CELEX: 31986R1634
Language: fi
Date: 1986-05-28 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 1634/86, annettu 28 päivänä toukokuuta 1986, Portugaliin tuotavien oliiviöljyn ja öljykakkujen täydentävän kaupan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

Avis juridique important

|

31986R1634

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 1634/86, annettu 28 päivänä toukokuuta 1986, Portugaliin tuotavien oliiviöljyn ja öljykakkujen täydentävän kaupan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä  

Virallinen lehti nro L 144 , 29/05/1986 s. 0020 - 0021 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 21 s. 0065  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 21 s. 0065 

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 1634/86,annettu 28 päivänä toukokuuta 1986,Portugaliin tuotavien oliiviöljyn ja öljykakkujen täydentävän kaupan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistäEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon Espanjan ja Portugalin liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 251 artiklan,ottaa huomioon täydentävän kaupan järjestelmän soveltamista koskevista yleisistä säännöistä 25 päivänä helmikuuta 1986 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 569/86() ja erityisesti sen 7 artiklan 1 kohdan,sekä katsoo, ettäliittymisasiakirjan 249 artiklassa määrätään, että oliiviöljyä ja öljykakkuja koskee täydentävä kaupan järjestelmä (TKJ); mainitun asiakirjan 251 artiklassa määrätään, että jokaisen markkinointivuoden alussa on laadittava ennuste oliiviöljyn ja öljykakkujen tuotantoa ja kulutusta Portugalissa koskevien arvioiden perusteella; erityinen ennuste olisi laadittava ajanjaksoksi, joka alkaa 1 päivästä maaliskuuta 1986 ja päättyy markkinointivuoden 1986/1987 alussa; öljykakkujen osalta viiteajanjaksona olisi kuitenkin käytettävä kalenterivuotta; vahvistetut ohjeelliset katot perustuvat tällä tavoin laadittuihin ennusteisiin,yksityiskohtaiset säännöt täydentävän kaupan järjestelmän soveltamisesta määritetään komission asetuksessa (ETY) N:o 574/86(); tietyt tämän järjestelmän soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt olisi mukautettava rasva-alalle ominaisiin vaatimuksiin,asetuksessa (ETY) N:o 569/86 säädetään, että kaikesta kolmansista maista lähtöisin olevien tuotteiden tuonnista TKJ:ää soveltavaan jäsenvaltioon on esitettävä TKJ-tuontilupa, paitsi jos kyseisiä tuotteita koskevat määrälliset rajoitukset; olisi tarkennettava tietyt mainitun luvan antamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat rasvojen hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla1. Ohjeelliseksi katoksi muista yhteisön jäsenvaltioista lähtöisin olevan yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 15.07 A kuuluvan oliiviöljyn tuonnille Portugaliin vahvistetaan 1 päivän maaliskuuta ja 31 päivän lokakuuta 1986 väliseksi ajaksi 2 000 tonnia.2. Ohjeelliseksi katoksi yhteisöstä lähtöisin olevien yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 23.04 B kuuluvien öljykakkujen tuonnille Portugaliin vahvistetaan 1 päivän maaliskuuta ja 31 päivän joulukuuta 1986 väliseksi ajaksi 18 000 tonnia.2 artikla1. Asetuksen (ETY) N:o 574/86 2 artiklassa tarkoitettujen TKJ-lupien voimassaoloaika rajoitetaan kolmeen kuukauteen alkaen päivästä, jolloin niitä on haettu.Oliiviöljyn osalta jokaisena markkinointivuonna, mukaan lukien 1 päivän maaliskuuta ja 31 päivän lokakuuta 1986 välinen aika, lupien voimassaoloaika kuitenkin päättyy viimeistään 31 päivänä lokakuuta.Öljykakkujen osalta lupien voimassaoloaika päättyy viimeistään 31 päivänä joulukuuta.2. Vakuuden määräksi vahvistetaan 50 ECUa 100 kilogrammalta oliiviöljyä ja 30 ECUa tonnilta öljykakkuja.Vakuus on annettava komission asetuksen (ETY) N:o 2220/85() säännösten mukaisesti.Asetuksen (ETY) N:o 2220/85 20 artiklan mukaisesti ensisijainen velvoite on sitoumus saattaa kyseiset tuotteet kulutukseen asiakirjan voimassaoloaikana.3 artiklaPortugalin on ilmoitettava komissiolle ennen jokaisen kuukauden 15 päivää tuotteiden määrät, joille on edellisen kuukauden aikana annettu TKJ-luvat.4 artiklaEdellä 2 artiklan säännöksiä sovelletaan soveltuvin osin TKJ-tuontilupiin.5 artiklaTämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä maaliskuuta 1986.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 28 päivänä toukokuuta 1986.Komission puolestaFrans ANDRIESSENVarapuheenjohtaja() EYVL N:o L 55, 1.3.1986, s. 106() EYVL N:o L 57, 1.3.1986, s. 1() EYVL N:o L 205, 3.8.1985, s. 5