CELEX: 31977R2945
Language: de
Date: 1977-12-30 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2945/77 der Kommission vom 22. Dezember 1977 durch die - im Hinblick auf den Wegfall der Beitrittsausgleichsbeträge und Änderungen des Zolltarifschemas zum 1. Januar 1978 - die Verordnung (EWG) Nr. 938/77 zur Festsetzung der Währungsausgleichsbeträge geändert wird

30. 12 . 77                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 349/ 1
                                                           I
                                        (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                            VERORDNUNG (EWG) Nr. 2945/77 DER KOMMISSION
                                                vom 22. Dezember 1977
              durch die — im Hinblick auf den Wegfall der Beitrittsausgleichsbeträge und Änderungen
              des Zolltarifschemas zum 1. Januar 1978 — die Verordnung (EWG) Nr. 938/77 zur
                              Festsetzung der Währungsausgleichsbeträge geändert wird
 DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                               durch die Verordnung ( EWG) Nr. 2802/77 (4), fest­
 GEMEINSCHAFTEN —                                              gesetzt worden .
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                Einige Verordnungen über die gemeinsamen Agrar­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                              marktorganisationen sehen für gewisse Erzeugnisse
                                                               Änderungen des Zolltarifschemas vor. Diese Ände­
gestützt auf den Beitrittsvertrag,                             rungen wurden in die Verordnung ( EWG ) Nr. 2500/77
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des               des Rates vom 7. November 1977 zur Änderung der
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­              Verordnung (EWG) Nr. 950/68 über den Gemein­
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im             samen Zolltarif (5 ) übernommen ; sie werden ab 1 . Ja­
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                 nuar 1978 wirksam . Es ist erforderlich, diese Ände­
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten              rungen ab dem gleichen Datum auch bei Anhang I
zu treffen sind (*), zuletzt geändert durch die Ver­           der Verordnung ( EWG) Nr. 938/77 vorzunehmen.
ordnung (EWG) Nr. 557/76 (2), insbesondere auf Ar­             Aus diesen Gründen und der Klarheit wegen emp­
tikel 6,                                                       fiehlt es sich, die Anhänge I , II und III der Verord­
in Erwägung nachstehender Gründe :                             nung ( EWG ) Nr. 938/77 vollständig neu zu veröffent­
                                                               lichen .
Die gemäß Artikel 52 Absatz 4 der Beitrittsakte mit
Wirkung vom 1 . Januar 1978 durchzuführende letzte             Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
Preisannäherung wird zur Abschaffung der Beitritts­            entsprechen der Stellungnahme der betreffenden Ver­
ausgleichsbeträge führen.                                      waltungsausschüsse —
Dadurch wird sich auch die Berechnungsgrundlage                HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
für die in Irland und im Vereinigten Königreich in
den Sektoren Getreide, Rindfleisch, Eier und Ge­                                        Artikel 1
flügelfleisch sowie Milch und Milcherzeugnisse an­
wendbaren Währungsausgleichsbeträge ändern. Für                Die Anhänge I , II und III der Verordnung ( EWG )
diese beiden Mitgliedstaaten sind daher mit Wirkung            Nr. 938/77 werden durch die Anhänge der vorlie­
vom 1 . Januar 1978 die Währungsausgleichsbeträge              genden Verordnung ersetzt.
für die obengenannten Sektoren und folglich auch für
einige von der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69 er­                                         Artikel 2
faßte Waren anzupassen. Diese Währungsausgleichs­              Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung
beträge sind durch die Verordnung (EWG ) Nr. 938 /77           im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in
der Kommission vom 29 . April 1977 zur Festsetzung             Kraft.
der Währungsausgleichsbeträge sowie einiger für ihre
Anwendung erforderlicher Kurse ( 3), zuletzt geändert         Sie ist ab 1 . Januar 1978 anwendbar.
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
              Mitgliedstaat.
             Brüssel, den 22. Dezember 1977                                        Für die Kommission
                                                                                    Der Vizepräsident
                                                                                    Finn GUNDELACH
H ABl. Nr. L 106 vom 12. 5. 1971 , S. 1 .
(2) ABl. Nr. L 67 vom 15. 3 . 1976, S. 1 .                     (4) ABl. Nr. L 326 vom 19 . 12 . 1977, S. 1 .
(3) ABl. Nr. L 110 vom 30. 4. 1977, S. 6.                      (5) ABl . Nr. L 289 vom 14. 11 . 1977, S. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 349/2                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                            30. 12. 77
                               ANNEXE 1 — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                                          SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                                SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                    Montants à percevoir à l' importation                       Montants à octroyer à l' importation
                                                          et à octroyer à l' exportation                            et à percevoir à l' exportation
                                                      Amounts to be charged on imports                           Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                      and charged on exports
                                                    Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
     Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                            bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                      Importi da riscuotere all'importazione                      Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                            te verstrekken bedragen                                 de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                   Beløb , der skal opkræves ved indførsel                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
        Position i den fælles toldtarif                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                              og ydes ved udførsel
                                                                    Belgique/          Nederland                                           Italia         France
                                               Deutschland        Luxembourg                     United Kingdom         Ireland
                                                  DM / t            FB/Flux/t             Fl./t         £/t               £/t               Lit/t          FF/t
                       1                            2                   3                   4            5                 6                 7               8
   10.01 A                                        34,70               93,7                6,46        25,135             4,112            31 423         152,05
   10.01 B (8)                                    51,96              140,3                9,67        37,633             6,157            47 048         227,66
   10.02                                          33,01               89,1                6,14        23,906             3,911            29 887         144,62
   10.03                                          30,73               82,9                5,72        22,257             3,641            27 824         134,64
   10.04                                          29,56               79,8                5,50        21,411             3,503            26 767         129,52
   10.05 B                                        30,21               81,5                5,62        21,880             3,580            27 353         132,36
   10.07 B                                        30,25               81,7                5,63        21,912             3,585            27 393         132,55
   10.07 C                                        30,25               81,7                5,63        21,912             3,585            27 393         132,55
   11.01 A                                        44,08              119,1                8,20        31,931             5,224            39 919         193,16
   11.01 B                                        41,71              112,6                7,76        30,210             4,942            37 768         182,75
   11.02 A I a) (8)                               72,46              195,7               13,49        52,482             8,586            66 506         321,82
   11.02 A I b)                                   47,61              128,6                8,86        34,485             5,642            43 112         208,61
   11.01 C                                        31,34               84,6                5,83        22,702             3,714            28 380         137,33
   11.01 D                                        30,15               81,4                5,61        21,839             3,573            27 302         132,11
   11.01 E I                                      42,29              114,1                7,87        30,632             5,011            38 295         185,30
   11.01 E II                                     30,81               83,1                5,73        22,318             3,651            27 900         135,01
ex 11.01 G i1)                                    30,86               83,3                5,74        22,350             3,656            27 941         135,20
ex 11.01 G (2)                                    30,86               83,3                5,74        22,350             3,656            27 941         135,20
   11.02 A II                                     33,67               90,9                6,26        24,384             3,989            30 484         147,51
   11.02 A III                                    43,02              116,1                8,01        31,159             5,098            38 954         188,49
   11.02 A IV                                     41,38              111,7                7,70       29,976              4,904            37 474         181,33
   11.02 A V a) 1                                 48,34              130,4                8,99       35,008              5,727            43 766         211,78
   11.02 A V a) 2                                 48,34              130,4                8,99       35,008              5,727            43 766         211,78
   11.02 A V b)                                   30,81               83,1                5,73        22,318             3,651            27 900         135,01
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 77                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                          Nr. L 349/3
                                                   Montants à percevoir à l' importation                       Montants à octroyer à l' importation
                                                         et à octroyer à l' exportation                            et à percevoir à l' exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                           Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports                                     and charged on exports
                                                    Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                   Importi da riscuotere all'importazione                      Importi da concadere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                           te verstrekken bedragen                                 de uitvoer te heffen bedragen
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
          Position i den fælles toldtarif
                                                  Belob , der skal opkræves ved indførsel                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                             og ydes ved udførsel                                     og opkræves ved udførsel
                                                                   Belgique/
                                              Deutschland                             Nederland United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                 Luxembourg
                                                DM / t             FB / Flux/t          Fl. /t        £/t                £/t               Lit/t         FF/ t
                        1                          2                    3                 4            5                  6                 7              8
ex 11.02 A VII                                   30,86               83,3               5,74        22,350             3,656             27 941         135,20
ex 11.02 A VII (2)                               30,86               83,3               5,74        22,350             3,656             27 941         135,20
     11.02 B I a) 1                              31,34               84,6               5,83        22,702             3,714             28 380         137,33
     11.02 B I a) 2 aa)                          30,15               81,4               5,61        21,839 .           3,573             27 302         132,11
     11.02 B I a) 2 bb)                          30,15               81,4               5,61        21,839             3,573            27 302          132,11
     11.02 B I b) 1                             43,02               116,1               8,01        31,159             5,098             38 954         188,49
     11.02 B I b) 2                             41,38               111,7               7,70        29,976             4,904             37 474         181,33
     11.02 B II a)                               35,39               95,6               6,59        25,638             4,194             32 051         155,10
     11.02 B II b )                              33,67               90,9               6,26        24,384             3,989             30 484         147,51
     11.02 B II c)                              30,81                83,1               5,73        22,318             3,651             27 900        135,01
ex 11.02 B II d) ( x)                           30,86                83,3               5,74        22,350             3,656             27 941        135,20
ex 11.02 B II d) (2)                            30,86                83,3               5,74        22,350             3,656             27 941        135,20
     11.02 C I                                  35,39                95,6               6,59        25,638             4,194             32 051         155,10
     11.02 C II                                 33,67                90,9               6,26        24,384             3,989             30 484         147,51
     11.02 C III                                49,17               132,6               9,15        35,610             5,826             44 518        215,42
    11.02 C IV                                   30,15               81,4               5,61        21,839             3,573             27 302         132,11
     11.02 C V                                  30,81                83,1               5,73        22,318             3,651             27 900         135,01
ex 11.02 C VI (*)                               30,86                83,3               5,74        22,350             3,656             27 941         135,20
ex 11.02 C VI (2)                               30,86                83,3               5,74        22,350             3,656             27 941         135,20
    11.02 D I                                   35,39                95,6               6,5 9       25,638             4,194             32 051        155,10
    11.02 D II                                  33,67                90,9               6,26        24,384             3,989             30 484        147,51
    11.02 D III                                 31,34                84,6               5,83        22,702             3,714             28 380        137,33
    11.02 D IV                                  30,15                81,4               5,61        21,839             3,573             27 302        132,11
    11.02 D V                                   30,81                83,1               5,73        22,318             3,651             27 900        135,01
ex 11.02 D VI (!)                               30,86                83,3               5,74        22,350             3,656             27 941        135,20
ex 11.02 D VI (2)                               30,86                83,3               5,74        22,350             3,656             27 941        135,20
     11.02 E I a) 1                             31,34                84,6               5,83        22,702             3,714             28 380        137,33
    11.02 E I a ) 2                             30,15                81,4               5,61        21,839             3,573             27 302        132,11
    11.02   E  I b) 1                           43,02              116,1                8,01        31,159             5,098            38 954         188,49
     11.02  E  I b) 2                           53,21              143,6                9,90        38,540             6,305            48 181         233,14
     11.02  E  II a)                            35,39                95,6               6,59        25,638             4,194             32 051        155,10
