CELEX: E2015C0277
Language: es
Date: 2015-07-06 00:00:00
Title: Decisión del Órgano de Vigilancia de la AELC n.° 277/15/COL, de 6 de julio de 2015, por la que se exime a algunos servicios de logística de Posten Norge AS de la aplicación de la Directiva 2004/17/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la coordinación de los procedimientos de adjudicación de contratos en los sectores del agua, de la energía, de los transportes y de los servicios postales [2016/488]

7.4.2016   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               L 92/68
            
         DECISIÓN DEL ÓRGANO DE VIGILANCIA DE LA AELC
   N.o 277/15/COL
   de 6 de julio de 2015
   por la que se exime a algunos servicios de logística de Posten Norge AS de la aplicación de la Directiva 2004/17/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la coordinación de los procedimientos de adjudicación de contratos en los sectores del agua, de la energía, de los transportes y de los servicios postales [2016/488]
   EL ÓRGANO DE VIGILANCIA DE LA AELC («EL ÓRGANO»),
   Visto el Acto mencionado en anexo XVI, punto 4, del Acuerdo EEE, por el que se establecen los procedimientos para la adjudicación de contratos públicos en el sector de los servicios públicos (Directiva 2004/17/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 31 de marzo de 2004, sobre la coordinación de los procedimientos de adjudicación de contratos en los sectores del agua, de la energía, de los transportes y de los servicios postales) (1), y en particular su artículo 30, apartados 1, 5 y 6,
   Visto el Acuerdo entre los Estados de la AELC por el que se instituyen un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia («el Acuerdo de Vigilancia y Jurisdicción»), y en particular su Protocolo 1, artículos 1 y 3,
   Vista la Decisión del Órgano de Vigilancia de la AELC, de 19 de abril de 2012, por la que se autoriza al miembro responsable de la contratación pública a adoptar determinadas decisiones en el ámbito de la contratación pública (Decisión n.o 138/12/COL),
   Previa consulta al Comité de Adjudicación de Contratos Públicos de la AELC,
   Considerando lo siguiente:
   I.   HECHOS
   
   
               (1)
            
            
               Mediante carta de 20 de marzo de 2015 (2) y tras haber mantenido las conversaciones previas a la notificación, el Órgano recibió una solicitud de Posten Norge AS («Norway Post») a los efectos de adoptar una decisión que establezca la aplicabilidad del artículo 30, apartado 1, de la Directiva 2004/17/CE a determinados servicios de logística. El Órgano comunicó a Noruega la recepción de esta solicitud (3). Por carta de 1 de junio de 2015 (4), Norway Post modificó el alcance de su solicitud, previa consulta al Órgano. Por cartas de 10 de junio de 2015, el Órgano consultó al Comité de adjudicación de contratos públicos de la AELC y le pidió que emitiera un dictamen mediante procedimiento escrito (5). El 26 de junio de 2015, el Comité emitió un dictamen favorable por unanimidad acerca del proyecto de Decisión del Órgano (6).
            
         
               (2)
            
            
               La petición de Norway Post modificada se refiere a los siguientes servicios logísticos según lo definido por Norway Post:
               
                           a)
                        
                        
                           entrega estándar de paquetes entre empresas («B2B») — nacional, referida a la distribución de paquetes de peso inferior a 35 kg enviados desde empresas en Noruega y entregados en estas (incluyendo paquetes entrantes, correspondientes a entregas de paquetes por un operador postal o proveedor de servicios logísticos en Noruega en nombre de un operador postal o proveedor de servicios logísticos en el extranjero);
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           entrega estándar de paquetes B2B — internacional de salida, referida a la distribución de paquetes de peso inferior a 35 kg enviados desde empresas en Noruega a empresas en el extranjero;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           entrega urgente de paquetes (en la mañana del día siguiente) — nacional, referida a la distribución de paquetes y mercancías a empresas en Noruega, con entrega garantizada al día siguiente en el plazo establecido;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           entrega urgente de paquetes-internacional (de entrada y de salida), referida al transporte urgente de paquetes con procedencia y destino en Noruega;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           agrupamiento de mercancías o carga general, referido a la distribución de mercancías de un peso comprendido entre 35 y 2 500 kg (no paquetes) gestionadas a través de una red de terminales, con exclusión del transporte a granel y el transporte isotérmico, y por el cual múltiples artículos se entregan a los mismos destinatarios;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           carga parcial, referida a la distribución de mercancías de entre 2 000 y 2 500 kg y que no se procesan en las terminales, sino que se transportan por carretera o ferrocarril, con exclusión del transporte a granel y el transporte isotérmico.
                        
                     
         
               (3)
            
            
               La solicitud va acompañada de un informe de la Konkurransetilsynet («la autoridad noruega de competencia»), en el que se concluye que Norway Post estuvo expuesta a un grado significativo de competencia en todos los mercados que se han notificado al Órgano.
            
         II.   MARCO JURÍDICO
   
   
               (4)
            
            
               El artículo 30, apartado 1, de la Directiva 2004/17/CE permite una exención de los requisitos establecidos en las normas de contratación pública en una situación en que los operadores del mercado actúen en un entorno competitivo. El artículo 30, apartado 1, de la Directiva dispone lo siguiente:
               «La presente Directiva no se aplicará a los contratos destinados a hacer posible la prestación de una actividad contemplada en los artículos 3 a 7, siempre que en el Estado miembro en que se efectúe dicha actividad esta esté sometida directamente a la competencia en mercados cuyo acceso no esté limitado».
            
         
               (5)
            
            
               El artículo 30, apartado 1, de la Directiva contempla dos requisitos que han de satisfacerse para que el Órgano pueda conceder una exención en virtud del artículo 30, apartado 5, teniendo en cuenta el artículo 30, apartado 6, de la Directiva.
            
         
               (6)
            
            
               El primer requisito establecido en el artículo 30, apartado 1, de la Directiva 2004/17/CE dispone que la actividad se efectúe en mercados cuyo acceso no esté limitado. Según el artículo 30, apartado 3, de la Directiva, se considera que el acceso a un mercado no está limitado cuando el Estado miembro ha transpuesto y aplicado las disposiciones pertinentes de la legislación del EEE que liberalizan un sector determinado o parte de este.
            
         
               (7)
            
            
               El artículo 30, apartado 5, de la Directiva 2004/17/CE permite al Órgano adoptar decisiones sobre la base del artículo 30, apartado 1, si así lo solicitan las entidades adjudicadoras cuando la legislación de un Estado miembro lo prevea. Este requisito se cumple con respecto a Noruega. La Directiva 2004/17/CE ha sido transpuesta al ordenamiento jurídico noruego por la Ley n.o 69 de contratación pública, de 16 de julio de 1999 (7), y el Reglamento n.o 403, de 7 de abril de 2006, relativo a las normas de contratación pública en los sectores del suministro (suministro de agua y energía, transportes y servicios postales) (8). La sección 15-1 del Reglamento n.o 403 establece las condiciones y el procedimiento de aplicación del artículo 30 de la Directiva a las entidades adjudicadoras de Noruega. El Reglamento n.o 403 establece que las entidades adjudicadoras pueden exigir al Órgano que adopte una decisión sobre la aplicabilidad del artículo 30, apartado 1, de la Directiva 2004/17/CE a una determinada actividad en Noruega. Antes de la presentación de la solicitud, las entidades adjudicadoras pueden, cuando proceda, obtener una declaración de la autoridad nacional de competencia.
            
         
               (8)
            
            
               La legislación del EEE pertinente con arreglo a lo dispuesto en el artículo 30, apartado 3, de la Directiva, para este caso, se menciona en el anexo XI, punto F, de la Directiva 2004/17/CE, a saber, la Directiva 97/67/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (9). Noruega ha incorporado la Directiva 97/67/CE a su ordenamiento jurídico nacional, así como sus primeras modificaciones introducidas mediante la Directiva 2002/39/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (10). No obstante, las últimas modificaciones introducidas por la Directiva 2008/6/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (11), no se han incorporado en el Acuerdo EEE hasta la fecha. A pesar de este hecho, las disposiciones contenidas en esas últimas modificaciones a la Directiva 97/67/CE no afectan a las actividades de que trata la solicitud y, por tanto, no existen obstáculos jurídicos para considerar que se cumple la presunción establecida en el artículo 30, apartado 3, de la Directiva 2004/17/CE.
            
         
               (9)
            
            
               El segundo requisito del artículo 30, apartado 1, de la Directiva 2004/17/CE establece que la actividad debe estar sometida directamente a la competencia en el Estado de la AELC en que se realice. A efectos de determinar si una actividad está sometida directamente a la competencia, se utilizan «criterios que sean conformes a las disposiciones del Tratado en materia de competencia, como las características de los bienes o servicios de que se trate, la existencia de bienes o servicios alternativos, los precios y la presencia real o potencial de más de un proveedor de los bienes o servicios de que se trate» (12).
            
         
               (10)
            
            
               La existencia de una exposición directa a la competencia debe evaluarse con arreglo a distintos indicadores, ninguno de los cuales es decisivo por sí mismo. Por lo que se refiere a los mercados objeto de la presente Decisión, un criterio que ha de tenerse en cuenta es la cuota de mercado que los principales operadores poseen en ellos. Otro criterio es el grado de concentración de esos mercados (13). La exposición directa a la competencia se evalúa con arreglo a criterios objetivos, teniendo en cuenta las características específicas del sector de que se trate. Dado que las condiciones varían para las diferentes actividades objeto de la presente Decisión, se hará una evaluación independiente de cada actividad o mercado.
            
         
               (11)
            
            
               Aunque en determinados casos podrían contemplarse distintas definiciones de mercado, no es necesario pronunciarse sobre la definición exacta del mercado de referencia por lo que se refiere a una serie de servicios mencionados en la notificación presentada por Norway Post, en la medida en que el resultado del análisis es el mismo independientemente de que se base en una definición de mercado más o menos amplia.
            
         
               (12)
            
            
               La presente Decisión se adopta solamente a efectos de la concesión de una exención con arreglo a lo dispuesto en el artículo 30 de la Directiva 2004/17/CE, sin perjuicio de la aplicación de las normas de competencia.
            
         III.   EVALUACIÓN
   
   
               (13)
            
            
               Debe tenerse en cuenta que el objetivo de la presente Decisión es determinar si los servicios a que se refiere la solicitud están sometidos (en mercados cuyo acceso no esté restringido a tenor del artículo 30 de la Directiva 2004/17/CE) a un nivel de competencia tal que garantice que, incluso en ausencia de la disciplina introducida por las disposiciones pormenorizadas que establece en materia de contratación pública la Directiva 2004/17/CE, los contratos celebrados para el ejercicio de las actividades consideradas se adjudiquen de forma transparente y no discriminatoria y sobre la base de unos criterios que permitan a los compradores encontrar la solución más ventajosa desde el punto de vista económico.
            
         
               (14)
            
            
               En este contexto, cabe recordar que los mercados definidos anteriormente se caracterizan en general por la presencia de varios prestadores de servicios logísticos. No obstante, a los efectos de la presente Decisión, y sin perjuicio de la aplicación del Derecho de competencia en general, el análisis de la exposición a la competencia evaluará únicamente si las actividades de Norway Post están expuestas a la competencia en los mercados cuyo acceso no esté limitado.
            
         
               (15)
            
            
               Como se ha explicado anteriormente, el Órgano debe determinar si las actividades en cuestión están directamente expuestas a la competencia. Para ello, ha analizado las pruebas facilitadas por Norway Post, así como en la información facilitada por la autoridad noruega de competencia, los competidores y los clientes de Norway Post. Cabe señalar que el Órgano se ha basado principalmente en los datos de mercado facilitados por Norway Post para evaluar las cuotas de mercado y los niveles de concentración. Algunos de los datos se confirmaron en el contexto del ejercicio de recopilación de información del mercado efectuado por el Órgano, pero este no pudo confirmar todos los datos sobre la cuota de mercado.
            
         
      Definición de mercado — mercado de producto
   
   
               (16)
            
            
               En consonancia con la práctica decisoria de la Comisión Europea en asuntos de Derecho de competencia (14), así como en asuntos relativos a exenciones de conformidad con el artículo 30 de la Directiva 2004/17/CE (15) en lo que respecta a los servicios de entrega de paquetes, el solicitante ha distinguido los mercados de referencia sobre la base de lo siguiente:
               
                           a.
                        
                        
                           entrega de paquetes estándar/diferida y urgente, según la importancia que tenga el tiempo de entrega;
                        
                     
                           b.
                        
                        
                           entregas de paquetes nacionales e internacionales;
                        
                     
                           c.
                        
                        
                           entregas de paquetes de empresas a consumidores («B2C») y entre empresas («B2B»), y
                        
                     
                           d.
                        
                        
                           paquetes y carga, según el peso, formato y equipo de manipulación necesario.
                        
