CELEX: 22017A0727(02)
Language: sl
Date: 2017-06-29 00:00:00
Title: Tretji dodatni protokol k Sporazumu o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani in Republiko Čile na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji

27.7.2017   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 196/3
               
            TRETJI DODATNI PROTOKOL
      k Sporazumu o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani in Republiko Čile na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji
      KRALJEVINA BELGIJA,
      REPUBLIKA BOLGARIJA,
      ČEŠKA REPUBLIKA,
      KRALJEVINA DANSKA,
      ZVEZNA REPUBLIKA NEMČIJA,
      HELENSKA REPUBLIKA,
      REPUBLIKA ESTONIJA,
      KRALJEVINA ŠPANIJA,
      FRANCOSKA REPUBLIKA,
      REPUBLIKA HRVAŠKA,
      IRSKA,
      ITALIJANSKA REPUBLIKA,
      REPUBLIKA CIPER,
      REPUBLIKA LATVIJA,
      REPUBLIKA LITVA,
      VELIKO VOJVODSTVO LUKSEMBURG,
      MADŽARSKA,
      REPUBLIKA MALTA,
      KRALJEVINA NIZOZEMSKA,
      REPUBLIKA AVSTRIJA,
      REPUBLIKA POLJSKA,
      PORTUGALSKA REPUBLIKA,
      ROMUNIJA,
      REPUBLIKA SLOVENIJA,
      SLOVAŠKA REPUBLIKA,
      REPUBLIKA FINSKA,
      KRALJEVINA ŠVEDSKA,
      ZDRUŽENO KRALJESTVO VELIKA BRITANIJA IN SEVERNA IRSKA,
      pogodbenice Pogodbe o Evropski uniji in Pogodbe o delovanju Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: države članice),
      in
      EVROPSKA UNIJA (v nadaljnjem besedilu: Unija)
      na eni strani
      ter
      REPUBLIKA ČILE (v nadaljnjem besedilu: Čile)
      na drugi strani
      (v nadaljnjem besedilu: pogodbenice)
      SO SE –
      KER je bil Sporazum o pridružitvi med Evropsko skupnostjo (v nadaljnjem besedilu: Skupnost) in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) podpisan v Bruslju 18. novembra 2002 in začel veljati 1. marca 2005;
      KER je bil (prvi) Dodatni protokol k Sporazumu, ki upošteva pristop Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Latvije, Republike Litve, Madžarske, Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike k Evropski uniji, podpisan v Atenah 16. aprila 2003 in je začel veljati 1. maja 2004;
      KER je bil Drugi dodatni protokol k Sporazumu, ki upošteva pristop Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji, podpisan v Luxembourgu 25. aprila 2005 in je začel veljati 1. januarja 2008;
      KER je bila Pogodba o pristopu Republike Hrvaške k Evropski uniji podpisana v Bruslju 9. decembra 2011 in je začela veljati 1. julija 2013;
      KER se v skladu s členom 6(2) Akta o pristopu Republike Hrvaške, njen pristop k Sporazumu formalizira s sklenitvijo protokola k Sporazumu –
      DOGOVORILE O NASLEDNJEM:
      ODDELEK I
      
         POGODBENICE
      
      Člen 1
      Republika Hrvaška (v nadaljnjem besedilu: Hrvaška) postane pogodbenica Sporazuma.
      ODDELEK II
      
         BLAGOVNA MENJAVA
      
      Člen 2
      Priloga I k Sporazumu se spremeni v skladu z določbami Priloge I k temu protokolu tako, da se dodajo tarifne kvote, navedene v oddelku 1 Priloge I k Sporazumu.
      ODDELEK III
      
         PRAVILA O POREKLU
      
      Člen 3
      Člena 17(4) in 18(2) Priloge III k Sporazumu se spremenita v skladu z določbami Priloge II k temu protokolu.
      Člen 4
      Dodatek IV k Prilogi III k Sporazumu se nadomesti s Prilogo III k temu protokolu.
      Člen 5
      1.   Določbe Sporazuma se lahko uporabljajo za blago, izvoženo iz Čila na Hrvaško ali s Hrvaške v Čile, ki je v skladu z določbami Priloge III k Sporazumu in je na dan pristopa Hrvaške v tranzitu ali v začasni hrambi, v carinskem skladišču ali v prosti coni v Čilu ali na Hrvaškem.
      2.   Ugodnejša obravnava bo zagotovljena pod pogojem, da se carinskim organom države uvoznice v štirih mesecih od dneva pristopa predloži dokazilo o poreklu, ki ga naknadno izdajo carinski organi ali pristojni državni organi države izvoznice.
      ODDELEK IV
      
         TRGOVINA S STORITVAMI IN USTANAVLJANJE
      
      Člen 6
      Del A Priloge VII k Sporazumu se nadomesti z določbami Priloge IV k temu protokolu.
      Člen 7
      Del A Priloge VIII k Sporazumu se nadomesti z določbami Priloge V k temu protokolu.
      Člen 8
      Del A Priloge IX k Sporazumu se nadomesti s podatki, določenimi v Prilogi VI k temu protokolu.
      Člen 9
      Del A Priloge X k Sporazumu se nadomesti z določbami Priloge VII k temu protokolu.
      ODDELEK V
      
         JAVNA NAROČILA
      
      Člen 10
      1.   Subjekti Hrvaške, navedeni v Prilogi VIII k temu protokolu, se dodajo ustreznim oddelkom Priloge XI k Sporazumu.
      2.   Seznam sredstev za obveščanje Hrvaške, navedenih v Prilogi IX k temu protokolu, se doda Dodatku 2 k Prilogi XIII k Sporazumu.
      ODDELEK VI
      
         STO
      
      Člen 11
      Čile se zavezuje, da ne bo zaradi pristopa Hrvaške k Evropski uniji vlagal nikakršnih zahtevkov, zaprosil ali napotil ter da ne bo spremenil ali umaknil nikakršnih koncesij na podlagi členov XXIV.6 in XXVIII GATT 1994 ali člena XXI GATS.
      ODDELEK VII
      
         SPLOŠNE IN KONČNE DOLOČBE
      
      Člen 12
      1.   Unija si prizadeva, da bo državam članicam in Republiki Čile v šestih mesecih po podpisu tega protokola sporočila hrvaško različico Sporazuma.
      2.   S pridržkom začetka veljavnosti tega protokola jezikovna različica iz odstavka 1 postane verodostojna pod enakimi pogoji kot jezikovne različice Sporazuma v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem in švedskem jeziku.
      Člen 13
      Ta protokol je sestavni del Sporazuma. Priloge k temu protokolu so sestavni del Protokola.
      Člen 14
      1.   Pogodbenice obvestijo druga drugo in depozitarja iz odstavka 4 o zaključku notranjih postopkov, potrebnih za začetek veljavnosti tega protokola.Ta protokol začne veljati prvi dan drugega meseca po dnevu, ko depozitar prejme zadnje obvestilo pogodbenice.
      2.   Ne glede na odstavek 1 pogodbenice Protokol uporabljajo od prvega dne prvega meseca po dnevu, ko depozitar od pogodbenic prejme zadnje obvestilo o medsebojnem obveščanju o zaključku notranjih postopkov, potrebnih v ta namen.
      3.   Ta protokol se uporablja z učinkom od 1. julija 2013.
      4.   Depozitar tega protokola je generalni sekretar Sveta Evropske unije.
      5.   Kadar pogodbeni stranki uporabita določbo tega protokola, se, dokler ta ne začne veljati, za kakršno koli sklicevanje v taki določbi na dan začetka veljavnosti tega protokola razume, da se sklicevanje nanaša na dan, od katerega sta ti pogodbenici soglašali o uporabi te določbe v skladu z odstavkom 3.
      Člen 15
      Ta protokol je sestavljen v dveh izvodih v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, hrvaškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem in švedskem jeziku, pri čemer so vsa besedila enako verodostojna.
      
         V POTRDITEV TEGA so spodaj podpisani pooblaščenci, ki so v ta namen ustrezno pooblaščeni, podpisali ta protokol.
         Съставено в Брюксел на двадесет и девети юни през две хиляди и седемнадесета година.
         Hecho en Bruselas, el veintinueve de junio de dos mil diecisiete.
         V Bruselu dne dvacátého devátého června dva tisíce sedmnáct.
         Udfærdiget i Bruxelles den niogtyvende juni to tusind og sytten.
         Geschehen zu Brüssel am neunundzwanzigsten Juni zweitausendsiebzehn.
         Kahe tuhande seitsmeteistkümnenda aasta juunikuu kahekümne üheksandal päeval Brüsselis.
         Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι εννέα Ιουνίου δύο χιλιάδες δεκαεπτά.
         Done at Brussels on the twenty-ninth day of June in the year two thousand and seventeen.
         Fait à Bruxelles, le vingt-neuf juin deux mille dix-sept.
         Sastavljeno u Bruxellesu dvadeset devetog lipnja godine dvije tisuće sedamnaeste.
         Fatto a Bruxelles, addì ventinove giugno duemiladiciassette.
         Briselē, divi tūkstoši septiņpadsmitā gada divdesmit devītajā jūnijā.
         Priimta du tūkstančiai septynioliktų metų birželio dvidešimt devintą dieną Briuselyje.
         Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenhetedik év június havának huszonkilencedik napján.
         Magħmul fi Brussell, fid-disgħa u għoxrin jum ta’ Ġunju fis-sena elfejn u sbatax.
         Gedaan te Brussel, negenentwintig juni tweeduizend zeventien.
         Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego dziewiątego czerwca roku dwa tysiące siedemnastego.
         Feito em Bruxelas, em vinte e nove de junho de dois mil e dezassete.
         Întocmit la Bruxelles la douăzeci și nouă iunie două mii șaptesprezece.
         V Bruseli dvadsiateho deviateho júna dvetisícsedemnásť.
         V Bruslju, dne devetindvajsetega junija leta dva tisoč sedemnajst.
         Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäyhdeksäntenä päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattaseitsemäntoista.
         Som skedde i Bryssel den tjugonionde juni år tjugohundrasjutton.
         
            За държавите членки
            Por los Estados miembros
            Za členské státy
            For medlemsstaterne
            Für die Mitgliedstaaten
            Liikmesriikide nimel
            Για τα κράτη μέλη
            For the Member States
            Pour les États membres
            Za države članice
            Per gli Stati membri
            Dalībvalstu vārdā –
            Valstybių narių vardu
            A tagállamok részéről
            Għall-Istati Membri
            Voor de lidstaten
            W imieniu Państw Członkowskich
            Pelos Estados-Membros
            Pentru statele membre
            Za členské štáty
            Za države članice
            Jäsenvaltioiden puolesta
            För medlemsstaterna
            
               
         
         
            За Европейския съюз
            Por la Unión Europea
            Za Evropskou unii
            For Den Europæiske Union
            Für die Europäische Union
            Euroopa Liidu nimel
            Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
            For the European Union
            Pour l'Union européenne
            Za Europsku uniju
            Per l'Unione europea
            Eiropas Savienības vārdā –
            Europos Sąjungos vardu
            Az Európai Unió részéről
            Għall-Unjoni Ewropea
            Voor de Europese Unie
            W imieniu Unii Europejskiej
            Pela União Europeia
            Pentru Uniunea Europeană
            Za Európsku úniu
            Za Evropsko unijo
            Euroopan unionin puolesta
            För Europeiska unionen
            
               
         
         
            За Република Чили
            Por la República de Chile
            Za Chilskou republiku
            For Republikken Chile
            Für die Republik Chile
            Tšiili Vabariigi nimel
            Για τη Δημοκρατία της Χιλής
            For the Republic of Chile
            Pour la République du Chili
            Za Republiku Čile
            Per la Repubblica del Cile
            Čīles Republikas vārdā –
            Čilės Respublikos vardu
            A Chilei Köztársaság részéről
            Għar-Repubblika taċ-Ċili
            Voor de Republiek Chili
            W imieniu Republiki Chile
            Pela República do Chile
            Pentru Republica Chile
            Za Čilsku republiku
            Za Republiko Čile
            Chilen tasavallan puolesta
            För Republiken Chile
            
               
         
      
      
         PRILOGA I
         
            SPREMEMBE SEZNAMA ODPRAVE CARIN SKUPNOSTI
         
         Točka 1 oddelka 1 z naslovom „Tarifne kvote za izdelke iz kategorije ‚Tarifna kvota‘ iz členov 68(2) in 71(5)“ Priloge I se spremeni, tako da se doda dodatna alinea (e), ki se glasi:
         
                     „(e)
                  
                  
                     skupno količino 1 000 metričnih ton izdelkov, uvrščenih v tarifne številke ex 0203, 1601 00, 1602 41, 1602 42 in 1602 49 ter navedenih v tej prilogi kot TQ(1b). Ta količina je fiksna in se ne podaljša vsako leto.“.
                  
               
      
         PRILOGA II
         
            NOVE JEZIKOVNE RAZLIČICE UPRAVNIH OPOMB, KI JIH VSEBUJE PRILOGA III K SPORAZUMU O PRIDRUŽITVI.
         
         
                  
                     1.
                  
                  
                     Člen 17(4) se spremeni, kakor sledi:
                     (…)
                     „Naknadno izdano potrdilo o gibanju blaga EUR 1 mora biti overjeno z enim od naslednjih zaznamkov:
                     
                                 BG
                              
                              
                                 ‚ИЗДАДЕН ВПОСЛЕДСТВИЕ‘
                              
                           
                                 ES
                              
                              
                                 ‚EXPEDIDO A POSTERIORI‘
                              
                           
                                 CS
                              
                              
                                 ‚VYSTAVENO DODATEČNE‘
                              
                           
                                 DA
                              
                              
                                 ‚UDSTEDT EFTERFØLGENDE‘
                              
                           
                                 DE
                              
                              
                                 ‚NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT‘
                              
                           
                                 ET
                              
                              
                                 ‚TAGANTJÄRELE VÄLJA ANTUD‘
                              
                           
                                 EL
                              
                              
                                 ‚ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ‘
                              
                           
                                 EN
                              
                              
                                 ‚ISSUED RETROSPECTIVELY‘
                              
                           
                                 FR
                              
                              
                                 ‚DÉLIVRÉ A POSTERIORI‘
                              
                           
                                 HR
                              
                              
                                 ‚NAKNADNO IZDANO‘
                              
                           
                                 IT
                              
                              
                                 ‚RILASCIATO A POSTERIORI‘
                              
                           
                                 LV
                              
                              
                                 ‚IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI‘
                              
                           
                                 LT
                              
                              
                                 ‚RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS‘
                              
                           
                                 HU
                              
                              
                                 ‚KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL‘
                              
                           
                                 MT
                              
                              
                                 ‚MAHRUG RETROSPETTIVAMENT‘
                              
                           
                                 NL
                              
                              
                                 ‚AFGEGEVEN A POSTERIORI‘
                              
                           
                                 PL
                              
                              
                                 ‚WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE‘
                              
                           
                                 PT
                              
                              
                                 ‚EMITIDO A POSTERIORI‘
                              
                           
                                 RO
                              
                              
                                 ‚EMIS A POSTERIORI‘
                              
                           
                                 SK
                              
                              
                                 ‚VYDANÉ DODATOČNE‘
                              
                           
                                 SL
                              
                              
                                 ‚IZDANO NAKNADNO‘
                              
                           
                                 FI
                              
                              
                                 ‚ANNETTU JÄLKIKÄTEEN‘
                              
                           
                                 SV
                              
                              
                                 ‚UTFÄRDAT I EFTERHAND‘ “
                              
                           
               
                  
                     2.
                  
                  
                     Člen 18(2) se spremeni, kakor sledi:
                     (…)
                     „Dvojnik, izdan v skladu z odstavkom 1, vsebuje zaznamek z eno od naslednjih besed:
                     
                                 BG
                              
                              
                                 ‚ДУБЛИКАТ‘
                              
                           
                                 ES
                              
                              
                                 ‚DUPLICADO‘
                              
                           
                                 CS
                              
                              
                                 ‚DUPLIKÁT‘
                              
                           
                                 DA
                              
                              
                                 ‚DUPLIKAT‘
                              
                           
                                 DE
                              
                              
                                 ‚DUPLIKAT‘
                              
                           
                                 ET
                              
                              
                                 ‚DUPLIKAAT‘
                              
                           
                                 EL
                              
                              
                                 ‚ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ‘
                              
                           
                                 EN
                              
                              
                                 ‚DUPLICATE‘
                              
                           
                                 FR
                              
                              
                                 ‚DUPLICATA‘
                              
                           
                                 HR
                              
                              
                                 ‚DUPLIKAT‘
                              
                           
                                 IT
                              
                              
                                 ‚DUPLICATO‘
                              
                           
                                 LV
                              
                              
                                 ‚DUBLIKĀTS‘
                              
                           
                                 LT
                              
                              
                                 ‚DUBLIKATAS‘
                              
                           
                                 HU
                              
                              
                                 ‚MÁSODLAT‘
                              
                           
                                 MT
                              
                              
                                 ‚DUPLIKAT‘
                              
                           
                                 NL
                              
                              
                                 ‚DUPLICAAT‘
                              
                           
                                 PL
                              
                              
                                 ‚DUPLIKAT‘
                              
                           
                                 PT
                              
                              
                                 ‚SEGUNDA VIA‘
                              
                           
                                 RO
                              
                              
                                 ‚DUPLICAT‘
                              
                           
                                 SK
                              
                              
                                 ‚DUPLIKÁT‘
                              
                           
                                 SL
                              
                              
                                 ‚DVOJNIK‘
                              
                           
                                 FI
                              
                              
                                 ‚KAKSOISKAPPALE‘
                              
                           
                                 SV
                              
                              
                                 ‚DUPLIKAT‘ “
                              
                           
               
      
         PRILOGA III
         
            Dodatek IV
            Izjava na računu
            Posebne zahteve za izdelavo izjave na računu
            Izjava na računu, katere besedilo je navedeno spodaj, se izdela v eni od naslednjih jezikovnih različic in v skladu z notranjo zakonodajo pogodbenice izvoznice. Če je izjava napisana z roko, mora biti napisana s črnilom in tiskanimi črkami. Izjava na računu mora biti izdelana v skladu z ustreznimi opombami. Vendar opomb ni treba navajati.
            Različica v bolgarščini
            Износителят на продуктите, обхванати от този документ (разрешение № … от митница или от друг компетентен държавен орган (1)) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с … (2) преференциален произход.
            Različica v španščini
            El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera o de la autoridad gubernamental competente no … (1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (2).
            Različica v češčini
            Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení celního nebo příslušného vládního orgánu … (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v … (2).
            Različica v danščini
            Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes eller den kompetente offentlige myndigheds tilladelse nr. … (1)) erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (2).
            Različica v nemščini
            Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligung der Zollbehörde oder der zuständigen Regierungsbehörde Nr. … (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte Ursprungswaren … (2) sind.
            Različica v estonščini
            Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti või pädeva valitsusasutuse luba nr. … (1)) deklareerib, et need tooted on … (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.
            Različica v grščini
            Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου ή της καθύλην αρμόδιας αρχής, υπ' αριθ. … (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (2).
            Različica v angleščini
            The exporter of the products covered by this document (customs or competent governmental authorisation No … (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … preferential origin (2).
            Različica v francoščini
            L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière ou de l'autorité gouvernementale compétente no … (3)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (4).
            Različica v hrvaščini
            Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (3)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi … (4) preferencijalnog podrijetla.
            Različica v italijanščini
            L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale o dell'autorità governativa competente n. … (3)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (4).
            Različica v latvijščini
            Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas vai kompetentu valsts iestāžu pilnvara Nr. … (3)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme no … (4).
            Različica v litovščini
            Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės arba kompetentingos viešosios valdžios institucijos liudijimo Nr. … (3)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (4) preferencinės kilmės prekės.
            Različica v madžarščini
            A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (3) vagy az illetékes kormányzati szerv által kiadott engedély száma: …) kijelentem, hogy eltérő jelzés hiányában az áruk kedvezményes … származásúak (4).
            Različica v malteščini
            L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni kompetenti tal-gvern jew tad-dwana nru. … (3)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (4).
            Različica v nizozemščini
            De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning of vergunning van de competente overheidsinstantie nr. … (3)) verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (4).
            Različica v poljščini
            Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych lub upoważnienie właściwych władz nr … (3)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (4) preferencyjne pochodzenie.
            Različica v portugalščini
            O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira ou da autoridade governamental competente no … (3)) declara que, salvo indicação expressa em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (4).
            Različica v romunščini
            Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală sau a autorității guvernamentale competente nr. … (5)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială … (6).
            Različica v slovaščini
            Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia colnej správy alebo príslušného vládneho povolenia … (5)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (6).
            Različica v slovenščini
            Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom, (pooblastilo carinskih ali pristojnih državnih organov št. … (5)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (6) poreklo.
            Različica v finščini
            Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin tai toimivaltaisen julkisen viranomaisen lupa nro … (5)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (6).
            Različica v švedščini
            Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd eller behörig statlig myndighet nr. __. (5)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ___ ursprung (6)
            
            … (7)
            
            (Kraj in datum)
            … (8)
            
            (Podpis izvoznika; poleg tega mora biti ime osebe, ki podpiše izjavo, zapisano v čitljivi pisavi)
         
         
            (1)  Kadar izjavo na računu izpolni pooblaščeni izvoznik v smislu člena 21 te priloge, mora biti na tem mestu vpisana številka pooblastila pooblaščenega izvoznika. Če izjave na računu ne daje pooblaščeni izvoznik, se besede v oklepajih izpustijo ali pa se pusti prazen prostor.
         
            (2)  Treba je navesti poreklo izdelkov. Kadar se izjava na računu delno ali v celoti nanaša na izdelke s poreklom iz Ceute in Melille v smislu člena 36 te priloge, jih mora izvoznik jasno označiti v dokumentu, na katerem je izjava napisana, s simbolom „CM“.
         
            (3)  Kadar izjavo na računu izpolni pooblaščeni izvoznik v smislu člena 21 te priloge, mora biti na tem mestu vpisana številka pooblastila pooblaščenega izvoznika. Če izjave na računu ne daje pooblaščeni izvoznik, se besede v oklepajih izpustijo ali pa se pusti prazen prostor.
         
            (4)  Treba je navesti poreklo izdelkov. Kadar se izjava na računu delno ali v celoti nanaša na izdelke s poreklom iz Ceute in Melille v smislu člena 36 te priloge, jih mora izvoznik jasno označiti v dokumentu, na katerem je izjava napisana, s simbolom „CM“.
         
            (5)  Kadar izjavo na računu izpolni pooblaščeni izvoznik v smislu člena 21 te priloge, mora biti na tem mestu vpisana številka pooblastila pooblaščenega izvoznika. Če izjave na računu ne daje pooblaščeni izvoznik, se besede v oklepajih izpustijo ali pa se pusti prazen prostor.
         
            (6)  Treba je navesti poreklo izdelkov. Kadar se izjava na računu delno ali v celoti nanaša na izdelke s poreklom iz Ceute in Melille v smislu člena 36 te priloge, jih mora izvoznik jasno označiti v dokumentu, na katerem je izjava napisana, s simbolom „CM“.
         
            (7)  Te navedbe se lahko izpustijo, če so informacije že na samem dokumentu.
         
            (8)  Glej člen 20(5) te priloge. Kadar se ne zahteva podpis izvoznika, se izvzetje podpisa nanaša tudi na navedbo imena podpisnika.
      
      
         PRILOGA IV
         (Priloga VII k Sporazumu iz člena 99 Sporazuma)
         
            SEZNAM POSEBNIH OBVEZ V ZVEZI S STORITVAMI
         
         DEL A
         
            SEZNAM SKUPNOSTI
         
         Uvodna opomba
         
                  
                     1.
                  
                  
                     Posebne obveze s tega seznama se uporabljajo samo na ozemljih, kjer se uporabljajo Pogodbe o ustanovitvi Skupnosti, in pod pogoji, ki jih določajo te pogodbe. Te obveze se uporabljajo samo za odnose med Skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter državami, ki niso članice Skupnosti, na drugi strani. Ne vplivajo na pravice in obveznosti držav članic, ki izhajajo iz zakonodaje Skupnosti.
                  
               
                  
                     2.
                  
                  
                     Za označevanje držav članic se uporabljajo naslednje kratice:
                     
                                 AT
                              
                              
                                 Avstrija
                              
                           
                                 BE
                              
                              
                                 Belgija
                              
                           
                                 BG
                              
                              
                                 Bolgarija
                              
                           
                                 CY
                              
                              
                                 Ciper
                              
                           
                                 CZ
                              
                              
                                 Češka
                              
                           
                                 DE
                              
                              
                                 Nemčija
                              
                           
                                 DK
                              
                              
                                 Danska
                              
                           
                                 ES
                              
                              
                                 Španija
                              
                           
                                 EE
                              
                              
                                 Estonija
                              
                           
                                 FR
                              
                              
                                 Francija
                              
                           
                                 FI
                              
                              
                                 Finska
                              
                           
                                 EL
                              
                              
                                 Grčija
                              
                           
                                 HR
                              
                              
                                 Hrvaška
                              
                           
                                 HU
                              
                              
                                 Madžarska
                              
                           
                                 IT
                              
                              
                                 Italija
                              
                           
                                 IE
                              
                              
                                 Irska
                              
                           
                                 LU
                              
                              
                                 Luksemburg
                              
                           
                                 LT
                              
                              
                                 Litva
                              
                           
                                 LV
                              
                              
                                 Latvija
                              
                           
                                 MT
                              
                              
                                 Malta
                              
                           
                                 NL
                              
                              
                                 Nizozemska
                              
                           
                                 PT
                              
                              
                                 Portugalska
                              
                           
                                 PL
                              
                              
                                 Poljska
                              
                           
                                 RO
                              
                              
                                 Romunija
                              
                           
                                 SE
                              
                              
                                 Švedska
                              
                           
                                 SI
                              
                              
                                 Slovenija
                              
                           
                                 SK
                              
                              
                                 Slovaška
                              
                           
                                 UK
                              
                              
                                 Združeno kraljestvo
                              
                           
               
                  
                     3.
                  
                  
                     Temu seznamu je dodan slovar izrazov, ki jih uporabljajo posamezne države članice.
                     „Hčerinska družba“ pravne osebe pomeni pravno osebo pod dejanskim nadzorom druge pravne osebe.
                     „Podružnica“ pravne osebe pomeni poslovno enoto, ki ni pravna oseba, je pa po pojavni obliki stalna enota, kot na primer izpostava matične družbe ima svojo upravo in je materialno opremljena za poslovanje s tretjimi osebami, tako da jim, čeprav vedo, da bo, če bo potrebno, vzpostavljena pravna povezava z matično družbo, ki ima svojo upravo v tujini, ni treba poslovati neposredno z matično družbo, ampak lahko svoje posle opravijo v poslovni enoti, ki je izpostava matične družbe.
                     
                                 Načini zagotavljanja storitev:(1)Čezmejne(2)Potrošnja v tujini(3)Tržna prisotnost(4)Prisotnost fizičnih oseb
                           
                                 Sektor ali podsektor
                              
                              
                                 Omejitve dostopa na trg
                              
                              
                                 Omejitve pri nacionalni obravnavi
                              
                              
                                 Dodatne obveze
                              
                           
                                 I.   HORIZONTALNE OBVEZE
                                 
                              
                           
                                 VSI SEKTORJI, VKLJUČENI V TA SEZNAM
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Storitve, ki se v vseh državah članicah (1) obravnavajo kot javne službe na nacionalni ali lokalni ravni, so lahko predmet državnih monopolov ali izključnih pravic, ki se dodeljujejo zasebnim subjektom (2).
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (3) (a)
                                          
                                          
                                             Obravnava, priznana hčerinskim družbam (družb iz Čila), ustanovljenim v skladu z zakonodajo države članice, ki imajo registrirani sedež, glavno upravo ali glavno poslovno enoto v Skupnosti, ni razširjena na podružnice ali agencije, ki jih v državi članici ustanovi družba iz Čila. Vendar to državi članici ne preprečuje, da razširi to obravnavo na podružnice ali agencije, ki jih je v drugi državi članici ustanovilo čilsko podjetje ali družba, v zvezi z njihovim delovanjem na ozemlju prve države članice, razen če takšno razširitev izrecno prepoveduje zakonodaja Skupnosti.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 
                                             (b)
                                          
                                          
                                             Manj ugodna obravnava se lahko dodeli hčerinskim družbam (družb iz Čila), ustanovljenim v skladu z zakonodajo države članice, ki imajo na ozemlju Skupnosti samo registrirani sedež ali glavno upravo, razen če se lahko dokaže, da imajo dejansko in stalno povezavo z gospodarstvom ene od držav članic.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Ustanovitev pravne osebe
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             RO: Samostojni upravljavec ali predsednik upravnega odbora ter polovica skupnega števila upravljavcev gospodarske družbe so romunski državljani, razen če je v pogodbi družbe ali njenih statutih določeno drugače. Večina revizorjev gospodarskih družb in njihovih namestnikov je romunskih državljanov.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 SE: Družbo z omejeno odgovornostjo (delniško družbo) lahko ustanovi en ali več ustanoviteljev. Ustanovitelj mora imeti stalno prebivališče v EGP (Evropskem gospodarskem prostoru) ali pa mora biti pravna oseba EGP. Partnerstvo je lahko ustanovitelj samo v primeru, da imajo vsi partnerji stalno prebivališče v EGP (3). Ustrezni pogoji veljajo za ustanovitev vseh drugih vrst pravnih oseb.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Zakon o podružnicah tujih podjetij
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             SE: Tuja družba (ki na Švedskem ni ustanovila pravne osebe) izvaja svoje trgovinske posle prek podružnice, ustanovljene na Švedskem, z neodvisnim vodstvom in ločenim knjigovodstvom.
                                             SE: Za gradbene projekte, ki trajajo manj kot leto dni, se ne zahteva ustanovitev podružnice ali imenovanje predstavnika s stalnim prebivališčem.
                                             PL: Brez obvez v zvezi s podružnicami.
                                          
                                       
                              
                                 Zakon o podružnicah tujih podjetij
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             SE: Generalni direktor in vsaj 50 odstotkov članov upravnega odbora ima stalno prebivališče v EGP (Evropskem gospodarskem prostoru).
                                             SE: Generalni direktor podružnice ima stalno prebivališče v EGP (Evropskem gospodarskem prostoru) (3).
                                             SE: Tuji državljani ali državljani Švedske brez stalnega prebivališča na Švedskem, ki želijo opravljati trgovinske posle na Švedskem, imenujejo in pri lokalnem organu registrirajo predstavnika s stalnim prebivališčem na Švedskem, ki je pristojen za take dejavnosti.
                                             SI: Tuje družbe lahko ustanovijo podružnice, če je matična družba vsaj eno leto vpisana v sodni register države izvora.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Pravne osebe:
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG: Tuji ponudniki storitev, vključno s skupnimi podjetji, lahko ustanovijo samo družbe z omejeno odgovornostjo ali delniške družbe z vsaj dvema delničarjema. Ustanovitev podružnic mora biti odobrena. Brez obvez za predstavništva. Predstavništva se ne smejo ukvarjati z gospodarskimi dejavnostmi. V podjetjih, v katerih javni (državni ali občinski) delež lastniškega kapitala presega 30 odstotkov, je treba odobriti prenos teh deležev na tretje osebe.
                                             FI: Pridobitev delnic večjega finskega podjetja ali družbe (z več kot 1 000  zaposlenimi ali katerega promet presega 1 000  milijonov FIM ali katerega bilančna vsota presega 167 milijonov EUR) s strani tujega lastnika, s katerimi pridobi več kot tretjino glasovalnih pravic, morajo potrditi državni organi Finske; ta potrditev se lahko zavrne samo, če bi bil ogrožen pomemben nacionalni interes.
                                          
                                       
                              
                                 FI: Tujec, ki živi zunaj Evropskega gospodarskega prostora in trguje kot zasebni podjetnik ali kot partner v finski komanditni družbi ali družbi z neomejeno odgovornostjo, potrebuje dovoljenje za promet. Če namerava tuja organizacija ali fundacija, ki je registrirana zunaj Evropskega gospodarskega prostora, poslovati ali trgovati tako, da ustanovi podružnico na Finskem, se zahteva dovoljenje za promet.
                                 FI: Če ima vsaj polovica članov upravnega odbora ali generalni direktor stalno prebivališče zunaj Evropskega gospodarskega prostora, se zahteva dovoljenje. Vendar se lahko določenim družbam odobrijo izjeme.
                                 SK: Tuja fizična oseba, ki se vnese v komercialni register kot oseba, pooblaščena za ravnanje v imenu podjetnika, mora predložiti dovoljenje za bivanje na Slovaškem.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 FI: Vsaj polovica ustanoviteljev družbe z omejeno odgovornostjo mora imeti stalno prebivališče na Finskem ali v kateri drugi državi EGP (Evropskega gospodarskega prostora). Vendar se lahko določenim družbam odobrijo izjeme.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 HU: Tržna prisotnost mora biti v obliki družbe z omejeno odgovornostjo, delniške družbe ali podružnice ali predstavništva.
                                 PL: Poslovalnica tujih ponudnikov storitev je lahko le v obliki komanditne družbe, družbe z omejeno odgovornostjo ali delniške družbe.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Nakup nepremičnin:
                                 DK: Omejitve pri nakupu nepremičnin za nerezidenčne fizične in pravne osebe. Omejitve pri nakupu kmetijskih nepremičnin za tuje fizične in pravne osebe.
                                 EL: V skladu z Zakonom št. 1892/89 državljani za nakup zemljišč v obmejnih območjih potrebujejo dovoljenje ministra za obrambo. V skladu z upravno prakso se dovoljenje zlahka izda za neposredne naložbe.
                                 CY: Brez obvez.
                                 HU: Brez obvez za nakup državne lastnine.
                                 LT: Brez obvez za pridobitev zemljišča s strani fizičnih in pravnih oseb.
                                 MT: Brez obvez za nakup nepremičnin.
                              
                              
                                 Nakup nepremičnin:
                                 AT: Tuje fizične in pravne osebe potrebujejo za pridobitev, nakup, najem ali zakup nepremičnin dovoljenje pristojnih regionalnih organov (Länder), ki presodijo, ali to vpliva na pomembne gospodarske, socialne ali kulturne interese.
                                 BG: Tuje fizične in pravne osebe (tudi prek podružnice) ne morejo pridobiti lastništva nad zemljišči. Bolgarske pravne osebe s tujo udeležbo ne morejo pridobiti lastništva nad kmetijskimi zemljišči.
                                 Tuje pravne osebe in tuji državljani s stalnim prebivališčem v tujini lahko pridobijo lastništvo nad zgradbami in omejene pravice do lastnine nad nepremičninami z dovoljenjem ministrstva za finance. Zahteva glede dovoljenja ne velja za osebe, ki so v Bolgariji uresničile naložbe.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 LV: Brez obvez za pridobitev zemljišča s strani pravnih oseb. Čas zakupa zemljišča ne presega dovoljenih 99 let.
                                 PL: Brez obvez v zvezi s pridobitvijo državne lastnine, tj. predpisov, ki urejajo postopek privatizacije (za način 3).
                              
                              
                                 Tuji državljani s stalnim prebivališčem v tujini, tuje pravne osebe in družbe, v katerih tuja udeležba zagotavlja večino pri sprejemanju odločitev ali lahko prepreči sprejetje odločitev, lahko z dovoljenjem pridobijo pravice do lastnine nad nepremičninami na posebnih geografskih območjih, ki jih določi ministrski svet.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 RO: Fizične osebe brez romunskega državljanstva in prebivališča v Romuniji ter pravne osebe brez romunske državne pripadnosti in sedeža v Romuniji ne morejo pridobiti lastništva nad parcelami zemljišč s posli, sklenjenimi med živimi (za načina 3 in 4).
                                 HR: Brez obvez v zvezi s pridobitvijo nepremičnin s strani ponudnikov storitev, ki niso ustanovljeni in niso registrirani na Hrvaškem. Pridobitev nepremičnin, potrebnih za zagotavljanje storitev podjetij, ki so ustanovljena in registrirana na Hrvaškem kot pravne osebe, je dovoljena. Za pridobitev nepremičnin, potrebnih za zagotavljanje storitev podružnic, se zahteva soglasje ministrstva za pravosodje. Brez obvez za pridobitev kmetijskega zemljišča s strani fizičnih in pravnih oseb.
                              
                              
                                 IE: Domače ali tuje družbe ali tuji državljani potrebujejo za pridobitev kakršnih koli koristi iz zemljiške posesti na Irskem predhodno pisno dovoljenje komisije za zemljišča. Če je takšno zemljišče namenjeno industrijski rabi (razen kmetijstvu), se ta zahteva ob predložitvi ustreznega potrdila, ki ga v ta namen izda minister za podjetništvo in zaposlovanje, opusti. Ta zakon ne velja za mestna zemljišča.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 SI: Pravne osebe, ustanovljene v Republiki Sloveniji ob udeležbi tujega kapitala, lahko pridobijo nepremičnine na ozemlju Republike Slovenije. Podružnice (*1), ki jih v Republiki Sloveniji ustanovijo tuje osebe, lahko pridobijo le tiste nepremičnine, razen zemljišč, ki so potrebne za izvajanje gospodarskih dejavnosti, za katere so ustanovljene. Za lastništvo nepremičnin v 10-kilometrskem obmejnem pasu potrebujejo družbe, v katerih večina kapitala in glasovalne pravice posredno ali neposredno pripadajo pravnim osebam ali državljanom druge članice, posebno dovoljenje.
                                 SK: Jih ni, razen za zemljišče (za načina 3 in 4).
                              
                              
                                 CZ: Omejitve pri pridobitvi nepremičnin za tuje fizične in pravne osebe. Tuji subjekti lahko nepremičnine pridobijo z ustanovitvijo pravnih oseb na Češkem ali udeležbo v skupnih podjetjih. Tuji subjekti lahko zemljišče pridobijo z dovoljenjem.
                                 HU: Brez obvez za pridobitev nepremičnin s strani tujih fizičnih oseb.
                                 LV: Brez obvez za pridobitev zemljišča s strani pravnih oseb. Čas zakupa zemljišča ne presega dovoljenih 99 let.
                                 PL: Za pridobitev nepremičnin, posredno ali neposredno, s strani tujcev in tujih fizičnih oseb, je potrebno dovoljenje.
                                 SK: Omejitve pri pridobitvi nepremičnin za tuje fizične in pravne osebe. Tuji subjekti lahko nepremičnine pridobijo z ustanovitvijo slovaških pravnih oseb ali udeležbo v skupnih podjetjih. Tuji subjekti morajo za pridobitev zemljišča pridobiti dovoljenje (za načina 3 in 4).
                                 IT: Ni obvez za nakup nepremičnin.
                                 FI: (Alandski otoki): Omejitve pravice fizičnih oseb brez regionalnega državljanstva na Alandskih otokih in pravice pravnih oseb do pridobitve in lastništva nepremičnin na Alandskih otokih brez dovoljenja pristojnih organov otokov.
                                 FI: (Alandski otoki): Omejitve pravice do ustanavljanja in pravice do opravljanja storitev brez dovoljenja pristojnih organov Alandskih otokov za fizične osebe, ki nimajo regionalnega državljanstva Alandskih otokov, in za pravne osebe.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Naložbe:
                                 FR: Za tuje nakupe, ki presegajo 33,33 odstotka delnic ali glasovalnih pravic v obstoječem francoskem podjetju ali 20 odstotkov v francoskih podjetjih, ki kotirajo na borzi, velja naslednji predpis:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             po izteku enega meseca od predhodnega obvestila se dovoljenje tiho izda, razen če minister za gospodarstvo v izjemnih okoliščinah uporabi svojo pravico, da naložbo odloži.
                                          
                                       FR: Tuja udeležba v na novo privatiziranih družbah se lahko omeji na različne zneske javno ponujenega lastniškega kapitala, pri čemer te zneske določi francoska vlada za vsak primer posebej.
                                 ES: Za naložbe tujih vlad in oseb javnega prava (ki kažejo, da ima takšna oseba poleg gospodarskih tudi negospodarske interese) v Španiji, ki so neposredne ali prek podjetij ali drugih oseb, ki so pod neposrednim ali posrednim nadzorom tujih vlad, je potrebno predhodno dovoljenje vlade.
                              
                              
                                 Naložbe:
                                 BG: Tuje naložbe se evidentirajo pri ministrstvu za finance samo v statistične in obdavčitvene namene.
                                 Tuja oseba ali družba, v kateri ima tuja udeležba večino pri sprejemanju odločitev ali lahko prepreči sprejetje odločitev, neposredno ali prek drugih podjetij s tujo udeležbo, mora pridobiti dovoljenje za:
                                 
                                             (i)
                                          
                                          
                                             distribucijo orožja, streliva ali vojaške opreme;
                                          
                                       
                                             (ii)
                                          
                                          
                                             bančne ali zavarovalniške dejavnosti ali udeležbo pri bančnih ali zavarovalniških družbah;
                                          
                                       
                                             (iii)
                                          
                                          
                                             iskanje, razvoj in pridobivanje naravnih virov iz ozemeljskih morskih voda, obalnega pasu ali ekskluzivne ekonomske cone;
                                          
                                       
                                             (iv)
                                          
                                          
                                             pridobitev udeležbe, ki zagotavlja večino pri sprejemanju odločitev ali preprečitev sprejetja odločitev v družbi, ki se ukvarja s katero koli dejavnostjo, navedeno pod (i), (ii) in (iii) zgoraj.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 PT: Tuja udeležba v na novo privatiziranih družbah se lahko omeji na različno količino javno ponujenega lastniškega kapitala, pri čemer to količino določi portugalska vlada za vsak primer posebej.
                              
                              
                                 Glede bančništva in zavarovalništva iz točk (ii) in (iv) so merila za odobritev ali dovoljenje razumna in v skladu z obveznostjo iz členov XVI in XVII GATS.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 IT: V zvezi z na novo privatiziranimi družbami se lahko dodelijo ali ohranijo izključne pravice. Glasovalne pravice v na novo privatiziranih družbah so lahko v nekaterih primerih omejene. Za obdobje petih let se lahko za pridobitev velikega deleža delnic družb, ki delujejo na področju obrambe, prevoznih storitev, telekomunikacij in energetike, zahteva soglasje Ministrstva za finance.
                                 FR: V nekaterih (4) komercialnih, industrijskih ali obrtnih dejavnostih je za ustanovitev potrebno posebno dovoljenje, če generalni direktor nima dovoljenja za stalno bivanje.
                              
                              
                                 CY: Subjekti s tujo udeležbo morajo plačati znesek, sorazmeren z njihovimi finančnimi zahtevami, nerezidenti pa morajo plačevati prispevke prek uvoza deviznih sredstev.
                                 Če udeležba nerezidentov preseže 24 odstotkov, je treba povečati vse dodatno financiranje za obratni kapital iz lokalnih in tujih virov sorazmerno z udeležbo rezidentov in nerezidentov pri lastniškem kapitalu subjekta. V primeru podružnic tujih podjetij morajo vsa sredstva za začetne investicije zagotoviti tuji viri. Izposojanje od lokalih virov je dovoljeno le po začetnem izvajanju projekta za financiranje obratnega kapitala.
                                 HU: Brez obvez za nakup državne lastnine.
                                 LT: Vlaganje v organizacijo loterij je v skladu z Zakonom o tujih kapitalskih investicijah prepovedano.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 MT: Za podjetja z udeležbo pravnih ali fizičnih nerezidentov veljajo iste kapitalske zahteve kot za podjetja v celoti v lasti rezidentov, kot sledi: podjetje v zasebni lasti – Lm500 (z najmanj 20 % plačanega kapitala); javno podjetje – Lm20000 (z najmanj 25 % plačanega kapitala). Delež nerezidentov mora biti plačan s sredstvi iz tujine. Podjetja, v katerih so udeležene pravne ali fizične nerezidenčne osebe, morajo zaprositi za dovoljenje Ministrstva za finance, s katerim lahko v skladu z ustrezno zakonodajo pridobijo prostore.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 CY: Za udeležbo nerezidentov v pravnih osebah ali skupnih podjetjih na Cipru je potrebno dovoljenje centralne banke. Udeležba tujcev v vseh sektorjih ali podsektorjih s seznama obvez je običajno omejena na 49 odstotkov. Odločitev organov o odobritvi dovoljenj za tujo udeležbo temelji na preverjanju gospodarskih potreb, za katerega se na splošno uporabljajo naslednja merila:
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             nudenje storitev, ki so na Cipru nove;
                                          
                                       
                                             (b)
                                          
                                          
                                             spodbujanje usmerjenosti gospodarstva v izvoz z razvojem že obstoječih in novih tržišč;
                                          
                                       
                                             (c)
                                          
                                          
                                             prenos sodobne tehnologije, znanja in novih strategij upravljanja;
                                          
                                       
                                             (d)
                                          
                                          
                                             izboljšanje produktivne ekonomske sestave ali kakovosti obstoječih izdelkov in storitev;
                                          
                                       
                                             (e)
                                          
                                          
                                             dodaten vpliv na obstoječe enote ali dejavnosti;
                                          
                                       
                                             (f)
                                          
                                          
                                             izvedljivost predlaganega projekta;
                                          
                                       
                                             (g)
                                          
                                          
                                             nove možnosti zaposlitve za znanstvenike, izboljšanje kakovosti in usposabljanje lokalnega osebja.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 V izjemnih primerih, kjer predlagana naložba dodobra zadosti večini meril preverjanja gospodarskih potreb, se lahko odobri dovoljenje za tuje sodelovanje, ki presega 49 %.
                                 V javnih podjetjih dovoljeni delež udeležbe tujega kapitala navadno znaša do 30 odstotkov. V vzajemnih skladih znaša dovoljeni delež tujega lastništva 40 odstotkov.
                                 Pravne osebe morajo biti registrirane v skladu s pravom družb. Ta zakon določa, da mora podjetje, ki želi ustanoviti podjetje ali pisarno na Cipru, to registrirati kot tujo podružnico. Za registracijo je v skladu z zakonom o deviznem nadzoru potrebna predhodna odobritev centralne banke. Takšna odobritev je odvisna od trenutne politike do tujih naložb, predlaganih dejavnosti pravne osebe na Cipru in splošnih meril za naložbe, ki so predvidena zgoraj.
                                 HU: Brez obvez za nakup državne lastnine.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 MT: Zakon o gospodarskih družbah (Cap. 386) ureja ponudbo storitev s strani nerezidentov z registracijo lokalnega podjetja, prav tako pa velja tudi zakon o zunanjih transakcijah (Cap. 233), ki ureja izdajo, pridobitev, prodajo in odkup vrednostnih papirjev, ki ne kotirajo na borzi Malte.
                                 PL: Dovoljenje za ustanovitev podjetja z deležem tujega kapitala je potrebno v primeru:
                                 ustanovitve podjetja, nakupa ali pridobitve delnic v obstoječem podjetju; podaljšanja dejavnosti podjetja, pri čemer obseg dejavnosti zajema vsaj eno od naslednjih področij:
                                 upravljanje pristanišč in letališč;
                                 opravljanje poslov z nepremičninami ali delovanje kot posrednik v poslih z nepremičninami;
                                 oskrbo vojaške industrije, ki ni pokrita z ostalimi zahtevami za izdajo dovoljenja;
                                 trgovino na debelo z uvoženimi predmeti za splošno rabo;
                                 nudenje pravnih svetovalnih storitev;
                                 ustanovitve skupnega podjetja z deležem tujega kapitala, v katerem je poljska članica pravna oseba na Poljskem in kot začetni kapital prispeva nedenarna sredstva;
                                 sklenitve pogodbe, ki vključuje pravico do uporabe državne lastnine za več kot šest mesecev ali odločitve o pridobitvi take lastnine.
                                 SI: Za finančne storitve izda dovoljenje organ, naveden v obvezah posameznih sektorjev, in v skladu s pogoji obvez posameznih sektorjev.
                                 Ni omejitev za ustanovitev novih podjetij („greenfield“ naložbe).
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Subvencije
                                 Upravičenost do subvencij iz Skupnosti ali držav članic je lahko omejena na pravne osebe, ustanovljene na ozemlju države članice ali na njenem določenem ožjem zemljepisnem območju. Brez obvez za subvencije, namenjene za raziskave in razvoj. Brez obvez za podružnice, ki so jih v državi članici ustanovile družbe zunaj Skupnosti. Ponudba storitve ali njeno subvencioniranje v javnem sektorju ni kršitev te obveze.
                                 Obveze, sprejete na tem seznamu, od Skupnosti ali držav članic ne zahtevajo, da ponujajo subvencije za storitve, ki se zagotavljajo s kraja zunaj njenega ozemlja.
                                 Če so kakršne koli subvencije na voljo fizičnim osebam, je lahko njihova razpoložljivost omejena na državljane države članice.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Devizni režim (5), (6), (7), (8):
                                 (1), (2), (3), (4) BG: Za plačila in prenose v tujino je potrebna odobritev Bolgarske narodne banke, kadar so povezana z naložbami in državnimi posojili ali posojili, za katere jamči država (9).
                              
                              
                                 Devizni režim (10)
                                 
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             CY: V skladu z zakonom o deviznem nadzoru nerezidentom običajno ne dovolijo posojil od lokalnih virov.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 (1), (2) SK: V zvezi s tekočimi plačili velja omejitev pridobitve deviznega poslovanja državljanov za osebne namene.
                                 V zvezi s kapitalskimi plačili je za finančna posojila od tujih državljanov, neposredne naložbe v tujini, pridobitev nepremičnin v tujini in nakup tujih vrednostnih papirjev potrebno dovoljenje za devizno poslovanje.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Storitve v zvezi z uporabo jedrske energije v miroljubne namene
                                 (1), (2), (3), (4) BG: Brez obvez za storitve v zvezi z raziskovanjem, pridobivanjem in predelavo snovi za fizijo in fuzijo ali snovi, iz katerih se te pridobivajo, ter trgovanjem z njimi, vzdrževanjem in popravilom opreme in sistemov v obratih za proizvodnjo jedrske energije, prevozom teh snovi in odpadnih snovi iz njihove predelave, ter uporabo ionizirajočega sevanja, in za vse druge storitve v zvezi z uporabo jedrske energije v miroljubne namene (vključno z inženirskimi storitvami in storitvami svetovanja ter storitvami v zvezi s programsko opremo itd.).
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Privatizacija (11)
                                 
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG: Brez obvez za udeležbo v privatizaciji prek državnih obveznic zunanjega dolga ter za storitvene sektorje in/ali ponudnike storitev, za katere ne velja privatizacija po letnem privatizacijskem programu.
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 Privatizacija
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG: Brez obvez za udeležbo v privatizaciji prek naložbenih kuponov ali drugih metod za prednostno privatizacijo, pri čemer se zahtevata bolgarsko državljanstvo in stalno prebivališče.
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen za ukrepe, ki se nanašajo na vstop in začasno bivanje (12) v državi članici, brez zahtevkov po preverjanju gospodarskih potreb (13), za naslednje kategorije fizičnih oseb, ki zagotavljajo storitve:
                                             
                                                         (i)
                                                      
                                                      
                                                         fizične osebe, začasno prisotne kot premeščenci znotraj podjetja (14), iz naslednjih kategorij, pod pogojem, da je ponudnik storitev pravna oseba in da so zadevne osebe pri njem zaposlene ali so partnerji (razen večinskih delničarjev) najmanj leto dni pred takšno premestitvijo
                                                      
                                                   
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen za ukrepe, ki se nanašajo na kategorije fizičnih oseb iz stolpca o dostopu na trg.
                                             Direktive Skupnosti o medsebojnem priznavanju diplom se ne uporabljajo za državljane tretjih držav. Priznavanje diplom, ki se zahtevajo za izvajanje zakonsko urejenih poklicnih storitev s strani državljanov nečlanic Skupnosti, ostaja v pristojnosti posameznih držav članic, razen če zakonodaja Skupnosti določa drugače. Pravica do izvajanja zakonsko urejenih poklicnih storitev v eni od držav članic ne zagotavlja pravice do njihovega izvajanja v drugi državi članici.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 BG: Število teh premeščencev ne sme preseči 10 odstotkov povprečnega letnega števila bolgarskih državljanov, zaposlenih v zadevni bolgarski pravni osebi (v podjetjih z do 100 zaposlenimi lahko z odobritvijo število premeščencev znotraj podjetja preseže 10 odstotkov).
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             Osebe na vodilnih položajih v pravni osebi, ki v glavnem upravljajo podjetje pod splošnim nadzorom in s potrebnimi navodili upravnega odbora ali odbora delničarjev podjetja ali drugega enakovrednega organa, vključno z:
                                          
                                       
                              
                                 Zahteve glede stalnega prebivališča
                                 AT: Generalni direktorji podružnic in pravne osebe morajo imeti stalno prebivališče v Avstriji; fizične osebe, ki so v pravni osebi ali podružnici odgovorne za spoštovanje avstrijskega Zakona o trgovini, morajo imeti stalno prebivališče v Avstriji.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             vodenjem podjetja, oddelka ali pododdelka podjetja;
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             nadzorom in kontrolo dela drugega nadzornega, strokovnega ali vodstvenega osebja;
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             zaposlovanjem ali odpuščanjem oziroma priporočanjem zaposlovanja ali odpuščanja ter drugimi kadrovskimi ukrepi;
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             BG: in ki ne opravljajo neposredno nalog, povezanih z dejanskim zagotavljanjem storitev podjetja.
                                          
                                       
                              
                                 MT: Predpisi o priseljevanju na podlagi zakona o priseljevanju (Cap. 217) urejajo listine in dovoljenja o stalnem prebivališču.
                                 HR: Zahteve hrvaške zakonodaje glede vstopa in začasnega bivanja in dela, vključno z obdobjem bivanja, se še naprej uporabljajo.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 RO: Fizične osebe na vodstvenih položajih so osebe z ustrezno visokošolsko izobrazbo, ki imajo znotraj organizacije nalogo upravljanja te organizacije ali enega od njenih oddelkov ali delov.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (b)
                                          
                                          
                                             Osebe, zaposlene pri pravni osebi, ki imajo posebno znanje, ki je bistvenega pomena za storitve podjetja, za raziskovalno opremo, metode ali upravljanje. Pri presoji takega znanja se poleg znanja, značilnega za posamezno poslovno enoto, upošteva tudi, ali ima oseba visoke kvalifikacije, ki zadevajo vrsto dela ali poklica, ki zahteva specifično tehnično znanje, vključno s članstvom v strokovnih združenjih.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 RO: Fizične osebe na strokovnih delovnih mestih so osebe, ki imajo univerzitetno izobrazbo, specializirano za to delovno mesto.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (ii)
                                          
                                          
                                             začasna prisotnost fizičnih oseb v naslednjih kategorijah:
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             osebe, ki nimajo stalnega prebivališča na ozemlju države članice, kjer veljajo sporazumi ES, in ki so predstavniki ponudnika storitev in želijo začasni vstop zaradi pogajanj o prodaji storitev ali sklenitve pogodb o prodaji storitev za navedenega ponudnika storitev, če ti predstavniki ne bodo opravljali neposredne prodaje splošni javnosti ali sami zagotavljali storitev (dodatno za EE, HU, LV, SI: ali v svojem imenu ne prejemajo plačila od vira v zadevni državi članici).
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (b)
                                          
                                          
                                             osebe na vodilnih položajih, kot so opredeljene v (i)(a) zgoraj, pri pravni osebi, ki so odgovorne za ustanovitev tržne prisotnosti ponudnika storitev iz Čila v državi članici, če:
                                             
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         predstavniki niso vpleteni v neposredno prodajo ali zagotavljanje storitev (dodatno za EE, HU, LV, SI: ali v svojem imenu ne prejemajo nadomestila od vira v zadevni državi članici) in
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         ima ponudnik storitev svojo glavno poslovno enoto na ozemlju Čila in nima drugega predstavnika, sedeža, podružnice ali hčerinske družbe v tej državi članici.
                                                      
                                                   
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 FR: Če generalni direktor industrijske, komercialne ali obrtne dejavnosti (15) nima dovoljenja za stalno bivanje, mora imeti posebno dovoljenje.
                                 IT: Dostop do industrijskih, komercialnih in obrtniških dejavnosti je predmet dovoljenja za bivanje in posebnega dovoljenja za opravljanje dejavnosti.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (iii)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen za ukrepe, ki se nanašajo na vstop in začasno bivanje v državi članici za naslednje kategorije fizičnih oseb, brez zahtevkov po preverjanju gospodarskih potreb, razen če je tako navedeno za posamezno podpodročje. Za dostop veljajo naslednji pogoji (16):
                                             
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         Fizične osebe se ukvarjajo z opravljanjem storitve začasno kot zaposlene osebe pri pravni osebi, ki nima tržne prisotnosti v nobeni državi članici Evropske skupnosti.
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         Pravna oseba je na javnem razpisnem postopku ali katerem koli drugem postopku, ki zagotavlja bona fide naravo pogodbe (npr. oglaševanje razpoložljivosti pogodbe) pridobila pogodbo o zagotavljanju storitve za največ tri mesece, ki jo je sklenila s končnim potrošnikom v zadevni državi članici, če ta zahteva obstaja ali je uvedena v državi članici po zakonih, predpisih in zahtevah Skupnosti ali njenih držav članic.
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         Fizična oseba, ki želi dostop, mora ponujati takšne storitve kot uslužbenec pravne osebe najmanj leto dni (dve leti v primeru EL) neposredno pred tako premestitvijo.
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         Začasen vstop in bivanje v zadevni državi članici bo za obdobje največ treh mesecev v posameznem 12-mesečnem obdobju (6 mesecev v primeru EE, 24 mesecev v primeru NL) ali za obdobje trajanja pogodbe, karkoli je krajše.
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         Fizična oseba mora imeti ustrezne akademske kvalifikacije in poklicne izkušnje, kot je določeno za področje ali zadevno dejavnost v državi članici, v kateri se storitev izvaja.
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         Obveza se nanaša samo na storitveno dejavnost, ki je predmet pogodbe; ne podeli pravice do uporabe strokovnega naziva zadevne države članice.
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         Pogodba o zagotavljanju storitev lahko pokriva samo toliko oseb, kot jih je nujno potrebnih za izpolnjevanje pogodbenih obveznosti, kot je lahko določeno z zakoni in drugimi predpisi Skupnosti in države članice, v kateri se storitev izvaja.
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         Pogodba za opravljanje storitev mora biti pridobljena v eni od dejavnosti, navedenih v nadaljevanju, in ob upoštevanju dodatnih pogojev zadevne države članice, navedenih na podpodročju:
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         pravne storitve,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         računovodske storitve,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         revizijske storitve,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         storitve davčnega svetovanja,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         arhitekturne storitve ter storitve urbanističnega načrtovanja in krajinskega inženiringa,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         inženirske storitve in integrirane inženirske storitve,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         zdravstvene, zobozdravstvene in babiške storitve,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         veterinarske storitve,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         računalniške in sorodne storitve,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         raziskovalne in razvojne storitve,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         oglaševanje,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         tržne raziskave in raziskave javnega mnenja,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         podjetniško in poslovno svetovanje,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         storitve v zvezi s podjetniškim in poslovnim svetovanjem,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         storitve tehničnega preizkušanja in analiz,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         sorodne storitve na področju znanstvenega in tehničnega svetovanja,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         storitve svetovanja v zvezi s kmetijstvom, lovom in gozdarstvom,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         storitve svetovanja v zvezi z ribištvom,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         rudarske storitve,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         vzdrževanje in popravila opreme,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         fotografske storitve,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         kongresne storitve,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         prevajalske storitve,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         gradbene storitve,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         pripravljalna dela na gradbišču,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         okoljske storitve,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         storitve visokošolskega izobraževanja,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         izobraževanje odraslih,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         storitve potovalnih agencij in organizatorjev potovanj,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         storitve turističnih vodnikov,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         razvedrilne storitve,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         storitve tiskovnih agencij,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         storitve v zvezi s prodajo opreme ali dodelitvijo patenta.
                                                      
                                                   
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 II.   OBVEZE PO SEKTORJIH
                                 
                              
                           
                                 
                                             1.
                                          
                                          
                                             POSLOVNE STORITVE
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             A.
                                          
                                          
                                             Strokovne storitve
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             Pravno svetovanje na področju prava matične države in javnega mednarodnega prava (razen prava ES)
                                             CZ, EE, LV, PL, RO, SI, SK: CPC 861.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             EE: Brez obvez za CPC 861, razen za CPC 86190.
                                             FR, PT, SI: Brez obvez glede priprave pravnih dokumentov.
                                             SE: Brez obvez, če opravlja poklic „advokat“ (tj. odvetnik/pravni zastopnik/advokat) ali kot odvetnik EGP (Evropski gospodarski prostor) s poklicnim nazivom, ki je ustrezen v njegovi matični državi (17).
                                             CY, MT: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             FR, PT, SI: Brez obvez glede priprave pravnih dokumentov.
                                             DK: Trženje dejavnosti pravnega svetovanja je omejeno na odvetnike z danskim dovoljenjem za opravljanje dejavnosti in odvetniške družbe, registrirane na Danskem.
                                             SE: Brez obvez, če opravlja poklic „advokat“ (tj. odvetnik/pravni zastopnik/advokat) ali kot odvetnik EGP (Evropski gospodarski prostor) s poklicnim nazivom, ki je ustrezen v njegovi matični državi.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 BG: kadar je ponudnik storitev kvalificiran pravnik (18) (del CPC 861)
                              
                              
                                 HR: Brez obvez za delovanje na področju hrvaške zakonodaje.
                              
