CELEX: 31999R2799
Language: pl
Date: 1999-12-17 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2799/99 z dnia 17 grudnia 1999 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia (WE) nr 1255/99 w odniesieniu do przyznawania pomocy w odniesieniu do mleka odtłuszczonego i mleka odtłuszczonego w proszku przeznaczonych na paszę oraz sprzedaży mleka odtłuszczonego w proszku o takim przeznaczeniu

Ważna informacja prawna

|

31999R2799

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2799/99 z dnia 17 grudnia 1999 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia (WE) nr 1255/99 w odniesieniu do przyznawania pomocy w odniesieniu do mleka odtłuszczonego i mleka odtłuszczonego w proszku przeznaczonych na paszę oraz sprzedaży mleka odtłuszczonego w proszku o takim przeznaczeniu  

Dziennik Urzędowy L 340 , 31/12/1999 P. 0003 - 0027 CS.ES Rozdział 3 Tom 28 P. 110  - 134 ET.ES Rozdział 3 Tom 28 P. 110  - 134 HU.ES Rozdział 3 Tom 28 P. 110  - 134 LT.ES Rozdział 3 Tom 28 P. 110  - 134 LV.ES Rozdział 3 Tom 28 P. 110  - 134 MT.ES Rozdział 3 Tom 28 P. 110  - 134 PL.ES Rozdział 3 Tom 28 P. 110  - 134 SK.ES Rozdział 3 Tom 28 P. 110  - 134 SL.ES Rozdział 3 Tom 28 P. 110  - 134

		Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2799/99z dnia 17 grudnia 1999 r.ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia (WE) nr 1255/99 w odniesieniu do przyznawania pomocy w odniesieniu do mleka odtłuszczonego i mleka odtłuszczonego w proszku przeznaczonych na paszę oraz sprzedaży mleka odtłuszczonego w proszku o takim przeznaczeniuKOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1255/99 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych [1], w szczególności jego art. 10 i 15,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Rozporządzenie (WE) nr 1255/99 zastępuje rozporządzenie Rady (EWG) nr 804/68 [2], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1587/96 [3] oraz między innymi rozporządzenie Rady (EWG) nr 986/68 z dnia 15 lipca 1968 r. ustanawiające ogólne zasady przyznawania pomocy w odniesieniu do mleka odtłuszczonego i mleka odtłuszczonego w proszku przeznaczonego na paszę [4], ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1802/95 [5]. W celu uwzględnienia nowych uzgodnień oraz wcześniejszego doświadczenia rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1725/79 z dnia 26 lipca 1979 r. w sprawie zasad przyznawania pomocy w odniesieniu do mleka odtłuszczonego przetwarzanego na mieszankę paszową oraz mleka odtłuszczonego w proszku przeznaczonego na paszę dla cieląt [6], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 83/96 [7], powinno zostać zmienione oraz w miarę potrzeby uproszczone. W interesie przejrzystości, przy okazji wprowadzania zmian do tego rozporządzenia, dane rozporządzenie powinno również zostać ponownie sformułowane, aby ująć przepisy rozporządzenia Komisji (EWG) nr 3398/91 z dnia 20 listopada 1991 r. w sprawie sprzedaży w formie przetargu odtłuszczonego mleka w proszku przeznaczonego do wytwarzania mieszanki paszowej, zmieniającego rozporządzenie (EWG) nr 569/88 [8], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 124/99 [9], jak również rozporządzenia Komisji (EWG) nr 1634/85 z dnia 17 czerwca 1985 r. ustalającego wysokość pomocy w odniesieniu do mleka odtłuszczonego oraz mleka odtłuszczonego w proszku przeznaczonego na paszę [10], ostatnio zmienionego rozporządzeniem (EWG) nr 1802/95.(2) Celem środka pomocy przewidzianego w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999 jest umożliwienie uzyskania wysokiej opłacalności produkcji białek mleka. Dlatego właściwe jest powiązanie płatności pomocy z zawartością białek mleka w używanym mleku odtłuszczonym lub mleku odtłuszczonym w proszku.(3) Konieczne jest zapewnienie, że mleko odtłuszczone oraz mleko odtłuszczone w proszku, w odniesieniu do których przyznawana jest pomoc, w rzeczywistości jest wykorzystane jako pasza. W tym celu pomoc powinna być przyznawana wyłącznie w odniesieniu do mleka odtłuszczonego oraz mleka odtłuszczonego w proszku przetworzonego na mieszanki paszowe bądź do tego rodzaju mleka denaturowanego zgodnie z niektórymi wymaganiami. Konieczne jest również zapobieżenie wypłacaniu pomocy więcej niż jeden raz w odniesieniu do tego samego produktu.(4) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1043/97 [11] wprowadza odstępstwa od niektórych przepisów dotyczących monitorowania przepisów zawartych w rozporządzeniu (EWG) nr 1725/79. Kontrole przewidziane w niniejszym rozporządzeniu powinny brać pod uwagę wymienione odstępstwo, a rozporządzenie (WE) nr 1043/97 powinno zostać uchylone.(5) Pomoc powinna być przyznana wyłącznie w przypadku, gdy mieszanka paszowa odpowiada niektórym normom minimalnym co do składu przestrzeganego zwyczajowo w tej branży oraz w przypadku gdy osiągnęła ona stadium końcowe wytwarzania przemysłowego. Do celów kontroli produkty powinny być pakowane w sposób umożliwiający ich identyfikację. Powinno zezwolić się Państwom Członkowskim na szczegółowe określenie sposobu spełniania powyższych wymagań.(6) Specjalne opakowanie nie jest konieczne w przypadku mieszanek paszowych, do których dodana została mączka z lucerny siewnej. Ponadto wymóg taki nie byłby właściwy w przypadkach przewozu w cysternie bądź w kontenerze, tak jak to praktykowane jest przez niektórych użytkowników. Wymieniona metoda przewozu powinna podlegać specjalnym uzgodnieniom kontrolnym, a pomoc powinna być wypłacana wyłącznie po przeprowadzeniu kontroli.(7) Ostateczne zastosowanie mleka odtłuszczonego oraz mleka odtłuszczonego w proszku o obniżonej cenie można monitorować wyłącznie w przypadku, gdy przedsiębiorstwa korzystające z pomocy przedstawiają należyte gwarancje. Przedsiębiorstwa przetwórcze powinny być otrzymywać zezwolenie od właściwej agencji zainteresowanego Państwa Członkowskiego oraz posiadać system rachunkowości dostosowany do wymagań uzgodnień w sprawie pomocy.(8) W zakresie metod odniesienia mających zastosowanie do analiz przewidzianych w ramach niniejszego systemu pomocy powinno zostać zrobione odniesienie do wykazu publikowanego każdego roku zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2721/95 z dnia 24 listopada 1995 r. ustanawiającym zasady stosowania metod odniesienia i rutynowych w zakresie analizy i oceny jakości mleka oraz przetworów mlecznych w ramach wspólnej organizacji rynku [12]. Jednakże, z uwagi na to, że nie zostały ustanowione żadne metody odniesienia służące do ustanawiania ilości mleka odtłuszczonego w proszku w mieszankach paszowych, występowania serwatki podpuszczkowej w proszku w mleku odtłuszczonym w proszku lub jakości skrobi w mleku odtłuszczonym w proszku, właściwe metody powinny zostać ustanowione w niniejszym rozporządzeniu.(9) Zorganizowane powinno zostać ciągłe zaproszenie do składania ofert na sprzedaż odtłuszczonego mleka w proszku z zapasów publicznych w celu zapewnienia równości dostępu dla wszystkich potencjalnych nabywców, w celu doprowadzenia do wysokości ceny sprzedaży odzwierciedlającej warunki rynkowe oraz w celu dokonania weryfikacji rzeczywistego ostatecznego zastosowania mleka odtłuszczonego w proszku przeznaczonego do wykorzystania w produkcji mieszanek paszowych. Oferowane ceny mogą się znacznie różnić, w szczególności w zależności od daty produkcji proszku oferowanego do sprzedaży oraz miejsca, w którym się on znajduje. Dlatego możliwe powinno być ustalenie zróżnicowanych cen minimalnych.(10) Niniejsze rozporządzenie powinno wyznaczyć termin przyjmowania do składowania na potrzeby sprzedaży. Dlatego rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3536/91 z dnia 2 grudnia 1991 r. określające ostateczny termin przyjmowania do składowania mleka odtłuszczonego w proszku sprzedawanego na mocy rozporządzenia (EWG) nr 3398/91 [13], ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 2508/1999 [14], powinno zostać uchylone.(11) Uzgodnienia ustanowione w rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 1105/68 z dnia 27 lipca 1968 r., w sprawie szczegółowych zasad przyznawania pomocy w odniesieniu do mleka odtłuszczonego przeznaczonego na paszę [15], ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 1802/95, okazały się trudne do wprowadzenia, a kontrole beneficjentów są problematyczne. Ponadto ilości odtłuszczonego mleka, korzystającego z tego środka, spadły znacznie w ostatnich latach, tak więc obecnie program ten ma zaledwie marginalny wpływ na bilans na rynku przetworów mlecznych. Ponadto rynek mleka odtłuszczonego będzie nadal wspierany przez pomoc przyznawaną w przypadku, gdy mleko odtłuszczone zostaje włączone do mieszanek paszowych. Dlatego środek pomocowy przewidziany w rozporządzeniu (EWG) nr 1105/68 powinien zostać zniesiony, a wspomniane rozporządzenie powinno zostać uchylone.