CELEX: 52007PC0227(02)
Language: ro
Date: 2007-05-07
Title: Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 318/2006 privind organizarea comună a pieţelor în sectorul zahărului

COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE

                                                     Bruxelles, 7.5.2007
                                                     COM(2007)227 final

                                                     2007/0085(CNS)
                                                     2007/0086(CNS)

                                COMUNICARE A COMISIEI

        privind anumite propuneri de modificare a Regulamentului (CE) nr. 318/2006 al
          Consiliului privind organizarea comună a piețelor în sectorul zahărului şi a
     Regulamentului (CE) nr. 320/2006 al Consiliului de instituire a unui regim temporar de
                restructurare a industriei zahărului în Comunitatea Europeană

                                         Propunere de

                             REGULAMENT AL CONSILIULUI

     de modificare a Regulamentului (CE) nr. 320/2006 de instituire a unui regim temporar
               de restructurare a industriei zahărului în Comunitatea Europeană

                                         Propunere de

                             REGULAMENT AL CONSILIULUI

                       de modificare a Regulamentului (CE) nr. 318/2006
                  privind organizarea comună a piețelor în sectorul zahărului

                                    (prezentată de Comisie)

RO                                                                                            RO
 ---pagebreak---                                        EXPUNERE DE MOTIVE

     1.       CONTEXTUL PROPUNERII

     Reforma sectorului zahărului, care a fost aprobată în noiembrie 2005 şi care face obiectul
     Regulamentului (CE) nr. 318/2006 al Consiliului, are ca scop să asigure un viitor durabil
     pentru sectorul zahărului în Uniunea Europeană. Într-un context ulterior de concurenţă
     crescută, este necesar să se reducă progresiv preţurile pe piaţa internă şi producţia pe teritoriul
     UE.

     Pentru a facilita reducerea voluntară a producţiei UE, a fost introdus un regim care să ofere
     întreprinderilor producătoare de zahăr ajutor financiar pentru restructurare. Dacă este cazul,
     după sfârşitul perioadei de restructurare în 2010, va fi posibil să se recurgă la o ultimă
     adaptare a producţiei UE prin intermediul unei reduceri lineare a cotelor pe care o va decide
     Comisia.

     Noul regim al zahărului introduce, de asemenea, un mecanism de retragere. Acest instrument
     de gestionare vizează să ajusteze anual nivelurile de producţie pentru a stabili echilibrul de
     piaţă la un nivel apropiat de preţul de referinţă. Noul mecanism se aplică zahărului produs în
     cadrul cotelor şi se bazează pe o retragere procentuală care va fi hotărâtă în luna octombrie
     pentru anul comercial în curs.

     2.       FUNCŢIONAREA NOII ORGANIZĂRI COMUNE A PIEŢEI ZAHĂRULUI

     În 2006/2007, primul an al punerii în aplicare a noii organizării comune a pieţei în sectorul
     zahărului, renunţarea la cote în cadrul regimului de restructurare a atins 1,5 milioane de tone.
     Reducerea a fost parţial compensată de alocarea unei cote suplimentare de un milion de tone
     pentru zahăr şi izoglucoză, astfel cum prevede reforma.

     Întrucât începând cu reforma, exporturile sunt limitate la 1,374 milioane de tone pe an (în loc
     de o medie de 4,6 milioane de tone în anii de comercializare precedenţi), a fost anticipat un
     dezechilibru al pieţei pentru începutul anului 2006. Pe baza măsurilor speciale destinate să
     faciliteze tranziţia între vechea şi noua organizare comună a pieţei, Comisia a decis în martie
     2006 să procedeze la o retragere preventivă excepţională pentru anul de comercializare
     2006/2007, cu:
     –        un prag, rezultând dintr-un coeficient aplicabil cotei alocate, care a permis
              întreprinderilor să-şi limiteze producţia în cadrul cotelor la nivelul pragului,
     –        o diferenţiere de prag pentru fiecare stat membru pentru a lua în considerare atât
              răspunsul său la regimul de restructurare cât şi vechile cote „A” şi „B”.

     Rezultatul acestei măsuri a fost, în parte, reducerea producţiei de zahăr şi, în parte, reportarea
     zahărului sau utilizarea acestuia în scopuri industriale (1,1 milioane de tone). În octombrie
     2006, pe baza previziunilor actualizate, piaţa a părut mai mult sau mai puţin echilibrată şi nu a
     fost considerată necesară nicio retragere.

     Pentru anul de comercializare 2007/2008, cel de-al doilea an al punerii în aplicare a noii
     organizări comune a pieţei în sectorul zahărului, s-a decis renunţarea la 0,7 milioane de tone
     din cotă, cantitate mult inferioară obiectivului prevăzut de 5 milioane de tone.

RO                                                   2                                                     RO
 ---pagebreak---      În consecinţă, la începutul anului 2007, previziunile arătau un excedent de 4 milioane de tone
     pentru anul de comercializare 2007/2008. În martie 2007, în temeiul „prerogativelor speciale
     conferite acesteia în caz de urgenţă”, Comisia a hotărât să retragă o cantitate din cota de zahăr
     de 2 milioane de tone de zahăr. Prin derogare de la Regulamentul (CE) nr. 318/2006, această
     măsură specială cuprindea:
     –        o decizie, înaintea însămânţării sfeclei de zahăr, care să permită reducerea producţiei
              de sfeclă de zahăr şi de zahăr,
     –        posibilitatea, pentru întreprinderile care îşi reduc producţia, să fie scutite de obligaţia
              de a stoca 13,5% din producţia lor în cadrul cotelor,
     –        o diferenţiere de prag pentru fiecare stat membru pentru a lua în considerare
              răspunsul acestuia la regimul de restructurare.

     3.       ASPECTE VIZATE

     Retragerea de pe piaţă

     În temeiul articolului 19 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 al Consiliului, Comisia
     stabileşte în octombrie retragerea de pe piață a unui procent compatibil cu echilibrul pieței.
     Fiecare întreprindere trebuie să depoziteze, pe propria cheltuială, cantitățile de zahăr care
     corespund procentului stabilit, aplicat producţiei proprii. Se consideră că zahărul retras face
     parte din producţia anului următor de comercializare.

     Articolul 19 ar fi fost potrivit pentru mici ajustări ale nivelului de producţie în cadrul cotelor
     în contextul unui dezechilibru care se presupune că ar fi limitat al pieţei comunitare. În cazul
     adaptării, este util să se adopte, în luna octombrie, la începutul fiecărui an de comercializare, o
     decizie bazată pe datele de producţie precise, iar producătorii nu au de suportat o sarcină
     financiară importantă ca urmare a depozitării obligatorii a cantităţilor în exces pe spezele
     industriei.

     Cu toate acestea, reacţia redusă la regimul de restructurare conduce la dezechilibre importante
     ale pieţei, care pot fi anticipate cu mult timp înaintea începutului anului de comercializare –
     odată ce termenul limită pentru depunerea cererilor pentru fondurile de restructurare a expirat.
     În contextul mecanismului de retragere existent, toată sfecla de zahăr necesară producţiei
     cotei globale trebuie semănată, ceea ce provoacă o producţie de zahăr excedentară care
     trebuie retrasă de pe piaţă şi depozitată de către producători pe propria cheltuială.

     Regimul de restructurare

     Scăderea preţurilor a fost până acum moderată pentru prelucrători şi nu a fost resimţită de
     către producători (care primesc plăţile pentru sfecla de zahăr eşalonat şi cu întârzieri
     considerabile, în funcţie de acordul sectorial). Prin urmare, producătorii, în special
     producătorii de sfeclă de zahăr, nu au reacţionat încă la semnalele preţurilor pieţei.

RO                                                    3                                                     RO
 ---pagebreak---      Prelucrătorii au fost descurajaţi de faptul că statele membre îşi pot reduce cota cu până la 25%
     pe parcursul primilor doi ani ai perioadei de restructurare pentru a o realoca celorlalţi
     producători de zahăr1. Deşi această posibilitate nu a fost încă utilizată, statele membre au
     ameninţat că vor recurge la ea.

     Prelucrătorii se găsesc într-o situaţie de nesiguranţă, deoarece statele membre pot fixa
     procentul ajutorului acordat agricultorilor la cel puţin 10%; prin urmare, aceştia trebuie să
     întocmească un plan de restructurare fără a cunoaşte suma exactă pe care o au la dispoziţie.

