CELEX: 51997PC0295(02)
Language: da
Date: 1997-10-17
Title: Udkast til Rådets og Kommissionens afgørelse om indgåelse af en protokol om tilpasning af institutionelle aspekter i Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tjekkiske Republik på den anden side for at tage hensyn til Republikken Finlands, Kongeriget Sveriges og Republikken Østrigs tiltrædelse af Den Europæiske Union

•ft * * r
                               KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
            *           *
           ft           *
n&Xt "\                                                         Bruxelles, den 17.10.1997
                                                                KOM(97) 295 endelig udg.
                                                                97/0272 (AVC)
                                                                97/0273 (AVC)
m                                                               97/0274
                                                                97/0275
                                                                        (AVC)
                                                                        (AVC)
fil:                                                            97/0276 (AVC)
MI»
uni!
    .?..
                                                                97/0277 (AVC)
m i•
                                                     Udkast til
                                RÅDETS OG KOMMISSIONENS AFGØRELSER
ffll                  om indgåelse af protokollerne om tilpasning af institutionelle aspekter i
            Europaaftalerne mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på
               den ene side og Republikken Ungarn, Den Tjekkiske Republik, Den Slovakiske
           Republik, Republikken Polen, Republikken Bulgarien og Rumænien, på den anden
  •M1                side for at tage hensyn til Republikken Finlands, Kongeriget Sveriges og
                            Republikken Østrigs tiltrædelse af Den Europæiske Union
                                            (forelagt af Kommissionen)
 ife
II.:
  all
  ik
  m
  m
  JJ I?! '
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                        Begrundelse
1.      Formålet med udkastene til Rådets og Kommissionens afgørelse i dette dokument
er at tilpasse de institutionelle aspekter i de europaaftaler, der er indgået mellem De
Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og de forskellige lande
i Centraleuropa på den anden side, for at tage hensyn til EU's udvidelse med Østrig,
Finland og Sverige.
2.       Ved vedtagelse af de pågældende afgørelser bliver Republikken Østrig,
Republikken Finland og Kongeriget Sverige formelt kontraherende parter i de forskellige
Europaaftaler, og de tekster, der er udarbejdet på finsk og svensk, får samme gyldighed
som originalteksterne.
3.       De Associeringsråd, der er nedsat ved hver enkelt af aftalerne, har til opgave at
godkende de finske og de svenske udgaver af Europaaftalerne.
                                           A
 ---pagebreak---             UDKAST TIL RÅDETS OG KOMMISSIONENS AFGØRELSE                          ^
        om indgåelse af en protokol om tilpasning af institutionelle aspekter i
  Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på
    den ene side og Republikken Ungarn på den anden side for at tage hensyn til
 Republikken Finlands, Kongeriget Sveriges og Republikken Østrigs tiltrædelse af
                                  Den Europæiske Union
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION OG
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab,
særlig artikel 95,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig
artikel 238 sammenholdt med artikel 228, stk. 2, andet punktum, og stk. 3, andet
afsnit,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab,
særlig artikel 101, andet afsnit,
efter konsultationer i det rådgivende udvalg og samstemmende udtalelse fra Rådet,
under henvisning til samstemmende udtalelse fra Europa-Parlamentet, og
ud fra følgende betragtninger:
Det tilrådes at godkende protokollen om tilpasning af institutionelle aspekter i
Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene
side og Republikken Ungarn på den anden side, i det følgende benævnt "protokollen",
for at tage hensyn til Republikken Finlands, Kongeriget Sveriges og Republikken
Østrigs tiltrædelse af Den Europæiske Union -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
                                        Artikel 1
 Protokollen om tilpasning af institutionelle aspekter i Europaaftalen mellem De
 Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken
 Ungarn på den anden side, alle bilag samt erklæringer og vedlagte brevvekslinger
 godkendes på Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs, Det Europæiske Fællesskabs
 og Det Europæiske Atomenergifællesskabs vegne.
 ---pagebreak--- Teksten til protokollen om tilpasning af de institutionelle aspekter er knyttet som bilag
til denne afgørelse.
                                        Artikel 2
Formanden for Rådet foranstalter på Det Europæiske Fællesskabs vegne den formelle
notifikation, der er omhandlet i artikel 4 i protokollen om tilpasning af institutionelle
aspekter. Formanden for Kommissionen foranstalter den formelle notifikation på Det
Europæiske Kul- og Stålfællesskabs og på Det Europæiske Atomenergifællesskabs
vegne.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Rådets vegne                                              På Kommissionens vegne
Formand                                                      Formand
 ---pagebreak---      Protokol om tilpasning af institutionelle aspekter i Europaaftalen mellem De
   Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken
  Ungarn på den anden sidefor at tage hensyn til Republikken Finlands, Kongeriget
          Sveriges og Republikken Østrigs tiltrædelse af Den Europæiske Union
REPUBLIKKEN ØSTRIG
KONGERIGET BELGIEN
KONGERIGET DANMARK
FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND
DEN HELLENSKE REPUBLIK
KONGERIGET SPANIEN
DEN FRANSKE REPUBLIK
IRLAND
DEN ITALIENSKE REPUBLIK
STORHERTUGDØMMET LUXEMBOURG
KONGERIGET NEDERLANDENE
DEN PORTUGISISKE REPUBLIK
REPUBLIKKEN FINLAND
KONGERIGET SVERIGE
DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND
som er kontraherende parter i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
traktaten om oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og traktaten om
oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab,
i det følgende benævnt "medlemsstaterne", og
Det Europæiske Fællesskab, Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og Det
Europæiske Atomenergifællesskab, i det følgende benævnt "Fællesskabet",
på den ene side, og
Republikken Ungarn,
på den anden side
HAR-
under henvisning til Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De
Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Repubbliken
Ungarn på den anden side, undertegnet i Bruxelles den 16. december 1991, som trådte
 i kraft den 1. februar 1994, i det følgende benævnt "aftalen", og
 ud fra følgende betragtning:
 Republikken Finland, Kongeriget Sverige og Republikken Østrig tiltrådte Den
 Europæiske Union den 1. januar 1995 -
 ---pagebreak--- efter fælles aftale VEDTAGET at fastlægge de tilpasninger af institutionelle aspekter,
der skal foretages i aftalen for at tage hensyn til Republikken Finlands, Kongeriget
Sveriges og Republikken Østrigs tiltrædelse og har med henblik herpå som
befuldmægtigede udpeget:
REPUBLIKKEN ØSTRIG
KONGERIGET BELGIEN
KONGERIGET DANMARK
FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND
DEN HELLENSKE REPUBLIK
KONGERIGET SPANIEN
DEN FRANSKE REPUBLIK
IRLAND
DEN ITALIENSKE REPUBLIK
STORHERTUGDØMMET LUXEMBOURG
KONGERIGET NEDERLANDENE
DEN PORTUGISISKE REPUBLIK
REPUBLIKKEN FINLAND
KONGERIGET SVERIGE
DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND ....
