CELEX: C1996/031/20
Language: it
Date: 1996-02-03 00:00:00
Title: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunale di Salerno con ordinanza 12 ottobre 1995, nella causa dinanzi ad esso pendente fra Somalfruit SpA, Camar SpA e Ministero delle Finanze, Ministero del Commercio con l'Estero (Causa C-369/95)

N.C 31 / 10                  IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        3 . 2 . 96
La ricorrente chiede che la Corte voglia :                                   causa T-548/93 tra la Ladbroke Racing Ltd e la Commis­
                                                                             sione delle Comunità europee, sostenuta dalla Repubblica
1 . annullare la sentenza del Tribunale di primo grado                       francese .
       13 settembre 1995 nelle cause riunite T-244/93 e
       T-486/93 ( ] ), TWD Textilwerke Deggendorf GmbH                       La ricorrente chiede che la Corte voglia :
       contro Commissione ;
2.     annullare l' art . 2 della decisione della Commissione                — annullare la sentenza del Tribunale di primo grado
       26 marzo 1991 , 91 /391 /CEE, relativa agli aiuti concessi                 ( Prima Sezione ampliata ) pronunciata il 18 settembre
       dalla Repubblica federale di Germania all'impresa TWD                      1995 nella Causa T-548/93 , Ladbroke Racing Ltd
       Testilwerke Deggendorf GmbH ( GU 1991 , L 215 ,                            contro Commissione delle Comunità europee, nei limiti
                                                                                  in cui annulla la decisione della Commissione contenuta
       pag. 16 ), e l'art. 2 della decisione della Commissione
       18 dicembre 1991 , 92/330/CEE, riguardante un aiuto                        nella lettera 29 luglio 1993 , che ha respinto la denuncia
       della Repubblica federale di Germania alla stessa                          della Ladbroke Racing Ltd datata 24 novembre 1989
                                                                                  ( IV/33.374 );
       impresa ( GU 1992 , L 183 , pag. 36 );
3 . porre le spese di causa a carico della Commissione .                     — respingere il ricorso ai sensi dell'art. 173 ;
                                                                             — condannare la controparte alle spese di entrambi i gradi
Motivi e principali argomenti:                                                    del giudizio .
Violazione del diritto comunitario : la ricorrente tiene fermo
quanto dedotto in primo grado ( 2 ) e sostiene inoltre che il                Motivi e principali argomenti:
Tribunale ha interpretato, a torto, le decisioni controverse
nel senso che la Commissione avrebbe dichiarato i nuovi                      A parere della Commissione, la sentenza del Tribunale di
aiuti incompatibili con il mercato comune fintantoché gli                    primo grado è viziata da errore di diritto e deve essere
aiuti precedenti non fossero stati restituiti . A tale proposito,            annullata . In primo luogo , la sentenza ha errato nel
il Tribunale non ha tenuto conto della lettera e del sistema                 formulare un principio generale secondo il quale la Com­
delle decisioni della Commissione e si è basato esclusiva­                   missione deve esaminare la compatibilità con il Trattato di
mente sulla parte motiva delle stesse ; orbene la parte motiva               una normativa che impone obblighi precedentemente inclusi
di una decisione ha valore subordinato rispetto al disposi­                  in un accordo privato prima di accertare l' applicabilità degli
tivo . Del pari a torto il Tribunale ha proceduto all' interpre­             artt. 85 e 86 a tali accordi . In secondo luogo, la sentenza
tazione dell' art . 1 delle decisioni , poiché era stato impu­               trascura il fatto che , indipendentemente dalla compatibilità
gnato soltanto l'art. 2 delle stesse .                                       della normativa francese con il Trattato , la Commissione ha
                                                                             accertato che non vi erano violazioni degli artt . 85 e 86 del
(') GU C 286 del 28 . 10 . 1995 , pag. 8 .                                   Trattato . Ciò significa che la Commissione aveva motivi
( 2 ) Vedi GU C 212 del 14 . 8 . 1991 , pag. 10 , per quanto riguarda la     sufficienti per respingere la denuncia della ricorrente nella
      causa T- 244/93 ( già causa C- 161 /91 ), e GU C 167 del 4 . 7 .       quale si allegava la violazione degli artt . 85 e 86 da parte
      1992 , pag. 8 , per quanto concerne la causa T-486/93 ( già causa      delle imprese senza dover determinare se la normativa
      C-220/92 ).                                                            francese fosse o meno incompatibile con il Trattato . In terzo
                                                                             luogo, la sentenza non è adeguatamente motivata .
