CELEX: 32005D0306
Language: da
Date: 2005-02-16 00:00:00
Title: 2005/306/EF: Kommissionens beslutning af 16. februar 2005 om godkendelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af ændringer af bilagene til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Canadas regering om sundhedsforanstaltninger i samhandelen med levende dyr og animalske produkter (meddelt under nummer K(2005) 336) (EØS-relevant tekst).

16.4.2005   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 98/32
            
         KOMMISSIONENS BESLUTNING
   af 16. februar 2005
   om godkendelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af ændringer af bilagene til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Canadas regering om sundhedsforanstaltninger i samhandelen med levende dyr og animalske produkter
   (meddelt under nummer K(2005) 336)
   (EØS-relevant tekst)
   (2005/306/EF)
   KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
   under henvisning til Rådets afgørelse 1999/201/EF af 14. december 1998 om indgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Canadas regering om sundhedsforanstaltninger til beskyttelse af folke- og dyresundheden i samhandelen med levende dyr og animalske produkter (1), særlig artikel 4, stk. 3, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               I henhold til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Canadas regering om sundhedsforanstaltninger til beskyttelse af folke- og dyresundheden i samhandelen med levende dyr og animalske produkter (i det følgende benævnt »aftalen«) er der mulighed for at anerkende ligestilling af sundhedsforanstaltninger, efter at den eksporterende part objektivt har godtgjort, at dens foranstaltninger har det beskyttelsesniveau, som den importerende part finder passende. Der er konstateret og med Canada aftalt ligestilling af dyresundhedsforanstaltninger vedrørende tyresæd samt af folkesundhedsforanstaltninger vedrørende svinekød. Aftalen om ligestilling er indgået på et gensidigt grundlag.
            
         
               (2)
            
            
               For så vidt angår ligestilling med EU's bestemmelser før og efter slagtning i forbindelse med den canadiske eksport af svinekød, skal definitionen af slagtesvin og andre hygiejnekrav tages op til revision, når EU's nye fødevarehygiejneforordninger finder anvendelse. For så vidt angår ligestilling i forbindelse med EU's eksport af svinekød til Canada, skal visse bestemmelser ligeledes tages op til revision, når Canadian Meat Inspection Regulation ændres.
            
         
               (3)
            
            
               Den fælles forvaltningskomité for aftalen fremsatte på sit møde den 16. og 17. februar 2004 en henstilling om fastsættelse af ligestilling for tyresæd og svinekød. På samme møde anbefalede komitéen en ajourføring af henvisninger til EU-lovgivningen og den canadiske lovgivning i bilagene til aftalen. På sit møde den 16. og 17. juli 2003 fremsatte komitéen på grundlag af nylige ændringer af den canadiske lovgivning en henstilling om i bilag V til aftalen at slette fodnote B, afsnit I, punkt 2, vedrørende automatisk temperaturregistrering i lagerrum til opbevaring af frosset fisk og ikke-håndbetjente håndvaske i forarbejdningsområder. På samme møde fremsatte komitéen på grundlag af Fællesskabets erfaringer med import af visse canadiske fisk og fiskeprodukter fra Canada samt af hensyn til dyrevelfærden en henstilling om at nedsætte hyppigheden af den identitetskontrol og fysiske kontrol, som EF gennemfører i forbindelse med import af sådanne sendinger.
            
         
               (4)
            
            
               Som følge af disse henstillinger bør de relevante dele af bilag V og bilag VIII til aftalen ændres.
            
         
               (5)
            
            
               I henhold til aftalens artikel 16, stk. 3, skal ændringer af bilagene aftales ved en brevveksling mellem parterne.
            
         
               (6)
            
            
               Disse ændringer bør godkendes på Fællesskabets vegne.
            
         
               (7)
            
            
               De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —
            
         VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
   Artikel 1
   I overensstemmelse med henstillingerne fra den fælles forvaltningskomité, der er nedsat ved artikel 16 i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Canadas regering om sundhedsmæssige foranstaltninger i samhandelen med levende dyr og animalske produkter, godkendes ændringerne af bilag V og bilag VIII til aftalen på Det Europæiske Fællesskabs vegne. Aftalen med Canadas regering i form af brevveksling, som omfatter ændringerne af bilagene til aftalen, er knyttet til denne beslutning.
   Artikel 2
   Generaldirektøren for sundhed og forbrugerbeskyttelse bemyndiges til at undertegne aftalen i form af brevveksling med bindende virkning for Fællesskabet.
   Artikel 3
   Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
   
      Udfærdiget i Bruxelles, den 16. februar 2005.
      
