CELEX: 62014CC0421
Language: cs
Date: 2016-02-02
Title: Stanovisko generálního advokáta M. Szpunara přednesené dne 2. února 2016.#Banco Primus SA v. Jesús Gutiérrez García.#Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Juzgado de Primera Instancia n° 2 de Santander.#Řízení o předběžné otázce – Směrnice 93/13/EHS – Smlouvy uzavřené mezi prodávajícími nebo poskytovateli a spotřebiteli – Zneužívající ujednání – Smlouvy o hypotečním úvěru – Řízení o výkonu rozhodnutí týkajícího se nemovitosti zatížené hypotékou – Propadná lhůta – Pravomoci vnitrostátních soudů – Překážka věci pravomocně rozsouzené.#Věc C-421/14.

STANOVISKO GENERÁLNÍHO ADVOKÁTA
      MACIEJE SZPUNARA
      přednesené dne 2. února 2016 (
            1
         )
      
         Věc C‑421/14
      
      
         Banco Primus SA
      
      
         proti
      
      
         Jesúsi Gutiérrez Garcíovi
      
      
         [žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Juzgado de Primera Instancia no 2 de Santander (soud prvního stupně č. 2 v Santanderu, Španělsko)]
      
      „Zneužívající klauzule ve spotřebitelských smlouvách — Směrnice 93/13/EHS — Smlouva o hypotečním úvěru — Vnitrostátní přechodné ustanovení, které stanoví propadnou lhůtu pro incidenční podání námitky vůči výkonu rozhodnutí založené na zneužívající povaze klauzule — Zásada efektivity — Klauzule o předčasné splatnosti — Klauzule týkající se výpočtu běžných úroků — Povinnosti vnitrostátního soudu“
      
         I – Úvod
      
      
               1.
            
            
               Soudnímu dvoru je v projednávané věci znovu položena předběžná otázka týkající se výkladu směrnice 93/13/EHS (
                     2
                  ) v rámci smlouvy o hypotečním úvěru.
            
         
               2.
            
            
               Ve sporu ve věci mimořádného incidenčního podání námitky vůči řízení o výkonu rozhodnutí týkajícího se nemovitosti zatížené hypotékou (dále jen „řízení o výkonu rozhodnutí týkajícího se nemovitosti zatížené hypotékou“), kterou dlužník uplatňuje zneužívající povahu smluvní klauzule, se předběžné otázky, jež Soudnímu dvoru pokládá Juzgado de Primera Instancia no 2 de Santander (soud prvního stupně č. 2 v Santanderu, Španělsko), vztahují ke kritériím pro posuzování zneužívající povahy některých klauzulí smlouvy a rozsahu povinností vnitrostátního soudu v rámci tohoto posuzování. Soudnímu dvoru je tedy předkládána problematika, která zapadá do již velmi bohaté judikatury, ale ve zcela novém uspořádání, protože dotčené incidenční podání námitky poskytuje předkládajícímu soudu příležitost přezkoumat z úřední povinnosti ostatní smluvní klauzule, které nejsou předmětem námitky.
            
         
               3.
            
            
               V této souvislosti je Soudní dvůr zejména vyzván, aby rozhodl, zda ochrana, kterou zajišťují články 6 a 7 směrnice 93/13, znamená, že provedení prvního přezkumu jedné nebo více smluvních klauzulí z úřední povinnosti omezuje povinnost vnitrostátního soudu přezkoumat z úřední povinnosti zneužívající povahu ostatních klauzulí smlouvy v pozdější fázi řízení.
            
         
         II – Právní rámec
      
      A – Unijní právo
      
      
               4.
            
            
               Devatenáctý bod odůvodnění směrnice 93/13 zní:
               „[V]zhledem k tomu, že pro účely této směrnice se posouzení nepřiměřeného [zneužívajícího] charakteru nesmí týkat podmínek [klauzulí], které popisují hlavní předmět smlouvy, ani poměru kvalita/cena dodávaného zboží nebo poskytovaných služeb; že hlavní předmět smlouvy a poměr kvalita/cena mohou být nicméně vzaty v úvahu při posuzování přiměřenosti [zneužívajícího charakteru] jiných podmínek [klauzulí]; […]“
            
         
               5.
            
            
               Článek 4 této směrnice stanoví:
               „1.   Aniž je dotčen článek 7, posuzuje se nepřiměřenost smluvní podmínky [zneužívající charakter smluvní klauzule] s ohledem na povahu zboží nebo služeb, pro které byla smlouva uzavřena, a s odvoláním na dobu uzavření smlouvy s ohledem na všechny okolnosti, které provázely uzavření smlouvy, a na všechny další podmínky smlouvy [smluvní klauzule] nebo jiné smlouvy, ze kterých vychází.
               2.   Posouzení nepřiměřené povahy podmínek [zneužívajícího charakteru klauzulí] se netýká ani definice hlavního předmětu smlouvy, ani přiměřenosti ceny a odměny na straně jedné, ani služeb nebo zboží dodávaných výměnou na straně druhé, pokud jsou tyto podmínky [klauzule] sepsány jasným a srozumitelným jazykem.“
            
         
               6.
            
            
               Článek 6 odst. 1 této směrnice stanoví:
               „Členské státy stanoví, že nepřiměřené podmínky [zneužívající klauzule] použité ve smlouvě uzavřené prodávajícím nebo poskytovatelem se spotřebitelem nejsou podle jejich vnitrostátních právních předpisů pro spotřebitele závazné a že smlouva zůstává pro strany závaznou za stejných podmínek, může-li nadále existovat bez dotyčných nepřiměřených podmínek [zneužívajících klauzulí].“
            
         
               7.
            
            
               Článek 7 odst. 1 téže směrnice stanoví:
               „Členské státy zajistí, aby v zájmu spotřebitelů a konkurentů existovaly přiměřené a účinné prostředky zabraňující dalšímu používání nepřiměřených podmínek [zneužívajících klauzulí] ve smlouvách, které uzavírají prodávající nebo poskytovatelé se spotřebiteli.“
            
         B – Španělské právo
      
      
               8.
            
            
               Zákon 1/2013 o opatřeních směřujících k posílení ochrany hypotečních dlužníků, dluhové restrukturalizaci a sociálním nájemném (Ley 1/2013 de medidas para reforzar la protección a los deudores hipotecarios, reestructuración de deuda y alquiler social) ze dne 14. května 2013 (
                     3
                  ) změnil občanský soudní řád (Ley de enjuiciamiento civil, dále jen „občanský soudní řád“) ze dne 7. ledna 2000 (
                     4
                  ).
            
         
               9.
            
            
               Řízení o výkonu rozhodnutí týkajícího se nemovitosti zatížené hypotékou je upraveno články 681 až 698 občanského soudního řádu. Článek 695 občanského soudního řádu, rovněž ve znění zákona 1/2013, zní následovně:
               „1.   V řízeních podle této kapitoly může být námitce povinné osoby vyhověno pouze tehdy, opírá-li se o následující důvody:
               […]
               
                        (4)
                     
                     
                        zneužívající povaha smluvní klauzule, která je základem pro výkon rozhodnutí nebo umožnila určit výši vymahatelné částky.
                     
                  […]
               4.   Proti rozhodnutí o zastavení výkonu rozhodnutí nebo neuplatnění zneužívající klauzule lze podat odvolání.
               S výjimkou těchto případů nelze proti rozhodnutí o námitce podle tohoto článku podat žádný opravný prostředek a jeho účinky jsou omezeny výlučně na řízení o výkonu rozhodnutí, v němž bylo vydáno.“
            
         
               10.
            
            
               Podle čl. 556 odst. 1 občanského soudního řádu musí být námitka podle článku 695 občanského soudního řádu, rovněž ve znění vyplývajícím ze zákona 1/2013, podána ve lhůtě deseti dnů ode dne oznámení aktu nařizujícího výkon rozhodnutí. Tato lhůta se použije na výkon rozhodnutí týkajícího se nemovitosti zatížené hypotékou, jelikož na uvedenou lhůtu odkazuje článek 557 občanského soudního řádu, rovněž změněný zákonem 1/2013, týkající se řízení o námitce proti výkonu rozhodnutí založeného na mimosoudních nebo arbitrážních titulech (což zahrnuje zejména veřejné listiny v oblasti hypotečního úvěru, které jsou základem pro výkon rozhodnutí týkajícího se nemovitosti zatížené hypotékou).
            
         
               11.
            
            
               Článek 693 odst. 2 občanského soudního řádu, jak je formulovaný v zákoně 1/2013, týkající se předčasné splatnosti dluhů placených podle splátkového kalendáře, stanoví následující:
               „2.   Pokud smlouva stanoví, že při nezaplacení alespoň tří měsíčních splátek nebo při neuhrazení takového počtu splátek, který naznačuje, že dlužník nesplnil svoji povinnost nejméně po dobu tří měsíců, a pokud je toto ujednání součástí smlouvy o sjednání úvěru, věřitel může požadovat celou částku dlužnou z titulu jistiny a úroků.“
            
         
               12.
            
            
               První přechodné ustanovení zákona 1/2013 zní:
               „Tento zákon se použije na soudní nebo mimosoudní řízení o výkonu rozhodnutí týkajícího se nemovitosti zatížené hypotékou probíhající ke dni nabytí účinnosti zákona za předpokladu, že nedošlo k vyklizení.“
            
         
               13.
            
            
               Čtvrté přechodné ustanovení zákona 1/2013 (dále jen „čtvrté přechodné ustanovení“) se týká řízení o výkonu rozhodnutí zahájených před nabytím účinnosti zákona 1/2013 a dosud neskončených. Toto ustanovení zní:
               
                        „1.
                     
                     
                        Změny občanského soudního řádu provedené tímto zákonem se použijí na řízení o výkonu rozhodnutí zahájená ke dni nabytí jeho účinnosti výhradně vůči opatřením, která mají být teprve přijata.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        V každém případě v řízeních o výkonu rozhodnutí probíhajících ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona, u nichž uplynula lhůta deseti dnů pro podání námitky podle čl. 556 odst. 1 občanského soudního řádu, mají povinné osoby propadnou lhůtu jednoho měsíce k mimořádnému incidenčnímu podání námitky proti výkonu rozhodnutí na základě nových důvodů pro námitku stanovených v čl. 557 odst. 1 bodě 7 a v čl. 695 odst. 1 bodě 4 občanského soudního řádu.
                        Propadná lhůta jednoho měsíce začíná plynout ode dne následujícího po dni nabytí účinnosti tohoto zákona a incidenční podání námitky účastníkem řízení má za následek přerušení řízení až do rozhodnutí o námitce, v souladu s ustanoveními článku 558 a násl. a článku 695 občanského soudního řádu.
                        Toto přechodné ustanovení se použije na každé řízení o výkonu rozhodnutí, které nebylo zakončeno předáním nemovitosti do držby nabyvatele podle článku 675 občanského soudního řádu.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Rovněž v probíhajících řízeních o výkonu rozhodnutí, u nichž ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona již začala běžet lhůta deseti dnů pro podání námitky podle čl. 556 odst. 1 občanského soudního řádu, mají povinné osoby tutéž propadnou lhůtu jednoho měsíce jako v předchozím odstavci pro podání námitky na základě kteréhokoli z důvodů pro námitku stanovených v článcích 557 a 695 občanského soudního řádu.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Vyhlášení tohoto ustanovení je dostatečným a platným oznámením pro účely doručování a počítání lhůt stanovených v odstavcích 2 a 3 tohoto článku, přičemž k tomuto účelu není v žádném případě třeba přijetí výslovného rozhodnutí.
                        […]“
                     
                  
         
               14.
            
            
               Mimoto článek 136 občanského soudního řádu stanoví:
               „U každého účastníka, který nechá uplynout lhůtu, v níž musí být uskutečněn procesní úkon, se má za to, že lhůta propadla. Tajemník vezme uplynutí lhůty na vědomí, nařídí opatření, která je třeba přijmout, nebo uvědomí soud, aby odpovídajícím způsobem rozhodl.“
            
         
               15.
            
            
               Článek 207 občanského soudního řádu stanoví:
               „[…]
               3.   Pravomocná rozhodnutí zakládají překážku věci pravomocně rozsouzené a soud, u něhož probíhalo řízení, v rámci kterého byla přijata, je v každém případě těmito rozhodnutími vázán.
               4.   Uplyne-li lhůta stanovená k podání opravného prostředku proti rozhodnutí, aniž je opravný prostředek podán, nabývá rozhodnutí právní moci a zakládá překážku věci pravomocně rozsouzené, a soud, u něhož probíhalo řízení, v rámci kterého bylo přijato, je v každém případě tímto rozhodnutím vázán.“
            
         
               16.
            
            
               Článek 222 odst. 1 občanského soudního řádu stanoví, že „[p]řekážka věci pravomocně rozsouzené spojená s konečnými rozsudky, bez ohledu na to, zda jimi bylo žalobě vyhověno či byla žaloba zamítnuta, vylučuje podle zákona jakékoli pozdější řízení, jehož předmět by byl shodný s předmětem řízení, v němž překážka věci pravomocně rozsouzené nastala“.
            
         
         III – Skutkový stav sporu v původním řízení, předběžné otázky a řízení před Soudním dvorem
      
      
               17.
            
            
               Společnost Banco Primus SA (dále jen „společnost Banco Primus“) poskytla dne 12. června 2008 J. Gutiérrez Garcíovi úvěr zajištěný hypoteční zástavou týkající se jeho nemovitosti určené k bydlení. Tento úvěr byl poskytnut na dobu 47 let a jeho splácení bylo rozvrženo do 564 měsíčních splátek.
            
         
               18.
            
            
               Jelikož odpůrce v původním řízení nesplnil povinnost zaplatit sedm po sobě jdoucích měsíčních splátek tohoto úvěru, banka dne 23. března 2010 na základě klauzule o předčasné splatnosti uvedené v úvěrové smlouvě požádala o zaplacení celé částky jistiny spolu s běžnými úroky a úroky z prodlení a různými náklady, jakož i o dražbu nemovitosti zatížené hypotékou.
            
         
               19.
            
            
               Tato dražba se konala dne 11. ledna 2011, ale nepřihlásil se žádný zájemce. Předkládající soud tudíž vykonatelným rozhodnutím ze dne 21. března 2011 nemovitost přiřkl společnosti Banco Primus za částku 78482,34 eur, která představovala 50 % její odhadní hodnoty. Společnost Banco Primus dne 6. dubna 2011 požádala o převzetí držby této nemovitosti, které bylo odloženo kvůli třem po sobě jdoucím incidenčním řízením, z nichž poslední bylo skončeno rozhodnutím ze dne 8. dubna 2014, jímž bylo skončeno incidenční řízení o odkladu vyklizení.
            
         
               20.
            
            
               Jesús Gutiérrez García podal dne 11. června 2014 podle článku 695 občanského soudního řádu mimořádnou incidenční námitku vůči řízení o výkonu rozhodnutí týkajícího se nemovitosti zatížené hypotékou, a to z důvodu zneužívající povahy klauzule úvěrové smlouvy týkající se úroků z prodlení. Tato klauzule však již byla předmětem přezkumu z úřední povinnosti, na jehož základě byly tyto úroky usnesením ze dne 12. června 2013 sníženy na nulu (
                     5
                  ).
            
         
               21.
            
            
               Předkládající soud rozhodnutím ze dne 16. června 2014 prohlásil námitku za uplatněnou a přerušil řízení o výkonu rozhodnutí týkajícího se nemovitosti zatížené hypotékou, o čemž informoval Soudní dvůr dopisem ze dne 29. září 2014.
            
         
               22.
            
            
               V rámci přezkumu námitky předkládající soud zjistil, že by za zneužívající ve smyslu směrnice 93/13 mohly být považovány některé klauzule úvěrové smlouvy odlišné od klauzule týkající se úroků z prodlení, a sice jednak klauzule týkající se předčasné splatnosti, podle níž může společnost Banco Primus požadovat okamžité splacení jistiny, úroků a různých nákladů, a to zejména v případě, že v dohodnutý den není zaplacena žádná částka dlužná z titulu jistiny, úroků nebo záloh, a jednak klauzule týkající se běžných úroků, která stanoví výpočet těchto úroků podle vzorce, který zbývající dlužnou jistinu a splatné úroky dělí počtem dní obchodního roku, tedy 360 dny.
            
         
               23.
            
            
               Námitka však byla uplatněna až zhruba rok po uplynutí propadné lhůty stanovené čtvrtým přechodným ustanovením. Toto ustanovení tedy v projednávané věci předkládajícímu soudu brání v přezkumu některých klauzulí úvěrové smlouvy, které by mohly být považovány za zneužívající ve smyslu směrnice 93/13. Předkládající soud však má pochybnosti o slučitelnosti tohoto ustanovení se směrnicí 93/13. Usiluje také o objasnění kritérií pro posuzování zneužívající povahy některých klauzulí a povinností, které vnitrostátní soud má, když konstatoval existenci zneužívající klauzule.
            
         
               24.
            
            
               Za těchto podmínek se Juzgado de Primera Instancia no 2 de Santander (soud prvního stupně č. 2 v Santanderu) rozhodnutím ze dne 10. září 2014, doručeným kanceláři Soudního dvora téhož dne, rozhodl řízení přerušit a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
               
                        „1)
                     
                     
                        a) Je třeba čtvrté přechodné ustanovení […] vykládat v tom smyslu, že nemůže být překážkou ochrany spotřebitele?
                        
                                 b)
                              
                              
                                 Umožňuje směrnice [93/13], zejména čl. 6 odst. 1 a čl. 7 odst. 1, jejichž účelem je ochrana spotřebitelů v souladu se zásadou rovnocennosti a zásadou efektivity, spotřebiteli napadnout existenci zneužívajících klauzulí i po uplynutí lhůty stanovené pro tento účel vnitrostátní právní úpravou, takže vnitrostátní soud má povinnost tyto klauzule posoudit?
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 Ukládá směrnice [93/13], zejména čl. 6 odst. 1 a čl. 7 odst. 1, jejichž účelem je ochrana spotřebitelů v souladu se zásadou rovnocennosti a zásadou efektivity, vnitrostátnímu soudu posoudit z úřední povinnosti existenci zneužívající klauzule a vyvodit z toho plynoucí důsledky? Je povinen z úřední povinnosti znovu přezkoumat klauzuli, kterou dříve odmítl přezkoumat nebo o níž v rozhodnutí zakládajícím překážku věci pravomocně rozsouzené rozhodl, že není zneužívající?
                              
                           
                  
                        2)
                     
                     
                        Může soud provádějící přezkum zneužívající povahy vedlejších smluvních podmínek zohlednit poměr kvalita/cena a podle jakých kritérií? Je při takovém přezkumu povinen zohlednit omezení cen uložená vnitrostátními předpisy? Může smluvní klauzule, která je platná při abstraktním posouzení, ztratit platnost, jelikož stanoví cenu výrazně převyšující tržní cenu?
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        Je pro účely použití článku 4 směrnice [93/13] možné zohlednit okolnosti, které nastaly po uzavření smlouvy, pokud k tomu vede přezkum vnitrostátní právní úpravy?
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        a) Je třeba čl. 693 odst. 2 španělského občanského soudního řádu, ve znění zákona 1/2013, vykládat v tom smyslu, že nemůže být překážkou ochrany zájmů spotřebitele?
                        
