CELEX: 51997PC0106(01)
Language: da
Date: 1997-03-20
Title: Ændret forslag til RÅDETS DIREKTIV om tredjelandsstatsborgeres ret til at rejse inden for Fællesskabet

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                             Bruxelles, den 20.03.1997
                                             KOM(97)106 endelig udg.
                                            95/0199 (CNS)
                                            95/0201 (CNS)
      I
li
m
ill1
m«
  ["I !
Ill'f.i'l                 Ændret forslag til
                        RÅDETS DIREKTIV
mil               om tredjelandsstatsborgeres ret
                 til at rejse inden for Fællesskabet
     r
                           Ændret forslag til
                        RÅDETS DIREKTIV
                  om afskaffelse af personkontrol
                         ved de indre grænser
              (forelagt af Kommissionen i henhold til
                EF-traktatens artikel 189 A, stk. 2)
  1
lt,< '"•
 « i
 il
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                        Begrundelse
1. Kommissionen forelagde den 24. august 1995 - samlet - tre forslag til direktiver om
   fri bevægelighed for personer inden for EF. Nærmere beskrevet omhandler det
   første forslag tredjelandsstatsborgeres ret til at rejse inden for EF1, det andet
   afskaffelse af personkontrol ved de indre grænser2 og det tredje en ændring af
   direktiv 68/360/EØF og 73/148/EØF om afskaffelse af restriktioner for rejse og
   ophold inden for EF for medlemsstaternes arbejdstagere og deres
   familiemedlemmer3.
   Europa-Parlamentet vedtog den 23. oktober 1996 for hver enkelt forslag en lovgiv-
   ningsmæssig beslutning med en positiv udtalelse for alle og en række ændringsfor-
    slag.
   Nærværende ændrede forslag omfatter to af ovennævnte tre forslag, nemlig om
    tredjelandsstatsborgeres ret til at rejse inden for EF og afskaffelse af personkontrol.
    De nye forslag indeholder de ændringer, som Kommissionen har accepteret under
    drøftelserne med Europa-Parlamentet.
    Der vil ikke blive udarbejdet et ændret forslag for det tredje forslag til direktiv, som
    har til formål at tilpasse gældende afledt ret om rejse og ophold inden for medlems-
    staterne for unionsborgere og deres familiemedlemmer, da Kommissionen ikke har
    kunnet acceptere nogen af de ændringer, der blev foreslået af Europa-Parlamentet.
2.  De ændringer, som Kommissionen således har accepteret i de to forslag til
    direktiver, er af følgende to typer:
    (1)      De ændringer, som efter Europa-Parlamentets mening skal supplere de fore-
             slåede bestemmelser på hensigtsmæssig vis:
           - for forslaget om rejserettens vedkommende drejer det sig især om en
               ændring i form af yderligere en betragtning om ligebehandling mellem per-
               soner, der gør brug af deres ret til at rejse og unionsborgere for så vidt an-
               går anmeldelseskrav. Dette gælder også den ændring, som blandt de kate-
               gorier, der ikke er omfattet af direktivets anvendelsesområde som opregnet
               i artikel 1, tilføjer personer, der udøver anden indtægtsgivende eller ikke-
               indtægtsgivende virksomhed. Det samme er tilfældet med den ændring,
               som tilføjer en ny artikel 5 a for på hensigtsmæssig vis at tilføje en klar
               forpligtelse for en person med ret til at rejse (nemlig at forlade den
               pågældende medlemsstat i tilfælde af manglende opfyldelse af
               forudsætningerne for det midlertidige ophold i medlemsstaten)
 1
   EFT C 306 af 17.11.1995, s. 5. KOM (95) 346 endelig udg. - CNS 95/0199.
 2
   EFT C 289 af 31.10.1995, s. 16. KOM (95) 347 endelig udg. - CNS 95/0201.
 3
   EFT C 307 af 18.11.1995, s. 18. KOM (95) 348 endelig udg. - COD 95/0202.
