CELEX: 32003R2287
Language: mt
Date: 2003-12-19 00:00:00
Title: Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2287/2003 tad-19 ta' Diċembru 2003 li jiffissa għas-sena 2004 l-opportunitajiet tas-sajd u l-kondizzjonijiet assoċjati għal ċerti ħażniet ta' ħut u gruppi ta' ħażniet ta' ħut, applikabbli f'ibħra Komunitarji u, għal bastimenti Komunitarji, f'ibħra fejn huma meħtieġa limitazzjonijiet ta' qabdiet

Avviż Legali Importanti

|

32003R2287

Official Journal L 344 , 31/12/2003 P. 0001 - 0119

		Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2287/2003tad-19 ta' Diċembru 2003li jiffissa għas-sena 2004 l-opportunitajiet tas-sajd u l-kondizzjonijiet assoċjati għal ċerti ħażniet ta' ħut u gruppi ta' ħażniet ta' ħut, applikabbli f'ibħra Komunitarji u, għal bastimenti Komunitarji, f'ibħra fejn huma meħtieġa limitazzjonijiet ta' qabdietIL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidra l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003 [1], b'mod partikolari l-Artikolu 24, l-Anness VI, VIII, IX u XII tiegħu,Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 ta' l-20 ta' Diċembru 2002 dwar il-konservazzjoni u l-isfruttament sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd taħt il-Politika Komuni dwar is-Sajd [2], u b'mod partikolari l-Artikolu 20 tiegħu,Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 66/98 tat-18 ta' Diċembru 1997 li jistabbilixxi ċerti miżuri ta' konservazzjoni u kontroll applikabbli għall-attivitajiet tas-sajd fl-Antartiku [3], u b'mod partikolari l-Artikolu 21 tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,Billi:(1) L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002 jeħtieġ li l-Kunsill jadotta l-miżuri neċessarji biex jiżgura aċċess għall-ibħra u r-riżorsi u l-kors sostenibbli ta' attivitajiet tas-sajd meta jitqies il-parir xjentifiku disponibbli u, b'mod partikolari, r-rapport imħejji mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku tas-Sajd.(2) Taħt l-Artikolu 20 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002, huwa dmir tal-Kunsill, li jistabbilixxi l-qabdiet totali permessi (TAC) skond iż-żona tas-sajd jew gruppi ta' żoni tas-sajd. L-opportunitajiet għas-said għandhom jiġu allokati lill-Istati Membri u pajjiżi terzi skond il-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 20 ta' dak ir-Regolament.(3) Biex tiġi żgurata t-tmexxija effettiva tat-TAC-ijiet u l-kwoti, għandhom jiġu stabbiliti l-kondizzjonijiet speċifiċi li taħthom jitwettqu operazzjonijiet tas-sajd.(4) Hu neċessarju li jiġu stabbiliti l-prinċipji u ċerti proċeduri għat-tmexxija ta' żoni tas-sajd fuq livell Komunitarju, sabiex l-Istati Membri jistgħu jiżguraw it-tmexxija tal-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom.(5) Skond l-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta' Mejju 1996 li jintroduċi kondizzjonijiet addizzjonali fit-tmexxija minn sena għal sena tat-TAC-ijiet u l-kwoti [4], hu neċessarju li jiġu identifikati l-ħażniet li huma soġġetti għad-diversi miżuri stabbiliti f'dak ir-Regolament.(6) Skond il-proċedura prevista fil-ftehim jew protokolli dwar relazzjonijiet tas-sajd, il-Komunità kellha konsultazzjonijiet dwar drittijiet tas-sajd man-Norveġja [5], il-Gżejjer Faroe [6], il-Groenlandja [7], l-Iżlanda [8], il-Latvja [9], il-Litwanja [10] u l-Estonja [11].(7) Konformement ma' l-Artikolu 124 ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-1994, ftehim dwar is-sajd konklużi mill-Isvezja u mil-Finlandja ma' pajjiżi terzi u ġestiti mill-Komunità. Konformement ma' dawn il-ftehim, il-Komunità kellha konsultazzjonijiet mal-Polonja.(8) Konformament ma' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003, id-disposizzjonijiet dwar opportunitajiet tas-sajd għall-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja għandhom ikunu skond it-Trattat ta' Adeżjoni mid-data ta' l-adeżjoni. Madankollu, għandha tiġi applikata l-istess bażi għall-allokazzjoni ta' opportunitajiet tas-sajd mill-1 ta' Jannar 2004 sad-data ta' l-adeżjoni.(9) Il-Komunità hi Parti Kontraenti f'bosta organizzazzjonijiet reġjonali tas-sajd. Dawn l-organizzazzjonijiet tas-sajd irrakkomandaw l-iffissar ta' limitazzjonijiet fuq qabdiet u regoli oħra ta' konservazzjoni għal ċerti speċi. Dawn ir-rakkomandazzjonijiet għandhom għalhekk jiġu implimentati mill-Komunità.(10) Fil-Laqgħa Annwali tagħha, il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn ta' l-Atlantiku (ICCAT) adotta tabelli li jindikaw l-utilizzazzjoni nieqsa u l-utilizzazzjoni żejda tal-possibiltajiet tas-sajd tal-partijiet kontraenti tal-ICCAT. F'dan il-kuntest, l-ICCAT adottat deċiżjoini li tosserva li matul is-sena 2002, il-Komunità Ewropej sfruttat b'mod imnaqqas il-kwota tagħha għal bosta ħażniet.(11) Biex jiġu rispettati l-aġġustamenti tal-kwoti Komunitarji stabbiliti mill-ICCAT, hu neċessarju li d-distribuzzjoni ta' l-utilizzazzjoni nieqsa titwettaq fuq il-bażi tal-kontribuzzjoni rispettiva ta' kull Stat Membru lejn l-utilizzazzjoni nieqsa mingħajr ma jiġi modifikat il-qafas ta' distribuzzjoni stabbilit f'dan ir-Regolament rigward l-allokazzjoni annwali tat-TAC-ijiet.(12) It-twettiq ta' opportunitajiet tas-said għandu jkun skond il-leġislazzjoni Komunitarja dwar il-materja, u b'mod partikolari skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1381/87 tal-20 ta' Mejju 1987 li jistabbilixxi regoli dettaljati rigward l-immarkar u d-dokumentazzjoni tal-bastimenti tas-sajd [12], ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2807/83 tat-22 ta' Settembru 1983 li jistabbilixxi regoli dettaljati għar-reġistrazzjoni ta' informazzjoni dwar il-qabdiet ta' ħit ta' l-Istati Membri [13], ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2847/93 tat-12 ta' Ottubru 1993 li jistabbilixxi sistema ta' kontroll li trid tiġi applikata għall-politika komuni dwar is-sajd [14], ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1626/94 tas-27 ta' Ġunju 1994 li jippreskrivi ċerti miżuri ta' natura teknika għall-konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd fil-Baħar Mediterran [15], ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1627/94 tas-27 ta' Ġunju 1994 li jippreskrivi disposizzjonijiet ġenerali rigward permessi speċjali għas-sajd [16], ir-Regolament (KE) Nru 66/98, ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 88/98 tat-18 ta' Diċembru 1997 li jippreskrivi ċerti miżuri ta' natura teknika għall-konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd fl-ibħra tal-Baħar Baltiku, il-Belts u s-Sound [17], ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 tat-30 ta' Marzu 1998 għall-konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd permezz ta' miżuri ta' natura teknika għall-protezzjoni ta' organiżmi marini żgħażagħ [18] u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1434/98 tad-29 ta' Ġunju 1998 li jispeċifika l-kondizzjonijiet li taħthom jistgħu jinqabdu l-aringi għal għanijiet li ma jkunux direttament għall-konsum mill-bniedem [19].(13) Biex issir kontribuzzjoni għall-konservazzjoni ta' ħażniet ta' ħut, għandhom jiġu implimentati fl-2004 ċerti miżuri kumplimentari rigward il-kontroll u l-kondizzjonijiet tekniċi tas-sajd.(14) Hu neċessarju li jiġu adottati disposizzjonijiet Komunitarji dwar is-sajd fil-Golf ta' Riga skond il-linji ta' gwida stabbiliti fl-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003. Hu xieraq li jiġi introdott obbligu għaż-żamma ta' permessi tas-sajd speċjali biex wieħed ikollu aċċess għal dawn l-ibħra.(15) Il-Kummissjoni Inter-Amerikana dwar it-Tonn tat-Tropiċi adottat, fil-laqgħa tagħha ta' Ottubru 2003, għeluq speċjali ta' żoni tas-sajd għall-flotot li jistadu bit-tartarun, kif ukoll miżuri dwar Iż-żamma tal-qabdiet kollha, disposizzjoinijiet dwar qabdiet assoċjati u disposizzjonijiet dwar fkieren tal-baħar. Għalkemm il-Komunità mhix membru ta' din l-organizzazzjoni, hu neċessarju li jiġu implimentati dawk il-limitazzjonijiet fuq il-qabdiet biex tiġi żgurata ġestjoni sostenibbli ta' din ir-riżorsa ta' ħut.(16) It-TAC-ijiet għal ħażniet li dwarhom jistgħu diġà jiġu implimentati fl-2004 pjani ta' ksib mill-ġdid għandhom jikkorrispondu ma' l-istrateġiji ta' ksib mill-ġdid stabbiliti f'dawn il-pjani. Għal ħażniet fejn il-pjani ta' ksib mill-ġdid ma jistgħux jiġu implimentati fl-2004, għandu japplika ġestjoni aktar restrittiva fuq perjodu qasir.(17) Sakemm jiġu adottati l-pjani ta' ksib mill-ġdid u sakemm jiġu implimentati l-iskemi tal-ġestjoni ta' l-isforzi li hemm fihom, hu neċessarju li jiġu applikati skemi provvżorji tal-ġestjoni ta' l-isforzi għall-anqas għall-ħażniet li huma l-aktar fil-periklu, dawk li dwarhom il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) jirrakkomanda TAC żero fl-2004.(18) Hu neċessarju, bħala riżultat tal-parir mill-ICES, li tiġi applikata sistema temporanja għall-ġestjoni ta' l-isforz tas-sajd taż-żona industrijali tas-sajd għal ċiċerelli fis-subżona IV ICES (Skagerrak u l-Baħar tan-Nord).(19) Fil-25 Laqgħa Annwali tal-15 sad-19 ta' Settembru 2003, l-Organizzazzjoni tas-Sajd ta' l-Altantiku tal-Majjistral (NAFO) adottat pjan ta' ksib mill-ġdid għall-Greenland halibut fis-subżona 2 NAFO u d-diviżjonijiet 3KLMNO. Il-pjan jipprevedi riduzzjoni tal-livell TAC sa l-2007 kif ukoll miżuri addizzjonali biex tiġi żgurata l-effettività tiegħu. Hu għalhekk neċessarju li jiġu implimentati dawn il-miżuri sa mill-2004 sakemm issir l-adozzjoni ta' Regolament tal-Kunsill li jimplimenta miżuri multiannwali biex terġa tinbena l-ħażna tal-Greenland halibut.(20) Sabiex jitħarsu l-obbligi internazzjonali meħuda mill-Komunità bħala Parti Kontraenti fil-Konvenzjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Marini Ħajjin ta' l-Antartiku (CCAMLR), inkluż l-obbligu li jiġu applikati l-miżuri adottati mill-Kummissjoni CCAMLR, għandhom jgħoddu t-TAC-ijiet adottati minn din ta' l-aħħar għall-istaġun 2003-2004 u d-dati tal-limiti korrispondenti għall-istaġun.(21) Fil-XXII Laqgħa annwali tagħha, l-CCAMLR approvat il-parteċipazzjoni ta' bastimenti li jtajru bandiera Komunitarja f'żoni tas-sajd esploratorji għal Dissostichus spp. fis-subżoni FAO 88.1 u FAO 48.6, u għamlet l-attivitajiet tas-sajd rilevanti soġġetti għal limiti fuq il-qabdiet u qabdiet sekondarji, kif ukoll soġġetti għal ċerti miżuri tekniċi speċifiċi. Għandhom jgħoddu wkoll dawk il-limiti u miżuri tekniċi.(22) Biex jiġi żgurat l-għixien tas-sajjieda Komunitarji, hu importanti li dawn iż-żoni tas-sajd jinfetħu fl-1 ta' Jannar 2004. Meta titqies l-urġenza tal-ħaġa, hu importanti ħafna li tingħata eċċezzjoni għall-perjodu ta' sitt ġimgħat imsemmi fil-paragrafu I(3) tal-Protokoll fuq l-irwol tal-Parlamenti Nazzjonali fl-Unjoni Ewropea, anness mat-Trattat ta' l-Unjoni Ewropea u mat-Trattati li jistabbilixxu l-Komunitajiet Ewropej,ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:KAPITOLU ISKOP U TIFSIRIETArtikolu 1SoġġettDan ir-Regolament jiffissa l-opportunitajiet tas-sajd għas-sena 2004, għal ċerti ħażniet ta' ħut u gruppi ta' ħażniet ta' ħut, u l-kondizzjonijiet speċifiċi li taħthom jistgħu jintużaw dawn l-opportunitakiet tas-sajd.Madankollu, għal ċerti ħażniet ta' l-Antartiku, jiffissa l-opportunitajiet tas-sajd u l-kondizzjonijiet speċifiċi għall-perjodu speċifikat fl-Anness IF.Artikolu 2SkopDan ir-Regolament għandu jgħodd għal:(a) bastimenti tas-sajd Komunitarji (hawnhekk iżjed 'il quddiem imsejħa "bastimenti Komunitarji"; u(b) bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' u huma reġistrati f'pajjiżi terzi (hawnhekk iżjed 'il quddiem "bastimenti ta' pajjiżi terzi") f'ibħra li jaqgħu taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta' l-Istati Membri (hawnhekk iżjed 'il quddiem imsejħa "ibħra tal-KE").Artikolu 3TifsirietGħall-għanijiet ta' dan ir-Regolament:(a) "opportunitajiet tas-sajd" tfisser:(i) qabdiet totali permessi ("TAC-ijiet") jew in-numru ta' bastimenti li huma awtorizzati jistadu u/jew kemm idumu dawn l-awtorizzazzjonijiet;(ii) ishma tat-TAC-ijiet li huma għad-disposizzjoni tal-Komunità;(iii) il-kwoti allokati lill-Komunità f'ibħra ta' pajjiżi terzi;(iv) l-allokazzjoni ta' opportunitajiet tas-sajd Komunitarji taħt (ii) u (iii) lill-Istati Membri fil-forma ta' kwoti;(v) l-allokazzjoni lil pajjiżi terzi ta' kwoti li għandu jsir is-sajd għalihom fl-ibħra Komunitarji.(b) "ibħra internazzjonali" tfisser ibħra li jkunu barra mis-sovranità u l-ġurisdizzjoni ta' xi Stat;(ċ) "iż-Żona Regolatorja NAFO" tfisser dik il-parti taż-żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO (Organizzazzjoni tas-Sajd ta' l-Atlantiku tal-Majjistral) li ma taqax taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta' Stati bil-kosta;(d) "Skagerrak" tfisser iż-żona delineata mill-punent b'linja miġbuda mill-fanal tal-port Hanstholm sal-fanal tal-port Lindesnes u min-nofsinhar b'linja miġbuda mill-fanal tal-port Skagen sal-fanal tal-port Tistlarna u minn dan il-punt sa l-eqreb punt fuq il-kosta Svediża;(e) "Kattegat" tfisser iż-żona delineata mit-tramuntana b'linja miġbuda mill-fanal tal-port Skagen sal-fanal tal-port Tistlarna lighthouse u minn dan il-punt sa l-eqreb punt fuq il-kosta Svediża u min-nofsinhar b'linja miġbuda minn Hasenøre sa Gnibens Spids, minn Korshage sa Spodsbjerg u minn Gilbjerg Hoved sa Kullen;(f) "Baħar tan-Nord" tfisser is-subżona IV ICES u dik il-parti tad-Diviżjoni IIIa ICES li mhix koperta bit-tifsira ta' Skagerrak mogħtija fil-punt (ċ);(g) "Unità ta' Tmexxija 3" tfisser is-Suddiviżjonijiet 30 u 31 ICES u l-parti tas-Suddiviżjoni 29 li hi sitwata nord ta' 59°30' N.(h) "il-Golf ta' Riga" tfisser iż-żona delineata mill-punent b'linja miġbuda mill-fanal tal-port Ovisi (57° 34.1234′ N, 21° 42.9574′ E) fil-kosta tal-punent tal-Latvja sal-Blata tan-Nofsinhar ta' Kapep Loode (57° 57.4760′ N, 21° 58.2789′ E) fuq il-gżira ta' Saaremaa, imbagħad lejn nofsinhar għall-aktar punt fin-nofsinhar tal-peniżola ta' Sõrve u imbagħad f'direzzjoni lejn il-grigal mal-kosta tal-lvant tal-gżira ta' Saaremaa, u mit-tramuntana b'linja miġbuda minn 58°30.0′ N 23°13.2′E sa 58°30.0′N 23°41′1E.(i) "l-Istati Membri ġodda" tfisser ir-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta' l-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta' l-Ungerija, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika ta' l-Islovenja u r-Repubblika Slovakka.Artikolu 4Żoni tas-sajdGħall-għan ta' dan ir-Regolament:(a) Żoni ICES (Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) huma kif imfissra fir-Regolament (KEE) Nru 3880/91;(b) iż-żoni CECAF (Atlantiku Ċentrali tal-Lvant jew żona tas-sajd maġġuri 34 FAO) huma kif imfissra fir-Regolament (KE) Nru 2597/95;(ċ) iż-żoni NAFO (Organizzazzjoni tas-Sajd ta' l-Atlantiku tal-Majjistral) huma kif imfissra fir-Regolament (KEE) Nru 2018/93;(d) iż-żoni CCAMLR (Konvenzjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Marini Ħajjin ta' l-Antartiku) huma kif imfissra fir-Regolament (KE) Nru 66/98.KAPITOLU IIOPPORTUNITAJIET TAS-SAJD U KONDIZZJONIJIET ASSOĊJATI GĦAL BASTIMENTI KOMUNITARJIArtikolu 5Opportunitajiet u allokazzjonijiet tas-sajd1. L-opportunitajiet tas-sajd għal bastimenti Komunitarji f'ibħra Komunitarji jew f'ċerti ibħra mhux Komunitarji u l-allokazzjoni ta' dawn l-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri jkunu skond kif stabbilit fl-Annessi I u II.2. Bastimenti Komunitarji huma b'dan awtorizzati li jwettqu qabdiet, fil-limiti tal-kwoti stabbiliti fl-Anness I, fl-ibħra li jaqgħu taħt il-ġurisdizzjoni tas-sajd ta' l-Estonja, il-Gżejjer Faroe, il-Groenlandja, l-Iżlanda, il-Latvja, il-Litwanja, in-Norveġja, il-Polonja u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen, u l-Federazzjoni Russa, bla ħsara għall-kondizzjonijiet imfissra fl-Artikoli 9, 16 u 17.3. Il-Kummissjoni għandha tiffissa l-opportunitajiet tas-sajd għal mallotus villosus fiż-żoni V, XIV (ibħra tal-Groenlandja) disponibbli għall-Komunità ugwali għal 70 % tas-sehem tat-TAC tal-mallotus villosus tal-Groenlandja hekk kif jiġi stabbilit it-TAC. Wara t-trasferiment ta' 30000 tunnellata metrika lill-Iżlanda, 10000 tunnellata metrika lill-Gżejjer Faroe u 6700 tunnellata metrika lin-Norveġja, l-ammont li jibqa' jitqiegħed għad-disposizzjoni ta' l-Istati Membri kollha.4. L-opportunitajiet tas-sajd għall-ħażniet ta' imsell kaħlani fiż-żoni I-XIV (ibħra KE u ibħra internazzjonali) u għall-aringi fiż-żoni I u II (ibħra KE u ibħra internazzjonali) jistgħu jiżdiedu mill-Kummissjoni skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 30(2) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002 meta pajjiżi terzi ma jirrispettawx ġestjoni responsabbli ta' dawk il-ħażniet.Artikolu 6Disposizzjonijiet speċjali dwar allokazzjonijietL-allokazzjoni ta' opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri prevista fl-Annessi I u II tkun mingħajr preġudizzju għal:(a) skambji magħmulin skond l-Artikolu 20(5) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002;(b) allokazzjonijiet mill-ġdid magħmulin skond l-Artikolu 21(4), l-Artikolu 23(1) u l-Artikolu 32(2) tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93;(ċ) tniżżil l-art addizzjonali permess taħt l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96;(d) il-kwantitajiet miżmuma skond l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96;(e) it-tnaqqis magħmul skond l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.Artikolu 7Flessibilità tal-kwotiGħall-2004, il-ħażniet li huma suġġetti għal TAC kawtelatorju jew analitiku, il-ħażniet li dwarhom għandhom jgħoddu il-kondizzjonijiet dwar flessibilità minn sena għal sena stabbiliti fl-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96, u l-ħażniet li dwarhom jgħoddu l-koeffiċjenti tal-penali previsti fl-Artikolu 5(2) ta' dak ir-Regolament, għandhom ikunu kif stabbilit fl-Anness I ta' dan ir-Regolament.Artikolu 8Kondizzjonijiet għat-tniżżil l-art tal-qabda tal-ħut u tal-qabda sekondarja1. Il-ħut minn ħażniet li għalihom l-opportunitajiet tas-sajd huma fissati ma għandux jinżamm abbord jew jitniżżel l-art għajr jekk:(a) il-qabdiet saru minn bastimenti ta' Stat Membru li għandu kwota u dik il-kwota ma ġietx milħuqa; jew(b) il-qabdiet jifformaw parti minn sehem Komunitarju li ma ġiex allokat permezz ta' kwoti fost Stati Membri, u dak is-sehem ma ġiex milħuq; jew(ċ) għall-ispeċi kollha minbarra l-aringi u l-kavalli, fejn ikunu mħallta ma' speċi oħra, il-qabdiet saru bi xbieki li d-daqs tal-ħoloq tagħhom hu anqas minn 32 millimetri skond l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 850/98, u ma jiġux magħżula la abbord u lanqas meta jitniżżlu l-art; jew(d) għall-aringi, il-qabdiet iħarsu l-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 1434/98; jew(e) għall-kavalli, fejn ikunu mħallta mal-horse mackerel jew saranga, il-kavalli ma jaqbżux 10 % tal-piż totali tal-kavalli, horse mackerel u saranga abbord, u l-qabdiet ma humiex magħżula; jew(f) il-qabdiet isiru fil-kors ta' investigazzjoni xjentifika mwettqa taħt ir-Regolament (KE) Nru 850/98.2. Dak kollu li jitniżżel l-art jingħad kontra l-kwota jew, jekk is-sehem Komunitarju ma ġiex allokat bejn l-Istati Membri permezz ta' kwoti, kontra s-sehem Komunitarju, ħlief qabdiet magħmula taħt id-disposizzjonijiet tal-paragrafu 1(ċ), (d), (e) u (f).3. Minkejja l-paragrafu 1, meta jintużaw kompletament l-opportunitajiet tas-sajd indikati fl-Anness II, ma jkunx permess li bastimenti, li joperaw fiż-żoni tas-sajd li dwarhom jgħoddu l-limitazzjonijiet rilevanti fuq il-qabdiet, li jniżżlu l-art qabdiet li ma jkunux magħżula u li jkun fihom l-aringi.4. Id-deċiżjoni dwar il-perċentwali tal-qabdiet ta' ħut sekondarju u xi jsir minnhom għandha ssir skond l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 850/98.Artikolu 9Limiti ta' aċċess1. Ma għandu jsir l-ebda sajd minn bastimenti Komunitarji fl-Iskagerrak 'il ġewwa minn 12-il mil nawtiku mil-linja bażi tan-Norveġja. Iżda, bastimenti li jtajru l-bandiera Daniża jew Svediża għandhom jitħallew jistadu sa 4 mili mil-linji bażi tan-Norveġja.2. Is-sajd minn bastimenti Komunitarji f'ibħra taħt il-ġurisdizzjoni ta' l-Iżlanda jkun limitat għaż-żona definita b'linji dritti li jgħaqqdu l-kordinati li ġejjin wieħed wara l-ieħor:Żona tal-Lbiċ1. 63°12′N u 23°05′W tul 62°00′N u 26°00′W,2. 62°58′N u 22°25′W,3. 63°06′N u 21°30′W,4. 63°03′N u 21°00′W minn hemm 180°00′S;Żona tax-Xlokk1. 63°14′N u 10°40′W,2. 63°14′N u 11°23′W,3. 63°35′N u 12°21′W,4. 64°00′N u 12°30′W,5. 63°53′N u 13°30′W,6. 63°36′N u 14°30′W,7. 63°10′N u 17°00′W minn hemm 180°00′S.Artikolu 10Kondizzjonijiet speċjali għall-aringi tal-Baħar tan-NordIl-miżuri stabbiliti fl-Anness III għandhom jgħoddu rigward il-qbid, l-issortjar u t-tniżżil l-art ta' aringi meħuda mill-Baġar tan-Nord, is-Skagerrak u l-Kattegat.Artikolu 11Miżuri oħra tekniċi u ta' kontrollIl-miżuri tekniċi stabbiliti fl-Anness IV għandhom jgħoddu fl-2004 b'żieda ma' dawk stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 850/98, ir-Regolament (KE) Nru 88/98, ir-Regolament (KE) Nru 1626/94 u r-Regolament (KE) Nru 973/2001.Jistgħu jiġu adottat regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tal-punti 11 u 12 ta' l-Anness IV skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 30(2) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002.Artikolu 12Limitazzjoniet fuq l-isforzi u kondizzjonijiet assoċjati għall-ġestjoni ta' ħażniet1. Għall-perjodu mill-1 ta' Jannar 2004 sal-31 ta' Jannar 2004, il-limitazzjonijiet fuq l-isforzi tas-sajd u kondizzjonijiet assoċjati stabbiliti fl-Anness XVII tar-Regolament (KE) Nru 2341/2002 [20] għandhom jgħoddu għall-ġestjoni ta' ħażniet ta' merluzz fi Skagerrak, Kattegat, il-Baħar tan-Nord u fil-Punent ta' l-Iskozja.2. Għall-perjodu mill-1 ta' Frar 2004 sal-31 ta' Diċembru 2004, il-limitazzjonijiet fuq l-isforzi tas-sajd u kondizzjonijiet assoċjati stabbiliti fl-Anness V għandhom jgħoddu għall-ġestjoni ta' ħażniet ta' merluzz fi Skagerrak, Kattegat, il-Baħar tan-Nord u l-Kanal tal-Lvant, il-Baħar ta' l-Irlanda u fil-Punent ta' l-Iskozja.3. Il-limitazzjonijiet fuq l-isforzi u kondizzjonijiet assoċjati stabbiliti fl-Anness VI għandhom jgħoddu għall-ġestjoini ta' ħażniet ta' ċIċerelli fis-Subżona IV ICES (Skagerrak u l-Baħar tan-Nord).4. Jistgħu jiġu adottati regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tal-paragrafu 6 ta' l-Anness VI skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 30(2) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002.KAPITOLU IIIOPPORTUNITAJIET TAS-SAJD U KONDIZZJONIJIET ASSOĊJATI GĦAL BASTIMENTI TA' PAJJIŻI TERZIArtikolu 13AwtorizzazzjoniBastimenti li jtajru l-bandiera tal-Barbados, l-Estonja, il-Gujana, il-Ġappun, is-Sud Korea, il-Latvja, il-Litwanja, in-Norveġja, il-Polonja, il-Federazzjoni Russa, is-Surinam, Trinidad u Tobago, u l-Venezwela u bastimenti reġistrati fil-Gżejjer Faroe ikunu awtorizzati jwettqu qabdiet, li ma jkunux ogħla mill-limiti tal-kwota stabbiliti fl-Anness I, f'ibħra Komunitarji, u bla ħsara għall-kondizzjonijiet stipulati taħt l-Artikoli 14, 15, 18, 19, 20, 21, 22, 23 u 24.Artikolu 14Restrizzjonijiet ġeografiċiIs-sajd minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta':(a) in-Norveġja jew reġistrati fil-Gżejjer Faroe huma limitati għal dawk il-partijiet taż-żona ta' 200 mil nawtiku li jinsabu fuq il-baħar 'il barra minn 12-il mil nawtiku mil-linji bażi ta' l-Istati Membri fil-Baħar tan-Nord, il-Kattegat, il-Baħar Baltiku u l-Oċean Atlantiku fin-nord ta' 43°00' N, ħlief iż-żona msemmija fl-Artikolu 18 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002; is-sajd fil-Skagerrak minn bastimenti li jtajru l-bandiera tan-Norveġja jkunu permessi fuq il-baħar 'il barra minn erba' mili nawtiċi mil-linji bażi tad-Danimarka u l-Isvezja;(b) l-Estonja, il-Latvja u l-Litwanja jkunu limitati għal dawk il-partijiet taż-żona ta' 200 mil nawtiku fuq il-baħar 'il barra minn 12-il mil nawtiku mil-linji bażi ta' l-Istati Membri fil-Baħar Baltiku fin-nofsinhar ta' 59°30' N;(ċ) il-Polonja u l-Federazzjoni Russa jkunu limitati għal dawk il-partijiet tal-parti Svediża taż-żona ta' 200 mil nawtiku fuq il-baħar 'il barra minn 12-il mil nawtiku mil-linji bażi ta' l-Isvezja fil-Baħar Baltiku fin-nofsinhar ta' 59°30′N;(d) il-Barbados, il-Gujana, il-Ġappun, is-Sud Korea, is-Surinam, Trinidad u Tobago, u l-Venezwela jkunu limitati għal dawk il-partijiet taż-żona ta' 200 mil nawtiku fuq il-baħar 'il barra minn 12-il mil nawtiku mil-linji bażi tad-Dipartiment Franċiż tal-Gujana.Artikolu 15Kondizzjonijiet għat-tniżżil l-art tal-qabda tal-ħut u tal-qabda sekondarjaĦut minn ħażniet li dwarhom hemm iffissati opportunitajiet tas-sajd na għandux jinżamm abbord jew jitniżżel l-art sakemm il-qabdiet ma jkunux saru minn bastimenti ta' pajjiż terz li għandu kwota u dik il-kwota ma tkunx intlaħqet.KAPITOLU IVL-ARRANĠAMENTI TAL-LIĊENZJAR GĦALL-BASTIMENTI KOMUNITARJIArtikolu 16Liċenzjiu kondizzjonijiet assoċjati1. Minkejja r-regoli ġenerali fuq liċenzji tas-sajd u permessi speċjali tas-sajd previsti fir-Regolament (KE) Nru 1627/94, is-sajd fl-ibħra ta' pajjiżi terzi jkun suġġett għaż-żamma ta' liċenzja maħruġa mill-awtoritajiet tal-pajjiż terz.Madankollu, l-ewwel subparagrafu ma jgħoddx għall-bastimenti li ġejjin, meta jkunu qed jistadu fl-ibħra Norveġiżi tal-Baħar tan-Nord:(a) bastimenti ta' tunnellaġġ metriku ugwali għal jew inqas