CELEX: 31978R2821
Language: da
Date: 1978-11-30 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2821/78 af 30. november 1978 om gennemførelsesbestemmelser for overførsel af skummetmælkspulver til det italienske interventionsorgan fra interventionsorganerne i andre medlemsstater

Avis juridique important

|

31978R2821

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2821/78 af 30. november 1978 om gennemførelsesbestemmelser for overførsel af skummetmælkspulver til det italienske interventionsorgan fra interventionsorganerne i andre medlemsstater  

EF-Tidende nr. L 334 af 01/12/1978 s. 0061 - 0075 den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 23 s. 0069 

++++   ( 1 ) EFT nr . L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13 .   ( 2 ) EFT nr . L 204 af 28 . 7 . 1978 , s . 6 .   ( 3 ) EFT nr . L 204 af 28 . 7 . 1978 , s . 8 .   ( 4 ) EFT nr . L 52 af 24 . 2 . 1977 , s . 19 .   ( 5 ) EFT nr . L 301 af 28 . 10 . 1978 , s . 37 .   ( 6 ) EFT nr . L 58 af 3 . 3 . 1977 , s . 16 .   ( 7 ) EFT nr . L 184 af 29 . 7 . 1968 , s . 34 .   ( 8 ) EFT nr . L 145 af 6 . 6 . 1975 , s . 17 .   ( 9 ) EFT nr . L 84 af 31 . 3 . 1978 , s . 19 .   ( 10 ) EFT nr . L 128 af 24 . 5 . 1977 , s . 1 .   ( 11 ) EFT nr . L 189 af 29 . 7 . 1977 , s . 36 .   ( 12 ) EFT nr . L 190 af 13 . 7 . 1978 , s . 17 .  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2821/78  af 30 . november 1978  om gennemfoerelsesbestemmelser for overfoersel af skummetmaelkspulver til det italienske interventionsorgan fra interventionsorganerne i andre medlemsstater  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab .  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 804/68 af 27 . juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1761/78 ( 2 ) , saerlig artikel 7 , stk . 5 , og artikel 28 ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1763/78 af 25 . juli 1978 om overfoersel af skummetmaelkspulver til det italienske interventionsorgan fra interventionsorganerne i andre medlemsstater ( 3 ) , saerlig artikel 1 , stk . 3 , og  ud fra foelgende betragtninger :  Ifoelge forordning ( EOEF ) nr . 1763/78 stilles der 100 000 tons skummetmaelkspulver , som interventionsorganerne i de andre medlemsstater ligger inde med , til raadighed for det italienske interventionsorgan med henblik paa anvendelse i Italien som svine - og fjerkraefoder , og overtagelsen heraf boer ske inden den 1 . januar 1980 ; der boer fastsaettes gennemfoerelsesbestemmelser til denne foranstaltning og i foerste omgang traeffes foranstaltninger til overfoersel af 40 000 tons skummetmaelkspulver ;  de interventionsorganer , der skal stille skummetmaelkspulver til raadighed , boer udpeges paa grundlag af deres lagerbeholdninger ; det tyske interventionsorgan raader over lagre , hvor produkterne har vaeret oplagret saa laenge , at det italienske interventionsorgan kan saelge dem i medfoer af artikel 1 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 1763/78 , i henhold til Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 368/77 af 23 . februar 1977 om salg ved licitation af skummetmaelkspulver til svine - og fjerkraefoder ( 4 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2523/78 ( 5 ) , og til Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 443/77 af 2 . marts 1977 om salg til fastsat pris af skummetmaelkspulver til svine og fjerkraefoder og om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 1687/76 og ( EOEF ) nr . 368/77 ( 6 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2523/78 ; dette skummetmaelkspulver , der er fremstillet i 1977 , boer opfylde de paa davaerende tidspunkt gaeldende krav , som er fastsat i forordning ( EOEF ) nr . 