CELEX: 61982CJ0040(01)
Language: it
Date: 1984-01-31
Title: Sentenza della Corte del 31 gennaio 1984. # Commissione delle Comunità europee contro Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord. # Inosservanza del trattato da parte di uno Stato membro - Tutela della salute degli animali. # Causa 40/82.

Avis juridique important

|

61982J0040(01)

SENTENZA DELLA CORTE DEL 31 GENNAIO 1984.  -  COMMISSIONE DELLE COMUNITA'EUROPEE CONTRO REGNO UNITO DI GRAN BRETAGNA E IRLANDA DEL NORD.  -  INOSSERVANZA DEL TRATTATO DA PARTE DI UNO STATO MEMBRO - TUTELA DELLA SALUTE DEGLI ANIMALI.  -  CAUSA 40/82.  

raccolta della giurisprudenza 1984 pagina 00283 edizione speciale spagnola pagina 00067 edizione speciale svedese pagina 00461 edizione speciale finlandese pagina 00443

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

1 . AGRICOLTURA - RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI IN FATTO DI POLIZIA SANITARIA - CARNI FRESCHE DI POLLAME - SCAMBI INTRACOMUNITARI - COMPETENZA DEGLI STATI MEMBRI - PRESUPPOSTI E LIMITI  ( TRATTATO CEE , ART . 30 , 36 ; DIRETTIVA DEL CONSIGLIO 71/118 , ART . 11 , N . 1 )   2 . LIBERA CIRCOLAZIONE DELLE MERCI - DEROGHE - TUTELA DELLA SALUTE DEGLI ANIMALI - REGIME DI LICENZE D ' IMPORTAZIONE - AMMISSIBILITA - PRESUPPOSTI   ( TRATTATO CEE , ART . 36 )    

Massima

1 . IL N . 1 DELL ' ART . 11 DELLA DIRETTIVA N . 71/118 DEV ' ESSERE INTESO NEL SENSO CHE ESSO LASCIA AGLI STATI MEMBRI IL POTERE DI ADOTTARE LE NORME IN FATTO DI POLIZIA SANITARIA RELATIVE AGLI SCAMBI INTRACOMUNITARI DI CARNI FRESCHE DI POLLAME , IN ATTESA DI PROVVEDIMENTI COMUNITARI . QUESTA DISPOSIZIONE NON PUO AVERE L ' EFFETTO DI ESONERARE GLI STATI MEMBRI DALL ' OBBLIGO DI OSSERVARE , NEL SETTORE CUI SI RIFERISCE , I DIVIETI STABILITI DAGLI ARTT . 30 E 36 DEL TRATTATO .    2.LA SOLUZIONE DELLA QUESTIONE SE I PROVVEDIMENTI NAZIONALI RELATIVI ALLA SALUTE DEGLI ANIMALI POSSANO COMPRENDERE UN SISTEMA DI LICENZE D ' IMPORTAZIONE SENZA TRASGREDIRE L ' ART . 36 DEL TRATTATO DIPENDE DAL RAPPORTO CHE ESISTE NEL CASO CONCRETO FRA GLI INCONVENIENTI CAUSATI DAGLI ONERI AMMINISTRATIVI E FINANZIARI CHE UN SIFFATTO SISTEMA COMPORTA ED I PERICOLI E RISCHI CHE LE IMPORTAZIONI DI CUI TRATTASI IMPLICANO PER LA SALUTE DEGLI ANIMALI .    

Parti

NELLA CAUSA 40/82 , COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , RAPPRESENTATA DAL SIG . RICHARD WAINWRIGHT , MEMBRO DEL SUO SERVIZIO GIURIDICO , IN QUALITA D ' AGENTE , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO IL SIG . ORESTE MONTALTO , EDIFICIO JEAN MONNET , KIRCHBERG ,   RICORRENTE ,   SOSTENUTA DALLA  REPUBBLICA FRANCESE , RAPPRESENTATA DAL SIG . GILBERT GUILLAUME , CAPO DELLA DIREZIONE AFFARI GIURIDICI DEL MINISTERO PER LE RELAZIONI CON L ' ESTERO , IN QUALITA DI AGENTE , E DAL SIG . ALEXANDRE CARNELUTTI , IN QUALITA DI AGENTE SUPPLENTE , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO L ' AMBASCIATA DI FRANCIA ,   INTERVENIENTE ,   CONTRO  REGNO UNITO DI GRAN BRETAGNA E IRLANDA DEL NORD , RAPPRESENTATO  DAI SIGG . IAN PERCIVAL , QC ., SOLICITOR GENERAL , PETER SCOTT , QC ., E PETER LANGDON-DAVIES , BARRISTER , NONCHE DALLA SIG.RA G . DAGTOGLOU , IN QUALITA DI AGENTE , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO L ' AMBASCIATA BRITANNICA ,   CONVENUTO ,   SOSTENUTO DA  IRLANDA , RAPPRESENTATA DAI SIGG . LOUIS J . DOCKERY , CHIEF STATE SOLICITOR , H . J . O ' FLAHERTY , SENIOR COUNSEL E J . O ' REILLY , JUNIOR COUNSEL , IN QUALITA DI AGENTI , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO , PRESSO L ' AMBASCIATA D ' IRLANDA ,   INTERVENIENTE ,    

