CELEX: 51979PC0077
Language: it
Date: 1979-02-16
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che stabilisce per le navi battenti bandiera degli Stati membri della Comunità, operanti nello Skagerrak e nel Kattegat, talune misure di conservazione per talune popolazioni che si spostano nelle acque marittime soggette alla sovranità o alla giusdizione degli Stati membri della Comunità ed in quelle soggette alla sovranità o giurisdizione della Norvegia e della Svezia (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 77
Vol. 1979/0025
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---            COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                        C(79)77 def.
                                                        Bruxel le soffiò febbraio 1979
                                                               / '                ^        ' V/A
                                                             §                    '}          *
                                                            fr       «             '
                                                            I,                 ' ■      T7         J
                                                            f          ^              \T         -
                                                            L-              ''       J? 3       :–i
                                                             \ s-'-        >     < > •,??       "•*/
                                                               ν-' .
                                                               V,,.'     ,      -N    ^
                                                                                      Xi/       , 1
                                                               V         v
                                    Proposta di
                          REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
          che stabilisce per le navi battenti bandiera degli Stati membri della
          Comunità , operanti nello Skagerrak e nel Kattegat , talune misure di
          conservazione per talune popolazioni che si spostano nelle acque marittime
          soggette alla sovranità o alla giusdizione degli Stati membri della Comunità
              in quelle soggette alla sovranità o giurisdizione della Norvegia e della
                                       Svezia
                       (presentata dalla Commissione al Consiglio)
C<79 > 77 def .
 ---pagebreak---                                 NOTA INTRODUTTIVA
    . \       -         ,                         ' '                      . ■ •
   Danimarca, Sveai4, Norvegia hanno boncluso nel 1966 un accordo eull • accesso >
   reciproco alla pesca nello Skagerrak e nella parte settentrionale del
   Katteg^t , a norma del quale tra l' altro le parti devono consultarsi su      (
   eventuali misure a disciplina della pesca in tale zona» - i
  Le parti all' accordo hanno concordato che , date le sue competenze in ma­
  teria di politiche della pesca, la Comunità dovrebbe partecipare in luogo
  della Danimarca alle eventuali consultazioni che saranno indette nel quadro
  del suddetto accordo per la disciplina della pesca nella zona da esso co­
  perta . ■
  La Comunità, la Norvegia e la Svezia si sono consultate , come stabilito nel–
  1 accordo del 1966, su misure di conservazione delle popolazioni che si
  spostano nello Skagerrak e nel Kattegat . In seguito a tali consultazioni ,
  le tre delegazioni hanno concordato di raccomandare alle rispettive autorità
 1 introduzione di limiti alle catture di talune popolazioni comuni che si
 spostano nelle zone di pesca di tutte e tre le parti . I dettagli di tali
 raccomandazioni sono esposte nell' allegato "documento concordato •••" del–
 1*11 gennaio 1979 .
 L attuazione' da parte della Comunità delle misure raccomandate tìalla
 sua delegazione non dovrebbe essere                          ritardata da discus­
 sioni sulla distribuzione dei contingenti tra gli Stati membri * La presente
proposta di regolamento fissa pertanto unicamente i contingenti concordati
     Ile consultazioni per la Comunità nel suo complesso * E' intenzione , della
     omissione presentare in un secondo momento proposte per un regolamento che
distribuisca tali contingenti fra gli Stati membri .
        tuazione da pàrte della Comunità delle misure di conservazione diverse
        contingenti raccomandati dalle due delegazioni sarà trattata dalla Com­
missione in una proposta a parte .
            versione originale di questi verbali è stata ridatta in inglese ,
             to testo originale è il solo a fare fede tra le delegazioni . La
           aduzione in allegato serve ad informare 1 rappresentanti degli
        Stflti Membri .
