CELEX: 52000PC0633
Language: el
Date: 2000-10-12
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη συμφωνίας υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου το οποίο καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Ακτής του Ελεφαντοστού, για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2000 έως τις 30 Ιουνίου 2003

Avis juridique important

|

52000PC0633

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη συμφωνίας υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου το οποίο καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Ακτής του Ελεφαντοστού, για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2000 έως τις 30 Ιουνίου 2003  /* COM/2000/0633 τελικό - ACC 2000/0256 */  

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη συμφωνίας υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου το οποίο καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Ακτής του Ελεφαντοστού, για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2000 έως τις 30 Ιουνίου 2003(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΤο πρωτόκολλο που επισυνάπτεται στην αλιευτική συμφωνία μεταξύ της ΕΚ και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού έληξε στις 30 Ιουνίου 2000. Στις 26 Μαΐου 2000 μεταξύ των δύο μερών μονογραφήθηκε ένα νέο πρωτόκολλο, για τον καθορισμό των τεχνικών και χρηματοδοτικών όρων των αλιευτικών δραστηριοτήτων των κοινοτικών σκαφών στα ύδατα της Ακτής του Ελεφαντοστού για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2000 έως 30 Δεκεμβρίου 2003.Με βάση τα ανωτέρω, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να εγκρίνει, με την έκδοση απόφασης, το σχέδιο συμφωνίας υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του νέου πρωτοκόλλου, εν αναμονή της οριστικής έναρξης ισχύος του.Μία πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη του νέου πρωτοκόλλου αποτελεί αντικείμενο χωριστής διαδικασίας.2000/0256 (ACC)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια τη σύναψη συμφωνίας υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου το οποίο καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Ακτής του Ελεφαντοστού, για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2000 έως τις 30 Ιουνίου 2003ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη :τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 300 παράγραφος 2,την πρόταση της Επιτροπής [1],[1]  ΕΕ C ... της..., σ. ...Εκτιμώντας τα εξής:(1) Στο πλαίσιο της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Ακτής του Ελεφαντοστού, η Κοινότητα και η Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού προέβησαν σε διαπραγματεύσεις για τον καθορισμό των τροποποιήσεων ή συμπληρώσεων της εν λόγω συμφωνίας κατά τη λήξη της περιόδου εφαρμογής του συνημμένου στη συμφωνία πρωτοκόλλου.(2) Μετά το πέρας των διαπραγματεύσεων αυτών, στις 26 Μαΐου 2000 μονογραφήθηκε ένα νέο πρωτόκολλο,(3) Με το εν λόγω πρωτόκολλο οι αλιείς της Κοινότητας διατηρούν διατηρούν τις αλιευτικές δυνατότητες στα ύδατα που υπόκεινται στην κυριαρχία ή στη δικαιοδοσία της Ακτής του Ελεφαντοστού για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2000 έως τις 30 Ιουνίου 2003.(4) Προκειμένου να αποφευχθεί η διακοπή των αλιευτικών δραστηριοτήτων των σκαφών της Κοινότητας, είναι απαραίτητο να εγκριθεί το εν λόγω πρωτόκολλο το συντομότερο δυνατό. για το λόγο αυτό, τα δύο μέρη μονογράφησαν συμφωνία υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών που προβλέπει την προσωρινή εφαρμογή του μονογραφημένου πρωτοκόλλου την επόμενη της ημέρας λήξης του ισχύοντος πρωτοκόλλου. είναι σκόπιμο να εγκριθεί η συμφωνία αυτή υπό την επιφύλαξη οριστικής απόφασης δυνάμει του άρθρου 37 της συνθήκης.(5) Πρέπει να καθοριστεί ο τρόπος κατανομής των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κρατών μελών με βάση την παραδοσιακή κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων στο πλαίσιο της αλιευτικής συμφωνίας,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας η συμφωνία υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου το οποίο καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Ακτής του Ελεφαντοστού, για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2000 έως τις 30 Ιουνίου 2003.Στην παρούσα απόφαση επισυνάπτονται τα κείμενα αφενός της συμφωνίας υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών και αφετέρου του πρωτοκόλλου.Άρθρο 2Οι καθοριζόμενες με το πρωτόκολλο αλιευτικές δυνατότητες κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών ως εξής:a) βενθοπελαγική αλιεία:Ισπανία: 600 ΚΟΧb) αλιεία τόνου:Γαλία: 25 σκάφηΙσπανία: 41 σκάφηΠορτογαλία: 5 σκάφηΕάν οι αιτήσεις αδειών των κρατών μελών δεν εξαντλήσουν τις αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται από το πρωτόκολλο, η Επιτροπή μπορεί να λάβει υπόψη τις αιτήσεις αδειών οποιουδήποτε άλλου κράτους μέλους.Άρθρο 3Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών δεσμεύοντας την Κοινότητα.