CELEX: 31998L0042
Language: et
Date: 1998-06-19 00:00:00
Title: Komisjoni direktiiv 98/42/EÜ, 19. juuni 1998, millega muudetakse nõukogu direktiivi 95/21/EÜ laevaohutust, reostuse vältimist ning elu- ja töötingimusi laevadel käsitlevate rahvusvaheliste standardite rakendamise kohta ühenduse sadamaid kasutavate ja liikmesriikide jurisdiktsiooni all olevates vetes sõitvate laevade suhtes (sadamariigi kontroll)EMPs kohaldatav tekst.

Tähtis õiguslik teade

|

31998L0042

Euroopa Liidu Teataja L 184 , 27/06/1998 Lk 0040 - 0046

		Komisjoni direktiiv 98/42/EÜ,19. juuni 1998,millega muudetakse nõukogu direktiivi 95/21/EÜ laevaohutust, reostuse vältimist ning elu- ja töötingimusi laevadel käsitlevate rahvusvaheliste standardite rakendamise kohta ühenduse sadamaid kasutavate ja liikmesriikide jurisdiktsiooni all olevates vetes sõitvate laevade suhtes (sadamariigi kontroll)(EMPs kohaldatav tekst)EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 19. juuni 1995. aasta direktiivi 95/21/EÜ laevaohutust, reostuse vältimist ning elu- ja töötingimusi laevadel käsitlevate rahvusvaheliste standardite rakendamise kohta ühenduse sadamaid kasutavate ja liikmesriikide jurisdiktsiooni all olevates vetes sõitvate laevade suhtes (sadamariigi kontroll), [1] viimati muudetud direktiiviga 98/25/EÜ, [2] eriti selle artiklit 19,ning arvestades, et:on vaja võtta arvesse Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni (IMO) konventsioonide, protokollide, koodeksite ja resolutsioonide jõustunud muudatusi ning vastastikuse mõistmise Pariisi memorandumi arenguid ja kaalutlusi;pärast direktiivi 95/21/EÜ vastuvõtmist on tehtud laevade parema väljavalimissüsteemi parandamiseks lisajõupingutusi; vastastikuse mõistmise Pariisi memorandumi raames arendatud väljavalimisteguri süsteem tuleks inkorporeerida sellesse direktiivi;direktiivi 95/21/EÜ II lisas osutatud tunnistuste ja dokumentide loetelu tuleks muuta, et võtta arvesse rahvusvaheliste õigusaktide jõustunud muudatusi;nimetatud direktiivi III lisas esitatud üksikasjalikuma kontrolli "põhjendatud aluse" loetelu tuleks muuta, pidades silmas IMO resolutsioonis A.787(19) esitatud täielikumat loetelu;vastavalt nimetatud direktiivi IV lisale on kord ja suunised, mida inspektorid laeva kontrollides peavad täitma, määratud IMO resolutsioonides A.466(XII) koos muudatustega, A.542(13), MEPC.26(23) ja A.742(18); seda IV lisa tuleks muuta, et võtta arvesse nende resolutsioonide kehtetuks tunnistamist IMO resolutsiooniga A.787(19); resolutsioonis A.787(19) kirjeldatud kord on inkorporeeritud vastastikuse mõistmise Pariisi memorandumi I lisasse "Sadamariikide kontrolli kord";otsuse kujundamisel laeva kinnipidamise kohta kohaldab inspektor nimetatud direktiivi VI lisas kehtestatud kriteeriume; kuid on kohatu pidada laeva kinni õnnetusjuhtumi tagajärjel tekkinud vigastuste tõttu, eeldusel et teatavad tingimused on täidetud;samuti tuleks muuta nimetatud VI lisa, pidades silmas IMO resolutsioonis A.787(19) sisalduvaid sätteid, eelkõige seoses 1978. aasta meremeeste väljaõppe, diplomeerimise ja vahiteenistuse aluste rahvusvahelise konventsiooniga (STCW);käesolevas direktiivis ettenähtud meetmed on kooskõlas nõukogu direktiivi 93/75/EMÜ, [3] viimati muudetud komisjoni direktiiviga 97/34/EÜ, [4] artikli 12 alusel moodustatud komitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:Artikkel 1Direktiivi 95/21/EÜ muudetakse järgmiselt.1. Artikli 5 lõige 2 asendatakse järgmisega:"2. Laevade kontrolliks väljavalimisel paneb pädev asutus tingimusteta esmajärjekorda I lisa I osas osutatud laevad. Määrates I lisas loetletud teiste laevade kontrollimise järjekorda, kasutab pädev asutus I lisa II osas osutatud laeva üldist väljavalimistegurit."2. I, II, III, IV ja VI lisa muudetakse vastavalt käesoleva direktiivi lisale.Artikkel 21. Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 30. septembriks 1998. Liikmesriigid teatavad sellest viivitamata komisjonile.Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad, lisavad nad nendesse normidesse või nende normide ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.2. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastu võetud siseriiklike õigusnormide teksti.Artikkel 3Käesolev direktiiv jõustub seitsmendal päeval pärast avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.Artikkel 4Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.Brüssel, 19. juuni 1998Komisjoni nimelkomisjoni liigeNeil Kinnock[1] EÜT L 157, 7.7.1995, lk 1.[2] EÜT L 133, 7.5.1998, lk 19.[3] EÜT L 247, 5.10.1993, lk 19.[4] EÜT L 158, 17.6.1997, lk 40.--------------------------------------------------LISA1. I lisa asendatakse järgmisega:"I LISAESMAJÄRJEKORRAS KONTROLLITAVAD LAEVAD(osutatud artikli 5 lõikes 2)I. Esmatähtsad teguridOlenemata väljavalimisteguri väärtusest, loetakse järgmised laevad tingimusteta kontrollimise esmajärjekorda.1. Laevad, milles lootside või sadamavaldajate ettekande põhjal on puudusi, mis võivad ohustada laevade ohutut sõitu (direktiivi 93/75/EMÜ ja käesoleva direktiivi artikli 13 alusel).2. Laevad, mis ei täida direktiivis 93/75/EMÜ ettenähtud kohustusi.3. Laevad, mille kohta teine liikmesriik on esitanud ettekande või teatise.4. Laevad, mille kohta kapten, laevapere liige või mis tahes isik või organisatsioon, kellel on õigustatud huvi laeva ohutu toimimise, laeva töö- ja elamistingimuste või reostuse vältimise vastu, on esitanud ettekande või kaebuse, kui kõnealune liikmesriik ei loe ettekannet või kaebust selgelt alusetuks; ettekande või kaebuse esitanud isikut ei tehta kõnealuse laeva kaptenile või omanikule teatavaks.5. Laevad:- mis on teel sadamasse osalenud kokkupõrkes, sõitnud kinni madalikule või kaldale,- mida on süüdistatud kahjulike ainete või heitvete ärajuhtimist käsitlevate sätete oletatavas rikkumises,- mis on manööverdanud ebareeglipäraselt või ohtlikult, kusjuures nad ei ole täitnud IMO laevaliikluskorraldusmeetmeid või meresõiduohutuse tavasid ja korda, või- mida on muul moel käitatud viisil, mis ohustab isikuid, vara või keskkonda.6. Laevad, mille kuulumine oma klassi on ohutuse tagamise põhjustel viimase kuu jooksul peatatud.II. Üldine väljavalimistegurJärgmised laevad arvatakse kontrollimise esmajärjekorda.| Väljavalimisteguri väärtus |1.Liikmesriigi sadamat esmakordselt või enam kui 12 kuu möödumisel külastavad laevad. Nende kriteeriumide kohaldamisel võtavad liikmesriigid arvesse ka vastastikuse mõistmise memorandumi osalisriikide tehtud kontrolli. Selleks vajalike andmete puudumisel kasutavad liikmesriigid olemasolevaid Sirenaci andmeid ja kontrollivad neid laevu, mis ei ole andmebaasis Sirenac registreeritud pärast andmebaasi jõustumist 1. jaanuaril 1993. | +20 |2.Laevad, mida ükski liikmesriik ei ole viimase kuue kuu jooksul kontrollinud. | +10 |3.Laevad, mille konventsioonidekohaselt väljaantud kohustuslikud tunnistused laeva konstruktsiooni ja varustuse kohta ning klassifikatsioonitunnistused on välja andnud organisatsioon, mida ei tunnustata nõukogu 22. novembri 1994. aasta direktiivi 94/57/EÜ(laevade kontrolli ja ülevaatusega tegelevate organisatsioonide ning veeteede ameti vastavat tegevust käsitlevate ühiste eeskirjade ja standardite kohta) tingimuste alusel. | + 5 |4.Selle riigi lipu all sõitvad laevad, mis esineb kolmel järjestikusel aastal vastastikuse mõistmise memorandumi aastaaruandes avaldatud keskmisest sagedasemate kinnipidamiste ja viivituste tabelis: | |—0-3 % üle keskmise | + 3 |—3,1-6 % üle keskmise | + 4 |—rohkem kui 6 % üle keskmise | + 5 |5.Laevad, mis võivad liikmesriigi sadamast lahkuda teatavatel tingimustel: | |a)iga puuduse eest, mis tuleb kõrvaldada enne väljumist | + 1 |b)iga puuduse eest, mis tuleb kõrvaldada järgmises sadamas | + 1 |c)iga kahe puuduse eest, mis tuleb kõrvaldada 14 päeva jooksul | + 1 |d)iga kahe puuduse eest, mille suhtes on määratud muud tingimused | + 1 |e)kui laevaga seotud meetmed on võetud ja kõik puudused on kõrvaldatud | − 2 |6.Laevad, millel on eelmise kontrolli käigus avastatud puudusi, vastavalt puuduste arvule: | |—0, | −15 |—1-5, | 0 |—6-10, | + 5 |—11-20, | +10 |—üle 20 puuduse | +15 |7.Laevad, mis on kinni peetud eelmises sadamas. | +15 |8.Laevad, mis sõidavad sellise riigi lipu all, mis ei ole ratifitseerinud käesoleva direktiivi artiklis 2 osutatud kõiki kohaseid rahvusvahelisi konventsioone. | + 1 |9.Laevad, mis sõidavad sellise riigi lipu all, mille puuduste määr on üle keskmise. | + 1 |10.Laevad, mille klassi puudus on üle keskmise. | + 1 |11.Sellisesse kategooriasse kuuluvad laevad, mille suhtes on otsustatud rakendada laiendatud kontrolli (käesoleva direktiivi artikli 7 alusel). | + 5 |12.Muud laevad: | |—13 kuni 20 aastat vanad | + 1 |—21 kuni 24 aastat vanad | + 2 |—üle 25 aasta vanad | + 3 |Väljavalimistegur on üksikule laevale vastavalt käesoleva lisa sätetele omistatud ja infosüsteemis Sirenac sisalduv arvväärtus.Eespool loetletud laevade esmajärjekorra määramisel võtab pädev asutus arvesse üldist väljavalimistegurist lähtuvat järjekorda. Suurem väljavalimistegur viitab esmajärjekorras kontrollimisele. Väljavalimistegur on eespool toodud kohaldatavate väljavalimistegurite väärtuste summa. Punkte 5, 6 ja 7 kohaldatakse ainult viimase 12 kuu jooksul läbiviidud kontrollimiste suhtes. Väljavalimise kogutegur ei ole väiksem kui punktide 4, 8, 9, 10, 11 ja 12 summa."2. II lisa muudetakse järgmiselt.1. Punkt 13 asendatakse järgmisega:"13. Vastavalt rahvusvahelisele laevade ohutu ekspluateerimise ja reostuse vältimise korralduse koodeksile (SOLAS, IX peatükk) välja antud nõuetele vastavuse dokumendi koopia ja ohutu korraldamise tunnistus."2. Punkti 14 järele lisatakse järgmine tekst:"15. Tunnistus laeva vastavusest ohtlike kaupade veo erinõuetele.16. Kiirlaeva ohutuse tunnistus ja kiirlaeva tegevusluba.17. Ohtlike kaupade eriloetelu või manifest või üksikasjalik lastimisplaan.18. Laeva logiraamat tehtud katsetamiste ja õppuste kohta ning andmed päästevahendite ja -korralduse kontrolli ja hoolduse kohta.19. Eriotstarbelise laeva ohutuse tunnistus.20. Ujuva merepuurplatvormi ohutuse tunnistus.21. Naftatankerite puhul naftalekke seire- ja kontrollisüsteemi andmed viimase lastiga reisi kohta.22. Laevahäirete kava, tuletõrjeplaan ja reisilaevade puhul kahjustuste kontrollikava.23. Laeva operatiivplaan naftareostuse puhuks.24. Ülevaatusaktid (puistlasti- ja naftatankerite puhul).25. Sadamariikide järelevalve eelmine kontrollakt.26. Ro-ro-reisiparvlaevade puhul teave A/A maksimaalse suhte kohta.27. Teraviljaveo luba.28. Lasti kinnitamise käsiraamat."3. III lisa asendatakse järgmisega:"III LISANÄITED ÜKSIKASJALIKUMA KONTROLLI "PÕHJENDATUD ALUSTE" KOHTA(osutatud artikli 6 lõikes 3)1. I lisa I osas ja II osa lõigetes II-3, II-4, II-5b, II-5c, II-8 ja II-11 kindlaksmääratud laevad.2. Naftaraamatut ei ole nõuetekohaselt peetud.3. Tunnistuste ja muude dokumentide kontrollimisel (vt artikli 6 lõike 1 punkti a ja lõiget 2) on avastatud ebatäpsusi.4. Viited selle kohta, et laevapere liikmed ei täida nõukogu 22. novembri 1994. aasta direktiivi 94/58/EÜ (meremeeste väljaõppe miinimumtaseme kohta) [1] artikli 8 nõudeid.5. Tõendid selle kohta, et lastimis- ja muid toiminguid ei ole tehtud ohutult või vastavalt IMO suunistele, näiteks ületab hapnikusisaldus peatoite kaudu lastitankidesse