CELEX: 31972R0283
Language: es
Date: 1972-02-07 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 283/72 del Consejo, de 7 de febrero de 1972, referente a las irregularidades y a la recuperación de las sumas indebidamente pagadas en el marco de la financiación de la política agrícola común, así como a la organización de un sistema de información en este ámbito

Avis juridique important

|

31972R0283

Reglamento (CEE) n° 283/72 del Consejo, de 7 de febrero de 1972, referente a las irregularidades y a la recuperación de las sumas indebidamente pagadas en el marco de la financiación de la política agrícola común, así como a la organización de un sistema de información en este ámbito  

Diario Oficial n° L 036 de 10/02/1972 p. 0001 Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 7 p. 0148  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 5 p. 0161  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 5 p. 0161 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 283/72 DEL CONSEJO    de 7 de febrero de 1972    referente a las irregularidades y a la recuperación   de las sumas indebidamente pagadas en el marco de la   financiación de la política agrícola común ,   así como a la organización de un sistema de   información en este ámbito    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 729/70 del Consejo , de   21 de abril de 1970 , relativo a la financiación de la   política agrícola común (1) y , en particular , el   apartado 3 de su artículo 8 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo ,    Considerando que el artículo 8 del Reglamento ( CEE )   n º 729/70 ha definido los principios de acuerdo con los   cuales la Comunidad tiene la intención de reforzar la   lucha contra las irregularidades y recuperar las sumas   perdidas y que , con arreglo al apartado 3 de dicho   artículo , el Consejo debe adoptar para ello las normas   generales ;    Considerando que , con objeto de garantizar a la   Comunidad un mejor conocimiento de las disposiciones   adoptadas por los Estados miembros para luchar contra las   irregularidades , es conveniente puntualizar las   disposiciones nacionales que deben comunicarse a la   Comisión ;    Considerando que , para conocer la naturaleza de las   prácticas fraudulentas y los efectos financieros de las   irregularidades , así como recuperar las sumas   indebidamente pagadas , es necesario prever la comunicación   trimestral a la Comisión de los casos de irregularidad ;   que dicha comunicación debe completarse mediante   indicaciones relativas al desarrollo de los procedimientos   judiciales o administrativos encaminados a la   recuperación ;    Considerando que , para prevenir los casos de   irregularidad , procede reforzar la cooperación entre los   Estados miembros y la Comisión , aunque velando por que   dicha acción se lleve a cabo con gran discreción ;    Considerando que es conveniente dar a conocer los   resultados totales trimestralmente al Comité del Fondo   Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola , y   anualmente al Consejo y al Parlamento Europeo ;    Considerando que es conveniente puntualizar el efecto   del presente Reglamento sobre los gastos realizados   antes de su entrada en vigor ; que , a este respecto , es   necesario renunciar a la transferencia a la Comunidad de los   importes que los Estados miembros recuperen , en su caso ,   por gastos imputables a la sección Garantía con   cargo a períodos de contabilización anteriores al 1 de   julio de 1967 , por razón , sobre todo , de los criterios   especiales de acuerdo con los cuales se ha calculado la   financiación comunitaria ;    Considerando que las contribuciones decididas por la   Comisión , con cargo a la sección Orientación del   Fondo , para proyectos definidos en el artículo 13 del   Reglamento ( CEE ) n º 17/64/CEE del Consejo , de 5 de   febrero de 1964 , relativo a las condiciones de la   contribución del Fondo Europeo de Orientación y de   Garantía Agrícola (2) , modificado en último lugar por   los Reglamentos ( CEE ) n º 728/70 (3) y ( CEE )   n º 729/79 (4) , no están sujetas a lo dispuesto en el   presente Reglamento , por razón de la diferente naturaleza   de dichos gastos ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    Las medidas contempladas en el presente Reglamento se   refieren a todos los gastos del Fondo Europeo de   Orientación y de Garantía Agrícola , en lo sucesivo   denominado « Fondo . »    No obstante , no se contemplan en el presente   Reglamento los gastos relativos a los proyectos definidos   en el artículo 13 del Reglamento n º 17/64/CEE , ni los   referentes a las acciones comunes previstas en el   artículo 6 del Reglamento ( CEE ) n º 729/70 , en la   medida en que el Consejo haya adoptado para dichas acciones   disposiciones especiales de procedimiento que constituyen   excepción a la aplicación del artículo 8 del   Reglamento ( CEE ) n º 729/70 .    