CELEX: 51983PC0720
Language: it
Date: 1983-12-02
Title: PROPOSTA DI DIRETTIVA DEL CONSIGLIO RIGUARDANTE L' ACCESSO ALLA PROFESSIONE DI TRASPORTATORE DI MERCI PER VIA NAVIGABILE NEL SETTORE DEI TRASPORTI NAZIONALI ED INTERNAZIONALI E RECANTE DISPOSIZIONI PER IL RICONOSCIMENTO RECIPROCO DEI DIPLOMI, DEI CERTIFICATI E DEGLI ALTRI TITOLI RELATIVI A TALE PROFESSIONE

24.12.83                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N . C 351/5
                                                              II
                                                      (Atti preparatori)
                                              COMMISSIONE
               Proposta di direttiva del Consiglio riguardante l'accesso alla professione di trasportatore
               di merci per via navigabile nel settore dei trasporti nazionali ed internazionali e recante
               disposizioni per il riconoscimento reciproco dei diplomi, dei certificati e degli altri titoli
                                                 relativi a tale professione
                                                     COM(83) 720 def.
                              (Presentata dalla Commissione al Consiglio il 7 dicembre 1983)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               considerando che, per favorire l'esercizio effettivo del
                                                                   diritto di stabilimento, occorre assicurare, per la atti-
visto il trattato che istituisce la Comunità economica            vità contemplate dalla presente direttiva, il riconosci-
europea, in particolare gli articoli 49, 57 e 75,                  mento reciproco dei diplomi, dei certificati e degli
                                                                   altri titoli di trasportatore;
vista la proposta della Commissione,
visto il parere del Parlamento europeo,                            considerando che, in materia di capacità professio-
                                                                   nale, l'attestato rilasciato in virtù delle disposizioni
                                                                   della presente direttiva relative all'accesso alla profes-
visto il parere del Comitato economico e sociale,
                                                                   sione di trasportatore deve essere riconosciuto come
                                                                   prova sufficiente da parte dello Stato membro ospi-
considerando che l'organizzazione del mercato dei                  tante;
trasporti è uno degli elementi necessari all'attuazione
della politica comune dei trasporti, la cui instaura-
zione è prevista dal trattato;                                     considerando che gli Stati membri che esigono dai
                                                                   loro cittadini requisiti di onorabilità e di capacità fi-
considerando che l'adozione di misure volte a coordi-              nanziaria debbono riconoscere come prova sufficiente
nare le condizioni d'accesso alla professione di tra-             per i cittadini degli altri Stati membri la presentazione
sportatore è per sua natura tale da favorire l'effettivo          di documenti idonei rilasciati da un'autorità compe-
esercizio del diritto di stabilimento;                             tente del paese d'origine o di provenienza del traspor-
                                                                   tatore;
considerando che è opportuno prevedere l'introdu-
zione di norme comuni per l'accesso alla professione
di trasportatore di merci per via navigabile nel settore           considerando che le imprese di cui alla presente diret-
dei trasporti nazionali ed internazionali, al fine di as-         tiva sono interessate dalle disposizioni della stessa re-
sicurare il miglioramento della qualifica di trasporta-           lative al riconoscimento reciproco dei diplomi, dei
tore, e che tale miglioramento può contribuire al risa-           certificati e degli altri titoli di trasportatore unica-
namento del mercato e al miglioramento della qualità              mente se si tratta di società a mente dell'articolo 58
del servizio reso, nell'interesse degli utenti, dei tra-           del trattato;
sportatori e dell'economia nel suo insieme;
                                                                   considerando che, qualora gli Stati membri subordino
considerando che è pertanto opportuno che le norme                 anche per i lavoratori dipendenti oggetto del regola-
in materia di accesso alla professione di trasportatore            mento (CEE) n. 1612/68 del Consiglio, del 15 otto-
di merci per via navigabile vertano almeno sulla capa-            bre 1968, relativo alla libera circolazione dei lavora-
cità professionale del trasportatore; che gli Stati               tori all'interno della Comunità ('), l'accesso alle atti-
membri possono tuttavia anche mantenere o fissare                 vità contemplate dalla presente direttiva o l'esercizio
norme relative all'onorabilità e alla capacità finanzia-           delle stesse al possesso di nozioni e di attitudini pro-
ria del trasportatore;                                            fessionali, la presente direttiva deve applicarsi altresì a
                                                                  tale categoria di persone,
considerando che non è tuttavia necessario includere
nelle norme comuni stabilite dalla presente direttiva
determinati tipi di trasporto che hanno una debole in-
cidenza economica e che i trasporti per conto proprio
sono esclusi per definizione da dette norme;                      0) GU n. L 257 del 19. 10. 1968, pag. 2.
