CELEX: 32001R1636
Language: sl
Date: 2001-07-23 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 1636/2001 z dne 23. julija 2001 o spremembi Uredbe Sveta (EGS) št. 2018/93 o predložitvi statističnih podatkov o ulovu in aktivnostih držav članic, ki izvajajo ribolov v severozahodnem Atlantiku

Pomembno pravno obvestilo

|

32001R1636

Uradni list L 222 , 17/08/2001 str. 0001 - 0019

		Uredba Komisije (ES) št. 1636/2001z dne 23. julija 2001o spremembi Uredbe Sveta (EGS) št. 2018/93 o predložitvi statističnih podatkov o ulovu in aktivnostih držav članic, ki izvajajo ribolov v severozahodnem AtlantikuKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2018/93 z dne 30. junija 1993 o predložitvi statističnih podatkov o ulovu in aktivnostih držav članic, ki izvajajo ribolov v severozahodnem Atlantiku [1], in zlasti člena 2(4) in člena 4 te Uredbe,ker:(1) Leta 1994 so na devetem zasedanju konference članic Konvencije o mednarodni trgovini z ogroženimi prosto živečimi živalskimi in rastlinskimi vrstami (CITES) zahtevali, da spremljanje ulova in podatkov o trgovini z ribjimi vrstami Elasmobranchii (morski psi, skati in raže) prevzamejo Organizacija Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo (FAO) in regionalne ribiške agencije.(2) Znanstveni svet Organizacije za ribištvo severozahodnega Atlantika (NAFO) je ugotovil, da se v ulovu v severozahodnem Atlantiku pojavljajo ribe Elasmobranchii in zahteval od držav pogodbenic organizacije NAFO, da poročajo o teh ulovih na vprašalnikih Statlant 21 A in 21B, ki jih vodi FAO.(3) Prilogo I k Uredbi (EGS) št. 2018/93, ki je enakovredna zgoraj omenjenima vprašalnikoma Statlant 21A in 21B, je treba spremeniti, da bo zadostila obveznostim Evropske skupnosti kot pogodbenice konvencije NAFO.(4) Znanstveni svet NAFO je sprejel nekatere spremembe glede opisa podobmočja in sektorjev severozahodnega Atlantika ter spremembe in dodatke glede opredelitev in uporabe kod, ki se uporabljajo pri predložitvi podatkov o ulovu.(5) Člen 4(2) k Uredbi (EGS) št. 2018/93 predvideva, da države članice lahko s predhodno odobritvijo Komisije predložijo podatke v drugačni obliki ali na drugačnem sredstvu od predpisanega v Prilogi V k Uredbi.(6) Več držav članic je zahtevalo predložitev podatkov v drugačni obliki ali prek drugačnega sredstva od tistega, ki je predpisan v Prilogi V k Uredbi (EGS) št. 2018/93 (enakovrednega zgoraj omenjenima vprašalnikoma Statlant).(7) Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za kmetijsko statistiko, ustanovljenega s Sklepom Sveta 72/279/EGS [2] –SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Priloge I, III in IV k Uredbi (EGS) št. 2018/93 se nadomestijo s prilogami I, II in III k tej uredbi.Člen 2Države članice lahko predložijo podatke v obliki, podrobno navedeni v Prilogi IV k tej uredbi.Člen 3Ta uredba začne veljati 20. dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 23. julija 2001Za KomisijoPedro Solbes MiraČlan Komisije[1] UL L 186, 28.7.1993, str. 1.[2] UL L 179, 7.8.1972, str. 1.--------------------------------------------------PRILOGA ISEZNAM VRST IZ STATISTIKE O GOSPODARSKEM ULOVU ZA SEVEROZAHODNI ATLANTIKDržave članice morajo poročati o nominalnem ulovu vrst, označenih z zvezdico (*). Poročanje o nominalnem ulovu ostalih vrst, kar zadeva njihovo identifikacijo, je neobvezno. Kjer pa podatki za posamezne vrste niso predloženi, se vključijo v zbirne kategorije. Države članice lahko predložijo podatke o vrstah, ki niso na seznamu, pod pogojem, da so jasno opredeljene.Opomba:"n.o.d." je kratica za "niso opredeljene drugje".Slovensko ime | 3-črkovna opredelitev | Znanstveno ime |PRIDNENE RIBETrska | COD (*) | Gadus morhua |Vahnja | HAD (*) | Melanogrammus aeglefinus |Rdeči okuni n.o.d. | RED (*) | Sebastes spp. |Srebrni oslič | HKS (*) | Merluccius bilinearis |Rdeča repata tabinja | HKR (*) | Urophycis chuss |Saj | POK (*) | Pollachius virens |Rdeči okun | REG (*) | Sebastes marinus |Kljunati rdeči okun | REB (*) | Sebastes mentella |Ameriška morska plošča | PLA (*) | Hippoglossoides platessoides |Pasji jezik | WIT | Glyptocephalus cynoglossus |Rumenorepa limanda | YEL (*) | Pleuronectes ferruginea |Grenlandska morska plošča | GHL (*) | Reinhardtius hippoglossoides |Navadni list | HAL (*) | Hippoglossus hippoglossus |Zimska morska plošča | FLW (*) | Pseudopleuronectes americanus |Poletni romb | FLS (*) | Paralichthys dentatus |Vodeni gladki romb | FLD (*) | Scophthalmus aquosus |Bokoplute (n.o.d.) | FLX | Pleuronectiformes |Ameriška morska spaka | ANG (*) | Lophius americanus |Atlantski krulci | SRA | Prionotus spp. |Atlantska mala trska | TOM | Microgadus tomcod |Modra antimora | ANT | Antimora rostrata |Sinji mol | WHB | Micromesistus poutassou |Modra ustnača | CUN | Tautogolabrus adspersus |Morski menek | USK | Brosme brosme |Grenlandska trska | GRC | Gadus ogac |Modri leng | BLI | Molva dypterygia |Leng | LIN (*) | Molva molva |Morski zajec | LUM (*) | Cyclopterus lumpus |Severna kraljevska grba | KGF | Menticirrhus saxatilis |Lisasta napihovalka | PUF | Sphoeroides maculatus |Ogorčice iz rodu Lycodes, n.o.d. | ELZ | Lycodes spp. |Ameriška ogorčica | OPT | Macrozoarces americanus |Polarna trska | POC | Boreogadus saida |Okroglonosi repak | RNG | Coryphaenoides rupestris |Čebulastooki repak | RHG | Macrourus berglax |Peščenke | SAN | Ammodytes spp. |Kapeljni (n.o.d.) | SCU | Myoxocephalus spp. |Zlati špar | SCP | Stenotomus chrysops |Tautog | TAU | Tautoga onitis |Lefolatilus | TIL | Lopholatilus chmaeleonticeps |Bela repata tabinja | HKW (*) | Urophycis tenuis |Ostrigarji (n.o.d.) | CAT (*) | Anarhichas spp. |Atlantski ostrigar | CAA (*) | Anarhichas lupus |Pegasti ostrigar | CAS (*) | Anarhichas minor |Pridnene ribe (kostnice) | GRO (*) | Osteichthyes |PELAGIČNE RIBEAtlantski sled | HER (*) | Clupea harengus |Skuša | MAC (*) | Scomber scombrus |Atlantska figa | BUT | Peprilus triacanthus |Atlantski menhaden | MHA (*) | Brevoortia tyrannus |Paščuka | SAU | Scomberesox saurus |Zalivski sardon | ANB | Anchoa mitchilli |Skakalka | BLU | Pomatomus saltatrix |Atlantski trnobok | CVJ | Caranx hippos |Trupec | FRI | Auxis thazard |Kraljevska lokarda | KGM | Scomberomorus cavalla |Atlantska španska skuša | SSM (*) | Scomberomorus maculatus |Pahljačasta mečarica | SAI | Istiophorus platypterus |Bela pahljačasta mečarica | WHM | Tetrapturus albidus |Modra pahljačasta mečarica | BUM | Makaira nigricans |Mečarica | SWO | Xiphias gladius |Beli tun | ALB | Thunnus alalunga |Palamida | BON | Sarda sarda |Pegasti tun | LTA | Euthynnus alletteratus |Velikooki tun | BET | Thunnus obesus |Tun | BFT | Thunnus thynnus |Črtasti tun | SKJ | Katsuwonus pelamis |Rumenoplavuti tun | YFT | Thunnus albacares |Skuše (n.o.d.) | TUN | Scombridae |Pelagične ribe (n.o.d.) | PEL | Osteichthyes |DRUGE RIBE KOSTNICESledu podobna čepa | ale | Alosa pseudoharengus |Gofi (n.o.d.) | amx | Seriola spp. |Ameriški ugor | coa | Conger oceanicus |Ameriška jegulja | ELA | Anguilla rostrata |Ameriška čepa | SHA | Alosa sapidissima |Srebrnice (n.o.d.) | ARG | Argentina spp. |Atlantska grba | CKA | Micropogonias undulatus |Atlantska iglica | NFA | Strongylura marina |Atlantski nitasti sled | THA | Opisthonema oglinum |Bairdov gladkoglavec | ALC | Alepocephalus bairdii |Ameriška črna grba | BDM | Pogonias cromis |Skalaški ostrižnik | BSB | Centropristis striatav |Modrohrbta čepa | BBH | Alosa aestivalis |Kapelan | CAP (*) | Mallotus villosus |Zlatovčice (n.o.d.) | CHR | Salvelinus spp. |Kobija | CBA | Rachycentron canadus |Pompano | POM | Trachinotus carolinus |Zahodnoatlantska čepa | SHG | Dorosoma cepedianum |Prašičevke iz dužine Pomadasyidae (n.o.d.) | GRX | Pomadasyidae |Hikorijeva čepa | SHH | Alosa mediocris |Notoskopelus | LAX | Notoscopelus spp. |Ciplji | MUL | Mugilidae |Severnoatlantska figa | HVF | Peprilus alepidotus (= Paru) |Ameriška prašičevka | PIG | Orthopristis chrysoptera |Mavrični snetec | SMR | Osmerus mordax |Rdeča grba | RDM | Sciaenops ocellatus |Pagar | RPG | Pagrus pagrus |Hrapavi šur | RSC | Trachurus lathami |Peščeni ostrižnik | PES | Diplectrum formosum |Ovčjeglavi šarg | SPH | Archosargus probatocephalus |Zebrasta grba | SPT | Leiostomus xanthurus |Pikasta grba | SWF | Cynoscion nebulosus |Siva grba | STG | Cynoscion regalis |Progasti brancin | STB | Morone saxatilis |Druge vrste jesetrov (n.o.d.) | STU | Acipenseridae |Atlantski tarpon | TAR | Tarpon (= Megalops) atlanticus |Druge vrste postrvi (n.o.d.) | TRO | Salmo spp. |Ameriški brancin | PEW | Morone americana |Sluzoglavke | ALF | Beryx spp. |Trnež | DGS (*) | Squalus acanthias |Druge vrste trnežev (n.o.d.) | DGX (*) | Squalidae |Atlantski morski pes | POR (*) | Lamna nasus |Druge vrste velikih morskih psov (n.o.d.) | SHX | Squaliformes |Atlantski mako | SMA | Isurus oxyrinchus |Atlantski šilonosi morski pes | RHT | Rhizoprionodon terraenovae |Črna morska mačka | CFB | Centroscyllium fabricii |Grenlandski morski pes | GSK | Somniousus