                     
         
      Definición de mercado — mercado geográfico
   
   
               (17)
            
            
               La Comisión Europea («la Comisión») ha constatado en diversas decisiones en materia de competencia (16), pero también en el contexto del artículo 30 de la Directiva 2004/17/CE (17), que los mercados geográficos para los servicios de entrega de paquetes B2B nacionales e internacionales, los servicios de entrega urgente nacionales e internacionales, y los servicios de carga/agrupamiento generales (o mercancías ligeras) y de carga parcial eran de ámbito nacional. Con respecto a algunos de estos mercados, la Comisión había examinado si estos mercados podrían ser más amplios que el nacional, pero finalmente no llegó a ninguna conclusión sobre este punto (18). Esta segmentación se basa fundamentalmente en el hecho de que estos servicios se prestan a nivel nacional. La posición del solicitante está en consonancia con la práctica de la Comisión anteriormente mencionada.
            
         
               (18)
            
            
               La autoridad noruega de competencia ha llegado a la conclusión de que la definición geográfica exacta del mercado de referencia puede dejarse abierta, pues el resultado del análisis sería el mismo independientemente de que se base en una definición restrictiva o amplia de mercado (19).
            
         
               (19)
            
            
               Dado que nada apunta a un ámbito geográfico más extenso o más reducido del mercado, a la hora de determinar si se cumplen las condiciones establecidas en el artículo 30, apartado 1, de la Directiva 2004/17/CE, y sin perjuicio de lo dispuesto en la normativa de competencia, el Órgano considera que los mercados geográficos de referencia a efectos de la presente Decisión abarcan el territorio de Noruega.
            
         
               (20)
            
            
               Las cuestiones se abordan con más detalle a continuación mediante referencia a los mercados de productos que han sido notificados por Norway Post.
            
         1.1.   Mercado de entrega de paquetes B2B estándar — nacional
   
   1.1.1.   Mercado de producto de referencia
   
   
               (21)
            
            
               El solicitante ha alegado que el mercado nacional de entrega de paquetes B2B estándar debe definirse como el mercado de distribución de paquetes de peso inferior a 35 kg entre empresas y en Noruega (incluida la entrega de paquetes entrantes, relativa a entregas de paquetes por un operador postal o proveedor de servicios logísticos en Noruega en nombre de un operador postal o proveedor de servicios logísticos en el extranjero) (20).
            
         
               (22)
            
            
               En su Decisión «Norway Post/Privpak» (21), el Órgano consideró que los servicios de entrega de paquetes B2B son utilizados por empresas que necesitan realizar entregas de puerta a puerta a otras empresas durante el horario laboral. Tales clientes son muy sensibles al plazo de entrega y están dispuestos a pagar un precio considerablemente superior por esos servicios. El Órgano determinó que los servicios de entrega de paquetes B2B tienen diferentes características, precios y usos previstos respecto a los servicios de entrega de paquetes B2C (22). Esta conclusión parece estar en consonancia con la práctica de la Comisión en que esta ha definido mercados de entrega de paquetes separados para los clientes empresariales y los clientes particulares, porque las entregas B2B y B2C no se consideran sustituibles (23).
            
         
               (23)
            
            
               El solicitante también distingue el mercado de servicios de entrega de paquetes B2B del mercado de servicios de expedición, debido a las diferencias en los precios y la manipulación. Las instalaciones de clasificación de paquetes de los proveedores de servicios B2B están sujetas a una limitación de peso basada en que una sola persona pueda levantar cada paquete, y además, que cada paquete pueda ser manipulado por máquina. El solicitante señala que los paquetes de peso superior a 35 kg no se tratan en la misma instalación de clasificación que los de menor peso, y los proveedores de servicios parecen aplicar limitaciones de peso en la zona de los 30 a 35 kg (24).
            
         
               (24)
            
            
               Esto es coherente con la práctica de la Comisión que identifica un mercado de producto separado para los servicios de entrega de paquetes pequeños. Se ha considerado que existe un mercado de producto separado para los servicios de entrega de paquetes pequeños, para el que los 31,5 kg parecen un límite adecuado para diferenciar los paquetes pequeños de la carga. Ello se debe a que la carga y los paquetes pequeños se transportan, por lo general, a través de diferentes infraestructuras diseñadas de manera diferente. Según la investigación de mercado realizada por la Comisión en uno de sus casos recientes, los encuestados confirmaron que no existe ningún límite de peso uniforme en todo el sector para determinar qué unidades son aceptables en una red de paquetes pequeños. Sin embargo, la mayor parte de los competidores mencionaron límites de peso comprendidos entre los 25 y los 35 kg (25).
            
         
               (25)
            
            
               Por otra parte, en opinión de Norway Post, los servicios de entrega de paquetes B2B nacionales e internacionales constituyen dos mercados de producto diferentes. Los paquetes de salida internacionales normalmente requieren la participación de dos proveedores de servicios y diferentes infraestructuras (26). Esto está de nuevo en consonancia con las decisiones de la Comisión, en que se distingue entre mercado nacional e internacional de servicios de entrega de paquetes pequeños (27).
            
         
               (26)
            
            
               El solicitante considera que los servicios de entrega nacional de paquetes B2B y los servicios de entrega de paquetes entrantes internacionales forman parte del mismo mercado. Parece que hay una serie de decisiones de la Comisión en las que esta entrega entrante internacional parece haberse incluido en el mercado nacional (28). El que estos mercados se consideren por separado o como parte del mismo mercado no afectará a la evaluación definitiva, por lo que no se hará distinción a efectos de la presente Decisión y la definición precisa del mercado de referencia puede dejarse abierta.
            
         
               (27)
            
            
               En vista de lo anterior, el Órgano concluye a efectos de la presente Decisión que existe un mercado de producto distinto para la distribución de paquetes de peso inferior a 35 kg entre empresas en Noruega.
            
         1.1.2.   Exposición directa a la competencia
   
   
               (28)
            
            
               La cuota de mercado de Norway Post en el mercado nacional B2B ascendía aproximadamente al 35 % del valor en 2013. La cuota conjunta de mercado estimada de los tres mayores competidores ascendía al 33 %, y ha ido aumentando cada año desde 2011. A este respecto, PostNord tenía el 13 %, Schenker el 11 % y UPS el 9 % en valor en 2013 (29). Además, los competidores de Norway Post son operadores internacionales con solidez financiera para expandirse y los clientes parecen utilizar, en gran medida, licitaciones para la prestación de servicios, por lo que es relativamente fácil cambiar a un nuevo proveedor de servicios. La duración del contrato es generalmente breve y los clientes parecen tener un bajo grado de lealtad para con sus proveedores (30).
            
         
               (29)
            
            
               A pesar de que la autoridad noruega de competencia declaró que no podía comprobar los datos sobre cuotas de mercado facilitados por Norway Post sobre la base de la información que obraba en su poder, concluyó que Norway Post parecía enfrentarse a la competencia de grandes competidores internacionales y que «está expuesta a un grado no insignificante de competencia en el mercado de servicios de paquetería [B2B] estándar» (31).
            