 ---pagebreak---  N . C 351/6                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                24.12.83
 HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA:                                  professione di trasportatore, a condizione che egli in-
                                                                     dichi loro un'altra persona che vi soddisfi e che diriga
                         CAPITOLO I                                  effettivamente e permanentemente l'attività di tra-
             Definizioni e campo d'applicazione                      sporto.
                           Articolo 1
                                                                     Se il richiedente à un'impresa ai sensi dell'articolo 1,
 1.     L'accesso alla professione di traspotatore di
                                                                    paragrafo 2, una delle persone che dirige effettiva-
 merci per via navigabile è disciplinato dalle disposi-
                                                                    mente e permanentemente l'attività di trasporto del-
 zioni che gli Stati membri adottano conformemente
                                                                    l'impresa deve soddisfare il requisito della capacità
 alle norme comuni della presente direttiva.
                                                                    professionale.
 2.     Ai sensi della presente direttiva, si intende per:
— «professione di trasportatore di merci per via navi-
     gabile» l'attività di qualsiasi persona fisica o qual-         2.     Il requisito della capacità professionale consiste
     siasi impresa che effettui mediante un battello un             nel possesso delle competenze attestate dall'autorità o
     trasporto di merci per conto terzi, anche se questa            dall'organismo all'uopo designato da ciascuno Stato
     attività è esercitata solo a titolo occasionale;               membro nelle materie elencate in allegato. Le cono-
— «impresa» le società a mente dell'articolo 58 del                 scenze necessarie sono acquisite o mediante fre-
     trattato, nonché le associazioni o cooperative di              quenza di corsi, o mediante esperienza pratica in
     battellieri artigiani, anche non dotate di persona-            un'impresa di trasporto per via navigabile, o attra-
                                                                    verso la combinazione di entrambi i sistemi. Gli Stati
     lità giuridica, aventi lo scopo di acquisire traffico
                                                                    membri possono dispensare i titolari di determinati
     presso i caricatori per ripartirlo tra i loro aderenti
                                                                    diplomi di insegnamento superiore o di insegnamento
     o i loro membri;
                                                                    tecnico dal comprovare le loro conoscenze nelle ma-
— «battelliere — artigiano» un trasportatore proprie-               terie di cui all'elenco riportato in allegato e che sono
     tario o gestore di non più di tre battelli, nonché             garantite dai diplomi stessi.
     un'impresa di navigazione interna di tipo artigia-
     nale ai sensi della legislazione nazionale di uno
     Stato membro.
                                                                    Un attestato rilasciato dall'autorità o dall'organismo
                                                                    di cui al primo comma deve essere esibito come prova
                          Articolo 2
                                                                    della capacità professionale.
La presente direttiva non si applica alle persone fisi-
che o alle imprese che esercitano la professione di tra-
sportatore di merci per via navigabile mediante bat-
telli la cui portata lorda alla massima immersione non                                       Articolo 4
sia superiore a 200 tonnellate metriche.
                                                                    1.     Gli Stati membri fissano le condizioni alle quali,
Gli Stati membri possono diminuire il minimo sopra                  in deroga all'articolo 3 paragrafo 1, l'attività può es-
riportato per la totalità o per una parte dei trasporti o           sere proseguita a titolo provvisorio per un periodo
per determinate categorie di trasporti. La direttiva                massimo di un anno, prorogabile per sei mesi al mas-
non sia applica neppure alle persone fisiche o alle im-             simo in casi particolari debitamente motivati, in caso
prese che gestiscono traghetti.                                     di decesso o di incapacità fisica o giuridica della per-
                                                                    sona fisica che esercita l'attività di trasportatore o
                        CAPITOLO II                                 della persona fisica che soddisfa alle disposizioni del-
                                                                    l'articolo 3.
