CELEX: 62012TN0063
Language: mt
Date: 2012-02-13 00:00:00
Title: Kawża T-63/12: Rikors ippreżentat fit- 13 ta’ Frar 2012 — Oil Turbo Compressor vs Il-Kunsill

31.3.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 98/27
            
         Rikors ippreżentat fit-13 ta’ Frar 2012 — Oil Turbo Compressor vs Il-Kunsill
   (Kawża T-63/12)
   2012/C 98/44
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Oil Turbo Compressor Co. (kumpannija privata b’responsabbiltà limitata) (Teheran, l-Iran) (rappreżentant: K. Kleinschmidt, avukat)
   
      Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
   
               —
            
            
               tannulla d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/783/PESK, tal-1 ta’ Diċembru 2011, li temenda d-Deċiżjoni 2010/413/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (1), sa fejn din tikkonċerna lir-rikorrenti;
            
         
               —
            
            
               tadotta miżura ta’ organizzazzjoni tal-proċedura skont l-Artikolu 64 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali sabiex tordna lill-konvenut jikkomunika d-dokumenti kollha li huma relatati mad-deċiżjoni kkontestata, sa fejn dawn jikkonċernaw lir-rikorrenti; u
            
         
               —
            
            
               tikundanna lill-konvenut għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti essenzjalment tinvoka l-motivi li ġejjin.
   
               (1)
            
            
               L-ewwel motiv: evalwazzjoni manifestament żbaljata tal-fatti li fuqhom hija bbażata d-deċiżjoni
               Fil-kuntest ta’ dan il-motiv, ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni kkontestata hija bbażata fuq punti ta’ fatt żbaljati. Dan huwa partikolarment minnu fir-rigward tal-punt 48 tal-Anness I tad-deċiżjoni kkontestata adottata mill-konvenut, li jiddikjara li r-rikorrenti hija fergħa ta’ Sakhte Turbopomp va Kompressor (SATAK) (magħrufa bħala Turbo Compressor Manufacturer, TCMFG), kumpannija indikata mill-UE. Ir-rikorrenti ma hijiex involuta, direttament jew indirettament, permezz ta’ kumpannija li għandha sehem fiha, f’attivitajiet nukleari b’riskju ta’ proliferazzjoni u/jew fl-iżvilupp ta’ sistemi ta’ twassil tal-armi nukleari jew sistemi oħra ta’ armi. Għalhekk ma hemm l-ebda fatt li jiġġustifika d-deċiżjoni tal-konvenut u l-anqas il-ħsara li dan jikkawża għad-drittijiet fundamentali tar-rikorrenti li huma ggarantiti mill-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea (iktar ’il quddiem il-“Karta tad-Drittijiet Fundamentali”).
               F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti tinvoka li l-konvenut ikkawżalha ħsara għal-libertà tagħha ta’ impriża ggarantita fl-Artikolu 16 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali, u tad-dritt li tgawdi u tiddisponi fl-Unjoni Ewropea mill-proprjetà tal-beni tagħha li tkun akkwistat legalment, dritt iggarantit fl-Artikolu 17 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali, kif ukoll tad-drittijiet li jirriżultaw mill-Artikolu 20 u mill-Artikolu 21 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali, ta’ trattament ugwali u ta’ nondiskriminazzjoni.
            
         
               (2)
            
            
               It-tieni motiv: ksur tad-dritt tar-rikorrenti għal smigħ xieraq u għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva
               Fil-kuntest ta’ dan il-motiv, ir-rikorrenti ssostni li l-motiv imsemmi fil-punt 48 tal-Anness I tad-deċiżjoni kkontestata huwa wisq ġenerali u ma jiġġustifikax fih innifsu l-ħsara enormi lid-drittijiet fundamentali tagħha. Il-konvenut ma jindikax il-punti ta’ fatt u l-provi li allegatament huma fil-pussess tiegħu. Ir-rikorrenti wkoll lanqas ma taf bl-ebda punt ta’ fatt u/jew ta’ prova li jista’ jiġġustifika d-deċiżjoni kkontestata.
            
         
               (3)
            
            
               It-tielet motiv: ksur tal-prinċipju ta’ proporzjonalità
               Ir-rikorrenti ssostni wkoll li d-deċiżjoni kkontestata tikser il-prinċipju ta’ proporzjonalità, peress li l-inklużjoni tagħha fl-Anness II tad-Deċiżjoni 2010/413/PESK ma hijiex raġonevolment proporzjonata mal-għan tad-deċiżjoni, li jikkonsisti f’li tiġi ostakolata kull attività nukleari b’riskju ta’ proliferazzjoni kif ukoll il-kummerċ u/jew l-iżvilupp ta’ sistemi ta’ twassil tal-armi nukleari jew sistemi oħra ta’ armi fir-Repubblika Iżlamika tal-Iran. Il-konvenut ma jindikax li l-esklużjoni tar-rikorrenti mill-kummerċ ekonomiku mal-Unjoni Ewropea hija adegwata sabiex jintlaħaq l-għan imfittex. Barra minn hekk, ir-rikorrenti tikkunsidra li l-konvenut manifestament astjena milli jevalwa l-impatt enormi fuq id-drittijiet fundamentali tagħha meta mqabbel mal-għan allegatament imfittex.
            
         
               (4)
            
            
               Ir-raba’ motiv: ksur tad-dritt għal smigħ
               F’dan il-kuntest, huwa allegat li l-konvenut naqas milli jagħti raġunijiet suffiċjenti għat-tniżżil tar-rikorrenti fil-lista fl-Anness II tad-Deċiżjoni 2010/413/PESK. Għalhekk il-konvenut kiser l-obbligu tiegħu li jispjega lir-rikorrenti r-raġunijiet speċifiċi u konkreti li jiġġustifikaw id-deċiżjoni kkontestata. Ir-rikorrenti tikkunsidra li d-deċiżjoni kkontestata ma ġietx innotifikata lilha u li hija lanqas biss instemgħat waqt seduta. Ir-rikorrenti żżid li t-talba tagħha ta’ aċċess għall-fajl inkwistjoni qatt ma ntlaqgħet mill-konvenut.
            
         
      (1)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/783/PESK, tal-1 ta’ Diċembru 2011, li temenda d-Deċiżjoni 2010/413/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (ĠU L 319, p. 71).