(12) Komitet Zarządzający ds. Mleka i Przetworów Mlecznych nie wydał opinii w terminie wyznaczonym przez swojego przewodniczącego,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:ROZDZIAŁ IPRZEPISY OGÓLNEArtykuł 1Niniejsze rozporządzenie ustanawia szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia (WE) nr 1255/99 w odniesieniu do:a) przyznawania pomocy w odniesieniu do mleka odtłuszczonego, mleka odtłuszczonego w proszku, maślanki oraz maślanki w proszku stosowanych jako pasza dla zwierząt na mocy art. 11 tego rozporządzenia;b) sprzedaży mleka odtłuszczonego w proszku stosowanego jako pasza dla zwierząt na mocy art. 7 ust. 4 tego rozporządzenia.Artykuł 2Dla celów niniejszego rozporządzenia:a) "mleko" oznacza produkt uzyskany z dojenia jednej lub więcej krów, do którego nic nie zostało dodane oraz który został co najwyżej zaledwie częściowo odtłuszczony;b) "mleko odtłuszczone" oznacza mleko o zawartości tłuszczu nie większej niż 1 % oraz o zawartości białka nie mniejszej niż 31,4 % suchego ekstraktu beztłuszczowego;c) "mleko odtłuszczone w proszku" oznacza produkt uzyskiwany przez usunięcie wody z mleka, o maksymalnej zawartości tłuszczu wynoszącej 11 %, maksymalnej zawartości wilgoci wynoszącej 5 % oraz zawartości białka nie mniejszej niż 31,4 % suchego ekstraktu beztłuszczowego;d) "maślanka" oznacza produkt uboczny wytwarzania masła uzyskiwany po ubijaniu śmietany oraz oddzieleniu tłuszczu w postaci stałej, o maksymalnej zawartości tłuszczu wynoszącej 1 % oraz zawartości białka nie mniejszej niż 31,4 % suchego ekstraktu beztłuszczowego;e) "maślanka w proszku" oznacza produkt uzyskiwany przez usunięcie wody z maślanki, o maksymalnej zawartości tłuszczu wynoszącej 11 %, maksymalnej zawartości wilgoci wynoszącej 5 % oraz zawartości białka nie mniejszej niż 31,4 % suchego ekstraktu beztłuszczowego.Artykuł 3Dla celów stosowania przepisów niniejszego rozporządzenia maślankę oraz maślankę w proszku uważa się odpowiednio za mleko odtłuszczone oraz mleko odtłuszczone w proszku.Artykuł 4"Mieszanki przeznaczone do wytwarzania mieszanek paszowych" (zwane dalej "mieszankami") oznaczają produkty zawierające poniższe składniki:a) odtłuszczone mleko w proszku;b) tłuszcz;c) witaminy;d) minerały;e) sacharozę;f) środki przeciwzbrylające i/lub środki utrzymujące sypkość (maksymalnie 0,3 %);g) pozostałe techniczne czynniki rozpuszczalne w tłuszczu, włącznie z przeciwutleniaczami oraz środkami emulgującymi.Artykuł 51. "Mieszanki paszowe" oznaczają produkty:a) które, na 100 kilogramów produktu gotowego, zawierają:i) nie mniej niż 50 kilogramów oraz nie więcej niż 80 kilogramów mleka odtłuszczonego w proszku;orazii) nie mniej niż 5 kilogramów tłuszczów innych niż tłuszcze mleka oraz co najmniej 2 kilogramy skrobi lub skrobi dmuchanej;lubiii) nie mniej niż 2,5 kilograma tłuszczów innych niż tłuszcze mleka oraz co najmniej 2 kilogramy skrobi bądź skrobi dmuchanej, w przypadkach gdy 5 kilogramów mączki z lucerny siewnej bądź mączki z trawy, zawierające co najmniej 50 % (m/m) cząstek nie przekraczających 300 mikronów, dodane jest do 100 kilogramów mleka odtłuszczonego w proszku. Cząsteczki nie przekraczające 300 mikronów muszą być równomiernie rozprowadzone w mieszance;b) które mogą być użyte bezpośrednio jako pasza oraz które nie zostaną przetworzone lub zmieszane przed dotarciem do użytkownika końcowego.2. W przypadku gdy stwierdza się, że produkt przemysłowy zawiera ilość odtłuszczonego mleka w proszku przekraczającą maksymalną ilość wynoszącą 80 kilogramów określoną w ust. 1 lit. a) ppkt i), lecz nieprzekraczającą 81 kilogramów, pomoc może jednak zostać przyznana na podstawie zawartości mleka odtłuszczonego w proszku wynoszącej 80 kilogramów.W przypadku gdy produkt przemysłowy nie zawiera minimalnej ilości wynoszącej 50 kilogramów mleka odtłuszczonego w proszku określonej w ust. 1 lit. a) ppkt i), przyznaje się pomoc pomniejszoną o 15 % w odniesieniu do mleka odtłuszczonego w proszku rzeczywiście zawartego w produkcie, pod warunkiem że zawartość mleka odtłuszczonego w proszku jest równa co najmniej 45 kilogramom na 100 kilogramów produktu gotowego.Artykuł 61. "Denaturowane mleko odtłuszczone w proszku" oznacza produkt wytworzony według jednej z następujących receptur:a) receptura A: 100 kilogramów mleka odtłuszczonego w proszku plus:i) co najmniej 9 kilogramów mączki z lucerny siewnej bądź mączki z trawy, zawierającej co najmniej 50 % (m/m) cząsteczek o rozmiarach nieprzekraczających 300 mikronów;orazii) co najmniej 2 kilogramy skrobi bądź skrobi dmuchanej (wstępnie żelowanej);b) receptura B: 100 kilogramów mleka odtłuszczonego w proszku plus:i) co najmniej 5 kilogramów mączki z lucerny siewnej bądź mączki z trawy, zawierającego co najmniej 50 % (m/m) cząsteczek o rozmiarach nieprzekraczających 300 mikronów,orazii) co najmniej 12 kilogramów mączki rybnej, nieodwadnianej lub z silnym zapachem, zawierającej co najmniej 30 % (m/m) cząsteczek o rozmiarach nieprzekraczających 300 mikronów,oraziii) co najmniej 2 kilogramy skrobi bądź skrobi dmuchanej (wstępnie żelowanej).Rozmiary cząsteczek, które zgodnie z normą BS 410-1976 są najbliższe maksymalnym rozmiarom ustanowionym dla cząsteczek danego produktu, nie będąc od nich mniejsze, uważa się za równoważne wymienionym rozmiarom maksymalnym.2. Substancje dodane do mleka odtłuszczonego w proszku muszą być równomiernie rozprowadzone w mieszance.Mleko odtłuszczone w proszku, ani przed denaturowaniem, ani po tym procesie, nie może zostać poddane żadnemu procesowi, który osłabi bądź zneutralizuje skutki denaturowania, w szczególności z zastosowaniem czynników odwaniających, zmieniających smak oraz zapach poprzez eliminowanie części składowych odpowiedzialnych za postrzeganie smakowe i/lub węchowe bądź dodawanie składników dających smak i zapach maskujące smak i zapach mączki rybnej.ROZDZIAŁ IIPOMOC W ODNIESIENIU DO ODTŁUSZCZONEGO MLEKA W PROSZKUSekcja 1Wielkość pomocy i warunki jej stosowaniaArtykuł 71. Pomoc ustala się na poziomie:a) 5,80 EUR na 100 kilogramów mleka odtłuszczonego o zawartości białka nie mniejszej niż 35,6 % suchego ekstraktu beztłuszczowego;b) 5,12 EUR na 100 kilogramów mleka odtłuszczonego, o zawartości białka nie mniejszej niż 31,4 %, ale mniejszej niż 35,6 % suchego ekstraktu beztłuszczowego;c) 71,51 EUR na 100 kilogramów mleka odtłuszczonego w proszku, o zawartości białka nie mniejszej niż 35,6 % suchego ekstraktu beztłuszczowego;d) 63,07 EUR na 100 kilogramów mleka odtłuszczonego w proszku, o zawartości białka nie mniejszej niż 31,4 %, ale mniejszej niż 35,6 % suchego ekstraktu beztłuszczowego.2. W przypadku mleka odtłuszczonego w proszku o zawartości wilgoci przekraczającej 5 % pomoc zostaje zmniejszona o 1 % za każde dodatkowe 0,2 % wilgotności.Artykuł 8Aby zakwalifikować się do uzyskania pomocy, mleko odtłuszczone w proszku musi spełniać co najmniej następujące warunki:a) musi być wykorzystywane w przedsiębiorstwie, które otrzymało zezwolenie zgodnie z art. 9:i) w postaci niezmienionej bądź jako wchodzące w skład mieszanki;lubii) w postaci niezmienionej do wytworzenia denaturowanego mleka odtłuszczonego w proszku;b) nie mogło korzystać z pomocy bądź obniżki cen w ramach innych środków wspólnotowych.Artykuł 91. Przedsiębiorstwa produkujące mieszanki, mieszanki paszowe oraz denaturowane mleko odtłuszczone w proszku muszą otrzymać zezwolenie w tym zakresie od właściwej agencji Państwa Członkowskiego, na którego terytorium ma miejsce taka produkcja.2. Zezwolenie wydaje się w odniesieniu do przedsiębiorstw, które:a) dysponują odpowiednim wyposażeniem technicznym oraz metodami administracyjnymi i rachunkowości, umożliwiającymi zapewnienie zgodności zarówno z przepisami niniejszego rozporządzenia, jak i z dodatkowymi wymaganiami przewidzianymi przez Państwo Członkowskie;b) poddają się kontroli przeprowadzanej przez właściwą agencję.3. Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, w razie ujawnienia, że przedsiębiorstwo nie spełnia już warunków ustanowionych w ust. 2 lub nie wypełnia innego zobowiązania na podstawie niniejszego rozporządzenia, zezwolenie zawiesza się na okres od jednego do dwunastu miesięcy, w zależności od wagi nieprawidłowości.Jeżeli pod koniec tego okresu warunki ustanowione w ust. 2 nie zostają spełnione, zezwolenie wycofuje się. Zezwolenie może zostać ponownie przyznane nie wcześniej niż po sześciu miesiącach po jego wycofaniu, na wniosek danego przedsiębiorstwa, po przeprowadzeniu wnikliwej inspekcji.Państwa Członkowskie mogą podjąć decyzję o zaniechaniu tego rodzaju zawieszenia w razie ustalenia, że nieprawidłowość nie została popełniona umyślnie ani wskutek poważnego zaniedbania oraz gdy jej konsekwencje mają charakter marginalny.Artykuł 101. Na opakowaniach zawierających mieszanki muszą być widoczne następujące informacje:a) jedno lub więcej oświadczeń wymienionych w załączniku II.A;b) oznaczenie zawartości mleka odtłuszczonego w proszku, dodanych minerałów oraz zawartości sacharozy i zawartości tłuszczu, włącznie z technicznymi czynnikami rozpuszczalnymi w tłuszczu;c) oznaczenie tożsamości przedsiębiorstwa poprzez odniesienie do numeru identyfikacyjnego.2. Bez uszczerbku dla art. 11 oraz dyrektywy Rady 79/373/EWG [16] mieszanki paszowe można pakować w torby bądź inne zamknięte lub zaplombowane pojemniki, zawierające nie więcej niż 50 kilogramów, z widocznymi następującymi informacjami:a) jedno bądź więcej oświadczeń wymienionych w załączniku II.B;b) oznaczenie tożsamości przedsiębiorstwa poprzez odniesienie do numeru identyfikacyjnego;c) zawartość mleka odtłuszczonego w proszku;d) numer partii produkcyjnej;e) data produkcji, w przypadku gdy nie jest ona wskazana w numerze wyprodukowanej partii.Powyższe informacje muszą być wyraźnie czytelne oraz naniesione w sposób nieusuwalny na opakowanie lub na pojemnik, lub na przymocowaną do nich etykietę.3. Państwa Członkowskie mogą ustanowić szczegółowe zasady znakowania opakowań zgodnie z zaleceniem w ust. 2, jak również w zakresie wszelkich informacji dodatkowych, które można podawać na opakowaniu zbiorczym lub na pojemniku czy na etykiecie. Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję o wszelkich środkach podjętych w tym celu.Artykuł 11Artykuł 10 ust. 2 nie ma zastosowania w odniesieniu do mieszanek paszowych:a) zawierających mączkę z lucerny siewnej bądź mączkę z trawy, na warunkach określonych w art. 5 ust. 1 lit. a) ppkt iii);b) dostarczonych w cysternie bądź w kontenerze do gospodarstwa rolnego bądź do zakładu hodowlanego lub zakładu tuczu, które stosują te mieszanki paszowe na warunkach ustanowionych w art. 12 i 13.Artykuł 12Przedsiębiorstwom otrzymującym pomoc zezwala się, na ich wniosek, na dostarczanie mieszanek paszowych w cysternie bądź w pojemniku. Tego rodzaju zezwolenia udziela właściwy organ Państwa Członkowskiego, na którego terytorium dane przedsiębiorstwo jest utworzone.Dostawa odbywa się pod nadzorem administracyjnym w celu zapewnienia w szczególności tego, że trafia ona do gospodarstwa rolnego bądź do zakładu hodowlanego lub zakładu tuczu, które używają danych pasz.Artykuł 131. W przypadku gdy dostawa za pomocą cysterny bądź pojemnika ma miejsce w Państwie Członkowskim innym niż Państwo Członkowskie będące producentem, dowód dostawy pod nadzorem administracyjnym, określonej w art. 12, polega na przedstawieniu egzemplarza kontrolnego, określonego w art. 471–495 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 [17].2. Sekcja 104 egzemplarza kontrolnego musi zawierać jedno bądź więcej określeń wymienionych w załączniku II.C.3. Państwo Członkowskie przywozu sprawdza, czy odbiorca spełnia warunki określone w art. 12 ustęp drugi.Sekcja 2Środki kontroliArtykuł 141. Przedsiębiorstwa produkujące mieszanki paszowe mogą otrzymywać pomoc wyłącznie w przypadku, gdy prowadzą ewidencję, w oparciu o swoje księgi rachunkowe, odpowiadającą harmonogramowi płatności ustalonemu przez Państwo Członkowskie oraz zawierającą co najmniej następujące informacje:a) ilości przetworów mlecznych zakupionych bądź wytworzonych oraz datę dostawy lub produkcji;b) datę dostawy i ilości mleka odtłuszczonego oraz mleka odtłuszczonego w proszku wytworzonego bądź otrzymanego w postaci niezmienionej bądź w mieszance stosowanej do wytwarzania mieszanek paszowych, wraz z nazwą (nazwiskiem) i adresem dostawcy oraz zawartością białka mleka w produktach;c) datę wytworzenia mieszanki paszowej i wytworzone ilości, wraz z danymi szczegółowymi dotyczącymi ich składu i udziału każdego składnika, w szczególności ilości kazeiny i/lub kazeinianów dodanych w postaci niezmienionej bądź w mieszance;d) datę sprzedaży mleka odtłuszczonego, mleka odtłuszczonego w proszku oraz mieszanek paszowych i dane dotyczące sprzedanej ilości, wraz z nazwą (nazwiskiem) i adresem odbiorcy;e) dane na temat ubytków, próbek, zwrotów i wymian mleka odtłuszczonego, mleka odtłuszczonego w proszku i mieszanek paszowych.2. Informacje wymienione w ust. 1 potwierdza się poprzez dostarczenie dowodów dostawy oraz faktur.3. Państwa Członkowskie mogą wymagać od przedsiębiorstw prowadzenia specjalnej ewidencji dotyczącej zapasów, ujmującej w szczególności wszelkie informacje dodatkowe, które są przez nie uznane za konieczne w celu ułatwienia stosowania niniejszego rozporządzenia.Artykuł 15W celu zapewnienia zgodności z przepisami niniejszego rozdziału Państwa Członkowskie przeprowadzają w szczególności kontrole przewidziane w art. 16–18.Agencja odpowiedzialna za kontrole odnotowuje wyniki kontroli w sprawozdaniach zawierających w szczególności informacje przewidziane w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.Artykuł 161. Z zastrzeżeniem przepisów ust. 2 w zakresie przestrzegania poziomu zawartości białka, wilgoci oraz tłuszczu w zastosowanym mleku odtłuszczonym bądź mleku odtłuszczonym w proszku kontrolę przeprowadza się przed zastosowaniem wymienionych rodzajów mleka bądź najpóźniej w czasie ich zastosowania, bez względu na to, czy dane mleko pozostaje w postaci niezmienionej, czy w postaci mieszanki, przy wytwarzaniu mieszanek paszowych bądź zastosowania go w postaci niezmienionej w produkcji denaturowanego mleka odtłuszczonego w proszku.2. W przypadku gdy użyte mleko odtłuszczone w proszku, w postaci niezmienionej bądź w mieszance, pochodzi bezpośrednio z zabudowań fabryki, w którym zostało wyprodukowane, kontrolę określoną w ust. 1 można przeprowadzić przed tym, jak proszek opuści teren danych zabudowań fabryki. W takim przypadku stosuje się następujące zasady:a) dana agencja przeprowadzająca kontrolę podejmuje wszelkie działania konieczne do zapewnienia, że sprawdzana ilość mleka odtłuszczonego w proszku jest rzeczywiście wykorzystana do produkcji mieszanek paszowych bądź denaturowanego mleka odtłuszczonego w proszku;b) na workach, opakowaniach zbiorczych i pojemnikach, w których przygotowane jest mleko odtłuszczone w proszku widnieją istotne informacje identyfikujące proszek oraz zabudowania fabryki, jak również jest na nich widoczna data produkcji, waga netto oraz zawartość białka, wilgoci i tłuszczu w proszku;c) dokumentacja kontrolna opracowana przez agencję przeprowadzającą kontrolę musi:i) określać mleko odtłuszczone w proszku oraz stwierdzać w szczególności ilość proszku, jego zawartość białka, wilgoci i tłuszczu oraz datę produkcji;ii) towarzyszyć mleku odtłuszczonemu w proszku do chwili jego zastosowania w mieszankach paszowych;iii) zostać dołączona do ewidencji określonej w art. 14 ust. 1.Artykuł 171. Uzgodnienia dotyczące kontrolowania użycia mleka odtłuszczonego oraz mleka odtłuszczonego w proszku, zarówno w postaci niezmienionej, jak i w mieszance, w produkcji mieszanek paszowych zostają określone przez dane Państwo Członkowskie i muszą spełniać co najmniej warunki podane w ust. 2–52. Kontrola danych przedsiębiorstw obejmuje w szczególności:a) skład mleka odtłuszczonego oraz mleka odtłuszczonego w proszku, używanego w postaci niezmienionej;b) skład stosowanych mieszanek;c) skład wytwarzanych mieszanek paszowych.3. Kontrola przedsiębiorstw odbywa się w ich lokalach oraz odnosi się w szczególności do warunków produkcji ustanowionych poprzez:a) skontrolowanie stosowanych surowców;b) sprawdzenie produktów wchodzących oraz wychodzących;c) pobieranie próbek;d) kontrolowanie ewidencji określonej w art. 14 ust. 1.4. Kontroli nie zapowiada się, wykonuje się je co najmniej jeden raz w ciągu czternastodniowego okresu produkcji. Częstotliwość przeprowadzania kontroli ustala się na podstawie ilości mleka odtłuszczonego w proszku zużywanego przez przedsiębiorstwo oraz na podstawie częstotliwości, z jaką badane są księgi rachunkowe przedsiębiorstwa na podstawie ust. 5.Przedsiębiorstwa, które nie używają stale mleka odtłuszczonego bądź mleka odtłuszczonego w proszku, przekazują swój program produkcji do agencji zajmującej się kontrolą w danym Państwie Członkowskim, tak aby dane Państwo Członkowskie mogło zorganizować przeprowadzanie odpowiednich kontroli.Wspomniana powyżej częstotliwość kontroli nie ma zastosowania w przypadkach, gdy produkcja mieszanek paszowych stanowi przedmiot stałej kontroli w lokalach.5. Kontrole określone w ust. 4 uzupełnia się przez dokładne i niezapowiedziane kontrole dokumentów handlowych oraz ewidencji określonej w art. 14 ust. 1.Takie kontrole przeprowadza się co najmniej jeden raz na 12 miesięcy. W przypadku gdy są ono przeprowadzane co najmniej raz na trzy miesiące, częstotliwość kontroli określonych w ust. 3 można zmniejszyć z co najmniej jednej co czternaście dni do co najmniej jednej co 28 dni procesu produkcji.Artykuł 181. Produkcję denaturowanego mleka odtłuszczonego w proszku kontroluje się na terenie przedsiębiorstwa co najmniej jeden raz dziennie w czasie wykonywania czynności denaturowania.2. Przed rozpoczęciem wytwarzania przedsiębiorstwa wytwarzające denaturowane mleko odtłuszczone w proszku powiadamiają właściwą agencję, listownie bądź w jakiejkolwiek innej formie pisemnego przekazu telekomunikacyjnego, o:a) numerze identyfikacyjnym zakładu;b) ilości odtłuszczonego mleka w proszku przeznaczonej do denaturowania;c) przewidzianym miejscu denaturowania;d) planowanych terminach denaturowania.Właściwa agencja ustala nieprzekraczalny termin w odniesieniu do zgłaszania terminów dotyczących wytwarzania oraz może żądać informacji dodatkowych.Artykuł 19Z zastrzeżeniem art. 20 metody odniesienia, które mają zostać zastosowane do przeprowadzenia analiz przewidzianych na mocy niniejszego rozporządzenia, są metodami, które znajdują się w wykazie sporządzonym na podstawie art. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2721/95.Artykuł 201. Zawartość mleka odtłuszczonego w proszku w mieszankach oraz w mieszankach paszowych zostaje ustalona przez badanie każdej próbki co najmniej dwukrotnie z zastosowaniem metody analizy określonej w załączniku III, uzupełnione przez kontrole przewidziane w art. 17 ust. 3. W razie wystąpienia niezgodności między wynikami kontroli rozstrzygającymi są wyniki kontroli przeprowadzonej na miejscu.2. Brak podpuszczki zostaje wykazany przy pomocy procedury określonej w załączniku IV.3. Zawartość skrobi w mieszankach paszowych ustala się przy pomocy kontroli przewidzianych w art. 17 ust. 3, które muszą zostać uzupełnione o analizę jakościową przy pomocy metody wymienionej w załączniku V.4. Zawartość wilgoci w kwaśnej maślance w proszku oznacza się przy pomocy metody opisanej w załączniku VI.5. Zawartość mączki z trawy lub z lucerny siewnej, zawartość skrobi oraz zawartość mączki rybnej w denaturowanym mleku odtłuszczonym w proszku ustala się albo przy pomocy analizy laboratoryjnej, albo przy pomocy kontroli na miejscu, przewidzianej w art. 18 ust. 1.Artykuł 21W celu przeprowadzenia badań analitycznych przewidzianych w niniejszym rozdziale, po uzyskaniu zgody Komisji, Państwa Członkowskie mogą ustanowić pod swoim nadzorem system samokontroli dla niektórych przedsiębiorstw, które otrzymały zezwolenie.Sekcja 3Wypłata pomocyArtykuł 221. Kwota pomocy jest kwotą stosowaną albo w dniu, w którym mleko odtłuszczone bądź mleko odtłuszczone w proszku zostaje przetworzone na mieszanki paszowe, albo w dniu, w którym mleko odtłuszczone w proszku zostaje poddane denaturowaniu, w zależności od przypadku.2. Pomoc jest wypłacana przez właściwy organ wskazany przez Państwo Członkowskie, w którym jest usytuowany producent używający mleko odtłuszczone bądź mleko odtłuszczone w proszku albo w celu wytwarzania mieszanek paszowych, albo w celu denaturowania, w zależności od przypadku.3. Pomoc wypłaca się na podstawie wniosków, które wytwórcy mieszanek paszowych lub denaturowanego mleka odtłuszczonego w proszku (zwani dalej "beneficjentami") przedkładają właściwemu organowi, ze wskazaniem:a) nazwy (nazwiska) i adresu beneficjenta;b) ilości mleka odtłuszczonego bądź mleka odtłuszczonego w proszku objętej wnioskiem o przyznanie pomocy, wraz ze wskazaniem zawartości białka;c) w przypadku gdy ma to zastosowanie – ilości mieszanek paszowych, w których zostaje zawarte mleko odtłuszczone bądź mleko odtłuszczone w proszku określone w lit. b), ze wskazaniem właściwych numerów wyprodukowanych partii.4. Pomoc wypłaca się w odstępach czasu ustalonych przez Państwo Członkowskie, jednakże okres objęty wnioskiem o dokonanie wypłaty nie może przekraczać jednego miesiąca.Artykuł 231. Wypłata pomocy odbywa się z uwzględnieniem warunków wymienionych w ust. 2–4.2. Wyniki analiz przewidzianych w niniejszym