CELEX: 31980R0853
Language: nl
Date: 1980-03-31 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 853/80 van de Commissie van 31 maart 1980 met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in het kader van de voedselhulp

9 . 4. 80                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 92/ 17
                              VERORDENING (EEG) Nr. 853/80 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 31 maart 1980
               met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in
                                                het kader van de voedselhulp
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    Overwegende dat het derhalve nodig is tot deze leve­
 GEMEENSCHAPPEN,                                                 ringen over te gaan volgens de regelingen vastgesteld
                                                                 in Verordening (EEG) nr. 303/77 van de Commissie
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             van 14 februari 1977 houdende algemene uitvoerings­
 Economische Gemeenschap,                                        bepalingen voor de levering van magere-melkpoeder
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 804/68 van de Raad               en butteroil als voedselhulp (5), laatstelijk gewijzigd bij
 van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke                Verordening (EEG) nr. 1488 /79 (6) ; dat het derhalve
 ordening der markten in de sector melk en zuivelpro­            noodzakelijk is met name de termijnen en de voor­
 dukten (l), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)         waarden voor de levering te preciseren alsmede de
 nr. 1761 /78 (2), met name op artikel 7, lid 5,                 door de interventiebureaus te volgen procedure voor
                                                                 de vaststelling van de kosten die daaruit voortvloeien ;
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 1766/77 van de Raad
 van 25 juli 1977 tot vaststelling van de algemene voor­         Overwegende dat de in deze verordening vervatte
 schriften betreffende de levering van magere-melkpoe­           maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
 der aan bepaalde ontwikkelingslanden en bepaalde in­            van het Comité van beheer voor melk en zuivelpro­
 ternationale instellingen in het kader van het voedsel­         dukten ,
 hulpprogramma voor 1977 (3), en met name op arti­
 kel 6,                                                          HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                 VASTGESTELD :
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 937/79 van de Raad
 van 8 mei 1979 tot vaststelling van de algemene voor­                                   Artikel 1
 schriften betreffende de levering van magere-melkpoe­
 der aan bepaalde ontwikkelingslanden en bepaalde ge­            Volgens de voorschriften van Verordening ( EEG) nr.
 specialiseerde instellingen in het kader van het voed­          303/77 gaan de in de bijlage bedoelde interventie­
 selhulpprogramma voor 1979 (4), met name op arti­               bureaus over tot de levering van magere-melkpoeder
 kel 6,                                                          in het kader van de voedselhulp op de in de bijlage
                                                                 voorkomende bijzondere voorwaarden .
 Overwegende dat, in het kader van de bij de in de bij­
 lage aangehaalde verordeningen van de Raad vastge­                                      Artikel 2
 stelde voedselhulpprogramma's, bepaalde derde lan­
 den en begunstigde instellingen verzoeken tot leve­             Deze verordening treedt in werking op de derde dag
 ring van de in de bijlage opgenomen hoeveelheden                volgende op die van haar bekendmaking in het Publi­
 magere-melkpoeder hebben ingediend ;                             katieblad van de Europese Gemeenschapben.
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 31 maart 1980 .
                                                                            Voor de Commissie
                                                                            Finn GUNDELACH
                                                                              Vice-Voorzitter
(') PB nr. L 148 van 28 . 6. 1968 , blz. 13
(2) PB nr. L 204 van 28 . 7 . 1978 , blz . 6 .
(>) PB nr. L 192 van 30 . 7. 1977, blz. 1 .                      (5) PB nr. L 43 van 15. 2. 1977, blz . 1 .
( 4 PB nr. L 1 1 9 van 1 5. 5 . 1979, blz. 1 .                   (6 PB nr. L 181 van 18 . 7. 1979, blz. 20 .
 ---pagebreak--- Nr. L 92/ 18                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               9 . 4. 80
                                                              BIJLAGE (')
               Aanduiding an de partij                              A                                                   B
  1 . Toegepaste Verordeningen van de
      Raad :
      a) Juridische grondslag                                           ( EEG ) nr . 937 / 79 (programma 1979)
      b) Toewijzing                                                                 ( EEG ) nr. 938 / 79
  2 . Begunstigde                                                                                                     Licross
                                                    Centraal Afrikaanse Republiek
 3 . Land van bestemming                                                                                             Oeganda
 4 . Totale hoeveelheid van de partij                           1 70 ton                                             100 ton
 5 . Interventiebureau belast met de le­                          Frans                                               Duits
      vering
 6 . Herkomst van he 1 magere-melkpoe­                             Aankoop op de markt van de Gemeenschap
      der (2 )
 7. Bijzondere kenmerken en/of ver­                         Gehalte aan vitamine A : ten minste 5 000 i.e ./ 100 g
      pakking (3)                                           Gehalte aan vitamine D : ten minste 500 i.e./ 10() g
                                                      Duidelijke vermelding van de vervaardigingsdatum op de zakken
 8 . Opschriften op de verpakking            „ Lait écréme en poudre vitaminé / Don              Een rood kruis van 10 x 10 cm en , in
                                             de la Communauté économique euro­                   letters van ten minste 1 cm hoogte, de
                                             péenne à la Republique centrafricaine /                         volgende vermelding :
                                                  Destiné à la distribution gratuite "
                                                                                                „Skimmed-milk powder / Enriched with
                                                                                                vitamins A (5 000 IU/ 100 g) and D (500
                                                                                                 1U / 100 g) / Gift of the European Econo­
                                                                                                mic Community / Action of the League
                                                                                                of Red Cross Societies / For free distribu­
                                                                                                         tion in Uganda / Kampala"
 9 . Leveringstermijn                                  Inscheping zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk op 30 april 1980
10 . Stadium en plaats van levering                  Franco bestemming Bangui                           Franco bestemming Kampala
11 . Vertegenwoordiger van de begun­         M. Ligoussou, Directeur Exécution pro­             The Uganda Red Cross Society, National
      stigde, belast met de ontvangst (4 )   jets, Ministère cooperation et plan , BP            Headquarters , Stencera/ Nabunya Road ,
                                                             7?2 , Bangui                       Rubaga, PO Box 494, Kampala
                                                                                                                  ( Uganda) ( 5 )
12 . Toe te passen procedure voor de                                                   Onderhands
      vaststelling van de leveringskosten
13 . In geval van inschrijving : datum
      van het verstrijken van de termijn
      voor de indiening van de aanbie­
      dingen , om 12 uur
 ---pagebreak--- 9 . 4. 80                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 92/ 19
              Aanduiding van de partij                           C                                          D
  1 . Toegepaste Verordeningen van de
      Raad :
      a) Juridische grondslag                                        (EEG) nr. 1766/77 (programma 1977)
      b) Toewijzing                                                            (EEG) nr. 1767/77
  2. Begunstigde
                                                                                     Soedan
  3 . Land van bestemming
  4. Totale hoeveelheid van de partij                          400 t                                     400 t
  5 . Interventiebureau belast met de le­        Zal voortvloeien uit de toepassing van de onder punt 12 bedoelde procedure
      vering
  6. Herkomst van het magere-melkpoe­                             Aankoop op de markt van de Gemeenschap
      der (2)
  7. Bijzondere kenmerken en/of ver­                         Gehalte aan vitamine A : ten minste 5 000 i. e./ 100 g
      pakking (3)                                            Gehalte aan vitamine D : ten minste 500 i . e./ 100 g
                                                       Duidelijke vermelding van de vervaardigingsdatum op de zakken
  8 . Opschriften op de verpakking           „Skimmed-milk powder / Enriched with vitamins A and D / Gift of the European Eco­
                                                              nomic Community to Sudan / For free distribution"
  9. Leveringstermijn                                                         Levering in mei 1980
10. Stadium en plaats van levering           Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het be­
                                                                           stemmingsland onderhoudt
1 1 . Vertegenwoordiger van de begun­        Sudan Shipping Lines, Cremon 32, D-2000 Hamburg 1 1 (tel. 040/368 63 00 ; telex
      stigde, belast met de ontvangst (4)                                      214324 a GBUS D)
12. Toe te passen procedure voor de                                                Inschrijving
      vaststelling van de leveringskosten
13 . In geval van inschrijving : datum                                            21 april 1980
      van het verstrijken van de termijn
      voor de indiening van de aanbie­
      dingen , om 12 uur
 ---pagebreak--- Nr. L 92/ 20                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 9 . 4 . 80
               Aanduiding van de partij                     E                              F                       G