     4.      REZULTATELE CONSULTĂRII CU PĂRŢILE INTERESATE

             Consultarea părţilor interesate de pe pieţele din sectorul zahărului a avut loc în cadrul
             grupului consultativ în domeniul zahărului pe 12 februarie 2007 unde participanţii au
             fost invitaţi să-şi exprime părerile referitor la ameliorarea eficacităţii fondului de
             restructurare. CEFS (Comitetul european al producătorilor de zahăr) şi-a prezentat
             propunerea sa oficială. CIBE (Asociaţia europeană a cultivatorilor de sfeclă de zahăr)
             şi-a exprimat, de asemenea, punctele de vedere.

             În februarie şi martie au avut loc mai multe întâlniri, la diferite niveluri. Au fost
             primite, de asemenea, poziţii oficiale prin intermediul poştei electronice.

             Lista reuniunilor

              CEFS:
                  13 martie 2007 cu serviciile
                  28 martie 2007 cu serviciile, împreună cu CIBE

              CIBE:
                  14 martie 2007 cu serviciile,
                  20 martie cu Comisarul
                  28 martie 2007 cu serviciile, împreună cu CEFS

              AAF – Producătorii europeni de amidon:
                  28 februarie 2007 cu serviciile

             Poştă electronică având valoare oficială
                    Scrisoare a AAF din 20 martie 2007

     5.      MĂSURI PROPUSE

     Retragerea de pe piaţă

     Articolul 19 ar trebui modificat pentru a introduce un sistem de praguri – care să se
     îndepărteze de sistemul care reduce nivelul zahărului produs efectiv în cadrul cotelor.

     1
            A fost analizată posibilitatea de a permite statelor membre ca, împreună cu producătorii, să reducă cota
            unei întreprinderi cu până la 25% şi să renunţe la această cotă în cadrul fondului de restructurare.

RO                                                        4                                                            RO
 ---pagebreak---      În plus, pe parcursul perioadei de tranziţie, până în anul de comercializare 2009/2010,
     inclusiv:
     • ar trebui luată o primă decizie înainte de însămânţare, care să fie eventual completată
       printr-o retragere suplimentară în luna octombrie, pe baza datelor actualizate;
     • pentru a se ţine cont de ţările membre care au participat la regimul de restructurare, pragul
       în acele state membre ar trebui adaptat proporţional cu cantitatea de cote de zahăr la care se
       renunţă, cu o posibilitate de modulare între întreprinderi în funcţie de efortul individual de
       restructurare;
     • necesarul tradiţional de aprovizionare, care reprezintă cantităţile totale pentru care
       rafinăriile cu activitate permanentă au acces preferenţial la importuri, nu ar trebui redus în
       ceea ce priveşte retragerea.

     Regimul de restructurare
     • procentul ajutorului care trebuie acordat producătorilor şi autorităţilor contractante ar
       trebui fixat la 10%, cu menţiunea unei plăţi suplimentare pentru producători;
     • condiţiile îmbunătăţite ar trebui să fie retroactive, pentru a evita penalizarea producătorilor
       şi a întreprinderilor care au participat la regim în 2006/2007 şi 2007/2008;
     • producătorilor ar trebui să li se dea posibilitatea de a lua iniţiativa de a renunţa la cotă, în
       cadrul anumitor limite, pentru a evita punerea în pericol a supravieţuirii întreprinderii
       respective;
     • în cazul în care în 2008/2009 o întreprindere renunţă la cel puţin o parte din cotă, aceasta
       nu va trebui să plătească în 2007/2008 cuantumul restructurării pentru respectiva parte din
       cotă vizată de decizia de retragere;
     • în cazul în care există indicii credibile care arată că obiectivul cantitativ al regimului
       temporar de restructurare a industriei zahărului în Comunitate va fi aproape atins deja în
       2008/2009, Comisia poate extinde termenul limită pentru depunerea cererilor.

     În plus, în cazul unei reduceri obligatorii a cotei în 2010, reducerea pentru fiecare stat
     membru ar trebui să reflecte rezultatele obţinute prin reducerea cotei naţionale în cadrul
     regimului de restructurare.

     Modificările descrise se referă la Regulamentul (CE) nr. 318/2006 în ceea ce priveşte
     retragerile şi reducerile finale de cotă şi Regulamentul (CE) nr. 320/2006 în ceea ce priveşte
     regimul de restructurare.

     6.       IMPACTUL

     Adaptarea retragerii va uşura consecinţele întârzierii procesului de restructurare. Aceasta nu
     are niciun impact financiar.

     Adaptarea regimului de restructurare este stabilită pentru a atinge obiectivul de a renunţa la
     alte 3,8 milioane de tone din cotă în 2008/2009 şi 2009/2010.

     Sumele suplimentare pentru ajutoarele de restructurare pot fi finanţate în cadrul fondului de
     restructurare al cărui principiu de autofinanţare rămâne valabil.

RO                                                   5                                                    RO
 ---pagebreak---                                             COMUNICARE A COMISIEI

            privind anumite propuneri de modificare a Regulamentului (CE) nr. 318/2006 al
              Consiliului privind organizarea comună a piețelor în sectorul zahărului şi a
         Regulamentului (CE) nr. 320/2006 al Consiliului de instituire a unui regim temporar de
                    restructurare a industriei zahărului în Comunitatea Europeană

     La 7 mai 2007, Comisia a prezentat Consiliului o propunere de regulament privind
     modificarea Regulamentului (CE) nr. 320/2006 al Consiliului din 20 februarie 2006 de
     instituire a unui regim temporar de restructurare a industriei zahărului în Comunitate2 şi o
     propunere de regulament privind modificarea Regulamentului (CE) nr. 318/2006 al
     Consiliului din 20 februarie 2006 privind organizarea comună a piețelor în sectorul zahărului3.

     Obiectivul primei propuneri este să facă participarea la regimul de restructurare mai atractivă.
     În acest scop, se propune stabilirea la 10% a procentului ajutorului de restructurare care
     trebuie plătit producătorilor şi întreprinderilor de utilaje subcontractante, înlăturând astfel
     incertitudinea care rezultă din posibilitatea ca un stat membru să se decidă să stabilească un
     procent mai ridicat. Pentru producători s-a prevăzut o plată suplimentară.

     Se propune, de asemenea, pentru anul de comercializare 2008/2009, introducerea posibilităţii
     ca producătorii să declanşeze procesul de restructurare prin înaintarea unei cereri directe de
     ajutor de restructurare, cu condiţia să renunţe la drepturile de livrare în ceea ce priveşte
     întreprinderile cu care au încheiat contracte de livrare în cursul anului de comercializare
     anterior. În consecinţă, statele membre ar trebui să reducă cota respectivelor întreprinderi. Cu
     toate acestea, aplicarea măsurii propuse este limitată la o reducere de cotă de până la 10% din
     cota maximă atribuită întreprinderii respective, iar acceptarea cererilor producătorilor de către
     statele membre ar trebui astfel să se bazeze pe principiul „primul sosit, primul servit”.

     Modificările Regulamentului (CE) nr. 320/2006 ar trebui să înceapă să se aplice din anul de
     comercializare 2008/2009. Având în vedere că termenul limită pentru depunerea cererilor
     pentru ajutorul de restructurare este 31 ianuarie 2008, se recomandă ca întreprinderile
     producătoare de zahăr şi producătorii de sfeclă de zahăr să îşi analizeze cu atenţie poziţia
     competitivă pe termen mediu şi lung şi să îşi pregătească din timp eventualele cereri de ajutor
     de restructurare.

     Cea de-a doua propunere vizează modificarea dispoziţiilor Regulamentului (CE) nr. 318/2006
     care reglementează instrumentul de retragere. Aceasta include integrarea în Regulamentul
     Consiliului a criteriilor prevăzute la Regulamentul (CE) nr. 290/2007 al Comisiei în ceea ce
     priveşte o eventuală retragere suplimentară de pe piaţă în toamna 2007. Se propune, de
     asemenea, eliminarea dispoziţiei conform căreia necesarul tradiţional de aprovizionare al
     rafinăriilor trebuie redus în cazul unei retrageri. Se aplică din anul de comercializare
     2007/2008.

     2
               JO L 58, 28.2.2006, p. 48.
     3
               JO L 58, 28.2.2006, p. 1.

RO                                                    6                                                  RO
 ---pagebreak---                                                                   2007/0085(CNS)

                                                    Propunere de

                                    REGULAMENT AL CONSILIULUI

         de modificare a Regulamentului (CE) nr. 320/2006 de instituire a unui regim temporar
                   de restructurare a industriei zahărului în Comunitatea Europeană

     CONSILIUL COMUNITĂŢILOR EUROPENE,

     având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în special articolul 37,

     având în vedere propunerea Comisiei,

     având în vedere avizul Parlamentului European4,

     întrucât:

     (1)      Regulamentul (CE) nr. 320/2006 al Consiliului5 a fost adoptat pentru a permite
              întreprinderilor producătoare de zahăr care au cea mai scăzută productivitate să își
              abandoneze producția care face obiectul cotei. Cu toate acestea, renunţarea la cote în
              temeiul regulamentului menţionat nu a atins nivelul aşteptat iniţial.