         
               (30)
            
            
               Sobre la base de lo anterior, y especialmente teniendo en cuenta las posiciones de mercado actuales y la solidez financiera de los competidores, el Órgano concluye que el mercado nacional de entrega de paquetes B2B estándar está directamente expuesto a la competencia.
            
         1.2.   Mercado de entrega de paquetes B2B estándar — internacional de salida
   
   1.2.1.   Mercado de producto de referencia
   
   
               (31)
            
            
               El solicitante alega que el mercado de entrega de paquetes B2B internacional estándar debe definirse como la distribución de paquetes enviados desde empresas situadas en Noruega a empresas en el extranjero y que debe distinguirse del mercado de entrega de paquetes B2B nacional (32).
            
         
               (32)
            
            
               Como se indica en el apartado 16, y de conformidad con la práctica de la Comisión (33), los servicios de entrega de paquetes nacional e internacional constituyen dos mercados de producto diferentes. Además, como se ha mencionado anteriormente, el solicitante opina que el segmento de mercado de servicios de paquetería de entrada internacional debe formar parte del mercado de servicios de paquetería B2B nacional, en consonancia con una serie de decisiones de la Comisión (34).
            
         
               (33)
            
            
               La entrega internacional de salida implica la recogida, el transporte internacional y la entrega de paquetes a través de una red de distribución totalmente diferente de la de los servicios de paquetería nacional. La entrega de salida internacional implica normalmente dos prestadores de servicios logísticos, uno en el país de recogida y otro en el país de destino. En el país de recogida, un proveedor de servicios de logística recoge los paquetes para su transporte a varios países de destino. El mismo u otro proveedor de servicios logísticos distribuye posteriormente el paquete hasta su destino final en el país de destino.
            
         
               (34)
            
            
               En vista de lo anterior, el Órgano concluye, a efectos de la presente Decisión, que existe un mercado de producto distinto para la distribución de paquetes de peso inferior a 35 kg enviados desde empresas en Noruega a empresas en el extranjero.
            
         1.2.2.   Exposición directa a la competencia
   
   
               (35)
            
            
               En el mercado de servicios de paquetería B2B estándar internacional de salida, Norway Post tenía una cuota de mercado en 2013 del 9 %, mientras que las cuotas de sus competidores más importantes eran del 26 % (DHL), 24 % (UPS) y 11 % (TNT) (35). La presencia de varios competidores más fuertes en el mercado parece representar un considerable grado de presión competitiva.
            
         
               (36)
            
            
               Sobre la base de lo anterior, el Órgano concluye que el mercado de servicios de paquetería B2B estándar internacional de salida está directamente expuesto a la competencia. Esta conclusión coincide con la valoración de la autoridad noruega de competencia (36).
            
         1.3.   Mercado de entrega de paquetes urgentes en la mañana del día siguiente — nacional
   
   1.3.1.   Mercado de producto de referencia
   
   
               (37)
            
            
               Según el solicitante, existe un mercado separado para la distribución de paquetes y mercancías a empresas en Noruega con una entrega garantizada a la mañana siguiente antes de una hora establecida. Tales servicios urgentes, denominados «servicios en la mañana del día siguiente» por el solicitante, constituyen un mercado de producto distinto del de los servicios B2B estándar con plazo de entrega en la tarde siguiente. El servicio urgente en la mañana del día siguiente es de dos a tres veces más caro que el servicio estándar o diferido B2B (37).
            
         
               (38)
            
            
               Como se ha mencionado anteriormente, la delimitación de un mercado de producto separado para las entregas urgentes de paquetes, en función de la velocidad de entrega, parece estar en consonancia con la práctica decisoria de la Comisión (38). La distinción se basa en el hecho de que ambos servicios se prestan mediante diferentes infraestructuras y redes, que los servicios urgentes son más rápidos y fiables, y que los servicios de entrega urgente también son mucho más caros. Los servicios urgentes son, por lo general de un día para otro, garantizados en el tiempo e incluyen algunos de los siguientes servicios de valor añadido: prueba de la entrega, rastreo y localización del paquete, posibilidad de cambiar el destino o la dirección en tránsito, entrega de oficina a oficina, facturación y fijación de precios flexible, seguro y garantía de devolución del dinero (39). Si bien pueden existir variaciones en los plazos de entrega por lo que se refiere a los distintos servicios de envío urgente (por oposición a las diferencias entre los servicios de entrega de paquetes exprés y diferidos), la Comisión ha concluido recientemente que tales servicios no constituyen mercados de producto separados, sino que son segmentos del mercado más amplio de entrega urgente (40).
            
         
               (39)
            
            
               En vista de lo anterior, el Órgano concluye, a efectos de la presente Decisión, que existe un mercado de productos separado de servicios de entrega urgente de paquetes y mercancías a empresas en Noruega.
            
         1.3.2.   Exposición directa a la competencia
   
   
               (40)
            
            
               La cuota de mercado de Norway Post en 2013 en el mercado urgente nacional ascendió a una cifra estimada del 28 % en valor, mientras que la cuota de mercado de Postnord ascendió al 33 %, la de Jetpak al 11 % y la de Schenker al 12 %. La cuota de mercado de Norway Post ha estado disminuyendo desde 2011. Varias empresas internacionales están activas en este mercado y muchos clientes organizan licitaciones antes de celebrar contratos con prestadores de servicios (41). Teniendo en cuenta estos factores, y de acuerdo con la valoración y conclusión de la autoridad noruega de competencia (42), el Órgano concluye que el mercado nacional de envío urgente de paquetes está expuesto directamente a la competencia.
            
         1.4.   Mercado del envío de paquetes urgente — internacional (de entrada y de salida)
   
   1.4.1.   Mercado de referencia
   
   
               (41)
            
            
               El solicitante considera que existe un mercado independiente para el transporte urgente de paquetes y mercancías con destino y procedencia de Noruega (43). Tal delimitación del mercado parece de nuevo estar en consonancia con la práctica decisoria de la Comisión (44). De hecho, la Comisión ha establecido que la entrega de paquetes internacional implica la recogida, el transporte internacional y la entrega a través de una red de distribución totalmente diferente (45). Los servicios internacionales de correo urgente requieren un número significativamente más elevado de destinos, una logística específica y compleja, personal más cualificado y capacidad para gestionar requisitos reglamentarios adicionales. Aun cuando algunos operadores están activos en los mercados nacional e internacional de correo urgente, las actividades tienden a estar organizadas por separado. Por tanto, desde el punto de vista del proveedor, las ventas, la comercialización y las operaciones de los servicios urgentes internacionales y nacionales son muy diferentes (46). La entrega urgente internacional también se distingue de la entrega urgente nacional por el carácter nacional de las infraestructuras (47).
            
