CELEX: 62012CA0575
Language: pl
Date: 2014-09-04 00:00:00
Title: Sprawa C-575/12: Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 4 września 2014 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratīvā apgabaltiesa – Łotwa) – Air Baltic Corporation przeciwko Valsts robežsardze (Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Rozporządzenie (WE) nr 810/2009 – Artykuł 24 ust.1 i art. 34 – Wiza jednolita – Unieważnienie i cofnięcie wizy jednolitej – Ważność wizy jednolitej umieszczonej w unieważnionym dokumencie podróży – Rozporządzenie (WE) nr 562/2006 – Artykuł 5 ust. 1 i art. 13 ust. 1 – Odprawa graniczna – Warunki wjazdu – Przepisy krajowe wymagające ważnej wizy umieszczonej w ważnym dokumencie podróży)

10.11.2014   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 395/8
            
         
      Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 4 września 2014 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratīvā apgabaltiesa – Łotwa) – Air Baltic Corporation przeciwko Valsts robežsardze
      (Sprawa C-575/12) (1)
      
      ((Odesłanie prejudycjalne - Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości - Rozporządzenie (WE) nr 810/2009 - Artykuł 24 ust.1 i art. 34 - Wiza jednolita - Unieważnienie i cofnięcie wizy jednolitej - Ważność wizy jednolitej umieszczonej w unieważnionym dokumencie podróży - Rozporządzenie (WE) nr 562/2006 - Artykuł 5 ust. 1 i art. 13 ust. 1 - Odprawa graniczna - Warunki wjazdu - Przepisy krajowe wymagające ważnej wizy umieszczonej w ważnym dokumencie podróży))
      (2014/C 395/09)
      Język postępowania: łotewski
      
         Sąd odsyłający
      
      Administratīvā apgabaltiesa
      
         Strony w postępowaniu głównym
      
      
         Strona skarżąca: Air Baltic Corporation AS
      
         Strona pozwana: Valsts robežsardze
      
         Sentencja
      
      
                  1)
               
               
                  Artykuł 24 ust. 1 i art. 34 rozporządzenia (WE) nr 810/2009 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 lipca 2009 r. ustanawiającego Wspólnotowy kodeks wizowy (kodeks wizowy) należy interpretować w ten sposób, że unieważnienie przez organ państwa trzeciego dokumentu podróży nie skutkuje z mocy prawa unieważnieniem wizy jednolitej umieszczonej w tym dokumencie.
               
            
                  2)
               
               
                  Artykuł 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 marca 2006 r. ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) (Dz.U. L 105, s. 1), zmienionego rozporządzeniem (UE) nr 265/2010 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 marca 2010 r., w związku z art. 13 ust. 1 tegoż rozporządzenia należy interpretować w ten sposób, że wjazd obywateli państw trzecich na terytorium państw członkowskich nie jest uzależniony od warunku, że ważna wiza przedstawiona podczas odprawy granicznej musi być koniecznie umieszczona w ważnym dokumencie podróży.
               
            
                  3)
               
               
                  Artykuł 5 ust. 1 rozporządzenia nr 562/2006, zmienionego rozporządzeniem nr 265/2010, w związku z art. 13 ust. 1 tegoż rozporządzenia należy rozumieć w ten sposób, że stoi on na przeszkodzie uregulowaniu krajowemu, takiemu jak w postępowaniu głównym, uzależniającemu wjazd obywateli państw trzecich na terytorium danego państwa członkowskiego od warunku, że ważna wiza przedstawiona podczas odprawy granicznej musi być koniecznie umieszczona w ważnym dokumencie podróży.
               
            
         (1)  Dz.U. C 38 z 9.2.2013.