CELEX: C1997/142/44
Language: da
Date: 1997-05-10 00:00:00
Title: Sag anlagt den 3. marts 1997 af Georges Martins mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-45/97)

Nr. C 142/20           DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     10 . 5 . 97
Franquinet, Klaus-Dietrich Jagstaidt, Michel Perillat, bosat       til henholdsvis 1 . juli 1994, 1 . januar 1995 og 1 . juli
i Genéve, og af Jacques Brodin, Tannay ( Schweiz ), Serva­         1995 , hvilket indebar en drastisk nedsættelse af sagsøger­
tius van Thiel, Nyon ( Schweiz ), Ettore Zamproni, Bellevue        nes vederlag på ca . 15% . Sagsøgerne har herved henvist
( Schweiz ), Léo Geboers og David Hollister, New-York,             til artikel 13 i bilag X til vedtægten, som bestemmer, at
samt af Monique Weygandt, Larchmont (USA ), ved advo­              når ændringen i leveomkostningerne har været over 5 %
katerne Jean-Noël Louis, Thierry Demaseure og Ariane               siden sidste tilpasning for et bestemt land, skal der træffes
Tornel, Bruxelles, og med valgt adresse i Luxembourg hos           foranstaltninger med henblik på tilpasning af justerings­
Fiduciaire Myson SARL, 30 , rue de Cessange.                       koefficienten. I denne sag blev der imidlertid ikke truffet
                                                                   nogen tilpasningsforanstaltning.
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
                                                                   Sagsøgerne har endvidere henvist til, at Rådet i denne sag
— Annullation af sagsøgernes lønsedler for maj måned               rettidigt blev forelagt Kommissionens forslag til tilpasning
      1996, idet der deri for første gang skete anvendelse af      af vederlag med virkning fra 1 . januar 1994, 1 . januar
      forordningerne ( Euratom, EKSF, EF ) nr. 577/96 , 578/       1995 og 1 . juli 1995 for tjenestemænd, der gør tjeneste i
      96 og 579/96 af 25 . marts 1996 om fastsættelse af de        tredjelande, og at Rådet udelukkende af politiske grunde
      justeringskoefficienter, der fra henholdsvis 1 . juli 1994,  ifølge sagsøgerne først vedtog de anfægtede forordninger
      1 . januar 1995 og 1 . juli 1995 finder anvendelse på ve­    den 25 . marts 1996 . Sagsøgerne mener, at det heraf klart
      derlag til tjenestemænd ved De Europæiske Fællesska­         fremgår, at forordningernes formål overhovedet ikke kræ­
      ber, som gør tjeneste i tredjelande .                        vede, at deres gyldighed blev fastsat til et tidspunkt, der lå
                                                                   inden deres offentliggørelse . Sagsøgerne mener under alle
                                                                   omstændigheder, at de hverken har haft kendskab eller
— Annullation af sagsøgernes lønsedler for juni 1996,              burde have haft kendskab til, at de vederlag, der blev ud­
      idet disse i medfør af nævnte forordninger indeholder        betalt inden offentliggørelsen af de pågældende forordnin­
      en tilbageholdelse i form af tilbagesøgning af udbetalt      ger, var fejlagtige .
      vederlag.
                                                                   Endelig gør sagsøgerne gældende, at de i strid med
— Sagsøgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.               artikel 12 i bilag X til vedtægten ikke havde mulighed for
                                                                   at undersøge, om de havde grund til at anmode ansættel­
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                         sesmyndigheden om, at deres vederlag helt eller delvis blev
                                                                   udbetalt på tjenestestedet og korrigeret med den justerings­
                                                                   koefficient, der var fastsat herfor og konverteret efter den
 Sagsøgerne, der er tjenestemænd, og hvis tjenestested be­         tilsvarende vekselkurs .
 finder sig uden for Fællesskabets territorium, anfægter be­
 regningen af den justeringskoefficient, der fra bestemte da­       (') EFT nr. L 83 af 2 . 4 . 1996 , s . 1 , 4 og 7.
 toer finder anvendelse på deres vederlag, samt de beløb,
 der er tilbageholdt på grund af tilbagesøgning af fejlagtig
 udbetalte beløb .
 Den 25 . marts 1996 udstedte Rådet forordningerne (Eura­
 tom, EKSF, EF) nr. 577/96 , 578/96 og 579/96 om fastsæt­
 telse af de justeringskoefficienter, der fra henholdsvis den       Sag anlagt den 3 . marts 1997 af Georges Martins mod
 1 . juli 1994, 1 . januar 1995 og 1 . juli 1995 finder anven­             Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
 delse på vederlag til tjenestemænd ved De Europæiske                                           ( Sag T-45/97 )
 Fællesskaber, som gør tjeneste i tredjelande ( l ). Kommissi­
 onen udfærdigede i henhold til disse forordninger lønsed­                                      ( 97/C 142/44 )
 lerne for maj måned 1996 for sine tjenestemænd, der gør
 tjeneste i tredjelande.
                                                                                           (Processprog: fransk)
 Sagsøgerne har til støtte for deres søgsmål først gjort gæl­
 dende, at princippet om retssikkerhed, erhvervede rettighe­        Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er
 der og princippet om, at en lovbestemmelse ikke kan have           der den 3 . marts 1997 anlagt sag mod Kommissionen for
 tilbagevirkende kraft, er tilsidesat, samt at begrundelses­        De Europæiske Fællesskaber af Georges Martins, Bruxel­
 pligten ikke er overholdt. De har herved anført, at deres          les, ved advokat Nicolas Lhoëst, Bruxelles, og med valgt
 institution i henhold til dagældende forordninger udfær­           adresse i Luxembourg hos Fiduciaire Myson SARL, 30,
 digede deres lønsedler for seksmånedersperioden inden              rue de Cessange.
 vedtagelsen af de anfægtede tre forordninger, hvorfor disse
 lønsedler udgør » retsakter «, der har givet dem faste rettig­
 heder. Det står i teorien og i retspraksis fast, at en retsakt,    Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
 som har skabt faste rettigheder, ikke kan trækkes tilbage.
                                                                    — Annullation af Kommissionens afgørelse af 22 . novem­
 Sagsøgerne har endvidere anført, at Rådet retsstridigt be­              ber 1996 om udtrykkelig afvisning af sagsøgerens
 sluttede at fastsætte de anfægtede forordningers gyldighed              klage.
 ---pagebreak--- 10 . 5 . 97             DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 142/21
— Om nødvendigt annullation af Kommissionens stil­                lem den portugisiske stat og RTR Det første punkt vedrø­
     tiende afgørelse om ikke at imødekomme sagsøgerens           rer RTP's koncession til offentlig fjernsynsvirksomhed,
     ansøgning.                                                   navnlig i henseende til den godtgørelse, som staten årligt
                                                                  yder RTP som følge af koncessionen; i denne forbindelse
— Sagsøgte tilpligtes at betale samtlige sagens omkostnin­        har SIC for det første rejst spørgsmål om, hvorvidt visse
     ger.                                                         beløb, der er erlagt som godtgørelse, skal anses for beta­
                                                                  ling for offentlige ydelser; for det andet har SIC rejst
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                        spørgsmål om de kriterier, der danner grundlag for bereg­
                                                                  ningen af godtgørelserne og disses størrelse; for det tredje
                                                                  har SIC på baggrund af det tidligere anførte rejst spørgs­
Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter er de              mål om de beløb, som den portugisiske stat ydede RTP i
samme som i sag T- 16/9 7 (').                                    perioden 1992-1996 . Sagens andet hovedtema angår de
                                                                  øvrige metoder, som den portugisiske stat har benyttet sig
(') EFT nr. C 74 af 8 . 3 . 1997, s. 27.                          af i de senere år for — direkte eller indirekte — at finan­
                                                                  siere RTP; navnlig visse gebyrfritagelser, aftalen med Por­
                                                                  tugal Telecom, betalingsordningen for så vidt angår visse
                                                                  bidrag til den sociale sikring, kapitalforhøjelsen og et obli­
                                                                  gationslån.
