CELEX: 32001R0556
Language: sk
Date: 2001-03-21 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 556/2001 z 21. marca 2001, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2316/1999, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1251/1999, ktorým sa zavádza systém podpory pre producentov určitých plodín pestovaných na ornej pôde pokiaľ ide o výmery vyňaté z obrábania a zoznam oprávnených odrôd ľanu a konope

Dôležité právne oznámenie

|

32001R0556

Úradný vestník L 082 , 22/03/2001 S. 0013 - 0013

		Nariadenie Komisie (ES) č. 556/2001z 21. marca 2001,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2316/1999, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1251/1999, ktorým sa zavádza systém podpory pre producentov určitých plodín pestovaných na ornej pôde pokiaľ ide o výmery vyňaté z obrábania a zoznam oprávnených odrôd ľanu a konopeKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1251/1999 zo 17. mája 1999, ktorým sa ustanovuje systém podpory pre pestovateľov niektorých poľnohospodárskych plodín [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1672/2000 [2], a najmä jeho článok 9,keďže:(1) Nariadenie Komisie (ES) č. 2316/1999 [3], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2860/2000 [4], ustanovuje podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia (ES) č. 1251/1999 vzhľadom na podmienky poskytovania platieb na plochu pre určité poľnohospodárske plodiny a stanovuje podmienky pre výmeru vyňatú z obrábania.(2) Článok 18 nariadenia uvedeného vyššie obmedzuje oprávnenosť platieb na výmeru vyňatú z obrábania na plochy, ktoré boli v predchádzajúcom roku obrábané na účel zberu, vyňaté z obrábania v súlade s nariadením (ES) č. 1251/1999 alebo vyňaté z pestovania poľnohospodárskych plodín alebo zalesnené v súlade s legislatívou rozvoja vidieka.(3) Uplatňovanie týchto podmienok už nie je prakticky zaujímavé vzhľadom na dlhé obdobie, ktoré uplynulo od ich zavedenia. Navyše kontroly súladu s týmto článkom si vyžadujú neúmerne vysoký stupeň snahy v porovnaní s účelom tohto opatrenia. Tieto reštriktívne podmienky by sa na základe uvedeného dôvodu mali zrušiť, a tak dosiahnuť zjednodušenie predpisov.(4) Nové odrody ľanu a konope pestované na vlákno sa môžu považovať za oprávnené. Z tohoto dôvodu by sa mali zahrnúť do zoznamu odrôd ľanu a konope pestovaných na vlákno a oprávnených na zaradenie do systému podpory v prílohe XII k nariadeniu (ES) č. 2316/1999.(5) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (ES) č. 2316/1999 sa týmto mení a dopĺňa takto:1. Článok 18 sa nahrádza takto:"Článok 18Pod pojmom "vyňatie z obrábania" sa rozumie ponechať úhorom plochu oprávnenú na platby na plochu v zmysle článku 7 nariadenia (ES) č. 1251/1999."2. K bodu 1 prílohy XII sa pridávajú odrody "Adélie" a "Caesar Augustus".3. K bodu 2a prílohy XII sa pridáva odroda "Uso 31".4. K bodu 2b prílohy XII sa pridáva odroda "Delta–Ilosa" a odroda "Uso 31" sa vypúšťa.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Bude sa uplatňovať od hospodárskeho roku 2001/02.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 21. marca 2001Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 1.[2] Ú. v. ES L 193, 29.7.2000, s. 13.[3] Ú. v. ES L 280, 30.10.1999, s. 43.[4] Ú. v. ES L 332, 28.12.2000, s. 63.--------------------------------------------------