Oggetto della causa

CAUSA AVENTE AD OGGETTO UN RICORSO INTESO A FAR DICHIARARE CHE IL REGNO UNITO , APPLICANDO RESTRIZIONI ALL ' IMPORTAZIONE DI CARNE DI POLLAME , DI UOVA E DI PRODOTTI DI UOVA , E VENUTO MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTIGLI DALL ' ART . 30 DEL TRATTATO CEE ,  

Motivazione della sentenza

1 CON ATTO DEPOSITATO NELLA CANCELLERIA DELLA CORTE IL 4 FEBBRAIO 1982 , LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE HA PROPOSTO , IN BASE ALL ' ART . 169 DEL TRAT    TATO CEE , UN RICORSO INTESO A FAR DICHIARARE CHE IL REGNO UNITO , VIETANDO LE IMPORTAZIONI DI PRODOTTI DEL POLLAME E ISTITUENDO UN SISTEMA DI LICENZA D ' IMPORTAZIONE PER QUESTI PRODOTTI , NELLE CIRCOSTANZE DESCRITTE NELL ' ATTO INTRODUTTIVO , E VENUTO MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTIGLI DALL ' ART . 30 DEL TRATTATO CEE .  2 NELLA SENTENZA 15 LUGLIO 1982 ( CAUSA 40/82 , COMMISSIONE/REGNO UNITO DI GRAN BRETAGNA E IRLANDA DEL NORD , RACC . PAG . 2793 ), LA CORTE HA DICHIARATO CHE , APPLICANDO PROVVEDIMENTI CHE AVEVANO L ' EFFETTO D ' IMPEDIRE LE IMPORTAZIONI DI PRODOTTI DEL POLLAME FRESCHI E REFRIGERATI , COMPRESE LE UOVA ( NON DESTINATE ALLA COVA ) E DI PRODOTTI DI UOVA NON SOTTOPOSTI A TRATTAMENTO TERMICO IN INGHILTERRA , NEL GALLES E IN SCOZIA , DA TUTTI GLI STATI MEMBRI ECCETTUATE LA DANIMARCA E L ' IRLANDA , IL REGNO UNITO E VENUTO MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTIGLI DAL TRATTATO . NELLA STESSA SENTENZA LA CORTE SI E RISERVATA DI DECIDERE SUGLI ALTRI PUNTI CONTROVERSI .    3 I PUNTI SUDDETTI SONO IN PRIMO LUOGO IL DIVIETO DI IMPORTARE PRODOTTI DEL POLLAME NELL ' IRLANDA DEL NORD DA ALTRI STATI MEMBRI , ECCETTUATE LA DANIMARCA E L ' IRLANDA ; IN SECONDO LUOGO LA LEGISLAZIONE DEL REGNO UNITO CHE COSTITUISCE LA BASE DEI PROVVEDIMENTI ADOTTATI PER QUANTO RIGUARDA SIA LA GRAN BRETAGNA CHE L ' IRLANDA DEL NORD , IN QUANTO IMPLICA UN SISTEMA DI LICENZE D ' IMPORTAZIONE DIVERSE DALLE LICENZE GENERALI E APERTE ; INFINE IL MODO IN CUI DETTO SISTEMA DI LICENZE E STATO APPLICATO , DAL 1* SETTEMBRE 1981 , ALLE IMPORTAZIONI IN INGHILTERRA , NEL GALLES E IN SCOZIA DI PRODOTTI DI UOVA CHE ABBIANO SUBITO UN TRATTAMENTO TERMICO . OCCORRE PERTANTO ESAMINARE ADESSO QUESTI TRE PROBLEMI .   I - LE IMPORTAZIONI IN IRLANDA DEL NORD   4 NELL ' ATTO INTRODUTTIVO LA COMMISSIONE SI E LIMITATA A FAR PRESENTE CHE LE OSSERVAZIONI DA LEI FORMULATE A PROPOSITO DELLE RESTRIZIONI ALLE IMPORTAZIONI IN INGHILTERRA , NEL GALLES E IN SCOZIA ISTITUITE NEL 1981 VALEVANO ANCHE PER IL REGIME VIGENTE IN MATERIA NELL ' IRLANDA DEL NORD .    5 RISULTA PERO DAL FASCICOLO CHE IL REGIME DELL ' IRLANDA DEL NORD CRITICATO DALLA COMMISSIONE E APPLICATO , SECONDO MODALITA SOSTANZIALMENTE IMMUTATE , DAL 1933 ED E BASATO SU UN DECRETO ANTERIORE ALL ' ADESIONE DEL REGNO UNITO ALLA     COMUNITA , CIOE SUL ' DISEASES OF ANIMALS ( IMPORTATION OF POULTRY ) ORDER ( NORTHERN IRELAND ) 1965 '  ( SI 1965 N . 