CELEX: 
Language: ga
Date: 2021-01-26 00:00:00
Title: RIALACHÁN TARMLIGTHE (AE) …/... ÓN gCOIMISIÚN lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle i dtaca le rialacha nós imeachta maidir le pionóis a fhorchuireann an tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí ar chontrapháirtithe lárnacha tríú tír nó tríú páirtithe gaolmhara

MEABHRÁN MÍNIÚCHÁIN
            
            
               1.COMHTHÉACS AN GHNÍMH THARMLIGTHE
            
            
               Rialachán (AE) 2019/2099 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 maidir le díorthaigh thar an gcuntar, contrapháirtithe lárnacha agus stórtha trádála
                  1
                (an Rialachán maidir le Bonneagar Margaidh Eorpach, ‘EMIR’), foilsíodh é in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh an 12 Nollaig 2019
                  2
               . 
            
            
               I ndáil le CPLanna tríú tír, is é príomhchuspóir na leasuithe ar EMIR a áirithiú go ndéanfar maoirseacht níos láidre agus níos éifeachtaí ar chontrapháirtithe lárnacha (‘CPLanna’) atá bunaithe i dtríú tíortha agus a thairgeann seirbhísí don Aontas, maoirseacht lena n‑áirítear ról feabhsaithe a thabhairt don Údarás Eorpach um Urrúis agus Margaí (‘ESMA’), agus cúraimí breise a chur air. An ról feabhsaithe agus na cúraimí breise sin, is mar chuid díobh a bhunaítear an ‘Coiste Maoirseachta CPLanna’, coiste a ullmhóidh cinntí atá le glacadh ag Bord Maoirseoirí ESMA, agus tá ‘coláiste do CPLanna tríú tír’ nua ann a áiritheoidh go gcuirfear na páirtithe leasmhara ábhartha ar fad de chuid an Aontais, go gcuirfear iad ar an eolas go cuí, agus go mbeidh siad rannpháirteach go cuí. Thairis sin, le Rialachán (AE) 2019/2099 tugtar isteach córas dhá leibhéal isteach le haghaidh CPLanna tríú tír, agus de réir an chórais sin, CPLanna atá tábhachtach go sistéamach do chobhsaíocht airgeadais an Aontais nó do cheann amháin nó níos mó dá Bhallstáit (‘CPLanna Leibhéal 2’), ní mór dóibh ceanglais EMIR a chomhlíonadh agus a bheith faoi réir mhaoirseacht ESMA. CPLanna Leibhéal 2 i dtríú tíortha a bhfuil ceanglais inchomparáide i bhfeidhm iontu, féadfar a mheas go gcomhlíonann siad ceanglais EMIR trína gcuid rialacha baile a chomhlíonadh (‘comhlíonadh inchomparáide’). CPLanna tríú tír nach bhfuil tábhachtach go sistéamach (‘CPLanna Leibhéal 1’), ceadófar dóibh seirbhísí imréitigh a thairiscint san Aontas– faoi mar a dhéantar faoi láthair – ach sin ag brath ar chomhlíonadh a gcuid rialacha baile a bheith dearbhaithe a bheith coibhéiseach faoin ngníomh cur chun feidhme ón gCoimisiúin, ach beidh siad faoi réir athbhreithniú tréimhsiúil ar a dtábhacht shistéamach. 
            
            
               Cé go bhféadfar fíneálacha a ghearradh ar CPLanna Leibhéal 1 agus CPLanna Leibhéal 2 araon i gcás nach gcuirfidh siad faisnéis ar fáil, nó ina gcuirfidh faisnéis ar fáil atá mícheart nó míthreorach, ní fhéadfaidh ach CPLanna Leibhéal 2 a bheith faoi réir imscrúduithe nó cigireachtaí ar an láthair, nó bearta maoirseachta, agus féadfar fíneáil a ghearradh orthu i gcás nach gcomhlíonfaidh siad na bearta sin. 
            
            
               Ar an gcaoi chéanna, féadfar íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla a fhorchur ar CPLanna Leibhéal 1 agus CPLanna Leibhéal 2, agus ar thríú páirtithe gaolmhara a ndearna na CPLanna sin feidhmeanna, seirbhísí nó gníomhaíochtaí oibríochtúla a sheachfhoinsiú chucu, chun iallach a chur orthu freagra a thabhairt ar iarrataí ar fhaisnéis, agus féadfar íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla a fhorchur ar CPLanna Leibhéal 2 chun iallach a chur orthu géilleadh d’imscrúduithe nó do chigireachtaí ar an láthair, nó deireadh a chur le sárú. Faoi mar a fhoráiltear in Airteagail 25j agus 25k de EMIR, tugtar an chumhacht do ESMA fíneálacha a ghearradh ar CPLanna tríú tír agus íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla a fhorchur ar CPLanna tríú tír agus tríú páirtithe gaolmhara. De réir Airteagal 25q de EMIR, féadfaidh ESMA bearta maoirseachta a fhorchur ar CPLanna Leibhéal 2.
            
            
               Leagtar síos in Airteagal 25i na rialacha nós imeachta maidir le bearta maoirseachta a dhéanamh agus fíneálacha a fhorchur. Le hAirteagal 25i(7) de EMIR tugtar an chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh chun na rialacha nós imeachta a shonrú a thuilleadh maidir leis an gcumhacht pionóis a fhorchur, lena n‑áirítear forálacha maidir le cearta na cosanta, forálacha ama, fíneálacha nó íocaíochtaí tréimhsiúla pionóis a bhailiú, agus na tréimhsí teorann i dtaca le pionóis a fhorchur agus a fhorfheidhmiú. 
            
            
               Tá an gníomh tarmligthe le glacadh i gcomhréir le hAirteagal 82 de EMIR agus le hAirteagal 290 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh.
            
            
               2.COMHAIRLIÚCHÁIN ROIMH GHLACADH AN GHNÍMH
            
            
               Gnéithe nós imeachta
            
            
               An 24 Meán Fómhair 2019, d’iarr an Coimisiún ar ESMA a chuid tuairimí (‘comhairle theicniúil’) maidir le gníomh tarmligthe ón gCoimisiún lena sonraítear a thuilleadh na rialacha nós imeachta maidir le nósanna imeachta i ndáil le pionóis a fhorchuirtear ar CPLanna tríú tír, rialacha atá le glacadh i gcomhréir le hAirteagal 25i(7) de EMIR. Bhain an iarraidh ar chomhairle theicniúil freisin le hathruithe féideartha ar Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 667/2014 i dtaca le rialacha nós imeachta maidir le pionóis a fhorchuireann ESMA ar stórtha trádála, lena n‑áirítear rialacha maidir le cearta na cosanta agus forálacha ama, chun leasuithe ar EMIR a rinneadh trí EMIR REFIT a chur san áireamh
                  3
               . 
            
            
               Rinne ESMA comhairliúchán poiblí maidir lena dhréachtchomhairle theicniúil ón 13 Nollaig 2019 go dtí an 18 Eanáir 2020. Thug cúigear freagróirí de chuid an chomhairliúcháin aiseolas poiblí agus d’fheagair freagróir amháin go rúnda. Na freagraí neamhrúnda ar an gcomhairliúchán, foilsítear iad ar shuíomh gréasáin ESMA
                  4
               . An 31 Márta 2020, ghlac ESMA a chomhairle theicniúil chríochnaitheach. 
            
            
               Idir an 28 Meán Fómhair agus an 12 Deireadh Fómhair 2020, chuaigh an Coimisiún i gcomhairle le Sainghrúpa an Choiste Eorpaigh um Urrúis (‘EGESC’) i scríbhinn maidir le hinneachar sealadach an ghnímh tharmligthe seo. Ní bhfuair an Coimisiún aon bharúil ó chomhaltaí EGESC maidir leis an gcur chuige atá beartaithe aige.
            