                                                   X
 ---pagebreak---     - for forslaget om afskaffelse af personkontrollens vedkommende drejer det
      sig om to ændringer af artikel 3, som forbedrer definitionen af begreberne
      "flyvning inden for Fællesskabet" og "overfart ad søvejen inden for Fælles-
      skabet", for at bringe disse i overensstemmelse med de tilsvarende defini-
      tioner i udkastet til konventionen om personkontrol ved passage af
      medlemsstaternes ydre grænser og i Schengen-aftalen.
(2)    De ændringer, som efter Europa-Parlamentets mening skal øge
       fællesskabsfundamentet for de to forslag til direktiver:
    - nemlig henvisning til EF-traktatens artikel 3D i en ny første betragtning,
      hvorved forslagene i højere grad knyttes til det indre marked
    - og tilføjelsen af datoen den 31. december 1992 i den henvisning til EF-
      traktatens artikel 7A, som er nævnt i første betragtning i Kommissionens
      oprindelige forslag.
 ---pagebreak---                                                           Ændret forslag til
                                                       RÂDETS DIREKTIV -
                                                 om tredjelandsstatsborgeres ret
                                                til at rejse inden for Fællesskabet
  Kommissionens forslag                                                            Parlamentets andringer
                                                                                  (Uxndret medmindre fastsat i nedenstående tekst)
  KOM(95) 346 endelig udg. - 95/0199(CNS)
  EbT nr. C 306 af 17.11.1995, s. 5-8
RÅDET FOR DEM EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Euro-
pæiske Fællesskab, særlig artikel 100,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og
Sociale Udvalg,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget, og
ud fra følgende betragtninger:
                                                                              1 traktatens artikel 3 henvises der til oprettelse af et
                                                                              indre marked bl.a. ved fjernelse af hindringerne for
                                                                              den frie bevægelighed for personer mellem
                                                                              medlemsstaterne samt foranstaltninger vedrørende
                                                                              personers indrejse og faerden il det indre marked.
                                                                              Ifølge traktatens artikel 7 A skulle der inden den
                                                                              31. december 1992 oprettes et indre marked, som
                                                                              indebærer et område uden indre grænser med rn
  Ifølge traktatens artikel 7 A skal der oprettes et indre
                                                                              bevægelighed for varer, personer, tjenesteydelser og
  marked, som indebærer et område uden indre grænser
  med fri bevægelighed for varer, personer, tjenesteydelser                   kapital i overensstemmelse med bestemmelserne i
  og kapital i overensstemmelse med bestemmelserne i                          traktaten;
  traktaten;
  for at gennemføre dette mål skal medlemsstaterne give
  statsborgere fra tredjelande, der lovligt befinder sig på en
  medlemsstats område, ret til at rejse ind i de øvrige
  medlemsstaters område med henblik på et kortvarigt
  ophold; såfremt denne ret til at rejse ikke indrømmes,
  ville medlemsstaterne stå i den situation, at der i de
  øvrige medlemsstater findes personer, som ikke har ret til
  at rejse ind på deres område, hvilket kunne berettige til
  opretholdelse af kontrollen ved de indre grænser;
                                                                        H
 ---pagebreak---  den indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgiv-
 ninger på dette omride påvirker direkte det indre
 markeds etablering og funktion;
                                                              for statsborgere fra tredjelande, der gør brug af
                                                              deres ret til at reise. skal der ikke fastlægges
                                                              strengererøUTiclftlsygk/avend fer de pU-forgere,
                                                              der befinder sig i en liggende støMflipn;
  en medlemsstats udstedelse af en opholdstilladelse til en
  statsborger fra et tredjeland, hvorved denne får tilladelse
  til at bosætte sig i denne sut, er en handling, der frem-
  byder tilstrækkelig mange garantier til, at de øvrige
