CELEX: C1997/074/01
Language: da
Date: 1997-03-08 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) af 12. december 1996 i de forenede sager C-320/94, C-328/94, C-329/94, C-337/94, C-338/94 og C-339/94, Reti Televisive Italiane SpA (RTI), intervenient: Publitalia '80, mod Ministero delle Poste e Telecomunicazioni, intervenienter: Federazione Italiana Editori Giornali (FIEG), Coordinamento delle associazioni per la difesa dell'ambiente e dei diritti degli utenti e consumatori (Codacons) og Associazione Utenti Radiotelevisivi m.fl. (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunale amministrativo regionale del Lazio) (Fortolkning - direktiv 89/552/EØF - tv-udsendelser)

8 . 3 . 97            I DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. C 74/ 1
                                                                   I
                                                              (Meddelelser)
                                                      DOMSTOLEN
                                                            DOMSTOLEN
                      DOMSTOLENS DOM                                   delle Poste e Telecomunicazioni, intervenienter: Federazio­
                           ( Sjette Afdeling)                          ne Italiana Editori Giornali ( FIEG) og Coordinamento del­
                                                                       le associazioni per la difesa dell'ambiente e dei diritti degli
                        af 12 . december 1996                          utenti e consumatori ( Codacons ) og Associazione Utenti
                                                                       Radiotelevisivi (sag C-337/94 ), Radio Italia Solo Musica
i de forenede sager C-320/94, C-328/94, C-329/94,
                                                                       Srl m.fl . mod Ministero delle Poste e Telecomunicazioni,
C-337/94, C-338/94 og C-339/94, Reti Televisive Italiane
                                                                       intervenient: Federazione Italiana Editori Giornali ( FIEG )
SpA (RTI), intervenient: Publitalia '80, mod Ministero del­
le Poste e Telecomunicazioni, intervenienter: Federazione
                                                                       ( sag C-338/94 ), og GETE Srl mod Ministero delle Poste e
                                                                       Telecomunicazioni, intervenient: Federazione Italiana Edi­
Italiana Editori Giornali (FIEG), Coordinamento delle as­
                                                                       tori Giornali ( FIEG ) ( sag C-339/94 ), at opnå en præjudici­
sociazioni per la difesa dell'ambiente e dei diritti degli
                                                                       el afgørelse vedrørende fortolkningen af Rådets direktiv
utenti e consumatori ( Codacons ) og Associazione Utenti
                                                                       89/552/EØF af 3 . oktober 1989 om samordning af visse
Radiotelevisivi m.fl. ( anmodning om præjudiciel afgørelse
                                                                       love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne
      fra Tribunale amministrativo regionale del Lazio) ( J )
                                                                       vedrørende udøvelse af tv-radiospredningsvirksomhed
    (Fortolkning — direktiv 89/552ÆØF — tv-udsendelser)                ( EFT nr. L 298 af 17. 10. 1989, s. 23 ), særlig af direktivets
                                                                       artikel 17, stk. 1 , om sponsorering, og artikel 1 , litra b ),
                              { 97IC 74/01 )                           og artikel 18 , har Domstolen ( Sjette Afdeling), sammensat
                                                                       af afdelingsformanden, G. F. Mancini, og dommerne J. L.
                      (Processprog: italiensk)                         Murray (refererende dommer), C. N. Kakouris, P. J. G.