    11.02   E  II b)                            33,67                90,9               6,26        24,384             3,989            30 484         147,51
    11.02 E II c)                               33,23                89,7               6,18        24,068             3,938             30 089        145,60
ex 11.02 E II d) 2 O                            30,86                83,3               5,74        22,350             3,656            27 941         135,20
ex 11.02 E II d) 2 (2)                          30,86                83,3               5,74        22,350             3,656            27 941         135,20
    11.02 F I                                   35,39                95,6               6,59        25,638             4,194            32 051         155,10
    11.02 F II                                  33,67                90,9               6,26        24,384             3,989            30 484         147,51
    11.02 F III                                 31,34                84,6               5,83        22,702             3,714            28 380         137,33
 ---pagebreak--- Nr. L 349/4                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                          30 . 12. 77
                                                  Montants à percevoir à l' importation                      Montants à octroyer à l' importation
                                                       et à octroyer à l' exportation                             et à percevoir à l' exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                                          and granted on exports                                      and charged on exports
                                                  Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun             und bei der Ausfuhr gewährt werden                            bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione                     Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                e da concedere all'esportazione                             e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                          te verstrekken bedragen                                 de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
         Position i den fælles toldtarif
                                                 Beløb , der skal opkræves ved indførsel                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                            og ydes ved udførsel                                    og opkræves ved udførsel
                                                                  Belgique/                                          Ireland
                                             Deutschland
                                                                Luxembourg          Nederland United Kingdom                             Italia       France
                                               DM / t             FB/Flux/t            Fl./t         £/t                £/t               Lit/t        FF/ t
                        1                         2                   3                 4             5                  6                 7             8
   11,02 F IV                                   30,15               81,4               5,61       21,839              3,573             27 302        132,11
   11.02 F V                                    30,81               83,1               5,73       22,318              3,651             27 900       135,01
ex 11.02 F VII ( x)                             30,86               83,3               5,74       22,350              3,656             27 941        135,20
ex 11.02 F VII (2)                              30,86               83,3               5,74       22,350              3,656             27 941        135,20
   11.02 G I                                    26,03               70,3               4,85        18,852             3,084             23 567        114,04
   11.02 G II                                   22,66               61,1               4,22        16,410             2,685             20 515         99,27
   11.04 C I                                      5,53              14,9               1,03         4,006             0,655              5 008         24,23
   11.04 C II a)                                48,64              131,2               9,05       35,227              5,763             44 039       213,10
   11.04 C II b)                                48,64              131,2               9,05       35,227              5,763             44 039       213,10
   11.07 A I a)                                 61,77              166,8              11,50       44,740              7,320             55 933        270,66
   11.07 A I b)                                 46,15              124,6               8,59       33,430              5,469             41 793       202,23
   11.07 A II a )                               54,70              147,6              10,18       39,617              6,481             49 527        239,66
   11.07 A II b)                             ,  40,87              110,3               7,61        29,601             4,843             37 006        179,07
   11.07 B                                      47,63              128,5               8,87        34,498             5,644             43 127        208,69
   11.08 A I                                    48,64              131,2               9,05        35,227             5,763             44 039        213,10
   11.08 A III                                  73,68              198,9              13,71        53,368             8,731             66 719        322,85
   11.08 A IV                                   48,64              131,2               9,05        35,227             5,763             44 039        213,10
   11.08 A V                                    48,64              131,2               9,05        35,227             5,763             44 039        213,10
   11.09                                       133,97              361,6              24,94        97,033           15,875             121 307       587,00
   17.02 B II a) (3)                            63,44              171,2              11,80        45,948             7,517             57 442        277,96
   17.02 B II b) (3)                            48,64              131,2               9,05        35,227             5,763             44 039        213,10
   21.07 F II                                   48,64              131,2               9,05        35,227             5,763             44 039        213,10
   23.02 A I a)                                   9,56              25,8               1,78         6,927              1,133             8 660         41,91
   23.02 A I b)                                 30,60               82,6               5,70        22,167             3,627             27 712        134,10
   23.02 A II a)                                  7,65              20,6               1,42         5,542             0,907              6 928         33,52
   23.02 A II b)                                30,60               82,6               5,70        22,167             3,627             27 712        134,10
   23.03 A I                                    60,42              163,0              11,24        43,760             7,159             54 707        264,72
   23.07 B I a) 1                                 4,83              13,0               0,90         3,501             0,573              4 376         21,18
   23.07 B I a) 2 (4)                           40,08              108,2               7,46        30,248             4,750             36 294        175,62
   23.07 B I b) 1                               15,11               40,8               2,81        10,940             1,790             13 677         66,18
   23.07 B I b) 2 (5)                           50,36              136,0               9,37        37,687             5,967             45 595       220,63
   23.07 B I c) 1 (7)                           30,21               81,5               5,62        21,880             3,580             27 353        132,36
   23.07 B I c) 2 (6) (7)                       65,46              176,7              12,18        48,627             7,756             59 271       286,81
 ---pagebreak--- 30 . 12. 77                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              Nr. L 349/5
(M Millet , Milkt, Hirse , Miglio, Gierst , Hirse .
(Ä) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum .
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B 1 est, en vertu du règlement ( CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
    que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
    Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as products
    falling within subheading 17.02 B II .
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
    Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento ( CEE ) n . 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto peri
    prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II .
    Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
    Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I , er i medfør af forordning (EØF ) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos. 17.02 B II .
(4) (6) (Ä) a) Dans les échanges avec les pays tiers , le montant est affecté du coefficient de :
                 In trade with third countries the amount is affected by coefficients of :
                Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                Negli scambi con i paesi terzi , all'importo si applica il coefficiente di :
                In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                                                  Belgique                                    United
                          Deutschland                                 Nederland                               Ireland              Italia      France
                                               Luxembourg                                    Kingdom
                (4)           1,625                 1,625                1,625                 1,628           1,625                1,625       1,625
                (6)           1,497                 1,497                1,497                 1,504           1,497               1,497        1,497
                f)            1,382                 1 382                1,382                 1,391           1,382               1,382        1,382
            b) S il s'agit de produits contenant du lait écréme en poudre vendus au titre du règlement ( CEE) n0 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8 . 1976
               p . 17), modifié, le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
               As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
               20. 8 . 1976, p. 17), as amended, the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
               Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der geänderten Verordnung ( EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228
               vom 20 . 8 . 1976 , S. 17 ), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
               Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento ( CEE) n. 2054/76
               ( GU n. L 228 del 20. 8 . 1976, pag . 17 ), modificato, all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
               coefficiente di :
               Voor zover het Produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG )
               nr. 2054/76 ( PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976 , blz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
               rende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
               For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
               20 . 8 . 1976, s. 17), skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                          Deutschland             Belgique            Nederland
                                                                                              United
                                                                                                              Ireland              Italia       France
                                               Luxembourg                                    Kingdom
                (4)           1,413                 1,413                1,413                 1,416           1,413                1,413       1,413
                (5)           1,329                 1,329                1,329                 1,334           1,329                1,329       1,329
                (6)           1,253                 1,253                1,253                 1,259           1,253                1,253       1,253
            c) Dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile
               de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire, à appliquer dans
               les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est affecté du coefficient de :
               However, where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or
               iron sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries
               is multiplied by the coefficient :
               Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat
               und/oder Kupfersulfat so wird der Ausgleichsbetrag im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern mit folgendem
               Koeffizienten multipliziert :
               Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o carbonato di
               ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è
               adattato col coefficiente di :
               Wanneer deze Produkten magere-melkpoeder bevatten , alsmede vismeel of visohe en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of
               kopersulfaat wordt op het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
               bedrag een coëfficiënt toegepast van :
               Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
               jernsulfat og/eller kobbersulfat, bliver det monetære udligningsbeløb, der skal anvendes ved handel indenfor Fællesskabet og med tredjelande,
               multipliceret med følgende koefficient :
                                                  Belgique                                    United
                         Deutschland                                 Nederland                               Ireland               Italia      France
                                              Luxembourg                                     Kingdom
               (4)          0,340                  0,340                0,340                 0,337           0,340                0,340        0,340
                (*)         0,475                  0,475                0,475                 0,468           0,475                0,475        0,475
               (')          0,596                  0,596                0,596                 0,587           0,596                0,596        0,596
 ---pagebreak---  Nr . L 349/6                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    30 . 12 . 77
(7) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B 1 c ) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d une teneur en poids supérieure à 50 % de produits relevant
     de la position 07.06 ou sous-position 11.04 C du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la
     sous-position 07.06 A du tarif douanier commun ( règlement ( CEE) n° 1497/76 , JO n° L 167 du 26 . 6 . 1976, p . 27 ).
 (') For products falling subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 % by weight of products
     falling within heading No 07.06 or subheading 11.04 C thereof, the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within
     subheading 07.06 A thereof ( Regulation ( EEC ) No 1497/76 , OJ No L 167, 26 . 6 . 1976 , p . 27 ).
 (') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder der Tarif­
     stelle 11.04 C des Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeug­
     nisse der Tarifstelle 07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung ( EWG ) Nr. 1497/76 , ABl . Nr. L 167 vom 26 . 6 . 1976 , S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c ) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o
     della sottovoce 11.04 C della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A
     della tariffa (regolamento ( CEE) n . 1497 / 76 , GU n . L 167 del 26 . 6 . 1976 , pag . 27 ).
(') Voor de Produkten van de onderverdelingen 23.07 B 1 c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichts­
     percenten aan produkten van post 07.06 of onderverdeling 11.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende be­
     dragen toegepast die gelden voor de produkten van onderverdeling 07.06' A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening ( EEG) nr. 1497/76 ,
     PB nr. L 167 van 26 . 6 . 1976 , blz. 27 ).
(') De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos . 23.07 B I c ) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter hen­
     hørende under pos . 07.06 eller underposition 11.04 C i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for
     produkter henhørende under pos . 07.06 A i den fælles toldtarif ( Forordning ( EØF) nr. 1497/76 , EFT nr. L 167 af 26 . 6 . 1976 , s . 27 ).
(8)  Applicable à partir du 2 janvier 1978 (règlement ( CEE ) n° 2604/77 — JO n° L 302 du 26 . 11 . 1977, p . 40).
(8)  Applicable with effect from 2 January 1978 (Regulation (EEC) No 2604/77 — OJ No L 302, 26 . 11 . 1977, p. 40).
(8)  Ab 2. Januar 1978 anwendbar ( Verordnung (EWG) Nr. 2604/77 — ABl . Nr. L 302 vom 26. 11 . 1977, S. 40).
(8)  Applicabile a decorrere dal 2 gennaio 1978 (regolamento ( CEE) n. 2604/77 — GU n. L 302 del 26. 11 . 1977, pag. 40).
(8)  Van toepassing met ingang van 2 januari 1978 ( Verordening (EEG ) nr. 2604/77 — PB nr. L 302 van 26 . 11 . 1977, blz . 40).
(8)  Anvendes fra den 2 . januar 1978 (forordning ( EØF) nr. 2604/77 — EFT nr. L 302 af 26 . 11 . 1977, s. 40).
 ---pagebreak---  30. 12 . 77                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                            Nr. L 349/7
                                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                                         SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                          Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                     Montants à percevoir à l' importation                        Montants à octroyer å l' importation
                                                          et à octroyer à l' exportation                               et à percevoir à l' exportation
                                                      Amounts to be charged on imports                             Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                        and charged on exports
                                                     Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                       Importi da concadere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da concedere all'esportazione                               e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                            te verstrekken bedragen                                    de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
         Position i den fælles toldtarif
                                                   Beløb , der skal opkræves ved indførsel                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                              og ydes ved udførsel                                       og opkræves ved udførsel
                                                                    Belgique/
                                               Deutschland        Luxembourg           Nederland  United Kingdom          Ireland              Italia        France
                                               DM/100 kg         FB /Flux/ 100 kg      F1./100 kg     £/ 100 kg          £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                         1                          2                   3                   A             5                  6                   7              8
   01.03 A II a)                                 17,10                46,20               3,18        12,387             2,026               15 485          74,93
   01.03 A II b)                                 20,11                54,30               3,75        14,565             2,383               18 208           88,11
   02.01 A III a) 1                              26,15                70,60               4,87        18,940             3,099               23 678         114,58
   02.01 A III a) 2                              40,53               109,40               7,55       29,357              4,803               36 701         177,59
   02.01 A III a) 3                              31,90                86,10               5,94       23,107              3,780               28 887         139,78
   02.01 A III a) 4                              42,36               114,40               7,89       30,683              5,020               38 358         185,61
   02.01 A III a) 5                              22,75                61,40               4,24       16,478              2,696               20 600          99,68
   02.01 A III a) 6 aa)                          42,36               114,40               7,89       30,683              5,020               38 358         185,61
ex 02.01 A III a) 6 bb) i1)                      42,36               114,40               7,89       30,683              5,020               38 358         185,61
ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                      31,90                86,10               5,94       23,107              3,780               28 887         139,78
   02.05 A I                                     10,98                29,60               2,05         7,955              1,301                9 945         48,12
   02.05 A II                                    12,81                34,60               2,39         9,281              1,518              11 602          56,14
   02.05 B                                        6,28                16,90               1,17         4,546             0,744                 5 683         27,50
   02.06 B I a) 1                                26,15                70,60               4,87       18,940              3,099               23 678         114,58
   02.06 B I a) 2 aa)                            35,30                95,30               6,57       25,569              4,183               31 965         154,68
   02.06 B I a) 2 bb)                            35,30                95,30               6,57       25,569              4,183               31 965         154,68
   02.06 B I a) 2 cc)                            39,23               105,90               7,31       28,410              4,648               35 517         171,86
   02.06 B I a) 3                                40,53               109,40               7,55       29,357              4,803              36 701          177,59
   02.06 B I a) 4                                31,90                86,10               5,94       23,107              3,780              28 887          139,78
   02.06 B I a) 5                                42,36               114,40               7,89       30,683              5,020              38 358         185,61
   02.06 B I a) 6                               22,75                 61,40               4,24       16,478              2,696              20 600           99,68
ex 02.06 B   I a)  7  (*)                        42,36               114,40               7,89       30,683              5,020              38 358         185,61
ex 02.06 B   I a)  7  (2)                        31,90                86,10               5,94       23,107              3,780              28 887         139,78
   02.06 B   I b)  1                            39,23                105,90               7,31       28,410              4,648              35 517         171,86
   02.06 B   I b)  2  aa)                       39,23                105,90              7,31        28,410              4,648              35 517         171,86
   02.06 B   I b)  2  bb)                       39,23                105,90               7,31       28,410              4,648              35 517         171,86
   02.06 B I b) 2 cc)                           43,15                116,50               8,04       31,251              5,113              39 069         189,05
   02.06 B I b) 3 aa)                           52,30                141,20              9,74       37,880               6,197              47 356         229,15
   02.06 B I b) 3 bb)                           73,74               199,10              13,73       53,411               8,738              66 772         323,10
   02.06 B I b) 4 aa)                           36,61                 98,80              6,82       26,516              4,338               33 149         160,41
   02.06 B I b) 4 bb)                           58,05               156,70              10,81       42,047              6,879               52 565         254,36
   02.06 B I b) 5 aa)                           54,92               148,20              10,23       39,774              6,507               49 724         240,61
 ---pagebreak--- Nr. L 349/ 8                                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                             30 . 12. 77
                                                         Montants à percevoir à l' importation                        Montants à octroyer à l' importation
                                                              et à octroyer à l' exportation                               et à percevoir à l' exportation
                                                          Amounts to be charged on imports                             Amounts to be granted on imports
                                                                 and granted on exports                                        and charged on exports
                                                         Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
    Numéro du tarif douanier commun                      und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                           Importi da riscuotere all'importazione                       Importi da concedere all'importazione
      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                        e da concedere all'esportazione                               e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune                Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                te verstrekken bedragen                                    de uitvoer te heffen bedragen
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                       Beløb , der skal opkræves ved indførsel                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                          og ydes ved udførsel                                       og opkræves ved udførsel
                                                   Deutschland
                                                                        Belgique/          Nederland  United Kingdom          Ireland              Italia        France
                                                                      Luxembourg
                                                    DM/ 100 kg       FB /Flux/ 100 kg      F1./100 kg     £/ 100 kg          £/ 100 kg          Lit / 100 kg   FF/100 kg
                        1                               2                   3                   4             5                  6                    7             8
  02.06    B I b) 5   bb)                            72,96               196,90              13,59       52,843               8,645              66 061      , 319,67
  02.06    B I b) 6   aa)                            26,15                70,60               4,87        18,940              3,099              23 678         114,58
  02.06    B I b) 6   bb)                            37,92               102,40               7,06       27,463               4,493              34 333         166,13
  02.06    B I b) 7   aa) (4)                        54,92               148,20              10,23       39,774               6,507              49 724        240,61
  02.06    B I b) 7   bb) (4)                        73,74               199,10              13,73       53,411               8,738              66 772         323,10
  02.06    B II a)                                     8,37               22,60                1,56        6,061              0,992                7 577         36,66
  02.06    B II c)                                   27,46                74,10                5,11       19,887              3,254              24 862         120,30
  02.06    B II d)                                   31,64                 85,40               5,89       22,917              3,749              28 650         138,64
  02.06    B II e)                                   15,69                42,40                2,92       11,364              1,859              14 207           68,75
  02.06    B II f)                                   23,01                62,10               4,29        16,667              2,727              20 837         100,83
  02.06 B II g)                                      23,01                62,10               4,29        16,667              2,727              20 837         100,83
  15.01 A I ( a)                                       8,37               22,60                1,56        6,061              0,992               7 577           36,66
  15.01 A II                                           8,37               22,60                1,56        6,061              0,992                7 577          36,66
  16.01 A                                            40,01               108,00               7,45        28,978              4,741              36 227         175,30
  16.01 B I (b) (3)                                  65,38               176,50              12,18        47,350              7,746              59 195         286,44
  16.01 B II (b) (3)                                 46,02               124,20                8,57       33,334              5,454              41 673         201,65
  16.02 A II                                         36,87                99,50                6,87       26,705              4,369              33 386         161,55
  16.02 B III a) 1                                   39,23               105,90                7,31       28,410              4,648              35 517         171,86
  16.02 B III a) 2 aa) 11                            69,30               187,10              12,91        50,191              8,211              62 746         303,62
  16.02 B III a) 2 aa) 22                            57,53               155,30              10,71        41,668              6,817              52 091         252,07
  16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                        39,23               105,90                7,31       28,410              4,648              35 517         171,86
  16.02 B III a) 2 bb) (a)                           32,69                 88,20               6,09       23,675              3,873              29 597         143,22
  16.03 B III a) 2 cc)                               19,35                52,20                3,60       14,016              2,293              17 522           84,79
       (l) — Jambons et morceaux de jambons désossés ;
            — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
            — Long« et morceaux de longes, désossés ;
            — Filets.
       (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
            — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
            — Loins and cuts of loins , boned or boneless ;
            — Tenderloins.
       (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
            — Schultern, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
            — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
            — Filet.
       C) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
            — Spalle, anche in parti , disossate ;
            — Lombate, anche in parti , disossate ;
            — Filetto .
        (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
            — Schouders en delen van schouders , zonder been ;
            — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
            — Filet.
        (l) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
            — Bov og stykker deraf, udbenet ;
            — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
            — Marbrad .
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 77                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                Nr. L 349/9
              (2)   Produits autres que ceux visés sous C).
              (2 )  Other products than those falling under (*).
              (2)   Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt .
              (2)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (x).
              (2)   Andere Produkten dan vermeld bij (*).
              (2)   Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
              (®) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                   conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403/69 . Au moment de l'accomplissement
                   des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                   toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                   à ces conditions.
              (3) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                   conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403 / 69 . The exporter or importer at the
                   time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                   the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
              (3) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                   der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                   Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                   keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                   Bedingungen entsprechen.
              (3) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata aH'osservanz;i
                   delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. Al momento dell '
                   ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                   l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato didiiara per iscritto che i prodotti
                   in causa rispondono a queste condizioni.
              (3) Voor de toekenning van de voor deze Produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                   aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
                   betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                    Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                   Produkten aan deze voorwaarden voldoen .
              (3) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                   nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                   i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                   tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
             (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sbus forme de farine ou
                   de poudre , agglomérée ou non .
              (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                   whether or not m compounded form .
             (') Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                   Form, angewendet.
              (*) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                   anche in forma di agglomerato .
             (*) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                   dan niet geperst .
             i4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter , der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                   presset form .
             (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
             (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             (a )  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
             (a )  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autoritä competcnti .
             (a )  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten .
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                   based on the net weight, i.e. afrer the deduction of the weight of the liquid .
             ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conservenngsvloeistof bevatten, worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 349/10                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                               30 . 12 . 77
                                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                                OKSEKØD
                                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                           Wåhrungsausgleichsbetråge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                             bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                     Montants à pervecoir à l' importation                            Montants à octroyer à l' importation
                                                           et à octroyer à l' exportation                                  et à percevoir à l'exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                              and granted on exports                                          and charged on exports
                                                      Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
     Numéro du tarif douanier commun                  und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
              CCT heading No                        Importi da riscuotere all'importazione                           Importi da concedere all'importazione
      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                     e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                              te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                    Beløb , der skal opkræves ved indførsel                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
        Position i den fælles toldtarif                         og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
                                               Deutschland            Belgique/          Nederland    United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                                    Luxembourg
                                               DM / 100 kg        FB / Flux/100 kg       Fl. / 100 kg    £/100 kg           £/100 kg           Lit 100 kg     FF/100 kg
                       1                            2                     3                     4            5                   6                  7              8
                                                                      — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/ Levend gewicht/Levende vaegt —
   01.02 A II (x) (7)                             25,48                  68,74               4,74        18,454              3,019             23 070         111,64
                                                                          — Poids net/Net weight/Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/ Nettovægt —
   02.01 A II a) 1                                48,41                130,61                9,01        35,063              5,736              43 834         212,11
   02.01 A II a) 2                                38,73                104,48                7,20        28,050              4,589             35 067          169,69
   02.01 A II a) 3                                58,09                156,73              10,81         42,075              6,884              52 601        254,53
   02.01 A II a) 4 aa)                            48,41                130,61                9,01        35,063              5,736              43 834        212,11
   02.01  A   II a)  4 bb)                        55,29                149,17              10,29         40,046              6,551              50 063         242,25
   02.01  A   II b)  1 (2)                        43,06                116,17                8,01        31,188              5,102              38 989         188,66
   02.01  A   II b)  2 (2)                        34,45                  92,94               6,41        24,950              4,082              31 191         150,93
   02.01  A   II b)  3 (2)                        53,83                145,21              10,01         38,984              6,378              48 736        235,83
   02.01  A   II b)  4 aa)   (2)                  43,06                116,17                8,01        31,188              5,102              38 989         188,66
   02.01  A   II b)  4 bb)   11 (2)               53,83                145,21              10,01         38,984              6,378              48 736        235,83
   02.01  A   II b)  4 bb)   22 (2)               53,83                145,21              10,01         38,984              6,378              48 736        235,83
   02.01  A   II b)  4 bb)   33 (2)               53,83                145,21              10,01         38,984              6,378              48 736        235,83
   02.06 C I a) 1                                 48,41                130,61                9,01        35,063              5,736              43 834        212,11
   02.06   C I a) 2                               55,29                149,17              10,29         40,046              6,551             50 063         242,25
ex 16.02  B III b) 1 aa) (4)                      55,29                149,17              10,29         40,046              6,551             50 063         242,25
ex 16.02  B III b) 1 aa) (5)                      33,12                  89,36               6,16        23,990              3,925             29 992          145,13
ex 16.02  B III b) 1 aa) (6)                      22,17                  59,80               4,12         16,055             2,627             20 071           97,12
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 77                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    Nr. L 349/ 11
(') Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
             de Fribourg .
