CELEX: 32004D0436
Language: hr
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: 2004/436/EZ: Odluka Komisije od 29. travnja 2004. o izmjeni Odluke 94/984/EZ u pogledu uvjeta zdravlja životinja i veterinarskog certificiranja za svježe meso peradi koje se provozi kroz Zajednicu ili je privremeno uskladišteno u Zajednici (priopćena pod brojem dokumenta C(2004) 1650)  Tekst značajan za EGP

03/Sv. 62
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               61
            
         32004D0436
   
               L 154/60
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         ODLUKA KOMISIJE
   od 29. travnja 2004.
   o izmjeni Odluke 94/984/EZ u pogledu uvjeta zdravlja životinja i veterinarskog certificiranja za svježe meso peradi koje se provozi kroz Zajednicu ili je privremeno uskladišteno u Zajednici
   (priopćena pod brojem dokumenta C(2004) 1650)
   (Tekst značajan za EGP)
   (2004/436/EZ)
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/99/EZ od 16. prosinca 2002. o utvrđivanju zdravstvenih pravila za životinje kojima se uređuje proizvodnja, prerada, stavljanje u promet i unošenje proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi (1), a posebno treću alineju članka 8. stavka 5., članak 9. stavak 2. točku (b) i stavak 4. točku (c),
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Direktivom Vijeća 91/494/EEZ od 26. lipnja 1991. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina svježim mesom peradi unutar Zajednice i njegov uvoz iz trećih zemalja (2) utvrđuju se opći uvjeti zdravlja životinja za uvoz u Zajednicu iz trećih zemalja.
            
         
               (2)
            
            
               Odlukom Komisije 94/984/EZ (3) utvrđuju se uvjeti zdravlja životinja i veterinarski certifikati za uvoz svježeg mesa peradi iz određenih trećih zemalja.
            
         
               (3)
            
            
               Direktivom Vijeća 97/78/EZ (4) utvrđuju se načela koja uređuju organizaciju veterinarskih pregleda za proizvode koji ulaze u Zajednicu iz trećih zemalja i neke odredbe za provoz već su predviđene u članku 11., kao što je korištenje poruka ANIMO i zajedničkog veterinarskog dokument o ulasku.
            
         
               (4)
            
            
               Međutim, potrebno je radi zaštite epidemiološke situacije u Zajednici osigurati daljnja jamstva da su pošiljke svježeg mesa peradi koje se provoze kroz Zajednicu u skladu s uvjetima zdravlja životinja pri uvozu koji se primjenjuju za odobrene zemlje u pogledu relevantnih vrsta o kojima je riječ.
            
         
               (5)
            
            
               Odluka Vijeća 79/542/EEZ od 21. prosinca 1979. o popisu trećih zemalja ili dijelova trećih zemalja kojom se propisuju uvjeti zdravlja životinja i javnog zdravstva i uvjeti za veterinarskog certificiranja za uvoz u Zajednicu nekih živih životinja i njihovog svježeg mesa (5) nedavno je bila izmijenjena tako da uključuje uvjete provoza i odstupanje za provoz kroz Rusiju navodeći posebne granične inspekcijske postaje određene za ovu namjenu.
            
         
               (6)
            
            
               Na temelju iskustva, izgleda da predočenje originalnih veterinarskih dokumenata na graničnim inspekcijskim postajama u skladu s člankom 7. Direktive 97/78/EZ, koji su izdani u trećoj zemlji izvoznici da bi ispunili propisane zahtjeve treće zemlje odredišta nije dovoljno da se učinkovito osigura ispunjavanje uvjeta zdravlja životinja koji se zahtijevaju za sigurno uvođenje predmetnih proizvoda na područje Zajednice; stoga je potrebno uvesti poseban obrazac certifikata o zdravlju životinja koji će se koristiti u provozu za predmetne proizvode.
            
         
               (7)
            
            
               Nadalje je primjereno razjasniti provođenje uvjeta iz članka 11. Direktive 97/78/EZ, da je provoz dopušten samo proizvodima iz trećih zemalja za koje ne postoji zabrana uvođenja na područje Zajednice, pozivajući se na popis trećih zemalja iz Priloga Odluci 94/984/EZ.
            
         
               (8)
            
            
               Međutim, potrebno je predvidjeti posebne uvjete za provoz kroz Zajednicu za pošiljke iz Rusije i u Rusiju zbog geografskog položaja Kalinjingrada i uzeti u obzir klimatske okolnosti koje onemogućavaju korištenje nekih luka u određenim razdobljima godine.
            
         
               (9)
            
            
               Odlukom Komisije 2001/881/EZ (6) određuje se popis graničnih inspekcijskih postaja dogovorenih za veterinarske kontrole životinja i proizvoda životinjskog podrijetla iz trećih zemalja i primjereno je navesti granične inspekcijske postaje određene za preglede takvih provoza uzimajući u obzir ovu Odluku.
            
