CELEX: 52014PC0611
Language: hu
Date: 2014-10-02
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Svájci Államközösség közötti, a személyek szabad mozgásáról szóló megállapodás által létrehozott vegyes bizottságban a megállapodás szociális biztonsági rendszerek koordinációjáról szóló II. mellékletének módosítása tekintetében az Európai Unió által képviselendő álláspontról

|
			
		
		
		52014PC0611
		
			Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Svájci Államközösség közötti, a személyek szabad mozgásáról szóló megállapodás által létrehozott vegyes bizottságban a megállapodás szociális biztonsági rendszerek koordinációjáról szóló II. mellékletének módosítása tekintetében az Európai Unió által képviselendő álláspontról /* COM/2014/0611 final - 2014/0283 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A JAVASLAT HÁTTERE
Az egyrészről az Európai Közösség és
tagállamai, másrészről a Svájci Államközösség közötti, a személyek szabad
mozgásáról szóló megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) 2002. június
1-jén lépett hatályba. E megállapodás II. melléklete foglalkozik a szociális
biztonsági rendszerek koordinációjával.
A megállapodás 18. cikke szerint a személyek
szabad mozgásával foglalkozó vegyes bizottság módosíthatja a megállapodás II.
mellékletét. A 2002/309/EK határozat[1]
2. cikke úgy rendelkezik, hogy az Uniónak a vegyes bizottság határozataira
vonatkozó álláspontját a Bizottság javaslata alapján a Tanács határozza meg.
Az EU jogszabályainak következetes és helyes
alkalmazása, továbbá az igazgatási és az esetleges jogi nehézségek elkerülése
érdekében a megállapodás II. mellékletének minden vonatkozó uniós jogszabályra
és a szociális biztonsági rendszerek koordinációjával foglalkozó igazgatási
bizottság minden vonatkozó határozatára hivatkoznia kell. A megállapodás II.
mellékletét a 2012. március 31-i 1/2012 vegyes bizottsági határozat ennek
megfelelően módosította. E határozat létrehozta a szociális biztonsági
rendszerek koordinációjának modernizált rendszerét, amely a (988/2009/EK
rendelettel módosított) 883/2004/EK rendelet, a 987/2009/EK végrehajtási
rendelet és az igazgatási bizottság határozatai és ajánlásai értelmében az EU
területén 2010. május 1-jén hatályba lépett. E három rendelet Svájcra is
alkalmazandó volt.
A megállapodás II. mellékletét módosítani kell
az időközben hatályba lépett uniós jogszabályok – különösen a 2010.
december 9-i 1244/2010/EU bizottsági rendelet[2],
a 2012. május 22-i 465/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet[3], valamint a 883/2004/EK
rendeletet[4]
és a 987/2009/EK rendeletet[5]
módosító 2012. december 18-i 1224/2012/EU bizottsági rendelet[6] módosításainak –
figyelembevétele érdekében.
Ezért a Bizottság benyújtja a megállapodás
által létrehozott vegyes bizottságban az Unió által képviselendő
álláspontról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatát. A Bíróságnak a
C-656/11. sz. ügyben a határozathozatal jogalapjának megválasztását illetően
2014. február 27-én hozott ítéletét követően az új tanácsi határozatra
irányuló javaslat jogalapja az Európai Unió működéséről szóló
szerződés (EUMSZ) 48. cikke az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdésével
összefüggésben. Ez a javaslat figyelembe veszi a svájci hatóságok által 2013.
március 14-én szolgálati szinten jóváhagyott vegyes bizottsági
határozattervezet szövegét, és támogatja az uniós jogszabályok következetes
alkalmazását a szociális biztonsági rendszereknek az EU és Svájc közötti
koordinációja területén.
A kiegészítő ellátásokról szóló, 2006. október 6-i
svájci szövetségi törvény figyelembevétele érdekében is módosítani kell a
megállapodás II. mellékletét. Az említett jogszabály az 1965. március 19-i
jogszabály helyébe lépett. Az új törvény a szövetségi állam és a kantonok
feladatmegosztásának, valamint azok finanszírozásának általános felülvizsgálata
következtében jött létre. A módosítás az ellátásokra és a jogosultsági
feltételekre nem terjedt ki. Az ellátások jellemzőiket és céljukat
tekintve változatlanok maradnak. 
2.           AZ ÉRDEKELT FELEKKEL
FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓ ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI
A csatolt javaslat II. mellékletének változata
szociális biztonsági szakértők, különösen a svájci szociális biztonsági
igazgatás és az Európai Unió szakértői bevonásával folytatott technikai
tárgyalások eredménye. A megállapodás II. mellékletének aktualizálása
egyszerűsíteni és modernizálni fogja a szociális biztonsági rendszerek
koordinációját Svájc és az EU-tagállamok között, különösen a 465/2012/EU rendelet
végrehajtásával. A jelenlegi joganyaggal összehasonlítva ez pozitív hatást fog
eredményezni, és a rendeletek által érintettek számára – ideértve a tagállamok
szociális biztonsági hatóságait, a munkáltatókat (különösen a kis- és
középvállalkozásokat) és az állampolgárokat – megkönnyíti az adminisztratív
eljárásokat, .
3.           KÖLTSÉGVETÉSI VONZAT
A javaslat az uniós költségvetésre nincs
hatással.
2014/0283 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA
az egyrészről az Európai Közösség és
tagállamai, másrészről a Svájci Államközösség közötti, a személyek szabad
mozgásáról szóló megállapodás által létrehozott vegyes bizottságban a
megállapodás szociális biztonsági rendszerek koordinációjáról szóló II. mellékletének
módosítása tekintetében az Európai Unió által képviselendő álláspontról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 48. cikkére,
összefüggésben 218. cikkének (9) bekezdésével,
tekintettel a Svájci Államszövetséggel
létrejött hét megállapodás megkötéséről szóló, 2002. április 4-i
2002/309/EK, Euratom tanácsi és − a tudományos és műszaki
együttműködésről szóló megállapodás tekintetében − bizottsági
határozatra[7]
és különösen annak 2. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1)       Az egyrészről az Európai
Közösség és tagállamai, másrészről a Svájci Államközösség közötti, a
személyek szabad mozgásáról szóló megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás)
2002. június 1-jén lépett hatályba.
(2)       A megállapodás 18. cikke
szerint a vegyes bizottság határozatával módosításokat fogadhat el a
megállapodáshoz és többek között annak a szociális biztonsági rendszerek
koordinációjával foglalkozó II. mellékletéhez.
(3)       Az uniós jogszabályok következetes
és helyes alkalmazásának megőrzése, továbbá az igazgatási és az esetleges
jogi nehézségek elkerülése érdekében a megállapodás II. mellékletét módosítani
kell az Unió olyan új jogi aktusainak integrálása érdekében, amelyekre a
megállapodás jelenleg nem hivatkozik.
(4)       A vegyes bizottságban az Unió
által képviselendő álláspontnak az e határozat mellékletét képező
határozattervezeten kell alapulnia,
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT: 
1. cikk
Az egyrészről az Európai Közösség és
tagállamai, másrészről a Svájci Államközösség közötti, a személyek szabad
mozgásáról szóló, 1999. június 21-i megállapodás 14. cikke értelmében
létrehozott vegyes bizottságban az Unió által képviselendő álláspontnak az
e határozat mellékletét képező vegyes bizottsági határozattervezeten kell
alapulnia.
Az Uniót a vegyes bizottságban képviselő
személyek a Tanács további határozata nélkül elfogadhatnak kisebb módosításokat
a határozattervezethez.
2. cikk
A vegyes bizottság határozatát az elfogadását
követően az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
3. cikk
Ez a határozat […]-án/én lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
[1]               A Svájci Államszövetséggel létrejött hét megállapodás
megkötéséről szóló, 2002. április 4-i 2002/309/EK, Euratom tanácsi és – a
tudományos és műszaki együttműködésről szóló megállapodás
tekintetében – bizottsági határozat.
[2]               HL L 338., 2010.12.22., 35. o.
[3]               HL L 149., 2012.6.8., 4. o.
[4]               HL L 166., 2004.4.30., 1. o. (helyesbítve: HL L 200.,
2004.6.7., 1. o.). Az Európai Parlament és a Tanács 883/2004/EK rendelete
(2004. április 29.) a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról.
[5]               HL L 284., 2009.10.30., 1. o. Az Európai Parlament és a
Tanács 987/2009/EK rendelete (2009. szeptember 16.) a szociális biztonsági
rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK rendelet végrehajtására vonatkozó
eljárás megállapításáról.
[6]               HL L 349., 2012.12.19., 45. o.
[7]               HL L 114., 2002.4.30., 1. o.
MELLÉKLET
Tervezet 
az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Svájci
Államközösség közötti, a személyek szabad mozgásáról szóló, 1999. június 21-i
megállapodás által létrehozott vegyes bizottság 1/2014 határozata
a megállapodáshoz tartozó, a szociális biztonsági rendszerek koordinációjáról
szóló II. melléklet módosításáról

A VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az egyrészről az Európai
Közösség és annak tagállamai, másrészről a Svájci Államszövetség közötti,
a személyek szabad mozgásáról szóló megállapodásra[1] (a továbbiakban: a
megállapodás) és különösen annak 14. és 18. cikkére,
mivel:
(1)              
A megállapodást 1999. június 21-én írták alá és 2002.
június 1-jén lépett hatályba.
