CELEX: C2002/084/104
Language: es
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 6 de diciembre de 2001 en el asunto T-196/99: Area Cova SA y otros contra Consejo de la Unión Europea y Comisión de las Comunidades Europeas ("Recurso de indemnización — Responsabilidad extracontractual — Pesca — Conservación de los recursos marinos — Convenio sobre la futura cooperación en los caladeros del Atlántico Noroccidental — Fletán negro — Cuota de captura atribuida a la flota comunitaria")

C 84/56                 ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       6.4.2002
2)    Desestimar el recurso en todo lo demás.                            SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
3)    Compañı́a española para la fabricación de aceros inoxidables,                       de 6 de diciembre de 2001
      SA cargará con sus propias costas, ası́ como con dos tercios de
      las de la Comisión. La Comisión cargará con un tercio de sus     en el asunto T-196/99: Area Cova SA y otros contra
      propias costas.                                                     Consejo de la Unión Europea y Comisión de las Comuni-
                                                                                                 dades Europeas (1)
(1) DO C 137 de 2.5.1998.
                                                                          («Recurso de indemnización — Responsabilidad extracon-
                                                                          tractual — Pesca — Conservación de los recursos marinos
                                                                          — Convenio sobre la futura cooperación en los caladeros del
                                                                          Atlántico Noroccidental — Fletán negro — Cuota de captura
                                                                                          atribuida a la flota comunitaria»)
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                                                       (2002/C 84/104)
                   de 11 de diciembre de 2001                                              (Lengua de procedimiento: español)
en el asunto T-191/99: David Petrie y otros contra
          Comisión de las Comunidades Europeas (1)                       En el asunto T-196/99, Area Cova, S.A., con domicilio social
                                                                          en Vigo, Armadora José Pereira, S.A., con domicilio social en
(Transparencia — Acceso del público a los documentos —                   Vigo, Armadores Pesqueros de Aldán, S.A., con domicilio
Decisión 94/90/CECA, CE, Euratom de la Comisión —                       social en Vigo, Centropesca, S.A., con domicilio social en Vigo,
Procedimiento por incumplimiento — Requerimiento —                        Chymar, S.A., con domicilio social en Vigo, Eloymar, S.A., con
Dictamen motivado — Excepción relativa a la protección del              domicilio social en Estribela, Exfaumar, S.A., con domicilio
interés público — Actividades de inspección e investigación            social en Bueu, Farpespan, S.L., con domicilio social en Moaña,
— Procedimientos judiciales — Regla del autor — Efecto                    Freiremar, S.A., con domicilio social en Vigo, Hermanos
                    directo del artı́culo 255 CE)                         Gandón, S.A., con domicilio social en Cangas, Heroya, S.A.,
                                                                          con domicilio social en Vigo, Hiopesca, S.A., con domicilio
                          (2002/C 84/103)                                 social en Vigo, José Pereira e Hijos, S.A., con domicilio social
                                                                          en Vigo, Juana Oya Pérez, con domicilio en Vigo, Manuel
                                                                          Nores González, con domicilio en Marı́n, Moradiña, S.A., con
                 (Lengua de procedimiento: italiano)
                                                                          domicilio social en Cangas, Navales Cerdeiras, S.L., con
                                                                          domicilio social en Camariñas, Nugago Pesca, S.A., con
                                                                          domicilio social en Bueu, Pesquera Austral, S.A., con domicilio
En el asunto T-191/99, David Petrie, Victoria Jane Primhak y              social en Vigo, Pescaberbés, S.A., con domicilio social en Vigo,
David Verzoni, domiciliados respectivamente en Verona (Ita-               Pesquerı́as Bı́garo Narval, S.A., con domicilio social en Vigo,
lia), Nápoles (Italia) y Bolonia (Italia), Associazione lettori di       Pesquera Cı́es, S.A., con domicilio social en Vigo, Pesca
lingua straniera in Italia incorporating Committee for the                Herculina, S.A., con domicilio social en Vigo, Pesquera Inter,
Defence of Foreign Lecturers (ALLSI/CDFL), con domicilio en               S.A., con domicilio social en Cangas, Pesquerı́as Marinenses,
Verona, representados por los Sres. L. Picotti y C. Medernach,            S.A., con domicilio social en Marı́n, Pesquerı́as Tara, S.A., con
abogados, que designan domicilio en Luxemburgo, contra                    domicilio social en Cangas, Pesquera Vaqueiro, S.A., con
Comisión de las Comunidades Europeas, (agentes: Sres. P. Stan-           domicilio social en Vigo, Sotelo Dios, S.A., con domicilio
canelli y U. Wölker), que tiene por objeto un recurso de                  social en Vigo, representados por los Sres. A. Creus Carreras y
anulación de la decisión de la Comisión de 20 de julio de 1999         A. Agustinoy Guilayn, abogados, contra Consejo de la Unión
por la que se niega el acceso a documentos relativos al                   Europea (agentes: Sres. R. Gosalbo Bono y J. Carbery y la Sra.
