CELEX: 62010CA0004
Language: el
Date: 2011-07-14 00:00:00
Title: Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-4/10 και C-27/10: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της της 14ης Ιουλίου 2011 [αιτήσεις του Korkein hallinto-oikeus (Φινλανδία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Διαδικασίες που κίνησε το Bureau National Interprofessionnel du Cognac [Κανονισμός (ΕΚ) 110/2008 — Γεωγραφικές ενδείξεις οινοπνευματωδών ποτών — Διαχρονική εφαρμογή — Σήμα που ενσωματώνει γεωγραφική ένδειξη — Χρήση δυνάμενη να βλάψει τη γεωγραφική ένδειξη — Άρνηση καταχωρίσεως ή ακυρότητα ενός τέτοιου σήματος — Άμεση εφαρμογή κανονισμού]

10.9.2011   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 269/8
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της της 14ης Ιουλίου 2011 [αιτήσεις του Korkein hallinto-oikeus (Φινλανδία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Διαδικασίες που κίνησε το Bureau National Interprofessionnel du Cognac
   (Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-4/10 και C-27/10) (1)
   
   (Κανονισμός (ΕΚ) 110/2008 - Γεωγραφικές ενδείξεις οινοπνευματωδών ποτών - Διαχρονική εφαρμογή - Σήμα που ενσωματώνει γεωγραφική ένδειξη - Χρήση δυνάμενη να βλάψει τη γεωγραφική ένδειξη - Άρνηση καταχωρίσεως ή ακυρότητα ενός τέτοιου σήματος - Άμεση εφαρμογή κανονισμού)
   2011/C 269/13
   Γλώσσα διαδικασίας: η φινλανδική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Korkein hallinto-oikeus
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   Διαδικασίες που κίνησε το Bureau National Interprofessionnel du Cognac
   
      παρισταμένης της
   
   Gust. Ranin Oy
   
      Αντικείμενο
   
   Αιτήσεις εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Korkein hallinto-oikeus — Ερμηνεία της πρώτης οδηγίας 89/104/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1988, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών περί σημάτων (ΕΕ L 40, σ. 1), καθώς και των άρθρων 16 και 23 του κανονισμού (ΕΚ) 110/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2008, σχετικά με τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αλκοολούχων ποτών και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) 1576/89 του Συμβουλίου (ΕΕ L 39, σ. 16) — Σχέση μεταξύ των σημάτων και των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων — Καταχώριση εικονιστικού σήματος περιέχοντος ιδίως τη γεωγραφική ένδειξη «Cognac» για οινοπνευματώδη ποτά που δεν πληρούν τις προϋποθέσεις που προβλέπονται για τη χρήση της εν λόγω γεωγραφικής ενδείξεως
   
      Διατακτικό
   
   
               1)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΚ) 110/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2008, σχετικά με τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αλκοολούχων ποτών και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ), έχει εφαρμογή για την εκτίμηση του κύρους καταχωρίσεως σήματος που περιέχει γεωγραφική ένδειξη προστατευόμενη από τον κανονισμό αυτό, όταν η καταχώριση έχει πραγματοποιηθεί προ της ενάρξεως της ισχύος του εν λόγω κανονισμού.
            
         
               1)
            
            
               Τα άρθρα 23 και 16 του κανονισμού 110/2008 έχουν την έννοια ότι:
               
                           —
                        
                        
                           οι αρμόδιες εθνικές αρχές οφείλουν να αρνούνται την καταχώριση σήματος που περιέχει προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη και δεν καλύπτεται από τη χρονική παρέκκλιση η οποία προβλέπεται στην παράγραφο 2 του ίδιου άρθρου, ή να ακυρώνουν τη καταχώριση αυτή, όταν η χρήση του σήματος αυτού δημιουργεί κάποια από τις καταστάσεις περί των οποίων γίνεται λόγος στο άρθρο 16 του εν λόγω κανονισμού·
                        
                     
                           —
                        
                        
                           κατάσταση όπως αυτή περί της οποίας γίνεται λόγος στο ερώτημα αυτό, ήτοι αφορώσα καταχώριση σήματος που περιέχει γεωγραφική ένδειξη, ή όρο αντίστοιχο προς την ένδειξη αυτή και τη μετάφρασή της, για οινοπνευματώδη ποτά που δεν ικανοποιούν τις προδιαγραφές για την ένδειξη αυτή, εμπίπτει στις καταστάσεις περί των οποίων γίνεται λόγος στο άρθρο 16, στοιχεία α' και β', του κανονισμού 110/2008, με την επιφύλαξη της ενδεχόμενης εφαρμογής των λοιπών κανόνων του ως άνω άρθρου 16.
                        
                     
         
      (1)  ΕΕ C 63 της 13.3.2010.