CELEX: 51987PC0233
Language: es
Date: 1987-05-27
Title: Modificación de la propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO por la que se modifica la Directiva 77/62/CEE sobre coordinación de los procedimientos de adjudicación de los contratos públicos de suministro y por la que se derogan determinadas disposiciones de la Directiva 80/767/CEE (presentada por la Comisión en virtud del apartado 2 del articulo 149 del Tratado)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 233
Vol. 1987/0153
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---       COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                COM(87 ) 233  final .
                                                Bruselas , 27 de Mayo de 1987
                       Modificación de la propuesta de
                                DIRECTIVA DEL CONSEJO
 por la que se modifica la Directiva 77 / 62 / CEE sobre coordinación de
    los procedimientos de adjudicación de los contratos públicos de
     suministro y por la que se derogan determinadas disposiciones
                            de la Directiva 80 / 767 / CEE
        ( presentada por la Comisión en virtud del apartado 2 del
                             articulo 149 del Tratado )
                          rtj.xv
                           c -y
                         N -
                        o:                        A
                        CO
                        O
                           vO                   /
C0MC87 ) 233   final .
 ---pagebreak---                                                                                        Z
                                              Λ
        Explanatory Mémorandum
        I.  General considérations
            In June 1986 the Commission submitted to the Council a proposal for a
            Directive amending Directive 77 / 62 / EEC relating to the coordination of
            procedures on the award of public supply contracts and deleting
            certain provisions of directive 80 / 767 / EEC ( 1 ). This proposal
            anticipated to a certain extent on the outcome of the renegotiations
            of the GATT Agreement on Government Procurement .
            In December 1986 , the renegotiation of the GATT Government Procurement
            Agreement has resulted in a number of modifications which the
            Community has accepted ad referendum . These modifications are
            compiled in a GATT-protocole of 2 February 1987 . Those points which
            were not yet covered by the Commission proposals of June 1986 need to
            be added to these proposals .
   j
     \
            Particular points concerned are
      \
            - the inclusion of other types of contracts such as lease , rental ,
               hire purchase , and options to buy .
            - the revision of the threshold which has been reduced under the GATT
               Agreement from 150.000 SDR to 130.000 SDR .
            - the revision of calculation methods for the threshold .
 i          In addition , the Community has offered to unilaterally reduce the
3           threshold , following the conclusions adopted by a GATT Panel according
            to which the exclusion of the value-added tax in the contract value
            was not in conformity with the GATT Code .
            Moreover , it is appropriate to take over , in Directive 77/62 / EEC , the
            reporting and information requirements laid down in Article 5 of
            Directive 80 / 767 / EEC .
            The inclusion of these points in the modifications of Directive
            77 / 62 / EEC requires to modify the initial Commission proposals as
            explained below .
 ---pagebreak---                                            - 2 -
II . Analysis of the Articles
     New Article 2
     By way of this Article , the field of application of the Directive as
     laid down in its Article 1(a ) will be extended to the other types of
     contracts .
     Modification of Article 3 which becomes Article 4
     The reporting requirements laid down in Article 4 paragraphe 2 ( d ) as
     in the initial Commission proposals should be extented so as to have
     the same scope as those in Article 5 of directive 80 / 767 / EEC .
     New Article 5
     By way of the proposed modifications , the thresholds of Directive
     80 / 767 / EEC and of directive 77 / 62 / EEC will be comprised in one clause ,
     the GATT-threshold will be adjusted and the new calculation methods
     will be introduced .
     As a consequence . Articles 2 and 3 of Directive 80 / 767 / EEC have to be
     deleted .
     Modification of Article 8 which becomes Article 10
     The modification of the time-limit for the receipt of requests to
     participate , in the case of restricted and negotiated procedures ,
     follows from the revision of the corresponding time-limit in the GATT
     Agreement .
                                                                                       I
     Modification of Article 14 which becomes Article 16                             I
     The additional deletion of Article 4 of Directive 80 / 767 / EEC is
     necessary because Article 6 paragraph 1(f ) of Directive 77 / 62 / EEC
     which is under reference in Article 4 will be deleted according to the
     initial Commission proposals .
