CELEX: 52013PC0796
Language: pl
Date: 2013-11-25
Title: Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 515/97 z dnia 13 marca 1997 r. w sprawie wzajemnej pomocy między organami administracyjnymi państw członkowskich i współpracy między państwami członkowskimi a Komisją w celu zapewnienia prawidłowego stosowania przepisów prawa celnego i rolnego

|
			
		
		
		52013PC0796
		
			Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 515/97 z dnia 13 marca 1997 r. w sprawie wzajemnej pomocy między organami administracyjnymi państw członkowskich i współpracy między państwami członkowskimi a Komisją w celu zapewnienia prawidłowego stosowania przepisów prawa celnego i rolnego /* COM/2013/0796 final - 2013/0410 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE

1.           KONTEKST WNIOSKU
1.1.        Kontekst ogólny
Przeciwdziałanie naruszaniu przepisów
prawa celnego jest niezbędnym elementem ochrony interesów finansowych Unii
i rozwoju współpracy celnej. 
Do naruszenia przepisów prawa celnego
może dochodzić w wyniku różnych praktyk, takich jak nieprawdziwy
opis przywożonych towarów w celu skorzystania z niższych stawek
celnych, zgłoszenie nieprawdziwego pochodzenia towarów celem obejścia
ceł antydumpingowych lub uniknięcia ilościowych limitów
przywozowych bądź nadużycie systemu tranzytowego polegające
na zgłaszaniu faktycznego przywozu towarów jako tranzyt towarów dla
uniknięcia obowiązujących ceł.
Do zwalczania tych naruszeń przepisów
prawa celnego potrzebna jest szeroko zakrojona wymiana informacji w ramach współpracy
pomiędzy państwami członkowskimi oraz między państwami
członkowskimi a Komisją. Choć współpraca ta przynosi
już pozytywne wyniki, w określonych obszarach konieczne są
dalsze działania, zwłaszcza w odniesieniu do funkcjonowania systemu
zwalczania nadużyć w dziedzinie ceł oraz poprawy
zarządzania ryzykiem na poziomie poszczególnych państw i Unii[1].
1.2.        Kontekst prawny
Najważniejszymi instrumentami prawnymi
mającymi zastosowanie do naruszeń przepisów prawa celnego w tym
kontekście są: rozporządzenie (WE) nr 515/97 z dnia 13 marca 1997
r. w sprawie wzajemnej pomocy między organami administracyjnymi
państw członkowskich i współpracy między państwami
członkowskimi a Komisją w celu zapewnienia prawidłowego
stosowania przepisów prawa celnego i rolnego oraz decyzja Rady 2009/917/WSiSW z
dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie stosowania technologii informatycznej do
potrzeb celnych. 
Rozporządzenie (WE) nr 515/97 reguluje
kwestie dotyczące unii celnej, która wchodzi w zakres wyłącznych
kompetencji UE zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. a) Traktatu o funkcjonowaniu Unii
Europejskiej (TFUE).
Decyzja Rady 2009/917/WSiSW dotyczy
zagadnień związanych z przestrzenią wolności,
bezpieczeństwa i sprawiedliwości, która zgodnie z art. 4 ust. 2 lit.
j) TFUE jest dziedziną kompetencji dzielonych między Unią a
państwami członkowskimi.
Na tej podstawie Komisja stworzyła
narzędzie informatyczne – system informacji w celu zwalczania
nadużyć finansowych (AFIS) służący wdrożeniu
prawodawstwa w tym zakresie. System ten obejmuje bazy danych dotyczące
spraw celnych i kwestii związanych ze współpracą w dziedzinie
egzekwowania prawa.
1.3.        Kwestie szczegółowe
1.3.1.     Potrzeba
zajęcia się lukami w istniejących systemach wykrywania oszustw
celnych 
Przedsiębiorstwa handlowe prowadzące
legalną działalność w UE muszą respektować
różne cła, podatki, stawki i limity ilościowe. Potencjalne zyski
finansowe płynące z unikania tych opłat są
zachętą do popełniania nadużyć, takich jak
zgłoszenie nieprawdziwego pochodzenia, nieprawdziwy opis towarów oraz
nadużycie systemu tranzytowego. Ryzyko nadużyć jest jeszcze
większe ze względu na to, że istniejące systemy wykrywania
oszustw celnych nie są jeszcze w wystarczającym stopniu
rozwinięte, a sposoby sprawdzania prawdziwego pochodzenia
przywożonych towarów są obecnie ograniczone. W szczególności
funkcjonariusze celni nie mają możliwości zweryfikowania, czy
zgłoszone pochodzenie towarów zgadza się z trasą przebytą
przez kontener, w którym przewożone są towary. Informacje
dotyczące przewozu kontenerów (Container Status Messages - CSM) są
uważane za niezwykle istotne dla wykrywania przypadków zgłaszania
nieprawdziwego pochodzenia. Niezadowalający jest również obecny
system wykrywania nieprawdziwych opisów towarów. W tej sytuacji organy celne identyfikują
podejrzane przypadki na podstawie powiadomień otrzymywanych z różnych
źródeł (np. od innych organów celnych lub od podmiotów gospodarczych)
oraz analiz ryzyka wykorzystujących ograniczone dostępne dane.
Główną wadą tej procedury jest niedostateczne ukierunkowanie
kontroli, ponieważ prowadzi się je w oparciu o analizy ograniczonych
danych. Podobne luki istnieją także w systemie wykrywania
nadużyć systemu tranzytu. Procedura stosowana obecnie do weryfikacji
towarów będących w tranzycie obejmuje kontrolę dokumentów i
kontrole bezpośrednie. Skuteczność i wydajność tych
metod są jednak ograniczone ze względu na dostępność
zasobów oraz zakres i jakość danych dostępnych do celów
zautomatyzowanej analizy ryzyka i określenia przedmiotu kontroli. Aby
skutecznie przeciwdziałać przypadkom zgłoszenia nieprawdziwego
pochodzenia, nieprawdziwego opisu towarów oraz nadużycia systemu
tranzytowego, należy stosować zautomatyzowane i naukowe metody
analizy ryzyka do celów identyfikacji podejrzanych przesyłek. Komisja uważa,
że metody te mogą być wdrażane bardziej skutecznie i
wydajnie w oparciu o systematyczną dostępność wysokiej
jakości aktualnych danych dotyczących CSM, przywozu, wywozu i
tranzytu na poziomie poszczególnych państw i UE.
1.3.2.     Potrzeba wzmocnienia
zarządzania ryzykiem celnym i bezpieczeństwa łańcucha
dostaw na poziomie poszczególnych państw i UE.
Uznaje się potrzebę ustanowienia
jednolitego poziomu kontroli celnych w przypadku towarów wprowadzanych na
obszar celny Unii i z niego wyprowadzanych, jak również potrzebę
wprowadzenia obowiązujących w całej Unii ram zarządzania
ryzykiem sprzyjających stosowaniu wspólnego podejścia. W tym
kontekście rozporządzenie (WE) nr 648/2005 zmieniające
Wspólnotowy Kodeks Celny przewiduje wspólne ramy zarządzania ryzykiem,
które zostały wdrożone przez Komisję i państwa
członkowskie. W komunikacie dotyczącym zarządzania ryzykiem
celnym i bezpieczeństwa łańcucha dostaw[2]
Komisja wskazała szereg wyzwań strategicznych związanych z
wdrażaniem tych przepisów. Szczególnie istotne są trudności
spowodowane brakami w zakresie dostępności i jakości danych
wykorzystywanych do kontroli prowadzonej przed przybyciem towarów i
dotyczącej zagrożeń dla bezpieczeństwa. W komunikacie
podkreślono, że „pierwszorzędne znaczenie ma dostarczanie przez
przedsiębiorstwa handlowe wysokiej jakości danych i ich
udostępnianie organom zajmującym się zarządzaniem ryzykiem
na odpowiednim poziomie”. W tym kontekście gromadzenie CSM i ich
uwzględnienie w analizie ryzyka prowadzonej przed przybyciem towarów
może się znacząco przyczynić do ogólnego zwiększenia
bezpieczeństwa łańcucha dostaw oraz do działań Komisji
i państw członkowskich w zakresie zarządzania ryzykiem
określonym w art. 4 pkt. 25 Wspólnotowego Kodeksu Celnego, w tym
zagrożeniami dla bezpieczeństwa Unii, zdrowia publicznego, środowiska
i konsumentów.
1.3.3.     Potrzeba rozwiązania
problemu opóźnień w dochodzeniach OLAF
W
następstwie niedawnego wprowadzenia systemu e-Cło dokumenty
potwierdzające zgłoszenia przywozowe i wywozowe (faktura,
świadectwo pochodzenia itp.) są przechowywane przez podmioty
gospodarcze, a nie, jak wcześniej, przez administrację celną. Co
ważne, dokumenty te są często niezbędne OLAF-owi do
prowadzenia dochodzeń. Zgodnie z procedurą obecnie stosowaną
przez OLAF, aby pozyskać takie dokumenty, urząd musi wysłać
wniosek do państwa członkowskiego. Taki system jest jednak
nieefektywny, ponieważ, jak wspomniano powyżej, państwa
członkowskie nie dysponują już odnośnymi informacjami, a
zatem muszą się o nie zwracać do podmiotów gospodarczych przed
przekazaniem ich dalej Komisji. W ten sposób, zanim dokumenty trafią do
OLAF, traci się czas. Obecne ramy prawne nie zawierają żadnych
przepisów, które mogłyby zostać użyte w celu przyspieszenia
procedur związanych z dochodzeniami OLAF.
1.3.4.     Potrzeba
wprowadzenia możliwości ograniczenia
widoczności danych 
System informatyczny AFIS jest obecnie wykorzystywany w niedostatecznym
stopniu, ponieważ państwa członkowskie nie mają
możliwości wyboru potencjalnych użytkowników informacji
zamieszczanych w systemie. W rezultacie dochodzi do niepotrzebnego utrudnienia
i obniżenia poziomu ochrony interesów finansowych Unii i współpracy
celnej. Konieczne jest zatem wprowadzenie technicznej
możliwości ograniczenia dostępu do danych zamieszczanych przez
ich właścicieli do określonych użytkowników. Zawarcie w
rozporządzeniu przepisu jednoznacznie umożliwiającego
właścicielom danych ograniczanie widoczności danych do
określonych użytkowników w znaczący sposób
zwiększyłoby wymianę informacji i poprawiło
możliwości zapobiegania oszustwom celnym, wykrywania takich oszustw i
prowadzenia dochodzeń w tego typu sprawach. Ponadto ograniczona
widoczność chroni poufność danych, a zatem podnosi poziom
zaufania do systemu. Możliwość ochrony wrażliwych danych
zwiększyłaby gotowość do dzielenia się informacjami w
obrębie systemu AFIS. Opcja ograniczonej widoczności pozwoliłaby
ponadto Komisji na poprawę zarządzania danymi, umożliwiając
przechowywanie, aktualizację i wyszukiwanie informacji, które do tej pory
podlegały tylko wymianie.
1.3.5.     Potrzeba
usprawnionego nadzoru ochrony danych 
Zgodnie z obowiązującym
prawodawstwem dwa różne organy (tj. Europejski Inspektor Ochrony Danych –
EIOD oraz Wspólny Celny Organ Nadzorczy) przeprowadzają kontrole. W
niektórych przypadkach brak koordynacji między tymi organami prowadzi do
wydawania różniących się między sobą zaleceń, co
skutkuje nieefektywnym wykorzystaniem zasobów w Komisji i państwach
członkowskich. Proces wdrażania przedłuża się,
ponieważ konieczne jest uwzględnienie zaleceń zarówno EIOD jak i
Wspólnego Celnego Organu Nadzorczego. Taki stan rzeczy jest przyczyną
braku efektywności i pociąga za sobą dodatkowe koszty pod
względem czasu i zasobów. Realizacja zaleceń może trwać
nawet dłużej niż jeden rok od przeprowadzenia kontroli. Z tego
względu konieczna jest ściślejsza współpraca między
tymi dwoma organami nadzorczymi.
Kolejną wymagającą dalszego
wyjaśnienia kwestią w obszarze ochrony danych jest
odpowiedzialność za systemy techniczne stworzone przez Komisję
na podstawie rozporządzenia (WE) nr 515/97. Obecnie Komisja zapewnia
państwom członkowskim pomoc techniczną, szkolenia,
działania w zakresie komunikacji oraz pozostałą pomoc
operacyjną za pomocą systemów technicznych. Nie określono jednak
konkretnie, na kim spoczywa odpowiedzialność za nadzór ochrony danych
w odniesieniu do tych systemów technicznych. Z tego względu w niniejszym
wniosku doprecyzowano kompetencje EIOD. 
1.3.6.     Potrzeba
wyjaśnienia dopuszczalności dowodów
gromadzonych w ramach wzajemnej pomocy
Obecnie prokuratorzy krajowi niechętnie
wykorzystują dokumenty pozyskane w drodze wzajemnej pomocy jako dowody w
postępowaniach karnych, ponieważ przepisy rozporządzenia (WE) nr
515/97 nie dają dostatecznej jasności co do takiej
możliwości. Prowadzi to nieuchronnie do opóźnień w
krajowych postępowaniach karnych, a nawet może skutkować
oddaleniem sprawy z powodu przedawnienia. Co istotne, podważa to
również zasadę pewności prawa, jako że odnośne
przepisy rozporządzenia (WE) nr 515/97 podlegają różniącym
się wykładniom. Konieczne wydaje się wyjaśnienie, że
dowody pozyskane w drodze wzajemnej pomocy mogą być wykorzystywane
przez prokuratorów krajowych w krajowych postępowaniach karnych. Niniejszy
wniosek nie nakłada na krajowe sądy obowiązku automatycznego
przyjmowania takich dowodów, ponieważ w dalszym ciągu dowody te
muszą spełniać krajowe wymogi proceduralne. 
1.3.7.     Prokuratura Europejska
Komisja niedawno wystąpiła z
wnioskiem o ustanowienie Prokuratury Europejskiej[3]. Biorąc pod
uwagę związane z tym zmiany w dochodzeniach i postępowaniach
karnych mających wpływ na interesy finansowe Unii, Komisja powinna
ocenić, czy zachodzi potrzeba zmiany obowiązującego
rozporządzenia po ustanowieniu Prokuratury Europejskiej. W takim przypadku
wszystkie organy krajowe państw członkowskich oraz wszystkie
instytucje, organy i jednostki administracyjne Unii muszą
bezzwłocznie powiadomić Prokuraturę Europejską o
każdym czynie, który może stanowić przestępstwo
wchodzące w zakres jej kompetencji. Zgodnie z projektem rozporządzenia
ustanawiającego Prokuraturę Europejską będzie ona miała
dostęp do baz danych obsługiwanych przez Komisję lub
państwa członkowskie na podstawie niniejszego rozporządzenia.
1.4.        Proponowane rozwiązanie:
Aby rozwiązać opisane powyżej
problemy, konieczna wydaje się zmiana rozporządzenia (WE) nr 515/97.
2.           WYNIKI KONSULTACJI Z
ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW
2.1.        Konsultacje z
zainteresowanymi stronami
Komisja wielokrotnie konsultowała
się z zainteresowanymi stronami i uwzględniła przedstawione
uwagi. 
2.1.1.     Organy celne państw członkowskich
Konsultacje z państwami
członkowskimi przeprowadzono za pomocą kwestionariusza w lutym
2012 r. Państwa członkowskie wyraziły potrzebę dostępu
do danych celnych (na temat przywozu, tranzytu i wywozu) dotyczących
transakcji dokonywanych w innym państwie członkowskim oraz
zwróciły uwagę na dostrzegalną przydatność informacji
dotyczących przewozu kontenerów. Państwa członkowskie
przedstawiły również swoje opinie na temat najlepszych sposobów
gromadzenia, przechowywania i analizowania takich informacji. 
