CELEX: 52005PC0127(01)
Language: fi
Date: 2005-04-06
Title: Ehdotus neuvoston päätös tietojenvaihtoa, avunantoa ja koulutusta koskevan toimintaohjelman perustamisesta euron suojaamiseksi rahanväärennykseltä (Perikles-ohjelma) 17 päivänä joulukuuta 2001 tehdyn neuvoston päätöksen muuttamisesta ja voimassaolon jatkamisesta

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52005PC0127(01)

Ehdotus neuvoston päätös tietojenvaihtoa, avunantoa ja koulutusta koskevan toimintaohjelman perustamisesta euron suojaamiseksi rahanväärennykseltä (Perikles-ohjelma) 17 päivänä joulukuuta 2001 tehdyn neuvoston päätöksen muuttamisesta ja voimassaolon jatkamisesta  /* KOM/2005/0127 lopull. - CNS 2005/0029 */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 6.4.2005KOM(2005) 127 lopullinen2005/0029 (CNS)2005/0030 (CNS)KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLEeuron suojaamiseksi rahanväärennykseltä perustetun Perikles-ohjelman täytäntöönpanosta ja jatkamisestaEhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖStietojenvaihtoa, avunantoa ja koulutusta koskevan toimintaohjelman perustamisesta euron suojaamiseksi rahanväärennykseltä (Perikles-ohjelma) 17 päivänä joulukuuta 2001 tehdyn neuvoston päätöksen muuttamisesta ja voimassaolon jatkamisestaEhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖStietojenvaihtoa, avunantoa ja koulutusta koskevan toimintaohjelman perustamisesta euron suojaamiseksi rahanväärennykseltä (Perikles-ohjelma) 17 päivänä joulukuuta 2001 tehdyn neuvoston päätöksen muuttamisesta ja voimassaolon jatkamisesta tehdyn neuvoston päätöksen soveltamisen laajentamisesta koskemaan jäsenvaltioita, jotka eivät osallistu rahaliittoon(komission esittämät)KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLEeuron suojaamiseksi rahanväärennykseltä perustetun Perikles-ohjelman täytäntöönpanosta ja jatkamisesta1. YleistäPerikles-ohjelma euron suojaamiseksi rahanväärennykseltä perustettiin 17 päivänä joulukuuta 2001 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2001/923/EY. Sen tavoitteena on tukea tietojenvaihtoa, avunantoa ja koulutusta ja täydentää näin jäsenvaltioiden toimenpiteitä sekä muihin ohjelmiin kuuluvia toimenpiteitä euron suojaamiseksi rahanväärennykseltä. Tällaisia toimenpiteitä ovat tietojenvaihto (seminaarit, työkokoukset, tapaamiset ja konferenssit), harjoittelu ja henkilövaihto sekä tekninen, tieteellinen ja operatiivinen apu.Perikles-päätöksen 1 artiklassa säädetään, että ohjelma pannaan täytäntöön 1 päivän tammikuuta 2002 ja 31 päivän joulukuuta 2005 välisenä aikana. Päätöksen 6 artiklassa säädetään, että rahoitusohje ohjelman toteuttamiseksi on 4 miljoonaa euroa.Päätöksen 13 artiklan 3 kohdan mukaisesti komissio toimittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2005-  ohjelman hallinnoijasta riippumattomien asiantuntijoiden laatiman kertomuksen, jossa arvioidaan ohjelman aiheellisuus, tehokkuus ja vaikuttavuus, sekä-  tiedonannon, jossa arvioidaan, onko aihetta ohjelman jatkamiseen ja muuttamiseen; komissio liittää tiedonantoon asiaa koskevan ehdotuksen.Perikles-ohjelman arviointikertomus annettiin 30 päivänä marraskuuta 2004.Tässä tiedonannossa otetaan huomioon arviointikertomuksen päätelmät ja suositukset. Lisäksi esitetään tietoa ohjelman täytäntöönpanosta. Tiedonannon yhteydessä esitetään ehdotus alkuperäisen päätöksen mukauttamisesta ja sen voimassaolon jatkamisesta.2. Euron väärentäminenLiikkeessä olevien väärennetyksi paljastuneiden euroseteleiden määrä on alkukesästä 2003 lähtien ollut 50 000 kappaleen kuukausitasoa. Väärennettyjä seteleitä on liikkeessä vähemmän kuin ennen euron käyttöönottoa ja vähemmän kuin väärennettyjä Yhdysvaltain dollariseteleitä. Väärennettyjä euroseteleitä on todella vähän siihen nähden, että aitoja euroseteleitä on liikkeessä noin yhdeksän miljardia. Väärennettyjen eurokolikoiden määrä on kasvanut tänä aikana, mutta niitäkin on euroa edeltävään aikaan verrattuna vähän. Poliisi on toteuttanut useita operaatioita, joiden ansiosta on voitu purkaa väärän rahan valmistuslaitoksia ja takavarikoida suuret määrät väärennettyjä seteleitä ja kolikoita ennen kuin niitä on ehditty laskea liikkeeseen.Euroseteleiden ja -kolikoiden väärentämisen kehitys käy ilmi taulukoista 1a ja 1b.Taulukko 1a | Taulukko 1b |Liikkeessä olevat väärennetyiksi todetut eurosetelit | Liikkeessä olevat väärennetyiksi todetut eurokolikot |2002 – 2004 | 2002 – 2004 |Tammi-kesäkuu 2002 | 21 965 | Tammi-kesäkuu 2002 | 68 |Heinä-joulukuu 2002 | 145 153 | Heinä-joulukuu 2002 | 2 271 |Vuosi 2002 | 167 118 | Vuosi 2002 | 2 339 |Tammi-kesäkuu 2003 | 230 534 | Tammi-kesäkuu 2003 | 8 100 |Heinä-joulukuu 2003 | 311 925 | Heinä-joulukuu 2003 | 18 091 |Vuosi 2003 | 542 459 | Vuosi 2003 | 26 191 |Tammi-kesäkuu 2004 | 307 000 | Tammi-kesäkuu 2004 | 36 191 |Heinä-joulukuu 2004 | 287 000 | Heinä-joulukuu 2004 | 38 309 |Vuosi 2004 | 594 000 | Vuosi 2004 | 74 500 |Lähde: EKP. | Lähde: komissio. |Hyvä kokonaistilanne on toimielimissä tehdyn pitkäaikaisen lainsäädäntö- ja valmistelutyön ansiota ja osoittaa, että EU:n laajuisesti ja kansainvälisesti on tehty korkeatasoista yhteistyötä. Komissio esitti euron suojaamisen peruslinjat jo vuonna 1998 julkaisemassaan tiedonannossa[1]. Neuvosto antoi tiedonannon pohjalta vuonna 2001 perusasetukset[2], joissa luodaan euron suojaamisjärjestelmän institutionaalinen perusta. Sitä ennen vuonna 2000 neuvosto oli tehnyt puitepäätöksen[3], jolla vahvistettiin euron suojaa säätämällä rikosoikeudellisista seuraamuksista ja pyrittiin yhdenmukaistamaan säännöksiä. Jo vuonna 1999 Europolin toimivaltuuksia oli laajennettu siten, että ne kattoivat rahanväärennyksen.