 ---pagebreak---                                                     ъ
                                  Alteração da Proposta de
                                    DIRECTIVA DO CONSELHO
                que altera a Directiva 77 / 62 / CEE relativa à coordenação dos
                   processos de celebração dos contratos de fornecimento
                    de direito público e que revoga determinadas disposições
                                   da Directiva 80 / 767 / CEE
        V
          Entre o quarto e o quinto considerandos é       inserido um novo considerando com a
          seguinte redacção :
     Î­
          Considerando que é necessário alterar essas di rectivas para introduzir as
          alterações do Acordo do GATT de Dezembro de 1936 relativo aos contratos de
<    '
          obras e fornecimento de direito público;
V?
U •
  1-1
 ---pagebreak---     Novo artigo 2Q
    A alínea a ) do artigo 1Q passa a ter a seguinte redacção :
    "a)   Contratos de fornecimento de direito público são contratos celebra ¬
          dos por escrito , a titulo oneroso , que têm por objectivo a compra .
          Locação , ou locação financeira , com ou sem opção de compra, de produtos entre un
          fornecedor ( pessoa singular ou colectiva ). por um lado , e uma das
          entidades adjudicantes definidas na alínea b ), por outro . A entrega
          dos produtos pode incluir , a titulo acessdrio , operações de coloca ¬
          ção   e de instalação . "
S-  Os artigos 2 Q e 3Q passam a artigos 3a e 4a .
    Alteração do artigo 40
    0 nfl 2 , alinea d), do artigo 40 passa a ter a seguinte redacção :
    " d) As entidades adjudicantes elaborarão uma acta , por escrito, de cada
          contrato celebrado com base no processo restrito ou negociado . Ao elabo¬
          rarem a aludida acta , as entidades adjudicantes certificam-se de
         que a mesma refere o nome da entidade adjudi cante , o valor e a na ¬
          tureza das mercadorias compradas , bem como o pais de origem , tal como
         6 indicado através do endereço do fornecedor , e que dela constam
         as condi çSes em que foi celebrado o contrato , referidas nos nfls 1 e
         2 do artigo 6c . Essa acta fica em poder da entidade adjudicante em
         causa . Em caso de necessidade , as informações supracitadas slo trans ¬
         mitidas i autoridade a que se encontra sujeita a entidade adjudicante ,
         a fim de permitir a sua utilização , se necessário , pela Comissão e ,
         através desta , pelo Comité Consultivo em matéria de contratos de di ¬
         reito público ."
   Novo artigo 5fi
   0 artigo 5fi passa a ter a seguinte redacção ;
                                         " Artigo 5a
   1 . a ) Os Títulos II , III e IV, bem como o artigo 6a, aplicam-se . nas
             condições previstas no Titulo I e no artigo 4o , aos contratos
             de fornecimento de direito público :
 ---pagebreak---                                           -s­
        - celebrados, de acordo com o preceituado    Di rectiva
                                          eituado na Directiva       S0 //767/
                                                                          767 / CEÊ , pelas
           entidedes adjudicantes         designadas no Anexo I da referida directivadirect
           e cujo montante estimado liquido do imposto sobre o valor acres¬
           centado seja igual ou superior a 139 000             ECUs , com excepção dos  do
           contratos celebrados relativamente a produtos nSo indicados na
           Lista constante      do Anexo II da directiva , desde que tais contra     cont ¬
           tos sejam celebrados pelas entidades adjudi cantes no domínio da
           defesa ,
       - celebrados pelas entidades adjudicantes referidas no artigo 1fi
             da presente directiva e cujo montante estimado liquido do Impos ¬
          to sobre o valor acrescentado seja 1guaL ou superior a 200 000 ECUs ,
N*         com excepção dos contratos     celebrados pelas entidades adjudicantes
            designadas no Anexo I da Directiva 80 / 767 / CEE,
       - celebrados pelas entidades adjudicantes no domínio da defesa , re-
          latlvamente a produtos não referidos na lista constante do Anexo II
          da Directiva 80/ 767 / CEE e cujo montante estimado liquido do im-
          posto sobre o valor acrescentado seja igual ou superior a 139 000
          ECUs .