            
               Dearcadh na bpáirtithe leasmhara
            
            
               A mhéid is ábhartha maidir leis na rialacha nós imeachta i ndáil le pionóis a fhorchur a fhorchuireann ESMA ar CPLanna tríú tír agus tríú páirtithe gaolmhara, tríd is tríd d’aontaigh freagróirí leis an togra ó ESMA nó níor chuir siad ina gcoinne.
            
            
               Dul i gcomhairle le húdaráis tríú tír
            
            
               Ba é tuairim na bhfreagróirí gur cheart do ESMA dul i gcomhairle le húdarás tríú tír an CPL tríú tír lena mbaineann sula bhforchuirfidh siad pionóis ionas go seachnófar treoracha contrártha agus go n‑urramófar prionsabal na cúirtéise idirnáisiúnta agus na hurraime rialála frithpháirtí. 
            
            
               Na rialacha nós imeachta maidir le CPLanna tríú tír atá bunaithe lasmuigh den Aontas, mheas freagróir amháin nárbh iomchuí iad a ailíniú leis na rialacha is infheidhme maidir le stórtha trádála atá bunaithe laistigh den Aontas atá ann faoi láthair.
            
            
               An ceart éisteacht a fháil
            
         
         
            
               Is leis an gceart éisteacht a fháil a bhain roinnt barúlacha. Go háirithe, na fíorais a chuirtear ar aghaidh mar fhreagra ar ráiteas cinntí, d’áitigh na freagróirí nár cheart a bheith faoi iallach fianaise a thabhairt chun tacú le gach fíoras díobh, agus gur cheart do dhaoine lena mbaineann a bheith in ann a mbarúlacha a thabhairt gan teorainneacha maidir le ráitis nua cinntí (níor cheart barúlacha a bheith teoranta d’fhíorais nó do chinntí nua). Ba é tuairim freagróra amháin nár cheart do ESMA a bheith in ann imeacht ó chinntí an oifigigh imscrúdúcháin, ós rud é nach bhfuil an chumhacht ag ESMA imscrúduithe a dhéanamh é féin ná imscrúdú an oifigigh imscrúdúcháin a stiúradh. D’áitigh freagróir amháin gur cheart é a bheith de cheart ag duine éisteacht ó bhéal a fháil, agus gan é a fhágáil faoi rogha an oifigigh imscrúdúcháin nó ESMA. D’iarr freagróir amháin soiléiriú ar an téarma ‘duine cáilithe’, agus d’fhiafraigh sé go háirithe an ndéanfaí aighneachtaí agus fianaise ó shaineolaithe seachtracha (lena n‑áirítear ionadaithe do na húdaráis tríú tír) a cheadú ag éisteachtaí ó bhéal.
            
            
               Thacaigh na páirtithe leasmhara leis an moladh gur cheart ní hamháin ráiteas críochnaitheach cinntí an oifigigh imscrúdúcháin a chuimsiú sa chomhad atá an t‑oifigeach sin le cur faoi bhráid ESMA, ach an ráiteas bunaidh freisin, arb é ba bhonn do bharúlacha a cuireadh isteach. Mar sin féin, d’iarr páirtí leasmhar amháin tuilleadh soiléireachta maidir le himpleachtaí na teorann atá leis an oibleagáid nach gá an ráiteas bunaidh cinntí a chuimsiú ach i gcás inar ‘athraíodh go hábhartha’ é. 
            
            
               Íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla a fhorchur ar thríú páirtithe gaolmhara
            
            
               D’áitigh freagróir amháin go mbeadh sé míchuí íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla a fhorchur ar thríú páirtithe. 
            
            
               Cinntí eatramhacha
            
            
               I dtaca leis na rialacha nós imeachta maidir le cinntí eatramhacha, rialacha a bhféadfaidh ESMA cinntí a ghlacadh dá mbun gan na daoine lena mbaineann a éisteacht roimh ré i gcás ina bhfuil gá le gníomhaíocht phráinneach chun gar-dhamáiste suntasach don chóras airgeadais a chosc, ba é tuairim na bhfreagróirí gur cheart é a bheith de cheart ag na daoine lena mbaineann barúlacha a chur isteach sula nglacfaidh ESMA cinneadh eatramhach. An chumhacht atá ag ESMA cinntí eatramhacha a ghlacadh gan na daoine lena mbaineann a éisteacht ar dtús, níor cheart dó difear a dhéanamh don cheart éisteacht a fháil ón oifigeach imscrúdúcháin, a d’áitigh freagróir amháin. Mhol freagróir amháin gur cheart rochtain a bheith ar na comhaid a luaithe is féidir, agus sula ndéanfaidh ESMA a chinneadh eatramhach a ghlacadh, ionas go mbeidh an oiread ama is féidir ag na daoine lena mbaineann chun an chosaint a ullmhú. Ina theannta sin d’iarr freagróirí tuilleadh soiléireachta maidir leis an gciall atá le ‘gar-dhamáiste suntasach’.
            
            
               Tréimhsí teorann
            
            
               I dtaca leis na tréimhsí teorann, thug freagróir amháin le fios nár cheart do bheart de chuid ESMA an tréimhse teorann a atosú ach i gcás an tsáraithe lena mbaineann, agus cinneadh aontaobhach ó ESMA méid na bhfíneálacha nó na n‑íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla athrú, nár cheart dó sin an tréimhse teorann a atosú. D’iarr freagróir amháin samplaí maidir le conas a d’oibreodh na tréimhsí teorann go praiticiúil.
            
            
               3.MEASÚNÚ TIONCHAIR
            
            
               De réir Airteagal 25i(7) de EMIR, caithfidh an Coimisiún na rialacha nós imeachta a shonrú a thuilleadh maidir le ESMA pionóis a fhorchur ar CPLanna tríú páirtí, lena n‑áirítear forálacha maidir le cearta na cosanta, forálacha ama, fíneálacha nó íocaíochtaí tréimhsiúla pionóis a bhailiú, agus na tréimhsí teorann i dtaca le pionóis a fhorchur agus a fhorfheidhmiú.
            
            
               Rinne an Coimisiún breithniú iomlán ar na huiríll uile a fuarthas, lena n‑áirítear an chomhairle theicniúil a sholáthair ESMA, na freagraí ar chomhairliúchán poiblí ESMA agus an t‑aiseolas ó EGESC. Ar an mbonn sin, tá an Coimisiún ag moladh go nglacfar faoi Airteagal 25i(7) de EMIR an gníomh tarmligthe lena sonraítear a thuilleadh na rialacha nós imeachta maidir leis an gcumhacht pionóis a fhorchur, lena n‑áirítear forálacha maidir le cearta na cosanta, forálacha ama, fíneálacha nó íocaíochtaí tréimhsiúla pionóis a bhailiú, agus na tréimhsí teorann i dtaca le pionóis a fhorchur agus a fhorfheidhmiú. Níor ullmhaíodh measúnú tionchair ar leithligh ar roinnt cúiseanna. 
            
            
               Ar an gcéad dul síos, príomhphrionsabail na rialacha nós imeachta maidir le fíneálacha agus íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla a fhorchur ar CPLanna tríú tír agus tríú páirtithe gaolmhara a ndearna CPLanna feidhmeanna nó gníomhaíochtaí oibríochtúla a sheachfhoinsiú chucu, prionsabail lena n‑áirítear cearta na cosanta, leagtar síos iad in Airteagail 25i go 25n de EMIR. Dá bhrí sin, ní dhéantar sa ghníomh tarmligthe seo ach na rialacha a leagtar síos in EMIR a shonrú a thuilleadh i dtaca le hinneachar an chomhaid atá an t‑oifigeach imscrúdúcháin le tarchur chuig ESMA, an ceart éisteacht a fháil ón oifigeach imscrúdúcháin agus ó ESMA, lena n‑áirítear i gcás cinntí eatramhacha ó ESMA, doiciméid a úsáid a fuarthas trí rochtain a fháil ar chomhad, agus tréimhsí teorann. Dá réir sin, is gnéithe nós imeachta a cumhdaíodh sa chomhairle ó ESMA, agus ní dhearnadh measúnú inti ar na roghanna beartais éagsúla de bhrí go ndearnadh measúnú den sórt sin mar chuid de Rialachán (AE) 2019/2099 a ghlacadh, rialachán lena leasaítear EMIR.
            