         
               (42)
            
            
               En vista de lo anterior, el Órgano concluye, a efectos de la presente Decisión, que existe un mercado de producto separado de servicios de entrega urgente internacional de paquetes.
            
         1.4.2.   Exposición directa a la competencia
   
   
               (43)
            
            
               En el mercado de envío urgente internacional de paquetes, Norway Post tenía una cuota de mercado del 4,4 % en 2013, y se enfrenta a una fuerte competencia de las grandes empresas internacionales, como DHL, con una cuota de mercado del 38 %, TNT con un 21 %, y UPS con un 19 % (48). La cuota de mercado de Norway Post es baja en comparación con sus competidores, y ha ido disminuyendo desde 2011. Teniendo en cuenta estos factores, y de acuerdo con la evaluación y conclusiones de la autoridad noruega de competencia (49), el Órgano concluye que el mercado de envío urgente internacional de paquetes está directamente expuesto a la competencia.
            
         1.5.   Servicios de expedición por tierra — agrupamiento de mercancías o carga general
   
   1.5.1.   Mercado de productos de referencia
   
   
               (44)
            
            
               El solicitante alega que existe un mercado independiente para los servicios de expedición — carga general, consistente en la distribución de mercancías de un peso comprendido entre 35 y 2 500 kg que se gestionan a través de una red de terminales. Según el solicitante, el transporte a granel y el transporte isotérmico deben excluirse de este mercado (50).
            
         
               (45)
            
            
               El solicitante distingue el transporte de paquetes B2B del transporte de mercancías, pues este último requiere un equipo de manipulación distinto al de los paquetes, que normalmente se gestionan en instalaciones de clasificación capaces de manejar grandes volúmenes con limitaciones de peso de hasta 30 a 35 kg, de forma automatizada y en formatos normalizados. El transporte de mercancías, por el contrario, se caracteriza generalmente por elementos más grandes y pesados que necesitan equipos de manipulación especializados (como carretillas elevadoras, etc.). Además, el transporte de mercancías está también sujeto a diferentes modelos de fijación de precios del transporte de paquetes, lo que a menudo supone menores precios para las entregas de mercancías (51).
            
         
               (46)
            
            
               Además, el solicitante considera que el mercado del transporte de mercancías se puede dividir en un mercado de agrupamiento de mercancías o carga general y un mercado de carga más pesada, llamada carga parcial. Esta distinción se basa en las diferencias de precio, pero, lo que es más importante, en el hecho de que estos productos requieren una infraestructura o red diferente para el transporte y la manipulación. El agrupamiento de mercancías o carga general necesita una red de terminales, ya que se manipula en terminales, mientras que la carga parcial exige una amplia cobertura de vehículos ya que estos elementos generalmente se envían directamente desde el remitente al destinatario.
            
         
               (47)
            
            
               A pesar de que la Comisión no ha adoptado una posición definitiva sobre la definición del mercado de referencia en los servicios de expedición, en una serie de casos ha distinguido claramente entre los servicios de paquetería y de expedición de carga, según el peso, el formato y los equipos de manipulación necesarios (los servicios de paquetería manipulan grandes volúmenes de elementos que deben ser de escaso peso y formato normalizado, con lo que el manejo y el transporte están normalizados para conseguir bajos costes unitarios) (52). Los servicios de expedición se han definido en la práctica de la Comisión como la organización del transporte de artículos (posiblemente incluyendo servicios auxiliares tales como el despacho aduanero, el almacenamiento, servicios en tierra, etc.) en nombre de los clientes, en función de sus necesidades (53).
            
         
               (48)
            
            
               Además, en una decisión de exención de conformidad con el artículo 30 de la Directiva 2004/17/CE, la Comisión distingue entre el mercado de los servicios de envío de mercancías ligeras —definidos como el transporte de envíos separados en unidades de transporte de 35 a 2 500 kg— y el de los servicios de flete —definidos como el transporte en contenedor de cargas pesadas de entre 2 500 y 5 000 kg y de más de 5 000 kg— (54). Este razonamiento parece estar en consonancia con una decisión de la Comisión en materia de concentraciones en la que se estableció otra segmentación en los servicios de expedición de mercancías por carretera, con arreglo a las categorías «menor que camión completo», «carga parcial» y «camión completo». La categoría «menor que camión completo» se define como toda unidad mayor que un paquete, pero inferior a 2 000 kg, mientras que la «carga parcial» se define como la carga de peso superior a 2 000 kg hasta el camión completo. «Camión completo» incluye toda carga que llena un camión entero. La Comisión declaró que las diversas necesidades de manipulación sugieren mercados de producto separados, ya que la infraestructura y los participantes en el mercado son diferentes. En última instancia, la Comisión consideró innecesario definir con exactitud los mercados, ya que ni siquiera con la definición de mercado más restringida posible había indicios de que las partes pudieran alcanzar una situación dominante (55).
            
         
               (49)
            
            
               Aunque la Comisión ha considerado otra subdivisión de los servicios de expedición en función de la naturaleza de las operaciones, a saber, servicios nacionales e internacionales, así como en función del tipo de envío, en transporte de mercancías por tierra, mar y aire (56), el Órgano considera que no es necesario, en el presente asunto, delimitar los mercados de producto de referencia más allá de la definición descrita anteriormente. Del mismo modo, el hecho de considerar el transporte a granel o el transporte isotérmico por separado o como parte del mercado de servicios de expedición — carga general, tampoco afectará a la evaluación final, por lo que no se realizará ninguna otra distinción a efectos de la presente Decisión, y por tanto la definición precisa del mercado de referencia puede dejarse abierta.
            
         1.5.2.   Exposición directa a la competencia
   
   
               (50)
            
            
               En el mercado de los servicios de expedición — carga general, Norway Post tenía una cuota de mercado en 2013 del 10 %, mientras que Schenker tenía el 13 % y PostNord el 12 %. La cuota de mercado de Norway Post se mantuvo estable en el período 2011-2013 y lo mismo se aplica a sus principales competidores (57). Además, muchos grandes agentes internacionales están presentes en este mercado y ejercen una presión competitiva significativa sobre Norway Post. Teniendo en cuenta estos factores, y en línea con la evaluación y conclusiones de la autoridad noruega de competencia, el Órgano concluye que el mercado de servicios de expedición — carga general está directamente expuesto a la competencia (58).
            
         1.6.   Servicios de expedición por tierra — carga parcial
   
   1.6.1.   Mercado de producto de referencia
   
   
               (51)
            
            
               En consonancia con los argumentos expuestos en la sección 1.5.1, el solicitante alega que existe un mercado independiente para los servicios de expedición — carga parcial, relativo a la distribución de mercancías de más de 2 000 kg hasta 2 500 kg, no manipuladas en las terminales sino transportadas por carretera o ferrocarril directamente del remitente al destinatario. Una vez más, el solicitante alega que el transporte a granel y el transporte isotérmico deben excluirse de esta definición de mercado (59).
            
