CELEX: 62010CA0616
Language: ro
Date: 2012-07-12 00:00:00
Title: Cauza C-616/10: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 12 iulie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Rechtbank 's-Gravenhage — Țările de Jos) — Solvay SA/Honeywell Fluorine Products Europe BV, Honeywell Belgium NV, Honeywell Europe NV [Cooperare judiciară în materie civilă — Competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor — Regulamentul (CE) nr. 44/2001 — Acțiune în contrafacerea unui brevet european — Competențe speciale și exclusive — Articolul 6 punctul 1 — Pluralitate de pârâți — Articolul 22 punctul 4 — Punere în discuție a validității brevetului — Articolul 31 — Măsuri provizorii sau de conservare]

22.9.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 287/7
            
         Hotărârea Curții (Camera a treia) din 12 iulie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Rechtbank 's-Gravenhage — Țările de Jos) — Solvay SA/Honeywell Fluorine Products Europe BV, Honeywell Belgium NV, Honeywell Europe NV
   (Cauza C-616/10) (1)
   
   (Cooperare judiciară în materie civilă - Competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor - Regulamentul (CE) nr. 44/2001 - Acțiune în contrafacerea unui brevet european - Competențe speciale și exclusive - Articolul 6 punctul 1 - Pluralitate de pârâți - Articolul 22 punctul 4 - Punere în discuție a validității brevetului - Articolul 31 - Măsuri provizorii sau de conservare)
   2012/C 287/11
   Limba de procedură: olandeza
   
      Instanța de trimitere
   
   Rechtbank 's-Gravenhage
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamantă: Solvay SA
   
      Pârâte: Honeywell Fluorine Products Europe BV, Honeywell Belgium NV, Honeywell Europe NV
   
      Obiectul
   
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare Rechtbank 's-Gravenhage Interpretarea articolului 6 punctul 1, a articolului 22 punctul 4 și a articolului 31 din Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din 22 decembrie 2000 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială (JO 2001, L 12, p. 1, Ediție specială, 19/vol. 3, p. 74) — Competențe speciale și exclusive — Pluralitate de pârâți — Procedură referitoare la măsurile provizorii introdusă de titularul unui brevet european în vederea obținerii interdicției de contrafacere transfrontalieră a unui brevet
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Articolul 6 punctul 1 din Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din 22 decembrie 2000 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială trebuie interpretat în sensul că o situație în care în privința a două sau a mai multe societăți stabilite în state membre diferite se impută, fiecăreia în mod individual, în cadrul unei proceduri aflate pe rolul unei instanțe din unul dintre aceste state membre, încălcarea aceleiași părți naționale a unui brevet european, astfel cum acesta este în vigoare într-un alt stat membru, ca urmare a săvârșirii unor activități interzise în legătură cu același produs, este susceptibilă ca, în cazul judecării separate a cauzelor, să conducă la pronunțarea unor hotărâri ireconciliabile în sensul acestei dispoziții. Revine instanței de trimitere obligația de a aprecia existența unui astfel de risc, ținând seama de toate elementele pertinente din dosar.
            
         
               2.
            
            
               Articolul 22 punctul 4 din Regulamentul nr. 44/2001 trebuie interpretat în sensul că nu se opune, în împrejurări precum cele în discuție în acțiunea principală, aplicării articolului 31 din acest regulament.
            
         
      (1)  JO C 89, 19.3.2011.