Artículo 2    1 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión ,   dentro de los tres meses siguientes a la entrada en vigor   del presente Reglamento :     - las disposiciones legales , reglamentarias y   administrativas relativas a la aplicación de las medidas   prescritas por el apartado 1 del artículo 8 del   Reglamento ( CEE ) n º 729/70 ,     - la lista de los servicios y organismos encargados de la   aplicación de dichas medidas , así como las   disposiciones esenciales relativas a la misión y al   funcionamiento de dichos servicios y organismos , así como   los procedimientos que estén encargados de aplicar .    2 . Los Estados miembros comunicarán sin demora a la   Comisión las modificaciones referentes a las indicaciones   facilitadas en aplicación del apartado anterior .    3 . La Comisión examinará las comunicaciones de los   Estados miembros e informará al Comité del Fondo de   las conclusiones a que llegue . La Comisión mantendrá   con los Estados miembros , en su caso en el seno del   Comité del Fondo , los contactos apropiados que sean   necesarios para la aplicación del presente artículo .    Artículo 3    Durante el mes que siga al final de cada trimestre , los   Estados miembros comunicarán a la Comisión un estado   en el que se indiquen los casos de irregularidades que   hayan sido objeto de un primer acto de comprobación   administrativa o judicial .    A tal efecto , harán , en la medida de lo posible , las   puntualizaciones referentes a :     - la disposición que haya sido transgredida ,     - la naturaleza y la importancia del gasto ,     - las organizaciones comunes de mercados y el producto   o productos afectados o bien la medida de que se trate ,     - el período o el momento en que se haya cometido la   irregularidad ,     - las prácticas utilizadas para cometer la   irregularidad ,     - la forma en la que se haya descubierto la   irregularidad ,     - los servicios u organismos nacionales que hayan   procedido a la comprobación de la irregularidad ,     - las consecuencias financieras y las posibilidades de   recuperación .    En caso de que no se disponga de algunas de dichas   informaciones , en particular las relativas a las prácticas   utilizadas para cometer la irregularidad o a la forma en que   la misma haya sido descubierta , los Estados miembros las   completarán en lo posible al remitir a la Comisión los   estados trimestrales siguientes .    Artículo 4    Cada Estado miembro comunicará sin demora a los   demás Estados miembros interesados , así como a la   Comisión , las irregularidades de las que pueda temerse que   produzcan efectos muy rápidos fuera de su territorio ,   así como las que revelen el empleo de una práctica   fraudulenta nueva .    Artículo 5    1 . Durante el mes siguiente al final de cada trimestre ,   los Estados miembros informarán a la Comisión de los   procedimientos judiciales o administrativos que se hayan   incoado para la recuperación de las sumas indebidamente   pagadas y le facilitará todas las informaciones útiles a   tal respecto .    2 . Con la misma periodicidad , la Comisión será   informada del desarrollo de los procedimientos contemplados   en el apartado anterior , así como del importe de las   recuperaciones efectuadas o previstas y , eventualmente , de   las razones del abandono de las diligencias .    3 . Además , en lo posible y antes de que se produzca   ninguna decisión , la Comisión será informada en   detalle de las razones que impliquen la no recuperación   parcial del total de las sumas debidas .    4 . Cuando se tome alguna decisión judicial o   administrativa como consecuencia de los procedimientos , los   Estados miembros comunicarán a la Comisión dicha   decisión o los elementos esenciales de la misma .    Artículo 6    1 . Cuando la Comisión estime que se han cometido   irregularidades o negligencias en uno o varios Estados   miembros , informará de ello al Estado o Estados   miembros de que se trate y éste o éstos procederán a   una investigación administrativa en la que podrán   participar agentes de la Comisión .    El Estado miembro comunicará a la Comisión el informe   y las conclusiones establecidas tras la investigación . Si   la Comisión no hubiere participado en la investigación ,   será informada de su desarrollo con ocasión de las   comunicaciones trimestrales contempladas en el artículo 5 .    2 . En caso de que la investigación no llegue como   conclusión a la existencia de una irregularidad o   negligencia , el Comité del Fondo será informado sobre   los resultados de la misma y examinará eventualmente las   consecuencias que deban extraerse a escala de la   Comunidad . El Estado miembro considerado dispondrá a   continuación de un plazo de un mes para comunicar ,   teniendo en cuenta el examen producido en el Comité del   Fondo , su posición definitiva motivada .    