     (2)      În conformitate cu articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 al
              Consiliului din 20 februarie 2006 privind organizarea comună a piețelor în sectorul
              zahărului6, trebuie aplicată o reducere lineară a cotelor naţionale şi regionale pentru cel
              tărziu pănă la sfărsitul lunii februarie 2010 a evita orice dezechilibru al pieței pe durata
              anilor de comercializare începând cu 2010/2011, luând în considerare rezultatele
              regimului de restructurare. O astfel de reducere lineară riscă să penalizeze
              întreprinderile cele mai competitive şi să slăbească industria în ansamblu. Pentru a
              evita o asemenea situaţie şi pentru a intensifica renunţarea la cote în cadrul regimului,
              se consideră necesară îmbunătăţirea funcţionării regimului de restructurare.

     (3)      Se pare că întreprinderile producătoare de zahăr au fost descurajate să înainteze cereri
              de ajutor de restructurare datorită faptului că nu există nicio certitudine cu privire la
              cuantumul ajutorului de restructurare de care acestea beneficiază, dat fiind că statele
              membre pot decide să mărească procentul minim al ajutorului rezervat producătorilor
              de sfeclă de zahăr, de trestie de zahăr și de cicoare şi întreprinderilor de utilaje
              subcontractante în conformitate cu articolul 3 alineatul (6) din Regulamentul (CE)
              nr. 320/2006. Pentru a elimina această incertitudine, cuantumul ajutorului rezervat
              producătorilor şi întreprinderilor de utilaje subcontractante ar trebui stabilit la 10% din

     4
              JO C …, …, p. ….
     5
              JO L 58, 28.2.2006, p. 42.
     6
              JO L 58, 28.2.2006, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE)
              nr. …/2004 (JO L …, …, p. …).

RO                                                        7                                                          RO
 ---pagebreak---            ajutorul care trebuie acordat întreprinderilor producătoare de zahăr, iar producătorilor
           respectivi ar trebui să li se acorde o plată suplimentară pentru anul de comercializare
           2008/2009.

     (4)   Pentru a nu penaliza întreprinderile şi producătorii care au luat parte la regimul de
           restructurare în anii de comercializare 2006/2007 şi 2007/2008, ar trebui să li se
           plătească retroactiv diferenţa dintre cuantumul ajutorului acordat pentru respectivii ani
           de comercializare şi cuantumul ajutorului care le-ar fi fost acordat pentru anul de
           comercializare 2008/2009.

     (5)   În cazul în care Comisia dispune de indicii credibile care arată că obiectivul fondului
           de restructurare, adică renunţarea la 3,8 milioane de tone din cotă, va fi aproape atins
           în anul de comercializare 2008/2009, Comisia ar trebui să poată prelungi termenul
           limită de depunere a cererilor pentru a accelera procesul de restructurare.

     (6)   Se consideră că regimul de restructurare ar da rezultate mai bune în cazul în care
           producătorii ar putea să-şi abandoneze din proprie iniţiativă producţia de sfeclă de
           zahăr sau de trestie de zahăr destinate transformării în zahăr în cadrul cotelor. În acest
           scop, producătorii ar trebui să aibă posibilitatea, în anul de comercializare 2008/2009,
           să solicite în mod direct ajutorul prevăzut la articolul 3 alineatul (6) din Regulamentul
           (CE) nr. 320/2006, cu condiţia ca aceştia să înceteze livrarea de sfeclă de zahăr sau
           trestie de zahăr întreprinderilor cărora, prin contracte de livrare, erau obligaţi să le
           furnizeze aceste produse în cursul anului de comercializare anterior. În consecinţă,
           statele membre ar trebui să reducă cotele respectivelor întreprinderi producătoare de
           zahăr.

     (7)   Pentru a evita punerea în pericol a viabilităţii economice a întreprinderilor
           producătoare de zahăr care fac obiectul cererilor de ajutor ale producătorilor,
           reducerea cotei ar trebui limitată la 10% din cota atribuită fiecărei întreprinderi, ceea
           ce corespunde procentului din cotă pe care statul membru îl poate reatribui în fiecare
           an de comercializare, în conformitate cu articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul
           (CE) nr. 318/2006.

     (8)   În cazul în care cota unei întreprinderi producătoare de zahăr este redusă ca urmare a
           cererilor de ajutor ale producătorilor, această întreprindere ar trebui să beneficieze de
           ajutor de restructurare în sensul articolului 3 alineatul (1) litera c) din
           Regulamentul (CE) nr. 320/2006. În consecinţă, cuantumul ajutorului acordat ar trebui
           să fie cel la care se face referire la articolul 3 alineatul (5) litera c) din regulamentul
           menţionat. Cu toate acestea, cuantumul ar trebui ajustat în sens descrescător în cazul în
           care întreprinderea nu ia măsuri în favoarea forţei de muncă vizate de reducerea
           producţiei în cadrul cotelor.

     (9)   O întreprindere producătoare de zahăr care face obiectul cererilor de ajutor ale
           producătorilor ar trebui ca până la data de 31 ianuarie a anului anterior anului de
           comercializare în cauză, să aibă dreptul să înainteze o cerere de ajutor de restructurare
           în sensul articolelor 3 şi 4 din Regulamentul (CE) nr. 320/2006, cu condiţia să renunţe
           la cota ce corespunde cel puţin aceluiaşi nivel de reducere a cotei care ar fi rezultat din
           cererile de ajutor înaintate de producători. În acest caz, cererea de ajutor a
           întreprinderii ar trebui să înlocuiască cererile producătorilor.

RO                                                 8                                                     RO
 ---pagebreak---      (10)   Pentru a stimula în continuare participarea la regimul de restructurare, este necesar să
            se prevadă o scutire a unei părţi din cuantumul temporar pentru restructurare care
            trebuie plătit în conformitate cu articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 320/2006
            pentru anul de comercializare 2007/2008 acelor întreprinderi care renunţă, pentru anul
            de comercializare 2008/2009, la un procent din cotă care să corespundă cel puţin
            procentului de retragere aplicat întreprinderii în 2007/2008. Cuantumul scutirii ar
            trebui să fie proporţional cu acest procent de retragere.

     (11)   Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 320/2006 trebuie modificat în consecință.

     (12)   În prezentul regulament trebuie să se ţină cont de faptul că s-a renunţat la cota totală
            pentru producţia de sirop de inulină în anul de comercializare 2006/2007. Prin urmare,
            nu mai este necesară menţionarea acestui produs sau a materiilor prime din care este
            produs, adică cicoarea,

     ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

                                               Articolul 1

     Regulamentul (CE) nr. 320/2006 se modifică după cum urmează:

     (1)     Articolul 3 se modifică după cum urmează:

             (a)   la alineatul (6), primul şi al doilea paragraf se înlocuiesc cu următorul text:
                   „Un cuantum de 10% din ajutorul de restructurare stabilit la alineatul (5) va fi
                   rezervată pentru:

                   (a)   producătorii de sfeclă de zahăr şi de trestie de zahăr care au furnizat
                         aceste produse pe parcursul unei perioade care a precedat anul de
                         comercializare menţionat la alineatul (2) pentru producţia de zahăr care
                         face obiectul cotei eliminate;

                   (b)   întreprinderile de utilaje subcontractante, fie persoane private, fie
                         întreprinderi care şi-au folosit utilajele agricole pentru a efectua o muncă
                         în folosul producătorilor, pentru fabricarea produselor şi pe parcursul
                         perioadei vizate la litera (a).
                   În urma consultării părţilor interesate, statele membre stabilesc perioada la care
                   se face referire la primul paragraf.”

             (b)   se adaugă următoarele alineate:

                   „7.   Pentru anul de comercializare 2008/2009, producătorii la care se face
                         referire la alineatul (6) litera (a) primesc o plată suplimentară de
                         237,5 EUR per tonă de cotă eliminată.

                   8.    Acest alineat se aplică

RO                                                   9                                                  RO
 ---pagebreak---                        (a)   întreprinderilor care au renunţat la cotă în cadrul regimului de
                             restructurare pe parcursul anilor de comercializare 2006/2007 sau
                             2007/2008 şi

                       (b)   producătorilor şi întreprinderilor de utilaje subcontractante vizate
                             de eliminarea cotelor menţionată la litera (a).

                             În cazul în care sumele alocate în temeiul alineatelor (1) – (6)
                             persoanelor vizate la paragraful anterior, pentru anii de
                             comercializare 2006/2007 şi 2007/2008, au fost mai mici decât
                             sumele pe care acestea din urmă le-ar fi primit în anul de
                             comercializare 2008/2009, diferenţa le este acordată retroactiv.

