CELEX: 22002A1224(02)
Language: hu
Date: 2003-08-01 00:00:00
Title: Jegyzőkönyv az Európai Gazdasági Közösség és a Szenegáli Köztársaság kormánya között létrejött, a Szenegál partjainál történő halászatról szóló megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás 2002. július 1-jétől 2006. június 30-ig terjedő időtartamra történő megállapításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

22002A1224(02)

Hivatalos Lap L 349 , 24/12/2002 o. 0046 - 0065

		Jegyzőkönyvaz Európai Gazdasági Közösség és a Szenegáli Köztársaság kormánya között létrejött, a Szenegál partjainál történő halászatról szóló megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás 2002. július 1-jétől 2006. június 30-ig terjedő időtartamra történő megállapításáról1. cikkA 2002. július 1-jétől kezdődő négyéves időtartamra a megállapodás 4. cikke (2) bekezdésében említett éves keretek a következők:(1) vonóhálós halászhajók (part menti tengerfenéki halászat halakra és lábasfejűekre), amelyek fogásuk egy részét Szenegálban rakják ki és értékesítik: negyedévente 1500 bruttó regisztertonna;(2) óceánjáró vonóhálós halászhajók (mélytengeri tengerfenéken élő fajok) és fenékzsinóros halászhajók, amelyek nem rakodják ki fogásukat Szenegálban: havi 3000 bruttó regisztertonna, éves átlagban;(3) fagyasztóval felszerelt, óceánjáró vonóhálós halászhajók (mélytengeri tengerfenéki halászat rákfélékre, a homár kivételével), amelyek nem rakodják ki fogásukat Szenegálban: 3500 bruttó regisztertonna, éves átlagban;(4) horgászbotos tonhalhalászó hajók: 16 hajó;(5) fagyasztóval felszerelt kerítőhálós tonhalhalászó hajók: 39 hajó;(6) felszíni horogsoros halászhajók: 23 hajó.2. cikk(1) Az 1. cikkben meghatározott halászati lehetőségekért a pénzügyi hozzájárulás mértéke évente 16000000 EUR (amelyből 13000000 EUR a pénzügyi ellentételezés, 3000000 EUR a 4. cikkben említett intézkedésekre).(2) A pénzügyi ellentételezés első részletének kifizetése legkésőbb 2002. december 31-ig, a többi három részleté pedig mindenkor a jegyzőkönyv évfordulóján esedékes.(3) A pénzügyi ellentételezés felhasználása Szenegál hatáskörébe tartozik. Az összegeket az államkincstárba kell befizetni.3. cikkA jegyzőkönyv érvényességi ideje alatt az Európai Közösség (a továbbiakban a Közösség) és a szenegáli hatóságok minden erőfeszítést megtesznek a szenegáli halászati övezetben lévő halászati erőforrások állapotának ellenőrzésére; e célból évente közös tudományos tanácskozást szerveznek.A megállapodás 11. cikkében előírt vegyes bizottság keretében a két fél a fent említett évenkénti tudományos tanácskozás eredményei alapján és a rendelkezésre álló legjobb tudományos szakvélemények figyelembevételével egyeztet, és amennyiben szükséges, és erről közösen megállapodnak, megteszik az erőforrások fenntartható gazdálkodása szempontjából megfelelőnek ítélt intézkedéseket.Amennyiben a második bekezdésben említett intézkedések az e jegyzőkönyv által nyújtott halászati lehetőségek csökkenésével járnak, a pénzügyi ellentételezést ki kell igazítani.4. cikkTörekedve a közös érdekükben álló fenntartható és felelős halászat fejlődésének biztosítására, a két fél partnerséget hoz létre arra, hogy támogassa az állományok állapotának értékelését, a halászat felügyeletét és ellenőrzését, a kisüzemi halászhajók biztonságának javítását, a felelősségteljes halászat kialakítását és oktatását. A 2. cikk (1) bekezdésében előírt pénzügyi hozzájárulásból a Közösség évente 3000000 EUR összeggel járul hozzá a következőkben felsorolt intézkedésekhez, a következő bontásban:- az erőforrások figyelemmel kísérése/az állományok értékelése (kutatás, tapasztalatcserékben és regionális koordinációs hálózatokban való részvétel stb.): 500000 EUR,- a halászat felügyelete és ellenőrzése (ideértve a hajómegfigyelési rendszert stb.): 700000 EUR,- a kisüzemi halászat biztonságának javítása: 500000 EUR,- intézményi támogatás a fenntartható halászat kialakításához: 500000 EUR,- a szakértelem javítása: 700000 EUR,- a partnerségi rendszerek értékelése és ellenőrzése: 100000 EUR.A partnerség alapján tett intézkedésekről és az ezekre elosztott éves összegekről a tengeri halászatért felelős szenegáli miniszter legkésőbb 2002. december 31-ig a