως 6 μήνες           σε       περίπτωση
                 νέας        παράβασης,
        β)       κατά      τη διάρκεια           περιόδου        8 μηνών        στην         περίπτωση
                 δραστηριοτήτων               αλιείας      βενθοπελαγικών              ειδών        που
                αναφέρονται            στο άρθρο 39 παράγραφος                2 της πράξης,            η
                 οποία      μπορεί       να παραταθεί        εως 18 μήνες           σε       περίπτωση
                 νέας        παράβασης.
 ---pagebreak--- 2.     Όμως, το κράτος μέλος, αντί να λάβει τα μέτρα που πρόβλεπε ι
η παράγραφος      1, δύναται να μην εγγράψει          σε σχέδιο        περιοδικού
καταλόγου    για τα ίδια χρονικά      διαστήματα άλλο σκάφος         εξαρτούμενο
από τον πλοιοκτήτη     ή το ναυλωτή του πρώτου σκάφους,          εφόσον αυτό,
όταν διεπράχθη η παράβαση, περιλαμβάνονταν σε περιοδικό                κατάλογο.
                                   Άρθρο     5
Ο παρών κανονισμός αρχίζει        να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1995, με
την επιφύλαξη      της έναρξης      ισχύος     των διατάξεων    της     συνθήκης
προσχωρήσεως της Αυστρίας,       της Φινλανδίας, της Νορβηγίας          και της
Σουηδίας,     που αναφέρονται  στον παρόντα κανονισμό.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς             όλα τα μέρη του      και
ισχύει    άμεσα σε κάθε κράτος        μέλος.
Βρυξέλλες,                                                Για το    Συμβούλιο
                                                          Ο Πρόεδρος
                                                                              ©
 ---pagebreak---                                                                ISSN 0254-1483
                                                     COM(94)516 τελικό
                                                            ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                               11 03 οι
                                                        r
                           Αριΰ. καταλόγου : CÉ-CO-94-542-GR-C
                                                      ISBN 92-77-82400-X
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Luxembourg
                                                                     s*
                                                                         * ->^*^vv^v^'y^fivm<^w*^Tmi