                                 b)
                              
                              
                                 Ukládá směrnice [93/13], zejména čl. 6 odst. 1 a čl. 7 odst. 1, jejichž účelem je ochrana spotřebitelů v souladu se zásadou rovnocennosti a zásadou efektivity, vnitrostátnímu soudu, který konstatoval existenci zneužívající klauzule týkající se předčasné splatnosti, prohlásit tuto klauzuli za neplatnou od samého počátku a vyvodit z toho plynoucí důsledky, i když prodávající nebo poskytovatel dodržel minimální dobu stanovenou vnitrostátní právní úpravou?“
                              
                           
                  
         
               25.
            
            
               Předkládající soud požádal Soudní dvůr o projednání věci ve zrychleném řízení podle čl. 105 odst. 1 jednacího řádu Soudního dvora. Tato žádost byla zamítnuta usnesením ze dne 11. listopadu 2014, a to především z toho důvodu, že jak již o tom předkládající soud informoval Soudní dvůr dopisem ze dne 29. září 2014, tento soud přerušil vykonávací řízení rozhodnutím ze dne 16. června 2014, takže J. Gutiérrez García není vystaven bezprostřednímu riziku ztráty nemovitosti určené k bydlení.
            
         
               26.
            
            
               Písemná vyjádření předložily společnost Banco Primus, španělská vláda, jakož i Evropská komise.
            
         
               27.
            
            
               Španělská vláda a Komise přednesly ústní vyjádření na jednání, které se konalo dne 24. září 2015.
            
         
         IV – Analýza
      
      A – K přípustnosti žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce
      
      
               28.
            
            
               Španělská vláda v písemném vyjádření zpochybňuje přípustnost položených otázek z důvodu, že odpovědi Soudního dvora údajně nejsou předkládajícímu soudu užitečné pro účely rozhodnutí ve sporu, který mu byl předložen. Tento soud již totiž není příslušný, jelikož skončil vykonávací řízení tím, že nařídil vystěhování dlužníka a uživatelů nemovitosti usnesením ze dne 8. dubna 2014, které zakládá překážku věci pravomocně rozsouzené.
            
         
               29.
            
            
               Společnost Banco Primus nepřípustnost žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce výslovně nenamítá, ale dovolává se obdobných argumentů.
            
         
               30.
            
            
               Nedomnívám se, že otázky položené předkládajícím soudem mohou být prohlášeny za nepřípustné. Popis vnitrostátní právní úpravy ze strany předkládajícího soudu totiž umožňuje učinit jasný závěr, že dotčené řízení o výkonu rozhodnutí týkajícího se nemovitosti zatížené hypotékou není skončeno. Čtvrté přechodné ustanovení stanoví, že se tento zákon použije „na každé řízení o výkonu rozhodnutí, které nebylo zakončeno předáním nemovitosti do držby nabyvatele“. Vykonávací řízení není skončeno, jelikož nedošlo k předání nemovitosti do držby, což španělská vláda sama potvrdila v písemném vyjádření (
                     6
                  ).
            
         
               31.
            
            
               Navíc čtvrté přechodné ustanovení umožňuje zpochybnit rozhodnutí o výkonu, které nabylo právní moci v důsledku uplynutí obvyklé lhůty pro podání námitky před nabytím účinnosti tohoto zákona.
            
         
               32.
            
            
               Proto není domněnka relevance, která se váže k žádostem o rozhodnutí o předběžné otázce, vyvrácena výhradami předloženými španělskou vládou a společností Banco Primus (
                     7
                  ), a předběžné otázky jsou tedy jako celek přípustné.
            
         B – K věci samé
      
      1. K první otázce
      a) K první otázce písm. a) a b)
      
               33.
            
            
               Podstatou písm. a) a b) první otázky předkládajícího soudu je, zda články 6 a 7 směrnice 93/13 s ohledem na zásadu rovnocennosti a zásadu efektivity brání takovému vnitrostátnímu přechodnému procesnímu ustanovení, jako je přechodné procesní ustanovení dotčené ve věci v původním řízení, které spotřebitelům stanoví propadnou lhůtu jednoho měsíce ode dne následujícího po vyhlášení zákona, jehož je toto ustanovení součástí, pro vznesení námitky vycházející z údajně zneužívající povahy smluvních klauzulí v rámci probíhajícího řízení o výkonu rozhodnutí týkajícího se nemovitosti zatížené hypotékou.
            
         
               34.
            
            
               Soudní dvůr nedávno analyzoval v podstatě shodnou otázku ve věci BBVA (
                     8
                  ), v níž jsem dne 13. května 2015 dospěl k závěru (
                     9
                  ) o protiprávnosti propadné lhůty stanovené zákonem 1/2013. Soudní dvůr tento názor následoval a v rozsudku BBVA (C‑8/14, EU:C:2015:731) rozhodl, že „články 6 a 7 směrnice [93/13] musí být vykládány v tom smyslu, že brání takovému přechodnému vnitrostátnímu ustanovení […], které spotřebitelům, proti nimž bylo před nabytím účinnosti zákona, jehož je součástí toto ustanovení, zahájeno řízení o výkonu rozhodnutí týkajícího se nemovitosti zatížené hypotékou, které nebylo do uvedeného okamžiku skončeno, stanoví propadnou lhůtu jednoho měsíce ode dne následujícího po vyhlášení uvedeného zákona pro podání námitky proti nucenému výkonu rozhodnutí vycházející mj. z údajné zneužívající povahy smluvních klauzulí“.
            
         
               35.
            
            
               Jelikož již Soudní dvůr legalitu této lhůty zpochybnil, toto stanovisko se bude týkat pouze aspektů, které nebyly dosud řešeny ve věci BBVA (
                     10
                  ). Ohledně ostatních aspektů odkazuji na rozsudek Soudního dvora a na své stanovisko v uvedené věci.
            
         b) K první otázce písm. c)
      i) Úvodní poznámky
      
               36.
            
            
               Než přistoupím k analýze této otázky, považuji za vhodné připomenout, že zákon 1/2013 v návaznosti na rozsudek Aziz (
                     11
                  ) změnil články občanského soudního řádu týkající se zejména řízení o výkonu rozhodnutí týkajícího se nemovitosti zatížené hypotékou nebo zastavené s cílem toto řízení uvedené judikatuře přizpůsobit. Přesněji řečeno, španělský zákonodárce změnil občanský soudní řád tak, že jednak umožnil exekučnímu soudu v kterémkoli okamžiku řízení posoudit zneužívající povahu smluvních klauzulí z úřední povinnosti (
                     12
                  ) a jednak doplnil další důvod námitky založený na zneužívající povaze smluvní klauzule, která představuje základ pro výkon rozhodnutí nebo která umožnila stanovit vymahatelnou částku (
                     13
                  ).
            
         
               37.
            
            
               Právě v tomto kontextu je třeba přezkoumat písm. c) první otázky položené předkládajícím soudem.
            
         ii) Přeformulování první otázky písm. c)
      
               38.
            
            
               Podstatou otázky předkládajícího soudu je, zda články 6 a 7 směrnice 93/13 vnitrostátnímu soudu ukládají provést přezkum existence zneužívajících klauzulí z úřední povinnosti, i když dříve tento přezkum neprovedl nebo dospěl k závěru, že tyto klauzule nejsou zneužívající, a to rozhodnutím, které zakládá překážku věci pravomocně rozsouzené podle vnitrostátního práva.
            
         
               39.
            
            
               V rámci této otázky předkládající soud uvažuje o dvou situacích, a sice té, kdy vnitrostátní soud klauzuli předtím nepřezkoumal, a té, kdy ve vnitrostátním usnesení, které zakládá překážku věci pravomocně rozsouzené, rozhodl, že tato klauzule není zneužívající.
            
         
               40.
            
            
               Na základě vnitrostátního spisu předloženého kanceláři Soudního dvora však podotýkám, že v textu vnitrostátního rozhodnutí uváděného předkládajícím soudem, a sice usnesení ze dne 12. června 2013, tento soud z úřední povinnosti pouze konstatoval zneužívající povahu klauzule týkající se úroků z prodlení, aniž se vyslovil k ostatním klauzulím smlouvy nebo se o nich jen zmínil (
                     14
                  ). Proto ze své analýzy vyloučím druhý scénář, na který poukazuje otázka položená předkládajícím soudem, jelikož je zjevně hypotetické povahy.
            
         
               41.
            
            
               Z tohoto důvodu nemohu souhlasit s argumentem uváděným španělskou vládou v jejím vyjádření, podle něhož předkládající soud údajně usiluje o nový přezkum hypotečního titulu, o němž v usnesení zakládajícím překážku věci pravomocně rozsouzené dospěl k závěru, že neobsahuje zneužívající klauzuli (
                     15
                  ).
            
         
               42.
            
            
               K poskytnutí užitečné odpovědi na otázky předkládajícího soudu a v duchu spolupráce, který musí Soudní dvůr vůči vnitrostátnímu soudu projevit, navrhuji přeformulovat otázku tak, že směřuje ke zjištění, zda ochrana, kterou poskytují články 6 a 7 směrnice 93/13, znamená, že provedení prvního přezkumu z úřední povinnosti týkajícího se jedné nebo více smluvních klauzulí omezuje povinnost vnitrostátního soudu přezkoumat z úřední povinnosti zneužívající povahu ostatních klauzulí smlouvy v pozdější fázi řízení.
            