W maju 2012 r. Komisja zorganizowała konferencję,
aby zebrać uwagi i sugestie od ekspertów z państw członkowskich
na temat ogólnego funkcjonowania systemu informacji w celu zwalczania
nadużyć finansowych (AFIS) oraz wdrażania i dalszych perspektyw
rozporządzenia (WE) nr 515/97. Na konferencję złożyły
się sesja plenarna i cztery seminaria specjalistyczne dotyczące
zagadnień prawnych, wspólnych operacji celnych, zastosowań oraz
aspektów technicznych i kwestii dotyczących bezpieczeństwa
informatycznego systemu AFIS w jego obecnej postaci i przyszłych wersjach.

Wielokrotnie Komisja konsultowała
się z ustanowionym na podstawie art. 43 rozporządzenia (WE) nr 515/97
Komitetem ds. Wzajemnej Pomocy, w skład którego wchodzą
przedstawiciele państw członkowskich odpowiedzialni za kwestie
wzajemnej pomocy administracyjnej. Ostatnio takie dyskusje miały miejsce
podczas posiedzeń Komitetu w dniach 24 maja 2012 r. oraz 25 września 2012
r.
2.1.2.     Przedsiębiorstwa
żeglugowe – World Shipping Council
W dniu 15 marca 2012 r. odbyły się
zakrojone na dużą skalę konsultacje z branżą
żeglugową z udziałem przedsiębiorstw sektora prywatnego i
Światowej Rady ds. Żeglugi (World Shipping Council – WSC)[4]. Celem tych konsultacji
było poinformowanie przewoźników o proponowanej inicjatywie i
uzyskanie ich opinii na temat planowanego przekazywania danych CSM Komisji.
Komisja przedstawiła również propozycję realizacji projektu
pilotażowego w tym zakresie. Głównym przedmiotem dyskusji były
rodzaje danych, jakie przewoźnicy kontenerów muszą dostarczać
Komisji, sposoby realizacji tego obowiązku, metody transmisji danych itp.
Komisja dołożyła wszelkich starań, aby
zaangażować branżę żeglugową w proces
przygotowań i dzięki temu ułatwić wdrożenie wniosku. 
Dodatkowo Komisja i przedstawiciele WSC odbyli
szereg spotkań. 
Na podstawie tych konsultacji ustalono rodzaj
informacji, jakie mają być przekazywane przez przedsiębiorstwa.
Najbardziej opłacalną metodą transmisji tych danych jest tak
zwany „globalny zrzut” danych, a więc przekazywanie codziennie kopii
wszystkich danych na temat przewozu kontenerów. Ewentualnie
przedsiębiorstwa mogą wybrać opcję selektywnego
przekazywania danych. Bardziej szczegółowo trzeba będzie
określić pozostałe warunki. 
Branża żeglugowa
podkreśliła potrzebę zapewnienia, aby przedsiębiorstwa musiały
przekazywać dane tylko raz. Do obowiązków Komisji będzie
należeć dalsze rozpowszechnianie tych danych wśród instytucji
międzynarodowych i europejskich oraz państw członkowskich do
celów, dla których utworzono bazę danych. 
2.1.3.     Organy sprawujące nadzór nad ochroną danych 
W czasie przygotowywania niniejszego wniosku w
maju i czerwcu 2012 r. zorganizowano spotkania z EIOD i Wspólnym Celnym Organem
Nadzorczym.
2.2.        Ocena skutków
Komisja przeprowadziła ocenę skutków
wariantów strategicznych, biorąc pod uwagę konsultacje z
zainteresowanymi stronami. We wniosku stwierdzono, że najważniejsze
zmiany do rozporządzenia powinny zmierzać między innymi do
następujących rozwiązań:
·                        
Stworzenie warunków sprzyjających
sprawniejszemu zwalczaniu oszustw celnych związanych ze zgłoszeniem
nieprawdziwego pochodzenia towarów dzięki przekazywaniu Komisji
wiadomości dotyczących statusu kontenera (Container Status Messages –
CSM) przez przewoźników dalekomorskich. Zalecaną metodą
przekazywania danych jest globalna sprawozdawczość („globalny zrzut
danych”), której koszty są bliskie zeru. Możliwa jest także
alternatywna metoda przekazywania danych.
·                        
Stworzenie warunków sprzyjających
sprawniejszemu zwalczaniu oszustw celnych związanych z nieprawdziwym
opisem towarów dzięki utworzeniu centralnej bazy danych
dotyczących przywozu i wywozu. Konieczne będzie stworzenie podstawy
prawnej dla przekazywania takich danych. Środek ten nie będzie
pociągał za sobą żadnych dodatkowych kosztów dla państw
członkowskich, ponieważ wymagane informacje już istnieją w
formacie elektronicznym w odpowiednich bazach danych obsługiwanych przez
Komisję. Potrzebna będzie zatem tylko zgoda państw
członkowskich na kopiowanie tych danych.
·                        
Stworzenie warunków sprzyjających
sprawniejszemu zwalczaniu oszustw celnych związanych z nadużyciem
tranzytu towarów dzięki utworzeniu centralnego repozytorium danych
dotyczących tranzytu. 
·                        
Przyspieszenie dochodzeń OLAF przez umożliwienie bezpośredniego dostępu do dokumentów
potwierdzających zgłoszenia przywozowe i wywozowe. Spodziewane koszty
dla podmiotów sektora prywatnego są bliskie zeru, ponieważ
obowiązek ten już istnieje (przedsiębiorstwa są
zobowiązane na mocy prawa krajowego i kodeksu celnego do zachowywania
odnośnej dokumentacji). Co ważne, oczekuje się, że liczba
niezbędnych dla dochodzeń OLAF wniosków kierowanych do podmiotów
gospodarczych będzie bardzo niewielka (kilka przypadków rocznie).
W ocenie skutków stwierdzono, że
proponowane warianty są zgodne z prawami podstawowymi. W tym
kontekście należy zaznaczyć, że planowana baza danych CSM
nie będzie zawierała żadnych danych osobowych. Bazy danych
dotyczących przywozu, wywozu i tranzytu będą zawierały dane
osobowe, których ochronę monitorować będzie EIOD zgodnie z już
obowiązującymi zasadami określonymi w rozporządzeniu (WE)
nr 515/97. 
3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
3.1.        Podstawa prawna
Wniosek w sprawie zmiany rozporządzenia
(WE) nr 515/97 powinien opierać się na art. 33 i 325 Traktatu o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE).
W art. 33 TFUE zapewniono podstawę
prawną, która obejmuję większość zakresu wymiany
informacji pomiędzy organami celnymi oraz między organami celnymi a
Komisją do celów współpracy celnej. W art 325 TFUE określono
kompetencje UE do podejmowania niezbędnych środków, które „mają
skutek odstraszający”, w dziedzinie zapobiegania nadużyciom
finansowym i wszelkim innym nielegalnym działaniom naruszającym
interesy finansowe Unii oraz w dziedzinie zwalczania takich nadużyć i
nielegalnych działań. W art. 325 ust. 4 i art. 33 TFUE przewidziano
procedurę ustawodawczą pozwalającą na przyjęcie
niezbędnych środków w celu zapewnienia skutecznej i równoważnej
ochrony.
3.2.        Zasady pomocniczości i
proporcjonalności oraz poszanowanie praw podstawowych
3.2.1.     Pomocniczość i
proporcjonalność
Potrzeba prawodawstwa na poziomie UE
dotyczącego wzajemnej pomocy administracyjnej i współpracy celnej
wynika z następujących faktów: 
·                        
Prawodawca europejski uznał już
potrzebę prawodawstwa UE dotyczącego wzajemnej pomocy
administracyjnej i współpracy celnej, przyjmując rozporządzenie
(WE) nr 515/97 oraz decyzję Rady 2009/917/WSiSW. 
·                        
Uznaje się, że wiele rodzajów ryzyka
celnego objawia się w sposób transnarodowy. Nielegalne łańcuchy
dostaw mogą być szybko dostosowywane do usprawnień w warunkach
zarządzania ryzykiem w danym punkcie wprowadzenia i koncentrowane w innych
punktach o niższym poziomie ochrony. Konieczne jest działanie na
poziomie UE, aby zapewnić równoważny poziom ochrony przed ryzykiem
celnym we wszystkich punktach granic zewnętrznych zgodnie z rozporządzeniem
(WE) nr 648/2005.
·                        
Ze względu na globalny charakter handlu
państwa członkowskie same nie są w stanie efektywnie
obserwować, wykrywać i łagodzić ryzyka związanego z
naruszeniem przepisów prawa celnego i innych rodzajów ryzyka celnego;
działanie uzupełniające na poziomie UE znacząco
ułatwiłoby pracę państw członkowskich w zakresie
prowadzenia dochodzeń, zwłaszcza w przypadkach transgranicznego
przewozu towarów. Organizowanie działań w obszarze współpracy
celnej na poziomie UE stanowiłoby istotną wartość
dodaną zapewniającą spójne podejście i koordynację
działań. 
·                        
UE ma wyłączne kompetencje w dziedzinach
unii celnej i zapobiegania nadużyciom. 
·                        
Z konsultacji z zainteresowanymi stronami sektora
handlu jasno wynika, że jeden centralny system przekazywania CSM
będzie kosztował mniej niż system przekazywania tych danych
tylko państwu członkowskiemu, przez które kontener jest wprowadzany
na obszar celny Unii lub z niego wyprowadzany.
·                        
UE najlepiej nadaje się do kierowania takim
wspólnym działaniem, ponieważ już posiada niezbędne
doświadczenie, systemy i fachową wiedzę, które zagwarantują
szybkie i racjonalne pod względem kosztów gromadzenie, rozpowszechnianie i
wymianę danych. 
·                        
Krajowe organy celne same nie są w stanie
efektywnie wymieniać się danymi i prowadzić szeroko zakrojonej
walki przeciwko naruszeniom przepisów prawa celnego i innym rodzajom ryzyka
celnego przy zachowaniu rozsądnych kosztów. Systematyczne gromadzenie
danych wymaganych do analizy ryzyka celnego stanowiącego zagrożenie
dla UE i jej państw członkowskich byłoby nadmiernym
obciążeniem dla 28 indywidualnych państw członkowskich i
może zostać osiągnięte w sposób bardziej skuteczny i
wydajny przez podjęcie działania na poziomie UE.
Można zatem podsumować, że
działanie UE obejmujące gromadzenie, przechowywanie, przetwarzanie, stosowanie
i udostępnianie państwom członkowskim danych określonych w
niniejszym rozporządzeniu do celów zwalczania nadużyć i innych
rodzajów ryzyka celnego jest niezbędne i proporcjonalne w stosunku do
charakteru i skali odnośnego ryzyka, a więc zgodne z zasadą
pomocniczości.
3.2.2.     Związek z prawami
podstawowymi
Niniejsza inicjatywa dotyczy w
szczególności podstawowego prawa do ochrony danych osobowych. Prawo to
zapisano w art. 8 Karty praw podstawowych oraz w art. 16 TFUE, w oparciu o
dyrektywę 95/46/WE, oraz w art. 8 europejskiej konwencji praw
człowieka (EKPC). 
Poszanowanie praw do ochrony danych osobowych
należycie uwzględniono już w rozporządzeniu (WE) nr 515/97
oraz w decyzji Rady 2009/917/WSiSW, w których ustanowiono surowe przepisy
dotyczące zakresu zawartości danych, zachowywania danych i nadzoru
nad ochroną danych. W tym kontekście należy zaznaczyć,
że planowana baza danych CSM nie będzie zawierała żadnych
danych osobowych. Bazy danych dotyczących przywozu, wywozu i tranzytu
będą zawierały dane osobowe, których ochronę zapewniać
będzie EIOD zgodnie z już obowiązującymi zasadami
określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 515/97.
3.2.3.     Wartość dodana 
Proponowane działanie na poziomie UE
znacząco usprawni wykrywanie oszustw celnych, zapobieganie im i prowadzenie
dochodzeń w takich sprawach przez zwiększenie wymiany informacji i
dostępnych dowodów oraz poprawę funkcjonowania istniejącego
systemu, a więc zwiększenie skuteczności i wydajności
działania. Dzięki temu zwiększą się też znacznie
możliwości UE w zakresie identyfikowania i łagodzenia ryzyka
określonego w art. 4 pkt. 25 Wspólnotowego kodeksu celnego, w tym
zagrożeń dla bezpieczeństwa Unii, zdrowia publicznego,
środowiska i konsumentów. W rezultacie planowane działanie wzmocni
ochronę interesów finansowych Unii, usprawni zarządzanie ryzykiem i
zapewni dalsze wsparcie współpracy celnej.
Aby zagwarantować osiągnięcie
jak najlepszych wyników, Komisja zapewni formalny podział obowiązków
w zakresie zarządzania i administrowania przyszłymi bazami danych i
informacjami dotyczącymi CSM, tranzytu, przywozu i wywozu pomiędzy
swoimi służbami do celów określonych w rozporządzeniu.
Komisja zapewni dostęp do baz danych w celu ich płynnego
włączenia do działań Komisji i państw
członkowskich w zakresie zarządzania ryzykiem, w tym systematycznej i
odbywającej się w czasie rzeczywistym analizy ryzyka przed przybyciem
i przed wyprowadzeniem towarów. Zapewniona zostanie odpowiednia struktura
zarządzania pomiędzy służbami, aby usprawnić zarządzanie
operacyjne i podział obowiązków w zakresie ochrony i
bezpieczeństwa danych. 
3.3.        Wybór instrumentów
Proponowanym instrumentem jest
rozporządzenie, odpowiednio do instrumentu zmienianego.
3.4.        Przepisy szczegółowe
3.4.1.     Definicje – art. 2
Zaktualizowano definicję pojęcia
przepisów prawa celnego, aby dostosować terminologię w dziedzinie
ceł, przez dodanie odniesień do wprowadzenia i wyprowadzenia towarów.
Dodano definicję usługodawców działających w
międzynarodowym łańcuchu dostaw, aby wyjaśnić, do kogo
stosuje się obowiązek określony w art. 18c ust. 1. 
3.4.2.     Dopuszczalność
dowodu – art. 12
Celem proponowanej zmiany art. 12 jest
usunięcie istniejącej obecnie niepewności prawa co do
możliwego wykorzystania informacji gromadzonych w drodze wzajemnej pomocy
jako dowodów w krajowych postępowaniach karnych.
3.4.3.     Informacje dotyczące
przewozu kontenerów – art. 18a oraz nowe art. 18c, 18d, 18e oraz 18f
W art. 18a rozporządzenia (WE) nr 515/97
przewidziano stworzenie zbioru danych dotyczących przewozu kontenerów oraz
analizę tych danych. Przepisy tego artykułu nie zobowiązują
jednak podmiotów gospodarczych (tj. przewoźników) do dostarczania Komisji
informacji przeznaczonych do zbioru danych (tj. Container Status Messages –
CSM). W rezultacie, choć Komisja zbadała efektywność
takiego zbioru danych, a system analizy wykazuje się sprawdzoną
jakością, jest on ograniczony pod względem ilościowym z
powodu niewystarczającego dostępu do niezbędnych danych.
Celem proponowanej zmiany jest zapewnienie
koniecznych danych przez nałożenie na usługodawców w nowym art. 18c
obowiązku dostarczania przedmiotowych informacji. Informacje te mogą
się znacząco przyczynić do zwalczania różnego typu oszustw
celnych, w tym zgłoszenia nieprawdziwego pochodzenia, oraz do
zarządzania innymi rodzajami ryzyka określonymi w art. 4 pkt. 25
Wspólnotowego kodeksu celnego. 