  medlemsstater ikke behøver at kræve, at denne person i
  forvejen får udstedt et visum af deres myndigheder, og
  således at de giver ham ret til at rejse; hver enkelt
  medlemsstat kan under alle omstændigheder, såfremt den
  pågældende opholder sig ulovligt på dens område, ikke
 opfylder betingelserne for at udøve retten til at rejse,
 eller udgør en trussel mod dens offentlige orden og
 sikkerhed eller internationale relationer, udvise ham til
 den medlemssut, der har udstedt opholdstilladelsen, og
 som er forpligtet til at lade ham rejse ind igen;
 når en sutsborger fra et tredjeland, der ikke er bosat i
 Fællesskabet, er indehaver af et visum fra en medlems-
 sut, der giver ham ret til at passere samtlige medlemssu-
 ters ydre grænser, idet det gælder i hele Fællesskabet og
 er gensidigt anerkendt af medlemsstaterne, har de
 enkelte medlemsstater tilstrækkelig mange garantier til at
 give den pågældende ret til at rejse; den samme ret må
 med endnu større grund tilægges statsborgere fra tredje-
 lande, som kan passere de ydre grænser uden at være
 pålagt visumpligt; hver enkelt medlemssut har under alle
 omstændigheder ret til at udvise en statsborger fra et
 tredjeland, som opholder sig ulovligt på dens område,
 såfremt han ikke opfylder betingelserne for at udøve
 retten til at rejse eller udgør en trussel mod denne suts
-offentlige orden, offentlige sundhed eller internationale
 forbindelser;
 personer, der udøver retten til at rejse, bør ikke blive en
 byrde for det sociale system i den medlemsstat,          de
 besøger, hvorfor denne ret skal gøres betinget af,        at
 vedkommende råder over tilstrækkelige midler til         at
 gennemføre rejsen;
 dette direktiv indgår i en række fællesskabsretlige og
 nationale bestemmelser, som regulerer tredjelandssuts-
 borgernes retsstilling i medlemsstaterne, og direktivets
 nøjagtige rækkevidde bør derfor angives—
 ---pagebreak--- UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
                                                                                               Artikel 1
                          Artikel 1                                                    Indledende bestemmelse
1. Medlemssuterne indrømmer statsborgere i tredje-
lande, der lovligt befinder sig i en medlemsstat, ret til at       1.      Medlemssuterne indrømmer statsborgere i tredje-
rejse på de øvrige medlemssuters område på de i dette              lande, der lovligt befinder sig i en medlemsstat, ret til at
direktiv fastsatte betingelser.                                    rejse på de øvrige medlemsstaters område på de i dette
                                                                   direktiv fastsatte betingelser.
                                                                    2.      Dette direktiv berører ikke de rettigheder:
    2.    Dette direktiv berører ikke de rettigheder:
                                                                         der ved fællesskabsretten indrømmes sutsborgere i
        der ved fællesskabsretten indrømmes sutsborgere i                tredjelande, som er medlemmer af unionsborgeres
        tredjelande, som er medlemmer af unionsborgeres                  familie
        familie
                                                                    — der indrømmes sutsborgere i tredjelande og
        der indrømmes sutsborgere i tredjelande og                        medlemmer af deres familie, uanset nationalitet, som
        medlemmer af deres familie, uanset nationalitet, som              i medfør af afuler mellem Fællesskabet og dets
        i medfør af afuler mellem Fællesskabet og dets                    medlemssuter og disse lande med hensyn til indrejse
        medlemssuter og disse tande med hensyn til indrejse              og ophold i en medlemssut har samme rettigheder
        og ophold i en medlemssut har samme rettigheder                  som unionsborgerne.
        som unionsborgerne.
                                                                    3.      Dette direktiv berører ikke de fællesskabsretlige
    3.     Dette direktiv berører ikke de fællesskabsretlige        eller nationale bestemmelser vedrørende:
    eller nationale bestemmelser vedrørende:
        ophold bortset fra kortvarige ophold                          - ophold bortset fra kortvarige ophold
                                                                      - adgang til beskæftigelse, selvstændigt erhverv og
         adgang til beskæftigelse og selvstændigt erhverv            anden indtægtsgivende eller ikke-indtæetsgivende
                                                                     virksomhed.
     der gælder for sutsborgere i tredjelande.
                                                                     der gælder for statsborgere i tredjelande.
