CELEX: 31987R3567
Language: da
Date: 1987-11-28
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3567/87 af 26. november 1987 om åbning af en licitation med henblik på udbud til salg til eksport af olivenolie og olie af presserester, som det italienske interventionsorgan ligger inde med

28 . 11 . 87                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 338 / 11
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3567/87
                                                      af 26 . november 1987
                    om åbning af en licitation med henblik på udbud til salg til eksport af olivenolie
                      og olie af presserester, som det italienske interventionsorgan ligger inde med
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      bestemmelser for eksportrestitutioner for landbrugspro­
FÆLLESSKABER HAR —                                                  dukter C5), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1180/
                                                                    87 Q, fastsættes, hvorledes der føres bevis for indførsel til
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                 et tredjeland ;
Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                    de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
under henvisning til Rådets forordning nr. 136/66/EØF af            ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
                                                                    Fedtstoffer —
22. september 1966 om oprettelse af en fælles markeds­
ordning for fedtstoffer ('), senest ændret ved forordning
(EØF) nr. 1915/87 (2), særlig artikel 12, stk- 4, og
                                                                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
Ved artikel 2, stk. 1 , i Rådets forordning (EØF) nr.                                         Artikel 1
2754/78 (3) er det fastsat, at den olivenolie, som interven­
tionsorganerne ligger inde med, udbydes til salg ved lici­          1 . Det italienske interventionsorgan »Azienda di Stato
tation ;                                                            per gli interventi nel mercato agricolo«, herefter benævnt
                                                                    »AIMA«, åbner en licitation i overensstemmelse med
i medfør af artikel 12, stk. 1 , i forordning nr. 136/66/EØF        bestemmelserne i denne forordning og forordning (EØF)
har det italienske interventionsorgan opkøbt betydelige             nr. 2960/77 med henblik på salg til eksport af følgende
mængder olivenolie ;                                                mængder olivenolie :
                                                                    — ca. 5 000 tons bomolie,
ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2960/77 (4),                 — ca. 2 000 tons olie af presserester.
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3818 /85 (% er der
fastsat betingelser for salg ved licitation ; der er i              2.      De bortliciterede mængder må ikke udføres til USA
øjeblikket mulighed for at udføre olivenolie ;                      eller Canada .
for at undgå alle problemer i forbindelse med udførslen
bør det fastsættes, at de produkter, som skal udføres på                                      Artikel 2
pakningen, skal forsynes med en af de i bilaget til forord­
ning nr. 136/66/EØF anførte betingelser ;                            Licitationsbekendtgørelsen offentliggøres den 4. december
                                                                     1987 .
minimumssalgsprisen fastsættes således, at de handlende i           AIMA opslår på sit hjemsted, via Palestro 8 1 , Rom, Italien
Fællesskabet får samme konkurrencevilkår som de hand­
                                                                     meddelelser om, hvilke partier olie der udbydes til salg,
lende i tredjelande ; til olie, der sælges           inden for
                                                                    samt hvor de er oplagret.
rammerne af nærværende forordning, bør               der derfor
hverken ydes eksportrestitutionen som fastsat i      artikel 20 i    En kopi af ovennævnte licitationsbekendtgørelse frem­
forordning nr. 136/66/EØF eller forbrugsstøtte       som fastsat     sendes straks til Kommissionen .
i artikel 1 1 i samme forordning ;
der findes en traditionel handel mellem Fællesskabet og                                        Artikel 3
USA og Canada med olivenolie, udført i mindre behol­
dere ; eventuel udførsel af den inden for rammerne af                Buddene skal være AIMA, via Palestro 81 , Rom, Italien i
nærværende forordning bortliciterede olie in bulk til de to          hænde senest den 17. december 1987, kl. 14.00 (lokal tid).
nævnte lande kunne skade denne traditionelle handel ; for
at undgå dette bør udførsel kun tillades til andre tredje­
                                                                                               Artikel 4
lande end USA og Canada ;
                                                                     1 . Med hensyn til bomolie indgives buddene for olie
ved artikel 20 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
                                                                     med en surhedsgrad på 5° ,
 2730/79 af 29. november 1979 om fælles gennemførelses
                                                                     Med hensyn til olie af presserester indgives buddene for
(') EFT   nr.  172 af 30. 9 . 1966, s. 3025/66.                      olie med en surhedsgrad på 10° .
0   EFT   rir. L 183  af 3 . 7. 1987, s. 7.
(3) EFT   nr.  L 331  af 28 . 11 . 1978, s. 13.
O   EFT   nr.  L 348  af 30. 12. 1977, s. 46.                        O EFT nr. L 317 af 12. 12. 1979, s. 1 .
O   EFT   nr.  L 368  af 31 . 12. 1985, s. 20.                       O EFT nr. L 113 af 30. 4. 1987, s. 27.
 ---pagebreak--- Nr. L 338 / 12                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    28 . 11 . 87
2.    Den pris, der skal betales, nar den olie, for hvilken    38 i forordning nr. 136/66/EØF. Der gives straks den
der er givet tilslag, har en anden surhedsgrad end den, for    pågældende medlemsstat meddelelse om beslutningen om
hvilken buddet er indgivet, er lig med den tilbudte pris,      fastsættelse af minimumssalgsprisen .
forhøjet eller formindsket i overensstemmelse med
følgende skala :
                                                                                         Artikel 7
A. Bomolie :
                                                               Salget af olivenolie gennemføres af AIMA senest den 7. i
    — surhedsgrad på indtil 5° :
                                                               måneden efter den måned, hvor buddene er indgivet.
        forhøjelse med 5 162 lire for hver surhedsgrad
        eller brøkdel af en surhedsgrad under 5° ,
                                                                                           Artikel 8
    — surhedsgrad på over 5° indtil 8° :
        formindskelse med 5 162 lire for hver surhedsgrad      Den i artikel 7 i forordning (EØF) nr. 2960/77 omhand­
        eller brøkdel af en surhedsgrad over 5° ,              lede sikkerhed fastsættes til 30 000 lire/ 100 kg.
    — surhedsgrad på over 8° :
        yderligere formindskelse med 5 645 lire for hver       Den i artikel 12, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 2960/77
        surhedsgrad eller brøkdel af en surhedsgrad over       omhandlede sikkerhed fastsættes til 200 000 lire/ 100 kg
                                                               olie .
        8° .
B. Olie af presserester :                                      Bestemmelserne i artikel 1 , stk. 2, indebærer, at den i
                                                               denne artikels andet afsnit omhandlede sikkerhedsstillelse
    — surhedsgrad på indtil 10° til 8° :                       kun frigives, hvis det godtgøres, at produktet er indført i
        forhøjelse med 3 226 lire for hver surhedsgrad         et andet tredjeland end USA eller Canada, medmindre det
        eller brøkdel af en surhedsgrad under 10° ,            som følge af force majeure er gået til under transporten
    — surhedsgrad på indtil 8° :                               eller er nået til et af de i artikel 5 i forordning (EØF) nr.
                                                               2730/79 omhandlede bestemmelsessteder.
        yderligere forhøjelse med 2 742 lire for hver
        surhedsgrad eller brøkdel af en surhedsgrad under      Medlemsstaterne kan fritage eksportøren fra at fremlægge
        8°,
                                                               de i artikel 20 i forordning (EØF) nr. 2730/79 omhand­
    — surhedsgrad på over 1 0° :                               lede beviser, udover transportdokumentet, hvis en transak­
        formindskelse med 3 226 lire for hver surhedsgrad      tion frembyder tilstrækkelige garantier med hensyn til
        eller brøkdel af en surhedsgrad.                       ankomst til bestemmelsesstedet af produkter, som er
                                                               angivet til udførsel til et tredjeland i Europa, Afrika eller
                           Artikel 5                           Nær- og Mellemøsten, jf. forordning (EØF) nr. 2566/79.
Senest tre dage efter udløbet af fristen for indgivelse af                               Artikel 9
bud fremsender AIMA en liste uden angivelse af navne til
Kommissionen med angivelse af det højeste bud for hvert        Den i artikel 1 5 i forordning (EØF) nr. 2960/77 omhand­
parti, der udbydes til salg.                                   lede lagergodtgørelse er lig med 4 000 lire pr. 100 kg.
                           Artikel 6
                                                                                         Artikel 10
Minimumssalgsprisen fastsættes på grundlag af de
modtagne bud senest den sidste hverdag i den måned,            Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
hvor buddene er indgivet, efter fremgangsmåden i artikel       relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                   medlemsstat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 26. november 1987.
                                                                      På Kommissionens vegne
                                                                          Frans ANDRIESSEN
                                                                             Næstformand