rozdziale oraz kontroli określonych w art. 15, odnoszących się do okresu płatności bezpośrednio przed okresem objętym wnioskiem o przyznanie pomocy, muszą wskazywać na to, że były w pełni przestrzegane przepisy niniejszego rozdziału.3. Beneficjenci muszą wykazać, w celu przekonania właściwego organu, że odpowiednia ilość mleka odtłuszczonego bądź mleka odtłuszczonego w proszku została przetworzona na mieszanki paszowe bądź denaturowana w okresie objętym wnioskiem o przyznanie pomocy.4. W przypadkach ujętych w art. 12 beneficjenci dostarczają dokumenty uzupełniające, stwierdzające, w celu przekonania właściwego organu, że mieszanki paszowe zostały rzeczywiście dostarczone w cysternie bądź pojemniku do gospodarstwa rolnego bądź zakładu hodowlanego lub zakładu tuczu, które wykorzystują tego rodzaju pasze.Artykuł 241. Bez uszczerbku dla przepisów art. 25, w przypadku gdy wyniki analiz przewidzianych w niniejszym rozdziale oraz kontroli określonych w art. 15 wykazują, że w okresie poprzedniej płatności składający wniosek nie spełnił wymagań niniejszego rozdziale, wypłata pomocy za okres objęty wnioskiem bieżącym zostaje zawieszona do czasu uzyskania wyników kontroli przeprowadzonych w danym okresie. Ponadto wszelka pomoc nienależnie wypłacona w okresie poprzednim, którego to dotyczy, podlega zwrotowi.2. Kwota pomocy nienależnie wypłacona jest kwotą, która została wypłacona za całość mleka odtłuszczonego bądź mleka odtłuszczonego w proszku użytego w okresie między datą ostatniej kontroli dającej podstawy do stwierdzenia nieprzestrzegania przepisów a datą kontroli wykazującej, że beneficjent ponownie przestrzega przepisów niniejszego rozporządzenia.Jednakże w przypadku gdy beneficjent występuje z takim żądaniem, organ odpowiedzialny za kontrole przeprowadza specjalne badanie w możliwie najkrótszym terminie, na koszt beneficjenta. Jeżeli jest wykazane, że ilość jest mniejsza niż ilość określona w akapicie pierwszym, następuje odpowiednie dostosowanie kwoty podlegającej zwrotowi.Artykuł 25W przypadku gdy warunek ustanowiony w art. 23 ust. 3 jest spełniony, Państwo Członkowskie zostaje upoważnione do wypłacenia zaliczki, w rozumieniu art. 18 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2220/85 [18], w wysokości równej kwocie wnioskowanej pomocy finansowej, pod warunkiem wniesienia zabezpieczenia równego 110 % kwoty zaliczki.W takim przypadku dokumenty uzupełniające, potwierdzające nabycie prawa do otrzymania pomocy, dostarcza się w ciągu sześciu miesięcy od wypłaty zaliczki.ROZDZIAŁ IIISPRZEDAŻ MLEKA ODTŁUSZCZONEGO W PROSZKU ZE SKŁADÓW PUBLICZNYCHSekcja 1Organizacja procedur przetargowych i udział w tych procedurachArtykuł 261. Mleko odtłuszczone w proszku jest sprzedawane w ramach ciągłego zaproszenia do składania ofert, organizowanego przez każdą agencję interwencyjną.2. Sprzedaż dotyczy mleka odtłuszczonego w proszku wprowadzonego do składów przed dniem 31 grudnia 1997r.3. Ciągłe zaproszenie do składania ofert jest publikowane w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich co najmniej osiem dni przed pierwszym terminem końcowym składania ofert.4. Agencje interwencyjne opracowują ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert zawierające w szczególności termin końcowy oraz adres, pod którym należy składać oferty przetargowe.Wskazują one również w odniesieniu do posiadanego mleka odtłuszczonego w proszku:a) lokalizacje składów, w których przechowywane jest mleko w proszku przeznaczone do sprzedaży,b) przeznaczoną do sprzedaży ilość znajdującą się w każdym składzie.5. Agencje interwencyjne prowadzą uaktualniony wykaz informacji określonych w ust. 4, udostępniany zainteresowanym stronom na ich wniosek. Agencje również publikują regularne aktualizacje wykazu w odpowiedniej formie, która zostanie wskazana w ogłoszeniu o zaproszeniu do składania ofert.6. Agencje interwencyjne podejmują niezbędne środki w celu umożliwienia zainteresowanym stronom:a) na ich koszt – zbadania próbek mleka odtłuszczonego w proszku wystawionego na sprzedaż, przed złożeniem oferty przetargowej;b) zweryfikowania wyników analiz określonych w art. 3 rozporządzenia Komisji (WE) nr 322/96 [19].Artykuł 271. Agencje interwencyjne organizują oddzielne rundy przetargowe w okresie ważności ciągłego zaproszenia do składania ofert.2. Terminem końcowym na składanie ofert w ramach każdej oddzielnej rundy jest godzina 12.00 w południe (czasu brukselskiego) w drugi oraz czwarty wtorek miesiąca, z wyłączeniem drugiego wtorku sierpnia oraz czwartego wtorku grudnia. W przypadku gdy wtorek jest dniem ustawowo wolnym od pracy, termin przypada na godzinę 12.00 w południe (czasu brukselskiego) poprzedzającego dnia roboczego.Artykuł 281. Mleko odtłuszczone w proszku sprzedane zgodnie z przepisami niniejszego rozdziału kwalifikuje się do objęcia pomocą przewidzianą w art. 1 lit. a).2. Oferty przetargowe w ramach każdej oddzielnej rundy przedkłada się listem poleconym bądź osobiście do agencji interwencyjnej za potwierdzeniem odbioru, bądź przy pomocy jakiegokolwiek innego środka telekomunikacji pisemnej.Oferty przetargowe przedkłada się w agencji interwencyjnej, w której posiadaniu znajduje się mleko odtłuszczone w proszku, objęte ofertą.3. Oferta przetargowa zawiera:a) nazwę (nazwisko) oraz adres oferenta;b) żądaną ilość;c) cenę w euro oferowaną za 100 kilogramów, z wyłączeniem podatków wewnętrznych oraz opłat, na warunkach loco skład;d) nazwę Państwa Członkowskiego, w którym ma mieć miejsce przetwarzanie na mieszanki paszowe bądź denaturowanie;e) gdzie to stosowne – określenie składu, w którym przechowywane jest mleko odtłuszczone w proszku, a jeżeli jest to wymagane – określenie składu zastępczego.4. Oferty przetargowe nie są ważne, o ile:a) nie dotyczą co najmniej 10 ton; jednakże w przypadku gdy ilość dostępna w składzie jest mniejsza niż 10 ton, ilością minimalną, w stosunku do której przedstawiona może być oferta, jest ilość rzeczywiście dostępna;b) nie jest dołączone do nich pisemne zobowiązanie oferenta do spełnienia następujących wymagań:i) przetworzenia mleka odtłuszczonego w proszku bądź zlecenia jego przetworzenia na mieszanki paszowe bądź na denaturowane mleko odtłuszczone w proszku w terminie 60 dni od daty terminu końcowego na składanie ofert w odpowiedzi na każdą oddzielną rundę przetargową, zgodnie z informacją wskazaną w art. 27 ust. 2;ii) spełnienia przepisów niniejszego rozporządzenia lub zapewnienia, że zostaną one spełnione;c) nie jest dostarczone potwierdzenie faktu złożenia przez oferenta wadium w wysokości 36 EUR za tonę w tym Państwie Członkowskim, w którym składana jest oferta przetargowa, w ramach danej rundy przetargowej, której to dotyczy, przed terminem końcowym na składanie ofert.5. Oferty przetargowe nie mogą zostać wycofane po terminie końcowym, przewidzianym w art. 27 ust. 2.Artykuł 29Dla celów wadium przewidzianego w art. 28 ust. 4 lit. c) do zobowiązań pierwotnych w rozumieniu art. 20 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85 należy zobowiązanie, że oferty są utrzymywane po terminie końcowym na składanie ofert, że wniesione są gwarancje należytego przetworzenia, określone w art. 30 ust. 3 oraz że cena jest zapłacona.Sekcja 2Realizacja procedury przetargowejArtykuł 301. W dniu terminu końcowego przewidzianego w art. 27 ust. 2 Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję o ilościach oraz cenach oferowanych przez oferentów oraz o ilości mleka odtłuszczonego w proszku zaoferowanej do sprzedaży.2. Komisja ustala minimalną cenę sprzedaży mleka odtłuszczonego w proszku na podstawie ofert otrzymanych w ramach każdej rundy oraz zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 42 rozporządzenia (EWG) nr 1255/1999. Cena ta może różnić się w zależności od daty produkcji oraz umiejscowienia tych ilości mleka odtłuszczonego w proszku, które są oferowane do sprzedaży.Może zapaść decyzja o nieprzyjęciu żadnej oferty w ramach danej rundy.3. Komisja ustala kwotę gwarancji należytego przetworzenia na 100 kilogramów mleka odtłuszczonego w proszku w tym samym czasie, gdy dokonuje ustalenia minimalnej ceny sprzedaży oraz zgodnie z tą samą procedurą.Celem wniesienia gwarancji należytego przetworzenia jest zapewnienie spełnienia zobowiązania pierwotnego w rozumieniu art. 20 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85, polegającego na tym, że mleko odtłuszczone w proszku musi być użyte zgodnie z zobowiązaniem przewidzianym w art. 28 ust. 4 lit. b). Gwarancje tę wnosi się w Państwie Członkowskim, w którym ma mieć miejsce przetworzenia na mieszanki paszowe lub denaturowanie, do organu wskazanego przez dane Państwo Członkowskie.Artykuł 31Oferty przetargowe odrzuca się, gdy oferowana cena jest niższa od ceny minimalnej.Artykuł 321. Agencja interwencyjna przyjmuje ofertę zgodnie z zasadami ustanowionymi w ust. 2–5.2. Mleko odtłuszczone w proszku rozdziela się na podstawie daty wprowadzenia go do składów, począwszy od najstarszego produktu z całkowitej ilości dostępnej w składzie (składach) wskazanym przez oferenta.3. Bez uszczerbku dla przepisów art. 31 oferentem wygrywającym jest ten, który zaoferuje najwyższą cenę. W przypadku gdy pełna dostępna ilość nie zostaje rozdzielona, jej pozostała część zostaje przydzielona innym oferentom na podstawie oferowanych cen, począwszy od ceny najwyższej.4. W przypadku gdyby akceptacja oferty przetargowej pociągnęła za sobą skutek w postaci przyjęcia oferty na ilość przekraczającą ilość mleka odtłuszczonego w proszku dostępną w określonym składzie, wówczas danemu oferentowi zostaje przydzielona wyłącznie ilość, która jest dostępna.Jednakże agencja interwencyjna może wyznaczyć inne składy w celu uzupełnienia ilości wymienionej w ofercie przetargowej, pod warunkiem że oferent wyrazi na to zgodę.5. W przypadku gdy akceptacja dwóch bądź większej liczby ofert przetargowych oferujących taką samą cenę za mleko odtłuszczone w proszku znajdujące się w określonym składzie miałaby doprowadzić do przyjęcia ofert na ilość przekraczającą ilość dostępną, wówczas przyjęcia ofert dokonuje się przez