CELEX: 51997PC0534
Language: el
Date: 1997-10-29
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου περί της εφαρμογής των ειδικών καθεστώτων ενθάρρυνσης της προστασίας των δικαιωμάτων των εργαζομένων και της προστασίας του περιβάλλοντος, που προβλέπονται στα άρθρα 7 και 8 των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1256/96 του Συμβουλίου για την εφαρμογή των πολυετών συστημάτων γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων όσον αφορά ορισμένα βιομηχανικά και γεωργικά προϊόντα καταγωγής των αναπτυσσόμενων χωρών

Avis juridique important

|

51997PC0534

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου περί της εφαρμογής των ειδικών καθεστώτων ενθάρρυνσης της προστασίας των δικαιωμάτων των εργαζομένων και της προστασίας του περιβάλλοντος, που προβλέπονται στα άρθρα 7 και 8 των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1256/96 του Συμβουλίου για την εφαρμογή των πολυετών συστημάτων γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων όσον αφορά ορισμένα βιομηχανικά και γεωργικά προϊόντα καταγωγής των αναπτυσσόμενων χωρών  /* COM/97/0534 τελικό - CNS 97/0293 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 360 της 26/11/1997 σ. 0009

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου περί της εφαρμογής των ειδικών καθεστώτων ενθάρρυνσης της προστασίας των δικαιωμάτων των εργαζομένων και της προστασίας του περιβάλλοντος, που προβλέπονται στα άρθρα 7 και 8 των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1256/96 του Συμβουλίου για την εφαρμογή των πολυετών συστημάτων γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων όσον αφορά ορισμένα βιομηχανικά και γεωργικά προϊόντα καταγωγής αναπτυσσόμενων χωρών (97/C 360/07) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) COM(97) 534 τελικό - 97/0293(CNS) (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 30 Οκτωβρίου 1997)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3281/94 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 1994, για την εφαρμογή ενός πολυετούς συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων για την περίοδο 1995-1998 σε ορισμένα βιομηχανικά προϊόντα καταγωγής αναπτυσσομένων χωρών (1) και ιδίως τα άρθρα 7 και 8,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1256/96 του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 1996, για την εφαρμογή πολυετούς συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων, για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 1996 έως τις 30 Ιουνίου 1999, σε ορισμένα γεωργικά προϊόντα, καταγωγής αναπτυσσομένων χωρών (2), και ιδίως τα άρθρα 7 και 8,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,Εκτιμώντας:ότι τα άρθρα 7 και 8 των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1256/96 προβλέπουν ότι από την 1η Ιανουαρίου 1998 είναι δυνατόν να παραχωρηθούν ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης με τη μορφή πρόσθετων προτιμήσεων στις αναπτυσσόμενες χώρες, τις οποίες αφορούν οι ως άνω κανονισμοί 7 ότι, προς αυτόν τον σκοπό, το Συμβούλιο άρχισε επανεξέταση του θέματος με βάση τις εκθέσεις που του υπέβαλε η Επιτροπή σχετικά με τα αποτελέσματα των αναλύσεων που πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας (ΔΟΕ), του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ), του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης (ΟΟΣΑ) και του Διεθνούς Οργανισμού για την Τροπική Ξυλεία (ΔΟΤΞ) για τις σχέσεις μεταξύ του διεθνούς εμπορίου και των δικαιωμάτων των εργαζομένων, αφενός, και του διεθνούς εμπορίου και του περιβάλλοντος, αφετέρου 7ότι από την ανωτέρω επανεξέταση διαφάνηκε ότι αποτέλεσμα των διεθνών συνομιλιών σχετικά με την ειδική κοινωνική και περιβαλλοντική ρήτρα είναι η προτροπή για τη θέσπιση, στο πλαίσιο της αναπτυξιακής προοπτικής, ενός θετικού μηχανισμού που θα ενθαρρύνει την τήρηση των διεθνών κοινωνικών και περιβαλλοντικών κανόνων 7ότι τα ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης, που προβλέπονται στα άρθρα 7 και 8 των προαναφερθέντων κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1256/96 ανταποκρίνονται σε αυτόν το στόχο 7ότι αυτά τα ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης πρέπει να μπορούν να παραχωρηθούν στις δικαιούχους χώρες του γενικού καθεστώτος από 1ης Ιανουαρίου 1998 7 ότι επίσης το ίδιο πρέπει να συμβεί και στους τομείς, ως προς τους οποίους οι εν λόγω χώρες υπάγονται ενδεχομένως στο μηχανισμό διαβάθμισης 7 ότι, εντούτοις, δεν συμβαίνει το ίδιο στους τομείς, οι οποίοι υπόκεινται στο μηχανισμό που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1256/96, προκειμένου για τομείς που εξαιρούνται για λόγους ανταγωνιστικής ικανότητας, ανεξαρτήτως του επιπέδου ανάπτυξης της ενδιαφερόμενης χώρας 7ότι, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1256/96, το πλεονέκτημα του ειδικού καθεστώτος ενθάρρυνσης της προστασίας των δικαιωμάτων των εργαζομένων παραχωρείται αποκλειστικά και μόνο στις χώρες που υποβάλλουν σχετικό αίτημα και αποδεικνύουν ότι έχουν θεσπίσει νομοθεσία, στην οποία ενσωματώνεται το περιεχόμενο των κανόνων των συμβάσεων αριθ. 87 και 98 της ΔΟΕ σχετικά με την εφαρμογή των αρχών του δικαιώματος οργάνωσης και συλλογικής διαπραγμάτευσης και της σύμβασης αριθ. 138 σχετικά με την κατώταη ηλικία για την έναρξη απασχόλησης 7ότι το πλεονέκτημα του ειδικού καθεστώτος ενθάρρυνσης της προστασίας των δικαιωμάτων των εργαζομένων πρέπει να επιφυλάσσεται κατά προτεραιότητα στους τομείς της παραγωγής, στους οποίους όντως έχουν ληφθεί μέτρα συμμόρφωσης προς τους ανωτέρω κανόνες 7 ότι, κατά συνέπεια, είναι σκόπιμο να προβλέπεται η δυνατότητα μερικής εφαρμογής του ειδικού καθεστώτος σε ορισμένους συγκεκριμένους τομείς 7ότι, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1256/96, το πλεονέκτημα του ειδικού καθεστώτος ενθάρρυνσης της προστασίας του περιβάλλοντος παραχωρείται αποκλειστικά και μόνον στις χώρες που υποβάλλουν σχετικό αίτημα και αποδεικνύουν ότι έχουν θεσπίσει νομοθεσία, στην οποία ενσωματώνεται το περιεχόμενο των κανόνων του Διεθνούς Οργανισμού για την Τροπική Ξυλεία (ΔΟΤΞ).ότι οι αιτήσεις για την παραχώρηση των ειδικών καθεστώτων ενθάρρυνσης στον κοινωνικό και περιβαλλοντικό τομέα πρέπει να ακολουθείται η διαδικασία της δημοσίευσης, ούτως ώστε οι ενδιαφερόμενοι να έχουν τη δυνατότητα να διατυπώσουν τις απόψεις τους 7 ότι η απόφαση για την παραχώρηση ή μη των ειδικών καθεστώτων πρέπει να λαμβάνεται, αφού η Επιτροπή εξετάσει σε βάθος τις αιτήσεις και κατόπιν ευνοϊκής γνωμοδότησης της επιτροπής γενικευμένων προτιμήσεων 7ότι η λειτουργία του ειδικού καθεστώτος ενθάρρυνσης της προστασίας των δικαιωμάτων των εργαζομένων πρέπει να εξασφαλίζεται με την πιστοποίηση εκ μέρους των αρχών των δικαιούχων χωρών της συμμόρφωσης των προϊόντων προς τους ανωτέρω κανόνες και με την εφαρμογή μεθόδων διοικητικής συνεργασίας, ανάλογων με αυτές που ισχύουν για τον έλεγχο της καταγωγής 7ότι για την πιστοποίηση και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας που θα θεσπιστούν είναι σκόπιμο να ληφθούν υπόψη οι σχετικές διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 (3) του Συμβουλίου περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 12/97 (4) 7ότι, προκειμένου να επιτευχθεί το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα από την εφαρμογή αυτού του ειδικού καθεστώτος, είναι σκόπιμο να καθοριστεί ένα ελκυστικό περιθώριο προτιμήσεων 7 ότι για τα προϊόντα του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3281/94 ο διπλασιασμός του βασικού προτιμησιακού περιθωρίου μπορεί να ανταποκρίνεται σε αυτόν το στόχο, ενώ για τα προϊόντα του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1256/96 είναι σκόπιμο η προσφορά να αντιστοιχεί περίπου στο 66 % της προσφοράς που προβλέπεται για τα βιομηχανικά προϊόντα, και ότι για τα προϊόντα του παραρτήματος I που παρατίθενται στο παράρτημα II των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1256/96 είναι σκόπιμο αυτό το περιθώριο να οριστεί στο 25 % του δασμού του κοινού δασμολογίου 7ότι, προς το παρόν, οι μόνοι διεθνώς εγκεριμένοι κανόνες στον τομέα του περιβάλλοντος αφορούν αποκλειστικά τα τροπικά δάση 7 ότι υπ' αυτές τις συνθήκες, το πλεονέκτημα από το ειδικό καθεστώς ενθάρρυνσης της προστασίας του περιβάλλοντος πρέπει να χορηγείται αποκλειστικά για προϊόντα προερχόμενα από τη μεταποίηση τροπικής ξυλείας 7ότι τα διεθνή κριτήρια στον τομέα της διατήρησης των τροπικών δασών δεν διασφαλίζουν τον έλεγχο σε επίπεδο δασικών εκμεταλλεύσεων 7 ότι, κατά συνέπεια, φαίνεται προτιμότερο, στο παρόν στάδιο και για την εφαρμογή του ειδικού καθεστώτος ενθάρρυνσης της προστασίας του περιβάλλοντος, να επιλεγεί ένα σύστημα συνολικού εκ των προτέρων ελέγχου κατά χώρα 7 ότι τα πρόσθετα προτιμησιακά περιθώρια που είναι δυνατόν να παραχωρηθούν στο πλαίσιο ενός τέτοιου καθεστώτος μπορεί να είναι τα ίδια με εκείνα που ορίζονται για τον κοινωνικό τομέα 7ότι, εντούτοις, λόγω της ιδιαίτερης ευαισθησίας των προϊόντων που παρατίθενται στο παράρτημα I μέρος 1ο των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1256/96, είναι σκόπιμο η πρόσθετη δασμολογική μείωση που προκύπτει από την εφαρμογή των καθεστώτων ενθάρρυνσης για τα εν λόγω προϊόντα να περιοριστεί σε 40 % 7ότι οι λεπτομέρειες εφαρμογής των διατάξεων του παρόντος κανονισμού διαπνέονται από τα μέτρα που προβλέπονται στην ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τη διαχείριση των προτιμησιακών δασμολογικών καθεστώτων [COM(97) 402 τελικό, της 23. 7. 1997], ιδιαίτερα όσον αφορά τον προσδιορισμό και την ευαισθητοποίηση των κυβερνητικών αρχών των δικαιούχων χωρών, την κατάρτισή τους και την ενδεχόμενη οργάνωση ερευνών στις εν λόγω χώρες 7ότι είναι σκόπιμο να εξεταστούν, στο πλαίσιο της εφαρμογής των νέων πολυετών συστημάτων γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων, τα οποία πρόκειται να αντικαταστήσουν τα συστήματα που θεσπίζονται με τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1256/96, οι βελτιώσεις που πρέπει να επέλθουν στο ειδικό καθεστώς για την ενθάρρυνση της προστασίας