         
            På Kommissionens vegne
         
         Markos KYPRIANOU
         
            Medlem af Kommissionen
         
      
   
   
      (1)  EFT L 71 af 18.3.1999, s. 1.
   AFTALE I FORM AF BREVVEKSLING
   med Canadas regering om ændringer af bilag V og bilag VIII til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Canadas regering om sundhedsforanstaltninger til beskyttelse af folke- og dyresundheden i samhandelen med levende dyr og animalske produkter
   Bruxelles, den 7. marts 2005
   Hr.
   Under henvisning til artikel 16, stk. 2 og 3, i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Canadas regering om sundhedsforanstaltninger til beskyttelse af folke- og dyresundheden i samhandelen med levende dyr og animalske produkter, indgået i Ottawa den 17. december 1998, i det følgende benævnt »aftalen«, foreslås det, at bilag V og bilag VIII til aftalen i henhold til henstillingerne fra den fælles forvaltningskomité, der er nedsat ved artikel 16, stk. 1, i aftalen, ændres således:
   
               1)
            
            
               Tabellen i punkt 3 vedrørende sæd i bilag V til aftalen affattes som angivet i tabellen i tillæg I.
            
         
               2)
            
            
               Tabellen i punkt 6 vedrørende fersk kød i bilag V til aftalen affattes som angivet i tabellen i tillæg II.
            
         
               3)
            
            
               Fodnote A i bilag V til aftalen affattes som angivet i tillæg III.
            
         
               4)
            
            
               Fodnote B, afsnit I, punkt 2, i bilag V til aftalen udgår.
            
         
               5)
            
            
               Bilag VIII til aftalen affattes som angivet i tillæg IV.
            
         Jeg har den ære at foreslå, at såfremt dette brev med tilhørende tillæg kan accepteres af Deres regering, skal dette brev og Deres bekræftelse heraf tilsammen udgøre en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Canada, som træder i kraft på datoen for Deres svar.
   Modtag, hr., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
   
      
         For Det Europæiske Fællesskab
      
      Robert MADELIN
      
         Generaldirektør for Sundhed og Forbrugerbeskyttelse
      
      
         
   
   Bruxelles, den 15. marts 2005
   Hr.
   Jeg har den ære hermed at anerkende modtagelsen af Deres brev af 7. marts 2005 med følgende ordlyd:
   »Hr.
   Under henvisning til artikel 16, stk. 2 og 3, i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Canadas regering om sundhedsforanstaltninger til beskyttelse af folke- og dyresundheden i samhandelen med levende dyr og animalske produkter, indgået i Ottawa den 17. december 1998, i det følgende benævnt »aftalen«, foreslås det, at bilag V og bilag VIII til aftalen i henhold til henstillingerne fra den fælles forvaltningskomité, der er nedsat ved artikel 16, stk. 1, i aftalen, ændres således:
   
               1)
            
            
               Tabellen i punkt 3 vedrørende sæd i bilag V til aftalen affattes som angivet i tabellen i tillæg I.
            
         
               2)
            
            
               Tabellen i punkt 6 vedrørende fersk kød i bilag V til aftalen affattes som angivet i tabellen i tillæg II.
            
         
               3)
            
            
               Fodnote A i bilag V til aftalen affattes som angivet i tillæg III.
            
         
               4)
            
            
               Fodnote B, afsnit I, punkt 2, i bilag V til aftalen udgår.
            
         
               5)
            
            
               Bilag VIII til aftalen affattes som angivet i tillæg IV.
            