(*) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
       ( a ) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
( l ) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a ) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia , bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo .
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
            Pinzgauer ras ,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(x) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang , en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder , som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
(2 ) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(8) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(2 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 ( 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities.
( 3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee .
(s) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
(4)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(4)   Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
(4)   Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
(4 )  Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
 (4)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (4)   Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 (ö)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (5)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (5)   Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (6)   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
 (ö)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(5)   Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(*)   Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(#)   Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
(6)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(6)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(6)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(6)   Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
C) En vertu du règlement (CEE) n0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977 , les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
      produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
(7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
(7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt .
 (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione , del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
(7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
(7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
      handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak---                                                                   p
Nr. L 349/ 12                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                 30 . 12. 77
                                          PARTIE 4 — PARTE 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
                                SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                             SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                     Montants à percevoir à l' importation                              Montants à octroyer à l' importation
                                                           et à octroyer à l' exportation                                     et à percevoir à l' exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                                  Amounts to be granted on imports
                                                              and granted on exports                                              and charged on exports
                                                     Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                             Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da concedere all'esportazione                                    e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                              te verstrekken bedragen                                         de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                    Beløb , der skal opkræves ved indførsel                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                        og ydes ved udførsel                                            og opkræves ved udførsel
                                                                      Belgique/
                                                Deutschland
                                                                    Luxembourg          Nederland       United Kingdom           Ireland             Italia      France
                                                   DM                 FB/Flux              Fl.                   £                  £                 Lit          FF
                        1                            2                    3                 4                    S                  6                  7            8
                                                                              — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
01.05 A                                             1,19                 3,2              0,22                 0,860             0,141               1 075         5,20
                                                                                                          — 100 kg —
01.05 B I                                           4,65                12,5              0,86                 3,364             0,550               4 206        20,35
01.05 B II                                          7,81                21,1              1,45                 5,652             0,925               7 066        34,19
01.05 B III                                         6,62                17,9              1,23                 4,796             0,785               5 996        29,01
01.05 B IV                                          4,96                13,4              0,92                 3,592             0,588               4 490        21,73
01.05 B V                                           8,08                21,8              1,51                 5,850             0,957               7 313        35,39
02.02 A I a )                                       5,84                15,7              1,09                 4,226             0,691               5 284        25,57
02.02 A I b)                                        6,64                17,9              1,23                 4,806             0,786               6 008        29,07
02.02 A I c)                                        7,23                19,5              1,35                 5,236             0,857               6 546        31,68
02.02 A II a)                                       9,18                24,8              1,71                 6,647             1,088               8 310        40,21
02.02 A II b)                                      11,15                30,1              2,07                 8,074             1,321              10 094        48,84
02.02 A II c)                                      12,38                33,4              2,30                 8,969             1,467              11 213        54,26
02.02 A III a)                                      9,46                25,5              1,76                 6,852             1,121               8 566        41,45
02.02 A III b )                                    10,34                27,9              1,92                 7,490             1,225               9 364        45,31
02.02 A IV                                          7,08                19,1              1,32                 5,131 '           0,839               6 415        31,04
02.02 A V                                          11,54                31,1              2,15                 8,357             1,367              10 448        50,56
02.02 B I                                          18,70                50,4              3,48              13,543               2,216              16 931        81,93
02.02 B II a) 1                                     7,95                21,5              1,49                 5,760             0,942               7 201        34,84
02.02 B II a) 2                                    13,62                36,7              2,53                 9,866             1,614              12 334        59,68
02.02 B II a) 3                                    11,37                30,7              2,11                 8,239             1,348              10 300        49,84
02.02 B II a) 4                                     7,79                21,0              1,45                 5,644             0,923               7 056        34,14
02.02 B II a) 5                                    12,69                34,2              2,37               . 9,193             1,504              11 492        55,61
02.02 B II b)                                       6,08                16,4              1,13                 4,402             0,720               5 503        26,63
02.02 B II c)                                       4,21                11,3              0,78                 3,047             0,499               3 810        18,43
02.02 B II d) 1                                    15,51                41,9              2,88              11,235               1,838              14 046        67,97
02.02 B II d) 2                                    11,68                31,5              2,18                 8,466             1,385              10 584       51,21
 ---pagebreak--- 30. 12. 77                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                              Nr. L 349/13
                                                  Montants à percevoir à l' importation                              Montants à octroyer à l'importation
                                                       et à octroyer à l' exportation                                    et à percevoir à l' exportation
                                                   Amounts to be charged on imports                                  Amounts to be granted on imports
                                                          and granted on exports                                             and charged on exports
                                                  Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
     Numéro du tarif douanier commun             und bei der Ausfuhr gewährt werden                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione                             Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                   e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                          te verstrekken bedragen                                        de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                 Beløb , der skal opkræves ved indførsel                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                                                                                   og opkræves ved udførsel
                                                            og ydes ved udførsel
                                                                  Belgique/         Nederland                               Ireland              Italia
                                             Deutschland
                                                                Luxembourg                          United Kingdom                                            France
                                                DM                 FB/Flux              FL                  £                  £                  Lit           FF
                        1                         2                    3                  4                  S                  6                   7            8
                                                                                                      — 100 kg -
02.02 B II d) 3                                 10,96               29,5               2,03               7,930              1,297               9 914         47,97
02.02 B II e) 1                                 14,99               40,5               2,78              10,861              1,777              13 578         65,70
02.02 B II e) 2 aa)                              6,37                17,2              1,19               4,618              0,755               5 773         27,94
02.02 B II e) 2 bb)                             10,97               29,6               2,05               7,953              1,301               9 943         48,11
02.02 B II e) 3                                 10,29               27,7               1,91               7,449              1,219                9 313        45,06
02.02 B II f)                                   18,70               50,4               3,48              13,543              2,216              16 931         81,93
02.02 C                                          4,21                11,3              0,78                3,047             0,499                3 810         18,43
02.05 C                                          9,35               25,2               1,74                6,772             1,108                8 466        40,96
                                                                          —
                                                                             100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks / 100 stk . —
 04.05 A I a)                                     0,74                2,0              0,14                0,538             0,088                   672         3,25
                                                                                                       — 100 kg -
 04.05 A I b)                                     7,77               21,0               1,45               5,625              0,920               7 032         34,03
 04.05 B I a) 1                                 35,12                94,9              6,55              25,424               4,159             31784         153,80
 04.05 B I a) 2                                   9,01               24,4               1,68               6,525              1,067                8 157        39,47
 04.05 B I b) 1                                 15,85                42,8              2,96               11,475              1,877              14 345         69,41
 04.05 B I b) 2                                 16,94                45,8              3,16              12,262               2,006              15 329         74,18
 04.05 B I b) 3                                 36,36                98,3              6,79              26,324               4,307             32 909        159,24
 35.02 A II a) 1                                31,55                85,3              5,89              22,837               3,736             28 549        138,15
 35.02 A II a) 2                                  4,27                11,6              0,80               3,094              0,506                3 868        18,71
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                  .
                                        TEIL 5
                   SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE                                                                                Nr L 349                         /   14
                               Währungsausgleichsbeträge
                                                                      Beträge , die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr
                                                                                          gewährt werden
                   Warenbezeichnung                        Fußnoten
                                                                       Deutschland            Belgique            Nederland
                                                                                          et Luxembourg
                                                                      DM / 100 kg ( a)                          Fl. / 100 kg (a)
                                                                                         FB/Flux/ 100 kg (a)
                          2                                   3              4                   5                     6
it Ausnahme von Molke                                                     1,94 (d)             5,2 (d)             0,36 (d)
                                                                          1,84 (c)             5,0 (c )            0,34 (c)
                                                                          1,73 (d)             4,7 (d)             0,32 (d)
                                                                                                                                       Amtsblatt der
                                                                          1,35 (d)             3,6 (d)             0,25 (d)
                                                                          1,09 (d)             2,9 (d)             0,20 (d)
                                                                        24,08                 65,0                 4,48
                                                                        16,40 (d)             44,3 (d)             3,05 (d)
                                                                        16,40 (d)             44,3 (d)             3,05 (d)
                                                                        13,30 (d)             35,9 (d)             2,47 (d)
                                                            O (2)       24,08                 65,0                 4,48
                                                             (2)        16,40 (d)             44,3 (d)             3,05 (d)
                                                                        16,40 (d)             44,3 (d)             3,05 (d)
                                                                                                                                   Europäischen Gemeinschaften
                                                                        13,30 (d)             35,9 (d)             2,47 (d)
                                                                          9,55                25,8                  1,78
it einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 10 Gewichtshundertteilen                                 1,55 (d)             4,2 (d)             0,29 (d)
 von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 weniger als 25 Gewichtshundertteilen                                     9,55                25,8                  1,78
 von 25 Gewichtshundertteilen oder mehr                                   7,77 (d)            21,0 (d)              1,45 (d)
                                                              (3)       29,94                 80,8                 5,57
                                                              (3)       24,08                 65,0                 4,48
                                                              (3)       16,40 (d)             44,3 (d)             3,05 (d)                                      .
                                                              (3)       13,30 (d)             35,9 (d)"            2,47 (d)           30 12                      .
