CELEX: 52015PC0291
Language: mt
Date: 2015-06-15
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, tal-Protokoll Addizzjonali tal-Konvenzjoni tal-Kunsill tal-Ewropa dwar il-Prevenzjoni tat-Terroriżmu (CETS Nru 196)

IL-KUMMISSJONI
                            EWROPEA

                                                    Brussell, 15.6.2015
                                                    COM(2015) 291 final

                                                    2015/0130 (NLE)

                                        Proposta għal

                                DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

     dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, tal-Protokoll Addizzjonali tal-Konvenzjoni
        tal-Kunsill tal-Ewropa dwar il-Prevenzjoni tat-Terroriżmu (CETS Nru 196)

MT                                                                                          MT
 ---pagebreak---                                 MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

     1.       IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA
     Fl-24 ta’ Settembru 2014, il-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU adotta r-Riżoluzzjoni 2178(2014)
     dwar il-ġellieda terroristi barranin (FTF) taħt il-Kapitolu VII tal-Karta tan-NU (UNSCR 2178
     (2014)).
     F'Ottubru 2014, il-Kunsill talab lill-Kummissjoni tesplora modi kif tegħleb in-nuqqasijiet li
     jista' fiha d-Deċiżjoni Qafas dwar it-Terroriżmu (id-Deċiżjoni Qafas dwar il-ġlieda kontra t-
     Terroriżmu 2002/475/ĠAI kif emendata mid-Deċiżjoni Qafas 2008/919/ĠAI; “Id-Deċiżjoni
     Qafas dwar it-Terroriżmu”) partikolarment fid-dawl ta' UNSCR 2178(2014)1. Fid-
     Dikjarazzjoni Konġunta wara l-Kunsill ĠAI ta' Riga, il-Ministri qablu dwar l-importanza li
     jitqiesu miżuri leġiżlattivi possibbli biex jiġi stabbilit fehim komuni tar-reati terroristiċi fid-
     dawl ta’ UNSCR 2178(2014)2. Fir-Riżoluzzjoni tiegħu tal-11 ta’ Frar 2015, il-Parlament
     Ewropew enfasizza l-ħtieġa li fost l-oħrajn tiġi armonizzata l-kriminalizzazzjoni tar-reati
     marbuta mal-ġellieda barranin u li jiġu evitati diskrepanzi fil-prosekuzzjoni billi tiġi aġġornata
     d-Deċiżjoni Qafas dwar it-terroriżmu3.
     Fil-21 ta’ Jannar 2015, il-Kumitat tal-Ministri tal-Kunsill tal-Ewropa (KtE) stabbilixxa l-
     Kumitat dwar il-Ġellieda Terroristi Barranin u l-Kwistjonijiet Relatati (COD-CTE). Taħt l-
     awtorità tal-Kumitat tal-Esperti dwar it-Terroriżmu (CODEXTER), il-COD-CTE ngħata l-
     kompitu jħejji Protokoll Addizzjonali tal-Konvenzjoni tal-Kunsill tal-Ewropa dwar il-
     Prevenzjoni tat-Terroriżmu (CETS Nru 196).
     Wara tliet ċikli ta’ diskussjonijiet fi ħdan il-COD-CTE (it-23-26 ta’ Frar 2015, id-9-12 ta’
     Marzu 2015 u t-23-26 ta’ Marzu 2015), il-CODEXTER iddiskuta u eventwalment approva l-
     Protokoll Addizzjonali fl-10 ta’ April 2015 fit-28 laqgħa plenarja tiegħu.
     L-Assemblea Parlamentari tal-Kunsill tal-Ewropa tat l-opinjoni tagħha dwar il-Protokoll
     Addizzjonali fis-sessjoni tal-20-24 ta’ April. Il-Protokoll Addizzjonali ġie approvat b’mod
     preliminari mill-Kumitat tal-Ministri fit-12 ta’ Mejju 2015 bil-ħsieb tal-adozzjoni finali fid-19
     ta’ Mejju 2015. Ser ikun miftuħ għall-iffirmar f’data aktar tard.

     2.       ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
     2.1      L-għan u l-kontenut tal-Protokoll Addizzjonali
     Il-Protokoll Addizzjonali għandu l-għan li jiffaċilita l-implimentazzjoni fil-pront, koordinata u
     effikaċi ta’ ċerti aspetti tal-UNSCR 2178 (l-aktar dawk relatati mal-prevenzjoni u s-
     segwiment tat-tluq ta’ ġellieda terroristi barranin), isaħħaħ il-fehim komuni tar-reati marbuta
     mal-ġellieda terroristiċi barranin u r-reazzjoni għalihom, faċilitazzjoni akbar tal-
     investigazzjonijiet u l-prosekuzzjonijiet ta’ atti ta’ natura preparatorja li jkollhom il-potenzjal
     u l-periklu li jwasslu għat-twettiq ta’ reati terroristiċi u l-iffaċilitar tal-kooperazzjoni
     internazzjonali permezz ta' iskambju aħjar tal-informazzjoni.
     Il-Protokoll Addizzjonali għalhekk jipprevedi l-kriminalizzazzjoni tal-atti li ġejjin: Il-
     parteċipazzjoni f’assoċjazzjoni jew grupp għall-iskop ta’ terroriżmu (l-Artikolu 2), li tirċievi
     1
            Il-Konklużjonijiet tal-Kunsill tal-laqgħa tiegħu tad-9 u l-10 ta’ Ottubru 2014, "Il-Ġellieda Barranin:
            segwitu għall-Konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew tat-30 ta’ Awwissu 2014", Brussell, it-13 ta’
            Ottubru 2014, Dok. Nru 14160/14, punt 3, is-sitt inċiż.
     2
            Id-Dikjarazzjoni Konġunta ta' Riga wara l-laqgħa informali tal-Ministri tal-Ġustizzja u l-Affarijiet
            Interni f’Riga fid-29 u t-30 ta’ Jannar, l-aħħar inċiż tal-konklużjonijiet.
     3
            Ir-Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal-11 ta' Frar 2015 dwar il-miżuri tal-antiterroriżmu
            (2015/2530(RSP)), punt 26.

