CELEX: 62011CA0320
Language: it
Date: 2012-11-22 00:00:00
Title: Cause riunite C-320/11, C-330/11, C-382/11 e C-383/11: Sentenza della Corte (Sesta Sezione) del 22 novembre 2012 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Administrativen sad — Varna — Bulgaria) — DIGITALNET OOD (C-320/11 e C-383/11), Tsifrova kompania OOD (C-330/11), M SAT CABLE AD (C-382/11)/Nachalnik na Mitnicheski punkt — Varna Zapad pri Mitnitsa Varna (Tariffa doganale comune — Classificazione doganale — Nomenclatura combinata — Apparecchi in grado di captare segnali televisivi incorporanti un modem per l’accesso a Internet e aventi la funzione di scambio interattivo di informazioni)

26.1.2013   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               C 26/10
            
         Sentenza della Corte (Sesta Sezione) del 22 novembre 2012 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Administrativen sad — Varna — Bulgaria) — DIGITALNET OOD (C-320/11 e C-383/11), Tsifrova kompania OOD (C-330/11), M SAT CABLE AD (C-382/11)/Nachalnik na Mitnicheski punkt — Varna Zapad pri Mitnitsa Varna
   (Cause riunite C-320/11, C-330/11, C-382/11 e C-383/11) (1)
   
   (Tariffa doganale comune - Classificazione doganale - Nomenclatura combinata - Apparecchi in grado di captare segnali televisivi incorporanti un modem per l’accesso a Internet e aventi la funzione di scambio interattivo di informazioni)
   2013/C 26/18
   Lingua processuale: il bulgaro
   
      Giudice del rinvio
   
   Administrativen sad — Varna
   
      Parti
   
   
      Ricorrenti: DIGITALNET OOD (C-320/11 e C-383/11), Tsifrova kompania OOD (C-330/11), M SAT CABLE AD (C-382/11)
   
      Convenuto: Nachalnik na Mitnicheski punkt — Varna Zapad pri Mitnitsa Varna
   
      Oggetto
   
   Domanda di pronuncia pregiudiziale — Administrativen sad Varna — Interpretazione del regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio, del 23 luglio 1987, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune (GU L 256, pag. 1), come modificato dal regolamento (CE) n. 1031/2008 della Commissione, del 19 settembre 2008, recante modifica dell’allegato I del regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune (GU L 291, pag. 1) — Sottovoce n. 8528 71 13 della nomenclatura combinata (Apparecchi con un dispositivo articolato attorno a un microprocessore incorporanti un modem per l’accesso a Internet e aventi la funzione di scambio interattivo di informazioni, in grado di captare i segnali televisivi («moduli separati con funzione di comunicazione») o n. 8521 90 00 (Altri apparecchi per la videoregistrazione o la videoriproduzione, anche incorporanti un ricevitore di segnali videofonici) — Apparecchi in grado di captare i segnali televisivi o di fungere da modem per l’accesso a Internet e aventi la funzione di scambio interattivo di informazioni — Significato delle nozioni di «Internet», di «modem» e di «modulazione e demodulazione» alla luce delle notes esplicative della nomenclatura combinata
   
      Dispositivo
   
   
               1)
            
            
               La nomenclatura combinata contenuta nell’allegato I al regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio, del 23 luglio 1987, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune, come modificata, rispettivamente, dai regolamenti (CE) n. 1214/2007 della Commissione, del 20 settembre 2007, (CE) n. 1031/2008 della Commissione, del 19 settembre 2008, e (CE) n. 948/2009 della Commissione, del 30 settembre 2009, deve essere interpretata nel senso che, ai fini della classificazione di una merce nella sottovoce 8528 71 13, un modem per l’accesso a Internet costituisce un dispositivo in grado, di per sé, e senza l’intervento di alcun altro apparecchio o meccanismo, di accedere a Internet e di garantire un’interattività e uno scambio di informazioni bidirezionale. Solo l’idoneità ad accedere a Internet, e non la tecnica utilizzata per raggiungere tale risultato, è pertinente ai fini della classificazione in detta sottovoce.
            
         
               2)
            
            
               Detta nomenclatura combinata deve essere interpretata nel senso che la ricezione di segnali televisivi e la presenza di un modem che consente l’accesso a Internet sono due funzioni equivalenti che devono essere presenti negli apparecchi affinché essi possano essere classificati nella sottovoce 8528 71 13. In mancanza dell’una o dell’altra di tali funzioni, gli apparecchi devono essere classificati nella sottovoce 8528 71 19.
            
         
               3)
            
            
               L’articolo 78, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 2913/92 del Consiglio, del 12 ottobre 1992, che istituisce un codice doganale comunitario, deve essere interpretato nel senso che il controllo a posteriori delle merci e il conseguente cambiamento della loro classificazione doganale possono essere effettuati sulla base di documenti scritti senza che l’autorità doganale sia tenuta ad ispezionare materialmente dette merci.
            
         
      (1)  GU C 252 del 27.8.2011, GU C 298, dell’8.10.2011.