         
               (10)
            
            
               Odluku 94/984/EZ potrebno je odgovarajuće izmijeniti.
            
         
               (11)
            
            
               Mjere predviđene ovom Odlukom su u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
            
         DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Odluka Komisije 94/984/EZ mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               potrebno je umetnuti sljedeći članak 1.a:
               „Članak 1.a
               Države članice osiguravaju da pošiljke mesa peradi za prehranu ljudi, koje ulaze na područje Zajednice i koje su namijenjene trećoj zemlji izravnim provozom ili nakon skladištenja u skladu s člankom 12. stavkom 4. ili člankom 13. Direktive 97/78/EZ i koje nisu namijenjene uvozu u EZ ispunjavaju sljedeće zahtjeve:
               
                           (a)
                        
                        
                           dolaze s državnog područja treće zemlje ili njezinog dijela navedenog u Prilogu I. ovoj Odluci za uvoz svježeg mesa peradi;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           ispunjavaju posebne uvjete o zdravlja životinja određene u potvrdi o zdravlju životinja iz obrasca certifikata, dio A ili B iz dijela 2. Priloga II.;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           popraćene su certifikatom o zdravlju životinja u skladu s obrascem C, određenom u Prilogu II. dijelu 2., koju je potpisao službeni veterinar nadležne veterinarske službe treće zemlje o kojoj je riječ;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           njihovu ispravnost za provoz ili skladištenje (ovisno o slučaju) potvrđuje službeni veterinar ulazne granične inspekcijske postaje na zajedničkom veterinarskom dokumentu o ulazu.”
                        
                     
         
               2.
            
            
               potrebno je umetnuti sljedeći članak 1.b:
               „Članak 1.b
               1.   Odstupajući od članka 1.a države članice dopuštaju provoz cestovnim putem ili željeznicom kroz Zajednicu, između određenih graničnih inspekcijskih postaja Zajednice navedenih u Prilogu Odluci 2001/881/EZ, pošiljaka koje dolaze iz ili su namijenjene Rusiji izravno ili preko druge treće zemlje pod uvjetom da su ispunjeni sljedeći uvjeti:
               
                           (a)
                        
                        
                           na graničnoj inspekcijskoj postaji ulaza u EZ, veterinarska služba nadležnog tijela zapečati pošiljku s pečatom sa serijskim brojem;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           na dokumente koji prate pošiljku i koji su predviđeni u članku 7. Direktive 97/78/EZ službeni veterinar nadležnog tijela odgovornog za graničnu inspekcijsku postaju mora otisnuti ‚SAMO ZA PROVOZ U RUSIJU PREKO EZ’ na svakoj stranici;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           moraju se poštovati zahtjevi postupka predviđeni u članku 11. Direktive 97/78/EZ;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           ispravnost pošiljke za provoz potvrdio je službeni veterinar granične inspekcijske postaje ulaza na zajedničkom veterinarskom dokumentu o ulasku.
                        
                     2.   Istovar ili skladištenje takvih pošiljki u smislu članka 12. stavka 4. ili članka 13. Direktive 97/78/EZ na području EZ-a nije dopušteno.
               3.   Nadležna tijela provode redovite provjere kako bi se osiguralo da broj pošiljaka i količine proizvoda koje napuštaju područje EZ-a odgovaraju broju i količinama koje na njega ulaze.”
            
         
               3.
            
            
               Prilozi se mijenjaju u skladu s Prilogom ovoj Odluci.
            
         Članak 2.
   Ova se Odluka primjenjuje od 1. svibnja 2004.
   Članak 1. stavak 1. i Prilog primjenjuju se tek od 1. siječnja 2005.
   Članak 3.
   Ova je Odluka upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 29. travnja 2004.
      
         
            Za Komisiju
         
         David BYRNE
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 18, 23.1.2003., str. 11.
   
      (2)  SL L 268, 24.9.1991., str. 35. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom 1999/89/EZ (SL L 300, 23.11.1999., str. 17.).
   
      (3)  SL L 378, 31.12.1994., str. 11. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2004/118/EZ (SL L 36, 7.2.2004., str. 34.).
   
      (4)  SL L 24, 30.1.1998., str. 9. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Aktom o pristupanju iz 2003.
   
      (5)  SL L 146, 14.6.1979., str. 15. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom Komisije 2004/372/EZ (SL L 118, 23.4.2004., str. 45.).
   
      (6)  SL L 326, 11.12.2001., str. 44. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2004/273/EZ (SL L 86, 24.3.2004., str. 21.).
   PRILOG
   Prilog II. dio 2. Odluke 94/984/EZ mijenja se kako slijedi:
   
                
            
            
               Dodaje se sljedeći certifikat Obrazac C: