CELEX: 32021D1001
Language: da
Date: 2021-06-21 00:00:00
Title: Rådets afgørelse (FUSP) 2021/1001 af 21. juni 2021 om ændring af afgørelse 2012/642/FUSP om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Hviderusland

21.6.2021   
               
               
                  DA
               
               
                  Den Europæiske Unions Tidende
               
               
                  LI 219/67
               
            
         RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2021/1001
         af 21. juni 2021
         om ændring af afgørelse 2012/642/FUSP om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Hviderusland
         RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
         under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29,
         under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
         ud fra følgende betragtninger:
         
                     (1)
                  
                  
                     Rådet vedtog den 15. oktober 2012 afgørelse 2012/642/FUSP (1) om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Hviderusland.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Den 24. og 25. maj 2021 vedtog Det Europæiske Råd konklusioner, hvori det på det kraftigste fordømte tvangslandingen af et Ryanairfly i Minsk, Hviderusland, den 23. maj 2021, der bragte luftfartssikkerheden i fare, og de belarusiske myndigheders tilbageholdelse af journalist Raman Pratasevitj og Sofija Sapega. Det anmodede Rådet om hurtigst muligt at vedtage yderligere listeopførelser af personer og enheder på grundlag af den relevante sanktionsramme.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     I betragtning af denne hændelses alvor bør yderligere én enhed opføres på listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, som er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilaget til afgørelse 2012/642/FUSP. For at undgå uønskede følger af denne listeopførelse er det nødvendigt at ændre listen over tilfælde, hvor en medlemsstats kompetente myndighed kan tillade, at indefrysningen af midler og forbuddet mod at stille pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed for de listeopførte personer eller enheder fraviges.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Afgørelse 2012/642/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
                  
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
         
            Artikel 1
            Afgørelse 2012/642/FUSP ændres således:
            
                        1)
                     
                     
                        Artikel 5, stk. 1, affattes således:
                        
                           »Artikel 5
                           
                              1.   En medlemsstats kompetente myndighed kan på vilkår, som den finder passende, tillade, at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer frigives eller stilles til rådighed, efter at have konstateret, at pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          er nødvendige til at dække basale behov hos de personer, der er opført på listen i bilaget, og de familiemedlemmer, som de har forsørgerpligt over for, herunder betaling af fødevarer, husleje eller renter og afdrag på hypotekslån, medicin og lægebehandling, skatter, forsikringspræmier og offentlige forbrugsafgifter
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          alene er bestemt til betaling af rimelige honorarer og godtgørelse af udgifter i forbindelse med juridisk bistand
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          alene er bestemt til betaling af afgifter eller gebyrer for rutinemæssig opbevaring eller forvaltning af indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer
                                       
                                    
                                          d)
                                       
                                       
                                          er nødvendige til afholdelse af ekstraordinære udgifter, forudsat at den kompetente myndighed mindst to uger før tilladelsen gives har meddelt de andre kompetente myndigheder og Kommissionen, hvorfor den skønner, at der bør gives særlig tilladelse
                                       
                                    
                                          e)
                                       
                                       
                                          skal betales til eller fra en konto, der indehaves af en diplomatisk eller konsulær repræsentation eller en international organisation, der nyder immunitet i overensstemmelse med folkeretten, for så vidt som de pågældende betalinger skal anvendes til den diplomatiske eller konsulære repræsentations eller den internationale organisations officielle formål
                                       
                                    
                                          f)
                                       
                                       
                                          alene er bestemt til betaling af en afgift, der er nødvendig for:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      flyvninger til humanitære formål, evakuering eller repatriering af personer eller initiativer om støtte til ofre for naturkatastrofer eller nukleare eller kemiske katastrofer
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      flyvninger inden for rammerne af internationale adoptionsprocedurer
                                                   
                                                
                                                      iii)
                                                   
                                                   
                                                      flyvninger, der er nødvendige for deltagelse i møder med henblik på at finde en løsning på krisen i Belarus, eller som fremmer de politiske mål med de restriktive foranstaltninger, eller
                                                   
                                                
                                                      iv)
                                                   
                                                   
                                                      et EU-luftfartsselskabs nødlanding, letning eller overflyvning eller
                                                   
                                                
                                    
                                          g)
                                       
                                       
                                          er nødvendig for at håndtere presserende og tydeligt identificerede luftfartssikkerhedsspørgsmål og efter forudgående høring af Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagentur.
                                       
                                    Medlemsstaterne underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om enhver tilladelse, der måtte blive meddelt i medfør af denne artikel.«
                           
                        
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        Bilaget til afgørelse 2012/642/FUSP ændres i overensstemmelse med bilaget til nærværende afgørelse.
                     
                  
         
            Artikel 2
            Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
            
         
         
            Udfærdiget i Luxembourg, den 21. juni 2021.
            
               
                  På Rådets vegne
               
               J. BORRELL FONTELLES
               
                  Formand
               
            
         
         
            (1)  Rådets afgørelse 2012/642/FUSP af 15. oktober 2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Hviderusland (EUT L 285 af 17.10.2012, s. 1).
      
      
         
            BILAG
            I bilaget til afgørelse 2012/642/FUSP foretages følgende ændringer:
            
                        1)
                     
                     
                        Følgende fysiske personer tilføjes i tabellen »B. Juridiske personer, enheder og organer, jf. artikel 4, stk. 1«:
                        
                                     
                                 
                                 
                                    
                                       Navn
                                    
                                    
                                       (translitteration af hviderussisk skrivemåde)
                                    
                                    
                                       (translitteration af russisk skrivemåde)
                                    
                                 
                                 
                                    
                                       Navn
                                    
                                    
                                       (hviderussisk skrivemåde)
                                    
                                    
                                       (russisk skrivemåde)
                                    
                                 
                                 
                                    
                                       Identificerende oplysninger
                                    
                                 
                                 
                                    
                                       Begrundelse for opførelsen på listen
                                    
                                 
                                 
                                    
                                       Dato for opførelse på listen
                                    
                                 
                              
                                    »15.
                                 
                                 
                                    Belaeronavigatsia
                                    statsejet virksomhed
                                 
                                 
                                    Hviderussisk skrivemåde: Белаэронавiгация
                                    Дзяржаўнае прадпрыемства
                                    Russisk skrivemåde: Белаэронавигация
                                    Государственное предприятие
                                 
                                 
                                    Adresse: 19 Korotkevich Str., Minsk, 220039, Republic of Belarus
                                    Tlf.: +375 (17) 215-40-51
                                    Fax: +375 (17) 213-41-63
                                    Websted: http://www.ban.by/
                                    E-mail: office@ban.by
                                    Registreringsdato: 1996
                                 
                                 
                                    Den statsejede virksomhed BELAERONAVIGATSIA er ansvarlig for den hviderussiske flyvekontrol. Den har derfor ansvaret for at omdirigere passagerflyet FR4978 til lufthavnen i Minsk den 23. maj 2021 uden behørig begrundelse. Formålet med denne politisk motiverede beslutning var at anholde og tilbageholde oppositionsjournalisten Raman Pratasevich og Sofia Sapega og er en form for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
                                    Den statsejede virksomhed BELAERONAVIGATSIA er derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
                                 
                                 
                                    21.6.2021«