CELEX: 22011A1109(01)
Language: et
Date: 2008-06-30 00:00:00
Title: Ameerika Ühendriikide ja Euroopa Ühenduse vaheline tsiviillennunduse ohutuse reguleerimise alase koostöö leping

9.11.2011               ET                                   Euroopa Liidu Teataja                                                    L 291/3
              Ameerika Ühendriikide ja Euroopa Ühenduse vaheline tsiviillennunduse ohutuse reguleerimise alase
                                                                    koostöö
                                                                    LEPING
              AMEERIKA ÜHENDRIIGID
              ja
              EUROOPA ÜHENDUS,
              edaspidi „osalised”,
              SOOVIDES täiustada aastakümnete vältel üles ehitatud transatlantilist tsiviillennunduse ohutuse ja keskkonnakõlblikkuse
              kontrolli ning tunnustamise alast koostööd,
              EESMÄRGIGA parandada pikaajalist koostöösuhet Euroopa ja Ameerika Ühendriikide vahel, et tagada tsiviillennunduse
              ohutuse kõrge tase kogu maailmas ning viia miinimumini liigsest regulatiivsest järelevalvest tulenevad majanduslikud
              tõkked lennundustööstusele ja ettevõtjatele,
              KOHUSTUDES tagama tsiviilõhusõidukite jätkuvat kasutamisohutust ja nende kasutamist puudutavat õigeaegset teabeva­
              hetust,
              KOHUSTUDES välja arendama kompleksse tsiviillennunduse ohutuse ja keskkonnakõlblikkuse kontrolli ning tunnusta­
              mise reguleerimise süsteemi, mis põhineb pideval suhtlusel ja vastastikusel usaldusel, ning
              TUNNUSTADES Ameerika Ühendriikide ja Euroopa Ühenduse liikmesriikide („liikmesriikide”) õigusi ja kohustusi, mille
              aluseks on Chicagos 7. detsembril 1944 sõlmitud rahvusvaheline tsiviillennunduse konventsioon („Chicago konventsioon”)
              ja selle lisad,
              ON KOKKU LEPPINUD JÄRGMISES:
                              Artikkel 1                                     E. „Keskkonnakõlblikkuse kontroll” – protsess, mille käigus
                                                                                 hinnatakse tsiviillennundustoote projekti või selle muudatuse
                               Mõisted                                           vastavust müra, kütuse väljalaske lennul või heitgaasi suhtes
Käesolevas lepingus kasutatakse järgmisi mõisteid.                               kohaldatavatele normidele.
A. „Lennukõlblikkuse kinnitus” – järeldus, et tsiviillennunduse              F. „Tehniline asutus” – Ameerika Ühendriikide puhul Föde­
   toote projekt või selle muudatus on kooskõlas kohaldatavate                   raalne Lennundusamet (FAA); Euroopa ühenduse puhul
   standarditega, või järeldus, et eraldi toode vastab nendele                   Euroopa Lennundusohutusamet (EASA).
   standarditele ning selle seisukord lubab ohutut kasutamist.
                                                                             G. „Hooldus” – ühe või mitme järgneva tegevuse teostamine:
B. „Lennuamet” – Euroopa Liidu liikmesriigi vastutav valitsus­                   tsiviillennundustoote kontrollimine, kapitaalremont, remont,
   asutus või üksus, mis tegeleb Euroopa Ühenduse nimel regu­                    säilitamine või osade, materjalide, seadmete või komponen­
   leeritud üksuste õigusliku järelevalvega ning määrab kindlaks                 tide vahetus, mille eesmärk on tagada toote jätkuv lennukõl­
   nende vastavuse kohaldatavate standardite, eeskirjade ja                      blikkus; või eelnevalt heakskiidu saanud ümberehitamine või
   muude Euroopa ühenduse pädevuse alla kuuluvatele nõue­                        muudatuste teostamine kooskõlas asjaomase tehnilise
   tele.                                                                         asutuse nõuetega.
C. „Tsiviillennundustoode” – tsiviilõhusõiduk, õhusõiduki
   mootor, propeller, seade, osa või sellele paigaldatav kompo­              H. „Järelevalve” – perioodiline kontrollimine, et määrata kind­
   nent.                                                                         laks jätkuv vastavus asjaomastele standarditele.
D. „Keskkonnakõlblikkuse kinnitus” – järeldus, et tsiviillennun­             I. „Reguleeritud üksus” – füüsiline või juriidiline isik, kelle
   dustoote projekt või selle muudatus vastab müra, kütuse                       tsiviillennunduse ohutuse ja keskkonnakõlblikkuse kontrolli
   väljalaske lennul või heitgaasi suhtes kohaldatavatele stan­                  ja kinnitamise alast tegevust reguleeritakse ühe või mõlema
   darditele.                                                                    osalise õigusnormide ja eeskirjadega.
 ---pagebreak--- L 291/4                ET                                  Euroopa Liidu Teataja                                                  9.11.2011
                             Artikkel 2                                 C.     Nõukogu võib arutada kõiki käesoleva lepingu toimimi­
                                                                        sega seotud küsimusi. Eelkõige vastutab nõukogu järgmiste
                    Eesmärk ja kohaldamisala                            teemade eest:
A.     Käesoleva lepingu eesmärgid on:
                                                                        1) vaidluste lahendamine vastavalt artiklile 17;
1) võimaldada käesoleva lepingu lisade kohast nõuetele vasta­
    vust käsitlevate järelduste ning tehniliste asutuste ja lennu­
    ametite antud kinnituste vastastikust tunnustamist;                 2) vajaduse korral lisade muutmine kooskõlas artikli 19
                                                                            lõikega B;
2) soodustada õhutranspordi ohutuse kõrget taset;
                                                                        3) tekkivate küsimuste ning käesoleva lepingu rakendamist
                                                                            mõjutada võivate muudatuste arutamiseks võimaluse pakku­
3) tagada lõikes B käsitletud valdkondades kõrgetasemelise                  mine;
    regulatiivse koostöö ja ühtlustamise jätkumine Ameerika
    Ühendriikide ja Euroopa Ühenduse vahel.
                                                                        4) korralise arutlusvõimaluse võimaldamine ühiste lähenemisvii­
                                                                            side üle käesoleva lepingu kohaldamisalasse kuuluvates
B.    Käesolev leping hõlmab järgmist koostööd:
                                                                            ohutuse ja keskkonnakaitse valdkondades ning lennundus­
                                                                            ohutuse probleemide alase teabevahetuse üle, sealhulgas
1) tsiviillennundustoodete lennukõlblikkuse kinnitused ja järele­           konsulteerimine kavandatavate uute ohutusmeetmete ning
    valve;                                                                  juba olemasolevate ohutusmeetmete muutmise teemadel;
2) tsiviillennundustoodete keskkonnakõlblikkuse kontroll ja             5) võimaluse pakkumine kummagi osalise reeglite ja õigus­
    kinnitused ning                                                         aktide eelnõude arutamiseks võimalikult varajases staadiumis;
3) hooldusüksuste kinnitused ja järelevalve.                            6) teabe vahetamine kavandatavate korralduslike muudatuste
                                                                            kohta;
C.     Osalised võivad kokku leppida täiendavates koostöö ja
vastastikuse tunnustamise valdkondades käesoleva lepingu kirja­         7) vajaduse korral täiendavate lisade vastuvõtmine;
liku muutmise teel vastavalt artiklile 19.
                                                                        8) vajaduse korral osalistele ettepanekute tegemine käesoleva
                             Artikkel 3                                     lepingu muul viisil muutmiseks.
                   Administratiivne juhtimine
A.     Osalised    asutavad     kahepoolse     järelevalvenõukogu                                    Artikkel 4
(„nõukogu”), mis vastutab käesoleva lepingu tõhusa toimimise
eest ning tuleb regulaarselt kokku, et hinnata lepingu rakenda­                                     Üldsätted
mise tõhusust.                                                          A.     Kumbki osaline tunnustab kooskõlas käesoleva lepingu
                                                                        lisades esitatud tingimustega teise osalise tehnilise asutuse tehtud
                                                                        ja väljastatud nõuetele vastavust käsitlevaid järeldusi ja kinnitusi
B.    Nõukogu koosneb järgmistest esindajatest:                         ning Ameerika Ühendriigid tunnustavad lennuametite järeldusi
                                                                        ja kinnitusi.
Ameerika Ühendriike esindab Föderaalne Lennuamet (kaasesi­
mees)
                                                                        B.     Käesolevat lepingut ei saa tõlgendada kui osaliste standar­
                                                                        dite või tehniliste määruste vastastikust aktsepteerimist või
ja                                                                      tunnustamist, välja arvatud käesoleva lepingu lisades täpsustatud
                                                                        juhtudel.
Euroopa Ühendust esindab Euroopa Komisjon (kaasesimees),
keda abistavad Euroopa Lennundusohutusamet ja lennuametid.              C.     Osalised tunnustavad teineteise süsteeme organisatsioo­
                                                                        nidele või reguleeritud üksustele volituste andmisel, mis
                                                                        kehtivad alates käesoleva lepingu jõustumisest, eesmärgiga olla
Nõukogu võib kutsuda ajutiselt osalema konkreetsete teemade             vastavuses mõlema osalise õiguslike nõuetega. Osalised tunnus­
eksperte. Nõukogu võib asutada tehnilisi töörühmi ning teos­            tavad eelmainitud volitatud organisatsioonide või reguleeritud
tada nende töö üle järelevalvet. Nõukogu arendab ja võtab vastu         üksuste poolt lisadega kooskõlas tehtud nõuetele vastavuse järel­
sisemise juhtimiskorra. Kõik nõukogu otsused tehakse konsen­            duste kehtivust võrdselt nende järeldustega, mida teevad tehni­
suse alusel, kusjuures igal osalisel on üks hääl. Otsused koos­         lised asutused või lennuametid ise. Pärast käesoleva lepingu
tatakse kirjalikus vormis ning need allkirjastavad osaliste esin­       jõustumist rakendatavate volitamissüsteemide suhtes võetakse
dajad nõukogus.                                                         usaldust suurendavad meetmed.
 ---pagebreak--- 9.11.2011               ET                                  Euroopa Liidu Teataja                                                   L 291/5
D.       Osalised tagavad, et nende tehnilised asutused ja lennu­        6) sätteid, mis lubavad tehnilistel asutustel tehnilise rakenda­
ametid täidavad oma ülesandeid vastavalt käesolevale lepingule,              mise korda arendada ja lõpule viia.
sealhulgas selle lisadele.
E.      Juhul kui projekti kinnituse omanik annab kinnituse üle                                       Artikkel 6
teisele üksusele, teatab projekti kinnitanud tehniline asutus viivi­                   Regulatiivne koostöö ja läbipaistvus
tamatult teisele tehnilisele asutusele selle üleandmisest.
                                                                         A.     Tehnilised asutused arendavad välja ja kinnitavad regula­
                                                                         tiivse koostöö korra tsiviillennunduse ohutuse, keskkonnakõlb­
                                                                         likkuse kontrolli ja kinnitamise valdkonnas, võttes arvesse asja­
F.     Käesolev leping koos lisadega on mõlemale osalisele siduv.        omaseid suuniseid osaliste vahelise regulatiivse koostöö kohta.
                                                                         Kõnealune kord võimaldab ühe osalise tehnilise asutuse eksper­
                                                                         tidel, lennuametitel ja tööstusel võimaluse korral konsulteerida
                              Artikkel 5                                 ja osaleda teise osalise tsiviillennunduse alaste regulatiivsete
                                                                         dokumentide koostamise varajases etapis.
                               Lisad
A.       Küsimuste puhul, mis kuuluvad artikli 2 lõike B punktide
1, 2 ja 3 kohaldamisalasse, lepivad osalised kokku, et mõlema
osalise tsiviillennundusstandardid, eeskirjad, tavad ja menetlused       B.     Võttes arvesse olemasolevaid vahendeid, tagavad osalised
ühtivad piisaval määral, et võimaldada vastastikku tunnustada            vajaduse korral transatlantilise koostöö jätkumise oluliste
kinnitusi ja järeldusi nõuetele vastavuse kohta, mida üks osaline        lennundusohutust käsitlevate algatuste osas.
esitab teise osalise nimel kokkulepitud normide kohaselt, nagu
lisades on täpsustatud. Osalised nõustuvad samuti, et nende
tsiviillennundussüsteemides on erinevusi ja nendele on viidatud
lisades.                                                                                              Artikkel 7
                                                                         Kvaliteedi tagamise ja standardiseerimise kontrolli alane
                                                                                                      koostöö
B.      Küsimuste puhul, mis lisatakse artikli 2 lõike B kohalda­
misalasse lähtuvalt artikli 2 lõikest C, koostavad osalised või          Osaliste tsiviillennunduse alaste reguleerimissüsteemide vastasti­
nende esindajad järelevalvenõukogus uued lisad, mis kirjeldavad          kuse arusaadavuse ja ühilduvuse soodustamiseks võib iga tehni­
nõuetele vastavuse järelduste ja kinnituste vastastikuse tunnus­         line asutus vastavalt lepingu lisadele osaleda teiste asutuste läbi­
tamise tingimusi, kui nad jõuavad kokkuleppele, et osaliste              viidavates sisemistes akrediteerimise ja järelevalvega seotud
tsiviillennundusstandardid, eeskirjad, tavad ja menetlused juurde        kvaliteedi tagamise ja standardiseerimise kontrolli alastes tege­
lisatud koostöövaldkondades on piisavalt ühitatavad, et võimal­          vustes.
dada kinnituste ja nõuetele vastavuse järelduste tunnustamist,
mida üks osaline esitab teise osalise nimel vastavalt kokkule­
pitud normidele.
                                                                                                      Artikkel 8
                                                                                            Täitetegevuse alane koostöö
C.      Iga lisa sisaldab vähemalt järgmist:
                                                                         Osalised lepivad vastavalt kehtivatele õigus- ja haldusnormidele
                                                                         kokku, et nad võimaldavad oma tehniliste asutuste või lennu­
                                                                         ametite kaudu vajalikku vastastikust uurimis- ja täitemenetluse
1) sätteid usalduse loomiseks ja säilitamiseks osaliste tehniliste       alast koostööd ja abi kõikide käesoleva lepingu kohaldamisalas
    asutuste ja mis tahes asjaomaste lennuametite tehnilise              olevate seaduste või määruste mis tahes väidetavate või kahtlus­
    võimekuse suhtes teha järeldusi teise osalise nimel;                 tatavate rikkumiste puhul. Lisaks sellele teavitavad osalised teine­
                                                                         teist kiiresti kõikidest uurimistest, mille puhul on kaasatud
                                                                         mõlema osalise huvid.
2) menetluskorda, millega lisatakse juurde või peatatakse teatud
    lennuameti nõuetele vastavuse järelduste ja kinnituste
    tunnustamine;
                                                                                                      Artikkel 9
                                                                                              Ohutusandmete vahetus
3) osalistevaheliste nõuetele vastavust käsitlevate järelduste ja
    kinnituste määratletud kohaldamisala;                                Osalised lepivad vastavalt kehtivatele õigus- ja haldusnormidele
                                                                         kokku, et nad:
4) sätteid tehniliste konsultatsioonide korraldamiseks tehniliste
    asutuste vahel;
                                                                         A. edastavad teineteisele taotluse korral kiiresti nende tehniliste
                                                                             asutuste valduses oleva tsiviillennundustoodete või regulee­
                                                                             ritud üksustega seotud õnnetuste või vahejuhtumite alase
5) vastavalt vajadusele sätteid ühiste juhtimisorganite loomiseks;           teabe ning
 ---pagebreak--- L 291/6                 ET                                  Euroopa Liidu Teataja                                                  9.11.2011
B. vahetavad muud ohutusteavet vastavalt tehniliste asutuste             lasse kuuluvatel territooriumidel vastavalt kõnealuses asutamis­
    väljatöötatud korrale.                                               lepingus (ja mis tahes sellele järgnevas lepingus) määratletud
                                                                         tingimustele.
                             Artikkel 10                                                             Artikkel 13
   Kohaldatavad nõuded, menetlused ja juhisdokumendid                                         Takistusteta juurdepääs
Osalised lepivad kokku, et nad teavitavad teineteist kõikidest           Kummagi osalise tehnilised asutused ja lennuametid abistavad
käesoleva lepinguga reguleeritud küsimustes kohaldatavatest              järelevalve ja kontrolli eesmärgil teise osalise tehnilist asutust, et
nõuetest, menetlustest ja juhisdokumentidest.                            saavutada takistusteta juurdepääs selle jurisdiktsioonis olevatele
                                                                         reguleeritud üksustele.
                             Artikkel 11
                                                                                                     Artikkel 14
             Kaitstud andmete ja teabenõuete kaitse
                                                                                                       Lõivud
A.     Osalised võtavad arvesse, et käesoleva lepinguga seotud
teave, mille esitab reguleeritud üksus või osaline, võib sisaldada       Kumbki osaline püüab tagada, et lõivud, mida nende tehnilised
intellektuaalomandit, ametisaladusi, konfidentsiaalset äriteavet,        asutused nõuavad taotlejatelt ja reguleeritud üksustelt käesoleva
ärisaladuse alla kuuluvaid andmeid või muid andmeid, mida                lepinguga reguleeritava sertifitseerimise ja kinnitamisega seotud
asjaomane reguleeritud üksus või isik hoiab konfidentsiaalsena           tegevuse eest, on õiglased, mõistlikud ja osutatud teenusele
(piiratud juurdepääsuga teave). Ükski osaline ei paljunda, edasta        kohased.
ega näita, välja arvatud juhul, kui seda nõuab seadus, piiratud
juurdepääsuga teavet mitte kellelegi teisele peale asjaomase
osalise töötaja ilma selle isiku või üksuse eelneva kirjaliku nõus­                                  Artikkel 15
olekuta, kelle huvides on piiratud juurdepääsuga teabe konfi­
dentsiaalsus.                                                                        Reguleerimisalase pädevuse säilitamine
                                                                         Käesolev leping ei piira mingil moel osaliste pädevust:
B.     Piirides, milles Euroopa Ühendus jagab piiratud juurdepää­
suga teavet mis tahes lennuameti või üksusega, millele on usal­          A. määrata oma õigus- ja haldusnormidega kindlaks tsiviillen­
datud tsiviillennunduse valdkonnas toimunud õnnetuste ja vahe­               nunduse ohutuse, keskkonnakõlblikkuse kontrolli ja kinnita­
juhtumite uurimine, käsitab Euroopa Ühendus kõnealust                        mise kaitse tase, mida ta peab asjakohaseks, ning
piiratud juurdepääsuga teavet kui tundliku sisuga dokumente
ning tagab, et asjaomane lennuamet või üksus ei paljunda,
edasta ega jaga kõnealust teavet mitte kellelegi teisele peale           B. võtta kõik kohased, vajalikud ja kiired meetmed, et kaotada
asjaomase lennuameti või üksuse töötaja ilma selle füüsilise                 või viia miinimumini mis tahes ohutusealased erandid. Kui
või juriidilise isiku kirjaliku nõusolekuta, kelle huvides on                üks osaline võtab selliseid käesoleva lepingu kohaldamisala
piiratud juurdepääsuga teabe konfidentsiaalsus.                              mõjutavaid meetmeid, teavitab ta vajaduse korral sellest teist
                                                                             osalise tehnilise asutuse või lennuameti kaudu niipea kui
                                                                             võimalik, kuid mitte hiljem kui 15 päeva pärast mainitud
                                                                             meetme võtmist;
C.     Käesoleva artikli lõikes A osutatud avalik teabenõue
eesmärgiga saada teavet, sealhulgas juurdepääs dokumentidele,
esitatakse kooskõlas kehtivate õigus- ja haldusnormidega, mida
kohaldatakse mainitud päringute adressaadiks oleva osalise               C. muuta oma määruseid, menetlusi või standardeid ning
suhtes. Tehniline asutus, kes saab teabenõude teise osalise või              kohaldada neid oma reguleeritud üksuste suhtes. Kui mis
selle osalise reguleeritud üksuste poolt edastatud teabe kohta,              tahes sellised muudatused võivad mõjutada käesoleva
konsulteerib enne asjaomase teabe avalikustamist teise osalise               lepingu kohaldamist, võib kumbki osaline või tema tehniline
tehnilise asutusega. Tehnilised asutused abistavad vajaduse korral           asutus nõuda artikli 17 kohaselt konsultatsioonide pidamist
teineteist nendele päringutele vastamisel.                                   käesoleva lepingu muutmiseks. Olenemata mainitud konsul­
                                                                             tatsioonide tulemustest, ei takista käesolev leping mingil
                                                                             moel asjaomasel osalisel muudatust tegemast ning seda
                                                                             oma reguleeritud üksuste suhtes kohaldamast.
                             Artikkel 12
                            Kohaldatavus                                                             Artikkel 16
Kui lepingu lisades ei ole ette nähtud teisiti, kohaldatakse käes­                                 Muud lepingud
olevat lepingut ühelt poolt Ameerika Ühendriikide tsiviillennun­
duse reguleerimise süsteemi suhtes, mida kohaldatakse Ameerika           A.     Kui käesoleva lepingu lisades ei ole määratud teisiti, ei
Ühendriikide territooriumil, ning teiselt poolt Euroopa Ühen­            kohusta ega mõjuta kummagi käesoleva lepingu osalise ja
duse tsiviillennunduse reguleerimise süsteemi suhtes, mida               kolmanda poole vahel sõlmitud lepingu õigused ja kohustused
kohaldatakse Euroopa Ühenduse asutamislepingu kohaldamisa­               teist käesoleva lepingu osalist.
 ---pagebreak--- 9.11.2011               ET                                   Euroopa Liidu Teataja                                                 L 291/7
B.     Käesolevast lepingust tulenevalt ja selle jõustumisel                                           Artikkel 19
võtavad Ameerika Ühendriigid vajalikud meetmed ning Euroopa
Ühendus tagab Euroopa Ühenduse asutamislepingust lähtuvalt,                            Jõustumine, muudatused ja lõpetamine
et Euroopa Liidu liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed, et              A.     Käesolev leping ning selle lisad jõustuvad teise kuu
vajaduse korral muuta või lõpetada 1. manuses loetletud kahe­             esimesel päeval pärast kuupäeva, mil osalised on vahetanud
poolsed lepinguid Ameerika Ühendriikide ja Euroopa Liidu liik­            diplomaatilised noodid, mis kinnitavad nende sel eesmärgil vaja­
mesriikide vahel.                                                         like vastavate menetluste lõpuleviimist.
C.     Kui lisades ei ole ette nähtud teisiti, peavad käesoleva
lepingu osalised kehtivateks käesoleva lepingu jõustumise                 B.     Käesolevat lepingut saab muuta osaliste vastastikusel kirja­
kuupäeva seisuga kehtivaid nõuetele vastavuse järeldusi ja kinni­         likul nõusolekul. Sellised muudatused jõustuvad teise kuu
tusi, mida Ameerika Ühendriigid või Euroopa Liidu liikmesriik             esimesel päeval pärast kuupäeva, mil osalised on vahetanud
on juba tunnustanud vastavalt ühele 1. manuses loetletud                  diplomaatilised noodid, mis kinnitavad nende käesoleva lepingu
kahepoolsele lennundusohutuse lepingule või kahepoolsele                  või selle muudatuste jõustumiseks vajalike vastavate menetluste
lennukõlblikkuse lepingule nimekirjas esitatud lepingute                  lõpuleviimist. Lisasid saab muuta järelevalvenõukogu otsusega.
tingimuste alusel kuni kõnealused kinnitused asendatakse või
tühistatakse.
                                                                          C.     Mis tahes eraldi lisa, mille on koostanud järelevalvenõu­
                                                                          kogu pärast käesoleva lepingu jõustumiskuupäeva, jõustub järe­
                              Artikkel 17                                 levalvenõukogu otsusega.
           Konsultatsioonid ja vaidluste lahendamine
A.     Kumbki osaline võib paluda konsultatsioone teise osali­
sega mis tahes käesoleva lepinguga seotud küsimuses. Teine                D.      Käesolev leping jääb jõusse seni, kuni kumbki osaline selle
osaline vastab mainitud palvele viivitamatult ning alustab 45             lõpetab. Lõpetamine jõustub, kui üks osaline teatab sellest
päeva jooksul konsultatsioone osaliste vahel kokku lepitud ajal.          teisele osalisele kirjalikult 60 päeva ette. Lõpetamise korral
                                                                          kaotavad kehtivuse ka kõik käesoleva lepingu muudatused ja
                                                                          lisad. Lõpetamine ei mõjuta osaliste poolt lepingu tingimuste
                                                                          kohaselt, sealhulgas selle lisade tingimuste kohaselt väljastatud
B.     Osaliste tehnilised asutused püüavad lahendada mis tahes           sertifikaatide ja muude kinnituste kehtivust.
osaliste vahelised vastuolud, mis puudutavad koostööd käes­
oleva lepingu raames, konsultatsioonide teel kooskõlas käes­
oleva lepingu lisade sätetega.
                                                                          E.     Lepingu eraldi lisasid saab lõpetada kumbki osaline. Mis
                                                                          tahes eraldi lisa lõpetamine jõustub 60 päeva pärast seda, kui
                                                                          üks osaline on kätte saanud teise osalise saadetud lõpetamis­
C.     Juhul kui tehnilised asutused ei suuda vaidlusi vastavalt
                                                                          teate, välja arvatud juhul, kui lõpetamisteade võetakse tagasi.
lõikele B lahendada, võib kummagi osalise tehniline asutus
                                                                          Ühe või mitme lisa lõpetamise puhul jäävad ülejäänud lisad
saata vaidluse edasi järelevalvenõukogule, kes peab küsimusega
                                                                          jõusse. Osalised peavad nõu lepingu allesjäänud osade säilita­
seoses konsultatsioone.
                                                                          mise üle. Kokkuleppe mittesaavutamisel võib kumbki osaline
                                                                          lepingu lõpetada. Lõpetamine jõustub 60 päeva pärast
                                                                          kuupäeva, mil üks osaline saatis teisele sellekohase kirjaliku
                              Artikkel 18                                 teate.
               Järelduste tunnustamise peatamine
A.     Kui artikli 17 kohased konsultatsioonid ei lahenda nõue­
tele vastavuse alaste järelduste ja kinnitustega seotud erimeelsust,      F.     Pärast käesoleva lepingu täielikku lõpetamist või selle mis
võib kumbki osaline teavitada teist osalist kavatsusest peatada           tahes lisa lõpetamist käsitleva teate saatmist jätkavad osalised
nende nõuetele vastavuse alaste järelduste ja kinnituste tunnus­          käesolevast lepingust või selle lisadest tulenevate kohustuste
tamine, mille suhtes osalistel oli eriarvamus. Kõnealune teade            täitmist kuni lõpetamise jõustumise kuupäevani.
esitatakse kirjalikult ning selles esitatakse üksikasjalikult peata­
mise põhjused.
                                                                          SELLE KINNITUSEKS on valitsuste täievolilised esindajad käesole­
                                                                          vale lepingule alla kirjutanud.
B.     Selline peatamine hakkab kehtima 30 päeva pärast kõne­
aluse teate esitamise kuupäeva, välja arvatud juhul, kui enne
selle ajavahemiku lõppu teavitab peatamismenetluse algatanud
osaline teist osalist kirjalikult, et võtab oma peatamisteate tagasi.     Koostatud Brüsselis kahe tuhande kaheksanda aasta juunikuu
Peatamine ei mõjuta neid nõuetele vastavuse järeldusi, sertifi­           kolmekümnendal päeval kahes originaalis bulgaaria, eesti,
kaate ja kinnitusi, mille osalise tehnilised asutused või asja­           hispaania, hollandi, inglise, itaalia, kreeka, leedu, läti, malta,
omane lennuamet on väljastanud enne peatamise kehtima                     poola, portugali, prantsuse, rootsi, rumeenia, saksa, slovaki,
hakkamise kuupäeva. Kehtivat peatamisotsust saab viivitamatult            sloveeni, soome, taani, tšehhi ja ungari keeles. Keeleversioonide
tühistada asjaomase osaliste vahelise kirjavahetusega.                    erineva tõlgendamise korral on ingliskeelne tekst määrav.
 ---pagebreak--- L 291/8         ET                              Euroopa Liidu Teataja 9.11.2011
        За Европейската общност
        Por la Comunidad Europea
        Za Evropské společenství
        For Det Europæiske Fællesskab
        Für die Europäische Gemeinschaft
        Euroopa Ühenduse nimel
        Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
        For the European Community
        Pour la Communauté européenne
        Per la Comunità europea
        Eiropas Kopienas vārdā
        Europos bendrijos vardu
        az Európai Közösség részéről
        Għall-Komunità Ewropea
        Voor de Europese Gemeenschap
        W imieniu Wspólnoty Europejskiej
        Pela Comunidade Europeia
        Pentru Comunitatea Europeană
        Za Európske spoločenstvo
        Za Evropsko skupnost
        Euroopan yhteisön puolesta
        På Europeiska gemenskapens vägnar
        За Cъeдинeнитe aмepикaнcки щaти
        Por los Estados Unidos de América
        Za Spojené státy americké
        For Amerikas Forenede Stater
        Für die Vereinigten Staaten von Amerika
        Ameerika Ühendriikide nimel
        Για τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής
        For the United States of America
        Pour les États-Unis d'Amérique
        Per gli Stati Uniti d'America
        Amerikas Savienoto Valstu vārdā
        Jungtinių Amerikos Valstijų vardu
        az Amerikai Egyesült Államok részéről
        Għall-Istati Uniti tal-Amerika
        Voor de Verenigde Staten van Amerika
        W imieniu Stanów Zjednoczonych Ameryki
        Pelos Estados Unidos da América
        Pentru Statele Unite ale Americii
        Za Spojené štáty americké
        Za Združene države Amerike
        Amerikan yhdysvaltojen puolesta
        På Amerikas förenta staters vägnar
 ---pagebreak--- 9.11.2011         ET                             Euroopa Liidu Teataja                                                    L 291/9
                                                         1. manus
                     Riik                                       Kahepoolne instrument
          Austria         Lennundusohutuse edendamise leping, alla kirjutatud Viinis 14. jaanuaril 1997.
                          Leping käsitleb imporditud õhusõidukite lennukõlblikkussertifikaatide vastastikust tunnusta­
                          mist, jõustunud pärast nootide vahetamist Washingtonis 30. aprillil 1959.
          Belgia          Lennukõlblikkussertifikaatide vastastikuse tunnustamise leping, jõustunud pärast nootide
                          vahetamist Brüsselis 12. veebruaril ja 14. mail 1973.
          Tšehhi Vabariik Föderaalse Lennuameti (FAA) ja Tšehhi Vabariigi Tsiviillennunduse Inspektsiooni (CAI) vahe­
                          line töökord konstruktsioonitüübi heakskiidu, lennukõlblikkuse sertifitseerimise, jätkuva
                          lennukõlblikkuse alase ja kahepoolse koostöö ning tehnilise abistamise kohta Ameerika
                          Ühendriikide ja Tšehhoslovakkia vahel 29. jaanuaril 1996. aastal sõlmitud lepingu alusel.
                          Ameerika Ühendriikide ja Tšehhoslovakkia vaheline leping, mis käsitleb imporditud õhusõi­
                          dukite lennukõlblikkuse vastastikust tunnustamist, jõustunud pärast nootide vahetamist
                          Prahas 1. ja 21. oktoobril 1970.
          Taani           Lennundusohutuse edendamise leping, alla kirjutatud Kopenhaagenis 6. novembril 1998.
                          Leping käsitleb lennukõlblikkussertifikaatide vastastikust tunnustamist, jõustunud pärast
                          nootide vahetamist Washingtonis 6. jaanuaril 1982.
          Soome           Lennundusohutuse edendamise leping, alla kirjutatud Helsingis 2. novembril 2000.
                          Leping käsitleb imporditud tsiviilpurilennukite ning tsiviilõhusõidukite seadmete lennukõlblik­
                          kussertifikaatide vastastikust tunnustamist, jõustunud pärast nootide vahetamist Washingtonis
                          7. märtsil 1974.
          Prantsusmaa     Lennundusohutuse edendamise leping, alla kirjutatud Pariisis 14. mail 1996.
                          Konstruktsioonitüüpide heakskiidu, tootmistegevuse, ekspordi lennukõlblikkuse heakskiidu,
                          projekteerimisjärgse kinnitamise ja asutustevahelise tehnilise abi rakenduskord Ameerika
                          Ühendriikide ja Prantsuse Vabariigi valitsuste vahelise lennundusohutuse edendamise lepingu
                          alusel, alla kirjutatud 24. augustil 2001.
                          Hooldamise rakenduskord vastavalt Ameerika Ühendriikide ja Prantsuse Vabariigi valitsuste
                          vahelisele lennundusohutuse edendamise lepingule, alla kirjutatud 14. mail 1996.
          Saksamaa        Lennundusohutuse edendamise leping, alla kirjutatud Milwaukee’s 23. mail 1996.
                          Konstruktsioonitüüpide heakskiidu, tootmistegevuse, ekspordi lennukõlblikkuse heakskiidu,
                          projekteerimisjärgse kinnitamise ja asutustevahelise tehnilise abi rakenduskord Ameerika
                          Ühendriikide ja Saksamaa Liitvabariigi valitsuste vahelise lennundusohutuse edendamise
                          lepingu alusel, 1. läbivaatamine, alla kirjutatud 3. juunil 2002.
                          Hooldamise rakenduskord vastavalt Ameerika Ühendriikide ja Saksamaa Liitvabariigi valitsuste
                          vahelisele lennundusohutuse edendamise lepingule, alla kirjutatud 6. juunil 1997.
          Iirimaa         Lennundusohutuse edendamise leping, alla kirjutatud Dublinis 5. veebruaril 1997.
                          Hooldamise rakenduskord vastavalt Ameerika Ühendriikide ja Iiri Vabariigi valitsuste vaheli­
                          sele lennundusohutuse edendamise lepingule, alla kirjutatud 5. veebruaril 1999.
                          20. aprill 1999
          Itaalia         Lennundusohutuse edendamise leping, alla kirjutatud Roomas 27. oktoobril 1999.
                          Konstruktsioonitüüpide heakskiidu, tootmistegevuse, ekspordi lennukõlblikkuse heakskiidu,
                          projekteerimisjärgse kinnitamise ja asutustevahelise tehnilise abi rakenduskord Ameerika
                          Ühendriikide ja Itaalia valitsuste vahelise lennundusohutuse edendamise lepingu alusel, alla
                          kirjutatud 4. juunil 2002.
 ---pagebreak--- L 291/10         ET                             Euroopa Liidu Teataja                                                   9.11.2011
                    Riik                                       Kahepoolne instrument
         Madalmaad       Lennundusohutuse edendamise leping, alla kirjutatud Haagis 13. septembril 1995.
                         Konstruktsioonitüüpide heakskiidu, tootmistegevuse, ekspordi lennukõlblikkuse heakskiidu,
                         projekteerimisjärgse kinnitamise ja asutustevahelise tehnilise abi rakenduskord Ameerika
                         Ühendriikide ja Madalmaade valitsuste vahelise lennundusohutuse edendamise lepingu alusel,
                         alla kirjutatud 3. juunil 2002.
         Poola           Imporditud tsiviillennunduse toodete lennukõlblikkuse vastastikuse tunnustamise leping,
                         viimati muudetud versioon; jõustunud pärast nootide vahetamist Washingtonis
                         8. novembril 1976.
         Rumeenia        Lennundusohutuse edendamise leping, alla kirjutatud Bukarestis 10. septembril 2002.
                         Leping käsitleb imporditud tsiviilpurilennukite lennukõlblikkussertifikaatide vastastikust
                         tunnustamist, jõustunud pärast nootide vahetamist Washingtonis 7. detsembril 1976.
                         (Märkus: Ameerika Ühendriigid nõudsid kõnealuse lepingu lõpetamist 2007. aasta veebruaris.
                         Ameerika Ühendriikide teade ja Rumeenia vastus tähendavad lepingu lõpetamist.)
                         Konstruktsioonitüüpide heakskiidu, tootmistegevuse, ekspordi lennukõlblikkuse heakskiidu,
                         projekteerimisjärgse kinnitamise ja asutustevahelise tehnilise abi rakenduskord Ameerika
                         Ühendriikide ja Rumeenia valitsuste vahelise lennundusohutuse edendamise lepingu alusel,
                         alla kirjutatud 24. septembril 2002.
         Hispaania       Lennundusohutuse edendamise leping, alla kirjutatud Washingtonis 23. septembril 1999.
                         Leping käsitleb imporditud õhusõidukite lennukõlblikkussertifikaatide vastastikust tunnusta­
                         mist, viimati muudetud versioon; jõustunud pärast nootide vahetamist Madridis
                         23. septembril 1957.
         Rootsi          Lennundusohutuse edendamise leping, alla kirjutatud Stockholmis 9. veebruaril 1998.
                         Konstruktsioonitüüpide heakskiidu, tootmistegevuse, ekspordi lennukõlblikkuse heakskiidu,
                         projekteerimisjärgse kinnitamise ja asutustevahelise tehnilise abi rakenduskord Ameerika
                         Ühendriikide ja Rootsi valitsuste vahelise lennundusohutuse edendamise lepingu alusel, alla
                         kirjutatud 3. juunil 2002.
         Ühendkuningriik Lennundusohutuse edendamise leping, alla kirjutatud Londonis 20. detsembril 1995.
                         Konstruktsioonitüüpide heakskiidu, tootmistegevuse, ekspordi lennukõlblikkuse heakskiidu,
                         projekteerimisjärgse kinnitamise ja asutustevahelise tehnilise abi rakenduskord Ameerika
                         Ühendriikide ja Suurbritannia ja Põhja-Iirimaa Ühendkuningriigi valitsuste vahelise lennundus­
                         ohutuse edendamise lepingu alusel, allkirjastatud 23. mail 2002.
                         Simulaatorite rakendamise menetlused vastavalt 20. detsembri 1995. aasta lennundusohutuse
                         edendamise lepingule Ameerika Ühendriikide ja Suurbritannia ja Põhja-Iirimaa Ühendkuning­
                         riigi valitsuste vahel, 1. läbivaatamine, alla kirjutatud 6. oktoobril 2005.
 ---pagebreak--- 9.11.2011        ET                                        Euroopa Liidu Teataja                                                        L 291/11
                                                                   1. LISA
                        LENNUKÕLBLIKKUSE JA KESKKONNAKÕLBLIKKUSE ALANE SERTIFITSEERIMINE
          1.     KOHALDAMISALA
          1.1.   Käesoleva lisaga reguleeritakse 1) nõuetele vastavuse alaste järelduste, kinnituste ja tõendite vastastikust tunnus­
                 tamist, ja 2) tehnilist abi, mis puudutab:
                 a) tsiviillennundustoodete (edaspidi „tooted”) lennukõlblikkust ja jätkuvat lennukõlblikkust ning
                 b) müra, kütuse väljalaset lennul ja heitgaase.
          1.2.   Vastavalt lepingu artiklile 4 tunnustavad osalised vastastikku teineteise järeldusi, mis on tehtud tehniliste asutuste
                 või lennuametite süsteemide põhjal, lähtuvalt käesoleva lisa sätetest ning vajaduse korral tehniliste asutuste
                 määratud tehnilise rakendamise korrast.
          2.     ÜHINE KOOSKÕLASTUSORGAN
          2.1.   Koosseis
          2.1.1. Käesolevaga luuakse ühine tehniline kooskõlastusorgan nimetusega sertifitseerimise järelevalvenõukogu, mis
                 annab aru kahepoolse järelevalvenõukogu ees ning mida juhivad ühiselt tehnilised asutused. Sellesse kuuluvad
                 esindajad igast lennukõlblikkuse ja keskkonnakõlblikkuse sertifitseerimise, kvaliteedijuhtimise süsteemide ja eeskir­
                 jade koostamise eest vastutavast tehnilisest asutusest.
          2.1.2. Ühine juhtkond võib kutsuda lisaks juurde teisi osalejaid, et hõlbustada sertifitseerimise järelevalvenõukogu
                 volituste täitmist.
          2.2.   Volitus
          2.2.1. Sertifitseerimise järelevalvenõukogu tuleb kokku regulaarselt, et tagada käesoleva lisa tõhus toimimine ja kohal­
                 damine. Järelevalvenõukogu ülesanneteks on eelkõige:
                 a) tehnilise rakendamise korra väljatöötamine, heakskiitmine ja ülevaatamine;
                 b) põhilisi ohutusalaseid küsimusi käsitleva teabe jagamine ja tegevuskavade koostamine nende küsimuste töösse
                     suunamiseks;
                 c) käesoleva lisa järjekindla rakendamise tagamine;
                 d) tehniliste küsimuste, mis kuuluvad tehniliste asutuste pädevusse, lahendamine ning teiste tehniliste küsimuste,
                     mida ei ole võimalik madalamal tasemel lahendada, arutamine;
                 e) tõhusate ohutuse, keskkonnastandardite, sertifitseerimissüsteemide, kvaliteedijuhtimise ja standardiseerimissüs­
                     teemide alase koostöö, abi ja teabevahetuse meetmete väljaarendamine;
                  f) käesoleva lisa liites määratletud lennuametite nimekirja haldamine vastavalt kahepoolse järelevalvenõukogu
                     otsustele;
                 g) käesoleva lisa muudatusettepanekute esitamine kahepoolsele järelevalvenõukogule.
          2.2.2. Sertifitseerimise järelevalvenõukogu kannab lahendamata küsimustest ette kahepoolsele järelevalvenõukogule ning
                 tagab käesolevat lisa puudutavate kahepoolse järelevalvenõukogu otsuste rakendamise.
          3.     RAKENDAMINE
          3.1.   Üldsätted
          3.1.1. Tehnilised asutused arendavad käesoleva lisa rakendamiseks välja tehnilise rakendamise korra, mis tegeleb lähe­
                 malt osaliste vaheliste lennukõlblikkuse ja keskkonnakõlblikkuse sertifitseerimissüsteemi erinevustega.
 ---pagebreak--- L 291/12        ET                                          Euroopa Liidu Teataja                                                       9.11.2011
         3.1.2. Iga tehniline asutus, vajaduse korral lennuamet, toetab teise osalise tehniliste asutuste, vajaduse korral lennu­
                ametite, palvet saada juurdepääs teise osalise tehnilise asutuse või vajaduse korral lennuameti reguleeriva kontrolli
                alla kuuluvatele andmetele, et teostada käesoleva lisaga reguleeritud tegevust.
         3.2.   Projekti kinnitused
         3.2.1. Ameerika Ühendriikide tehniline asutus täidab projekteerimisriigi ülesandeid, mida kohaldatakse Ameerika Ühend­
                riikidele vastavalt Chicagos 7. detsembril 1944 sõlmitud rahvusvahelise tsiviillennunduse konventsiooni („Chicago
                konventsiooni”) 8. lisale tema pädevusse kuuluvate reguleeritud üksuste suhtes.
