CELEX: 31981R3611
Language: el
Date: 1981-12-14 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 3611/81 τής Επιτροπής τής 14ης Δεκεμβρίου 1981 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ή/καί όρυζας στή Διεθνή Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού (CICR/ΔΕΕΣ) βάσει τής επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 362/ 14                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 17 . 12 . 81
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 3611 /81 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      τής 14ης Δεκεμβρίου 1981
                 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ή/καί όρυζας στη Διενθή Επιτροπή ΈρυθροΟ ΣταυροΟ
                                            (CICR/ΔΕΕΣ) βάσει τής έπισιτιστικής βοήθειας
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                               κοινοτικής δραστηριότητας, διάφορες ποσότητες σιτη­
Έχοντας ύπόψη :                                                      ρών σέ όρισμένες τρίτες χώρες καί όργανισμούς δικαιού­
                                                                     χους·
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητος,                                                          ότι πρέπει νά προβλεφθεί ή έκτέλεση τής δραστηριό­
                                                                     τητας αύτής, σύμφωνα μέ τούς κανόνες πού προβλέπο­
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 2727 /75 τού Συμβουλίου τής               ωται στόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 τής Επιτρο­
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί κοινής όργανώσεως άγοράς                   πής της 22ας 'Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων έφαρμο­
στόν τομέα τών σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­                γής γιά τήν έκτέλεση όρισμένων ένεργειών έπισιτιστικης
ταία άπό τόν κανονισμό ( ΕΟΚ ) άριθ. 1949/8 1 (2), καί               βοήθειας μέ τη μορφή σιτηρών καί όρυζας (8), όπως
ιδίως τό άρθρο 28 .                                                  τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό ( ΕΟΚ)
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 1418/76 τού Συμβουλίου τής                άριθ. 3323/81 (9) · ότι είναι άναγκαΐο, γιά τήν κοινοτική
21ης 'Ιουνίου 1976 περί κοινής όργανώσεως άγοράς στόν                δραστηριότητα πού προβλέπεται, νά έξακριβωθούν τά
τομέα τής όρυζας (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό               χαρακτηριστικά τών προϊόντων πού πρέπει νά προμη­
τήν πράξη προσχωρήσεως τής Ελλάδος (4), καί ιδίως τό                 θευτούν καθώς καί οί όροι παραδόσεως πού περιλαμβά­
άρθρο 25 ,                                                           νονται στά παραρτήματα τού παρόντος κανονισμού ·
                                                                     ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 2750/75 τού Συμβουλίου τής
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού τών κριτηρίων
                                                                     σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής Επιτροπής Διαχει­
                                                                     ρίσεως Σιτηρών,
συγκεντρώσεως τών σιτηρών πού προορίζονται γιά
έπισιτιστική βοήθεια ( 5). καί ιδίως τό άρθρο 6,                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ . 129 τού Συμβουλίου τής 23ης
'Οκτωβρίου 1962 περί τής άξίας τής λογιστικής μονάδας                                             "Αρθρο 1
καί τών τιμών συναλλάγματος πού πρέπει νά έφαρμο­                    Οι όργανισμοί παρεμβάσεως πού άναφέρονται στά
σθούν στό πλαίσιο τής κοινής γεωργικής πολιτικής Η.                  παραρτήματα έπιφορτίζονται μέ τήν έφαρμογή τών
όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό                       διαδικασιών κινητοποιήσεως καί προμήθειας σύμφωνα
( ΕΟΚ) άριθ. 2543 /73 (7). καί ιδίως τό άρθρο 3 ,                    μέ τίς διατάξεις τού κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 1974/80
τή γνώμη τής Νομισματικής 'Επιτροπής,                                 καί τούς όρους πού έμφαίνονται στά παραρτήματα.
'Εκτιμώντας :                                                                                      Αρθρο 2
 ότι στίς 8 Μαΐου 1979 καί στις 28 Μαΐου 1980 τό                      O πάρων κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν έπόμενη
 Συμβούλιο τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων έξέφρασε τήν                    ήμέρα άπό τή δημοσίευσή του στήν 'Επίσημη 'Εφημερίδα
 πρόθεσή του νά χορηγήσει, έντός τού πλαισίου τής                     τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
                  Κράτος μέλος.
