CELEX: C2005/031/36
Language: sv
Date: 2005-02-05 00:00:00
Title: Förstainstansrättens dom den 1 december 2004 i mål T-27/02: Kronofrance SA mot Europeiska gemenskapernas kommission (Statligt stöd – Beslut av kommissionen att inte göra invändningar – Talan om ogiltigförklaring – Upptagande till sakprövning – Sektorsövergripande rambestämmelser för regionalstöd till stora investeringsprojekt)

5.2.2005   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 31/18
            
         
      FÖRSTAINSTANSRÄTTENS DOM
   
   den 1 december 2004
   i mål T-27/02: Kronofrance SA mot Europeiska gemenskapernas kommission (1)
   
   (Statligt stöd - Beslut av kommissionen att inte göra invändningar - Talan om ogiltigförklaring - Upptagande till sakprövning - Sektorsövergripande rambestämmelser för regionalstöd till stora investeringsprojekt)
   (2005/C 31/36)
   Rättegångsspråk: tyska
   Förstainstansrätten, fjärde avdelningen i utökad sammansättning (ordföranden H. Legal samt domarna V. Tiili, M. Vilaras, I. Wiszniewska-Białecka och V. Vadapalas; justitiesekreterare: byrådirektören J. Plingers), har den 1 december 2004 avkunnat dom i mål T-27/02: Kronofrance SA, Sully-sur-Loire (Frankrike), (ombud: advokaten R. Nierer) mot Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: V. Kreuschitz och J. Flett, med delgivningsadress i Luxemburg), med stöd av Glunz AG och OSB Deutschland GmbH, Meppen (Tyskland), företrädda av advokaterna H.-J. Niemeyer och K. Ziegler, med delgivningsadress i Luxemburg, angående en talan om ogiltigförklaring av kommissionens beslut SG (2001) D av den 25 juli 2001 att inte göra invändningar mot det stöd som de tyska myndigheterna beviljat Glunz AG. Domslutet i denna dom har följande lydelse:
   
               1)
            
            
               Kommissionens beslut SG (2001) D av den 25 juli 2001 att inte göra invändningar mot det stöd som Glunz AB beviljats av de tyska myndigheterna ogiltigförklaras.
            
         
               2)
            
            
               Kommissionen skall bära sin rättegångskostnad och ersätta sökandens rättegångskostnad.
            
         
               3)
            
            
               Glunz AG och OSB Deutschland GmbH skall bära sina rättegångskostnader hänförliga till deras intervention.
            
         
      (1)  EGT C 118, 18.5.2002