CELEX: 31972L0461
Language: da
Date: 1972-12-12 00:00:00
Title: Rådets direktiv 72/461/EØF af 12. december 1972 om veterinærpolitimæssige problemer vedrørende handel med fersk kød inden for Fællesskabet

Avis juridique important

|

31972L0461

Rådets direktiv 72/461/EØF af 12. december 1972 om veterinærpolitimæssige problemer vedrørende handel med fersk kød inden for Fællesskabet  

EF-Tidende nr. L 302 af 31/12/1972 s. 0024 - 0027 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 5 s. 0057  den danske specialudgave: serie I kapitel 1972(31.12)L291 s. 0073  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 5 s. 0057  den engelske specialudgave: serie I kapitel 1972(31.12)L302 s. 0003  den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 8 s. 0236  den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 6 s. 0167  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 6 s. 0167 

++++  RAADETS DIREKTIV  af 12 . december 1972  om veterinaerpolitimaessige problemer vedroerende handel med fersk koed inden for Faellesskabet   ( 72/461/EOEF )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artiklerne 43 og 100 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ,  under henvisning til udtalelse fra Det europaeiske Parlament ,  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg , og  ud fra foelgende betragtninger :  Ivaerksaettelsen af Raadets direktiv af 26 . juni 1964 om sundhedsmaessige problemer vedroerende handelen med fersk koed inden for Faellesskabet ( 1 ) , senest aendret ved Raadets direktiv af 27 . oktober 1970 ( 2 ) , vil ikke faa de forventede virkninger , saa laenge handelen inden for Faellesskabet haemmes af forskellene mellem medlemsstaternes veterinaerpolitimaessige bestemmelser om koed ; for at fjerne disse forskelle er det noedvendigt at foretage en indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes veterinaerpolitimaessige bestemmelser om koed ;  isaer for bedre at kende sundhedstilstanden hos de dyr , fra hvilke det ferske koed hidroerer , som skal sendes til en anden medlemsstat , boer det foreskrives , at visse kategorier af dyr , skal have opholdt sig et vist tidsrum paa Faellesskabets omraade medmindre dispensation indroemmes af bestemmelseslandet og dette meddeles de oevrige medlemsstater og Kommissionen ;  for at undgaa spredning af epizootier gennem fersk koed boer fersk koed udelukkes fra handelen inden for Faellesskabet , naar dyrene stammer fra en bedrift eller zone , som i overensstemmelse med faellesskabsbestemmelserne er genstand for veterinaerpolitiets forbud ;  der boer drages omsorg for , at fersk koed , som ikke opfylder faellesskabsbestemmelserne , ikke forsynes med det maerke om koedets egnethed til menneskefoede , der foreskrives i naevnte bestemmelser ;  medlemsstaterne skal have mulighed for at forbyde , at koed , som ikke opfylder faellesskabsbestemmelserne vedroerende veterinaerpolitiet , bringes ud i omsaetningen inden for deres omraade ; saafremt afsenderen eller dennes stedfortraeder anmoder derom , boer der dog gives ham mulighed for at videresende koedet , saafremt veterinaerpolitimaessige grunde ikke hindrer dette ;  for at goere det muligt for de interesserede at bedoemme de aarsager , der ligger til grund for et forbud eller en restriktion , er det vigtigt , at der given afsenderen eller dennes stedfortraeder samt afsenderlandets kompetente myndigheder underretning herom ;  medlemsstaterne skal have mulighed for at forbyde , at fersk koed , der kommer fra en medlemsstat , hvor der er udbrudt en epizooti , bringes inden for deres omraade ; alt efter arten og karakteren af denne epizooti skal et saadant forbud enten kun vedroere koed fra en del af afsenderlandets omraade , eller omfatte hele dette lands omraade ; ved udbrud af en smitsom sygdom hos dyr paa en medlemsstats omraade , er det noedvendigt , at der hurtigt traeffes egnede bekaempelsesforanstaltninger ; den fare , som saa danne sygdomme medfoerer , og de bekaempelsesforanstaltninger , som de noedvendiggoer , maa bedoemmes ens i hele Faellesskabet ; med henblik herpaa boer der i Den staaende Veterinaerkomité , som er nedsat ved Raadets afgoerelse af 15 . oktober 1968 ( 3 ) , indfoeres en hasteprocedure inden for Faellesskabet , i henhold til hvilken de noedvendige foranstaltninger boer traeffes ;  det er oenskeligt i dette direktiv at bekraefte om ikke-diskrimination , og i afventen af praecise faellesskabsregler om indfoersel fra tredjelande boer det derfor udtrykkeligt foreskrives , at den ordning , der af hver medlemsstat skal anvendes over for tredjelande , ikke maa vaere mere gunstig end den i medfoer af dette direktiv gaeldende ordning om handelen mellem medlemsstaterne .  UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :  Artikel 1  1 . Dette direktiv vedroerer handelen mellem medlemsstaterne med fersk koed , hidroerende fra husdyr af arterne kvaeg , svin , faar og geder samt enhovede husdyr .  2 . Som koed anses enhver del af disse dyr , der er egnet til menneskefoede .  3 . Som fersk anses alt koed , der ikke har vaeret underkastet nogen behandling , som skal sikre dets holdbarhed ; ved anvendelsen af dette direktiv anses dog ogsaa koed , der er underkastet kuldebehandling , som fersk .  Artikel 2  I dette direktiv forstaas ved :  a ) Embedsdylaege : dyrlaege , der er udpeget af den kompetente centrale myndighed i medlemsstaten ;  b ) Afsenderland : den medlemsstat , hvorfra der afsendes fersk koed til en anden medlemsstat ;  c ) Bestemmelsesland : den medlemsstat , hvortil der forsendes fersk koed , som kommer fra en anden medlemsstat .  Artikel 3  Kun fersk koed , der opfylder foelgende betingelser , kan sendes fra en medlemsstats omraade til en anden medlemsstats omraade ;  a ) Saafremt det drejer sig om koed , der hidroerer fra husdyr af arterne faar , geder eller enhovede husdyr , skal dette , med forbehold af de i artikel 6 fastsatte bestemmelser , stamme fra dyr , der mindst har opholdt sig paa Faellesskabets omraade de sidste 21 dage foer slagtningen eller siden foedslen , hvis det drejer sig om dyr , der er yngre end 21 dage .  b ) Det skal hidroere fra dyr , som hverken stammer fra en bedrift eller fra en zone , der er genstand for forbud i medfoer af bestemmelserne fastsat i artikel 3 , stk . 2 , litra b ) , i Raadets direktiv af 26 . juni 1964 om veterinaerpolitimaessige problemer ved handel inden for Faellesskabet med kvaeg og svin ( 4 ) , senest aendret ved Raadets direktiv af 7 . februar 1972 ( 5 ) , som foelge af udbrud af mund og klovesyge , svinepest og svinelammelse ( Tescheus sygdom ) alt efter som de paagaeldende dyrearter er modtagelige derfor .  c ) Det skal hidroere fra slagterier , hvor der ikke har vaeret konstateret tilfaelde af mund - og klovesyge , svinepest eller svinelammelse ( Tescheus sygdom ) .  I tilfaelde af , at en af disse sygdomme bryder ud , drager medlemsstaterne omsorg for , at intet koed , som er mistaenkt for smitte , kan goeres til genstand for handel inden for Faellesskabet .  Artikel 4  Uanset bestemmelserne i artikel 3 , litra b ) , kan fersk koed hidroerende fra dyr af arterne svin , faar og geder kun afsendes til en anden medlemsstats omraade paa betingelse af , at disse dyr ikke stammer fra en bedrift i et afsenderland , over for hvilken veterinaerpolitiet har nedlagt forbud som foelge af udbrug af svine - , faare - eller gedebrucellose .  Dette forbud skal vaere af mindst 6 ugers varighed , efter at det sidste tilfaelde officielt er konstateret .  Artikel 5  1 . Medlemsstaterne drager omsorg for , at fersk koed hidroerende fra dyr , som ikke svarer til bestemmelserne i artiklerne 3 og 4 , ikke forsynes med det maerke om koeds egnethed til menneskefoede , der er foreskrevet i kapitel IX , i bilag I til direktivet om sundhedsmaessige problemer vedroerende handelen med fersk koed inden for Faellesskabet .  2 . Modtagerlandet kan forbyde , at fersk koed bringes ud i omsaetningen inden for dets omraade , saafremt det konstateres , at bestemmelserne i artiklerne 3 og 4 ikke er overholdt .  3 . I dette tilfaelde skal modtagerlandet paa anmodning fra afsenderen eller dennes stedfortraeder tillade , at hele sendingen af fersk koed videresendes , saafremt veterinaerpolitiets betragtninger ikke hindrer dette .  4 . Den kompetente myndighed i modtagerlandet kan beordre dette parti destrueret , saafremt der under anvendelse af stk . 2 nedlaegges forbud mod , at det bringes ud i omsaetningen , og naar afsenderlandet eller i givet fald transitlandet ikke tillader videreforsendelse .  5 . Til gennemfoerelse af de foranstaltninger , der er naevnt i stk . 2 , 3 og 4 i denne artikel , anvendes bestemmelserne i artikel 6 , stk . 7 , i direktivet om veterinaerpolitimaessige problemer ved handel inden for Faellesskabet med kvaeg og svin .  Artikel 6  1 . Dette direktiv beroerer ikke de retsmidler , som den gaeldende lovgivning i medlemsstaterne aabner adgang til , mod de afgoerelser , der traeffes af de kompetente myndigheder , og som er foreskrevet i dette direktiv .  2 . Hver medlemsstat giver afsenderen af fersk koed , som i overensstemmelse med artikel 5 , stk . 2 , ikke kan bringes ud i omsaetningen , ret til at indhente udtalelse fra en veterinaer sagkyndig . Hver medlemsstat foranlediger , at de veterinaere sagkyndige , inden de kompetente myndigheder traeffer andre foranstaltninger saa som destruktion af koedet , faar mulighed for at fastlaa , hvorvidt betingelserne i artikel 5 , stk . 2 , er opfyldt .  Den veterinaere sagkyndiges nationalitet skal vaere nationaliteten i en anden medlemsstat end afsenderlandet eller bestemmelseslandet .  Kommissionen opstiller paa forslag af medlemsstaterne listen over de veterinaere sagkyndige , som kan paalaegges udarbejdelsen af saadanne udtalelser . Den fastsaetter efter samraad med medlemsstaterne de almindelige gennemfoerelsesbestemmelser saerlig vedroere den fremgangsmaade , der skal foelges ved udarbejdelsen af disse udtalelser .  Artikel 7  1 . Bestemmelseslandene kan give et eller flere afsenderlande generelle tilladelser eller tilladelser begraenset til bestemte tilfaelde , i henhold til hvilke fersk koed som en dispensation fra artikel 3 , litra a ) kan bringes inden for deres omraade , uanset det ikke hidroerer fra dyr , der mindst har opholdt sig paa Faellesskabets omraade de sidste 21 dage foer slagtningen eller siden foedslen , hvis det drejer sig om dyr , der er yngre end 21 dage .  2 . Naar et bestemmelsesland i overensstemmelse med stk . 1 giver en generel tilladelse , underretter det straks de oevrige medlemsstater og Kommissionen herom .  3 . Naar et bestemmelsesland giver en af de i stk . 1 naevnte tilladelser , boer der i tilfaelde af transit indhentes en tilsvarende tilladelse fra de paagaeldende transitlande .  Artikel 8  1 . Uanset bestemmelserne i artiklerne 3 , 4 og 7 , kan en medlemsstat , saafremt der er fare for spredning af sygdomme hos dyr , ved at fersk koed fra en anden medlemsstat bringes inden for dens omraade , traeffe foelgende foranstaltninger :  a ) Ved udbrud af en epizooti i denne anden medlemsstat , kan den midlertidigt forbyde , at dette koed , der kommer fra de dele af denne stats omraade , hvor sygdommen er udbrudt , bringes ind , eller den kan begraense adgangen til at bringe det ind ;  b ) Saafremt en epizooti antager en mere omfattende karakter , eller ved udbrud af en ny alvorlig og smitsom sygdom hos dyr , kan den midlertidigt forbyde at dette koed fra hele denne stats omraade bringes ind , eller den kan begraense adgangen til at bringe det ind .  2 . Hver medlemsstat skal straks give de oevrige medlemsstater og Kommissionen meddelelse om udbrud paa dens omraade af enhver sygdom , som er omhandlet i stk . 1 , og om de foranstaltninger , den har truffet for at bekaempe denne sygdom . Den skal endvidere omgaaende give meddelelse om sygdommes ophoer .  3 . De foranstaltninger , der traeffes af medlemsstaterne paa grundlag af stk . 1 , samt deres ophaevelse , skal omgaaende meddeles de oevrige medlemsstater og Kommissionen med angivelse af aarsagerne .  Der kan efter den i artikel 9 , fastsatte fremgangsmaade , traeffes afgoerelse om , at disse foranstaltninger skal aendres , isaer med henblik paa at sikre deres samordning med de foranstaltninger , der vedtages af de oevrige medlemsstater , eller om at de skal ophaeves .  