CELEX: 22004D0001
Language: ro
Date: 2004-02-06 00:00:00
Title: Decizia nr. 1/2004 a Comitetului mixt al SEE din 6 februarie 2004 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22004D0001

Jurnalul Oficial L 116 , 22/04/2004 p. 0040 - 0041 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 09 p. 3  - 4 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 09 p. 3  - 4 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 09 p. 3  - 4 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 09 p. 3  - 4 LV.ES capitol 11 volum 09 p. 3  - 4 MT.ES capitol 11 volum 09 p. 3  - 4 PL.ES capitol 11 volum 09 p. 3  - 4 SK.ES capitol 11 volum 09 p. 3  - 4 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 09 p. 3  - 4

		Decizia nr. 1/2004 a Comitetului mixt al SEEdin 6 februarie 2004de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 104/2001 a Comitetului mixt al SEE din 28 septembrie 2001 [1].(2) Directiva 2003/37/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 mai 2003 privind omologarea tractoarelor agricole sau forestiere, a remorcilor acestora și a echipamentului remorcat interschimbabil, împreună cu sistemele, componentele și unitățile tehnice separate ale acestora și de abrogare a Directivei 74/150/CEE [2] trebuie să fie încorporată în acord.(3) Directiva 2003/37/CE abrogă, de la data de 1 iulie 2005, Directiva 74/150/CEE a Consiliului [3] care este încorporată în acord și în consecință ar trebui abrogată în conformitate cu acordul.(4) Directivele 98/38/CE [4], 98/39/CE [5], 2000/2/CE [6] și 2001/3/CE [7], care au fost încorporate ca acte de modificare a Directivei 74/150/CEE, ar trebui mutate la puncte separate din capitolul II al anexei II la acord,DECIDE:Articolul 1Capitolul II din anexa II la acord se modifică după cum urmează:1. Textul de la punctul 1 (Directiva 74/150/CEE) se elimină de la data de 1 iulie 2005.2. După punctul 23 (Directiva 89/173/CEE a Consiliului) se inserează următoarele puncte:"24. 398 L 0038: Directiva 98/38/CE a Comisiei din 3 iunie 1998 de adaptare la progresul tehnic a Directivei 74/151/CEE a Consiliului privind unele componente și caracteristici ale tractoarelor agricole și forestiere cu roți (JO L 170, 16.6.1998, p. 13).25. 398 L 0039: Directiva 98/39/CE a Comisiei din 5 iunie 1998 de adaptare la progresul tehnic a Directivei 75/321/CEE a Consiliului privind echipamentul de direcție al tractoarelor agricole și forestiere pe roți (JO L 170, 16.6.1998, p. 15).26. 32000 L 0002: Directiva 2000/2/CE a Comisiei din 14 ianuarie 2000 de adaptare la progresul tehnic a Directivei 75/322/CEE a Consiliului privind suprimarea paraziților radioelectrici produși de motoarele cu aprindere prin scânteie cu care sunt echipate tractoarele agricole sau forestiere pe roți și a Directivei 74/150/CEE a Consiliului privind omologarea tractoarelor agricole sau forestiere pe roți (JO L 21, 26.1.2000, p. 23).27. 32001 L 0003: Directiva 2001/3/CE a Comisiei din 8 ianuarie 2001 de adaptare la progresul tehnic a Directivei 74/150/CEE a Consiliului privind omologarea tractoarelor agricole sau forestiere pe roți și a Directivei 75/322/CEE a Consiliului privind suprimarea paraziților radioelectrici produși de motoarele cu aprindere prin scânteie cu care sunt echipate tractoarele agricole sau forestiere pe roți (JO L 28, 30.1.2001, p. 1).28. 32003 L 0037: Directiva 2003/37/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 mai 2003 privind omologarea tractoarelor agricole sau forestiere, a remorcilor acestora și a echipamentului remorcat interschimbabil, împreună cu sistemele, componentele și unitățile tehnice separate ale acestora și de abrogare a Directivei 74/150/CEE (JO L 171, 9.7.2003, p. 1).În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei se interpretează cu următoarele adaptări:(a) la anexa III partea I capitolele A, B și C, la alineatul (16) se adaugă următorul text:- "— Islanda: …"- "— Liechtenstein: …"- "— Norvegia: …"(b) la anexa III partea II capitolele A și B, la alineatul (16) se adaugă următorul text:"- "— Islanda: …"- "— Liechtenstein: …"- "— Norvegia: …"Articolul 2Textele Directivei 2003/37/CE în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 7 februarie 2004, cu condiția transmiterii prealabile către Comitetul mixt al SEE a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord [].Articolul 4Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.Adoptată la Bruxelles, 6 februarie 2004.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleP. Westerlund[1] JO L 322, 6.12.2001, p. 10.[2] JO L 171, 9.7.2003, p. 1.[3] JO L 84, 28.3.1974, p. 10.[4] JO L 170, 16.6.1998, p. 13.[5] JO L 170, 16.6.1998, p. 15.[6] JO L 21, 26.1.2000, p. 23.[7] JO L 28, 30.1.2001, p. 1.[] Nu sunt indicate cerințe constituționale.--------------------------------------------------