CELEX: 52017JC0036
Language: lv
Date: 2017-09-25
Title: Kopīgs priekšlikums PADOMES LĒMUMS par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Visaptverošo un pastiprināto partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 25.9.2017
            JOIN(2017) 36 final
            2017/0236(NLE)
            Kopīgs priekšlikums
            PADOMES LĒMUMS
            par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Visaptverošo un pastiprināto partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
            
            
               Pievienotais priekšlikums ir juridisks instruments, ar ko pilnvaro parakstīt Visaptverošo un pastiprināto partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses (turpmāk "nolīgums").
            
            
               Attiecību starp Eiropas Savienību (ES) un Armēnijas Republiku (Armēnija) pamatā šobrīd ir Partnerības un sadarbības nolīgums starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses, kas stājās spēkā 1999. gada 1. jūlijā uz sākotnēji desmit gadu periodu un kas tika automātiski pagarināts. 
            
            
               Padome 2015. gada 29. septembrī pieņēma lēmumu, ar ko pilnvaro Eiropas Komisiju un Savienības Augsto pārstāvi ārlietās un drošības politikas jautājumos risināt sarunas par pamatnolīgumu starp ES un Armēniju. Sarunas par nolīgumu sākās 2015. gada 7. decembrī. Nolīguma teksts tika parafēts 2017. gada 21. martā. 
            
            
               Padome tika informēta visos sarunu posmos. Ar Padomi ir notikusi apspriešanās ar Austrumeiropas un Vidusāzijas jautājumu darba grupā un Tirdzniecības politikas komitejā. Arī Eiropas Parlaments nevilcinoties un pilnībā tika informēts visā sarunu gaitā.
            
            
               Komisija un Savienības Augsto pārstāve ārlietās un drošības politikas jautājumos uzskata, ka mērķi, ko Padome bija izvirzījusi sarunu norādēs, tika sasniegti un ka nolīguma projektu var iesniegt parakstīšanai.
            
            
            
               2.PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI
            
            
               2.1. Nolīguma mērķis un saturs
            
            
               Jaunā nolīguma darbības joma ir visaptveroša un ietver jautājumus, kas ir ES kompetencē un interesēs, un atspoguļo jau esošo daudzveidīgo sadarbību ekonomikas, tirdzniecības un politikas jomās, kā arī nozaru politikas jomās. Tas vēl vairāk paplašina [sadarbību] šajās jomās, tādējādi nodrošinot ilgtermiņa pamatu ES un Armēnijas attiecību turpmākai attīstībai. Stiprinot politisko dialogu un uzlabojot sadarbību daudzās jomās, nolīgums kalpo par pamatu efektīvākai divpusējai sadarbībai ar Armēniju. 
            
            
               Nolīgumā ir iekļautas ES standarta politiskās klauzulas par cilvēktiesībām, Starptautisko Krimināltiesu, masu iznīcināšanas ieročiem, kājnieku un vieglajiem ieročiem un terorisma apkarošanu. Tajā ir arī noteikumi par sadarbību tādās jomās kā transports, enerģētika, veselība, vide, klimata pārmaiņas, nodokļi, izglītība un kultūra, nodarbinātība un sociālās lietas, bankas un apdrošināšana, rūpniecības politika, lauksaimniecība un lauku attīstība, tūrisms, pētniecība un inovācija un izejvielu ieguve. Turklāt tas attiecas uz tiesisko sadarbību, tiesiskumu, nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas un terorisma finansēšanas apkarošanu, cīņu pret organizēto noziedzību un korupciju. 
            
            
               Nolīgumā ir ietverta nozīmīga sadaļa par tirdzniecību ar svarīgām saistībām vairākās tirdzniecības politikas jomās. Tās uzlabos apstākļus ES un Armēnijas divpusējai tirdzniecībai, vienlaikus pilnībā ņemot vērā Armēnijas kā Eirāzijas Ekonomikas Savienības dalībvalsts saistības. Tās arī nodrošinās labāku normatīvo vidi uzņēmējiem tādās jomās kā preču un pakalpojumu tirdzniecība, uzņēmumu dibināšana un vadīšana, kapitāla aprite, valsts iepirkums, intelektuālā īpašuma tiesības, ilgtspējīga attīstība un konkurence.  
            