του περιβάλλοντος, συμπεριλαμβανομένης της πιθανής επέκτασης των πεδίου εφαρμογής του εν λόγω καθεστώτος,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:ΤΙΤΛΟΣ I ΕΙΔΙΚΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΕΝΘΑΡΡΥΝΣΗΣ ΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΤΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Άρθρο 1 Θεσπίζεται το ειδικό καθεστώς ενθάρρυνσης, που προβλέπεται στο άρθρο 7 των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1256/96, σύμφωνα με τους όρους και τις λεπτομέρειες εφαρμογής που ορίζονται στον παρόντα τίτλο.Άρθρο 2 1. Ο προτιμησιακός δασμός που εφαρμόζεται ως προς τα προϊόντα, τα οποία αναφέρονται στο άθρο 2 παράγραφοι 1, 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και πληρούν τους όρους του παρόντος τίτλου, μειώνεται κατά ποσό ίσο προς:- το 15 % του δασμού του κοινού δασμολογίου που εφαρμόζεται ως προς το εκάστοτε προϊόν, για τα προϊόντα του παραρτήματος I μέρος 1,- το 30 % του δασμού του κοινού δασμολογίου που εφαρμόζεται ως προς το εκάστοτε προϊόν, για τα προϊόντα του παραρτήματος I μέρος 2,- το 35 % του δασμού του κοινού δασμολογίου που εφαρμόζεται ως προς το εκάστοτε προϊόν, για τα προϊόντα του παραρτήματος I μέρος 3.2. Ο προτιμησιακός δασμός που εφαρμόζεται ως προς τα προϊόντα, τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφοι 1, 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1256/96 και πληρούν τους όρους του παρόντος τίτλου, μειώνεται κατά ποσό ίσο προς το 66 % του ισχύοντος προτιμησιακού περιθωρίου.3. Ο δασμός που εφαρμόζεται ως προς τα προϊόντα, τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα I, παρατίθενται στο παράρτημα II μέρος 1 των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1256/96 και πληρούν τους όρους του παρόντος τίτλου, μειώνεται κατά ποσό ίσο προς το 25 % του δασμού του κοινού δασμολογίου που εφαρμόζεται ως προς το εκάστοτε λόγω προϊόν.4. Η δασμολογική μείωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δεν παραχωρείται:- στις χώρες και τους τομείς που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1256/96,- στις χώρες που αποκλείονται από το πλεονέκτημα της προτιμησιακής μεταχείρισης, σύμφωνα με το άρθρο 6 των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1256/96.Τμήμα 1 Διαδικασία παραχώρησης του ειδικού καθεστώτος Άρθρο 3 1. Το άρθρο 2 εφαρμόζεται ως προς τα προϊόντα καταγωγής των δικαιούχων χωρών που παρατίθενται στο παράρτημα III των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1256/96, υπό τον όρο ότι οι αρχές των ως άνω χωρών έχουν υποβάλει, πριν από τη θέση σε εφαρμογή του ειδικού καθεστώτος ενθάρρυνσης ως προς αυτές, γραπτή αίτηση στην Επιτροπή, με την οποία ζητούν τη χορήγηση του ειδικού καθεστώτος στα προϊόντα καταγωγής αυτών των χωρών, παρέχοντας διευκρινίσεις όσον αφορά:- τις εθνικές νομικές διατάξεις, στις οποίες ενσωματώνεται το περιεχόμενο των κανόνων των συμβάσεων αριθ. 87 και 98 της ΔΟΕ σχετικά με την εφαρμογή των αρχών του δικαιώματος οργάνωσης και συλλογικής διαπραγμάτευσης και της σύμβασης αριθ. 138 της ΔΟΕ σχετικά με την κατώτατη ηλικία για την έναρξη απασχόλησης 7 πρέπει να επισυνάπτεται το πλήρες κείμενο των διατάξεων και επικυρωμένη μετάφραση σε μία από τις γλώσσες της Κοινότητας,- τα μέτρα που ελήφθησαν προκειμένου να διασφαλιστεί η εκτέλεση των ως άνω διατάξεων