CELEX: C1996/294/14
Language: fi
Date: 1996-10-05 00:00:00
Title: Kammarrätten i Sundsvallin 6.8.1996 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Anne Kuusijärvi vastaan Riksförsäkringsverket (Asia C-275/96)

5.10.96             I H |                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   N:o C 294/7
 on tavaroiden luokittelusta yhteisen tullitariffin alanimik­       jokin muu kieli, siinä tapauksessa, että tämän valtion
 keeseen 30 tai johonkin toiseen alanimikkeeseen ?                  kansalaisilla on vastaavassa tilanteessa tällainen oikeus ?
  (') EYVL N:o L 94, 9.4.1986 , s . 9
                                                                    Kammarrätten i Sundsvallin 6.8.1996 tekemällään päätök­
                                                                    sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Anne Kuusi­
                                                                                  järvi vastaan Riksförsäkringsverket
 Pretura Circondariale di Roman ( Sezione distaccata di                                      (Asia C-275/96 )
 Tivoli ) 3.7.1996 tekemillään päätöksillä esittämät ennak­                                    ( 96/C 294/14 )
 koratkaisupyynnöt Antonio Nardia, Alfredo Cipriania ja
 Bartolomeo Terranovaa vastaan vireillä olevissa rikos­
                               asioissa                             Kammarrätten i Sundsvall on pyytänyt 6.8.1996 tekemäl­
            ( Asiat C-271/96, C-272/96 a 273/96 )                   lään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen
                                                                    tuomioistuimen kirjaamoon 14.8.1996 , Euroopan yhteisö­
                           ( 96/C 294/ 12
                                                                   jen tuomioistuimelta asiassa Anne Kuusijärvi vastaan Riks­
                                                                    försäkringsverket ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyk­
                                                                    siin :
 Pretura Circondariale di Roma ( Sezione distaccata di Tivoli )
 on pyytänyt 3.7.1 996 tekemillään päätöksillä , jotka ovat
 saapuneet Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen kirjaa­               1 . Sovelletaanko asetusta ( ETY ) N:o 1408/71 ( ! ) ylipää­
 moon 12.8.1996, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta                    tään sellaiseen henkilöön, joka muutti Suomesta Ruot­
 Antonio Nardia, Alfredo Cipriania ja Bartolomeo Terrano­                siin ja aloitti työskentelyn Ruotsissa, ennen kuin asetus
vaa vastaan vireillä olevissa rikosasioissa ennakkoratkaisua
                                                                         tuli osaksi Ruotsin oikeusjärjestystä, mutta joka asetuk­
kysymyksiin, jotka ovat samanlaisia kuin yhdistetyissä                   sen voimaantultua Ruotsissa ei enää ole ollut työsuh­
 asioissa C-58/95 ( 1 ) ym. esitetyt kysymykset.                         teessa Ruotsin alueella eikä myöskään ole tullut Ruot­
                                                                         siin työttömänä sen jälkeen, kun asetus tuli osaksi
 (M EYVL N:o C 119 , 13.5.1995 , s . 6                                   Ruotsin oikeusjärjestystä , vaan joka ainoastaan oleskeli
                                                                         kyseisenä ajankohtana työttömänä Ruotsissa työsken­
                                                                         neltyään siellä aikaisemmin ja sai tällöin Ruotsin työt­
                                                                         tömyyskorvausta ? Toisin sanoen, voiko tällainen hen­
                                                                         kilö vedota siihen, että 1.1.1994 jälkeen häneen sovel­
                                                                         letaan asetuksen ( ETY ) N:o 1408/71 säännösten perus­
                                                                         teella Ruotsin lainsäädäntöä siltä osin, kuin kysymys on
                                                                         oikeudesta Ruotsin sosiaaliturvaetuuksiin eli tässä van­
                                                                         hempainrahaan ?
