CELEX: 21977A0614(05)
Language: nl
Date: 1977-05-17 00:00:00
Title: Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling houdende afwijking van artikel 1 van Protocol nr. 3 van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat

Avis juridique important

|

21977A0614(05)

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling houdende afwijking van artikel 1 van Protocol nr. 3 van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat  

Publicatieblad Nr. L 139 van 07/06/1977 blz. 0020 - 0021 Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 11 Deel 9 blz. 0047 

++++OVEREENKOMST  IN DE VORM VAN EEN BRIEFWISSELING HOUDENDE AFWIJKING VAN ARTIKEL 1 VAN PROTOCOL NR . 3 VAN DE OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE ZWITSERSE BONDSSTAAT  BRUSSEL , ...  EXCELLENTIE ,  ARTIKEL 1 VAN PROTOCOL NR . 3 VAN DE OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE ZWITSERSE BONDSSTAAT , ONDERTEKEND OP 22 JULI 1972 , BEPAALT DAT DE IN DE AAN DIT PROTOCOL GEHECHTE LIJST C OPGENOMEN AARDOLIEPRODUKTEN VAN DE TOEPASSING VAN GENOEMD PROTOCOL ZIJN UITGESLOTEN .  OM TE VOORKOMEN DAT DEZE JURIDISCHE SITUATIE , MET TOEPASSING VAN DE " NO-DRAWBACK " -REGELING VAN ARTIKEL 23 VAN PROTOCOL NR . 3 , VERLEGGINGEN VAN HET HANDELSVERKEER TOT GEVOLG MOCHT KRIJGEN DIE NADELIG ZIJN VOOR DE BELANGEN VAN DE OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN , STEL IK U VOOR OVEREEN TE KOMEN DAT , IN AFWIJKING VAN ARTIKEL 1 VAN PROTOCOL NR . 3 , ARTIKEL 23 VAN DAT PROTOCOL VAN TOEPASSING IS OP DE PRODUKTEN VAN DE AAN GENOEMD PROTOCOL GEHECHTE LIJST C , OF DEZE PRODUKTEN IN ANDERE PRODUKTEN VAN OORSPRONG VERWERKT WORDEN DAN WEL ZELF ALS EINDPRODUKTEN IN AANMERKING KUNNEN KOMEN VOOR DE TOEPASSING VAN DE BEPALINGEN VAN DE OVEREENKOMST .  IK ZOU HET OP PRIJS STELLEN , INDIEN U MIJ ZOUDT KUNNEN BEVESTIGEN DAT UW REGERING MET DIT VOORSTEL INSTEMT .  GELIEVE , EXCELLENTIE , DE VERZEKERING VAN MIJN BIJZONDERE HOOGACHTING TE WILLEN AANVAARDEN .  NAMENS DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN  BRUSSEL , ...  MIJNHEER ... ,  IK HEB DE EER U DE ONTVANGST TE BEVESTIGEN VAN UW BRIEF VAN HEDEN , DIE ALS VOLGT LUIDT :   " ARTIKEL 1 VAN PROTOCOL NR . 3 VAN DE OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE ZWITSERSE BONDSSTAAT , ONDERTEKEND OP 22 JULI 1972 , BEPAALT DAT DE IN AAN DIT PROTOCOL GEHECHTE LIJST C OPGENOMEN AARDOLIEPRODUKTEN VAN DE TOEPASSING VAN GENOEMD PROTOCOL ZIJN UITGESLOTEN .  OM TE VOORKOMEN DAT DEZE JURIDISCHE SITUATIE , MET TOEPASSING VAN DE " NO-DRAWBACK " -REGELING VAN ARTIKEL 23 VAN PROTOCOL NR . 3 , VERLEGGINGEN VAN HET HANDELSVERKEER TOT GEVOLG MOCHT KRIJGEN DIE NADELIG ZIJN VOOR DE BELANGEN VAN DE OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN , STEL IK U VOOR , OVEREEN TE KOMEN DAT , IN AFWIJKING VAN ARTIKEL 1 VAN PROTOCOL NR . 3 , ARTIKEL 23 VAN DAT PROTOCOL VAN TOEPASSING IS OP DE PRODUKTEN VAN DE AAN GENOEMD PROTOCOL GEHECHTE LIJST C , OF DEZE PRODUKTEN IN ANDERE PRODUKTEN VAN OORSPRONG VERWERKT WORDEN DAN WEL ZELF ALS EINDPRODUKTEN IN AANMERKING KUNNEN KOMEN VOOR DE TOEPASSING VAN DE BEPALINGEN VAN DE OVEREENKOMST .  IK ZOU HET OP PRIJS STELLEN INDIEN U MIJ ZOUDT KUNNEN BEVESTIGEN DAT UW REGERING MET DIT VOORSTEL INSTEMT . " .  IK HEB DE EER U TE BEVESTIGEN DAT MIJN REGERING MET DE INHOUD VAN UW BRIEF INSTEMT .  GELIEVE , MIJNHEER DE ... , DE VERZEKERING VAN MIJN BIJZONDERE HOOGACHTING TE WILLEN AANVAARDEN .  NAMENS DE REGERING VAN DE ZWITSERSE BONDSSTAAT