microcephalus |Morski pes orjak | BSK | Cetorhinus maximus |Ježasti skat | RJD | Leucoraja erinacea |Gladka raža | RJL | Dipturus laevis |Očesasti skat | RJT | Leucoraja ocellata |Žarkasti skat | RJR | Amblyraja radiata |Gladki skat | RJS | Malacoraja senta |Trnorepi skat | RJQ | Bathyraja spinicauda |Arktični skat | RJG | Amblyraja hyperborea |Druge vrste pravih skatov (n.o.d.) | SKA (*) | Raja spp. |Druge vrste rib kostnic (n.o.d.) | FIN | Osteichthyes |NEVRETENČARJIDolgoplavuti ligenj | SQL (*) | Loligo pealei |Kratkoplavuti ligenj | SQI (*) | Illex illecebrosus |Druge vrste lignjev (n.o.d.) | SQU (*) | Loliginidae, Ommastrephidae |Atlantska nožničarka | CLR | Ensis directus |Trda ladinka | CLH | Mercenaria mercenaria |Artika | CLQ | Arctica islandica |Mehka zijavka | CLS | Mya arenaria |Ovalna koritnica | CLB | Spisula solidissima |Druge vrste školjk (n.o.d) | CLX | Prionodesmacea, Teleodesmacea |Zalivska pokrovača | SCB | Argopecten irradians |Ameriška pokrovača | SCC | Argopecten gibbus |Islandska pokrovača | ISC | Chlamys islandica |Magelanova pokrovača | SCA | Placopecten magellanicus |Druge vrste pokrovač (n.o.d.) | SCX | Pectinidae |Ameriška koritasta ostriga | OYA | Crassostrea virginica |Užitna klapavica | MUS | Mytilus edulis |Druge vrste blatark (n.o.d) | WHX | Busycon spp. |Druge vrste brežen(n.o.d) | PER | Littorina spp. |Druge vrste morskih mehkužcev (n.o.d.) | MOL | Mollusca |Atlantska skalna rakovica | CRK | Cancer irroratus |Modra rakovica | CRB | Callinectes sapidus |Navadna zelena rakovica | CRG | Carcinus maenas |Severna velika rakovica | CRJ | Cancer borealis |Snežni pajek | CRQ | Chinoecetes opilio |Rdeča rakovica | CRR | Geryon quinquedens |Britanska kamnita rakovica | KCT | Lithodes maia |Druge vrste rakov košarjev (n.o.d.) | CRA | Reptantia |Ameriški jastog | LBA | Homarus americanus |Severna kozica | PRA (*) | Pandalus borealis |Ezopova kozica | AES | Pandalus montagui |Druge vrste belih kozic (n.o.d.) | PEN (*) | Penaeus spp. |Hladnovodne kozice | PAN (*) | Pandalus spp. |Druge vrste morskih rakov (n.o.d.) | CRU | Crustacea |Morski ježki rodu Strongylocentrorus | URC | Strongylocentrotus spp. |Druge vrste mnogoščetincev (n.o.d.) | WOR | Polychaeta |Ostvar | HSC | Limulus polyphemus |Morski nevretenčarji (n.o.d.) | INV | Invertebrata |MORSKE ALGERjave alge | SWB | Phaeophyceae |Rdeče alge | SWR | Rhodophyceae |Morske alge (n.o.d.) | SWX | Algae |TJULNJIGrenlandski sedlasti tjulenj | SHE | Pagophilus groenlandicus |Kapičasti tjulenj | SEZ | Cystophora cristata |--------------------------------------------------PRILOGA IIOPIS PODOBMOČIJ IN SEKTORJEV NAFO ZA NAMEN RIBIŠKE STATISTIKE IN PREDPISOV V SEVEROZAHODNEM ATLANTIKUZnanstvena in statistična podobmočja, sektorji in podsektorji, določeni v členu XX Konvencije o Organizaciji za ribištvo severozahodnega Atlantika (NAFO) so naslednja:Podobmočje 0Del konvencijskega območja, ki je na jugu omejen s črto, ki sega naravnost na vzhod od točke 61°00′ severne širine in 65°00′ zahodne dolžine do točke 61°00′ severne širine in 59°00′ zahodne dolžine, odtod v jugovzhodni smeri vzdolž loksodrome do točke na 60°12′ severne širine in 57°13′ zahodne dolžine; odtod je območje omejeno na vzhodu z nizom geodetskih črt, ki spajajo naslednje točke:Točka št. | Širina | Dolžina |1 | 60°12′0 | 57°13′0 |2 | 61°00′0 | 57°13′1 |3 | 62°00′5 | 57°21′1 |4 | 62°02′3 | 57°21′8 |5 | 62°03′5 | 57°22′2 |6 | 62°11′5 | 57°25′4 |7 | 62°47′2 | 57°41′0 |8 | 63°22′8 | 57°57′4 |9 | 63°28′6 | 57°59′7 |10 | 63°35′0 | 58°02′0 |11 | 63°37′2 | 58°01′2 |12 | 63°44′1 | 57°58′8 |13 | 63°50′1 | 57°57′2 |14 | 63°52′6 | 57°56′6 |15 | 63°57′4 | 57°53′5 |16 | 64°04′3 | 57°49′1 |17 | 64°12′2 | 57°48′2 |18 | 65°06′0 | 57°44′1 |19 | 65°08′9 | 57°43′9 |20 | 65°11′6 | 57°44′4 |21 | 65°14′5 | 57°45′1 |22 | 65°18′1 | 57°45′8 |23 | 65°23′3 | 57°44′9 |24 | 65°34′8 | 57°42′3 |25 | 65°37′7 | 57°41′9 |26 | 65°50′9 | 57°40′7 |27 | 65°51′7 | 57°40′6 |28 | 65°57′6 | 57°40′1 |29 | 66°03′5 | 57°39′6 |30 | 66°12′9 | 57°38′2 |31 | 66°18′8 | 57°37′8 |32 | 66°24′6 | 57°37′8 |33 | 66°30′3 | 57°38′3 |34 | 66°36′1 | 57°39′2 |35 | 66°37′9 | 57°39′6 |36 | 66°41′8 | 57°40′6 |37 | 66°49′5 | 57°43′0 |38 | 67°21′6 | 57°52′7 |39 | 67°27′3 | 57°54′9 |40 | 67°28′3 | 57°55′3 |41 | 67°29′1 | 57°56′1 |42 | 67°30′7 | 57°57′8 |43 | 67°35′3 | 58°02′2 |44 | 67°39′7 | 58°06′2 |45 | 67°44′2 | 58°09′9 |46 | 67°56′9 | 58°19′8 |47 | 68°01′8 | 58°23′3 |48 | 68°04′3 | 58°25′0 |49 | 68°06′8 | 58°26′7 |50 | 68°07′5 | 58°27′2 |51 | 68°16′1 | 58°34′1 |52 | 68°21′7 | 58°39′0 |53 | 68°25′3 | 58°42′4 |54 | 68°32′9 | 59°01′8 |55 | 68°34′0 | 59°04′6 |56 | 68°37′9 | 59°14′3 |57 | 68°38′0 | 59°14′6 |58 | 68°56′8 | 60°02′4 |59 | 69°00′8 | 60°09′0 |60 | 69°06′8 | 60°18′5 |61 | 69°10′3 | 60°23′8 |62 | 69°12′8 | 60°27′5 |63 | 69°29′4 | 60°51′6 |64 | 69°49′8 | 60°58′2 |65 | 69°55′3 | 60°59′6 |66 | 69°55′8 | 61°00′0 |67 | 70°01′6 | 61°04′2 |68 | 70°07′5 | 61°08′1 |69 | 70°08′8 | 61°08′8 |70 | 70°13′4 | 61°10′6 |71 | 70°33′1 | 61°17′4 |72 | 70°35′6 | 61°20′6 |73 | 70°48′2 | 61°37′9 |74 | 70°51′8 | 61°42′7 |75 | 71°12′1 | 62°09′1 |76 | 71°18′9 | 62°17′5 |77 | 71°25′9 | 62°25′5 |78 | 71°29′4 | 62°29′3 |79 | 71°31′8 | 62°32′0 |80 | 71°32′9 | 62°33′5 |81 | 71°44′7 | 62°49′6 |82 | 71°47′3 | 62°53′1 |83 | 71°52′9 | 63°03′9 |84 | 72°01′7 | 63°21′1 |85 | 72°06′4 | 63°30′9 |86 | 72°11′0 | 63°41′0 |87 | 72°24′8 | 64°13′2 |88 | 72°30′5 | 64°26′1 |89 | 72°36′3 | 64°38′8 |90 | 72°43′7 | 64°54′3 |91 | 72°45′7 | 64°58′4 |92 | 72°47′7 | 65°00′9 |93 | 72°50′8 | 65°07′6 |94 | 73°18′5 | 66°08′3 |95 | 73°25′9 | 66°25′3 |96 | 73°31′1 | 67°15′1 |97 | 73°36′5 | 68°05′5 |98 | 73°37′9 | 68°12′3 |99 | 73°41′7 | 68°29′4 |100 | 73°46′1 | 68°48′5 |101 | 73°46′7 | 68°51′1 |102 | 73°52′3 | 69°11′3 |103 | 73°57′6 | 69°31′5 |104 | 74°02′2 | 69°50′3 |105 | 74°02′6 | 69°52′0 |106 | 74°06′1 | 70°06′6 |107 | 74°07′5 | 70°12′5 |108 | 74°10′0 | 70°23′1 |109 | 74°12′5 | 70°33′7 |110 | 74°24′0 | 71°25′7 |111 | 74°28′6 | 71°45′8 |112 | 74°44′2 | 72°53′0 |113 | 74°50′6 | 73°02′8 |114 | 75°00′0 | 73°16′3 |115 | 75°05′ | 73°30′ |odtod naravnost na sever na vzporednik 78°10′ severne širine; na zahodu je omejeno s črto, ki se začne na 61°00′ severne širine in 65°00′ zahodne dolžine in se razteza severozahodno vzdolž loksodrome do East Bluffa na obali Baffinovega otoka (61°55′ severne širine in 66°20′ zahodne dolžine) ter odtod severno vzdolž obale Baffinovega otoka, otokov Bylot, Devon in Ellesmere in naprej po poldnevniku 80° zahodne dolžine v vodah med temi otoki do 78°10′ severne širine; na severu je omejeno z vzporednikom 78°10′ severne širine.Podobmočje 0 sestoji iz dveh sektorjev.Sektor 0ATa del podobmočja leži severno od vzporednika 66°15′ severne širine.Sektor 0BTa del podobmočja leži južno od vzporednika 66°15′ severne širine.Podobmočje 1Ta del konvencijskega območja leži vzhodno od podobmočja 0 in severno ter vzhodno od loksodrome, ki spaja točko na 60°12′ severne širine in 57°13′ zahodne dolžine s točko na 52°15′ severne širine in 42°00′ zahodne dolžine.Podobmočje 1 sestoji iz šest sektorjev.Sektor 1ATa del podobmočja leži severno od vzporednika 68°50′ severne širine (Christianshaab).Sektor 1BTa del podobmočja leži med vzporednikoma 66°15′ severne širine (5 navtičnih milj severno od Umanarsugssuaka) in 68°50′ severne širine (Christianshaab).Sektor 1CTa del podobmočja leži med vzporednikoma 64°15′ severne širine (4 navtične milje severno od Godthaaba) in 66°15′ severne širine (5 navtičnih milj severno od Umanarsugssuaka).Sektor 1DTa del podobmočja leži med vzporednikoma 62°30′ severne širine (ledenik Frederikshaab) in 64°15′ severne širine (4 navtične milje severno od Godthaaba).Sektor 1ETa del podobmočja leži med vzporednikoma 60°45′ severne širine (Cape Desolation) in 62°30′ severne širine (ledenik Frederikshaab).Sektor 1FTa del podobmočja leži južno od vzporednika 60°45′ severne širine (Cape Desolation).Podobmočje 2Ta del konvencijskega območja leži vzhodno od poldnevnika 64°30′ zahodne dolžine v območju Hudsonove ožine, južno od podobmočja 0, južno in zahodno od podobmočja 1 in severno od vzporednika 52°15′ severne širine.Podobmočje 2 sestoji iz treh sektorjev.Sektor 2GTa del podobmočja leži severno od vzporednika 57°40′ severne širine (Cape Mugford).Sektor 2HTa del podobmočja leži med vzporednikoma 55°20′ severne širine (Hopedale) in 57°40′ severne širine (Cape Mugford).Sektor 2JTa del podobmočja leži južno od vzporednika 55°20′ severne širine (Hopedale).Podobmočje 3Ta del konvencijskega območja leži južno od vzporednika 52°15′ severne širine in vzhodno od črte, ki sega od Cape Bauld na severni novofundlandski obali naravnost na sever do 52°15′ severne širine; severno od vzporednika 39°00′ severne širine in vzhodno ter severno od loksodrome, ki se začne na 39°00′ severne širine, 50°00′ zahodne dolžine in sega severozahodno ter gre skozi točko na 43°30′ severne širine, 55°00′ zahodne dolžine proti točki 47°50′ severne širine, 60°00′ zahodne dolžine, dokler ne seka ravne črte, ki povezuje Cape Ray, 47°37,0′ severne širine; 59°18,0′ zahodne dolžine na novofundlandski obali s Cape North, 47°02,0′ severne širine; 60°25,0′ zahodne dolžine na Cape Breton Island; odtod severovzhodno vzdolž omenjene črte do Cape Ray, 47°37,0′ severne širine in 59°18,0′ zahodne dolžine.Podobmočje 3 sestoji iz šest sektorjev.Sektor 3KTa del podobmočja leži severno od vzporednika 49°15′ severne širine (Cape Freels na Novi Fundlandiji).Sektor 3LTa del podobmočja leži med novofundlandsko obalo od Cape Freels do Cape St. Mary in po naslednji črti: začne se na Cape Freels, nato naravnost na vzhod do poldnevnika 46°30′ zahodne dolžine, odtod naravnost na jug na vzporednik 46°00′ severne širine, nato naravnost na zahod na poldnevnik 54°30′ severne širine, nato naravnost na zahod na poldnevnik 54°30′ zahodne dolžine, nato vzdolž loksodrome do Cape St. Mary na Novi Fundlandiji.Sektor 3MTa del podobmočja leži južno od vzporednika 49°15′ severne širine in vzhodno od poldnevnika 46°30′ zahodne dolžine.Sektor 3NTa del podobmočja leži južno od vzporednika 46°00′ severne širine in med poldnevnikoma 46°30′ ter 51°00′ zahodne dolžine.Sektor 3OTa del podobmočja leži južno od vzporednika 46°00′ severne širine in med poldnevnikoma 51°00′ ter 54°30′ zahodne dolžine.Sektor 3PTa del podobmočja leži južno od novofundlandske obale in zahodno od črte Cape St. Mary na Novi Fundlandiji do točke 46°00′ severne širine, 54°30′ zahodne dolžine, od tu naravnost na jug do meje podobmočja.Sektor 3P je razdeljen na dva podsektorja:3Pn — severozahodni podsektor — ta del sektorja 3P leži severozahodno od črte, ki sega od 47°30,7′ severne širine in 57° 43,2′ zahodne dolžine in približno jugozahodno do točke 46°50,7′ severne širine in 58°49,0′ zahodne dolžine;3Ps — jugovzhodni podsektor — ta del sektorja 3P leži jugovzhodno od črte, določene za podsektor 3Pn.Podobmočje 4Ta del konvencijskega območja leži severno od vzporednika 39°00′ severne širine, zahodno od podobmočja 3 in vzhodno od naslednje črte:začne se na skrajnem koncu mednarodne meje med Združenimi državami Amerike in Kanado v ožini Grand Manan na točki 44°46′35,346″ severne širine in 66°54′11,253″ zahodne dolžine; odtod naravnost na jug na vzporednik 43°50′ severne širine; odtod naravnost na zahod na poldnevnik 67°24′27,24″zahodne dolžine; nato vzdolž geodetske črte v jugozahodni smeri do točke na 42°53′14″severne širine in 67°44′35″ zahodne dolžine; odtod vzdolž geodetske črte jugovzhodno do točke 42°31′08″ severne širine in 67°28′05″ zahodne dolžine; nato vzdolž geodetske črte do točke 42°20′ severne širine in 67°18′13,15″ zahodne dolžine;odtod naravnost na vzhod na točko 66°00′ zahodne dolžine; nato vzdolž loksodrome v jugovzhodni smeri do točke 42°00′ severne širine in 65°40 zahodne dolžine in nato naravnost na jug na vzporednik 39°00′ severne širine.Podobmočje 4 sestoji iz šest sektorjev.Sektor 4RTa del podobmočja leži med novofundlandsko obalo, od Cape Bauld do Cape Ray, in naslednjo črto: začne se pri Cape Bauld, odtod naravnost na sever na vzporednik 52°15′ severne širine, nato naravnost na zahod do labradorske obale, vzdolž nje do skrajnega konca labradorsko-quebeške meje, nato vzdolž loksodrome jugozahodno do točke 49° 25′ severne širine, 60°00′ zahodne dolžine, nato naravnost na jug do točke 47°50′ severne širine, 60°00′ zahodne dolžine, nato vzdolž loksodrome jugovzhodno do točke, kjer meja podobmočja 3 seka ravno črto, ki povezuje Cape North na Novi Škotski s Cape Ray na Novi Fundlandiji, nato do Cape Ray na Novi Fundlandiji.Sektor 4STa del podobmočja leži med južno quebeško obalo od skrajnega konca labradorsko-quebeške meje do Pte. des Monts in naslednjo črto: začne se na Pte. des Monts, nato naravnost na vzhod do točke na 49°25′ severne širine in 64°40′zahodne dolžine, od tu vzdolž loksodrome v smeri vzhod-jugovzhod do točke na 47°50′ severne širine in 60°00′ zahodne dolžine, nato naravnost na sever do točke na 49°25′ severne širine in 60°00′ zahodne dolžine, od tu vzdolž loksodrome v severovzhodni smeri do skrajnega konca labradorsko-quebeške meje.Sektor 4TTa del podobmočja leži med obalami Nova Škotska, Novi Brunswick in Quebec od Cape North do Pte. des Monts in naslednjo črto: začne se na Pte. des Monts, nato naravnost na vzhod do točke na 49°25′ severne širine in 64°40′ zahodne dolžine, od tu vzdolž loksodrome v jugovzhodni smeri do točke na 47°50′ severne širine in 60°00′ zahodne