                                                                       Kapteyn og H. Ragnemalm; generaladvokat: F. G. Jacobs;
                                                                       justitssekretær: ekspeditionssekretær D. Louterman-Hu­
 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversœttelse vil blive          beau, den 12 . december 1996 afsagt dom, hvis konklusion
              offentliggjort i Samling af Afgørelser)                  lyder således:
                                                                       1 ) Rådets direktiv 89/552/EØF af 3 . oktober 1989 om
I de forenede sager C-320/94, C-328/94, C-329/94, C-337/
                                                                            samordning af visse love og administrative bestemmel­
94, C-338/94 og C-339/94, angående anmodninger, som
                                                                            ser i medlemsstaterne vedrørende udøvelse af tv-radio­
Tribunale amministrativo regionale del Lazio (Italien) i
                                                                            spredningsvirksomhed, sœrlig direktivets artikel 1 ,
medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Dom­
stolen for i de for nævnte ret verserende sager Reti Televi­
                                                                            litra b), og artikel 1 8, skal fortolkes således, at udtryk­
                                                                            ket »sådanne reklameformer som direkte tilbud til se­
sive Italiane SpA (RTI), intervenient: Publitalia ' 80, mod
Ministero delle Poste e Telecomunicazioni, intervenienter:
                                                                            erne « i direktivets artikel 18 i fællesskabsbestemmel­
Federazione Italiana Editori Giornali ( FIEG ), Coordina­
                                                                            sernes forstand, for så vidt angår muligheden for at
                                                                            forhøje den procentsats, reklameudsendelser højst må
mento delle associazioni per la difesa dell'ambiente e dei
                                                                            udgøre af den daglige sendetid, til 20% , har karakter
diritti degli utenti e consumatori ( Codacons) og Associa­
                                                                            af et eksempel, således at det også kan omfatte andre
zione Utenti Radiotelevisivi ( sag C-320/94 ), Radio Torre
mod Ministero delle Poste e Telecomunicazioni, interve­
                                                                            former for reklame som produktprœsentation mv. (» te­
                                                                            lepromotions «), der i lighed med » direkte tilbud til se­
nient: Federazione Italiana Editori Giornali (FIEG ) (sag C­
328/94 ), Rete A Srl mod Ministero delle Poste e Telecomu­
                                                                            erne «, på grund af deres form kræver en længere va­
                                                                            righed end reklameindslag.
nicazoni, intervenienter: Federazione Italiana Editori Gior­
nali (FIEG ) og Coordinamento delle associazioni per la di­
fesa dell'ambiente e dei diritti degli utenti e consumatori            2 ) Bestemmelserne i direktiv 89/552/EØF og særlig i dets
( Codacons ) og Associazione Utenti Radiotelevisivi ( sag C­                artikel 17, stk . 1 , litra b), skal fortolkes således, at de
329/94 ), Vallau Italiana Promomarket Srl mod Ministero                     ikke indeholder et forbud mod at angive sponsorens
 ---pagebreak--- Nr. C 74/2               DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        8 . 3 . 97
       navn og/eller logo på andre tidspunkter end ved pro­                Serbien eller Montenegro, med den begrundelse at
       grammets begyndelse og/eller slutning.                              medlemsstat A kun tillader betaling for sådanne ud­
                                                                           førsler, såfremt de finder sted fra statens eget område,
f 1 ) EFT nr. C 386 af 31 . 12 . 1994 , og
                                                                           og såfremt der foreligger en forudgående tilladelse fra
      EFT nr. C 74 af 25 . 3 . 1995 .                                      dens egne kompetente myndigheder som omhandlet i
                                                                           forordning (EØF) nr. 1432/92, uanset at de pågæl­
                                                                           dende varer af FN's sanktionskomité angives som ude­
                                                                           lukkende bestemt til medicinske formål, og der forelig­
                                                                          ger udførselstilladelse fra de kompetente myndigheder
                                                                           i medlemsstat B i overensstemmelse med forordning
                                                                           (EØF) nr. 1432/92 .
                       DOMSTOLENS DOM
                          af 14. januar 1997                         2 ) Nationale foranstaltninger, der viser sig at vœre i strid
i sag C-124/95 , The Queen, ex parte: Centro-Com Sri                       med den fælles handelspolitik i henhold til traktatens
mod HM Treasury & Bank of England ( anmodning om                           artikel 113 og fællesskabsforordninger til gennem­
           præjudiciel afgørelse fra Court of Appeal H                     førelse heraf, er kun begrundet ifølge EØF-traktatens
                                                                           artikel 234, hvis de er nødvendige for at sikre, at den
(Udenrigs- og sikkerhedspolitik — fælles handelspolitik —                  pågældende medlemsstat opfylder de forpligtelser i for­
indefrysning af midler — sanktioner mod Republikkerne                      hold til tredjelande, der påhviler den i henhold til en
                      Serbien og Montenegro)                               konvention, der er indgået før traktatens ikrafttrædelse
                                                                           eller den pågældende medlemsstats tiltrædelse.
