CELEX: 31999R0729
Language: hu
Date: 1999-04-07 00:00:00
Title: A Bizottság 729/1999/EK rendelete (1999. április 7.) a 2200/96/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldségágazatban alkalmazott intervenciós intézkedések tekintetében történő alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról szóló 659/97/EK rendelet módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31999R0729

Hivatalos Lap L 093 , 08/04/1999 o. 0011 - 0013

		A Bizottság 729/1999/EK rendelete(1999. április 7.)a 2200/96/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldségágazatban alkalmazott intervenciós intézkedések tekintetében történő alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról szóló 659/97/EK rendelet módosításárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb a 2520/97/EK bizottsági rendelettel [1] módosított, a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezéséről szóló, 1996. október 28-i 2200/96/EK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 48. cikkére,mivel a legutóbb az 1490/98/EK rendelettel [3] módosított 659/97/EK bizottsági rendelet [4] megállapítja a 2200/96/EK rendelet alkalmazásának részletes szabályait a gyümölcs- és zöldségágazatban alkalmazott intervenciós intézkedésekre vonatkozóan;mivel az intervenciós intézkedések alkalmazására vonatkozó adatoknak, amelyeket a 659/97/EK rendelet 9. cikke (2) bekezdésének megfelelően a tagállamoknak továbbítaniuk kell a Bizottság felé, lehetővé kell tenniük a Bizottság számára, hogy megfeleljen a 2200/96/EK rendelet 44. cikke (4) bekezdése követelményeinek; mivel a 659/97/EK rendelet IV. melléklete ennélfogva egyszerűsíthető;mivel a működési alapokat – a 2200/96/EK rendelet 15. cikke (3) bekezdése b) pontjának megfelelően – felhasználhatják a közösségi kivonási támogatás kiegészítésére, de az így rögzített, a közösségi kivonási támogatáshoz hozzáadott kiegészítés nem lépheti túl az 1995/96-os gazdasági évben a legutóbb az 1363/95/EK bizottsági rendelettel [5] módosított 1035/72/EGK tanácsi rendelet 16. cikke (3a) bekezdésének, a 16a. és a 16b. cikkének, továbbá a 18. cikke (1) bekezdése a) pontja első francia bekezdésének [6] megfelelően alkalmazandó kivonási árak maximális szintjét; mivel az 1995/96-os gazdasági évben nem rögzítettek a sárga- és görögdinnyére kivonási árat, mivel az említett két termék esetében az 1035/72/EGK rendelet alapján nem került sor kivonásra;mivel a különböző gyümölcsökre és zöldségekre alkalmazandó előírások következetessége érdekében rendelkezni kell a 2200/96/EK rendelet 15. cikke (3) bekezdésének b) pontjában előírt közösségi kivonási támogatás kiegészítésének maximális szintjéről, amelyet – görög- és sárgadinnye tekintetében – az említett rendelkezést alkalmazó tagállamoknak nem szabad túllépniük; mivel, ennek érdekében, a görög- és sárgadinnyére vonatkozó maximális kiegészítés úgy állapítandó meg, hogy az említett maximális szint és a görög- és sárgadinnyére vonatkozó közösségi kivonási térítés közötti arány egyenértékű legyen az egyéb, az intervenciós intézkedéseknek megfelelő gyümölccsel és zöldséggel;mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gyümölcs- és Zöldségpiaci Irányítóbizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA 659/97/EK rendelet a következőképpen módosul:1. a IV. melléklet helyébe e rendelet I. mellékletének szövege lép;2. a VIII. melléklet táblázatának alja a II. melléklet két sorával egészül ki.2. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.Ezt a rendeletet 1999. április 1-jétől kell alkalmazni.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1999. április 7-én.a Bizottság részérőlFranz Fischlera Bizottság tagja[1] HL L 346., 1997.12.17., 41. o.[2] HL L 297., 1996.11.21., 1. o.[3] HL L 196., 1998.7.14., 7. o.[4] HL L 100., 1997.4.17., 22. o.[5] HL L 132., 1995.6.16., 8. o.[6] HL L 118., 1972.5.20., 1. o.--------------------------------------------------I. MELLÉKLET"IV. MELLÉKLETAZ INTERVENCIÓKRA VONATKOZÓ ÁLLAPOTJELENTÉSa tagállamok által a 659/97/EK rendelet 9. cikkének (2) bekezdése alapján minden gazdasági év végén a Bizottsághoz továbbítandó információ1. Minden, a 2200/96/EK rendelet II. mellékletében felsorolt terméknél és minden egyéb érintett terméknél:a) az értékesítésre nem bocsátott összmennyiség (tonnában);b) a tagállamok által (euróban vagy nemzeti pénznemben) fizetett összegek, lebontva a közösségi kivonási támogatásra, a közösségi kivonási támogatás kiegészítésére és a II. mellékletben fel nem sorolt termékek utáni kivonási támogatásra.2. Minden, a II. mellékletben felsorolt terméknél és – a Bizottság kérésére – bizonyos, a II. mellékletben fel nem sorolt, de a szóban forgó gazdasági év vagy egy korábbi gazdasági év során jelentős mennyiségben kivont termékeknél:a) az értékesítésre nem bocsátott mennyiségek havi lebontása (tonnában);b) az értékesítésre nem bocsátott mennyiségeknek a 659/97/EK rendelet 30. cikkének megfelelő, lebontása hasznosítás szerint (tonnában);c) az értékesítésre nem bocsátott mennyiségek lebontása fajta és/vagy kereskedelmi típus szerint (tonnában).3. Az értékesített és értékesítésre nem bocsátott mennyiségek összefoglaló táblázata (tonnában), az elismert termelői szervezetek és termékek szerint (a II. mellékletben felsorolt termékek és, ahol alkalmazandó, a II. mellékletben fel nem sorolt termékek)."--------------------------------------------------II. MELLÉKLET"Sárgadinnye | Nem alkalmaz-ható | Nem alkalmaz-ható | Nem alkalmaz-ható | 4,20 | 4,20 | 4,20 | 4,20 |Görögdinnye | Nem alkalmaz-ható | Nem alkalmaz-ható | Nem alkalmaz-ható | 2,70 | 2,70 | 2,70 | 2,70" |--------------------------------------------------