MT                                                       2                                                           MT
 ---pagebreak---      taħriġ għat-terroriżmu (l-Artikolu 3), li tivvjaġġa jew tipprova tivvjaġġa għal skopijiet
     terroristiċi (l-Artikolu 4), li tagħti jew tiġbor fondi għal dawn il-vjaġġi (l-Artikolu 5) u l-
     organizzazzjoni u l-faċilitazzjoni ta’ dawn il-vjaġġi (l-Artikolu 6). Fl-aħħar nett, l-Artikolu 7
     għandu l-għan li jtejjeb l-iskambju tal-informazzjoni billi jobbliga lill-Partijiet jaħtru punt ta’
     kuntatt biex jagħti jew jipproċċessa talbiet għal informazzjoni disponibbli fil-pront.
     L-Artikolu 2 jitqies li huwa strument importanti fl-investigazzjoni u l-prosekuzzjoni ta’ dawk
     li bl-attivitajiet tagħhom jikkontribwixxu biex jitwettqu reati terroristiċi minn gruppi
     terroristiċi. L-Artikolu 3 jipprevedi l-kriminalizzazzjoni ta’ atti ta’ natura preparatorja,
     jiġifieri li wieħed jirċievi taħriġ terroristiku, u jikkumplimenta r-reat eżistenti tal-għoti ta’
     taħriġ kif definit fl-Artikolu 7 tal-Konvenzjoni CETS Nru 196. Fl-istess ħin, id-dispożizzjoni
     fl-Artikolu 3 ttejjeb iċ-ċertezza legali u l-effettività tal-Artikoli 4-6 tal-Protokoll Addizzjonali
     fis-sens li tipprovdi definizzjoni ta’ li wieħed jirċievi taħriġ terroristiku li jissemma' bħala
     wieħed mir-raġunijiet tal-ivvjaġġar. Fl-aħħar nett, l-Artikoli 4 sa 6 huma maħsuba sabiex
     jittrasponu l-paragrafu operattiv 6a) - c) tal-UNSCR 2178(2014). Dawn jespandu l-ambitu tal-
     kriminalizzazzjoni ta’ atti oħra ta’ natura preparatorja li jmorru lil hinn minn dawk diġà
     koperti mill-Konvenzjoni CETS Nru 196 (jiġifieri l-provokazzjoni pubblika, it-taħriġ u r-
     reklutaġġ għat-terroriżmu).
     Bid-dispożizzjoni dwar l-iskambju aħjar tal-informazzjoni/il-punti ta’ kuntatt fl-Artikolu 7, il-
     Protokoll Addizzjonali jirreaġixxi għal talba fil-paragrafu operattiv 3 tal-UNSCR 2178(2014)
     għal aktar kooperazzjoni internazzjonali filwaqt li b’mod aktar speċifiku jiffaċilita l-
     prevenzjoni u l-investigazzjoni ta’ tluq lejn pajjiżi terzi bl-iskop li jitwettqu reati terroristiċi
     jew ta' parteċipazzjoni f’attivitajiet ta’ taħriġ terroristiku4.

     2.2        Il-bażi legali għad-deċiżjoni proposta
     Hija ġurisprudenza stabbilita li l-għażla tal-bażi legali ta' att tal-Unjoni trid tkun ibbażata fuq
     fatturi oġġettivi li huma soġġetti għal reviżjoni ġudizzjarja; dawn jinkludu l-għan u l-kontenut
     tal-miżura5. Jekk l-eżami ta' miżura tal-Unjoni Ewropea jiżvela li din għandha żewġ għanijiet
     jew li għandha żewġ komponenti, u jekk wieħed minn dawn jingħaraf bħala l-għan jew il-
     komponent ewlieni jew predominanti filwaqt li l-ieħor ikun biss inċidentali, il-miżura trid
     tissejjes fuq bażi ġuridika waħda, jiġifieri dik li jeħtieġ l-għan jew il-komponent ewlieni jew
     predominanti6.
     L-għan predominanti tal-Protokoll Addizzjonali huwa li jintroduċi reati kriminali relatati mat-
     terroriżmu, li l-Unjoni għandha kompetenza fuqhom abbażi tal-Artikolu 83(1) tat-TFEU. Il-
     bażi ġuridika biex jiġi ffirmat il-Protokoll Addizzjonali trid għalhekk tinkludi l-Artikolu 83(1)
     tat-TFEU.
     Mhi meħtieġa l-ebda bażi legali addizzjonali. Partikolarment, l-Artikolu 7 (dwar l-iskambju
     aħjar tal-informazzjoni permezz tal-ħatra ta’ punti ta’ kuntatt) jimmira li jiffaċilita l-kxif, il-
     prevenzjoni u l-investigazzjoni ta’ dawk li jivvjaġġaw jew jippruvaw jivvjaġġaw u b’hekk
     jiffaċilita l-applikazzjoni prattika tal-Artikolu 4 tal-protokoll addizzjonali7. Għalhekk huwa ta’
     natura anċillari.

