CELEX: 51992PC0471(01)
Language: en
Date: 1992-11-16
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening and providing for the administration of Community tariff quotas bound in GATT for certain agricultural and industrial products

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                         C0M(92) 471 final
                                         Brussels, 16 November 1992
                            Proposal for a
                       COUNCIL REGULATION (EEC)
     opening and providing for the administration of Community
        tariff quotas bound in GATT for certain agricultural
                        and industrial products
                            Proposa I for a
                       COUNCIL REGULATION (EEC)
     opening and providing for the administration of Community
          tariff quotas for certain fruits and fruit juices
                    (presented by the Commission)
 ---pagebreak---                                                                           <f
                           raPTAKATrar MwciRATirnM
1. Certain agreements concluded under the General Agreement on Tariffs and
   Trade (GATT) provide for the opening of Community tariff quotas at
   specified rates of duty for agreed volumes of certain agricultural and
   industrial products over agreed periods.
2. The attached proposals concern ttie iHiplementatian of the said tariff
   quotas for the agreed quota peritxls, beginning during the first
   semester of 1993.
3. As in the case of other Community tariff quotas, the proposals do not
   provide for the quota volumes to be allocated among the Manner States,
   which will make drawings from the quota volumes to cover actual imports.
 ---pagebreak---                                                                 Proposai for a                                                   3
                                             COUNCIL REGULATION (EEC) No                       /92
                                                             of
                     opening and providing for the administration of Community tariff quotas bound in GATT for
                                                certain agricultural and industrial products
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                                     Member States to    draw against the quota volumes such
                                                                             quantities as they  may need to cover actual imports as
                                                                             recorded; whereas   this method of administration requires
Having regard to the Treaty establishing the European
                                                                             close cooperation   between the Member States and the
Economic Community, and in particular Article 113
                                                                             Commission;
thereof,
                                                                             Whereas, since the Kingdom of Belgium, the Kingdom of the
Having regard to the proposal from the Commission,                           Netherlands and the Grand Duchy of Luxembourg are united
                                                                             within and jointly represented by the Benelux Economic
Whereas the Community has undertaken, within the                             Union, any operation concerning the administration of
framework of the General Agreement on Tariffs and Trade                      quantities drawn by that economic union may be carried out
(GATT), to open yearly reduced or zero-duty Community                        by any one of its members,
tariff quotas on certain conditions for certain agricultural
and industrial products; whereas the tariff quotas in question
should accordingly be opened for 1993, specifying, where
appropriate, the agreed entry conditions;                                    HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Whereas all Community importers should be ensured equal
and continuous access to the said quotas and the duty rates                                             Article 1
laid down for the quotas should be applied consistently to all
imports of the products in question into all Member States                   1.      The customs duties applicable to imports of the
until the quotas are exhausted; whereas the necessary                        following products shall be suspended during the periods, at
measures should be taken to ensure efficient administration                  the levels and within the,limits of the Community tariff
of the tariff quotas at Community level by providing for                     quotas shown below:
                                                                                                                   Quota        Rate of
    Order          CN code                              Description                           Quota period        volume
     No               (a)                                                                                                        duty
                                                                                                                  (tonnes)       (%)
09.0006            0302   40 90 Herring, subject to compliance with the reference         From 16 June 1 9 9 3     34 000          0
                   0303   50 90 prices                                                    to 14 February 199 4
                   0304   10 93
               ex 0304    10 98
                   0304   90 25
09.0007        ex 0305 51    10 Cod of the species Gadus morhua or Gadus ogac and         From 1 January to        25 0 0 0        0
               ex 0305 51    90 fish of the species Boreogadus saida, dried, salted or in 31 December 1 9 9 3
                   0305 59   11 brine, whole, headless or in pieces
                   0305 59   19
               ex 0305 62    00
                   0305 69   10
09.0009        ex 0302 69 65    Silver hake (Merluccius bilinearis), fresh, chilled or    From 1 January to          2 000         8
               ex 0303 78 10    frozen                                                    31 December 1 9 9 3
               ex 0304 90 47
09.0011         ex 0304 20 29   Frozen cod fillets (Gadus     morhua)                     From 1 January to        10 0 0 0        8
                                                                                          31 December I 9 S 3
 (a) See Taric codes annexed.