         
               43.
            
            
               Touto otázkou se budu dále zabývat, přičemž předtím připomenu relevantní judikaturu Soudního dvora.
            
         iii) Krátké připomenutí relevantní judikatury
      
               44.
            
            
               Úvodem považuji za nutné připomenout, že podle ustálené judikatury vychází systém ochrany zavedený směrnicí 93/13 z myšlenky, že se spotřebitel nachází v nerovném postavení vůči prodávajícímu nebo poskytovateli, jak co se týče vyjednávací síly, tak úrovně informovanosti (
                     16
                  ).
            
         
               45.
            
            
               Soudní dvůr ustáleně rozhoduje, že s ohledem na takové nerovné postavení stanoví čl. 6 odst. 1 směrnice 93/13, že zneužívající klauzule nejsou pro spotřebitele závazné. Jedná se o kogentní ustanovení, které směřuje k nahrazení formální rovnováhy, kterou smlouva nastoluje mezi právy a povinnostmi smluvních stran, rovnováhou skutečnou, která může obnovit rovnost mezi těmito smluvními stranami (
                     17
                  ).
            
         
               46.
            
            
               Co se týče povinnosti přezkoumat zneužívající klauzule z úřední povinnosti (
                     18
                  ), Soudní dvůr nejprve vnitrostátnímu soudu přiznal oprávnění takový přezkum provést (
                     19
                  ) a následně rozhodl, že vnitrostátní soud je povinen posoudit zneužívající povahu smluvní klauzule spadající do působnosti směrnice 93/13 z úřední povinnosti a tímto způsobem odstraňovat nerovnováhu mezi smluvními stranami, pokud má za tímto účelem k dispozici nezbytné informace o právním a skutkovém stavu (
                     20
                  ). Soudní dvůr tedy přeměnil oprávnění vnitrostátního soudu přezkoumat zneužívající povahu smluvních klauzulí z úřední povinnosti v jeho povinnost tak učinit. Tento vývoj znamená, že role, kterou unijní právo přiznává vnitrostátnímu soudu v oblasti ochrany spotřebitele, „se neomezuje na pouhou možnost vyslovit se k případně zneužívajícímu charakteru určité smluvní klauzule, nýbrž zahrnuje rovněž povinnost posoudit tuto otázku z úřední povinnosti (
                     21
                  )“.
            
         
               47.
            
            
               Je rovněž třeba připomenout, že odůvodnění takové povinnosti je založeno na povaze a významu veřejného zájmu, ze kterého vychází ochrana, kterou směrnice 93/13 zajišťuje spotřebitelům (
                     22
                  ). Soud, který věc projednává, musí tedy zajistit užitečný účinek ochrany požadované ustanoveními této směrnice.
            
         
               48.
            
            
               V důsledku toho zastávám názor, že v rámci směrnice 93/13 okolnost, že vnitrostátní soud, jemuž byla věc platně předložena, nepřezkoumal smluvní klauzuli v určité procesní fázi, nebrání tomu, aby přezkoumal jiné klauzule v pozdější procesní fázi (
                     23
                  ).
            
         
               49.
            
            
               S ohledem na všechny uvedené úvahy navrhuji na písm. c) první předběžné otázky předkládajícího soudu odpovědět tak, že ochrana, kterou články 6 a 7 směrnice 93/13 zajišťují spotřebitelům, znamená, že provedení prvního přezkumu jedné nebo více smluvních klauzulí z úřední povinnosti nemůže omezit povinnost vnitrostátního soudu přezkoumat z úřední povinnosti zneužívající povahu ostatních klauzulí smlouvy v pozdější fázi řízení.
            
         2. Ke druhé a třetí otázce
      
               50.
            
            
               Podstatou těchto dvou otázek předkládajícího soudu položených Soudnímu dvoru, které je třeba analyzovat společně, jsou kritéria pro posuzování zneužívající povahy takových klauzulí týkajících se výpočtu běžných úroků a předčasné splatnosti, jako jsou klauzule stanovené ve smlouvě dotčené ve věci v původním řízení, jakož i povinnosti vnitrostátního soudu podle článku 4 směrnice 93/13, a to s cílem zjistit, zda při přezkumu takových smluvních klauzulí je tento soud povinen vzít v úvahu poměr kvalita/cena dodávaného zboží nebo poskytovaných služeb vyplývající z úvěrové smlouvy jako celku, omezení cen uložená vnitrostátními předpisy a okolnosti, které nastaly po uzavření smlouvy.
            
         
               51.
            
            
               Pro účely odpovědi na tyto otázky začnu připomenutím obecných kritérií pro posuzování zneužívající povahy smluvních klauzulí, jak byly stanoveny Soudním dvorem v jeho judikatuře. Následně se ve světle této judikatury budu zabývat přezkumem klauzule týkající se běžných úroků z hlediska čl. 4 odst. 2 směrnice 93/13 a klauzule o předčasné splatnosti z hlediska čl. 4 odst. 1 této směrnice.
            
         a) Připomenutí judikatury ke kritériím pro posuzování zneužívající povahy smluvních klauzulí
      
               52.
            
            
               Zaprvé Soudní dvůr několikrát zdůraznil, že je příslušný k výkladu pojmu „zneužívající klauzule“ uvedeného v čl. 3 odst. 1 směrnice 93/13 a v její příloze a ke stanovení kritérií, která vnitrostátní soud může nebo musí použít při přezkumu smluvní klauzule z hlediska této směrnice. Soudní dvůr naproti tomu rozhodl, že je věcí vnitrostátního soudu, aby s přihlédnutím k uvedeným kritériím rozhodl o konkrétní kvalifikaci předmětné smluvní klauzule v závislosti na okolnostech daného případu (
                     24
                  ). Podrobný přezkum důsledků, jež může daná klauzule mít v rámci práva použitelného na smlouvu, s sebou nese přezkum vnitrostátního právního řádu, který přísluší pouze vnitrostátnímu soudu (
                     25
                  ). Přísluší mu rovněž rozhodnout o zneužívající povaze sporných klauzulí (
                     26
                  ), Soudní dvůr se přitom musí omezit na to, že předkládajícímu soudu poskytne údaje, které by posledně uvedený měl zohlednit při posuzování zneužívající povahy dotyčné klauzule (
                     27
                  ).
            
         
               53.
            
            
               Zadruhé Soudní dvůr uvedl, že čl. 3 odst. 1 směrnice 93/13 odkazem na pojmy „dobrá víra“ a „významná nerovnováha“ mezi právy a povinnostmi stran, které vyplývají z dané smlouvy, v neprospěch spotřebitele definuje pouze abstraktně prvky, které dávají smluvní klauzuli, která nebyla individuálně sjednána, zneužívající povahu (
                     28
                  ).
            
         
               54.
            
            
               Jak v tomto ohledu zdůraznila generální advokátka Kokott ve svém stanovisku ve věci Aziz (
                     29
                  ), Soudní dvůr upřesnil, že za účelem zodpovězení otázky, zda klauzule způsobuje „významnou nerovnováhu“ v právech a povinnostech stran, které vyplývají z dané smlouvy, v neprospěch spotřebitele, je třeba vzít v potaz především pravidla použitelná ve vnitrostátním právu pro případ, kdy se smluvní strany nedohodly [v takovém případě]. Podle Soudního dvora právě tato srovnávací analýza vnitrostátnímu soudu umožní zhodnotit, zda a případně do jaké míry je právní postavení spotřebitele smlouvou zhoršeno ve srovnání s právním postavením, jaké by měl podle platné vnitrostátní právní úpravy. Stejně tak uvádí, že by za tímto účelem mělo být přezkoumáno právní postavení, v jakém se daný spotřebitel nachází s ohledem na prostředky, které má podle vnitrostátních právních předpisů k dispozici pro zabránění dalšímu používání zneužívajících klauzulí (
                     30
                  ).
            
         
               55.
            
            
               Zatřetí, pokud jde o otázku, za jakých okolností je způsobena taková nerovnováha „v rozporu s požadavkem dobré víry“, Soudní dvůr rozhodl, že je třeba konstatovat, že s ohledem na šestnáctý bod odůvodnění směrnice 93/13 musí vnitrostátní soud za tímto účelem ověřit, zda prodávající nebo poskytovatel, který jedná se spotřebitelem poctivě a přiměřeně, mohl rozumně očekávat, že by spotřebitel s takovou klauzulí souhlasil v rámci individuálního vyjednávání o obsahu smlouvy (
                     31
                  ).
            
         
               56.
            
            
               Soudní dvůr kromě toho připomněl, že příloha, na kterou odkazuje čl. 3 odst. 3 směrnice 93/13, obsahuje pouze informativní a příkladmý výčet klauzulí, které mohou být prohlášeny za zneužívající (
                     32
                  ). Upřesnil, že podle čl. 4 odst. 1 směrnice 93/13 se zneužívající povaha smluvní klauzule musí posuzovat s ohledem na povahu zboží nebo služeb, pro které byla smlouva uzavřena, a s odvoláním na dobu uzavření smlouvy s ohledem na všechny okolnosti, které její uzavření provázely. Z toho vyplývá, že z tohoto hlediska je rovněž třeba posoudit důsledky, které může uvedená klauzule mít v rámci práva rozhodného pro smlouvu, což vede ke zkoumání vnitrostátního právního systému (
                     33
                  ).
            
         
               57.
            