[4] Komissio on antanut kaksi kertomusta[5] edellä mainitun puitepäätöksen täytäntöönpanosta. Kertomusten mukaan täytäntöönpano on edennyt tyydyttävästi.Rahanväärennyksen torjuntajärjestelmän rakenteen selkeyttämiseksi ja tiiviin yhteistyön sekä tehokkaan tiedonkulun varmistamiseksi joka jäsenvaltioon on perustettu kansallinen keskustoimisto (NCO). EKP:ssä ja Europolissa on käytössä rahanväärennyksen torjuntaan tarkoitettuja erityisiä tietokantoja ja viestintäjärjestelmiä. Väärennösten teknistä analyysia varten on perustettu erityisyksiköitä jäsenvaltioihin, EKP:hen (setelit) ja komissioon (kolikot).Perikles-ohjelma on merkittävästi edistänyt tulosten saavuttamista euron suojaamisessa ja rahanväärennyksen torjunnassa lisäämällä tietojenvaihtoa ja kehittämällä yhteistyötä. Tähänastisten saavutusten vakiinnuttaminen ja rahanväärennyksen torjunnan kehittäminen edellyttävät kuitenkin valppautta jatkossakin. Koska koulutus ja tekninen apu ovat kehittämisen kannalta keskeisessä asemassa, Perikles-ohjelmaa on syytä jatkaa.3. ArviointikertomusPerikles-ohjelman arviointi annettiin Perikles-päätöksen 13 artiklan mukaisesti Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) riippumattoman tarkastajan tehtäväksi. Hän jätti arviointikertomuksensa 30. marraskuuta 2004.Arvioija tarkasti maaliskuuhun 2004 mennessä toteutetuista Perikles-toimista 21:tä koskevat asiakirjat. Toimista osa oli toteutettu jäsenvaltion ja osa komission aloitteesta. Hankkeiden järjestäjille ja osallistujille laadittuihin kyselylomakkeisiin saatujen vastausten ja sidosryhmien kanssa käytyjen keskustelujen perusteella arvioija esitti seuraavat keskeiset johtopäätökset[6]:-  Ohjelma on lisännyt osallistujien tietämystä euron merkityksestä yhteisölle ja euroon liittyvistä oikeusvälineistä, erityisesti yhteisön säädöksistä ja laajemmin eurooppalaisesta oikeudesta.-  Tietoja menetelmistä ja toimenpiteistä on vaihdettu erilaisissa työkokouksissa, tapaamisissa ja seminaareissa.-  Ohjelman kohderyhmistä erityisen hyvin on tavoitettu lainvalvontaviranomaiset; sen sijaan liikepankit, alaan erikoistuneet juristit ja kauppakamarit eivät ole osallistuneet niin laajasti kuin toivottiin.-  Arvioija piti tarkastelemiaan toimintoja olennaisina ohjelman kannalta ja katsoi niiden edistävän sen päätavoitteita.-  Arvioija piti joitakin hankkeita erityisen kalliina ja kiinnitti huomiota tiettyihin kustannuseriin.Arvioija esitti seuraavat keskeiset suositukset:-  Ohjelmaa olisi jatkettava vielä ainakin neljän vuoden ajan samansuuruisella budjetilla (miljoona euroa vuodessa) toimenpiteitä ja kohderyhmiä muuttamatta. Ohjelmaa olisi arvioitava seuraavan kerran neljän vuoden kuluttua.-  Ohjelman olisi edelleen oltava kaikkien jäsenvaltioiden käytettävissä, mutta etusija olisi annettava uusille jäsenvaltioille sekä niille jäsenvaltioille, jotka eivät ole osallistuneet toimintaan ensimmäisellä ohjelmakaudella tai joiden osallistuminen on ollut vähäistä.-  Pääpaino olisi pantava käytännön koulutukselle. Erityisesti olisi edistettävä henkilövaihtoa ja erityiskoulutusta (mm. tapaustutkimuksia). Nämä toimet ovat myös kustannusvaikuttavuudeltaan parhaita.-  EU:n toimielinten ja muiden elinten (komissio/OLAF, EKP ja Europol) yhteistyötä olisi kehitettävä siten, että pyritään poistamaan eri ohjelmien väliset päällekkäisyydet ja koordinoimaan keskeisten vaikuttajien (lainvalvontaviranomaiset, pankit, syyttäjät) toimintaa euron suojaamiseksi väärentämiseltä.-  Ohjelman vaikutusta korkeatasoisen kouluttajakoulutuksen lähentämiseen ei pystytty arvioimaan, koska kansallisten strategioiden ja Perikles-toimien välisistä yhteyksistä ei ole riittävästi tietoa.-  Jotta voitaisiin arvioida ohjelman vaikutuksia muun muassa korkeatasoisen kouluttajakoulutuksen lähentämiseen, arvioija suosittaa, että laaditaan strategia-asiakirja, jonka olisi valmistuttava ennen uuden Perikles-ohjelman voimaantuloa.4. Ohjelman täytäntöönpanoPerikles-ohjelman rahoitusohje oli 4 miljoonaa euroa. Vuotuiset määrärahat jakautuivat seuraavasti: 1,2 miljoonaa euroa vuonna 2002, 0,9 miljoonaa euroa vuonna 2003, 0,9 miljoonaa euroa vuonna 2004 ja 1,0 miljoonaa euroa vuonna 2005.Ohjelman täytäntöönpano käynnistyi verkkaisesti. Pääsyynä oli se, että ohjelman perustamista koskeva päätös tehtiin vasta joulukuussa 2001. Ensimmäinen Perikles-hanke toteutettiin vasta lokakuussa 2002, ja vuoden 2002 aikana sidottiin vain vajaat 40 prosenttia talousarvioon alun perin otetuista määrärahoista (määrärahoja tosin supistettiin vuoden aikana). Tämän jälkeen ohjelma pääsi vauhtiin, ja vuosien 2003 ja 2004 budjettimäärärahat sidottiin kokonaan. Näyttää siltä, että myös vuoden 2005 jäljellä olevat määrärahat käytetään kokonaan. Ohjelmakaudella 2002–2005 tehtyjen määrärahasitoumusten kokonaismäärä ylittää tilastojen ja ennusteiden perusteella 80 prosenttia rahoitusohjeen määrästä.Perikles-ohjelman täytäntöönpanoon liittyvät keskeiset tiedot käyvät ilmi taulukosta 2.TAULUKKO 2 | YHTEENVETO PERIKLES-OHJELMAN TÄYTÄNTÖÖNPANOSTA VUOSINA 2002–2004 JA SUUNNITELLUSTA TÄYTÄNTÖÖNPANOSTA VUONNA 2005 |JV | 5 |KOM | 2 |2003 | 16 | PT, IT, DE, ES, FR, FI, EL | Poliisi, oikeuslaitos, rahoitusala, kaupan ala | 753 | 875 701 | 900 000 | 97,3 % |JV | 2 |KOM | 4 |2004 | 15 | AT, FR, DE, EL, IT, ES, PT | Poliisi, oikeuslaitos, rahoitusala, pankit | 586 | 879 263 | 900 000 | 97,7 % |JV | 11 |KOM | 4 |2005 (suunniteltu) | 18 | SI, FR, DE, LT, IT, ES, LV, CY, PO | Rahoitusala, pankit, poliisi, oikeuslaitos, kaupan ala | 888 | 987 000 | 1 000 000 | 98,7 % |JV | 13 |KOM | 5 |YHTEENSÄ (arvio) | 56 | 2 593 | 3 216 869 | 4 000 000 | 80,4 % |JV | 41 |KOM | 15 |Ohjelmakauden kolmen ensimmäisen vuoden aikana käynnistettiin 38 hanketta. Vuoden 2005 aikana jäsenvaltiot ja komissio aikovat käynnistää vielä yhteensä 18 hanketta. Kaikkiaan hankkeita on ollut 56. Niistä 41 on käynnistetty jäsenvaltioiden viranomaisten ja 15 komission/OLAFin aloitteesta.Suurin osa hankkeista on ollut konferensseja, seminaareja, työkokouksia tai erikoiskursseja. Toisaalta myös henkilövaihdot ovat lisääntyneet, ja ne ovatkin nyt vakiintuneet Perikles-ohjelman osaksi. Unionin laajennuttua tämäntyyppinen toiminta lisääntynee entisestään, mitä myös ohjelman arvioija suosittaa. Kuluvalla ohjelmakaudella on aloitettu vain yksi tekninen selvitys, jota on tarkoitus jatkaa ja laajentaa vuonna 2005. Ohjelmasta tuetut hanketyypit on eritelty taulukossa 3.TAULUKKO 3 | PERIKLES-HANKKEET TOIMINTATYYPEITTÄIN VUOSINA 2002–2005 |Varainhoitovuosi | Konferenssi tai vastaava | Henkilövaihto | Selvitys | Yhteensä |2002 | 6 | 1 | - | 7 |2003 | 11 | 4 | 1 | 16 |2004 | 10 | 5 | - | 15 |2005 (suunniteltu) | 12 | 5 | 1 | 18 |YHTEENSÄ (arvio) | 39 | 15 | 2 | 56 |Näihin hankkeisiin on osallistunut vajaat 2 600 henkeä. Alkuvuosina osallistujien ylivoimainen enemmistö oli lainvalvontaviranomaisten edustajia, koska ohjelman ensisijaisena tavoitteena oli tiivistää jäsenvaltioiden välisiä ammatillisia yhteyksiä ja siten tehostaa euron väärentämisen torjuntaa. Arviointikertomuksen (s. 10 ja 11) mukaan kaikista maaliskuuhun 2004 mennessä ohjelmaan osallistuneista 65 prosenttia oli lainvalvontaviranomaisten edustajia. Vuodesta 2003 alkaen ohjelmaan on osallistunut yhä enemmän oikeusviranomaisten edustajia, ja vuosina 2004 ja 2005 myös rahoitusalan edustajia (julkisen sektorin rahoituspalveluiden välittäjät, kansalliset keskuspankit, liikepankit ja muut rahoituslaitokset). Tältä osin kehitys on ollut arvioijan suositusten mukaista. Viime aikoina on pyritty edistämään myös teknisluonteisten seminaarien järjestämistä. Kuten arviointikertomuksessa todetaan, ohjelmassa on onnistuttu välttämään sitä, että samat tahot osallistuisivat useisiin eri hankkeisiin.Arviointikertomuksessa todetaan, että ohjelmassa on ollut mukana 76 eri maan edustajia; tosin useimmat osallistujat ovat olleet jäsenvaltioista. Joidenkin jäsenvaltioiden osallistuminen on kuitenkin ollut vähäistä. Näiden joukossa on jopa euroalueen valtioita. Tämä voi johtua pikemminkin organisatorisista kuin rakenteellisista syistä, ja tilannetta pyritään nyt tasapainottamaan. Jotkin jäsenvaltiot ovat toimineet erityisen aktiivisesti tapahtumien järjestäjinä. Esimerkiksi Italian osuus kaikesta toiminnasta on yli 21 prosenttia. Vuodesta 2005 alkaen myös uudet jäsenvaltiot ovat aktiivisesti järjestäneet Perikles-toimia.Kuten arviointikertomuksessa todetaan (s. 14), Perikles-toimia on järjestetty kaikilla euron suojaamiseen liittyvillä aloilla (lainvalvonta, oikeuslaitos, rahoitus, tekniset toimet). Niiden avulla on erityisesti edistetty verkostoitumista ja siten tehostettu väärennysrikosten torjuntaa. Perikles-toiminnalle ovat antaneet asiantuntija-apua EKP, komissio, Europol ja joissakin tapauksissa myös Eurojust, Interpol ja Yhdysvaltain tiedusteluviranomaiset. Euron suojaamiseen liittyvien, jäsenvaltioiden vastuulle kuuluvien näkökohtien osalta on pyydetty järjestelmällisesti asiantuntija-apua jäsenvaltioiden erityisyksiköiltä.Perikles-toimet toteutetaan pääosin EU:n alueella. EU:n ulkopuolisissa maissa ja ehdokasmaissa on kuitenkin toteutettu useita toimia, jotka ovat perustuneet euron suojaamiseen liittyviin erityistarpeisiin. Niinpä Kolumbiassa on toteutettu koko Etelä-Amerikkaa koskeva hanke ja Bulgariassa Kaakkois-Euroopan maita koskeva hanke.Perikles-päätöksen 3 artiklassa edellytetty monialaisuus ja monikansallisuus on siis toteutunut. Monialaisuuteen on pyritty sekä osallistujien ammatillisen taustan että toimien sisällön osalta.Perikles-päätöksen 5 artiklan mukaisesti komissio ja jäsenvaltiot toteuttavat ja koordinoivat ohjelmaa tiiviissä yhteistyössä. Perikles-toimia ja muita koulutustoimia koordinoi komission perustama euron väärentämisen torjuntaa käsittelevä asiantuntijaryhmä, jossa on asiantuntijoita kaikista jäsenvaltioista ja ehdokasmaista sekä Europolista, EKP:stä ja Interpolista. Tämä on myös Perikles-päätöksen johdanto-osan 7 kappaleen mukaista.Käytännössä lähes kaikki komission ja jäsenvaltioiden yhteisötasolla toteuttamat toimet euron suojaamiseksi on keskitetty Perikles-ohjelmaan, joka on myös suurelta osin korvannut euron suojaamista koskevan budjettikohdan yhteisön talousarviossa. Vähäinen määrä rahanväärennykseltä suojaamiseen liittyviä toimia toteutetaan kuitenkin osana yhteisön muita ohjelmia, kuten Taiex- ja Twinning-ohjelmia. Nämä toimet koskevat kuitenkin yleensä vain yhtä maata tai aihepiiriä (eivätkä siis täytä Perikles-ohjelman ehtoja). Asiasta vastaava komission yksikkö huolehtii näiden toimien ja Perikles-ohjelman järjestelmällisestä keskinäisestä koordinoinnista yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa.Sen lisäksi, että Perikles-toimet ovat lisänneet tietämystä ja tarjonneet koulutusta, ne ovat johtaneet moniin rakenteellisiin ja muihin parannuksiin jäsenvaltioissa ja EU:n ulkopuolisissa maissa. Useisiin maihin on perustettu rahanväärennyksen torjumista koordinoivia kansallisia keskustoimistoja. Kahdessa Perikles-seminaarissa opastettiin unioniin liittymässä olevia maita yhteisön säännöstön soveltamiseen tällä erikoisalalla. On laadittu lehdistö- ja tiedotusasioissa noudatettavat toimintasäännöt. Erään työkokouksen tuloksena jäsenvaltiot tekivät ehdotuksen neuvoston suositukseksi.* * *Edellä esitettyjen perustelujen ja Perikles-ohjelman arviointikertomuksen päätelmien nojalla tähän tiedonantoon liitetään ohjelman mukauttamista ja jatkamista koskeva päätösehdotus.PERUSTELUTTietojenvaihtoa, avunantoa ja koulutusta koskevan toimintaohjelman perustamisesta euron suojaamiseksi rahanväärennykseltä (Perikles-ohjelma) 17 päivänä joulukuuta 2001 tehdyn neuvoston päätöksen 13 artiklan ja 30 päivänä marraskuuta 2004 annetun Perikles-arviointikertomuksen nojalla ehdotetaan, että neuvoston päätöstä muutetaan ja sen voimassaoloa jatketaan.Ohjelmaa ehdotetaan jatkettavan kuudella vuodella. Rahoitusohjeena on ehdotuksen mukaan edelleen miljoona euroa vuodessa. Ehdotetut mukautukset koskevat yhteisön talousarviosta rahoitettavan yhteisrahoitusosuuden lisäämistä, joustavuuden soveltamista eri jäsenvaltioiden esittämien hakemusten lukumäärään ja tästä johtuvaan koordinointiin sekä teknisen ja operatiivisen tuen laajentamista koskemaan aktiiviselle tutkimustoiminnalle Europolin välityksellä annettavaa hallinnollista tukea.Ehdotettu jatkokausi ja rahoitusohjeMyös arvioija suosittaa Perikles-ohjelman jatkamista tavoitteina:-  vähentää euroseteleiden väärentämistä tai ainakin estää sen lisääntyminen ja välttää eurokolikoiden väärentämisen sellainen lisääntyminen, joka saattaisi heikentää kansalaisten luottamusta euroon,-  kouluttaa ja valistaa uutta henkilöstöä ja laajentaa koulutusta koskemaan myös sellaisten alojen edustajia, jotka ovat tähän asti hyötyneet Perikles-ohjelmasta vähemmän, kuten rahoitusvälittäjät, syyttäjät