 ---pagebreak---                                                                                                                                        V
                                                                                                                            Quota      Rate of
    Order          CN code                                   Description                               Quota period         volume       duty
     No               (a)                                                                                                  (tonnes)      (%)
 09.0013       ex 4412 19 00        Plywood of coniferous species, without the addition of        From 1 January to        650 000 m3      0
               ex 4412 99 90        other substances:                                              31 December 1993
                                    — Of a thickness greater than 8,5 mm, the faces of
                                        which are not further prepared than the peeling
                                        process
                                    — Sanded, and          of   a thickness greater        than
                                        18,5 mm
                  4801 00 10        Newsprint ('):                                                 From 1 January to
                                                                                                   31 December 1993        600 000
 09.0015                            — From Canada                                                                                          0
 09.0017                            — From other third countries                                                            50 000         0
 09.0019          7202 21 10        Ferro-silicon                                                  From 1 January to         12 600         0
                  7202 21 90                                                                       31 December 1993
                  7202 29 00
 09.0021          7202 30 00        Ferro-silico-manganese                                         From 1 January to         18 550        0
                                                                                                   31 December 199
 09.0023       ex 7202 49 10        Ferro-chromium containing nut more than 0,10%                 From 1 January to           2 950        0
               ex 7202 49 50        by weight of carbon and more than 30% but                     31 December 1993
                                    not more than 90% of chromium (super-refined .
                                    ferrochromium)
 09.0035          0712 20 00        Dried onions, whole cut, sliced, broken or in powder,         From 1 January to         12 000        10
                                    but not further prepared                                      31 December 1993
 09.0039          0805 30 10        Lemons (Citrus limon, Citrus limonum)                         From 15 January           10 000         6
                                                                                                  to 14 June 1993
09.0041           0802 1190        Almonds, whether or not shelled, other than bitter             From 1 January to         45 000         2
                  0102 12 90       almonds                                                        31 December 1993
(a) See Taric codes annexed.
(') Entry under this subheading is subject to conditions determined by the relevant Community provisions.
                                                                                    of newsprint contained in additional note 1 of Chapter 48 of
                                                                                    Part Two of the combined nomenclature and falling within
                                                                                    CN code 4801 00 90.
                                                                                    2.     From 30 November 1993 imports of newsprint from
X- Imports of products listed in paragraph 1 which are                              Canada or from other third countries may be charged against
subject to a lower or equal customs duty under other                               the remainder of either of the quota volumes for newsprint
preferential tariff arrangements shall not be charged against                       referred to in Article 1 (1) not used by 29 November 1993
the corresponding tariff quota.                                                    and not expected to be used by 31 December 1993-
                               Article 2
                                                                                                                Article 3
1.     Without prejudice to the Community's international
obligations, Member States may charge against the tariff                           The tariff quotas referred to in Article 1 shall be managed
quotas referred to in Article 1(1) under order Nos 09.0015                         by the Commission, which may take any appropriate
and 09.0017 other types of paper corresponding, except as                          administrative measures to ensure that they are managed
regards the criterion relating to watermarks, to the definition                    efficiently.
 ---pagebreak---                                                                                                                           s
                            Article 4                                                       Article 5
Where an importer presents a product covered by this             Each Member State shall ensure that importers of the
Regulation for release for free circulation in a Member State,   products in question have equal and continuous access to the
applying to take advantage of the preferential arrangements,     quotas for as long as the balance of the relevant quota volume
and the entry is accepted by the customs authorities, the        so permits.
Member State concerned shall, by notifying the Commission,
draw an amount corresponding to its requirements from the
quota volume.
                                                                                            Article 6
Requests for drawings, indicating the date on which the
entries were accepted, must be sent to the Commission            Member States and the Commission shall cooperate closely
without delay.                                                   to ensure that this Regulation is complied with.
Drawings shall be granted by the Commission in
chronological order of the dates on which the customs                                       Article 7
authorities of the Member States concerned accepted the
entries for release for free circulation, to the extent that the
                                                                 The Commission may, by means of a Regulation, suspend
available balance so permits.
                                                                 the application of the tariff quotas opended for onions,
                                                                 lemons and almonds under order Nos 09.0035, 09.0039 and
If a Member State does not use a drawing in full, it shall       09.0041 if the reciprocity provided for is no longer
return any unused portion to the corresponding quota             ensured.
volume as soon as possible.
If the quantities requested are greater than the available
balance of the quota volume, the balance shall be allocated                                  Article 8
among applicants pro rata. The Commission shall inform the
Member States accordingly.                                       This Regulation shall enter into force on 1 January 1993-
                  This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                  States.