                              
                                 EE: Brez obvez za CPC 861, razen za CPC 86190.
                                 AT: Tuji pravni svetovalci morajo biti člani njihove odvetniške zbornice; svoj poklicni naziv lahko uporabljajo samo s sklicevanjem na kraj registracije v svoji matični državi.
                                 CY, MT: Brez obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (2)
                                          
                                          
                                             CY, MT: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (2)
                                          
                                          
                                             CY, MT: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             DE: Dostop je pogojen s sprejemom v odvetniško zbornico v skladu z „Zveznim odvetniškim zakonom“, ki zahteva registracijo, ki je omejena samo na samostojne podjetnike ali partnerstvo.
                                             FR: Opravljanje storitev samo prek SEL (anonyme, à responsabilité limitée ou en commandite par actions) ali SCP.
                                             FI: Za izvajanje pravnih storitev se od pravnega svetovalca kot člana splošne odvetniške zbornice zahteva državljanstvo ene od držav EGP (Evropskega gospodarskega prostora).
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             DK: Trženje dejavnosti pravnega svetovanja je omejeno na odvetniške družbe, registrirane na Danskem. Samo odvetniki z dansko licenco za opravljanje poklica in odvetniške družbe, registrirane na Danskem, so lahko lastniki delnic danskih odvetniških družb. Člani upravnega odbora ali del vodstva danske odvetniške družbe so lahko samo odvetniki z dansko licenco za opravljanje poklica.
                                             AT, CY, MT, RO: Brez obvez.
                                             CZ: Advokati in komercialni odvetniki morajo po zakonodaji Češke republike diplomirati na univerzi v Češki republiki.
                                          
                                       
                              
                                 FR: Pravo države gostiteljice in mednarodno pravo (vključno s pravom ES) sta odprta za člane zakonsko urejenih pravniških in pravosodnih poklicev (19).
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 AT, CY, MT, RO: Brez obvez.
                                 CZ: Brez omejitev za tujo zakonodajo. Za dejavnosti, ki vsebujejo sprejetje nacionalne zakonodaje, je obvezno privoljenje češke odvetniške zbornice ali češke zbornice komercialnih odvetnikov.
                              
                              
                                 EE: Jih ni za CPC 86190. Brez obvez za CPC 861, razen za CPC 86190.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 EE: Jih ni za CPC 86190. Za CPC 861, razen za CPC 86190, je tržna prisotnost omejena le na samostojne podjetnike ali odvetniške družbe z omejeno odgovornostjo, in v tem primeru je nujno dovoljenje odvetniške zbornice (Advokatuur). Glede na statut odvetniške zbornice (Advokatuuri pohimäärus) lahko odvetniško pisarno ustanovijo le državljani Estonije. Za sprejem v odvetniško zbornico mora kandidat ustrezati naslednjim pogojem: (a) dve leti delovnih izkušenj kot odvetniški pripravnik; (b) opravljeni zahtevani izpiti; (c) tri leta delovne dobe kot višji pomočnik. Po tem je mogoče opravljati odvetniški izpit (zahteva se odlično poznavanje prava Estonije in odlično znanje estonščine). Javni notarji so osebe, ki izvajajo javne storitve; imenuje jih Ministrstvo za pravosodje.
                              
                              
                                 SI: Za sprejem v odvetniško zbornico za odvetnike, ki niso državljani Slovenije in imajo licenco za opravljanje dejavnosti v drugi državi članici, se zahteva potrdilo o poznavanju slovenskega prava in odlično znanje slovenščine.
                                 SK: Advokati in komercialni odvetniki morajo po zakonodaji Slovaške diplomirati na slovaški univerzi.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 HR: Jih ni, razen za svetovanje na področju prava matične države, tujega in mednarodnega prava. Brez obvez za pravno zastopanje strank pred sodišči. V postopkih, ki vključujejo mednarodne elemente, lahko stranke pred arbitražnimi sodišči – ad hoc sodišči – zastopajo odvetniki, ki so člani odvetniških zbornic drugih držav.
                              
                              
                                 HR: Stranke lahko pred sodišči zastopajo le člani hrvaške odvetniške zbornice (hrvaški naziv „odvjetnici“). Za članstvo v odvetniški zbornici se zahteva državljanstvo. Članstvo v hrvaški odvetniški zbornici ni potrebno za svetovanje na področju prava matične države, tujega in mednarodnega prava.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 HU: Tržna prisotnost mora biti v obliki partnerstva z madžarskim odvetnikom (ügyvéd) ali odvetniško pisarno (ügyvédi iroda) ali predstavništvom.
                                 LV: Jih ni za svetovanje na področju prava matične države in javnega mednarodnega prava. Za CPC 861, razen za svetovanje na področju prava matične države in javnega mednarodnega prava, se zahteva licenca, ki jo izda pravosodno ministrstvo, in znanje latvijskega jezika. Pooblaščeni odvetnik lahko zagotavlja vse pravne storitve, razen zastopanja v kazenskih postopkih.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Zastopanje v kazenskih postopkih je dovoljeno le zapriseženim odvetnikom. Za zaprisežene odvetnike in zaprisežene notarje se zahteva državljanstvo. Zapriseženi odvetniki in zapriseženi notarji morajo biti stari najmanj 25 let ter imeti znanje latvijskega jezika, diplomo Univerze v Latviji ali kakšne druge univerze, ki je enakovredna Pravni fakulteti Univerze v Latviji, in praktične izkušnje. Zapriseženi odvetniki morajo narediti izpit v skladu s pravili, ki jih postavi Svet zapriseženih odvetnikov. Zapriseženi notarji morajo narediti izpit v skladu s pravilnikom, ki ga postavi pravosodno ministrstvo v sodelovanju s Svetom zapriseženih notarjev.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 PL: Ustanova, za katero je potrebno dovoljenje. Zahteva se državljanstvo.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 SI: Tržna prisotnost je omejena le na samostojne podjetnike ali odvetniške družbe z neomejeno odgovornostjo (partnerstvo). Partnerji so lahko le odvetniki z licenco. Za dejavnosti, ki vključujejo nacionalno pravo, je obvezen sprejem v odvetniško zbornico („Odvetniška zbornica Slovenije“). Soglasje odvetniške zbornice je obvezno za ustanovitev katere koli odvetniške družbe. Za sprejem v odvetniško zbornico za odvetnike, ki niso državljani Slovenije in imajo licenco za opravljanje dejavnosti v drugi državi članici, se zahteva potrdilo o poznavanju slovenskega prava in odlično znanje slovenščine. Javni notarji so osebe, ki izvajajo javne storitve. Pravice do koncesije je mogoče pridobiti z licenco.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 SK: Brez omejitev za tujo zakonodajo. Za dejavnosti, ki zajemajo sprejetje nacionalne zakonodaje, je obvezno privoljenje slovaške odvetniške zbornice ali slovaške zbornice komercialnih odvetnikov.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 SE: Pri zagotavljanju pravnega svetovanja odvetnikom z nazivom „advokat“ opravljanje poklica v sodelovanju z drugimi osebami brez naziva „advokat“ ali v obliki družbe z omejeno odgovornostjo (delniške družbe), ni dovoljeno, razen če so izpolnjeni določeni pogoji.
                                 LU: Pravo države gostiteljice in mednarodno pravo (20) je pogojeno z registracijo kot „avocat“ pri luksemburški odvetniški zbornici.
                              
                              
                                 SE: Za opravljanje dejavnosti pod nazivom „advokat“ (odvetnik/pravni zastopnik/advokat) se zahteva članstvo v Švedski odvetniški zbornici. Za tako članstvo se zahteva državljanstvo ali stalno prebivališče na Švedskem ali v EGS (Evropskem gospodarskem prostoru). Če želi oseba, ki ima priznan naziv „advokat“ v državi EGP, stalno opravljati odvetniški poklic na Švedskem po poklicnem nazivu svoje matične države, se registrira pri švedski odvetniški zbornici.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             AT, CY, MT, RO: Brez obvez.
                                             FR: Dejavnosti pravnega svetovanja in pripravljanje pravnih dokumentov kot glavne dejavnosti in kot dejavnosti za javnost so rezervirani za pripadnike zakonsko urejenih pravniških in pravosodnih poklicev (21). Dejavnosti lahko, kot sekundarne glavnim dejavnostim, izvajajo tudi drugi pripadniki zakonsko urejenih poklicev ali kvalificirane osebe.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             DK: Trženje dejavnosti pravnega svetovanja je omejeno na odvetnike z dansko licenco opravljanja dejavnosti. Zahteva danskega pravnega izpita za pridobitev danske licence opravljanja dejavnosti.
                                             AT: Tuji pravni svetovalci morajo biti člani avstrijske odvetniške zbornice; svoj poklicni naziv lahko uporabljajo samo s sklicevanjem na kraj registracije v svoji matični državi.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 AT: Na zahtevo potrošnika se lahko pravni svetovalci začasno preselijo tudi na ozemlje Avstrije, da bi zagotovili določeno storitev.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 FI: Za izvajanje pravnih storitev se od pravnega svetovalca kot člana splošne odvetniške zbornice zahteva državljanstvo ene od držav EGP (Evropskega gospodarskega prostora).
                                 SE: Pri zagotavljanju pravnega svetovanja odvetnikom z nazivom „advokat“ opravljanje poklica v sodelovanju z drugimi osebami brez naziva „advokat“ ali v obliki družbe z omejeno odgovornostjo (delniške družbe), ni dovoljeno, razen če so izpolnjeni določeni pogoji.
                              
                              
                                 SE: Za opravljanje dejavnosti pod nazivom „advokat“ (odvetnik/pravni zastopnik/advokat) se zahteva članstvo v Švedski odvetniški zbornici. Za takšno članstvo se zahteva švedsko državljanstvo in stalno prebivališče na Švedskem.
                                 CY, MT, RO: Brez obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 LV: Za CPC 861, razen za svetovanje na področju prava matične države in javnega mednarodnega prava, se zahteva licenca, ki jo izda pravosodno ministrstvo, in znanje latvijskega jezika. Pooblaščeni odvetnik lahko zagotavlja vse pravne storitve, razen zastopanja v kazenskih postopkih.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Zastopanje v kazenskih postopkih je dovoljeno le zapriseženim odvetnikom. Za zaprisežene odvetnike in zaprisežene notarje se zahteva državljanstvo. Zapriseženi odvetniki in zapriseženi notarji morajo biti stari najmanj 25 let ter imeti znanje latvijskega jezika, diplomo Univerze v Latviji ali kakšne druge univerze, ki je enakovredna Pravni fakulteti Univerze v Latviji, in praktične izkušnje. Zapriseženi odvetniki morajo narediti izpit v skladu s pravili, ki jih postavi Svet zapriseženih odvetnikov. Zapriseženi notarji morajo narediti izpit v skladu s pravilnikom, ki ga postavi pravosodno ministrstvo v sodelovanju s Svetom zapriseženih notarjev.
                                 HR: Za polno članstvo v odvetniški zbornici, potrebno za storitve pravnega zastopanja, velja pogoj glede državljanstva (državljanstvo države članice EU).
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, SE in UK, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez, ter ob upoštevanju zgoraj navedenih pogojev in naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK, ES, SE in UK: Univerzitetna diploma, poklicne kvalifikacije in triletne poklicne izkušnje v sektorju.
                                 DE: Brez obvez za dejavnosti, rezervirane za „Rechtsanwalt“.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                                 HR: Za polno članstvo v odvetniški zbornici, potrebno za storitve pravnega zastopanja, velja pogoj glede državljanstva (državljanstvo države članice EU).
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, SE in UK, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez:
                                 DK: Trženje dejavnosti pravnega svetovanja je omejeno na odvetnike z dansko licenco opravljanja dejavnosti. Zahteva danskega pravnega izpita za pridobitev danske licence opravljanja dejavnosti.
                                 SE: Za opravljanje dejavnosti pod nazivom „advokat“ (odvetnik/pravni zastopnik/advokat) se zahteva članstvo v Švedski odvetniški zbornici. Za takšno članstvo se zahteva švedsko državljanstvo in stalno prebivališče na Švedskem.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (b)
                                          
                                          
                                             Računovodske storitve
                                             (CPC 86212, razen „revizijskih storitev“, 86213, 86219)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             CY, FR, HU, IT, MT, RO, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             FR, IT, MT, RO, SI: Brez obvez.
                                             AT: Ni zastopanja pred pristojnimi organi.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             DE: Opravljanje storitev prek „GmbH & CoKG“ in „EWIV“ je prepovedano.
                                             FR: Opravljanje storitev samo prek SEL (anonyme, à responsabilité limitée ou en commandite par actions) ali SCP.
                                             PT: Opravljanje storitev samo prek poklicnih ustanov.
                                             IT: Dostop je omejen na fizične osebe. Poklicna združenja (neregistrirana), katerih člani so fizične osebe, so dovoljena.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             DK: Tuji računovodje lahko vstopijo v partnerstvo z danskimi pooblaščenimi računovodjami po pridobitvi dovoljenja Danske agencije za trgovino in podjetja.
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 AT: Kapitalska udeležba in deleži tujih računovodij (ki morajo biti pooblaščeni v skladu z zakonodajo matične države) v poslovnih rezultatih katere koli avstrijske pravne osebe ne smejo presegati 25 odstotkov. To velja le za osebe, ki niso člani avstrijskega poklicnega združenja.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 CY: Dostop je omejen na fizične osebe, ki so pridobile dovoljenje Ministrstva za finance. Dovoljenje je predmet preverjanja gospodarskih potreb. Uporabljena merila ustrezajo merilom za zagotavljanje dovoljenja za tuje naložbe (naštete v oddelku horizontalnih obvez), če se uporabljajo v podsektorju, vedno z upoštevanjem stanja na področju zaposlovanja v podsektorju. Poklicna združenja (partnerstva), katerih člani so fizične osebe, so dovoljena. Dovoljena ni nobena pravna oseba.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 LV: Lastnik delnic ali vodja podjetja mora biti kvalificiran za zapriseženega revizorja v Latviji. Zapriseženi revizorji so lahko osebe, ki so starejše od 25 let in: (a) imajo srednješolsko izobrazbo iz ekonomije ali kakšne druge stroke, če imajo hkrati narejen izpit iz ekonomije na osnovni ravni; (b) imajo najmanj 3 leta izkušenj iz revizorstva, ki jih priznava Latvijsko združenje zapriseženih revizorjev; (c) so opravile kvalifikacijski preizkus znanja in pridobile licenco za zaprisežene revizorje v skladu z zahtevami Latvijskega združenja zapriseženih revizorjev; (d) imajo dober ugled.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 SI: Tržna prisotnost mora biti v obliki pravne osebe.
                                 RO: Brez obvez.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             FR: Strokovnjakom iz držav nečlanic ES se lahko dovoli zagotavljanje storitev s sklepom ministra za gospodarstvo, finance in proračun v soglasju z ministrom za zunanje zadeve. Zahteva glede stalnega prebivališča ne sme preseči 5 let.
                                             IT: Za „Ragionieri-Periti commerciali“ je pogoj stalno prebivališče.
                                             DK: Zahteva se stalno prebivališče, razen če Danska agencija za trgovino in podjetja določi drugače.
                                             AT: Na zahtevo potrošnika se lahko računovodje začasno preselijo tudi na ozemlje Avstrije, da bi zagotovili določeno storitev. Vendar pa morajo imeti fizične osebe, ki nudijo računovodske storitve, praviloma svoj strokovni center (tržna prisotnost) v Avstriji. Ni zastopanja pred pristojnimi organi.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             DK, IT: Zahteva se stalno prebivališče.
                                             RO: Brez obvez.
                                             SI: Brez obvez, razen kot je navedeno v stolpcu dostopa na trg.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 LV: Lastnik delnic ali vodja podjetja mora biti kvalificiran za zapriseženega revizorja v Latviji. Zapriseženi revizorji so lahko osebe, ki so starejše od 25 let in: (a) imajo srednješolsko izobrazbo iz ekonomije ali kakšne druge stroke, če imajo hkrati narejen izpit iz ekonomije na osnovni ravni; (b) imajo najmanj 3 leta izkušenj iz revizorstva, ki jih priznava Latvijsko združenje zapriseženih revizorjev; (c) so opravile kvalifikacijski preizkus znanja in pridobile licenco za zaprisežene revizorje v skladu z zahtevami Latvijskega združenja zapriseženih revizorjev; (d) imajo dober ugled.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 RO: Brez obvez.
                                 SI: Omejitve samo glede fizičnih oseb, ki jih zaposlijo pravne osebe.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za AT, BE, DE, DK, ES, LU, NL, UK, SE, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez ter ob upoštevanju zgoraj navedenih pogojev in naslednjih posebnih omejitev:
                                 AT, BE, DE, DK, ES, NL, UK, SE: Univerzitetna diploma, poklicne kvalifikacije in triletne poklicne izkušnje v sektorju.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za AT, BE, DE, DK, ES, LU, NL, UK, SE, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 AT: Izpit pri Avstrijskem poklicnem združenju. Delodajalec mora biti član ustreznega strokovnega organa v matični državi, če tak organ obstaja.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 DE: Brez obvez za dejavnosti, ki so po zakonu rezervirane za „Wirtschaftsprüfer“.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 LV: Lastnik delnic ali vodja podjetja mora biti kvalificiran za zapriseženega revizorja v Latviji. Zapriseženi revizorji so lahko osebe, ki so starejše od 25 let in: (a) imajo srednješolsko izobrazbo iz ekonomije ali kakšne druge stroke, če imajo hkrati narejen izpit iz ekonomije na osnovni ravni; (b) imajo najmanj 3 leta izkušenj iz revizorstva, ki jih priznava Latvijsko združenje zapriseženih revizorjev; (c) so opravile kvalifikacijski preizkus znanja in pridobile licenco za zaprisežene revizorje v skladu z zahtevami Latvijskega združenja zapriseženih revizorjev; (d) imajo dober ugled.
                                 SI: Omejitve samo glede fizičnih oseb, ki jih zaposlijo pravne osebe.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (b)
                                          
                                          
                                             Revizijske storitve (*2)
                                                 (22)
                                             
                                             (CPC 86211 in 86212, razen računovodskih storitev)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             AT, BE, BG, CY, DE, DK, ES, FR, FI, HU, IT, IE, LU, LT, MT, NL, PT, RO, SE, SI, UK: Brez obvez.
                                             LT: Jih ni, razen da mora biti revizorjevo poročilo pripravljeno s sodelovanjem revizorja, ki je akreditiran za delovanje v Litvi.
                                             HR: Jih ni, razen da morajo revizijska podjetja brez sedeža na Hrvaškem z domačimi podjetji izvajati skupne končne revizije v skladu z mednarodnimi revizijskimi standardi.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             AT, BE, BG, DE, DK, ES, FR, FI, IT, IE, LU, LT, MT, NL, PT, RO, SE, SI, UK: Brez obvez.
                                             LT: Jih ni, razen da mora biti revizorjevo poročilo pripravljeno s sodelovanjem revizorja, ki je akreditiran za delovanje v Litvi.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BE: Opravljanje storitev prek „SA“ in „Société en commandite“ je prepovedano.
                                             DE: Opravljanje storitev prek „GmbH & CoKG“ in „EWIV“ je prepovedano.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             DK: Tuji revizorji potrebujejo dovoljenje danskega organa za podjetništvo, da lahko sklenejo partnerstvo z danskimi pooblaščenimi računovodji.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 FR: Za obvezne revizije: opravljanje storitev prek katere koli oblike družbe, razen SNS, SCS in sekundarnih uradov.
                              
                              
                                 SE: Zahtevano je stalno prebivališče v EGP (Evropskem gospodarskem prostoru) in švedski izpit (23).
                                 BG, RO: Brez obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 PT: Opravljanje storitev samo prek poklicnih ustanov.
                                 IE: Opravljanje storitev samo prek partnerstva.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 IT: Za „Ragionieri-Periti commerciali“ in „Dottori commerciali“ je dostop omejen samo na fizične osebe. Poklicna združenja (neregistrirana), katerih člani so fizične osebe, so dovoljena.
                                 FI: Vsaj eden od revizorjev v finski družbi z omejeno odgovornostjo mora imeti stalno prebivališče v eni od držav EGP (Evropskega gospodarskega prostora) ali biti član pooblaščene revizorske družbe.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 HR: Jih ni, vendar pa lahko revizijo opravljajo samo pravne osebe. Fizične osebe lahko postanejo pravne osebe z registracijo pri gospodarskem sodišču.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 SE: Samo revizorji, odobreni v EGP, lahko opravljajo pravne revizorske storitve v nekaterih pravnih osebah, med drugim v vseh družbah z omejeno odgovornostjo. Lastniki delnic ali partnerji v družbah so lahko samo takšne osebe, ki izvajajo kvalificirane revizije (za uradne namene). Za odobritev se zahtevajo izpit EGP, delovne izkušnje in stalno prebivališče.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 AT: Kapitalska udeležba in deleži tujih računovodij (ki morajo biti pooblaščeni v skladu z zakonodajo matične države) v poslovnih rezultatih katere koli avstrijske pravne osebe ne smejo presegati 25 odstotkov. To velja le za osebe, ki niso člani avstrijskega poklicnega združenja.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 CY: Dostop je omejen na fizične osebe, ki so pridobile dovoljenje Ministrstva za finance. Dovoljenje je predmet preverjanja gospodarskih potreb. Uporabljena merila ustrezajo merilom za zagotavljanje dovoljenja za tuje naložbe (naštete v oddelku horizontalnih obvez), če se uporabljajo v podsektorju, vedno z upoštevanjem stanja na področju zaposlovanja v podsektorju. Poklicna združenja (partnerstva), katerih člani so fizične osebe, so dovoljena. Dovoljena ni nobena pravna oseba.
                                 CZ: Revizorstvo lahko zagotovijo fizične ali pravne osebe, vpisane na seznam revizorjev pri Zvezi revizorjev. V primeru pravnih oseb je najmanj 60 odstotkov deleža kapitala ali glasovalnih pravic rezerviranih za državljane Češke.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 LV: Lastnik delnic ali vodja podjetja mora biti kvalificiran za zapriseženega revizorja v Latviji. Zapriseženi revizorji so lahko osebe, ki so starejše od 25 let in: (a) imajo srednješolsko izobrazbo iz ekonomije ali kakšne druge stroke, če imajo hkrati narejen izpit iz ekonomije na osnovni ravni; (b) imajo najmanj 3 leta izkušenj iz revizorstva, ki jih priznava Latvijsko združenje zapriseženih revizorjev; (c) so opravile kvalifikacijski preizkus znanja in pridobile licenco za zaprisežene revizorje v skladu z zahtevami Latvijskega združenja zapriseženih revizorjev; (d) imajo dober ugled.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 LT: Jih ni, razen da mora najmanj 75 % delnic pripadati revizorjem ali revizorskim družbam. Dovoljene so vse pravne oblike družb, razen javnih delniških družb (AB). Kvalifikacijske zahteve za revizorje v državi, iz katere ti revizorji ali revizorske družbe izhajajo, naj ne bi bile nižje kot v Litvi.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 PL: Zahteva se državljanstvo. Tuji revizorji lahko po potrditvi njihovih kvalifikacij izvajajo prakso.
                                 SI: Tržna prisotnost mora biti v obliki pravne osebe. Delež tujcev v revizijski družbi ne sme presegati 49 odstotkov lastniškega kapitala. Storitve lahko opravljajo samo revizorske družbe.
                                 SK: Revizorstvo lahko zagotovijo fizične ali pravne osebe, vpisane na seznam revizorjev pri Zvezi revizorjev. V primeru pravnih oseb je najmanj 60 % deleža kapitala ali glasovalnih pravic rezerviranih za državljane Slovaške.
                                 BG, RO: Brez obvez.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                             DK: Zahteva se stalno prebivališče, razen če Danska agencija za trgovino in podjetja določi drugače.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                             DK: Zahteva se stalno prebivališče.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 ES: Zahteva se stalno prebivališče.
                                 EL: Za zakonite revizorje se zahteva državljanstvo.
                              
                              
                                 IT, PT: Za samostojne revizorje se zahteva stalno prebivališče.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 ES: Revizorske družbe: Administratorji, direktorji in partnerji družb, razen tistih, ki jih pokriva 8. direktiva EGS o pravu gospodarskih družb, morajo imeti stalno prebivališče.
                              
                              
                                 SE: Zahtevano je stalno prebivališče v EGP (Evropskem gospodarskem prostoru) in švedski izpit (24).
                                 SI: Brez obvez, razen kot je navedeno v stolpcu dostopa na trg.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 IT: Za „Ragionieri-Periti commerciali“ je pogoj stalno prebivališče. Revizorske družbe: Administratorji in revizorji v „società di revisions“, razen tistih, ki jih pokriva 8. direktiva EGS o pravu gospodarskih družb, morajo imeti stalno prebivališče.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 FI: Vsaj eden od revizorjev v finski družbi z omejeno odgovornostjo mora imeti stalno prebivališče v eni od držav EGP (Evropskega gospodarskega prostora) ali biti član pooblaščene revizorske družbe.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 SE: Samo revizorji, odobreni v EGP lahko opravljajo pravne revizorske storitve v nekaterih pravnih osebah, zlasti v vseh družbah z omejeno odgovornostjo. Lastniki delnic ali partnerji v družbah so lahko samo takšne osebe, ki izvajajo kvalificirane revizije (za uradne namene).
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 LV: Lastnik delnic ali vodja podjetja mora biti kvalificiran za zapriseženega revizorja v Latviji. Zapriseženi revizorji so lahko osebe, ki so starejše od 25 let in: (a) imajo srednješolsko izobrazbo iz ekonomije ali kakšne druge stroke, če imajo hkrati narejen izpit iz ekonomije na osnovni ravni; (b) imajo najmanj 3 leta izkušenj iz revizorstva, ki jih priznava Latvijsko združenje zapriseženih revizorjev; (c) so opravile kvalifikacijski preizkus znanja in pridobile licenco za zaprisežene revizorje v skladu z zahtevami Latvijskega združenja zapriseženih revizorjev; (d) imajo dober ugled.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 PL: Zahteva se državljanstvo. Tuji revizorji lahko po potrditvi njihovih kvalifikacij izvajajo prakso.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 SI: Omejitve samo glede fizičnih oseb, ki jih zaposlijo pravne osebe.
                                 HR: Samo pooblaščeni revizorji, ki imajo licenco, uradno priznano s strani hrvaške revizorske zbornice, lahko zagotavljajo revizijske storitve.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez ter ob upoštevanju zgoraj navedenih pogojev in naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK, ES: Univerzitetna diploma, poklicne kvalifikacije in triletne poklicne izkušnje v sektorju.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                                 DE: Brez obvez za dejavnosti, ki so po zakonu rezervirane za „Wirtschaftsprüfer“.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 HR: Samo pooblaščeni revizorji, ki imajo licenco, uradno priznano s strani hrvaške revizorske zbornice, lahko zagotavljajo revizijske storitve.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (b)
                                          
                                          
                                             Knjigovodske storitve
                                             (CPC 86220)
                                             BG: Razen napovedi za odmero davka.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             CY, FR, HU, IT, MT, RO, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             FR, IT, MT, RO, SI: Brez obvez.
                                             AT: Ni zastopanja pred pristojnimi organi.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             FR: Opravljanje storitev samo prek SEL (anonyme, à responsabilité limitée ou en commandite par actions) ali SCP.
                                             IT: Dostop samo za fizične osebe. Poklicna združenja (neregistrirana), katerih člani so fizične osebe, so dovoljena.
                                             AT: Kapitalska udeležba in deleži tujih računovodij (ki morajo biti pooblaščeni v skladu z zakonodajo matične države) v poslovnih rezultatih katere koli avstrijske pravne osebe ne smejo presegati 25 odstotkov. To velja le za osebe, ki niso člani avstrijskega poklicnega združenja.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 CY: Dostop je omejen na fizične osebe, ki so pridobile dovoljenje Ministrstva za finance. Dovoljenje je predmet preverjanja gospodarskih potreb. Uporabljena merila ustrezajo merilom za zagotavljanje dovoljenja za tuje naložbe (naštete v oddelku horizontalnih obvez), če se uporabljajo v podsektorju, vedno z upoštevanjem stanja na področju zaposlovanja v podsektorju. Poklicna združenja (partnerstva), katerih člani so fizične osebe, so dovoljena. Dovoljena ni nobena pravna oseba.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 LV: Lastnik delnic ali vodja podjetja mora biti kvalificiran za zapriseženega revizorja v Latviji. Zapriseženi revizorji so lahko osebe, ki so starejše od 25 let in: (a) imajo srednješolsko izobrazbo iz ekonomije ali kakšne druge stroke, če imajo hkrati narejen izpit iz ekonomije na osnovni ravni; (b) imajo najmanj 3 leta izkušenj iz revizorstva, ki jih priznava Latvijsko združenje zapriseženih revizorjev; (c) so opravile kvalifikacijski preizkus znanja in pridobile licenco za zaprisežene revizorje v skladu z zahtevami Latvijskega združenja zapriseženih revizorjev; (d) imajo dober ugled.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 SI: Tržna prisotnost mora biti v obliki pravne osebe.
                                 RO: Brez obvez.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             FR: Strokovnjakom iz držav nečlanic ES se lahko dovoli zagotavljanje storitev s sklepom ministra za gospodarstvo, finance in proračun v soglasju z ministrom za zunanje zadeve. Zahteva glede stalnega prebivališča ne sme preseči 5 let.
                                             IT: Za „Ragionieri-Periti commerciali“ je pogoj stalno prebivališče.
                                             AT: Na zahtevo potrošnika se lahko knjigovodje začasno preselijo tudi na ozemlje Avstrije, da bi zagotovili določeno storitev. Vendar pa morajo imeti fizične osebe, ki zagotavljajo knjigovodske storitve, svoj strokovni center (zaradi tržne prisotnosti) praviloma v Avstriji.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             IT: Za „Ragionieri-Periti commerciali“ je pogoj stalno prebivališče.
                                             PT: Zahteva se stalno prebivališče.
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 LV: Lastnik delnic ali vodja podjetja mora biti kvalificiran za zapriseženega revizorja v Latviji. Zapriseženi revizorji so lahko osebe, ki so starejše od 25 let in: (a) imajo srednješolsko izobrazbo iz ekonomije ali kakšne druge stroke, če imajo hkrati narejen izpit iz ekonomije na osnovni ravni; (b) imajo najmanj 3 leta izkušenj iz revizorstva, ki jih priznava Latvijsko združenje zapriseženih revizorjev; (c) so opravile kvalifikacijski preizkus znanja in pridobile licenco za zaprisežene revizorje v skladu z zahtevami Latvijskega združenja zapriseženih revizorjev; (d) imajo dober ugled.
                                 RO: Brez obvez.
                                 SI: Omejitve samo glede fizičnih oseb, ki jih zaposlijo pravne osebe.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za AT, BE, DE, DK, ES, LU, NL, UK, SE, kjer se zahteva: kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 AT, BE, DE, DK, ES, NL, UK, SE: Univerzitetna diploma, poklicne kvalifikacije in triletne poklicne izkušnje v sektorju.
                                 AT: Izpit pri Avstrijskem poklicnem združenju. Delodajalec mora biti član ustreznega strokovnega organa v matični državi, če tak organ obstaja.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za AT, BE, DE, DK, ES, LU, NL, UK, SE, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                                 DE: Brez obvez za dejavnosti, ki so po zakonu rezervirane za „Wirtschaftsprüfer“.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (c)
                                          
                                          
                                             Storitve davčnega svetovanja (CPC 863, razen zastopanja na sodiščih)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             FR: Brez obvez glede priprave pravnih dokumentov.
                                             CY: Davčne zastopnike mora ustrezno pooblastiti minister za finance. Za izdajo dovoljenja je treba preveriti gospodarske potrebe.
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             FR: Brez obvez glede priprave pravnih dokumentov.
                                             AT: Ni zastopanja pred pristojnimi organi.
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             IT: Dostop samo za fizične osebe. Poklicna združenja (neregistrirana), katerih člani so fizične osebe, so dovoljena.
                                             FR: Opravljanje storitev samo prek SEL (anonyme, à responsabilité limitée ou en commandite par actions) ali SCP.
                                             AT: Kapitalska udeležba in deleži tujih davčnih svetovalcev (ki morajo biti pooblaščeni v skladu z zakonodajo matične države) v poslovnih rezultatih katere koli avstrijske pravne osebe ne smejo presegati 25 odstotkov. To velja le za osebe, ki niso člani avstrijskega poklicnega združenja.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 CY: Dostop je omejen na fizične osebe, ki so pridobile dovoljenje Ministrstva za finance. Dovoljenje je predmet preverjanja gospodarskih potreb. Uporabljena merila ustrezajo merilom za zagotavljanje dovoljenja za tuje naložbe (naštete v oddelku horizontalnih obvez), če se uporabljajo v podsektorju, vedno z upoštevanjem stanja na področju zaposlovanja v podsektorju. Poklicna združenja (partnerstva), katerih člani so fizične osebe, so dovoljena. Dovoljena ni nobena pravna oseba.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 CZ, SK: Davčne storitve lahko zagotovijo fizične ali pravne osebe, vpisane na seznam pri Zvezi davčnih svetovalcev ali Zvezi revizorjev.
                                 BG, RO: Brez obvez.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             FR: Dejavnosti pravnega svetovanja in pripravljanje pravnih dokumentov kot glavne dejavnosti in kot dejavnosti za javnost so rezervirani za pripadnike zakonsko urejenih pravniških in pravosodnih poklicev (25). Dejavnosti lahko, kot sekundarne glavnim dejavnostim, izvajajo tudi drugi pripadniki zakonsko urejenih poklicev ali kvalificirane osebe.
                                             IT: Za „Ragionieri-Periti commerciali“ je pogoj stalno prebivališče.
                                             AT: Na zahtevo potrošnika se lahko davčni svetovalci začasno preselijo tudi na ozemlje Avstrije, da bi zagotovili določeno storitev. Vendar pa morajo imeti fizične osebe, ki zagotavljajo davčne storitve, praviloma svoj strokovni center (zaradi tržne prisotnosti) v Avstriji.
                                             HU: Zahteva se stalno prebivališče.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                             IT, PT: Zahteva se stalno prebivališče.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 BG, RO: Brez obvez.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 HR: Zahtevajo se stalno prebivališče in petletne delovne izkušnje pri uporabi zakonodaje s področja obdavčevanja ali računovodstva ter univerzitetna diploma iz ekonomije ali prava, priznana v Republiki Hrvaški.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za AT, BE, DE, DK, ES, LU, NL, UK, SE, kjer se zahteva: kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 AT, BE, DK, ES, NL, UK, SE: Univerzitetna diploma, poklicne kvalifikacije in triletne poklicne izkušnje v sektorju.
                                 AT: Izpit pri Avstrijskem poklicnem združenju. Delodajalec mora biti član ustreznega strokovnega organa v matični državi, če tak organ obstaja.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za AT, BE, DE, DK, ES, LU, NL, UK, SE, kjer se zahteva: kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 DE: Brez obveze, razen za storitve svetovanja v zvezi s tujim davčnim pravom, pri katerih se zahteva: univerzitetna diploma, poklicne kvalifikacije in triletne poklicne izkušnje v sektorju.
                                 HR: Zahtevajo se stalno prebivališče in petletne delovne izkušnje pri uporabi zakonodaje s področja obdavčevanja ali računovodstva ter univerzitetna diploma iz ekonomije ali prava, priznana v Republiki Hrvaški.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (d)
                                          
                                          
                                             Arhitekturne storitve (CPC 8671)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BE, CY, EL, IT, MT, PT, PL, SI: Brez obvez.
                                             BG: Jih ni, razen za pogoje, določene v točki (4) spodaj.
                                             HR: Fizične in pravne osebe lahko opravljajo storitve po odobritvi Hrvaške zbornice arhitektov. Načrt ali projekt, zasnovan v tujini, mora glede njegove skladnosti s hrvaškim pravom preveriti (potrditi) pooblaščena fizična ali pravna oseba na Hrvaškem.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BE, CY, EL, IT, MT, PT, PL: Brez obvez.
                                             DE: Uporaba nacionalnih pravil o honorarjih in plačilih za vse storitve, ki se opravijo iz tujine.
                                             AT: Jih ni za storitve načrtovanja.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG: Jih ni, razen za pogoje, določene v točki (4) spodaj.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG: Tuje osebe lahko zagotavljajo storitve le v partnerstvu z lokalnimi ponudniki storitev ali kot njihovi podizvajalci, kadar je projekt pomemben za državo ali regijo.
                                             To ne velja za projekte, za katere je bil narejen mednarodni razpis in so bili na njem izbrani tuji ponudniki storitev.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Jih ni.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Zahteva za akreditacijo: glavno področje dejavnosti tuje osebe morajo biti ustrezne storitve; izkušnje na področju gradbeništva; projekti, izvedeni v zadnjih dveh letih; osebje in tehnične zmogljivosti; bančne reference od priznane tuje banke. Storitve je treba zagotavljati prek zaposlenih v skladu s pogoji, določenimi v točki (4) spodaj.
                                 ES: Dostop je omejen na fizične osebe.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 FR: Opravljanje storitev samo prek SEL (anonyme, à responsabilité limitée ou en commandite par actions) ali SCP.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 IT, PT: Dostop je omejen na fizične osebe. Poklicna združenja (neregistrirana), katerih člani so fizične osebe, so dovoljena.
                                 CZ: Zahteva se pooblastilo Češke zbornice arhitektov. Lahko se prizna pooblastilo sorodne tuje institucije. Arhitekturne storitve lahko zagotavljajo fizične in pravne osebe samo prek pooblaščenih arhitektov. Zahteva se državljanstvo in stalno prebivališče, vendar se lahko upoštevajo tudi izjeme.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 HR: Fizične in pravne osebe lahko opravljajo storitve po odobritvi Hrvaške zbornice arhitektov. Načrt ali projekt, zasnovan v tujini, mora glede njegove skladnosti s hrvaškim pravom preveriti (potrditi) pooblaščena fizična ali pravna oseba na Hrvaškem.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 LV: Za pridobitev licence, ki omogoča opravljanje poslovne dejavnosti z vso pravno odgovornostjo in pravicami podpisovanja projektov, se zahteva triletna praksa na področju načrtovanja v Latviji in univerzitetna izobrazba.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 SK: Zahteva se pooblastilo Slovaške zbornice arhitektov. Lahko se prizna pooblastilo sorodne tuje institucije. Arhitekturne storitve lahko zagotavljajo fizične in pravne osebe samo prek pooblaščenih arhitektov. Zahteva se državljanstvo in stalno prebivališče, vendar se lahko upoštevajo tudi izjeme.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             BG: Dostop je omejen na fizične osebe, katerim je tehnične kvalifikacije in akreditacijo priznala poklicna zbornica v Republiki Bolgariji. Za akreditacijo veljajo naslednja merila: priznana tehnična kvalifikacija v Bolgariji; izkušnje na področju gradbeništva; projekti, izvedeni v zadnjih dveh letih; osebje in tehnične zmogljivosti.
                                             EL: Pogoj je državljanstvo.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             BE, DE: Uporaba strokovnjakov s poklicnim nazivom, ki jim ga je priznala tretja država, je možna samo na osnovi dogovorov o medsebojnem priznavanju ali za BE, s posebnim dovoljenjem s kraljevim dekretom.
                                             IT: Zahteva se stalno prebivališče.
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 HU: Zahteva se stalno prebivališče.
                                 HR: Zahteva se stalno prebivališče.
                                 RO: Brez obvez za (ii).
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, EE, LU, NL, UK, SE, kjer se zahteva: kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK, NL, UK, SE: Univerzitetna diploma, poklicne kvalifikacije in triletne poklicne izkušnje v sektorju.
                                 EE: Univerzitetna diploma in pet let delovnih izkušenj na sorodnem področju.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                                 ES: Akademske in poklicne kvalifikacije, ki jih priznajo nacionalni organi, in licenca, ki jo podeli poklicno združenje. Brez obvez za CPC 86713, 86714, 86719.
                                 HR: Zahteva se stalno prebivališče.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, EE, LU, NL, UK, SE, kjer se zahteva: kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih pogojev:
                                 DE: Uporaba strokovnjakov s poklicnim nazivom, ki jim ga je priznala tretja država, je možna samo na osnovi dogovorov o medsebojnem priznavanju.
                                 DE: Uporaba nacionalnih pravil o honorarjih in plačilih za vse storitve, ki se opravijo iz tujine.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (e)
                                          
                                          
                                             Inženirske storitve
                                             (Vse države članice, razen RO: CPC 8672.
                                             RO: Samo svetovalne inženirske storitve (CPC 86721) ter storitve inženirskega oblikovanja za mehanske in električne instalacije v zgradbah (CPC 86723))
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             CY, EL, IT, MT, PT: Brez obvez.
                                             BG: Jih ni, razen za pogoje, določene v točki (4) spodaj.
                                             HR: Fizične in pravne osebe lahko te storitve opravljajo po odobritvi hrvaške zbornice inženirjev. Načrt ali projekt, zasnovan v tujini, mora glede njegove skladnosti s hrvaškim pravom preveriti (potrditi) pooblaščena fizična ali pravna oseba na Hrvaškem.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG: Jih ni, razen za pogoje, določene v točki (4) spodaj.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG: Tuje osebe lahko zagotavljajo storitve le v partnerstvu z lokalnimi ponudniki storitev ali kot njihovi podizvajalci, kadar je projekt pomemben za državo ali regijo.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             CY, EL, IT, MT, PT: Brez obvez.
                                             AT: Jih ni za storitve načrtovanja.
                                             SI: Jih ni za storitve načrtovanja. predložitev načrtov za odobritev pristojnih organov zahteva sodelovanje z uveljavljenimi ponudniki storitev načrtovanja.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Jih ni.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             IT, PT: Zahteve glede stalnega prebivališča
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 To ne velja za projekte, za katere je bil narejen mednarodni razpis in so bili na njem izbrani tuji ponudniki storitev.
                                 Zahteva za akreditacijo: glavno področje dejavnosti tuje osebe morajo biti ustrezne storitve; izkušnje na področju gradbeništva; projekti, izvedeni v zadnjih dveh letih; osebje in tehnične zmogljivosti; bančne reference od priznane tuje banke. Storitve je treba zagotavljati prek zaposlenih v skladu s pogoji, določenimi v točki (4) spodaj.
                                 HR: Fizične in pravne osebe lahko te storitve opravljajo po odobritvi hrvaške zbornice inženirjev. Načrt ali projekt, zasnovan v tujini, mora glede njegove skladnosti s hrvaškim pravom preveriti (potrditi) pooblaščena fizična ali pravna oseba na Hrvaškem.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 ES: Dostop je omejen na fizične osebe.
                                 IT, PT: Dostop je omejen na fizične osebe. Poklicna združenja (neregistrirana), katerih člani so fizične osebe, so dovoljena.
                                 CZ: Zahteva se pooblastilo Češke zbornice pooblaščenih inženirjev. Lahko se prizna pooblastilo sorodne tuje institucije. Inženirske storitve lahko zagotavljajo fizične in pravne osebe samo prek pooblaščenih inženirjev. Zahteva se državljanstvo in stalno prebivališče.
                                 SK: Zahteva se pooblastilo Slovaške zbornice pooblaščenih inženirjev. Lahko se prizna pooblastilo sorodne tuje institucije. Inženirske storitve lahko zagotavljajo fizične in pravne osebe samo prek pooblaščenih inženirjev. Zahteva se državljanstvo in stalno prebivališče.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             BG: Dostop je omejen na fizične osebe, katerim je tehnične kvalifikacije in akreditacijo priznala poklicna zbornica v Republiki Bolgariji. Za akreditacijo veljajo naslednja merila: priznana tehnična kvalifikacija v Bolgariji; izkušnje na področju gradbeništva; projekti, izvedeni v zadnjih dveh letih; osebje in tehnične zmogljivosti.
                                             HR: Zahteva se stalno prebivališče.
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, EE, NL, UK, SE, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK, ES, NL, UK, SE: Univerzitetna diploma, poklicne kvalifikacije in triletne poklicne izkušnje v sektorju.
                                 EE: Brez obvez, razen za poklice, za katere se zahteva: univerzitetna diploma in pet let delovnih izkušenj na sorodnem področju.
                                 UK: Zahteva se skladnost s preverjanjem gospodarskih potreb.
                                 HU: Zahteva se stalno prebivališče.
                                 HR: Zahteva se stalno prebivališče.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, EE, NL, UK, SE, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (f)
                                          
                                          
                                             Integrirane inženirske storitve
                                             (CPC 8673)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             CY, EL, IT, MT, PT, RO: Brez obvez.
                                             BG: Jih ni, razen za pogoje, določene v točki (4) spodaj.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG: Jih ni, razen za pogoje, določene v točki (4) spodaj.
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG: Tuje osebe lahko zagotavljajo storitve le v partnerstvu z lokalnimi ponudniki storitev ali kot njihovi podizvajalci, kadar je projekt pomemben za državo ali regijo.
                                             To ne velja za projekte, za katere je bil narejen mednarodni razpis in so bili na njem izbrani tuji ponudniki storitev.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             CY, EL, IT, MT, PT, RO: Brez obvez.
                                             AT: Jih ni za storitve načrtovanja.
                                             SI: Jih ni za storitve načrtovanja. predložitev načrtov za odobritev pristojnih organov zahteva sodelovanje z uveljavljenimi ponudniki storitev načrtovanja.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             IT, PT: Zahteve glede stalnega prebivališča
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Zahteva za akreditacijo: glavno področje dejavnosti tuje osebe morajo biti ustrezne storitve; izkušnje na področju gradbeništva; projekti, izvedeni v zadnjih dveh letih; osebje in tehnične zmogljivosti; bančne reference od priznane tuje banke. Storitve je treba zagotavljati prek zaposlenih v skladu s pogoji, določenimi v točki (4) spodaj.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 ES: Dostop je omejen na fizične osebe.
                                 IT, PT: Dostop je omejen na fizične osebe. Poklicna združenja (neregistrirana), katerih člani so fizične osebe, so dovoljena.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 SK: Zahteva se pooblastilo Slovaške zbornice pooblaščenih inženirjev. Lahko se prizna pooblastilo sorodne tuje institucije. Inženirske storitve lahko zagotavljajo fizične in pravne osebe samo prek pooblaščenih inženirjev. Zahtevata se državljanstvo in stalno prebivališče.
                                 RO: Brez obvez.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 BG: Dostop je omejen na fizične osebe, katerim je tehnične kvalifikacije in akreditacijo priznala poklicna zbornica v Republiki Bolgariji. Za akreditacijo veljajo naslednja merila: priznana tehnična kvalifikacija v Bolgariji; izkušnje na področju gradbeništva; projekti, izvedeni v zadnjih dveh letih; osebje in tehnične zmogljivosti.
                                 HR: Zahteva se stalno prebivališče.
                                 RO: Brez obvez.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, EE, NL, UK, SE, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, EE, NL, UK, SE, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 BE, DE, DK, ES, NL, UK, SE: Univerzitetna diploma, poklicne kvalifikacije in triletne poklicne izkušnje v sektorju.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 EE: Brez obvez, razen za poklice, za katere se zahteva: univerzitetna diploma in pet let delovnih izkušenj na sorodnem področju.
                                 HR: Zahteva se stalno prebivališče.
                                 UK: Zahteva se skladnost s preverjanjem gospodarskih potreb.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (g)
                                          
                                          
                                             Storitve urbanističnega načrtovanja in storitve krajinske arhitekture
                                             (CPC 8674)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BE, BG, CY, EL, IT, MT, PT, PL, SI: Brez obvez.
                                          
                                       HU, RO: Brez obvez za storitve krajinske arhitekture.
                                 HR: Brez obvez za storitve urbanističnega načrtovanja.
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BE, BG, CY, EL, IT, MT, PT, PL, SI: Brez obvez.
                                          
                                       AT: Jih ni za storitve načrtovanja.
                                 DE: Uporaba nacionalnih pravil o honorarjih in plačilih za vse storitve, ki se opravijo iz tujine.
                                 HR: Brez obvez za storitve urbanističnega načrtovanja.
                                 HU, RO: Brez obvez za storitve krajinske arhitekture.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG: Brez obvez.
                                             HU, RO: Brez obvez za storitve krajinske arhitekture.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG: Brez obvez.
                                             HU, RO: Brez obvez za storitve krajinske arhitekture.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG: Brez obvez.
                                          
                                       IT, PT: Dostop je omejen na fizične osebe. Poklicna združenja (neregistrirana), katerih člani so fizične osebe, so dovoljena.
                                 CZ: Zahteva se pooblastilo Češke zbornice arhitektov. Lahko se prizna pooblastilo sorodne tuje institucije. Arhitekturne storitve lahko zagotavljajo fizične in pravne osebe samo prek pooblaščenih arhitektov. Zahteva se državljanstvo in stalno prebivališče, vendar se lahko upoštevajo tudi izjeme.
                                 HR: Fizične in pravne osebe lahko opravljajo storitve po odobritvi Hrvaške zbornice arhitektov. Načrt ali projekt, zasnovan v tujini, mora glede njegove skladnosti s hrvaškim pravom preveriti (potrditi) pooblaščena fizična ali pravna oseba na Hrvaškem.
                              
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG: Brez obvez.
                                             HU, RO: Brez obvez za storitve krajinske arhitekture.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 HU, RO: Brez obvez za storitve krajinske arhitekture.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 LV: Jih ni za storitve urbanističnega načrtovanja. Za pridobitev licence, ki omogoča opravljanje poslovne dejavnosti z vso pravno odgovornostjo in pravicami podpisovanja projektov, na področju storitev krajinske arhitekture se zahteva triletna praksa na področju projektiranja v Latviji in univerzitetna izobrazba.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 SK: Zahteva se pooblastilo Slovaške zbornice arhitektov. Lahko se prizna pooblastilo sorodne tuje institucije. Arhitekturne storitve lahko zagotavljajo fizične in pravne osebe samo prek pooblaščenih arhitektov. Zahteva se državljanstvo in stalno prebivališče, vendar se lahko upoštevajo tudi izjeme.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             BG: Brez obvez.
                                             PT: Pogoj je državljanstvo.
                                             HU: Zahteva se stalno prebivališče za storitve urbanističnega načrtovanja. Brez obvez za storitve krajinske arhitekture.
                                             RO: Brez obvez za storitve krajinske arhitekture. Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             BG: Brez obvez.
                                             BE, DE: Uporaba strokovnjakov s poklicnim nazivom, ki jim ga je priznala tretja država, je možna samo na osnovi dogovorov o medsebojnem priznavanju ali za BE, s posebnim dovoljenjem s kraljevim dekretom.
                                             IT: Zahteva se stalno prebivališče.
                                             HU: Brez obvez za storitve krajinske arhitekture.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 HR: Zahteva se stalno prebivališče za storitve urbanističnega načrtovanja.
                              
                              
                                 RO: Brez obvez za storitve krajinske arhitekture. Brez obvez za (ii).
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, EE, NL, UK, SE, kjer se zahteva: kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK, ES, NL, UK, SE: Univerzitetna diploma, poklicne kvalifikacije in triletne poklicne izkušnje v sektorju.
                                 EE: Brez obvez, razen za poklice, za katere se zahteva: univerzitetna diploma in pet let delovnih izkušenj na sorodnem področju.
                                 UK: Zahteva se skladnost s preverjanjem gospodarskih potreb.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, EE, NL, UK, SE, kjer se zahteva: kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih pogojev:
                                 DE: Uporaba strokovnjakov s poklicnim nazivom, ki jim ga je priznala tretja država, je možna samo na osnovi dogovorov o medsebojnem priznavanju.
                                 DE: Uporaba nacionalnih pravil o honorarjih in plačilih za vse storitve, ki se opravijo iz tujine.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (h)
                                          
                                          
                                             Zdravstvene, zobozdravstvene in babiške storitve
                                             (CPC 9312, 93191 (*3))
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen CZ, HR, HU, LV, LT, PL, SE, SI: Brez obvez.
                                             PL, SE: Jih ni.
                                             CZ, HU, LV, LT, SI: Brez obvez za babiške storitve.
                                             HR: Brez obvez, razen za medicino na daljavo.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             CY, FI, MT, RO: Brez obvez.
                                             BG, CZ, EE, HU, SI, SK: Brez obvez za babiške storitve.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen CZ, HR, HU, LV, LT, PL, SE, SI: Brez obvez.
                                             CZ, HU, LV, LT, SI: Brez obvez za babiške storitve.
                                             HR: Brez obvez, razen za medicino na daljavo.
                                             PL, SE: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, CY, FI, MT, RO: Brez obvez.
                                             CZ, EE, HU, SI, SK: Brez obvez za babiške storitve.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             AT: Brez obvez za zdravstvene in zobozdravstvene storitve; za babice: dostop je omejen samo na fizične osebe.
                                             BG: Brez obvez za babiške storitve. Za zdravstvene in zobozdravstvene storitve: dostop je dovoljen samo tujim fizičnim osebam in izključno za izvajanje zasebne poklicne prakse.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             AT: Brez obvez za zdravstvene in zobozdravstvene storitve.
                                             BG: Brez obvez za babiške storitve. Za zdravstvene in zobozdravstvene storitve: jih ni, razen zahteve po obveznem znanju bolgarščine, potrjenem z ustreznim preizkusom.
                                             CY, EE, FI, MT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Za ustanovitev takih ponudnikov se zahteva stalno prebivališče, uradno priznanje njihove izobrazbe in poklicnih kvalifikacij za zagotavljanje posebnih zdravstvenih ali zobozdravstvenih storitev, vključno z zahtevami v zvezi delovnimi izkušnjami. Osnova za registracijo in dovoljenje je preverjanje gospodarskih potreb in soglasje poklicne organizacije (26).
                                 DE: Dostop je omejen samo na fizične osebe. Preverjanje gospodarskih potreb za zdravnike in zobozdravnike, ki so pooblaščeni za zdravljenje upravičencev iz programov javnega zavarovanja. Merilo je pomanjkanje zdravnikov in zobozdravnikov v dani regiji.
                                 HR: Vse osebe, ki storitve zagotavljajo neposredno bolnikom ali zdravijo bolnike, potrebujejo dovoljenje poklicne zbornice.
                              
                              
                                 CZ, HU, SI, SK: Brez obvez za babiške storitve.
                                 EE: Brez obvez za babiške storitve. Ni omejitev, razen da morajo zdravniki, ki so se usposabljali zunaj Estonije, predložiti spričevalo dodatnih programov usposabljanja Univerze Tartu. Ta zahteva velja tudi za državljane Estonije, ki se usposabljajo v tujini.
                                 HR: Vse osebe, ki storitve zagotavljajo neposredno bolnikom ali zdravijo bolnike, potrebujejo dovoljenje poklicne zbornice.
                                 LT: Sporazumevati se morajo v litovščini (se nanaša na osebe, zaposlene v podjetju).
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 CY, EE, MT, RO: Brez obvez.
                                 CZ, SK: Dostop do zdravstvenih in zobozdravstvenih storitev je omejen samo na fizične osebe. Za tuje fizične osebe se zahteva pooblastilo Ministrstva za zdravje. Brez obvez za babiške storitve.
                                 ES: Dostop je omejen samo na fizične osebe.
                                 HU: Brez obvez za babiške storitve.
                                 IT, PT: Dostop je omejen samo na fizične osebe. Poklicna združenja (neregistrirana), katerih člani so fizične osebe, so dovoljena.
                                 IE: Dostop samo za partnerstva ali fizične osebe.
                                 SE: Preverjanje potreb, da se določi število zasebnih praks, ki bodo subvencionirane s sistemom javnega zavarovanja.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 UK: Registracija zdravnikov v okviru Nacionalnega zdravstvenega zavarovanja je predmet razporejanja delovne sile.
                                 FR: Opravljanje storitev samo prek SEL (anonyme, à responsabilité limitée ou en commandite par actions) ali SCP.
                                 LV: Jih ni za babiške storitve. Za zdravstvene in zobozdravstvene storitve se zahteva državljanstvo. Tujci potrebujejo za opravljanje medicinskega poklica dovoljenje lokalnih zdravstvenih organov, odobritev je odvisna od gospodarske potrebe po zdravnikih in zobozdravnikih v zadevni regiji.
                                 LT: Ni omejitve za zdravstvene in zobozdravstvene storitve, razen tega, da je zagotavljanje storitve predmet pooblastila, ki temelji na načrtu zdravstvenih storitev, določenem glede na potrebe, ob upoštevanju prebivalstva in že obstoječih zdravstvenih in zobozdravstvenih storitev. Za babiške storitve je dostop omejen samo na samostojne podjetnike, lahko se preverijo gospodarske potrebe.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 PL: Zahteva se državljanstvo. Tujci potrebujejo za izvajanje prakse medicinskih poklicev dovoljenje, razen za babištvo.
                                 SI: Zahteva se članstvo v Zdravniški zbornici. Pogoji za sprejem zdravnikov, ki niso državljani Slovenije, v Zdravniško zbornico, je licenca za opravljanje v drugi članici in dobro znanje slovenskega jezika (27). Brez obvez za babiške storitve.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             AT: Brez obvez, razen za babištvo.
                                             DK: Omejeno dovoljenje za opravljanje posebne naloge se lahko izda za največ 18 mesecev.
                                             BG, CY, FI, MT, RO: Brez obvez.
                                             PT: Pogoj je državljanstvo.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             AT: Brez obvez za zdravnike in zobozdravnike.
                                             DK: Za pridobitev potrebnega individualnega dovoljenja Nacionalnega zdravstvenega sveta se zahteva stalno prebivališče.
                                             BG, CY, FI, MT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 FR: Pogoj je državljanstvo. Vendar pa je dostop možen v okviru letno določenih kvot.
                                 DE: Zahteva za državljanstvo za zdravnike in zobozdravnike se lahko opusti samo izjemoma v primerih, ki so v interesu javnega zdravja.
                                 CZ, EE, HU, SI, SK: Brez obvez za babiške storitve.
                                 LV: Za zdravstvene in zobozdravstvene storitve se zahteva državljanstvo. Tujci za izvajanje prakse medicinskih poklicev potrebujejo dovoljenje lokalnih zdravstvenih oblasti, ki temelji na gospodarski potrebi po zdravnikih in zobozdravnikih v dani regiji. Za babiške storitve je dostop omejen samo na fizične osebe. Gospodarske potrebe so določene s celotnim številom babic v dani regiji, ki ga dovolijo lokalne zdravstvene oblasti.
                                 PL: Zahteva se državljanstvo. Tujci potrebujejo za izvajanje prakse medicinskih poklicev dovoljenje, razen za babištvo.
                              
                              
                                 IT: Zahteva se stalno prebivališče.
                                 CZ, SK: Pogoj stalnega prebivališča za zdravstvene in zobozdravstvene storitve. Brez obvez za babiške storitve. Brez obvez za babiške storitve.
                                 EE, HU, SI: Brez obvez za babiške storitve.
                                 LV, PL: Tuji zdravniki imajo omejeno glasovalno pravico v poklicnih zbornicah.
                                 LT: Tujci morajo opraviti dodatni kvalifikacijski izpit.
                                 HR: Vse osebe, ki storitve zagotavljajo neposredno bolnikom ali zdravijo bolnike, potrebujejo dovoljenje poklicne zbornice.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 HR: Vse osebe, ki storitve zagotavljajo neposredno bolnikom ali zdravijo bolnike, potrebujejo dovoljenje poklicne zbornice.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez, ob upoštevanju zgoraj navedenih pogojev in naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK, ES: Univerzitetna diploma, poklicne kvalifikacije in triletne poklicne izkušnje v sektorju.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                                 DE: Zahteva za državljanstvo za zdravnike in zobozdravnike se lahko opusti samo izjemoma v primerih, ki so v interesu javnega zdravja.
                                 HR: Vse osebe, ki storitve zagotavljajo neposredno bolnikom ali zdravijo bolnike, potrebujejo dovoljenje poklicne zbornice.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (i)
                                          
                                          
                                             Veterinarske storitve
                                             (CPC 932)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen FI, HR, LU, LT, PL, SE, UK: Brez obvez.
                                             FI, HR, LU, LT, PL, SE: Jih ni.
                                             UK: Brez obvez, razen za veterinarske laboratorije in tehnične storitve, ki se zagotavljajo veterinarskim kirurgom, kot tudi splošno svetovanje, usmerjanje in informiranje, predvsem glede: prehrane, vedenja in nege živali.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             CY, EE, HU, MT, RO, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen FI, HR, LU, LT, PL, SE, UK: Brez obvez.
                                             FI, HR, LU, LT, PL, SE: Jih ni.
                                             UK: Brez obvez, razen za veterinarske laboratorije in tehnične storitve, ki se zagotavljajo veterinarskim kirurgom, kot tudi splošno svetovanje, usmerjanje in informiranje, predvsem glede: prehrane, vedenja in nege živali.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, CY, EE, HU, MT, RO, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             AT, CY, EE, HU, MT, RO, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             AT, CY, EE, HU, MT, RO, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 BG: Dostop je dovoljen fizičnim osebam izključno za izvajanje zasebne prakse in pod naslednjimi pogoji: dovoljenje veterinarskih organov. Preverjanje gospodarskih potreb. Brez obvez za vse storitve v zvezi z mejnimi veterinarskimi pregledi, preventivo, lokalizacijo, zdravljenjem itd. nalezljivih in zajedavskih kužnih bolezni ter s tem povezano diagnostično analizo in nadzorom nad živalskimi izdelki.
                              
                              
                                 BG: Jih ni, razen tistih, določenih v točki (3) stolpca dostopa na trg.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 DE, DK, ES, PT: Dostop je omejen na fizične osebe.
                                 IT: Dostop je omejen na fizične osebe. Poklicna združenja (neregistrirana), katerih člani so fizične osebe, so dovoljena.
                                 IE, UK: Dostop samo za partnerstva ali fizične osebe.
                                 FR: Opravljanje storitev samo prek SEL (anonyme, à responsabilité limitée ou en commandite par actions) ali SCP.
                                 CZ, SK: Dostop je omejen samo na fizične osebe. Zahteva se pooblastilo veterinarske uprave.
                                 PL: Zahteva se državljanstvo. Tujci se lahko prijavijo za pridobitev dovoljenja za opravljanje poklica.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 CZ, DE, FR, HR, EL, PT, SK: Pogoj je državljanstvo.
                                 PL: Zahteva se državljanstvo. Tujci se lahko prijavijo za pridobitev dovoljenja za opravljanje poklica.
                              
                              
                                 AT, BG, CY, EE, HU, MT, RO, SI: Brez obvez.
                                 IT, CZ, SK: Zahteva se stalno prebivališče.
                                 LT: Tujci morajo opraviti dodatni kvalifikacijski izpit.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 AT, BG, CY, EE, HU, MT, RO, SI: Brez obvez.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DK, ES: Univerzitetna diploma, poklicne kvalifikacije in triletne poklicne izkušnje v sektorju.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                                 HR: Zahteva se državljanstvo.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (j)
                                          
                                          
                                             Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja
                                             (CPC 93191 (*4), razen za AT, kjer so pokrite naslednje dejavnosti CPC 9319: medicinske sestre, fizioterapevti, delovni terapevti, logoterapevti, dietetiki in svetovalci za prehrano, psihologi in psihoterapevti;
                                             in za HR: razen ergoterapije, homeopatije in akupunkture)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen za FI, HR, LU, PL in SE: Jih ni.
                                             HR: Brez obvez, razen za medicino na daljavo.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, EE, HU, MT, RO, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, EE, HU, MT, RO, SI, SK: Brez obvez.
                                             ES, PT: Medicinske sestre – dostop je omejen na fizične osebe.
                                             IT: Medicinske sestre – dostop je omejen na fizične osebe. Poklicna združenja (neregistrirana), katerih člani so fizične osebe, so dovoljena. HR: Vse osebe, ki storitve zagotavljajo neposredno bolnikom ali zdravijo bolnike, potrebujejo dovoljenje poklicne zbornice.
                                             FR: Zagotavljanje storitev samo prek SEL (anonyme, à responsabilité limitée ou en commandite par actions) ali SCP.
                                             AT: Dostop je omejen samo na fizične osebe, razen za psihologe in psihoterapevte: Jih ni.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen za FI, HR, LU, PL in SE: Jih ni.
                                             HR: Brez obvez, razen za medicino na daljavo.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, EE, HU, MT, RO, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, EE, HU, MT, RO, SI, SK: Brez obvez.
                                             LT: Jih ni, razen glede dostopa na trg.
                                             HR: Vse osebe, ki storitve zagotavljajo neposredno bolnikom ali zdravijo bolnike, potrebujejo dovoljenje poklicne zbornice.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 SE: Preverjanje potreb, da se določi število zasebnih praks, ki bodo subvencionirane s sistemom javnega zavarovanja.
                                 LT: Dostop omejen samo na samostojne podjetnike. Lahko se uporablja preverjanje gospodarskih potreb.
                                 PL: Zahteva se državljanstvo.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             DK: Omejeno dovoljenje za opravljanje posebne naloge se lahko izda za največ 18 mesecev.
                                             PT: Pogoj je državljanstvo.
                                             IT: Preverjanje gospodarskih potreb: odločitev je odvisna od prostih mest in pomanjkanja delovne sile v regiji.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             DK: Za pridobitev potrebnega individualnega dovoljenja Nacionalnega zdravstvenega sveta se zahteva stalno prebivališče.
                                             HR: Vse osebe, ki storitve zagotavljajo neposredno bolnikom ali zdravijo bolnike, potrebujejo dovoljenje poklicne zbornice.
                                             BG, CY, CZ, EE, HU, MT, RO, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 AT: Fizične osebe, razen medicinskih sester, psihologov in psihoterapevtov, lahko v Avstriji ustanovijo poklicno prakso, pod pogojem, da je zadevna oseba opravljala ta poklic najmanj tri leta pred ustanovitvijo poklicne prakse v Avstriji.
                                 LV: Dostop je omejen samo na fizične osebe. Gospodarske potrebe so določene s celotnim številom medicinskih sester v dani regiji, ki ga pooblastijo lokalne zdravstvene oblasti.
                                 PL: V primeru babic in medicinskih sester se zahteva državljanstvo.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 BG, CY, CZ, EE, HU, MT, RO, SI, SK: Brez obvez.
                                 HR: Vse osebe, ki storitve zagotavljajo neposredno bolnikom ali zdravijo bolnike, potrebujejo dovoljenje poklicne zbornice.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez ter ob upoštevanju zgoraj navedenih pogojev in naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK, ES: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija, iz katere so razvidni znanje in poklicne kvalifikacije, ter tri leta poklicnih izkušenj v sektorju.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                                 HR: Vse osebe, ki storitve zagotavljajo neposredno bolnikom ali zdravijo bolnike, potrebujejo dovoljenje poklicne zbornice.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Lekarnarji (prodaja farmacevtskih izdelkov na drobno – del CPC 63211)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             AT, BG, CY, CZ, EE, FI, HU, LT, LV, MT, PL, RO, SE, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             AT, BG, CY, CZ, EE, FI, HU, LT, LV, MT, PL, RO, SE, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (3) (28)
                                             
                                          
                                          
                                             AT, BG, CY, CZ, EE, FI, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SE, SI, SK: Brez obvez.
                                             DE, DK, ES, EL, IT (29), LU, NL, PT: Dostop je omejen samo na fizične osebe.
                                             BE, DK, ES, FR, EL, IT, LU, PT: Zahteva se diploma iz farmacije.
                                             BE, DE, DK, ES, FR, HR, IT, IE, PT: Uporablja se preverjanje gospodarskih potreb.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             AT, BG, CY, CZ, EE, FI, HU, LT, MT, PL, RO, SE, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 FR: Na osnovi nacionalne obravnave je dostop samo prek SEL (anonyme, à responsabilité limitée ou en commandite par actions), SNC in SARL.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih pogojev:
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju posebnih pogojev:
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 AT, BG, CY, CZ, EE, FI, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SE, SI, SK: Brez obvez.
                                 FR: Pogoj je državljanstvo. Vendar je v okviru določenih kvot dostop za državljane tretjih držav možen pod pogojem, da ima ponudnik storitev univerzitetno izobrazbo iz farmacije, pridobljeno v Franciji.
                                 DE, EL: Pogoj je državljanstvo.
                              
                              
                                 AT, BG, CY, CZ, EE, FI, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SE, SI, SK: Brez obvez.
                                 IT, PT: Zahteva se stalno prebivališče.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DK, ES: Univerzitetna diploma, poklicne kvalifikacije in triletne poklicne izkušnje v sektorju.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 B.   Računalniške in sorodne storitve
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             Svetovalne storitve, ki se nanašajo na inštalacijo računalniške strojne opreme
                                             (CPC 841)
                                          
                                       
                                             (b)
                                          
                                          
                                             Storitve uporabe programske opreme
                                             (CPC 842)
                                          
                                       
                                             (c)
                                          
                                          
                                             Storitve obdelave podatkov (CPC 843)
                                          
                                       
                                             (d)
                                          
                                          
                                             Storitve v zvezi s podatkovnimi bazami (CPC 844)Vzdrževanje in popravila (CPC 845)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Jih ni.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Jih ni.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (e)
                                          
                                          
                                             Druge računalniške storitve (Vse države članice, razen BG: CPC 849. BG: samo storitve priprave podatkov (CPC 8491))
                                          
                                       
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, EL, IT, LU, NL, SE, kjer se zahteva: kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 IT, NL: Brez obvez, razen za znanstvenike s področja računalništva, sistemske analitike, programerje, analitike programskih dokumentov in področne inženirje, za katere se zahteva: univerzitetna diploma in triletne poklicne izkušnje v sektorju.
                                 BE, DE, DK, ES: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija, iz katere je razvidno znanje, in tri leta poklicnih izkušenj v sektorju.
                                 SE: Univerzitetna diploma in triletne poklicne izkušnje v sektorju.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                                 IT: Zahteva se skladnost s preverjanjem gospodarskih potreb.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, EL, IT, LU, NL, SE, kjer se zahteva: kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 EL: Brez obvez, razen za znanstvenike s področja računalništva, sistemske analitike, programerje, analitike programskih dokumentov, za katere se zahteva: univerzitetna izobrazba in petletne poklicne izkušnje v sektorju.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 C.   Raziskovalne in razvojne storitve
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             Raziskovalne in razvojne storitve na področju naravoslovja
                                             (Vse države članice, razen LV: CPC 851. LV: samo poskusne razvojne storitve v kemiji in biologiji – CPC 85102)
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2), (3) Jih ni, razen za CY, CZ, FR, IE, LT, MT, PL, RO, SK: brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             CY, CZ, FR, IE, LT, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2), (3) Jih ni, razen za CY, CZ, FR, IE, LT, MT, PL, RO, SK: brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             CY, CZ, FR, IE, LT, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES in FR v zvezi z začasnim vstopom raziskovalcev, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK, ES, SE: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija, iz katere je razvidno znanje, in tri leta poklicnih izkušenj v sektorju.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                                 FR:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Raziskovalci imajo z raziskovalno ustanovo sklenjeno pogodbo o zaposlitvi.
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Dovoljenje za delo se lahko izda za največ devet mesecev in se lahko podaljšuje za čas trajanja pogodbe.
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Zahteva se skladnost s preverjanjem gospodarskih potreb.
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES in FR v zvezi z začasnim vstopom raziskovalcev, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                                          
                                       Raziskovalna ustanova mora plačati davek Mednarodnemu uradu za migracije.
                              
                              
                                 Samo za HU: Osebnosti z mednarodno priznanim ugledom, ki so jih povabili znanstveni raziskovalni inštituti, za dobo trajanja povabila.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (b)
                                          
                                          
                                             Raziskovalne in razvojne storitve v družboslovnih in humanističnih vedah
                                             (CPC 852)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             IT: Dostop do poklica psihologa je omejen samo na fizične osebe. Poklicna združenja (neregistrirana), katerih člani so fizične osebe, so dovoljena.
                                             PT: Dostop do poklica psihologa je omejen samo na fizične osebe.
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             IT, PT: Za psihologe se zahteva stalno prebivališče.
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, FR in LU v zvezi z začasnim vstopom raziskovalcev, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez, in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK, ES: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija, iz katere je razvidno znanje, in tri leta poklicnih izkušenj v sektorju.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, FR in LU v zvezi z začasnim vstopom raziskovalcev, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 FR:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Raziskovalci imajo z raziskovalno ustanovo sklenjeno pogodbo o zaposlitvi.
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Dovoljenje za delo se lahko izda za največ devet mesecev in se lahko podaljšuje za čas trajanja pogodbe.
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Zahteva se skladnost s preverjanjem gospodarskih potreb.
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Raziskovalna ustanova mora plačati davek Mednarodnemu uradu za migracije.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Samo za HU: Osebnosti z mednarodno priznanim ugledom, ki so jih povabili znanstveni raziskovalni inštituti, za dobo trajanja povabila.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (c)
                                          
                                          
                                             Interdisciplinarnost
                                          
                                       Raziskovalne in razvojne storitve (CPC 853)
                              
                              
                                 (1), (2), (3) vJih ni, razen za CY, CZ, FR, IE, LT, LV, MT, PL, RO, SK: brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             CY, CZ, EE, IE, LT, LV, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2), (3) Jih ni, razen za CY, CZ, FR, IE, LT, LV, MT, PL, RO, SK: brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             CY, CZ, EE, IE, LT, LV, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES in FR v zvezi z začasnim vstopom raziskovalcev, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK, ES: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija, iz katere je razvidno znanje, in tri leta poklicnih izkušenj v sektorju.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES in FR v zvezi z začasnim vstopom raziskovalcev, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 FR:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Raziskovalci imajo z raziskovalno ustanovo sklenjeno pogodbo o zaposlitvi.
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Dovoljenje za delo se lahko izda za največ devet mesecev in se lahko podaljšuje za čas trajanja pogodbe.
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Zahteva se skladnost s preverjanjem gospodarskih potreb.
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Raziskovalna ustanova mora plačati davek Mednarodnemu uradu za migracije.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Samo za HU: Osebnosti z mednarodno priznanim ugledom, ki so jih povabili znanstveni raziskovalni inštituti, za dobo trajanja povabila.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 D.   Poslovanje z nepremičninami (*5)
                                 
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             Ki zajemajo lastniško ali zakupljeno posest
                                             (CPC 821)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, EE, HU, IE, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
                                             HR: Zahteva se tržna prisotnost.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
                                             ES: Dostop samo za fizične osebe, partnerstva ali „sociedad en comandita“.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, EE, HU, IE, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             BG, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
                                             IT, PT: Zahteva se stalno prebivališče.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (b)
                                          
                                          
                                             Na podlagi honorarja ali pogodbe (npr. cenitev posesti, upravljanje posesti, itd.)
                                             (CPC 822)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, EE, HU, IE, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
                                             HR: Zahteva se tržna prisotnost.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
                                             ES: Dostop je omejen na fizične osebe.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, EE, HU, IE, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
                                             DK: Dovoljenje za pooblaščenega nepremičninskega agenta lahko omeji obseg dejavnosti.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev.
                                             BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 DK: Pooblaščeni nepremičninski agent: Zahteva se stalno prebivališče, razen če danska Agencija za trgovino in podjetja določi drugače. Nepooblaščeni nepremičninski agent: Zahteva se stalno prebivališče, razen če danska Agencija za trgovino in podjetja določi drugače.
                              
                              
                                 DK: Pooblaščeni in nepooblaščeni nepremičninski agent: Zahteva se stalno prebivališče, razen če danska Agencija za trgovino in podjetja določi drugače.
                                 IT, PT: Zahteva se stalno prebivališče.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 E.   Storitve najema/zakupa brez upravljavcev
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             V zvezi z ladjami
                                             (CPC 83103)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             FR: Zakup vseh ladij je predmet predhodnega obvestila.
                                             BG, CY, HU, MT, PL, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, CY, MT, PL, RO: Brez obvez.
                                          
                                       FR: Zakup vseh ladij je predmet predhodnega obvestila.
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG, CY, MT, PL, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, CY, MT, PL, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG, CY, MT, PL, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG, CY, MT, PL, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 FR: Zakup vseh ladij je predmet predhodnega obvestila.
                                 SE: Za plutje pod švedsko zastavo je potrebno dokazilo o prevladujočem švedskem deležu ob tujih lastniških deležih pri ladjah.
                                 LT: Ladje morajo biti v lasti litovskih fizičnih oseb ali družb s sedežem v Litvi.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, CY, MT, PL, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, CY, MT, PL, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (b)
                                          
                                          
                                             V zvezi z zrakoplovi
                                             (CPC 83104)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, HU, LV, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, LV, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen BG, CY, CZ, LV, MT, PL, RO, SK: Zrakoplovi, ki jih uporabljajo letalski prevozniki Skupnosti, morajo biti registrirani v državi članici, ki je letalskemu prevozniku izdala dovoljenje, ali drugje v Skupnosti. Izjeme se lahko odobrijo za pogodbe o kratkoročnem zakupu ali v izjemnih okoliščinah.
                                             BG, CY, CZ, LV, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, LV, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen BG, CY, CZ, LV, MT, PL, RO, SK: Zrakoplovi morajo biti registrirani v registru zrakoplovov teh držav članic, zrakoplov mora biti v lasti fizične osebe, ki ustreza posebnim merilom v zvezi z državljanstvom ali v lasti pravne osebe, ki ustreza posebnim merilom v zvezi z lastništvom kapitala in nadzorom (vključno z državljanstvom direktorjev).
                                             BG, CY, CZ, LV, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, LV, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, CY, CZ, LV, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, CY, CZ, LV, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (c)
                                          
                                          
                                             V zvezi z drugo prevozno opremo (CPC 83101, 83102, 83105)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG, CY, HU, LV, MT, PL, RO, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, CY, LV, MT, PL, RO, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG, CY, LT, LV, MT, PL, RO, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, CY, LT, LV, MT, PL, RO, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG, CY, LV, MT, PL, RO, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, CY, LV, MT, PL, RO, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG, CY, LT, LV, MT, PL, RO, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, CY, LT, LV, MT, PL, RO, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (d)
                                          
                                          
                                             V zvezi z drugimi stroji in opremo
                                             (CPC 83106, 83107, 83108, 83109)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, HU, LV, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, LV, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, LV, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, CY, CZ, LV, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, LV, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, LV, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, LV, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, CY, CZ, LV, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (e)
                                          
                                          
                                             Drugo (CPC 832)
                                             EE, HR, LV, LT: vključno s predhodno posnetimi videokasetami kot opremo za domačo zabavo
                                             (CPC 83202)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, HR, LV, LT: Brez obvez.
                                             EE, HR, LT, LV: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, HR, HU, LV, LT: Brez obvez.
                                             EE, HR, HU, LV, LT: Jih ni.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, HR, HU, LV, LT: Brez obvez.
                                             EE, HR, HU, LV, LT: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, HR, HU, LV, LT: Brez obvez.
                                             EE, HR, HU, LV, LT: Jih ni.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, HR, HU, LV, LT: Brez obvez.
                                             EE, HR, HU, LV, LT: Jih ni.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, HR, HU, LV, LT: Brez obvez.
                                             EE, HR, HU, LV, LT: Jih ni.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             Vse države članice, razen za EE, HU, LV, LT: Brez obvez.
                                             EE, HU, LV, LT: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             Vse države članice, razen za EE, HU, LV, LT: Brez obvez.
                                             EE, HU: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez.
                                             LV, LT: Jih ni.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 Storitve najema z upravljavci
                                 Dajanje plovil s posadko v najem
                                 (CPC 7213, 7223)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             FR: Zakup vseh ladij je predmet predhodnega obvestila.
                                             AT, BG, CY, CZ, EE, HU, LT, LV, MT, PL, RO, SE, SK, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             FR: Zakup vseh ladij je predmet predhodnega obvestila.
                                             AT, BG, CY, EE, HU, MT, PL, RO, SE, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             FR: Zakup vseh ladij je predmet predhodnega obvestila.
                                             AT, BG, CY, CZ, EE, HU, LT, LV, MT, PL, RO, SE, SK, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih pogojev:
                                             BG, CY, EE, HU, LT, MT, PL, RO, SE, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             AT, BG, CY, CZ, EE, HU, LT, LV, MT, PL, RO, SE, SK, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             AT, BG, CY, EE, HU, LV, MT, PL, RO, SE, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             AT, BG, CY, CZ, EE, HU, LT, LV, MT, PL, RO, SE, SK, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih pogojev:
                                             BG, CY, EE, HU, LT, MT, PL, RO, SE, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 Najem gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem
                                 (CPC 7124)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             AT, BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI, SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             AT, BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI, SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             AT, BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI, SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             AT, BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI, SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             AT, BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI, SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih pogojev:
                                             BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI, SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             AT, BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI, SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih pogojev:
                                             BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI, SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 F.   Druge poslovne storitve
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             Oglaševanje
                                             Oglaševanje (vse države članice, razen BG, PL, SI: CPC 871;
                                             BG: CPC 871, razen oglaševanja alkohola, alkoholnih pijač, zdravil, tobaka in tobačnih izdelkov;
                                             PL: CPC 871, razen oglaševanja tobačnih izdelkov, alkoholnih pijač, farmacevtskih izdelkov;
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2), (3) RO: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2), (3) RO: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 SI: CPC 8711 (59) in 8712 (59), razen oglaševanja po direktni pošti, oglaševanja na prostem in razen blaga, za katerega je treba dovoliti uvoz, in razen farmacevtskih izdelkov)
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, EL, IT, LU, UK, SE, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK, ES, IT, UK, SE: Ustrezne kvalifikacije in tri leta poklicnih izkušenj.
                                 IT, UK: Zahteva se skladnost s preverjanjem gospodarskih potreb.
                                 EL: Ustrezne kvalifikacije in pet let poklicnih izkušenj.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, EL, IT, LU, UK, SE, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (b)
                                          
                                          
                                             Tržne raziskave in raziskave javnega mnenja
                                             (CPC 864)
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2), (3) RO: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2), (3) RO: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez ter ob upoštevanju zgoraj navedenih pogojev in naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK, ES: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija, iz katere je razvidno znanje, in tri leta poklicnih izkušenj v sektorju.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (c)
                                          
                                          
                                             Podjetniško in poslovno svetovanje
                                             (CPC 865)
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2), (3) Jih ni.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2), (3) Jih ni.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, EE, IT, LU, LV, UK, SE, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 IT, UK: Brez obvez, razen za menedžerje in višje svetovalce, za katere se zahteva: univerzitetna diploma in tri leta poklicnih izkušenj.
                                 BE, DE, DK, ES: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija, iz katere je razvidno znanje, in tri leta poklicnih izkušenj v sektorju.
                                 EE, LV: Brez obvez, razen za poklice, za katere se zahteva: univerzitetna diploma in pet let delovnih izkušenj na sorodnem področju.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, EE, IT, LU, LV, UK, SE, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez (iii)
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 SE: Univerzitetna diploma in triletne poklicne izkušnje v sektorju.
                                 IT, UK: Zahteva se skladnost s preverjanjem gospodarskih potreb.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (d)
                                          
                                          
                                             Storitve v zvezi s podjetniškim in poslovnim svetovanjem
                                             (CPC 866)
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2), (3) BG, HU: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, HU: Brez obvez.
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2), (3) BG, HU: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, HU: Brez obvez.
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, EE, IT, LU, LV, UK, SE, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 IT, UK: Brez obvez, razen za menedžerje in višje svetovalce, za katere se zahteva: univerzitetna diploma in tri leta poklicnih izkušenj.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, EE, IT, LU, LV, UK, SE, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 EE, LV: Brez obvez, razen za poklice, za katere se zahteva: univerzitetna diploma in pet let delovnih izkušenj na sorodnem področju.
                                 BE, DE, DK, ES: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija, iz katere je razvidno znanje, in tri leta poklicnih izkušenj v sektorju.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 SE: Univerzitetna diploma in triletne poklicne izkušnje v sektorju.
                                 IT, UK: Zahteva se skladnost s preverjanjem gospodarskih potreb.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (e)
                                          
                                          
                                             Storitve tehničnega preizkušanja in analiz
                                             (Vse države članice, razen BG: CPC 8676. BG: Samo storitve tehničnega preizkušanja in analiz, razen za storitve v zvezi z izdajanjem uradnih potrdil in podobnih listin (del CPC 8676).)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             IT: Brez obvez za poklica biologa in kemijskega analitika.
                                             BG, CY, CZ, MT, PL, RO, SK, SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             CY, CZ, MT, PL, RO, SK, SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             IT: Brez obvez za poklica biologa in kemijskega analitika.
                                             BG, CY, CZ, MT, PL, RO, SK, SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             CY, CZ, MT, PL, RO, SK, SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             ES: Dostop za kemično analizo samo s fizičnimi osebami.
                                             IT: Dostop za poklic biologa in kemijskega analitika samo s fizičnimi osebami. Poklicna združenja (neregistrirana), katerih člani so fizične osebe, so dovoljena.
                                             PT: Dostop za poklic biologa in kemijskega analitika samo s fizičnimi osebami.
                                             BG, CY, CZ, MT, PL, RO, SK, SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, MT, PL, RO, SK, SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             CY, CZ, MT, PL, RO, SK, SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             IT, PT: Za poklic biologa in kemijskega analitika se zahteva stalno prebivališče.
                                             CY, CZ, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, EE, LU, UK, SE, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK, ES, UK, SE: Univerzitetna diploma ali tehnične kvalifikacije, iz katerih je razvidno znanje, in tri leta poklicnih izkušenj.
                                 EE: Brez obvez, razen za poklice, za katere se zahteva: univerzitetna diploma in pet let delovnih izkušenj na sorodnem področju.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                                 UK: Zahteva se skladnost s preverjanjem gospodarskih potreb.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, EE, LU, UK, SE, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (f)
                                          
                                          
                                             Storitve svetovanja v zvezi s kmetijstvom, lovom in gozdarstvom (SE: razen lova)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             IT: Brez obvez za dejavnosti, rezervirane za agronoma in „periti agrari“.
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             IT: Brez obvez za dejavnosti, rezervirane za agronoma in „periti agrari“.
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 BG, HU: del CPC 881.
                                 LV, LT, PL: Storitve v zvezi s kmetijstvom, z lovom in gozdarstvom (CPC 881)
                              
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             ES: Dostop za agronome in gozdarske inženirje je omejen na fizične osebe.
                                             PT: Dostop za agronome je omejen na fizične osebe.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 IT: Dostop za agronome in „periti agrari“ je omejen na fizične osebe. Poklicna združenja (neregistrirana), katerih člani so fizične osebe, so dovoljena.
                                 RO: Brez obvez.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             IT, PT: Za agronome se zahteva stalno prebivališče.
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK in ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez ter ob upoštevanju zgoraj navedenih pogojev in naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK, ES: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija, iz katere je razvidno znanje, in tri leta poklicnih izkušenj v sektorju.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK in ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (g)
                                          
                                          
                                             Storitve svetovanja v zvezi z ribištvom
                                             BG: del CPC 882.
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2), (3) CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2), (3) CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK in ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez ter ob upoštevanju zgoraj navedenih pogojev in naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK, ES: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija, iz katere je razvidno znanje, in tri leta poklicnih izkušenj v sektorju.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK in ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (h)
                                          
                                          
                                             Rudarske storitve
                                             BG: Storitve po pogodbi za popravilo in razgradnjo opreme na naftnih poljih in poljih zemeljskega plina (del CPC 883)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG, HR, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             HR, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             ES, PT: Dostop za rudarske inženirje je omejen na fizične osebe.
                                             BG, HR, LT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             FI: Pravica do iskanja, terjanja in izkoriščanja nahajališč je omejena na fizične osebe s stalnim prebivališčem na območju EGP. Izjeme pri zahtevi stalnega prebivališča sprejme Ministrstvo za trgovino in industrijo.
                                             HR, LT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG, HR, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             HR, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG, HR, LT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             PT: Zahteva se stalno prebivališče.
                                             HR, LT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK in ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez ter ob upoštevanju zgoraj navedenih pogojev in naslednjih posebnih omejitev:
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK in ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 BE, DE, DK, ES: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija, iz katere je razvidno znanje, in tri leta poklicnih izkušenj v sektorju.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                                 FI: Pravica do iskanja, terjanja in izkoriščanja nahajališč je omejena na fizične osebe s stalnim prebivališčem na območju EGP. Izjeme pri zahtevi stalnega prebivališča sprejme Ministrstvo za trgovino in industrijo.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (i)
                                          
                                          
                                             Storitve v zvezi s proizvodnjo
                                             BG: Storitve po pogodbi za namestitev, popravilo in vzdrževanje tovarniške opreme (del CPC 885)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen BG, EE, HR, HU: Brez obvez.
                                             BG, EE, HR, HU: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen BG, EE, HR, HU: Brez obvez.
                                             BG, EE, HR, HU: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen BG, EE, HR, HU: Brez obvez.
                                             BG, EE, HR, HU: Jih ni.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen BG, EE, HR, HU: Brez obvez.
                                             BG, EE, HR, HU: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen BG, EE, HR, HU: Brez obvez.
                                             BG, EE, HR, HU: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen BG, EE, HR, HU: Brez obvez.
                                             BG, EE, HR, HU: Jih ni.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 EE: storitve svetovanja v zvezi s proizvodnjo (del CPC 884 + del 885, razen 88442)
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             Vse države članice, razen BG, EE, HU: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             Vse države članice, razen BG, EE, HU: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 HU: storitve svetovanja v zvezi s proizvodnjo (del CPC 884 + del CPC 885)
                              
                              
                                 BG, EE, HU: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                 BG, EE, HU: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (j)
                                          
                                          
                                             Storitve v zvezi z distribucijo energije
                                             (LV: CPC 887.
                                             HU: Le storitve svetovanja, razen CPC 887.
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2), (3) Vse države članice, razen HR, HU, LV, LT, SI: Brez obvez.
                                 HU, LV, LT, SI: Jih ni.
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             HR: Zahteva se tržna prisotnost.
                                          
                                       (2), (3) HR: Jih ni.
                              
                              
                                 (1), (2), (3) Vse države članice, razen HR, HU, LV, LT, SI: Brez obvez.
                                 HR, HU, LV, LT, SI: Jih ni.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 LT: Vključene storitve svetovanja, ki so povezane s prenosom in distribucijo električne energije, plina, pare in tople vode na honorarni podlagi, in sicer gospodinjstvom, poslovnim in industrijskim objektom ter drugim uporabnikom-CPC 887 (30)
                                 
                                 SI: Storitve, povezane z distribucijo energije – le za plin (31) – del CPC 887.
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             Vse države članice, razen HR, HU, LV, LT, SI: Brez obvez.
                                             HR, HU, LT, LV, SI: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             Vse države članice, razen HR, HU, LV, LT, SI: Brez obvez.
                                             HR, HU, LT in SI: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez.
                                             LV: Jih ni.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (k)
                                          
                                          
                                             Storitve namestitve in zagotovitve osebja
                                             Storitve iskanja vodstvenega osebja
                                             (CPC 87201)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             AT, BG, DE, ES , FI, HR, IE, PT, SE, CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             AT, BG, FI, CY, CZ, EE, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             AT, BG, DE, FI, PT, CY, CZ, EE, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
                                             ES: Državni monopol.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             AT, BG, DE, ES, FI, IE, HR, PT, SE, CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             AT, BG, FI, CY, CZ, EE, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             AT, BG, DE, FI, HR, PT, CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             AT, BG, CY, CZ, EE, FI, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             AT, BG, CY, CZ, EE, FI, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 Storitve namestitve osebja
                                 (CPC 87202)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen HU: Brez obvez.
                                             HU: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             AT, BG, CY, CZ, EE, FI, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             AT, BG, CY, CZ, EE, FI, HR, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK: Brez obvez.
                                             DE: Ob upoštevanju pooblastila, ki ga ponudniku storitev izda pristojni organ. Pooblastilo se izda glede na stanje in razvoj trga delovne sile.
                                             BE, FR, ES, IT: Državni monopol.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             AT, BG, CY, CZ, EE, FI, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen HU: Brez obvez.
                                             HU: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             AT, BG, CY, CZ, EE, FI, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             AT, BG, CY, CZ, EE, FI, HR,LV, LT, MT, PL, RO, PT, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             AT, BG, CY, CZ, EE, FI, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 Zagotavljanje administrativnega osebja
                                 (CPC 87203)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             AT, BG, DE, FR, IT, IE, HR,NL, PT, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             AT, BG, FI, HR,RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             AT, BG, DE, FI, HR, PT, RO, SK: Brez obvez.
                                             IT: Državni monopol.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             AT, BG, DE, FR, HR, IT, IE, NL, PT, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             AT, BG, FI, HR, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             AT, BG, DE, FI, HR,PT, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             AT, BG, FI, HR,RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             AT, BG, FI, HR,RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (l)
                                          
                                          
                                             Storitve varovanja
                                             (CPC 87302, 87303, 87304, 87305)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BE, BG, CY, CZ, ES, EE, FR, HR, IT, LV, LT, MT, PT, RO, PL, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, EE, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, EE, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Brez obvez.
                                             ES: Dostop samo s „sociedades anónimas“, „sociedades de responsabilidad limitada“, „sociedades anónimas laborales“ in „sociedades cooperativas“. Za dostop je potrebno predhodno dovoljenje. Svet ministrov pri izdaji dovoljenja upošteva merila, kot so pristojnost, poklicna integriteta in samostojnost, ustreznost zaščite, predvidene za varnost prebivalstva in javni red.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BE, BG, CY, CZ, ES, EE, FR, HR, IT, LV, LT, MT, PT, PL, RO, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, EE, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, EE, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Brez obvez.
                                             DK: Za večino članov upravnega odbora in menedžerje se zahtevata stalno prebivališče in državljanstvo. Brez obvez za varnostne storitve na letališčih.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 DK: Brez obvez za varnostne storitve na letališčih. Dostop je samo za nacionalne pravne osebe. Za dostop je potrebno predhodno dovoljenje. Ministrstvo za pravosodje pri izdaji dovoljenja upošteva merila, kot so usposobljenost, strokovna neoporečnost in samostojnost, izkušnje ter ugled podjetja, ki naj bi se ustanovilo.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             DK: Brez obvez za varnostne storitve na letališčih. Za menedžerje se zahteva državljanstvo.
                                             FR: Za generalne direktorje in direktorje se zahteva državljanstvo.
                                             BE: Za vodstveno osebje je pogoj državljanstvo.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             DK: Brez obvez za varnostne storitve na letališčih. Za menedžerje se zahteva stalno prebivališče.
                                             BE: Za vodstveno osebje se zahteva stalno prebivališče.
                                             IT: Za pridobitev potrebnega dovoljenja za opravljanje varnostnih storitev in prevoz vrednostnih predmetov se zahteva stalno prebivališče.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 ES, PT: Za specializirano osebje se zahteva državljanstvo.
                                 IT: Za pridobitev potrebnega dovoljenja za opravljanje varnostnih storitev in prevoz vrednostnih predmetov se zahteva državljanstvo.
                                 BG, CY, CZ, EE, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Brez obvez.
                              
                              
                                 BG, CY, CZ, EE, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Brez obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (m)
                                          
                                          
                                             Sorodne storitve na področju znanstvenega in tehničnega svetovanja (*6)
                                             
                                             (CPC 8675)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             FR: Brez obvez za raziskovalne storitve.
                                             HR: Jih ni, razen da se lahko osnovne geološke, geodetske in rudarske raziskave ter povezane raziskovalne storitve v zvezi z varstvom okolja na hrvaškem ozemlju opravljajo samo skupaj z domačimi pravnimi osebami ali prek njih.
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             FR: Brez obvez za raziskovalne storitve.
                                             DE: Uporaba nacionalnih pravil o honorarjih in plačilih za vse geodetske storitve, ki se opravijo iz tujine.
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             FR: „Geodetske storitve“: dostop samo prek SEL (anonyme, à responsabilité limitée ou en commandite par actions), SCP, SA in SARL.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (2)
                                          
                                          
                                             FR: Za „storitve raziskav in iskanja“ je potrebno dovoljenje.
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 IT: Za nekatere dejavnosti storitev raziskav v zvezi z rudarstvom (rudami, nafto, plinom, itd.), lahko obstajajo izključne pravice.
                                 ES: Dostop do poklica geodeta in geologa samo za fizične osebe.
                                 PT: Dostop je omejen na fizične osebe.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 IT: Dostop do poklica geodeta in geologa samo za fizične osebe. Poklicna združenja (neregistrirana), katerih člani so fizične osebe, so dovoljena.
                                 BG, RO: Brez obvez.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             DE: Za javno imenovane geodete je pogoj državljanstvo.
                                             FR: „Geodetske storitve“ – dejavnosti v zvezi z ugotavljanjem lastninskih pravic in zemljiškim pravom so rezervirane za „experts-géometres“ iz ES.
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             IT, PT: Zahteva se stalno prebivališče.
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, EE kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez ter ob upoštevanju zgoraj navedenih pogojev in naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK, ES: Univerzitetna diploma, poklicne kvalifikacije in triletne poklicne izkušnje v sektorju.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, EE, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez, in ob upoštevanju naslednjih pogojev:
                                 DE: Uporaba nacionalnih pravil o honorarjih in plačilih za vse storitve, ki se opravijo iz tujine.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 EE: Brez obvez, razen za poklice, za katere se zahteva: univerzitetna diploma in pet let delovnih izkušenj na sorodnem področju.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                                 DE: Za javno imenovane geodete je pogoj državljanstvo.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (n)
                                          
                                          
                                             Vzdrževanje in popravila opreme
                                             (pomorska plovila, zrakoplovi in druga prevozna oprema niso vključeni)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG, HR, RO: Brez obvez.
                                          
                                       (2), (3) RO: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG, HR, RO: Brez obvez.
                                          
                                       (2), (3) RO: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 (Vse države članice, razen BG, EE, LT, LV: CPC 633, 8861, 8866. BG: Storitve popravila osebnih in gospodinjskih predmetov (razen nakita) CPC 63301, 63302, del 63303, 63304, 63309 EE, LT, LV: 633, 8861–8866)
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK in ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK, ES: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija, iz katere je razvidno znanje, in tri leta poklicnih izkušenj v sektorju.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK in ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (o)
                                          
                                          
                                             Storitve čiščenja zgradb
                                             (CPC 874)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez (*7).
                                          
                                       (2), (3) HR, RO: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             HR, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez (*7).
                                          
                                       (2), (3) HR, RO: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             HR, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (p)
                                          
                                          
                                             Fotografske storitve
                                             (Vse države članice, razen BG: CPC 875. Vse države članice, razen BG, CZ, EE, LV, PL: razen prodaje. BG: del CPC 87501, 87502, 87503, del 87504, 87506, 87507, razen fotografij za potne liste in fotografiranja iz zraka. PL: razen fotografiranja iz zraka.)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen BG, EE, HR, HU, LV, LT, PL, RO: Brez obvez, razen za fotografiranje iz zraka: jih ni.
                                             BG, EE, HU, LV, LT, PL: Jih ni.
                                             HR, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             HR, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG: Jih ni, razen za laboratorije rentgenske fotografije, za katere je potrebno dovoljenje.
                                             HR, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             HR, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen BG, CZ, HR, HU, LV, LT, PL, RO: Brez obvez, razen za fotografiranje iz zraka: jih ni.
                                             BG, CZ, HU, LV, LT, PL: Jih ni.
                                             HR, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             HR, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             HR, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             HR, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK in ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK, ES: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija, iz katere je razvidno znanje, in tri leta poklicnih izkušenj v sektorju.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK in ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (q)
                                          
                                          
                                             Storitve pakiranja
                                             (CPC 876)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez (*7).
                                          
                                       (2), (3) HR, RO: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             HR, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez.
                                          
                                       (2), (3) HR, RO: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             HR, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (r)
                                          
                                          
                                             Tiskarstvo in založništvo
                                             (CPC 88442)
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2) BG, RO: Brez obvez.
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             IT: Tuja udeležba v založniških družbah je omejena na 49 odstotkov kapitala ali glasovalnih pravic.
                                             LT: Pravice do ustanavljanja v založniškem sektorju se dodelijo le v Litvi registriranim pravnim osebam.
                                             LV: Pravice do ustanavljanja v založniškem sektorju se dodelijo le v Latviji registriranim pravnim osebam.
                                             PL: Za glavne urednike časopisov in dnevnikov se zahteva državljanstvo.
                                             SK: Pravice do ustanavljanja v založniškem sektorju se dodelijo le na Slovaškem registriranim pravnim osebam.
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             HR, PL: Za glavne urednike časopisov in dnevnikov se zahteva državljanstvo.
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2) BG, RO: Brez obvez.
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (s)
                                          
                                          
                                             Kongresne storitve
                                             (AT: samo storitve vodenja razstav) HR: CPC 87909, storitve načrtovanja, upravljanja in trženja za konvencije in podobno)
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2), (3) BG, RO: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2), (3) BG, RO: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK in ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK, ES: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija, iz katere je razvidno znanje, in tri leta poklicnih izkušenj v sektorju.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK in ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (t)
                                          
                                          
                                             Drugo
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Prevajalske storitve
                                 (CPC 87905)
                                 (HU: razen uradnih prevodov. PL: razen storitev zapriseženih tolmačev. SK: razen pooblaščenega uradnega prevajanja in tolmačenja.)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             HR: Jih ni, razen za uradne dokumente.
                                          
                                       (1), (2) BG, RO: Brez obvez.
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             HR: Jih ni, razen za prevajanje in tolmačenje v okviru hrvaških sodišč.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2) BG, RO: Brez obvez.
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             DK: V dovoljenju za pooblaščene uradne prevajalce in tolmače se lahko omeji obseg njihove dejavnosti.
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 DK: Pooblaščeni uradni prevajalci in tolmači: zahteva se državljanstvo, razen če danska Agencija za trgovino in podjetja določi drugače.
                                 BG, RO: Brez obvez.
                              
                              
                                 DK: Pooblaščeni uradni prevajalci in tolmači: zahteva se stalno prebivališče, razen če danska Agencija za trgovino in podjetja določi drugače.
                                 BG, RO: Brez obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, EL, IT, IE, UK, SE, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 EL: Ustrezne kvalifikacije in pet let poklicnih izkušenj.
                                 IT, IE, SE, UK: Ustrezne kvalifikacije in tri leta poklicnih izkušenj.
                                 BE, DE, DK, ES: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija, iz katere je razvidno znanje, in tri leta poklicnih izkušenj v sektorju.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                                 IT, UK: Zahteva se skladnost s preverjanjem gospodarskih potreb.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, EL, IT, IE, UK, SE, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Storitve notranjega opremljanja
                                 (CPC 87907) (*8)
                                 
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG, HR, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, HR, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG, HR, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, HR, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             DE: Uporaba nacionalnih pravil o honorarjih in plačilih za vse storitve, ki se opravijo iz tujine.
                                             BG, HR, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, HR, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG, HR, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, HR, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 2.   KOMUNIKACIJSKE STORITVE
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Poštne in kurirske storitve (32) Storitve v zvezi z obdelavo (33) poštnih pošiljk (34) v skladu z naslednjim seznamom podsektorjev, ne glede na to, ali so namenjene v domače ali tuje kraje.
                              
                              
                                 (1), (2), (3) Vse države članice, razen BG, CY, CZ, EE, HU, LT, LV, MT, PL, RO, SK, SI: Za podsektorje od (i) do (v), za katere velja obveznost zagotavljanja univerzalnih storitev, se lahko uvede sistem izdajanja dovoljenj. Ta dovoljenja so lahko predmet posameznih obveznosti zagotavljanja univerzalnih storitev in/ali finančnega prispevka v kompenzacijski sklad.
                                 BG, CY, HU, LV, MT, RO, SI: Brez obvez.
                                 EE, LT: Brez obvez, razen za (v): jih ni.
                                 PL: Brez obvez, razen za (v): jih ni, razen pisne korespondence (npr. pisma).
                                 CZ, SK: Brez obvez, razen za (v) pod oblikama 2 in 3: jih ni.
                              
                              
                                 (1), (2), (3) Vse države članice, razen BG, CY, CZ, EE, HU, LT, LV, MT, PL, RO, SK, SI: Jih ni.
                                 BG, CY, HU, LV, MT, RO, SI: Brez obvez.
                                 EE, LT: Brez obvez, razen za (v): Jih ni.
                                 PL: Brez obvez, razen za (v): jih ni, razen pisne korespondence (npr. pisma).
                                 CZ, SK: Brez obvez, razen za (v) pod oblikama 2 in 3: jih ni.
                              
                              
                                 Neodvisni nacionalni regulativni organi so bili ustanovljeni zaradi zagotavljanja skladnosti s poštnimi predpisi in za reševanje sporov med trgovinskimi partnerji (javnimi ali zasebnimi). Pravica do zagotavljanja poštnih univerzalnih storitev je zagotovljena.
                              
                           
                                 Podsektorji (i), (iv) in (v) so lahko izključeni, če sodijo v obseg storitev, ki so lahko rezervirane, kar je za: pošiljke korespondence, cena katerih je nižja od petkratnega zneska javne osnovne tarife, če tehtajo manj kot 350 gramov (35), plus priporočena poštna storitev, ki se uporablja pri pravosodnih ali upravnih postopkih.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, CY, HU, LV, MT, RO, SI: Brez obvez.
                                             CZ, EE, LT, PL, SK: Brez obvez, razen za (v), za katerega ni obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez (PL: razen pisne korespondence, npr. pisma).
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, CY, HU, LV, MT, RO, SI: Brez obvez.
                                             CZ, EE, LT, PL, SK: Brez obvez, razen za (v), za katerega ni obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez (PL: razen pisne korespondence, npr. pisma).
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (i)
                                          
                                          
                                             Obdelava naslovljenih pisnih sporočil v katerem koli fizičnem mediju (36), vključno s
                                             
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         hibridno pošto,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         direktno pošto.
                                                      
                                                   
                                       
                                             (ii)
                                          
                                          
                                             Obdelava naslovljenih paketov (37)
                                             
                                          
                                       
                                             (iii)
                                          
                                          
                                             Obdelava naslovljenih tiskovin (38)
                                             
                                          
                                       
                                             (iv)
                                          
                                          
                                             Obdelava pošiljk iz (i) do (iii) zgoraj kot priporočene ali zavarovane pošte
                                          
                                       
                                             (v)
                                          
                                          
                                             Ekspresna dostava (39) za izdelke iz od (i) do (iii) zgoraj
                                          
                                       
                                             (vi)
                                          
                                          
                                             Obdelava nenaslovljenih pošiljk
                                          
                                       
                                             (vii)
                                          
                                          
                                             Izmenjava dokumentov (40)
                                             
                                          
                                       
                                             (viii)
                                          
                                          
                                             Druge storitve, ki niso navedene na drugem mestu
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (2)C
                                          
                                          
                                             Telekomunikacijske storitve
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Izraz telekomunikacijske storitve pomeni prenos elektromagnetnih signalov — zvoka, podatkovnih slik in njihovih kombinacij, razen radiodifuzije (41). Obveze iz tega seznama torej ne zajemajo gospodarskih dejavnosti, ki zagotavljajo vsebine, ki za svoj prenos potrebujejo telekomunikacijske storitve. Za zagotavljanje te vsebine, ki se prenaša prek telekomunikacijskih storitev, veljajo posebne obveze, ki jih Skupnost in njene države članice prevzamejo v drugih ustreznih sektorjih.
                                 BG: Ukrepi, ki veljajo za vse sektorje komunikacijskih storitev:
                                 
                                             1.
                                          
                                          
                                             Za vzpostavljanje javnih ali zasebnih telekomunikacijskih omrežij je potrebno dovoljenje. Vse storitve je treba zagotavljati prek omrežij, za katera so bila izdana dovoljenja, ali prek zakupljenih linij kot dela takega omrežja. Dovoljenja izdaja pooblaščen bolgarski organ kandidatu osebno in se ga ne da prenesti na tretjo stranko. Enostavna preprodaja telekomunikacijskih storitev ni dovoljena.
                                          
                                       
                                             2.
                                          
                                          
                                             Povezava z javnim omrežjem je dovoljena v skladu s pogoji o dovoljenju za javna omrežja in glede na tehnične zmogljivosti. Terminalska oprema, namenjena neposredni ali posredni povezavi z javnim ali zasebnim telekomunikacijskim omrežjem, je lahko povezana z omrežno priključno točko, če je bil opravljen pregled ustreznosti vsem osnovnim merilom.
                                          
                                       
                                             3.
                                          
                                          
                                             Fizične in pravne osebe, ki izvajajo statistične dejavnosti in vzpostavljajo informacijske sisteme, morajo uporabljati koncepte, nomenklature in klasifikacije, skladne s tistimi, ki jih je vzpostavil državni statistični urad.
                                          
                                       
                           
                                 Domače in mednarodne
                                 Domače in mednarodne storitve, ki se opravljajo z uporabo katere koli omrežne tehnologije, na podlagi lastno zgrajene infrastrukture ali preprodaje, za javno in nejavno uporabo, v naslednjih tržnih segmentih (le-ti ustrezajo naslednjim številkam CPC: 7521, 7522, 7523, 7524 (*9), 7525, 7526 in 7529 (*9), radiofuzija je izključena):
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 VSI SEKTORJI
                              
                              
                                 BG: Za namestitev in uporabo telekomunikacijske opreme in omrežij ter zagotavljanje telekomunikacijskih storitev je potrebna koncesija, licenca, dovoljenje ali registracija pri pooblaščenem bolgarskem organu.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 BG: V prilogi.
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Število licenc je lahko omejeno glede na dostopnost redkih virov in iz tehničnih razlogov (številska zmogljivost, začasno primanjkovanje dostopnih točk).
                                 
                                     (*8) BTC LTD – Bulgarian Telecommunications company LTD
                                 RO: Licence in dovoljenja se podelijo samo romunskim pravnim osebam, ustanovljenim v skladu z romunsko zakonodajo.
                                 Samo romunski podpisniki imajo pravico do zveze z mednarodnimi satelitskimi organizacijami.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 RO: V prilogi.
                                 Za omrežne operacije in storitve se zahtevajo licence ali dovoljenja regulativnega organa. Med pogoje za pridobitev licence, za vse podsektorje, lahko sodi uporaba univerzalnih načel za storitve, kot jih določi regulativni organ.
                              
                           
                                 
                                             a.
                                          
                                          
                                             Storitve govorne telefonije
                                          
                                       
                                             b.
                                          
                                          
                                             Paketno komutirane podatkovne storitve
                                          
                                       
                                             c.
                                          
                                          
                                             Vodovno komutirane podatkovne storitve
                                          
                                       
                                             d.
                                          
                                          
                                             Storitve teleksa
                                          
                                       
                                             e.
                                          
                                          
                                             Telegrafske storitve
                                          
                                       
                                             f.
                                          
                                          
                                             Faksimilne storitve
                                          
                                       
                                             g.
                                          
                                          
                                             Storitve zakupljenih vodov
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG: Za faksimilne storitve: Samo prek uporabe mednarodnega omrežja BTC Ltd. Za storitve zakupljenih vodov: Prodaja in zakup zmogljivosti zakupljenih vodov nista dovoljena. Za elektronsko pošto, govorno pošto, elektronsko izmenjavo podatkov (EDI): Brez obvez.
                                             PL: Za telekomunikacijske storitve, ki se zagotavljajo z uporabo storitev kabelske televizije in radijskega omrežja: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG: Za elektronsko pošto, govorno pošto, elektronsko izmenjavo podatkov (EDI): Brez obvez.
                                             PL: Za telekomunikacijske storitve, ki se zagotavljajo z uporabo storitev kabelske televizije in radijskega omrežja: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2), (3) BG: Za elektronsko pošto, govorno pošto, elektronsko izmenjavo podatkov (EDI): Brez obvez.
                              
                              
                                 BE: Pogoji za izdajo dovoljenj lahko predvidijo potrebo, da se zagotovijo univerzalne storitve, vključno prek financiranja, na pregleden, nediskriminacijski in konkurenčno nevtralen način, in ne bodo bolj obremenilni, kot je potrebno.
                              
                           
                                 
                                             h.
                                          
                                          
                                             Elektronska pošta
                                          
                                       
                                             i.
                                          
                                          
                                             Glasovna pošta
                                          
                                       
                                             j.
                                          
                                          
                                             Spletne informacije in priklic podatkov
                                          
                                       
                                             k.
                                          
                                          
                                             Računalniško izmenjevanje podatkov (EDI)
                                          
                                       
                                             l.
                                          
                                          
                                             Faksimilne storitve z dodano vrednostjo, vključno s shrani in pošlji ter shrani in poišči
                                          
                                       
                                             m.
                                          
                                          
                                             Pretvorba kod in protokolov
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG: Za faksimilne storitve: Samo prek uporabe mednarodnega omrežja BTC Ltd. Za storitve zakupljenih vodov: Prodaja in zakup zmogljivosti zakupljenih vodov nista dovoljena. Za elektronsko pošto, govorno pošto, pridobivanje spletnih informacij in podatkovnih baz ter elektronsko izmenjavo podatkov (EDI): Brez obvez.
                                             PL: Za telekomunikacijske storitve, ki se zagotavljajo z uporabo storitev kabelske televizije in radijskega omrežja: Za tuj kapital in glasovalne pravice velja omejitev 49 %.
                                             SI: Tuja udeležba ne sme presegati 99 % lastniškega kapitala. Da lahko uporabljajo osnovno telekomunikacijsko omrežje, je za ponudnike telekomunikacijskih storitev z dodano vrednostjo obvezno, da imajo dovoljenje za opravljanje dejavnosti.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG: Za elektronsko pošto, govorno pošto, elektronsko izmenjavo podatkov (EDI): Brez obvez.
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG: Za elektronsko pošto, govorno pošto, elektronsko izmenjavo podatkov (EDI): Brez obvez.
                                             RO: Brez obvez za kategorijo (ii).
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             n.
                                          
                                          
                                             Druge storitve: storitve in sistemi za mobilno in osebno komunikacijo.
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2) Za storitev osebnega klica („paging“): Brez obvez, razen za vseevropske sisteme osebnega klica.
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             PL: Za javne storitve in omrežja mobilnih telefonov: Jih ni, razen obveze, da za tuj kapital in glasovalne pravice velja omejitev 49 %.
                                             SI: Tuja udeležba ne sme presegati 99 % lastniškega kapitala. Da lahko uporabljajo osnovno telekomunikacijsko omrežje, je za ponudnike telekomunikacijskih storitev z dodano vrednostjo obvezno, da imajo dovoljenje za opravljanje dejavnosti.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2), (3) Jih ni.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                 BE: Pogoji za izdajo dovoljenj lahko predvidijo potrebo, da se zagotovijo univerzalne storitve, vključno prek financiranja, na pregleden, nediskriminacijski in konkurenčno nevtralen način, in ne bodo bolj obremenilni, kot je potrebno.
                              
                           
                                 Satelitske storitve
                              
                              
                                 (1), (2), (3) Vse države članice, razen BG: Brez obvez.
                                 BG: Jih ni.
                              
                              
                                 (1), (2), (3) Vse države članice, razen BG: Brez obvez.
                                 BG: Jih ni.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             Vse države članice, razen BG: Brez obvez.
                                             BG: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             Vse države članice, razen BG: Brez obvez.
                                             BG: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 Storitve VSAT
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             za javno uporabo
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             za nejavno uporabo
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2), (3) Vse države članice, razen BG, RO: Brez obvez.
                                 BG: Jih ni.
                                 RO: Brez obvez za javno uporabo.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             Vse države članice, razen BG, RO: Brez obvez.
                                             BG: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez.
                                             RO: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez. Brez obvez za javno uporabo. Brez obvez za poslovne obiskovalce.
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2), (3) Vse države članice, razen BG, RO: Brez obvez.
                                 BG: Jih ni.
                                 RO: Brez obvez za javno uporabo.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             Vse države članice, razen BG, RO: Brez obvez.
                                             BG: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez.
                                             RO: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez. Brez obvez za javno uporabo. Brez obvez za poslovne obiskovalce.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 Storitve v zvezi s telekomunikacijami
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Storitve najema opreme
                                 (CPC 7541)
                                 Storitve prodaje opreme
                                 (CPC 7542)
                                 Storitve svetovanja
                                 (CPC 7544)
                              
                              
                                 (1), (2), (3) Vse države članice, razen BG: Brez obvez.
                                 BG: Jih ni.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             Vse države članice, razen BG: Brez obvez.
                                             BG: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez.
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2), (3) Vse države članice, razen BG: Brez obvez.
                                 BG: Jih ni.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             Vse države članice, razen BG: Brez obvez.
                                             BG: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             3.
                                          
                                          
                                             GRADBENE IN Z NJIMI POVEZANE INŽENIRSKE STORITVE
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen BG, RO, HR, HU in MT: Brez obvez (*10), razen za 5111 in 5114: jih ni.
                                             BG, RO, HR, HU, MT: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen BG, RO, HR, HU in MT: Brez obvez (*10), razen za CPC 5111 in 5114: jih ni.
                                             BG, RO, HR, HU, MT: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 (Vse države članice, razen BG: CPC 511, 512, 513, 514, 515, 516, 517, 518. BG: CPC 512, 5131, 5132, 5135, 514, 5161, 5162, 51641, 51643, 51644, 5165, 517.)
                              
                              
                                 
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG: Jih ni, razen za druge podsektorje kot CPC 517: Jih ni, razen za pogoje, določene v točki (4) spodaj.
                                             HU, MT: Brez obvez.
                                             RO: Brez obvez za CPC 511, 515, 518.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (2)
                                          
                                          
                                             HU, MT: Brez obvez.
                                             RO: Brez obvez za CPC 511, 515, 518.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             HU, MT: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             HU, MT: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 BG: Jih ni, razen za druge podsektorje kot CPC 517: Tuje osebe lahko zagotavljajo storitve le v partnerstvu z lokalnimi ponudniki storitev ali kot njihovi podizvajalci, kadar je projekt pomemben za državo ali regijo. To ne velja za projekte, za katere je bil narejen mednarodni razpis in so bili na njem izbrani tuji ponudniki storitev.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Zahteva za akreditacijo. Glavno področje dejavnosti tuje osebe morajo biti ustrezne storitve; izkušnje na področju gradbeništva; projekti, izvedeni v zadnjih dveh letih; osebje in tehnične zmogljivosti; bančne reference od priznane tuje banke. Storitve je treba zagotavljati prek zaposlenih v skladu s pogoji, določenimi v točki (4) spodaj.
                                 IT: Izključne pravice se dodelijo za gradnjo, vzdrževanje in upravljanje avtocest in rimskega letališča.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG: Za druge podsektorje kot CPC 517: Dostop je omejen na fizične osebe, katerim je tehnično kvalifikacijo in akreditacijo priznala poklicna zbornica v Republiki Bolgariji.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             HU, MT: Brez obvez.
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Za akreditacijo veljajo naslednja merila: priznana tehnična kvalifikacija v Bolgariji; izkušnje na področju gradbeništva; projekti, izvedeni v zadnjih dveh letih.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 HR: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez, za direktorja gradnje je potrebno priznanje tehnične in poklicne kvalifikacije v skladu s hrvaškimi predpisi.
                                 HU, MT: Brez obvez.
                                 RO: Brez obvez za (ii).
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DK, HR, ES, FR in NL, kjer se zahteva: kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 NL: Univerzitetna diploma, poklicne kvalifikacije in triletne poklicne izkušnje v sektorju.
                                 BE, DK, ES: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija, iz katere je razvidno znanje, in tri leta poklicnih izkušenj v sektorju.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DK, ES, FR in NL, kjer se zahteva: kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 FR: Brez obvez, razen za ukrepe, ki se nanašajo na začasni vstop tehnikov pod naslednjimi pogoji:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Tehnik je uslužbenec pravne osebe na ozemlju Čila in je premeščen v podjetje, ki je tržno prisotno v FR in ima z navedeno pravno osebo sklenjeno pogodbo.
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Delovno dovoljenje se izda za največ šest mesecev.
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Tehnik predloži delovno potrdilo ustanove, ki je tržno prisotno v FR, in pismo pravne osebe na ozemlju Čila, iz katerega je razvidno, da se strinja s premestitvijo.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Zahteva se skladnost s preverjanjem gospodarskih potreb.
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Ustanova, ki ima tržno prisotnost, mora plačati davek Mednarodnemu uradu za migracije.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 HR: Potrebno je priznanje tehnične in poklicne kvalifikacije v skladu s hrvaškimi predpisi.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za DE, SE in UK, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez, le za CPC 5111, in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 SE, UK: Univerzitetna diploma, poklicne kvalifikacije in triletne poklicne izkušnje v sektorju.
                                 UK: Zahteva se skladnost s preverjanjem gospodarskih potreb.
                                 DE: Brez obvez, razen za omejen obseg storitev raziskave lokacije, pri katerih se zahteva: Univerzitetna diploma, poklicne kvalifikacije in triletne poklicne izkušnje v sektorju.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za DE, SE in UK, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez, le za CPC 5111.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 4.   DISTRIBUCIJSKE STORITVE (42)
                                 
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 A.   Posredniške storitve (vse države članice, razen BG, RO: CPC 621, 6111, 6113, 6121. BG (43): del CPC 62113 in 62114, 62115, 62116. RO: CPC 621)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             FR: Brez obvez za trgovce in borzne posrednike, ki delajo na trgu, ki je v nacionalnem interesu.
                                             BG, MT: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             MT: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             MT: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             MT: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG: Brez obvez.
                                             FR: Brez obvez za trgovce in borzne posrednike, ki delajo na trgu, ki je v nacionalnem interesu.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             MT: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             MT: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             MT: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 FR: Državljanstvo je pogoj za dejavnosti trgovcev, posrednikov in borzne posrednike, ki delajo na dvajsetih (20) trgih, ki so v nacionalnem interesu.
                                 RO: Brez obvez za (ii).
                              
                              
                                 IT: Zahteva se stalno prebivališče.
                                 RO: Brez obvez za (ii).
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 B.   Trgovina na debelo (44)
                                 
                                 (Vse države članice, razen PL: CPC 622, 61111, 6113, 6121. PL: CPC 622, razen 62226, 62228, 62251, 62252.)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             
                                                 (45) FR: Brez obvez za farmacevte.
                                             BG, MT: Brez obvez.
                                             RO: Brez obvez, razen za CPC 622: jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             MT: Brez obvez.
                                             RO: Brez obvez, razen za CPC 622: jih ni.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG, MT: Brez obvez.
                                             RO: Brez obvez, razen za CPC 622: jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             MT: Brez obvez.
                                             RO: Brez obvez, razen za CPC 622: jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG, MT: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             
                                                 (46) BG: Izdaja dovoljenj za specializirane storitve trgovine na debelo. Preverjanje gospodarskih potreb, glavna merila so: število obstoječih trgovin in vpliv nanje, gostota prebivalstva, geografska razširjenost, vpliv na promet.
                                             FR: Grosistične lekarne so pooblaščene v skladu s potrebami prebivalstva in v okviru določenih kvot.
                                             PL: Izdaja dovoljenj za ustanavljanje družb na področju trgovine na debelo z uvoženimi predmeti za splošno rabo.
                                             MT: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             MT: Brez obvez.
                                             IT: Zahteva se stalno prebivališče.
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             MT: Brez obvez.
                                             FR: Državljanstvo je pogoj za prodajo farmacevtskih izdelkov na debelo.
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 C.   Storitve trgovine na drobno (47)
                                 
                                 (Vse države članice, razen BG: CPC 631, 632, 61112, 6113, 6121, 613. BG: CPC 61112; del CPC 6113; del CPC 6121; CPC 631 razen 63107 in 63108; CPC 63211; CPC 6322; CPC 6323; CPC 6324; del CPC 63292, 63297)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG, MT: Brez obvez.
                                             RO: Brez obvez, razen za CPC 631 + 632: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             MT: Brez obvez.
                                             RO: Brez obvez, razen za CPC 631 + 632: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             
                                                 (48)
                                                 (49) BE, DK, FR, IT, PT: preverjanje gospodarskih potreb za veleblagovnice na osnovi nacionalne obravnave.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG, MT: Brez obvez.
                                             RO: Brez obvez, razen za CPC 631 + 632: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             MT: Brez obvez.
                                             RO: Brez obvez, razen za CPC 631 + 632: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             MT: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             MT: Brez obvez.
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 BG: Izdaja dovoljenj za specializirane storitve trgovine na drobno. Preverjanje gospodarskih potreb za veleblagovnice, glavna merila so: število obstoječih trgovin in vpliv nanje, gostota prebivalstva, geografska razširjenost, vpliv na promet.
                                 SE: Posamezne občine lahko uporabijo preverjanje gospodarskih potreb za začasno trgovino z oblačili, čevlji in živili, ki se ne zaužijejo na kraju prodaje (50).
                                 MT: Brez obvez.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             MT: Brez obvez.
                                             FR: Za prodajalce tobačnih izdelkov (tj. „buraliste“) je pogoj državljanstvo.
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 D.   Franšizing
                                 (CPC 8929)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             MT, RO: Brez obvez.
                                             BG: Dostop je dovoljen samo pravnim osebam.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             MT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG, MT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             MT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2), (3) MT, RO: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             MT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 5.   ZASEBNO FINANCIRANE IZOBRAŽEVALNE STORITVE
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 A.   Storitve osnovnošolskega izobraževanja
                                 (Vse države članice, razen EE: CPC 921. EE: storitve obveznega osnovnošolskega izobraževanja)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             FR: Pogoj je državljanstvo. Vendar pa lahko državljani tretjih držav pridobijo dovoljenje pristojnih organov za ustanovitev in vodenje izobraževalne ustanove ter poučevanje.
                                             BG, CY, FI, HR, MT, RO, SE, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             CY, FI, HR, MT, RO, SE, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             CY, FI, HR, MT, RO, SE, SI: Brez obvez.
                                             BG: Dostop je dovoljen osnovnim šolam z zasebnim financiranjem, ustanovljenim kot pravne osebe z odobritvijo ministrskega sveta. Pogoj je skladnost z državnimi izobraževalnimi in zdravstvenimi zahtevami.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             CY, FI, HR, MT, RO, SE, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             CY, FI, HR, MT, RO, SE, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             CY, FI, HR, MT, RO, SE, SI: Brez obvez.
                                             CZ: Jih ni, razen da: mora imeti večina članov upravnega odbora češko državljanstvo.
                                             LT: Jih ni, razen za dovoljenje, ki ga izda Ministrstvo za šolstvo in znanost v imenu države, ki potrebuje priznano izobraževalno ustanovo.
                                             SK: Jih ni, razen da: mora imeti večina članov upravnega odbora slovaško državljanstvo.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez za fizične osebe in združenja.
                                 CZ: Tuji državljani lahko pridobijo dovoljenje pristojnih organov za ustanovitev in vodenje izobraževalne ustanove ter poučevanje. Pogoji za zagotavljanje kakovosti, izobrazbene ravni in ustreznosti šolskih objektov.
                                 HU: Za ustanavljanje šol je potrebno dovoljenje lokalnih oblasti.
                                 SK: Tuji državljani lahko pridobijo dovoljenje pristojnih organov za ustanovitev in vodenje izobraževalne ustanove ter poučevanje, vendar morajo izpolnjevati kvalifikacijske in materialne zahteve za ustanovitev takšne ustanove.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             CY, FI, HR, MT, RO, SE, SI: Brez obvez.
                                             BG: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez in v točki (3) zgoraj.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             CY, FI, HR, MT, RO, SE, SI: Brez obvez.
                                             BG: Pogoj je bolgarsko državljanstvo. Tuji državljani lahko poučujejo, če imajo v državi stalno prebivališče ter če je priznana njihova izobrazba in poklicna kvalifikacija.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 FR: Pogoj je državljanstvo. Vendar pa lahko državljani tretjih držav pridobijo dovoljenje pristojnih organov za ustanovitev in vodenje izobraževalne ustanove ter poučevanje.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 B.   Storitve srednješolskega izobraževanja
                                 (Vse države članice, razen EE: CPC 922. EE: storitve obveznega in neobveznega srednješolskega izobraževanja. LV: razen CPC 9224)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG, CY, FI, HR, MT, RO, SE: Brez obvez.
                                             FR: Pogoj je državljanstvo. Vendar pa lahko državljani tretjih držav pridobijo dovoljenje pristojnih organov za ustanovitev in vodenje izobraževalne ustanove ter poučevanje.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             CY, FI, MT, RO, SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             CY, FI, MT, RO, SE: Brez obvez.
                                             BG: Dostop je dovoljen osnovnim šolam z zasebnim financiranjem, ustanovljenim kot pravne osebe z odobritvijo ministrskega sveta. Pogoj je skladnost z državnimi izobraževalnimi in zdravstvenimi zahtevami.
                                             Brez obvez za fizične osebe in združenja.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             CY, FI, HR, MT, RO, SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             CY, FI, MT, RO, SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             CY, FI, MT, RO, SE: Brez obvez.
                                             LT: Jih ni, razen za dovoljenje, ki ga izda Ministrstvo za šolstvo in znanost v imenu države, ki potrebuje priznano izobraževalno ustanovo.
                                             SI: Jih ni, razen da: mora imeti večina članov upravnega odbora slovensko državljanstvo.
                                             SK: Jih ni, razen da: mora imeti večina članov upravnega odbora slovaško državljanstvo.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 CZ: Tuji državljani lahko pridobijo dovoljenje pristojnih organov za ustanovitev in vodenje izobraževalne ustanove ter poučevanje. Pogoji za zagotavljanje kakovosti, izobrazbene ravni in ustreznosti šolskih objektov.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 HR: Jih ni za pravne osebe.
                                 HU: Za ustanavljanje šol je potrebno dovoljenje lokalnih oblasti.
                                 SK: Tuji državljani lahko pridobijo dovoljenje pristojnih organov za ustanovitev in vodenje izobraževalne ustanove ter poučevanje, vendar morajo izpolnjevati kvalifikacijske in materialne zahteve za ustanovitev takšne ustanove.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             CY, FI, MT, RO, SE: Brez obvez.
                                             BG: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez in v točki (3) zgoraj.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             CY, FI, MT, RO, SE: Brez obvez.
                                             BG: Pogoj je bolgarsko državljanstvo. Tuji državljani lahko poučujejo, če imajo v državi stalno prebivališče ter če je priznana njihova izobrazba in poklicna kvalifikacija.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 FR: Pogoj je državljanstvo. Vendar pa lahko državljani tretjih držav pridobijo dovoljenje pristojnih organov za ustanovitev in vodenje izobraževalne ustanove ter poučevanje.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 C.   Storitve visokošolskega izobraževanja
                                 (Vse države članice, razen CZ in SK: CPC 923. CZ in SK: samo CPC 92310)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             FR: Pogoj je državljanstvo. Vendar pa lahko državljani tretjih držav imajo dovoljenje pristojnih organov za ustanovitev in vodenje izobraževalne ustanove ter poučevanje.
                                             AT, BG, CY, FI, MT, RO, SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             AT, BG, CY, FI, MT, RO, SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             ES, IT: Preverjanje potreb za ustanavljanje zasebnih univerz, ki so pooblaščene za izdajanje uradno priznanih diplom.
                                             AT, BG, CY, FI, MT, RO, SE: Brez obvez.
                                             EL: Brez obvez za izobraževalne ustanove, ki izdajajo uradno priznane državne diplome.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             AT, BG, CY, FI, MT, RO, SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             AT, BG, CY, FI, MT, RO, SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             AT, BG, CY, FI, MT, RO, SE: Brez obvez.
                                             SI: Jih ni, razen da: mora imeti večina članov upravnega odbora slovensko državljanstvo.
                                             SK: Jih ni, razen da: mora imeti večina članov upravnega odbora slovaško državljanstvo.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 CZ: Tuji državljani lahko pridobijo dovoljenje pristojnih organov za ustanovitev in vodenje izobraževalne ustanove ter poučevanje. Pogoji za zagotavljanje kakovosti, izobrazbene ravni in ustreznosti šolskih objektov.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 HU: Za ustanavljanje šol je potrebno dovoljenje centralnih organov.
                                 SK: Tuji državljani lahko pridobijo dovoljenje pristojnih organov za ustanovitev in vodenje izobraževalne ustanove ter poučevanje, vendar morajo izpolnjevati kvalifikacijske in materialne zahteve za ustanovitev takšne ustanove.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             AT, BG, CY, FI, MT, RO, SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             AT, BG, CY, FI, MT, RO, SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 FR: Pogoj je državljanstvo. Vendar pa lahko državljani tretjih držav pridobijo dovoljenje pristojnih organov za ustanovitev in vodenje izobraževalne ustanove ter poučevanje.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, FR in LU v zvezi z začasnim vstopom profesorjev, kjer se zahteva: kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK, ES: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija, iz katere je razvidno znanje, in tri leta poklicnih izkušenj v sektorju.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, FR in UK, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 FR:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Profesorji imajo sklenjeno pogodbo o zaposlitvi z univerzo ali drugo visokošolsko ustanovo.
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Dovoljenje za delo se lahko izda za največ devet mesecev in se lahko podaljšuje za čas trajanja pogodbe.
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Zahteva se skladnost s preverjanjem gospodarskih zahtev, razen če je te profesorje neposredno imenoval minister, pristojen za visokošolsko izobraževanje.
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Ustanova, ki najame profesorja, mora plačati davek Mednarodnemu uradu za migracije.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Samo za HU: Osebnosti z mednarodno priznanim ugledom, ki so jih povabile visokošolske ustanove, za dobo trajanja povabila.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 D.   Storitve izobraževanja odraslih (CPC 924; za AT CPC 9240, razen storitev izobraževanja odraslih prek radijskih in televizijskih postaj. Za EE: prav tako zajema storitve izobraževanja odraslih, ki jih ne zagotovi država.)
                              
                              
                                 (1), (2) CY, FI, MT, RO, SE: Brez obvez.
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             CZ: Tuji državljani lahko pridobijo dovoljenje pristojnih organov za ustanovitev in vodenje izobraževalne ustanove ter poučevanje. Pogoji za zagotavljanje kakovosti, izobrazbene ravni in ustreznosti šolskih objektov.
                                             HU: Za ustanavljanje šol je potrebno dovoljenje lokalnih (v primeru srednjih šol centralnih) oblasti.
                                          
                                       
                              
                                 (1) (2) CY, FI, MT, RO, SE: Brez obvez.
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             CY, FI, MT, RO, SE: Brez obvez.
                                             CZ: Jih ni, razen da: mora imeti večina članov upravnega odbora češko državljanstvo.
                                             SK: Jih ni, razen da: mora imeti večina članov upravnega odbora slovaško državljanstvo.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 SK: Tuji državljani lahko pridobijo dovoljenje pristojnih organov za ustanovitev in vodenje izobraževalne ustanove ter poučevanje, vendar morajo izpolnjevati kvalifikacijske in materialne zahteve za ustanovitev takšne ustanove.
                                 CY, FI, MT, RO, SE: Brez obvez.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             CY, FI, MT, RO, SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             CY, FI, MT, RO, SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez ter ob upoštevanju zgoraj navedenih pogojev in naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK, ES: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija, iz katere je razvidno znanje, in tri leta poklicnih izkušenj v sektorju.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 6.   OKOLJSKE STORITVE (51), (52)
                                 
                                 BG: Obveze ne vključujejo okoljskih storitev, zagotovljenih v pristojnosti vladnih organov. (53)
                                 
                                 SE: Ponudba ne zajema javnih gradenj, če so v lasti ali v upravljanju občin, države ali zveznih vlad ali če le-ti zanje sklenejo pogodbo s podizvajalcem.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 A.   Voda za človeško uporabo in ravnanje z odpadno vodo
                                 **************
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Storitve zbiranja, prečiščevanja in distribucije vode, razen pare in vroče vode, po vodovodu.
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez (*11)
                                             
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Jih ni, razen BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Jih ni, razen AT, BG, DE, UK, CY, CZ, EE, HR, HU, LV, LT, MT, PL, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Brez obvez.
                                             Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                                             BE, DE, DK, ES: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija, iz katere je razvidno znanje, in tri leta poklicnih izkušenj v sektorju.
                                             BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez (*11).
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Jih ni, razen BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Jih ni, razen AT, BG, DE, UK, CY, CZ, EE, HR, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Brez obvez.
                                             Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 Storitve, povezane z odpadno vodo
                                 (Vse države članice, razen BG: CPC 9401, del 18000. BG: CPC 9401.)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, LT, LV: Brez obvez.
                                             EE, LT, LV: jih ni.
                                          
                                       (2), (3) HU, RO: Brez obvez.
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             HR: Te storitve s pravnega vidika veljajo za občinske dejavnosti, ki jih opravljajo predvsem subjekti v lasti lokalnih organov. Zasebni subjekti lahko te storitve opravljajo na podlagi koncesije, ki jo dodelijo lokalni organi.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             HU, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, LT, LV: Brez obvez.
                                             EE, LT, LV: Jih ni.
                                          
                                       (2), (3) HU, RO: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             HU, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez ter ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK, ES: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija, iz katere je razvidno znanje, in tri leta poklicnih izkušenj v sektorju.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 B.   Ravnanje s trdnimi/nevarnimi odpadki
                                 (CPC 9402, 9403)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, HU: Brez obvez.
                                             EE, HU: jih ni.
                                          
                                       (2), (3) RO: Brez obvez.
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             HR: Te storitve s pravnega vidika veljajo za občinske dejavnosti, ki jih opravljajo predvsem subjekti v lasti lokalnih organov. Zasebni subjekti lahko te storitve opravljajo na podlagi koncesije, ki jo dodelijo lokalni organi.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, HU: Brez obvez.
                                             EE, HU: jih ni.
                                          
                                       (2), (3) RO: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK, ES: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija, iz katere je razvidno znanje, in tri leta poklicnih izkušenj v sektorju.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 C.   Varstvo zunanjega zraka in podnebja
                                 (Vse države članice, razen BG: CPC 9404. BG: storitve nadziranja izpušnih plinov (del CPC 9404).)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, LT, PL, RO: Brez obvez.
                                             EE, LT, PL, RO: jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             SE: Državni monopol za storitve nadziranja izpušnih plinov iz avtomobilov in tovornjakov. Takšne storitve morajo biti ponujene na nepridobitni osnovi.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, LT, PL, RO: Brez obvez.
                                             EE, LT, PL, RO: jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Jih ni.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK, ES: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija, iz katere je razvidno znanje, in tri leta poklicnih izkušenj v sektorju.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 D.   Sanacija in čiščenje tal in voda (del CPC 94060)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, HR, RO: Brez obvez.
                                             HR: Zahteva se tržna prisotnost.
                                             EE, RO: Jih ni.
                                          
                                       (2), (3) BG, HU: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, HU: Brez obvez.
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, HR, RO: Brez obvez.
                                             EE, HR, RO: Jih ni.
                                          
                                       (2), (3) BG, HU: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, HU: Brez obvez.
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK, ES: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija, iz katere je razvidno znanje, in tri leta poklicnih izkušenj v sektorju.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 E.   Zmanjševanje hrupa in vibracij (Vse države članice, razen BG: CPC 9405. BG: storitve spremljanja obremenitve s hrupom (del CPC 9405).)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, LT, PL, RO: Brez obvez.
                                             EE, LT, PL, RO: Jih ni.
                                          
                                       (2), (3) Jih ni, razen za CY, CZ, HU, SK, SI, UK: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             HU: Brez obvez.
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, LT, PL, RO: Brez obvez.
                                             EE, LT, PL, RO: Jih ni.
                                          
                                       (2), (3) Jih ni, razen za CY, CZ, HU, SK, SI, UK: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             HU: Brez obvez.
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK, ES: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija, iz katere je razvidno znanje, in tri leta poklicnih izkušenj v sektorju.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 F.   Vse države članice, razen BG: Varstvo biodiverzitete in krajine Storitve varstva narave in krajine
                                 (CPC 9406)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, HR, RO: Brez obvez.
                                             HR: Zahteva se tržna prisotnost.
                                             EE, RO: Jih ni.
                                          
                                       (2), (3) HU: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             HU: Brez obvez.
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, HR, RO: Brez obvez.
                                             EE, HR, RO: Jih ni.
                                          
                                       (2), (3) HU: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             HU: Brez obvez.
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK, ES: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija, iz katere je razvidno znanje, in tri leta poklicnih izkušenj v sektorju.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 G.   Druge okoljske in pomožne storitve (del CPC 94090)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, HR, PL, RO: Brez obvez.
                                             HR: Zahteva se tržna prisotnost.
                                             EE, PL, RO: Jih ni.
                                          
                                       (2), (3) BG, HU: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, HU: Brez obvez.
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, HR, PL, RO: Brez obvez.
                                             EE, HR, PL, RO: Jih ni.
                                          
                                       (2), (3) BG, HU: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, HU: Brez obvez.
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK, ES: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija, iz katere je razvidno znanje, in tri leta poklicnih izkušenj v sektorju.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 7.   ZDRAVSTVENE STORITVE IN STORITVE SOCIALNEGA VARSTVA
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 A.   Storitve bolnišnic
                                 (vse države članice, razen HR, LV, PL in SI: CPC 9311.
                                 LV, PL in SI: samo storitve zasebnih bolnišnic in sanatorijev – CPC 9311.)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen HR, HU: Brez obvez.
                                             HR: Brez obvez, razen za medicino na daljavo: jih ni.
                                             HU: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, CZ, MT, FI, RO, SE, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             AT, BE, ES, FR, IT, LU, LT, NL, PT, SI: preverjanje gospodarskih potreb na osnovi nacionalne obravnave (54).
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen HR, HU: Brez obvez.
                                             HR: Brez obvez, razen za medicino na daljavo: jih ni.
                                             HU: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, CZ, MT, FI, RO, SE, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG, CZ, MT, FI, RO, SE, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 HR: Storitve bolnišnic ter drugih zdravstvenih in socialnovarstvenih ustanov – neposredno lastništvo, vodenje in upravljanje takšnih ustanov na podlagi pogodbe in za honorar.
                                 (CPC 93, razen CPC 9312, 93191, 932)
                              
                              
                                 HR: Jih ni, razen da naložbe v obstoječe omrežje obveznega javnega zdravja in socialnega varstva, ki vključuje javne bolnišnice, javne klinike, univerzitetne klinike (učne bolnišnice), zdravstvene zavode s službo nujne medicinske pomoči ter druge zavode za javno zdravje in socialnovarstvene zavode, niso dovoljene. Za ustanavljanje nekaterih socialnovarstvenih zavodov lahko na posebnih geografskih območjih veljajo omejitve na podlagi potreb.
                                 PL: Vodja zdravstvene ustanove ali njegov namestnik mora imeti izobrazbo zdravnika. Uporabljajo se vse omejitve, ki se nanašajo na zdravstvene in zobozdravstvene storitve ter storitve babic in medicinskih sester.
                              
                              
                                 EE: Jih ni, razen da morajo zdravstveni delavci, ki so se usposabljali zunaj Estonije, predložiti spričevalo pomožnih tečajev usposabljanja, opravljenih na Univerzi Tartu. Ta zahteva velja tudi za državljane Estonije, ki se usposabljajo v tujini.
                                 LT: Jih ni, razen da tuja zasebna ustanova in njene stranke niso upravičene prejeti finančno podporo iz javnih sredstev, vključno z uporabo javnih skladov za zdravstveno zavarovanje.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 LV: Vodja zdravstvene ustanove ali njegov namestnik mora imeti izobrazbo zdravnika. Uporabljajo se vse omejitve, ki se nanašajo na zdravstvene in zobozdravstvene storitve ter storitve babic in medicinskih sester. Storitve zasebnih bolnišnic potrebujejo odobritev lokalnih zdravstvenih oblasti. Število postelj in uporaba težke medicinske opreme temelji na potrebah prebivalstva, starostni strukturi in stopnji umrljivosti.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 BG, CZ, MT, FI, RO, SE, SK: Brez obvez.
                                 SI: Za vstop v javno zdravstveno omrežje je potrebna koncesija Zavoda za zdravstveno zavarovanje Republike Slovenije
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             BG, CZ, MT, FI, RO, SE, SK: Brez obvez.
                                             HR: Vse osebe, ki storitve zagotavljajo neposredno bolnikom ali zdravijo bolnike, potrebujejo dovoljenje poklicne zbornice.
                                             LV: Vodja zdravstvene ustanove ali njegov namestnik mora imeti izobrazbo zdravnika. Uporabljajo se vse omejitve, ki se nanašajo na zdravstvene in zobozdravstvene storitve ter storitve babic in medicinskih sester.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             HR: Vse osebe, ki storitve zagotavljajo neposredno bolnikom ali zdravijo bolnike, potrebujejo dovoljenje poklicne zbornice.
                                             BG, CZ, MT, FI, RO, SE, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 PL: Vodja zdravstvene ustanove ali njegov namestnik mora imeti izobrazbo zdravnika. Uporabljajo se vse omejitve, ki se nanašajo na zdravstvene in zobozdravstvene storitve ter storitve babic in medicinskih sester.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 B.   Druge zdravstvene storitve (CPC 9319. EE: CPC 9319, razen 93191.)
                                 HR: Storitve bolnišnic ter drugih zdravstvenih in socialnovarstvenih ustanov – neposredno lastništvo, vodenje in upravljanje takšnih ustanov na podlagi pogodbe in za honorar.
                                 (CPC 93, razen CPC 9312, 93191, 932)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen HR, HU: Brez obvez.
                                             HR: Brez obvez, razen za medicino na daljavo: jih ni.
                                             HU: Jih ni.
                                          
                                       (2), (3) Brez obvez, razen za AT, EE, HR, HU, SI: jih ni.
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             HR: Jih ni, razen da naložbe v obstoječe omrežje obveznega javnega zdravja in socialnega varstva, ki vključuje javne bolnišnice, javne klinike, univerzitetne klinike (učne bolnišnice), zdravstvene zavode s službo nujne medicinske pomoči ter druge zavode za javno zdravje in socialnovarstvene zavode, niso dovoljene. Za ustanavljanje nekaterih socialnovarstvenih zavodov lahko na posebnih geografskih območjih veljajo omejitve na podlagi potreb.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen HR, HU: Brez obvez.
                                             HR: Brez obvez, razen za medicino na daljavo: jih ni.
                                             HU: Jih ni.
                                          
                                       (2), (3) Brez obvez, razen za AT, EE, HU, SI: jih ni.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen AT, EE, HU, SI: brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez.
                                             HR: Vse osebe, ki storitve zagotavljajo neposredno bolnikom ali zdravijo bolnike, potrebujejo dovoljenje poklicne zbornice.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen AT, EE, HU, SI: brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez.
                                             HR: Vse osebe, ki storitve zagotavljajo neposredno bolnikom ali zdravijo bolnike, potrebujejo dovoljenje poklicne zbornice.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 C.   Okrevališča, počitniški domovi in domovi za ostarele v okviru socialnega varstva
                                 BG: samo zasebno financirane storitve socialnega varstva (del CPC 933)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen HR: Brez obvez, razen za medicino na daljavo: jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             CZ, HU, FI, MT, PL, RO, SI, SK, SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             CZ, HU, FI, MT, PL, RO, SI, SK, SE: Brez obvez.
                                             FR: Zagotavljanje storitev dovolijo pristojni organi v skladu z lokalnimi potrebami.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen HR: Brez obvez, razen za medicino na daljavo: jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             CZ, HU, FI, MT, PL, RO, SI, SK, SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             CZ, HU, FI, MT, PL, RO, SI, SK, SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 HR: Storitve bolnišnic ter drugih zdravstvenih in socialnovarstvenih ustanov – neposredno lastništvo, vodenje in upravljanje takšnih ustanov na podlagi pogodbe in za honorar.
                                 (CPC 93, razen CPC 9312, 93191, 932)
                              
                              
                                 HR: Jih ni, razen da naložbe v obstoječe omrežje obveznega javnega zdravja in socialnega varstva, ki vključuje javne bolnišnice, javne klinike, univerzitetne klinike (učne bolnišnice), zdravstvene zavode s službo nujne medicinske pomoči ter druge zavode za javno zdravje in socialnovarstvene zavode, niso dovoljene. Za ustanavljanje nekaterih socialnovarstvenih zavodov lahko na posebnih geografskih območjih veljajo omejitve na podlagi potreb.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             CZ, HU, FI, MT, PL, RO, SI, SK, SE: Brez obvez
                                             HR: Vse osebe, ki storitve zagotavljajo neposredno bolnikom ali zdravijo bolnike, potrebujejo dovoljenje poklicne zbornice.
                                          
                                       
                              
                                 HR: Vse osebe, ki storitve zagotavljajo neposredno bolnikom ali zdravijo bolnike, potrebujejo dovoljenje poklicne zbornice in morajo imeti znanje hrvaščine.
                                 CZ, HU, FI, MT, PL, RO, SI, SK, SE: Brez obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 D.   Drugo (storitve v zvezi z zdravstvom)
                              
                              
                                 (1), (2), (3) Vse države članice, razen HU: Brez obvez.
                                 HU: jih ni.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Vse države članice: Brez obvez, razen za HU: Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez.
                                             HR: Vse osebe, ki storitve zagotavljajo neposredno bolnikom ali zdravijo bolnike, potrebujejo dovoljenje poklicne zbornice.
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2), (3) Vse države članice, razen HU: Brez obvez.
                                 HU: Jih ni.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Vse države članice: Brez obvez, razen za HU: Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez.
                                             HR: Vse osebe, ki storitve zagotavljajo neposredno bolnikom ali zdravijo bolnike, potrebujejo dovoljenje poklicne zbornice in morajo imeti znanje hrvaščine.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 8.   TURIZEM IN STORITVE V ZVEZI S POTOVANJI
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 A.   Hoteli, restavracije ter priprava in dostava hrane
                                 (Vse države članice, razen BG, HR, PL: CPC 641, 642, 643 (razen priprave in dostave hrane v sektorju prevoznih storitev).
                                 BG: razen za storitve strežbe alkoholnih pijač, ki se uživajo v prostorih ponudnika: CPC 641, del 642, del 643.
                                 PL: CPC 641, 642.)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen BG, HR, RO: Brez obvez, razen za pripravo in dostavo hrane: jih ni.
                                             BG, HR, RO: Brez obvez (*11).
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG: Dobavitelji morajo biti ustanovljeni kot družbe v Republiki Bolgariji brez zgornje meje tuje lastniške udeležbe. Dovoljenje za turistične storitve izdaja državna agencija za turizem.
                                             Število tujih menedžerjev ne sme preseči števila menedžerjev, ki so bolgarski državljani, ko javni (državni in/ali občinski) delež lastniškega kapitala v bolgarskem podjetju presega 50 odstotkov. Ponudbo storitev turističnih vodnikov je treba izvajati prek pooblaščenih tujih oseb.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen BG, HR, RO: Brez obvez, razen za pripravo in dostavo hrane: jih ni.
                                             BG, HR, RO: Brez obvez (*11).
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Jih ni.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 HR: Lokacije na zaščitenih območjih s posebnim zgodovinskim ali umetniškim pomenom in v narodnih ali krajinskih parkih mora odobriti vlada Republike Hrvaške, ki lahko odobritev zavrne.
                                 IT: Preverjanje lokalnih gospodarskih potreb za odpiranje novih barov, kavarn in restavracij.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                             HR: Zahteva glede državljanstva za storitve gostinstva ter priprave in dostave hrane v gospodinjstvih in na podeželskih kmetijah.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju omejitev o dostopu na trg iz točke (3).
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 B.   Storitve potovalnih agencij in organizatorjev potovanj (vključno z vodji potovanj)
                                 (CPC 7471)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG: Zahteva se dovoljenje za turistične storitve, ki ga izda državna agencija za turizem.
                                             HU: Brez obvez.
                                             PL: Zahteva se tržna prisotnost.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG: Dobavitelji morajo biti ustanovljeni kot družbe v Republiki Bolgariji brez zgornje meje tuje lastniške udeležbe.
                                             Dovoljenje za turistične storitve izdaja državna agencija za turizem. Število tujih menedžerjev ne sme preseči števila menedžerjev, ki so bolgarski državljani, ko javni (državni in/ali občinski) delež lastniškega kapitala v bolgarskem podjetju presega 50 odstotkov. Ponudbo storitev turističnih vodnikov je treba izvajati prek pooblaščenih tujih oseb.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG: Brez obvez, razen kot je navedeno v stolpcu dostopa na trg.
                                             PL: Zahteva se tržna prisotnost.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Jih ni.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 PT: Zahteva se ustanovitev komercialne družbe s sedežem na Portugalskem.
                                 IT: Preverjanje gospodarskih potreb.
                                 FI: Potrebno je dovoljenje nacionalnega združenja za varstvo potrošnikov.
                                 CZ: Preverjanje gospodarskih potreb na podlagi števila prebivalcev.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez in v točki (3) zgoraj.
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                             HR: Odobritev ministrstva za turizem in dveletne izkušnje za delovno mesto vodje pisarne.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju omejitev o dostopu na trg iz točke (3).
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za AT, BE, DE, DK, ES, IT, FI, IE, SE: kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 AT, FI, IT, IE, SE: Brez obvez, razen za vodje potovanj (osebe, delo katerih je spremljanje potovalne skupine najmanj 10 oseb, ne da bi bili vodiči na določenih lokacijah), za AT, IT, IE, SE so: potrebni poklicno spričevalo in triletne poklicne izkušnje.
                                 BE, DE, DK, ES: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija in tri leta poklicnih izkušenj.
                                 IT: Zahteva se skladnost s preverjanjem gospodarskih potreb.
                                 HR: Odobritev ministrstva za turizem in dveletne izkušnje za delovno mesto vodje pisarne.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za AT, BE, DE, DK, ES, IT, FI, IE, SE: kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 C.   Storitve turističnih vodičev (CPC 7472)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG, CY, HU, IT, LT, MT, PT, PL, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, CY, HU, LT, MT, PL, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG, CY, HU, LT, MT, PL, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             ES, IT: Pravica do opravljanja poklica je rezervirana za lokalne organizacije turističnih vodnikov.
                                             EL, ES, HR, IT, PT: Za dostop do dejavnosti je pogoj državljanstvo.
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                             BG, CY, HU, LT, MT, PL, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG, CY, HU, LT, MT, PL, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, CY, HU, LT, MT, PL, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG, CY, HU, LT, MT, PL, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                             BG, CY, HU, LT, MT, PL, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, SE, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez ter ob upoštevanju zgoraj navedenih pogojev in naslednjih posebnih omejitev:
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, SE, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 BE, DE, DK: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija, iz katere je razvidno znanje, in tri leta poklicnih izkušenj v sektorju.
                                 SE: Poklicno spričevalo, ustrezne kvalifikacije in tri leta poklicnih izkušenj.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 9.   REKREACIJSKE, KULTURNE IN ŠPORTNE STORITVE (razen avdiovizualnih storitev)
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 A.   Razvedrilne storitve
                                 (Vse države članice, razen BG: (vključno
                                 s storitvami gledališč, ansamblov, ki igrajo v živo, in cirkusov)
                                 (CPC 9619)
                                 BG: CPC 96191, 96192, 96193
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             CY, CZ, EE, FI, LT, LV, PL, RO, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             CY, CZ, EE, FI, LV, PL, RO, SI, SK: Brez obvez.
                                             LT: Jih ni, razen prepovedi ustanavljanja in vzdrževanja objektov za igre na srečo, ki prirejajo igre na srečo (55).
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             CY, CZ, EE, FI, LT, LV, PL, RO, SI, SK: Brez obvez.
                                             IT: Preverjanje gospodarskih potreb.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen HU: Brez obvez.
                                             HU: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             CY, CZ, EE, FI, HR, LT, LV, PL, RO, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             CY, CZ, FI, LV, PL, RO, SI, SK: Brez obvez.
                                             HR, FR, IT: Brez obvez za subvencije in vse druge oblike neposredne in posredne podpore.
                                             SE: Namenska finančna podpora za posebne lokalne, regionalne ali nacionalne dejavnosti.
                                             LT: Jih ni, razen:
                                             
                                                         (a)
                                                      
                                                      
                                                         kot je navedeno v stolpcu dostopa na trg (tudi izjeme, navedene v delu I, glede prepovedi tujih naložb v igre na srečo) in
                                                      
                                                   
                                                         (b)
                                                      
                                                      
                                                         brez obvez za subvencije, ki zadevajo upravljanje kinematografov in gledališč (CPC 96199**).
                                                      
                                                   
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             CY, CZ, EE, FI, LT, LV, PL, RO, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za AT, BE, DE, DK, ES in FR v zvezi z začasnim vstopom umetnikov, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija, iz katere je razvidno znanje, in tri leta poklicnih izkušenj v sektorju.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za AT, BE, DE, DK, ES in FR v zvezi z začasnim vstopom umetnikov, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                                 AT, ES: Dostop je omejen na osebe, katerih glavna poklicna dejavnost je na področju lepih umetnosti in katerih glavni vir dohodka je opravljanje te dejavnosti, poleg tega pa te osebe v Avstriji ne opravljajo nobene druge komercialne dejavnosti.
                                 FR:
                                 Umetniki imajo sklenjene pogodbe o zaposlitvi s podjetjem, pooblaščenim za opravljanje razvedrilne dejavnosti.
                                 Dovoljenje za delo se lahko izda za največ devet mesecev in se lahko podaljšuje za tri mesece.
                                 Zahteva se skladnost s preverjanjem gospodarskih potreb.
                                 Podjetje, ki opravlja razvedrilno dejavnost, mora plačati davek Mednarodnemu uradu za migracije.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 B.   Storitve poročevalskih in tiskovnih agencij
                                 (CPC 962)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             FR: Za upravljavce podjetja Agence France Press je pogoj državljanstvo. (druge omejitve se odpravijo, če je zagotovljena vzajemnost)
                                             IT: Pri dnevnem tisku in radijskih postajah se uporabljajo posebna pravila za preprečevanje koncentracij, medtem ko so za lastništvo večpredstavnosti določene posebne omejitve. Tuja podjetja ne smejo nadzirati založniških ali radiodifuzijskih družb: delež tuje kapitalske udeležbe je omejen na 49 odstotkov.
                                             BG, HU, RO: Brez obvez.
                                             PT: Tiskovne družbe, ki so na Portugalskem registrirane v pravni obliki „sociedade anónima“, morajo imeti socialni kapital v obliki nominalnih delnic.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG, HU, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 SK: Tuji ponudniki storitev poročevalskih in tiskovnih agencij morajo biti akreditirani pri Ministrstvu za zunanje zadeve Slovaške republike. Uradno tiskovno agencijo Slovaške republike (TASR) financira država.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez ter ob upoštevanju zgoraj navedenih pogojev in naslednjih posebnih omejitev:
                                 BE, DE, DK, ES: Univerzitetna diploma ali ustrezna tehnična kvalifikacija, iz katere je razvidno znanje, in tri leta poklicnih izkušenj v sektorju.
                                 BE: Zahteva se preverjanje gospodarskih potreb, če je letna bruto plača fizične osebe nižja od 30 000  EUR.
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za BE, DE, DK, ES, kot je navedeno pod (iii) v oddelku horizontalnih obvez.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 C.   Storitve knjižnic, arhivov, muzejev in druge kulturne storitve
                                 (CPC 963)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen v AT: jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen v AT, EE: jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen v AT, LT:
                                             AT: Jih ni.
                                             LT: Potrebne so licence za raziskovanje, ohranitev in obnovo nepremičninskih kulturnih vrednot, za pripravo pogojev, programov in projektov za taka dela ter za obvarovanje in obnovo premičninskih kulturnih vrednot.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen v AT, EE: brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen v AT: jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen v AT, EE: jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen v AT, LT:
                                             AT: Jih ni.
                                             LT: Jih ni, razen pri dostopu na trg.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Jih ni, razen v AT, EE, LT: brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 D.   Športne in druge rekreacijske storitve, razen storitev igralnic in stavnic
                                 (CPC 9641, 96491. AT: storitve smučarskih šol in gorskih vodnikov niso zajete.)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG, HR, MT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, MT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BT, MT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             BG, MT, RO: Brez obvez.
                                             IT: Preverjanje gospodarskih potreb.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             BG, HR, MT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, MT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             BG, MT, RO: Brez obvez.
                                             SE: Namenska finančna podpora za posebne lokalne, regionalne ali nacionalne dejavnosti.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, MT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 10.   PREVOZNE STORITVE (56)
                                 
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 A.   Storitve pomorskega prevoza
                              
                              
                                 (glej dodatne opredelitve na koncu oddelka o prevozu)
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Mednarodni prevoz (tovor in potniki) CPC 7211 in 7212 brez kabotažnega prevoza
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             
                                                         (a)
                                                      
                                                      
                                                         Linijski prevoz: jih ni, razen BG, RO: Brez obvez.
                                                      
                                                   
                                                         (b)
                                                      
                                                      
                                                         Prevoz razsutega tovora, prevoz v prosti plovbi in drugi mednarodni prevoz, vključno s prevozom potnikov: jih ni, razen BG, RO: Brez obvez.
                                                      
                                                   
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             
                                                         (a)
                                                      
                                                      
                                                         Oblika 1a) linijska trgovina: jih ni, razen v izjemnem primeru, ko bi države članice morale uveljaviti odstavek 2 člena 2 Uredbe (ES) št. 954/79 za vse države članice, razen BG, RO: Brez obvez.
                                                      
                                                   
                                                         (b)
                                                      
                                                      
                                                         BG, RO: Brez obvez.
                                                      
                                                   
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             
                                                         (a)
                                                      
                                                      
                                                         Ustanovitev registrirane družbe za namene upravljanja flote pod zastavo države ustanovitve: brez obvez za vse države članice, razen za LV in MT: Jih ni.
                                                      
                                                   
                                                         (b)
                                                      
                                                      
                                                         Druge oblike tržne prisotnosti za zagotavljanje storitev mednarodnega pomorskega prevoza (kot je opredeljen v nadaljevanju v opredelitvah v zvezi s pomorskim prevozom): jih ni, razen BG, RO: Brez obvez.
                                                      
                                                   
                                       
                              
                                 
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             
                                                         (a)
                                                      
                                                      
                                                         Brez obvez za vse države članice, razen za LV in MT: Jih ni.
                                                      
                                                   
                                                         (b)
                                                      
                                                      
                                                         BG, RO: Brez obvez.
                                                      
                                                   
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             
                                                         (a)
                                                      
                                                      
                                                         Ladijske posadke: Brez obvez.
                                                      
                                                   
                                                         (b)
                                                      
                                                      
                                                         Ključno osebje gospodarske družbe, zaposleno v zvezi s tržno prisotnostjo, kot je opredeljena pod obliko 3b) zgoraj: Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                                         BG, RO: Brez obvez.
                                                      
                                                   
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             
                                                         (a)
                                                      
                                                      
                                                         Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                                         BG, RO: Brez obvez.
                                                      
                                                   
                                                         (b)
                                                      
                                                      
                                                         Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                                         BG, RO: Brez obvez.
                                                      
                                                   
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 Pomožne pomorske storitve
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Storitve pretovarjanja tovora v pomorstvu
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez (*12).
                                          
                                       (2), (3) (*16) BG, MT, RO: Brez obvez.
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             HR: Jih ni, razen za pomorske storitve, pri katerih mora tuja pravna oseba ustanoviti podjetje na Hrvaškem, ki mu mora pristaniški organ po javnem razpisnem postopku dodeliti koncesijo. Število ponudnikov storitev se lahko omeji, kar je odvisno od omejitev pristaniških zmogljivosti.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, MT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez (*12)
                                             
                                          
                                       (2), (3) BG, MT, RO: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, MT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 Storitve skladiščenja CPC 742 (kot je bilo spremenjeno)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez (*12)
                                             
                                          
                                       (2), (3) (*16) BG, MT, RO: Brez obvez.
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             HR: Jih ni, razen za pomorske storitve, pri katerih mora tuja pravna oseba ustanoviti podjetje na Hrvaškem, ki mu mora pristaniški organ po javnem razpisnem postopku dodeliti koncesijo. Število ponudnikov storitev se lahko omeji, kar je odvisno od omejitev pristaniških zmogljivosti.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, MT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez (*12)
                                             
                                          
                                       (2), (3) (*16) BG, MT, RO: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, MT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 Storitve carinjenja (57)
                                 
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez (*17)
                                             
                                          
                                       (2), (3) (*18) BG, HR, MT, RO: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, HR, MT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez (*17).
                                          
                                       (2), (3) (*18) BG, HR, MT, RO: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, HR, MT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 Storitve začasnih skladišč in depojev za zabojnike (58)
                                 
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez (*17).
                                          
                                       (2), (3) (*18) BG, HR, MT, RO: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, HR, MT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez (*17).
                                          
                                       (2), (3) (*18) BG, HR, MT, RO: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, HR, MT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 Storitve pomorskih agencij (59)
                                 
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez (*17).
                                          
                                       (2) (3) (*18) BG, HR, MT, RO: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, HR, MT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez (*17).
                                          
                                       (2) (3) (*18) BG, HR, MT, RO: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, HR, MT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 Storitve odpreme tovora (v pomorstvu) (60)
                                 
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez (*21)
                                             
                                          
                                       (2) (3) (*14) BG, HR, MT, RO: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, HR, MT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez (*21).
                                          
                                       (2) (3) BG, HR, MT, RO: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, HR, MT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 (d)   Vzdrževanje in popravila plovil, razen za EE, LV in SL.
                                 EE in LV: CPC 8868.
                                 SI: CPC 8868 (59).
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, HU in LV: Brez obvez.
                                             EE, HU in LV: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, HR, HU, LV in SI: Brez obvez.
                                             EE, HR, HU, LV in SI: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, HR, HU, LV in SI: Brez obvez.
                                             EE, HR, HU, LV in SI: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             Vse države članice, razen EE, HU, LV in SI: Brez obvez.
                                             EE, HU, LV in SI: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, HU in LV: Brez obvez.
                                             EE, HU in LV: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, HR, HU, LV in SI: Brez obvez.
                                             EE, HR, HU, LV in SI: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, HR, HU, LV in SI: Brez obvez.
                                             EE, HR, HU, LV in SI: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             Vse države članice, razen EE, HU, LV in SI: Brez obvez.
                                             EE, HU in SI: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez.
                                             LV: Jih ni.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 B.   Prevoz po celinskih plovnih poteh
                                 
                                             (b)
                                          
                                          
                                             Prevoz tovora
                                          
                                       
                                             (c)
                                          
                                          
                                             Dajanje plovil s posadko v najem
                                          
                                       
                                             (f)
                                          
                                          
                                             Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1), (3)
                                          
                                          
                                             Jih ni, razen ukrepov, ki temeljijo na obstoječih ali prihodnjih sporazumih o dostopu do celinskih voda (vključno s sporazumi v zvezi z osjo Ren–Majna–Donava), s katerimi se nekatere prometne pravice rezervirajo za subjekte s sedežem v zadevnih državah, ki izpolnjujejo merila o državljanstvu v zvezi z lastništvom. Predpisi o izvajanju Mannheimske konvencije o plovbi po Renu.
                                             AT: V skladu z avstrijskim Zakonom o plovbi po celinskih vodah se za ustanovitev ladijske družbe s strani fizičnih oseb zahteva državljanstvo države članice EGP (Evropskega gospodarskega prostora). Če družbo ustanovi pravna oseba, mora imeti večina generalnih direktorjev ter članov upravnega in nadzornega odbora državljanstvo države članice EGP. Poleg tega mora biti večina delnic v lasti državljanov držav članic EGP.
                                             BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LT, MT, PL, RO, SE, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1), (3)
                                          
                                          
                                             Jih ni, razen ukrepov, ki temeljijo na obstoječih ali prihodnjih sporazumih o dostopu do celinskih voda (vključno s sporazumi v zvezi z osjo Ren–Majna–Donava), s katerimi se nekatere prometne pravice rezervirajo za subjekte s sedežem v zadevnih državah, ki izpolnjujejo merila o državljanstvu v zvezi z lastništvom. Predpisi o izvajanju Mannheimske konvencije o plovbi po Renu.
                                             BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LT, MT, PL, RO, SE, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Jih ni, razen BG, CY, EE, HR, HU, LT, MT, PL, RO, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, CY, EE, HR, HU, LT, MT, PL, RO, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Jih ni, razen BG, CY, EE, HR, HU, LT, MT, PL, RO, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, CY, EE, HR, HU, LT, MT, PL, RO, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (d)
                                          
                                          
                                             Vzdrževanje in popravila plovil
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen HU: Brez obvez.
                                             HU: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Jih ni, razen CY, EE, HU, LT, MT, PL, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Jih ni, razen CZ, CY, EE, HR, LT, MT, PL, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             BG, CY, EE, HR, LT, MT, PL, RO, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen HU: Brez obvez.
                                             HU: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Jih ni, razen BG, EE, HR, LT, MT, PL, RO, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Jih ni, razen BG, CZ, EE, HR, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev: BG, CZ, EE, HR, LT, MT, PL, RO, SI: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 C.   Storitve zračnega prevoza
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 (c)   Dajanje zrakoplovov s posadko v najem
                                 (CPC 734
                              
                              
                                 (1), (2) Vse države članice, razen PL: Brez obvez.
                                 PL: Jih ni, razen da morajo biti zrakoplovi, ki jih uporabljajo letalski prevozniki Skupnosti, registrirani v državi članici, ki je letalskemu prevozniku izdala dovoljenje ali drugje v Skupnosti. Izjeme se lahko odobrijo za pogodbe o kratkoročnem zakupu ali v izjemnih okoliščinah.
                                 
                                             (2)
                                          
                                          
                                             HR: Jih ni.
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2), (3) Vse države članice, razen HR, PL: Brez obvez.
                                 PL: Jih ni.
                                 (2), (3) HR: Jih ni.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             Vse države članice, razen PL: Brez obvez.
                                             PL: Jih ni.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen HR, PL: Brez obvez.
                                             HR: Jih ni.
                                             PL: Jih ni, razen da morajo biti zrakoplovi, ki jih uporabljajo letalski prevozniki Skupnosti, registrirani v registru zrakoplovov te države članice, zrakoplov mora biti v lasti fizične osebe, ki ustreza posebnim merilom državljanstva, ali v lasti pravne osebe, ki ustreza posebnim merilom v zvezi z lastništvom kapitala in nadzorom (vključno z državljanstvom direktorjev).
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             Vse države članice, razen PL: Brez obvez.
                                             PL: Brez obvez, razen za horizontalne ukrepe.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 (d)   Vzdrževanje in popravilo zrakoplovov in njihovih delov
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, HU, LV, PL: Brez obvez.
                                             EE, HU, LV, PL: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             CZ: Sedež družbe mora biti v Češki republiki.
                                             SK: Sedež družbe mora biti v Slovaški republiki.
                                             RO: Zahteva se dovoljenje romunskega letalskega organa.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, HU, LV, PL: Brez obvez.
                                             EE, HU, LV, PL: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             CZ: Sedež družbe mora biti v Češki republiki.
                                             SK: Sedež družbe mora biti v Slovaški republiki.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 Prodaja in trženje
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen BG, HR, RO: Za distribucijo storitev zračnega prevoza, ki jih zagotavlja prevoznik, ki uporablja CRS, s tem sistemom: Brez obvez.
                                             BG, HR, RO: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen BG, HR, RO: Za distribucijo storitev zračnega prevoza, ki jih zagotavlja prevoznik, ki uporablja CRS, s tem sistemom: Brez obvez.
                                             BG, HR: Jih ni.
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 Računalniški sistem rezervacij
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Jih ni.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen BG, HR, RO: Za obveznosti matičnih ali udeleženih prevoznikov v zvezi s CRS, ki ga nadzira letalski prevoznik iz ene ali več tretjih držav: brez obvez.
                                             BG, HR, RO: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen BG, HR, RO: Za obveznosti matičnih ali udeleženih prevoznikov v zvezi s CRS, ki ga nadzira letalski prevoznik iz ene ali več tretjih držav: brez obvez.
                                             BG, HR, RO: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 E.   Storitve železniškega prevoza
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             Prevoz potnikov
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen HU: Brez obvez.
                                             HU: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen HU: Brez obvez.
                                             HU: Storitve se lahko zagotovijo s koncesijsko pogodbo, ki jo odobri država ali lokalni organ.
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2), (3) Vse države članice, razen HU: Brez obvez.
                                 HU: Jih ni.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             Vse države članice, razen HU: Brez obvez.
                                             HU: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             Vse države članice, razen HU: Brez obvez.
                                             HU: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 (b)   Prevoz tovora
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen HU: Brez obvez.
                                             HU: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen HU: Brez obvez.
                                             HU: Storitve se lahko zagotovijo s koncesijsko pogodbo, ki jo odobri država ali lokalni organ.
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2), (3) Vse države članice, razen HU: Brez obvez.
                                 HU: Jih ni.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             Vse države članice, razen HU: Brez obvez.
                                             HU: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             Vse države članice, razen HU: Brez obvez.
                                             HU: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 (d)   Vzdrževanje in popravila železniške prevozne opreme
                                 (CPC 8868)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, HU: Brez obvez.
                                             EE, HU: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, HU: Brez obvez.
                                             EE, HU: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 F.   Storitve cestnega prevoza
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             Prevoz potnikov
                                             (Vse države članice, razen FI, LV, LT, RO: CPC 71213 in 7122. FI: CPC 71222 in 71223.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Jih ni, razen CY, CZ, EE, HU, MT, PL, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Za prevoz znotraj države članice (kabotažo), ki ga opravi prevoznik, ustanovljen zunaj te države članice: brez obvez, razen za najem posebnih avtobusnih prevozov z voznikom (71223) (61), za kar se od leta 1996 ne uporabljajo nobene omejitve.
                                             AT, HU, PL, MT, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Jih ni, razen BG, CY, CZ, EE, HU, MT, PL, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Brez obvez za prevoz znotraj države članice (kabotažo), ki ga opravi prevoznik, ustanovljen zunaj te države članice:
                                             AT, BG, HU, MT, PL, SK: Brez obvez.
                                             LV, SE: Ustanovljeni subjekti morajo uporabljati vozila z nacionalno registracijo.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 LV: CPC 71213, 71222, 71223.
                                 LT: CPC 7121, 7122).
                                 Za LV, LT brez kabotaže.
                              
                              
                                 SE: Za opravljanje storitev komercialnega kopenskega prevoza se zahteva dovoljenje. Dovoljenje se izda na podlagi finančnega položaja prosilca, njegovih izkušenj ter njegove sposobnosti zagotavljanja storitev. Omejitve uporabe zakupljenih vozil za takšne dejavnosti.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Za 7122:
                                             ES: Preverjanje gospodarskih potreb.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Za 71221 (storitve taksijev):
                                             Vse države članice, razen SE: preverjanje gospodarskih potreb (62) in
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 DK: Dostop samo za fizične osebe in obvezna lokalna ustanovitev.
                                 IT: Dostop samo za fizične osebe.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Za 71222 (storitve limuzin):
                                             DK: Dostop samo za fizične osebe in obvezna lokalna ustanovitev.
                                             FI: Zahteva se dovoljenje, ki ne zadeva vozil, registriranih v tujini.
                                             IT: Dostop samo za fizične osebe in preverjanje gospodarskih potreb.
                                             LV: Zahteva se dovoljenje (licenca), ki ne zadeva vozil, registriranih v tujini.
                                             PT: Preverjanje gospodarskih potreb.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Za 71213 (storitve rednega medkrajevnega prometa) (63):
                                             IT, ES, IE: Preverjanje gospodarskih potreb.
                                             FR: Brez obvez.
                                             FI: Zahteva se dovoljenje, ki ne zadeva vozil, registriranih v tujini.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 DK: Preverjanje gospodarskih potreb.
                                 LV: Zahteva se dovoljenje (licenca in posebna izkaznica), ki ne zadeva vozil, registriranih v tujini.
                                 PT: Zagotavljanje samo s pravno ustanovljenimi družbami.
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Za 71223:
                                             LV: Zahteva se dovoljenje (licenca), ki ne zadeva vozil, registriranih v tujini.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             AT, BG, CY, CZ, EE, HU, MT, PL, SI, SK: Brez obvez.
                                             PT: Za specializirano osebje se zahteva državljanstvo.
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                             AT, BG, CY, CZ, EE, HU, MT, LV PL, SI, SK: Brez obvez.
                                             DK: Za menedžerje se zahteva stalno prebivališče.
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 (b)   Prevoz tovora
                                 (CPC 7123)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Jih ni, razen BG, CY, CZ, EE, HU, MT, PL, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Za prevoz znotraj države članice, ki ga opravi prevoznik, ustanovljen v drugi državi članici: brez obvez.
                                             AT, BG, CY, CZ, ES, EE, HU, MT, PL, SI, SK: Brez obvez.
                                             IT: Za prevoz znotraj države je pogoj za izdajo licence preverjanje gospodarskih potreb.
                                             FI: Zahteva se dovoljenje, ki ne zadeva vozil, registriranih v tujini.
                                             SE: Za opravljanje storitev komercialnega kopenskega prevoza se zahteva dovoljenje. Dovoljenje se izda na podlagi finančnega položaja prosilca, njegovih izkušenj ter njegove sposobnosti zagotavljanja storitev. Omejitve uporabe zakupljenih vozil za takšne dejavnosti.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, HU, MT, PL, SK: brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Brez obvez za prevoz znotraj države članice, ki ga opravi prevoznik, ustanovljen v drugi državi članici.
                                             AT, BG, ES, HU, PL, MT, SK: Brez obvez.
                                             SE: Ustanovljene osebe morajo uporabljati vozila z nacionalno registracijo.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             AT, BG, CY, CZ, EE, HU, LV, MT, PL, SI, SK: Brez obvez.
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             AT, BG, CY, CZ, EE, HU, MT, PL, SI in SK: Brez obvez.
                                             RO: Brez obvez za (ii).
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 (d)   Vzdrževanje in popravila cestne prevozne opreme
                                 (Vse države članice, razen BG, CZ, EE, FI, HU, SI in SK:
                                 CPC 6112.
                                 BG: 6112, del 8867.
                                 CZ, EE, HU in SK: 6112 + 8867.
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez (*13)
                                             
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             MT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             SE: Operaterji lahko ustanavljajo in vzdržujejo lastne naprave terminalske infrastrukture, ob upoštevanju prostorskih in zmogljivostnih omejitev.
                                             MT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez (*13).
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             MT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             MT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             MT, RO: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 FI 6112 in deli 88.
                                 SI: del CPC6112 (*20))
                              
                              
                                 MT, RO: Brez obvez.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 (e)   Pomožne storitve za cestno prevozno opremo
                                 (Samo za LV:
                                 CPC 7441, CPC 7449)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen HR, LV: Brez obvez.
                                             HR, LV: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen HR, LV: Brez obvez.
                                             HR: Jih ni.
                                             LV: Zahteva se dovoljenje (dogovor z avtobusno postajo, licenca).
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             Vse države članice, razen LV: Brez obvez.
                                             LV: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen HR, LV: Brez obvez.
                                             HR: LV: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen HR, LV: Brez obvez.
                                             HR, LV: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             Vse države članice, razen LV: Brez obvez.
                                             LV: Jih ni.
                                             LV: Samo za CSS – EJP: Jih ni.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 G.   Cevovodni transport
                                 LT: CPC 713.
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen HR, HU, LT: Brez obvez.
                                             HR, HU, LT: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen HR, HU, LT: Brez obvez.
                                             HU: Storitve se lahko zagotovijo s koncesijsko pogodbo, ki jo odobri država ali lokalni organ.
                                             HR, LT: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             Vse države članice, razen HR, HU, LT: Brez obvez.
                                             HR, HU, LT: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen HU: Brez obvez.
                                             HU: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Vse države članice: Brez obvez.
                                             HR, HU, LT: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen HR, HU, LT: Brez obvez.
                                             HR, HU, LT: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             Vse države članice, razen HR, HU, LT: Brez obvez.
                                             HR, HU, LT: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 H.   Pomožne storitve za vse vrste prevoza
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 (a)   Storitve pretovarjanja
                                 (HR, EE, LV in LT: CPC 741.)
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, LV in LT: Brez obvez (*15)
                                             
                                             LV in LT: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, HR, LV in LT: Brez obvez.
                                             EE, HR, LV in LT: Jih ni.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, LV: Brez obvez (*15).
                                             EE, LV: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, HR, LV in LT: Brez obvez.
                                             EE, HR, LV in LT: Jih ni.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, HR, LV in LT: Brez obvez.
                                             HR: Jih ni, razen za pomorske storitve, pri katerih mora tuja pravna oseba ustanoviti podjetje na Hrvaškem, ki mu mora pristaniški organ po javnem razpisnem postopku dodeliti koncesijo. Število ponudnikov storitev se lahko omeji, kar je odvisno od omejitev pristaniških zmogljivosti.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Vse države članice, razen EE, HR, LV in LT: Brez obvez.
                                             EE, HR, LV in LT: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             Vse države članice, razen EE, HR, LV in LT: Brez obvez.
                                             EE, HR in LT: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 EE, LV in LT: Jih ni, razen za letališča, na katerih so kategorije dejavnosti, za katere veljajo obveze, odvisne od velikosti letališča; število ponudnikov storitev je lahko omejeno z razpoložljivim prostorom, iz drugih razlogov ne sme biti manj od dveh ponudnikov storitev; lahko se uporabljajo nediskriminacijski predodobritveni postopki.
                              
                              
                                 LV: Jih ni.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             Vse države članice, razen EE, HR, LV in LT: Brez obvez.
                                             EE, HR, LV in LT: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 (b)   Storitve skladiščenja
                                 Vse države članice, razen BG: CPC 742)
                                 (razen v pristaniščih)
                                 BG: Samo za storitve skladiščenja, pomožne cestnemu prevozu (del CPC 742))
                              
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez (*19).
                                          
                                       (2), (3) CY, CZ, MT, LT, PL, RO, SK in SE: Brez obvez.
                                 
                                             (2)
                                          
                                          
                                             HR: Jih ni.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             HR: Jih ni, razen za pomorske storitve, pri katerih mora tuja pravna oseba ustanoviti podjetje na Hrvaškem, ki mu mora pristaniški organ po javnem razpisnem postopku dodeliti koncesijo. Število ponudnikov storitev se lahko omeji, kar je odvisno od omejitev pristaniških zmogljivosti.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             CY, CZ, MT, LT, PL, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez (*19).
                                          
                                       (2) (3) CY, CZ, MT, LT, PL, RO, SK in SE: Brez obvez.
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             CY, CZ, MT, LT, PL, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             (c)
                                          
                                          
                                             Storitve agencij za tovorni promet/storitve odpreme tovora (CPC 748)
                                          
                                       
                              
                                 (1) (2) CY, CZ, HU, MT, PL, RO, SK in SE: Brez obvez.
                                 BG: Zahteva se tržna prisotnost.
                                 
                                             (3)
                                          
                                          
                                             CY, CZ, HU, MT, PL, SK in SE: Brez obvez.
                                             HR: Jih ni, razen za pomorske storitve, pri katerih mora tuja pravna oseba ustanoviti podjetje na Hrvaškem, ki mu mora pristaniški organ po javnem razpisnem postopku dodeliti koncesijo. Število ponudnikov storitev se lahko omeji, kar je odvisno od omejitev pristaniških zmogljivosti.
                                             BG: Tujci lahko zagotavljajo storitve samo z udeležbo v bolgarskih družbah z omejitvijo 49 odstotkov kapitalske udeležbe in prek podružnic.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             CY, CZ, HU, MT, PL, RO, SK in SE: Brez obvez.
                                             SI: Samo carinjenje je podvrženo omejitvam, povezanim s pravno osebo, ki je ustanovljena v Republiki Sloveniji.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             CY, CZ, HU, MT, PL, RO, SK in SE: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             CY, CZ, HU, MT, PL, RO, SK in SE: Brez obvez.
                                             SI: Samo carinjenje je podvrženo omejitvam, povezanim s pravno osebo, ki je ustanovljena v Republiki Sloveniji.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             CY, CZ, HU, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             CY, CZ, HU, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 Inšpekcijski pregledi pred odpremo (CPC 749 (64), razen za BG: Druge podporne in pomožne prevozne storitve, razen lokalnega pakiranja in dostave, del CPC 749, in FI: samo CPC 7490)
                                 HR: Druge pomožne transportne storitve (CPC 749)
                              
                              
                                 (1), (2) CY, CZ, HU, MT, PL, RO, SE, SK: Brez obvez.
                                 BG: Zahteva se tržna prisotnost.
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             HR: Brez obvez (*22) razen za storitve priprave prevoznih dokumentov.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             CY, CZ, HU, MT, PL, RO, SE, SK: Brez obvez.
                                             HR: Jih ni, razen za pomorske storitve, pri katerih mora tuja pravna oseba ustanoviti podjetje na Hrvaškem, ki mu mora pristaniški organ po javnem razpisnem postopku dodeliti koncesijo. Število ponudnikov storitev se lahko omeji, kar je odvisno od omejitev pristaniških zmogljivosti.
                                             BG: Tujci lahko zagotavljajo storitve samo z udeležbo v bolgarskih družbah z omejitvijo 49 odstotkov kapitalske udeležbe in prek podružnic.
                                          
                                       
                              
                                 (1), (2), (3) CY, CZ, HU, MT, PL, RO, SE, SK: Brez obvez.
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             HR: Brez obvez (*22) za storitve priprave.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             CY, CZ, HR, HU, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             CY, CZ, HR, HU, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             I.
                                          
                                          
                                             Druge prevozne storitve
                                             (zagotavljanje storitve kombiniranega prevoza)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen za FI: jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LT, LV, MT, PL, RO, SE, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Jih ni, brez poseganja v omejitve, ki vplivajo na kakršnokoli obliko prevoza, razen v AT, BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LT, LV, MT, PL, RO, SE, SI, SK: brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             AT, BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LT, LV, MT, PL, RO, SE, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                 
                                             (1)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen za FI: jih ni.
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LT, LV, MT, PL, RO, SE, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             Jih ni, brez poseganja v omejitve, ki vplivajo na kakršnokoli obliko prevoza, razen v AT, BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LT, LV, MT, PL, RO, SE, SI, SK: brez obvez.
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih omejitev:
                                             AT, BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LT, LV, MT, PL, RO, SE, SI, SK: Brez obvez.
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
               
            Opredelitve v zvezi s pomorskim prevozom
         
         
                  
                     1.
                  
                  
                     Brez poseganja v obseg dejavnosti, ki se lahko štejejo kot „kabotaža“ po ustrezni nacionalni zakonodaji, ta seznam ne vključuje „storitev pomorske kabotaže“, za katere se predvideva, da zajemajo prevoz potnikov ali blaga med pristaniščem v državi članici in drugim pristaniščem v isti državi članici ter se promet začne in konča v istem pristanišču v državi članici, pod pogojem, da ta promet ostane v ozemeljskih vodah te države članice.
                  
               
                  
                     2.
                  
                  
                     „Druge oblike tržne prisotnosti za opravljanje mednarodnih storitev v pomorskem prevozu“ pomenijo možnosti ponudnikov mednarodnih storitev v pomorskem prevozu druge pogodbenice, da lokalno izvajajo vse dejavnosti, ki so potrebne, da za stranke opravljajo deloma ali v celoti povezano prevozno storitev, katere pomemben del je pomorski prevoz. (Vendar pa se ta obveza ne razlaga tako, da bi na kakršen koli način omejevala obveze, sprejete pri čezmejni ponudbi).
                     Te dejavnosti vključujejo, vendar niso omejene na:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 trženje in prodajo pomorskega prevoza in povezanih storitev z neposrednih stikom s strankami, od predračuna do računa, te storitve pa izvajajo ali ponujajo sami ponudniki storitev ali ponudniki storitev, s katerimi prodajalec storitve redno posluje;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 pridobitev za lastne potrebe ali za potrebe svojih strank (in preprodajo svojim strankam) kakršnih koli prometnih storitev in z njimi povezanih storitev, vključno s storitvami notranjega prometa na kateri koli način, zlasti po celinskih vodnih poteh, cestah in železnici, nujnih za zagotavljanje povezanih storitev;
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 pripravo dokumentacije glede prevoznih dokumentov, carinskih dokumentov ali drugih dokumentov, povezanih z izvorom in značilnostmi prevoženega blaga;
                              
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 nudenje vseh vrst poslovnih informacij, vključno z računalniškimi informacijskimi sistemi in izmenjavo elektronskih podatkov (ob upoštevanju določb tega sporazuma);
                              
                           
                                 (e)
                              
                              
                                 vzpostavitev poslovnih povezav (vključno z deležem v kapitalu družbe) in zaposlovanje lokalnega osebja (ali v primeru tujega osebja v skladu s horizontalnimi obvezami o premikanju osebja) s katerim koli lokalnim ladijskim prevoznikom;
                              
                           
                                 (f)
                              
                              
                                 delovanje v imenu družb, organiziranje pristanka ladij ali po potrebi organiziranje prevzema tovora.
                              
                           
               
                  
                     3.
                  
                  
                     „Operaterji multimodalnega prevoza“ pomenijo osebe, v imenu katerih se izda ladijska nakladnica/multimodalni prevozni dokument ali drug dokument, ki dokazuje pogodbo o multimodalnem prevozu blaga, in ki so odgovorne za prevoz blaga v skladu s pogodbo o prevozu.
                  
               SKUPNOST (nadaljevanje)
         Dodatek A
         GLOSAR
         IZRAZI, UPORABLJENI ZA POSAMEZNE DRŽAVE ČLANICE
         FRANCIJA
         
                     SC
                  
                  
                     Société Civile
                  
               
                     SCP
                  
                  
                     Société Civile Professionnelle
                  
               
                     SEL
                  
                  
                     Société d'Exercice Libéral
                  
               
                     SNC
                  
                  
                     Société en Nom Collectif
                  
               
                     SCS
                  
                  
                     Société en Commandite Simple
                  
               
                     SARL
                  
                  
                     Société à Responsabilité Limitée
                  
               
                     SCA
                  
                  
                     Société en Commandite par Actions
                  
               
                     SA
                  
                  
                     Société Anonyme
                  
               
                     Opomba:
                  
                  
                     Vse navedene družbe imajo status pravne osebe.
                  
               NEMČIJA
         
                     GmbH & CoKG
                  
                  
                     Kommanditgesellschaft, bei der der persönlich haftende Gesellschafter eine GmbH ist. (Komanditna družba, pri kateri je osebno odgovorni družbenik družba z omejeno odgovornostjo.)
                  
               
                     EWIV
                  
                  
                     Europäische Wirtschaftliche Interessenvereinigung (Evropsko gospodarsko interesno združenje)
                  
               ITALIJA
         
                     SPA
                  
                  
                     Società per Azioni (delniška družba)
                  
               
                     SRL
                  
                  
                     Società a Responsabilità Limitata (družba z omejeno odgovornostjo)
                  
               Za Italijo pokriva ponudba ES naslednje poklicne storitve:
         
                     Ragionieri-periti commerciali
                  
                  
                     knjigovodstvo, računovodstvo in revidiranje
                  
               
                     Commercialisti
                  
                  
                     knjigovodstvo, računovodstvo in revidiranje
                  
               
                     Geometri
                  
                  
                     geodeti
                  
               
                     Ingegneri
                  
                  
                     inženirji
                  
               
                     Architetti
                  
                  
                     arhitekti
                  
               
                     Geologi
                  
                  
                     geologi
                  
               
                     Medici
                  
                  
                     zdravniki
                  
               
                     Farmacisti
                  
                  
                     farmacevti
                  
               
                     Psicologi
                  
                  
                     psihologi
                  
               
                     Veterinari
                  
                  
                     veterinarji
                  
               
                     Biologi
                  
                  
                     biologi
                  
               
                     Chimici
                  
                  
                     kemiki
                  
               
                     Periti agrari
                  
                  
                     kmetijski strokovnjaki
                  
               
                     Agronomi
                  
                  
                     agronomi
                  
               
                     Attuari
                  
                  
                     aktuarji
                  
               
            (1)  V primeru Avstrije, Finske in Švedske ni nobenih horizontalnih pridržkov pri storitvah, ki se štejejo kot javne službe.
         
            (2)  Pojasnjevalna opomba: V nekaterih sektorjih obstajajo javne službe, kot so storitve v zvezi z znanstvenim in tehničnim svetovanjem, raziskovalne in razvojne storitve na področju družboslovja in humanističnih ved, storitve tehničnega preizkušanja in analiziranja, okoljske storitve, zdravstvene storitve, prevozne storitve in pomožne storitve za vse vrste prevoza. Izključne pravice za opravljanje takšnih storitev se pogosto dodelijo zasebnim subjektom, na primer subjektom, ki jim javni organi podelijo koncesije, ki so pogojene s posebnimi storitvenimi obveznostmi. Ker javne službe pogosto obstajajo tudi na podcentralni ravni, sestavljanje podrobnih in izčrpnih seznamov po posameznih sektorjih ni praktično.
         
            (3)  Pri teh zahtevah se lahko odobrijo izjeme, če se lahko dokaže, da stalno prebivališče ni potrebno.
         
            (*1)  SI: V skladu z Zakonom o gospodarskih družbah podružnica, ustanovljena v Republiki Sloveniji, ni pravna oseba, vendar je v smislu delovanja obravnavana enako kot hčerinska družba.
         
            (4)  Trgovske, industrijske ali obrtniške dejavnosti se nanašajo na sektorje, kot so: druge poslovne storitve, gradbeništvo, distribucija in turistične storitve. Ne nanašajo se na telekomunikacije in finančne storitve.
         
            (5)  CZ: Velja nediskriminacijski sistem deviznega nadzora, ki ga sestavljajo:
         
                     (a)
                  
                  
                     omejitev pridobitve deviznega poslovanja državljanov za osebne namene,
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     za finančna posojila od tujih državljanov, neposredne naložbe v tujini, pridobitev nepremičnin v tujini in nakupe tujih vrednostnih papirjev prebivalci Češke potrebujejo dovoljenje za devizno poslovanje.
                  
               
            (6)  PL: Nediskriminacijski sistem deviznega nadzora se veže na omejitve v deviznem prihodku in na sistem deviznih dovoljenj (univerzalnih in individualnih), med drugim na omejitve v pretoku kapitala in deviznih plačil. Dovoljenje je potrebno za naslednje devizne posle:
         
                     —
                  
                  
                     prenos deviz iz države;
                  
               
                     —
                  
                  
                     prenos poljske valute v državo;
                  
               
                     —
                  
                  
                     prenos lastništva nad pravico do denarnega premoženja med domačimi in tujimi osebami;
                  
               
                     —
                  
                  
                     odobritev in črpanje posojil v deviznih poslih s strani domačih oseb;
                  
               
                     —
                  
                  
                     določitev ali izvršitev plačil v tujih valutah na Poljskem za pridobljeno blago, nepremičnine, lastninske pravice, storitve ali delo;
                  
               
                     —
                  
                  
                     odprtje in posedovanje bančnega računa v banki na tujem;
                  
               
                     —
                  
                  
                     pridobivanje in imetništvo tujih vrednostnih papirjev in pridobivanje nepremičnin na tujem;
                  
               
                     —
                  
                  
                     prevzemanje drugih obveznosti na tujem s podobnim učinkom.
                  
               
            (7)  SK: Vnosi se navedejo zaradi preglednosti.
         
            (8)  BG: Obstaja nediskriminacijski sistem deviznega nadzora nad prenosi in plačili, povezanimi s tekočimi transakcijami:
         (i) omejitve izvoza in uvoza domače ali tuje valute v gotovini; (ii) omejitev pridobitve deviznega poslovanja državljanov za osebne namene; (iii) tuji uslužbenci lahko kupijo tujo valuto v višini do 70 odstotkov svojih osebnih prejemkov; (iv) plačila in prenose v tujino v tuji valuti morajo izvesti banke; (v) za enostranske prenose se zahteva dovoljenje BNB; (vi) plačila na ozemlju Republike Bolgarije se izvajajo v BGL.
         
            (9)  Tujci smejo v tujino prenesti naslednje dohodke in nadomestila, ki izhajajo iz naložb v Republiki Bolgariji: prejete dobičke, nadomestila za razlastitev naložbe v državne namene, prilive od likvidacije ali prodaje celote ali dela naložbe, znesek, prejet v izvršbi zahtevka, ki je zavarovan s poroštvom ali hipoteko.
         
            (10)  PL: Opomba pod dostopom na trg velja tudi za nacionalno obravnavanje.
         
            (11)  RO: Trideset odstotkov kapitala poslovnih družb v lasti države je bilo prenesenih na romunske državljane v obliki „lastniških certifikatov“, ki se ne smejo prodati tujim pravnim in fizičnim osebam.
         RO: Preostalih 70 odstotkov kapitala teh družb bo prodanih.
         RO: Med privatizacijskim postopkom lahko tuji vlagatelji kupijo sredstva in delnice poslovnih družb. Romunske pravne in fizične osebe imajo v zvezi s tem prednost. Med privatizacijo po metodi MEBO (odkup uprave in uslužbencev) imajo pravico do nakupa poslovne družbe le njeni uslužbenci.
         
            (12)  Dolžino „začasnega bivanja“ opredelijo države članice ter zakoni in drugi predpisi Skupnosti o vstopu, bivanju in delu, če obstajajo. Točna dolžina se lahko spreminja glede na različne kategorije fizičnih oseb, navedene na tem seznamu. Za kategorijo (i) je dolžina bivanja v naslednjih državah članicah omejena, kot sledi: BG – eno leto, ki se lahko podaljša za največ eno dodatno leto, celotno obdobje pa ne presega treh let; EE – tri leta, ki se lahko podaljšajo za dve dodatni leti, celotno obdobje pa ne presega petih let; LV – pet let; LT – tri leta, ki se lahko za višje uslužbence podaljšajo za največ dve leti; PL in SI – eno leto, ki se lahko podaljša. Za kategorijo (ii) je dolžina bivanja v naslednjih državah članicah omejena, kot sledi: BG – trije meseci v posameznem koledarskem letu; EE – 90 dni za obdobje šestih mesecev; PL – trije meseci; LT – trije meseci na leto; HU, LV, SI – 90 dni.
         
            (13)  Vse druge zahteve iz zakonov in drugih predpisov Skupnosti in držav članic, ki se nanašajo na vstop, bivanje, delo in ukrepe socialne varnosti, se še naprej uporabljajo, skupaj s predpisi o času bivanja, najnižji plači, kakor tudi kolektivnimi pogodbami o plačah.
         
            (14)  „Premeščenec znotraj podjetja“ je opredeljen kot fizična oseba, ki dela pri pravni osebi, ki ni neprofitna organizacija, ustanovljena na ozemlju Čila, in je zaradi opravljanja gospodarske dejavnosti začasno premeščena na ozemlje države članice; zadevne pravne osebe morajo imeti svojo glavno poslovno enoto na ozemlju Čila, premestitev pa mora biti opravljena v ustanovo (pisarno, podružnico ali hčerinsko družbo) navedene pravne osebe, ki dejansko opravlja podobno gospodarsko dejavnost na ozemlju države članice, za katero velja Pogodba ES.
         
            (15)  Trgovske, industrijske ali obrtniške dejavnosti se nanašajo na sektorje, kot so: druge poslovne storitve, gradbeništvo, distribucija in turistične storitve. Ne nanašajo se na telekomunikacije in finančne storitve.
         
            (16)  Pogodba za opravljanje storitev je skladna z zakoni, predpisi in zahtevami Skupnosti in države članice, v kateri se pogodba za opravljanje storitev izvaja.
         
            (17)  Če tuji odvetniki ne nastopajo pod nazivom „advokat“ ali kot odvetniki EGP po ustreznem nazivu matične države, lahko prosto ponujajo storitve pravnega svetovanja.
         
            (18)  BG: Pravno svetovanje ne vključuje: pravnega zastopanja pred pravosodnimi (sodnimi ali izvensodnimi) in upravnimi organi ter priprave pravnih dokumentov za te postopke; izražanja pravnih mnenj o zakonih, ki niso v pristojnosti področja, na katerem je ponudnik storitev kvalificiran kot pravnik; ter izvensodnih pravnih zastopanj v zvezi s pravicami in dolžnostmi bolgarskih državljanov.
         
            (19)  Dostop do teh poklicev ureja francoski Zakon št. 90-1259 z dne 31. decembra 1990, ki uvaja celoten obseg pravniških in pravosodnih dejavnosti.
         
            (20)  Mednarodno pravo vključuje tudi pravo ES.
         
            (21)  Dostop do teh poklicev ureja francoski Zakon št. 90-1259 z dne 31. decembra 1990, ki zajema celoten obseg pravniških in pravosodnih dejavnosti.
         
            (*2)  Pojasnjevalna opomba: Glede na to, da se za izvajanje revizorskih dejavnosti zahteva tržna prisotnost, je čezmejno zagotavljanje storitev brez obvez. Nacionalna poklicna združenja lahko odobrijo samo registrirane zakonite revizorje. Odobritev je predpogoj za izvajanje dejavnosti.
         
            (22)  SI: V skladu s slovensko zakonodajo so revizijske storitve stvar podjetij in ne fizičnih oseb.
         
            (23)  Priznajo se tuji izpiti in izkušnje, ki dajejo enakovredno usposobljenost.
         
            (24)  Priznajo se tuji izpiti in izkušnje, ki dajejo enakovredno usposobljenost.
         
            (25)  Dostop do teh poklicev ureja francoski Zakon št. 90-1259 z dne 31. decembra 1990, ki zajema celoten obseg pravniških in pravosodnih dejavnosti.
         
            (*3)  Pomeni, da je določena storitev le del skupine dejavnosti, ki so zajete v CPC.
         
            (26)  Cene, ki se zaračunajo za zasebne storitve, določajo poklicne organizacije, odobri pa jih minister za zdravje.
         
            (27)  Vzpostavitev v obliki pravne osebe je predmet pooblastila Ministrstva za zdravje. Za vstop v zdravstveno omrežje je potrebna koncesija Zavoda za zdravstveno zavarovanje Republike Slovenije.
         
            (*4)  Pomeni, da je določena storitev le del skupine dejavnosti, ki so zajete v CPC.
         
            (28)  Če je ustanavljanje lekarn pogojeno s preverjanjem gospodarskih potreb, se upoštevajo naslednja glavna merila: prebivalstvo, število obstoječih lekarn in njihova geografska gostota. Ta merila se uporabljajo na osnovi nacionalne obravnave, razen za FR.
         
            (29)  Dodatna obveza: za IT je poklicno združenje (neregistrirano), katerega člani so fizične osebe, dovoljeno.
         
            (*5)  Zadevna storitev se nanaša na poklic nepremičninskih agentov in ne vpliva na nobene pravice in/ali omejitve glede fizičnih oseb, ki kupujejo nepremičnine.
         
            (30)  LV: Navedena storitev je le del skupine dejavnosti, ki so zajete v CPC.
         
            (31)  SI: Obstajajo javne službe; pravice za koncesijo se lahko dodelijo zasebnim subjektom s sedežem v Republiki Sloveniji.
         
            (*6)  Zadevne storitve ne zajemajo delovanja rudnikov.
         
            (*7)  Obveza pri tej obliki ponudbe ni izvedljiva.
         
            (*8)  Pomeni, da je določena storitev le del skupine dejavnosti, ki so zajete v CPC.
         
            (32)  Obveza je našteta v skladu s predlagano razvrstitvijo, o kateri so ES in njene države članice 23. marca 2001 obvestile STO (dokument STO S/CSS/W/61).
         
            (33)  Izraz „obdelava“ vključuje sprejem, sortiranje, prevoz in dostavo.
         
            (34)  „Poštna pošiljka“ se nanaša na pošiljke, ki jih obdela katera koli vrsta zasebnega ali javnega gospodarskega subjekta.
         
            (35)  „Pošiljke korespondence“: pisno sporočilo na kakršnem koli fizičnem mediju, ki se prenese in dostavi na naslov, ki ga navede pošiljatelj na pošiljki sami ali na njeni ovojnici. Knjige, katalogi, časopisi in revije se ne štejejo kot pošiljke korespondence.
         
            (36)  Npr. pisma, razglednice.
         
            (37)  Sem so vključene knjige, katalogi.
         
            (38)  Dnevniki, časopisi, revije.
         
            (39)  Ekspresna dostava lahko poleg večje hitrosti in zanesljivosti vključuje tudi elemente dodane vrednosti, kot so sprejem pošiljke na kraju izvora, osebna dostava naslovniku, sledenje, možnost spremembe namembnega kraja in naslovnika med prevozom, potrditev prejema.
         
            (40)  Sredstva, vključno z zagotavljanjem začasnih prostorov in prevoza, zagotavlja tretja stran, kar omogoča lastno dostavo z medsebojno izmenjavo poštnih pošiljk med uporabniki, ki se naročijo na to storitev. Poštna pošiljka se nanaša na pošiljke, ki jih obdela katera koli vrsta javnega ali zasebnega gospodarskega subjekta.
         
            (41)  Radiodifuzija je opredeljena kot neprekinjeno predvajanje, ki je potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti, ne zajema pa povezav med operaterji.
         
            (*9)  Navedena storitev je le del skupine dejavnosti, ki so zajete v tem CPC.
         
            (*10)  Obveza pri tej obliki ponudbe ni izvedljiva.
         
            (42)  V vseh državah članicah, razen v BG, je izključeno orožje. V vseh državah članicah, razen v AT, BG, FI, RO, SE, so izključeni eksplozivi, kemični izdelki in plemenite kovine. V AT so izključeni pirotehnični izdelki, vnetljivi izdelki, naprave za razstreljevanje, strelivo, vojaška oprema, tobak in tobačni izdelki, toksične snovi, medicinske in kirurške naprave, nekatera zdravila in predmeti za medicinsko uporabo. V BG so izključeni distribucija tobaka in tobačnih izdelkov, alkoholne pijače; farmacevtski, medicinski in ortopedski izdelki, orožje, strelivo in vojaška oprema; plemenite kovine, dragi kamni in izdelki iz njih; nafta in izdelki iz nafte. V HR so izključeni strelno orožje, eksplozivne naprave in tobačni izdelki. V RO so izključene storitve distribucije streliva, eksplozivov, narkotikov, in zdravil, ki vsebujejo narkotike, tobačnih izdelkov in papirja za cigarete, alkohola in žganih pijač. V SI je izključena distribucija pirotehničnih izdelkov, vnetljivih izdelkov in naprav za razstreljevanje, strelnega orožja, streliva in vojaške opreme, toksičnih snovi in nekaterih zdravil.
         
            (43)  BG: Posebne obveze ne vključujejo storitev komisionarjev, ki jih ti izvajajo na stalno obratujočih trgih blagovne izmenjave.
         
            (44)  BG: Posebne obveze ne vključujejo storitev trgovine na debelo, ki se izvajajo na stalno obratujočih trgih blagovne izmenjave.
         
            (45)  Izključen je tobak v ES, IT.
         
            (46)  Izključen je tobak v ES, IT, FR.
         
            (47)  Obseg delovanja za EE, LT in LV vključuje CPC 633, 6111, 61221, 63234. V LT je izključen CPC 613. Na FI, SE so izključene alkoholne pijače. Na PL so izključeni CPC 61112, 6121, 613, 63107, 63108, 63211. V vseh državah članicah so izključeni farmacevtski izdelki (del CPC 63211), kar je določeno v poklicnih storitvah pod „lekarnarji“. Distribucijske storitve, ki nimajo stalnega prodajnega mesta (neposredna prodaja), se štejejo med storitve prodaje na drobno. CPC 633 (popravila izdelkov za osebno rabo in gospodinjstvo) so predmet obvez v rubriki poslovne storitve. Ta sektor pokriva izključno distribucijo blaga. To blago je materialno in prenosno.
         
            (48)  Če je ustanavljanje pogojeno s preverjanjem gospodarskih potreb, so glavna merila: število obstoječih trgovin in vpliv nanje, gostota prebivalstva, geografska razširjenost, vpliv na promet in ustvarjanje novih delovnih mest.
         
            (49)  Izključen je tobak v ES, FR in IT. Razen alkoholnih pijač v IE.
         
            (50)  Ta pravila ne vplivajo na stalno prodajo na določenem mestu prodaje ali v proizvodnih obratih.
         
            (51)  Razvrstitev okoljskih storitev je navedena v skladu z razvrstitvijo, zajeto v „Job 7612“ (sporočilo ES in njenih držav članic).
         
            (52)  BG: Obveze ne veljajo za storitve v zvezi z zbiranjem, prevozom, skladiščenjem, sekundarno uporabo, recikliranjem, obnovo, uporabo v proizvodnji energije in materialov ter odstranjevanjem nevarnih odpadkov in snovi.
         
            (53)  BG: To so regulativne, upravne in nadzorne storitve vladnih in občinskih organov v zvezi z okoljskimi vprašanji.
         
            (*11)  Obveza pri tej obliki ponudbe ni izvedljiva.
         
            (54)  Če je ustanavljanje pogojeno s preverjanjem gospodarskih potreb v državi članici, so glavna merila: število postelj in/ali težke medicinske opreme glede na potrebe, gostota prebivalstva in starostna struktura, geografska razširjenost, varstvo območij s posebnim zgodovinskim in umetniškim pomenom, vpliv na promet in ustvarjanje novih delovnih mest.
         
            (55)  Zakon o podjetjih; dopolnilo iz leta 1995.
         
            (56)  BG: Prevoz (vključno s tranzitnim prevozom) odpadnih snovi, nevarnega blaga, snovi in materialov, vojaške ali paravojaške opreme, mamil in podobnega blaga urejajo posebna pravila in je izključen iz izbire storitev, za katere veljajo obveze v tem sektorju. Enako velja tudi za vse storitve v zvezi s takim prevozom.
         
            (*12)  Obveza pri tej obliki ponudbe ni izvedljiva.
         
            (*13)  Obveza pri tej obliki ponudbe ni izvedljiva.
         
            (*14)  Koncesije za javne službe ali postopki za izdajanje dovoljenj se lahko uporabljajo v primeru uporabe javnih površin.
         
            (*15)  Obveza pri tej obliki ponudbe ni izvedljiva.
         
            (*16)  Koncesije za javne službe ali postopki za izdajanje dovoljenj se lahko uporabljajo v primeru uporabe javnih površin.
         
            (57)  „Storitve carinjenja“ (ali „storitve carinskih posrednikov“) pomenijo dejavnosti, ki zajemajo opravljanje formalnosti carinjenja pri uvozu, izvozu ali prevozu tovora čez državo v imenu druge strani, če so te storitve glavna dejavnost ponudnika storitve ali običajna dopolnilna dejavnost njegove glavne dejavnosti.
         
            (58)  „Storitve začasnih skladišč in depojev za zabojnike“ pomenijo dejavnosti, ki zajemajo skladiščenje zabojnikov na območju pristanišča ali v notranjosti države, da se napolnijo/izpraznijo, popravijo in pripravijo za prevoz.
         
            (*17)  Obveza pri tej obliki ponudbe ni izvedljiva.
         
            (*18)  Koncesije za javne službe ali postopki za izdajanje dovoljenj se lahko uporabljajo v primeru uporabe javnih površin.
         
            (59)  „Storitve pomorskih agencij“ pomenijo dejavnosti agenta, ki na danem geografskem območju zastopa poslovne interese ene ali več linijskih ali ladijskih družb, in sicer za naslednje namene:
         
                     —
                  
                  
                     trženje in prodajo storitev pomorskega prevoza in sorodnih storitev, od ponudbe cene do izdajanja računov, ter izdajanje ladijskih nakladnic v imenu družb, nakup in preprodajo potrebnih sorodnih storitev, pripravo dokumentacije in zagotavljanje poslovnih informacij;
                  
               
                     —
                  
                  
                     delovanje v imenu družb, organiziranje pristanka ladij ali po potrebi organiziranje prevzema tovora.
                  
               
            (60)  „Storitve odpreme tovora“ pomenijo dejavnosti, ki zajemajo organiziranje in spremljanje odpremnih postopkov v imenu naročnikov prevoza, s prevzemanjem prevoznih in sorodnih storitev, s pripravo dokumentacije in zagotavljanjem poslovnih informacij.
         
            (61)  Pomeni, da je določena storitev le del skupine dejavnosti, ki so zajete v CPC.
         
            (62)  Preverjanje potreb temelji na številu ponudnikov storitev na lokalnem geografskem območju.
         
            (63)  Če je zagotavljanje storitve predmet preverjanja gospodarskih potreb, ta v osnovi temelji na obstoječem javnem prevozu na zadevni liniji.
         
            (*19)  Obveza pri tej obliki ponudbe ni izvedljiva.
         
            (*20)  Koncesije za javne službe ali postopki za izdajanje dovoljenj se lahko uporabljajo v primeru uporabe javnih površin.
         
            (*21)  Obveza pri tej obliki ponudbe ni izvedljiva.
         
            (64)  Pomeni, da je določena storitev le del skupine dejavnosti, ki so zajete v CPC.
         
            (*22)  Brez obvez zaradi tehnične neizvedljivosti.
      
      
         PRILOGA V
         (Priloga VIII k Sporazumu iz člena 120 Sporazuma)
         
            SEZNAM POSEBNIH OBVEZ V ZVEZI S FINANČNIMI STORITVAMI
         
         DEL A
         
            SEZNAM SKUPNOSTI
         
         Uvodna opomba
         
                  
                     1.
                  
                  
                     Posebne obveze s tega seznama se uporabljajo samo na ozemljih, na katerih se uporabljajo Pogodbe o ustanovitvi Skupnosti, in pod pogoji, ki jih določajo te pogodbe. Te obveze se uporabljajo samo za odnose med Skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in državami, ki niso članice Skupnosti na drugi strani. Ne vplivajo na pravice in obveznosti držav članic, ki izhajajo iz zakonodaje Skupnosti.
                  
               
                  
                     2.
                  
                  
                     Za označevanje držav članic se uporabljajo naslednje kratice:
                     
                                 AT
                              
                              
                                 Avstrija
                              
                           
                                 BE
                              
                              
                                 Belgija
                              
                           
                                 BG
                              
                              
                                 Bolgarija
                              
                           
                                 CY
                              
                              
                                 Ciper
                              
                           
                                 CZ
                              
                              
                                 Češka
                              
                           
                                 DE
                              
                              
                                 Nemčija
                              
                           
                                 DK
                              
                              
                                 Danska
                              
                           
                                 ES
                              
                              
                                 Španija
                              
                           
                                 EE
                              
                              
                                 Estonija
                              
                           
                                 FR
                              
                              
                                 Francija
                              
                           
                                 FI
                              
                              
                                 Finska
                              
                           
                                 EL
                              
                              
                                 Grčija
                              
                           
                                 HR
                              
                              
                                 Hrvaška
                              
                           
                                 HU
                              
                              
                                 Madžarska
                              
                           
                                 IT
                              
                              
                                 Italija
                              
                           
                                 IE
                              
                              
                                 Irska
                              
                           
                                 LU
                              
                              
                                 Luksemburg
                              
                           
                                 LT
                              
                              
                                 Litva
                              
                           
                                 LV
                              
                              
                                 Latvija
                              
                           
                                 MT
                              
                              
                                 Malta
                              
                           
                                 NL
                              
                              
                                 Nizozemska
                              
                           
                                 PT
                              
                              
                                 Portugalska
                              
                           
                                 PL
                              
                              
                                 Poljska
                              
                           
                                 RO
                              
                              
                                 Romunija
                              
                           
                                 SE
                              
                              
                                 Švedska
                              
                           
                                 SI
                              
                              
                                 Slovenija
                              
                           
                                 SK
                              
                              
                                 Slovaška
                              
                           
                                 UK
                              
                              
                                 Združeno kraljestvo
                              
                           „Hčerinska družba“ pravne osebe pomeni pravno osebo pod dejanskim nadzorom druge pravne osebe.
                     „Podružnica“ pravne osebe pomeni poslovno enoto, ki ni pravna oseba, je pa po pojavni obliki stalna enota, kot na primer izpostava matične družbe, ima svojo upravo in je materialno opremljena za poslovanje s tretjimi osebami, tako da jim, čeprav vedo, da bo, če bo potrebno, vzpostavljena pravna povezava z matično družbo, ki ima svojo upravo v tujini, ni treba poslovati neposredno z matično družbo, ampak lahko svoje posle opravijo v poslovni enoti, ki je izpostava matične družbe.
                  
               
                     Načini zagotavljanja storitev:(1)Čezmejne(2)Potrošnja v tujini(3)Tržna prisotnost(4)Prisotnost fizičnih oseb
               
                     Sektor ali podsektor
                  
                  
                     Omejitve dostopa na trg
                  
                  
                     Omejitve pri nacionalni obravnavi
                  
                  
                     Dodatne obveze
                  
               
                     I.   HORIZONTALNE OBVEZE
                     
                  
               
                     VSI SEKTORJI, VKLJUČENI V TA SEZNAM
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 (3)
                              
                              
                                 Storitve, ki se v vseh državah članicah (1) obravnavajo kot javne službe na nacionalni ali lokalni ravni, so lahko predmet državnih monopolov ali izključnih pravic, ki se dodeljujejo zasebnim subjektom (2).
                              
                           
                  
                     
                                 (3) (a)
                              
                              
                                 Obravnava, priznana hčerinskim družbam (družb iz Čila), ustanovljenim v skladu z zakonodajo države članice, ki imajo registrirani sedež, glavno upravo ali glavno poslovno enoto v Skupnosti, ni razširjena na podružnice ali agencije, ki jih v državi članici ustanovi družba iz Čila. Vendar to državi članici ne preprečuje, da razširi to obravnavo na podružnice ali agencije, ki jih je v drugi državi članici ustanovilo čilsko podjetje ali družba, v zvezi z njihovim delovanjem na ozemlju prve države članice, razen če takšno razširitev izrecno prepoveduje zakonodaja Skupnosti.
                              
                           
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     
                                 (b)
                              
                              
                                 Manj ugodna obravnava se lahko dodeli hčerinskim družbam (družb iz Čila), ustanovljenim v skladu z zakonodajo države članice, ki imajo na ozemlju Skupnosti samo registrirani sedež ali glavno upravo, razen če se lahko dokaže, da imajo dejansko in stalno povezavo z gospodarstvom ene od držav članic.
                              
                           
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     Ustanovitev pravne osebe
                     
                                 (3)
                              
                              
                                 RO: Samostojni upravljavec ali predsednik upravnega odbora ter polovica skupnega števila upravljavcev gospodarskih družb so romunski državljani, razen če je v pogodbi družbe ali njenih statutih določeno drugače. Večina revizorjev gospodarskih družb in njihovih namestnikov je romunskih državljanov.
                              
                           
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     SE: Družbo z omejeno odgovornostjo (delniško družbo) lahko ustanovi en ali več ustanoviteljev. Ustanovitelj mora imeti stalno prebivališče v EGP (Evropskem gospodarskem prostoru) ali pa mora biti pravna oseba EGP. Partnerstvo je lahko ustanovitelj samo v primeru, da imajo vsi partnerji stalno prebivališče v EGP (3). Ustrezni pogoji veljajo za ustanovitev vseh drugih vrst pravnih oseb.
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Zakon o podružnicah tujih podjetij
                     
                                 (3)
                              
                              
                                 SE: Tuja družba (ki na Švedskem ni ustanovila pravne osebe) izvaja svoje trgovinske posle prek podružnice, ustanovljene na Švedskem z neodvisnim vodstvom in ločenim knjigovodstvom.
                                 SE: Za gradbene projekte, ki trajajo manj kot leto dni, se ne zahteva ustanovitev podružnice ali imenovanje predstavnika s stalnim prebivališčem.
                              
                           
                  
                     Zakon o podružnicah tujih podjetij
                     
                                 (3)
                              
                              
                                 SE: Generalni direktor in vsaj 50 odstotkov članov upravnega odbora ima stalno prebivališče v EGP (Evropskem gospodarskem prostoru).
                                 SE: Generalni direktor podružnice ima stalno prebivališče v EGP (Evropskem gospodarskem prostoru) (4).
                              
                           
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     SE: Tuji državljani ali državljani Švedske brez stalnega prebivališča na Švedskem, ki želijo opravljati trgovinske posle na Švedskem, imenujejo in pri lokalnem organu registrirajo predstavnika s stalnim prebivališčem na Švedskem, ki je pristojen za take dejavnosti.
                     SI: Tuje družbe lahko ustanovijo podružnice, če je matična družba vsaj eno leto vpisana v sodni register države izvora.
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Pravne osebe:
                     
                                 (3)
                              
                              
                                 BG: Tuji ponudniki storitev, vključno s skupnimi podjetji, lahko ustanovijo samo družbe z omejeno odgovornostjo ali delniške družbe z vsaj dvema delničarjema. Ustanovitev podružnic mora biti odobrena. Brez obvez za predstavništva. Predstavništva se ne smejo ukvarjati z gospodarskimi dejavnostmi. V podjetjih, v katerih javni (državni ali občinski) delež lastniškega kapitala presega 30 odstotkov, je treba odobriti prenos teh deležev na tretje osebe.
                              
                           
                  
                     FI: Tujec, ki živi zunaj Evropskega gospodarskega prostora in trguje kot zasebni podjetnik ali kot partner v finski komanditni družbi ali družbi z neomejeno odgovornostjo, potrebuje dovoljenje za promet. Če namerava tuja organizacija ali fundacija, ki je registrirana zunaj Evropskega gospodarskega prostora, poslovati ali trgovati tako, da ustanovi podružnico na Finskem, se zahteva dovoljenje za promet.
                     FI: Če ima vsaj polovica članov upravnega odbora ali generalni direktor stalno prebivališče zunaj Evropskega gospodarskega prostora, se zahteva dovoljenje. Vendar se lahko določenim družbam odobrijo izjeme.
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     FI: Pridobitev delnic večjega finskega podjetja ali družbe (z več kot 1 000  zaposlenimi ali katerega promet presega 1 000  milijonov FIM ali katerega bilančna vsota presega 167 milijonov EUR) s strani tujega lastnika, s katerimi pridobi več kot tretjino glasovalnih pravic, morajo potrditi državni organi Finske; ta potrditev se lahko zavrne samo, če bi bil ogrožen pomemben nacionalni interes.
                  
                  
                     SK: Tuja fizična oseba, ki se vnese v komercialni register kot oseba, pooblaščena za ravnanje v imenu podjetnika, mora predložiti dovoljenje za bivanje na Slovaškem.
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     FI: Vsaj polovica ustanoviteljev družbe z omejeno odgovornostjo mora imeti stalno prebivališče na Finskem ali v kateri drugi državi EGP (Evropskega gospodarskega prostora). Vendar se lahko določenim družbam odobrijo izjeme.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     HU: Tržna prisotnost mora biti v obliki družbe z omejeno odgovornostjo, delniške družbe ali predstavništva. Vstop na tržišče v obliki podružnice ni dovoljen.
                     PL: Poslovalnica tujih ponudnikov storitev je lahko le v obliki komanditne družbe, družbe z omejeno odgovornostjo ali delniške družbe.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Nakup nepremičnin:
                     DK: Omejitve pri nakupu nepremičnin za nerezidenčne fizične in pravne osebe. Omejitve pri nakupu kmetijskih nepremičnin za tuje fizične in pravne osebe.
                     EL: V skladu z Zakonom št. 1892/89 državljani za nakup zemljišč v obmejnih območjih potrebujejo dovoljenje ministra za obrambo. V skladu z upravno prakso se dovoljenje zlahka izda za neposredne naložbe.
                     CY: Brez obvez.
                     HR: Brez obvez v zvezi s pridobitvijo nepremičnin s strani ponudnikov storitev, ki niso ustanovljeni in niso registrirani na Hrvaškem. Pridobitev nepremičnin, potrebnih za zagotavljanje storitev podjetij, ki so ustanovljena in registrirana na Hrvaškem kot pravne osebe, je dovoljena. Za pridobitev nepremičnin, potrebnih za zagotavljanje storitev podružnic, se zahteva soglasje ministrstva za pravosodje. Brez obvez za pridobitev kmetijskega zemljišča s strani fizičnih in pravnih oseb.
                  
                  
                     Nakup nepremičnin:
                     AT: Tuje fizične in pravne osebe potrebujejo za pridobitev, nakup, najem ali zakup nepremičnin dovoljenje pristojnih regionalnih organov (Länder), ki presodijo, ali to vpliva na pomembne gospodarske, socialne ali kulturne interese.
                     BG: Tuje fizične in pravne osebe (tudi prek podružnice) ne morejo pridobiti lastništva nad zemljišči. Bolgarske pravne osebe s tujo udeležbo ne morejo pridobiti lastništva nad kmetijskimi zemljišči.
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     HU: Brez obvez za nakup državne lastnine.
                     LT: Brez obvez za pridobitev zemljišča s strani fizičnih in pravnih oseb.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     MT: Brez obvez za nakup nepremičnin.
                     LV: Brez obvez za pridobitev zemljišča s strani pravnih oseb. Čas zakupa zemljišča ne presega dovoljenih 99 let.
                     PL: Brez obvez v zvezi s pridobitvijo državne lastnine, to je. uredb, ki upravljajo postopek privatizacije (za način 3).
                     RO: Fizične osebe brez romunskega državljanstva in prebivališča v Romuniji ter pravne osebe brez romunske državne pripadnosti in sedeža v Romuniji ne morejo pridobiti lastništva nad parcelami zemljišč s posli, sklenjenimi med živimi (za načina 3 in 4).
                  
                  
                     Tuje pravne osebe in tuji državljani s stalnim prebivališčem v tujini lahko pridobijo lastništvo nad zgradbami in omejene pravice do lastnine nad nepremičninami z dovoljenjem ministrstva za finance. Zahteva glede dovoljenja ne velja za osebe, ki so v Bolgariji uresničile naložbe.
                     Tuji državljani s stalnim prebivališčem v tujini, tuje pravne osebe in družbe, v katerih tuja udeležba zagotavlja večino pri sprejemanju odločitev ali lahko prepreči sprejetje odločitev, lahko z dovoljenjem pridobijo pravice do lastnine nad nepremičninami na posebnih geografskih območjih, ki jih določi ministrski svet.
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     SI: Pravne osebe, ustanovljene v Republiki Sloveniji ob udeležbi tujega kapitala, lahko pridobijo nepremičnine na ozemlju Republike Slovenije. Podružnice (5), ki jih v Republiki Sloveniji ustanovijo tuje osebe, lahko pridobijo le tiste nepremičnine, razen zemljišč, ki so potrebne za izvajanje gospodarskih dejavnosti, za katere so ustanovljene. Za lastništvo nepremičnin v 10-kilometrskem obmejnem pasu potrebujejo družbe, v katerih večina kapitala in glasovalne pravice posredno ali neposredno pripadajo pravnim osebam ali državljanom druge članice, posebno dovoljenje.
                     SK: Jih ni, razen za zemljišče (za načina 3 in 4).
                  
                  
                     IE: Domače ali tuje družbe ali tuji državljani potrebujejo za pridobitev kakršnih koli koristi iz zemljiške posesti na Irskem predhodno pisno dovoljenje komisije za zemljišča. Če je takšno zemljišče namenjeno industrijski rabi (razen kmetijstvu), se ta zahteva ob predložitvi ustreznega potrdila, ki ga v ta namen izda minister za podjetništvo in zaposlovanje, opusti. Ta zakon ne velja za mestna zemljišča.
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     CZ: Omejitve pri pridobitvi nepremičnin za tuje fizične in pravne osebe. Tuji subjekti lahko nepremičnine pridobijo z ustanovitvijo čeških pravnih oseb ali udeležbo v skupnih podjetjih. Tuji subjekti lahko zemljišče pridobijo z dovoljenjem.
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     HU: Brez obvez za pridobitev nepremičnin s strani tujih fizičnih oseb.
                     LV: Brez obvez za pridobitev zemljišča s strani pravnih oseb. Čas zakupa zemljišča ne presega dovoljenih 99 let.
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     PL: Za pridobitev nepremičnin, posredno ali neposredno, s strani tujcev in tujih fizičnih oseb, je potrebno dovoljenje.
                     SK: Omejitve pri pridobitvi nepremičnin za tuje fizične in pravne osebe. Tuji subjekti lahko nepremičnine pridobijo z ustanovitvijo slovaških pravnih oseb ali udeležbo v skupnih podjetjih. Tuji subjekti lahko zemljišče pridobijo z dovoljenjem (za načina 3 in 4).
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     IT: Ni obvez za nakup nepremičnin.
                     FI (Alandski otoki): Omejitve pravice fizičnih oseb brez regionalnega državljanstva na Alandskih otokih in pravice pravnih oseb do pridobitve in lastništva nepremičnin na Alandskih otokih brez dovoljenja pristojnih organov otokov.
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     FI (Alandski otoki): Omejitve pravice do ustanavljanja in pravice do opravljanja storitev brez dovoljenja pristojnih organov Alandskih otokov za fizične osebe, ki nimajo regionalnega državljanstva Alandskih otokov, in za pravne osebe.
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Naložbe:
                     FR: Za tuje nakupe, ki presegajo 33,33 odstotka delnic ali glasovalnih pravic v obstoječem francoskem podjetju ali 20 odstotkov v francoskih podjetjih, ki kotirajo na borzi, velja naslednji predpis:
                     
                                 —
                              
                              
                                 po izteku enega meseca od predhodnega obvestila se dovoljenje tiho izda, razen če minister za gospodarstvo v izjemnih okoliščinah uporabi svojo pravico, da naložbo odloži.
                              
                           FR: Tuja udeležba v na novo privatiziranih družbah se lahko omeji na različne zneske javno ponujenega lastniškega kapitala, pri čemer te zneske določi francoska vlada za vsak primer posebej.
                  
                  
                     Naložbe:
                     BG: Tuje naložbe se evidentirajo pri ministrstvu za finance samo v statistične in obdavčitvene namene.
                     Tuja oseba ali družba, v kateri ima tuja udeležba večino pri sprejemanju odločitev ali lahko prepreči sprejetje odločitev, neposredno ali prek drugih podjetij s tujo udeležbo, mora pridobiti dovoljenje za:
                     
                                 (i)
                              
                              
                                 distribucijo orožja, streliva ali vojaške opreme;
                              
                           
                                 (ii)
                              
                              
                                 bančne ali zavarovalniške dejavnosti ali udeležbo pri bančnih ali zavarovalniških družbah;
                              
                           
                                 (iii)
                              
                              
                                 iskanje, razvoj in pridobivanje naravnih virov iz ozemeljskih morskih voda, obalnega pasu ali ekskluzivne ekonomske cone;
                              
                           
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     ES: Za naložbe tujih vlad in oseb javnega prava (ki kažejo, da ima takšna oseba poleg gospodarskih tudi negospodarske interese) v Španiji, ki so neposredne ali prek podjetij ali drugih oseb, ki so pod neposrednim ali posrednim nadzorom tujih vlad, je potrebno predhodno dovoljenje vlade.
                  
                  
                     
                                 (iv)
                              
                              
                                 pridobitev udeležbe, ki zagotavlja večino pri sprejemanju odločitev ali preprečitev sprejetja odločitev v družbi, ki se ukvarja s katero koli dejavnostjo, navedeno pod (i), (ii) in (iii) zgoraj.
                              
                           
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     PT: Tuja udeležba v na novo privatiziranih družbah se lahko omeji na različno količino javno ponujenega lastniškega kapitala, pri čemer to količino določi portugalska vlada za vsak primer posebej.
                     IT: Na novo privatiziranim podjetjem se lahko dodelijo ali ohranijo izključne pravice. Glasovalne pravice v na novo lastninjenih družbah so lahko v nekaterih primerih omejene. Za obdobje petih let se lahko za pridobitev velikega deleža delnic družb, ki delujejo na področju obrambe, prevoznih storitev, telekomunikacij in energetike, zahteva soglasje Ministrstva za finance.
                  
                  
                     Glede bančništva in zavarovalništva iz točk (ii) in (iv) so merila za odobritev ali dovoljenje razumna in v skladu z obveznostjo iz členov XVI in XVII GATS.
                     CY: Osebe s tujo udeležbo morajo plačati znesek, sorazmeren z njihovimi finančnimi zahtevami, nerezidenti pa morajo plačevati prispevke prek uvoza deviznih sredstev.
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     FR: Za vzpostavitev nekaterih (6) komercialnih, industrijskih ali obrtnih dejavnostih je potrebno dovoljenje, če generalni direktor nima dovoljenja za stalno bivanje.
                  
                  
                     V primeru, ko udeležba nerezidenta preseže 24 %, je treba povečati vso dodatno financiranje za obratni kapital iz lokalnih in tujih virov sorazmerno z udeležbo rezidentov in nerezidentov pri lastniškem kapitalu pravne osebe. V primeru podružnic tujih podjetij morajo vsa sredstva za začetne investicije zagotoviti tuji viri. Izposojanje od lokalih virov je dovoljeno le po začetnem izvajanju projekta za financiranje obratnega kapitala.
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     HU: Brez obvez za nakup državne lastnine.
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     LT: Vlaganje v organizacijo loterij je v skladu z Zakonom o tujih kapitalskih investicijah prepovedano.
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     MT: Za podjetja z udeležbo pravnih ali fizičnih nerezidentov veljajo iste kapitalske zahteve kot za podjetja v celoti v lasti rezidentov, kot sledi: podjetje v zasebni lasti – Lm500 (z najmanj 20 % plačanega kapitala); javno podjetje – Lm20000 (z najmanj 25 % plačanega kapitala). Delež nerezidentov mora biti plačan s sredstvi iz tujine.
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     CY: Za sodelovanje nerezidentov s pravnimi osebami ali mešanimi družbami na Cipru je potrebno dovoljenje centralne banke. Udeležba tujcev v vseh sektorjih ali podsektorjih s seznama obvez je običajno omejena na 49 odstotkov. Odločitev organov o odobritvi dovoljenj za tujo udeležbo temelji na preverjanju gospodarskih potreb, za katerega se na splošno uporabljajo naslednja merila:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 nudenje storitev, ki so na Cipru nove;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 spodbujanje usmerjenosti gospodarstva v izvoz z razvojem že obstoječih in novih tržišč;
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 prenos sodobne tehnologije, znanja in novih strategij upravljanja;
                              
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 izboljšanje produktivne ekonomske sestave ali kakovosti obstoječih izdelkov in storitev;
                              
                           
                                 (e)
                              
                              
                                 dodaten vpliv na obstoječe enote ali dejavnosti;
                              
                           
                                 (f)
                              
                              
                                 izvedljivost predlaganega projekta;
                              
                           
                                 (g)
                              
                              
                                 nove možnosti zaposlitve za znanstvenike, izboljšanje kakovosti in usposabljanje lokalnega osebja.
                              
                           V izjemnih primerih, kjer predlagana naložba dodobra zadosti večini meril preverjanja gospodarskih potreb, se lahko odobri dovoljenje za tuje sodelovanje, ki presega 49 %.
                     V javnih podjetjih dovoljeni delež udeležbe tujega kapitala navadno znaša do 30 odstotkov. V vzajemnih skladih znaša dovoljeni delež tujega lastništva 40 odstotkov.
                     Pravne osebe morajo biti registrirane v skladu s pravom družb. Ta zakon določa, da mora podjetje, ki želi ustanoviti podjetje ali pisarno na Cipru, to registrirati kot tujo podružnico. Za registracijo je v skladu z zakonom o deviznem nadzoru potrebna predhodna odobritev centralne banke. Takšna odobritev je odvisna od trenutne politike do tujih naložb, predlaganih dejavnosti pravne osebe na Cipru in splošnih meril za naložbe, ki so predvidena zgoraj.
                     HU: Brez obvez za nakup državne lastnine.
                     MT: Zakon o gospodarskih družbah (Cap. 386) ureja ponudbo storitev s strani nerezidentov z registracijo lokalnega podjetja, prav tako pa velja tudi zakon o zunanjih transakcijah (Cap. 233), ki ureja izdajo, pridobitev, prodajo in odkup vrednostnih papirjev, ki ne kotirajo na borzi Malte.
                     PL: Dovoljenje za ustanovitev podjetja z deležem tujega kapitala je potrebno v primeru:
                     
                                 —
                              
                              
                                 ustanovitve podjetja, nakupa ali pridobitve delnic v obstoječem podjetju; podaljšanja dejavnosti podjetja, pri čemer obseg dejavnosti zajema vsaj eno od naslednjih področij:
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 upravljanje pristanišč in letališč;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 opravljanje poslov z nepremičninami ali delovanje kot posrednik v poslih z nepremičninami;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 oskrbo vojaške industrije, ki ni pokrita z ostalimi zahtevami za izdajo dovoljenja;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 trgovino na debelo z uvoženimi predmeti za splošno rabo;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 nudenje pravnih svetovalnih storitev;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 ustanovitve skupnega podjetja z deležem tujega kapitala, v katerem je poljska članica pravna oseba na Poljskem in kot začetni kapital prispeva nedenarna sredstva;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 sklenitve pogodbe, ki vključuje pravico do uporabe državne lastnine za več kot šest mesecev ali odločitve o pridobitvi take lastnine.
                              
                           SI: Za finančne storitve izda dovoljenje organ, naveden v obvezah posameznih sektorjev, in v skladu s pogoji obvez posameznih sektorjev.
                     Ni omejitev za ustanovitev novih podjetij („greenfield“ naložbe).
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     Subvencije
                     Upravičenost do subvencij iz Skupnosti ali držav članic je lahko omejena na pravne osebe, ustanovljene na ozemlju države članice ali na njenem določenem ožjem zemljepisnem območju. Brez obvez za subvencije, namenjene za raziskave in razvoj. Brez obvez za podružnice, ki so jih v državi članici ustanovile družbe zunaj Skupnosti. Ponudba storitve ali njeno subvencioniranje v javnem sektorju ni kršitev te obveze.
                     Obveze, sprejete na tem seznamu, od Skupnosti ali držav članic ne zahtevajo, da ponujajo subvencije za storitve, ki se zagotavljajo s kraja zunaj njenega ozemlja.
                     Če so kakršne koli subvencije na voljo fizičnim osebam, je lahko njihova razpoložljivost omejena na državljane države članice.
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Devizni režim (7), (8), (9), (10):
                  
                  
                     Devizni režim (11)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     (1), (2), (3), (4) BG: Za plačila in prenose v tujino je potrebna odobritev Bolgarske narodne banke, kadar so povezana z naložbami in državnimi posojili ali posojili, za katere jamči država (12).
                  
                  
                     
                                 (4)
                              
                              
                                 CY: V skladu z zakonom o deviznem nadzoru nerezidentom običajno ne dovolijo posojil od lokalnih virov.
                              
                           
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     (1), (2) SK: V zvezi s tekočimi plačili je omejitev pridobitve deviznega poslovanja državljanov za osebne namene.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     V zvezi s kapitalskimi plačili je za finančna posojila od tujih državljanov, neposredne naložbe v tujini, pridobitev nepremičnin v tujini in nakup tujih vrednostnih papirjev potrebno dovoljenje za devizno poslovanje.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Storitve v zvezi z uporabo jedrske energije v miroljubne namene
                     (1), (2), (3), (4) BG: Brez obvez za storitve v zvezi z raziskovanjem, pridobivanjem in predelavo snovi za fizijo in fuzijo ali snovi, iz katerih se te pridobivajo, ter trgovanjem z njimi, vzdrževanjem in popravilom opreme in sistemov v obratih za proizvodnjo jedrske energije, prevozom teh snovi in odpadnih snovi iz njihove predelave, ter uporabo ionizirajočega sevanja, in za vse druge storitve v zvezi z uporabo jedrske energije v miroljubne namene (vključno z inženirskimi storitvami in storitvami svetovanja ter storitvami v zvezi s programsko opremo itd.).
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Privatizacija (13)
                     
                     
                                 (3)
                              
                              
                                 BG: Brez obvez za udeležbo v privatizaciji prek državnih obveznic zunanjega dolga ter za storitvene sektorje in/ali ponudnike storitev, za katere ne velja privatizacija po letnem privatizacijskem programu.
                                 RO: Brez obvez.
                              
                           
                  
                     Privatizacija
                     
                                 (3)
                              
                              
                                 BG: Brez obvez za udeležbo v privatizaciji prek naložbenih kuponov ali drugih metod za preferenčno privatizacijo, za kar se zahtevata bolgarsko državljanstvo in stalno prebivališče.
                                 RO: Brez obvez.
                              
                           
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 (4)
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za ukrepe, ki se nanašajo na vstop in začasno bivanje (14) v državi članici, brez zahtevkov po preverjanju gospodarskih potreb (15), za naslednje kategorije fizičnih oseb, ki zagotavljajo storitve:
                              
                           
                  
                     
                                 (4)
                              
                              
                                 Brez obvez, razen za ukrepe, ki se nanašajo na kategorije fizičnih oseb iz stolpca o dostopu na trg.
                              
                           
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 (i)
                              
                              
                                 fizične osebe, začasno prisotne kot premeščenci znotraj podjetja (16), iz naslednjih kategorij, pod pogojem, da je ponudnik storitev pravna oseba in da so zadevne osebe pri njem zaposlene ali so partnerji (razen večinskih delničarjev) najmanj leto dni pred takšno premestitvijo:
                              
                           
                  
                     Direktive Skupnosti o medsebojnem priznavanju diplom se ne uporabljajo za državljane tretjih držav. Priznavanje diplom, ki se zahtevajo za izvajanje zakonsko urejenih poklicnih storitev s strani državljanov nečlanic Skupnosti, ostaja v pristojnosti posameznih držav članic, razen če zakonodaja Skupnosti določa drugače. Pravica do izvajanja zakonsko urejenih poklicnih storitev v eni od držav članic ne zagotavlja pravice do njihovega izvajanja v drugi državi članici.
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     BG: Število premeščencev ne sme preseči 10 odstotkov povprečnega letnega števila bolgarskih državljanov, zaposlenih v zadevni bolgarski pravni osebi (v podjetjih z do 100 zaposlenimi lahko z odobritvijo število premeščencev znotraj podjetja preseže 10 odstotkov).
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 Osebe na vodilnih položajih v pravni osebi, ki v glavnem upravljajo podjetje pod splošnim nadzorom in s potrebnimi navodili upravnega odbora ali odbora delničarjev podjetja ali drugega enakovrednega organa, vključno z:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             vodenjem podjetja, oddelka ali pododdelka podjetja;
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             nadzorom in kontrolo dela drugega nadzornega, strokovnega ali vodstvenega osebja;
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             zaposlovanjem ali odpuščanjem oziroma priporočanjem zaposlovanja ali odpuščanja ter drugimi kadrovskimi ukrepi;
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             BG: in ki ne opravljajo neposredno nalog, povezanih z dejanskim zagotavljanjem storitev podjetja.
                                          
                                       
                           
                  
                     Zahteve glede stalnega prebivališča
                     AT: Generalni direktorji podružnic in pravne osebe morajo imeti stalno prebivališče v Avstriji; fizične osebe, ki so v pravni osebi ali podružnici odgovorne za spoštovanje avstrijskega Zakona o trgovini, morajo imeti stalno prebivališče v Avstriji.
                     MT: Predpisi o priseljevanju na podlagi zakona o priseljevanju (Cap. 217) urejajo listine in dovoljenja o stalnem prebivališču.
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     RO: Fizične osebe na vodstvenih položajih so osebe z ustrezno visokošolsko izobrazbo, ki imajo znotraj organizacije nalogo upravljanja te organizacije ali enega od njenih oddelkov ali delov.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 (b)
                              
                              
                                 Osebe, zaposlene pri pravni osebi, ki imajo posebno znanje, ki je bistvenega pomena za storitve podjetja, za raziskovalno opremo, metode ali upravljanje. Pri presoji takega znanja se poleg znanja, značilnega za posamezno poslovno enoto, upošteva tudi, ali ima oseba visoke kvalifikacije, ki zadevajo vrsto dela ali poklica, ki zahteva specifično tehnično znanje, vključno s članstvom v strokovnih združenjih.
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     RO: Fizične osebe na strokovnih delovnih mestih so osebe, ki imajo univerzitetno izobrazbo, specializirano za to delovno mesto.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 (ii)
                              
                              
                                 začasna prisotnost fizičnih oseb v naslednjih kategorijah:
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 osebe, ki nimajo stalnega prebivališča na ozemlju države članice, kjer veljajo sporazumi ES, in ki so predstavniki ponudnika storitev in želijo začasni vstop zaradi pogajanj o prodaji storitev ali sklenitve pogodb o prodaji storitev za navedenega ponudnika storitev, če ti predstavniki ne bodo opravljali neposredne prodaje splošni javnosti ali sami zagotavljali storitev (dodatno za EE, HU, LV, SI: ali v svojem imenu ne prejemajo plačila od vira v zadevni državi članici).
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 (b)
                              
                              
                                 Osebe na vodilnih položajih, kot so opredeljene v (i)(a) zgoraj, pri pravni osebi, ki so odgovorne za ustanovitev tržne prisotnosti ponudnika storitev iz Čila v državi članici, če:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             predstavniki niso vpleteni v neposredno prodajo ali zagotavljanje storitev (dodatno za EE, HU, LV, SI: ali v svojem imenu ne prejemajo nadomestila od vira v zadevni državi članici) in
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             ima ponudnik storitev svojo glavno poslovno enoto na ozemlju Čila in nima drugega predstavnika, sedeža, podružnice ali hčerinske družbe v tej državi članici.
                                          
                                       
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     FR: Če generalni direktor industrijske, komercialne ali obrtne dejavnosti (17) nima dovoljenja za stalno bivanje, mora imeti posebno dovoljenje.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     IT: Dostop do industrijskih, komercialnih in obrtniških dejavnosti je predmet dovoljenja za bivanje in posebnega dovoljenja za opravljanje dejavnosti.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 I.
                              
                              
                                 FINANČNE STORITVE – POSEBNE OBVEZE (prvi del)
                                  (18)
                              
                           
               
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Del ES (AT, BE, BG, CZ, DK, DE, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, NL, PT, SK, SE, UK) sprejema obveze na področju finančnih storitev v skladu z določbami „Dogovora o obvezah pri finančnih storitvah“, ki je dodan kot priloga (Dogovor). Te obveze so v naslednjem oddelku. Obveze o finančnih storitvah preostalega dela ES (CY, EE, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SI) ne temeljijo na Dogovoru in so v drugem oddelku.
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Te obveze so predmet omejitev dostopa na trg in nacionalne obravnave v oddelku „vsi sektorji“ na tem seznamu in tistih, ki se nanašajo na spodaj navedene podsektorje.
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 Obveze glede dostopa na trg v zvezi z načinoma (1) in (2) se uporabljajo samo za transakcije, navedene v odstavkih B.3 in B.4 oddelka dostopa na trg v Dogovoru, razen za Madžarsko, pri kateri se uporabljajo samo za transakcije iz odstavkov B.3(a) in (b) oziroma B.4(a) in (b).
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 Brez vpliva na opombo 1 zgoraj so obveze glede dostopa na trg in nacionalne obravnave za način (4) pri finančnih storitvah tiste iz oddelka „vsi sektorji“ tega seznama, razen za Bolgarijo, Češko, Madžarsko, Slovaško in Švedsko, ki obveze prevzemajo v skladu z Dogovorom. BG: Tudi za posebne obveze v zvezi z načinom (4) na področju finančnih storitev veljajo splošne omejitve iz oddelka „vsi sektorji“.
                              
                           
                                 5.
                              
                              
                                 Sprejem novih finančnih storitev ali izdelkov na trg je lahko pogojen z obstojem in skladnostjo z regulativnim okvirom, katerega namen je doseči cilje, navedene v členu 121.
                              
                           
                                 6.
                              
                              
                                 Kot splošno pravilo in na nediskriminacijski način morajo finančne ustanove, ki so registrirane v državi članici Skupnosti, sprejeti posebno pravno obliko.
                              
                           
                                 7.
                              
                              
                                 BG: Zavarovalniške ali bančne dejavnosti ter trgovanje z vrednostnimi papirji in s tem povezane dejavnosti morajo družbe, ki imajo dovoljenje za zagotavljanje takih storitev, izvajati ločeno.
                              
                           
                                 8.
                              
                              
                                 HU: Zavarovalniške, bančne storitve in storitve upravljanja z vrednostnimi papirji in kolektivnimi naložbami morajo opravljati ločeno in neodvisno kapitalizirani ponudniki finančnih storitev, čeprav so lahko tudi banke pooblaščene za opravljanje storitev z vrednostnimi papirji.
                              
                           
                                 9.
                              
                              
                                 HU: Namenjeno za neposredno širjenje poslovne mreže v okviru GATS in ob upoštevanju navedenih pogojev.
                              
                           
                                 10.
                              
                              
                                 HU: Vsaj dva člana vodstva finančne ustanove morata biti madžarska državljana in rezidenta v skladu z ustreznimi predpisi o deviznih zadevah ter imeti vsaj eno leto stalno prebivališče na Madžarskem.
                              
                           
               
                     A.   Zavarovanje in z njim povezane storitve
                     
                                 1.
                              
                              
                                 CZ: Obvezno zavarovanje odgovornosti voznika motornega vozila sklene izključni izvajalec (19). Obvezno zdravstveno zavarovanje izvajajo le licencirani ponudniki v češki lasti.
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 SK: Izključni izvajalci nudijo naslednje zavarovalniške storitve: obvezno zavarovanje odgovornosti voznika motornega vozila, obvezno zavarovanje za letalski prevoz, zavarovanje odgovornosti delodajalca za poškodbe ali poklicne bolezni mora izvajati slovaška zavarovalniška družba. Osnovno zdravstveno zavarovanje izvajajo slovaške družbe za zdravstveno zavarovanje, ki imajo dovoljenje slovaškega ministrstva za zdravje za izvajanje zdravstvenega zavarovanja v skladu z zakonom 273/1994 Coll. Sheme skladov pokojninskega zavarovanja in zdravstveno zavarovanje izvaja družba za socialno zavarovanje.
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 (1)
                              
                              
                                 AT: Promocijska dejavnost in posredovanje v imenu hčerinske družbe, ki ni ustanovljena v Skupnosti, ali podružnice, ki ni ustanovljena v Avstriji (razen pozavarovanja in retrocesije), sta prepovedana.
                                 AT: Obvezno zavarovanje za letalski prevoz lahko prevzame samo hčerinska družba, ustanovljena v Skupnosti, ali podružnica, ustanovljena v Avstriji.
                                 BG: Za storitve življenjskih zavarovanj, storitve pokojninskih skladov in storitve neživljenjskih zavarovanj (razen shem zavarovanja pologov in podobnih shem za nadomestilo ter shem obveznega zavarovanja (20)): Brez obvez, razen za storitve, ki jih tuji izvajalci na ozemlju Republike Bolgarije zagotavljajo tujcem.
                              
                           
                  
                     
                                 (1)
                              
                              
                                 AT: Za zavarovalne pogodbe (razen za pogodbe o pozavarovanju in retrocesiji), ki jih sklene hčerinska družba, ki nima sedeža v Skupnosti, ali podružnica, ki nima sedeža v Avstriji, se plača višji davek na zavarovalne premije. Pri višjem davku se lahko priznajo izjeme.
                                 BG: Brez obvez za storitve življenjskega zavarovanja in storitve pokojninskih skladov, storitve neživljenjskega zavarovanja, posredovanje zavarovanja in pomožne zavarovalniške storitve, npr. svetovanje, aktuarske storitve, ocenjevanje tveganja in obravnavanje odškodninskih zahtevkov.
                              
                           
                  
                     Del ES (AT, BE, DK, DE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, NL, PT, SE, UK) prevzame dodatne obveze, ki so v Prilogi „Dodatne obveze dela ES“.
                  
               
                      
                  
                  
                     Tuje zavarovalnice ne smejo neposredno prevzeti zavarovanja prevoza, ki zajema blago, zavarovanja samih vozil in zavarovanja odgovornosti v zvezi s tveganji, ki obstajajo v Republiki Bolgariji. Tuja zavarovalnica lahko sklepa zavarovalne pogodbe samo prek podružnice.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Brez obvez za sheme zavarovanja depozitov in podobne sheme za nadomestilo ter sheme obveznega zavarovanja.
                     Brez obvez za storitve pozavarovanja in retrocesije, ki niso storitve življenjskega in neživljenjskega pozavarovanja.
                     BG: Brez obvez za zavarovalniško posredovanje in pomožne zavarovalniške storitve, npr. svetovanje, aktuarske storitve, ocenjevanje tveganja in obravnavanje odškodninskih zahtevkov.
                  
                  
                     Brez obvez za storitve pozavarovanja in retrocesije, ki niso storitve življenjskega in neživljenjskega pozavarovanja.
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     CZ: Jih ni, razen da:
                     Tuji ponudniki finančnih storitev lahko ustanovijo zavarovalnico s sedežem na Češkem v obliki delniške družbe ali pa storitve izvajajo prek podružnic z registriranim sedežem na Češkem, v skladu s pogoji zakona o zavarovalništvu.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Ponudniki zavarovalniških storitev morajo biti prisotni na trgu in imeti dovoljenje:
                     
                                 —
                              
                              
                                 za opravljanje takih storitev, vključno s pozavarovanjem, in
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 za sklepanje posredniških pogodb s posredniki, katerih namen je sklepanje pogodb med ponudnikom zavarovanja in tretjimi strankami.
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Posrednik potrebuje dovoljenje, če namerava izvajati posredniške dejavnosti za podružnico, ki ima registriran sedež na Češkem.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     DK: Obvezno zavarovanje za letalski prevoz lahko prevzamejo samo družbe, ustanovljene v Skupnosti.
                     DK: Nobena oseba ali družba (vključno z zavarovalnicami) ne sme za poslovne namene na Danskem pomagati pri izvajanju neposrednega zavarovanja za osebe s stalnim prebivališčem na Danskem, za danske ladje ali za lastnino na Danskem, razen zavarovalnic z dovoljenjem, ki izhaja iz danske zakonodaje ali ki ga izdajo pristojni danski organi.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     DE: Polico obveznega zavarovanja za letalski prevoz lahko prevzame samo hčerinska družba, ustanovljena v Skupnosti, ali podružnica, ustanovljena v Nemčiji.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     DE: Če ima tuja zavarovalnica podružnico v Nemčiji, lahko sklepa zavarovalne pogodbe v zvezi z mednarodnim prevozom v Nemčiji samo s podružnico, ki ima sedež v Nemčiji.
                     IT: Brez obvez za poklic aktuarja.
                     FI: Samo zavarovatelji s sedežem v Evropskem gospodarskem prostoru ali s podružnico na Finskem lahko nudijo zavarovalniške storitve, navedene v pododstavku 3(a) Dogovora.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     FI: Za zagotavljanje storitev zavarovalnih posrednikov je pogoj stalni kraj poslovanja v Evropskem gospodarskem prostoru.
                     FR: Zavarovanje tveganj v zvezi s kopenskim prevozom lahko izvajajo samo zavarovalniške družbe, ustanovljene v Skupnosti.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     IT: Transportno zavarovanje blaga, zavarovanje samih vozil in zavarovanje odgovornosti v zvezi s tveganji, ki se nahajajo v Italiji, lahko prevzemajo samo zavarovalniške družbe, ustanovljene v Skupnosti. Ta pridržek se ne uporablja za mednarodni prevoz, ki zajema uvoz v Italijo.
                     SK: Tržna prisotnost je potrebna za zagotavljanje storitev:
                     
                                 —
                              
                              
                                 življenjskega zavarovanja oseb s stalnim prebivališčem na Slovaškem;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 zavarovanja lastnine na ozemlju Slovaške;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 zavarovanja odgovornosti za izgubo premoženja ali materialno škodo, ki jo povzročijo dejavnosti fizične in pravne osebe na ozemlju Slovaške;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 zavarovanja v zračnem in pomorskem prometu, ki zajema blago, letala, ladje brez tovora in odgovornost.
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     SE: Zagotavljanje neposrednega zavarovanja je dovoljeno samo prek ponudnika zavarovalnih storitev, pooblaščenega na Švedskem, če tuji ponudnik storitev in švedska zavarovalnica pripadata isti skupini družb ali imata sklenjen sporazum o sodelovanju.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 (2)
                              
                              
                                 AT: Promocijska dejavnost in posredovanje v imenu hčerinske družbe, ki ni ustanovljena v Skupnosti, ali podružnice, ki ni ustanovljena v Avstriji (razen pozavarovanja in retrocesije), sta prepovedana.
                                 AT: Obvezno zavarovanje za letalski prevoz lahko prevzame samo hčerinska družba, ustanovljena v Skupnosti, ali podružnica, ustanovljena v Avstriji.
                              
                           
                  
                     
                                 (2)
                              
                              
                                 AT: Za zavarovalne pogodbe (razen za pogodbe o pozavarovanju in retrocesiji), ki jih sklene hčerinska družba, ki nima sedeža v Evropski uniji, ali podružnica, ki nima sedeža v Avstriji, se plača višji davek na zavarovalne premije. Pri višjem davku se lahko priznajo izjeme.
                                 BG: Brez obvez za storitve pozavarovanja in retrocesije, posredovanje zavarovanja in pomožne zavarovalniške storitve, npr. svetovanje, aktuarske storitve, ocenjevanje tveganja in obravnavanje odškodninskih zahtevkov.
                              
                           
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     BG: Za storitve življenjskih zavarovanj, storitve pokojninskih skladov in storitve neživljenjskih zavarovanj (razen shem zavarovanja pologov in podobnih shem za nadomestilo ter shem obveznega zavarovanja (21)): bolgarske fizične in pravne osebe ter tujci, ki izvajajo poslovne dejavnosti na ozemlju Republike Bolgarije, lahko sklepajo zavarovalne pogodbe v zvezi s svojo dejavnostjo v Bolgariji samo s ponudniki, ki imajo dovoljenje za izvajanje zavarovalne dejavnosti v Bolgariji. Nadomestilo iz zavarovanja, ki izhaja iz teh pogodb, se izplača v Bolgariji.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     BG: Brez obvez za sheme zavarovanja depozitov in podobne sheme za nadomestilo ter sheme obveznega zavarovanja.
                     BG: Brez obvez za storitve pozavarovanja in retrocesije, posredovanje zavarovanja in pomožne zavarovalniške storitve, npr. svetovanje, aktuarske storitve, ocenjevanje tveganja in obravnavanje odškodninskih zahtevkov.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     CZ: Jih ni, razen da:
                     spodaj navedene zavarovalniške storitve niso na voljo v tujini:
                     
                                 —
                              
                              
                                 življenjsko zavarovanje oseb s stalnim prebivališčem na Češkem,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 zavarovanje lastnine na ozemlju Češke,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 zavarovanje odgovornosti za izgubo premoženja ali materialno škodo, ki jo povzročijo dejavnosti fizične in pravne osebe na ozemlju Češke.
                              
                           DK: Obvezno zavarovanje za letalski prevoz lahko prevzamejo samo družbe, ustanovljene v Skupnosti.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     DK: Nobena oseba ali družba (vključno z zavarovalnicami) ne sme za poslovne namene na Danskem pomagati pri izvajanju neposrednega zavarovanja za osebe s stalnim prebivališčem na Danskem, za danske ladje ali za lastnino na Danskem, razen zavarovalnic z dovoljenjem, ki izhaja iz danske zakonodaje ali ki ga izdajo pristojni danski organi.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     DE: Polico obveznega zavarovanja za letalski prevoz lahko prevzame samo hčerinska družba, ustanovljena v Skupnosti, ali podružnica, ustanovljena v Nemčiji.
                     DE: Če ima tuja zavarovalnica podružnico v Nemčiji, lahko sklepa zavarovalne pogodbe v zvezi z mednarodnim prevozom v Nemčiji samo s podružnico, ki ima sedež v Nemčiji.
                     FR: Zavarovanje tveganj v zvezi s kopenskim prevozom lahko izvajajo samo zavarovalniške družbe, ustanovljene v Skupnosti.
                     IT: Transportno zavarovanje blaga, zavarovanje samih vozil in zavarovanje odgovornosti v zvezi s tveganji, ki se nahajajo v Italiji, lahko prevzemajo samo zavarovalniške družbe, ustanovljene v Skupnosti. Ta pridržek se ne uporablja za mednarodni prevoz, ki zajema uvoz v Italijo.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     SK: Nakup zavarovalniških storitev, zajetih v načinu (1), razen zgoraj omenjenega zavarovanja v zračnem in pomorskem prometu, ki zajema blago, letala, ladje brez tovora in odgovornost, v tujini ni mogoč.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 (3)
                              
                              
                                 AT: Dovoljenje za podružnice tujih zavarovalnic se zavrne, če zavarovalnica v matični državi nima pravne oblike, ki je ustrezna ali primerljiva z delniško družbo ali vzajemnim zavarovalnim združenjem.
                              
                           
                  
                     
                                 (3)
                              
                              
                                 BG: Za storitve življenjskih zavarovanj, storitve pokojninskih skladov in storitve neživljenjskih zavarovanj (razen zavarovanj pologov in podobnih shem nadomestil ter shem obveznega zavarovanja (22)): zavarovalna sredstva, pridobljena na podlagi zavarovalnih pogodb in iz lastnega kapitala, se morajo naložiti v Republiki Bolgariji in se lahko prenesejo v tujino le na podlagi dovoljenja komisije za finančni nadzor.
                                 Tuji izvajalci storitev ne morejo skleniti zavarovanja z lokalnimi fizičnimi in pravnimi osebami prek posrednikov.
                              
                           
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     BG: Za storitve življenjskih zavarovanj, storitve pokojninskih skladov in storitve neživljenjskih zavarovanj (razen zavarovanj pologov in podobnih shem nadomestil ter shem obveznega zavarovanja (23)): ponudniki zavarovalnih storitev ne morejo hkrati zagotavljati storitev življenjskega zavarovanja in storitev neživljenjskega zavarovanja. Tujci lahko zagotavljajo storitve zavarovanja samo s sodelovanjem v bolgarskih zavarovalniških družbah brez omejitev kapitalske udeležbe in neposredno prek podružnice z registriranim sedežem v Republiki Bolgariji. Za ustanovitev podružnic tujih zavarovalnic je potrebno dovoljenje komisije za finančni nadzor. Tuji zavarovatelj mora za ustanovitev podružnice v Bolgariji, ki bi zagotavljala nekatere razrede zavarovanja, v matični državi za opravljanje istih razredov zavarovanja imeti dovoljenje vsaj pet let. Podružnice tujih zavarovalniških družb morajo ustrezati naslednjim zahtevam: zahtevam posebnega jamstva in depozita, ločene kapitalizacije in lokalizacije sredstev, ki predstavljajo tehnične rezerve, v Republiki Bolgariji.
                  
                  
                     BG: Brez obvez za sheme zavarovanja depozitov in podobne sheme za nadomestilo ter sheme obveznega zavarovanja.
                     BG: Brez obvez za storitve, ki niso storitve življenjskega in neživljenjskega pozavarovanja. Življenjsko in neživljenjsko zavarovanje: pozavarovalna sredstva, pridobljena na podlagi pozavarovalnih pogodb in iz lastnega kapitala, se morajo naložiti v Republiki Bolgariji in se lahko prenesejo v tujino le na podlagi dovoljenja komisije za finančni nadzor.
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Tuje zavarovalnice ne smejo neposredno prevzeti zavarovanja prevoza, ki zajema blago, zavarovanja samih vozil in zavarovanja odgovornosti v zvezi s tveganji, ki obstajajo v Republiki Bolgariji. Tuja zavarovalnica lahko sklepa zavarovalne pogodbe samo prek podružnice.
                     BG: Brez obvez za sheme zavarovanja depozitov in podobne sheme za nadomestilo ter sheme obveznega zavarovanja.
                     BG: Brez obvez za storitve pozavarovanja in retrocesije, ki niso storitve življenjskega in neživljenjskega pozavarovanja. Ponudniki zavarovalnih storitev ne morejo hkrati zagotavljati storitev življenjskega in neživljenjskega pozavarovanja.
                     Tujci lahko zagotavljajo storitve zavarovanja samo s sodelovanjem v bolgarskih zavarovalnicah brez omejitev kapitalske udeležbe. Tuje družbe za pozavarovanje lahko zagotavljajo storitve neposrednega pozavarovanja prek podružnice z registriranim sedežem v Bolgariji. Za ustanovitev podružnic tujih zavarovalnic je potrebno dovoljenje komisije za finančni nadzor.
                  
                  
                     Tuji izvajalci storitev ne morejo skleniti pozavarovanja z lokalnimi fizičnimi in pravnimi osebami prek posrednikov.
                     SK: Večina članov upravnega odbora zavarovalnice mora prebivati na Slovaškem.
                     SE: Za družbe za neživljenjsko zavarovanje, ki niso registrirane na Švedskem in poslujejo na Švedskem se, namesto obdavčitve glede na neto rezultat, uporablja obdavčitev, ki temelji na dohodku od premij neposrednega zavarovanja.
                     SE: Ustanovitelj zavarovalniške družbe je fizična oseba s stalnim prebivališčem v Evropskem gospodarskem prostoru ali pravna oseba, registrirana v Evropskem gospodarskem prostoru.
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     BG: Za zavarovalniško posredovanje in pomožne zavarovalniške storitve, npr. svetovanje, aktuarske storitve, ocenjevanje tveganja in obravnavanje odškodninskih zahtevkov. Posredniške dejavnosti lahko izvajajo le trgovske družbe, ki so registrirane v Republiki Bolgariji v skladu s trgovinskim pravom in imajo dovoljenje komisije za finančni nadzor.
                     Pomožne zavarovalniške storitve morajo biti povezane z zavarovanjem.
                     Brez obvez za aktuarske storitve.
                     CZ: Jih ni, razen:
                     Tuji ponudniki finančnih storitev lahko ustanovijo zavarovalnico s sedežem na Češkem v obliki delniške družbe ali pa storitve izvajajo prek podružnic z registriranim sedežem na Češkem, v skladu s pogoji zakona o zavarovalništvu.
                     Ponudniki zavarovalniških storitev morajo biti prisotni na trgu in imeti dovoljenje:
                     
                                 —
                              
                              
                                 za opravljanje takih storitev, vključno s pozavarovanjem, in
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 za sklepanje posredniških pogodb s posredniki, katerih namen je sklepanje pogodb med ponudnikom zavarovanja in tretjimi strankami.
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Posrednik potrebuje dovoljenje, če namerava izvajati posredniške dejavnosti za podružnico, ki ima registriran sedež na Češkem.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     FI: Glavni direktor, vsaj en revizor in najmanj polovica ustanoviteljev in članov upravnega odbora ter nadzornega odbora zavarovalniške družbe ima stalno prebivališče v Evropskem gospodarskem prostoru, razen če Ministrstvo za socialne zadeve in zdravje prizna izjemo.
                     FI: Tuji zavarovatelji ne morejo dobiti dovoljenja na Finskem kot podružnica za izvajanje zakonskega socialnega zavarovanja (zakonsko pokojninsko zavarovanje, zakonsko nezgodno zavarovanje).
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     FR: Za ustanavljanje podružnic se zahteva posebno dovoljenje za predstavnika podružnice.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     EL: Pravica do ustanavljanja ne vključuje ustanavljanja predstavništev ali druge stalne navzočnosti zavarovalnic, razen če so taka podjetja ustanovljena kot agencije, podružnice ali sedeži.
                     IT: Dostop do poklica aktuarja je omejen samo na fizične osebe. Poklicna združenja (neregistrirana), katerih člani so fizične osebe, so dovoljena.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     IT: Dovoljenje za ustanavljanje podružnic je na zadnji stopnji pogojeno z oceno nadzornih organov.
                     IE: Pravica do ustanavljanja ne pokriva ustanavljanja predstavniških podjetij.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     SK: Za izvajanje zavarovalniških storitev je potrebno dovoljenje. Tuji državljani lahko ustanovijo zavarovalnico s sedežem na Slovaškem v obliki delniške družbe ali pa storitve izvajajo prek hčerinskih podjetij z registriranim sedežem na Slovaškem v skladu s pogoji prava o zavarovanju. Zavarovalno poslovanje pomeni zavarovalne dejavnosti skupaj s posredniškimi in pozavarovalnimi dejavnostmi.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Posredniške dejavnosti, katerih namen je sklenitev zavarovalne pogodbe med tretjo stranko in zavarovalnico, lahko opravljajo fizične ali pravne osebe, ki prebivajo na Slovaškem, za dobro zavarovalnice pa morajo imeti dovoljenje organa za nadzor zavarovalnic.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Posredniška pogodba, katere namen je sklenitev zavarovalniške pogodbe tretje stranke z zavarovalnico, je lahko sklenjena s strani domače ali tuje zavarovalniške družbe, potem ko organ za nadzor zavarovalnic izda dovoljenje.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Finančni viri določenih zavarovalnih skladov upraviteljev zavarovanja z dovoljenjem, ki izvirajo od imetnikov zavarovalnih ali pozavarovalnih polic s prebivališčem ali registriranim sedežem na Slovaškem, morajo biti položeni v rezidenčni banki na Slovaškem in se ne morejo prenesti v tujino.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     SE: Podjetja za zavarovalno posredništvo, ki niso registrirana na Švedskem, lahko ustanovijo tržno prisotnost samo s podružnico.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 (4)
                              
                              
                                 Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 BG: Brez obvez za storitve, ki niso storitve življenjskega in neživljenjskega pozavarovanja. Brez obvez za zavarovalniško posredovanje in pomožne zavarovalniške storitve, npr. svetovanje, aktuarske storitve, ocenjevanje tveganja in obravnavanje odškodninskih zahtevkov.
                                 EL: Večina članov upravnega odbora družbe, ustanovljene v Grčiji, je državljanov ene od držav članic Skupnosti.
                              
                           
                  
                     
                                 (4)
                              
                              
                                 Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 AT: Vodstvo podružnice morata sestavljati dve fizični osebi s stalnim prebivališčem v Avstriji.
                                 BG: Brez obvez za storitve, ki niso storitve življenjskega in neživljenjskega pozavarovanja. Brez obvez za zavarovalniško posredovanje in pomožne zavarovalniške storitve, npr. svetovanje, aktuarske storitve, ocenjevanje tveganja in obravnavanje odškodninskih zahtevkov.
                                 DK: Generalni agent zavarovalniške podružnice mora imeti stalno prebivališče na Danskem zadnji dve leti, razen če je državljan ene od držav članic Skupnosti. Minister za trgovino in industrijo lahko prizna izjemo.
                                 DK: Za večino članov upravnega odbora družbe in za menedžerje se zahteva stalno prebivališče. Vendar pa lahko minister za trgovino in industrijo prizna izjemo. Izjeme se prizna na nediskriminacijski osnovi.
                                 IT: Za poklic aktuarja se zahteva stalno prebivališče.
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     B.   Bančne in druge finančne storitve (razen zavarovanja)
                     
                                 1.
                              
                              
                                 CZ: Glede storitev izdaje valut necentralnih bank, trgovine s plemenitimi kovinami, denarnega posredništva ter storitev poravnav in obračunov za izvedene produkte ter svetovanja, posredništva ter ostalih pomožnih finančnih storitev, povezanih z naštetimi dejavnostmi, ni obvez.
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 SK: Glede trgovine s plemenitimi kovinami, denarnega posredništva in drugega posredništva ni obvez.
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 (1) (24)
                                 
                              
                              
                                 BE: Za zagotavljanje storitev svetovanja glede naložb se zahteva ustanovitev v Belgiji.
                                 BG: Brez obvez, razen za zagotavljanje in prenos finančnih informacij, obdelavo finančnih podatkov in s tem povezane programske opreme s strani izvajalcev drugih finančnih storitev in storitve finančnega svetovanja: jih ni, razen omejitev in pogojev v zvezi z uporabo telekomunikacijskega omrežja, navedenih v ustreznem sektorju seznama posebnih obvez v zvezi s storitvami.
                                 IT: Brez obvez za „promotori di servizi finanziari“ (prodajalce finančnih storitev).
                              
                           
                  
                     
                                 (1)
                              
                              
                                 BG: Brez obvez, razen za zagotavljanje in prenos finančnih informacij, obdelavo finančnih podatkov in s tem povezane programske opreme s strani izvajalcev drugih finančnih storitev in storitve finančnega svetovanja: jih ni.
                              
                           
                  
                     Del ES (AT, BE, DK, DE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, NL, PT, SE, UK) prevzame dodatne obveze, ki so v Prilogi „Dodatne obveze dela ES“.
                  
               
                      
                  
                  
                     CZ: Brez obvez za trgovanje s prenosljivimi vrednostnimi papirji in ostalimi prenosnimi instrumenti in finančnimi sredstvi, sodelovanje pri izdaji vseh vrst vrednostnih papirjev, upravljanje s sredstvi ter storitve poravnav in obračunov za finančna sredstva.
                     Jih ni, razen:
                     samo banke, ustanovljene na Češkem, in podružnice tujih bank z ustreznim dovoljenjem lahko:
                     
                                 —
                              
                              
                                 opravljajo storitve pologa,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 trgujejo z deviznimi sredstvi,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 opravijo čezmejna nedenarna plačila.
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Dovoljenje za devizno poslovanje, ki ga izda Češka narodna banka ali Ministrstvo za finance, je potrebno v primeru čeških rezidentov, razen bank, za:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 odprtje in financiranje računa v tujini s strani čeških državljanov,
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 kapitalska plačila v tujini (razen neposrednih tujih naložb),
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 odobritev finančnih kreditov in jamstev,
                              
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 poslovanje z izvedenimi finančnimi instrumenti,
                              
                           
                                 (e)
                              
                              
                                 nakup tujih vrednostnih papirjev, razen v primerih, navedenih v Zakonu o deviznem poslovanju,
                              
                           
                                 (f)
                              
                              
                                 izdajo tujih vrednostnih papirjev za javno in nejavno trgovino na Češkem ali njihovo predstavitev na domačem trgu.
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     IE: Za zagotavljanje investicijskih storitev ali svetovanja v zvezi z investicijami je potrebno (I) dovoljenje na Irskem, ki ponavadi zahteva, da je oseba registrirana ali je partnerska družba ali pa samostojni trgovec, ki mora imeti sedež/registrirani sedež na Irskem (v nekaterih primerih dovoljenje ni potrebno, npr. če ponudnik storitev iz tretje države nima tržne prisotnosti na Irskem in storitev ne izvaja za posameznike), ali (II) dovoljenje v drugi državi članici v skladu z Direktivo ES o investicijskih storitvah.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     SK: Brez obvez za trgovanje s prenosljivimi vrednostnimi papirji in ostalimi prenosnimi instrumenti in finančnimi sredstvi, sodelovanje pri izdaji vseh vrst vrednostnih papirjev, upravljanje s sredstvi ter storitve poravnav in obračunov za finančna sredstva.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Jih ni, razen:
                     
                                 (i)
                              
                              
                                 Storitve pologa opravljajo le domače banke in podružnice tujih bank na Slovaškem.
                              
                           
                                 (ii)
                              
                              
                                 Z deviznimi sredstvi lahko poslujejo pooblaščene domače banke, podružnice tujih bank na Slovaškem in osebe z dovoljenjem za trgovanje z deviznimi sredstvi. Trgovanja na bratislavski borzi se lahko udeležijo le člani borze. Državljani lahko trgujejo znotraj sistema RM-System Slovakia brez omejitev, nedržavljani pa samo prek trgovcev z vrednostnimi papirji.
                              
                           
                                 (iii)
                              
                              
                                 Nedenarna čezmejna plačila lahko izvajajo samo pooblaščene domače banke in podružnice tujih bank na Slovaškem.
                              
                           
                                 (iv)
                              
                              
                                 Dovoljenje za devizno poslovanje, ki ga izda Narodna banka Slovaške, je potrebno za:
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             odprtje računa v tujini s strani slovaških rezidentov (razen bank), razen za fizične osebe med njihovim bivanjem v tujini;
                                          
                                       
                                             (b)
                                          
                                          
                                             kapitalska plačila v tujini;
                                          
                                       
                                             (c)
                                          
                                          
                                             pridobitev finančnih kreditov od menjalnih tečajev nerezidentov; razen za kredite iz tujine, ki jih prejmejo rezidenti in je odplačilna doba daljša od treh let, ter za posojila, ki jih izvajajo fizične osebe za neposlovne dejavnosti.
                                          
                                       
                           
                                 (v)
                              
                              
                                 Za izvoz in uvoz slovaške valute in deviz v gotovini, ki presega vrednost 150 tisoč slovaških kron in plemenitih kovin, se zahteva poročanje.
                              
                           
                                 (vi)
                              
                              
                                 Za polog finančnih sredstev s strani rezidentov v tujini je potrebno dovoljenje ali licenca za devizno poslovanje, ki ga izda organ za devizno poslovanje.
                              
                           
                                 (vii)
                              
                              
                                 Samo devizni subjekti, ustanovljeni na Slovaškem, lahko odobrijo in pridobijo zagotovila in odgovornosti v skladu z določenimi omejitvami in določili Narodne banke Slovaške.
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 (2) (25)
                                 
                              
                              
                                 BG: Brez obvez, razen za zagotavljanje in prenos finančnih informacij, obdelavo finančnih podatkov in s tem povezane programske opreme s strani izvajalcev drugih finančnih storitev in storitve finančnega svetovanja: jih ni, razen kot je določeno v točki (1) zgoraj.
                              
                           
                  
                     
                                 (2)
                              
                              
                                 BG: Brez obvez, razen za zagotavljanje in prenos finančnih informacij, obdelavo finančnih podatkov in s tem povezane programske opreme s strani izvajalcev drugih finančnih storitev in storitve finančnega svetovanja: jih ni.
                              
                           
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     CZ: Brez obvez za upravljanje s sredstvi.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Jih ni, razen:
                     samo banke, ustanovljene na Češkem, in podružnice tujih bank z ustreznim dovoljenjem lahko:
                     
                                 —
                              
                              
                                 opravljajo storitve pologa;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 trgujejo z deviznimi sredstvi;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 opravijo čezmejna nedenarna plačila.
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Dovoljenje za devizno poslovanje, ki ga izda Češka narodna banka ali Ministrstvo za finance, je potrebno v primeru čeških rezidentov, razen bank, za:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 odprtje in financiranje računa v tujini s strani čeških državljanov,
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 kapitalska plačila v tujini (razen neposrednih tujih naložb),
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 odobritev finančnih kreditov in jamstev,
                              
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 poslovanje z izvedenimi finančnimi instrumenti,
                              
                           
                                 (e)
                              
                              
                                 nakup tujih vrednostnih papirjev, razen v primerih, navedenih v Zakonu o deviznem poslovanju,
                              
                           
                                 (f)
                              
                              
                                 izdajo tujih vrednostnih papirjev za javno in nejavno trgovino na Češkem ali njihovo predstavitev na domačem trgu.
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     FI: Plačila vladnih subjektov (izdatki) se prenesejo prek Sampo Bank Ltd. Izjeme pri izpolnjevanju te zahteve se lahko priznajo v primeru posebnega razloga, ki ga določi Ministrstvo za finance.
                     SK: Brez obvez za upravljanje s sredstvi.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Jih ni, razen:
                     
                                 (i)
                              
                              
                                 Storitve pologa opravljajo le domače banke in podružnice tujih bank na Slovaškem.
                              
                           
                                 (ii)
                              
                              
                                 Z deviznimi sredstvi lahko poslujejo pooblaščene domače banke, podružnice tujih bank na Slovaškem in osebe z dovoljenjem za trgovanje z deviznimi sredstvi. Trgovanja na bratislavski borzi se lahko udeležijo le člani borze. Državljani lahko trgujejo znotraj sistema RM-System Slovakia brez omejitev, nedržavljani pa samo prek trgovcev z vrednostnimi papirji.
                              
                           
                                 (iii)
                              
                              
                                 Nedenarna čezmejna plačila lahko izvajajo samo pooblaščene domače banke in podružnice tujih bank na Slovaškem.
                              
                           
                                 (iv)
                              
                              
                                 Dovoljenje za devizno poslovanje, ki ga izda Narodna banka Slovaške, je potrebno za:
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             odprtje računa v tujini s strani slovaških rezidentov (razen bank), razen za fizične osebe med njihovim bivanjem v tujini;
                                          
                                       
                                             (b)
                                          
                                          
                                             kapitalska plačila v tujini;
                                          
                                       
                                             (c)
                                          
                                          
                                             pridobitev finančnih kreditov od menjalnih tečajev nerezidentov; razen za kredite iz tujine, ki jih prejmejo rezidenti in je odplačilna doba daljša od treh let, ter za posojila, ki jih izvajajo fizične osebe za neposlovne dejavnosti.
                                          
                                       
                           
                                 (v)
                              
                              
                                 Za izvoz in uvoz slovaške valute in deviz v gotovini, ki presega vrednost 150 tisoč slovaških kron in plemenitih kovin, se zahteva poročanje.
                              
                           
                                 (vi)
                              
                              
                                 Za polog finančnih sredstev s strani rezidentov v tujin je potrebno dovoljenje ali licenca za devizno poslovanje, ki ga izda organ za devizno poslovanje.
                              
                           
                                 (vii)
                              
                              
                                 Samo devizni subjekti, ustanovljeni na Slovaškem, lahko odobrijo in pridobijo zagotovila in odgovornosti v skladu z določenimi omejitvami in določili Narodne banke Slovaške.
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 (3)
                              
                              
                                 Vse države članice:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Za opravljanje dejavnosti upravljanja skupnih investicijskih skladov in investicijskih družb se zahteva ustanovitev specializirane družbe za upravljanje.
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Samo podjetja z registriranim sedežem v Skupnosti so lahko depozitarji sredstev investicijskih skladov.
                                          
                                       
                           
                  
                     
                                 (3)
                              
                              
                                 BG: Za bančne storitve, kakor je navedeno spodaj:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             sprejemanje depozitov in drugih vračljivih sredstev od občanov;
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             posojanje, npr. potrošniški krediti, hipotekarni krediti, faktoring in financiranje trgovinskih poslov;
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             plačila in storitve prenosa denarja;
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             garancije, razen za garancije državne zakladnice;
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             finančni zakup:
                                             jih ni, razen kot je določeno v stolpcu dostopa na trg.
                                          
                                       
                           
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     BG: Za bančne storitve, kakor je navedeno spodaj:
                     
                                 —
                              
                              
                                 sprejemanje depozitov in drugih vračljivih sredstev od občanov;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 posojanje, npr. potrošniški krediti, hipotekarni krediti, faktoring in financiranje trgovinskih poslov;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 plačila in storitve prenosa denarja;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 garancije, razen za garancije državne zakladnice;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 finančni zakup:
                              
                           tuje banke, ki se ustanavljajo v Republiki Bolgariji, morajo imeti ustrezno dovoljenje v okviru svojega nacionalnega prava in ne smejo imeti prepovedi opravljanja bančnih dejavnosti v svoji matični državi in v državah, v katerih delujejo. Brez obvez za „caisses populaires“.
                  
                  
                     BG: Za druge finančne storitve, kakor je navedeno spodaj:
                     
                                 —
                              
                              
                                 udeležba v izdaji vrednostnih papirjev, vključno z zavarovanjem vrednostnih papirjev, razen državnih obveznic;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 trgovanje z lastnimi računi prenosljivih vrednostnih papirjev in z računi prenosljivih vrednostnih papirjev strank;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 upravljanje s sredstvi (razen upravljanja pokojninskih skladov):
                                 jih ni, razen kot je določeno v stolpcu dostopa na trg.
                              
                           
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Za neposredno ali posredno pridobitev delnic, ki predstavljajo pet odstotkov ali več glasovalnih pravic ustanovljene banke, je potrebno dovoljenje Bolgarske narodne banke.
                  
                  
                     SE: Ustanovitelj bančne družbe je fizična oseba s stalnim prebivališčem v Evropskem gospodarskem prostoru ali tuja banka. Ustanovitelj hranilnice je fizična oseba s stalnim prebivališčem v Evropskem gospodarskem prostoru.
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Merila za dovoljenje so previdnostna in skladna z obveznostmi iz členov XVI in XVII GATS.
                     Da banka neposredno ali posredno pridobi delež v nefinančnem podjetju, je potrebno dovoljenje Bolgarske narodne banke, kadar znaša ta delež več kot 10 odstotkov kapitala tega podjetja.
                     Status izključnega ponudnika storitev se lahko dodeli za depozitne storitve in storitve prenosa denarja, ki se zagotavljajo javnim ustanovam, financiranim iz proračuna.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Izvršni direktorji upravnih organov, ki delujejo v imenu in za potrebe banke, morajo imeti stalno prebivališče.
                     BG: Za druge finančne storitve, kakor je navedeno spodaj:
                     
                                 —
                              
                              
                                 udeležba v izdaji vrednostnih papirjev, vključno z zavarovanjem vrednostnih papirjev, razen državnih obveznic;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 trgovanje z lastnimi računi prenosljivih vrednostnih papirjev in z računi prenosljivih vrednostnih papirjev strank;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 upravljanje s sredstvi (razen upravljanja pokojninskih skladov):
                              
                           z obvezo za posrednike investicij, investicijske družbe in borze, ustanovljene v obliki delniških družb, z dovoljenjem komisije za finančni nadzor (KFN). Odobritev ustreznega dovoljenja je povezano z zahtevami upravljanja in tehničnimi zahtevami ter z zahtevami, povezanimi z zaščito investitorjev.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Borza JSC:
                     Pogoji za minimalni kapital (100 000  BGN); ne manj kot 2/3 kapitala, porazdeljenega med finančne institucije (zavarovalnice, finančne hiše, posrednike investicij); petodstotna omejitev kapitala borze za neposredno ali posredno udeležbo delničarja.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Posredniki investicij:
                     Jih ni za investicijske posredne dejavnosti, ki se izvajajo na ozemlju Republike Bolgarije, razen če komisija za finančni nadzor dovoli drugače.
                     Pogoj za članstvo na borzi za trgovanje z vrednostnimi papirji na borzi. Članstvo za posrednika investicij je v Bolgariji omejeno na samo eno borzo.
                     Investicijske družbe:
                     Investicijska družba ne izvaja dejavnosti banke, zavarovalnice ali posrednika investicij.
                     BG: Za zagotavljanje in prenos finančnih informacij, obdelave finančnih podatkov in z njimi povezane programske opreme s strani ponudnikov drugih finančnih storitev in storitev finančnega svetovanja: jih ni, razen kot je določeno v točki (1) zgoraj.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     CZ: Jih ni, razen:
                     Bančne storitve lahko izvajajo samo češke banke ali podružnice tujih bank, ki imajo dovoljenje Češke narodne banke in sporazum z Ministrstvom za finance.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Hipotečna posojila lahko dajejo le češke banke.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Banke so lahko ustanovljene le v obliki delniških družb. Za nakup delnic obstoječih bank je potrebno predhodno dovoljenje češke narodne banke.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Z vrednostnimi papirji se lahko javno trguje, če je izdano ustrezno dovoljenje in odobren prospekt, ki opredeljuje varnost.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Za ustanovitev in dejavnosti trgovcev z vrednostnimi papirji, borznih posrednikov, borze ali organizatorjev prostega trga (OTC), investicijskih družb in investicijskih skladov je potrebno dovoljenje organov, ki je povezano z usposobljenostjo, poštenostjo, upravljanjem in materialnimi zahtevami.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Storitve poravnav in obračunov za vse mogoče načine plačila spremlja in pregleduje Češka narodna banka ter tako zagotavlja gladko in ekonomično poslovanje.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     DK: Finančne ustanove lahko sodelujejo pri trgovanju z vrednostnimi papirji na Kobenhavenski borzi samo s podružnicami, registriranimi na Danskem.
                     FI: Vsaj polovica ustanoviteljev, članov upravnega odbora, nadzornega odbora in delegatov, generalni direktor, pooblaščeni zastopnik podjetja in oseba, pooblaščena za podpisovanje v imenu kreditne ustanove, morajo imeti stalno prebivališče v Evropskem gospodarskem prostoru, razen če Ministrstvo za finance prizna izjemo. Vsaj en revizor ima prebivališče v Evropskem gospodarskem prostoru.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     FI: Borzni posrednik (posameznik) na borzi izvedenih vrednostnih papirjev ima stalno prebivališče v Evropskem gospodarskem prostoru. Izjeme pri izpolnjevanju te zahteve se lahko priznajo pod pogoji, ki jih določi Ministrstvo za finance.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     FI: Plačila vladnih subjektov (izdatki) se prenesejo prek Sampo Bank Ltd. Izjeme pri izpolnjevanju te zahteve se lahko priznajo v primeru posebnega razloga, ki ga določi Ministrstvo za finance.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     EL: Za ustanovitev in dejavnosti podružnic se mora uvoziti minimalni znesek tuje valute, ki se pretvori v EUR in shrani v Grčiji, dokler tuja banka posluje v Grčiji:
                     
                                 —
                              
                              
                                 do štirih (4) podružnic je ta minimalni znesek enak polovici minimalnega zneska delniškega kapitala, ki se zahteva za registracijo kreditne ustanove v Grčiji;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 za delovanje dodatnih podružnic mora biti minimalni znesek kapitala enak minimalnemu delniškemu kapitalu, ki se zahteva za registracijo kreditne ustanove v Grčiji.
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     IT: Pri zagotavljanju prodaje od vrat do vrat morajo posredniki uporabljati pooblaščene prodajalce finančnih storitev s stalnim prebivališčem na ozemlju države članice Evropskih skupnosti.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     IT: Predstavništva tujih posrednikov ne smejo opravljati dejavnosti, katerih namen je zagotavljanje investicijskih storitev.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     IT: Klirinške storitve, vključno s končno poravnavo, lahko izvajajo samo pravilno pooblaščene osebe pod nadzorom Banke Italije v dogovoru z Nacionalno komisijo za družbe in borzo (CONSOB).
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     IT: Javno ponudbo vrednostnih papirjev lahko izdajo samo pravilno pooblaščene osebe.
                     IT: Centralizirane depozitne, skrbniške in administrativne storitve lahko zagotavljajo samo pravilno pooblaščene osebe pod nadzorom Nacionalne komisije za družbe in borzo (CONSOB) v dogovoru z Banko Italije.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     IT: V primeru kolektivnih naložbenih shem, ki niso harmonizirani KNPVP po Direktivi 85/611/EGS, mora biti skrbnik/depozitar registriran v Italiji ali v drugi državi članici Evropske skupnosti, pri čemer je ustanovljen prek podružnice v Italiji. Samo banke, zavarovalnice, investicijske družbe za vrednostne papirje, ki imajo svoj glavni sedež v Evropski skupnosti, lahko izvajajo dejavnosti upravljanja s sredstvi pokojninskih skladov. Družbe za upravljanje (zaprti naložbeni skladi in nepremičninski skladi) morajo biti prav tako registrirane v Italiji.
                     IE: V primeru kolektivnih naložbenih shem, ki so ustanovljene kot skupni investicijski skladi in družbe s spremenljivim kapitalom (razen kolektivnih naložbenih podjemov, ki vlagajo v prenosljive vrednostne papirje, UCITS), morajo biti skrbnik/depozitar in družba za upravljanje registrirani na Irskem ali v drugi državi članici Skupnosti. V primeru investicijskih komanditnih družb mora biti vsaj en glavni partner registriran na Irskem.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     IE: Oseba, ki želi postati član borze na Irskem, mora biti (I) pooblaščena na Irskem, za kar mora biti registrirana ali mora biti partnerska družba z glavnim/registriranim sedežem na Irskem, ali (II) biti pooblaščena v drugi državi članici v skladu z Direktivo ES o investicijskih storitvah.
                     IE: Za zagotavljanje investicijskih storitev ali svetovanja v zvezi z investicijami se zahteva (I) pooblastilo na Irskem, ki ponavadi zahteva, da je oseba registrirana ali je partner ali pa je samostojni trgovec, ki mora imeti sedež/registrirani sedež na Irskem (nadzorni organ lahko pooblasti tudi podružnice oseb iz tretjih držav) ali (II) pooblastilo v drugi državi članici v skladu z Direktivo ES o investicijskih storitvah.
                     PT: Ustanovitev neskupnostnih bank je pogojena z dovoljenjem ministra za finance, ki ga izda glede na posamezen primer. Ustanovitev mora prispevati k povečanju učinkovitosti nacionalnega bančnega sistema ali imeti pomembne učinke na internacionalizacijo portugalskega gospodarstva.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     PT: Storitev v zvezi s tveganim kapitalom ne smejo zagotavljati podružnice družb za tvegani kapital, ki imajo svoj glavni sedež v državi nečlanici ES. Upravljanje pokojninskih skladov lahko zagotavljajo samo družbe, registrirane na Portugalskem, in zavarovalnice, ustanovljene na Portugalskem, ki imajo dovoljenje za opravljanje dejavnosti življenjskega zavarovanja.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     SK: Bančne storitve lahko izvajajo samo slovaške banke ali podružnice tujih bank, ki imajo dovoljenje Narodne banke Slovaške in sporazum z Ministrstvom za finance. Odobritev dovoljenja temelji na proučitvi meril, ki so še posebej povezana z dotacijskim ustanovitvenim kapitalom (finančna moč), strokovno usposobljenostjo, poštenostjo in sposobnostjo upravljanja načrtovanih bančnih dejavnosti. Banke so pravni subjekti, registrirani na Slovaškem in ustanovljeni kot delniške družbe ali javne (državne) finančne ustanove.
                     Nakup delnic, kjer gre za zanimanje za lastniški kapital obstoječe poslovne banke in presega določeno omejitev, je pogojen s predhodnim dovoljenjem Narodne banke Slovaške.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Investicijske storitve na Slovaškem lahko izvajajo banke, investicijske družbe, investicijski skladi in posredniki vrednostnih papirjev, katerih pravna oblika je delniška družba z zakonsko določenim lastniškim kapitalom. Tuja investicijska družba ali investicijski sklad mora dobiti dovoljenje Ministrstva za finance za prodajo lastnih vrednostnih papirjev ali enot investicijskih certifikatov na ozemlju Slovaške, kot je določeno z zakonom. Za izdajo dolžniških vrednostnih papirjev je potrebno dovoljenje Ministrstva za finance, pa naj gre za izdajo v državi ali v tujini.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Vrednostne papirje se sme izdati in z njimi trgovati le, ko Ministrstvo za finance odobri dovoljenje za javno trgovanje v skladu z zakonom o vrednostnih papirjih. Za delovanje posrednika vrednostnih papirjev, borznega posrednika ali organizatorja prostega trga (OTC) je potrebno dovoljenje Ministrstva za finance. Storitve poravnav in obračunov za vse možne načine plačila ureja Narodna banka Slovaške.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Storitve poravnav in obračunov, povezanih s spremembo fizične lastnine vrednostnih papirjev, so zabeležene na centru za varnostne papirje (hiša za obračun in poravnavo vrednostnih papirjev). Center za vrednostne papirje lahko izvaja le prenose znotraj lastniških računov lastnikov vrednostnih papirjev. Obračun in poravnava denarnih sredstev poteka prek bančne hiše za obračune in poravnave — (kjer je Narodna banka Slovaške glavni delničar) za borzo v Bratislavi, prek delniške družbe ali računa Jumbo v sistemu RM-System Slovaška.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     SE: Podjetja, ki niso registrirana na Švedskem, lahko ustanovijo tržno prisotnost s podružnico, banke pa tudi s predstavniškim podjetjem.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 (4)
                              
                              
                                 Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 BG: Za bančne storitve, kakor je navedeno spodaj:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             sprejemanje depozitov in drugih vračljivih sredstev od občanov;
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             posojanje, npr. potrošniški krediti, hipotekarni krediti, faktoring in financiranje trgovinskih poslov;
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             plačila in storitve prenosa denarja;
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             garancije, razen za garancije državne zakladnice;
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             finančni zakup:
                                          
                                       Brez obvez, razen kot je določeno v točki (3) zgoraj.
                                 FR: Investicijsko podjetje s trajnimi sredstvi: pogoj je državljanstvo za predsednika upravnega odbora, generalne direktorje in vsaj dve tretjini upravljavcev, in če ima podjetje, ki se ukvarja z vrednostnimi papirji, nadzorni odbor ali svet, za člane takšnega odbora ali njegovega generalnega direktorja ter za najmanj dve tretjini članov nadzornega sveta.
                                 EL: Kreditne ustanove morajo imenovati vsaj dve osebi, ki sta odgovorni za delovanje ustanove. Za te osebe je pogoj prebivališče.
                              
                           
                  
                     
                                 (4)
                              
                              
                                 Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednjih posebnih omejitev:
                                 IT: Zahteva se stalno prebivališče za „promotori di servizi finanziari“ (prodajalce finančnih storitev).
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     II. 2.   FINANČNE STORITVE — POSEBNE OBVEZE (drugi del)
                     
                  
               
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Obveze na področju finančnih storitev preostalega dela ES (CY, EE, HR, LV, LT, MT, PL, RO in SI) so v naslednjem delu.
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 CY: Neregulirane finančne storitve in izdelki ter sprejem novih finančnih storitev ali izdelkov na trg so lahko pogojeni z obstojem ali uvedbo regulativnega okvira, katerega namen je doseči cilje, navedene v členu 125.
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 CY: Zaradi deviznega nadzora velja na Cipru:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             rezidentom med bivanjem v tujini ni dovoljen nakup bančnih storitev, ki lahko vključujejo prenos sredstev v tujino;
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             za posojila nerezidentom/tujcem ali podjetjem, ki jih upravljajo tujci, je potrebno dovoljenje centralne banke;
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             dovoljenje centralne banke je prav tako potrebno, če želijo nerezidenti pridobiti vrednostne papirje;
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             s tujimi valutami lahko poslujejo le banke, ki jim je centralna banka podelila status „pooblaščenega trgovca“.
                                          
                                       
                           
                                 4.
                              
                              
                                 HR: Zavarovalniške in bančne dejavnosti morajo opravljati pravno ločena podjetja. Poleg tega lahko banke, za razliko od zavarovalniških dejavnosti, neposredno sodelujejo pri dejavnostih, povezanih s trgovanjem z vrednostnimi papirji.
                              
                           
                                 5.
                              
                              
                                 MT: V zvezi z obvezami iz načina (3) lahko na podlagi zakonov, ki urejajo devizni nadzor, nerezidenti, ki želijo izvajati storitve prek v Malti registriranega podjetja, to storijo s predhodnim dovoljenjem centralne banke Malte. Za podjetja, ki sodelujejo z nerezidenčnimi pravnimi ali fizičnimi osebami, znaša minimalni delniški kapital vsaj 10 000  malteških lir, od katerih mora biti plačanih 50 %. Delež nerezidentov mora biti plačan s sredstvi iz tujine. Podjetja, v katerih so udeležene pravne ali fizične nerezidenčne osebe, morajo zaprositi za dovoljenje Ministrstva za finance, s katerim lahko v skladu z ustrezno zakonodajo pridobijo prostore.
                              
                           
                                 6.
                              
                              
                                 MT: V zvezi z obvezami iz načina (4) še naprej veljajo zahteve malteških zakonov in drugih predpisov, ki se nanašajo na vstop, bivanje, pridobitev nepremičnin, delo in ukrepe socialne varnosti, vključno s predpisi o času bivanja, najnižji plači kakor tudi kolektivni pogodbi o plačah. Za izdajo dovoljenj za vstop, delo in bivanje je odgovorna vlada Malte.
                              
                           
                                 7.
                              
                              
                                 RO: Za ustanovitev in dejavnost zavarovalnic in družb pozavarovanja je potrebno dovoljenje romunske komisije za nadzor zavarovalnic.
                              
                           
                                 8.
                              
                              
                                 RO: Za ustanovitev in dejavnost bančnih družb je potrebno dovoljenje Narodne banke Romunije. Ni omejitev za ustanovitev tuje banke v Romuniji, razen upoštevanja previdnostnih ukrepov, ki jih je določila Narodna banka Romunije.
                              
                           
                                 9.
                              
                              
                                 RO: Za ustanovitev in dejavnost subjektov, povezanih s trgom vrednostnih papirjev (fizičnih ali pravnih oseb, odvisno od primera), je potrebno dovoljenje romunske nacionalne komisije za vrednostne papirje (NKVP).
                              
                           
                                 10.
                              
                              
                                 RO: Po ustanovitvi tržne prisotnosti morajo finančne institucije svoje transakcije z rezidenti izvajati samo v nacionalni valuti Romunije.
                              
                           
                                 11.
                              
                              
                                 SI: Sprejem novih finančnih storitev ali izdelkov na trg je lahko pogojen z obstojem in skladnostjo z regulativnim okvirom, katerega namen je doseči cilje, navedene v členu 125.
                              
                           
                                 12.
                              
                              
                                 SI: Kot splošno pravilo in na nediskriminacijski način morajo finančne ustanove, registrirane v Sloveniji, sprejeti posebno pravno obliko.
                              
                           
                                 13.
                              
                              
                                 SI: Zavarovalniške in bančne dejavnosti morajo opravljati pravno ločeni izvajalci finančnih storitev.
                              
                           
                                 14.
                              
                              
                                 SI: Investicijske storitve lahko izvajajo samo banke in investicijska podjetja.
                              
                           
               
                     A.   Zavarovanje in z njim povezane storitve
                     
                                 1.
                              
                              
                                 EE: Obvezne storitve socialnega varstva niso komitirane.
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 LV: (i), (ii) (3): Kot splošno pravilo in na nediskriminacijski način morajo zavarovalnice, ki so registrirane v Latviji, sprejeti posebno pravno obliko.
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 LV: (iii) (3): Posrednik je lahko samo fizična oseba (državljanstvo se ne zahteva) in lahko izvaja storitve v imenu zavarovalniškega podjetja, ki ima dovoljenje latvijskega organa za nadzor zavarovalnic.
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 LT: Vsi podsektorji: zavarovalnice ne smejo ponujati življenjskega in neživljenjskega zavarovanja hkrati. Za ti dve vrsti, a) in b), je potrebna ločena registracija.
                              
                           
               
                     
                                 (i)
                              
                              
                                 Neposredno zavarovanje (vključno s sozavarovanjem):
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             življenjsko,
                                          
                                       
                                             (b)
                                          
                                          
                                             neživljenjsko.
                                          
                                       
                           
                  
                     
                                 (1)
                              
                              
                                 CY:
                                 Življenjsko zavarovanje (skupaj s posredništvom):
                                 Zavarovatelji na Cipru ne smejo izvajati storitev življenjskega zavarovanja, če nimajo dovoljenja, ki ga v skladu z zakoni o zavarovalnicah izda glavni zavarovalniški nadzornik.
                              
                           
                  
                     
                                 (1)
                              
                              
                                 CY, EE, LV, LT: Jih ni.
                                 MT:
                                 življenjsko zavarovanje, neživljenjsko zavarovanje ter pozavarovanje in retrocesija: Jih ni.
                                 Posredovanje zavarovanja in pomožne zavarovalniške storitve: Brez obvez.
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 (ii)
                              
                              
                                 Pozavarovanje in retrocesija
                              
                           
                  
                     Neživljenjsko zavarovanje (skupaj s posredništvom):
                     Zavarovatelji na Cipru ne smejo izvajati storitev neživljenjskega zavarovanja (razen pomorskega, letalskega in tranzitnega), če nimajo dovoljenja, ki ga v skladu z zakoni o zavarovalnicah izda glavni zavarovalniški nadzornik.
                  
                  
                     PL: Brez obvez, razen za pozavarovanje, retrocesijo in zavarovanje blaga v mednarodni trgovini.
                     RO: Brez obvez, razen za pozavarovanje in retrocesijo.
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 (iii)
                              
                              
                                 Posredovanje v zavarovalništvu, kot sta posredništvo in zastopanje
                                 RO: Niso zavezani.
                              
                           
                  
                     Pozavarovanje in retrocesija (skupaj s posredništvom):
                     Tuji zavarovatelji, ki imajo dovoljenje glavnega zavarovalniškega nadzornika (na podlagi meril varnega poslovanja) lahko izvajajo storitve pozavarovanja in retrocesije za zavarovalnice, ki so registrirane in licencirane na Cipru.
                     Pomožne zavarovalniške storitve: Jih ni.
                     EE: Jih ni.
                  
                  
                     SI:
                     Storitve pomorskega, letalskega in transportnega zavarovanja, posredovanje zavarovanja ter pomožne zavarovalniške storitve. Jih ni.
                     Življenjsko zavarovanje, neživljenjsko zavarovanje (razen pomorskega, letalskega in transportnega zavarovanja) ter pozavarovanje in retrocesija: Brez obvez.
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 (iv)
                              
                              
                                 Pomožne zavarovalniške storitve, npr. svetovanje, aktuarske storitve, ocenjevanje tveganja in obravnavanje odškodninskih zahtevkov
                              
                           
                  
                     HR: Brez obvez za neposredno zavarovanje in posredniške storitve neposrednih zavarovanj, razen za
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 življenjsko zavarovanje: zagotavljanje življenjskega zavarovanja tujim osebam s stalnim prebivališčem na Hrvaškem;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 neživljenjsko zavarovanje: zagotavljanje neživljenjskega zavarovanja tujim osebam s stalnim prebivališčem na Hrvaškem, razen avtomobilske odgovornosti;
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 pomorsko, letalsko in prevozno zavarovanje.
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     LV:
                     Življenjsko zavarovanje, neživljenjsko zavarovanje in posredovanje zavarovanja: Brez obvez.
                     Pozavarovanje in retrocesija ter pomožne zavarovalniške storitve: Jih ni.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     LT:
                     Življenjsko zavarovanje, neživljenjsko zavarovanje (razen pomorskega in letalskega zavarovanja) ter posredovanje zavarovanja: Brez obvez.
                     Pomorsko in letalsko zavarovanje, pozavarovanje in retrocesija ter pomožne zavarovalniške storitve: Jih ni.
                     MT:
                     Pomorsko, letalsko in transportno zavarovanje, pozavarovanje in retrocesija ter posredovanje zavarovanja: Jih ni.
                     Življenjsko zavarovanje, neživljenjsko zavarovanje (razen za pomorsko, letalsko in transportno zavarovanje), pozavarovanje in retrocesija (razen za pomorsko, letalsko in transportno zavarovanje) ter pomožne bančne storitve:
                     Brez obvez.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     PL: Brez obvez, razen za pozavarovanje, retrocesijo in zavarovanje blaga v mednarodni trgovini.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     RO:
                     Življenjsko in neživljenjsko zavarovanje ter pomožne zavarovalniške storitve: Brez obvez.
                     Pozavarovanje in retrocesija: Pozavarovanje na mednarodnem trgu je dovoljeno samo, če pozavarovanje tveganja na domačem trgu ni možno.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     SI:
                     Pomorsko, letalsko in transportno zavarovanje:
                     Zavarovalniške dejavnosti, ki jih izvajajo vzajemne zavarovalniške institucije, so omejene na podjetja, ustanovljena v Sloveniji.
                     Življenjsko zavarovanje, neživljenjsko zavarovanje (razen pomorskega, letalskega in transportnega zavarovanja), pozavarovanje in retrocesija, posredovanje zavarovanja in pomožne zavarovalniške storitve: Brez obvez.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 (2)
                              
                              
                                 CY, EE, LV, LT: Jih ni.
                                 HR: Brez obvez za neposredno zavarovanje in posredniške storitve neposrednih zavarovanj, razen za
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             življenjsko zavarovanje: možnost pridobitve življenjskega zavarovanja za tuje osebe s stalnim prebivališčem na Hrvaškem;
                                          
                                       
                                             (b)
                                          
                                          
                                             neživljenjsko zavarovanje:
                                             
                                                         (i)
                                                      
                                                      
                                                         možnost pridobitve neživljenjskega zavarovanja, razen avtomobilske odgovornosti, za tuje osebe s stalnim prebivališčem na Hrvaškem;
                                                      
                                                   
                                       
                           
                  
                     
                                 (2)
                              
                              
                                 CY, EE, LV, LT: Jih ni.
                                 MT:
                                 Življenjsko zavarovanje, neživljenjsko zavarovanje ter pozavarovanje in retrocesija: Jih ni.
                                 Posredovanje zavarovanja in pomožne zavarovalniške storitve. Brez obvez.
                                 PL: brez obvez, razen za pozavarovanje, retrocesijo in zavarovanje blaga v mednarodni trgovini.
                                 RO: Brez obvez, razen za pozavarovanje in retrocesijo.
                                 SI:
                                 Pomorsko, letalsko in transportno zavarovanje, pozavarovanje in retrocesija, posredovanje zavarovanja in pomožne zavarovalniške storitve: Jih ni.
                              
                           
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 (ii)
                              
                              
                                 zavarovanje za osebna ali premoženjska tveganja, ki v Republiki Hrvaški ni na voljo; – podjetja, ki v tujini kupujejo zavarovanja v zvezi z investicijskimi deli v tujini, ki vključujejo opremo za navedena dela; – za zavarovanje vračanja - tujih posojil (posojilno zavarovanje); – zavarovanje za fizične osebe in premoženjsko zavarovanje za podjetja v polni lasti in skupna podjetja, ki svojo gospodarsko dejavnost opravljajo v tuji državi, če to zahtevajo predpisi v navedeni državi ali če se zavarovanje zahteva za registracijo podjetja; – ladje, ki se gradijo ali popravljajo, če je tako določeno v pogodbi s tujo stranko (kupcem);
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 (c)
                              
                              
                                 pomorsko, letalsko in prevozno zavarovanje.
                                 MT:
                                 Življenjsko zavarovanje, neživljenjsko zavarovanje ter pozavarovanje in retrocesija: Jih ni.
                                 Posredovanje zavarovanja in pomožne zavarovalniške storitve: Brez obvez.
                                 PL: Brez obvez, razen za pozavarovanje, retrocesijo in zavarovanje blaga v mednarodni trgovini.
                                 RO:
                                 Življenjsko in neživljenjsko zavarovanje ter pomožne zavarovalniške storitve: Brez obvez.
                                 Pozavarovanje in retrocesija: Cedentstvo v pozavarovanju na mednarodnem trgu je dovoljeno samo, če pozavarovanje tveganja na domačem trgu ni možno.
                                 SI:
                                 Pomorsko, letalsko in transportno zavarovanje:
                                 Zavarovalniške dejavnosti, ki jih izvajajo vzajemne zavarovalniške institucije, so omejene na podjetja, ustanovljena v Sloveniji.
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Življenjsko zavarovanje in neživljenjsko zavarovanje (razen pomorskega, letalskega in transportnega zavarovanja): Brez obvez.
                     Pozavarovanje in retrocesija:
                     Pozavarovalne družbe v Sloveniji imajo prednost pri zbiranju zavarovalnih premij.
                     Življenjsko zavarovanje in neživljenjsko zavarovanje (razen pomorskega, letalskega in transportnega zavarovanja): Brez obvez.
                     Če ta podjetja ne morejo izenačiti vseh tveganj, so lahko ta pozavarovana in retrocesirana v tujini. (Jih ni po sprejetju novega zakona o zavarovalnicah).
                  
