CELEX: 51983PC0204
Language: it
Date: 1983-04-13
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO che autorizza la proroga o il tacito rinnovo di taluni accordi commerciali conclusi da Stati membri con paesi terzi (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 204
Vol. 1983/0085
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                      COM (83) 204 def.
                                                      Bruxelles, 13 aprile 1983
                                    Proposta di
                              DECISIONE DEL CONSIGLIO
        che autorizza la proroga o il tacito rinnovo di taluni accordi
              commerciali conclusi da Stati membri con paesi terzi
                   (presentata dalla Commissione al Consiglio)
COM(83) 204 def.
 ---pagebreak---                           NOTA INTRODUTTIVA
1. In applicazione dell'articolo 3 della decisione del Consiglio del
    16 dicembre 1969 (1) concernente la graduale uniformazione degli accordi
    relativi alle relazioni commerciali degli Stati membri con i paesi
    terzi e la negoziazione degli accordi comunitari, la Commissione propone
    al Consiglio di autorizzare gli Stati membri a prorogare o a rinnovare
    tacitamente gli accordi commerciali di cui all'allegata proposta di
    decisione del Consiglio. Si tratta della prima quota 1983, cioè degli
    accordi la cui scadenza o il cui termine di denuncia cade nel periodo
    1° febbraio al 30 aprile 1983.
    La consultazione preliminare di cui all'articolo 2 di questa decisione
    ha avuto luogo per procedura scritta. Alla conclusione della procedura
    (31 gennaio 1983) è stato constatato che sono riunite le condizioni per
   prorogare questi accordi di un anno.
2. La Commissione ritiene opportuno segnalare che le proposte intese ad
   autorizzare gli Stati membri a rinnovare e a prorogare per un anno
    suplementare taluni accordi inclusi in questa quota non pregiudicano
    l'eventuale suo attegiamento alla prossima scadenza degli accordi in
   quest ione.
(1) G.U. n. L 326 del 29.12.1969, pag. 39.
 ---pagebreak---                                   Proposta di
                              DECISIONE DEL CONSIGLIO
      che autorizza La proroga o il tacito rinnovo di taluni accordi commerciali
              conclusi da Stati membri con paesi terzi
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare
 l'articolo 113,
 vista la decisione 69/494/CEE del Consiglio, del 16 dicembre 1969, concernente
 la graduale uniformazione degli accordi relativi alle relazioni commerciali
 degli Stati membri con i paesi terzi e la negoziazione degli accordi comunitari
 (1), in particolare l'articolo 3,
vista la proposta della Commissione,
considerando cheper gli accordi e protocolli indicati in allegato la proroga o
 il tacito rinnovo per una durata oltrepassante il periodo transitorio è stata
da ultimo autorizzata con decisione 82/180/CEE (2);
considerando che gli Stati membri interessati hanno chiesto l'autorizzazione
di prorogare o rinnovare detti accordi al fine di evitare una discontinuità
nelle loro relazioni commerciali convenzionali con i paesi terzi di cui
trattasi;
considerando tuttavia che la maggior parte dei settori disciplinati da tali
accordi sono ormai oggetto di accordi comunitari; che, data tale situazione, si
deve autorizzare il mantenimento di tali accordi nazionali unicamente per i
settori che non siano oggetto di accordi comunitari; che, peraltro, la presente
autorizzazione non può mettere in causa l'obbligo degli Stati membri di evitare
e eventualmente eliminare ogni incompatibilità tra detti accordi e il diritto
comunitario;
considerando che, inoltre, gli accordi da prorogare o da rinnovare non devono
costituire, durante il periodo considerato, un ostacolo all'attuazione della
politica commerciale comune;
considerando che gli Stati membri interessati hanno dichiarato che la proroga
o il tacito rinnovo di detti accordi non costituirà ostacolo all'apertura di
negoziati comunitari con i paesi terzi in questione e al trasferimento delle
materie commerciali di questi accordi negli accordi comunitari, né ostacolerà,
durante il periodo considerato, l'adozione dei provvedimenti necessari per
portare a termine l'uniformazione dei regimi di importazione degli Stati membri;
considerando che dalla consultazione prevista dall'articolo 2 della decisione
69/494/CEE è risultato, come confermato dalle dichiarazioni di cui sopra degli
Stati membri interessati, che le disposizioni degli accordi da prorogare o da
rinnovare non costituiscono, durante il periodo considerato, un ostacolo
all'attuazione della politica commerciale comune;
considerando che in tali condizioni detti accordi possono formare oggetto di
proroga o di tacito rinnovo per un periodo limitato.
(1) G.U. n. L 326 del 29.12.1969, pag. 39.
(2) G.U. n. L 83 del 29. 3.1982, pag. 13.
 ---pagebreak---                                 - 2 -
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                             Articolo 1
Gli accordi commerciali ed i protocolli conclusi da Stati membri con paesi
terzi ed enumerati in allegato possono essere prorogati o tacitamente
rinnovati fino alla data indicata accanto a ciascuno di essi, per i settori
non disciplinati da accordi tra la Comunità e i paesi terzi in questione e
purché le loro disposizioni non siano incompatibili con le politiche comuni
esistenti.
