CELEX: 62019CA0112
Language: pl
Date: 2020-10-28 00:00:00
Title: Sprawa C-112/19: Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 28 października 2020 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Aachen – Niemcy) – Marvin M. / Kreis Heinsberg (Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2006/126/WE – Artykuł 2 ust. 1 i art. 11 ust. 4 – Prawa jazdy – Wzajemne uznawanie – Zakres obowiązku uznawania – Prawo jazdy, które było przedmiotem wymiany – Wymiana dokonana w chwili, gdy uprawnienie do kierowania pojazdami zostało cofnięte przez państwo członkowskie, które wydało prawo jazdy – Oszustwo – Odmowa uznania prawa jazdy wydanego w ramach wymiany)

14.12.2020   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 433/8
            
         
      Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 28 października 2020 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Aachen – Niemcy) – Marvin M. / Kreis Heinsberg
      (Sprawa C-112/19) (1)
      
      (Odesłanie prejudycjalne - Dyrektywa 2006/126/WE - Artykuł 2 ust. 1 i art. 11 ust. 4 - Prawa jazdy - Wzajemne uznawanie - Zakres obowiązku uznawania - Prawo jazdy, które było przedmiotem wymiany - Wymiana dokonana w chwili, gdy uprawnienie do kierowania pojazdami zostało cofnięte przez państwo członkowskie, które wydało prawo jazdy - Oszustwo - Odmowa uznania prawa jazdy wydanego w ramach wymiany)
      (2020/C 433/07)
      Język postępowania: niemiecki
      
         Sąd odsyłający
      
      Verwaltungsgericht Aachen
      
         Strony w postępowaniu głównym
      
      
         Strona skarżąca: Marvin M.
      
         Strona pozwana: Kreis Heinsberg
      
         Sentencja
      
      
                  1)
               
               
                  Artykuł 2 ust. 1 dyrektywy 2006/126/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie praw jazdy należy interpretować w ten sposób, że przewidziane w nim wzajemne uznawanie, bez żadnych formalności, znajduje zastosowanie do prawa jazdy wydanego w następstwie wymiany na podstawie art. 11 ust. 1 tej dyrektywy, z zastrzeżeniem wyjątków przewidzianych w tej samej dyrektywie.
               
            
                  2)
               
               
                  Artykuł 11 ust. 4 akapit drugi dyrektywy 2006/126 należy interpretować w ten sposób, że pozwala on państwu członkowskiemu na odmowę uznania prawa jazdy, które było przedmiotem wymiany na podstawie art. 11 ust. 1 tej dyrektywy, ze względu na to, że przed tą wymianą wskazane państwo członkowskie cofnęło uprawnienie do kierowania pojazdami przyznane posiadaczowi tego prawa jazdy.
               
            
         (1)  Dz.U. C 172 z 20.5.2019.