CELEX: 52005PC0117
Language: da
Date: 2005-04-06
Title: Forslag til Rådets forordning om EF-finansieringsforanstaltninger til gennemførelse af den fælles fiskeripolitik og havretten {SEK(2005) 426 }

Vigtig juridisk meddelelse

|

52005PC0117

Forslag til Rådets forordning om EF-finansieringsforanstaltninger til gennemførelse af den fælles fiskeripolitik og havretten {SEK(2005) 426 }  /* KOM/2005/0117 endelig udg. - CNS 2005/0045 */  

	Bruxelles, den 6.4.2005KOM(2005) 117 endelig2005/0045 (CNS)Forslag tilRÅDETS FORORDNINGom EF-finansieringsforanstaltninger til gennemførelse af den fælles fiskeripolitik og havretten(forelagt af Kommissionen) {SEK(2005) 426 }BEGRUNDELSEDet er et centralt mål for gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik (FFP), at de finansielle midler anvendes mere effektivt. Større komplementaritet og mere strømlinede, ensartede og koordinerede procedurer både i EU og i forhold til tredjelande og internationale organisationer er vigtige for at sikre, at de finansielle midler anvendes sammenhængende til relevante formål.1. Emne og anvendelsesområde (kapitel i)Ved denne forordning fastsættes der rammebestemmelser for foranstaltninger til finansiering af gennemførelsen af FFP i tilknytning til forslaget til Rådets forordning om oprettelse af Den Europæiske Fiskerifond. Der planlægges foranstaltninger på følgende områder: kontrol og håndhævelse, bevarelsesforanstaltninger, dataindsamling og bedre videnskabelig rådgivning, foranstaltninger med henblik på god forvaltning, internationale forbindelser og havret.2. mål (kapitel ii)Denne forordning skal bidrage til at forbedre betingelserne for gennemførelse af de finansielle foranstaltninger på disse områder, ved at der fastsættes særlige mål for hvert af dem. Disse mål kan sammenfattes således:Med hensyn til kontrol og håndhævelse er målet at forbedre kontrollen af fiskeriet for at bekæmpe fiskeri, der er til skade for ressourcebevarelsen i og uden for EF-farvande, ved at yde EF-støtte til medlemsstaterne for at reducere svaghederne i deres fiskerikontrolprogrammer, ved at vurdere og kontrollere medlemsstaternes anvendelse af FFP-reglerne og ved at bidrage til at koordinere kontrolforanstaltningerne, specielt med hensyn til fælles anvendelse af nationale inspektions- og overvågningsordninger inden for rammerne af EF-Fiskerikontrolagenturet.Med hensyn til dataindsamling og videnskabelig rådgivning er målet at indsamle og forvalte de fiskeridata, der er nødvendige for at bedømme fiskeressourcernes tilstand og fiskeriet i og uden for EF's farvande, ved at der ydes finansiel støtte til medlemsstaterne til at etablere flerårige aggregerede og videnskabeligt baserede serier, som omfatter biologiske, miljømæssige og økonomiske oplysninger. Foranstaltningerne med henblik på god forvaltning omfatter informationsformidling og sikrer, at de berørte parter inddrages i alle stadier af FFP lige fra udarbejdelsen til gennemførelsen.Når det gælder internationale forbindelser, skal der ydes EF-støtte til indgåelse af fiskeriaftaler med tredjelande, herunder partnerskabsaftaler, og deltagelse i internationale organisationer på fiskeri- eller havretsområdet med henblik på at bidrage til en mere bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne i tredjelandes farvande og på åbent hav.3. ef-finansieringsforanstaltninger (kapitel iii)For at nå forordningens mål planlægges der særlige foranstaltninger på ovennævnte områder:-  På kontrol- og håndhævelsesområdet ydes der støtte til investeringer i kontrol, analyse og vurdering af håndhævelsesudgifter og initiativer, der skal forbedre kommunikationen og dialogen mellem de parter, der har med fiskeriet at gøre, og med den brede offentlighed. I henhold til forordningen ydes der også støtte til udgifterne til Kommissionens inspektørers inspektion og EF-Fiskerikontrolagenturets administrations- og driftsudgifter.-  Når det gælder dataindsamling og bedre videnskabelig rådgivning, kan der ydes EF-støtte til programmer til indsamling af de data, der er nødvendige for at gennemføre FFP, og til partnerskabskontrakter med nationale forskningsinstitutioner samt bidrag til relevante internationale organer. Der ydes også EF-støtte til aftaler med EF’s rådgivende organer om at varetage sekretariatsforretningerne for Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF) og foretage foranalysen, vurderingen og forberedelsen af dataene.-  Når det gælder foranstaltninger med henblik på god forvaltning af FFP, kan der i henhold til forordningen ydes støtte til udgifter i forbindelse med Den Rådgivende Komité for Fiskeri og Akvakultur og de regionale rådgivende råd og til finansiering af de regionale rådgivende råds driftsudgifter i igangsætningfasen samt deres tolknings- og oversættelsesudgifter. Der kan også ydes støtte til finansiering af udgifterne til formidling af oplysninger om FFP til de berørte parter.-  Når det gælder internationalt samarbejde, kan der ydes EF-støtte til udgifter i forbindelse med fiskeriaftaler med tredjelande og til obligatoriske eller frivillige bidrag til internationale organisationer, herunder FN-organer. Der kan også ydes EF-støtte til det forberedende arbejde i forbindelse med nye internationale organisationer eller traktater på fiskeri- og havretsområdet af interesse for EF.Da de forskellige områder af FFP er meget komplekse, skal der eksperter til at udarbejde FFP-retsforskrifter og gennemførelsesbestemmelser hertil. Med henblik herpå indeholder forordningen en bestemmelse om teknisk bistand, som der kan ydes EF-støtte til. Der kan ydes EF-støtte til undersøgelser, møder, eksperter, information, sensibilisering, uddannelse og publikation, samt udgifter til it, herunder computernetværk til informationsudveksling. Der kan også ydes støtte til udgifter til midlertidigt personale og alle andre udgifter til administrativ eller teknisk bistand, som Kommissionen måtte have.4 . Medfinansieringssatser og finansieringsprocedurer (kapitel IV og V)Forordningen indeholder bestemmelser om, hvad EF-programmerne og de nationale programmer skal indeholde. Det fastsættes, at medlemsstaterne skal sende Kommissionen deres årlige programmer. Der er også bestemmelser om ansøgning om og tildeling af støtte fra Kommissionen, herunder om støttesatser og -betingelser og procedurer for vedtagelse af gennemførelsesbestemmelser og deres indhold.Med hensyn til medlemsstaternes programmer for gennemførelse af overvågnings- og kontrolordninger prioriterer Kommissionen de foranstaltninger højest, som den finder mest velegnede til at forbedre effektiviteten på dette område, og tager også hensyn til medlemsstaternes resultater i forbindelse med gennemførelsen af allerede godkendte programmer.5. almindelige og afsluttende bestemmelser (kapitel vi og vii)Foranstaltninger, der finansieres i henhold til denne forordning, kan ikke modtage støtte fra andre EF-instrumenter. Derfor skal modtagerne give Kommissionen alle relevante oplysninger.Der er fastsat foranstaltninger for at beskytte EF's økonomiske interesser, for at sikre, at EF-midlerne er blevet anvendt i overensstemmelse med de betingelser, som er fastsat i forordningen, og for at forebygge svig, korruption og andre ulovligheder. I den forbindelse kan Kommissionen om nødvendigt nedsætte, suspendere eller inddrive støtten til en foranstaltning. Kommissionens og Revisionsrettens ansatte bemyndiges til føre kontrol med de foranstaltninger, som finansieres i henhold til forordningen. Alle foranstaltninger på dette område vedtages i henhold til de relevante EF-retsforskrifter.Det er nødvendigt at evaluere foranstaltninger, der finansieres i henhold til denne forordning, for at sikre, at EF's midler anvendes effektivt, og Kommissionen er forpligtet til at foranstalte regelmæssig uvildig ekstern evaluering af de relevante foranstaltninger og forelægge Europa-Parlamentet og Rådet midtvejsevalueringsrapporter og efterfølgende evalueringsrapporter.Komitéen for Fiskeri og Akvakultur, der er nedsat ved artikel 30, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002, bistår Kommissionen med at varetage dens opgaver i henhold til nærværende forordning.2005/0045 (CNS)Forslag tilRÅDETS FORORDNINGom EF-finansieringsforanstaltninger til gennemførelse af den fælles fiskeripolitik og havrettenRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 37,under henvisning til forslag fra Kommissionen[1],under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet[2], ogud fra følgende betragtninger:(1) Ifølge Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik[3] skal den fælles fiskeripolitik (FFP) sikre, at de levende akvatiske ressourcer udnyttes på en økonomisk, miljømæssigt og socialt bæredygtig måde.(2) Det er et centralt mål for gennemførelsen af FFP, som fastlagt i Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og gennemførelsesbestemmelserne hertil, at EF-støtten til fiskeriet anvendes mere effektivt. Større komplementaritet og mere strømlinede, ensartede og koordinerede procedurer både i EF og i forhold til tredjelande og internationale organisationer er vigtige for at sikre, at denne støtte anvendes sammenhængende til relevante formål.(3) Det er nødvendigt at tage hensyn til de mål, der blev opstillet som led i 2002-reformen af FFP, og som er blevet suppleret gennem sektorspecifikke lovgivningsmæssige og strategiske instrumenter.(4) Desuden bør EF-bestemmelserne tilpasses til disse mål og til de finansielle rammer for 2007-2013, og samtidig bør der sikres overensstemmelse med Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget[4], med gennemførelsesbestemmelserne hertil, jf. Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23. december 2002[5] og med kravet om forenkling og bedre lovgivning.(5) Det er nødvendigt klart at fastlægge mål og indsatsområder for EF-støtten og de forventede resultater af denne støtte.(6) Der bør fastlægges nærmere regler for de påtænkte udgifters støtteberettigelse, satsen for EF's medfinansiering og de betingelser, der bør stilles i forbindelse med EF-medfinansiering.(7) Det er af fælles interesse, at medlemsstaterne har de kontrolressourcer, som kræves for at kunne foretage kontrol af høj kvalitet. For at sikre, at medlemsstaterne opfylder deres forpligtelser i henhold til FFP-reglerne, bør EF støtte medlemsstaternes investeringer på kontrolområdet.(8) De finansielle midler, som er nødvendige for at Kommissionen kan overvåge gennemførelsen af FFP, må stilles til rådighed.(9) EF bør også yde et bidrag til EF-Fiskerikontrolagenturets budget til gennemførelse af dets årlige arbejdsprogram, bl.a. til dækning af udgifter til udstyr og drift og andre udgifter, som er nødvendige for, at agenturet kan udføre sine opgaver.(10) En effektiv fiskeriforvaltning forudsætter, at der er adgang til data om fiskebestandenes biologiske tilstand og fiskerflådernes aktiviteter. EF må derfor medfinansiere medlemsstaternes indsamling af de data, der er nødvendige for gennemførelsen af FFP, og til de supplerende undersøgelser og projekter, som gennemføres af Kommissionen.(11) Der må stilles finansielle midler til rådighed, hvis det skal være muligt med jævne mellemrum at få videnskabelig rådgivning fra de internationale videnskabelige organisationer, der er ansvarlige for at koordinere fiskeriundersøgelser i farvande, hvor EF-fiskerflåder fisker.(12) FFP-reformen har skabt nye behov for videnskabelig rådgivning, specielt med hensyn til anvendelsen af en økosystembaseret strategi og forvaltningen af blandede fiskerier. Hvis disse behov skal kunne opfyldes, må der være mulighed for at udbetale godtgørelser til anerkendte eksperter på de pågældende områder eller til de institutioner, som de arbejder for.(13) For at fremme dialogen og kommunikationen med fiskerierhvervet og andre interessegrupper er det vigtigt, at erhvervet og andre aktører informeres om planlagte initiativer på et meget tidligt tidspunkt, og at målene for FFP og de foranstaltninger, der indgår i denne politik, bliver fremlagt og forklaret tydeligt.(14) På baggrund af de opgaver, som udføres af Den Rådgivende Komité for Fiskeri og Akvakultur, fornyet ved Kommissionens afgørelse 1999/478/EF[6], bør der gives finansiel støtte til de europæiske erhvervsorganisationer, som er repræsenteret i komitéen, til forberedelse af møderne i komitéen for at opnå en bedre koordinering mellem de nationale organisationer på EF-niveau og sikre konsensus inden for erhvervet om spørgsmål af EF-interesse.(15) Med henblik på en bedre forvaltning af FFP og for at sikre, at de regionale rådgivende råd, som er oprettet ved Rådets afgørelse 2004/585/EF[7], reelt oprettes, er det vigtigt at give rådene finansiel støtte i igangsætningsfasen og at medfinansiere deres tolknings- og oversættelsesudgifter.(16) For at sikre, at arbejdet i de regionale rådgivende råd koordineres med arbejdet i Den Rådgivende Komité for Fiskeri og Akvakultur, er det nødvendigt at gøre det lettere for en repræsentant for komitéen at deltage i rådenes møder.(17) For at realisere FFP-målene tager EF aktivt del i de internationale organers arbejde og indgår fiskeriaftaler, herunder partnerskabsaftaler.(18) Det er af afgørende betydning, at EF medfinansierer foranstaltninger, der skal sikre langsigtet bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne på det åbne hav og i tredjelandsfarvande.(19) Udgifter til aktiviteter i forbindelse med forberedelse, opfølgning, overvågning, revision og evaluering, der er nødvendige for at gennemføre og vurdere foranstaltningerne inden for denne forordnings anvendelsesområde og nå forordningens mål, bør dækkes gennem finansieringsforanstaltninger vedrørende teknisk bistand.(20) Det er nødvendigt med forskellige former for forvaltning og støtte for at kunne handle fleksibelt på de forskellige FFP-områder og tage hensyn til de enkelte områders særlige karakteristika.(21) Der må fastsættes procedurer for fastlæggelse af indholdet i EF’s og medlemsstaternes programmer for de forskellige foranstaltninger på de enkelte FFP-områder.(22) Satserne for EF’s medfinansiering af medlemsstaternes udgifter bør fastsættes.(23) Der bør fastsættes finansielle rammer for 2007-2013 i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse til Rådet og Europa-Parlamentet om at skabe en fælles fremtid og om politiske udfordringer og budgetmidler i et udvidet EU 2007-2013[8].(24) I forbindelse med de foranstaltninger, der finansieres i henhold til denne forordning, er det nødvendigt at beskytte EF’s økonomiske interesser ved at anvende de relevante bestemmelser korrekt og sørge for, at medlemsstaterne og Kommissionen foretager den nødvendige kontrol.(25) For at sikre, at EF’s midler anvendes effektivt, bør de foranstaltninger, der finansieres i henhold til denne forordning, evalueres løbende.(26) De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen[9].(27) Det er nødvendigt at ophæve Rådets forordning (EF) nr. 657/2000[10], Rådets beslutning 2000/439/EF[11] og Rådets beslutning 2004/465/EF[12] pr. 1. januar 2007 -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:KAPITEL I EMNE OG ANVENDELSESOMRÅDEArtikel 1 EmneVed denne forordning fastsættes rammebestemmelserne for EF-finansieringsforanstaltninger til gennemførelse af den fælles fiskeripolitik (i det følgende benævnt FFP) og havretten (i det følgende benævnt EF-finansieringsforanstaltninger).Artikel 2 AnvendelsesområdeDenne forordning gælder for EF-finansieringsforanstaltninger på følgende områder:a) kontrol og håndhævelse af FFP-reglerb) bevarelsesforanstaltninger, dataindsamling og forbedret videnskabelig rådgivning om bæredygtig forvaltning af fiskeressourcerne som led i FFPc) foranstaltninger med henblik på god forvaltning af FFPd) internationale forbindelser, som vedrører FFP og havretten.KAPITEL II MÅLArtikel 3 Generelle målDe EF-finansieringsforanstaltninger, der er nævnt i kapitel III, skal specifikt bidrage til at nå følgende generelle mål:a) at forbedre den administrative kapacitet og midlerne til at kontrollere og håndhæve FFP-reglerneb) at forbedre indsamlingen af de data, der er nødvendige for gennmførelsen af FFPc) at forbedre kvaliteten af den videnskabelige rådgivning til brug for FFPd) at forbedre forvaltningen af EF’s fiskerflåde i forbindelse med FFPe) i højere grad at inddrage fiskerierhvervet og andre interessegrupper i FFP og fremme dialogen og kommunikationen mellem dem og Kommissionenf) at gennemføre foranstaltninger vedrørende bilaterale og multilaterale aftaler som led i FFP, specielt for at opnå mere bæredygtige fiskeressourcer i tredjelandsfarvande og på det åbne hav.g) at gennemføre foranstaltninger vedrørende havretten.Artikel 4 Specifikke mål for kontrol og håndhævelseDe EF-finansieringsforanstaltninger, der er nævnt i artikel 8, skal bidrage til en bedre kontrol af fiskeriet for at bekæmpe fiskeri, der er til skade for ressourcebevarelsen i og uden for EF-farvande, og skal derfor anvendes til at finansiere følgende foranstaltninger:a) medlemsstaternes foranstaltninger til at øge kapaciteten eller reducere svaghederne i deres fiskerikontrolb) Kommissionens vurdering og kontrol af medlemsstaternes anvendelse af FFP-reglernec) koordinering af kontrolforanstaltninger, specielt via planer for fælles anvendelse af nationale inspektions- og overvågningsenheder inden for rammerne af EF-Fiskerikontrolagenturet.Artikel 5 Specifikke mål for dataindsamling og videnskabelig rådgivningDe EF-finansieringsforanstaltninger, der er nævnt i artikel 9, 10 og 11, skal bidrage til at forbedre den videnskabelige rådgivning og indsamlingen og forvaltningen af de fiskeridata, der er nødvendige for at bedømme ressourcetilstanden, fiskeriets omfang og indvirkning på ressourcerne og det marine økosystem samt fiskerierhvervets resultater både i og uden for EF’s farvande, ved at der ydes finansiel støtte til medlemsstaterne til etablering af flerårige aggregerede og videnskabeligt baserede dataserier, som omfatter biologiske, tekniske, miljømæssige og økonomiske oplysninger.Artikel 6 Specifikke mål med henblik på god forvaltningDe EF-finansieringsforanstaltninger, der er nævnt i artikel 12, skal bidrage til at inddrage de berørte parter i alle stadier af FFP, lige fra udarbejdelsen til gennemførelsen, og til at informere dem om dens mål og de foranstaltninger, der indgår i denne politik, samt om eventuelle socioøkonomiske virkninger.Artikel 7 Specifikke mål for internationale forbindelser1. Når det gælder forhandling og indgåelse af fiskeriaftaler, herunder partnerskabsaftaler om fiskeri, skal de i artikel 13 nævnte EF-finansieringsforanstaltninger bidrage til at nå følgende mål:a) gennem partnerskab at udvikle tredjelandes evne til at forvalte og kontrollere deres fiskeressourcer for at sikre et bæredygtigt fiskeri og fremme den økonomiske udvikling af fiskerierhvervet i de pågældende lande ved at forbedre den videnskabelige og tekniske vurdering af de relevante fiskerier, overvågningen og kontrollen af fiskeriet, sundhedsforholdene og erhvervsklimaet i sektorenb) at sikre beskæftigelsen i de EF-regioner, der er afhængige af fiskeric) at sikre EF-fiskeriets fortsatte eksistens og konkurrrenceevned) at sikre EF-markedet tilstrækkelige forsyninger.2. Når det gælder EF’s deltagelse i internationale organisationer, skal de EF-finansieringsforanstaltninger, der er nævnt i artikel 13, bidrage til bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne på internationalt plan gennem vedtagelse af relevante forvaltningsforanstaltninger for de pågældende ressourcer.KAPITEL III EF-FINANSIERINGSFORANSTALTNINGERArtikel 8 Foranstaltninger vedrørende kontrol og håndhævelseMed hensyn til kontrol og håndhævelse af FFP-regler kan der vedtages EF-finansieringsforanstaltninger for følgende udgifter:a) udgifter, som medlemsstaterne har afholdt i forbindelse med gennemførelsen af FFP’s overvågnings- og kontrolordninger, og som vedrører:i) investeringer i forbindelse med offentlige eller private organers kontrol, herunder indførelse af ny kontrolteknologi og anskaffelse af kontrolressourcer, specielt modernisering af skibe og luftfartøjerii) uddannelses- og udvekslingsprogrammer for offentligt ansatte med ansvar for overvågnings- og kontrolopgaver på fiskeriområdetiii) indførelse af inspektions- og observatørordninger på forsøgsbasisiv) cost-benefit-analyser, udgiftsberegninger