CELEX: 32000R2713
Language: fi
Date: 2000-12-12 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 2713/2000, annettu 12 päivänä joulukuuta 2000, lisätuontitullien soveltamista hedelmä- ja vihannesalalla koskevan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1555/96 muuttamisesta

Avis juridique important

|

32000R2713

Komission asetus (EY) N:o 2713/2000, annettu 12 päivänä joulukuuta 2000, lisätuontitullien soveltamista hedelmä- ja vihannesalalla koskevan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1555/96 muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 313 , 13/12/2000 s. 0005 - 0006

Komission asetus (EY) N:o 2713/2000,annettu 12 päivänä joulukuuta 2000,lisätuontitullien soveltamista hedelmä- ja vihannesalalla koskevan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1555/96 muuttamisestaEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä markkinajärjestelystä 28 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1257/1999(2), ja erityisesti sen 33 artiklan 4 kohdan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Komission asetuksessa (EY) N:o 1555/96(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2410/2000(4), säädetään sen liitteessä tarkoitettujen tuotteiden tuonnin valvonnasta. Valvonta tapahtuu komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1602/2000(6), 308 d artiklassa säädettyjen, etuuskohteluun oikeuttaa tuontia koskevien yksityskohtaisten sääntöjen mukaisesti.(2) Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen yhteydessä tehdyn maataloussopimuksen(7) 5 artiklan 4 kohdan soveltamiseksi ja vuosilta 1997, 1998 ja 1999 saatavilla olevien viimeisten tietojen perusteella on aiheellista muuttaa lisätullin käynnistävää määrää syötäväksi tarkoitettujen appelsiinien osalta.(3) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tuoreiden hedelmien ja vihannesten hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaKorvataan asetuksen (EY) N:o 1555/96 liite tämän asetuksen liitteellä.2 artiklaTämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 12 päivänä joulukuuta 2000.Komission puolestaFranz FischlerKomission jäsen(1) EYVL L 297, 21.11.1996, s. 1.(2) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 80.(3) EYVL L 193, 3.8.1996, s. 1.(4) EYVL L 278, 31.10.2000, s. 5.(5) EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1.(6) EYVL L 188, 26.7.2000, s. 1.(7) EYVL L 336, 23.12.1994, s. 22.LIITE"LIITETavaran kuvauksen sanamuotoa on pidettävä ainoastaan ohjeellisena, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjä. Lisätullien soveltamisala määräytyy tässä liitteessä CN-koodien sisällön mukaan, sellaisena kuin ne ovat tämän asetuksen antamishetkellä. Jos CN-koodin edessä on ex-etuliite, lisätullien soveltamisala määräytyy sekä CN-koodin että sitä vastaavan soveltamisjakson perusteella.>TAULUKON PAIKKA>"