                                                              (3)       24,08                 65,0                 4,48               77
 ---pagebreak---                                                                                                                                           0£
                                                                                                                                           '
                                                                                                                                          z       \
                                                                                                                                          m
                                                                                                                                          a
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                           erhoben werden
                  Warenbezeichnung                  Fußnoten
                                                               United Kingdom       Ireland              Italia            France
                                                                £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)     Lit/100 kg (a)       FF/ 100 kg (a)
                         2                              3            7                8                    9                  10
 t Ausnahme von Molke                                             1,472 (d)       0,230 (d)          1   757      (d)      8,50 (d)
                                                                  1,396 (c)        0,218 (c)         1   665      (c)      8,06 (c)
                                                                                                                                            «           Amstsblatt
                                                                  1,315 (d)       0,205 (d)          1   569      (d)      7,59 (d)
                                                                  1,024 (d)       0,160 (d)          1   222      (d)      5,91 (d)
                                                                  0,826 (d)       0,129 (d)              985      (d)      4,77 (d)
                                                                 18,273           2,854            21 805               105,51
                                                                 12,444 (d)       1,943 (d)        14 850 (d)             71,86 (d)
                                                                 12,444 (d)       1,943 (d)        14 850 (d)             71,86 (d)
                                                                                                                                         Europäischen der
                                                                 10,090 (d)       1,576 (d)        12 040 (d)             58,26 (d)
                                                     (X) (2)     18,273           2,854            21 805               105,51
                                                       (2)       12,444 ( d)      1,943 (d)        14 850 (d)             71,86 (d)
                                                                 12,444 (d)       1,943 (d)        14 850 (d)             71,86 (d)
                                                                 10,090 (d)       1,576 (d)        12 040 ( d)            58,26 (d)        u3jjBipsui3ui39
                                                                  7,244           1,131              8 644                41,83
 t einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 10 Gewichtshundertteilen                         1,177 (d)       0,184 (d)          1 405 (d)             6,80 ( d)
 von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 weniger als 25 Gewichtshundertteilen                             7,244            1,131             8 644                41,83
 von 25 Gewichtshundertteilen oder mehr                           5,895 (d)       0,921 (d)          7 034 (d)            34,04 (d)
                                                       (3)      22,716            3,547            27 107               131,17
                                                       (3)       18,273           2,854            21 805               105,51
                                                       (3)       12,444 (d)       1,943 (d)        14 850 (d)            71,86 (d)        JN
                                                                                                                                          "
                                                       (3)       10,090 (d)       1,576 (d)        12 040 (d)            58,26 (d)        1
                                                       (3)       18,273           2,854            21 805               105,51
                                                                                                                                          SI      /6K
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                 .
                                                                Beträge , die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr
                                                                                    gewährt werden
                  Warenbezeichnung                   Fußnoten
                                                                                        Belgique            Nederland
                                                                                                                               Nr L 349                             /   16
                                                                 Deutschland
                                                                                    et Luxembourg
                                                                DM / 100 kg ( a)                          Fl. / 100 kg ( a)
                                                                                   FB/Flux/100 kg ( a)
                         2                              3              4                   5                      6
                                                        (3)       16,40 (d)             44,3 ( d )           3,05 (d)
                                                        (3)       13,30 ( d)            35,9 ( d )            2,47 (d)
it einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 15 Gewichtshundertteilen               (3)         1,94 (d)             5,2 ( d)             0,36 (d)
 von 15 oder mehr Gewichtshundertteilen                 (4)       11,70                 31,6                  2,18
it einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 15 Gewichtshundertteilen               (3)         1,55 (d )             4,2 (d)             0,29 (d)            Amtsblatt der
 von 15 oder mehr, jedoch weniger als 25 Ge­
  wichtshundertteilen                                  (4)        11,70                 31,6                  2,18
 von 25 oder mehr Gewichtshundertteilen                 (3)         7,79 (d)            21,0 (d)              1,45 (d)
it einem Fettgehalt :
 von weniger als 80 Gewichtshundertteilen               (5)           -(b)                — (b)                  -(b)
 von 80 oder mehr, jedoch weniger als 82 Gewichts­
  hundertteilen                                       (5) (6)     57,67                155,7                10,73
 von 82 oder mehr Gewichtshundertteilen               (5) (6)     59,11                159,6                11,00
                                                        (5)           -(b)                -(b)                  — (b)
                                                        (7)       50,19                135,5                  9,34
                                                        (7 )      41,22                111,3                  7,67
                                                                                                                              Europäischen Gemeinschaften
it einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
 von weniger als 10 Gewichtshundertteilen               (7)       15,46                 41,7                  2,88
 von 10 oder mehr, jedoch weniger als 30 Ge­
  wichtshundertteilen                                   (7)       22,80                 61,5                  4,24
 von 30 oder mehr Gewichtshundertteilen                 (7)       33,34                 90,0                  6,21
                                                        (7)       39,54               106,7                   7,36
                                                        (7)       39,54               106,7                   7,36
it Ausnahme von Grana Padano und Parmigiano
eggiano                                                 0         56,68                153,0                10,55
                                                                                                                                                            .
                                                        (7 )      46,60                125,8                  8,67
                                                                                                                                30 12                       .
                                                        (7)       42,76                115,4                 7,96
                                                                                                                               77
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                    .
                                                                                                                                      30 12                        .
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                           erhoben werden
                                                                                                                                       77
                   Warenbezeichnung                  Fußnoten
                                                                United Kingdom      Ireland            Italia          France
                                                                  £/100 kg (a)   £/ 100 kg (a)     Lit/100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                          2                              3            7                8                 9                10
                                                        (3)       12,444 (d)      1,943 (d)        14 850 (d)         71,86 (d)
                                                        (3)       10,090 (d)      1,576 (d)        12 040 (d)         58,26 (d)
it einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 15 Gewichtshundertteilen               (3)        1,472 (d )     0,230 (d)          1 757 (d )        8,50 (d)
 von 15 oder mehr Gewichtshundertteilen                 (4)        8,877           1,386           10 593             51,26
it einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 15 Gewichtshundertteilen               (3)        1,177 (d)      0,184 (d )         1 405 (d)         6,80 ( d )        Amtsblatt der
 von 15 oder mehr, jedoch weniger als 25 Gewichts­
  hundertteilen                                         (4)        8,877           1,386           10 593             51,26
 von 25 oder mehr Gewichtshundertteilen                 (3)        5,910 ( d)     0,923 (d)          7 053 ( d)       34,13 ( d)
it einem Fettgehalt :
 von weniger als 80 Gewichtshundertteilen               (5)           -(b)            — ( b)             — (b)            -( b)
 von 80 oder mehr, jedoch weniger als 82 Gewichts­
  hundertteilen                                       (5) (6)    43,758           6,833            52 217           252,67
 von 82 oder mehr Gewichtshundertteilen               (5) (6)    44,852           7,004            53 523           258,99
                                                        (5)           -(b)            — (b)              — (b)            — (b)
                                                        (7)      38,084           5,947            45 446           219,91
                                                        (7)      31,281           4,885            37 328           180,63
                                                                                                                                     Europäischen Gemeinschaften
it einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
 von weniger als 10 Gewichtshundertteilen               (7 )      11,734           1,832           14 002             67,76
 von 10 oder mehr, jedoch weniger als 30 Ge­
  wichtshundertteilen                                   (7)       17,301          2,702            20 646             99,91
 von 30 oder mehr Gewichtshundertteilen                 (7)      25,300           3,951            30 192           146,10
                                                        (7)      30,004           4,686            35 805           173,26
                                                        (7)      30,004           4,686            35 805           173,26
it Ausnahme von Grana Padano und Parmigiano
eggiano                                                (7)       43,011           6,717            51 326           248,36                                             .
                                                       (7)       35,356           5,521            42 192           204,16
                                                       C)        32,447           5,067            38 720           187,36
                                                                                                                                       Nr L 349                            /   17
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                       .
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr
                                                                                             gewährt werden
                        Warenbezeichnung                      Fußnoten
                                                                          Deutschland          Belgique             Nederland
                                                                                                                                          Nr L 349                                        /   18
                                                                                            et Luxembourg
                                                                         DM/ 100 kg ( a)                           Fl. / 100 kg (a)
                                                                                           FB/Flux/100 kg (a)
                               2                                 3             4                   5                      6
— Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
  Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
  Maribo, Sams0, Tilsit sowie andere als gesalzener
  Ricotta mit einem Wassergehalt in der fettfreien
   Käsemasse von 62 Gewichtshundertteilen oder we­
   niger und mit einem Fettgehalt in der Trocken­
   masse :
   — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen                    (7)       32,24                87,0                  6,00
   — von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen                      (7)       42,76               115,4                  7,96
— Esrom ,    Italico,    Kernhem,     Saint-Nectaire, Saint
   Paulin, Taleggio, Butterkäse sowie die Käse mit
   einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von
   mehr als 62 Gewichtshundertteilen und mit einem
   Fettgehalt in der Trockenmasse :
   — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen                    (7 )      22,16                59,8                  4,12
                                                                 n\
   — von 10 oder mehr . Gewichtshundertteilen                              33,36                90,0                  6,21
mit einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
                                                                 n\
— von weniger als 10 Gewichtshundertteilen                                 10,07                27,2                  1,87
— von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen                        ( 7)       16,84                45,5                  3,13
                                                                 /7)       56,68               153,0                 10,55
                                                                 /7\
                                                                           35,90                96,9                  6,68
                                                                                                                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                                                 (8)        8,46                22,8                  1,57
                                                                (8\         8,46                22,8                  1,57
                                                                 /8)        8,94                24,1                  1,66
                                                                 /8)        9,97                26,9                  1,86
 enigstens 60 Gewichtshundertteile Magermilchpulver
 nthaltend                                                      (8)         8,46                22,8                  1,57
teil Milchfett je 100 kg Eigengewicht                                       0,70                 1,9                  0,13
 teil Milchfett je 100 kg Eigengewicht                                      0,65                 1,8                  0,12
                                                                                                                                                                                  .
teil Milchfett je 100 kg Eigengewicht                                       0,67                 1,8                  0,12               30 12                                    .
                                                                                                                                        77
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                  .
                                                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                                                                         30 12                   .
                                                                                               erhoben werden
                                                                                                                                         77
                   Warenbezeichnung                     Fußnoten
                                                                   United Kingdom      Ireland             Italia          France
                                                                    £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)     Lit/100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                          2                                3             7                 8                 9                10
  Asiago , Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo ,
  Edam , Fontal , Fontina , Fynbo , Gouda , Havarti,
  Maribo, Samso, Tilsit sowie andere als gesalzener
  Ricotta mit einem Wassergehalt in der fettfreien
   Käsemasse von 62 Gewichtshundertteilen oder we­
   niger und mit einem Fettgehalt in der Trocken­
   masse :
   — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen             (7)         24,460            3,820             29 189           141,24
   — von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen               (7)         32,447            5,067             38 720           187,36
  Esrom , Italico , Kernhem , Saint-Nectaire , Saint
  Paulin , Taleggio , Butterkäse sowie die Käse mit
                                                                                                                                            Amtsblatt der
  einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von
   mehr als 62 Gewichtshundertteilen und mit einem
   Fettgehalt in der Trockenmasse :
   — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen             (7)         16,816            2,626             20 067            97,10
   — von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen               (7)         25,311            3,953             30 204           146,15
 it einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
  von weniger als 10 Gewichtshundertteilen                (7 )          7,644           1,194              9 121            44,14
  von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen                  (7 )        12,780            1,996             15 250             13,80
                                                          (7)         43,011            6,717             51 326           248,36
                                                          (7)         27,243            4,254             32 510           157,31
                                                                                                                                         Europäischen Gemeinschaften
                                                          (8)           6,419           1,002              7 660            37,07
                                                          (8)           6,419           1,002              7 660            37,07
                                                          (8)           6,791           1,059              8 098            39,19
                                                          (8)           7,582           1,181              9 028            43,69
 enigstens 60 Gewichtshundertteile Magermilchpulver
  thaltend                                                (8)           6,419           1,002              7 660            37,07
teil Milchfett je 100 kg Eigengewicht                                  0,528            0,082                   630           3,05
                                                                                                                                                                       .
 teil Milchfett je 100 kg Eigengewicht                                 0,494            0,077                   590           2,85
teil Milchfett je 100 kg Eigengewicht                                  0,505            0,079                   603           2,92
                                                                                                                                             Nr L 349                      /   19
 ---pagebreak--- Nr. L 349/20                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             30. 12 . 77
                                                           Fußnoten
             (*) Bei gemäß Verordnung (EWG ) Nr. 2054/76' (ABl . Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976) verkauftem
                  Magermilchpulver wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,86 multipliziert.
