CELEX: 62008CN0133
Language: ro
Date: 2008-04-02 00:00:00
Title: Cauza C-133/08: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Hoge Raad der Nederlanden la 2 aprilie 2008 — Intercontainer Interfrigo SC (ICF)/Balkenende Oosthuizen BV și MIC Operations BV

21.6.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 158/10
            
         Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Hoge Raad der Nederlanden la 2 aprilie 2008 — Intercontainer Interfrigo SC (ICF)/Balkenende Oosthuizen BV și MIC Operations BV
   (Cauza C-133/08)
   (2008/C 158/15)
   Limba de procedură: olandeza
   Instanța de trimitere
   Hoge Raad der Nederlanden
   Părțile din acțiunea principală
   
      Reclamantă: Intercontainer Interfrigo SC (ICF)
   
      Pârâte: Balkenende Oosthuizen BV și MIC Operations BV
   Întrebările preliminare
   
               a)
            
            
               Articolul 4 alineatul (4) din Convenția de la Roma (1) trebuie interpretat în sensul că această dispoziție privește numai contractele de navlosire pe cursă unică și că toate celelalte tipuri de contracte de navlosire nu sunt cuprinse în sfera de aplicare a acestei dispoziții?
            
         
               b)
            
            
               În situația în care răspunsul la întrebarea a) este afirmativ, articolul 4 alineatul (4) din Convenția de la Roma trebuie interpretat în sensul că în măsura în care alte tipuri de contracte de navlosire se referă și la transportul de mărfuri, contractul respectiv care privește acest tip de transport intră în sfera de aplicare a acestei dispoziții și că dreptul aplicabil celorlalte tipuri de contracte este determinat potrivit articolului 4 alineatul (2) din Convenția de la Roma?
            
         
               c)
            
            
               În situația în care răspunsul la întrebarea b) este afirmativ, care dintre cele două sisteme juridice indicate trebuie utilizat ca bază pentru soluționarea excepției prescripției ridicate cu privire la drepturile invocate în temeiul contractului?
            
         
               d)
            
            
               În situația în care aspectul predominant al contractului privește transportul de mărfuri, trebuie ca defalcarea menționată la întrebarea b) să nu fie luată în considerare și, prin urmare, dreptul aplicabil tuturor părților contractante să fie determinat în conformitate cu articolul 4 alineatul (4) din Convenția de la Roma?
               Referitor la motivul prezentat la punctul 3.6 ii):
            
         
               e)
            
            
               Excepția de la articolul 4 alineatul (4) a doua teză din Convenția de la Roma trebuie interpretată în sensul că prezumțiile de la alineatele (2), (3) și (4) din articolul 4 trebuie să fie înlăturate numai în situația în care rezultă din ansamblul circumstanțelor că criteriile de legătură menționate în aceste dispoziții nu au o adevărată valoare de legătură sau atunci când rezultă în mod clar din aceste circumstanțe că există o legătură mai puternică cu un alt stat?
            
         
      (1)  Convenția privind legea aplicabilă obligațiilor contractuale deschisă spre semnare la Roma la 19 iunie 1980.