     4
                Ara wkoll il-punt 63 tar-rapport ta’ spjegazzjoni tal-Protokoll Addizzjonali.
     5
           Ara, pereżempju, il-Kawża C-490/10 il-Parlament v il-Kunsill, UE:C:2012:525, paragrafu 44 u l-każistika
           ċitata.
     6
           Il-Kawża C-490/10 il-Parlament vs il-Kunsill, paragrafu 46.
     7
                Ara il-punti 64-68 tar-rapport ta’ spjegazzjoni tal-Protokoll Addizzjonali.

MT                                                         3                                                         MT
 ---pagebreak---      2.3      Il-ħtieġa tad-deċiżjoni proposta
     L-Artikolu 3(2) tat-TFUE jgħid li l-Unjoni għandha kompetenza esklussiva “li tikkonkludi
     ftehim internazzjonali ... sal-punt fejn il-konklużjoni tiegħu tista' tolqot xi regoli komuni jew
     tbiddel il-kamp tal-applikazzjoni tagħhom.” Ftehim internazzjonali jista' jaffettwa r-regoli
     komuni jew jibdel il-kamp tal-applikazzjoni tagħhom meta l-qasam kopert mill-ftehim jirfes
     fuq il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni jew ikun fil-biċċa l-kbira tiegħu kopert mil-liġi tal-Unjoni8.
     Barra minn hekk, biex tivvaluta jekk qasam huwiex fil-biċċa l-kbira tiegħu kopert mil-liġi tal-
     Unjoni trid titqies mhux biss il-liġi tal-Unjoni kif inhi bħalissa fil-qasam konċernat, iżda
     wkoll l-iżvilupp futur tagħha, sakemm dan huwa prevedibbli9.
     L-Unjoni diġà adottat miżuri fil-qasam kopert mill-Protokoll Addizzjonali, inklużi
     dispożizzjonijiet sostantivi tal-liġi kriminali kif ukoll dispożizzjoni dwar l-iskambju aħjar tal-
     informazzjoni.
     Il-qafas legali tal-UE li jirregola r-reati kriminali relatati mat-terroriżmu huwa stipulat fid-
     Deċiżjoni Qafas dwar it-Terroriżmu. Il-Protokoll Addizzjonali jwessa’ l-kamp tal-
     applikazzjoni tar-reati li jridu jiġu kkriminalizzati10 jew idaħħal reati simili għal dawk li diġà
     jinsabu fid-Deċiżjoni Qafas11.
     L-istrumenti rilevanti tal-Unjoni relatati mal-kooperazzjoni tal-pulizija huma b’mod
     partikolari:
     (a) id-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2006/960/ĠAI tat-18 ta' Diċembru 2006 dwar is-
     simplifikazzjoni tal-iskambju ta' informazzjoni u intelligence bejn l-awtoritajiet tal-infurzar
     tal-liġi tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea12,
     (b) id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/615/ĠIA tat-23 ta’ Ġunju 2008 dwar it-titjib tal-
     koperazzjoni transkonfinali, b'mod partikolari fil-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-kriminalità
     transkonfinali (Deċiżjoni Prüm), 13 u
     (c) id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/671/ĠAI dwar l-iskambju ta' informazzjoni u l-koperazzjoni
     fir-rigward ta' reati terroristiċi14.
     Dawn l-istrumenti minn naħa jirregolaw l-iskambju tal-informazzjoni għall-fini ta’
     investigazzjonijiet kriminali f’materji relatati mat-terroriżmu u min-naħa l-oħra l-
     istabbiliment ta’ punti ta’ kuntatt għall-iskambju tal-informazzjoni. L-Europol, b’mod
     partikolari, jappoġġja l-kooperazzjoni tal-pulizija bejn l-Istati Membri u bejn l-Istati Membri
     u Stati Terzi magħżula, biex jirrispondu b’mod adegwat għall-fenomenu tal-ġellieda terroristi
     barranin.
     Il-konklużjoni tal-Protokoll Addizzjonali għalhekk tista’ tolqot xi regoli komuni jew tbiddel
     il-kamp tal-applikazzjoni tagħhom.
     Barra minn hekk, fir-rigward tal-iżvilupp futur prevedibbli tal-liġi tal-Unjoni, wara talbiet
     mill-Kunsill biex jiġu esplorati modi kif jingħelbu n-nuqqasijiet possibbli fil-qafas legali
     eżistenti, bħalissa għaddejjin diskussjonijiet dwar reviżjoni possibbli tad-Deċiżjoni Qafas
     b’mod partikolari fid-dawl ta’ UNSCR 2178(2014).

