CELEX: 62008CA0400
Language: mt
Date: 2011-03-24 00:00:00
Title: Kawża C-400/08: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal- 24 ta’ Marzu 2011 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Renju ta’ Spanja (Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Libertà ta’ stabbiliment — Artikolu 43 KE — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tirrigwarda l-istabbiliment ta’ żoni għall-bejgħ bl-imnut f’Cataluña — Restrizzjonijiet — Ġustifikazzjonijiet — Proporzjonalità)

21.5.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 152/2
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-24 ta’ Marzu 2011 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Renju ta’ Spanja
   (Kawża C-400/08) (1)
   
   (Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu - Libertà ta’ stabbiliment - Artikolu 43 KE - Leġiżlazzjoni nazzjonali li tirrigwarda l-istabbiliment ta’ żoni għall-bejgħ bl-imnut f’Cataluña - Restrizzjonijiet - Ġustifikazzjonijiet - Proporzjonalità)
   2011/C 152/02
   Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: E. Traversa u R. Vidal Puig, aġenti, C. Fernández Vicién u A. Pereda Miquel, avukati)
   
      Konvenut: Ir-Renju ta’ Spanja (rappreżentant: N. Díaz Abad, aġent)
   
      Intervenjent insostenn tal-konvenut: Ir-Renju tad-Danimarka (rappreżentanti: J. Bering Liisberg u R. Holdgaard, aġenti)
   
      Suġġett
   
   Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Ksur tal-Artikolu 43 KE — Restrizzjonijiet għall-istabbiliment ta’ żoni għall-bejgħ bl-imnut — Liċenzji
   
      Dispożittiv
   
   
               (1)
            
            
               Ir-Renju ta’ Spanja naqas mill-obbligi tiegħu skont l-Artikolu 43 KE billi adotta u/jew żamm fis-seħħ id-dispożizzjonijiet segwenti:
               
                           —
                        
                        
                           l-Artikolu 4(1) tal-Liġi 18/2005, dwar il-faċilitajiet għall-bejgħ bl-imnut (Ley 18/2005 de equipamientos comerciales), tas-27 ta’ Diċembru 2005, sa fejn huwa jipprekludi t-twaqqif ta’ stabbilimenti kbar għall-bejgħ bl-imnut barra miż-żoni urbani kkonsolidati ta’ numru limitat ta’ muniċipalitajiet;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           l-Artikoli 7 u 10(2) kif ukoll l-anness tad-Digriet 379/2006, li japprova l-pjan territorjali settorjali ġdid għall-faċilitajiet għall-bejgħ bl-imnut (Decreto 379/2006 por el que se aprueba el Plan territorial sectorial de equipamientos comerciales), tal-10 ta’ Ottubru 2006, sa fejn dawn id-dispożizzjonijiet li jillimitaw it-twaqqif ta’ ipermarkits ġodda f’numru mnaqqas ta’ distretti u jimponu li ipermarkits ġodda bħal dawn ma jassorbux iktar minn 9 % tal-ispejjeż f’prodotti ta’ użu ta’ kuljum u ta’ 7 % tal-ispejjeż f’prodotti li ma humiex ta’ użu ta’ kuljum;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 6(2) tal-Liġi 7/1996, li tirregola l-kummerċ bl-imnut (Ley 7/1996, de ordenación del comercio minorista), tal-15 ta’ Jannar 1996, l-Artikolu 8 tal-Liġi 18/2005, dwar il-faċilitajiet għall-bejgħ bl-imnut, tas-27 ta’ Diċembru 2005, u l-Artikoli 31(4), u 33(2) tad-Digriet 378/2006, li jimplementa l-Liġi Nru 18/2005 (Decreto 378/2006 por el que se desarolla la Ley 18/2005), tal-10 ta’ Ottubru 2006, sa fejn dawn id-dispożizzjonijiet jeħtieġu l-applikazzjoni ta’ limiti għal dak li jirrigwarda s-sehem mis-suq u l-effett fuq il-kummerċ bl-imnut diġà eżistenti minn meta huwa impossibbli li jinfetħu stabbilimenti kbar għall-bejgħ bl-imnut u/jew stabbilimenti ġodda medji għall-bejgħ bl-imnut, u
                        
                     
                           —
                        
                        
                           l-Artikolu 26 tad-Digriet Nru 378/2006, li jimplementa l-Liġi Nru 18/2005, tal-10 ta’ Ottubru 2006, sa fejn jirregola l-kompożizzjoni tal-Comisión de Equipamientos Comerciales (Kumitat tal-Faċilitajiet għall-Bejgħ bl-Imnut) billi jiżgura r-rappreżentanza tal-interessi tal-kummerċ bl-imnut diġà eżistenti u billi ma pprovdix għar-rappreżentanza tal-assoċjazzjonijiet attivi fil-qasam tal-protezzjoni tal-ambjent u tal-gruppi ta’ interess li jaħdmu għall-protezzjoni tal-konsumaturi.
                        
                     
         
               (2)
            
            
               Ma hemmx lok li tittieħed deċiżjoni fuq ir-rikors sa fejn dan jirrigwarda l-kompatibbiltà mal-Artikolu 43 KE tal-Artikolu 33(5) u (7) tad-Digriet 378/2006, li jimplementa l-Liġi Nru 18/2005, tal-10 ta’ Ottubru 2006.
            
         
               (3)
            
            
               Il-kumplament tar-rikors huwa miċħud.
            
         
               (4)
            
            
               Il-Kummissjoni Ewropea, ir-Renju ta’ Spanja u r-Renju tad-Danimarka għandhom ibatu l-ispejjeż tagħhom.
            
         
      (1)  ĠU C 285, 08.11.2008.