CELEX: 32018R0967
Language: cs
Date: 2018-04-26 00:00:00
Title: Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/967 ze dne 26. dubna 2018, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014, pokud jde o nedodržení platebních lhůt a směnný kurz pro sestavování výkazů výdajů

10.7.2018   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 174/2
               
            NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2018/967
      ze dne 26. dubna 2018,
      kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014, pokud jde o nedodržení platebních lhůt a směnný kurz pro sestavování výkazů výdajů
      EVROPSKÁ KOMISE,
      s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
      s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (1), a zejména na článek 40 a čl. 106 odst. 6 uvedeného nařízení,
      vzhledem k těmto důvodům:
      
                  (1)
               
               
                  Ustanovení čl. 75 odst. 1 nařízení (EU) č. 1306/2013 stanoví, že členské státy musí provádět platby podpory příjemcům v rámci integrovaného administrativního a kontrolního systému (IACS) v určitém období. Platby provedené mimo uvedené období jsou pro financování Unií nezpůsobilé, a nemohou být proto Komisí uhrazeny, jak je uvedeno v článku 40 nařízení (EU) č. 1306/2013. Pokud jde o podporu udělenou v rámci Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV), uvedené platební lhůty se použijí od roku podání žádosti 2019. Pro platby z EZFRV by proto měla být stanovena zvláštní pravidla.
               
            
                  (2)
               
               
                  Vzhledem k tomu, že platby EZFRV IACS jsou v některých případech členskými státy z důvodu jimi prováděných dalších kontrol v souvislosti se spornými žádostmi, opravnými prostředky a dalšími vnitrostátními právními spory prováděny po 30. červnu, mělo by být v souladu se zásadou proporcionality stanoveno pevné rozmezí týkající se výdajů, v rámci kterého se pro tyto případy nebudou uplatňovat žádná snížení plateb. Aby byl finanční dopad přizpůsoben v poměru ke zpoždění, k němuž při platbě došlo, je navíc třeba při překročení tohoto pevného rozpětí stanovit, že Komise bude oprávněná poměrně snížit platby Unie podle délky zjištěného překročení lhůty pro platby.
               
            
                  (3)
               
               
                  V článku 5 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014 (2) jsou stanovena pravidla pro Evropský zemědělský záruční fond (EZZF) týkající se poměrných snížení měsíčních plateb v případě, že výdaje byly uskutečněny po uplynutí platební lhůty. Pokud jde o EZFRV, výkazy výdajů se vypracovávají a úhrady se provádějí jednou za každé čtvrtletí daného roku. Z důvodů jednoduchosti a efektivnosti by se na opožděné platby uhrazené z EZFRV za každé čtvrtletí mělo použít jednotné procento snížení.
               
            
                  (4)
               
               
                  V čl. 11 odst. 2 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014 se stanoví směnný kurz, který mají členské státy, které nepatří do eurozóny, použít u každé operace týkající se platby nebo zpětného získání za účelem vypracování výkazů výdajů. Roční výkazy výdajů vypracované členskými státy však obsahují částky, které nejsou zaznamenány jako operace týkající se platby nebo zpětného získání v účtech platební agentury, jako jsou účelově vázané příjmy, které jsou finančními důsledky toho, že platby nebyly získány zpět, jak je stanoveno v čl. 54 odst. 2 prvním pododstavci nařízení (EU) č. 1306/2013. Měly by tedy být stanoveny směnné kurzy použitelné na operace, které nejsou specifikovány v čl. 11 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014.
               
            
                  (5)
               
               
                  Nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
               
            PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
      Článek 1
      Nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014 se mění takto:
      
                  1)
               
               
                  Název článku 5 se nahrazuje tímto:
                  „Nedodržení poslední platební lhůty v případě Evropského zemědělského záručního fondu“;
               
            
                  2)
               
               
                  Za článek 5 se vkládá nový článek 5a, který zní:
                  „Článek 5a
                  Nedodržení poslední platební lhůty v případě Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova
                  1.   Co se týče Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova, podle výjimek uvedených v čl. 40 prvním pododstavci nařízení (EU) č. 1306/2013 a v souladu se zásadou proporcionality jsou výdaje uskutečněné po uplynutí platební lhůty způsobilé pro financování Unií za podmínek stanovených v odstavcích 2 až 6 tohoto článku.
                  2.   Jestliže se výdaje uskutečněné po uplynutí lhůty uvedené v čl. 75 odst. 1 nařízení (EU) č. 1306/2013 rovnají maximálně hranici 5 % výdajů uskutečněných před uvedenou lhůtou, žádné snížení průběžných plateb se neuplatňuje.
                  Jestliže výdaje uskutečněné po uplynutí lhůty uvedené v čl. 75 odst. 1 nařízení (EU) č. 1306/2013 překračují hranici 5 %, všechny další výdaje uskutečněné opožděně se sníží pro období uvedené v čl. 22 odst. 2 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 908/2014 (*1) v souladu s těmito pravidly:
                  
                              a)
                           
                           
                              výdaje uskutečněné mezi 1. červencem a 15. říjnem roku, ve kterém uplynula platební lhůta, se sníží o 25 %;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              výdaje uskutečněné mezi 16. říjnem a 31. prosincem roku, ve kterém uplynula platební lhůta, se sníží o 60 %;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              výdaje uskutečněné později než 31. prosince roku, ve kterém uplynula platební lhůta, se sníží o 100 %.
                           
                        3.   Odchylně od odstavce 2 platí, že pokud hranice podle odst. 2 prvního pododstavce pro platby za kalendářní rok N provedené nejpozději 31. prosince roku N + 1 nebyla zcela využita a zbylá část této hranice překračuje 2 %, snižuje se tato zbylá část na 2 %.
                  4.   Jestliže se u některých opatření objeví výjimečné podmínky řízení, nebo když členské státy předloží oprávněná zdůvodnění, Komise použije jiné časové rámce, než jsou rámce stanovené v odstavcích 2 a 3, nebo nižší sazby pro snížení, popřípadě neprovede žádné snížení.
                  5.   Kontroly dodržování platební lhůty se provádějí jednou během rozpočtového roku u výdajů uskutečněných do 15. října.
                  Všechna překročení platební lhůty jsou zohledněna v rozhodnutí o schválení účetních závěrek uvedeném v článku 51 nařízení (EU) č. 1306/2013.
                  6.   Snížení podle tohoto článku se použijí, aniž je tím dotčeno následné rozhodnutí o schvalování souladu uvedené v článku 52 nařízení (EU) č. 1306/2013.
                  
                     (*1)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 908/2014 ze dne 6. srpna 2014, kterým se stanoví pravidla pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o platební agentury a další subjekty, finanční řízení, schvalování účetní závěrky, pravidla pro kontroly, jistoty a transparentnost (Úř. věst. L 255, 28.8.2014, s. 59).“"
                        
               
            
                  3)
               
               
                  V čl. 11 odst. 2 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
                  „Pro operace, pro které právní předpisy v různých odvětvích zemědělství neurčily rozhodnou skutečnost, je směnným kurzem předposlední směnný kurz stanovený Evropskou centrální bankou před posledním měsícem období, za které byly výdaje nebo účelově vázané příjmy vykázány.“
               
            Článek 2
      Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
      
         Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
         V Bruselu dne 26. dubna 2018.
         
            
               Za Komisi
            
            
               předseda
            
            Jean-Claude JUNCKER
         
      
      
         (1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 549.
      
         (2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o platební agentury a další subjekty, finanční řízení, schválení účetní závěrky, jistoty a použití eura (Úř. věst. L 255, 28.8.2014, s. 18).