           Condizioni d'accesso alla professione
                          Articolo 3
                                                                    2.     Tuttavia, le autorità competenti degli Stati mem-
 1.     Le persone fisiche o le imprese che desiderano              bri possono, in via eccezionale ed in casi particolari,
esercitare la professione di trasportatore di merci per             autorizzare a titolo definitivo a proseguire l'attività di
via navigabile devono soddisfare al requisito della ca-             trasporto una persona che non soddisfi il requisito di
pacità professionale, anche se appartengono ad un'as-               capacità professionale di cui all'articolo 3, ma che
sociazione o sono membri di una cooperativa di bat-                 possegga un'esperienza pratica di almeno tre anni
tellieri artigiani, ai sensi dell'articolo 1, paragrafo 2, o        nella conduzione giornaliera di tale attività.
se esercitano la loro attività esclusivamente per un de-
terminato periodo come imprese subappaltatrici di
un'altra impresa di trasporto per via navigabile.
                                                                                             Articolo 5
Qualora il richiedente sia una persona fisica che non
soddisfi alla condizione suddetta, le autorità compe-               Le persone fisiche e le imprese che possono provare
tenti possono tuttavia autorizzarlo ad esercitare la                di essere state, anteriormente al 1° luglio 1984, auto-
 ---pagebreak--- 24.12.83                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N . C 351/7
rizzate in uno Stato membro, in virtù di una regola-                                         Articolo 8
mentazione nazionale, ad esercitare la professione di
trasportatore di merci per via navigabile nel settore               1.    Quando uno Stato membro ospitante esige dai
dei trasporti nazionali e/o internazionali sono dispen-            propri cittadini requisiti di onorabilità o di mancanza
sate dal fornire la prova che esse soddisfano alle di-              di fallimento, tale Stato accetta come prova suffi-
sposizioni previste all'articolo 3.                                 ciente per i cittadini degli altri Stati membri, fatti salvi
                                                                    i paragrafi 2 e 3, la presentazione di un estratto del
                                                                    casellario giudiziario oppure, in mancanza di esso, di
                         Articolo 6                                un documento equipollente rilasciato da un'autorità
                                                                   giudiziaria o amministrativa competente del paese di
1.     Le decisioni adottate dalle autorità competenti
                                                                    origine o di provenienza del trasportatore, da cui
degli Stati membri, in virtù dei provvedimenti adottati
                                                                   risulti che tali requisiti sono soddisfatti.
sulla base della presente direttiva, che comportino il
rifiuto di una domanda di accesso alla professione di
trasportatore di merci per via navigabile devono es-
sere motivate.                                                      2.    Quando uno Stato membro esige dai propri cit-
                                                                   tadini determinati requisiti di onorabilità, la cui prova
2.     Gli Stati membri garantiscono che le autorità                non può essere fornita dal documento di cui al para-
competenti ritireranno l'autorizzazione all'esercizio               grafo 1, tale Stato accetta come prova sufficiente, per
della professione di trasportatore di merci per via na-             i cittadini degli altri Stati membri, un attestato rila-
vigabile ove esse accertino che non sono più soddi-                 sciato da un'autorità giudiziaria o amministrativa
sfatte le disposizioni dell'articolo 3, con riserva di fis-         competente del paese di origine o di provenienza, da
sare, se del caso, un termine adeguato per l'assun-                 cui risulti che tali requisiti sono soddisfatti. Detti atte-
zione di un sostituto.                                              stati riguardano i precisi elementi di fatto presi in
                                                                    considerazione nel paese ospitante.
3.     Gli Stati membri garantiscono alle persone fisi-
che o alle imprese di cui alla presente direttiva la pos-
sibilità di fare valere i loro interessi con mezzi appro-
                                                                    3.    Se il documento richiesto in conformità dei pa-
priati nei confronti delle decisioni di cui ai paragrafi 1
                                                                   ragrafi 1 e 2 non è rilasciato dal paese di origine o di
e 2.
                                                                   provenienza, esso può essere sostituito da una dichia-
                                                                    razione giurata oppure da una dichiarazione solenne,
                       CAPITOLO III                                 fatta dall'interessato davanti ad un'autorità giudiziaria
                                                                    o amministrativa competente oppure, se del caso, da-
Riconoscimento reciproco dei diplomi, dei certificati e
                                                                   vanti ad un notaio del paese d'origine o di prove-
                      degli altri titoli
                                                                    nienza, che rilascia un attestato che faccia fede di tale
                                                                    giuramento o di tale dichiarazione solenne. La dichia-
                         Articolo 7                                 razione di mancanza di fallimento può essere fatta
1.     Gli Stati membri riconoscono come prova suffi-               anche davanti ad un organismo professionale qualifi-
ciente della capacità professionale gli attestati di cui            cato dello stesso paese.