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΣΥΜΦΩΝΙΑυπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου το οποίο καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Ακτής του Ελεφαντοστού, για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2000 έως τις 30 Ιουνίου 2003A. Επιστολή της Κυβέρνησης της Ακτής του ΕλεφαντοστούΚύριε,Αναφερόμενος στο πρωτόκολλο που μονογραφήθηκε στις 26 Μαΐου 2000, το οποίο καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιστάθμιση για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2000 έως τις 30 Ιουνίου 2003, έχω την τιμή να σας γνωρίσω ότι η Κυβέρνηση της Ακτής του Ελεφαντοστού είναι πρόθυμη να εφαρμόσει προσωρινά το πρωτόκολλο αυτό, από την 1η Ιουλίου 2000, εν αναμονή της έναρξης ισχύος του, σύμφωνα με το άρθρο 8, υπό την προϋπόθεση ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι διατεθειμένη να πράξει το ίδιο.Εξυπακούεται στην περίπτωση αυτή ότι η καταβολή της πρώτης δόσης της χρηματικής αντιστάθμισης, που καθορίζεται στο άρθρο 3 του πρωτοκόλλου, θα πραγματοποιηθεί πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2000.Θα σας ήμουν υπόχρεος εάν μου επιβεβαιώνατε τη συμφωνία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για την εν λόγω προσωρινή εφαρμογή.Με βαθύτατη εκτίμηση,Για την Κυβέρνηση της Ακτής του ΕλεφαντοστούB. Επιστολή της ΚοινότηταςΚύριε,Έχω την τιμή να σας γνωρίσω ότι έλαβα σημερινή αποστολή σας η οποία έχει ως εξής:"Αναφερόμενος στο πρωτόκολλο που μονογραφήθηκε στις 26 Μαΐου 2000, το οποίο καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιστάθμιση για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2000 έως τις 30 Ιουνίου 2003, έχω την τιμή να σας γνωρίσω ότι η Κυβέρνηση της Ακτής του Ελεφαντοστού είναι πρόθυμη να εφαρμόσει προσωρινά το πρωτόκολλο αυτό, από την 1η Ιουλίου 2000, εν αναμονή της έναρξης ισχύος του, σύμφωνα με το άρθρο 8, υπό την προϋπόθεση ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι διατεθειμένη να πράξει το ίδιο.Εξυπακούεται στην περίπτωση αυτή ότι η καταβολή της πρώτης δόσης της χρηματικής αντιστάθμισης, που καθορίζεται στο άρθρο 3 του πρωτοκόλλου, θα πραγματοποιηθεί πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2000.Θα σας ήμουν υπόχρεος εάν μου επιβεβαιώνατε τη συμφωνία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για την εν λόγω προσωρινή εφαρμογή."Έχω την τιμή να σας επιβεβαιώσω τη συμφωνία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά με την εν λόγω προσωρινή εφαρμογή.Με βαθύτατη εκτίμηση,Εξ ονόματος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟτο οποίο καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Ακτής του Ελεφαντοστού, για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2000 έως τις 30 Ιουνίου 2003Άρθρο 1Από την 1η Ιουλίου 2000 και για περίοδο τριών ετών οι αλιευτικές δυνατότητες που χορηγούνται σύμφωνα με το άρθρο 2 της συμφωνίας καθορίζονται ως εξής :α) μηχανότρατες-ψυγεία για την αλιεία βενθοπελαγικών μαλακόστρακων, κεφαλόποδων και βενθοπελαγικών ιχθύων : 600 κόροι ολικής χωρητικότητας ανά μήνα κατά μέσον όρο ετησίως.β) θυνναλιευτικά με καλάμι: 12 σκάφη.γ) παραγαδιάρικα επιφανείας: 20 σκάφη.δ) θυνναλιευτικά με γρίπο: 39 σκάφη.Άρθρο 2Οι αλιευτικές δυνατότητες του άρθρου 1 μπορούν να αυξηθούν κατόπιν από κοινού συμφωνίας, εάν το ζητήσει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, στο μέτρο που αυτό δεν θίγει την ορθολογική εκμετάλλευση των πόρων της Ακτής του Ελεφαντοστού.Στην περίπτωση αυτή, η χρηματική αντιστάθμιση που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 αυξάνεται αναλογικώς και βαθμιαίως με την πάροδο του χρόνου.Άρθρο 31. Η χρηματική αντιστάθμιση για τις αλιευτικές δυνατότητες που προβλέπονται στο άρθρο καθορίζεται σε 957.500 EUR ετησίως (εκ των οποίων 275.000 EUR χρηματική αντιστάθμιση και 682.500 EUR για τις ενέργειες που προβλέπονται στο άρθρο 4 του πρωτοκόλλου).2. H χρηματική αντιστάθμιση για την αλιεία τόνου καλύπτει αλιεύματα ύψους 8.500 τόνων ετησίως στα ύδατα της Ακτής του Ελεφαντοστού. Εάν το ύψος αλιευμάτων που πραγματοποιούν τα κοινοτικά σκάφη στην αλιευτική ζώνη της Ακτής του Ελεφαντοστού υπερβεί την ποσότητα αυτή, το ανωτέρω ποσό προσαυξάνεται κατ'αναλογία.3. Η ετήσια χρηματική αντιστάθμιση είναι καταβλητέα αντιστοίχως το αργότερο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου εκάστου έτους ισχύος του πρωτοκόλοου. Η διάθεση της χρηματικής αυτής αντιστάθμισης ανήκει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κυβέρνησης της Ακτής του Ελεφαντοστού.4. H χρηματική αντιστάθμιση καταβάλλεται στο λογαριασμό του δημόσιου ταμείου για το αυτόνομο ταμείο απόσβεσης αριθ.......Άρθρο 4Από το ποσό της χρηματικής αντιστάθμισης που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 θα χρηματοδοτηθούν οι ακόλουθες ενέργειες μέχρι του ποσού των 682.500 EUR ετησίως, σύμφωνα με την κατωτέρω κατανομή :1. χρηματοδότηση επιστημονικών προγραμμάτων με σκοπό τη βελτίωση των αλιευτικών και βιολογικών γνώσεων όσον αφορά την αλιευτική ζώνη της Ακτής του Ελεφαντοστού : 90.000 EUR2. χρηματοδότηση τεχνικών προγραμμάτων : 250.000 EUR3. στήριξη των διαρθρώσεων που είναι αρμόδιες για την εποπτεία της αλιείας : 100.000 EUR4. στήριξη στο αρμόδιο για την αλιεία Υπουργείο για τη χάραξη πολιτικών και στρατηγικών ανάπτυξης της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας : 50.000 EUR5. θεσμική στήριξη στις αρχές που είναι αρμόδιες για την αλιεία : 110.000 EUR6. χρηματοδότηση υποτροφιών, μαθητείας πρακτικής κατάρτισης ή σεμιναρίων στους διάφορους επιστημονικούς, τεχνικούς και οικονομικούς τομείς που αφορούν την αλιεία και έξοδα συμμετοχής σε διεθνείς συνεδριάσεις όσον αφορά την αλιεία : 50.000 EUR7. συνεισφορά στις διεθνείς οργανώσεις : 32.500 EURΟι ενέργειες καθώς και τα ετήσια ποσά που διατίθενται γι´αυτές, αποφασίζονται από το αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο, το οποίο ενημερώνει σχετικά την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.Τα ετήσια αυτά ποσά τίθενται στη διάθεση των σχετικών μηχανισμών το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου εκάστου έτους και καταβάλλονται με βάση τον προγραμματισμό χρήσης τους στους τραπεζικούς λογαριασμούς των αρμόδιων αρχών της Ακτής του Ελεφαντοστού οι οποίες γνωστοποιούνται από το αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο.Το αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο διαβιβάζει στην αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, το αργότερο εντός τεσσάρων μηνών από την επέτειο ημερομηνία υπογραφής του πρωτοκόλλου, λεπτομερή έκθεση σχετικά με την εφαρμογή των ενεργειών αυτών καθώς και σχετικά με τα επιτευχθέντα αποτελέσματα. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιφυλάσσεται του δικαιώματος να ζητήσει από το αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο οποιεσδήποτε συμπληρωματικές πληροφορίες σχετικά με τα αποτελέσματα αυτά καθώς και να επανεξετάσει τις επίμαχες πληρωμές συναρτήσει της πραγμάτωσης των ενεργειών αυτών.Άρθρο 5Οποιαδήποτε παράλειψη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας να εκπληρώσει κάποια από τις οικονομικές υποχρεώσεις που υπέχει βάσει των άρθρων 3 και 4 του παρόντος πρωτοκόλλου μπορεί να προκαλέσει αναστολή των υποχρεώσεων που απορρέουν από την αλιευτική συμφωνία για την Ακτή του Ελεφαντοστού.Άρθρο 61. Σε περίπτωση ανωτέρας βίας που εμποδίζει την άσκηση αλιευτικών δραστηριοτήτων στη AOZ της Ακτής του Ελεφαντοστού, μπορεί να ανασταλεί από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα η πληρωμή της χρηματικής αντιστάθμισης κατόπιν προηγούμενων διαβουλεύσεων, αν υφίσταται σχετική δυνατότητα, μεταξύ των δύο μερών.2. Η χρηματική αντιστάθμιση αρχίζει εκ νέου να καταβάλλεται μόλις αποκατασταθούν ομαλές συνθήκες και μετά από διαβούλευση μεταξύ των δύο μερών, με την οποία επιβεβαιώνεται ότι η κατάσταση επιτρέπει την επανάληψη των αλιευτικών δραστηριοτήτων.Άρθρο 7Το παράρτημα της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Ακτής του Ελεφαντοστού καταργείται και αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος πρωτοκόλλου.Άρθρο 8Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της υπογραφής του.Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2000.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑπερί των όρων άσκησης της αλιείας από τα σκάφη της Κοινότητας στην αλιευτική ζώνη της Ακτής του ΕλεφαντοστούA. Διατυπώσεις που εφαρμόζονται κατά την αίτηση και την έκδοση αδειώνΟι αρμόδιες κοινοτικές αρχές υποβάλλουν στο υπεύθυνο για την αλιεία υπουργείο της Ακτής του Ελεφαντοστού, μέσω της Αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην Ακτή του Ελεφαντοστού, αίτηση για κάθε σκάφος που επιθυμεί να ασκήσει αλιευτικές δραστηριότητες δυνάμει της συμφωνίας.Η αίτηση υποβάλλεται συμπληρώνοντας το ειδικώς προς τούτο προβλεπόμενο έντυπο από τις αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού, υπόδειγμα του οποίου παρατίθεται στο προσάρτημα 1.Κάθε αίτηση άδειας συνοδεύεται από απόδειξη πληρωμής των τελών για την περίοδο ισχύος του.Τα τέλη συμπεριλαμβάνουν όλους τους εθνικούς και τοπικούς φόρους, εκτός από τα λιμενικά τέλη και τα έξοδα παροχής υπηρεσιών.Οι αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού γνωστοποιούν πριν από την έναρξη ισχύος της συμφωνίας όλες τις πληροφορίες σχετικά με τους τραπεζικούς λογαριασμούς που θα χρησιμοποιούνται για την πληρωμή των τελών.Η άδεια εκδίδεται στο όνομα ενός συγκεκριμένου σκάφους και δεν είναι μεταβιβάσιμη.Εντούτοις, σε περίπτωση αποδεδειγμένης ανωτέρας βίας και κατόπιν αίτησης της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η άδεια ενός σκάφους αντικαθίσταται από νέα άδεια που εκδίδεται για ένα άλλο σκάφος παρόμοιων χαρακτηριστικών με εκείνα του προς αντικατάσταση σκάφους. Ο εφοπλιστής του προς αντικατάσταση σκάφους επιστρέφει την ακυρωθείσα άδεια στο αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο της Ακτής του Ελεφαντοστού, μέσω της Αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην Ακτή του Ελεφαντοστού.Στη νέα άδεια αναγράφονται :-η ημερομηνία έκδοσης,,-το γεγονός ότι η εν λόγω άδεια αντικαθιστά την άδεια του προηγούμενου σκάφους.Για την υπόλοιπη περίοδο ισχύος δεν οφείλεται κανένα τέλος που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 της συμφωνίας.1. Οι άδειες παραδίδονται στην Αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην Ακτή του Ελεφαντοστού εντός προθεσμίας τριάντα ημερών από την παραλαβή των αιτήσεων εκ μέρους των αρχών της Ακτής του Ελεφαντοστού.2. Η πρωτότυπη άδεια πρέπει vα διατηρείται στo σκάφoς συvεχώς και vα επιδεικνύεται σε κάθε έλεγχo πoυ διεvεργείται από τις αρμόδιες αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού.Ωστόσo, για τα θυνναλιευτικά με καλάμι, τα θυνναλιευτικά με γρίπο και τα παραγαδιάρικα επιφανείας, μόλις oι αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού παραλάβoυv τηv κoιvoπoίηση πληρωμής της πρoκαταβoλής από τηv Ευρωπαϊκή Επιτρoπή, εγγράφoυv τo αντίστοιχο σκάφoς στov κατάλoγo τωv σκαφώv πoυ επιτρέπεται vα αλιεύoυv, ο οποίος διαβιβάζεται στις αρχές ελέγχoυ της Ακτής του Ελεφαντοστού. Αφετέρoυ, εv αvαμovή της παραλαβής τoυ πρωτoτύπoυ της άδειας αλιείας, μπoρεί vα χορηγηθεί έvα αvτίγραφo (με τηλεομοιοτυπία) της ήδη συνταχθείσας αδείας για vα διατηρείται στo σκάφoς.3. Τα εγκεκριμένα αλιευτικά βάσει του άρθρου 2 της συμφωνίας οφείλουν να γνωστοποιούν στις αρμόδιες αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού οποιαδήποτε τροποποίηση των χαρακτηριστικών του σκάφους που αναγράφονται στην άδεια κατά το χρόνο έκδοσής της και όπως απαριθμούνται στο προσάρτημα 1.4. Θα πρέπει να υποβάλλεται νέα αίτηση άδειας αλιείας για κάθε αύξηση των κόρων ολικής χωρητικότητας ενός αλιευτικούB. Διατάξεις που εφαρμόζονται για τα θυνναλιευτικά με καλάμι, τα θυνναλιευτικά με γρίπο και τα παραγαδιάρικα επιφανείας1. Οι άδειες ισχύουν για περίοδο ενός έτους και είναι ανανεώσιμες.2. Τα τέλη καθορίζονται σε 25 EUR ανά αλιευόμενο τόνο στην αλιευτική ζώνη της Ακτής του Ελεφαντοστού.3. Η άδεια για τα θυνναλιευτικά με καλάμι, τα θυνναλιευτικά με γρίπο και τα παραγαδιάρικα επιφανείας εκδίδεται κατόπιν προκαταβολής κατ'αποκοπή ποσού 375 EUR ετησίως για έκαστο θυνναλιευτικό με καλάμι, 2.750 EUR ετησίως για έκαστο θυνναλιευτικό με γρίπο, και 1.000 EUR ετησίως για έκαστο παραγαδιάρικο επιφανείας.4. Ο τελικός υπολογισμός των τελών που οφείλονται για μία αλιευτική περίοδο αποφασίζεται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο τέλος κάθε ημερολογιακού έτους, με βάση τις δηλώσεις αλιευμάτων που συντάσσονται ανά σκάφος και επιβεβαιώνονται από τα αρμόδια επιστημονικά ιδρύματα για την επαλήθευση των δεδομένων των αλιευμάτων, όπως είναι αφενός το Ίδρυμα Έρευνας για την Ανάπτυξη (IRD), το Ισπανικό Ωκεανογραφικό Ίδρυμα (IEO) και το Πορτογαλικό Ίδρυμα Θαλάσσιας Έρευνας (IPIMAR), και αφετέρου το Κέντρο Ωκεανογραφικών Ερευνών της Ακτής του Ελεφαντοστού. Ο απολογισμός αυτός κοινοποιείται ταυτόχρονα στις υπηρεσίες αλιείας της Ακτής του Ελεφαντοστού και στους εφοπλιστές. Κάθε ενδεχόμενη επιπρόσθετη πληρωμή θα διενεργείται από τους εφοπλιστές προς τις υπηρεσίες αλιείας της Ακτής του Ελεφαντοστού το αργότερο 30 ημέρες μετά την κοινοποίηση του απολογισμού.Εντούτοις, εάν ο τελικός υπολογισμός είναι κατώτερος από το ποσό της προκαταβολής που αναφέρεται ανωτέρω, το υπόλοιπο αντίστοιχο ποσό δεν μπορεί να ανακτηθεί από τον εφοπλιστή.5. Οι αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού γνωστοποιούν πριν από την έναρξη ισχύος της συμφωνίας όλες τις πληροφορίες σχετικά με τους τραπεζικούς λογαριασμούς που θα χρησιμοποιούνται για την πληρωμή των τελών.Γ. Διατάξεις που εφαρμόζονται για τισ μηχανότρατες-ψυγεία1. Οι άδειες για τις μηχανότρατες-ψυγεία ισχύουν για περίοδο ενός έτους, έξι ή τριών μηνών και είναι ανανεώσιμες.2. Τα τέλη για τις άδειες ετήσιας ισχύος καθορίζονται σε 168 EUR/ΚΟΧ ανά σκάφος.Τα τέλη έκδοσης αδειών για περιόδους μικρότερες του ενός έτους καταβάλλονται βαθμιαίως με την πάροδο του χρόνου. Τα τέλη προσαυξάνονται αντιστοίχως κατά 3% και 5% για τις άδειες εξαμηνιαίας και τριμηνιαίας ισχύος.Δ. Δηλώσεις αλιευμάτων1. Τα σκάφη που επιτρέπεται να αλιεύουν στην αλιευτική ζώνη της Ακτής του Ελεφαντοστού, στο πλαίσιο της συμφωνίας, πρέπει να ανακοινώνουν τα στοιχεία των αλιευμάτων στις υπηρεσίες που είναι επιφορτισμένες με τη αλιεία, αποστέλλοντας αντίγραφο προς την αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην Ακτή του Ελεφαντοστού, σύμφωνα με τις ακόλουθες λεπτομέρειες :α) οι μηχανότρατες δηλώνουν τα αλιεύματά τους σύμφωνα με το επισυναπτόμενο στο προσάρτημα 2 υπόδειγμα. Οι δηλώσεις αυτές είναι μηνιαίες και πρέπει να αποστέλλονται τουλάχιστον μία φορά ανά τρίμηνο.β) τα θυνναλιευτικά με καλάμι, τα θυνναλιευτικά με γρίπο και τα παραγαδιάρικα επιφανείας τηρούν ημερολόγιο αλιείας σύμφωνα με τα υποδείγματα που επισυνάπτονται στο προσάρτημα 3 για τα παραγαδιάρικα επιφανείας και το προσάρτημα 4 για τα θυνναλιευτικά με καλάμι ή με γρίπο, κατά τη διάρκεια εκάστης αλιευτικής περιόδου που διανύουν στην αλιευτική ζώνη της Ακτής του Ελεφαντοστού. Το ημερολόγιο αλιείας συμπληρώνεται ακόμη και όταv δεv υπάρχoυv αλιεύματα.Το έντυπο είτε παραλαμβάνεται στο λιμένα από τις αρμόδιες υπηρεσίες του Κέντρου Ωκεανογραφικών Ερευνών της Ακτής του Ελεφαντοστού είτε αποστέλλεται στις ανωτέρω υπηρεσίες εντός 45 ημερών μετά την αλιευτική περίοδο που διανύθηκε στην αλιευτική ζώνη της Ακτής του Ελεφαντοστού.Αντίγραφο των υπόψη εγγράφων διαβιβάζεται στα επιστημονικά ιδρύματα που αναφέρονται στην παράγραφο 4 του ανωτέρω σημείου Β.Τα έντυπα αυτά πρέπει να συμπληρώνονται ευανάγνωστα και να υπογράφονται από τον πλοίαρχο του σκάφους. Επί πλέον, για τις περιόδους κατά τις οποίες το ανωτέρω σκάφος δεν ευρίσκεται στα ύδατα της Ακτής του Ελεφαντοστού, υποχρεούται να συμπληρώνει το προαναφερόμενο ημερολόγιο με την ένδειξη "εκτός ΑΟΖ της Ακτής του Ελεφαντοστού".2. Σε περίπτωση μη τήρησης των ανωτέρω διατάξεων, οι αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού επιφυλάσσονται του δικαιώματος να αναστείλουν την άδεια του παραβαίνοντος τις διατάξεις σκάφους μέχρι την τήρηση της απαιτούμενης διατύπωσης. Στην περίπτωση αυτή, η αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην Ακτή του Ελεφαντοστού ενημερώνεται αμελλητί σχετικά με το θέμα αυτό.E.  