CELEX: 31965D0039
Language: nl
Date: 1964-12-22 00:00:00
Title: 65/39/EEG: Beschikking van de Commissie van 22 december 1964 houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Bondsrepubliek Duitsland voor sommige soorten natuurlijke rode wijn van verse druiven, bestemd voor versnijding

208/65                  PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                           4.2. 65
van het contingent toe te passen recht zodanig vast                  Overwegende dat tariefcontingenten op grond
te stellen dat de door de aanvragende Lid-Staat                  van artikel 25 , lid 3 , mede in verband met hun
ondervonden moeilijkheden daardoor zoveel mo­                    hierboven omschreven functie , slechts mogen wor­
gelijk worden weggenomen, met inachtneming                       den toegekend om in de eigen behoeften van de
van de bezwaren die in dit geval op communautair                 verwerkers of de verbruikers van de betrokken Lid­
niveau verbonden zijn aan een — zelfs tijdelijke —               Staat te voorzien , met uitsluiting van wederuit­
al te sterke vertraging van de geleidelijke totstand­            voer in ongewijzigde staat ,
brenging van het gemeenschappelijk douanetarief
dat voorts , mede in verband met de bedoelde situa­              HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
tie van het betrokken produkt , op zijn minst moet               GEGEVEN :
worden gewaakt tegen een aantasting van de tarief­                                      Artikel 1
preferentie van 6,4 punten die met ingang van 1
januari 1965 in de Bondsrepubliek ten behoeve van                    Aan de Bondsrepubliek Duitsland wordt een
de andere Lid-Staten zal bestaan; dat dit tweeledige             tariefcontingent ter grootte van 5.700 ton tegen
deel kan worden bereikt door de gecombineerde                    een recht van 7,7 % toegekend voor haar invoer
 werking van het douanerecht dat de Bondsrepu­                   uit derde landen van voor verwerking op haar
bliek Duitsland in het kader van dit tariefcontin­               grondgebied bestemde gedroogde pruimen van
gent ten opzichte van derde landen moet toepassen                post no . 08.12 C van het gemeenschappelijk douane­
enerzijds , om van het op de invoer uit de Gemeen­               tarief .
 schap toepasselijke recht anderzijds; dat het op                    De opening van dit tariefcontingent is evenwel
 grond van deze overwegingen dienstig mag wor­                   afhankelijk van de voorwaarde dat de Bondsrepu­
 den geacht aan het tariefcontingent voor de be­                 bliek Duitsland op de uit de Gemeenschap inge­
 trokken produkten een recht te verbinden dat ge­                voerde produkten , die vergezeld zijn van een cer­
 lijk is aan de helft van de reeds tot stand gebrachte           tificaat inzake goederenverkeer, ten hoogste een
 aanpassing aan het gemeenschappelijk douanetarief,              recht van 1,3 % toepast .
 ten opzichte van de aan die aanpassing onmiddellijk
 voorafgaande periode, hetgeen neerkomt op een                                          Artikel 2
 recht ter hoogte van 7,7 % , dat ter instandhou­
 ding van de eerder genoemde preferentie van 6,4                      Deze beschikking geldt voor de periode van 1
 punten de toekenning van dit contingent afhanke­                januari 1965 tot en met 31 december 1965 .
 lijk dient te worden gesteld van de voorwaarde
 dat de Bondsrepubliek Duitsland op de invoer uit                                       Artikel 3
 de Europese Economische Gemeenschap ten hoog­
 ste een recht van 1,3 % toepast ;                                    Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepu­
                                                                 bliek Duitsland .