175 ).    6 RISULTA INOLTRE DALLE INFORMAZIONI FORNITE DAL REGNO UNITO E DALL ' IRLANDA , INTERVENUTA NELLA CAUSA , E CHE NON SONO STATE CONTESTATE DALLA COMMISSIONE , CHE IL POLLAME DELL ' IRLANDA DEL NORD , CONTRARIAMENTE A QUELLO DELLE ALTRE REGIONI DEL REGNO UNITO , NON E STATO SOTTOPOSTO A VACCINAZIONE CONTRO LA MALATTIA DI NEWCASTLE . NELLA SUDDETTA REGIONE LA MALATTIA E STATA INVECE COMBATTUTA MEDIANTE L ' ABBATTIMENTO OBBLIGATORIO DEI CAPI INFETTI IN CASO DI MANIFESTAZIONE DEL MORBO E IL DIVIETO DI VACCINARE POICHE LA VACCINAZIONE POTREBBE OCCULTARE LA PRESENZA DEL VIRUS INFETTIVO .    7 IL GOVERNO BRITANNICO HA SOSTENUTO CHE LE RESTRIZIONI ALL ' IMPORTAZIONE DI PRODOTTI DEL POLLAME NELL ' IRLANDA DEL NORD COSTITUISCONO IL NECESSARIO COROLLARIO DELLA POLITICA DI ABBATTIMENTO SCELTA PER QUESTA REGIONE E NON SONO STATE QUINDI ISTITUITE PER MOTIVI DI POLITICA COMMERCIALE . INFATTI , ESSE SAREBBERO APPLICATE ALLE IMPORTAZIONI SIA DA ALTRE REGIONI DELLO STESSO REGNO UNITO SIA DAGLI ALTRI STATI MEMBRI CHE PERMETTONO LA VACCINAZIONE CONTRO LA MALATTIA DI NEWCASTLE .    8 A QUESTO PROPOSITO , IL GOVERNO BRITANNICO HA PRECISATO CHE , PER TUTELARE LA SALUTE DEL POLLAME NEL SUO TERRITORIO , L ' AMMINISTRAZIONE NORDIRLANDESE RILASCIA LICENZE D ' IMPORTAZIONE SOLO PER I PRODOTTI DEL POLLAME PROVENIENTI DA PAESI CHE OFFRANO LE STESSE GARANZIE SANITARIE O SOTTOPOSTI A UN TRATTAMENTO TERMICO SUFFICIENTE PER DISATTIVARE IL VIRUS DELLA MALATTIA DI NEWCASTLE . PER QUANTO RIGUARDA LE IMPORTAZIONI DALL ' IRLANDA , SAREBBE STATA CONCESSA UNA LICENZA GENERALE E APERTA . INOLTRE , VERREBBERO RILASCIATE LICENZE PER L ' IMPORTAZIONE DI UOVA DA COVA E DI PULCINI DI UN GIORNO PROVENIENTI DA ALTRI STATI MEMBRI , PREVIA ADEGUATA QUARANTENA .    9 NELLA REPLICA , LA COMMISSIONE HA AMMESSO CHE I DIVIETI DI IMPORTAZIONE DI CUI TRATTASI SONO STATI ISTITUITI E MANTENUTI IN VIGORE PER MOTIVI INERENTI ALLA SALUTE DEGLI ANIMALI ; ESSA NON AFFERMA CHE QUESTE RESTRIZIONI COSTITUISCONO UN MEZZO DI DISCRIMINAZIONE ARBITRARIA O UNA RESTRIZIONE DISSIMULATA AL COMMERCIO TRA GLI STATI MEMBRI AI SENSI DELL ' ART . 36 , SECONDA FRASE , DEL TRATTATO . A SUO AVVISO , PERO , I DIVIETI DI CUI SI DISCUTE NON SONO GIUSTIFICATI IN FORZA DEL    L ' ART . 36 PERCHE SONO ECCESSIVI E HANNO SULLA LIBERA CIRCOLAZIONE DELLE MERCI NELLA COMUNITA UN ' INFLUENZA NEGATIVA SPROPORZIONATA RISPETTO AL LORO SCOPO D ' INDOLE SANITARIA .    10 PRIMA DI SOFFERMARSI SU QUESTA TESI , OCCORRE ESAMINARE UN MEZZO DIFENSIVO PRELIMINARE DEDOTTO DAL GOVERNO BRITANNICO NELLA CONTROREPLICA E SECONDO CUI I PROVVEDIMENTI VIGENTI PER L ' IRLANDA DEL NORD SONO GIUSTIFICATI IN FORZA DELL ' ART . 11 , N . 1 , DELLA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO 15 FEBBRAIO 1971 , N . 71/118 , RELATIVA A PROBLEMI SANITARI IN MATERIA DI SCAMBI DI CARNI FRESCHE DI VOLATILI DA CORTILE ( GU L 55 , PAG . 