CELEX: 31973R1571
Language: en
Date: 1973-06-14 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 1571/73 of the Commission of 13 June 1973 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

No L 157/ 18                           Official Journal of the European Communities                            14. 6. 73
                               REGULATION (EEC) No 1571/73 OF THE COMMISSION
                                                        of 13 June 1973
               amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
  THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                     Whereas compensatory amounts for cereals and rice
  COMMUNITIES,                                                       have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                     441 /73 (4), as last amended by Regulation (EEC) No
                                                                     1556/73 (5) ;
  Having regard to the Treaty establishing the Euro­
  pean Economic Community ;                                          Whereas the application of the rules referred to in
                                                                     Regulation (EEC) No 441 /73 requires that the
 Having regard to the Treaty (*) concerning the                      amounts at present in force should be amended as
 Accession of new Member States to the European                     shown in the Annex to this Regulation ;
 Economic Community and the European Atomic
 Energy Community, signed at Brussels 22 January
 1972 ;                                                              HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 Having regard to Council Regulation (EEC) No 229/
                                                                                             Article 1
 73 (2) of 31 January 1973 laying down general rules
 for a system of compensatory amounts for cereals                   The amounts applicable as compensatory amounts
 and fixing these amounts for certain products, and                 shown in the Annexes to amended Regulation
 in particular Article 7 thereof ;                                  (EEC) No 441 /73 are amended as shown in the
                                                                   Annex to this Regulation.
 Having regard to Council Regulation (EEC) No 243/
73 (3) of 31 January 1973 laying down general rules                                          Article 2
for a system of compensatory amounts for rice and
fixing these amounts for certain products, and in                   This Regulation shall enter into force on 14 June
particular Article 5 thereof ;                                     1973 .
               This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States.
               Done at Brussels, 13 June 1973 .
                                                                             For the Commission
                                                                                  The President
                                                                            Francois-Xavier ORTOLI
(') OJ No L 73, 27 . 3 . 1972, p . 5 .
t 1) OJ No L 27, 1 . 2. 1973, p. 25 .                              ( 4 ) OJ No L 47, 20. 2. 1973 , p. 1 .
     OJ No I. 29. 1 . 2 - 1973, p . 26 .                           ( 5) OJ No L 156, 13 . 6. 1973 , p . 19.
 ---pagebreak--- 14. 6. 73                              Official Journal of the European Communities                                                No L 157/ 19
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                             ( RE/ UC/u.a. /100 kg)
          N" du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 DK                         IRL                     UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.01 AH                                              9,95                        7-50                   30-00
          10.03                                                 8,68                       14-86                   22-00
          (') Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par U
               dénaturation visée à l'article 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
          (1) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering cr
               blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
           (') Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
               für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
          0) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
               all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
           C) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
               artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
           (J) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
               of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- No L 157/20                              Official Journal of the European Communities                                               14. 6. 73
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                         base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                 korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                  e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                           verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                             ( RE/ UC/u.a. /100 kg)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 DK                        IRL                   .   UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           07.06 A                                             0,156                    0-267                      0-396
           11.01 A (*)                                         1,338                    0-915                      4-200
           11.01 C (M                                          1,215                    2-080                      3-080
           11.02 A I b) (J )                                   1,445                    0-988                      4-600
           11.02 A III f 1 )                                   1,215                    2-080                      3-080
           11.02 B I a) 1 (*)                                  1,215                    2-080                      3-080
            11.02 Bib ) 1 ( J )                                1,215                    2-080                      3-080
           11.02 B II a)                                       1,323                    0-998                      3-990
           11.02 C I                                           1,393                     1-050                     4-200
           11.02 C III C1 )                                    1,215                    2-080                      3-080
           11.02 D I H                                         1,015                    0-765                      3-060
           11.02 D III H                                       0,885                    1-516                      2-244
           11.02 E I a) 1 (*)                                 0,885                     1-516                      2-244
           11.02 E lb ) 1 (*)                                  1,215                    2-080                      3-080
           11.02 E II a) i1)                                   1,393                    1-050                      4-200
           11.02 F I (*)                                       1,015                    0-765                      3-060
           11.02 F III (*)                                     0,885                    1-516                      2-244
           11.02 G I                                          0,249                     0-188                      0-750
           11.06 A                                            0,156                     0-267                      0-396
           11.07 A I a)                                        1,771                    1-335                      5-340
           11.07 A I b )                                       1,323                    0-998                      3-990
           11.07 A II a)                                       1,545                    2-645                      3-916
           11.07 A II b)                                       1,154                    1-976                      2-926
           11.07 B                                             1,345                    2-303                      3-410
           23.02 A I a)                                       0,149                     0-259                      0-496
           23.02 A I b) 1                                      0,149                    0-259                      0-496
           23.02 A I b ) 2                                    0,149                     0-259                      0-496
           23.02 A II a)                                      0,149                     0-259                      0-496
           23.02 A II b )                                     0,149                     0-259                      0-496
            C ) Pour la distinction entre les produits des n0* 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n"1 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                   (en poids) sur matière siche,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 •/• pour le riz, 2,5 •/• pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge,
                   ♦ % pour le sarrasin, 5 V« pour l'avoine et 2 •/« pour les autres céréales.
                Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n0 11.02.
 ---pagebreak--- 14. 6. 73                              Official Journal of the European Communities                                                    No L 157/21
          C) Med henblik pi sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
              pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
              — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                  beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
              — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                  ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                  eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                  øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
              Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
          C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
              als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                  Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei»
                  1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                  weniger beträgt.
              Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
          C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca, superiore al 45 •/• (in peso),
              — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 •/• per il riso, a 2,5 */t per il frumento e la segala , a 3 •/• per l'orzo,
                  a 4 •/• per il grano saraceno, a 5 •/« per l'avena ed a 2 •/• per gli altri cereali .
              I germi di cereali , anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n . 11.02.
          (') Voor het onderscheid tussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
              verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de Produkten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                  dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                  wichtspercenten voor andere granon .
              Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
          (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
              falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                  45 •/• by weight,
              — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 •/• for barley, 4% for buckwheat, 5 •/• for oats and 2% for
                  other cereals .
              Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.