CELEX: 31991R0650
Language: sl
Date: 1991-03-18 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EGS) št. 650/91 z dne 18. marca 1991 o vlogah za dodelitev pomoči v obliki operativnih programov iz Usmerjevalnega oddelka Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (EKUJS) v zvezi z naložbami za izboljšanje pogojev za predelavo in trženje ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva

Pomembno pravno obvestilo

|

31991R0650

Uredba Komisije (EGS) št. 650/91 z dne 18. marca 1991 o vlogah za dodelitev pomoči v obliki operativnih programov iz Usmerjevalnega oddelka Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (EKUJS) v zvezi z naložbami za izboljšanje pogojev za predelavo in trženje ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva  

Uradni list L 072 , 19/03/1991 str. 0020 - 0029 CS.ES poglavje 04 zvezek 01 str. 288  - 297 ET.ES poglavje 04 zvezek 01 str. 288  - 297 HU.ES poglavje 04 zvezek 01 str. 288  - 297 LT.ES poglavje 04 zvezek 01 str. 288  - 297 LV.ES poglavje 04 zvezek 01 str. 288  - 297 MT.ES poglavje 04 zvezek 01 str. 288  - 297 PL.ES poglavje 04 zvezek 01 str. 288  - 297 SK.ES poglavje 04 zvezek 01 str. 288  - 297 SL.ES poglavje 04 zvezek 01 str. 288  - 297

		Uredba Komisije (EGS) št. 650/91z dne 18. marca 1991o vlogah za dodelitev pomoči v obliki operativnih programov iz Usmerjevalnega oddelka Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (EKUJS) v zvezi z naložbami za izboljšanje pogojev za predelavo in trženje ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstvaKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 4042/89 z dne 19. decembra 1989 o izboljšanju pogojev za predelavo in trženje ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva [1], zlasti člena 8(3),po posvetu s Stalnim odborom za ribiško industrijo,ker morajo vloge za dodelitev pomoči iz Usmerjevalnega oddelka EKUJS, ki so vložene v obliki operativnih programov v skladu s skupnim ukrepom za izboljšanje pogojev predelave in trženja ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva, vsebovati vse potrebne informacije za preučitev v skladu z zahtevami Uredbe (EGS) št. 4042/89,SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 11. Vloge za dodelitev pomoči iz Usmerjevalnega oddelka EKUJS v obliki operativnih programov v zvezi z naložbami za izboljšanje pogojev predelave in trženja ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva se predložijo v dveh izvodih ter vsebujejo informacije in dokumente, ki so natančno določeni v Prilogah.2. Vloge, ki ne izpolnjujejo pogojev iz odstavka 1, se ne bodo upoštevale.Člen 2Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 18. marca 1991Za KomisijoManuel MarínPodpredsednik[1] UL L 388, 30.12.1989, str. 1.--------------------------------------------------PRILOGA ISPLOŠNI PODATKI O OPERATIVNEM PROGRAMU1. Splošni podatki1.1 ŠIFRA PROGRAMA:+++++ TIFF +++++1.2 TRAJANJE OPERATIVNEGA PROGRAMA (1):Začetek: | (mesec, leto) |Zaključek: | (mesec, leto) |2. Tehnični vidiki (2)2.1 OPERATIVNI PROGRAM ZAJEMA:- predelavo in trženje (3)- predelavo- trženje2.2 KRATEK OPIS OPERATIVNEGA PROGRAMA (4):2.3 CILJI TEGA OPERATIVNEGA PROGRAMA, KAR ZADEVA (5):- izboljšanje struktur predelave in/ali trženja za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva- iztovarjanje, ponudbo in povpraševanje po ribiških proizvodih in/ali proizvodih iz ribogojstva- tehnološki razvoj- spremembe zmogljivosti (kadar je to potrebno)- socialne in ekonomske vidike (vpliv na zaposlovanje in poklicno usposabljanje)- okolje (ukrepi, namenjeni odpravi ali zmanjšanju kakršnih koli škodljivih učinkov)2.4 MERILA ZA IZBIRO, KI JIH UPORABLJA DRŽAVA ČLANICA (6),kar zadeva:- projekte- stopnje pomočiNavedite, kateri pregledi so