all'articolo 3, paragrafo 2, secondo comma rilasciati
da un altro Stato membro qualora i medesimi si
basino su un esame superato dal richiedente o su                    4.    I documenti rilasciati conformemente ai para-
un'esperienza pratica di tre anni.                                  grafi 1 e 2 non devono, al momento della loro presen-
                                                                    tazione, essere di data anteriore a tre mesi. Ciò vale
2.     Per quanto riguarda le persone fisiche e le im-              anche per le dichiarazioni fatte conformemente al
prese che in uno Stato membro, anteriormente al 1°                 paragrafo 3.
luglio 1984, sono state autorizzate, in virtù,di una re-
golamentazione nazionale, ad esercitare la profes-
sione di trasportatore di merci per via navigabile nel
settore dei trasporti nazionali e/o internazionali e a                                       Articolo 9
condizione che le imprese in questione siano delle so-
cietà ai sensi dell'articolo 58 del trattato, gli Stati             1.     Quando uno Stato membro esige dai propri cit-
membri riconoscono come prova sufficiente della ca-                 tadini requisiti di capacità finanziaria comprovati da
pacità professionale l'attestato dell'esercizio effettivo           un attestato, tale Stato considera gli attestati corri-
dell'attività in questione in uno Stato membro per un               spondenti, rilasciati dalle banche del paese d'origine o
periodo di tre anni. Tale attività non deve essere ter-             di provenienza o da altri organismi designati da tale
minata da più di cinque anni alla data di presenta-                 paese, come equipollenti agli attestati rilasciati nel
zione dell'attestato.                                               proprio territorio.
Qualora si tratti di un'impresa, l'esercizio effettivo
dell'attività è attestato per una delle persone fisiche             2.    Quando uno Stato membro esige dai propri cit-
che dirigono effettivamente l'attività di trasporto del-            tadini determinati requisiti di capacità finanziaria la
                                         v
l'impresa stessa.                                                   cui prova non può essere fornita dal documento di cui
 ---pagebreak--- N.C 351/8                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 24. 12.83
al paragrafo 1, tale Stato accetta come prova suffi-                                    CAPITOLO IV
ciente, per i cittadini degli altri Stati membri, un atte-
stato rilasciato da un'autorità amministrativa compe-                                 Disposizioni finali
tente del paese d'origine o di provenienza, da cui ri-
sulti che tali requisiti sono soddisfatti. Tali attestati                                 Articolo 12
riguardano i precisi elementi di fatto presi in conside-           1. Gli Stati membri mettono in vigore le misure
razione nel paese ospitante.                                      necessarie per conformarsi alla presente direttiva an-
                                                                  teriormente al 1° luglio 1984 e ne informano imme-
                        Articolo 10                               diatamente la Commissione.
Gli articoli da 7 a 9 della presente direttiva si appli-
cano altresì ai cittadini degli Stati membri che, a               Essi garantiscono che la prima verifica delle compe-
norma del regolamento (CEE) n. 1612/68, sono chia-                tenze di cui all'articolo 3 avrà luogo anteriormente al
mati ad esercitare le attività di cui all'articolo 1 a ti-         1° gennaio 1987.
tolo di lavoratori dipendenti.
                                                                  2. Gli Stati membri comunicano alla Commissione
                                                                  il testo delle disposizioni essenziali di diritto interno
                        Articolo 11                               che' essi adottano nei settori disciplinati dalla presente
Entro il termine previsto dall'articolo 12 paragrafo 1,           direttiva.
primo comma, gli Stati membri designano le autorità
o gli organismi competenti per il rilascio dell'attestato                                 Articolo 13
di cui all'articolo 7, paragrafo 2. Essi ne informano
immediatamente gli altri Stati membri e la Commis-                Gli Stati membri sono destinatari della presente diret-
sione.                                                            tiva.
 ---pagebreak--- 24.12.83                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N . C 351/9
                                                         ALLEGATO
                      ELENCO DELLE MATERIE DI CUI ALL'ARTICOLO 3, PARAGRAFO 2
         Le conoscenze da prendere in considerazione per accertare la competenza professionale devono
         vertere almeno sulle materie comprese nel presente elenco. Queste ultime devono essere specificate
         in modo dettagliato ed essere definite o approvate dalle autorità nazionali competenti. Esse devono
         risultare assimilabili da parte di persone che possiedono una formazione corrispondente al livello del
         diploma di fine studi della scuola dell'obbligo.