και ο αποτελεσματικός έλεγχος αυτών, τους ενδεχόμενους περιορισμούς της εφαρμογής τους κατά τομέα, τις διαπιστούμενες παραβάσεις, καθώς και την κατανομή των εν λόγω παραβάσεων κατά τομέα παραγωγής,- τη δέσμευση της κυβέρνησης της χώρας ότι θα αναλάβει πλήρως τον έλεγχο της εφαρμογής του ειδικού καθεστώτος και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας που συνδέονται με αυτή.2. Η Επιτροπή αναγγέλλει με ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ότι κάποια δικαιούχος χώρα έχει υποβάλει σχετική αίτηση και διευκρινίζει ότι οποιοσδήποτε ενδιαφερόμενος έχει τη δυνατότητα να γνωστοποιήσει στην Επιτροπή κάθε χρήσιμη πληροφορία σχετική με την ως άνω αίτηση 7 η Επιτροπή τάσσει την προθεσμία, εντός της οποίας τα ενδιαφερόμενα φυσικά ή νομικά πρόσωπα δύνανται να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους.Άρθρο 4 1. Η Επιτροπή εξετάζει τις αιτήσεις που υποβάλλουν οι δικαιούχοι χώρες και, αναλόγως του περιεχομένου τους, επιφυλάσσεται του δικαιώματος να απευθύνει στις τελευταίες κάθε συμπληρωματικό ερώτημα το οποίο κρίνει σκόπιμο.2. Η Επιτροπή αναζητεί οποιαδήποτε πληροφορία θεωρεί απαραίτητη και, εφόσον το κρίνει σκόπιμο, επαληθεύει αυτήν την πληροφορία απευθυνόμενη στα πρόσωπα που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 ή σε κάθε άλλο φυσικό ή νομικό πρόσωπο.3. Η Επιτροπή δύναται να διενεργεί ελέγχους στις αιτούσες χώρες και σε συνεργασία με αυτές, προκειμένου να επαληθεύει το σύνολο ή μέρος των πληροφοριών που συλλέγει. Η Επιτροπή ζητεί από τις αρχές της δικαιούχου χώρας να της παράσχουν την αναγκαία συνεργασία κατά τη διενέργεια αυτών των ερευνών. Η Επιτροπή μπορεί να επικουρείται σε αυτά τα καθήκοντά της από τα κράτη μέλη.Άρθρο 5 1. Η Επιτροπή, κατόπιν διαβουλεύσεων με την επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 17 των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1256/96:- αποφασίζει να παραχωρήσει το πλεονέκτημα του ειδικού καθεστώτος στα προϊόντα καταγωγής της αιτούσας χώρας, υπό τον όρο ότι η τελευταία τηρεί τις μεθόδους ελέγχου και διοικητικής συνεργασίας που ορίζονται στα ακόλουθα άρθρα του παρόντος τίτλου ή- αποφασίζει να μην παραχωρήσει το πλεονέκτημα του ειδικού καθεστώτος ή να το παραχωρήσει μόνο για ορισμένα προϊόντα καταγωγής της αιτούσας χώρας, αν κρίνει ότι οι νομοθετικές διατάξεις της τελευταίας δεν επαρκούν ή μερικώς μόνον επαρκούν, ώστε να διασφαλίζεται η αποτελεσματική εφαρμογή του περιεχομένου των συμβάσεων αριθ. 87, 98 και 138 της ΔΟΕ στη συγκεκριμένη χώρα.2. Οι αποφάσεις της Επιτροπής που λαμβάνονται στο πλαίσιο της προηγούμενης παραγράφου εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπουν το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1256/96.3. Οι αποφάσεις που λαμβάνονται στο πλαίσιο της παραγράφου 1, καθώς και η ημερομηνία ενάρξεως ισχύος τους κοινοποιούνται από την Επιτροπή στις αιτούσες χώρες.