CELEX: 31986R4135
Language: it
Date: 1986-12-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 4135/86 del Consiglio del 22 dicembre 1986 relativo al regime applicabile alle importazioni di alcuni prodotti tessili originari della Iugoslavia

31 . 12 . 86                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 387 / 1
                                                                       I
                                   fAtti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                         REGOLAMENTO ( CEE ) N. 4135 / 86 DEL CONSIGLIO
                                                            del 22 dicembre 1986
                   relativo al regime applicabile alle importazioni di alcuni prodotti tessili originari della
                                                                   Iugoslavia
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                       dell'origine dei prodotti e gli appropriati metodi di coopera­
                                                                            zione amministrativa ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica euro­
pea , in particolare l'articolo 113 ,
                                                                            considerando che l'osservanza dei limiti quantitativi
                                                                            all'esportazione stabiliti in questo protocollo è garantita da
vista la proposta della Commissione ,                                       un sistema di duplice controllo ; che l'efficacia di queste
                                                                            misure dipende dall'istituzione da parte della Comunità di un
                                                                            regime di limiti quantitativi da applicare alle importazioni di
considerando che la Comunità ha concluso con la Iugoslavia                  tutti i prodotti originari della Iugoslavia la cui esportazione
un protocollo complementare all'accordo di cooperazione                     sia soggetta a siffatto regime;
tra la Comunità e la Iugoslavia relativo al commercio dei
prodotti tessili ; che tanto il protocollo quanto le dispo­
sizioni relative alla sua gestione previste nel regolamento
( CEE)n . 3588 / 82 0 ), modificato da ultimo dal regolamento               considerando che i prodotti introdotti in zona franca o
( CEE ) n . 3786 / 85 ( 2 ), si applicano fino al 31 dicembre               ammessi in regime di deposito doganale , di importazione
1986 ;                                                                      temporanea o di perfezionamento attivo ( sistema della
                                                                            sospensione) non devono essere soggetti a questi limiti
                                                                            quantitativi comunitari ;
considerando che la Comunità ha negoziato un nuovo
protocollo con la Iugoslavia riguardante il commercio di
prodotti tessili; che tale protocollo mira a promuovere , in
una prospettiva di cooperazione permanente ed a condizioni                  considerando che si devono prevedere norme speciali per
che assicurino la massima sicurezza negli scambi , la reciproca             i prodotti reimportati in regime di perfezionamento pas­
espansione e lo sviluppo equo ed ordinato del commercio dei                 sivo ;
prodotti tessili tra la Comunità e la Iugoslavia , tenendo nella
massima considerazione i gravi problemi economici e sociali
che colpiscono attualmente l'industria tessile dei paesi impor­             considerando che l'applicazione di questi limiti quantitativi
tatori ed esportatori e in particolare ad eliminare l'effettivo             comunitari in conformità del protocollo negoziato con la
rischio di disorganizzazione del mercato comunitario e del                  Iugoslavia richiede l'introduzione di una speciale procedura
commercio dei prodotti tessili della Iugoslavia;                            di gestione ; che occorre stabilire che detta gestione comune
                                                                            venga decentrata mediante una ripartizione dei limiti quan­
                                                                            titativi tra gli Stati membri e che le autorità di questi ultimi
considerando che , durante i succitati negoziati, le delegazioni            rilascino le autorizzazioni di importazione secondo il sistema
della Comunità e della Iugoslavia hanno concordato di
                                                                            di duplice controllo definito in detto protocollo ;
racommandare alle rispettive autorità di applicare a titolo
provvisorio il regime stabilito negli accordi negoziati , a
decorrere dal 1° gennaio 1987 , in anticipo rispetto alla
successiva entrata in vigore di tali accordi;                               considerando che , per consentire l'uso ottimale dei limiti
                                                                            quantitativi comunitari , la loro ripartizione deve avvenire
                                                                            secondo le esigenze di approvvigionamento che si manifesta­
considerando che occorre assicurare che gli obiettivi del                   no nei vari Stati membri e secondo gli obiettivi quantitativi
protocollo non vengano elusi mediante deviazione degli                      fissati dal Consiglio ; che però , date le notevoli disparità che
scambi ; che bisogna quindi fissare le modalità di controllo                ancora esistono tra le condizioni alle quali sono attualmente
                                                                            subordinate le importazioni dei prodotti in questione negli
(») GU n . L 374 del 31 . 12 . 1982 , pag. 47 .                             Stati membri nonché la speciale sensibilità dell'industria
( 2 ) GU n . L 366 del 31 . 12 . 1985 , pag. 37 .                           tessile della Comunità , queste condizioni d'importazione
 ---pagebreak--- N. L 387 / 2                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        31 . 12 . 86
possono essere uniformate unicamente per gradi che , pertan­           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
to , la ripartizione potrà adeguarsi soltanto progressivamente
a queste esigenze di approvvigionamento ;
                                                                                                   Articolo 1
                                                                        1.     Il presente regolamento si applica alle importazioni
considerando che il protocollo prevede la possibilità di
                                                                       nella Comunità dei prodotti tessili di cui all'allegato I ,
trasferimenti automatici tra le quote assegnate agli Stati
                                                                        originari della Iugoslavia .
membri all'interno di ciascun limite quantitativo comunita­
rio , in percentuali crescenti a partire dal primo anno di              2.     La classificazione dei prodotti di cui all'allegato I si
applicazione del protocollo , per garantire , in particolare , alla     basa sulla nomenclatura della tariffa doganale comune ,
Iugoslavia maggiore flessibilità nell'utilizzazione di ciascun          nonché sulla nomenclatura delle merci per le statistiche del
limite quantitativo comunitario ;                                       commercio estero della Comunità e del commercio tra gli
                                                                        Stati membri (Nimexe), fatto salvo l'articolo 3 , paragrafo 7 .
                                                                        Le modalità di applicazione di questo paragrafo sono definite
considerando che occorre inoltre definire procedure rapide              nell'allegato V.
ed efficaci per modificare i limiti quantitativi comunitari e la
loro ripartizione, in particolare per tener conto dell'anda­
mento delle correnti di scambio , dell'esistenza di esigenze di                                    Articolo 2
importazioni supplementari e degli obblighi che incombono
alla Comunità in virtù del protocollo negoziato con la                  1.     L'origine dei prodotti di cui all'articolo 1 , paragrafo 1 ,
Iugoslavia;                                                             è determinata in conformità delle disposizioni vigenti in
                                                                        materia nella Comunità .
considerando che , per i prodotti tessili non soggetti a                2.     Le modalità di prova e di controllo dell'origine dei
limitazione quantitativa , il protocollo prevede una procedu­           prodotti di cui all'articolo 1 , paragrafo 1 , sono definite dalla
ra di consultazione per giungere a un accordo sull'adozione di          normativa comunitaria vigente e dalle disposizioni degli
limiti quantitativi , ogniqualvolta che per una categoria di            allegati IV e V.
prodotti il volume delle importazioni nella Comunità o in
una delle sue regioni abbia superato un certo livello ; che la
                                                                                                   Articolo 3
Iugoslavia si impegna inoltre a limitare le sue esportazioni , a
decorrere dalla richiesta di consultazione, sino al livello
indicato nel protocollo ; che , in mancanza di accordo con              1.     L'importazione nella Comunità dei prodotti tessili di
questo paese fornitore entro i termini fissati , la Comunità            cui all'allegato II originari della Iugoslavia e spediti nel
può instaurare limiti quantitativi per un determinato livello           periodo 1° gennaio 1987 — 31 dicembre 1991 è soggetta
annuo o pluriennale;                                                    ai limiti quantitativi comunitari annuali fissati in detto
                                                                        allegato .
                                                                        2.     La ripartizione tra gli Stati membri per l'anno 1987 di
considerando che il protocollo istituisce un sistema di                 detti limiti quantitativi è fissata all'allegato III .
cooperazionè tra la Comunità e la Iugoslavia per evitare che
gli accordi sui limiti quantitativi vengano elusi mediante              3.      La messa in libera pratica nella Comunità dei prodotti
operazioni di trasbordo , deviazione o altre ; che è stata              la cui importazione è soggetta ai limiti quantitativi di cui al
stabilita una procedura di consultazione secondo la quale si            paragrafo 1 è subordinata alla presentazione di un'autoriz­
può concordare con la Iugoslavia un adeguamento equiva­                 zazione d'importazione o di un documento equivalente ,
lente dei limiti quantitativi corrispondenti quando risulti che         rilasciato dalle autorità degli Stati membri conformemente
il protocollo sia stato eluso ; che la Iugoslavia si impegna            all'articolo 9 .
inoltre ad attuare le misure necessarie per garantire la rapida
applicazione di qualsiasi adeguamento; che in mancanza di               4.     Le importazioni autorizzate vengono imputate sui
un accordo con la Iugoslavia entro il limite di tempo previsto ,        limiti quantitativi stabiliti per l'anno durante il quale i
nei casi in cui le disposizioni sono state palesemente eluse , la       prodotti sono stati spediti dalla Iugoslavia . A norma del
Comunità può operare gli adeguamenti equivalenti ;                      presente regolamento , le merci si intendono imbarcate il
                                                                        giorno in cui vengono caricate, per essere spedite, sul mezzo
                                                                        di trasporto scelto a questo scopo ( aereo , veicoli o nave).
considerando che , per poter in particolare rispettare i termini
                                                                        5.      Le importazioni di prodotti non soggetti a limitazione
stabiliti nel suddetto protocollo , è opportuno prevedere una
procedura rapida ed efficace, per introdurre questi limiti              quantitativa anteriormente al 1° gennaio 1987 che prima di
                                                                        tale data si trovavano in corso di inoltro nella Comunità sono
quantitativi e per concludere questi accordi con la Iugosla­
via ;
                                                                        esonerate dalle limitazioni quantitative di cui al presente
                                                                        articolo purché siano state spedite dalla Iugoslavia prima del
                                                                        1° gennaio 1987 .
considerando che il presente regolamento deve essere appli­             6.      La messa in libera pratica dei prodotti la cui importa­
cato in conformità degli obbighi derivanti per la Comunità              zione è soggetta a limiti quantitativi prima del 1° gennaio
dal suddetto protocollo ,                                               1987 e spediti prima di tale data continua , a decorrere dalla
 ---pagebreak---  31 . 12 . 86                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 387 / 3
 data medesima , ad essere soggetta alla presentazione degli                                           Articolo 6
 stessi documenti d'importazione ed è subordinata alle stesse
 condizioni d'importazioni vigenti anteriormente al 1° gen­
 naio 1987 .
                                                                            1.     La ripartizione dei limiti quantitativi comunitari è
                                                                           effettuata in modo da consentire l'uso ottimale di questi limiti
                                                                           quantitativi e da raggiungere progressivamente una penetra­
 7.     La definizione dei limiti quantitativi di cui all'alle­            zione più equilibrata dei mercati mediante una migliore
 gato II e delle categorie di prodotti cui essi si applicano viene         ripartizione degli oneri tra gli Stati membri .
 adeguata conformemente alla procedura di cui all'articolo
 14 , quando ciò si riveli necessario per garantire che qualsiasi
successiva modifica alla nomenclatura della tariffa doganale               2.      Ove risultasse necessario, in particolare a motivo
 comune oppure alla nomenclatura delle merci per le statisti­              dell'evoluzione delle correnti commerciali, la ripartizione dei
 che del commercio estero della Comunità e del commercio tra               limiti quantitativi comunitari viene adattata in base alla
 gli Stati membri (Nimexe) nonché qualsiasi decisione che                  procedura prevista all'articolo 14 e secondo i criteri definiti al
 modifichi la classificazione di tali prodotti non determinino             paragrafo 1 , onde garantire il loro uso ottimale.
 una riduzione dei suddetti limiti quantitativi .
                                                                           3.      Fatto salvo il paragrafo 2, dopo il 1° giugno di ogni
                                                                           anno , i paesi fornitori possono , previa notifica alla Commis­
                                                                           sione , trasferire i quantitativi non utilizzati delle quote
                              Artìcolo 4                                   assegnate agli Stati membri nell'ambito di un limite quanti­
                                                                           tativo comunitario , di cui all'articolo 3 , sulle quote dello
 I limiti quantitativi di cui all'articolo 3 , non si applicano ai         stesso limite assegnate agli altri Stati membri, purché la quota
prodotti artigianali e di folclore definiti nell'allegato VI che           dello Stato membro dalla quale viene effettuato il trasferi­
 sono accompagnati all'importazione da un certificato rila­                mento venga utilizzata in percentuale inferiore all'80 % e
sciato dalle autorità competenti della Iugoslavia conforme­                sino a concorrenza delle seguenti percentuali della quota
mente all'allegato VI e soddisfano altre condizioni definite               verso cui viene effettuato il trasferimento :
nello stesso allegato.
                                                                                                     2,0 %  nel  1987
                                                                                                     4,0 %  nel  1988
                                                                                                     8,0 %  nel  1989
                             Articolo 5                                                             12,0 %  nel  1990
                                                                                                    16,0 %  nel  1991
 1.     I limiti quantitativi di cui all'articolo 3 non si applicano
ai prodotti introdotti in zona franca o ammessi in regime di
deposito doganale, di importazione temporanea o di perfe­
zionamento attivo (sistemi di sospensione).                                                            Articolo 7
Se i prodotti di cui al primo comma vengono successivamente                1.      Previa notifica alla Commissione la Iugoslavia può
messi in libera pratica, tali e quali oppure dopo lavorazione o            utilizzare le quote assegnate agli Stati membri secondo le
trasformazione, si applica l'articolo 3 , paragrafo 3 , ed i               seguenti modalità :
quantitativi immessi in libera pratica vengono imputati sul
limite quantitativo comunitario fissato per l'anno a cui si                a ) L'uso anticipato nel corso di un anno di una parte di una
riferisce la licenza d'esportazione.                                            quota fissata per l'anno seguente è autorizzato per
                                                                                ciascuna categoria di prodotti sino a concorrenza del 5 %
2.      Se le autorità degli Stati membri accertano che impor­                  della quota dell'anno di effettiva utilizzazione.
tazioni di prodotti tessili sono state imputate su un limite                    Queste importazioni anticipate vengono dedotte dalle
quantitativo fissato in applicazione dell'articolo 3 e che                      quote corrispondenti fissate per l'anno successivo .
questi prodotti sono stati successivamente riesportati al di
fuori della Comunità , essi ne informano la Commissione e                  b ) Il riporto dei quantitativi che restano inutilizzati durante
rilasciano , per gli stessi prodotti e gli stessi quantitativi ,                 un anno sulla quota corrispondente dell'anno successivo
autorizzazioni d'importazione supplementari, conforme­                          è autorizzato sino a concorrenza del 9 % della quota
mente all'articolo 3 , paragrafo 3 .                                            dell' anno di utilizzazione effettiva .
Queste autorizzazioni e le importazioni effettuate in base ad              c ) I trasferimenti dei quantitativi fra le categorie del gruppo
esse non vengono imputate sul limite quantitativo comuni­                       I sono consentiti soltanto nei seguenti casi:
tario corrispondente per l'anno in corso o per quello                           — i trasferimenti tra le categorie 1 , 2 e 3 sono autorizzati
seguente .                                                                          a concorrenza del 7 % della quota fissata per la
                                                                                    categoria di destinazione;
3.      Le reimportazioni nella Comunità dei prodotti tessili
                                                                               — i trasferimenti tra le categorie 4 , 5 , 6 , 7 e 8 sono
ottenuti dopo perfezionamento in Iugoslavia sono soggette al
                                                                                    autorizzati sino a concorrenza del 7 % della quota
regime specifico di cui all'allegato VII , sempre che siano state
effettuate conformemente alla normativa sul traffico di                             fissata per la categoria di destinazione;
perfezionamento passivo economico in vigore nella Comu­                        — i trasferimenti di quantitativi tra diverse categorie dei
nità .                                                                              gruppi II o III possono essere effettuati a partire da
 ---pagebreak--- N. L 387 / 4                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      31 . 12 . 86
          qualsiasi categoria dei gruppi I , II o III sino a              3.     I quantitativi di prodotti oggetto delle autorizzazioni di
          concorrenza del 10 % della quota fissata per la                 importazione o dei documenti equivalenti di cui all'articolo 3
          categoria di destinazione;                                      vengono imputati sulla quota dello Stato membro che ha
                                                                          rilasciato tali autorizzazioni o documenti .