DET          EUROPÆISKE             FÆLLESSKAB,            DET        EUROPÆISKE
ATOMENERGIFÆLLESSKAB                 OG     DET      EUROPÆISKE         KUL-      OG
STÅLFÆLLESSKAB.
             formand for Rådet for Den Europæiske Union
              medlem af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
 REPUBLIKKEN UNGARN
 ---pagebreak--- SOM, efter at have udvekslet deres fuldmagter og fundet dem i god og behørig form,
ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
                                        Arlikell
Republikken Finland, Kongeriget Sverige og Republikken Østrig bliver kontraherende
parter i Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på
den ene side og Republikken Ungarn på den anden side.
                                        /VrUKej 6
Teksten til aftalen, herunder bilag og protokoller, som udgør en integrerende del af
aftalen, samt de erklæringer, der er knyttet som bilag til slutakten, udfærdiget på finsk
og svensk, godkendes på samme betingelser som originalteksterne. Associeringsrådet,
der er nedsat ved aftalen, godkender den finske og den svenske udgave.
                                        ArtiKeLâ
Denne protokol, som udgør en integrerende del af aftalen, godkendes af de
kontraherende parter i overensstemmelse med deres egne procedurer. Parterne træffer
alle nødvendige foranstaltninger til gennemførelsen af denne protokol.
Denne protokol træder i kraft på den første dag i den anden måned efter at de
kontraherende parter har givet hinanden meddelelse om afslutningen af de procedurer,
der er nødvendige i henhold til artikel 3.
Denne protokol udfærdiges i to eksemplarer på dansk, engelsk, fmsk, fransk, græsk,
italiensk, nederlandsk, portugisisk, spansk, svensk, tysk og ungarsk, idet hver af disse
tekster har samme gyldighed.
 ---pagebreak--- Til bekræftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne aftale.
Udfærdiget i           den
FOR REPUBLIKKEN ØSTRIG
FOR KONGERIGET BELGIEN
FOR KONGERIGET DANMARK
FOR FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND
FOR DEN HELLENSKE REPUBLIK
FOR KONGERIGET SPANIEN
FOR DEN FRANSKE REPUBLIK
FOR IRLAND
FOR DEN ITALIENSKE REPUBLIK
FOR STORHERTUGDØMMET LUXEMBOURG
FOR KONGERIGET NEDERLANDENE
FOR DEN PORTUGISISKE REPUBLIK
FOR REPUBLIKKEN FINLAND
FOR KONGERIGET SVERIGE
FOR DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND
FOR RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION OG KOMMISSIONEN FOR DE
EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
FOR REPUBLIKKEN UNGARN
 ---pagebreak---             UDKAST TIL RÅDETS OG KOMMISSIONENS AFGØRELSE
        om indgåelse af en protokol om tilpasning af institutionelle aspekter i
Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den
     ene side og Den Tjekkiske Republik på den anden side for at tage hensyn til
 Republikken Finlands, Kongeriget Sveriges og Republikken Østrigs tiltrædelse af
                                  Den Europæiske lin ion
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION OG
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab,
særlig artikel 95,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel
238 sammenholdt med artikel 228, stk. 2, andet punktum, og stk. 3, andet afsnit,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab,
særlig artikel 101, andet afsnit,
efter konsultationer i det rådgivende udvalg og enstemmig, samstemmende udtalelse IVa
Rådet,
under henvisning til samstemmende udtalelse fra Europa-Parlamentet, og
ud fra følgende betragtninger:
Det tilrådes at godkende protokollen om tilpasning af institutionelle aspekter i
Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene
side og Den Tjekkiske Republik på den anden side, i det følgende benævnt
"protokollen", for at tage hensyn til Republikken Finlands, Kongeriget Sveriges og
Republikken Østrigs tiltrædelse af Den Europæiske Union -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
                                         Artikel 1
 Protokollen om tilpasning af institutionelle aspekter i Europaaftalen mellem De
 Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tjekkiske
 Republik på den anden side, alle bilag samt erklæringer og vedlagte brevvekslinger
 godkendes, på Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs, Det Europæiske Fællesskabs og
 Det Europæiske Atomenergifællesskabs vegne.
 Teksten til protokollen om tilpasning af de institutionelle aspekter er knyttet som bilag
 til denne afgørelse.