                             În cazul în care sumele alocate producătorilor în temeiul
                             alineatului (7), pentru anii de comercializare 2006/2007 şi
                             2007/2008, au fost mai mici decât sumele pe care aceştia le-ar fi
                             primit în condiţiile aplicabile în anul de comercializare 2008/2009,
                             diferenţa le este acordată retroactiv.
           (2)   La articolul 4 alineatul (1), se adaugă următorul paragraf:
           „În cazul în care până la 31 decembrie 2007 există indicii credibile care să arate că
           obiectivul de 3,8 milioane de tone de cotă eliminată în cadrul regimului temporar de
           restructurare a industriei zahărului în Comunitate va fi aproape atins pe parcursul
           anului de comercializare 2008/2009, Comisia poate prelungi termenul limită de
           depunere a cererilor menţionat la primul paragraf cu cel mult 20 de zile lucrătoare
           pentru anul comercial 2008/2009. Comisia va face cunoscută această prelungire prin
           intermediul unei comunicări publicate în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii
           Europene înainte de 1 ianuarie 2008.”

     (3)   Se introduce articolul 4a, având următorul cuprins:

                                           „Articolul 4a
                     Cereri de ajutor de restructurare depuse de producători

           1.    Pentru anul de comercializare 2008/2009, toţi producătorii de sfeclă de zahăr
                 sau trestie de zahăr destinate transformării în zahăr în cadrul cotelor pot înainta
                 statului membru respectiv o cerere de ajutor în sensul articolului 3 alineatul (6),
                 însoţită de un angajament prin care se obligă să înceteze livrarea de sfeclă sau
                 de trestie de zahăr întreprinderilor cu care au încheiat contracte de livrare în
                 cursul anului de comercializare anterior.

           2.    Cererile menţionate la alineatul (1) se depun până la 30 noiembrie 2007.
                 Cererile pot fi depuse începând cu data intrării în vigoare a prezentului
                 regulament.

           3.    Statul membru respectiv stabileşte, conform alineatului (1), o listă de cereri în
                 ordinea cronologică a depunerii lor şi comunică această listă respectivilor
                 solicitanţi şi întreprinderilor în termen de 10 zile lucrătoare care urmează
                 expirării termenului limită de depunere a cererilor menţionat la alineatul (2).

RO                                               10                                                    RO
 ---pagebreak---            4.    Statul membru respectiv, pe baza ordinii cronologice menţionate la
                 alineatul (3), acceptă cererile producătorilor care corespund unui procent de cel
                 mult 10% din cota atribuită fiecărei întreprinderi şi reduce proporţional cota
                 întreprinderii respective, în conformitate cu articolul 11 alineatul (4) din
                 Regulamentul (CE) nr. 318/2006.
                 În cazul în care limita de 10% este atinsă, statul membru respectiv respinge
                 total sau parţial cererile rămase.
                 Întreprinderea interesată stabileşte şi pune în aplicare un plan social în sensul
                 articolului 4 alineatul (3) litera (f) din prezentul regulament.

           5.    În urma acceptării cererilor de către statul membru în conformitate cu
                 alineatul (4), suma ajutorului de restructurare se stabileşte după cum urmează:

                 (a)   pentru producători, 10% din suma stabilită la articolul 3 alineatul (5)
                       litera (c) şi, pentru anul de comercializare 2008/2009, plata suplimentară
                       vizată la articolul 3 alineatul (7);

                 (b)   pentru întreprinderi, suma ajutorului corespunzător stabilită la articolul 3
                       alineatul (5) litera (c), redusă cu 10%, sau cu 60% în cazul în care
                       întreprinderea respectivă nu respectă cerinţa prevăzută la alineatul (4) al
                       doilea paragraf din prezentul articol.

           6.    Alineatele (1) – (5) nu se aplică în cazul în care o întreprindere depune o cerere
                 de ajutor conform articolului 4 prin care renunţă la o cotă ce corespunde cel
                 puţin cuantumului cotei care ar fi fost redus ca rezultat al acceptării de către
                 statele membre a cererilor de ajutor ale producătorilor.”

     (4)   La articolul 5 alineatul (1), se adaugă următorul paragraf:
           „În cazul în care Comisia extinde termenul limită prevăzut la articolul 4 alineatul (1),
           în conformitate cu al treilea paragraf al articolului menţionat anterior, termenul
           prevăzut la primul paragraf al acestui alineat este extins automat cu aceeaşi durată.”

     (5)   La articolul 11, se adaugă următorul alineat:

           „6.   În cursul anului de comercializare 2008/2009, întreprinderile care erau supuse
                 aplicării procentului de retragere stabilit la 16 martie 2007 la articolul 1
                 alineatul (1) sau la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul nr. 290/2007* şi
                 care renunţă la un procent din cotă ce corespunde cel puţin acestui procent de
                 retragere, sunt scutite de o parte din cuantumul temporar pentru restructurare
                 care trebuie plătit pentru anul de comercializare 2007/2008.
                 În cazul în care condiţiile menţionate la primul paragraf sunt îndeplinite,
                 reducerea cuantumului temporar pentru restructurare trebuie calculată
                 înmulţind acea sumă cu procentul de retragere fixat în conformitate cu
                 articolul 1 alineatul (1) sau articolul 1 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul
                 nr. 290/2007.
                 *     JO L 78, 17.3.2007, p. 20.”

RO                                                   11                                                RO
 ---pagebreak---                                                 Articolul 2

     Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al
     Uniunii Europene.

     Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele
     membre.

     Adoptat la Bruxelles,

                                                   Pentru Consiliu
                                                   Președintele

RO                                                   12                                                    RO
 ---pagebreak---                                                                  2007/0086(CNS)

                                                   Propunere de

                                   REGULAMENT AL CONSILIULUI

                           de modificare a Regulamentului (CE) nr. 318/2006
                      privind organizarea comună a piețelor în sectorul zahărului

     CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

     având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în special articolul 37,

     având în vedere propunerea Comisiei,

     având în vedere avizul Parlamentului European7,

     întrucât:

     (1)    În conformitate cu articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 al
            Consiliului8, Comisia trebuie să decidă până la sfârşitul lunii februarie 2010 să aplice o
            reducere lineară a cotelor naţionale şi regionale, în vederea ajustării acestor cote şi a
            fixării lor la un nivel viabil după expirarea regimului de restructurare stabilit prin
            Regulamentul (CE) nr. 320/2006 al Consiliului din 20 februarie 2006 de instituire a
            unui regim temporar de restructurare a industriei zahărului în Comunitatea Europeană
            și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1290/2005 privind finanțarea politicii
            agricole comune9. În vederea încurajării unei participări crescute la acest regim, este
            necesar să se reducă procentul menţionat la articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul
            (CE) nr. 318/2006, ţinând cont de eliminarea totală a cotei per stat membru în cadrul
            regimului de restructurare şi să se permită statelor membre să moduleze acest procent
            în funcţie de efortul individual de restructurare al fiecărei întreprinderi.

     (2)    Articolul 4a din Regulamentul (CE) nr. 320/2006 prevede ca producătorii de sfeclă de
            zahăr sau trestie de zahăr destinate producţiei de zahăr în cadrul cotelor să aibă
            posibilitatea de a depune o cerere de ajutor direct de restructurare cu condiţia să
            înceteze livrarea de sfeclă de zahăr sau trestie de zahăr întreprinderilor cărora, prin
            contracte de livrare, erau obligaţi să le furnizeze aceste produse în cursul anului de
            comercializare anterior. După acceptarea acestor cereri, statele membre trebuie să
            reducă cota întreprinderilor respective în limita de 10% menţionată la articolul 11
            alineatul (1) a doua liniuţă din Regulamentul (CE) nr. 318/2006. În acest context este

     7
             JO C …, …, p. ….
     8
             JO L 58, 28.2.2006, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE)
             nr. 247/2007 al Comisiei (JO L 69, 9.3.2007, p. 3).
     9
             JO L 58, 28.2.2006, p. 42. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul…/2007
             (JO L …).

RO                                                       13                                                         RO
 ---pagebreak---            necesară modificarea articolului respectiv pentru a permite eliminarea definitivă a
           cotelor atribuite întreprinderilor.

