CELEX: C1996/294/10
Language: es
Date: 1996-10-05 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Tribunal administratif de Paris, de fecha 12 de junio de 1996, en el asunto entre SA Sucreries et Raffineries d'Erstein y Fonds d'intervention et de régularisation du marché du sucre (FIRS) (Asunto C-269/96)

N° C 294/6           ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         5 . 10 . 96
las Comunidades Europeas en el asunto T-18/96 R promo­               Raffineries d'Erstein y Fonds d'intervention et de régulari­
vido contra la Comisión de las Comunidades Europeas.                 sation du marché du sucre ( FIRS ), y recibida en la Secretaría
                                                                     del Tribunal de Justicia el 8 de agosto de 1996 .
Las partes recurrentes solicitan al Tribunal de Justicia de las
Comunidades Europeas que:                                            El Tribunal administratif de Paris solicita al Tribunal de
                                                                     Justicia que se pronuncie sobre las cuestiones siguientes :
1 ) Anule el auto del Presidente del Tribunal de Primera
     Instancia en el asunto T-18/96 R, de 4 de junio de              — Si, en una planta industrial que efectúa la transforma­
     1996 .                                                                 ción de la remolacha en azúcar blanco, en la que las
                                                                            instalaciones pertenecientes a una fase previa reciben la
2 ) Conceda a Stichting Certificatie Kraanverhuurbedrijf                    remolacha, la procesan y extraen los jugos azucarados, y
     ( SCK ) aplazamiento del pago de la multa que le impuso                las instalaciones pertenecientes a una fase posterior
     la Comisión, mediante la Decisión impugnada en el                      transforman en azúcar blanco el jugo y los jarabes, que
     litigio principal, hasta el momento en que el Tribunal de              pueden ser enriquecidos añadiendo azúcar bruto de caña
     Primera Instancia se pronuncie sobre el mismo, sin que                 de los departamentos franceses de Ultramar, dichas
     SCK tenga que constituir una garantía bancaria o de                    instalaciones pertenecientes a la fase posterior pueden
     otro tipo .                                                            considerarse de modo permanente, a efectos de la
                                                                            concesión de ayudas para el refinado de los azúcares de
3 ) Conceda a Federatie Nederlandse Kraanverhuurbedrij­                     los departamentos franceses de Ultramar controverti­
     ven ( FNK ) aplazamiento del pago de la multa que le                   dos, una « unidad técnica » y una « refinería » en el sentido
     impuso la Comisión, mediante la Decisión impugnada                     del artículo 9 de los Reglamentos ( CEE ) n° 1785/81 ( ! ) y
     en el litigio principal, hasta el momento en que el                    n° 2225/86 ( 2 ).
     Tribunal de Primera Instancia se pronuncie sobre el
     mismo, sin que FNK tenga que constituir una garantía            — Si, en caso de respuesta negativa, dicho conjunto de
     bancaria o de otro tipo .                                              instalaciones puede considerarse , de modo intermitente
                                                                            y durante períodos discontinuos, una « unidad técnica » y
4 ) Ordene a la Comisión que autorice a SCK y a FNK, por                    una « refinería » en el sentido de los mismos Regla­
                                                                            mentos .
     separado, a examinar los expedientes de los asuntos
     IV/34.179 , 34.202 y 34.206 , así como, en su caso, otros       — Si , en caso de respuesta positiva a la cuestión anterior,
     expedientes en los que hubiere basado la Decisión                      dichos períodos deben limitarse a aquellos en los que la
     96/55 1 /CE, entre los cuales, asimismo, los documentos                transformación del azúcar bruto de caña en azúcar
     internos de la Comisión relativos a las consultas entre                blanco se efectúa de un modo no concomitante al
     las Direcciones Generales III y IV acerca de los                       procesado de los jarabes extraídos de las remolachas en
     procedimientos de la Comisión contra FNK y SCK .                       las instalaciones pertenecientes a las fases previas de la
                                                                            citada planta industrial .
 5 ) Condene a la Comisiona a pagar las costas de este
     procedimiento incluidas las de la demanda de medidas             (M DO n° L 177 de 1 . 7. 1981 , p. 4; EE 03/22, p. 80 .
     provisionales.                                                   ( 2 ) DO n° L 194 de 17. 7 . 1986 , p . 7.
 Con carácter subsidiario :
 6 ) Anule el auto del Presidente del Tribunal de Primera
      Instancia en el asunto T-18/96 R, de 4 de junio de 1996 ,       Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
      y devuelva el asunto al Tribunal de Primera Instancia           lución del Tribunal administratif de Paris, de fecha 12 de
      para que este último resuelva .                                 junio de 1996, en el asunto entre SA Laboratoires Sarget y
                                                                      Fonds d'intervention et de régularisation du marché du
 7) Condene a la Comisión a pagar las costas de este                                                 sucre ( FIRS )
      procedimiento incluidas las de la demanda de medidas                                      ( Asunto C-270/96 )
      provisionales .
                                                                                                   ( 96/C 294/ 11 )
                                                                      Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                      sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
 Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­           resolución del Tribunal administratif de Paris, dictada el 12
 lución del Tribunal administratif de Paris, de fecha 12 de           de j unió de 1 996 , en el asunto entre SA Laboratoires Sarget y
 junio de 1996, en el asunto entre SA Sucreries et Raffineries         Fonds d'intervention et de régularisation du marché du
 d'Erstein y Fonds d'intervention et de régularisation du              sucre ( FIRS ), y recibida en la Secretaría del Tribunal de
                      marché du sucre ( FIRS )                        Justicia el 8 de agosto de 1996 .
                        ( Asunto C-269/96 )                            El Tribunal administratif de Paris solicita al Tribunal de
                           ( 96/C 294/ 10 )                           Justicia que se pronuncie sobre la siguiente cuestión:
 Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha             ¿ Habida cuenta de su composición , presentación y propie­
 sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante           dades, están comprendidos los productos « Sargenór »,
 resolución del Tribunal administratif de Paris, dictada el 12          « Sarvit », « Lysivit » y « Dynamisan » en el ámbito de aplica­
 de junio de 1996 , en el asunto entre SA Sucreries et                 ción del Reglamento ( CEE ) n° 1010/86 del Consejo , de 25