CELEX: 32006D0078
Language: sk
Date: 2006-01-31 00:00:00
Title: 2006/78/ES: Rozhodnutie Komisie z  31. januára 2006  o finančnom príspevku Spoločenstva na implementáciu opatrení zameraných na epidemiologický prieskum a sledovanie katarálnej horúčky oviec – modrého jazyka v rámci núdzových opatrení prijatých na boj proti tejto chorobe v Portugalsku v rokoch 2004 a 2005  [oznámené pod číslom K(2006) 166]

8.2.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 36/45
            
         
      ROZHODNUTIE KOMISIE
   
   z 31. januára 2006
   o finančnom príspevku Spoločenstva na implementáciu opatrení zameraných na epidemiologický prieskum a sledovanie katarálnej horúčky oviec – modrého jazyka v rámci núdzových opatrení prijatých na boj proti tejto chorobe v Portugalsku v rokoch 2004 a 2005
   [oznámené pod číslom K(2006) 166]
   (Iba portugalský text je autentický)
   (2006/78/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na rozhodnutie Rady 90/424/EHS z 26. júna 1990 o výdavkoch na veterinárnom úseku (1), a najmä na jeho článok 3 ods. 2a,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Ochorenie katarálnej horúčky oviec – modrého jazyka prepuklo v Portugalsku 24. novembra 2004. Prepuknutie tohto ochorenia predstavuje pre populáciu hospodárskych zvierat Spoločenstva závažné riziko.
            
         
               (2)
            
            
               S cieľom v čo najkratšom čase predísť rozšíreniu tejto choroby by sa Spoločenstvo malo podľa rozhodnutia 90/424/EHS finančne podieľať na oprávnených výdavkoch, ktoré vznikli v Portugalsku v rámci núdzových opatrení prijatých na boj proti tejto chorobe. Preto bolo 15. septembra 2005 prijaté rozhodnutie Komisie 2005/660/ES, ktoré sa týka finančnej pomoci Spoločenstva v rámci núdzových opatrení na boj proti katarálnej horúčke oviec – modrému jazyku v Portugalsku v rokoch 2004 a 2005 (2).
            
         
               (3)
            
            
               Komisia prijala rôzne rozhodnutia s cieľom určiť zóny ochrany a dozoru a stanoviť podmienky, ktoré sa vzťahujú na presun zvierat z týchto zón. Najnovšie z nich je rozhodnutie 2005/393/ES z 23. mája 2005 o zónach ochrany a dozoru vo vzťahu ku katarálnej horúčke oviec a podmienkach vzťahujúcich sa na presun z týchto zón alebo cez tieto zóny (3).
            
         
               (4)
            
            
               Od jesene 2004 slabé zrážky v Portugalsku vážne ovplyvňujú zásobovanie s krmivom a možnosti výživy zvierat, čo vedie k zvyšovaniu nákladov pre poľnohospodárov. Tento stav vedie v Portugalsku k vzniku osobitnej situácie, keďže podniky zamerané na odvádzanie pôrodov hovädzieho dobytka a oviec sa nachádzajú v oblastiach, na ktoré sa vzťahujú obmedzenia pri presunoch zvierat, zatiaľ čo podniky zamerané na výkrm, ktoré sú prirodzeným výbehom pre zvieratá chované v takýchto podnikoch, sa nachádzajú mimo týchto oblastí.
            
         
               (5)
            
            
               V spolupráci so Španielskom sa v Portugalsku zaviedli ďalšie opatrenia na kontrolu epidémie pomocou epidemiologických prieskumov a opatrenia na sledovanie choroby vrátane laboratórnych skúšok na sérologické a virologické sledovanie v rámci testovania zvierat pred presunom a entomologické sledovanie.
            
         
               (6)
            
            
               Portugalsko a Španielsko poskytli dôkazy o spolupráci medzi oboma členskými štátmi zameranej na zabránenie rozšírenia tejto choroby prostredníctvom opatrení na jej sledovanie.
            
         
               (7)
            
            
               V súlade s článkom 3 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1258/1999 zo 17. mája 1999 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (4) financuje veterinárne a fytosanitárne opatrenia vykonávané podľa pravidiel Spoločenstva Záručná sekcia Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu. Kontrola týchto opatrení patrí pod články 8 a 9 uvedeného nariadenia.
            
         
               (8)
            
            
               Výplata finančného príspevku Spoločenstva by mala byť podmienená uskutočnením plánovaných činností a poskytnutím všetkých potrebných informácií zo strany orgánov v stanovených termínoch.
            
         
               (9)
            
            
               Portugalsko predložilo 25. februára 2005 prvý odhad nákladov vzniknutých v rámci iných núdzových opatrení vrátane opatrení zameraných na epidemiologické sledovanie, prijatých na boj proti tejto chorobe. Odhadovaná výška nákladov súvisiacich s opatreniami zameranými na epidemiologické sledovanie predstavuje 4 303 336 EUR.
            
         
               (10)
            
            
               Kým Komisia vykoná kontroly na mieste, je potrebné stanoviť prvú časť finančného príspevku Spoločenstva. Táto prvá časť by mala predstavovať 50 % príspevku Spoločenstva stanoveného na základe odhadovaných oprávnených výdavkov na opatrenia zamerané na epidemiologické sledovanie. Je takisto vhodné stanoviť maximálne sumy, ktoré sa uhradia za náklady spojené s testami a pascami použitými v rámci týchto opatrení.
            
         
               (11)
            
            
               Portugalsko splnilo všetky svoje technické a administratívne povinnosti, pokiaľ ide o opatrenia stanovené v článku 3 rozhodnutia 90/424/EHS.
            
         
               (12)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Udelenie finančného príspevku Spoločenstva Portugalsku
   1.   V rámci núdzových opatrení prijatých na boj proti katarálnej horúčke oviec – modrému jazyku v rokoch 2004 a 2005 je Portugalsko oprávnené na finančný príspevok od Spoločenstva vo výške 50 % vzniknutých výdavkov v súvislosti s laboratórnymi skúškami na sérologické a virologické sledovanie a nákladov spojených s entomologickým sledovaním vrátane nákupu pascí.
   2.   Maximálna výška nákladov, ktoré sa uhradia Portugalsku za skúšky a testy a pasce uvedené v odseku 1, neprekročí:
   
               a)
            
            
               v prípade sérologického sledovania, testu Elisa: 2,5 EUR na test;
            
         
               b)
            
            
               v prípade sérologického sledovania, testu RT.PCR: 15 EUR na test;
            
         
               c)
            
            
               v prípade entomologického sledovania, pasce: 160 EUR na pascu.
            
         3.   Finančný príspevok Spoločenstva nezahŕňa DPH.
   Článok 2
   Spôsoby výplaty finančného príspevku
   Na základe výsledkov kontrol na mieste vykonaných v súlade s článkom 9 ods. 1 rozhodnutia 90/424/EHS sa prvá časť vo výške 600 000 EUR vyplatí ako časť finančného príspevku Spoločenstva podľa článku 1.
   Táto platba sa uskutoční na základe podporných dokumentov predložených Portugalskom v súvislosti s laboratórnymi skúškami a nákupom pascí uvedených v článku 1.
   Článok 3
   Podmienky platby a podporné dokumenty
   1.   Finančná pomoc Spoločenstva uvedená v článku 1 sa vyplatí na základe:
   
               a)
            
            
               žiadosti, ktorá obsahuje údaje uvedené v prílohe, predloženej do stanoveného termínu podľa odseku 2 tohto článku;
            
         
               b)
            
            
               podporných dokumentov uvedených v článku 2 vrátane epidemiologickej správy a finančnej správy;
            
         
               c)
            
            
               výsledkov všetkých kontrol na mieste vykonaných v súlade s článkom 9 ods. 1 rozhodnutia 90/424/EHS.
            
         Dokumenty uvedené v písmene b) sú k dispozícii pri kontrolách na mieste uvedených v písmene c).
   2.   Žiadosť uvedená v odseku 1 písm. a) sa podáva elektronicky do šesťdesiatich kalendárnych dní po dátume oznámenia tohto rozhodnutia. V prípade nedodržania tohto termínu sa finančný príspevok Spoločenstva znižuje o 25 % za každý mesiac oneskorenia.
   Článok 4
   Adresát
   Toto rozhodnutie je určené Portugalskej republike.
   
      V Bruseli 31. januára 2006
      
         
            Za Komisiu
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 19. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 806/2003 (Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 1).
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 244, 20.9.2005, s. 28.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 130, 24.5.2005, s. 22. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2005/828/ES (Ú. v. EÚ L 311, 26.11.2005, s. 37).
   
      (4)  Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 103.
   
      PRÍLOHA
      Údaje uvedené v článku 3 ods. 1 písm. a)
      
                  Vzniknuté náklady
               
            
                  Charakter opatrenia:
               
               
                  číslo
               
               
                  Suma (bez DPH)
               
            
                  Test ELISA
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Test RT.PCR
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Iné virologické testy
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Pasce
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Spolu