cselekvési program alapján hozza meg döntését, melyről megfelelően tájékoztatja az Európai Közösségek Bizottságát.Az éves összegek első részletét legkésőbb 2002. december 31-ig, a többi három részletet pedig mindenkor legkésőbb a jegyzőkönyv évfordulóján a szenegáli illetékes hatóságok rendelkezésére bocsátják, átutalásuk pedig a felhasználásukra vonatkozó program alapján a szenegáli illetékes hatóságok számára, a halászatért felelős minisztérium által közölt bankszámlákra történik.A halászatért felelős minisztérium legkésőbb a jegyzőkönyv évfordulójától számított négy hónapon belül részletes éves jelentést küld a fenti intézkedések végrehajtásáról és az elért eredményekről az Európai Bizottság küldöttségének. Az említett jelentést a megállapodás 11. cikkében említett vegyes bizottság vizsgálja meg. Az Európai Közösségek Bizottsága további információkat kérhet ezen eredményekről a halászatért felelős minisztériumtól, és – a szenegáli hatóságokkal a megállapodás 11. cikkében előírt vegyes bizottság keretében folytatott konzultációt követően – az intézkedések tényleges végrehajtásának figyelembevételével felülvizsgálhatja a következő kifizetéseket.5. cikkAmennyiben a Közösség nem teljesíti az e jegyzőkönyv 2. cikkében előírt kifizetéseket, a halászati megállapodás felfüggeszthető.6. cikkAz Európai Gazdasági Közösség és a Szenegáli Köztársaság kormánya között létrejött, a Szenegál partjainál történő halászatról szóló megállapodás I. melléklete hatályát veszti, és helyébe e jegyzőkönyv melléklete lép.7. cikkEz a jegyzőkönyv aláírásának napján lép hatályba.Ezt a jegyzőkönyvet 2002. július 1-jétől kell alkalmazni.--------------------------------------------------MELLÉKLETAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG TAGÁLLAMAINAK LOBOGÓJA ALATT HAJÓZÓ HAJÓK ÁLTAL A SZENEGÁLI HALÁSZATI ÖVEZETBEN FOLYTATOTT HALÁSZATOT SZABÁLYOZÓ FELTÉTELEKA Szenegálban hatályos, a halászati kódexről szóló törvény és az annak végrehajtásáról szóló rendelet valamennyi általános rendelkezése érvényes az Európai Közösség hajóira.A. Engedélykérelem és -kibocsátás1.1. Az illetékes közösségi hatóságok kérelmet nyújtanak be a tengeri halászatért felelős szenegáli minisztériumnak minden olyan hajóra, amely a megállapodás értelmében halászni kíván.A kérelmet a Szenegál kormánya által e célra előírt formanyomtatványon kell benyújtani, amelynek mintáját az 1. függelék tartalmazza. A kérelemhez csatolni kell a köbözési bizonyítványt és a díj átutalásának igazolását. A kérelmet a tengeri halászatért felelős szenegáli minisztérium megfelelő osztályaihoz kell benyújtani a kért kezdő időpont előtt legalább 20 nappal.A halászati engedélyt kérő minden közösségi hajót egy Szenegálban lakóhellyel rendelkező megbízottnak kell képviselnie. A megbízott nevét és címét fel kell tüntetni az engedélykérelemben.1.2. A díjak tartalmaznak minden nemzeti és helyi díjat a kikötői illeték és a szolgáltatásnyújtási költségek kivételével.A díj befizetése után az engedélyt alá kell írni, és továbbítani kell az Európai Közösségek Bizottsága dakari küldöttségének.1.3. Az engedélyek érvényessége:- part menti tengerfenéki vonóhálós halászhajók, mélytengeri tengerfenéken élő halfajokat halászó óceánjáró vonóhálós halászhajók, valamint – homár kivételével – rákfélék mélytengeri tengerfenéki halászatával foglalkozó, fagyasztóval ellátott óceánjáró vonóhálós halászhajók esetében az engedélyeket három, hat illetve tizenkét hónapra bocsátják ki.A negyedéves engedélyek minden évben július 1-jétől, október 1-jétől, január 1-jétől és április 1-jétől érvényesek.A féléves engedélyek minden évben július 1-jétől és január 1-jétől érvényesek.Az éves engedélyek minden évben július 1-jétől érvényesek.Az egész évben összegyűjtött havi adatok átlaga azt jelenti, hogy a havonkénti átlagos felhasználás a jegyzőkönyv egy évének végén megegyezik az adott kategóriára vonatkozó adattal, azzal a lehetőséggel, hogy a fel nem használt mennyiségek átkerüljenek a következő időszakra.A tonhalhalászat és a felszíni horogsoros halászhajókkal történő halászat esetén az engedélyek egy évre szólnak, és minden évben július 1-jétől érvényesek.1.4. A díjakat és az előlegeket a következő díjtételek alapján határozzák