     8
            Il-Kawża 22/70 il-Kummissjoni vs il-Kunsill [1971] Ġabra 263, l-hekk imsejjaħ każ ERTA
     9
            Il-Kawża C-66/13, Green Network, UE:C:2014:2399, il-paragrafi 61-64, u l-każistika ċċitata fiha.
     10
            L-Artikoli 3 sa 6 tal-Protokoll Addizzjonali.
     11
            L-Artikolu 2 tal-Protokoll Addizzjonali li jikkriminalizza l-parteċipazzjoni fl-attivitajiet ta’ grupp
            terroristiku li huwa simili għall-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni Qafas dwar it-Terroriżmu.
     12
            ĠU L386/9 tad-29/12/2006
     13
            ĠU L 210/1 tas-06/06/2008
     14
            ĠU L 253/22 tad-29/09/2005

MT                                                             4                                                     MT
 ---pagebreak---      Kif imħabbar fl-Aġenda Ewropea dwar is-Sigurtà, fl-2015 il-Kummissjoni se tniedi
     valutazzjoni tal-impatt biex fl-2016 taġġorna d-Deċiżjoni Qafas dwar it-Terroriżmu, filwaqt li
     tqis in-negozjati dwar Protokoll Addizzjonali tal-Konvenzjoni tal-Kunsill tal-Ewropa dwar il-
     Prevenzjoni tat-Terroriżmu15.
     Id-Deċiżjoni proposta hija għalhekk meħtieġa, peress li l-Protokoll Addizzjonali jrid jiġi
     ffirmat f’isem l-Unjoni.

     3.      APPLIKAZZJONI TERRITORJALI
     Skont il-Protokoll 22 tat-Trattat tal-Unjoni Ewropea, il-Protokoll Addizzjonali ffirmat u
     eventwalment konkluż mill-Unjoni Ewropea jkun jorbot u japplika fl-Istati Membri kollha tal-
     UE bl-eċċezzjoni tad-Danimarka.
     F’konformità mal-Protokoll 21 tat-Trattat tal-Unjoni Ewropea, il-Protokoll Addizzjonali
     ffirmat u eventwalment konkluż mill-Unjoni Ewropea jkun jorbot u japplika fir-Renju Unit
     sal-punt biss li dan l-Istat Membru jinnotifika lill-Kunsill bix-xewqa tiegħu li jieħu sehem fl-
     adozzjoni u l-applikazzjoni ta’ dan l-istrument.

     15
            Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u
            Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni, l-Aġenda Ewropea dwar is-Sigurtà, COM(2015) 185 final
            tat-28 ta’ April 2015, għadha ma ġietx ippubblikata fil-ĠU.

MT                                                     5                                                        MT
 ---pagebreak---                                                              2015/0130 (NLE)

                                                Proposta għal

                                       DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

       dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, tal-Protokoll Addizzjonali tal-Konvenzjoni
          tal-Kunsill tal-Ewropa dwar il-Prevenzjoni tat-Terroriżmu (CETS Nru 196)

     IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
     Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-
     Artikolu 83(1), flimkien mal-Artikolu 218(5) tiegħu,
     Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
     Billi:
     (1)      Fl-1 ta' April 2015 il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni tiftaħ negozjati għall-
              Protokoll Addizzjonali tal-Konvenzjoni tal-Kunsill tal-Ewropa dwar il-Prevenzjoni
              tat-Terroriżmu (CETS Nru 196).
     (2)      Il-Protokoll Addizzjonali għandu l-għan li jiffaċilita l-implimentazzjoni tar-
              Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti 2178(2014) dwar il-
              Ġellieda Terroristi Barranin u b’mod partikolari li jistabbilixxi reati kriminali għal
              ċerti atti identifikati fil-paragrafu operattiv 6 ta’ dik ir-Riżoluzzjoni.
     (3)      Fehim komuni tar-reati relatati mal-ġellieda terroristi barranin u r-reati kriminali ta’
              natura preparatorja bil-potenzjal li jwasslu għat-twettiq ta' atti terroristiċi,
              jikkontribwixxi biex tissaħħaħ aktar l-effettività tal-istrumenti tal-ġustizzja kriminali u
              l-kooperazzjoni fil-livell tal-Unjoni u internazzjonali.
     (4)      Il-Protokoll Addizzjonali għalhekk jiġi ffirmat f'isem l-Unjoni Ewropea.
     (5)      [Skont l-Artikolu 3 tal-Protokoll (Nru 21) dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u l-Irlanda
              fir-rigward tal-Ispazju ta’ Libertà, Sigurtà u Ġustizzja, anness mat-Trattat dwar l-
              Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, ir-Renju
              Unit innotifika x-xewqa tiegħu li jieħu sehem fl-adozzjoni u l-applikazzjoni ta’ din id-
              Deċiżjoni.]
     (6)      JEW: [Skont l-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll (Nru 21) dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u
              l-Irlanda fir-rigward tal-Ispazju ta' Libertà, Sigurtà u Ġustizzja anness mat-Trattat
              dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u
              mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 4 ta' dak il-Protokoll, ir-Renju Unit mhuwiex qed
              jieħu sehem fl-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni u mhuwiex marbut biha jew soġġett
              għall-applikazzjoni tagħha.]
     (7)      F’konformità mal-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll (Nru 22) dwar il-pożizzjoni tad-
              Danimarka, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-
              Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, id-Danimarka mhix qed tieħu sehem fl-adozzjoni
              ta’ din id-Deċiżjoni u mhix marbuta biha jew soġġetta għall-applikazzjoni tagħha,

MT                                                    6                                                     MT
 ---pagebreak---      ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

                                               Artikolu 1
     L-iffirmar tal-Protokoll Addizzjonali tal-Konvenzjoni tal-Kunsill tal-Ewropa dwar il-
     Prevenzjoni tat-Terroriżmu (CETS Nru 196) huwa b’dan approvat f’isem l-Unjoni Ewropea,
     soġġett għall-konklużjoni ta' dan il-Protokoll. It-test tal-Protokoll Addizzjonali li se jiġi
     ffirmat huwa mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.

