CELEX: 31988R2526
Language: it
Date: 1988-08-11 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 2526/88 DELLA COMMISSIONE, DELL' 11 AGOSTO 1988, RELATIVO ALLA FORNITURA DI FRUMENTO TENERO A GIBUTI A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

12. 8 . 88                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 221 / 11
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 2526/88 DELLA COMMISSIONE
                                                      dell' I 1 agosto 1988
                    relativo alla fornitura di frumento tenero a Gibuti a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               2200/87 della Commissione, dell 8 luglio 1987, che stabi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     lisce le modalità generali per la mobilitazione, nella
                                                                     Comunità, di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
europea,                                                             tario (4) ; che è necessario precisare in particolare i termini
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del             e le condizioni di fornitura, nonché la procedura da
22 dicembre 1986, in materia di politica e gestione                  seguire per determinare le spese che ne derivano,
dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n. 1870/88 (2), in particolare l'articolo 6,
paragrafo 1 , lettera c),                                            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di                                         Articolo 1
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce         È indetta una gara per l'aggiudicazione di una fornitura di
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­             frumento tenero a favore di Gibuti a norma del regola­
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al      mento (CEE) n. 2200/87 e alle condizioni che figurano
trasporto dell'aiuto alimentare ai di là dello stadio fob ;          nell'allegato.
considerando che, con decisione del 27 aprile 1988 ,
relativa alla concessione di un aiuto alimentare a favore di
                                                                                                Articolo 2
Gibuti, la Commissione ha assegnato a questo paese 6 000
t di cereali ;
                                                                     Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­           sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n .                Comunità europee.
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, 111 agosto 1988 .
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                  Frans ANDRIESSEN
                                                                                     Vicepresidente
(') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
0 GU n. L 168 dell' I . 7. 1988, pag. 7.
0 GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                               (4) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 221 / 12                                 Gazzetta» ufficiale delle Comunità europee                                     12. 8 . 88
                                                             .  ALLEGATO
                1 . Azione n. ('): 822/88.                                                                             ,
               2. Programma : 1988.
               3 . Beneficiario : Gibuti.
               4. Rappresentante del beneficiario (2) : Ministre du Commerce, Office national d'approvisionnement et
                     de commercialisation (ONAC), BP 79, Djibouti.
               5. Luogo o paese di destinazione : Gibuti.
               6. Prodotto da mobilitare : frumento tenero.
               7. Caratteristiche e qualità della merce (3) : vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comu­
                     nità europee n. C 216 del 14 agosto 1987, pagina 3 (punto II A 1 ). Caratteristiche specifiche :
                    — indice di caduta d'Hagberg : 170-220 ; peso specifico : 78 kg/hl min ; tenore di umidità : 13,5 %.
               8 . Quantitativo globale : 6 000 t.
               9. Numero dei lotti : 2 (A : 3 000 t ; B : 3 000 t).
             10. Condizionamento e marcatura (4) : vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
                     europee n. C 216 del 14 agosto 1987, pagina 3 [punto UBI e)]:
                    — Iscrizione sui sacchi (impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza) :
                         « ACTION N0 822/88 / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE ».
             1 1 . Modo di mobilitazione : sul mercato della Comunità.
             12. Stadio di fornitura : reso porto di sbarco — franco banchina.
             13 . Porto d'imbarco : —
             14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
             1 5. Porto di sbarco : Gibuti.
             1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
            17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                    stadio porto di d'imbarco : A : dal 15 settembre al 15 ottobre 1988 ; B : dall' I al 31 dicembre 1988 .
            18 . Data limite per la fornitura : A : 7 novembre 1988 ; B : B : 20 gennaio 1989.
            19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara. -
            20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 30 agosto 1988, ore 12.
            21 . In caso di seconda gara :
                    a) scadenza per la presentazione delle offerte : 13 settembre 1988, ore 12 ;
                   b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                       porto di imbarco : A : dall' i al 30 ottobre 1988 ; B : dall' i al 31 dicembre 1988 ;
                   c) data limite per la fornitura : A : 20 novembre 1988 ; B : 20 gennaio 1989.
            22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
            23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte (*) :
                   Bureau de 1 aide alimentaire
                   À l'attention de Monsieur N. Arend
                   Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                   Rue de la Loi 200
                   B- 1 049 Bruxelles
                   Telex AGREC 22037 B
            25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (é) : restituzione applicabile il 10 luglio 1988 fissata dal
                   regolamento (CEE) n. 1877/88 (GU n. L 168 dell' I . 7. 1988, pag. 30).
 ---pagebreak--- 12. 8 . 88                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 221 / 13
           Note
           (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
           (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare :
               M. Perez Porras, PO Box 2477, Djibouti ; telex 5894 DJ.
           (3) L aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale dà cui risulti che
               per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
               membro in questione, non sono superate.
               Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del cesio 134 e 137.
           (4) Ai fini di un eventuale insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono essere
               della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscula.
           (*) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
               al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
               paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 preferibilmente :
               — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato,
               — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                   — 235 01 32
                   — 236 10 97
                   — 235 01 30
                   — 236 20 05.
           (6) Il regolamento (CEE) ri. 2330/87 (GU n. L 210 dell' I . 8 . 1987, pag. 56) si applica alle restituzioni ali espor­
               tazione ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione, al tasso rappresentativo e al
               coefficiente monetario. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al
               punto 25 del presente allegato.