minn 200 TG;(b) bastimenti li jwettqu sajd għall-konsum tal-bniedem ta' speċi oħra ta' ħut għajr il-kavalli;(ċ) bastimenti Svediżi bi qbil mal-prattika stabbilita.2. In-numru massimu ta' liċenzji u kondizzjonijiet oħra assoċjati jiġu ffissati skond kif stabbilit fl-Anness VII, Taqsima I. It-talbiet għal liċenzji għandhom jindikaw it-tip ta' sajd u l-isem u l-karatteristiċi tal-bastimenti li dwarhom jinħarġu l-liċenzji u għandhom jiġu indirizzati mill-awtoritajiet ta' l-Istati Membri lill-Kummissjoni. Il-Kummissjoni tissottometti dawn it-talbiet lill-awtoritajiet tal-pajjiż terz interessat.3. Il-bastimenti Komunitarji għandhom jikkonformaw mal-miżuri ta' konservazzjoni u kontroll u d-disposizzjonijiet l-oħra kollha li jirregolaw iż-żona ta' fejn jaħdmu.Artikolu 17Gżejjer FaroeBastimenti Komunitarji liċenzati biex iħaddmu żona tas-sajd regolata għal speċi waħda fl-ibħra tal-Gżejjer Faroe jistgħu jħaddmu żona tas-sajd regolata oħra għal speċi oħra sakemm jagħtu notifika bil-quddiem dwar il-bidla lill-awtoritajiet tal-Gżejjer Faroe.KAPITOLU VL-ARRANĠAMENTI TAL-LIĊENZAR GĦALL-BASTIMENTI TA' PAJJIŻI TERZIArtikolu 18Obbligu li wieħed ikollu liċenzja u permess speċjali tas-sajd1. Minkejja l-Artikolu 28b tar-Regolament (KE) Nru 2847/93, bastimenti Norveġiżi ta' anqas minn 200 GT ikunu eżenti mill-obbligu ta' liċenzja u permess tas-sajd.2. Il-liċenzja u l-permess tas-sajd għandhom jinżammu abbord. Bastimenti reġistrati fil-Gżejjer Faroe jew fin-Norveġja jkunu eżenti minn dak l-obbligu.3. Bastimenti minn pajjiżi terzi awtorizzati biex jistadu fil-31 ta' Diċembru 2003 jistgħu jkomplu jistadu fil-bidu tas-sena 2004 sakemm il-lista ta' bastimenti awtorizzati biex jistadu tiġi ssottomessa lil u approvata mill-Kummissjoni.Artikolu 19Applikazzjoni għal liċenza u permess speċjali għas-sajdApplikazzjoni għal liċenzja u permess speċjali tas-sajd minn awtorità ta' pajjiż terz lill-Kummissjoni għandu jkollhom magħhom it-tagħrif li ġej:(a) l-isem tal-bastiment;(b) in-numru tar-reġistrazzjoni;(ċ) l-ittri u n-numri ta' l-identifikazzjoni fuq barra;(d) il-port tar-reġistrazzjoni;(e) l-isem u l-indirizz tas-sid jew il-kerrej;(f) it-tunnellaġġ metriku gross u t-tul totali;(g) il-qawwa tal-magna;(h) is-sinjal tas-sejħa u l-frekwenza bir-radju;(i) il-metodu maħsub tas-sajd;(j) iż-żona maħsuba għas-sajd;(k) l-ispeċi ta' ħut maħsuba li jsir is-sajd għalihom;(l) il-perjodu taż-żmien li għalih hija meħtieġa liċenzja.Artikolu 20Numru ta' liċenzjiIn-numru ta' liċenzji u kondizzjonijiet speċjali assoċjati jiġu ffissati kif stabbilit fl-Anness VII, Taqsima II.Artikolu 21Kanċellament u rtirar1. Il-liċenzji u l-permesi speċjali tas-sajd jistgħu jiġu kanċellati bil-ħsieb illi jinħarġu liċenzji u permessi speċjali tas-sajd ġodda. Dawn il-kanċellamenti għandu jkollhom effett mill-jum ta' qabel id-data tal-ħruġ tal-liċenzji u l-permessi speċjali tas-sajd il-ġodda mill-Kummissjoni. Il-liċenzji u l-permessi speċjali l-ġodda għandhom jibdew iseħħu mid-data tagħhom tal-ħruġ.2. Il-liċenzji u l-permessi sprejali tas-sajd jiġu rtirati kompletament jew parzjalment qabel id-data ta' l-iskadenza jekk tintlaħaq il-kwota għall-ħażna in kwistjoni prevista fl-Anness I.3. Il-liċenzji u l-permessi speċjali tas-sajd għandhom jiġu rtirati fil-każ tan-nuqqas ta' osservanza ta' l-obbligi preskritti f'dan ir-Regolament.Artikolu 22Nuqqas ta' tħaris tar-regoli relevanti1. Għal perjodu ta' mhux aktar minn 12-il xahar, ma jinħarġu l-ebda liċenzja jew permess speċjali tas-sajd lil xi bastiment li dwaru ma jkunux ġew osservati l-obbligi stabbiliti f'dan ir-Regolament.2. Il-Kummissjoni għandha tissottometti lill-awtoritajiet tal-pajjiżi terz konċernat l-ismijiet u l-karatteristiċi tal-bastimenti li ma jkunux awtorizzati jistadu fiż-żona tas-sajd Komunitarja għax-xahar jew xhur ta' wara bħala konsegwenza ta' ksur tar-regoli relevanti.Artikolu 23Obbligi tad-detentur tal-liċenzja1. Bastimenti ta' pajjiżi terzi għandhom iħarsu l-miżuri ta' konservazzjoni u kontroll u disposizzjonijiet oħra li jirregolaw is-sajd mill-bastimenti Komunitarji fiż-żoni li fihom joperaw, b'mod patikolari r-Regolament (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94, (KE) Nru 88/98, (KE) Nru 850/98, (KE) Nru 1434/98 u r-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1381/87.2. Il-bastimenti msemmija fil-paragrafu 1 għandhom iżommu ktieb ta' abbord li fih titniżżel l-informazzjoni msemmija fl-Anness VIII, Taqsima I.3. Il-bastimenti ta' pajjiżi terzi, ħlief bastimenti Norveġiżi li jistadu fid-Diviżjoni IIIa ICES, għandhom jittrasmettu l-informazzjoni msemmija fl-Anness IX lill-Kummissjoni, skond ir-regoli stabbiliti f'dak l-Anness.Artikolu 24Disposizzjonijiet speċifiċi li jikkonċernaw id-Dipartiment Franċiż tal-Gujana1. L-għoti ta' liċenzji għas-sajd fl-ibħra tad-Dipartiment Franċiż tal-Gujana jkun suġġett għar-rabta mis-sid tal-bastiment konċernat li jippermetti li jitla' abbord osservatur fuq talba tal-Kummissjoni.2. Il-kaptan ta' kull bastiment fil-pussess ta' liċenzja għas-sajd ta' ħut bi spina dorsali jew tonn fl-ibħra tad-Dipartiment Franċiż tal-Gujana għandu, meta jniżżel l-art il-qabda wara kull vjaġġ, jissottometti dikjarazzjoni lill-awtoritajiet Franċiżi dwar il-kwantitajiet ta' gambli maqbuda u miżmuma abbord mill-aħħar dikjarazzjoni. Din id-dikjarazzjoni ssir billi tintuża l-formula li dwarha jidher mudell fl-Anness VII, Taqsima III. Il-kaptan ikun responsabbli li d-dikarazzjoni ssir bir-reqqa. L-awtoritajiet Franċiżi għandhom jieħdu l-miżuri kollha xierqa biex jivverifikaw il-preċiżjoni tad-dikjarazzjonijiet, billi jqabbluhom b'mod partikolari mal-ktieb ta' abbord imsemmi fl-Artikolu 23(2). Id-dikjarazzjoni tiġi ffirmata mill-uffiċjal kompetenti wara li tkun ġiet ivverifikata. Qabel l-aħħar ta' kull xahar, l-awtoritajiet Franċiżi għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni d-dikjarazzjonijiet kollha rigward ix-xahar ta' qabel.3. Il-bastimenti li jistadu fl-ibħra tad-Dipartiment Franċiż tal-Gujana għandhom iżommu ktieb ta' abbord li jikkorrispondi mal-mudell li jidher fl-Anness VIII, Taqsima II. Kopja ta' dan il-ktieb ta' abbord għandha tintbagħat lill-Kummissjoni fi żmien 30 jum mill-aħħar jum tal-vjaġġ tas-sajd, permezz ta' l-awtoritajiet Franċiżi.4. Jekk, għal perjodu ta' xahar, il-Kummissjoni ma tirċievi l-ebda komunikazzjoni dwar bastiment fil-pussess ta' liċenzja biex isir is-sajd fl-ibħra tad-Dipartiment Franċiż tal-Gujana, il-liċenzja għal dak il-bastiment tiġi rtirata.KAPITOLU VIDISPOSIZZJONIJIET SPEĊJALI GĦAL BASTIMENTI KOMUNITARJI LI JISTADU FIŻ-ŻONA REGOLATORJA NAFOSEZZJONI 1Parteċipazzjoni KomunitarjaArtikolu 25Lista ta' bastimenti1. Dawk il-bastimenti KE biss ta' aktar minn 50 tunnellata metrika gross li jkun inħarġilhom permess speċjali tas-sajd mill-Istat Membru tal-bandiera tagħhom ikunu awtorizzati, skond il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-permess, li jistadu, jżommu abbord, jittrasbordaw, u jniżżlu l-art riżorsi tas-sajd miż-Żona Regolatorja NAFO.2. Kull Stat Membru għandu jibgħat lill-Kummissjoni, f'forma kompjuterizzata li tinqara, lista tal-bastimenti ta' aktar minn 50 tunnellata metrika gross li jtajru l-bandiera tiegħu u reġistrati fil-Komunità li huma awtorizzati jistadu fiż-Żona Regolatorja NAFO.3. Il-lista msemmija fil-paragrafu 2 għandha tiġi trasmessa lill-Kummissjoni fi żmien 15-il jum wara li jibda' jseħħ dan ir-Regolament u, fil-każ ta' emendi għal-lista, għall-inqas ħamest ijiem qabel ma l-bastiment ġdid jidħol fiż-Zona Regolatorja NAFO. Il-Kummissjoni għandha tgħaddi din l-informazzjoni minnufih lis-Segretarjat tan-NAFO.4. Il-lista msemmija fil-paragrafu 2 għandu jkun fiha l-informazzjoni li ġejja:(a) in-numru intern tal-bastiment, kif imfisser fl-Anness I tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2090/98 tat-30 ta' Settembru 1998 rigward ir-reġistru Komunitarju tal-bastimenti tas-sajd [21];(b) is-sinjal internazzjonali tar-radju;(ċ) il-kerrej tal-bastiment, jekk ikun hemm;(d) it-tip ta' bastiment.5. Għall-bastimenti li jtajru temporanjament il-bandiera ta' Stat Membru (kiri tal-bastiment mingħajr armar), it-tagħrif mibgħut għandu jikludi:(a) id-data li minnha l-bastiment ġie awtorizzat itajjar il-bandiera ta' l-Istat Membru;(b) id-data li minnha l-bastiment ġie awtorizzat mill-Istat Membru biex jistad fiż-Żona Regolatorja NAFO;(ċ) l-isem ta' l-Istat fejn il-bastiment huwa reġistrat jew kien qabel reġistrat u d-data li minnha ma baqax itajjar il-bandiera ta' dak l-Istat;(d) l-isem tal-bastiment;(e) in-numru uffiċjali tar-reġistrazzjoni tal-bastiment assenjat mill-awtoritajiet kompetenti nazzjonali;(f) il-port tad-domiċilju tal-bastiment wara t-trasferiment;(g) l-isem tas-sid jew tal-kerrej tal-bastiment;(h) dikjarazzjoni illi l-kaptan tal-bastiment ġie mogħti kopja tar-regolamenti fis-seħħ fiż-Żona Regolatorja NAFO;(i) l-ispeċi prinċipali li jista' jsir is-sajd għalihom fiż-Żona Regolatorja NAFO;(j) is-sottożoni fejn il-bastiment jista' jiġi mistenni illi jistad.SEZZJONI 2Miżuri tekniċiArtikolu 26Daqsijiet tal-malji tax-xbiekL-użu tax-xibka tat-tkarkir li jkollha f'xi parti tagħha malji tax-xbiek ta' dimensjonijiet anqas minn 130 mm ikun projbit għas-sajd dirett ta' l-ispeċi msemmija fl-Anness X. Dan il-qies tal-malji tax-xbiek jista' jitnaqqas għal minimu ta' 60 mm għas-sajd dirett ta' klamari bil-pinen qosra (Illex illecebrosus). Għas-sajd dirett ta' l-ispeċi tal-ġeneru raja (Rajidae) dan il-qies ta' malji tax-xbiek jista' jiżdied għal minimu ta' 280 mm fil-parti tas-sakku ('cod-end') u 220 mm fil-partijiet l-oħra kollha tax-xibka tat-tkarkir.Il-bastimenti illi jistadu għall-gambli (Pandalus borealis) għandhom jużaw xbieki b'daqs minimu ta' malji ta' 40 mm.Artikolu 27Twaħħil max-xbieki1. L-użu ta' kull mezz jew apparat ħlief dawk deskritti f'dan l-Artikolu li jservu ta' xkiel għall-malji ta' xibka jew li jnaqqsu l-qisien tagħhom huwa pprojbit.2. Jistgħu jiġu mwaħħla lura, xbiek ta' l-ispag u kull materjal ieħor man-naħa tal-qiegħ tas-sakku ('cod-end') sabiex titnaqqas jew tiġi prevenuta l-ħsara.3. Jistgħu jiġu mwaħħla apparati man-naħa ta' fuq tas-sakku sakemm ma jxekklux il-malji tax-xbiek tas-sakku. L-użu ta' barraxa man-naħa ta' fuq (top-side chafers) ikun limitat għal dawk elenkati fl-Anness XI.4. Il-bastimenti li jistadu għall-gambli (Pandalus borealis) għandhom jużaw xbieki jew gradilji li jagħżlu bi spazju massimu ta' 22 mm bejn il-vireg. Il-bastimenti li jistadu għal gambli fid-Diviżjoni 3L ikunu ekwipaġġati wkoll bi ktajjen bil-pern ta' tul massimu ta' 72 ċm.Artikolu 28Qabdiet sekondarji ta' ħut1. Il-kaptani ta' bastimenti ma jistgħux jistadu direttament għal speċi li dwarhom jgħoddu limiti dwar qabdiet sekondarji. Sajda diretta għal speċi titwettaq meta dik l-ispeċi tikkomprendi l-akbar perċentwali bil-piż tal-qabda f'ġibda waħda.2. Qabdiet sekondarji ta' ħut ta' l-ispeċi elenkati fl-Anness ID li dwarhom ma jkunux ġew iffissati kwoti mill-Komunità għal parti miż-Żona Regolatorja NAFO u maqbuda f'dik il-parti waqt sajd dirett għal xi speċi ma jistgħux jeċċedu għal kull speċi 2500 kg jew 10 % tal-piż tal-qabda totali miżmuma abbord, liema jkun l-akbar. Madankollu, f'parti miż-Żona Regolatorja fejn is-sajd dirett hu projbit, qabdiet sekondarji ta' ħut ta' kull waħda mill-ispeċi elenkati fl-Anness ID ma għandhomx jeċċedu 1250 kg jew 5 % rispettivament.3. Kull darba li l-ammonti totali ta' speċi li dwarhom jgħoddu limiti ta' qabdiet sekondarji ta' ħut f'kull qabda jeċċedu l-limiti stabbiliti fil-paragrafu 2, liema jkun applikabbli, il-bastimenti għandhom minnufih jiċċaqalqu għal minimu ta' ħames mili nawtiċi mill-posizzjoni tal-qabda preċedenti. Kull meta l-ammonti totali għal speċi li dwarhom jgħoddu limiti ta' qabdiet sekondarji ta' ħut għal xi qabda sussegwenti jeċċedu l-limiti msemmija, il-bastimenti għandhom għal darb'oħra jiċċaqalqu għal minimu ta' ħames mili nawtiċi mill-pożizzjoni tal-qabda preċedenti u ma għandhomx jerġgħu lura lejn dik iż-żona għal mill-inqas 48 siegħa.4. Għal bastimenti li jistadu għall-gambli (Pandalus borealis), fil-każ li l-qabdiet sekondarji kollha tal-ħut ta' l-ispeċi kollha elenkati fl-Anness ID f'xi qabda waħda jeċċedu 5 % tal-piż fid-Diviżjoni 3M u 2,5 % fid-Diviżjoni 3L, il-bastimenti għandhom immedjatament jiċċaqalqu għal minimu ta' ħames mili nawtiċi mill-posizzjoni tal-qabda preċedenti.Il-qabdiet tal-gambli ma għandhomx jintużaw fil-kalkolu tal-qabdiet sekondarji ta' l-ispeċi ta' ħut tal-qiegħ.Artikolu 29Id-daqs minimu tal-ħutIl-ħut miż-Żona Regolatorja NAFO li ma jkollhomx il-qies meħtieġ kif stabbilit fl-Anness XII ma jistgħux jiġu proċessati, jinzammu abbord, trasbordati, imnizzla l-art, trasportati, maħżuna, mibjugħa, esposti, jew offerti għall-bejgħ, iżda għandhom immedjatament jintefgħu lura fil-baħar. Meta l-kwantità ta' ħut maqbud li ma jkollux il-qies meħtieġ teċċedi 10 % tal-kwantità totali, il-bastiment għandu jiċċaqlaq għal distanza ta' mill-inqas ħames mili nawtiċi minn kull posizzjoni tal-qabda preċedenti qabel ma jkompli jistad. Kull ħut proċessat li dwaru jgħoddu l-ħtiġiet ta' qies minimu ta' ħut li jkun taħt tul ekwivalenti fl-Anness XII, jitqies li oriġina minn ħut li hu taħt il-qies minimu ta' ħut.SEZZJONI 3Miżuri ta' kontrollArtikolu 30Ktieb ta' abbord u pjan ta' ħażna1. Minbarra li josservaw l-Artikoli 6, 8, 11 u 12 tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93, il-kaptani tal-bastimenti għandhom iniżżlu fil-ktieb ta' abbord l-informazzjoni elenkata fl-Anness XIII ta' dan ir-Regolament.2. Kull Stat Membru għandu, f'forma kompjuterizzata li tinqara, qabel il-15 ta' kull xahar, jinnotifika lill-Kummissjoni dwar il-kwantitajiet ta' ħażniet speċifikati fl-Anness XIV li jitniżżlu l-art matul ix-xahar preċedenti u jikkomunika kull informazzjoni li jirċievi skond l-Artikoli 11 u 12 tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93.3. Il-kaptan ta' bastiment Komunitarju għandu, dwar qabdiet ta' l-ispeċi elenkati fl-Anness ID, iżomm:(a) ktieb ta' abbord li jiddikjara, skond l-ispeċi tal-ħut u skond il-prodott proċessat, il-produzzjoni aggregata; jew(b) pjan tal-ħażna tal-prodotti proċessati, li jindikaw, skond l-ispeċi tal-ħut, fejn huma mqegħdin fl-istiva.4. Il-kaptan għandu jipprovdi l-assistenza neċessarja sabiex jiġu vertifikati l-kwantitajiet dikjarati fil-ktieb ta' abbord u l-prodotti proċessati maħżuna abbord.Artikolu 31XbiekiMeta jkunu qed jistadu direttament għal speċi waħda jew aktar elenkati fl-Anness X, il-bastimenti ma għandhomx iġorru xbieki b'qies ta' malji li jkun iżgħar minn dak stabbilit fl-Artikolu 26. Madankollu, bastimenti li jistadu filwaqt ta' l-istess vjaġġ f'żoni oħra ħlief iż-Żona Regolatorja NAFO jistgħu jżommu dawk ix-xbieki abbord sakemm dawk ix-xbieki huma marbuta u maħżuna b'mod sigur u ma humiex disponibbli għal użu immedjat, jiġifieri:(a) ix-xbieki ma jkunux marbuta mal-qlugħ u maċ-ċimi u ħbula li jiġbduhom lura jew tat-tkarkir; u(b) ix-xbieki mgħobbija fuq il-gverta jew 'il fuq minnha għandhom ikunu marbuta fis-sod ma' parti mill-istruttura ta' fuq tal-bastiment.Artikolu 32TrasbordIl-bastimenti Komunitarji ma għandhomx iwettqu operazzjonijiet ta' trasbord fiż-Żona Regolatorja NAFO sakemm ma jkunux rċevew awtorizzazzjoni minn qabel biex jagħmlu dan mill-awtoritajiet kompetenti tagħhom.Artikolu 33Monitoraġġ ta' l-isforzi fis-sajd1. Kull Stat Membru għandu jieħu l-miżuri neċessarji biex jiżgura li l-isforzi tas-sajd tal-bastimenti tiegħu msemmija fl-Artikolu 25 huma proporzjonati mal-possibiltajiet tas-sajd li huma disponibbli għal dak l-Istat Membru fiż-Żona Regolatorja NAFO.2. L-Istati Membri għandhom jittrasmettu lill-Kummissjoni l-pjan tas-sajd għall-bastimenti tagħhom għall-ispeċi fiż-Żona Regolatorja NAFO mhux aktar tard mill-31 ta' Jannar 2004 jew wara, għall-inqas 30 jum qabel il-bidu ta' dik l-attività. Il-pjan tas-sajd għandu jidentifika, inter alia, il-bastiment jew il-bastimenti li jew jieħdu parti f'dawn is-sajdiet. Il-pjan tas-sajd jirrappreżenta l-isforz totali tas-sajd li għandu jitwettaq rigward is-sajdiet paragunat mal-qies ta' l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Istati Membri li jagħmlu n-notifika.L-Istati Membri għandhom, mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru 2004, jirrapportaw lill-Kummissjoni dwar l-implimentazzjoni tal-pjani tagħhom tas-sajd, inkluż in-numru ta' bastimenti li huma fil-fatt imqabbda f'din is-sajda u n-numru totali ta' ġranet fuq sajd.SEZZJONI 4Disposizzjonijiet speċjali għal gambli kbar tan-NordArtikolu 34Sajdiet għal gambli kbar tan-NordKull Stat Membru għandu jirrapporta lill-Kummissjoni kuljum il-kwantitajiet ta' gambli kbar tan-Nord (Pandalus borealis) li jinqabdu fid-Diviżjoni 3L taż-Żona Regolatorja NAFO minn bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu u reġistrati fil-Komunità. L-attivitajiet tas-sajd kollha jitwettqu f'ibħra fondi aktar minn 200 metru u jkunu limitati għal bastiment wieħed għal kull allokazzjoni lil Stat Membru f'xi perjodu wieħed.SEZZJONI 5Disposizzjonijiet speċjali għall-Greenland halibutArtikolu 35Permess speċjali tas-sajd għall-Greenland halibut1. Ikun projbit li bastimenti Komunitarji li jkollhom tul totali ta' aktar minn 24 metru li ma humiex imdaħħlin fil-lista msemmija fil-paragrafu 2 li jistadu, iżommu abbord, jittrasbordaw jew inżżlu l-art il-Greenland halibut.2. Kull Stat Membru għandu jibgħat lill-Kummissjoni lista tal-bastimenti kollha ta' tul aktar minn 24 metru li jtajru l-bandiera tiegħu u reġistrati fil-Komunità li jawtorizza li jistadu għall-Greenland halibut fus-Subżona 2 u d-Diviżjonijiet 3KLMNO bil-ħruġ ta' permess tas-sajd speċjali.3. Il-lista msemmija fil-paragrafu 2 għandu jkun fiha n-numru intern kif imfisser fl-Anness I tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2090/98.4. Din il-lista għandha tiġi trasmessa lill-Kummissjoni f'forma kompjuterizzata li tinqara fi żmien 15-il jum mill-bidu fis-seħħ ta' dan ir-Regolament u, fil-każ ta' emendi għall-lista, għall-inqas ħamest ijiem qabel ma l-bastiment il-ġdid jidħol fis-Subżona 2 u d-Diviżjonijiet 3KLMNO. Il-Kummissjoni għandha tgħaddi l-lista minnufih lis-Segretarjat NAFO.5. Kull Stat Membru għandu jieħu il-miżuri neċessarji biex jalloka l-kwota tiegħu għal Greenland halibut fost il-bastimenti tiegħu awtorizzati msemmija fil-paragrafu 2. L-Istati Membri għandhom jgħaddu l-informazzjoni dwar l-allokazzjoni tal-kwoti lill-Kummissjoni fi żmien 15-il jum wara li jibda jseħħ dan ir-Regolament.Artikolu 36Rapporti1. Il-kaptani ta' bastimenti msemmija fl-Artikolu 35(2) għandhom jgħaddu r-rapporti li ġejjin lill-Istat Membr tal-bandiera:(a) Il-kwantitajiet ta' Greenland halibut miżmuma abbord meta l-bastiment Komunitarju jidħol fis-Subżona 2 u d-Diviżjonijiet 3KLMNO. Dan ir-rapport għandu jiġi trasmess mhux aktar kmieni minn 12-il siegħa u mhux aktar tard minn 6 siegħat qabel kull dħul tal-bastiment f'din iż-żona.(b) Qabdiet fil-ġimgħa ta' Greenland halibut. Dan ir-rapport għandu jiġi trasmess għall-ewwel darba mhux aktar tard minn tmiem is-seba' jum wara d-dħul tal-bastiment fis-Subżona 2 u d-Diviżjonijiet 3 KLMNO, jew, meta vjaġġi tas-sajd jieħdu aktar minn sebat ijiem, l-aktar tard nhar ta' Tnejn għall-qabdiet li jkunu saru fis-Subżona 2 u d-Diviżjonijiet 3 KLMNO matul il-ġimgħa ta' qabel li tintemm f'nofs il-lejl il-Ħadd.(ċ) Il-kwantitajiet ta' Greenland halibut miżmuma abbord meta l-bastiment Komunitarju joħroġ mis-Subżona 2 u d-Diviżjonijiet 3KLMNO. Dan ir-rapport għandu jiġi trasmess mhux aktar kmieni minn 12-il siegħa u mhux aktar tard minn 6 siegħat qabel kull tluq tal-bastiment minn din iż-żona u għandu jkun fih in-numru tal-ġranet li għaddew waqt is-sajda u l-qabdiet totali f'din iż-żona.(d) Il-qabdiet mgħobbija u maħtura għal kull trasbord ta Greenland halibut matul il-waqfa tal-bastiment fis-Subżona 2 u d-Diviżjonijiet 3KLMNO. Dawn ir-rapporti għandhom jiġu trasmessi mhux ahtar tard minn 24 siegħa wara li jintemm it-trasbord.2. L-Istati Membri għandhom, meta jirċevuhom, jittrasmettu r-rapporti taħt il-paragrafu 1(a), (ċ) u (d) lill-Kummissjoni.3. Meta l-qabdiet ta' Greenland halibut notifikati skond il-paragrafu 2 jitqiesu li jkunu laħqu 70 % tal-kwota allokata lill-Istati Membri, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji biex isaħħu l-monitoraġġ fuq il-qabdiet u għandhom jinformaw lill-Kummissjoni dwar dawn il-miżuri.Artikolu 37Portijiet maħtura1. Hu projbit li jitniżżlu l-art xi kwantitajiet ta' Greenland halibut f'xi post ħlief fil-portijiet maħtura mill-Partijiet Kontraenti NAFO. It-tniżżil l-art ta' Greenland halibut f'portijiet ta' Partijiet Mhux Kontraenti huwa pprojbit.2. L-Istati Membri għandhom jaħtru l-portijiet li fihom il-qabdiet ta' Greenland halibut jistgħu jitniżżlu l-art u għandhom jiddeċiedu dwar il-proċeduri assoċjati ta' spezzjon u sorveljanza, inklużi t-termini u l-kondizzjonijiet għar-reġistrar u r-rappurtar tal-kwantitajiet ta' Greenland halibut f'kull tniżżil l-art.3. L-Istati Membri għandhom jittrasmettu lill-Kummissjoni fi żmien 15-il jum mid-data tal-bidu fis-seħħ ta' dan ir-Regolament lista ta' portijiet maħtura u, fi żmien 15-il jum wara dan, il-proċeduri assoċjati ta' spezzjon u sorveljanza msemmija fil-paragrafu 2. Il-Kummissjoni għandha minnufih tgħaddi din l-informazzjoni lis-Segretarjat NAFO.4. Il-Kummissjoni għandha minnufih tittrasmetti lista tal-portijiet maħtura msemmija fil-paragrafu 2 kif ukoll portijiet maħtura minn Partijiet Kontraenti oħra tan-NAFO lill-Istati Membri kollha.Artikolu 38Spezzjon fil-port1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-bastimenti kollha li jidħlu f'port maħtur biex iniżżlu l-art u/jew jittrasbordaw Greenland halibut jgħaddu minn spezzjon fil-port skond l-iskema ta' spezzjon fil-port tan-NAFO.2. Hu pprojbit li jiġu żbarkati u/jew trasbordati qabdiet minn bastimenti msemmija fil-paragrafu 1 qabel ma jkunu preżenti l-ispetturi.3. Il-kwantitajiet kollha żbarkati għandhom jitwieżnu skond l-ispeċi qabel ma jiġu trasportati lejn maħżen imkessaħ jew destinazzjoni oħra.4. L-Istati Membri għandhom jittrasmettu r-rapport korrispondenti ta' spezzjon fil-port lis-Segretarjat NAFO, b'kopja lill-Kummissjoni, fi żmien sebat ijiem tax-xogħol mid-data ta' meta ntemmet l-ispezzjon.Artikolu 39Projbizzjoni ta' tniżżil l-art u trasbord għal bastimenti ta' Partijiet Mhux KontraentiL-Istati Membri għandhom jiżguraw li jkunu projbiti t-tniżżil l-art u t-trasbord ta' Greenland halibut minn bastimenti ta' Partijiet Mhux Kontraenti li jkunu ġew imqabbda jieħdu sehem f'attivitajiet tas-sajd fiż-Żona Regolatorja NAFO.Artikolu 40Azzjoni ta' wara l-attivitajiet tas-sajdL-Istati Membri għandhom jissottomettu rapport lill-Kummissjoni sal-31 ta' Diċembru 2004 l-aktar tard dwar l-implimentazzjoni tal-miżuri stabbiliti fl-Artikoli 34 sa 39, inkluż in-numru totali ta' ġranet li fihom sar is-sajd.SEZZJONI 6Disposizzjonijiet speċjali dwar il-salmurArtikolu 41Is-sajd għas-salmur1. Kull tieni nhar ta' Tnejn, il-kaptan ta' bastiment Komunitarju li jistad għas-salmur fis-Subżona 2 u d-Diviżjoni IF, 3K u 3M taż-Żona Regolatorja NAFO, għandu jinnotifika l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istat Membru, li l-bastiment jkun itajjar il-bandiera tiegħu jew li fih il-bastiment hu reġistrat, dwar il-kwantitajiet ta' salmur maqbuda f'dawk iż-żoni fil-perjodu ta' ġimgħatejn li jintemm f'nofs il-lejl tal-Ħadd ta' qabel.Meta l-qabdiet akkumulati jilħqu 50 % tat-TAC, in-notifika għandha ssir kull ġimgħa u kull nhar ta' Tnejn.2. L-Istati Membri għandhom jirraportaw lill-Kummissjoni kull tieni nhar ta' Tlieta qabel nofsinhar għall-ħmistax-il ġurnata li jintemmu f'nofs il-lejl tal-Ħadd ta' qabel dwar il-kwantitajiet ta' salmur maqbuda fis-Subżona 2 u d-Diviżjonijiet IF, 3K u 3M taż-Żona Regolatorja NAFO minn bastimenti li jtajru il-bandiera tagħhom u rreġistrati fit-territorju tagħhom.Meta l-qabdiet akkumulati jilħqu 50 % tat-TAC, ir-rapporti jintbagħtu kull ġimgħa.KAPITOLU VIIDISPOSIZZJONIJIET SPEĊJALI GĦAL BASTIMENTI KOMUNITARJI LI JISTADU FIŻ-ŻONA TA' CCAMLRSEZZJONI 1RestrizzjonijietArtikolu 42Projbizzjonijiet u limitazzjonijiet fuq il-qabdiet1. Is-sajd dirett għall-ispeċi msemmija fl-Anness XV ikunu pprojbiti fiż-żoni u fil-perjodi indikati f'dak l-Anness.2. Għal sajdiet ġodda u esploratorji, il-limiti għal qabdiet u qabdiet sekondarji ta' ħut stabbiliti fl-Anness XVI għandhom jgħoddu fis-subżoni/diviżjonijiet indikati f'dak l-Anness.SEZZJONI 2Sajdiet esploratorjiArtikolu 43Parteċipazzjoni f'sajdiet esploratorji1. Bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' u huma reġistrati fi Spanja li jkunu ġew innotifikati lill-CCAMLR skond id-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 16 tar-Regolament (KE) Nru 66/98 jistgħu jipparteċipaw f'sajdiet esploratorji b'lenza twila għal Dissostichus spp. Fis-Subżona 48.6 FAO u s-Subżona 88.1 FAO. Ma għandux ikun hemm aktar minn bastiment tas-sajd wieħed jistad fis-Subżona 48.6 f'ħin wieħed partikolari. Il-limiti għall-qabdiet totali u għall-qabdiet sekondarji ta' ħut għal kull Subżona u d-distribuzzjoni tagħhom fost Unitajiet ta' Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRU-ijiet) fi ħdan iż-żewġ Subżoni huma stabbiliti fl-Anness XVI.2. Is-sajd għandu jitwettaq fuq l-akbar firxa ġeografika u batimetrika possibbli biex tinkiseb l-informazzjoni neċessarja biex jiġi stabbilit il-potenzjal tas-sajd u biex tiġi evitata konċentrazzjoni żejda ta' qabdiet u sforzi. Għal dan il-għan is-sajd f'xi SSRU għandu jintemm meta l-qabda irrappurtata tilħaq il-limitu tal-qabda speċifikat u dak il-SSRU jingħalaq għas-sajd għall-bqija ta' l-istaġun.Artikolu 44Sistemi ta' rappurtaġġIl-bastimenti tas-sajd li jipparteċipaw f'sajdiet esploratorji msemmija fl-Artikolu 43 ikunu soġġetti għas-sistemi ta' rappurtar dwar qabdiet u sforzi li ġejjin:(a) is-Sistema ta' Rappurtar ta' Qabda u Sforz ta' Ħamest Ijiem stabbilita fl-Artikolu 7(3) tar-Regoament (KE) Nru 66/98;(b) is-Sistema ta' Rappurtar ta' Qabda u Sforz ta' Kull Xahar fuq skala preċiża stabbilita fl-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 66/98;(ċ) in-numru totali u l-piż ta' Dissostichus eleginoides u Dissostichus mawsoni li jintrema', inklużi dawk bil-kondizzjoni "jellymeat" għandu jiġi rrapportat.Artikolu 45Ħtiġiet speċjali1. Is-sajdiet esploratorji msemmija fl-Artikolu 43 jitwettqu skond l-Artikolu 14(3) tar-Regolament (KE) Nru 66/98 rigward il-miżuri applikabbli biex titnaqqas il-mortalità inċidentali ta' tjur tal-baħar waqt is-sajd bil-lenza twila. B'żieda ma' dawn il-miżuri, ir-rimi ta' fdalijiet hu pprojbit f'dawn is-sajdiet.2. Bastimenti tas-sajd li jipparteċipaw f'sajdiet esploratorji fis-Subżona 88.1 FAO jkunu soġġetti għall-ħtiġiet addizzjonali li ġejjin:(a) il-bastimenti jkunu pprojbiti milli jispurgaw:(i) żjut jew prodotti minn karburanti jew residwi ta' żjut fil-baħar, ħlief kif permess mill-Anness I tal-MARPOL 73/78;(ii) żibel;(iii) skart ta' ikel li ma jgħaddix minn skrin b'fetħiet mhux akbar minn 25 mm;(iv) tjur jew partijiet tagħhom (inklużi qxur tal-bajd); jew(v) drenaġġ mhux aktar bogħod minn 12-il mil nawtiku mill-art jew biċċiet kbar tas-silġ, jew drenaġġ waqt li l-bastiment ikun jivvjaġġa b'veloċità ta' anqas minn 4 knots.