                  Done at Brussels,
                                                                                         For the Council
                                                                                           The President
 ---pagebreak---             ANNEX
          Tarie Codes
Order No    CN code    Taric code
09.0006  ex 0304 10 98   * 14
                         *16
09.0007  ex 0305 51 10   * 10
                         •20
         ex 0305 51 90    * 10
                         • 10
                         •20
         ex 0305 62 00     * 10
                          *30
09.0009  ex 0302 69 65     • 10
         ex 0303 78 10    * 10
         ex 0304 90 47     * 20
09.0011  ex 0304 20 29     * 10
09.0013  ex 4412 19 00     • 10
         ex 4412 99 90     » 10
09.0023  ex 7202 49 10     * 10
         ex 7202 49 50     • 10
 ---pagebreak---                                                             Proposai for a
                                         COUNCIL REGULATION (EEC) No                        /92
                                                         of
                     opening and providing for the administration of Community tariff quotas for certain fruits
                                                             and fruit juices
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                                Whereas all Community importers should be ensured equal
                                                                        and continuous access to the said quotas and the duty rates
                                                                        laid down for the quotas should be applied consistently to
                                                                        all imports of the products in question into all Member
Having regard to the Treaty establishing the European                   States until the quotas are exhausted;
Economic Community, and in particular Article 113
thereof,
                                                                        Whereas the necessary measures should be taken to ensure
                                                                        efficient administration of the tariff quotas at Community
Having regard to the proposal from the Commission,                      level by providing for Member States to draw against the
                                                                        quota volumes such quantities as they may need to cover
                                                                        actual imports as recorded; whereas this method of
Whereas pursuant to the Agreement with the United States                administration requires close cooperation between Member
of America on the Mediterranean preferences, citrus and                 States and the Commission;
pasta, the Community has undertaken to suspend
provisionally and in part the customs duties applicable to
certain fruits and fruit juices within the limits of                    Whereas since the Kingdom of Belgium, the Kingdom of
Community tariff quotas of appropriate volumes and of                   the Netherlands and the Grand Duchy of Luxembourg are
varying duration; whereas in order to ensure the balance of             united within, and jointly represented by, the Benelux
reciprocal concessions provided for in the Agreement, the               Economic Union, any operation concerning the
Commission may, by means of a Regulation, suspend the                   administration of quantities drawn by that economic union
application of the tariff measures in question;                         may be carried out by any one of its members,
Whereas the use of these tariff quotas is, however,
conditional on presentation to the Community customs
authorities of a certificate of authenticity issued by the              HAS ADOPTED THIS REGULATION:
competent authorities of the country of origin certifying
that the products comply with the specific characteristics
laid down;                                                                                          Article 1
Whereas Community tariff quotas for sweet oranges of                     1. The customs duties applicable to imports of the
high quality, citrus hybrids known as 'Minneolas' and                   following products shall be suspended during the periods,
certain types of frozen concentrated orange juice should                at the levels and within the limits of the Community tariff
therefore be opened for all or part of 1993;                            quotas shown below:
                                                                                                                 Quota      Rate of
      Series
                        CN code (*)                      Description                     Quota period            volume      duty
       No .
                                                                                                                (tonnes)     (%)
    09.0025       ex 0805 10 1 1 , 15,   Sweet oranges of high quality                 From 1 February          20 000        10
                   19,41,45,49                                                            to 30 April
                                                                                             1993
    09.0027       ex 0805 20 90          Citrus hybrids known as 'Mmneolas'            From 1 February          15 000         2
                                                                                          to 30 April
                                                                                              1993
    0^.0033        ex 2009 11 99         Frozen concentrated orange juice having       From 1 January             1 500       13
                                         a degree of concentration of up to 5 0        to 31 December
                                         degrees Brix, in containers of two litres           1993
                                         or less, not containing blood orange
                                         concentrate
(*) See Taric codes in Annex HI.
 ---pagebreak---                                                                                                                      £
                                                                                          Article 4
                                                              Where an importer presents a product covered by this
                                                              Regulation for release for free circulation in a Member
                                                              State, applying to take advantage of the preferential
                                                              arrangements, and the entry is accepted by the customs
                           Article 2
                                                              authorities, the Member State concerned shall, by notifying
                                                              the Commission, draw an amount corresponding to its
1. For the purposes of this Regulation:                       requirements from the quota volume.
(a) sweet oranges of high quality means oranges of similar
     varietal characteristics which are mature, firm,         Requests for drawings, indicating the date on which the
     well-formed, at least fairly well coloured, of fairly    entries were accepted, must be sent to the Commission
     smooth texture and are free from decay, broken skins     without delay.