     Overwegende dat uit de ter zake verzamelde
 gegevens , waarvan de voornaamste in deze be­
 schikking zijn opgenomen , niet kan worden afgeleid                  Brussel, 22 december 1964 .
  dat door de door de toekenning van een tariefcon­
 tingent tot de hiervoren genoemde hoeveelheid                                                 Voor de Commissie
  ernstige storingen op de betrokken goederen­                                                    De Voorzitter
  markt zouden kunnen ontstaan ;                                                             Walter HALLSTEIN
                                     BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                               van 22 december 1964
               houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Bondsrepubliek
               Duitsland voor sommige soorten natuurlijke rode wijn van verse druiven,
                                              bestemd voor versnijding
                                ( Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek )
                                                        ( 65/39/EEG)
  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
  ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,
                                                                      Gezem de brief van 6 mei 1964, waarbij de
                                                                  Bondsrepubliek Duitsland heeft verzocht om toe­
      Gelet op de bepalingen van het Verdrag tot                  kenning van een tariefcontingent van 120.000 hec­
  oprichting van de Europese Economische Gemeen­                  toliter tegen een recht van 5,25 rekeneenheden per
  schap, en met name op artikel 25 , lid 3 , en artikel 29 ,      hectoliter voor natuurlijke rode wijnen van verse
 ---pagebreak--- 4 . 2 . 65                PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                         209/65
druiven , bestemd voor een bepaald soort versnij­            gemeenschappelijk douanetarief 9 rekeneenheden ,
ding, onder bepaalde voorwaarden te verrichten ,             11 rekeneenheden en 14 rekeneenheden per hecto­
welke wijnen vallen onder de posten nos. ex 22.05            liter bedragen , naar gelang van het alcoholge­
B I b , ex 22.05 B II b en ex 22.05 B III b 2 van het        halte ;
gemeenschappelijk douanetarief, opgenomen in bij­
lage II van het Verdrag tot oprichting van de                     Overwegende dat uit de gegevens welke de
Europese Economische Gemeenschap,                            Bondsrepubliek Duitsland ter motivering van haar
                                                             verzoek heeft verstrekt , blijkt dat er ter zake
                                                             geen nationale produktie voorhanden is en geen
    Overwegende dat deze produkten vóór 1 januari            uitvoer plaatsvindt , en dat de ontwikkeling van
1962 in de Bondsrepubliek Duitsland werden                   de invoer uit derde landen en uit de andere Lid­
ingevoerd tegen een recht van 5,25 rekeneenheden              staten over de laatste jaren het volgende beeld te
(21 DM) per hectoliter, en dat de rechten van het             zien geeft :
                                                                                               (in hectoliters)
                                                                                                  1964
                                            I960         1961           1962        1963
                                                                                             (3 kwartalen )
             Invoer uit :
            — de E. E. G.                   1.089        1.294          2.148                       259
            — derde landen                 88.311      147.722        126.554     109.679       92.277
        Overwegende dat de toekenning van tanefcon­           Duitsland, veelvuldig worden gebruikt voor het
 tingenten op grond van artikel 25 ten behoeve van            versnijden , eveneens in de Gemeenschap worden
 één enkele Lid-Staat een afwijking vormt van het             geproduceerd; dat er reden is om aan 'te nemen dat
 normale tempo voor de geleidelijke totstandko­               althans een deel van de laatstgenoemde hoeveel­
 ming van het gemeenschappelijk douanetarief, ten             heden voor het versnijden van de Duitse wijnen
 einde de bezwaren weg te nemen die voor de voor­             zou kunnen worden gebezigd ; dat het evenwel bij
 ziening van een Lid-Staat kunnen voortvloeien                afwezigheid van een handelsverkeer van enige
