CELEX: C2005/031/36
Language: lt
Date: 2005-02-05 00:00:00
Title: 2004 m. gruodžio 1 d. Pirmosios Instancijos Teismo sprendimas, Byloje T-27/02: Kronofrance SA prieš Europos Bendrijų Komisiją (Valstybės pagalba — Komisijos sprendimas nepareikšti prieštaravimų — Ieškinys dėl panaikinimo — Priimtinumas — Daugiašakis susitarimas dėl regioninės pagalbos dideliems investiciniams projektams)

5.2.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 31/18
            
         
      PIRMOSIOS INSTANCIJOS TEISMO SPRENDIMAS
   
   2004 m. gruodžio 1 d.
   Byloje T-27/02: Kronofrance SA prieš Europos Bendrijų Komisiją (1)
   
   (Valstybės pagalba - Komisijos sprendimas nepareikšti prieštaravimų - Ieškinys dėl panaikinimo - Priimtinumas - Daugiašakis susitarimas dėl regioninės pagalbos dideliems investiciniams projektams)
   (2005/C 31/36)
   Proceso kalba: vokiečių
   Byloje T-27/02: Kronofrance SA, įsteigta Sully-sur-Loire (Prancūzija), atstovaujama advokato R. Nierer, prieš Europos Bendrijų Komisiją, atstovaujamą V. Kreuschitz ir J. Flett, palaikomą Glunz AG ir OSB Deutschland GmbH, įsteigtos Meppen (Vokietija), atstovaujamos H.-J. Niemeyer ir K. Ziegler, nurodžiusių adresą dokumentams įteikti Liuksemburge, dėl ieškinio, pareikšto dėl 2001 m. liepos 25 d. Komisijos sprendimo SG (2001) D nepareikšti prieštaravimų Vokietijos valdžios institucijų suteiktai pagalbai Glunz AG, Pirmosios instancijos teismas (ketvirtoji išplėstinė kolegija), susidedantis iš kolegijos pirmininko H. Legal, teisėjų V. Tiili, M. Vilaras, I. Wiszniewska-Białecka ir V. Vadapalo; sekretorius: administratorius J. Plingers, Pirmosios instancijos teismas 2004 m. gruodžio 1 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinėje dalyje nurodyta:
   
               1)
            
            
               Panaikinti 2001 m. liepos 25 d. Komisijos sprendimą SG (2001) D nepareikšti prieštaravimų dėl Vokietijos valdžios institucijų suteiktos valstybės pagalbos Glunz AG naudai.
            
         
               2)
            
            
               Komisija padengia savo ir ieškovo bylinėjimosi išlaidas.
            
         
               3)
            
            
               Glunz AG ir OSB Deutschland GmbH padengia savo bylinėjimosi išlaidas, susijusias su įstojimų į bylą.
            
         
      (1)  OL C 118, 2002 5 18.