rozdzielenie dostępnej ilości proporcjonalnie do ilości, na które złożone zostały dane oferty przetargowe.Jednakże w razie gdyby tego rodzaju podział prowadził do przydzielenia ilości mniejszych niż pięć ton, przydzielenie odbędzie się w drodze losowania.Artykuł 33Prawa i obowiązki powstające w związku z zaproszeniem do składania ofert nie są przenoszalne.Artykuł 341. Agencja interwencyjna niezwłocznie powiadamia oferentów o wyniku ich uczestnictwa w zaproszeniu do składania ofert.Wadium określone w art. 29 wniesione w związku z nieprzyjętymi ofertami przetargowymi jest zwalnianie bezzwłocznie.2. Przed odbiorem mleka odtłuszczonego w proszku oraz w okresie wymienionym w art. 35 ust. 2 oferenci, których oferty zostały przyjęte, wypłacają agencji interwencyjnej kwotę odpowiadającą ich ofercie w odniesieniu do każdej ilości, którą zamierzają pobrać, oraz kwotę z tytułu gwarancji należytego przetworzenia, przewidzianą w art. 30 ust. 3.Artykuł 351. Po wpłaceniu kwoty określonej w art. 34 ust. 2 oraz wniesieniu zabezpieczenia przewidzianego w art. 30 ust. 3 agencja interwencyjna dokonuje zwolnienia zabezpieczenia przetargowego określonego w art. 29 oraz wydaje polecenie odebrania towaru ze wskazaniem:a) ilości, w odniesieniu do której spełnione zostały wspomniane powyżej wymagania;b) składu, w którym jest składowane mleko odtłuszczone w proszku;c) ostatecznego terminu odbioru mleka odtłuszczonego w proszku;d) ostatecznego terminu przetworzenia na mieszanki paszowe bądź denaturowania.2. Oferenci, których oferta została wybrana, odbierają przydzielone im mleko odtłuszczone w terminie 30 dni od terminu końcowego na składanie ofert. Odbiór może być realizowany w partiach.Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, w przypadku gdy mleko odtłuszczone w proszku nie zostaje odebrane w okresie ustalonym w akapicie pierwszym, koszty jego przechowywania są ponoszone przez oferenta, którego oferta została wybrana, począwszy od dnia następującego po dniu, w którym wspomniany okres upłynął, na jego własne ryzyko.3. Mleko odtłuszczone w proszku jest przekazywane przez agencję interwencyjną w opakowaniach z widniejącym na nich odniesieniem do niniejszego rozporządzenia, naniesionym przy pomocy wyraźnie widocznych oraz czytelnych znaków.Na wniosek zainteresowanej strony agencja interwencyjna wydaje kopię świadectwa wskazującego skład zakupionych produktów, jak zostało to przewidziane w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 322/96.4. W dodatku do informacji przewidzianych w rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 3002/92 [20] sekcja 104 egzemplarza kontrolnego T5 musi zawierać jedno oświadczenie bądź więcej oświadczeń wymienionych w załączniku II.D. W sekcji 106 musi zostać podany ostateczny termin przetworzenia na mieszanki paszowe bądź przeprowadzenia denaturowania.ROZDZIAŁ IVPRZEPISY PRZEJŚCIOWE I KOŃCOWEArtykuł 36Rozporządzenia (EWG) nr 1105/68, (EWG) nr 1725/79, (EWG) nr 1634/85, (EWG) nr 3398/91, (EWG) nr 3536/91 oraz (WE) nr 1043/97 niniejszym tracą moc.Odniesienia do rozporządzeń (EWG) nr 1725/79 oraz (EWG) nr 3398/91 traktuje się jak odniesienia do niniejszego rozporządzenia.Artykuł 37Wydrukowane wcześniej opakowania określone w art. 4 ust. 2 i 4 rozporządzenia (EWG) nr 1725/79 mogą być nadal używane do dnia 30 czerwca 2000 r.Zezwolenie przyznane na podstawie art. 4 ust. 5 oraz art. 8 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 1725/79 pozostaje ważne dla celów stosowania niniejszego rozporządzenia.Rozporządzenie (EWG) nr 1725/79 stosuje się nadal w odniesieniu do ilości mleka odtłuszczonego w proszku przydzielonego na podstawie rozporządzenia (EWG) nr 3398/91.Artykuł 38Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2000 r.Niniejsze rozporządzenie stosuje się wyłącznie w odniesieniu do ilości mleka odtłuszczonego oraz mleka odtłuszczonego w proszku, przetworzonych na mieszanki paszowe lub na denaturowane mleko odtłuszczone w proszku, począwszy od powyższej daty.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 17 grudnia 1999 r.W imieniu KomisjiFranz FischlerCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 48.[2] Dz.U. L 148 z 28.6.1968, str. 13.[3] Dz.U. L 206 z 16.8.1996, str. 21.[4] Dz.U. L 169 z 18.7.1968, str. 4.[5] Dz.U. L 174 z 26.7.1995, str. 27.[6] Dz.U. L 199 z 7.8.1979, str. 1.[7] Dz.U. L 17 z 23.1.1996, str. 3.[8] Dz.U. L 320 z 22.11.1991, str. 16.[9] Dz.U. L 16 z 21.1.1999, str. 19.[10] Dz.U. L 158 z 18.6.1985, str. 7.[11] Dz.U. L 152 z 11.6.1997, str. 6.[12] Dz.U. L 283 z 25.11.1995, str. 7.[13] Dz.U. L 335 z 6.12.1991, str. 8.[14] Dz.U. L 304 z 27.11.1999, str. 21.[15] Dz.U. L 184 z 29.6.1968, str. 24.[16] Dz.U. L 86 z 6.4.1979, str. 30.[17] Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1.[18] Dz.U. L 205 z 3.8.1985, str. 5.[19] Dz.U. L 45 z 23.2.1996, str. 5.[20] Dz.U. L 301 z 17.10.1992, str. 17.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK IBADANIA ANALITYCZNEPrzepisy przyjęte zgodnie z dyrektywą Rady 70/373/EWG z dnia 20 lipca 1970 r. w sprawie wprowadzenia wspólnotowych metod pobierania próbek i analiz do celów urzędowej kontroli pasz (Dz.U. L 170 z 3.8.1970, str. 21) stosuje się do pobieranie próbek na podstawie niniejszego rozporządzenia.A. Mleko odtłuszczone w proszku w postaci niezmienionej1. Oznaczenie:a) zawartość wilgocib) zawartość białkac) zawartość tłuszczu.2. Wykrywanie innych produktów zgodnie z uzgodnieniami ustanowionymi przez władze krajowe:a) skrobia i skrobia dmuchanab) mączka z trawy lub mączka z lucerny siewnejc) serwatka podpuszczkowad) mączka rybnae) pozostałe substancje, w szczególności serwatka kwaśna, których wykrywania wymagają władze krajowe.B. Mleko odtłuszczone w proszku zawarte w mieszanceBadania uzupełniające do badań wymienionych w A.Oznaczenie:a) zawartości mleka odtłuszczonego w proszkub) zawartości tłuszczu, włącznie z technicznymi czynnikami rozpuszczalnymi w tłuszczu.C. Denaturowane mleko odtłuszczone w proszkuBadania uzupełniające do badań wymienionych w A.1) W przypadku gdy denaturowanie mleka w proszku odbywa się przy zastosowaniu receptury A:Oznaczenie:a) zawartości mączki z trawy bądź mączki z lucerny siewnejb) zawartości skrobi.Pomiar wielkości cząsteczek mączki z trawy bądź mączki z lucerny siewnej.2) W przypadku gdy denaturowanie mleka w proszku odbywa się przy zastosowaniu receptury B:Oznaczenie:a) zawartości mączki z trawy bądź mączki z lucerny siewnejb) zawartości skrobic) zawartości mączki rybnej.Pomiar wielkości cząsteczek:a) mączki z trawy bądź mączki z lucerny siewnejb) mączki rybnej.Zapach można zbadać poprzez dodanie obojętnego proszku przed denaturowaniem (roztwór 1:20) lub po denaturowaniu (roztwór 1:2). Stale rozpoznawalny musi być charakterystyczny, silny zapach.D. Mieszanki paszoweOznaczenie:a) zawartości mleka odtłuszczonego w proszkub) zawartości mączki z trawy bądź mączki z lucerny siewnejc) zawartości tłuszczu.Wykrywanie obecności skrobi.Pomiar wielkości cząsteczek mączki z trawy bądź mączki z lucerny siewnej (zbadanych przed ich włączeniem).--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK IIA. Informacja do umieszczenia na opakowaniach mieszanek- Mezcla destinada a la fabricación de piensos compuestos – Reglamento (CE) no 2799/1999- Blanding bestemt til fremstilling af foderblandinger – Forordning (EF) nr. 2799/1999- Mischung zur Herstellung von Mischfutter – Verordnung (EG) Nr. 2799/1999- Μείγμα που προορίζεται για την παρασκευή συνθέτων ζωοτροφών – Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2799/1999- Mixture intended for the manufacture of compound feedingstuffs – Regulation (EC) No 2799/1999- Mélange destiné à la fabrication d'aliments composés – Règlement (CE) n° 2799/1999- Miscela destinata alla fabbricazione di alimenti composti – Regolamento (CE) n. 2799/1999- Voor de vervaardiging van mengvoeders bestemd mengsel – Verordening (EG) nr. 2799/1999- Mistura destinada ao fabrico de alimentos compostos – Regulamento (CE) n.o 2799/1999- Rehuseosten valmistukseen tarkoitettu esiseos – asetus (EY) N:o 2799/1999- Blandning avsedd för framställning av foderblandningar – Förordning (EG) nr 2799/1999B. Informacja do umieszczania na opakowaniach mieszanek paszowych- Pienso compuesto que contiene leche desnatada en polvo – Reglamento (CE) no 2799/1999- Foderblanding med indhold af skummetmælkspulver – Forordning (EF) nr. 2799/1999- Magermilchpulver enthaltendes Mischfutter – Verordnung (EG) Nr. 2799/1999- Σύνθετη ζωοτροφή που περιέχει αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη – Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2799/1999- Compound feedingstuff containing skimmed-milk powder – Regulation (EC) No 2799/1999- Aliment composé pour animaux contenant du lait écrémé en poudre – Règlement (CE) n° 2799/1999- Alimento composto per animali contenente latte scremato in polvere – Regolamento (CE) n. 2799/1999- Mageremelkpoeder bevattend mengvoeder – Verordening (EG) nr. 2799/1999- Alimento composto para animais com leite em pó desnatado – Regulamento (CE) n.o 2799/1999- Rasvatonta maitojauhetta sisaltavä rehuseos – asetus (EY) N:o 2799/1999- Foderblandning innehållande skummjölkspulver – Förordning (EG) nr 2799/1999C. Specjalna informacja do wpisania w sekcji 104 egzemplarza kontrolnego T5 w przypadku gdy produkt jest dostarczany w cysternie lub w pojemniku- Piensos compuestos destinados a una explotación agraria o una explotación pecuaria o de engorde que utilice los piensos compuestos – Reglamento (CE) no 2799/1999- Foderblanding til brug på en landbrugsbedrift, en opdrætnings- eller en opfedningsvirksomhed – Forordning (EF) nr. 2799/1999- Für landwirtschaftliche Betriebe bzw. Aufzucht- oder Mastbetriebe bestimmtes Mischfutter – Verordnung (EG) Nr. 2799/1999- Σύνθετες ζωοτροφές που θα χρησιμοποιηθούν από γεωργική εκμετάλλευση ή κτηνοτροφική εκμετάλλευση ή εκμετάλλευση παχύνσεως – Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2799/1999- Compound feedingstuffs bound for a farm or breeding or fattening concern which uses feedingstuffs – Regulation (EC) No 