Εκφόρτωση των αλιευμάτωνΤα θυνναλιευτικά και τα παραγαδιάρικα επιφανείας που εκφορτώνουν τα αλιεύματά τους σε λιμένα της Ακτής του Ελεφαντοστού καταβάλλουν προσπάθεια να διαθέτουν τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα στους εμπόρους της Ακτής του Ελεφαντοστού στις τιμές της τοπικής αγοράς υπό καθεστώς ελεύθερου ανταγωνισμού.Εξάλλου τα κοινοτικά θυνναλιευτικά συμμετέχουν στον εφοδιασμό της κονσερβοποιίας τόννου της Ακτής του Ελεφαντοστού σε τιμή καθοριζόμενη κατόπιν από κοινού συμφωνίας μεταξύ των κοινοτικών εφοπλιστών και των εμπόρων της Ακτής του Ελεφαντοστού με βάση τις τρέχουσες τιμές της διεθνούς αγοράς. Η εξόφληση των ποσών γίνεται σε μετατρέψιμο νόμισμα. Το πρόγραμμα εκφόρτωσης αλιευμάτων πρέπει να καταρτίζεται κατόπιν από κοινού συμφωνίας μεταξύ των κοινοτικών εφοπλιστών και των εμπόρων της Ακτής του Ελεφαντοστού.ΣΤ. Αλιευτικές ζώνες1. Προκειμένου να προστατεύονται οι χώροι ωοτοκίας και η αλιευτική δραστηριότητα χωρίς μηχανικά μέσα, απαγορεύεται στα κοινοτικά σκάφη που καλύπτονται από άδεια αλιείας να την ασκούν όπως προβλέπεται στο άρθρο 2 της συμφωνίας στη ζώνη που περιλαμβάνεται:-μεταξύ της ακτής και 12 ναυτικών μιλίων για τα θυνναλιευτικά με καλάμι και τα παραγαδιάρικα επιφανείας,-μεταξύ της ακτής και 6 ναυτικών μιλίων για τις μηχανότρατες-ψυγεία,-μεταξύ της ακτής και της ισοβαθούς γραμμής 200 μέτρων για τα θυνναλιευτικά με γρίπο.2. Επιτρέπεται πάντως στα θυνναλιευτικά με καλάμι που αλιεύουν με ζωντανό δόλωμα να συλλέγουν το δόλωμα αυτό στην ανωτέρω οριοθετούμενη απαγορευμένη ζώνη για να το προμηθεύονται σε ποσότητες που φθάνουν αυστηρώς να καλύπτουν τις ανάγκες τους.Ζ. Εισοδος στη ζωνη αλιείας και εξοδοσ απ'αυτηνΤα σκάφη υπoχρεoύvται, εvτός τριώv ωρώv μετά από κάθε είσoδo και έξoδo από τη ζώvη, όπως και κάθε 3 ημέρες στη διάρκεια της αλιευτικής των δραστηριότητας στα ύδατα της Ακτής του Ελεφαντοστού, vα αvακoιvώvoυv αμέσως πρoς τις αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού, κατά πρoτίμηση με τηλεομοιοτυπία (+225 21 35 04 09), και ελλείψει αυτής με τov ασύρματo (.....) ή με τηλέτυπο (.....), το στίγμα τoυς και τα αλιεύματα πoυ κρατoύv επί τoυ σκάφoυς.Ο αριθμός τηλεομοιοτυπίας και η ραδιoσυχvότητα αvακoιvώvovται τη στιγμή της παράδοσης της άδειας αλιείας.Αvτίγραφo τωv αvακoιvώσεωv με τηλεομοιοτυπία, ή της καταχώρησης τωv αvακoιvώσεωv μέσω ραδιoασυρμάτoυ, διατηρείται από τις αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού και τoυς πλoιoκτήτες, μέχρι τηv έγκριση από κάθε έvα από τα δύo μέρη, τoυ τελικoύ απολογισμού τωv τελώv πoυ αvαφέρεται στο σημείο B.Σκάφος που συλλαμβάνεται να αλιεύει χωρίς να έχει ενημερώσει τις αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού θεωρείται σκάφος χωρίς άδεια.H. Διαστάσεις των ματιών των διχτύωνΟι ελάχιστες επιτρεπόμενες διαστάσεις των ματιών των διχτύων (τεντωμένο μάτι) ανέρχονται σε :α) 40 mm για τις μηχανότρατες-ψυγεία που ασκούν αλιεία βενθοπελαγικών μαλακόστρακων.β) 70 mm για τις μηχανότρατες-ψυγεία που ασκούν αλιεία κεφαλόποδων.γ) 60 mm για τις μηχανότρατες-ψυγεία που αλιεύουν ιχθείς.δ) στην περίπτωση του τόννου, εφαρμόζονται οι συνιστώμενοι από την ICCAT κανόνες.Θ. ΝαυτολόγησηΟι εφοπλιστές, οι οποίοι διαθέτουν τις άδειες αλιείας όπως προβλέπεται από τη συμφωνία, συμβάλλουν στην πρακτική επαγγελματική κατάρτιση των υπηκόων της Ακτής του Ελεφαντοστού, υπό τους κατωτέρω όρους και εντός των εξής ορίων:1. 1) κάθε εφοπλιστής μηχανότρατας υποχρεούται να απασχολεί:-1 ναυτικό για τα σκάφη κάτω των 250 ΚΟΧ.-2 ναυτικούς για τα σκάφη μεταξύ 250 ΚΟΧ και 300 ΚΟΧ.-3 ναυτικούς για τα σκάφη άνω των 300 ΚΟΧ.Οι εφοπλιστές θυνναλιευτικών και παραγαδιάρικων επιφανείας φροντίζουν να απασχολούν υπηκόους της Ακτής του Ελεφαντοστού υπό τους κατωτέρω όρους και εντός των εξής ορίων:-για το στόλο των θυνναλιευτικών με καλάμι, ναυτολογούνται 4 ναυτικοί από την Ακτή του Ελεφαντοστού κατά την περίοδο αλιείας στην αλιευτική ζώνη της Ακτής του Ελεφαντοστού. Η υποχρέωση απασχόλησης ναυτικών στα θυνναλιευτικά με καλάμι δεν θα συνεπάγεται υπέρβαση του αριθμού του ενός ναυτικού ανά σκάφος.-για το στόλο των θυνναλιευτικών με γρίπο, ναυτολογούνται 30 ναυτικοί από την Ακτή του Ελεφαντοστού.-για το στόλο των παραγαδιάρικων επιφανείας, 4 ναυτικοί από την Ακτή του Ελεφαντοστού κατά την περίοδο αλιείας στην αλιευτική ζώνη της Ακτής του Ελεφαντοστού. Η υποχρέωση απασχόλησης ναυτικών στα παραγαδιάρικa επιφανείας δεν θα συνεπάγεται υπέρβαση του αριθμού του ενός ναυτικού ανά σκάφος.Τα ανωτέρω καθοριζόμενα όρια δεν αποκλείουν τη ναυτολόγηση επιπρόσθετων ναυτικών από την Ακτή του Ελεφαντοστού, εφόσον το ζητήσουν οι εφοπλιστές.Οι ναυτικοί από την Ακτή του Ελεφαντοστού επιλέγονται από τους εφοπλιστές μεταξύ των επαγγελματιών που είναι αναγνωρισμένοι από τις αρμόδιες αρχές.2. Ο μισθός των εν λόγω ναυτικών καθορίζεται, πριν από την έκδοση των αδειών, κατόπιν κοινής συμφωνίας μεταξύ των εφοπλιστών ή των εκπροσώπων τους και των αλιευτικών αρχών της Ακτής του Ελεφαντοστού. Ο μισθός αυτός καταβάλλεται από τους εφοπλιστές και πρέπει να περιλαμβάνει τις εισφορές του ασφαλιστικού ταμείου στο οποίο ανήκει ο ναυτικός (μεταξύ άλλων ασφάλεια ζωής, ατυχήματος, ασθένειας).3. Σε περίπτωση μη ναυτολόγησης, οι εφοπλιστές θυνναλιευτικών με γρίπο, θυνναλιευτικών με καλάμι και παραγαδιάρικων επιφανείας υποχρεούνται να καταβάλλουν για την αλιευτική περίοδο ένα κατ' αποκοπή ποσό ισοδύναμο με τους μισθούς των μη ναυτολογηθέντων ναυτικών.