                  
                     Posredovanje zavarovanja in pomožne zavarovalniške storitve. Jih ni.
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 (3)
                              
                              
                                 CY:
                                 Življenjsko in neživljenjsko zavarovanje (skupaj s posredništvom):
                              
                           Nobeden od zavarovateljev ne more delovati na Cipru ali s Cipra, razen če ima dovoljenje, ki ga na podlagi prava o zavarovalnicah izda glavni zavarovalniški nadzornik.
                     Tuje zavarovalnice lahko na Cipru delujejo z ustanovitvijo podružnice ali agencije. Da lahko tuji zavarovatelj ustanovi podružnico ali agencijo, mora imeti predhodno dovoljenje za delovanje v matični državi.
                     Za sodelovanje nerezidentov z zavarovalnicami, registriranimi na Cipru, je potrebno predhodno dovoljenje Centralne banke.
                  
                  
                     
                                 (3)
                              
                              
                                 CY, LV, LT, MT, PL, RO: Jih ni.
                                 EE:
                                 Življenjsko in neživljenjsko zavarovanje:
                                 Jih ni, razen da lahko upravni organ zavarovalniške delniške družbe z udeležbo tujega kapitala vključuje državljane tujih držav skladno z deležem tuje udeležbe, vendar ne več kot polovico članov upravne skupine; mora imeti vodja uprave hčerinske družbe ali neodvisnega podjetja stalno prebivališče v Estoniji.
                                 Pozavarovanje in retrocesija, posredovanje zavarovanja ter pomožne zavarovalniške storitve: Jih ni.
                              
                           
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Pozavarovanje in retrocesija (skupaj s posredništvom):
                     Na Cipru družbe ne morejo delovati kot pozavarovatelji, razen če imajo dovoljenje glavnega zavarovalniškega nadzornika.
                     Nerezidenti lahko v družbe za pozavarovanje investirajo le s predhodnim dovoljenjem Centralne banke. Delež tuje udeležbe v kapitalu lokalnih družb za pozavarovanje je določen za vsak primer posebej. Zaenkrat ni lokalnih družb za pozavarovanje.
                     Pomožne zavarovalniške storitve: Jih ni.
                     EE, HR, LV, LT: Jih ni.
                     PL: za ustanovitev delniške družbe ali podružnice je potrebno predhodno dovoljenje.
                     V tujino se ne sme investirati več kot 5 % zavarovalniških skladov.
                     Oseba, ki se ukvarja z dejavnostjo posredovanja zavarovanja, mora imeti dovoljenje. Posredniki zavarovanja morajo biti ustanovljeni lokalno.
                     RO:
                     Življenjsko zavarovanje: Ustanovitev družb s tujo udeležbo je dovoljena samo v partnerstvu z romunskimi pravnimi ali fizičnimi osebami.
                     Predstavniki tujih družb in združenj tujih zavarovateljev lahko sklepajo pogodbe o zavarovanjih samo s tujimi pravnimi in fizičnimi osebami.
                     Neživljenjsko zavarovanje: Ustanovitev družb in agencij za posredovanje s tujo udeležbo je dovoljena samo v partnerstvu z romunsko pravno ali fizično osebo.
                     Predstavniki tujih zavarovalnic in združenj tujih zavarovateljev lahko sklepajo pogodbe o zavarovanjih samo s tujimi pravnimi in fizičnimi osebami ter za svoje blago.
                     Pozavarovanje in retrocesija: Ustanovitev družb s tujo udeležbo je dovoljena samo v partnerstvu z romunskimi pravnimi ali fizičnimi osebami.
                     Pomožne zavarovalniške storitve: Ustanovitev družb in agencij za posredovanje s tujo udeležbo je dovoljena samo v partnerstvu z romunsko pravno ali fizično osebo.
                     Agencije za posredovanje ne smejo sklepati zavarovanj za tuje zavarovalnice z romunskimi pravnimi in fizičnimi osebami ali za njihovo blago.
                     Predstavniki tujih zavarovalnic in združenj tujih zavarovateljev lahko sklepajo samo naslednje vrste pogodb o zavarovanju:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 zavarovanja in pozavarovanja s pravnimi in fizičnimi tujimi osebami ali za njihovo blago;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 pozavarovanja z romunskimi zavarovalnicami, družbami za zavarovanje-pozavarovanje in družbami za pozavarovanje.
                              
                           SI:
                     Življenjsko in neživljenjsko zavarovanje:
                     Za ustanovitev je potrebno dovoljenje Ministrstva za finance. Tuje osebe lahko zavarovalnico ustanovijo samo v obliki mešane družbe z domačo osebo, kjer je udeležba tujih oseb omejena na 99 %.
                     Omejitev največjega dovoljenega deleža tujega sodelovanja bo odpravljena s sprejetjem novega zakona o zavarovalnicah.
                     Tujci lahko pridobijo ali povečajo delež v domači zavarovalnici s predhodnim dovoljenjem Ministrstva za finance.
                     Ob izdaji dovoljenja ali odobritve za pridobitev delnic domačega zavarovalniškega podjetja Ministrstvo za finance upošteva naslednja merila:
                     
                                 —
                              
                              
                                 porazdelitev lastništva delnic in obstoj delničarjev iz različnih držav;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 ponudbo novih zavarovalniških izdelkov in prenos sorodnega znanja, če je tuji vlagatelj zavarovalnica.
                              
                           Brez obvez za tujo udeležbo v zavarovalnicah, ki so v postopku privatizacije.
                     Članstvo v vzajemni zavarovalniški ustanovi je omejeno na podjetja, ki so ustanovljena v Sloveniji, in na domače fizične osebe.
                     Pozavarovanje in retrocesija:
                     Tuja udeležba v družbi za pozavarovanje je omejena s kontrolnim deležem kapitala. (Jih ni, razen za podružnice po sprejetju novega zakona o zavarovalnicah).
                     Posredovanje zavarovanja in pomožne zavarovalniške storitve.
                     Za izvajanje storitev svetovanja in obravnavanja odškodninskih zahtevkov je potrebna registracija pravnega subjekta z dovoljenjem predsedstva zavarovalnice.
                     Aktuarji in ocenjevalci škode lahko storitve izvajajo samo prek strokovne ustanove.
                     Delovanje je omejeno z dejavnostmi pod točkami A(i) in (ii) tega seznama.
                  
                  
                     SI:
                     Življenjsko zavarovanje, neživljenjsko zavarovanje ter pozavarovanje in retrocesija: Jih ni.
                     Posredovanje zavarovanja in pomožne zavarovalniške storitve:
                     za samostojne lastnike se zahteva prebivališče v Sloveniji.
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 (4)
                              
                              
                                 CY:
                              
                           Življenjsko in neživljenjsko zavarovanje, posredovanje zavarovanja ter pomožne zavarovalniške storitve: Brez obvez.
                     Pozavarovanje in retrocesija:
                     Brez obvez. Fizične osebe nimajo dovoljenja za opravljanje storitev pozavarovanja.
                     EE, LV, LT, MT: Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez.
                  
                  
                     
                                 (4)
                              
                              
                                 CY:
                              
                           Življenjsko in neživljenjsko zavarovanje, posredovanje zavarovanja ter pomožne zavarovalniške storitve: Jih ni.
                     Pozavarovanje in retrocesija:
                     Brez obvez. Fizične osebe nimajo dovoljenja za opravljanje storitev pozavarovanja.
                     EE, LT, MT, SI: Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez.
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     PL: Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in ob upoštevanju naslednje posebne omejitve: za posrednike zavarovanja se zahteva stalno prebivališče.
                  
                  
                     LV, PL: Jih ni.
                     RO: Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) v oddelku horizontalnih obvez. Brez obvez za (ii).
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     RO: Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) v oddelku horizontalnih obvez. Brez obvez za (ii).
                     SI:
                     Življenjsko zavarovanje, neživljenjsko zavarovanje ter pozavarovanje in retrocesija:
                     Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez.
                     Posredovanje zavarovanja in pomožne zavarovalniške storitve
                     Brez obvez, kot je navedeno v (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez ter za aktuarje in ocenjevalce škode, za katere se zahteva stalno prebivališče in strokovni izpit, članstvo v Slovenskem aktuarskem društvu in aktivno znanje slovenščine.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     B.   Bančne in druge finančne storitve (razen zavarovanja)
                     
                                 1.
                              
                              
                                 CY: posredno ali neposredno lastništvo osebe ali njenih družbenikov ali glasovalne pravice v banki ne smejo presegati 10 %, razen v primeru predhodnega dovoljenja centralne banke.
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 CY: poleg zgoraj navedenega velja, da je v treh obstoječih bankah, ki kotirajo na borzi, neposredno ali posredno lastništvo delnic ali pridobitev deleža kapitala za tujce omejeno na 0,5 % na posameznika ali organizacijo in skupno 6,0 %.
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 LV: Način 4: Upravitelji podružnic ali hčerinskih podjetij tujih bank so latvijski davkoplačevalci (rezidenti). Obveze za prisotnost fizičnih oseb so zavezane v skladu s splošnimi določbami, ki veljajo za vse sektorje na tem seznamu.
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 LT: Vsi podsektorji: Vsaj en upravitelj mora biti litovski državljan.
                              
                           
               
                     
                                 (v)
                              
                              
                                 Sprejemanje depozitov in drugih vračljivih sredstev od občanov
                              
                           
                                 (vi)
                              
                              
                                 Vse vrste posojil, kar vključuje potrošniška posojila, hipotekarna posojila, faktoring in financiranje trgovinskih poslov.
                              
                           
                  
                     
                                 (1)
                              
                              
                                 CY: Podsektorji (v) do (ix) in (x) (b): Brez obvez/samo pravni subjekti, ki imajo dovoljenje Centralne banke, lahko izvajajo bančne storitve na Cipru.
                                 Podsektorji (x) (e), (xv) in (xvi): Jih ni, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez.
                                 Vsi ostali podsektorji: Brez obvez.
                                 EE: Sprejemanje depozitov in drugih vračljivih sredstev od občanov
                                 Zahteva se dovoljenje banke Eesti Pank in registracija kot delniška družba, hčerinsko podjetje ali podružnica, kot to določajo estonski zakoni.
                                 EE, LT: Za opravljanje dejavnosti upravljanja skupnih investicijskih skladov in investicijskih družb se zahteva ustanovitev specializirane družbe za upravljanje, samo podjetja z registriranim sedežem v Skupnosti lahko delujejo kot depozitarji premoženja investicijskih skladov.
                              
                           
                  
                     
                                 (1)
                              
                              
                                 CY: Brez obvez, razen za:
                                 Podsektorji (x) (e), (xv) in (xvi): Jih ni, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez.
                                 EE, LV, LT, SI: Jih ni.
                                 MT:
                                 Podsektorja (v) in (vi): Jih ni.
                                 Podsektor (xv): Brez obvez, razen za mednarodne ponudnike finančnih podatkov.
                                 PL: Brez obvez, razen za:
                                 Podsektor (xv): Jih ni.
                                 RO: Brez obvez, razen za:
                                 Podsektorji (v), (vi), (viii), (ix), (xv) in (xvi): Jih ni.
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 (vii)
                              
                              
                                 Finančni zakup
                                 MT: Niso zavezani.
                                 PL: Niso zavezani.
                                 RO: Niso zavezani.
                              
                           
                  
                     HR: Brez obvez, razen za posojila, finančne zakupe, opravljanje storitev plačilnega prometa in prenosa denarja, garancije in obveznosti, denarno posredništvo, zagotavljanje in prenos finančnih informacij ter svetovalnih in drugih pomožnih finančnih storitev, razen posredovanja.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 (viii)
                              
                              
                                 Vse storitve plačilnega prometa in prenosa denarja, vključno s kreditnimi, plačilnimi in debetnimi karticami, potovalnimi čeki in bančnimi menicami
                                 MT: Niso zavezani.
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 (ix)
                              
                              
                                 Izdajanje garancij in prevzemanje obveznosti
                                 MT: Niso zavezani.
                                 PL: Garancije in finančne obveznosti državne blagajne so izvzete.
                              
                           
                  
                     LV: Brez obvez, razen za:
                     Podsektorji (xi) (xv) in (xvi): Jih ni.
                     LT: Upravljanje pokojninskih skladov: Zahteva se tržna prisotnost.
                     MT: Podsektorja (v) in (vi): Jih ni.
                     Podsektor (xv): Brez obvez, razen za mednarodne ponudnike finančnih podatkov.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 (x)
                              
                              
                                 Trgovanje za lastni račun ali za račun strank na borzi, na prostem trgu (OTC) ali drugače:
                              
                           
                                 (a)
                              
                              
                                 z instrumenti denarnega trga (vključno s čeki, menicami, depozitnimi certifikati);
                              
                           
                  
                     PL: Brez obvez, razen za:
                     Podsektor (xv): V primeru čezmejnega izvajanja teh storitev se zahteva uporaba javnega telekomunikacijskega omrežja ali omrežja drugega pooblaščenega operaterja.
                     RO: Brez obvez, razen za:
                     Podsektorji (v), (vi), (ix), (xii), (xv) in (xvi): Jih ni.
                     Podsektor (viii): Dovoljeno samo prek rezidenčnih bank.
                     SI: Jih ni za podsektorja (xv) in (xvi).
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 (b)
                              
                              
                                 s tujo valuto;
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 (c)
                              
                              
                                 z izvedenimi finančnimi instrumenti, med drugim s standardiziranimi terminskimi pogodbami in opcijami;
                              
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 z instrumenti deviznih tečajev in obrestnih mer, vključno z zamenjavami in dogovori o terminski obrestni meri;
                              
                           
                  
                     Brez obvez, razen za kredite (posojila vseh vrst) ter garancije in obveznosti, ki jih od tujih kreditnih ustanov sprejmejo domače pravne osebe in samostojni podjetniki. (Pripomba: potrošniška posojila bodo prosta z začetkom veljave novega zakona o deviznem poslovanju.)
                     Vsa zgoraj omenjena kreditna poslovanja morajo biti registrirana pri Banki Slovenije. (Pripomba: to določilo bo odpravljeno, ko začne veljati nov zakon o bančništvu.)
                     Tujci lahko tuje vrednostne papirje v prodajo ponudijo le prek domačih bank in borzno posredniškega podjetja. Člani slovenske borze morajo biti registrirani v Sloveniji.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 (e)
                              
                              
                                 s prenosljivimi vrednostnimi papirji;
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 (f)
                              
                              
                                 z drugimi prenosnimi instrumenti in finančnimi sredstvi, vključno s plemenitimi kovinami.
                                 MT: Niso zavezani.
                                 PL: Samo točka (x) (e) je zavezana.
                                 RO: Samo točka (x) (e) je zavezana.
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 (xi)
                              
                              
                                 Sodelovanje pri izdaji vseh vrst vrednostnih papirjev, vključno z vpisom primarne izdaje vrednostnih papirjev in vlaganjem (javnim ali zasebnim) prek agenta ter opravljanjem storitev, povezanih s takšnimi izdajami
                                 MT: Niso zavezani.
                              
                           
                  
                     
                                 (2)
                              
                              
                                 CY: Podsektorji (v) do (xiv), razen podsektorja (x) (e)
                                 Brez obvez – rezidenti Cipra morajo imeti dovoljenje centralne banke v skladu z zakonom o deviznem nadzoru, če želijo posojila v tujih valutah ali v tujini, polog sredstev v tujini ali bančne storitve, za katere je potreben izvoz sredstev.
                                 Podsektorji (x) (e), (xv) in (xvi):
                                 Jih ni, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez.
                                 EE, LV, LT: Jih ni.
                                 MT: Podsektorja (v) in (vi): Jih ni.
                                 Podsektor (xv): Brez obvez, razen za mednarodne ponudnike finančnih podatkov.
                              
                           
                  
                     
                                 (2)
                              
                              
                                 CY: Brez obvez, razen za:
                                 Podsektorji (x) (e), (xv) in (xvi): Jih ni, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez.
                                 EE, LV, LT, SI: Jih ni.
                                 MT: Podsektorja (v) in (vi): Jih ni.
                                 Podsektor (xv): Brez obvez, razen za mednarodne ponudnike finančnih podatkov.
                                 PL: Brez obvez, razen za:
                                 Podsektorja (xv) in (xvi): Jih ni.
                                 RO: Brez obvez, razen za:
                                 Podsektorji (v), (vi), (viii), (ix), (x) (e), (xii), (xv) in (xvi): Jih ni.
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     PL: Izvzeto je sodelovanje pri izdaji papirjev zakladnice.
                     SI: Izvzeto je sodelovanje pri izdaji menic zakladnice.
                     
                                 (xii)
                              
                              
                                 Denarnoposredniški posli
                                 MT: Niso zavezani.
                                 PL: Niso zavezani.
                              
                           
                  
                     PL: Brez obvez, razen za:
                     Podsektor (xv): V primeru porabe teh storitev na tujem se zahteva uporaba javnega telekomunikacijskega omrežja ali omrežja drugega pooblaščenega operaterja.
                     Podsektor (xvi): Jih ni.
                     RO: Brez obvez, razen za:
                     Podsektorji (vi), (ix), (xii), (xv) in (xvi): Jih ni.
                     Podsektorji (v), (viii) in (x) (e): Odprtje računov in koriščenje virov v tuji valuti v tujini s strani fizičnih ali pravnih romunskih oseb je dovoljeno samo na podlagi dovoljenja Narodne banke Romunije.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 (xiii)
                              
                              
                                 Upravljanje premoženja, na primer upravljanje gotovine ali portfelja, vse oblike upravljanja skupnih investicij, upravljanje pokojninskih skladov, depotne in skrbniške storitve
                                 MT: Niso zavezani.
                              
                           
                  
                     SI: Jih ni za podsektorja (xv) in (xvi).
                     Brez obvez, razen za kredite (posojila vseh vrst) ter garancije in obveznosti, ki jih od tujih kreditnih ustanov sprejmejo domače pravne osebe in samostojni podjetniki. (Pripomba: potrošniška posojila bodo prosta z začetkom veljave novega zakona o deviznem poslovanju.)
                     Vsa zgoraj omenjena kreditna poslovanja morajo biti registrirana pri Banki Slovenije. (Pripomba: to določilo bo odpravljeno, ko začne veljati nov zakon o bančništvu.)
                     Pravni subjekti, ustanovljeni v Sloveniji, so lahko depozitarji sredstev investicijskih skladov.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     PL: Samo storitve upravljanja portfelja.
                     RO: Samo upravljanje portfelja, storitve zaprtih investicijskih skladov, storitve odprtih investicijskih skladov in storitve skrbništva vrednostnih papirjev
                     SI: Razen upravljanja pokojninskih skladov.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 (xiv)
                              
                              
                                 Storitve poravnav in kliringov finančnih sredstev, vključno z vrednostnimi papirji, produkti izvedenih finančnih instrumentov in drugimi komercialnimi zapisi
                                 MT: Niso zavezani.
                                 PL: Niso zavezani.
                              
                           
                  
                     
                                 (3)
                              
                              
                                 Vse države članice:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Za opravljanje dejavnosti upravljanja skupnih investicijskih skladov in investicijskih družb se zahteva ustanovitev specializirane družbe za upravljanje.
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Samo podjetja z registriranim sedežem v Skupnosti so lahko depozitarji sredstev investicijskih skladov.
                                          
                                       
                           CY: Vsi podsektorji, razen podsektorja (x) (e).
                     Za nove banke veljajo naslednje zahteve:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 Potrebno je dovoljenje malteškega finančnega organa. Lahko se uporablja preverjanje gospodarskih potreb.
                              
                           
                  
                     
                                 (3)
                              
                              
                                 CY: Vsi podsektorji, razen podsektorja (x) (e).
                                 Jih ni, ko so ustanovljene in licencirane.
                                 Podsektor (x) (e)
                                 Borzno posredniško podjetje je lahko registrirano kot član ciprske borze, če je bilo ustanovljeno in registrirano v skladu s ciprskim pravom o družbah.
                                 EE, LV, LT, MT, PL, SI: Jih ni.
                                 RO: Jih ni, razen za:
                                 Podsektor (x) (e):
                                 Transakcije z vrednostnimi papirji na organiziranih trgih z vrednostnimi papirji, ki jih izvaja fizična ali pravna oseba, nerezident Romunije, so obdavčene do 1,5 % skupne vrednosti vsake nakupne pogodbe.
                                 Vračanje investiranega kapitala in dobičkov nazaj v državo je v isti valuti kot začetna investicija.
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     RO: Samo storitve poravnav in kliringa za vrednostne papirje.
                     
                                 (xv)
                              
                              
                                 Zagotavljanje in prenos finančnih informacij, obdelave finančnih podatkov in z njimi povezane programske opreme s strani izvajalcev drugih finančnih storitev
                                 RO: Samo storitve v zvezi z vrednostnimi papirji.
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                     Podsektorja (xi) in (xiii):
                     Vračanje investiranega kapitala in dobičkov nazaj v državo je v isti valuti kot začetna investicija.
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 (xvi)
                              
                              
                                 Svetovanje, posredovanje in opravljanje drugih pomožnih finančnih storitev v zvezi z vsemi dejavnostmi, navedenimi v pododstavkih (v) do (xv), vključno z bonitetnimi podatki in analizo, raziskavami in svetovanjem glede investicij in portfelja, svetovanjem pri nakupih ter prestrukturiranju in strategiji.
                              
                           
                  
                     
                                 (b)
                              
                              
                                 Podružnice tujih finančnih ustanov morajo biti registrirane na Cipru v skladu z zakonom gospodarskih družb in licencirane.
                                 Podsektor (x) (e):
                                 Samo člani (borzni posredniki) ciprske borze lahko opravljajo storitve, ki se nanašajo na posredništvo vrednostnih papirjev na Cipru. Podjetja, ki delujejo kot posredniki, lahko zaposlijo le posameznike, ki lahko poslujejo kot posredniki, če imajo ustrezno dovoljenje. Banke in zavarovalnice ne morejo opravljati posredniških poslov. Take posle lahko opravljajo njihova hčerinska posredniška podjetja.
                                 HR: Jih ni, razen za storitve poravnav in obračunov, ki jih na Hrvaškem zagotavlja samo osrednja depozitarna agencija. Dostop do storitev osrednje depozitarne agencije bo omogočen nerezidentom na nediskriminacijski osnovi.
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     MT: Niso zavezani.
                     PL: Svetovalne in druge pomožne finančne storitve samo v povezavi z dejavnostmi, ki so zavezane za Poljsko.
                  
                  
                     LV:
                     Podsektor (xi):
                     Banka Latvije (centralna banka) je finančni agent za potrebe države na trgu zakladnih menic.
                     Podsektor (xiii):
                     Za upravljanje s sredstvi pokojninskih skladov poskrbi državni monopol.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     LT: Jih ni, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez „Bančne in druge finančne storitve“, in za:
                     Podsektor (xiii):
                     Mogoča je ustanovitev v obliki javnih delniških podjetij in zaprtih podjetij, ki jih je treba ustanoviti na zaprt način (vse prvotno izdane delnice pridobijo ustanovitelji). Za upravljanje s sredstvi je treba ustanoviti posebno upraviteljsko družbo. Samo družbe z registriranim sedežem v Litvi lahko delujejo kot depozitarji premoženja. V skladu z navedbami horizontalnih obvez v delu „Bančne in druge finančne storitve“.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     SI: Razen svetovalnega posredništva in drugih pomožnih finančnih storitev, ki so povezane s sodelovanjem pri izdaji menic zakladnice in upravljanjem sredstev pokojninskih skladov.
                  
                  
                     MT: Brez obvez, razen za:
                     Podsektorja (v) in (vi):
                     Kreditne in druge finančne ustanove v tuji lasti lahko delujejo v obliki podružnice ali lokalnega hčerinskega podjetja.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     PL:
                     Podsektorji (v), (vi), (viii) in (ix) (razen garancij in finančnih obveznosti državne blagajne):
                     Ustanovitev banke je mogoča le v obliki delniške družbe ali pooblaščene podružnice. Zahteva se državljanstvo za nekatere bančne vodstvene delavce (vsaj enega).
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Podsektorji (x) (e), (xi) (razen udeležbe pri izdaji papirjev zakladnice), (xiii) (samo storitve upravljanja portfelja) in (xvi) (svetovanje in druge pomožne finančne storitve samo v zvezi z dejavnostmi, ki so zavezane za Poljsko):
                     Ustanovitev je mogoča samo s predhodnim dovoljenjem in le v obliki delniške družbe ali podružnice tujega pravnega subjekta, ki opravlja storitve z vrednostnimi papirji.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Podsektor (xv):
                     V primeru čezmejnega izvajanja in/ali porabe v tujini teh storitev se zahteva uporaba javnega telekomunikacijskega omrežja ali omrežja drugega pooblaščenega operaterja.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     RO: Podsektor (x) (e): Družba za vrednostne papirje mora biti romunska pravna oseba, ustanovljena kot delniška družba v skladu z romunskim pravom, katere izključni poslovni cilj je posredništvo z vrednostnimi papirji.
                     Podsektor (xi): Družba za vrednostne papirje mora biti romunska pravna oseba, ustanovljena kot delniška družba v skladu z romunskim pravom, katere izključni poslovni cilj je posredništvo z vrednostnimi papirji.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Za vsako javno ponudbo vrednostnih papirjev je pred objavo njenih prospektov potrebno dovoljenje romunske nacionalne komisije za vrednostne papirje.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     Podsektor (xiii):
                     Družbe, ki izvajajo upravljanje s sredstvi (razen odprtih investicijskih skladov), morajo biti ustanovljene kot delniške družbe v skladu z romunskim pravom.
                     Odprti investicijski skladi se morajo ustanoviti v skladu z romunskim pravom.
                     SI: Jih ni za podsektorja (xv) in (xvi).
                     Za ustanovitev kakršnih koli vrst bank je potrebno dovoljenje Banke Slovenije.
                     Dovoljenje Banke Slovenije je prav tako potrebno, če želijo tujci postati delničarji bank ali pridobiti dodatne delnice bank (Pripomba: to določilo bo odpravljeno, ko začne veljati nov zakon o bančništvu).
                     Z dovoljenjem Banke Slovenije lahko banke, hčerinska podjetja in podružnice tujih bank opravljajo vse ali omejene bančne storitve, odvisno od količine kapitala.
                     Brez obvez za tujo udeležbo v bankah, ki so v postopku privatizacije.
                     Podružnice tujih bank morajo biti registrirane v Sloveniji in biti pravne osebe.
                     (Pripomba: to določilo bo odpravljeno, ko začne veljati nov zakon o bančništvu.)
                     Brez obvez za vse hipotekarne banke, varčevalne in posojilne ustanove.
                     Brez obvez v zvezi z ustanovitvijo zasebnih pokojninskih skladov (neobvezni pokojninski skladi).
                     Družbe za upravljanje so komercialna podjetja, katerih edini namen je upravljanje investicijskih skladov.
                     Tuje osebe lahko neposredno ali posredno pridobijo največ do 20 odstotkov delnic ali glasovalnih pravic družb za upravljanje; za večji delež je potrebno dovoljenje Agencije za trg vrednostnih papirjev.
                     Pooblaščena (privatizacijska) investicijska družba je investicijska družba, katere edini namen je zbiranje lastniških certifikatov (kuponov) in prodaja delnic, ki so izdane v skladu z uredbami o lastninskem preoblikovanju. Pooblaščena družba za upravljanje je družba, katere edini namen je upravljanje pooblaščenih investicijskih družb.
                     Tuje osebe lahko neposredno ali posredno pridobijo največ do 10 odstotkov delnic ali glasovalnih pravic pooblaščenih (privatizacijskih) družb upravljanje; za večji delež je potrebno dovoljenje Agencije za trg vrednostnih papirjev s privoljenjem Ministrstva za gospodarstvo.
                     Naložbe investicijskih skladov v vrednostne papirje tujih izdajateljev ne smejo preseči 10 odstotkov naložb investicijskih skladov. Ti vrednostni papirji kotirajo na tistih borzah, ki jih predhodno določi Agencija za trg vrednostnih papirjev.
                     Tujci lahko postanejo delničarji ali partnerji v borzno posredniškem podjetju do 24 % odstotkov kapitala borzno posredniškega podjetja s predhodnim dovoljenjem Agencije za trg vrednostnih papirjev. (Pripomba: to določilo bo odpravljeno, ko začne veljati nov zakon o trgu vrednostnih papirjev.)
                     Vrednostne papirje tujega izdajatelja, ki še niso bili naprodaj na ozemlju Slovenije, lahko prodaja samo borzno posredniška družba ali banka, ki je pooblaščena za izvajanje takega poslovanja. Pred objavo ponudbe mora borzno posredniška družba ali banka pridobiti dovoljenje Agencije za trg vrednostnih papirjev.
                     Prošnja za dovoljenje za prodajo vrednostnih papirjev tujega izdajatelja v Sloveniji mora vsebovati osnutek prospekta, dokazila o tem, da je garant izdaje vrednostnih papirjev tujega izdajatelja banka ali borzno posredniška družba, razen v primeru izdaje delnic tujega izdajatelja.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 (4)
                              
                              
                                 CY: Vsi podsektorji, razen podsektorja (x) (e): Brez obvez.
                                 Podsektor (x) (e): Posamezniki, ki delujejo kot samostojni posredniki ali prek borzno posredniških podjetij, morajo v ta namen izpolnjevati pogoje za licenco.
                              
                           EE, LT, MT, SI: Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez.
                     HR: Brez obvez, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez in v oddelku horizontalnih obvez v sektorju „Bančne in druge finančne storitve“ ter ob upoštevanju naslednje omejitve: Zahteva se stalno prebivališče. Upravni odbor upravlja poslovanje kreditne institucije z ozemlja Republike Hrvaške. Vsaj en član upravnega odbora mora tekoče govoriti hrvaški jezik.
                     LV: Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in v oddelku horizontalnih obvez v sektorju „Bančne in druge finančne storitve“.
                     PL: Podsektorji (v), (vi), (viii) in (ix) (razen garancij in finančnih obveznosti državne blagajne): Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez. Zahteva se državljanstvo za nekatere bančne vodstvene delavce (vsaj enega).
                     Podsektorji (x) (e), (xi) (razen udeležbe pri izdaji papirjev zakladnice), (xiii) (samo storitve upravljanja portfelja), (xv) in (xvi) (svetovanje in druge pomožne finančne storitve samo v zvezi z dejavnostmi, ki so zavezane za Poljsko): Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez.
                     RO: Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) v oddelku horizontalnih obvez. Brez obvez za (ii).
                  
                  
                     
                                 (4)
                              
                              
                                 CY: Vsi podsektorji, razen podsektorja (x) (e):
                                 Brez obvez. Za tuje uslužbence finančnih ustanov se zahteva dovoljenje za delo in bivanje.
                              
                           Podsektor (x) (e): Jih ni, razen kot je navedeno v oddelku horizontalnih obvez.
                     EE, LT, MT, SI: Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez.
                     LV: Jih ni, razen kot je navedeno pod (i) in (ii) v oddelku horizontalnih obvez in v oddelku horizontalnih obvez v sektorju „Bančne in druge finančne storitve“.
                     PL: Jih ni.
                     RO: Brez obvez, razen kot je navedeno pod (i) v oddelku horizontalnih obvez. Brez obvez za (ii).
                  
                  
                      
                  
               DODATNE OBVEZE DELA ES
         (AT, BE, DK, DE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, NL, PT, SE, UK)
         ZAVAROVANJE
         
                     (a)
                  
                  
                     Del ES (AT, BE, DK, DE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, NL, PT, SE, UK) upošteva tesno sodelovanje med regulativnimi in nadzornimi organi navedenih držav članic na področju zavarovanja in podpira njihova prizadevanja za spodbujanje izboljšanih nadzornih standardov.
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     Te države članice si bodo po svojih najboljših močeh prizadevale, da bodo v šestih mesecih od prejema obravnavale popolne vloge za izdajo dovoljenj za poslovanje na področju neposrednega sklepanja zavarovanj v okviru hčerinskega podjetja, ki ga v skladu z zakonodajo države članice v državi članici ustanovi podjetje, za katerega velja čilska zakonodaja. V primeru zavrnjenih vlog si bo organ države članice čimbolj prizadeval, da bo zadevno podjetje obvestil in z razlogi podprl zavrnitev vloge.
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     Nadzorni organi teh držav članic si bodo po svojih najboljših močeh prizadevali, da bodo brez neupravičene zamude odgovorili na zahtevke vlagateljev glede informacij o statusu popolnih vlog za izdajo dovoljenj za poslovanje na področju neposrednega sklepanja zavarovanj v okviru hčerinskega podjetja, ki ga v skladu z zakonodajo države članice v državi članici ustanovi podjetje, za katerega velja čilska zakonodaja.
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     Del ES (AT, BE, DK, DE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, NL, PT, SE, UK) si po svojih najboljših močeh prizadeva, da preuči vsa vprašanja v zvezi z nemotenim delovanjem notranjega trga na področju zavarovanja in obravnava vse zadeve, ki bi lahko vplivale na notranji trg na področju zavarovanja.
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     Del ES (AT, BE, DK, DE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, NL, PT, SE, UK) upošteva, da se lahko premije za avtomobilsko zavarovanje po zakonodaji Skupnosti, ki je veljala 1. septembra 2001, in brez poseganja v prihodnjo zakonodajo, izračunajo tako, da se upošteva več dejavnikov tveganja.
                  
               
                     (f)
                  
                  
                     Del ES (AT, BE, DK, DE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, NL, PT, SE, UK) upošteva, da se po zakonodaji Skupnosti, ki je veljala 1. septembra 2001, in brez poseganja v prihodnjo zakonodajo na splošno ne zahteva predhodna odobritev nacionalnih nadzornih organov za pogoje zavarovanja in višine premij, ki jih namerava uporabiti zavarovalniško podjetje.
                  
               
                     (g)
                  
                  
                     Del ES (AT, BE, DK, DE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, NL, PT, SE, UK) upošteva, da se po zakonodaji Skupnosti, ki je veljala 1. septembra 2001, in brez poseganja v prihodnjo zakonodajo na splošno ne zahteva predhodna odobritev nacionalnih nadzornih organov za povišanje premijskih stopenj.
                  
               DRUGE FINANČNE STORITVE
         
                     (a)
                  
                  
                     Pri uporabi ustreznih direktiv ES si bodo države članice čimbolj prizadevale, da bodo v 12 mesecih obravnavale popolne vloge za izdajo dovoljenj za izvajanje bančnih dejavnosti v okviru hčerinskega podjetja, ki ga v skladu z zakonodajo države članice v državi članici ustanovi podjetje, za katerega velja čilska zakonodaja. V primeru zavrnjenih vlog si bo država članica čimbolj prizadevala, da bo zadevno podjetje obvestila in z razlogi podprla zavrnitev vloge.
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     Te države članice si bodo po svojih najboljših močeh prizadevale, da bodo brez neupravičene zamude odgovorile na zahtevke vlagateljev glede informacij o statusu popolnih vlog za izdajo dovoljenj za izvajanje bančnih dejavnosti v okviru hčerinskega podjetja, ki ga v skladu z zakonodajo države članice v državi članici ustanovi podjetje, za katerega velja čilska zakonodaja.
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     Pri uporabi ustreznih direktiv ES si bodo te države članice po svojih najboljših močeh prizadevale, da bodo v šestih mesecih obravnavale popolne vloge za izdajo dovoljenj za izvajanje investicijskih storitev na področju vrednostnih papirjev, kot je opredeljeno v Direktivi o investicijskih storitvah, v okviru hčerinskega podjetja, ki ga v skladu z zakonodajo države članice v državi članici ustanovi podjetje, za katerega velja čilska zakonodaja. V primeru zavrnjenih vlog si bo država članica čimbolj prizadevala, da bo zadevno podjetje obvestila in z razlogi podprla zavrnitev vloge.
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     Te države članice si bodo po svojih najboljših močeh prizadevale, da bodo brez neupravičene zamude odgovorile na zahtevke vlagateljev glede informacij o statusu popolnih vlog za izdajo dovoljenj za izvajanje investicijskih storitev na področju vrednostnih papirjev v okviru hčerinskega podjetja, ki ga v skladu z zakonodajo države članice v državi članici ustanovi podjetje, za katerega velja čilska zakonodaja.
                  
               DOGOVOR O OBVEZAH NA PODROČJU FINANČNIH STORITEV
         Skupnost je lahko sprejela posebne obveze pri finančnih storitvah po tem sporazumu na osnovi alternativnega pristopa, kot je tisti, ki ga pokrivajo splošne določbe poglavje II dela IV (Finančne storitve). Dogovorjeno je bilo, da se ta pristop lahko uporablja ob upoštevanju naslednjega dogovora:
         
                     (i)
                  
                  
                     ta pristop ni v nasprotju z določbami tega sporazuma;
                  
               
                     (ii)
                  
                  
                     ustvarjena ni bila nobena domneva o stopnji liberalizacije, za katero se je pogodbenica obvezala s tem sporazumom.
                  
               Skupnost je na osnovi pogajanj in ob upoštevanju pogojev in kvalifikacij, kjer je to določeno, na svoj seznam vpisala posebne obveze, ki so v skladu s spodaj navedenim pristopom.
         A.   Dostop do trga
         Čezmejna trgovina
         
                  
                     1.
                  
                  
                     Skupnost dobaviteljem finančnih storitev nerezidentom dovoli, da kot glavni dobavitelj prek posrednika ali kot posrednik in pod pogoji, ki odobravajo obravnavo na državni ravni, dobavlja naslednje storitve:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 zavarovanje tveganj v zvezi s:
                                 
                                             (i)
                                          
                                          
                                             pomorskim prevozom, komercialnim letalskim prevozom ter izstreljevanjem vesoljskih plovil in tovora (vključno s sateliti) z zavarovanjem, ki krije vse ali del navedenega: blago, ki se prevaža, vozilo, ki prevaža blago, in odgovornost, ki izhaja iz tega; in
                                          
                                       
                                             (ii)
                                          
                                          
                                             blagom v mednarodnem prevozu;
                                          
                                       
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 pozavarovanje in retrocesijo ter pomožne zavarovalniške storitve, kot so navedene v pododstavku (iv) člena 117(9);
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 zagotavljanje in prenos finančnih informacij in obdelave finančnih podatkov, kot je navedeno v pododstavku (xv) člena 117(9), ter svetovalne in druge pomožne storitve, razen posredništva, v zvezi z bančništvom in drugimi finančnimi storitvami, kot so navedene v pododstavku (xvi) člena 117(9).
                              
                           
               
                  
                     2.
                  
                  
                     Skupnost dovoli svojim rezidentom nakup tistih finančnih storitev na ozemlju Čila, ki so navedene v:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 pododstavku 1(a),
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 pododstavku 1(b) in
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 pododstavkih (v) do (xvi) člena 117(9).
                              
                           
               Tržna prisotnost
         
                  
                     3.
                  
                  
                     Skupnost dobaviteljem finančnih storitev iz Čila prizna pravico do ustanavljanja ali širjenja na njenem ozemlju, vključno s tržno prisotnostjo s pridobitvijo obstoječih podjetij.
                  
               
                  
                     4.
                  
                  
                     Skupnost lahko določi pogoje in postopke za izdajo dovoljenja za ustanovitev in širitev tržne prisotnosti, če to ni izogibanje obveznostim iz odstavka 3 in je v skladu z drugimi obveznostmi tega sporazuma.
                  
               Začasni vstop osebja
         
                  
                     5.
                  
                  
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 Skupnost dovoli začasni vstop na svoje ozemlje naslednjemu osebju čilskega ponudnika finančnih storitev, ki ustanavlja ali je ustanovil tržno prisotnost na ozemlju Skupnosti:
                                 
                                             (i)
                                          
                                          
                                             višjim vodstvenim uslužbencem, ki imajo zaščitene informacije, ki so bistvenega pomena za ustanovitev, nadzor in izvajanje storitev ponudnika finančnih storitev in
                                          
                                       
                                             (ii)
                                          
                                          
                                             strokovnjakom za storitve, ki jih zagotavlja ponudnik finančnih storitev.
                                          
                                       
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 Skupnost dovoli ob upoštevanju razpoložljivosti kvalificiranih uslužbencev na svojem ozemlju, začasni vstop na svoje ozemlje naslednjim uslužbencem, povezanim s tržno prisotnostjo osebja čilskega ponudnika finančnih storitev:
                                 
                                             (i)
                                          
                                          
                                             strokovnjakom za računalniške storitve, telekomunikacijske storitve in račune ponudnika finančnih storitev in
                                          
                                       
                                             (ii)
                                          
                                          
                                             aktuarskim in pravnim strokovnjakom.
                                          
                                       
                           
               Nediskriminacijski ukrepi
         
                  
                     6.
                  
                  
                     Skupnost si prizadeva odstraniti ali omejiti vse večje negativne učinke na čilske ponudnike finančnih storitev, ki jih imajo:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 nediskriminacijski ukrepi, ki preprečujejo ponudnikom finančnih storitev, da bi na ozemlju Skupnosti v obliki, ki jo določi Skupnost, zagotavljali vse finančne storitve, ki jih dovoljuje Skupnost;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 nediskriminacijski ukrepi, ki omejujejo širitev dejavnosti ponudnikov finančnih storitev na celotno ozemlje Skupnosti;
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 ukrepi Skupnosti, če ta uporablja enake ukrepe za zagotavljanje bančnih storitev in storitev, povezanih z vrednostnimi papirji, in če čilski dobavitelj finančnih storitev hkrati koncentrira svoje dejavnosti v zagotavljanje storitev v zvezi z vrednostnimi papirji; in
                              
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 drugi ukrepi, ki kljub spoštovanju določb tega sporazuma, negativno vplivajo na možnosti čilskega ponudnika finančnih storitev, da deluje, da je konkurenčen ali da vstopi na trg Skupnosti;
                                 pod pogojem, da noben ukrep, sprejet po tem odstavku ne bi nepošteno diskriminiral ponudnikov finančnih storitev iz pogodbenice, ki je sprejela takšne ukrepe.
                              
                           
               
                  
                     7.
                  
                  
                     Skupnost si v zvezi z nediskriminacijskimi ukrepi, navedenimi v pododstavkih 6(a) in 6(b), prizadeva, da ne bi omejila sedanje ravni tržnih priložnosti niti ugodnosti, ki jih že uživajo ponudniki finančnih storitev iz Čila kot skupina na ozemlju Skupnosti, pod pogojem, da ta obveza ne povzroči nepoštene diskriminacije ponudnikov finančnih storitev iz Skupnosti.
                  
               B.   Nacionalna obravnava
         
                  
                     1.
                  
                  
                     Skupnost pod pogoji, ki priznavajo nacionalno obravnavo, odobri ponudnikom finančnih storitev iz Čila, ustanovljenim na njenem ozemlju, dostop do plačilnih in klirinških sistemov, ki jih upravljajo javni subjekti, in do uradnih mehanizmov financiranja in refinanciranja, ki so na voljo pri normalnem izvajanju rednega poslovanja. Namen tega odstavka ni priznanje dostopa do mehanizmov centralnih bank, ki refinancirajo posojila poslovnim bankam v Skupnosti.
                  
               
                  
                     2.
                  
                  
                     Če Skupnost zahteva članstvo ali sodelovanje ali dostop do samoizvršilnega organa, terminskega trga, borze, trga, borze za vrednostne papirje, klirinške agencije ali katere koli druge organizacije ali združenja, da lahko dobavitelji finančnih storitev iz Čila zagotavljajo finančne storitve na enaki osnovi kot ponudniki finančnih storitev Skupnosti, ali če Skupnost prek takšnih subjektov neposredno ali posredno zagotavlja prednosti ali ugodnosti pri zagotavljanju finančnih storitev, Skupnost zagotovi, da ti subjekti ponudnikom finančnih storitev iz Čila, ki so rezidenti na njenem ozemlju, priznajo nacionalno obravnavo.
                  
               C.   Opredelitev pojmov
         Pri tem pristopu:
         
                     1.
                  
                  
                     Nerezidenčni ponudnik finančnih storitev je ponudnik finančnih storitev iz Čila, ki zagotavlja finančne storitve na ozemlju Skupnosti iz ustanove, ki se nahaja na ozemlju Čila, ne glede na to, ali ima tak ponudnik finančnih storitev tržno prisotnost na ozemlju Skupnosti ali ne.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     „Tržna prisotnost“ pomeni podjetje na ozemlju Skupnosti za zagotavljanje finančnih storitev in zajema hčerinske družbe, skupna podjetja, partnerstva, samostojne podjetnike, franšizne dejavnosti, podružnice, agencije, predstavništva ali druge organizacije v popolni ali delni lasti.
                  
               
            (1)  V primeru Avstrije, Finske in Švedske ni nobenih horizontalnih pridržkov pri storitvah, ki se štejejo kot javne službe.
         
            (2)  Pojasnjevalna opomba: V nekaterih sektorjih obstajajo javne službe, kot so storitve v zvezi z znanstvenim in tehničnim svetovanjem, raziskovalne in razvojne storitve na področju družboslovja in humanističnih ved, storitve tehničnega preizkušanja in analiziranja, okoljske storitve, zdravstvene storitve, prevozne storitve in pomožne storitve za vse vrste prevoza. Izključne pravice za opravljanje takšnih storitev se pogosto dodelijo zasebnim subjektom, na primer subjektom, ki jim javni organi podelijo koncesije, ki so pogojene s posebnimi storitvenimi obveznostmi. Ker javne službe pogosto obstajajo tudi na podcentralni ravni, sestavljanje podrobnih in izčrpnih seznamov po posameznih sektorjih ni praktično.
         
            (3)  Pri teh zahtevah se lahko odobrijo izjeme, če se lahko dokaže, da stalno prebivališče ni potrebno.
         
            (4)  Pri teh zahtevah se lahko odobrijo izjeme, če se lahko dokaže, da stalno prebivališče ni potrebno.
         
            (5)  SI: V skladu z Zakonom o gospodarskih družbah podružnica, ustanovljena v Republiki Sloveniji, ni pravna oseba, vendar je v smislu delovanja obravnavana enako kot hčerinska družba.
         
            (6)  Trgovske, industrijske ali obrtniške dejavnosti se nanašajo na sektorje, kot so: druge poslovne storitve, gradbeništvo, distribucija in turistične storitve. Ne nanašajo se na telekomunikacije in finančne storitve.
         
            (7)  CZ: Velja nediskriminacijski sistem deviznega nadzora, ki ga sestavljajo:
         
                     (a)
                  
                  
                     omejitev pridobitve deviznega poslovanja državljanov za osebne namene,
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     za finančna posojila od tujih državljanov, neposredne naložbe v tujini, pridobitev nepremičnin v tujini in nakupe tujih vrednostnih papirjev prebivalci Češke potrebujejo dovoljenje za devizno poslovanje.
                  
               
            (8)  PL: Nediskriminacijski sistem deviznega nadzora se veže na omejitve v deviznem prihodku in na sistem deviznih dovoljenj (univerzalnih in individualnih), med drugim na omejitve v pretoku kapitala in deviznih plačil. Dovoljenje je potrebno za naslednje devizne posle:
         
                     —
                  
                  
                     prenos deviz iz države;
                  
               
                     —
                  
                  
                     prenos poljske valute v državo;
                  
               
                     —
                  
                  
                     prenos lastništva nad pravico do denarnega premoženja med domačimi in tujimi osebami;
                  
               
                     —
                  
                  
                     odobritev in črpanje posojil v deviznih poslih s strani domačih oseb;
                  
               
                     —
                  
                  
                     določitev ali izvršitev plačil v tujih valutah na Poljskem za pridobljeno blago, nepremičnine, lastninske pravice, storitve ali delo;
                  
               
                     —
                  
                  
                     odprtje in posedovanje bančnega računa v banki na tujem;
                  
               
                     —
                  
                  
                     pridobivanje in imetništvo tujih vrednostnih papirjev in pridobivanje nepremičnin na tujem;
                  
               
                     —
                  
                  
                     prevzemanje drugih obveznosti na tujem s podobnim učinkom.
                  
               
            (9)  SK: Vnosi se navedejo zaradi preglednosti.
         
            (10)  BG: Obstaja nediskriminacijski sistem deviznega nadzora nad prenosi in plačili, povezanimi s tekočimi transakcijami: (i) omejitve izvoza in uvoza domače ali tuje valute v gotovini; (ii) omejitev pridobitve deviznega poslovanja državljanov za osebne namene; (iii) tuji uslužbenci lahko kupijo tujo valuto v višini do 70 odstotkov svojih osebnih prejemkov; (iv) plačila in prenose v tujino v tuji valuti morajo izvesti banke; (v) za enostranske prenose se zahteva dovoljenje BNB; (vi) plačila na ozemlju Republike Bolgarije se izvajajo v BGL.
         
            (11)  PL: Opomba pod dostopom na trg velja tudi za nacionalno obravnavanje.
         
            (12)  Tujci smejo v tujino prenesti naslednje dohodke in nadomestila, ki izhajajo iz naložb v Republiki Bolgariji: prejete dobičke, nadomestila za razlastitev naložbe v državne namene, prilive od likvidacije ali prodaje celote ali dela naložbe, znesek, prejet v izvršbi zahtevka, ki je zavarovan s poroštvom ali hipoteko.
         
            (13)  RO: Trideset odstotkov kapitala poslovnih družb v lasti države je bilo prenesenih na romunske državljane v obliki „lastniških certifikatov“, ki se ne smejo prodati tujim pravnim in fizičnim osebam.
         RO: Preostalih 70 odstotkov kapitala teh družb bo prodanih.
         RO: Med privatizacijskim postopkom lahko tuji vlagatelji kupijo sredstva in delnice poslovnih družb. Romunske pravne in fizične osebe imajo v zvezi s tem prednost. Med privatizacijo po metodi MEBO (odkup uprave in uslužbencev) imajo pravico do nakupa poslovne družbe le njeni uslužbenci.
         
            (14)  Dolžino „začasnega bivanja“ opredelijo države članice ter zakoni in drugi predpisi Skupnosti o vstopu, bivanju in delu, če obstajajo. Točna dolžina se lahko spreminja glede na različne kategorije fizičnih oseb, navedene na tem seznamu. Za kategorijo (i) je dolžina bivanja v naslednjih državah članicah omejena, kot sledi: BG – eno leto, ki se lahko podaljša za največ eno dodatno leto, celotno obdobje pa ne presega treh let; EE – tri leta, ki se lahko podaljšajo za dve dodatni leti, celotno obdobje pa ne presega petih let; LV – pet let; LT – tri leta, ki se lahko za višje uslužbence podaljšajo za največ dve leti; PL in SI – eno leto, ki se lahko podaljša. Za kategorijo (ii) je dolžina bivanja v naslednjih državah članicah omejena, kot sledi: BG – trije meseci v posameznem koledarskem letu; EE – 90 dni za obdobje šestih mesecev; PL – trije meseci; LT – trije meseci na leto; HU, LV, SI – 90 dni.
         
            (15)  Vse druge zahteve iz zakonov in drugih predpisov Skupnosti in držav članic, ki se nanašajo na vstop, bivanje, delo in ukrepe socialne varnosti, se še naprej uporabljajo, skupaj s predpisi o času bivanja, najnižji plači, kakor tudi kolektivnimi pogodbami o plačah.
         
            (16)  „Premeščenec znotraj podjetja“ je opredeljen kot fizična oseba, ki dela pri pravni osebi, ki ni neprofitna organizacija, ustanovljena na ozemlju Čila, in je zaradi opravljanja gospodarske dejavnosti začasno premeščena na ozemlje države članice; zadevne pravne osebe morajo imeti svojo glavno poslovno enoto na ozemlju Čila, premestitev pa mora biti opravljena v ustanovo (pisarno, podružnico ali hčerinsko družbo) navedene pravne osebe, ki dejansko opravlja podobno gospodarsko dejavnost na ozemlju države članice, za katero velja Pogodba ES.
         
            (17)  Trgovske, industrijske ali obrtniške dejavnosti se nanašajo na sektorje, kot so: druge poslovne storitve, gradbeništvo, distribucija in turistične storitve. Ne nanašajo se na telekomunikacije in finančne storitve.
         
            (18)  Za razliko od tujih hčerinskih družb, za podružnice, ki jih čilska finančna ustanova ustanovi neposredno v državi članici, ne veljajo, razen nekaterih omejenih izjem, previdnostni ukrepi, usklajeni na ravni Skupnosti, ki takšnim hčerinskim družbam omogočajo izkoristiti povečane možnosti za ustanavljanje novih podjetij in zagotavljanje čezmejnih storitev po vsej Skupnosti. Zato takšne podružnice prejmejo dovoljenje za delovanje na ozemlju države članice pod enakimi pogoji, kot veljajo za domače finančne ustanove te države članice, in se lahko od njih zahteva, da izpolnjujejo nekaj posebnih previdnostnih zahtev, kot so, v primeru bančništva in vrednostnih papirjev, ločena kapitalizacija in druge zahteve glede solventnosti ter poročanje in objava zahtev v zvezi z računi, ali v primeru zavarovanj, zahteve v zvezi s posebnimi jamstvi in pologi, ločena kapitalizacija in lokalizacija sredstev, ki predstavljajo tehnične rezerve in najmanj eno tretjino minimalnega kapitala, v zadevni državi članici. Države članice lahko uporabijo omejitve, navedene na tem seznamu, samo v zvezi z neposredno ustanovitvijo tržne prisotnosti čilske podružnice ali z zagotavljanjem čezmejnih storitev iz Čila; posledično država članica ne sme uporabljati teh omejitev, vključno s tistimi v zvezi z ustanavljanjem, za čilske hčerinske družbe, ustanovljene v drugi državi članici Skupnosti, razen če se te omejitve lahko uporabljajo tudi za družbe ali državljane drugih držav članic v skladu z zakonodajo Skupnosti.
         
            (19)  CZ: Kadar se umaknejo monopolne pravice glede obveznega zavarovanja odgovornosti voznika motornega vozila, je zagotavljanje te storitve na nediskriminatorni osnovi na voljo registriranim češkim ponudnikom storitev.
         
            (20)  Izključni izvajalci storitev se lahko ustanovijo ali pridobijo dovoljenje v zvezi s shemami obveznega zavarovanja.
         
            (21)  Izključni izvajalci storitev se lahko ustanovijo ali pridobijo dovoljenje v zvezi s shemami obveznega zavarovanja.
         
            (22)  Izključni izvajalci storitev se lahko ustanovijo ali pridobijo dovoljenje v zvezi s shemami obveznega zavarovanja.
         
            (23)  Izključni izvajalci storitev se lahko ustanovijo ali pridobijo dovoljenje v zvezi s shemami obveznega zavarovanja.
         
            (24)  IT: Zagotavljanje in prenos finančnih informacij ter obdelave finančnih podatkov, katerih posledica je trgovanje s finančnimi instrumenti, so lahko prepovedani, če bi to lahko močno posegalo v varstvo investitorjev. Samo pooblaščene banke in naložbena podjetja morajo izpolnjevati poslovna pravila pri zagotavljanju svetovanja glede investicij v zvezi s finančnimi instrumenti in svetovanja podjetjem glede kapitalske strukture, industrijske strategije in s tem povezanih zadev ter svetovanja v zvezi s združitvami in pridobivanjem podjetij. Svetovalna dejavnost ne sme zajemati upravljanja s sredstvi.
         
            (25)  IT: Pooblaščene osebe, usposobljene za izvajanje kolektivnega upravljanja premoženja, se štejejo za odgovorne za vse investicijske dejavnosti, ki jih izvajajo njihovi pooblaščeni svetovalci (kolektivno upravljanje premoženja, razen KNPVP).
      
      
         PRILOGA VI
         
            ORGANI, PRISTOJNI ZA FINANČNE STORITVE
         
         DEL A
         
            ZA SKUPNOST IN NJENE DRŽAVE ČLANICE:
         
         
                     Evropska komisija
                  
                  
                     GD za trgovino
                     GD za notranji trg
                  
                  
                     B-1049 Bruselj
                  
               
                     Avstrija
                  
                  
                     Ministrstvo za finance
                  
                  
                     
                                 Direktorat za gospodarsko politiko in finančne trge
                              
                           
                                 Himmelpfortgasse 4–8
                              
                           
                                 p. p. 2
                              
                           
                                 A-1015 Dunaj
                              
                           
               
                     Belgija
                  
                  
                     Ministrstvo za gospodarstvo
                  
                  
                     
                                 Rue de Bréderode 7
                              
                           
                                 B-1000 Bruselj
                              
                           
               
                     Ministrstvo za finance
                  
                  
                     
                                 Rue de la Loi 12
                              
                           
                                 B-1000 Bruselj
                              
                           
               
                     Bolgarija
                  
                  
                     Ministrstvo za gospodarstvo in energetiko
                  
                  
                     
                                 Slavyanska 8
                              
                           
                                 Sofija 1052
                              
                           
               
                     Ministrstvo za finance
                  
                  
                     
                                 G.S.Rakovski 102
                              
                           
                                 Sofija 1000
                              
                           
               
                     Bolgarska narodna banka
                  
                  
                     
                                 Al.Batenberg sq. 1
                              
                           
                                 Sofija 1000
                              
                           
               
                     Komisija za finančni nadzor
                  
                  
                     
                                 33, Šar Planina
                              
                           
                                 Sofia 1303
                              
                           
               
                     Hrvaška
                  
                  
                     Ministrstvo za finance
                  
                  
                     
                                 Katančićeva 5
                              
                           
                                 10000 Zagreb
                              
                           
               
                     Ciper
                  
                  
                     Ministrstvo za finance
                  
                  
                     CY-1439 Nikozija
                  
               
                     Češka
                  
                  
                     Ministrstvo za finance
                  
                  
                     
                                 Letenská 15
                              
                           
                                 CZ-11810 Prague
                              
                           
               
                     Danska
                  
                  
                     Ministrstvo za gospodarske zadeve
                  
                  
                     
                                 Ved Stranden 8
                              
                           
                                 DK-1061 Københaven K
                              
                           
               
                     Estonija
                  
                  
                     Ministrstvo za finance
                  
                  
                     
                                 Suur-Ameerika 1
                              
                           
                                 EE-15006 Talin
                              
                           
               
                     Finska
                  
                  
                     Ministrstvo za finance
                  
                  
                     
                                 p. p. 28
                              
                           
                                 FIN-00023 Helsinki
                              
                           
               
                     Francija
                  
                  
                     Ministrstvo za gospodarstvo, finance in industrijo
                  
                  
                     
                                 Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
                              
                           
                                 139, rue de Bercy
                              
                           
                                 F-75572 Pariz
                              
                           
               
                     Nemčija
                  
                  
                     Ministrstvo za finance
                  
                  
                     
                                 Zvezni zavod za nadzor finančnih storitev
                              
                           
                                 Graurheindorfer Str. 108
                              
                           
                                 D-53117 Bonn
                              
                           
               
                     Grčija
                  
                  
                     Banka Grčije
                  
                  
                     
                                 Panepistimiou 21
                              
                           
                                 GR-10563 Atene
                              
                           
               
                     Madžarska
                  
                  
                     Ministrstvo za finance
                  
                  
                     
                                 Pénzügyminisztérium
                              
                           
                                 p. p. 481
                              
                           
                                 HU-1369 Budimpešta
                              
                           
               
                     Irska
                  
                  
                     Irski regulativni organ finančnih služb
                  
                  
                     
                                 p. p. 9138
                              
                           
                                 College Green
                              
                           
                                 IRL-Dublin 2
                              
                           
               
                     Italija
                  
                  
                     Ministrstvo za finance
                  
                  
                     
                                 Ministero del Tesoro
                              
                           
                                 Via XX Settembre 97
                              
                           
                                 I-00187 Rim
                              
                           
               
                     Latvija
                  
                  
                     Komisija za finančni in kapitalski trg
                  
                  
                     
                                 Kungu 1
                              
                           
                                 LV-1050 Riga
                              
                           
               
                     Litva
                  
                  
                     Ministrstvo za finance
                  
                  
                     
                                 Vaižganto 8a/2,
                              
                           
                                 LT-01512 Vilna
                              
                           
               
                     Luksemburg
                  
                  
                     Ministrstvo za finance
                  
                  
                     
                                 Ministère des Finances
                              
                           
                                 3, rue de la Congrégation
                              
                           
                                 L-2931 Luxembourg
                              
                           
               
                     Malta
                  
                  
                     Organ finančnih služb
                  
                  
                     
                                 Notabile Road
                              
                           
                                 MT-Attard
                              
                           
               
                     Nizozemska
                  
                  
                     Ministrstvo za finance
                  
                  
                     
                                 Direktorat za politiko finančnih trgov
                              
                           
                                 p. p. 20201
                              
                           
                                 NL-2500 EE Den Haag
                              
                           
               
                     Poljska
                  
                  
                     Ministrstvo za finance
                  
                  
                     
                                 12 Świętokrzyska
                              
                           
                                 PL-00-916 Varšava
                              
                           
               
                     Portugalska
                  
                  
                     Ministrstvo za finance
                  
                  
                     
                                 Generalni direktorat za evropske zadeve in mednarodne odnose
                              
                           
                                 Av. Infante D. Henrique, 1C-1°
                              
                           
                                 P-1100-278 Lizbona
                              
                           
               
                     Romunija
                  
                  
                     Bančni sektor in nebančne finančne ustanove
                  
                  
                     
                                 Narodna banka Romunije
                              
                           
                                 25 Lipscani, sektor 3
                              
                           
                                 Bukarešta, koda 030031
                              
                           
               
                     Tržni sektor vrednostnih papirjev
                  
                  
                     
                                 Romunska nacionalna komisija za vrednostne papirje
                              
                           
                                 2 Foisorului, sektor 3, Bukarešta
                              
                           
               
                     Zavarovalniški sektor
                  
                  
                     
                                 Komisija za nadzor zavarovalnic
                              
                           
                                 18 Amiral Constantin Balescu, sektor 1
                              
                           
                                 Bukarešta, koda 011954
                              
                           
               
                     Zasebni pokojninski sistemi in zasebni pokojninski skladi
                  
                  
                     
                                 Komisija za nadzor zasebnih pokojninskih sistemov
                              
                           
                                 74 Splaiul Unirii, sektor 4
                              
                           
                                 Bukarešta, koda 030128
                              
                           
               
                     Slovaška republika
                  
                  
                     Ministrstvo za finance
                  
                  
                     
                                 Stefanovicova 5
                              
                           
                                 SK-81782 Bratislava
                              
                           
               
                     Slovenija
                  
                  
                     Ministrstvo za gospodarstvo
                  
                  
                     
                                 Kotnikova 5
                              
                           
                                 SI-1000 Ljubljana
                              
                           
               
                     Španija
                  
                  
                     Finančno ministrstvo
                  
                  
                     
                                 Generalni direktorat za zakladništvo in finančno politiko
                              
                           
                                 Paseo del Prado 6-6a Planta
                              
                           
                                 E-28071 Madrid
                              
                           
               
                     Švedska
                  
                  
                     Organ za finančni nadzor
                  
                  
                     
                                 p. p. 6750
                              
                           
                                 S-11385 Stockholm
                              
                           
               
                     Švedska centralna banka
                  
                  
                     
                                 Malmskillnadsgatan 7
                              
                           
                                 S-10337 Stockholm
                              
                           
               
                     Švedska agencija za potrošnike
                  
                  
                     
                                 Rosenlundsgatan 9
                              
                           
                                 S-11887 Stockholm
                              
                           
               
                     Združeno kraljestvo
                  
                  
                     Ministrstvo za finance Združenega kraljestva
                  
                  
                     
                                 1 Horse Guards Road
                              
                           
                                 UK-London SW1A 2HQ
                              
                           
               
      
         PRILOGA VII
         (Priloga X k Sporazumu iz člena 132 Sporazuma)
         
            SEZNAMI POSEBNIH OBVEZ V ZVEZI Z USTANAVLJANJEM
         
         DEL A
         
            SEZNAM SKUPNOSTI
         
         Uvodna opomba
         
                  
                     1.
                  