            
               Ar an dara dul síos, is éard atá sa ghníomh tarmligthe seo forálacha a mbaineann tionchar teoranta leo maidir le costais do dhaoine atá faoi réir imscrúduithe nó imeachtaí, mar is éard a dhéantar ann na rialacha nós imeachta a shonrú a thuilleadh, san áit a leagtar amach in EMIR an modh chun pionóis a ríomh agus cén uair a fhéadfar iad a fhorchur. Dá bhrí sin, ní dhearna ESMA measúnú costais is tairbhe. Ina theannta sin níl ach sonraí cainníochtúla teoranta ann maidir le costais agus tairbhí i ndáil le rialacha nós imeachta. 
            
            
               Chloígh an Coimisiún le comhairle theicniúil ESMA. Mar sin féin, cuirtear i láthair sa Roinn seo na roghanna beartais a ndearna an Coimisiún breithniú orthu. 
            
            
               Dul i gcomhairle le húdaráis tríú tír
            
            
               Oibleagáid ar ESMA dul i gcomhairle le húdaráis tríú tír sula bhforchuirfidh sé pionóis, bheadh sé míchuí sin a thabhairt isteach leis an ngníomh tarmligthe seo. Faoi mar a cheanglaítear le EMIR, tá téarmaí an chomhair idir ESMA agus údaráis tríú tíortha le leagan síos i meabhráin tuisceana. Thairis sin, ceanglaítear ar ESMA le EMIR comhoibriú le húdaráis tríú tír nó iad a chur ar an eolas i roinnt cásanna sonracha (e.g. i dtaca le hiarrataí ar fhaisnéis, imscrúduithe, cigireachtaí ar an láthair, agus bearta maoirseachta). Ar an gcaoi sin, cuireann EMIR ceangal ar ESMA údaráis tríú tír a chur ar an eolas faoi phionóis a d’fhorchuir sé. Mar sin féin, níor fhorchuir na comhreachtóirí oibleagáid ar ESMA dul i gcomhairle le húdaráis tríú tír sula bhforchuirfidh sé pionóis ar CPLanna tríú tír. Dá bhrí sin níor cheart an oibleagáid chomhairliúcháin sin a thabhairt isteach tríd an ngníomh tarmligthe seo. 
            
            
               Comparáid le rialacha nós imeachta maidir le pionóis a fhorchuirtear ar stórtha trádála
            
            
               Daoine atá faoi réir imscrúduithe nó imeachtaí, níor cheart do ESMA caitheamh leo ar bhealach éagsúil agus sin ag brath ar cé acu is laistigh den Aontas nó lasmuigh de atá siad bunaithe. Agus é a chur san áireamh go bhfuil feidhm ag rialacha comhchosúla maidir le forchur pionós ar CPLanna tríú tír agus ar stórtha trádála, is iomchuí leas a bhaint as an taithí atá faighte ag ESMA ó na rialacha is infheidhme maidir le stórtha trádála, chun críche na rialacha nós imeachta maidir le pionóis a fhorchur ar CPLanna tríú tír a shonrú a thuilleadh. 
            
            
               An ceart éisteacht a fháil
            
            
               Ní chuirfeadh na rialacha nós imeachta cosc ar dhaoine atá faoi réir imscrúduithe nó imeachtaí barúlacha a thabhairt nach bhfuil fianaise ann a thacaíonn leo ná barúlacha a thabhairt gan teorainneacha ar ráitis nua cinntí. Chaithfeadh ESMA breithniú a dhéanamh ar aon bharúil a thabharfaí, ach an easpa fianaise a bheadh ann chun tacú leis na barúlacha nó an fíoras go ndearnadh measúnú agus breithniú orthu cheana sa nós imeachta céanna, d’fhéadfadh sin difear a dhéanamh don tionchar a bheadh ag na barúlacha sin. Thairis sin, cé nár cheart do ESMA a imscrúdú féin a dhéanamh, tá an chumhacht aige a chonclúid féin a dhéanamh maidir leis na cinntí atá le déanamh bunaithe ar imscrúdú an oifigigh imscrúdúcháin. Maidir le héisteachtaí ó bhéal, urramófar an ceart éisteacht a fháil leis an gceart aighneachtaí a dhéanamh i scríbhinn. An cur chuige atá a mholadh ag ESMA, mar atá cur chuige ina bhféadfaidh an t‑oifigeach imscrúdúcháin agus ESMA éisteachtaí ó bhéal a eagrú más gá chun fíorais nó barúlacha a shoiléiriú, gan oibleagáid a fhorchur orthu éisteacht ó bhéal a eagrú i gcás nach mbeidh gá le soiléirithe den sórt sin, measann an Coimisiún gur cur chuige cothrom é, mar dá n‑eagrófaí éisteachtaí ó bhéal i gcás nach mbeadh gá le soiléiriú, bheadh baol ann go gcuirfí ualach míchuí ar ESMA agus go mbeadh moilleanna i gceist le cúrsaí de chineál níos simplí. Dá bhrí sin, na rialacha nós imeachta atá á moladh ag ESMA, measann an Coimisiún go n‑urramófaí leo cearta cosanta na ndaoine lena mbaineann, agus gur cheart iad a ailíniú leis na rialacha is infheidhme maidir le stórtha trádála. 
            
         
         
            
               Inneachar an chomhaid atá le cur faoi bhráid ESMA ag an oifigeach imscrúdúcháin
            
            
               Ar mhaithe le trédhearcacht, ba cheart a cheangal ar an oifigeach imscrúdúcháin i gcónaí ní hamháin an ráiteas críochnaitheach cinntí a chuimsiú sa chomhad a chuireann sé faoi bhráid ESMA, ach an ráiteas bunaidh freisin, arb é ba bhonn do na barúlacha a chuir na daoine lena mbaineann isteach. Ba cheart feidhm a bheith ag an oibleagáid sin cuma cé chomh suntasach atá na difríochtaí idir an dá ráiteas. 
            
            
               Íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla a fhorchur ar thríú páirtithe gaolmhara
            
            
               An chumhacht chun íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla a fhorchur ar thríú páirtithe gaolmhara a ndearna CPLanna tríú tír feidhmeanna nó gníomhaíochtaí oibríochtúla a sheachfhoinsiú chucu, eascraíonn sí as EMIR. Níor cheart an chumhacht sin a theorannú tríd an ngníomh tarmligthe. 
            
            
               Cinntí eatramhacha
            
            
               Leagtar síos in EMIR an chumhacht atá ag ESMA cinntí eatramhacha a ghlacadh gan na daoine lena mbaineann a éisteacht. Ar mhaithe le gar-dhamáiste suntasach don chóras airgeadais a chosc, leagtar eisceacht síos in EMIR ón riail ghinearálta gur cheart daoine lena mbaineann a éisteacht sula ndéanfar cinneadh. Éifeachtúlacht an nós imeachta agus éifeachtacht na cumhachta atá ag ESMA cinneadh eatramhach a ghlacadh, chun na nithe sin a áirithiú comhaontaíonn an Coimisiún le ESMA gur cheart feidhm a bheith ag an eisceacht sin maidir leis an gceart éisteacht a fháil ón oifigeach imscrúdúcháin. 
            
