CELEX: 31986R0715
Language: bg
Date: 1986-03-06
Title: Регламент (ЕИО) № 715/86 на Комисията от 6 март 1986 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 3143/85 относно продажбата по намалени цени на масло от интервенция, предназначено за директна консумация под формата на концентрирано масло

Важна правна забележка

|

31986R0715

Официален вестник n° L 065 , 07/03/1986 стр. 0018 - 0018 специално финландско издание: глава 3 том 20 стр. 0151  специално шведско издание: глава 3 том 20 стр. 0151  специално чешко издание глава 3 том 07 стр. 10  - 10 специално испанско издание глава 3 том 07 стр. 10  - 10 специално унгарско издание глава 3 том 07 стр. 10  - 10 специално литвийско издание глава 3 том 07 стр. 10  - 10 LV.ES глава 3 том 07 стр. 10  - 10 MT.ES глава 3 том 07 стр. 10  - 10 PL.ES глава 3 том 07 стр. 10  - 10 SK.ES глава 3 том 07 стр. 10  - 10 специално словенско издание глава 3 том 07 стр. 10  - 10

		19860306Регламент (ЕИО) № 715/86 на Комисиятаот 6 март 1986 годиназа изменение на Регламент (ЕИО) № 3143/85 относно продажбата по намалени цени на масло от интервенция, предназначено за директна консумация под формата на концентрирано маслоКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 804/68 на Съвета от 27 юни 1968 г. относно общата организация на пазара на мляко и млечни продукти [1], последно изменен с Регламент (ЕИО) № 3768/85 [2], и по-специално член 6, параграф 7 от него,като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 3143/85 на Комисията [3], последно изменен с Регламент (ЕИО) № 713/86 [4], установява условията за продажбата по намалени цени на масло от интервенция, предназначено за директна консумация под формата на концентрирано масло;като има предвид, че член 2, параграф 4 и член 4, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 3143/85 установяват срокове за вдигане на маслото, за неговата преработка в концентрирано масло и за неговото пакетиране; като има предвид, че опитът до този момент показва, че операторите изпитват затруднения при спазването на тези срокове; като има предвид, че следователно те трябва да бъдат удължени;като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по млякото и млечните продукти;ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (ЕИО) № 3143/85 се изменя, както следва:1. В член 2, параграф 4, трета алинея "12 дни" се заменя с "15 дни".2. В член 4, параграф 4 "60 дни" се заменя с "90 дни".Член 2Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Той се прилага спрямо сключени вече договори.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 6 март 1986 година.За КомисиятаFrans AndriessenЗаместник-председател[1] ОВ L 148, 28.6.1968 г., стр. 13.[2] ОВ L 362, 31.12.1985 г., стр. 8.[3] ОВ L 298, 12.11.1985 г., стр. 9.[4] ОВ L 65, 7.3.1986 г., стр. 16.--------------------------------------------------