CELEX: 52012PC0105
Language: es
Date: 2012-03-15
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la firma, en nombre de la Unión Europea, de sendos Acuerdos en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y la República Federativa de Brasil y entre la Unión Europea y el Reino de Tailandia, en virtud del artículo XXVIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 (GATT de 1994), relativos a la modificación de las concesiones con respecto a la carne de aves de corral transformada

|
			
		
		
		52012PC0105
		
			Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la firma, en nombre de la Unión Europea, de sendos Acuerdos en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y la República Federativa de Brasil y entre la Unión Europea y el Reino de Tailandia, en virtud del artículo XXVIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 (GATT de 1994), relativos a la modificación de las concesiones con respecto a la carne de aves de corral transformada /* COM/2012/0105 final - 2012/0045 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1.           CONTEXTO DE LA PROPUESTA
Las
negociaciones en virtud del artículo XXVIII del GATT de 1994 relativas a las
aves de corral, celebradas en 2007 (DO L 138 de 30.5.2007), incluían líneas
arancelarias de carne de aves de corral del código 0210 así como una línea de carne
de aves de corral transformada, la línea 1602 32 19 que figura en la lista
CXL de la CE (Preparaciones cocinadas con un contenido de carne de aves de
corral superior o igual al 57 %). Limitar las negociaciones a
la línea 1602 32 19 se consideró suficiente para prevenir posibles efectos de
sustitución. Sin embargo, los
datos posteriores relativos a las importaciones mostraron
un fuerte incremento de las importaciones de carne de aves de corral transformada
de la línea arancelaria 1602 32 30 (Preparaciones
con un contenido de carne o despojos de aves superior o igual al 25 % pero
inferior o igual al 57 % en peso). Esto indicaba
que los exportadores parecían beneficiarse de una diferencia relativa en el
nivel de protección de la UE, sustituyendo las preparaciones con un contenido
de carne de aves de corral igual o superior al 57 % por preparaciones con
un contenido inferior o igual al 57 % de la línea arancelaria 1602 32 30. Era previsible que en el futuro se produjeran efectos de sustitución comparables
en otras líneas arancelarias de la posición 1602. Con el fin de abordar
globalmente estos efectos de sustitución que afectaban
a la industria de las aves de corral de la UE, la Comisión solicitó al Consejo
la autorización para renegociar las concesiones para la carne de aves de corral
del capítulo 16 de la Nomenclatura Combinada.
El 25 de mayo
de 2009, el Consejo autorizó a la Comisión para entablar negociaciones al
amparo del artículo XXVIII del GATT de 1994 (propuesta COM 8615/09 WTO 72 AGRI
166) con vistas a renegociar las concesiones para las
líneas arancelarias correspondientes a la carne de aves de corral del capítulo
16 de la Nomenclatura Combinada.
El 16 de
junio de 2009, la intención de la Unión Europea de modificar las concesiones
acordadas a los productos de los códigos 1602 20 10, 1602 32 11, 1602 32
30, 1602 32 90, 1602 39 21, 1602 39 29, 1602 39 40
y 1602 39 80 incluidos en la lista CXL de las Comunidades Europeas
fue notificada a los otros miembros de la OMC.
La Comisión
celebró las negociaciones en consulta con el Comité de Política Comercial y con
arreglo a las directrices de negociación aprobadas por el Consejo.
La Comisión ha negociado con la República
Federativa de Brasil y con el Reino de Tailandia, países que tienen intereses
como principal suministrador y/o intereses importantes en varias de las líneas
arancelarias afectadas.
Las negociaciones han propiciado la
celebración de sendos Acuerdos en forma de Canje de Notas rubricados el 22 de
noviembre de 2011 con el Reino de Tailandia y el 7 de diciembre de 2011 con la
República Federativa de Brasil.
2.           IMPLICACIÓN PRESUPUESTARIA
Véase la ficha financiera adjunta (téngase
en cuenta que se trata de una copia de la ficha correspondiente a la propuesta
de Decisión del Consejo relativa a la celebración de los acuerdos).
