CELEX: C2001/369/04
Language: it
Date: 2001-12-22 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Sesta Sezione) 16 ottobre 2001 nella causa C-429/99: Commissione delle Comunità europee contro Repubblica portoghese ("Telecomunicazioni — Direttive 90/388/CEE e 96/19/CE — Telefonia vocale — Servizi di richiamata — Portugal Telecom")

22.12.2001               IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  C 369/3
                   SENTENZA DELLA CORTE                                                          SENTENZA DELLA CORTE
                           (Sesta Sezione)                                                              (Quinta Sezione)
                                                                                                        25 ottobre 2001
                          16 ottobre 2001
                                                                             nella causa C-475/99 (domanda di pronuncia pregiudiziale
nella causa C-429/99: Commissione delle Comunità euro-                       proposta dal Oberverwaltungsgericht Rheinland-Pfalz):
              pee contro Repubblica portoghese (1)                           Firma Ambulanz Glöckner contro Landkreis Südwest-
                                                                                                              pfalz (1)
(«Telecomunicazioni — Direttive 90/388/CEE e 96/19/CE
— Telefonia vocale — Servizi di richiamata — Portugal                        («Artt. 85, 86 e 90 del Trattato CE (divenuti artt. 81 CE, 82
                              Telecom»)                                      CE e 86 CE) — Trasporto di malati in ambulanza — Diritti
                                                                             speciali o esclusivi — Restrizione della concorrenza —
                                                                             Compito d’interesse generale — Giustificazione — Incidenza
                          (2001/C 369/04)
                                                                                              sul commercio tra Stati membri»)
                  (Lingua processuale: il portoghese)                                                    (2001/C 369/05)
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella                           (Lingua processuale: il tedesco)
              «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                                                                             (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nel
                                                                                          la «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
Nella causa C-429/99, Commissione delle Comunità europee
(agente: sig.ra A. Alves Vieira) contro Repubblica portoghese
(agenti: sigg. L. Fernandes, P. de Pitta e Cunha e N. Ruiz) avente           Nella causa C-475/99, avente ad oggetto la domanda di
ad oggetto il ricorso diretto a far dichiarare che la Repubblica             pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma del-
portoghese, non adottando tutte le misure necessarie per                     l’art. 234 CE, dall’Oberverwaltungsgericht Rheinland-Pfalz
conformarsi all’art. 2, n. 2, quarto comma, della direttiva della            (Germania), nella causa dinanzi ad esso pendente tra Firma
Commissione 28 giugno 1990, 90/388/CEE, relativa alla                        Ambulanz Glöckner contro Landkreis Südwestpfalz, con l’in-
concorrenza nei mercati dei servizi di telecomunicazioni (GU                 tervento di: Arbeiter-Samariter-Bund Landesverband Rhein-
L 192, pag. 10), nella versione risultante dalla direttiva della             land-Pfalz eV, Deutsches Rotes Kreuz Landesverband Rhein-
Commissione 13 marzo 1996, 96/19/CE, che modifica la                         land-Pfalz eV e Vertreter des öffentlichen Interesses, Mainz,
direttiva 90/388 al fine della completa apertura alla concorren-             domanda vertente sull’interpretazione degli artt. 85, 86 e 90
za dei mercati delle telecomunicazioni (GU L 74, pag. 13), è                 del Trattato CE (divenuti artt. 81 CE, 82 CE e 86 CE), la Corte
venuta meno agli obblighi ad essa incombenti in forza di tale                (Quinta Sezione), composta dai sigg. S. von Bahr, presidente
disposizione, la Corte (Sesta Sezione), composta dalle sig.re                della Quarta Sezione, facente funzioni di presidente della
F. Macken, presidente di sezione, N. Colneric, dai sigg.                     Quinta Sezione, D.A.O. Edward, A. La Pergola, M. Wathelet
G. Gulmann (relatore), J.-P. Puissochet e V. Skouris, giudici,               (relatore) e C.W.A. Timmermans, giudici, avvocato generale:
avvocato generale: P. Léger, cancelliere: R. Grass, ha pronuncia-            F.G. Jacobs, cancelliere: H.A. Rühl, amministratore principale,
to il 16 ottobre 2001 una sentenza il cui dispositivo è del                  ha pronunciato il 25 ottobre 2001 una sentenza il cui
seguente tenore:                                                             dispositivo è del seguente tenore:
1)    La Repubblica portoghese, rinviando al 1o gennaio 2000                 —     una disposizione nazionale, come l’art. 18, n. 3, del Rettungs-
      l’abolizione dei diritti esclusivi di cui la Portugal Telecom                dienstgesetz (legge relativa al servizio di soccorso), nella versione
      dispone in materia di sistema di richiamata, è venuta meno agli              22 aprile 1991, secondo la quale l’autorizzazione necessaria
      obblighi ad essa incombenti in forza dell’art. 2, n. 2, quarto               per fornire servizi di trasporto in ambulanza viene negata
      comma, della direttiva della Commissione 28 giugno 1990,                     dall’autorı̀tà competente nel caso in cui il suo utilizzo possa
      90/388/CEE, relativa alla concorrenza nei mercati dei servizi                pregiudicare il funzionamento e la redditività del servizio di
      di telecomunicazioni, nella versione risultante dalla direttiva              soccorso medico d’urgenza, la cui gestione è stata affidata ad
      della Commissione 13 marzo 1996, 96/19/CE, che modifica                      organizzazioni sanitarie come quelle di cui alla causa principale,
      la direttiva 90/388 al fine della completa apertura alla                     è tale da conferire a queste ultime un diritto speciale od esclusivo
      concorrenza dei mercati delle telecomunicazioni.                             ai sensi dell’art. 90, n. 1, del Trattato CE (divenuto art. 86,
                                                                                   n. 1, CE);
2)    La Repubblica portoghese è condannata alle spese.
                                                                             —     poiché la decisione di rilasciare o di negare la detta autorizzazio-
                                                                                   ne viene presa unilateralmente dalle autorità competenti e
                                                                                   soltanto sotto la loro responsabilità, in funzione delle condizioni
(1) GU C 34 del 5.2.2000.
                                                                                   fissate dalla legge e in mancanza di accordo o di concertazione
                                                                                   delle dette autorità con le organizzazioni sanitarie stesse, o di
                                                                                   queste ultime tra loro, non sussiste violazione dell’art. 90, n. 1,