CELEX: 62019CA0825
Language: cs
Date: 2021-10-21 00:00:00
Title: Věc C-825/19: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 21. října 2021 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Thüringer Finanzgericht – Německo) – Beeren-, Wild-, Feinfrucht GmbH v. Hauptzollamt Erfurt („Řízení o předběžné otázce – Celní unie – Režim konečného užití – Následné povolení se zpětným účinkem – Nařízení (EU) č. 952/2013 – Celní kodex Unie – Článek 211 odst. 2 – Působnost ratione temporis – Podmínky – Nařízení (EHS) č. 2454/93 – Článek 294 odst. 2 – Rozsah“)

13.12.2021   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 502/6
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 21. října 2021 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Thüringer Finanzgericht – Německo) – Beeren-, Wild-, Feinfrucht GmbH v. Hauptzollamt Erfurt
      (Věc C-825/19) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Celní unie - Režim konečného užití - Následné povolení se zpětným účinkem - Nařízení (EU) č. 952/2013 - Celní kodex Unie - Článek 211 odst. 2 - Působnost ratione temporis - Podmínky - Nařízení (EHS) č. 2454/93 - Článek 294 odst. 2 - Rozsah“)
      (2021/C 502/08)
      Jednací jazyk: němčina
      
         Předkládající soud
      
      Thüringer Finanzgericht
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobkyně: Beeren-, Wild-, Feinfrucht GmbH
      
         Žalovaný: Hauptzollamt Erfurt
      
         Výrok
      
      
                  1)
               
               
                  Článek 211 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie, musí být vykládán v tom smyslu, že se nepoužije na žádost o obnovení povolení se zpětným účinkem podanou před 1. květnem 2016, tedy dnem, kdy se tento článek stal použitelným podle čl. 288 odst. 2 tohoto nařízení, i když bylo rozhodnutí o této žádosti přijato po tomto datu.
               
            
                  2)
               
               
                  Článek 294 odst. 2 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství, ve znění nařízení Komise (ES) č. 1602/2000 ze dne 24. července 2000, musí být vykládán v tom smyslu, že vydání nového povolení celními orgány se zpětným účinkem pro operace a zboží stejné povahy, jako jsou ty, které jsou předmětem původního povolení, nepodléhá podmínkám stanoveným v odstavci 3 tohoto článku.
               
            
         (1)  Úř. věst. C 77, 9.3.2020.