2012/0045 (NLE)
Propuesta de
DECISIÓN DEL CONSEJO
relativa a la firma, en nombre de la
Unión Europea, de sendos Acuerdos en forma de Canje de Notas entre la Unión
Europea y la República Federativa de Brasil y entre la Unión Europea y el Reino
de Tailandia, en virtud del artículo XXVIII del Acuerdo General sobre Aranceles
Aduaneros y Comercio de 1994 (GATT de 1994), relativos a la modificación de las
concesiones con respecto a la carne de aves de corral transformada
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea y, en particular, su artículo 207, apartado 4, párrafo primero y su
artículo 218, apartado 5,
Vista la propuesta de la Comisión Europea,
Considerando lo siguiente:
(1)       El 25 de mayo de 2009, el Consejo autorizó a la Comisión para
entablar negociaciones al amparo del artículo XXVIII del GATT de 1994
(propuesta COM 8615/09 WTO 72 AGRI 166) con vistas a
renegociar las concesiones para las líneas arancelarias correspondientes a la
carne de aves de corral del capítulo 16 de la Nomenclatura Combinada.
(2)       Estas negociaciones
propiciaron la celebración de sendos Acuerdos en forma de Canje de Notas
rubricados el 22 de noviembre de 2011 con el Reino de Tailandia y el 7 de
diciembre de 2011 con la República Federativa de Brasil.
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN: 
Artículo 1
Se autoriza al Presidente del Consejo
para que designe a la(s) persona(s) facultada(s) para firmar los Acuerdos en
forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y la República Federativa de
Brasil y entre la Unión Europea y el Reino de Tailandia, en virtud del artículo
XXVIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 (GATT
de 1994), relativos a la modificación de las concesiones con respecto a la
carne de aves de corral transformada. 
El texto de los Acuerdos se adjunta a la
presente Decisión.
Artículo 2
La
presente Decisión entrará en vigor el día siguiente al de su adopción.
Hecho en Bruselas, el
                                                                       Por
el Consejo
                                                                       El
Presidente
ANEXO 
ACUERDO EN FORMA DE CANJE DE NOTAS
entre la Unión Europea y Brasil en
virtud del artículo XXVIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y
Comercio de 1994 (GATT de 1994) relativo a la modificación de las concesiones
con respecto a la carne de aves de corral transformada prevista en la lista de
la UE anexa al GATT de 1994
A. Nota de la Unión Europea
Lugar, fecha
Excelentísimo señor:
Tras las negociaciones entabladas al amparo del
artículo XXVIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT)
de 1994 relativas a la modificación de las concesiones de la UE con respecto a
la carne de aves de corral transformada, tengo el honor de proponer lo
siguiente:
1.           La Unión Europea
incluirá en su lista las siguientes modificaciones:
El tipo de derecho consolidado aplicable a
los productos de los códigos 1602 3211, 1602 3230 y 1602 3290 será de 2 765 EUR/tonelada.
Para los productos del código 1602 3211, se
abre un contingente arancelario de 16 140 toneladas, de las cuales 15 800
toneladas se asignarán a Brasil. El derecho contingentario ascenderá a 630 EUR/tonelada.
Para los productos del código 1602 3230, se
abre un contingente arancelario de 79 705 toneladas, de las cuales 62 905
toneladas se asignarán a Brasil. El derecho contingentario ascenderá al 10,9 %.
Para los productos del código 1602 3290, se
abre un contingente arancelario de 2 865 toneladas, de las cuales 295 toneladas
se asignarán a Brasil. El derecho contingentario ascenderá al 10,9 %.
2.           Las importaciones al
amparo de los contingentes arancelarios mencionados en el apartado 1 se
producirán sobre la base de certificados de origen emitidos de forma no
discriminatoria por las autoridades competentes de Brasil.
3.           En todo momento podrán
entablarse consultas sobre las cuestiones antes citadas, a petición de
cualquiera de las Partes.