dolžine, nato vzdolž loksodrome na jug do Cape North na Novi Škotski.Sektor 4VTa del podobmočja leži med obalo Nove Škotske med Cape North in Fourchu in naslednjo črto: začne se pri Fourchu, nato vzdolž loksodrome v vzhodni smeri do točke 45°40 severne širine in 60°00′ zahodne dolžine; nato naravnost na jug vzdolž 60. poldnevnika zahodne dolžine do vzporednika 44°10′ severne širine, nato naravnost na vzhod do 59. poldnevnika zahodne dolžine, nato naravnost na jug do 39. vzporednika severne širine, nato naravnost na vzhod do točke, kjer se meja med podobmočjema 3 in 4 stika z 39. vzporednikom severne širine, nato vzdolž meje med podobmočjema 3 in 4 ter črto, ki se nadaljuje v severozahodni smeri do točke na 47°50′ severne širine in 60°00′ zahodne dolžine in odtod vzdolž loksodrome proti jugu do Cape North na Novi Škotski.Sektor 4V je razdeljen v dva podsektorja:4Vn — severni podsektor — ta del sektorja 4V leži severno od vzporednika 45°40′ severne širine;4Vs — južni podsektor — ta del sektorja 4V leži južno od vzporednika 45°40′ severne širine.Sektor 4WTa del podobmočja leži med obalo Nove Škotske, od Halifaxa do Fourchouja, in naslednjo črto: začne se pri Fourchouju, poteka vzdolž loksodrome vzhodno do točke na 45°40′ severne širine in 60°00′ zahodne dolžine, nato naravnost na jug vzdolž 60. poldnevnika zahodne dolžine do vzporednika 44°10′ severne širine, nato naravnost na vzhod do 59. poldnevnika zahodne dolžine, nato naravnost na jug do 39. vzporednika severne širine, naravnost na zahod do poldnevnika 63°20′ zahodne dolžine, nato naravnost na sever do točke na tem poldnevniku na 44°20′severne širine, vzdolž loksodrome v severozahodni smeri do Halifaxa na Novi Škotski.Sektor 4XTa del podobmočja leži med zahodno mejo podobmočja 4 in obalama Novega Brunswicka in Nove Škotske od skrajnega konca meje med Novim Brunswickom in državo Maine do Halifaxa in naslednjo črto: začne se v Halifaxu, poteka vzdolž loksodrome v jugovzhodni smeri do točke na 44°20′ severne širine in 63°20′ zahodne dolžine, nato naravnost na jug do 39. vzporednika severne širine in odtod naravnost na zahod do poldnevnika 65°40′ zahodne dolžine.Podobmočje 5Ta del konvencijskega območja leži zahodno od zahodne meje podobmočja 4, severno od 39. vzporednika severne širine in vzhodno od poldnevnika 71°40′ zahodne dolžine.Podobmočje 5 sestoji iz dveh sektorjev.Sektor 5YTa del podobmočja leži med obalama Maine, New Hampshire in Massachusetts od meje med državo Maine in Novim Brunswickom do 70°00′ zahodne dolžine na Cape Code (na približno 42° severne širine) in naslednjo črto: začne se na točki Cape Cod na 70° zahodne dolžine (na približno 42° severne širine), nato naravnost na sever do 42°20′ severne širine, naravnost na vzhod do 67°18′13,15″zahodne dolžine na meji podobmočij 4 in 5, nato vzdolž te meje do meje med Kanado in Združenimi državami.Sektor 5ZTa del podobmočja leži južno in vzhodno od sektorja 5Y.Sektor 5Z je razdeljen na dva podsektorja: vzhodni podsektor in zahodni podsektor, ki sta opredeljena, kakor sledi:5Ze — vzhodni podsektor — tisti del sektorja 5Z, ki leži vzhodno od poldnevnika 70°00′ zahodne dolžine;Podsektor 5Z je podrazdeljen na dve podenoti [1]:5Zu (vode Združenih držav) je tisti del podsektorja 5Ze zahodno od geodetskih črt, ki povezujejo točke z naslednjimi koordinatami:Severna širina | Zahodna dolžina || |A | 44°11′12″ | 67°16′46″ |B | 42°53′14″ | 67°44′35″ |C | 42°31′08″ | 67°28′05″ |D | 40°27′05″ | 65°41′59″ |5Zc (Kanadske vode) je tisti del podsektorja 5Ze vzhodno od zgoraj omenjenih geodetskih črt;5Zw — zahodni podsektor — je tisti del sektorja 5Z, ki leži zahodno od 70. poldnevnika zahodne dolžine.Podobmočje 6Ta del konvencijskega območja, omejen s črto, ki se začne na obali Rhode Island na točki 71°40 zahodne dolžine, nato naravnost južno do 39°00′ severne širine, se nadaljuje naravnost na vzhod do 42°00′ zahodne dolžine, naravnost južno do 35°00′ severne širine, nato naravnost na zahod do obale Severne Amerike, severno vzdolž obale Severne Amerike do točke na Rhode Islandu pri 71°40′zahodne dolžine.Podobmočje 6 sestavlja osem sektorjev.Sektor 6ATa del podobmočja leži severno od vzporednika 39°00′ severne širine in zahodno od podobmočja 5.Sektor 6BTa del podobmočja leži zahodno od 70°00′ zahodne dolžine, južno od vzporednika 39°00′severne širine in severno ter zahodno od črte, ki teče zahodno vzdolž vzporednika 37°00′ severne širine do 76°00′ zahodne dolžine in nato naravnost na jug do Cape Henry v Virginiji.Sektor 6CTa del podobmočja leži zahodno od 70°00′ zahodne dolžine in južno od podsektorja 6B.Sektor 6DTa del podobmočja leži vzhodno od sektorjev 6B in 6C in zahodno od 65°00′ zahodne dolžine.Sektor 6ETa del podobmočja leži vzhodno od sektorja 6D in zahodno od 60°00′ zahodne dolžine.Sektor 6FTa del podobmočja leži vzhodno od sektorja 6E in zahodno od 55°00′ zahodne dolžine.Sektor 6GTa del podobmočja leži vzhodno od sektorja 6F in zahodno od 50°00′ zahodne dolžine.Sektor 6HTa del podobmočja leži vzhodno od sektorja 6G in zahodno od 42°00′ zahodne dolžine.