            
               
                   Dažās jomās nolīguma mērķis arī ir pakāpeniski tuvināt Armēnijas tiesību aktus ES acquis. Tomēr tas nav tik plašs, lai izveidotu asociāciju starp ES un Armēniju.
               
               
                  Nolīgumā ir paredzēti noteikumi par tā provizorisku piemērošanu.
               
            
            
               2.2.
                     Ierosinātā lēmuma juridiskais pamats
            
            
               LESD 218. panta 5. punktā ir noteikts, ka ir jāpieņem lēmums, ar ko pilnvaro parakstīt nolīgumu. Turklāt LESD 218. panta 8. punkta otrajā daļā noteikts, ka Padome lēmumu pieņem vienprātīgi, ja nolīgums attiecas uz jomu, kurā Savienības akta pieņemšanai nepieciešama vienprātība.
            
            
               Attiecībā uz pasākumu, kuram vienlaikus ir vairāki mērķi vai vairākas sastāvdaļas, kas ir nesaraujami saistīti un neviens nav pakārtots otram, Tiesa ir nospriedusi, ka, ja tādējādi ir piemērojami vairāki Līguma noteikumi, šādam pasākumam izņēmuma kārtā būs jābalstās uz vairākiem atbilstošiem juridiskiem pamatiem, ja vien procedūras, kas paredzētas katram juridiskajam pamatam, nav savstarpēji saderīgas (spriedums Lietā C-490/10, Parlaments/Padome, ECLI:EU:C:2012:525, 46. punkts).
            
            
               Nolīgumā izvirzīti kopējās ārpolitikas un drošības politikas, kopējās tirdzniecības politikas un attīstības sadarbības jomas mērķi un iekļautas šo jomu sastāvdaļas. Šie nolīguma aspekti ir nesaraujami saistīti un neviens nav pakārtots otram. 
            
         
         
            
               Kopējā ārpolitika un drošības politika ir joma, kurā Eiropas Savienības akta pieņemšanai nepieciešama vienprātība.
            
            
               Ierosinātā lēmuma juridiskais pamats tādējādi ir LES 37. pants, LESD 207. pants un 209. pants, tos lasot saistībā ar LESD 218. panta 5. punktu un LESD 218. panta 8. punkta otro daļu. Papildu noteikumi juridiskā pamata nodrošināšanai nav nepieciešami (skat. spriedumu Lietā C-377/12 Komisija/Padome, ECLI: EU: C: 2014:1903).
            
            
               Izvērtējusi nolīguma tekstu, Komisija un Augstā pārstāve uzskata, ka nolīgums neattiecas uz jomām, kas ietilptu dalībvalstu ekskluzīvā kompetencē, un tādēļ — no juridiskā viedokļa raugoties — būtu jāizmanto jaukts nolīgums. Tomēr, tā kā sarunu norādes tika izdotas attiecībā uz jauktu nolīgumu, nolīguma teksts tika parafēts jaukta nolīguma veidā un tā rezultātā tagad ierosināts parakstīšanai un noslēgšanai arī jaukta nolīguma veidā, kura puses ir Eiropas Savienība un Eiropas Atomenerģijas kopiena un to dalībvalstis, no vienas puses, un Armēnijas Republika, no otras puses.
            
            
            
               2.3.
                     Ierosinātā lēmuma nepieciešamība
            
            
               LESD 216. pantā paredzēts, ka Eiropas Savienība var slēgt nolīgumu ar vienu vai vairākām trešām valstīm, ja tas paredzēts Līgumos vai ja šāda nolīguma noslēgšana ir nepieciešama, lai saskaņā ar ES politiku sasniegtu kādu no Līgumos izvirzītajiem mērķiem, ja tas ir noteikts saistošā ES tiesību aktā vai ja tas varētu ietekmēt kopējos noteikumus vai mainīt darbības jomu.
            
            
               Līgumos, proti, LES 37. pantā, LESD 207. pantā un LESD 209. pantā, ir paredzēta tādu nolīgumu kā šis nolīgums noslēgšana. Turklāt nolīguma noslēgšana ir vajadzīga tam, lai saskaņā ar ES politiku sasniegtu Līgumos minētos mērķus, tostarp šādās jomās: cilvēktiesību stiprināšana, masu iznīcināšanas ieroču neizplatīšana, terorisma apkarošana, cīņa pret korupciju un organizēto noziedzību, tirdzniecība, migrācija, vide, enerģētika, klimata pārmaiņas, transports, zinātne un tehnoloģija, nodarbinātība un sociālie jautājumi, izglītība un lauksaimniecība.
            
            
               Pirms nolīgumu var noslēgt Eiropas Savienības vārdā, tas ir jāparaksta.
            
            
               
            
            
               2017/0236 (NLE)
            
            
               Kopīgs priekšlikums
            
            
               PADOMES LĒMUMS
            
            
               par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Visaptverošo un pastiprināto partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 37. pantu,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību, jo īpaši tā 207. un 209. pantu saistībā ar 218. panta 5. punktu un 218. panta 8. punkta otro daļu,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas un Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Padome 2015. gada 29. septembrī pilnvaroja Komisiju un Augsto pārstāvi sākt sarunas ar Armēnijas Republiku par pamatnolīgumu.
            
            
               (2)Minētās sarunas ir pabeigtas un 2017. gada 21. martā tika parafēts Visaptverošais un pastiprinātais partnerības nolīgums starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses (turpmāk "nolīgums").
            
         
         
            
               (3)Nolīguma 385. pantā noteikta tā provizoriska piemērošana.
            
            
               (4)Tādēļ nolīgums būtu jāparaksta Savienības vārdā un jāpiemēro provizoriski, ņemot vērā to procedūru izpildi, kas nepieciešamas tā noslēgšanai vēlāk,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
            
               1. pants
            
            
               1. Ar šo atļauj Savienības vārdā parakstīt Visaptverošo un pastiprināto partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses (turpmāk "nolīgums"), ņemot vērā minētā nolīguma noslēgšanu.
            
            
               2. Parakstāmā nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam.
            
            
               2. pants
            
            
               Padomes Ģenerālsekretariāts sagatavo pilnvaru instrumentu parakstīt nolīgumu, ņemot vērā tā noslēgšanu, personai(-ām), ko norādījuši nolīguma sarunu vadītāji.
            
            
               3. pants
            
            
               1. Saskaņā ar nolīguma 385. pantu un ņemot vērā tajā noteiktos paziņojumus, nolīgumu starp Savienību un Armēnijas Republiku provizoriski piemēro pilnībā līdz tā spēkā stāšanās dienai.
            
            
               2. Dienu, no kuras nolīgumu piemēro provizoriski, Padomes Ģenerālsekretariāts publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            
            
               4. pants
            
            
            
               1. Piemērojot nolīguma 240. pantu, Komisija Savienības vārdā apstiprina jebkādus grozījumus nolīgumā, kas izdarīti ar Ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu apakškomitejas pieņemtajiem lēmumiem. Ja pēc tam, kad saņemti iebildumi par kādu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi, ieinteresētās personas nevar panākt vienošanos, Komisija pieņem šādu nostāju, pamatojoties uz Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1151/2012 (2012. gada 21. novembris) par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām
                  1
                57. pantā noteikto procedūru.
            
            
               2. Nolīguma 270. panta 2. punkta pirmā teikuma nolūkos Komisija ir pilnvarota apstiprināt Savienības nostāju attiecībā uz grozījumiem nolīguma XI pielikumā.
            
            
               Nolīguma 270. panta 2. punkta otrā teikuma nolūkos Komisija ir pilnvarota izteikt iebildumus attiecībā uz Armēnijas Republikas ierosinātiem grozījumiem vai labojumiem nolīguma XI pielikumā.
            
            
            
               5. pants
            
            
               Nolīgumu neinterpretē kā tādu, kas piešķir tiesības vai uzliek saistības, uz kurām var tieši atsaukties Savienības vai dalībvalstu tiesās.
            
            
               6. pants
            
         
         
            
               Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
            
            
               Briselē,
            
            
               
                     Padomes vārdā —
               
               
                     priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  OV L 343, 14.12.2012., 1. lpp.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 25.9.2017
            JOIN(2017) 36 final
            PIELIKUMS
            dokumentam
            Kopīgs priekšlikums Padomes Lēmumam
            par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Visaptverošu un pastiprinātu partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no vienas puses
            
               
         
         
            
               VISAPTVEROŠS UN PASTIPRINĀTS PARTNERĪBAS NOLĪGUMS
            
            
               STARP EIROPAS SAVIENĪBU
            
            
               UN EIROPAS ATOMENERĢIJAS KOPIENU,
            
            
               UN TO DALĪBVALSTĪM, NO VIENAS PUSES,
            
            
               UN ARMĒNIJAS REPUBLIKU, NO OTRAS PUSES
            
            
               PREAMBULA
            
            
            
               BEĻĢIJAS KARALISTE,
            
            
            
               BULGĀRIJAS REPUBLIKA,
            
            
            
               ČEHIJAS REPUBLIKA,
            
            
            
               DĀNIJAS KARALISTE,
            
            
            
               VĀCIJAS FEDERATĪVĀ REPUBLIKA,
            
            
            
               IGAUNIJAS REPUBLIKA,
            
            
         
         
            
               ĪRIJA,
            
            
            
               GRIEĶIJAS REPUBLIKA,
            
            
            
               SPĀNIJAS KARALISTE,
            
            
            
               FRANCIJAS REPUBLIKA,
            
            
            
               HORVĀTIJAS REPUBLIKA,
            
            
            
               ITĀLIJAS REPUBLIKA,
            
            
            
               KIPRAS REPUBLIKA,
            
            
            
               LATVIJAS REPUBLIKA,
            
            
            
               
            
               LIETUVAS REPUBLIKA,
            
            
            
               LUKSEMBURGAS LIELHERCOGISTE,
            
         
         
            
            
               UNGĀRIJA,
            
            
            
               MALTAS REPUBLIKA,
            
            
            
               NĪDERLANDES KARALISTE,
            
            
            
               AUSTRIJAS REPUBLIKA,
            
            
            
               POLIJAS REPUBLIKA,
            
            
            
               PORTUGĀLES REPUBLIKA,
            
            
            
               RUMĀNIJA,
            
            
            
               SLOVĒNIJAS REPUBLIKA,
            
            
            
               SLOVĀKIJAS REPUBLIKA,
            
            
            
               SOMIJAS REPUBLIKA,
            
         
         
            
            
               ZVIEDRIJAS KARALISTE,
            
            
            
               LIELBRITĀNIJAS UN ZIEMEĻĪRIJAS APVIENOTĀ KARALISTE,
            
            
            
               
            
               Līguma par Eiropas Savienību, Līguma par Eiropas Savienības darbību un Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma Līgumslēdzējas puses, turpmāk – “dalībvalstis”,
            
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBA un
            
            
            
               EIROPAS ATOMENERĢIJAS KOPIENA (turpmāk – “Euratom”),
            
            
            
                  no vienas puses, un
            
            
            
               ARMĒNIJAS REPUBLIKA,
            
            
            
                  no otras puses,
            
            
            
               turpmāk kopā "Puses",
            
            
         
         
            
               ŅEMOT VĒRĀ spēcīgās saites starp Pusēm un to kopīgās vērtības, kā arī vēlmi stiprināt saites, kas izveidotas ar Partnerības un sadarbības nolīgumu, un veicināt ciešu un intensīvu sadarbību, kura balstīta uz vienlīdzīgu partnerību, Eiropas kaimiņattiecību politikas (EKP) un Austrumu partnerības ietvaros, kā arī šā nolīguma ietvaros;
            
            
            
               ATZĪSTOT kopīgā ES un Armēnijas EKP rīcības plāna, tostarp tā ievada noteikumu, ieguldījumu un to, cik liela nozīme ir partnerības prioritātēm, stiprinot attiecības starp Eiropas Savienību un Armēnijas Republiku un palīdzot Armēnijas Republikā virzīt uz priekšu reformu un tuvināšanās procesu, kā minēts turpmāk, tādējādi sekmējot pastiprinātu politisko un ekonomisko sadarbību;
            
            
            
               
            
