CELEX: 52011SC0249
Language: pl
Date: 2011-03-02 00:00:00
Title: Zalecenie DECYZJA RADY w sprawie ustaleń dotyczących negocjowania układu monetarnego z Republiką Francuską działającą w imieniu francuskiej zbiorowości zamorskiej Saint-Barthélemy

PL

PL        PL
 ---pagebreak---                     KOMISJA EUROPEJSKA

                                                      Bruksela, dnia 2.3.2011
                                                      SEK(2011) 249 wersja ostateczna

                                         Zalecenie

                                     DECYZJA RADY

                                         z 2.3.2011

        w sprawie ustaleń dotyczących negocjowania układu monetarnego z Republiką
     Francuską działającą w imieniu francuskiej zbiorowości zamorskiej Saint-Barthélemy

PL                                                                                        PL
 ---pagebreak---                                         UZASADNIENIE

     • Wyspa Saint-Barthélemy – znajdująca się obecnie w wykazie najbardziej oddalonych
       regionów UE – wyraziła chęć zmiany statusu prawnego na status terytorium zamorskiego,
       przewidziany w części czwartej Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. W piśmie z
       dnia 30 czerwca 2010 r. Prezydent Republiki Francuskiej zwrócił się do Rady Europejskiej
       o podjęcie decyzji w sprawie tej zmiany, która została zatwierdzona przez Radę na
       posiedzeniu w dniu 29 października 2010 r. ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2012 r.

     • Władze francuskie wyraziły chęć utrzymania euro jako waluty na wyspie Saint-
       Barthélemy, mimo iż wyspa ta nie będzie już dłużej częścią terytorium Unii Europejskiej.
       Stosowanie euro jako oficjalnej waluty poza terytorium UE za zgodą tej ostatniej ma już
       miejsce: na podstawie art. 219 ust. 3 Traktatu Unia Europejska zawarła układy monetarne
       z Księstwem Monako, Republiką San Marino i Państwem Watykańskim oraz zawrze
       wkrótce czwarty taki układ z Księstwem Andory. Euro jest również oficjalną walutą na
       Saint-Pierre i Miquelon oraz na Majotcie – dwóch francuskich krajach i terytoriach
       zamorskich.

     • Układy te uznają oficjalne stosowanie euro oraz zapewniają stosowanie w danym kraju
       przepisów wymaganych celem właściwego funkcjonowania unii gospodarczej i walutowej.
       Objęte nimi obszary to zazwyczaj głównie przepisy prawa walutowego, bankowego i
       finansowego oraz różnego rodzaju teksty prawne dotyczące zapobiegania oszustwom oraz
       fałszowaniu i praniu pieniędzy.

     • Żaden z wyżej wymienionych obszarów nie wchodzi w zakres kompetencji zbiorowości
       zamorskiej Saint-Barthélemy. Unijne akty prawne wymagające wprowadzenia środków
       transpozycji przez Francję będą mieć wprawdzie nadal zastosowanie do Saint-Barthélemy,
       konieczne jest jednak doraźne rozwiązanie zapewniające nieprzerwane zastosowanie w
       odniesieniu do tej zbiorowości zamorskiej odpowiednich obecnych i przyszłych unijnych
       aktów i instrumentów prawnych o skutku bezpośrednim, w szczególności rozporządzeń
       oraz decyzji Europejskiego Banku Centralnego.

     • Komisja powinna zatem zostać upoważniona do zawarcia w tym celu układu monetarnego
       pomiędzy Unią Europejską a Republiką Francuską działającą w imieniu zbiorowości
       zamorskiej Saint-Barthélemy. W negocjacjach tych powinien uczestniczyć Europejski
       Bank Centralny.

PL                                               2                                                PL
 ---pagebreak---                                                   Zalecenie

                                               DECYZJA RADY

                                                 z 2.3.2011

            w sprawie ustaleń dotyczących negocjowania układu monetarnego z Republiką
         Francuską działającą w imieniu francuskiej zbiorowości zamorskiej Saint-Barthélemy

     RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

     uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 219 ust.
     3,

     uwzględniając zalecenie Komisji1,

     uwzględniając opinię Europejskiego Banku Centralnego2,

     a także mając na uwadze, co następuje:

     (1)      Od momentu wprowadzenia euro kwestie polityki pieniężnej i polityki w zakresie
              kursów walutowych leżą w kompetencji Unii.

