CELEX: 62011CN0444
Language: lt
Date: 2011-08-30 00:00:00
Title: Byla C-444/11 P: 2011 m. rugpjūčio 30 d. Team Relocations NV ir kt. pateiktas apeliacinis skundas dėl 2011 m. birželio 16 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) priimto sprendimo sujungtose bylose T-204/08 ir T-212/08, Team Relocations NV ir kt. prieš Komisiją

26.11.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 347/9
            
         2011 m. rugpjūčio 30 d.Team Relocations NV ir kt. pateiktas apeliacinis skundas dėl 2011 m. birželio 16 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) priimto sprendimo sujungtose bylose T-204/08 ir T-212/08, Team Relocations NV ir kt. prieš Komisiją
   
   (Byla C-444/11 P)
   2011/C 347/14
   Proceso kalba: anglų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantės: Team Relocations NV, Amertranseuro International Holdings Ltd, Trans Euro Ltd, Team Relocations Ltd
   
   
      Kita proceso šalis: Europos Komisija
   
      Apeliančių reikalavimai
   
   Apeliantės Teisingumo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               panaikinti 2011 m. birželio 16 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimą sujungtose bylose T-204/08 ir T-212/08,
            
         
               —
            
            
               jei Teisingumo Teismas nuspręstų taikyti savo Statuto 61 straipsnio pirmos dalies antrąjį sakinį,
               
                           —
                        
                        
                           panaikinti 2008 m. kovo 11 d. Komisijos sprendimo byloje COMP/38.543 — Tarptautinio perkraustymo paslaugos 1 straipsnį tiek, kiek juo pripažįstama, kad apeliantės laikotarpiu nuo 1997 m. sausio mėn. iki 2003 m. rugsėjo mėn. pažeidė EB 81 straipsnį ir EEE susitarimo 53 straipsnio 1 dalį;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           panaikinti to paties sprendimo 2 straipsnį tiek, kiek juo apeliantėms paskirta 3,49 milijonų eurų bauda;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nepatenkinus šio reikalavimo, iš esmės sumažinti minėtu sprendimu apeliantėms paskirtą baudą;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nepatenkinus ir šio reikalavimo, panaikinti to paties sprendimo 2 straipsnį tiek, kiek juo pripažįstama Amertranseuro International Holdings Ltd solidari atsakomybė 1 300 000 eurų sumai;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nepatenkinus ir šio reikalavimo, įpareigoti Komisiją atskleisti kriterijus, į kuriuos buvo atsižvelgta 70 % sumažinant Interdean NV baudą, kuri priešingu atveju būtų paskirta Interdean ir todėl sudaryti galimybę Team Relocations raštu paaiškinti, kodėl šie kriterijai taikomi ir jos situacijai;
                        
                     
         
               —
            
            
               bet kuriuo atveju įpareigoti Komisiją padengti bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Pagrįsdamos savo apeliacinį skundą apeliantės remiasi devyniais teisės pagrindais.
   Pirmas pagrindas susijęs su SESV 101 straipsnio ir Teisingumo Teismo praktikos dėl šios nuostatos pažeidimu, įrodymų iškreipimu, įrodinėjimo naštos taisyklių ir pareigos motyvuoti pažeidimu tiek, kiek skundžiamu sprendimu pripažįstama Team Relocations atsakomybė už sprendimo 1 straipsnyje nurodytą „vieną ir tęstinį pažeidimą“ nuo 1997 m. sausio mėn. iki 2003 m. rugsėjo mėn.
   Antrasis pagrindas susijęs su 2006 m. Komisijos baudų nustatymo metodo gairių 13 punkto, įrodinėjimo naštos taisyklių, in dubio pro reo ir nulla poena sine culpa principo pažeidimu, nes skundžiamu sprendimu konstatuojama, kad pagrindinis apeliantėms paskirtos baudos dydis gali būti nustatytas atsižvelgiant į apyvartą, su kuria Team Relocations tariamas pažeidimas nesusijęs.
   Trečiasis pagrindas susijęs su vienodo požiūrio ir sankcijų individualumo principų bei Teisingumo Teismo praktikos dėl šių principų pažeidimu, pareigos motyvuoti ir įrodinėjimo naštos taisyklių pažeidimu tiek, kiek skundžiamu sprendimu konstatuojama, kad priimant sprendimą Team relocations atžvilgiu 17 % dydis galėjo būti taikomas apskaičiuojant pagrindinį jos baudos dydį.
   Ketvirtasis pagrindas susijęs su pareigos motyvuoti, proporcingumo principo ir Reglamento Nr. 1/2003 (1) 7 bei 23 straipsnių pažeidimu, nes skundžiamu sprendimu konstatuojama, kad priimant sprendimą galėjo būti padaugintas Team Relocations„pardavimų vertės“ procentinis dydis iš metų skaičiaus, per kuriuos ji dalyvavo darant pažeidimą.
   Penktasis pagrindas susijęs su patere legem quam ipse fecisti principo ir pareigos motyvuoti pažeidimu, nes skundžiamu sprendimu konstatuojama, kad baudos Team Relocations padidinimas 17 % buvo teisėtas.
   Šeštasis pagrindas susijęs su SESV 101 straipsnio ir Teisingumo Teismo praktikos dėl šios nuostatos pažeidimu, pareigos motyvuoti, patere legem quam ipse fecisti principo pažeidimu ir įrodymų iškreipimu, nes skundžiamu sprendimu konstatuojama, kad sprendime buvo pagrįstai nuspręsta, jog nėra lengvinančių aplinkybių, dėl kurių apeliantėms paskirta bauda galėtų būti sumažinta.
   Septintasis pagrindas susijęs su SESV 101 straipsnio, nediskriminavimo ir pareigos motyvuoti pažeidimu, nes skundžiamu sprendimu pripažįstama solidari Amertranseuro International Holdings Ltd atsakomybė 1 300 000 eurų sumai.
   Aštuntasis pagrindas susijęs su proporcingumo principo ir pareigos motyvuoti pažeidimu, nes skundžiamu sprendimu konstatuojama, kad Team Relocations paskirta bauda atitinka proporcingumo reikalavimą.
   Devintasis pagrindas susijęs su nediskriminavimo principo, pareigos motyvuoti ir patere legem quam ipse fecisti principo pažeidimu, nes skundžiamu sprendimu buvo atmestas aštuntasis Team Relocations reikalavimas įpareigoti Komisiją nurodyti priežastis, dėl kurių 70 % buvo sumažinta Interdean paskirta bauda.
   
      (1)  2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, 2003, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 2 t., p. 205).