     which are not healed, hard or dry skins, exanthema,
     growth cracks, bruises (except those incident to normal
     handling and packing), and are free from damage          Drawings shall be granted by the Commission in
     caused by dryness or mushy condition, split, rough,      chronological order of the dates on which the customs
     wide or protruding navels, creasing, scars, oil spots,   authorities of the Member States concerned accepted the
     scale, sunburn, dirt or other foreign material, disease, entries for release for free circulation, to the extent that the
     insects or damage caused by mechanical or other          available balance so permits.
     means, provided that not more than 15 % of the fruit
     in any lot fails to meet these specifications and,
     included in this amount, not more than 5 % shall be      If a Member State does not use a drawing in full it shall
     allowed for defects causing serious damage and,          return any unused portion to the corresponding quota
     included in this latter amount, not more than 0,5 %      volume as soon as possible.
     may be affected by decay;
(b) citrus fruit hybrids known as 'Minneolas' means           If the quantities requested are greater than the available
     hybrids of the citrus fruit variety 'Minneola' (Citrus   balance of the quota volume, the balance shall be allocated
    paradisi Macf. cv. Duncan and Citrus reticulata blanca    among applicants pro rata. The Commission shall inform
     cv. Dancy);                                              the Member States accordingly.
(c) frozen concentrated orange juice having a degree of
     concentration of up to 50 degrees Brix means orange
     juice that has a density of 1,229 g/cm 3 or less at
                                                                                          Article S
     20 °C.
2. Use of the tariff quotas referred to in paragraph 1 shall  Each Member State shall ensure that importers of the
be subject to:                                                products in question have equal and continuous access to
                                                              the quotas for as long as the balance of the relevant quota
— presentation, in support of the entry for release for free  volume so permits.
    circulation, of a certificate of authenticity conforming
     to one of the models in Annex I, issued by the
     competent authorities of the country of origin — listed
     in Annex II — certifying that the products shown on it                               Article 6
     possess the specific characteristics referred to in
     paragraph 1, or                                          Member States and the Commission shall cooperate closely
                                                              to ensure that this Regulation is complied with.
— in the case of concentrated orange juice, presentation to
     the Commission before importation of a general
     attestation in which the competent authority of the
     country of origin certifies that concentrated orange-                                Article 7
     juice produced in that country does not contain the
     juice of blood oranges. The Commission shall inform
     the Member States to enable them to notify the customs   The Commission may, by means of a Regulation, suspend
    departments concerned.                                    the application of the tariff quotas opened for by this
                                                              Regulation if the reciprocity provided for in the Agreement
                                                              is no longer ensured.
                           Article 3
The tariff quotas referred to in Article 1 shall be managed                               Article 8
by the Commission, which may take any .appropriate
administrative measures to ensure that they are managed
efficiently.                                                  This Regulation shall enter into force on 1 January 199Î
 ---pagebreak--- This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
States.
Done at Brussels,
                                                                  For the Council
                                                                   The President
 ---pagebreak---                                                                                             /\o
ANEXO 1 — BILAG I — ANHANG I — I1APAPTHMA I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI— BIJLAGE I — ANEXO I
                                      MODELOS DE CERTIFICADO
                                      MODELLER TIL CERTIFIKAT
                                    MUSTER DER BESCHEINIGUNGEN
                                     YIIOAFIIMA niETOnOIHTIKOY
                                         MODEL CERTIFICATES
                                       MODÈLES DE CERTIFICAT
                                       MODELLI Dl CERT1FICATO
                                     MODELLEN VAN CERTIFICAAT
                                      MODELOS DE CERTIFICADO
 ---pagebreak---                                                                                                                                              ? -?
 1 Exporter (Name, full address, country)                                          2 Number                                   00000
 3 Consignee (Name, full address, country)
                                                                                                 CERTIFICATE OF AUTHENTICITY
                                                                                         FRESH SWEET ORANGES 'HIGH QUALITY'
                                                                                   4 Country of origin                      5 Country of destination
 6 Place and date of shipment — Means of transport                                 7 Supplementary details
 8 Marks and numbers — Number and kind of packages — DETAILED DESCRIPTION OF GOODS                                           9 Gross           10 Net
                                                                                                                               weight             weight
                                                                                                                               (kg)               (kg)
11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
   I hereby certify that the above sweet oranges consist of oranges of similar varietal characteristics which are mature, firm, well-formed, fairly
   well-coloured, of fairly smooth texture and are free from decay, broken skins which are not healed, hard or dry skins, exanthema, growth cracks,
   bruises (except those incident to proper handling and packing), and are free from damage caused by dryness or mushy condition, split, rough, wide or
   protruding navels, creasing, scars, oil spots, scale, sunburn, dirt or other foreign material, disease, insects or damage caused by mechanical or other
   means, provided that not more than 15 % of the fruit in any lot fails to meet these specifications and, included in this amount, not more than 5 % shall
   be allowed for defects causing serious damage, and, included in this latter amount, not more than 0,5 % may be affected by decay.