         3.2.2. EÜ tehniline asutus täidab EL-i liikmesriikide nimel projekteerimisriigi ülesandeid, milliseid neile kohaldatakse
                vastavalt Chicago konventsiooni 8. lisale tema pädevusse kuuluvate reguleeritud üksuste suhtes.
         3.2.3. Vastastikuse tunnustamise saamiseks käesoleva lepingu alusel:
                a) EASA tegutseb sertifitseerimisasutusena ning võtab vastu sertifitseerimistaotlusi ainult Euroopa Ühenduse
                    territooriumil asuvatelt taotlejatelt, kes soovivad saada esialgset kinnitust oma projektile, selle muudatustele
                    ja remonditööde andmetele, ning
                b) FAA tegutseb sertifitseerimisasutusena ning võtab vastu sertifitseerimistaotlusi ainult Ameerika Ühendriikides
                    asuvatelt taotlejatelt, kes soovivad saada esmast kinnitust oma projektile, selle muudatustele ja remonditööde
                    andmetele.
         3.2.4. Iga tehniline asutus kasutab valideerimisprotsessi, et anda kinnitus:
                a) õhusõiduki, selle mootorite, propellerite ja seadmete projektile;
                b) tüübisertifikaadi lisadele;
                c) teatud olulistele muudatustele tüübiprojektis, vastavalt tehnilise rakendamise korrale, ning
                d) muudatustele müra ja heitgaasi osas,
                mis teise osalise tehniline asutus on heaks kiitnud või heaks kiitmas, täites projekteerimisriigi ülesandeid. Tehnilise
                rakendamise korras määratletud valideerimisprotsess põhineb võimalikult suures ulatuses teise osalise tehnilise
                asutuse teostatud tehnilistel hindamistel, katsetel, ülevaatustel ning vastavussertifitseerimisel. Lennukõlblikkuse
                sertifitseerimise alusena, mida rakendatakse õhusõiduki, selle mootori või propelleri valideerimisprotsessi käigus,
                kohaldatakse lennukõlblikkuse standardeid või tingimusi, mis kohaldamiskuupäeval kehtivad tehnilise asutusele,
                mis täidab projekteerimisriigi ülesandeid. Keskkonnakõlblikkuse sertifitseerimise teostamise aluseks on tehnilise
                rakendamise korras ette nähtud kohaldamiskuupäevad.
         3.2.5. Tehnilised asutused tagavad, et kasutamisnõuetega seotud teave, mis mõjutab projekti, on valideerimisprotsessi
                käigus mõlemale osalisele kättesaadav. Lennuametid annavad EASA-le juurdepääsu kõnealusele teabele.
         3.2.6. Tehnilised asutused võivad sobival juhul kasutada ka ühtseid sertifitseerimisprotsesse. Ühtne sertifitseerimine on
                valideerimise alternatiivne viis, kui sellega on vastavalt tehnilise rakendamise korrale vastastikku nõus taotleja ja
                mõlemad tehnilised asutused. Ühtne sertifitseerimine on eriti asjakohane, kui uue toote komponendid on projek­
                teerinud reguleeritud üksus, mis asub teise osalise territooriumil. Ühtse sertifitseerimise korral eeldatakse, et
                nõuetele vastavuse tõestamise ja järeldused teeb teise osalise tehniline asutus koha peal.
         3.2.7. Kuna osaliste reguleerimissüsteemid osade, remonditööde projekti andmete ja projekti muutmise alal, peale nende,
                mida käsitletakse punktis 3.2.4., on piisavalt võrreldavad, nii et ei ole tarvis nõuda importiva osalise tehnilise
                asutuse või lennuameti eraldi kinnitust, tunnustab importiv tehniline asutus osa, remonditööde projekti andmete
                või projekti muudatuste, mis on teise osalise tehniline asutuse poolt juba kinnitatud või mis on muul moel
                vastuvõetavaks tunnistatud, täites projekteerimisriigi ülesandeid kõnealuse osa, remonditööde projekti andmete
                või projekti muudatuste suhtes. Tehnilise rakendamise korraga määratakse kindlaks, millal on vajalik importiva
                tehnilise asutuse eraldi kinnitus.
 ---pagebreak--- 9.11.2011         ET                                         Euroopa Liidu Teataja                                                       L 291/13
          3.2.8.  Projekti kinnitamisega seotud sertifitseerimiskinnitused, mis sisaldavad teavet müra ja heidete taseme kohta,
                  määratakse kindlaks tehnilise rakendamise korras.
          3.2.9.  Juhul kui projekti kinnituse omanik annab kõnealuse kinnituse üle teisele üksusele, teatab projekti kinnitanud
                  tehniline asutus viivitamatult teisele tehnilisele asutusele sellest üleandmisest. Tehnilised asutused määravad tehni­
                  lise rakendamise korras kindlaks korra sertifikaatide edastamise hõlbustamiseks osaliste reguleeritud üksuste vahel.
          3.2.10. EASA tunnustab Ameerika Ühendriikide sertifitseerimiskorda taotleja sobivuse tõestamiseks kui vastuvõetavat
                  alternatiivi Euroopa Ühenduse nõuetele.
          3.3.    Jätkuv lennukõlblikkus
          3.3.1.  Tehnilised asutused kohustuvad võtma meetmeid nende poolt sertifitseeritud toodete ohtlikkuse suhtes. Tehnilised
                  asutused vahetavad kinnituse omanikelt saadud teavet rikete, häirete ja defektide kohta, et toetada teise tehnilise
                  asutuse kasutusprobleemide ja teiste võimalike ohutusküsimuste uurimist. Selline teabevahetus tehniliste asutuste
                  vahel on seotud iga kinnituse omaniku kohustusega anda aru riketest, häiretest ja defektidest teise osalise
                  tehnilisele asutusele vastavalt osalise kohaldatavale seadusandlusele. Ohtlike tingimuste suhtes võetavad meetmed
                  ja ohutusalane teabevahetus määratakse kindlaks tehnilise rakendamise korraga.
          3.3.2.  Kui kummagi osalise tehniline asutus ei ole teavitanud vastupidisest:
                  a) täidab FAA jätkuva lennukõlblikkuse alaseid projekteerimisriigi ülesandeid, mida kohaldatakse Ameerika
                      Ühendriikidele vastavalt Chicago konventsiooni 8. lisale, mis käsitleb õhusõidukit, selle mootoreid, propellereid
                      ja toote olelustsükliga seotud seadmeid;
                  b) täidab EASA EL-i liikmesriikide nimel jätkuva lennukõlblikkuse alaseid projekteerimisriigi ülesandeid, mida
                      nendele kohaldatakse vastavalt Chicago konventsiooni 8. lisale, mis käsitleb õhusõidukit, selle mootoreid,
                      propellereid ja toote olelustsükliga seotud seadmeid.
          3.3.3.  FAA täidab valmistajariigi ülesandeid, mida kohaldatakse Ameerika Ühendriikidele vastavalt Chicago konvent­
                  siooni 8. lisale, mis käsitleb õhusõidukit, selle mootoreid, propellereid ja olelustsükliga seotud seadmeid toodete
                  puhul, mis kuuluvad tema pädevusse. Lennuametid ja vajaduse korral EASA täidavad valmistajariigi ülesandeid,
                  mida kohaldatakse EL-i liikmesriikidele vastavalt Chicago konventsiooni 8. lisale, mis käsitleb õhusõidukit, selle
                  mootoreid, propellereid ja olelustsükliga seotud seadmeid toodete puhul, mis kuuluvad tema pädevusse. Ohtlike
                  tingimuste vastu suunatud meetmed määratakse kindlaks tehnilise rakendamise korras.
          3.3.4.  Kõikidest kummagi osalise väljastatud sertifikaadi omaniku vahetamise või lennukõlblikkuse seisundiga seotud
                  muudatustest teatatakse õigeaegselt teise osalise tehnilisele asutusele.
          3.4.    Tootmine
          3.4.1.  Tehnilised asutused ja vajaduse korral lennuametid väljastavad tootjale tootmislube, mis põhinevad aktseptee­
                  ritaval tootmise kvaliteedi/kontrollimise süsteemil, vastavalt nende endi reguleerimissüsteemile, kui kõnealune
                  tootja on seotud õhusõiduki, selle mootorite, propellerite, seadmete või osade ekspordiga teisele osalisele. Kõne­
                  alused tootmisload tagavad, et kõik õhusõidukid, nende mootorid, propellerid, seadmed ja osad, mis vastavad
                  importiva osalise heakskiidetud projektile, on vajaduse korral läbinud toimimiskatsed ning nende seisund ekspordi
                  ajal võimaldab ohutut kasutamist.
          3.4.2.  Kuna osaliste tootmist reguleerivad süsteemid on piisavalt võrreldavad, ei väljasta importiv tehniline asutus või
                  lennuamet omapoolseid tootmislube nendele tootjatele, kes kuuluvad eksportiva osalise regulatsiooni alla.
          3.4.3.  Iga tehniline asutus ja vajaduse korral lennuamet tunnustab teise tehnilise asutuse või lennuameti väljastatud
                  tootmislubasid, sealhulgas:
                  a) tootmislubasid, mis antakse või laiendatakse õhusõiduki, selle mootorite, propellerite, seadmete või osade
                      tootmiseks nende territooriumil ja õhusõiduki, selle mootorite, propellerite, seadmete või osade tootmiseks
                      väljaspool nende territooriumi, ja
 ---pagebreak--- L 291/14        ET                                           Euroopa Liidu Teataja                                                      9.11.2011
                b) tootmislubasid, mis antakse õhusõiduki, selle mootorite, propellerite või osade tootmiseks, mis põhinevad
                    tootja litsentsilepingul või sobival kokkuleppel projekti kinnituse omanikuga teise osalise territooriumil või
                    kolmandas riigis. Kui litsentsileping õhusõiduki, selle mootorite või propellerite tootmiseks eristab projektee­
                    rimisriigi ja valmistajariigi ülesanded kahe osalise vahel, lepivad FAA ja EASA või vajaduse korral lennuamet
                    kokku töökorralduses.
         3.4.4. Kummagi osalise tehniline asutus ja vajaduse korral lennuametid täidavad reguleerivaid kohustusi, teostades
                järelevalvet tootjate ja tootjate kvaliteedisüsteemi alusel heakskiidu saanud varustajate üle, kes asuvad teise osalise
                territooriumil, usaldades teise osalise järelevalvesüsteemi, kui täidetud on kõik järgmised tingimused:
                a) tehniline asutus või lennuamet, kes vastutab tootmislubade omaniku järelevalve eest, palub ametlikult abi
                    järelevalve teostamiseks;
                b) tootmisüksusele on lisaks antud sarnase ulatusega tootmisluba, mille väljastas selle territooriumi tehniline
                    asutus või lennuamet, kus tootmisüksus asub;
                c) teise osalise tehniline asutus või lennuamet tahab ja suudab kõnealuseid meetmeid võtta, arvestades oma
                    vahendeid, ning
                d) tehnilised asutused või lennuamet dokumenteerivad vastavalt vajadusele mis tahes kokkulepitud järelevalve­
                    alase abi üksikasjad.
         3.4.5. Osade puhul, mis valmistatakse ühe osalise reguleerimissüsteemi alla kuuluvas üksuses, mis asub teise osalise
                territooriumil, tunnustavad tehnilised asutused ja lennuametid vastavalt kokkuleppele nende endi dokumentide
                asemel komponendi hooldustõendeid või teisi dokumente, kui on täidetud järgmised tingimused:
                a) tootmisüksusele on antud sarnase ulatusega tootmisluba, mille väljastas liites loetletud tehniline asutus või
                    lennuamet, millel on reguleeriv pädevus kõnealuse tootmisüksuse üle, ning vajaduse korral
                b) lõppkasutajale kättetoimetamise puhul on kinnituse omanik esitanud kirjaliku loa varustajale, kui see on
                    lubatud reguleerimissüsteemis, mille alla kuulub kinnituse omanik.
         3.4.6. Toodete puhul, mis on valmistatud litsentsilepingu alusel, seavad tehnilised asutused sisse korra, mis tagab, et kõik
                muudatused, mis litsentsisaaja on projekti teinud, on kinnitanud tehniline asutus, mis täidab toote projektee­
                rimisriigi ülesandeid.
         3.5.   Lennukõlblikkuse sertifitseerimine ekspordi korral
         3.5.1. Mõlema osalise tehniline asutus või vajaduse korral lennuamet tunnustab teise osalise lennukõlblikkussertifikaate
                kõikide toodete puhul, kui toodet eksporditakse ühe osalise reguleeritavast jurisdiktsioonist teise osalise regulee­
                ritavasse jurisdiktsiooni koos kohase lennukõlblikkussertifikaadiga. Tehnilised asutused ja vajaduse korral lennu­
                ametid või vastava heakskiidu saanud organisatsioonid väljastavad iga ekspordi korral järgmised lennukõlblikkuse
                dokumendid:
                a) lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat uuele või kasutatud õhusõidukile, vastavalt tehnilise rakendamise korrale;
                b) lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat või komponendi hooldustõend uuele õhusõiduki mootorile või propelle­
                    rile;
                c) komponendi hooldustõend uuele osale või seadmele.
         3.5.2. Uute toodete puhul tõendavad liites määratletud tehnilised asutused või lennuametid või vajaduse korral nende
                määratud reguleeritud üksused spetsiaalse lennukõlblikkuse ekspordidokumendi väljastamisega, et õhusõiduk, selle
                mootor, propeller, osa või seade:
                a) vastab importiva tehnilise asutuse kinnituse saanud projektile, mis on täpsustatud tüübisertifikaadi andmelehel,
                    või muule projekti kinnitusele, sealhulgas mis tahes tüübisertifikaadi lisale;
 ---pagebreak--- 9.11.2011        ET                                           Euroopa Liidu Teataja                                                   L 291/15
                 b) on seisukorras, mis tagab ohutu kasutamise, vastates vajaduse korral mis tahes lennukõlblikkuse alastele
                     ettekirjutustele või importiva tehnilise asutuse esitatud ohutusteatisele ning mis tahes tootmist või vajaduse
                     korral hooldamist puudutavale kohustuslikule ohutusmeetmele, millest on teatanud asjaomane importiv lennu­
                     amet;
                 c) on vajaduse korral läbinud lõpliku toimimiskontrolli;
                 d) on nõuetekohaselt tähistatud või identifitseeritud kooskõlas importiva tehnilise asutuse nõuetega;
                 e) vastab kõikidele lisanõuetele, mida nõuab ja millest teavitab importiv tehniline asutus, ning
                  f) õhusõiduki mootori ümberehitamise korral teavitab, et mootori ehitas ümber mootori tootja.
          3.5.3. Tehnilised asutused või lennuametid, mis on määratletud 1. liites (või juhul, kui see on kohane, nende poolt
                 määratud reguleeritud üksused), tunnustavad ka kasutatud tsiviilõhusõiduki standard- või spetsiaalset/piiratud
                 lennukõlblikkuse sertifitseerimist, juhul, kui on olemas tüübisertifikaadi või Euroopa piiratud tüübisertifikaadi
                 omanik, kes kindlustaks õhusõiduki jätkuva lennukõlblikkuse, ning kui teise osalise tehniline asutus või lennu­
                 amet tõendab, et õhusõidukit:
                 a) on kasutusajal nõuetekohaselt hooldatud (mida tõendavad sellekohased hooldusdokumendid) ja
                 b) vastab punkti 3.5.2 alapunktide a–e nõuetele.
                 Kasutatud õhusõidukiga kaasas olevad ülevaatuse ja hoolduse dokumendid on täpsustatud tehnilise rakendamise
                 korras.
          3.5.4. Kõigi lennukõlblikkuse dokumentide hulka kuuluvad kohased tehnilise rakendamise korras täpsustatud kinnitavad
                 deklaratsioonid.
          3.5.5. Kui eksportiv tehniline asutus või lennuamet ei suuda lennukõlblikkussertifikaadi väljastamise käigus rahuldada
                 kõiki punkti 3.5.2 alapunktides a–f või punktis 3.5.3 täpsustatud tingimusi, teeb kõnealune eksportiv tehniline
                 asutus või lennuamet järgmist:
                 a) teavitab sellest asjaolust viivitamatult importivat tehnilist asutust või lennuametit;
                 b) kooskõlastab importiva tehnilise asutuse või lennuametiga vastavalt tehnilise rakendamise korras esitatud
                     täpsustustele, kas nad nõustuvad nõuete suhtes rakendatavate eranditega enne lennukõlblikkussertifikaadi
                     täitmist või lükkavad need tagasi, ning
                 c) dokumenteerib mis tahes vastuvõetud erandi toote eksportimise ajal.
          3.5.6. Lisaks käesoleva lisa liites loetletud toodetele tunnustab FAA jätkuvalt ka tooteid, mis kuulusid kahepoolsete
                 lennukõlblikkuse alaste lepingute kohaldamisalasse, mille nimekiri on esitatud käesoleva lepingu 1. manuses ning
                 mis vastavad FAA kinnitatud projektile, tingimusel, et need toodeti ja neile väljastati kohane lennukõlblikkusser­
                 tifikaat enne käesoleva lepingu jõustumiskuupäeva.
          3.5.7. Euroopa Ühendus ei nõua spetsiifilist märgistust – osade Euroopa nõuetele vastavuse kinnitust (European Parts
                 Approval – EPA) Ameerika Ühendriikidest imporditud osadele, välja arvatud juhul, kui EASA täidab projektee­
                 rimisriigi rolli.
          4.     JÄRELDUSTE JA KINNITUSTE TUNNUSTAMINE
          4.1.   Kvalifikatsiooninõuded järelduste ja kinnituste tunnustamiseks
          4.1.1. Tehnilised asutused ja vajaduse korral lennuametid kehtestavad käesoleva lisa kohaldamisalasse kuuluvate erine­
                 vate tegevuste sertifitseerimise ja järelevalvesüsteemi. See süsteem dokumenteeritakse ning sisaldab organisatsiooni
                 ülesehitust, töötajate kvalifikatsiooni ning sisepoliitikat ja korda, mida kasutatakse kõnealuste tegevuste elluvii­
                 miseks.
          4.1.2. Iga tehniline asutus ja vajaduse korral lennuametid tunnevad piisavalt teineteise lennukõlblikkuse ja keskkonna­
                 kõlblikkuse nõuete alaseid süsteeme, sellega seotud poliitikat, tegevussuuniste alaseid materjale, menetluskorda ja
                 organisatsiooni ülesehitust.
          4.1.3. Iga tehniline asutus ning vajaduse korral lennuamet tagab, et töötajatel on nõuetekohane kvalifikatsioon ning
                 vajalikud teadmised, kogemus ja väljaõpe käesolevas lepingus ettenähtud ülesannete täitmiseks.
 ---pagebreak--- L 291/16        ET                                          Euroopa Liidu Teataja                                                       9.11.2011
         4.1.4. Nendele süsteemidele kohaldatakse sisemisi kvaliteediauditeid, akrediteerimise või standardiseerimise kontrolle.
                Tehnilise rakendamise korras määratakse kindlaks tehniliste asutuste perioodiline osalemine teineteise sisemistel
                kvaliteediaudititel, akrediteerimise või standardiseerimise kontrollimistel, sealhulgas punktis 4.2.3 kirjeldatud
                lennuametite kontrollimistel, et säilitada vastastikust usaldust teineteise süsteemide suhtes. Tehnilised asutused
                ja lennuametid alluvad sellisele kontrollile ning tagavad, et reguleeritud üksused annavad juurdepääsu mõlemale
                tehnilisele asutusele.
         4.2.   Tehniliste asutuste ja lennuametite kvalifikatsioon
         4.2.1. Tehnilised asutused peavad vastavalt tehnilise rakendamise korras määratletud tingimustele vastama punktides
                4.1.1 kuni 4.1.3 täpsustatud nõuetele, järgides usalduse suurendamise protsessi. Lennukõlblikkussertifikaatide osas
                on usalduse suurendamise protsess lõpule viidud, mida tõendab käesoleva lisa sidumine lepinguga. Keskkonna­
                kõlblikkuse sertifitseerimise puhul on usalduse suurendamise protsess määratletud tehnilise rakendamise korras.
         4.2.2. Lennuametite nimekiri, mis vastavad punktides 4.1.1 kuni 4.1.3 määratletud tootmise ja lennukõlblikkuse serti­
                fitseerimistegevuse nõuetele, on esitatud käesoleva lisa 1. liites koos nende tegevuse ulatusega.
         4.2.3. Kui Euroopa Ühendus kinnitab pärast EASA teostatud standardiseerimiskontrolli, et teised lennuametid vastavad
                punktides 4.1.1 kuni 4.1.3 täpsustatud nõuetele, järgivad tehnilised asutused tehnilise rakendamise korra
                1. jaotises kirjeldatud protsessi. Pärast protsessi lõpuleviimist, juhul, kui tehnilised asutused peavad seda kohaseks,
                esitavad nad kahepoolsele järelevalvenõukogule 1. liite parandusettepanekud, mis puudutavad muu hulgas lennu­
                ameti tegevuse kohaldamisala muutmist.
