CELEX: 31976D0687
Language: da
Date: 1976-06-30 00:00:00
Title: 76/687/EØF: Kommissionens beslutning af 30. juni 1976 om bemyndigelse af Forbundsrepublikken Tyskland til at begrænse handelen med frø af visse sorter af landbrugsplantearter (Kun den tyske udgave er autentisk)

Avis juridique important

|

31976D0687

76/687/EØF: Kommissionens beslutning af 30. juni 1976 om bemyndigelse af Forbundsrepublikken Tyskland til at begrænse handelen med frø af visse sorter af landbrugsplantearter (Kun den tyske udgave er autentisk)  

EF-Tidende nr. L 235 af 26/08/1976 s. 0021 - 0023

++++  KOMMISSIONENS BESLUTNING  af 30 . juni 1976  om bemyndigelse af Forbundsrepublikken Tyskland til at begraense handelen med froe af visse sorter af landbrugsplantearter   ( Den tyske tekst er den eneste autentiske )   ( 76/687/EOEF )  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets direktiv 70/457/EOEF af 29 . september 1970 om den faelles sortsliste over landbrugsplantearter ( 1 ) , senest aendret ved Raadets direktiv 73/438/EOEF af 11 . december 1973 ( 2 ) , saerlig artikel 15 , stk . 2 , 3 og 7 ,  under henvisning til den af Forbundsrepublikken Tyskland indgivne anmodning , og  ud fra foelgende betragtninger :  I overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 15 , stk . 1 , artikel 16 og artikel 17 i ovennaevnte direktiv underkastes froe eller plantemateriale af sorter af landbrugsplantearter , der har vaeret officielt godkendt foer 1 . januar 1974 i mindst én medlemsstat , og som ogsaa opfylder betingelserne i det omtalte direktiv fra 31 . december 1975 , ikke laengere handelsrestriktioner med hensyn til sorten i Faellesskabet ;  artikel 15 , stk . 2 , i naevnte direktiv fastsaetter imidlertid , at en medlemsstat efter anmodning kan bemyndiges til at forbyde handelen med formeringsmateriale af visse sorter ;  Forbundsrepublikken Tyskland har anmodet om en saadan bemyndigelse , som omfatter et vist antal sorter af forskellige arter ;  ved beslutning af 30 . december 1975 ( 3 ) forlaengede Kommissionen for de fleste af disse sorter den i artikel 15 , stk . 1 , i naevnte direktiv naevnte frist for Forbundsrepublikken Tyskland fra den 31 . december 1975 til den 30 . juni 1976 ;  den har i mellemtiden sluttet gennemgangen af den tyske anmodning vedroerende disse sorter ;  sorten Kawegigamono ( sukkerroer ) havde i Forbundsrepublikken Tyskland ikke vaeret underkastet officielle dyrkningsundersoegelser med henblik paa den tyske anmodning ;  den naevnte sort har i Forbundsrepublikken Tyskland vaeret genstand for en anmodning om officiel godkendelse , for saa vidt som dens froe skal afsaettes i en anden stat ( artikel 4 , stk . 2 , litra b ) i naevnte direktiv ) ; af den grund er det ikke paastaaet i anmodningen , at denne sort besidder en tilfredsstillende dyrknings - eller brugsvaerdi for Forbundsrepublikken Tyskland ; derfor kan denne sort betragtes , som om den i Forbundsrepublikken Tyskland med sine kvaliteter som helhed hvad angaar dyrknings - eller brugsvaerdi ikke svarer til de resultater , der kan opnaas for en anden tilsvarende sort , som er godkendt der ( artikel 15 , stk . 3 , litra c ) , foerste tilfaelde , i naevnte direktiv ) ;  de andre sorter , der er anfoert i denne beslutning , havde i Forbundsrepublikken Tyskland vaeret underkastet officielle dyrkningsundersoegelser ; resultaterne af disse undersoegelser havde i Forbundsrepublikken Tyskland foert til den konstatering , at de dér ikke er selvstaendige eller tilstraekkeligt ensartede , eller at de der besidder en dyrknings - eller brugsvaerdi , der er lavere end andre tilsvarende sorter , der er godkendt i Forbundsrepublikken Tyskland ;  for saa vidt angaar sorterne Trifolium ( engsvingel ) , Aberystwyth S 151 , Cotswold Single Cut og Essex Single Cut ( roedkloever ) , har de andre medlemsstater accepteret disse resultater ; det kan foelgelig konstateres , at disse sorter i Forbundsrepublikken Tyskland med samtlige deres kvaliteter for saa vidt angaar dyrknings - eller brugsvaerdi ikke svarer til de resultater , der kan opnaas for en anden tilsvarende sort , der er godkendt der  ( artikel 15 , stk . 3 , litra c ) , foerste tilfaelde , i naevnte direktiv ) ;  for saa vidt angaar sorten Famosa ( roed svingel ) , kan det paa grundlag af materialet vedroerende undersoegelsesresultaterne konstateres , at den i forbundsrepublikken Tyskland , under hensyntagen til de nationale regler , der fastlaegger godkendelse af sorterne i Forbundsrepublikken Tyskland , og som anvendes inden for rammerne af de ikraftvaerende faellesskabsbestemmelser , ikke er selvstaendig i forhold til andre sorter , der der er godkendt ( artikel 15 , stk . 