bili opravljeni, da se zagotovi:- skladnost s pogoji iz členov 9, 10 in 11 Uredbe Sveta (EGS) št. 4042/89 (7)- tehnična in ekonomska izvedljivost investicijskih projektov- poreklo večine surovin v Skupnosti3. Splošen okvir (2)3.1 VKLJUČITEV V OKVIR SKUPNOSTI ZA PODPORO (8):3.2 SKLADNOST Z NAČRTOM(NAČRTI) REGIONALNEGA RAZVOJA IN/ALI RAZVOJA PODEŽELJA TER USTREZNIMI OKVIRI SKUPNOSTI ZA PODPORO:3.3 USKLAJENOST Z DRUGIMI NACIONALNIMI IN/ALI REGIONALNIMI UKREPI:4. Stroški (tabelarni pregled) (9)+++++ TIFF +++++5. Organi, odgovorni za izvajanje, spremljanje in plačilo5.1 ORGAN ZA IZVAJANJE (15):- ime- naslov- tel./faks/teleks/elektronski naslov5.2 ORGAN ZA PLAČILO (16):- ime- naslov- tel./faks/teleks/elektronski naslov5.3 PLAČILA:- banka- naslov podružnice/številka podružnice- telefon/faks/teleks/elektronski naslov- št. računa- začasni časovni okvir za plačila iz EKUJS (17)OPOMBE1 Okvirni načrtovani datum začetka in zaključka operativnega programa.2 Vprašanja o tehničnih vidikih in splošnem okviru celotnega operativnega programa, vključno z naložbami, ki presegajo ali znašajo 1500000 ekujev (glej Prilogo II): v zvezi s podatki o primernih naložbah:- pri naložbah, ki znašajo manj kot 1500000 ekujev, so podatki omejeni na eno vrstico v tabelarnem pregledu iz Priloge III,- pri naložbah, ki presegajo ali znašajo 1500000 ekujev, je treba podatke navesti v obliki odgovorov na vprašalnik iz Priloge II, celoten strošek teh naložb pa je treba navesti v tabeli iz Priloge III.3 V skladu s "prednostnimi cilji", podanimi v okviru Skupnosti za podporo; črtajte neustrezne besede. Navedite, če so v ta operativni program vključene naložbe iz Integriranih programov za Sredozemlje.4 Podajte kratek povzetek posameznih načrtovanih naložb.5 Količinsko opredelite materialne cilje programa, kjer je mogoče.6 Posebna pozornost bo posvečena razlogom, podanim za naložbe, ki presegajo ali znašajo 1500000 ekujev.7 UL L 388, 30.12.1988, str. 1.8 V skladu z drugim pododstavkom člena 8(1) Uredbe (EGS) št. 4042/89 morajo biti predlagani ukrepi skladni z okvirom Skupnosti za podporo.9 V to tabelo vpišite stroške vseh naložbenih projektov, vključno s projekti, ki presegajo ali znašajo 1500000 ekujev, ki jih je treba navesti tudi v Prilogi II.10 Eku se uporablja za proračunsko upravljanje strukturnih skladov v skladu z določbami Uredbe Komisije (EGS) št. 1866/90 z dne 2. julija 1990 (UL L 170, 3.7.1990, str. 36). Če se uporabi nacionalna valuta, navedite, ali so uporabljene tekoče ali stalne cene; če so uporabljene stalne cene, navedite predvideno stopnjo inflacije, ki se uporabi. Vključite letno razčlenitev stroškov.11 V skladu s členom 10 Uredbe (EGS) št. 4042/89.12 V mejah iz člena 14 Uredbe (EGS) št. 4042/89.13 Navedite vrsto prispevka države članice, na primer dotacija za naložbe ali subvencionirane za obresti. V primeru subvencij za obresti navedite podrobne podatke o vrednosti donosnosti naložbe in metodah za njen izračun. Prispevke razčlenite na nacionalno, regionalno in lokalno raven.14 Navedite kakršno koli drugo obliko pomoči Skupnosti, za katero je podana vloga, za pokritje naložbenih projektov tega programa, kot so posojila od Evropske investicijske banke (EIB).15 V skladu s prvim pododstavkom člena 8(1) Uredbe (EGS) št. 4042/89.16 V skladu s členom 12(2) Uredbe št. 4042/89 pomoč Skupnosti plača bodisi organ, ki ga imenuje zadevna država članica, ali posrednik, ki ga tudi imenuje država članica, po posvetu s Komisijo. Taki posredniki, ki se ustanovijo v javnem interesu, morajo biti prisotni ali zastopani v zadevnih regijah in vključevati socialne in ekonomske skupine, na katere naložbe vplivajo. Zagotoviti morajo tudi ustrezna jamstva za plačilno sposobnost in imeti predpisane upravne zmogljivosti za upravljanje programov, ki jih sestavi Komisija; upravljanje finančne pomoči, ki jo zagotavljajo, nadzorujejo organi, ki jih imenuje država članica. Ta nadzor je odraz splošne odgovornosti države članice glede uporabe posojil Skupnosti ne glede na vrsto izbranega programa.17 V skladu s členoma 15 in 16 Uredbe (EGS) št. 4042/89.