4 . Saafremt den i stk . 1 omhandlede situation opstaar , og det viser sig noedvendigt , at andre medlemsstater ligeledes anvender de foranstaltninger , der er truffet i medfoer af naevnte stykke og eventuelt aendret i overensstemmelse med stk . 3 , skal egnede foranstaltninger vedtages efter den i artikel 9 fastsatte fremgangsmaade .  5 . Artikel 8 i direktivet om sundhedsmaessige problemer vedroerende handelen med fersk koed inden for Faellesskabet , ophaeves .  Artikel 9  1 . I tilfaelde af at der henvises til den fremgangsmaade , der er fastsat i denne artikel , indbringer formanden omgaaende sagen for Den staaende Veterinaerkomité , nedsat ved Raadets afgoerelse af 15 . oktober 1968 , i det foelgende benaevnt " Komiteen " , enten paa eget initiativ eller paa anmodning fra en medlemsstat .  2 . I Komiteen tildeles medlemsstaternes stemmer vaegt i henhold til artikel 148 , stk . 2 i traktaten . Formanden deltager ikke i afstemningen .  3 . Kommissionens repraesentant forelaegger et udkast til de foranstaltninger , der skal traeffes . Komiteen afgiver en udtalelse om disse foranstaltninger inden for en frist af to dage . Udtalelsen vedtages med et flertal af tolv stemmer .  4 . Kommissionen vedtager foranstaltninger og bringer dem straks til anvendelse , naar de er i overensstemmelse med Komiteens udtalelse . Saafremt foranstaltningerne ikke er i overensstemmelse med Komiteens udtalelse , eller der ikke er afgivet nogen udtalelse , forelaegger Kommissionen straks for Raadet et forslag til de foranstaltninger , der skal traeffes . Raadet vedtager foranstaltningerne med kvalificeret flertal .  Saafremt Raadet efter udloebet af en frist paa 15 dage fra datoen for forslagets indbringelse ikke har vedtaget nogen foranstaltninger , vedtager Kommissionen de foreslaaede foranstaltninger og bringer dem straks til anvendelse , medmindre Raadet med simpelt flertal har udtalt sig imod de naevnte foranstaltninger .  Artikel 10  Bestemmelserne i artikel 9 finder anvendelse i en periode paa atten maaneder fra den dato , paa hvilken sagen foerste gang er indbragt for Komiteen , enten i henhold til artikel 9 , stk . 1 , eller paa grundlag af andre tilsvarende bestemmelser .  Artikel 11  Indtil gennemfoerelsen af en faelles ordning om indfoersel af fersk koed fra tredjelande , maa de nationale bestemmelser , der gaelder for fersk koed indfoert fra disse lande , ikke vaere mere gunstige end dem , der fremgaar af dette direktiv .  Artikel 12  1 . Medlemsstaterne ivaerksaetter de noedvendige foranstaltninger for senest den 1 . januar 1974 at efterkomme dette direktiv og underretter straks Kommissionen herom .  Artikel 13  1 . Indtil den 31 . december 1976 kan Danmark og Dèt forenede Kongerige med undtagelse af Nordirland og indtil den 31 . december 1977 Irland og Det forenede Kongerige for saa vidt angaar Nordirland , ved indfoersel af fersk koed opretholde deres nationale bestemmelser vedroerende beskyttelsen mod mund - og klovesyge , idet de dog overholder de almindelige bestemmelser i traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab .  Indtil den 31 . december 1976 kan Danmark , Irland og Det forenede Kongerige ved indfoersel af fersk koed opretholde deres nationale bestemmelser vedroerende beskyttelsen mod svinepest , idet de dog overholder de almindelige bestemmelser i traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab .  2 . Inden den 31 . december 1976 gennemfoeres en undersoegelse af situationen i Faellesskabet som helhed og i dets forskellige dele paa baggrund af udviklingen inden for det veterinaere omraade .  Senest den 1 . juli 1976 forelaegger Kommissionen for Raadet en rapport og om fornoedent egnede forslag , der tager hensyn til denne udvikling .  Artikel 14  Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 12 . december 1972 .  Paa Raadets vegne  P . LARDINOIS  Formand  ( 1 ) EFT nr . 121 af 29 . 7 . 1964 , s . 2012/64 .  ( 2 ) EFT nr . L 239 af 30 . 10 . 1970 , s . 42 .  ( 3 ) EFT nr . L 255 af 28 . 10 . 1968 , s . 23 .  ( 4 ) EFT nr . 121 af 29 . 7 . 1964 , s . 1977/64 .  ( 5 ) EFT nr . L 38 af 12 . 2 . 1972 , s . 95 .