                               Artikel 2                                                       Artikel 2
     I dette direktiv forstås ved:                                                           Definitioner
                                                                       i dette direktiv forstås ved:
     1) »ret til at rejse«: retten til at passere Fællesskabets
        indre grænser og til at rejse igennem eller uge ophold
                                                                       1. "ret til at rejse"
         af kort varighed i en medlemssut, uden at vedkom-
         mende er forpligtet til at indhente visum fra den eller
         de medlemssuter, på hvis område denne ret udøves             retten til at passere Fællesskabets indre grænser og
                                                                      til at rejse igennem eller tage ophold af kort
                                                                      varighed i en medlemsstat, uden at vedkommende
     2) »opholdstilladelse«: enhver tilladelse udstedt af en          er forpligtet til at indhente visum fra den eller de
         medlemssuts myndigheder, hvorefter en person kan             medlemsstater, på hvis område denne ret udøves.
         opholde sig på medlemsstatens område, og som er
         opført på den i artikel 3, stk. 4, omhandlede liste          2. "opholdstilladelse"
                                                                      enhver tilladelse udstedt af en medlemsstats
                                                                      myndigheder, hvorefter en person kan opholde sig
                                                                     på medlemsstatens område i en periode på mere
                                                                     end 6 måneder:
                                                                 c
 ---pagebreak--- 3) »visum efter artikel 2, nr. 3«: et visum, der er gyldigt
    for hele Fællesskabet, og som anerkendes gensidigt
    med henblik på passage af medlemssuternes ydre
    grænser
4) »sutsborgere i tredjelande«: enhver person, der ikke
    er unionsborger i medfør af artikel 8, stk. 1, i trak-
    uten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab.
                           Artikel 3
1.      Medlemssuterne indrømmer sutsborgere i tredje-
lande, der er indehavere af en gyldig opholdstilladelse
udstedt af en anden medlemsstat, ret til at rejse.
Disse personer kan rejse i en uafbrudt periode på højst
tre måneder på de øvrige medlemsstaters område,
forudsat at de opfylder følgende betingelser:
— at de er i besiddelse af en gyldig opholdstilladelse og
     et gyldigt rejsedokument
— at de har de midler til deres underhold, der er
     nødvendige til det påtænkte ophold eller den
     påtænkte gennemrejse og til tilbagerejsen til den
     medlemssut, der har udstedt opholdstilladelsen, eller
     til rejsen til et tredjeland, hvortil deres adgang er
     sikret.
2.      Medlemssuterne tillader på de i bilaget fastsatte
betingelser og efter de deri fastsatte retningslinjer, at en
person, til hvem de har udstedt en opholdstilladelse, og
som opholder sig ulovligt på en anden medlemsstats
område, vender tilbage til deres område, også selv om
nævnte opholdstilladelse er udløbet.
3.      En statsborger i et tredjeland med en af en
medlemssut udstedt opholdstilladelse, som udøver retten
til at rejse, kan udvises, såfremt han ikke opfylder de i
stk. 1 fastsatte betingelser, eller såfremt han frembyder
fare for den offendige orden, den offentlige sikkerhed
eller de internationale forbindelser i den medlemssut,
hvori han udøver denne ret til at rejse.
4.      Medlemsstaterne meddeler Kommissionen og de
øvrige medlemsstater en liste over de dokumenter, de
udsteder som opholdstilladelser med henblik på denne
artikel, samt enhver ændring af denne liste.
Kommissionen offendiggør disse lister samt eventuelle
senere ændringer heraf i De Europæiske Fællesskabers
 Tidende.
                                                             *\
 ---pagebreak---                           Artikel 4
1.    Medlemsstaterne indrømmer statsborgere i tredje-
lande, som er i besiddelse af et visum efter artikel 2,
nr. 3, ret til at rejse.
Disse personer kan rejse på medlemssuternes område
under hele det ophold, det er godkendt ved dette visum,
forudsat at de er i besiddelse af rejselegitimation forsynet
med et gyldigt visum og opfylder den i artikel 3, stk. 1,
andet led, fastsatte betingelse.
2.     Medlemsstaterne indrømmer statsborgere i tredje-
lande, der af samtlige medlemsstater er friuget fra
visumpligten, ret til at rejse.
