CELEX: 21984A0225(01)
Language: hu
Date: 1984-02-01 00:00:00
Title: Megállapodás az Európai Gazdasági Közösség és a São Tomé és Príncipe Demokratikus Köztársaság kormánya között a São Tomé és Príncipe partjainál folytatott halászatról

Fontos jogi nyilatkozat

|

21984A0225(01)

Hivatalos Lap L 054 , 25/02/1984 o. 0002 - 0005 spanyol különkiadás fejezet 04 kötet 3 o. 0022  portugál különkiadás fejezet 04 kötet 3 o. 0022 

		Megállapodásaz Európai Gazdasági Közösség és a São Tomé és Príncipe Demokratikus Köztársaság kormánya között a São Tomé és Príncipe partjainál folytatott halászatrólAZ EURÓPAI GAZDASÁGI KÖZÖSSÉG, a továbbiakban: a Közösség, ésSÃO TOMÉ ÉS PRÍNCIPE DEMOKRATIKUS KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA, a továbbiakban: São Tomé és Príncipe,FIGYELEMBE VÉVE a Loméi Egyezményen alapuló együttműködés szellemét, valamint a Közösség és São Tomé és Príncipe közötti jó együttműködési viszonyt,FIGYELEMBE VÉVE São Tomé és Príncipe kormányának azt az óhaját, hogy fokozott együttműködéssel előmozdítsa halászati erőforrásainak ésszerű kiaknázását,EMLÉKEZTETVE ARRA, hogy a tengeri halászat tekintetében São Tomé és Príncipe egy, a partjaitól 200 tengeri mérföldre kiterjedő övezetben gyakorolja joghatóságát,FIGYELEMMEL az Egyesült Nemzetek harmadik tengerjogi konferenciájának munkájára,AZZAL AZ ELHATÁROZÁSSAL, hogy a tengeri halászat területén fennálló kapcsolataikat a kölcsönös bizalom és az egymás érdekei iránt tanúsított tisztelet irányítsa,AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy a két Fél közös érdekében kialakítsák a halászati tevékenységekre irányadó szabályokat és feltételeket,A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:1. cikkE megállapodás célja azon alapelvek és szabályok meghatározása, amelyek a Közösség tagállamainak lobogói alatt hajózó hajók – a továbbiakban: közösségi hajók – által azokon a vizeken, amelyek felett São Tomé és Príncipe Demokratikus Köztársaság a halászat tekintetében joghatósággal rendelkezik – a továbbiakban: São Tomé és Príncipe halászati övezete – folytatott halászati tevékenységeket a jövőre nézve minden tekintetben szabályozzák.2. cikkSão Tomé és Príncipe Demokratikus Köztársaság kormánya e megállapodással összhangban engedélyezi a közösségi hajók halászati tevékenységét São Tomé és Príncipe halászati övezetében.3. cikk(1) A Közösség vállalja, hogy megtesz minden szükséges lépést annak biztosítása érdekében, hogy a hajói betartsák az e megállapodásban foglalt rendelkezéseket, valamint a São Tomé és Príncipe halászati övezetében folytatott halászati tevékenységekre irányadó szabályokat.(2) São Tomé és Príncipe hatóságai értesítik az Európai Közösségek Bizottságát az említett szabályok valamennyi javasolt módosításáról.4. cikk(1) A közösségi hajók e megállapodás alapján a Közösség kérelmére São Tomé és Príncipe hatóságai által megadott engedéllyel végezhetnek halászati tevékenységeket São Tomé és Príncipe halászati övezetében.(2) Az engedélyeket az érintett hajótulajdonos által kifizetett díj ellenében állítják ki.(3) A díj összegét és a fizetés módját a melléklet határozza meg.5. cikkA Felek vállalják, hogy közvetlenül vagy nemzetközi szervezeteken belül együttműködnek annak érdekében, hogy biztosítsák – különösen a közép-kelet-atlanti térségben és a hosszú távon vándorló halfajok tekintetében – az élő erőforrások kezelését és védelmét, valamint elősegítik a vonatkozó tudományos kutatásokat.6. cikkA 2. cikk alapján biztosított halászati lehetőségek fejében a Közösség az e megállapodáshoz csatolt jegyzőkönyvben megállapított feltételeknek és szabályoknak megfelelően részt vesz São Tomé és Príncipe fejlesztési terveinek megvalósításában; mindez nem érinti a São Tomé és Príncipe részére a Loméi Egyezmény alapján biztosított finanszírozást.7. cikkA Felek megegyeznek abban, hogy az e megállapodás értelmezésével vagy alkalmazásával kapcsolatos viták esetén konzultációkat folytatnak egymással.8. cikkE megállapodás helyes alkalmazásának biztosítására, és a melléklet vagy a jegyzőkönyv esetleges módosításáról vagy kiigazításáról való döntéshozatal érdekében a Felek egy vegyes bizottságot hoznak létre.A bizottság a Szerződő Felek bármelyikének kérésére – felváltva São Tomé és Príncipén, illetve a Közösségben – összeül.9. cikkE megállapodás egyetlen rendelkezése sem érinti vagy sérti semmilyen módon a Felek tengerjoggal kapcsolatos bármely kérdés tekintetében fennálló nézeteit.10. cikkEzt a megállapodást