 ---pagebreak---                                         Artikel 2
Formanden for Rådet foranstalter på Det Europæiske Fællesskabs vegne den formelle
notifikation, der er omhandlet i artikel 4 i protokollen om tilpasning af institutionelle
aspekter. Formanden for Kommissionen foranstalter den formelle notifikation på Det
Europæiske Kul- og Stål fællesskabs og på Det Europæiske Atomenergifællesskabs
vegne.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Rådets vegne                                            På Kommissionens vegne
Formand                                                    Formand
 ---pagebreak---       Protokol om tilpasning af institutionelle aspekter i Europaaftalen mellem De
  Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tjekkiske
  Republik på den anden sidefor at tage hensyn til Republikken Finlands, Kongeriget
          Sveriges og Republikken Østrigs tiltrædelse af Den Europæiske Union
REPUBLIKKEN ØSTRIG
KONGERIGET BELGIEN
KONGERIGET DANMARK
FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND
DEN HELLENSKE REPUBLIK
KONGERIGET SPANIEN
DEN FRANSKE REPUBLIK
IRLAND
DEN ITALIENSKE REPUBLIK
STORHERTUGDØMMET LUXEMBOURG
KONGERIGET NEDERLANDENE
DEN PORTUGISISKE REPUBLIK
REPUBLIKKEN FINLAND
KONGERIGET SVERIGE
DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND
som er kontraherende parter i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
traktaten om oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og traktaten om
oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab,
i det følgende benævnt "medlemsstaterne", og
Det Europæiske Fællesskab, Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og Det Europæiske
Atomenergifællesskab, i det følgende benævnt "Fællesskabet",
på den ene side, og
Den Tjekkiske Republik,
på den anden side
HAR-
under henvisning til Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De
Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tjekkiske
 Republik på den anden side, undertegnet i Bruxelles den 16. december 1991, som trådte
 i kraft den 1. februar 1994, i det følgende benævnt "aftalen", og
 ud fra følgende betragtning:
 Republikken Finland, Kongeriget Sverige og Republikken Østrig tiltrådte Den
 Europæiske Union den 1. januar 1995 -
                                                   A^>
 ---pagebreak--- efter fælles aftale VEDTAGET at fastlægge de tilpasninger af institutionelle aspekter,
der skal foretages i aftalen for at tage hensyn til Republikken Finlands, Kongeriget
Sveriges og Republikken Østrigs tiltrædelse og har med henblik herpå som
befuldmægtigede udpeget:
REPUBLIKKEN ØSTRIG
KONGERIGET BELGIEN
KONGERIGET DANMARK
FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND
DEN HELLENSKE REPUBLIK
KONGERIGET SPANIEN
DEN FRANSKE REPUBLIK
IRLAND
DEN ITALIENSKE REPUBLIK
STORHERTUGDØMMET LUXEMBOURG
KONGERIGET NEDERLANDENE
DEN PORTUGISISKE REPUBLIK
REPUBLIKKEN FINLAND
KONGERIGET SVERIGE
DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND ....
DET           EUROPÆISKE            FÆLLESSKAB,            DET        EUROPÆISKE
ATOMENERGIFÆLLESSKAB                 OG     DET      EUROPÆISKE         KUL-      OG
STÅLFÆLLESSKAB
           formand for Rådet for Den Europæiske Union
            medlem af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
 DEN TJEKKISKE REPUBLIK
                                                 / 1A
 ---pagebreak--- SOM, efter at have udvekslet deres fuldmagter og fundet dem i god og behørig form,
ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
Republikken Finland, Kongeriget Sverige og Republikken Østrig bliver kontraherende
parter i Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på
den ene side og Den Tjekkiske Republik på den anden side.
                                         Artikel 2
Teksten til aftalen, herunder bilag og protokoller, som udgør en integrerende del af
aftalen, samt de erklæringer, der er knyttet som bilag til slutakten, udfærdiget på finsk og
svensk, godkendes på samme betingelser som originalteksterne. Associeringsrådet, der
er nedsat ved aftalen, godkender den finske og den svenske udgave.
                                         Artikel 3
Denne protokol, som udgør en integrerende del af aftalen, godkendes af de
kontraherende parter i overensstemmelse med deres egne procedurer. Parterne træffer
alle nødvendige foranstaltninger til gennemførelsen af denne protokol.
Denne protokol træder i kraft på den første dag i den anden måned efter at de
kontraherende parter har givet hinanden meddelelse om afslutningen af de procedurer,
der er nødvendige i henhold til artikel 3.
                                         AriikslS
Denne protokol udfærdiges i to eksemplarer på dansk, engelsk, finsk, fransk, græsk,
italiensk, nederlandsk, portugisisk, spansk, svensk, tjekkisk og tysk, idet hver af disse
tekster har samme gyldighed.
                                                       AZ
 ---pagebreak--- Til bekræftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne aftale.
Udfærdiget i        , den
FOR REPUBLIKKEN ØSTRIG
FOR KONGERIGET BELGIEN
FOR KONGERIGET DANMARK
I OR FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND
FOR DEN HELLENSKE REPUBLIK
FOR KONGERIGET SPANIEN
FOR DEN FRANSKE REPUBLIK
FOR IRLAND
FOR DEN ITALIENSKE REPUBLIK
FOR STORHERTUGDØMMET LUXEMBOURG
FOR KONGERIGET NEDERLANDENE
FOR DEN PORTUGISISKE REPUBLIK
FOR REPUBLIKKEN FINLAND
FOR KONGERIGET SVERIGE
FOR DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND
 FOR RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION OG KOMMISSIONEN FOR DE
 EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
 FOR DEN TJEKKISKE REPUBLIK
                                                    ^3
 ---pagebreak---             UDKAST TIL RÅDETS OG KOMMISSIONENS AFGØRELSE
        om indgåelse af en protokol om tilpasning af institutionelle aspekter i
  Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på
  den ene side og Republikken Slovakiske på den anden side for at tage hensyn til
 Republikken Finlands, Kongeriget Sveriges og Republikken Østrigs tiltrædelse af
                                  Den Europæiske Union
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION OG
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab,
særlig artikel 95,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig
artikel 238 sammenholdt med artikel 228, stk. 2, andet punktum, og stk. 3, andet
afsnit,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab,
særlig artikel 101, andet afsnit,
efter konsultationer i det rådgivende udvalg og enstemmig, samstemmende udtalelse fra
Rådet,
under henvisning til samstemmende udtalelse fra Europa-Parlamentet, og
ud fra følgende betragtninger:
Det tilrådes at godkende protokollen om tilpasning af institutionelle aspekter i
Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene
side og Republikken Slovakiske på den anden side, i det følgende benævnt
 "protokollen", for at tage hensyn til Republikken Finlands, Kongeriget Sveriges og
Republikken Østrigs tiltrædelse af Den Europæiske Union -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
                                        Artikel 1
 Protokollen om tilpasning af institutionelle aspekter i Europaaftalen mellem De
 Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken
 Slovakiske på den anden side, alle bilag samt erklæringer og vedlagte brevvekslinger
 godkendes på Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs, Det Europæiske Fællesskabs
 og Det Europæiske Atomenergifællesskabs vegne.
                                                  AV
 ---pagebreak--- Teksten til protokollen om tilpasning af de institutionelle aspekter er knyttet som bilag
til denne afgørelse.
                                        Artikel 2
Formanden for Rådet foranstalter på Det Europæiske Fællesskabs vegne den formelle
notifikation, der er omhandlet i artikel 4 i protokollen om tilpasning af institutionelle
aspekter. Formanden for Kommissionen foranstalter den formelle notifikation på Det
Europæiske Kul- og Stålfællesskabs og på Det Europæiske Atomenergifællesskabs
vegne.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Rådets vegne                                              På Kommissionens vegne
Formand                                                      Formand
                                                     4S
 ---pagebreak---      Protokol om tilpasning af institutionelle aspekter i Europaaftalen mellem De
   Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken
       Slovakiske på den anden sidefor at tage hensyn til Republikken Finlands,
   Kongeriget Sveriges og Republikken Østrigs tiltrædelse af Den Europæiske Union
REPUBLIKKEN ØSTRIG
KONGERIGET BELGIEN
KONGERIGET DANMARK
FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND
DEN HELLENSKE REPUBLIK
KONGERIGET SPANIEN
DEN FRANSKE REPUBLIK
IRLAND
DEN ITALIENSKE REPUBLIK
STORHERTUGDØMMET LUXEMBOURG
KONGERIGET NEDERLANDENE
DEN PORTUGISISKE REPUBLIK
REPUBLIKKEN FINLAND
KONGERIGET SVERIGE
DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND
som er kontraherende parter i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
traktaten om oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og traktaten om
oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab,
i det følgende benævnt "medlemsstaterne", og
Det Europæiske Fællesskab, Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og Det
Europæiske Atomenergifællesskab, i det følgende benævnt "Fællesskabet",
på den ene side, og
Republikken Slovakiske,
på den anden side
HAR -
under henvisning til Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De
Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Slovakiske på den
anden side, undertegnet i Bruxelles den 16. december 1991, som trådte i kraft den 1.
 februar 1994, i det følgende benævnt "aftalen", og
 ud fra følgende betragtning:
 Republikken Finland, Kongeriget Sverige og Republikken Østrig tiltrådte Den
 Europæiske Union den 1. januar 1995 -
 ---pagebreak--- efter fælles aftale VEDTAGET at fastlægge de tilpasninger af institutionelle aspekter,
der skal foretages i aftalen for at tage hensyn til Republikken Finlands, Kongeriget
Sveriges og Republikken Østrigs tiltrædelse og har med henblik herpå som
befuldmægtigede udpeget:
REPUBLIKKEN ØSTRIG
KONGERIGET BELGIEN
KONGERIGET DANMARK
FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND
DEN HELLENSKE REPUBLIK
KONGERIGET SPANIEN
DEN FRANSKE REPUBLIK
IRLAND
DEN ITALIENSKE REPUBLIK
STORHERTUGDØMMET LUXEMBOURG
KONGERIGET NEDERLANDENE
DEN PORTUGISISKE REPUBLIK
REPUBLIKKEN FINLAND
KONGERIGET SVERIGE
 DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND ....
 DET          EUROPÆISKE            FÆLLESSKAB,            DET         EUROPÆISKE
 ATOMENERGIFÆLLESSKAB                 OG     DET     EUROPÆISKE         KUL-       OG
 STÅLFÆLLESSKAB
              formand for Rådet for Den Europæiske Union
               medlem af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
 REPUBLIKKEN SLOVAKISKE
                                                   ^
 ---pagebreak--- SOM, efter at have udvekslet deres fuldmagter og fundet dem i god og behørig form,
ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
Republikken Finland, Kongeriget Sverige og Republikken Østrig bliver kontraherende
parter i Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på
den ene side og Republikken Slovakiske på den anden side.
                                        AriikeU
Teksten til aftalen, herunder bilag og protokoller, som udgør en integrerende del af
aftalen, samt de erklæringer, der er knyttet som bilag til slutakten, udfærdiget på finsk
og svensk, godkendes på samme betingelser som originalteksterne. Associeringsrådet,
der er nedsat ved aftalen, godkender den finske og den svenske udgave.
                                        Artikel 3
Denne protokol, som udgør en integrerende del af aftalen, godkendes af de
kontraherende parter i overensstemmelse med deres egne procedurer. Parterne træffer
alle nødvendige foranstaltninger til gennemførelsen af denne protokol.
Denne protokol træder i kraft på den første dag i den anden måned efter at de
kontraherende parter har givet hinanden meddelelse om afslutningen af de procedurer,
der er nødvendige i henhold til artikel 3.
                                        AJTllKeJLS
Denne protokol udfærdiges i to eksemplarer på dansk, engelsk, finsk, fransk, græsk,
italiensk, nederlandsk, portugisisk, spansk, svensk, tysk og slovakisk, idet hver af
disse tekster har samme gyldighed.
                                                   4«?