procedimiento por incumplimiento no 96/2208 incoado con                   M. Sims), y Comisión de las Comunidades Europeas (agentes:
arreglo al artı́culo 226 CE en contra de la República Italiana y         Sres. T. Van Rijn y J. Guerra Fernández), que tiene por
relativo a la situación de los lectores de lengua extranjera             objeto un recurso de indemnización, con arreglo a los
empleados en las universidades italianas, el Tribunal de                  artı́culos 235 CE y 288 CE, párrafo segundo, de los daños y
Primera Instancia, (Sala Cuarta ampliada), integrado por el               perjuicios sufridos por los demandantes como consecuencia,
Sr. P. Mengozzi, Presidente, el Sr. R. Garcı́a-Valdecasas, la Sra.        por un lado, de la aceptación por parte de la Comisión y el
V. Tiili y los Sres. R.M. Moura Ramos y J.D. Cooke, Jueces;               Consejo, para 1995, de un total admisible de capturas de
Secretario: Sr. J. Palacio González, administrador; ha dictado el        27 000 toneladas de fletán negro en la zona de regulación
11 de diciembre de 2001 una sentencia cuyo fallo es el                    definida por el Convenio sobre la futura cooperación multilate-
siguiente:                                                                ral en los caladeros del Atlántico Noroccidental y, por otro, de
                                                                          la celebración de un Acuerdo bilateral entre la Comunidad y
1)    Desestimar el recurso.                                              Canadá y la adopción del Reglamento (CE) no 1761/95 del
                                                                          Consejo, de 29 de junio de 1995, que modifica por segunda
2)    Condenar a los demandantes a soportar sus propias costas ası́       vez el Reglamento (CE) no 3366/94 por el que se establecen
      como las de la parte demandada.                                     para 1995 determinadas medidas de conservación y de gestión
                                                                          de los recursos pesqueros de la zona de regulación definida
(1) DO C 314 de 30.10.1999.                                               por el Convenio sobre la futura cooperación multilateral en
                                                                          los caladeros del Atlántico Noroccidental (DO L 171, p. 1),
                                                                          por el que se estableció a partir del 16 de abril de 1995 una
 ---pagebreak--- 6.4.2002                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             C 84/57
cuota de fletán negro de 5.013 toneladas para los armadores              2)    La Comisión cargará con sus propias costas y con la mitad de
comunitarios de la mencionada zona, Tribunal de Primera                         las costas del demandante.
Instancia de las Comunidades Europeas (Sala Tercera), inte-
grado por los Sres. J. Azizi, Presidente, K. Lenaerts y M. Jaeger,
Jueces; Secretario: Sr. J. Palacio González, administrador; ha           (1) DO C 211 de 22.7.00.
dictado el 6 de diciembre de 2001 una sentencia cuyo fallo es
el siguiente:
1)    Desestimar el recurso.