                               ( 97/C 74/02 )
                                                                     (') EFT nr. C 174 af 8 . 7. 1995 .
                       (Processprog: engelsk)
 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
               offentliggjort i Samling af Afgørelser)
                                                                                            DOMSTOLENS DOM
I sag C-124/95, angående en anmodning, som Court of                                           af 14. januar 1997
Appeal i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgi­
vet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag            i sag C-169/95 , Kongeriget Spanien mod Kommissionen
The Queen, ex parte: Centro-Com Sri mod HM Treasury                                  for De Europæiske Fællesskaber ( a )
& Bank of England at opnå en præjudiciel afgørelse ved­
rørende fortolkningen af EF-traktatens artikel 113 og                (Statsstøtte — støtte til opførelse af et støberi i provinsen
234 og af Rådets forordning ( EØF ) nr. 1432/92 af 1 . juni                                    Teruel (Spanien))
 1992 om forbud mod handel mellem Det Europæiske                                                 ( 97/C 74/03 )
Økonomiske Fællesskab og Republikkerne Serbien og
Montenegro ( EFT nr. L 151 af 3 . 6 . 1992, s. 4 ), har Dom­
stolen, sammensat af præsidenten, G. C. Rodríguez Iglesi­                                    (Processprog: spansk)
as, afdelingsformændene G. F. Mancini, J. C. Moitinho de
Almeida og J. L. Murray samt dommerne R J. G. Kapteyn
 ( refererende dommer ), C. Gulmann, D. A. O. Edward, J.­
R Puissochet, G. Hirsch, R Jann og H. Ragnemalm; gene­                (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
raladvokat: F. G. Jacobs; justitssekretær: ekspeditionsse­                          offentliggjort i Samling af Afgørelser)
kretær H. A. Rühl, den 14 . januar 1997 afsagt dom, hvis
konklusion lyder således:
                                                                     I sag C-169/95 , Kongeriget Spanien ( befuldmægtigede: Al­
                                                                     berto José Navarro Gonzålez og Gloria Calvo Diaz) mod
 1 ) Den fælles handelspolitik i henhold til EØF-traktatens          Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ( befuld­
       artikel 113, som gennemført ved Rådets forordning             mægtigede: Francisco Enrique Gonzålez Díaz og Paul Ne­
       (EØF) nr. 1432/92 af 1 . juni 1992 om forbud mod              mitz) angående en påstand om annullation af Kommissio­
       handel mellem Det Europæiske Økonomiske Fælles­               nens beslutning 95/43 8/EF af 14. marts 1995 om Spaniens
       skab og Republikkerne Serbien og Montenegro og Rå­            investeringsstøtte til stålstøberiet Piezas y Rodajes SA, i
       dets forordning (EØF) nr. 2603/69 af 20. december             provinsen Teruel i Aragon i Spanien ( EFT nr. L 257 af
       1 969 om fastlæggelse af en fælles udførselsordning er        27. 10 . 1995 , s. 45 ), har Domstolen, sammensat af præsi­
       til hinder for, at en medlemsstat A kan vedtage foran­        denten, G. C. Rodríguez Iglesias, afdelingsformændene
       staltninger, der skal sikre en effektiv gennemførelse af      J. C. Moitinho de Almeida, J. L. Murray og L. Sevόn samt
       FN's Sikkerhedsråds resolution 757 (1992), hvorved            dommerne P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, D. A. O. Ed­
       det forbydes, at serbiske og montenegrinske midler,           ward, J.-P. Puissochet ( refererende dommer), G. Hirsch, P.
       der er deponeret i denne medlemsstat, kan frigives til        Jann og M. Wathelet; generaladvokat: G. Tesauro; justits­
       betaling for varer,, der er blevet udført af en statsborger    sekretær: assisterende justitssekretær H. von Holstein, den
       i medlemsstat B fra denne medlemsstats område til              14 . januar 1997 afsagt dom, hvis konklusion lyder således: