CELEX: 31986R4047
Language: nl
Date: 1986-12-22 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 4047/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor verse bloemen van post 06.03 A van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit de Canarische eilanden (1987)

Nr . L 377 / 20                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  31 . 12 . 86
                                       VERORDENING (EEG) Nr. 4047 / 86 VAN DE RAAD
                                                          van 22 december 1986
                    betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcon­
                    tingenten voor verse bloemen van post 06.03 A van het gemeenschappelijk douanetarief,
                                             van oorsprong uit de Canarische eilanden ( 1987)
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                               tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van de
                                                                        bedoelde contingenten en dat de daaraan verbonden rech­
                                                                        ten in alle Lid-Staten zonder onderbreking worden toege­
 Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portu­                   past op alle invoer van de betrokken produkten tot op het
 gal ( x ), inzonderheid op artikel 4 van het aan die Akte              tijdstip waarop de contingenten geheel zijn uitgeput; dat
 gehechte Protocol nr. 2 ,                                              een systeem voor de benutting van de communautaire
                                                                        tariefcontingenten , gebaseerd op een verdeling over de
 Gezien het voorstel van de Commissie,                                  Lid-Staten , in overeenstemming lijkt te zijn met het com­
                                                                        munautaire karakter van die contingenten in het licht van
                                                                        de hierboven uiteengezette beginselen ; dat die verdeling,
 Overwegende dat het Verdrag en de besluiten van de                     om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de
 Instellingen op de Canarische eilanden van toepassing zijn             markt van de bedoelde produkten weer te geven , moet
 onder de voorwaarden neergelegd in artikel 25 van de                   geschieden naar verhouding van de behoeften van de
 Toetredingsakte en het daaraan gehechte protocol nr . 2 ;              Lid-Staten, berekend , enerzijds, op grond van de statisti­
                                                                        sche gegevens betreffende de invoer van genoemde produk­
 Overwegende dat krachtens artikel 4 van Protocol nr. 2 ,               ten uit de Canarische eilanden over een representatieve
 gehecht aan de Toetredingsakte, verse bloemen van post                 referentieperiode en, anderzijds , op grond van de economi­
 06.03 A van het gemeenschappelijk douanetarief van oor­                sche vooruitzichten voor de betrokken contingentsperio­
 sprong uit de Canarische eilanden bij invoer in de Gemeen­             de;
 schap in aanmerking komen voor verlaagde douanerech­
 ten binnen de grenzen van communautaire tariefcontingen­
 ten ; dat de omvang van de contingenten voor rozen , anjers ,          Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap van de
 orchideeën , gladiolen en chrysanten 85 460 000 stuks en               betrokken produkten uit de Canarische eilanden gedurende
 voor andere bloemen 597 ton bedraagt ; dat voor 1987 de                de laatste drie jaren waarover statistische gegevens beschik­
 rechten die binnen de grenzen van de tariefcontingenten                baar zijn , de afzonderlijke Lid-Staten de hierna genoemde
 van toepassing zijn , gelijk zijn aan 75 % van de rechten van          percentages voor hun rekening namen :
 het gemeenschappelijk douanetarief; dat de betrokken pro­
 dukten , wanneer zij worden ingevoerd in het gedeelte van              — rozen , anjers, orchideeën, gladiolen en chrysanten :
 Spanje dat deel uitmaakt van het douanegebied van de
                                                                                         Lid -Staten           1983    1984       1985
 Gemeenschap , in aanmerking komen voor vrijstelling van
 douanerechten ; dat wanneer de produkten worden inge­
 voerd in Portugal , de in het kader van het contingent van                  Benelux                            6,2      5,9   \
                                                                             Denemarken
 toepassing zijnde rechten worden berekend op basis van de                                                      —       —          —
                                                                             Duitsland                         36,6    25,2      34,3
 desbetreffende bepalingen van de Toetredingsakte; dat , om                  Griekenland
 in aanmerking te komen voor de contingenten , de betrok­
                                                                                                                —       —          —
                                                                             Spanje                            43,0    61,5      46,7
 ken produkten aan bepaalde voorwaarden inzake merken                        Frankrijk                          3,7      1,1       1,8
 en etiketteren moeten voldoen ten bewijze van de oor­                       Ierland                            —       —
                                                                                                                                   <—
 sprong; dat deze communautaire tariefcontingenten voor                      Italië                             0,9      0,4       1,3
 1987 moeten worden geopend , waarbij de geldigheidsduur                     Portugal                           —       —          —
 van de onderhavige verordening dient te worden beperkt                      Verenigd Koninkrijk                9,6     5,9       15,9
 tot de periode van 1 januari tot en met 31 maart 1987 , die
 voorafgaat aan de inwerkingtreding van het definitieve                     andere bloemen :
 tariefstelsel dat op dit gebied zal worden aangenomen; dat
 derhalve dient te worden bepaald dat de hoeveelheden die                                Lid -Staten           1983    1984      1985
 onder het stelsel van de onderhavige verordening worden
 ingevoerd, in korting worden gebracht op de totale contin­                  Benelux                           44,2    25,2      16,5
gentshoeveelheden die in het kader van dit definitieve                       Denemarken                         —       —          —
 stelsel worden vastgesteld ;                                                Duitsland                         14,0     7,1        4,8
                                                                             Griekenland                        —       —          —
                                                                             Spanje                            40,1    66,9      76,7
Overwegende dat er met name dient te worden gewaar­                          Frankrijk                          0,6     —
                                                                                                                                   0,5
borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen                        Ierland                            —       —          —
                                                                             Italië                             1,1     0,8        1,3
                                                                             Portugal                           —       —          —
                                                                             Verenigd Koninkrijk                —       —
                                                                                                                                   0,2­
(>) PB nr. L 302 van 15 . 11 . 1985 , blz . 23 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr . L 377 / 21
Overwegende dat, rekening houdend met deze gegevens                     Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Staten
alsmede met de te verwachten ontwikkeling van de markt                  meer of minder spoedig kunnen zijn opgebruikt; dat het,
van de betrokken produkten , de percentages van de eerste               ten einde daarmee rekening te houden en elke onderbreking
verdeling van het contingent in een eerste stadium bij                  te vermijden , van belang is dat iedere Lid-Staat die een van
benadering als volgt kunnen worden vastgesteld :                        zijn aanvankelijke quota nagenoeg geheel heeft benut, een
                                                                        extra quotum uit de overeenkomstige reserve opneemt; dat
                                                                        deze opneming door iedere Lid-Staat moet worden verricht
                                       Rozen , anjers ,                 wanneer elk van zijn extra quota bijna geheel is benut e'n
                                        orchideeën ,     Andere
              Lid-Staten
                                        gladiolen en     bloemen        wel zo vaak als de reserve dat toelaat; dat de aanvankelijke
                                         chrysanten                     en de extra quota geldig moeten zijn tot aan het einde van
                                                                        de contingentsperiode ; dat deze wijze van beheer een
Benelux                                      6,0            33          nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
Denemarken                                   0,1             1          Commissie, die met name de uitputtingsgraad van de
Duitsland                                   31,0             9          contingenten moet kunnen volgen en de Lid-Staten hierover
Griekenland                                  0,1             1          moet kunnen inlichten ;
Spanje                                      52,6            51
Frankrijk                                    2,6             1
                                                             1
                                                                        Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
Ierland                                      0,1
Italië                                       0,5             1
                                                                        Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
Portugal                                     0,1             1          Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
                                                                        door de Benelux Economische Unie , elke handeling met
Verenigd Koninkrijk                          6,9
                                                         1;              betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Econo­
                                                                         mische Unie toegewezen quota kan worden verricht door
                                                                         één van haar leden ,
Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de
ontwikkeling van de invoer van genoemde produkten in de
verschillende Lid-Staten , elk contingent in twee gedeelten              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
moet worden gesplitst, waarbij het eerste gedeelte wordt
verdeeld over de Lid-Staten en het tweede gedeelte een
reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften van                                             Artikel 1
de Lid-Staten die hun aanvankelijke quotum hebben uitge­
put ; dat, ten einde de importeurs van elke Lid-Staat een                1 . Van 1 januari tot en met 31 maart 1987 worden de in
zekere waarborg te geven , het eerste gedeelte van de                    de Gemeenschap geldende douanerechten bij de invoer in
communautaire tariefcontingenten zou moeten worden                       de Gemeenschap voor de volgende produkten geschorst tot
vastgesteld op een niveau dat in het onderhavige geval                   de niveaus en binnen de grenzen van communautaire
 80 % van elk contingent zou kunnen bedragen ;                           tariefcontingenten aangeduid naast de produkten:
                      Nr. van het
                                                                                                        Omvang van de      Contingent­
   Volgnummer     gemeenschappel ij k                            Omschrijving                                                rechten
                                                                                                          contingenten
                      douanetarief
                         06.03         Afgesneden bloemen , bloesems en bloemknoppen, voor
                                       bloemstukken of voor versiering , vers , gedroogd , gebleekt ,
                                       geverfd , geïmpregneerd of op andere wijze geprepareerd:
                                       ex A. vers :
                                                                                                                         •   12,7 %
    09.0431                                     — Rozen , anjers , orchideeën , gladiolen en chrysan­     85 460 000
                                                     ten                                                     stuks
    09.0433                            ex A. vers :
                                                — andere bloemen                                            597 ton    -
Voor de produkten geldt een vrijstelling van douanerechten               indien zij , op het ogenblik dat zij worden aangeboden bij
binnen de grenzen van deze tariefcontingenten , wanneer zij              de instanties die belast zijn met de formaliteiten met het
worden ingevoerd in het gedeelte van Spanje dat deel                     oog op het in het vrije verkeer brengen in het douanegebied
uitmaakt van het douanegebied van de Gemeenschap .                       van de Gemeenschap , onverminderd de overige bepalingen
                                                                         inzake kwaliteitsnormen , worden aangeboden in verpak­
Binnen de grenzen van deze tariefcontingenten past Portu­                kingen waarop duidelijk zichtbaar en goed leesbaar de
gal douanerechten toe die berekend zijn overeenkomstig de                vermelding „Canarische eilanden" of de vertaling daarvan
bepalingen op dit gebied van de Toetredingsakte en de                    in een andere officiële taal van de Gemeenschap is aange­
daarop betrekking hebbende verordeningen .                               bracht .
