CELEX: C2000/034/11
Language: da
Date: 2000-02-05 00:00:00
Title: Domstolens dom (Sjette Afdeling) af 28. oktober 1999 i sag C-187/98, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Hellenske Republik ("Traktatbrud — EF-traktatens artikel 119 (EF-traktatens artikel 117-120 er erstattet af artikel 136 EF-143 EF)— direktiv 75/117/EØF og 79/7/EØF — lige løn til mænd og kvinder-familie- og ægteskabstillæg — alderdomspension — beregning — diskriminerende betingelser ikke ophævet med tilbagevirkende kraft")

C 34/6                   DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             5.2.2000
                        DOMSTOLENS DOM                                                            DOMSTOLENS DOM
                           (Sjette Afdeling)
                                                                                                      (Sjette Afdeling)
                         af 28. oktober 1999
i sag C-81/98, Alcatel Austria AG m.fl., Siemens AG                                                af 28. oktober 1999
Österreich og Sag-Schrack Anlagentechnik AG mod Bun-
desministerium für Wissenschaft und Verkehr (anmod-
 ning om præjudiciel afgørelse fra Bundesvergabeamt) (1)                  i sag C-187/98, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
                                                                                       skaber mod Den Hellenske Republik (1)
(»Offentlige kontrakter — fremgangsmåde ved indgåelse af
offentlige indkøbs- samt bygge- og anlægskontrakter —
                            klageprocedure«)                              (»Traktatbrud — EF-traktatens artikel 119 (EF-traktatens
                                                                          artikel 117-120 er erstattet af artikel 136 EF-143 EF) —
                             (2000/C 34/10)
                                                                          direktiv 75/117/EØF og 79/7/EØF — lige løn til mænd og
                                                                          kvinder-familie- og ægteskabstillæg — alderdomspension —
                            (Processprog: tysk)                           beregning — diskriminerende betingelser ikke ophævet med
                                                                                                  tilbagevirkende kraft«)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                      gjort i Samling af Afgørelser)
                                                                                                       (2000/C 34/11)
I sag C-81/98, angående en anmodning, som Bundesvergabe-
amt (Østrig) i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu artikel
234 EF) har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret
verserende sag, Alcatel Austria AG m.fl., Siemens AG Öster-                                         (Processprog: græsk)
reich og Sag-Schrack Anlagentechnik AG mod Bundesministe-
rium für Wissenschaft und Verkehr, at opnå en præjudiciel
afgørelse vedrørende fortolkningen af Rådets direktiv
89/665/EØF af 21. december 1989 om samordning af love                     (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
og administrative bestemmelser vedrørende anvendelsen af                                        gjort i Samling af Afgørelser)
klageprocedurerne i forbindelse med indgåelse af offentlige
indkøbs- samt bygge- og anlægskontrakter (EFT L 395, s. 33),
har Domstolen (Sjette Afdeling), sammensat af P.J.G. Kapteyn              I sag C-187/98, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
som fungerende formand for Sjette Afdeling (refererende                   ber (befuldmægtiget: D. Gouloussis) mod Den Hellenske
dommer), og dommerne G. Hirsch og H. Ragnemalm; general-                  Republik (befuldmægtigede: I. Galani-Maragkoudaki og S. Vo-
advokat: J. Mischo; justitssekretær: ekspeditionssekretær                 dina), angående en påstand om, at det fastslås, at Den
H.A. Rühl, den 28. oktober 1999 afsagt dom, hvis konklusion               Hellenske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til
lyder således:                                                            EF-traktatens artikel 119 (EF-traktatens artikel 117-120 er
                                                                          erstattet af artikel 136 EF-143 EF), artikel 3 i Rådets direktiv
1) Artikel 2, stk. 1, litra a) og b), sammenholdt med artikel 2,          75/117/EØF af 10. februar 1975 om indbyrdes tilnærmelse af
     stk. 6, andet afsnit, i Rådets direktiv 89/665/EØF af 21.            medlemsstaternes lovgivninger om gennemførelse af princip-
     december 1989 om samordning af love og administrative                pet om lige løn til mænd og kvinder (EFT L 45, s. 19) og artikel
     bestemmelser vedrørende anvendelsen af klageprocedurerne i           4, stk. 1, i Rådets direktiv 79/7/EØF af 19. december 1978 om