     (2)      Rada podejmuje decyzje w sprawie ustaleń dotyczących negocjowania i zawierania
              umów dotyczących kwestii systemu pieniężnego lub kursowego.

     (3)      Decyzja Rady Europejskiej z dnia 29 października 2010 r. 3 w sprawie zmiany wobec
              Unii Europejskiej statusu wyspy Saint-Barthélemy przewiduje, że z dniem 1 stycznia
              2012 r. wyspa Saint-Barthélemy przestaje być regionem najbardziej oddalonym Unii i
              otrzymuje status kraju i terytorium zamorskiego, przewidziany w części czwartej
              Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE).

     (4)      Republika Francuska zobowiązała się zawrzeć umowy, które są niezbędne, by ta
              zmiana statusu przebiegła bez uszczerbku dla interesów Unii.

     (5)      Republika Francuska poinformowała instytucje UE o swoim zamiarze utrzymania
              euro jako jedynej waluty na wyspie Saint-Barthélemy.

     (6)      Należy zatem wynegocjować układ monetarny pomiędzy Unią Europejską a
              Republiką Francuską działającą w imieniu francuskiej zbiorowości zamorskiej Saint-
              Barthélemy, w celu zapewnienia ciągłości stosowania w odniesieniu do Saint-
              Barthélemy odpowiednich przepisów UE,

     1
              Dz.U. C […] z […], s. […].
     2
              Dz.U. C […] z […], s. […].
     3
              Dz.U. L 325 z 9.12.2010, s. 4.

PL                                                   3                                              PL
 ---pagebreak---      PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

                                             Artykuł 1

     W trakcie negocjowania układu monetarnego z Republiką Francuską działającą w imieniu
     francuskiej zbiorowości zamorskiej Saint-Barthélemy Unia Europejska dąży do
     uwzględnienia następujących elementów:

     a) Republika Francuska zostaje uprawniona do utrzymania euro jako jedynej waluty na
     wyspie Saint-Barthélemy oraz przyznania banknotom i monetom euro statusu prawnego
     środka płatniczego na terytorium tej wyspy;

     b) na terytorium wyspy Saint-Barthélemy nadal mają zastosowanie akty prawne UE
     dotyczące następujących obszarów: przepisy prawa walutowego, bankowego i finansowego
     (w tym dotyczące nadzoru nad właściwymi instytucjami); przepisy ustanawiające środki
     niezbędne na potrzeby stosowania euro, zapobiegania praniu pieniędzy i oszustwom oraz
     fałszowaniu gotówki i bezgotówkowych środków płatniczych; przepisy dotyczące medali i
     żetonów oraz wymogów w zakresie sprawozdawczości do celów statystycznych;

     c) ciągłość stosowania odpowiednich aktów prawnych UE zapewnia się poprzez:

     - środki transpozycji wprowadzone przez Francję (w odniesieniu do dyrektyw UE) lub
     bezpośrednie wdrożenie (w odniesieniu do aktów prawnych UE o skutku bezpośrednim); lub

     - zmianę odpowiedniego ustawodawstwa francuskiego, w celu zapewnienia pełnego i
     bezpośredniego stosowania prawa UE w odniesieniu do Saint-Barthélemy w obszarach
     wymienionych w lit. b).

                                             Artykuł 2
     Komisja prowadzi negocjacje z Republiką Francuską działającą w imieniu francuskiej
     zbiorowości zamorskiej Saint-Barthélemy. Europejski Bank Centralny w pełni uczestniczy w
     negocjacjach i musi wyrazić zgodę w sprawach należących do jego zakresu kompetencji.
                                             Artykuł 3

     Na wniosek Komisji Rada przyjmuje decyzję upoważniającą do podpisania i zawarcia układu
     monetarnego.
     Niniejsza decyzja skierowana jest do Komisji i Europejskiego Banku Centralnego.

     Sporządzono w Brukseli, dnia 2.3.2011

     W imieniu Rady

     Przewodniczący

PL                                               4                                              PL