CELEX: 31997R1569
Language: es
Date: 1997-08-04 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 1569/97 DE LA COMISIÓN de 4 de agosto de 1997 relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria

5. 8 . 97         IES I                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° L 211 /27
                                  REGLAMENTO (CE) N° 1569/97 DE LA COMISION
                                                    de 4 de agosto de 1997
                         relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria
  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                         que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­
                                                                  ciones de entrega, así como el procedimiento que deberá
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,          seguirse para determinar los gastos que resulten de ello,
  Visto el Reglamento (CE) n° 1292/96 del Consejo, de 27
  de junio de 1996, sobre la política y la gestión de la ayuda    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
  alimentaria y de las acciones específicas de apoyo a la
  seguridad alimentaria (') y, en particular, la letra b) del                              Articulo 1
  apartado 1 de su artículo 24,
                                                                  En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
  Considerando que dicho Reglamento establece la lista de         derá a la movilización en la Comunidad de cereales para
  los países y organismos susceptibles de recibir ayuda y         suministrarlos a los beneficiarios que se indican en el
 determina los criterios generales relativos al transporte de     Anexo, de conformidad con las disposiciones del Regla­
 la ayuda alimentaria más allá de la fase fob;                    mento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
                                                                  figuran en el Anexo. La concesión de suministros se reali­
                                                                  zará mediante licitación .
 Considerando que, como consecuencia de una decisión
 relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión        Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
 ha otorgado cereales a determinados beneficiarios;               todas las condiciones generales y particulares aplicables y
                                                                  que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
 Considerando que procede efectuar dicho suministro con           otra condición o reserva contenida en su oferta.
 arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)
 n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el                                 Artículo 2
 que se establecen las modalidades generales de moviliza­
 ción en la Comunidad de los productos que se vayan a             El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
 suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­           al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
 ria (2), modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 f);        dades Europeas.
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro .
                   Hecho en Bruselas, el 4 de agosto de 1997.
                                                                             Por la Comisión
                                                                          Monika WULF-MATHIES
                                                                        Miembro de la Comisión
(') DO n° L 166 de 5. 7. 1996, p. 1 .
(2) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
O DO n° L 81 de 28 . 3. 1991 , p. 108 .
 ---pagebreak--- N° L 211 /28            ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        5 . 8 . 97
                                                                  ANEXO
                                                                  LOTE A
              1 . Acción n° ('): 373/96
              2. Programa: 1996
              3. Beneficiario (2): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag. Nederland [tel .: (31 70) 33 05 757; fax:
                   36 41 701 ; télex : 30960 EURON NL]
              4. Representante del beneficiario: deberá ser determinado por el beneficiario
              5. Lugar o país de destino: Bangladesh
              6. Producto que se moviliza: trigo blando
              7. Características y calidad de la mercancía^) ('): véase DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II A 1 a)]
             8 . Cantidad total (toneladas): 1 926
             9 . Número de lotes: 1
            10. Envasado y marcado (6) f) (8): véase DO n° C 267 de 13 . 9. 1996, p. 1 [ 1.0 A l.c y B.61
                  Vease DO n° C 114 de 29 . 4. 1991 , p. 1 [II A 3]
                   Lengua que se debe utilizar en la rotulación : inglés
            11 . Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad
            12. Fase de entrega: entregado en el puerto de embarque
            13. Puerto de embarque: —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: —
            15. Puerto de desembarque: —
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque: del 8 al 28 . 9. 1997
            18 . Fecha límite para el suministro: —
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro: licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 19. 8 . 1997 [ 12 horas (hora de
                  Bruselas)]
           21 . En caso de segunda licitación:
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 2. 9. 1997 [ 12 horas (hora de Bruselas)]
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque: del 22. 9 al 12. 10. 1997
                 c) fecha límite para el suministro: —
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación ('):
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                 Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                 200, rue de la Loi/Wetstraat
                 B - 1 049 Bruxelles/ Brussel
                 [télex: 25670 AGREC B; fax: (32 2) 296 70 03/296 70 04 (exclusivamente)]
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4): restitución aplicable el 31 . 7. 1997, establecida
                 por el Reglamento (CE) n° 1215/97 de la Comisión (DO n° L 170 de 28 . 6. 1997, p. 46)
 ---pagebreak--- 5. 8 . 97            IES I                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° L 211 /29
             Notas:
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                 minar los documentos de expedición necesarios.
            (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                 que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                 trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio
                 134 y 137 y en yodo 131 .
            (4) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8. 1987, p. 56), cuya última modifi­
                 cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 25. 7. 1989, p. 10), será aplicable
                 en lo relativo a la restitución por exportación. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento antes
                 mencionado será la que figura en el punto 25 del presente Anexo.
                 El importe de la restitución se convertirá en la moneda nacional mediante el tipo de conversión agrario
                aplicable el día en que se formalicen los requisitos aduaneros de exportación . Las disposiciones de los
                artículos 13 a 17 del Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión (DO n° L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106),
                cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1482/96 (DO n° L 188 de 27. 7. 1996, p.
                22), no se aplicarán a dicho importe.
           (5) Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
                    siguientes :
                — certificado fitosanitario;
                — certificado de fumigación (la carga deberá ser fumigada antes del embarque con gas de fosfina).
           (*) El embarque habrá de realizarse por el sistema FCL/FCL en contenedores de 20 pies.
                El abastecedor correrá con los gastos de transporte de los contenedores hacia la terminal de contenedores
                en el puerto de embarque y de apilamiento de los mismos. El beneficiario se hará cargo de los posteriores
                gastos de carga, incluidos los del traslado desde la terminal de contenedores. No serán aplicables las
                disposiciones del párrafo segundo del apartado 2 del artículo 13 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
                El abastacedor deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista completa de envasado de cada
                contenedor, especificando el número de sacos de cada número de acción, tal como se especifica en el
                anuncio de licitación .
                El abastecedor deberá cerrar cada contenedor por medio de un cerrojo numerado (SYSKO locktainer 180
               seal), cuyo número comunicará al expedidor del beneficiario.
          Q En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
               2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
               de una R mayúscula.
          (8) Por inaplicación excepcional del DO n° C 114, el punto II A 3 c) se sustituye por el texto siguiente: «la
               inscripción "Comunidad Europea"».