CELEX: 31995R2178
Language: pt
Date: 1995-08-08 00:00:00
Title: Regulamento (CE) nº 2178/95 do Conselho, de 8 de Agosto de 1995, relativo à abertura e modo de gestão de contingentes e de limites máximos pautais comunitários para determinados produtos industriais e da pesca originários da Estónia, da Letónia e da Lituânia, bem como às normas de adaptação desses contingentes e limites máximos

Avis juridique important

|

31995R2178

Regulamento (CE) nº 2178/95 do Conselho, de 8 de Agosto de 1995, relativo à abertura e modo de gestão de contingentes e de limites máximos pautais comunitários para determinados produtos industriais e da pesca originários da Estónia, da Letónia e da Lituânia, bem como às normas de adaptação desses contingentes e limites máximos  

Jornal Oficial nº L 223 de 20/09/1995 p. 0001 - 0028

REGULAMENTO (CE) Nº 2178/95 DO  CONSELHOde 8 de Agosto de 1995relativo à abertura e modo de gestão de contingentes e de limites  máximos pautais comunitários para determinados produtos industriais e da pesca originários da  Estónia, da Letónia e da Lituânia, bem como às normas de adaptação desses contingentes e limites  máximosO CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA, Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia e, nomeadamente, o seu artigo 113º, Tendo em conta a proposta da Comissão, Considerando que os acordos de comércio livre entre a Comunidade Europeia, a Comunidade Europeia do  Carvão e do Aço e a Comunidade Europeia da Energia Atómica, por um lado, e a República da Lituânia,  a República da Estónia e a República da Letónia, por outro, que foram assinados a 18 de Julho de  1994, prevêem que determinados produtos originários dos países em questão possam beneficiar,  aquando da sua importação na Comunidade no âmbito de contingentes ou de limites pautais, de  direitos aduaneiros reduzidos ou nulos; Considerando que, no cumprimento das suas obrigações internacionais, incumbe à Comunidade decidir  da abertura de contingentes comunitários para os produtos enunciados nos anexos I, II e III do  presente regulamento; que é conveniente garantir nomeadamente um acesso igual e contínuo de todos  os importadores da Comunidade aos referidos contingentes e a aplicação ininterrupta das taxas  previstas para esses contingentes a todas as importações dos produtos em questão em todos os  Estados-membros, até ao seu esgotamento; que nada obsta a que, para garantir uma gestão comum  eficaz desses contingentes pautais, os Estados-membros sejam autorizados a sacar dos volumes dos  contingentes as quantidades necessárias correspondentes às importações efectivas; que esse modo de  gestão requer, contudo, uma estreita colaboração entre os Estados-membros e a Comissão, a qual  deve, nomeadamente, poder acompanhar a situação de esgotamento dos volumes dos contingentes e  informar desse facto os Estados-membros; Considerando que, no que se refere aos produtos enumerados no anexo IV do presente regulamento,  sujeitos a limites máximos pautais comunitários, pode ser efectuada uma vigilância comunitária  recorrendo a um modo de gestão baseado na imputação, à escala comunitária, das importações dos  produtos em questão aos limites máximos, à medida que estes produtos sejam apresentados na  alfândega ao abrigo de declarações de introdução em livre prática; Considerando que esse modo de gestão requer uma colaboração estreita e particularmente rápida entre  os Estados-membros e a Comissão que, nomeadamente, deve poder acompanhar o estado de imputação  relativamente aos limites máximos pautais e desse facto informar os Estados-membros; que essa  colaboração deve ser tanto mais estreita quanto é necessário que a Comissão, em determinadas  condições, possa eventualmente adoptar as medidas adequadas para restabelecer os direitos  aduaneiros sempre que tenha sido atingido um dos limites máximos; Considerando que os contingentes e os limites máximos pautais previstos nos referidos acordos  abrangem períodos