            
               Ceanglaítear le EMIR go dtabharfaidh ESMA an deis do na daoine lena mbaineann éisteacht a fháil a luaithe is féidir tar éis dó an cinneadh eatramhach a dhéanamh. I ndáil leis sin, comhaontaíonn an Coimisiún le moladh ESMA rochtain ar an gcomhad a cheadú a luaithe a chuirfidh an t‑oifigeach imscrúdúcháin a chinntí faoi bhráid ESMA, agus go mb’fhéidir sin a dhéanamh tráth sula nglacfaidh ESMA a chinneadh eatramhach. Dá mbeadh rochtain ar an gcomhad ag an gcéim sin, bheadh na daoine lena mbaineann in ann barúlacha a ullmhú agus a chur faoi bhráid ESMA níos luaithe ná mar a bheadh mura dtabharfaí rochtain ar an gcomhad go dtí go mbeadh a chinneadh glactha ag ESMA. Ionas nach mbainfear an bonn d’éifeachtúlacht an nós imeachta agus d’éifeachtacht na cumhachta atá ag ESMA cinntí eatramhacha a ghlacadh, comhaontaíonn an Coimisiún freisin nár cheart don rochtain sin ar an gcomhad an chumhacht atá ag ESMA an cinneadh eatramhach a ghlacadh a chur ar fionraí.
            
            
               Maidir leis an gciall atá le ‘gar-dhamáiste suntasach’ do chórais airgeadais, cuireann an Coimisiún i bhfios go láidir go sainíonn na comhreachtóirí in EMIR an comhthéacs ina bhféadfaidh ESMA cinntí eatramhacha a ghlacadh. Níor cheart é a shainiú a thuilleadh sa ghníomh tarmligthe. 
            
            
               Tréimhsí teorann
            
            
               Maidir le tréimhsí teorann, is é tuiscint an Choimisiúin gur cheart go mbeadh baint ag an sárú lena mbaineann le beart ag ESMA chun na tréimhsí teorann a atosú. Maidir le gníomhaíochtaí chun méid na bhfíneálacha nó na n‑íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla a athrú, measann an Coimisiún go bhféadfaí breathnú air sin mar chinneadh nua neamhspleách ar cheart tréimhsí teorann a atosú dá bharr. Cinntí chun fíneálacha nó íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla a fhorchur, lena n‑áirítear cinntí chun na méideanna sin a athrú, ba cheart a thabhairt ar aire go bhfuil siad faoi réir athbhreithniú Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh. Níl aon chúis ann, dá bhrí sin, a bheith in amhras go mbainfeadh ESMA mí-úsáid as an gcumhacht atá aige sin a dhéanamh, agus meastar gur cheart na tréimhsí teorann i dtaca le pionóis a fhorchur a ailíniú le rialacha eile de chuid an Aontais lena leagtar síos rialacha nós imeachta maidir le pionóis a fhorchur, go háirithe rialacha eile a leagtar síos in EMIR, agus gur cheart a chur san áireamh sna tréimhsí teorann i dtaca le pionóis a fhorfheidhmiú gur lasmuigh den Aontas atá CPLanna tríú tír lonnaithe, agus an gá atá ann go ndéanfaidh ESMA imscrúduithe a chomhordú le húdaráis sna dlínsí tríú tír sin.
            
            
               4.IMPLEACHTAÍ BUISÉADACHA AN GHNÍMH THARMLIGTHE
            
            
               Fíneálacha agus íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla a bhailíonn ESMA ó CPLanna tríú tír agus tríú páirtithe gaolmhara a ndearna CPLanna tríú tír feidhmeanna nó gníomhaíochtaí oibríochtúla a sheachfhoinsiú chucu, ní cuid iad d’ioncam ESMA faoi mar a shainítear in Airteagal 62 de Rialachán 1095/2010. Ba cheart fíneálacha agus íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla a bhailíonn ESMA a aistriú chuig an gCoimisiún agus a iontráil i mbuiséad an Aontais faoi ioncam ginearálta. 
            
            
               5.EILIMINTÍ DLÍ AN GHNÍMH THARMLIGTHE
            
            
               In Airteagal 1, leagtar amach ábhar an rialacháin.
            
            
               In Airteagail 2 agus 3, leagtar amach inneachar an chomhaid atá an t‑oifigeach imscrúdúcháin le tarchur chuig ESMA, agus sonraítear iontu freisin na rialacha maidir leis an gceart atá ag daoine atá faoi réir imscrúduithe éisteacht a fháil ón oifigeach imscrúdúcháin agus ESMA sula bhforchuirfear fíneálacha nó bearta maoirseachta.
            
            
               In Airteagal 4 sonraítear a thuilleadh na rialacha maidir leis an gceart atá ag daoine atá faoi réir imeachtaí éisteacht a fháil ó ESMA sula bhforchuirfear íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla.
            
            
               In Airteagal 5 agus 6 sonraítear a thuilleadh na rialacha maidir leis an gceart atá ag daoine atá faoi réir imscrúduithe nó imeachtaí éisteacht a fháil a luaithe is féidir tar éis cinntí eatramhacha lena bhforchuirtear pionóis a ghlacadh.
            
            
               Baineann Airteagal 7 leis an gceart atá ag daoine ar seoladh ráiteas cinntí chucu rochtain a fháil ar an gcomhad, agus leagtar amach ann na rialacha maidir le doiciméid a úsáid a fuarthas trí rochtain ar an gcomhad.
            
            
               In Airteagail 8 agus 9 leagtar síos an tréimhse teorann i dtaca le pionóis a fhorchur agus a fhorfheidhmiú. 
            
            
               In Airteagal 10 leagtar síos na rialacha maidir le fíneálacha a bhailiú.
            
         
         
            
               In Airteagal 11 leagtar amach na rialacha is infheidhme maidir le tréimhsí, dátaí agus teorainneacha ama a ríomh.
            
            
               In Airteagal 12 leagtar amach dáta theacht i bhfeidhm an rialacháin tharmligthe.
            
            
               RIALACHÁN TARMLIGTHE (AE) …/... ÓN gCOIMISIÚN
            
            
               an 26.1.2021
            
            
               lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle i dtaca le rialacha nós imeachta maidir le pionóis a fhorchuireann an tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí ar chontrapháirtithe lárnacha tríú tír nó tríú páirtithe gaolmhara
            
            
               (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
            
            
               TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
            
            
               Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
            
            
               Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2012 maidir le díorthaigh thar an gcuntar, contrapháirtithe lárnacha agus stórtha trádála
                  5
               , agus go háirithe Airteagal 25i(7) de,
            
            
               De bharr an mhéid seo a leanas:
            
            
               (1)Leasaíodh Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 le Rialachán (AE) 2019/2099 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle
                  6
               . Leis na leasuithe sin tugadh isteach i Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, inter alia, cumhacht a thabhairt don Choimisiún na rialacha nós imeachta a shonrú a thuilleadh maidir leis an Údarás Eorpach um Urrúis agus Margaí (‘ESMA’) an chumhacht a fheidhmiú fíneálacha nó íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla a fhorchur ar chontrapháirtithe lárnacha tríú tír (‘CPLanna tríú tír’) agus tríú páirtithe gaolmhara a ndearna CPLanna tríú tír feidhmeanna nó gníomhaíochtaí oibríochtúla a sheachfhoinsiú chucu (‘tríú páirtithe gaolmhara’). Go háirithe, ba cheart na nithe seo a leanas a chuimsiú sna rialacha nós imeachta sin – forálacha maidir le cearta na cosanta, forálacha ama, fíneálacha nó íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla a bhailiú, agus na tréimhsí teorann i dtaca le pionóis a fhorchur agus a fhorfheidhmiú.
            
            
               (2)In Airtegal 41(2) de Chairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh aithnítear ceart gach duine chun éisteacht a fháil sula nglactar aon bheart leithleach i ndáil leis ar beart é a dhéanfadh dochar dó, agus ceart gach duine rochtain a fháil ar a chomhad, agus leasanna dlisteanacha rúndachta agus sicréideachta gairmiúla agus gnó á n‑urramú ag an am céanna. 
            