 ---pagebreak--- Til bekræftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne aftale.
Udfærdiget i          , den
FOR REPUBLIKKEN ØSTRIG
FOR KONGERIGET BELGIEN
FOR KONGERIGET DANMARK
FOR FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND
FOR DEN HELLENSKE REPUBLIK
FOR KONGERIGET SPANIEN
FOR DEN FRANSKE REPUBLIK
FOR IRLAND
FOR DEN ITALIENSKE REPUBLIK
FOR STORHERTUGDØMMET LUXEMBOURG
FOR KONGERIGET NEDERLANDENE
FOR DEN PORTUGISISKE REPUBLIK
FOR REPUBLIKKEN FINLAND
FOR KONGERIGET SVERIGE
FOR DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND
FOR RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION OG KOMMISSIONEN FOR DE
EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
FOR REPUBLIKKEN SLOVAKISKE
                                           *9
 ---pagebreak---                                                        9 ' } | o z ^ 5 CRU c.}
              UDKAST TIL RÅDETS OCi KOMMISSIONENS AFGØRELSE
 om indgåelse af en protokol om tilpasning af institutionelle aspekter i Europaaftalen
    mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og
   Republikken Polen på den anden side for at tage hensyn til Republikken Finlands,
   Kongeriget Sveriges og Republikken Østrigs tiltrædelse af Den Europæiske Union
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION OG
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab,
særlig artikel 95,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel
238 sammenholdt med artikel 228, stk. 2, andet punktum, og stk. 3, andet afsnit,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab,
særlig artikel 101, andet afsnit,
efter konsultationer i det rådgivende udvalg og enstemmig, samstemmende udtalelse fra
Rådet,
under henvisning til samstemmende udtalelse fra Europa-Parlamentet, og
ud fra følgende betragtninger:
Det tilrådes at godkende protokollen om tilpasning af institutionelle aspekter i
Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side
og Republikken Polen på den anden side, i det følgende benævnt "protokollen", for at tage
hensyn til Republikken Finlands, Kongeriget Sveriges og Republikken Østrigs tiltrædelse
af Den Europæiske Union -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
                                        Artikel 1
Protokollen om tilpasning af institutionelle aspekter i Europaaftalen mellem De
Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Polen på
den anden side, alle bilag samt erklæringer og vedlagte brevvekslinger godkendes på Det
Europæiske Kul- og Stålfællesskabs, Det Europæiske Fællesskabs og Det Europæiske
Atomenergifællesskabs vegne.
Teksten til protokollen om tilpasning af de institutionelle aspekter er knyttet som bilag til
denne afgørelse.
                                            ^0
 ---pagebreak---                                        Artikel 2
Formanden for Rådet foranstalter på Det Europæiske Fællesskabs vegne den notifikation,
der er omhandlet i artikel 4 i protokollen om tilpasning af institutionelle aspekter.
Formanden for Kommissionen foranstalter samme notifikation på Det Europæiske Kul- og
Stålfællesskabs og på Det Europæiske Atomenergifællesskabs vegne.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Rådets vegne                                         På Kommissionens vegne
Formand                                                        Formand
                                             2i
 ---pagebreak---        Protokol om tilpasning af institutionelle aspekter i Europa-aftalen mellem De
 Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Polen
  på den anden sidefor at tage hensyn til Republikken Finlands, Kongeriget Sveriges og
                Republikken Østrigs tiltrædelse af Den Europæiske Union
KONGERIGET BELGIEN
KONGERIGET DANMARK
FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND
DEN HELLENSKE REPUBLIK
KONGERIGET SPANIEN
DEN FRANSKE REPUBLIK
IRLAND
DEN ITALIENSKE REPUBLIK
STORHERTUGDØMMET LUXEMBOURG
KONGERIGET NEDERLANDENE
REPUBLIKKEN ØSTRIG
DEN PORTUGISISKE REPUBLIK
REPUBLIKKEN FINLAND
KONGERIGET SVERIGE
DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND
som er kontraherende parter i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
traktaten om oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og traktaten om
oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab,
i det følgende benævnt "medlemsstaterne"
OG
Det Europæiske Fællesskab, Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og Det Europæiske
Atomenergifællesskab, i det følgende benævnt "Fællesskabet",
på den ene side, og
Republikken Polen,
på den anden side
                                                    Z£
 ---pagebreak--- HAR-
under henvisning til Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske
Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Polen på den anden side,
undertegnet i Bruxelles den 16. december 1991, som trådte i kraft den 1. februar 1994, i det
følgende benævnt "aftalen", og
ud fra følgende betragtning:
Republikken Finland, Kongeriget Sverige og Republikken Østrig tiltrådte Den Europæiske
Union den 1. januar 1995 -
efter fælles aftale VEDTAGET at fastlægge de tilpasninger af institutionelle aspekter, der
skal foretages i aftalen for at tage hensyn til Republikken Finlands, Kongeriget Sveriges og
Republikken Østrigs tiltrædelse og har med henblik herpå som befuldmægtigede udpeget:
KONGERIGET BELGIEN
KONGERIGET DANMARK
FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND
DEN HELLENSKE REPUBLIK
KONGERIGET SPANIEN
DEN FRANSKE REPUBLIK
IRLAND
DEN ITALIENSKE REPUBLIK
STORHERTUGDØMMET LUXEMBOURG
KONGERIGET NEDERLANDENE
REPUBLIKKEN ØSTRIG
DEN PORTUGISISKE REPUBLIK
REPUBLIKKEN FINLAND
KONGERIGET SVERIGE
 DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND
 DET           EUROPÆISKE               FÆLLESSKAB,              DET         EUROPÆISKE
 ATOMENERGIFÆLLESSKAB                    OG      DET       EUROPÆISKE         KUL-       OG
 STÅLFÆLLESSKAB
           formand for Rådet for Den Europæiske Union
            medlem af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
                                                          2 <;
 ---pagebreak--- REPUBLIKKEN POLEN
SOM, efter at have udvekslet deres fuldmagter og fundet dem i god og behørig form,
ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
                                          AifiKei -t,
Republikken Finland, Kongeriget Sverige og Republikken Østrig bliver kontraherende
parter i Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den
ene side og Republikken Polen på den anden side.
