CELEX: 31984R2481
Language: it
Date: 1984-08-27 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2481/84 della Commissione del 27 agosto 1984 relativo a varie forniture di cereali all' Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i profughi (UNHCR) a titolo di aiuto alimentare

30 . 8 . 84                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 232/ 11
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 2481 /84 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 27 agosto 1984
               relativo a varie forniture di cereali all'Alto Commissariato delle Nazioni Unite
                                per i profughi (UNHCR) a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             considerando che è necessario prevedere 1 esecuzione
                                                                   di tale azione in conformità delle norme stabilite dal
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                   regolamento (CEE) n. 1974/80 della Commissione, del
europea,                                                           22 luglio 1980, recante modalità generali d'applica­
visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,              zione per l'esecuzione di talune azioni di aiuto alimen­
del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                   tare nel settore dei cereali e del riso (8), modificato da
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­            ultimo dal regolamento (CEE) n. 3323/81 (9) ; che è
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1018 /84 (2),             necessario precisare, per l'azione comunitaria prevista,
                                                                   le caratteristiche dei prodotti da fornire, nonché le
visto il regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio,              condizioni di consegna ;
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentarie),               considerando che il comitato di gestione per i cereali
modificato dal regolamento (CEE) n . 3331 /82 (4), in              non ha emesso alcun parere nel termine fissato dal suo
particolare l'articolo 6,                                          presidente,
visto il regolamento (CEE) n. 1278/84 del Consiglio,
del 7 maggio 1984, che fissa le regole per l'applica­              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
zione nel 1984 del regolamento (CEE) n. 3331 /82 rela­
tivo alla politica e alla gestione dell'aiuto alimentare (s),                             Articolo 1
visto il regolamento n . 129 del Consiglio, del 23                 Gli organismi d'intervento che figurano negli allegati
ottobre 1962, relativo al valore dell'unità di conto e ai          sono incaricati dell'attuazione delle procedure di
tassi di cambio da applicare nel quadro della politica             mobilitazione e di fornitura in conformità delle dispo­
agricola comune (6), modificato da ultimo dal regola­              sizioni del regolamento (CEE) n . 1974/80, alle condi­
mento (CEE) n. 2543/73 Q, in particolare l'articolo 3,             zioni che figurano negli allegati .
visto il parere del comitato monetario,
                                                                                           Articolo 2
considerando che il 20 luglio 1984 la Commissione
delle Comunità europee ha deciso di concedere, nel                  Il presente regolamento entra in vigore il giorno
quadro di azioni comunitarie, varie quantità di cereali            successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
a determinati paesi terzi e organizzazioni beneficiarie ;           delle Comunità europee.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 27 agosto 1984.
                                                                              Per la Commissione
                                                                                Poul DALSAGER
                                                                         Membro della Commissione
(•) GU n . L 281 dell l . 11 . 1975, pag. 1 .
(2) GU n . L 107 del 19 . 4. 1984, pag. 1 .
(<) GU n . L 281 dell' I . 11 . 1975, pag. 89.
(4) GU n . L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1 .
 O GU n. L 124 dell' i 1 . 5 . 1984, pag. 1 .
 O GU n . 106 del 30 . 10 . 1962, pag. 2553/62.                     (") GU n . L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
 (7) GU n. L 263 del 19. 9. 1973, pag. 1 .                          H GU n. L 334 del 21 . 11 . 1981 , pag. 27.
 ---pagebreak--- N. L 232/ 12                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    30 . 8 . 84
                                                          ALLEGATO I
               1 . Programma di esecuzione : 1984.
              2 . Beneficiario : UNHCR — Pakistan .
              3. Luogo o paese di destinazione : Karachi.
              4 . Prodotto da mobilitare : frumento tenero .
              5. Quantitativo totale : 40 200 tonnellate .
              6 . Numero di partite : 2
                   — partita 1 : 20 000 tonnellate.
                   — partita 2 : 20 200 tonnellate.
              7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                   Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris (telex
                   OFIBLE 270807).
              8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità .
              9 . Caratteristiche della merce : il frumento tenero deve essere di qualità sana, leale e mercantile e
                   corrispondere almeno alla qualità panificabile minima richiesta per l'intervento (umidità : 14 %).
