CELEX: 22003D0028
Language: ro
Date: 2003-03-14 00:00:00
Title: Decizia nr. 28/2003 a Comitetului mixt al SEE din 14 martie 2003 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22003D0028

Decizia nr. 28/2003 a Comitetului mixt al SEE din 14 martie 2003 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE  

Jurnalul Oficial L 137 , 05/06/2003 p. 0019 - 0020 ediţie specială în limba cehă: capitol 11 volum 08 p. 107  - 108 ediţie specială în limba estonă: capitol 11 volum 08 p. 107  - 108 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 08 p. 107  - 108 ediţie specială în limba lituaniană: capitol 11 volum 08 p. 107  - 108 editie speciala in limba letona: capitol 11 volum 08 p. 107  - 108 editie speciala in limba malteza: capitol 11 volum 08 p. 107  - 108 editie speciala in limba poloneza: capitol 11 volum 08 p. 107  - 108 editie speciala in limba slovaca: capitol 11 volum 08 p. 107  - 108 ediţie specială în limba slovenă: capitol 11 volum 08 p. 107  - 108 ediţie specială în limba bulgară: capitol 11 volum 62 p. 203  - 204 editie speciala in limba româna: capitol 11 volum 62 p. 203  - 204

		Decizia nr. 28/2003 a Comitetului mixt al SEEdin 14 martie 2003de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat de Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa I la acord a fost modificată de Decizia Comitetului mixt al SEE nr. 157/2002 din 6 decembrie 2002 [1].(2) Decizia nr. 2002/551/CE a Comisiei din 9 iulie 2002 de abrogare a Deciziei 2000/721/CE privind introducerea vaccinării pentru a completa măsurile de combatere a gripei aviare în Italia și privind măsurile specifice de control al circulației [2] trebuie încorporată în acord.(3) Decizia 2002/552/CE a Comisiei din 9 iulie 2002 privind măsurile restrictive referitoare la vaccinarea împotriva gripei aviare în Italia [3] trebuie încorporată în acord.(4) Prezenta decizie nu se aplică pentru Islanda și Liechtenstein,DECIDE:Articolul 1Capitolul I partea 3.2 din anexa I la acord se modifică după cum urmează:1. Textul de la punctul 15 (Decizia 2000/721/CE a Comisiei) se elimină.2. După punctul 23 (Decizia 2002/106/CE a Comisiei) se inserează următoarele puncte:"24. 32002 D 0551: Decizia 2002/551/CE a Comisiei din 9 iulie 2002 de abrogare a Deciziei 2000/721/CE privind introducerea vaccinării pentru a completa măsurile de combatere a gripei aviare în Italia și privind măsurile specifice de control al circulației (JO L 180, 10.7.2002, p. 22).25. 32002 D 0552: Decizia 2002/552/CE a Comisiei din 9 iulie 2002 privind măsurile restrictive referitoare la vaccinarea împotriva gripei aviare în Italia (JO L 180, 10.7.2002, p. 24)."Articolul 2Textele Deciziilor 2002/551/CE și 2002/552/CE în limba norvegiană, care se publică în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 15 martie 2003 cu condiția transmiterii prealabile către Comitetul mixt al SEE a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord [****].Articolul 4Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.Adoptată la Bruxelles, 14 martie 2003.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleP. Westerlund[1] JO L 38, 13.2.2003, p. 3.[2] JO L 180, 10.7.2002, p. 22.[3] JO L 180, 10.7.2002, p. 24.[****] Nu sunt indicate cerințe constituționale.--------------------------------------------------