CELEX: 62013CN0460
Language: cs
Date: 2013-08-08 00:00:00
Title: Věc C-460/13 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 8. srpna 2013 Italskou republikou proti rozsudku Tribunálu (druhého senátu) vydanému dne 30. května 2013 ve věci T-454/10, Italská republika v. Associazione Nazionale degli Industriali delle Conserve Alimentari Vegetali (Anicav)

30.11.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 352/2
            
         Kasační opravný prostředek podaný dne 8. srpna 2013 Italskou republikou proti rozsudku Tribunálu (druhého senátu) vydanému dne 30. května 2013 ve věci T-454/10, Italská republika v. Associazione Nazionale degli Industriali delle Conserve Alimentari Vegetali (Anicav)
   (Věc C-460/13 P)
   2013/C 352/02
   Jednací jazyk: angličtina
   
      Účastnice řízení
   
   
      Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Italská republika (zástupci: G. Palmieri, zmocněnkyně, S. Varone, Avvocato dello Stato)
   
      Další účastníci řízení: Associazione Nazionale degli Industriali delle Conserve Alimentari Vegetali (Anicav),
   Agrupación Española de Fabricantes de Conservas Vegetales (Agrucon),
   Evropská komise,
   Associazione Italiana Industrie Prodotti Alimentari (AIIPA),
   Confederazione Cooperative Italiane
   
      Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek
   
   
               —
            
            
               zrušit napadený rozsudek;
            
         
               —
            
            
               uložit odpůrcům náhradu nákladů řízení.
            
         
      Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
   
   Předmětem sporu je napadení rozsudku vydaného ve věci T-454/10, který zrušil:
   
               a)
            
            
               článek 52 odst. 2a druhý pododstavec nařízení Komise (ES) č. 1580/2007 (1), čl. 50 odst. 3 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 543/2011 (2)„v rozsahu, v němž stanoví, že hodnota ‚nikoli skutečných zpracovatelských činností‛ je zahrnuta do hodnoty produkce uvedené na trh u ovoce a zeleniny určených pro zpracování“;
            
         
               b)
            
            
               článek 60 odst. 7 prováděcího nařízení č. 543/2011, který stanoví financování investic a činností spojených se zpracováním produktů, v plném rozsahu.
            
         Podle názoru Italské republiky nejsou ustanovení zmíněná v písm. a) v rozporu s nařízením (ES) č. 1234/2007, když zavádějí podporu pro činnosti, které nejsou nařízením upraveny, avšak se i pro účely většího zjednodušení omezují na stanovení způsobů výpočtu hodnoty parametru podpory Společenství.
   Výklad Tribunálu vede k neodůvodněnému nerovnému zacházení v rámci organizací producentů ovoce a zeleniny, v nichž činnost uvádění na trh téhož produktu bude různě dotována podle toho, zda organizace producentů provádí skutečnou fázi zpracování, či nikoli.
   Pokud jde o písm. b) — zrušení čl. 60 odst. 7 prováděcího nařízení č. 543/2011 — uvádí se nesprávnost rozsudku Tribunálu v tom, že konstatuje existenci diskriminace vůči soukromým zpracovatelům vzhledem ke zpracovatelům, kteří většinou zakládají družstva a jsou členy organizací producentů.
   
      (1)  Nařízení Komise (ES) č. 1580/2007 ze dne 21. prosince 2007, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2200/96, (ES) č. 2201/96 a (ES) č. 1182/2007 v odvětví ovoce a zeleniny (Úř. věst. L 350, s. 1).
   
      (2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 543/2011 ze dne 7. června 2011, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 pro odvětví ovoce a zeleniny a odvětví výrobků z ovoce a zeleniny (Úř. věst. L 157, s. 1).