                                                                             (') GU C 286 del 28 . 10 . 1995 , pag. 12 .
Ricorso della Commissione delle Comunità europee avverso
la sentenza pronunciata il 18 settembre 1995 dalla Prima
Sezione ampliata del Tribunale di primo grado delle
Comunità europee nella causa T-548/93 ( 1 ) tra la Ladbroke
Racing Ltd e la Commissione delle Comunità europee,                          Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribu­
sostenuta dalla Repubblica francese, proposto il 22 novem­                   nale di Salerno con ordinanza 12 ottobre 1995 , nella causa
                                   bre 1995                                  dinanzi ad esso pendente fra Somalfruit SpA, Camar SpA e
                                                                             Ministero delle Finanze, Ministero del Commercio con
                           ( Causa C-359/95 P)
                                                                                                           l'Estero
                                ( 96/C 31 / 19 )
                                                                                                     ( Causa C-369/95 )
Il 22 novembre 1995 la Commissione delle Comunità
                                                                                                        ( 96/C 31 /20 )
europee, rappresentata dai signori Francisco Enrique Gon­
zàlez-Diaz e Richard Lyal, membri del servizio giuridico, in                  Con ordinanza 12 ottobre 1995 ( pervenuta alla Cancelleria
qualità di agenti, con domicilio eletto in Lussemburgo                        della Corte delle Comunità europee il 28 novembre 1995 )
presso il signor Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,                      emanata nella causa dinanzi ad essa pendente fra Somalfruit
Kirchberg, ha proposto dinanzi alla Corte di giustizia delle                  SpA, Camar SpA e Ministero delle Finanze, Ministero del
 Comunità europee un ricorso avverso la sentenza pronun­                      Commercio con l' Estero, il Tribunale di Salerno ha sotto­
ciata il 18 settembre 1995 dalla Prima Sezione ampliata del                   posto alla Corte di giustizia delle Comunità europee le
Tribunale di primo grado delle Comunità europee nella                         seguenti questioni pregiudiziali :
 ---pagebreak--- 3 . 2 . 96             I IT 1                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. C 31 / 11
1 ) Se debba considerarsi valido o meno il Regolamento                   Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall'In­
       ( CEE ) del Consiglio n . 404/93 (') nella parte in cui           dustrial Tribunal di Southampton ( Regno Unito ), con
       questo limita il diritto di importare le banane somale , ed .     ordinanza 23 novembre 1995 , nella causa James Paul
       diritto di accesso, come riconosciuto dalla Convenzione                       Barker contro Service Children's Schools
       di Lomé del 15 . 12 . 1998 , del relativo V Protocollo e                                     Causa C-3 74/95
       della Dichiarazione Comune costituente Allegato
                                                                                                     ( 96/C 31 /21 )
       LXXIV della Convenzione, in particolare :
                                                                         Con ordinanza 23 novembre 1995 , pervenuta nella cancel­
      a ) stabilendo un diverso regime di importazione tra               leria della Corte il 30 novembre 1995 , nella causa James
           banane tradizionali , non tradizionali ed eccedenti il        Paul Barker contro Service Children's Schools, l' Industriai
           contingente all' uopo fissato , con conseguenti limi­         Tribunal di Southampton ha sottoposto alla Corte di
           tazioni quantitative;                                         giustizia delle Comunità europee una domanda di pronun­
                                                                         cia pregiudiziale sulle seguenti questioni :
       b ) prevedendo la necessità di un documento di impor­             1 ) Se le norme della direttiva 76/207 ( 1 ) consentano ad uno
           tazione, con connessa imposizione di cauzione,                     Stato membro di escludere dalle misure prescritte
           documento non avente finalità soltanto statistica e                dall'art. 3 della detta direttiva la parità di trattamento
           subordinato a condizioni gravose e di difficile                    ( per quanto riguarda l' accesso al lavoro ) nel caso in cui
           osservanza :                                                       la sede del posto di lavoro considerato sia al di fuori del
                                                                              territorio dello Stato membro .