Artykuł 18d stanowi, że w przypadku
kontenerów przeznaczonych do wprowadzenia na obszar celny Unii okres
zgłaszania danych jest wyznaczony przez zgłoszenie kontenera jako
pustego. W praktyce oznacza to, że przewoźnicy będą musieli
zgłaszać CSM dotyczące kontenerów przywożonych do UE
począwszy od ostatniego momentu, w którym kontener był pusty przed
wprowadzeniem go na obszar celny Unii, do momentu, w którym kontener jest
ponownie zgłaszany jako pusty po opuszczeniu obszaru celnego Unii. W
przypadku kontenerów opuszczających obszar celny Unii okres
zgłaszania danych ogranicza się do momentu, w którym kontener jest
zgłaszany jako pusty poza obszarem celnym Unii. Jeśli ustalenie,
kiedy kontener jest pusty, jest niemożliwe, przewoźnicy mogą
zgłaszać CSM zgodnie z następującymi terminami:
a)           w przypadku kontenerów
przeznaczonych do przybycia na obszar celny Unii: w okresie trzech
miesięcy przed przybyciem na obszar celny Unii oraz jednego miesiąca
po przybyciu na obszar celny Unii lub w momencie dotarcia na miejsce
położone poza UE (w zależności od tego, która data jest
wcześniejsza);
b)           w przypadku kontenerów
opuszczających obszar celny Unii: w okresie trzech miesięcy od
opuszczenia obszaru celnego Unii.
Bez uszczerbku dla wyników trwającej
analizy można założyć następujące główne
elementy przyszłych aktów delegowanych:
W aktach delegowanych przewidzianych w art. 18f
ust. 1 zostaną między innymi dokładnie określone zdarzenia,
których dotyczyć będą CSM obowiązkowo zgłaszane
Komisji. Do tych zdarzeń zaliczać się mogą: potwierdzenie
rezerwacji, przybycie do miejsca załadunku lub rozładunku, wyjazd z
miejsca załadunku lub rozładunku, załadunek na środek
transportu lub rozładunek ze środka transportu, instrukcje
dotyczące zapełnienia lub opróżnienia, potwierdzenie
zapełnienia lub opróżnienia, przewóz między terminalami,
inspekcja przy bramce terminalu oraz wysłanie do poważnej naprawy.
W odniesieniu do częstotliwości
zgłaszania danych każdy przewoźnik może dokonać wyboru
jednej z opcji: 
a)      przekazywanie codziennie wszystkich
nowych CSM wygenerowanych lub zgromadzonych w ciągu ostatnich 24 godzin
przez należący do przewoźnika elektroniczny system
śledzenia, bez względu na to, czy CSM dotyczą kontenerów
przeznaczonych do wprowadzenia na obszar celny Unii lub wyprowadzenia z tego
obszaru czy też nie („zrzut danych”) albo
b)      przekazywanie codziennie CSM
wygenerowanych lub zgromadzonych w ciągu ostatnich 24 godzin przez
należący do przewoźnika elektroniczny system śledzenia,
dotyczących konkretnych kontenerów (załadowanych bądź nie)
przeznaczonych do wprowadzenia na obszar celny Unii lub wyprowadzenia z tego
obszaru.
W aktach delegowanych zostaną
również określone minimalne elementy danych CSM. Format
wiadomości i sposoby transmisji CSM zostaną określone w drodze
aktów wykonawczych. 
3.4.4.     Dane dotyczące przywozu,
wywozu i tranzytu – nowy art. 18g
W celu lepszego ukierunkowania kontroli i
zwiększenia skuteczności zwalczania oszustw celnych proponuje
się wprowadzenie podstawy prawnej dla przetwarzania danych
dotyczących przywozu i wywozu. 
W odniesieniu do danych dotyczących
tranzytu w 2011 r. Komisja i państwa członkowskie zawarły
porozumienie administracyjne dotyczące systemu informacji o
nadużyciach w tranzycie[5].
Zgodnie z tym porozumieniem OLAF automatycznie otrzymuje informacje
dotyczące przewozu towarów będących w tranzycie. OLAF analizuje
te dane i sporządza sprawozdania, które regularnie udostępnia
państwom członkowskim i zainteresowanym służbom Komisji.
Niektóre państwa członkowskie, choć doceniają starania
Komisji, to jednak uważają, że Komisja powinna
określić jasne podstawy prawne dla tego działania,
zastępujące obecne porozumienie. W niniejszym wniosku wprowadza
się odpowiednią podstawę prawną. Nie nakłada ona
żadnych dodatkowych obciążeń sprawozdawczych na
państwa członkowskie, ponieważ dane elektroniczne są
już rozpowszechniane i wymieniane między państwami
członkowskimi w elektronicznym systemie obsługiwanym przez
Komisję. Niniejszy wniosek zakłada powielanie danych z systemów
obsługiwanych przez Komisję i ich analizowanie w celu śledzenia
przypadków nadużyć i opracowania modeli przydatnych do
identyfikowania potencjalnych przypadków oszustw celnych i do ochrony interesów
finansowych Unii Europejskiej. Proponowana baza danych będzie
dostępna do użytku zarówno Komisji jak i administracji celnych
państw członkowskich. Administratorem tego zbioru danych jest
Komisja.
W art. 13 ust. 2 rozporządzenia Rady
(EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny zawarto wymóg, zgodnie
z którym kontrole celne (inne niż kontrole wyrywkowe) opierają
się na analizie ryzyka z wykorzystaniem technologii automatycznego
przetwarzania danych, oraz przewidziano określenie systemu ramowego
wspólnego zarządzania ryzykiem w tym kontekście. W art. 4 pkt. 25
określono definicję ryzyka, zaś w art. 4 pkt. 26 zawarto przepis
stanowiący, że działania w zakresie zarządzania ryzykiem
obejmują „zbieranie danych i informacji, analizę i ocenę ryzyka,
zalecanie i podejmowanie działania oraz regularne monitorowanie i
przegląd procesu oraz jego wyników, w oparciu o międzynarodowe,
wspólnotowe i krajowe źródła i strategie”. Należy zatem
zagwarantować, aby gromadzone dane mogły być wykorzystywane do
zarządzania ryzykiem w przypadku wszystkich rodzajów ryzyka celnego, oraz
zapewnić dostępność tych danych do tego celu dla
właściwych organów na poziomie UE i państw członkowskich w
odpowiednich warunkach.
3.4.5.     Dokumenty potwierdzające
– nowy art. 18h
W przypadkach, w których do celów
dochodzeń OLAF potrzebuje dokumentów potwierdzających
dotyczących spraw celnych, nie może wystąpić o te dokumenty
bezpośrednio do podmiotów gospodarczych, lecz musi korzystać z
pośrednictwa organów krajowych. Prowadzi to do opóźnień w
dochodzeniach, a często do niepowodzeń z powodu przedawnienia sprawy.
Jest to szczególnie problematyczne w sprawach celnych, w których
obowiązuje trzyletni termin przedawnienia. Sytuacja ta pogarsza się
począwszy od 1 stycznia 2011 r., od kiedy wprowadzono e-Cło,
ponieważ dokumenty potwierdzające zgłoszenia przywozowe i
wywozowe (faktury, świadectwa pochodzenia itp.) nie są już
przechowywane przez administracje celne, lecz przez podmioty gospodarcze. 
Aby przyspieszyć procedury dochodzeniowe,
proponuje się nowy przepis uprawniający Komisję do pozyskiwania
bezpośrednio od przedsiębiorstw sektora prywatnego dokumentów
potwierdzających zgłoszenia przywozowe i wywozowe do celów
prowadzenia dochodzeń na podstawie rozporządzenia (WE) nr 515/97. 
3.4.6.     Ograniczona
widoczność danych oraz publikacja wykazu organów – art. 29 i 30
Oczekuje się, że wprowadzenie
możliwości selekcji potencjalnych użytkowników danych
(ograniczona widoczność danych) znacząco zwiększy
wykorzystanie baz danych przez państwa członkowskie, a w rezultacie
przyczyni się do poprawy efektywności. Proponuje się zatem
wprowadzenie odpowiednich zmian w art. 29. Proponowane zmiany
zakładają również bardziej elastyczny sposób publikowania
aktualizacji wykazów właściwych organów, o których mowa w art. 29 i 30.
3.4.7.     Ochrona danych – art. 18b, 33,
37 i 38
Złożona struktura nadzoru nad
zasadami ochrony danych wynika z dwoistej struktury prawnej systemu informacji
celnej –  art. 37 ust. 3 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 515/97 oraz art. 25
ust. 2 decyzji Rady 2009/917/WSiSW – która odzwierciedla strukturę przed
wejściem w życie Traktatu z Lizbony. Z tego względu ustanowiono
dwa odrębne organy: Wspólny Celny Organ Nadzorczy oraz EIOD
zapewniają zgodne z prawem wdrażanie zasad ochrony danych.
Ponieważ jednak zalecenia mają zastosowanie do obu części
systemu informatycznego, trudne jest wdrażanie różniących
się opinii i zaleceń. Jest to przyczyną redundancji w
wykorzystaniu zasobów. 
Aby rozwiązać ten problem, we
wniosku wprowadza się przepis, którego celem jest uproszczenie i
harmonizacja przepisów dotyczących nadzoru nad zasadami ochrony danych
mającymi zastosowanie do każdego z systemów. Celem jest zapewnienie
spójności w procesie nadzoru oraz zachęcenie organów do prowadzenia
wspólnych kontroli i sporządzania wspólnych sprawozdań.
We wniosku wyjaśniono ponadto, że
EIOD jest odpowiedzialny za nadzór nad ochroną danych w systemach
technicznych ustanowionych przez Komisję na podstawie niniejszego
rozporządzenia.
We wniosku wprowadzono również maksymalny
okres przechowywania danych w SIC wynoszący 10 lat, a także przepis
stanowiący, że w przypadkach przechowywania danych osobowych przez
okres dłuższy niż pięć lat należy o tym
poinformować EIOD.
W celu zabezpieczenia zasad regulujących
ochronę danych w art. 38 wprowadzono specjalny przepis dotyczący
bezpieczeństwa przetwarzania danych.
3.4.8.     Spójność z Traktatem
z Lizbony – art. 23 ust. 4, art. 25 ust. 1, art. 33, 38, 43 i 43a
Aby zapewnić większą
spójność rozporządzenia (WE) nr 515/97 z Traktatem o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w proponowanej zmianie uwzględniono
konieczne dostosowania w odniesieniu do przyznania Komisji przekazanych
uprawnień (art. 290 TFUE) lub uprawnień wykonawczych (art. 291 TFUE).
3.5.        Wejście w życie
W proponowanym art. 18c ust. 1
nałożono na podmioty sektora publicznego lub prywatnego działające
w międzynarodowym łańcuchu dostaw obowiązek przekazywania
Komisji danych na temat przewozu kontenerów. Ze względu na to, że
przepis ten może być sprzeczny z zobowiązaniami w zakresie
nieujawniania i poufności danych, wynikającymi z umów między
przedsiębiorstwami a ich klientami, w artykule dotyczącym
wejścia w życie przewidziano odpowiedni okres przejściowy, w
którym przewoźnicy powinni renegocjować swoje umowy prawa prywatnego,
aby dostosować je do zmienionego rozporządzenia.
4.           WPŁYW NA BUDŻET 
Skutki dla budżetu dotyczą
głównie kosztów związanych z utrzymaniem i dalszym rozwojem
istniejącego systemu informatycznego AFIS. Koszty związane z
wdrożeniem niniejszego wniosku zostaną uwzględnione w ramach istniejących
prognoz w kontekście wieloletnich ram finansowych, a zatem nie ma potrzeby
występowania o dodatkowy przydział środków. Całkowite
koszty wynikające z wniosku są porównywalne z kosztami z poprzedniego
okresu i uznaje się je po prostu za kontynuację kosztów
bieżących. Zmiany w budżecie związane z niniejszym
wnioskiem są zgodne z wieloletnimi ramami finansowymi.
2013/0410 (COD)
Wniosek
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU
EUROPEJSKIEGO I RADY
zmieniające rozporządzenie Rady
(WE) nr 515/97 z dnia 13 marca 1997 r. w sprawie wzajemnej pomocy między
organami administracyjnymi państw członkowskich i współpracy
między państwami członkowskimi a Komisją w celu zapewnienia
prawidłowego stosowania przepisów prawa celnego i rolnego
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII
EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 33 i 325,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego
parlamentom narodowym,
po konsultacji z Europejskim Inspektorem
Ochrony Danych,
po konsultacji z Trybunałem Obrachunkowym,
stanowiąc zgodnie ze zwykłą
procedurą ustawodawczą,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       W celu zapewnienia, aby
zakres rozporządzenia (WE) nr 515/97 obejmował wszelkie możliwe
przewozy towarów mające związek z obszarem celnym Unii, należy wyjaśnić
definicję przepisów prawa celnego w odniesieniu do pojęć
wprowadzenia i wyprowadzenia towarów.
(2)       Z myślą o dalszym
usprawnieniu procedur administracyjnych i karnych służących
zwalczaniu nieprawidłowości należy zapewnić, aby dowody
pozyskane w drodze wzajemnej pomocy mogły być uznawane za
dopuszczalne w postępowaniach prowadzonych przed organami
administracyjnymi i sądowymi państwa członkowskiego organu
wnioskującego o te dowody.
(3)       W komunikacie Komisji
dotyczącym zarządzania ryzykiem celnym i bezpieczeństwa
łańcucha dostaw COM(2012) 793 stwierdzono pilną potrzebę
poprawy jakości i dostępności danych przeznaczonych do
wykorzystania w analizie ryzyka prowadzonej przed przybyciem towarów, w
szczególności do celów skutecznej identyfikacji i łagodzenia ryzyka w
zakresie bezpieczeństwa na poziomie poszczególnych państw i UE w
ramach systemu wspólnego zarządzania ryzykiem ustanowionego na mocy art. 13
ust. 2 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92. Włączenie danych
dotyczących przewozu kontenerów do procesu zarządzania ryzykiem przed
przybyciem towarów w znaczący sposób poprawi widoczność
łańcucha dostaw i zwiększy zdolność UE i państw
członkowskich do obejmowania kontrolą przesyłek wyższego
ryzyka, a jednocześnie ułatwi legalne przepływy handlowe.
(4)       Mając na względzie
większą jasność, spójność i
przejrzystość, należy w sposób bardziej konkretny
określić, jakie organy powinny mieć dostęp do zbiorów
danych utworzonych na podstawie niniejszego rozporządzenia; w tym celu
ustanowiony zostanie jednolity system odniesienia do właściwych
organów.
(5)       Dane dotyczące przewozu
kontenerów umożliwiają identyfikację tendencji w zakresie
nadużyć i ryzyka w odniesieniu do towarów, które są wprowadzane
na obszar celny Unii i z niego wyprowadzane. Takie dane są pomocne w zapobieganiu
operacjom, które stanowią lub wydają się stanowić
naruszenie przepisów prawa celnego, a także w dochodzeniach
dotyczących takich operacji i w ich ściganiu, a ponadto
wspomagają właściwe organy w zarządzaniu ryzykiem celnym
określonym w art. 4 pkt. 25 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92. Aby
gromadzić i wykorzystywać możliwie najbardziej kompletny zbiór
danych, a jednocześnie uniknąć potencjalnych negatywnych skutków
dla małych i średnich przedsiębiorstw z sektora usług
spedycyjnych, konieczne jest, aby usługodawcy sektora publicznego lub
prywatnego działający w międzynarodowym łańcuchu
dostaw przekazywali Komisji dane dotyczące przewozu kontenerów w takim
zakresie, w jakim gromadzą te dane w formacie elektronicznym za
pomocą swoich systemów śledzenia lub mają dostęp do takich
danych.
(6)       Wykrywanie nadużyć,
określanie tendencji w zakresie ryzyka oraz wdrażanie skutecznych
procedur zarządzania ryzykiem zależą w znacznym stopniu od
identyfikacji i analizy odnośnych zbiorów danych operacyjnych. Konieczne jest
zatem utworzenie na poziomie Unii Europejskiej zbioru danych dotyczących
przywozu, wywozu i tranzytu towarów, w tym tranzytu towarów w obrębie
państw członkowskich oraz wywozu bezpośredniego. W tym celu
państwa członkowskie powinny pozwolić na systematyczne
powielanie danych dotyczących przywozu, wywozu i tranzytu towarów z
systemów obsługiwanych przez Komisję i dostarczać Komisji dane
dotyczące tranzytu towarów w obrębie państwa członkowskiego
oraz wywozu bezpośredniego.