23 ). QUESTA DISPOSIZIONE RECITA :    ' FATTE SALVE LE DISPOSIZIONI DEI PARAGRAFI DA 2 A 4 , LE DISPOSIZIONI DEGLI STATI MEMBRI IN MATERIA DI POLIZIA SANITARIA PER QUANTO RIGUARDA GLI SCAMBI DI VOLATILI DA CORTILE E DI CARNI FRESCHE DI VOLATILI DA CORTILE RESTANO APPLICABILI FINO ALL ' ENTRATA IN VIGORE DI EVENTUALI DISPOSIZIONI COMUNITARIE ' .    11 A QUESTO PROPOSITO , LA CORTE OSSERVA INNANZITUTTO CHE LA DIRETTIVA N . 71/118 , PUR MIRANDO AL RAVVICINAMENTO DELLE DISPOSIZIONI DEGLI STATI MEMBRI IN MATERIA SANITARIA , CONCERNE PIU SPECIFICAMENTE L ' ARMONIZZAZIONE DEL CONTROLLO DELLE IMPORTAZIONI DI CARNI DI POLLAME PROVENIENTI DA UN ALTRO STATO MEMBRO E CHE RISULTINO INIDONEE AL CONSUMO UMANO . COSI , IL CERTIFICATO SANITARIO CHE , A NORMA DELL ' ART . 8 DELLA DIRETTIVA , DEVE ACCOMPAGNARE LE CARNI FRESCHE DI POLLAME SPEDITE DA UNO STATO MEMBRO ALL ' ALTRO CONTIENE UN ATTESTATO SANITARIO DA CUI RISULTA CHE LE CARNI SONO RICONOSCIUTE ' ADATTE AL CONSUMO UMANO ' . SOLO L ' ART . 11 CONCERNE I RISCHI CHE GLI SCAMBI DI CARNI DI POLLAME POTREBBERO CREARE , SOTTO IL PROFILO SANITARIO , PER IL PATRIMONIO AVICOLO DELLO STATO MEMBRO IMPORTATORE .    12 I NN . 2-5 DELL ' ART . 11 CONTEMPLANO I PROVVEDIMENTI DA ADOTTARE NEL CASO IN CUI NEL TERRITORIO DI UNO DEGLI STATI MEMBRI SI MANIFESTI UN MORBO EPIZOOTICO . PER QUANTO RIGUARDA GLI ALTRI RISCHI CHE GLI SCAMBI DI CARNE POTREBBERO COMPORTARE , SOTTO IL PROFILO SANITARIO , PER IL PATRIMONIO AVICOLO , IL N . 1 DELL ' ART . 11 SI LIMITA A STABILIRE CHE LE DISPOSIZIONI NAZIONALI ' RESTANO APPLICABILI '  FINO ALL ' ENTRATA IN VIGORE DI PROVVEDIMENTI COMUNITARI .        13 IN TALE CONTESTO IL N . 1 DELL ' ART . 11 NON RISULTA INTESO A CONSERVARE LA SITUAZIONE ESISTENTE AL MOMENTO DELL ' ENTRATA IN VIGORE DELLA DIRETTIVA . LA SUDDETTA DISPOSIZIONE DEV ' ESSERE INTESA NEL SENSO CHE ESSA LASCIA AGLI STATI MEMBRI IL POTERE DI EMANARE LE NORME IN MATERIA DI POLIZIA SANITARIA PER LA CARNE FRESCA DI POLLAME IN ATTESA CHE VENGANO ADOTTATI I PROVVEDIMENTI COMUNITARI . DI CONSEGUENZA , ESSA NON PUO AVERE L ' EFFETTO DI ESONERARE GLI STATI MEMBRI DALL ' OBBLIGO DI RISPETTARE , NEL SETTORE AL QUALE SI APPLICA L ' ART . 11 , N . 1 , DELLA DIRETTIVA , I DIVIETI STABILITI DAGLI ARTT . 30 E 36 DEL TRATTATO .    14 OCCORRE PERTANTO ACCERTARE SE LE RESTRIZIONI DELLE IMPORTAZIONI SIANO ' GIUSTIFICATE '  DA MOTIVI INERENTI ALLA PROTEZIONE DELLA SALUTE DEGLI ANIMALI OPPURE , COME SOSTIENE LA COMMISSIONE , VADANO AL DI LA DI QUANTO E NECESSARIO PER GARANTIRE QUESTA PROTEZIONE .    15 NELLA PRECITATA SENTENZA 15 LUGLIO 1982 LA CORTE HA GIA CONSTATATO TALUNI FATTI IMPORTANTI ANCHE PER IL CASO DI SPECIE . INNANZITUTTO LE STATISTICHE DISPONIBILI MOSTRANO UN CALO COSTANTE DEI CASI DI MALATTIA DI NEWCASTLE NELL ' INTERA COMUNITA NEGLI ULTIMI SEI ANNI : NEL 1981 I SOLI STATI MEMBRI IN CUI SONO STATI RILEVATI CASI DI MALATTIA ERANO L ' ITALIA ( DUE ) E LA GRECIA ( DODICI ). INOLTRE , NEI PAESI CHE PERMETTONO LA VACCINAZIONE SI SEGUE LA PRASSI DI VACCINARE SOLO UNA PARTE DEL PATRIMONIO AVICOLO ( NEL 1981 : 40 % IN FRANCIA E IN GRAN BRETAGNA ); DI REGOLA , SI VACCINANO SOPRATTUTTO LE GALLINE OVAIOLE E I CAPI DA RIPRODUZIONE , E NON I CAPI DA MACELLO .    