Disse personer kan rejse på medlemssuternes område i
højst tre måneder inden for en seks måneders periode fra
datoen for den første indreise Då en af medlemssuternes
 område, for så vidt de er i besiddelse af gyldig rejselegiti-
 mation og opfylder den i artikel 3, stk. 1, andet led, fast-
 satte betingelse.
 3.    Stk. 2 finder ligeledes anvendelse på sutsborgere i
 tredjelande, der er pålagt visumpligt af en række
 medlemssuter.
 Deres ret til at rejse begrænses dog til de medlemssuter,
 der har friuget de pågældende sutsborgere i tredjelande
 fra visumpligten, medmindre de er i besiddelse af et
 visum after artikel 2, nr. 3.
 I sidstnævnte tilfælde begrænses opholdet i de medlems-
 suter, der kræver visum, til den periode, der er tilladt
 ifølge visumet.
 4.    Bestemmelserne i denne artikel er ikke til hinder
 for, at en medlemssut tillader en sutsborger i et tredje-
 land at uge ophold i længere tid end tre måneder på
 dens eget område.
 5.     En sutsborger i et tredjeland, der har fået adgang
 til Fællesskabet med henblik på et kortvarigt ophold, og
 som udøver retten til at rejse, kan udvises, såfremt han
 ikke opfylder de i stk. 1 eller 2 fastsatte betingelser,
 afhængigt af om han er pålagt visumpligt eller ej, og
 såfremt han frembyder en fare for den offentlige orden,
 den offentlige sikkerhed eller de internationale forbin-
 delser i den medlemsstat, i hvilken han udøver denne ret
 til at rejse.
                           Artikel 5
  Medlemssuterne kan kræve, at personer, der udøver
  retten til at rejse, anmelder deres ophold på deres
  område.
                                                               ' 8-
 ---pagebreak---                                                                                       Artikel      5a
                                                                                     Opholdets ophør
                                                                   1. De personer, som befinder sig i en medlemsstat
                                                                  på grundlag af den ret til at reise. der indrømmes i
                                                                  dette direktiv, skal ufortøvet forlade denne
                                                                  medlemsstats område,            hvis de       gældende
                                                                  forudsætninger ikke længere opfyldes.
                                                                  2. Hvis der kan forudses omstændigheder, der gør,
                                                                  at de gældende forudsætninger ikke længere
                                                                  opfyldes, skal disse personer forlade medlemsstaten
                                                                  inden de ophører med at opfylde de pågældende
                                                                  forudsætninger.
                          Artikel 6
Medlemssuterne sætter de nødvendige love og admini-
strative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette
direktiv senest den 31. december 1996. De underretter
straks Kommissionen herom.
Når medlemssuterne veduger disse love og bestem-
melser, skal de indeholde en henvisning til dette direktiv,
eller de skal ved offendiggørelsen ledsages af en sådan
henvisning. De nærmere regler for denne henvisning
fastsættes af medlemssuterne.
                          Artikel 7
 Dette direkuv træder i kraft på tyvendedagen efter
offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                          Artikel 8
 Dette direktiv er rettet til medlemssuterne.
                                                             BILAG
                                                            ~ »nk.MtMelse af statsborgere fra tredjelande, som er i
 ---pagebreak---                                                                            Bilag (-1) (nyt)
                                                                          ^       Medlemsstaterne forpligter sig til nøje ai
                                                                          overholde bestemmelserne i den europæiske
                                                                          konvention til beskyttelse af menneskerettigheder
                                                                          og grundlæggende frihedsrettigheder og ikke at
                                                                          udvise personer til en anden medlemsstat, «nm pi,
                                                                          grund af denne konvention har krav på beskyttelse
                                                                          i deres stat
1. Disse bestemmelser om tilbagetagelse finder anvendelse på statsborgere i tredjelande, der er i besiddelse
    af en opholdstilladelse i henhold til artikel 2, nr. 2, og som udøver retten til at rejse, men opholder sig
    ulovligt på en anden medlemsstats område.
    Bestemmelserne berører ikke medlemsstaternes forpligtelse til i overensstemmelse med Dublin-konven-
    tionen om asylret at tilbageuge asylansøgere, der opholder sig ulovligt i en anden medlemsstat.