(7)       W celu wdrożenia art. 18b
Komisja utworzyła kilka systemów technicznych umożliwiających
zapewnianie państwom członkowskim pomocy technicznej, szkoleń
lub rozpowszechniania informacji i innych działań operacyjnych. Te
systemy techniczne muszą być jednoznacznie wskazane w niniejszym rozporządzeniu
i objęte wymogami ochrony danych.
(8)       Wprowadzenie w 2011 r.
systemu e-Cło, zgodnie z którym dokumenty potwierdzające przywóz i
wywóz nie są już przechowywane przez administracje celne, lecz przez
podmioty gospodarcze, spowodowało opóźnienia w prowadzonych przez
OLAF dochodzeniach w dziedzinie ceł, ponieważ do pozyskania takich
dokumentów OLAF potrzebuje pośrednictwa administracji celnej. Ponadto
trzyletni termin przedawnienia mający zastosowanie do dokumentów celnych
przechowywanych przez administrację dodatkowo ogranicza szanse powodzenia
dochodzeń. Aby przyspieszyć prowadzenie dochodzeń w dziedzinie
ceł, Komisja powinna mieć prawo do występowania o dokumenty
potwierdzające zgłoszenia przywozowe i wywozowe bezpośrednio do
podmiotów gospodarczych, których one dotyczą. Te podmioty gospodarcze
powinny być zobowiązane do dostarczenia Komisji wymaganych
dokumentów.
(9)       Do zapewnienia poufności
zgłaszanych danych należy wprowadzić przepis ograniczający
dostęp do tych danych wyłącznie dla określonych
użytkowników.
(10)     Aby zapewnić aktualne
informacje oraz zagwarantować przestrzeganie praw podmiotów danych w
zakresie przejrzystości i informacji zgodnie z rozporządzeniem (WE)
nr 45/2001 oraz dyrektywą 95/46/WE, należy wprowadzić
możliwość publikowania w internecie aktualizacji wykazów
właściwych organów wyznaczonych przez państwa członkowskie
oraz departamentów Komisji mających dostęp do systemu informacji
celnej (SIC).
(11)     Rozporządzenie (WE) nr 45/2001
o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych
przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich
danych ma zastosowanie do przetwarzania danych osobowych przez instytucje,
organy i jednostki organizacyjne Unii.
(12)     Aby poprawić
spójność nadzoru nad ochroną danych, Europejski Inspektor
Ochrony Danych musi ściśle współpracować ze Wspólnym
Organem Nadzorczym ustanowionym na mocy decyzji Rady 2009/917/WSiSW w celu
lepszej koordynacji kontroli SIC.  
(13)     Przepisy regulujące
przechowywanie danych w CIS często skutkują nieuzasadnioną
utratą informacji; dzieje się tak, ponieważ państwa
członkowskie nie przeprowadzają systematycznie rocznych
przeglądów z powodu związanego z nimi obciążenia
administracyjnego. Konieczne jest zatem uproszczenie procedury przechowywania
danych w CIS przez zniesienie obowiązku corocznego przeglądu danych
oraz przez określenie maksymalnego okresu przechowywania danych
wynoszącego 10 lat, stosownie do okresów przewidzianych dla zbiorów danych
utworzonych na podstawie niniejszego rozporządzenia. Taki okres czasu jest
konieczny z powodu długotrwałych procedur rozpatrywania
nieprawidłowości oraz ze względu na to, że dane te są
potrzebne do prowadzenia wspólnych operacji celnych i dochodzeń. Ponadto w
celu zabezpieczenia zasad ochrony danych Europejski Inspektor Ochrony Danych
powinien być informowany o przypadkach przechowywania danych osobowych w
CIS przez okres przekraczający pięć lat.
(14)     Aby zwiększyć
możliwości analizy nadużyć i ułatwić prowadzenie
dochodzeń, dane dotyczące bieżących dochodzeń,
przechowywane w identyfikującej bazie danych rejestru celnego (FIDE),
powinny być poddawane anonimizacji po upływie roku od ostatniej
obserwacji i przechowywane w postaci uniemożliwiającej
identyfikację podmiotu danych.
(15)     Z uwagi na to, że cel
usprawnienia zarządzania ryzykiem celnym określonym w art. 4 pkt 25 i
26 oraz w art. 13 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92
ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny, a także cele poprawy
wykrywania oszustw celnych w Unii, zapobiegania im i prowadzenia dochodzeń
w takich sprawach nie mogą zostać w wystarczającym stopniu
osiągnięte przez same państwa członkowskie, Unia może
podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości
określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zgodnie z
zasadą proporcjonalności określoną w tym samym artykule
niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest konieczne do
osiągnięcia wymienionych celów.
(16)     Usługodawcy publiczni lub
prywatni działający w międzynarodowym łańcuchu dostaw,
którzy w momencie wejścia w życie niniejszego rozporządzenia
są związani prywatnymi zobowiązaniami umownymi w odniesieniu do
dostarczania danych dotyczących przewozu kontenerów, powinni być
uprawnieni do skorzystania z odroczonego terminu stosowania art. 18c, aby
renegocjować swoje umowy i zapewnić, aby przyszłe umowy
były zgodne z obowiązkiem dostarczania danych Komisji.
(17)     Rozporządzeniem (WE) nr 515/97
przekazano Komisji uprawnienia do wykonania niektórych przepisów tego
rozporządzenia; w wyniku wejścia w życie Traktatu z Lizbony
uprawnienia nadane Komisji na mocy niniejszego rozporządzenia należy
dostosować do art. 290 i 291 Traktatu.
(18)     W celu uzupełnienia
niektórych, innych niż istotne, elementów rozporządzenia (WE) nr 515/97,
a w szczególności celem utworzenia usprawnionego i zorganizowanego zbioru
danych CSM, należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjęcia
aktów zgodnie z art. 290 Traktatu w odniesieniu do zdarzeń, dla których
należy zgłaszać CSM, minimalnych elementów danych
zgłaszanych w ramach CSM oraz częstotliwości zgłaszania
danych. 
(19)     W celu uzupełnienia
niektórych, innych niż istotne, elementów rozporządzenia (WE) nr 515/97,
a w szczególności celem określenia informacji, jakie mają
być zawarte w SIC, należy przekazać Komisji uprawnienia do
przyjęcia aktów zgodnie z art. 290 Traktatu w odniesieniu do ustalenia
operacji dotyczących stosowania przepisów prawa rolnego, dla których
informacje mają być wprowadzane do centralnej bazy danych SIC. 
(20)     Szczególnie ważne jest,
aby w czasie prac przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne konsultacje,
w tym na poziomie ekspertów. Przygotowując i opracowując akty
delegowane, Komisja powinna zapewnić jednoczesne, terminowe i odpowiednie
przekazywanie stosownych dokumentów Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. 
(21)     W celu zapewnienia jednolitych
warunków wykonywania niniejszego rozporządzenia należy powierzyć
Komisji uprawnienia wykonawcze w odniesieniu do formatu danych i metody
przekazywania CSM. Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie z
rozporządzeniem (UE) nr 182/2011 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16
lutego 2011 r. ustanawiającym przepisy i zasady ogólne dotyczące
trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień
wykonawczych przez Komisję[6].
W przypadku przyjmowania aktów wykonawczych należy stosować
procedurę sprawdzającą.
(22)     W celu zapewnienia jednolitych
warunków wykonywania niniejszego rozporządzenia należy powierzyć
Komisji uprawnienia wykonawcze w odniesieniu do szczegółowych elementów,
jakie mają być zawarte w SIC, w każdej z kategorii wymienionych
w art. 24 lit. a)–h). Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie z
rozporządzeniem (UE) nr 182/2011 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16
lutego 2011 r. ustanawiającym przepisy i zasady ogólne dotyczące
trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień
wykonawczych przez Komisję[7].
W przypadku przyjmowania aktów wykonawczych należy stosować
procedurę sprawdzającą. Szczegółowe elementy, jakie
mają być zawarte w SIC, zostaną określone na podstawie
elementów wymienionych w załączniku do rozporządzenia Komisji
(WE) nr 696/98, 
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE
ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W
rozporządzeniu (WE) nr 515/97 wprowadza się następujące
zmiany:
1.           w art. 2 ust. 1 wprowadza
się następujące zmiany:
a)           tiret pierwsze otrzymuje brzmienie:
„— „przepisy prawa celnego” oznaczają
całość przepisów Unii i związanych z nimi aktów
delegowanych i wykonawczych regulujących wprowadzanie, wyprowadzanie,
przywóz, wywóz, tranzyt i obecność towarów będących
przedmiotem handlu między państwami członkowskimi a
państwami trzecimi oraz pomiędzy państwami członkowskimi w
przypadku towarów, które nie mają statusu towarów unijnych w rozumieniu
art. 28 ust. 2 Traktatu lub w przypadku towarów podlegających dodatkowym
kontrolom lub dochodzeniom w celu ustalenia ich unijnego statusu,”;
b)           dodaje się tiret w brzmieniu:
„— „usługodawcy działający w
międzynarodowym łańcuchu dostaw” oznaczają
właścicieli, nadawców, odbiorców, spedytorów, przewoźników i
innych pośredników lub osoby uczestniczące w międzynarodowym
łańcuchu dostaw.”;
2.           artykuł 12 otrzymuje
brzmienie:
„Dokumenty, poświadczone odpisy dokumentów,
poświadczenia, wszelkie akty lub decyzje pochodzące od organów
administracyjnych, sprawozdania oraz wszelka dokumentacja, uzyskane przez
personel organu współpracującego i przekazane do wiadomości
organu wnioskującego w trakcie udzielania pomocy na podstawie art. 4-11,
mogą stanowić dopuszczalny dowód w postępowaniach
administracyjnych i sądowych prowadzonych we wnioskującym
państwie członkowskim w taki sam sposób, jak gdyby zostały
uzyskane w państwie członkowskim, w którym postępowania te
są prowadzone.”;
3.           w art. 18a wprowadza się
następujące zmiany: 
a)           ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1. Bez uszczerbku dla kompetencji państw
członkowskich, dla celów zarządzania ryzykiem zgodnie z art. 4 pkt 25
i 26 oraz art. 13 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92, a także w
celu pomocy organom, o których mowa w art. 29, w wykrywaniu przewozu towarów,
które mogą stanowić przedmiot działań niezgodnych z
przepisami prawa celnego i rolnego, jak również używanych w tym celu
środków transportu, w tym kontenerów, Komisja tworzy zbiór danych
pochodzących od publicznych lub prywatnych usługodawców
działających w międzynarodowym łańcuchu dostaw i
zarządza tym zbiorem danych. Zbiór ten jest bezpośrednio
dostępny dla powyższych organów.”;
b)           ust. 2 otrzymuje brzmienie: 
„2. W ramach zarządzania wspomnianym
zbiorem danych Komisja jest uprawniona do:
a) dostępu do danych oraz pozyskiwania i
przechowywania ich zawartości, dowolnym sposobem lub w dowolnej
postaci, a także do wykorzystywania tych danych do celów
postępowań administracyjnych lub sądowych, w sposób zgodny z
przepisami w zakresie praw własności intelektualnej. Komisja
wprowadza odpowiednie zabezpieczenia przed arbitralną ingerencją
organów publicznych, w tym środki techniczne i organizacyjne oraz wymogi w
zakresie przejrzystości w stosunku do podmiotów, których dane
dotyczą. Podmiotom, których dane dotyczą, udziela się prawa
dostępu do danych przetwarzanych w tym celu oraz do ich poprawiania;
b) porównywania i zestawiania udostępnionych
danych lub danych pobranych ze zbioru, ich indeksowania, wzbogacania przy
pomocy innych źródeł danych i ich analizowania zgodnie
z przepisami rozporządzenia (WE) nr 45/2001 Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie
osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych
przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym
przepływie takich danych[8];
c) udostępniania danych z tego zbioru
organom, o których mowa w art. 29, za pomocą technik
elektronicznego przetwarzania danych.”;
c)           dodaje się ust. 5 i 6 w
brzmieniu:
„5. Europejski Inspektor Ochrony Danych nadzoruje
zgodność wspomnianego zbioru danych z rozporządzeniem (WE)
nr 45/2001.
Komisja wdraża odpowiednie rozwiązania
techniczne i organizacyjne w celu ochrony danych osobowych przed przypadkowym
lub bezprawnym zniszczeniem, przypadkową utratą lub
nieupoważnionym ujawnieniem, przekształceniem i dostępem lub
przed wszelkimi innymi niedozwolonymi formami przetwarzania.
6. Nie naruszając przepisów rozporządzenia
(WE) nr 45/2001, Komisja, za zgodą publicznych lub prywatnych
usługodawców działających w międzynarodowym
łańcuchu dostaw, może przekazywać dane, o których mowa w
art. 18a ust. 3, organizacjom międzynarodowym lub instytucjom
bądź jednostkom organizacyjnym UE, które przyczyniają się
do ochrony interesów finansowych Unii i prawidłowego stosowania przepisów
prawa celnego i z którymi Komisja zawarła odpowiednie umowy lub
protokoły ustaleń.
Dane przekazuje się zgodnie z niniejszym
ustępem tylko do celów ogólnych niniejszego rozporządzenia, w tym w
celu ochrony interesów finansowych Unii, lub do celów zarządzania ryzykiem
zgodnie z art. 4 pkt 25 i 26 oraz art. 13 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92.
W umowie lub protokole ustaleń, które
mogą stanowić podstawę przekazywania danych zgodnie z niniejszym
ustępem, uwzględnia się m.in. zasady ochrony danych, takie jak
umożliwienie podmiotom, których dane dotyczą, korzystania z prawa
dostępu do danych i ich poprawiania oraz z administracyjnych i
sądowych środków odwoławczych, jak również niezależny
mechanizm nadzoru w celu zapewnienia zgodności z zabezpieczeniami w
zakresie ochrony danych.
Dane pozyskane od publicznych lub prywatnych
usługodawców działających w międzynarodowym
łańcuchu dostaw przechowuje się jedynie przez okres
niezbędny do osiągnięcia celu, dla którego zostały
wprowadzone, i nie dłużej niż przez 10 lat. W przypadku
przechowywania danych osobowych przez okres przekraczający pięć
lat informuje się o tym Europejskiego Inspektora Ochrony Danych.”;
4.           w art. 18b wprowadza się
następujące zmiany:
a)           ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„2. Komisja może oferować państwom
członkowskim, zarówno dla realizacji celów niniejszego
rozporządzenia, jak i wykonywania ich obowiązków w ramach
wdrażania współpracy celnej określonej w art. 87 Traktatu
o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, wiedzę specjalistyczną,
pomoc techniczną lub logistyczną, szkolenia, działania w
zakresie komunikacji lub wszelkie inne wsparcie operacyjne. W tym celu Komisja
ustanawia odpowiednie systemy techniczne.”;
b)           dodaje się ustęp 3 w
brzmieniu:
„3. Europejski Inspektor Ochrony Danych nadzoruje
zgodność wszelkich systemów technicznych utworzonych na podstawie
niniejszego artykułu z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001.”.
5.           Dodaje się artykuły
w brzmieniu:
„Artykuł
18c
1. Publiczni lub prywatni usługodawcy
działający w międzynarodowym łańcuchu dostaw, o
których mowa w art. 18a ust. 1, przechowujący dane dotyczące przewozu
i statusu kontenerów lub mający dostęp do takich danych,
przekazują Komisji dane dotyczące statusu kontenera (Container Status
Messages – „CSM”).
2. Wymagane CSM przekazuje się w jednej z
następujących sytuacji:
(a)         
kontenery są przeznaczone do wprowadzenia
statkiem z państwa trzeciego na obszar celny Unii;
(b)         
kontenery są wyprowadzane statkiem z obszaru
celnego Unii do państwa trzeciego. 
3. W wymaganych CSM ujmuje się zdarzenia, o
których mowa w art 18f, w takim zakresie, w jakim są one znane
zgłaszającemu publicznemu lub prywatnemu usługodawcy
działającemu w międzynarodowym łańcuchu dostaw. 
4. Komisja tworzy zbiór przekazanych CSM („zbiór
CSM”) i zarządza nim.
Artykuł
18d
1. W przypadku gdy dany kontener ma zostać
wprowadzony statkiem z państwa trzeciego na obszar celny Unii,
również jeśli kontener ten nie ma być rozładowany w Unii,
publiczni lub prywatni usługodawcy, których dotyczy obowiązek
określony w art. 18c ust. 1, przekazują CSM dotyczące wszystkich
zdarzeń od momentu zgłoszenia pustego kontenera przed wprowadzeniem
go na obszar celny Unii do momentu następnego zgłoszenia tego
kontenera jako pustego. 
2. W przypadku gdy w elektronicznej ewidencji
usługodawcy nie są dostępne konkretne CSM niezbędne do
identyfikacji zdarzeń określających dany kontener jako pusty,
podmiot ten przekazuje CSM dotyczące zdarzeń mających miejsce w
okresie co najmniej trzech miesięcy przed fizycznym wprowadzeniem
kontenera na terytorium celne Unii oraz w okresie jednego miesiąca po jego
wprowadzeniu na obszar celny Unii, bądź też – o ile nastąpi
to wcześniej – do momentu przybycia kontenera do miejsca przeznaczenia
poza obszarem celnym Unii.
Artykuł
18e
1. W przypadku gdy dany kontener jest wyprowadzany
statkiem z obszaru celnego Unii do państwa trzeciego, publiczni lub
prywatni usługodawcy, których dotyczy obowiązek określony w art.
18c ust. 1, przekazują CSM dotyczące wszystkich zdarzeń od
momentu zgłoszenia tego kontenera jako pustego na obszarze celnym Unii do
momentu zgłoszenia tego kontenera jako pustego poza obszarem celnym Unii. 
2. W przypadku gdy w elektronicznej ewidencji
usługodawcy nie są dostępne konkretne CSM niezbędne do
identyfikacji zdarzeń określających dany kontener jako pusty,
podmiot ten może przekazywać CSM dotyczące zdarzeń
mających miejsce w okresie co najmniej trzech miesięcy po
wyprowadzeniu kontenera z obszaru celnego Unii. 
Artykuł
18f
1. Komisja jest uprawniona do przyjęcia aktów
delegowanych zgodnie z art. 43 w celu określenia zdarzeń
dotyczących statusu kontenerów, w odniesieniu do których należy
zgłaszać CSM zgodnie z art. 18c, a także minimalnego zakresu
danych podlegających zgłaszaniu w ramach CSM oraz
częstotliwości zgłaszania. 
2. Komisja przyjmuje, w drodze aktów wykonawczych,
przepisy dotyczące formatu danych w ramach CSM oraz metod przekazywania
CSM. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą
sprawdzającą, o której mowa w art. 43a ust. 2.
Artykuł
18g
1. Komisja tworzy zbiór danych dotyczących przywozu,
wywozu i tranzytu towarów, w tym tranzytu w obrębie państwa
członkowskiego, zgodnie z wyszczególnieniem w załącznikach 37 i 38
do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 („zbiór danych dotyczących
przywozu, wywozu i tranzytu”) i zarządza nim. Państwa
członkowskie upoważniają Komisję do systematycznego
powielania danych dotyczących przywozu, wywozu i tranzytu ze
źródeł obsługiwanych przez Komisję na podstawie
rozporządzenia (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks
Celny. Państwa członkowskie przekazują Komisji dane
dotyczące tranzytu towarów w obrębie państwa członkowskiego
oraz wywozu bezpośredniego.
2. Wspomniany zbiór danych wykorzystuje się w
zapobieganiu operacjom, które stanowią lub wydają się
stanowić naruszenie przepisów prawa celnego, oraz w dochodzeniach
dotyczących takich operacji i w ich ściganiu, a także do celów
zarządzania ryzykiem, w tym do kontroli celnych opierających się
na analizie ryzyka, w rozumieniu art. 4 pkt 25 i 26 oraz art. 13 ust. 2
rozporządzenia (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks
Celny.
3. Zbiór ten jest dostępny
wyłącznie dla wydziałów Komisji oraz władz krajowych, o
których mowa w art. 29. W Komisji i władzach krajowych wyłącznie
wyznaczeni analitycy są uprawnieni do przetwarzania danych osobowych
zawartych w tym zbiorze.
Nie naruszając przepisów rozporządzenia
(WE) nr 45/2001, Komisja, za zgodą państwa członkowskiego, które
dostarczyło dane, może przekazywać wybrane dane uzyskane zgodnie
z procedurą opisaną w ust. 1 organizacjom międzynarodowym lub
instytucjom bądź jednostkom organizacyjnym UE, które
przyczyniają się do ochrony interesów finansowych Unii i
prawidłowego stosowania przepisów prawa celnego i z którymi Komisja
zawarła odpowiednie umowy lub protokoły ustaleń.
Dane przekazuje się zgodnie z niniejszym
ustępem tylko do celów ogólnych niniejszego rozporządzenia, w tym
ochrony interesów finansowych Unii, lub do celów zarządzania ryzykiem
zgodnie z art. 4 pkt 25 i 26 oraz art. 13 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92.
W umowie lub protokole ustaleń, które
mogą stanowić podstawę przekazywania danych zgodnie z niniejszym
ustępem, uwzględnia się m. in. zasady ochrony danych, takie jak
umożliwienie podmiotom, których dane dotyczą, korzystania z prawa
dostępu do danych i ich poprawiania oraz z administracyjnych i
sądowych środków odwoławczych, jak również niezależny
mechanizm nadzoru w celu zapewnienia zgodności z zabezpieczeniami w
zakresie ochrony danych.
4. Do przetwarzania przez Komisję danych
osobowych w kontekście danych zawartych we wspomnianym zbiorze stosuje
się rozporządzenie (WE) nr 45/2001. 
Komisję uważa się za administratora
danych w rozumieniu art. 2 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 45/2001. 
Zbiór danych dotyczących przywozu, wywozu i
tranzytu podlega uprzedniemu sprawdzeniu przez Europejskiego Inspektora Ochrony
Danych zgodnie z art. 27 rozporządzenia (WE) nr 45/2001.
Dane zawarte w zbiorze danych dotyczących
przywozu, wywozu i tranzytu przechowuje się jedynie przez okres
niezbędny do osiągnięcia celu, dla którego zostały
wprowadzone, i nie dłużej niż przez 10 lat. W przypadku
przechowywania danych osobowych przez okres przekraczający pięć
lat informuje się o tym Europejskiego Inspektora Ochrony Danych.
5. Zbiór danych dotyczących przywozu, wywozu
i tranzytu nie obejmuje szczególnych kategorii danych w rozumieniu art. 10 ust.
5 rozporządzenia (WE) nr 45/2001.
Komisja wdraża odpowiednie rozwiązania
techniczne i organizacyjne w celu ochrony danych osobowych przed przypadkowym
lub bezprawnym zniszczeniem, przypadkową utratą lub nieupoważnionym
ujawnieniem, przekształceniem i dostępem lub przed wszelkimi innymi
niedozwolonymi formami przetwarzania.
Artykuł 18h 
1. Komisja może pozyskiwać
bezpośrednio od podmiotów gospodarczych dokumenty potwierdzające
zgłoszenia przywozowe i wywozowe na potrzeby prowadzenia dochodzeń
dotyczących wdrażania przepisów prawa celnego w rozumieniu art. 2
ust. 1.
2. W ramach czasowych, w jakich podmioty
gospodarcze zobowiązane są przechowywać odpowiednią
dokumentację, podmioty te przekazują Komisji na jej żądanie
informacje, o których mowa w ust. 1.”.
6.           Artykuł 23 ust. 4
otrzymuje brzmienie:
„Komisja jest uprawniona do przyjęcia aktów
delegowanych zgodnie z art. 43 w celu określenia tych działań
związanych ze stosowaniem przepisów dotyczących rolnictwa, które wymagają
umieszczenia informacji w SIC.”.
7.           Artykuł 25 ust. 1
otrzymuje brzmienie:
Komisja przyjmuje, w drodze aktów wykonawczych,
przepisy dotyczące pozycji, które mają być zawarte w SIC,
odnoszących się do poszczególnych kategorii wymienionych w art. 24 lit.
a)–h), w stopniu koniecznym do osiągnięcia celu Systemu.
W kategorii określonej w art. 24 lit. e) nie mogą
znaleźć się pozycje dotyczące danych osobowych. Wspomniane
akty wykonawcze, o których mowa, przyjmuje się zgodnie z procedurą
sprawdzającą, o której mowa w art. 43a ust. 2.”.
8.           W art. 29 wprowadza się
następujące zmiany:
a)           ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„Dostęp do danych zawartych w SIC jest
zastrzeżony wyłącznie dla władz krajowych wyznaczonych
przez każde państwo członkowskie i wydziałów wyznaczonych
przez Komisję. Władzami tymi są administracje celne, ale
mogą nimi być również inne organy, które zgodnie z przepisami
ustawowymi, wykonawczymi i proceduralnymi danego państwa
członkowskiego są właściwe do prowadzenia działań
dla realizacji celu określonego w art. 23 ust. 2.
Partner SIC przekazujący dane ma prawo
określić, które z władz krajowych wspomnianych powyżej
mogą uzyskać dostęp do danych umieszczonych przez tego partnera
w SIC.”;
b)           ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„Każde państwo członkowskie
przesyła Komisji wykaz wyznaczonych przez siebie właściwych
władz krajowych, które mają dostęp do SIC, z określeniem
charakteru danych, jakie mogą być udostępnione każdej z
tych władz, oraz celów, do jakich dane te będą
udostępniane. 
Komisja przekazuje te informacje pozostałym
państwom członkowskim. Komisja weryfikuje również, czy wykaz
wyznaczonych władz krajowych nie jest nieproporcjonalnie obszerny, oraz
przekazuje wszystkim państwom członkowskim odpowiednie
szczegółowe informacje dotyczące wydziałów Komisji upoważnionych
do dostępu do SIC.
Wykaz tak wyznaczonych władz krajowych i
wydziałów Komisji jest publikowany przez Komisję w celach
informacyjnych w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich, a
późniejsze aktualizacje wykazu Komisja publikuje w internecie.”.
9.           W art. 30 ust. 3 akapit
trzeci otrzymuje brzmienie: 
„Wykaz tak wyznaczonych władz lub
wydziałów jest publikowany przez Komisję w internecie.
10.         Tytuł rozdziału 4
otrzymuje brzmienie:
„Rozdział
4
Przechowywanie
danych”.
11.         Artykuł 33 otrzymuje
brzmienie:
Dane zawarte w SIC przechowuje się jedynie
przez okres niezbędny do osiągnięcia celu, dla którego
zostały wprowadzone, i nie dłużej niż przez 10 lat. W
przypadku przechowywania danych osobowych przez okres przekraczający
pięć lat informuje się o tym Europejskiego Inspektora Ochrony
Danych.”.
12.         W art. 37 wprowadza się
następujące zmiany:
a)           ustęp 3a otrzymuje brzmienie:
„3a. Niniejsze rozporządzenie stanowi
uzupełnienie i uszczegółowienie rozporządzenia (WE) nr 45/2001.
Europejski Inspektor Ochrony Danych nadzoruje
zgodność SIC z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001.”;
b)           dodaje się ustęp 5 w
brzmieniu:
„5. Działając w ramach swoich
kompetencji, Europejski Inspektor Ochrony Danych oraz Wspólny Organ Nadzorczy
ustanowiony decyzją Rady 2009/917/WSiSW uzgadniają swoje
działania w celu zapewnienia skoordynowanego nadzoru i kontroli SIC.”.
13.         W art. 38 wprowadza się
następujące zmiany: 
a)           w ust. 1 skreśla się lit.
b);
b)           ust. 2 otrzymuje brzmienie: 
„2. W szczególności zarówno państwa
członkowskie, jak i Komisja podejmują działania w celu:
a) uniemożliwienia osobom
nieupoważnionym dostępu do urządzeń wykorzystywanych do
przetwarzania danych;
b) uniemożliwienia osobom
nieupoważnionym odczytu, kopiowania, modyfikowania lub usuwania danych i
nośników danych; 
c) uniemożliwienia wprowadzania danych,
zapoznawania się z nimi, ich zmiany lub usuwania bez upoważnienia;
d) uniemożliwienia osobom
nieupoważnionym dostępu do danych w SIC za pomocą
urządzeń do przekazywania danych;
e) zagwarantowania, że w odniesieniu do wykorzystywania
SIC upoważnione osoby mają prawo dostępu jedynie do danych,
które odpowiadają ich kompetencjom;
f) zagwarantowania możliwości
sprawdzenia i ustalenia, którym organom można przekazywać dane za
pomocą urządzeń do przekazywania danych;
g) zagwarantowania możliwości
sprawdzenia i ustalenia ex post facto, kiedy, przez kogo i jakie dane
zostały wprowadzone do SIC, oraz monitorowania przesłuchań;
h) uniemożliwienia odczytu, kopiowania,
modyfikowania lub usuwania danych bez upoważnienia podczas przesyłania
danych oraz transportu nośników danych.”;
c)           ust. 3 otrzymuje brzmienie: 
„3. Komisja weryfikuje, czy przeszukiwanie danych
było dokonywane za upoważnieniem i przez upoważnionych
użytkowników. Weryfikacji podlega co najmniej 1 % wszystkich przeszukiwań
danych. Rejestr takich przeszukiwań oraz sprawdzeń wprowadza się
do systemu i wykorzystuje się jedynie w celu sprawdzeń, o których
mowa. Rejestr usuwa się po sześciu miesiącach.”.
14.         W art. 41d wprowadza się
następujące zmiany:
a)           ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1. Dopuszczalny okres przechowywania danych
zależy od przepisów ustawowych, wykonawczych i proceduralnych
państwa członkowskiego, które przekazuje dane. Obowiązują
następujące maksymalne nieprzekraczalne okresy, które liczone są
od daty wprowadzenia danych do dokumentacji dochodzeniowej i nie mogą
być łączone: 
(a)          
dane dotyczące bieżącej dokumentacji
dochodzeniowej mogą być przechowywane nie dłużej niż
przez trzy lata od ostatniego stwierdzenia działania naruszającego
prawo celne i rolne; dane podlegają obowiązkowej anonimizacji
przed tym terminem, jeżeli od ostatniego stwierdzenia minął
jeden rok;
(b)         
dane dotyczące dochodzeń
administracyjnych lub karnych, które były podstawą do stwierdzenia
działania naruszającego przepisy prawa celnego i rolnego, lecz
nie wydano w nich decyzji administracyjnej, wyroku skazującego, orzeczenia
grzywny ani kary administracyjnej, mogą być przechowywane nie
dłużej niż przez sześć lat;
(c)          
dane dotyczące dochodzeń
administracyjnych lub karnych, które były podstawą decyzji administracyjnej,
wyroku skazującego, orzeczenia grzywny lub kary administracyjnej,
mogą być przechowywane nie dłużej niż przez
dziesięć lat.”;
b)           ust. 3 otrzymuje brzmienie:
„3. Komisja dokonuje anonimizacji danych
natychmiast po upływie maksymalnego okresu przechowywania określonego
w ust. 1.”.
15.         Artykuł 43 otrzymuje
brzmienie:
„1. Powierzenie Komisji uprawnień do
przyjęcia aktów delegowanych podlega warunkom określonym
w niniejszym artykule. 
2. Uprawnienia do przyjęcia aktów
delegowanych, o których mowa w art. 18f ust. 1 i art. 23 ust. 4, powierza
się Komisji na czas nieokreślony od dnia [dd/mm/yyyy] r. [insert
the date of entry into force of this Regulation]. 