2)    Los demandantes cargarán con las costas.
                                                                          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
(1) DO C 333 de 20.11.1999.
                                                                                             de 11 de diciembre de 2001
                                                                          en el asunto T-138/00: Erpo Möbelwerk GmbH contra
                                                                          Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas,
                                                                                            dibujos y modelos) (OAMI) (1)
                                                                          (Marca comunitaria — Sintagma DAS PRINZIP DER
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                               BEQUEMLICHKEIT — Motivos de denegación absolutos —
                                                                          Artı́culo 7, apartado 1, letras b) y c), del Reglamento (CE)
                                                                                                        no 40/94)
                    de 4 de diciembre de 2001
                                                                                                    (2002/C 84/106)
en el asunto T-125/00: Joaquı́n López Madruga contra
          Comisión de las Comunidades Europeas (1)
                                                                                            (Lengua de procedimiento: alemán)
(«Funcionarios — Transferencia de una parte de la retribu-
ción en la moneda de un Estado miembro distinto del paı́s
sede de la institución — Artı́culo 17, apartado 2, letras a)
 y b), del anexo VII del Estatuto — Aplicación cumulativa»)              En el asunto T-138/00, Erpo Möbelwerk GmbH, con domicilio
                                                                          social en Ertingen (Alemania), representada por el Sr. S. von
                                                                          Petersdorff-Campen, abogado, que designa domicilio en
                          (2002/C 84/105)                                 Luxemburgo, contra Oficina de Armonización del Mercado
                                                                          Interior (marcas, dibujos y modelos) (OAMI), (agentes: Sres.
                                                                          F. López de Rego y G. Schneider), que tiene por objeto un
                  (Lengua de procedimiento: español)
                                                                          recurso interpuesto contra la resolución de la Sala Tercera de
                                                                          Recurso de la Oficina de Armonización del Mercado Interior
                                                                          (marcas, dibujos y modelos) de 23 de marzo de 2000 (asunto
                                                                          R 392/1999-3), relativa al registro del sintagma DAS PRINZIP
En el asunto T-125/00, Joaquı́n López Madruga funcionario                DER BEQUEMLICHKEIT como marca comunitaria, el Tribunal
de la Comisión de las Comunidades Europeas, con domicilio                de Primera Instancia (Sala Cuarta), integrado por el Sr.
en Bruselas (Bélgica), representado por el Sr. J.R. Iturriagagoitia,      P. Mengozzi, Presidente, y la Sra. V. Tiili y el Sr. R.M. Moura
abogado, que designa domicilio en Bruselas, contra Comisión              Ramos, Jueces; Secretario: Sr. J. Palacio González, administra-
de las Comunidades Europeas (agentes: Sr. J. Currall, J. Rivas            dor; ha dictado el 11 de diciembre de 2001 una sentencia cuyo
Andrés y J.J. Gutiérrez Gisbert), que tiene por objeto un recurso         fallo es el siguiente:
de anulación parcial de la decisión denegatoria presunta de la
solicitud del demandante de 12 de octubre de 1999 de que se
le transfiera una parte de su retribución en virtud del artı́culo 17     1)    Anular la resolución de la Sala Tercera de Recurso de la Oficina
del anexo VII del Estatuto, el Tribunal de Primera Instancia                    de Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y
de las Comunidades Europeas (órgano unipersonal: Juez:                         modelos) de 23 de marzo de 2000 (asunto R 392/1999-3).
Sr. A.W.H. Meij); Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el 4 de
diciembre de 2001 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:               2)    La Oficina cargará con sus propias costas y con las de la parte
                                                                                demandante.
1)    Anular la decisión presunta de la Comisión, de 23 de marzo de
      2000, en la medida en que limita al 19 % de la retribución         (1) DO C 233 de 12.8.2000.
      mensual neta del demandante el importe que éste puede
      transferir conforme al artı́culo 17, apartado 2, letra b), del
      anexo VII del Estatuto.