meg.a) Vonóhálós halászhajókra vonatkozó díjak1. Vonóhálós halászhajók (part menti tengerfenéki halászat halra és lábasfejűre): EUR/bruttó regisztertonna/év1. év | 2. év | 3. év | 4. év |246 | 258 | 271 | 285 |2. Óceánjáró vonóhálós halászhajók (mélytengeri tengerfenéken élő fajok) és fenékzsinóros halászhajók, amelyek nem rakodják partra fogásukat Szenegálban: EUR/bruttó regisztertonna/év1. év | 2. év | 3. év | 4. év |157 | 161 | 165 | 169 |3. A – homár kivételével – rákfélékre halászó, fagyasztóval felszerelt óceánjáró vonóhálós halászhajók, amelyek nem rakodják partra fogásukat Szenegálban: EUR/bruttó regisztertonna/év1. év | 2. év | 3. év | 4. év |210 | 215 | 220 | 226 |A féléves engedélyekre vonatkozó díjak 3 %-kal, a negyedéves engedélyek díja pedig 5 %-kal magasabb.b) Tonhalhalászó hajókra és felszíni horogsoros halászhajókra vonatkozó díjak1. Horgászbotos tonhalhalászó hajók: 15 EUR tonnánként a szenegáli halászati övezetben kifogott hal után.2. Fagyasztóval felszerelt tonhalhalászó hajók: 25 EUR tonnánként a szenegáli halászati övezetben kifogott hal után.3. Felszíni horogsoros halászhajók: 48 EUR tonnánként a szenegáli halászati övezetben kifogott hal után.A 2. és 3. pontban említett engedélyek kibocsátása azután történik, hogy a Receveur de domaines-nek kifizettek 3000 EUR átalánydíjat minden egyes tonhalhalászó hajó és 2000 EUR átalánydíjat minden egyes felszíni horogsoros halászhajó után, amely évente és hajónként 120, illetve 42 tonna hal egyenértéke.Amikor az Európai Közösségek Bizottsága olyan értesítést kap, hogy az előleget befizették a szenegáli hatóságoknak, az utóbbiak az adott hajót felveszik a halászati engedéllyel rendelkező hajók jegyzékébe, amelyet elküldenek a szenegáli ellenőrző hatóságoknak. Az engedély eredeti példányának másolata átmeneti jelleggel a hajón is tartható.Az adott halászati évre vonatkozó végleges díjkimutatást az Európai Közösségek Bizottsága minden egyes naptári év végén készíti el az egyes hajók hajótulajdonosai által kiállított, a Centre de Recherches Océanographiques de Dakar-Thiaroye (CRODT) által igazolt fogási nyilatkozatok alapján. A kimutatást egyidejűleg meg kell küldeni a szenegáli hatóságoknak és a hajótulajdonosoknak. A hajótulajdonosok a végleges kimutatásról szóló értesítést követő 30 napon belül pótfizetést teljesítenek a Receveur de domaines számára.Ha azonban a végleges kimutatás szerint befizetendő összeg az előlegnél kevesebb, a hajótulajdonosnak a különbözet nem téríthető vissza.A szenegáli hatóságok a fizetéshez vagy a díj átutalásához alkalmazandó bankszámla részletes adatait a megállapodás hatálybalépése előtt rendelkezésre bocsátják. Fizetések közvetlenül a dakari "Receveur de domaines" számára is teljesíthetők.B. Fogási nyilatkozatokA megállapodás alapján a szenegáli vizeken halászati engedéllyel rendelkező valamennyi hajó köteles a Direction de l'Océanographie et des Pêches Maritimes számára a 2., 3., 4. és 5. függelék szerint készült fogási nyilatkozatot, az Európai Közösségek Bizottságának dakari küldöttsége számára pedig egy másolatot elküldeni. Ezeket a nyilatkozatokat legkésőbb az út végét követő hónap végén be kell mutatni, egy másolatot pedig a hajón kell tartani.Amennyiben e rendelkezéseket nem tartják be, Szenegál kormánya fenntartja a jogot arra, hogy a jogsértő hajó engedélyét a formalitások intézéséig felfüggessze, és a mindenkori szenegáli jogszabályokban meghatározott szankciót vessen ki. Erről az Európai Közösségek Bizottságának dakari küldöttségét tájékoztatni kell.C. A fogások partra rakásaa) Az 1. kategóriába tartozó, fagyasztóval felszerelt vonóhálós halászhajók (part menti tengerfenéki halászat) félévente és bruttó regisztertonnánként 250 kg halat és garnélarákot tesznek partra (helyi piaci áron).Az 1. kategóriába tartozó, mélyhűtő nélküli vonóhálós halászhajók (part menti tengerfenéki halászat) félévente és bruttó regisztertonnánként 150 kg halat és garnélarákot tesznek partra (helyi piaci áron).A partra rakás történhet egyedileg vagy együttesen.Amennyiben nem tartják be a fogások partra rakásának követelményét, a szenegáli hatóságok a következő szankciókat vethetik ki:- a partra nem rakott hal minden tonnája után 900 EUR