     (3)   Articolul 19 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 prevede posibilitatea retragerii
           zahărului de pe piață pentru a menține echilibrul structural al pieței la un nivel de preț,
           în prezent, apropiat de prețul de referință. Aplicarea acestei măsuri se bazează pe un
           procent comun tuturor statelor membre şi aplicabil ansamblului producţiei în cadrul
           cotelor. Experienţa recentă a arătat că o astfel de aplicare lineară poate fi
           contraproductivă, dat fiind că producătorii sunt stimulaţi să producă peste necesităţile
           contractuale pentru a evita o eventuală depozitare obligatorie a cantităţilor retrase. Este
           aşadar necesar ca instrumentul de retragere să fie adaptat prin înlocuirea procentului
           linear cu un prag care urmează să fie determinat prin aplicarea unui coeficient cotei
           atribuite fiecărei întreprinderi, deasupra căruia cantităţile produse în cadrul cotelor ar
           trebui eliminate. Prin urmare, întreprinderile ar trebui să poată să evite consecinţele
           unei retrageri adaptându-şi producţia astfel încât aceasta să nu depăşească nivelul
           pragului.

     (4)   Statele membre trebuie să decidă cu privire la acordarea ajutorului de restructurare în
           temeiul Regulamentului (CE) nr. 320/2006 până la sfârşitul lui februarie 2008 şi 2009
           în conformitate cu articolul 5 din respectivul regulament. Odată ce deciziile sunt luate,
           va fi posibil să se stabilească previziuni cu grad ridicat de probabilitate în ceea ce
           priveşte echilibrul pieţei în cursul anului de comercializare următor. În acest context,
           se consideră că obiectivul retragerii va fi mai bine atins în cazul în care coeficientul de
           retragere pentru anii de comercializare 2008/2009 şi 2009/2010 poate fi stabilit
           temporar şi preventiv pentru mijlocul lunii martie a anului de comercializare anterior,
           dat fiind că producătorii de sfeclă de zahăr vor putea astfel să îşi adapteze
           însămânţările la bilanţul previzional.

     (5)   Pentru a ţine cont de datele de piaţă actualizate cu privire la producţie, este necesar să
           se prevadă posibilitatea de a reduce, la nevoie, coeficientul temporar şi preventiv de
           retragere stabilit în luna martie pentru anul de comercializare respectiv.

     (6)   Este necesară limitarea sferei de aplicare prevăzute la articolul 6 alineatul (5) din
           Regulamentul (CE) nr. 318/2006 pentru a evita ca întreprinderilor producătoare de
           zahăr să li se impună plata preţului minim pentru cantităţile de sfeclă de zahăr
           corespunzătoare întregii lor cote, inclusiv cantităţile care pot fi produse peste prag.

     (7)   Conform articolului 19 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006, cantitățile
           de zahăr retrase de pe piață care nu sunt comercializate ca zahăr industrial sau ca
           izoglucoză se consideră primele cantități produse în conformitate cu cotele pentru anul
           de comercializare următor. Această normă ar putea însemna că întreprinderile care ar
           dori să participe la regimul de restructurare în cursul anilor de comercializare
           2008/2009 şi 2009/2010 nu pot beneficia în totalitate de acest regim. Pentru a evita
           împiedicarea restructurării în sectorul zahărului, se consideră necesară prevederea
           scutirii de retragere în anul de comercializare 2007/2008 sau a unei eventuale retrageri
           în cursul anului de comercializare 2008/2009 în cazul întreprinderilor care, în cursul
           anului de comercializare al retragerii respective, au obţinut un ajutor de restructurare
           în temeiul Regulamentului (CE) nr. 320/2006 şi care, în consecinţă, vor renunţa la cota
           totală în anul de comercializare următor.

RO                                                 14                                                    RO
 ---pagebreak---      (8)    Pentru a încuraja o participare crescută la regimul de restructurare, este necesar să se
            prevadă o creştere a coeficientului în raport cu eliminarea totală a cotei per stat
            membru în cadrul regimului de restructurare, pentru fiecare întreprindere, în funcţie de
            efortul individual de restructurare.

     (9)    Licenţele de import în cadrul anumitor regimuri preferenţiale trebuie să fie emise doar
            pentru rafinăriile cu timp complet, în limita necesarului tradiţional de aprovizionare
            prevăzut la articolul 29 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006. Această prerogativă nu
            ar trebui redusă datorită aplicării unei retrageri, dat fiind că rafinăriile nu au aceeaşi
            posibilitate ca producătorii de zahăr de a-şi adapta producţia la pragurile de retragere.

     (10)   Articolul 1 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 290/2007 al Comisiei din 16 martie
            2007 de stabilire, pentru anul de comercializare 2007/2008, a procentului prevăzut la
            articolul 19 din Regulamentul (CE) nr. 318/200610, a stabilit procentul de retragere
            pentru anul de comercializare respectiv la 13,5%. Articolul 1 alineatul (2) din
            respectivul regulament prevede o derogare care corespunde unui prag pentru aplicarea
            procentului de retragere, limitând astfel cerinţele în materie de retragere pentru
            întreprinderile care nu contribuie la excedentul de producţie. În plus, procentul de
            retragere este redus în cazul statelor membre care au făcut eforturi deosebite în cadrul
            regimului de restructurare. Pentru a evita confuzia în urma modificărilor
            instrumentului de retragere introduse prin prezentul regulament, este necesar să se
            precizeze că, pentru anul de comercializare 2007/2008 procentul prevăzut la articolul 1
            alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 290/2007 trebuie convertit într-un coeficient
            echivalent.

     (11)   Articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 al Consiliului prevede reguli
            aplicabile acordurilor sectoriale. În conformitate cu alineatul (6) din articolul
            menţionat anterior, acordurile sectoriale pot face derogare de la unele dintre aceste
            reguli. Ar trebui să se prevadă posibilitatea, pentru anumite întreprinderi producătoare
            de zahăr care nu au încheiat, anterior însămânțărilor, contracte de livrare pentru o
            cantitate corespunzătoare zahărului din cadrul cotelor, de a face derogare de la
            obligaţia de a achita preţul minim pentru toată producţia de sfeclă care se transformă
            în zahăr, aşa cum se întâmpla înainte de intrarea în vigoare a Regulamentului (CE)
            nr. 318/2006.

     (12)   Articolul 10 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 prevede o ajustare
            anuală a cotelor naţionale şi regionale stabilite la anexa III a respectivului regulament,
            ca rezultat al aplicării diferitelor mecanisme prin intermediul cărora cotele atribuite
            unor întreprinderi sunt fie majorate, fie reduse. Articolul 10 alineatul (1) din
            Regulamentul (CE) nr. 318/2006 se referă, de asemenea, la articolele 14 şi 19 din
            regulamentul respectiv, care privesc reportarea zahărului excedentar şi retragerea
            zahărului de pe piaţă. Cu toate acestea, aplicarea respectivelor articole nu are ca
            rezultat nici o majorare şi nici o reducere a cotei. Aşadar, referinţa respectivă ar trebui
            eliminată.

     (13)   Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 318/2006 trebuie modificat în consecință.

     10
            JO L 78, 17.3.2007, p. 20.

RO                                                  15                                                    RO
 ---pagebreak---      (14)   În prezentul regulament ar trebui să se ţină cont de faptul că s-a renunţat deja la cota
            totală pentru producţia de sirop de inulină în anul de comercializare 2006/2007 în
            cadrul regimului de restructurare stabilit de Regulamentul (CE) nr. 320/2006,

     ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

                                               Articolul 1

     Regulamentul (CE) nr. 318/2006 se modifică după cum urmează:

     (1)     La articolul 6, alineatul (6) se înlocuieşte cu următorul text:

             „6.   Sub rezerva aprobării statului membru în cauză, acordurile sectoriale pot
                   deroga de la dispoziţiile alineatelor (3), (4) şi (5).

     (2)     Articolul 10 se înlocuieşte cu următorul text:

                                            „Articolul 10
                                          Gestionarea cotelor

             1.    În conformitate cu procedura menţionată la articolul 39 alineatul (2), cotele
                   stabilite în anexa III se ajustează cel târziu până la sfârşitul lunii februarie a
                   anului de comercializare precedent pentru anii de comercializare 2008/2009,
                   2009/2010 şi 2010/2011. Aceste ajustări sunt rezultatul aplicării articolelor 8
                   şi 9 din prezentul regulament, a alineatului (2) din prezentul articol, a
                   articolului 3 şi a articolului 4a alineatul (4) din Regulamentul (CE)
                   nr. 320/2006.