16 DI CONSEGUENZA , IL RISCHIO CHE IL POLLAME DELL ' IRLANDA DEL NORD VENGA CONTAMINATO DA VIRUS SELVAGGI INSEDIATISI IN VOLATILI VACCINATI E RIMASTI ATTIVI NELLE CARCASSE DI QUESTI ANIMALI O NEI PRODOTTI A BASE DI CARNE OTTENUTI DA QUESTE CARCASSE , O ANCORA NELLE UOVA DEI SUDDETTI VOLATILI , E ESTREMAMENTE LIMITATO . QUESTO RISCHIO NON PUO GIUSTIFICARE IL DIVIETO ASSOLUTO DELLE IMPORTAZIONI DAGLI STATI MEMBRI CHE PERMETTONO LA VACCINAZIONE .    17 ANCHE SE IL DIVIETO DI VACCINARE IL POLLAME APPLICATO NELL ' IRLANDA DEL NORD PUO , SOTTO IL PROFILO DEL RISCHIO DI CONTAMINAZIONE , RENDERE IL POLLAME MOLTO VULNERABILE E GIUSTIFICARE PROVVEDIMENTI CHE IN ALTRE CIRCOSTANZE SAREBBERO SUPERFLUI , LA CORTE CONSIDERA NONDIMENO CHE I DIVIETI CONTROVERSI VANNO AL DI LA     DI QUANTO PUO ESSERE GIUSTIFICATO DALL ' ART . 36 . INFATTI , IL DIVIETO DI IMPORTARE CARCASSE E CARNI DI POLLAME E COMUNQUE SPROPORZIONATO RISPETTO ALLO SCOPO PERSEGUITO QUANDO QUESTE MERCI PROVENGANO DA UN PAESE IN CUI PER UN CERTO NUMERO DI ANNI NON SIA STATO RILEVATO ALCUN CASO DI MALATTIA E QUANDO , PER DI PIU , SIA PROVATO CHE TRATTASI DI CARCASSE E DI CARNI DI VOLATILI NON VACCINATI .    18 GLI ARGOMENTI DEL GOVERNO BRITANNICO RELATIVI ALLA DENSITA DEL POLLAME NELL ' IRLANDA DEL NORD , IN RAGIONE DELLA QUALE QUALSIASI INFEZIONE COSTITUIREBBE UN PERICOLO PER L ' INTERO PATRIMONIO AVICOLO , E ALL ' IMPORTANZA ECONOMICA DELL ' INDUSTRIA AVICOLA IN QUESTA REGIONE , CHE SAREBBE GRAVEMENTE COMPROMESSA DA UNA EPIZOOZIA , NON POSSONO MODIFICARE QUESTI GIUDIZI , CHE SONO BASATI SULL ' ASSENZA , IN TALUNE CATEGORIE DI CASI , DI QUALSIASI RISCHIO DI INFEZIONE .    19 PERTANTO IL REGNO UNITO , ANCHE SE L ' ART . 36 GLI CONSENTE , PER QUANTO CONCERNE L ' IRLANDA DEL NORD , DI EFFETTUARE CONTROLLI E , SE DEL CASO , DI SOTTOPORRE LE IMPORTAZIONI A RESTRIZIONI ALLO SCOPO DI PRESERVARE IL PATRIMONIO AVICOLO DI DETTA REGIONE DALLA MALATTIA DI NEWCASTLE , VIOLA NONDIMENO LA SUDDETTA NORMA CONTINUANDO A VIETARE IN MANIERA ASSOLUTA L ' IMPORTAZIONE , IN QUESTA REGIONE , DI PRODOTTI DEL POLLAME PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI CHE CONSENTONO LA VACCINAZIONE CONTRO LA MALATTIA DI NEWCASTLE .    20 QUESTA CONCLUSIONE NON E INFIRMATA DAGLI ARGOMENTI DEL CONVENUTO RELATIVI ALLE MALATTIE AVIARIE DIVERSE DALLA MALATTIA DI NEWCASTLE . DAI DATI PRODOTTI IN CORSO DI CAUSA RISULTA INFATTI CHE DETTE MALATTIE , ANCHE SE SI SONO MANIFESTATE NEL PATRIMONIO AVICOLO DELLA COMUNITA NEL CORSO DEGLI ULTIMI ANNI , NON SI PROPAGANO DI REGOLA ATTRAVERSO LE CARCASSE E LA CARNE DI POLLAME O LE UOVA NON DESTINATE ALLA COVA . SEBBENE , DAL PUNTO DI VISTA VETERINARIO , IL RISCHIO DI CONTAGIO ATTRAVERSO LE SUDDETTE MERCI NON SI POSSA ESCLUDERE DEL TUTTO , E ASSODATO CHE ESSO NON E CERTO PIU GRAVE DEL RISCHIO DI CONTAMINAZIONE DALLA MALATTIA DI NEWCASTLE .    