plurianuais; que os acordos dispõem as eventuais taxas de aumento anual dos  volumes dos contingentes e dos limites máximos correspondentes; que definem, além disso, as  condições necessárias para a concessão de vantagens pautais no âmbito dos referidos contingentes e  limites máximos pautais; que, por conseguinte, numa preocupação de racionalização da aplicação das  medidas em questão parece oportuno reunir num único regulamento, aplicável por um período  plurianual, as disposições relativas aos contingentes e aos limites máximos pautais para os  produtos agrícolas ou industriais incluídos actualmente nos diferentes regulamentos que se aplicam  a cada um dos países acima referidos; Considerando que as alterações da Nomenclatura Combinada e dos códigos Taric, bem como as  adaptações dos volumes e das taxas dos contingentes na sequência de decisões adoptadas pelo  Conselho ou pela Comissão, não implicam qualquer alteração significativa; que, com um objectivo de  simplificação, convém prever que a Comissão possa, após parecer do Comité do Código Aduaneiro,  introduzir as alterações e as adaptações técnicas necessárias nos anexos do presente regulamento; Considerando que, pelos mesmos motivos, este procedimento pode aplicar-se em caso de alteração dos  acordos existentes entre a Comunidade e estes países, na medida em que as alterações assim  acordadas especifiquem os produtos que podem beneficiar de contingentes ou limites máximos pautais,  os seus volumes, direitos e períodos, bem como, se necessário, as condições de atribuição  respectivas; que convém que a Comissão possa, após parecer do Comité do Código Aduaneiro,  introduzir as correspondentes alterações ao presente regulamento, incluindo aos seus anexos, ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO: Artigo 1ºEntre 1 de Janeiro e 31 de Dezembro de cada ano, as mercadorias  originárias da Estónia, da Letónia e da Lituânia enumeradas nos anexos I, II, III e IV do presente  regulamento ficam sujeitas a contingentes ou a limites máximos pautais comunitários, de acordo com  o disposto nos referidos anexos. Artigo 2º1. Os contingentes pautais referidos no artigo 1º serão geridos pela Comissão, que pode  tomar as medidas administrativas necessárias para assegurar eficazmente a respectiva gestão. 2. Se um importador apresentar num Estado-membro uma declaração de introdução em livre prática que  inclua um pedido de benefício preferencial para um produto referido no presente regulamento e se  essa declaração for aceite pelas autoridades aduaneiras, o Estado-membro em causa procederá,  mediante notificação da Comissão, ao saque de uma quantidade correspondente a essas necessidades  sobre o volume do contingente em causa. Os pedidos de saque, com a indicação da data de aceitação da referida declaração, devem ser  transmitidos sem demora à Comissão. Os saques serão concedidos pela Comissão em função da data de aceitação das declarações de  introdução em livre prática pelas autoridades aduaneiras do Estado-membro em causa, na medida em  que o saldo disponível o permita. 3. Se um Estado-membro não utilizar as quantidades sacadas, transferi-las-á logo que possível para  o volume do contingente correspondente. 4. Se as quantidades solicitadas forem superiores ao saldo disponível do volume do contingente, a  atribuição será feita proporcionalmente aos pedidos. Os Estados-membros serão informados pela  Comissão dos saques efectuados. Artigo 3º1. As imputações aos limites máximos serão efectuadas à medida que os produtos forem  apresentados na alfândega ao abrigo de declarações de introdução em livre prática. Uma mercadoria só pode ser imputada ao limite máximo se o certificado de circulação de mercadorias  for apresentado antes da data de restabelecimento da cobrança dos direitos aduaneiros. 2. O estado de esgotamento dos limites pautais será verificado a nível da Comunidade com base nas  importações imputadas nos termos do nº 1. Os Estados-membros comunicarão à Comissão, o mais tardar até ao dia 15 de cada mês, a relação das  imputações efectuadas durante o mês anterior. 