             2.    Ţinând seama de rezultatele regimului de restructurare prevăzut de
                   Regulamentul (CE) nr. 320/2006, Comisia stabileşte, cel târziu până la sfârşitul
                   lunii februarie 2010, în conformitate cu procedura menţionată la articolul 39
                   alineatul (2) din prezentul regulament, procentul comun necesar reducerii
                   cotelor existente de zahăr, izoglucoză şi sirop de inulină pentru fiecare stat
                   membru sau regiune pentru a evita orice dezechilibru al pieţei începând cu anul
                   de comercializare 2010/2011. Statele membre ajustează în consecinţă cota
                   atribuită fiecărei întreprinderi.
                   Prin derogare de la primul alineat, în cazul statelor membre pentru care cota
                   naţională a fost redusă ca rezultat al renunţării la cote în conformitate cu
                   articolul 3 şi articolul 4a alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 320/2006,
                   procentul aplicabil trebuie stabilit în conformitate cu criteriile prevăzute în
                   anexa VIII la prezentul regulament. Aceste state membre ajustează, pentru
                   fiecare întreprindere aflată pe teritoriul lor şi care dispune de o cotă, procentul
                   derivat din aplicarea anexei VIII în mod proporţional cu eliminarea individuală
                   a cotelor în cadrul regimului de restructurare pentru întreprinderea respectivă,
                   astfel încât reducerea totală a cotelor în statul membru rezultată din procentul
                   menţionat la al doilea alineat rămâne neschimbată.

     (3)     Articolul 11 se modifică după cum urmează:

RO                                                  16                                                   RO
 ---pagebreak---            (a)   titlul se înlocuieşte cu următorul text:

                                          „Articolul 11
                        Realocarea cotelor naţionale şi reducerea cotelor”

           (b)   La alineatul (1) se adaugă următoarea propoziţie:
                 „Procedând astfel, statele membre aplică criterii obiective şi nediscriminatorii.”

           (c)   se adaugă următorul alineat:
                 „4.   Prin derogare de la alineatul (3), în cazul în care articolul 4a din
                       Regulamentul (CE) nr. 320/2006 se aplică, statele membre ajustează cota
                       de zahăr alocată întreprinderii respective prin aplicarea reducerii definite
                       la alineatul (4) din respectivul articol, în cadrul limitei procentului stabilit
                       la alineatul (1) a doua liniuţă din prezentul articol.”

     (4)   La articolul 15 alineatul (1), litera (c) se înlocuieşte cu următorul text:
           „(c) de zahăr, de izoglucoză şi de sirop de inulină retrase de pe piaţă în conformitate
                cu articolele 19 şi 19a şi pentru care nu se respectă obligaţiile prevăzute la
                articolul 19 alineatul (3).”

     (5)   Articolul 19 se înlocuieşte cu următorul text:

                                           „Articolul 19
                                  Retragerea zahărului de pe piaţă

           1.    Pentru a menţine echilibrul structural al pieţei la un nivel apropiat de preţul de
                 referinţă, ţinând cont de angajamentele Comunităţii ce rezultă din acordurile
                 încheiate în conformitate cu articolul 300 din tratat, Comisia poate decide să
                 retragă de pe piaţă, până la începutul următorului an de comercializare, acele
                 cantităţi de zahăr sau de izoglucoză produse în cadrul cotelor şi care depăşesc
                 pragul calculat în conformitate cu alineatul (2).

           2.    Pragul de retragere menţionat la alineatul (1) este calculat, pentru fiecare
                 întreprindere care dispune de o cotă, prin înmulţirea cotei cu un coeficient care
                 trebuie stabilit în conformitate cu procedura menţionată la articolul 39 alineatul
                 (2) până la 31 octombrie din anul de comercializare respectiv, pe baza evoluţiei
                 estimative a pieţei în anul respectiv de comercializare.

           3.    Fiecare întreprindere care dispune de o cotă depozitează, pe propria cheltuială,
                 pe parcursul perioadei de retragere, cantitățile de zahăr căruia i se aplică o cotă
                 care depăşesc pragul calculat în conformitate cu alineatul (2).
                 Cantităţile de zahăr sau de izoglucoză retrase de pe piaţă pe parcursul unui an
                 de comercializare se consideră primele cantităţi produse în conformitate cu
                 cotele pentru anul de comercializare următor. Cu toate acestea, luând în
                 considerare evoluţia estimativă a pieţei zahărului, se poate decide, în
                 conformitate cu procedura prevăzută la articolul 39 alineatul (2), că, pentru
                 anul de comercializare în curs şi/sau anul următor, cantitatea totală sau parţială
                 de zahăr sau de izoglucoză retrasă de pe piaţă este:

RO                                                17                                                      RO
 ---pagebreak---                   (a)   zahăr sau izoglucoză excedentare care pot deveni zahăr industrial sau
                        izoglucoză industrială, sau
                  (b)   o producţie căreia i se aplică nişte cote temporare, din care o parte poate
                        fi rezervată exportului în temeiul angajamentelor Comunităţii care decurg
                        din acorduri încheiate în conformitate cu articolul 300 din tratat.

           4.     În cazul în care aprovizionarea cu zahăr în Comunitate nu este adecvată, se
                  poate decide că, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 39
                  alineatul (2), o anumită cantitate de zahăr retrasă de pe piaţă poate fi vândută
                  pe piaţa comunitară până la sfârşitul perioadei de retragere.”

     (6)   Se introduce următorul articol 19a:

                                           „Articolul 19a
                Retragerea zahărului de pe piaţă în anii de comercializare 2007/2008,
                                      2008/2009 şi 2009/2010

           1.     Prin derogare de la articolul 19 alineatul (2) şi în conformitate cu procedura
                  menţionată la articolul 39 alineatul (2), Comisia poate decide să stabilească
                  coeficientul menţionat la articolul 19 alineatul (2) pentru anii de comercializare
                  2007/2008, 2008/2009 şi 2009/2010 până cel târziu la data de 16 martie a
                  anului de comercializare precedent, ţinând cont de rezultatele reducerii în
                  fiecare stat membru a cotei naţionale de zahăr, astfel cum este stabilită în anexa
                  III la prezentul regulament, comparativ cu versiunea anexei III aplicabilă la 1
                  iulie 2006. În cazul statelor membre care nu făceau parte din Comunitate la 1
                  iulie 2006, comparaţia trebuie să ţină cont de versiunea anexei III aplicabilă la
                  data aderării lor la Comunitate.
                  Pentru aplicarea prezentului articol, procentul de retragere pentru anul de
                  comercializare 2007/2008 prevăzut la articolul 1 alineatul (1) din
                  Regulamentul (CE) nr. 290/2007 al Comisiei* trebuie convertit într-un
                  coeficient de 0,865.

           2.     Pe baza evoluţiei actualizate a pieţei, până la 31 octombrie din anul de
                  comercializare respectiv şi în conformitate cu procedura prevăzută la
                  articolul 39 alineatul (2), se poate decide reducerea coeficientului în
                  conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol.

           3.     Coeficienţii menţionaţi la articolul 19 alineatul (2) şi la alineatele (1) şi (2) din
                  prezentul articol nu se aplică, în anul de comercializare respectiv, unei
                  întreprinderi care, în conformitate cu literele a) sau b) din articolul 3
                  alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 320/2006, renunţă, cu începere din anul
                  de comercializare următor, la cota totală atribuită întreprinderii respective.

           4.     Pentru statele membre a căror cotă naţională de zahăr a fost redusă ca rezultat
                  al eliminării cotelor, astfel cum este prevăzut la articolul 3 din Regulamentul
                  (CE) nr. 320/2006, coeficienţii stabiliţi în conformitate cu articolul 19
                  alineatul (2) sau cu alineatele (1) şi (2) din prezentul articol, sunt ajustaţi în
                  conformitate cu anexa IX la prezentul regulament.

RO                                                 18                                                     RO
 ---pagebreak---                     Aceste state membre ajustează, pentru fiecare întreprindere aflată pe teritoriul
                    lor şi care dispune de o cotă, coeficientul derivat din aplicarea anexei IX în
                    mod proporţional cu eliminarea individuală a cotelor în cadrul regimului de
                    restructurare pentru întreprinderea respectivă, astfel încât coeficientul aplicabil
                    în ansamblu în respectivul stat membru, aşa cum este definit în anexa IX,
                    rămâne neschimbat.
                    *     JO L 78, 17.3.2007, p. 20.”

     (7)      La articolul 29 alineatul (1), primul paragraf se înlocuieşte cu următorul text:
              „Necesarul tradiţional de aprovizionare cu zahăr din sectorul rafinării, exprimat în
              zahăr alb, se stabileşte, pentru Comunitate, la 2 324 735 tone per an de
              comercializare.”

     (8)      În anexa V punctul VI, referinţa la articolul 10 alineatul (3) se înlocuieşte cu o
              referinţă la articolul 10 alineatul (2).

     (9)      Textul anexei prezentului regulament se adaugă sub forma anexelor VIII şi IX.

                                                   Articolul 2

     Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al
     Uniunii Europene.

     Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele
     membre.