[1] Ti podenoti nista zavedeni v šesti objavi Konvencije NAFO (Konvencije o prihodnjem večstranskem sodelovanju v Organizaciji za ribištvo severozahodnega Atlantika) iz maja 2000. Na predlog Znanstvenega sveta NAFO jih je odobril Generalni svet NAFO na podlagi člena XX(2) Konvencije NAFO.--------------------------------------------------PRILOGA IIIDEFINICIJE IN UPORABA KOD ZA PREDLOŽITEV PODATKOV O ULOVU(a) SEZNAM KATEGORIJ RIBOLOVNEGA ORODJA/RIBIŠKIH PLOVIL(iz Mednarodne standardne statistične klasifikacije ribolovnega orodja (ISSCFG))Kategorija | Okrajšava |Vlečne mrežePridnene vlečne mreže— vlečne mreže z gredjo | TBB |— vlečne mreže s širilkami (bok ali krma nista določena) | OTB |— vlečne mreže s širilkami (bok) | OTB1 |— vlečne mreže s širilkami (krma) | OTB2 |— vlečne mreže za vleko v paru (dve plovili) | PTB |— vlečne mreže za lov kozic | TBS |— vlečne mreže za lov škampov | TBN |— pridnene vlečne mreže (niso določene) | TB |Pelagične vlečne mreže— vlečne mreže s širilkami (bok ali krma nista določena) | OTM |— vlečne mreže s širilkami (bok) | OTM1 |— vlečne mreže s širilkami (krma) | OTM2 |— vlečne mreže za vleko v paru (dve plovili) | PTM |— vlečne mreže za lov kozic | TMS |— pelagične vlečne mreže (niso določene) | TM |Vlečne mreže za vleko v paru | OTS |Vlečne mreže s širilkami za vleko v paru | OTT |Vlečne mreže za vleko v paru (dve plovili) (niso določene) | PT |Vlečne mreže s širilkami (niso določene) | OT |Druge vlečne mreže (niso določene) | TX |PotegalkePotegalke za ribolov z obale | SB |Potegalke za ribolov s čolna ali drugega plovila | SV |— danske potegalke | SDN |— škotske potegalke | SSC |— potegalke za ribolov v paru (dve plovili) | SPR |Potegalke (niso določene) | SX |Obkroževalne mrežeZ zapornimi vrvmi (zaporna plavarica) | PS |— upravlja jo en čoln | PS1 |— upravljata jo dva čolna | PS2 |Brez zapornih vrvi (lampara) | LA |Zabodne in zapletne mrežeStoječe zabodne mreže (zasidrane) | GNS |Viseče zabodne mreže | GND |Obkrožajoča zabodna mreža | GNC |Pritrjene zabodne mreže (na drogovih) | GNF |Trislojne mreže | GTR |Kombinirane zabodne-trislojne mreže | GTN |Zabodne in zapletne mreže (niso določene) | GEN |Zabodne mreže (niso določene) | GN |Trnki in vrviceStoječi parangali | LLS |Viseči parangali | LLD |Parangali (niso določeni) | LL |Ročna ribiška vrvica in ribiška palica (ročno upravljani) | LHP |Ročna ribiška vrvica in ribiška palica (mehanski) | LTM |Panule | LTL |Trnki in vrvice (niso določeni) | LX |PastiNameščena nepokrita pregrada (stationary uncovered poundnets) | FPN |Pokrite vrše | FPO |Kogol | FYK |Pregrade, ograje, vrše, ipd. | FWR |Stoječa precejalna mreža | FSN |Mreža za skakajoče ribe | FAR |Pasti (niso določene) | FIX |Padajoče orodjeMetalke | FCN |Padajoče orodje (ni določeno) | FG |StrgačeStrgača, za uporabo s plovila | DRB |Ročna strgača | DRH |Ribolovna orodja za zabadanje in grabljenjeHarpuna | HAR |Dvižne mrežePrenosne dvižne mreže | LNP |Dvižne mreže za uporabo s plovila | LNB |Nameščena obalna dvižna mreža | LNS |Dvižne mreže (niso določene) | LN |Ribolovni strojiČrpalke | HMP |Mehanske strgače | HMD |Ribolovni stroji (niso določene) | HMX |Razna orodja | MIS |Neznana orodja | NK |(b) OPREDELITVE MER RIBOLOVNEGA NAPORA ZA RAZLIČNE KATEGORIJE ORODJAKjer je mogoče, je treba predvideti tri ravni ribolovnega napora.Kategorija ARibolovno orodje | Mera napora | Opredelitve |obkroževalne mreže (zaporne plavarice) | število nastavitev mreže | Število nastavitev orodja, ne glede, ali je bil lov uspešen ali ne. Ta mera se izkaže za ustrezno, kadar sta velikost in gostota ribje jate odvisni od količine staleža oziroma, kadar se mreže vržejo na slepo. |obalna potegalka | število nastavitev mreže | Število nastavitev orodja, ne glede, ali je bil lov uspešen ali ne. |potegalka odprtega morja | število ur ribarjenja | Število nastavitev orodjapo ocenjenem povprečnem trajanju nastavitev orodja. |vlečne mreže | število ur | Število ur, ko je bila mreža v vodi (pelagična mreža) ali na dnu (pridnena vlečna mreža) in se ribari. |strgača za uporabo s plovila | število ur ribarjenja | Število ur, ko je bila strgača na dnu in ko se je ribarilo. |zabodne mreže (stoječe ali viseče) | število enot napora | dolžina mrež, izražena v 100-metrskih enotah, pomnožena s številom izvedenih nastavitev (= zbrana skupna dolžina uporabljene mreže, izražene v metrih, v določenem času, deljeno s 100) |zabodne mreže (pritrjene) | število enot napora | dolžina mreže, izražena v 100- metrskih enotah, pomnožena s številom praznjenj mreže |pasti (nepokrita pregrada) | število enot napora | število dni ribolova krat število enot izvlekov |pokrite vrše in kogoli | število enot napora | število dvigov orodja krat število enot (skupno število enot, uporabljenih za ribolov v določenem časovnem obdobju) |parangali (stoječi ali viseči) | tisoče trnkov | število trnkov, uporabljenih za ribolov v določenem času, deljeno s tisoč |ročne ribiške vrvice (palice, panule, jig) | število vrvic na dan | skupno število uporabljenih trnkov v določenem časovnem obdobju |harpune | | (podatki ribolovnega napora samo na ravni B in C) |Kategorija BŠtevilo ribolovnih dni: število dni, ko je potekal ribolov. Kadar iskanje rib zavzema pomemben del ribolova, se dnevi, ko je potekalo iskanje, brez ribarjenja, vključijo v podatke "ribolovni dnevi".Kategorija CZa število dni na ribolovnem območju je treba poleg ribolovnih dni in iskanja vključiti tudi vse ostale dni, ko je bilo plovilo na ribolovnem območju.Odstotek ocenjenega napora (proporcionalni napor)Kadar ni na razpolago ustreznih meril napora za skupni ulov, je treba navesti odstotek ocenjenega napora, ki se izračuna, kot sledi:×100skupni ulov(c) KATEGORIJE VELIKOSTI PLOVIL(iz Mednarodne standardne statistične klasifikacije ribolovnih plovil (ISSCFV))Razredi tonažeKategorija bruto tonaže | Koda |0-49,9 | 02 |50-149,9 | 03 |150-499,9 | 04 |500-999,9 | 05 |1000-1999,9 | 06 |2000-99999,9 | 07 |ni znano | 00 |(d) GLAVNE ISKANE VRSTEGre za vrsto, v katero je prvenstveno usmerjen ribolov. Vendar ni nujno, da ta vrsta sestavlja večino ulovljenih rib. Vrste morajo biti označene s 3-črkovno opredelitvijo (glej Prilogo I).--------------------------------------------------PRILOGA IVFORMAT ZA PREDLOŽITEV PODATKOV NA MAGNETNIH MEDIJIHA. OBLIKA KODIRANJAZa predložitve na podlagi člena 2(1)(a) Uredbe (EGS) št. 2018/93 :Podatke je treba predložiti kot različno dolge zapise z dvopičjem (:) med polji zapisa. Vsak zapis mora vsebovati naslednja polja:Polje | Opombe |Država | ISO 3-črkovna koda (npr. FRA = Francija) |Leto | npr. 2001 ali 01 |Glavno ribolovno območje FAO | 21 = Severozahodni Atlantik |Sektor | npr. 3 Pn = podsektor NAFO 3 Pn |Vrste | 3-črkovna opredelitev |Ulov | tone |Za predložitve na podlagi člena 2(1)(b) Uredbe (EGS) št. 2018/93Podatke je treba predložiti kot različno dolge zapise z dvopičjem (:) med polji zapisa. Vsak zapis mora vsebovati naslednja polja:Polje | Opombe |država | ISO 3-črkovna koda (npr. FRA = Francija) |leto | npr. 0001 ali 2001 za leto 2001 |mesec | npr. 01 = januar |glavno ribolovno območje FAO | 21 = Severozahodni Atlantik |sektor | npr. 3 Pn = podsektor NAFO 3 Pn |glavne iskane vrste | 3-črkovna opredelitev |kategorija plovila/orodja | koda ISSCFG (npr. OTB2 = pridnena vlečna mreža s širilkami) |razred velikosti plovila | koda ISSCFV (npr. 04 = 150-499,9 GT): |povprečna bruto tonaža | tone |povprečna moč motorja | kilovati |ocenjen odstotek napora | numerično |enota | 3-črkovna opredelitev vrst ali opredelitev napora (npr. COD = trska ali A = merilo napora A) |podatki | ulov (v tonah) ali enoti napora |(a) Ulov se evidentira v živi teži, ki je enaka iztovarjanjem.(b) Kode držav:Avstrija  AUTBelgija  BELDanska  DNKFinska  FINFrancija  FRANemčija  DEUGrčija  GRCIrska  IRLItalija  ITALuksemburg  LUXNizozemska  NLDPortugalska  PRTŠpanija  ESPŠvedska  SWEZdruženo kraljestvo  GBRIslandija  ISLNorveška  NORBolgarija  BGRCiper  CYPČeška  CZEEstonija  ESTMadžarska  HUNLatvija  LVALitva  LTUMalta  MLTPoljska  POLRomunija  ROMSlovaška  SVKSlovenija  SVNTurčija  TURE. METODE PRENOSA PODATKOV EVROPSKI KOMISIJIKolikor je mogoče, je treba podatke poslati v elektronski obliki (na primer kot priponka k elektronski pošti). Če to ni mogoče, je sprejemljiva predložitev datoteke na 3,5 inčni disketi HD.--------------------------------------------------