             10 . Condizionamento :
                   Partita 1 :
                   — alla rinfusa + 408 000 sacchi di iuta nuovi , vuoti , di un peso minimo di 500 g, di una capa­
                       cità di 50 kg, 250 aghi e il filo necessario ;
                   — iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                       « WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR
                       PROGRAMME OF ASSISTANCE TO AFGHAN REFUGEES IN PAKISTAN / FOR FREE
                       DISTRIBUTION / KARACHI ».
                   Partita 2 :
                   — alla rinfusa + 412 000 sacchi di iuta nuovi , vuoti, di un peso minimo di 500 g, di una capa­
                       cità di 50 kg, 250 aghi e il filo necessario ;
                   — iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                       « WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR
                       PROGRAMME OF ASSISTANCE TO AFGHAN REFUGEES IN PAKISTAN / FOR FREE
                       DISTRIBUTION / KARACHI ».
             1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
             12. Fase di consegna : cif.
             13 . Porto di sbarco : Karachi .
             14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
             15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 11 settembre 1984, ore 12.
             16 . Periodo d' imbarco :
                   — partita 1 : ottobre 1984 ;
                   — partita 2 : novembre 1 984.
             17. Importo della cauzione : 6 ECU/tonnellata.
             Note :
             L'aggiudicatario, tramite l'organismo d'intervento, trasmette al beneficiario, su richiesta di quest'ul­
             timo e secondo le sue istruzioni, i documenti necessari per l'importazione della merce nel paese di
             destinazione .
 ---pagebreak--- 30 . 8 . 84                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 232/ 13
                                                         ALLEGATO II
              1 . Programma di esecuzione : 1984 .
              2 . Beneficiario : UNHCR — Somalia .
              3 . Luogo o paese di destinazione : Berbera e Mogadiscio.
             4 . Prodotto da mobilitare : frumento tenero .
              5 . Quantitativo totale : 5 160 tonnellate .
              6 . Numero di partite : 1 , in 2 parti :
                  — partita 1 : 1 720 tonnellate .
                  — partita 2 : 3 440 tonnellate .
              7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                  Office national interprofessionnel des cereales (ONIC), 21 , avenue Bosquet , F-75007 Paris (telex
                  270807).
              8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità .
              9 . Caratteristiche della merce : il frumento tenero deve essere di qualità sana, leale e mercantile e
                  corrispondere almeno alla qualità panificabile minima richiesta per l'intervento (umidità : 14 % ).
            10 . Condizionamento :
                  — in sacchi nuovi :
                      — sacchi di iuta di un peso minimo di 600 g, o
                      — sacchi misti iuta/ polipropilene di un peso minimo di 335 g ;
                  — peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                  — iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                      partita 1 :
                      « WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR
                      PROGRAMME OF ASSISTANCE IN SOMALIA / FOR FREE DISTRIBUTION /
                      BERBERA » ;
                      partita 2 :
                      « WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR
                      PROGRAMME OF ASSISTANCE IN SOMALIA / FOR FREE DISTRIBUTION / MOGA­
                      DISHU ».
            11 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità .
            12. Fase di consegna : cif.
            13 . Porto di sbarco : Berbera e Mogadiscio .
            14 . Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara .
            15 . Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 11 settembre 1984, ore 12 .
            16 . Periodo d' imbarco : dal 1 ' al 31 ottobre 1984.
            17 . Importo della cauzione : 6 ECU/ tonnellata .
            Note :
            1 . Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti che
                 devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l' iscrizione seguita da una
                 R maiuscola .
            2. L'aggiudicatario prende contatto con il beneficiario per determinare i documenti di spedizione
                 necessari .
 ---pagebreak--- N. L 232/ 14                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       30 . 8 . 84
                                                          ALLEGATO III
               1 . Programma di esecuzione : 1984.
               2 . Beneficiario : UNHCR .
               3 . Luogo o paese di destinazione : Somalia .
               4 . Prodotto da mobilitare : farina di frumento tenero .
               5 . Quantitativo totale : 2 410 tonnellate (3 300 tonnellate di cereali).
               6 . Numero di partite : 1 .
               7 . Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                   OBEA, rue de Treves 82, B - 1 040 Bruxelles (telex 24 076).
               8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità .
               9 . Caratteristiche della merce :
                   Farina di qualità sana , leale e mercantile, priva di odore e di parasiti , la cui pasta non diventa
                   collosa se lavorata meccanicamente e che presenta le seguenti caratteristiche :
                   — umidità : massimo 14 % (metodo ICC n . 110);
                   — tenore di proteine : minimo 10,5 % (N x 6,25 sulla sostanza secca) (metodo ICC n . 105) ;
                   — indice di caduta d' Hagberg superiore o uguale a 180, compresi i 60 secondi di tempo di
                       preparazione (agitazione) (metodo ICC n . 107);
                   — tenore di ceneri : massimo 0,62 % riferito alla sostanza secca (metodo ICC n . 104).
             10 . Condizionamento :
                   — in sacchi nuovi :
                       — sacchi di iuta foderati di un peso minimo di 600 g, o
                       — sacchi misti iuta/ polipropilene di un peso minimo di 335 g ;
                   — peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                   — iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                       « WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO
                       UNHCR PROGRAMME OF ASSISTANCE IN SOMALIA / FOR FREE DISTRIBUTION /
                       MOGADISHU ..
             11 . Porto d' imbarco : uno dei porti della Comunità .
             12 . Fase di consegna : cif.
             1 3 . Porto di sbarco : Mogadiscio .
             14 . Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara .
             15 . Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 11 settembre 1984, ore 12.
             16 . Periodo d' imbarco : dal 1 " al 31 ottobre 1984 .
             17 . Importo della cauzione : 12 ECU/tonnellata .
             Note
             1 . L'aggiudicatario prende contatto col beneficiario per determinare i documenti di spedizione
                  necessari .
            2. Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che
                  devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l' iscrizione, seguita da una
                  R maiuscola .
 ---pagebreak--- 30 . 8 . 84                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 232/ 15
                                                             ALLEGATO IV
               1 . Programma di esecuzione : 1984 .
              2 . Beneficiario : UNHCR — Somalia .
              3 . Luogo o paese di destinazione : Somalia .
              4. Prodotto da mobilitare : farina di granturco.
              .5 . Quantitativo totale : 4 000 tonnellate (6 780 tonnellate di cereali).
              6 . Numero di partite : 2
                    — partita 1 : 1 333 tonnellate — Berbera ;
                    — partita 2 : 2 667 tonnellate — Mogadiscio .
              7 . Organismo d' intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                    Azienda di Stato per gli interventi sui mercati agricoli (AIMA), via Palestra 81 , I-Roma (telex
                    613 003 ).
              8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità .
              9 . Caratteristiche della merce :
                    farina di granturco (1 1.01 E 1) destinata all'alimentazione umana, di qualità sana, leale e mercan­
                    tile, esente da odori e da parassiti :
                    — umidità : massimo 13 % ;
                    — acidità : massimo 0,6 % .
            10 . Condizionamento :
                    — in sacchi nuovi :
                         — sacchi di iuta di un peso minimo di 600 g, o
                         — sacchi misti iuta/ polipropilene di un peso minimo di 335 g ;
                    — peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                    — iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                         partita 1 :
                         « MAIZE FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR
                         PROGRAMME OF ASSISTANCE IN SOMALIA / FOR FREE DISTRIBUTION
                         BERBERA » ;
                         partita 2 :
                         • MAIZE FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR
                         PROGRAMME OF ASSISTANCE IN SOMALIA / FOR FREE DISTRIBUTION MOGA­
                         DISHU ».
            11 . Porto d imbarco : uno dei porti della Comunità .
            12 . Fase di consegna : cif.
            13 . Porto di sbarco : partita 1 — Berbera / partita 2 — Mogadiscio.
            14 . Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara .
            15 . Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 11 settembre 1984, ore 12 .
            15 . Periodo d' imbarco : dal 1 " al 31 ottobre 1984 .
            16 . Importo della cauzione : 12 ECU / tonnellata .
            Note :
            1 . L'aggiudicatario, tramite l'organismo d' intervento, trasmette al beneficiario, su richiesta di quest'ul­
                  timo e secondo le sue istruzioni , i documenti necessari per 1 importazione della merce nel paese di
                  destinazione .
            2. Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti che
                  devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l' iscrizione, seguita da una
                  R maiuscola .