ja tekninen henkilöstö,-  antaa euroja käsittelevälle henkilöstölle koulutusta tämän vuosikymmenen lopulla liikkeeseen laskettavien uusien euroseteleiden ominaisuuksien tunnistamisessa-  painottaa erityisesti koulutusta ja teknistä apua uusille jäsenvaltioille. Etusija on annettava niille uusille jäsenvaltioille, jotka aikovat ottaa yhteisen rahan käyttöön ensimmäisten joukossa.Perikles-ohjelman jatkamisen tärkeyttä osoittaa se, että kaikki ohjelmakauden kolmen viimeisen vuoden määrärahat on käytetty.Perikles-ohjelman jatkamisesta keskusteltiin ohjelman arvioijan alustuksen pohjalta euron väärentämisen torjuntaa käsittelevän asiantuntijaryhmän kokouksessa 16. marraskuuta 2004. Ryhmä kannatti yksimielisesti ohjelman jatkamista.Ohjelmaa ehdotetaan jatkettavaksi kuudella vuodella eli vuoden 2011 loppuun. Jatkamista puoltavat seuraavat näkökohdat:-  Arvioinnissa todettiin, että euroalueeseen liittyvät uudet jäsenvaltiot olisi saatava mukaan ohjelmaan. Nykynäkymin osa EU:n uusista jäsenvaltioista voisi liittyä euroalueeseen vuonna 2010. Ohjelmaa olisi jatkettava vielä vähintään vuoden euroalueen laajentumisen jälkeen.-  Koulutukselle, tietojenvaihdolle ja tekniselle avulle tarvitaan vakaat puitteet. Useimmilla jäsenvaltioilla on kansallinen koulutusohjelma suorittajatason henkilöstölle; tätä täydentää EU:n tasolla Perikles-ohjelman puitteissa annettava koulutus. Molempien tasojen tehokas hallinnointi edellyttää riittävän pitkäkestoista eurooppalaista keskipitkän aikavälin ohjelmaa.Kun määritetään jatko-ohjelman rahoitusta, on otettava huomioon toisaalta potentiaalisten osallistujien suurempi lukumäärä ja toisaalta se, että osa kohderyhmään kuuluvasta henkilöstöstä on jo saanut koulutusta, minkä vuoksi varojen käyttöä voidaan edelleen järkeistää. Koska näiden tekijöiden vaikutukset kumoavat toisensa, määrärahoiksi ehdotetaan edelleen miljoona euroa vuodessa eli yhteensä 6 miljoonaa euroa koko ohjelmakauden aikana.Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan Perikles-päätöksen 1 artiklan 2 kohdan muuttamista siten, että ohjelman uusi päättymisaika on 31. joulukuuta 2011, ja 6 artiklassa annetun rahoitusohjeen asettamista 6 miljoonaksi euroksi.Ehdotetut mukautukset1. Yhteisön enimmäisrahoitusosuuden kasvattaminen 80 prosenttiin (10 ja 11 artikla)Käytäntö on osoittanut, että erityisesti niillä jäsenvaltioilla, joiden rahoitusmahdollisuudet ovat rajalliset, on vaikeuksia järjestää 30 prosentin kansallista rahoitusosuutta. Tästä syystä useita hyödyllisinä pidettyjä toimia on jäänyt toteuttamatta tai ne on toteutettu komission aloitteesta. Joidenkin hankkeiden arvioinnin yhteydessä arviointikomitea on katsonut, että jäsenvaltioiden rahoitusosuus oli keinotekoisen suuri, ja suosittanut muutoksia. Myös ohjelman arvioija on todennut, että joidenkin hankkeiden kustannuksia olisi järkeistettävä.Nyt kun jäsenvaltioilla on enemmän kokemusta Perikles-ohjelman täytäntöönpanosta, on todennäköistä, että ehdotettu muutos ei lisää yhteisön tuen kokonaismäärää.Ehdotettua 80 prosentin ylärajaa sovelletaan viranomaisille myönnettävien avustusten osalta myös toiseen samantyyppiseen yhteisön tukiohjelmaan, nimittäin Herkules-ohjelmaan yhteisön taloudellisten etujen suojaamiseksi toteutettavien toimien tukemiseksi[7].Siksi ehdotetaan 10 ja 11 artiklan muuttamista siten, että sanat ”70 prosenttia” korvataan sanoilla ”80 prosenttia”.2. Joustaminen seminaarityyppisten hankkeiden lukumäärän rajoittamisesta yhteen jäsenvaltiota kohden (12 artikla)Säännös, jonka mukaan jäsenvaltiot voivat esittää enintään yhden seminaarityyppisen hankkeen vuodessa, vaikeuttaa ohjelman tasapuolista täytäntöönpanoa, sillä eri jäsenvaltioilla on erilaiset koulutus- ja yhteistyötarpeet ja -mahdollisuudet. Suuremmilla jäsenvaltioilla on enemmän henkilöstöä koulutettavana, ja niillä on usein osoittaa enemmän rahaa ja muita resursseja myös Perikles-ohjelman mukaiseen koulutukseen ja konferensseihin.Tästä syystä nykyisessä Perikles-ohjelmassa maat, jotka haluavat toteuttaa enemmän kuin yhden hankkeen vuodessa, ovat joutuneet keinotekoisesti yhdistämään kaikki toimet yhteen hankkeeseen, mikä on vaikeuttanut hankkeen arviointia ja toteutusta. Sen vuoksi ehdotetaan, että rajoituksesta voitaisiin joustaa siten, että 12 artiklan 1 kohdan toinen alakohta muutettaisiin alkamaan ” Pääsääntöisesti jäsenvaltiot esittävät enintään yhden…”Rajoituksen lieventäminen merkitsee sitä, että jos jokin jäsenvaltio esittää useampaa kuin yhtä hanketta, toimivaltaisen kansallisen viranomaisen on koordinoitava hankkeita. Tätä varten ehdotuksessa lisätään 12 artiklan 1 kohtaan uusi alakohta.3. Mahdollisuus rahoittaa valtioiden rajat ylittäviin tutkimuksiin liittyviä hallinnollisia menoja (3 artiklan 3 kohta)Nykyisessä Perikles-päätöksessä ei säädetä erikseen rajat ylittäviin tutkimuksiin liittyvän hallinnollisen tuen rahoittamisesta. Tällainen tuki koskee poliisitutkintaan liittyviä käytäntöjä (ilmiantopalkkiot ym.), autojen ja laitteiden vuokrausta, poliisien ja muiden toimijoiden matka- ja oleskelukuluja jne. Rahoitus on ollut pienimuotoista (alle 50 000 euroa), ja sitä on tähän asti myöntänyt EKP väärennettyjä euroseteleitä koskeviin tutkimuksiin. EKP voisi siirtää vastuun tästä rahoituksesta poliisioperaatioiden osalta Europolille. Silti tarvittaisiin edelleen hallintomenojen rahoitustukea aloilla, joita EKP:n rahoitus ei kata, kuten väärennettyjä eurokolikoita koskevat tutkimukset sekä muiden viranomaisten kuin poliisin (oikeuslaitos, tulli) menot.Siksi 3 artiklan 3 kohtaan ehdotetaan lisättäväksi uusi d alakohta, jonka mukaan Europolin harkinnan perusteella voidaan rahoittaa sellaista valtioiden rajat ylittäville tutkimuksille annettavaa hallinnollista tukea, jota muiden EU:n toimielinten myöntämä rahoitus ei kata. Euron väärentämisen torjuntaa käsittelevässä asiantuntijaryhmässä on Europolin ja jäsenvaltioiden pyynnöstä keskusteltu mahdollisuudesta rahoittaa erityisesti kolikoiden väärentämistä koskevia tutkimuksia. Ajatus on saanut kannatusta ryhmän piirissä. Etusija olisi annettava euroalueen ulkopuolella toteutettavien toimien rahoittamiselle. Rahoituksen vuotuinen enimmäismäärä olisi 100 000 euroa.4. Määräaikojen muuttaminenPäätöksen 13 artiklan 3 kohdassa säädettyjä määräaikoja ehdotetaan muutettavaksi seuraavasti:-  a alakohdassa määräaika 30. kesäkuuta 2005 korvataan määräajalla 30. kesäkuuta 2011,-  b alakohdassa asetetaan jatkomääräajaksi 30. kesäkuuta 2012.Päätöksen 15 artiklassa säädetyksi voimaantulopäiväksi asetetaan 1. tammikuuta 2006.2005/0029 (CNS)EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖStietojenvaihtoa, avunantoa ja koulutusta koskevan toimintaohjelman perustamisesta euron suojaamiseksi rahanväärennykseltä (Perikles-ohjelma) 17 päivänä joulukuuta 2001 tehdyn neuvoston päätöksen muuttamisesta ja voimassaolon jatkamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 123 artiklan 4 kohdan kolmannen virkkeen,ottaa huomioon komission ehdotuksen[8],ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon[9],ottaa huomioon Euroopan keskuspankin lausunnon[10],sekä katsoo seuraavaa:(1) Tietojenvaihtoa, avunantoa ja koulutusta koskevan toimintaohjelman perustamisesta euron suojaamiseksi rahanväärennykseltä (Perikles-ohjelma) 17 päivänä joulukuuta 2001 tehdyn neuvoston päätöksen (2001/923/EY)[11] 13 artiklan a kohdan mukaan ”komissio toimittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2005 ohjelman hallinnoijasta riippumattomien asiantuntijoiden laatiman kertomuksen, jossa arvioidaan ohjelman aiheellisuus, tehokkuus ja vaikuttavuus, sekä tiedonannon, jossa arvioidaan, onko aihetta tämän ohjelman jatkamiseen ja muuttamiseen; komissio liittää tiedonantoon asiaa koskevan ehdotuksen”.(2) Päätöksen 13 artiklan mukainen arviointikertomus annettiin 30 päivänä marraskuuta 2004. Kertomuksessa tultiin siihen tulokseen, että ohjelma on vastannut tavoitteitaan, ja suositettiin ohjelman jatkamista vielä neljän vuoden ajan vähintään entisen suuruisella eli miljoonan euron vuotuisella rahoituksella.(3) Tähän päätökseen sisältyy talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja talousarviomenettelyn parantamisesta 6 päivänä toukokuuta 1999 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 34 kohdan mukainen rahoitusohje ohjelman koko keston ajaksi, tämän kuitenkaan vaikuttamatta perustamissopimuksessa määriteltyyn budjettivallan käyttäjän toimivaltaan.(4) Ohjelman jatkamista puoltaa se, että euron suojaaminen edellyttää jatkuvaa valppautta, koulutusta ja teknistä tukea. Jos uudet rahoitusnäkymät hyväksytään, ohjelman jatkaminen kuudella vuodella turvaisi vakaat puitteet jäsenvaltioiden ohjelmien suunnittelulle erityisesti, kun euroalueeseen liittyy tänä aikana uusia maita.(5) Ohjelman vaikutusta euron suojaamiseen voitaisiin tehostaa laajentamalla tekninen tuki Europolin myötävaikutuksella koskemaan hallinnollista tukea valtioiden rajat ylittäville tutkimuksille; tätä tavoitetta voitaisiin edistää myös yhteisön rahoitusosuutta ja yhden jäsenvaltion esittämien hankkeiden lukumäärää koskevien säännösten joustavuutta lisäämällä.(6) Sen vuoksi neuvoston päätös 2001/923/EY olisi muutettava vastaavasti,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artikla MuutoksetMuutetaan tietojenvaihtoa, avunantoa ja koulutusta koskevan toimintaohjelman perustamisesta euron suojaamiseksi rahanväärennykseltä (Perikles-ohjelma) 17 päivänä joulukuuta 2001 tehty neuvoston päätös (2001/923/EY) seuraavasti:1. Lisätään 1 artiklan 2 kohdan loppuun virke seuraavasti:”Ohjelman voimassaoloa jatketaan 1 päivästä tammikuuta 2006 31 päivään joulukuuta 2011.”2. Lisätään 3 artiklan 3 kohtaan d alakohta seuraavasti:”d) Europolin harkinnan perusteella hallinnollinen tuki valtioiden rajat ylittäville tutkimuksille, kun muut Euroopan unionin toimielimet eivät tarjoa tällaista tukea.”3. Korvataan 6 artiklan ensimmäinen kohta seuraavasti:”Rahoitusohje yhteisön toimintaohjelman toteuttamiseksi 1 artiklan 2 kohdan viimeisessä virkkeessä tarkoitetuksi kaudeksi on 6 miljoonaa euroa.”4. Korvataan 10 artiklan 1 kohdan ensimmäinen virke seuraavasti:”Yhteisö korvaa osarahoituksena enintään 80 prosenttia 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta operatiivisen tuen kustannuksista, ja erityisesti:”5. Korvataan 11 artiklassa sanat ”70 prosentin” sanoilla ”80 prosentin”.6. Lisätään 12 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan alkuun sana ”Pääsääntöisesti”.7. Lisätään 12 artiklan 1 kohtaan kolmas alakohta seuraavasti:”Jos sama jäsenvaltio esittää useamman kuin yhden ehdotuksen, niitä koordinoi neuvoston asetuksen (EY) N:o 1338/2001 2 artiklan b kohdan neljännessä luetelmakohdassa tarkoitettu toimivaltainen kansallinen viranomainen.”8. Korvataan 13 artiklan 3 kohdan a alakohdan sanat ”30 päivänä kesäkuuta 2005” sanoilla ”30 päivänä kesäkuuta 2011”.9. Korvataan 13 artiklan 3 kohdan b alakohta seuraavasti:”ohjelman ensimmäisen vaiheen päätyttyä ja viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2006 sekä jatkovaiheen päätyttyä ja viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2012 yksityiskohtaisen selvityksen ohjelman toteuttamisesta ja tuloksista kiinnittäen huomiota erityisesti yhteisön taloudellisen tuen tuomaan lisäarvoon.”2 artikla SoveltaminenTätä päätöstä sovelletaan osallistuvissa jäsenvaltioissa, jotka on määritelty asetuksessa (EY) N:o 974/98.3 artikla VoimaantuloTämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2006.Tehty Brysselissä […] päivänä […] kuuta […]Neuvoston puolestaPuheenjohtaja 2005/0030 (CNS)EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖStietojenvaihtoa, avunantoa ja koulutusta koskevan toimintaohjelman perustamisesta euron suojaamiseksi rahanväärennykseltä (Perikles-ohjelma) 17 päivänä joulukuuta 2001 tehdyn neuvoston päätöksen muuttamisesta ja voimassaolon jatkamisesta […] päivänä […] kuuta […] tehdyn neuvoston päätöksen soveltamisen laajentamisesta koskemaan jäsenvaltioita, jotka eivät osallistu rahaliittoonEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 308 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen[12],ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon[13],sekä katsoo seuraavaa:(1) Tehdessään päätöksen […][14] neuvosto esitti, että sitä tulisi soveltaa osallistuvissa jäsenvaltioissa, jotka on määritelty euron käyttöönotosta 3 päivänä toukokuuta 1998 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 974/98[15].