pénzbírság,- az adott hajó vagy ugyanazon hajótulajdonos egy másik hajója engedélyének megújítás nélküli bevonása.A pénzbírság kifizetésének biztosítása érdekében az engedély félévente bruttó regisztertonnánként 200 EUR értékű bankgarancia Szenegálban történő letétbe helyezése ellenében bocsátható ki.A szenegáli hatóságok akkor adják ki ezt a biztosítékot, amint a hajó maradéktalanul eleget tett a partra rakási kötelezettségének.b) Horgászbotos tonhalhalászó hajók esetében a cél évente legalább 5000 tonna tonhal partra rakása a szenegáli kikötőkbe a mindenkori nemzetközi áron.Ha a halászati év során az adott flotta által partra szállítandó teljes mennyiség nem éri el ezt a minimális mennyiséget a halállományban vagy a flotta szerkezetében bekövetkezett előre nem látott változás miatt, a két fél haladéktalanul konzultációt kezd a hiány megszüntetésére vonatkozó megfelelő megoldások megtalálása és alkalmazása érdekében.c) A fagyasztóval felszerelt tonhalhalászó hajók évente 12500 tonna tonhalat tesznek partra a mindenkori nemzetközi áron, a közösségi hajótulajdonosok és a szenegáli konzervgyárak közötti megállapodásban kialakítandó programmal összhangban. Amennyiben nincs egyetértés a partra rakodás ütemezésében, a megállapodás 11. cikkében említett vegyes bizottság külön találkozót tart a felek bármelyikének kérésére.D. Tengerészek alkalmazása1. A megállapodás alapján szenegáli vizeken halászati engedéllyel rendelkező vonóhálós halászhajók, fenékzsinóros halászhajók és felszíni horogsoros halászhajók kötelesek a hajón annyi szenegáli tengerészt alkalmazni, amely a nem tiszti legénység legalább 50 %-át teszi ki. Ez a százalékos arány tartalmazza a J. pontban említett megfigyelőt.A szenegáli tengerészek alkalmazását a kereskedelmi flotta által kibocsátott teljesítési igazolással kell igazolni. A szenegáli tengerészek toborzására vonatkozó valamennyi egyedi szerződésnek meg kell felelnie a mindenkori szenegáli jogszabályoknak.A tengerészek bérét a hajótulajdonosok vagy képviselőik és a kereskedelmi flottáért felelős minisztérium közötti kölcsönös megállapodás határozza meg a mindenkori szenegáli jogszabályokkal összhangban. A béreket a hajótulajdonosok fizetik, és azok tartalmazzák a tengerészekre alkalmazandó társadalombiztosítást is, ideértve az élet-, a baleset- és a betegbiztosítást és az IPRES (Institut de prévoyance retraite du Sénégal) és a Caisse de Sécurité sociale részére befizetendő járulékokat.Ha a hajó egy az alrégióban lévő másik ország (Mauritánia, Gambia, Bissau-Guinea vagy Guinea) által kibocsátott érvényes halászati engedéllyel rendelkezik, köteles a hajó üzemeltetéséhez előírt nem tiszti legénység 50 %-ával megegyező szenegáli tengerészt alkalmazni a hajón.2. Fagyasztóval felszerelt tonhalhalászó hajók és horgászbotos tonhalhalászó hajók esetén a hajón alkalmazandó tengerészek létszámát globálisan a szenegáli halászati övezetben folytatott tevékenységek nagyságrendje és az határozza meg, alkalmaznak-e olyan egyéb országokból származó személyzetet, amelyekben a flotta halászati tevékenységet gyakorol.E. Különleges berendezés, valamint áruk és szolgáltatások igénybevételeLehetőség szerint Szenegálban szerzik be a közösségi hajók a szükséges árukat és szolgáltatásokat, ideértve a szárazdokk létesítményeket és a rendszeres karbantartást.F. Műszaki szemle1. Évente egyszer, és amikor olyan változás történik a tonnatartalomban vagy a halászati kategóriában, amelynek következtében eltérő halászfelszerelést használnak, a közösségi vonóhálós halászhajókat Dakar kikötőjében a mindenkori jogszabályokban előírt ellenőrzésnek kell alávetni. Ezeket a vizsgálatokat a hajó kikötőbe érkezésétől számított 48 órán belül el kell végezni, feltéve hogy az illetékes hatóságokat előre értesítették erről.2. Az ellenőrzés befejezésekor a hajó kapitányának igazolást állítanak ki. Az igazolásnak mindig a hajón kell lennie.3. A műszaki szemle célja annak ellenőrzése, hogy a hajó műszaki tulajdonságai és halászfelszerelései rendben vannak-e, és a szenegáli legénység felvételére vonatkozó feltételeket betartják-e. A biztonsági intézkedések továbbra is a lobogó szerinti állam hatóságának kizárólagos felelőssége alá tartoznak.4. A műszaki szemlék