                                               Artikolu 2
     Is-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill għandu jistabbilixxi l-istrument tas-setgħat sħaħ lill-
     persuna/i indikata/i min-negozjatur tal-Protokoll biex jiffirma(w) il-Protokoll, soġġett għall-
     konklużjoni tiegħu.

                                               Artikolu 3
     Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ mal-adozzjoni tagħha.
     Magħmul fi Brussell,

                                                 Għall-Kunsill
                                                 Il-President

MT                                                 7                                                   MT
 ---documentbreak---                           IL-KUMMISSJONI
                          EWROPEA

                                                  Brussell, 15.6.2015
                                                  COM(2015) 291 final

                                                  ANNEX 1

                                       ANNESSI

                                         għall-

                                  Proposta għal
                             DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

      dwar il-konklużjoni, f’isem l-Unjoni Ewropea, tal-Protokoll Addizzjonali tal-
     Konvenzjoni tal-Kunsill tal-Ewropa dwar il-Prevenzjoni tat-Terroriżmu (CETS
                                        Nru 196)

MT                                                                                    MT
 ---pagebreak---                                                  ANNESSI
                                                    għall-

                                           Proposta għal
                                      DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

           dwar il-konklużjoni, f’isem l-Unjoni Ewropea, tal-Protokoll Addizzjonali tal-
          Konvenzjoni tal-Kunsill tal-Ewropa dwar il-Prevenzjoni tat-Terroriżmu (CETS
                                             Nru 196)

      Il-Protokoll Addizzjonali tal-Konvenzjoni tal-Kunsill tal-Ewropa dwar il-Prevenzjoni
                                 tat-Terroriżmu (CETS Nru 196)

     L-Istati Membri tal-Kunsill tal-Ewropa u Partijiet oħra għall-Konvenzjoni tal-Kunsill tal-
     Ewropa dwar il-Prevenzjoni tat-Terroriżmu (CETS Nru 196), firmatarji ta’ dan il-Protokoll,

     Wara li kkunsidraw li l-Kunsill tal-Ewropa għandu l-għan li jikseb għaqda akbar fost il-
     membri tiegħu;

     Filwaqt li jixtiequ li jkomplu jsaħħu l-isforzi għall-prevenzjoni u t-trażżin tat-terroriżmu fil-
     forom kollha tiegħu, kemm fl-Ewropa kif ukoll globalment, filwaqt li jirrispettaw id-drittijiet
     tal-bniedem u l-istat tad-dritt;

     Waqt li jfakkru d-drittijiet tal-bniedem u l-libertajiet fundamentali stabbiliti, b’mod
     partikolari, fil-Konvenzjoni għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Libertaijiet
     Fundamentali (ETS Nru 5) u l-Protokolli tagħha, kif ukoll fil-Patt Internazzjonali dwar id-
     Drittijiet Ċivili u Politiċi;

     Filwaqt li jesprimu tħassib serju dwar it-theddida minn persuni li jkunu qed jivvjaġġaw barra
     mill-pajjiż għall-iskop li jwettqu, li jikkontribwixxu jew li jipparteċipaw f’reati terroristiċi,
     jew l-għoti jew ir-riċeviment ta’ taħriġ għal skopijiet ta’ terroriżmu fit-territorju ta’ Stat ieħor;

     Wara li kkunsidraw f’dan ir-rigward ir-Riżoluzzjoni 2178 (2014) adottata mill-Kunsill tas-
     Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti fis-7272 laqgħa tiegħu fl-24 ta’ Settembru 2014, b’mod
     partikolari l-paragrafi minn 4 sa 6 tagħha;

     Filwaqt li jikkunsidraw li huwa mixtieq li l-Konvenzjoni tal-Kunsill tal-Ewropa dwar il-
     Prevenzjoni tat-Terroriżmu tiġi supplementata f’ċerti aspetti,

     Ftiehmu kif ġej:

MT                                                    2                                                      MT
 ---pagebreak---      Artikolu 1 – Għan
     L-għan ta’ dan il-Protokoll huwa li jissupplimenta d-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni tal-
     Kunsill tal-Ewropa dwar il-Prevenzjoni tat-Terroriżmu, miftuħa għall-iffirmar f’Varsavja fis-
     16 ta’ Mejju 2005 (minn hawn ’il quddiem imsejħa “il-Konvenzjoni”) rigward il-
     kriminalizzazzjoni tal-atti deskritti fl-Artikoli minn 2 sa 6 ta’ dan il-Protokoll, u b’hekk
     issaħħaħ l-isforzi ta’ Partijiet fil-prevenzjoni tat-terroriżmu u l-effetti negattivi tiegħu fuq it-
     tgawdija sħiħa tad-drittijiet tal-bniedem, b’mod partikolari d-dritt għall-ħajja, kemm permezz
     ta’ miżuri li għandhom jittieħdu f’livell nazzjonali kif ukoll permezz ta’ kooperazzjoni
     internazzjonali, b’kunsiderazzjoni xierqa applikabbli għat-trattati jew ftehimiet bilaterali jew
     multilaterali eżistenti bejn il-Partijiet.