      — l'applicazione cumulativa delle disposizioni delle
          lettere a), b ) e c) non può consentire di superare di
          oltre il 17 % , in un determinato anno , il limite fissato      4.     Le competenti autorità degli Stati membri annullano le
          per la categoria e per l'anno in causa .                        autorizzazioni di importazione o i documenti equivalenti già
      La tabella delle equivalenze applicabili ai trasferimenti           rilasciati nei casi in cui le corrispondenti licenze di esporta­
      suindicati è riportata all'allegato I.                              zione sono state ritirate o annullate dalle competenti autorità
                                                                          iugoslave . Tuttavia , se le autorità competenti di uno Stato
 2.     Il ricorso da parte della Iugoslavia alle disposizioni del        membro non sono state informate dalle autorità competenti
 paragrafo 1 viene notificato dalla Commissione alle autorità             iugoslave del ritiro o dell'annullamento di una licenza di
 dello Stato membro interessato , le quali autorizzano le                 esportazione al momento dell'importazione nel suddetto
 importazioni in questione, in conformità del sistema di                  Stato membro del prodotto di cui trattasi, i quantitativi in
 duplice controllo definito nell'allegato V.                              causa vengono imputati sulla quota dello Stato membro
                                                                          relativa all'anno durante il quale è avvenuta la spedizione .
 3.     Quando la quota di uno Stato membro è stata
 aumentata in applicazione del paragrafo 1 o dell'articolo 8 , o
 quando sono state create in questo Stato membro possibilità
 d'importazioni supplementari a norma dell'articolo 8 , non si                                        Articolo 10
 tiene conto di questi aumenti e delle possibilità d'importa­
 zione supplementari nell'applicare, per l'anno in corso o per
 quelli seguenti,, il paragrafo 1 .                                        1.    L'importazione nella Comunità dei prodotti tessili di
                                                                          cui all'allegato I , originari della Iugoslavia e non soggetti ai
                                                                          limiti quantitativi comunitari di cui all'articolo 3 , è subordi­
                              Articolo 8                                  nata a un sistema di controllo amministrativo .
 1.     Gli Stati membri che constatano un'esigenza di impor­             2.     Se le importazioni nella Comunità dei prodotti di una
 tazioni supplementari per il loro consumo interno o che                  determinata categoria , specificati al paragrafo 1 , non sog­
 prevedono che la loro quota non venga integralmente usata ,              getti al regime di cui all'allegato VII e originari della
 ne informano la Commissione .                                            Iugoslavia , superano delle percentuali riportate nella seguen­
                                                                          te tabella i quantitativi totali delle importazioni nella Comu­
 2.     I limiti quantitativi di cui all'articolo 3 possono essere        nità di prodotti della stessa categoria durante l'anno civile
 aumentati secondo la procedura prevista all'articolo 14 ,                precedente , esse possono essere subordinate a limiti quanti­
 qualora si manifestassero esigenze di importazioni supple­               tativi alle condizioni fissate nel presente articolo:
 mentari .
                                                                          — per le categorie di prodotti del gruppo I : 1,25 % ,
 3.     Su richiesta di uno Stato membro che constati esigenze
 di importazioni supplementari in occasione di fiere o quando             — per le categorie di prodotti del gruppo II : 6,25 % ,
 abbia rilasciato autorizzazione d'importazione o documenti
 equivalenti per P80 % della sua quota nazionale , la Com­                — per le categorie di prodotti del gruppo III : 12,5 % .
 missione , previa consultazione orale o scritta degli Stati
 membri in seno al comitato previsto all'articolo 14 , può
 concedere possibilità di importazioni supplementari in tale               Questo regime può essere limitato alle importazioni destinate
 Stato membro .                                                           a talune regioni della Comunità .
 In casi urgenti, la Commissione apre la consultazione in sede             3.    Se le importazioni di cui al paragrafo 2 in una
 di comitato entro un termine di cinque giorni lavorativi a               determinata regione della Comunità superano , rispetto ai
 decorrere dalla data in cui ha ricevuto la richiesta dello Stato
                                                                          quantitativi totali calcolati per tutta la Comunità in base alla
 membro interessato e delibera entro quindici giorni lavora­              percentuale di cui al paragrafo 2 , la percentuale fissata per
 tivi a decorrere dalla stessa data .
                                                                           questa regione nella seguente tabella , dette importazioni
                                                                          possono essere subordinate in questa regione a limiti quan­
                                                                          titativi :
                              Articolo 9
                                                                                   Repubblica federale di Germania          25,5 %
 1.     Le autorità degli Stati membri rilasciano le autorizza­                    Benelux                                   9,5 %
 zioni di importazione o i documenti equivalenti di cui                            Francia                                  16,5 %
 all'articolo 3 , paragrafo 3 , a concorrenza delle loro quote ,                   Italia                                   13,5 %
 tenendo conto dei provvedimenti disposti in applicazione                          Danimarca                                 2,7 %
 degli articoli 6 , 7 e 8 .                                                        Irlanda                                   0,8 %
                                                                                   Regno Unito                              21,0 %
\2 .    Le autorizzazioni di importazione o i documenti                            Grecia                                    1,5 %
 equivalenti vengono rilasciati conformemente all'alle­                            Spagna                                    7,5 %
 gato V.                                                                           Portogallo                                1,5 %
 ---pagebreak---  31 . 12 . 86                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 387 / 5
 4.      I paragrafi 2 e 3 non si applicano quando le percentuali          7.      Se entro un mese dall'avvio delle consultazioni e al
 ivi contemplate sono raggiunte in seguito al calo delle                   massimo entro due mesi dalla notifica della richiesta di
 importazioni totali nella Comunità e non in seguito ad un                 consultazioni , la Comunità e la Iugoslavia non raggiungono
 incremento delle esportazioni dei prodotti originari della                una soluzione soddisfacente , le importazioni della categoria
 Iugoslavia .                                                              di prodotti in questione possono essere soggette a limiti
                                                                           quantitativi il cui livello non può essere inferiore al livello che
                                                                           risulta dall'applicazione della formula di cui al paragrafo 2 ,
 5.      Quando la Commissione constata , nell'ambito della                oppure , se più elevato , al 106 % del livello delle importazioni
procedura prevista all'articolo 14 , che sono soddisfatte le               raggiunto durante l'anno civile precedente quello in cui le
 condizioni di cui ai paragrafi 2 e 3 e ritiene opportuno                  importazioni hanno superato il livello che risulta dall'appli­
 subordinare una determinata categoria di prodotti a un limite             cazione della formula di cui al paragrafo 2 e hanno provocato
 quantitativo , su parere conforme del comitato a norma della              la richiesta di consultazioni .
procedura dell'articolo 14 , essa:
                                                                           8.      Gli accordi di cui al paragrafo 6 e le misure previste dai
 a ) avvia consultazioni con la Iugoslavia secondo la proce­
      dura di cui all'articolo 13 , per giungere a un accordo o a
                                                                           paragrafi 5 e 7 o dagli accordi e dalle conclusioni comuni di
                                                                           cui al paragrafo 6 vengono rispettivamente conclusi e decise
      conclusioni comuni su un livello di limitazione adeguato
                                                                           secondo la procedura di cui all'articolo 14 .
      per la categoria di prodotti in questione ;
b ) in attesa di una soluzione reciprocamente soddisfacente ,              9.      Il livello annuo dei limiti quantitativi fissati in virtù dei
      chiede , di norma , alla Iugoslavia di limitare le esporta­          paragrafi da 5 a 8 non può essere inferiore al livello delle
      zioni dei prodotti nella categoria interessata dirette alla          importazioni effettuate nel 1985 , nella Comunità oppure
      Comunità o a una o più delle sue regioni per un periodo              nella o nelle regioni interessate , dei prodotti della stessa
      provvisorio di tre mesi dalla data di richiesta delle                categoria originari della Iugoslavia .
      consultazioni . Detto limite provvisorio viene fissato al
      25 % del livello delle importazioni raggiunto durante                10.       Qualora risultasse necessario in seguito all'andamen­
      l'anno civile precedente l'anno in cui le importazioni               to delle importazioni totali nella Comunità di un prodotto
      hanno superato il livello risultante dall'applicazione della         soggetto a un limite quantitativo fissato in virtù dei paragrafi
      formula di cui al paragrafo 2 e hanno provocato la                   da 5 a 8 , il livello annuo di questo limite quantitativo è
      richiesta di consultazioni, oppure , se più elevato , al             aumentato , previa consultazione con la Iugoslavia secondo la
      25 % del livello derivante dall'applicazione della formu­            procedura di cui all'articolo 13 , per assicurare il rispetto delle
      la di cui al paragrafo 2 ;                                           condizioni definite nei paragrafi 2 e 3 .
c) può subordinare , in attesa della conclusione delle con­              " 11 .      I limiti quantitativi fissati in virtù dei paragrafi 6 e 8
     sultazioni richieste , le importazioni della categoria dei            comportano un tasso di aumento annuo determinato di
     prodotti in questione a limiti quantitativi identici a quelli         concerto con la Iugoslavia , secondo la procedura di consul­
     richiesti alla Iugoslavia in virtù della lettera b ). Queste          tazione di cui all'articolo 13 .
     misure non pregiudicano le disposizioni definitive che
     saranno adottate dalla Comunità sulla base del risultato
     delle consultazioni .                                                 12 .      I limiti quantitativi fissati in virtù dei paragrafi da 5 a
                                                                           8 non si applicano ai prodotti in corso di inoltro nella
                                                                           Comunità , a condizione che siano stati spediti dalla Iugosla­
Le misure prese in applicazione del presente paragrafo                     via di cui sono originari per essere esportati verso la
saranno oggetto di una comunicazione della Commissione                     Comunità prima della data di notifica della domanda di
pubblicata tempestivamente nella Gazzetta ufficiale delle                  consultazione .
Comunità europee.
                                                                           13 .      I limiti quantitativi fissati in virtù dei paragrafi da 5 a
                                                                           8 sono gestiti conformemente agli articoli da 3 a 9 , salvo
Nei casi urgenti , la Commissione si rivolge al comitato
dell'articolo 14 entro cinque giorni lavorativi dalla data di              disposizioni differenti fissate secondo la procedura di cui
                                                                           all'articolo 14 .
ricezione della richiesta dello Stato o degli Stati membri che
hanno invocato i motivi d'urgenza e delibera entro cinque
giorni lavorativi dalla data in cui la consultazione del
comitato si è conclusa .
                                                                                                        Articolo 11
6.       Le consultazioni con la Iugoslavia di cui al para­                1.     Per i prodotti tessili subordinati ai limiti quantitativi di
grafo 5 possono dar luogo alla conclusione di un accordo tra               cui all'articolo 3 , gli Stati membri notificano alla Commis­
detto paese e la Comunità , ovvero all'adozione di conclusioni             sione , entro i primi 10 giorni di ciascun mese , i quantitativi
comuni sull'introduzione e sul livello dei limiti quan­                    totali per i quali sono state rilasciate durante il mese
titativi .
                                                                           precedente autorizzazioni di importazione , nell'unità appro­
                                                                           priata e per categoria di prodotti .
Questi accordi o conclusioni comuni devono stabilire che i
limiti quantitativi decisi vengano gestiti secondo un sistema              2.     Per quanto riguarda i prodotti tessili di cui all'alle­
di duplice controllo .                                                     gato I , gli Stati membri notificano alla Commissione,
 ---pagebreak--- N. L 387 / 6                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      31 . 12 . 86
mensilmente ed entro i trenta giorni successivi alla fine di             tazione oppure per l'anno successivo quando il limite quan­
ciascun mese , i quantitativi totali importati durante tale              titativo per l'anno in corso è esaurito, sempreché i fatti siano
mese, indicando il codice Nimexe e le unità , incluse le                 comprovati .
eventuali unità supplementari del codice stesso . Le importa­
zioni sono ripartite conformemente alle procedure statistiche            3.      Se entro il periodo specificato all'articolo 13 , la
in vigore.                                                               Comunità e la Iugoslavia non giungono ad una soluzione
                                                                         soddisfacente , la Commissione può , quando i fatti sono
3.     Per i prodotti di cui all'allegato VII , paragrafo 1 , gli        chiaramente comprovati , dedurre dai corrispondenti limiti
Stati membri notificano alla Commissione, mensilmente ed                 quantitativi un volume equivalente di prodotti originari della
entro i trenta giorni successivi alla fine di ogni mese , i migliori     Iugoslavia .
dati disponibili in merito ai quantitativi totali importati
durante tale mese, nell'unità appropriata, e per categoria di            4.      Gli accordi previsti al paragrafo 1 vengono conclusi e le
prodotti .
                                                                         misure previste al paragrafo 3 , o negli accordi di cui al
                                                                         paragrafo 1 , vengono decise secondo la procedura dell'arti­
4.     Per poter seguire l'andamento del mercato dei prodotti            colo 14 .
contemplati dal presente regolamento , gli Stati membri
trasmettono alla Commissione, entro il 31 marzo di ogni
anno , i dati statistici dell'anno precedente relativi alle
esportazioni. I dati statistici per prodotto , relativi alla                                          Articolo 13
produzione e al consumo , verranno trasmessi secondo
modalità da stabilire successivamente in applicazione della
procedura di cui all'articolo 14 .                                       La Commissione conduce le consultazioni con la Iugoslavia
                                                                         previste dal presente regolamento , secondo le seguenti
                                                                         modalità :
5.     Quando la natura dei prodotti o speciali situazioni lo
rendono necessario , su richiesta di uno Stato membro o su               — la Commissione notifica la richiesta di consultazioni alla
propria iniziativa, la Commissione può modificare la perio­                   Iugoslavia ;
dicità delle informazioni di cui sopra , secondo la procedura
prevista all'articolo 14 .                                               — la richiesta di consultazioni è accompagnata entro un
                                                                              termine ragionevole (comunque non oltre quindici giorni
6.     Gli Stati membri notificano alla Commissione , alle                    dalla notifica) da una relazione sulle condizioni che , a
condizioni stabilite secondo la procedura di cui all'articolo                 parere della Commissione, giustificano la presentazione
14, qualsiasi altro dato ritenuto necessario secondo la stessa                di siffatta richiesta ;
procedura per garantire l'osservanza degli impegni concor­
dati tra la Comunità e la Iugoslavia.                                    — la Commissione avvia le consultazioni al più tardi un
                                                                             mese dopo la notifica della richiesta per giungere, entro il
Nei casi urgenti di cui all'articolo 10 , paragrafo 5 , ultimo               termine massimo di un mese, ad un accordo o a
comma , lo Stato membro o gli Stati membri interessati                       conclusioni reciprocamente accettabili.
trasmettono via telex alla Commissione e agli altri Stati
membri le statistiche relative all'importazione ed i dati
economici ritenuti necessari .
                                                                                                      Articolo 14
                           Articolo 12
                                                                         1.      E istituito un comitato per i tessili «Iugoslavia », in
                                                                         appresso denominato «comitato», composto di rappresen­
                                                                         tanti degli Stati membri e presieduto da un rappresentante
1.     Quando a seguito di un'indagine svolta conformemen­               della Commissione .
te alla procedura di cui all'allegato IV , la Commissione
constata che dei prodotti originari della Iugoslavia e soggetti
                                                                         2.      Il comitato stabilisce il proprio regolamento interno .
ai limiti quantitativi di cui all'articolo 3 , oppure introdotti
secondo la procedura di cui all'articolo 10 , sono stati oggetto
di riespedizione, deviazione o di un'altra operazione di                 3.      Nei casi in cui si fa riferimento alla procedura definita
importazione nella Comunità effettuata eludendo le disposi­              nel presente articolo , il comitato è chiamato a pronunciarsi
zioni riguardanti i limiti quantitativi e che occorre procedere          dal suo presidente , su iniziativa di quest'ultimo oppure a
ai necessari adeguamenti, essa chiede l'apertura di consulta­            richiesta del rappresentante di uno Stato membro .
zioni conformemente alla procedura di cui all'articolo 1 3 , al
fine di concordare un adeguamento equivalente dei corri­                 4.      Il rappresentante della Commissione presenta al comi­
spondenti limiti quantitativi.                                           tato un progetto delle misure da prendere . Il comitato
                                                                         formula il suo parere in merito a tali misure nel termine che il
2.     In attesa dei risultati delle Consultazioni , la Commis­          presidente può stabilire in relazione all'urgenza dei problemi .
sione può chiedere alla Iugoslavia di prendere le misure                 Esso si pronuncia a maggioranza qualificata , come previsto
necessarie a titolo precauzionale, onde garantire che gli                all'articolo 148 , paragrafo 2 , del trattato , per l'adozione
adeguamenti dei limiti quantitativi concordati a seguito delle           delle decisioni che il Consiglio è invitato a prendere su
consultazioni suddette possano essere effettuati per l 'anno             proposta della Commissione. Nelle votazioni in seno al
nel corso del quale è stata presentata la richiesta di consul­           comitato , ai voti dei rappresentanti degli Stati membri è
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 387 / 7
attribuita la ponderazione definita all'articolo suddetto . Il                                 Articolo 15
presidente non partecipa alla votazione .