12 Competent authority (Name, full address, country)
                                                                                    At
                                                                                                      (Signature)                             (Seal)
 ---pagebreak---                                                                                                                              •1<L
 1 Exporter (Name, full address, country)                                       2 Number                               00000
 3 Consignee (Name, full address, country)
                                                                                            CERTIFICATE OF AUTHENTICITY
                                                                                                      FRESH MINNEOLA
                                                                                4 Country of origin                 5 Country of destination
 6 Place and date of shipment — Means of transport                              7 Supplementary details
 8 Marks and numbers — Number and kind of packages — DETAILED DESCRIPTION OF GOODS                                    9 Gross        10 Net
                                                                                                                        weight          weight
                                                                                                                        (kg)            (kg)
11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
    I hereby certify that the citrus described in this certificate are fresh citrus hybrid of the variety Minneola (Citrus paradisi Macf. C. V. Dun-
    can and Citrus reticulata bianco C.V. Dancy).
12 Competent authority (Name, full address, country)
                                                                                At                                        on
                                                                                                 (Signature)                        (Seal)
 ---pagebreak---  1 Exporter (Name, full address, country)                                 2 Number                               00000
                                                                                                                                            i;
 3 Consignee (Name, full address, country)
                                                                                      CERTIFICATE OF AUTHENTICITY
                                                                                      CONCENTRATED ORANGE JUICE
                                                                          4 Country of origin                  5 Country of destination
 6 Place and date of shipment — Means of transport                        7 Supplementary details
 8 Marks and numbers — Number and kind of packages — DETAILED DESCRIPTION OF GOODS                              9 Gross         10 Net
                                                                                                                  weight           weight
                                                                                                                  (kg)             (kg)
11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
    I hereby certify that the above frozen concentrated orange juice has a density of 1,229 g/cm' or less and does not contain blood orange
   juice.
 ---pagebreak---                                                                                                                           1
                                                                                                                            y
ANEXO II — BILAGII — ANHANGII — I7APAPTHMA II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATOII — BIJLAGE II — ANEXO II
                         Pafs de origcn                                    Autoridad competente
                        Oprindelsesland                                    Kompetent myndighed
                        Ursprungsland                                       Zustandige Behorde
                       X&pa KaTaY<DYf|<;                                    Apu68ia unnpeaia
                       Country of origin                                    Competent authority
                         Pays d'origine                                     Autorit6 competente
                        Paesi di origine                                    Autorita competente
                      Land van oorsprong                                     Bevoegde autoriteit
                        Pats de origem                                     Autoridade competente
               Para los 3 contingentes — For de 3 kontingenter — Fur die 3 Kontingente — Ha TIÇ 3 nooooxcboeiç —- For
               the 3 quotas — Powr les 3 contingents — Per i 3 contingenti — Voor de 3 contingenten — Pa,ira os
               3 contingentes
           Estados Unidos
           De Forenede Stater
           USA
           HITA
           USA                                     United States Department of Agriculture
           Etats-Unis d'Am£rique
           Stati Uniti
           Verenigde Staten
           Estados Unidos da America
           Cuba
           Cuba
           Kuba
           Koupa
           Cuba                                    Ministere de l'agriculture
           Cuba
           Cuba
           Cuba
           Cuba
           Argentina
           Argentina
           Argentinien
           ApYEVTivn
            .                                      Direci6n Nacional de Producci6n y Comercializaci6n de la Secretarfa
            .      .                               de Agricultura, Ganaderia y Pesca
           Argentine                                    °                      '
           Argentina
           Argentinie
           Argentina
               tJnicamente para los hibridos de agrios conocidos por el nombre de «Minneolas» — udelukkende til
