CELEX: C2004/262/29
Language: lv
Date: 2004-10-23 00:00:00
Title: Lieta C-332/04: Prasība pret Spānijas Karalisti, ko Eiropas Kopienu Komisija iesniedza 2004. gada 28. jūlijā

23.10.2004   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 262/16
            
         Prasība pret Spānijas Karalisti, ko Eiropas Kopienu Komisija iesniedza 2004. gada 28. jūlijā
   (Lieta C-332/04)
   (2004/C 262/29)
   Eiropas Kopienu Tiesā 2004. gada 28. jūlijā ir iesniegta izskatīšanai prasība pret Spānijas Karalisti, ko cēla Eiropas Kopienu Komisija, kuru pārstāv Gregorio Valero Jordana, Komisijas Juridiskā dienesta loceklis, un Florence Simonetti, minētajam dienestam pakļauta valsts eksperte, kas norādīja adresi Luksemburgā.
   Prasītājas prasījumi Tiesai ir šādi:
   
               a)
            
            
               atzīt, ka Spānijas Karaliste nav izpildījusi pienākumus, kas tai uzlikti ar Padomes 1985. gada 27. jūnija Direktīvu 85/337/EEK par dažu sabiedrisku un privātu projektu ietekmes uz vidi novērtējumu (1) ar grozījumiem, kas izdarīti ar Direktīvu 97/11/EK (2), un Direktīvu 97/11, proti:
               
                           —
                        
                        
                           grozītās Direktīvas 85/337/EEK 3. pants ir transponēts nepilnīgi;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           grozītās Direktīvas 85/337/EEK 9. panta 1. punkts nav transponēts;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nav piemēroti Direktīvas 97/11/EK 3. pantā noteiktie pārejas noteikumi;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           grozītās Direktīvas 85/337/EEK II Pielikuma 10. punkta b) apakšpunkts nav atbilstoši transponēts saskaņā ar 2. panta 1. punktu un 4. panta 2. punktu; un
                        
                     
                           —
                        
                        
                           atpūtas centra Paternā (Valencia) būvprojektam nav novērtēta ietekme uz vidi un tātad nav piemēroti grozītās Direktīvas 85/337/EEK 2. panta 1. punkts, 3. pants, 4. panta 2. punkts, 8. un 9. pants;
                        
                     
         
               b)
            
            
               piespriest Spānijas Karalistei atlīdzināt izdevumus.
            
         Pamati un galvenie argumenti
   28. jūnija REAL Decreto Legislativo 1302/1986 par ietekmes uz apkārtējo vidi novērtēšanu, kas ir grozīts ar 8. maija Likumu 6/2001, ir pamatdokuments, ar kuru Direktīva 85/337/EEK, kas ir grozīta ar Direktīvu 97/11/EK, ir transponēta valsts tiesībās. Tas pretēji grozītās Direktīvas 85/337/EEK 3. pantam neuzliek par pienākumu ietekmes uz vidi novērtējumā izvērtēt dažādu vides faktoru mijiedarbības paredzamās sekas.
   Spānijas tiesību normas nesatur pretēji grozītās Direktīvas 85/337/EEK 9. panta 1. punktam pienākumu informēt sabiedrību, pirmkārt, par valsts pārvaldes iestādes pieņemto lēmumu izdot vai neizdot atļauju un, otrkārt, par šī lēmuma saturu un tā pieņemšanas apstākļiem.
   Direktīvas 97/11/EK 3. panta 1. un 2. punkts nosaka, ka šīs direktīvas normas ir piemērojamas jauniem projektiem, kam atļaujas tiek izdotas no 1999. gada 14. marta. Spānijas tiesību normas ir pretējas šiem Kopienas noteikumiem, jo minētā norma nav piemērojama privātiem projektiem, attiecībā uz kuriem atļaujas saņemšanas procedūra valsts pārvaldes iestādē ir uzsākta pirms 2000. gada 8. oktobra, un uz publiskiem projektiem, par kuriem sabiedrība ir informēta jau pirms 2000. gada 8. oktobra var arī kas jau ir saņēmuši atļaujas.
   Grozītās Direktīvas 85/337/EEK II Pielikuma 10. punkta b) apakšpunktā nosauc pilsētas būvprojektus, tajā skaitā tirdzniecības centru un autostāvvietu iekārtošanu, to projektu vidū, ko var pakļaut ietekmes uz vidi pārbaudei. Spānijas tiesību normas attiecināja šīs prasības tikai uz projektiem teritorijām, kas atrodas ārpus pilsētas. Komisija uzskata, ka šāds ierobežojums, kas vispārēji izslēdz kritēriju vai robežu ievērošanu attiecībā uz projektu lielumu vai veidu, pārkāpj izvērtēšanas brīvību, ko dalībvalstīm piešķir grozītās Direktīvas 85/337 2. panta 1. punkts un 4. panta 2. punkts. Pie tam pēc valsts un autonomo reģionu tiesību normu par pilsētu būvniecību un autonomo reģionu tiesību normu par ietekmes uz vidi novērtēšanu analīzes jāatzīst, ka pilsētas būvprojekti pilsētas un tai piegulošajā teritorijā lielākajā daļā no autonomajiem reģioniem nav pakļauti ietekmes uz vidi novērtēšanai.
   Grozītās Direktīvas 85/337/EEK II Pielikuma 10. punkta b) apakšpunkta kļūdainas transponēšanas valsts tiesībās rezultātā Spānijas iestādes nav veikušas ietekmes uz vidi novērtēšanu atpūtas centram Paternā (Valencia), pamatojoties vienīgi uz to, ka tā būvniecība notiek pilsētas teritorijā.
   
      (1)  OV L 175, 05.07.1985, 40. lpp.
   
   
      (2)  Padomes 1997. gada 3. marta Direktīva, kas ir grozīta ar Direktīvu 85/337/EEK (OV L 73, 14.03.1997, 5. lpp.)