                                          Artikel 2
Teksten til aftalen, herunder bilag og protokoller, som udgør en integrerende del af aftalen,
samt de erklæringer, der er knyttet som bilag til slutakten, udfærdiget på finsk og svensk,
godkendes på samme betingelser som originalteksterne. Associeringsrådet, der er nedsat
ved aftalen, godkender den finske og den svenske udgave.
                                          AI*tlKeLj2
Denne protokol, som udgør en integrerende del af aftalen, godkendes af Fællesskabet og
Republikken Polen i overensstemmelse med parternes egne procedurer. Parterne træffer
alle nødvendige foranstaltninger til gennemførelsen af denne protokol.
                                          Artikel 4
Denne protokol træder i kraft på den første dag i den anden måned, efter at de
kontraherende parter har givet hinanden meddelelse om afslutningen af de procedurer, der
er nødvendige i henhold til artikel 3.
                                          Arfiiiei-2
Denne protokol er udfærdiget i to eksemplarer på dansk, engelsk, finsk, fransk, græsk,
italiensk, nederlandsk, polsk, portugisisk, spansk, svensk, og tysk, idet hver af disse tekster
har samme gyldighed.
                                                        Z\j
 ---pagebreak--- Til bekræftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne aftale.
Udfærdiget i        , den
FOR KONGERIGET BELGIEN
FOR KONGERIGET DANMARK
FOR FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND
FOR DEN HELLENSKE REPUBLIK
FOR KONGERIGET SPANIEN
FOR DEN FRANSKE REPUBLIK
FOR IRLAND
FOR DEN ITALIENSKE REPUBLIK
FOR STORHERTUGDØMMET LUXEMBOURG
FOR KONGERIGET NEDERLANDENE
FOR REPUBLIKKEN ØSTRIG
FOR DEN PORTUGISISKE REPUBLIK
FOR REPUBLIKKEN FINLAND
FOR KONGERIGET SVERIGE
FOR DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND
FOR RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION OG KOMMISSIONEN FOR DL
EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
FOR REPUBLIKKEN POLEN
                                                    IS
 ---pagebreak---                                                       9l)o^rG tftfCA
             UDKAST TIL RÅDETS OG KOMMISSIONENS AFGØRELSE
        om indgåelse af en protokol om tilpasning af institutionelle aspekter i
Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den
      ene side og Republikken Bulgarien på den anden side for at tage hensyn til
 Republikken Finlands, Kongeriget Sveriges og Republikken Østrigs tiltrædelse af
                                  Den Europæiske Union
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION OG
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab,
særlig artikel 95,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel
238 sammenholdt med artikel 228, stk. 2, andet punktum, og stk. 3, andet afsnit,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab,
særlig artikel 101, andet afsnit,
efter konsultationer i det rådgivende udvalg og samstemmende udtalelse fra Rådet,
under henvisning til samstemmende udtalelse fra Europa-Parlamentet, og
ud fra følgende betragtninger:
Det tilrådes at godkende protokollen om tilpasning af institutionelle aspekter i
Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene
side og Republikken Bulgarien på den anden side, i det følgende benævnt "protokollen",
for at tage hensyn til Republikken Finlands, Kongeriget Sveriges og Republikken
Østrigs tiltrædelse af Den Europæiske Union -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
                                        Artikel 1
Protokollen om tilpasning af institutionelle aspekter i Europaaftalen mellem De
Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken
Bulgarien på den anden side, alle bilag samt erklæringer og vedlagte brevvekslinger
godkendes på Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs, Det Europæiske Fællesskabs og
Det Europæiske Atomenergifællesskabs vegne.
Teksten til protokollen om tilpasning af de institutionelle aspekter er knyttet som bilag
til denne afgørelse.