               krydsninger af citrus/rugter, benœvnt »Minneolas« — Nur fur Kreuzungen von Zitrusfriichten, bekannt
               unter dent Namen „Minneolas" — fiôva yta xa vfipiâia eonepiôoetôœv yvojoxa ne xrjv ovofiaoia
               «Minneolas» — Only for citrus fruit known as 'Minneolas' — Uniquement pour les hybrides d'agrumes
               connus sous le nom de « Minneolas » — Solo per ibridi d'agrumi conosciuti sotto il nome di « Minneolas » —
               Uitsluitend voor kruisingen van citrusvruchten die bekend staan als „minneola's" — Somente para os
               citrinos hibridos conhecidos pelo nome de « Minneolas »
           Israel
           Israel
           Israel
           .     .                                 Ministry of Agriculture, Department of Plant Protection and Inspec-
           , ...                                   tion
           Israel
           Israele
           Israel
           Israel
           Chypre
           Cypern
           Zypern
           P                                       Ministry of Commerce and Industry
           ^L                                      Produce Inspection Service
           Chypre
           Cipro
           Cyprus
           Chipre
 ---pagebreak---                                                                                                       7j
AN£XO III — BILAG 111 — ANHANG    III — IJAPAPTHMA    III — ANNEX HI  ANNEXE       III — ALLEGATC Ih — BIJLAGF. U) -
                                                    ANEXO III
                               Numero de orden       C6digo NC        Codigo Taric
                                 Lebenummer           KN-kode          Taric-kode
                               Laufende Nummer        KN-Code          Taric-Code
                                AuJjtov apiGn6<;    KQ>5IK6(; ZO     Kco5iK6q Taric
                                   Order No           CN code          Taric code
                                NumeYo d'ordre        Code NC          Code Taric
                               Numero cfordine       Codice NC        Codice Taric
                                 Volgnummer           GN-code          Taric-code
                               Numero de ordem       Codigo NC       C6digo Taric
                            09.0025                ex 0805   1011          * 10
                                                   ex 0805   10 15         * 10
                                                   ex 0805   10 19         * 10
                                                   ex 0805   10 41          '18
                                                   ex 0805   10 45         * 18
                                                   ex 0805   10 49         * 18
                            09.0027                ex 0805 20 90           * 17
                                                                           *2(
                            09.0033                ex 2009 11 99           * 10
 ---pagebreak---  FINANCIAL RECORD
                                                                                           H
 1.    Budget Iine concerned : Chap. 12 Art. 120
2.     Legal basis : Art. 113 of the Treaty
3.     Title of the tariff measure concerned : Proposal for Council Regulation opening and
       providing for the adninistration of Ccmrunity tariff quotas bound in GATT for certain
       agricultural and industrial products.
4.     Objective : Fulfilment of contractual obligations of the Qjmunity
5.     Duty-loss :
   Description        Quantity       Price      Normal        Quota rate         Duty-Ioss
                                   Ecu/unit     rate (%)      of duty (%)          (ecu)
  1) Ood, dried
     salted           25 000T        4850          13              0            15 765 000
  2) Silver hake       2 000T        1 415         15              8               198 156
  3) Frozen cod
     fillets          10 000 T       3 628         15              8             2 540 160
  4) Plywood of
     coniferous      650 000 M 3      492         10              0            32 009 250
  5) Newsprint from
     Canada          600 000 T         759    moyen : 8,795        0            40 050 345
  6) Newsprint from
     other third
     countries        50 000 T         759    moyen : 8,795        0             3 338 362
  7) Ferro-silicon    12 600 T       1 063          6,2            0               830 923
  8) Ferro-silico-
     manganese        18 550 T         654          5,5            0               667 346
  9) Super-refined
     ferro-chrcmium    2 950T          743          8              0               175 442
  10) Dried onions    12 000 T       3 024         16             10             2 177 280
  11) Lemons          10 000 T         530          8              6               106 050
  12) Sweet almonds 45 000 T         4 293          7              2             9 660 262
  13) Sweet oranges 20 000T            766    moyen : 17          10             1 073 100
  14) Mimeolas        15 000 T       1 093         20              2             2 951 235
  15) Concentrated
      orange Juice     1 500 T       2 913         19             13               262 237
  16) Herring         34 000 T         515         15              0             2 629 305
                                                                               114 444 503
Compared with 1992, increased loss of :
114 444 503 ecus - 108 995 480 ecus - 5 449 023 ecus.
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1475
                                                               COM(92) 471 fin
                                                      DOCUMENTS
EN                                                                         1102
                                 Catalogue number : CB-CO-92-492-EN-C
                                                             ISBN 92-77-49208-2
Office for Officiai Publications of the European Communities
1 .-2985 Luxembourg