CELEX: C2001/200/37
Language: fi
Date: 2001-07-14 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 31 päivänä toukokuuta 2001 yhdistetyissä asioissa C-122/99 P ja C-125/99 P, D ja Ruotsin kuningaskunta vastaan Euroopan unionin neuvosto (Muutoksenhaku – Henkilöstö – Kotitalouslisä – Naimisissa oleva virkamies – Ruotsin oikeuden mukainen rekisteröity kumppanuussuhde)

14.7.2001                FI                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           C 200/21
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                     2)    Tätä näyttöä voidaan esittää kyseisen jäsenvaltion kansallisessa
                                                                                    oikeusjärjestyksessä annettujen menettelysääntöjen mukaisesti,
                                                                                    edellyttäen, että nämä menettelysäännöt eivät kuitenkaan saa
                            (kuudes jaosto)                                         olla epäedullisempia kuin ne, jotka koskevat samankaltaisia
                                                                                    jäsenvaltion sisäiseen oikeuteen perustuvia oikeussuojakeinoja,
                                                                                    eikä niillä saa tehdä yhteisön oikeudessa myönnettyjen oikeuk-
                   17 päivänä toukokuuta 2001                                       sien käyttämistä mahdottomaksi tai suhteettoman vaikeaksi.
asiassa C-340/99 (Tribunale civile di Genovan esittämä
ennakkoratkaisupyyntö), TNT Traco SpA vastaan Poste                           (1) EYVL C 352, 4.12.1999.
                            Italiane SpA (1)
(EY:n perustamissopimuksen 86 ja 90 artikla (joista on
tullut EY 82 ja EY 86 artikla) – Postipalvelut – Kansallinen
lainsäädäntö, jonka mukaan sellaisten pikalähetyspalveluja
tarjoavien toimijoiden, joiden hoidettavaksi ei ole annettu
yleispalveluja, on maksettava postimaksua, jota normaalisti
peritään yleispalveluista – Kyseisestä postimaksusta saata-
                                                                                      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
vien tulojen siirtäminen yhtiölle, jolla on yksinoikeus hoitaa
                             yleispalveluja)
                                                                                                 31 päivänä toukokuuta 2001
                           (2001/C 200/36)
                                                                              yhdistetyissä asioissa C-122/99 P ja C-125/99 P, D ja
                                                                              Ruotsin kuningaskunta vastaan Euroopan unionin neu-
                                                                                                             vosto (1)
                      (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                                                                              (Muutoksenhaku – Henkilöstö – Kotitalouslisä – Naimisissa
                                                                              oleva virkamies – Ruotsin oikeuden mukainen rekisteröity
                                                                                                       kumppanuussuhde)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                                                        (2001/C 200/37)
Asiassa C-340/99, jonka Tribunal civile di Genova (Italia) on
saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen                                         (Oikeudenkäyntikieli: ruotsi)
käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa
vireillä olevassa asiassa TNT Traco SpA vastaan Poste Italiane
SpA, aiemmin Ente Poste Italiane, ym., ennakkoratkaisun EY:n
perustamissopimuksen 86 ja 90 artiklan (joista on tullut EY                   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
82 ja EY 86 artikla) tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin                                   tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
(kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohta-
ja C. Gulmann sekä tuomarit J.-P. Puissochet, R. Schintgen
                                                                              Yhdistetyissä asioissa C-122/99 P ja C-125/99 P, D, Euroopan
(esittelevä tuomari), F. Macken ja J. N. Cunha Rodrigues,
                                                                              unionin neuvoston virkamies, kotipaikka Arvika (Ruotsi),
julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja: hallintovirkamies L. Hewlett,
                                                                              edustajinaan asianajajat J.-N. Louis, G.-F. Parmentier ja V. Peere,
on antanut 17.5.2001 tuomion, jonka tuomiolauselma on
                                                                              ja Ruotsin kuningaskunta (asiamiehenään L. Nordling), joita
seuraava:
                                                                              tukevat Tanskan kuningaskunta (asiamiehenään J. Molde) ja
                                                                              Alankomaiden kuningaskunta (asiamiehinään M. A. Fierstra ja
1)    EY:n perustamissopimuksen 86 ja 90 artikla (joista on tullut            J. van Bakel), joissa valittajat vaativat muutoksenhaussaan
      EY 82 ja EY 86 artikla) yhdessä tulkittuina estävät sen, että           Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
      jäsenvaltion lainsäädännössä, jossa annetaan yksinoikeudella            men (toinen jaosto) asiassa T-264/97, D vastaan neuvosto,
      postin yleispalvelu yksityisen yrityksen hoidettavaksi, edellyte-       28.1.1999 antaman tuomion (Kok. H. 1999, s. I-A-1 ja II-
      tään, että kaikkien muiden taloudellisten toimijoiden, joiden           1) kumoamista, vastapuolena: Euroopan unionin neuvosto
      hoidettavaksi ei ole annettu yleispalvelua, on pikalähetyspalvelu-      (asiamiehinään M. Bauer ja E. Karlsson), yhteisöjen tuomiois-
      ja tarjotessaan suoritettava yleispalvelusta vastaavalle yritykselle    tuin, toimien kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodrı́guez
      normaalia kirjemaksua vastaavaa postimaksua, jos se on                  Iglesias, jaostojen puheenjohtajat C. Gulmann, A. La Pergola,
      omiaan vaikuttamaan jäsenvaltioiden väliseen kauppaan, paitsi           M. Wathelet ja V. Skouris sekä tuomarit D. A. O. Edward, J.-
      jos voidaan näyttää, että tästä maksusta saatavat tulot ovat            P. Puissochet (esittelevä tuomari), P. Jann, L. Sevón, R. Schint-
      välttämättömiä, jotta kyseinen yritys voi taata yleispalvelun           gen, F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr, J. N. Cunha Rodrigues
      tyydyttävissä taloudellisissa olosuhteissa ja jos kyseisen yrityksen    ja C. W. A. Timmermans, julkisasiamies: J. Mischo, kirjaaja:
      on suoritettava sama maksu sen tarjotessa yleispalveluun                apulaiskirjaaja H. von Holstein, on antanut 31.1.2001 tuo-
      kuulumatonta pikalähetyspalvelua.                                       mion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
 ---pagebreak--- C 200/22                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           14.7.2001
1)    Valitukset hylätään.                                               yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpa-
                                                                         nossa: jaoston puheenjohtaja A. La Pergola sekä tuomarit
2)    D ja Ruotsin kuningaskunta velvoitetaan korvaamaan oikeu-          P. Jann (esittelevä tuomari), L. Sevón, S. von Bahr ja
      denkäyntikulut yhteisvastuullisesti.                               C. W. A. Timmermans, julkisasiamies: F. G. Jacobs, kirjaaja:
                                                                         osastopäällikkö D. Louterman-Hubeau, on antanut 31.5.2001
3)    Tanskan kuningaskunta ja Alankomaiden kuningaskunta vas-           tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
      taavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.
                                                                         1)    Italian tasavalta ei ole noudattanut EY:n perustamissopimuksen
                                                                               48, 52 ja 59 artiklan (joista on muutettuina tullut EY 39, EY
(1) EYVL C 188, 3.7.1999.                                                      43 ja EY 49 artikla) mukaisia velvoitteitaan, koska se on
                                                                               säätänyt, että
                                                                               —     yksityisiä turva-alan toimintoja, mukaan luettuina irtai-
                                                                                     mistojen ja kiinteistöjen valvonta ja vartiointi, voivat
                                                                                     harjoittaa Italian alueella luvan saatuaan vain sellaiset
                                                                                     yksityiset turva-alan yritykset, jotka ovat kansallisuudel-
                                                                                     taan italialaisia,
                                                                               —     vain asianomaisen luvan saaneet Italian kansalaiset voivat
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                            toimia valantehneinä vartijoina.
                                                                         2)    Italian tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                            (viides jaosto)
                                                                         (1) EYVL C 281, 2.10.1999.
                    31 päivänä toukokuuta 2001
asiassa C-283/99, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                         Italian tasavalta (1)
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Työnte-                        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
kijöiden vapaa liikkuvuus – Sijoittautumisvapaus – Palvelu-
jen tarjoamisen vapaus – Yksityiset turva-alan toiminnot –                                           (viides jaosto)
Yksityiset turva-alan yritykset ja valantehneet vartijat –
                       Kansalaisuusedellytys)
                                                                                              7 päivänä kesäkuuta 2001
                          (2001/C 200/38)                                asiassa C-479/99 (Finanzgericht Düsseldorfin esittämä
                                                                         ennakkoratkaisupyyntö), CBA Computer Handels- und
                                                                         Beteiligungs GmbH, aiemmin VOBIS Microcomputer vas-
                      (Oikeudenkäyntikieli: italia)                                        taan Hauptzollamt Aachen (1)
                                                                         (Yhteinen tullitariffi – Tariffinimikkeet – Tietokoneiden
(Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan           äänikorttien tariffiluokittelu – Luokittelu yhdistettyyn ni-
         yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)              mikkeistöön – Asetusten N:o 1153/97 ja N:o 2086/97
                                                                                                         pätevyys)
Asiassa C-283/99, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehi-
nään aluksi A. Aresu ja M. Patakia ja sittemmin E. Traversa ja                                      (2001/C 200/39)
M. Patakia) vastaan Italian tasavalta (asiamiehenään U. Leanza,
avustajanaan aluksi P. G. Ferri ja sittemmin F. Quadri), jossa
kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Italian                               (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
tasavalta ei ole noudattanut EY:n perustamissopimuksen 48,
52 ja 59 artiklan (joista on muutettuina tullut EY 39, EY 43 ja
                                                                         (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
EY 49 artikla) mukaisia velvoitteitaan, koska se on säätänyt,
                                                                                       tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
että
—     yksityisiä turva-alan toimintoja, mukaan luettuina irtai-          Asiassa C-479/99, jonka Finanzgericht Düsseldorf (Saksa) on
      mistojen ja kiinteistöjen valvonta ja vartiointi, voivat           saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen
      harjoittaa Italian alueella luvan saatuaan vain sellaiset          käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa
      yksityiset turva-alan liikkeet, jotka ovat kansallisuudeltaan      vireillä olevassa asiassa CBA Computer Handels- und Beteili-
      italialaisia,                                                      gungs GmbH, aiemmin VOBIS Microcomputer AG, vastaan
                                                                         Hauptzollamt Aachen ennakkoratkaisun tariffi- ja tilastonimik-
—     vain asianomaisen luvan saaneet Italian kansalaiset voivat         keistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta
      toimia valantehneinä vartijoina,                                   1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87,