                  Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl . Nr. L 180 vom
                  6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt wurde, wird der ange­
                  gebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,59 multipliziert.
                  Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl. Nr. L 52 vom
                  24 . 2 . 1977) verkauft sowie gemäß Verordnung (EWG ) Nr. 443 /77 (ABl . Nr. L 58 vom
                  3 . 3 . 1977) in unverändertem Zustand in einem anderen Mitgliedstaat versandt wurde,
                  wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,15 multipliziert.
             (2) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verord­
                  nung (EWG) Nr. 990/72 ( ABl . Nr. L 115 vom 17. 3 . 1972) denaturiert ist, wird der Grund­
                  betrag sowie der etwaige Zusatzbetrag ersetzt durch den Einheitsbetrag von :
                 — DM                14,10  je 100 kg für Deutschland,
                 — bfrs/lfrs         38,1   je 100 kg für Belgien und Luxemburg,
                 — hfl                2,62  je 100 kg für die Niederlande,
                 — £                 10,699 je 100 kg für das Vereinigte Königreich,
                 — £                  1,671 je 100 kg für Irland ,
                 — Lit           12 767     je 100 kg für Italien,
                 — ffrs              61,78  je 100 kg für Frankreich.
             (3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe
                 folgender Teilbeträge :
                  a) dem je 100 kg angegebenen Betrag, multipliziert mit Vioo des Gewichts von in 100 kg
                      Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
                 b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeug­
                      nisses enthaltene Saccharose von Vioo des in Anhang I Teil 7 dieser Verordnung unter
                      der Tarifstelle 17.01 A. (nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs angegebenen
                      Betrages .
             (4) Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender
                 Teilbeträge :
                 a) dem je 100 kg angegebenen Betrag,
                 b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeug­
                      nisses enthaltene Saccharose von Vioo des in Anhang I Teil 7 dieser Verordnung unter
                      der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs angegebenen
                      Betrages.
            (5) Der angegebene Betrag wird jedoch bei Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
                 — nach Verordnung (EWG) Nr. 1282/72 ( ABl . Nr. L 142 vom 22. 6. 1972) ist, mit dem
                      Koeffizienten 0,42 multipliziert;
                 — nach Verordnung (EWG) Nr. 1717/72 (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8 . 1972) ist, mit dem
                      Koeffizienten 0,40 multipliziert,
                 — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl. Nr. L 40 vom 13 . 2. 1973) ist, mit dem
                      Koeffizienten 0,47 multipliziert;
                 — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl. Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975) ist,
                      — mit dem Koeffizienten 0,34 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel A
                          ist,
                      — mit dem Koeffizienten 0,54 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel B
                          ist.
            (6) Für die Einfuhren aus Neuseeland in das Vereinigte Königreich gemäß dem Protokoll Nr. 18
                 ist der Ausgleichsbetrag 22,893 £ je 100 kg; der Koeffizient wird nicht auf die Sonderabschöp­
                 fung angewandt.
 ---pagebreak--- 30. 12. 77                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 349 /21
           (7) Was Rinde und Abfälle von Käse anbelangt, ist der anzuwendende Ausgleichsbetrag der­
               jenige, der angewandt wird auf Erzeugnisse der Tarifstelle 04.04 E I c) mit einem Fettgehalt
               in der Trockenmasse von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen. Als Abfälle von Käse gelten
               die Erzeugnisse, die als solche nicht für den menschlichen Verzehr geeignet sind.
           (8) Für den Handel mit Drittländern wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 1,71
               multipliziert. Jedoch ist dieser Koeffizient 1,47, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die
               gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976) * verkauftes
               Magermilchpulver enthalten.
               Im innergemeinschaftlichen Handel wird dieser Betrag mit dem Koeffizienten 1,71 multipli­
               ziert, wenn das Erzeugnis nicht gemäß der Verordnung (EWG ) Nr. 990/72 ( ABl. Nr. L 115
               vom 17. 3 . 1972) hergestellt worden ist. Dieser Koeffizient ist jedoch nicht auf Erzeugnisse
               anwendbar, die gemäß der Verordnung ( EWG ) Nr. 1624/76 ( ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976)
               aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt werden.
               Im innergemeinschaftlichen Handelsverkehr sowie im Handel mit Drittländern und wenn
               diese Erzeugnisse Magermilchpulver enthalten, das gemäß den Bestimmungen der Verord­
                nung ( EWG ) Nr. 368/77 (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2. 1977) sowie Verordnung (EWG)
               Nr. 443 /77 ( ABl . Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977) verkauft worden ist, sowie Fischmehl oder
               Fischöl oder Lebertran oder Eisenkarbonat oder Eisensulfat oder Kupfersulfat enthalten ,
               wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,25 multipliziert.
           NB : Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu
                 berücksichtigen .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                   .
                                                                                                                                                           Nr L 349                   /   22
                                              TEIL 6
                                       SEKTOR WEIN
                                   Währungsausgleichsbeträge
                                           Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt
                                           und bei der Ausfuhr gewährt werden                         und bei der Ausfuhr erhoben werden
     ezeichnung
                                      Deutschland       Belgien/         Niederlande    Vereinigtes         Irland            Italien         Frankreich
                                                       Luxemburg                        Königreich
                                         DM               bfrs/lfrs           hfl           £                 £                 Lit              ffrs
                                                                                                                                                             Amtsblatt der
                                                                                       — Grad/hl —
      einem Inhalt von mehr als
                                                                                                                                 429              2,07
    andenen Alkoholgehalt von
                                                                                                                                                           Europäischen
    m Gesamtalkoholgehalt von
    eführter Rotwein, Rosewein
                                                                                                                                 429              2,07
                                                                                         — hl —
    im Sinne der Verordnung
   e Rotwein, der nach dem
                                                                                                                                                             Gemeinschaften
 r Bezeichnung der Rebsorte
                                                            —                                                —
                                         7,53                                                                                  6 820            33,00
     und A III im Sinne der Ver­
   0 sowie Weißwein, der nach
er der Bezeichnung der Reb­
      ner eingeführt wird               10,75                                                                                  9 736            47,11
                                                                                                                                                                              .
                                                                                                                                                           30 12              .
                                                                                                                                                           77
 ---pagebreak---  30. 12. 77                                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                               Nr. L 349/23
                                           PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                                     SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                                SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                                          SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                       Montants à percevoir à l' importation                               Montants à octroyer à l' importation
                                                           et à octroyer à l' exportation (')                                et à percevoir à l' exportation f1)
                                                        Amounts to be charged on imports                                    Amounts to be granted on imports
                                                               and granted on exports (')                                        and charged on exports (l)
                                                       Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden f 1 )                               bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
               CCT heading No                         Importi da riscuotere all'importazione                              Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da concedere all'esportazione (')                                e da riscuotere all'esportazione (')
    Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                              te verstrekken bedragen (')                                    de uitvoer te heffen bedragen f ')
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                     Beløb , der skal opkræves ved indførsel                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                        og ydes ved udførsel f1 )                                      og opkræves ved udførsel (')
                                                                       Belgique/
                                                Deutschland          Luxembourg            Nederland      United Kingdom          Ireland             Italia         France
                                                    DM                  FB / Flux              Fl.               £                   £                  Lit            FF
                       1                              2                      3                  4                 5                   6                  7              8
                                                  A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                              — 100 kg —
17.01 A i1)                                         6,30                  17,0                1,17             4,560              0,746             5 701           27,59
17.01 A (3)                                         8,86                  23,9                1,65             6,414              1,049              8 019          38,80
17.01 B (4)                                         7,39                  20,0                1,38             5,354              0,876             6 693           32,39
                                                                                par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                                                     by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                                            je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (6)
                                                                              per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (6)
                                                                        per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                                                      ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (6)
17.02 ex D II (6)                                  0,0886               0,2390              0,0165            0,0641             0,0105             80,19           0,388
17.02 E                                            0,0886               0,2390              0,0165            0,0641             0,0105              80,19          0,388
17.02 ex F (7)                                     0,0886               0,2390              0,0165            0,0641             0,0105             80,19           0,388
21.07 F IV                                         0,0886               0,2390              0,0165            0,0641             0,0105             80,19           0,388
                                                  B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                                                        ISOGLUCOSE
                                                                                                   — pour 100 kg de matière sèche —
                                                                                                     — for 100 kg on dry matter —
                                                                                                      — je 100 kg Trockenstoff —
                                                                                                    — per 100 kg di materia secca —
                                                                                                       — per 100 kg droge stof —
                                                                                                        — for 100 kg tørstof —
17.02 D I                                           8,86                 23,9                 1,65             6,414              1,049             8 019           38,80
21.07 F III                                         8,86                 23,9                 1,65             6,414              1,049             8 019           38,80
 ---pagebreak--- Nr. L 349/24                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      30. 12 . 77
C) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                         sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                  Nr. 837/68 (ABI . Nr. L 151 vom 30. 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .
      (CEE) n0 3330/74. Toutefois, il est perçu lorsque les formalités
      douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre                  (4 ) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.             della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE)
                                                                                         n . 431 /68 ( GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3 ), l'importo com­
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                            pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                   articolo 2 del regolamento (CEE) n . 837/ 68 (GU n . L 151 del
      lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied, however, where the                    30. 6 . 1968 , pag . 42).
      customs export formalities are completed in a Member State other
      than that in which the export licence was issued.                             (4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                         definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                     (EEG) nr . 431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
      kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                     monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben,                    artikel 2 van Verordening (EEG ) nr. 837/68 (PB nr . L 151 van
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                  30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
      als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
      wurde.                                                                        (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
                                                                                         kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26                nr. L 89 af 10. 4 . 1968 , s. 3), tilpasses det monetære udlignings­
      del regolamento (CEE) n. 3330/74 non si applica alcun importo                      beløb     i  overensstemmelse     med   artikel   2  i forordning  (EØF)
      compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le                nr . 837/68 (EFT nr. L 151 af 30 . 6. 1968 , s . 42).
      formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­
      bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­          (5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
      zione .                                                                            calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                         de l'article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE) n0 837/68 lors
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                       d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
      die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                    du règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .
      wordt uitgevoerd naar derde landen. Dit bedrag wordt echter wel
      geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een _ ander«            (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
      Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                  shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
      afgegeven .                                                                         (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                         Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
P) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.          (5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
      Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­                 Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
      vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen                 stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
      er blevet udstedt .                                                                und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                         Nr. 394/70 bestimmt .
                                                                                     (5) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
(') Dénaturé .                                                                           in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
      Denatured .                                                                        articolo 7, paragrafo 2 , del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
      Denaturiert .                                                                      si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
                                                                                         articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
      Denaturati .                                                                       un'esportazione .