 ---pagebreak---                                    PROPOSTA DI
                 REGOLAMENTO ( CEE )            DEL CONSIGLIO
che stabilisce     per le navi battenti "bandiera degli Stati membri
         della Comunità , operanti nello Skagerrak e nel Kattegat ,
         talune misure di conservazione per talune pooolazioni che si
         spostano nelle acque marittime soggette alla sovranità o
        alla giurisdizione degli Stati membri della Comunità ed in
            quelle soggette alla sovranità o alla giurisdizione
                      della Norvegia     o della Svezia
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
  visto il trattato che istituisce la Comunità economioa europea ,
   . in particolare l' articolo 43 »
  vista la proposta della Commissione ,
  visto il parere del Parlamento europeo ( l ),
    considerando che , a norma dell' accordo concluso il 19 dicembre 1966 tra
    Danimarca, Norvegia e Svezia sull' accesso reciproco alla pesca nello
                    nord dello
    Skagerrak e nel / Kattegat , le tre parti , pur avendo la facoltà di istitui re
    zone di pesca, devono considerare le acque comprese nella zona definita
    nell' accordo e situate al di là di 4 miglia marine dalle linee base di cia­
    scun paese quali acque di alto mare rispetto alle attività di pesca dello
    navi delle altre parti e devono consultarsi su eventuali misure a disciplina
    della pesca in detta zona ;
    considerando che , come concordato dalle parti , avendo gli Stati membri de­
    legato alla Comunità le loro competenze in materia di politiche della pesca ,
    la Comunità stessa dovrebbe partecipare in luogo della Danimarca alle con­
    sultazioni che saranno eventualmente indette nel quadro di detto accordo
    per la disciplina della pesca nella zona oitata, fermo restando , però , che
    i diritti di accesso esistenti a norma dell' aocordo non possono essere este­
    si a navi di altri Stati membri della Comunità :
 ---pagebreak---                                   -  2  r
  considerando che tra la Comunità , la Norvegia e la Svezia si sono svolte
  consultazioni come disposto dall' accordo 1966 al fine di disciplinare la
  pesoa nello Skagerrak e nel Kattegat ;
  considerando che nel corso di tali consultazioni le delegazioni hanno concor­
  dato di raccomandare alle rispettive autorità di fissare per il 1979         limiti
per la cattura di talune popolazioni ittiohe presenti nelle zone di pesca di
  ciascuna parte , in appresso    denominate "popolazioni comuni ", limiti consi­
  stenti in contingenti assegnati a ciascuna parte , non suddivisi secondo le
  zone di pesca delle parti }
  considerando che è opportuno v che la Comunità confermi per quanto
  le compete l' esito di tali consultazioni fissando contingenti di cattura per
  i propri pescatori conformemente alle raccomandazioni della propria delega­
  zione ,
 considerando che non è opportuno definire delle disposizioni relative alla
 ripartizione di detti contingenti tra i pescatori della Comunità prima che
 la Comunità abbia adottato un sistema generale di conservazione e di gestione
delle risorse ittiche ,
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                Articolo 1
        ca ture delle specie di cui all' allegato    effettuate da navi battenti
    bandiera degli Stati membri della Comunità :nel le acque dello Skagerrak e
          a egat , quali definite al paragrafo 2 è soggette alla -eiurissizione
                                                                       • • •/ • * *
 ---pagebreak---      di pesca degli Stati membri della Comunità , della Norvegia o della Svezia ( 1 )
     sono ' limitate per il 1979 ai contingenti di cui alla colonna 3 dal­
     l' allegato .
2# Ai fini del presente regolamento , lo Skagerrak è delimitato ad ovest
     da una linea che unisce il faro di Hanstholrn a quello di Lindesnes ,
     ed a sud da una linea tracoiata dal faro di Skagen a quello di Tistlarna ,
     e da questo al più vicino tratto di costa svedese ; il Kattegat è delimi­
     tato a nord da una linea che unisce il faro di Skagen a quello di
     Tistlarna , e questo al più vicino tratto di costa svedese , ed a sud da
     una linea che unisce capo Hasenore a Gniben Point , Korshage a Spodsbjerg ,
     e capo Gilbjrg al Kullen .
                                Articolo 2
1 . La pesca diretta dell' aringa nello Skagerrak è vietata dal 1° gennaio
     al 31 uiarzo 1979 e dal 1° ottobre al 31 dicembre 1979 »
2 . Nello Skagerrak e nel Kattegat è vietata la pesca diretta dell' aringa per
     scopi diversi dal consumo umano .
3 » L' uso della rete a strascico e del cianciolo per la cattura di specie!
     pelagiche è vietato nello Skagerrak dalla mezzanotte di sabato alla mez­
     zanotte di domenica, e nel Kattegat dalla mezzanotte di venerdì alla mez­
     zanotte di domenica »
                                                                    • • •/ • • •
( l ) Nelle zone di pesca norvegesi e svedesi i contingenti di cui al paraqrafo 1
      possono essere pescati fino alla distanza di 12 miglia dalle linee base ,
      eccezion fatta per * peBoherecoi battenti bandiera danese i quali possono
      pescare al di la di' 4 miglia dalle linee base norvegesi e svedesi nello
      Skagerrak e al di la di 3 miglia dalle linee base svedesi nel Kattegat .
 ---pagebreak---                                  - 4 -
                              Articolo 3
       e comunque non oltre il quindicesimo
Entro /      giorno di ciascun mese gli Stati membri informano la Commis­
sione sulle catture di specie soggette a contingente a norma del pre­
sente regolamento effettuate nel mese precedente dai pescherecci batten­
ti bandiera dei suddetti Stati operanti nella zona di cui all' articolo 1 »
specificando l' area di giurisdizione di pesca in cui le suddette catture
sono state effettuate .
                              Articolo 4
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla sua
pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee »
Esso si applica fino al 31 dicembre 1979 .                1
Il présente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e diretta­
mente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                                    Patto a Bruxelles ,
                                    Per il Consiglio
                                    Il presidente
        Ν
 ---pagebreak---                                                             Allegato
                                                Contingente di
                                                cui all' art . 1
        Specie                        Regione    ( tonnellate )
                   ii
                    |
!          (1)      !      (2)                         ( 3)          |
i                                                                    1
    Merluzzo              Skagerrak           j    12.500
    Eglefino        i     Skagerrak e
                          Kattegat                   6.300
                                                                       I
    Aringa                Skagerrak                  A . 825           j
                                                                        !
