CELEX: C1999/246/02
Language: it
Date: 1999-08-28 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Seconda Sezione) 10 giugno 1999 nella causa C-376/97 (domanda di pronuncia pregiudiziale del Bundesverwaltungsgericht): Bezirksregierung Lüneburg contro Karl-Heinz Wettwer («Premio speciale a favore dei produttori di carni bovine - Obbligo di mantenere i bovini nell'azienda del richiedente durante un periodo minimo - Trasferimento dell'azienda durante tale periodo mediante successione anticipata inter vivos - Effetti sul diritto al premio")

C 246/2                  IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           28.8.1999
                                                              CORTE DI GIUSTIZIA
                   SENTENZA DELLA CORTE                                                          SENTENZA DELLA CORTE
                         (Seconda Sezione)
                           10 giugno 1999                                                                (Sesta sezione)
nella causa C-376/97 (domanda di pronuncia pregiudiziale
del Bundesverwaltungsgericht): Bezirksregierung Lüne-
               burg contro Karl-Heinz Wettwer (1)                                                       17 giugno 1999
(«Premio speciale a favore dei produttori di carni bovine —
Obbligo di mantenere i bovini nell’azienda del richiedente
durante un periodo minimo — Trasferimento dell’azienda                        nella causa C-75/97: Regno del Belgio contro Commis-
durante tale periodo mediante successione anticipata inter                                    sione delle Comunità europee (1)
              vivos — Effetti sul diritto al premio»)
                          (1999/C 246/02)                                     («Aiuti di Stato — Nozione — Riduzione maggiorata dei
                                                                              contributi di previdenza sociale in taluni settori industriali
                    (Lingua processuale: il tedesco)                                           — Operazione Maribel bis/ter»)
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
               Raccolta della giurisprudenza della Corte)                                               (1999/C 246/03)
Nel procedimento C-376/97, avente ad oggetto la domanda di
pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma dell’art.
234 CE (ex art. 177), dal Bundesverwaltungsgericht (Germania)
nella causa dinanzi ad esso pendente tra Bezirksregierung
Lüneburg e Karl-Heinz Wettwer, domanda vertente sull’inter-                                       (Lingua processuale: l’olandese)
pretazione di alcune disposizioni del regolamento (CEE) del
Consiglio 27 giugno 1968, n. 805, relativo all’organizzazione
comune dei mercati nel settore delle carni bovine (GU L 148,
pag. 24), nella versione modificata dal regolamento (CEE) del
Consiglio 2 marzo 1989, n. 571 (GU L 61, pag. 43), del                        (Traduzione provvisoria: la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
regolamento (CEE) del Consiglio 10 febbraio 1987, n. 468,                                  «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
che stabilisce le norme generali del regime di premio speciale
a favore dei produttori di carni bovine (GU L 48, pag. 4),
nonché del regolamento (CEE) della Commissione 20 marzo
1989, n. 714, recante modalità di applicazione del regime di                  Nel procedimento C-75/97, Regno del Belgio (avv.ti: Gerwin
premio speciale a favore dei produttori di carni bovine (GU                   van Gerven e Koen Coppenholle), contro Commissione delle
L 78, pag. 38), la Corte (Seconda Sezione), composta dai                      Comunità europee (agenti: signori Gérard Rozet e Wouter
signori G. Hirsch, presidente di Sezione, G.F. Mancini e                      Wils) avente ad oggetto un ricorso d’annullamento della
R. Schintgen (relatore), giudici; avvocato generale: P. Léger,                decisione della Commissione 4 dicembre 1996, 97/239/CEE,
cancelliere: R. Grass, ha pronunciato il 10 giugno 1999 una                   relativa agli aiuti concessi dal Belgio a titolo dell’operazione
sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:                            «Maribel bis/ter» (GU L 95, pag. 25), la Corte (Sesta Sezione),
                                                                              composta dai signori P.J.G. Kapteyn, presidente di sezione,
L’art. 4 bis, n. 1, del regolamento (CEE) del Consiglio 27 giugno             G. Hirsch (relatore), H. Ragnemalm e R. Schintgen, giudici,
1968, n. 805, relativo all’organizzazione comune dei mercati nel              avvocato generale: A. La Pergola, cancelliere: signora D. Louter-
settore delle carni bovine, nella versione modificata dal regolamento         man-Hubeau, ha ronunciato il 17 giugno 1999 una sentenza
(CEE) del Consiglio 2 marzo 1989, n. 571, combinato con le                    il cui dispositivo è del seguente tenore:
disposizioni del regolamento (CEE) del Consiglio 10 febbraio 1987,
n. 468, che stabilisce le norme generali del regime di premio speciale
a favore dei produttori di carni bovine, e del regolamento (CEE) della        1) Il ricorso è respinto.
Commissione 20 marzo 1989, n. 714, recante modalità di
applicazione del regime di premio speciale a favore dei produttori di
carni bovine, dev’essere interpretato nel senso che, in caso di               2) Il Regno del Belgio è condannato alle spese.
cessione dell’azienda agricola mediante «vorweggenommene Erbfolge»
(successione anticipata inter vivos) nel corso del periodo di vigenza
degli impegni assunti dal richiedente, il diritto al premio speciale a
favore dei produttori di carni bovine per il 1991 non viene trasmesso         (1) GU C 131 del 26.4.1997.
al nuovo proprietario che ha soddisfatto le condizioni prescritte
quanto al mantenimento e all’ingrasso dei bovini.
(1) GU C 7 del 10.1.1998.