3. Uprawnienia do przyjęcia aktów
delegowanych, o których mowa w art. 18f ust. 1 i art. 23 ust. 4, mogą
zostać odwołane w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub
Radę. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie
określonych w niej uprawnień. Decyzja o odwołaniu
staje się skuteczna od następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej lub w określonym w tej
decyzji późniejszym terminie. Nie wpływa ona na
ważność jakichkolwiek już obowiązujących aktów
delegowanych. 
4. Niezwłocznie po przyjęciu aktu
delegowanego Komisja przekazuje go równocześnie Parlamentowi Europejskiemu
i Radzie. 
5. Akt delegowany przyjęty na podstawie art. 18f
ust. 1 i art. 23 ust. 4 wchodzi w życie tylko wówczas, gdy ani
Parlament Europejski, ani Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie
dwóch miesięcy od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu
i Radzie, lub gdy przed upływem tego terminu zarówno Parlament
Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie
wniosą sprzeciwu. Termin ten przedłuża się o dwa
miesiące na wniosek Parlamentu Europejskiego lub Rady.”.
16.         Po art. 43 dodaje się
artykuł w brzmieniu:
„Artykuł
43a
1. Komisję wspomaga komitet. Komitet ten jest
komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 182/2011.
2. W przypadku odniesienia do niniejszego
ustępu stosuje się art. 5 rozporządzenia (UE) nr 182/2011.”.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w
życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej. 
W odniesieniu do usługodawców publicznych
lub prywatnych, którzy w momencie wejścia w życie niniejszego
rozporządzenia są związani prywatnymi zobowiązaniami
umownymi uniemożliwiającymi im wywiązanie się z
obowiązków określonych w art. 18c ust. 1, przepis ten staje się
skuteczny po upływie jednego roku od wejścia w życie niniejszego
rozporządzenia.
Niniejsze rozporządzenie
wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we
wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego           W
imieniu Rady
Przewodniczący                                             Przewodniczący
OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI
1.         STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY

            1.1       Tytuł wniosku/inicjatywy 
            1.2.      Dziedziny
polityki w strukturze ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa
            1.3.      Charakter
wniosku/inicjatywy 
            1.4.      Cele

            1.5.      Uzasadnienie
wniosku/inicjatywy 
            1.6.      Okres
trwania działania i jego wpływ finansowy 
            1.7.      Przewidywane
tryby zarządzania 
2.         ŚRODKI ZARZĄDZANIA

            2.1.      Zasady
nadzoru i sprawozdawczości 
            2.2.      System
zarządzania i kontroli 
            2.3.      Środki
zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom 
3.         SZACUNKOWY WPŁYW
FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY 
            3.1.      Działy
wieloletnich ram finansowych i linie budżetowe po stronie wydatków, na
które wniosek/inicjatywa ma wpływ 
            3.2.      Szacunkowy
wpływ na wydatki 
            3.2.1.   Synteza
szacunkowego wpływu na wydatki 
            3.2.2.   Szacunkowy
wpływ na środki operacyjne 
            3.2.3.   Szacunkowy
wpływ na środki administracyjne
            3.2.4.   Zgodność
z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi
            3.2.5.   Udział
osób trzecich w finansowaniu 
            3.3.      Szacunkowy wpływ na dochody
OCENA
SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI
STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY 
Tytuł wniosku/inicjatywy 
Wniosek
dotyczący ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 515/97 z dnia 13 marca 1997
r. w sprawie wzajemnej pomocy między organami administracyjnymi
państw członkowskich i współpracy między państwami członkowskimi
a Komisją w celu zapewnienia prawidłowego stosowania przepisów prawa
celnego i rolnego.
Dziedziny polityki w strukturze ABM/ABB,
których dotyczy wniosek/inicjatywa [9]
Dziedzina
polityki: Zwalczanie nadużyć finansowych
Działanie:
tytuł 24
Charakter wniosku/inicjatywy 
¨ Wniosek/inicjatywa
dotyczy nowego działania 
¨ Wniosek/inicjatywa
dotyczy nowego działania będącego następstwem projektu
pilotażowego/działania przygotowawczego[10]
n Wniosek/inicjatywa wiąże się z
przedłużeniem bieżącego działania 
¨ Wniosek/inicjatywa
dotyczy działania, które zostało przekształcone pod
kątem nowego działania 
Cele
Wieloletnie cele strategiczne Komisji wskazane
we wniosku/inicjatywie 
Nowelizacja,
której dotyczy wniosek, przyczyni się do działań Unii na rzecz
zwalczania nadużyć i innej nielegalnej działalności w
dziedzinie ceł oraz do zwiększenia ochrony interesów finansowych Unii
Europejskiej. 
Cele szczegółowe i działania
ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa 
Cel
szczegółowy nr 5: zapobieganie i
przeciwdziałanie nadużyciom i korupcji oraz ich zwalczanie
Cel
szczegółowy 5a: rozwój polityki i prawodawstwa w dziedzinie zwalczania
nadużyć
Działania
ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa
24 04
System informacji w celu zwalczania nadużyć finansowych (AFIS)
Oczekiwane wyniki i wpływ
Należy
wskazać, jakie efekty przyniesie wniosek/inicjatywa beneficjentom/grupie
docelowej.
W odniesieniu
do Komisji: proponowane zmiany umożliwią Komisji udoskonalenie
zarządzania ryzykiem, w tym kontroli celnych opartych na analizie ryzyka,
oraz zwiększenie skuteczności wykrywania oszustw celnych, ich
analizowania i prowadzenia dochodzeń w tej dziedzinie. Oczekuje się
również, że niniejszy wniosek przyczyni się do większej
efektywności w zakresie ochrony danych oraz do dalszej poprawy
współpracy poprzez optymalizację systemów i procesów, co powinno
doprowadzić do lepszego wykorzystania istniejących narzędzi.
W odniesieniu
do państw członkowskich: proponowane zmiany usprawnią
współpracę celną pomiędzy poszczególnymi państwami
członkowskimi oraz między państwami członkowskimi a
Komisją.
W
dłuższej perspektywie czasowej zmienione rozporządzenie
umożliwi znaczne zwiększenie liczby wykrywanych przypadków oszustw i
innych nieprawidłowości celnych, tym samym przyczyniając
się do ochrony interesów finansowych Unii Europejskiej i do zabezpieczenia
przed innymi rodzajami ryzyka określonymi we Wspólnotowym kodeksie celnym.
Wskaźniki wyników i wpływu 
Należy
określić wskaźniki, które umożliwią monitorowanie
realizacji wniosku/inicjatywy.
Dane dotyczące
wywozu/przywozu/tranzytu/CSM: 
•           liczba
wykrytych naruszeń przepisów,
•           liczba
dochodzeń wszczętych na podstawie tych danych,
•           liczba
wniosków o wykorzystanie danych przez urzędników śledczych,
•           kwoty
odzyskane na podstawie takich informacji.
Czas trwania
dochodzeń OLAF w powiązanych sprawach: 
•           czy
zmiana spowodowała przyspieszenie procedury, 
•           czy
pozwoliła na zwiększenie liczby dochodzeń i odzyskanych kwot.
Uzasadnienie wniosku/inicjatywy 
Potrzeby, które należy zaspokoić w
perspektywie krótko- lub długoterminowej 
Cele do
realizacji w perspektywie krótko- lub długoterminowej obejmują:
- stworzenie
warunków sprzyjających sprawniejszemu zwalczaniu oszustw celnych
związanych ze zgłoszeniem nieprawdziwego pochodzenia towarów; 
- stworzenie
warunków sprzyjających sprawniejszemu zwalczaniu oszustw celnych
związanych z nieprawdziwym opisem towarów; 
- stworzenie
warunków sprzyjających sprawniejszemu zwalczaniu oszustw celnych
związanych z nadużyciem systemu tranzytowego; 
-
przyspieszenie dochodzeń OLAF.
Wartość dodana z tytułu
zaangażowania Unii Europejskiej
Krajowe organy
celne same nie są w stanie efektywnie wymieniać się danymi i
prowadzić szeroko zakrojonej walki przeciwko naruszeniom przepisów prawa
celnego przy zachowaniu rozsądnych kosztów. Systematyczne gromadzenie
danych wymaganych do analizy ryzyka celnego stanowiącego zagrożenie
dla UE i jej państw członkowskich byłoby nadmiernym
obciążeniem dla 28 indywidualnych państw członkowskich i
może zostać osiągnięte w sposób bardziej skuteczny i wydajny
przez podjęcie działania na poziomie UE.
Potrzebę
bardziej efektywnego zarządzania ryzykiem celnym, szczególnie w
odniesieniu do zagrożeń bezpieczeństwa, stwierdzono w
komunikacie Komisji dotyczącym zarządzania ryzykiem celnym i
bezpieczeństwa łańcucha dostaw (COM (2012) 793).
Główne wnioski wyciągnięte z
podobnych działań
W ramach
pilotażowego projektu „ConTraffic” opracowanego przez OLAF we
współpracy ze Wspólnym Centrum Badawczym Komisji Europejskiej wykazano,
że analiza przewozu kontenerów umożliwia skuteczne wykrywanie
niezgodności między pochodzeniem zgłoszonym przez importera a
pochodzeniem geograficznym lub krajem wysyłki ustalonym na podstawie
danych o trasie przebytej przez kontener. Wstępne wyniki wykazały,
że w ponad 50 % przypadków zidentyfikowanych przy pomocy takich
wskaźników rzeczywiście nastąpiło naruszenie przepisów
prawa celnego. Wspomniany projekt pilotażowy dobitnie wykazuje
wartość dodaną danych, które nie są obecnie dostępne
dla Komisji.
ATIS – wspólny
projekt OLAF-u i państw członkowskich – pokazuje, jak ważna dla
wykrywania oszustw celnych jest wymiana informacji dotyczących tranzytu.
System ten jest stosowany do analizy danych dotyczących tranzytu w celu
wykrywania nieprawidłowości w zakresie tranzytu i rozbieżności
między zgłaszanym a faktycznym miejscem przeznaczenia towarów. 
Spójność z innymi
właściwymi instrumentami oraz możliwa synergia
Oczekuje
się zwiększonej synergii z rozporządzeniem (WE) nr 883/2013,
szczególnie w zakresie dostępu do dokumentów potwierdzających.
Według obecnych przepisów w toku dochodzeń prowadzonych na podstawie
rozporządzenia (UE) nr 883/2013 lub rozporządzenia (WE) nr 2185/96
podmioty gospodarcze są zobowiązane do dostarczenia Komisji
dokumentów potwierdzających, natomiast w dochodzeniach na podstawie rozporządzenia
(WE) nr 515/97 Komisja musi zwracać się o dokumenty
potwierdzające do władz krajowych. Wniosek zmierza do usunięcia
tych niespójności w celu zapewnienia ujednoliconego podejścia.
Przepis
przewidujący stosowanie nowych zbiorów danych na potrzeby zarządzania
ryzykiem będzie znaczącym wsparciem planu zaproponowanego przez
Komisję w komunikacie dotyczącym zarządzania ryzykiem celnym i
bezpieczeństwa łańcucha dostaw oraz w konkluzjach Rady (8761/3/13)
na ten sam temat
Okres trwania działania i jego wpływ
finansowy 
¨ Wniosek/inicjatywa o ograniczonym
okresie trwania 
¨         Okres trwania wniosku/inicjatywy: od [DD/MM]RRRR r. do
[DD/MM]RRRR r. 
¨         Okres trwania wpływu finansowego: od RRRR r. do RRRR r. 
n Wniosek/inicjatywa o nieograniczonym
okresie trwania
Wprowadzenie w życie z okresem rozruchu
od RRRR r. do RRRR r.,
po którym następuje faza operacyjna.
Przewidywane tryby zarządzania[11] 
n Bezpośrednie zarządzanie
scentralizowane przez Komisję 
¨ Pośrednie zarządzanie
scentralizowane poprzez przekazanie zadań
wykonawczych:
¨         agencjom wykonawczym 
¨         organom utworzonym przez Wspólnoty[12] 
¨         krajowym organom publicznym/organom mającym
obowiązek świadczenia usługi publicznej 
¨         osobom odpowiedzialnym za wykonanie określonych
działań na mocy tytułu V Traktatu o Unii Europejskiej,
określonym we właściwym prawnym akcie podstawowym w rozumieniu
art. 49 rozporządzenia finansowego 
¨ Zarządzanie dzielone z państwami członkowskimi 
¨ Zarządzanie zdecentralizowane z państwami trzecimi 
¨ Zarządzanie wspólne z organizacjami międzynarodowymi (należy
wyszczególnić)
W przypadku
wskazania więcej niż jednego trybu należy podać dodatkowe
informacje w części „Uwagi”.
Uwagi 
ŚRODKI ZARZĄDZANIA 
Zasady nadzoru i sprawozdawczości 
Należy
określić częstotliwość i warunki.
Co trzy lata,
licząc od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia,
Komisja składa sprawozdanie na temat stosowania rozporządzenia do
Parlamentu Europejskiego, Trybunału Obrachunkowego i Rady.
System zarządzania i kontroli 
Zidentyfikowane ryzyko 
- Koszty zafakturowane
bez zamówienia:
Ponieważ
zamówienia są udzielane po zakończeniu procedury przetargowej, ryzyko
to jest ograniczone z uwagi na fakt, że duża część
wydatków będzie pod względem prawnym i finansowym objęta
umową ramową. 
Zgodnie z
wymogami Komisji co roku przeprowadzana będzie ocena ryzyka.
-
Wdrożenie przekazywania danych może okazać się trudne pod
względem technicznym.
Przewidywane metody kontroli 
Procedury
kontroli w ramach niniejszej inicjatywy są zgodne z rozporządzeniem
finansowym.
Weryfikacja ex
ante zobowiązań i płatności
OLAF
wybrał częściowo zdecentralizowany model zarządzania
finansami, w ramach którego całość weryfikacji ex ante
odbywa się w centralnym dziale ds. budżetu. W OLAF-ie cała
dokumentacja jest sprawdzana co najmniej przez trzy osoby (urzędnika
prowadzącego sprawę, kontrolera finansowego w dziale budżetowym
oraz kontrolera operacyjnego w dziale odpowiedzialnym za dany wydatek), zanim
zostanie przyjęta przez subdelegowanego urzędnika zatwierdzającego.
Każdy
kierownik działu otrzymał uprawnienia w drodze subdelegacji od
dyrektora generalnego, dlatego każdy z nich odpowiada za wdrożenie
swojej części programu.
Kontroler
finansowy poddaje kontroli ex ante każdą transakcję,
która wymaga zgody subdelegowanego urzędnika zatwierdzającego. 
Kontrole
przeprowadzane są na wrażliwych zmiennych w oparciu o wyniki oceny
ryzyka przeprowadzonej w kontekście sprawozdania z jakości
rachunkowości (takich jak: LE oraz BA, rachunki G/L, pozycje
budżetowe, kwoty i obliczenia itp.).
Opracowuje
się szczegółowy zakres zadań, który jest podstawą
konkretnego zamówienia. Środki zwalczania nadużyć finansowych
przewidziane są we wszystkich umowach zawieranych między OLAF-em i
podmiotem zewnętrznym.
- OLAF
prowadzi kontrolę wyników końcowych i nadzoruje działania i
usługi realizowane przez wykonawców umów ramowych.
Środki zapobiegania nadużyciom
finansowym i nieprawidłowościom 
Określić
istniejące lub przewidywane środki zapobiegania i ochrony
Audyty
mogą być przeprowadzone podczas okresu obowiązywania umowy i
przez okres pięciu lat od daty końcowej płatności, aby
umożliwić Komisji wydanie w stosownych przypadkach decyzji o
odzyskaniu środków. Prawa dostępu pracowników Komisji oraz
zewnętrznego personelu upoważnionego są zdefiniowane, a
Trybunałowi Obrachunkowemu i OLAF-owi przysługują takie same
prawa.
