CELEX: 32002R0349
Language: hu
Date: 2002-02-25 00:00:00
Title: A Bizottság 349/2002/EK rendelete (2002. február 25.) a 404/93/EGK tanácsi rendeletnek a banán Közösségbe történő behozatalát szabályozó rendelkezések tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 896/2001/EK rendelet módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

32002R0349

Hivatalos Lap L 055 , 26/02/2002 o. 0017 - 0019

		A Bizottság 349/2002/EK rendelete(2002. február 25.)a 404/93/EGK tanácsi rendeletnek a banán Közösségbe történő behozatalát szabályozó rendelkezések tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 896/2001/EK rendelet módosításárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb a 2587/2001/EK rendelettel [1] módosított, a banánpiac közös szervezéséről szóló, 1993. február 13-i 404/93/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 20. cikkére,mivel:(1) A legutóbb a 2351/2001/EK rendelettel [3] módosított 896/2001/EK bizottsági rendelet [4] 2001. július 1-jétől alkalmazásban lévő részletes szabályokat állapít meg a 404/93/EGK rendelet végrehajtására, az ez utóbbi rendelet 18. cikke (1) bekezdésében előírt behozatali vámkontingensek kezelésére tekintettel.(2) A 2587/2001/EK rendelettel módosított 404/93/EGK rendelet 18. cikkének (1) bekezdése 2002. január 1-jei hatállyal módosítja a behozatali vámkontingenseket. Különösen a C vámkontingenst csökkenti 100000 tonnával, és az ehhez való hozzáférést fenntartja az AKCS-országokból származó termékek számára. E módosítások eredményeként gondolni kell arra, hogy az AKCS-országokból származó termékekkel való kereskedelem struktúráit a különböző kereskedelmi műveletek nagyobb mértékű integrációja jellemzi, amelyet nagyrészt a 896/2001/EK rendelet 3. cikkének (1) bekezdésében meghatározott hagyományos piaci szereplők hajtanak végre. A behozatal folyamatosságának biztosítása érdekében, és ugyanakkor azért, hogy a nem hagyományos piaci szereplők számára olyan C vámkontingens-részesedést juttassanak, amely lehetővé teszi számukra tevékenységük folytatását e kereskedelemben, továbbá a megbízható verseny erősítése érdekében ki kell igazítani a C vámkontingensnek a hagyományos és a nem hagyományos piaci szereplők közötti felosztását, és a fent említett rendelet 2. cikkét ennek megfelelően módosítani kell. Az új felosztásnak jobban kell igazodnia a piaci szereplők mindkét kategóriája által az elmúlt három év során ténylegesen végzett műveletekhez.(3) A 896/2001/EK rendelet melléklete azon tagállami illetékes hatóságokat sorolja fel, amelyek a harmadik országokból származó banánbehozatalra irányuló engedélyeket adják ki. Több tagállamból érkező értesítés nyomán a mellékletet módosítani kell.(4) Tekintettel a 896/2001/EK rendeletben megállapított határidőkre, e rendeletnek azonnal hatályba kell lépnie.(5) A Banánpiaci Irányítóbizottság az elnöke által megállapított határidőn belül nem nyilvánított véleményt,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA 896/2001/EK rendelet a következőképpen módosul:1. A 2. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:"2. cikk(1) A 404/93/EGK rendelet 18. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontjában előírt A és B vámkontingenseket a következőképpen kell rendelkezésre bocsátani:a) 83 %-ot az e rendelet 3. cikkének (2) bekezdésében meghatározott hagyományos A/B piaci szereplőknek;b) 17 %-ot az e rendelet 6. cikkében meghatározott nem hagyományos A/B piaci szereplőknek.(2) A 404/93/EGK rendelet 18. cikke (1) bekezdésének c) pontjában előírt C vámkontingenst a következőképpen kell rendelkezésre bocsátani:a) 89 %-ot az e rendelet 3. cikkének (3) bekezdésében meghatározott hagyományos C piaci szereplőknek;b) 11 %-ot az e rendelet 6. cikkében meghatározott nem hagyományos C piaci szereplőknek."2. A melléklet helyébe e rendelet melléklete lép.2. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatálybaEz a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 2002. február 25-én.a Bizottság részérőlFranz Fischlera Bizottság tagja[1] HL L 345., 2001.12.29., 13. o.[2] HL L 47., 1993.2.25., 1. o.[3] HL L 315., 2001.12.1., 46. o.[4] HL L 126., 2001.5.8., 6. o.--------------------------------------------------MELLÉKLET"MELLÉKLETA tagállamokban a piaci szereplők és a forgalmazott mennyiségek jegyzékének összeállításáért felelős hatóságok:- BELGIUMBureau d’intervention et de restitution belge/Belgisch Interventie- en RestitutiebureauRue de Trèves, 82/Trierstraat 82B-1040Bruxelles/Brussel- DÁNIAMinisteriet for Fødevarer, Landbrug og FiskeriDirektoratet for Fødevare Erhverv; EksportstøttekontoretKampmannsgade 3DK-1780København V- NÉMETORSZÁGBundesanstalt für Landwirtschaft und ErnährungReferat 322Adickesallee, 40D-60322Frankfurt am Main- GÖRÖGORSZÁGOPEKEPE (ex-GEDIDAGEP)Dirección de Frutas y Hortalizas, Vino y Productos Industriales241 AcharnonGR-10446Atenas- SPANYOLORSZÁGMinisterio de EconomíaSecretaría General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana, 162E-28046Madrid- FRANCIAORSZÁGOffice de développement de l’économie agricole des départements d’outre-mer (ODEADOM)31, Quai de GrenelleF-75738ParisCedex 15- ÍRORSZÁGDepartment of Agriculture and Rural DevelopmentHorticulture DivisionAgriculture House (7W)Kildare StreetDublin2Ireland- OLASZORSZÁG2001. július 15-ig:Ministero del Commercio con l’EsteroDG Politica Commerciale e Gestione Regime Scambi – Div. IIViale Boston, 25I-00144Roma2001. július 16-tól:Ministero delle Attività ProduttiveDG Politica Commerciale e Gestione Regime Scambi – Div. IIViale Boston, 25I-00144Roma- LUXEMBURGMinistère de l’agriculture/Administration des services techniques de l’agricultureService de l’horticulture16, Route d’EschBoîte postale 1904L-1014Luxembourg- HOLLANDIAProduktschap TuinbouwLouis Pasteurlaan 6Postbus 2802700 AGZoetermeerThe Netherlands- AUSZTRIABundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und WasserwirtschaftAbteilung III 10 – Obst, Gemüse, SonderkulturenStubenring 1A-1012Wien- PORTUGÁLIA2001. december 31-ig:Ministério da EconomiaDirecção-Geral das Relações Económicas InternacionaisDirecção de Serviços de Licenciamento do Comércio ExternoAvenida da República, 79P-1069 059Lisboa2002. január 1-jétől:Ministério das FinançasDirecção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o ConsumoDirecção de Serviços de LicenciamentoRua Terreiro do Trigo – Edifício da AlfândegaP-1149 060Lisboa- FINNORSZÁGPiaci szereplők bejegyzéseMaa- ja MetsätalousministeriöHallituskatu 3a,Helsinki, Valtioneuvosto-00023PL 30FIN-00023Engedélyek kiadásaTullihallitusErottajankatu 2PL 512FIN-00101Helsinki- SVÉDORSZÁGJordbruksverketVallgatan 8–10S-551 82Jönköping- EGYESÜLT KIRÁLYSÁG2001. október 15-ig:Intervention BoardExternal Trade DivisionLancaster HouseHampshire CourtNewcastle upon Tyne, NE99 1AWUnited Kingdom2001. október 16-tól:Rural Payments AgencyExternal Trade DivisionLancaster HouseHampshire CourtNewcastle upon Tyne, NE99 1AWUnited Kingdom"--------------------------------------------------