                  "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 14 Δεκεμβρίου 1981 .
                                                                                     Γιά τήν Επιτροπή
                                                                                       Poul DALSAGER
                                                                                 Μέλος της Επιτροπής
 (')  ΕΕ άριθ.  L 281 τής 1 . 11 . 1975 , σ. 1 .
 (2)  ΕΕ άρι9.  L 198 τής 20. 7 . 1981 . σ. 2 .
 (3)  ΕΕ άριθ.  L 166 τής 25 . 6. 1976. α 1 .
 (4)  ΕΕ άριθ . L 291 τής 19 . 11 . 1979. σ . 17 .
 ( 5) ΕΕ άρι9.  L 281 τής 1 . 11 . 1975 . σ. 89 .
 (6)  ΕΕ άρι9.  106 τής 30 . 10 . 1962. σ. 2553 /62 .                  ( 8) ΕΕ άριθ . L 192 τής 26. 7 . 1980, σ. 11 .
 ( 7) ΕΕ άριθ.  L 263 τής 19 . 9 1973 , σ, 1 .                         Γ) ΕΕ άριθ. L 334 τής 21 . 11 , 1981 . σ. 27 ,
 ---pagebreak--- 17 . 12 . 81                          Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      Αριθ. L 362/ 15
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
              1 . Πρόγραμμα : 1980
              2. ΔικαιοΟχος : Διεθνής Επιτροπή Ερυθρού Σταυροϋ ( CICR/ΔΕΕΣ)
              3 . Τόπος ή χώρα προορισμοΰ : Σουδάν
              4. Προϊόν πρός διακίνηση : άλευρο μαλακοϋ σίτου
              5 . Συνολική ποσότητα : 550 τόνοι ( 830 τόνοι μαλακοϋ σίτου)
              6. 'Αριθμός παρτίδων : 1
              7 . Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ την έφαρμογή τής διαδικασίας :
                  ΟΒΕΑ, rue de Treves 82, Β-1040 Bruxelles (telex 24076)
              8. Τρόπος διακινήσεως τοΰ προϊόντος : κοινοτική άγορά
              9. Χαρακτηριστικά το6 έμπορεύματος :
                  — ύγιή και άνόθευτα άλευρα, σύμφωνης μέ τά συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς άσυνήθεις όσμές
                      καί έντομα
                  — ύγρασία : 14% κατ' άνωτατο όριο
                  — περιεκτικότητα σέ πρωτεΐνες : 10,5% κατ' έ/.αχιστο όριο (N x 6,25 έπί ξηρών ουσιών)
                  — περιεκτικότητα σέ τέφρα : 0.52% κατ' άνώτατο δριο πού άναφέρεται σέ ξηρές ούσίες
             10 . Συσκευασία :
                  — σέ σάκους καινουργεΐς ('):
                      — σάκοι γιούτας, μέ έσωτερική έπένδυση άπό βαμβακερούς σάκους, έλάχιστου βάρους 600 γρ
                      — σύμμεικτοι σάκοι γιούτας-πολυπροπυλενίου, έλάχιστου βάρους 335 γρ
                   — καθαρό βάρος τών σάκων : 50 χγρ
                   — έπιγραφή στούς σάκους : ένας κόκκινος σταυρός 15 x 15 cm καί ή άκόλουθη ένδειξη (μέ γράμματα
                      ύψους 5 cm τό λιγότερο ):
                      « ERY—81 / wheat Flour / Gift of the European Economic Community / Action of the International Com­
                      mittee of the Red Gross / For free distribution »
             11 . Λιμένας φορτωσεως : κοινοτικός Λιμένας
             12. Στάδιο παραδόσεως : cif
             13 . Λιμένας έκφορτωσεως : Port Sudan
             14. Διαδικασία πού έφαρμόζεται γιά τόν καθορισμό τών έξόδων προμήθειας : δημοπρασία
             15. Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν ύποβολή τών προσφορών : 8 Ιανουαρίου 1982, ώρα 12.00
             16 . Περίοδος φορτώσεως : Φεβρουάριος τοΟ 1982
             17 . Ποσό όσφάλειας : 12 ECU/τόνο
             (') Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έπανατοποθετήσεως σέ σάκους, ό ύπερθεματιστής θά πρέπει νά προμηθεύσει
                  2 % τών κενών σάκων τής ίδιας ποιότητας μέ αύτούς πού περιέχουν τό έμπόρεύμα μέ τήν έπιγραφή πού
                  άκολουθειται άπό ίνα « R» κεφαλαίο.