     Artikolu 2 — Parteċipazzjoni f’assoċjazzjoni jew grupp għall-iskop ta’ terroriżmu

     1.       Għall-finijiet ta’ dan il-Protokoll, “il-parteċipazzjoni f’assoċjazzjoni jew grupp bl-
              iskop ta’ terroriżmu” tfisser il-parteċipazzjoni fl-attivitajiet ta’ assoċjazzjoni jew
              grupp għall-iskop li jitwettqu jew li jikkontribwixxu għal reat terroristiku wieħed jew
              aktar mill-assoċjazzjoni jew il-grupp.
     2.       Kull Parti tadotta tali miżuri kif jista' jkun neċessarju biex jiġi stabbilit “il-
              parteċipazzjoni f’assoċjazzjoni jew grupp għall-iskop ta’ terroriżmu”, kif definit fil-
              paragrafu 1, meta jitwettqu b’mod illegali u intenzjonalment, bħala reat kriminali
              skont il-liġi domestika tagħha.

     Artikolu 3 — Li tirċievi taħriġ għal skopijiet ta’ terroriżmu

     1.       Għall-finijiet ta’ dan il-Protokoll, “li tirċievi taħriġ għal skopijiet ta’ terroriżmu”
              tfisser li tingħata struzzjoni, inkluża l-kisba ta’ għarfien jew ħiliet prattiċi, minn
              persuna oħra fil-preparazzjoni jew l-użu ta' splussivi, armi tan-nar jew armi oħra jew
              sustanzi li jagħmlu l-ħsara jew li huma perikolużi, jew l-użu ta' metodi oħra speċifiċi
              jew tekniċi, bil-għan li jwettqu, jew li jikkontribwixxu għat-twettiq ta’ reat
              terroristiku.
     2.       Kull Parti tadotta tali miżuri kif jista' jkun neċessarju biex tiġi stabbilita “l-
              parteċipazzjoni f’assoċjazzjoni jew grupp għall-iskop ta’ terroriżmu”, kif definit fil-
              paragrafu 1, meta jitwettqu b’mod illegali u intenzjonalment, bħala reat kriminali
              skont il-liġi domestika tagħha.

     Artikolu 4 — Vjaġġar barra mill-pajjiż għall-iskop ta’ terroriżmu

     1.       Għall-finijiet ta’ dan il-Protokoll, “li jkunu qed jivvjaġġaw barra mill-pajjiż għal
              skopijiet ta’ terroriżmu” tfisser li jivvjaġġaw lejn Stat li mhuwiex dak ta’
              nazzjonalità jew residenza tal-vjaġġatur, għall-fini ta’ twettiq ta', kontribuzzjoni lil,
              jew parteċipazzjoni f’reat terroristiku, jew li jipprovdu jew li jirċievu taħriġ għal
              skopijiet ta’ terroriżmu.
     2.       Kull Parti tadotta tali miżuri kif jista' jkun neċessarju biex tiġi stabbilita “l-
              parteċipazzjoni f’assoċjazzjoni jew grupp għall-iskop ta’ terroriżmu”, kif definit fil-
              paragrafu 1, mit-territorju tagħha jew miċ-ċittadini tagħha, meta jitwettqu b’mod

MT                                                    3                                                     MT
 ---pagebreak---              illegali u intenzjonalment, bħala reat kriminali skont il-liġi domestika tagħha. Waqt li
             tagħmel dan kull Parti tista’ tistabbilixxi l-kundizzjonijiet meħtieġa minn u
             f’konformità mal-prinċipji kostituzzjonali tagħha.
     3.      Kull Parti tadotta wkoll tali miżuri skont kif jista’ jkun meħtieġ biex jistabbilixxu
             bħala reat kriminali skont, u f’konformità mal-liġi domestika tagħha t-tentattiv biex
             jitwettaq reat kif stabbilit f’dan l-artikolu.

     Artikolu 5 — Finanzjament ta' vjaġġar barra mill-pajjiż għall-iskop ta’ terroriżmu
     1.      Għall-finijiet ta’ dan il-Protokoll, “finanzjament ta' vjaġġar barra mill-pajjiż għal
             skopijiet ta’ terroriżmu” tfisser il-provvista jew il-ġbir ta’, b'kullmezz, direttament
             jew indirettament, fondi b’mod sħiħ jew parzjali li jippermettu lil kwalunkwe
             persuna tivvjaġġa barra mill-pajjiż għal skopijiet ta’ terroriżmu, kif definit fl-
             Artikolu 4, il-paragrafu 1, ta’ dan il-Protokoll, bl-għarfien li l-fondi huma
             kompletament jew parzjalment maħsuba biex jintużaw għal dan l-għan.
     2.      Kull Parti tadotta tali miżuri kif jista' jkun neċessarju biex jiġi stabbilit “il-
             finanzjament ta' vjaġġar barra mill-pajjiż għall-iskop ta' terroriżmu”, kif definit fil-
             paragrafu 1, meta jitwettqu b’mod illegali u intenzjonalment, bħala reat kriminali
             skont il-liġi domestika tagħha.