Το ανωτέρω ποσό θα χρησιμοποιηθεί για την επαγγελματική κατάρτιση ναυτικών της Ακτής του Ελεφαντοστού και καταβάλλεται σε λογαριασμό καθ'υπόδειξη των αλιευτικών αρχών της Ακτής του Ελεφαντοστού.4. Κάθε σκάφος πρέπει να φιλοξενεί ένα μαθητευόμενο, τον οποίο προτείνουν οι αρμόδιες αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού, με την επιφύλαξη της αποδοχής του από τον πλοίαρχο του σκάφους. Οι συνθήκες διαβίωσης του μαθητευόμενου επί του πλοίου θα αντιστοιχούν, στο μέτρο του δυνατού, σε εκείνες για το προσωπικό ιδίου επιπέδου. Τα έξοδα διαμονής του μαθητευόμενου καλύπτονται από το κράτος (την Ακτή του Ελεφαντοστού).Ι. Επιστημονικοι παρατηρητεσΜε αίτηση των αρχών της Ακτής του Ελεφαντοστού, τα σκάφη που αλιεύουν στην ΑΟΖ της Ακτής του Ελεφαντοστού επιβιβάζουν έναν επιστημονικό παρατηρητή επί του σκάφους, ο οποίος τυγχάνει της μεταχείρισης αξιωματικού. Τα ίδια ισχύουν, στο μέτρο του δυνατού, και ως προς το χώρο ενδαίτησής του, Ο χρόνος παρουσίας του παρατηρητή επί του σκάφους καθορίζεται από τις αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού, χωρίς ωστόσο να υπερβαίνει εν γένει το διάστημα που είναι αναγκαίο για την επιτέλεση των καθηκόντων του. Επί του σκάφους, ο παρατηρητής:-παρατηρεί τις αλιευτικές δραστηριότητες των σκαφών,-επαληθεύει το στίγμα των σκαφών που αλιεύουν,-προβαίνει σε βιολογική δειγματοληψία στο πλαίσιο επιστημονικών προγραμμάτων,-καταρτίζει πίνακα των χρησιμοποιούμενων αλιευτικών εργαλείων,-επαληθεύει τα στοιχεία των αλιευμάτων που αφορούν τη ζώνη αλιείας της Ακτής του Ελεφαντοστού, τα οποία εμφαίνονται στο ημερολόγιο του πλοίου.Κατά την παραμονή επί του σκάφους ο παρατηρητής:-λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα ώστε η επιβίβασή του καθώς και η παρουσία του επί του σκάφους να μην διακόπτουν ούτε να παρεμποδίζουν τις αλιευτικές δραστηριότητες,-δεν προκαλεί ζημίες στα αγαθά και στον εξοπλισμό που ευρίσκονται στο σκάφος και τηρεί το απόρρητο όλων των εγγράφων που ανήκουν στο σκάφος αυτό.-συντάσσει έκθεση δραστηριοτήτων η οποία διαβιβάζεται στις αρμόδιες αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού με αντίγραφο στην Αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.Οι όροι επιβίβασής του ορίζονται με κοινή συμφωνία μεταξύ του εφοπλιστή ή του εκπροσώπου του και των αρχών της Ακτής του Ελεφαντοστού. Οι εφοπλιστές μηχανότρατας καταβάλλουν στις αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού, ταυτοχρόνως με την πληρωμή των τελών, ποσό 4 EUR ανά ΚΟΧ και έτος, βαθμιαίως με την πάροδο του χρόνου, ανά σκάφος που αλιεύει στα ύδατα της Ακτής του Ελεφαντοστού. Το ποσό αυτό καταβάλλεται σε τραπεζικό λογαριασμό που υποδεικνύουν οι αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού. Οι εφοπλιστές θυνναλιευτικών με γρίπο, θυνναλιευτικών με καλάμι και παραγαδιάρικων επιφανείας καταβάλλουν στην Κυβέρνηση της Ακτής του Ελεφαντοστού 10 EUR ανά μήνα για κάθε επιβιβαζόμενο στο σκάφος παρατηρητή. Τα έξοδα επιβίβασης και αποβίβασης του παρατηρητή βαρύνουν τον πλοικτήτη εφόσον δεν είναι σε θέση να αναλάβει και να αποβιβάσει τον παρατηρητή σε λιμένα της Ακτής του Ελεφαντοστού που συμφωνείται από κοινού με τις αρχές της εν λόγω χώρας.Σε περίπτωση απουσίας του παρατηρητή στον συμφωνημένο τόπο ή τη συμφωνημένη στιγμή και εντός των δώδεκα επόμενων ωρών, ο εφοπλιστής απαλλάσσεται αυτόματα από την υποχρέωσή του να επιβιβάσει τον εν λόγω παρατηρητή.Ο μισθός και οι εισφορές κοινωνικής ασφάλισης του παρατηρητή καλύπτονται από τις αρμόδιες αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού.Κ. Επιθεωρηση και ελεγχοσΕφόσον το ζητήσουν οι αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού, τα κοινοτικά σκάφη που αναπτύσσουν δραστηριότητα στο πλαίσιο της συμφωνίας επιτρέπουν και διευκολύνουν την επιβίβαση επ'αυτών καθώς και την άσκηση των καθηκόντων τους στους υπαλλήλους της Ακτής του Ελεφαντοστού που είναι επιφορτισμένοι με την επιθεώρηση και τον έλεγχο των αλιευτικών δραστηριοτήτων.Ο χρόνος παρουσίας των υπαλλήλων αυτών δεν θα υπερβαίνει το διάστημα που είναι αναγκαίο για την επιτέλεση των καθηκόντων τους.