3 . En caso de que la investigación llegue como   conclusión a la existencia de una irregularidad o   negligencia , o cuando ésta sea reconocida por el Estado   miembro de que se trate como consecuencia del procedimiento   contemplado en el apartado 2 , el Estado miembro deberá   iniciar , lo antes posible , el procedimiento administrativo   o judicial encaminado a establecer formalmente la   existencia de la irregularidad o negligencia . Informará a   la Comisión del desarrollo del procedimiento con arreglo a   los artículos 3 , 4 y 5 .    Artículo 7    1 . La Comisión mantendrá con los Estados miembros   interesados los contactos adecuados a los fines de   completar la información facilitada sobre las   irregularidades contempladas en el artículo 3 y los   procedimientos contemplados en el artículo 5 y ,   especialmente , sobre las posibilidades de recuperación .    2 . Sin perjuicio de dichos contactos , se convocará al   Comité del Fondo cuando la naturaleza de la irregularidad   permita presumir que podrían tener lugar prácticas   idénticas o similares en otros Estados miembros .    3 . Además , la Comisión organizará a escala   comunitaria reuniones de información destinadas a los   representantes interesados de los Estados miembros , con   objeto de examinar con ellos las informaciones obtenidas en   función de los artículos 3 , 4 y 5 y del apartado 1   anterior , en particular en lo que se refiere a las   enseñanzas que deban extraerse en orden a las   irregularidades , a las medidas de prevención y a las   diligencias . En la medida necesaria , mantendrá al   Comité del Fondo al corriente de dichos trabajos   y le consultará sobre cualquier proposición que   pretenda someter al Consejo en materia de prevención   de las irregularidades .    4 . En caso de que la aplicación de determinadas   disposiciones en vigor ponga de manifiesto una laguna   perjudicial para los intereses de la Comunidad , los Estados   miembros se consultarán , si lo solicitare alguno de ellos   o a la Comisión , en las condiciones previstas en el   apartado 3 , y eventualmente en el seno del Comité del   Fondo o de cualquier otro organismo competente , para   remediar dicha laguna .    Artículo 8    El Comité del Fondo será informado trimestralmente por   la Comisión sobre el orden de magnitud de las sumas a   las que se refieren las irregularidades descubiertas y   sobre las diversas categorías de irregularidades , de   acuerdo con su naturaleza , con indicación de su número .   En un capítulo especial del informe anual sobre la   administración del Fondo , contemplado en el artículo 10   del Reglamento ( CEE ) n º 729/70 , la Comisión   comunicará el número de asuntos que hayan sido   notificados y los que hayan sido clasificados , así como   el importe de las sumas recuperadas y el de las sumas   irrecuperables .    Artículo 9    Los Estados miembros y la Comisión adoptarán todas las   medidas de seguridad necesarias para que las informaciones   intercambiadas entre ellos se mantengan confidenciales .    Artículo 10    Cuando el Fondo , sección Orientación , sólo haya   intervenido parcialmente en una financiación y en los   casos de recuperación parcial , las consecuencias   financieras de las irregularidades o negligencias no   imputables a las administraciones u organismos de un Estado   miembro se repartirán entre dicho Estado miembro y el   Fondo , en proporción a sus respectivas financiaciones .    Artículo 11    En caso de que las irregularidades se refieran a sumas   inferiores a 1 000 UC , los Estados miembros sólo   remitirán a la Comisión los datos previstos en los   artículos 3 y 5 si esta última lo solicitare   expresamente .    Artículo 12    1 . Sin perjuicio de la obligación de los Estados   miembros de recuperar las sumas indebidamente pagadas , las   irregularidades y negligencias correspondientes a los   períodos de contabilización 1962/63 a 1966/67 no darán   lugar a una transferencia de los Estados miembros a la   Comunidad .    2 . Para las irregularidades y negligencias que se   refieran al período comprendido entre el 1 de julio de   1967 y el 31 de diciembre de 1970 , los Estados miembros   declararán los importes correspondientes a las mismas en   sus solicitudes de reembolso , cuyas modalidades han de   establecerse en virtud de los artículos 9 y 10 del   Reglamento n º 17/64/CEE .    3 . Las irregularidades y negligencias que se refieran a   los gastos de la sección de Orientación del Fondo hasta   la entrada en vigor del presente Reglamento , con   excepción de los gastos para los proyectos definidos en el   artículo 13 del Reglamento n º 17/64/CEE , deberán   notificarse a la Comisión . Los Estados miembros le   remitirán las indicaciones referentes a la irregularidad   o la negligencia comprobada .    Artículo 13    Antes del final del año 1972 , la Comisión informará   al Consejo sobre la aplicación del presente Reglamento .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada Estado   miembro .    Hecho en Bruselas , el 7 de febrero de 1972 .    Por la Comisión    El Presidente    J. P. BUCHLER    (1) DO n º L 94 de 28 . 4 . 1970 , p. 13 .    (2) DO n º 34 de 27 . 2 . 1964 , p. 586/64 .    (3) DO n º L 94 de 28 . 4 . 1970 , p. 9 .    (4) DO n º L 94 de 28 . 4 . 1970 , p. 13 .