CELEX: 31995R1023
Language: nl
Date: 1995-05-05 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 1023/95 van de Commissie van 5 mei 1995 inzake de beperking van de toepassing van de vaststelling vooraf van de invoerheffingen in het kader van de gemeenschappelijke marktordeningen voor granen, rijst en rundvlees tot 30 juni 1995

Avis juridique important

|

31995R1023

Verordening (EG) nr. 1023/95 van de Commissie van 5 mei 1995 inzake de beperking van de toepassing van de vaststelling vooraf van de invoerheffingen in het kader van de gemeenschappelijke marktordeningen voor granen, rijst en rundvlees tot 30 juni 1995  

Publicatieblad Nr. L 103 van 06/05/1995 blz. 0024 - 0025

VERORDENING (EG)  Nr. 1023/95 VAN DE COMMISSIE van 5 mei 1995 inzake de beperking van de toepassing van de  vaststelling vooraf van de invoerheffingen in het kader van de gemeenschappelijke marktordeningen  voor granen, rijst en rundvlees tot 30 juni 1995DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op Verordening (EG) nr. 3290/94 van de Raad van 22 december 1994 inzake de aanpassingen en de  overgangsmaatregelen in de landbouwsector voor de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten in het  kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde  (1), en met name op artikel   3, Overwegende dat de variabele invoerheffingen vanaf de toepassing per 1 juli 1995 van de bij  Verordening (EG) nr. 3290/94 vastgestelde nieuwe invoerregeling voor landbouwprodukten niet langer  zullen gelden; dat in plaats daarvan de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief zullen  worden toegepast behoudens voor sommige sectoren geldende bijzondere bepalingen; Overwegende dat de geldigheidsduur van de invoercertificaten over het algemeen verscheidene maanden  bedraagt; dat bijgevolg de vanaf de maand april verleende vaststellingen vooraf veelal ook nog na  30 juni 1995 geldig kunnen zijn, hetgeen toepassing van de uit de nieuwe regeling voortvloeiende  invoerbelastingen ten dele onmogelijk zou maken; dat daarom voor de sectoren granen, rijst en  rundvlees, welke worden beheerst door, respectievelijk, de Verordeningen (EEG) nr. 1766/92  (2),  (EEG) nr. 1418/76  (3) en (EEG) nr. 805/68  (4) van de Raad, laatstelijk gewijzigd bij de Akte van  Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden en bij Verordening (EG) nr. 3290/94 waarin de heffing  vooraf mag worden vastgesteld, dient te worden bepaald dat de toepassing van de vooraf vastgestelde  heffingen tot de uiterlijk op 30 juni 1995 plaatsvindende invoer beperkt blijft; Overwegende dat het de marktdeelnemers reeds sinds de bekendmaking van de genoemde verordening  bekend is dat de variabele heffingen met ingang van 1 juli 1995 zullen worden afgeschaft; dat de nu  genomen maatregel zo spoedig mogelijk moet worden toegepast om te waarborgen dat de nieuwe  invoerregeling vanaf het begin goed functioneert; dat de marktdeelnemers van het voornemen van de  Commissie om deze overgangsmaatregel te nemen door middel van de in het Publikatieblad van de  Europese Gemeenschappen (5) bekendgemaakte mededeling op de hoogte zijn gebracht; Overwegende dat in de sectoren granen en rijst de vooraf vastgestelde heffingen krachtens artikel  12, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1766/92 en artikel 13, lid 2, van Verordening (EEG) nr.  1418/76 moeten worden aangepast op basis van de in de maand van invoer geldende drempelprijs; dat  op grond van de in de bijlagen I en II van Verordening (EG) nr. 3290/94 vastgestelde nieuwe  invoerregelingen voor het verkoopseizoen 1995/1996 geen drempelprijzen meer worden vastgesteld; dat  in deze sectoren de voor het verkoopseizoen 1994/1995 vastgestelde drempelprijs vanaf 1 juli 1995  geen toepassing meer zal vinden; dat de heffingen die voorlopig vooraf zijn vastgesteld, hierdoor  niet definitief kunnen worden; dat de markdeelnemers sinds de inwerkingtreding van Verordening (EG)  nr. 3290/94 van deze situatie op de hoogte zijn; dat derhalve dient te worden bepaald dat de  normale douanerechten ook worden toegepast op de invoer die op basis van vóór de bekendmaking van  genoemde mededeling afgegeven voorfixatiecertificaten op of na 1 juli 1995 geschiedt; Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies  van alle betrokken comités van beheer, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 1.  In afwijking van artikel 12, lid 2, van Verordening (EEG) nr.  1766/92, van artikel 13, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1418/76 en van artikel 16, lid 2, van  Verordening (EEG) nr. 805/68 wordt voor de op of na 8 april 1995 afgegeven invoercertificaten met  vaststelling vooraf van de invoerheffing de toepassing van de op de dag van indiening van de  aanvraag om het invoercertificaat geldende heffing, eventueel aangepast op basis van de  drempelprijs, beperkt tot de uiterlijk op 30 juni 1995 plaatsvindende invoer. Voor de toepassing van de eerste alinea wordt in vak 24 van de certificaten ten minste een van de  volgende vermeldingen aangebracht: -  exacción reguladora fijada por anticipado aplicable hasta el 30 de junio de 1995, -  prélèvement préfixé applicable jusqu'au 30 juin 1995, -  levy fixed in advance applicable until 30 June 1995, -  forudfastsat afgift gaeldende indtil 30. juni 1995, -  Bis 30. Juni 1995 im voraus festgesetzte Abschoepfung, -  ðñïêáèïñéóìÝíç aaéóoeïñUE aaoeáñìïaeïìÝíç Ýùò ôéò 30 Éïõíssïõ 1995, -  Prelievo prefissato valido fino al 30 giugno 1995, -  Vooraf vastgestelde heffing van toepassing tot en met 30 juni 1995, -  Direito nivelador prefixado aplicável até 30 de Junho de 1995, -  foerutfaststaelld avgift tillaemplig till och med den 30 juni 1995, -  ennakkovahvistettua maksua sovelletaan 30 paeivaeaen kesaekuuta 1995. 2.  In het kader van de gemeenschappelijke ordeningen der markten in de sectoren granen en rijst  wordt de invoer die op of na 1 juli 1995 plaatsvindt op basis van vóór 8 april 1995 overeenkomstig  artikel 17, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 3719/88 van de Commissie  (1) afgegeven  invoercertificaten met vaststelling vooraf van de invoerheffing, onderworpen aan de invoerrechten  die voortvloeien uit de toepassing van het bepaalde in, respectievelijk, titel II van Verordening  (EEG) nr. 1766/92 en titel II van Verordening (EEG) nr. 1418/76 in de vanaf 1 juli 1995 geldende  versie van die verordeningen. Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks  toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 5 mei 1995. Voor de Commissie Franz FISCHLER Lid van de Commissie