21 DA TUTTE QUESTE CONSIDERAZIONI DERIVA CHE IL RICORSO DELLA COMMISSIONE DEV ' ESSERE ACCOLTO SU QUESTO PUNTO .       II - IL SISTEMA DI LICENZE   22 SECONDO LA COMMISSIONE , UN SISTEMA DI LICENZE D ' IMPORTAZIONE COME QUELLO CHE LA NORMATIVA DEL REGNO UNITO CONTEMPLA , SIA PER LA GRAN BRETAGNA CHE PER L ' IRLANDA DEL NORD , E INCOMPATIBILE COL TRATTATO . UN SISTEMA DEL GENERE SAREBBE , PER NATURA , IN CONTRASTO CON GLI ARTT . 30 E 36 , A MENO CHE NON SI TRATTI DI LICENZE GENERALI E APERTE .    23 IL REGNO UNITO HA CONTESTATO QUESTO PUNTO DI VISTA . A SUO PARERE , DELLE LICENZE SPECIFICHE , PUR COSTITUENDO MISURE D ' EFFETTO EQUIVALENTE A RESTRIZIONI QUANTITATIVE AI SENSI DELL ' ART . 30 , POSSONO ESSERE GIUSTIFICATE , IN DETERMINATE CIRCOSTANZE , DA MOTIVI INERENTI ALLA PROTEZIONE DELLA SALUTE DEGLI ANIMALI AI SENSI DELL ' ART . 36 . TENUTO CONTO DELLA SENTENZA 15 LUGLIO 1982 , IL REGNO UNITO NON CONSIDERA PER IL MOMENTO CHE SIA NECESSARIO IMPORRE LICENZE SPECIFICHE PER LE IMPORTAZIONI DI PRODOTTI DEL POLLAME IN GRAN BRETAGNA ; TUTTAVIA , SAREBBE IMPOSSIBILE PREVEDERE SE CIRCOSTANZE PARTICOLARI POTRANNO GIUSTIFICARE TALI LICENZE IN FUTURO .    24 A QUESTO PROPOSITO OCCORRE OSSERVARE CHE , ANCHE SE IL REQUISITO , SIA PURE FORMALE , DI UNA LICENZA E IN CONTRASTO CON L ' ART . 30 DEL TRATTATO , NON NE CONSEGUE NECESSARIAMENTE CHE UNA MISURA DEL GENERE NON POSSA IN NESSUN CASO ESSERE GIUSTIFICATA IN FORZA DELL ' ART . 36 . E QUINDI OPPORTUNO ACCERTARE SE UN SISTEMA DI LICENZE COSTITUISCA , DATA LA POSSIBILITA EVENTUALE DI PERVENIRE ALLO STESSO RISULTATO CON PROVVEDIMENTI MENO RESTRITTIVI , UNA MISURA SPROPORZIONATA RISPETTO ALLO SCOPO PERSEGUITO .    25 NEL CASO SPECIFICO DELL ' IRLANDA DEL NORD , IL CUI PATRIMONIO AVICOLO HA LE CARATTERISTICHE SOPRA DESCRITTE , NON E DATO RILEVARE TALE SPROPORZIONE . LA SOLUZIONE DELLA QUESTIONE SE PROVVEDIMENTI NAZIONALI RELATIVI ALLA SALUTE DEGLI ANIMALI POSSANO O NO INCLUDERE UN SISTEMA DI LICENZE D ' IMPORTAZIONE SENZA VIOLARE L ' ART . 36 DEL TRATTATO DIPENDE INFATTI DAL RAPPORTO CHE ESISTE NEL CASO CONCRETO TRA GLI INCONVENIENTI CAUSATI DAGLI ONERI AMMINISTRATIVI E FINANZIARI CHE UN SIFFATTO SISTEMA COMPORTA ED I PERICOLI E I RISCHI CHE LE IMPORTAZIONI DI CUI TRATTASI PRESENTANO PER LA SALUTE DEGLI ANIMALI .        26 NON E STATO PROVATO CHE QUESTI PERICOLI E QUESTI RISCHI NON POSSANO , IN DETERMINATE CIRCOSTANZE , AVERE MAGGIOR PESO DEI SUDDETTI INCONVENIENTI PER QUANTO RIGUARDA LA SITUAZIONE DELL ' IRLANDA DEL NORD . QUESTA CONCLUSIONE E SUFFICIENTE PER GIUSTIFICARE IL RIGETTO DEL RICORSO SU QUESTO PUNTO PER QUANTO RIGUARDA DETTA REGIONE .    