 ---pagebreak--- ΆριΟ. L 362/ 16                       'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         17 . 12 . 81
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ //
              1 . Πρόγραμμα : 1979 ( 380 τόνοι σιτηρών) - 1980 ( 180 τόνοι σιτηρών)
              2. ΛικαιοΟχος : Διεθνής Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού ( CICR/ΔΕΕΣ)
              3 . Τόπος ή χώρα προορισμοδ : Έλ Σαλβαντόρ
              4. Προϊόν πρός διακίνηση : όρυζα λευκασμένη σέ κόκους μακρούς
              5 . Συνολική ποσότητα : 194 τόνοι
              6. 'Αριθμός παρτίδων : 1
              7. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος με τήν έφαρμογή τής διαδικασίας :
                  Ente nazionale Risi, piazza Pio XI, 1 , I-Milano (telex 26032)
              8. Τρόπος διακινήσεως τοϋ προϊόντος : κοινοτική άγορά
              9. Χαρακτηριστικά τοϋ έμπορεύματος :
                  — όρυζα ύγιής και άνόθευτη, σύμφωνης μέ τά συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς άσυνήθεις όσμές
                     και παράσιτα
                  — υγρασία : 15 °ο
                  — θραυσμένη όρυζα : 5% κατ' άνώτατο όριο
                  — κόκκοι άλευρώδεις : 5 % κατ' άνώτατο όριο
                  — κόκκοι μέ ερυθρές ραβδώσεις : 3 % κατ' άνώτατο όριο
                  — κόκκοι διάστικτοι : 1 ,5 % κατ" άνώτατο όριο
                  — κόκκοι κηλιδωμένοι : 1 % κατ' άνώτατο δριο
                  — κόκκοι κίτρινοι : 0.050 0 o κατ' άνώτατο όριο
                  — κόκκοι χρώματος ήλέκτρου : 0.20% κατ' άνώτατο δριο
             10. Συσκευασία :
                  — σέ σάκους ( ! )
                     — ποιότης τών σάκων : ύφαντικοί συνδετικοί σάκοι
                     — καθαρό βάρος τών σάκων : 50 χγρ
                  — έπιγραφή στους σάκους : ένας κόκκινος σταυρός 15 x 15 cm καί ή άκόλουθη ένδειξη μέ γράμματα
                     ύψους 5 cm τό λιγότερο):
                      « ELS-6 / Arroz / Donación de la Comunidad economica europea / Acción del comité internacional de la
                      Cruz Roja / Destinado a la distribución gratuita / Acajutla»
             Π . Λιμένας φορτωσεως : κοινοτικός λιμένας
             12. Στάδιο παραδόσεως : cif
             13 . Λιμένας έκφορτωσεως : Άκαγιούτλα
             14. Διαδικασία πού έφαρμόζεται γιά τόν καθορισμό τών έξόδων προμήθειας : δημοπρασία
             15. Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν ύποβολή τών προσφορών : 1 1 Ιανουαρίου 1982, ώρα 12.00
             16. Περίοδος φορτώσεως : Φεβρουάριος 1982
             17 . Ποσό άσφάλειας : 12 ECU άνά τόνο
             18 . Κατόπιν αιτήσεως τοϋ ΔΕΕΣ, ό υπερθεματιστής διαβιβάζει στό δικαιούχο, κατά τήν παράδοση, τά έξής
                  ένγραφα :
                  — πιστοποιητικό προελεύσεως
                   — πιστοποιητικό ψυτοϋγείας
                  — πιστοποιητικό άπολυμάνσεως με κάπνισμα
             C ) Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έπανατοποθετήσεως σέ σάκους, ό ύπερθεματιστής θά πρέπει νά προμηθεύσει
                  2 % τών κενών σάκων τής ίδιας ποιότητας μέ αύτούς πού περιέχουν τό έμπόρευμα μέ την έπιγραφή πού
                  άκολουθείται άπό Ινα « R » κεφαλαίο.