2. Såfremt en person omfattet af punkt 1 er indrejst i en medlemssut fra en anden medlemssut med
   henblik på et kortvarigt ophold eller en gennemrejse efter artikel 3, stk. 1, og opholder sig der ulovligt,
   skal han straks begive sig til den medlemsstat, hvortil han har opholdstilladelse, medmindre han får
   tilladelse til at begive sig til et andet land, hvor han er sikret indrejse.
   En statsborger i et tredjeland, der ønsker at begive sig til et andet land, skal dokumentere, at han kan
   indrejse i dette, f.eks. ved forevisning af en indrejsetilladelse eller gyldigt visum, samt at han er i besid-
   delse af nødvendige midler, f.eks. i form af en billet eller anden rejsehjemmel, kontante midler eller
   indestående på bankbog, til transport til og ophold i det land, hvor han kan indrejse.
3. Nægter en sutsborger i et tredjeland, som opholder sig ulovligt på en medlemsstats område, at udrejse
   frivilligt, er medlemsstaterne forpligtet til at tilbagetage den pågældende efter nedenstående retnings-
   linjer.
    Er den pågældende person i besiddelse af en gyldig opholdstilladelse gældende i en anden medlemssut,
   er den medlemssut, der har udstedt tilladelsen, forpligtet til at tilbageuge den pågældende person.
    Medlemsstaterne skal desuden ulbageuge en sutsborger i et tredjeland i henhold til artikel 3, stk. 2, i
    en periode på indtil to måneder efter udløbet af opholdstilladelsens gyldighedsperiode.
   Tiibageugelsespligten er betinget af, at der fremsættes anmodning om tilbagetagelse senest én måned
    efter, at myndighederne er blevet bekendt med den pågældende persons ulovlige tilstedeværelse i
    medlemssuten.
4. Tilbageugelsen af personen skal finde sted efter, at de kompetente myndigheder i ansøgcrmedlems-
    suten har forelagt en anmodning, som godtgør, at den pågældende person er i besiddelse af en gyldig
    opholdstilladelse i den medlemssut, som opfordres til at tilbagetage ham.
    En medlemsstat, der modiager en anmodning efter punkt 3, skal besvare anmodningen inden for otte
    dage. Hvis medlemsstaten ikke reagerer inden for denne frist, anses den for at acceptere tilbagetageisen,
    medmindre den udtrykkeligt har anmodet om, at denne frist forlænges med en uge.
    Den medlemssut, der har modtaget anmodningen, skal senest inden en måned overtage den person,
    som den har accepteret at tilbageuge. Denne frist kan efter aftale mellem de pågældende to medlems-
    suter forelænges, hvis medlemsstaten, der ønsker en forlængelse af fristen, indgiver en udtrykkelig og
    begrundet anmodning herom.
     Medlemssuterne tilsender hinanden lister over, hvilke myndigheder der er kompetente til at behandle
     anmodninger om tilbageugelse, samt de lokaliteter i tilknytning til grænserne, hvor tilbageugelse kan
     foreuges.
 5. De økonomiske omkostninger, som tilbageugelsen indebærer, afholdes af den pågældende person.
     Såfremt den pågældende ikke er i sund til at afholde udgifterne, afholdes udgifterne indtil det sted,
     hvor tilbageugelsen skal finde sted, som udgangspunkt af den medlemssut, der anmoder om tilbageu-
     gelsen.