     forbindelse med indgåelse af offentlige indkøbs- samt bygge- og      gradvis gennemførelse af princippet om ligebehandling af
     anlægskontrakter, skal fortolkes således, at medlemsstaterne —       mænd og kvinder med hensyn til social sikring (EFT 1979 L 6,
     med hensyn til den afgørelse, som den ordregivende myndighed         s. 24), idet republikken ikke med tilbagevirkende kraft fra det
     træffer inden kontraktafslutningen, og ved hvilken ordregiveren      tidspunkt, hvor de nævnte fællesskabsbestemmelser trådte i
     vælger den bydende, der har deltaget i udbudsproceduren, og med      kraft i Grækenland, har ophævet regler, der i forbindelse med
     hvem han indgår kontrakt — altid er forpligtet til at indføre en     tildeling af familie- eller ægteskabstillæg til arbejdstagere, der
     klageprocedure, i hvilken klageren, såfremt betingelserne er         tages i betragtning ved fastsættelsen af den løn, der giver ret
     opfyldt, kan få ordregiverens afgørelse kendt ugyldig, uanset        til pension, opstiller særlige betingelser for gifte kvindelige
     muligheden for at få tilkendt erstatning, når kontrakten er blevet   arbejdstagere, som ikke gælder for gifte mandlige arbejdstagere,
     indgået.                                                             har Domstolen (Sjette Afdeling), sammensat af den fungerende
2) Artikel 2, stk. 1, litra og b), i direktiv 89/665 kan ikke             formand for Sjette Afdeling, P.J.G. Kapteyn, og dommerne
     fortolkes således, at de klageinstanser i medlemsstaterne, som har   G. Hirsch og H. Ragnemalm (refererende dommer); generalad-
     kompetence i udbudssager vedrørende offentlige kontrakter, er        vokat: N. Fennelly; justitssekretær: ekspeditionssekretær
     beføjet til at påkende klager på de i denne bestemmelse fastsatte    H.A. Rühl, den 28. oktober 1999 afsagt dom, hvis konklusion
     betingelser, uanset at der ikke foreligger en afgørelse om tilslag,  lyder således:
     som kan gøres til genstand for et krav om annullation.
                                                                          1) Den Hellenske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold
(1) EFT C 209 af 4.7.1998.                                                     til EF-traktatens artikel 119 (EF-traktatens artikel 117-120 er
                                                                               erstattet af artikel 136 EF-143 EF), artikel 3 i Rådets direktiv
                                                                               75/117/EØF af 10. februar 1975 om indbyrdes tilnærmelse af
 ---pagebreak--- 5.2.2000                  DA                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  C 34/7
     medlemsstaternes lovgivninger om gennemførelse af princippet            og brugsafgifter for benyttelse af visse infrastrukturer (EFT L
     om lige løn til mænd og kvinder og artikel 4, stk. 1, i                 279, s. 32), har Domstolen (Sjette Afdeling), sammensat af
     Rådets direktiv 79/7/EØF af 19. december 1978 om gradvis                P.J.G. Kapteyn (refererende dommer), som fungerende formand
     gennemførelse af princippet om ligebehandling af mænd og                for Sjette Afdeling, og dommerne G. Hirsch og H. Ragnemalm;
     kvinder med hensyn til social sikring, idet republikken ikke            generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitssekretær: ekspe-
     med tilbagevirkende kraft fra det tidspunkt, hvor de nævnte             ditionssekretær H.A. Rühl, den 28. oktober 1999 afsagt dom,
     fællesskabsbestemmelser trådte i kraft i Grækenland, har ophævet        hvis konklusion lyder således:
     regler, der i forbindelse med tildeling af familie- eller ægteskabstil-
     læg til arbejdstagere, der tages i betragtning ved fastsættelsen af     Ved afgørelsen af, om et motorkøretøj eller en kombination af
     den løn, der giver ret til pension, opstiller særlige betingelser for   sammenkoblede køretøjer udelukkende er beregnet til vejgodstransport
     gifte kvindelige arbejdstagere, som ikke gælder for gifte mandlige      som omhandlet i artikel 2, fjerde led, i Rådets direktiv 93/89/EØF
     arbejdstagere.                                                          af 25. oktober 1993 om opkrævning i medlemsstaterne af afgifter
                                                                             på visse køretøjer, der anvendes til vejgodstransport, samt af vejafgifter
2) Den Hellenske Republik betaler sagens omkostninger.                       og brugsafgifter for benyttelse af visse infrastrukturer, skal der
                                                                             tages hensyn til køretøjets normale anvendel sesformål, uanset dets
                                                                             anvendelse i et konkret tilfælde.