         4.2.4. Kui üks tehniline asutus leiab, et teise tehnilise asutuse või mis tahes lennuameti tehniline pädevus ei ole enam
                piisav, siis tehnilised asutused arutavad seda ja esitavad tegevuskava, mis sisaldab usaldust suurendavaid meetmeid
                puuduste lahendamiseks. Samuti juhul, kui ükskõik kumb tehniline asutus leiab, et lennuameti tehtud järelduste
                või kinnituste tunnustamine tuleb peatada, arutavad tehnilised asutused seda omavahel. Kui usaldust ei ole
                taastatud mõlemale osalisele vastuvõetaval moel, võib kumbki tehniline asutus saata küsimuse edasi kahepoolsele
                järelevalvenõukogule. Kui probleemile ei leita lahendust mõlemale osalisele vastuvõetaval moel, võib kumbki
                osaline teavitada teist osalist vastavalt käesoleva lepingu artikli 18 lõikele A.
         4.2.5. Samuti konsulteerivad tehnilised asutused alati, kui kummagi osalise tehniline asutus teeb ettepaneku kaaluda
                võimalust lisada uuesti nimekirja teatud lennuamet, mille kahepoolne järelevalvenõukogu on eelnevalt liitest
                kõrvaldanud või mille järelduste või kinnituste tunnustamine on peatatud.
         5.     TEABEVAHETUS
                Kogu teabevahetus, sealhulgas dokumendid, tehniliste asutuste ja vajaduse korral lennuametite vahel on inglise
                keeles. Tehnilised asutused võivad iga üksikjuhtumi puhul eraldi kokku leppida, et teha erandeid sertifitseerimise
                andmete nõuetele vastavuse suhtes.
         6.     TEHNILISED KONSULTATSIOONID
                Tehnilised asutused on nõus lahendama käesoleva lisa rakendamisega seotud küsimusi konsultatsioonide käigus.
                Tehnilised asutused teevad igakülgseid jõupingutusi, et lahendada küsimused võimalikult madalal tehnilisel
                tasemel, kasutades tehnilise rakendamise korras esitatud protsessi enne küsimuse viimist kahepoolse järelevalve­
                nõukogu ette.
         7.     TEHNILINE ABI
         7.1.   Vastavalt asjakohasele palvele ning pärast vastastikust kokkulepet, annab mõlema osalise tehniline asutus või
                vajaduse korral lennuamet teise osalise tehnilisele asutusele või vajaduse korral lennuametile tehnilist abi sertifit­
                seerimise ja jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve tegevuses, mis on seotud projekteerimise, tootmise, lennukõlb­
                likkuse ja keskkonnakõlblikkuse sertifitseerimisega teineteise territooriumil. Sellise abi korraldamine on kirjeldatud
                tehnilise rakendamise korras.
         7.2.   Tehnilised asutused või lennuametid võivad eelmainitud tehnilise abi osutamisest keelduda vabade vahendite
                puudumise tõttu, kui toode ei kuulu käesoleva lepingu kohaldamisalasse või kui üksus ei ole nendega regulatiiv­
                selt seotud.
 ---pagebreak--- 9.11.2011      ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                     L 291/17
          7.3. Tehnilise abi osutamisel kohaldab abi osutav tehniline asutus või vajaduse korral lennuamet vastava osalise
               reguleerimissüsteemi ja menetlust, välja arvatud juhul, kui tehnilised asutused või vajaduse korral lennuamet
               on kokku leppinud teisiti. Tehnilist abi, mis sisaldab vastavuskontrolli, katsete jälgimist ja nõuetele vastavuse
               kindlaksmääramist, võivad osutada kinnitatud/volitatud organisatsioonid. Juhul kui Euroopa Ühenduse kinnitatud
               organisatsiooni tootmisloaga ei ole antud vastavaid õigusi, võivad lennuametid osutada abi otse või laiendada
               organisatsiooni õiguseid. Juhul kui Euroopa Ühenduse kinnitatud organisatsiooni projekteerimisloaga ei ole antud
               vastavaid õigusi, võib EASA osutada tehnilist abi otse või laiendada organisatsiooni õigusi.
          7.4. Tehnilist abi saab samuti paluda seoses kasutatud õhusõiduki impordiga, mis algselt eksporditi Ameerika Ühend­
               riikidest Euroopa Ühendusse. Mõlema osalise tehniline asutus või vajaduse korral lennuamet abistab teise osalise
               tehnilist asutust või lennuametit teabe saamiseks õhusõiduki konfiguratsiooni kohta tootja juurest väljumisel.
          8.   UURIMIS- VÕI TÄITEMEETMETEST TEAVITAMINE
               Kummagi osalise tehnilised asutused ning vajaduse korral lennuametid teavitavad teise osalise tehnilisi asutusi
               ning vajaduse korral lennuameteid viivitamatult omapoolsest uurimis- ja täitemeetmetest, mis võivad hõlmata:
               1) toodet või reguleeritud üksust lennu- või keskkonnakõlblikkuse sertifitseerimiseks või 2) tehnilise asutuse või
               lennuameti tegevust, mis paistab käesoleva lisaga mitte vastavuses olevat. Tehnilised asutused ja vajaduse korral
               lennuametid teevad koostööd uurimis- või täitetegevuseks, sealhulgas selle lõpetamiseks, vajaliku teabe vaheta­
               misel.
 ---pagebreak--- L 291/18          ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                       9.11.2011
                                                                    Liide
                                  LENNUKÕLBLIKKUS JA KESKKONNAKÕLBLIKKUSE SERTIFITSEERIMINE
         KÄESOLEVA LEPINGU KOHASELT TUNNUSTATUD EASA, LENNUAMETI JA AMEERIKA ÜHENDRIIKIDE TOOTED,
                             NENDEGA SEOTUD EKSPORDIDOKUMENDID JA TEHNILISE ABI TEGEVUSED
                                                                          Tooted, ekspordidokumendid ja tehnilise abi
                Euroopa Ühenduse tehniline asutus
                                                                                           tegevused
         EASA
         Ameerika Ühendriikidesse importimiseks         — Uus õhusõiduk, mis vastab FAA kinnitatud projektile, on toodetud
         heakskiidu saanud tooted ja seonduvad            EASA väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi (punkt 3.4.3) alusel
         ekspordidokumendid                               ning on lisatud EASA vorm 27.
                                                        — Uued mootorid ja propellerid, mis vastavad FAA kinnitatud projektile,
                                                          on toodetud EASA väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel
                                                          ning millega on kaasas EASA vorm 1, komponendi hooldustõend.
                                                        — Järgmised uued osad, mis on toodetud EASA poolt väljastatud tootja­
                                                          organisatsiooni sertifikaadi alusel, vastavad FAA kinnitatud
                                                          projekteerimisandmetele ning on kõlblikud paigaldamiseks toote või
                                                          seadme külge, millele on antud FAA konstruktsioonitüübi heakskiit
                                                          (koos EASA vormiga 1):
                                                          — toote ja/või seadme asendusosad, olenemata projekteerimisriigist;
                                                          — konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad, mille puhul EASA
                                                              täidab projekteerimisriigi ülesandeid ELi taotleja projektide muut­
                                                              misel. Kui konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad on
                                                              seotud EASA tüübisertifikaadi lisaga (STC), peab see kuuluma tehni­
                                                              lise rakendamise korra kohaldamisalasse;
                                                          — mis tahes toote konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad,
                                                              mille puhul Ameerika Ühendriigid on projekti muutmise projektee­
                                                              rimisriik ning osad toodetakse Ameerika Ühendriikide konstrukt­
                                                              sioonitüübi heakskiidu omanikule, vastavalt litsentsilepingule (eraldi
                                                              projekteerimisriik ja valmistajariik).
         Tehnilise abi tegevus, mida teostatakse FAA    — Projekteerimisandmed (nõuetele vastavuse tõendid) ja katsete jälgimine.
         nimel
                                                        — Tootmise järelevalve ja ülevaatus, mida teostatakse tehnilise abina.
                                                        — Vastavuskontroll.
                                                                          Tooted, ekspordidokumendid ja tehnilise abi
           Nimekirja kuuluva ELi liikmesriigi lennuamet
                                                                                           tegevused
         Austria
         Ameerika Ühendriikidesse importimiseks         — Uued väikesed lennukid, ülikerglennukid, purilennukid ja mootorpuri­
         heakskiidu saanud tooted ja seonduvad            lennukid, mis vastavad FAA kinnitatud projektile, on toodetud Austria
         ekspordidokumendid                               tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel ning millega on kaasas EASA
                                                          vorm 27, lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, või Austria lennukõlblik­
                                                          kuse ekspordisertifikaat, mis on väljastatud enne 28. septembrit 2008.
                                                        — Kasutatud õhusõiduk, mis vastab FAA kinnitatud projektile ja on hool­
                                                          datud kooskõlas vastavalt EASA osaga 145 või osaga M, kui sellega on
                                                          kaasas EASA vorm 27, lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, või Austria
                                                          lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, mis on väljastatud enne
                                                          28. septembrit 2008. Kui osa M asjaomaseid sätteid veel ei rakendata,
                                                          kohaldatakse Austria poolt kohaldatavaid hooldusnõudeid, mis on
                                                          märgitud Austria lennukõlblikkuse ekspordisertifikaadil või EASA
                                                          vormil 27.
 ---pagebreak--- 9.11.2011          ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                       L 291/19
                                                                           Tooted, ekspordidokumendid ja tehnilise abi
            Nimekirja kuuluva ELi liikmesriigi lennuamet
                                                                                            tegevused
                                                         — Uued mootorid ja propellerid, mis vastavad FAA kinnitatud projektile,
                                                           on toodetud Austria väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel
                                                           ning millega on kaasas EASA vorm 1, komponendi hooldustõend või
                                                           JAA vorm nr 1, mis on väljastatud enne 28. septembrit 2005.
                                                         — Uued seadmed, mis vastavad FAA kinnitatud projektile, on toodetud
                                                           Austria väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel ning millega
                                                           on kaasas EASA vorm 1 (komponendi hooldustõend) või JAA vorm 1,
                                                           mis on väljastatud enne 28. septembrit 2005.
                                                         — Järgmised uued osad, mis on toodetud Austria väljastatud tootjaorga­
                                                           nisatsiooni sertifikaadi alusel, vastavad FAA kinnitatud projekteerimis­
                                                           andmetele ning on kõlblikud paigaldamiseks toote või seadme külge,
                                                           millele on antud FAA konstruktsioonitüübi heakskiit (koos EASA
                                                           vormiga 1 või JAA vormiga 1, mis on väljastatud enne
                                                           28. septembrit 2005):
                                                           — toote ja/või seadme asendusosad, olenemata projekteerimisriigist;
                                                           — konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad, mille puhul EASA
                                                                täidab projekteerimisriigi ülesandeid ELi taotleja projektide muut­
                                                                misel. Kui konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad on
                                                                seotud EASA tüübisertifikaadi lisaga (STC), peab see kuuluma tehni­
                                                                lise rakendamise korra kohaldamisalasse;
                                                           — mis tahes toote konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad,
                                                                mille puhul Ameerika Ühendriigid on projekti muutmise projektee­
                                                                rimisriik ning osad toodetakse Ameerika Ühendriikide projekti
                                                                kinnituse omanikule, vastavalt litsentsilepingule (eraldi projektee­
                                                                rimisriik ja valmistajariik).
          Tehnilise abi tegevus, mida teostatakse FAA    — Tootmise järelevalve ja ülevaatus, mida teostatakse tehnilise abina.
          nimel
                                                         — Vastavuskontroll.
          Belgia
          Ameerika Ühendriikidesse importimiseks         — Kasutatud õhusõiduk, mis vastab FAA kinnitatud projektile ja on vaja­
          heakskiidu saanud tooted ja seonduvad            duse korral hooldatud kooskõlas vastavalt EASA osaga 145 või osaga
          ekspordidokumendid                               M, kui sellega on kaasas EASA vorm 27, lennukõlblikkuse ekspordiser­
                                                           tifikaat, või Belgia lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, mis on väljas­
                                                           tatud enne 28. septembrit 2008. Kui osa M asjaomaseid sätteid veel ei
                                                           rakendata, kohaldatakse Belgia poolt kohaldatavaid hooldusnõudeid,
                                                           mis on märgitud Belgia lennukõlblikkuse ekspordisertifikaadil või
                                                           EASA vormil 27.
                                                         — Uued seadmed, mis vastavad FAA kinnitatud projektile, on toodetud
                                                           Belgia väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel ning millega
                                                           on kaasas EASA vorm 1 (komponendi hooldustõend) või JAA vorm 1,
                                                           mis on väljastatud enne 28. septembrit 2005.
                                                         — Uued mehitatud õhupallid, mis vastavad FAA kinnitatud projektile, on
                                                           toodetud EASA osa 21 alaosa F või Belgia väljastatud tootjaorganisat­
                                                           siooni sertifikaadi alusel ning millega on kaasas EASA vorm 27, lennu­
                                                           kõlblikkuse ekspordisertifikaat, või Belgia lennukõlblikkuse ekspordiser­
                                                           tifikaat, mis on väljastatud enne 28. septembrit 2008.
                                                         — Järgmised uued osad, mis on toodetud Belgia väljastatud tootjaorgani­
                                                           satsiooni sertifikaadi alusel, vastavad FAA kinnitatud projekteerimisand­
                                                           metele ning on kõlblikud paigaldamiseks toote või seadme külge,
                                                           millele on antud FAA konstruktsioonitüübi heakskiit (koos EASA
                                                           vormiga 1 või JAA vormiga 1, mis on väljastatud enne
                                                           28. septembrit 2005):
 ---pagebreak--- L 291/20          ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                        9.11.2011
                                                                         Tooted, ekspordidokumendid ja tehnilise abi
           Nimekirja kuuluva ELi liikmesriigi lennuamet
                                                                                          tegevused
                                                          — toote ja/või seadme asendusosad, olenemata projekteerimisriigist;
                                                          — konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad, mille puhul EASA
                                                              täidab projekteerimisriigi ülesandeid ELi taotleja projektide muut­
                                                              misel. Kui konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad on
                                                              seotud EASA tüübisertifikaadi lisaga (STC), peab see kuuluma tehni­
                                                              lise rakendamise korra kohaldamisalasse;
                                                          — mis tahes toote konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad,
                                                              mille puhul Ameerika Ühendriigid on projekti muutmise projektee­
                                                              rimisriik ning osad toodetakse Ameerika Ühendriikide projekti
                                                              kinnituse omanikule, vastavalt litsentsilepingule (eraldi projektee­
                                                              rimisriik ja valmistajariik).
         Tehnilise abi tegevus, mida teostatakse FAA    — Tootmise järelevalve ja ülevaatus, mida teostatakse tehnilise abina.
         nimel
                                                        — Vastavuskontroll.
         Tšehhi Vabariik
         Ameerika Ühendriikidesse importimiseks         — Uued väikesed lennukid, ülikerglennukid, ja purilennukid, mis vastavad
         heakskiidu saanud tooted ja seonduvad            FAA kinnitatud projektile, on toodetud Tšehhi Vabariigi väljastatud
         ekspordidokumendid                               tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel ning millega on kaasas EASA
                                                          vorm 27, lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, või Tšehhi Vabariigi
                                                          lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, mis on väljastatud enne
                                                          28. septembrit 2008.
                                                        — Uued mehitatud õhupallid, mis vastavad FAA kinnitatud projektile, on
                                                          toodetud Tšehhi Vabariigi väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi
                                                          alusel ning millega on kaasas EASA vorm 27, lennukõlblikkuse ekspor­
                                                          disertifikaat, või Tšehhi Vabariigi lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat,
                                                          mis on väljastatud enne 28. septembrit 2008.
                                                        — Uued õhulaevad, mis vastavad FAA kinnitatud projektile, on toodetud
                                                          Tšehhi Vabariigi väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel ning
                                                          millega on kaasas EASA vorm 27, lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat,
                                                          või Tšehhi Vabariigi lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, mis on väljas­
                                                          tatud enne 28. septembrit 2008.
                                                        — Kasutatud õhusõiduk, mis vastab FAA kinnitatud projektile ja on hool­
                                                          datud kooskõlas vastavalt EASA osaga 145 või osaga M, kui sellega on
                                                          kaasas EASA vorm 27, lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, või Tšehhi
                                                          Vabariigi lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, mis on väljastatud enne
                                                          28. septembrit 2008. Kui osa M asjaomaseid sätteid veel ei rakendata,
                                                          kohaldatakse Tšehhi Vabariigi poolt kohaldatavaid hooldusnõudeid, mis
                                                          on märgitud Tšehhi lennukõlblikkuse ekspordisertifikaadil või EASA
                                                          vormil 27.
                                                        — Uued mootorid ja propellerid, mis vastavad FAA kinnitatud projektile,
                                                          on toodetud Tšehhi Vabariigi väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifi­
                                                          kaadi alusel ning millega on kaasas EASA vorm 1 (komponendi hool­
                                                          dustõend) või JAA vorm 1, mis on väljastatud enne 28. septembrit
                                                          2005.
                                                        — Uued seadmed, mis vastavad FAA kinnitatud projektile, on toodetud
                                                          Tšehhi Vabariigi väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel ning
                                                          millega on kaasas EASA vorm 1 (komponendi hooldustõend) või JAA
                                                          vorm 1, mis on väljastatud enne 28. septembrit 2005.
                                                        — Järgmised uued osad, mis on toodetud Tšehhi Vabariigi väljastatud
                                                          tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel, mis vastavad FAA kinnitatud
                                                          projekteerimisandmetele ning on kõlblikud paigaldamiseks toote või
                                                          seadme külge, millele on antud FAA konstruktsioonitüübi heakskiit
                                                          (koos EASA vormiga 1 või JAA vormiga 1, mis on väljastatud enne
                                                          28. septembrit 2005):
 ---pagebreak--- 9.11.2011          ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                      L 291/21
                                                                          Tooted, ekspordidokumendid ja tehnilise abi
            Nimekirja kuuluva ELi liikmesriigi lennuamet
                                                                                           tegevused
                                                           — toote ja/või seadme asendusosad, olenemata projekteerimisriigist;
                                                           — konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad, mille puhul EASA
                                                               täidab projekteerimisriigi ülesandeid ELi taotleja projektide muut­
                                                               misel. Kui konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad on
                                                               seotud EASA tüübisertifikaadi lisaga (STC), peab see kuuluma tehni­
                                                               lise rakendamise korra kohaldamisalasse;
                                                           — mis tahes toote konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad,
                                                               mille puhul Ameerika Ühendriigid on projekti muutmise projektee­
                                                               rimisriik ning osad toodetakse Ameerika Ühendriikide projekti
                                                               kinnituse omanikule, vastavalt litsentsilepingule (eraldi projektee­
                                                               rimisriik ja valmistajariik).
          Tehnilise abi tegevus, mida teostatakse FAA    — Tootmise järelevalve ja ülevaatus, mida teostatakse tehnilise abina.
          nimel
                                                         — Vastavuskontroll.
          Taani
          Ameerika Ühendriikidesse importimiseks         — Kasutatud õhusõiduk, mis vastab FAA kinnitatud projektile ja on hool­
          heakskiidu saanud tooted ja seonduvad            datud kooskõlas vastavalt EASA osaga 145 või osaga M, kui sellega on
          ekspordidokumendid                               kaasas EASA vorm 27, lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, või Taani
                                                           lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, mis on väljastatud enne
                                                           28. septembrit 2008. Kui osa M asjaomaseid sätteid veel ei rakendata,
                                                           kohaldatakse Taani poolt kohaldatavaid hooldusnõudeid, mis on
                                                           märgitud Taani lennukõlblikkuse ekspordisertifikaadil või EASA
                                                           vormil 27.
                                                         — Uued seadmed, mis vastavad FAA kinnitatud projektile, on toodetud
                                                           Taani väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel ning millega
                                                           on kaasas EASA vorm 1 (komponendi hooldustõend) või JAA vorm
                                                           1, mis on väljastatud enne 28. septembrit 2005.
                                                         — Järgmised uued osad, mis on toodetud Taani väljastatud tootjaorgani­
                                                           satsiooni sertifikaadi alusel, vastavad FAA kinnitatud projekteerimisand­
                                                           metele ning on kõlblikud paigaldamiseks toote või seadme külge,
                                                           millele on antud FAA konstruktsioonitüübi heakskiit (koos EASA
                                                           vormiga 1 või JAA vormiga 1, mis on väljastatud enne
                                                           28. septembrit 2005):
                                                           — toote ja/või seadme asendusosad, olenemata projekteerimisriigist;
                                                           — konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad, mille puhul EASA
                                                               täidab projekteerimisriigi ülesandeid ELi taotleja projektide muut­
                                                               misel. Kui konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad on
                                                               seotud EASA tüübisertifikaadi lisaga (STC), peab see kuuluma tehni­
                                                               lise rakendamise korra kohaldamisalasse;
                                                           — mis tahes toote konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad,
                                                               mille puhul Ameerika Ühendriigid on projekti muutmise projektee­
                                                               rimisriik ning osad toodetakse Ameerika Ühendriikide projekti
                                                               kinnituse omanikule, vastavalt litsentsilepingule (eraldi projektee­
                                                               rimisriik ja valmistajariik).
          Tehnilise abi tegevus, mida teostatakse FAA    — Tootmise järelevalve ja ülevaatus, mida teostatakse tehnilise abina.
          nimel
                                                         — Vastavuskontroll.
 ---pagebreak--- L 291/22          ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                      9.11.2011
                                                                         Tooted, ekspordidokumendid ja tehnilise abi
           Nimekirja kuuluva ELi liikmesriigi lennuamet
                                                                                          tegevused
         Soome
         Ameerika Ühendriikidesse importimiseks         — Kasutatud õhusõiduk, mis vastab FAA kinnitatud projektile ja on hool­
         heakskiidu saanud tooted ja seonduvad            datud kooskõlas vastavalt EASA osaga 145 või osaga M, kui sellega on
         ekspordidokumendid                               kaasas EASA vorm 27, lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, või Soome
                                                          lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, mis on väljastatud enne
                                                          28. septembrit 2008. Kui osa M asjaomaseid sätteid veel ei rakendata,
                                                          kohaldatakse Soome poolt kohaldatavaid hooldusnõudeid, mis on
                                                          märgitud Soome lennukõlblikkuse ekspordisertifikaadil või EASA
                                                          vormil 27.
