CELEX: 62010CN0144
Language: es
Date: 2010-03-18 00:00:00
Title: Asunto C-144/10: Petición de decisión prejudicial planteada por el Kammergericht Berlin (Alemania) el 18 de marzo de 2010 — Berliner Verkehrsbetriebe (BVG), Anstalt des öffentlichen Rechts/JP Morgan Chase Bank N.A., Frankfurt Branch

5.6.2010   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 148/17
            
         Petición de decisión prejudicial planteada por el Kammergericht Berlin (Alemania) el 18 de marzo de 2010 — Berliner Verkehrsbetriebe (BVG), Anstalt des öffentlichen Rechts/JP Morgan Chase Bank N.A., Frankfurt Branch
   (Asunto C-144/10)
   2010/C 148/26
   Lengua de procedimiento: alemán
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   Kammergericht Berlin
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
      Demandante: Berliner Verkehrsbetriebe (BVG), Anstalt des öffentlichen Rechts
   
      Demandada: JP Morgan Chase Bank N.A., Frankfert Branch
   
      Cuestiones prejudiciales
   
   
               1)
            
            
               ¿Se extiende el ámbito de aplicación del artículo 22, número 2, del Reglamento (CE) no 44/2001 del Consejo, de 22 de diciembre de 2000, relativo a la competencia judicial, (1) el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil, a los litigios en que una sociedad o persona jurídica opone a la reclamación formulada contra ella en relación con un negocio jurídico la ineficacia de las decisiones de sus órganos que condujeron a la celebración del negocio jurídico, cuando la ineficacia resulta de la infracción de sus estatutos?
            
         
               2)
            
            
               En caso de respuesta afirmativa a la primera cuestión, ¿es aplicable el artículo 22, número 2, del Reglamento no 44/2001 a las personas jurídicas de Derecho público cuando la validez de las decisiones de sus órganos deba ser examinada por los órganos jurisdiccionales civiles?
            
         
               3)
            
            
               En caso de respuesta afirmativa a la segunda cuestión, ¿está obligado el órgano jurisdiccional del Estado miembro ante el que se formuló la segunda demanda, en virtud del artículo 27 del Reglamento no 44/2001, a suspender el procedimiento cuando se invoque frente a un acuerdo atributivo de competencia que éste es ineficaz debido a la invalidez de la decisión de los órganos de una de las partes conforme a sus estatutos?
            
         
      (1)  DO 2001, L 12, p. 1.