3 , litra a ) i naevnte direktiv ) ;  for saa vidt angaar sorterne Taca Trifolium ( roed svingel ) , Talbot ( engelsk rajgraes ) , Soma Hunsballe  ( engelsk rapgraes ) , Bastion , Drabant , Holme , Maris Beacon , Maris Nimrod ( bloed hvede ) kan det paa grundlag af materialet vedroerende undersoegelsesresultaterne konstateres , at de i Forbundsrepublikken Tyskland under hensyntagen til de nationale regler , der fastlaegger godkendelse af sorterne i Forbundsrepublikken Tyskland , og som anvendes inden for rammerne af de ikraftvaerende faellesskabsbestemmelser ikke er tilstraekkeligt ensartede , for saa vidt angaar visse karakteristika ( artikel 15 , stk . 3 , litra a ) , i naevnte direktiv ) ;  for saa vidt angaar de andre sorter , der er anfoert i denne beslutning , kan det paa grundlag af materialet vedroerende undersoegelsesresultaterne konstateres , at de i Forbundsrepublikken Tyskland med samtlige deres kvaliteter for saa vidt angaar dyrknings - eller brugsvaerdi ikke svarer til de resultater , der kan opnaas for en tilsvarende anden sort , der dér er godkendt ( artikel 15 , stk . 3 , litra c ) , foerste tilfaelde , i naevnte direktiv ) ;  Forbundsrepublikken Tysklands anmodning boer foelgelig imoedekommes for saa vidt angaar samtlige disse sorter ; der boer i oevrigt tages hensyn til det forhold , at en del af disse sorter er officielt godkendt i Forbundsrepublikken Tyskland , for saa vidt som deres froe skal afsaettes i et andet land ;  for sorten Mascot ( bloed hvede ) har Forbundsrepublikken Tyskland af grunde , for hvilke den ikke er fuldt ud ansvarlig , ikke vaeret i stand til at bevise berettigelsen af sin anmodning ;  den i artikel 15 , stk . 1 , i naevnte direktiv fastsatte frist boer derfor forlaenges med en passende periode for Forbundsrepublikken Tysklands vedkommende , saaledes at den kan forberede de noedvendige elementer for denne sort ( artikel 15 , stk . 7 , i naevnte direktiv ) ;  andre sorter er ikke laengere omfattet af den tyske anmodning ;  de i denne beslunting fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den staaende Komité for froe og plantemateriale , henhoerende under Landbrug . Havebrug og Skovbrug -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING :  Artikel 1  1 . Forbundsrepublikken Tyskland bemyndiges til paa hele sit territorium at forbyde handel med froe af foelgende sorter , som er offentliggjort i den faelles sortsliste over landbrugsplantearter 1976 :  I . BEDEROER  Sukkerroer  Kawegigamono  II . FODERPLANTER  1 . Festuca pratensis  Joma Daehnfeldt  Leto Daehnfeldt  Trifolium  2 . Festuca rubra   - commutata  Famosa   - rubra  Taca Trifolium  3 . Lolium perenne  Aberystwyth S 23  Aberystwyth S 101  Aberystwyth S 321  Pax Oetofte  Talbot  4 . Phleum pratense  Drummond  Omnia  5 . Poa pratensis  E . F .  Soma Hunsballe  6 . Trifolium pratense  Aberystwyth S 151  Altaswede  Cotswold Single Cut  Essex Single Cut  Resident Oetofte  Tenda Trifolium  7 . Trifolium repens  Kent White Wild  III . KORN  Triticum aestivum  Bastion  Drabant  Holme  Maris Beacon  Maris Dove  Maris Nimrod  2 . For saa vidt angaar Sorten Kawegigamono  ( sukkerroer ) , er denne bemyndigelse kun gyldig , saafremt froeene ikke skal afsaettes i et andet land .  Artikel 2  Den i artikel 1 givne bemyndigelse vil blive ophaevet , saa snart det konstateres , at dens forudsaetninger ikke laengere er til stede .  Artikel 3  For sorten Mascot ( Triticum aestivum ) forlaenges den frist , der er fastsat i artikel 15 , stk . 1 , i direktiv 70/457/EOEF og forlaenget ved Kommissionens beslutning af 30 . december 1975 indtil den 30 . juni 1976 , for Forbundsrepublikken Tysklands vedkommende fra denne dato og indtil den 31 . december 1976 .  Artikel 4  Forbundsrepublikken Tyskland giver Kommissionen meddelelse om , fra hvilken dato og paa hvilken maade den anvender den i artikel 1 givne bemyndigelse . Kommissionen giver de andre medlemsstater meddelelse herom .  Artikel 5  Denne beslutning er rettet til Forbundsrepublikken Tyskland .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 30 . juni 1976 .  Paa Kommissionens vegne  P . J . LARDINOIS  Medlem af Kommissionen  ( 1 ) EFT nr . L 225 af 12 . 10 . 1970 , s . 1 .  ( 2 ) EFT nr . L 356 af 27 . 12 . 1973 , s . 79 .  ( 3 ) EFT nr . L 46 af 21 . 2 . 1976 , s . 25 .