díját a hajótulajdonos fizeti, és annak mértékét a szenegáli jogszabályok határozzák meg. A díjak nem haladhatják meg az egyéb hajók által az azonos szolgáltatásokért általában fizetett díjakat.5. Az 1. és 2. pont rendelkezéseinek be nem tartása esetén a halászati engedélyt felfüggesztik addig, amíg a hajótulajdonos kötelezettségeit nem teljesíti.G. Halászati övezetek1. A halászati övezetek kimérése a következő pontokat összekötő referenciavonaltól történik:1. a P1 ponttól (16o 04′ 00′′ é. sz. –16o 31′ 30′′ ny. h.) a P2 pontig (15o 45′ 00′′ é. sz. –16o 33′ 00′′ ny. h.);2. a P3 ponttól (15o 00′ 00′′ é. sz. –17o 04′ 06′′ ny. h.) a P4 pontig (14o 52′ 48′′ é. sz. –17o 11′ 12′′ ny. h.);3. a) a P5 ponttól (14o 46′ 30′′ é. sz. –17o 25′ 30′′ ny. h.) a Yoff-sziget északi végéig (14o 46′ 18′′ é. sz. –17o 28′ 42′′ ny. h.);b) a Yoff-sziget északi végétől (14o 46′ 18′′ é. sz. –17o 28′ 42′′ ny. h.) a Ngor-sziget végéig (14o 45′ 30′′ é. sz. –17o 30′ 56′′ ny. h.);c) a Ngor-sziget északi végétől (14o 45′ 30′′ é. sz. –17o 30′ 56′′ ny. h.) az Almadies világítótoronyig (14o 44′ 36′′ é. sz. –17o 32′ 30′′ ny. h.);d) az Almadies világítótoronytól (14o 44′ 36′′ é. sz. –17o 32′ 30′′ ny. h.) a Manuel-fokig (14o 39′ 00′′ é. sz. –17o 26′ 00′′ ny. h.);e) a Manuel-foktól (14o 39′ 00′′ é. sz. –17o 26′ 00′′ ny. h.) a Pointe Rouge-ig (14o 38′ 12′′ é. sz. –17o 10′ 30′′ ny. h.);f) a Pointe Rouge (14o 38′ 12′′ é. sz. –17o 10′ 30′′ ny. h.) a Pointe Gombaru-ig (14o 29′ 50′′ é. sz. –17o 05′ 30′′ ny. h.);g) a Pointe Gombaru-től (14o 29′ 50′′ é. sz. –17o 05′ 30′′ ny. h.) a Pointe Sarène-ig (14o 17′ 05′′ é. sz. –16o 55′ 50′′ ny. h.);h) a Pointe Sarène-től (14o 17′ 05′′ é. sz. –16o 55′ 50′′ ny. h.) a Pointe Gaskelig (14o 11′ 10′′ é. sz. –16o 52′ 00′′ ny. h.);i) a Pointe Gaskeltől (14o 11′ 10′′ é. sz. –16o 52′ 00′′ ny. h.) a Pointe de Sangomarig (13o 47′ 54′′ é. sz. –16o 45′ 40′′ ny. h.);j) a Pointe de Sangomartól (13o 47′ 54′′ é. sz. –16o 45′ 40′′ ny. h.) a P6 pontig (13o 35′ 28′′ é. sz. –16o 40′ 30′′ ny. h.).4. a) Szenegál és Gambia határától (13o 03′ 27′′ é. sz. –16o 45′ 05′′ ny. h.) a P7 pontig (12o 45′ 10′′ é. sz. –16o 47′ 30′′ ny. h.);b) a P7 ponttól (12o 45′ 10′′ é. sz. –16o 47′ 30′′ ny. h.) a P8 pontig (12o 36′ 12′′ é. sz. –16o 48′ 00′′ ny. h.);c) a P8 ponttól (12o 36′ 12′′ é. sz. –16o 48′ 00′′ ny. h.) a Pointe Djimbéringig (12o 29′ 00′′ é. sz. –16o 47′ 30′′ ny. h.).5. Cap-Skirringtől (12o 24′ 30′′ é. sz. –16o 46′ 30′′ ny. h.) Guinea-Bissau határáig (12o 20′ 30′′ é. sz. –16o 43′ 10′′ ny. h.).A szenegáli tengerpart fenti referenciapontokkal meghatározott határokon kívüli területén a halászati övezetek mérése az apályszinttől kezdődik, amely a referenciavonal szerves részét képezi.A referenciavonaltól vagy apályszinttől mért távolságokat a vonalon lévő legközelebbi ponthoz viszonyítva fejezik ki minden halászati övezetben, amelyben a hajó tartózkodik.2. A legfeljebb 250 bruttó regisztertonnás, part menti vonóhálós halászhajók (tengerfenéki halászat halra és lábasfejűre) a következő területekre rendelkeznek halászati engedéllyel:a) a referenciavonaltól számított hat tengeri mérföldes övezeten kívül, Szenegál és Mauritánia határától a Manuel-fok szélességi fokáig (14o 39′ 00′′ é. sz.);b) a referenciavonaltól számított hét tengeri mérföldes övezeten kívül, a Manuel-fok szélességi fokától Szenegál és Gambia határáig;c) a referenciavonaltól számított hat tengeri mérföldes övezeten kívül, Szenegál és Gambia déli határától Szenegál–Bissau-Guinea határáig.3. A 250 és 300 bruttó regisztertonna közötti, part menti vonóhálós halászhajók (tengerfenéki halászat halra és lábasfejűre) a szenegáli joghatóság alatt álló vizek referenciavonalától számított tizenkét tengeri mérföldes övezeten kívül jogosultak halászni.4. A 300 és 500 bruttó regisztertonna közötti, part menti vonóhálós halászhajók (tengerfenéki halászat halra és lábasfejűre) a szenegáli joghatóság alatt álló vizek referenciavonalától számított 15 tengeri mérföldes övezeten kívül jogosultak halászni.5. Az 500 bruttó regisztertonna fölötti, part menti vonóhálós halászhajók (tengerfenéki halászat halra és lábasfejűre) a következő területeken jogosultak halászni:a) a referenciavonaltól számított 15 tengeri mérföldes