CELEX: 51988PC0177
Language: nl
Date: 1988-03-23
Title: WIJZIGING VAN HET VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD VAN EEN ONDERZOEK- EN ONDERWIJSPROGRAMMA ( 1987-1991 ) OP HET GEBIED VAN DE THERMONUCLEAIRE KERNVERSMELTING

19. 4. 88                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. C 103/9
                                                                     II
                                                      (Voorbereidende besluiten)
                                                       COMMISSIE
           Wijziging van het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van een onder-
            zoek- en onderwijsprogramma (1987 tot en met 1991) op het gebied van de thermonucleaire
                                                          kernversmelting (')
                                                          COM(88) 177 def.
            (Door de Commissie bij de Raad ingediend krachtens artikel 11% lid 2, van het Euratom-Verdrag
                                                          op 30 maart 1988)
                                                             (88/C 103/16)
           Bij deze wordt het Commissievoorstel (COM(87) 302 def.) als volgt gewijzigd:
                                                                    TITEL
                Vervang „Verordening van de Raad" door „Besluit van de Raad"
                                                              VERWIJZINGEN
                                              Alle vier v e r w i j z i n g e n o n g e w i j z i g d
                                                             OVERWEGINGEN
                                        E e r s t e en t w e e d e o v e r w e g i n g o n g e w i j z i g d
                Derde overweging
                „Overwegende dat de beheerste thermonucleaire kernversmelting een potentiële nieuwe
                energiebron is waarbij brandstof wordt gebruikt die praktisch onuitputtelijk en universeel
                beschikbaar is; dat kernfusie de potentie heeft een in een aantal opzichten veilige en milieu-
                vriendelijke energiebron te worden; dat beheerste thermonucleaire kernversmelting die
                deze potentie vervult bijgevolg een van de belangrijkste doelstellingen van het kaderpro-
                gramma vormt;".
                                V i e r d e t o t en met z e s d e o v e r w e g i n g : o n v e r a n d e r d
                Zevende overweging
                „Overwegende dat het door de Commissie voorgestelde onderzoek een passend middel
               vormt voor verdere actie en dat het gemeenschappelijke belang derhalve gediend is met de
               vaststelling van een meerjarenprogramma op het gebied van de beheerste thermonucleaire
               kernversmelting, dat trouwens een voorwaarde is voor deelneming van de Gemeenschap
               aan de internationale samenwerking op dit gebied en in het bijzonder aan de conceptuele
               ontwerpwerkzaamheden voor de vier-partijen „International Thermonuclear Experimental
               Reactor" (ITER);".
          (') PB nr. C 247 van 15. 9. 1987, blz. 2.
 ---pagebreak--- Nr. C 103/10                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              19. 4. 88
             Achtste overweging,    introductiezin
             „Overwegende dat de strategie waarop de voortzetting van het programma is gebaseerd in
             grote lijnen ongewijzigd moet blijven en dus moet bestaan in:".
             Na de achtste overweging
             „Overwegende dat deze strategie zodanig aangepast moet worden, dat het bereiken van de
             potentiële milieu- en veiligheidsvoordelen die fusie heeft boven andere energiebronnen, een
             centrale rol gaat spelen,".
             Negende overweging
             „Overwegende dat deze strategie bij de volgende herziening van het programma opnieuw
             moet worden herzien. Het doel van deze herziening is het huidige programma te vervan-
             gen door een nieuw meerjarenprogramma op 1 januari 1991. Dan zal tevens moeten wor-
             den besloten wanneer moet worden overgegaan tot het D-T bedrijf bij JET, en wanneer
             een aanvang moet worden gemaakt met het gedetailleerde ontwerp van NET, waarbij
             rekening moet worden gehouden met de eerste resultaten van de conceptuele ontwerpwerk-
             zaamheden van ITER.".
             Na de negende overweging
             „Overwegende dat aan de volgende herziening van het programma een onafhankelijke eva-
             luatie van het lopende programma en een inschatting van de mogelijkheden van fusie om
             een aantrekkelijke combinatie van milieu-, veiligheids- en economische kenmerken te berei-
             ken, vooraf moet gaan,".
              Tiende overweging
             „Overwegende dat het onderzoek van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek op
             het gebied van NET en kernfusietechnologie niet financieel door dit programmabesluit zal
             worden gedekt.".
                                  Elfde t o t d e r t i e n d e o v e r w e g i n g : o n v e r a n d e r d
              Na de dertiende overweging
             „Overwegende dat het belangrijk is de Lid-Staten die geen kernversmeltingsassociatie heb-
             ben, aan te moedigen actiever in het kernversmeltingsprogramma deel te nemen.".
                                       Veertiende overweging: onveranderd
             Vervang „HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD" door „BESLUIT".
                                                 Artikel 1 : onveranderd
             Aan het einde van artikel 2
              „De definitieve kredieten en de omvang van de personeelssterkte worden door de begro-
              tingsautoriteit in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure naar gelang van de wer-
              kelijke behoeften vastgesteld.".