 1 . Toegepaste Verordeningen van de
     Raad :
     a) Juridische grondslag                                           (EEG) nr. 1766/77 (programma 1977)
     b) Toewijzing                                                                ( EEG ) nr. 1767/77
 2 . Begunstigde
                                                                                         Soedan
 3 . Land van bestemming
 4. Totale hoeveelheid van de partij                     400 ton                         400 ton              400 ton
 5 . Interventiebureau belast met de leve­                                                Duits
     ring
 6. Herkomst van het magere-melkpoe­                             Interventievoorraden (opgeslagen na   juni 1979)
     der (2 )
 7 . Bijzondere kenmerken en /of verpak­
     king (3 )
 8 . Opschriften op de verpakking                „Skimmed-milk powder / Gift of the European Economic Community to Sudan "
 9 . Leveringstermijn                                                           Levering in mei 1980
10 . Stadium en plaats van levering             Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het
                                                                            bestemmingsland onderhoudt
11 . Vertegenwoordiger van de begun­            Sudan Shipping Lines, Cremon 32, D-2000 Hamburg 1 1 (tel . 040/368 63 00 ; telex
     stigde , belast met de ontvangst (4 )                                       214324 a GBUS D)
12 . Toe te passen procedure voor de vast­                                            Inschrijving
     stelling van de leveringskosten
13 . In geval van inschrijving : datum van                                           21 april 1980
     het verstrijken van de termijn voor
     de indiening van de aanbiedingen ,
     om 12 uur
 ---pagebreak--- 9 . 4 . 80                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 92/ 21
              Aanduiding van de partij                               H                                         I
  1 . Toegepaste Verordeningen van de
      Raad :
      a) Juridische grondslag                                            ( EEG) nr. 937/79 (programma 1979)
      b) Toewijzing                                                                ( EEG) nr. 938 /79
  2. Begunstigde                                     NGO (Caritas Neerlandica)                        NGO (SOS Villagio)
  3 . Land van bestemming                                       Brazilië                                    Brazilië
  4. Totale hoeveelheid van de partij                           1 5 5 ton                                   120 ton
  5 . Interventiebureau belast met de le­                                              Nederlands
      vering
  6 . Herkomst van het magere-melkpoe­                               Aankoop op de markt van de Gemeenschap
      der (6)
  7. Bijzondere kenmerken en /of ver­                          Gehalte aan vitamine A : ten minste 5 000 i.e./ 100 g
      pakking (3)                                             Gehalte aan vitamine D : ten minste 500 i.e./ 100 g
                                                       Duidelijke vermelding van de vervaardigingsdatum op de zakken
  8. Opschriften op de verpakking            „Leite desnatado em pò com vitaminas A e D / Dom da Comunidade Economica Euro­
                                                               peia / Destinado a distribução gratuita em Brazil /"
                                                                                      gevolgd door
                                                           - Caritas / 5335                                 „SVDF
  9 . Leveringstermijn                                   Levering zo spoedig mogelijk doch uiterlijk op 30 april 1980
10 . Stadium en plaats van levering          Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het be­
                                                                              stemmingsland onderhoudt
1 1 . Vertegenwoordiger van de begun­         CEBEMO, Food Aid Division , Transport Group, Van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA
      stigde, belast met de ontvangst (4)                   Den Haag (telex 34278 CEMEC NL ; tel . 24 45 94) (<>) (7) (*>)
12 . Toe te passen procedure voor de                                                   Onderhands
      vaststelling van de leveringskosten
13 . In geval van inschrijving : datum
      van het verstrijken van de termijn
      voor de indiening van de aanbie­
      dingen , om 12 uur
 ---pagebreak--- Nr. L 92/22                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      9 . 4 . 80
              Aanduiding van de partij                           K                                           L
  1 . Toegepaste Verordeningen van de
      Raad :
      a) Juridische grondslag                                         (EEG) nr. 937/79 (programma 1979)
      b) Toewijzing                                                             ( EEG) nr. 938 /79
 2. Begunstigde                                   NGO (Catholic Relief Services)                   NGO (Caritas Germanica)
 3 . Land van bestemming                                      Jamaica                                      Oeganda
 4. Totale hoeveelheid van de partij                          140 ton                                      200 ton
 5 . Interventiebureau belast met de le­                                             Belgisch
      vering
 6. Herkomst van het magere-melkpoe­                              Aankoop op de markt van de Gemeenschap
      der (2)
 7. Bijzondere kenmerken en/of ver­                          Gehalte aan vitamine A : ten minste 5 000 i. e./ 100 g
      pakking (3)                                           Gehalte aan vitamine D : ten minste 500 i. e./ 100 g
                                                       Duidelijke vermelding van de vervaardigingsdatum op de zakken
 8. Opschriften op de verpakking             „Skimmed-milk powder / Enriched with         „Skimmed-milk powder / Enriched with
                                             vitamins A and D / Gift of the European      vitamins A and D / Gift of the European
                                             Economic Community / For free distribu­       Economic Community / For free distribu­
                                             tion in Jamaica / Cathwell / 5194 / King­     tion in Uganda / Caritas / 5433 / Kam­
                                                               ston "                               pala via Mombasa" (9)