Le agradecería confirmase el acuerdo de su Gobierno con el
contenido de la presente Nota. Si así fuere, la presente Nota y la confirmación
por su parte constituirán conjuntamente un Acuerdo en forma de Canje de Notas
entre la Unión Europea y Brasil.
La Unión Europea y Brasil se notificarán mutuamente la
finalización de sus procedimientos internos para la entrada en vigor del
Acuerdo. El Acuerdo entrará en vigor catorce días después de la fecha de
recepción de la última notificación.
Reciba el testimonio de mi más alta consideración.
En nombre de la Unión Europea
B. Nota de Brasil
Lugar, fecha
Excelentísimo señor:
Tengo el honor de acusar recibo de su Nota con fecha de […],
redactada en los siguientes términos:
«Tras las negociaciones entabladas al amparo del
artículo XXVIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT)
de 1994 relativas a la modificación de las concesiones de la UE con respecto a
la carne de aves de corral transformada, tengo el honor de proponer lo
siguiente:
1.           La Unión Europea
incluirá en su lista las siguientes modificaciones:
El tipo de derecho consolidado aplicable a
los productos de los códigos 1602 3211, 1602 3230 y 1602 3290 será de
2 765 EUR/tonelada.
Para los productos del código 1602 3211, se
abre un contingente arancelario de 16 140 toneladas, de las cuales
15 800 toneladas se asignarán a Brasil. El derecho contingentario
ascenderá a 630 EUR/tonelada.
Para los productos del código 1602 3230, se
abre un contingente arancelario de 79 705 toneladas, de las cuales
62 905 toneladas se asignarán a Brasil. El derecho contingentario
ascenderá al 10,9 %.
Para los productos del código 1602 3290, se
abre un contingente arancelario de 2 865 toneladas, de las cuales 295
toneladas se asignarán a Brasil. El derecho contingentario ascenderá al
10,9 %.
2.           Las importaciones al
amparo de los contingentes arancelarios mencionados en el apartado 1 se
producirán sobre la base de certificados de origen emitidos de forma no
discriminatoria por las autoridades competentes de Brasil.
3.           En todo momento podrán
entablarse consultas sobre las cuestiones antes citadas, a petición de
cualquiera de las Partes.
Le agradecería confirmase el acuerdo de su Gobierno con el
contenido de la presente Nota. Si así fuere, la presente Nota y la confirmación
por su parte constituirán conjuntamente un Acuerdo en forma de Canje de Notas
entre la Unión Europea y Brasil.
La Unión Europea y Brasil se notificarán mutuamente la
finalización de sus procedimientos internos para la entrada en vigor del
Acuerdo. El Acuerdo entrará en vigor catorce días después de la fecha de
recepción de la última notificación.».
Tengo el honor de manifestar el Acuerdo de mi Gobierno con dicha
Nota.
En nombre de Brasil
ACUERDO EN FORMA DE CANJE DE NOTAS
entre la Unión Europea y Tailandia en
virtud del artículo XXVIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y
Comercio de 1994 (GATT de 1994) relativo a la modificación de las concesiones
con respecto a la carne de aves de corral transformada prevista en la lista de
la UE anexa al GATT de 1994
A. Nota de la Unión Europea
Lugar, fecha
Excelentísimo señor:
Tras las negociaciones entabladas al amparo del
artículo XXVIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT)
de 1994 relativas a la modificación de las concesiones de la UE con respecto a
la carne de aves de corral transformada, tengo el honor de proponer lo
siguiente:
1.           La Unión Europea
incluirá en su lista las siguientes modificaciones:
El tipo de derecho consolidado aplicable a
los productos de los códigos 1602 3230, 1602 3290 y 1602 39 será
de 2 765 EUR/tonelada.
Para los productos del código 1602 3230,
se abre un contingente arancelario de 79 705 toneladas, de las cuales 14 000
toneladas se asignarán a Tailandia. El derecho contingentario ascenderá al
10,9 %.
Para los productos del código 1602 3290,
se abre un contingente arancelario de 2 865 toneladas, de las cuales 2 100
toneladas se asignarán a Tailandia. El derecho contingentario ascenderá al
10,9 %.