                                                                     Gli Stati membri comunicano senza indugio alla Commissio­
                                                                     ne le misure prese in applicazione del presente regolamento ,
5.     La Commissione adotta le misure prospettate quando            nonché ogni altra disposizione legislativa , regolamentare e
sono conformi al parere del comitato .                               amministrativa relativa al regime d'importazione dei prodot­
                                                                     ti contemplati dal presente regolamento .
Quando le misure prospettate non sono conformi al parere
del comitato , o in mancanza di parere, la Commissione
                                                                                               Articolo 16
presenta senza indugio al Consiglio una proposta relativa alle
misure da prendere . Il Consiglio delibera a maggioranza
                                                                     Le modifiche e gli adattamenti degli allegati del presente
qualificata .
                                                                     regolamento , necessari per tener conto delle modifiche
                                                                     apportate alla normativa comunitaria in materia di statisti­
Se , entro un mese, dal momento in cui il Consiglio è stato          che , di regimi doganali o di regimi comuni all'importazione,
adito esso non ha deliberato , le misure proposte vengono            sono adottati secondo la procedura di cui all'articolo 14 .
adottate dalla Commissione .
                                                                                               Articolo 17
6.     Il comitato può essere consultato su ogni altro proble­
ma , sollevato dal suo presidente , che riguardi l'applicazione      Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
del presente regolamento, su iniziativa di quest'ultimo               1987 .
oppure a richiesta del rappresentante di uno Stato mem­
bro .                                                                Esso è applicabile fino al 31 dicembre 1991 .
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                  ciascuno degli Stati membri .
                  Fatto a Bruxelles , addì 22 dicembre 1986 .
                                                                                            Per il Consiglio
                                                                                              Il Presidente
                                                                                                G. SHAW
 ---pagebreak--- N. L 387 / 8                                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                                31 . 12 . 86
                                                                                   ALLEGATO 1
                                                        ELENCO DEI PRODOTTI DI CUI ALL'ARTICOLO 1
                       1 . Non disponendo di elementi precisi circa la materia costitutiva dei prodotti delle categorie 1-114 , si considera
                           che essi siano costituiti esclusivamente di lana o di peli fini , di cotone o di fibre sintetiche o artificiali.
                       2 . Gli oggetti di vestiario che non siano riconoscibili come per uomo o per ragazzo o come per donna o per ragazza
                           sono classificati come per donna o per ragazza .
                       3 . L'espressione «indumenti per bambini piccoli (« bébés »)» comprende anche gli indumenti per ragazza sino alla
                           misura commerciale 86 compresa .
                                                                                    GRUPPO I A
                                                                                                                                                              Tabella delle
         Numero della tariffa
 Cate­                                                 Codice Nimexe                                                                                           equivalenze
           doganale comune                                  ( 1987 )                                       Designazione delle merci
 goria          ( 1987 )
                                                                                                                                                      pezzi / kg         g / pezzo
  (1)              (2)                                         (3)                                                     (4 )                              (5)                 (6)
    1  55.05                         55.05-13 , 19 , 21 , 25 , 27 , 29 , 33 , 35 , 37 ,     Filati di cotone non preparati per la vendita al
                                    41 , 45 , 46 , 48 , 51 , 53 , 55 , 57 , 61 , 65 , 67 ,  minuto
                                     69 , 72 , 78 , 81 , 83 , 85 , 87
   2   55.09                        55.09-03 , 04 , 05 , 06 , 07 , 08 , 09 ,      10 , 11 , Tessuti di cotone , diversi da quelli a punto di
                                     12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 19 , 21 , 29 , 32 , 34 , garza , ricci del tipo spugna , passamaneria ,
                                    35 , 37 , 38 , 39 , 41 , 49 , 51 , 52 , 53 ,  54 , 55 , velluti , felpe , tessuti di ciniglia , tulli e tessuti a
                                    56 , 57 , 59 , 61 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 ,  68 , 69 , maglie annodate
                                    70 , 71 , 73 , 75 , 76 , 77 , 78 , 79 , 80 ,  81 , 82 ,
                                    83 , 84 , 85 , 87 , 88 , 89 , 90 , 91 , 92 ,  93 , 98 ,
                                    99
 2 a)  55.09                                                                                a ) di cui :
                                    55.09-06 , 07 , 08 , 09 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 ,          non greggi né imbianchiti
                                    56 , 57 , 59 , 61 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 70 , 71 ,
                                    73-, 83 , 84 , 85 , 87 , 88 , 89 , 90 , 91 , 92 , 93 ,
                                    98 , 99                                                                                                                       •
  3    56.07                        56.07-01 , 04 , 05 , 07 , 08 , 10 , 12 , 15 , 19 ,      Tessuti di fibre tessili sintetiche in fiocco
       A                            20 , 22 , 25 , 29 , 30 , 31 , 35 , 38 , 39 , 40 , 41 ,  diversi da nastri , velluti , felpe , tessuti ricci
                                    43 , 45 , 46 , 47 , 49                                  ( compresi i tessuti ricci del tipo spugna ) e
                                                                                            tessuti di ciniglia :
 3 a)                                                                                       a ) di cui :
                                    56.07-01 , 05 , 07 , 08 , 12 , 15 , 19 , 22 , 25 ,          non greggi né imbianchiti
                                    29 , 31 , 35 , 38 , 40 , 41 , 43 , 46 , 47 , 49
                                                                                                                                                                                  \
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 N. L 387 / 9
                                                                                   GRUPPO I B
  (1)                     (2)                                  (3)                                                   (4)                           (5)       (6)
    4     60.04                         60.04-19 , 20 , 22 , 23 , 24 , 26 , 39 , 41 , 50 ,  Camicie , camicette , T-shirts , magliette a collo      6,48     154
          B I                           58 , 69 , 71 , 79 , 88                              alto ( esclusi quelli di lana o di peli fini),
             II a )                                                                         camiciole e articoli affini , a maglia
                 b)
                 c)
            IV a ) 4
                 b ) 1 aa )
                         dd)
                      2 ee )
                 c) 4
                 d ) 1 aa)
                        dd)
                 ex 2 dd )
         60.05                         60.05-86 , 87 , 88 , 89
         A II b ) 4 mm ) 11
                               22
                               33
                               44
   5     60.05                         60.05-01 , 29 , 30 , 32 , 33 , 34 , 39 , 40 , 41 ,   Maglie , pullover ( con o senza maniche), twin­        4,53     221
         A la )                        42 , 43 , 80                                         sets , giubbetti e giacche ( esclusi quelli tagliati e
            II b ) 4 bb) 11 aaa)                                                            cuciti ); giacche a vento e giubbotti con o senza
                                 bbb )                                                      cappuccio e simili , a maglia
                                 ccc)
                                 ddd )
                                 eee)
                              22 bbb )
                                 ccc)
                                 ddd )
                                 eee )
                                 fff)
                       ijij ) 11
  6      61.01                         61.01-62 , 64 , 66 , 72 , 74 , 76                   Calzoncini , shorts ( esclusi quelli da bagno) e        1,76     568
         B Vd ) 1                                                                          pantaloni , tessuti , per uomo e per ragazzo ;
                    2                                                                      pantaloni , tessuti per donna o per ragazza , di
                    3                                                                      lana , di cotone o di fibre sintetiche o artifi­
               e) 1                                                                        ciali
                    2
                    3
         61.02                         61.02-66 , 68 , 72
         B II e ) 6 aa )
                      bb )
                      cc)
  7      60.05                         60.05-22 , 23 , 24 , 25                             Camicie , camicette e bluse, anche a maglia, di         5,55     180
         A II b ) 4 aa ) 22                                                                lana , di cotone o di fibre sintetiche o artificiali ,
                             33                                                            per donna e per ragazza
                             44
                             55
         61.02                         61.02-78 , 82 , 85
         B II e ) 7 bb )
                       cc)
                       ee)
   8     61.03                         61.03-11 , 15 , 18                                  Camicie e camicette , escluse quelle a maglia ,         4,60     217
        A I                                                                                per uomo e per ragazzo, di lana , di cotone o di
            II                                                                             fibre sintetiche o artificiali
           IV
 ---pagebreak--- N. L 387 / 10                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   31 . 12 . 86
                                                                       GRUPPO II A
  (1)                (2)                          (3)                                                      ( 4)                           (5)     (6)
    9   55.08            55.08-10 , 30 , 50 , 80                                Tessuti di cotone ricci del tipo spugna ; bian­
        62.02            62.02-71                                               cheria da toletta o da cucina , esclusa quella a
        B III a ) 1                                                             maglia , riccia del tipo spugna , di cotone
  20    62.02            62.02-12 , 13 , 19                                     Biancheria da letto , esclusa quella a maglia
        Bla )
            c)
  22    56.05            56.05-03 , 05 , 07 , 09 , 11 , 13 , 15 , 19 , 21 ,     Filati di fibre sintetiche in fiocco, non preparati
        A                23 , 25 , 28 , 32 , 34 , 36 , 38 , 39 , 42 , 44 , 45 , per la vendita al minuto :
                         46 , 47
 22 a )                                                                         a ) di cui :
                         56.05-21 , 23 , 25 , 28 , 32 , 34 , 36                      acrilici
  23    56.05            56.05-51 , 55 , 61 , 65 , 71 , 75 , 81 , 85 , 91 ,     Filati di fibre artificiali in fiocco , non preparati
        B                95 , 99                                                per la vendita al minuto
  32    ex 58.04         58.04-07 , 11 , 15 , 18 , 41 , 43 , 45 , 61 , 63 ,     Velluti , felpe , tessuti ricci e tessuti di ciniglia
                         67 , 69 , 71 , 75 , 77 , 78                            ( esclusi i tessuti di cotone , ricci di tipo spugna , i
                                                                                nastri e i galloni ) e tessuti «tufted», di lana , di
                                                                                cotone o di fibre sintetiche o artificiali :
 32 a )                                                                         a ) di cui :
                         58.04-63                                                   velluti a coste , di cotone
  39    62.02            62.02-40 , 42 , 44 , 46 , 51 , 59 , 65 , 72 , 74 ,     Biancheria da tavola , da toletta o da cucina ,
        B Ila)           77                                                     esclusa quella a maglia , divessa da quella di
              c)                                                                cotone riccio di tipo spugna
          III a ) 2
              c)
                                                                       GRUPPO II B
  (1)                (2)                          (3)                                                      (4)                            (5)     (6)
  12    60.03            60.03-11 , 18 , 20 , 29 , 40 , 80                      Calze-mutande ( collants), calze , sottocalze ,          24,3      41
        Bla )                                                                   calzini , proteggicalze o manufatti simili a             paia
               b)                                                               maglia , diversi da quelli per bambini piccoli
           II a ) 2                                                             ( bébés ), comprese le calze per varici , esclusi i
               b)                                                               prodotti della categoria 70
          III
          IV
        60.04            60.04-33 , 34
        B III a ) 2
               b)
        60.06            60.06-92
        B II
  13    60.04            60.04-36 , 48 , 56 , 66 , 75 , 85                      Mutande , - mutandine e slip per uomo o per               17      59
        B IV a ) 2                                                              ragazzo , nonché per donna o per ragazza , a
               b) 1 cc)                                                         maglia , di lana , di cotone o di fibre sintetiche o
                  2 dd)                                                         artificiali
               c) 2
               d) 1 cc)
                  2 cc)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 387 / 11
  (1)                 (2)                       (3)                                               (4 )                       (5)        (6)
  14     61.01            61.01-07,41,42,44 , 46 , 47                    Cappotti , soprabiti ,1 mantelli e simili, tessuti, 0,72     1 389
         AH a )                                                          per uomo o per ragazzo , di lana , di cotone o di
         B Vb ) 1                                                        fibre sintetiche o artificiali (esclusi gli eskimo
                  2                                                      della categoria 21 )
                  3
  15     61.02            61.02-05 , 31 , 32 , 33 , 35 , 36 , 37 , 39 , Cappotti , soprabiti , mantelli e simili , e giac­   0,84     1 190
         B la)            40                                            che , tessuti , per donna o per ragazza , di lana,
           II e) 1 aa)                                                   di cotone o di fibre sintetiche o artificiali
                    bb )                                                 ( esclusi gli eskimo della categoria 21 )
                    cc)
                  2 aa)
                    bb)
                    cc)
  16     61.01            61.01-51 , 54 , 57                            Vestiti , completi e insiemi , esclusi quelli a      0,80    1 250
         B V c) 1                                                       maglia , per uomo e per ragazzo , di lana , di
                  2                                                     cotone o di fibre sintetiche o artificiali , esclusi
                  3                                                     quelli da sci
  17     61.01            61.01-34 , 36 , 37                            Giacche e giacchette , escluse quelle a maglia ,     1,43      700
         B Va ) 1                                                       per uomo e per ragazzo , di lana , di cotone o di
                  2                                                     fibre sintetiche o artificiali
                  3
  18     61.01            61.01-24,25,26*;                              Canottiere , mutande, mutandine e slip , cami­
         BUI                                                            cie da notte, pigiami, accappatoi da bagno,
         61.02            61.02-22 , 23 , 24 ;                          vesti da camera e manufatti simili , per uomo o
         B Ile)                                                         per ragazzo , esclusi quelli a maglia
         61.03            61.03-51 , 55 , 59 , 81 , 85 , 89
         B
         C
         61.04            61.04-11 , 13 , 18 , 91 , 93 , 98             Canottiere e camicie da giorno , sottovesti ,
         B                                                              sottogonne , slip , camicie da notte , pigiami ,
                                                                        vestaglie , accappatoi da bagno , vesti da came­
                                                                        ra e manufatti simili , per donna o per ragazza ,
                                                                        esclusi quelli a maglia
  19     61.05            61.05-10 , 99                                 Fazzoletti da naso e da taschino , esclusi quelli a  59          17
         A                                                              maglia
         C
  21     61.01            61.01-29 , 31 , 32                            Eskimo ; giacche a vento e giubbotti con o            2,3      435
         B IV                                                           senza cappuccio e simili , esclusi quelli a
         61.02            61.02-25 , 26 , 28                            maglia , di lana , di cotone o di fibre sintetiche o
         B II d )                                                       artificiali
  24     60.04            60.04-35 , 47 , 51 , 53 , 65 , 73 , 81 , 83   Camicie da notte , pigiami , accappatoi da            3,9      257
         B IV a ) 1                                                     bagno , vesti da camera e manufatti simili a
               b)l bb                                                   maglia , per uomo e per ragazzo
                   2 aa )
                     bb )
               c) 1
               d) 1 bb)
                   2 aa )
                     bb )
         60.05            60.05-84                                      Camicie da notte , pigiami , vestaglie, accappa­
         AH b ) 4 11) 11                                                toi da bagno , vesti da camera e manufatti
                                                                        simili , a maglia , per donna e per ragazza
 ---pagebreak--- N. L 387 / 12                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               31 . 12 . 86
  (1)               (2)                          (3)                                                   (4)                           (5)     (6 )
  26   60.05               60.05-46 , 47 , 48 , 49                            Abiti interi per donna o per ragazza, di lana , di    3,1    323
       A II b ) 4 cc) 11                                                      cotone o di fibre sintetiche o artificiali
                        22
                        33
                        44
       61.02               61.02-48 , 52 , 53 , 54
       B II e) 4 bb )
                  cc)
                  dd)
                  ee)
  27   60.05               60.05-51 , 52 , 54 , 58                            Gonne , comprese le gonne-pantaloni , per don­        2,6     385
       A II b ) 4 dd)                                                         na o per ragazza
       61.02               61.02-57 , 58 , 62
       B II e ) 5 aa )
                  bb )
                  cc)
  28   60.05               60.05-60 , 63 , 65                                 Pantaloni , tute a bretelle , calzoncini e short,     1,61    620
       A II b) 4 ee )                                                         ( diversi da quelli da bagno ) a maglia di lana , di
                                                                              cotone o di fibre sintetiche o artificiali
  29   61.02               61.02-42 , 43 , 44                                 Abiti a giacca , completi e insiemi , esclusi quelli  1,37    730
       B II e ) 3 aa )                                                        a maglia , per donna o per ragazza , di lana , di
                  bb )                                                        cotone o di fibre sintetiche o artificiali , esclusi
                  cc)                                                         quelli da sci
  31   61.09               61.09-50                                           Reggiseno e bustini , tessuti o a maglia             18,2      55
       D
  68   60.03               60.03-01 , 03 , 05 , 09                            Indumenti per bambini piccoli («bébés») ed
       A                                                                      accessori per oggetti di vestiario , esclusi i
       60.04               60.04-02 , 03 , 04 , 06 , 07 , 08 , 10 , 11 , 12 , guanti per bambini piccoli delle categorie 10 e
       AI                  14                                                 87 , nonché le calze e i calzini per bambini
          II a)                                                               piccoli , esclusi quelli a maglia , della categoria
              b)                                                              88
              c)
         III a )
              b)
              c)
              d)
       60.05               60.05-06 , 07 , 08 , 09 , 91
       A II b) 1
                 5 aa )
       61.02               61.02-01 , 03
       Ala )
            b)
       61.04               61.04-01 , 09
       A
       61.11               61.11-10
       A
  73   60.05               60.05-16 , 17 , 19                                 Tute sportive a maglia , di lana , di cotone o di     1,67    600
       A II b) 3                                                              fibre sintetiche o artificiali
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 387 / 13
    (1)                (2)                             (3)                                                    (4)                           (5)      (6)
    76   61.01                 61.01-13 , 15 , 17 , 19                            Indumenti da lavoro , esclusi quelli a maglia,
         B I                                                                      per uomo o per ragazzo
         61.02                 61.02-12 , 14                                      Grembiuli , camiciotti e altri indumenti da
         B II a )                                                                 lavoro , esclusi quelli a maglia , per donna o per
                                                                                  ragazza
   77    61.01                 61.01-82                                           Tute e insiemi da sci , esclusi quelli a maglia
         B Vf) 1
         61.02                 61.02-86
         B II e ) 8 aa)
   78    61.01                61.01-03 , 09 , 93 , 94 , 97                       Indumenti , non a maglia , esclusi quelli delle
         AI                                                                      categorie 6 , 7 , 8 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 21 , 26 ,
            II b )                                                                27 , 29 , 68 , 72 , 76 e 77
         BV g)l
                   2
                   3
         61.02                61.02-04 , 07 , 93 , 95 , 97
         Ali
         B Ib)
            II e) 9 aa )
                     bb)
                     cc)
   83    60.05                60.05-03 , 04 , 75 , 76 , 77 , 78 , 82             Cappotti , giacche di vario tipo e altri indumen­
         AI b)                                                                   ti , comprese le tute e gli insiemi da sci , a
         Ali a )                                                                 maglia , esclusi gli indumenti delle categorie 4 ,
               b ) 4 hh ) 11                                                     5 , 7 , 13 , 24 , 26 , 27 , 28 , 68 , 69 , 72 , 73 , 74 ,
                           22                                                    75
                           33
                           44
                     kk) 11
                                                                        GRUPPO III A
   (1)                ( 2)                          *(3 )                                                    (4)                           (5)      (6)
   33    51.04                51.04-06                                           Tessuti di filati di filamenti sintetici , fabbricati
         A III a )                                                               con lamette o forme simili di polietilene o di
         62.03                62.03-51 , 59                                      polipropilene , di meno di 3 m di larghezza ;
         B II b ) 1                                                              sacchi e sacchetti da imballaggio , esclusi quelli
                                                                                 a maglia , fabbricati con lamette o forme
                                                                                 simili
 ' 34    51.04                51.04-08                                           Tessuti di filati di filamenti sintetici , fabbricati
         A III b )                                                               con lamette o forme simili , di polietilene o di
                                                                                 polipropilene , di 3 m o più di larghezza
   35    51.04                51.04-05 , 10 , 11 , 13 , 15 , 17 , 18 , 21 , 23 , Tessuti di fibre sintetiche continue , diversi da
         AH                   25 , 27 , 28 , 32 , 34 , 36 , 41 , 48              quelli per pneumatici della categoria 114 :
           IV
                                                                                 a ) di cui :
 35a )                        51.04-10 , 15 , 17 , 18 , 23 , 25 , 27 , 28 , 32 ,      non greggi né imbianchiti
                              34 , 41 , 48
 ---pagebreak--- N. L 387 / 14                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   31 . 12 . 86
  (1 )             ( 2)                          (3 )                                                   (4 )                             (5)     (6)
  36    51.04           51.04-54 , 55 , 56 , 58 , 62 , 64 , 66 , 72 , 74 ,     Tessuti di fibre artificiali continue, diversi da
        B II            76 , 81 , 89 , 93 , 94 , 97 , 98                       quelli per pneumatici della categorìa 114 :             •
          III
 36 a )                 51.04-55 , 58 , 62 , 64 , 72 , 74 , 76 , 81 , 89 ,     a ) di cui :
                        94 , 97 , 98
                                                                                   non greggi né imbianchiti
  37    56.07           56.07-50 , 51 , 55 , 56 , 59 , 60 , 61 , 65 , 67 ,     Tessuti di fibre artificiali in fiocco :
        B               68 , 69 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 77 , 78 , 82 , 83 ,
                        84 , 87
 37 a )                                                                        a ) di cui :
                        56.07-50 , 55 , 56 , 59 , 61 , 65 , 67 , 69 , 70 ,         non greggi né imbianchiti
                        71 , 73 , 74 , 77 , 78 , 83 , 84 , 87
 38 a ) 60.01           60.01-40                                               Stoffe sintetiche a maglia per tende e tendine
        BIb ) 1
38 b )  62.02           62.02-09                                               Tendine , escluse quelle a maglia
        AH .
  40    62.02           62.02-83 , 85 , 89                                     Tende , tende avvolgibili, mantovane, bordi da
        B IV a )                                                               letto e altri manufatti per l'arredamento, esclu­
              c)                                                               si quelli a maglia , di lana, di cotone o di fibre
                                                                               sintetiche o artificiali
  41    ex 51.01        51.01-01 , 02 , 03 , 04 , 08 , 09 , 10 , 12 , 20 ,     Filati di filamenti sintetici continui, non prepa­
           A            22 , 24 , 27 , 29 , 30 , 41 , 42 , 43 , 44 , 46 ,      rati per la vendita al minuto , diversi dai filati
                        48                                                     non testurizzati , semplici, non torti o torti fino
                                                                               a 50 giri per m
  42    ex 51.01        51.01-50 , 61 , 67 , 68 , 71 , 77 , 78 , 80            Filati di fibre sintetiche ed artificiali continue ,
           B                                                                   non preparati per la vendita al minuto:
                                                                               B. Filati di fibre artificiali : filati di filamenti
                                                                                   artificiali , non preparati per la vendita al
                                                                                   minuto ; diversi dai filati semplici di visco­
                                                                                   sa , non torti o torti fino a 250 giri per m e
                                                                                   filati semplici non testurizzati di acetato di
                                                                                   cellulosa
  43    51.03           51.03-10 , 20                                          Filati di filamenti sintetici o artificiali , filati di
        55.06           55.06-10 , 90                                          fibre artificiali in fiocco , filati di cotone,
        56.06           56.06-20                                               preparati per la vendita al minuto
        B
  46    ex 53 . 05      53.05-10 , 22 , 29 , 31 , 38 , 39                      Lana e peli fini , cardati o pettinati
  47    53.06           53.06-21 , 25 , 31 , 35 , 51 , 55 , 71 , 75            Filati di lana o di peli fini , cardati , non
        53.08           53.08-11 , 15                                          preparati per la vendita al minuto
        A
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              N. L 387 / 15
  (1)              ( 2)                            (3)                                                      (4)                      (5)      (6)
  48      53.07          53.07-02 , 08 , 12 , 18 , 30 , 40 , 51 , 59 , 81 ,      Filati di lana o di peli fini , pettinati , non
                         89                                                      preparati per la vendita al minuto
          53.08          53.08-21 , 25
          B
  49      ex 53.10       53.10-11,15                                             Filati di lana o di peli fini , preparati per la
                                                                                 vendita al minuto
  50      53.11          53.11-01 , 03 , 07 , 11 , 13 , 17 , 20 , 30 , 40 ,      Tessuti di lana o di peli fini
                         52 , 54 , 58 , 72 , 74 , 75 , 82 , 84 , 88 , 91 , 93 ,
                         97
  51     55.04           55.04-00                                                Cotone cardato o pettinato
  53     55.07           55.07-10 , 90                                           Tessuti di cotone a punto di garza
  54     56.04          56.04-21 , 23 , 28                                       Fibre artificiali , in fiocco , compresi i cascami,
         B                                                                       cardati , pettinati o altriménti preparati per la
                                                                                 filatura
  55     56.04          56.04-11 , 13 , 15 , 16 , 17 , 18                        Fibre sintetiche , in fiocco , compresi i cascami ,
         A                                                                       cardati , pettinati od altrimenti preparati per la
                                                                                 filatura
  56     56.06          56.06-11 , 15                                            Filati di fibre sintetiche in fiocco (compresi i
         A                                                                      cascami ), preparati per la vendita al minuto
  58     58.01          58.01-01 , 11 , 13 , 17 , 30 , 80                       Tappeti a punti annodati od arrotondati ,
                                                                                anche confezionati
 59          58.02      58.02-04 , 06 , 07 , 09 , 56 , 61 , 65 , 71 , 75 ,      T appeti ed altri rivestimenti per pavimenti di
         ex A           81 , 85 , 90                                            materie tessili , diversi da quelli della cate­
             B                                                                  goria 58
                        59.02-01 , 09
             59.02
         ex A
 60      58.03          58.03-00                                                Arazzi tessuti a mano (tipo Gobelins, Fiandra ,
                                                                                Aubusson , Beauvais e simili ) ed arazzi fatti
                                                                                all'ago (a punto piccolo , a punto di croce,
                                                                                ecc .), anche confezionati
 61      58.05          58.05-01 , 08 , 30 , 40 , 51 , 59 , 61 , 69 , 73 ,      Nastri , galloni e simili , nastri senza trama di
        A la )          77 , 79 , 90                                            fibre o di fili disposti parallelamente ed incol­
               c)                                                               lati ( bolduc ), escluse le etichette e gli articoli
            II                                                                  simili della categoria 62
        B
        59.13
                        59.13-01 , 11 , 13 , 15 , 19 , 32 , 34 , 35 ,           Tessuti ( diversi da quelli a maglia) elastici
                        39                                                      costituiti da materie tessili miste a fili di
                                                                                gomma
 ---pagebreak--- N. L 387 / 16                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   31 . 12 . 86
  (1)              (2)                         (3 )                                                    (4)                             (5)     (6)
  62   58.06           58.06-10 , 90                                       Etichette , scudetti e simili , di materie tessili ,
                                                                          non ricamati , in pezza , in nastri o tagliati ,
                                                                          tessuti
       58.07           58.07-31 , 39 , 50 , 80                            Filati di ciniglia ; filati spiralati ( diversi dai filati
                                                                          metallizzati e dai filati di crine spiralati ); trecce
                                                                          in pezza ; altri manufatti di passamaneria ed
                                                                          altri , manufatti ornamentali analoghi , in pez­
                                                                          za ; ghiande , nappe , olive , noci , fiocchetti
                                                                          ( pompons ) e simili
       58.08           58.08-10 , 90                                      Tulli , tulli-bobinots e tessuti a maglie annoda­
       58.09           58.09-11 , 19 , 21 , 31 , 35 , 39 , 91 , 95 ,      te ; pizzi (a macchina o a mano ), in pezza , in
                                                                          strisce o in motivi
                       99
                       58.10-21 , 29 , 41 , 45 , 49 , 51 , 55 , 59        Ricami in pezza , in strisce o in motivi
       58.10
   63  60.01           60.01-30                                           Stoffe a maglia di fibre sintetiche contenenti , in
       Bla )                                                              peso , il 5 % o più di filàti elastomeri e stoffe a
       60.06           60.06-11 , 18                                      maglia contenenti , in peso , il 5 % o più di fili di
       A                                                                  gomma
       60.01           60.01-51 , 55                                      Pizzi Rachel e stoffe a peli lunghi di fibre
       B I b) 2                                                           sintetiche
                3
   65  60.01           60.01-01 , 10 , 62 , 64 , 65 , 68 , 72 , 74 , 75 , Stoffe a maglia , diverse dai manufatti delle
       A               78 , 81 , 89 , 92 , 94 , 96 , 97                   categorie 38 A e 63 , di lana , di cotone o di fibre
       B I b) 4                                                           sintetiche o artificiali
         II
       CI
   66  62.01           62.01-10 , 20 , 81 , 85 , 91 , 95                  Coperte , escluse quelle a maglia , di lana , di
       A                                                                  cotone o di fibre sintetiche o artificiali
       B I
         II a )
             b)
             c)
                                                                 GRUPPO III B
 (1)               (2)                         (3)                                                    (4)                             (5)     (6)
 10    60.02           60.02-40                                           Guanti a maglia                                             17        59
       A               60.02-50 , 60 , 70 , 80                                                                                       paia
       B
 67    60.05           60.05-92 , 93 , 94 , 95 , 96 , 97 , 98 , 99        Accessori di abbigliamento , diversi da quelli
       A II b ) 5 bb)                                                     per bambini piccoli ( bébés), a maglia; bianche­
       B                                                                  ria di qualsiasi tipo , a maglia ; tende , tendine ,
       60.06           60.06-96 , 98                                      tende avvolgibili , mantovane , bordi da letto e
       B III                                                              altri manufatti per l'arredamento , a maglia ;
                                                                          coperte a maglia ; altri manufatti a maglia ,
                                                                          comprese le parti di indumenti o di accessori di
                                                                          abbigliamento :
67 a )                 60.05-96                                           a ) di cui : sacchi e sacchetti da imballaggio , di
                                                                               tessuti fabbricati con lamette e simili , di
                                                                               polietilene o di polipropilene
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 387 / 17
  (1)                 ( 2 )..                        (3)                                              (4)                          (5) •       (6)
  69      60.04                60.04-37 , 54 , 67 , 86                      Sottovesti e sottogonne a maglia , per donna e         7,8        128
          B IV a ) 3                                                        per ragazza
               b) 2 cc)
               c) 3
            ex d ) 2 dd )
   70     60.04                60.04-31                                     Calze-mutande («collants »), di fibre sintetiche ,   30,4           33
         B III a ) 1                                                        di filati semplici meno di 67 decitex (6,7            paia
                                                                            tex )
         60.03                 60.03-24 , 26                                Calze da donna , di fibre sintetiche
         B II b ) 1
   72    60.05                60.05-11 , 13 , 15                            Costumi , mutandine e slip da bagno , di lana , di    9,7         103
         A II b ) 2                                                         cotone o di fibre sintetiche o artificiali
         60.06                60.06-91
         B I
         61.01                61.01-22 , 23
         B II
         61.02                61.02-16 , 18
         Bllb )
  74     60.05                60.05-70,71,72,73                             Abiti a giacca , completi e insiemi , a maglia , per  1,54        650
         A II b ) 4 gg) 11                                                  donna o per ragazza , di lana, di cotone o di
                          22                                                fibre sintetiche o artificiali , esclusi quelli da
                          33                                                sci
                          44
  75     60.05                60.05-66 , 68                                 Vestiti , completi e insiemi a maglia , per uomo e    0,80      1 250
         A II b ) 4 ff)                                                     per ragazzo , di lana , di cotone o di fibre
                                                                            sintetiche o artificiali , esclusi quelli da sci
  84     61.06                61.06-30,40,50, 60                           Scialli , sciarpe , fazzoletti da collo , sciarpette,
         B                                                                 mantiglie , veli e velette , e manufatti simili ,
         C                                                                 esclusi quelli a maglia , di lana , di cotone, di
         D                                                                 fibre sintetiche o artificiali
         E
  85     61.07                61.07-30 , 40 , 90                           Cravatte , cravatte a farfalla e fazzoletti a         17,9           56
         B                                                                 cravatta , esclusi quelli a maglia , di lana , di
         C                                                                 cotone o di fibre sintetiche o artificiali
         D
  86     61.09                61.09-20 , 30 , 40 , 80                      Busti , fascette , guaine , bretelle, giarrettiere,    8,8         114
        A                                                                  reggicalze e manufatti e loro parti , anche a
         B                                                                 maglia
         C
         E
  87     61.10                61-10-10                                     Guanti , diversi da quelli a maglia
        A
  88     61.10                61.10-90                                     Calze e calzini , esclusi quelli a maglia ; altri
        B                                                                  accessori per oggetti di vestiario, parti di
        61.11                 61.11-90                                     indumenti o di accessori per oggetti di vestia­
        B                                                                  rio , diversi da quelli per bambini piccoli («bé­
                                                                           bés »), esclusi quelli a maglia
 ---pagebreak--- N. L 387 / 18                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          31 . 12 . 86
  (1)            ( 2)                       (3)                                                (4 )                       (5)     (6)
   90  ex 59.04       59.04-11 , 12 , 14 , 15 , 17, 18 , 19 , 21    Spago , corde e funi , anche intrecciati , di fibre
                                                                    sintetiche
   91  62.04          62.04-23 , 73                                 Tende
       AH
       B II
   93  62.03          62.03-30 , 40 , 97 , 98                       Sacchi e sacchetti da imballaggio, di tessuti ,
       B Ib)                                                        diversi da quelli fabbricati con lamette e simili
         II a)                                                      di polietilene o di polipropilene
            b) 2
            c)
  94   59.01          59.01-07 , 12 , 14 , 15 , 16 , 18 , 21 , 29   Ovatte di materie tessili e manufatti di tali
                                                                    ovatte ; fibre tessili di larghezza non superiore a
                                                                    5 mm ( borre di cimatura), nodi e groppetti
                                                                    ( bottoni ) di materie tessili
   95  ex 59.02       59.02-35 , 41 , 47 , 51 , 57 , 59 , 91 , 95 , Feltri e manufatti di feltro anche impregnati o
                      97                                            spalmati , diversi da quelli per ricoprire i pavi­
                                                                    menti
   96  59.03          59.03-01 , 11 , 21 , 23 , 25 , 29 , 30        Stoffe non tessute e manufatti di stoffe non
                                                                    tessute , anche impregnati o spalmati
   97  59.05          59.05-11 , 31 , 39 , 51 , 59 , 91 , 99        Reti ottenute con l'impiego di spago , corde e
                                                                    funi , in strisce , in pezza o in forme determina­
                                                                    te ; reti per la pesca , in forme determinate,
                                                                    costituite da filati , spago o corde
   98  59.06          59.06-00                                      Manufatti ottenuti con l'impiego di filati ,
                                                                    spago , corde o funi , esclusi i tessutici manufatti
                                                                    di tessuto e i manufatti della categoria 97
   99  59.07          59.07-10 , 90                                 Tessuti spalmati di colla o di sostanze amida­
                                                                    cee , dei tipi usati in legatoria , per cartonaggi ,
                                                                    nella fabbricazione di astucci o per usi simili ;
                                                                    tele per decalco o trasparenti per il disegno;
                                                                    tele preparate per la pittura ; bugrane e tessuti
                                                                    simili , rigidi dei tipi usati per cappelleria
       59.10          59.10-10 , 31 , 39                            Linoleum , anche tagliati ; rivestimenti per pavi­
                                                                    menti costituiti da. una spalmatura o da un
                                                                    rivestimento applicato su supporto di materie
                                                                    tessili , anche tagliati
       59.11          59.11-11 , 14 , 17, 20                        Tessuti gommati diversi da quelli a maglia ,
       A I                                                          esclusi quelli per pneumatici
          II
         III b)
       B
       59.12          59.12-00                                      Altri tessuti impregnati o spalmati; tele dipinte
                                                                    per scenari di teatri , per sfondi di studi o per usi
                                                                    simili , diversi da quelli della categoria 100
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 387 / 19
  (1)              (2)                       (3 )                                                 (4)                         (5)      (6)
  100     59.08        59.08-10 , 51 , 61 , 71 , 79                       Tessuti impregnati , spalmati o ricoperti di
                                                                          derivati della cellulosa o di altre materie plasti­
                                                                          che artificiali e tessuti stratificati con queste
                                                                          stesse materie
 101     ex 59.04      59.04-80                                           Spago , corde e funi , anche intrecciati, diversi
                                                                          da quelli di fibre sintetiche
 109     62.04         62.04-21 , 61 , 69                                 Copertoni , vele per imbarcazioni e tende per
         AI                                                               l'esterno
         B I
 110     62.04         62.04-25 , 75                                      Materassi pneumatici , tessuti
         AHI
         B III
 111     62.04         62.04-29 , 79                                      Oggetti da campeggio, tessuti, diversi da quelli
         A IV                                                             dai materassi pneumatici e dalle tende
         B IV
 112     62.05         62.05-01 , 10 , 30 , 93 , 95 , 99                  Altri manufatti confezionati di tessuti , esclusi
         A                                                                quelli delle categorie 113 e 114
         B
         D
         E
 113     62.05         62.05-20                                           Strofinacci , anche scamosciati , esclusi quelli a
         C                                                                maglia
                                                                                                                                  i
 114     51.04         51.04-03 , 52                                      Tessuti e manufatti per usi tecnici
         AI
         B I
         59.11         59.11-15
         A III a )
         59.14         59.14-00
         59.15         59.15-10 , 90
         59.16         59.16-00
         59.17         59.17-10 , 29 , 32 , 38 , 49 , 51 , 59 , 71 , 79 ,
         A             91 , 93 , 95 , 99
         B II
         C
         D
 ---pagebreak--- N. L 387 / 20                                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                                  31 . 12 . 86
                                                                                     ALLEGATO II
                           LIMITI QUANTITATIVI COMUNITARI E REGIONALI CONCORDATI PER GLI ANNI DAL 1987 AL 1991
                                                                                      GRUPPO I A
                                                                                                                                                                                 Limiti
             Numero della tariffa
 Cate­                                          Codice Nimexe                                                                            Paesi                                   quanti­
 goria
               doganale comune                       ( 1987 )                           Designazione delle merci                          terzi
                                                                                                                                                         Unità       Anno
                                                                                                                                                                                  tativi
                       ( 1987 )                                                                                                                                                   annui
   (1)                    (2)                           (3 )                                        (4)                                    (5 )            (6)         (7 )         ( 8)
     1    55.05                          55.05-13 , 19 , 21 , 25 ,      Filati di cotone non preparati per la vendita al              Iugoslavia       tonnellate    1987        8  250
                                         27,29,33,35,37 , 41 ,          minuto                                                                                        1988       8  436
                                         45,46,48,51,53,55 ,                                                                                                          1989       8   625
                                         57,61,65,67 , 69 , 72 ,                                                                                                      1990       8   819
                                         78 , 81 , 83 , 85 , 87                                                                                                       1991       9   018
     2    55.09                          55.09-03 , 04 , 05 , 06 ,      Tessuti di cotone , diversi da quelli a punto di              Iugoslavia       tonnellate     1987     10 150
                                         07 , 08,09 , 10 , 11 , 12 ,    garza , ricci del tipo spugna , passamaneria ,                                                1988     10   404
                                          13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 19 , velluti , felpe , tessuti di ciniglia , tulli e tessuti a                                     1989     10    664
                                         21,29,32 , 34 , 35,37 ,        maglie annodate                                                                               1990     10    930
                                         38,39,41,49,51,52 ,                                                                                                          1991     11    204
                                          53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 59 ,
                                          61,63,64 , 65,66,67 ,
                                          68,69,70,71,73,75 ,
                                         76,77,78,79 , 80,81 ,
                                          82 , 83 , 84 , 85 , 87 , 88 ,
                                          89,90,91,92 , 93,98 ,
                                          99
  2 a)    55.09                           55.09-06 , 07 , 08 , 09 ,     a ) di cui :                                                  Iugoslavia       tonnellate     1987       2 273
                                          51,52 , 53,54,55,56 ,                                                                                                       1988       2 330
                                                                             non greggi né imbianchiti
                                          57 , 59,61,63,64 , 65 ,                                                                                                     1989       2 388
                                          66,67,70 , 71,73,83 ,                                                                                                       1990       2 448
                                          84 , 85 , 87 , 88 , 89 , 90 ,                                                                                               1991       2 509
                                          91 , 92 , 93 , 98 , 99
    3      56.07                          56.07-01 , 04 , 05 , 07 ,     Tessuti di fibre tessili sintetiche in fiocco                 Iugoslavia       tonnellate     1987       1   000
           A                              08 , 10 , 12 , 15 , 19,20 ,   diverse da nastri , velluti , felpe , tessuti ricci                                           1988       1   045
                                          22 , 25 , 29 , 30 , 31 , 35 ,  (compresi i tessuti ricci del tipo spugna) e                                                 1989       1   092
                                          38,39,40 , 41,43,45 ,          tessuti di ciniglia                                                                          1990       1   141
                                          46 , 47 , 49                                                                                                                1991        1  193
                                                                                       GRUPPO I B
   (1)                    (2)                           (3 )                                        (4)                                     (5)            (6)          (7 )         (8)
  4H       60.04                          60.04-19 , 20 , 22 , 23 ,      Camicie , camicette , T-shirts , magliette a collo            Iugoslavia        1 000        1987           767
           B    I                         24 , 26 , 39,41,50 , 58 ,      alto ( esclusi quelli di lana o di peli fini),              limite regio­        pezzi       1988           802
              II a)                       59 , 71 , 79 , 88              camiciole e articoli affini , a maglia                        nale ( UK)                     1989           838
                  b)                                                                                                                                                  1990           875
                  c)                                                                                                                                                  1991           915
             IV a ) 4
                  b) 1 aa )
                         dd)
                      2 et)
                  c) 4
                  d ) 1 aa)
                          dd)
                  ex 2 dd)
(') Ai fini dell'imputazione dei limiti quantitativi concordati per la categoria 4 , un tasso di conversione di 5 indumenti (che non siano indumenti per bambini piccoli) di misura
    commerciale non superiore a 130 cm per 3 indumenti di misura commerciale superiore a 130 cm può essere applicato fino a concorrenza del 5% dei limiti quantitativi .
    La licenza di esportazione relativa a questi prodotti deve recare nella casella 9 la dicitura «Deve essere applicato il tasso di conversione per indumenti di misura commerciale non
    superiore a 130 cm».
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                                N. L 387 / 21
    (1)                    (2)                         (3)                                            (4)                                   (5)              (6)         (7)       (8)
     4      60.05                          60.05-86 , 87 , 88 , 89
 (segue) A II b ) 4 mm ) 11
                                 22
                                 33
                                 44
     5      60.05                          60.05-01 , 29 , 30 , 32 ,      Maglie , pullover ( con o senza maniche ), twin­              Iugoslavia         1 000        1987    1  925
            A la )                         33,34,39,40,41,42 ,            sets , giubbetti e giacche ( esclusi quelli tagliati e                           pezzi        1988    2  012
              II b ) 4 bb ) 11 aaa )       43 , 80                        cuciti ); giacche a vento e giubbotti con o senza                                             1989    2  102
                                   bbb)                                   cappuccio e simili , a maglia                                                                 1990    2  197
                                   ccc)                                                                                                                                 1991    2  296
                                   ddd)
                                   eee)
                                22 bbb)
                                   ccc)
                                   ddd)
                                   eee)
                                   fff)
                         ijij ) 11
   6(M      61.01                          61.01-62 , 64 , 66 , 72 ,      Calzoncini , shorts ( esclusi quelli da bagno ) e             Iugoslavia         1 000        1987       900
            B Vd ) 1                       74 , 76                        pantaloni , tessuti , per uomo e per ragazzo ;                                   pezzi        1988       945
                     2                                                    pantaloni , tessuti per donna o per ragazza , di                                              1989       992
                      3                                                   lana , di cotone o di fibre sintetiche o arti­                                                1990    1 042
                  e) 1                                                    ficiali                                                                                       1991    1 094
                      2
                      3
            61.02                          61.02-66 , 68 , 72
            B II e ) 6 aa )
                         bb)
                         cc)
     7      60.05                          60.05-22 , 23 , 24 , 25        Camicie , camicette e bluse , anche a maglia , di             Iugoslavia         1 000        1987       500
            A II b ) 4 aa ) 22                                            lana , di cotone o di fibre sintetiche o artificiali ,                           pezzi        1988       528
                                33                                        per donna e per ragazza                                                                       1989       557
                                44                                                                                                                                      1990       587
                                55                                                                                                                                      1991       619
            61.02                          61.02-78 , 82 , 85
            B II e ) 7 bb )
                        cc)
                        ee)
     8      61.03                          61.03-11 , 15 , 18             Camicie e camicette , escluse quelle a maglia ,               Iugoslavia         1 000        1987    2  800
            A    I                                                        per uomo e per ragazzo , di lana , di cotone o di                                pezzi        1988    2  912
                II                                                        fibre sintetiche o artificiali                                                                1989    3  028
              IV                                                                                                                                                        1990    3  150
                                                                                                                                                                        1991    3  276
(') Ai fini dell'imputazione dei limiti quantitativi concordati per la categoria 6 , un tasso di conversione di 5 indumenti ( che non siano indumenti per bambini piccoli) di misura
     commerciale non superiore a 130 cm per 3 indumenti di misura commerciale superiore a 130 cm può essere applicato fino a concorrenza del 5% dei limiti quantitativi .
     La licenza di esportazione relativa a questi prodotti deve recare nella casella 9 la dicitura « Deve essere applicato il tasso di conversione per indumenti di misura commerciale non
     superiore a 130 cm ».