 uit de geleidelijke overgang van het vóór de eerste          omvang in het verleden , moeilijk blijft zich een
 aanpassing van de nationale rechten aan de rech­             oordeel te vermen omtrent de in de Gemeenschap
 ten van het gemeenschappelijk douanetarief toe­              beschikbare hoeveelheden en kwaliteiten wijn die
 gepaste nationale tariefstelsel naar het stelsel van         in de Bondsrepubliek Duitsland zouden kunnen
 de Gemeenschap;                                              worden gebezigd; dat de aanvragende Lid-Staat
        Overwegende dat de Commissie , bij de uitoe­          het bewijs zou moeten leveren dat deze wijnen uit
 fening van haar beoordelingsrecht inzake tarief­             de Gemeenschap ongeschikt zijn voor het versnijden
 contingenten op grond van artikel 25 van het                 van de Duitse wijnen ;
 Verdrag bij de toepassing waarvan zij zich moet                  Overwegende dat , in afwachting dat de vereiste
 laten leiden door de in artikel 29 vervatte aanwij­          gegevens worden verzameld door het trekken van
 zingen , en tevens met inachtneming van het be­              definitieve conclusies ten aanzien van de alsnog
 paalde in de artikelen 2 , 3 en 9 , rekening dient te        omstreden beoordelingselementen alsmede ten aan­
 houden met de voornaamste kenmerken van de                   zien van de in 1965 voor uitvoer naar de Bondsre­
 situatie van de betrokken produkten , zowel van              publiek Duitsland in de Gemeenschap beschikbare
 het standpunt van de aanvragende Lid-Staat als               hoeveelheden, de door de aanvragende Lid-Staat
 van het standpunt van de Gemeenschap als zoda­               ondervonden bezwaren voldoende grond schijnen
  nig;                                                         op te leveren om althans voor het jaar 1965 af te
        Overwegende dat het de aanvragende Lid­               wijken van de gebiedende eisen ener spoedige tot­
 Staat met name er om te doen is de voorziening van           standbrenging van het gemeenschappelijk douane­
 zijn verwerkers onder zodanige voorwaarden te                tarief; dat deze afwijking trouwens een gunstige
 doen geschieden dat de versnijding van de inlandse           invloed heeft op het handelsverkeer tussen de Lid­
 rode wijnen kan plaatsvinden en het verbruik van              staten en derde landen ;
  deze rode wijnen wordt vergemakkelijkt;                          Overwegende dat het dienstig is de geldigheids­
        Overwegende dat in de Gemeenschap bepaalde            duur van het betrokken tariefcontingent voor be­
  hoeveelheden voor versnijding bestemde rode wijn            paalde wijnen af te stemmen op een periode die
  van de in deze beschikking genoemde soorten aan­             samenvalt met één verkoopseizoen , dat in de Ge­
  wezig zijn; dat bovendien aanzienlijk grotere hoe­          meenschap voor de betrokken produkten in het al­
  veelheden van andere soorten wijn , die in de ande­         gemeen loopt van november van het ene jaar tot
  re Lid-Staten , doch niet in de Bondsrepubliek              november van het daaropvolgende jaar; dat het ,
 ---pagebreak---  210/ 65                PUBL1KATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                              4 . 2 . 65
 ten einde rekening te houden met het lopende wijn­   de noodzaak de Duitse verwerkers ertoe te brengen
 jaar 1964/ 1965 en te voorkomen dat dit tarief­      van de in de Gemeenschap beschikbare hoeveel­
contingent gedeeltelijk ook betrekking zou hebben     heden gebruik te maken, dienstig blijkt te zijn
op het volgende wijnjaar, d.w.z. 1965/1966 , der­     aan het betrokken contingent zodanige rechten te
halve dienstig is de geldigheidsduur van dit tarief­  verbinden dat de door de aanvragende Lid-Staat
 contingent te beperken tot en met 30 november        ondervonden moeilijkheden zoveel mogelijk wer­
 1965 ;                                               den weggenomen, met inachtneming van de bezwa­
     Overwegende dat de jaarlijkse invoerbehoeften    ren die in het onderhavige geval op communautair
 van de Bondsrepubliek Duitsland verband hou­         niveau verbonden zijn aan een te sterke vertra­
den zowel met het peil van de in het voorafgaande     ging van de geleidelijke totstandbrenging van het
jaar binnengehaalde Duitse oogst van wijnen die       gemeenschappelijk douanetarief; dat het op grond
"versneden moeten worden als met de kwaliteit         van deze overwegingen dienstig mag worden geacht
 daarvan ; dat de oogst van 1964 meer bedroeg dan     aan het tariefcontingent voor de betrokken pro­