Τμήμα 2 Διαδικασία ελέγχου και μέθοδοι διοικητικής συνεργασίας Άρθρο 6 1. Τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 2 και είναι καταγωγής χωρών, στις οποίες έχει κοινοποιηθεί απόφαση της Επιτροπής ότι τους χορηγείται το πλεονέκτημα του ειδικού καθεστώτος, γίνονται δεκτά, μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της ως άνω απόφασης, για υπαγωγή στο καθεστώς που προβλέπεται στο άρθρο 2 με την προσκόμιση βεβαίωσης των αρμόδιων αρχών της αντίστοιχης δικαιούχου χώρας, στην οποία πιστοποιείται ότι τα εν λόγω προϊόντα κατασκευάστηκαν υπό συνθήκες σύμφωνες με τις εθνικές νομικές διατάξεις που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 πρώτη περίπτωση και, ως εκ τούτου, δύνανται να υπαχθούν στο ειδικό καθεστώς ενθάρρυνσης της προστασίας των εργαζομένων.2. Η βεβαίωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 φέρει, κατά περίπτωση, την ακόλουθη ένδειξη:«Συμβάσεις αριθ. 87, 98, 138 της ΔΟΕ - άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3281/94»,«Συμβάσεις αριθ. 87, 98, 138 της ΔΟΕ - άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1256/96»,που καταχωρείται στη θέση αριθ. 4 του πιστοποιητικού καταγωγής τύπου Α ή στη δήλωση τιμολογίου, που προβλέπεται στο άρθρο 90 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93. Αυτή η βεβαίωση επικυρώνεται με σφραγίδα της αρμόδιας αρχής της δικαιούχου χώρας, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 93, που αναφέρει το άρθρο 7 του παρόντος κανονισμού.3. Προκειμένου για προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα II μέρος 1 των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1256/96, τα οποία έχουν αποτελέσει αντικείμενο πλήρους διαβάθμισης, το πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Α ή η δήλωση τιμολογίου ισχύει μόνον για την εφαρμογή του ειδικού καθεστώτος, αποκλειομένου κάθε άλλου προτιμησιακού πλεονεκτήματος.Άρθρο 7 1. Οι διατάξεις του άρθρου 81 παράγραφοι 3 έως 6 και των άρθρων 84 και 93 έως 95 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, όσον αφορά τις βεβαιώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4.2. Οι αρχές που είναι εξουσιοδοτημένες για την έκδοση των βεβαιώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 6 μπορεί να είναι διαφορετικές από εκείνες που είναι εξουσιοδοτημένες για την έκδοση των πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Α.ΤΙΤΛΟΣ II ΕΙΔΙΚΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΕΝΘΑΡΡΥΝΣΗΣ ΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Άρθρο 8 Θεσπίζεται το ειδικό καθεστώς ενθάρρυνσης που προβλέπεται στο άρθρο 8 των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1256/96, σύμφωνα με τους όρους και με τις λεπτομέρειες εφαρμογής που ορίζονται στον παρόντα τίτλο.Άρθρο 9 1. Ο προτιμησιακός δασμός που εφαρμόζεται ως προς τα προϊόντα, τα οποία παρατίθενται στο παράρτημα και πληρούν τους όρους του παρόντος τίτλου, μειώνεται κατά ποσό ίσο προς:- το 15 % του δασμού του κοινού δασμολογίου που εφαρμόζεται ως προς το εκάστοτε προϊόν, για τα προϊόντα του παραρτήματος I μέρος 1,- το 30 % του δασμού του κοινού δασμολογίου που εφαρμόζεται ως προς το εκάστοτε προϊόν, για τα προϊόντα του παραρτήματος I μέρος 2,- το 35 % του δασμού του κοινού δασμολογίου που εφαρμόζεται ως προς το εκάστοτε προϊόν, για τα προϊόντα του παραρτήματος I μέρος 3.2. Ο δασμός που εφαρμόζεται ως προς τα προϊόντα, τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα I, παρατίθενται στο παράρτημα II μέρος 1 των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1256/96, και πληρούν τους όρους του παρόντος τίτλου, μειώνεται κατά ποσό ίσο προς το 30 % του δασμού του κοινού δασμολογίου που εφαρμόζεται ως προς το εκάστοτε προϊόν.3. Η δασμολογική μείωση που αναφέρεται στην προηγούμενη παράγραφο και στο άρθρο 9 δεν παραχωρείται:- στις χώρες και τους τομείς που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1256/96,- στις χώρες που αποκλείονται από το πλεονέκτημα της προτιμησιακής μεταχείρισης, σύμφωνα με το άρθρο 6 των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1256/96. Τμήμα 1 Διαδικασία παραχώρησης του ειδικού καθεστώτος Άρθρο 10 1. Το άρθρο 9 εφαρμόζεται ως προς τα προϊόντα καταγωγής των δικαιούχων χωρών που παρατίθενται στο παράρτημα III των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1256/96, υπό τον όρο ότι ο αρχές των ως άνω χωρών έχουν υποβάλει, πριν από τη θέση σε εφαρμογή του ειδικού καθεστώτος ενθάρρυνσης ως προς αυτές, γραπτή αίτηση στην Επιτροπή, με την οποία ζητούν τη χορήγηση του ειδικού καθεστώτος στα προϊόντα καταγωγής αυτών των χωρών, παρέχοντας διευκρινίσεις όσον αφορά:- τις εθνικές νομικές διατάξεις, στις οποίες ενσωματώνεται το περιεχόμενο των κανόνων του ΔΟΤΞ 7 πρέπει να επισυνάπτεται το πλήρες κείμενο των διατάξεων και επικυρωμένη μετάφραση σε μία από τις γλώσσες της Κοινότηας,- τα μέτρα που ελήφθησαν προκειμένου να διασφαλιστεί η εκτέλεση των ως άνω διατάξεων.2. Η Επιτροπή αναγγέλλει με ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ότι κάποια δικαιούχος χώρα έχει υποβάλει σχετική αίτηση και διευκρινίζει ότι οποιοσδήποτε ενδιαφερόμενος έχει τη δυνατότητα να γνωστοποιήσει στην Επιτροπή κάθε χρήσιμη πληροφορία σχετική με την ως άνω αίτηση 7 η Επιτροπή τάσσει την προθεσμία, εντός της οποίας τα ενδιαφερόμενα φυσικά και νομικά πρόσωπα δύνανται να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους.Άρθρο 11 1. Η Επιτροπή εξετάζει τις αιτήσεις που υποβάλλουν οι δικαιούχοι χώρες και, αναλόγως του περιεχομένου τους, επιφυλάσσεται του δικαιώματος να απευθύνει στις τελευταίες κάθε συμπληρωματικό ερώτημα το οποίο κρίνει σκόπιμο.2. Η Επιτροπή αναζητεί οποιαδήποτε πληροφορία θεωρεί απαραίτητη και, εφόσον το κρίνει σκόπιμο, επαληθεύει αυτήν την πληροφορία απευθυνόμενη στα πρόσωπα που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 2 ή σε κάθε άλλο φυσικό ή νομικό πρόσωπο.3. Η Επιτροπή δύναται να διενεργεί ελέγχους στις αιτούσες χώρες και σε συνεργασία με αυτές, προκειμένου να επαληθεύει το σύνολο ή μέρος των πληροφοριών που συλλέγει. Η Επιτροπή προσφέρει με αυτήν την ευκαιρία τη δυνατότητα στις αρχές της ενδιαφερόμενης δικαιούχου χώρας να της παράσχουν την αναγκαία συνεργασία κατά τη διενέργεια αυτών των ερευνών. Η Επιτροπή μπορεί να επικουρείται σε αυτά τα καθήκοντά της από τα κράτη μέλη.Άρθρο 12 1. Η Επιτροπή, κατόπιν διαβουλεύσεων με την επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 17 των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1256/96:- αποφασίζει να παραχωρήσει το πλεονέκτημα του ειδικού καθεστώτος στα προϊόντα καταγωγής της αιτούσας χώρας ή- αποφασίζει να μην παραχωρήσει το πλεονέκτημα του ειδικού καθεστώτος στην αιτούσα χώρα, αν κρίνει ότι οι νομοθετικές διατάξεις της τελευταίας δεν επαρκούν, ώστε να διασφαλίζεται η αποτελεσματική εφαρμογή του περιεχομένου των κανόνων του ΔΟΤΞ στη συγκεκριμένη χώρα.2. Οι αποφάσεις της Επιτροπής που λαμβάνονται στο πλαίσιο της προηγούμενης παραγράφου εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπουν το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1256/96.3. Οι αποφάσεις που λαμβάνονται στο πλαίσιο των παραγράφων 2 και 3, καθώς και η ημερομηνία ενάρξεως ισχύος τους κοινοποιούνται από την Επιτροπή στις αιτούσες χώρες.Τμήμα 2 Διαδικασία ελέγχου και μέθοδοι διοικητικής συνεργασίας Άρθρο 13 1. Τα πιστοποιητικά καταγωγής τύπου Α που εκδίδονται για τα προϊόντα, τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 9, καθώς και οι δηλώσεις τιμολογίου που προβλέπονται στο άρθρο 90 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 φέρουν, κατά περίπτωση, την ακόλουθη ένδειξη:«Περιβαλλοντική ρήτρα - άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3281/94» ή«Περιβαλλοντική ρήτρα - άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1256/96».2. Προκειμένου για προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα II μέρος 1ο των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1256/96, τα οποία έχουν αποτελέσει αντικείμενο πλήρους διαβάθμισης, το πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Α ή η δήλωση τιμολογίου ισχύουν μόνον για την εφαρμογή του ειδικού καθεστώτος, αποκλειομένου κάθε άλλου προτιμησιακού πλεονεκτήματος.ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΑΝΑΣΤΟΛΗΣ, ΓΕΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 14 1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 94 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, η παραχώρηση του πλεονεκτήματος των ειδικών καθεστώτων ενθάρρυνσης που προβλέπουν τα άρθρα 7 και 8 των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και 1256/96 του Συμβουλίου είναι δυνατόν να ανασταλεί πλήρως ή εν μέρει, εάν υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία, βάσει των οποίων μπορεί να θεωρηθεί ότι κάποια δικαιούχος χώρα δεν τήρησε τις υποχρεώσεις της, κατά την έννοια των άρθρων 3 και 10 του παρόντος κανονισμού. Η εν λόγω πλήρης ή μερική αναστολή δεν εμποδίζει την ενδεχόμενη εφαρμογή των άρθρων 9 των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1256/96.2. Η απόφαση για την απόσυρση ή την αναστολή που αναφέρεται στην πρώτη παράγραφο εγκρίνεται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και στο άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1256/96.Άρθρο 15 Όσον αφορά τα ιδιαίτερα ευαίσθητα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα I μέρος 1 των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1256/96, η δασμολογική μείωση που προκύπτει από την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού δεν μπορεί να υπερβαίνει το 40 %.Άρθρο 16 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1998 και λήγει την ημερομηνία λήξης των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1256/96.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.(1) ΕΕ L 348 της 31. 12. 1994, σ. 1.(2) ΕΕ L 160 της 29. 6. 1996, σ. 1.(3) ΕΕ L 253 της 11. 10. 1993, σ. 1.(4) ΕΕ L 9 της 13. 1. 1997, σ. 1.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 7 (1) >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>(1) Με την επιφύλαξη των κανόνων για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, το κείμενο της περιγραφής των εμπορευμάτων θεωρείται απλώς ενδεικτικό και το προτιμησιακό καθεστώς καθορίζεται, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος, από τους κωδικούς της ΣΟ. Όταν πριν από τον κωδικό της ΣΟ αναγράφεται «ex», το προτιμησιακό καθεστώς καθορίζεται συγχρόνως από τον κωδικό της ΣΟ και από την αντίστοιχη περιγραφή.