(b) L-ebda tjur ħajjin jew għasafar ħajjin oħra ma għandhom jinġiebu fis-Subżona 88.1 u kull tjur ikkunzat li ma jkunx ġie kkunsmat għandu jitneħħa mis-Subżona 88.1.(ċ) Is-sajd għal Dissostichus spp. Fis-Subżona 88.1 ikun ipprojbit 'il ġewwa minn 10 mili nawtiċi mill-kosta tal-Gżejjer Balleny.Artikolu 46Tifsir ta' ġibdiet1. Għall-għanijiet ta' din is-Sezzjoni, ġibda tikkomprendi t-tqegħid ta' lenza waħda jew aktar f'post wieħed. Il-posizzjoni preċiża ta' ġibda tiġi ddeterminata mill-punt ċentrali tal-lenza jew lenzi użati għall-għanijiet tar-rappurtar dwar qabdiet u sforzi.2. Biex tiġi meqjusda bħala ġibda ta' riċerka:(a) kull ġibda ta' riċerka għandha tkun separata b'mhux anqas minn ħames mili nawtiċi minn kull ġibda ta' riċerka oħra, id-distanza tiġi mkejla mill-punt taċ-ċentru ġeografiku ta' kull ġibda ta' riċerka;(b) kull ġibda għandha tikkomprendi mill-inqas 3500 sunnara u mhux iżjed minn 10000 sunnara; dan jista' jikkomprendi numru ta' lenzi separati fl-istess post;(ċ) kull ġibda ta' lenza twila għandu jkollha perjodu ta' immersjoni ta' mhux anqas minn sitt siegħat, imkejla mill-ħin tat-temm tal-proċess ta' l-issettjar sal-bidu tal-proċess tal-ġbid.Artikolu 47Pjani ta' riċerkaIl-bastimenti tas-sajd li jipparteċipaw f'sajdiet esploratorji msemmija fl-Artikolu 43 għandhom jimplimentaw Pjani ta' Riċerka, f'kull waħda mill-SSRU-ijiet li fihom huma maqsuma s-Subżoni 48.6 u 88.1 FAO. Il-Pjan ta' Riċerka għandu jiġi implimentat bil-mod li ġej:(a) fl-ewwel dħul fi SSRU, l-ewwel 10 ġibdiet, imsejħa "l-ewwel serje", jitqiesu "ġibdiet ta' riċerka" u għandhom josservaw il-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 46(2);(b) l-10 ġibdiet ta' wara, jew 10 tunnellati metriċi ta' qabda, liema jkun il-livell li jintlaħaq l-ewwel, jissejħu "it-tieni serje". Ġibdiet tat-tieni serje jistgħu, fid-diskrezzjoni tal-kaptan, isir is-sajd għalihom bħala parti mis-sajd normali esploratorju. Madankollu, sakemm josservaw il-ħtiġiet ta' l-Artikolu 46(2), dawn il-ġibdiet jistgħu jitqiesu wkoll bħala ġibdiet ta' riċerka;(ċ) meta jintemmu l-ewwel u t-tieni serje ta' ġibdiet, jekk il-kaptan jixtieq ikompli jistad ġewwa l-SSRU, il-bastiment għandu jwettaq "it-tielet serje" li tirriżulta f'total ta' 20 qabda fit-tliet serje kollha. It-tielet serje tintemm waqt l-istess vjaġġ bħall-ewwel u t-tieni serje fil-SSRU;(d) mat-temma ta' 20 ġibda ta' riċerka l-bastiment jista' jkompli jistad ġewwa l-SSRU;(e) fis-SSRU-ijiet A, B, C, E u G fis-Subżona 88.1 fejn il-qiegħ tal-baħar li jista' jsir sajd fih hu anqas minn 15000 km2, ma jgħoddux is-subparagrafi (b), (ċ) u (d) u mat-temma ta' 10 ġibdiet ta' riċerka l-bastiment jista' jkompli jistad ġewwa l-SSRU.Artikolu 48Pjani ta' ġbir ta' data1. Bastimenti tas-sajd li jipparteċipaw fis-sajdiet esploratorji msemmija fl-Artikolu 43 għandhom jimplimentaw Pjani ta' Ġbir ta' Data f'kull waħda mill-SSRU-ijiet li fihom huma maqsuma s-Subżoni 48.6 u 88.1 FAO. Il-Pjan ta' Ġbir ta' Data jkun fih dan li ġej:(a) il-posizzjoni u l-fond tal-baħar f'kull tarf tal-lenza f'ġibda;(b) il-ħinijiet ta' l-issettjar, immersjoni u ġbid;(ċ) in-numru u l-ispeċi ta' ħut mitlufa fuq il-wiċċ ta' l-ilma;(d) numru ta' snanar issettjati;(e) tip ta' lixka;(f) suċċess tal-lixka (%);(g) tip ta' sunnara; u(h) kondizzjonijiet tal-baħar u tas-sħab u fażi tal-qamar fil-ħin ta' l-issettjar tal-lenzi.2. Id-data kollha speċifikata taħt il-paragrafu 1 għandha tinġabar għal kull ġibda ta' rtiċerka; b'mod partikolari, il-ħut kollu f'ġibda ta' riċerka sa 100 ħuta għandu jitkejjel u għall-inqas 30 ħuta ssir kampjun tagħhom għal studji bijoloġiċi. Meta jinqabdu aktar minn 100 ħuta, għandu jiġi applikat metodu biex jittieħdu subkampjuni saltwarjament.Artikolu 49Programm ta' mmarkarKull bastiment tas-sajd li jipparteċipa f'sajdiet esploratorji msemmija fl-Artikolu 43 għandu wkoll jimplimenta programm ta' mmarkar kif ġej:(a) Dissostichus spp. individwali għandhom jiġu mmarkati u rrilaxxati b'rata ta' individu wieħed għal kull tunnellata metrika ta' qabda ta' ħut ħaj matul l-istaġun. Il-bastimenti għandhom jieqfu mill-immarkar wara li jkunu mmarkaw 500 individwi, jew jitilqu miż-żona tas-sajd wara li jkunu mmarkaw individwu wieħed għal kull tunnellata metrika ta' qabda ta' ħut ħaj;(b) il-programm għandu jimmira għal individwi żgħar taħt il-100 ċm, iżda għandhom jiġu mmarkati individwi akbar jekk ikun neċessarju sabiex tintlaħaq il-ħtieġa ta' individwu wieħed għal kull tunnellata metrika ta' qabda ta' ħut ħaj. L-individwi kollha rilaxxati għandhom jiġu mmarkati mill-ġdid u r-rilaxx għandu jkopri żona ġeografika wiesgħa kemm jista' jkun;(ċ) il-marki kollha għandhom jiġu impressi b'mod ċar b'numru tas-serje uniku u indirizz tar-riferiment sabiex l-oriġini tal-marki tista' tiġi rintraċċata fil-każ ta' qbid mill-ġdid ta' individwu markat;(d) id-data kollha rilevanti dwar l-immarkar u kull qbid mill-ġdid ta' Dissostichus spp. fiż-żona tas-sajd għandha tiġi rrappurtata f'forma kompjuterizzata li tinqara lill-CCAMLR fi żmien xahrejn minn meta l-bastiment jitlaq minn dawk iż-żoni tas-sajd.Artikolu 50Osservaturi xjentifiċiKull bastiment tas-sajd li jipparteċipa fis-sajdiet esploratorji msemmija fl-Artikolu 43 għandu jkollu abbord għall-inqas żewġ osservaturi xjentifiċi, li wieħed minnhom ikun osservatur maħtur skond l-Iskema CCAMLR ta' Osservazzjoni Xjentifika Internazzjonali, matul l-attivitajiet kollha tas-sajd fil-perjodu tas-sajd.KAPITOLU VIIIDISPOSIZZJONIJIET FINALIArtikolu 51Trasmissjoni ta' dataKonformament mar-Regolament (KEE) Nru 2847/93, id-data li tirrigwarda t-tniżżil l-art tal-kwantitajiet tal-ħażniet maqbuda għandha tintbagħat mill-Istati Membri lill-Kummissjoni f'forma kompjuterizzata li tinqara billi jintużaw kodiċijiet ta' ħażna stabbiliti f'kull tabella ta' ħażniet.Artikolu 52Kwoti għall-Istati Membri ġoddaIl-qabdiet minn bastimenti ta' Stati Membri ġodda bejn l-1 ta' Jannar 2004 u d-data ta' l-adeżjoni għandhom jingħaddu għall-finijiet tal-kwoti stabbiliti fl-Anness I.Fi żmien 15-il jum mid-data ta' l-adeżjoni l-Istati Membri ġodda għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar l-ammont tal-qabdiet tagħhom bejn l-1 ta' Jannar 2004 u d-data ta' l-adeżjoni.Artikolu 53Bidu fis-seħħDan ir-Regolament jibda jseħħ fl-1 ta' Jannar 2004.Meta t-TAC-ijiet taż-żona CCAMLR huma settjati għal perjodu li jibda qabel l-1 ta' Jannar 2004, l-Artikolu 42 għandu jgħodd b'effett mill-bidu tal-perjodi rispettivi ta' l-applikazzjoni tat-TAC-ijiet.Id-disposizzjonijiet tal-punt 12 ta' l-Anness IV jibdew iseħħu fl-1 ta' Frar 2004 ħlief il-punti 12.3 u 12.7, it-tieni punt li għandhom jibdew iseħħu fl-1 ta' Jannar 2004.L-Artikoli 13 u 14 ma jgħoddux għall-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja mid-data ta' l-adeżjoni ta' dawn l-Istati.Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussel, id-19 TA' Diċembru 2003.Għall-KunsillIl-PresidentGiovanni Alemanno[1] ĠU L 236, tat-23.09.03, pġ. 1.[2] ĠU L 358, tal-31.12.02, pġ. 59.[3] ĠU L 6, ta' l-10.1.1998, pġ. 1. Regolament kif revokat bir-Regolament (KE) Nru 2742/1999 (ĠU L 341, tal-31.12.1999, pġ. 1).[4] ĠU L 115, tad-9.05.96, pġ. 3.[5] ĠU L 226, tad-29.08.80, pġ. 48.[6] ĠU L 226, tad-29.08.80, pġ. 12.[7] ĠU L 29, ta' l-1.02.85, pġ. 9.[8] ĠU L 161, tat-2.07.93, pġ. 1.[9] ĠU L 332, ta' l-20.12.96, pġ. 1.[10] ĠU L 332, ta' l-20.12.96, pġ. 6.[11] ĠU L 332, ta' l-20.12.96, pġ. 16.[12] ĠU L 132, tal-21.05.87, pġ. 9.[13] ĠU L 276, ta' l-10.10.1983, pġ. 1. Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1965/2001 (ĠU L 268, tad-9.10.2001, pġ. 23).[14] ĠU L 261, ta' l-20.10.93, pġ. 1. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1954/2003 (ĠU L 289, 07.11.03, pġ. 1).[15] ĠU L 171, tas-6.07.94, pġ. 1. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 973/2001 (ĠU L 137, tad-19.05.01, pġ. 1).[16] ĠU L 171, tas-6.07.94, pġ. 7.[17] ĠU L 9, tal-15.1.1998, pġ. 1. Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1520/98 (ĠU L 201, tas-17.7.1998, pġ. 1).[18] ĠU L 125, tas-27.04.98, pġ. 1. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 973/2001 (ĠU L 137, tad-19.05.01, pġ. 1).[19] ĠU L 191, tas-7.07.98, pġ. 10.[20] Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2341/2002 tal-20 ta' Diċembru 2002 li jiffissa għall-2003 l-oppportunitajiet tas-sajd u kondizzjonijiet assoċjati għal ċerti ħażniet ta' ħut u gruppi ta' ħażniet ta' ħut, applikabbli f'ibħra Komunitarji u, għal bastimenti Komunitarji, f'ibħra fejn huma meħtieġa limitazzjonijiet fuq il-qabdiet (ĠU L 356, tal-31.12.2002 pġ. 12). Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1754/2003 (ĠU L 252, ta' l-4.10.2003, pġ. 1).[21] ĠU L 266, ta' l-1.10.1998, pġ. 27. Regolament kiff l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 839/2002 (ĠU L 134, tat-22.5.2002, pġ. 5).--------------------------------------------------ANNESS IOPPORTUNITAJIET TAS-SAJD APPLIKABBLI GĦAL BASTIMENTI KOMUNITARJI F'ŻONI FEJN JEŻISTU LIMITAZZJONIJIET TAL-QBID U GĦAL BASTIMENTI MINN PAJJIŻI TERZI F'IBĦRA TAL-KE, SKOND L-ISPEĊI U SKOND IŻ-ŻONA (F'TUNNELLATI TA' PIŻ ĦAJ, ĦLIEF FEJN SPEĊIFIKAT XORT' OĦRA)Il-Limitazzjonijiet kollha fuq il-qbid stabbiliti f'dan l-Anness huma kkunsidrati bħala kwoti għall-iskopijiet ta' l-Artikolu 9, u għandhom, għaldaqstant, ikunu soġġetti għar-regoli stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 2847/93, b'mod partikolari l-Artikoli 14 u 15 tagħhom.F'kull qasam, il-ħażniet tal-ħut huma msemmija skond l-ordni alfabetika ta' l-ismijiet Latini ta' l-ispeċi. Hija mogħtija hawn taħt tabella ta' korrispondenzi ta' ismijiet komuni u Latini għall-iskopijiet ta' dan ir-Regolament.Isem Komuni | Kodiċi Alpha-3 | L-Isem xjentifiku |Alonga | ALB | Thunnus alalunga |Alfonsinos | ALF | Beryx spp. |American plaice | PLA | Hippoglossoides platessoides |Inċova | ANE | Engraulis encrasicolus |Petriċa | ANF | Lophiidae |Ħuta tas-silġ ta' l-Antartiku | ANI | Champsocephalus gunnari |Antarctic toothfish | TOP | Dissostichus eleginoides |Atlantic catfish | CAT | Anarhichas lupus |Ħalibatt | HAL | Hippoglossus hippoglossus |Salamun ta' l-Atlantiku | SAL | Salmo salar |Basking shark | BSK | Cetorhinus maximus |Bigeye tuna | BET | Thunnus obesus |Birdbeak dogfish | DCA | Deania calcea |Fjamma sewda | BSF | Aphanopus carbo |Ħuta tas-silġ bil-pinen suwed | SSI | Chaenocephalus aceratus |Molva blu | BLI | Molva dypterigia |Marlin blu | BUM | Makaira nigricans |Merlangu blu | WHB | Micromesistius poutassou |Tonn | BFT | Thunnus thynnus |Capelin | CAP | Mallotus villosus |Bakkaljaw | BAKKALJAW | Gadus morhua |Lingwata komuni | SOL | Solea solea |Granċ | PAI | Paralomis spp. |Barbun | DAB | Limanda limanda |Ħut ċatt | FLX | Pleuronectiformes |Barbun ta' l-għajn | FLX | Platichthys flesus |Forkbeards | FOX | Phycis spp. |Great lantern shark | ETR | Etmopterus princeps |Greater silver smelt | ARU | Argentina silus |Ħalibatt tal-Groenlandja | GHL | Reinhardtius hippoglossoides |Grenadier | GRV | Macrourus spp. |Grey rockcod | NOS | Lepidonotothen squamifrons |Haddock | HAD | Melanogrammus aeglefinus |Marlozz | HKE | Merluccius merluccius |Aringa | HER | Clupea harengus |Sawrell | JAX | Trachurus spp. |Humped rockcod | NOG | Gobionotothen gibberifrons |Kitefin shark | SCK | Dalatias licha |Frott tal-baħar | KRI | Euphausia superba |Lantern fish | LAC | Lampanyctus achirus |Leafscale gulper shark | GUQ | Centrophorus squamosus |Lemon sole | LEM | Microstomus kitt |Molva | LIN | Molva molva |Kavall | MAC | Scomber scombrus |Marbled rockcod | NOR | Notothenia rossii |Megrim | LEZ | Lepidorhombus spp. |Gamblu tat-Tramuntana | PRA | Pandalus borealis |Awwista Norveġiża | NEP | Nephrops norvegicus |Norway pout | NOP | Trisopterus esmarki |Gambli "Penaeus" | PEN | Penaeus spp |Orange roughy | ORY | Hoplostethus atlanticus |Barbun tat-Tbajja' | PLE | Pleuronectes platessa |Bakkaljaw Polari | POC | Boreogadus saida |Pollakju | POL | Pollachius pollachius |Porbeagle | POR | Lamna nasus |Portuguese dogfish | CYO | Centroscymnus coelolepis |Paġell | SBR | Pagellus bogaraveo |Salamun raġel | RED | Sebastes spp. |Roughead grenadier | RHG | Macrourus berglax |Roundnose grenadier | RNG | Coryphaenoides rupestris |Saithe | POK | Pollachius virens |Sallura tar-ramel | SAN | Ammodytidae |Seabass | BSS | Dicentrarchus labrax |Short fin squid | SQI | Illex illecebrosus |Rebekkini u Raja | SRX-RAJ | Rajidae |Smooth lantern shark | ETP | Etmopterus pusillus |Snow crab | PCR | Chionoecetes spp. |South Georgian icefish | SGI | Pseudochaenichthys georgianus |Molva Spanjola | SLI | Molva macrophthalmus |Sardin | SPR | Spratus Spratus |Mazzola | DGS | Squalus acanthias |Pixxispad | SWO | Xiphias gladius |Toothfish | TOP | Dissostichus eleginoides |Tope shark | GAG | Galeorhinus galeus |Barbun Imperjali | TUR | Psetta maxima |Tusk | USK | Brosme brosme |Unicorn icefish | LIC | Channichthys rhinoceratus |Velvet belly | ETX | Etmopterus spinax |White marlin | WHM | Tetrapturus alba |Merlangu | WHG | Merlangius merlangus |Barbun ta' l-għajn Saħħar | WIT | Glyptocephalus cynoglossus |Tonn bil-pinen sofor | YFT | Thunnus albacares |Barbun ta' l-għajn bid-denb isfar | YEL | Limanda ferruginea |--------------------------------------------------ANNESS IAIL-BAĦAR BALTIKUIt-TACs f'din iż-żona, ħlief għall-Barbun tat-Tbajja', huma adottati fil-kwadru ta' l-IBSFC.Speċje: | Aringi Clupea harengus | Żona: | Unità ta' Ġestjoni 3 HER/MU3 |Il-Finlandja | 50175 | | |L-Isvezja | 11025 | | |KE | 61200 | | |TAC | 61200 | | |In-Noti fil-qiegħ tal-paġna 3, 4 u 5 għandhom japplikaw sad-data ta' l-adeżjoni ta' l-Istati Membri ġodda.Speċje: | Aringi Clupea harengus | Żona: | IIIbċd (Ilmijiet tal-KE), ħlief l-Unità ta' Ġestjoni 3 HER/3BCD-C |Id-Danimarka | 8279 | | |Il-Ġermanja | 25106 | | |Estonja | 14536 | | |Finlandja | 9386 | | |Latvja | 9834 | | |Litwanja | 2568 | | |Il-Polonja | 28870 | | |L-Isvezja | 36499 | | |KE | 135080 | | |TAC | 171350 | | |In-noti fil-qiegħ tal-paġna 2, 3, 4, 5, 6, 7 u 8 għandhom japplikaw sad-data ta' l-adeżjoni ta' l-Istati Membri ġodda.Speċje: | Bakkaljaw Gadus morhua | Żona: | Suddiviżjonijiet 25-32 (ilmijiet tal-KE) BAKKALJAW/25/32- |Id-Danimarka | 8360 | | |Il-Ġermanja | 3656 | | |l-Estonja | 542 | | |Il-Finlandja | 434 | | |Latvja | 2061 | | |Il-Litwanja | 1355 | | |Il-Polonja | 6423 | | |L-Isvezja | 6090 | | |Il-KE | 28920 | | |TAC | 32000 | | TAC analitiku meta japplika t-tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |In-Noti fil-qiegħ tal-paġna 2, 3, 4 u 5 għandhom japplikaw sad-data ta' l-adeżjoni ta' l-Istati Membri ġodda.Speċje: | Bakkaljaw Gadus morhua | Żona: | Suddiviżjonijiet 22-24 (ilmijiet tal-KE) BAKKALJAW/22/24- |Id-Danimarka | 8557 | | |Il-Ġermanja | 3742 | | |L-Estonja | 555 | | |Il-Finlandja | 444 | | |Il-Latvja | 2109 | | |Il-Litwanja | 1387 | | |Il-Polonja | 6574 | | |L-Isvezja | 6233 | | |Il-KE | 29600 | | |TAC | 29600 | | TAC analitiku meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |In-Nota fil-qiegħ tal-paġna 2 għandha tapplika sad-data ta' l-adeżjoni ta' l-Istati Membri ġodda.Speċje: | Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa | Żona: | IIIbċd (ilmijiet tal-KE) PLE/3BCD-C |Id-Danimarka | 2697 | | |Il-Ġermanja | 300 | | |L-Isvezja | 203 | | |Il-Polonja | 565 | | |Il-KE | 3766 | | |TAC | Mhux rilevanti | | TAC ta' prekawzjoni meta japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |In-Noti fil-qiegħ tal-paġna 3, 4, 5, 6 u 7 għandhom japplikaw sad-data ta' l-adeżjoni ta' l-Istati Membri ġodda.Speċje: | Salamun ta' l-Atlantiku Salmo salar | Żona: | IIIbċd (ilmijiet tal-KE) bl-esklużjoni tas-suddiviżjoni 32 SAL/3BCD-C |Id-Danimarka | 93512 | | |Il-Ġermanja | 10404 | | |L-Estonja | 9504 | | |Il-Finlandja | 116603 | | |Latvja | 59478 | | |Il-Litwanja | 6992 | | |Il-Polonja | 28368 | | |L-Isvezja | 126400 | | |Il-KE | 451260 | | |TAC | 460000 | | TAC Analitiku meta japplikaw tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |In-Nota fil-qiegħ tal-paġna 3 għandha tapplika sad-data ta' l-adeżjoni ta' l-Istati Membri ġodda.Speċje: | Salamun ta' l-Atlantiku Salmo salar | Żona: | Suddiviżjoni 32 ta' IBSFC SAL/03D-32 |Il-Finlandja | 28490 | | |L-Estonja | 3255 | | |Il-KE | 31745 | | |TAC | 35000 | | TAC Analitiku meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |In-Noti fil-qiegħ tal-paġna 2, 3, 4, 5 u 6 għandhom japplikaw sad-data ta' l-adeżjoni ta' l-Istati Membri ġodda.Speċje: | Sardin Spratus Spratus | Żona: | IIIbċd (ilmijiet tal-KE) SPR/3BCD-C |Id-Danimarka | 37254 | | |Il-Ġermanja | 23601 | | |L-Estonja | 43260 | | |Il-Finlandja | 19501 | | |Latvja | 52249 | | |Il-Litwanja | 18901 | | |Il-Polonja | 110880 | | |L-Isvezja | 72019 | | |Il-KE | 377665 | | |TAC | 420000 | | TAC analitiku meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |--------------------------------------------------ANNESS IBSKAGERRAK, KATTEGAT, IL-BAĦAR TAT-TRAMUNTANA U ILMIJIET TAL-KOMUNITÀ TAL-PUNENTżoni ICES Vb (ilmijiet tal-KE), VI, VII, VIII, IX, X, CECAF (ilmijiet tal-KE), u l-Guyana FranċiżaSpeċje: | Sallur tar-ramel Ammodytidae | Żona: | IV (ilmijiet Norveġiżi) SAN/04-N. |Id-Danimarka | 124450 | | |Ir-Renju Unit | 6550 | | |Il-KE | 131000 | | |TAC | Mhux rilevanti | | |Speċje: | Sallur tar-ramel Ammodytidae | Żona: | IIa, Skagerrak, Kattegat, Il-Baħar tat-Tramuntana SAN/24. |Id-Danimarka | 727472 | | |Ir-Renju Unit | 15901 | | |L-Istati Membri kollha | 27826 | | |Il-KE | 771200 | | |In-Norveġja | 35000 | | |Il-Gżejjer Faroe | 20000 | | |TAC | 826200 | | Tac ta' prekawzjoni meta japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Kelb il-baħar Cetorhinus maximus | Żona: | Ilmijiet tal-KE taż-żoni IV, VI u VII BSK/467 |KE | 0 | | |TAC | 0 | | |Speċje: | Aringi Clupea harengus | Żona: | Skagerrak u Kattegat HER/03A. |Id-Danimarka | 29177 | | |Il-Ġermanja | 467 | | |L-Isvezja | 30521 | | |Il-KE | 60164 | | |Il-Gżejjer Faroe | 500 | | |TAC | 70000 | | TAC analitiku meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Fil-limiti tal-kwoti msemmija fuq, ma jistgħux jittieħdu iktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni speċifikati:| Ilmijiet Norveġiżi fin-nofs in-nhar ta' 62° N (HER/04-NFS) |KE | 0500003 |Speċje: | Aringi Clupea harengus | Żona: | Il-Baħar tat-Tramuntana fit-tramuntana ta' 53°30' N HER/4AB. |Id-Danimarka | 77196 | | |Il-Ġermanja | 48208 | | |Franza | 18250 | | |L-Olanda | 50068 | | |L-Isvezja | 4680 | | |Ir-Renju Unit | 62100 | | |KE | 260502 | | |In-Norveġja | 50000 | | |TAC | 460000 | | |Speċje: | Aringi Clupea harengus | Żona: | Ilmijiet Norveġiżi fin-nofs in-nhar ta' 62° NHER/04-N. |L-Isvezja | 910 | | |Il-KE | 910 | | |TAC | 460000 | | |Speċje: | Aringi Clupea harengus | Żona: | IVċ, VIId HER/4CXB7D |Il-Belġju | 9159 | | |Id-Danimarka | 1526 | | |Il-Ġermanja | 953 | | |Franza | 17178 | | |L-Olanda | 30621 | | |Ir-Renju Unit | 6662 | | |Il-KE | 66098 | | |TAC | 460000 | | |Speċje: | Aringi Clupea harengus | Żona: | Vb, VIaN, VIb HER/5B6ANB |Il-Ġermanja | 3280 | | |Franza | 621 | | |L-Irlanda | 4432 | | |L-Olanda | 3280 | | |Ir-Renju Unit | 17727 | | |Il-KE | 29340 | | |Il-Gżejjer Faroe | 660 | | |TAC | 30000 | | TAC analitiku meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Aringi Clupea harengus | Żona: | VIaS,VIIbċ HER/6AS7BC |L-Irlanda | 12727 | | |L-Olanda | 1273 | | |Il-KE | 14000 | | |TAC | 14000 | | TAC analitiku meta japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Aringi Clupea harengus | Żona: | VIa Clyde HER/06ACL. |Ir-Renju Unit | 1000 | | |Il-KE | 1000 | | |TAC | 1000 | | TAC prekawzjonarju meta japplikaw l-Artikolu 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Aringi Clupea harengus | Żona: | VIIa. HER/07A/MM |L-Irlanda | 1250 | | |Ir-Renju Unit | 3550 | | |Il-KE | 4800 | | |TAC | 4800 | | TAC analitiku meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Aringi Clupea harengus | Żona: | VIIe,f. HER/7EF. |Franza | 500 | | |Ir-Renju Unit | 500 | | |KE | 1000 | | |TAC | 1000 | | TAC prekawzjonarju meta japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Aringa Clupea harengus | Żona: | VIIg,h,j,k. HER/7GK. |Il-Ġermanja | 144 | | |Franza | 802 | | |L-Irlanda | 11235 | | |L-Olanda | 802 | | |Ir-Renju Unit | 16 | | |KE | 13000 | | |TAC | 13000 | | TAC Analitiku meta japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Inċova Engraulis encrasicolus | Żona: | VIII. ANE/08. |Spanja | 29700 | | |Franza | 3300 | | |KE | 33000 | | |TAC | 33000 | | |Speċje: | Inċova Engraulis encrasicolus | Żona: | IX., X., CECAF 34.1.1. (Ilmijiet tal-KE) ANE/9/3411 |Spanja | 3826 | | |Il-Portugall | 4174 | | |KE | 8000 | | |TAC | 8000 | | |Speċje: | Bakkaljaw Gadus morhua | Żona: | Skagerrak BAKKALJAW/03AN. |Il-Belġju | 10 | | |Id-Danimarka | 3119 | | |Il-Ġermanja | 78 | | |L-Olanda | 20 | | |L-Isvezja | 546 | | |KE | 3773 | | |TAC | 3900 | | TAC Analitiku meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Bakkaljaw Gadus morhua | Żona: | Kattegat BAKKALJAW/03AS. |Id-Danimarka | 841 | | |Il-Ġermanja | 17 | | |L-Isvezja | 505 | | |KE | 1363 | | |TAC | 1363 | | TAC-analitiku meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Kondizzjonijiet speċjali:Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistax jinqabad iktar mill-kwantitajiet speċifikati hawn taħt fiż-żoni speċifikati:| Ilmijiet Norveġiżi (BAKKALJAW/04-NFS) |KE | 196942 |Speċje: | Bakkaljaw Gadus morhua | Żona: | IIa (Ilmijiet tal-KE), Il-Baħar tat-Tramuntana BAKKALJAW/2AC4. |Il-Belġju | 807 | | |Id-Danimarka | 4635 | | |Il-Ġermanja | 2939 | | |Franza | 997 | | |L-Olanda | 2619 | | |L-Isvezja | 31 | | |Ir-Renju Unit | 10631 | | |KE | 22659 | | |In-Norveġja | 4641 | | |TAC | 27300 | | TAC analitiku meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Bakkaljaw Gadus morhua | Żona: | Ilmijiet Norveġiżi fin-nofs in-nhar ta' 62° N BAKKALJAW/04-N. |L-Isvezja | 426 | | |KE | 426 | | |TAC | Mhux rilevanti | | |Fil-limiti tal-kwoti msemmija fuq, ma jistax jittieħed iktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taht fiż-żoni speċifikati:| Vb. (KE Żona), VIa. (BAKKALJAW/5BC6A.) |Il-Belġju | 3 |Il-Ġermanja | 24 |Franza | 258 |L-Irlanda | 101 |Ir-Renju Unit | 428 |IL-KE | 814 |Speċje: | Bakkaljaw Gadus morhua | Żona: | Vb. (Ilmijiet tal-KE), VI., XII., XIV. BAKKALJAW/561214 |Il-Belġju | 1 | | |Il-Ġermanja | 13 | | |Franza | 135 | | |L-Irlanda | 191 | | |Ir-Renju Unit | 508 | | |KE | 848 | | |TAC | 848 | | TAC analitiku meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Bakkaljaw Gadus morhua | Żona: | VIIa. BAKKALJAW/07A. |Il-Belġju | 29 | | |Franza | 79 | | |L-Irlanda | 1416 | | |L-Olanda | 7 | | |Ir-Renju Unit | 620 | | |Il-KE | 2150 | | |TAC | 2150 | | TAC analitiku meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Bakkaljaw Gadus morhua | Żona: | VIIb-k., VIII., IX., X., CECAF 34.1.1. (ilmijiet tal-KE) BAKKALJAW/7X7A34 |Il-Belġju | 242 | | |Franza | 4149 | | |L-Irlanda | 824 | | |L-Olanda | 35 | | |Ir-Renju Unit | 450 | | |Il-KE | 5700 | | |TAC | 5700 | | TAC analitiku meta japplika tnaqqis ta' l_Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Ħuta Lamna nasus | Żona: | Ilmijiet tal-KE taż-żoni IV., VI. u VII. POR/467. |KE | Mhux soġġett għal restrizzjoni | | |In-Norveġja | pm | | |Il-Gżejjer Faroe | 125 | | |TAC | Mhux rilevanti | | |Speċje: | Megrim Lepidorhombus spp. | Żona: | IIa. (ilmijiet tal-KE), Il-Baħar tat-Tramuntana (ilmijiet tal-KE) LEZ/2AC4-C |Il-Belġju | 6 | | |Id-Danimarka | 5 | | |Il-Ġermanja | 5 | | |Franza | 31 | | |L-Olanda | 24 | | |Ir-Renju Unit | 1819 | | |KE | 1890 | | |TAC | 1890 | | TAC prekawzjonarju meta japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Megrim Lepidorhombus spp. | Żona: | Vb. (ilmijiet KE), VI., XII., XIV. LEZ/561214 |Spanja | 409 | | |Franza | 1596 | | |L-Irlanda | 466 | | |Ir-Renju Unit | 1129 | | |Il-KE | 3600 | | |TAC | 3600 | | TAC prekawzjonarju meta japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Megrim Lepidorhombus spp. | Żona: | VII. LEZ/07. |Il-Belġju | 489 | | |Spanja | 5430 | | |Franza | 6589 | | |L-Irlanda | 2996 | | |Ir-Renju Unit | 2595 | | |Il-KE | 18099 | | |TAC | 18099 | | TAC analitiku meta japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Megrim Lepidorhombus spp. | Żona: | VIIIabde. LEZ/8ABDE. |Spanja | 1163 | | |Franza | 938 | | |Il-KE | 2101 | | |TAC | 2101 | | TAC analitiku meta japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Megrim Lepidorhombus spp. | Żona: | VIIIċ., IX., X., CECAF 34.1.1. (ilmijiet tal-KE) LEZ/8C3411 |Spanja | 1233 | | |Franza | 62 | | |Il-Portugall | 41 | | |Il-KE | 1336 | | |TAC | 1336 | | TAC analitiku meta japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Barbun u Barbun t'għajnejh imbiegħda Limanda limanda u Platichthys flesus | Żona: | IIa. (ilmijiet tal-KE), Il-Baħar tat-Tramuntana (ilmijiet tal-KE) D/F/2AC4-C |Il-Belġju | 533 | | |Id-Danimarka | 2003 | | |Il-Ġermanja | 3004 | | |Franza | 208 | | |L-Olanda | 12112 | | |L-Isvezja | 7 | | |Ir-Renju Unit | 1684 | | |KE | 19551 | | |TAC | 19551 | | TAC prekawzjonarju meta japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Petriċa Lophiidae | Żona: | IIa. (ilmijiet tal-KE), Il-Baħar tat-Tramuntana (ilmijiet tal-KE) ANF/2AC4-C |Il-Belġju | 247 | | |Id-Danimarka | 546 | | |Il-Ġermanja | 266 | | |Franza | 51 | | |L-Olanda | 187 | | |L-Isvezja | 6 | | |Ir-Renju Unit | 5697 | | |Il-KE | 7000 | | |TAC | 7000 | | TAC analitiku meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Petriċa Lophiidae | Żona: | Vb. (ilmijiet tal-KE), VI., XII., XIV. ANF/561214 |Il-Belġju | 114 | | |Il-Ġermanja | 130 | | |Spanja | 122 | | |Franza | 1408 | | |L-Irlanda | 318 | | |L-Olanda | 110 | | |Ir-Renju Unit | 978 | | |Il-KE | 3180 | | |TAC | 3180 | | TAC analitiku meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Petriċa Lophiidae | Żona: | VII. ANF/07. |Il-Belġju | 1931 | | |Il-Ġermanja | 215 | | |Spanja | 768 | | |Franza | 12395 | | |L-Irlanda | 1584 | | |L-Olanda | 250 | | |Ir-Renju Unit | 3759 | | |Il-KE | 20902 | | |TAC | 20902 | | TAC analitiku meta japplikaw l_Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Petriċa Lophiidae | Żona: | VIIIa,b,d,e. ANF/8ABDE. |Spanja | 883 | | |Franza | 4915 | | |Il-KE | 5798 | | |TAC | 5798 | | TAC analitiku meta japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Petriċa Lophiidae | Żona: | VIIIċ., IX., X., CECAF 34.1.1. (ilmijiet tal-KE) ANF/8C3411 |Spanja | 1917 | | |Franza | 2 | | |Il-Portugall | 381 | | |Il-KE | 2300 | | |TAC | 2300 | | TAC analitiku meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Bakkaljaw żgħir Melanogrammus aeglefinus | Żona: | Skagerrak u Kattegat, IIIbċd. (ilmijiet tal-KE) HAD/3A/BCD |Il-Belġju | 11 | | |Id-Danimarka | 1802 | | |Il-Ġermanja | 115 | | |L-Olanda | 2 | | |L-Isvezja | 213 | | |Il-KE | 2143 | | |TAC | 4940 | | |Fil-limiti tal-kwoti msemmija fuq, ma jistgħux jittieħdu iktar mill-kwantitajiet mogħtija taħt fiż-żoni speċifikati:| Ilmijiet Norveġiżi (HAD/04-NFS) |Il-KE | 313572 |Speċje: | Bakkaljaw żgħir Melanogrammus aeglefinus | Żona: | IIa. (ilmijiet tal-KE), Il-Baħar tat-Tramuntana HAD/2AC4. |Il-Belġju | 694 | | |Id-Danimarka | 4773 | | |Il-Ġermanja | 3037 | | |Franza | 5294 | | |L-Olanda | 521 | | |L-Isvezja | 337 | | |Ir-Renju Unit | 50811 | | |Il-KE | 65467 | | |In-Norveġja | 11899 | | |TAC | 80000 | | |Speċje: | Bakkaljaw żgħir Melanogrammus aeglefinus | Żona: | Ilmijiet Norveġiżi fin-nofs in-nhar ta' 62° N HAD/04-N. |L-Isvezja | 789 | | |Il-KE | 789 | | |TAC | 80000 | | |Speċje: | Bakkaljaw żgħir Melanogrammus aeglefinus | Żona: | VIb., XII., XIV. HAD/61214. |Il-Belġju | 2 | | |Il-Ġermanja | 2 | | |Franza | 77 | | |L-Irlanda | 55 | | |Ir-Renju Unit | 566 | | |Il-KE | 702 | | |TAC | 702 | | TAC analitiku meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Bakkaljaw żgħir Melanogrammus aeglefinus | Żona: | Vb., VIa. (ilmijiet tal-KE, HAD/5BC6A. |Il-Belġju | 12 | | |Il-Ġermanja | 14 | | |Franza | 571 | | |L-Irlanda | 1010 | | |Ir-Renju Unit | 4897 | | |Il-KE | 6503 | | |TAC | 6503 | | TAC analitiku meta japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Kondizzjonjiet speċjali:Fil-limiti tal-kwota msemmija fuq, ma jistgħux jittieħdu f'diviżjoni iktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt:| VIIa. (HAD/07A.) |Il-Belġju | 24 |Franza | 109 |L-Irlanda | 649 |Ir | - |Renju Unit | 718 |Il-KE | 1500 |Meta jirrappurtaw lill-Kummissjoni ir-riżultat tal-kwoti tagħhom, l-Istati Membri għandhom jispeċifikaw il-kwantitajiet meħuda f'VIIa. Wasliet tal-bakkaljaw żgħir maqbdud fid-Diviżjoni VIIa ikun ipprojbit meta t-totalità ta' dawn il-wasliet jeċċedi 1500 tunnellata. | |Speċje: | Bakkaljaw żgħir Melanogrammus aeglefinus | Żona: | VII., VIII., IX., X., CECAF 34.1.1. (ilmijiet tal-KE) HAD/7/3411 |Il-Belġju | 107 | | |Franza | 6400 | | |L-Irlanda | 2133 | | |Ir-Renju Unit | 960 | | |KE | 9600 | | |TAC | 9600 | | |Speċje: | Merlangu Merlangius merlangus | Żona: | Skagerrak u Kattegat WHG/03A. |Id-Danimarka | 651 | | |L-Olanda | 2 | | |L-Isvezja | 70 | | |KE | 723 | | |TAC | 1500 | | |Fil-limiti tal-kwoti msemmija fuq, ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni speċifikati:| Ilmijiet Norveġiżi (WHG/04-NFS) |KE | 97563 |Speċje: | Merlangu Merlangius merlangus | Żona: | IIa. (Ilmijiet tal-KE), Il-Baħar tat-Tramuntana WHG/2AC4. |Il-Belġju | 376 | | |Id-Danimarka | 1626 | | |Il-Ġermanja | 423 | | |Franza | 2443 | | |L-Olanda | 940 | | |L-Isvezja | 2 | | |Ir-Renju Unit | 6484 | | |Il-KE | 12294 | | |In-Norveġja | 1600 | | |TAC | 16000 | | |Speċje: | Merlangu Merlangius merlangus | Żona: | Vb. (ilmijiet tal-KE), VI., XII., XIV. WHG/561214 |Il-Ġermanja | 5 | | |Franza | 98 | | |L-Irlanda | 466 | | |Ir-Renju Unit | 1032 | | |Il-KE | 1600 | | |TAC | 1600 | | TAC analitiku meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Merlangu Merlangius merlangus | Żona: | VIIa. WHG/07A. |Il-Belġju | 1 | | |Franza | 18 | | |L-Irlanda | 296 | | |L-Olanda | 0 | | |Ir-Renju Unit | 199 | | |Il-KE | 514 | | |TAC | 514 | | TAC analitiku meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Merlangu Merlangius merlangus | Żona: | VIIb–k. WHG/7X7A. |Il-Belġju | 263 | | |Franza | 16200 | | |L-Irlanda | 7507 | | |L-Olanda | 132 | | |Ir-Renju Unit | 2898 | | |Il-KE | 27000 | | |TAC | 27000 | | TAC fejn japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Merlangu Merlangius merlangus | Żona: | VIII. WHG/08. |Spanja | 1800 | | |Franza | 2700 | | |Il-KE | 4500 | | |TAC | 4500 | | TAC prekawzjonarju meta japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Merlangu Merlangius merlangus | Żona: | IX., X., CECAF 34.1.1. (Ilmijiet tal-KE) WHG/9/3411 |Il-Portugall | 1020 | | |Il-KE | 1020 | | |TAC | 1020 | | TAC prekawzjonarju meta japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Merlangu u Pollakju Merlangius merlangus and Pollachius pollachius | Żona: | Ilmijiet Norevġiżi fin-nofs in-nhar ta' 62° N W/F/04-N. |L-Isvezja | 190 | | |Il-KE | 190 | | |TAC | Mhux rilevanti | | |Speċje: | Marlozz Merluccius merluccius | Żona: | Skagerrak u Kattegat, IIIbċd. (Ilmijiet tal-KE) HKE/3A/BCD |Id-Danimarka | 1086 | | |L-Isvezja | 92 | | |Il-KE | 1178 | | |TAC | 1178 | | TAC analitiku meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Marlozz Merluccius merluccius | Żona: | IIa. (Ilmijiet tal-KE), Il-Baħar tat-Tramuntana (Ilmijiet tal-KE) HKE/2AC4-C |Il-Belġju | 20 | | |Id-Danimarka | 792 | | |Il-Ġermanja | 91 | | |Franza | 176 | | |L-Olanda | 46 | | |Ir-Renju Unit | 248 | | |Il-KE | 1373 | | |TAC | 1373 | | TAC analitiku meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Fil-limiti tal-kwoti msemmija fuq, ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet mogħtija taħt fiż-żoni speċifikati:| VIIIabde. (HKE/8ABDE.) |Il-Belġju | 26 |Spanja | 1043 |Franza | 1043 |L-Irlanda | 130 |L-Olanda | 13 |Ir-Renju Unit | 586 |Il-KE | 2841 |Speċje: | Marlozz Merluccius merluccius | Żona: | Vb. (Ilmijiet tal-KE), VI., XII., XIV. BAKKALJAW/571214 |Il-Belġju | 202 | | |Spanja | 6463 | | |Franza | 9982 | | |L-Irlanda | 1209 | | |L-Olanda | 130 | | |Ir-Renju Unit | 3940 | | |Il-KE | 21926 | | |TAC | 21926 | | TAC analitiku meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Kondizzjonijiet speċjali:Fil-limiti tal-kwoti msemmija fuq, ma jistgħux jinqabdu iktarmill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni speċifikati:| Vb. (Ilmijiet tal-KE), VI., VII., XII., XIV. (HKE/571214) |Il-Belġju | 1 |Spanja | 1303 |Franza | 2346 |L-Olanda | 4 |Il-KE | 3655 |Speċje: | Marlozz Merluccius merluccius | Żona: | VIIIa,b,d,e. HKE/8ABDE. |Il-Belġju | 7 | | |Spanja | 4499 | | |Franza | 10104 | | |L-Olanda | 13 | | |Il-KE | 14623 | | |TAC | 14623 | | TAC analitiku meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Marlozz Merluccius merluccius | Żona: | VIIIċ., IX., X., CECAF 34.1.1. (ilmijiet tal-KE) HKE/8C3411 |Spanja | 3807 | | |Franza | 366 | | |Il-Portugall | 1777 | | |Il-KE | 5950 | | |TAC | 5950 | | TAC analitiku meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Merlangu Blu Micromesistius poutassou | Żona: | IIa. (Ilmijiet tal-KE), Il-Baħar tat-Tramuntana (ilmijiet tal-KE) WHB/2AC4-C |Id-Danimarka | 52365 | | |Il-Ġermanja | 86 | | |L-Olanda | 159 | | |L-Isvezja | 169 | | |Ir-Renju Unit | 1155 | | |Il-KE | 53934 | | |In-Norveġja | 40000 | | TAC analitiku meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |TAC | Mhux rilevanti | | |Speċje: | Merlangu blu Micromesistius poutassou | Żona: | IV. (Ilmijiet Norveġiżi) |Id-Danimarka | 18050 | | |Ir-Renju Unit | 950 | | |Il-KE | 19000 | | |TAC | Mhux rilevanti | | |Fil-limiti tal-kwoti msemmija fuq, ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet mogħtija taħt fiż-żoni speċifikati:| IVa (WHB/04A-C) |In-Norveġja | 400006 |Speċje: | Merlangu Blu Micromesistius poutassou | Żona: | V., VI., VII., XII. u XIV. WHB/571214 |Id-Danimarka | 4333 | | |Il-Ġermanja | 16772 | | |Spanja | 27954 | | |Franza | 23341 | | |L-Irlanda | 33544 | | |L-Olanda | 52693 | | |Il-Portugall | 2097 | | |Ir-Renju Unit | 48919 | | |Il-KE | 209653 | | |In-Norveġja | 120000 | | |Il-Gżejjer Faroe | 45000 | | |TAC | Mhux rilveanti | | TAC analitiku meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Kondizzjonijiet speċjali:Kwalunkwe parti mill-kwoti msemmija fuq tista' tiġi mistada fid-Diviżjoni ICES Vb (ilmijiet tal-KE), sub-żoni VI, VII, XII u XIV.Speċje: | Merlangu Blu Micromesistius poutassou | Żona: | VIIIa,b,d,e. WHB/8ABDE. |Spanja | 10787 | | |Franza | 8370 | | |Il-Portugall | 1618 | | |Ir-Renju Unit | 7811 | | |Il-KE | 28585 | | |TAC | Mhux rilevanti | | TAC analitiku meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Merlangu Blu Micromesistius poutassou | Żona: | VIIIċ., IX., X., CECAF 34.1.1. (Ilmijiet tal-KE) WHB/8C3411 |Spanja | 47462 | | |Il-Portugall | 11866 | | |Il-KE | 59328 | | |TAC | Mhux rilevanti | | TAC analitiku meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Lemon Sole u Barbun ta' l-għajn Saħħar Microstomus kitt and Glyptocephalus cynoglossus | Żona: | IIa. (ilmijiet tal-KE), Il-Baħar tat-Tramuntana (ilmijiet tal-KE) L/W/2AC4-C |Il-Belġju | 380 | | |Id-Danimarka | 1048 | | |Il-Ġermanja | 135 | | |Franza | 287 | | |L-Olanda | 872 | | |L-Isvezja | 12 | | |Ir-Renju Unit | 4289 | | |Il-KE | 7023 | | |TAC | 7023 | | TAC prekawzjonarju fejn japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Blue Molva Molva dypterigia | Żona: | VIa. (ANDZ 56° 30'-től andzakra) u VIb. övezet közösségi vizei BLI/6AN6B. |Il-Gżejjer Faroe | 900 | | |TAC | Mhux rilevanti | | |Speċje: | Molva Molva molva | Żona: | IIa., IV., Vb., VI., VII. övezet közösségi vizei LIN/2A47-C |In-Norveġja | 9500 | | |Il-Gżejjer Faroe | 800 | | |TAC | Mhux rilevanti | | |Speċje: | Awwista Norveġiża Nephrops norvegicus | Żona: | Skagerrak u Kattegat (ilmijiet tal-KE), IIIbċd. (ilmijiet tal-KE) NEP/3A/BCD |Id-Danimarka | 3380 | | |Il-Ġermanja | 10 | | |L-Isvezja | 1210 | | |Il-KE | 4600 | | |TAC | 4600 | | TAC prekawzjonarju meta japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Awwista Norveġiża Nephrops norvegicus | Żona: | IIa. (ilmijiet tal-KE), Il-Baħar tat-Tramuntana (ilmijiet tal-KE) NEP/2AC4-C |Il-Belġju | 993 | | |Id-Danimarka | 993 | | |Il-Ġermanja | 15 | | |Franza | 29 | | |L-Olanda | 511 | | |Ir-Renju Unit | 16446 | | |Il-KE | 18987 | | |TAC | 18987 | | TAC prekawzjonarju meta japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Awwista Norveġiża Nephrops norvegicus | Żona: | Vb. (ilmijiet tal-KE), VI. NEP/5BC6. |Spanja | 23 | | |Franza | 92 | | |L-Irlanda | 153 | | |Ir-Renju Unit | 11032 | | |Il-KE | 11300 | | |TAC | 11300 | | TAC prekawzjonarju meta japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Awwista Norveġiża Nephrops norvegicus | Żona: | VII. NEP/07. |Spanja | 1047 | | |Franza | 4243 | | |L-Irlanda | 6436 | | |Ir-Renju Unit | 5724 | | |Il-KE | 17450 | | |TAC | 17450 | | TAC prekawzjonarju meta japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Awwista Norveġiża Nephrops norvegicus | Żona: | VIIIa,b,d,e. NEP/8ABDE. |Spanja | 189 | | |Franza | 2961 | | |Il-KE | 3150 | | |TAC | 3150 | | TAC prekawzjonarju meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Awwista Norveġiża Nephrops norvegicus | Żona: | VIIIċ. NEP/08C. |Spanja | 173 | | |Franza | 7 | | |Il-KE | 180 | | |TAC | 180 | | TAC prekawzjonarju meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Awwista Norveġiża Nephrops norvegicus | Żona: | IX., X., CECAF 34.1.1. (ilmijiet tal-KE) NEP/9/3411 |Spanja | 150 | | |Il-Portugall | 450 | | |Il-KE | 600 | | |TAC | 600 | | TAC prekawzjonarju meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Gamblu tat-tramuntana Pandalus borealis | Żona: | Skagerrak u Kattegat PRA/03A. |Id-Danimarka | 3717 | | |L-Isvezja | 2002 | | |Il-KE | 5719 | | |TAC | 10710 | | |Speċje: | Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis | Żona: | IIa. (ilmijiet tal-KE), Il-Baħar tat-Tramuntana (ilmijiet tal-KE) PRA/2AC4-C |Id-Danimarka | 3626 | | |L-Olanda | 34 | | |L-Isvezja | 146 | | |Ir-Renju Unit | 1074 | | |Il-KE | 4880 | | |In-Norveġja | 100 | | |TAC | 4980 | | |Speċje: | Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis | Żona: | Ilmijiet Norveġiżi fin-nofs in-nhar ta' 62° N PRA/04-N. |Id-Danimarka | 900 | | |L-Isvezja | 140 | | |Il-KE | 1040 | | |TAC | Mhux rilevanti | | |Speċje: | Gambli "Penaeus" Penaeus spp. | Żona: | Guyana Franċiża PEN/FGU. |Franza | 4000 | | |KE | 4000 | | |Barbados | 24 | | |Guyana | 24 | | |Suriname | 0 | | |Trinidad u Tobago | 60 | | |TAC | 4108 | | TAC prekawzjonarju fejn japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Barbun tat-Tbajja' Pleuronectes platessa | Żona: | Skagerrak PLE/03AN. |Il-Belġju | 57 | | |Id-Danimarka | 7397 | | |Il-Ġermanja | 38 | | |L-Olanda | 1422 | | |L-Isvezja | 396 | | |KE | 9310 | | |TAC | 9500 | | |Speċje: | Barbun tat-Tbajja' Pleuronectes platessa | Żona: | Kattegat PLE/03AS. |Id-Danimarka | 1658 | | |Il-Ġermanja | 19 | | |L-Isvezja | 186 | | |KE | 1863 | | |TAC | 1863 | | |Kondizzjonijiet speċjali:Fil-limiti tal-kwoti msemmija fuq, ma jistgux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni speċifikati:| Ilmijiet Norveġiżi (PLE/04-NFS) |KE | 300001 |Speċje: | Barbun tat-Tbajja' Pleuronectes platessa | Żona: | IIa. (Ilmijiet tal-KE ), Il-Baħar tat-Tramuntana PLE/2AC4. |Il-Belġju | 3564 | | |Id-Danimarka | 11585 | | |Il-Ġermanja | 3342 | | |Franza | 668 | | |L-Olanda | 22278 | | |Ir-Renju Unit | 16486 | | |KE | 57923 | | |In-Norveġja | 3077 | | |TAC | 61000 | | TAC analitiku fejn japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Barbun tat-Tbajja' Pleuronectes platessa | Żona: | Vb. (Ilmijiet tal-KE), VI., XII., XIV. PLE/561214 |Franza | 34 | | |L-Irlanda | 447 | | |Ir-Renju Unit | 746 | | |KE | 1227 | | |TAC | 1227 | | TAC prekawzjonarju fejn japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Barbun tat-Tbajja' Pleuronectes platessa | Żona: | VIIa. PLE/07A. |Il-Belġju | 34 | | |Franza | 15 | | |L-Irlanda | 876 | | |L-Olanda | 10 | | |Ir-Renju Unit | 404 | | |KE | 1340 | | |TAC | 1340 | | TAC analitiku fejn japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Barbun tat-Tbajja' Pleuronectes platessa | Żona: | VIIb,ċ. PLE/7BC. |Franza | 16 | | |L-Irlanda | 144 | | |KE | 160 | | |TAC | 160 | | TAC prekawzjonarju fejn japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Barbun tat-Tbajja' Pleuronectes platessa | Żona: | VIId,e. PLE/7DE. |Il-Belġju | 992 | | |Franza | 3305 | | |Ir-Renju Unit | 1763 | | |KE | 6060 | | |TAC | 6060 | | TAC analitiku fejn japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Barbun tat-Tbajja' Pleuronectes platessa | Żona: | VIIf,g. PLE/7FG. |Il-Belġju | 139 | | |Franza | 251 | | |L-Irlanda | 39 | | |Ir-Renju Unit | 131 | | |KE | 560 | | |TAC | 560 | | TAC analitiku fejn japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Barbun tat-Tbajja' Pleuronectes platessa | Żona: | VIIh,j,k. PLE/7HJK. |Il-Belġju | 29 | | |Franza | 58 | | |L-Irlanda | 203 | | |L-Olanda | 117 | | |Ir-Renju Unit | 58 | | |KE | 466 | | |TAC | 466 | | TAC prekawzjonarju fejn japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Barbun tat-Tbajja' Pleuronectes platessa | Żona: | VIII., IX., X., CECAF 34.1.1. (Ilmijiet tal-KE) PLE/8/3411 |Spanja | 75 | | |Franza | 298 | | |Il-Portugall | 75 | | |KE | 448 | | |TAC | 448 | | TAC prekawzjonarju fejn japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Pollakju Pollachius pollachius | Żona: | Vb. (Ilmijiet tal-KE), VI., XII., XIV. POL/561214 |Spanja | 10 | | |Franza | 337 | | |L-Irlanda | 99 | | |Ir-Renju Unit | 258 | | |KE | 704 | | |TAC | 704 | | TAC prekawzjonarju fejn japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Pollakju Pollachius pollachius | Żona: | VII. POL/07 |Il-Belġju | 529 | | |Spanja | 32 | | |Franza | 12177 | | |L-Irlanda | 1298 | | |Ir-Renju Unit | 2964 | | |KE | 17000 | | |TAC | 17000 | | TAC prekawzjonarju fejn japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Pollakju Pollachius pollachius | Żona: | VIIIa,b,d,e. POL/8ABDE |Spanja | 286 | | |Franza | 1394 | | |KE | 1680 | | |TAC | 1680 | | TAC prekawzjonarju fejn japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Pollakju Pollachius pollachius | Żona: | VIIIc. POL/08C |Spanja | 369 | | |Franza | 41 | | |KE | 410 | | |TAC | 410 | | TAC prekawzjonarju fejn japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Pollakju Pollachius pollachius | Żona: | IX., X., CECAF 34.1.1. (Ilmijiet tal-KE) POL/9/3411 |Spanja | 348 | | |Il-Portugall | 12 | | |KE | 360 | | |TAC | 360 | | TAC prekawzjonarju fejn japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Kondizzjonijiet speċjali:Fil-limiti tal-kwoti msemmija fuq, ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni speċifikati:| Ilmijiet Norveġiżi (POK/04-NFS) |KE | 912002 |Speċje: | Saithe Pollachius virens | Żona: | IIa. (Ilmijiet tal-KE), Skagerrak u Kattegat, IIIbċd. (Ilmijiet tal-KE), Il-Baħar tat-Tramuntana POK/2A34- |Il-Belġju | 66 | | |Id-Danimarka | 7879 | | |Il-Ġermanja | 19896 | | |Franza | 46823 | | |L-Olanda | 199 | | |L-Isvezja | 1083 | | |Ir-Renju Unit | 15254 | | |KE | 91200 | | |In-Norveġja | 98800 | | |TAC | 190000 | | |Speċje: | Saithe Pollachius virens | Żona: | Ilmijiet Norveġiżi fin-nofs in-nhar ta' 62° N POK/04-N. |L-Isvezja | 982 | | |KE | 982 | | |TAC | 190000 | | |Speċje: | Saithe Pollachius virens | Żona: | Vb. (Ilmijiet tal-KE), VI., XII., XIV. POK/561214 |Il-Ġermanja | 1441 | | |Franza | 14307 | | |L-Irlanda | 478 | | |Ir-Renju Unit | 3488 | | |KE | 19713 | | |TAC | 19713 | | TAC analitiku meta japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Saithe Pollachius virens | Żona: | VII., VIII., IX., X., CECAF 34.1.1. (Ilmijiet tal-KE) POK/7X1034 |Il-Belġju | 18 | | |Franza | 3921 | | |L-Irlanda | 1960 | | |Ir-Renju Unit | 1069 | | |KE | 6968 | | |TAC | 6968 | | TAC prekawzjonarju fejn japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Barbun Imperjali u brill Psetta maxima u Scopthalmus rhombus | Żona: | IIa. (Ilmijiet tal-KE), Il-Baħar tat-Tramuntana (Ilmijiet tal-KE) T/B/2AC4-C |Il-Belġju | 358 | | |Id-Danimarka | 764 | | |Il-Ġermanja | 195 | | |Franza | 92 | | |L-Olanda | 2710 | | |L-Isvezja | 5 | | |Ir-Renju Unit | 753 | | |KE | 4877 | | |TAC | 4877 | | TAC prekawzjonarju fejn japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Rebekkini u Raja Rajidae | Żona: | IIa. (Ilmijiet tal-KE), Il-Baħar tat-Tramuntana (Ilmijiet tal-KE) SRX/2AC4-C |Il-Belġju | 590 | | |Id-Danimarka | 23 | | |Il-Ġermanja | 29 | | |Franza | 92 | | |L-Olanda | 503 | | |Ir-Renju Unit | 2266 | | |KE | 3503 | | |TAC | 3503 | | TAC prekawzjonarju fejn japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides | Żona: | IIa. (Ilmijiet tal-KE), VI. GHL/2AC6- |KE | Mhux soġġett għal restrizzjoni | | |In-Norveġja | 950 | | |TAC | Mhux rilevanti | | |Fil-limiti tal-kwoti msemmija fuq, ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet mogħtija taħt fiż-żoni speċifikati:| IIIa. MAC/03A. | IIIa., IVb,c. MAC/3A/4BC | IVb. MAC/04B. | IVċ. MAC/04C. | IIa. (mhux Ilmijiet tal-KE), VI., 2004. Jannar 1-jétől Marzu 31-ig MAC/2A6. |Id-Danimarka | | 4130 | | | 4020 |Franza | | 440 | | | |L-Olanda | | 440 | | | |L-Isvezja | | | 340 | 10 | |Ir-Renju Unit | | 440 | | | |In-Norveġja | 3000 | | | | |Speċje: | Kavall Scomber scombrus | Żona: | IIa. (Ilmijiet tal-KE), Skagerrak u Kattegat, IIIb,ċ,d. (Ilmijiet tal-KE), Il-Baħar tat-Tramuntana MAC/2A34- | | |Il-Belġju | 453 | | | | |Id-Danimarka | 11951 | | | | |Il-Ġermanja | 473 | | | | |Franza | 1428 | | | | |L-Olanda | 1437 | | | | |L-Isvezja | 4308 | | | | |Ir-Renju Unit | 1331 | | | | |KE | 21381 | | | | |In-Norveġja | 37246 | | | | |TAC | 545500 | | TAC analitiku meta japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. | | |Kondizzjonijiet Speċjali:Fil-limiti tal-kwoti msemmija fuq, ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet mogħtija taħt fiż-żoni speċifikati tul il-perjodi 1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar u l-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru:| IVa. (Ilmijiet tal-KE) MAC/04A-C. |Il-Ġermanja | 5690 |Franza | 3794 |L-Irlanda | 18966 |L-Olanda | 8297 |Ir-Renju Unit | 52158 |In-Norveġja | 12020 (6) |Il-Gżejjer Faroe | 1301 |Speċje: | Kavall Scomber scombrus | Żona: | IIa. (mhux Ilmijiet tal-KE), Vb. (Ilmijiet tal-KE), VI., VII., VIIIa,b,d,e., XII., XIV. MAC/2CX14- |Il-Ġermanja | 18965 | | |Spanja | 20 | | |L-Estonja | 150 | | |Franza | 12644 | | |L-Irlanda | 63216 | | |L-Olanda | 27656 | | |Il-Polonja | 1096 | | |Ir-Renju Unit | 173848 | | |KE | 297595 | | |In-Norveġja | 12020 | | |Il-Gżejjer | 4314 | | |TAC | 545500 | | TAC analitiku meta japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Kondizzjonijiet Speċjali:Fil-limiti tal-kwoti msemmija fuq, ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwoti mogħtija hawn taħt fiż-żoni speċifikati:| VIIIb. (MAC/08B.) |Spanja | 3000 |Franza | 20 |Il-Portugall | 5000 |Speċje: | Kavall Scomber scombrus | Żona: | VIIIċ., IX., X., CECAF 34.1.1. (Ilmijiet tal-KE) MAC/8C3411 |Spanja | 26625 | | |Franza | 177 | | |Il-Portugall | 5503 | | |KE | 32305 | | |TAC | 32305 | | TAC analitiku meta japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Lingwata Komuni Solea solea | Żona: | Skagerrak u Kattegat, IIIbċd. (Ilmijiet tal-KE) SOL/3A/BCD |Id-Danimarka | 436 | | |Il-Ġermanja | 25 | | |L-Olanda | 42 | | |L-Isvezja | 16 | | |KE | 520 | | |TAC | 520 | | TAC analitiku fejn japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Lingwata komuni Solea solea | Żona: | II., North Sea SOL/24 |Il-Belġju | 1417 | | |Id-Danimarka | 648 | | |Il-Ġermanja | 1133 | | |Franza | 283 | | |L-Olanda | 12790 | | |Ir-Renju Unit | 729 | | |KE | 17000 | | |TAC | 17000 | | TAC analitiku fejn japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Lingwata komuni Solea solea | Żona: | Vb. (Ilmijiet tal-KE), VI., XII., XIV. SOL/561214 |L-Irlanda | 68 | | |Ir-Renju Unit | 17 | | |KE | 85 | | |TAC | 85 | | TAC prekawzjonarju fejn japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Lingwata komuni Solea solea | Żona: | VIIa. SOL/07A |Il-Belġju | 394 | | |Franza | 5 | | |L-Irlanda | 98 | | |L-Olanda | 125 | | |Ir-Renju Unit | 178 | | |KE | 800 | | |TAC | 800 | | TAC analitiku fejn japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Lingwata komuni Solea solea | Żona: | VIIb,ċ. SOL/7BC |Franza | 10 | | |L-Irlanda | 55 | | |KE | 65 | | |TAC | 65 | | TAC prekawzjonarju meta japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Lingwata komuni Solea solea | Żona: | VIId. SOL/07D |Il-Belġju | 1588 | | |Franza | 3177 | | |Ir-Renju Unit | 1135 | | |KE | 5900 | | |TAC | 5900 | | TAC analitiku meta japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Lingwata komuni Solea solea | Żona: | VIIe. SOL/07E |Il-Belġju | 11 | | |Franza | 113 | | |Ir-Renju Unit | 176 | | |KE | 300 | | |TAC | 300 | | TAC analitiku fejn japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Lingwata komuni Solea solea | Żona: | VIIf,g. SOL/7FG |Il-Belġju | 656 | | |Franza | 66 | | |L-Irlanda | 33 | | |Ir-Renju Unit | 295 | | |KE | 1050 | | |TAC | 1050 | | TAC analitiku fejn japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Lingwata komuni Solea solea | Żona: | VIIh,j,k. SOL/7HJK |Il-Belġju | 32 | | |Franza | 65 | | |L-Irlanda | 176 | | |L-Olanda | 52 | | |Ir-Renju Unit | 65 | | |KE | 390 | | |TAC | 390 | | TAC prekawzjonarju fejn japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Lingwata komuni Solea solea | Żona: | VIIIa,b. SOL/8AB |Il-Belġju | 45 | | |Spanja | 8 | | |Franza | 3300 | | |L-Olanda | 247 | | |KE | 3600 | | |TAC | 3600 | | TAC analitiku fejn japplika tnaqqis ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Megrim Solea spp. | Żona: | VIIIċ,d,e., IX., X., CECAF 34.1.1. (Ilmijiet tal-KE) SOX/8CDE34 |Spanja | 572 | | |Il-Portugall | 948 | | |KE | 1520 | | |TAC | 1520 | | TAC prekawzjonarju fejn japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Sardin Spratus Spratus | Żona: | Skagerrak and Kattegat SPR/03A |Id-Danimarka | 33504 | | |Il-Ġermanja | 70 | | |L-Isvezja | 12676 | | |KE | 46250 | | |TAC | 50000 | | |Speċje: | Sardin Spratus Spratus | Żona: | IIa. (Ilmijiet tal-KE), Il-Baħar tat-Tramuntana(Ilmijiet tal-KE) SPR/2AC4-C |Il-Belġju | 2738 | | |Id-Danimarka | 216683 | | |Il-Ġermanja | 2738 | | |Franza | 2738 | | |L-Olanda | 2738 | | |L-Isvezja | 1330 | | |Ir-Renju Unit | 9035 | | |KE | 238000 | | |In-Norveġja | 15000 | | |Il-Gżejjer Faroe | 4000 | | |TAC | 257000 | | |Speċje: | Sardin Spratus Spratus. | Żona: | VIIde. SPR/7DE |Il-Belġju | 50 | | |Id-Danimarka | 3120 | | |Il-Ġermanja | 50 | | |Franza | 670 | | |L-Olanda | 670 | | |Ir-Renju Unit | 5040 | | |KE | 9600 | | |TAC | 9600 | | TAC prekawzjonarju fejn japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Mazzola Squalus acanthias | Żona: | IIa. (Ilmijiet tal-KE), Il-Baħar tat-Tramuntana(Ilmijiet tal-KE) DGS/2AC4-C |Il-Belġju | 76 | | |Id-Danimarka | 435 | | |Il-Ġermanja | 79 | | |Franza | 139 | | |L-Olanda | 119 | | |L-Isvezja | 6 | | |Ir-Renju Unit | 3618 | | |KE | 4472 | | |In-Norveġja | 200 | | |TAC | 4672 | | |Speċje: | Sawrell Trachurus spp. | Żona: | IIa. (Ilmijiet tal-KE), Il-Baħar tat-Tramuntana(Ilmijiet tal-KE) JAX/2AC4-C |Il-Belġju | 74 | | |Id-Danimarka | 31811 | | |Il-Ġermanja | 2399 | | |Franza | 51 | | |L-Irlanda | 1846 | | |L-Olanda | 5161 | | |L-Isvezja | 750 | | |Ir-Renju Unit | 4696 | | |KE | 46788 | | |In-Norveġja | 1600 | | |Il-Gżejjer Faroe | 7000 | | |TAC | 50267 | | |Speċje: | Sawrell Trachurus spp. | Żona: | Vb. (Ilmijiet tal-KE), VI., VII., VIIIa,b,d,e., XII., XIV. JAX/578/14 |Id-Danimarka | 11966 | | |Il-Ġermanja | 9564 | | |Spanja | 13062 | | |Franza | 6320 | | |L-Irlanda | 31137 | | |L-Olanda | 45631 | | |Il-Portugall | 1264 | | |Ir-Renju Unit | 12935 | | |KE | 131879 | | |Il-Gżejjer Faroe | 7000 | | |TAC | 137000 | | TAC analitiku meta japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |Speċje: | Sawrell Trachurus spp. | Żona: | VIIIc., IX. JAX/8C9. |Spanja | 29587 | | |Franza | 377 | | |Il-Portugall | 25036 | | |KE | 55000 | | |TAC | 55000 | | TAC prekawzjonarju fejn japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Sawrell Trachurus spp. | Żona: | X., CECAF JAX/X34PRT |Il-Portugall | 3200 | | |KE | 3200 | | |TAC | 3200 | | TAC prekawzjonarju fejn japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Sawrell Trachurus spp. | Żona: | CECAF (Ilmijiet tal-KE) JAX/341PRT |Il-Portugall | 1600 | | |KE | 1600 | | |TAC | 1600 | | TAC prekawzjonarju fejn japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Sawrell Trachurus spp. | Żona: | CECAF (Ilmijiet tal-KE) JAX/341SPN |Spanja | 1600 | | |KE | 1600 | | |TAC | 1600 | | TAC prekawzjonarju fejn japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Norvegian pout Trisopterus esmarki | Żona: | IIa. (Ilmijiet tal-KE), Skagerrak u Kattegat, Il-Baħar tat-Tramuntana(Ilmijiet tal-KE) NOP/2A3A4- |Id-Danimarka | 172840 | | |Il-Ġermanja | 33 | | |L-Olanda | 127 | | |KE | 173000 | | |In-Norveġja | 5000 | | |Il-Gżejjer Faroe | 20000 | | |TAC | 198000 | | TAC prekawzjonarju fejn japplikaw l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |Speċje: | Norvegian pout Trisopterus esmarki | Żona: | IV. (Ilmijiet Norveġiżi) NOP/04-N |Id-Danimarka | 47500 | | |Ir-Renju Unit | 2500 | | |KE | 50000 | | |TAC | Mhux rilevanti | | |Speċje: | Ħut industrijali | Żona: | IV. (Ilmijiet Norveġiżi) I/F/04-N |L-Isvezja | 800 | | |KE | 800 | | |TAC | Mhux rilevanti | | |Speċje: | Kwoti kombinati | Żona: | Vb., VI. u a VII. övezet közösségi vizei R/G/5B67-C |KE | Mhux soġġetta għal restrizzjoni | | |In-Norveġja | 600 | | |TAC | Mhux rilevanti | | |Speċje: | Speċje oħrajn | Żona: | IV. (Ilmijiet Norveġiżi ) OTH/04-N. |Il-Belġju | 60 | | |Id-Danimarka | 5500 | | |Il-Ġermanja | 620 | | |Franza | 255 | | |L-Olanda | 440 | | |L-Isvezja | pm | | |Ir-Renju Unit | 4125 | | |KE | 11000 | | |TAC | Mhux rilevanti | | |Speċje: | Speċje oħra | Żona: | Ilmijiet tal-KE ta' Żoni IIa, IV, VIa fit-tramuntana ta' 56° 30'N OTH/2A46AN |KE | Mhux soġġetta għal restrizzjoni | | |In-Norveġja | 5000 | | |Il-Gżejjer Faroe | 400 | | |TAC | Mhux rilevanti | | |--------------------------------------------------ANNESS ICŻoni ta' l-ICES I, II, IIIa, IV, V, XII, XIV TA' L-ATLANTIKU TAL-GRIGAL U TAL-GROENLANDJA u NAFO 0, 1 (Ilmijiet tal-Groenlandja)Speċje: | Roundnose grenadier Coryphaenoides rupestris | Żona: | V., XIV. (Ilmijiet tal-Groenlandja) RNG/514GRN |Il-Ġermanja | 1629 | | |Ir-Renju Unit | 86 | | |KE | 2000 | | |TAC | mhux rilevanti | | |Speċje: | Roundnose grenadier Coryphaenoides rupestris | Żona: | NAFO 0., 1. (Ilmijiet tal-Groenlandja) RNG/N01GRN |Il-Ġermanja | 1035 | | |KE | 1350 | | |TAC | mhux rilevanti | | |Speċje: | Aringa Clupea harengus | Żona: | I., II. (Ilmijiet tal-KE u Ilmijiet Internazzjonali) HER/1/2 |Il-Belġju | 25 | | |Id-Danimarka | 24945 | | |Il-Ġermanja | 4368 | | |Spanja | 82 | | |Franza | 1076 | | |L-Irlanda | 6458 | | |L-Olanda | 8927 | | |Il-Portugall | 82 | | |Finland | 366 | | |L-Isvezja | 9244 | | |Ir-Renju Unit | 15948 | | |KE | 71542 | | |TAC | mhux rilevanti | | |Speċje: | Bakkaljaw Gadus morhua | Żona: | I., II. (Ilmijiet Norveġiżi ) BAKKALJAW/1N2AB |Il-Ġermanja | 2431 | | |Il-Greċja | 301 | | |Spanja | 2712 | | |L-Irlanda | 301 | | |Franza | 2232 | | |Il-Portugall | 2712 | | |Ir-Renju Unit | 9431 | | |KE | 20120 | | |TAC | 486000 | | |Speċje: | Bakkaljaw Gadus morhua | Żona: | I., IIb. BAKKALJAW/1/2B |Il-Ġermanja | 3216 | | |Spanja | 8313 | | |Franza | 1372 | | |Il-Polonja | 1507 | | |Il-Portugall | 1755 | | |Ir-Renju Unit | 2059 | | |L-Istati Membri Kollha | 100 | | |KE | 18322 | | |TAC | 486000 | | |Speċje: | Bakkaljaw u Haddoc Gadus morhua and Melanogrammus aeglefinus | Żona: | Vb. (Ilmijiet tal-Faroese) C/H/05B-F |Il-Ġermanja | 10 | | |Franza | 60 | | |Ir-Renju Unit | 430 | | |KE | 500 | | |TAC | mhux rilevanti | | |Speċje: | Ħalibatt Hippoglossus hippoglossus | Żona: | V., XIV. (Ilmijiet tal-Groenlandja) HAL/514GRN |KE | 200 | | |TAC | mhux rilevanti | | |Speċje: | Ħalibatt Hippoglossus hippoglossus | Żona: | NAFO 0., 1. (Ilmijiet tal-Groenlandja) HAL/N01GRN |KE | 200 | | |TAC | mhux rilevanti | | |Speċje: | Capelin Mallotus villosus | Żona: | IIb. CAP/02B |KE | 0 | | |TAC | 0 | | |Speċje: | Capelin Mallotus villosus | Żona: | V., XIV. (Ilmijiet tal-Groenlandja) CAP/514GRN |L-Istati Membri kollha | 49285 | | |KE | 95985 | | |TAC | mhux rilevanti | | |Speċje: | Haddock Melanogrammus aeglefinus | Żona: | I., II. (Ilmijiet Norveġiżi ) HAD/1N2AB- |Il-Ġermanja | 471 | | |Franza | 283 | | |Ir-Renju Unit | 1446 | | |KE | 2200 | | |TAC | mhux rilevanti | | |Speċje: | Merlangu Blu Micromesistius poutassou | Żona: | I., II. (Ilmijiet Internazzjonali) |KE | 20000 | | |TAC | mhux rilevanti | | |Speċje: | Merlangu Blu Micromesistius poutassou | Żona: | I., II. (Ilmijiet Norveġiżi ) WHB/1/2-N |Il-Ġermanja | 500 | | |Franza | 500 | | |KE | 1000 | | |TAC | mhux rilevanti | | |Speċje: | Merlangu Blu Micromesistius poutassou | Żona: | Vb. (Ilmijiet tal-Ilmijiet ta' Faroese) WHB/05B-F |Id-Danimarka | 7040 | | |Ir-Renju Unit | 7040 | | |L-Istati Membri Kollha | 1920 | | |KE | 16000 | | |TAC | mhux rilevanti | | |Speċje: | Molva u Molva Blu Molva molva and molva dypterigia | Żona: | Vb. (Ilmijiet tal-Faroese) B/L/05B-F |Il-Ġermanja | 950 | | |Franza | 2106 | | |Ir-Renju Unit | 184 | | |KE | 3240 | | |TAC | mhux rilevanti | | |Speċje: | Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis | Żona: | V., XIV. (Ilmijiet tal-Groenlandja) PRA/514GRN |Id-Danimarka | 1012 | | |Franza | 1012 | | |KE | 5675 | | |TAC | mhux rilevanti | | |Speċje: | Saithe Pollachius virens | Żona: | I., II. (Ilmijiet Norveġiżi ) POK/1N2AB- |Il-Ġermanja | 2880 | | |Franza | 463 | | |Ir-Renju Unit | 257 | | |KE | 3600 | | |TAC | mhux rilevanti | | |Speċje: | Saithe Pollachius virens | Żona: | I., II. (Ilmijiet Internazzjonali) POK/1/2INT |KE | 0 | | |TAC | mhux rilevanti | | |Speċje: | Saithe Pollachius virens | Żona: | Vb. (Ilmijiet ta' Faroese ) POK/05B-F |Il-Belġju | 50 | | |Il-Ġermanja | 310 | | |Franza | 1510 | | |L-Olanda | 50 | | |Ir-Renju Unit | 580 | | |KE | 2500 | | |TAC | mhux rilevanti | | |Speċje: | Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides | Żona: | I., II. (Ilmijiet Norveġiżi ) GHL/1N2AB- |Il-Ġermanja | 50 | | |Ir-Renju Unit | 50 | | |KE | 100 | | |TAC | mhux rilevanti | | |Speċje: | Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides | Żona: | I., II. (Ilmijiet Internazzjonali) GHL/1/2INT |KE | 0 | | |TAC | mhux rilevanti | | |Speċje: | Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides | Żona: | V., XIV. (Ilmijiet tal-Groenlandja) GHL/514GRN |Il-Ġermanja | 4038 | | |Ir-Renju Unit | 213 | | |KE | 4800 | | |TAC | mhux rilevanti | | |Speċje: | Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides | Żona: | NAFO 0., 1. (Ilmijiet tal-Groenlandja) GHL/N01GRN |Il-Ġermanja | 500 | | |KE | 1500 | | |TAC | mhux rilevanti | | |Speċje: | Kavall Scomber scombrus | Żona: | IIa. (Ilmijiet Norveġiżi ) MAC/02A-N |Id-Danimarka | 12020 | | |KE | 12020 | | |TAC | mhux rilevanti | | |Speċje: | Kavall Scomber scombrus | Żona: | Vb. (Ilmijiet ta' Faroese) MAC/05B-F |Id-Danimarka | 3589 | | |KE | 3589 | | |TAC | mhux rilevanti | | |Speċje: | Salamun raġel Sebastes spp. | Żona: | V., XII., XIV. RED/51214 |L-Estonja | 350 | | |Il-Ġermanja | 11175 | | |Spanja | 1963 | | |Franza | 1044 | | |L-Irlanda | 4 | | |L-Olanda | 5 | | |Il-Polonja | 1007 | | |Il-Portugall | 2346 | | |Ir-Renju Unit | 27 | | |KE | 16563 | | |TAC | 120000 | | |Speċje: | Salamun raġel Sebastes spp. | Żona: | I., II. (Ilmijiet Norveġiżi ) RED/1N2AB- |Il-Ġermanja | 512 | | |Spanja | 63 | | |Franza | 56 | | |Il-Portugall | 269 | | |Ir-Renju Unit | 100 | | |KE | 1000 | | |TAC | mhux rilevanti | | |Speċje: | Salamun raġel Sebastes spp. | Żona: | V., XIV. (Ilmijiet tal-Groenlandja) RED/514GRN |Il-Ġermanja | 21168 | | |Franza | 107 | | |Ir-Renju Unit | 150 | | |KE | 25500 | | |TAC | mhux rilevanti | | |Speċje: | Salamun raġel Sebastes spp. | Żona: | Va. (Ilmijiet ta' l-Iżlanda) RED/05A-IS |Il-Belġju | 100 | | |Il-Ġermanja | 1690 | | |Franza | 50 | | |Ir-Renju Unit | 1160 | | |KE | 3000 | | |TAC | mhux rilevanti | | |Speċje: | Salamun raġel Sebastes spp. | Żona: | Vb. (Ilmijiet ta' Faroese) RED/05B-F |Il-Belġju | 45 | | |Il-Ġermanja | 5796 | | |Franza | 392 | | |Ir-Renju Unit | 67 | | |KE | 6300 | | |TAC | mhux rilevanti | | |Speċje: | Speċje oħra | Żona: | I., II. (Ilmijiet Norveġiżi ) OTH/1N2AB- |Il-Ġermanja | 150 | | |Franza | 60 | | |Ir-Renju Unit | 240 | | |KE | 450 | | |TAC | mhux rilevanti | | |Speċje: | Speċje oħrajn | Żona: | Vb. (Ilmijiet ta' Faroese) OTH/05B-F |Il-Ġermanja | 305 | | |Franza | 275 | | |Ir-Renju Unit | 180 | | |KE | 760 | | |TAC | mhux rilevanti | | |Speċje: | Ħut ċatt | Żona: | Vb. (Ilmijiet ta' Faroese) FLX/05B-F |Il-Ġermanja | 180 | | |Franza | 140 | | |Ir-Renju Unit | 680 | | |KE | 1000 | | |TAC | mhux rilevanti | | |--------------------------------------------------ANNESS IDL-ATLANTIKU TAL-MAJJISTRALŻona ta' NAFOIt-TACs kollha u kondizzjonijiet assoċjati huma adottati fil-kwadru ta' NAFO.Speċje: | Bakkaljaw Gadus morhua | Żona: | NAFO 2J3KL BAKKALJAW/N2J3KL |KE | 0 | | |TAC | 0 | | |Speċje: | Bakkaljaw Gadus morhua | Żona: | NAFO 3NO BAKKALJAW/N3NO. |KE | 0 | | |TAC | 0 | | |Speċje: | Bakkaljaw Gadus morhua | Żona: | NAFO 3M BAKKALJAW/N3M. |KE | 0 | | |TAC | 0 | | |Speċje: | Witch Barbun ta' l-għajn Glyptocephalus cynoglossus | Żona: | NAFO 2J3KL WIT/N2J3KL |KE | 0 | | |TAC | 0 | | |Speċje: | Witch Barbun ta' l-għajn Glyptocephalus cynoglossus | Żona: | NAFO 3NO WIT/N3NO. |KE | 0 | | |TAC | 0 | | |Speċje: | Barbun tat-Tbajja' Amerikan Hippoglossoides platessoides | Żona: | NAFO 3M PLA/N3M. |KE | 0 | | |TAC | 0 | | |Speċje: | Barbun tat-Tbajja' Amerikan Hippoglossoides platessoides | Żona: | NAFO 3LNO PLA/N3LNO. |KE | 0 | | |TAC | 0 | | |Speċje: | Klamar żgħir Illex illecebrosus | Żona: | NAFO sub-Żoni 3 u 4 SQI/N34. |L-Estonja | 128 | | |Il-Latvja | 128 | | |Il-Litwanja | 128 | | |Il-Polonja | 227 | | |Il-KE | | | |TAC | 34000 | | |Speċje: | Barbun ta' l-għajn bid-denb isfar Limanda ferruginea | Żona: | NAFO 3LNO YEL/N3LNO. |L-Estonja | | | |Il-Latvja | | | |Il-Litwanja | | | |Il-Polonja | | | |KE | 290 | | |TAC | 14500 | | |Speċje: | Capelin Mallotus villosus | Żona: | NAFO 3NO CAP/N3NO. |KE | 0 | | |TAC | 0 | | |Speċje: | Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis | Żona: | NAFO 3L PRA/N3L. |L-Estonja | 144 | | |Il-Latvja | 144 | | |Il-Litwanja | 144 | | |Il-Polonja | 144 | | |KE | 144 | | |TAC | 13000 | | |Speċje: | Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis | Żona: | NAFO 3M PRA/N3M. |TAC | | | |Speċje: | Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides | Żona: | NAFO 3LMNO GHL/N3LMNO |L-Estonja | | | |Il-Ġermanja | 408 | | |Il-Latvja | | | |Il-Litwanja | | | |Il-Polonja | | | |Spanja | 5482 | | |Il-Portugall | 2313 | | |KE | 8203 | | |TAC | 14820 | | |Speċje: | Salamun raġel Sebastes spp. | Żona: | NAFO 3M RED/N3M. |L-Estonja | 1571 | | |Il-Ġermanja | 513 | | |Spanja | 233 | | |Il-Latvja | 1571 | | |Il-Litwanja | 1571 | | |Il-Portugall | 2354 | | |KE | 7813 | | |Il-Polonja | 124 | | |TAC | 5000 | | |Speċje: | Salamun raġel Sebastes spp. | Żona: | NAFO 3LN RED/N3LN. |KE | 0 | | |TAC | 0 | | |Speċje: | Salamun raġel Sebastes spp. | Żona: | 2. NAFO-alterület, az IF. and a 3K. körzet RED/N1F3K. |L-Estonja | | | |Il-Latvja | | | |Il-Litwanja | | | |TAC | 32500 | | |--------------------------------------------------ANNESS IEĦUT B'MIGRAZZJONI GĦOLJAIż-Żoni KollhaTACS f'din iż-żona huwa adottat fil-kwadru ta' organizzazzjonijiet internazzjonali ta' pixkeriji f'pixkeriji tat-tonn, bħall-ICCAT u IATTC.Speċje: | Tonn Tunnus thynnus | Żona: | L-Oċean Atlantiku, fil-lvant tal-lonġitudni 45o W, u fil-Mediterran BFT/AE045W |Iċ-Ċipru | | | |Il-Greċja | 326 | | |Spanja | 6317 | | |Franza | 6233 | | |L-Italja | 4920 | | |Malta | | | |Il-Portugall | 594 | | |L-Istati Membri Kollha | 60 | | |KE | 18450 | | |TAC | 32000 | | |Speċje: | Pixxispad Xiphias gladius | Żona: | L-Oċean Atlantiku, fit-tramuntana tal-latitudni 5o N SWO/AN05N |Spanja | 5682,4 | | |Il-Portugall | 1010,4 | | |L-Istati Membri Kollha | 148,5 | | |KE | 6841,3 | | |TAC | 14000 | | |Speċje: | Pixxispad Xiphias gladius | Żona: | L-Oċean Atlantiku, fin-nofs in-nhar tal-latitudni 5o N SWO/AS05N |Spanja | 5488,5 | | |Il-Portugall | 361,5 | | |KE | 5850 | | |TAC | 15776 | | |Speċje: | Alonga tat-tramuntana Germo alalunga | Żona: | L-Oċean Atlantiku, fit-tramuntana tal-latitudni 5oN ALB/AN05N |L-Irlanda | 5216,1 | | |Spanja | 26649,1 | | |Franza | 6909,1 | | |Ir-Renju Unit | 402,1 | | |Il-Portugall | 1953,1 | | |KE | 41129,5 | | |TAC | 34500 | | |Speċje: | Alonga tan-Nofs in-Nhar Germo alalunga | Żona: | L-Oċean Atlantiku, fin-nofs in-nhar tal-latitudni 5o N ALB/AS05N |Spanja | 1216,6 | | |Franza | 223,6 | | |Il-Portugall | 474,5 | | |KE | 1914,7 | | |TAC | 29200 | | |Speċje: | Tonn imdaqqas Thunnus obesus | Żona: | L-Oċean Atlantiku BET/ATLANT |Spanja | 18838,2 | | |Franza | 8177 | | |Il-Portugall | 8922 | | |KE | 35937,2 | | |TAC | Qbid medju ta' l-1991–1992. | | |Speċje: | Marlin blu Makaira nigricans | Żona: | L-Oċean Atlantiku BUM/ATLANT |KE | 103 | | |TAC | mhux rilevanti | | |Speċje: | Marlin abjad Tetrapturus alba | Żona: | L-Oċean Atlantiku WHM/ATLANT |KE | 46,5 | | |TAC | mhux rilevanti | | |--------------------------------------------------ANNESS IFL-ANTARTIKUŻona ta' CCAMLRDawn it-TACs, adottati minn CCAMLR, mhumiex allokati lil membri ta' CCAMLR u għaldaqstant is-sehem Komunitarju mhuwiex determinat. Qabdiet isirilhom monitoraġġ mis-Segretarjat ta' CCAMLR, li jikkomunika meta s-sajd għandu jieqaf minħabba li jintlaħaq it-TAC.Speċje: | Ħuta tas-silġ bil-pinen suwed Chaenocephalus aceratus | Żona: | FAO 48.3 L-Antartiku SSI/F483. |TAC | 2200 | | |Speċje: | Unicorn Ħuta tas-silġ Channichthys rhinoceratus | Żona: | FAO 58.5.2 Antartiku LIC/F5852. |TAC | 150 | | |Speċje: | Ħuta tas-silġ Antartiku Champsocephalus gunnari | Żona: | FAO 48.3 Antartiku ANI/F483. |TAC | 2887 | | |Speċje: | Ħuta tas-silġ Antartiku Champsocephalus gunnari | Żona: | FAO 58.5.2 L-Antartiku ANI/F5852. |TAC | 292 | | |Speċje: | L-Antartiku toothfish Dissostichus eleginoides | Żona: | FAO 48.3 Antartiku TOP/F483. |TAC | 4420 | | |Speċje: | L-Antartiku toothfish Dissostichus eleginoides | Żona: | FAO 48.4. Antarktiku TOP/F484. |TAC | 28 | | |Speċje: | L-Antartiku toothfish Dissostichus eleginoides | Żona: | FAO 58.5.2 Antartiku TOP/F5852. |TAC | 2873 | | |Fil-limiti tal-kwota msemmija fuq, ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fis-sub-żoni speċifikati:Sub-żona 48.1 (KRI/F481.) | 1008000 |Sub-żona 48.2 (KRI/F482.) | 1104000 |Sub-żona 48.3 (KRI/F483.) | 1056000 |Sub-żona 48.4 (KRI/F484.) | 832000 |Speċje: | Frott tal-baħar Euphausia superba | Żona: | FAO 48. KRI/F48. |TAC | 4000000 | | |Kondizzjonijiet speċjaliFil-limiti tal-kwota msemmija fuq, ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni speċifikati:Diviżjoni 58.4.1 fil-Punent ta' 115° E (KRI/F5841W) | 277000 |Diviżjoni 58.4.1 Fil-Lvant ta' 115° E (KRI/F5841E) | 163000 |Speċje: | Frott tal-baħar Euphausia superba | Żona: | FAO 58.4.1. L-Antartiku KRI/F5841. |TAC | 440000 | | |Speċje: | Frott tal-baħar Euphausia superba | Żona: | FAO 58.4.2. L-Antartika KRI/F5842. |TAC | 450000 | | |Speċje: | Humped rock Bakkaljaw Gobionotothen gibberifrons | Żona: | FAO 48.3 Antartiku NOG/F483. |TAC | 1470 | | |Speċje: | Grey rock Bakkaljaw Lepidonotothen squamifrons | Żona: | FAO 48.3 L-Antartiku NOS/F483. |TAC | 300 | | |Speċje: | Grey rock Bakkaljaw Lepidonotothen squamifrons | Żona: | FAO 58.5.2 L-Antartiku NOS/F5852. |TAC | 80 | | |Speċje: | Marbled rockBakkaljaw Notothenia rossii | Żona: | FAO 48.3 Antartiku NOR/F483. |TAC | 300 | | |Speċje: | Granċijiet Paralomis spp. | Żona: | FAO 48.3 Antartiku PAI/F483. |TAC | 1600 | | |Speċje: | South Georgian Ħuta tas-silġ Pseudochaenichthus georgianus | Żona: | FAO 48.3 Antartiku SGI/F483. |TAC | 300 | | |Speċje: | Grenadier Macrourus spp. | Żona: | FAO 58.5.2 Antartiku GRV/F5852. |TAC | 360 | | |Speċje: | Other Speċje | Żona: | FAO 58.5.2 Antartiku OTH/F5852. |TAC | 50 | | |Speċje: | Rebekkini u Raja Rajae | Żona: | FAO 58.5.2 Antartiku SRX/F5852. |TAC | 120 | | |Speċje: | Klamari Martialia hyadesi | Żona: | FAO 48.3 Antartiku SQS/F483. |TAC | 2500 | | |--------------------------------------------------ANNESS IIOPPORTUNITAJIET TA' SAJD APPLIKABBLI FL-2004 GĦAL ARINGA LI GĦANDHOM JITWASSLU MINGĦAJR MA JIĠU ORGANIZZATI GĦAL SKOPIJIET TA' XORT' OĦRA MINN KONSUM MILL-BNIEDEM (F'TUNNELLATO, PIŻ ĦAJ)Il-limitazzjonijiet kollha tal-qbid stabbiliti f'dan l-Anness huma kkunsidrati bħala kwoti għall-iskopijiet ta' l-Artikolu 3 u għandhom, għaldaqstant, ikunu soġġetti għar-regoli stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 2847/93, b'mod partikolari l-Artikoli 14 u 15 tagħhom.Speċje: | Aringa Clupea harengus | Żona: | Skagerrak u Kattegat HER/03A-BC |Id-Danimarka | 17950 | | |Il-Ġermanja | 160 | | |L-Isvezja | 2890 | | |KE | 21000 | | |TAC | 21000 | | |Speċje: | Aringa Clupea harengus | Żona: | IIa. (Ilmijiet tal-KE), Il-Baħar tat-Tramuntana, VIId. HER/2A47DX |Il-Belġju | 189 | | |Id-Danimarka | 36377 | | |Il-Ġermanja | 189 | | |Franza | 189 | | |L-Olanda | 189 | | |L-Isvezja | 178 | | |Ir-Renju Unit | 691 | | |KE | 38000 | | |TAC | 38000 | | |--------------------------------------------------ANNESS IIIMIŻURI SPEĊJALI LI JIKKONĊERNAW ARINGA TAL-BAĦAR TAT-TRAMUNTANA1. Stati Membri għandhom jadottaw miżuri speċjali li jikkonċernaw il-qbid, jew il-wasla ta' Aringa meħuda mill-Baħar tat-Tramuntana jew minn Skagerrak u Kattegat bl-iskop li tiġi assigurata l-osservazzjoni ta' limitazzjonijiet tal-qbid, b'mod partikolari dawk stabbiliti fl-Anness II. Dawn il-miżuri għandhom jinkludu, b'mod partikolari:- programmi speċjali ta' kontroll u ispezzjoni;- pjanijiet ta' sforz għas-sajd, inklużi listi ta' bastimenti awtorizzati u, meta meqjus neċessarju abbażi tal-fatt li tintlaħaq il-kwota lil hinn livell ta' 70 %, limitazzjonijiet dwar l-attività ta' bastimenti awtorizzati;- kontroll ta' trasbord u ta' prattiki li jinvolvu twarrib;- meta possibbli, projbizzjoni temporanja ta' sajd f'oni fejn rati għolja sekondarji ta' Aringa, b'mod partikolari ġovanili, jseħħu.2. Fil-każ li jitwasslu Aringa mhux magħżula mill-bqija tal-qabda, Stati Membri għandhom jassiguraw li huma fis-seħħ programmi adegwati għat-teħid ta' kampjuni sabiex isir monitoraġġ effettiv tal-wasliet kollha ta' qabdiet sekondarji ta' Aringa. Għandu jkun projbit li jitwasslu qabdiet ta' ħut li jikkotjenu Aringa mhux magħżul f'portijiet fejn dawn il-programmi ta' teħid ta' kampjuni mhumiex fis-seħħ.3. Ispetturi tal-Kummissjoni għandhom, skond l-Artikolu 29 tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93 u kull meta l-Kummissjoni tqisu neċessarju għall-iskopijiet tal-punti 1 u 2, iwettqu ispezzjonijiet indipendenti sabiex tiġi verifikata l-implimentazzjoni mill-awtoritajiet kompetenti ta' programmi ta' teħid ta' kampjuni u tal-miżuri speċjali msemmija fil-punt 1.4. Il-Kummissjoni għandha tipprojbixxi l-wasliet ta' Aringa jekk huwa meqjus li l-implimentazzjoni tal-miżuri msemmija fil-punti 1 u 2 ma tilħaqx kontroll strett ta' mortalità tas-sajd ta' Aringa fil-pixkeriji kollha.5. Il-Wasliet kollha ta' Aringa maqbuda f'żoni ICES IIIa, IV u VIId minn bastimenti li jkollhom abbord biss xbieki rmunkati ta' daqsijiet ugwali għal jew ikbar minn 32 mm, waqt li dawn il-qabdiet jinqabdu f'dawn iż-żoni, jingħaddu kontra kwota rilevanti kif definit fl-Anness I.6. Il-Wasliet kollha ta' Aringa maqbuda f'żoni ICES IIIa, IV u VIId minn bastimenti li jkollhom abbord xbieki rmunkati ta' daqsijiet inqas minn 32 mm, waqt li dan il-qbid isir f'dawn iż-żoni, jingħaddu kontra kwota rilevanti kif definit fl-Anness II. Il-Wasliet kollha ta' Aringa f'żoni ICES IIIa, IV u VIId minn bastimenti li jkollhom abbord xbieki rmunkati ta' daqs ta' xibka inqas minn 32 mm, waqt lid an il-qbid isir f'dawn iż-żoni, jingħaddu kontra kwota rilevanti kif definit fl-AnnessII. Aringa li jitwassal minn bastimenti li joperaw f'dawn il-kondizzjonijiet m'għandux jiġi offert għall-bejgħ għal konsum mill-bniedem.--------------------------------------------------ANNESS IVMIŻURI TEKNIĊI TRANSITORJI1. Tip ta' apparat awtorizzat għal sajd tal-bakkaljaw fil-Baħar Baltiku1.1. Xbieki rmunkati1.1.1. Mingħajr twieqi ta' ħruġXbieki rmunkati mingħajr tieqa ta' ħruġ għandhom ikunu pprojbiti.1.1.2. Bi twieqi tal-ħruġB'deroga mid-disposizzjonijiet ta' tagħmir speċjali ta' għażla fl-Anness V mar-Regolament (KE) Nru 88/98, għandhom japplikaw id-disposizzjonijiet fl-Appendiċi 1 ma' dan l-Anness.1.2. Xbieki fejn il-ħut jinqabdu mill-garġiB'deroga mid-disposizzjonijiet ta' l-Anness IV mar-Regolament (KE) Nru 88/98, id-daqs minimu tax-xbieki għal xbieki fejn il-ħut jinqabad mill-garġi għandhom ikun 110 mm.Ix-Xbieki m'għandhomx jeċċedu tul massimu ta' 12 km għal bastimenti b'tul massimu sa u jinkludi 12-il m.Ix-Xbieki m'għandhomx jeċċedu tul massimu ta' 24 km għal bastimenti b'tul ġenerali ta' iktar minn 12-il m.Il-ħin ta' kemm għandhom jixxarbu x-xbieki m'għandux jeċċedi 48 siegħa minn meta x-xbieki l-ewwel jitqiegħdu fl-ilma sa meta x-xbieki jittellgħu kompletament abbord il-bastiment tas-sajd.2. Qabda sekondarja ta' bakkaljaw fil-Baħar BaltikuB'deroga mid-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 3(4) tar-Regolament (KE) Nru 88/98, ebda bakkaljaw ta' daqs żgħir ma jista' jinżamm abbord. Madankollu, b'deroga mid-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 3(5) ta' dak ir-Regolament, il-qabda sekondarja ta' bakkaljaw li jinqabad meta jsir sajd għal Aringa u Sardin b'daqsijiet ta' xibka ta' 32 mm jew iżgħar m'għandhomx jeċċedi 3 % skond il-piż. Ta' din il-qabda sekondarja, ma jistgħux jinqabdu iktar minn 5 % ta' bakkaljaw żgħir abbord.Qabdiet sekondarji ta' bakkaljaw ma jistgħux jeċċedu 10 % meta jsir sajd għal Speċje oħra minn Aringa u Sardin bi xbieki ta' tkarkir u seines Daniżi ta' xort'oħra minn dawk imsemmija fil-punt 1.1.2.3. Daqs minimu għal bakkaljawB'deroga mid-disposizzjonijiet stabbiliti fl-Anness III mar-Regolament (KE) Nru 88/98, id-daqs minimu size għal bakkaljaw għandu jkun 38ċm.4. Projbizzjoni tas-Sajf għall-bakkaljaw BaltikuIs-Sajd għall-bakkaljaw għandu jiġi pprojbit fil-Baħar Baltiku, il-Belts u Sound mill-1 ta' Ġunju sal 31 ta' Awwissu 2004 inklużivi.5. L-Egħluq ta' Bornholm DeepIs-Sajd għandu jiġi pprojbit mill-15 ta' Mejju sal 31 ta' Awwissu 2004 fil-Bornholm Deep, fiż-żona marittima definite mil-linji li jikkonnettu l-koordinati li ġejjin:- latitudni 55°30'N, lonġitudni 15°30'E.