CELEX: C2007/129/03
Language: ro
Date: 2007-06-09 00:00:00
Title: Cauza C-100/07 P: Recurs introdus la 21 februarie 2007 de É.R. și alții împotriva hotărârii Tribunalului de Primă Instanță (Camera întâi) pronunțate la 13 decembrie 2006 în cauza T-138/03, É.R. și alții/Consiliu și Comisie

9.6.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 129/2
            
         Recurs introdus la 21 februarie 2007 de É.R. și alții împotriva hotărârii Tribunalului de Primă Instanță (Camera întâi) pronunțate la 13 decembrie 2006 în cauza T-138/03, É.R. și alții/Consiliu și Comisie
   (Cauza C-100/07 P)
   (2007/C 129/03)
   Limba de procedură: franceza
   Părțile
   
      Recurenți: É.R., J.R., A.R., B.R., O.O., T.D., V.D., J.M.D., D.D., D.F., E.E., C.F., H.R., M.R., I.R., B.R., M.R., C.S. (reprezentant: F. Honnorat, avocat)
   
      Celelalte părți în proces: Consiliul Uniunii Europene, Comisia Comunităților Europene
   Concluziile recurenților
   
               —
            
            
               Constatarea admisibilității recursului;
            
         
               —
            
            
               Constatarea temeiniciei acestuia;
            
         
               —
            
            
               Anularea dispozițiilor hotărârii Tribunalului de Primă Instanță al Comunităților Europene (Camera întâi) din 13 decembrie 2006, în cauza T-138/03;
            
         
               —
            
            
               Dispunerea trimiterii cauzei către Tribunal spre rejudecare pentru ca acesta să se pronunțe asupra cererilor recurenților.
            
         Motivele și principalele argumente
   Prin recursul lor, recurenții solicită anularea hotărârii atacate în măsura în care aceasta a respins acțiunea acestora ca fiind parțial inadmisibilă, iar în rest neîntemeiată.
   În primul rând, în ceea ce privește admisibilitatea acțiunii lor, recurenții susțin că motivarea Tribunalului este contradictorie și că, apreciind că acțiunea pentru repararea prejudiciilor rezultate din contaminarea și din decesul dlui H.E.R ar fi fost introdusă după expirarea termenului de prescripție de 5 ani, această instanță a încălcat atât articolul 46 din Statutul Curții, cât și articolul 6 alineatul (1) din Convenția europeană pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale. În această privință, reclamanții susțin că, având în vedere că la momentul examinării solicitărilor lor, nu dispuneau de datele epidemiologice adecvate pentru a permite să se stabilească cu exactitate data infectării rudelor acestora, Tribunalul nu putea să declare acțiunea lor ca fiind prescrisă.
   În al doilea rând, în ceea ce privește examinarea acțiunii pe fond, recurenții susțin, de asemenea, că Tribunalul ar fi adoptat o motivare contradictorie și ar fi încălcat articolul 6 alineatul (1) din convenția menționată anterior, întrucât, pe de o parte, și-a întemeiat decizia pe rapoarte vechi și nu a luat în considerare datele epidemiologice cele mai recente și, pe de altă parte, a considerat că nu a fost stabilită existența unei legături de cauzalitate între pretinsul prejudiciu și comportamentul ilicit imputat instituțiilor comunitare.