                                              2G
 ---pagebreak---                                         Artikel 2
Formanden for Rådet foranstalter på Det Europæiske Fællesskabs vegne den
notifikation, der er omhandlet i artikel 4 i protokollen om tilpasning af institutionelle
aspekter. Formanden for Kommissionen foranstalter samme notifikation på Dei
Europæiske Kul- og Stålfællesskabs og på Det Europæiske Atolnenergifællesskabs
vegne.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Rådets vegne                                          På Kommissionens vegne
Formand                                                  Formand
                                                    ^
 ---pagebreak--- Protokol om tilpasning af institutionelle aspekter i Europa-aftalen mellem De Europæiske
  Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Bulgarien på den
       anden sidefor at tage hensyn til Republikken Finlands, Kongeriget Sveriges og
                   Republikken Østrigs tiltrædelse af Den Europæiske Union
REPUBLIKKEN ØSTRIG
KONGERIGET BELGIEN
KONGERIGET DANMARK
FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND
DEN HELLENSKE REPUBLIK
KONGERIGET SPANIEN
DEN FRANSKE REPUBLIK
IRLAND
DEN ITALIENSKE REPUBLIK
STORHERTUGDØMMET LUXEMBOURG
KONGERIGET NEDERLANDENE
DEN PORTUGISISKE REPUBLIK
REPUBLIKKEN FINLAND
KONGERIGET SVERIGE
DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND
som er kontraherende parter i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, traktaten om
oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og traktaten om oprettelse af Det Europæiske
Atomenergifællesskab,
i det følgende benævnt "medlemsstaterne"
OG
Det Europæiske Fællesskab, Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og Det Europæiske
Atomenergifællesskab, i det følgende benævnt "Fællesskabet",
på den ene side, og
 Republikken Bulgarien,
 på den anden side
 HAR-
 under henvisning til Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske
 Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Bulgarien på den anden side, undertegnet i
 Bruxelles den 8. marts 1993, som trådte i kraft den 1. februar 1995, i det følgende benævnt "aftalen",
 og
 ud fra følgende betragtning:
 ---pagebreak--- Republikken Finland, Kongeriget Sverige og Republikken Østrig tiltrådte Den Europæiske
Union den 1. januar 1995 -
efter fælles aftale VEDTAGET at fastlægge de tilpasninger af institutionelle aspekter, der
skal foretages i aftalen for at tage hensyn til Republikken Finlands, Kongeriget Sveriges og
Republikken Østrigs tiltrædelse og har med henblik herpå som befuldmægtigede udpeget:
REPUBLIKKEN ØSTRIG
KONGERIGET BELGIEN
KONGERIGET DANMARK
FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND
DEN HELLENSKE REPUBLIK
KONGERIGET SPANIEN
DEN FRANSKE REPUBLIK
IRLAND
DEN ITALIENSKE REPUBLIK
STORHERTUGDØMMET LUXEMBOURG
KONGERIGET NEDERLANDENE
DEN PORTUGISISKE REPUBLIK
REPUBLIKKEN FINLAND
 KONGERIGET SVERIGE
 DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND
 DET           EUROPÆISKE               FÆLLESSKAB,              DET          EUROPÆISKE
 ATOMENERGIFÆLLESSKAB OG DET EUROPÆISKE KUL- OG STÅLFÆLLESSKAB
           formand for Rådet for Den Europæiske Union
          . medlem af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
 REPUBLIKKEN BULGARIEN
                                                      £3
 ---pagebreak--- SOM, efter at have udvekslet deres fuldmagter og fundet dem i god og behørig form,
ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
Republikken Finland, Kongeriget Sverige og Republikken Østrig bliver kontraherende parter
i Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side
og Republikken Bulgarien på den anden side.
                                           Artilfccl lt
Teksten til aftalen, herunder bilag og protokoller, som udgør en integrerende del af aftalen,
samt de erklæringer, der er knyttet som bilag til slutakten, udfærdiget på finsk og svensk,
godkendes på samme betingelser som originalteksterne. Associeringsrådet, der er nedsat ved
aftalen, godkender den finske og den svenske udgave.
                                           Artikel 3
Denne protokol, som udgør en integrerende del af aftalen, godkendes af Fællesskabet og
Republikken Bulgarien i overensstemmelse med parternes egne procedurer. Parterne træffer
alle nødvendige foranstaltninger til gennemførelsen af denne protokol.
                                           âXSM&L3.
Denne protokol træder i kraft på den første dag i den anden måned, efter at de kontraherende
parter har givet hinanden meddelelse om afslutningen af de procedurer, der er nødvendige I
henhold til artikel 3.
                                           Artikel 5
 Denne protokol er udfærdiget i to eksemplarer på bulgarsk, dansk, engelsk, finsk, fransk,
 græsk, italiensk, nederlandsk, portugisisk, spansk, svensk, og tysk, idet hver af disse tekster
 har samme gyldighed.
                                                        lo
 ---pagebreak--- Til bekræftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne aftale.
Udfærdiget i        , den
FOR REPUBLIKKEN ØSTRIG
FOR KONGERIGET BELGIEN
FOR KONGERIGET DANMARK
FOR FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND
FOR DEN HELLENSKE REPUBLIK
FOR KONGERIGET SPANIEN
FOR DEN FRANSKE REPUBLIK
FOR IRLAND
FOR DEN ITALIENSKE REPUBLIK
FOR STORHERTUGDØMMET LUXEMBOURG
FOR KONGERIGET NEDERLANDENE
FOR DEN PORTUGISISKE REPUBLIK
FOR REPUBLIKKEN FINLAND
 FOR KONGERIGET SVERIGE
 FOR DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND
 FOR RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION OG KOMMISSIONEN FOR DE
 EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
 FOR REPUBLIKKEN BULGARIEN
                                                     IA
 ---pagebreak---           UDKAST TIL RÅDETS OG KOMMISSIONENS AFGØRELSE
       om indgåelse af en protokol om tilpasning af institutionelle aspekter i
 Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på
den ene side og Rumænien på den anden side for at tage hensyn til Republikken
     Finlands, Kongeriget Sveriges og Republikken Østrigs tiltrædelse af Den
                                   Europæiske Union
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION OG
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Kul- og
Stålfællesskab, særlig artikel 95,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig
artikel 238 sammenholdt med artikel 228, stk. 2, andet punktum, og stk. 3, andet
afsnit,
under henvisning til traktaten om oprettelse                 af  Det     Europæiske
Atomenergifællesskab, særlig artikel 101, andet afsnit,
efter konsultationer i det rådgivende udvalg og samstemmende udtalelse fra Rådet,
under henvisning til samstemmende udtalelse fra Europa-Parlamentet, og
ud fra følgende betragtninger:
Det tilrådes at godkende protokollen om tilpasning af institutionelle aspekter i
Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den
ene side og Rumænien på den anden side, i det følgende benævnt "protokollen", for
at tage hensyn til Republikken Finlands, Kongeriget Sveriges og Republikken
Østrigs tiltrædelse af Den Europæiske Union -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
                                       Artikel 1
Protokollen om tilpasning af institutionelle aspekter i Europaaftalen mellem De
Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Rumænien på
den anden side, alle bilag samt erklæringer og vedlagte brevvekslinger godkendes på
 Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs, Det Europæiske Fællesskabs og Det
 Europæiske Atomenergifællesskabs vegne.
 Teksten til protokollen om tilpasning af de institutionelle aspekter er knyttet som
 bilag til denne afgørelse.