- latitudni 55°30'N, lonġitudni 16°30'E.- latitudni 55°00'N, lonġitudni 16°30'E.- latitudni 55°00'N, lonġitudni 16°00'E.- latitudni 55°15'N, lonġitudni 16°00'E.- latitudni 55°15'N, lonġitudni 15°30'E.- latitudni 55°30'N, lonġitudni 15°30'E.6. Miżuri tekniċi ta' konservazzjoni fi Skagerrak u f'KattegatMinkejja l-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 850/98, ir-regoli li ġejjin għandhom japplikaw fl-2004:(a) Daqs tax-xibka ta' 35 mm għandu japplikaw f'sajd għal gambli (Pandalus borealis);(b) Daqs tax-xibka ta' 30 mm għandu jintuża f'sajd għal argentine (Argentina spp.);(ċ) F'sajd għal Merlangu b'daqs tax-xibka ta' 70 sa 89 mm, il-qabdiet sekondarji m'għandhomx jeċċedu 30 % għall-ispeċje li ġejjin: bakkaljaw, haddock, Marlozz, Barbun tat-Tbajja', witch, lemon sole, Barbun Imperjali, brill, Barbun ta' l-għajn, megrim, dab, saithe u lobster;(d) F'sakd għall-awwista Norveġiża b'daqs ta' xibka ta' 70 sa 89 mm, il-qabdiet sekondarji m'għandhomx jeċċedu 60 % għall-ispeċje li ġejin: bakkaljaw, haddock, Marlozz, Barbun tat-Tbajja', witch, lemon sole, Barbun Imperjali, brill, Barbun ta' l-għajn, megrim, Merlangu, dab, saithe u awwisti;(e) F'sajd għal gambli (Pandalus borealis) b'daqs tax-xibka ta' 35 sa 69 mm, il-qabdiet sekondarji m'għandhomx jeċċedu 50 % għall-ispeċje li ġejjin: bakkaljaw, haddock, Marlozz, Barbun tat-Tbajja', witch, lemon sole, Barbun Imperjali, brill, Barbun ta' l-għajn, Aringa, Kavall, megrim, Merlangu, dab, saithe, l-awwista Norveġiża u l-awwista;(f) Fil-pixkeriji kollha ta' xort'oħra minn dawk koperti f'(ċ), (d) u (e), b'daqs ta' xibka inqas minn 90 mm, il-qabdiet sekondarji m'għandhomx jeċċedu 10 % għall-ispeċje li ġejjin: bakkaljaw, haddock, Marlozz, Barbun tat-Tbajja', witch, lemon sole, Barbun Imperjali, brill, Barbun ta' l-għajn, Kavall, megrim, Merlangu, dab, saithe, l-awwista Norveġiża u l-awwista.7. Rockall Haddock boxPunt Nru | Latitudni | Lonġitudni |1 | 57°00'N | 15°00'W |2 | 57°00'N | 14°00'W |3 | 56°30'N | 14°00'W |4 | 56°30'N | 15°00'W |8. Sajd għal Aringa fiż-żona IIa (Ilmijiet tal-KE)Maqbuda b'apparat irmunkat ta' daqs tax-xibka ta' inqas minn 54 mm jew b'tartaruni forma ta' borża fiż-żona IIa (Ilmijiet tal-KE) huwa permess biss bejn l-1 ta' Marzu u l-15 ta' Mejju.9. Miżuri tekniċi ta' konservazzjoni fil-MediterranIl-pixkeriji li qegħdin joperaw fil-preżent taħt id-derogi, previsti fl-Artikolu 3(1) u (1a) u fl-Artikolu 6(1) u (1a) tar-Regolament (KE) Nru 1626/94, jistgħu temporanjament ikomplu l-attività tagħhom fl-2004.10. L-Egħluq taż-żona għal pixkeriji ta' sandSalluraGħandu jiġi pprojbit li jitwasslu jew jinżammu abbord sandSalluras maqbuda f'żona ġeografika konfinata mill-kosta tal-lvant ta' l-Ingilterra u ta' l-Iskozja, u linja li sekwenzjalment tgħaqqad il-koordinati li ġejjin:- il-kosta tal-lvant ta' l-Ingilterra f'latitudni 55°30'N,- latitudni 55°30'N, lonġitudni 1°00'W,- latitudni 58°00'N, lonġitudni 1°00'W,- latitudni 58°00'N, lonġitudni 2°00'W,- il-kosta tal-lvant ta' l-Iskozja f'lonġitudni 2°00'W,- il-kosta tal-lvant ta' l-Iskozja f'lonġitudni 2°00'W,Madankollu, sajd limitat għandu jitħalla sabiex isir monitoraġġ ta' ħażna ta' sandSallura fiż-żona u l-effetti ta' l-egħluq.11. Disposizzjonijiet speċifiċi għall-Golf ta' Riga11.1. Permess speċjali tas-sajd1. Sabiex jiġu eżerċattivitajiet tas-sajd fil-Golf ta' Riga bastimenti għandu jkollhom maħruġ permess speċjali tas-sajd skond l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1627/94.2. Stati Membri għandhom jassiguraw li bastimenti li lilhom inħareġ permess speċjali tas-sajd imsemmi fil-paragrafu 1 huma inklużi f'lista li tikkontjeni l-isem u n-numru intern ta' reġistrazzjoni tagħhom li għandu jiġi pprovdut lill-Kummissjoni minn kull Stat Membru.Bastimenti inklużi fil-lista għandhom jissodisfaw il-kondizzjonijiet li ġejjin:(a) il-qawwa totali ta' l-inġenju (kW) tal-bastimenti fil-listi m'għandhiex teċċedi dik opsservata għal kull Stat Membru fis-snin 2000-2001 fil-Golf ta' Riga;(b) il-qawwa ta' inġenju ta' bastiment m'għandhiex teċċedi 221 kilowatt (kW) fi kwalunkwe ħin.11.2. Is-Sostituzzjoni ta' bastimenti jew inġenji1. Kwalunkwe bastiment individwali fuq il-lista msemmija fil-punt 11.1.2 jista' jiġi sostitwit minn bastiment jew bastimenti oħra, sakemm:(a) din is-sostituzzjoni ma twassalx għal żieda fil-qawwa totali ta' l-inġenju kif indikat fil-punt 11.1.2 (a) fl-Istat Membru kkonċernat; u(b) il-qawwa ta' l-inġenju ta' kwalunkwe bastiment ta' sostituzzjoni ma jeċċedix 221 kW fi kwalunkwe ħin.2. Inġenju ta' kwalunkwe bastiment individwali inkluż fil-lista msemmija fil-punt 11.1.2 jista' jiġi sostitwit, sakemm:(a) is-sostituzzjoni ta' inġenju ma twassalx għall-qawwa ta' l-inġenju tal-bastiment li jeċċedi 221 kW fi kwalunkwe ħin; u(b) il-qawwa ta' l-inġenju ta' sostituzzjoni mhuwiex tali li s-sostituzzjoni twassal għal żieda fil-qawwa totali ta' l-inġenju kif indikat fil-punt 11.1.2 (a) għall-Istat Membru kkonċernat.12. Proċeduri ta' użin għal Aringa, Kavall u Sawrell12.1. Il-Proċeduri li ġejjin għandhom japplikaw għal wasliet fil-Komunità Ewropea minn bastimenti Komunitarji u ta' pajjiżi terzi ta' kwantitajiet għal kull wasla li teċċedi 10 tunnellati ta' Aringa, Kavall, u Sawrell, jew kombinazzjoni tagħhom, maqbuda fi:għal Aringa, ICES Sub-żoni I, II u Diviżjonijiet III fit-Tramuntana, IV, Vb, VI u VII b, ċ, d,għal Kavall u Sawrell, fis-Sub-żona ICES IIa u Diviżjonijiet III a, b, d, IV, VI u VII.12.2. Wasliet imsemmija fil-punt 12.1 huma permessi biss fil-portijiet deżinjati.12.3. Kull Stat Membru kkonċernat għandu jittrasmetti lill-Kummissjoni qabel il-15 ta' Jannar 2004 il-lista ta' portijiet deżinjati fejn wasliet ta' Aringa, Kavall u Sawrell jistgħu iseħħu u, fi żmien 30 jum wara, ispezzjoni u proċeduri ta' sorveljanza għal dawk il-portijiet inklużi t-termini u l-kondizzjonijiet għar-reġistrazzjoni u r-rappurtaġġ tal-kwantitajiet ta' kwalunkwe Speċje u ħażniet imsemmija fil-punt 12.1 f'kull wasla. Il-Kummissjoni għandha titrasmetti din l-informazzjoni kif ukoll il-portijiet deżinjati minn pajjiżi terzi lill-Istati Membri Kollha kkonċernati.12.4. Il-kaptan ta' bastiment tas-sajd imsemmi fil-punt 12.1 għandu jinforma lill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istat Membru fejn għandha titwassal il-qabda, mill-inqas erba' sigħat bil-quddiem bid-dħul fil-port ta' wasla ta' l-Istat Membru kkonċernat, bil-:(a) port li fih għandu intenzjoni jidħol;(b) il-ħin stmat ta' wasla f'dak il-port;(ċ) il-kwantitajiet f'kilogrammi ta' piż ħaj ta' l-Ispeċje miżmuma abbord.L-Awtoritajiet kompetenti ta' l-Istat Membru kkonċernat għandhom jeħtieġu li l-iskarika ma tibdiex sakemm ikun hemm awtorizzazzjoni biex isir dan.12.5. B'deroga mid-disposizzjonijiet tal-punt 4.2 ta' l-Anness IV mar-Regolament (KEE) Nru 2807/83 il-kaptan ta' bastiment tas-sajd għandu jissottometti, immedjatament malli jasal fil-port, il-paġna jew paġni rilevanti tal-ġurnal ta' abbord kif mitluba mill-awtorità kompetenti fil-port tal-wasla.Il-Kwantitajiet miżmuma abbord, notifikati qabel il-wasla kif imsemmija fil-punt 12.4(ċ), għandhom ikunu ugwali għall-kwantitajiet irreġistrati fil-ġurnal ta' abbord wara l-kompletazzjoni tiegħu.B'deroga mid-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KEE) Nru 2807/83 il-marġini permess ta' tolleranza fi stimi rreġistrati fil-ġurnal ta' abbord tal-kwantitajiet f'kilogrammi ta' ħut miżmum abbord bastimenti għandu jkun ta' 7 %.12.6. Ix-Xerrejja kollha li jixtru ħut frisk għandhom jiżnu l-kwantitajiet kollha riċevuti. L-Ippeżar għandu jitwettaq qabel ma l-ħut jitqassam, jiġi pproċessat, jinżamm f'ħażna kiesħa, jiġi ttrasportat mill-port tal-wasla jew jerġa' jinbigħ.Fid-determinazzjoni tal-kiż kwalunkwe tnaqqis għal ilma m'għandux jeċċedi 2 %.Barra mill-obbligi stabbiliti fl-Artikolu 9(1) u (2) tar-Regolament (KE) Nru 2847/93 il-proċessur jew xerrej tal-kwantitajiet li jitwasslu għandhom jissottomettu lill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istat Membru kkonċernat kopja tal-fattura jew document li jissostitwih, kif imsemmi fl-Artikolu 22(3) tas-sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri fir-rigward ta' taxxi ta' turnover – sistema Komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta' stima [1]. Kwalunkwe fattura jew document ta' dan it-tip għandhom jinkludu l-informazzjoni meħtieġa mid-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 9(3) tar-Regolament (KE) Nru 2847/93 u għandha tiġi sottomessa fuq rikjesta jew fi żmine 48 siegħa mill-kompletazzjoni ta' l-ippeżar.12.7. Ix-Xerrejja jew it-titolari kollha ta' ħut iffriżat għandhom jiżnu l-kwantitajiet imwassal qabel ma l-ħut jiġi pproċessar, jinżamm f'ħażna kiesħa, jiġi ttrasportat mill-port ta' wasla jew jerġa' jinbigħ. Kwalunkwe piż tal-vojt ugwali għall-piż tal-kaxxi, plastika jew kontenituri oħra fejn il-ħut li għandu jintiżen huwa ppakkjat jista' jitnaqqas mill-piż tal-kwantitajiet imwassla.Alternattivament, il-piż ta' ħut iffriżat ippakkjat f'kaxxi jista' jiġi determinat bil-multiplikazzjoni tal-piż medju ta' kampjun rappreżentattiv ibbażat fuq l-ippeżar tal-kontenut imneħħi mill-kaxxa u mingħajr ippakkjar tal-plastika kemm jekk qabel jew wara li jinħall xi silġ fuq is-superfiċi tal-ħut. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw qabel il-31 ta' Jannar 2004 il-metodoloġija ta' teħid ta' kampjuni tagħhom, li għandha tiġi approvata mill-Kummissjoni.12.8. L-Awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru għandhom jassiguraw li l-ħut jintużen fil-preżenza ta' kontrollur.13. Restrizzjonijeit fuq is-sajd għal Bakkaljaw fil-Punent ta' l-IskozjaSal-31 ta' Diċembru 2004, għandha tiġi pprojbita li twettaq kwalunkwe attività tas-sajd fiż-żona konfinata permezz ta' tagħqid sekwenzjali ta' linji dritti mal-koordinati ġeografiċi li ġejjin:59°05'N, 06°45'W59°30'N, 06°00'W59°40'N, 05°00'W60°00'N, 04°00'W59°30'N, 04°00'W59°05'N, 06°45'W.14. Daqsijiet tax-xibka, speċje mira u perċentwali tal-qbid meħtieġa applikabbli għall-użu ta' daqs singolu ta' xibka jvarjaw f'apparat irmunkat fi Skagerrak u f'KattegatB'deroga mid-disposizzjonijiet ta' apparat irmunkat fi Skagerrak u Kattegat kif stabbilit fl-Anness IV mar-Regolament (KE) Nru 850/98, id-disposizzjonijiet fl-Appendiċi 2 ma' dan l-Anness għandhom japplikaw mill-1 ta' Marzu 2004.15. Tartaruni forma ta' borża fl-Oċean tal-Paċifiku tal-Lvant (Żona regolatorja tal-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali (IATTC))Is-Sajd minn bastimenti ta' tartaruni forma ta' borża għal Tonn bil-pinen sofor (Thunnus albacares), Bigeye Tuna (Thunnus obesus) u Skipjack Tunas (Katsuwonus pelamis) għandu jiġi pprojbit mill-1 ta' Awwissu sal 11 ta' Settembru 2004, fiż-żona definite mil-limiti li ġejjin:il-linji kostali tal-paċifiku ta' l-Amerikas,lonġitudni 150° W,latitudni 40° N,latitudni 40° S.Mid-data ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament tartaruni forma ta' boroż li jistadu għat-tonn fiż-Żona Regolatorja tal-Kummissjoni tat-Tonn Tropikali Inter Amerikan għandu jżomm abbord it-tonn kollu bigeye, skipjack u yellowfin maqbud, ħlief ħut ikkunsidrat mhux takkeb għal konsum mill-bniedem għal raġunijiet ta' xort'oħra mid-daqs. Madankollu, din id-disposizzjoni , m'għandhiex tapplika għas-sett finali ta' vjaġġ.Bastimenti tartaruni forma ta' borża għandhom iħallu mhux mimsusa, sa l-estent prattikabbli, il-fkieren kollha tal-baħar, sharks, billfishes, Raja, mahi-mahi u speċje oħra mhux fil-mira. Is-Sajjied huwa nkoraġġat jiżviluppa, u juża tekniki, u tagħmir għall-faċilitazzjoni tar-rilaxx rapidu u sigur ta' dawn l-annimali.Il-Miżuri speċifiċi li ġejjin għandhom japplikaw għal fkieren tal-baħar konfinati jew maqbuda:kull meta tidher fekruna tal-baħar fix-xibka, l-isforzi kollha raġjonevoli għandhom isiru sabiex tiġi salvata l-fekruna qabel ma tinqabad fix-xibka, inkluż jekk neċessarju, l-użu ta' speedboat,jekk tinqabad fekruna tal-baħar fix-xibka, il-ġbid tax-xibka għandu jieqaf hekk kif il-fekruna toħroġ mill-ilma u m'għandhomx jerġgħu jiġu operat sakemm il-fekruna tkun inħallet u ġiet rilaxxata,jekk fekruna tinġjieb abbord bastiment, il-metodi kollha approprjati sabiex tiġi assistita l-fekruna għandhom isiru qabel ma terġa lura fl-ilma,bastimenti għas-sajd tat-tonn għandhom jiġu pprojbiti milli jarmu boroż tal-melħ jew kwalunkwe tip ieħor ta' żibel tal-plastika fil-baħar.16. Miżuri tekniċi ta' konservazzjoni fil-Baħar IrlandiżIl-Miżuri tekniċi ta' konservazzkpmo msemmija fl-Artikoli 2, 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 254/2002 għandhom temporanjament japplikaw fl-2004.17. Kondizzjonijiet speċjali għas-sajd għal Bakkaljaw fil-Baħar tat-Tramunatana(a) Għall-iskopijiet ta' dan il-punt, "żona għall-protezzjoni tal-bakkaljaw" tfisser li parti mid-Diviżjoni ICES IV inkluża fir-rettangolu li ġej ICES li jinsab iktar minn 12-il mil nawtiku mil-linji bażi tal-kosta:49E6, 48E6, 47E6, 46E6, 50E7, 49E7, 48E7, 50E8, 49E8, 51E9, 50E9, 49E9, 48E9, 47E9, 50F0, 49F0, 48F0, 47F0, 51F1, 50F1, 49F1, 50F2, 49F2, 46F3, 45F3, 45F4, 44F4, 43F5, 43F6, 43F7, 42F7, 38E9, 37E9, 37F0, 46E8, 45E8, 47E9, 46E9, 45E9, 44E9, 47F0, 46F0, 45F0, 44F0, 47F1, 46F1, 45F1, 44F1.(b) Bastimenti li lilhom Stat Membru ħareġ permess speċjali għas-sajd għal sajd immexxi għal haddock skond l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1627/94 għandhom jikkonformaw mal-kondizzjonijiet li ġejjin:(i) jinnotifikaw lil awtoritajiet nazzjonali bil-post u l-ħin li fihom kwalunkwe wasla ta' ħut issir mill-inqas erba' sigħat qabel isseħħ din il-wasla sakemm dawn il-wasliet ma jsirux fil-perjodi speċifikati mill-Istat Membru;(ii) jagħmlu dawn il-wasliet esklużivament f'portijiet li għandhom jiġu deżinjati mill-Istat Membru tal-bandiera;(iii) jissottomettu l-folja(i) tal-ġurnal ta' abbord rilevanti lill-awtoritajiet nazzjonali qabel ma tibda l-iskarika ta' qabdiet miżmuma abbord;(iv) ma jiskarikaw ebda ħut miżmum abbord sakemm ma jkunx ingħata permess biex isir dan mill-awtoritajiet nazzjonali rilevanti;(v) jinżammu abbord mhuc iktar minn 5 % ta' bakkaljaw bħala proporzjon tal-piż ħaj ta; organiżmi marini fuq il bastiment;(vi) ma jittrasbordaw ebda ħut fil-baħar;(vii) jistadu esklużivament barra ż-żona ta' protezzjoni tal-bakkaljaw;(viii) ma jsirx transitu fiż-żona ta' protezzjoni tal-bakkaljaw sakemm l-apparat tas-sajd abbord ma jkunx marbut u merfugħ sewwa;(ix) ma jtellgħux abbord jew jużaw apparat ta' rmonk ta' inqas minn daqs ta' xibka ta' 100 mm.(ċ) Permessi speċjali tas-sajd imsemmija fis-sub-punt (b) m'għandhomx jinħarġu għal perjodu itwal minn tliet xhur.d) Ebda permess speċjali tas-sajd m'għandu jinħareġ li huwa validu fil-perjodu ta' tliet xhur wara d-data ta' skadenza tal-permess speċjali tas-sajd preċedenti miżmum mill-istess bastiment jekk kwalunkwe bill avvenimenti li ġejjin ikunu seħħew fil-perjodu ta' validità tal-permess:(i) wara ispezzjoni mis-servizz ta' ispezzjoni nazzjonali tas-sajd, il-bastiment jinsab li għandu iktar minn 5 % bakkaljaw abbordm imkejjel f'piż ħaj bħala perċentwali tal-ħut kollu abbord il-bastiment;(ii) il-bastiment jonqos li jipprovdi rapport VMS jew, fil-każ ta' nuqqas fis-sistema VMS, rapport ta' pożizzjoni manwali jew jipprovdi rapport falz ta' pożizzjoni;(iii) wara ispezzjoni tal-wasla mis-servizz ta' ispezzjoni nazzjonali tas-sajd, il-bastiment jinsab li wassal jew żamm abbord iktar minn 10 % iktar ħut ta' kwalunkwe speċje (f'piż ħaj) mill-kwantità ta' dik l-ispeċje dikjarata fil-folja(i) tal-ġurnal ta' abbord sottomessa taħt il-paragrafu 17(b)(iii);(iv) il-bastiment huwa osservat mis-servizz ta' ispezzjoni ta' nazzjonali tas-sajd li qiegħed jittrasborda lejn bastiment ieħor fuq il-baħar;(v) il-bastiment huwa osservat mis-servizz ta' ispezzjoni nazzjonali tas-sajd li qiegħed iwassal ħut mingħajr ma jkun irċieva l-permess biex jagħmel dan imsemmi fil-paragrafu 17(b)(iv);(vi) il-bastiment huwa osservat mis-servizz ta' ispezzjoni nazzjonali tas-sajd li huwa fiż-żona ta' protezzjoni tal-bakkaljaw meta l-apparat tiegħu mhumiex marbut u merfugħ;(vii) wara ispezzjoni mis-servizz ta' ispezzjoni nazzjonali tas-sajd, il-bastiment jinsab f'kontravenzjoni tad-disposizzjonijeit tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98;(viii) il-bastiment huwa osservat mis-servizz ta' ispezzjoni nazzjonali tas-sajd li qiegħed jiskarika ħut mingħajr ma jkun qabel issottometta l-folja(i) tal;-ġurnal ta' abbord kif speċifikat fil-paragrafu 17(b)(iii).[1] ĠU L 145, 13.6.1977, p. 1. Id-Direttiva kif l-aħħar emendate mid-Direttiva 2003/92/KE (ĠU L 260, 11.10.2003, p. 8).--------------------------------------------------Appendiċi 1 ma' l-Anness IVSpeċifikazzjonijiet ta' top window Codend "BACOMA"Speċifikazzjoni ta' 110 mm, imkejjel bħala fetħa ta' djametru intern, tieqa b'malja forma ta' kaxxa f'Codend b'105 mm jew daqs ikbar ta' xibka f'irmond, xbieki Daniżi jew xbieki rmunkati b'mod simili.It-Tieqa għandha tkun taqsima rettangolari ta' xibka fil-Codend. Għandu jkun hemm tieqa waħda biss. It-Tieqa m'għandhiex tiġi ostakolata f'ebda mod minn annessi interni jew esterni.Daqs ta' Codend, biċċa ta' estensjoni u fin-naħa ta' wara ta' l-irmonkIl-Codend għandu jinbena minn żewġ pannelli ta' daqs ugwali, mgħaqqda flimkien minn ġnub wieħed fuq kull naħa.L-Irfigħ abbord ta' xibka b'iktar minn 100 malja miftuħa forma ta' rombu fi kwalunkwe ċirkomferenza tal-Codend, l-esklużjoni tal-ġonot jew tal-ġnub għandha tiġi pprojbita.In-numru ta' rombi miftuħa fil-malja, bl-esklużjoni ta' dawk fil-ġnub, fi kwalunkwe punt fuq kwalunkwe ċirkomferenza ta' kwalunkwe estensjoni jew parti ta' estensjoni m'għanduz ikun inqas jew iktar min-numru massimu ta' malja fuq iċ-ċirkomferenza tat-tarf ta' quddiem tal-Codend stricto sensu u t-tarf ta' wara tat-taqsima oblikwa ta' l-irmonk bl-esklużjoni tal-malja fil-ġnub (Figura 1).Il-Post tat-tieqaIt-tieqa għanha tiġi inserita fil-panew ta' fuq tal-Codend. It-Tieqa għandha tispiċċa mhux iktar minn erba' malji l-bogħod mill-Bakkaljawline, inkluża l-filliera ta' malji magħmula bl-idejn li minnha tgħaddi l-Bakkaljawline (Figura 2).Id-Daqs tat-tieqaIl-Wisa' tat-tieqa, espresso f'numru ta' żbarri ta' malja, għandha tkun ugwali għan-numru ta' malji miftuħa forma ta' rombu fil-panew ta' fuq diviżi fi tnejn. Jekk neċessarju, ikun permess li jinżammu mhux iktar minn 20 % tan-numru ta' malji miftuħa forma ta' rombju fil-panew ta' fuq maqsuma b'mod ugwali fuq iż-żewġ naħat tal-panew tat-tieqa (Figura 3).It-Tul tat-tieqa għandu jkun mill-inqas 3,5 metri.Ix-Xbieki tat-tieqaIl-Malja għandu jkollha fetħa ta' malja minima ta' 110 millimetri. Il-Malji għandhom ikunu malji forma ta' kaxxa, jiġifieri l-erba' naħat kollha tax-xibka tat-tieqa jinqatgħu. Ix-Xibka għandha tiġi mmuntata b'tali mod li l-iżbarri jkunu paralleli u perpendikolari għat-tul tal-Codend. Ix-Xbieki m'għandux ikollhom għoqod u jiġu mmaljati b'ħajta waħda jew b'xibka b'proprjetajiet simili ppruvati. Id-Djametru tal-ħajta singola għandu jkun mill-inqas 4,9 millimetri.Speċifikazzjoni oħraL-Ispeċifikazzjonijiet ta' l-immuntar huma definiti fil-Figuri 4a, 4b u 4ċ. It-Tul taċ-ċinga ta' l-irfigħ m'għandux ikun inqas minn 4 m.+++++ TIFF +++++Apparat ta' rmonk jistgħu jinqasmu f'tliet taqsimiet differenti skond il-forma u l-funzjoni. Il-Korp ta' rmonk huwa dejjem sezzjoni oblikwa ħafna drabi bejn 10 u 40 m twal. Il-Parti ta' estensjoni hija taqsima mhux oblikwa normalment fabbrikata ta' biċċa jew biċċtejn ta' xbieki twal b'malja ta' 49,5 b'tul meta mġebbda bejn 6 jew 12-il m. Il-Codend hija wkoll taqsima mhux oblikwa ħafna drabi magħmula minn ħajt doppju sabiex ikun hemm resistenza aħjar kontra użu kontinwu. It-tul tal-Codend huwa ħafna drabi malja ta' 49,5 meshes jiġifieri ċirka 6 metri għalkemm Codends iqsar (2-4) jeżistu f'bastimenti iżgħar. Il-parti taħt iċ-ċinga ta' l-irfigħ tissejaħ il-borża ta' l-irfigħ.+++++ TIFF +++++Id-Distanza tal-panew tat-tieqa mill-Bakkaljawline hija ta' 4 malji. Hemm malji forma ta' rombu ta' 3,5 fil-panew ta' fuq u filliera "Bakkaljawline" bl-idejn ta' malja waħda fonda 0,5.+++++ TIFF +++++Għoxrin fil-mija ta' malji forma ta' rombi fil-panew ta' fuq tul filliera perpendikolari minn ġenb għal ieħor għandhom jinżammu. Per eżempju (bħal fil-Figura 3) jekk il-panew ta' fuq kien wiesa' 30 malja miftuħa, 20 % ta' dawk kienu jkunu 6 malji. Imbagħad tliet malji miftuħa huma maqsuma fuq iż-żewġ naħat tal-panew tat-tieqa. B'Konsegwenza il-wisa' tal-panew tat-tieqa imbagħad isir 12-il żbarra ta' malja (30 - 6 = 24 malji forma ta' rombi diviżi bi tnejn huwa 12-il żbarra ta' malja).+++++ TIFF +++++Li juri l-kostruzzjoni tal-panew t'isfel magħmul minn xbieki b'fond ta' malja ta' 49,5.+++++ TIFF +++++Il-Kostruzzjoni tal-panew ta' fuq, daqs u pożizzjoni tal-panew tat-tieqa fil-każ meta l-panew ikun minn ġenb sa ġenb.+++++ TIFF +++++Il-Kostruzzjoni ta' panew ta' fuq fil-każ ta' 20 % ta' malji forma ta' rombu fil-panew ta' fuq jinżammu u jinqasmu b'mod ugwali fuq iż-żewġ naħat tat-tieqa.--------------------------------------------------Appendiċi 2 ma' l-Anness IVApparat irmunkat: Skagerrak u KattegatFirxiet ta' daqs ta' malja, speċje mira u perċentwali ta' qbid meħtieġa applikabbli għall-użu ta' firxa ta' daqs ta' malja singolaSpeċje | Firxa ta' daqs ta' malja (mm) |<16 | 16–31 | 32–69 | 70–89 | ≥90 |Perċentwali minima ta' l-ispeċje mira | Perċentwali minima ta' l-ispeċje mira | Perċentwali minima ta' l-ispeċje mira | Perċentwali minima ta' l-ispeċje mira | Perċentwali minima ta' l-ispeċje mira |50 % | | 20 % | 50 % | 20 % | 30 % | xejn |Sallur tar-ramel (Ammodytidae) | x | x | x | x | x | x | x |Sallur tar-ramel (Ammodytidae) | | x | | x | x | x | x |(Trisopterus esmarki) | | x | | x | x | x | x |Merlangu blu (Micromesistius poutassou) | | x | | x | x | x | x |Sawt kbir (Trachinus draco) | | x | | x | x | x | x |Molluski (except sepia) | | x | | x | x | x | x |Msell (Belone belone) | | x | | x | x | x | x |(Eutrigla gurnardus) | | x | | x | x | x | x |(Argentina spp.) | | x | | x | x | x | x |Sardin (Spratus Spratus) | | x | | x | x | x | x |Sallur (Anguilla, anguilla) | | | x | x | x | x | x |Gambli/Gambli Baltiċi (Crangon spp., Palaemon adspersus) | | | x | x | x | x | x |Kavall (Scomber spp.) | | | | x | | x | x |Sawrell (Trachurus spp.) | | | | x | | x | x |Aringa (Clupea harengus) | | | | x | | x | x |Gamblu tat-Tramuntana (Pandalus borealis) | | | | | x | x | x |Gambli/Gambli Baltiċi (Crangon spp., Palaemon adspersus) | | | | | x | x | x |Merlangu (Merlangius merlangus) | | | | | | x | x |Awwista Norveġiża (Nephrops norvegicus) | | | | | | x | x |L-Organiżmi marini l-oħra kollha | | | | | | | x |--------------------------------------------------ANNESS VLIMITAZZJONI INTERIM TA' SFORZ TAS-SAJD U KONDIZZJONIJIET ADDIZZJONALI GĦALL-MONITORAĠĠ, L-ISPEZZJONI U S-SORVELJANZA FIL-KUNTEST TA' RKUPRU TA' ĊERTI ĦAŻNIET TAS-SAJDDispozzijonijiet ġenerali1. Il-Kondizzjonijiet stabbiliti f'dan l-Anness għandhom japplikaw għal bastimenti Komunitarji tas-sajd ta' tul ġenerali ugwali għal jew ikbar minn 10 metri.2. Għall-iskopijiet ta' dan l-Anness, għandha tapplika ż-żona ġeografika li ġejja:(a) Kattegat (ICES Diviżjoni IIIa nofs in-nhar,Skagerrak u l-Baħar tat-Tramuntana(ICES Diviżjonijiet IVa,b,ċ, IIIa tramuntana u IIa KE),Fil-Punent ta' l-Iskozja (ICES Diviżjoni VIa),Il-Kanal tal-Lvant (ICES Diviżjonijiet VIId), uL-Baħar Irlandiż (ICES Diviżjoni VIIa).(b) Għal bastimenti notifikati lill-Kummissjoni bħala mgħammra b'sistemi approprjati ta' monitoraġġ ta' bastimenti, id-definizzjoni li ġejja għaż-żona fil-Punent ta' l-Iskozja, ICES Diviżjoni Via għandha tapplika:ICES Diviżjoni VIa bl-esklużjoni ta' dik il-parti li tinsab lejn il-punent ta' linja mpinġija billi jingħaqdu sekwenzjalment linji dritti mal-koordinati ġeografiċi li ġejjin:60°00'N, 04°00'W59°45'N, 05°00'W59°30'N, 06°00'W59°00'N, 07°00'W58°30'N, 08°00'W58°00'N, 08°00'W58°00'N, 08°30'W56°00'N, 08°30'W56°00'N, 09°00'W55°00'N, 09°00'W55°00'N, 10°00'W54°30'N, 10°00'W.3. Għall-iskopijiet ta' dan l-Anness, jum preżenti fiż-żona u assenti mill-port għandu jkun:(a) il-perjodu ta' 24 siegħa bejn 00:00 Hrs ta' jum kalendarju u 24:00 Hrs ta' l-istess jum kalendarju jew kwalunkwe parti minn dan il-perjodu li tulu bastiment huwa preżenti fi kwalunkwe waħda miż-żoni definiti fil-punt 2 u assenti mill-port; jew(b) kwalunke perjodu kontinwu ta' 24 siegħa kif irreġistrat fil-ġurnal ta' abbord tal-KE li tulu bastiment huwa preżenti fi kwalunkwe waħda miż-żoni definiti fil-punt 2 u assenti mill-port jew kwalunkwe parti minn kwalunkwe tali perjodu ta' żmien.Stat Membru li jixtieq jimpjiega d-definizzjoni ta' jum pre3enti fiż-żona u assenti mill-port kif stabbilit taħt is-subpunt (b) għandu jinnotifika lill-Kummissjoni bil-mezzi ta' monitoraġġ ta' l-attivitajiet ta' bastiment sabiex tiġi assigurata konformità mal-kondizzjonijiet stabbiliti fis-subpunt (b).4. Għall-iskop ta' dan l-Anness, il-gruppi li ġejjin ta' apparat tas-sajd għandhom japplikaw:(a) xbieki tat-tkarkir, xbieki jew apparat simili rmunkat ta' daqs ta' xibka ugwali għal jew ikbar minn 100 mm ħlief beam trawls;(b) beam trawls ta' daqs ta' xibka ugwali għal jew ikbar minn 80 mm;(ċ) xbieki demersaloi statiċi inklużi xbieki fejn il-ħut jinqabad mill-garġi, trammel nets u tangle nets;(d) lenzi twal demersali;(e) xbieki demersali, xbieki jew apparat simili ta' l-irmonk ta' daqs ta' malja bejn 70 mm u 99 mm ħlief beam trawls b'malja ta' daqs bejn 80 mm u 99 mm;(f) xbieki demersali, xbieki jew apparat simili rmunkat ta' daqs ta' malja bejn 16-il mm u 31 mm ħlief beam trawls.Sforz tas-sajd5. Kull Stat Membru għandu jassigura li, meta jittella' abbord kwalunkwe apparat tas-sajd imsemmi fil-punt 4, bastimenti tas-sajd li jtajjru l-bandiera tiegħu u rreġistrati fil-Komunità għandhom ikunu preżenti fiż-żona u assenti minn port għal mhux iktar min-numru ta' jiem speċifikat fil-punt 6.6. (a) In-Numru massimu ta' jiem fi kwalunkwe xahar kalendarju li għalih bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona u assenti mill-port wara li jkun tella abbord kwalunkwe wieħed mill-apparat tas-sajd imsemmi fil-punt 4 jidher fit-Tabella I.Tabella I – Jiem massimi preżenti fiż-żona u assenti mill-port skond apparat tas-sajdŻona definita fil-punt | Gruppi ta' apparat tas-sajd imsemmi fil-punt |4a | 4b | 4c | 4d | 4e | 4f |2a.Kattegat, Il-Baħar tat Tramuntana u Skagerrak, Fil-Punent ta' l-Iskozja, il-Kanal tal Lvant, Il-Baħar Irlandiż. | 10 | 14 | 14 | 17 | 22 | 20 |(b) Stat Membru jista' jakkumula l-jiem preżenti fiż-żona minn port fit-Tabella I f'perjodi ta' ġestjoni sa ħsax-il xahar kalendarju. Stati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bl-intenzjoni tagħhom li jakkumulaw perjodi ta' ġestjoni qabel il-bidu ta' kwalunkwe perjodu aggregate.(ċ) Numru addizzjonali ta' jiem li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona u assenti minn port meta jinġarr abbord kwalunkwe apparat imsemmi fil-punt 4 jista' jiġi allokat lil Stati Membri mill-Kummissjoni abbażi tar-riżultati milħuqa ta' programmi dekummissjonati li seħħew mill-1 ta' Jannar 2002.Stati Membri li jixtiequ jibbenefikaw minn dawn l-allokazzjonijiet għandhom jissottomettu talba lill-Kummissjoni b'rapporti li jikkontjenu d-dettalji tal-programmi dekummissjonati kompletati tagħhom.Abbażi ta' din it-talba l-Kummissjoni, wara konsultazzjoni ma' l-Istati Membri, tista' temenda n-numru ta' jiem definiti fil-punt (a) għal dak l-Istat Membru.(d) Derogi min-numru ta' jiem preżenti fiż-żona u assenti mill-port li jidhru fit-Tabella I jistgħu jiġu allokati lil bastimenti minn Stati Membri taħt il-kondizzjonijiet li jidhru fit-Tabella II.Stati Membru li jixtiequ jallokaw dawn il-jiem addizzjonali għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-dettallji tal-bastimenti li jibbenefikaw u bid-dettalji tar-reġistri tagħhom mill-inqas ġimgħatejn qabel ma l-jiem addizzjonali għandhom jingħataw.Tabella II – Derogi mill-jiem preżenti fiż-żona u assenti mill-port fit-Tabella I u kondizzjonijiet assoċjatiŻona Definita fil-punt 2 | Apparat definit fil-punt 4 | 2002 rekord tal-bastiment | Jiem |2(a) | 4(a) u 4(e) | Inqas minn 5 % kull wieħed ta' bakkaljaw, sole u Barbun tat-Tbajja' | ebda restrizzjoni ta' jiem |2(a) | 4(a) | Inqas minn 5 % bakkaljaw | 100 sa 120 mm sa 14 Iktar minn 120 mm sa 15 |2(a) Kattegat (ICES Diviżjoni IIIa nofs in nhar), Il-Baħar tat-Tramuntana | 4(ċ) apparat ta' daqs ta' xibka ugwali għal jew ikbar minn 220 mm | Inqas minn 5 % bakkaljaw u iktar minn 5 % Barbun Imperjali u lumpfish | Sa 16-il jum |2(a) Il-Kanal tal-Lvant ICES Diviżjoni VIId | 4(ċ) apparat ta' daqs ta' xibka ugwali għal jew inqas minn 110 mm | Bastimenti ta' inqas minn 15-il m fit-tul b'wasliet ta' iktar minn 35 % speċje mhux regolati u assenti mill-port għal mhux iktar minn 24 siegħa | Sa 20 jum |Jekk din l-allokazzjoni ogħla ta' jiem tingħata lil bastiment, bħala riżultat tar-rekord ta' qbid ta' perċentwali baxxa ta' ċertu speċje, dak il-bastiment m'għandu f'ebda moment iżomm iktar mill-perċentwali ta' dawk l-ispeċje abbord kif jidher fit-Tabella II. Meta din il-kondizzjoni mhijiex sodisfatta minn bastiment, dak il-bastiment għandu b'effett immedjat ma jkunx iktar intitolat għall-jiem addizzjonali.(e) Fuq talba ta' Stat Membru il-Kummissjoni tista' talloka deroga taħt l-ewwel linja fit-Tabella II fir-rigward tas-sajd ta' saithe mingħajr il-ħtieġa għal track records fi snin preċedenti ta' sajd b'inqas minn 5 % skond il-qabda. Flimkien mat-talba tiegħu l-Istat Membru għandu jissottometti dettalji tal-bastimenti li jibbenefikaw, b'evidenza tal-livell ta' kwota tagħhom u ta' l-attività ppjanata. It-Talba għandha tiġi sottomessa lill-Kummissjoni mill-inqas erba' ġimgħat qabel il-bidu ta' l-ewwel perjodu ta' ġestjoni li fihom il-jiem għandhom jiġu allokati.Kwalunkwe bastiment li lilu huma allokati jiem żejda taħt din id-disposizzjoni ma jistgħu f'ebda ħin iżommu abbord iktar minn 5 % ta' kull waħda mill-ispeċje li ġejjin: bakkaljaw, sole u Barbun tat-Tbajja'.Ispezzjoni u sorveljanza fuq il-baħar u fil-port mill-awtoritajiet kompetenti għandha tittieħed għal verifika ta' konformità mal-ħtieġa ta' hawn fuq. Kwalunkwe bastiment li jinsab li ma jikkonformax mal-ħtieġa għandu b'effett immedjat ma jkunx iktar intitolat għall-jiem addizzjonali.(f) B'rikonoxximent ta' l-egħluq taż-żona fil-Baħar Irlandiż għall-protezzjoni ta' ħut li jbid u t-tnaqqis preżunt ta' mortalità tas-sajd f'bakkaljaw, jumejn addizzjonali jkunu disponibbli għal bastimenti fi gruppi ta' apparat tas-sajd 4a u 4b li jqattgħu iktar minn nofs il-jiem allokati tagħhom f'perjodu partikolari ta' ġestjoni jistadu fil-Baħar Irlandiż (ICES Diviżjoni VIIa).7. Qabel l-ewwel jum ta' kull perjodu ta' ġestjoni il-kap ta' bastiment jew ir-rappreżentant tiegħu għandhom jinnotifikaw lill-awtoritajiet ta' l-Istat Membru tal-bandiera liema apparat għandu l-ħsieb juża tul il-perjodu ta' ġestjoni li jmiss. Sakemm tingħata din in-notifika il-bastiment ma jkunx intitolat jistad fiż-żoni definiti fil-punt 2.Meta l-kaptan ta' bastiment jew ir-rappreżentant tiegħu jinnotifikaw l-użu ta' tnejn mill-gruppi ta' apparat tas-sajd definiti taħt il-punt 4, in-numru totali ta' jiem disponibbli tul il-perjodu ta' ġestjoni li jmiss m'għandux ikun iktar minn nofs is-somma tal-jiem li għalihom il-bastiment huwa eliġibbli għal kull apparat, ittundjati għall-eqreb jum sħiħ. M'għandux ikun permess li jintuża kwalunkwe apparat ikkonċernat għal iktar jiem minn-numru ta' jiem stabbiliti għal dak l-apparat fit-Tabella I.L-Għażla biex jinużaw żewġ gerijiet għandha tkun disponibbli biss jekk jiġu sodisfatti l-arranġamenti addizzjonali ta' monitoraġġ li ġejjin:- Tul vjaġġ partikolari il-bastiment tas-sajd jista' jkollu abbord biss apparat tas-sajd wieħed;- Qabel kwalunkwe vjaġġ il-kaptan ta' bastiment jew ir-rappreżentant tiegħu għandhom jagħtu notifika minn qabel lill-awtoritajiet kompetenti dwar it-tip ta' apparat tas-sajd li għandu jittella' abbord.Ispezzjoni u sorveljanza fuq il-baħar u fil-port mill-awtoritajiet kompetenti għandha ssir għal verifika ta' konformità maż-żewġ ħtiġiet li ġejjin. Kwalunkwe bastiment li jinstab li ma jikkonformax ma' dawn il-ħtiġiet għandu b'effett immedjat ma jitħalliex iżjed juża żewġ gruppi ta' apparat tas-sajd.8. Bastiment li huwa preżenti fi kwalunkwe waħda miż-żoni definiti fil-punt 2 u li jkollu abbord kwalunkwe wieħed mill-apparat tas-sajd imsemmi fil-punt 4 jista' ma jkollux simultanjament abbord kwalunkwe apparat ieħor imsemmi fil-punt 4.9. (a) Fi kwalunkwe perjodu ta' ġestjoni partikolari bastiment li jkun uża n-numru ta' jiem preżenti fiż-żona u assenti mill-port li għalih huwa eliġibbli għandu jibqa' fil-port jew barra minn kwalunkwe żona msemmija fil-punt 2 għall-bqija tal-perjodu ta' ġestjoni.(b) Fi kwalunkwe perjodu ta' ġestjoni partikolari bastiment jista' jkollu attivitajiet mhux relatati mas-sajd, mingħajr ma dak iż-żmien jingħadda kontra l-jiem allokati lilu taħt il-punt 6, sakemm il-bastiment l-ewwel jinnotifika lill-Istat Membru bl-intenzjoni tiegħu li jagħmel dan, bin-natura ta' l-attività tiegħu u li jagħti l-liċenza tas-sajd tiegħu għal dan iż-żmien. Dawn il-bastimenti m'għandux ikollhom apparat tas-sajd abbord tul dak iż-żmien.10. (a) Stat Membru jista' jippermetti kwalunkwe mill-bastimenti tas-sajd tiegħu li jitrasferixxu jiem preżenti fiż-żona u assenti mill-port li għalihom huwa eliġibbli lil bastiment ieħor tiegħu għall-istess perjodu ta' ġestjoni u fl-istess żona sakemm il-prodott tal-jiem riċevuti minn bastiment immuliplikat bis-saħħa ta' l-inġenju tiegħu f'kilowatts (jiem kilowatt) ikun ugwali għal jew inqas mill-prodott ta' jiem trasferiti mill-bastiment donatur immultiplikati bis-saħħa ta' l-inġenju f'kilowatt ta' dak il-bastiment. Is-saħħa ta' l-inġenju f'kilowatt tal-bastimenti għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru Komunitarju tal-flotta tas-sajd.(b) In-numru totali ta' jiem preżenti fiż-żona u assenti mill-port trasferiti taħt is-sub-punt (a) immultiplikat mill-qawwa ta' l-inġenju f'kilowatts tal-bastiment donatur m'għandux ikun ogħla mill-medja tal-jiem annwali tal-bastiment donatur kif verifikat mill-ġurnal ta' abbord tal-KE fis-snin 2001, 2002 u 2003, immultipplikat bis-saħħa ta' l-inġenju f'kilowatts ta' dak il-bastiment.(ċ) It-Trasferiment ta' jiem kif deskritt fis-sub-punt (a) għandu jitħalla biss bejn bastimenti li joperaw fl-istess grupp ta' apparat u kategoriji taż-żona msemmija fil-punt 6(a) u tul l-istess perjodu ta' ġestjoni.(d) Ebda trasferiment ta' jiem minn bastimenti li jibbenefikaw mill-allokazzjoni msemmija fil-punti 6(d), 6(e) u 7 ma jitħalla.(e) Fuq talba mill-Kummissjoni, Stati Membri għandhom jipprovdu rapporti dwar it-trasferimenti li seħħew.11. Bastiment b'ebda record ta' sajd f'waħda miż-żoni definiti fil-punt 2 jitħalla jgħaddi tul dawn iż-żoni sakemm ikun l-ewwel innotifika lill-awtoritajiet bl-intenzjoni tiegħu li jagħmel dan. Waqt li dak il-bastiment ikun fi kwalunkwe waħda miż-żoni definiti fil-punt 2 kwalunkwe apparat tas-sajd abbord għandu jintrabat u jintrefa' skond il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 20(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93.12. Stat Membru m'għandux jippermetti sakd bi kwalunkwe mill-apparat definiti fil-punt 4 fi kwalunkwe żona definite fil-punt 2 minn xi bastiment li ma għandu ebda record ta' din l-attività tas-sajd fis-snin 2001, 2002 jew 2003 f'dik iż-żona sakemm ma jassigurax li kapaċità ekwivalenti, mkejjla f'kilowatts, tiġi pprevenuta minn sajd fiż-żona regolata.Monitoraġġ, ispezzjoni u sorveljanza13. Minkejja l-Artikolu 19a tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93, l-Artikoli 19b, 19ċ, 19d, 19e u 19j ta' dak ir-Regolament għandhom japplikaw għal bastimenti li jużaw apparat tas-sajd definit fil-punt 4 u li jopera fiż-żoni definiti fil-punt 2.14. Stati Membri jistgħu jimplimentaw miżuri alternattivi ta' kontroll sabiex tiġi assigurata konformità mar-rappurtaġġ ta' obbligi msemmija fil-punt 13 ta' dan l-Anness li huma effettivi u trasparenti daqs dawn l-obbligi ta' rappurtaġġ. Dawn il-miżuri alternattivi għandhom jiġu notifikati lill-Kummissjoni qabel ma jiġu implimentati.15. Il-Kaptan ta' bastiment tas-sajd, jew ir-rappreżentant tiegħu, qabel kwalunkwe dħul f'port ta' Stat Membru wara li jkun preżenti fiż-żona msemmija fit-Tabella III b'iktar mill-kwantitajiet ta' kwalunkwe speċje indikata f'dik it-tabella, għandu jinforma, mill-inqas erba' sigħat bil-quddiem b'dan id-dħul, lill-awtoritajiet kompetenti ta' dak l-Istat Membru bl-:- isem tal-port,- iż-żmien stmat ta' wasla f'dak il-port,- il-kwantitajiet f'kilogrammi piż ħaj għal kull Speċje li minnhom iktar minn 50 kg jinżammu abbord.16. L-Awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru fejn għandha ssir wasla li teħtieġ notifika minn qabel jeħtieġu li l-iskarika ma tibdiex sakemm awtorizzat minn dawk l-awtoritajiet.Tabella III – Kwantitajiet imwassla f'tunnellati skond iż-żona u l-ispeċje li meta maqbuża għandha tapplika kondizzjoni speċjaliPN— Notifika minn qabel kif imsemmi fil-punt 16.DP— Port Deżinjat kif imsemmi fil-punt 17.Żona definita fil-punt | Volum ta' speċje f'tunnellati: Bakkaljaw |PN | DP |2a.Kattegat, Il-Baħar tat-Tramuntana u Skagerrak, Il-Punent ta' l-Iskozja, Il-Kanal tal-Lvant, il-Baħar Irlandiż. | 1 | 2 |17. Mhuwiex permess li jitwasslu eċċessi tal-kwantitajiet ta' kwalunkwe Speċje msemmija fit-Tabella III (taħt l-intestatura DP) għal bastiment tas-sajd li skond iż-żona definite fit-tabella jkun kien barra port deżinjat.Kull Stat Membru għandu jitrasmetti lill-Kummissjoni fi żmien ħmistax mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament il-lista ta' porti deżinjati u, fi żmien 30 jum wara, proċeduri ta' isepzzjoni u sorvelajza inklużi għal dawk il-portijiet, it-termini u l-kondizzjonijeit għar-reġistrazzjoni u r-rappurtaġġ tal-kwantitajiet ta' kwalunkwe speċje u ħażniet imsemmija fl-Artikolu 12 ta' dan ir-Regolament f'kull wasla. Il-Kummissjoni għandha titrasmetti din l-informazzjoni lill-Istati Membri Kollha.18. B'deroga mill-Artikolu 5(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2807/83 tat-22 ta' Settembru 1983 li jistabilixxi regoli dettaljati għar-reġistrazzjoni ta' informazzjoni dwar il-qbid ta' ħut ta' Stati Membri [3], il-marġini permessa ta' tolleranza, meta jiġu stmati kwantitajiet, f'kilogrammi miżmuma abbord bastimenti msemmija fil-punt 13 għandha tkun 8 % tal-figura tal-ġurnal ta' abbord.19. Għandu jkun ipprojbit li jinżamm abbord bastiment tas-sajd fi kwalunkwe kontenitur xi kwantità ta' bakkaljaw imħallat ma' xi speċje oħra ta' organiżmu marittimu. Kontenituri tal-bakkaljaw għandhom jinħażnu fl-istiva b'tali mod li jinżammu separate minn kontenituri oħra.20. L-Awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru jistgħu jeħtieġu li kwalunkwe kwantità ta' bakkaljaw maqbuda fi kwalunke miż-żoni speċifikati fil-punt 2 u l-ewwel imwassla f'dak l-Istat Membru tintiżen fil-preżenza ta' kontrolluri qabel ma tiġi trasportata mill-port ta' l-ewwel wasla. Għal bakkaljaw li jasal l-ewwel f'port deżinjat taħt il-punt 17, kampjuni rappreżentattivi, li jammontaw għal mill-inqas 20 % tal-wasliet, għandhom jintiżnu fil-preżenza ta' kontrolluri awtorizzati mill-Istati Membri qabel ma jiġu offerti għall-ewwel bejgħ u jinbigħu. Għal dan l-iskop, l-Istati Membri għandhom jissottomettu lill-Kummissjoni, fi żmien xahar mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament, dettalji dwar ir-regine biex jittieħdu kampjuni li għandu jintuża.21. B'deroga mill-Artikolu 13 tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93, kwantitajiet ikbar minn 50 kg ta' kwalunkwe speċje msemmija fl-Artikolu 12 ta' dan ir-Regolament li huma ttrasportati lejn post ta' xort'oħra minn dak tal-wasla jew ta' importazzjoni għandu jkollu miegħu kopja ta' waħda mid-dikjarazzjonijiet previsti fl-Artikolu 8(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93 li jappartjenu għall-kwantitajiet ta' dawn l-ispeċji ttrasportati. L-Eżenzjoni prevista fl-Artikolu 13(4)(b) tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93 m'għandhiex tapplika.22. B'deroga mill-Artikolu 34(ċ)(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93, il-programm speċifiku ta' monitoraġġ għal kwalunkwe mill-ħażniet imsemmija fl-Artikolu 12 jista' jdum iktar minn sentejn mid-data tad-dħul fis-seħħ tagħhom.[3] ĠU L 276, 10.10.1983, p. 1. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) No 1965/2001 (ĠU L 268, 9.10.2001, p. 23).--------------------------------------------------ANNESS VISFORZ TAS-SAJD GĦAL BASTIMENTI LI JISTADU GĦAL SALLURA TAR-RAMEL FIL-BAĦAR TAT-TRAMUNTANA U SKAGERRAK1. Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2004, il-kondizzjonijiet stabbiliti f'dan l-Anness għandhom japplikaw għal bastimenti tas-sajd Komunitarji li jistadu fil-Baħar tat-Tramuntana u fi Skagerrak bi xbieki demersali, seine jew apparat simili rmunkat b'daqs ta' xibka ta' inqas minn 16-il mm.2. Għall-iskopijiet ta' dan l-Anness jum assenti mill-port għandu jkun:(a) il-perjodu ta' 24 siegħa bejn 00:00 Hrs ta' jum kalendarju u 24:00 Hrs ta' l-istess jum kalendarju jew kwalunkwe parti ta' dan il-perjodu jew;(b) kwalunkwe perjodu kontinwu ta' 24 siegħa kif irreġistrat fil-ġurnal ta' abbord tal-KE bejn id-data u l-ħin ta' tluq u d-data u l-ħin ta' wasla jew kwalunkwe parti ta' kwalunkwe perjodu ta' dan iż-żmien.3. Kull Stat Membri għandu sa mhux iktar tard mill-1 ta' Marzu 2004 jistabilixxi bażi tad-data li tikkontjeni għall-Baħar tat-Tramuntana u Skagerrak, għal kull sena 2001, 2002 u 2003 u għal kull bastiment li jtajjar il bandiera tiegħu jew irreġistrat fil-Komunità li kien qed jistad b'xibka demersali, seine, jew apparat irmunkat simili b'daqs ta' xibka ta' inqas minn 16-il mm, l-informazzjoni li ġejja:(a) l-isem u r-reġistrazzjoni interna tal-bastiment;(b) il-qawwa ta' l-inġenju installat tal-bastiment f'kilowatt imkejjel skond l-Artikolu 5 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2930/86 tat-22 ta' Settembru 986 li jiddefinixxi karatteristiċi għal bastimenti tas-sajd [1];(ċ) in-numru ta' jiem assenti mill-port meta is-sajd ikun b'xibka demersali, seine jew apparat simili rmunkat b'daqs tax-xibka ta' inqas minn 16-il mm;(d) il-jiem-kilowatt bħala l-prodott tan-numru ta' jiem assenti mill-port u l-qawwa ta' l-inġenju installat f' kilowatts.4. Il-Kwantitajiet li ġejjin għandhom jiġu kkalkulati minn kull Stat Membru:(a) il-jiem-kilowatt totali għal kull sena bħala s-somma tal-jiem-kilowatt ikkalkulati fil-paragrafu 3 (d);(b) il-jiem kilowatt medji għall-perjodu 2001 sa 2003.5. Kull Stat Membru għandu jassigura li n-numru ta' jiem-kilowatt fl-2004 għal bastimenti li jtajjru l-bandiera tiegħu jew irreġistrati fil-Komunità ma jeċċedix in-numru fl-2003 kif ikkalkulat fil-punt 4 (a).6. In-Numru massimu ta' jiem kilowatt imsemmija fil-punt 5 għandu jiġi rivedut mill-Kummissjoni kmieni kemm jista' jkun u mhux iktar tard mill-15 ta' Ġunju 2004, ibbażat fuq parir mill-Kumitat Xjentifiki Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF) dwar id-daqs tal-klassi tas-sena 2003 tal-Baħar tat-Tramuntanas u s-Sallur, skond ir-regoli li ġejjin:(a) fejn STECF jistma' d-daqs tal-klassi tas-sena 2003 tal-Baħar tat-Tramuntanas u s-Sallur li jkun fil-jew iktar minn 500000 miljun individwu f'età 0, ebda restrizzjonijiet f'jiem kilowatt m'għandhomjapplikaw għall-bqija ta' l-2004;(b) fejn STECF jistma' d-daqs tal-klassi tas-sena 2003 tal-Baħar tat-Tramuntana u Sallur f'bejn 300000 miljun u 500000 miljun individwu f'età 0, in-numru ta' jiem kilowatt m'għandux jeċċedi l-livell fl-2003 kif ikkalkulat fil-punt 4(a);(ċ) fejn STECF jistma' d-daqs tal-klassi tas-sena 2003 tal-Baħar tat-Tramuntana u Sallura f'inqas minn 300000 miljun individwu f'età 0, sajd b'xibka demersali, seine jew apparat irmunkat simili b'daqs ta' xibka ta' inqas minn 16-il mm għandu jiġi pprojbit għall-bqija ta' l-2004. Madankollu, sajd limitat jitħalla sabiex ikun hemm monitoraġġ tal-ħażniet tas-sallur tar-ramel fil-Baħar tat-Tramuntana u Skagerrak u l-effetti ta' l-egħluq. Għal dan l-iskop l-Istati Membri kkonċernati għandhom f'kooperazzjoni mal-Kummissjoni jiżviluppaw pjan għall-monitoraġġ tas-sajd.[1] ĠU L 274, 25.9.1986, p. 1. Regolament kif emendat mir-Regolament (KE) Nru 3259/94 (ĠU L 339, 29.12.1994, p. 11).--------------------------------------------------ANNESS VIIPARTI ILIMITAZZJONIJIET KWANTITATTIVI TA' LIĊENZI U PERMESSI TAS-SAJD GĦAL BASTIMENTI KOMUNITARJI LI JISTADU F'ILMIJIET TA' PAJJIŻI TERZIŻona tas-sajd | Sajd | Numru ta' liċenzi | Numru massimu ta' bastimenti fi kwalunkwe ħin |Ilmijiet Norveġiżi u żona tas-sajd madwar Jan Mayen | Aringa, Tramuntana ta' 62°00'N | 75 | 55 |Ilmijiet Estonjani | Bakkaljaw, Aringi, salamun u Sardin | 250 | 70 |Ilmijiet tal-Gżejjer Faroe | Sajd kollu bl-irmonk b'bastimenti ta' mhux iktar minn 180 pied fiż-żona bejn 12 u 21 mil mil-linji bażi ta' Faroe. | 26 | 13 |Sajd ġestit għal bakkaljaw u haddock b'xibka minima ta' 135 mm, ristrett għaż-żona fin-nofs in-nhar ta' 62°28'N u fil-lvant ta' 6°30'W. | 8 | 4 |Sajd bl-irmonk barra 21 mil mil-linji bażi Faroe. Fil-perjodi l-1 ta' Marzi sal 31 ta' Mejju u l-1 ta' Ottubru sal 31 ta' Diċembru, dawn il-bastimenti jistgħu joperaw fiż-żona bejn 61°20'N u 62°00'N u bejn 12 u 21 mil mil-linji bażi. | 70 | 26 |Sajd bl-irmonk għal Molva blu b'xibka minima ta' 100 mm fiż-żona fin-nofs in-nhar ta' 61°30'N u fil-punent ta' 9°00'W u fiż-żona bejn 7°00'W u 9°00'W fin-nofs in-njar ta' 60°30'N u fiż-żona fil-Lbiż ta' linja bejn 60°30'N, 7°00'W u 60°00'N, 6°00'W. | 70 | 20 |Sajd bl-irmonk dirett għal saithe b'daqs ta' xibka minima ta' 120 mm u bil-possibiltà li jintużaw ċineg ittundjati madwar il-Codend. | 70 | 22 |Sajd għal Merlangu blu. In-Numru totali ta' liċenzi jista' jiżdied minn bastimenti ta' ford biex jiġu ffurmati pari, fil-każ li awtoritajiet ta' Faroe jintroduċu regoli speċjali ta' aċċess f'żona li tissejjaħ "iż-żona prinċipali tas-sajd għal merlangu blu" | 34 | 20 |Sajd bil-lenza | 10 | 6 |Sajd għal Kavall | 12 | 12 |Sajd għal aringi fit-tramunatana ta' 62°N | 21 | 21 |L-Iżlanda | Il-Pixkeriji kollha | 18 | 5 |Ilmijiet Latvjani | Sajd għal Bakkaljaw, Aringi u Sardin | 130 | 38 |Sajd għal salamun | 40 | 15 |Ilmijiet Litwani | Pixkeriji kollha | 300 | 60 |Ilmijiet tal-Federazzjoni Russa | Il-Pixkeriji kollha | pm | pm |Sajd għal Bakkaljaw | pm | pm |Sajd għal Sardin | pm | pm |L-Istat tal-Bandiera | Sajd | Numru ta' liċenzi | Numru massimu ta' bastimenti preżenti fi kwalunkwe ħin |In-Norveġja | Aringi, Tramuntana ta' 62° 00'N | 18 | 18 |L-Estonja | Aringa, salamun, Sardin | 106 | 63 |Bakkaljaw | 30 | 15 |Il-Gżejjer Faroe | Kavall, VIa (tramuntana ta' 56° 30'N), VIIe,f,h, Sawrell, IV, VIa (tramuntana ta' 56° 30'N), VIIe,f,h; Aringi, VIa (tramuntana ta' 56° 30'N) | 14 | 14 |Aringi tramuntana ta' 62° 00'N | 21 | 21 |Aringi, IIIa | 4 | 4 |Sajd industrijali għal Norwegian put u Sardin, IV, VIa (tramuntana ta' 56° 30'N): sallur tar-ramel, IV (inkluż qbid sekondarju inevitabbli ta' merlangu blu) | 15 | 15 |Molva u tusk | 20 | 10 |Merlangu blu, VIa (tramuntana ta' 56° 30'N), VIb, VII (punent ta' 12° 00'W) | 20 | 20 |Molva blu | 16 | 16 |Porbeagle (Żoni kollha ħlief NAFO 3PS) | 3 | 3 |Il-Latvja | Bakkaljaw, Aringi, Sardin, IIId | 90 | 45 |Salamun, IIId | 4 | 2 |Il-Litwanja | Bakkaljaw, Aringi, Sardin, salamun, IIId | 70 | 40 |Aringi, Sardin, IIId (transport u bastimenti refriġeratur) | 5 | 4 |Federazzjoni Russa | Aringi, IIId (Ilmijiet Svediżi) | pm | pm |Aringi, IIId (Ilmijiet Svediżi, bastimenti materni mhux tas-sajd) | pm | pm |Barbados | Gambli Penaeus (Ilmijiet tal-Guyana Franċiża) | 5 | pm |Snappers (Ilmijiet tal-Guyana Franċiża) | 5 | pm |Guyana | Gambli Penaeus (Ilmijiet tal-Guyana Franċiża) | pm | pm |Surinam | Gambli Penaeus (Ilmijiet tal-Guyana Franċiża) | 5 | pm |Trinidad u Tobago | Gambli Penaeus (Ilmijiet tal-Guyana Franċiża) | 8 | pm |Il-Ġappun | Tonn (Ilmijiet tal-Guyana Franċiża) | pm | |Korea | Tonn (Ilmijiet tal-Guyana Franċiża) | pm | pm |Venezuela | Snappers (Ilmijiet tal-Guyana Franċiża) | 41 | pm |Klieb il-Baħar (Ilmijiet tal-Guyana Franċiża) | 4 | pm |+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ANNESS VIIIPARTI IINFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI RREĠISTRATA FIL-ĠURNAL TA' ABBORDF'sajd fiż-żona 200 mil nawtiku lil hinn mill-kosti ta' l-Istati Membri tal-Komunità li hija koperta minn regoli Komunitarji dwar is-sajd, id-dettallji li ġejjin għandhom jiddaħħlu fil- ġurnal ta' abbord immedjatament wara l-avvenimenti li ġejjin:Wara kull tlugħ:1.1. il-kwantità (f'kilogrammi ta' piż ħaj) ta' kull speċje maqbuda;1.2. id-data u l-ħin tat-tlugħ;1.3. il-pożizzjoni ġeografika fejn isir il-qbid;1.4. il-metodu ta' sajd użat.Wara kull trasbord lejn jew minn bastiment ieħor:2.1. l-indikazzjoni "riċevut minn" jew "trasferit lil";2.2. il-kwantità (f'kilogrammi ta' piż ħaj) ta' kull speċje trasbord;2.3. l-isem, identifikazzjonijiet esterni ta' ittri u numri tal-bastiment li lejh jew minnu sar it-trasbord.2.4. it-trasbord ta' bakkaljaw mhuwiex permess.Wara kull wasla f'port Komunitarju:3.1. isem il-port;3.2. il-kwantità (f'kilogrammi ta' piż ħaj) ta' kull speċje mwassla.Wara kull trasmissjoni ta' informazzjoni lejn il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej:4.1. id-data u l-ħin tat-trasmissjoni;4.2. it-tip ta' messaġġ: ĠEWWA, BARRA, ICES, WKL jew 2 WKL;4.3. fil-każ tat-trasmissjoni bir-radju: isem l-istazzjon tar-radju.PARTI IIMUDELL TAL-ĠURNAL TA' ABBORD+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ANNESS IXKONTENUT U MODALITAJIET TAT-TRASMISSJONI TA' INFORMAZZJONI LILL-KUMMISSJONIL-Informazzjoni li għandha tintbgħat lill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej u l-orarju għat-trasmissjoni tagħha huma kif ġej:1.1. F'kull okkażjoni il-bastiment jisħul fiż-żona ta' 200 mil nawtiku lil hinn mill-kosti ta' l-Istati Membri Komunitarji li hi koperta minn regoli Komunitarji dwar is-sajd:(a) l-informazzjoni speċifikata taħt 1.5;(b) il-kwantità (f'kilogrammi) ta' kull speċje ta' ħut fl-istiva;(ċ) id-data u d-diviżjoni ICES li fihom il-kaptan għandu ħsieb jibda jistad.Meta l-operazzjonijiet tas-sajd jinneċessitaw iktar minn dħul wieħed fiż-żoni msemmija taħt 1.1 f'jum partikolari, komunikazzjoni waħda għandha tkun biżżejjed ma' l-ewwel dħul.1.2. F'kull okkażjoni il-bastiment iħalli ż-żona msemmija taħt 1.1:(a) l-informazzjoni speċifikata taħt 1.5;(b) il-kwantità (f'kilogrammi ta' piż ħaj) ta' kull speċje ta' ħut fl-istiva;(ċ) il-kwantità (f'kilogrammi ta' piż ħaj) ta' kull speċje maqbuda mit-trasmissjoni preċedenti;(d) id-diviżjoni ICES fejn isir il-qbid;(e) il-kwantità (f'kilogrammi ta' piż ħaj) ta' kull Speċje trasferita lejn u/jew minn bastimenti oħrajn minn meta l-bastiment daħal fiż-żona u l-identifikazzjoni tal-bastiment li lilu sar it-trasferiment;(f) il-kwantità (f'kilogrammi ta' piż ħaj) ta' kull Speċje mwassla f'port tal-Komunità minn meta l-bastiment daħal fiż-żona.Meta l-operazzjonijiet tas-sajd jinneċessitaw iktar minn dħul wieħed fiż-żoni msemmija taħt 1.1 f'jum partikolari, komunikazzjoni waħda fl-aħħar ħruġ tkun suffiċjenti.1.3. F'intervalli ta' tliett ijiem, li jibdew mit-tielet jum wara li l-bastiment l-ewwel jidħul fiż-żoni msemmija taħt 1.1 tul sajd għal Aringi u Kavalli, u f'intervalli fil-ġimgħa, li jibdew fis-seba' jum wara li l-bastiment l-ewwel jidħol fiż-żoni msemmija taħt 1.1 tul sajd għall-ispeċje l-oħrajn kollha ta' xort' oħra minn Aringi u Kavalli:(a) l-informazzjoni speċifikata taħt 1.5;(b) il-kwantità (f'kilogrammi ta' piż ħaj) ta' kull speċje maqbuda mit-trasmissjoni preċedenti;(ċ) id-diviżjoni ICES li fiha jsir il-qbid.1.4. F'kull okkażjoni il-bastiment jimxi minn diviżjoni ICES waħda għal oħra:(a) l-informazzjoni speċifikata taħt 1.5;(b) il-kwantità (f'kilogrammi ta' piż ħaj) ta' kull speċje maqbuda mit-trasmissjoni preċedenti;(ċ) id-diviżjoni ICES fejn isir il-qbid.1.5. (a) L-isem, is-sinjal ta' sejħa, ittri u numri esterni ta' identifikazzjoni tal-bastiment u l-isem tal-kaptan tiegħu;(b) in-numru ta' liċenza jekk il-bastiment huwa taħt liċenza;(ċ) in-numru tas-serje tal-messaġġ għall-vjaġġ ikkonċernat;(d) identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ;(e) id-data, il-ħin u l-pożizzjoni ġeografika tal-bastiment.2.1. L-Informazzjoni speċifikata taħt il-punt 1 għandha tiġi trasmessa lill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej fi Brussel (telex 24189 FISEU-B) permezz ta' waħda mill-istazzjonijiet tar-radju elenkati taħt il-punt 3 hawn taħt fil-forma speċifikata taħt il-punt 4.2.2. Jekk huwa impossibbli għal raġunijeit ta' forza maġġuri li l-messaġġ jiġi trasmess mill-bastiment, tista' tiġi trasmessa għan-nom tal-bastiment minn bastiment ieħor.L-isem ta' l-istozzjon | Is-sinjal |Lyngby | OXZ |Land's End | GLD |Valentia | EJK |Malin Head | EJM |Torshavn | OXJ |Bergen | LGN |Farsund | LGZ |Florø | LGL |Rogaland | LGQ |Tjøme | LGT |Ålesund | LGA |Ørlandet | LFO |Bodø | LPG |Svalbard | LGS |Blåvand | OXB |Gryt | GRYT RADIO |Göteborg | SOG |Turku | OFK |3. 