og revisioner, som de kompetente myndigheder har bekostet i forbindelse med overvågning og kontrol(v) initiativer såsom seminarer og medieværktøjer, der skal gøre fiskere og andre aktører, herunder kontrollører, offentlige anklagere og dommere samt den brede offentlighed, mere bevidste om nødvendigheden af at bekæmpe uansvarligt og ulovligt fiskeri og om anvendelsen af FFP-reglerne.b) udgifter i forbindelse med administrative aftaler med Det Fælles Forskningscenter eller andre af EF’s rådgivende organer om at analysere indførelsen af ny teknologi.c) alle driftsudgifter i forbindelse med den inspektion, som Kommissionens inspektører foretager af medlemsstaternes gennemførelse af FFP, specielt kontrolbesøg, sikkerhedsudstyr, uddannelse af kontrollører, afholdelse af møder og Kommissionens chartring eller indkøb af inspektionsressourcer.d) bidrag til EF-Fiskerikontrolagenturet til dækning af personale- og administrationsudgifter samt driftsudgifter til arbejdsprogrammet, herunder kommunikationsomkostninger og udgifter i forbindelse med rumteknologi.Artikel 9 Foranstaltninger vedrørende indsamling af grunddata1. Med hensyn til indsamling af grunddata kan der vedtages EF-finansieringsforanstaltninger for udgifter, som medlemsstaterne har afholdt i forbindelse med indsamling og forvaltning af grunddata til følgende formål:i) vurdering af de forskellige fiskerflåders aktiviteter og ændringer i fiskerikapacitetenii) udarbejdelse af oversigter på grundlag af data indsamlet i henhold til andre EF-bestemmelser om FFP og indsamling af supplerende oplysninger for:-  om nødvendigt på grundlag af prøveudtagninger at fastlægge programmer for dataindsamling, der supplerer disse forpligtelser i henhold til andre EF-bestemmelser eller vedrører områder, som ikke indgår i disse forpligtelser-  nærmere at fastlægge procedurer, der vil resultere i aggregerede data-  at sikre, at de data, der ligger til grund for de aggregerede data, forsat er til rådighed for eventuelle nye beregninger, som der måtte være behov foriii) opstilling af skøn over de samlede fangster pr. bestand og fartøjsgruppe, herunder eventuelle genudsætninger, og eventuelt fordeling af disse fangster på geografiske områder og perioderiv) opstilling af skøn over bestandenes størrelse og fordeling; skønnene kan baseres på data fra det kommercielle fiskeri og data indsamlet under videnskabelige togter til søs(v) vurdering af fiskeriets indvirkning på miljøetvi) vurdering af den socioøkonomiske situation inden for fiskerietvii) overvågning af priserne for de forskellige landinger, og disse priser skal være repræsentative for alle landinger i havne i og uden for EF, samt importen(viii) vurdering af den økonomiske og sociale situation inden for erhvervet på grundlag af undersøgelser og prøver, der er tilstrækkeligt repræsentative til at sikre skønnenes pålidelighed.2. Medlemsstaterne indsamler bl.a. følgende grunddata som omhandlet stk. 1, nr. viii:a) for fiskerflåderne:i) salgsprovenu og andre indtægterii) produktionsomkostningeriii) data til optælling og klassificering af arbejdspladserne på havetb) for fiskeforarbejdningsindustrien:i) produktionen udtrykt i mængde og værdi for produktkategorier, der skal fastlægges i overensstemmelse med artikel 31, stk. 2ii) antallet af virksomheder og antallet af arbejdspladseriii) udviklingen i produktionsomkostningerne og deres struktur.Artikel 10 Foranstaltninger vedrørende indsamling af supplerende data1. Med hensyn til indsamling af supplerende data kan Kommissionen gennemføre undersøgelser og pilotprojekter. Der kan vedtages EF-finansieringsforanstaltninger inden for følgende områder:a) metoderettede projekter og undersøgelser, som tager sigte på en optimering eller standardisering af metoderne til indsamling og forvaltning af de data, der er omhandlet i artikel 9b) forsøgsprojekter vedrørende dataindsamling, specielt om akvakultur, forbindelserne mellem fiskeri og akvakultur og miljø og fiskeriets og akvakulturens beskæftigelseseffektc) økonomiske og bioøkonomiske analyser og simuleringer, som har forbindelse med påtænkte beslutninger under FFP eller med en evaluering af FFP’s virkningerd) selektivitet i fiskeriet, herunder selektivitet som følge af fiskeredskabernes udformning og fangstmetodernes art, og analyse af sammenhængen mellem fangstkapacitet, fiskeriindsats og fiskeridødelighed i de enkelte fiskeriere) forbedring af kontrollen med anvendelsen af FFP, bl.a. på grundlag af omkostningseffektivitetf) evaluering og regulering af vekselvirkningerne mellem fiskeriet og akvakulturen på den ene side og de akvatiske økosystemer på den anden side.2. Den samlede finansiering af undersøgelser og pilotprojekter, der gennemføres i medfør af stk. 1, må ikke overstige 15 % af de årlige bevillinger, der godkendes til de foranstaltninger, der finansieres i henhold til artikel 9 og denne artikel.Artikel 11 Foranstaltninger vedrørende videnskabelig rådgivningMed hensyn til videnskabelig rådgivning kan der vedtages EF-finansieringsforanstaltninger for følgende udgifter:a) udgifter til partnerskabskontrakter med nationale forskningsinstitutioner om videnskabelig rådgivningb) udgifter til administrative aftaler med Det Fælles Forskningscenter eller andre af EF’s rådgivende organer om at varetage sekretariatsforretningerne for Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF) og at foretage foranalysen af dataene og forberede dem til brug for en vurdering af fiskeressourcernes tilstandc) godtgørelser udbetalt til medlemmer af STECF og/eller til eksperter indbudt af STECF for deres deltagelse og arbejde i arbejdsgrupperne og plenarforsamlingerned) godtgørelser udbetalt til uafhængige eksperter, der yder Kommissionen videnskabelig rådgivning, eller uddanner administratorer eller aktører til at fortolke den videnskabelige rådgivninge) bidrag til internationale organer, der står for bestandsvurderinger.Artikel 12 Foranstaltninger med henblik på god forvaltningMed henblik på god forvaltning kan der vedtages EF-finansieringsforanstaltninger for følgende udgifter:a) rejse- og opholdsudgifter for de medlemmer af europæiske erhvervsorganisationer, der på grund af møderne i Den Rådgivende Komité for Fiskeri og Akvakultur skal rejse for at forberede disse møderb) udgifter i forbindelse med at repræsentanter udpeget af Den Rådgivende Komité for Fiskeri og Akvakultur repræsenterer komitéen på møderne i de regionale rådgivende rådc) regionale rådgivende råds driftsudgifter i igangsætningfasen (fem år) og tolknings- og oversættelsesudgifter, jf. Rådets afgørelse 585/2004/EFd) udgifter til information om FFP's mål og foranstaltninger, specielt om Kommissionens forslag, og til formidling af relevant information på dette område til fiskerierhvervet og andre involverede kredse, og der kan på Kommissionens initiativ bl.a. træffes følgende foranstaltninger:i) fremstilling og udsendelse af dokumentationsmateriale, der er tilpasset de forskellige involverede kredses særlige behov (skriftligt, audiovisuelt og elektronisk materiale)ii) etablering af bred adgang til data og forklarende materiale, specielt om Kommissionens forslag, via udbygning af det websted, som Generaldirektoratet for Fiskeri har, og udarbejdelse af en regelmæssigt udkommende publikation samt informations- og uddannelsesseminarer for opinionsdannere.Artikel 13 Foranstaltninger vedrørende internationale forbindelser1. Med hensyn til internationale forbindelser kan der vedtages EF-finansieringsforanstaltninger for følgende udgifter:a) udgifter i forbindelse med fiskeriaftaler og partnerskabsaftaler om fiskeri, som EF har forhandlet eller påtænker at forny eller forhandle med tredjelandeb) udgifter som følge af EF’s obligatoriske bidrag til internationale organisationerc) udgifter i forbindelse med EF's medlemskab af og frivillige bidrag til De Forenede Nationers Levnedsmiddel- og Landbrugsorganisation (FAO), Fiskeriafdelingen, herunder Globefish, og udgifter i forbindelse med EF’s medlemskab af og frivillige bidrag til internationale organisationer inden for havretd) frivillige finansielle bidrag til det forberedende arbejde i forbindelse med nye internationale organisationer eller internationale traktater af interesse for EFe) frivillige finansielle bidrag til internationale organisationers videnskabelige arbejde eller programmer af særlig interesse for EFf) finansielle bidrag til aktiviteter (arbejdsmøder, uformelle møder eller ekstraordinære møder mellem de kontraherende parter), som fremmer EF’s interesser i internationale organisationer og styrker samarbejdet med dets partnere i sådanne organisationer. I den forbindelse afholdes udgifterne til tredjelandsrepræsentanters deltagelse i forhandlinger og møder i internationale fora og organisationer, når sådanne repræsentanters tilstedeværelse er nødvendig af hensyn til EF’s interesser.2. Foranstaltninger, der finansieres under stk. 1, litra a) og b), gennemføres navnlig på basis af forordninger og afgørelser om indgåelse af fiskeriaftaler og/eller protokoller mellem EF og tredjelande og forordninger og afgørelser om EF’s undertegnelse af aftaler om internationale fiskeriorganisationer.Artikel 14 Teknisk bistandEF-finansieringsforanstaltninger kan dække udgifter til aktiviteter i forbindelse med forberedelse, opfølgning, overvågning, revision og evaluering, der er nødvendige for at gennemføre og vurdere foranstaltningerne inden for denne forordnings anvendelsesområde og nå forordningens mål, fx undersøgelser, møder, eksperter, information, sensibilisering, uddannelse og publikation, og udgifter til informationsteknologi, herunder computernetværk til informationsudveksling, udgifter til midlertidigt personale og alle andre udgifter til administrativ eller teknisk bistand, som Kommissionen muligvis skal afholde.KAPITEL IVMEDFINANSIERINGSSATSERArtikel 15 Medfinansieringssatser i forbindelse med overvågnings- og kontrolordningerFor de EF-finansieringsforanstaltninger, der er nævnt i artikel 8, litra a), kan den maksimale medfinansieringssats ikke overstige 50 % af de støtteberettigede udgifter.For de foranstaltningerne, der er nævnt i artikel 8, litra