övezeten kívül, Szenegál és Mauritánia határától a 14o 25′ 00′′ É szélességi fokig;b) a 17o 22′ 00′′ Ny hosszúsági foktól nyugatra, a 14o 25′ 00′′ É szélesség fok és Szenegál és Gambia északi határa között;c) a 17o 22′ 00′′ Ny hosszúsági foktól nyugatra, Szenegál és Gambia déli határa és Szenegál és Bissau-Guinea határa között.6. Az óceánjáró vonóhálós halászhajók (tengerfenéki halászat mélyvízi garnélarákra vagy szürke tőkehalra) a következő területeken jogosultak halászni:a) a 016o 53′ 42′′ Ny hosszúsági foktól nyugatra, Szenegál és Mauritánia határa és a 15o 40′ 00′′ É szélességi fok között;b) 15 tengeri mérföldes övezeten kívül, a 15o 40′ 00′′ É szélességi fok és a 15o 15′ 00′′ É szélességi fok közötti referenciavonaltól;c) 12 tengeri mérföldes övezeten kívül, a 15o 15′ 00′′ É szélességi foktól a 15o 00′ 00′′ É szélességi fokig terjedő referenciavonaltól;d) 8 tengeri mérföldes övezeten kívül, a 15o 00′ 00′′ É szélességi foktól a 14o 32′ 30′′ É szélességi fokig terjedő alapvonalaktól;e) a 17o 30′ 00′′ Ny hosszúsági foktól nyugatra, a 14o 32′ 00′′ É és a 14o 04′ 00′′ É szélességi fokok közötti övezetben;f) a 17o 22′ 00′′ Ny hosszúsági foktól nyugatra, a 14o 04′ 00′′ É szélességi fok és Szenegál és Gambia északi határa közötti övezetben;g) a 17o 35′ 00′′ Ny hosszúsági foktól nyugatra, a Szenegál és Gambia déli határa és a 12o 33′ 00′′ É szélességi fok közötti övezetben;h) a P9 ponttól (12o 33′ 00′′ É; 017o 35′ 00′′ Ny) kijelölt 137o azimuttól délre.7. A horgászbotos tonhalhalászó hajók, a fagyasztó nélküli kerítőhálós tonhalhalászó hajók és a fagyasztóval felszerelt kerítőhálós tonhalhalászó hajók a szenegáli joghatóság alá tartozó vizeken bárhol halászhatnak tonhalra.Az élő csalival való halászat a szenegáli joghatóság alá tartozó valamennyi vízen engedélyezett.8. Biztonsági okokból tilos a halászati tevékenység, a horgonyvetés és a horgászás a következő koordináták által meghatározott övezetben:A | 14o 40′ 00′′ É–G szélesség | 17o 45′ 00′′ Ny |B | 14o 40′ 00′′ É–G szélesség | 17o 30′ 30′′ Ny |C | 14o 40′ 36′′ É–G szélesség | 17o 28′ 12′′ Ny |D | 14o 39′ 00′′ É–G szélesség | 17o 25′ 54′′ Ny |E | 14o 39′ 54′′ É–G szélesség | 17o 23′ 54′′ Ny |F | 14o 30′ 06′′ É–G szélesség | 17o 23′ 54′′ Ny |G | 14o 30′ 00′′ É–G szélesség | 17o 44′ 54′′ Ny |H. Biológiai nyugalmi időszakHa az erőforrások fenntartható szinten való kezelésének szükségessége úgy kívánja, a szenegáli hatóságok minden évben megtilthatják a halászatot, mely tilalom megkülönböztetés nélkül érvényes az ugyanabba a kategóriába tartozó valamennyi tengerfenéki vonóhálós halászhajóra.Az éves tilalmi időszakok a következők:- vonóhálós halászhajók (part menti tengerfenéki halászat halra és lábasfejűre): október 1-jétől november 30-ig,- óceánjáró vonóhálós halászhajók (mélytengeri tengerfenéki fajok) és tengerfenéki hosszú horogsoros halászhajók: március 1-jétől június 30-ig,- fagyasztóval ellátott óceánjáró vonóhálós halászhajók (mélytengeri tengerfenéki halászat rákfélékre, a homár kivételével): szeptember 1-jétől október 31-ig.Amennyiben a szenegáli hatóságok sürgősségi intézkedéseket tesznek bizonyos fajok halászatának szabályozása érdekében, amelyek valamennyi hajóra, különösen a szenegáli hajókra is érvényesek, a vegyes bizottság ülését össze kell hívni az ilyen intézkedések által az Európai Közösség hajóira gyakorolt hatás felmérésére, és – ha szükséges – a pénzügyi hozzájárulás mértékének kiigazítására.I. RádiókommunikációA hajó kapitányának rádión (5283 VHF és/vagy 7349.5 HF frekvencián), telefonon (+221–864 05 89 vagy +221–864 05 88), faxon (+221–860 31 19) vagy e-mailen (psps@sentoo.sn) értesítenie kell a Direction de la Protection et Surveillance des Pêches-t (Halászati Védelmi és Ellenőrzési Igazgatóság), amikor a hajó belép a szenegáli joghatóság alá tartozó vizekre vagy elhagyja azokat, a következők részletezésével: helyzet, irány, sebesség és a hajón lévő fogások tonnatartalma.A kapitány felhatalmazza a megfigyelőt arra, hogy – amikor csak szükséges – rádión kapcsolatba lépjen a Direction de la Protection et Surveillance des Pêches hivatallal.J. Megfigyelők1. a) A fagyasztó nélküli, legalább 150 bruttó regisztertonnás, közösségi vonóhálós halászhajók