(1) EFT C 258 af 15.8.1998.
                                                                             (1) EFT C 234 af 25.7.1998.
                         DOMSTOLENS DOM
                                                                                                     DOMSTOLENS DOM
                            (Sjette Afdeling)
                                                                                                     af 9. november 1999
                          af 28. oktober 1999
                                                                             i sag C-365/97, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
                                                                                         skaber mod Den Italienske Republik (1)
i sag C-193/98, sag til prøvelse af en administrativt
fastsat bøde, anlagt af Alois Pfennigmann (anmodning om                      (»Traktatbrud — direktiv 75/442/EØF og 91/156/EØF —
    præjudiciel afgørelse fra Oberlandesgericht Köln) (1)                                            håndtering af affald«)
(»Direktiv 93/89/EØF — vejgodstransport — afgifter på                                                    (2000/C 34/13)
køretøjer — brugsafgift på køretøjer, der benytter visse veje
                      — tunge erhvervskøretøjer«)
                                                                                                      (Processprog: italiensk)
                              (2000/C 34/12)
                                                                             (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                                                  gjort i Samling af Afgørelser)
                             (Processprog: tysk)
                                                                             I sag C-365/97, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
                                                                             ber (befuldmægtiget: P. Stancanelli, bistået af advokat M. Me-
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                             rola) mod Den Italienske Republik (befuldmægtiget: professor
                       gjort i Samling af Afgørelser)
                                                                             U. Leanza, bistået af P.G. Ferri), vedrørende en påstand om, at
                                                                             det fastslås, at Den Italienske Republik har tilsidesat sine
I sag C-193/98, angående en anmodning, som Oberlandesge-                     forpligtelser i henhold til EF-traktaten samt artikel 4, artikel 5,
richt Köln (Tyskland) i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu              og artikel 7, første led, og artikel 10 i Rådets direktiv
artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for i den for nævnte              75/442/EØF af 15. juli 1975 om affald (EFT L 194, s. 47) eller
ret verserende sag til prøvelse af en administrativt fastsat bøde,           de tilsvarende bestemmelser som ændret ved Rådets direktiv
anlagt af Alois Pfennigmann, at opnå en præjudiciel afgørelse                91/156/EØF af 18. marts 1991 (EFT L 78, s. 32), idet den ikke
vedrørende fortolkningen af artikel 2, stk. 1, i aftalen af                  fuldt ud og korrekt har anvendt bestemmelserne i direktiv
9. februar 1994 om opkrævning af afgifter for tunge erhvervs-                75/442 i flodsengsområdet San Rocco, har Domstolen, sam-
køretøjers benyttelse af visse veje, som er indgået af regeringer-           mensat af præsidenten, G.C. Rodrı́guez Iglesias, afdelingsfor-
ne for Kongeriget Belgien, Kongeriget Danmark, Forbundsre-                   mændene J.C. Moitinho de Almeida, D.A.O. Edward og
publikken Tyskland, Storhertugdømmet Luxembourg og Kon-                      R. Schintgen samt dommerne P.J.G. Kapteyn, J.-P. Puissochet,
geriget Nederlandene (Bundesgesetzblatt 1994 II, s. 1768), og                G. Hirsch, P. Jann og H. Ragnemalm (refererende dommer);
artikel 2, fjerde led, i Rådets direktiv 93/89/EØF af 25. oktober            generaladvokat: J. Mischo; justitssekretær: fuldmægtig L. Hew-
1993 om opkrævning i medlemsstaterne af afgifter på visse                    lett, den 9. november 1999 afsagt dom, hvis konklusion lyder
køretøjer, der anvendes til vejgodstransport, samt af vejafgifter            således: