CELEX: 52011PC0411
Language: hu
Date: 2011-07-07
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Bázeli Egyezmény 17. cikke (5) bekezdésének értelmezése tekintetében az Európai Unió által a veszélyes hulladékok országhatárokat átlépő szállításának ellenőrzéséről és ártalmatlanításáról szóló Bázeli Egyezmény részes felei konferenciájának tizedik ülésén képviselendő álláspont megállapításáról

|

52011PC0411

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Bázeli Egyezmény 17. cikke (5) bekezdésének értelmezése tekintetében az Európai Unió által a veszélyes hulladékok országhatárokat átlépő szállításának ellenőrzéséről és ártalmatlanításáról szóló Bázeli Egyezmény részes felei konferenciájának tizedik ülésén képviselendő álláspont megállapításáról  /* COM/2011/0411 végleges - 2011/0180 (NLE) */  

	INDOKOLÁS1. Az Európai Unió részes fele a veszélyes hulladékok országhatárokat átlépő szállításának és ártalmatlanításának ellenőrzéséről szóló, 1989. március 22-i egyezménynek (Bázeli Egyezmény).2. A Bázeli Egyezmény a részes felek viszonylatában ellenőrzési eljárást határoz meg a veszélyes hulladékok kivitele és behozatala tekintetében. Az egyezmény 1992-ben lépett hatályba, rendelkezéseit ma már 175 részes fél tekinti magára nézve kötelezőnek.3. 1995-ben a Bázeli Egyezmény részes feleinek konferenciája a harmadik ülésen hozott III/1. határozattal az Egyezmény olyan módosítását fogadta el, amely megtiltja a veszélyes hulladékok végső ártalmatlanítás vagy újrafeldolgozás céljából történő, a VII. mellékletben felsorolt országokból (a Bázeli Egyezményben részes fél EU- és OECD-tagállamok, illetve Liechtenstein) a VII. mellékletben nem felsorolt országokba (az Egyezmény összes többi részes fele) irányuló kivitelét (tilalmi módosítás).4. Az Európai Unió 1997. szeptember 30-án elfogadta a tilalmi módosítást.5. A hulladékszállításról szóló, 2006. június 14-i 1013/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet[1] átülteti az uniós jogba a Bázeli Egyezmény és a tilalmi módosítás rendelkezéseit: felügyeleti és ellenőrző rendszert állít fel az EU-n belüli, az oda irányuló és az onnan más államokba szállított hulladékokkal kapcsolatban, egyben megtiltja a veszélyes hulladékoknak az EU-ból az OECD-határozat hatálya alá nem tartozó országokba történő kivitelét.6. A tilalmi módosítás még nem lépett hatályba, A tilalmi módosítást eddig a Bázeli Egyezmény 69 részes fele erősítette meg. A részes felek mindeddig nem tudtak megállapodásra jutni a Bázeli Egyezménynek a módosítások hatályba lépéséhez szükséges megerősítések számáról rendelkező 17. cikke (5) bekezdésének (e határozat I. melléklete) kölcsönösen elfogadott értelmezésével kapcsolatban. A részes felek konferenciájának nyolcadik ülésén tett jelentős erőfeszítések ellenére huzamosabb ideje nézetkülönbség áll fenn a részes felek között a tekintetben, hogy hány részes félnek kell megerősítenie a tilalmi módosítást annak hatályba lépése előtt.7. Mivel a tilalmi módosítás elfogadása óta hosszú idő telt el, és kívánatos lenne elmozdulni a jelenlegi holtpontról, a részes felek kilencedik konferenciájának indonéz elnöke nyilatkozatot terjesztett elő „ a tilalmi módosítás ügyét előmozdító lehetséges megközelítések ” tárgyában, amelyet a részes felek a IX/26. határozattal egyhangúlag elismertek.8. Nyilatkozatában az elnök olyan eljárás indítását szorgalmazta, amely ismételten megerősíti a tilalmi módosítás célkitűzéseit, és feltérképezi azokat az eszközöket, amelyek ezen célok elérését lehetővé tehetik. Felszólította a részes feleket, teremtsék meg ennek feltételeit, többek között a tilalmi módosításban foglalt célok eléréséhez vezető, adott országok irányításával megvalósuló kezdeményezések formájában. Az adott országok irányításával megvalósuló kezdeményezések megadhatják a módosítás megerősítéséhez szükséges hátszelet, katalizálva annak hatályba lépését.9. A felkérésének eleget téve Indonézia és Svájc az irányításukkal megvalósuló kezdeményezést indított útjára azzal a céllal, hogy a részes felek konferenciájának tizedik ülésére olyan ajánlások kerüljenek kidolgozásra, amelyek előmozdítják egyrészt a veszélyes hulladékok környezetvédelmi szempontból megfelelő módon történő kezeléséhez elégséges kapacitásokkal nem rendelkező veszélyeztetett országoknak a veszélyes hulladékok nem kívánatos behozatalával szembeni védelmét, másrészt azt, hogy a veszélyes hulladékok országhatárokat átlépő, különösen a fejlődő országokba irányuló szállítása a veszélyes hulladékok környezetvédelmi szempontból megfelelő – a Bázeli Egyezményben előírtaknak szerinti – szállítása keretében valósuljon meg.10. Az Indonézia és Svájc által készített ajánlástervezet arra irányuló határozatra tesz javaslatot, hogy a Bázeli Egyezmény 17. cikke (5) bekezdését más, többoldalú környezetvédelmi megállapodás sérelme nélkül úgy értelmezzék, hogy a módosítás hatálybalépéséhez az szükséges, hogy a szóban forgó módosítást az annak elfogadásakor részes felek háromnegyede megerősítse, tudomásul véve ugyanakkor, hogy a 17. cikk (5) bekezdésének ilyen értelmezése egy részes felet sem kötelez módosítás megerősítésére.A fentieket tekintetbe véve az Európai Uniónak a részes felek konferenciájának tizedik ülésén a Bázeli Egyezmény 17. cikke (5) bekezdését Indonézia és Svájc ajánlása alapján értelmezve kellene támogatnia a tilalmi módosítás hatálybalépésére vonatkozó határozat elfogadását.2011/0180 (NLE)JavaslatA TANÁCS HATÁROZATAa Bázeli Egyezmény 17. cikke (5) bekezdésének értelmezése tekintetében az Európai Unió által a veszélyes hulladékok országhatárokat átlépő szállításának ellenőrzéséről és ártalmatlanításáról szóló Bázeli Egyezmény részes felei konferenciájának tizedik ülésén képviselendő álláspont megállapításárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 192. cikke (1) bekezdésére, összefüggésben 218. cikke (9) bekezdésével,tekintettel a Bizottság javaslatára[2],mivel:1.  Az Európai Unió részes fele a veszélyes hulladékok országhatárokat átlépő szállításának és ártalmatlanításának ellenőrzéséről szóló Bázeli Egyezménynek (Bázeli Egyezmény), valamint az Egyezmény veszélyes hulladékok végleges ártalmatlanítási vagy újrafeldolgozási célú, fejlett (többségében OECD-) országokból fejlődő országokba irányuló kivitelének tilalmáról szóló módosításnak (tilalmi módosítás);2.  A hulladékszállításról szóló, 2006. június 14-i 1013/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet[3] átülteti az uniós jogba a Bázeli Egyezmény és a tilalmi módosítás rendelkezéseit;3.  A tilalmi módosítás még nem lépett hatályba, mivel a részes felek mindeddig nem tudtak megállapodásra jutni a Bázeli Egyezménynek a módosítások hatályba lépéséhez szükséges megerősítések számáról rendelkező 17. cikke (5) bekezdésének kölcsönösen elfogadott értelmezésével kapcsolatban;4.  Indonézia és Svájc a kérdés megoldása céljából a Bázeli Egyezmény részes felei konferenciájának tizedik ülésére ajánlásokat készített; az ajánlásokban arra irányuló határozatra tesznek javaslatot, hogy a Bázeli Egyezmény 17. cikke (5) bekezdését más, többoldalú környezetvédelmi megállapodás sérelme nélkül úgy értelmezzék, hogy a módosítás hatálybalépéséhez az szükséges, hogy a szóban forgó módosítást az annak elfogadásakor részes felek háromnegyede megerősítse, tudomásul véve ugyanakkor, hogy a 17. cikk (5) bekezdésének ilyen értelmezése egy részes felet sem kötelez a módosítás megerősítésére;5.  A részes felek konferenciája tizedik ülését felszólítják a tilalmi módosítás hatálybalépésére vonatkozó határozatnak a Bázeli Egyezmény 17. cikke (5) bekezdésének értelmezésére tekintettel történő elfogadására. A határozat joghatással fog bírni;6.  Ebben a vonatkozásban azt javasolják, hogy az Indonézia és Svájc által megfogalmazott, a Bázeli Egyezmény 17. cikke (5) bekezdésének értelmezésére vonatkozó ajánlásokat támogassák;ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:Egyetlen cikkA veszélyes hulladékok országhatárokat átlépő szállításának ellenőrzéséről és ártalmatlanításáról szóló Bázeli Egyezmény részes felei konferenciájának tizedik ülésén a Bizottság az Európai Unió nevében a Bázeli Egyezmény 17. cikke (5) bekezdését Indonézia és Svájc ajánlása (e határozat II. melléklete) alapján értelmezve támogatja a tilalmi módosítás hatálybalépésére vonatkozó határozat elfogadását.Kelt Brüsszelben, […]-án/-én,a Tanács részérőlaz elnökI. mellékletA Bázeli Egyezmény 17. cikkének (5) bekezdése„A módosításokat ratifikáló, jóváhagyó, hivatalos nyilatkozattal elismerő, illetve elfogadó okiratot a Letéteményesnél helyezik el. A fenti (3) és (4) bekezdésben leírtakkal összhangban elfogadott módosítások az azt követő 90. napon lépnek hatályba az azokat elfogadó Részesek számára, amikor a Letéteményes megkapta a módosításokat elfogadó Részesek legalább háromnegyedétől származó megerősítő, jóváhagyó, hivatalos nyilatkozat útján elismerő vagy elfogadó okiratokat, kivéve, ha olyan jegyzőkönyv módosítandó, amely erről másképpen rendelkezik. Ezt követően bármely más Részes számára a módosítások attól az időponttól számított 90. napon lépnek hatályba, amikor a Részes letétbe helyezte e módosításokra vonatkozó megerősítő, jóváhagyó, hivatalos nyilatkozattal elismerő vagy elfogadó okiratát.II. melléklet„ CLI/2010/3/1Indonézia és Svájc irányításával megvalósuló intézkedések a Bázeli Egyezmény hatékonyságának javítása érdekébenAz Indonézia és Svájc által készített javaslatBevezetés7.  A Bázeli Egyezmény részes feleinek konferenciája a IX/26. határozattal elismerte a határozat mellékletében szereplő elnöki nyilatkozatot „a tilalmi módosítás ügyét előmozdító lehetséges megközelítések tárgyában”, és felszólította a részes feleket, hogy a javasolt megközelítéseket valamennyi lehetséges esetben vegyék figyelembe.8.  Az elnök nyilatkozatában olyan eljárás indítását szorgalmazta, amely ismételten megerősíti a tilalmi módosítás célkitűzéseit, és feltérképezi azokat az eszközöket, amelyek ezen célok elérését lehetővé tehetik. Felszólította a részes feleket, teremtsék meg ennek feltételeit, többek között a célok eléréséhez vezető, adott országok irányításával megvalósuló intézkedések formájában.9.  A nyilatkozat alapján Indonézia és Svájc kormánya bejelentette, hogy készen állnak az irányításukkal megvalósuló intézkedések megszervezésére annak érdekében, hogy a különböző felek előrelépéssel kapcsolatos véleményét informális keretek között és lendületes módon megvitassák, ezáltal biztosítva azt, hogy a Bázeli Egyezményben előírtak alapján a veszélyes hulladékok országhatárokat átlépő szállítása, különösen a fejlődő és az átalakulóban levő gazdasággal rendelkező országok irányába, a veszélyes hulladékok környezetvédelmi szempontból megfelelő módon történő kezelésének keretében valósuljon meg.Az eljárás10.  Az Indonézia és Svájc irányításával megvalósuló intézkedések keretében, a Bázeli Egyezmény titkársága és tanácsadói támogatásával, három ülésre került sor. Az első az Indonéziához tartozó Bali szigetén, 2009. június 15–17-én, a második a svájci Wildhausban 2010. január 12–15-én, a harmadik a svájci Hilterfingenben 2010. szeptember 24–28-án került megrendezésre. Az első két ülés eredményeit a nyitott munkacsoport hetedik ülésén, 2010. május 10–14-én mutatták be (az UNEP/CHW/OEWG/7/7 és az UNEP/CHW/OEWG/7/INF/8 számú dokumentum útján).11.  A fenti két ország irányításával megvalósuló intézkedések keretében megtartott ülések iratanyagát és eredményeit e-mailen, valamint a Bázeli Egyezmény honlapján keresztül eljuttatták a részes, illetve más érdekelt felekhez. Valamennyi részes és érdekelt fél lehetőséget kapott a megvitatandó kérdésekkel kapcsolatos észrevételei megtételére, és számos érdekelt fél, aki közvetlenül nem vett részt a két ország irányításával megvalósuló intézkedésekben, gazdagította értékes hozzászólásokkal a folyamatot.12.  Az első ülésen áttekintették a hulladék országhatárokat átlépő szállításával kapcsolatban rendelkezésre álló adatokat, és megvitatták annak lehetséges okait, hogy az országhatárokat átlépő szállításnak olyan országok a célállomásai, ahol a környezetvédelmi szempontból megfelelő kezelést nem tudják biztosítani. Ennek alapján elkészült a lehetséges okok elemzése.13.  A második ülés tovább elemezte annak lehetséges okait, hogy a veszélyes hulladék országhatárokat átlépő szállításának olyan országok a célállomásai, ahol a környezetvédelmi szempontból megfelelő kezelést nem tudják biztosítani, valamint kilátásba helyezte egy dokumentum elkészítését a veszélyes hulladék országhatárokat átlépő szállításának az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt hatásai témájában. Az eszmecserék fényében az ülésen listát készítettek a lehetséges további teendőkről.14.  A harmadik ülés középpontjában a részes felek konferenciáján megvitatandó konkrét ajánlási javaslatok megfogalmazása állt. Magyarázó feljegyzés formájában az ajánlások hátterét tárgyaló részletesebb irat is készül, amelyet e dokumentummal együtt juttatnak el az érdekeltekhez.Általános szempontok15.  A tilalmi módosítás hatálybalépése politikai jelentőségű kérdés. Áttekintették a hatálybalépés akadályait, valamint az akadályok leküzdésének lehetőségeit, és a részes felek konferenciája számára ajánlattervezetet fogalmaztak meg. A részes felek nem kötelesek a tilalmi módosítást megerősíteni, hacsak nem a tilalom hatályba lépése után válnak részes felekké.16.  A hulladék mozgásával, illetve az egészségügyi hatásokkal kapcsolatos adatok tanulmányozása során kiderült, hogy a VII. mellékletben nem felsorolt országok között a szállítások a mindkét fél részéről jelentkező igény nyomán tovább élénkülnek, valamint a veszélyes hulladéknak a VII. mellékletben nem felsorolt országokon belüli illegális szállítása és kezelése aggályokat vet fel. Ezekre a tilalmi módosítás nem térne ki.17.  Ezért a két ország irányításával megvalósuló intézkedési folyamatból származó számos ajánlás tárgyalja a fenti kérdések megoldásának lehetőségeit, valamint kitér a hulladékgazdálkodási gyakorlatok minőségének fejlesztésére, az illegális szállítások elleni küzdelemben tett erőfeszítések fokozására, a veszélyeztetett országoknak nyújtott segítségre annak érdekében, hogy megvédjék magukat a nem kívánatos beszállításokkal szemben, illetve a Bázeli Egyezmény végrehajtása tekintetében bizonyos vonatkozások tisztázására.A javasolt intézkedés18.  A részes felek konferenciája a határozatot lehetőleg a következő szempontok szerint kívánja elfogadni:A részes felek konferenciája19.  A tilalmi módosítás hatálybalépésével kapcsolatbanFelismerve , hogy vannak olyan veszélyeztetett részes felek, akik a veszélyes és más jellegű hulladékot nem képesek környezetvédelmi szempontból megfelelő módon kezelni, de amelyekhez továbbra is érkezik ilyen hulladék, ami súlyos károkat okoz, és amire sürgősen megoldást kell találni;Tudomásul véve , hogy a Bázeli Egyezménynek a részes felek konferenciája által a III/1. határozattal elfogadott módosítása a probléma kezelésének egy lehetséges módja, azonban a probléma felelős kezeléséhez más utak is vezetnek, különösen az előzetes tájékoztatáson alapuló jóváhagyási eljárás szigorúbb alkalmazása, a környezetvédelmi szempontból megfelelő kezelés és a nemzeti jogszabályok megerősítése;Szem előtt tartva a részes felek konferenciájának VIII/30. határozatát, amely hangsúlyozza, hogy az Egyezmény értelmezésének elfogadása végső soron az Egyezmény részes feleinek hatáskörébe tartozik;Hangsúlyozva annak szükségességét, hogy az Egyezmény továbbvitelében fontos lépést téve a részes felek elfogadják a Bázeli Egyezmény 17. cikke (5) bekezdésének értelmezését,20.  Üdvözli azokat a gyakorlati kezdeményezéseket és lépéseket, amelyek a részes felek konferenciája kilencedik ülésén az elnök azon felhívására történtek, hogy a részes felek a módosítás hatálybalépésének előmozdítása érdekében gyorsítsák fel a tilalmi módosítás megerősítését, valamint továbbra is olyan konkrét lépések vállalására kéri fel a részes feleket, amelyek a részes feleknek a módosítás megerősítése tekintetében ösztönzést és segítséget nyújtanak, többek között:21.  az északi kezdeményezéshez hasonló külön intézkedések a tilalmi módosítás megerősítése folyamán jogi vagy technikai nehézségekbe ütköző részes feleknek való segítségnyújtás érdekében;22.  regionális ülések;23.  a megerősítés és hatálybalépés hatásairól készített országspecifikus tanulmányok.24.  Úgy határoz, hogy a Bázeli Egyezmény 17. cikke (5) bekezdését más, többoldalú környezetvédelmi megállapodás sérelme nélkül úgy kell értelmezni, hogy a módosítás hatálybalépéséhez az szükséges, hogy a szóban forgó módosítást az annak elfogadásakor részes felek háromnegyede megerősítse, tudomásul véve ugyanakkor, hogy a 17. cikk (5) bekezdésének ilyen értelmezése egy részes felet sem kötelez módosítás megerősítésére.”[1] HL L 190., 2006.7.12., 1. o.[2] HL C […]., […]., […]. o.[3] HL L 190., 2006.7.12., 1. o.