CELEX: 62010CN0282
Language: lt
Date: 2010-06-07 00:00:00
Title: Byla C-282/10: 2010 m. birželio 7 d. Cour de cassation (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Maribel Dominguez prieš Centre informatique du Centre Ouest Atlantique, Préfet de la région Centre

28.8.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 234/24
            
         2010 m. birželio 7 d.Cour de cassation (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Maribel Dominguez prieš Centre informatique du Centre Ouest Atlantique, Préfet de la région Centre
   
   (Byla C-282/10)
   ()
   2010/C 234/39
   Proceso kalba: prancūzų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Cour de cassation
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovas: Maribel Dominguez
   
      Atsakovai: Centre informatique du Centre Ouest Atlantique, Préfet de la région Centre
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar Direktyvos 2003/88/EB (1) 7 straipsnio 1 dalį reikia aiškinti taip, kad ji draudžia tokias nacionalinės teisės nuostatas ar praktiką, pagal kurias teisė į mokamas kasmetines atostogas atsiranda tik per referencinį laikotarpį faktiškai išdirbus minimalų dešimties darbo (arba mėnesio) laikotarpį?
            
         
               2.
            
            
               Teigiamai atsakius į pirmąjį klausimą, ar Direktyvos 2003/88/EB 7 straipsnis tiek, kiek jame numatyta konkreti darbdavio pareiga suteikti darbuotojui, kuris dėl sveikatos problemų nedirbo metus ar ilgiau, mokamas kasmetines atostogas, įpareigoja dviejų privačių asmenų ginčą sprendžiantį nacionalinį teismą, netaikyti tam prieštaraujančios nacionalinės teisės nuostatos, kurioje numatyta, kad tokiu atveju norint įgyti teisę į kasmetines mokamas atostogas per referencinius metus reikia faktiškai išdirbti bent dešimt dienų?
            
         
               3.
            
            
               Ar dėl to, kad Direktyvos 2003/88/EB 7 straipsnyje nedaromas joks skirtumas tarp darbuotojų, kurie per referencinį laikotarpį buvo nedarbingi dėl įvykusio nelaimingo atsitikimo darbe, profesinės ligos, nelaimingo atsitikimo vykstant į darbą ar neprofesinės ligos, visi darbuotojai pagal šią nuostatą turi teisę į vienodos trukmės mokamas atostogas, neatsižvelgiant į jų su sveikata susijusią nedarbingumo priežastį, ar šią nuostatą reikia aiškinti taip, kad ji nedraudžia nustatyti, kad atostogų trukmė gali priklausyti nuo darbuotojo nedarbingumo priežasties, nes tam tikrais atvejais nacionalinė teisė numato ilgesnį nei direktyvoje nustatytas minimalus keturių savaičių atostogų laikotarpis?
            
         
      (1)  2003 m. lapkričio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/88/EB dėl tam tikrų darbo laiko organizavimo aspektų (OL L 299, p. 9; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 4 t., p. 381).