--------------------------------------------------PRILOGA IIDODATNI PODATKI (NALOŽBE ≥1500000 EKUJEV)(za vsako naložbo izpolnite ločen obrazec) (1)1. Splošne opombe1.0 ŠIFRA NALOŽBE:+++++ TIFF +++++(glej točko 1.1 v Prilogi I)1.1 LOKACIJA NALOŽBE:- lokalna upravna enota- skupnost- regija cilja/druga regija (2)1.2 UPRAVIČENEC:- točno ime- točen naslov- telefon, faks, teleks- status (3)1.3 ČASOVNI OKVIR ZA IZVEDBO PROJEKTAZačetek: | (mesec, leto) |Zaključek: | (mesec, leto) |1.4 ALI JE TA NALOŽBA VKLJUČENA V INTEGRIRANI PROGRAM ZA SREDOZEMLJE?Da/Ne (neustrezno prečrtajte)2. Tehnični vidiki (4)2.1 OPIS NALOŽBE (5)2.2 SUROVINE- povezave (na primer pogodbe) z dobavitelji/proizvajalci surovin- poreklo (lokalno, nacionalno, druge države članice, države nečlanice) in vrsta surovin- razmere pred in po zaključku naložbe2.3 KONČNI PROIZVODI:- vrsta končnih proizvodov- trenutna in predlagana tržišča, zlasti kadar gre za povečano zmogljivost proizvodnje2.4 CILJI POTROŠNJE IN PROIZVODNJE (približno)+++++ TIFF +++++2.5 UČINEK NA ZMOGLJIVOSTPovečanje zmogljivosti/modernizacija ali racionalizacija brez povečanja zmogljivosti (neustrezno prečrtajte).3. Finančni vidiki (7)3.1 CELOTNI STROŠKI NALOŽBE:3.2 CELOTNI STROŠKI NALOŽBE, ZA KATERE JE ZAPROŠENA POMOČ:("upravičeni stroški") (8)3.3 PRISPEVEK UPRAVIČENCA (9):3.4 PRISPEVEK DRŽAVE ČLANICE (9) (in vrsta tega prispevka):3.5 POMOČ, ZAPROŠENA OD EKUJS (9):po odstotni stopnji na podlagi stroškov iz točke 3.2.3.6 KAKRŠNI KOLI DRUGI ZAPROŠENI PRISPEVKI SKUPNOSTI (10):3.7 POLOŽAJ UPRAVIČENCA GLEDE NA RAZPOLAGANJE S PREJŠNJIMI POMOČI za naložbe, ki jih je že prej financiral EKUJS v skladu z Uredbama (EGS) št. 355/77 in št. 4042/89 (11):OPOMBE:1 V odgovorih na vprašanja 2.3, 2.4, 3.1, 3.2 in 3.3 Priloge I je treba navesti cilje, merila za izbiro in splošen okvir te naložbe.2 V skladu s členom 8 Uredbe Sveta (EGS) št. 2052/88 z dne 24. junija 1988 (UL L 185, 15.7.1988, str. 9) — neustrezno prečrtajte.3 Navedite:(a) ali je upravičenec iz javnega, zadružnega ali zasebnega sektorja;(b) ali je upravičenec majhno ali srednje veliko podjetje (SME), ki izpolnjuje dve izmed naslednjih treh meril:- < bilančna vsota 6,2 milijonov ekujev;- < letni promet neto 12,8 milijonov ekujev;- < 250 zaposlenih.4 Če je potrebno, prilagodite besedilo v odgovorih glede na vrsto naložbe; podajte podatke o podjetju; če bodo prejemniki naložbe ena ali več ločenih enot tega podjetja, podajte podatke o zadevnih enotah.5 Predložite kratek opis naložbe na približno eni strani; posebej navedite zgradbe (površino), opremo (tehnične podatke), proizvodne procese in funkcije naložbe.6 Pri vhodih in izhodih predložite v obeh primerih podrobne podatke o glavnih proizvodih.7 Če so stroški samo v ekujih, navedite uporabljeni menjalni tečaj.8 V skladu s členom 10 Uredbe (EGS) št. 4042/89.9 V skladu z omejitvami iz člena 14 Uredbe (EGS) št. 4042/89.10 Navedite kakršne koli druge zaprošene prispevke Skupnosti za to naložbo, na primer posojilo od Evropske investicijske banke (EIB).11 Navedite podrobne podatke o prejšnjih sredstvih, ki jih je dodelil EKUJS temu upravičencu, in podajte številko projekta, dodeljeno pomoč in stanje zahtevka za vsako dodelitev.