és fenékzsinóros halászhajók, valamint a legalább 100 bruttó regisztertonnás, a szenegáli vizeken halászó egyéb hajók Szenegál által kijelölt megfigyelőt vesznek fel a hajóra. A kapitány köteles a megfigyelő munkáját elősegíteni, aki minden tekintetben az adott hajó tisztjeinek járó tiszteletet élvez.b) Felszíni horogsoros halászhajók a szenegáli illetékes hatóságok kérésére az út idejére, amikor a hajó szenegáli vizeken halászik, megfigyelőt vesznek fedélzetükre.c) A szenegáli hatóságok tájékoztatják az Európai Közösség Bizottságát a kijelölt megfigyelők nevéről.d) A megfigyelők a hajótulajdonos költségére szállást és ellátást kapnak. Az ételeket a tiszti étkezdében szolgálják fel, az elszállásolás pedig a tisztek rendelkezésére bocsátott területeken vagy – ha ez nem lehetséges – lehetőleg a legénység lakóterületétől elkülönítve történik.e) A csalira halászó, fagyasztóval felszerelt kerítőhálós tonhalhalászó hajók és horgászbotos tonhalhalászó hajók esetében a hajón tartózkodó egyik szenegáli tengerészt jelölik ki tengerész megfigyelőnek.A kapitány köteles segíteni a tengerész megfigyelő tényleges halászati tevékenységen felüli munkáját, hogy az elkészíthesse jelentését. A tengerész megfigyelők a tengerészeknek járó szokásos bért kapják a hajótulajdonostól. A tengerész megfigyelők kötelesek minden út végén jelentést benyújtani a Direction de la Protection et Surveillance des Pêches számára.2. A megfigyelő elvben legfeljebb 60 napig tartózkodhat a hajón. Ez az időszak meghosszabbítható, ha ezt meghaladja a megfigyelőt fedélzetére vevő hajó útjának időtartama.Ilyen esetekben a megfigyelő a hajó visszatérésekor elhagyja azt. A megfigyelő hajóra szállása előtt a tengeren folytatott 60 napos tevékenységgel egyenértékű összeget kell letétbe helyezni. Ezt minden egyes út után rendezni kell.3. A megfigyelők hajóra szállása és partra rakása nem szakíthatja meg vagy akadályozhatja a halászati tevékenységeket. A megfigyelők ezért egy Szenegálon kívüli kikötőben is felszállhatnak a hajóra és/vagy elhagyhatják azt azzal a feltétellel, hogy úti és tartózkodási költségeiket a hajótulajdonos megtéríti.4. A 60 napos tengeri tevékenységgel egyenértékű letét a megfigyelő díjának előlegeként tekintendő. A díj az után fizetendő ki, hogy a megfigyelő elhagyta a hajót. Az előlegekről akkor készül végleges kimutatás, amikor az engedély lejár. Ha azonban a végleges kimutatásban feltüntetett kifizetendő összeg kevesebb az előlegnél, a hajótulajdonos nem kaphatja vissza a különbözetet.K. Járulékos halfogások1. Vonóhálós halászhajók (part menti tengerfenéki halászat halra és lábasfejűre):- rákfélék: 7,5 %2. Óceánjáró vonóhálós halászhajók (mélytengeri tengerfenéken élő fajok):- rákfélék: 7 %- lábasfejűek: 7 %3. Fagyasztóval felszerelt óceánjáró vonóhálós halászhajók (mélytengeri tengerfenéki halászat rákfélékre, a homár kivételével):- hal: 10 %- lábasfejűek: 10 %- homár: 2 %4. A fentiekben rögzített járulékos halfogási százalékarányok kiszámítása az egyes utak végén, a teljes fogási súlyra vetítéssel, a szenegáli jogszabályokkal összhangban történik.Amennyiben ezek a százalékarányok meghaladják az engedélyezett járulékos halfogásokat, a szenegáli jogszabályokkal összhangban szankciót szabnak ki, valamint a jogsértő kapitányokat és hajókat állandó jelleggel eltilthatják minden Szenegálban folytatott halászati tevékenységtől.Az ICCAT és a FAO megfelelő ajánlásai alapján tilos a halászat óriáscápára (Cetorhinus maximus), nagy fehércápára (Carcharodon carcharias), homoki tigriscápára (Carcharias taurus) és közönséges kutyacápára (Galeorhinus galeus).L. Az engedélyezett legkisebb hálószembőségAz engedélyezett ipari halászfelszerelések esetében a szemek legkisebb mérete (szembőség) a következő:- erszényes kerítőháló élő csalira: 16 mm,- szabványos feszítőlapos vonóhálók (part menti, tengerfenéki halászat halra vagy lábasfejűre): 70 mm,- szabványos feszítőlapos vonóhálók (mélytengeri tengerfenéken élő fajok): 70 mm,- mélytengeri fenéken vontatott zsákhálók rákfélékre, a homár kivételével: 40 mm.Egyetlen halászfelszerelésnél sem alkalmazható olyan módszer vagy eszköz, amely a hálószemeket eltömheti vagy azok szelektivitását csökkentheti. Ugyanakkor az