Λ. Διαδικασία σε περίπτωση διενέργειας ναυτιλιακού ελέγχου1. Η Αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην Ακτή του Ελεφαντοστού ενημερώνεται, εντός προθεσμίας τριών εργασίμων ημερών, για οποιαδήποτε διενέργεια ναυτιλιακού ελέγχου επί αλιευτικού σκάφους που φέρει τη σημαία κράτους μέλους της Κοινότητας και το οποίο ασκεί δραστηριότητα στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας, η οποία πραγματοποιήθηκε στο εσωτερικό της ΑΟΖ της Ακτής του Ελεφαντοστού, και παραλαμβάνει ταυτόχρονα περιληπτική έκθεση των περιστάσεων και των λόγων που οδήγησαν στον εν λόγω έλεγχο.2. Πριν να εξετασθεί η λήψη ενδεχόμενων μέτρων έναντι του πλοιάρχου ή του πληρώματος του σκάφους, ή οποιουδήποτε μέτρου έναντι του φορτίου ή του εξοπλισμού του σκάφους, εκτός των περιπτώσεων που τα μέτρα αυτά έχουν ως σκοπό τη διατήρηση των αποδείξεων σχετικά με την υποτιθέμενη παράβαση, πραγματοποιείται συνάντηση συνεννόησης εντός προθεσμίας μίας εργάσιμης ημέρας μετά τη λήψη των προαναφερθεισών πληροφοριών, μεταξύ της Αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην Ακτή του Ελεφαντοστού, της αρμόδιας για την αλιεία υπηρεσίας και των αρχών ελέγχου, με την ενδεχόμενη συμμετοχή ενός εκπροσώπου του οικείου κράτους μέλους. Κατά τη συνάντηση αυτή, τα μέρη ανταλλάσσουν μεταξύ τους κάθε έγγραφο ή κάθε πληροφορία που είναι χρήσιμη και θα βοηθήσει στη διυκρίνιση των περιστάσεων υπό τις οποίες συνέβησαν τα γεγονότα. Ο εφοπλιστής ή ο εκπρόσωπός του ενημερώνεται για το αποτέλεσμα αυτών των συνεννοήσεων, καθώς και για όλα τα μέτρα που συνεπάγεται ο ναυτιλιακός έλεγχος.3. Πριν από οποιαδήποτε δικαστική ενέργεια, επιζητείται ο διακανονισμός της υποτιθέμενης παράβασης με συναλλακτική διαδικασία. Η διαδικασία αυτή περατώνεται το αργότερο εντός τριών εργάσιμων ημερών μετά τη διενέργεια του ναυτιλιακού ελέγχου.4. Εάν η υπόθεση δεν κατέστη δυνατό να διακανονισθεί με συναλλαγή και εάν ο πλοίαρχος διώκεται, επομένως, ενώπιον μιας αρμόδιας δικαστικής αρχής της Ακτής του Ελεφαντοστού, καθορίζεται μία λογική τραπεζική εγγύηση από την αρμόδια αρχή, εντός προθεσμίας δύο εργάσιμων ημερών μετά το τέλος της συναλλακτικής διαδικασίας, και προκαταβάλλεται από τον εφοπλιστή εν εναμονή της δικαστικής απόφασης. Η τραπεζική εγγύηση αποδεσμεύεται από την αρμόδια αρχή αμέσως μόλις εκδοθεί δικαστική απόφαση που απαλλάσσει τον πλοίαρχο του σκάφους από την κατηγορία.5. Το σκάφος και το πλήρωμά του αποδεσμεύονται:-είτε μετά από το τέλος των συνεννοήσεων εάν το επιτρέψουν οι διαπιστώσεις που έγιναν,-είτε μετά από την είσπραξη της πληρωμής του ενδεχόμενου προστίμου (συναλλακτική διαδικασία),-είτε μετά από κατάθεση της τραπεζικής εγγύησης (δικαστική διαδικασία).6. Στην περίπτωση που ένα από τα μέρη εκτιμά ότι τίθεται πρόβλημα εφαρμογής της προαναφερόμενης διαδικασίας, μπορεί να ζητήσει κατεπείγουσες διαβουλεύσεις.Προσάρτημα 1ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΖΩΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣBP V 84 Αμπιτζάν(Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού)  //  ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΤΗΣ ΑΚΤΗΣ ΤΟΥ ΕΛΕΦΑΝΤΟΣΤΟΥΕΝΟΤΗΤΑ-ΠΕΙΘΑΡΧΙΑ-ΕΡΓΑΣΙΑΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ ΑΔΕΙΑΣ ΘΑΛΑΣΣΙΑΣ ΑΛΙΕΙΑΣΤΕΥΧΟΣ A1. Όνομα του πλοιοκτήτη/εφοπλιστή:2. Εθνικότητα του πλοιοκτήτη/εφοπλιστή:3. Επαγγελματική διεύθυνση του πλοιοκτήτη/εφοπλιστή:...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... .......... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... .......... ...ΤΕΥΧΟΣ B(Συμπληρώνεται για κάθε σκάφος)1. Διάρκεια ισχύος:2. Ονομασία του σκάφους:3. Έτος ναυπήγησης:4. Αρχική χώρα ασημαίας:5. Σήμερα υπό σημαία:6. Ημερομηνία υπαγωγής του σκάφους στη σημερινή σημαία:7. Έτος αγοράς:8. Λιμένας βάσης και αριθμός νηολογίου:9. Ζώνες δραστηριότητας:10. Τύπος αλιείας:11. Ολική χωρητικότητα (κοχ):  .12. Καθαρή χωρητικότητα (κοχ):13. Ενδεικτικό κλήσης ασυρμάτου:14. Ολικό μήκος (μέτρα):15. Μέγιστο πλάτος (μέτρα):16. Βύθισμα (μέτρα):17. Υλικά κατασκευής της γάστρας:18. Ισχύς μηχανής:19. Ταχύτητα (κόμβοι):20. Καμπίνες:21. Χωρητικότητα των δεξαμενών καυσίμων (κυβικά μέτρα):22. Χωρητικότητα των αμπαριών για ψάρια (κυβικά μέτρα):23. Δυναμικότητα κατάψυξης (τόνοι/24 ω) και χρησιμοποιούμενο σύστημα:24. Χρώμα της γάστρας:25. Χρώμα των υπερκατασκευών:26. Μέγεθος πληρώματος:27. Εξοπλισμός επικοινωνίας επί του σκάφους:&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;28. Εξοπλισμός ναυτιλίας και ανίχνευσης:&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;29. Χρησιμοποιούμενες βοηθητικές λέμβοι (για κάθε σκάφος):29.1. Ολική χωρητικότητα:29.2. Ολικό μήκος (μέτρα):29.3. Μέγιστο πλάτος (μέτρα):29.4. Βύθισμα (μέτρα):29.5. Υλικά κατασκευής της γάστρας:29.6. Ισχύς μηχανής:29.7. Ταχύτητα (κόμβοι):30. Βοηθητικός εναέριος εξοπλισμός εντοπισμού ιχθύων (ακόμη και αν δεν είναι εγκατεστημένος επί του σκάφους):...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...........31. Λιμένας βάσης:32. Όνομα του πλοιάρχοι:33. Διεύθυνση:34. Εθνικότητα του πλοιάρχου:Επισυνάπτονται:-τρεις έγχρωμες φωτογραφίες του σκάφους (πλευρική όψη), των βοηθητικών αλιευτικών λέμβων και του βοηθητικού εναέριου εξοπλισμού εντοπισμού ιχθύων,-απεικόνιση και λεπτομερής περιγραφή των χρησιμοποιούμενων αλιευτικών εργαλείων,-έγγραφο που αποδεικνύει ότι ο εκπρόπωπος του πλοιοκτήτη/εφοπλιστή είναι εξουσιοδοτημένος να υπογράψει την παρούσα αίτηση....... ...... ...... ...... ...... //  ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ........(Ημερομηνία της αίτησης)  //  (Υπογραφή του εκπροσώπου του πλοιοκτήτη/εφοπλιστή)Προσάρτημα 2&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Προσάρτημα 3&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Προσάρτημα 4&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ1. ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ: Νέο πρωτόκολλο στην αλιευτική συμφωνία μεταξύ ΕΚ/Ακτής του Ελεφαντοστού το οποίο καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιστάθμιση2. ΣΧΕΤΙΚΟ(Α) ΚΟΝΔΥΛΙΟ(Α): B7-80003. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ:-- Άρθρο 37 της συνθήκης, σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφοι 2 και 3.-- Συμφωνία ΕΚ/Ακτής του Ελεφαντοστού (ΕΕ L 379 της 31.12.1990)4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ4.1 Γενικός στόχος: πρωτόκολλο και παράρτημα για τριετή περίοδο4.2 Καλυπτόμενη περίοδος και ρυθμίσεις που προβλέπονται για την ανανέωσή του.Περίοδος: 1.7 2000 au 30.6.2003Ρυθμίσεις ανανέωσης: διαπραγματεύσεις πριν από τη λήξη του πρωτοκόλλου5. ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΤΩΝ ΔΑΠΑΝΩΝ/ΕΣΟΔΩΝ5.1 ΥΔ5.2 ΔΠ5.3 Τύπος εσόδων6. ΤΥΠΟΣ ΔΑΠΑΝΩΝΛοιπές: Χρηματική αντιστάθμιση σε τρίτη χώρα σε αντάλλαγμα αλιευτικών δυνατοτήτων που χορηγούνται από τη χώρα αυτή και καθορίζονται στο πρωτόκολλο7. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΗ ΕΠΙΠΤΩΣΗ7.1 Μέθοδος υπολογισμού του συνολικού κόστους του μέτρου (καθορισμός του μοναδιαίου κόστος)Βλέπε παράρτημα του πρωτοκόλλου7.2 Ανάλυση των στοιχείων του κόστους του κοινοτικού μέτρου&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;7.3 Χρονοδιάγραμμα προς συμπλήρωση σε περίπτωση πρότασης νέου μέτρου σε εκατ. τρέχοντα ευρώ&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;8. ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΚΑΤΑ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣ (ΚΑΙ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΩΝ)Δεδομένου ότι οι χρηματοδοτικές αντισταθμίσεις παρέχονται από την Κοινότητα ως άμεσο αντάλλαγμα για τις προσφερόμενες αλιευτικές δυνατότητες, η τρίτη χώρα τις χρησιμοποιεί κατά την κρίση της. Ωστόσο, υφίσταται η υποχρέωση υποβολής στην Κοινότητα των εκθέσεων, σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που προβλέπονται σε κάθε συμφωνία, σχετικά με τη χρήση ορισμένων πιστώσεων (συνεισφορά στο επιστημονικό πρόγραμμα). Στην περίπτωση της Ακτής του Ελεφαντοστού, όλες οι ενέργειες που αναφέρονται στο άρθρο 4 του πρωτοκόλλου υπόκεινται στην υποβολή ετήσιας έκθεσης σχετικά με την εφαρμογή τους και τα επιτευχθέντα αποτελέσματα. οι πληρωμές μπορούν να επανεξετάζονται ανάλογα με την πραγματική εφαρμογή των διαφόρων μέτρων.Επιπροσθέτως, τα κράτη μέλη πρέπει να πιστοποιούν στην Επιτροπή την ακρίβεια των στοιχείων που εμφαίνονται στα πιστοποιητικά καταμέτρησης των σκαφών προκειμένου να υπολογίζονται οι χρηματικές αντισταθμίσεις (και τα τέλη) σε αδιαμφισβήτητη βάση. Για το σκοπό αυτό, η συμφωνία προβλέπει δηλώσεις αλιευμάτων για τα σκάφη της Κοινότητας.9. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΑΝΑΛΥΣΗΣ ΚΟΣΤΟΥΣ - ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Το παρόν πρωτόκολλο προσφέρει δυνατότητες βενθοπελαγικής αλιείας εκφραζόμενες σε ΚΟΧ και όχι πλέον σε αριθμό σκαφών, με τις οποίες αναμένεται μεγαλύτερη ευελιξία και διασφάλιση καλύτερης χρησιμοποίησης και, κατ'επέκταση, καλύτερη απόδοση του πρωτοκόλοου. Η νέα έκφραση σε ΚΟΧ επιτρέπει στην πράξη περισσότερες αλιευτικές δυνατότητες.Ως προς την αλιεία τόνου, παρατηρείται αύξηση του αριθμού των θυνναλιευτικών με γρίπο, των παραγαδιάρικων επιφανείας και των θυνναλιευτικών με καλάμι. Η χωρητικότητα αναφοράς διατηρείται στους 8.500 τόνους.Τα καταβαλλόμενα από τους εφοπλιστές τέλη για τη βενθοπελαγική αλιεία από 140 ECU/ΚΟΧ διαμορφώνονται σε 168 EUR/ΚΟΧ, συμβάλλοντας τοιουτοτρόπως στον πλέον ισόρροπο επιμερισμό του οικονομικού βάρους μεταξύ της ΕΚ και των εφοπλιστών.Τα τέλη των θυνναλιευτικών αυξάνονται από 20 σε 25EUR/t και οι προκαταβολές που πληρώνουν οι εφοπλιστές αναπροσαρμόσθηκαν προς τα άνω σε :- EUR 2.750 για τα θυνναλιευτικά με γρίπο, αντί των 1.600- EUR 1.000 για τα παραγαδιάρικα επιφανείας, αντί των 400- EUR375 για τα θυνναλιευτικά με καλάμι, αντί των 300Τα ανωτέρω ανταποκρίνονται στη μέριμνα για μεγαλύτερη ανάληψη ευθυνών από τους εφοπλιστές.Υπάρχουν EUR 682.500 (71%) ανά έτος, προοριζόμενα ρητώς για τα επιστημονικά και τεχνικά προγράμματα, την επαγγελματική κατάρτιση, τη θεσμική στήριξη στις αρχές που είναι αρμόδιες για την αλιεία και στη ναυτιλιακή επιτήρηση. Τα κονδύλια αυτά στο προηγούμενο πρωτόκολλο ανέρχονταν μόλις σε EUR 200.000 ανά έτος (20%).Η συνολική χρηματική αντιστάθμιση μειώνεται από 1.000.000 ευρώ σε 957.500 ευρώ κατ´έτος.Η συμφωνία αυτή επιτρέπει τοιουτοτρόπως την ενεργοποίηση 71 θυνναλιευτικών και προσφέρει 600 ΚΟΧ για τις μηχανότρατες στην ΑΟΖ της Ακτής του Ελεφαντοστού.Πέραν της άμεσης εμπορικής αξίας των αλιευμάτων, από τη συμφωνία αυτή μπορούν να αντληθούν τα ακόλουθα οφέλη:-εγγυημένη απασχόληση επί των αλιευτικών σκαφών,-πολλαπλασιαστική επενέργεια στις οικείες περιοχές στην απασχόληση στα λιμάνια, στις αίθουσες δημοπρασιών, στα εργοστάσια μεταποίησης, στα ναυπηγεία και στον κλάδο των υπηρεσιών,-οι θέσεις αυτές απασχόλησης δημιουργούνται σε περιοχές όπου δεν υπάρχουν άλλες εναλλακτικές ευκαιρίες απασχόλησης,-εξασφάλιση του εφοδιασμού της κοινοτικής αγοράς με προϊόντα αλιείας.Προφανώς, εκτός από τα ανωτέρω οφέλη, πρέπει να συνεκτιμηθεί η σημασία των σχέσεών μας με τη Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού στον τομέα της αλιείας όπως και στον πολιτικό τομέα.10. ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ (ΜΕΡΟΣ Α ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ)Δεν υπάρχουν επιπτώσεις στις διοικητικές δαπάνες.