antavas inertses gaasis ettenähtud piirnormi.6. Naftatankeri kapten ei esita naftalekke seire- ja kontrollisüsteemi andmeid viimase lastiga reisi kohta.7. Ajakohase laevahäirete kava puudumine või laevapere liikmed ei tea oma kohustusi tulekahju korral või korralduse puhul laev maha jätta.8. Väärate hädakutsungite saatmise järel ei ole neid nõuetekohaselt tühistatud.9. Konventsioonidega nõutavate peamiste seadmete või abinõude puudumine.10. Äärmiselt ebasanitaarsed tingimused laeval.11. Inspektori üldmulje ja tähelepanekud osutavad, et laevakeres või konstruktsioonis on tõsiseid vigu või puudusi, mis võivad ohustada laeva konstruktsiooni vastupidavust, veekindlust või ilmastikukindlust.12. Teave või tõendid selle kohta, et kapten või laevapere ei ole kursis laevaohutuse või reostuse vältimisega seotud elementaarsete laevatoimingutega või ei ole neid toiminguid läbi viidud."4. IV lisa asendatakse järgmisega:"IV LISALAEVAKONTROLLI KORD(osutatud artikli 6 lõikes 4)1. Ohutu mehitamise põhimõtted (IMO resolutsioon A.481(XII)) ja lisad, mis on minimaalse ohutu mehitamise tunnistuse sisukord (1. lisa) ja ohutu mehitamise põhimõtete kohaldamise suunised (2. lisa).2. Rahvusvahelise ohtlike kaupade mereveo eeskirja sätted.3. Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni (ILO) trükis: "Töötingimuste kontroll laeval: kontrollimise suunised".4. Vastastikuse mõistmise Pariisi memorandumi I lisa "Sadamariikide kontrolli kord"."5. VI lisa muudetakse järgmiselt.1. Sissejuhatusele lisatakse järgmine lõige:"Kui kinnipidamise aluseks on teel sadamasse õnnestusjuhtumi tagajärjel saadud laeva vigastused, ei anta kinnipidamiskorraldust, eeldusel et:1. on kohaselt arvestatud SOLAS 74 konventsiooni eeskirja I/11(c) nõudeid, mis puudutavad teatamist lipuriigi valitsusele, nimetatud ülevaatajale või tunnustatud organisatsioonile, kes vastutab asjakohase tunnistuse väljaandmise eest;2. enne sadamasse sisenemist on kapten või laeva omanik esitanud sadamariikide kontrolli asutusele üksikasjad toimunud õnnetuse ja saadud vigastuste kohta ning teabe nõutava lipuriigi valitsusele teatamise kohta;3. laev võtab asutust rahuldaval viisil kohased vigastuste kõrvaldamise meetmed ja4. saanud teate vigastuste kõrvaldamise kohta, on asutus kandnud hoolt, et ohutust, tervist või keskkonda selgelt ohustanud puudused on kõrvaldatud."2. Punktile 3 lisatakse järgmine:"Kuid STCW 78 konventsiooni valdkonnas on allpool, punkti 3.8 all loetletud kinnipidamist õigustavad puudused ainsad, mis on kinnipidamise aluseks käesoleva konventsiooni alusel."3. Punktile 3.2 lisatakse järgmine:"13. Tõsised puudused tegutsemistingimustes, nagu neid kirjeldatakse vastastikuse mõistmise memorandumi I lisa osas 5.5.14. Laevapere liikmete arvu, koostise või pädevuse mittevastavus ohutu mehitamise tunnistusele."4. Punkt 3.8 asendatakse järgmisega:"1. Meremeestel, kellel on kohustus omada tunnistust, puudub kohane tunnistus, kehtiv vabastus või dokument selle kohta, et lipuriigi valitsusele on esitatud sobivustunnistuse saamise taotlus.2. Lipuriigi valitsuse kohaldatavad ohutu mehitamise nõuded ei ole täidetud.3. Navigatsiooni- või masinavahi korraldus ei vasta lipuriigi valitsuse määratud nõuetele.4. Vahis puudub pädev isik, kes töötaks seadmetega, mis on olulised ohutuks meresõiduks, ohutuks raadioühenduseks või merereostuse vältimiseks.5. Ei suudeta tõestada meremeeste erialaseid oskusi, mis on vajalikud laevaohutuse ja reostuse vältimise alaste ülesannete täitmiseks.6. Reisi alguses ei suudeta määrata esimesse vahikorda ning järgnevatesse vahikordadesse isikuid, kes oleksid piisavalt väljapuhanud ja muidu sobivad teenistusülesande täitmiseks."[1] EÜT L 319, 12.12.1994, lk 28.--------------------------------------------------