Pretura Circondariale di Bolzanon ( Sezione distaccata di
Silandro ) 2.8.1996 tekemällään päätöksellä esittämä
ennakkoratkaisupyyntö Horst Otto Bickeliä ja Ulrich                Jos vastaus tähän kysymykseen on myöntävä :
        Franzia vastaan vireillä olevissa rikosasioissa
                ( Asiat C-274/96 a C-274/96 a )                    2 . Onko asetuksen ( ETY ) N:o 1408/71 13 artiklan 2 koh­
                          ( 96/C 294/ 13 )                               dan f alakohta , tulkittuna yhdessä asetuksen ( ETY )
                                                                         N:o 574/72 ( 2 ) 10 artiklan 1 kohdan b alakohdan
                                                                         kanssa , ymmärrettävä niin, että jäsenvaltio saa vapaasti
Pretura Circondariale di Bolzano ( Sezione distaccata di                 edellyttää, että sellaisen henkilön, joka ei enää työsken­
Silandro ) on pyytänyt 2.8.1996 tekemällään päätöksellä,                 tele kyseisessä jäsenvaltiossa, on asuttava tässä jäsenval­
joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen                      tiossa , jotta hän olisi edelleen tämän jäsenvaltion
kirjaamoon 12.8.1996 , Euroopan yhteisöjen tuomioistui­                  lainsäädännön alainen, kun kysymys on rahallisista
melta Horst Otto Bickeliä ja Ulrich Franzia vastaan vireillä             äitiysetuuksista ?
olevissa rikosasioissa ennakkoratkaisua seuraavaan kysy­
mykseen :
                                                                   3 . Onko asetuksen ( ETY ) N:o 1408/71 22 artikla ymmär­
                                                                        rettävä niin, että jos henkilö on alkanut saada rahallisia
Onko kansalaisuuteen perustuvan syrjinnän kieltoa ( perus­              äitiysetuuksia toimivaltaisessa valtiossa , tällä henkilöllä
tamissopimuksen 6 artiklan 1 kohta ), unionin kansalaisten              on edelleen oikeus näihin rahallisiin etuuksiin hänen
vapaata liikkumis- ja oleskeluoikeutta ( perustamissopimuk­             muutettuaan toiseen jäsenvaltioon ainoastaan silloin,
sen 8 a artikla ) ja palvelujen tarjoamisen vapautta ( perusta­         kun tämä henkilö täyttää 22 artiklassa asetettujen
missopimuksen 59 artikla ) koskevia periaatteita tulkittava             edellytysten lisäksi kaikki toimivaltaisen valtion lainsää­
siten, että sellaisella unionin kansalaisella, jolla on jonkin          dännössä asetetut edellytykset, eli myös edellytyksen
jäsenvaltion kansalaisuus, on oikeus vaatia, että häntä                 kyseisessä jäsenvaltiossa asumisesta, vai onko 22 artik­
vastaan vireillä olevan rikosasian oikeudenkäyntikielenä on             laa tulkittava niin, että henkilöllä on tämä oikeus niin
 ---pagebreak--- N:o C 294/8               FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         5.10.96
       kauan kuin hän täyttää asumisedellytystä lukuun otta­                aika on päättynyt jo 1.1.1986 , eikä Portugalin tasavalta ole
       matta kaikki siinä maassa , josta hän on muuttanut,                  antanut tarvittavia säädöksiä tai määräyksiä .
       asetetut edellytykset ?
                                                                            (') EYVL N:o L 265 , 5.10.1984 , s . 1
(') Sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liik­
      kuviin palkattuihin työntekijöihin , itsenäisiin ammatinharjoit­
      tajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta 1971
      annettu neuvoston asetus ( ETY) N:o 1408/71 ( EYVL N:o
      L 149 , 5.7.1971 , s . 2 ; erityispainos alue 05(1 ), s . 57 ).
( 2 ) Asetuksen ( ETY ) N:o 1408/71 täytäntöönpanomenettelystä              Euroopan yhteisöjen komission 21.8.1996 Ranskan tasa­
      21 päivänä maaliskuuta 1972 annettu neuvoston asetus ( ETY )                           valtaa vastaan nostama kanne
      N:o 574/72 ( EYVL N:o L 74 , 27.3.1972 , s . 1 ; erityispainos alue
      05(1 ), s . 106 ).                                                                             ( Asia C-282/96 )
                                                                                                         ( 96/C 294/ 16 )
                                                                            Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 21.8.1996
                                                                            yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan tasavaltaa
                                                                            vastaan . Kantajan asiamies on Götz zur Hausen, jota
                                                                            avustaa asianajaja J.-J . Evrard, Bryssel , ja prosessiosoite
                                                                            Luxemburgissa on c/o Carlos Gomez de la Cruz, Centre
Euroopan yhteisöjen komission 14.8.1996 Portugalin tasa­
                    valtaa vastaan nostama kanne                            Wagner, Kirchberg.