Sag anlagt den 3 . marts 1997 af SIC — Sociedade
Independente de Comunica9åo, SA mod Kommissionen                  Til støtte for sine påstande har sagsøgeren gjort følgende
               for De Europæiske Fællesskaber                     gældende:
                            ( Sag T-46/97)
                            ( 97/C 142/45 )                       — Tilsidesættelse af princippet om forudgående mundtlig
                                                                       høring af interesserede parter, i det omfang beslutnin­
                   (Processprog: portugisisk)                          gerne blev vedtaget, uden at sagsøgeren fik mulighed
                                                                       for at udtale sig om indholdet af de respektive oplys­
                                                                       ninger og om de vigtigste dokumenter i sagen, herun­
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er                der navnlig den indgående undersøgelse, som Kommis­
der den 3 . marts 1997 anlagt sag mod Kommissionen for                 sionen havde foranstaltet i sagen, den portugisiske
De Europæiske Fællesskaber af SIC — Sociedade Indepen­                 stats indlæg og de dokumenter, staten havde fremlagt.
dente de Comunica9åo, SA, Estrada da Outurela 119, Car­
naxide, Linda-a-Velha, ved advokaterne Carlos Botelho
Moniz og Ana Santos Reis, Lissabon, og med valgt adresse          — Tilsidesættelse af begrundelsespligten ifølge EF-trakta­
i Luxembourg hos advokat Aloyse May, 31 , Grand-Rue .                  tens artikel 190 og af processuelle regler angående den
                                                                       indledende behandling af klager i henhold til EF-trak­
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :                             tatens artikel 93 , stk. 2 .
— Kommissionen for De Europæiske Fællesskabers be­                — Tilsidesættelse af EF-traktatens artikel 92, stk. 1 , i det
     slutning af 7. november 1996, SG(96)D/9555, » Stats­              omfang visse af de foranstaltninger, som den portugisi­
     støtte NN 141/95 — Finansiering af offentlige tv-ka­              ske stat havde anvendt, blev anset for forenelige med
     naler «, som blev meddelt sagsøgeren ved skrivelse                denne bestemmelse, uanset at de var stridende heri­
     nr. 54333 af 20 . december 1996, annulleres.                      mod .
— Kommissionen for De Europæiske Fællesskabers be­
     slutning, » SIC's klage over RTP «, som blev meddelt         — De anfægtede beslutninger savner begrundelse, idet
     sagsøgeren ved skrivelse nr. 54365 af 20 . december               sagen ikke blev undersøgt omhyggeligt og upartisk.
      1996, annulleres .
                                                                   Hvad særligt angår godtgørelserne har sagsøgeren navnlig
— Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilplig­             anført:
     tes at betale sagens omkostninger.
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                        — Kommissionen har ikke defineret, hvad den forstår ved
                                                                       » offentlig virksomhed « .
Sagsøgeren, der er den samme som i sag T-231/95 , SIC
mod Kommissionen C ), har anfægtet to beslutninger, der            — Kommissionen har ikke undersøgt de kriterier, på
angår en række foranstaltninger, som regeringen har ved­               grundlag af hvilke den portugisiske stat ydede godtgø­
taget til begunstigelse af RTP, der er en offentlig virksom­           relse til RTP som modydelse for den offentlige virk­
hed med koncession til offentlig fjernsynsvirksomhed og                somhed, RTP præsterede .
som sådan driver det portugisiske fjernsyns programm 1
 og 2.
                                                                   — Kommissionen har navnlig ikke taget stilling til SIC's
 Genstanden for den af SIC anlagte sag er navnlig følgende             udtrykkelige argumentation om, at der ikke er taget
to særskilte hovedtemaer, der er en følge af forholdet mel­            hensyn til kriteriet om faktiske omkostninger.