CELEX: 41998D0451
Language: nl
Date: 1998-06-30 00:00:00
Title: Besluit Nr. 1/98 van 30 juni 1998 van het comité van artikel 18 van de overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990, houdende bepalingen voor de toepassing van de overeenkomst

Avis juridique important

|

41998D0451

Besluit Nr. 1/98 van 30 juni 1998 van het comité van artikel 18 van de overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990, houdende bepalingen voor de toepassing van de overeenkomst  

Publicatieblad Nr. L 196 van 14/07/1998 blz. 0049 - 0050

BESLUIT Nr. 1/98 van 30 juni 1998 van het comité van artikel 18 van de overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990, houdende bepalingen voor de toepassing van de overeenkomst (98/451/LSO)HET COMITÉ, ingesteld bij artikel 18 van de op 15 juni 1990 te Dublin ondertekende overeenkomst betreffende de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de lidstaten van de Europese Gemeenschappen wordt ingediend (1), hierna respectievelijk "het comité" en "de overeenkomst" genoemd,GELET OP artikel 18, leden 1 en 2, van de overeenkomst,OVERWEGENDE dat Besluit nr. 1/97 van 9 september 1997 (2) van het bij de overeenkomst ingestelde comité, houdende vaststelling van maatregelen voor de efficiënte toepassing van de overeenkomst, moet worden aangevuld teneinde de efficiënte toepassing ervan te verzekeren;OVERWEGENDE dat met name het gebruik van informatie over de wijze waarop asielzoekers de Europese Unie binnenkomen bij het bepalen van de staat die krachtens de overeenkomst verantwoordelijk is, moet worden gepreciseerd;OVERWEGENDE dat de uitwisseling van informatie over vingerafdrukken tussen de lidstaten, in overeenstemming met hun nationaal recht, nuttig is om de identiteit te bevestigen en om de lidstaat van binnenkomst in de Europese Unie te identificeren ter ondersteuning van de werking van de overeenkomst;OVERWEGENDE dat de verbetering van de praktische samenwerking tussen de lidstaten de toepassing van de overeenkomst zal vergemakkelijken,BESLUIT:Artikel 1 Informatie over de wijze waarop asielzoekers de Europese Unie binnenkomen 1. Onder voorbehoud van lid 2, moeten de betrokken lidstaten bij de indiening en behandeling van verzoeken uit hoofde van artikel 11 van de overeenkomst, waar nodig, bereid zijn rekening te houden met de betrokken informatie uit betrouwbare en controleerbare bronnen over de wijze waarop asielzoekers de Europese Unie binnenkomen.2. De in lid 1 bedoelde informatie volstaat op zichzelf niet om de verantwoordelijkheid en de bevoegdheid van een lidstaat krachtens de overeenkomst te bepalen, maar kan bijdragen tot de beoordeling van ander indicaties met betrekking tot de individuele asielzoeker.3. De lidstaten zorgen ervoor dat ingewonnen informatie over de wijze waarop asielzoekers de Europese Unie binnenkomen, onverwijld ter beschikking wordt gesteld van de functionarissen die verantwoordelijk zijn voor het indienen en behandelen van verzoeken uit hoofde van artikel 11 van de overeenkomst.Artikel 2 Uitwisseling van vingerafdrukken uit hoofde van artikel 15 van de overeenkomst 1. Onverminderd de overeenkomst of andere besluiten van het comité van artikel 18, kan elke lidstaat een andere lidstaat verzoeken om informatie over vingerafdrukken uit hoofde van artikel 15, lid 2, van de overeenkomst wanneer daartoe reden bestaat in verband met artikel 15, lid 1.2. De verstrekking van informatie over vingerafdrukken in antwoord op verzoeken als bedoeld in lid 1 is onderworpen aan het nationaal recht van de aangezochte lidstaat en de beginselen inzake de bescherming van persoonsgegevens die in de Europese Unie van toepassing zijn.Artikel 3 Verzoeken om verantwoordelijk te zijn voor de behandeling Verzoeken uit hoofde van artikel 11 van de overeenkomst bevatten alle gegevens waarover de verzoekende lidstaat beschikt die noodzakelijk zijn voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van het asielverzoek.Artikel 4 Communicatie en samenwerking 1. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen en organiseert zo mogelijk bezoeken, om een nauwe werkrelatie in stand te houden tussen zijn eigen functionarissen en de functionarissen van andere lidstaten die taken in het kader van de overeenkomst moeten uitvoeren en waarmee significante contacten worden onderhouden.2. Met het oog op een betere communicatie dient elke lidstaat, waar mogelijk en wederzijds nuttig, verbindingsfunctionarissen uit te wisselen met andere lidstaten.3. Ten behoeve van de functionarissen die de overeenkomst in de praktijk moeten toepassen, wordt door het Secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie een handleiding opgesteld, verspreid, bijgewerkt en aangevuld. De handleiding bevat gegevens die voor de betrokken functionarissen dienstig zijn. De inhoud ervan wordt op gezette tijden herzien.Artikel 5 Inwerkingtreding Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking in het Publicatieblad.Gedaan te Brussel, 30 juni 1998.Voor het ComitéDe VoorzitterJ. STRAW(1) PB C 254 van 19. 8. 1997, blz. 1.(2) PB L 281 van 14. 10. 1997, blz. 1.