CELEX: 
Language: bg
Date: 2018-12-14 00:00:00
Title: ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) .../... НА КОМИСИЯТА за изменение на приложение II към Регламент (ЕС) № 516/2014 на Европейския парламент и на Съвета за създаване на фонд „Убежище, миграция и интеграция“

ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ДЕЛЕГИРАНИЯ АКТ
            
            
               С Регламент (ЕС) № 516/2014 на Европейския парламент и на Съвета
                  1
                за създаване на фонд „Убежище, миграция и интеграция“ на Комисията се предоставят правомощията да приема делегирани актове съгласно условията, установени в член 26.
            
            
               По-специално с член 16, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 516/2014 на Комисията се предоставят правомощията, във връзка с междинния преглед, посочен в член 15 от Регламент (ЕС) № 514/2014, да преработи чрез делегиран акт приложение II към този регламент, съдържащ списъка на специфичните действия, посочени в член 16 и в съображение 38.
            
            
               Динамичното естество на миграционните потоци изисква общ гъвкав подход, който да отговаря адекватно на развитието на политиката и нуждите от финансиране на ЕС и неговите държави членки, особено на тези, които са постоянно изправени пред силен миграционен натиск по външните граници на Съюза. 
            
            
               В този контекст Европейската програма за миграцията, представена от Европейската комисия на 13 май 2015 г.
                  2
                и одобрена от Европейския съвет на 25 и 26 юни 2015 г.
                  3
               , се състоеше от набор от краткосрочни и дългосрочни мерки, включително ефективното прилагане на Общата европейска система за убежище (ОЕСУ). Наред с другото се посочва подобряването на условията за приемане с цел засилване на защитата на основните права на лицата, търсещи убежище, като се обръща особено внимание на нуждите на уязвимите групи. В съответствие с член 3, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 516/2014 фонд „Убежище, миграция и интеграция“ следва да допринесе за укрепване и развиване на всички аспекти на ОЕСУ. 
            
            
               Необходимостта да се оказва подкрепа на тези усилия бе потвърдена от Европейския съвет в неговите заключения от 28 юни 2018 г., в които се призовава за създаването, на доброволен принцип, на „контролни центрове“ на територията на ЕС.
            
            
               Във връзка с междинния преглед на националните програми на държавите членки, извършен в съответствие с член 15 от Регламент (ЕС) № 514/2014, и предвид посочените по-горе приоритети на политиката на ЕС и общите и специфичните цели на фонд „Убежище, миграция и интеграция“ бяха установени допълнителни нужди от финансиране на държавите членки, по-специално в онези държави членки, които са подложени на силен миграционен натиск по външните граници. 
            
            
               Тези нужди са най-вече свързани със съоръжения за прием и настаняване и места за задържане, както и със съответни услуги за кандидати за международна закрила или за други граждани на трети държави, които се намират в държава членка, но не отговарят или са престанали да отговарят на условията за влизане и/или престой в държава членка, а също и с подкрепа за жилищно настаняване на лица, на които е предоставена международна закрила. 
            
            
               На тези нужди от финансиране следва да се отговори по възможно най-адекватен начин чрез използване на най-подходящия инструмент за финансиране. 
            
            
               В това отношение, като се вземат предвид особеностите на съответните нужди от финансиране, допълнителното финансиране на националните програми на държавите членки чрез критерия за разпределение, който бе използван за отпускането на основните суми на всяка държава членка, не е подходящ инструмент, тъй като не би позволило насочването на средства конкретно към установените нужди на държавите членки, които са изправени пред силен миграционен натиск.
            
            
               Използването на спешна помощ също не е най-подходящият вариант, тъй като тя изисква по принцип твърде специфични обстоятелства, а именно извънредна ситуация, както е определена в член 2, буква к) от Регламент (ЕС) № 516/2014. Освен това при спешната помощ финансирането се предоставя съгласно подход, основан на проекти, и за ограничен срок за разлика от многогодишната перспектива на финансирането по линия на националната програма. 
            
            
               Използването на специфични действия при споделено управление дава възможност за по-гъвкаво приспособяване към динамиката и спецификата на конкретна ситуация, тъй като те предлагат индивидуален подход за предоставянето на допълнително финансиране на държавите членки с цел подпомагането на специфична дейност по фонд „Убежище, миграция и интеграция“. Поради твърде специфичния характер на дейностите, които се нуждаят от споменатата по-горе допълнителна финансова подкрепа, специфичните действия се считат следователно за най-подходящия инструмент за финансиране. 
            
            
               Настоящият списък на специфичните действия в приложение II съдържа шест транснационални специфични действия и две национални действия в сътрудничество с Върховния комисариат за бежанците на ООН. 
            
            
               Тъй като съществуващите специфични действия не позволяват подкрепа за вида дейности, идентифицирани във връзка с междинния преглед, е необходимо в съответното приложение към Регламент (ЕС) № 516/2014 да се включи ново специфично действие. 
            
            
               Новопредложеното специфично действие ще допринесе за ефективното управление на миграционните потоци, част от общата цел на Фонда, и ще засили солидарността между държавите членки, което е изрична специфична цел на фонд „Убежище, миграция и интеграция“. Още повече то е в съответствие с мерките на Европейската програма за миграцията по отношение на ефективното прилагане на Общата европейска система за убежище.
            
            
               Освен това подобно изменение на списъка на специфичните действия, за да се отговори на посочените специфични нужди на държавите членки, както се предвижда в правното основание на фонд „Убежище, миграция и интеграция“, предоставя също така възможност за повишаване на добавената стойност на ЕС в контекста на управлението на миграционните потоци. 
            
            
               2.КОНСУЛТАЦИИ ПРЕДИ ПРИЕМАНЕТО НА АКТА
            
            
               Съгласно правилата за по-добро регулиране и в съответствие със съображение 51 от Регламент (ЕС) № 516/2014 при изготвянето на делегирани актове Комисията следва да се консултира с експерти от всички държави членки. За обсъждане на въпроса бе свикана среща на експертно равнище на 6 юни 2018 г. Поради твърде ниския брой на регистрираните участници срещата беше отменена и консултацията се проведе чрез писмена процедура от 4 до 20 юни 2018 г. 
            
         
         
            
               Забележките, получени от експертите от държавите членки, бяха надлежно взети предвид в проекта на делегиран регламент. 
            
            
               В съответствие с правилата за по-добро регулиране след междуведомствената консултация бе задействан механизъм за обратна връзка. Срокът за обратна информация приключи на 22 октомври 2018 г. Не бяха получени забележки.
            
            
            
               3.ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ДЕЛЕГИРАНИЯ АКТ
            
            
               С член 16, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 516/2014 на Комисията се предоставят правомощията да приема делегирани актове за изменение на приложение II към посочения регламент, съдържащ списъка на специфичните действия.
            
            
               С член 26 от Регламент (ЕС) № 516/2014 се урежда упражняването на делегирането, и по-специално условията, при които на Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове.
            
            
               
            
            
               ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) .../... НА КОМИСИЯТА
            
            
               от 14.12.2018 година
            
            
               за изменение на приложение II към Регламент (ЕС) № 516/2014 на Европейския парламент и на Съвета за създаване на фонд „Убежище, миграция и интеграция“
               
            
               ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕС) № 516/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. за създаване на фонд „Убежище, миграция и интеграция“ и за изменение на Решение 2008/381/ЕО на Съвета и отмяна на решения № 573/2007/ЕО и № 575/2007/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и на Решение 2007/435/ЕО на Съвета
                  4
               , и по-специално член 16, параграф 2 от него,
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)Член 15, параграф 1, буква б) и член 16, параграфи 1 и 3 от Регламент (ЕС) № 516/2014 се отнасят до наличните средства за специфични действия, които следва да бъдат отпуснати на държавите членки.
            