                  
                     Posebne obveze s tega seznama se uporabljajo samo na ozemljih, na katerih se uporabljajo Pogodbe o ustanovitvi Skupnosti, in pod pogoji, ki jih določajo te pogodbe. Te obveze se uporabljajo samo za odnose med Skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter državami, ki niso članice Skupnosti, na drugi strani. Ne vplivajo na pravice in obveznosti držav članic, ki izhajajo iz zakonodaje Skupnosti.
                  
               
                  
                     2.
                  
                  
                     Za označevanje držav članic se uporabljajo naslednje kratice:
                     
                                 AT
                              
                              
                                 Avstrija
                              
                           
                                 BE
                              
                              
                                 Belgija
                              
                           
                                 BG
                              
                              
                                 Bolgarija
                              
                           
                                 CY
                              
                              
                                 Ciper
                              
                           
                                 CZ
                              
                              
                                 Češka
                              
                           
                                 DE
                              
                              
                                 Nemčija
                              
                           
                                 DK
                              
                              
                                 Danska
                              
                           
                                 ES
                              
                              
                                 Španija
                              
                           
                                 EE
                              
                              
                                 Estonija
                              
                           
                                 FR
                              
                              
                                 Francija
                              
                           
                                 FI
                              
                              
                                 Finska
                              
                           
                                 EL
                              
                              
                                 Grčija
                              
                           
                                 HR
                              
                              
                                 Hrvaška
                              
                           
                                 HU
                              
                              
                                 Madžarska
                              
                           
                                 IT
                              
                              
                                 Italija
                              
                           
                                 IE
                              
                              
                                 Irska
                              
                           
                                 LU
                              
                              
                                 Luksemburg
                              
                           
                                 LT
                              
                              
                                 Litva
                              
                           
                                 LV
                              
                              
                                 Latvija
                              
                           
                                 MT
                              
                              
                                 Malta
                              
                           
                                 NL
                              
                              
                                 Nizozemska
                              
                           
                                 PT
                              
                              
                                 Portugalska
                              
                           
                                 PL
                              
                              
                                 Poljska
                              
                           
                                 RO
                              
                              
                                 Romunija
                              
                           
                                 SE
                              
                              
                                 Švedska
                              
                           
                                 SI
                              
                              
                                 Slovenija
                              
                           
                                 SK
                              
                              
                                 Slovaška
                              
                           
                                 UK
                              
                              
                                 Združeno kraljestvo
                              
                           „Hčerinska družba“ pravne osebe pomeni pravno osebo pod dejanskim nadzorom druge pravne osebe.
                     „Podružnica“ pravne osebe pomeni poslovno enoto, ki ni pravna oseba, je pa po pojavni obliki stalna enota, kot na primer izpostava matične družbe, ima svojo upravo in je materialno opremljena za poslovanje s tretjimi osebami, tako da jim, čeprav vedo, da bo, če bo potrebno, vzpostavljena pravna povezava z matično družbo, ki ima svoj glavni sedež v tujini, ni treba poslovati neposredno z matično družbo, ampak lahko svoje posle opravijo v poslovni enoti, ki je izpostava matične družbe.
                  
               
                     Sektor ali podsektor
                  
                  
                     Omejitve nacionalne obravnave za pravico do ustanavljanja
                  
               
                     1.   HORIZONTALNE OBVEZE
                     
                  
               
                     VSI SEKTORJI, VKLJUČENI V TA SEZNAM
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 Obravnava, priznana hčerinskim družbam (družb iz Čila), ustanovljenim v skladu z zakonodajo države članice, ki imajo registrirani sedež, glavno upravo ali glavno poslovno enoto v Skupnosti, ni razširjena na podružnice ali agencije, ki jih v državi članici ustanovi družba iz Čila. Vendar to državi članici ne preprečuje, da razširi to obravnavo na podružnice ali agencije, ki jih je v drugi državi članici ustanovilo čilsko podjetje ali družba, v zvezi z njihovim delovanjem na ozemlju prve države članice, razen če takšno razširitev izrecno prepoveduje zakonodaja Skupnosti.
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 (b)
                              
                              
                                 Manj ugodna obravnava se lahko dodeli hčerinskim družbam (družb iz Čila), ustanovljenim v skladu z zakonodajo države članice, ki imajo na ozemlju Skupnosti samo registrirani sedež ali glavno upravo, razen če se lahko dokaže, da imajo dejansko in stalno povezavo z gospodarstvom ene od držav članic.
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     Ustanovitev pravne osebe
                     AT: Tuje fizične osebe lahko brez poseganja v obstoječe pogodbe opravljajo dejavnost pod enakimi pogoji kakor avstrijski državljani. Vendar je treba pristojnemu organu predložiti dokazila, da fizične osebe iz Avstrije niso diskriminirane pri opravljanju ustrezne dejavnosti v matični državi tujca. Če teh dokazil ni mogoče predložiti, mora tuja fizična oseba uradno zaprositi za status, ki je enak statusu državljanov. Če imetnik dovoljenja za opravljanje dejavnosti nima stalnega prebivališča v Avstriji, je treba imenovati strokovnega zastopnika („gewerberechtlicher Geschäftsführer“), ki ima stalno prebivališče v Avstriji. Za pridobitev dovoljenja za opravljanje dejavnosti morajo tuje pravne osebe ali osebne družbe ustanoviti podjetje in imenovati strokovnega zastopnika s stalnim prebivališčem v Avstriji. Brez poseganja v obstoječe pogodbe mora tuj strokovni zastopnik zaprositi za status, ki je enak statusu državljanov.
                  
               
                      
                  
                  
                     FI: Vsaj polovica ustanoviteljev družbe z omejeno odgovornostjo morajo biti fizične osebe s prebivališčem v EGP (Evropskem gospodarskem prostoru) ali pravne osebe z glavnim sedežem v eni od držav EGP, razen če Ministrstvo za trgovino in industrijo odobri izjemo.
                  
               
                      
                  
                  
                     SE: Družbo z omejeno odgovornostjo (delniško družbo) lahko ustanovi en ali več ustanoviteljev. Ustanovitelj mora imeti stalno prebivališče v EGP (Evropskem gospodarskem prostoru) ali pa mora biti pravna oseba EGP. Partnerstvo je lahko ustanovitelj samo v primeru, da imajo vsi partnerji stalno prebivališče v EGP (1). Generalni direktor in vsaj 50 odstotkov članov upravnega odbora ima stalno prebivališče v EGP (Evropskem gospodarskem prostoru). Ustrezni pogoji veljajo za ustanovitev vseh drugih vrst pravnih oseb.
                  
               
                      
                  
                  
                     CZ: Tuje fizične osebe opravljajo dejavnost pod enakimi pogoji kakor državljani Republike Češke. Vendar pa lahko tuje fizične osebe opravljajo dejavnost kot samozaposlene osebe ter ustanavljajo in upravljajo podjetja le v primeru, da taka podjetja registrirajo v trgovinskem registru, razen če ima oseba stalno prebivališče v EGP (Evropskem gospodarskem prostoru). Če fizična/pravna oseba nima stalnega prebivališča/sedeža v EGP, mora v trgovinski register dodatno vložiti podatke ali dokument o bremenitvah premoženja podjetja v tuji državi, če je veljavnost varščine vezana na njegovo objavo, ter nekatere dodatne podatke. Pred registracijo v trgovinski register mora tuja pravna oseba ustanoviti podjetje v Republiki Češki in imenovati strokovnega zastopnika s stalnim prebivališčem v Republiki Češki.
                  
               
                      
                  
                  
                     MT: Vloge s strani nerezidentov za izdajo, pridobitev, prodajo in odkup vrednostnih papirjev, ki ne kotirajo na malteški borzi, v lokalnih podjetjih, ki so ali bodo ustanovljena na Malti, mora potrditi registrar gospodarskih družb pri Malteškem organu za finančne storitve (MFSA). Ta postopek ne velja za podjetja, ki so določena v členu 2 Zakona o davku od dohodkov (to so mednarodna matična/trgovinska podjetja), in za podjetja, ki imajo v lasti plovilo, registrirano v skladu z Zakonom o trgovskem ladijskem prometu, pri katerih udeležba rezidentov ne presega 20 %.
                  
               
                      
                  
                  
                     PL: Tujci, ki so dobili dovoljenje za stalno bivanje na ozemlju Poljske, dovoljenje za začasno bivanje na Poljskem, status begunca na Poljskem, ali ki so pod začasno zaščito na svojem ozemlju, lahko začnejo in opravljajo gospodarsko dejavnost na ozemlju Poljske po istih pravilih, ki veljajo za državljane Poljske.
                     Če ratificirani mednarodni sporazumi ne določajo drugače, lahko v skladu z zahtevami vzajemnosti tujci začnejo in opravljajo gospodarsko dejavnost na ozemlju Poljske po istih pravilih, ki veljajo za državljane Poljske.
                     Kadar ni vzajemnosti, imajo tujci pravico, da začnejo in opravljajo gospodarsko dejavnost na ozemlju Poljske le v obliki komanditne druže, družbe z omejeno odgovornostjo in delniške družbe. Imajo tudi pravico, da te družbe združijo ali da prevzamejo ali kupijo njihove delnice.
                  
               
                      
                  
                  
                     RO: Samostojni upravljavec ali predsednik upravnega odbora ter polovica skupnega števila upravljavcev gospodarskih družb so romunski državljani, razen če je v pogodbi družbe ali njenih statutih določeno drugače. Večina revizorjev gospodarske družbe in njihovih namestnikov je romunskih državljanov.
                  
               
                      
                  
                  
                     Zakon o podružnicah tujih podjetij
                     SE: Tuja družba (ki na Švedskem ni ustanovila pravne osebe) izvaja svoje trgovinske posle prek podružnice, ustanovljene na Švedskem, z neodvisnim vodstvom in ločenim knjigovodstvom. Za gradbene projekte, ki trajajo manj kot leto dni, se ne zahteva ustanovitev podružnice ali imenovanje predstavnika s stalnim prebivališčem.
                     SE: Generalni direktor podružnice ima stalno prebivališče v EGP (Evropskem gospodarskem prostoru) (1).
                     SE: Tuji državljani ali državljani Švedske brez stalnega prebivališča na Švedskem, ki želijo opravljati trgovinske posle na Švedskem, imenujejo in pri lokalnem organu registrirajo predstavnika s stalnim prebivališčem na Švedskem, ki je pristojen za take dejavnosti.
                     LT: Vsaj en predstavnik podružnice tujega podjetja mora imeti stalno prebivališče v Litvi.
                  
               
                      
                  
                  
                     PL: Podružnice – za izvajanje gospodarske dejavnosti na ozemlju Poljske lahko tuji podjetniki ustanovijo podružnice ob upoštevanju zahtev načela vzajemnosti, če ratificirani mednarodni sporazumi ne navajajo drugače. Gospodarska dejavnost podružnice mora biti podobna dejavnosti, ki jo izvaja tuji podjetnik, in določena mora biti tudi oseba, ki zastopa tujega podjetnika. Podružnica mora biti registrirana in mora svoje računovodstvo voditi ločeno.
                     Agencije – tuji podjetniki lahko ustanovijo agencije. Gospodarska dejavnost agencije lahko pokriva le promocijo in oglaševanje tujega podjetnika. Agencija mora biti registrirana in svoje računovodstvo voditi ločeno.
                  
               
                      
                  
                  
                     SI: Tuje družbe lahko ustanovijo podružnice, če je matična družba vsaj eno leto vpisana v sodni register države izvora.
                  
               
                      
                  
                  
                     Pravne osebe:
                     AT: Samo državljani Avstrije ali pravne osebe in podjetja, ki imajo sedež v Avstriji, so lahko delničarji Österreichische Nationalbank (Avstrijske nacionalne banke). Člani uprave morajo biti državljani Avstrije.
                     BG: Tuji ponudniki storitev, vključno s skupnimi podjetji, lahko ustanovijo samo družbe z omejeno odgovornostjo ali delniške družbe z vsaj dvema delničarjema. Ustanovitev podružnic mora biti odobrena. Brez obvez za predstavništva. Predstavništva se ne smejo ukvarjati z gospodarskimi dejavnostmi.
                  
               
                      
                  
                  
                     FI: Vsaj polovica članov odbora in generalni direktor imajo stalno prebivališče v EGP (Evropskem gospodarskem prostoru), razen če Ministrstvo za trgovino in industrijo družbi odobri izjemo.
                  
               
                      
                  
                  
                     FI: Pridobitev delnic večjega finskega podjetja ali družbe (z več kot 1 000  zaposlenimi ali katerega promet presega 167 milijonov EUR ali katerega bilančna vsota presega 167 milijonov EUR) s strani tujega lastnika, s katerimi pridobi več kot tretjino glasovalnih pravic, morajo potrditi finski organi. Ta potrditev se lahko zavrne samo, če bi bil ogrožen pomemben nacionalni interes. Tujec, ki živi zunaj Evropskega gospodarskega prostora in trguje kot zasebni podjetnik ali kot partner v finski komanditni družbi ali družbi z neomejeno odgovornostjo, potrebuje dovoljenje za promet. Če je tuja organizacija ali fundacija ustanovljena po zakonih države EGP in ima v tej državi registrirani sedež, ne potrebuje dovoljenja za opravljanje dejavnosti ali trgovine tako, z ustanovitvijo podružnice na Finskem.
                  
               
                      
                  
                  
                     Nakup nepremičnin:
                     AT: Tuje fizične in pravne osebe potrebujejo za pridobitev, nakup, najem ali zakup nepremičnin dovoljenje pristojnih regionalnih organov (Länder), ki presodijo, ali to vpliva na pomembne gospodarske, socialne ali kulturne interese.
                     BG: Tuje fizične in pravne osebe (tudi prek podružnice) ne morejo pridobiti lastništva nad zemljišči. Bolgarske pravne osebe s tujo udeležbo ne morejo pridobiti lastništva nad kmetijskimi zemljišči.
                     Tuje pravne osebe in tuji državljani s stalnim prebivališčem v tujini lahko pridobijo lastništvo nad zgradbami in omejene pravice do lastnine (2) nad nepremičninami.
                     CY: Brez obvez.
                  
               
                      
                  
                  
                     CZ: Nepremičnine lahko kupujejo izključno fizične osebe s stalnim prebivališčem na ozemlju Češke republike ali pravne osebe s sedežem ali podružnico na ozemlju Češke republike. Posebna ureditev se nanaša na kmetijska zemljišča in gozdove, ki jih lahko pridobijo samo rezidenti (t.j. fizične osebe s stalnim prebivališčem ali pravne osebe s sedežem na ozemlju Češke republike); udeležba pri privatizaciji državnih kmetijskih zemljišč in gozdov je omejena izključno na državljane Češke republike.
                  
               
                      
                  
                  
                     EE: Pridržki za nakup kmetijskih zemljišč in gozdov ter zemljišč na obmejnih območjih.
                     DK: Omejitve pri nakupu nepremičnin za nerezidenčne fizične in pravne osebe. Omejitve pri nakupu kmetijskih nepremičnin za tuje fizične in pravne osebe.
                  
               
                      
                  
                  
                     ES: Pridržki za nakup nepremičnin s strani vlad, uradnih ustanov in javnih podjetij iz držav nečlanic Skupnosti.
                  
               
                      
                  
                  
                     EL: V skladu z Zakonom št. 1892/90, kot je bil spremenjen z Zakonom 1969/91, se za pridobitev nepremičnin v obmejnih območjih, neposredno ali prek udeležbe v lastniškem kapitalu družbe, ki ne kotira na grški borzi in ima v lasti nepremičnine na navedenih območjih, ali za katero koli spremembo delničarjev take družbe zahteva dovoljenje, ki ga izdajo pristojni organi (Ministrstvo za obrambo v primeru fizičnih ali pravnih oseb, ki niso iz EU).
                     IE: Domače ali tuje družbe ali tuji državljani potrebujejo za pridobitev kakršnih koli koristi iz zemljiške posesti na Irskem predhodno pisno dovoljenje komisije za zemljišča. Če je takšno zemljišče namenjeno industrijski rabi (razen kmetijstvu), se ta zahteva ob predložitvi ustreznega potrdila, ki ga v ta namen izda minister za podjetništvo in zaposlovanje, opusti. Ta zakon ne velja za mestna zemljišča.
                  
               
                      
                  
                  
                     HR: Brez obvez v zvezi s pridobitvijo nepremičnin s strani ponudnikov storitev, ki niso ustanovljeni in niso registrirani na Hrvaškem. Pridobitev nepremičnin, potrebnih za zagotavljanje storitev podjetij, ki so ustanovljena in registrirana na Hrvaškem kot pravne osebe, je dovoljena. Za pridobitev nepremičnin, potrebnih za zagotavljanje storitev podružnic, se zahteva soglasje ministrstva za pravosodje. Brez obvez za pridobitev kmetijskega zemljišča s strani tujih fizičnih in pravnih oseb.
                     HU: Brez obvez za pridobitev državne lastnine s strani tujih fizičnih in pravnih oseb.
                     LT: Brez obvez glede pridobivanja zemljišč s strani tujih (fizičnih ali pravnih) oseb, vendar lahko slednji to lastnino uporabljajo ali z njo upravljajo samo v skladu s postopkom, ki ga določajo zakoni Litve.
                  
               
                      
                  
                  
                     LV: Brez obvez za pridobitev zemljišča s strani pravnih oseb. Čas zakupa zemljišča ne presega dovoljenih 99 let.
                     MT: Zahteve zakonodaje Malte in predpisov glede pridobivanja nepremičnin veljajo še naprej.
                  
               
                      
                  
                  
                     RO: Fizične osebe brez romunskega državljanstva in prebivališča v Romuniji ter pravne osebe brez romunske državne pripadnosti in sedeža v Romuniji ne morejo pridobiti lastništva nad parcelami s posli, sklenjenimi med živimi.
                     SI: Pravne osebe, ustanovljene v Republiki Sloveniji ob udeležbi tujega kapitala, lahko pridobijo nepremičnine na ozemlju Republike Slovenije. Podružnice (*1), ki jih v Sloveniji ustanovijo tuje osebe, lahko pridobijo le tiste nepremičnine, razen zemljišč, ki so potrebne za izvajanje gospodarskih dejavnosti, za katere so ustanovljene. Za lastništvo nepremičnin v 10-kilometrskem obmejnem pasu potrebujejo družbe, v katerih večina kapitala in glasovalne pravice posredno ali neposredno pripadajo pravnim osebam ali državljanom druge članice, posebno dovoljenje.
                     SK: Omejitve pri pridobitvi nepremičnin za tuje fizične in pravne osebe. Tuji subjekti lahko nepremičnine pridobijo z ustanovitvijo slovaških pravnih oseb ali udeležbo v skupnih podjetjih. Tuji subjekti lahko zemljišče pridobijo z dovoljenjem.
                  
               
                      
                  
                  
                     IT: Ni obvez za nakup nepremičnin.
                     FI: (Alandski otoki): Omejitve pravice fizičnih oseb brez regionalnega državljanstva na Alandskih otokih in pravice pravnih oseb do pridobitve in lastništva nepremičnin na Alandskih otokih brez dovoljenja pristojnih organov otokov.
                  
               
                      
                  
                  
                     FI: (Alandski otoki): Omejitve pravice do ustanavljanja in pravice do opravljanja storitev brez dovoljenja pristojnih organov Alandskih otokov za fizične osebe, ki nimajo regionalnega državljanstva Alandskih otokov, in za pravne osebe.
                  
               
                      
                  
                  
                     PL: Za pridobitev nepremičnin, posredno ali neposredno, s strani tujcev in tujih fizičnih oseb, je potrebno dovoljenje.
                  
               
                      
                  
                  
                     PL: Brez obvez, razen za:: nakup samostojnega stanovanja ali nepremičnine s strani tujega državljana, ki živi na Poljskem vsaj 5 let po tistem, ko je dobil potrdilo o stalnem prebivališču; nakup nepremičnin brez objektov, skupna površina katerih na Poljskem ne presega 0,4 ha v mestnem okolju, v statutarne namene, s strani pravne osebe s sedežem na Poljskem, ki je pod posrednim ali neposrednim nadzorom tuje fizične osebe ali tuje pravne osebe s sedežem v tujini.
                  
               
                      
                  
                  
                     Naložbe:
                     BG: Za nekatere gospodarske dejavnosti, povezane z izkoriščanjem ali uporabo državne ali javne lastnine, veljajo koncesije, dodeljene v skladu z določbami Zakona o koncesijah.
                     CY: Portfeljska naložba: Vlagatelji iz držav zunaj EU lahko vložijo le do 49 % delniškega kapitala družb na Cipru, ki kotirajo na ciprski borzi. Posle, ki vključujejo te naložbe, lahko izvajajo ciprski borzni posredniki in javna podjetja brez sklicevanja na Centralno banko Cipra.
                  
               
                      
                  
                  
                     CY: Subjekti s tujo udeležbo morajo plačati znesek, sorazmeren z njihovimi finančnimi zahtevami, nerezidenti pa morajo plačevati prispevke prek uvoza deviznih sredstev.
                     Če udeležba nerezidentov preseže 24 odstotkov, je treba povečati vso dodatno financiranje za obratni kapital iz lokalnih in tujih virov sorazmerno z udeležbo rezidentov in nerezidentov pri lastniškem kapitalu subjekta. V primeru podružnic tujih podjetij morajo vsa sredstva za začetne investicije zagotoviti tuji viri.
                     Izposojanje od lokalih virov je dovoljeno le po začetnem izvajanju projekta za financiranje obratnega kapitala.
                  
               
                      
                  
                  
                     ES: Za naložbe tujih vlad in oseb javnega prava (ki kažejo, da ima takšna oseba poleg gospodarskih tudi negospodarske interese) v Španiji, ki so neposredne ali prek podjetij ali drugih oseb, ki so pod neposrednim ali posrednim nadzorom tujih vlad, je potrebno predhodno dovoljenje vlade.
                  
               
                      
                  
                  
                     FR: Za tuje nakupe, ki presegajo 33,33 odstotka delnic ali glasovalnih pravic v obstoječih francoskih podjetjih ali 20 odstotkov v francoskih podjetjih, ki kotirajo na borzi, veljajo naslednji predpisi:
                     po izteku enega meseca od predhodnega obvestila se dovoljenje tiho izda za druge naložbe, razen če minister za gospodarstvo v izjemnih okoliščinah uporabi svojo pravico, da naložbo odloži.
                     FR: Tuja udeležba v na novo privatiziranih družbah se lahko omeji na različne zneske javno ponujenega lastniškega kapitala, pri čemer te zneske določi francoska vlada za vsak primer posebej.
                  
               
                      
                  
                  
                     FR: V nekaterih komercialnih, industrijskih ali obrtnih dejavnostih je za ustanovitev potrebno posebno dovoljenje, če generalni direktor nima dovoljenja za stalno prebivanje.
                     IT: V zvezi z na novo privatiziranimi družbami se lahko dodelijo ali ohranijo izključne pravice. Glasovalne pravice v na novo privatiziranih družbah so lahko v nekaterih primerih omejene. Za obdobje petih let se lahko za pridobitev velikega deleža delnic družb, ki delujejo na področju obrambe in energetike, zahteva soglasje Ministrstva za finance.
                     LT: Vlaganje v organizacijo loterij je v skladu z Zakonom o tujih kapitalskih investicijah prepovedano.
                  
               
                      
                  
                  
                     MT: Za podjetja z udeležbo pravnih ali fizičnih nerezidentov veljajo iste kapitalske zahteve kot za podjetja, ki so v celoti v lasti rezidentov, kot sledi: podjetje v zasebni lasti – Lm500 (z najmanj 20 % plačanega kapitala); javno podjetje – Lm20000 (z najmanj 25 % plačanega kapitala). Delež nerezidentov mora biti plačan s sredstvi iz tujine. Podjetja, v katerih so udeležene pravne ali fizične nerezidenčne osebe, morajo zaprositi za dovoljenje Ministrstva za finance, s katerim lahko v skladu z ustrezno zakonodajo pridobijo prostore.
                     PT: Tuja udeležba v na novo privatiziranih družbah se lahko omeji na različno količino javno ponujenega lastniškega kapitala, pri čemer to količino določi portugalska vlada za vsak primer posebej.
                  
               
                      
                  
                  
                     PL: Dovoljenje za ustanovitev podjetja z deležem tujega kapitala je potrebno v primeru:
                     ustanovitve podjetja, nakupa ali pridobitve delnic v obstoječem podjetju; podaljšanja dejavnosti podjetja, pri čemer obseg dejavnosti zajema vsaj eno od naslednjih področij:
                     upravljanje pristanišč in letališč;
                     opravljanje poslov z nepremičninami ali delovanje kot posrednik v poslih z nepremičninami;
                     oskrbo vojaške industrije, ki ni pokrita z ostalimi zahtevami za izdajo dovoljenja;
                     trgovino na debelo z uvoženimi predmeti splošne rabe;
                     nudenje pravnih svetovalnih storitev;
                     ustanovitve skupnega podjetja z deležem tujega kapitala, v katerem je poljska članica pravna oseba na Poljskem in kot začetni kapital prispeva nedenarna sredstva;
                     sklenitve pogodbe, ki vključuje pravico do uporabe državne lastnine za več kot šest mesecev ali odločitve o pridobitvi take lastnine.
                  
               
                      
                  
                  
                     Devizni režim (3), (4), (5)
                     
                     BG: Za plačila in prenose v tujino je potrebna odobritev Bolgarske narodne banke, kadar so povezana z naložbami in državnimi posojili ali posojili, za katere jamči država (6).
                  
               
                      
                  
                  
                     Valutne posle v gotovini poklicno lahko izvaja katera koli oseba, registrirana v skladu z gospodarskim pravom, če je ta oseba vpisana v javni register oseb, ki izvajajo posle v skladu z zakonodajo države članice Evropske unije ali druge države, ki je del Evropskega gospodarskega prostora, in če je oseba vpisana v javni register kot menjalnica.
                  
               
                      
                  
                  
                     CY: V skladu z zakonom o deviznem nadzoru nerezidentom običajno ne dovolijo posojil od lokalnih virov.
                     SK: V zvezi s tekočimi plačili velja omejitev pridobitve deviznega poslovanja državljanov za osebne namene.
                     V zvezi s kapitalskimi plačili je za finančna posojila od tujih državljanov, neposredne naložbe v tujini, pridobitev nepremičnin v tujini in nakup tujih vrednostnih papirjev potrebno dovoljenje za devizno poslovanje.
                  
               
                      
                  
                  
                     Zahteve glede stalnega prebivališča
                     AT: Generalni direktorji podružnic in pravne osebe morajo imeti stalno prebivališče v Avstriji; fizične osebe, ki so v pravni osebi ali podružnici odgovorne za spoštovanje avstrijskega Zakona o trgovini, morajo imeti stalno prebivališče v Avstriji.
                  
               
                      
                  
                  
                     AT: Za vse tujce se v zvezi z vstopom, bivanjem in delom uporabljajo določbe Zakona o tujcih in Zakona o stalnem prebivališču. Poleg tega se za tuje delavce, vključno s ključnim osebjem in vlagatelji, razen državljanov EGP, uporabljajo določbe Zakona o tujih delavcih, vključno s preskusom trga delovne sile in sistemom kvot. Če vlagatelj opravi naložbo, ki ima pozitiven vpliv na celotno avstrijsko gospodarstvo ali na celoten sektor avstrijskega gospodarstva, se lahko opusti preskus trga delovne sile zanj in za posamezne primere osnovnega ključnega osebja.. Vlagatelji, ki predložijo dokazilo, da imajo vsaj 25-odstotni delež partnerstva („Personengesellschaft“) ali javne družbe z omejeno odgovornostjo („Gesellschaft mit beschränkter Haftung“) in da imajo odločilen vpliv na navedeno družbo, so izvzeti iz Zakona o tujih delavcih.
                  
               
                      
                  
                  
                     BG: Za vse tujce veljajo določbe zakona o tujcih v zvezi z vstopom, bivanjem in delom, vključno z obdobjem bivanja, zahtevata pa se tudi ustrezno dovoljenje za vstop in dovoljenje za bivanje.
                     HR: Zahteve hrvaške zakonodaje glede vstopa in začasnega bivanja in dela, vključno z obdobjem bivanja, se še naprej uporabljajo.
                     LT: Vsaj en predstavnik podružnice tujega podjetja mora imeti stalno prebivališče v Litvi.
                  
               
                      
                  
                  
                     MT: Zahteve malteške zakonodaje in predpisov v zvezi z vstopom in bivanjem, vključno s predpisi o obdobju bivanja, se še naprej uporabljajo. Za izdajo dovoljenj za vstop in bivanje je odgovorna Vlada Republike Malte.
                  
               
                      
                  
                  
                     SK: Tuja fizična oseba, ki se vnese v komercialni register kot oseba, pooblaščena za ravnanje v imenu podjetnika, mora predložiti dovoljenje za prebivanje v Slovaški republiki.
                  
               
                      
                  
                  
                     Privatizacija
                     BG: Brez obvez za udeležbo v privatizaciji prek državnih obveznic zunanjega dolga ter za storitvene sektorje, za katere ne velja privatizacija po letnem privatizacijskem programu. Brez obvez za udeležbo v privatizaciji prek naložbenih kuponov ali drugih metod za prednostno privatizacijo, pri čemer se zahtevata bolgarsko državljanstvo in stalno prebivališče.
                     RO: Brez obvez.
                  
               
                     2.   OBVEZE PO SEKTORJIH (skladno s klasifikacijo UN ISIC rev. 3)
                     
                  
               A.   KMETIJSTVO, LOV, GOZDARSTVO
                  
               
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Kmetijstvo, lov, razen storitev
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Gozdarstvo, sečnja, razen storitev
                              
                           
                  
                     AT: Pridržek.
                     BG: Brez obvez za pridobitev kmetijskih zemljišč in gozdov.
                     CY: Delež, ki ni iz EU, je dovoljen do 49 %. Okvirna minimalna raven naložb je 100 000  CY£.
                     FR: Pridržek za ustanavljanje kmetijskih podjetij s strani državljanov držav, ki niso članice Skupnosti, in za nakup vinogradov.
                     HR, HU: Brez obvez.
                     IE: Pridržek za pridobitev zemljišč za kmetijske namene s strani državljanov držav nečlanic Skupnosti, razen če se jim izda dovoljenje; pridržek za naložbe v industrijo mletja moke s strani oseb, ki nimajo stalnega prebivališča v Skupnosti.
                     LT: Brez obvez glede pridobivanja lastništva zemljišč, notranjih voda in gozdov s strani tujih oseb (fizičnih ali pravnih) v skladu z ustavnim pravom.
                     MT: Brez obvez.
                     RO: Brez obvez za pridobitev kmetijskih zemljišč in gozdov.
                     SK: Pridržek za pridobitev zemljišč za kmetijske namene in drugih zemljišč, kakor je določeno v Zakonu o deviznem poslovanju, razen, če je izdano dovoljenje.
                  
               B.   RIBIŠTVO
                  
               
                     
                                 5.
                              
                              
                                 Ribolov, vodenje ribogojnic in ribjih farm, razen storitev.
                              
                           
                  
                     AT: Nakup 25 % ali več plovil, registriranih v Avstriji.
                     BE: Pridržek za nakup plovil, ki plujejo pod belgijsko zastavo, s strani ladjarjev, ki nimajo glavnega sedeža v Belgiji.
                     BG: Brez obvez.
                     CY: Delež, ki ni iz EU, je dovoljen do 49 %. Okvirna minimalna raven naložb je 100 000  CY£.
                  
               
                      
                  
                  
                     DK: Pridržek za lastništvo ene tretjine ali več podjetja, ki se ukvarja s komercialnim ribolovom, s strani oseb, ki nimajo stalnega prebivališča v ES; lastništvo plovil, ki plujejo pod dansko zastavo s strani oseb, ki nimajo stalnega prebivališča v ES, razen prek podjetja, registriranega na Danskem.
                     FR: Pridržek za naseljevanje oseb, ki niso državljani Skupnosti ali Efte na pomorski državni lastnini zaradi gojenja rib/lupinarjev/alg.
                     FI: Pridržek za lastništvo plovil, ki plujejo pod finsko zastavo, vključno z ribiškimi plovili, razen v okviru podjetja, registriranega na Finskem.
                     FR: Pridržek za lastništvo po nakupu več kot 50 odstotkov plovila, ki pluje pod francosko zastavo, razen če zadevno plovilo ni v celoti v lasti podjetij, ki imajo glavni sedež v Franciji.
                  
               
                      
                  
                  
                     DE: Dovoljenje za morski ribolov se izda samo plovilom, ki imajo pravico pluti pod nemško zastavo. To so ribiška plovila, katerih večina delnic je v lasti državljanov Skupnosti ali družb, ustanovljenih v skladu s pravili Skupnosti in ki imajo glavno poslovno enoto v državi članici. Uporabo plovil morajo voditi in nadzorovati osebe s stalnim prebivališčem v Nemčiji. Da pridobijo dovoljenje za ribolov, se morajo vsa ribiška plovila registrirati v ustreznih obalnih državah, v katerih imajo plovila svoje matično pristanišče.
                     EE: Ladje lahko plujejo pod zastavo Estonije, če se nahajajo v Estoniji in če je večina lastništva v družbah z neomejeno odgovornostjo, komanditnih družbah ali drugih pravnih osebah, ki se nahajajo na ozemlju Estonije in v katerih imajo glasovalno večino v upravnem odboru državljani Estonije, v rokah državljanov Estonije.
                     EL: Lastništvo plovila, ki pluje pod grško zastavo, je omejeno na 49 % za fizične ali pravne osebe, ki niso državljani EU.
                     HR, HU: Brez obvez.
                     IE: Pridržek za nakup plovil za morski ribolov, registriranih na Irskem, s strani oseb, ki niso državljani Skupnosti.
                  
               
                      
                  
                  
                     IT: Pridržek za nakup večinskega deleža v plovilu, ki pluje pod italijansko zastavo, ali za nakup kontrolnega deleža ladjarja, ki ima sedež v Italiji, s strani tujcev, razen rezidentov Skupnosti; nakup plovil, ki plujejo pod italijansko zastavo in se uporabljajo za ribolov v italijanskih teritorialnih vodah.
                     LT: Brez obvez.
                     LV: Pridržek glede registracije lastništva latvijskih ribiških plovil s strani fizičnih oseb, ki niso niti državljani ali nedržavljani Latvije niti pravne osebe v Latviji, razen prek podjetja, ustanovljenega v Latviji.
                  
               
                      
                  
                  
                     MT: Brez obvez.
                     NL: Pridržek za lastništvo plovil, ki plujejo pod nizozemsko zastavo, razen če naložbo opravi ladjar, ustanovljen po nizozemskih zakonih in v kraljestvu, ki ima dejanski sedež vodstva na Nizozemskem.
                     PT: Pridržek za lastništvo plovil, ki plujejo pod portugalsko zastavo, razen prek podjetja, registriranega na Portugalskem.
                     RO: Brez obvez.
                     SE: Pridržek za nakup 50 % ali več plovila, ki pluje pod švedsko zastavo, razen prek podjetja, ustanovljenega na Švedskem; pridržek za ustanavljanje in nakup 50 odstotkov ali več delnic v podjetjih, ki se ukvarjajo s komercialnim ribolovom v švedskih vodah, razen če je izdano dovoljenje. Omejitve pravice do ribolova in omejitve, ki določajo, katera ribiška plovila lahko pridobijo dovoljenje in postanejo del švedske ribolovne flote, so navedene v švedski zakonodaji o ribolovu.
                     SK: Pridržek za lastništvo plovil, ki plujejo pod slovaško zastavo, razen prek podjetja, registriranega na Slovaškem.
                  
               
                      
                  
                  
                     UK: Pridržek za nakup plovil, ki plujejo pod zastavo Združenega kraljestva, razen če je naložba vsaj v 75-odstotni lasti britanskih državljanov in/ali družb, ki so vsaj v 75-odstotni lasti britanskih državljanov, v vseh primerih s stalnim prebivališčem v Združenem kraljestvu. Plovila morajo biti upravljana, vodena in nadzorovana iz Združenega kraljestva.
                  
               C.   RUDARSTVO IN PRIDOBIVANJE NARAVNIH KAMNIN
                  
               
                     
                                 10.
                              
                              
                                 Kopanje premoga in lignita, pridobivanje šote
                              
                           
                                 11.
                              
                              
                                 Pridobivanje surove nafte in zemeljskega plina, razen storitev
                              
                           
                                 12.
                              
                              
                                 Pridobivanje uranove in torijeve rude
                              
                           
                                 13.
                              
                              
                                 Kopanje kovinskih rud
                              
                           
                                 14.
                              
                              
                                 Ostalo rudarstvo in pridobivanje naravnih kamnin
                              
                           
                  
                     BG: Za pravico do iskanja, raziskovanja in izkoriščanja naravnih materialov, vključno z mineralnimi surovinami in rudami, velja časovno omejena koncesija, ki jo izda država Bolgarija.
                     Iskanje in/ali raziskovanje ter koncesije za pridobivanje se dodelijo fizičnim in pravnim osebam, ki so vpisane kot trgovci v register gospodarskih družb in imajo ustrezne tehnične, vodstvene in finančne zmogljivosti. Brez obvez za pridobivanje zlata iz rek ter soli in elementov iz morske vode.
                     CZ: Brez obvez.
                     EL: Za pravico do raziskovanja in izkoriščanja vseh mineralov, razen ogljikovodikov, trdih goriv, radioaktivnih mineralov in geotermalnih potencialov, se zahteva koncesija grške države po odobritvi Sveta ministrov.
                     ES: Pridržek za naložbe, ki niso iz držav članic Skupnosti, v strateške minerale.
                     FR: Ustanavljanje podjetij s strani nerezidentov v ekstraktivnih industrijah mora potekati v obliki francoske ali evropske subvencije, njihov direktor mora biti oseba s stalnim prebivališčem v Franciji ali v drugi državi in mora prijaviti stalno prebivališče lokalnim organom oblasti.
                     HR: Brez obvez.
                     HU: Pravica do iskanja, raziskovanja in izkoriščanja mineralnih surovin lahko velja za časovno omejeno koncesijo, ki jo izda Madžarska.
                  
               
                      
                  
                  
                     LT: Brez obvez.
                     MT: Brez obvez.
                     RO: Brez obvez.
                     ES: Pridržek za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov: v skladu z Direktivo 94/22/ES z dne 30. maja 1994 (UL L 164, z dne 30.6.1994), kadar koli je videti, da tretja država subjektom Skupnosti glede dostopa do teh dejavnosti in njihovega opravljanja ne zagotavlja obravnave, ki je primerljiva z obravnavo, ki jo Skupnost zagotavlja subjektom navedene tretje države, lahko Svet na predlog Komisije odobri državi članici, da zavrne dovoljenje subjektu, ki ga dejansko nadzorujejo zadevna tretja država in/ali državljani navedene države (vzajemnost).
                  
               D.   PROIZVODNJA
                  
               
                     
                                 15.
                              
                              
                                 Proizvodnja prehrambnih izdelkov in pijače
                              
                           
                                 16.
                              
                              
                                 Proizvodnja tobačnih izdelkov
                              
                           
                                 17.
                              
                              
                                 Proizvodnja tekstilij
                              
                           
                                 18.
                              
                              
                                 Proizvodnja oblačil, obdelava in barvanje krzna
                              
                           
                  
                     Jih ni.
                     BG: Za proizvodnjo alkoholnih pijač, destilatov in špirita je potrebna registracija in jo lahko opravljajo osebe, registrirane v skladu s trgovinskim pravom ali zakonodajo države članice EU ali EGP.
                     Za proizvodnjo tobačnih izdelkov in predelavo tobaka je potrebno dovoljenje Sveta ministrov in jo lahko opravljajo osebe, registrirane v skladu z zakonom o gospodarskih družbah ali z zakonodajo države članice EU ali EGP.
                  
               
                     
                                 19.
                              
                              
                                 Strojenje in dodelava usnja, proizvodnja potovalnih torb, ročnih torbic, sedlarskih in jermenarskih izdelkov ter obutve
                              
                           
                  
                     Pridržek za izkoriščanje jedrskih naprav ali opreme ter odstranjevanje jedrskega goriva, za kar je potrebna licenca.
                     Za proizvodnjo, uvoz in distribucijo farmacevtskih izdelkov in zdravil za uporabo v veterinarski medicini se zahteva dovoljenje glavnega predstavnika v Bolgariji.
                     Za dejavnosti v zvezi z odstranjevanjem odpadkov in ravnanjem z njimi se zahteva dovoljenje.
                  
               
                     
                                 20.
                              
                              
                                 Proizvodnja lesa in izdelkov iz lesa in plute, razen pohištva, proizvodnja izdelkov iz slame in pletarskih materialov
                              
                           
                                 21.
                              
                              
                                 Proizvodnja papirja in izdelkov iz papirja
                              
                           
                                 22.
                              
                              
                                 Objava, tiskanje in razmnoževanje posnetih nosilcev zapisa
                              
                           
                                 23.
                              
                              
                                 Proizvodnja koksa, naftnih derivatov in jedrskega goriva
                              
                           
                                 24.
                              
                              
                                 Proizvodnja kemikalij in kemičnih izdelkov
                              
                           
                                 25.
                              
                              
                                 Proizvodnja izdelkov iz gume in plastičnih mas
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 26.
                              
                              
                                 Proizvodnja nekovinskih mineralnih izdelkov
                              
                           
                                 27.
                              
                              
                                 Proizvodnja osnovnih kovin
                              
                           
                                 28.
                              
                              
                                 Proizvodnja kovinskih izdelkov, razen strojev in naprav
                              
                           
                                 29.
                              
                              
                                 Proizvodnja drugih strojev in naprav
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 30.
                              
                              
                                 Proizvodnja pisarniških in računovodskih strojev ter računalnikov
                              
                           
                                 31.
                              
                              
                                 Proizvodnja električnih strojev in naprav, ki drugje niso omenjeni
                              
                           
                                 32.
                              
                              
                                 Proizvodnja radijskih, televizijskih in komunikacijskih naprav ter opreme
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 33.
                              
                              
                                 Proizvodnja medicinske, opreme, finomehaničnih in optičnih instrumentov ter ur
                              
                           
                                 34.
                              
                              
                                 Proizvodnja motornih vozil, prikolic in polprikolic
                              
                           
                                 35.
                              
                              
                                 Proizvodnja drugih prevoznih sredstev
                              
                           
                                 36.
                              
                              
                                 Proizvodnja pohištva; proizvodne dejavnosti, ki drugje niso omenjene
                              
                           
                                 37.
                              
                              
                                 Recikliranje
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     DRUGA PROIZVODNJA
                  
                  
                     AT: Za proizvodnjo nevojaškega orožja in streliva se zahteva državljanstvo EGP. Za proizvodnjo vojaškega orožja in streliva se zahteva državljanstvo Avstrije. Pravne osebe in partnerstva: Registrirani sedež in glavna uprava v Avstriji. Poklicni zastopnik ali upravni partnerji družbe, pooblaščeni, da ukrepajo v njenem imenu, morajo biti državljani EGP.
                     BG: Za proizvodnjo in trgovanje z orožjem, strelivom, eksplozivi ter blagom in tehnologijo za dvojno rabo se zahteva licenca ali registracija in ju lahko opravljajo osebe, registrirane v skladu s trgovinskim pravom.
                  
               E.   OSKRBA Z ELEKTRIČNO ENERGIJO, PLINOM IN VODO
                  
               
                     
                                 40.
                              
                              
                                 Oskrba z električno energijo, plinom, paro in toplo vodo
                              
                           
                  
                     AT: Brez obvez.
                     BG: Za dejavnosti v zvezi z oskrbo z električno energijo, plinom in vročo vodo se zahteva licenca. Dovoljenje se izda pravni osebi, registrirani v skladu s trgovinskim pravom ali zakonodajo države članice EU ali EGP.
                     CZ: Brez obvez.
                  
               
                      
                  
                  
                     FR: Koncesije in dovoljenja v hidroelektričnem sektorju se lahko dajo le državljanom Francije ali državljanom Skupnosti, ter državljanom tretjih držav, s katerimi so sklenjeni sporazumi o vzajemnosti za izkoriščanje hidroelektrične energije.
                     FI: Pridržki za naložbe v podjetja, ki se ukvarjajo z dejavnostmi v zvezi z jedrsko energijo ali jedrskimi zadevami.
                     EL: Trda goriva, radioaktivni minerali in geotermalna energija: Dovoljenje za raziskovanje se ne sme izdati fizičnim ali pravnim osebam, ki niso iz Skupnosti. Za pravico do izkoriščanja se zahteva koncesija grške države po odobritvi Sveta ministrov.
                     HR, HU: Brez obvez.
                     LV: Državni monopol v sektorju električne energije
                     MT: Brez obvez.
                  
               
                      
                  
                  
                     PT: Pridržki za naložbe v podjetja, ki se ukvarjajo z uvozom in prevozom zemeljskega plina ter oskrbo z njim. Portugalska vlada je pristojna za opredeljevanje pogojev, ki jih morajo izpolnjevati podjetja, ki želijo opravljati navedene dejavnosti.
                     RO: Brez obvez.
                  
               
                      
                  
                  
                     SK: Zahteva se skladnost z energetsko politiko Slovaške. Pridržek za naložbe v podjetja, ki so označena kot naravni monopoli.
                     Vlada lahko uvoz in izvoz električne energije in plina omeji v naslednjih primerih:
                     pravice in obveznosti proizvajalcev in kupcev električne energije in plina niso podobne ali ne presegajo pravic in obveznosti proizvajalcev ter kupcev na Slovaškem;
                     varnostni ukrepi posameznih proizvajalcev, povezani z varovanjem okolja, niso podobni ali ne presegajo ukrepov za varovanje okolja na Slovaškem;
                     uvoz ali izvoz električne energije omejujeta uporabo električne energije iz obnovljivih virov ali domačih virov premoga.
                  
               
            (1)  Pri teh zahtevah se lahko odobrijo izjeme, če se lahko dokaže, da stalno prebivališče ni potrebno.
         
            (2)  Bolgarsko pravo lastninskih razmerij priznava naslednje omejene lastninske pravice: pravico do uporabe, pravico do gradnje, pravico do postavitve nadgradnje in služnostno pravico.
         
            (*1)  SI: V skladu z Zakonom o gospodarskih družbah podružnica, ustanovljena v Republiki Sloveniji, ni pravna oseba, vendar je v smislu delovanja obravnavana enako kot hčerinska družba.
         
            (3)  CZ: Velja nediskriminacijski sistem deviznega nadzora, ki ga sestavljajo:
         
                     (a)
                  
                  
                     omejitev pridobitve deviznega poslovanja državljanov za osebne namene,
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     za finančna posojila od tujih državljanov, neposredne naložbe v tujini, pridobitev nepremičnin v tujini in nakupe tujih vrednostnih papirjev prebivalci Češke potrebujejo dovoljenje za devizno poslovanje.
                  
               
            (4)  PL: Nediskriminacijski sistem deviznega nadzora se veže na omejitve v deviznem prihodku in na sistem deviznih dovoljenj (univerzalnih in individualnih), med drugim na omejitve v pretoku kapitala in deviznih plačil. Dovoljenje je potrebno za naslednje devizne posle:
         
                     —
                  
                  
                     prenos deviz iz države;
                  
               
                     —
                  
                  
                     prenos poljske valute v državo;
                  
               
                     —
                  
                  
                     prenos lastništva nad pravico do denarnega premoženja med domačimi in tujimi osebami;
                  
               
                     —
                  
                  
                     odobritev in črpanje posojil v deviznih poslih s strani domačih oseb;
                  
               
                     —
                  
                  
                     določitev ali izvršitev plačil v tujih valutah na Poljskem za pridobljeno blago, nepremičnine, lastninske pravice, storitve ali delo;
                  
               
                     —
                  
                  
                     odprtje in posedovanje bančnega računa v banki na tujem;
                  
               
                     —
                  
                  
                     pridobivanje in imetništvo tujih vrednostnih papirjev in pridobivanje nepremičnin na tujem;
                  
               
                     —
                  
                  
                     prevzemanje drugih obveznosti na tujem s podobnim učinkom.
                  
               
            (5)  SK: Vnosi se navedejo zaradi preglednosti.
         
            (6)  Tuje osebe lahko v tujino prenesejo naslednje dohodke in nadomestila, ki izhajajo iz naložb v Republiki Bolgariji: prejete dobičke, nadomestila za razlastitev naložbe v državne namene, prilive od likvidacije ali prodaje celote ali dela naložbe, znesek, prejet v izvršbi zahtevka, ki je zavarovan s poroštvom ali hipoteko.
      
      
         PRILOGA VIII
         Obseg vladnih naročil Skupnosti
         (iz člena 137 Pridružitvenega sporazuma)
         
            Dodatek 1
            SUBJEKTI NA CENTRALNI RAVNI
            Subjekti, ki naročajo v skladu z določbami tega naslova
            Oddelek 2
            Državni organi, ki naročajo
            Parlament Republike Hrvaške,
            predsednik Republike Hrvaške,
            Urad predsednika Republike Hrvaške,
            Urad predsednika Republike Hrvaške po preteku mandata,
            Vlada Republike Hrvaške,
            uradi Vlade Republike Hrvaške,
            Ministrstvo za gospodarstvo,
            Ministrstvo za regionalni razvoj in sklade EU,
            Ministrstvo za finance,
            Ministrstvo za obrambo,
            Ministrstvo za zunanje in evropske zadeve,
            Ministrstvo za notranje zadeve,
            Ministrstvo za pravosodje,
            Ministrstvo za javno upravo,
            Ministrstvo za podjetništvo in obrtništvo,
            Ministrstvo za delo in pokojninski sistem,
            Ministrstvo za pomorstvo, promet in infrastrukturo,
            Ministrstvo za kmetijstvo,
            Ministrstvo za turizem,
            Ministrstvo za okolje in varstvo narave,
            Ministrstvo za gradbeništvo in fizični razvoj,
            Ministrstvo za vojne veterane,
            Ministrstvo za socialno politiko in mladino,
            Ministrstvo za zdravje,
            Ministrstvo za znanost, izobraževanje in šport,
            Ministrstvo za kulturo,
            državne upravne organizacije,
            okrožni uradi državne uprave,
            Ustavno sodišče Republike Hrvaške,
            Vrhovno sodišče Republike Hrvaške,
            sodišča,
            Državni svet sodnikov,
            državna pravobranilstva,
            Državnotožilski svet,
            uradi varuha človekovih pravic,
            Državna komisija za nadzor postopkov javnih naročil,
            Hrvaška narodna banka,
            državne agencije in uradi,
            Državni urad za revizijo.
         
         
            Dodatek 2
            SUBJEKTI NA PODCENTRALNI RAVNI IN ORGANI, KATERIH DELOVANJE UREJA JAVNO PRAVO
            Subjekti, ki naročajo v skladu z določbami tega naslova
            SEZNAM ORGANOV IN KATEGORIJ ORGANOV, KATERIH DELOVANJE UREJA JAVNO PRAVO
            Naročniki iz točke 3 člena 5(1) Zakona o javnih naročilih (Uradni list št. 90/11) (Zakon o javnoj nabavi, Narodne novine, broj 90/11), tj. pravne osebe, posebej ustanovljene za izpolnitev potreb splošnega interesa, ki niso industrijske ali trgovinske narave in izpolnjujejo enega od naslednjih pogojev:
            
                        —
                     
                     
                        več kot 50 % njihovega financiranja se zagotovi iz državnega proračuna ali sredstev lokalnih ali regionalnih samoupravnih enot oziroma drugih takšnih pravnih oseb ali
                     
                  
                        —
                     
                     
                        so pod upravnim nadzorom državnih organov, lokalnih in regionalnih samoupravnih enot oziroma drugih takšnih pravnih oseb ali
                     
                  
                        —
                     
                     
                        imajo nadzorni ali upravni odbor, katerega več kakor polovico članov imenujejo državni organi, lokalne ali regionalne samoupravne enote oziroma druge takšne pravne osebe.
                     
                  Na primer:
            agencija Alan d. o. o.,
            APIS IT d. o. o. – Agencija za podporo informacijskim sistemom in informacijskim tehnologijam,
            ansambel hrvaških narodnih plesov in pesmi ‚Lado‘,
            CARnet (Hrvaška akademska in raziskovalna mreža),
            zavodi za pomoč in nego,
            socialnovarstveni zavodi,
            socialnovarstveni domovi,
            zdravstveni domovi,
            državni arhivi,
            Državni zavod za varstvo narave,
            Sklad za financiranje razgradnje Nuklearne elektrarne Krško ter odlaganje radioaktivnih odpadkov in izrabljenega jedrskega goriva te elektrarne,
            Sklad za nadomestitev zasežene lastnine,
            Sklad za obnovo in razvoj mesta Vukovar,
            Sklad za poklicno rehabilitacijo in zaposlovanje invalidov,
            Sklad za varstvo okolja in energetsko učinkovitost,
            Hrvaška akademija znanosti in umetnosti,
            Hrvaška banka za obnovo in razvoj,
            Hrvatska kontrola zračne plovidbe d.o.o. (Hrvaška služba za kontrolo zračnega prometa d. o. o.),
            Hrvatska lutrija d. o. o. (Hrvaška loterija d. o. o.),
            Hrvaška izseljenska matica,
            Hrvaška kmetijska zbornica,
            Hrvaška radiotelevizija,
            Hrvaška zveza za tehnično kulturo,
            Hrvaški avdiovizualni center,
            Hrvaški center za konjeništvo – državni kobilarni Đakovo in Lipik,
            Hrvaški center za kmetijstvo, prehrano in podeželje,
            Hrvaški center za protiminsko delovanje,
            Hrvaški spominski in dokumentacijski center domovinske vojne,
            Hrvaški olimpijski komite,
            Hrvaški operater trga z električno energijo,
            Hrvaški paraolimpijski komite,
            Hrvaški ladijski register,
            Hrvaški zavod za varstvo narave,
            Hrvaška športna zveza gluhih,
            Hrvaški zavod za nujno medicinsko pomoč,
            Hrvaški zavod za javno zdravje,
            Hrvaški zavod za duševno zdravje,
            Hrvaški zavod za pokojninsko zavarovanje,
            Hrvaški zavod za standardizacijo,
            Hrvaški zavod za medicino na daljavo,
            Hrvaški zavod za toksikologijo in boj proti dopingu,
            Hrvaški zavod za transfuzijsko medicino,
            Hrvaški zavod za zaposlovanje,
            Hrvaški zavod za varovanje zdravja in varnost pri delu,
            Hrvaški zavod za zdravstveno zavarovanje,
            Hrvaški zavod za varstvo zdravja pri delu,
            Jadrolinija (ladjarska družba),
            javna ustanova Hrvaški olimpijski center,
            javne visokošolske ustanove,
            nacionalni parki – javni zavodi,
            naravni parki – javni zavodi,
            javne znanstvene ustanove,
            gledališča, muzeji, galerije, knjižnice in drugi kulturni zavodi, ki jih je ustanovila Republika Hrvaška ali lokalne in regionalne samoupravne enote,
            kazenske ustanove,
            klinične bolnišnice,
            klinični bolniški centri,
            klinike,
            Leksikografski zavod ‚Miroslav Krleža‘,
            pristaniški organi,
            zdravilišča,
            lekarne, ki so jih ustanovile regionalne samoupravne enote,
            Matica hrvatska (Hrvaška matica),
            Mednarodno središče za podvodno arheologijo,
            Narodna in univerzitetna knjižnica,
            Nacionalna fundacija za izboljševanje življenjskega standarda učencev in študentov,
            Nacionalna fundacija za razvoj civilne družbe,
            Nacionalna fundacija za znanost, visoko šolstvo in tehnološki razvoj Republike Hrvaške,
            Nacionalni center za zunanje vrednotenje izobraževanja,
            Nacionalni svet za visoko šolstvo,
            Nacionalni svet za znanost,
            Narodne novine d. d. (Uradni list), vzgojni zavodi,
            vzgojno-izobraževalne ustanove, ki jih je ustanovila Republika Hrvaška ali enote lokalne ali regionalne samouprave,
            splošne bolnišnice,
            Plovput d. o. o. (državno podjetje, ki zagotavlja varnost plovbe),
            poliklinike,
            specializirane bolnišnice,
            Osrednji register zavarovancev,
            Univerzitetni center za računalništvo,
            športna združenja,
            športne zveze,
            zavodi za nujno medicinsko pomoč,
            zavodi za paliativno nego,
            zavodi za zdravstveno nego,
            Fundacija policijske solidarnosti,
            zapori,
            Zavod za obnovo Dubrovnika,
            Zavod za semena in sadike,
            zavodi za javno zdravje,
            Zrakoplovno – tehnički centar d. d. (Letalsko-tehnični center),
            okrožne cestne uprave,
            Center za spremljanje poslovnih dejavnosti v energetskem sektorju in naložbe.
         
         
            Dodatek 3
            SUBJEKTI NA PODROČJU INFRASTRUKTURE
            Subjekti, ki naročajo v skladu z določbami tega naslova
            Oddelek 1
            Naročniki na področju pomorskih pristanišč ali pristanišč na celinskih vodah ali drugih terminalskih kapacitet
            Javna podjetja, ki so naročniki iz člena 6 Zakona o javnih naročilih (Uradni list št. 90/11) (Zakon o javnoj nabavi, Narodne novine, broj 90/11) in ki v skladu s posebnimi predpisi opravljajo dejavnosti, povezane z izkoriščanjem geografskega območja za zagotovitev obmorskih pristanišč, rečnih pristanišč in drugih prevoznih terminalov upravljavcem v pomorskem in rečnem prevozu; to so na primer naročniki, ki se ukvarjajo z navedenimi dejavnostmi v skladu z Zakonom o pomorstvu in pristaniščih (Uradni list št. 158/03, 100/04, 141/06 in 38/09).
            Oddelek 2
            Naročniki na področju letaliških kapacitet
            Javna podjetja, ki so naročniki iz člena 6 Zakona o javnih naročilih (Uradni list št. 90/11) (Zakon o javnoj nabavi, Narodne novine, broj 90/11) in ki v skladu s posebnimi predpisi opravljajo dejavnosti, povezane z izkoriščanjem geografskega območja za zagotovitev letališč in druge terminalske opreme letalskim prevoznikom; to so na primer naročniki, ki navedene dejavnosti opravljajo na podlagi podeljene koncesije v skladu z Zakonom o letališčih (Uradni list št. 19/98 in 14/11).
         
      
      
         PRILOGA IX
         Seznam sredstev za obveščanje, ki naj se doda Prilogi XIII k Pridružitvenemu sporazumu
         
            Dodatek 2
            HRVAŠKA
            
                        —
                     
                     
                        Narodne novine
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Oglasi Republike Hrvaške v zvezi z elektronskim javnim naročanjem (https://eojn.nn.hr/Oglasnik/clanak/electronic-public-procurement-of-the-republic-of-croatia/0/81/).