         
               (52)
            
            
               Independientemente de si el mercado de producto de referencia se define en sentido estricto o en sentido amplio, la evaluación final no se verá afectada. Por tanto, el Órgano considera que no es necesario delimitar los mercados de producto de referencia más allá de la definición antes señalada y evaluará si Norway Post está directamente expuesta a la competencia en el mercado de servicios de expedición — carga parcial, con exclusión del transporte a granel y el transporte isotérmico.
            
         1.6.2.   Exposición directa a la competencia
   
   
               (53)
            
            
               En el mercado de los servicios de expedición — carga parcial, Norway Post tenía una cuota de mercado en 2013 del 16 %, mientras que Schenker tenía el 11 % y PostNord el 9 %. La cuota de mercado de Norway Post había disminuido ligeramente desde 2011. Además, muchos grandes agentes internacionales están presentes en este mercado y ejercen una presión competitiva significativa sobre Norway Post (60). En consonancia con la evaluación y la conclusión de la autoridad noruega de competencia (61), el Órgano considera que estos factores deben considerarse un indicio de que el mercado de servicios de expedición — carga parcial está expuesto directamente a la competencia.
            
         IV.   CONCLUSIONES
   
   
               (54)
            
            
               En vista de los indicios mencionados, la condición de exposición directa a la competencia que establece el artículo 30, apartado 1, de la Directiva 2004/17/CE se cumple en lo que respecta a los siguientes servicios prestados en Noruega:
               
                           a)
                        
                        
                           entrega estándar de paquetes B2B —nacional;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           entrega estándar de paquetes B2B — internacional de salida;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           entrega urgente de paquetes (en la mañana del día siguiente) — nacional;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           entrega urgente de paquetes — internacional (de entrada y de salida);
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           servicios de expedición por tierra (carga general y agrupamiento);
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           servicios de expedición por tierra (carga parcial).
                        
                     
         
               (55)
            
            
               Por considerarse cumplida la condición de que el acceso al mercado no esté limitado, la Directiva 2004/17/CE no es de aplicación cuando las entidades adjudicadoras otorgan contratos destinados a posibilitar la prestación en Noruega de los servicios indicados en el considerando 54, letras a) a f), ni cuando se organicen concursos para el ejercicio de esas actividades en Noruega.
            
         
               (56)
            
            
               La presente Decisión se basa en la información presentada al Órgano. Podrá ser revisada si, como consecuencia de cambios significativos en la situación de hecho o de Derecho, dejan de cumplirse las condiciones de aplicabilidad del artículo 30, apartado 1, de la Directiva 2004/17/CE.
            
         
               (57)
            
            
               La presente Decisión se adopta solamente a efectos de la concesión de una exención con arreglo a lo dispuesto en el artículo 30 de la Directiva 2004/17/CE, sin perjuicio de la aplicación de las normas de competencia.
            
         
               (58)
            
            
               La presente Decisión no obsta a la aplicabilidad de las normas del EEE sobre contratación pública en ámbitos no cubiertos por su ámbito de aplicación. Por otra parte, cabe recordar que los contratos que abarcan varias actividades deben regirse por lo dispuesto en el artículo 9 de la Directiva 2004/17/CE. Esto significa que, cuando una entidad adjudicadora prevea adjudicar un contrato «mixto», es decir, un contrato con vistas al desempeño de actividades tanto excluidas como no excluidas de la aplicación de la Directiva 2004/17/CE, debe tenerse en cuenta qué actividades son el objeto principal del contrato. En el caso de tales contratos mixtos, si la finalidad principal es potenciar actividades no excluidas, ha de aplicarse lo dispuesto en la Directiva 2004/17/CE. Si resulta objetivamente imposible determinar la actividad que constituye el objeto principal del contrato, este debe adjudicarse con arreglo a las normas mencionadas en el artículo 9, apartados 2 y 3, de la Directiva 2004/17/CE.
            
         
               (59)
            
            
               Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité de adjudicación de contratos públicos de la AELC.
            
         DECIDE:
   Artículo 1
   El Acto mencionado en el anexo XVI, punto 4, del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, por el que se establecen los procedimientos para la adjudicación de contratos públicos en el sector de los servicios públicos (Directiva 2004/17/CE), no se aplicará a los contratos adjudicados por las entidades adjudicadoras y destinados a permitir la prestación de los siguientes servicios en Noruega:
   
               a)
            
            
               entrega estándar de paquetes B2B — nacional;
            
         
               b)
            
            
               entrega estándar de paquetes B2B — internacional de salida;
            
         
               c)
            
            
               entrega urgente de paquetes (en la mañana del día siguiente) — nacional;
            
         
               d)
            
            
               entrega urgente de paquetes — internacional (de entrada y de salida);
            
         
               e)
            
            
               servicios de expedición por tierra (carga general y agrupamiento);
            
         
               f)
            
            
               servicios de expedición por tierra (carga parcial).
            
         Artículo 2
   El destinatario de la presente Decisión será el Reino de Noruega.
   
      Hecho en Bruselas, el 6 de julio de 2015.
      
         
            Por el Órgano de Vigilancia de la AELC
         
         Helga JÓNSDÓTTIR
         
            Miembro del Colegio
         
         Markus SCHNEIDER
         
            Director en funciones
         
      
   
   
      (1)  DO L 134 de 30.4.2004, p. 1.
   
      (2)  Recibida por el Órgano el 23 de marzo de 2015, véase el documento n.o 752259.
   
      (3)  Documentos n.o 760094, 757507 y 758208.
   
      (4)  Documento n.o 758924.
   
      (5)  Documentos n.o 758020, 759785 y 759788.
   
      (6)  Documento n.o 762175.
   
      (7)  Lov 16. juli 1999 nr. 69 om offentlige anskaffelser.
   
      (8)  Forskrift 7. april 2006 nr. 403 om innkjopsregler i forsyningssektorene (vann- og energiforsyning, transport og posttjenester).
   
      (9)  Directiva 97/67/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de diciembre de 1997, relativa a las normas comunes para el desarrollo del mercado interior de los servicios postales de la Comunidad y la mejora de la calidad del servicio (DO L 15 de 21.1.1998, p. 14). Acto mencionado en el anexo XI, punto 5d, del Acuerdo EEE.
   
      (10)  Directiva 2002/39/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 10 de junio de 2002, por la que se modifica la Directiva 97/67/CE con el fin de proseguir la apertura a la competencia de los servicios postales de la Comunidad (DO L 176 de 5.7.2002, p. 21). Acto mencionado en el del anexo XI, punto 5d, del Acuerdo EEE.
   