(2) Koska Perikles-ohjelman nojalla toteutettavien tietojenvaihdon, henkilövaihdon sekä avunantoa ja koulutusta koskevien toimenpiteiden olisi kuitenkin oltava yhdenmukaisia koko yhteisössä, olisi annettava tarvittavat säännökset samantasoisen suojan turvaamiseksi eurolle myös niissä jäsenvaltioissa, joiden virallinen valuutta ei ole euro,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaPäätöksen [...] soveltaminen laajennetaan koskemaan myös muita kuin asetuksessa (EY) N:o 974/1998 määriteltyjä osallistuvia jäsenvaltioita.2 artiklaTämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Tehty Brysselissä […] päivänä […] kuuta […]Neuvoston puolestaPuheenjohtajaANNEXLEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT1. NAME OF THE PROPOSAL :Council Decision of […] amending and extending Council Decision of 17 December 2001 establishing an exchange, assistance and training programme for the protection of the euro against counterfeiting (the ‘Pericles’ programme)2. ABM / ABB FRAMEWORKPolicy Area(s) concerned and associated Activity/Activities: Fight against fraud.3. BUDGET LINES3.1. Budget lines (operational lines and related technical and administrative assistance lines (ex- B..A lines)) including headings :24 02 02 Pericles3.2. Duration of the action and of the financial impact:From 1 January 2006 until 31 December 20113.3. Budgetary characteristics (add rows if necessary) :Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective |24 02 02 | Non Comp | Diff | NO | NO | NO | No 3 |4. SUMMARY OF RESOURCES4.1. Financial Resources4.1.1. Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA)EUR million (to 3 decimal places)Expenditure type | Section no. | Year n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 and later | Total |Operational expenditure[16] |Commitment Appropriations (CA) | 8.1 | a | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 6,000 |Payment Appropriations (PA) | b | 0,500 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,500 | 6,000 |Administrative expenditure within reference amount[17]: none |TOTAL REFERENCE AMOUNT |Commitment Appropriations | a+c | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 6,000 |Payment Appropriations | b+c | 0,500 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,500 | 6,000 |Administrative expenditure not included in reference amount[18] |Human resources and associated expenditure (NDA) | 8.2.5 | d | 0,207 | 0,207 | 0,207 | 0,207 | 0,207 | 0,207 | 1,242 |Administrative costs, other than human resources and associated costs, not included in reference amount (NDA) | 8.2.6 | e | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,540 |Total indicative financial cost of interventionTOTAL CA including cost of Human Resources | a+c+d+e | 1,297 | 1,297 | 1,297 | 1,297 | 1,297 | 1,297 | 7,782 |TOTAL PA including cost of Human Resources | b+c+d+e | 0,797 | 1,297 | 1,297 | 1,297 | 1,297 | 1,797 | 7,782 |Co-financing detailsIf the proposal involves co-financing by Member States, or other bodies (please specify which), an estimate of the level of this co-financing should be indicated in the table below (additional lines may be added if different bodies are foreseen for the provision of the co-financing):The programme will be implemented as a Commission initiative by 20% and as initiative of Member States by 80%. In view of the proposed co-financing proportions (80% Community – 20% beneficiary) the amount of subsidy is increased proportionally by the national contribution.EUR million (to 3 decimal places)Co-financing body Competent national authorities | Year n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 and later | Total |20% by Member States | f | 0,324 | 0,324 | 0,324 | 0,324 | 0,324 | 0,324 | 1,944 |TOTAL CA including co-financing | a+c+d+e+f | 1,621 | 1,621 | 1,621 | 1,621 | 1,621 | 1,621 | 9,726 |4.1.2. Compatibility with Financial Programming( The proposal is compatible with existing financial programming for the first year of its implementation. For the remainder of the period the financial perspectives are currently under discussion.4.1.3. Financial impact on Revenue( Proposal has no financial implications on revenue5. CHARACTERISTICS AND OBJECTIVESDetails of the context of the proposal are required in the Explanatory Memorandum. This section of the Legislative Financial Statement should include the following specific complementary information:5.1. Need to be met in the short or long term: Continuation of the facility for training and technical assistance for the protection of the euro; provision of a medium term framework for the planning of Member States.5.2. Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergy : Emphasis on the Community dimension of the protection of the euro; strengthening cooperation and awareness on the importance of the protection of the euro against counterfeiting.5.3. Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM framework : Maintain the current overall level of training and technical assistance in the form of Pericles actions.5.4. Method of Implementation (indicative)Show below the method(s) [19] chosen for the implementation of the action.( Centralised Management( Directly by the Commission6. MONITORING AND EVALUATION6.1. Monitoring systemThe Commission keeps detailed the Pericles projects and analyses periodically its implementation.6.2. Evaluation6.2.1. Ex-ante evaluationThe proposal for the extension of Pericles is based on the evaluation of the programme during the first years of its implementation. This is summarised in section 3 of the Communication (p. 4). In particular, the evaluator recommended that: the programme should continue for a further 4 years at least with the same budget (€ 1 million per year); the programme should give priority to those Member States with low participation or who did not organise actions in the first programme, as well as the new Member States. Emphasis should be put on practical training. There should be a prioritisation in favour of staff exchanges and specific training, including case studies. Co-operation between the European institutions/bodies (Commission/OLAF, ECB and Europol) should be further developed. With a view to enabling the assessment of the effect of the programme, among others on the convergence of high level training for trainers, the evaluator recommends the preparation of a strategy document, to be finalised before the new Pericles enters into effect.With regard to individual projects, an ex-ante evaluation is carried out by the Pericles Evaluation Committee (Commission).6.2.2. Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the past):The proposal for the extension of Pericles takes into consideration the conclusions reached by the programme evaluator (section 3, p. 4) namely:-  The programme has improved awareness of the Community dimension of the euro and has also developed a greater understanding amongst the participants of the related laws and instruments and in particular of the relevant Community and broader European law.-  With regard to the range of information exchanges and methodologies/measures, most have been presented in the various workshops, meetings and seminars.-  The target groups for the programme have been reached in part with a very high participation by law enforcement officials; attendance by commercial banking sector, specialist lawyers or chambers of commerce was not sufficient.-  The activities examined were considered relevant to and among the main objectives of the programme.-  In terms of costs, the evaluator found that some of the projects were particularly costly and highlighted specific cost items.With regard to individual projects, the beneficiaries of each project selected submit a final and a financial report to the Commission. The Commission analyses the reports and evaluates, also on the basis of its attendance in the actions, the way in which they have been implemented and the impact they have had in order to gauge whether the objectives have been achieved.6.2.3. Terms and frequency of future evaluation . The programme will undergo an independent evaluation in 2011 and a detailed report on its implementation will be sent to the Council and the European Parliament by June 2012.7. ANTI-FRAUD MEASURESThe careful examination at the Evaluation Committee, the discussions at the Commission’s relevant group and the financial analysis constitute guarantees against fraud. In addition, the beneficiaries are government agencies, usually law enforcement, which minimises the likelihood of fraud.The Commission may carry out on-the-spot checks and inspections under this programme in accordance with Council Regulation (Euratom, EC) N° 2185/96[20]. Where necessary, investigations are conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) and governed by European Parliament and Council Regulation (EC) N° 1073/1999[21].The beneficiary of an operation grant must keep available for the Commission all the supporting documents, including the audited financial statement, regarding expenditure incurred during the grant year for a period of five years following the last payment. The beneficiary of a grant must ensure that, where applicable, supporting documents in the possession of partners or members are made available to the Commission.  8. DETAILS OF RESOURCES8.1. Objectives of the proposal in terms of their financial costCommitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)The needs for human and administrative resources shall be covered within the allocation granted to the managing service in the framework of the annual allocation procedure.8.2.2. Description of tasks deriving from the actionEvaluation of applications: management of the evaluation committee, contacts with applicants; participation at events.Coordination: continuous monitoring of the implementation of Pericles; presentations at the relevant groups (Member States, ECB, Europol); contribution to the preparation of projects.Preparation and implementation of the Pericles actions under a Commission initiative.8.2.3. Sources of human resources (statutory)(When more than one source is stated, please indicate the number of posts originating from each of the sources)( Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extended8.2.4. Other Administrative expenditure included in reference amount (XX 01 04/05 – Expenditure on administrative management)EUR million (to 3 decimal places)Budget line (number and heading) | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 and later | TOTAL |Other technical and administrative assistance |- intra muros |- extra muros |Total Technical and administrative assistance |8.2.5. Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amountEUR million (to 3 decimal places)Type of human resources | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 and later |Officials and temporary staff (A3 01 01) | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,162 |Staff financed by Art A3 01 02 (auxiliary, END, contract staff, etc.) (specify budget line) | 0,045 | 0,045 | 0,045 | 0,045 | 0,045 | 0,045 |Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) | 0,207 | 0,207 | 0,207 | 0,207 | 0,207 | 0,207 |Calculation– Officials and Temporary agentsReference should be made to Point 8.2.1, if applicable0,25A x 108.000 € +1B x 108.000 + 0,25C x 108.000 = 162.000Calculation– Staff financed under art. A3 01 02Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable1 END x 45.0008.2.6 Other administrative expenditure not included in reference amount EUR million (to 3 decimal places) |XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences |XX 01 02 11 03 – Committees | 0,060 | 0,060 | 0,060 | 0,060 | 0,060 | 0,060 | 0,360 |XX 01 02 11 04 – Studies & consultations |XX 01 02 11 05 - Information systems |2 Total Other Management Expenditure (A3 01 02 11) | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,540 |Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,540 |Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amountMissions 20 x 1.500 € and 4 meetings x 15.000 €