                                                        — Uued seadmed, mis vastavad FAA kinnitatud projektile, on toodetud
                                                          Soome väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel ning millega
                                                          on kaasas EASA vorm 1 (komponendi hooldustõend) või JAA vorm 1,
                                                          mis on väljastatud enne 28. septembrit 2005.
                                                        — Järgmised uued osad, mis on toodetud Soome väljastatud tootjaorgani­
                                                          satsiooni sertifikaadi alusel, vastavad FAA kinnitatud projekteerimisand­
                                                          metele ning on kõlblikud paigaldamiseks toote või seadme külge,
                                                          millele on antud FAA konstruktsioonitüübi heakskiit (koos EASA
                                                          vormiga 1 või JAA vormiga 1, mis on väljastatud enne
                                                          28. septembrit 2005):
                                                          — toote ja/või seadme asendusosad, olenemata projekteerimisriigist;
                                                          — konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad, mille puhul EASA
                                                              täidab projekteerimisriigi ülesandeid ELi taotleja projektide muut­
                                                              misel. Kui konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad on
                                                              seotud EASA tüübisertifikaadi lisaga (STC), peab see kuuluma tehni­
                                                              lise rakendamise korra kohaldamisalasse;
                                                          — mis tahes toote konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad,
                                                              mille puhul Ameerika Ühendriigid on projekti muutmise projektee­
                                                              rimisriik ning osad toodetakse Ameerika Ühendriikide projekti
                                                              kinnituse omanikule, vastavalt litsentsilepingule (eraldi projektee­
                                                              rimisriik ja valmistajariik).
         Tehnilise abi tegevus, mida teostatakse FAA    — Tootmise järelevalve ja ülevaatus, mida teostatakse tehnilise abina.
         nimel
                                                        — Vastavuskontroll.
         Prantsusmaa
         Ameerika Ühendriikidesse importimiseks         — Uued lennukid, helikopterid, ülikerglennukid ja purilennukid, mis
         heakskiidu saanud tooted ja seonduvad            vastavad FAA kinnitatud projektile, on toodetud Prantsusmaa väljas­
         ekspordidokumendid                               tatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel ning millega on kaasas
                                                          EASA vorm 27, lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, või Prantsuse
                                                          lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, mis on väljastatud enne
                                                          28. septembrit 2008.
                                                        — Uued mehitatud õhupallid, mis vastavad FAA kinnitatud projektile, on
                                                          toodetud EASA osa 21 alaosa F või Prantsusmaa väljastatud tootjaor­
                                                          ganisatsiooni sertifikaadi alusel ning millega on kaasas EASA vorm 27,
                                                          lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, või Prantsusmaa lennukõlblikkuse
                                                          ekspordisertifikaat, mis on väljastatud enne 28. septembrit 2008.
                                                        — Kasutatud õhusõiduk, mis vastab FAA kinnitatud projektile ja on hool­
                                                          datud kooskõlas vastavalt EASA osaga 145 või osaga M, kui sellega on
                                                          kaasas EASA vorm 27, lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat või Prant­
                                                          suse lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, mis on väljastatud enne
                                                          28. septembrit 2008. Kui osa M asjaomaseid sätteid veel ei rakendata,
                                                          kohaldatakse Prantsusmaa poolt kohaldatavaid hooldusnõudeid, mis on
                                                          märgitud Prantsusmaa lennukõlblikkuse ekspordisertifikaadil või EASA
                                                          vormil 27.
 ---pagebreak--- 9.11.2011          ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                      L 291/23
                                                                            Tooted, ekspordidokumendid ja tehnilise abi
             Nimekirja kuuluva ELi liikmesriigi lennuamet
                                                                                             tegevused
                                                          — Uued mootorid ja propellerid, mis vastavad FAA kinnitatud projektile,
                                                            on toodetud Prantsusmaa väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi
                                                            alusel ning millega on kaasas EASA vorm 1 (komponendi hooldus­
                                                            tõend) või JAA vorm 1, mis on väljastatud enne 28. septembrit 2005.
                                                          — Uued seadmed, mis vastavad FAA kinnitatud projektile, on toodetud
                                                            Prantsusmaa väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel ning
                                                            millega on kaasas EASA vorm 1 (komponendi hooldustõend) või
                                                            JAA vorm 1, mis on väljastatud enne 28. septembrit 2005.
                                                          — Järgmised uued osad, mis on toodetud Prantsusmaa väljastatud tootja­
                                                            organisatsiooni sertifikaadi alusel, vastavad FAA kinnitatud projektee­
                                                            rimisandmetele ning on kõlblikud paigaldamiseks toote või seadme
                                                            külge, millele on antud FAA konstruktsioonitüübi heakskiit (koos
                                                            EASA vormiga 1 või JAA vormiga 1, mis on väljastatud enne
                                                            28. septembrit 2005):
                                                            — toote ja/või seadme asendusosad, olenemata projekteerimisriigist;
                                                            — konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad, mille puhul EASA
                                                                 täidab projekteerimisriigi ülesandeid ELi taotleja projektide muut­
                                                                 misel. Kui konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad on
                                                                 seotud EASA tüübisertifikaadi lisaga (STC), peab see kuuluma tehni­
                                                                 lise rakendamise korra kohaldamisalasse;
                                                            — mis tahes toote konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad,
                                                                 mille puhul Ameerika Ühendriigid on projekti muutmise projektee­
                                                                 rimisriik ning osad toodetakse Ameerika Ühendriikide projekti
                                                                 kinnituse omanikule, vastavalt litsentsilepingule (eraldi projektee­
                                                                 rimisriik ja valmistajariik).
          Tehnilise abi tegevus, mida teostatakse FAA     — Tootmise järelevalve ja ülevaatus, mida teostatakse tehnilise abina.
          nimel
                                                          — Vastavuskontroll.
          Prantsusmaa dokumentide tunnustamine            — Tunnustatakse EASA vormi 1 (komponendi hooldustõend) osade
          osade puhul, mida toodetakse Prantsusmaal         puhul, mis on toodetud Ameerika Ühendriikide tootmissertifikaadi
          Ameerika Ühendriikide tootmissertifikaadi         omaniku kvaliteedisüsteemi alusel selle Prantsusmaal asuva varustaja
          alusel                                            juures, kui varustajal on olemas ka samale osale väljastatud Prantsuse
                                                            tootjaorganisatsiooni sertifikaat.
          Saksamaa
          Ameerika Ühendriikidesse importimiseks          — Uued lennukid, helikopterid, ülikerglennukid, purilennukid ja mootor­
          heakskiidu saanud tooted ja seonduvad             purilennukid, mis vastavad FAA kinnitatud projektile, on toodetud
          ekspordidokumendid                                Saksamaa väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel ning
                                                            millega on kaasas EASA vorm 27, lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat
                                                            või Saksa lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, mis on väljastatud enne
                                                            28. septembrit 2008.
                                                          — Uued mehitatud õhupallid, mis vastavad FAA kinnitatud projektile, on
                                                            toodetud Saksamaa väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel
                                                            ning millega on kaasas EASA vorm 27, lennukõlblikkuse ekspordiser­
                                                            tifikaat või Saksamaa lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, mis on
                                                            väljastatud enne 28. septembrit 2008.
                                                          — Uued õhulaevad, mis vastavad FAA kinnitatud projektile, on toodetud
                                                            Saksamaa väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel ning
                                                            millega on kaasas EASA vorm 27, lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat,
                                                            või Saksamaa lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, mis on väljastatud
                                                            enne 28. septembrit 2008.
 ---pagebreak--- L 291/24          ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                       9.11.2011
                                                                           Tooted, ekspordidokumendid ja tehnilise abi
            Nimekirja kuuluva ELi liikmesriigi lennuamet
                                                                                            tegevused
                                                         — Kasutatud õhusõidukid, mis vastavad FAA kinnitatud projektile ja on
                                                           hooldatud kooskõlas vastavalt EASA osaga 145 või osaga M, kui sellega
                                                           on kaasas EASA vorm 27, lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat või
                                                           Saksamaa lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, mis on väljastatud
                                                           enne 28. septembrit 2008. Kui osa M asjaomaseid sätteid veel ei raken­
                                                           data, kohaldatakse Saksamaa poolt kohaldatavaid hooldusnõudeid, mis
                                                           on märgitud Saksamaa lennukõlblikkuse ekspordisertifikaadil või EASA
                                                           vormil 27.
                                                         — Uued mootorid ja propellerid, mis vastavad FAA kinnitatud projektile,
                                                           on toodetud Saksamaa väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi
                                                           alusel ning millega on kaasas EASA vorm 1 (komponendi hooldus­
                                                           tõend) või JAA vorm 1, mis on väljastatud enne 28. septembrit 2005.
                                                         — Uued seadmed, mis vastavad FAA kinnitatud projektile, on toodetud
                                                           Saksamaa väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel ning
                                                           millega on kaasas EASA vorm 1 (komponendi hooldustõend) või
                                                           JAA vorm 1, mis on väljastatud enne 28. septembrit 2005.
                                                         — Järgmised uued osad, mis on toodetud Saksamaa väljastatud tootjaor­
                                                           ganisatsiooni      sertifikaadi    alusel,  vastavad        FAA kinnitatud
                                                           projekteerimisandmetele ning on kõlblikud paigaldamiseks toote või
                                                           seadme külge, millele on antud FAA konstruktsioonitüübi heakskiit
                                                           (koos EASA vormiga 1 või JAA vormiga 1, mis on väljastatud enne
                                                           28. septembrit 2005):
                                                           — toote ja/või seadme asendusosad, olenemata projekteerimisriigist;
                                                           — konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad, mille puhul EASA
                                                                täidab projekteerimisriigi ülesandeid ELi taotleja projektide muut­
                                                                misel. Kui konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad on
                                                                seotud EASA tüübisertifikaadi lisaga (STC), peab see kuuluma tehni­
                                                                lise rakendamise korra kohaldamisalasse;
                                                           — mis tahes toote konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad,
                                                                mille puhul Ameerika Ühendriigid on projekti muutmise projektee­
                                                                rimisriik ning osad toodetakse Ameerika Ühendriikide projekti
                                                                kinnituse omanikule, vastavalt litsentsilepingule (eraldi projektee­
                                                                rimisriik ja valmistajariik).
         Tehnilise abi tegevus, mida teostatakse FAA     — Tootmise järelevalve ja ülevaatus, mida teostatakse tehnilise abina.
         nimel
                                                         — Vastavuskontroll.
         Saksamaa      dokumentide        tunnustamine   — Tunnustatakse EASA vormi 1 (komponendi hooldustõend) osade
         osade puhul, mida toodetakse Saksamaal            puhul, mis on toodetud Ameerika Ühendriigid tootmissertifikaadi
         Ameerika Ühendriikide tootmissertifikaadi         omaniku kvaliteedisüsteemi alusel selle Saksamaal asuva varustaja
         alusel                                            juures, kui varustajal on olemas ka samale osale väljastatud Saksamaa
                                                           tootjaorganisatsiooni sertifikaat.
         Itaalia
         Ameerika Ühendriikidesse importimiseks          — Uued lennukid, helikopterid ja ülikerglennukid, mis vastavad FAA
         heakskiidu saanud tooted ja seonduvad             kinnitatud projektile, on toodetud Itaalia väljastatud tootjaorganisat­
         ekspordidokumendid                                siooni sertifikaadi alusel ning millega on kaasas EASA vorm 27, lennu­
                                                           kõlblikkuse ekspordisertifikaat või Itaalia lennukõlblikkuse ekspordiser­
                                                           tifikaat, mis on väljastatud enne 28. septembrit 2008.
                                                         — Kasutatud õhusõidukid, mis vastavad FAA kinnitatud projektile ja on
                                                           hooldatud kooskõlas vastavalt EASA osaga 145 või osaga M, kui sellega
                                                           on kaasas EASA vorm 27, lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat või
                                                           Itaalia lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, mis on väljastatud enne
                                                           28. septembrit 2008. Kui osa M asjaomaseid sätteid veel ei rakendata,
                                                           kohaldatakse Itaalia poolt kohaldatavaid hooldusnõudeid, mis
                                                           on märgitud Itaalia lennukõlblikkuse ekspordisertifikaadil või EASA
                                                           vormil 27.
 ---pagebreak--- 9.11.2011          ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                       L 291/25
                                                                           Tooted, ekspordidokumendid ja tehnilise abi
             Nimekirja kuuluva ELi liikmesriigi lennuamet
                                                                                            tegevused
                                                          — Uued seadmed, mis vastavad FAA kinnitatud projektile, on toodetud
                                                            Itaalia väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel ning millega
                                                            on kaasas EASA vorm 1 (komponendi hooldustõend) või JAA vorm 1,
                                                            mis on väljastatud enne 28. septembrit 2005.
                                                          — Järgmised uued osad, mis on toodetud Itaalia väljastatud tootjaorgani­
                                                            satsiooni sertifikaadi alusel, vastavad FAA kinnitatud projekteerimisand­
                                                            metele ning on kõlblikud paigaldamiseks toote või seadme külge,
                                                            millele on antud FAA konstruktsioonitüübi heakskiit (koos EASA
                                                            vormiga 1 või JAA vormiga 1, mis on väljastatud enne
                                                            28. septembrit 2005):
                                                            — toote ja/või seadme asendusosad, olenemata projekteerimisriigist;
                                                            — konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad, mille puhul EASA
                                                                täidab projekteerimisriigi ülesandeid ELi taotleja projektide muut­
                                                                misel. Kui konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad on
                                                                seotud EASA tüübisertifikaadi lisaga (STC), peab see kuuluma tehni­
                                                                lise rakendamise korra kohaldamisalasse;
                                                            — mis tahes toote konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad,
                                                                mille puhul Ameerika Ühendriigid on projekti muutmise projektee­
                                                                rimisriik ning osad toodetakse Ameerika Ühendriikide projekti
                                                                kinnituse omanikule, vastavalt litsentsilepingule (eraldi projektee­
                                                                rimisriik ja valmistajariik).
          Tehnilise abi tegevus, mida teostatakse FAA     — Tootmise järelevalve ja ülevaatus, mida teostatakse tehnilise abina.
          nimel
                                                          — Vastavuskontroll.
          Itaalia dokumentide tunnustamine osade          — Tunnustatakse EASA vormi 1 (komponendi hooldustõend) osade
          puhul, mida toodetakse Itaalias Ameerika          puhul, mis on toodetud Ameerika Ühendriikide tootmissertifikaadi
          Ühendriikide tootmissertifikaadi alusel           omaniku kvaliteedisüsteemi alusel selle Itaalias asuva varustaja juures,
                                                            kui varustajal on olemas ka samale osale väljastatud Itaalia tootjaorga­
                                                            nisatsiooni sertifikaat.
          Leedu
          Ameerika Ühendriikidesse importimiseks          — Uued purilennukid ja mootorpurilennukid, mis vastavad FAA kinni­
          heakskiidu saanud tooted ja seonduvad             tatud projektile, on toodetud Leedu väljastatud tootjaorganisatsiooni
          ekspordidokumendid                                sertifikaadi alusel ning millega on kaasas EASA vorm 27, lennukõlblik­
                                                            kuse ekspordisertifikaat või Leedu lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat,
                                                            mis on väljastatud enne 28. septembrit 2008.
                                                          — Kasutatud õhusõidukid, mis vastavad FAA kinnitatud projektile ja on
                                                            hooldatud kooskõlas vastavalt EASA osaga 145 või osaga M, kui sellega
                                                            on kaasas EASA vorm 27, lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, või
                                                            Leedu lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, mis on väljastatud enne
                                                            28. septembrit 2008.
                                                          — Uued propellerid, mis vastavad FAA kinnitatud projektile, on toodetud
                                                            Leedu väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel ning millega
                                                            on kaasas EASA vorm 1 (komponendi hooldustõend) või JAA vorm 1,
                                                            mis on väljastatud enne 28. septembrit 2005.
                                                          — Järgmised uued osad, mis on toodetud Leedu väljastatud tootjaorgani­
                                                            satsiooni sertifikaadi alusel, vastavad FAA kinnitatud projekteerimisand­
                                                            metele ning on kõlblikud paigaldamiseks toote külge, millele on antud
                                                            FAA konstruktsioonitüübi heakskiit (koos EASA vormiga 1 või JAA
                                                            vormiga 1, mis on väljastatud enne 28. septembrit 2005):
                                                            — eespool nimetatud toodete asendusosad.
 ---pagebreak--- L 291/26         ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                        9.11.2011
                                                                         Tooted, ekspordidokumendid ja tehnilise abi
           Nimekirja kuuluva ELi liikmesriigi lennuamet
                                                                                          tegevused
         Luksemburg
         Ameerika Ühendriikidesse importimiseks         — Kasutatud õhusõidukid, mis vastavad FAA kinnitatud projektile ja on
         heakskiidu saanud tooted ja seonduvad            hooldatud kooskõlas vastavalt EASA osaga 145 või osaga M, kui sellega
         ekspordidokumendid                               on kaasas EASA vorm 27, lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, või
                                                          Luksemburgi lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, mis on väljastatud
                                                          enne 28. septembrit 2008.
                                                        — Järgmised uued osad, mis on toodetud Luksemburgi väljastatud tootja­
                                                          organisatsiooni sertifikaadi alusel, vastavad FAA kinnitatud projektee­
                                                          rimisandmetele ning on kõlblikud paigaldamiseks toote või seadme
                                                          külge, millele on antud FAA konstruktsioonitüübi heakskiit (koos
                                                          EASA vormiga 1 või JAA vormiga 1, mis on väljastatud enne
                                                          28. septembrit 2005):
                                                          — toote ja/või seadme asendusosad, olenemata projekteerimisriigist;
                                                          — konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad, mille puhul EASA
                                                              täidab projekteerimisriigi ülesandeid ELi taotleja projektide muut­
                                                              misel. Kui konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad on
                                                              seotud EASA tüübisertifikaadi lisaga (STC), peab see kuuluma tehni­
                                                              lise rakendamise korra kohaldamisalasse;
                                                          — mis tahes toote konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad,
                                                              mille puhul Ameerika Ühendriigid on projekti muutmise projektee­
                                                              rimisriik ning osad toodetakse Ameerika Ühendriikide projekti
                                                              kinnituse omanikule, vastavalt litsentsilepingule (eraldi projektee­
                                                              rimisriik ja valmistajariik).
         Madalmaad
         Ameerika Ühendriikidesse importimiseks         — Kasutatud õhusõidukid, mis vastavad FAA kinnitatud projektile ja on
         heakskiidu saanud tooted ja seonduvad            hooldatud kooskõlas vastavalt EASA osaga 145 või osaga M, kui sellega
         ekspordidokumendid                               on kaasas EASA vorm 27, lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat või
                                                          Hollandi lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, mis on väljastatud enne
                                                          28. septembrit 2008. Kui osa M asjaomaseid sätteid veel ei rakendata,
                                                          kohaldatakse Madalmaade poolt kohaldatavaid hooldusnõudeid, mis on
                                                          märgitud Hollandi lennukõlblikkuse ekspordisertifikaadil või EASA
                                                          vormil 27.
                                                        — Uued seadmed, mis vastavad FAA kinnitatud projektile, on toodetud
                                                          Hollandi väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel ning millega
                                                          on kaasas EASA vorm 1 (komponendi hooldustõend) või JAA vorm 1,
                                                          mis on väljastatud enne 28. septembrit 2005.
                                                        — Järgmised uued osad, mis on toodetud Hollandi väljastatud tootjaorga­
                                                          nisatsiooni sertifikaadi alusel, vastavad FAA kinnitatud projekteerimis-
                                                          andmetele ning on kõlblikud paigaldamiseks toote või seadme külge,
                                                          millele on antud FAA konstruktsioonitüübi heakskiit (koos EASA
                                                          vormiga 1 või JAA vormiga 1, mis on väljastatud enne
                                                          28. septembrit 2005):
                                                          — toote ja/või seadme asendusosad, olenemata projekteerimisriigist;
                                                          — konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad, mille puhul EASA
                                                              täidab projekteerimisriigi ülesandeid ELi taotleja projektide muut­
                                                              misel. Kui konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad on
                                                              seotud EASA tüübisertifikaadi lisaga (STC), peab see kuuluma tehni­
                                                              lise rakendamise korra kohaldamisalasse;
                                                          — mis tahes toote konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad,
                                                              mille puhul Ameerika Ühenrdiigid on projekti muutmise projektee­
                                                              rimisriik ning osad toodetakse Ameerika Ühendriikide projekti
                                                              kinnituse omanikule, vastavalt litsentsilepingule (eraldi projektee­
                                                              rimisriik ja valmistajariik).
 ---pagebreak--- 9.11.2011          ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                      L 291/27
                                                                          Tooted, ekspordidokumendid ja tehnilise abi
            Nimekirja kuuluva ELi liikmesriigi lennuamet
                                                                                           tegevused
          Tehnilise abi tegevus, mida teostatakse FAA    — Tootmise järelevalve ja ülevaatus, mida teostatakse tehnilise abina.
          nimel
                                                         — Vastavuskontroll.
          Poola
          Ameerika Ühendriikidesse importimiseks         — Uued lennukid, helikopterid, ülikerglennukid ja purilennukid, mis
          heakskiidu saanud tooted ja seonduvad            vastavad FAA kinnitatud projektile, on toodetud Poola väljastatud toot­
          ekspordidokumendid                               jaorganisatsiooni sertifikaadi alusel ning millega on kaasas EASA vorm
                                                           27, lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat või Poola lennukõlblikkuse
                                                           ekspordisertifikaat, mis on väljastatud enne 28. septembrit 2008.
                                                         — Kasutatud õhusõidukid, mis vastavad FAA kinnitatud projektile ja on
                                                           hooldatud kooskõlas vastavalt EASA osaga 145 või osaga M, kui sellega
                                                           on kaasas EASA vorm 27, lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat või
                                                           Poola lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, mis on väljastatud enne
                                                           28. septembrit 2008. Kui osa M asjaomaseid sätteid veel ei rakendata,
                                                           kohaldatakse Poola poolt kohaldatavaid hooldusnõudeid, mis on
                                                           märgitud Poola lennukõlblikkuse ekspordisertifikaadil või EASA
                                                           vormil 27.
                                                         — Uued mootorid ja propellerid, mis vastavad FAA kinnitatud projektile,
                                                           on toodetud Poola väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel
                                                           ning millega on kaasas EASA vorm 1 (komponendi hooldustõend) või
                                                           JAA vorm 1, mis on väljastatud enne 28. septembrit 2005.
                                                         — Uued seadmed, mis vastavad FAA kinnitatud projektile, on toodetud
                                                           Poola väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel ning millega
                                                           on kaasas EASA vorm 1 (komponendi hooldustõend) või JAA vorm 1,
                                                           mis on väljastatud enne 28. septembrit 2005.
                                                         — Järgmised uued osad, mis on toodetud Poola väljastatud tootjaorgani­
                                                           satsiooni sertifikaadi alusel, vastavad FAA kinnitatud projekteerimisand­
                                                           metele ning on kõlblikud paigaldamiseks toote või seadme külge,
                                                           millele on antud FAA konstruktsioonitüübi heakskiit (koos EASA
                                                           vormiga 1 või JAA vormiga 1, mis on väljastatud enne
                                                           28. septembrit 2005):
                                                           — eespool loetletud Poola toodete asendusosad;
                                                           — konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad, mille puhul EASA
                                                               täidab projekteerimisriigi ülesandeid ELi taotleja projektide muut­
                                                               misel. Kui konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad on
                                                               seotud EASA tüübisertifikaadi lisaga (STC), peab see kuuluma tehni­
                                                               lise rakendamise korra kohaldamisalasse;
                                                           — mis tahes toote konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad,
                                                               mille puhul Ameerika Ühendriigid on projekti muutmise projektee­
                                                               rimisriik ning osad toodetakse Ameerika Ühendriikide projekti
                                                               kinnituse omanikule, vastavalt litsentsilepingule (eraldi projektee­
                                                               rimisriik ja valmistajariik).
          Tehnilise abi tegevus, mida teostatakse FAA    — Tootmise järelevalve ja ülevaatus, mida teostatakse tehnilise abina.
          nimel
                                                         — Vastavuskontroll.
 ---pagebreak--- L 291/28          ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                      9.11.2011
                                                                         Tooted, ekspordidokumendid ja tehnilise abi
           Nimekirja kuuluva ELi liikmesriigi lennuamet
                                                                                          tegevused
         Portugal
         Ameerika Ühendriikidesse importimiseks         — Kasutatud õhusõidukid, mis vastavad FAA kinnitatud projektile ja on
         heakskiidu saanud tooted ja seonduvad            hooldatud kooskõlas vastavalt EASA osaga 145 või osaga M, kui sellega
         ekspordidokumendid                               on kaasas EASA vorm 27, lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, või
                                                          Portugali lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, mis on väljastatud enne
                                                          28. septembrit 2008.
                                                        — Järgmised uued osad, mis on toodetud Portugali väljastatud tootjaorga­
                                                          nisatsiooni sertifikaadi alusel, vastavad FAA kinnitatud projekteerimis-
                                                          andmetele ning on kõlblikud paigaldamiseks toote või seadme külge,
                                                          millele on antud FAA konstruktsioonitüübi heakskiit (koos EASA
                                                          vormiga 1 või JAA vormiga 1, mis on väljastatud enne
                                                          28. septembrit 2005):
                                                          — toote ja/või seadme asendusosad, olenemata projekteerimisriigist;
                                                          — konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad, mille puhul EASA
                                                              täidab projekteerimisriigi ülesandeid ELi taotleja projektide muut­
                                                              misel. Kui konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad on
                                                              seotud EASA tüübisertifikaadi lisaga (STC), peab see kuuluma tehni­
                                                              lise rakendamise korra kohaldamisalasse;
                                                          — mis tahes toote konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad,
                                                              mille puhul Ameerika Ühendriigid on projekti muutmise projektee­
                                                              rimisriik ning osad toodetakse Ameerika Ühendriikide projekti
                                                              kinnituse omanikule, vastavalt litsentsilepingule (eraldi projektee­
                                                              rimisriik ja valmistajariik).
         Tehnilise abi tegevus, mida teostatakse FAA    — Tootmise järelevalve ja ülevaatus, mida teostatakse tehnilise abina.
         nimel
                                                        — Vastavuskontroll.
         Rumeenia
         Ameerika Ühendriikidesse importimiseks         — Uued purilennukid, mootorpurilennukid ja ülikerglennukid, mis
         heakskiidu saanud tooted ja seonduvad            vastavad FAA kinnitatud projektile, on toodetud Rumeenia väljastatud
         ekspordidokumendid                               tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel ning millega on kaasas EASA
                                                          vorm 27, lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat või Rumeenia lennukõlb­
                                                          likkuse ekspordisertifikaat, mis on väljastatud enne 28. septembrit
                                                          2008.
                                                        — Kasutatud õhusõidukid, mis vastavad FAA kinnitatud projektile ja on
                                                          hooldatud kooskõlas vastavalt EASA osaga 145 või osaga M, kui sellega
                                                          on kaasas EASA vorm 27, lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, või
                                                          Rumeenia lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, mis on väljastatud
                                                          enne 28. septembrit 2008. Kui osa M asjaomaseid sätteid veel ei raken­
                                                          data, kohaldatakse Rumeenia poolt kohaldatavaid hooldusnõudeid, mis
                                                          on märgitud Rumeenia lennukõlblikkuse ekspordisertifikaadil või EASA
                                                          vormil 27.
                                                        — Järgmised uued osad, mis on toodetud Rumeenia väljastatud tootjaor­
                                                          ganisatsiooni     sertifikaadi    alusel,  vastavad        FAA kinnitatud
                                                          projekteerimisandmetele ning on kõlblikud paigaldamiseks toote või
                                                          seadme külge, millele on antud FAA konstruktsioonitüübi heakskiit
                                                          (koos EASA vormiga 1 või JAA vormiga 1, mis on väljastatud enne
                                                          28. septembrit 2005):
                                                          — toote ja/või seadme asendusosad, olenemata projekteerimisriigist;
 ---pagebreak--- 9.11.2011          ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                       L 291/29
                                                                            Tooted, ekspordidokumendid ja tehnilise abi
             Nimekirja kuuluva ELi liikmesriigi lennuamet
                                                                                             tegevused
                                                            — konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad, mille puhul EASA
                                                                 täidab projekteerimisriigi ülesandeid ELi taotleja projektide muut­
                                                                 misel. Kui konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad on
                                                                 seotud EASA tüübisertifikaadi lisaga (STC), peab see kuuluma tehni­
                                                                 lise rakendamise korra kohaldamisalasse;
                                                            — mis tahes toote konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad,
                                                                 mille puhul Ameerika Ühendriigid on projekti muutmise projektee­
                                                                 rimisriik ning osad toodetakse Ameerika Ühendriikide projekti
                                                                 kinnituse omanikule, vastavalt litsentsilepingule (eraldi projektee­
                                                                 rimisriik ja valmistajariik).
          Tehnilise abi tegevus, mida teostatakse FAA     — Tootmise järelevalve ja ülevaatus, mida teostatakse tehnilise abina.
          nimel
                                                          — Vastavuskontroll.
          [Slovakkia]
          Ameerika Ühendriikidesse importimiseks          — [Järgmised uued osad, mis on toodetud Slovakkia väljastatud tootjaor­
          heakskiidu saanud tooted ja seonduvad             ganisatsiooni sertifikaadi alusel, vastavad FAA kinnitatud projektee­
          ekspordidokumendid                                rimisandmetele ning on kõlblikud paigaldamiseks toote või seadme
                                                            külge, millele on antud FAA konstruktsioonitüübi heakskiit (koos
                                                            EASA vormiga 1 või JAA vormiga 1, mis on väljastatud enne
                                                            28. septembrit 2005):
                                                            — toote ja/või seadme asendusosad, olenemata projekteerimisriigist;
                                                            — konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad, mille puhul EASA
                                                                 täidab projekteerimisriigi ülesandeid ELi taotleja projektide muut­
                                                                 misel. Kui konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad on
                                                                 seotud EASA tüübisertifikaadi lisaga (STC), peab see kuuluma tehni­
                                                                 lise rakendamise korra kohaldamisalasse;
                                                            — mis tahes toote konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad,
                                                                 mille puhul Ameerika Ühendriigid on projekti muutmise projektee­
                                                                 rimisriik ning osad toodetakse Ameerika Ühendriikide projekti
                                                                 kinnituse omanikule, vastavalt litsentsilepingule (eraldi projektee­
                                                                 rimisriik ja valmistajariik).]
          Hispaania
          Ameerika Ühendriikidesse importimiseks          — Uued lennukid ja ülikerglennukid, mis vastavad FAA kinnitatud projek­
          heakskiidu saanud tooted ja seonduvad             tile, on toodetud Hispaania väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi
          ekspordidokumendid                                alusel ning millega on kaasas EASA vorm 27, lennukõlblikkuse ekspor­
                                                            disertifikaat või Hispaania lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, mis on
                                                            väljastatud enne 28. septembrit 2008.
                                                          — Kasutatud õhusõidukid, mis vastavad FAA kinnitatud projektile ja on
                                                            hooldatud kooskõlas vastavalt EASA osaga 145 või osaga M, kui
                                                            nendega on kaasas EASA vorm 27, lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat
                                                            või Hispaania lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, mis on väljastatud
                                                            enne 28. septembrit 2008. Kui osa M asjaomaseid sätteid veel ei raken­
                                                            data, kohaldatakse Hispaania poolt kohaldatavaid hooldusnõudeid, mis
                                                            on märgitud Hispaania lennukõlblikkuse ekspordisertifikaadil või EASA
                                                            vormil 27.
                                                          — Uued mehitatud õhupallid, mis vastavad FAA kinnitatud projektile, on
                                                            toodetud Hispaania väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel
                                                            ning millega on kaasas EASA vorm 27, lennukõlblikkuse ekspordiser­
                                                            tifikaat või Hispaania lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, mis on
                                                            väljastatud enne 28. septembrit 2008.
                                                          — Uued seadmed, mis vastavad FAA kinnitatud projektile, on toodetud
                                                            Hispaania väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel ning
                                                            millega on kaasas EASA vorm 1 (komponendi hooldustõend) või
                                                            JAA vorm 1, mis on väljastatud enne 28. septembrit 2005.
 ---pagebreak--- L 291/30          ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                      9.11.2011
                                                                         Tooted, ekspordidokumendid ja tehnilise abi
           Nimekirja kuuluva ELi liikmesriigi lennuamet
                                                                                          tegevused
                                                        — Järgmised uued osad, mis on toodetud Hispaania väljastatud tootjaor­
                                                          ganisatsiooni     sertifikaadi    alusel,  vastavad        FAA kinnitatud
                                                          projekteerimisandmetele ning on kõlblikud paigaldamiseks toote või
                                                          seadme külge, millele on antud FAA konstruktsioonitüübi heakskiit
                                                          (koos EASA vormiga 1 või JAA vormiga 1, mis on väljastatud enne
                                                          28. septembrit 2005):
                                                          — toote ja/või seadme asendusosad, olenemata projekteerimisriigist;
                                                          — konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad, mille puhul EASA
                                                              täidab projekteerimisriigi ülesandeid ELi taotleja projektide muut­
                                                              misel. Kui konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad on
                                                              seotud EASA tüübisertifikaadi lisaga (STC), peab see kuuluma tehni­
                                                              lise rakendamise korra kohaldamisalasse;
                                                          — mis tahes toote konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad,
                                                              mille puhul Ameerika Ühendriigid on projekti muutmise projektee­
                                                              rimisriik ning osad toodetakse Ameerika Ühendriikide projekti
                                                              kinnituse omanikule, vastavalt litsentsilepingule (eraldi projektee­
                                                              rimisriik ja valmistajariik).
         Tehnilise abi tegevus, mida teostatakse FAA    — Tootmise järelevalve ja ülevaatus, mida teostatakse tehnilise abina.
         nimel
                                                        — Vastavuskontroll.
         Rootsi
         Ameerika Ühendriikidesse importimiseks         — Kasutatud õhusõidukid, mis vastavad FAA kinnitatud projektile ja on
         heakskiidu saanud tooted ja seonduvad            hooldatud kooskõlas vastavalt EASA osaga 145 või osaga M, kui sellega
         ekspordidokumendid                               on kaasas EASA vorm 27, lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat või
                                                          Rootsi lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, mis on väljastatud enne
                                                          28. septembrit 2008. Kui osa M asjaomaseid sätteid veel ei rakendata,
                                                          kohaldatakse Rootsi poolt kohaldatavaid hooldusnõudeid, mis on
                                                          märgitud Rootsi lennukõlblikkuse ekspordisertifikaadil või EASA
                                                          vormil 27.
                                                        — Uued seadmed, mis vastavad FAA kinnitatud projektile, on toodetud
                                                          Rootsi väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel ning millega
                                                          on kaasas EASA vorm 1 (komponendi hooldustõend) või JAA vorm 1,
                                                          mis on väljastatud enne 28. septembrit 2005.
                                                        — Järgmised uued osad, mis on toodetud Rootsi väljastatud tootjaorgani­
                                                          satsiooni sertifikaadi alusel, vastavad FAA kinnitatud projekteerimisand­
                                                          metele ning on kõlblikud paigaldamiseks toote või seadme külge,
                                                          millele on antud FAA konstruktsioonitüübi heakskiit (koos EASA
                                                          vormiga 1 või JAA vormiga 1, mis on väljastatud enne
                                                          28. septembrit 2005):
                                                          — toote ja/või seadme asendusosad, olenemata projekteerimisriigist;
                                                          — konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad, mille puhul EASA
                                                              täidab projekteerimisriigi ülesandeid ELi taotleja projektide muut­
                                                              misel. Kui konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad on
                                                              seotud EASA tüübisertifikaadi lisaga (STC), peab see kuuluma tehni­
                                                              lise rakendamise korra kohaldamisalasse;
                                                          — mis tahes toote konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad,
                                                              mille puhul Ameerika Ühendriigid on projekti muutmise projektee­
                                                              rimisriik ning osad toodetakse Ameerika Ühendriikide projekti
                                                              kinnituse omanikule, vastavalt litsentsilepingule (eraldi projektee­
                                                              rimisriik ja valmistajariik).
 ---pagebreak--- 9.11.2011          ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                      L 291/31
                                                                           Tooted, ekspordidokumendid ja tehnilise abi
            Nimekirja kuuluva ELi liikmesriigi lennuamet
                                                                                            tegevused
          Tehnilise abi tegevus, mida teostatakse FAA    — Tootmise järelevalve ja ülevaatus, mida teostatakse tehnilise abina.
          nimel
                                                         — Vastavuskontroll.
          Ühendkuningriik
          Ameerika Ühendriikidesse importimiseks         — Uued väikesed lennukid ja ülikerglennukid, mis vastavad FAA kinni­
          heakskiidu saanud tooted ja seonduvad            tatud projektile, on toodetud Ühendkuningriigi väljastatud tootjaorga­
          ekspordidokumendid                               nisatsiooni sertifikaadi alusel ning millega on kaasas EASA vorm 27,
                                                           lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat või Ühendkuningriigi lennukõlblik­
                                                           kuse ekspordisertifikaat, mis on väljastatud enne 28. septembrit 2008.
                                                         — Uued õhulaevad, mis vastavad FAA kinnitatud projektile, on toodetud
                                                           Ühendkuningriigi väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel
                                                           ning millega on kaasas EASA vorm 27, lennukõlblikkuse ekspordiser­
                                                           tifikaat või Ühendkuningriigi lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, mis
                                                           on väljastatud enne 28. septembrit 2008.
                                                         — Uued mehitatud õhupallid, mis vastavad FAA kinnitatud projektile, on
                                                           toodetud Ühendkuningriigi väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi
                                                           alusel ning millega on kaasas EASA vorm 27, lennukõlblikkuse ekspor­
                                                           disertifikaat või Ühendkuningriigi lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat,
                                                           mis on väljastatud enne 28. septembrit 2008.
                                                         — Kasutatud õhusõidukid, mis vastavad FAA kinnitatud projektile ja on
                                                           hooldatud kooskõlas vastavalt EASA osaga 145 või osaga M, kui
                                                           nendega on kaasas EASA vorm 27, lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat
                                                           või Ühendkuningriigi lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat, mis on
                                                           väljastatud enne 28. septembrit 2008. Kui osa M asjaomaseid sätteid
                                                           veel ei rakendata, kohaldatakse Ühendkuningriigi poolt kohaldatavaid
                                                           hooldusnõudeid, mis on märgitud Ühendkuningriigi lennukõlblikkuse
                                                           ekspordisertifikaadil või EASA vormil 27.
                                                         — Uued mootorid ja propellerid, mis vastavad FAA kinnitatud projektile,
                                                           on toodetud Ühendkuningriigi väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifi­
                                                           kaadi alusel ning millega on kaasas EASA vorm 1 (komponendi hool­
                                                           dustõend) või JAA vorm 1, mis on väljastatud enne 28. septembrit
                                                           2005.
                                                         — Uued seadmed, mis vastavad FAA kinnitatud projektile, on toodetud
                                                           Ühendkuningriigi väljastatud tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel
                                                           ning millega on kaasas EASA vorm 1 (komponendi hooldustõend)
                                                           või JAA vorm nr 1, mis on väljastatud enne 28. septembrit 2005.
                                                         — Järgmised uued osad, mis on toodetud Ühendkuningriigi väljastatud
                                                           tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel, vastavad FAA kinnitatud
                                                           projekteerimisandmetele ning on kõlblikud paigaldamiseks toote või
                                                           seadme külge, millele on antud FAA konstruktsioonitüübi heakskiit
                                                           (koos EASA vormiga 1 või JAA vormiga 1, mis on väljastatud enne
                                                           28. septembrit 2005):
                                                           — toote ja/või seadme asendusosad, olenemata projekteerimisriigist;
                                                           — konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad, mille puhul EASA
                                                                täidab projekteerimisriigi ülesandeid ELi taotleja projektide muut­
                                                                misel. Kui konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad on
                                                                seotud EASA tüübisertifikaadi lisaga (STC), peab see kuuluma tehni­
                                                                lise rakendamise korra kohaldamisalasse;
                                                           — mis tahes toote konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad,
                                                                mille puhul Ameerika Ühendriigid on projekti muutmise projektee­
                                                                rimisriik ning osad toodetakse Ameerika Ühendriikide projekti
                                                                kinnituse omanikule, vastavalt litsentsilepingule (eraldi projektee­
                                                                rimisriik ja valmistajariik).
 ---pagebreak--- L 291/32          ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                     9.11.2011
                                                                           Tooted, ekspordidokumendid ja tehnilise abi
            Nimekirja kuuluva ELi liikmesriigi lennuamet
                                                                                            tegevused
         Tehnilise abi tegevus, mida teostatakse FAA     — Tootmise järelevalve ja ülevaatus, mida teostatakse tehnilise abina.
         nimel
                                                         — Vastavuskontroll.
         Ühendkuningriigi dokumentide tunnusta­          — Tunnustatakse EASA vormi 1 (komponendi hooldustõend) osade
         mine osade puhul, mida toodetakse Ühend­          puhul, mis on toodetud Ameerika Ühendriikide tootmissertifikaadi
         kuningriigis Ameerika Ühendriikide toot­          omaniku kvaliteedisüsteemi alusel selle Ühendkuningriigis asuva varus­
         missertifikaadi alusel                            taja juures, kui varustajal on olemas ka samale osale väljastatud Ühend­
                                                           kuningriigi tootjaorganisatsiooni sertifikaat.
                                                                           Tooted, ekspordidokumendid ja tehnilise abi
              Ameerika Ühendriikide tehniline asutus
                                                                                            tegevused
         FAA
         ELi importimiseks heakskiidu saanud tooted      — Uued õhusõidukid, mis vastavad EASA kinnitatud projektile, on
         ja seonduvad ekspordidokumendid                   toodetud Ameerika Ühendriikide tootmissertifikaadi alusel ning millega
                                                           on kaasas FAA vorm 8130-4, lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat.
                                                         — Uued mehitatud õhupallid, mis vastavad EASA kinnitatud projektile ja
                                                           on toodetud Ameerika Ühendriikide tootmissertifikaadi alusel, kui
                                                           sellega on kaasas FAA vorm 8130-4, lennukõlblikkuse ekspordisertifi­
                                                           kaat.