      (11)  Directiva 2008/6/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de febrero de 2008, por la que se modifica la Directiva 97/67/CE en relación con la plena realización del mercado interior de servicios postales comunitarios (DO L 52 de 27.2.2008, p. 3).
   
      (12)  Artículo 30, apartado 2, de la Directiva 2004/17/CE.
   
      (13)  Véase también la Decisión del Órgano de Vigilancia de la AELC n.o 189/12/COL, de 22 de mayo de 2012, que excluye la producción y venta al por mayor de electricidad en Noruega del ámbito de aplicación de la Directiva 2004/17/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la coordinación de los procedimientos de adjudicación de contratos en los sectores del agua, de la energía, de los transportes y de los servicios postales (DO L 287 de 18.10.2012, p. 21, y Suplemento EEE n.o 58 de 18.10.2012, p. 14).
   
      (14)  Decisión n.o IV/M.1549 de la Comisión, de 8 de julio de 1999, Deutsche Post/ASG, apartado 10; Decisión COMP/M.3155 de la Comisión, de 19 de junio de 2003, Deutsche Post/Securicor, apartado 8; Decisión COMP/M.5152 de la Comisión, de 21 de abril de 2009, Posten AB/Post Danmark A/S, apartados 49 a 63; y Decisión COMP/M.6570 de la Comisión, de 30 de enero de 2013, UPS/TNT Express, apartados 156 y 164.
   
      (15)  Decisión de Ejecución 2013/154/UE de la Comisión, de 22 de marzo de 2013, por la que se exime a algunos servicios del sector postal de Hungría de la aplicación de la Directiva 2004/17/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la coordinación de los procedimientos de adjudicación de contratos en los sectores del agua, de la energía, de los transportes y de los servicios postales (DO L 86 de 26.3.2013, p. 22), apartados 9 y 18; Decisión 2010/142/UE de la Comisión, de 3 de marzo de 2010, por la que se exime a algunos servicios del sector postal de Austria de la aplicación de la Directiva 2004/17/CE del Parlamento Europeo y el Consejo (DO L 56 de 6.3.2010, p. 8), apartados 9 a 14; Decisión 2009/46/CE de la Comisión, de 19 de diciembre de 2008, por la que se exime a algunos servicios del sector postal de Suecia de la aplicación de la Directiva 2004/17/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la coordinación de los procedimientos de adjudicación de contratos en los sectores del agua, de la energía, de los transportes y de los servicios postales (DO L 19 de 23.1.2009, p. 50), apartados 16 a 24; y Decisión 2007/564/CE de la Comisión, de 6 de agosto de 2007, por la que se exime a algunos servicios del sector postal de Finlandia de la aplicación de la Directiva 2004/17/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la coordinación de los procedimientos de adjudicación de contratos en los sectores del agua, de la energía, de los transportes y de los servicios postales (DO L 215 de 18.8.2007, p. 21), apartados 17 a 23.
   
      (16)  Decisión COMP/M.1347 de la Comisión, de 23 de febrero de 1999, Deutsche Post/Securicor, apartados 32 a 34; Decisión IV/M.1405 de la Comisión, de 15 de febrero de 1999, TNT Post Group/Jet Services, apartados 29 a 31; Decisión IV/M.1513 de la Comisión, de 1 de julio de 1999, Deutsche Post/Danzas/Nedlloyd, apartados 15 a 19; Decisión COMP/M.1549 de la Comisión, de 8 de julio de 1999, Deutsche Post/ASG, apartados 15 a 18; Decisión COMP/M.2908 de la Comisión, de 21 de octubre de 2002, Deutsche Post/DHL (II), apartados 19 y 20; Decisión COMP/M.3155 de la Comisión, de 19 de junio de 2003, Deutsche Post/Securicor, apartado 11; Decisión COMP/M.3971 de la Comisión, de 24 de noviembre de 2005, Deutsche Post/Exel apartados 31 a 32; Decisión COMP/M.5152 de la Comisión, de 21 de abril de 2009, Posten AB/Post Danmark A/S, apartados 64 a 74; Decisión COMP/M.6503 de la Comisión, de 4 de julio de 2012, La Poste/Swiss Post/JV, apartados 53 a 56; y Decisión COMP/M.6570 de la Comisión, de 30 de enero de 2013, UPS/TNT Express, apartados 241 a 243.
   
      (17)  Decisión 2013/154/UE de la Comisión, apartado 19.
   
      (18)  Decisión COMP/M.3971 de la Comisión, de 24 de noviembre de 2005, Deutsche Post/Exel apartados 25 a 27.
   
      (19)  Véase la posición de la autoridad noruega de competencia de 29 de enero de 2015 (doc. n.o 746121), página 4.
   
      (20)  Véase la solicitud de Norway Post, página 23.
   
      (21)  Decisión n.o 322/10/COL del Órgano de Vigilancia de la AELC, de 14 de julio de 2010, Norway Post/Privpak.
   
      (22)  Decisión n.o 322/10/COL del Órgano de Vigilancia de la AELC, de 14 de julio de 2010, Norway Post/Privpak, sección 12.1.2, apartado 360.
   
      (23)  Decisión COMP/M.5152 de la Comisión, de 21 de abril de 2009, Posten AB/Post Danmark A/S, apartados 58 a 63; Decisión 2009/46/CE de la Comisión, apartados 17 y 18; y Decisión 2007/564/CE de la Comisión, apartados 17 y 18.
   
      (24)  Véase la solicitud de Norway Post, página 26.
   
      (25)  Decisión COMP/M.6570 de la Comisión, de 30 de enero de 2013, UPS/TNT Express, apartados 159 a 164, y Decisión IV/M.1513 de la Comisión, de 1 de julio de 1999, Deutsche Post/Danzas/Nedlloyd, apartado 10.
   
      (26)  Véase la solicitud de Norway Post, página 25.
   
      (27)  Decisión COMP/M.6570 de la Comisión, de 30 de enero de 2013, UPS/TNT Express, apartados 165 a 182, y Decisión COMP/M.5152 de la Comisión, de 21 de abril de 2009, Posten AB/Post Danmark A/S, apartados 54 a 74.
   
      (28)  Decisión COMP/M.5152 de la Comisión, de 21 de abril de 2009, Posten AB/Post Danmark A/S, apartados 54 a 57. Véase asimismo la Decisión 2010/142/UE de la Comisión, apartados 10 y 11, y la Decisión de Ejecución 2014/184/UE de la Comisión, de 2 de abril de 2014, por la que se exime a algunos servicios del sector postal de Austria de la aplicación de la Directiva 2004/17/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la coordinación de los procedimientos de adjudicación de contratos en los sectores del agua, de la energía, de los transportes y de los servicios postales (DO L 101 de 4.4.2014, p. 4), apartados 29, 44 y 45 (respecto de las entregas de correo).
   
      (29)  Véase la solicitud de Norway Post, páginas 102-105.
   
      (30)  Véase la solicitud de Norway Post, páginas 107 y 115.
   
      (31)  Véase la posición de la autoridad noruega de competencia de 29 de enero de 2015 (doc. n.o 746121), página 6.
   
      (32)  Véase la solicitud de Norway Post, página 25.
   
      (33)  Decisión COMP/M.5152 de la Comisión, de 21 de abril de 2009, Posten AB/Post Danmark A/S, apartados 54 a 74, y Decisión COMP/M.6570 de la Comisión, de 30 de enero de 2013, UPS/TNT Express, apartados 165 a 182.
   
      (34)  Véase el apartado 26.
   
      (35)  Véase la solicitud de Norway Post, páginas 119 y 121.
   
      (36)  Véase la posición de la autoridad noruega de competencia de 29 de enero de 2015 (doc. n.o 746121), página 6.
   
      (37)  Véase la solicitud de Norway Post, páginas 53-54.
   
      (38)  Decisión COMP/M.3971 de la Comisión, de 24 de noviembre de 2005, Deutsche Post/Exel, apartados 21 y 22; Decisión COMP/M.5152 de la Comisión, de 21 de abril de 2009, Posten AB/Post Danmark A/S, apartados 50 a 53; Decisión COMP/M.6570 de la Comisión, de 30 de enero de 2013, UPS/TNT Express, apartados 188 a 219. Véase asimismo la Decisión de Ejecución 2013/154/UE de la Comisión, apartado 9; Decisión 2010/142/UE de la Comisión, apartado 11; Decisión 2009/46/CE de la Comisión, apartado 19; y la Decisión 2007/564/CE de la Comisión, apartado 19.
   
      (39)  Decisión COMP/M.3971 de la Comisión, de 24 de noviembre de 2005, Deutsche Post/Exel, apartado 21.
   
      (40)  Decisión COMP/M.6570 de la Comisión, de 30 de enero de 2013, UPS/TNT Express, apartados 220 a 226.
   
      (41)  Véase la solicitud de Norway Post, páginas 134-147.
   
      (42)  Véase la posición de la autoridad noruega de competencia de 29 de enero de 2015 (doc. n.o 746121), página 6.
   
      (43)  Véase la solicitud de Norway Post, páginas 23 y 148.
   
      (44)  Decisión COMP/M.2908 de la Comisión, de 21 de octubre de 2002, Deutsche Post/DHL (II), apartados 10 a 18; Decisión COMP/M.3971 de la Comisión, de 24 de noviembre de 2005, Deutsche Post/Exel, apartado 22; Decisión COMP/M.5152 de la Comisión, de 21 de abril de 2009, Posten AB/Post Danmark A/S, apartados 54 a 57; y Decisión COMP/M.6570 de la Comisión, de 30 de enero de 2013, UPS/TNT Express, apartados 165 a 187. Véase asimismo la Decisión 2013/154/UE de la Comisión, apartado 9, y la Decisión 2007/564/CE de la Comisión, apartado 19.
   
      (45)  Decisión COMP/M.5152 de la Comisión, de 21 de abril de 2009, Posten AB/Post Danmark A/S, apartado 55.
   
      (46)  Decisión COMP/M.3971 de la Comisión, de 24 de noviembre de 2005, Deutsche Post/Exel, apartado 22.
   
      (47)  Decisión COMP/M.2908 de la Comisión, de 21 de octubre de 2002, Deutsche Post/DHL (II), apartado 12.
   
      (48)  Véase la solicitud de Norway Post, páginas 150 a 151.
   
      (49)  Véase la posición de la autoridad noruega de competencia de 29 de enero de 2015 (doc. n.o 746121), páginas 6-7.
   
      (50)  Norway Post define el transporte isotérmico como el transporte de mercancías a una determinada temperatura (es decir, frío), realizado en vehículos especialmente equipados, con precios especiales y por rutas especiales y de utilización frecuente (página 29 de la solicitud de Norway Post). Norway Post define el transporte a granel como el transporte de mercancías sin envasar, a menudo en forma líquida, gaseosa o granulada, que no se pueden transportar junto con otros tipos de mercancías (por ejemplo, grava, tierra, fertilizantes, petróleo y gas), que exigen tipos especiales de vehículos tales como camiones cisternas especialmente equipados o camiones o remolques abiertos (carta de Norway Post de 13 de mayo de 2015, documento n.o 757562).
   
      (51)  Véase la solicitud de Norway Post, páginas 23 y 26.
   
      (52)  Decisión IV/M.1513 de la Comisión, de 1 de julio de 1999, Deutsche Post/Danzas/Nedloyd, apartado 10; Decisión IV/M.1549 de la Comisión, de 8 de julio de 1999, Deutsche Post/ASG, apartado 10; Decisión COMP/M.2908 de la Comisión, de 21 de octubre de 2002, Deutsche Post/DHL (II), apartado 10; y Decisión COMP/M.6570 de la Comisión, de 30 de enero de 2013, UPS/TNT Express, apartados 159 a 164.
   
      (53)  Decisión COMP/M.1794 de la Comisión, de 7 de febrero de 2000, Deutsche Post/Air Express International, apartado 8, y Decisión COMP/M.5152 de la Comisión, de 21 de abril de 2009, Posten AB/Post Danmark A/S, apartados 108 a 110.
   
      (54)  Decisión 2007/564/CE de la Comisión, apartado 20.
   
      (55)  Decisión IV/M.1549 de la Comisión, de 8 de julio de 1999, Deutsche Post/ASG, apartados 11 a 13. Véase también la Decisión COMP/M.1513 de la Comisión, de 1 de julio de 1999, Deutsche Post/Danzas/Nedloyd, apartado 11, última frase.
   
      (56)  Además, la Comisión ha alegado que los servicios de expedición por tierra pueden subsegmentarse en expedición por ferrocarril y por carretera. Véase la Decisión COMP/M.1794 de la Comisión, de 7 de febrero de 2000, Deutsche Post/Air Express International, apartados 8 a 11, y la Decisión COMP/M.5152 de la Comisión, de 21 de abril de 2009, Posten AB/Post Danmark A/S, apartados 108 a 110.
   
      (57)  Véase la solicitud de Norway Post, páginas 166 y 168.
   
      (58)  Véase la posición de la autoridad noruega de competencia de 29 de enero de 2015 (doc. n.o 746121), página 7.
   
      (59)  Véase la solicitud de Norway Post, página 23.
   
      (60)  Véase la solicitud de Norway Post, páginas 183 a 195.
   
      (61)  Véase la nota 58 a pie de página.