                                                                                       GRUPPO II A
    (1)                    (2)                         (3)                                            (4)                                   (5 )             (6)         (7)      (8)
      9     55.08                          55.08-10 , 30 , 50 , 80        Tessuti di cotone ricci del tipo spugna ; bian­               Iugoslavia       tonnellate     1987       820
                                                                          cheria da toletta o da cucina , esclusa quella a                                              1988       869
            62.02                          62.02-71
                                                                          maglia , riccia del tipo spugna , di cotone                                                   1989       921
            B III a ) 1
                                                                                                                                                                        1990       977
                                                                                                                                                                        1991    1 035
 ---pagebreak--- N. L 387 / 22                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      31 . 12 . 86
                                                                        GRUPPO II B
  (1)                 (2)               (3)                                        (4)                                   (5)        (6)       (7)      (8)
  15    61.02               61.02-05 , 31 , 32 , 33 ,     Cappotti , soprabiti , mantelli e simili , e giac­      Iugoslavia      1000       1987       650
        B la )              35 , 36 , 37 , 39 , 40        che , tessuti , per donna o per ragazza , di lana ,                     pezzi      1988       689
          II e ) 1 aa )                                   di cotone o di fibre sintetiche o artificiali         I                            1989       730
                    bb )                                  ( esclusi gli eskimo della categoria 21 )             I                            1990       774
                    ce)   I                            \                                                        I                            1991       821
                 2 aa )   I                            I                                                        I                          \
                    bb )                                                                                        \
                    cc)
  16    61.01               61.01-51 , 54 , 57            Vestiti , completi e insiemi , esclusi quelli a         Iugoslavia      1 000      1987       540
        B V c) 1          || maglia , per uomo e per ragazzo , di lana , di l                                                     pezzi      1988       572
                 2        Il cotone o di fibre sintetiche o artificiali , esclusi I                                           \              1989       607
                 3        II                               quelli da sci                                        I             I              1990       643
                                                                                                                                             1991       682
  17    61.01               61.01-34 , 36 , 37            Giacche e giacchette , escluse quelle a maglia ,        Iugoslavia      1 000      1987       210
        B Va ) 1          ll per uomo e per ragazzo , di lana , di cotone o di                                        limite      pezzi      1988       225
                  2       ll                               fibre sintetiche o artificiali                          regionale  II             1989       240
                  3       IlI                                                                                          ( UK)  II             1990       257
                                                                                                                                             1991       275
                                                                        GRUPPO III B
  (1)                 (2)                (3 )                                      (4)                                   (5 )       (6)       (7)       (8)
  67    60.05               60.05-92 , 93 , 94 , 95 ,      Indumenti e accessori di abbigliamento , diversi       Iugoslavia    tonnellate   1987       700
        A II b ) 5 bb )     96 , 97 , 98 , 99              da quelli per bambini piccoli ( bébés ) a maglia ;                                1988       742
        B                                                  biancheria di qualsiasi tipo a maglia ; tende ,                                   1989       787
        60.06               60.06-96 , 98                  tendine , tende avvolgibili , mantovane , bordi                                   1990       834
        B III                                              da letto e altri manufatti per l'arredamento , a                                  1991       884
                                                           maglia ; coperte a maglia ; altri manufatti a
                                                           maglia , comprese le parti di indumenti o di
                                                         . accessori di abbigliamento
                                                           a ) di cui :
 67 a )                     60.05-96                           — sacchi e sacchetti da imballaggio , di                  ( F)   tonnellate   1987         30
                                                                   tessuti fabbricati con lamette e simili , di                              1988         32
                                                                   polietilene o di polipropilene                                            1989         33
                                                                                                                                             1990         35
                                                                                                                                             1991         36
                            60.05-98                           — biancheria da letto a maglia , di                 Iugoslavia   tonnellate   1987        110
                                                                   cotone                                             limite                 1988        117
                                                                                                                    regionale                1989        124
                                                                                                                         (D )                1990        131
                                                                                                                                             1991        139
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  N. L 387 / 23
                                                                            ALLEGATO III
           RIPARTIZIONE TRA GLI STATI MEMBRI DEI LIMITI QUANTITATIVI COMUNITARI CONCORDATI PER L'ANNO 1987
                                                                             GRUPPO I A
                                                                                                                                                           Limiti
            Numero della tariffa                                                                                                    Stato                quantita­
 Cate­                                 Codice Nimexe                                                                        Paesi                         tivi dal
 goria
             doganale comune                ( 1987 ) ,                        Designazione delle merci                      terzi
                                                                                                                                    mem­     Unità
                                                                                                                                                       1° gennaio al
                  ( 1987)                                                                                                            bro
                                                                                                                                                         31 dicem­
                                                                                                                                                         bre 1987
  (1)                (2)                       (3)                                        (4)                                (5)     (6)      (7)            (8)
   1     55.05                   55.05-13 , 19 , 21 , 25 ,     Filati di cotone non preparati per la vendita al          Iugoslavia   D   tonnellate        2 846    ■
                                 27 , 29 , 33 , 35 , 37 , 41 ,  minuto                                                                F                       306
                                 45,46,48,51,53,55 ,                                                                                  I                     4 372
                                 57 , 61 , 65 , 67 , 69 , 72 ,                                                                      BNL                       141
                                 78 , 81 , 83 , 85 , 87                                                                              UK                       181
                                                                                                                                    IRL                          49
                                                                                                                                     DK                          43
                                                                                                                                     GR                       175
                                                                                                                                      E                       119
                                                                                                                                      P                          18
                                                                                                                                    CEE                     8 250
   2     55.09                   55.09-03 , 04 , 05 , 06 ,     Tessuti di cotone , diversi da quelli a punto di          Iugoslavia   D   tonnellate        2 128
                                 07 , 08,09 , 10,11 , 12 ,     garza , ricci del tipo spugna , passamaneria ,                         F                       953
                              i  13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 19 , velluti , felpe , tessuti di ciniglia , tulli e tessuti a              I                    4 844
                                 21 , 29 , 32 , 34 , 35 , 37 , maglie annodate                                                      BNL                       556
                                 38,39,41,49,51,52 ,                                                                                 UK                     1 189
                                 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 59 ,                                                                      IRL                          12
                                 61 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 ,                                                                       DK                       134
                                 68,69,70,71,73,75 ,                                                                                 GR                       211
                                 76,77,78,79 , 80,81 ,                                                                                E                       100
                                 82 , 83 , 84 , 85 , 87 , 88 ,                                                                        P                         23
                                 89 , 90 , 91 , 92 , 93 , 98 ,
                                                                                                                                    CEE                   10 150
                                 99
2 a)     55.09                   55.09-06 , 07 , 08 , 09,,     a ) di cui :                                              Iugoslavia  D    tonnellate          654
                                 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 ,                                                                        F                       211
                                                                   non greggi né imbianchiti
                                 57 , 59 , 61 , 63 , 64 , 65 ,                                                                        I                       824
                                 66,67 , 70,71,73,83 ,                                                                              BNL                       147
                                 84 , 85 , 87 , 88 , 89 , 90 ,                                                                       UK                       156
                                 91 , 92 , 93 , 98 , 99                                                                             IRL                           6
                                                                                                                                    DK                          80
                                                                                                                                    GR                        167
                                                                                                                                      E                         22
                                                                                                                                      P                           6
                                                                                                                                    CEE                    2 273
   3     56.07                   56.07-01 , 04 , 05 , 07 ,     Tessuti di fibre tessili sintetiche in fiocco             Iugoslavia  D    tonnellate          124
         A                       08 , 10 , 12 , 15 , 19 , 20 , diverse da nastri , velluti , felpe , tessuti ricci                    F                       106
                                 22,25,29,30,31,35 ,           ( compresi i tessuti ricci del tipo spugna ) e                         I                       437
                                 38,39,40 , 41,43,45 ,         tessuti di ciniglia                                                  BNL                         38
                                 46 , 47 , 49                                                                                       UK                          80
                                                                                                                                    IRL                           5
                                                                                                                                    DK                        176
                                                                                                                                    GR                            7
                                                                                                                                      E                        22
                                                                                                                                      P                           5
                                                                                                                                    CEE                    1 000
 ---pagebreak---   N. L 387 / 24                                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                                  31 . 12 . 86
                                                                                        GRUPPO I B
     (1)                     (2)                        (3 )                                           (4)                                   (5)           (6)       (7)           (8)
    4 0)     60.04                          60.04-19 , 20 , 22 , 23 ,      Camicie , camicette , T-shirts magliette a collo              Iugoslavia       UK       1 000            767
            B    I                          24,26,39,41,50,58 ,            alto ( esclusi quelli di lana o di peli fini ),                                         pezzi
                II a)                       69 , 71 , 79 , 88              camiciole e articoli affini , a maglia
                    b)
                    c)
               IV a ) 4
                    b ) 1 aa )
                           dd)
                        2 ee)
                    c) 4
                    d ) 1 aa )
                            dd)
                    ex 2 dd)
             60.05                          60.05-86 , 87 , 88 , 89
             A II b) 4 mm ) 11                                                                                                        l                        \
                                  22      ||                                                                                          \                        \
                                  33      Il                                                                                          I                IIII
                                  44
      5      60.05                          60.05-01 , 29 , 30 , 32 ,      Maglie , pullover ( con o senza maniche ), twin               Iugoslavia         D      1 000            737
             A la )                         33,34,39,40 , 41,42 ,          sets , giubbetti e giacche ( esclusi quelli tagliati e     \                     F       pezzi           426
               II b ) 4 bb ) 11 aaa)        43 , 80                        cuciti ); giacche a vento e giubbotti con o senza                                I                        162
                                    bbb ) Il                               cappuccio e simili , a maglia                              I                  BNL                         183
                                    ccc)  Il                                                                                          I                   UK   II                   267
                                    ddd)  Il                                                                                          I                   IRL  II                      12
                                    eee)  I                                                                                           I                   DK   II                      42
                                 22 bbb )                                                                                             I                   GR   II                      26
                                    ccc)  II                                                                                          I                     E  II                      55
                                    ddd)  III                                                                                         \                     P  ||                      15
                                    eee)
                                                                                                                                                         CEE                      1 925
                                    fff)
                          ijij ) 11
     60 )    61.01                          61.01-62 , 64 , 66 , 72 ,      Calzoncini , shorts ( esclusi quelli da bagno ) e             Iugoslavia         D      1 000            263
             B Vd ) 1                       74 , 76                        pantaloni tessuti , per uomo e per ragazzo ;               II                    F       pezzi              88
                       2                  I                                pantaloni , tessuti per donna o per ragazza , di           II                    I  II                      72
                        3                 I                                lana , di cotone o di fibre sintetiche o arti                                 BNL   II                    138
                   e) 1                   I                                ficiali                                                    II                  UK   II                   255
                        2                 ||                                                                                          II                  IRL  II                       4
                       3                  I                                                                                           II                  DK   II                      14
                                                                                                                                                          GR                           12
             61.02                          61.02-66 , 68 , 72
                                                                                                                                                            E                          41
             B II e ) 6 aa )
                                                                                                                                                            P                          13
                          bb )
                          cc)                                                                                                                            CEE                        900
      7      60.05                          60.05-22 , 23 , 24 , 25        Camicie , camicette e bluse , anche a maglia , di             Iugoslavia         D      1 000            213
I            A II b) 4 aa ) 22            li lana , di cotone o di fibre sintetiche o artificiali ,                                                         F       pezzi              62
                                 33       I                                per donna e per ragazza                                    li                    I                          53
                                 44       IIIII                                                                                                          BNL   II                      62
                                 55       I                              \                                                            II                  UK   II                      46
             61.02                          61.02-78 , 82 , 85           l                                                            III                 IRL  II                       2
             B II e) 7 bb)                ||\                                                                                          |II                DK   II                      11
                          cc)             Il                                                                                            II                GR   II                      11
                          ee )                                                                                                                              E                          32
                                                                                                                                                            P                           8
                                                                                                                                                         CEE                         500
  (') Ai fini dell'imputazione dei limiti quantitativi concordati per la categoria 4 , un tasso di conversione di 5 indumenti (che non siano indumenti per bambini piccoli ) di misura
      commerciale non superiore a 130 cm per 3 indumenti di misura commerciale superiore a 130 cm può essere applicato fino a concorrenza del 5% dei limiti quantitativi .
      La licenza di esportazione relativa a questi prodotti deve recare nella casella 9 la dicitura « Deve essere applicato il tasso di conversione per indumenti di misura commerciale non
      superiore a 130 cm».
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              N. L 387 / 25
   (1)                 (2)              (3)                                    (4)                              (5)       (6)      ( 7)        (8 )
    8     61.03             61.03-11 , 15 , 18         Camicie e camicette , escluse quelle a maglia ,      Iugoslavia    D      1 000        1 055
          A I                                          per uomo e per ragazzo , di lana , di cotone o di                   F     pezzi           328
             II                                        fibre sintetiche o artificiali                                      I                     251
            IV                                                                                                         BNL                       363
                                                                                                                        UK                       603
                                                                                                                        IRL                         13
                                                                                                                        DK                         38
                                                                                                                        GR                         48
                                                                                                                          E                        84
                                                                                                                           P                        17
                                                                                                                       CEE                    2 800
                                                                  GRUPPO II A
  (1)                  (2)              (3)                                    (4)                             (5)       ( 61     (7)          (8)
   9     55.08             55.08-10 , 30 , 50 , 80    Tessuti di cotone ricci del tipo spugna ; bian­      Iugoslavia     D   tonnellate        300
         62.02             62.02-71                   cheria da toletta o da cucina , esclusa quella a                    F                     196
         B III a ) 1                                  maglia , riccia del tipo spugna , di cotone                          I                       62
                                                                                                                       BNL                        44
                                                                                                                        UK                      138
                                                                                                                       IRL                           3
                                                                                                                        DK                        32
                                                                                                                        GR                           7
                                                                                                                          E                       31
                                                                                                                          P                          7
                                                                                                                       CEE                      820
                                                                  GRUPPO II B
  (1)                 ( 2)             (3)                                    (4)                              (5)      (6)       (7 )        (8)
  15     61.02             61.02-05 , 31 , 32 , 33 ,  Cappotti , soprabiti , mantelli e simili , giacche , Iugoslavia    D      1 000           260
         B la )            35 , 36 , 37 , 39 , 40     tessuti , per donna o per ragazza , di lana , di                    F     pezzi           145
           II e ) 1 aa)                               cotone o di fibre sintetiche o artificiali (esclusi                 I                       35
                    bb)                               gli eskimo della categoria 21 )                                  BNL                        53
                    cc)                                                                                                 UK                        62
                  2 aa )                                                                                               IRL                           2
                    bb)                                                                                                DK                         34
                    cc)                                                                                                GR                         12
                                                                                                                         E                        35
                                                                                                                          P                       12
                                                                                                                       CEE                      650
  16     61.01             61.01-51 , 54 , 57         Vestiti , completi e insiemi , esclusi quelli a      Iugoslavia    D      1 000           142
         B V c) 1                                     maglia , per uomo e per ragazzo , di lana , di                     F      pezzi             79
                  2                                   cotone o di fibre sintetiche o artificiali , esclusi                I                       30
                  3                                   quelli da sci                                                    BNL                        45
                                                                                                                       UK                       173
                                                                                                                       IRL                           1
                                                                                                                       DK                         37
                                                                                                                       GR                            5
                                                                                                                         E                        24
                                                                                                                         P                           4
                                                                                                                       CEE                      540    -
 ---pagebreak--- N. L 387 / 26                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                31 . 12 . 86
  (1 )               (2)             (3 )                                  (4)                                (5)       (6)     (7)         (8)
  17      61.01          61.01-34 , 36 , 37        Giacche e giacchette , escluse quelle a maglia ,       Iugoslavia   UK     1 000          210
          B Va ) 1                                 per uomo e per ragazzo , di lana , di cotone o di                          pezzi
                 2                                 fibre sintetiche o artificiali
                 3
                                                                GRUPPO III B
  (1)                (2)             (3)                                   (4)                                (5)       (6)     (7)         (8)
  67      60.05          60.05-92 , 93 , 94 , 95 , Accessori di abbigliamento , diversi da quelli         Iugoslavia    D   tonnellate       283
          A II b) 5 bb)  96 , 97 , 98 , 99         per bambini piccoli ( bébés ) a maglia ; bianche­                     F                      89
          B                                        ria di qualsiasi tipo a maglia ; tende , tendine ,                    I                      74
          60.06          60.05-96 , 98             tende avvolgibili , mantovane , bordi da letto e                    BNL                      51
          BUI                                      altri manufatti per l'arredamento , a maglia ;                      UK                    113
                                                   coperte a maglia ; altri manufatti a maglia ,                       IRL                       5
                                                   comprese le parti di indumenti o di accessori di                    DK                       24
                                                   abbigliamento                                                       GR                        8
                                                                                                                         E                      45
                                                                                                                         P                       8
                                                                                                                       CEE                   700
 67 a ) I                                          a ) di cui :                                         I            I
                         60.05-96                      — sacchi e sacchetti da imballaggio , di                          F  tonnellate          30
                                                           tessuti fabbricati con lamette e simili , di
                                                           polietilene o di polipropilene
                         60.05-98                      — biancheria da letto a maglia , di                              D   tonnellate       110
                                                           cotone
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 387 / 27
                                                                  ALLEGATO IV
                                                                 di cui all' articolo 2
                   Cooperazione amministrativa                                    4.      Se da questi controlli emergono abusi o gravi irregola­
                                                                                  rità nell'uso delle dichiarazioni di origine, lo Stato membro
                                                                                  interessato ne informa la Commissione . La Commissione
                              Articolo 1
                                                                                  comunica queste informazioni agli altri Stati membri .
La Commissione comunica alle autorità degli Stati membri i                        Su richiesta di uno Stato membro o su iniziativa della
nomi e gli indirizzi delle autorità iugoslave competenti a                        Commissione , il comitato dell'origine esamina quanto pri­
rilasciare i cerrificati d'origine e le licenze d'esportazione ,                  ma , conformemente alla procedura di cui all'articolo 13 del
nonché i modelli dei timbri usati da dette autorità .
                                                                                  regolamento ( CEE ) n . 802 / 68 ( 2 ), l'opportunità di esigere
                                                                                  per i prodotti interessati , la presentazione di un certificato di
                                                                                  origine .
                              Articolo 2                                          La decisione viene presa conformemente alla procedura
                                                                                  stabilita nell'articolo 14 del regolamento ( CEE ) n . 802 /
                                                                                  68 .
1.      A titolo di sondaggio o ogni volta che le autorità
comunitarie competenti nutrono fondati dubbi sull'autenti­
cità del certificato d'origine o della licenza d'esportazione o                   5.      Il ricorso alla procedura di cui al presente articolo , a
sull'esattezza delle informazioni relative all'origine reale dei                  titolo di sondaggio , non può ostare alla commercializzazione
prodotti in questione , vengono effettuati controlli a poste­                     dei prodotti in questione .
riori dei certificati di origine o delle licenze di esporta­
zione .