                             ( Asia C-276/96 )
                                                                            Kantaja vaatii , että yhteisöjen tuomioistuin
                               ( 96/C 294/15 )
                                                                            1 . toteaa, että laiminlyödessään antaa vaarallisia aineita
                                                                                 sisältävistä paristoista ja akuista 18 päivänä maaliskuu­
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 14.8.1996                               ta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91 / 157/ETY ( 1 )
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Portugalin                          täytäntöönpanemiseksi tarvittavat lait, asetukset ja
tasavaltaa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat Dr . Thomas                        hallinnolliset määräykset tai ainakin laiminlyödessään
 F. Cusack ja Dr . Francisco de Sousa Fialho ja prosessiosoite                   ilmoittaa tällaisista toimenpiteistä Ranskan tasavalta ei
 Luxemburgissa c/o oikeudellisen yksikön virkamies Carlos                        ole noudattanut direktiivin mukaisia velvoitteitaan,
 Gomez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
                                                                            2 . velvoittaa Ranskan tasavallan korvaamaan oikeuden­
 Kantaja vaatii , että yhteisöjen tuomioistuin                                   käyntikulut.
 — toteaa , että Portugalin tasavalta on jättänyt noudatta­                  Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
       matta Euratomin perustamissopimuksen 161 artiklan
       kolmannen kohdan ja lääketieteellisessä tutkimuksessa                EY:n perustamissopimuksen 189 artikla, jonka mukaan
                                                                            direktiivi   velvoittaa        saavutettavaan  tulokseen  nähden
       ja hoidossa olevien henkilöiden säteilysuojelua koskevis­
                                                                            jokaista jäsenvaltiota , jolle se on osoitettu , merkitsee sitä ,
       ta perustoimenpiteistä 3 päivänä syyskuuta 1984 anne­
                                                                             että jäsenvaltiot ovat velvollisia noudattamaan direkti­
       tun neuvoston direktiivin 84/466/Euratom (' ) 7 artiklan,
                                                                             iveissä säädettyjä täytäntöönpanomääräaikoja . Nyt ky­
       luettuina yhdessä Portugalin tasavallan liittymisasiakir­
                                                                             seessä oleva määräaika päättyi 18.9.1992 ilman, että
       jan 399 artiklan kanssa, mukaisia jäsenyysvelvoittei­                 Ranskan tasavalta olisi antanut komission vaatimuksissaan
       tansa , koska se ei ole antanut kyseisen direktiivin                  mainitseman direktiivin noudattamiseksi tarvittavat sään­
       3 artiklan noudattamisen edellyttämiä lakeja , asetuksia              nökset .
       ja hallinnollisia määräyksiä ;
                                                                             (') EYVL N:o L 78 , 26.3.1991 , s . 38
 — toissijaisesti toteaa , että Portugalin tasavalta on jättänyt
       noudattamatta kyseisten oikeusnormien mukaisia jäse­
       nyysvelvoitteitansa , koska se ei ole ilmoittanut komis­
       siolle välittömästi kyseisistä toimenpiteistä ;
 — velvoittaa Portugalin tasavallan korvaamaan oikeuden­                     Euroopan yhteisöjen komission 21.8.1996 Ranskan tasa­
        käyntikulut .                                                                         valtaa vastaan nostama kanne
                                                                                                       ( Asia C-283 /96 )
  Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                                                      ( 96/C 294/17 )
  Koska Euratomin perustamissopimuksen 161 artiklan kol­                      Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 21.8.1996
  mas kohta on luonteeltaan jäsenvaltiota velvoittava, siinä                  Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan
  asetetaan jäsenvaltioille velvollisuus toteuttaa tarvittavat                tasavaltaa vastaan . Kantajan asiamiehenä on Götz zur
  toimenpiteet niille osoitettujen direktiivien täytäntöönpane­               Hausen, avustajanaan asianajaja J.-J . Evrard , Bryssel , ja
  miseksi direktiiveissä säädetyssä määräajassa . Tämä määrä­                 prosessiosoite Luxemburgissa c/o oikeudellisen yksikön