1108/68 ( 7 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1457/75 ( 8 ) ;  det er hensigtsmaessigt , at overfoerselen af skummetmaelkspulver sker i partier , hvis stoerrelse afhaenger af , hvilke lagre det italienske interventionsorgan har udpeget som bestemmelsessted ; naevnte lagre boer opfylde de betingelser , der er fastsat i artikel 7 i forordning ( EOEF ) nr . 625/78 om gennemfoerelsesbestemmelser for oplagring af skummetmaelkspulver ( 9 ) ;  for at gennemfoere denne transaktion saa oekonomiske som muligt boer transporten til Italien af skummetmaelkspulveret udbydes i licitation ; i bilaget til naervaerende forordning boer interesserede kunne indhente oplysninger om de naermere forhold og om , hvorhen disse partier skummetmaelkspulver skal transporteres ;  i overensstemmelse med artikel 2 , andet led , i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1055/77 af 17 . maj 1977 om oplagring og flytning af varer opkoebt af et interventionsorgan ( 10 ) anvendes der intet monetaert udligningsbeloeb ved denne overfoersel ; med hensyn til forsendelsesbestemmelserne anvendes artikel 2 og 4 i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1722/77 af 28 . juli 1977 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser til forordning ( EOEF ) nr . 1055/77 om oplagring og flytning af varer opkoebt af et interventionsorgan ( 11 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1625/78 ( 12 ) ;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Maelk og Mejeriprodukter _  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  1 . I overensstemmelse med forordning ( EOEF ) nr . 1763/78 stiller det tyske interventionsorgan til raadighed for det italienske interventionsorgan 40 000 tons skummetmaelkspulver opkoebt i overensstemmelse med artikel 7 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 og oplagret i 1977 .  2 . Skummetmaelkspulveret overfoeres gennem det italienske interventionsorgan saaledes :   _ 20 000 tons foer den 15 . februar 1979 ,   _ 20 000 tons foer den 1 . april 1979 .  3 . For hvert af de partier , som er anfoert i bilaget til denne forordning foregaar overfoerselen fra oplagringstederne til de udpegede lagre .  4 . Det tyske og det italienske interventionsorgan traeffer de fornoedne foranstaltninger til at sikre overholdelsen af det overtagelsestidspunkt , der aftales mellem dem .  5 . Hvad angaar de i stk . 3 omhandlede lagre , hvor skummetmaelkspulveret oplagres af det italienske interventionsorgan , anvendes bestemmelserne i artikel 7 i forordning ( EOEF ) nr . 625/78 .  Artikel 2  1 . Saekkene med det skummetmaelkspulver , der er stillet til raadighed af det afsendende interventionsorgan , forsynes med foelgende angivelse med bogstaver , der er mindst én centimeter hoeje :   " Destinato alla denaturazione _ R . ( CEE ) nn . 368/77 e 443/77 " .  2 . Det italienske interventionsorgan kontroller skummetmaelkspulverets maengde , kvalitet og indpakning af skummetmaelkspulveret og overtager herefter varen laesset paa et transportmiddel paa det afsendende interventionsorgans lagerrampe , hvorefter ansvaret for varen paahviler det .  3 . Ved overtagelsen overgives til det italienske interventionsorgans repraesentant  a ) et af det afsendende interventionsorgan udfaerdiget certifikat , hvori det bekraeftes , at varen opfylder forskrifterne i bilaget til forordning ( EOEF ) nr . 1108/68 ,  b ) et af de tyske veterinaermyndigheder udfaerdiget certifikat , hvori det bekraeftes , at varen opfylder de sanitaere forskrifter . Oensker de italienske myndigheder en kopi af dette certifikat , medsendes den leverance .  4 . De italienske myndigheder afholder alle direkte eller indirekte omkostninger i forbindelse med sundheds - eller kvalitetskontrol , som de selv foretager , eller som de anmoder de kompetente myndigheder i den afsendende medlemsstat om at foretage .  5 . Den afsendende medlemsstat soerger for , at den i stk . 