Stworzone
mechanizmy kontrolne umożliwiają uzyskanie przez OLAF
wystarczającej pewności co do jakości i prawidłowości
wydatków oraz ograniczenie ryzyka nieprzestrzegania przepisów.
Szczegółowość oceny osiąga poziom czwarty dla wszystkich
udzielonych zamówień i podpisanych umów. Wyżej opisane kontrole
zmniejszają potencjalne ryzyko praktycznie do zera i obejmują 100% beneficjentów.
Można
rozważyć kontrole na miejscu.
Uznaje
się, że strategia kontroli przyjęta w programie skutecznie
ogranicza ryzyko nieprzestrzegania przepisów i jest proporcjonalna do
występującego ryzyka. 
SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY
WNIOSKU/INICJATYWY 
Działy wieloletnich ram finansowych i
linie budżetowe po stronie wydatków, na które wniosek/inicjatywa ma
wpływ 
Istniejące linie budżetowe po
stronie wydatków 
Według
działów wieloletnich ram finansowych i linii budżetowych
 Dział wieloletnich ram finansowych || Linia budżetowa || Rodzaj środków || Wkład 
 Numer [Treść………………………...……….] || Zróżnicowane /niezróżnicowane ([13]) || państw EFTA[14] || krajów kandydujących[15] || państw trzecich || w rozumieniu art. 18 ust. 1 lit. aa) rozporządzenia finansowego 
 1A || 24.0401 System informacji w celu zwalczania nadużyć finansowych (AFIS) || Zróżnicowane || NIE || NIE || NIE || NIE 
Szacunkowy wpływ na wydatki 
Synteza szacunkowego wpływu na wydatki 
w mln EUR (do 3 miejsc po przecinku)
 Dział wieloletnich ram finansowych: || Numer || 1 A Inteligentny wzrost gospodarczy sprzyjający włączeniu społecznemu 
 Dyrekcja Generalna: OLAF ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || OGÓŁEM 
  Środki operacyjne ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 24.0401 || Środki na zobowiązania || (1) || 6,423 || 6,922 || 6,629 || 7,151 || 7,664 || 7,195 || 7,454 ||   || 49,438 
 Środki na płatności || (2) || 5,800 || 6,200 || 6,000 || 6,400 || 6,900 || 6,500 || 6,700 || (2)           4,938 || 49,438 
 Numer linii budżetowej || Środki na zobowiązania || (1a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Środki na płatności || (2a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne[16] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Numer linii budżetowej ||   || (3) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OGÓŁEM środki dla Dyrekcji Generalnej OLAF || Środki na zobowiązania || =1+1a +3 || 6,423 || 6,922 || 6,629 || 7,151 || 7,664 || 7,195 || 7,454 ||   || 49,438 
 Środki na płatności || = 2+2a +3 || 5,800 || 6,200 || 6,000 || 6,400 || 6,900 || 6,500 || 6,700 || 4,938 || 49,438 
  OGÓŁEM środki operacyjne || Środki na zobowiązania || (4) || 6,423 || 6,922 || 6,629 || 7,151 || 7,664 || 7,195 || 7,454 ||   || 49,438 
 Środki na płatności || (5) || 5,800 || 6,200 || 6,000 || 6,400 || 6,900 || 6,500 || 6,700 || (3)           4,938 || 49,438 
  OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OGÓŁEM środki na DZIAŁ 1A wieloletnich ram finansowych || Środki na zobowiązania || =4+6 || 6,423 || 6,922 || 6,629 || 7,151 || 7,664 || 7,195 || 7,454 ||   || 49,438 
 Środki na płatności || =5+6 || 5,800 || 6,200 || 6,000 || 6,400 || 6,900 || 6,500 || 6,700 || 4,938 || 49,438 
Jeżeli wpływ wniosku/inicjatywy nie
ogranicza się do jednego działu:
  OGÓŁEM środki operacyjne || Środki na zobowiązania || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Środki na płatności || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OGÓŁEM środki na DZIAŁY 1 do 4 wieloletnich ram finansowych (kwota referencyjna) || Środki na zobowiązania || =4+ 6 || 6,423 || 6,922 || 6,629 || 7,151 || 7,664 || 7,195 || 7,454 ||   || 49,438 
 Środki na płatności || =5+ 6 || 5,800 || 6,200 || 6,000 || 6,400 || 6,900 || 6,500 || 6,700 || 4,938 || 49,438 
 Dział wieloletnich ram finansowych: || 5 || „Wydatki administracyjne” 
w mln EUR (do 3 miejsc po przecinku)
   ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || OGÓŁEM 
 Dyrekcja Generalna: OLAF || 
  Zasoby ludzkie || 1,014 || 1,014 || 1,014 || 1,014 || 1,014 || 1,014 || 1,014 || 7,098 
  Pozostałe wydatki administracyjne || 0,570 || 0,570 || 0,570 || 0,570 || 0,570 || 0,570 || 0,570 || 3,990 
 OGÓŁEM Dyrekcja Generalna OLAF || Środki || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 11,088 
 OGÓŁEM środki na DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych || (Środki na zobowiązania ogółem = środki na płatności ogółem) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
w mln EUR (do 3 miejsc po przecinku)
   ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || OGÓŁEM 
 OGÓŁEM środki na DZIAŁY od 1 do 5 wieloletnich ram finansowych || Środki na zobowiązania || 8,007 || 8,506 || 8,213 || 8,735 || 9,248 || 8,779 || 9,038 ||   || 60,526 
 Środki na płatności || 7,384 || 7,784 || 7,584 || 7,984 || 8,484 || 8,084 || 8,284 || 4,938 || 60,526 
Szacunkowy wpływ na środki
operacyjne 
¨         Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z
koniecznością wykorzystania środków operacyjnych 
n         Wniosek/inicjatywa wiąże się z
koniecznością wykorzystania środków operacyjnych, jak
określono poniżej:
Środki
na zobowiązania w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
 Określić cele i produkty   ò ||   ||   || Rok 2014[17] || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || OGÓŁEM || 
 PRODUKT   || 
     Rodzaj produktu || Średni koszt produktu || Liczba produktów ||     Koszt || Liczba produktów ||     Koszt || Liczba produktów ||     Koszt || Liczba produktów ||     Koszt || Liczba produktów ||     Koszt || Liczba produktów ||     Koszt || Liczba produktów || Koszt ||   Liczba produktów ogółem || Koszt || 
 CEL OPERACYJNY Nr 1 || Stworzenie warunków sprzyjających sprawniejszemu zwalczaniu oszustw celnych związanych ze zgłoszeniem nieprawdziwego pochodzenia towarów 
 Działanie 1: Opracowanie, uruchomienie i prowadzenie bazy danych CSM ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Opracowanie i uruchomienie bazy danych CSM ||   ||   || 2 || 0,100 || 3 || 0,150 || 1 || 0,050 || 1 || 0,050 || 1 || 0,050 || 0,5 || 0,025 || 0,5 || 0,025 || 9 || 0,450 
 Prowadzenie bazy danych CSM ||   ||   || 1 || 0,100 || 1 || 0,100 || 1 || 0,100 || 1 || 0,100 || 1 || 0,100 || 1 || 0,100 || 1 || 0,100 || 7 || 0,700 
 Cel operacyjny nr 1 - suma cząstkowa || 3 || 0,200 || 3 || 0,200 || 4 || 0,250 || 2 || 0,150 || 2 || 0,150 || 2 || 0,150 || 1,5 || 0,125 || 1,5 || 0,125 
 CEL OPERACYJNY Nr 2 || Stworzenie warunków sprzyjających sprawniejszemu zwalczaniu oszustw celnych związanych z nieprawdziwym opisem towarów 
 Działanie 1: Opracowanie, uruchomienie i prowadzenie bazy danych dotyczących przywozu i wywozu ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Opracowanie, uruchomienie i prowadzenie bazy danych dotyczących przywozu i wywozu ||   ||   || 2 || 0,075 || 2,5 || 0,106 || 1 || 0,035 || 1 || 0,035 || 1 || 0,035 || 0,5 || 0,017 || 0,5 || 0,017 || 8,5 || 0,320 
 Prowadzenie bazy danych dotyczących przywozu i wywozu ||   ||   || 1 || 0,080 || 1 || 0,080 || 1 || 0,080 || 1 || 0,080 || 1 || 0,080 || 1 || 0,080 || 1 || 0,080 || 7 || 0,560 
 Cel operacyjny nr 2 - suma cząstkowa || 3 || 0,155 || 3 || 0,155 || 3,5 || 0,186 || 2 || 0,115 || 2 || 0,115 || 2 || 0,115 || 1,5 || 0,097 || 1,5 || 0,097 
 CEL OPERACYJNY Nr 3 || Stworzenie warunków sprzyjających sprawniejszemu zwalczaniu oszustw celnych związanych z nadużyciem systemu tranzytowego 
 Działanie 1: Opracowanie, uruchomienie i prowadzenie bazy danych dotyczących tranzytu ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Opracowanie i uruchomienie bazy danych dotyczących tranzytu ||   ||   || 2 || 0,020 || 2,5 || 0,026 || 1 || 0,008 || 1 || 0,008 || 1 || 0,008 || 0,5 || 0,005 || 0,5 || 0,005 || 8,5 || 0,080 
 Prowadzenie bazy danych dotyczących tranzytu ||   ||   || 1 || 0,020 || 1 || 0,020 || 1 || 0,020 || 1 || 0,020 || 1 || 0,020 || 1 || 0,020 || 1 || 0,020 || 7 || 0,140 
 Cel operacyjny nr 3 - suma cząstkowa || 3   || 0,040 || 3 || 0,040 || 3,5 || 0,046 || 2 || 0,028 || 2 || 0,028 || 2 || 0,028 || 1,5 || 0,025 || 1,5 || 0,025 
 CEL OPERACYJNY Nr 4 || Wspieranie wzajemnej pomocy w sprawach celnych 
 Działanie 1: Opracowanie, uruchomienie i prowadzenie nowej bazy danych o ograniczonej widoczności, dotyczącej wzajemnej pomocy, która ma zastąpić obecne SIC i FIDE ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Opracowanie i uruchomienie nowej bazy danych o ograniczonej widoczności, dotyczącej wzajemnej pomocy ||   ||   || 5 || 0,600 || 5 || 0,500 || 4 || 0,400 || 3 || 0,300 || 3 || 0,300 || 3 || 0,300 || 3 || 0,300 || 26 || 2,700 
 Prowadzenie nowej bazy danych o ograniczonej widoczności, dotyczącej wzajemnej pomocy ||   ||   || 4 || 0,400 || 4 || 0,400 || 3 || 0,300 || 3 || 0,300 || 2 || 0,200 || 2 || 0,200 || 2 || 0,200 || 20 || 2,000 
 Działanie 2: Organizacja wspólnych operacji celnych na szczeblu unijnym i regionalnym ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Koordynacja oraz wsparcie logistyczne i techniczne dla państw członkowskich na realizację wspólnych operacji celnych na szczeblu unijnym i regionalnym ||   ||   || 10 || 1,000 || 12 || 1,200 || 14 || 1,400 || 16 || 1,600 || 18 || 1,800 || 20 || 2,000 || 22 || 2,200 || 112 || 11,200 
 Modernizacja, utrzymanie i eksploatacja wirtualnej jednostki koordynacji działań celnych w celu wsparcia bezpiecznej wymiany informacji podczas wspólnych operacji celnych ||   ||   || 5 || 0,500 || 6 || 0,600 || 7 || 0,700 || 8 || 0,800 || 9 || 0,900 || 10 || 1,000 || 10 || 1,100 || 55 || 5,600 
 Cel operacyjny nr 4 - suma cząstkowa || 24 || 2,500 || 27 || 2,700 || 28 || 2,800 || 30 || 3,000 || 32 || 3,200 || 35 || 3,500 || 37 || 3,800 || 213 || 21,500 
 CEL OPERACYJNY Nr 5 || Usprawnienie narzędzi bezpiecznej komunikacji elektronicznej umożliwiającej państwom członkowskim wywiązywanie się z obowiązku zgłaszania wykrytych nieprawidłowości w funduszach rolnych, strukturalnych, Funduszu Spójności i funduszu rybackim oraz w pomocy przedakcesyjnej 
 Działanie 1: Opracowanie, uruchomienie i prowadzenie nowych modułów zgłaszania nieprawidłowości w nowym okresie programowania na lata 2014-2020 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Opracowanie i uruchomienie nowych modułów zgłaszania nieprawidłowości w nowym okresie programowania na lata 2014-2020 ||   ||   || 4 || 0,500 || 4 || 0,500 || 4 || 0,400 || 3 || 0,300 || 3 || 0,300 || 3 || 0,300 || 3 || 0,300 || 24 || 2,600 
 Prowadzenie nowych modułów zgłaszania nieprawidłowości w nowym okresie programowania na lata 2014-2020 ||   ||   || 3 || 0,300 || 2 || 0,200 || 2 || 0,200 || 2 || 0,200 || 2 || 0,200 || 2 || 0,200 || 2 || 0,200 || 15 || 1,500 
 Cel operacyjny nr 5 - suma cząstkowa || 7 || 0,800 || 6 || 0,700 || 6 || 0,600 || 5 || 0,500 || 5 || 0,500 || 5 || 0,500 || 5 || 0,500 || 39,0 || 4,100 
 CEL OPERACYJNY Nr 6 || Eksploatacja, utrzymywanie i rozwijanie platformy usługowej AFIS w celu zapewnienia gotowości technicznej, bezpieczeństwa informacji i ciągłości działania 
 Działanie 1: Eksploatacja, utrzymywanie i udoskonalanie infrastruktury i informatycznej platformy usługowej systemu AFIS ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Eksploatacja, utrzymywanie i udoskonalanie sprzętu, oprogramowania, infrastruktury sieciowej oraz wyposażenia bezpieczeństwa ||   ||   || 6 || 0,700 || 6 || 0,700 || 6 || 0,636 || 6 || 0,700 || 8 || 0,800 || 5 || 0,500 || 5 || 0,500 || 42 || 4,536 
 Utrzymywanie i udoskonalanie ram technicznych portalu AFIS, w których funkcjonują aplikacje biznesowe AFIS. ||   ||   || 7 || 0,728 || 7 || 0,840 || 7 || 0,700 || 8 || 0,858 || 8 || 0,871 || 5 || 0,548 || 5 || 0,507 || 47 || 5,052 
 Świadczenie usług helpdesku i e-uczenia się, zapewnianie szkoleń oraz pomocy technicznej i wsparcia biznesowego użytkownikom końcowym AFIS ||   ||   || 7 || 0,700 || 8 || 0,800 || 8 || 0,800 || 8 || 0,800 || 10 || 1,000 || 9 || 0,900 || 9 || 0,900 || 59 || 5,900 
 Cel operacyjny nr 6 - suma cząstkowa || 26 || 2,728 || 28 || 3,040 || 29 || 2,936 || 32 || 3,358 || 36 || 3,671 || 29 || 2,948 || 29 || 2,907 || 209 || 21,588 
 KOSZT OGÓŁEM || 66 || 6,423 || 72 || 6,922 || 69 || 6,629 || 73 || 7,151 || 79 || 7,664 || 73,5 || 7,195 || 75,5 || 7,454 || 508 || 49,438 
Szacunkowy wpływ na środki
administracyjne
Streszczenie 
¨         Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z
koniecznością wykorzystania środków administracyjnych 
þ         Wniosek/inicjatywa wiąże się z
koniecznością wykorzystania środków administracyjnych, jak
określono poniżej:
w mln EUR (do 3
miejsc po przecinku)
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || OGÓŁEM 
 DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Zasoby ludzkie || 1,014 || 1,014 || 1,014 || 1,014 || 1,014 || 1,014 || 1,014 || 7,098 
 Pozostałe wydatki administracyjne || 0,570 || 0,570 || 0,570 || 0,570 || 0,570 || 0,570 || 0,570 || 3,990 
 DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych – suma cząstkowa || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 11,088 
 Poza DZIAŁEM 5[18] wieloletnich ram finansowych ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Zasoby ludzkie ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Pozostałe wydatki administracyjne ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Poza DZIAŁEM 5 wieloletnich ram finansowych – suma cząstkowa ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OGÓŁEM || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 11,088 
 Szacowane zapotrzebowanie na zasoby ludzkie 
¨         Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z
koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich 
n         Wniosek/inicjatywa wiąże się z
koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich, jak określono
poniżej:
Wartości szacunkowe należy wyrazić
w pełnych kwotach (lub najwyżej z dokładnością do
jednego miejsca po przecinku)
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 
  Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników zatrudnionych na czas określony) 
 24 01 07 00 01 01 01 OLAF || 6.5 || 6.5 || 6.5 || 6.5 || 6.5 || 6.5 || 6.5 
 XX 01 01 02 (w delegaturach) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (pośrednie badania naukowe) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 01 (bezpośrednie badania naukowe) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Personel zewnętrzny (w ekwiwalentach pełnego czasu pracy)[19] 
 24 01 07 00 01 02 01 (SNE) || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 
 XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA i SNE w delegaturach) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy [20] || – w centrali[21] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – w delegaturach ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (CA, INT, SNE – pośrednie badania naukowe) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (CA, INT, SNE – bezpośrednie badania naukowe) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Inne linie budżetowe (określić) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OGÓŁEM || 8,5 || 8,5 || 8,5 || 8,5 || 8,5 || 8,5 || 8,5 
XX oznacza
odpowiednią dziedzinę polityki lub odpowiedni tytuł w
budżecie.