 ---pagebreak--- 17 . 12 . 81                    Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           Αριθ. L 362/ 17
             — λογαριασμός PRO-FORMA, μέ την ένδειξη :
               «los productos mencionados llegan a El Salvador como donativo al pueblo de este pais. Según el acuerdo de
               sede firmado el 12 de septiembre de 1980 (Art. n0 11 ) el Gobierno autoriza su introducción libre de todo
               tipo de impuestos»
 ---pagebreak--- "Αριθ. L 362/ 18                        Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           17 . 12 . 81
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
                1 . Πρόγραμμα : 1980
               2 . Δικαιοβχος : Διεθνής Επιτροπή Έρυθροϋ Σταυροϋ (CICR/ΔΕΕΣ)
               3 . Τόπος ή χώρα προορισμοΰ : Νικαράγουα
               4. Προϊόν πρός διακίνηση : δρυζα λευκασμένη σέ κόκκους μακρούς
               5 . Συνολική ποσότητα : 100 τόνοι ( 290 τόνοι σιτηρών)
               6. Αριθμός παρτίδων : 1
                7. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ την έφαρμογή τής διαδικασίας :
                    Ente nazionale Risi, piazza Pio XI, 1 , I-Milano (telex 26032)
                8 . Τρόπος διακινήσεως τοδ προϊόντος : κοινοτική άγορά
                9 . Χαρακτηριστικά τοΟ έμπορεύματος :
                    — όρυζα ύγιής καί άνόθευτη. σύμφωνης μέ τά συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς άσυνήθεις όσμές
                        καί παράσιτα
                    — υγρασία : 1 5 ° Ό
                     — θραυσμένη δρυζα : 5% κατ' άνώτατο δριο
                     —  κόκκοι  άλευρώδεις : 5 % κατ' άνώτατο δριο
                     —  κόκκοι  μέ έρυθρές ραβδώσεις : 3% κατ' άνώτατο δριο
                     —  κόκκοι  διάστικτοι : 1,5% κατ' άνώτατο δριο
                     —  κόκκοι  κηλιδωμένοι : 1 % κατ' άνώτατο δριο
                     —  κόκκοι  κίτρινοι : 0,050 °/ο κατ' άνώτατο δριο
                     —  κόκκοι  χρώματος ήλέκτρου : 0.20% κατ' άνώτατο δριο
               10 . Συσκευασία :
                     — σέ σάκους (')
                        — ποιότης τών σάκων : ύφαντικοί συνθετικοί σάκοι
                        — καθαρό βάρος τών σάκων : 50 χγρ
                     — έπιγραψή στούς σάκους : ένας κόκκινος σταυρός 15 x 15 cm καί ή άκόλουθη ένδειξη (μέ γράμματα
                        ύψους 5 cm τό /αγοτερο):
                        « NIC-83 / Arroz / Donación de la Comunidad economica europea / Acción del comité internacional de la
                        Cruz Roja / Destinado a la distribución gratuita / Corinto»
               11 . Λιμένας φορτωσεως : κοινοτικός λιμένας
               12 . Στάδιο παραδόσεως : cif
               13 . Λιμένας έκφορτωσεως : Corinto
                14. Διαδικασία πού έφαρμόζεται γιά τόν καθορισμό τών έξόδων προμήθειας : δημοπρασία
                15 . Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν ύποβολή τών προσφορών : 11 Ιανουαρίου 1982, ώρα 12.00
                16. Περίοδος φορτώσεως : Φεβρουάριος τοϋ 1982
                17 . Ποσό άσφάλειας : 12 ECU άνά τόνο
                 18. Κατόπιν αιτήσεως τοϋ ΔΕΕΙ. ό ύπερθεματιστής διαβιβάζει στό δικαιούχο κατά τήν παράδοση, τά έξης
                     έγγραφα ( στήν ισπανική ):
                     — πιστοποιητικό προελεύσεως
                     — πιστοποιητικό φυτοϋγειας
                     — πιστοποιητικό άπολυμάνσεως μέ κάπνισμα
                     — λογαριασμός PRO-FORMA
                 C ) Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έπανατοποθετήσεως σέ σάκους, ό ύπερθεματιστής θά πρέπει νά προμηθεύσει
                     2 % τών κενών σάκων τής ίδιας ποιότητας μέ αύτούς πού περιέχουν τό έμπόρευμα μέ τήν έπιγραφή πού
                     άκολουθείται άπό ένα « R » κεφαλαίο.