4 omhandlede kontrol foretages , inden det italienske interventionsorgan overtager varen .  Artikel 3  1 . Transportomkostningerne for de i artikel 1 , stk . 3 , omhandlede partier fastlaegges af det italienske interventionsorgan ved licitation . Disse omkostninger omfatter :  a ) transport ( bortset fra indladning ) fra afgangslagerets rampe til bestemmelseslagerets rampe ;  b ) aflaesning paa bestemmelses lagerets rampe  c ) forskningsomkostninger daekkende varens vaerdi , der fastlaegges efter interventionsprisen for skummetmaelkspulveret , indtil den under b ) naevnte aflaesning ;  2 . Betaling af de i stk . 1 omhandlede omkostninger sker sker inden seks uger fra den dag , hvor interventionsorganet faar forelagt foelgende dokumenter :  a ) faktura vedroerende transportomkostningerne ;  b ) attest for overtagelse af skummetmaelkspulveret fra hvert enkelt afganslager ;  c ) attest for overtagelse af skummetmaelkspulveret for hvert enkelt bestemmelseslager ;  d ) transportdokument ;  e ) sundhedsattest ;  f ) genpart af forsikringspolice og i tilfaelde af beskadigelse eller tab skadesanmeldelse samt dokumenter , der kan danne grundlag for , at det italienske interventionsorgan holdes skadesloes ;  g ) tolddokument om skummetmaelkspulverets endelige indfoersel til Italien ;  h ) faellesskabsforsendelsesdokumentet .  3 . Det italienske interventionsorgan fastlaegger vilkaar og betingelser for licitationen i overensstemmelse med denne forordning . De skal indeholde en bestemmelse om , at der stilles sikkerhed for licitationens gennemfoerelse .  Bestemmelserne skal endvidere sikre , at alle interesserede faar lige adgang til licitationen og lige behandling , uanset hvor de er etableret i Faellesskabet . med dette formaal for oeje meddeler det italienske interventionsorgan licitationsbekendtgoerelsens ordlyd til de oevrige interventionsorganer og til Kommissionen , og der henvises til den i en bekendtgoerelse , der offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende mindst 8 dage foer udloebet af den frist for indgivelsen af bud , der er fastsat af det italienske interventionsorgan .  4 . Budene til det italienske interventionsorgan afgives og accepteres i italienske lire .  5 . Hvert bud kan kun gaelde ét parti .  6 . For hvert enkelt partis vedkommende gaelder , at den , der tilbyder de bedste vilkaar , faar tilslag .  Dersom budene ikke svarer til de gaengse priser og omkostninger , annulleres licitationen af det paagaeldende parti eller de paagaeldende partier .  7 . De italienske myndigheder holder Kommissionen underrettet om , hvorledes licitationen forloeber , og meddeler strak resultaterne til Kommissionen og det tyske interventionsorgan .  Artikel 4  Det italienske interventionsorgans salg af det skummetmaelkspulver , der overfoeres i medfoer af denne forordning , foregaar udelukkende i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 368/77 eller ( EOEF ) nr . 443/77 .  Artikel 5  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 30 . november 1978 .  Paa Kommissionens vegne  Finn GUNDELACH  Naestformand  BILAG _ ANHANG _ ANNEX _ ANNEXE _ ALLEGATO _ BIJLAGE  PARTI I _ TEIL I _ PART I _ PARTIE I _ PARTE I _ DEEL I  Skummetmaelkspulver _ overfoersel inden den 15 . februar 1979  Magermilchpulver _ Transfer bis zum 15 . Februar 1979 durchzufuehren  Skimmed-milk powder _ to be transferred before 15 February 1979  Lait écrémé en poudre _ transfert à effectuer avant le 15 février 1979  Latte scremato in polvere _ trasferimento da effettuarsi prima del 15 febbraio 1979  Magere-melkpoeder _ overdracht dient v}}r 15 februari 1979 plaats te vinden   * * * Jernbane -  Parti * Maengde * Afgangslager * forbindelse * Bestemmelseslager * Jerbaneforbindelse   * * * Eisenbahn -  Partie * Menge * Abgangslager * verbindung * Bestimmungslager * Eisenbahnverbindung  Consignments * Quantity * Supplying storage depot * Rail link * Recipient storage depot * Rail link   * * * * Liaison  Lot * Quantite * Entrepot de depart * chemin de fer * Entrepot de destination * Liaison chemin de fer   * * * * Raccordo  Partita * Quantitativo * Magazzino di partienza * ferroviano * Magazzino di destinazione * Raccordo ferroviario   * * * * Spoorweg -  Partij * Hoeveelheid * Opslagplaats van vertrek * verbinding * Opslagplaats van betemming * Spoorwegverbinding  A 1 * 500 t * H . Kirst KG * ja/yes/oui/si * Liquifarm Gia * ja/yes/oui/si   * * Burgstrasse 8 * * L . Da Vinci   * * 5581 Irmenach * * 19 Livorno   * * Lager : Kastellaun  B 1 * 500 t * 250 t :   * * Vereinigte Landwarenkaufleute - * ja/yes/oui/si * Martini * ja/yes/oui/si   * * Lagerland * * V . Emilia   * * Postfach 202 509 * * Budrio di Longiano ( FO )   * * 8000 Muenchen 2   * * Lager : Gerabronn   * * 250 t :   * * Andreas Schweyer KG * ja/yes/oui/si * Martini * ja/yes/oui/si   * * Am Ladehof 4 * * V . Emilia   * * 8938 Buchloe * * Budrio di Longiano ( FO )   * * Lager : Buchloe  C 1 * 500 t * Walter Troll * ja/yes/oui/si * Simem * ja/yes/cui/si   * * Neubohlingen 2 * * Castelplanio Scalo ( AN )   * * 7760 Radolfzell   * * Lager : Seltmanns  D 1 * 500 t * K . Strauchmann * ja/yes/oui/si * Zoodina Albano * ja/yes/oui/si   * * Weihersgrund 1 * * Albano S . Alessandro ( BG )   * * 6442 Rothenburg/Fulda 1   * * Lager : Bebra  E 1 * 1 000 t * Gerhard Witts * ja/yes/oui/si * Maga * nej/nein/no/non/neen   * * Kupferstrasse 7 * * Benevagienna ( CN )   * * 2950 Leer ( Ostfriesland )   * * Lager : Logabirum  F 1 * 500 t * 400 t :   * * Hamelner Schiffahrt * ja/yes/oui/si * Sav * nej/nein/no/non/neen   * * und Speicherei * * Viale Trento   * * Danderserstrasse 26-29 * * Rovereto ( TN )   * * 3260 Rinteln   * * Lager : Rinteln   * * 100 t :   * * Union Schiffahrts - und Lagerhaus * ja/yes/oui/si * Sav * nej / nein / no / non / neen   * * GmbH * * Viale Trento   * * Koenigstrasse 3 * * Rovereto ( TN )   * * 3000 Hannover 1   * * Lager : Fallingbostel  G 1 * 3 000 t * 425 t :   * * Trilag * ja/yes/oui/si * Aica * nej / nein / no / non / neen   * * Postfach 181 309 * * Anzola Emilia ( BO )   * * 5500 Trier-Hafen   * * Lager : Trier-Hafen   * * 200 t :   * * Zimmermann-Isoliertechnik * nej / nein / no / * Aica * nej / nein / no / non / neen   * * 5521 Echternacherbrueck * non / neen * Anzola Emilia ( BO )   * * Lager : Echternacherbrueck   * * 225 t :   * * Milch-Union-Hocheifel EGmbH * nej / nein / no * Aica * nej / nein / no / non / neen   * * 5541 Pronsfeld * non / neen * Anzola Emilia ( BO )   * * Lager : Pronsfeld   * * 1 000 t :   * * Mathias Keil & Soehne OHG * nej / nein / no / * Aica * nej / nein / no / non / neen   * * 5541 Nimhuscheidermuehle * non / neen * Anzola Emilia ( BO )   * * Lager : Schoenecken   * * 750 t :   * * P . P . Cahensly * nej/nein/no / * Aica * nej / nein / no / non / neen   * * Limburgerstrasse * non / neen * Anzola Emilia ( BO )   * * 6251 Offheim   * * Lager : Offheim   * * 200 t :   * * Vereinigte Mineralquellen * nej / nein / no / * Aica * nej / nein / no / non / neen   * * Kloess KG * non / neen * Anzola Emilia ( BO )   * * Schulstrasse 26-28   * * 6368 Bad Vilbel   * * Lager : Echzell   * * 200 t :   * * Lagerhaus Hungen GmbH * nej / nein / no / * Aica * nej / nein / no / non / neen   * * Treburerstrasse 9 * non / neen * Anzola Emilia ( BO )   * * 6082 Walldorf-Moerfelden   * * Lager : Hungen  H 1 * 500 t : * Rhenus WTAG AG * ja/yes/oui/si * Mosa * nej / nein / no / non / neen   * * Postfach 2906 * * S . Zaccaria ( RA )   * * 7100 Heilbrorn   * * Lager : Heilbronn  I 1 * 1 500 t * 250 t :   * * Rhenania * nej / nein / no / * Mosa * nej / nein / no / non / neen   * * Westkai 19 * non / neen * S . Zaccaria ( RA )   * * 7000 Stuttgart 60   * * Lager : Erlin   * * 200 t :   * * Rhenania * ja / yes / oui / si * Mosa * nej / nein / no / non / neen   * * Hafenstrasse 71-77 * * S . Zaccaria ( RA )   * * 7100 Heilbronn   * * Lager : Heilbronn   * * 200 t :   * * Rhenus WTAG AG * ja / yes / oui / si * Mosa * nej / nein / no / non / neen   * * Postfach 2 906 * * S . Zaccaria ( RA )   * * 7100 Heilbronn   * * Lager : Heilbronn   * * 725 t :   * * Viktor Seifert Sped . * nej / nein / no / * Mosa * nej / nein / no / non / neen   * * Gattinger Strasse 11 * non / neen * S . Zaccaria ( RA )   * * 8700 Wuerzburg   * * Lager : Wuerzburg-Rittershausen   * * 125 t :   * * Rhenus WTAG AG * nej / nein / no / * Mosa * nej / nein / no / non / neen   * * Postfach 1 926 * non / neen * S . Zaccaria ( RA )   * * 6800 Mannheim   * * Lager : Mannheim  K 1 * 500 t * 325 t : $4 * * Union Schiffahrts - und * ja / yes / oui / si * Starzoo * nej / nein / no / non / neen   * * Lagerhaus GmbH * * V . Piangipane    * Koenigstrasse 3 * * Russi ( RA )   * * 3000 Hannover 1   * * Lager : Hannover-Nordhafen   * * 175 t :   * * Hubert Butterwegge * nej / nein / no / * Starzoo * nej / nein / no / non / neen   * * Daseburgerstrasse 16 * non / neen * V . Piangipane   * * 3531 Doessel * * Russi ( RA )   * * Lager : Warburg-Doessel  L 1 * 2 500 t * 550 t :   * * Milchwerk * ja / yes / oui / si * Starzoo * nej / nein / no / non / neen   * * Paderborn-Rimbeck EG * * II Tr . Classicana   * * Benhauserstrasse 18 * * Porto S . Vitale Ravenna   * * 4790 Paderborn   * * Lager : Rimbeck   * * 225 t :   * * Molkerei Altmorschen * nej / nein / no / * Starzoo * nej / nein / no / non / neen   * * Bahnhofstrasse 12 * non / neen * II Tr . Classicana   * * 3509 Altmorschen / Melsungen * * Porto S . Vitale Ravenna   * * Lager : Bebra   * * 750 t :   * * K . Strauchmann * ja / yes / oui / si * Starzoo * nej / nein / no / non / neen   * * Weihersgrund 1 * * II Tr . Classicana   * * 6442 Rothenburg / Fulda I * * Porto S . Vitale Ravenna   * * Lager : Bebra   * * 800 t :   * * Lagerhaus Hungen GmbH * nej / nein / no / * Starzoo * nej / nein / no / non / neen   * * Treburerstrasse 8 * non / neen * II Tr . Classicana   * * 6082 Walldorf-Moerfelden * * Porto S . Vitale Ravenna   * * Lager : Hungen   * * 175 t :   * * Kroell og Brandenbusch * nej / nein / no / * Starzoo * nej / nein / no / non / neen   * * Niddaer Strasse 46 * non / neen * II Tr . Classicana   * * 6303 Hungen 1 * * Porto S . Vitale Ravenna   * * Lager : Hungen  M 1 * 500 t * Rhenania * nej / nein / no / * Molino * nej / nein / no / non / neen   * * Am Westkai 19 * non / neen * V . Molinaccio   * * 7000 Stuttgart 60 * * S . Pancrazio ( RA )   * * Lager : Backnang  N 1 * 1 000 t * Walter Troll * ja / yes / oui / si * Molino * nej / nein / no / non / neen   * * Neubohlingen 2 * * V . Darsena   * * 7760 Radolfzell * * Porto S . Vitale Ravenna   * * Lager : Seltmanns  O 1 * 1 000 t * 550 t :    * Bernhard Pflug GmbH * nej / nein / no / * Snipaa * nej / nein / no / non / neen   * * Hellingrottstrasse 27-29 * non / neen * V . del Commercio 28   * * 4832 Wiedenbrueck * * Carpi ( MO )   * * Lager : Wiedenbrueck   * * 450 t :   * * Baauerl . Bezugs - und * ja / yes / oui / si * Snipaa * nej / nein / no / non / neen   * * Absatzgenossenschaft * * V . del Commercio 28   * * Paderborn EG * * Carpi ( MO )   * * Nordstrasse 31   * * 4790 Paderborn   * * Lager : Paderborn  P 1 * 2 000 t * 600 t : * * Wilhelm Nagel * ja / yes / oui / si * Snipaa * nej / nein / no / non / neen   * * Baldurstrasse 72 * * S . Maria di Mugnano ( MO )   * * 4270 Dorsten 21   * * Lager : Dorsten   * * 175 t :   * * Rhenus WTAG AG * ja / yes / oui / si * Snipaa * nej / nein / no / non / neen   * * Robert-Frese-Strasse 11 * * S . Maria Di Mugnano ( MO )   * * 5830 Schwelm   * * Lager : Schwelm ( Loh )