(2)              
A megállapodáshoz tartozó, a szociális biztonsági
rendszerek koordinációjáról szóló II. mellékletet a 2012. március 31-i 1/2012
vegyes bizottsági határozat[2]
cserélte.
(3)              
A megállapodás II. mellékletét aktualizálni kell az
időközben hatályba lépett új uniós jogszabályok – különösen a 883/2004/EK
európai parlamenti és tanácsi rendeletet[3]
és a 987/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet[4] módosító 1224/2010/EU
bizottsági rendelet[5],
a 465/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet[6] és az 1244/2012/EU
bizottsági rendelet[7]
módosításainak – figyelembevétele érdekében.
(4)              
Emellett figyelembe kell venni a szociális
biztonsági rendszerek koordinációjával foglalkozó igazgatási bizottság által a
vegyes bizottság 1/2012 határozatának hatálybalépését követően a 883/2004/EK
rendelet és a 987/2009/EK rendelet végrehajtása érdekében hozott határozatokat
és ajánlásokat.
(5)              
A megállapodáshoz tartozó II. mellékletet az
Európai Unió vonatkozó jogi aktusainak módosításaival összhangban kell
aktualizálni,
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
Az egyrészről az Európai Közösség és
tagállamai, másrészről a Svájci Államszövetség közötti, a személyek szabad
mozgásáról szóló megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) II. melléklete
az e határozat mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a határozat angol, bolgár, cseh, dán, észt,
finn, francia, görög, holland, horvát, lengyel, lett, litván, magyar, máltai,
német, olasz, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák és szlovén nyelveken készült,
valamennyi nyelvi változat egyformán hiteles.
3. cikk
Ez a határozat a vegyes bizottság általi
elfogadását követő második hónap első napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben,
                                                                       a
vegyes bizottság részéről
                                                                       az
elnök
                                                                       az
vegyes bizottság titkárai
MELLÉKLET
Az egyrészről az
Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Svájci Államszövetség
közötti, a személyek szabad mozgásáról szóló megállapodás II. melléklete a
következőképpen módosul:
1.                      
Az A. szakaszban: Hivatkozott jogi
aktusok, 1. pont, „A szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK
rendelet módosításáról és mellékletei tartalmának meghatározásáról szóló, 2009.
szeptember 16-i 988/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet[8] által módosított”
szövegrész helyébe az alábbi szövegrész lép:
„
·               
 A szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról
szóló 883/2004/EK rendelet módosításáról és mellékletei tartalmának
meghatározásáról szóló, 2009. szeptember 16-i 988/2009/EK európai parlamenti és
tanácsi rendelet[9];
·               
 a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról
szóló 883/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, valamint a 883/2004/EK
rendelet végrehajtására vonatkozó eljárás megállapításáról szóló 987/2009/EK
európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2010. december 9-i 1244/2010/EU
bizottsági rendelet[10];
·               
a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról
szóló 883/2004/EK rendelet, valamint a 883/2004/EK rendelet végrehajtására
vonatkozó eljárás megállapításáról szóló 987/2009/EK rendelet módosításáról
szóló, 2012. május 22-i 465/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet[11];
·               
a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról
szóló 883/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, valamint a 883/2004/EK
rendelet végrehajtására vonatkozó eljárás megállapításáról szóló 987/2009/EK
európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2012. december 18-i
1224/2012/EU bizottsági  rendelet[12]
által módosított”.
2.                      
Az A. szakaszban: Hivatkozott jogi
aktusok, 1. pont, az „E megállapodás alkalmazásában a 883/2004/EK rendelet
a következők szerint módosul:” címsor alatti h) 1. pontban az „a
szövetségi kiegészítő ellátásokról szóló, 1965. március 19-i törvény”
szövegrész helyébe az alábbi szövegrész lép:
„a
szövetségi kiegészítő ellátásokról szóló, 2006. október 6-i törvény”.
3.                      
Az A. szakaszban: Hivatkozott jogi
aktusok, 2. pont, „A szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK
rendelet végrehajtására vonatkozó eljárás megállapításáról szóló, 2009.
szeptember 16-i 987/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet[13]” szövegrész helyébe az
alábbi szövegrész lép:
„
·               
 A szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról
szóló 883/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, valamint a 883/2004/EK
rendelet végrehajtására vonatkozó eljárás megállapításáról szóló 987/2009/EK
európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2010. december 9-i 1244/2010/EU
bizottsági rendelet[14];
·               
a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról
szóló 883/2004/EK rendelet, valamint a 883/2004/EK rendelet végrehajtására
vonatkozó eljárás megállapításáról szóló 987/2009/EK rendelet módosításáról
szóló, 2012. május 22-i 465/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet[15];
·               
a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról
szóló 883/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, valamint a 883/2004/EK
rendelet végrehajtására vonatkozó eljárás megállapításáról szóló 987/2009/EK
európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2012. december 18-i
1224/2012/EU bizottsági rendelet[16]
által módosított, a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK
rendelet végrehajtására vonatkozó eljárás megállapításáról szóló, 2009.
szeptember 16-i 987/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet.”.