[1] Komission tiedonanto neuvostolle, Euroopan parlamentille sekä Euroopan keskuspankille – Euron suojelu – Väärentämisen torjunta, annettu 22. heinäkuuta 1998 (KOM(98) 474 lopullinen).

[2] Neuvoston asetus (EY) N:o 1338/2001 euron väärentämisen torjunnan edellyttämistä toimenpiteistä (EYVL L 181, 4.7.2001) ja neuvoston asetus (EY) N:o 1339/2001 euron väärentämisen torjunnan edellyttämistä toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 1338/2001 vaikutusten laajentamisesta koskemaan niitä jäsenvaltioita, jotka eivät ole ottaneet euroa yhtenäisvaluutaksi (EYVL L 181, 4.7.2001).

[3] Neuvoston puitepäätös rahanväärennyksen estämiseksi annettavan suojan vahvistamisesta rikosoikeudellisten ja muiden seuraamusten avulla euron käyttöönoton yhteydessä (EYVL L 140, 29.5.2000).

[4] Neuvoston päätös 29.4.1999 Europolin toimeksiannon laajentamisesta rahan ja maksuvälineiden väärentämisen torjuntaan (EYVL C 149/16, 28.5.1999).

[5] Komission kertomus KOM(2001) 771, 13.12.2001 ja komission toinen kertomus KOM(2003) 532, 3.9.2003.

[6] Arviointikertomus, s. 4, 21, 22 ja 23.

[7] Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 804/2004/EY, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2004 (EUVL L 143, 30.4.2004, s. 9).

[8] EUVL C [...], […], s. [...].

[9] EUVL C [...], […], s. [...].

[10] EUVL C [...], […], s. [...].

[11] EYVL L 339, 21.12.2001, s. 50–54.

[12] EUVL C [...], […], s. [...].

[13] EUVL C [...], […], s. [...].

[14] Katso tämän EUVL:n sivu [x].

[15] EUVL L 139, 11.5.1998, s. 1.

[16] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned.

[17] Expenditure within article xx 01 04 of Title xx.

[18] Expenditure within chapter xx 01 other than articles xx 01 04 or xx 01 05.

[19] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point

[20] OJ L 292, 15.11.1996, p. 2.

[21] OJ L 136 du 31.5.1999, p. 1.

[22] Cost of which is NOT covered by the reference amount

[23] Cost of which is NOT covered by the reference amount