                                                                                                                 Articolo 3
In tal caso le autorità comunitarie competenti rinviano il
certificato di origine o la licenza di esportazione o una copia                   1.      Se dalla procedura di verifica di cui all'articolo 2
all'autorità competente iugoslava indicando , eventualmente ,                     oppure se dalle informazioni di cui dispongono le competenti
i motivi di fondo o di forma che giustificano un'indagine .                       autorità comunitarie emerge che sono state trasgredite le
Esse allegano al certificato o alla licenza o alla loro copia ,                   disposizioni del presente regolamento , le suddette autorità
qualora sia stata presentata la fattura , detta fattura o una                     chiedono alle competenti autorità iugoslave di svolgere le
copia della medesima e forniscono tutte le informazioni che è                     indagini del caso riguardo alle operazioni che trasgrediscono
stato possibile riunire e che inducono a ritenere inesatte le                     0 sembrano trasgredire il disposto del presente regolamento .
diciture che figurano nel certificato o nella licenza .                           1 risultati di tali indagini vengono comunicati alle autorità
                                                                                  competenti della Comunità insieme a qualsiasi altra infor­
2.      Le disposizioni del paragrafo 1 si applicano altresì ai                   mazione pertinente che consenta di stabilire l'autentica
controlli a posteriori delle dichiarazioni di origine .                           origine delle merci . Per accordo tra la Comunità e la
                                                                                  Iugoslavia , dei rappresentanti designati dalla Comunità
                                                                                  possono assistere a questa indagine .
3.      I risultati dei controlli a posteriori , effettuati a norma
dei paragrafi 1 e 2 , vengono portati a conoscenza delle                          2.      Nell'ambito della cooperazione prevista nel presente
autorità comunitarie competenti entro il termine massimo di                       allegato , le competenti autorità comunitarie possono scam­
tre mesi .
                                                                                  biare con le competenti autorità iugoslave qualsiasi informa­
                                                                                  zione ritenuta utile per prevenire la violazione del presente
Le informazioni comunicate indicano se il certificato , la                        regolamento .
licenza o la dichiarazione oggetto della contestazione si
applicano alle merci effettivamente esportate e se queste                         3.      Qualora sia accertata l'infrazione alle disposizioni del
ultime sono ammissibili all'esportazione con il regime fissato                    presente regolamento , la Commissione, che agisce confor­
a norma del presente regolamento . Le competenti autorità                         memente alla procedura di cui all'articolo 15 del presente
comunitarie possono inoltre esigere copie di tutta la docu­                       regolamento , può concordare con la Iugoslavia le misure
mentazione necessaria onde determinare l'esattezza dei fatti ,                    necessarie per prevenire l'eventuale ripresentarsi di tali
in particolare l'effettiva origine delle merci medesime (').                      infrazioni .
(*) Ai fini dei controlli a posteriori dei certificati di origine , la
    competente autorità governativa iugoslava deve conservare , per
    almeno tre anni , le copie dei certificati nonché , eventualmente , i
    relativi documenti d'esportazione .                                           ( 2 ) GU n . L 148 del 26 . 6 . 1968 , pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 387 / 28                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        31 . 12 . 86
                                                              ALLEGATO V
                                 PARTE I                                cambiamento della precedente classificazione oppure una
                                                                        modifica di categoria per qualsiasi prodotto oggetto del
                                                                        presente regolamento , le competenti autorità degli Stati
                            Classificazione                             membri concedono un preavviso di trenta giorni a decorrere
                                Articolo 1
                                                                        dalla data della notifica della Commissione, per la messa in
                                                                        vigore della decisione .
La classificazione dei prodotti tessili di cui all'articolo 1 ,
paragrafo 1 , del presente regolamento si basa sull'allegato del         2.      I prodotti spediti anteriormente alla data di applica­
regolamento ( CEE ) n . 950 / 68 (*) relativo alla tariffa doga­        zione della decisione rimangono subordinati alla precedente
nale comune , nonché sull'allegato del regolamento ( CEE )              classificazione sempreché le merci in oggetto siano presentate
n . 1445 / 72 ( 2 ) relativo alla «Nomenclatura delle merci per          all'importazione entro sessanta giorni a decorrere da tale
le statistiche del commercio estero della Comunità e del                 data .
commercio fra gli Stati membri (Nimexe)», e le successive
modifiche .                                                              3.      I paragrafi 1 e 2 si applicano fatte salve le disposizioni
                                                                         preliminari dell'allegato «Nomenclatura delle merci per le
                                                                         statistiche del commercio estero della Comunità e del
                                Articolo 2                               commercio fra gli Stati membri (Nimexe)» del regolamento
                                                                         ( CEE ) n . 1445 / 72 , modificato da ultimo dal regolamento
Su iniziativa della Commissione e di uno Stato membro , il               ( CEE ) n . 3631 / 85 della Commissione ( 4 ).
comitato per la nomenclatura della tariffa doganale comune ,
istituito dal regolamento ( CEE ) n. 97 / 69 ( 3 ), ed il comitato
della Nimexe istituito dal regolamento ( CEE ) n . 1445 / 72 , e
dalle successive modifiche, esaminano senza indugio ,                                                  Articolo 6
 nell'ambito delle rispettive giurisdizioni e conformemente
 alle disposizioni dei regolamenti succitati, tutte le questioni         Qualora una decisione di classificazione , presa conforme­
riguardanti la classificazione dei prodotti di cui all'articolo 1 ,      mente alle procedure comunitarie e prevista all'articolo 5 del
paragrafo 1 , del presente regolamento onde classificarli nelle         presente allegato, riguardi una categoria di prodotti soggetta
 opportune categorie della tariffa doganale comune e della               a limite quantitativo , la Commissione avvia senza indugio
Nimexe .                                                                 consultazioni , conformemente all'articolo 13 del presente
                                                                         regolamento al fine di raggiungere un accordo sugli adegua­
                                                                         menti necessari dei limiti quantitativi in causa di cui all'alle­
                                Articolo 3                               gato II .
La Commissione informa la Iugoslavia di qualsiasi cambia­
mento intervenuto nella tariffa doganale comune o nella
Nimexe dal momento della loro adozione da parte delle                                                  Articolo 7
 competenti autorità comunitarie.
                                                                         1.      Fatte salve le altre disposizioni vigenti in materia , in
                                                                         caso di divergenza tra la classificazione indicata nella
                                Articolo 4
                                                                        documentazione necessaria per l'importazione di prodotti
                                                                         oggetto del presente regolamento e la classificazione assegna­
 La Commissione informa le competenti autorità della Iugo­
                                                                         ta dalle competenti autorità dello Stato membro importato­
 slavia di qualsiasi decisione presa conformemente alle pro­
                                                                         re , le merci in causa sono provvisoriamente soggette al
cedure in vigore nella Comunità in materia di classificazione
                                                                         regime di importazione che ad esse si applicano conforme­
dei prodotti oggetto del presente regolamento , al più tardi
entro un mese dalla loro adozione . Tale comunicazione
                                                                         mente al presente regolamento in base alla classificazione
                                                                         stabilita dalle suddette autorità .
comprende:
a ) una descrizione dei prodotti interessati ,                           2.      Gli Stati membri informano senza indugio la Commis­
b ) la relativa categoria, la voce o la sottovoce della tariffa          sione dei casi di cui al paragrafo 1 e la Commissione notifica
       doganale comune nonché il codice Nimexe ,                         alle competenti autorità iugoslave i particolari dei mede­
                                                                         simi .
c) le ragioni che hanno motivato la suddetta decisione .
                                                                         3.      Al momento della notifica di cui al paragrafo 2 , gli Stati
                                                                         membri specificano se, a seguito dell'applicazione delle
                                Articolo 5
                                                                         disposizioni di cui al paragrafo 1 , i quantitativi dei prodotti
 1.     Se una decisione di classificazione, presa conforme­             oggetto della divergenza sono stati provvisoriamente impu­
mente alle attuali procedure comunitarie , determina un                 tati su un limite quantitativo stabilito per una categoria di
                                                                         prodotti diversa da quella indicata nella licenza d'esportazio­
(») GU n . L 172 del 22 . 7 . 1968 , pag. 1 .                            ne di cui all'articolo 11 del presente allegato .
( 2 ) GU n . L 161 del 17 . 7. 1972 , pag. 1 .
( 3 ) GU n . L 14 del 21 . 1 . 1969 , pag. 1 .                           ( 4 ) GU n . L 353 del 30 . 12 . 1985 , pag. 8 .
 ---pagebreak---  31 . 12 . 86                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 387 / 29
4.       La Commissione notifica alla competenti autorità                   l'altro , che il quantitativo dei prodotti in questione è stato
 iugoslave le imputazioni provvisorie di cui al paragrafo 3                 imputato sul limite quantitativo e sulla quota fissata per la
 entro trenta giorni dalla data delle stesse .                              categoria cui il prodotto appartiene .
                                                                            2.      Ciascuna licenza d'esportazione copre soltanto una
                               Articolo 8                                   delle categorie di prodotti elencate all'allegato III del presente
                                                                            regolamento .
 Nei casi di cui all'articolo 7 del presente allegato nonché in
 circostanze analoghe rese note dalle competenti autorità
iugoslave la Commissione , conformemente alla procedura di
cui all'articolo 14 del presente regolamento , avvia , se                                                 Artìcolo 13
necessario , consultazioni con la Iugoslavia al fine di raggiun­
gere un accordo sulla classificazione definitiva dei prodotti
                                                                            Le esportazioni vengono imputate sui limiti quantitativi e
oggetto della divergenza .
                                                                            sulle quote fissate per l'anno nel quale i prodotti coperti dalla
                                                                            licenza d'esportazione sono stati spediti , a norma dell'artico­
                               Articolo 9
                                                                            lo 3 , paragrafo 4 , del presente regolamento .
Di concerto con le competenti autorità dello Stato or degli
Stati membri importatori nonché della Iugoslavia , nei casi di                                            Articolo 14
cui all'articolo 8 del presente allegato , la Commissione può
determinare la classificazione definitiva per i prodotti ogget­
to della divergenza .                                                        1.     Le autorità dello Stato membro , indicato sulla licenza
                                                                            d'esportazione quale destinatario , rilasciano automatica­
                                                                            mente un'autorizzazione d'importazione, al più tardi entro
                               Articolo 10                                  cinque giorni lavorativi dal giorno in cui l'importatore ha
                                                                            presentato l'originale della licenza di esportazione corrispon­
Quando un caso di divergenza di cui all'articolo 7 non può                  dente . Questa presentazione deve avvenire non oltre il 31
essere risolto conformemente all'articolo 9 del presente                    marzo dell'anno successivo a quello in cui sono state spedite
allegato , il comitato per la nomenclatura della tariffa                    le merci oggetto della licenza d'esportazione .
doganale comune e il comitato per la Nimexe sono invitati ,
nell'ambito delle rispettive competenze e a norma delle                     2.      Le autorizzazioni d'importazione valgono per un
disposizioni dei regolamenti che li istituiscono , a stabilire la           periodo di tre mesi a partire dalla data del rilascio .
classificazione definitiva delle merci interessate .
                                                                            3.      Le autorizzazioni d'importazione sono valide solo
                                                                            nello Stato membro che le ha rilasciate .
                                PARTE II                                    4.      La dichiarazione dell'importatore o la richiesta della
                                                                            autorizzazione deve indicare :
                                                                            a ) i nomi dell'importatore e dell'esportatore;
                     Sistema di duplice controllo
                                                                            b ) il paese d'origine o , se diverso , il paese di provenienza o il
                               Articolo 11
                                                                                paese d'acquisto ;
1.       Le autorità competenti iugoslave rilasciano una licenza            c) la descrizione del prodotto , indicando :
d'esportazione per tutte le spedizioni di prodotti tessili
soggetti a limiti quantitativi di cui all'allegato III , a concor­              — la denominazione commerciale,
renza dei limiti quantitativi e delle quote corrispondenti .                    — la descrizione delle merci secondo la voce o sottovoce
                                                                                     tariffaria e / o il codice statistico della Nimexe;
2.       L'originale della licenza d'esportazione deve essere
presentata dall'importatore ai fini del rilascio dell'autoriz­              d ) la categoria ed il quantitativo nell'unità appropriata ,
zazione d'importazione ( J ) di cui all'articolo 14 qui di se­                  come indicato nell'allegato III del presente regolamento
guito .                                                                         per i prodotti interessati;
                                                                            e) il valore , come riportato nella casella 12 della licenza di
                               Articolo 12                                      esportazione ;
1.       La licenza di esportazione è conforme al modello                   f) eventualmente , la data di pagamento e di consegna e una
accluso al presente allegato ; eventualmente può figurarvi                      copia della polizza di carico e del contratto d'acquisto ;
anche la traduzione in un'altra lingua. Essa deve attestare , tra
                                                                            g ) la data e il numero della licenza d'esportazione;
t 1 ) Ai sensi del presente allegato , il termine « autorizzazione di
      importazione» si applica tanto all'autorizzazione d'importazione      h ) qualsiasi codice interno utilizzato a fini amministrativi ;
      quanto ai documenti equivalenti di cui all'articolo 3 , para­
      grafo 3 , del presente regolamento .                                  i ) la data e la firma dell'importatore.
 ---pagebreak--- N. L 387 / 30                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      31 . 12 . 86
5.      Gli importatori non sono obbligati a importare in              modo da far risaltare qualsiasi falsificazione con mezzi
un'unica spedizione il quantitativo totale coperto da un'au­           meccanici o chimici .
torizzazione di importazione .
                                                                       Se i documenti sono redatti in più copie, soltanto la prima di
                                                                       esse , che è l'originale , deve essere stampata su fondo
                            Articolo 15
                                                                       arabescato . Detta copia deve recare chiaramente la dicitura
La validità delle autorizzazioni di importazione rilasciate             «originale » mentre le altre debbono indicare l'indicazione
dalle autorità degli Stati membri è subordinata alla validità           « copie». Le autorità degli Stati membri accettano soltanto
delle licenze d'esportazione e ai quantitativi indicati nelle          l'originale quale documento valido a norma delle disposizio­
licenze di importazione emesse dalle autorità competenti                ni d'esportazione conformemente al presente regolamento .
iugoslave, in base alle quali sono state rilasciate le suddette
                                                                        2.     Ciascun documento deve recare un numero di serie
autorizzazioni di importazione.
                                                                        stampato o meno , destinato a contraddistinguerlo .
                            Articolo 16                                 3.     Detto numero si compone dei seguenti elementi :
Le autorizzazioni d'importazione o i documenti equivalenti              — due lettere che identificano il paese esportatore: YU
sono rilasciati senza discriminazione a ogni importatore della
                                                                        — due lettere che identificano lo Stato membro di destina­
Comunità , indipendentemente dal luogo in cui è stabilito
nella Comunità , fatta salva l'osservanza delle altre condizioni            zione come segue :
imposte dalle norme vigenti .                                               BL    = Benelux
                                                                            DE    = Germania
                            Articolo 17                                     DK = Danimarca
1.      Se le competenti autorità di uno Stato membro consta­               ES    = Spagna
tano che il volume totale coperto dalle licenze d'esportazione              FR    = Francia
rilasciate dalla Iugoslavia per una determinata categoria in                GB = Regno Unito
un anno qualsiasi dell'accordo supera la quota fissata per la               GR = Grecia
stessa , dette autorità sospendono il rilascio delle autorizza­
zioni d'importazione o dei documenti equivalenti . Esse                     IR    = Irlanda
informano immediatamente le competenti autorità iugoslave                   IT    = Italia
nonché la Commissione ; questa avvia immediatamente la
procedura speciale di consultazioni di cui all'articolo 13 del              PT = Portogallo
presente regolamento .                                                  — un numero ad una cifra che identifica l'anno del contin­
2.      Le competenti autorità di uno Stato membro rifiutano                gente , corrispondente all'ultima cifra del rispettivo anno
il rilascio di licenze d'importazione o di documenti equiva­                dell'accordo , per esempio 7 per il 1987 ,
lenti , per i prodotti originari della Iugoslavia non coperti da        — un numero a due cifre che identifica l'ufficio che ha
licenze d'esportazione rilasciate conformemente alle disposi­               rilasciato la licenza in Iugoslavia ,
zioni del presente allegato .
                                                                        — un numero a cinque cifre compreso da 00001 a 99999
Tuttavia , se l'importazione di siffatti prodotti è ammessa in              assegnato allo Stato membro di destinazione .
casi eccezionali in uno Stato membro dalle sue competenti
autorità , i quantitativi interessati non vengono imputati sulla
relativa quota senza l'esplicito consenso delle competenti
                                                                                                  Articolo 19
autorità iugoslave.
                                                                        Le licenze d'esportazione e i certificati d'origine possono
                                                                        essere rilasciati dopo l'imbarco delle merci cui si riferiscono.
                                                                        In questi casi essi devono recare la dicitura «délivré à
                             PARTE III
                                                                        posteriori» o « issued retrospectively».
Forme e presentazione dei certificati di esportazione e di
                 origine — Disposizioni comuni                                                     Articolo 20
                            Articolo 18
                                                                        In caso di furto , perdita o distruzione di una licenza
 1.     La licenza d'esportazione ed il certificato d'origine           d'esportazione o di un certificato d'origine , l'esportatore può
possono comprendere copie supplementari debitamente indi­               rivolgersi alle autorità governative competenti che hanno
cate in quanto tali . Essi sono redatti in inglese e in francese .      rilasciato i documenti per ottenere un duplicato , compilato in
 Se sono compilati a mano , le informazioni devono figurarvi            base ai documenti d'esportazione in possesso di tali autorità .
 ad inchiostro e in carattere stampatello .                             La licenza o il certificato rilasciati in sostituzione dell'origi­
                                                                        nale devono recare la dicitura «duplicata » o «duplicate».
 Il formato dei documenti è 210 x 297 mm . Si deve utilizzare
 una carta bianca , del peso minimo di 25 g / m2 e senza pasta          Il duplicato deve indicare la data della licenza o del certificato
 meccanica . Le varie parti hanno un fondo arabescato , in              originale .
 ---pagebreak---                                                                                                                                             1 Exporter ( name, full address, country)                                                                                              2
                                                                                                                                                                                                                                                  ORIGINAL                                  No
                                                                                                                                              Exportateur ( nom. adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                                                                      3 Quota year                                 4 Category number
                                                                                                                                                                                                                                        Année contingentaire                         Numéro de catégorie
                                                                                                                                            5 Consignee (name, full address, country)                                                                               CERTIFICATE OF ORIGIN
                                                                                                                                              Destinataire (nom. adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                                                                                                        (Textile products)
                                                                                                                                                                                                                                                                    CERTIFICAT D'ORIGINE
                                                                                                                                                                                                                                                                       (Produits textiles)
              .net
  Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans l'unité prévue pour la catégorie si cette unité n'est pas le poids
                                                                                                                                                                                                                                      6 Country of origin                          7 Country of destination
                                                                                                                                                                                                                                        Pays d'origine                               Pays de destination
                                                                                                                                            8 Place and date of shipment - Means of transport                                         9 Supplementary details
                                                                                                                                              Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                          Données supplémentaires
                                                                                                                                           10 Marks and numbers - Number and kind ot packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                              11 Quantity (')            12 FOB Value (2)
                                                                                                                                              Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                           Quantité (')             Valeur fob (')
                                                       -
  net weight
( 1 ) Show net weight )kg( and also quantity in the unit prescribed for category where other than
                                                                                                                                           13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                                                                              I , the undersigned, certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6 , in accordance with the provisions in force in the European Economic
                                                                                                                                              Community.
                                                                                                                                              Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case 6, conformément aux dispositions en vigueur dans la Communauté
( 2 ) In the currency of the sale contract Dans la monnaie du contrat de
                                                                                                                                       -
                                                                                                                                              économique européenne.
                                                                                .vente
                                                                                                                                           14 Competent authority (name, full address, country)
                                                                                                                                              Autorité compétente (nom. adresse complète, pays)                                       At - À                                               , on - le
                                                                                                                                                                                                                                                    ( Signature )                                ( Stamp - Cachet )
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                                                                  1 Exporter (name, full address, country)                                                                                                     2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            ORIGINAL                                 No
                                                                                                                                                                                                                                                   Exportateur (nom, adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               3 Quota year                                   4 Category number
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Année contingentare                            Numéro de catégorie
                                                                                                                                                                                                                                                 5 Consignee (name, full address, country)                                                                                   EXPORT LICENCE
                                                                                                                                                                                                                                                   Destinataire (nom, adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               (Textile products)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       LICENCE D'EXPORTATION
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               (Produits textiles)
                   .net
(') Show net weight )kg( and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans l'unité prévue pour la catégorie si cette unité n'est pas le poids
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               6 Country of origin                            7 Country of destination
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Pays d'origine                                 Pays de destination
                                                                                                                                                                                                                                                 8 Place and date of shipment - Means of transport                                             9 Supplementary details
                                                                                                                                                                                                                                                   Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                              Données supplémentaires
                                                                                                                                                                                                                                                10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                    11 Quantity (1)         I2 FOB Value (2)
                                                                                                                                                                                                                                                   Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                               Quantité (1)            Valeur fob (2)
( 2) In the currency of the sale contract Dans la monnaie du contrat de
                                                         -
                                                                              .vente
                                                                                                                                                                                                                                                13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                                                                                                                                                                                   I , the undersigned, certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established for the year shown in box No 3 in respect of the
                                                                                                                                                                                                                                                   category shown in box No 4 by the provisions regulating trade in textile products with the European Economic Community.
                                                                                                                                                                                                                                                   Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur la limite quantitative fixée pour l'année indiquée dans la case 3 pour la catégorie désignée dans
                                                                                                                                                                                   -
                                                                                                                                                                                                                                                   la case 4 dans le cadre des dispositions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté économique européenne.
                                                                                                                                                                                                                                                14 Competent authority (name, full address, country)
                                                                                                                                                                                                                                                   Autorité compétente (nom. adresse complète, pays)                                           At -À .                                               on - le
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            ( Signature)                                 (Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 387 / 35
                                                            ALLEGATO VI
                                                          di cui all'articolo 4
                                                   Prodotti artigianali e di folclore
             1.     L'eccezione di cui all'articolo 4 per i prodotti di fabbricazione artigianale si applica soltanto ai
             seguenti tipi di prodotti :
             a) tessuti ottenuti su telai azionati esclusivamente a mano o a pedale , che siano prodotti tradizionali
                 dell'artigianato iugoslavo ;
             b) indumenti o altri articoli tessili fabbricati tradizionalmente dall'artigianato iugoslavo ottenuti a
                 mano coi tessuti specificati al precedente comma e cuciti esclusivamente a mano senza l'aiuto di
                 una macchina;
             c) prodotti del folclore tradizionale iugoslavo fatti a mano , ed enumerati in un elenco da concordare
                 fra la Comunità e la Iugoslavia .
             2.     Questa esenzione è concessa soltanto per i prodotti che formano oggetto di un certificato
             conforme al modello accluso al presente allegato , rilasciato dalle competenti autorità iugoslave .
             3.     Se le importazioni di uno dei prodotti di cui sopra raggiungono un volume tale da rischiare di
             creare difficoltà all'interno della Comunità , vengono avviate quanto prima consultazioni con la
             Iugoslavia al fine di risolvere il problema introducendo un limite quantitativo a nórma dell'articolo 10
             del regolamento .
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                 1 Exporter (name, full address, country)                                                                                                 2
                                                                                  Exportateur (nom. adresse complète, pays)                                                            ORIGINAL                                   No
                                                                                                                                                                           CERTIFICATE in regard to HANDLQOMS. TEXTILE HANDICRAFTS and TRA­
                                                                                                                                                                           DITIONAL TEXTILE PRODUCTS, OF THE COTTAGE INDUSTRY, issued in
                                                                                                                                                                           conformity with and under the conditions regulating trade in textile
                                                                                                                                                                           products with the European Economic Community
                                                                               3 Consignee ( name, full address, country)
                                                                                 Destinataire (nom. adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                           CERTIFICAT relatif aux TISSUS TISSES SUR MÉTIERS A MAIN, aux PRO­
                                                                                                                                                                           DUITS TEXTILES FAITS k LA MAIN, et aux PRODUITS TEXTILES RELEVANT
                                                                                                                                                                           DU FOLKLORE TRADITIONNEL, DE FABRICATION ARTISANALE, délivré en
                                                                                                                                                                           conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits
                                                                                                                                                                           textiles avec la Communauté économique européenne
                                                                                                                                                                           4 Country of origin                           5 Country of destination
                                                                                                                                                                             Pays d'origine                                Pays de destination
                                                                               6 Place and date of shipment — Means of transport                                           7 Supplementary details
                                                                                 Lieu et date d'embarquement — Moyen de transport                                            Données supplémentaires
                                                                               8 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                 9 Quantity                 10 FOB Value C )
                                                                                 Marques et numéros — Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                              Quantité                 Valeur fob {')
                                                                              1 1 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                  I , the undersigned, certify that the consignment described above includes only the following textile products of the cottage industry of the country shown m box No 4 :
                                                                                  a) fabrics woven on looms operated solely by hand or foot (handlooms) ( 2 )
                                                                                  b) garments or other textile articles obtained manually from the fabrics described under a) and sewn solely by hand without the aid of any machine (handicrafts) ( 2 )
        .vente                                                                    c) traditional folklore handicraft textile products made by hand, as defined in the list agreed between the European Economic Community,and the country shown In box No 4
)C In the currency of the sale contract
                                                                                 Je soussigné certifie que l'envoi décrit ci-dessus contient exclusivement les produits textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figuran! dans la case 4 :
                                              Dans la monnaie du contrat de
                                                                                 a) tissus tissés sur des métiers actionnés à la main ou au pied (handlooms) ( 2 )
                                                                                 b) vêtements ou autres articles textiles obtenus manuellement à partir de tissus décrits sous a) et cousus uniquement à la main sans l'aide d'une machine ( handicrafts)^)
                                                                                 c) produits textiles relevant du folklore traditionnel fabriqués à la main , comme définis dans la liste convenue entre la Communauté économique européenne et le pays
                                                                                    indiqué dans la case 4.
               -
                                                                              1 2 Competent authority (name, full address, country)
          as appropriate
                            Biffer la
                                        )les(
                                                                                  Autorité compétente (nom. adresse complète, pays)
                                                     )mentions ).inutile(s
                                                     —
                                                                                                                                                                           At — À                                              . on — le
                                      O Delete                                                                                                                                          (Signature)                                     (Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---  31 . 12 . 86                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 387 / 39
                                                             ALLEGATO VII
                                    Regime delle importazioni in traffico di perfezionamento passivo
 1.     Le reimportazioni di cui all'articolo 5 , paragrafo 3 ,           6.    La Comunità informa la Iugoslavia delle misure prese a
 sono disciplinate da questo regolamento fatte salve le                  titolo dei paragrafi 3 e 4 .
 disposizioni specifiche che seguono .
 2.     Le reimportazioni dei prodotti tessili di cui al presente        7.     L'imputazione su un limite quantitativo specifico di cui
 allegato sono soggette ai limiti quantitativi comunitari                ai paragrafi 2 e 3 oppure la contabilizzazione dei prodotti
 specifici fissati per ciascuno di questi prodotti all'appendice         coperti dal presente allegato ma non contemplati all'appen­
 A. Questi limiti quantitativi specifici sono ripartiti fra gli          dice A vengono effettuate dalle competenti autorità degli
 Stati membri per l'anno 1987 come indicato all'appendice B.             Stati membri al momento del rilascio dell'autorizzazione
 La suddivisione fra Stati membri per gli anni 1988-1991 è               preventiva prevista dalla normativa comunitaria relativa al
 fissata secondo la procedura prevista all'articolo 14 .                 perfezionamento passivo economico .
 3.     Previa consultazione della Iugoslavia e conformemente
 alla procedura dell'articolo 13 del presente allegato , le              L'imputazione o la contabilizzazione vengono effettuate per
reimportazioni dei prodotti non previsti all'appendice A al              l'anno in cui è stata rilasciata l'autorizzazione preventiva .
presente allegato possono essere subordinate a limiti quan­
titativi specifici conformemente alla procedura di cui all'ar­
ticolo 14 .                                                              8.     Un certificato d'origine viene rilasciato per tutti i
                                                                         prodotti coperti dal presente allegato dalle competenti
4.      La Comunità può effettuare dei trasferimenti automa­             autorità iugoslave , conformemente alla legislazione comuni­
tici nei seguenti limiti:                                                taria vigente e alle disposizioni dell'allegato IV; esso reca un
                                                                         riferimento all'autorizzazione preventiva di cui al para­
                                                                         grafo 7 a riprova che l'operazione di perfezionamento ivi
a ) il trasferimento tra categorie sino a concorrenza del 25 %
                                                                         descritta è stata effettuata in Iugoslavia .
     della quota fissata per la categoria di destinazione ,
b ) il riporto di un limite quantitativo specifico da un anno
     all'altro sino a concorrenza del 13,5 % della quota                 Il mancato rispetto di queste disposizioni non comporta ipso
     dell'anno di utilizzazione effettiva ,                              facto il rigetto dell'autorizzazione preventiva , salvo nel caso
                                                                         di seri dubbi di frode o di grave irregolarità e fatte salve le
c) l'uso anticipato di limiti quantitativi specifici da un anno          appropriate misure cautelari , da adottare prima della libera­
     all'altro sino a concorrenza del 7,5 % della quota                  zione dei prodotti .
     dell'anno di utilizzazione effettiva ,
d ) il trasferimento di determinate quote dei limiti quantita­           9.     Ai fini dell'applicazione del regolamento il certificato
     tivi specifici non utilizzati in una regione della Comunità         di circolazione delle merci EUR 1 rilasciato conformemente
     in un'altra regione può essere deciso conformemente alla            al protocollo n . 3 dell'accordo di cooperazione sostituisce il
     procedura di cui all'articolo 14 .                                  certificato di origine di cui al paragrafo 8 con gli stessi
                                                                         riferimenti all'autorizzazione preventiva .
5.      Gli Stati membri che costatino la necessità di importa­
zioni suppleméntari o ritengano che la loro quota possa non
essere utilizzata appieno , ne informano la Commissione .                10 .    Gli Stati membri informano la Commissione dei
Possono chiedere che i limiti quantitativi specifici siano               nomi , degli indirizzi e dei modelli dei timbri utilizzati dalle
adattati secondo la procedura prevista dall'articolo 14 del              competenti autorità per il rilascio delle autorizzazioni pre­
regolamento .                                                            ventive di cui il paragrafo 7 .
 ---pagebreak--- N. L 387 / 40                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       31 . 12 . 86
                                                                  APPENDICE A
              La designazione delle merci che figurano all'allegato I è indicata nel presente allegato in forma abbreviata, per
              ragioni pratiche .
                                                            Obiettivi quantitativi TPP
                                                                                                         Anno
                                                                                                                   Quantità
                 Categoria                      Designazione delle merci                    Unità
                                                                                                                     CEE
                      5          Maglie pullovers                                        1 000 pezzi     1987        3 148
                                                                                                         1988        3 350
                                                                                                         1989        3 566
                                                                                                         1990        3 795
                                                                                                         1991        4 039
                      6          Pantaloni tessuti                                       1 000 pezzi     1987        9 918
                                                                                                         1988       10 652
                                                                                                         1989       11 440
                                                                                                         1990       12 287
                                                                                                         1991       13 196
                      7          Camicette tessute o a maglia                            1 000 pezzi     1987        5 471
                                                                                                         1988        5 789
                                                                                                         1989        6 126
                                                                                                         1990        6 483
                                                                                                         1991        6 860
                      8          Camicie tessute per uomo                                1 000 pezzi     1987       14 410
                                                                                                         1988       15 058
                                                                                                         1989       15 736
                                                                                                         1990       16 444
                                                                                                         1991       17 184
                    15           Cappotti , impermeabili , compresi i mantelli , tessuti 1 000 pezzi     1987        5 140
                                 per donna                                                               1988        5 654
                                                                                                         1989        6 219
                                                                                                         1990        6 841
                                                                                                         1991        7 525
                    16           Vestiti e completi tessuti per uomo                     1 000 pezzi     1987        2 990
                                                                                                         1988        3 259
                                                                                                         1989        3 552
                                                                                                         1990        3 872
                                                                                                         1991        4 221
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 387 / 41
                                                                 APPENDICE B
       Ripartizione nel 1987 fra Stati membri degli obiettivi quantitativi in materia di traffico di perfezionamento passivo economico
                                                                               Regno
   Unità     Categoria   CEE     Germania    Francia      Italia    Benelux
                                                                                Unito
                                                                                           Irlanda   Danimarca   Grecia    Spagna  Portogallo
  1 000
                 5       3 148     2 745                   104        299
   pezzi
  1 000
                 6       9 918     8 468      387         137         926
  pezzi
  1 000
                 7       5 471     5 092                              379
  pezzi
  1 000
                 8      14 410     9 629      119 ,       139       4 523
  pezzi
  1 000
                15       5 140     4 700      100           40        300
  pezzi
  1 000
                16       2 990     2 400      100         100         345                               45
  pezzi