elhasználódás vagy a rongálódás csökkentése érdekében léhésből vagy más anyagból készült védőköpeny erősíthető fel, de csak a fenékvonóháló zsákvégének alsó részére. Ezeket a kopásvédőket csak a vonóháló zsákvégének elülső és oldalsó szegélyére szabad erősíteni. Kopásvédők használhatók a vonóháló felső végénél, de ezek csak a zsákvéggel azonos anyagú hálóléhés egyetlen szelvényéből állhatnak, a szembőségüknek pedig kifeszítve legalább 300 milliméternek kell lennie.Tilos a zsákvég léhésanyagához a fonalat – legyen az szimpla vagy többszörös – megduplázni.Tonhal esetében az Atlanti Tonhal Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság (ICCAT) által ajánlott nemzetközi szabványok érvényesek.M. ÁtrakodásA szenegáli vizeken a fogásokat átrakni kívánó minden közösségi hajóra a következőkben meghatározott eljárás alkalmazandó.A közösségi hajók fogásait a szenegáli kikötőkön belül kell átrakni.Az adott hajók tulajdonosainak legalább 24 órával előre a következő adatokat kell bejelenteniük a Direction de la Protection et Surveillance des Pêches-nek:- az átrakodó halászhajók neve,- a teherhajók neve,- az átrakni kívánt tonnatartalom fajonként,- az átrakodás napja.Az átrakodás a szenegáli halászati övezetből való kilépésnek tekintendő. A hajóknak ezért a Halászati Védelmi és Ellenőrzési Igazgatóság rendelkezésére kell bocsátania a fogási nyilatkozatokat, és nyilatkozniuk kell, hogy szándékoznak-e folytatni a halászatot, vagy el kívánják-e hagyni a szenegáli halászati övezetet.A szenegáli halászati övezetben tilos a fogások fentieknek nem megfelelő átrakása. A fenti rendelkezést megsértő személyre a szenegáli jogszabályok alapján szankció vethető ki.N. Átvizsgálás és szankciók alkalmazása1. Az Európai Közösségek Bizottságának szenegáli küldöttségét lehetőleg 48 órán belül tájékoztatni kell az Európai Gazdasági Közösség és Szenegál közötti halászati megállapodás alapján halászó, közösségi tagállam lobogója alatt hajózó halászhajó átvizsgálásáról. Ezen értesítésnek tartalmaznia kell a következő adatokat:- a hajó neve és lobogója,- az átvizsgálás napja,- az átvizsgálás helyzete,- az átvizsgálás okai,- a kirótt szankciók,- a hajó átmeneti elbocsátásával kapcsolatos biztosíték.Ennek a biztosítéknak meg kell felelnie legalább a maximális pénzbírságnak és az elkobzandó fogások értékének.A hajó folytathatja tevékenységét, ha a tulajdonos leteszi a fentiekben meghatározott biztosítékot. Ellenkező esetben a hajót a rakpartnál lefoglalják, amíg a közigazgatási eljárás be nem fejeződik.A halászati jogsértésekről jegyzőkönyvet kell készíteni, amely tartalmaz minden a tárgyhoz tartozó adatot és bizonyítékot. A jegyzőkönyvet az azt készítő tisztek, az esetleges tanúk és a jogsértő írják alá, akinek lehetősége van arra, hogy észrevételeket tegyen.Az átvizsgálási jegyzőkönyv kézhezvételét követően az üggyel a Direction de la Protection et Surveillance des Pêches foglalkozik. A nemzeti átvizsgálási bizottság összeül, hogy megtárgyalja az ügyet, és javaslatokat tegyen a Halászati és Hajózási Minisztériumnak.Az átvizsgálási ügy eljárásának második szakasza nem tarthat 20 napnál tovább azt követően, hogy az átvizsgálásról értesítették az Európai Közösségek Bizottságának dakari küldöttségét.A tulajdonost a Direction de la Protection et Surveillance des Pêches levélben értesíti a közigazgatási eljárás során kiszabott pénzbírság összegéről. Ha a tulajdonos kifizeti a pénzbírságot, a biztosíték azonnal feloldható.Ha a tulajdonos nem ért egyet a közigazgatási eljárás eredményével, az illetékes bíróság elé viheti az ügyet azzal a feltétellel, hogy a fenti biztosítékot a szenegáli hatóságoknál elhelyezi.Ha a bírósági határozat a hajót marasztalja el, a biztosítékot a pénzbírság kifizetésére használják.Ha a hajót felmentik, a bankgaranciát vissza kell téríteni a tulajdonosnak.2. Az Európai Közösségek Bizottságának dakari küldöttségét tájékoztatni kell az Európai Gazdasági Közösség és Szenegál közötti halászati megállapodás alapján halászó, közösségi tagállam lobogója alatt hajózó halászhajóra kiszabott bármilyen szankcióról, valamint rövid jelentést kell kapnia a szankcióhoz vezető körülményekről és okokról.--------------------------------------------------