     Artikolu 6 — Organizzazzjoni jew faċilitazzjoni b'mod ieħor ta' vjaġġar barra mill-
     pajjiż għall-iskop ta’ terroriżmu
     1.      Għall-finijiet ta’ dan il-Protokoll, “l-organizzazzjoni jew il-faċilitazzjoni b'mod ieħor
             tal-ivvjaġġar barra mill-pajjiż għal skopijiet ta’ terroriżmu” tfisser kwalunkwe att ta’
             organizzazzjoni jew l-iffaċilitar li tassisti kwalunkwe persuna li tivvjaġġa barra mill-
             pajjiż għal skopijiet ta’ terroriżmu, kif definit fl-Artikolu 4, il-paragrafu 1, ta’ dan il-
             Protokoll, bl-għarfien li l-għajnuna b’hekk mogħtija hija għal skopijiet ta’
             terroriżmu.
     2.      Kull Parti tadotta tali miżuri kif jista' jkun neċessarju biex jiġi stabbilit
             “organizzazzjoni jew faċilitazzjoni b'mod ieħor ta' vjaġġar barra mill-pajjiż għall-
             iskop ta' terroriżmu”, kif definit fil-paragrafu 1, meta jitwettqu b’mod illegali u
             intenzjonalment, bħala reat kriminali skont il-liġi domestika tagħha.

     Artikolu 7 – L-iskambju ta’ informazzjoni
     1.      Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 3, paragrafu 2a, tal-Konvenzjoni u
             b’konformità mal-liġi domestika tagħha u l-obbligi internazzjonali eżistenti, kull
             Parti tieħu dawk il-miżuri li jistgħu jkunu meħtieġa sabiex jissaħħaħ l-iskambju
             f’waqtu bejn il-partijiet ta’ kwalunkwe informazzjoni rilevanti disponibbli dwar
             persuni li jivvjaġġaw barra mill-pajjiż għal skopijiet ta’ terroriżmu, kif definit fl-
             Artikolu 4. Għal dan l-għan, kull Parti taħtar punt ta’ kuntatt disponibbli fuq bażi ta’
             24 siegħa, sebat ijiem f’ġimgħa.
     2.      Parti tista’ tagħżel li taħtar punt ta’ kuntatt diġà eżistenti skont il-paragrafu 1.
     3.      Punt ta’ kuntatt ta' Parti jkollu l-kapaċità li jwettaq malajr komunikazzjonijiet mal-
             punt ta’ kuntatt ta’ Parti oħra fuq bażi espedita.

MT                                                    4                                                     MT
 ---pagebreak---      Artikolu 8 – Kundizzjonijiet u salvagwardji

     1.      Kull Parti tiżgura li l-implimentazzjoni ta’ dan il-Protokoll, inkluż l-istabbiliment, l-
             implimentazzjoni u l-applikazzjoni tal-kriminalizzazzjoni taħt l-Artikoli minn 2 sa 6,
             jitwettaq filwaqt li jiġu rispettati l-obbligi tad-drittijiet tal-bniedem, b’mod partikolari
             d-dritt tal-libertà ta’ moviment, il-libertà ta’ espressjoni, il-libertà ta’ assoċjazzjoni u
             l-libertà tar-reliġjon, kif stipulati fl-Anness, fejn applikabbli għal dik il-Parti, il-
             Konvenzjoni għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u l-Libertajiet
             Fundamentali, il-Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ċivili u Politiċi u obbligi
             oħrajn skont il-liġi internazzjonali.
     2.      L-istabbiliment, l-implimentazzjoni u l-applikazzjoni tal-kriminalizzazzjoni skont l-
             Artikoli minn 2 sa 6 ta’ dan il-Protokoll għandhom, aktar minn hekk, ikunu suġġetti
             għall-prinċipju tal-proporzjonalità, fir-rigward tal-għanijiet leġittimi li jkunu qed jiġu
             segwiti u tal-ħtieġa tagħhom f’soċjetà demokratika, u għandhom jeskludu kull forma
             ta’ arbitrarjetà jew trattament diskriminatorju jew razzist.

     Artikolu 9 — Ir-Relazzjoni bejn dan il-Protokoll u l-Konvenzjoni
     Il-kliem u l-espressjonijiet użati f’dan il-Protokoll jiġu interpretati fis-sens ta’ din il-
     Konvenzjoni. Kif bejn il-Partijiet, id-dispożizzjonijiet kollha tal-Konvenzjoni japplikaw kif
     meħtieġ, bl-eċċezzjoni tal-Artikolu 9.

     Artikolu 10 – L-iffirmar u d-dħul fis-seħħ
     1.      Dan il-Protokoll ikun miftuħ għall-iffirmar mill-Firmatarji tal-Konvenzjoni. Huwa
             soġġett għal ratifika, aċċettazzjoni jew approvazzjoni. Firmatarju ma jistax jirratifika,
             jaċċetta jew japprova dan il-Protokoll sakemm qabel ikun irratifika, aċċetta jew
             approva l-Konvenzjoni, jew jagħmel dan simultanjament. L-istrumenti tar-ratifika, l-
             aċċettazzjoni jew tal-approvazzjoni jiġu ddepożitati għand is-Segretarju Ġenerali tal-
             Kunsill tal-Ewropa.
     2.      Dan il-Protokoll jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar wara l-iskadenza ta’ perjodu
             ta’ tliet xhur wara d-depożitu tas-sitt strument tar-ratifika, l-aċċettazzjoni jew l-
             approvazzjoni, inklużi mill-anqas erba’ Stati Membri tal-Kunsill tal-Ewropa.
     3.      Fir-rigward ta' kull Firmatarju li sussegwentement jiddepożita l-istrument tar-ratifika,
             l-aċċettazzjoni jew l-approvazzjoni, dan il-Protokoll jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum
             tax-xahar wara li jiskadi l-perjodu ta' tliet xhur wara d data ta' depożitu tal-istrument
             tar-ratifika, l-aċċettazzjoni jew l-approvazzjoni.