                                                         — Uued õhulaevad, mis vastavad EASA kinnitatud projektile, on toodetud
                                                           Ameerika Ühendriikide tootmissertifikaadi alusel ning millega on kaasas
                                                           FAA vorm 8130-4, lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat.
                                                         — Kasutatud õhusõidukid, mis vastavad EASA kinnitatud projektile ja on
                                                           hooldatud FAA nõuetekohase süsteemi kohaselt (st 14 CFR osad 43,
                                                           65, 121, 125, 135, 145 ja 129.14), kui sellega on kaasas FAA vorm
                                                           8130-4, lennukõlblikkuse ekspordisertifikaat.
                                                         — Uued ja ümberehitatud mootorid ning propellerid, mis vastavad EASA
                                                           kinnitatud projektile, on toodetud Ameerika Ühendriikide tootmisserti­
                                                           fikaadi alusel ning millega on kaasas FAA vorm 8130-4, lennukõlblik­
                                                           kuse ekspordisertifikaat.
                                                         — Uued seadmed, mis vastavad EASA kinnitatud projektile, on toodetud
                                                           Ameerika Ühendriikide tootmissertifikaadi alusel ning millega on kaasas
                                                           FAA vorm 8130-3, komponendi hooldustõend.
                                                         — Järgmised uued osad, mis on toodetud Ameerika Ühendriikide väljas­
                                                           tatud tootmissertifikaadi alusel, vastavad EASA kinnitatud projektee­
                                                           rimisandmetele ning on kõlblikud paigaldamiseks toote või seadme
                                                           külge, millele on antud EASA konstruktsioonitüübi heakskiit (koos
                                                           FAA vormiga 8130-3 komponendi hooldustõendiga):
                                                           — toote ja/või seadme asendusosad, sealhulgas osad, mis on toodetud
                                                               litsentsilepingu alusel EASA konstruktsioonitüübi heakskiidu omani­
                                                               kule;
                                                           — konstruktsiooni muudatuse jaoks vajalikud osad, mille puhul FAA
                                                               täidab projekteerimisriigi ülesandeid projektide muutmisel või kui
                                                               osasid toodetakse litsentsilepingu alusel EASA konstruktsioonitüübi
                                                               heakskiidu omanikule;
                                                           — PMA asendusosad ja projekti muutvad osad, mis on kindlaks
                                                               määratud tehnilise rakendamise korras, kui nendega on kaasas
                                                               FAA vorm 8130-3 koos kohaste sertifitseerimistõenditega.
 ---pagebreak--- 9.11.2011          ET                                 Euroopa Liidu Teataja                                                    L 291/33
                                                                     Tooted, ekspordidokumendid ja tehnilise abi
              Ameerika Ühendriikide tehniline asutus
                                                                                      tegevused
          Tehnilise abi tegevus, mida teostab EASA   — Projekteerimisandmed (nõuetele vastavuse tõendid) ja katsete jälgimine.
                                                     — Tootmise järelevalve ja ülevaatus, mida teostatakse tehnilise abina.
                                                     — Vastavuskontroll.
 ---pagebreak--- L 291/34         ET                                        Euroopa Liidu Teataja                                                   9.11.2011
                                                                  2. LISA
                                                                HOOLDUS
         1.     EESMÄRK JA KOHALDAMISALA
                Osalised hindasid teineteise standardeid ja süsteeme, mis on seotud tsiviillennundustoodete hooldamisega tegele­
                vate remondijaamade/hooldusorganisatsioonide kinnitamisega. Kooskõlas lepingu artikli 4 lõikega A, käsitleb käes­
                olev lisa nõuetele vastavuse järelduste, kinnituste, dokumentide ja tehnilise abi vastastikust tunnustamist, mis
                puudutab juuresolevates liidetes täpsustatud remondijaamade/hooldusorganisatsioonide kinnitamist ja järelevalvet.
                Käesoleva lisa tõlgendamine ei piira mitte mingis osas osalise pädevust tegutseda kooskõlas lepingu artikliga 15.
         2.     MÕISTED
         2.1.   „Kapitaalremont” – protsess, mis tagab, et lennundustoode vastab täielikult kohaldatavatele töökindluse nõuetele,
                mis on täpsustatud tüübisertifikaadi omaniku või varustuse tootja jätkuva lennukõlblikkuse juhendis või lennu­
                ameti poolt heakskiidetud või kinnitatud andmetes.
                Mitte ükski isik ei tohi öelda, et toode on läbinud kapitaalremondi enne, kui see on lahti võetud, puhastatud,
                kontrollitud, vastavalt vajadusele parandatud, uuesti kokku pandud ning katsetatud kooskõlas eespool esitatud
                andmetega.
         2.2.   „Ümberehitus või muutmine” – asjaomase tsiviillennundustoote konstruktsiooni, konfiguratsiooni, toimivuse,
                keskkonnaomaduste või kasutuspiirangute muutmine.
         2.3.   „FAA kinnitatud andmed” – andmed, sealhulgas 1. lisa alusel vastastikuse kinnituse saanud EÜ projekteerimi­
                sandmed, mis on kinnitatud FAA administraatori või tema määratud esindaja poolt.
         2.4.   „EASA kinnitatud andmed” – andmed, sealhulgas 1. lisa alusel vastastikuse kinnituse saanud Ameerika Ühendrii­
                kide projekteerimisandmed, mis on kinnitatud EÜ tehnilise asutuse või asjaomase tehnilise asutuse organisatsiooni
                poolt.
         2.5.   „Eritingimused” – sellised nõuded Ameerika Ühendriikide Code of Federal Regulations-i jaotise 14 osades 43 ja 145
                (edaspidi vastavalt vajadusele 14 CFR osa 43 või 145) või komisjoni määruse (EÜ) nr 2042/2003 II lisas (edaspidi
                EASA osa-145), mis on regulatiivsete hooldussüsteemide võrdluse põhjal erinevad mõlemas süsteemis ning mis on
                piisavalt olulised, et neid arvesse võtta.
         3.     ÜHINE KOOSKÕLASTUSORGAN
         3.1.   Koosseis
         3.1.1. Käesolevaga luuakse ühine hoolduse koordineerimisnõukogu (JMCB), mida juhivad ühiselt EASA organisatsioo­
                nikinnituste eest vastutav direktor ja FAA lennundusstandardite direktor ning kes on aruandekohustuslik kahe­
                poolse järelevalvenõukogu ees. Selle koosseisu kuuluvad iga tehnilise asutuse esindajad, kes vastutavad vastavalt
                vajadusele hoolduse ja kvaliteedijuhtimise süsteemide ning eeskirjade koostamise eest.
         3.1.2. Ühine juhtkond võib kutsuda täiendavaid osalejaid, et hõlbustada ühise hoolduse koordineerimisnõukogu volituste
                täitmist.
         3.2.   Volitus
         3.2.1. Ühise hoolduse koordineerimisnõukogu tuleb kokku vähemalt kord aastas, et tagada käesoleva lisa tõhus toimi­
                mine ja kohaldamine. Ühise hoolduse koordineerimisnõukogu ülesanded on:
                a) käesoleva lisaga hõlmatud protsessidele rakendatavate üksikasjalike juhiste arendamine, kinnitamine ja ülevaa­
                    tamine;
                b) põhilisi ohutusalaseid küsimusi puudutava teabe vastastikune jagamine ja tegevuskavade koostamine nende
                    töösse suunamiseks;
                c) käesoleva lisa järjekindla rakendamise tagamine;
                d) tehniliste küsimuste, mis kuuluvad tehniliste asutuste pädevusse, lahendamine ning teiste tehniliste küsimuste,
                    mida ei ole võimalik madalamal tasemel lahendada, arutamine;
 ---pagebreak--- 9.11.2011         ET                                           Euroopa Liidu Teataja                                                    L 291/35
                 e) üksikasjalike juhiste väljaarendamine, kinnitamine ja ülevaatamine, mida rakendatakse üleminekuks, koostööks,
                     abistamiseks, infovahetuseks ning osalemiseks teineteise sisemistel kvaliteediaudititel, standardiseerimisel ja
                     väljavõttelises kontrollis, mis on seotud hoolduse ja kvaliteedijuhtimisega ning standardiseerimissüsteemidega;
                 f) käesoleva lisa 2. liites kindlaks määratud lennuametite nimekirja haldamine vastavalt kahepoolse järelevalve­
                     nõukogu otsustele;
                 g) käesoleva lisa muudatusettepanekute esitamine kahepoolsele järelevalvenõukogule.
          3.2.2. Ühise hoolduse koordineerimisnõukogu kannab lahendamata küsimustest ette kahepoolsele järelevalvenõukogule
                 ning tagab käesolevat lisa puudutavate kahepoolse järelevalvenõukogu otsuste rakendamise.
          4.     RAKENDAMINE
          4.1.   Osalised lepivad vastavalt käesoleva lepingu tingimustele kokku, et nende tehnilised asutused tunnustavad teise
                 tehnilise asutuse või vajaduse korral lennuameti teostatud remondijaamade/hooldusorganisatsioonide kontrollimist
                 ja järelevalvet, et tagada mõlema osalise nõuetele vastavus, mis on aluseks sertifikaatide väljastamisele ja kehtivuse
                 jätkumisele.
          4.2.   Tehniline asutuse poolt käesoleva lisa alusel väljastatud sertifikaat ei ületa teise tehnilise asutuse või lennuameti
                 väljastatud sertifikaadis sisalduvate pädevusmärgete ja piirangute kohaldamisala.
          4.3.   FAA sertifikaadid
          4.3.1. Ilma et see piiraks FAA administraatorile CFR-i 14. jaotise osa 145 alusel antud diskretsiooniõigust, väljastatakse
                 hooldusorganisatsioonile FAA sertifikaat ja käitamistingimused, kui 2. liites kindlaks määratud lennuamet on talle
                 andnud hooldusteenuse osutamiseks heakskiidu kooskõlas komisjoni määruse (EÜ) nr 2042/2003 II lisaga, kui
                 kõnealune hooldusorganisatsioon vastab käesolevas lisas esitatud tingimustele, sealhulgas 1. liites välja toodud
                 FAA eritingimustele, ning kui lennuamet väljastab soovituse või kinnituse sertifitseerimiseks FAA-le.
          4.3.2. FAA sertifikaat hõlmab vaid lisatud paikseid jaamu, mis asuvad 2. liites loetletud liikmesriigis. Iga lisatud alaline
                 asukoht peab olema 2. liites kindlaks määratud lennuameti järelevalve all.
          4.3.3. FAA sertifikaat hõlmab ainult liinihooldusjaamu, mis asuvad EL-i liikmesriigis ning kuuluvad 2. liites kindlaks
                 määratud lennuameti järelevalve alla.
          4.4.   EASA sertifikaadid
          4.4.1. Remondijaamale väljastatakse EASA sertifikaat vastavalt 4. liites täpsustatud korrale, kui FAA on sellele andnud
                 vastavalt 14 CFR-i osale 145 heakskiidu hooldusteenuse osutamiseks, kui see vastab käesolevas lisas esitatud
                 tingimustele, sealhulgas EASA eritingimustele, mis on välja toodud 1. liites, ning kui FAA on väljastanud soovituse
                 ja kinnituse EASA-le heaks kiitmiseks, välja arvatud juhul, kui EASA tegevdirektor leiab, et selline tegevus ei ole
                 vajalik EL-i liikmesriigis registreeritud või projekteeritud lennundustoote või nendesse toodetesse paigaldatud osade
                 hooldamiseks või ümber ehitamiseks, või kui EASA vahendid ei võimalda taotlust käsitleda.
          4.4.2. EASA sertifikaat hõlmab ainult Ameerika Ühendriikide territooriumil asuvaid liinihooldusjaamu.
          4.5.   Tehnilised asutused ja, vajaduse korral, lennuametid:
                 a) annavad välja soovitusi või kinnitusi remondijaamade sertifitseerimiseks FAA-le ning hooldusorganisatsioonide
                     sertifitseerimiseks EASA-le;
                 b) teostavad järelevalvet ning annavad välja aruandeid Euroopa Ühenduse hooldusorganisatsioonide ja Ameerika
                     Ühendriikide remondijaamade jätkuva vastavuse kohta käesolevas lisas kirjeldatud nõuetele;
                 c) tunnustavad või kinnitavad vastavalt vajadusele organisatsiooni käsiraamatu/kirjelduse lisa, mille taotleja esitab
                     ning mis leitakse olevat vastavuses 1. liitega;
                 d) täidavad 3. liites täpsustatud menetluskorda.
 ---pagebreak--- L 291/36         ET                                          Euroopa Liidu Teataja                                                      9.11.2011
         4.6.   Kummagi osalise tehniline asutus või vajaduse korral lennuamet annab teise osalise tehnilisele asutusele või
                vajaduse korral lennuametile vastava palve korral tehnilist hooldustegevuse alast abi, et soodustada käesoleva
                lisa eesmärkide elluviimist. Tehnilised asutused või lennuametid võivad keelduda eelmainitud tehnilise abi osuta­
                misest vabade vahendite puudumise tõttu, kui hooldustegevus ei kuulu käesoleva lisa kohaldamisalasse või kui
                üksus ei ole nendega regulatiivselt seotud. Kõnealuse abi valdkonnad võivad hõlmata järgmisi tegevusi, kuid ei
                piirdu nendega:
                a) vastava palve korral kontrollimise korraldamine ja selle kohta aruannete koostamine;
                b) aruannete jaoks andmete hankimine ja andmine vastava palve korral.
         4.7.   Tehnilised asutused võivad kooskõlas käesoleva lepingu artikli 15 punktiga B korraldada remondijaamade/hooldus­
                organisatsioonide iseseisvaid kontrolle, kui seda õigustab eriline ohutusalane probleem.
         4.8.   Osalised lepivad kokku, et tsiviillennundustoote hooldust ja selle ümberehitamise või muutmise tegevust ühe
                osalise regulatiivse kontrolli all võib teostada ning kõnealuse toote võib tagasi kasutusse lasta teise osalise
                regulatiivse kontrolli alla kuuluv remondijaam/hooldusorganisatsioon, kui see on heaks kiidetud kooskõlas käes­
                oleva lisaga.
         4.9.   Osalised lepivad kokku, et kiireloomulist või erakorralist hooldust võib eelneva heakskiidu korral teostada väljas­
                pool lepingu artiklis 12 määratletud territooriumi, et hooldada õhusõidukit või selle komponente. Kiireloomulise
                ja erakorralise hoolduse kinnitus antakse kooskõlas ühise hoolduse koordineerimisnõukogu kindlaks määratud
                korraga.
         4.10. Kummagi osalise tehtud parandused nende tsiviillennunduskorraldusse, eeskirjadesse, menetluskorda või standar­
                ditesse, sealhulgas tehniliste asutuste ja lennuametite omadesse, võib mõjutada käesoleva lisa rakendamise alust.
                Sellest tulenevalt teatavad osalised teineteisele tehniliste asutuste ja vajaduse korral lennuametite kaudu võimalikult
                varakult selliste muutuste kavadest ning arutavad, millises ulatuses kavandatavad muudatused mõjutavad käes­
                olevat lisa. Kui artikli 15 punkti C alusel korraldatud konsultatsioonide tulemusena jõutakse kokkuleppele käes­
                oleva lisa muutmises, üritavad osalised tagada, et muutmine jõustub samal ajal või võimalikult kiiresti pärast selle
                põhjuseks oleva muudatuse jõustumist või kohaldamist.
         5.     TEABEVAHETUS JA KOOSTÖÖ
         5.1.   Osalised jagavad omavahel ühise hoolduse koordineerimisnõukogus kontaktpunktide nimekirja, mis käsitleb käes­
                oleva lisa erinevaid tehnilisi aspekte. Seda nimekirja haldavad tehnilised asutused.
         5.2.   Kogu osaliste vaheline teabevahetus, sealhulgas tehnilised dokumendid, mis edastatakse ülevaatamiseks või kinni­
                tamiseks, nagu on täpsustatud käesolevas lisas, on inglise keeles.
         5.3.   Kui kujunevad kiireloomulised või erakorralised olukorrad, suhtlevad tehnilised asutused ja vajaduse korral lennun­
                dusasutuste kontaktpunktid omavahel ning tagavad kohaste viivitamatute meetmete võtmise.
         6.     KVALIFIKATSIOONINÕUDED NÕUETELE VASTAVUSE JÄRELDUSTE TUNNUSTAMISEKS
         6.1.   Põhinõuded
         6.1.1. Kummagi osalise tehniline asutus ja vajaduse korral lennuamet tutvustab teise osalise tehnilisele asutusele oma
                remondijaamade/hooldusorganisatsioonide regulatiivse järelevalve süsteeme. Et oleks võimalik teostada remondi­
                jaamade/hooldusorganisatsioonide järelevalvet teise osalise eest, tõestavad mõlema osalise tehnilised asutused ja
                vajaduse korral lennuametid eelkõige, et neil on olemas tõhus ja kohane:
                a) õiguslik ja regulatiivne struktuur;
                b) organisatsiooniline struktuur;
                c) vahendid, sealhulgas piisaval hulgal kvalifitseeritud töötajaid;
                d) koolitusprogramm;
                e) sisemine poliitika, protsessid ja menetluskord;
                f) dokumendid ja registrid;
 ---pagebreak--- 9.11.2011         ET                                          Euroopa Liidu Teataja                                                         L 291/37
                 g) aktiivne sertifitseerimise ja järelevalve programm;
                 h) võim reguleeritud üksuste üle.
          6.2.   Esmane usaldus
          6.2.1. Käesoleva lepingu jõustumise ajal 2. liites kindlaks määratud tehnilised asutused ja lennuametid vastavad käesoleva
                 lisa nõuetele pärast usalduse suurendamise protsessi, mis viidi läbi käesoleva lepingu sõlmimise eesmärgil.
          6.2.2. Kui ühine hoolduse koordineerimisnõukogu teeb kindlaks, et lennuamet on edukalt läbinud käesoleva lisa nõuetele
                 vastavuse hindamise, teeb ta kahepoolsele järelevalvenõukogule ettepaneku lisada kõnealune lennuamet 2. liite
                 nimekirja.
          6.3.   Jätkuv usaldus
          6.3.1. Tehnilised asutused ja lennuametid jätkavad vastavalt ühise hoolduse koordineerimisnõukogu korrale punktis 6.1.1
                 täpsustatud tõhusa järelevalve teostamist.
                 a) Eelkõige teevad tehnilised asutused ja lennuametid järgmist:
                         i) saavad kasutada õigust osaleda teineteise kvaliteediauditites, standardiseerimise kontrollis ja väljavõttelises
                            kontrollis ning koostada väljavõtteliste kontrollide aastagraafik, mis sisaldab ka võimalikke muudatusi, mis
                            on vajalikud olukordadega kohanemiseks;
                        ii) alluvad punkti 6.3.1 alapunkti a alapunktis i kirjeldatud kontrollimisele;
                      iii) tagavad, et reguleeritud üksused lubavad auditite ja kontrollide puhul juurdepääsu mõlemale tehnilisele
                            asutusele;
                       iv) tagavad käesoleva lisa alusel kohaldatavate kvaliteediauditite, standardiseerimise ja väljavõttelise kontrolli
                            aruannete kättesaadavuse;
                        v) tagavad sobivate töötajate osalemise väljavõttelises kontrollis;
                       vi) teevad kättesaadavaks hooldusorganisatsioonide dokumentatsiooni, kontrollide aruanded, mis sisaldavad
                            lõpule viidud täitemeetmeid;
                      vii) osutavad lennuameti kontoris riigikeelsete sisemiste hooldusalaste andmete ja dokumentide läbivaatamise
                            käigus tõlkeabi;
                     viii) aitavad teineteist mis tahes kontrolli järelduste lõpule viimisel ning
                      ix) tagavad, et mis tahes väljavõtteline kontroll määratakse kindlaks ja põhineb riskianalüüsil ning objektiiv­
                            setel kriteeriumidel, ilma et see mõjutaks tehniliste asutuste diskretsiooni.
                 b) Juhul kui tehniline asutus või lennuamet ei ole võimeline täitma käesoleva alapunkti mis tahes nõuet, teavi­
                     tavad tehnilised asutused sellest teineteist esimesel võimalusel. Kui ükskõik kumb tehniline asutus leiab, et
                     tehniline pädevus ei ole enam piisav, konsulteerivad tehnilised asutused omavahel ja pakuvad välja tegevuskava,
                     mis sisaldab vajalikke parandusmeetmeid puuduste kõrvaldamiseks.
                 c) Juhul kui tehniline asutus või lennuamet ei kõrvalda puudusi tegevuskavas ettenähtud ajavahemikus, võib
                     ükskõik kumb tehniline asutus suunata küsimuse edasi ühisele hoolduse koordineerimisnõukogule.
                 d) Kui osaline kavatseb tehnilise asutuse või lennuameti tehtud järelduste või kinnituste tunnustamist peatada,
                     teavitab ta sellest kooskõlas lepingu artikli 18 lõikega A viivitamatult teist osalist.
          7.     UURIMIS- VÕI TÄITEMEETMETEST TEATAMINE
          7.1.   Kumbki osaline teavitab kooskõlas käesoleva lepingu artikliga 8 oma tehniliste asutuste või vajaduse korral
                 lennuametite kaudu teineteist viivitamatult mis tahes uurimismeetmetest ja sellele järgnevast lõpetamistegevusest,
                 mis puudutab remondijaama/hooldusorganisatsiooni nõuetele mittevastavust käesoleva lisa kohaldamisalas ning
                 millega võib kaasneda täitetegevus trahvi määramise või sertifikaadi peatamise, tühistamise või piiramise kujul.
