CELEX: 51987PC0579
Language: es
Date: 1987-11-16
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO sobre la concesión de ayuda financiera a proyectos de infraestructura de transportes (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 579
Vol. 1987/0284
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---         COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                COM(87 ) 579  final .
                                                Bruselas , 16 de noviembre de 1987
                                   Propuesta de
                          REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
             sobre la concesión de ayuda financiera a proyectos de
                         infraestructura de transportes
                             /
                               /
                          ( presentada por la Comisión )
C0M(87 ) 579   final
 ---pagebreak---      ^ PROPOSITION DB REGLEMENT DU' CONSEIL * CONCERNANT L' OCTROI
        D' UN SOUTIEN FINANCIER A DES PROJETS D' INFRASTRUCTURE
                             DE TRANSPORT
                           EXPOSE DES MOTIFS
Les débats sur les propositions de la Commission en vue d' un
programme à moyen terme d' infrastructure de transport ( document
C0M(86)340 , 27 juin 1986 ) se sont poursuivis au Conseil . Le
Parlement Européen a émis un avis favorable sur la proposition
d' ensemble et la Commission a saisi le Conseil d' un certain nom ¬
bre de modifications à la suite des débats au Parlement .
Les Etats membres ont transmis à la Commission 92 projets qu' ils
considèrent éligibles pour une aide communautaire conformément
aux objectifs et aux critères fixés par le Conseil en novembre
1986 . La Commission a été en mesure d' examiner ces projets avec
l' aide du comité des infrastructures de transport . A la lumière
de cet examen , la Commission a identifié un certain nombre de
projets qui remplissent , selon elle , les objectifs fixés dans le
programme à moyen terme et pour lesquels un soutien communautai ¬
re semble dès lors amplement justifié . Ces projets examinés
sont importants en termes d' objectifs majeurs , tels que l' amé ¬
lioration des liaisons avec les nouveaux Etats membres de la pé ¬
ninsule ibérique ou pour compléter les travaux en cours liés au
tunnel sous la Manche .    Une autre catégorie concerne des études
préparatoires à la réalisation de grands projets , tels que
" Scandinavian link ". La Commission considère ici que l' apport
d' une aide communautaire d' un montant limité encouragera de fa ¬
çon valable le développement de grands projets pouvant avoir des
effets importants sur les transports et l' activité économique en
général .
Compte tenu de cette situation , la Commission a élaboré le pré ¬
sent règlement prévoyant un concours financier en faveur d' un
nombre limité de projets justifiés qu' elle considère éligibles .
Le règlement définit le type de soutien à octroyer ainsi que les
conditions administratives et autres à respecter .
 ---pagebreak---             PROPUESTA DE REGLAMENTO DEL CONSEJO SOBRE LA CONCESIÓN DE
                AYUDA   FINANCIERA A PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA DE
                                    TRANSPORTES
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y , en particu
lar , su articulo 75,                                                           –
Vista la propuesta de la Comisiôn ,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo ,
 Visto el dictamen del Comité Económico y Social ,
Considerando que , en su reunión de 11 de noviembre de 1.986, el Consejo llegó
a una serie de conclusiones referentes a los objetivos , criterios y mecanis ¬
mos financieros para un programa a medio plazo , a fin de mejorar la infra ¬
estructura de transportes .
Considerando que los Estados miembros han presentado una serie de proyectos et£
gibles, para utilizar el total de las asignaciones restantes destinadas a este
fin en los presupuestos de 1.986 y 1.987,
Considerando que la Comisión deberá establecer los limites máximos de ayuda -
financiera comunitaria para cada proyecto acogido al presente Reglamento,
Considerando que deberán definirse los métodos y procedimientos de ejecución
del presente Reglamento,
MA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                     Artículo 1
      Dentro de los límites de los créditos presupuestarios subsistentes del pr£
      supuesto de 1.987 y bajo las condiciones establecidas en los articulo 2 ,
      3 y A, la Comunidad concederá ayuda            financiera a proyectos de in
     f raestructura de transportes , contribuyendo al coste de los siguientes pr£
     yectos :
 ---pagebreak---       Estúdios preparatórios a los trabajos de construcción :
     - Scandinavian Link-como ayuda al                  desarrollo de una sérié de enla
        ces fijos .                                                                          ~
     - Transcity - trabajos preparatórios para cr proyecto tendente a promocionar nuevos servicios
        ferroviários entre el Sarre,Luxemburgo y Francia .
     - Proyecto de demostraciôn para          mejorar      la uti lizaciôn y la seguridad
        de las autopistas .
     - Comunicaciones ferroviarias de gran velocidad - anâlisis de su impacto .
     - Estudio de una red europea de transporte combinado .
 2*  Proyectos relativos a los principales ejes de tránsito , incluidos los des -
    tinados a ayudar al tránsito a través de terceros pafses :
     - Comunicaciôn por carretera coneltcinel del Canal de la Mancha .
     - Nuevo tûnel para el ferrocarril en la linea ferroviaria de Brennerô .
     - Reforzamiento de las comunicaciones ferroviarias Paises Bajos-Repüblica
        Fédéral de    Alemania .
     - Enlace por carretera Reino Unido - Irlanda .
     - Trabajos en los ejes de transporte combinado Repüblica Fédéral de Ale¬
        mania - Espana .
     - Centro de transporte combinado en Verona ( tréfico a través de Austria ).
     - Trabajos en la comunicación ferroviaria entre Tesalónica y la frontera
        yugoslava .
3 .   Comunicaciones con la Península Ibérica :
     - Modernizaciôn de la linea de ferrocarril Lisboa / Oporto - Espana
         ( Beira Alta ).
                                                                                                  |
     - Construcciôn de la autopista Madrid - Burgos - Francia .
     - construcciôn del ferrocarril Lisboa - Madrid - Barcelona ( Coslada-Ricla )
 ---pagebreak---                                           -5-
4.   Integración de regiones periféricas :
     - Carretera Norte - Sur en Grecia .
     - Carretera Norte - Sur en Irlanda .
                                       Artículo 2
1.  La ayuda         . financiera concedida en virtud dle presente Reglamento a los
    proyectos elegidos de conformidad con el mismo no excederá del 25% del
    coste total de cada proyecto o de la fase concreta de los mismos que se
    beneficie de la ayuda . Podrá incrementarse a un máximo del 5U% en : el ca ¬
    so de estudios preparatorios a los trabajos de contrucción .
2.  Las contribuciones de todas las fuentes presupuestarias de la Comunidad
    no podrén enningun caso excederdeun50% del coste total del proyecto o
    de la parte del mismo que se bénéficié de la ayuda .
3.  Se podré reali2ar un pago anticipado no superior al 40% de la contribu-
    ciôn comunitari ^ para acelerar la ejecuciôn de Los proyectos
4.   El volumen de contribuciones financieras de la Comunidad a los proyectos
    contemplados en el articulo 1 será decidido por la Comisión , de conform^
    dad con los Estados miembros afectados .
                                        Artículo 3
1.   Cuando un proyecto que haya recibido ayuda         financiera no se haya reali ¬
    zado en la forma prevista , o cuando rr> se hayan cumplido las condiciones impuestas por
    las disposiciones que repulen la medida en cuestión , la ayuda financiera
   oodrá reducirse o cancelarse por una decisión adoptada por la Comisión .
    Toda suma pagada indebidamente deberá ser reembolsadaa la Comunidad por el
    beneficiario, dentro de los 12 meses siguientes a     la fecha de notificación
    de dicha decisión .
2.  Sin perjuicio de los controles realizados por los Estados miembros de
    acuerdo con las disposiciones legales , reglamentarias y administrativas
    nacionales y sin perjuicio de las disposiciones del artículo 206 bis del
    Tratado , así como de cualquier control organizado sobre la base de la
     letra c ) del a rt i cu lo ¿ 09 del Tratado les controles o investigaciones
     in situcon respecto a proyectos que reciben ayuda financiera , serán
     realizados por autoridades compententes del Estado miembro correspondiente
 ---pagebreak---      y por representantes de La Comisión u otras personas autorizadas a tal
     fin por esta última . La Comisión determinará Los plazos para La realiza
     ción de Los controles e informará previamente al Estado miembro para r¥
     cibir toda La ayuda necesaria .                                                        –
3.   El proposito de estos controles o investigaciones in situ,relacionadas
     con las operaciones que reciban una ayuda financiera, ser4 averiguar
     lo siguiente :
     (a)   la conformidad de las précticas administratives con las normas co-
          muni tari as ;
     (b)   la existencia de documentes justificatives y la circunstancia de corresponder a pro-
          yectos que recifcan una ayuda financiera ;
     (c)   las condiciones en las que se realizan y controlanlas operaciones ;
     (d)   la conformidad de Los proyectos realizados con las condiciones a las
          que se supeditô la concesiôn de la ayuda               financiera .
A.   La Comisión podrá suspender el pago de la contribución financiera con
     respecto a una operación si el control revela irregularidades o un cambio
     importante en la naturaleza o las condiciones del proyecto, para el dual no
     se haya solicitado la aprobación de la Comisión .
                                         Articulo A
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario
Oficial de las Comunidades Europeas .                                                -
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas , el
Por el Consejo
 El Présidente
 ---pagebreak---                          INFORME DE LAS CONSECUENCI AS
                                SOBRE LAS PYME
No están previstas consecuencias directas sobre las PYME , ya que esta acción
está pensada principalmente para ayudar a proyectos del Gobierno central .
 ---pagebreak---                                                                 «
                            FICHE FINANCIERE
1 . Lien e budgétaire
    Article 580 : soutien financier à dus projets d' infrastructu ¬
    re de transport .
    5811 et 5312 : soutien financier à des projets destinés à
    faciliter le transit par l' Autriche et la Yougoslavie .
2 . Base juridique
    A créer par le règlement proposé sue la base de l' article 75
    du Traité .
3 . Classification de la dépense
    DNO ( sur la base de l' annexe à la déclaration conjointe du
    30.6.1982 ).
4 . Description et justification de l' a c tion
    Soutien financier à des projets qui correspondent aux
    objectifs et aux critères d' éligibilité adoptés par le
    Conseil   le 11  novembre 1986 .
5.  Nature   et méthode de calcul
    Soutien accordé aux Etats membres oc , par l' intermédiaire des
    Etats membres , aux organismes entreprenant les projets en
    cause .   Soutien limité à un maximum de 25 Z ( 50 % dans le cas
    des études préparatoires aux travan ■ de construction ) du coût
    total du projet ou de la partie du - rejet présentée à l' aide
    communautaire .
6 . Conséquences financières de l' action sur les crédit s
    d ' intervention
 ---pagebreak---                                        n
                                  PAIEMENTS
  Engagements      MIO   ECU 1987  1988  1989  1990  1991 et au-delà
   LIGNE   580    48 ( 1 )   14,4   –
                                          12    12    9,6
   LIGNE   5811    5          1,5   – –
                                          1           2,5
           5812
( 1 ) Y co in pris 10 millions d' Ecus inscri s au chapitre 100