      Gedenatureerd .
                                                                                    (5) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
      Denatureret.                                                                       gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
                                                                                         lid 2 , van Verordening (EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                         komstig artikel 13 van Verordening (EEG ) nr. 394/70 bij uitvoer.
(') Non dénaturé .
      Undenatured .                                                                 (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                         beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
      Nicht denaturiert.                                                                 stk . 2 , i forordning (EØF) nr . 837/68 ved indførsel og i henhold til
      Non denaturati .                                                                   bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
                                                                                         udførsel .
      Niet gedenatureerd .
      Ikke denatureret.
                                                                                    (6) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
                                                                                          Other sugars and syrups excluding sorbose .
(4) Lorsque le rendement du sucre brut s'ecarte de celui de la dé­                       Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
      finition de la qualité type visée au règlement ( CEE ) n0 431/68 (JO
       n 0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire            Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
      est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­                  Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
      ment ( CEE) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42).                     Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose.
 (4 ) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard
      quality defined by Regulation ( EEC ) No 431 /68 ( OJ No L 89,                ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
       10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
       adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­                  Caramelized sugars Coming under tariff heading No 17.01 .
      lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p . 42).                       Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
                                                                                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
       (EWG ) Nr . 431 /68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten      Karamel uit suiker van post 17.01 .
      Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                    Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 77                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                           Nr. L 349/25
                                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                                           MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                            VARER. DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                       Montants à percevoir à l' importation                         Montants à octroyer à l' importation
                                                            et à octroyer à l' exportation                                et à percevoir à l' exportation
                                                        Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                               and granted on exports                                         and charged on exports
                                                       Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                  und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                        Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                     e da concedere all'esportazione                                e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                              te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                     Beløb , der skal opkræves ved indførsel                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
          Position i den fælles toldtarif                                                                                   og opkræves ved udførsel
                                                                og ydes ved udførsel
                                                                      Belgique /                                             Ireland
                                                 Deutschland
                                                                    Luxembourg           Nederland   United Kingdom                               Italia       France
                                                 DM / 100 kg       FB /Flux/ 100 kg      F1./ 100 kg     £/ 100 kg          £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                        1                             2                   3                    4              5                  6                   7             8
17.04 D I a)                                         6,02               16,00               1,12          4,216              0,573                5 443         26,34
17.04 D I b) 1                                       3,18                                                 2,231              0,303                2 880         13,94
17.04 D I b) 2                                       4,55                                                 3,191              0,434                4 119         19,93
17.04  D   I b)  3 aa)                               5,92               16,00               1,10          4,151              0,564                5 359         25,93
17.04  D   I b)  3 bb)                               6,17               16,50                1,15         4,327              0,588                5 586         27,03
17.04  D   I b)  4                                   7,05               19,00                1,31         4,942              0,672                6 380         30,87
17.04  D   I b)  5                                   7,45               20,00                1,39         5,224              0,710                6 744         32,63
17.04  D   I b)  6                                   7,85               21,00                1,46         5,506              0,749                7 108         34,40
17.04  D   I b)  7                                   8,01               21,50                1,49         5,618              0,764                7 253         35,10
17.04  D   I b)  8                                   8,41               23,00               1,57          5,901              0,802                7 618         36,86
17.04 D II a)                                      11,18                30,00               2,08           8,079             1,067              10 126          49,00
17.04 D II b) 1                                      9,92               27,00                1,85         7,195              0,946                8 985         43,48
17.04 D II b) 2                                    11,74                31,50               2,18          8,465              1,119              10 626          51,42
17.04 D II b) 3                                    11,34                30,50               2,11           8,128             1,081              10 265          49,67
17.04 D II b) 4                                      9,78               26,50                1,82         6,954              0,933                8 857         42,86
18.06 B I                                            4,62               12,50               0,86          3,326              0,441                4 185         20,25
18.06 B II a)                                        9,53               25,50                1,77         6,951              0,908                8 625         41,73
18.06 B II b)                                      13,57                36,50               2,53           9,929             1,294              12 288          59,46
18.06 C I                                            9,83               26,50                1,83         7,155              0,938                8 904         43,09
18.06 C II a) 1                                      3,99                                                 2,795              0,380                3 608         17,46
18.06 C II a) 2                                      4,87               13,00               0,91          3,416              0,465                4 410         21,34
18.06 C II b) 1                                      8,58               23,00                1,60         6,146              0,818                7 768         37,59
18.06 C II b) 2                                    10,26                27,50                1,91         7,387              0,979                9 294         44,98
18.06 C II b) 3                                    11,84                32,00               2,20           8,566             1,130              10 725          51,90
18.06 C II b) 4                                    13,87                37,50               2,58         10,055              1,323              12 557          60,76
18.06 D I a)                                       17,74 i1)            48,00 (x)           3,30 (i)    13,031 i1)           1,692 i1)          16 066 i1)     77,74 i1)
 ---pagebreak---   Nr. L 349/26                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                            30. 12. 77
                                                   Montants à percevoir à l' importation                          Montants à octroyer à l' importation
                                                         et à octroyer à l' exportation                                et à percevoir à l' exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports                                         and charged on exports
                                                    Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                e da concedere all'esportazione                                e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                           te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                  Beløb , der skal opkræves ved indførsel                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
          Position i den fælles toldtarif                     og ydes ved udførsel                                       og opkræves ved udførsel
                                              Deutschland
                                                                    Belgique/         Nederland
                                                                  Luxembourg                      United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                              DM/100 kg          FB/Flux/ 100 kg      F1./ 100 kg    £/ 100 kg           £/ 100 kg          Lit / 100 kg  FF/100 kg
                        1                          2                    3                   4             5                  6                    7            8
 18.06  D  I b)                                 17,74                48,00               3,30         13,031              1,692              16 066         Ili74
 18.06  D  II a)  1                              9,82                26,50               1,83          7,077              0,937                8 894        43,04
 18.06  D  II a)  2                              9,82                26,50               1,83          7,077              0,937                8 894        43,04
 18.06  D  II b)  1                             29,54                80,00               5,50     ,  21,718               2,818              26 750        129,44
18.06   D  II b)  2 aa)                         16,33                44,00               3,04         11,855              1,558              14 789         71,56
18.06   D  II b)  2 bb)                         29,54                80,00               5,50        21,718               2,818              26 750        129,44
18.06   D  II c)                                  (2)                  (2)                (2)            (2)                H                    (2)          (2)
H 19.03 A                                        8,68                23,50               1,61          6,086              0,827                7 857         38,02
H 19.03 B I                                      8,68                23,50               1,61          6,086              0,827                7 857        38,02
H 19.08 B II                                     7,52                20,50               1,40          5,275              0,717                6 810        32,95
19.04                                            5,71                15,50               1,06          4,005              0,545                5 170        25,02
19.08 B I a)                                     4,43                                                  3,106              0,422                4 009         19,40
19.08 B I b)                                     7,97                21,50                1,48         5,590              0,760                7 217        34,92
19.08 B II a)                                    1,94                                                  1,363             0,185                 1760           8,51
19.08   B II b) 1                                4,16                                                  2,916              0,397                3 764        18,22
19.08   B II b) 2                               11,25 (3)            30,50 (3)           2,09 (3)      8,138 (3)          1,073 (3)          10 187 (3)     49,29 (3)
19.08   B II c) 1                                5,04                13,50               0,94          3,537              0,481                4 566         22,10
19.08   B II c) 2                               12,14 (3)            33,00 (8)           2,26 (3)      8,759 (3)          1,157 (3)          10 989 (3)     53,17 (3)
19.08   B II d) 1                                6,37                17,50               1,19          4,469             0,608                 5 169        27,92
19.08   B II d) 2                               13,46 (3)            36,50 (3)           2,51 (3)      9,691 (3)          1,284 (3)          12 192 (3)     58,99 (3)
19.08  B  III a) 1                               3,40                                                  2,385             0,324                3 079          14,90
19.08   B III a) 2                              12,27 (3)            33,00 (3)           2,28 (3)      8,913 (3)          1,170 (3)         11 108 (3)      53,75 (3)
19.08  B  III b) 1                               4,73                13,00               0,88          3,317             0,451                4 282         20,72
19.08  B  III b) 2                              11,82 (3)            32,00 (3)           2,20 (3)      8,539 (3)          1,128 (3y          10 705 (3)     51,80 (3)
19.08  B  III c) 1                               6,94                18,50               1,29          4,870             0,662                6 287         30,42
19.08  B  III c) 2                              12,86 (3)            34,50 (3)           2,39 (3)      9,270 (3)          1,227 (3)          11 649 (3)     56,37 (3)
19.08  B  IV a) 1                                4,86                13,00               0,90          3,408             0,463                4 399         21,29
19.08  B  IV a) 2                                9,59 (3)            26,00 (3)           1,78 (3)      6,889 (3)         0,914 (3)             8 681 (3)    42,01 (3)
19.08  B  IV b) 1                                5,70                15,50               1,06          3,999             0,544                 5 162        24,98
19.08  B  IV b) 2                               12,04 (3)            32,50 (3)           2,24 (3)      8,691 (3)          1,148 (3)         10 901 (3)      52,75 (3)
19.08  B  V a)                                   5,83                16,00               1,09          4,089             0,556                 5 279        25,54
19.08  B  V b)                                   6,23                17,00               1,16          4,369             0,594                 5 641        27,30
21.07 C I                                        4,62                12,50               0,86          3,326             0,441                 4 185        20,25
21.07 C II a)'                                   9,53                25,50               1,77          6,951             0,908                 8 625        41,73
21.07 C II b)                                   13,57          .     36,50               2,53          9,929              1,294              12 288         59,46
21.07 D I a) 1                                  21,67                58,50               4,03        15,956              2,067               19 625         94,96
21.07 D I a) 2                                  30,34                82,00               5,65        22,338              2,894              27 474        132,94
21.07 D I b) 1                                   1,93                                                  1,418                                  1 744          8,44
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 77                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                              Nr. L 349/27
                                                   Montants à percevoir à l' importation                            Montants à octroyer à l' importation
                                                        et à octroyer à l' exportation                                   et à percevoir à l' exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                            and charged on exports
                                                   Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                          Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                           Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                   e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                           te verstrekken bedragen                                       de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                 Beløb , der skal opkræves ved indførsel                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif
                                                             og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
                                                                   Belgique/
                                             Deutschland
                                                                 Luxembourg          Nederland     United Kingdom           Ireland              Italia        France
                                             DM/ 100 kg        FB / Flux/ 100 kg     Fi ./ 1 00 kg     £ / 100 kg          £/ 100 kg          Lit / 100 kg   FF/ 1 00 kg
                        1                         2                     3                    4              5                   6                   7             8
21.07 D I b) 2                                  3,71                                                   2,730               0,354               3 358          16,25
21.07 D I b) 3                                 26,97                73,00             5,02           19,856                2,572              24 421        118,17
21.07 D II a) 1                                24,08 (4 )           65,00 (4 )        4,48 (4)       17,729 (4)            2,297 (4 )         21 805 (4)    105,51 (4)
21.07 D II a) 2                                34,92                94,50             6,50           25,707                3,330              31 618         153,00
21.07 D II a) 3                                44,55              120,00               8,29          32,798                4,249              40 340         195,20
21.07 D II a) 4                                63,82              172,50             11,88           46,982                6,086              57 784         279,61
21.07 D II b)                                    (5)                  (5)                 (5 )             (5)                (5)                  (5)           (5)
21.07 G II a) 1                                 6,74                18,50              1,26            4,964               0,643               6 105           29,54
