CELEX: 62001TA0227
Language: sl
Date: 2009-09-09 00:00:00
Title: Zadeve od T-227/01 do T-229/01, T-265/01, T-266/01 in T-270/01: Sodba Sodišča prve stopnje z dne 9. septembra 2009 – Diputación Foral de Álava in drugi proti Komisiji ( Državne pomoči — Davčne ugodnosti, ki jih dodeli teritorialna enota države članice — Davčni dobropis v višini 45 % zneska naložb — Odločbe, s katerimi so sheme pomoči razglašene za nezdružljive s skupnim trgom in s katerimi je naloženo vračilo že izplačanih pomoči — Poklicno združenje — Dopustnost — Opredelitev novih pomoči in že obstoječih pomoči — Načelo varstva zaupanja v pravo — Načelo pravne varnosti — Načelo sorazmernosti )

24.10.2009   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 256/19
            
         Sodba Sodišča prve stopnje z dne 9. septembra 2009 – Diputación Foral de Álava in drugi proti Komisiji
   (Zadeve od T-227/01 do T-229/01, T-265/01, T-266/01 in T-270/01) (1)
   
   („Državne pomoči - Davčne ugodnosti, ki jih dodeli teritorialna enota države članice - Davčni dobropis v višini 45 % zneska naložb - Odločbe, s katerimi so sheme pomoči razglašene za nezdružljive s skupnim trgom in s katerimi je naloženo vračilo že izplačanih pomoči - Poklicno združenje - Dopustnost - Opredelitev novih pomoči in že obstoječih pomoči - Načelo varstva zaupanja v pravo - Načelo pravne varnosti - Načelo sorazmernosti“)
   2009/C 256/33
   Jezik postopka: španščina
   
      Stranke
   
   
      Tožeči stranki v zadevi T-227/01: Territorio Histórico de Álava – Diputación Foral de Álava (Španija) in Comunidad Autónoma del País Vasco – Gobierno Vasco (Španija) (zastopniki: sprva R. Falcón Tella, nato M. Morales Isasi in I. Sáenz-Cortabarría Fernández, odvetniki)
   
      Tožeči stranki v zadevi T-228/01: Territorio Histórico de Vizcaya – Diputación Foral de Vizcaya (Španija) in Comunidad autónoma del País Vasco – Gobierno Vasco (zastopniki: sprva R. Falcón Tella, nato M. Morales Isasi in I. Sáenz-Cortabarría Fernández, odvetniki)
   
      Tožeči stranki v zadevi T-229/01: Territorio Histórico de Guipúzcoa – Diputación Foral de Guipúzcoa (Španija) in Comunidad autónoma del País Vasco – Gobierno Vasco (zastopniki: sprva R. Falcón Tella, nato M. Morales Isasi in I. Sáenz-Cortabarría Fernández, odvetniki)
   
      Tožeča stranka v zadevah T-265/01, T-266/01 in T-270/01: Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao, Španija) (zastopniki: M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco in V. Sopeña Blanco, odvetniki)
   
      Tožena stranka: Komisija Evropskih skupnosti (zastopniki: sprva J. Buendía Sierra, nato F. Castillo de la Torre in C. Urraca Caviedes, zastopniki)
   
      Intervenientki v podporo tožečih strank v zadevi T-227/01: Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava (Španija) (zastopnika: I. Sáenz-Cortabarría Fernández in M. Morales Isasi, odvetnika) in Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao) (zastopniki: sprva M. Araujo Boyd in R. Sanz, nato M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco in V. Sopeña Blanco, odvetniki)
   
      Intervenientki v podporo tožečih strank v zadevi T-228/01: Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Vizcaya (Španija) (zastopnika: I. Sáenz-Cortabarría Fernández in M. Morales Isasi, odvetnika) in Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao) (zastopniki: sprva M. Araujo Boyd in R. Sanz, nato M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco in V. Sopeña Blanco, odvetniki)
   
      Intervenientki v podporo tožečih strank v zadevi T-229/01: Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Guipúzcoa (Španija) (zastopnika: I. Sáenz-Cortabarría Fernández in M. Morales Isasi, odvetnika) in Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao) (zastopniki: sprva M. Araujo Boyd in R. Sanz, nato M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco in V. Sopeña Blanco, odvetniki)
   
      Intervenientka v podporo tožene stranke: Comunidad Autónoma de la Rioja (Španija) (zastopniki: A. Bretón Rodriguez, J. Criado Gámez in I. Serrano Blanco, odvetniki)
   
      Predmet
   
   V zadevah T-227/01 in T-265/01 predlog za razglasitev ničnosti Odločbe Komisije 2002/820/ES z dne 11. julija 2001 o programu državnih pomoči, ki ga Španija izvaja v korist podjetij iz province Alava v obliki davčnega dobropisa v višini 45 % investicij (UL 2002, L 296, str. 1), v zadevah T-228/01 in T-266/01 predlog za razglasitev ničnosti Odločbe Komisije 2003/27/ES z dne 11. julija 2001 o programu državnih pomoči, ki ga Španija izvaja v korist podjetij iz province Vizcaya v obliki davčnega dobropisa v višini 45 % investicij (UL 2003, L 17, str. 1), in v zadevah T-229/01 in T-270/01 predlog za razglasitev ničnosti Odločbe Komisije 2002/894/ES z dne 11. julija 2001 o programu državnih pomoči, ki ga Španija izvaja v korist podjetij iz province Guipúzcoa v obliki davčnega dobropisa v višini 45 % investicij (UL 2002, L 314, str. 26).
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Zadeve od T-227/01 do T-229/01, T-265/01, T-266/01 in T-270/01 so združene za namene sodbe.
            
         
               2.
            
            
               Tožbe se zavrnejo.
            
         
               3.
            
            
               V zadevah od T-227/01 do T-229/01:
               
                           —
                        
                        
                           Territorio Histórico de Álava – Diputación Foral de Álava, Territorio Histórico de Vizcaya – Diputación Foral de Vizcaya, Territorio Histórico de Guipúzcoa – Diputación Foral de Guipúzcoa in Comunidad autónoma del País Vasco – Gobierno Vasco nosijo svoje stroške in stroške, ki sta jih priglasili Komisija in Comunidad autónoma de La Rioja;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Confederación Empresarial Vasca (Confebask), Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava, Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Vizcaya in Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Guipúzcoa nosijo svoje stroške.
                        
                     
         
               4.
            
            
               V zadevah T-265/01, T-266/01 in T-270/01 Confebask nosi svoje stroške in stroške, ki sta jih priglasili Komisija in Comunidad autónoma de La Rioja.
            
         
      (1)  UL C 331, 24.11.2001.