                                                  12-
 ---pagebreak---                                         Artikel 2
Formanden for Rådet foranstalter på Det Europæiske Fællesskabs vegne den
notifikation, der er omhandlet i artikel 4 i protokollen om tilpasning af institutionelle
aspekter. Formanden for Kommissionen foranstalter samme notifikation på Det
Europæiske Kul- og Stålfællesskabs og på Det Europæiske Atomenergifællesskabs
vegne.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Rådets vegne                                        På Kommissionens vegne
Formand                                                Formand
                                                     ål
 ---pagebreak---   Protokol om tilpasning af institutionelle aspekter i Europa-aftalen mellem De
Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Rumænien
   på den anden side for at tage hensyn til Republikken Finlands, Kongeriget
      Sveriges og Republikken Østrigs tiltrædelse af Den Europæiske Union
REPUBLIKKEN ØSTRIG
KONGERIGET BELGIEN
KONGERIGET DANMARK
FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND
DEN HELLENSKE REPUBLIK
KONGERIGET SPANIEN
DEN FRANSKE REPUBLIK
IRLAND
DEN ITALIENSKE REPUBLIK
STORHERTUGDØMMET LUXEMBOURG
KONGERIGET NEDERLANDENE
DEN PORTUGISISKE REPUBLIK
REPUBLIKKEN FINLAND
KONGERIGET SVERIGE
DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND
som er kontraherende parter i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
traktaten om oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og traktaten om
oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab,
i det følgende benævnt "medlemsstaterne"
OG
DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, DET EUROPÆISKE KUL- OG
STÅLFÆLLESSKAB OG DET EUROPÆISKE ATOMENERGIFÆLLESSKAB, i
det følgende benævnt "Fællesskabet", på den ene side, og
 RUMÆNIEN, på den anden side
 HAR-
 under henvisning til Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De
 Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Rumænien på
 den anden side, undertegnet i Bruxelles den 1. februar 1993, som trådte i kraft den 1.
 februar 1995, i det følgende benævnt "aftalen", og
 ud fra følgende betragtning:
                                            3 M
 ---pagebreak--- Republikken Finland, Kongerigel Sverige og Republikken Østrig tiltrådte Den
Europæiske Union den 1. januar 1995 -
efter fælles aftale VEDTAGET at fastlægge de tilpasninger af institutionelle
aspekter, der skal foretages i aftalen for at tage hensyn til Republikken Finlands,
Kongeriget Sveriges og Republikken Østrigs tiltrædelse og har med henblik herpå
som befuldmægtigede udpeget:
KONGERIGET BELGIEN
KONGERIGET DANMARK
FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND
DEN HELLENSKE REPUBLIK
KONGERIGET SPANIEN
DEN FRANSKE REPUBLIK
IRLAND
DEN ITALIENSKE REPUBLIK
STORHERTUGDØMMET LUXEMBOURG
KONGERIGET NEDERLANDENE
REPUBLIKKEN ØSTRIG
DEN PORTUGISISKE REPUBLIK
REPUBLIKKEN FINLAND                                                 .....
KONGERIGET SVERIGE
 DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND
 DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, DET EUROPÆISKE
 ATOMENERGIFÆLLESSKAB OG DET EUROPÆISKE KUL- OG
 STÅLFÆLLESSKAB
          formand for Rådet for Den Europæiske Union
           medlem af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
 RUMÆNIEN
 SOM, efter at have udvekslet deres fuldmagter og fundet dem i god og behørig form,
                                                 IS
 ---pagebreak--- ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
                                       Artikel 1
Republikken Finland, Kongeriget Sverige og Republikken Østrig bliver
kontraherende parter i Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres
medlemsstater på den ene side og Rumænien på den anden side.
                                       Artikel 2
Teksten til aftalen, herunder bilag og protokoller, som udgør en integrerende del af
aftalen, samt de erklæringer, der er knyttet som bilag til slutakten, udfærdiget på
finsk og svensk, godkendes på samme betingelser som originalteksterne.
Associeringsrådet, der er nedsat ved aftalen, godkender den finske og den svenske
udgave.
                                       Artikel 3
Denne protokol, som udgør en integrerende del af aftalen, godkendes af Fællesskabet
og Rumænien i overensstemmelse med parternes egne procedurer. Parterne træffer
alle nødvendige foranstaltninger til gennemførelsen af denne protokol.
                                       Artikel 4
Denne protokol træder i kraft på den første dag i den anden måned efter at de
kontraherende parter har givet hinanden meddelelse om afslutningen af de
procedurer, der er nødvendige i henhold til artikel 3.
                                       Artikel 5
Denne protokol er udfærdiget i to eksemplarer på dansk, engelsk, finsk, fransk,
 græsk, italiensk, nederlandsk, portugisisk, rumænsk, spansk, svensk og tysk, idet
hver af disse tekster har samme gyldighed.
                                                    3Ê
 ---pagebreak--- Til bekræftelse heraf har undertegnede beftildmægtigede underskrevet denne
protokol.
Udfærdiget i          , den
Pour le Royaume Belgique                   Voor het Koninkrijk België
På Kongeriget Danmarks vegne
Fur die Bundesrepublik Deutschland
Tia TT|V EXky\vi7tr\ An]\ioKQana
Por el Reino de Espana
Suomen Tasavallan puolesta
Pour la République française
For Ireland
Per la Repubblica italiana
Pour le Grand-Duché de Luxembourg
Voor het Konenkrijk der Nederlanden
Fur die Republik Ôsterreich
Pela republic Portuguesa
For Konungariket Sverige
 For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
 FOR RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION OG KOMMISSIONEN FOR DE
 EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
 Pentru Romania
                                           y*
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1459
                                            KOM(97) 295 endelig udg.
                                   DOKUMENTER
DA                                                                    01   06   il
                                  Katalognummer : CB-CO-97-302-DA-C
                                                               ISBN 92-78-21572-4
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg
                                               3 X