CELEX: 62012CA0456
Language: sv
Date: 2014-03-12 00:00:00
Title: Mål C-456/12: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 12 mars 2014 (begäran om förhandsavgörande från Raad van State – Nederländerna) – O mot Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel, Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel mot B (Direktiv 2004/38/EG  — Artikel 21.1 FEUF  — Rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier  — Personer som omfattas av denna rätt  — Rätt för en tredjelandsmedborgare som är familjemedlem till en unionsmedborgare att uppehålla sig i den medlemsstat där unionsmedborgaren är medborgare  — Unionsmedborgarens återvändande till den medlemsstaten efter kortare vistelser i en annan medlemsstat)

5.5.2014   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 135/6
            
         Domstolens dom (stora avdelningen) av den 12 mars 2014 (begäran om förhandsavgörande från Raad van State – Nederländerna) – O mot Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel, Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel mot B
   (Mål C-456/12) (1)
   
   ((Direktiv 2004/38/EG - Artikel 21.1 FEUF - Rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier - Personer som omfattas av denna rätt - Rätt för en tredjelandsmedborgare som är familjemedlem till en unionsmedborgare att uppehålla sig i den medlemsstat där unionsmedborgaren är medborgare - Unionsmedborgarens återvändande till den medlemsstaten efter kortare vistelser i en annan medlemsstat))
   2014/C 135/06
   Rättegångsspråk: nederländska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Raad van State
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: O, Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel
   
      Motpart: Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel, B
   
      Saken
   
   Begäran om förhandsavgörande – Raad van State – Nederländerna – Tolkning av artiklarna 20, 21, 45 och 56 FEUF och av artiklarna 3.1, 6 och 7.1 och 7.2 i Europaparlamentet och rådets direktiv 2004/38/EG om unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier och om ändring av förordning (EEG) nr 1612/68 och om upphävande av direktiven 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34/EEG, 75/35/EEG, 90/364/EEG, 90/365/EEG och 93/96/EEG (EUT L 158, s. 77) – Rätt till inresa och uppehåll för tredjelandsmedborgare som är familjemedlemmar till en unionsmedborgare – Unionsmedborgarens återvändande till sin ursprungsmedlemsstat efter en vistelse i en annan medlemsstat i egenskap av unionsmedborgare i den mening som avses i artikel 21 FEUF och i egenskap av mottagare av tjänster i den mening som avses i artikel 56 FEUF – Analog tillämpning av direktivet såsom i domarna i målen C-370/90 (Singh) och C-291/05 (Eind)
   
      Domslut
   
   Artikel 21.1 FEUF ska tolkas så, att i en situation där en unionsmedborgare har utvecklat och befäst ett familjeliv tillsammans med en tredjelandsmedborgare under en verkningsfull vistelse – med stöd av och i överensstämmelse med villkoren enligt artikel 7.1 och 7.2 eller artikel 16.1 och 16.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/38/EG av den 29 april 2004 om unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier och om ändring av förordning (EEG) nr 1612/68 och om upphävande av direktiven 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34/EEG, 75/35/EEG, 90/364/EEG, 90/365/EEG och 93/96/EEG – i en annan medlemsstat än den där han eller hon är medborgare, ska direktivets bestämmelser tillämpas analogt när nämnda unionsmedborgare, tillsammans med sin familjemedlem, återvänder till sin ursprungsmedlemsstat. Villkoren för att bevilja en härledd uppehållsrätt för nämnda tredjelandsmedborgare, som är familjemedlem till unionsmedborgaren, i unionsmedborgarens ursprungsmedlemsstat bör således i princip inte vara strängare än de som föreskrivs i nämnda direktiv för att bevilja en tredjelandsmedborgare, som är familjemedlem till en unionsmedborgare, en härledd uppehållsrätt i en situation där unionsmedborgaren har utövat sin rätt till fri rörlighet genom att bosätta sig i en annan medlemsstat än den där han eller hon är medborgare.
   
      (1)  EUT C 26, 26.1.2013