4. Forom tal-komunikazzjonijietL-Informazzjoni speċifikata taħt il-punt 1 għandu jkollha d-dettallji li ġejjin, li għandhom jingħataw fl-ordni li ġejja:- isem il-bastiment;- sinjal tas-sejħa;- ittri u numri esterni ta' identifikazzjoni;- numru serjali tal-messaġġ għall-vjaġġ in kwistjoni;- - indikazzjoni tat-tip ta' messaġġ skond il-kodiċi li ġej:- messaġġ waqt dħul f'waħda miż-żoni msemmija taħt 1.1: "ĠEWWA",- messaġġ waqt tluq minn waħda miż-żoni msemmija taħt 1.1: "ĦRUĠ",- messaġġ waqt mixi minn diviżjoni ICES waħda għal oħra: "ICES",- messaġġ fil-ġimgħa: "WKL",- messaġġ ta' tliett ijiem: "2 WKL";- id-data, il-ħin u l-pożizzjoni ġeografika;- id-diviżjonijiet/sub-żoni ICES fejn is-sajd huwa mistenni li jibda;- id-data li fiha s-sajd hu mistenni li jibda;- il-kwantità (f'kilogrammi ta' piż ħaj) ta' kull speċje ta' ħut fl-istiva bl-użu tal-kodiċi msemmi fil-punt 5;- il-kwantità (f'kilogrammi ta' piż ħaj) ta' kull speċje ta' ħut maqbud mit-trasmissjoni preċedenti bl-użu tal-kodiċi msemmi fil-punt 5;- id-diviżjonijiet/sub-żoni ICES fejn sar il-qbid;- il-kwantità (f'kilogrammi ta' piż ħaj) ta' kull Speċje trasferita lejn u/jew minn bastimenti oħra mit-trasmissjoni preċedenti;- l-isem u s-sinjal ta' sejħa tal-bastiment lejn u/jew li minnhom sar it-trasferiment;- il-kwantità (f'kilogrammi ta' piż ħaj) ta' kull speċje mwassla fil-port Komunitarju mit-trasmissjoni preċedenti;- isem il-kaptan.5. Kodiċi li jintuża sabiex jindika l-ispeċi(Beryx spp.), | WHB |Barbun tat-Tbajja' Amerikan (Hippoglossoides platessoides), | PLA |Inċova (Engraulis encrasicolus), | ANE |Petriċa/Monk (Lophius spp.), | MNZ |(Argentina silus), | ARG |(Brama brama), | POA |(Cetorinhus maximus), | BSK |Fjamma sewda (Aphanopus carbo), | BSF |Molva Blu (Molva dypterygia), | BLI |Merlangu Blu (Micromesistius poutassou), | WHB |(Xyphopenaeus kroyerii), | BOB |Bakkaljaw (Gadus morhua), | BAKKALJAW |Gamblu komuni (Crangon crangon), | CSH |(Loligo spp.), | SQC |Kelb il-baħar (Squalus acanthias), | DGS |(Phycis spp.), | FOR |Ħalibatt tal-Groenlandja (Reinhardtius hippoglossoides), | GHL |(Melanogrammus aeglefinus), | HAD |Marlozz (Merluccius merluccius), | HKE |Ħalibatt (Hippoglossus hippoglossus), | HAL |Aringa (Clupea harengus), | HER |Sawrell (Trachurus trachurus), | HOM |Molva (Molva molva), | LIN |Kavall (Scomber scombrus), | MAC |Megrim (Lepidorhombus spp.), | LEZ |(Pandalus borealis), | PRA |Awwista Norveġiża (Nephrops norvegicus), | NEP |(Trisopterus esmarkii), | NOP |(Hoplostethus atlanticus), | ORY |Oħrajn, | OTH |Barbun tat-Tbajja' (Pleuronectes platessa), | PLE |Pollakju (Pollachius pollachius), | POL |(Lamma nasus), | POR |Salamun raġel (Sebastes spp.), | RED |Paġell (Pagellus bogaraveo), | SBR |(Coryphaenoides rupestris), | RNG |(Pollachius virens), | POK |Salamun (Salmo salar), | SAL |Sallur tar-Ramel (Ammodytes spp.), | SAN |Sardin (Sardina pilchardus), | PIL |(Selachii, Pleurotremata), | SKH |Gamblu (Penaeidae), | PEZ |Sardin (Spratus Spratus), | SPR |(Illex spp.), | SQX |Tonn (Thunnidae), | TUN |(Brosme brosme), | USK |Merlangu (Merlangus merlangus), | WHG |Barbun ta' l-għajn bid-denb Isfar (Limanda ferruginea), | YEL |--------------------------------------------------ANNESS XLISTA TA' SPEĊJEIsem Malti Komuni | Isem Xjentifiku | Kodiċi 3-Alpha |Ħut ta' l-artBakkaljaw | Gadus morhua | BAKKALJAW |Haddock | Melanogrammus aeglefinus | HAD |Salamun Raġel ta' l-Atlantiku | Sebastes sp. | RED |Salamun raġel Dehbien | Sebastes marinus | REG |Salamun raġel bil-munqar (ilma fond) | Sebastes mentella | REB |Salamun raġel ta' l-Akadja | Sebastes fasciatus | REN |Marlozz Fiddien | Merluccius bilinearis | HKS |Marlozz Aħmar | Urophycis chuss | HKR |Pollock (= Saithe) | Pollachius virens | POK |Barbun tat-Tbajja' Amerikan | Hippoglossoides platessoides | PLA |Barbun ta' l-għajn Saħħar | Glyptocephalus cynoglossus | WIT |Barbun ta' l-għajn bid-denb Isfar | Limanda ferruginea | YEL |Bakkaljaw Polari | Boreogadus saida | POC |Roundnose grenadier | Coryphaenoides rupestris | RNG |Roughhead grenadier | Macrourus berglax | RHG |Sallur tar-Ramel (= Sand Lances) | Ammodytes sp. | SAN |Sculpins | Myoxocephalus sp. | SCU |Scup | Stenotomus chrysops | SCP |Tautog | Tautoga onitis | TAU |Tilefish | Lopholatilus chamaeleonticeps | TIL |Marlozz Abjad | Urophycis tenuis | HKW |Wolffishes (NS) | Anarhicas sp. | CAT |Atlantic wolffish | Anarhichas lupus | CAA |Spotted wolffish | Anarhichas minor | CAS |Ħalibatt tal-Groenlandja | Reinhardtius hippoglossoides | GHL |Ħalibatt | Hippoglossus hippoglossus | HAL |Barbun ta' l-għajn tax-Xitwa | Pseudopleuronectes americanus | FLW |Barbun ta' l-għajn tas-Sajf | Paralichthys dentatus | FLS |Windowpane Barbun ta' l-għajn | Scophthalmus aquosus | FLD |Ħut ċatt (NS) | Pleuronectiformes | FLX |Petriċa Amerikana (= Goosefish) | Lophius americanus | ANG |Pitirrossi ta' l-Atlantiku | Prionotus sp. | SRA |Atlantic tomcod | Microgadus tomBakkaljaw | TOM |Blue antimora | Antimora rostrata | ANT |Merlangu Blu | Micromesistius poutassou | WHB |Cunner | Tautogolabrus adspersus | CUN |Cusk (= Tusk) | Brosme brosme | USK |Bakkaljaw tal-Groenlandja | Gadus ogac | GRC |Molva Blu | Molva dypterygia | BLI |Molva | Molva molva | LIN |Ħut ta' l-art (NS) | | GRO |PelaġiċiAringa ta' l-Atlantiku | Clupea harengus | HER |Kavall ta' l-Atlantiku | Scomber scombrus | MAC |Atlantic butterfish | Peprilus triacanthus | BUT |Atlantic menhaden | Brevoortia tyrannus | MHA |Atlantic saury | Scomberesox saurus | SAU |Inċova tal-Bajja | Anchoa mitchilli | ANB |Bluefish | Pomatomus saltatrix | BLU |Crevalle jack | Caranx hippos | CVJ |Frigate tuna | Auxis thazard | FRI |King mackerel | Scomberomourus cavalla | KGM |Kavall Spanjol ta' l-Atlantiku | Scomberomourus maculatus | SSM |Sailfish | Istiophorus platypterus | SAI |White marlin | Tetrapturus albidus | WHM |Blue marlin | Makaira nigricans | BUM |Lumpfish =(Lumpsucker) | Cyclopterus lumpus | LUM |Northern kingfish | Menticirrhus saxatilis | KGF |Northern puffer | Sphoeroides maculatus | PUF |Eelpouts (NS) | LyBakkaljawes sp. | ELZ |Ocean pout | Macrozoarces americanus | OPT |Pixxispad | Xiphias gladius | SWO |Albacore tuna | Thunnus alalunga | ALB |Plamtu | Sarda sarda | BON |Little tunny | Euthynnus alletteratus | LTA |Bigeye tunny | Thunnus obesus | BET |Northern bluefin tuna | Thunnus thynnus | BFT |Skipjack tuna | Katsuwonus pelamis | SKJ |Tonn bil-pinen sofor | Thunnus albacares | YFT |Tonn (NS) | Scombridae | TUN |Ħut Pelaġiku (NS) | | PEL |InvertebratiLong-finned squid (Loligo) | Loligo pealei | SQL |Short-finned squid (Illex) | Illex illecebrosus | SQI |Squids (NS) | Loliginidae, Ommastrephidae | SQU |Atlantic razor clam | Ensis directus | CLR |Hard clam | Mercenaria mercenaria | CLH |Marine worms (NS) | Polycheata | WOR |Horseshoe crab | Limulus polyphemus | HSC |Invertebrati marini (NS) | Invertebrata | INV |Ħut IeħorAlewife | Alosa pseudoharengus | ALE |American conger | Conger oceanicus | COA |Sallur Amerikan | Anguilla rostrata | ELA |Atlantic hagfish | Myxine glutinosa | MYG |American shad | Alosa sapidissima | SHA |Argentines (NS) | Argentina sp. | ARG |Ocean quahog | Arctica islandica | CLQ |Soft clam | Mya arenaria | CLS |Surf clam | Spisula solidissima | CLB |Stimpson's surf clam | Spisula polynyma | CLT |Clams (NS) | Prionodesmacea, Teleodesmacea | CLX |Bay scallop | Argopecten irradians | SCB |Calico scallop | Argopecten gibbus | SCC |Iceland scallop | Chylamys islandica | ISC |Sea scallop | Placopecten magellanicus | SCA |Scallops (NS) | Pectinidae | SCX |American cupped oyster | Crassostrea virginica | OYA |Blue mussel | Mytilus edulis | MUS |Whelks (NS) | Busycon sp. | WHX |Periwinkles (NS) | Littorina sp. | PER |Molluski marini (NS) | Mollusca | MOL |Atlantic croaker | Micropogonias undulatus | CKA |Atlantic needlefish | Strongylura marina | NFA |Atlantic salmon | Salmo salar | SAL |Atlantic silverside | Menidia menidia | SSA |Atlantic thread herring | Opisthonema oglinum | THA |Barid's slickhead | Alepocephalus bairdii | ALC |Black drum | Pogonias cromis | BDM |Black seabass | Centropristis striata | BSB |Blueback herring | Alosa aestivalis | BBH |Capelin | Mallotus villosus | CAP |Chars (NS) | Salvelinus sp. | CHR |Cobia | Rachycentron canadum | CBA |Common (Florida) pompano | Trachinotus carolinus | POM |Gizzard shad | Dorosoma cepedianum | SHG |Grunts (NS) | Pomadasyidae | GRX |Atlantic rock crab | Cancer irroratus | CRK |Blue crab | Callinectes sapidus | CRB |Green crab | Carcinus maenas | CRG |Jonah crab | Cancer borealis | CRJ |Queen crab | Chionoecetes opilio | CRQ |Red crab | Geryon quinquedens | CRR |Stone king crab | Lithodes maia | KCT |Granċijiet marini (NS) | Reptantia | CRA |Awwista Amerikana | Homarus americanus | LBA |Gamblu tat-Tramuntana | Pandalus borealis | PRA |Gamblu Aesop | Pandalus montagui | AES |Gambli Penaeus | Penaeus sp. | PEN |Gambli Roża (= Pandalid) | Pandalus sp. | PAN |Krustaċeji Marini (NS) | Crustacea | CRU |Rizzi | Strongylocentrotus sp. | URC |Hickory shad | Alosa mediocris | SHH |Lanternfish | Notoscopelus sp. | LAX |Mullets (NS) | Mugilidae | MUL |North atlantic harvestfish | Peprilus alepidotus (= paru) | HVF |Pigfish | Orthopristis chrysoptera | PIG |Rainbow smelt | Osmerus mordax | SMR |Red drum | Sciaenops ocellatus | RDM |Red porgy | Pagrus pagrus | RPG |Rough scad | Trachurus lathami | RSC |Sand perch | Diplectrum formosum | PES |Sheepshead | Archosargus probatocephalus | SPH |Spot croaker | Leiostomus xanthurus | SPT |Spotted weakfish | Cynoscion nebulosus | SWF |Squeteague (Gray Weakfish) | Cynoscion regalis | STG |Striped bass | Morone saxatilis | STB |Sturgeons (NS) | Acipenseridae | STU |Tarpon | Tarpon (= megalops) atlanticus | TAR |Trouts (NS) | Salmo sp. | TRO |White perch | Morone americana | PEW |Alfonsinos (NS) | Beryx sp. | ALF |Spiny (= picked) dogfish | Squalus acantias | DGS |Dogfishes (NS) | Squalidae | DGX |Sand Tiger shark | Odontaspis taurus | CCT |Porbeagle | Lamna nasus | POR |Shortfin mako shark | Isurus oxyrinchus | SMA |Dusky shark | Carcharhinus obscurus | DUS |Great Blue shark | Prionace glauca | BSH |Large sharks (NS) | Squaliformes | SHX |Atlantic Sharpnose shark | Rhizoprionodon terraenova | RHT |Black Dogfish | Centroscyllium fabricii | CFB |Boreal (Greenland) shark | Sonmnousus microcephalus | GSK |Basking shark | Cetorhinus maximus | BSK |Rebekkini (NS) | Raja sp. | SKA |Little skate | Leucoraja erinacea | RJD |Arctic skate | Amblyraja hyperborea | RJG |Barndoor skate | Dipturus laevis | RJL |Winter skate | Leucoraja ocellata | RJT |Thorny skate (Starry Ray) | Amblyraja radiata | RJR |Smooth skate | Malcoraja senta | RJS |Spinytail skate (Spinetail Ray) | Bathyraja spinicauda | RJO |Finfishes (NS) | | FIN |--------------------------------------------------ANNESS XICHAFERS AWTORIZZATI FIN-NAĦA TA' FUQ1. Tip ICNAF-chafer tan-naħa ta' fuqChafer tat-tip ICNAF tan-naħa ta' fuq hua biċċa rettangolari ta' xibka li għandha tiġi mehmuża man-naħa ta' fuq tal-Codend tax-xibka ta' l-irmonk biex inaqqas u jipprevjeni ħsara sakemm din ix-xibka tikkonforma mal-kondizzjonjiet li ġejjin:(a) din ix-xibka għandu jkollha daqs ta' malja mhux inqas inn dak speċifikat għall-Codnd fl-Artikolu 10;(b) din ix-xibka tista' tiġi mehmuża mal-Codend biss tul it-truf ta' quddiem u laterali tax-xibka u f'ebda post ġewwa fiha, u għandha tintehmeż b'tali mod li testendi ‘l quddiem miċ-ċinga ta' separazzjoni sa mhux iktar minn erba' malji u tispiċċa sa mhux inqas minn erba' malji quddiem il-malja tal-codline; meta ma tintużax ċinga ta' separazzjoni, ix-xibka m'għandhiex testendi għal iktar minn terz tal-Codend imkejjel minn mhux inqas minn erba' malji quddiem il-malja tal-Codline;(ċ) il-wisa' ta' din ix-xibka għandha tkun mill-inqas daqs darba u nofs il-wisa' tażżona tal-Codend li hija koperta, u dan il-wisa' għandu jitkejjel f'angolu perpendikolari għall-assi twila tal-Codend.+++++ TIFF +++++2. Chafer fin-naħa ta' fuq Multiplu tat-tip bil-faldiChafer fin-naħa ta' fuq Multiplu tat-tip bil-faldi huwa definit bħala biċċiet ta' xibk li għandhom fil-partijiet kollha tagħhom malji li d-daqs tagħhom, kemm jekk il-partijiet tax-xibka huma mxarrbin u kemm jekk nixefa, mhuwiex inqas minn dak tal-Codend, sakemm:(i) kull parti tax-xibka:(a) hija marbuta biss mit-tarf ta' quddiem biss tul il-Codend f'angoli perpendikolari għall-assi twila tiegħu;(b) hija ta' wisa' ta' mill-inqas il-wisa' tal-Codend (din il-wisa' titkejjel f'angoli perpendikolari għall-assi twila tal-Codend fil-punt ta' twaħħil); u(ċ) mhijiex iktar twila minn 10 malji; u(ii) it-tul totali tal-partijiet kollha tax-xibka hekk mehmuża ma jeċċedix żewġ terzi mit-tul tal-Codend.+++++ TIFF +++++CHAFER POLLAKK3. Chafer tan-naħa ta' fuq bix-xibka kbira (ta' tip Pollakk modifikat)Chafer tan-naħa ta' fuq ta' xibka kbira jikkonsisti minn parti rettangolari ta' xibka magħmula mill-istess materjal ta' nsiġ tal-Codend, jew minn materjal ta' nsiġ singolu, oħxon, mingħajr għoqod, mehmuż mall-parti ta' wara tan-naħa ta' fuq tal-Codend u li testendi tul il-parti kollha jew kwalunkwe parti tal-ġenb ta' fuq tal-Codend u li għandha l-partijiet kollha tagħha f'malja darbtejn id-daqs tal-Codend meta mkejjla mxarrba u mehmuża mal-Codend tul it-truf ta' quddiem, laterali u ta' wara biss tax-xibka b'tali mod li kull malja tax-xibka tikkoinċidi ma' erba' malji tal-Codend.+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ANNESS XIIDAQS MINIMU TAL-ĦUT [1]Speċje | Ħut mill-gargi mneħħija u mnaddaf kemm jekk bil ġilda kemm jekk mingħajrha; frisk jew imkessaħ, iffriżat, jew immellaħ |Sħiħ | Bir-ras maqlugħa | Bir-ras u d-denb maqlugħa | Bir-ras maqlugħa u maqsum |Bakkaljaw ta' l-Atlantiku | 41 ċm | 27 ċm | 22 ċm | 27/25 ċm |Ħalibatt tal-Groenlandja | 30 ċm | N/A | N/A | N/A |Barbun tat-Tbajja' Amerikan | 25 ċm | 19 ċm | 15 ċm | N/A |Barbun ta' l-għajn bid-denb isfar | 25 ċm | 19 ċm | 15 ċm | N/A |--------------------------------------------------ANNESS XIIIIR-REĠISTRAZZJONI TAL-QABDA (ISKRIZZJONJIET FIL-ĠURNAL TA' ABBORD)ISKRIZZJONIJIET TAS-SAJD FIL-ĠURNAL TA' ABBORDOġġett ta' informazzjoni | Kodiċi Standard |Isem il-Bastiment | 01 |Nazzjonalità tal-Bastiment | 02 |Numru ta' reġistrazzjoni tal-bastiment | 03 |Port ta' reġistrazzjoni | 04 |Tip ta' apparat użat (record separate għal tipi ta' apparat differenti) | 10 |Tip ta' apparat | |Data:– jum | 20 |– xahar | 21 |– sena | 22 |Pożizzjoni:– latitudni | 31 |– lonġitudni | 32 |– żona statistika | 33 |Numru ta' tlugħ tul il-perjodu ta' 24 siegħa | 40 |Numru ta' sigħat ta' sajd bl-apparat tul il-perjodu ta' 24 siegħa | 41 |Isem l-ispeċje (Anness II) | |Qbid kuljum ta' kull Speċje | 50 |Qbid kuljum ta' kull Speċje għal konsum uman fil-forma ta' ħut | 61 |Qbid kuljum ta' kull Speċje għal tnaqqis | 62 |Rimi ta' skart kuljum ta' kull Speċje | 63 |Post(ijiet) ta' trasbord | 70 |Data(i) ta' trasbord | 71 |Firma tal-kaptan | 80 |Kategoriji ta' l-Apparat | Kodiċi standard Abbrevjazzjoni |Xbieki tal-madwar | |B'lenzi forma ta' borża (purse seines) | PS |– Purse seines operati b'dgħajsa waħda | PS1 |– Purse seines operati b'żewġ dgħajjes | PS2 |Mingħajr penziforma ta' borża (lampara) | LA |Xbieki Seine | SB |Seines ta' dgħajjes jew bastimenti | SV |– Seines Daniżi | SDN |– Seines Skoċċiżi | SSC |– Seines ta' par | SPR |Xbieki Seine (mhux speċifikati) | SX |Irmonk | |Pots | FPO |Irmonk tal-qiegħ | |– Irmonk Beam | TBB |– Irmonk Otter | OTB |– Pair trawls | PTB |– Nephrops | TBN |– Irmonk tal-Gambli | TBS |– Irmonk tal-qiegħ (mhux speċifikati) | TB |Irmonk f'nofs l-ilma | |– Irmonk Otter | OTM |– Irmonk tal-Par | PTM |– Irmonk tal-Gambli | TMS |– Irmonk ta' nofs l-ilma (mhux speċifikat) | TM |Irmonk Otter twins | OTT |Irmonk Otter (mhux speċifikat) | OT |Irmonk tal-Par (mhux speċifikat) | PT |Irmonk ieħor (mhux speċifikat) | TX |Dragi | |Dragi tad-dgħajjes | DRB |Dragi ta' l-idejn | DRH |Xbieki ta' l-irfigħ | |Xbieki portabili ta' l-irfigħ | LNP |Xbieki ta' l-irfigħ operati bid-dgħajjes | LNB |Xbieki ta' l-irfigħ stazzjonarji li huma operati mix-xatt | LNS |Xbieki ta' l-irfigħ (mhux speċifikati) | LN |Apparat li jinxteħet | |Xbieki li jinxteħtu | FCN |Apparat li jinxteħet (mhux speċifikat) | FG |Apparat fejn ħut jinqabad mill-garġi u jitgħaqqad | |Xbieki tal-garġi fissi (ankorati) | GNS |Xbieki li jimxu f'wiċċ l-ilma | GND |Xbieki ċirku tal-garġi | GNC |Xbieki tal-garġi fissi (fuq sostenni) | GNF |Xbieki tat-tkarkir | GTR |Xbieki tal-garġi u tat-tkarkir ikkumbinati | GTN |Xbieki tal-garġi u tat-tgħaqqid (mhux speċifikati) | GEN |Xbieki tal-garġi (mhux speċifikati) | GN |Nases | |Pound-nets fissi mhux koperti | FPN |Fyke nets | FYK |Stow nets | FSN |Barrieri, konfini, barrikati, eċċ. | FWR |Nases fl-ajru | FAR |Nases (mhux speċifikati) | FIX |Snanar u Lenzi | |Lenzi tal-idejn u lenzi bi tmun (operati bl-idejn) | LHP |Lenzi tal-idejn u lenzi bi tmun (mekkanizzati) | LHM |Lenzi fissi (lenzi twal fissi) | LLS |Lenzi twal li jimxu f'wiċċ l-ilma | LLD |Lenzi twal (mhux speċifikati) | LL |Lenzi tal-irxix | LTL |Snanar u lenzi (mhux speċifikati) | LX |Grappling and wounding | |Ħarpunijiet | HAR |Magni tal-ħsad | |Pomp | HMP |Dragi mekkanizzati | HMD |Magni tal-ħsad (mhux specifikati) | HMX |Apparat mixxellanju | MIS |Apparat tas-sajd ta' rikreazzjoni | RG |Apparat mhux magħruf jew mhux speċifikat | NK |NEI = Mhux identifikati mkien ieħorKodiċi FAO | Tip ta' bastiment |BO | Bastiment ta' protezzjoni |CO | Bastiment għat-taħriġ tas-sajd |DB | Dragi mhux kontinwi |DM | Dragi kontinwi |DO | Beamer |DOX | Dragi NEI |FO | Trasportatur tal-ħut |FX | Bastiment tas-sajd NEI |GO | Dgħajsa ta' xbieki bil-garġi |HOX | Mother ship NEI |HSF | Factory mother ship |KO | Bastiment sptar |LH | Hand liner |LL | Long liner |LO | Liner |LP | Bastiment bil bsaten u l-lenzi |LT | Troller |MO | Bastimenti ta diversi skopijiet |MSN | Seiner hand liner |MTG | Trawler drifter |MTS | Trawler purse seiner |NB | Lift netter tender |NO | Dgħajjes bi xbieki ta' l-irfigħ |NOX | Dgħajsa bi xbieki ta' l-irfigħ NEI |PO | Bastiment bil-pompi |SN | Seine netter |SO | Seiner |SOX | Seiner NEI |SP | Purse seiner |SPE | Purse seiner european |SPT | Tuna purse seiner |TO | Dgħajjes tat-tkarkir |TOX | Trawlers NEI |TS | Side trawler |TSF | Side trawler freezer |TSW | Side trawler wetfish |TT | Stern trawler |TTF | Stern trawler freezer |TTP | Stern trawler factory |TU | Outrigger trawlers |WO | Trap setter |WOP | Pot vessels |WOX | Trap setters NEI |ZO | Fish research vessel |DRN | Drifnetter |B. Attivitajiet prinċipali tal-bastimentKodiċi Alfa | Kategorija |ANC | Ankoraġġ |DRI | Galleġġjar f'wiċċ l-ilma |FIS | Sajd |HAU | Irfigħ |PRO | Ipproċessar |STE | Fumigazzjoni |TRX | Trasbord tul tagħbija jew sbark |OTH | Oħrajn għandhom jiġu speċifikati |--------------------------------------------------ANNESS XIVŻONA NAFOIl-Lista li ssegwi lista parzjali ta' ħażniet li jeħtieġ tiġi rrappurtata skond l-Artikolu 30(2).ANG/N3NO. | Lophius americanus | Petriċa Amerikana |CAA/N3LMN. | Anarhichas lupus | Atlantic wolffish |CAT/N3LMN. | Anarhichas spp. | Catfishes (Wolffishes) nei |HAD/N3NO. | Melanogrammus aeglefinus | Haddock |HAL/N23KL. | Hippoglossus hippoglossus | Ħalibatt |HAL/N3M. | Hippoglossus hippoglossus | Ħalibatt |HAL/N3NO. | Hippoglossus hippoglossus | Ħalibatt |HKR/N2J3KL | Urophycis chuss | Marlozz Aħmar |HKR/N3MNO. | Urophycis chuss | Marlozz Aħmar |HKS/N3NLMO | Merlucius bilinearis | Marlozz Fiddien |HKW/N2J3KL | Urophycis tenuis | Marlozz Abjad |RED/N3O. | Sebastes spp. | Salamun raġel ta' l-Atlantiku |RHG/N23. | Macrourus berglax | Roughhead grenadier |SKA/N2J3KL | Raja spp. | Rebekkini |SKA/N3M. | Raja spp. | Rebekkini |SKA/N3NO. | Raja spp. | Rebekkini |VFF/N3LMN. | — | Ħut mhux organizzat, mhux identifikat |WIT/N3M. | Glyptocephalus cynoglossus | Barbun ta' l-għajn Saħħar |YEL/N3M. | Limanda ferruginea | Barbun ta' l-għajn bid-denb Isfar |--------------------------------------------------ANNESS XVPROJBIZZJONI TA' SAJD ĠESTIT FIŻ-ŻONA CCAMLRSpeċje Mira | Żona | Perjodu ta' projbizzjoni |Notothenia rossii | FAO 48.1 L-Antartiku, fiż-Żona tal-Peninsula | Is-Sena kollha |FAO 48.2 L-Antartiku, madwar in-nofs in-nhar ta' Orkneys |FAO 48.3 L-Antartiku, madwar in-nofs in-nhar ta' Georgia |Ħut bil-pinen | FAO 48.1 L-Antartiku | Is-Sena kollha |FAO 48.2 L-Antartiku |Gobionothen gibberifrons | FAO 48.3 | Is-Sena kollha |Chaenocephalus aceratus |Pseudochaenichthys georgianus |Lepidonotothen squamifrons |Patagonotothen guntheri |Dissostichus spp. | FAO 48.5 L-Antartiku | 1.12.2003 to 30.11.2004 |Dissostichus spp. | FAO 88.3 L-Antartiku | Is-Sena kollha |FAO 58.5.1 L-Antartiku |FAO 58.5.2 L-Antartiku fil-lvant ta' 79o20'E u barra EEZ lejn il-punent ta' 79o20'E |FAO 88.2 L-Antartiku tramuntana ta' 65o S |FAO 58.4.4 L-Antartiku |FAO 58.6 L-Antartiku |FAO 58.7 L-Antartiku |Lepidonotothen squamifrons | FAO 58.4.4 | Is-Sena kollha |L-Ispeċje kollha ħlief:gunnari u Dissostichus eleginoides | FAO 58.5.2 L-Antartiku | 1.12.2003 sa 30.11.2004 |Dissostichus mawsoni | FAO 48.4 L-Antartiku | Is-Sena kollha |--------------------------------------------------ANNESS XVILIMTI TA' QBID U QBID SEKONDARJU GĦAL SAJD ĠDID U TA' ESPLORAZZJONI FIŻ-ŻONA TA' CCAMLR FL-2003/04Sub-żona/diviżjoni | Reġjun | Staġun | SSRU | Dissostichus spp. Limitu tal-qbid (tunnellati) | Limitu ta' qbid ta' qbid sekondarju (tunnellati) |Rebekkini u Raja | Macrourus spp. | Speċje oħra |48.6 | Tramuntana ta' 60oS | 1.3 sa 31.8.2004 | A | 455 | 50 | 73 | 20 |Nofs in-nhar ta' 60oS | 15.2 sa 15.10.2004 | All | 455 | 50 | 73 | 20 |88.1 | Is-Subżona Kollha | 1.12.2003 sa 31.8.2004 | A | 0 | | | 0 |B | 80 | | | 20 |C | 223 | | | 20 |D | 0 | | | 0 |E | 57 | | | 20 |F | 0 | | | 0 |G | 83 | | | 20 |H | 786 | | | 20 |I | 776 | | | 20 |J | 316 | | | 20 |K | 749 | | | 20 |L | 180 | | | 20 |Subżona totali | 3250 | 163 | 520 | |--------------------------------------------------