CELEX: C2002/044/01
Language: it
Date: 2002-02-16 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Sesta Sezione) 13 dicembre 2001 nella causa C-317/99 [domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal College van Beroep voor het bedrĳfsleven (Paesi Bassi)]: Kloosterboer Rotterdam BV contro Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Visserĳ ("Rinvio pregiudiziale — Dazi all'importazione addizionali — Validità dell'art. 3 del regolamento (CE) n. 1484/95")

16.2.2002               IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  C 44/1
                                                                        I
                                                                  (Comunicazioni)
                                                    CORTE DI GIUSTIZIA
                                                              CORTE DI GIUSTIZIA
                  SENTENZA DELLA CORTE                                       pale, ha pronunciato il 13 dicembre 2001 una sentenza il cui
                                                                             dispositivo è del seguente tenore:
                          (Sesta Sezione)                                    L’art. 3, nn. 1 e 3, del regolamento (CE) della Commissione
                                                                             28 giugno 1995, n. 1484, che stabilisce le modalità d’applicazione
                        13 dicembre 2001                                     del regime relativo all’applicazione dei dazi addizionali all’importazio-
                                                                             ne e fissa dazi addizionali all’importazione nei settori delle uova e del
                                                                             pollame nonché per l’ovoalbumina e che abroga il regolamento
nella causa C-317/99 [domanda di pronuncia pregiudiziale
                                                                             n. 163/67/CEE, è invalido nella parte in cui stabilisce che il dazio
proposta dal College van Beroep voor het bedrijfsleven
                                                                             addizionale da esso previsto venga determinato, in linea di principio,
(Paesi Bassi)]: Kloosterboer Rotterdam BV contro Mini-
                                                                             sulla base del prezzo rappresentativo di cui all’art. 2, n. 1, del detto
       ster van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij (1)
                                                                             regolamento n. 1484/95 e che tale dazio venga fissato sulla base del
                                                                             prezzo cif all’importazione della spedizione considerata soltanto se
(«Rinvio pregiudiziale — Dazi all’importazione addizionali                   l’importatore ne fa domanda.
   — Validità dell’art. 3 del regolamento (CE) n. 1484/95»)
                                                                             (1) GU C 352 del 4.12.1999.
                          (2002/C 44/01)
                   (Lingua processuale: l’olandese)
                                                                                                SENTENZA DELLA CORTE
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella                                13 dicembre 2001
             «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                                                                             nella causa C-324/99 (domanda di pronuncia pregiudiziale
                                                                             proposta dal Bundesverwaltungsgericht): Daimler Chrys-
                                                                                       ler AG contro Land Baden-Württemberg (1)
Nella causa C-317/99, avente ad oggetto la domanda di
pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma del-                    («Ambiente — Rifiuti — Regolamento (CEE) n. 259/93
l’art. 234 CE, dal College van Beroep voor het bedrijfsleven                 relativo alle spedizioni di rifiuti — Presupposti che giustifica-
(Paesi Bassi), nella causa dinanzi ad esso pendente tra Klooster-            no divieti o restrizioni all’esportazione dei rifiuti — Normati-
boer Rotterdam BV e Minister van Landbouw, Natuurbeheer                      va nazionale che prevede l’obbligo di denunciare i rifiuti ad
en Visserij, domanda vertente sulla validità dell’art. 3, nn. 1                                  un organismo riconosciuto»)
e 3, del regolamento (CE) della Commissione 28 giugno 1995,
n. 1484, che stabilisce le modalità d’applicazione del regime                                            (2002/C 44/02)
relativo all’applicazione dei dazi addizionali all’importazione e
                                                                                                  (Lingua processuale: il tedesco)
fissa dazi addizionali all’importazione nei settori delle uova
e del pollame nonché per l’ovoalbumina e che abroga il                       (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
regolamento n. 163/67/CEE (GU L 145, pag. 47), nonché                                      «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
sull’interpretazione della detta disposizione e degli artt. 65
e 220, n. 2, lett. b), del regolamento (CEE) del Consiglio
12 ottobre 1992, n. 2913, che istituisce un codice doganale                  Nella causa C-324/99, avente ad oggetto la domanda di
comunitario (GU L 302, pag. 1), la Corte (Sesta Sezione),                    pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma del-
composta da dalla sig.ra N. Colneric, presidente della Seconda               l’art. 234 CE, dal Bundesverwaltungsgericht (Germania), nella
Sezione, facente funzioni di presidente della Sesta Sezione, e               causa dinanzi ad esso pendente tra DaimlerChrysler AG e Land
dai sigg. C. Gulmann, R. Schintgen, V. Skouris (relatore) e                  Baden-Württemberg, domanda vertente sull’interpretazione
J. N. Cunha Rodrigues, giudici, avvocato generale: D. Ruiz-                  del regolamento (CEE) del Consiglio 1febbraio 1993, n. 259,
Jarabo Colomer, cancelliere: H. A. Rühl, amministratore princi-              relativo alla sorveglianza e al controllo delle spedizioni di