      c ) imponendo un diritto doganale di 750 ECU/t per le              2 ) In caso affermativo, se ciò consenta tale esclusione nel
           banane eccedenti il contingente tariffario .                       caso in cui il futuro datore di lavoro sia lo Stato membro
                                                                              stesso .
2 ) Se debbano considerarsi validi o meno i Regolamenti                  3 ) Inoltre, in caso di risposta affermativa, se ciò consenta
      ( CEE ) della Commissione nn . 1442/93 ( 2 ) e 1443/93 ( 5 ),           tale esclusione nel caso in cui il futuro posto di lavoro sia
      come modificati ed integrati dai Regolamenti successivi ,               in un altro Stato membro .
      nella parte in cui questi limitano, comprimono o
      restringono senza necessità ed in modo esorbitante                 (') Direttiva del Consiglio 9 febbraio 1976 , 76/207/CEE , relativa
      rispetto allo scopo, il diritto di accesso delle banane                all' attuazione del principio della parità di trattamento fra gli
      somale, come garantito dalla fonte pattizia di cui al                  uomini e le donne e alla promozione professionale e le
      precedente n . 1 e dallo stesso Regolamento n . 404/93 del             condizioni di lavoro ( GU L 39 del 14 . 2 . 1976 , pag . 40 ).
      Consiglio, in particolare :
      a ) fissando la data di scadenza per la presentazione
           della domanda di certificato di importazione fino a
           tre mesi e tre settimane prima dell' operazione               Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro
           economica e limitando il periodo di presentazione               la Repubblica ellenica, presentato il 30 novembre 1995
           della domanda a quello di una settimana ( lorda ) per                                  ( Causa C-375 /95 )
           sole quattro volte in un anno;
                                                                                                     ( 96/C 31 /22 )
      b ) prevedendo, in caso di inosservanza del termine,               Il 30 novembre 1995 la Commissione delle Comunità
           sempre la decadenza dal diritto di importare per un           europee, rappresentata dal signor Dimitris Gouloussis,
           intero trimestre, senza contemplare una disciplina            consigliere giuridico, con domicilio eletto in Lussemburgo
           specifica o deroghe per situazioni di forza maggiore ,        presso il signor Carlos Gómez de la Cruz, membro del
           caso fortuito ed equiparate;                                  servizio giuridico, Centre Wagner, ha proposto alla Corte di
                                                                         giustizia delle Comunità europee un ricorso contro la
                                                                         Repubblica ellenica .
      c ) subordinando il rilascio del certificato al previo
           deposito di una cauzione .                                    La ricorrente chiede che la Corte voglia :
                                                                         1 ) Dichiarare che la Repubblica ellenica è venuta meno agli
(') GU L 47 del 25 . 2 . 1993 , pag. 1 .                                      obblighi che le incombono in forza dell'art. 95 del
( 2 ) GU L 142 del 12 . 6 . 1993 , pag. 6 .                                   Trattato CE, avendo emanato e mantenuto in vigore nel
(■') GU L 142 del 12 . 6 . 1993 , pag. 16                                     settore della tassazione delle autovetture usate d'impor­
                                                                              tazione le disposizioni a ) dell'art . 1 della legge 363/ 1976
                                                                              ( come modificata dalla legge 1676/ 1986 ) relativa al
                                                                              calcolo, nell'ambito dell'imposta speciale di consumo,
                                                                              della base imponibile con una riduzione rispetto al
                                                                              prezzo di vendita delle corrispondenti autovetture