CELEX: 22007A0825(03)
Language: lt
Date: 1185321600000
Title: Europos bendrijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės susitarimas pasikeičiant laiškais dėl Susitarimo dėl Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos dalyvavimo Europos ekonominėje erdvėje bei keturių susijusių susitarimų laikino taikymo

Svarbus teisinis pranešimas

|

22007A0825(03)

Europos bendrijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės susitarimas pasikeičiant laiškais dėl Susitarimo dėl Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos dalyvavimo Europos ekonominėje erdvėje bei keturių susijusių susitarimų laikino taikymo  

Oficialusis leidinys L 221 , 25/08/2007 p. 0007 - 0010

		20070723Europos bendrijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės susitarimas pasikeičiant laiškais dėl Susitarimo dėl Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos dalyvavimo Europos ekonominėje erdvėje bei keturių susijusių susitarimų laikino taikymoA. Europos bendrijos laiškasGerbiamasis pone,Remdamasis Susitarimu dėl Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos dalyvavimo Europos ekonominėje erdvėje (toliau – EEE plėtros susitarimas) ir keturiais susijusiais susitarimais, turiu garbę Jus informuoti, kad Europos bendrija yra pasirengusi nuo pirmos pirmojo mėnesio, einančio po paskutinio pasikeitimo laiškais dėl laikino taikymo tarp Europos bendrijos ir Islandijos, Lichtenšteino ir Norvegijos užbaigimo dienos, laikinai taikyti EEE plėtros susitarimą, jei Lichtenšteino Kunigaikštystė elgsis taip pat.Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Lichtenšteino Kunigaikštystė sutinka su tokiu laikinu taikymu.Reiškiu Jums didžią pagarbą.+++++ TIFF +++++Съставено в Брюксел на Hecho en Bruselas, el V Bruselu dne Udfærdiget i Bruxelles, den Geschehen zu Brüssel am Brüssel, Έγινε στις Βρυξέλλες, στις Done at Brussels, Fait à Bruxelles, le Fatto a Bruxelles, addì Briselē, Priimta Briuselyje Kelt Brüsszelben, Magħmul fi Brussell, Gedaan te Brussel, Sporządzono w Brukseli dnia Feito em Bruxelas, Adoptat la Bruxelles, V Bruseli V Bruslju, Tehty Brysselissä Utfärdat i Bryssel den | 25-07-2007 |+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++За Европейската общност Por la Comunidad Europea Za Evropské společenství For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Euroopa Ühenduse nimel Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Eiropas Kopienas vārdā Europos bendrijos vardu Az Európai Közösség részéről Għall-Komunità Ewropea Voor de Europese Gemeenschap W imieniu Wspólnoty Europejskiej Pela Comunidade Europeia Pentru Comunitatea Europeană Za Európske spoločenstvo Za Evropsko skupnost Euroopan yhteisön puolesta För Europeiska gemenskapen | |B. Lichtenšteino Kunigaikštystės laiškasGerbiamasis pone,Turiu garbę pranešti, kad gavau Jūsų šios dienos laišką ir patvirtinu, kad Lichtenšteino Kunigaikštystė pritaria šiam laiškui, kuriame rašoma:"Remdamasis Susitarimu dėl Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos dalyvavimo Europos ekonominėje erdvėje (toliau – EEE plėtros susitarimas) ir keturiais susijusiais susitarimais, turiu garbę Jus informuoti, kad Europos bendrija yra pasirengusi nuo pirmos pirmojo mėnesio, einančio po paskutinio pasikeitimo laiškais dėl laikino taikymo tarp Europos bendrijos ir Islandijos, Lichtenšteino ir Norvegijos užbaigimo dienos, laikinai taikyti EEE plėtros susitarimą, jei Lichtenšteino Kunigaikštystė elgsis taip pat."Reiškiu Jums didžią pagarbą.+++++ TIFF +++++Done at Brussels, Съставено в Брюксел на Hecho en Bruselas, el V Bruselu dne Udfærdiget i Bruxelles, den Geschehen zu Brüssel am Brüssel, Έγινε στις Βρυξέλλες, στις Fait à Bruxelles, le Fatto a Bruxelles, addì Briselē, Priimta Briuselyje Kelt Brüsszelben, Magħmul fi Brussell, Gedaan te Brussel, Sporządzono w Brukseli dnia Feito em Bruxelas, Adoptat la Bruxelles, V Bruseli V Bruslju, Tehty Brysselissä Utfärdat i Bryssel den | 25-07-2007 |+++++ TIFF +++++For the Principality of Liechtenstein За Кpaлство Лихтенщайн Por el Principado de Liechtenstein Za Lichtenštejnské knížectví På Fyrstendømmet Liechtensteins vegne Für das Fürstentum Liechtenstein Liechtensteini Vürstiriigi nimel Για το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν Pour la Principauté de Liechtenstein Per il Principato del Liechtenstein Lihtenšteinas Firstistes vārdā Lichtenšteino Kunigaikštystės vardu A Liechtensteini Hercegség részéről Għall-Prinċipat ta' Liechtenstein Voor het Vorstendom Liechtenstein W imieniu Księstwa Liechtensteinu Pelo Principado do Liechtenstein Pentru Principatul Liechtenstein Za Lichtenštajnské kniežatstvo Za Kneževino Lihtenštajn Liechtensteinin ruhtinaskunnan puolesta För Furstendömet Liechtenstein | |--------------------------------------------------