 ---pagebreak--- 19. 4. 88                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. C 103/11
          Artikel 3
          „In de loop van het derde jaar zal de Commissie een onafhankelijke evaluatie organiseren
          van het programma met betrekking tot de doelstellingen zoals uiteengezet in de bijlage,
          alsmede een inschatting van de mogelijkheden van fusie om een aantrekkelijke combinatie
          van milieu-, veiligheids- en economische kenmerken te bereiken. De Commissie zal op basis
          van deze evaluatie en inschatting, waarvan het verslag aan het Parlement en de Raad zal
          worden voorgelegd, een herzieningsvoorstel indienen bij Raad en Parlement dat ertoe
          strekt het onderhavige programma te vervangen door een nieuw meerjarenprogramma dat
          op 1 januari 1991 ingaat.".
          Aan het einde van artikel 4
          „Echter, bedragen die werden toegekend onder de desbetreffende titels van de budgetten
          voor 1985 en 1986 volgens Besluit 85/201/Euratom, en waarvoor op 1 januari 1987 nog
          geen betalingsverplichtingen waren aangegaan, of wél aangegaan, maar waarvoor geen be-
          talingen hebben plaatsgevonden, zullen worden gebruikt voor het uitvoeren van dit pro-
          gramma.".
          Artikel 5
          „Dit besluit wordt van kracht op 1 januari 1987.".
          Na artikel 5
          Vervalt: ,,Deze verordening is in verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toe-
          passelijk in elke Lid-Staat.".
          Artikel 6
          „Dit besluit is gericht tot de Lid-Staten.".
                                                       Bijlage bij het besluit
          Wijzig de titel van deze bijlage in „Samenvatting en doelstellingen van het onderzoek- en onderwijs-
          programma".
          Paragraaf 1: toegevoegde inleidende subparagrafen
           „1. De Commissie zal verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van het programma. Bij het
                uitvoeren van deze taak zal zij ter zijde worden gestaan door het Raadgevend Comité programma
                kernversmelting, ingesteld door het Besluit van de Raad van 16 december 1980.
                De hoofddoelstellingen van het programma zijn:
                — de basis te verschaffen die op het gebied van de fysica en van de techniek nodig is voor het
                    gedetailleerde ontwerp van NET; dit houdt in dat, op het gebied van de fysica en de plasma-
                    techniek, JET en de andere middelgrote gespecialiseerde Tokamaks, reeds bestaand of in aan-
                    bouw, ten volle worden geëxploiteerd, en dat op het gebied van de technologie het lopende
                    fusietechnologieprogramma wordt versterkt.
                — te beginnen met het gedetailleerde ontwerp van NET vóór het einde van de programma-
                    periode, maar niet vóór de volgende programmaherziening, indien de noodzakelijke database
                    op dat moment bestaat.
                — het onderzoeken van het reactorpotentieel van sommige alternatieve richtingen.".
           Paragraaf 1 — letter f)
           ,,f) voorontwerp en eventueel begin — rekening houdend met de resultaten van de NET en ITER
                conceptuele ontwerpwerkzaamheden — van het gedetailleerde ontwerp van de volgende stap en
                de technologische ontwikkelingen, nodig voor ontwerp en bouw, alsook van die welke op lange
                termijn noodzakelijk zijn voor de fusiereactor."
           Paragraaf 1, na letter g)
           ,,h) onderzoek naar milieu-, veiligheids- en economische haalbaarheidsaspecten van fusie.".
 ---pagebreak--- Nr. C 103/12                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    19. 4. 88
             Paragraaf1, op een na laatste subparagraaf
             „De werkzaamheden onder a), b), c), d), e), f) en h) worden uitgevoerd in het kader van associaties
             of contracten van beperkte duur waarmee de voor de uitvoering van het programma nodige resultaten
             moeten worden verkregen en waarbij rekening wordt gehouden met de werkzaamheden die voor het
             Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek worden verricht, in het bijzonder op het gebied van
             NET en de technologie als bedoeld onder f), alsmede werkzaamheden als bedoeld onder h).".
             Paragraaf 3, letter d)
             ,,d) administratiekosten en uitgaven bestemd om de mobiliteit van het personeel te verzekeren ten
                  einde dit in staat te stellen te gaan werken in de organisaties die medewerken aan de tenuitvoer-
                  legging van het programma en in het NET-team, en om een studiebeurzenschema specifiek voor
                  het fusieprogramma te ondersteunen;".
             Paragraaf 3, na letter e)
             „f) een onafhankelijke evaluatie van het programma en een inschatting van de mogelijkheden van
                  fusie om een aantrekkelijke combinatie van milieu-, veiligheids- en economische kenmerken te
                  bereiken;
               g) na raadpleging van het Raadgevend Comité van het programma kernversmelting, contracten waar-
                  van de kosten worden gedeeld met groeperingen in de Lid-Staten die geen associatie hebben, ter
                  financiering van specifieke onderzoekwerkzaamheden, circa 25 % van de lopende uitgaven en circa
                  45 % van de kapitaaluitgaven die voor dit onderzoek nodig zijn.".