            
               Ve světle těchto obecných kritérií předkládajícímu soudu přísluší, aby posoudil zneužívající povahu smluvní klauzule týkající se výpočtu běžných úroků a klauzule týkající se předčasné splatnosti, na které tento soud poukazuje.
            
         b) Ke klauzuli týkající se běžných úroků
      
               58.
            
            
               Ustanovení 3 sporné smlouvy stanoví, že „matematický vzorec umožňující zjistit na základě běžné roční úrokové míry výši splatných úroků v každém období, je tento: C x d x r/360 x 100; přičemž: C = nesplacená částka jistiny na počátku období splatnosti, d = počet dnů v období splatnosti, r = běžná roční úroková míra. […] Pro účely výpočtu úroků se má za to, že rok má 360 dnů“.
            
         
               59.
            
            
               Sporná klauzule patří do kategorie klauzulí uvedených v čl. 4 odst. 2 směrnice 93/13, které jsou tudíž vyloučeny z přezkumu vnitrostátního soudu. Tento článek však umožňuje tyto smluvní klauzule přezkoumat pouze, pokud nejsou sepsány jasným a srozumitelným jazykem, jako je tomu ve věci v původním řízení.
            
         
               60.
            
            
               Předkládající soud a Komise pochybují, že sporná klauzule tím, že spočívá na komplexním matematickém vzorci, jehož význam průměrný spotřebitel pravděpodobně nepochopí, vyhovuje podmínkám sepsání a transparentnosti podle čl. 4 odst. 2 směrnice 93/13. Komise zejména zdůrazňuje, že výpočet těchto úroků na základě obchodního roku o 360 dnech vyvolává zvýšení úrokové míry oproti té, která by vyplývala z výpočtu odkazujícího na kalendářní rok o 365 dnech (
                     34
                  ).
            
         
               61.
            
            
               Pokud tedy předkládající soud dospěje k závěru, že tato klauzule není sepsána jasným a srozumitelným jazykem, a spadá proto pod čl. 4 odst. 2 směrnice 93/13, bude mu příslušet ji přezkoumat z hlediska obecných posuzovacích kritérií připomenutých v bodech 52 až 56 tohoto stanoviska a konkrétně ověřit, zda s ohledem na tato kritéria sporná klauzule způsobuje významnou nerovnováhu v právech a povinnostech stran, které vyplývají z dané smlouvy, v neprospěch spotřebitele. Toto posouzení musí být tudíž pro případ, že se strany nedohodly, provedeno z hlediska použitelných vnitrostátních pravidel a prostředků, které má spotřebitel podle vnitrostátních právních předpisů k dispozici pro zabránění dalšímu používání tohoto druhu klauzulí.
            
         
               62.
            
            
               Při tomto posouzení musí vnitrostátní soud vzít v potaz všechna kritéria stanovená v čl. 4 odst. 1 směrnice 93/13, to znamená zohlednit povahu zboží nebo služeb, pro které byla smlouva uzavřena, a učinit tak s odvoláním na dobu uzavření smlouvy s ohledem na všechny okolnosti, které provázely uzavření smlouvy, a na všechny další smluvní klauzule nebo jiné smlouvy, ze kterých vychází. V tomto ohledu může být podstatné vzít zejména v úvahu omezení cen uložená vnitrostátními předpisy a ověřit, zda je tento vzorec pro výpočet neslučitelný s jiným dispozitivním pravidlem španělského práva.
            
         
               63.
            
            
               Posouzení předkládajícího soudu se musí mimoto vztahovat k otázce, za jakých okolností je případná nerovnováha způsobena „v rozporu s požadavkem dobré víry“. V tomto ohledu připomínám, že z ustálené judikatury vyplývá, že požadavek dobré víry znamená, že by prodávající nebo poskytovatel, který jedná se spotřebitelem poctivě a přiměřeně, mohl rozumně očekávat, že by spotřebitel s takovou klauzulí souhlasil v rámci individuálního vyjednávání o obsahu smlouvy (
                     35
                  ).
            
         
               64.
            
            
               V každém případě ze spisu, který má Soudní dvůr k dispozici, vyplývá, že čl. 4 odst. 2 směrnice 93/13 nebyl španělským zákonodárcem proveden. Je-li tomu skutečně tak, připomínám, že chybějící provedení do vnitrostátního práva znamená, že španělská právní úprava dotčená ve věci v původním řízení tím, že připouští úplný soudní přezkum zneužívající povahy takových klauzulí, jako jsou klauzule uvedené v čl. 4 odst. 2 směrnice 93/13, stanovených na základě smlouvy uzavřené mezi prodávajícím nebo poskytovatelem a spotřebitelem, umožňuje v souladu s článkem 8 směrnice 93/13 (
                     36
                  ) zajistit spotřebiteli vyšší účinnou ochranu, než je ochrana stanovená směrnicí (
                     37
                  ), a to i když se tato klauzule týká hlavního předmětu smlouvy nebo poměru kvalita/cena poskytovaných služeb.
            
         c) Ke klauzuli týkající se předčasné splatnosti
      
               65.
            
            
               Ustanovení 6a sporné smlouvy (
                     38
                  ) umožňuje bance požadovat předčasné vrácení jistiny, jakož i úhradu úroků a různých nákladů v případě nezaplacení jakékoli části jistiny a úroků (
                     39
                  ).
            
         
               66.
            
            
               Jak Soudní dvůr rozhodl v rozsudku Aziz (
                     40
                  ), tuto klauzuli je třeba přezkoumat se zřetelem k určitým kritériím. Předkládajícímu soudu zejména přísluší přezkoumat zaprvé, zda je právo prodávajícího či poskytovatele rozhodnout o splatnosti celého úvěru vázáno na to, že spotřebitel nesplní závazek, který má zásadní význam v rámci daného smluvního vztahu, zadruhé, zda je toto právo stanoveno pro případy, kdy je takové nesplnění závazku dostatečně závažné vzhledem k délce trvání a k výši úvěru, zatřetí, zda se toto právo odchyluje od právní úpravy, která se použije v dané oblasti, a začtvrté, zda vnitrostátní právo stanoví vhodné a účinné prostředky, které spotřebiteli, vůči němuž je taková klauzule uplatněna, umožní, aby znovu odvrátil již nastalou splatnost úvěru (
                     41
                  ).
            
         
               67.
            
            
               Při přezkoumání kritérií připomenutých v předchozím bodě má předkládající soud pochybnosti o možnosti dovolávat se předvídatelné či nepředvídatelné povahy nesplnění z hlediska čl. 4 odst. 1 směrnice 93/13. Konkrétně poznamenává, že chybějící závažnost dotčeného nesplnění jej vede z hlediska třetího z výše uvedených kritérií k otázce, zda může zohlednit – pro účely posouzení, zda sporná klauzule staví spotřebitele do méně výhodné situace než podle dispozitivních ustanovení – okolnosti, které nastaly po uzavření smlouvy, a tedy k otázce předvídatelnosti či nepředvídatelnosti nesplnění, zatímco čl. 4 odst. 1 směrnice 93/13 se s ohledem na okolnosti, které provázely uzavření smlouvy, odvolává „na dobu uzavření smlouvy“.
            
         
               68.
            
            
               Podle tohoto soudu španělské právo umožňuje, není-li ujednáno jinak, předčasně vypovědět smlouvu pouze, pokud bylo předvídatelné (okolnost nastávající po uzavření smlouvy), že se spotřebitel dopustí závažného nesplnění (
                     42
                  ). I kdyby tedy podle předkládajícího soudu nebylo neuhrazení sedmi z celkem 564 měsíčních splátek dostatečně závažné, toto neuhrazení by učinilo takové nesplnění předvídatelným (
                     43
                  ).
            
         
               69.
            
            
               Pokud jde o dispozitivní pravidla umožňující posoudit existenci významné nerovnováhy mezi stranami, jak požaduje judikatura, domnívám se, že vnitrostátní soud může vzít v potaz právní úpravu účinnou v době uzavření smlouvy jako okolnost, která provázela uzavření smlouvy. Podle mého názoru totiž čl. 4 odst. 1 směrnice 93/13 umožňuje zohlednit okolnosti, které nastaly po uzavření smlouvy, za předpokladu, že poukaz na takové budoucí okolnosti vyplývá z přezkoumání dispozitivních vnitrostátních předpisů v okamžiku uzavření smlouvy.
            
         
               70.
            
            
               Je však třeba podotknout, jak správně tvrdila Komise, že okolnosti, které provázejí uzavření smlouvy, zahrnují také budoucí okolnosti, které lze snadno předvídat, a okolnosti již existující, ale známé výlučně jedné straně. V tomto ohledu by posouzení zneužívající povahy smluvní klauzule mělo vzít v potaz předpovědi týkající se vývoje trhů, které spotřebitel nezná, ale které mohou být dobře známy prodávajícímu nebo poskytovateli.
            
         d) K možnosti, že vnitrostátní soud při přezkumu zneužívající povahy smluvních klauzulí zohlední poměr kvalita/cena
      
               71.
            
            
               K možnosti, že vnitrostátní soud při přezkumu zneužívající povahy smluvních klauzulí zohlední poměr kvalita/cena, španělská vláda ve svém vyjádření tvrdí, že podle čl. 4 odst. 2 směrnice 93/13 je posouzení poměru kvalita/cena při přezkumu zneužívající povahy klauzule možné pouze, pokud tato klauzule není sepsána jasným a srozumitelným jazykem, což přísluší ověřit předkládajícímu soudu.
            
         
               72.
            
            
               S tímto argumentem nesouhlasím. Předně je třeba připomenout, že se zde nejedná o přezkum klauzule týkající se poměru kvalita/cena plnění, ale o možnost vnitrostátního soudu při přezkumu zneužívající povahy smluvních klauzulí obecně zohlednit poměr kvalita/cena. V tomto ohledu připomínám, že devatenáctý bod odůvodnění směrnice 93/13 uvádí, že i když se posouzení zneužívající povahy nesmí týkat klauzulí, které popisují hlavní předmět smlouvy, ani poměru kvalita/cena dodávaného zboží nebo poskytovaných služeb, hlavní předmět smlouvy a poměr kvalita/cena mohou být nicméně vzaty v úvahu při posuzování zneužívající povahy jiných klauzulí. Nic tudíž nebrání vnitrostátnímu soudu vzít takový faktor v potaz.
            
         e) Dílčí závěr
      
               73.
            
            
               Je třeba učinit závěr, že při přezkumu případné zneužívající povahy takové smluvní klauzule týkající se předčasné splatnosti, jako je klauzule stanovená ve smlouvě dotčené ve věci v původním řízení, přísluší vnitrostátnímu soudu přezkoumat zaprvé, zda použití této klauzule závisí na nesplnění zásadní smluvní povinnosti spotřebitelem; zadruhé, zda je takové nesplnění závazku dostatečně závažné vzhledem k délce trvání a k výši úvěru; zatřetí, zda se toto nesplnění odchyluje od dispozitivní vnitrostátní právní úpravy, která se použije v dané oblasti, a začtvrté, zda vnitrostátní právo stanoví vhodné a účinné prostředky, které spotřebitelům umožní znovu odvrátit účinky takové klauzule.
            
         
               74.
            
            
               Nadto je třeba článek 4 směrnice 93/13 vykládat v tom smyslu, že vnitrostátnímu soudu přísluší při přezkumu smluvních klauzulí zohlednit poměr kvalita/cena dodávaného zboží nebo poskytovaných služeb vyplývající z celé úvěrové smlouvy, omezení cen uložená vnitrostátními předpisy, budoucí okolnosti, které lze snadno předvídat, a okolnosti již existující, ale v době uzavření smlouvy známé výlučně jedné straně, jakož i okolnosti, které nastaly po jejím uzavření, za předpokladu, že poukaz na takové budoucí okolnosti vyplývá z přezkoumání vnitrostátních předpisů v okamžiku uzavření smlouvy.
            
         3. Ke čtvrté otázce
      
               75.
            
            
               Podstatou čtvrté otázky předkládajícího soudu položené Soudnímu dvoru je jednak, zda je třeba směrnici 93/13 vykládat v tom smyslu, že brání takovému vnitrostátnímu ustanovení, jako je čl. 693 odst. 2 občanského soudního řádu, týkajícímu se předčasné splatnosti v rámci smlouvy o hypotečním úvěru, a jednak povinnost vnitrostátního soudu prohlásit klauzuli týkající se předčasné splatnosti za neplatnou od samého počátku po konstatování její zneužívající povahy, i když věřitel v praxi dodržel podmínky stanovené tímto vnitrostátním ustanovením.
            
         
               76.
            
            
               Co se týče zaprvé souladu čl. 693 odst. 2 občanského soudního řádu se směrnicí 93/13, úvodem připomínám, že podle čl. 1 odst. 2 této směrnice „smluvní podmínky [klauzule], které odrážejí závazná právní a správní ustanovení […], nejsou předmětem ustanovení této směrnice“. Dále podle třináctého bodu odůvodnění téže směrnice čl. 1 odst. 2 směrnice 93/13 „zahrnuje také pravidla, která se v souladu s [vnitrostátními] právními předpisy používají mezi smluvními stranami, pokud nevznikla žádná jiná ujednání“.
            
         
               77.
            
            
               V této souvislosti vyvstává předně otázka, zda čl. 693 odst. 2 občanského soudního řádu spadá do působnosti směrnice 93/13.
            
         
               78.
            
            
               V tomto ohledu z předkládacího rozhodnutí vyplývá zaprvé, že sporná klauzule, která přebírá čl. 693 odst. 2 občanského soudního řádu v předchozím znění, neodráží „závazné“ právní nebo správní ustanovení. Zadruhé z předkládacího rozhodnutí a z vyjádření španělské vlády, jakož i Komise vyplývá, že tento článek není ani dispozitivním ustanovením, jelikož se nemůže použít pro případ, že se prodávající nebo poskytovatel a spotřebitel nedohodli. Tento článek naopak uvádí, že k tomu, aby vyvolal účinky, je nezbytná výslovná dohoda mezi stranami (
                     44
                  ). Tento článek ve znění zákona 1/2013 umožňuje bance použít řízení o výkonu rozhodnutí týkajícího se nemovitosti zatížené hypotékou s cílem požadovat celý dluh z titulu jistiny i úroků při nezaplacení alespoň tří měsíčních splátek za předpokladu, že toto ujednání je součástí smlouvy o sjednání úvěru, která představuje exekuční titul.
            
         
               79.
            
            
               Proto i když je pravda, že je čl. 693 odst. 2 občanského soudního řádu ve znění před nabytím účinnosti zákona 1/2013 (
                     45
                  ) převzat do smlouvy dotčené ve věci v původním řízení, konkrétně do sporné klauzule o předčasné splatnosti, konstatuji, že navzdory své právní nebo správní povaze toto vnitrostátní ustanovení není závazné, ani dispozitivní povahy. Zdá se tedy, že podle třináctého bodu odůvodnění směrnice 93/13 toto ustanovení nespadá pod čl. 1 odst. 2 této směrnice, který se tedy má použít (
                     46
                  ).
            
         
               80.
            
            
               Je třeba mít za to, že jelikož čl. 693 odst. 2 občanského soudního řádu nebrání tomu, aby vnitrostátní soud, zjistí-li zneužívající klauzuli, mohl vykonat svoji pravomoc a tuto klauzuli neuplatnit, směrnice 93/13 nebrání použití takového vnitrostátního ustanovení (
                     47
                  ). S ohledem na to, že toto ustanovení však vyžaduje výslovnou dohodu mezi stranami, z jeho znění zřejmě vyplývá, že není bez takové dohody použitelné.
            
         
               81.
            
            
               Z výše uvedeného podle mého názoru vyplývá, že je třeba směrnici 93/13 vykládat v tom smyslu, že nebrání vnitrostátnímu ustanovení týkajícímu se předčasné splatnosti v rámci smlouvy o hypotečním úvěru za předpokladu, že zaprvé toto ustanovení není závazné ani dispozitivní povahy; zadruhé jeho použití závisí výlučně na dohodě mezi stranami; zatřetí nepředjímá posouzení zneužívající povahy klauzule týkající se předčasné splatnosti ze strany vnitrostátního soudu, který rozhoduje v řízení o výkonu rozhodnutí týkajícího se nemovitosti zatížené hypotékou na základě této smlouvy, a začtvrté nebrání tomu, aby tento soud neuplatnil uvedenou klauzuli, pokud by dospěl k závěru o její zneužívající povaze ve smyslu čl. 3 odst. 1 této směrnice (
                     48
                  ).
            
         
               82.
            
            
               Co se dále týče otázky, zda neuplatnění klauzule, jejíž zneužívající povahu vnitrostátní soud konstatoval, bankou již při prvním nezaplacení znamená, že soudní přezkum této klauzule není nezbytný, předkládající soud se domnívá, že ustanovení 6a úvěrové smlouvy dotčené ve věci v původním řízení, které stanoví předčasnou splatnost hypotečního úvěru v případě zpoždění platby, představuje zneužívající klauzuli.
            
         
               83.
            
            
               Tento soud vychází ze skutečnosti, že tato smluvní klauzule umožňuje bance vytvořit situaci významné nerovnováhy v neprospěch spotřebitele, jelikož stanoví, že banka může požadovat okamžité splacení jistiny, úroků a různých nákladů, zejména v případě, že v dohodnutý den není zaplacena žádná částka dlužná z titulu jistiny, úroků nebo záloh. Předkládající soud v tomto ohledu zdůrazňuje, že banka má 564 příležitostí vyvolat právní účinky neslučitelné s požadavky dobré víry. Jinými slovy, tato klauzule umožňuje bance nejenom požadovat celý splatný dluh a vyžadovat různé náklady, ale také zahájit mimořádné a zkrácené soudní řízení omezující opravné prostředky.
            
         
               84.
            
            
               Podotýkám, jak bylo připomenuto v bodě 44 tohoto stanoviska, že systém ochrany zavedený směrnicí 93/13 vychází z myšlenky, že se spotřebitel nachází v nerovném postavení vůči prodávajícímu nebo poskytovateli, jak svou vyjednávací silou, tak úrovní informovanosti (
                     49
                  ). Proto a za účelem zajištění odrazujícího účinku článku 7 směrnice 93/13 nemohou pravomoci vnitrostátního soudu, který konstatuje existenci zneužívající klauzule ve smyslu čl. 3 odst. 1 této směrnice, záviset na uplatnění či neuplatnění této klauzule za daných skutkových okolností (
                     50
                  ).
            
         
               85.
            
            
               V projednávané věci představuje skutečnost, že banka zahájila řízení o výkonu rozhodnutí týkajícího se nemovitosti zatížené hypotékou až po nezaplacení sedmi po sobě jdoucích měsíčních splátek, skutkovou okolnost, která nesmí být zohledněna při posuzování smluvní klauzule, která ve skutečnosti směřovala k tomu, aby bance umožnila přikročit k výkonu rozhodnutí týkajícího se nemovitosti zatížené hypotékou při nezaplacení jediné měsíční splátky. V tomto ohledu podotýkám, že v oblasti ochrany spotřebitele nemůže rozumné chování ve zneužívajícím smluvním rámci odejmout klauzuli její zneužívající povahu.
            