2799/1999- Aliments composés pour animaux destinés à une exploitation agricole ou à une exploitation d'élevage ou d'engraissement utilisatrice – Règlement (CE) n° 2799/1999- Alimenti composti per animali destinati ad un'azienda agricola o ad un'azienda dedita all'allevamento o all'ingrasso che utilizzano gli alimenti composti – Regolamento (CE) n. 2799/1999- Mengvoeder, bestemd voor een dit voeder gebruikend landbouwbedrijf of veeteelt- of veemesterijbedrijf – Verordening (EG) nr. 2799/1999- Alimentos compostos para animais destinados a uma exploração agrícola, pecuária ou de engorda utilizadora – Regulamento (CE) n.o 2799/1999- Maatilalle, jalostuskarjatilalle tai lihakarjatilalle tarkoitettu rehuseos – asetus (EY) N:o 2799/1999- Foderblandningar avsedda att användas i ett jordbruksföretag, eller för uppfödning eller gödning – Förordning (EG) nr 2799/1999D. Specjalna informacja do wpisania w sekcji 104 egzemplarza kontrolnego T5 w przypadku gdy mleko odtłuszczone w proszku sprzedawane jest ze składów państwowych- Debe transformarse en piensos compuestos o desnaturalizarse – Reglamento (CE) no 2799/1999- Skal forarbejdes til foderblandinger eller denatureres – Forordning (EF) nr. 2799/1999- Zur Verarbeitung zu Mischfutter oder zur Denaturierung – Verordnung (EG) Nr. 2799/1999- Να μεταποιηθεί σε σύνθετες ζωοτροφές ή να μετουσιωθεί – Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2799/1999- To be processed into compound feedingstuffs or denatured – Regulation (EC) No 2799/1999- À transformer en aliments composés pour animaux ou à dénaturer – Règlement (CE) n° 2799/1999- Da trasformare in alimenti composti per animali o da denaturare – Regolamento (CE) n. 2799/1999- Moet tot mengvoeder worden verwerkt of worden gedenatureerd – Verordening (EG) nr. 2799/1999- Para transformação em alimentos compostos para animais ou desnaturação – Regulamento (CE) n.o 2799/1999- Rehuseoksiksi jalostettavaksi tai denaturoitavaksi – asetus (EY) N:o 2799/1999- För bearbetning till foderblandningar eller denaturering – Förordning (EG) nr 2799/1999--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK IIIILOŚCIOWE OZNACZANIE ZAWARTOŚCI MLEKA ODTŁUSZCZONEGO W PROSZKU W MIESZANKACH PASZOWYCH POPRZEZ ENZYMATYCZNĄ KOAGULACJĘ PARAKAZEINY1. CelIlościowe oznaczenie zawartości mleka odtłuszczonego w proszku w mieszankach paszowych poprzez enzymatyczną koagulację parakazeiny.2. ZakresMetodę tę stosuje się w odniesieniu do mieszanek paszowych zawierających co najmniej 10 % odtłuszczonego mleka w proszku; duże ilości maślanki i/lub niektórych białek niepochodzących z mleka mogą prowadzić do powstania zakłóceń.3. Zasada metody3.1. Rozpuszczenie kazeiny zawartej w mieszance paszowej poprzez ekstrahowanie za pomocą roztworu cytrynianu sodu.3.2. Dostosowanie stężenia jonów wapnia do wymaganego poziomu w celu wytrącenia parakazeiny; parakazeina uzyskiwana jest z kazeiny poprzez dodanie podpuszczki.3.3. Zawartość azotu w osadzie parakazeiny określana jest przy pomocy metody Kjeldahla, zgodnie z opisem w normie IDF 20A 1986; ilość odtłuszczonego mleka w proszku wyliczana jest na podstawie minimalnej zawartości kazeiny wynoszącej 27,5 % (patrz ppkt 9.1).4. OdczynnikiStosowane odczynniki muszą mieć jakość stosowaną w metodach analitycznych. Stosowana woda musi być wodą destylowaną lub wodą o porównywalnym do niej stopniu czystości. Z wyjątkiem podpuszczki (ppkt 4.5) wszystkie odczynniki muszą być wolne od substancji azotowych.4.1. Cytrynian trisodu, dihydrat (1-procentowy roztwór w/v).4.2. Chlorek wapnia (roztwór 2M). Odmierzyć wagowo 20,018 g CaCO3 (jakość analityczna) w naczyniu porcelanowym o odpowiedniej wielkości (150–200 ml) lub w zlewce zaopatrzonej w dziobek. Zalać wodą destylowaną i przenieść do łaźni we wrzącej wodzie. Dodawać powoli 50–60 ml roztworu HCl (koncentrat HCl: woda = 1:1) w celu całkowitego rozpuszczenia węglanu. Utrzymywać w łaźni we wrzącej wodzie do chwili uzyskania suchego CaCl2, w celu wyeliminowania HCl, który nie wszedł w reakcję. Przenieść za pomocą wody destylowanej do 100-mililitrowej kolby miarowej i rozpuścić do znaku. Zmierzyć wartość pH, która nie może być mniejsza niż 4,0. Przechowywać roztwór w chłodziarce.4.3. 0,1 N wodorotlenku sodu.4.4. 0,1 N kwasu solnego.4.5. Płynna podpuszczka cielęca (wzorcowe stężenie 1:10000). Przechowywać w chłodziarce w temperaturze od 4 do 6 °C.4.6. Odczynniki do ilościowego oznaczania azotu metodą Kjeldahla, zgodnie z opisem w normie IDF 20A 1986.5. AparaturaTypowa aparatura laboratoryjna, na którą składają się:5.1. Moździerz aptekarski lub homogenizator5.2. Waga analityczna5.3. Wirówka przenośna (2000–3000 obr./min.) z probówkami o pojemności 50 ml5.4. Mieszadło magnetyczne z częściami ruchomymi (10–15 mm)5.5. Zlewki, wyposażone w dziobek, o pojemności 150–200 ml5.6. Kolby o pojemności 250 oraz 500 ml5.7. Lejki szklane o średnicy 60–80 mm5.8. Szybko filtrująca bezpopiołowa bibuła do sączenia o średnicy wynoszącej 150 mm (S.S. 5892, S.S. 595 1/2)5.9. Pipety o różnych pojemnościach nominalnych5.10. Termostatycznie kontrolowana łaźnia wodna w temperaturze 37 °C5.11. pehametr5.12. Zestaw do wytrawiania i destylacji metodą Kjeldahla wraz z osprzętem5.13. Biureta pomiarowa, 25 ml5.14. Plastikowa tryskawka do wody destylowanej5.15. Łopatki ze stali nierdzewnej5.16. Termometry5.17. Piec suszarniczy, kontrolowany termostatycznie.6. Procedura6.1. Przygotowanie próbki.Zetrzeć w moździerzu lub zhomogenizować w młynku 10–20 g próbki w celu uzyskania jednorodnej mieszanki.6.2. Rozpuszczenie mleka w proszku oraz oddzielenie nierozpuszczalnych pozostałości.6.2.1. Odmierzyć wagowo 1,000 ± 0,002 dobrze zhomogenizowanej mieszanki paszowej (ppkt 6.1) bezpośrednio do wirówkowej probówki o pojemności 50 ml. Dodać 30 ml roztworu cytrynianu trisodowego (ppkt 4.1), podgrzanego uprzednio do temperatury 45°C. Mieszać za pomocą mieszadła magnetycznego przez co najmniej pięć minut.6.2.2. Wirować przy 500 g (2000–3000 obr/min) przez 10 minut, a następnie dekantować czysty wodny supernatant do zlewki wyposażonej w dziobek o pojemności 150–200 ml, starając się nie przelać żadnej części materiału pozostającego na dnie.6.2.3. Przeprowadzić dwie kolejne ekstrakcje pozostałości zgodnie z tą samą procedurą, dodając uzyskane ekstrakty do pierwszego.6.2.4. Jeżeli na powierzchni utworzy się warstwa oleju, schłodzić ekstrakt w chłodziarce do chwili zestalenia się tłuszczu i usunąć zestaloną warstwę za pomocą łopatki.6.3. Koagulacja kazeiny za pomocą enzymów podpuszczki.6.3.1. Nie przerywając mieszania, dodawać po kropli 3,4 ml nasyconego roztworu chlorku wapnia (ppkt 4.2) do całości ekstraktu wodnego (około 100 ml). Doprowadzić pH do 6,4–6,5 przy użyciu roztworów NaOH (ppkt 4.3) lub HCl (ppkt 4.4). Umieścić w kontrolowanej termostatycznie łaźni wodnej w temperaturze 37 °C na 15–20 minut w celu uzyskania równowagi solankowej. Staje się to bardziej wyraźne poprzez powstanie lekkiej mętności.6.3.2. Przenieść płyn do jednej (lub dwóch) probówek wirówkowych oraz odwirowywać przy 2000 g przez 10 minut w celu usunięcia wytrąconego materiału. Przenieść supernatant, nie spłukując wytrąconego osadu, do jednej (lub dwóch) probówek wirówkowych.6.3.3. Doprowadzić temperaturę supernatantu z powrotem do 37 °C. Mieszając ekstrakt dodawać po kropli 0,5 ml podpuszczki płynnej (ppkt 4.5). Koagulacja zachodzi w ciągu jednej minuty lub dwóch minut.6.3.4. Włożyć z powrotem próbkę do łaźni wodnej i pozostawić w temperaturze 37 °C przez 15 minut. Wyjąć próbkę z łaźni i rozbić koagulat poprzez mieszanie. Wirować przy 2000 g przez 10 minut. Przefiltrować supernatant przez odpowiednią bibułę filtracyjną [1] (Whatman nr 541 lub jego odpowiednik) i zachować bibułę filtracyjną. Przepłukać wytrącony osad w probówce wirówkowej za pomocą 50 ml wody o temperaturze wynoszącej w przybliżeniu 35 °C poprzez mieszanie wytrąconego osadu.Wirować ponownie przy 2000 g przez 15 minut. Przefiltrować supernatant przez zachowaną poprzednio bibułę filtracyjną.6.4. Oznaczanie zawartości azotu kazeiny.6.4.1. Po płukaniu przenieść ilościowo wytrącony osad na bibułę filtracyjną uprzednio zachowaną (ppkt 6.3.4), używając wody destylowanej. Przenieść bibułę filtracyjną do kolby Kjeldahla. Oznaczyć azot za pomocą metody Kjeldahla, zgodnie z jej opisem w normie IDF 20A 1986.7. Próba ślepa7.1. Próbę ślepą przeprowadza się regularnie przy użyciu bezpopiołowej bibuły filtracyjnej (ppkt 5.8) zwilżonej za pomocą mieszaniny składającej się z 90 ml roztworu cytrynianu sodu (ppkt 4.1), 1 ml nasyconego roztworu chlorku wapnia (ppkt 4.2), 0,5 ml podpuszczki płynnej (ppkt 4.5) i przepłukanej za pomocą 3 x 15 ml wody destylowanej przed mineralizacją za pomocą metody Kjeldahla, zgodnie z jej opisem w normie IDF 20A 1986.7.2. Objętość kwasu użytego do przeprowadzenia próby ślepej musi zostać odjęta od objętości kwasu (ppkt 4.4) zastosowanego do miareczkowania próbki.8. Badanie kontrolne8.1. W celu sprawdzenia wspomnianej powyżej procedury oraz odczynników wykonać oznaczenie na wzorcowej mieszance paszowej o znanej zawartości odtłuszczonego mleka w proszku, ustalonej w trakcie badań wspólnych. Średni wynik z przeprowadzonych dwukrotnie oznaczeń nie powinien różnić się więcej niż 1 % od wyniku badania wspólnego.9. Sposób prezentowania wyników9.1. Procentowa zawartość mleka odtłuszczonego w proszku w mieszance paszowej wyliczana jest za pomocą poniższego wzoru:+++++ TIFF +++++gdzie N oznacza udział procentowy azotu parakazeiny; 27,5 stanowi współczynnik służący do konwersji oznaczonej kazeiny na udział procentowy mleka odtłuszczonego w proszku; 2,81 oraz 0,908 są współczynnikami korygującymi otrzymanymi z analizy regresji.10. Dokładność omawianej metody10.1. PowtarzalnośćW co najmniej 95 % przebadanych przypadków powtórzona analiza tej samej próbki wykonana przez tego samego analityka w tym samym laboratorium musi dawać różnice wyników równoważne wielkości nie większej niż 2,3 g odtłuszczonego mleka w proszku w 100 g mieszanki paszowej.10.2. OdtwarzalnośćW co najmniej 95 % przebadanych przypadków ta sama próbka analizowana przez dwa laboratoria musi dać różnice wyników nie większe niż 6,5 g odtłuszczonego mleka w proszku w 100 g mieszanki paszowej.11. Granica tolerancjiWartość CrD95 (różnica krytyczna; 95 % przedział ufności) wylicza się na podstawie wzoru (ISO 5725):+++++ TIFF +++++(R: odtwarzalność; r: powtarzalność)Podwójne oznaczenie: CrD95 = 4,5 gW przypadku gdy wynik analizy chemicznej różni się od deklarowanej zawartości mleka odtłuszczonego w proszku o nie więcej niż 4,5 g (podwójne oznaczenie), partię mieszanki paszowej uważa się za spełniającą warunki tego przepisu rozporządzenia.12. Uwagi12.1. Dodanie dużych udziałów procentowych niektórych białek niepochodzących z mleka, w szczególności białek soi, podczas podgrzewania z mlekiem odtłuszczonym w proszku, może prowadzić do uzyskania zbyt wysokich wyników z powodu współwytrącania z parakazeiną mleka.12.2. Dodanie maślanki może prowadzić do uzyskania nieco zaniżonych wartości liczbowych, z tego powodu że oznaczaniu podlega wyłącznie część beztłuszczowa. Dodanie niektórych maślanek kwaśnych może dawać znacznie niższe wartości liczbowe z powodu niepełnej rozpuszczalności w roztworze cytrynianu.12.3. Dodanie lecytyny w ilości 0,5 % bądź większej może również prowadzić do niskich wyników.12.4. Włączenie mocno podgrzanego mleka odtłuszczonego w proszku może prowadzić do uzyskania zbyt wysokich wartości liczbowych z powodu współwytrącania niektórych białek z parakazeiną mleka.[1] Zastosowana powinna być bezpopiołowa bibuła do szybkiego filtrowania.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK IVOZNACZANIE SUCHEJ MASY SERWATKI PODPUSZCZKOWEJ W MLEKU ODTŁUSZCZONYM W PROSZKU ORAZ W MIESZANKACH, ZGODNIE Z ROZPORZĄDZENIEM (EWG) NR 1725/791. Zakres : Wykrycie dodania suchej masy serwatki podpuszczkowej do:a) odtłuszczonego mleka w proszku określonego w art. 1 rozporządzenia (EWG) nr 986/68; orazb) mieszanek określonych w art. 1 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 1725/79.2. Odniesienia: Międzynarodowa norma ISO 707.Mleko oraz przetwory mleczne – metody pobierania próbek, dostosowanie do wytycznych zawartych w załączniku I pkt 2 lit. c) do rozporządzenia (EWG) nr 625/78.3. DefinicjaZawartość suchej masy serwatki podpuszczkowej definiuje się jako udział procentowy w masie, ustalony w ramach opisanej procedury.4. ZasadaZawartość glikomakropeptydu A zgodnie z załącznikiem V do rozporządzenia (EWG) nr 625/78. Próbki dające pozytywne wyniki poddaje się badaniu na glikomakropeptyd A za pomocą procedury wysokosprawnej chromatografii cieczowej (procedura HPLC) z odwróconą fazą. Ocenę wyników otrzymuje się poprzez odniesienie do próbek wzorcowych składających się z mleka odtłuszczonego w proszku zawierającego znany udział procentowy serwatki w proszku bądź niezawierający tego udziału. Wyniki wyższe niż 1 % (m/m) wskazują na obecność suchej masy serwatki podpuszczkowej.5. OdczynnikiWszystkie odczynniki muszą być odczynnikami o uznanej klasie analitycznej. Używana woda musi być wodą destylowaną lub wodą o porównywalnym do niej stopniu czystości. Acetonitryl powinien mieć jakość spektroskopową lub jakość wymaganą dla HPLC.Odczynniki potrzebne do przeprowadzenia procedury określonej w rozporządzeniu (EWG) nr 625/78 są opisane w załączniku V do tego rozporządzenia.Odczynniki do HPLC z odwróconą fazą5.1. Roztwór kwasu trichlorooctowegoRozpuścić 240 g kwasu trichlorooctowego (CCl3COOH) w wodzie i dopełnić do 1000 ml.5.2. Eluenty A oraz BEluent A: 150 ml acetonitrylu (CH3CN), 20 ml izopropanolu (CH3CHOHCH3) oraz 1,00 ml kwasu trifluorooctowego (TFA, CF3COOH) uzupełnić wodą do 1000 ml. Eluent B: 550 ml acetonitrylu, 20 ml izopropanolu oraz 1,00 ml TFA uzupełnić wodą do 1000 ml. Przed zastosowaniem przefiltrować roztwór eluentu przez filtr membranowy o średnicy porów wynoszącej 0,45 μm.5.3. Konserwacja kolumnyPo przeprowadzeniu analizy kolumnę płucze się eluentem B (poprzez gradient), a następnie spłukuje acetonitrylem (poprzez gradient przez 30 minut). Kolumnę przechowuje się w acetonitrylu.5.4. Próbki wzorcowe5.4.1. Mleko odtłuszczone w proszku spełniające wymagania określone w rozporządzeniu (EWG) nr 625/78 (tzn. (0)).5.4.2. To samo mleko odtłuszczone w proszku zafałszowane za pomocą 5 % (m/m) podpuszczkowego rodzaju serwatki w proszku o wzorcowym składzie (tzn. (5)).5.4.3. To samo mleko odtłuszczone w proszku zafałszowane za pomocą 50 % (m/m) podpuszczkowego rodzaju serwatki w proszku o wzorcowym składzie (tzn. (50)) [1].6. AparaturaAparatura wymagana do przeprowadzenia procedury określonej w rozporządzeniu (EWG) nr 625/78 opisana jest w załączniku V do tego rozporządzenia.Aparatura służąca do przeprowadzania HPLC z odwróconą fazą:6.1. Waga analityczna.6.2. Wirówka mogąca osiągać siłę odśrodkową 2200 g, wyposażona w probówki wirówkowe z zatyczkami o pojemności około 50 ml.6.3. Wytrząsarka mechaniczna umożliwiająca wstrząsanie w temperaturze 50 °C.6.4. Mieszadło magnetyczne.6.5. Lejki szklane o średnicy około 7 cm.6.6. Bibuły filtracyjne, średni stopień filtrowania, średnica wynosząca około 12,5 cm.6.7. Szklany sprzęt do filtrowania z filtrem membranowym o średnicy porów wynoszącej 0,45 μm.6.8. Pipety z podziałką, umożliwiające podawanie 10 ml (ISO 648, Klasa A lub ISO/R 835), bądź układ umożliwiający podawanie 10,0 ml w ciągu dwóch minut.6.9. Termostatyczna łaźnia wodna ustawiona na temperaturę 25 ± 0,5 °C.6.10. Zestaw do HPLC, w skład którego wchodzi:6.10.1. Podwójny gradientowy układ pompujący.6.10.2. Wtryskiwacz, ręczny bądź automatyczny, o pojemności 100 μl6.10.3. Kolumna Dupont Protein Plus (2 x 0,46 cm I.D.) bądź jej odpowiednik w postaci szerokoporowej, opartej na krzemionce kolumny do odwróconej fazy.6.10.4. Termostatyczny piec kolumnowy, ustawiony na temperaturę 35 ± 1 °C.6.10.5. Detektor dla zmiennej długości fal UV, umożliwiający pomiary przy 210 nm (w razie konieczności można stosować długość fal do 220 nm), o czułości wynoszącej 0,02 A.6.10.6. Integrator zdolny do wykonywania pomiarów wysokości piku.UwagaDziałanie kolumny w temperaturze pokojowej jest możliwe, pod warunkiem że temperatura pokojowa nie podlega wahaniom większym niż 1 °C, w przeciwnym razie ma miejsce zbyt duże wahanie w retencji czasu GMPA.7. Pobieranie próbek7.1. Międzynarodowa norma ISO 707 – Mleko oraz przetwory mleczne – Metody pobierania próbek przystosowane do wytycznych zawartych w załączniku I pkt 2 lit. c) rozporządzenia nr 625/78.7.2. Próbkę przechowywać w warunkach wykluczających spadek jakości lub zmianę składu.8. Procedura8.1. Przygotowanie próbki do badańPrzenieść proszek do pojemnika o pojemności około dwukrotnie większej niż objętość proszku, wyposażonego w zamykaną hermetycznie pokrywkę. Natychmiast zamknąć pojemnik. Wymieszać dobrze mleko w proszku poprzez wielokrotne odwracanie pojemnika do góry dnem.8.2. Porcja badanaOdmierzyć wagowo 2,000 ± 0,001 g badanej próbki i umieścić w probówce wirówki (ppkt 6.2) bądź w odpowiedniej kolbie z zatyczką (50 ml).8.3. Usuwanie tłuszczu oraz białek8.3.1. Do porcji badanej dodać 20 g ciepłej wody (50 °C). Rozpuścić proszek, potrząsając przez pięć minut – lub 30 minut w przypadku kwaśnej maślanki – przy pomocy wytrząsarki mechanicznej (ppkt 6.3). Umieścić probówkę w łaźni wodnej i pozostawić do wyrównania się temperatury do 25 °C.8.3.2. Przez dwie minuty dodawać stopniowo 10,0 ml roztworu kwasu trichlorooctowego (ppkt 5.1), mieszając jednocześnie energicznie mieszadłem magnetycznym (ppkt 6.4). Umieścić probówkę w łaźni wodnej (ppkt 6.9) i pozostawić tam na 60 minut.8.3.3. Odwirowywać (ppkt 6.2) przez 10 minut przy 2200 g bądź filtrować przez bibułę filtracyjną (ppkt 6.6), odrzucając pierwsze 5 ml filtratu.8.4. Oznaczanie chromatograficzne8.4.1. Wykonać analizę HPLC określoną w rozporządzeniu (EWG) nr 625/78, załącznik V. W przypadku gdy otrzymany wynik jest negatywny, analizowana próbka nie zawiera w ilościach wykrywalnych suchej masy serwatki podpuszczkowej. Jeżeli wynik jest pozytywny, musi zostać zastosowana procedura HPLC z odwróconą fazą, określona poniżej. Obecność kwaśnej maślanki w proszku może dać fałszywie pozytywny wynik. Metoda HPLC z odwróconą fazą wyklucza taką możliwość.8.4.2. Przed przeprowadzeniem analizy HPLC z odwróconą fazą zoptymalizowane powinny zostać warunki gradientów. Czas retencji wynoszący 26 ± 2 minuty dla GMPA jest optymalny dla układów gradientowych o objętości martwej wynoszącej około 6 ml (objętość od punktu, w którym rozpuszczalniki schodzą się razem do objętości pętli wtryskiwacza włącznie). W układzie gradientowym o mniejszej objętości martwej (np. 2 ml) stosowany powinien być optymalny czas retencji wynoszący 22 minuty.Wziąć roztwory próbek wzorcowych (ppkt 5.4) z dodatkiem oraz bez dodatku 50 % serwatki podpuszczkowej.Wstrzyknąć 100 μl supernatantu lub filtratu (ppkt 8.3.3) do aparatury HPCL działającej w warunkach gradientu próbnego podanych w tabeli 1.Tabela 1. Warunki gradientu próbnego dla optymalizacji chromatografii.Czas (minuty) | Przepływ (ml/minuty) | % A | % B | Krzywa |Początek | 1,0 | 90 | 10 | * |27 | 1,0 | 60 | 40 | lin |32 | 1,0 | 10 | 90 | lin |37 | 1,0 | 10 | 90 | lin |42 | 1,0 | 90 | 10 | lin |Porównanie dwóch chromatogramów powinno ujawnić położenie piku GMPA.Stosując podany poniżej wzór, można wyliczyć skład początkowego rozpuszczalnika, który ma zostać użyty do normalnego gradientu (patrz ppkt 8.4.3)% B = 10 - 2,5 +* 30/27% B = 7,5 +* 1,11gdzie:RTgmpA : czas retencji GMPA w gradiencie próbnym10 : wstępny % B gradientu próbnego2,5 : % B w punkcie środkowym minus % B w punkcie początkowym w gradiencie normalnym13,5 : czas w punkcie środkowym gradientu próbnego26 : wymagany czas retencji GMPA6 : stosunek nachyleń gradientu próbnego i normalnego30 : % B na wstępie minus % B na 27 minutach gradientu próbnego27 : czas działania gradientu próbnego.8.4.3. Wziąć roztwory badanych próbekWstrzyknąć dokładnie odmierzone 100 μl supernatantu bądź filtratu (ppkt 8.3.3) do aparatury HPLC ustawionej na działanie przy przepływie wynoszącym 1,0 roztworu eluentu (ppkt 5.2) na minutę.Skład eluentu w chwili rozpoczęcia analizy otrzymuje się z ppkt 8.4.2. Zazwyczaj jest on zbliżony do A:B = 76:24 (ppkt 5.2). Natychmiast po dokonaniu iniekcji rozpoczyna się gradient linearny, który prowadzi do 5-procentowego zwiększenia wartości procentowej B po 27 minutach. Następnie rozpoczęty zostaje gradient linearny, który doprowadza skład eluentu do 90 % B w ciągu pięciu minut. Skład ten jest utrzymywany przez pięć minut, po czym skład zostaje zmieniony poprzez gradient linearny w ciągu pięciu minut do składu wstępnego. W zależności od wewnętrznej pojemności układu pompującego następny wtrysk może zostać wykonany 15 minut po osiągnięciu warunków początkowych.Uwagi1. Czas retencje glikomakropeptydu powinien wynosić 26 ± dwie minuty. Może to zostać osiągnięte w drodze różnicowania wstępnych oraz końcowych warunków pierwszego gradientu. Jednakże różnica w % B z uwagi na wstępne oraz końcowe warunki pierwszego gradientu musi pozostawać równa 5 % B.2. Eluenty powinny zostać właściwie odgazowane, powinny również pozostawać odgazowane. Jest to istotne dla sprawnego funkcjonowania gradientowego układu pompowania. Standardowe odchylenie dla czasu retencji piku GMP powinno wynosić mniej niż 0,1 minuty (n = 10).3. Co pięć próbek powinno się wstrzyknąć próbkę wzorcową (5) oraz wykorzystać ją do wyliczenia nowego współczynnika odpowiedzi R. (ppkt 9.1.1).8.4.4. Wyniki chromatograficznej analizy próbki do badań (E) otrzymuje się w postaci chromatogramu, w którym pik GMP identyfikowany jest za pomocą jego czasu retencji wynoszącego około 26 minut.Integrator (ppkt 6.10.6) automatycznie wylicza szczytową wysokość H piku GMP. W każdym chromatogramie powinno zostać sprawdzone położenie linii podstawowej. Analiza lub całkowanie powinny zostać powtórzone w przypadku nieprawidłowego położenia linii podstawowej.Istotne jest zbadanie wyglądu każdego chromatogramu przed dokonaniem interpretacji ilościowej w celu wykrycia ewentualnych nieprawidłowości będących skutkiem wadliwego działania aparatury lub kolumn bądź wynikających z. pochodzenia i rodzaju analizowanej próbki. W razie wątpliwości analizę powtórzyć.8.5. Kalibracja8.5.1. Do próbek wzorcowych (ppkt 5.4.1–5.4.2) zastosować dokładnie procedurę opisaną od ppkt 8.2 do ppkt 8.4.4. Używać świeżo przygotowanych roztworów, ponieważ w środowisku 8-procentowego kwasu trichlorooctowego następuje degradacja GMP w temperaturze pokojowej. W temperaturze 4 °C roztwór pozostaje stabilny przez 24 godziny. W przypadku długich serii analiz pożądane jest korzystanie ze schłodzonej tacki na próbki w wtryskiwaczu automatycznym.UwagaPodpunkt 8.4.2 można opuścić w przypadku gdy % B w warunkach początkowych znany jest z poprzednich analiz.Chromatogram próbki wzorcowej (5) powinien mieć wygląd analogiczny do pokazanego na rysunku 1. Na tym rysunku pik GMPA poprzedzony jest przez dwa małe piki. Istotne jest uzyskanie podobnego oddzielenia.8.5.2. Przed oznaczeniem chromatograficznym próbek wstrzyknąć 100 μl próbki wzorcowej bez serwatki podpuszczkowej (0) (ppkt 5.4.1).Chromatogram nie powinien wykazywać piku w czasie retencji piku GMPA.8.5.3. Oznaczyć współczynniki odpowiedzi R poprzez wstrzyknięcie takiej samej objętości filtratu (ppkt 8.5.1) jak objętość próbek.9. Sposób prezentowania wyników9.1. Metoda wyliczania oraz wzory9.1.1. Wyliczanie współczynnika odpowiedzi R:Wierzchołek GMP:gdzie:R = współczynnik odpowiedzi piku GMPH = wysokość piku GMPW = ilość serwatki w próbce wzorcowej (5).9.2. Wyliczanie zawartości procentowej serwatki podpuszczkowej w proszku w próbceW= R x HEgdzie:W(E) = udział procentowy (m/m) serwatki podpuszczkowej w próbce (E)R = współczynnik odpowiedzi piku GMP (ppkt 9.1.1)H(E) = wysokość piku GMP próbki (E).W przypadku gdy wartość W(E) jest większa niż 1 %, a różnica między czasem retencji a czasem retencji próbki wzorcowej (5) jest mniejsza niż 0,2 minuty, wówczas występuje sucha masa serwatki podpuszczkowej.9.3. Dokładność procedury9.3.1. PowtarzalnośćRóżnica między wynikami dwóch oznaczeń wykonanych równocześnie bądź w bezpośrednim następstwie przez tego samego analityka za pomocą tej samej aparatury na identycznym materiale badanym nie przekracza 0,2 % m/m.9.3.2. OdtwarzalnośćDotychczas nieustalona.9.3.3. LiniowośćPrzy 0–16 % serwatki podpuszczkowej powinna zostać otrzymana zależność liniowa, ze współczynnikiem korelacji > 0,99.9.4. Interpretacja9.4.1. Uważa się, że serwatka występuje, gdy wartość wyniku otrzymanego w ppkt 9.2 jest wyższa niż 1 % m/m, a czas retencji piku GMP różni się mniej niż o 0,2 minuty od analogicznego czasu dla próbki wzorcowej (5). Limit wynoszący 1 % ustala się zgodnie z przepisami w załączniku V do rozporządzenia (EWG) nr 625/78, ppkt 9.2 i 9.4.1.+++++ TIFF +++++[1] Podpuszczkowy rodzaj serwatki w proszku o składzie wzorcowym, jak również zafałszowane mleko odtłuszczone w proszku, można uzyskać z NIZO, Kernhemseweg 2, PO Box 20 – NL-6710 BA Ede. Jednakże stosowane muszą być również proszki dające wyniki równoważne wynikom uzyskiwanym za pomocą proszków NIZO.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK VJAKOŚCIOWE OZNACZANIE SKROBI W MLEKU ODTŁUSZCZONYM W PROSZKU, W DENATUROWANYM MLEKU W PROSZKU ORAZ W MIESZANKACH PASZOWYCH1. ZakresMetoda służy do wykrywania skrobi, która jest wydzielana w ilościach śladowych w zdenaturowanych mlekach w proszku.Granica wykrywalności tej metody wynosi w przybliżeniu 0,05 g skrobi na 100 g próbki.2. ZasadaReakcja oparta jest na reakcji stosowanej w jodometrii:- wiązanie za pomocą koloidów wolnej jodyny w roztworze wodnym,- absorpcja za pomocą miceli skrobi oraz za pomocą tworzenia zabarwienia.3. Odczynniki3.1. Roztwór jodyny—jod | 1 g |—jod w jodku potasu | 2 g |—woda destylowana | 100 ml. |4. Aparatura4.1. Waga analityczna4.2. Łaźnia wodna4.3. Probówki do przeprowadzania badań, 25 mm x 200 mm.5. ProceduraOdmierzyć wagowo 1 g próbki i umieścić tę ilość w probówce (ppkt 4.3).Dodać 20 ml wody destylowanej i wstrząsnąć w celu rozprowadzenia próbki.Umieścić w łaźni wrzącej wody (ppkt 4.2) i pozostawić w niej przez 5 minut.Wyjąć z łaźni i schłodzić do temperatury pokojowej.Dodać 0,5 ml roztworu jodu (ppkt 3.1), wstrząsnąć i zaobserwować pojawiające się zabarwienie.6. Sposób prezentowania wynikówZabarwienie niebieskie wskazuje na obecność rodzimej skrobi w próbce.W przypadku gdy próbka zawiera skrobię zmodyfikowaną, zabarwienie może nie być niebieskie.7. UwagiZabarwienie, intensywność zabarwienia oraz obecność skrobi widzianej pod mikroskopem będą się różnić w zależności od pochodzenia skrobi rodzimej (np. kukurydza lub ziemniak) oraz od rodzaju skrobi zmodyfikowanej znajdującej się w próbce.W przypadku obecności skrobi zmodyfikowanych wytworzone zabarwienie zmieni się na fioletowe, czerwone lub brązowe, zgodnie ze stopem modyfikacji struktury krystalicznej skrobi rodzimej.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK VIUSTALANIE ZAWARTOŚCI WILGOCI W KWAŚNEJ MAŚLANCE W PROSZKU1. ZakresUstalić zawartość wilgoci w kwaśnej maślance w proszku przeznaczonej do pasz dla zwierząt.2. ZasadaPróbkę suszy się w warunkach podciśnienia. Utratę masy oznacza się przez ważenie.3. Aparatura3.1. Waga analityczna.3.2. Suche pojemniki z niekorodującego metalu lub ze szkła, zaopatrzone w pokrywki zapewniające hermetyczne zamknięcie; powierzchnia robocza umożliwiająca rozprowadzenie badanej próbki tak, aby osiągnąć około 0,3 g/cm2.3.3. Regulowany, ogrzewany elektrycznie piec próżniowy, wyposażony w pompę olejową oraz w mechanizm służący do wprowadzania gorącego suchego powietrza albo w środek suszący (np. tlenek wapnia).3.4. Eksykator zaopatrzony w skuteczny środek osuszający.3.5. Piec suszarniczy, wentylowany, kontrolowany termostatycznie, w temperaturze 102 ± 2 °C.4. ProceduraPodgrzewać pojemnik (ppkt 3.2) wraz z jego pokrywka w piecu (ppkt 3.5) przez co najmniej jedną godzinę. Umieścić pokrywkę na pojemniku, niezwłocznie przenieść go do eksykatora (ppkt 3.4) i schłodzić do temperatury pokojowej oraz zważyć z dokładnością do 0,5 mg.Zważyć pojemnik (ppkt 3.2) wraz z jego pokrywką z dokładnością do 0,5 mg. W zważonym pojemniku odmierzyć wagowo, z dokładnością do 1 mg, około 5 g próbki i rozprowadzić ją równomiernie. Umieścić pojemnik bez pokrywki w piecu próżniowym (ppkt 3.3) podgrzanym wcześniej do temperatury 83 °C. W celu zapobieżenia nadmiernemu spadkowi temperatury możliwie jak najszybciej dokonać umieszczania pojemnika w piecu.Doprowadzić ciśnienie do 100 torr (13,3 kPa) oraz pozostawić do wyschnięcia na cztery godziny w takim ciśnieniu albo w strumieniu suchego, gorącego powietrza bądź używając środka suszącego (około 300 g na 20 próbek). Następnie wyłączyć pompę próżniową, gdy osiągnięte zostanie zalecane ciśnienie. Odliczać czas suszenia od chwili, kiedy temperatura pieca powróci do wartości 83 °C. Ostrożnie doprowadzić piec do ciśnienia atmosferycznego. Otworzyć piec i natychmiast umieścić pokrywkę na pojemniku, usunąć pojemnik z pieca, pozostawić do schłodzenia na 30–45 minut w eksykatorze (ppkt 3.4) oraz zważyć z dokładnością do 1 mg. Suszyć przez dodatkowe 30 minut w piecu próżniowym (ppkt 3.3) w temperaturze 83 °C oraz ponownie zważyć. Różnica między wynikami dwóch ważeń nie powinna przekraczać 0,1 % wilgoci.5. Obliczenia+++++ TIFF +++++gdzie:E = masa początkowa próbki badanej w gramach,m = masa suchej próbki badanej w gramach6. Precyzja6.1. Granica powtarzalnościRóżnica między wynikami dwóch oznaczeń wykonanych w możliwie jak najkrótszym odstępie czasu przez tego samego analityka za pomocą tej samej aparatury na identycznym materiale badanym nie przekracza 0,4 g wody/100 g kwaśnej maślanki w proszku.6.2. Granica odtwarzalnościRóżnica między wynikami dwóch oznaczeń wykonanych przez analityków w różnych laboratoriach za pomocą różnej aparatury na identycznym materiale badanym nie przekracza 0,6 g wody/100 g kwaśnej maślanki w proszku.6.3. Źródło danych dotyczących precyzjiDane dotyczące precyzji zostały określone w czasie doświadczeń wykonanych w 1995 r., które obejmowały osiem laboratoriów i 12 próbek (6 ślepych powtórzeń).--------------------------------------------------