                                                               to
 ---pagebreak---                                                   Ændretforslagtil
                                          om afskaffelse af personkontrol
                                                ved de indre grænser
Kommissionens forslag                                                         Parlamentets «udringer
KOM(95) 347 endelig udg. - 95/0201 (CNS)                                     (Uændret medmindre fastsat i nedenstående tekst)
EFT nr. C 289 af 31.10.1995, s. 16-17
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR
under henvisning til trakuten om oprettelse af Det Euro-
pæiske Fællesskab, særlig artikel 100,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udulelse fra Europa-Parlamentet,
under henvisning til udulelse fra Det Økonomiske og
Sociale Udvalg,
under henvisning til udulelse fra Regionsudvalget, og
ud fra følgende betragtninger:
                                                                   1 traktatens artikel i henvises der til oprettelse al et
                                                                   indre marked bl.a. ved fjernelse af hindringerne for
                                                                   den aie bevægelighed for personer mellem
                                                                   medlemsstaterne samt foranftøi^ger yt^rpremto
                                                                   personers indreise og falden i det indre marked:
Ifølge trakutens artikel 7 A skal der oprettes et indre
marked, som indebærer et område uden indre grænser
med fri bevægelighed for varer, personer, tjenesteydelser        Ifølge traktatens artikel 7 A skulle der inden den
og kapital i overensstemmelse med bestemmelserne i               31. december 1992 oprettes et indre marked, som
trakuten;                                                        indebærer et område uden indre grænser med rn
                                                                 bevægelighed for varer, personer, tjenesteydelser og
                                                                 kapital i overensstemmelse med bestemmelserne i
                                                                 traktaten;
                                                          \\
 ---pagebreak---   oprettelsen af det indre marked kræver derfor, at al
  kontrol og alle formaliteter over for alle personer ve/d de
  indre grænser afskaffes; luft- og søhavne har i denne
  henseende en særlig stilling, da de anvendes i trafikken
  med såvel de øvrige medlemsstater som med tredjelande;
  anvendelsen af princippet om fri bevægelighed må imid-
  lertid alligevel føre til en afskaffelse af kontrol og forma-
  liteter over for såvel personer, der foreuger en flyvning
  inden for Fællesskabet, som personer, der foreuger en
  overfart ad søvejen inden for Fællesskabet;
  Fællesskabet og medlemssuterne har besluttet at træffe
   de foranstaltninger, som de anser for væsentlige med
   henblik på at fjerne de årsager, som ligger til grund for
   anvendelsen af grænsekontrol og -formaliteter i medfør
   af de nationale lovgivninger;
de væsentlige ledsageforanstaltninger er iværksat på
tilfredsstillende vis;
for at overholde den klare og betingelsesløse forpligtelse,
der er indeholdt i artikel 7A, bør det under disse
omstændigheder af hensyn til den redige sikkerhed
bekræftes, at kontrol og formaliteter ved grænserne
inden for Fællesskabet skal afskaffes;
afskaffelsen skal gælde såvel kontrol, der udføres, eller
formaliteter, som de offentlige myndigheder kræver
opfyldt, som kontrol, der udføres, eller formaliteter, som
andre personer kræver opfyldt i medfør af national
lovgivning;
det bør fastsættes, under hvilke betingelser en medlems-
sut midlertidigt kan genindføre kontrol ved de indre
grænser i tilfælde af alvorlig trussel for den offentlige
orden eller sikkerhed —
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
                             Artikel 1
1. Enhver person kan uanset sutsborgerskab passere
medlemssuternes grænser overalt inden for Fællesskabet,
uden at en sådan passage undergives en grænsekontrol
eller - formalitet.
2. Afskaffelsen af kontrol og formaliteter over for
personer ved de indre grænser berører hverken de
kompetente myndigheders udøvelse af deres politimæs-
sige beføjelser på hele deres nationale område i henhold
til hver enkelt medlemssuts lovgivning eller forpligtelser
til at være i besiddelse af og til på sig at bære papirer og
dokumenter i henhold til den pågældende medlemssuts
lovgivning.
                                                               !2-
 ---pagebreak---                             Artikel 2
 1. I tilfælde af en alvorlig trussel for den offentlige
 orden eller sikkerhed kan en medlemssut for en periode,
der ikke overstiger 30 dage, genindføre kontrol ved sincf
grænser inden for Fællesskabet. Medlemssuten under-
 retter straks Kommissionen og de øvrige medlemssuter
 herom med oplysning om alle hensigtsmæssige deuljer.
 2. Når den alvorlige trussel for den offendige orden
 eller sikkerhed fortsætter ud over de 30 dage, kan
 medlemssuten opretholde kontrollen ved sine grænser
 inden for Fællesskabet for yderligere perioder, der hver
 især ikke må overstige 30 dage. Der træffes afgørelse om
 hver forlængelse af perioden efter høring af de øvrige
 medlemsstater og Kommissionen.