         
               86.
            
            
               Mimoto z ustálené judikatury plyne, že čl. 6 odst. 1 směrnice 93/13 nelze chápat v tom smyslu, že vnitrostátnímu soudu umožňuje v případě, že konstatuje existenci zneužívající klauzule ve smlouvě uzavřené mezi prodávajícím nebo poskytovatelem a spotřebitelem, změnit obsah uvedené klauzule namísto toho, aby ji vůči spotřebiteli pouze neuplatnil (
                     51
                  ). Soudní dvůr tuto možnost připustil jen v případě zrušení celé smlouvy s cílem vyloučit zvláště nepříznivé důsledky, jimž by spotřebitel mohl být vystaven (
                     52
                  ), což není případ věci v původním řízení, neboť sporná klauzule je doplňková a oddělitelná od zbytku úvěrové smlouvy.
            
         
               87.
            
            
               Zastávám proto názor, že je třeba směrnici 93/13 vykládat v tom smyslu, že takové vnitrostátní ustanovení týkající se předčasné splatnosti, jako je ustanovení dotčené ve věci v původním řízení, nebrání povinnosti vnitrostátního soudu prohlásit klauzuli za neplatnou od samého počátku poté, co konstatoval její zneužívající povahu, i když věřitel v praxi dodržel podmínky stanovené vnitrostátním ustanovením.
            
         
         V – Závěry
      
      
               88.
            
            
               S ohledem na všechny výše uvedené úvahy navrhuji, aby Soudní dvůr odpověděl na otázky položené Juzgado de Primera Instancia no 2 de Santander (soud prvního stupně č. 2 v Santanderu) takto:
               
                        1.
                     
                     
                        Ochrana, kterou spotřebitelům zajišťují články 6 a 7 směrnice Rady 93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o nepřiměřených podmínkách [zneužívajících klauzulích] ve spotřebitelských smlouvách, znamená, že provedení prvního přezkumu jedné nebo více smluvních klauzulí z úřední povinnosti nemůže omezit povinnost vnitrostátního soudu přezkoumat z úřední povinnosti zneužívající povahu ostatních klauzulí smlouvy v pozdější fázi řízení.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Při přezkumu případné zneužívající povahy takové smluvní klauzule týkající se předčasné splatnosti, jako je klauzule stanovená ve smlouvě dotčené ve věci v původním řízení, přísluší vnitrostátnímu soudu přezkoumat zaprvé, zda použití této klauzule závisí na nesplnění zásadní smluvní povinnosti spotřebitelem; zadruhé, zda je takové nesplnění závazku dostatečně závažné vzhledem k délce trvání a výši úvěru; zatřetí, zda se toto nesplnění odchyluje od dispozitivní vnitrostátní právní úpravy, která se použije v dané oblasti, a začtvrté, zda vnitrostátní právo stanoví vhodné a účinné prostředky, které spotřebitelům umožní znovu odvrátit účinky takové klauzule.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Článek 4 směrnice 93/13 je třeba vykládat v tom smyslu, že vnitrostátnímu soudu přísluší při přezkumu smluvních klauzulí zohlednit poměr kvalita/cena dodávaného zboží nebo poskytovaných služeb vyplývající z celé úvěrové smlouvy, omezení cen uložená vnitrostátními předpisy, budoucí okolnosti, které lze snadno předvídat, a okolnosti již existující, ale v době uzavření smlouvy známé výlučně jedné straně, jakož i okolnosti, které nastaly po jejím uzavření, za předpokladu, že poukaz na takové budoucí okolnosti vyplývá z přezkoumání vnitrostátních předpisů v okamžiku uzavření smlouvy.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Směrnici 93/13 je třeba vykládat v tom smyslu, že:
                        
                                 —
                              
                              
                                 jednak nebrání takovému vnitrostátnímu ustanovení týkajícímu se předčasné splatnosti v rámci smlouvy o hypotečním úvěru, jako je ustanovení dotčené ve věci v původním řízení, za předpokladu, že zaprvé toto ustanovení není závazné ani dispozitivní povahy; zadruhé jeho použití závisí výlučně na dohodě mezi stranami; zatřetí nepředjímá posouzení zneužívající povahy klauzule týkající se předčasné splatnosti ze strany vnitrostátního soudu, který rozhoduje v řízení o výkonu rozhodnutí týkajícího se nemovitosti zatížené hypotékou na základě této smlouvy, a začtvrté nebrání tomu, aby tento soud neuplatnil uvedenou klauzuli, pokud by dospěl k závěru o její zneužívající povaze ve smyslu čl. 3 odst. 1 této směrnice, a
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 jednak totéž vnitrostátní ustanovení nebrání povinnosti vnitrostátního soudu prohlásit klauzuli za neplatnou od samého počátku poté, co konstatoval její zneužívající povahu, i když věřitel v praxi dodržel podmínky stanovené vnitrostátním ustanovením.
                              
                           
                  
         (
            1
         ) – Původní jazyk: francouzština.
      (
            2
         ) – Směrnice Rady ze dne 5. dubna 1993 o nepřiměřených podmínkách [zneužívajících klauzulích] ve spotřebitelských smlouvách (Úř. věst. L 95, s. 29; Zvl. vyd. 15/02, s. 288).
      (
            3
         ) – BOE č. 116 ze dne 15. května 2013, s. 36373.
      (
            4
         ) – BOE č. 7 ze dne 8. ledna 2000, s. 575.
      (
            5
         ) – Ke změně výpočtu úroků došlo po nabytí účinnosti zákona 1/2013.
      (
            6
         ) – Z právního rámce představeného předkládajícím soudem vyplývá, že se čtvrté přechodné ustanovení vztahuje na vykonávací řízení zahájená před nabytím účinnosti zákona 1/2013 a dosud neskončená.
      (
            7
         ) – Viz zejména rozsudek Aziz (C‑415/11, EU:C:2013:164, bod 34).
      (
            8
         ) – Rozsudek BBVA (C‑8/14, EU:C:2015:731).
      (
            9
         ) – Viz mé stanovisko ve věci BBVA (C‑8/14, EU:C:2015:321). V této věci jsem dospěl k závěru, že „vzhledem k zásadě efektivity články 6 a 7 směrnice [93/13] brání takovému vnitrostátnímu přechodnému ustanovení […], které spotřebitelům stanoví prekluzivní lhůtu jednoho měsíce, která začíná běžet ode dne následujícího po dni zveřejnění zákona, jehož je toto ustanovení součástí, pro podání námitky založené na zneužívající povaze smluvních ustanovení v rámci probíhajícího řízení o výkonu rozhodnutí týkajícího se nemovitostí zatížených hypotékou“.
      (
            10
         ) – Rozsudek BBVA (C‑8/14, EU:C:2015:731).
      (
            11
         ) – C‑415/11, EU:C:2013:164. V tomto ohledu viz mé stanovisko ve věci BBVA (C‑8/14, EU:C:2015:321, body 30 až 33).
      (
            12
         ) – Viz čl. 552 odst. 1 občanského soudního řádu. Tento článek patří mezi obecná ustanovení použitelná na všechna řízení o výkonu rozhodnutí. Z toho důvodu se soudní přezkum z úřední povinnosti vztahuje jak na běžná řízení o výkonu rozhodnutí, tak na řízení o výkonu rozhodnutí týkajícího se nemovitosti zatížené hypotékou.
      (
            13
         ) – K řízení o výkonu rozhodnutí týkajícího se nemovitosti zatížené hypotékou viz čl. 695 odst. 1 bod 4 občanského soudního řádu. K běžnému řízení o výkonu rozhodnutí viz čl. 557 odst. 1 bod 7 občanského soudního řádu.
      (
            14
         ) – Nutno poznamenat, že jak vyplývá z bodu 36 tohoto stanoviska a z bodů 30 až 33 mého stanoviska ve věci BBVA (C‑8/14, EU:C:2015:321), před nabytím účinnosti zákona 1/2013 nemohl exekuční soud z úřední povinnosti posuzovat zneužívající povahu klauzulí úvěrové smlouvy. Jelikož bylo uvedené vnitrostátní usnesení vydáno dne 12. června 2013, zdá se, že právě nabytí účinnosti zákona 1/2013 dne 15. května 2013 umožnilo tomuto soudu z úřední povinnosti uskutečnit přezkum, který měl za následek snížení úroků z prodlení na nulu. Poznamenávám také, že toto usnesení odkazuje na rozsudky Aziz (C‑415/11, EU:C:2013:164) a Jőrös (C‑397/11, EU:C:2013:340).
      (
            15
         ) – Přesněji řečeno, španělská vláda se dovolává formální překážky věci pravomocně rozsouzené spojené s tímto usnesením a za tím účelem uvádí článek 207 občanského soudního řádu. K materiální překážce věci pravomocně rozsouzené, stanovené v článku 222 tohoto zákoníku, však konkrétně poznamenávám, že část nauky popírá existenci materiální překážky věci pravomocně rozsouzené u usnesení, jímž se končí řízení o incidenční námitce vůči výkonu rozhodnutí. Tento nesouhlas se zakládá jednak na čl. 561 odst. 1 občanského soudního řádu o rozhodování o námitce z meritorních důvodů, který stanoví, že „po vyslechnutí účastníků k námitce vůči výkonu rozhodnutí, jež se nezakládá na procesních vadách, a po jednání, které se případně koná, soud pouze pro účely výkonu rozhodnutí usnesením přijme jedno z následujících rozhodnutí“ (zvýrazněno autorem tohoto stanoviska). Dále zastává nauka názor, že tento nesouhlas s existencí materiální překážky věci pravomocně rozsouzené u usnesení, jímž se končí řízení o incidenční námitce vůči výkonu rozhodnutí, se zakládá na skutečnosti, že konečná rozhodnutí vydaná po zkráceném řízení nejsou spojena s materiální překážkou věci pravomocně rozsouzené. V tomto ohledu viz De la Oliva Santos, A., Objeto del proceso y cosa juzgada en el proceso civil, Thomson-Civitas, 2005, s. 119 až 124.
      (
            16
         ) – Viz zejména rozsudky Océano Grupo Editorial a Salvat Editores (C‑240/98 až C‑244/98, EU:C:2000:346, bod 25); Aziz (C‑415/11, EU:C:2013:164, bod 44); usnesení Banco Popular Español a Banco de Valencia (C‑537/12 a C‑116/13, EU:C:2013:759, bod 39), jakož i rozsudek Sánchez Morcillo a Abril García (C‑169/14, EU:C:2014:2099, bod 22).
      (
            17
         ) – Viz zejména rozsudky Mostaza Claro (C‑168/05, EU:C:2006:675, bod 36) a Asturcom Telecomunicaciones (C‑40/08, EU:C:2009:615, bod 30).
      (
            18
         ) – Podotýkám, že v projednávané věci nejde o situaci, v níž soud již konstatoval, že smluvní klauzule mají či nemají zneužívající povahu, tedy že se nejedná o dvojí přezkum zneužívající povahy smluvních klauzulí z úřední povinnosti, v souvislosti s nímž Soudní dvůr rozhodl, že „zásada účinné právní ochrany [dává] právo na přístup k soudu, nikoliv k dvoustupňovému soudnímu řízení“. Viz rozsudek Sánchez Morcillo a Abril García (C‑169/14, EU:C:2014:2099, bod 36). Jak vyplývá z vnitrostátního spisu, který má Soudní dvůr k dispozici, jde naopak o přezkum odlišných zneužívajících klauzulí ve dvou různých fázích řízení o výkonu rozhodnutí tímtéž soudem z úřední povinnosti. V tomto ohledu viz bod 42 tohoto stanoviska.
      (
            19
         ) – Rozsudek Océano Grupo Editorial a Salvat Editores (C‑240/98 až C‑244/98, EU:C:2000:346, bod 29).
      (
            20
         ) – Rozsudek Aziz (C‑415/11, EU:C:2013:164, bod 46 a citovaná judikatura), jakož i usnesení Banco Popular Español a Banco de Valencia (C‑537/12 a C‑116/13, EU:C:2013:759, bod 41).
      (
            21
         ) – Zvýrazněno autorem tohoto stanoviska. Rozsudek Pannon GSM (C‑243/08, EU:C:2009:350, bod 32) a Banif Plus Bank (C‑472/11, EU:C:2013:88, body 22 a 23 a citovaná judikatura).
      (
            22
         ) – Rozsudek Mostaza Claro (C‑168/05, EU:C:2006:675, bod 38).
      (
            23
         ) – K řízení o platebním rozkazu viz mé stanovisko ve věci Finanmadrid E. F. C. (C‑49/14, EU:C:2015:746, body 72 až 74).
      (
            24
         ) – Rozsudky Invitel (C‑472/10, EU:C:2012:242, bod 22) a Aziz (C‑415/11, EU:C:2013:164, bod 66).
      (
            25
         ) – Rozsudek Invitel (C‑472/10, EU:C:2012:242, bod 30). Viz také stanovisko generální advokátky Kokott ve věci Aziz (C‑415/11, EU:C:2012:700, bod 66).
      (
            26
         ) – Rozsudky Invitel (C‑472/10, EU:C:2012:242, bod 22) a Aziz (C‑415/11, EU:C:2013:164, bod 66).
      (
            27
         ) – Rozsudek Aziz (C‑415/11, EU:C:2013:164, bod 66).
      (
            28
         ) – Tamtéž (bod 67 a citovaná judikatura).
      (
            29
         ) – C‑415/11, EU:C:2012:700, bod 71.
      (
            30
         ) – Rozsudek Aziz (C‑415/11, EU:C:2013:164, bod 68).
      (
            31
         ) – Tamtéž (bod 69) a stanovisko generální advokátky Kokott ve věci Aziz (C‑415/11, EU:C:2012:700, bod 74).
      (
            32
         ) – Rozsudky Invitel (C‑472/10, EU:C:2012:242, bod 25) a Aziz (C‑415/11, EU:C:2013:164, bod 70).
      (
            33
         ) – Rozsudek Aziz (C‑415/11, EU:C:2013:164, bod 71 a citovaná judikatura).
      (
            34
         ) – Podle předkládajícího soudu, „[t]ím, že se dělí 360, ale násobí skutečným počtem dnů v měsíci (365, případně 366 v přechodných letech), [banka] získává 5 dní v každém roce platnosti hypotéky“.
      (
            35
         ) – Rozsudek Aziz (C‑415/11, EU:C:2013:164, bod 69) a usnesení Banco Popular Español a Banco de Valencia (C‑537/12 a C‑116/13, EU:C:2013:759, bod 66).
      (
            36
         ) – Článek 8 směrnice 93/13 stanoví, že „[č]lenské státy mohou přijmout nebo ponechat v platnosti přísnější ustanovení slučitelná se Smlouvou v oblasti působnosti této směrnice, aby zajistily nejvyšší stupeň ochrany spotřebitele“.
      (
            37
         ) – Viz rozsudek Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Madrid (C‑484/08, EU:C:2010:309, body 42 a 43), který uvádí, že „jak uvedl Tribunal Supremo [(Nejvyšší soud)] […] podle španělských právních předpisů vnitrostátní soud může ve sporu týkajícím se smlouvy uzavřené mezi prodávajícím nebo poskytovatelem a spotřebitelem vždy posoudit zneužívající charakter klauzule, která nebyla sjednána individuálně a která se týká zejména hlavního předmětu této smlouvy, a to i v případě, kdy byla tato klauzule prodávajícím nebo poskytovatelem předem sepsána jasným a srozumitelným jazykem“.
      (
            38
         ) – Komise oprávněně připomněla, že klauzule o předčasné splatnosti umožňují bance použít výkon rozhodnutí s cílem požadovat celý dluh, i když se porušení týkalo jen jedné měsíční splátky, za předpokladu, že byla tato klauzule zahrnuta do samotné smlouvy o sjednání úvěru. V návaznosti na rozsudek Aziz (C‑415/11, EU:C:2013:164) však španělský zákonodárce změnil čl. 693 odst. 2 občanského soudního řádu, když stanovil, že nezaplaceny musí být nejméně tří měsíční splátky.
      (
            39
         ) – Předkládající soud rovněž uvádí, že sporná klauzule je neslučitelná s čl. 693 odst. 2 občanského soudního řádu ve znění zákona 1/2013, protože umožňuje požadovat celý dluh pouze, pokud se strany na tomto postihu dohodly v případě nezaplacení tří měsíčních splátek, nebo při neuhrazení takového počtu splátek, který naznačuje, že dlužník nesplnil svoji povinnost nejméně po dobu tří měsíců.
      (
            40
         ) – C‑415/11, EU:C:2013:164.
      (
            41
         ) – Tamtéž (bod 73).
      (
            42
         ) – Podle předkládajícího soudu se možnost předčasné splatnosti stanovená ve smlouvě dotčené ve věci v původním řízení odchyluje od dispozitivních pravidel, zejména od článků 1124, 1467 a 1504 občanského zákoníku, což omezuje práva, jež by spotřebitel měl, jestliže by sporná klauzule neexistovala.
      (
            43
         ) – Je třeba poznamenat, jak uvedla Komise, že dostatečná závažnost nezaplacení jediné z 564 měsíčních splátek stanovených ve smlouvě uzavřené na dobu 47 let je přinejmenším pochybná. Předkládající soud k tomu uvádí, že neuhrazení měsíční splátky ve výši 448,62 eura u úvěru ve výši 81600 eur nemůže být považováno za závažné nesplnění.
      (
            44
         ) – Komise na jednání vysvětlila, že toto ustanovení umožňuje věřiteli požadovat celý dluh z titulu jistiny a úroků ve zkráceném řízení, jako je řízení o výkonu rozhodnutí týkajícího se nemovitosti zatížené hypotékou.
      (
            45
         ) – Zejména při nezaplacení jedné měsíční splátky.
      (
            46
         ) – A contrario viz rozsudek Barclays Bank (C‑280/13, EU:C:2014:279, bod 42).
      (
            47
         ) – V tomto smyslu viz usnesení Banco Bilbao Vizcaya Argentaria (C‑602/13, EU:C:2015:397, bod 45).
      (
            48
         ) – V tomto smyslu viz tamtéž (bod 46).
      (
            49
         ) – Viz zejména rozsudek Barclays Bank (C‑280/13, EU:C:2014:279, bod 32).
      (
            50
         ) – V tomto smyslu viz usnesení Banco Bilbao Vizcaya Argentaria (C‑602/13, EU:C:2015:397, bod 50).
      (
            51
         ) – Rozsudek Banco Español de Crédito (C‑618/10, EU:C:2012:349, bod 71).
      (
            52
         ) – Rozsudek Kásler a Káslerné Rábai (C‑26/13, EU:C:2014:282, bod 83).