 9 . Leveringstermijn                                   Levering zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk op 30 april 1980
10. Stadium en plaats van levering           Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het be­
                                                                           stemmingsland onderhoudt
11 . Vertegenwoordiger van de begun­         CEBEMO, Food Aid Division, Transport Group, Van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA
      stigde, belast met de ontvangst (4)                  Den Haag (telex 34278 CEMEC NL ; tel . 24 45 94) (6) ( 7)
12. Toe te passen procedure voor de                                                Onderhands
      vaststelling van de leveringskosten
13. In geval van inschrijving : datum
      van het verstrijken van de termijn
      voor de indiening van de aanbie­
      dingen , om 12 uur
 ---pagebreak--- 9 . 4 . 80                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 92/23
               Aanduiding van de parti )                                                M
  1 . Toegepaste Verordeningen van de
      Raad :
      a) Juridische grondslag                                          (EEG) nr. 937/79 (programma 1979)
      b) Toewijzing                                                             (EEG) nr. 938/79
  2. Begunstigde                                                                      ICRK
  3 . Land van bestemming                                                            Angola
  4. Totale hoeveelheid van de partij                                                 80 ton
  5 . Interventiebureau belast met de leve­                                            Frans
      ring
  6. Herkomst van het magere-melkpoe­                               Aankoop op de markt van de Gemeenschap
      der (2 )
  7. Bijzondere kenmerken en/of verpak­                        Gehalte aan vitamine A : ten minste 5 000 i.e./ 100 g
      king (3)                                                 Gehalte aan vitamine D : ten minste 500 i.e./ 100 g
                                                         Duidelijke vermelding van de vervaardigingsdatum op de zakken
  8 . Opschriften op de verpakking               Een rood kruis van 10 x 10 cm, en in letters van ten minste 1 cm hoogte, de vol­
                                                 gende vermelding : „ANG-007 / Leite desnatado em pó com vitaminas A e D / Dom
                                                 da Comunidade Economica Europeia / Acção da Comité Internacional da Cruz Ver­
                                                                 melha / Destinado a distribução gratúita / Lobito"
  9 . Leveringstermijn                                    Inscheping zo spoedig mogelijk doch uiterlijk op 30 april 1980
10 . Stadium en plaats van levering                        Ontschepingshaven Lobito (afzet op de kade of op de lichter)
1 1 . Vertegenwoordiger van de begun­                                          Zie aantekening ( 10)
      stigde, belast met de ontvangst (4)
12. Toe te passen procedure voor de vast­                                          Onderhands
      stelling van de leveringskosten
13. In geval van inschrijving : datum van
      het verstrijken van de termijn voor
      de indiening van de aanbiedingen,
      om 12 uur
 ---pagebreak--- Nr. L 92/24                            Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  9 . 4 . 80
            Aantekeningen :
               (!) Deze bijlage vervangt, te zamen met het in het Publikatiebiad nr. C 95 van 19 april 1977, blz. 7,
                    bekendgemaakte bericht, het bericht van inschrijving van de betrokken interventiebureaus, in de
                    gevallen dat, volgens punt 12, een inschrijving moet plaatsvinden .
               (2 ) Ingeval van herkomst uit de interventievoorraden , zal een aanvullend bericht, waarin de plaatsen
                    waar het produkt is opgeslagen worden aangeduid , bekend worden gemaakt in het Publikatie­
                    biad van de Europese Gemeenschappen, editie C.
               (3) Andere dan die welke voorkomen in de bijlage van Verordening (EEG) nr. 625/78 ; zie artikel 6,
                    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 303/ 77 .
               (4) Uitsluitend ingeval van levering „in de ontschepingshaven" en „franco bestemming" : zie de arti­
                    kelen 5 en 13, lid 1 , laatste streepje, van Verordening (EEG) nr. 303/77.
               (5 ) Het connossement moet de volgende vermelding bevatten :
                    „ Notify address :
                    a) geadresseerde
                    b ) Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge
                        BP 276
                        CH-1211 Genève 19
                         telex 22555 LRCS CH ".
                    De inschrijver, aan wie is gegund, moet twee afschriften van de verzendpapieren zenden aan :
                    Ligue des sociétés de la Croix-Rouge
                    BP 276
                   CH-1211 Geneve 19 .
                    De inschrijver, aan wie is gegund, moet een afschrift van de verzendpapieren zenden aan :
                    EEC Delegate
                    PO Box 5244
                    Kampala — Uganda .
               (6) De inschrijver, aan wie is gegund, overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden
                    bi j de levering een gezondheidscertificaat voor elke deelhoeveelheid, opgesteld in de door hen
                    gevraagde taal .
               ( 7) De inschrijver aan wie is gegund maakt aan :
                    MM . M.H. Schutz BV
                    Insurance Brokers
                    Blaak 16
                    3011 TA Rotterdam , Nederland
                    bij de levering een kopie van de commerciële factuur over voor iedere deelhoeveelheid .
               (8) De inschrijver, aan wie is gegund, overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden
                    bij de levering een oorsprongscertificaat, opgesteld in het Portugees .
               (9) De inschrijver, aan wie is gegund, moet het produkt leveren op laadborden — 40 zakken per
                    laadbord onder een laag plastic .
            ( 10) De namen en adressen van de begunstigden zullen aan het betrokken interventiebureau binnen
                    de kortst mogelijke termijn worden bekendgemaakt door :
                    Mevrouw Mascherpa
                    C1CR
                    CH-1211 Genève 10
                    Telex 22269 CICR CH
                    Tel . 34 60 01 .