         Jeg har den ære at foreslå, at såfremt dette brev med tilhørende tillæg kan accepteres af Deres regering, skal dette brev og Deres bekræftelse heraf tilsammen udgøre en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Canada, som træder i kraft på datoen for Deres svar.«
   Jeg har den ære at bekræfte, at det ovenfor anførte kan accepteres af min regering, og at Deres brev samt dette brev med tilhørende tillæg, hvis engelske og franske version har samme gyldighed, udgør en aftale om ændring af aftalen mellem Canada og Det Europæiske Fællesskab, således som De har foreslået. Aftalen træder i kraft på datoen for dette brev.
   Modtag, hr., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
   
      
         For Canadas regering
      
      Jeremy KINSMAN
      
         Canadas ambassadør ved EU
      
      
         
   
   TILLÆG I
   
      »3.   Sæd
      
                  Produkt
               
               
                  EF's eksport til Canada
               
               
                  Canadas eksport til EF
               
            
                  Samhandelsbetingelser
               
               
                  Ligestilling
               
               
                  Særlige betingelser
               
               
                  Foranstaltninger
               
               
                  Samhandelsbetingelser
               
               
                  Ligestilling
               
               
                  Særlige betingelser
               
               
                  Foranstaltninger
               
            
                  EF-normer
               
               
                  Canadiske normer
               
               
                  Canadiske normer
               
               
                  EF-normer
               
            
                  Dyresundhed
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Kvæg
                           
                        
               
                  88/407/EØF
               
               
                  H of A Act and Regs.
               
               
                  Ja 1
               
               
                  Tyrestationer, der er klinisk fri for paratuberkulose
               
               
                  EF anmoder Canada om at revidere den særlige betingelse om, at tyrestationer skal være klinisk fri for paratuberkulose
               
               
                  H of A Act and Regs.
               
               
                  88/407/EØF
                  94/577/EF
               
               
                  Ja 1
               
               
                  Underafsnit (1.5.6) om EBL og (3.6.6) om IBR i afsnit 15.4.1 i Artificial Insemination Program, udgave fra marts 2004
               
               
                  Canada anmoder EF om:
                  
                              I)
                           
                           
                              at begrunde kravet om, at alle tyre i en godkendt samlecentral skal være IBR/IPV-seronegative
                           
                        
            
                  Permit conditions
               
               
                  DC Manual of Procedures, Sec. 15
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Får/geder
                           
                        
               
                  92/65/EØF
               
               
                  H of A Act and Regs.
               
               
                  E
               
               
                   
               
               
                  Canada har til hensigt at fastsætte generiske betingelser
               
               
                  H of A Act and Regs.
               
               
                  92/65/EØF
               
               
                  Ja 3
               
               
                   
               
               
                  Canada anmoder EF om:
                  
                              I)
                           
                           
                              at samordne de dyresundheds-mæssige betingelser for import
                           
                        
                              II)
                           
                           
                              at ophæve kravet om mycoplasmatest (hos kvæg)
                           
                        
                              III)
                           
                           
                              at acceptere regionalisering af bluetongue og EHD og ophæve testkravet
                           
                        
                              IV)
                           
                           
                              at ajourføre testkravet mht. MV/CAE til ELISA
                           
                        
                              V)
                           
                           
                              at ophæve kravet om test efter indsamling for MV/CAE
                           
                        
            
                  Permit conditions
               
               
                  DC Manual of Procedures, Sec. 15
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Svin
                           
                        
               
                  90/429/EØF
               
               
                  H of A Act and Regs.
               
               
                  E
               
               
                   
               
               
                  EF anmoder Canada om:
                  
                              I)
                           
                           
                              at revidere kravet om seronegativitet for leptospirose
                           
                        
                              II)
                           
                           
                              at fastsætte generiske betingelser
                           
                        
               
                  H of A Act and Regs.
               
               
                  90/429/EØF
                  2002/613/EF
               
               
                  E
               
               
                  Fodnote E
               
               
                  Canada anmoder EF om:
                  
                              I)
                           
                           
                              at samordne importen fra tredjelande
                           
                        
                              II)
                           
                           
                              at revidere kravet om, at alle orner skal undersøges for CSF og AD
                           
                        
            
                  Permit conditions
               
               
                  DC Manual of Procedures, Sec. 15
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Hunde
                           
                        
               
                  92/65/EØF
               
               
                  H of A Act and Regs.
               
               
                  E
               
               
                   
               
               
                  EF anmoder Canada om at fastsætte generiske betingelser
               
               
                  H of A Act and Regs.
               
               
                  92/65/EØF
               
               
                  Ja 3
               
               
                   
               
               
                  Canada anmoder EF om at fremlægge attest
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Katte
                           
                        
               
                  92/65/EØF
               
               
                   
               
               
                  (Ingen handel)
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  92/65/EØF«
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
   TILLÆG II
   
      »6.   Fersk kød
      
                  Produkt
               
               
                  EF's eksport til Canada
               
               
                  Canadas eksport til EF
               
            
                  Samhandelsbetingelser
               
               
                  Ligestilling
               
               
                  Særlige betingelser
               
               
                  Foranstaltninger
               
               
                  Samhandelsbetingelser
               
               
                  Ligestilling
               
               
                  Særlige betingelser
               
               
                  Foranstaltninger
               
            
                  EF-normer
               
               
                  Canadiske normer
               
               
                  Canadiske normer
               
               
                  EF-normer
               
            
                  Dyresundhed
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Drøvtyggere
                           
                        
               
                  2002/99/EF
                  Forordning (EF) nr. 999/2001
               
               
                  H of A Act and Regs.
                  Sec 40, 41
               
               
                  Ja 2
               
               
                  Oprindelsescertifikat
               
               
                   
               
               
                  H of A Act and Regs.
               
               
                  2002/99/EF
                  Forordning (EF) nr. 999/2001
               
               
                  Ja 3
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Hovdyr
                           
                        
               
                  2002/99/EF
               
               
                  H of A Act and Regs.
                  Sec 40, 41
               
               
                  Ja 2
               
               
                  Oprindelsescertifikat
               
               
                   
               
               
                  H of A Act and Regs.
               
               
                  2002/99/EF
               
               
                  Ja 3
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Svin
                           
                        
               
                  2002/99/EF
               
               
                  H of A Act and Regs.
                  Sec 40, 41
               
               
                  Ja 2
               
               
                  Oprindelsescertifikat
               
               
                   
               
               
                  H of A Act and Regs.
               
               
                  2002/99/EF
               
               
                  Ja 3
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                     Folkesundhed
                  
               
               
                  64/433/EØF
               
               
                  Meat Inspection Act and Regs.
                  Food and Drugs Act and Regs.
                  Consumer Packaging and Labelling Act and Regs. (hvis pakket til detailsalg)
                  Canada Agricultural Products Act and Livestock and Poultry Carcass Grading Regs. (hvis oksekød)
               
               
                  Ja 1
               
               
                   
               
               
                  Visse bestemmelser skal revideres, når Meat Inspection Regulation bliver ændret
               
               
                  Meat Inspection Act and Regs.
                  Food and Drugs Act and Regs.
                  Consumer Packaging and Labelling Act and Regs. (hvis pakket til detailsalg)
                  Canada Agricultural Products Act and Livestock and Poultry Carcass Grading Regs. (hvis oksekød)
               
               
                  2002/477/EF
               
               
                  Ja 1
               
               
                  Underafsnit (2) og (3) i afsnit 11.7.3 om Den Europæiske Union i kapitel 11 i Meat Hygiene Manual som foreskrevet i Canadas Meat Hygiene Directive (No 2005-3) (1)
                  
               
               
                  Bestemmelser før og efter slagtning, definitionen af slagtesvin og andre hygiejnekrav skal revideres, når EU's nye fødevarehygiejne-forordninger finder anvendelse.«
               
            
   
      (1)  http://www.inspection.gc.ca/francais/anima/meavia/mmopmmhv/chap11/eu-uef.shtml (fransk udgave), http://www.inspection.gc.ca/english/anima/meavia/mmopmmhv/chap11/eu-uee.shtml (engelsk udgave).
   TILLÆG III
   
      »FODNOTER
      Fodnote A
      Fersk kød, kødprodukter, fjerkrækød og vildtkød
      I.   CANADAS EKSPORT TIL EF:
      
                  1.
               
               
                  Kalvekød skal være afhudet.
               
            
                  2.
               
               
                  Der må ikke anvendes klæde på slagtekroppe.
               
            
                  3.
               
               
                  EF-bestemmelserne om modstrømskøling skal overholdes (direktiv 71/118/EØF).
               
            
                  4.
               
               
                  EF-bestemmelserne om dekontaminering skal overholdes.
               
            II.   EF'S EKSPORT TIL CANADA:
      
                  1.
               
               
                  De canadiske bestemmelser om kontrol af fjerkræ efter slagtning skal overholdes.«
               
            
   TILLÆG IV
   
      
         »BILAG VIII
         GRÆNSEKONTROL
         Hyppigheden af grænsekontrol med sendinger af levende dyr og animalske produkter
         Parterne kan inden for deres ansvarsområde ændre kontrolhyppigheden under hensyntagen til den eksporterende parts kontrol før eksport, den importerende parts tidligere erfaring med importerede produkter fra den eksporterende part, fremskridt med hensyn til anerkendelse af ligestilling eller på grundlag af resultatet af andre foranstaltninger eller konsultationer som omhandlet i denne aftale.
         
                     Grænsekontrollens art
                  
                  
                     Normal hyppighed i henhold artikel 11, stk. 2
                  
               1.   Dokument- og identitetskontrol
                  
               
                     Begge parter foretager dokument- og identitetskontrol af alle sendinger undtagen levende krebsdyr og friske fisk uden hoved og indvolde, som ikke har undergået yderligere manuel forarbejdning; i disse to tilfælde skal identitetskontrollen foretages med samme hyppighed som den fysiske kontrol
                  
                  
                      
                  
               2.   Fysisk kontrol
                  
               
                     
                        Levende dyr
                     
                  
                  
                     100 %
                  
               
                     
                        Sæd/embryoner/æg
                     
                  
                  
                     10 %
                  
               
                     Animalske produkter til konsum
                  
               
                      Fersk kød, herunder slagteaffald, og produkter af kvæg, får, geder, svin og hovdyr som defineret i Rådets direktiv 92/5/EØF
                     Helæg
                     Svinefedt og afsmeltede fedtstoffer
                     Dyretarme
                     Gelatine
                     Fjerkrækød og fjerkrækødprodukter
                     Kaninkød, vildtkød (vildtlevende/opdrættet) og produkter heraf
                     Mælk og mejeriprodukter
                     Ægprodukter
                     Honning
                     Ben og benprodukter
                     Tilberedt kød og hakket kød
                     Frølår og snegle
                  
                  
                     10 %
                  
               
                     Animalske produkter — ikke til konsum
                  
               
                      Svinefedt og afsmeltede fedtstoffer
                     Dyretarme
                     Mælk og mejeriprodukter
                     Gelatine
                     Ben og benprodukter
                     Huder og skind af hov- eller klovdyr
                     Jagttrofæer
                     Forarbejdet foder til selskabsdyr
                     Råvarer til fremstilling af foder til selskabsdyr
                     Råvarer, blod, blodprodukter, kirtler og organer til farmaceutisk/teknisk brug
                     Forarbejdet animalsk protein (emballeret)
                     Børster, uld, hår og fjer
                     Horn, hornprodukter, hove og hovprodukter
                     Biavlsprodukter
                     Rugeæg
                     Gødning
                     Hø og halm
                  
                  
                     10 %
                  
               
                     
                        Forarbejdet animalsk protein — ikke til konsum (uemballeret)
                     
                  
                  
                     100 % for seks på hinanden følgende sendinger (jf. forordning (EF) nr. 1774/2002). Hvis disse seks på hinanden følgende prøver er negative, skal der kun foretages stikprøvekontrol af 20 % af de efterfølgende sendinger i løs afladning, for så vidt angår samme oprindelsesland. Viser en stikprøve sig at være positiv, skal den kompetente myndighed udtage prøver af hver enkelt forsendelse fra det pågældende land, indtil seks på hinanden følgende prøver igen er negative
                  
               
                     
                        Levende toskallede bløddyr
                     
                  
                  
                     15 %
                  
               
                     Fisk og fiskevarer til konsum
                  
               
                     Fiskevarer i hermetisk lukkede beholdere, der kan holde sig ved omgivelsestemperatur, frisk og frossen fisk og tørrede og/eller saltede fiskevarer. Andre fiskevarer
                  
                  
                     15 %
                  
               
                     Levende krebsdyr og fisk uden indvolde uden yderligere manuel forarbejdning
                  
                  
                     2 %
                  
               I denne aftale forstås ved »sending« en mængde produkter af samme type omfattet af samme sundhedscertifikat eller -dokument, transporteret med samme transportmiddel, afsendt af én og samme afsender og med oprindelse i samme eksportland eller samme del af det pågældende eksportland.«