 Kommissionen og de øvrige medlemssuter skal efter
 anmodning fra den pågældende medlemssut behandle de
 oplysninger, de moduger som begrundelse for kontrol-
 lens opretholdelse, fortroligt.
 3.     De i stk. 1 og 2 omhandlede kontrolforansult-
 ninger og varigheden heraf kan ikke gå videre end det
 strengt nødvendige for at imødegå den alvorlige trussel.
                            Artikel 3
 I dette direktiv forstås ved:
  1 ) »en medlemsstats grænse inden for Fællesskabet*:
     — medlemssuternes fælles landegrænser, herunder
          jernbane- og landevejsterminaler i tilknytning til
          bro- eller tunnelforbindelser mellem medlems-
          suter
      — medlemssuternes lufthavne, for så vidt angår flyv-
          ninger inden for Fællesskabet
      — medlemssuternes søhavne, for så vidt angår over-
          faner ad søvejen inden for Fællesskabet
  2) »flyvning inden for Fællesskabet*:                          2. "flyvning inden for Fællesskabet": et luftfartøjs
                                                                 passage Ira en lufthavn til en anden inden tor
      et luftfartøjs passage fra en lufthavn til en anden        Fællesskabet, som foregår uden mellemlanding
      inden for Fællesskabet, som foregår uden mellemlan-        uden for Fællesskabet, og som hverken påbegyndes
      ding, og som hverken påbegyndes eller afsluttes i en       elier afsluttes i en lufthavn i et tredjeland
      lufthavn i et tredjeland
3) »overfart ad søvejen indenfor Fællesskabet*:                 3. "overfart ad søvejen inden for Fællesskabet": et
                                                                skibs direkte passage fra en havn til en anden inden
    et skibs direkte passage fra en havn til en anden inden     for Fællesskabet, som foregår uden at der mellem
    for Fællesskabet, hvorved der regelmæssigt sikres           disse to havne lægges til i en havn uden for
    forbindelse mellem to eller flere bestemte fællesskabs-
                                                                Fællesskabet, hvorved der regelmæsssigt sikres
    havne
                                                                forbindeise mellem to eller flere bestemte
                                                                fællesskabshavne
                                                             i3
 ---pagebreak--- 4) »grænsekontrol eller -formalitet*:
    — enhver kontrol, der udøves af en medlemssuts
        offentlige myndigheder eller af andre personer i
        medfør af en medlemssuts nationale lovgivning,
        på grund af eller i anledning af passage af en
        indre grænse
      i
    — enhver formalitet, der kræves opfyldt af en person
        pi grtmd af passage af en indre grænse, og som
        skal udfyldes i anledning af passagen.
                          Artikel 4
Kommissionen udarbejder senest to år efter det tids-
punkt, fra hvilket dette direktiv finder anvendelse, og
derefter hvert tredje år, en beretning om direktivets
anvendelse, som den forelægger for Europa-Parlamentet,
Rådet, Det Økonomiske og Sociale udvalg samt
Regionsudvalget.
                          Artikel 5
Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og admini-
strative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette
direktiv inden den 31. december 1996. De underretter
straks Kommissionen herom og tilsender den ligeledes en
oversigt over overensstemmelsen mellem hver enkelt af
dette direktivs bestemmelsers og de relevante nationale
retsforskrifter veduget forud for dette direktiv eller
godkendt med henblik på dets gennemførelse.
Når medlemssuterne veduger disse lov og administrative
bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til dette
direktiv, eller de skal ved offentliggørelsen være ledsaget
af en sådan henvisning. De nærmere regler for denne
henvisning fastsættes af medlemsstaterne.
                           Artikel 6
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter
offentliggørelsen i De Europæiske Fælleskabers Tidende.
                           Artikel 7
Dette direktiv er rettet til medlemssuterne.
                                                            H
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1459
                                              KOM(97) 106 endelig udg.
                                    DOKUMENTER
DA                                                                     11 10 06
                                   Katalognummer : CB-CO-97-097-DA-C
                                                               ISBN 92-78-16745-2
Kontoret for De Europsiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg