CELEX: 62008CN0131
Language: cs
Date: 2008-04-01 00:00:00
Title: Věc C-131/08 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 1. dubna 2008 Dorel Juvenile Group, Inc., proti rozsudku Soudu prvního stupně (pátého senátu) vydanému dne 24. ledna 2008 ve věci T-88/06, Dorel Juvenile Group, Inc. v. Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM)

21.6.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 158/10
            
         Kasační opravný prostředek podaný dne 1. dubna 2008 Dorel Juvenile Group, Inc., proti rozsudku Soudu prvního stupně (pátého senátu) vydanému dne 24. ledna 2008 ve věci T-88/06, Dorel Juvenile Group, Inc. v. Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM)
   (Věc C-131/08 P)
   (2008/C 158/14)
   Jednací jazyk: angličtina
   Účastníci řízení
   
      Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Dorel Juvenile Group, Inc. (zástupce: Dr. G. Simon, Rechtsanwältin)
   
      Další účastník řízení: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM)
   Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek
   
               —
            
            
               zrušit rozsudek Soudu prvního stupně (pátého senátu) ze dne 24. ledna 2008 ve věci T-88/06;
            
         
               —
            
            
               zrušit rozhodnutí druhého odvolacího senátu ze dne 11. ledna 2006 ve věci R 616/2004-2 a
            
         
               —
            
            
               uložit žalovanému náhradu nákladů řízení.
            
         Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
   Navrhovatelka tvrdí, že posouzení podmínek pro zápis ochranné známky ze strany SPS je příliš restriktivní. Navrhovatelka uvádí, že SPS posoudil povahu pojmu „SAFETY 1st“ pomocí samostatné analýzy části „1st“ a založil své rozhodnutí na předpokladu, že jelikož část „1st“ nemá rozlišovací způsobilost, nemůže tuto způsobilost nabýt ani ve spojení s částí ochranné známky „SAFETY“. Podle navrhovatelky měl SPS rozlišovací způsobilost ochranné známky posoudit na základě celkového vnímání pojmu „SAFETY 1st“ běžným spotřebitelem. Rozdělení ochranné známky Soudem prvního stupně na její součásti neodpovídá pohledu a přístupu spotřebitelů.
   Napadený rozsudek je založen na kritériu, podle kterého se výraz safety first používá na označení výrobků, na nichž je uvedena požadovaná ochranná známka, „jako informace týkající se kvality a vlastnosti výrobků“. Navrhovatelka tvrdí, že toto kritérium je relevantní v kontextu čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení č. 40/94 (1), není však použitelné ve vztahu k čl. 7 odst. 1 písm. b). Soud prvního stupně tedy svůj názor, že dotčené označení spadá do působnosti čl. 7 odst. 1 písm. b), založil na skutečnosti, že nesplňuje podmínky na ochranu stanovené v čl. 7 odst. 1 písm. c).
   Konečně navrhovatelka uvádí, že SPS rovněž nezohlednil skutečnost, že čl. 12 písm. b) nařízení č. 40/94 obsahuje korigující pravidlo pro výklad čl. 7 odst. 1 písm. b).
   
      (1)  Nařízení Rady (ES) č. 40/94 ze dne 20. prosince 1993 o ochranné známce Společenství (Úř. věst. L 11, 1994, s. 1; Zvl. vyd. 17/01, s. 146).