 die van 1963 doch tevens een hoger alcoholgehalte    dukten rechten te verbinden die gelijk zijn aan
heeft ; dat de invoer van wijnen voor de versnij­     de helft van de reeds tot stand gebrachte aanpas­
 ding meer zou kunnen bedragen dan de 120.000         sing aan het gemeenschappelijk douanetarief, ten
 hectoliter die voor 1965 werden aangevraagd voor     opzichte van de aan die aanpassing onmiddellijk
het versnijden van de in 1964 geoogste wijnen; dat    voorafgaande periode; dat de helft van de bedoelde
de Duitse verwerkers er evenwel door de vaststel­     aanpassing, berekend op de hiervoren vastgestelde
 ling van een kleiner contingent dan werd aange­      basis, rechten oplevert ter hoogte van respectieve­
 vraagd, toe moeten worden gebracht binnen de         lijk 5,81 rekeneenheden per hectoliter voor wijnen
 Gemeenschap de wijnsoorten te zoeken die aan de      met een sterkte van niet meer dan 13 graden , 6,11
eisen van de Duitse wijnbereiding voldoen, ten        rekeneenheden per hectoliter voor wijnen met een
einde daarmede althans ten dele in hun behoeften      sterkte van meer dan 13 graden doch niet meer dan
 te voorzien; dat daarom, totdat bekend is in welke   15 graden , en 6,56 rekeneenheden per hectoliter
 mate de in de Gemeenschap beschikbare hoeveel­       voor wijnen met een sterkte van meer dan 15 gra­
 heden zullen worden aangepast en tot op welke        den doch niet meer dan 18 graden;
hoogte zij in de behoeften van de Bondsrepubliek          Overwegende voorts dat het dienstig is, door
Duitsland zullen kunnen voorzien , een contingent     middel van de schorsing van de door de Bondsrepu­
dat beperkt blijft tot 110.000 hectoliter het meest   bliek Duitsland op de invoer uit de Gemeenschap
geschikt lijkt ;                                      en Griekenland te heffen douanerechten — met
     Overwegende dat het, gezien de functie van       welke schorsing de aanvragende Lid-Staat in­
de tariefcontingenten, vereist is bij de vaststelling stemt indien zijn verzoek om voldoende hoeveel­
van het in het kader van het contingent toe te        heden wordt ingewilligd — de Gemeenschap en
passen recht rekening te houden met de noodzaak om    Griekenland in de gelegenheid te stellen hun even­
                                                      tueel voor uitvoer beschikbare hoeveelheden in de
de doelstelling te verwezenlijken die erin bestaat
een douane-unie tot stand te brengen; dat derhalve    Bondsrepubliek Duitsland af te zetten; dat het
speciaal dient te worden gelet op het thans met de    derhalve dienstig lijkt aan de toekenning van het
totstandbrenging van de gemeenschappelijke markt      betrokken tariefcontingent de voorwaarde te ver­
bereikte stadium en op de maatregelen die de aan­     binden dat de Bondsrepubliek Duitsland voor de
 vragende Lid-Staat uiteindelijk ten opzichte van     invoer van voor versnijding bestemde wijnen die
de betrokken tariefpost zal moeten nemen; dat die     van oorsprong zijn uit de Europese Economische
 maatregelen in het onderhavige geval moeten lei­     Gemeenschap en Griekenland , vrijdom van recht
den tot de opheffing van een tussen het basisrecht    toepast ;
van de aanvragende Lid-Staat en de rechten van            Overwegende dat uit de ter zake verzamelde
het gemeenschappelijk douanetarief bestaande ni­      gegevens , waarvan de voornaamste in deze be­
 veauverschil van 3,75 rekeneenheden per hectoliter   schikking zijn opgenomen, niet kan worden afge­
 voor wijnen met een sterkte van niet meer dan 13     leid dat door de toekenning van een tariefcontin­
graden , 5,75 rekeneenheden per hectoliter voor       gent tot de hiervoren genoemde hoeveelheid ernsti­
wijnen met een sterkte van meer dan 13 graden         ge storingen op de betrokken goederenmarkt kun­
doch niet meer dan 15 graden , en 8,75 rekeneen­      nen ontstaan ,
 heden per hectoliter voor wijnen met een sterkte
 van meer dan 15 graden doch niet meer dan 18
 graden;                                              HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
                                                      GEGEVEN :
     Overwegende dat de Commissie tevens rekening
 dient te houden met de bijzondere situatie van                            Artikel 1
 elk produkt waarvoor een tariefcontingent wordt
 aangevraagd;                                             Aan de Bondsrepubliek Duitsland wordt een
     Overwegende dat het, mede op grond van de        tariefcontingent toegekend tot een hoeveelheid
 hierboven beschreven situatie en met name van        van 110.000 hectoliter tegen een recht van :
 ---pagebreak--- 4.2.65                   PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                     211/65
    — 5,81 rekeneenheden per hectoliter wijn met                Aan de opening van dit contingent is evenwel
een sterkte van niet meer dan 13 graden ,                  de voorwaarde verbonden dat de Bondsrepubliek
    — 6,11 rekeneenheden per hectoliter wijn met           Duitsland met ingang van 1 januari 1965 en tot
een sterkte van meer dan 13 graden doch niet meer          de in het kader van het contingent beschikbaar
dan 15 graden,                                             gestelde hoeveelheid geheel is ingevoerd, doch uiter­
                                                           lijk tot en met 30 november 1965 , vrijdom van
    — 6,56 rekeneenheden per hectoliter wijn met           recht toepast ten aanzien van de invoer van voor
een sterkte van meer dan 15 graden doch niet meer          de versnijding bestemde rode wijn van oorsprong
dan 18 graden ,                                            uit de Gemeenschap of uit Griekenland , mits deze
voor haar invoer uit derde landen van natuurlijke          wijn rechtstreeks uit het producerende land wordt
rode wijn van verse druiven , van de posten ex             ingevoerd.
22.05 B I b , ex 22.05 B II b en ex 22.05 B III b 2
                                                                                 Artikel 2
van het gemeenschappelijk douanetarief, verpakt
in vaten , tankwagens en andere grote verpakkin­                Deze beschikking geldt voor de periode van 1
gen , onder de volgende voorwaarden :                      januari 1965 tot en met 30 november 1965 .
    — de wijn moet rechtstreeks uit het produce­
rende land worden ingevoerd;                                                     Artikel 3
    — hij moet een alcoholgehalte hebben van ten                Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepu­
minste 95 g en ten hoogste 140 g per liter en een          bliek Duitsland .
gehalte aan suikervrije droge stof van ten minste
28 g per liter;
                                                               Brussel, 22 december 1964 .
    — hij moet bestemd zijn om te worden versne­
den met ten minste driemaal meer inlandse rode
wijn van een andere soort (rosé-wijn daaronder be­                                        Voor de Commissie
grepen), die nog niet met buitenlandse rode wijn                                             De Voorzitter
is versneden .                                                                         Walter HALLSTEIN
                                    BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                            van 22 december 1964
              houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Bondsrepubliek
              Duitsland voor ruwe natuurkurk en kurkafval, alsmede gebroken of gemalen
                                                     kurk
                               (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek )
                                                   (65/40/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    Overwegende dat de betrokken produkten voor
ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,                                   1 januari 1962 in de Bondsrepubliek Duitsland
                                                            werden ingevoerd met vrijdom van recht , en dat het
    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Euro­        recht van het gemeenschappelijk douanetarief 5 %
pese Economische Gemeenschap , en met name op               voor post no . 45.01 A en 8 % voor post no . 45.01 B
artikel 25 , lid 3, en artikel 29 ,                         bedraagt;
    Gezien de brieven van 20 mei 1964 en 20 oktober
1964 waarbij de Bondsrepubliek Duitsland heeft                  Overwegende dat uit de gegevens welke de
verzocht om toekenning van een tariefcontingent            Bondsrepubliek Duitsland ter motivering van haar
met vrijdom van recht ter grootte van 55.000 ton            verzoek heeft verstrekt , blijkt dat voor de betrok­
voor ruwe natuurkurk en kurkafval, alsmede ge­              ken produkten geen nationale produktie voorhanden
broken of gemalen kurk, van post no . 45.01 A en B          is en dat de ontwikkeling van de invoer uit derde
van het gemeenschappelijk douanetarief, opge­               landen , de invoer uit de andere Lid-Staten en de
nomen in bijlage II van het Verdrag tot oprichting          uitvoer over de laatste jaren het volgende beeld te
van de Europese Economische Gemeenschap,                    zien geeft :