4.                      
Az A. szakaszban: Hivatkozott jogi
aktusok, 2. pont, az „E megállapodás alkalmazásában a 987/2009/EK rendelet
a következők szerint módosul:” címsor alatt a következő szövegrészt
el kell hagyni:
„A betegbiztosítási
ellátások visszafizetésének különleges eljárási szabályairól szóló, 2005.
december 20-i Svájc és Olaszország közötti megállapodás”.
5.                      
A B. szakaszban: A szerződő felek által
megfelelően követendő jogi aktusok, a szöveg a 21. pont után a
következőkkel egészül ki:
„22.   A szociális biztonsági rendszerek
koordinációjával foglalkozó igazgatási bizottság 2010. március 3-i E2. sz.
határozata a 883/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 1. cikkében
meghatározott, az EESSI lényeges részét képező elektronikus jegyzékben
felsorolt szervek adataival kapcsolatos változások kezelésére szolgáló eljárás
meghatározásáról[17].
23.    A szociális biztonsági rendszerek
koordinációjával foglalkozó igazgatási bizottság 2011. október 19-i E3. sz.
határozata a 987/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 95. cikkében
meghatározott átmeneti időszakról[18].
24.    A szociális biztonsági rendszerek
koordinációjával foglalkozó igazgatási bizottság 2010. december 16-i H6. sz.
határozata a 883/2004/EK rendelet 6. cikke szerinti időszakok
összesítésére vonatkozó egyes elvek alkalmazásáról[19].
25.    A szociális biztonsági rendszerek
koordinációjával foglalkozó igazgatási bizottság 2011. június 15-i S8. sz.
határozata a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK
rendelet 33. cikkének megfelelően nyújtott protézisek, jelentős
segédeszközök és más jelentős természetbeni ellátások biztosításáról[20].
26.    A szociális biztonsági rendszerek
koordinációjával foglalkozó igazgatási bizottság 2011. december 13-i U4. sz.
határozata a 883/2004/EK rendelet 65. cikkének (6) és (7) bekezdése, valamint a
987/2009/EK rendelet 70. cikke szerinti megtérítési eljárásokról[21].”.
6.                      
A C. szakaszban: A szerződő felek által
figyelembe veendő jogi aktusok, a szöveg a 2. pont után a
következőkkel egészül ki:
„3.     A szociális biztonsági rendszerek
koordinációjával foglalkozó igazgatási bizottság 2012. március 15-i S1. sz.
határozata a határokon átnyúló szervadományozások pénzügyi vonatkozásairól[22].”.
[1]               HL L 114., 2002.4.30., 6. o.
[2]               HL L 103., 2012.4.13., 51. o.
[3]               Az Európai Parlament és a Tanács 883/2004/EK rendelete (2004.
április 29.) a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról (HL L 166, 2004.4.30.,
1. o., helyesbítve: HL L 200., 2004.6.7., 1.o.). 

[4]               Az Európai Parlament és a Tanács 987/2009/EK rendelete (2009.
szeptember 16.)  a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK
rendelet végrehajtására vonatkozó eljárás megállapításáról (HL L 284., 2009.10.30.,
1.o.).
[5]               A Bizottság 2010. december 9-i 1244/2010/EU rendelete
(HL L 338., 2010.12.22., 35. o.).
[6]               Az Európai Parlament és a Tanács 2012. május 22-i 465/2012/EU
rendelete (HL L 149., 2012.6.8., 4. o.).
[7]               A Bizottság 2012. december 18-i 1224/2012/EU rendelete
(HL L 349., 2012.12.19., 45. o.).
[8]               HL L 284., 2009.10.30., 43. o.
[9]               HL L 284., 2009.10.30., 43. o.
[10]             HL L 338., 2010.12.22., 35. o.
[11]             HL L 149., 2012.6.8., 4. o.
[12]             HL L 349., 2012.12.19., 45. o.
[13]             HL L 284., 2009.10.30., 1. o.
[14]             HL L 338., 2010.12.22., 35. o.
[15]             HL L 149., 2012.6.8., 4. o.
[16]             HL L 349., 2012.12.19., 45. o.
[17]             HL C 187., 2010.7.10., 5. o. [Electronic
Exchange of Social Security Information – a szociális biztonságra vonatkozó
információk elektronikus adatcseréje]
[18]             HL C 12., 2012.1.14., 6. o.
[19]             HL C 45., 2011.2.12., 5. o.
[20]             HL C 262., 2011.9.6., 6. o.
[21]             HL C 57., 2012.2.25., 4. o.
[22]             HL C 240., 2012.8.10., 3. o.