CELEX: 62012CA0452
Language: bg
Date: 2013-12-19 00:00:00
Title: Дело C-452/12: Решение на Съда (трети състав) от 19 декември 2013 г. (преюдициално запитване от Landgericht Krefeld — Германия) — Nipponkoa Insurance Co (Europe) Ltd/Inter-Zuid Transport BV (Съдебно сътрудничество по граждански и търговски дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Членове 27, 33 и 71 — Висящ процес — Признаване и изпълнение на решенията — Конвенция за договора за международен автомобилен превоз на стоки (CMR) — Член 31, параграф 2 — Правила за съвместно съществуване — Регресен иск — Отрицателен установителен иск — Решение по отрицателен установителен иск)

22.2.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 52/19
            
         Решение на Съда (трети състав) от 19 декември 2013 г. (преюдициално запитване от Landgericht Krefeld — Германия) — Nipponkoa Insurance Co (Europe) Ltd/Inter-Zuid Transport BV
   (Дело C-452/12) (1)
   
   (Съдебно сътрудничество по граждански и търговски дела - Регламент (ЕО) № 44/2001 - Членове 27, 33 и 71 - Висящ процес - Признаване и изпълнение на решенията - Конвенция за договора за международен автомобилен превоз на стоки (CMR) - Член 31, параграф 2 - Правила за съвместно съществуване - Регресен иск - Отрицателен установителен иск - Решение по отрицателен установителен иск)
   2014/C 52/32
   Език на производството: немски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Landgericht Krefeld
   
      Страни в главното производство
   
   
      Ищец: NIPPONKOA Insurance Co (Europe) Ltd
   
      Ответник: Inter-Zuid Transport BV
   
      в присъствието на: DTC Surhuisterveen BV
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Landgericht krefeld — Тълкуване на членове 27 и 71 от Регламент (ЕО) № 44/2001 на Съвета от 22 декември 2000 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела (Брюксел I) (ОВ L 12, 2001 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 19, том 3, стр. 74) — Връзка с Конвенцията за договора за международен автомобилен превоз на стоки (CMR) — Правила за съвместно съществуване — Висящ процес — Задължение за тълкуване на член 31, параграф 2 от CMR с оглед на член 27 от Регламента „Брюксел I“ — Връзка между иска на възложителя на превоза или получателя на стоките за обезщетяване на претърпените вреди и иска на превозвача да се установи, че не отговаря за вредите или че отговаря само ограничено до определен размер (отрицателен установителен иск)
   
      Диспозитив
   
   
               1.
            
            
               Член 71 от Регламент (ЕО) № 44/2001 на Съвета от 22 декември 2000 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска тълкуване на международна конвенция по начин, който не осигурява при условия поне толкова благоприятни, колкото предвидените в посочения регламент, спазването на целите и на принципите, залегнали в основата на този регламент.
            
         
               2.
            
            
               Член 71 от Регламент № 44/2001 трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска тълкуване на член 31, параграф 2 от Конвенцията за договора за международен автомобилен превоз на стоки, подписана в Женева на 19 май 1956 г. и изменена с протокол, подписан в Женева на 5 юли 1978 г., според което отрицателен установителен иск или решение по отрицателен установителен иск в една държава членка няма същия предмет и същото основание като регресния иск, предявен в друга държава членка за същата вреда и между същите страни или техните правоприемници.
            
         
      (1)  ОВ C 26, 26.1.2013 г.