                             Articolo 2
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles,
 ---pagebreak---                        BILAQ — ANHANG - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO— BIJîAGE
                                                                                                                                   UdWh (fier forljrngtlae
           Medlemsstat             Tredjeland                                   A fillent art og datering                                «lier «nhienda
                                                                                                                                          videref.»relve
                                                                                                                                    Abbui me b Verfinge-
           Mitgliedstaat            Ornili od                              Art und Dalum dei Abkommen«                            rung oder Stillschweigen-
                                                                                                                                      der Verbneerure
                                                                                                                                    'Ημερομηνία ληήκως
         Κράιος Μήλος                                                                                                                 καιοπιν τής παρα
                                  Τρίτη Χ«ρο                           •ύο η col ήμ<ρου·|«4α ιής συμφ·Μ«ς
                                                                                                                                      Τάικως ή τής πιω
                                                                                                                                     ιτηρίΐς dvuvcunauç
                                                                                                                                    Prolonged or Hotly
          Member Sine            Third country                              Type and due of Agreement
                                                                                                                                        renewed unni
                                                                                                                                       ith c jn te apres
          Êlat membre              Pays lien                                  Silure ei due de l'accord                            prorogjimn ou tacile
                                                                                                                                        reconduction
         Sino membro                                                         Niiura e dna dell'accordo                           Scadenza dopo la proioga
                                  Paese terrò
                                                                                                                                     o il tacilo rinnovo
                                                                                                                                  Vervaldaium      nial din
           l.idSlial              Derdc land                             Aard en datum van bel akkootd                               «in ttil/winende
                                                                                                                                 _____ verlenging
   B E N E LU X               Hondura«                   Handelsakkoord//^cteirfj) CO tinegO ALW .                       |. (959       2 7 . 5. 198 tf
                             J o e g o s b v i^ fø ^ l   Handeltakkoord/^cc.c?lå) Ct>htiEXoAL 18. 6. 1958                              3 0 . 6 . 198 tf
                             M arokko /M ^A o c          H a n d els akk o o rc y/^ c^ j) c o h t i e t e i A i · S. 8. 1958           .10. 6.198 tf
   DANMARK                   Indonesien                  Handelsaftale                                             9. 9. 1952         30. 6. 198 ¥
                             Madagaskar                  Handelsaftale                                           10. 12. 1965         25. 6. |9Hlf
                             Marokko                     Handelsaftale                                           26. 7. 1961           10. 6 m ÿ
                             Senegal                     Handelsaftale                                           11. 4. 1962          10. 7. 198 V
                            Spanien                      Handelsaftale                                            I. 7. I960          30.   6. 198y
                            Tunesien                    Handelsaftale                                             8. 6. I960         3 1 .5 . 198 f
  DEUTSCHLAND               Afghanistan                 Handelsabkommen                                         31. I. 1958          3 1 .5 . 198 V
                            Island                      Handelsabkommen                                         20. 3. 1954          30. 6.198.9
                            Jugoslawien                 Handelsabkommen                                         II     6   1952
                                                                                                                                      10. A. 198 y
                                                        Protokoll                                               16     7 1964
                            Philippinen                 Handelsabkommen                                        28      2. 1964       12. s. i9*y
                           Türkei                       Abkommen über Warenverkehr                              16. 2. 1952          30 6 |9 8 y
 ΕΛΛΑΣ                    Ίρον                         'Εμπορική Συμφωνία                                        3. 2. 1976            3. 2. |9n y
                           Τυνηοία                     'Εμπορική Συμφωνία                                        2. 3. I960            2. 3 .1 9 8 V
                          ■Ιορδανία                    'Εμπορική Συμφωνία         ,                            27. 2. 1977          2 7 . 2.198 y
                           Lopin                       Εμπορική Συμφωνία                                      27. J. 1969           27. 5. I ^ y
                           Μιιλτα                       Εμπορική Συμφωνία                                      14. 4. 1976          14. 4. |4ny
FRANCE                     RAE (république
                          arabe d 'Egypte)           Accord commercial                                        IO. 7. 1964           10. 7.198 V
IT A L IA                 Austria                    Accordo commerciale                                      19. 6. 1949
                                                                                                                                   30. 6.198 y
                                                    Scambio di lettere                                        14. I I . 1961
                          Colombia                  Modus vivendi                                            19. 6. 1952           1 9 .6 .1 9 8 9
                          Somalia                   Accordo commerciale e di coopera­
                                                    zione economica e tecnica                                  I. 7. I960          30.6.198/
                          Spagna                    Accordo commerciale                                      28. 6. I960
                                                                                                                                     8 . 6.198 y
                                                    Pi ocesso verbale                                            1.4. 1967
                         Turchia                    Accordo commerciale                                      24. 1.1952            3 1 .5 .1 9 8 /