--------------------------------------------------PRILOGA IIIPovzetek1. TABELARNI PREGLED PO SEKTORJIH1Sektor: predelava/trženje2Regije: regije cilja 1/druge regije3+++++ TIFF +++++OPOMBE:(1) Izpolnite vrstice A1, A2, A3, …, An izključno za naložbene projekte pod 1500000 ekujev (ena vrstica za vsako naložbo); pri naložbah, vrednih 1500000 ekujev (glej Prilogo II), navedite le skupni podatek v vrstici B.(2) Za vsak sektor uporabite ločen list (neustrezno črtajte). Uporabite ločen list za naložbe v okviru Integriranega programa za Sredozemlje.(3) Uporabite ločeno stran za vsako kategorijo regije (neustrezno črtajte).(4) Uporabite dve ali tri ključne besede za kratek opis vrste in ciljev naložbenega projekta, na primer: povečana dodana vrednost, nove zgradbe, higiena, nova oprema, nove vrste, novi proizvodi, embalaža, skladiščenje itd.; po možnosti uporabite nomenklaturo iz Uredbe (EGS) št. 4042/89 (člen 9) in/ali nomenklaturo iz okvira Skupnosti za podporo (odstavek 2.1).(5) Navedite, na kateri(-e) ukrep(-e) okvira Skupnosti za podporo (odstavek 2.1) se naložbeni projekt nanaša (navedite le šifro ukrepa).(6) Z naslednjimi šiframi določite:- ali je upravičenec iz javnega (1), zadružnega (2) ali zasebnega (3) sektorja,- ali je upravičenec: majhno ali srednje veliko podjetje (4) (glej Prilogo II, opombo 3).7 Z naslednjimi šiframi opredelite učinek naložbenega projekta na zmogljivosti:(a) povečanje zmogljivosti;(b) modernizacija ali racionalizacija brez povečanja zmogljivosti.(8) V ekujih ali nacionalni valuti: (navedite): če so stroški izraženi v ekujih, navedite uporabljeno menjalno razmerje.(9) Vključno z neupravičenimi stroški.(10) Upravičeni stroški, za katere se zahteva le prispevek.(11) Skupaj vrstice A1, A2, A3, …, An.2. SPLOŠNI TABELARNI PREGLED(v to tabelo prepišite glavne podatke iz posameznih "pregledov po sektorjih")Finančni podatki izraženi v … (glej opombo 8)+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRILOGA IVIZJAVA, KI SE PRILOŽI OPERATIVNEMU PROGRAMUImenovani organ [1] se obvezuje, da bo:1. preverjal skladnost upravičene porabe, ki bo predmet pomoči za naložbe, s členi 8, 9, 10 in 11 Uredbe Sveta (EGS) št. 4042/89, ter natančneje, da se nobena dela v zvezi s kakršnimi koli naložbami ne začnejo prej kot šest mesecev pred datumom, ko Komisija prejme to vlogo za pomoč;2. pregledoval finančni položaj upravičenca na podlagi revidiranih letnih obračunov ali računovodskih izkazov, da bi zagotovil zadostne dokaze o donosnosti naložbe;3. preverjal skladnost naložb z zahtevami direktiv Sveta o učinkih na okolje.Za naložbe, ki se nahajajo na občutljivih območjih, je treba vlogi za pomoč za vsak naložbeni projekt priložiti potrdilo, ki potrjuje, da so podatki, ki jih zahteva člen 2 pisma Komisije stalnemu predstavniku vsake države članice (št. 14964 z dne 19. decembra 1988), overjeni in dokazujejo, da naložba ne bo imela neposrednih škodljivih učinkov na okolje.Za naložbe, ki se nahajajo izven občutljivih območij, je treba vlogi za financiranje priložiti zemljevid v merilu 1:200000 ali, če je to potrebno, zemljevid v merilu 1:250000, izjavo imenovanega organa, da se naložba ne nahaja na območjih, ki so občutljiva z vidika okolja in da do sedaj ni opazil nobenih znatnih škodljivih učinkov na zdravje ljudi, vodo, zrak, zemljo, pokrajino, floro, favno ali na kulturno dediščino;4. preverjal skladnost naložbe z določbami predpisov o javnih naročilih po Obvestilu C(88) 2510 državam članicam (Uradni list C 22 z dne 28. januarja 1989);5. preverjal upoštevanje nacionalnih ukrepov za izvajanje načrtov, nadzora, preprečevanja in spremljanja nepravilnosti ter za postopke spremljanja in ocenjevanja, kot se priglasijo v skladu s členom 16(1) in odstavkom E(o) Priloge k Uredbi Sveta (EGS) št. 4042/89.V …Dne, …(Podpis in žig imenovanega organa države članice)[1] Organ, naveden v točki 5.1 Priloge I.--------------------------------------------------