Para los productos del código 1602 3921,
se abre un contingente arancelario de 10 toneladas asignadas a Tailandia. El
derecho contingentario ascenderá a 630 EUR/tonelada.
Para los productos del código 1602 3929,
se abre un contingente arancelario de 13 720 toneladas, de las cuales
13 500 toneladas se asignarán a Tailandia. El derecho contingentario ascenderá
al 10,9 %.
Para los productos del código 1602 3940,
se abre un contingente arancelario de 748 toneladas, de las cuales 600 toneladas
se asignarán a Tailandia. El derecho contingentario ascenderá al 10,9 %.
Para los productos del código 1602 3980,
se abre un contingente arancelario de 725 toneladas, de las cuales 600 toneladas
se asignarán a Tailandia. El derecho contingentario ascenderá al 10,9 %.
2.           Las importaciones al
amparo de los contingentes arancelarios mencionados en el apartado 1 se
producirán sobre la base de certificados de origen emitidos de forma no
discriminatoria por las autoridades competentes de Tailandia.
3.           En todo momento podrán
entablarse consultas sobre las cuestiones antes citadas, a petición de
cualquiera de las Partes.
Le agradecería confirmase el acuerdo de su Gobierno con el
contenido de la presente Nota. Si así fuere, la presente Nota y la confirmación
por su parte constituirán conjuntamente un Acuerdo en forma de Canje de Notas
entre la Unión Europea y Tailandia. 
La Unión Europea y Tailandia se notificarán mutuamente la
finalización de sus procedimientos internos para la entrada en vigor del
Acuerdo. El Acuerdo entrará en vigor catorce días después de la fecha de
recepción de la última notificación.
Reciba el testimonio de mi más alta consideración.
En nombre de la Unión Europea
B. Nota de
Tailandia
Lugar, fecha
Excelentísimo señor:
Tengo el honor de acusar recibo de su Nota con fecha de […],
redactada en los siguientes términos:
«Tras las negociaciones entabladas al amparo del
artículo XXVIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT)
de 1994 relativas a la modificación de las concesiones de la UE con respecto a
la carne de aves de corral transformada, tengo el honor de proponer lo
siguiente:
1.           La Unión Europea
incluirá en su lista las siguientes modificaciones:
El tipo de derecho consolidado aplicable a
los productos de los códigos 1602 3230, 1602 3290 y 1602 39 será
de 2 765 EUR/tonelada.
Para los productos del código 1602 3230,
se abre un contingente arancelario de 79 705 toneladas, de las cuales
14 000 toneladas se asignarán a Tailandia. El derecho contingentario
ascenderá al 10,9 %.
Para los productos del código 1602 3290,
se abre un contingente arancelario de 2 865 toneladas, de las cuales
2 100 toneladas se asignarán a Tailandia. El derecho contingentario
ascenderá al 10,9 %.
Para los productos del código 1602 3921,
se abre un contingente arancelario de 10 toneladas asignadas a Tailandia. El
derecho contingentario ascenderá a 630 EUR/tonelada.
Para los productos del código 1602 3929,
se abre un contingente arancelario de 13 720 toneladas, de las cuales
13 500 toneladas se asignarán a Tailandia. El derecho contingentario
ascenderá al 10,9 %.
Para los productos del código 1602 3940,
se abre un contingente arancelario de 748 toneladas, de las cuales 600
toneladas se asignarán a Tailandia. El derecho contingentario ascenderá al
10,9 %.
Para los productos del código 1602 3980,
se abre un contingente arancelario de 725 toneladas, de las cuales 600
toneladas se asignarán a Tailandia. El derecho contingentario ascenderá al
10,9 %.
2.           Las importaciones al
amparo de los contingentes arancelarios mencionados en el apartado 1 se
producirán sobre la base de certificados de origen emitidos de forma no
discriminatoria por las autoridades competentes de Tailandia.
3.           En todo momento podrán
entablarse consultas sobre las cuestiones antes citadas, a petición de
cualquiera de las Partes.