a), nr. i), undtagen køb af skibe og luftfartøjer, iii) og v), kan Kommissionen vedtage en medfinansieringssats på over 50 % af de støtteberettigede udgifter.Artikel 16 Medfinansieringssatser i forbindelse med indsamling af grunddataFor EF-finansieringsforanstaltningerne i artikel 9 kan medfinansieringssatsen ikke overstige:a) 50 % af de støtteberettigede offentlige udgifter i forbindelse med gennemførelse af det minimale program, jf. artikel 23, stk. 1b) 35 % af de støtteberettigede offentlige ekstraudgifter i forbindelse med gennemførelse af det udvidede program, jf. artikel 23, stk. 1. Der må kun ydes finansiel støtte til foranstaltninger i forbindelse med det udvidede EF-program, hvis den pågældende medlemsstat fuldt ud opfylder betingelserne for det minimale EF-program, og hvis de disponible årlige EF-bevillinger ikke er opbrugt af den finansielle støtte til det minimale program.Artikel 17 Medfinansieringssatser i forbindelse med indsamling af supplerende dataFor de EF-finansieringsforanstaltninger, der er nævnt i artikel 10, kan medfinansieringssatsen ikke overstige 50 % af de støtteberettigede udgifter, for så vidt angår foranstaltninger gennemført efter indkaldelse af forslag, idet universiteter og offentlige forskningsorganer, der efter den nationale lovgivning, de er undergivet, skal afholde marginalomkostningerne, dog kan indgive forslag, hvortil der kan ydes op til 100 % af marginalomkostningerne ved projektet.Artikel 18 Finansieringssatser for rejse- og opholdsudgifter for medlemmer af Den Rådgivende Komité for Fiskeri og Akvakultur (ACFA)1. For de EF-finansieringsforanstaltninger, der er nævnt i artikel 12, litra a) og b), fastsættes finansieringssatsen i overensstemmelse med stk. 2 og 3 i nærværende artikel.2. Hver erhvervsorganisation, der er medlem af ACFA’s plenarforsamling, tildeles som led i en finansieringsaftale med Kommissionen trækningsrettigheder alt efter antallet af berettigede i ACFA’s plenarforsamling og de disponible finansielle midler.3. Disse trækningsrettigheder og gennemsnitsudgifterne til en erhvervsorganisationsrepræsentants rejse er afgørende for, hvor mange rejser den enkelte organisation kan være finansielt ansvarlig for i forbindelse med forberedelse af møder. Hver organisation tilbageholder 20 % af trækningsrettighedsbeløbet som et standardbeløb til dækning af de specifikke organisationsudgifter og administrationsomkostninger i forbindelse med tilrettelæggelsen af de forberedende møder.KAPITEL VFINANSIERINGSPROCEDURERAfsnit 1Procedurer i forbindelse med overvågnings- og kontrolordningerARTIKEL 19 Indledende bestemmelseEF’s finansielle bidrag til de nationale programmer, som medlemsstaterne har vedtaget i forbindelse med gennemførelsen af overvågnings- og kontrolordningerne for FFP, ydes efter procedurerne i dette afsnit.Artikel 20 Programmering1. Medlemsstaternes ansøgninger om EF-finansieringsforanstaltninger indgives til Kommissionen hvert år senest den 31. januar.Sammen med ansøgningerne indgives et årligt fiskerikontrolprogram med følgende oplysninger mv.:a) det årlige fiskerikontrolprograms målb) de disponible menneskelige ressourcerc) de disponible finansielle ressourcerd) antal disponible skibe og luftfartøjere) en liste over de projekter, som der ansøges om finansielt bidrag tilf) de forventede samlede udgifter til gennemførelse af projekterneg) en tidsplan for afslutning af hvert projekt opført i det årlige fiskerikontrolprogramh) en liste over indikatorer til vurdering af programmets effektivitet.2. For hvert projekt anføres der i fiskerikontrolprogrammet én af de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 8, litra a), og mål, beskrivelse, ejer, sted, forventede udgifter, administrativ procedure og tidsplan for gennemførelsen.3. Hvad angår skibe og luftfartøjer, specificeres det i fiskerikontrolprogrammet desuden:a) i hvilket omfang de kompetente myndigheder vil anvende dem til kontrolformål, idet omfanget udtrykkes i procent af hjælpemidlernes samlede aktivitet pr. årb) hvor mange timer eller dage om året de vil blive anvendt til fiskerikontrolformålc) for så vidt angår modernisering, hvor lang levetid de forventes at have.Artikel 21 Kommissionens beslutning1. På basis af de fiskerikontrolprogrammer, som medlemsstaterne indsender, træffer EF hvert år efter proceduren omhandlet i artikel 31, stk. 2, beslutning om EF’s finansielle bidrag til de nationale programmer.2. I de beslutninger, der er omhandlet i stk. 1, gives der forrang til de foranstaltninger, der er bedst egnet til at gøre overvågningen og kontrollen mere effektiv, idet der også tages hensyn til medlemsstaternes resultater i forbindelse med gennemførelsen af allerede godkendte programmer.3. I de i stk. 1 omhandlede beslutninger fastsættes følgende:a) det samlede finansielle bidrag til hver medlemsstat til de foranstaltninger, der er nævnt i artikel 8, litra a)b) satsen for det finansielle bidragc) eventuelle betingelser i forbindelse med det finansielle bidrag.Afsnit 2Procedurer i forbindelse med dataindsamlingARTIKEL 22 Indledende bestemmelseEF’s finansielle bidrag til medlemsstaternes udgifter til indsamling og forvaltning af de grunddata om fiskeri, jf. artikel 9, ydes efter procedurerne i dette afsnit.Artikel 23 Programmering1. Der opstilles et minimalt EF-program og et udvidet EF-program efter proceduren omhandlet i artikel 31, stk. 2. Det minimale program skal indeholde de væsentlige oplysninger, der er nødvendige for en videnskabelig vurdering. Det udvidede program skal ud over oplysningerne i det minimale program indeholde oplysninger, der sandsynligvis vil kunne forbedre den videnskabelige vurdering betydeligt.2. Hver medlemsstat opstiller et nationalt program for indsamling og forvaltning af data. Programmet skal beskrive både indsamlingen af detaljerede data og den behandling, der er nødvendig for at opnå aggregerede data i overensstemmelse med målene i artikel 5.3. Hver medlemsstat medtager i sit nationale program i størst muligt omfang de elementer, der er relevante for den i det minimale EF-program, der er opstillet i henhold til stk. 1.4. Medlemsstater kan ansøge om EF-støtte til de dele af deres nationale programmer, der svarer til de elementer i det minimale EF-program, som er relevante for dem.Medlemsstaterne kan også ansøge om EF-støtte til supplerende elementer i det nationale program svarende til det udvidede EF-program, forudsat at bestemmelserne for det minimale EF-program er overholdt fuldt ud.5. Medlemsstaterne sørger for, at de aggregerede data i forbindelse med EF-programmerne indlæses i computerdatabaser.Artikel 24 Forvaltning1. Kommissionen overdrager gennemførelsen af aktiviteterne i de godkendte nationale programmer til relevante organer.2. De organer, der er omhandlet i stk. 1, skal opfylde mindst følgende kriterier:a) være nationale offentlige organer eller privatretlige organer med offentlige tjenesteydelsesopgaver, forudsat at de er undergivet medlemsstaternes lovgivningb) stille den nødvendige finansielle sikkerhed, fortrinsvis i form af en offentlig garanti, bl.a. med henblik på fuld inddrivelse af beløb, som Kommissionen har krav påc) drives efter reglerne for sund økonomisk forvaltningd) sikre gennemsigtighed i de udførte opgaver, jf. artikel 56, stk. 1, litra a)-e), i forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002.3. Privatretlige organer med offentlige tjenesteydelsesopgaver godkendes af Kommissionen, hvis de overholder bestemmelserne i stk. 1 og 2. Privatretlige organer vurderes desuden efter følgende udvælgelseskriterier:a) teknisk og faglig kapacitetb) økonomisk og finansiel kapacitetc) bevis for optagelse i erhvervs- eller handelsregisterd) opfyldelse af kriterierne i artikel 93 og 94 i forordning (EF) nr. 1605/2002.Artikel 25 Dataoverførsel1. Medlemsstaterne kan overføre de data, der er omfattet af denne forordning, til de relevante internationale organisationer efter disse organisationers specifikke regler.2. Kommissionen underrettes om enhver dataoverførsel og kan på anmodning få overført en elektronisk kopi af dataene.3. Kommissionen skal have computeradgang til alle aggregerede data i forbindelse med EF-programmerne og kan stille dataene til rådighed for Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF).4. Data, der overføres eller indsamles i medfør af denne forordning, er, uanset form, omfattet af tavshedspligt og nyder samme beskyttelse som den, der efter den nationale lovgivning i de medlemsstater, der modtager dataene, og efter de tilsvarende bestemmelser for EF-institutionerne gælder for lignende data.KAPITEL VI TILDELING AF MIDLERArtikel 26 BudgetmidlerDe årlige bevillinger godkendes af budgetmyndigheden inden for rammerne af de finansielle overslag.Artikel 27 Kumulering af EF-støtteForanstaltninger, der finansieres i henhold til denne forordning, kan ikke modtage støtte fra andre EF-finansieringsinstrumenter. De, der modtager støtte i henhold til denne forordning, skal give Kommissionen oplysning om enhver anden finansiering, der er tildelt eller ansøgt om.KAPITEL VIIKONTROL OG EVALUERINGArtikel 28 Beskyttelse af EF’s finansielle interesser1. Kommissionen sikrer i forbindelse med gennemførelsen af foranstaltninger, der finansieres i henhold til denne forordning, at EF’s økonomiske interesser beskyttes gennem forholdsregler mod svig, korruption og andre ulovligheder, gennem effektiv kontrol og gennem inddrivelse af uretmæssigt eller ulovligt udbetalte beløb samt, hvis der konstateres uregelmæssigheder, gennem sanktioner, der skal være effektive, stå i forhold til overtrædelsens omfang og have en afskrækkende virkning, i overensstemmelse med Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95, Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2185/96 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999.2. Hvad angår EF-foranstaltninger, der finansieres i henhold til denne forordning, anvendes forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 og forordning (EF, Euratom) nr. 2185/96 på enhver overtrædelse af en bestemmelse i EF-retten, herunder overtrædelse af en kontraktlig forpligtelse i henhold til programmet, som kan