            
               (3)Chun a áirithiú go n‑urramófar cearta cosanta CPLanna tríú tír agus tríú páirtithe gaolmhara atá faoi réir gníomhaíochtaí de chuid ESMA, agus chun a áirithiú go gcuirfidh ESMA na fíorais ábhartha ar fad san áireamh agus cinntí forfheidhmiúcháin á nglacadh aige, ba cheart do ESMA éisteacht a thabhairt don CPL tríú tír nó na tríú páirtithe gaolmhara nó aon duine eile lena mbaineann. Dá bhrí sin, ba cheart é a bheith de cheart ag CPLanna tríú tír agus ag tríú páirtithe gaolmhara aighneachtaí a dhéanamh i scríbhinn mar fhreagra ar ráitis cinntí a d’eisigh an t‑oifigeach imscrúdúcháin agus ESMA, lena n‑áirítear i gcás ina ndearnadh athruithe ábhartha ar an ráiteas bunaidh cinntí. Ina theannta sin ba cheart an deis a bheith ag an oifigeach imscrúdúcháin agus ESMA cuireadh a thabhairt do CPLanna tríú tír agus tríú páirtithe gaolmhara tuilleadh mínithe a thabhairt ag éisteacht ó bhéal i gcás ina measfaidh an t‑oifigeach imscrúdúcháin nó ESMA nach bhfuil gnéithe áirithe de na haighneachtaí a rinneadh i scríbhinn chuig an oifigeach imscrúdúcháin nó ESMA, nach bhfuil siad soiléir ná mionsonraithe go leor, agus go bhfuil gá le tuilleadh mínithe.
            
            
               (4)Tá sé tábhachtach trédhearcacht a áirithiú idir an t‑oifigeach imscrúdúcháin a cheapann ESMA i gcomhréir le hAirteagal 25i de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 agus ESMA féin. Éilíonn an trédhearcacht sin na nithe seo a leanas a bheith i gcomhad an oifigigh imscrúdúcháin, sa bhreis ar an ráiteas cinntí – aon aighneacht a rinne na CPLanna tríú tír nó na tríú páirtithe gaolmhara, an ráiteas cinntí ba bhonn do na haighneachtaí a chuir na CPLanna tríú tír nó na tríú páirtithe gaolmhara sin isteach, agus na miontuairiscí ó aon éisteacht ó bhéal.
            
            
               (5)De réir an dara fomhír d’Airteagal 25l(1) de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, nuair atá gá le gníomhaíocht phráinneach is féidir le ESMA cinntí eatramhacha a ghlacadh lena bhforchuirtear fíneálacha nó íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla gan na daoine atá faoi réir imscrúdaithe nó imeachtaí a éisteacht ar dtús. Éifeachtacht na cumhachta atá ag ESMA cinntí eatramhacha a ghlacadh, chun sin a áirithiú, níor cheart é a bheith de cheart ag na CPLanna agus na tríú páirtithe gaolmhara atá faoi réir imscrúdaithe rochtain a fháil ar an gcomhad ná éisteacht a fháil sula gcuirfidh an t‑oifigeach imscrúdúcháin an comhad ina bhfuil a chuid cinntí faoi bhráid ESMA, ná sula nglacfaidh ESMA a chinneadh eatramhach. Mar sin féin, ionas go n‑urramófar cearta na cosanta, na CPLanna tríú tír agus na tríú páirtithe gaolmhara, ba cheart é a bheith de cheart acu rochtain a fháil ar an gcomhad a luaithe a dhéanfaidh an t‑oifigeach imscrúdúcháin an comhad ina bhfuil a ráiteas cinntí a chur faoi bhráid ESMA, agus ba cheart é a bheith de cheart acu éisteacht a fháil a luaithe is féidir tar éis do ESMA a chinneadh eatramhach a ghlacadh. 
            
            
               (6)Ar chúiseanna comhsheasmhachta, na tréimhsí teorann i dtaca le fíneálacha nó íocaíochtaí pionóis a fhorchur agus a fhorfheidhmiú, ba cheart na nithe seo a leanas a chur san áireamh iontu – reachtaíocht an Aontais atá ann cheana is infheidhme maidir le pionóis a fhorchur agus a fhorfheidhmiú ar eintitis mhaoirsithe, taithí ESMA ar an reachtaíocht sin a chur i bhfeidhm i ndáil le stórtha trádála faoi Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, an fíoras gur lasmuigh den Aontas atá CPLanna tríú tír lonnaithe, agus an gá atá ann go ndéanfaidh ESMA comhordú le húdaráis sna dlínsí tríú tír sin i ndáil le gníomhaíochtaí forfheidhmiúcháin. Ba cheart tréimhsí teorann a ríomh i gcomhréir le reachtaíocht an Aontais atá ann cheana maidir le gníomhartha ón gComhairle agus ón gCoimisiún, agus go háirithe Rialachán (CEE, Euratom) Uimh. 1182/71 ón gComhairle
                  7
               .
            
            
               (7)De réir Airteagal 25m(5) de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, na méideanna a chomhfhreagraíonn do na fíneálacha agus na híocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla a bhailíonn ESMA, tá siad le leithdháileadh ar bhuiséad ginearálta an Aontais. Fíneálacha agus íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla a bhailíonn ESMA, ba cheart iad a thaisceadh i gcuntais úsmhara go dtí go mbeidh siad críochnaitheach. I gcás gach cinnidh lena bhforchuirtear fíneálacha nó íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla, ba cheart na méideanna a bhailíonn ESMA a thaisceadh i gcuntas nó i bhfochuntas ar leithligh chun a áirithiú go mbeidh siad inrianaithe go dtí go ndéanfar cinneadh críochnaitheach den chinneadh sin.
            
            
               (8)Ar mhaithe le ESMA cumhachtaí éifeachtacha maoirseachta agus forfheidhmiúcháin a fheidhmiú láithreach, ba cheart an Rialachán seo a theacht i bhfeidhm mar ábhar práinne,
            
            
               TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
            
            
               Airteagal 1
            
         
         
            
               Ábhar 
            
            
               Leis an Rialachán seo sonraítear a thuilleadh na rialacha nós imeachta maidir le fíneálacha agus íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla atá le forchur ag an Údarás Eorpach um Urrúis agus Margaí (ESMA) ar chontrapháirtithe lárnacha tríú tír (CPLanna) nó tríú páirtithe gaolmhara a ndearna na CPLanna sin feidhmeanna nó gníomhaíochtaí oibríochtúla a sheachfhoinsiú chucu faoi réir imeachtaí imscrúdúcháin agus forfheidhmiúcháin ESMA, lena n‑áirítear rialacha maidir le cearta na cosanta agus tréimhsí teorann.
            
            
               Airteagal 2
            
            
               An ceart éisteacht a fháil ón oifigeach imscrúdúcháin
            
            
               1.
                     Tar éis don oifigeach imscrúdúcháin an t‑imscrúdú a chríochnú agus sula gcuirfidh sé an comhad faoi bhráid ESMA de bhun Airteagal 3(1), cuirfidh sé an duine atá faoi réir imscrúdaithe ar an eolas i scríbhinn ina luafar a chuid cinntí agus tabharfaidh sé deis don duine sin aighneachtaí a dhéanamh i scríbhinn de bhun mhír 3. Sa ráiteas cinntí sin leagfar amach na fíorais ar dóigh gurb éard atá iontu ceann amháin nó níos mó de na sáruithe a liostaítear in Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, agus cuimseofar leis sin aon fhachtóir géaraitheach nó maolaitheach a bhaineann leis na sáruithe sin. 
            
            
               2.
                     Sa ráiteas cinntí socrófar teorainn ama réasúnach ar laistigh di a fhéadfaidh an duine atá faoi réir imscrúdaithe a chuid aighneachtaí a dhéanamh i scríbhinn. Aighneachtaí i scríbhinn a gheofar tar éis don teorainn ama sin dul in éag, ní bheidh oibleagáid ar an oifigeach imscrúdúcháin iad a chur san áireamh. 
            
            
               3.
                     An duine atá faoi réir imscrúdaithe, féadfaidh sé na fíorais ar fad atá ar eolas aige atá ábhartha dá chosaint a leagan amach ina chuid aighneachtaí i scríbhinn. Cuirfidh sé aon doiciméad ábhartha i gceangal mar chruthúnas ar na fíorais a leagtar amach. Daoine eile a fhéadfaidh comhthacú leis na fíorais a leagtar amach ina chuid aighneachtaí, féadfaidh an duine atá faoi réir imscrúdaithe a mholadh go ndéanfaidh an t‑oifigeach imscrúdúcháin iad a éisteacht. 
            
            
               4.
                     Ina theannta sin, duine atá faoi réir imscrúdaithe ar díríodh ráiteas cinntí chuige, féadfaidh an t‑oifigeach imscrúdúcháin cuireadh a thabhairt dó freastal ar éisteacht ó bhéal. Féadfaidh na daoine atá faoi réir imscrúdaithe cúnamh a fháil óna ndlíodóirí nó ó dhaoine cáilithe eile a cheadaíonn an t‑oifigeach imscrúdúcháin. Ní reáchtálfar éisteachtaí ó bhéal go poiblí. 
            
            
               Airteagal 3 
            
            
               An ceart éisteacht a fháil ó ESMA maidir le fíneálacha agus bearta maoirseachta 
            
            
               1.
                     Sa chomhad iomlán atá le cur faoi bhráid ESMA ag an oifigeach imscrúdúcháin, cuimseofar na doiciméid a leanas: 
            
            
               –(a)
                     an ráiteas cinntí agus cóip den ráiteas cinntí a dhíreofar chuig an duine atá faoi réir an imscrúdaithe;
            
            
               –(b)
                     cóip de na haighneachtaí i scríbhinn ón duine atá faoi réir an imscrúdaithe;
            
            
               –(c)
                     na miontuairiscí ó aon éisteacht ó bhéal.
            
            
               2.
                     An comhad a chuirfidh an t‑oifigeach imscrúdúcháin isteach, i gcás ina measfaidh ESMA nach bhfuil an comhad sin iomlán, cuirfidh sé ar ais chuig an oifigeach imscrúdúcháin é agus iarraidh réasúnaithe ar dhoiciméid bhreise i dteannta leis. 
            
            
               3.
                     Na fíorais a dtugtar tuairisc orthu sa ráiteas cinntí, i gcás ina measfaidh ESMA bunaithe ar chomhad iomlán go ndealraíonn sé nach sárú atá sna fíorais sin a liostaítear in Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, cinnfidh sé an t‑imscrúdú a scor agus tabharfaidh sé fógra faoin gcinneadh sin don duine atá faoi réir imscrúdaithe. 
            
            
               4.
                     I gcás nach n‑aontóidh ESMA le cinntí an oifigigh imscrúdúcháin, cuirfidh sé ráiteas nua cinntí faoi bhráid na ndaoine atá faoi réir imscrúdaithe. 
            
            
               Sa ráiteas cinntí socrófar teorainn ama réasúnach ar laistigh di a fhéadfaidh na daoine atá faoi réir imscrúdaithe aighneachtaí a dhéanamh i scríbhinn. Aighneachtaí i scríbhinn a gheofar tar éis don teorainn ama sin dul in éag, ní bheidh oibleagáid ar ESMA iad a chur san áireamh. 
            
            
               Ina theannta sin, na daoine atá faoi réir imscrúdaithe ar díríodh ráiteas cinntí chucu, féadfaidh ESMA cuireadh a thabhairt dóibh freastal ar éisteacht ó bhéal. Féadfaidh na daoine atá faoi réir imscrúdaithe cúnamh a fháil óna ndlíodóirí nó ó dhaoine cáilithe eile a cheadaíonn ESMA. Ní reáchtálfar éisteachtaí ó bhéal go poiblí. 
            
            
               5.
                     I gcás ina n‑aontóidh ESMA le cinntí an oifigigh imscrúdúcháin ar fad nó le cuid díobh, cuirfidh sé na daoine atá faoi réir imscrúdaithe ar an eolas dá réir. Sa chumarsáid sin socrófar teorainn ama réasúnach ar laistigh di a fhéadfaidh an duine atá faoi réir imscrúdaithe aighneachtaí a dhéanamh i scríbhinn. Aighneachtaí i scríbhinn a gheofar tar éis don teorainn ama sin dul in éag, ní bheidh oibleagáid ar ESMA iad a chur san áireamh. 
            
         
         
            
               Ina theannta sin, na daoine atá faoi réir imscrúdaithe ar díríodh ráiteas cinntí chucu, féadfaidh ESMA cuireadh a thabhairt dóibh freastal ar éisteacht ó bhéal. Féadfaidh na daoine atá faoi réir imscrúdaithe cúnamh a fháil óna ndlíodóirí nó ó dhaoine cáilithe eile a cheadaíonn ESMA. Ní reáchtálfar éisteachtaí ó bhéal go poiblí. 
            
            
               6.
                     I gcás ina gcinnfidh ESMA go ndearna duine atá faoi réir imscrúdaithe ceann amháin nó níos mó de na sáruithe a liostaítear in Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, agus ina nglacfaidh sé cinneadh lena ngearrtar fíneáil i gcomhréir le hAirteagal 25j den Rialachán sin, tabharfaidh sé fógra faoin gcinneadh sin don duine atá faoi réir imscrúdaithe láithreach. 
            
            
               Airteagal 4 
            
            
               An ceart éisteacht a fháil ó ESMA maidir le híocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla 
            
            
               Sula ndéanfaidh sé cinneadh lena bhforchuirtear íocaíocht phionósach thréimhsiúil i gcomhréir le hAirteagal 25k de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, cuirfidh ESMA ráiteas cinntí faoi bhráid an duine atá faoi réir na n‑imeachtaí, ráiteas ina leagfar amach na cúiseanna lena dtugtar údar le híocaíocht phionósach thréimhsiúil a fhorchur agus méid na híocaíochta pionósaí tréimhsiúla in aghaidh gach lae a bheidh neamhchomhlíonadh i gceist. Sa ráiteas cinntí socrófar teorainn ama ar laistigh di a fhéadfaidh an duine atá faoi réir imeachtaí aighneachtaí a dhéanamh i scríbhinn. Aighneachtaí i scríbhinn a gheofar tar éis don teorainn ama sin dul in éag, ní bheidh oibleagáid ar ESMA iad a chur san áireamh maidir le cinneadh a dhéanamh i ndáil leis an íocaíocht phionósach thréimhsiúil. 
            
            
               An duine atá faoi réir imeachtaí, a luaithe a chomhlíonfaidh sé an cinneadh ábhartha dá dtagraítear in Airteagal 25k(1) de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, ní fhéadfar íocaíocht phionósach thréimhsiúil a fhorchur a thuilleadh. 
            
            
               Sa chinneadh lena bhforchuirtear íocaíocht phionósach thréimhsiúil sonrófar an bunús dlí agus na cúiseanna atá leis an gcinneadh, méid na híocaíochta pionósaí tréimhsiúla, agus túsdáta na híocaíochta pionósaí tréimhsiúla. 
            
            
               Ina theannta sin féadfaidh ESMA cuireadh a thabhairt don duine atá faoi réir imeachtaí freastal ar éisteacht ó bhéal. Féadfaidh na daoine atá faoi réir imeachtaí cúnamh a fháil óna dhlíodóirí nó ó dhaoine cáilithe eile a cheadaíonn ESMA. Ní reáchtálfar éisteachtaí ó bhéal go poiblí. 
            
            
               Airteagal 5 
            
            
               An ceart éisteacht a fháil ó ESMA maidir le cinntí eatramhacha lena ngearrtar fíneálacha
            
            
               1.
                     De mhaolú ar Airteagail 2 agus 3 den Rialachán seo, an nós imeachta a leagtar amach san Airteagal seo, beidh feidhm aige i gcás ina nglacfaidh ESMA cinntí eatramhacha lena ngearrtar fíneálacha de bhun an dara fomhír d’Airteagal 25l(1) de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 gan na daoine atá faoi réir imscrúduithe a éisteacht ar dtús.
            