         A. Materie la cui conoscenza è richiesta per i trasportori che intendono effettuare unicamente
             trasporti nazionali
             1. Diritto
                 Elementi di diritto civile, commerciale, sociale e tributario la cui conoscenza è necessaria per
                 l'esercizio della professione e vertenti in particolare:
                — sui contratti in genere,
                — sui contratti di trasporto, in particolare sulla responsabilità del trasportatore (natura e
                     limiti),
                — sulle società commerciali,
                — sui libri di commercio,
                — sulle norme vigenti in materia di lavoro e in materia di sicurezza sociale,
                — sul regime fiscale.
             2. Gestione commerciale efinanziatadell'impresa
                — modalità di pagamento e di finanziamento,
                — calcolo dei prezzi di costo,
                — regime dei prezzi e delle condizioni di trasporto,
                — contabilità commerciale,
                — assicurazioni,
                — fatture,
                — ausiliari dei trasporti.
             3. Accesso al mercato
                — disposizioni relative all'accesso alla professione e al suo esercizio,
                — regimi di noleggio,
                — documenti di trasporto.
             4. Disposizioni e gestioni tecniche
                — caratteristiche tecniche dei battelli,
                — scelta del battello,
                — immatricolazione,
                — tempo accordato per le operazioni di carico e scarico (stallie) e controstallie.
             5. Sicurezza
                — disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative applicabili in materia di circola-
                     zione sulle vie navigabili,
                — prevenzione degli infortuni e provvedimenti da prendere in caso di infortunio o incidente.
 ---pagebreak---  N.C351/10                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      24.12.83
              B. Materie la cui conoscenza è richiesta per i trasportatori che hanno intenzione di effettuare tra-
                 sporti internazionali
                 — materie enumerate alla lettera A,
                 — disposizioni applicabili ai trasporti per via navigabile tra gli Stati membri e tra la Comunità e
                     i paesi terzi, risultanti dalla legislazione nazionale, da norme comunitarie, nonché da con-
                     venzioni ed accordi internazionali, in particolare in materia di noleggio, nonché in materia di
                     prezzi e di condizioni di trasporto,
                 — pratiche e formalità doganali,
                 — principali normative sulla circolazione negli Stati membri.
             Modifica della proposta di decisione del Consiglio relativa alle strutture e alle procedure
             di gestione e di coordinamento delle attività di ricerca, di sviluppo e di dimostrazione
                                                           comunitarie (')
                                                         COM(83) 735 def.
             (Presentata dalla Commissione al Consiglio, in virtù dell'articolo 149, secondo comma del
                                                 trattato CEE il 7 dicembre 1983)
                     PROPOSTA INIZIALE                                                    PROPOSTA MODIFICATA
                   (doc. COM(83) 143 def.)
                                               Articolo 1, 2, 4 e 6: invariati
                         Articolo 3                                                            Articolo 3
I CGC sono composti di un massimo di tre rappresen-                   I CGC sono composti di un massimo di tre rappresen-
tanti di ogni Stato membro e della Commissione. I                     tanti di ogni Stato membro e della Commissione. I
rappresentanti degli Stati membri sono nominati dalla                 rappresentanti degli Stati membri sono nominati dalla
Commissione d'accordo con i rispettivi governi. Il                    Commissione d'accordo con i rispettivi governi in
mandato di 4 anni è rinnovabile.                                      base alle loro esperienze scientifiche e alle loro cono-
                                                                      scenze delle politiche scientifiche e tecniche nazionali
                                                                      nel settore di loro competenza. Il mandato di 4 anni è
                                                                      rinnovabile.
                         Articolo 5                                                            Articolo 5
La Commissione garantisce tutti i necessari collega-                  La Commissione garantisce tutti i necessari collega-
menti fra i CGC. Se del caso i pareri e le relazioni dei              menti fra i CGC. I pareri e le relazioni dei CGC sono
CGC sono trasmessi dalla Commissione al Consiglio                     di volta in volta trasmessi dalla Commissione al Con-
e al Parlamento.                                                      siglio e al Parlamento.
                           Allegato                                        ,                    Allegato
Elenco dei CGC istituiti con la presente decisione:                   Elenco dei CGC istituiti con la presente decisione:
— tecnologie industriali (eccettuata la ricerca acciaio               — tecnologie industriali (eccettuata la ricerca acciaio
    CECA)                                                                 CECA)
— tecnologie dell'informazione,                                       — tecnologie dell'informazione,
— biotecnologie,                                                      — biotecnologie,
(») GU n. C 113 del 27. 4. 1983, pag. 5.