CELEX: 32018D0593
Language: sk
Date: 2018-04-16 00:00:00
Title: Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2018/593 zo 16. apríla 2018, ktorým sa Talianskej republike povoľuje zaviesť osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článkov 218 a 232 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

19.4.2018   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 99/14
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2018/593
   zo 16. apríla 2018,
   ktorým sa Talianskej republike povoľuje zaviesť osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článkov 218 a 232 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na smernicu Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (1), a najmä na jej článok 395 ods. 1,
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Taliansko podalo žiadosť o oprávnenie zaviesť osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článkov 218 a 232 smernice 2006/112/ES, aby mohlo zaviesť povinnú elektronickú fakturáciu pre všetky zdaniteľné osoby usadené na území Talianska s výnimkou zdaniteľných osôb, ktoré sú oslobodené od dane ako malé podniky v zmysle článku 282 uvedenej smernice, a distribuovať faktúry prostredníctvom systému „Sistema di Interscambio“ (ďalej len „SdI“) spravovaného talianskym daňovým úradom..
            
         
               (2)
            
            
               V súlade s článkom 395 ods. 2 smernice 2006/112/ES Komisia informovala ostatné členské štáty o žiadosti predloženej Talianskom listami z 3. novembra 2017 a zo 6. novembra 2017. Listom zo 7. novembra 2017 Komisia oznámila Taliansku, že má všetky informácie potrebné na posúdenie tejto žiadosti.
            
         
               (3)
            
            
               Taliansko dôvodí, že povinná elektronická fakturácia, v ktorej sa faktúry vydávajú cez systém SdI, by umožnila talianskej daňovej správe získať v reálnom čase informácie uvedené vo faktúrach, ktoré vydali alebo dostali obchodné spoločnosti. Daňové orgány by preto mohli vykonávať včasné a automatické kontroly, či vykázaná DPH zodpovedá zaplatenej DPH.
            
         
               (4)
            
            
               Taliansko sa domnieva, že zavedenie všeobecnej povinnosti elektronickej fakturácie by pomohlo v boji proti daňovým podvodom a únikom, pri podpore ďalšej digitalizácie a zjednodušení výberu daní.
            
         
               (5)
            
            
               Taliansko tvrdí, že základné podmienky pre zavedenie povinnej elektronickej fakturácie už vytvoril súčasný dobrovoľný systém SdI, ktorý zabezpečí hladký prechod na elektronickú fakturáciu a zároveň zmenší zmierni dosah osobitného opatrenia na zdaniteľné osoby.
            
         
               (6)
            
            
               Osobitné opatrenie má širokú pôsobnosť a je nová, takže je dôležité, aby sa zhodnotil vplyv osobitného opatrenia na boj proti podvodom a únikom v oblasti DPH a na zdaniteľné osoby. Preto ak Taliansko považuje za nevyhnutné osobitné opatrenie predĺžiť, malo by spolu so žiadosťou o predĺženie predložiť Komisii správu, v ktorej bude osobitné opatrenie posúdené z hľadiska jeho účinnosti v boji proti podvodom a únikom DPH a pri zjednodušovaní výberu daní.
            
         
               (7)
            
            
               Toto osobitné opatrenie by nemalo ovplyvniť právo zákazníka dostávať pri transakciách v rámci Spoločenstva papierové faktúry.
            
         
               (8)
            
            
               Požadované osobitné opatrenie by malo byť časovo obmedzené, aby bolo možné posúdiť, či je osobitné opatrenie z hľadiska cieľov primerané a účinné.
            
         
               (9)
            
            
               Osobitné opatrenie je teda primerané vytýčeným cieľom, keďže má obmedzený čas aj pôsobnosť – nevzťahuje sa na zdaniteľné osoby oslobodené od dane ako malé podniky v zmysle článku 282 smernice 2006/112/ES. Toto osobitné opatrenie navyše nepredstavuje riziko, že sa podvody presunú do iných odvetví alebo iných členských štátov.
            
         
               (10)
            
            
               Osobitné opatrenie nebude mať negatívny účinok na celkovú výšku príjmov z dane vybranej na stupni konečnej spotreby a nebude mať žiadny nepriaznivý vplyv na vlastné zdroje Únie pochádzajúce z DPH,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Odchylne od článku 218 smernice 2006/112/ES sa Taliansko oprávňuje prijímať len faktúry vo forme dokumentov alebo správ v elektronickej forme, ak ich vydajú zdaniteľné osoby usadené na území Talianska s výnimkou zdaniteľných osôb, ktoré sú oslobodené od dane ako malé podniky v zmysle článku 282 smernice 2006/112/ES.
   Článok 2
   Odchylne od článku 232 smernice 2006/112/ES sa Taliansko oprávňuje prijať ustanovenie, že používanie elektronických faktúr, ktoré vydajú zdaniteľné osoby usadené na území Talianska, nepodlieha súhlasu príjemcu, pokiaľ nejde o faktúry vydané zdaniteľnými osobami, ktoré sú oslobodené od dane ako malé podniky v zmysle článku 282 smernice 2006/112/ES.
   Článok 3
   Taliansko Komisii oznamuje vnútroštátne opatrenia, ktorými vykonáva odchýlky uvedené v článkoch 1 a 2.
   Článok 4
   Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. júla 2018 do 31. decembra 2021.
   Pokiaľ Taliansko usúdi, že opatrenie uvedené v článkoch 1 a 2 je potrebné predĺžiť, spolu so žiadosťou o predĺženie predloží Komisii správu, v ktorej posúdi účinnosť opatrenia v boji proti podvodom a únikom DPH a pri zjednodušovaní výberu daní. Súčasťou správy je aj hodnotenie dosahu opatrenia na zdaniteľné osoby, a najmä toho, či spôsobuje nárast administratívneho zaťaženia a nákladov na dodržiavanie predpisov.
   Článok 5
   Toto rozhodnutie je určené Talianskej republike.
   
      V Luxemburgu 16. apríla 2018
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         R. PORODZANOV
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.