CELEX: 31995R1107
Language: fi
Date: 1995-05-16 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1107/95, annettu 16 päivänä toukokuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

17. 5. 95            FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                             N:o L 110/ 19
                                          KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1107/95,
                                            annettu 16 päivänä toukokuuta 1995 ,
                   viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin
                                   jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                päivänä toukokuuta 1995 alkavan viitekauden aikana
                                                                  kelluvien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
                                                                  ja
sen ,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä        asetuksessa (EY) N:o 502/95 mainittujen yksityiskoh­
30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen             taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
(ETY) N:o 1766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi             siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteerauksiin
muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­         seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
jalla, ja erityisesti sen 10 artiklan 5 kohdan ja 11 artiklan     muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
3 kohdan,
ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­
tavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä          ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN:
joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
N:o 3813/92 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutet­
tuna asetuksella (EY) N:o 150/95 (3),                                                      1 artikla
sekä katsoo, että                                                 Asetuksen (ETY) N:o 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,                 c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
                                                                  maksut vahvistetaan liitteessä .
rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat
maksut vahvistetaan komission asetuksessa (EY)
N:o 502/95 (4) ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,                                   2 artikla
maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­
miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 1 5         Tämä asetus tulee voimaan 17 päivänä toukokuuta 1995.
                    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                    jäsenvaltioissa.
                    Tehty Brysselissä 16 päivänä toukokuuta 1995.
                                                                            Komission puolesta
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                              Komission jäsen
(•) EYVL   N:o   L 181 , 1.7.1992, s. 21
(2) EYVL   N:o   L 387, 31.12.1992, s. 1
O   EYVL   N:o   L 22, 31.1.1995, s. 1
 4) EYVL   N:o   L 50, 7.3.1995, s. 15
 ---pagebreak--- N:o L 110/20     FI                                Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               17. 5. 95
                                                                        LIITE
             viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
              sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 16 päivänä toukokuuta 1995 annettuun
                                                            komission asetukseen
                                                                                                                             (ecua/t)
                                        CN-koodi                                               Kolmannet maat (8)
                                       0709 90 60                                               109,31 (2)(3)
                                       0712 90 19                                               109,31 (2)(3)
                                       1001 10 00                                                 56,95 (') 0O 1)
                                       1001 90 91                                                 97,82
                                       1001 90 99                                                 97,82 f) (")
                                       1002 00 00                                               141,77 0
                                       1003 00 10                                               105,26
                                       1003 00 90                                               105,26 (9)
                                       1004 00 00                                               104,41
                                       1005 10   90                                             109,31 0 O
                                       1005 90   00                                             109,31 (2) (3)
                                       1007 00   90                                             11 2,47 0
                                       1008 10   00                                               55,38 (»)
                                       1008 20   00                                               59,65 (4) f)
                                       1008 30 00                                                  0 f5)
                                       1008 90 10                                                    f)
                                       1008 90 90                                                  0
                                       1101 00 11                                               1 82,53 (»)
                                       1101 00 15                                               182,53 0
                                       1101 00 90                                               182,53 0
                                       110210    00                    •                        244,06
                                       1103 11   10                                             129,77
                                       1103 11   90                                             210,12
                                       110710    11                                             187,26
                                       1107 10   19                                             143,24
                                       11071091                                                 200,50 H
                                       1107 1099                                                153,14 (9)
                                       1107 20 00                                               1 76,29 (10)
              (') Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän maksusta vähennetään
                  0,7245 ecua tonnilta.
              (2) Asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
                  Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
              (3) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
                  vähennetään 2,186 ecua tonnilta.
              (4) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
                  kannetaan asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaisesti.
              (5) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianhelven maksusta
                  vähennetään 0,7245 ecua tonnilta.
              (') Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
                  neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1180/77 (EYVL N:o L 142, 9.6.1977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
                  muutettuna asetuksella (ETY) Nro 1902/92 (EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) N:o
                  2622/71 (EYVL N:o L 271 , 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 560/91
                  (EYVL N:o L 62, 83.1991 , s. 26).
              O CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
              (') MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
                  mukaisesti .
              (9) Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Tšekin
                  tasavallan, Slovakian tasavallan, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten
                  mukaisesti ja joista esitetään muutetuissa asetuksissa (EY) Nro 121 /94 tai (EY) Nro 335/94 säädetyin edellytyksin
                  annettu EUR. 1 -todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut.
             ('") Neuvoston asetuksen (ETY) Nro 1180/77 nojalla tästä maksusta vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
                  osalta 6,569 ecua.
             (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen (EY) Nro 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan
                  kyseisessä asetuksessa säädetyin edellytyksin.