    Sgombro         |   ' Skagerrak e
                    !     Kattegat                   2.350              !
                    i
 ! Passera di mare  i     Skagerrak                 13.400               !
 !
 j Spratto            I   Skagerrak e
  i                   ■   Kattegat                  40.000
    Merlano comune    i   Skagerrak                  3.850
                      ι
                      i
                      !
 ---pagebreak---    Agreed Record of conclusion of Fishery consultations between -orway «
   Sweden and the European Economic Cocounitr, Brussels , 10–11 January 1979
   I. 1 * A Sorvegian delegation , headed by Mr. K. RAA32K , a Swedish
   delegation , headed by Mr. L. HA»«"X2R2 and a Coaaunity delegation headed
   by Kr. X. XA3CUS23, met in Brussels on 10-11 January 1979 to consult
   within the fraaework of the Agreesent betveen Densark , Norway and
   Sweden concerning sutual fishing rights in Sc&gerrak and Kattegat of
   19 Eeceober 1966 on regulatory ®easures for fishing in Scagerrak and
  Kattegat in 1979-
         2. The meeting in Brussels was a continuation of previous aeetir.gs
  in Oslo , Stockholm and Brussels.
  II . 1 . The delegatiensa-jreed to reconaend         their respective
  authorities to adopt regulations to assure that fis&ing in 1979 fee
  liaited to the TAG ' 8 end quotas set out hereafter :
                                                                          I
       Sseciea        Are a TAC 1979     Allocation to   Allocation to    { Àlloe.- t;. -.
                      (1)     " t         Horvay t         Sveder. t         ta SIC     t
         Cod
         Haddock
                    I
                       A     14 . 000
                               9.000
                                      ,       500 (3)
                                            * 400 (2) ||     χ · ΟυΌ
                                                             2.500
                                                                              K.jCO
                                                                               6. iOO
      . Whiting        A       4.650          400                400           3.£ 50
         Plaice        A     14.000           2CQ '              400 ..       13 - CO
         Herring       A     IO.OCO        1.725 (4)         3*450
         Mackerel      Β       9.0CO       5.300             1.350             2.350
         Sprat         Β     70.000       12.0CO          - 18.0CO            40. GCO ( 0)
                                        –                               i
 (1 ) Area A: the area defined in art. 1 of the A/rrecaent of l).:?.I-Vo
       Area B: the area defined in art . 1 of the A.-Treeaent of l?.ir.lvc,S
                 extended to the southern boundary of Katterat defined as »
                 straight -line froa Haser.pre Hove^ to Cniben Cdde , free iiorsha^e
 » \ m .         *° %°dsbjerg ard froa Gilibjerg Eoved to Kallen.
 ( 2 ) . his quota ai^ht be increased to IpOO t if so requ®6ted by '•orwa^/. The
       TAC is then increased to 15.000 t .
(3 ) This quota ci^ht be increased to 750 t if so requested by Norway. The
       T«C is then increased to 9.350 t .
(4) This quota does not include fjord herring, which is caught between
       the Swedish frontier and the Lindesnas .
(5) The
      TWsTACquota  «ight be increased to 47.500 t if so requested by ESC.
                is then increased to 77. 500 t.
 ---pagebreak---   2«     The quota referred to in paragraph 1 Bay be talcon in tne
       • following areaa s                    ;
                                     /  « - *
         û) quotas for area A *
             ■» vessels flying the flags of Denmark , Sweden aad Norway *
                anywhere in area A outside the coastal zone of .4 miles of
              " the other partyj
            – vessels flying the flag of other Member States of the
                Community anywhere in area A outside the coastal zone of
                12 miles measured from the base–lines of Norway and Sweden f
     v b) quotas for area B :
            – vessels flying the flag of Denmark and Sweden j
                anywhere in the Skagerrak outside the 4 miles zones and in
          •    Kattegat outside the 3 miles zones of the other party ;
            – vessels flying the flag of other Member States of the
               Community anywhere in area B outside the 12 miles coastal
               zones measured from the base–lines of Norway and Sweden j
            – vessels flying the flag of Norway only in area A outside , the
               coastal zone of 4 miles of the other party#
The delegations agreed to recommend their respective authorities
to adopt the following regulations in respect of area A*
1» Directed fishing for herring shall be prohibited from 1 January
    to 31 March 1979 and from 1 October to 31 December 1979 *
2» Directed fishing for herring for purposes other than human
   consumption shall be prohibited *
3* The use of trawl and purse seine for the capture of pelagic
   speoies shall be prohibited from Saturday midnight to Sunday midnight
 ---pagebreak---                     - * -     ,
                                 ' I .
IV. The parties will continue consultations oonoerning the
harsionisatioa of other regulatory measures*    , '
          /
Brussels , January 11th 1979
                 •'    t
RåÅSQK, K«            / EåNMSRZ L.         .  ' MAROJSSSU SJ.