            
               2.
                     Cuirfidh an t‑oifigeach imscrúdúcháin an comhad ina bhfuil a chuid cinntí faoi bhráid ESMA agus cuirfidh sé an duine atá faoi réir imscrúdaithe ar an eolas láithreach maidir lena chuid cinntí, ach ní thabharfaidh sé an deis don duine sin aighneachtaí a dhéanamh. I ráiteas cinntí an oifigigh imscrúdúcháin leagfar amach na fíorais ar dóigh gurb éard atá iontu ceann amháin nó níos mó de na sáruithe a liostaítear in Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, agus cuimseofar leis sin aon fhachtóir géaraitheach nó maolaitheach a bhaineann leis na sáruithe sin.
            
            
               Arna iarraidh sin air, deonóidh an t‑oifigeach imscrúdúcháin rochtain ar an gcomhad don duine atá faoi réir imscrúdaithe.
            
            
               3.
                     I gcás ina measfaidh ESMA, maidir leis na fíorais a dtugtar tuairisc orthu i ráiteas cinntí an oifigigh imscrúdúcháin, go ndealraíonn sé nach sárú atá iontu a liostaítear in Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, cinnfidh sé an t‑imscrúdú a scor agus tabharfaidh sé fógra faoin gcinneadh sin don duine atá faoi réir imscrúdaithe. 
            
            
               4.
                     I gcás ina gcinnfidh ESMA go ndearna an duine atá faoi réir imscrúdaithe ceann amháin nó níos mó de na sáruithe a liostaítear in Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, agus ina nglacfaidh sé cinneadh eatramhach lena ngearrtar fíneálacha i gcomhréir leis an dara fomhír d’Airteagal 25l(1) den Rialachán sin, tabharfaidh ESMA fógra faoin gcinneadh eatramhach sin don duine sin láithreach.
            
            
               Socróidh ESMA teorainn ama réasúnach ar laistigh di a fhéadfaidh duine atá faoi réir imscrúdaithe aighneachtaí a dhéanamh i scríbhinn maidir leis an gcinneadh eatramhach. Aighneachtaí i scríbhinn a gheofar tar éis don teorainn ama sin dul in éag, ní bheidh oibleagáid ar ESMA iad a chur san áireamh.
            
            
               Arna iarraidh sin air, deonóidh ESMA rochtain ar an gcomhad do na daoine atá faoi réir an imscrúdaithe. 
            
            
               Féadfaidh ESMA cuireadh a thabhairt do na daoine atá faoi réir imscrúdaithe freastal ar éisteacht ó bhéal. Féadfaidh na daoine atá faoi réir imscrúdaithe cúnamh a fháil óna ndlíodóirí nó ó dhaoine cáilithe eile a cheadaíonn ESMA. Ní reáchtálfar éisteachtaí ó bhéal go poiblí.
            
            
               5.
                     A luaithe is féidir tar éis an cinneadh eatramhach a ghlacadh is ea a thabharfaidh ESMA éisteacht don duine atá faoi réir an imscrúdaithe agus a dhéanfaidh sé cinneadh críochnaitheach. 
            
            
               I gcás ina measfaidh ESMA, bunaithe ar an gcomhad iomlán agus tar éis na daoine atá faoi réir imscrúdaithe a éisteacht, go ndearna an duine atá faoi réir imscrúdaithe ceann amháin nó níos mó de na sáruithe a liostaítear in Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, glacfaidh sé cinneadh daingniúcháin lena ngearrtar fíneálacha i gcomhréir le hAirteagal 25j den Rialachán sin. Tabharfaidh ESMA fógra faoin gcinneadh sin do na daoine atá faoi réir imscrúdaithe láithreach.
            
         
         
            
               I gcás ina nglacfaidh ESMA cinneadh críochnaitheach nach ndeimhneofar an cinneadh eatramhach leis, measfar an cinneadh eatramhach a bheith aisghairthe. 
            
            
               Airteagal 6
            
            
               An ceart éisteacht a fháil ó ESMA maidir le cinntí eatramhacha lena bhforchuirtear íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla
            
            
               1.
                     De mhaolú ar Airteagal 4, an nós imeachta a leagtar amach san Airteagal seo, beidh feidhm aige i gcás ina nglacfaidh ESMA cinntí eatramhacha lena bhforchuirtear íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla de bhun an dara fomhír d’Airteagal 25l(1) de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 gan an duine atá faoi réir imeachtaí a éisteacht ar dtús. 
            
            
               2.
                     Sa chinneadh eatramhach lena bhforchuirtear íocaíocht phionósach thréimhsiúil sonrófar an bunús dlí agus na cúiseanna atá leis an gcinneadh, méid na híocaíochta pionósaí tréimhsiúla, agus túsdáta na híocaíochta pionósaí tréimhsiúla.
            
            
               An duine atá faoi réir imeachtaí, a luaithe a chomhlíonfaidh sé an cinneadh ábhartha dá dtagraítear sa dara fomhír d’Airteagal 25k(1) de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, ní fhéadfar cinneadh eatramhach lena bhforchuirtear íocaíocht phionósach thréimhsiúil a ghlacadh a thuilleadh. 
            
            
               Tabharfaidh ESMA fógra faoin gcinneadh eatramhach don duine atá faoi réir imeachtaí láithreach agus socróidh sé teorainn ama ar laistigh di a fhéadfaidh an duine sin aighneachtaí a dhéanamh i scríbhinn. Aighneachtaí i scríbhinn a gheofar tar éis don teorainn ama sin dul in éag, ní bheidh oibleagáid ar ESMA iad a chur san áireamh. 
            
            
               Arna iarraidh sin air, deonóidh ESMA rochtain ar an gcomhad don duine atá faoi réir imeachtaí. 
            
            
               Ina theannta sin féadfaidh ESMA cuireadh a thabhairt don duine atá faoi réir imeachtaí freastal ar éisteacht ó bhéal. Féadfaidh an duine atá faoi réir imeachtaí cúnamh a fháil óna dhlíodóirí nó ó dhaoine cáilithe eile a cheadaíonn ESMA. Ní reáchtálfar éisteachtaí ó bhéal go poiblí. 
            
            
               3.
                     I gcás ina measfaidh ESMA, bunaithe ar an gcomhad iomlán agus tar éis an duine atá faoi réir imeachtaí a éisteacht, go raibh na fíorais le híocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla a fhorchur i gceist an tráth a glacadh an cinneadh eatramhach, glacfaidh ESMA cinneadh deimhniúcháin lena bhforchuirtear íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla i gcomhréir le hAirteagal 25k de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012. Tabharfaidh ESMA fógra faoin gcinneadh sin don duine atá faoi réir imeachtaí láithreach.
            
            
               I gcás ina nglacfaidh ESMA cinneadh nach ndeimhneofar an cinneadh eatramhach leis, measfar an cinneadh eatramhach a bheith aisghairthe.
            
            
               Airteagal 7 
            
            
               Rochtain ar an gcomhad agus úsáid doiciméad 
            
            
               1.
                     I gcás ina n‑iarrfar sin air, deonóidh ESMA rochtain ar an gcomhad do na páirtithe ar chuir an t‑oifigeach imscrúdúcháin nó ESMA ráiteas cinntí chucu. Deonófar rochtain tar éis fógra a thabhairt faoi aon ráiteas cinntí.
            
            
               2.
                     Doiciméid de chuid an chomhaid a bhfaightear rochtain orthu de bhun mhír 1 den Airteagal seo, ní úsáidfear iad ach chun críoch imeachtaí breithiúnacha nó riaracháin a bhaineann le Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 a chur i bhfeidhm. 
            
            
               Airteagal 8 
            
            
               Tréimhsí teorann maidir le pionóis a fhorchur 
            
            
               1.
                     Na cumhachtaí a thugtar do ESMA fíneálacha agus íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla a fhorchur ar CPLanna tríú tír agus tríú páirtithe gaolmhara a ndearna na CPLanna tríú tír feidhmeanna nó gníomhaíochtaí oibríochtúla a sheachfhoinsiú chucu, beidh na cumhachtaí sin faoi réir tréimhse teorann cúig bliana. 
            