3. Logo que tenham sido atingidos os limites, a Comissão pode restabelecer, por regulamento, até ao  fim do ano civil, a cobrança dos direitos aduaneiros aplicáveis aos países terceiros em questão. Quando a adopção de um regulamento desse tipo for pedida por um Estado-membro, a Comissão analisará  o pedido nos cinco dias subsequentes e informará o Estado requerente da sequência que tenciona dar  ao referido pedido, em função, nomeadamente, das comunicações previstas no nº 2. Artigo 4ºPara efeitos de aplicação do presente regulamento, a Comissão adoptará todas as medidas  adequadas, em estreita cooperação com os Estados-membros. Artigo 5ºCada Estado-membro garantirá aos importadores dos produtos em questão um acesso igual e  contínuo aos contingentes pautais, enquanto o saldo dos volumes dos contingentes o permitir. Artigo 6º1. As disposições necessárias à aplicação do presente regulamento, nomeadamente: a) As alterações e adaptações técnicas na medida em que sejam necessárias na sequência das  modificações da Nomenclatura Combinada e dos códigos Taric; b) As adaptações necessárias na sequência da conclusão pelo Conselho de protocolos ou de trocas de  cartas no âmbito de acordos existentes ou de acordos entre a Comunidade e estes países, no âmbito  dos acordos previstos no presente regulamento, são adoptadas nos termos do procedimento previsto no nº 2 do artigo 7º2. As disposições adoptadas  ao abrigo do presente regulamento não autorizam a Comissão a: - proceder ao reporte de quantidades de um período contingentário para outro, - transferir quantidades preferenciais de um contingente ou de um limite máximo para outro, - abrir e gerir contingentes ou limites máximos pautais resultantes de novos acordos. Artigo 7º1. A Comissão é assistida pelo Comité do Código Aduaneiro, instituído pelo artigo 247º  do Regulamento (CEE) nº 2913/92 (1). 2. O representante da Comissão submeterá ao comité um projecto de medidas a adoptar. O comité  emitirá o seu parecer sobre esse projecto dentro de um prazo que o presidente pode fixar em função  da urgência da questão em causa. O parecer será emitido por maioria, nos termos previstos no nº 2  do artigo 148º do Tratado para a adopção das decisões que o Conselho é chamado a adoptar sob  proposta da Comissão. Nas votações no comité, os votos dos representantes dos Estados-membros estão  sujeitos à ponderação definida no artigo atrás referido. O presidente não participa na votação. A Comissão adoptará medidas que são imediatamente aplicáveis. Todavia, se não forem conformes com o  parecer emitido pelo comité, essas medidas serão imediatamente comunicadas pela Comissão ao  Conselho. Nesse caso: - a Comissão diferirá a aplicação das medidas que aprovou por um período de três meses a contar da  data de comunicação, - o Conselho, deliberando por maioria qualificada, pode tomar uma decisão diferente no prazo  previsto no primeiro travessão. 3. O comité pode examinar qualquer questão relativa à aplicação e adaptação do presente regulamento  levantada pelo seu presidente, quer por iniciativa deste quer a pedido de um Estado-membro. Artigo 8ºÉ aplicável o protocolo relativo à noção de produtos originários e aos métodos de  cooperação administrativa anexos aos acordos de comércio livre concluídos entre a Comunidade e cada  uma das repúblicas referidas no artigo 1ºArtigo 9ºO presente regulamento entra em vigor no dia  seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial das Comunidades Europeias. É aplicável com efeitos desde 1 de Janeiro de 1995. O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente  aplicável em todos os Estados-membros. Feito em Bruxelas, em 8 de Agosto de 1995. Pelo ConselhoO PresidenteJ. SOLANA(1) JO nº L 302 de 19. 10. 1992, p. 1.  ANEXO I >POSIÇÃO NUMA TABELA> ANEXO II >POSIÇÃO NUMA TABELA> ANEXO III >POSIÇÃO NUMA TABELA> ANEXO IV >POSIÇÃO NUMA TABELA>