Potrzeby w zakresie
zasobów ludzkich zostaną pokryte z zasobów DG już przydzielonych na
zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji
generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami,
które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji
generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w
świetle istniejących ograniczeń budżetowych.
Opis zadań do
wykonania:
 Urzędnicy i pracownicy zatrudnieni na czas określony || Zarządzanie projektem pilotażowym w zakresie przekazywania danych z systemu Surveillance 2 prowadzonego przez DG TAXUD do AFIS. Zarządzanie projektami opracowywania technologii informatycznych dla nowych baz danych AFIS zawierających dane na temat przywozu i wywozu oraz wiadomości dotyczące statusu kontenera. Odpowiedzialność za przekazanie do użytku nowych baz danych platformy AFIS. Organizacja działań i szkoleń w zakresie wspólnych operacji celnych. Zadania sekretarskie. 
 Personel zewnętrzny || SNE przydzieleni do wykonania zadania. Głównym zadaniem będzie zarządzanie projektem w zakresie zmian w systemie Surveillance 2 i Systemie Kontroli Eksportu (ECS), które będą konieczne do przekazywania danych dotyczących wywozu i przywozu do nowych baz danych AFIS. 
Zgodność z obowiązującymi
wieloletnimi ramami finansowymi 
n         Wniosek/inicjatywa jest zgodny(-a) z obowiązującymi
wieloletnimi ramami finansowymi.
¨         Wniosek/inicjatywa wymaga zastosowania instrumentu
elastyczności lub zmiany wieloletnich ram finansowych[22].
Należy wyjaśnić, który wariant jest
konieczny, określając linie budżetowe, których ma on
dotyczyć, oraz podając odpowiednie kwoty.
Udział osób trzecich w finansowaniu 
Wniosek/inicjatywa nie przewiduje
współfinansowania ze strony osób trzecich 

Szacunkowy wpływ na dochody 
þ         Wniosek/inicjatywa nie ma wpływu finansowego na dochody.
¨         Wniosek/inicjatywa ma wpływ finansowy określony
poniżej:
¨         wpływ na zasoby własne 
¨         wpływ na dochody różne 
w mln EUR (do 3 miejsc po przecinku)
 Linia budżetowa po stronie dochodów || Środki zapisane w budżecie na bieżący rok budżetowy || Wpływ wniosku/inicjatywy[23] 
 Rok N || Rok N+1 || Rok N+2 || Rok N+3 || … wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) 
 Artykuł …………. ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
W przypadku
wpływu na dochody różne należy wskazać linie budżetowe
po stronie wydatków, które ten wpływ obejmie.
Należy
określić metodę obliczania wpływu na dochody.
ZAŁĄCZNIK II.6.2
do OCENY SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI
Tytuł wniosku/inicjatywy
Zmiana
rozporządzenia Rady (WE) nr 515/97 z marca 1997 r. w sprawie wzajemnej
pomocy między organami administracyjnymi państw członkowskich i
współpracy między państwami członkowskimi a Komisją w
celu zapewnienia prawidłowego stosowania przepisów prawa celnego i rolnego
1.           LICZBA i KOSZT ZASOBÓW
LUDZKICH UZNANYCH ZA NIEZBĘDNE
2.           KOSZT POZOSTAŁYCH
WYDATKÓW ADMINISTRACYJNYCH
3.           METODY OBLICZANIA
SZACUNKOWYCH KOSZTÓW
3.1.        Zasoby ludzkie
3.2.        Pozostałe wydatki
administracyjne
Niniejszy załącznik musi
towarzyszyć ocenie skutków finansowych regulacji podczas konsultacji
między służbami.
Tabele danych są
wykorzystywane jako materiał wyjściowy dla tabel zawartych w ocenie
skutków finansowych regulacji. Są one wyłącznie do użytku
wewnętrznego w Komisji.
4.           Koszt zasobów ludzkich
uznanych za niezbędne     
o         Wniosek/inicjatywa nie wiąże
się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich
þ         Wniosek/inicjatywa
wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów
ludzkich, jak określono poniżej:
w mln EUR (do 3
miejsc po przecinku)
 DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || OGÓŁEM 
 EPC || Środki || EPC || Środki || EPC || Środki || EPC || Środki || EPC || Środki || EPC || Środki || EPC || Środki || EPC || Środki 
   ||   ||   ||   ||   ||  Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników zatrudnionych na czas określony) 
 24 01 07 00 01 01 01 OLAF || AD || 1 || 0,131 || 1 || 0,131 || 1 || 0,131 || 1 || 0,131 || 1 || 0,131 || 1 || 0,131 || 1 || 0,131 || 1 || 0,917 
 AST ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 01 02 (w centrali i w biurach przedstawicielstw Komisji) || AD ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 AST ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||  Personel zewnętrzny[24]   
 24 01 07 00 01 02 01 OLAF || CA ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 SNE || 1 || 0,078 || 1 || 0,078 || 1 || 0,078 || 1 || 0,078 || 1 || 0,078 || 1 || 0,078 || 1 || 0,078 || 1 || 0,546 
 INT ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 02 (w delegaturach) || CA ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 LA ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 SNE ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 INT ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 JED ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Inne linie budżetowe (określić) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych – suma cząstkowa ||   || 2 || 0,209 || 2 || 0,209 || 2 || 0,209 || 2 || 0,209 || 2 || 0,209 || 2 || 0,209 || 2 || 0,209 || 2 || 1,463 
XX oznacza odpowiednią dziedzinę polityki lub odpowiedni
tytuł w budżecie.
Potrzeby w zakresie zasobów ludzkich zostaną
pokryte z zasobów DG już przydzielonych na zarządzanie tym
działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej,
uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które
mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w
ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle
istniejących ograniczeń budżetowych.            

 Poza DZIAŁEM 5 wieloletnich ram finansowych || Rok N || Rok N+1 || Rok N+2 || Rok N+3 || …wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) || OGÓŁEM 
 EPC || Środki || EPC || Środki || EPC || Środki || EPC || Środki || EPC || Środki || EPC || Środki 
  Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników zatrudnionych na czas określony) 
 XX 01 05 01 (pośrednie badania naukowe) || AD ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 AST ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (pośrednie badania naukowe) || AD ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 AST ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Personel zewnętrzny[25]   
 XX 01 04 yy W ramach pułapu cząstkowego na personel zewnętrzny ze środków operacyjnych (dawne linie „BA”). || - w centrali || CA ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 SNE ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 INT ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - w delegaturach || CA ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 LA ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 SNE ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 INT ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 JED ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (pośrednie badania naukowe) || CA ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 SNE ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 INT ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (bezpośrednie badania naukowe) || CA ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 SNE ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 INT ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Inne linie budżetowe (określić) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Poza DZIAŁEM 5 wieloletnich ram finansowych – suma cząstkowa ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OGÓŁEM   ||   || 2 || 0,209 || 2 || 0,209 || 2 || 0,209 || 2 || 0,209 || 2 || 0,209 || 2 || 1,463 
XX oznacza odpowiednią dziedzinę polityki lub odpowiedni
tytuł w budżecie.
Potrzeby
w zakresie zasobów ludzkich zostaną pokryte z zasobów DG już
przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w
ramach dyrekcji generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi
dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone
zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego
przydziału środków oraz w świetle istniejących
ograniczeń budżetowych.
5.           Koszt pozostałych
wydatków administracyjnych
þ         Wniosek/inicjatywa
nie wiąże się z koniecznością wykorzystania
środków administracyjnych
o         Wniosek/inicjatywa
wiąże się z koniecznością wykorzystania środków
administracyjnych, jak określono poniżej:
w mln EUR (do
trzech miejsc po przecinku)
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || OGÓŁEM 
 DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
                 Centrala: ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 24 01 07 00 01 02 11 - Wydatki na podróże służbowe i cele reprezentacyjne ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 11 02 – Koszty konferencji i spotkań ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 24 01 07 00 02 01 00 – Dochodzenia   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 11 04 - Badania i konsultacje ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 03 01 03 – sprzęt ICT[26]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 03 01 04 – usługi ICT4 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Inne pozycje w budżecie (określić w stosownych przypadkach) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
                 Delegatury: ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 12 01 – Koszty podróży służbowych i konferencji oraz wydatki reprezentacyjne ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 12 02 – Szkolenia specjalistyczne dla urzędników ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 03 02 01 – Nabywanie, wynajem i koszty pochodne ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 03 02 02 Wyposażenie, umeblowanie, materiały i usługi ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
XX oznacza odpowiednią dziedzinę
polityki lub odpowiedni tytuł w budżecie.
w mln EUR (do
trzech miejsc po przecinku)
   || Rok N || Rok N+1 || Rok N+2 || Rok N+3 || ... wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) || OGÓŁEM 
 Poza DZIAŁEM 5 wieloletnich ram finansowych ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy - Wydatki na pomoc techniczną i administracyjną (oprócz personelu zewnętrznego) ze środków operacyjnych (uprzednio pozycje „BA”) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - w centrali ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - w delegaturach ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 03 – Inne wydatki na zarządzanie w ramach pośrednich badań naukowych ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 03 – Inne wydatki na zarządzanie w ramach bezpośrednich badań naukowych ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Inne pozycje w budżecie (określić w stosownych przypadkach) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Poza DZIAŁEM 5 wieloletnich ram finansowych – Suma cząstkowa ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
XX oznacza odpowiednią dziedzinę polityki lub odpowiedni
tytuł w budżecie.
 OGÓŁEM DZIAŁ 5 i poza DZIAŁEM 5 wieloletnich ram finansowych ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Potrzeby w zakresie
zasobów ludzkich zostaną pokryte ze środków już przydzielonych
na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych,
uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które
mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej
w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle
istniejących ograniczeń budżetowych.
6.           Metody obliczania
szacunkowych kosztów
6.1.        Zasoby ludzkie
W niniejszej części określono
metodę obliczania szacunkowych kosztów zasobów ludzkich uznanych za
niezbędne (założenia co do obciążenia pracą, w
tym konkretne stanowiska pracy (profile zawodowe wg Sysper 2), kategorie
personelu i odpowiadające im średnie koszty)
 DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych 
 Uwaga: Średnie koszty dla poszczególnych kategorii pracowników w centrali są dostępne na stronie BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/pre/legalbasis/pre-040-020_preparation_en.html#forms 
  Urzędnicy i pracownicy zatrudnieni na czas określony AD: 1 EPC – kierownik projektu – średni koszt ogólny 131 000 EUR       
  Personel zewnętrzny   SNE: 1 EPC – średni koszt ogólny 78 000 EUR   
6.2.        Pozostałe wydatki
administracyjne
Należy wskazać metodę
obliczeń zastosowaną w odniesieniu do poszczególnych linii
budżetowych, 
a w szczególności założenia
będące podstawą obliczeń (np. liczba spotkań rocznie,
średnie koszty itp.)
 DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych 
 Poza DZIAŁEM 5 wieloletnich ram finansowych 
[1]               Uwzględniając w szczególności komunikat
Komisji COM (2012) 793 z dnia 8 stycznia 2013 r. dotyczący
zarządzania ryzykiem celnym i bezpieczeństwa łańcucha
dostaw.
[2]               COM(2012) 793.
[3]               COM(2013) 534 z 17 lipca 2013 r.
[4]               Członkowie WSC świadczą usługi
transportowe stanowiące około 60 % wartości światowego
handlu morskiego. WSC z reguły jest wyrazicielem uzgodnionej opinii
branży żeglugi liniowej. 
[5]               Porozumienie administracyjne ATIS zawarto w Brukseli w
dniu 6 lipca 2011 r. między Komitetem ds. Wzajemnej Pomocy objętym
art. 43 rozporządzenia 515/97 a grupą roboczą WE/EFTA ds.
wspólnej procedury tranzytowej i uproszczenia formalności związanych
z handlem towarami.
[6]               Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13.
[7]               Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13.
[8]               Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1.
[9]               ABM: Activity Based Management: zarządzanie
kosztami działań – ABB: Activity Based Budgeting: budżet
zadaniowy.
[10]             O którym mowa w art. 54 ust. 2 lit. a) lub b)
rozporządzenia finansowego nr 966/2012
[11]             Wyjaśnienia dotyczące trybów zarządzania
oraz odniesienia do rozporządzenia finansowego znajdują się na
następującej stronie: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[12]             O których mowa w art. 185 rozporządzenia finansowego.
[13]             Środki zróżnicowane/ środki
niezróżnicowane
[14]             EFTA: Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu 
[15]             Kraje kandydujące oraz w stosownych przypadkach
potencjalne kraje kandydujące Bałkanów Zachodnich.
[16]             Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na
wsparcie w zakresie wprowadzania w życie programów lub działań
UE (dawne linie „BA”), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie
badania naukowe.
[17]             Rok N jest rokiem, w którym rozpoczyna się
wprowadzanie w życie wniosku/inicjatywy.
[18]             Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na
wsparcie w zakresie wprowadzania w życie programów lub działań
UE (dawne linie „BA”), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie
badania naukowe.
[19]             CA = personel kontraktowy; INT = personel tymczasowy; JED
= młodszy oddelegowany ekspert; LA = personel miejscowy; SNE =
oddelegowany ekspert krajowy; 
[20]             W ramach pułapu na personel zewnętrzny ze
środków operacyjnych (dawne pozycje „BA”).
[21]             Przede wszystkim fundusze strukturalne, Europejski Fundusz
Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) oraz Europejski Fundusz
Rybacki.
[22]             Zob. pkt 19 i 24 porozumienia
międzyinstytucjonalnego.
[23]             W przypadku tradycyjnych zasobów własnych
(opłaty celne, opłaty wyrównawcze od cukru) należy wskazać
kwoty netto, tzn. kwoty brutto po odliczeniu 25 % na poczet kosztów
poboru.
[24]             CA=
personel kontraktowy; LA = personel miejscowy; SNE= oddelegowany ekspert
krajowy; INT = personel tymczasowy; JED = młodszy oddelegowany ekspert).
[25]             CA=
personel kontraktowy; LA = personel miejscowy; SNE= oddelegowany ekspert
krajowy; INT = personel tymczasowy; JED = młodszy oddelegowany ekspert).
[26]             ICT: technologie informacyjno-komunikacyjne.