egyrészt azokon a területeken kell alkalmazni, ahol az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződést alkalmazzák, az abban megállapított feltételekkel, másrészt São Tomé és Príncipe Demokratikus Köztársaság területén.11. cikkA mellékletek és a jegyzőkönyv e megállapodás szerves részét képezik, és – eltérő rendelkezés hiányában – az e megállapodásra való hivatkozás az azokra vonatkozó hivatkozást is jelenti.12. cikkE megállapodást a hatálybalépése időpontjától számított hároméves kezdeti időszakra kötik meg. Amennyiben a Felek egyike sem mondja fel a megállapodást a hároméves időszak lejárta előtt hat hónappal e célból küldött értesítéssel, a megállapodás további egyéves időszakokra továbbra is hatályban marad, hacsak bármely ilyen egyéves időszak letelte előtt három hónappal megküldött értesítéssel fel nem mondják.13. cikkEz a megállapodás azon a napon lép hatályba, amelyen a Felek értesítik egymást az ehhez szükséges eljárások befejeződéséről.--------------------------------------------------MELLÉKLETA közösségi hajók által São Tomé és Príncipe halászati övezetében folytatott halászati tevékenységre irányadó feltételek(1) A megfelelő közösségi hatóságok főszabályként három hónappal a kért érvényességi időtartam kezdetét megelőzően továbbítják azon hajók jegyzékét, amelyek a megállapodás alapján a következő 12 hónapban halászati tevékenységet szándékoznak folytatni.(2) A megállapodás 4. cikkében előírt és a fenti 1. pontban említett hajók tulajdonosai által fizetendő díj 20 ECU a São Tomé és Príncipe halászati övezetében végrehajtott fogás minden tonnája után.(3) Amint a megállapodás hatályba lép, a hajótulajdonosok 40000 ECU összeget fizetnek díjelőlegként São Tomé és Príncipe Nemzeti Bankjának.(4) A hajótulajdonosok által elkészített és São Tomé és Príncipe, valamint az Európai Közösségek Bizottsága hatáskörrel rendelkező hatóságainak részére egyidejűleg továbbított ideiglenes fogási nyilatkozatok alapján minden egyes naptári év végén egy ideiglenes kimutatást kell készíteni az egyes halászati évek vonatkozásában fizetendő díjakról. A vonatkozó összeget legkésőbb a tárgyév december 31-ig be kell fizetni São Tomé és Príncipe Nemzeti Bankjának.A halászati évre fizetendő díjak végleges kimutatását az Európai Közösségek Bizottságának hatáskörrel rendelkező hatósága készíti el az atlanti-óceáni tonhalak védelmére létrehozott nemzetközi bizottság által a szóban forgó halászati évre megállapított összes fogás alapján.A hajótulajdonosok értesítést kapnak a kimutatásról, és 30 nap áll rendelkezésükre, hogy pénzügyi kötelezettségeiknek eleget tegyenek.(5) A megállapodás lejártakor az előlegként befizetett összeget levonják az utolsó fizetésből.(6) A megállapodás hatálybalépését megelőzően São Tomé és Príncipe hatáskörrel rendelkező hatóságai értesítést küldenek a díjfizetés szabályairól és különösen az összegekről, valamint az alkalmazandó pénznemről.(7) A közösségi hajók minden egyes alkalommal, amikor belépnek São Tomé és Príncipe halászati övezetébe, vagy elhagyják azt, felveszik a kapcsolatot São Tomé és Príncipe rádióállomásával, hogy közöljék vele az adott időpontban fedélzetükön lévő halmennyiséget.São Tomé és Príncipe hatóságainak kérelmére a hajók megfigyelőket vesznek a fedélzetre. A megfigyelő nem tölthet el több időt a hajón, mint amennyi a szúrópróbaszerű ellenőrzés elvégzéséhez szükséges.--------------------------------------------------JEGYZŐKÖNYVaz Európai Gazdasági Közösség és a São Tomé és Príncipe Demokratikus Köztársaság kormánya között1. cikkA megállapodás 2. cikke alapján, és az e jegyzőkönyv alkalmazásának időtartamára 27 óceánjáró, fagyasztóval felszerelt tonhalhalászó hajó kap engedélyt São Tomé és Príncipe halászati övezetében halászati tevékenység folytatására.Ezenkívül, a Közösség kérelmére bizonyos további engedélyek biztosíthatók más kategóriájú halászhajóknak a vegyes bizottság keretében meghatározandó feltételekkel.2. cikkA megállapodás 6. cikkében említett hozzájárulás legalább évente 18000 ECU átalányösszegben kerül rögzítésre. Ez az összeg egy 4000 tonnás tonhal-fogásmennyiségig fedezi a halászati tevékenységeket; ha a közösségi hajók fogásmennyisége São Tomé és Príncipe halászati övezetében meghaladja ezt a mennyiséget, a fent említett összeget megfelelően növelni kell.3. cikkAmennyiben az e jegyzőkönyvben megállapított kötelezettségeket nem teljesítik, a megállapodás felfüggeszthető.--------------------------------------------------