CELEX: 31975R0496
Language: en
Date: 1975-02-28 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 496/75 of the Commission of 27 February 1975 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

No L 53 /46                              Official Journal of the European Communities                          28 . 2 . 75
                                REGULATION ( EEC) No 496/75 OF THE COMMISSION
                                                       of 27 February 1975
                 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                     Whereas compensatory amounts for cereals and rice
 COMMUNITIES,                                                        have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                     246/75 (6), as last amended by Regulation (EEC) No
 Having regard to the Treaty establishing the European              457/75 (7) ;
 Economic Community ;
                                                                    Whereas the application of the rules referred to in
 Having regard to the Treaty (') concerning the acces­               Regulation (EEC) No 246/75 requires that the
 sion of new Member States to the European Economic                  amounts at present in force should be amended as
 Community and the European Atomic Energy                            shown in the Annex to this Regulation ,
 Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                        HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
 rules for a system of compensatory amounts for                                              Article 1
 cereals and fixing these amounts for certain products,
 as last amended by Regulation ( EEC) No 1 860/74 (3 ),             The amounts applicable as compensatory amounts
 and in particular Article 7 thereof ;                               shown in the Annexes to amended Regulation ( EEC)
                                                                     No 246/ 75 are amended as shown in the Annex to
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                        this Regulation .
 243 /73 (4) of 31 January 1973 laying down general
 rules for a system of compensatory amounts for rice                                         Article 2
 and fixing these amounts for certain products, as
 amended by Regulation (EEC) No 1 999/74 (5), and in                This Regulation shall enter into force on 28 February
 particular Article 5 thereof ;                                      1975 .
                This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States .
                Done at Brussels, 27 February 1975.
                                                                              For the Commission
                                                                                 P.J. LARDINOIS
                                                                           Member of the Commission
(')  OJ No  L  73 , 27 . 3 . 1972, p. 5 .
(2)  OJ No  L  27 , 1 . 2. 1973 , p. 25 .
(3 ) OJ No   L 197, 19 . 7 . 1974, p. 1 .
(<)  OJ No  L  29, 1 . 2 . 1973 , p. 26 .                           (6) OJ No L 27, 1 . 2. 1975, p . 7 .
 5)  OJ No  L  209 , 31 . 7. 1974, p. 5.                             7) OJ No L 51 , 27. 2. 1975, p . 7 .
 ---pagebreak--- 28 . 2 . 75                               Official Journal of the European Communities                                    No L 53/47
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toc te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                ( RE/ UC/u.a. / 1 000 kt)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den faciles toldtarif
            Kr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRL                     UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            IO J OI B                                       6,00                6.00                    6.00
            10.05 B                                          —
                                                                               14.61                   27.79
 ---pagebreak--- No L 53/48                              Official Journal of the European Communities                                                 28 . 2 . 75
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                           base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                   korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                    e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                             verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                              ( RE/ UC/u.a./100 kg )
           N" du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                         IRI,                   UK
           N. délia tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 B (!)                                                                      1.559                  3.800
           11.01 E I (')                                           —                        2.045                  3-891
           11.01 E II H                                            —                        1.490                  2-835
           11.02 A Va) 1 C1 )                                      —                        2.045                  3.891
           11.02 A V a) 2 (»)                                      —                        2.045                  3.891
           11.02 A Vb) (*)                                         —                        1.490                  2.835
           11.02 B II c) (»)                                       —                        2.045                  3-891
           11.02 CV i1 )                                           —
                                                                                            2.045                  3.891
           11.02 D V (»)                                           —
                                                                                            1.490                  2.835
           11 J02 E II c) (*)                                       —
                                                                                            2.045                  3-891
           11.02 F V (»)                                           —
                                                                                            1.490                  2-835
           11.02 G II                                              —
                                                                                            0.365                  0.695
           11.06 B II                                              —                        2.352                  4.474
           23.02 A I a)                                           0,109                     0.247                  0.542
           23.02 A I b) 1                                         0,109                     0.247                  0-542
           23.02 A I b ) 2                                        0,109                     0.247                  0.542
           23.02 A II a)                                          0,109                     0.247                  0.542
            23.02 A II b )                                        0,109                     0.247                  0.542
           23.07 B I a) 1                                           —
                                                                                            0.234                  0.445
           23.07 B I a) 2                                           —                       0.234                  0.445
           23.07 B I b) 1                                           —                       0.731                  1.390'
           23.07 B I b) 2                                           —                       0.731                  1.390
           23.07 B I c) 1                                           —                       1.096                  2.084
           23.07 B I c) 2                                                                   1.096                  2.084
            C ) Pour la distinction entre les produits des n°* 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n°* 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                   (en poids) sur matière sèche ,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 •/• pour l'orge,
                   4 % pour le sarrasin , 5 •/• pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                Le* germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
 ---pagebreak--- 28 . 2 . 75                                 Official Journal of the European Communities                                             No L 53/49
            <') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 •— et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
            V ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischeii
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono esser»
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 */• per il frumento e la segala, a 3 % per l'orzo,
                     a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 •/• per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce ». 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van              meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de              droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,        3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en          2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            !') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 % by weight ,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1.6 % for rice , 2.5 % for wheat and rye, 3 '/• for barley, 4 •/• for buckwheat, 5 •/• for oats and 2 •/• foi
                      other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.