     Adoptat la Bruxelles,

                                                        Pentru Consiliu
                                                        Președintele

RO                                                       19                                                RO
 ---pagebreak---                                              ANEXĂ

                                         „ANEXA VIII

          CALCUL AL PPROCENTULUI APLICABIL STATELOR MEMBRE
              PENTRU CARE COTA NAŢIONALĂ A FOST REDUSĂ

     1.   În vederea calculului prevăzut la punctul 2, se aplică următoarele definiţii:

          (a)   „procent aplicabil” înseamnă procentul aplicabil în fiecare stat membru cotelor
                atribuite fiecărei întreprinderi;

          (b)   „procent comun” înseamnă procentul comun stabilit de către Comisie în
                conformitate cu primul paragraf din articolul 10 alineatul (2);

          (c)   „reducere” înseamnă cifra obţinută prin împărţirea cifrei reprezentând
                totalitatea cotelor de zahăr eliminate în statul membru la cifra reprezentând
                cotele naţionale stabilite în anexa III la prezentul regulament, în versiunea
                aplicabilă la 1 iulie 2006. În cazul statelor membre care nu făceau parte din
                Comunitate la 1 iulie 2006, referinţa la anexa III se referă la versiunea
                aplicabilă la data aderării lor la Comunitate.

     2.   Procentul aplicabil este egal cu procentul comun înmulţit cu 1 – [(1/0,6) x
          reducerea].

          În cazul în care rezultatul este mai mic decât zero, procentul aplicabil este egal cu
          zero.

RO                                              20                                                RO
 ---pagebreak---                                                 ANEXA IX

             CALCUL AL COEFICIENTULUI APLICABIL STATELOR MEMBRE
              PENTRU CARE COTA NAŢIONALĂ DE ZAHĂR A FOST REDUSĂ

     1.       În vederea calculului prevăzut la punctele 2 şi 3, se vor aplica următoarele definiţii:

              (a)   „coeficient aplicabil” înseamnă coeficientul aplicabil în fiecare stat membru
                    cotelor atribuite fiecărei întreprinderi;

              (b)   „reducere” înseamnă cifra obţinută prin împărţirea cifrei reprezentând
                    totalitatea cotelor de zahăr eliminate în statul membru, inclusiv eliminările din
                    cursul anului de comercializare căruia i se aplică retragerea, la cifra
                    reprezentând cotele naţionale stabilite în anexa III la prezentul regulament, în
                    versiunea aplicabilă la 1 iulie 2006. În cazul statelor membre care nu făceau
                    parte din Comunitate la 1 iulie 2006, calculul ar trebui să ţină cont de versiunea
                    anexei III aplicabilă la data aderării lor la Comunitate.

              (c)   „coeficient” înseamnă coeficientul stabilit de către Comisie în conformitate cu
                    articolul 19 alineatul (2) sau articolul 19a alineatele (1) şi (2).

     2.       Pentru anul de comercializare 2007/2008, coeficientul aplicabil este egal cu
              coeficientul majorat cu [(1/0,5) x reducerea] x (1 – coeficientul).

              În cazul în care rezultatul este mai mic decât 1, coeficientul aplicabil este egal cu 1.

     3.       Pentru anii de comercializare 2008/2009 and 2009/2010, coeficientul aplicabil este
              egal cu coeficientul majorat cu [(1/0,6) x reducerea] x (1 – coeficientul).

     În cazul în care rezultatul este mai mic decât 1, coeficientul aplicabil este egal cu 1.”

RO                                                   21                                                  RO
 ---pagebreak---                  SITUAŢIE FINANCIARĂ
     1.     LINIA BUGETARĂ (nomenclatura 2007)                                          CREDITE (bugetul 2007):
            05 02 05                                                                    323 MEUR
            05 02 16                                                                    pm MEUR
            680                                                                         pm MEUR
     2.     TITLUL DISPOZIŢIEI:
            – Regulamentul Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 320/2006 al Consiliului de
              instituire a unui regim temporar de restructurare a industriei zahărului în Comunitatea Europeană;
            – Regulamentul Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 318/2006 privind organizarea
              comună a pieţelor în sectorul zahărului
     3.     TEMEI JURIDIC:
            Articolele 36 şi 37 din Tratatul CE
     4.    OBIECTIVE:
           – ameliorarea regimului voluntar de restructurare în sectorului zahărului şi încurajarea participării la
             acest regim;
           – menţinerea echilibrului structural al pieţei prin nuanţarea normelor referitoare la retragerea temporară
             a zahărului în anii de comercializare 2007/08, 2008/09, 2009/10.
     5.    INCIDENŢE FINANCIARE                           PERIOADĂ DE          EXERCIŢIUL             EXERCIŢIUL
                                                              12 LUNI        FINANCIAR 2007 FINANCIAR 2008
                                                               (MEUR)             (MEUR)                (MEUR)
     5.0   CHELTUIELI                                                                 –                   + 332
           –      DIN BUGETUL CE
           (RAMBURSĂRI / INTERVENŢII)
           –      DIN PARTEA BUGETELOR
           NAŢIONALE
           –      DIN ALTE SECTOARE
     5.1   VENITURI                                                                   –                   – 204
           –      RESURSE PROPRII ALE CE
           (TAXE / TAXE VAMALE)
           –      LA NIVEL NAŢIONAL
                                                              2009          2010            2011             2012
     5.0.1 CHELTUIELI ESTIMATIVE                              + 62            –                –               –
     5.1.1 VENITURI ESTIMATIVE                               – 136
     5.2   METODA DE CALCUL:
           A se vedea calculele în anexă.
     6.0   ESTE POSIBILĂ FINANŢAREA DIN CREDITE ÎNSCRISE ÎN CAPITOLUL
           RELEVANT AL BUGETULUI ACTUAL?                                                                    DA / NU
     6.1   ESTE POSIBILĂ FINANŢAREA PRIN TRANSFER ÎNTRE CAPITOLELE
           BUGETULUI ACTUAL?                                                                                DA / NU
     6.2   ESTE NECESAR UN BUGET SUPLIMENTAR?                                                               DA / NU
     6.3   ESTE NECESAR CA ACESTE CREDITE SĂ FIE ÎNSCRISE ÎN BUGETELE
           VIITOARE?                                                                                        DA / NU
     OBSERVAŢII:
     Principiul autofinanţării fondului temporar de restructurare rămâne valabil în temeiul acestor noi norme.
     Acordarea oricărui ajutor menţionat la Regulamentul (CE) nr. 320/2006 al Consiliului este posibilă doar în
     limita creditelor disponibile în cadrul fondului. O simulare a situaţiei financiare a fondului în temeiul acestor
     noi norme este prevăzută în anexă (punctul 5).
     Regulamentul (CE) nr. 318/2006 al Consiliului vizează să amelioreze echilibrul pieţei în cazul unui eventual
     excedent de zahăr pe piaţa internă şi ca atare, nu va antrena cheltuieli bugetare suplimentare.

RO                                                          22                                                           RO
 ---pagebreak---                                                                 ANEXĂ

     1 – Resurse disponibile prevăzute în fondul de restructurare la sfârşitul anului de comercializare 2007/08
         (regimul actual)
                   (MEUR)
                                                   Cheltuieli             Venituri               sold              sold cumulat
       anul de comercializare 2006/07                1 358                2 145                   787
       anul de comercializare 2007/08                  573                2 866                 2 293                 3 080

     2 – Costul exonerării de taxa pe 2007/08 pentru cantităţile retrase (în cazul unei renunţării la cote în 2008/09
          cel puţin echivalentă cu cantităţile retrase)
     Reducere maximă a taxei în anul de comercializare 2007/08 = 173,8 EUR/t x 12% x 16,1 milioane t:
     în jur de 340 MEUR
     Această exonerare ar avea un impact în:
     – martie 2008 (bugetul pe 2008) pentru achitarea primei tranşe (60%) din cuantumul temporar pentru restructurare:
        340*60% = 204 MEUR
     – noiembrie 2008 (bugetul pe 2009) pentru achitarea celei de-a doua tranşe (40%) din cuantumul temporar pentru
        restructurare: 340*40% = 136 MEUR
     Sold cumulat la sfârşitul anului de comercializare 2007/08: 3 080 – 340 = 2 740 MEUR

     3 – Costul majorării retroactive a părţii corespunzătoare producătorilor de sfeclă de zahăr în cursul
         anilor 1 şi 2
     Costul măsurii: în jur de 373 MEUR (a se vedea mai jos calculele detaliate)
     Sold cumulat la sfârşitul anului de comercializare 2007/08: 2 740 – 373 = 2 367 MEUR

     4 – Costul majorării retroactive a părţii corespunzătoare întreprinderii în cursul anilor 1 şi 2
     Costul măsurii: în jur de 22 MEUR (a se vedea mai jos calculele detaliate)
     Sold cumulat la sfârşitul anului de comercializare 2007/08: 2 367 – 22 = 2 345 MEUR

     Aceste plăţi retroactive se ridică la (părţile producătorilor de sfeclă de zahăr + ale întreprinderilor)
                                pentru anul de comercializare 2007/2008. Este foarte probabil ca acestea să intervină pe
                 291 MEUR parcursul exerciţiului bugetar 2008
                 104 MEUR pentru anul de comercializare 2007/2008. Impactul se va produce în:
                                              iunie 2008 (bugetul pe 2008) pentru 40%:               41 MEUR
                                              noiembrie 2008 (bugetul pe 2009) pentru 60%:           62 MEUR

     5 – Simularea situaţiei fondului cu 625 EUR/t pentru abandonul cotelor în anul de comercializare 2008/2009,
         din care 10% pentru producătorii de sfeclă de zahăr + plata complementară de 237,5 EUR/t pentru
         producătorii de sfeclă de zahăr
     Fondul va fi cheltuit în totalitate cu circa 3,85 milioane de tone de cotă eliminată în cursul anului 3 (sold rezidual: în jur
     de numai 54 MEUR)
     MEUR                                          Cheltuieli             Venituri               Sold             Sold cumulat
       anul de comercializare 2006/07                1 649                2 145                   496
       anul de comercializare 2007/08                  677                2 526                 1 849                 2 345
       anul de comercializare 2008/09                3 730                1 439                –2 291                    54
      anul de comercializare 2009/2010                                  Nicio taxă                  0                    54
                                  Total              6 056                6 110                                          54

RO                                                              23                                                             RO
 ---pagebreak---  Calcule detaliate

 Costul retroactivităţii ajutorului pentru producătorii de sfeclă de zahăr
 Ajutor pentru producătorii de sfeclă de zahăr 2008/09 (a)                        62,5    = 10%*625 EUR/t
 Plată complementară pentru producătorii de sfeclă de zahăr (b)                  237,5
 Cuantumul total pentru producătorii de sfeclă de zahăr: (a) + (b)                 300

 => % din ajutorul de restructurare 2006/07 (730 EUR/t)                          41,10

                                                                obiectiv:      41,10%

                                                                   diferenţa faţă      cantităţile în cauză       Costul retroactivităţii: procentul diferenţei x
 2006/07                                    rata constatată         de obiectiv               (tone)              cantităţii x ajutor de restructurare 2006/07
 IR                                              32,3**                  8,80                199 260                                12 794 485
 SV                                               12,5                 28,60                   42 562                                8 884 818
 IT                                                10                  31,10               778 737,2                              176 773 344
 ES - Linares                                      10                  31,10                   75 325                               17 098 775
 ES - Ciudad Real                                  15                  26,10                 17 793,5                                3 389 662
 PT                                                10                  31,10                   35 218                                2 798 070
 BE-NL inulină *                                   10                  31,10               296 195,8                                50 427 335
 FR inulină *                                      10                  31,10                   24 521                                5 566 267
                                                                                                     total                      277 732 755
 *        Nicio informaţie fiind disponibilă cu privire la partea acordată producătorilor de sfeclă de zahăr şi întreprinderilor de utilaje, a fost aplicată taxa
 minimă de 10%
 **       Încă nefinalizat
                             obiectiv:                41,10%
                                                                   diferenţa faţă      cantităţile în cauză       Costul retroactivităţii: procentul diferenţei x
 2007/08                                rata constatată             de obiectiv               (tone)              cantităţii x ajutor de restructurare 2007/07
 IT                                            10                      31,10              24 860,499                                 5 643 333
 PT                                            28                      13,10                     19 500                              1 864 200
 ES - Linares                                  10                      31,10                  12 186,6                               2 766 358
 ES - Ciudad Real                              15                      26,10                    4 492,2                                855 764
 FI                                            17                      24,10                     56 087                              9 865 703
 HU                                            27                      14,10                   108 093                              11 122 770
 CZ                                           29,3                     11,80             102 472,793                                 8 823 932
 SK                                            20                      21,10                     70 133                             10 800 482
 EL                                            17                      24,10                   158 800                              20 949 690
 SL                                            10                      31,10                     52 973                             12 024 871
 LV                                            20                      21,10                     66 505                             10 241 770
 Acest procent de 10% nu afectează izoglucoza                                                           total                       94 958 874
                                                              total pentru cei 2 ani de comercializare:                          372 691 629

RO                                                                                                          24                                                      RO
 ---pagebreak---  Costul retroactivităţii ajutorului pentru întreprinderi
 Partea întreprinderilor pentru anul de comercializare 2008/2009 = 90%*625 = 562,5 EUR/t                       obiectiv: 562,5

                                                          Sumă per tonă primită =
                                                        taxă înregistrată x ajutor de                          Costul retroactivităţii = diferenţă între obiectiv
 2006/07                              rata constatată      restructurare 2006/07              obiectiv               şi suma primită efectiv x cantităţi
 IR                                         67,7                  494,21                       562,5                            13 607 465
 SV                                         87,5                  638,75                       562,5                                         0
 IT                                          90                      657                       562,5                                         0
 ES - Linares                                90                      657                       562,5                                         0
 ES - Ciudad Real                            85                    620,5                       562,5                                         0
 PT                                          90                   229,95                     196,875*                                       0
 BE-NL inulină                               90                   492,75                     421,875**                                      0
 FR inulină                                  90                      657                       562,5                                         0
 Nu afectează izoglucoza                                                                               total                    13 607 465
 * Fără demontarea instalaţiilor de producţie (articolele 3–5 litera c) din Regulamentul (CE) nr. 320/2006)
 ** Demontarea parţială a instalaţiilor de producţie (articolele 3–5 litera b) din Regulamentul (CE) nr. 320/2006)
                                                          Sumă per tonă primită =
                                                        taxă înregistrată x ajutor de                          Costul retroactivităţii = diferenţă între obiectiv
 2007/08                              rata constatată      restructurare 2007/07             obiectiv                şi suma primită efectiv x cantităţi
 IT                                          90                      657                       562,5                                     0,00
 PT                                          72                    525,6                       562,5                            719 550,00
 ES - Linares                                90                      657                       562,5                                     0,00
 ES - Ciudad Real                            85                    620,5                       562,5                                     0,00
 FI                                          83                    605,9                       562,5                                     0,00
 HU                                          73                    532,9                      562,,5                         3 199 552,80
 CZ                                         70,7                  516,11                      562,5                          4 753 712,87
 SK                                          80                      584                       562,5                                     0,00
 EL                                          83                  454,425                     421,875**                                   0,00
 SL                                          90                      657                       562,5                                     0,00
 LV                                          80                      584                       562,5                                     0,00
 Nu afectează izoglucoza                                                                              total                       8 672 816
 ** Demontarea parţială a instalaţiilor de producţie
    [articolele 3–5 litera (b) din Regulamentul (CE)
    nr. 320/2006]                                               total pentru cei 2 ani de comercializare:                          22 280 281

 Total pentru anul de comercializare 2006/2008 (producători de sfeclă de zahăr + întreprindere):                     291 340 221    EUR
 Total pentru anul de comercializare 2006/2008 (producători de sfeclă de zahăr + întreprindere):                     103 631 689    EUR
                                                                                                               Venituri

RO                                                                                                     25                                                           RO
 ---pagebreak---      Simulare pentru anul de comercializare 2008/2009
                             Cheltuieli
   Estimare asupra cotelor eliminate 2008/09 –                        Cote de zahăr la sfârşitul anului de
                        tone                          3 850 000          comercializare (a) 2007/08              16 108 940,8
  Ajutor de restructurare – partea întreprinderii –
                     MEUR (a)                            2 101       Estimare asupra cotelor eliminate (b)         3 850 000
 Ajutor de restructurare – partea producătorilor de
            sfeclă de zahăr – MEUR (b)                   1 120    Cuantumul temporar pentru restructurare (c)    113,3 EUR/t
       Ajutor pentru diversificare – MEUR (c)              361    Venituri din zahăr–MEUR        (d) = (a–b)*c         1 389
  Ajutor suplimentar pentru diversificare – MEUR                    Cote de izoglucoză la sfârşitul anului de
                         (d)                               148             comercializare 2007/08 (e)              880 092,8
                                                                  Cuantumul temporar pentru restructurare (f)    56,65 EUR/t
                                                                   Venituri din izoglucoză MEUR (g) = (e)*(f)             50
           TOTAL: (a) + (b) + (c) + (d)                  3 730         Total venituri 2008/2009: (d)+(g)               1 439

RO                                                                                             26                               RO