CELEX: 31985D0187
Language: nl
Date: 1985-03-07 00:00:00
Title: 85/187/EEG: Besluit van de Raad van 7 maart 1985 houdende aanvaarding in naam van de Gemeenschap van de aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 15 juni 1983 betreffende de bestrijding van douanefraude in verband met containers

Avis juridique important

|

31985D0187

85/187/EEG: Besluit van de Raad van 7 maart 1985 houdende aanvaarding in naam van de Gemeenschap van de aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 15 juni 1983 betreffende de bestrijding van douanefraude in verband met containers  

Publicatieblad Nr. L 073 van 14/03/1985 blz. 0027 - 0029 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 2 Deel 4 blz. 0054  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 2 Deel 4 blz. 0054  Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 02 Deel 13 blz. 0038  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 02 Deel 13 blz. 0038 

*****BESLUIT  VAN DE RAAD  van 7 maart 1985  houdende aanvaarding in naam van de Gemeenschap van de aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 15 juni 1983 betreffende de bestrijding van douanefraude in verband met containers  (85/187/EEG)  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gezien de aanbeveling van de Commissie,  Overwegende dat de aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 15 juni 1983 betreffende de bestrijding van douanefraude in verband met containers door de Gemeenschap met onmiddellijke ingang kan worden aanvaard,  BESLUIT:  Artikel 1  De aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 15 juni 1983 betreffende de bestrijding van douanefraude in verband met containers wordt in naam van de Gemeenschap met onmiddellijke ingang aanvaard. De Gemeenschap past deze aanbeveling toe aan haar buitengrenzen en voor zover zij niet strijdig is met de communautaire wetgeving.  De tekst van genoemde aanbeveling is aan dit besluit gehecht.  Artikel 2  De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon aan te wijzen die bevoegd is de Secretaris-generaal van de Internationale Douaneraad kennis te geven van de aanvaarding door de Gemeenschap, met onmiddellijke ingang, van de in artikel 1 bedoelde aanbeveling.  Gedaan te Brussel, 7 maart 1985.  Voor de Raad  De Voorzitter  A. BIONDI  AANBEVELING  van 15 juni 1983  van de Internationale Douaneraad betreffende de bestrijding van douanefraude in verband met containers  DE INTERNATIONALE DOUANERAAD,  Overwegende dat de douanefraude de economische en fiscale belangen van de Staten en van de douane-unies en economische unies, alsmede de rechtmatige belangen van de handel schaadt,  Constaterende dat de douanefraude in verband met containers steeds zorgwekkender wordt,  Constaterende dat containers een van de meest gebruikte middelen zijn geworden om het vervoer van goederen te vergemakkelijken,  Constaterende dat containers worden gebruikt bij het onwettig verkeer van sterk belaste goederen of goederen die het voorwerp zijn van verbods- of beperkingsmaatregelen, zoals wapens of munitie,  Constaterende eveneens dat containers worden gebruikt bij het onwettig verkeer van onder nationale en internationale controle staande verdovende middelen en psychotrope stoffen, die een steeds groter gevaar voor de gezondheid en voor de maatschappij vormen,  Overwegende dat de douaneautoriteiten enerzijds belast zijn met de controle op de goederen bij invoer en bij uitvoer ten einde de toepassing van de wetten en reglementen betreffende of in verband met de douane te verzekeren, maar dat zij zich anderzijds moeten beijveren het snelle verkeer van goederen te vergemakkelijken,  Rekening houdende met de internationale overeenkomst inzake wederzijdse administratieve bijstand ter voorkoming van, onderzoek naar en bestrijding van douanedelicten (Nairobi, 9 juni 1977),  Rekening houdende met de internationale overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures (Kyoto, 18 mei 1973),  Rekening houdende met de douaneovereenkomst inzake containers (Genève, 2 december 1972),  Rekening houdende met de aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 5 december 1953 inzake de wederzijdse administratieve bijstand,  Rekening houdende met de aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 11 juni 1968 inzake de bij het internationale goederenvervoer gebruikte methode van douaneverzegeling,  Rekening houdende met de aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 22 mei 1975 inzake de centralisatie van gegevens betreffende douanefraude,  BEVEELT de al dan niet bij de Raad aangesloten Staten, alsmede de douane-unies en economische unies AAN:  1. te voorzien in de mogelijkheid om, voor zover zulks noodzakelijk wordt geacht, over te gaan tot de controle van de containers en van hun inhoud op de plaats waar de goederen in de containers worden geladen of waar ze worden gelost of op elke andere geschikte, door de douaneautoriteiten aangewezen of goedgekeurde plaats;  2. gebruik te maken van methodes om de te controleren containers te selecteren, waarbij rekening wordt gehouden met de materiële en uit documenten blijkende gegevens en met de beschikbare inlichtingen, alsmede met de principes van de steekproefsgewijze of systematische selectie. De selectiecriteria moeten voldoende soepel zijn om aan de ontwikkeling van de fraude en het volume van het handelsverkeer te kunnen worden aangepast.  Het aantal te controleren containers zou afhankelijk moeten zijn van de vermoedelijk op het spel staande belangen en van de mogelijkheden van de betrokken autoriteiten om deze controle te verrichten;  3. de geselecteerde containers en hun inhoud te onderwerpen aan een controle, waarvan de omvang verenigbaar is met de doelstellingen van de verificatie en de gebruikte methode van verpakking;  4. de nodige aandacht te besteden aan het belang van de controles a posteriori van de documenten in verband met de in de containers vervoerde goederen en in het bijzonder die welke niet daadwerkelijk zijn geverifieerd;  5. in voorkomend geval, in het kader van de douaneverificatie na te gaan of de containers nog steeds beantwoorden aan de technische goedkeuringsvoorwaarden;  6. te verzekeren dat, met het oog op de controle door de douane, een behoorlijk niveau van veiligheid bestaat in de infrastructuur van de havens en op de terreinen die bestemd zijn voor de opslag van de containers; 7. de hoogste mate van uitwisseling van gegevens tussen het land van uitvoer, de landen van doorvoer en het land van bestemming te bevorderen, ten einde de passende controle, alsmede de veiligheid van de containers en van de vervoerde goederen te verzekeren;  en, zo nodig, bilaterale of multilaterale overeenkomsten te sluiten voor de mededeling van alle relevante inlichtingen betreffende de containers, in voorkomend geval met inbegrip van de plaats van lading, de naam en het adres van de vervoerder, de exporteur en de werkelijke geadresseerde, de lijst van de in de container vervoerde goederen, de plaats van lossing en de aard van de op de container aangebrachte verzegelingen, ten einde de hoogst mogelijke doeltreffendheid bij de controle te verzekeren,  8. erop toe te zien dat de met het toezicht op en de verificatie van de containers belaste douaneambtenaren een opleiding krijgen, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met het specifieke karakter van het vervoer van en de controle op de container;  9. een zo nauw mogelijke samenwerking te bevorderen tussen de douaneadministraties, enerzijds, en de beroepskringen en de bij het gebruik van containers betrokken autoriteiten, anderzijds,  VERZOEKT :  de al dan niet bij de Raad aangesloten Staten, alsmede de douane-unies of economische unies die deze aanbeveling zouden aanvaarden, zulks mede te delen aan de Secretaris-generaal en de datum en de nadere regels voor de tenuitvoerlegging ervan op te geven. De Secretaris-generaal zal deze inlichtingen aan de douaneadministraties van alle Lid-Staten doen toekomen. Hij zal deze tevens toezenden aan de douaneadministraties van de niet-Lid-Staten en aan de douane-unies of economische unies die deze aanbeveling hebben aanvaard.