     Artikolu 11 — L-Adeżjoni mal-Protokoll
     1.      Wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Protokoll, kull Stat, li jkun aderixxa mal-
             Konvenzjoni, jista' jaderixxi wkoll ma’ dan il-Protokoll jew jagħmel dan
             simultanjament.
     2.      Fir-rigward ta' kull Stat li jaderixxi mal-Protokoll skont il-paragrafu 1 hawn fuq, il-
             Protokoll jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar li jsegwi l-iskadenza ta' perjodu ta'

MT                                                   5                                                      MT
 ---pagebreak---              tliet xhur wara d-data tad-depożitu tal-istrument tal-adeżjoni għand is-Segretarju
             Ġenerali tal-Kunsill tal-Ewropa.

     Artikolu 12 – L-applikazzjoni territorjali
     1.      Kull Stat tal-Unjoni Ewropea jista', fil-waqt tal-firma jew meta jiddepożita l-
             istrument tiegħu tar-ratifika, l-aċċettazzjoni, l-approvazzjoni jew l-adeżjoni,
             jispeċifika t-territorju jew it-territorji li għalihom din il-Konvenzjoni tkun
             applikabbli.
     2.      Kull Parti tista', f’kull mument wara dan, permezz ta’ dikjarazzjoni indirizzata lis-
             Segretarju Ġenerali tal-Kunsill tal-Ewropa, testendi l-applikazzjoni ta’ din il-
             Konvenzjoni għal kull territorju ieħor imsemmi fid-dikjarazzjoni. Fejn jidħol tali
             territorju, il-Protokoll jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar wara l-iskadenza tal-
             perjodu ta' tliet xhur mid-data meta tasal id-dikjarazzjoni għand is-Segretarju
             Ġenerali.
     3.      Fejn jidħol it-territorju speċifikat fiha, kull dikjarazzjoni li ssir skont iż-żewġ
             paragrafi preċedenti tista' tiġi rtirata b'avviż indirizzat lis-Segretarju Ġenerali tal-
             Kunsill tal-Ewropa. L-irtirar isir effettiv fl-ewwel jum tax-xahar wara l-iskadenza tal-
             perjodu ta’ tliet xhur mid-data meta s-Segretarju Ġenerali jirċievi l-avviż.

     Artikolu 13 – Denunzja
     1.      Kull Parti tista', f'kull waqt, tiddenunzja dan il-Protokoll permezz ta' avviż indirizzat
             lis-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill tal-Ewropa.
     2.      Denunzja bħal din ikollha effett fl-ewwel jum tax-xahar wara l-iskadenza tal-perjodu
             ta' tliet xhur mid-data meta l-avviż jasal għand is-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill tal-
             Ewropa.
     3.      Denunzja tal-Konvenzjoni awtomatikament timplika denunzja ta’ dan il-Protokoll.

     Artikolu 14 – Notifiki
     Is-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill tal-Ewropa jinnotifika lill-Istati Membri tal-Kunsill tal-
     Ewropa, l-Unjoni Ewropea, l-Istati li ma humiex Membri li jkunu pparteċipaw fl-
     elaborazzjoni ta’ dan il-Protokoll kif ukoll kull Stat ieħor li jkun iffirma, jew ġie mistieden
     biex jaderixxi għal dan il-Protokoll dwar:

     a.        kwalunkwe firma;

     b.        id-depożitu ta' xi strument tar-ratifika, l-aċċettazzjoni, l-approvazzjoni jew l-
     adeżjoni;

     c.        kwalunkwe data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Protokoll, b'konformità mal-Artikoli 10
     u 11;

     d.         kwalunkwe att, dikjarazzjoni, notifika jew komunikazzjoni oħra relatati ma' dan il-
     Protokoll.

MT                                                  6                                                    MT
 ---pagebreak---      B'xhieda ta' dan, dawk hawn taħt iffirmati, awtorizzati għalhekk kif mistħoqq, iffirmaw dan il-
     Protokoll.

     Magħmul fi Brussell, fid-19 ta' Mejju 2015, fil-lingwa Ingliża u Franċiża, biż-żewġ testi jkunu
     ugwalment awtentiċi, f'kopja waħda li tkun iddepożitata fl-arkivji tal-Kunsill tal-Ewropa. Is-
     Segretarju Ġenerali tal-Kunsill tal-Ewropa jibgħat kopja attestata konformi lil kull Stat
     Membru tal-Kunsill tal-Ewropa, lill-Unjoni Ewropea, lill-Istati li ma humiex Membri u li
     pparteċipaw fl-elaborazzjoni ta' dan il-Protokoll, u kull Stat mistieden sabiex jaderixxi għalih.

MT                                                  7                                                    MT