   b>  A directiva é aplicável aos contratos de fornecimento de direito
       público cujo montante estimado . liquido do imposto sobre o valor
       acrescentado seja igual ou ultrapasse o limiar correspondente no mo¬
       mento da publicação do anúncio , como se encontra previsto no nfl 2
       do artigo 9fi .
   c)  0 contravalor dos limiares em moeda nacional , bem como o limiar fi ¬
       xado pelo Acordo do 6ATT e expresso em ECUs , são revistos de dois
       em dois anos com efeitos a partir de 1 de Janeiro de 1988 . 0 cál ¬
       culo desses contravalores baseia-se na média do valor diário dessas
       moedas, expresso em ECUs, e do ECU expresso em DSE» durante o pe¬
       ríodo de 24 meses que finda no último dia do mês de Outubro que
       antecede a revisão , com efeitos a partir de 1 de Janeiro . Esses
      'contravalores são publicados no Jornal Oficiai, das Comunidades Eu-
       ropeias no inicio de Novembro .
 ---pagebreak---           d ) 0 mecanismo das modalidades de cálculo referidas na alínea c ) será
               analisado , no âmbito do Comité Consultivo em matéria de contratos
               de direito público e por iniciativa da Comissão , dois anos após
               a sua primeira entrada em vigor .
     2 . Quando se tratar de contratos de direito público que tenham por objecti -
          vo a locação ou a locação financeirade jstodutos , deve tomar -se por ba¬
          se para o cálculo do valor estimado do contrato :
          - na hipótese de contratos com um prazo determinado
                                                      determinado,, na medida em que
             este seja igual ou inferior a doze meses , o valor total estimado para
             o período de duração do contrato , ou . na medida em que o prazo do
**v
             contrato seja superior a doze meaes , o valor total incluindo o montante
             estimado do valor residual ,
         - na hipótese de contratos com um prazo indeterminado ou no caso de não
             ser possivel definir o prazo respectivo , o valor mensal multiplica ¬
             do por 48 .
    3 . Quando se tratar de contratos que apresentem um carácter de continuidade ou
         destinados a serem renovados no decurso de um determinado periodo de
         tempo, deve tomar -se por base, para efeitos da aplicação do nfi 1 , quer
         o valor real dos sucessivos contratos análogos celebrados no decurso
         dos doze meses ou do exercício anterior, corrigido, se possivel , de
         forma a ter em conta as alterações em quantidade e em valor que se pos ¬
         sam registar no decurso dos doze meses seguintes , quer o valor estima¬
         do dos contratos sucessivos no decurso do exercicio ou dos doze meses
         subsequentes ao contrato inicial . As modalidades de avaliação dos con¬
         tratos não podem ser utilizadas com vista a subtrai -los á aplicação do
         presente artigo .
    4 . Quando a compra de fornecimentos homogéneos prevista puder ocasionar
         a celebração simultânea de contratos em Lotes separados , o valor es¬
         timado da totalidade desses lotes deve ser tomado por base para
         efeitos dá aplicação dos nfis 1 e 2 ..
 ---pagebreak---    5.    Quando
         Quando   una proposta de contrato de fornecimentos previr , expressamente,
         opções , deve tomar-se por base para determinação do valor estimado do
         contrato o montante máximo total autorizado da compra , locação ou lo¬
         cação financeira , incluindo o recurso à opções .
   6.    Nenhum projecto de compra de uma determinada quantidade de fornecimentos
         pode ser cindido com vista a subtrai -la à aplicação do presente artigo .
   Os artigos 42 - 72 passam a artigos 62 - 9Q .
V'
   0 artigo 82 passa a artigo 102 .
   Alteração do artigo 102
   0 n2 1 do artigo 112 passa a ter a seguinte redacção :
   "1 . Em processos restritos e negociados , o        prazo para a recepção de
        pedidos de participação fixado pelas entidades adjudicantes não será infe­
        rior a 37 dias a contar da data de envio do aviso ."
   Os artigos 92 - 132 passam a artigos 72 - 152 .
   0 artigo 142 passa a artigo 162 e passa a ter a seguinte redacção :
   "São revogados os artigos 22, 32, 42, 52 e 6Q da Di rectiva 80/767/ CEE ."
   Os artigos 152 - 172 passam a artigos 172 - 192 .