21.07 G II a) 2 aa)                             8,69                23,50              1,62            6,327               0,828               7 865           38,06
21.07 G II a) 2 bb)                             9,66                26,00              1,80            7,009               0,921               8 745           42,32
21.07 G II a) 2 cc)                            10,63                28,50              1,98            7,690                1,014              9 625           46,57
21.07 G II b) 1                                 7,98                21,50              1,49            5,834               0,761               7 228           34,98
21.07 G II b) 2 aa )                            9,57                26,00              1,78            6,948               0,913               8 667           41,94
21.07 G II b) 2 bb)                            10,54                28,50              1,96            7,630                1,006              9 547           46,20
21.07 G II c) 1                                 8,96                24,00              1,67            6,517               0,854               8 110           39,24
21.07 G II c) 2 aa)                            10,90                29,50              2,03            7,880                1,040              9 870           47,76
21.07 G II c) 2 bb)                            11,63                31,50              2,16            8,391               1,109              10 530           50,95
21.07 G II d) 1                                10,73                29,00              2,00            7,759                1,023              9 714           47,00
21.07 G II d) 2                                12,43                33,50              2,31             8,952               1,185             11 253           54,45
21.07 G II e)                                  13,38                36,00              2,49            9,622                1,277             12 119           58,64
21.07 G III a) 1                               13,49                36,50              2,51            9,928                1,286             12 211           59,09
21.07 G III a) 2 aa)                           15,43                41,50              2,87           11,291                1,472             13 970           67,60
21.07 G III a) 2 bb)                           16,40                44,00              3,05           11,972                1,564             14 850           71,86
21.07 G III b) 1                               14,73                39,50              2,74           10,797                1,404             13 333           64,52
21.07 G III b ) 2                              16,31                44,00              3,04           11,912                1,556             14 772           71,48
21.07 G III c) 1                               15,70                42,50              2,92          11,481                 1,497             14 215           68,79
21.07 G III c) 2                               17,40                47,00              3,24           12,673                1,660             15 755           76,24
21.07 G III d) 1                               17,47                47,00              3,25           12,723               1,666              15 819           76,55
21.07 G III d) 2                               18,20                49,00              3,39           13,234                1,736             16 479           79,74
21.07 G III e)                                 18,80                51,00              3,50           13,655                1,793             17 022           82,37
21.07 G IV a) 1                                20,23                54,50              3,77           14,892                1,929             18 316           88,63
21.07 G IV a) 2                                22,17                60,00              4,13           16,255                2,115             20 076           97,14
21.07 G IV b) 1                                21,47                58,00              4,00          15,761                2,047              19 439          94,06
21.07 G IV b) 2                                22,72                61,50              4,23          16,638                2,167              20 570          99,54
21.07 G IV c)                                  22,44                60,50              4,18           16,445               2,140              20 321          98,33
21.07 G V a) 1                                 30,34                82,00              5,65          22,338                2,894              27 474         132,94
21.07 G V a) 2                                 30,83                83,00              5,74          22,679                2,940              27 914         135,07
21.07 G V b)                                   31,23                84,50              5,81          22,959                2,978              28 276         136,82
 ---pagebreak--- Nr. L 349/28                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                             30. 12 . 77
                                                   Montants à percevoir à l' importation                         Montants à octroyer à l' importation
                                                      et à octroyer à l' exportation (J )                          et à percevoir à l' exportation (')
                                                    Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                         and granted on exports (*)                                   and charged on exports f1)
                                                   Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun           und bei der Ausfuhr gewährt werden (')                           bei der Ausfuhr erhoben werden f1)
               CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs               e da concedere all'esportazione (')                           e da riscuotere all'esportazione f1)
    Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                         te verstrekken' bedragen (')                              de uitvoer te heffen bedragen f1)
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                 Beløb , der skal opkræves ved indførsel                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif
                                                           og ydes ved udførsel (l)                                  og opkræves ved udførsel (')
                                                                   Belgique/
                                             Deutschland                             Nederland   United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                                 Luxembourg
                                             DM / 100 kg       FB/ Flux/ 100 kg       F1./100 kg    £ / 100 kg        £/ 100 kg          Lit/ 100 kg     FF/ 100 kg
                        1                         2                    3                   4             5                  6                  7              8
21.07 G VI ä IX                                   (5)                  (5)                  (5)           (5)               (5)                  (5)            (5)
29.04 C III a) 1                                5,20                14,00                 0,97        3,644             0,496              4 705           22,77
29.04 C III a) 2                                 7,97               21,50                 1,48        5,590             0,760               7 217          34,92
29.04 C III b) 1                                7,40                20,00                 1,38        5,191             0,706              6 701           32,43
29.04 C III b) 2                               11,34                30,50                 2,11        7,950              1,081            10 264           49,67
35.05 A                                          5,71               15,50                 1,06        4,005             0,545               5 170          25,02
38.19 T I a)                                     5,20               14,00                 0,97        3,644             0,496              4 705           22,77
38.19 T I b)                                     7,97               21,50                 1,48        5,590              0,760              7 217          34,92
38.19 T II a)                                    7,40               20,00                 1,38        5,191              0,706              6 701          32,43
38.19 T II b)                                  11,34                30,50                 2,11        7,950              1,081            10 264           49,67
 ---pagebreak---  30 . 12 . 77                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  Nr. L 349/29
i1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                     n Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits                skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction                 forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                             sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
(l) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                        angivet i fodnote (5) til del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i dette
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,                    bilag.
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to                  (4 ) A la demande de l'intéressé , le montant compensatoire monétaire est
      the quantity of sugar contained in the product.
                                                                                           calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
(x) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                     contenue dans la marchandise .
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                (4 ) At the request of the interested party the monetary compensatory
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .                                             amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
                                                                                           skimmed-milk powder contained in the goods.
 (*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie             (4 ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo           sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermi Ichpulver be­
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                      rechnet .
       zucchero contenuta in tale merce .
 (') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                      C ) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                        colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                       scremato in polvere contenuto nella merce .
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                    (4 ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
 (*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                          serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                         magere-melkpoeder welke het goed bevat.
       mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag             (4 ) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
       af mængden af sukkerindholdet i varen .                                              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
                                                                                            mælkspulver indeholdt i varen.
 (2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                (5) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
       sous-positions 21.07 G VI à G IX .                                                   céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
 (2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                          de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
       headings 21.07 G VI to IX .                                                          montant compensatoire applicable, selon leur espèce , auxdits produits
  (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI                   agricoles échangés en l'état .
       bis IX anwendbar sind .                                                        (5 ) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
  (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da               any cereals or products resulting from their processing , sugar, milk
       21.07 G VI a IX .                                                                    or milk products , contained in the goods . Apply to these quan­
                                                                                            tities the compensatory amounts applied when such products are
  (2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                       traded as such .
       onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .
                                                                                      (6 ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
  (2) De beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                      Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
       sitionerne 21.07 G VI til IX repsektive.                                             Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                            angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
  (3) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                   Anwendung kämen .
       munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                (5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
       des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­                  o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
       diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n° 1060/69 en se référant                     di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
       aux coefficients indiqués au renvoi (5 ) de la partie 5 « secteur du                 sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
       lait et des produits laitiers » de la présente annexe.                               scambiati come tali .
  (2) For exports to third countries           and mtra-Community trade , the          (6) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
       compensatory amount shall be            calculated on the basis , of the             goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
       respective quantities of common        wheat, sugar and butter shown in              dukten , suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       the Annex to Regulation ( EEC )        No 1060/ 69, with reference to the             bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
       coefficients shown in footnote (5) of Part 5 ' Milk and milk pro­                    produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
       ducts' of this Annex .                                                               verhandeld .
  (3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                   (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
       schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge                       mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
       an Weichweizen . Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der                       mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb , der gælder for
        Verordnung ( EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                    disse produkter som sådanne .
        auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (5 ) des Teils 5 „ Sektor
        Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind.                     (*) Applicable à partir du 2 janvier 1978 (règlement ( CEE ) n0 2604/77
   (3) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                    — JO n° L 302 du 26 . 11 . 1977, p. 40).
        L'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                 (*) Applicable with effect from 2 January 1978 ( Regulation ( EEC )
        zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di                    No 2604/77 — OJ No L 302, 26 . 11 . 1977, p. 40).
        burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE )          n . 1060/69 ,   (') Ab 2 . Januar 1978 anwendbar ( Verordnung ( EWG) Nr. 2604/77
        riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (5 ) della parte 5 a « Set­          — ABl . Nr. L 302 vom 26 . 11 . 1977, S. 40).
        tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato.
                                                                                       ( ') Applicabile a decorrere dal 2 gennaio 1978 (regolamento ( CEE )
   (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,                      n . 2604/77 — GU n . L 302 del 26 . 11 . 1977, pag . 40).
        moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
        tievelijke hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn              (•') Van toepassing met ingang van 2 januari 1978 ( Verordening (EEG)
        aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG ) nr. 1060/69, met                     nr. 2604/77 — PB nr. L 302 van 26 . 11 . 1977, blz . 40 ).
        toepassing van de voetnoot nr. (B) van deel 5 „sector melk en                  O Anvendes fra den 2 . januar 1978 ( Forordning (EØF) nr. 2604/77
        zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.                                         — EFT nr. L 302 af 26 . 11 . 1977, s . 40).
 ---pagebreak--- Nr. L 349/30                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   30. 12 . 77
                                                       ANHANG II
                         Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                    Erzeugnisse                                                  Mitgliedstaaten
                                                                                                     Vereinigtes  Frankreich :
                                                     Deutschland  Benelux     Irland         Italien Königreich
 — Sektor Rindfleisch                                  0,925      0,986       1,041          1,225     1,316        1,194
 — Sektor Milch und Milcherzeugnisse                   0,925      0,986       1,041          1,225     1,336        1,194
 — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69                    0,925       0,986      1,041          1,225     1,316        1,194
 — Sektor Schweinefleisch                              0,925       0,986      1,041          1,225     1,316        1,194
 — Sektor Zucker und Isoglukose                        0,925       0,986      1,041          1,225     1,316        1,194
 — Sektor Getreide                                     0,925       0,986      1,041          1,225     1,316        1,194
 — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine           0,925       0,986      1,041           1,225    1,316        1,194
 — Sektor Wein                                         0,925                                  1,225                 1,194
 ---pagebreak--- 30 . 12. 77                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 349/31
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG UI — ALLEGATO 111 — BIJLAGE III —
                                                        BILAG III
                              Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                    (CEE) no 1380/75 ]
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     CEE) n. 1380/75 )
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75 )
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lire (0 Roma + Milano)                    3,83421    FB/Flux
                                                                          0,674413   Dkr
                                                                          0,243477   DM
                                                                          0,546959 FF
                                                                          0,263722 Fl
                                                                          0,0614485 £
                            1 £ (Noon rate London)                   = 62,6940       FB/Flux
                                                                         11,0258     Dkr
                                                                          3,98140    DM
                                                                          8,90180    FF
                                                                          4,31070    Fl