27 QUESTA CONCLUSIONE NON PUO TUTTAVIA APPLICARSI ALLE ALTRE PARTI DEL REGNO UNITO , IN CUI IL POLLAME NON HA LE CARATTERISTICHE RISCONTRATE NELL ' IRLANDA DEL NORD . SEBBENE ATTUALMENTE LE IMPORTAZIONI IN GRAN BRETAGNA DI PRODOTTI DEL POLLAME DAGLI ALTRI STATI MEMBRI SIANO AUTORIZZATE IN BASE A LICENZE GENERALI E APERTE , LA VIGENTE NORMATIVA BRITANNICA CONSENTE TUTTORA DI RIPRISTINARE IN QUALSIASI MOMENTO IL REQUISITO DELLE LICENZE SPECIFICHE PER LE SUDDETTE IMPORTAZIONI , SENZA CHE QUESTO RIPRISTINO DEBBA ESSERE GIUSTIFICATO DA EPIZOOZIE O DA ALTRE CIRCOSTANZE CHE INTERESSINO LA SALUTE DELL ' UOMO O DEGLI ANIMALI . COSI STANDO LE COSE , IL MANTENIMENTO IN VIGORE DI QUESTA NORMATIVA NON E GIUSTIFICATO IN BASE ALL ' ART . 36 DEL TRATTATO .   III - I PRODOTTI DI UOVA   28 L ' ULTIMO CAPO DEL RICORSO CONCERNE L ' APPLICAZIONE DEL REGIME DI LICENZE ALLE IMPORTAZIONI IN INGHILTERRA , NEL GALLES E IN SCOZIA DEI PRODOTTI DI UOVA CHE ABBIANO SUBITO UN TRATTAMENTO TERMICO .    29 RISULTA DAL FASCICOLO CHE IL GOVERNO BRITANNICO HA SUBORDINATO AL RILASCIO DI LICENZE SPECIFICHE L ' IMPORTAZIONE DI QUESTI PRODOTTI DAGLI STATI MEMBRI IN CUI E CONSENTITA LA VACCINAZIONE CONTRO LA MALATTIA DI NEWCASTLE . QUESTO PROVVEDIMENTO E STATO ADOTTATO CON EFFETTO DAL 1* SETTEMBRE 1981 ; ESSO FACEVA PARTE DI UN COMPLESSO DI PROVVEDIMENTI ADOTTATI NEL REGNO UNITO NELL ' AGOSTO 1981 . NELLA SENTENZA 15 LUGLIO 1982 LA CORTE HA DICHIARATO CHE I DIVIETI DI IMPORTAZIONE RISULTANTI DA QUESTO COMPLESSO DI PROVVEDIMENTI ERANO INCOMPATIBILI CON GLI ARTT . 30 E 36 DEL TRATTATO .    30 SECONDO LE INFORMAZIONI FORNITE DAL GOVERNO BRITANNICO E NON CONTESTATE DALLA COMMISSIONE , IL REQUISITO DELLE LICENZE SPECIFICHE PER L ' IMPORTAZIONE DI PRODOTTI DI UOVA ASSOGGETTATI A TRATTAMENTO TERMICO E STATO ABOLITO DAL 1* LU    GLIO 1983 . A SEGUITO DELLA SENTENZA 15 LUGLIO 1982 , IL SISTEMA DI LICENZE SPECIFICHE E STATO INFATTI SOSTITUITO CON UN SISTEMA DI LICENZE GENERALI E APERTE PER L ' INGHILTERRA , IL GALLES E LA SCOZIA .    31 TENUTO CONTO DI DETTE INFORMAZIONI , LA COMMISSIONE HA DICHIARATO DI TENER FERMA LA SUA DOMANDA PER QUANTO CONCERNE IL PERIODO 1* SETTEMBRE  1981-1* LUGLIO 1983 .    32 IL RICORSO DEV ' ESSERE ACCOLTO SU QUESTO PUNTO . PER I MOTIVI GIA ESPOSTI NELLA SENTENZA 15 LUGLIO 1982 , L ' EMANAZIONE DI PROVVEDIMENTI AVENTI L ' EFFETTO DI SUBORDINARE LE IMPORTAZIONI DI PRODOTTI DI UOVA ASSOGGETTATI A TRATTAMENTO TERMICO DAGLI STATI MEMBRI CHE CONSENTIVANO LA VACCINAZIONE CONTRO LA MALATTIA DI NEWCASTLE AL REQUISITO DI UNA LICENZA SPECIFICA D ' IMPORTAZIONE A PARTIRE DAL 1* AGOSTO 1981 NON ERA GIUSTIFICATA DALL ' ART . 36 DEL TRATTATO ED ERA QUINDI VIETATA DALL ' ART . 30 .    33 DA TUTTO QUANTO PRECEDE RISULTA CHE IL REGNO UNITO  A ) APPLICANDO PROVVEDIMENTI CHE HANNO L ' EFFETTO DI IMPEDIRE QUALSIASI IMPORTAZIONE NELL ' IRLANDA DEL NORD DEI PRODOTTI DEL POLLAME DIVERSI DAI PULCINI DI UN GIORNO , DALLE UOVA DA COVA E DAI PRODOTTI DI UOVA CHE ABBIANO SUBITO UN TRATTAMENTO TERMICO , PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI CHE PERMETTONO LA VACCINAZIONE CONTRO LA MALATTIA DI NEWCASTLE ,   B)MANTENENDO IN VIGORE UNA LEGISLAZIONE CONTENENTE NORME CHE CONSENTONO DI SUBORDINARE LE IMPORTAZIONI DEI PRODOTTI DEL POLLAME IN INGHILTERRA , NEL GALLES E IN SCOZIA AL RILASCIO DI LICENZE DIVERSE DALLE LICENZE GENERALI E APERTE , ANCHE QUANDO SIFFATTA CONDIZIONE NON SIA GIUSTIFICATA DA EPIZOOZIE O DA ALTRE CIRCOSTANZE CHE INTERESSINO LA SALUTE DELL ' UOMO O DEGLI ANIMALI ,   C)AVENDO APPLICATO DAL 1* SETTEMBRE 1981 AL 1* LUGLIO 1983 PROVVEDIMENTI CHE AVEVANO L ' EFFETTO DI SUBORDINARE AL RILASCIO DI LICENZE SPECIFICHE L ' IMPORTAZIONE IN INGHILTERRA , NEL GALLES E IN SCOZIA DEI PRODOTTI DI UOVA ASSOGGETTATI A TRATTAMENTO TERMICO , PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI CHE PERMETTEVANO LA VACCINAZIONE CONTRO LA MALATTIA DI NEWCASTLE ,   E VENUTO MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTIGLI DAL TRATTATO , E CHE IL RICORSO DEV ' ESSERE RESPINTO PER IL RESTO .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  34 A TERMINI DELL ' ART . 69 , PAR  2 , DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA , LA PARTE SOCCOMBENTE E CONDANNATA ALLE SPESE . IL CONVENUTO , ESSENDO RIMASTO SOCCOMBENTE , DEV ' ESSERE CONDANNATO ALLE SPESE , COMPRESE QUELLE DELLA REPUBBLICA FRANCESE , INTERVENUTA A SOSTEGNO DELLA RICORRENTE . L ' IRLANDA , INTERVENUTA A SOSTEGNO DEL CONVENUTO , SOPPORTERA LE PROPRIE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE  DICHIARA E STATUISCE :   1* IL REGNO UNITO E VENUTO MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTIGLI DAL TRATTATO  A ) APPLICANDO PROVVEDIMENTI CHE HANNO L ' EFFETTO DI IMPEDIRE QUALSIASI IMPORTAZIONE NELL ' IRLANDA DEL NORD DEI PRODOTTI DEL POLLAME DIVERSI DAI PULCINI DI UN GIORNO , DALLE UOVA DA COVA E DAI PRODOTTI DI UOVA CHE ABBIANO SUBITO UN TRATTAMENTO TERMICO , PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI CHE PERMETTONO LA VACCINAZIONE CONTRO LA MALATTIA DI NEWCASTLE ,   B)MANTENENDO IN VIGORE UNA LEGISLAZIONE CONTENENTE NORME CHE CONSENTONO DI SUBORDINARE LE IMPORTAZIONI DEI PRODOTTI DEL POLLAME IN INGHILTERRA , NEL GALLES E IN SCOZIA AL RILASCIO DI LICENZE DIVERSE DALLE LICENZE GENERALI E APERTE , ANCHE QUANDO SIFFATTA CONDIZIONE NON SIA GIUSTIFICATA DA EPIZOOZIE O DA ALTRE CIRCOSTANZE CHE INTERESSINO LA SALUTE DELL ' UOMO O DEGLI ANIMALI ,   C)AVENDO APPLICATO DAL 1* SETTEMBRE 1981 AL 1* LUGLIO 1983 PROVVEDIMENTI CHE AVEVANO L ' EFFETTO DI SUBORDINARE AL RILASCIO DI LICENZE SPECIFICHE L ' IMPORTAZIONE IN INGHILTERRA , NEL GALLES E IN SCOZIA DEI PRODOTTI DI UOVA ASSOGGETTATI A TRATTAMENTO TERMICO , PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI CHE PERMETTEVANO LA VACCINAZIONE CONTRO LA MALATTIA DI NEWCASTLE .   2*PER IL RESTO IL RICORSO E RESPINTO .       3*IL CONVENUTO E CONDANNATO ALLE SPESE COMPRESE QUELLE DELLA REPUBBLICA FRANCESE , INTERVENUTA A SOSTEGNO DELLA RICORRENTE . L ' IRLANDA , INTERVENUTA A SOSTEGNO DEL CONVENUTO , SOPPORTERA LE PROPRIE SPESE .