            
               (2)Във връзка с междинния преглед, посочен в член 15 от Регламент (ЕС) № 514/2014, бяха установени допълнителни нужди от финансиране на държавите членки в областта на убежището, миграцията и интеграцията.
            
            
               (3)Междинният преглед установи ясно необходимостта от предоставянето на адекватна финансова подкрепа във връзка със съоръжения за прием и настаняване и места за задържане, както и със съответни услуги за кандидати за международна закрила или за граждани на трети държави, които се намират в държава членка, но не отговарят или са престанали да отговарят на условията за влизане и/или престой в държава членка, а също и с подкрепа за жилищно настаняване на лица, на които е предоставена международна закрила.
            
            
               (4)Подкрепата от Съюза на тези усилия бе потвърдена в заключенията на Европейския съвет от 28 юни 2018 г., в които се призовава за създаването, на доброволен принцип, на „контролни центрове“ на територията на Съюза.
            
            
               (5)В съществуващия списък на специфичните действия, посочени в приложение II към Регламент (ЕС) № 516/2014, за държавите членки са налице осем специфични действия, за да получат допълнително финансиране, като шест са съвместни действия с участието на няколко държави членки.
            
         
         
            
               (6)Развитието на политиката и нуждите от финансиране, установени във връзка с междинния преглед, не могат да бъдат адекватно отразени посредством настоящия списък на специфичните действия. Следователно изменението на този списък е най-добрият начин да се гарантира гъвкавост на фонд „Убежище, миграция и интеграция“.
            
            
               (7)Новото специфично действие, което се добавя към приложение II към Регламент (ЕС) № 516/2014, ще допринесе за ефективното управление на миграционните потоци. То ще бъде в съответствие със специфичната цел на посочения регламент, указана в член 3, параграф 2, буква г), за засилване на солидарността между държавите членки.
            
            
               (8)Добавянето на ново специфично действие, което отразява най-новото развитие по отношение на политиката и нуждите от финансиране на държавите членки, би генерирало значителна добавена стойност, тъй като ще допринесе за намаляване на натиска върху онези от тях, които са най-засегнати от миграционните потоци и от потоците от търсещи убежище, а оттам и върху Съюза като цяло.
            
            
               (9)С цел да се даде възможност за бързо прилагане на това специфично действие, предвид спешните нужди от финансиране, посочени по-горе, настоящият регламент следва да влезе в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
            
               (10)Поради това Регламент (ЕС) № 516/2014 следва да бъде съответно изменен,
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
            
            
               Член 1
            
            
               В приложение II към Регламент (ЕО) № 516/2014 се добавя следната точка 9:
            
            
               „9. В държавите членки, изправени пред силен и несъразмерен миграционен натиск, създаването, разработването и експлоатацията на адекватни съоръжения за прием и настаняване и места за задържане, както и съответни услуги за кандидати за международна закрила или граждани на трети държави, които се намират в държава членка, но не отговарят или са престанали да отговарят на условията за влизане и/или престой, а също и подкрепа за жилищно настаняване на лица, на които е предоставена международна закрила, включително в „контролни центрове“, създадени от държава членка.“.
            
            
               Член 2
            
            
               Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
            
               Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите членки в съответствие с Договорите.
            
            
               Съставено в Брюксел на 14.12.2018 година.
            
            
               
                     За Комисията
               
               
                     Председател
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Регламент (ЕС) № 516/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. за създаване на фонд „Убежище, миграция и интеграция“ и за изменение на Решение 2008/381/ЕО на Съвета и отмяна на решения № 573/2007/ЕО и № 575/2007/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и на Решение 2007/435/ЕО на Съвета (ОВ L 150, 20.5.2014 г., стр. 168).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        COM(2015) 240 final.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        EUCO 22/15 CO EUR 8 CONCL 3.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        ОВ L 150, 20.5.2014 г., стр. 168.