tilskrives en økonomisk beslutningstagers handling eller undladelse, der ved afholdelse af en uretmæssig udgift skader eller kunne skade EF’s almindelige budget eller budgetter, der forvaltes af EF.3. Kommissionen nedsætter eller suspenderer den finansielle støtte til en foranstaltning eller kræver den tilbagebetalt, hvis der konstateres uregelmæssigheder, herunder manglende overholdelse af bestemmelserne i denne forordning eller i den individuelle beslutning, kontrakt eller aftale om ydelse af den pågældende finansielle støtte, eller hvis det viser sig, at der er foretaget en ændring af foranstaltningen, som strider mod dennes art eller mod gennemførelsesbetingelserne, uden at Kommissionen er blevet anmodet om godkendelse af ændringen.Artikel 29 Kontrol og finansielle korrektioner1. Uanset de kontroller, som medlemsstaterne udfører i overensstemmelse med national lovgivning, kan tjenestemænd fra Kommissionen og Revisionsretten og disses repræsentanter på ethvert tidspunkt op til tre år efter Kommissionens afsluttende betaling foretage kontrol på stedet af de foranstaltninger, der finansieres i henhold til denne forordning.Hvis EF-støtte, der ydes i henhold til denne forordning, videregives til tredjepart, som derved bliver den endelige støttemodtager, skal den oprindelige modtager af EF-støtten give Kommissionen alle relevante oplysninger om, hvem den endelige støttemodtager er.Støttemodtagerne skal med henblik herpå opbevare alle tilhørende dokumenter i dette tidsrum.Kommissionen kan ligeledes pålægge den pågældende medlemsstat at foretage kontrol på stedet af foranstaltninger, der finansieres i henhold til artikel 8 og 9. Tjenestemænd fra Kommissionen og Revisionsretten og disses repræsentanter kan deltage i en sådan kontrol.2. Finder Kommissionen, at EF-midlerne ikke er anvendt i overensstemmelse med bestemmelserne i denne forordning eller anden gældende EF-lovgivning, meddeler den det til støttemodtageren, herunder den i stk. 1 omhandlede endelige støttemodtager, som inden for en måned efter meddelelsen skal indsende sine bemærkninger til Kommissionen.Hvis støttemodtageren ikke svarer inden for dette tidsrum, eller hvis hans bemærkninger ikke får Kommissionen til at ændre opfattelse, nedsætter eller inddrager Kommissionen det tildelte tilskud, eller den suspenderer udbetalinger.Ethvert uretmæssigt udbetalt beløb skal tilbagebetales til Kommissionen. Beløb, der ikke tilbagebetales rettidigt, pålægges morarente i henhold til finansforordningens bestemmelser.3. Kommissionen påser, at der findes egnede ordninger til kontrol og revision af de finansierede foranstaltninger, jf. artikel 53, stk. 7, og artikel 165 i Rådets forordning (EF) nr. 1605/2002.4. Ud fra princippet om national suverænitet kan Kommissionen kun udføre eller lade udføre finansiel revision af midler, der er udbetalt til et tredjeland til finansiering af foranstaltningerne i artikel 13, litra a, med det pågældende tredjelands godkendelse.Artikel 30 Evaluering og rapportering1. Der foretages regelmæssigt tilsyn med de foranstaltninger, der finansieres i henhold til denne forordning, således at gennemførelsen kan følges.2. Kommissionen sikrer regelmæssig uafhængig ekstern evaluering af de finansierede foranstaltninger.3. Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet og Rådet:(a) en interimsrapport med en evaluering af de opnåede resultater og de kvalitative og kvantitative aspekter af gennemførelsen af de foranstaltninger, der finansieres i henhold til denne forordning, senest den 31. marts 2011(b) en meddelelse om videreførelse af de foranstaltninger, der finansieres i henhold til denne forordning, senest den 30. august 2012(c) en efterfølgende evalueringsrapport senest den 31. december 2014.KAPITEL VIIIAFSLUTTENDE BESTEMMELSERArtikel 31 Komité1. Kommissionen bistås af Komitéen for Fiskeri og Akvakultur, der er nedsat ved artikel 30, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2371/2002.2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 4 og 7 i afgørelse 1999/468/EF.Det tidsrum, der nævnes i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF, fastsættes til 20 arbejdsdage.Artikel 32 GennemførelsesbestemmelserDer kan fastsættes bestemmelser for gennemførelse af foranstaltningerne i artikel 8, litra a), og artikel 9 efter den i artikel 31, stk. 2, nævnte procedure.Artikel 33 Ophævelse af visse retsakterForordning (EF) nr. 657/2000, beslutning 2000/439/EF og beslutning 2004/465/EF ophæves med virkning fra den 1. januar 2007.Artikel 34 IkrafttrædelseDenne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.Den anvendes fra den 1. januar 2007 til den 31. december 2013.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, denPå Rådets vegneFormandLEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENTNAME OF THE PROPOSAL:Proposal for a Council Regulation establishing Community financial measures for the implementation of the Common Fisheries Policy and in the area of the Law of the SeaABM / ABB FRAMEWORKPolicy Area(s) concerned and associated Activity/Activities:11: Fisheries11 03: International Fisheries11 04: Governance of the Common Fisheries Policy11 07: Fisheries Conservation, Control and EnforcementBUDGET LINESBudget lines (operational lines and related technical and administrative assistance lines (ex- B.A lines)) including headings:Administrative expenditure:11 01 04 02: Closer dialogue with the fishing industry and those affected by the common fisheries policy — Expenditure on administrative management11 01 04 03: Support for the management of fish resources (collection of basic data and improvement of scientific advice) — Expenditure on administrative management11 01 04 04: International fisheries agreements — Expenditure on administrative management11 01 04 05: Contributions to international organisations — Expenditure on administrative management11 01 04 06: Inspection and surveillance of fishing activities in Community waters and elsewhere – Expenditure on administrative managementInternational fisheries11 03 01: International fisheries agreements11 03 02: Contributions to international organisations11 03 03: Preparatory work for new international fisheries organisations and other non-compulsory contributions to international organisations11 03 04: European Community financial contribution to the bodies set up by the United Nations Convention on the Law of the Sea, 1982Governance of the Common Fisheries Policy11 04 01: Closer dialogue with the fishing industry and those affected by the common fisheries policyFisheries Conservations, Control and Enforcement11 07 01: Support for the management of fishery resources (collection of basic data and improvement of scientific advice)11 07 02: Financial contribution to the Member States for expenses in the field of control11 07 03: Inspection and surveillance of fishing activities in Community waters and elsewhere11 07 04: Community Fisheries Control Agency (CFCA)Duration of the action and of the financial impact:2007 - 2013Budgetary characteristics ( add rows if necessary ):Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective |11010401 | Non-comp | Non-diff | NO | NO | NO | No 2 |11010402 | Non-comp | Non-diff | NO | NO | NO | No 3 |11010403 | Non-comp | Non-diff | NO | NO | NO | No 3 |11010404 | Comp | Non-diff | NO | NO | NO | No 4 |11010405 | Comp | Non-diff | NO | NO | NO | No 4 |11010406 | Non-comp | Non-diff | NO | NO | NO | No 3 |110301 | Comp | Diff | NO | NO | NO | No 4 |110302 | Comp | Diff | NO | NO | NO | No 4 |110303 | Non-comp | Diff | NO | NO | NO | No 4 |110304 | Comp | Diff | NO | NO | NO | No 4 |110401 | Non-comp | Diff | NO | NO | NO | No 3 |110701 | Non-comp | Diff | NO | NO | NO | No 3 |110702 | Non-comp | Diff | NO | NO | NO | No 3 |110703 | Non-comp | Diff | NO | NO | NO | No 3 |110704 | Non-comp | Diff | NO | NO | NO | No 3 |SUMMARY OF RESOURCESFinancial ResourcesSummary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA)EUR million (to 3 decimal places)Expenditure type | Section no. | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 & 2013 | Total |Operational expenditure[13] |Commitment Appropriations (CA) | 8.1 | a | 368,5 | 368,5 | 368,5 | 368,5 | 368,5 | 737 | 2579,5 |Payment Appropriations (PA) | b | 368,5 | 368,5 | 368,5 | 368,5 | 368,5 | 737 | 2579,5 |Administrative expenditure within reference amount[14] |Technical & administrative assistance (NDA) | 8.2.4 | c | 6,5 | 6,5 | 6,5 | 6,5 | 6,5 | 13 | 45,5 |TOTAL REFERENCE AMOUNT |Commitment Appropriations | a+c | 375 | 375 | 375 | 375 | 375 | 750 | 2625 |Payment Appropriations | b+c | 375 | 375 | 375 | 375 | 375 | 750 | 2625 |Administrative expenditure not included in reference amount[15] |Human resources and associated expenditure (NDA) | 8.2.5 | d |Administrative costs, other than human resources and associated costs, not included in reference amount (NDA) | 8.2.6 | e |Total indicative financial cost of interventionTOTAL CA including cost of Human Resources | a+c+d+e | 375 | 375 | 375 | 375 | 375 | 750 | 2625 |TOTAL PA including cost of Human Resources | b+c+d+e | 375 | 375 | 375 | 375 | 375 | 750 | 2625 |Co-financing detailsIf the proposal involves co-financing by Member States, or other bodies (please specify which), an estimate of the level of this co-financing should be indicated in the table below (additional lines may be added if different bodies are foreseen for the provision of the co-financing):EUR million (to 3 decimal places)Co-financing body | Year n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 and later | Total |…………………… | f |TOTAL CA including co-financing | a+c+d+e+f |Compatibility with Financial Programming( Proposal is compatible with existing financial programming.The proposal is compatible with the Communication from the Commission to the Council and the European Parliament - Building our common Future - Policy challenges and Budgetary means of the Enlarged Union 2007-2013 (COM (2004) 101 final of 10.02.2004), and in particular with Heading 2 ‘Sustainable management and protection of natural resources: agriculture, fisheries and environment’( Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial perspective.( Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional Agreement[16] (i.e. flexibility instrument or revision of the financial perspective).Financial impact on Revenue( Proposal has no financial implications on revenue( Proposal has financial impact – the effect on revenue is as follows:EUR million (to one decimal place)Prior to action [Year n-1] | Situation following action |Total number of human resources |CHARACTERISTICS AND OBJECTIVESNeed to be met in the short or long termThe present proposal will regroup existing legal instruments with a view to make Community financial interventions for the implementation of the CFP more effective, transparent and easier to manage, both for the Commission and for the competent authorities of the Member States and other beneficiaries, in accordance with the principle of sound financial management and the rules laid down in the financial regulation and in line with the requirements of better regulation and simplification of Community legislation. Community financial intervention for the CFP must become more effective, consistent and streamlined through uniform and coordinated procedures wherever that’s possible. Moreover, there is a need to simplify programming through a clearer definition of objectives, areas of action and expected results for Community funding. Objective rules have to be laid down governing the eligibility of expenditure, the level of the Community contribution and the terms on which it will be made available.In preparing this proposal account has been taken of previously established objectives. These are the objectives established in the 2002 CFP reform complemented by sectoral, legal and policy instruments that have been adopted since then[18].Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergyThe proposals on stepping up controls on fishing activities, data collection, strengthening scientific advice, governance and international relations are an integral part of the common fisheries policy, and are thus included in Heading 2 of the new financial perspective. They are indispensable for implementing an effective policy for the sustainable management of fishery resources under the exclusive authority of the Community. They are the result of the decisions adopted by the Council under the CFP reform of December 2002.A single regulatory framework option has been chosen because it provides for greater transparency of objectives and means as well as for better and simplified procedures, including simplification of programming and improvement of the delivery systems, without overseeing the specific needs and characteristics of each policy domain covered by the proposal.Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM frameworkThe proposal does not envisage changes to the objectives, principles and decision-making rules governing the different areas that will be supported by Community financial interventions. These are laid down in the EC Treaty and the rules of the CFP following its reform in December 2002[19].The reflection on possible policy options was already made within the reform of the CFP.However, the existing financial interventions need to be extended in several areas in order to ensure the sustainable management of the fisheries resources all over the world as aimed in the CFP Reform.In the area of control and enforcement :-  The new Member States (actual and future ones) need to be brought up to speed with the standards required by the CFP and which are in place in the other Member States. This will need an investment in heavy equipment (vessels and aircrafts, …) and networks in those new Member States. The programmes in the new Member States will only be put in place from 2006 on. It has to be noted that a huge investment is necessary in those countries for heavy equipment in order to be up to speed with the other Member States. Moreover, Cyprus and Malta have to cover an extensive protection zone (50 miles from their coast line) which necessitates an increase of their heavy equipment. The forthcoming enlargement with Bulgaria and Romania will extend the Common Fisheries Policy to the Black Sea, including control measures and relating investments in this area.In the coming years it will also be necessary to renew and modernise the present equipment in the other Member States in conformity with new technology used in the area of control and enforcement in the coming years.Moreover, the creation of the Agency and the reinforced cooperation between Member States that will encourage the joint cooperation in the area on control by the Member States in Community waters, the control of the fisheries activities on migratory species between Community waters and adjacent waters (NEAFC area, Mediterranean, …) and our control obligations within the Regional Fisheries Organisations (NAFO, ICCAT, CCAMLR, etc.) will need an increase of the heavy equipment in the Member States to be able to respond to these obligations.In addition, the Commission would like to put an emphasis within the national programs on audits and evaluations carried out by Member States.In order to finance those measures the Commission has foreseen a gradual increase of the Community contribution to the Member States of 35 M€ in 2006 to 40 M€ in 2013.-  The introduction of e-recording and e-reporting (e-logbooks) need an update of existing networks and an investment in software on board of more than 12.000 vessels. Moreover, it is intended to extend those measures relating to electronic equipment to all vessels (< 15 m), which means more than 50.000 vessels.An investment is also necessary by the national Fisheries Monitoring Centres of the Member States to be able to analyse the e-data and use it as an effective control tool.Experience has shown that Member States are sometimes reluctant to apply new technologies in the area of control and a financial incentive is necessary to apply those in order to improve the control of the fishing technologies used by the fishermen.A Community contribution of 5M€ is foreseen from 2007 on.-  A gradual increase is also foreseen to cover arrangements with the JRC on the development and follow-up of new technologies (2M€ in 2007 – 5 M€ in 2013), in order to preserve the stocks, it will be necessary to improve the control technology by using satellite images in addition to the Vessel Monitoring System. Moreover, the development of systems to identify and control the origin of the catches (traceability) will be necessary. The added value of the use of those satellite images is that they are independent from the data provided by the fishermen themselves and constitute a useful tool of comparison and verification of the reliability of the latter.-  In the area of inspection, no increase of the budget is foreseen (5 M€). However, the setting up of the Agency will change the present role of the Commission inspectors. Direct control will be taken over by the Agency (joint-co-operation between Member States) but an emphasis will be necessary on the control of the control. At this end, an investment in training of the Commission inspectors will be necessary as well as communication networks with the Agency.-  In order to make the Agency fully operational, it will be necessary to equip it with all the installations necessary to permit the monitoring at long distance in order to be able to analyse the information relative to the fisheries activities at long distance. This will need the set up of a Fisheries Monitoring Centre, secured network lines and extended databases. Moreover, important expenses in the area of telecommunication and satellite images will be necessary. The Agency will probably need to charter inspection means to be able to fulfil its commitments in the area of control and enforcement. A gradual increase of the budget is foreseen (5 to 10 M€) to meet those needs. The increase of the budget is in conformity with the conclusions of the feasibility study on the Agency that pointed out a need to increase the foreseen budget.-  An increase is also foreseen to cover additional audits and arrangements with the JRC on the development and follow-up of new technologies.In the area of data-collection the increase of the budget is driven by the need to extend the current programmes with environmental data on the impact of fisheries on the marine ecosystem and to include two new Member States in 2007, and possibly more before the end of the programming period in 2013. With the forthcoming enlargement it will be necessary to apply the CFP in a whole new area, namely the Black Sea. This will require additional effort and support from the Community (an increase of 4 M€ by 2013 has been foreseen).In addition, it is important to increase the collection of environmental and economic data so that the socio-economic impact of management decisions can be taken more fully into account (a gradual increase to cover this expenditure has been foreseen (5M€ in 2007 – 10 M€ in 2013).The move towards an increased integration of environmental concerns and the application of an ecosystem approach will necessitate the collection of new data, such as sampling programmes to estimate by-catches and discards. The latter will demand an increase of very costly sampling programmes with on-board observers (a gradual increase till 5 M€ has been foreseen).The reform of the CFP has put a greater emphasis on a mixed fisheries approach instead of a stock by stock approach. This has created substantial additional demands for fisheries advice .This measure will only be fully implemented from 2007 onwards with the reinforcement of the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries, consultation of independent experts on specific issues, contracts with national research institutes, …The involvement of all relevant stakeholders in the CFP at all stages is one of the key elements of the reform of the CFP. The need to inform and involve the stakeholders in the decision making process is increasing rapidly. Moreover, there is a already a request of the Member States at this stage to continue Community aid to the RACs after the five years, actually foreseen in Council Decision 585/2004/EC. Without anticipating a decision, it will probably be necessary to continue financing the Regional Advisory Councils.In the area of international relations, already at this stage negotiations are taking place to conclude new partnership fisheries agreements. Moreover, the role of the International Organisations in the sustainable management of the fisheries resources all over the world is increasing steadily with an increase of the obligatory and non-obligatory contributions as a result.Method of Implementation (indicative)Show below the method(s)[20] chosen for the implementation of the action.( Centralised Management( Directly by the Commission( Indirectly by delegation to:ٱ Executive Agenciesٱ Bodies set up by the Communities as referred to in art. 185 of the Financial Regulation( National public-sector bodies/bodies with public-service missionٱ Shared or decentralised managementٱ With Member statesٱ With Third countries( Joint management with international organisations (please specify)Relevant comments:The methods of implementation used to allocate the budget to the actions financed under this Regulation, are pursuant to the financial regulation applicable to the general to the European Communities and its implementing rules.The Commission implements the budget in the following way in the different areas:a) on a centralised direct basis, in particular in the areas of control and enforcement, scientific advice, governance, international relations;b) on a centralised indirect basis with Member States, in particular in the area of data-collection;c) by joint management in particular in the area of some non-obligatory contributions to international organisations.MONITORING AND EVALUATIONMonitoring systemThe actions financed under this Regulation will be monitored regularly. The Commission shall ensure the regular, independent and external evaluation of the actions financed.EvaluationImpact assessmentAn impact assessment accompanies this proposal, which is part of the new financial perspectives package covering the period 2007-2013. The purpose of the proposal is to provide the legal basis for the continuation of Community financing to support the objectives of the Common Fisheries Policy (hereafter the CFP) beyond 31.12.2006, in the areas of control and enforcement of CFP rules, conservation, data collection, scientific advice, fisheries governance and international fisheries relations, including law of the sea matters. It also aims at providing a transparent, clear and simplified framework for the execution of Community financial interventions.The proposal does not envisage changes to the objectives, principles and decision-making rules governing the different areas that will be supported by Community financial interventions. These are laid down in the EC Treaty and the rules of the CFP following its reform in December 2002[21]. For this reason, the assessment of the impact of the proposed Regulation does not focus on the economic, social and environmental consequences of the actions that must be financed in order to ensure the implementation of the CFP. In other words, the economic, social and environmental impacts of these actions have already been assessed and taken into account at the time of the adoption of the CFP reform.The reflection on possible policy options was already made when this extended impact assessment was undertaken. The Commission had in fact already decided in the course of 2004 to promote the simplification of the legal bases for Community financial interventions in the area of the CFP through, inter-alia, the reduction of the number of legal instruments available for that purpose.Terms and frequency of future evaluationThe Commission will submit to the European Parliament and the CouncilAn interim evaluation report on the results obtained and the qualitative and quantitative aspects of the implementation of the actions financed under this Regulation no later than 31 March 2011;A Communication on the continuation of the actions financed under this Regulation no later than 30 August 2012;An ex-post evaluation report no later than 31 December 2014.ANTI-FRAUD MEASURESThe Commission shall ensure that, when actions financed under the present Regulation are implemented, the financial interests of the Community are protected by the application of preventive measures against fraud, corruption and any other illegal activities, by effective checks and by the recovery of the amounts unduly paid and, if irregularities are detected, by effective, proportional and dissuasive penalties, in accordance with Council Regulations (EC, Euratom) No 2988/95 and (EC, Euratom) No 2185/96, and with Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council.For the Community actions financed under this Regulation, the notion or irregularity referred to in Article 1(2) of Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 shall mean any infringement of a provision of Community law or any breach of a contractual obligation resulting from an act or omission by an economic operation, which has, or would have, the effect of prejudicing the general budget of the Communities or budgets managed by them, by an unjustified item of expenditure.The Commission shall reduce, suspend or recover the amount of financial assistance granted for an action if it finds irregularities, including non-compliance with the provisions of this Regulation or the individual decision or the contract or agreement granting the financial support in question, or if it transpires that, without Commission approval having being sought, the action has been subjected to change which conflicts with the nature or implementing conditions of the actions financed.Moreover, without prejudice to checks carried out by the Member States in accordance with national laws, regulations and administrative provisions, officials of the Commission and of the Court of Auditors, or their representatives, may carry out on-the-spot checks on actions financed by this Regulation at any time up to three years after the final payment made by the Commission. For this purpose, all documents related have to be kept available by the beneficiaries during that period.The Commission may also require the Member State concerned to carry out on-the-spot checks. Officials of the Commission and of the Court Auditors, or their representatives, may take part in such checks.If the Commission considers that Community funds have not been used in accordance with the conditions laid down in this Regulation or in any other applicable regulation, it shall inform the beneficiary, which will have a month to send its observations to the Commission.If the beneficiary does not reply or if its observations do not lead the Commission to modify its opinion, the Commission shall reduce or cancel the financial contribution granted or suspend payments.Any amount unduly paid shall be repaid to the Commission. Interest shall be added to any sums not repaid in due time under the conditions laid down in the Financial Regulation.The Commission shall ensure that suitable arrangements exist of the control and audit of the actions financed pursuant to Articles 53(7) and 165 of Council Regulation (EC) N° 1605/2002.However, under the principle of national sovereignty, only by agreement with the third country may the Commission carry out, or have carried out, financial audits of funds paid to third countries.DETAILS OF RESOURCESObjectives of the proposal in terms of their financial costCommitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)(Headings of Objectives, actions and outputs should be provided) | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 & 2013 | TOTAL |Description of tasks deriving from the actionSources of human resources (statutory)Posts allocated to the execution of the actions described in this Regulation will be subject to a yearly evaluation in the framework of the APS/PDB exercise( Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extended( Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year n( Posts to be requested in the next APS/PDB procedure( Posts to be redeployed using existing resources within the managing service (internal redeployment)( Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the year in questionOther Administrative expenditure included in reference amount (XX 01 04/05 – Expenditure on administrative management)EUR million (to 3 decimal places)Budget line (number and heading) | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 1012 & 2013 | TOTAL |Data Collection and Scientific advice | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 7 |Governance | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 1 | 3,5 |International relations | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 5 | 17,5 |Total Technical and administrative assistance | 6,5 | 6,5 | 6,5 | 6,5 | 6,5 | 13 | 45,5 |Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amountEUR million (to 3 decimal places)Type of human resources | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 and later |Officials and temporary staff (XX 01 01) |Staff financed by Art XX 01 02 (auxiliary, END, contract staff, etc.) (specify budget line) |Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) |Calculation– Officials and Temporary agentsReference should be made to Point 8.2.1, if applicableCalculation– Staff financed under art. XX 01 02Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable8.2.6 Other administrative expenditure not included in reference amount EUR million (to 3 decimal places) |XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences |XX 01 02 11 03 – Committees[25] |XX 01 02 11 04 – Studies & consultations |XX 01 02 11 05 - Information systems |2 Total Other Management Expenditure (XX 01 02 11) |3 Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line) |Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) |Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amount