 2 . De produkten die onder deze verordening vallen ,                    3 . De onder de in lid 1 bedoelde tariefcontingenten inge­
 komen slechts in aanmerking voor deze tariefcontingenten ,              voerde hoeveelheden worden in korting gebracht op jaar­
 ---pagebreak---  Nr. L 377 / 22                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                31 . 12 . 86
lijkse contingentshoeveelheden die worden vastgesteld in de             Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is uitge­
definitieve tariefregeling die op 1 april 1987 in werking zal           put .
treden .
                                                                        4 . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3
                           Artikel 2                                   kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van geringere
                                                                       hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde quota , wan­
 1 . De in artikel 1 bedoelde tariefcontingenten worden in              neer er aanleiding is om aan te nemen dat deze quota
twee gedeelten gesplitst.                                              wellicht niet geheel zullen worden benut. Zij delen aan de
                                                                       Commissie de redenen mede die tot toepassing van het
                                                                       onderhavige lid hebben geleid.
2 . Een eerste gedeelte van elk contingent bedoeld in
artikel 1 , wordt over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die,
behoudens artikel 5 , gelden tot en met 31 maart 1987                                            Artikel 4
bedragen de volgende hoeveelheden:
                                                                        Alle overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
                              — ex 06.03 A —                            gelden tot en met 31 maart 1987 .
                               Rozen , anjers,     — ex 06.03 A —
                                 orchideeën ,          Andere
           Lid-Staten
                                gladiolen en           bloemen
                                 chrysanten              (ton)                                   Artikel 5
                                    ( stuks)
                                                                        De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de
Benelux                           4 100    000           158
                                       70  000              5
                                                                       door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3
Denemarken
Duitsland                       21 200     000             43           geopende quota en brengt, zodra de opgaven haar berei­
Griekenland                            70  000              5           ken, elke Lid-Staat op de hoogte van de uitputtingsgraad
                                35 980     000           244            van de reserves .
Spanje
Frankrijk                         1 780    000              5
Ierland                                70  000              5           Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor een van de
Italië                               340   000              5          reserves volledig wordt uitgeput tot het nog beschikbare
Portugal                               70  000              5
                                                                       overschot beperkt blijft en deelt te dien einde aan de
Verenigd Koninkrijk              4 720     000              5.
                                                                       Lid-Staat die deze laatste opneming verricht mede, hoeveel
                                                                       dit overschot bedraagt .
3 . Het tweede gedeelte van ieder contingent, ter grootte
van respectievelijk 17 060 000 stuks en 117 ton, vormt de                                        Artikel 6
overeenkomstige reserve.
                                                                        1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat
                                                                        bij opening van de met toepassing van artikel 3 door hen
                           Artikel 3
                                                                       opgenomen extra quota , de door hen ingevoerde hoeveel­
                                                                       heden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op
                                                                        hun gecumuleerde aandelen in het communautaire contin­
 1 . Indien een van de aanvankelijke quota van een
                                                                       gent .
Lid-Staat, zoals vastgesteld in artikel 2 , lid 2 , voor 90 % of
meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door middel van een
kennisgeving aan de Commissie, onverwijld over tot opne­                2 . De Lid-Staten waarborgen de importeurs van de
ming, voor zover in de reserve nog een voldoende hoeveel­               betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegekende
heid aanwezig is, van een tweede quotum ter grootte van                 quota .
10 % van zijn aanvankelijke quotum , eventueel op de
volgende eenheid naar boven afgerond .
                                                                       3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden van
                                                                       de betrokken produkten op hun quota af naar gelang dat
2 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van een               de produkten bij de douane ten invoer in het vrije verkeer
van zijn aanvankelijke quota , het door hem opgenomen                  worden aangegeven .
tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat
hij , op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot opneming,
voor zover in de reserve nog een voldoende hoeveelheid                  4 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
aanwezig is , van een derde quotum , gelijk aan 5 % van zijn            wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel­
aanvankelijke quotum, eventueel op de volgende eenheid                 heden die onder de in lid 3 bepaalde voorwaarden worden
naar boven afgerond .                                                  afgeboekt.
3 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van een                                         Artikel 7
tweede quotum , het door hem opgenomen derde quotum
voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij , op de wijze              Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
als bepaald in lid 1 , over tot opneming van een vierde                Commissie op de hoogté van de invoer van de betrokken
quotum, dat gelijk is aan het derde.                                   produkten , die daadwerkelijk op hun quota is afgeboekt.
 ---pagebreak--- 31 , 12 . 86                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr . L 377 / 23
                                                      Artikel 8
             De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening
             wordt nagekomen .
                                                      Artikel 9
             Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1987 .
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
             Lid-Staat .
             Gedaan te Brussel , 22 december 1986 .
                                                                                   Voor de Raad
                                                                                   De Voorzitter
                                                                                      G. SHAW