          7.2.   Teatis saadetakse teise osalise asjaomasele kontaktpunktile, mis on kindlaks määratud käesoleva lisa artiklis 5
                 mainitud nimekirjas.
 ---pagebreak--- L 291/38       ET                                        Euroopa Liidu Teataja                                                    9.11.2011
         7.3. Osalistele jääb õigus kõnealuseid täitemeetmeid võtta. Ometigi jääb ühele osalisele mõnel juhul võimalus teise
              osalise parandusmeede üle vaadata. Käesoleva lisa alusel toimuvat täitmisalast konsultatsioonprotsessi vaatab
              regulaarselt ja ühiselt üle ühine hoolduse koordineerimisnõukogu.
         7.4. Juhul kui tühistatakse või peatatakse remondijaamale 14 CFR-i osa-145 alusel väljastatud FAA sertifikaat või
              kinnitatud hooldusorganisatsiooni sertifikaat, mis väljastati komisjoni määruse (EÜ) nr 2042/2003 II lisa alusel,
              teatab tehniline asutus või vajaduse korral lennuamet teisele tehnilisele asutusele kõnealusest tühistamisest või
              peatamisest.
         8.   ÜLEMINEKUSÄTTED
         8.1. Ameerika Ühendriikide ja Euroopa Ühenduse liikmesriikide vaheliste kahepoolsete lepingute alusel väljastatud
              selliste kinnituste ülemineku jaoks, mille nimekiri on 1. manuses ning mis on käesoleva lisa jõustumiskuupäeval
              kehtiv, lepivad osalised kokku järgmistes üleminekusätetes.
         8.2. Olenemata artikli 16 lõikest C tunnustavad käesoleva lepingu osalised, et remondijaamade/hooldusorganisatsioo­
              nide kinnitused, mille on väljastanud tehniline asutus või lennuamet hoolduse rakendamise korda (edaspidi MIP)
              järgides käesoleva lepingu 1. manuses esitatud nimekirja kuuluvate kahepoolsete lepingute alusel ja mis on
              kehtivad käesoleva lisa jõustumiskuupäeval, kehtivad vastavalt eelmainitud kahepoolsete lepingute tingimustele
              veel kahe aasta jooksul alates käesoleva lisa jõustumisest, tingimusel, et kõnealuse kinnituse saanud remondijaam/
              hooldusorganisatsioon vastab jätkuvalt hoolduse rakendamise korras esitatud eritingimustele ja selle muudatustele
              kuni nende üleminekuni käesoleva lisa eritingimuste alla.
         9.   ÜLEANDMISE SÄTTED
              Osalised lepivad kokku, et 2. liites loetletud EL-i liikmesriikides asuvate remondijaamade, mis on käesoleva lisa
              jõustumiskuupäeval FAA otsese järelevalve all, kinnitamistegevuse üleminek toimub vastavalt järgmistele üleand­
              missätetele:
              — lennuamet peab oma töötajate seas läbi viima käesoleva lepinguga, selle lisaga ja FAA eritingimustega seotud
                   menetluste alase koolituse enne remondijaama üleandmist;
              — kui piisav arv töötajaid on läbinud koolituse, et teostada käesoleva lisa alusel üle antava objekti järelevalvet,
                   annab FAA 14 CFR-i osa-145 alusel kvalifitseeritud remondijaamade kontrolli, ülevaatuse ja järelevalvetegevuse
                   üle asjaomasele lennuametile;
              — üleandmine lennuametitele peab toimuma kahe aasta jooksul pärast käesoleva lisa jõustumiskuupäeva, vasta­
                   valt ühise hoolduse koordineerimisnõukogu kinnitatud korrale.
         10.  LÕIVUD
              Lõivud tuleb määrata kooskõlas lepingu artikliga 14 ning vastavalt kohaldatavatele õigusnormidele.
 ---pagebreak--- 9.11.2011          ET                                          Euroopa Liidu Teataja                                                    L 291/39
                                                                        1. liide
                                                                  ERITINGIMUSED
          1.     EASA ERITINGIMUSED, MIDA KOHALDATAKSE AMEERIKA ÜHENDRIIKIDES ASUVATELE REMON­
                 DIJAAMADELE
          1.1.   Remondijaam peab selleks, et saada heakskiit kooskõlas EASA osaga 145, käesoleva lisa tingimuste kohaselt
                 vastama kõikidele järgmistele eritingimustele.
          1.1.1. Remondijaam esitab taotluse EASA-le vastuvõetaval kujul ja viisil.
                 a) Taotlus nii esimeseks kui ka jätkuvaks EASA kinnituse saamiseks peab sisaldama tõendit, et EASA sertifikaat
                    ja/või pädevusmärge on vajalik EL-i liikmesriigis registreeritud või projekteeritud lennundustoodete või nende
                    külge paigaldatavate osade hooldamiseks või muutmiseks.
                 b) Remondijaam esitab remondijaama käsiraamatu (RSM) lisa, mille FAA on EASA nimel üle kontrollinud. Kõik
                    lisa parandused peab tunnustama FAA. Käsiraamatu lisa peab sisaldama:
                        i) remondijaama vastutava juhi tõendit, vastavalt EASA osa 145 kehtivale versioonile, mille kohaselt remon­
                           dijaam kohustub vastama käesolevale lisale ja selles loetletud eritingimustele;
                       ii) üksikasjalikku korda iseseisva kvaliteedi järelevalve süsteemi toimimiseks, mis sisaldab kõikide Ameerika
                           Ühendriikide territooriumil asuvate mitmeotstarbeliste objektide ja liinihooldusjaamade järelevalvet;
                      iii) väljalaske või tagasi kasutusse laskmise kinnitamise korda, et tagada nende vastavus EASA osa 145
                           nõuetele õhusõidukite kohta ning FAA vormile 8130-3, mis käsitleb õhusõiduki komponente, ning mis
                           tahes muu teabe andmist, mida võib vajada omanik või käitaja;
                      iv) õhusõiduki plaaneri / õhusõiduki hoolduspädevusega seotud üksuste puhul menetlust, tagamaks, et lennu­
                           kõlblikkussertifikaat ja lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaat on kehtivad enne hooldustõendi väljastamist;
                       v) korda, mis tagaks EASA nõuetes määratletud remondi- ja muutmistööde teostamise kooskõlas EASA
                           kinnitatud andmetega;
                      vi) korda, mis tagaks, et remondijaamas läbi viidav FAA kinnituse saanud esmane ja jätkuv koolitusprogramm
                           ja selle mis tahes muudatused sisaldavad inimfaktori koolitust;
                     vii) EASA-le, õhusõiduki projekteerimisorganisatsioonile ja kliendile või ettevõtjale lennukõlbmatutest tingi­
                           mustest teatamise korda vastavalt EASA osa145 kohaste tsiviillennundusalaste toodete nõuetele;
                    viii) korda, mis tagab kliendi või ettevõtja töökäsu või lepingu terviklikkuse ja vastavuse EASA teatavaks tehtud
                           lennukõlblikkuse juhistele ja teistele teavitatud kohustuslikele korraldustele;
                      ix) kehtivat korda, mis tagab, et töövõtjad täidavad kõnealuste rakendusmenetluste tingimusi, see tähendab, et
                           EASA osa 145 alusel kinnitatud organisatsiooni või EASA osa 145 kinnitust mitteomavat organisatsiooni
                           kasutades vastutab toote tagasi kasutusse laskmiseks hooldustöid teostav remondijaam selle lennukõlblik­
                           kuse tagamise eest;
                       x) korda, mis lubab vajaduse korral töötada korduvalt põhiasukohast eemal;
                      xi) korda, mis tagab, et õhusõiduki baashoolduseks on olemas sobivad kaetud angaarid.
          1.2.   Remondijaam peab selleks, et saada jätkuvalt kinnitus vastavalt EASA osale 145 ja vastavalt käesoleva lisa tingi­
                 mustele, vastama järgmistele nõuetele. FAA kontrollib, kas remondijaam:
                 a) lubab EASA-l või EASA nimel FAA-l kontrollida selle jätkuvat vastavust 14 CFR-i osas 145 kehtestatud nõuetele
                    ning kõnealustele erinõuetele (st EASA osa 145);
 ---pagebreak--- L 291/40          ET                                            Euroopa Liidu Teataja                                                     9.11.2011
                b) on nõus, et EASA võib võtta uurimis- ja täitemeetmed kooskõlas mis tahes asjaomase EÜ määrusega ja EASA
                   menetluskorraga;
                c) teeb koostööd EASA-ga mis tahes uurimis- ja täitemeetmete puhul;
                d) vastab jätkuvalt 14 CFR-i osadele 43 ja 145 ning kõnealustele eritingimustele.
         2.     FAA ERITINGIMUSED, MIDA KOHALDATAKSE EÜ-s ASUVATELE KINNITATUD HOOLDUSORGANI­
                SATSIOONIDELE (AMO-d)
         2.1.   Kinnitatud hooldusorganisatsioonid peavad selleks, et saada heakskiit kooskõlas CFR-i osaga 145, käesoleva lisa
                tingimuste kohaselt vastama kõikidele järgnevatele eritingimustele.
         2.1.1. Kinnitatud hooldusorganisatsioon esitab taotluse FAA-le vastuvõetaval kujul ja viisil.
                a) Taotlus nii esmaseks kui ka jätkuvaks EASA kinnituse saamiseks peab sisaldama:
                     i) tõendit, et FAA remondijaama sertifikaat ja/või pädevusmärge on vajalik Ameerika Ühendriikides registree­
                         ritud lennundustoodete või välismaal registreeritud lennundustoodete, mida käitatakse vastavalt 14 CFR-i
                         sätetele, hooldamiseks või muutmiseks;
                    ii) Ameerika Ühendriikide tsiviillennundustoode hooldamiseks lepinguliselt või allhankeliselt teostatava hool­
                         dustegevuse alaste ametiülesannete nimekirja, mille on kinnitanud lennuamet;
                   iii) ohtlike kaupade transpordi korral kirjalikku kinnitust, et kõik sellega tegelevad töötajad on saanud ohtlike
                         kaupade transportimise alase väljaõppe, mis on kooskõlas Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisatsiooni
                         (ICAO) standarditega.
                b) Kinnitatud hooldusorganisatsioon (AMO) peab esitama oma käsiraamatu (MOE) inglisekeelse lisa, mille kinnitab
                   lennuamet ning mida hoitakse hooldusorganisatsioonis. Pärast lennuameti kinnituse saamist loetakse, et FAA on
                   selle vastu võtnud. Mis tahes lepingu muudatused peab heaks kiitma lennuamet. Hooldusorganisatsiooni
                   korralduse käsiraamatu FAA lisa peab sisaldama järgmist:
                       i) vastutava juhi allakirjutatud ja dateeritud tõendit, millega organisatsioon võtab kohustuse olla vastavuses
                           käesoleva lisaga;
                      ii) kokkuvõtet organisatsiooni kvaliteedisüsteemist, mis hõlmab ka FAA eritingimusi;
                     iii) väljalaske või tagasi kasutusse laskmise kinnitamise korda, mis vastab 14 CFR-i osa 43 nõuetele õhusõi­
                           dukite kohta ning EASA komponente käsitlevale vormile 1. See sisaldab 14 CFR-i jagudes 43.9 ja 43.11
                           nõutud teavet ning kogu muud teavet, mida omanik või ettevõtja vastavalt vajadusele esitab või enda käes
                           hoiab, vajaduse korral inglise keeles;
                     iv) FAA-le riketest, häiretest ja defektidest ning Ameerika Ühendriikide lennundustoodetele paigaldada kavat­
                           setavatest või nendes leitud kahtlastest vastava kinnituseta osadest ettekandmise korda;
                      v) FAA teavitamise korda, mis puudutab mis tahes muutusi liinihooldusjaamades, mis:
                           1. asuvad EL-i liikmesriigis;
                           2. hooldavad Ameerika Ühendriikides registreeritud õhusõidukit ning
                           3. mõjutavad FAA käitamistingimusi;
                     vi) käesoleva lisa 2. liites loetletud EL-i liikmesriikides asuvate täiendavate püsivate tegevuskohtade hindamise
                           ja järelevalve korda;
                    vii) kehtivat korda, mis tõendab, et kõigi töövõtjate/alltöövõtjate tegevuse puhul nõutakse, et ilma FAA
                           sertifikaadita allikatest pärinev toode tuleb kinnitatud hooldusorganisatsioonile lõplikuks kontrolliks/katse­
                           tamiseks tagasi saata, misjärel lasta tagasi kasutusse;
                   viii) korda tööjõu kasutamise kvartaliaruannete esitamiseks FAA-le, milles nimetatakse kümme enim kasutatud
                           töövõtjat/alltöövõtjat (allhanke korras hooldustöö teostajat);
                     ix) korda, mis tagab, et olulised remonditööd ja ümberehitused/muudatused (vastavalt 14 CFR-ile) teostatakse
                           kooskõlas FAA kinnitatud andmetega;
 ---pagebreak--- 9.11.2011        ET                                        Euroopa Liidu Teataja                                                   L 291/41
                     x) korda, mis tagab vastavuse lennuettevõtja jätkuva lennukõlblikkuse hooldusprogrammile (CAMP), mis
                        sisaldab hoolduse ja kontrollimise eraldamist nende elementide puhul, mida lennuettevõtja/klient on
                        määratlenud kui nõutavaid kontrollimisele kuuluvaid elemente (RII);
                    xi) korda, mis tagab vastavuse tootja hooldusjuhenditele või muudele jätkuva lennukõlblikkuse juhenditele
                        (ICA) ning kõrvalekalletega tegelemise. Korda, mis tagab, et kõik FAA väljaantud, kehtivad ja kohaldatavad
                        lennukõlblikkust käsitlevad direktiivid (AD) on hooldustöötajatele töö tegemise ajal kättesaadavad;
                   xii) korda, mis tagab, et kinnitatud hooldusorganisatsiooni järelevaatajad ja töötajad, kelle ülesandeks on
                        Ameerika Ühendriikide lennundustoodete lõplik kontrollimine ja tagasi kasutusse laskmine, suudavad
                        inglise keelest aru saada ning oskavad selles keeles lugeda ja kirjutada;
                  xiii) korda, mis lubab vajaduse korral töötada korduvalt põhiasukohast eemal.
          2.2. Kinnitatud hooldusorganisatsioon peab jätkuva CFR osadega 43 ja 145 kooskõlas oleva kinnituse saamiseks,
               vastavalt käesoleva lisa tingimustele, vastama järgmistele nõuetele. Lennuamet kontrollib, kas kinnitatud hooldus­
               organisatsioon:
               a) lubab FAA-l või lennuametil FAA nimel kontrollida organisatsiooni jätkuvat vastavust EASA osas 145 kehtes­
                  tatud nõuetele ning kõnealustele erinõuetele (st 14 CFR osad 43 ja 145);
               b) FAA võib võtta oma ülesandeks uurimis- ja täitemeetmed kooskõlas FAA reeglite ja ettekirjutusega;
               c) kinnitatud hooldusorganisatsioon peab tegema koostööd iga uurimis- ja täitemeetme korral;
               d) kinnitatud hooldusorganisatsioon vastab jätkuvalt EASA osale 145 ning kõnealustele eritingimustele;
               e) kui kinnitatud hooldusorganisatsioon vastab jätkuvalt nõudmistele, saab FAA pikendada hooldusorganisatsiooni
                  esialgset sertifikaati 12 kuu möödumisel ja edaspidi iga 24 kuu järel.
 ---pagebreak--- L 291/42          ET                                    Euroopa Liidu Teataja                       9.11.2011
                                                                  2. liide
         Käesoleva lisa eesmärkide täitmiseks pädevad tehnilised asutused:
         Föderaalne Lennundusamet
         Euroopa Lennundusohutusamet
         Käesoleva lisa eesmärkide täitmiseks on pädevad järgmiste EL-i liikmesriikide lennuametid:
         Austria Vabariik
         Belgia Kuningriik
         Tšehhi Vabariik
         Taani Kuningriik
         Soome Vabariik
         Prantsuse Vabariik
         Saksamaa Liitvabariik
         Iirimaa
         Itaalia Vabariik
         Luksemburgi Suurhertsogiriik
         Malta Vabariik
         Madalmaade Kuningriik
         Poola Vabariik
         Portugali Vabariik
         Hispaania Kuningriik
         Rootsi Kuningriik
         Suurbritannia ja Põhja-Iirimaa Ühendkuningriik
 ---pagebreak--- 9.11.2011          ET                                        Euroopa Liidu Teataja                                                    L 291/43
                                                                     3. liide
                                                       LENNUAMETITE MENETLUSKORD
          FAA nimel tegutsev lennuamet peab tegutsema kooskõlas ühise hoolduse koordineerimisnõukogu (JMCB) kokkulepitud
          juhiste ja menetluskorraga ning tema tegevus on järgmine.
          1. Hooldusorganisatsiooni esmase taotluse puhul:
             a) taotleja poolt FAA sertifikaadi saamiseks esitatud dokumentide läbivaatamine;
             b) taotlejale asjakohase menetluskorra läbiviimise tagamine;
             c) kogu eeltaotluse teabe läbivaatamine ja FAA-le esitamine;
             d) taotleja poolt esitatud hooldusorganisatsiooni käsiraamatu FAA lisa läbivaatamine ja kinnitamine;
             e) hooldusorganisatsiooni auditeerimine/kontrollimine kohaldatavatele juhistele vastavuse osas;
             f) täieliku taotluspaketi, mis sisaldab järelevalvearuande eksemplari ja allkirjastatud soovitust anda organisatsioonile
                 FAA sertifikaat, kinnitamine ja FAA-le esitamine;
             g) kehtiva FAA lisa ühe eksemplari enda käes hoidmine.
          2. Hooldusorganisatsiooni FAA sertifikaadi pikendamiseks:
             pikendamine toimub 12 kuu möödumisel esmase sertifikaadi väljastamisest ja edaspidi iga 24 kuu järel:
             a) taotleja poolt FAA sertifikaadi saamiseks esitatud dokumentide läbivaatamine;
             b) tõendamine, et üksuse nõuetekohane kontrollimine on lõpule viidud;
             c) hooldusorganisatsiooni käsiraamatu FAA lisa muudatuste läbivaatamine ja kinnitamine;
             d) üksuse täieliku kontrolli käigus tehtud mis tahes tähelepanekutest FAA-le teatamine;
             e) täieliku taotluspaketi kinnitamine, mis sisaldab järelevalvearuande eksemplari ja allkirjastatud soovitust pikendada
                 organisatsioonile FAA sertifikaati, kinnitamine ja FAA-le esitamine.
          3. FAA sertifikaadi muutmiseks või parandamiseks:
             a) tagamine, et muutmise või parandamisega kaasneb vähemalt taotluse esitamine;
             b) liinihooldusjaamade või püsivate tegevuskohtade lisamiseks FAA-le aruande ja soovituse esitamine.
 ---pagebreak--- L 291/44          ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                   9.11.2011
                                                                   4. liide
                                EASA VORM 3 – AMEERIKA ÜHENDRIIKIDE HEAKSKIIDU SERTIFIKAAT
                                                         HEAKSKIIDU SERTIFIKAAT
                                                          VIIDE: EASA.145.XXXX
         Võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1592/2002 artikli 9 lõiget 2 ning kehtivat kahepoolset
         lepingut Euroopa Ühenduse ja Ameerika Ühendriikide valitsuse vahel, kinnitab Euroopa Lennundusohutusamet (EASA)
         käesolevaga, et:
                                                             ÄRIÜHINGU NIMI
                                                                 AADRESS
                                                                 AADRESS
                                                                 AADRESS
         on osale 145 vastav hooldusorganisatsioon, millele on antud heakskiit FAA lennundusameti sertifikaadis ning sellega
         seonduvates käitamistingimustes loetletud toodete hooldamiseks ning vastavate hooldustõendite väljastamiseks, kasutades
         ülaltoodud viidet ja täites järgmisi tingimusi.
         1. Heakskiidu kohaldamisala on piiratud 14 CFR-i osas 145 täpsustatud lennundusameti sertifikaadi kohaldamisalaga ning
            seonduvate Ameerika Ühendriikides teostatavat tööd käsitlevate käitamistingimustega (välja arvatud juhul, kui EASA on
            teatud üksikjuhtumi puhul leppinud kokku teisiti).
         2. Heakskiidu kohaldamisala ei ületa vastavalt komisjoni määrusele (EÜ) nr 2042/2003 lubatud EASA osa 145 päde­
            vusmärkeid.
         3. Käesolev heakskiit nõuab jätkuvat vastavust 14 CFR-i osa 145 nõuetele ning erinevustele, mis on täpsustatud hoolduse
            rakendamise korras, sealhulgas FAA vormi 8130-3 kasutamist komponentide, sealhulgas jõuseadmete väljalaskmiseks
            või tagasi kasutusse laskmiseks.
         4. Hooldusorganisatsiooni sertifikaadile peab olema märgitud ülal toodud EASA osa 145 kohase heakskiidu viitenumber
            ning 14 CFR-i osa 145 kohase lennuameti sertifikaadi number.
         5. Eespool esitatud tingimustele vastavuse korral jääb käesolev heakskiit kehtima kuni:
            [kaheaastane kehtivusaeg]
            välja arvatud juhul, kui heakskiidust loobutakse, see asendatakse, peatatakse või tunnistatakse kehtetuks.
         Väljastamise kuupäev
         Allkirjastanud
         EASA nimel