            
               2.
                     Is ar an lá tar éis an lae a dhéanfar an sárú a thosóidh an tréimhse teorann dá dtagraítear i mír 1. Mar sin féin, i gcás sáruithe leanúnacha nó sáruithe a dhéantar arís agus arís eile, is ar an lá a thiocfaidh deireadh leis an sárú a thosóidh an tréimhse teorann. 
            
            
               3.
                     Aon bheart a dhéanfaidh ESMA chun críoch an imscrúdaithe nó chun críocha na n‑imeachtaí i ndáil le sárú a liostaítear in Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, brisfidh sé an tréimhse teorann i dtaca le fíneálacha agus íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla a fhorchur. Briseadh na tréimhse teorann sin, beidh éifeacht leis ón dáta a thabharfar fógra faoin mbeart don duine atá faoi réir imscrúdaithe nó imeachtaí i ndáil le sárú a liostaítear in Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 648/2012. 
            
         
         
            
               4.
                     Is é an toradh a bheidh ar gach briseadh go ndéanfar an tréimhse teorann a atosú. Mar sin féin, is é an tráth is déanaí a rachaidh an tréimhse teorann in éag an lá a bheidh tréimhse curtha isteach is ionann le dúbailt na tréimhse teorann, agus gan aon fhíneáil ná íocaíocht phionósach thréimhsiúil forchurtha ag ESMA le linn an ama sin. An t‑am a bheidh an teorainn ar fionraí de bhun mhír 5, cuirfear é de shíneadh leis an tréimhse sin. 
            
            
               5.
                     An tréimhse teorann i dtaca le fíneálacha agus íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla a fhorchur, cuirfear ar fionraí í fad atá cinneadh ESMA faoi réir imeachtaí atá ar feitheamh os comhair an Bhoird Achomhairc, i gcomhréir le hAirteagal 60 de Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010, agus os comhair Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh, i gcomhréir le hAirteagal 25n de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012. 
            
            
               Airteagal 9 
            
            
               Tréimhsí teorann maidir le pionóis a fhorfheidhmiú 
            
            
               1.
                     Cinntí a ghlactar de bhun Airteagail 25j agus 25k de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, an chumhacht atá ag ESMA na cinntí sin a fhorfheidhmiú, beidh sí faoi réir tréimhse teorann ocht mbliana. 
            
            
               2.
                     An tréimhse ocht mbliana dá dtagraítear i mír 1, is ar an lá tar éis an lae a dhéanfar cinneadh críochnaitheach den chinneadh a thosóidh sí. 
            
            
               3.
                     An tréimhse teorann i dtaca le pionóis a fhorfheidhmiú, déanfaidh na nithe seo a leanas í a bhriseadh: 
            
            
               (a)
                     fógra ó ESMA don duine atá faoi réir imeachtaí faoi chinneadh lena n‑athraítear méid bunaidh na fíneála nó na híocaíochta pionósaí tréimhsiúla; 
            
            
               (b)
                     aon ghníomhaíocht de chuid ESMA, nó de chuid údaráis tríú tír atá ag gníomhú ar iarratas ó ESMA, atá ceaptha chun íoc na fíneála nó na híocaíochta pionósaí tréimhsiúla a fhorfheidhmiú, nó chun téarmaí agus coinníollacha íocaíochta na fíneála nó na híocaíochta pionósaí tréimhsiúla a fhorfheidhmiú. 
            
            
               4.
                     Is é an toradh a bheidh ar gach briseadh go ndéanfar an tréimhse teorann a atosú. 
            
            
               5.
                     An tréimhse teorann i dtaca le pionóis a fhorfheidhmiú, cuirfear ar fionraí í fad: 
            
            
               (a)
                     a cheadófar am chun íocaíocht a dhéanamh; 
            
            
               (b)
                     a chuirfear forfheidhmiú na híocaíochta ar fionraí de bhun cinneadh ó ESMA atá ar feitheamh os comhair an Bhoird Achomhairc, i gcomhréir le hAirteagal 60 de Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010, agus os comhair Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh, i gcomhréir le hAirteagal 25n de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012. 
            
            
               Airteagal 10 
            
            
               Fíneálacha agus íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla a bhailiú 
            
            
               Méideanna na bhfíneálacha agus na n‑íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla a bhailíonn ESMA, taiscfear iad i gcuntas úsmhar arna oscailt ag oifigeach cuntasaíochta ESMA go dtí go mbeidh siad críochnaitheach. I gcás ina mbaileoidh ESMA iliomad fíneálacha nó íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla ag an am céanna, áiritheoidh oifigeach cuntasaíochta ESMA go dtaiscfear iad i gcuntais nó i bhfochuntais éagsúla. Ní dhéanfar méideanna a íocfar a iontráil i mbuiséad ESMA ná a thaifeadadh mar mhéideanna buiséadacha. 
            
            
               A luaithe a shuífidh Oifigeach Cuntasaíochta ESMA gur críochnaitheach feasta iad na fíneálacha nó na híocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla tar éis toradh a fháil ar gach dúshlán dhlíthiúil ab fhéidir a dhéanamh, aistreoidh sé na méideanna sin móide aon ús a fhaibhreoidh orthu chuig an gCoimisiún Eorpach. Iontrálfar na méideanna sin i mbuiséad an Aontais faoi ioncam ginearálta. 
            
            
               Oifigeach Údarúcháin na hArd-Stiúrthóireachta um Chobhsaíocht Airgeadais, Seirbhísí Airgeadais agus Aontas na Margaí Caipitil de chuid an Choimisiúin Eorpaigh, tuairisceoidh Oifigeach Cuntasaíochta ESMA dó ar bhonn rialta maidir le méideanna na bhfíneálacha agus sna híocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla a fhorchuirtear agus lena stádas. 
            
            
               Airteagal 11 
            
            
               Tréimhsí, dátaí agus teorainneacha ama a ríomh 
            
         
         
            
               Beidh feidhm ag Rialachán (CEE, Euratom) Uimh. 1182/71 maidir le tréimhsí ama, dátaí agus teorainneacha ama a leagtar amach sa Rialachán seo. 
            
            
               Airteagal 12
            
            
               Teacht i bhfeidhm
            
            
               Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh. 
            
            
               Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
            
            
               Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 26.1.2021
            
            
               
                     Thar ceann an Choimisiúin
               
               
                     An tUachtarán
                     Ursula VON DER LEYEN
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        
                  
                     IO L 201, 27.7.2012, lch. 1
                  
                  .
               
               
                  
                     (2)
                  
                        IO L 322, 12.12.2019, lch. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Rialachán (AE) 2019/834 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 i dtaca leis an oibleagáid imréitigh, le fionraí na hoibleagáide imréitigh, leis na ceanglais tuairiscithe, le teicnící maolaithe riosca do chonarthaí díorthach thar an gcuntar nach n‑imréitíonn contrapháirtí lárnach, le clárú agus le maoirseacht stórtha trádála agus leis na ceanglais ar stórtha trádála (IO L 141, 28.5.2019, lch. 42).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        
                  https://www.esma.europa.eu/press-news/consultations/consultation-ccp-penalties#TODO
               
               
                  
                     (5)
                  
                        IO L 201, 27.7.2012, lch. 1.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Rialachán (AE) 2019/2099 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 i dtaca leis na nósanna imeachta agus na húdaráis atá rannpháirteach in CPLanna a údarú agus leis na ceanglais maidir le haitheantas a thabhairt do CPLanna tríú tír (IO L 322, 12.12.2019, lch. 1).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Rialachán (CEE, Euratom) Uimh. 1182/71 ón gComhairle an 3 Meitheamh 1971 lena gcinntear na rialacha is infheidhme maidir le tréimhsí, dátaí agus teorainneacha ama (IO L 124, 8.6.1971, lch. 1).