[1] EUT C […] af […], s. […].

[2] EUT C […] af […], s. […].

[3] EFT L 358 af 31.12.2002, s. 59.

[4] EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1.

[5] EFT L 357 af 31.12.2002.

[6] EFT L 187 af 20.7.1999, s. 70.

[7] EUT L 256 af 3.8.2004, s. 17.

[8] KOM(2004) 101 endelig af 10.2.2004.

[9] EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.

[10] EFT L 80 af 31.03.2000, s. 7.

[11] EFT L 176 af 15.7.2000, s. 42.

[12] EUT L 157 af 30.4.2004, s. 117.

[13] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned.

[14] Expenditure within article xx 01 04 of Title xx.

[15] Expenditure within chapter xx 01 other than articles xx 01 04 or xx 01 05.

[16] See points 19 and 24 of the Interinstitutional agreement.

[17] Additional columns should be added if necessary i.e. if the duration of the action exceeds 6 years

[18] See in particular, Roadmap on the reform of the CFP - COM(2002) 181, Communication on improving scientific and technical advice for Community fisheries management - COM(2003) 625, Communication on an integrated framework for fisheries partnership agreements with third countries - COM(2002) 637, Communication on compliance with the rules of the CFP - COM(2003) 344.

[19] See in particular Council Regulation (EC) No 2371/2002.

[20] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point.

[21] See in particular Council Regulation (EC) No 2371/2002.

[22] Cost of which is NOT covered by the reference amount.

[23] Cost of which is NOT covered by the reference amount.

[24] Cost of which is included within the reference amount.

[25] Specify the type of committee and the group to which it belongs.