Le agradecería confirmase el acuerdo de su Gobierno con el
contenido de la presente Nota. Si así fuere, la presente Nota y la confirmación
por su parte constituirán conjuntamente un Acuerdo en forma de Canje de Notas
entre la Unión Europea y Tailandia. 
La Unión Europea y Tailandia se notificarán mutuamente la
finalización de sus procedimientos internos para la entrada en vigor del
Acuerdo. El Acuerdo entrará en vigor catorce días después de la fecha de
recepción de la última notificación.».
Tengo el honor de manifestar el Acuerdo de mi Gobierno con dicha
Nota.
En nombre de Tailandia
 FICHA FINANCIERA || Fichefin/11/ 1163256 DDG/GM/nh 6.146.2011.1 
   || FECHA: 6/10/2011 
 1. || LÍNEA PRESUPUESTARIA: Capítulo 12 - Derechos de aduana y otros derechos || CRÉDITOS: PP2012: 19 171,2 mill. EUR 
 2. || DENOMINACIÓN: Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración de sendos Acuerdos en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y la República Federativa de Brasil y entre la Unión Europea y el Reino de Tailandia, en virtud del artículo XXVIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 (GATT de 1994), relativos a la modificación de las concesiones con respecto a la carne de aves de corral transformada. 
 3. || BASE JURÍDICA: Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y, en particular, sus artículos 207 y 218. 
 4. || OBJETIVOS: Celebrar sendos Acuerdos entre la UE y Brasil y Tailandia, a fin de luchar contra los efectos de la sustitución de las importaciones que afectan a la industria de las aves de corral de la UE. 
 5. || INCIDENCIA FINANCIERA || PERÍODO DE 12 MESES (millones de EUR) || EJERCICIO EN CURSO 2011 (millones de EUR) || EJERCICIO SIGUIENTE 2012 (millones de EUR) 
 5.0 || GASTOS A CARGO –          DEL PRESUPUESTO CE (RESTITUCIONES / INTERVENCIONES) –          DE LOS PRESUPUESTOS NACIONALES –              DE OTROS SECTORES || - || - || - 
 5.1 || INGRESOS –          RECURSOS PROPIOS CE (EXACCIONES REGULADORAS / DERECHOS DE ADUANA) –              EN EL ÁMBITO NACIONAL || - || - || - 1,4 
   ||   || 2013   || 2014 || 2015 
 5.0.1 || PREVISIÓN DE GASTOS ||   ||   ||   
 5.1.1 || PREVISIÓN DE INGRESOS || - || - || - 
 5.2 || MÉTODO DE CÁLCULO: - 
 6.0 || ¿SE FINANCIA CON CRÉDITOS CONSIGNADOS EN EL CAPÍTULO CORRESPONDIENTE DEL PRESUPUESTO EN CURSO DE EJECUCIÓN? || SÍ NO 
 6.1 || ¿SE FINANCIA MEDIANTE TRANSFERENCIA ENTRE CAPÍTULOS DEL PRESUPUESTO EN CURSO DE EJECUCIÓN? || SÍ NO 
 6.2 || ¿SE PRECISA UN PRESUPUESTO SUPLEMENTARIO? || SÍ NO 
 6.3 || ¿SE CONSIGNARÁN CRÉDITOS EN FUTUROS PRESUPUESTOS? || SÍ NO 
 OBSERVACIONES: Tras las negociaciones en virtud del artículo XXVIII del GATT de 1994, iniciadas a mediados de 2009 con Brasil y Tailandia, la medida se refiere a la celebración de sendos Acuerdos entre la UE y Brasil y Tailandia, a fin de luchar contra los efectos de la sustitución de las importaciones que afectan a la industria de las aves de corral de la UE. La incidencia financiera del Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se aplican estos Acuerdos se indica en su ficha financiera específica* y puede estimarse una disminución de recursos propios por un importe neto aproximado de 1,4 millones EUR, tras deducción del 25 % de los costes de recaudación por los Estados miembros. * Ficha financiera nº 1163357/2011