               APŅEMOTIES arī turpmāk stiprināt pamatbrīvību, cilvēktiesību, tostarp minoritāšu tiesību, demokrātijas principu, tiesiskuma un labas pārvaldības ievērošanu;
            
            
            
               ATZĪSTOT, ka iekšējās reformas demokrātijas un tirgus ekonomikas stiprināšanai, no vienas puses, un ilgtspējīgs konfliktu noregulējums, no otras puses, ir savstarpēji saistīti elementi. Tādēļ ilgtspējīgi demokrātisko reformu procesi Armēnijas Republikā palīdzēs veidot uzticēšanos un stabilitāti visā reģionā;
            
            
            
               APŅEMOTIES turpināt veicināt Armēnijas Republikas politisko, sociālekonomisko un institucionālo attīstību ar tādu elementu starpniecību kā pilsoniskās sabiedrības attīstība, iestāžu veidošana, valsts pārvaldes un civildienesta reforma, cīņa pret korupciju un pastiprināta tirdzniecības un ekonomiskā sadarbība, tostarp saistībā ar labu pārvaldību nodokļu jomā, nabadzības mazināšana un plaša sadarbība visdažādākajās kopīgu interešu jomās, tostarp tiesiskuma, brīvības un drošības jomā;
            
            
            
               APŅEMOTIES pilnībā īstenot mērķus, principus un noteikumus, kas ietverti Apvienoto Nāciju Organizācijas Statūtos, 1948. gada Apvienoto Nāciju Organizācijas Vispārējā cilvēktiesību deklarācijā, 1950. gada Eiropas Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijā (“Eiropas Cilvēktiesību konvencija”) un 1975. gada Konferences par drošību un sadarbību Eiropā Helsinku Nobeiguma aktā (“EDSO Helsinku Nobeiguma akts”);
            
            
            
               ATGĀDINOT savu vēlmi stiprināt starptautisko mieru un drošību, kā arī iesaistīties efektīvās daudzpusējās attiecībās un mierīgā domstarpību noregulējumā attiecīgi izveidotos formātos, jo īpaši šajā nolūkā ciešāk sadarbojoties Apvienoto Nāciju Organizācijas (ANO) un Eiropas Drošības un sadarbības organizācijas (EDSO) ietvaros;
            
            
            
               
            
               APŅEMOTIES pildīt starptautiskās saistības cīnīties pret masu iznīcināšanas ieroču un to nogādes līdzekļu izplatīšanu un sadarboties atbruņošanās un ieroču neizplatīšanas, kā arī kodoldrošības un drošuma jomā;
            
            
            
               ATZĪSTOT to, cik nozīmīga ir Armēnijas Republikas aktīva līdzdalība reģionālās sadarbības formātos, tostarp tajos, ko atbalsta Eiropas Savienība; atzīstot to, cik nozīmīga Armēnijas Republikai ir tās dalība starptautiskās organizācijās un sadarbības formātos un saistības, ko tā šajā sakarā ir uzņēmusies;
            
            
         
         
            
               VĒLOTIES turpmāk attīstīt pastāvīgu politisko dialogu par savstarpēji interesējošiem divpusējiem un starptautiskiem jautājumiem, tostarp reģionālajiem aspektiem, ņemot vērā Eiropas Savienības kopējo ārpolitiku un drošības politiku, tostarp arī kopējo drošības un aizsardzības politiku, un Armēnijas Republikas attiecīgās politikas; atzīstot to, cik nozīmīga Armēnijas Republikai ir tās dalība starptautiskās organizācijās un sadarbības formātos un saistības, ko tā šajā sakarā ir uzņēmusies;
            
            
            
               ATZĪSTOT, cik svarīga ir Armēnijas Republikas apņemšanās rast miermīlīgu un ilgstošu risinājumu Kalnu Karabahas konfliktā un nepieciešamība panākt šo risinājumu iespējami drīz sarunās, ko vada EDSO Minskas grupas līdzpriekšsēdētāji; atzīstot arī nepieciešamību panākt šo risinājumu, pamatojoties uz mērķiem un principiem, kas noteikti ANO Statūtos un EDSO Helsinku Nobeiguma aktā, īpaši tiem, kuri saistīti ar atturēšanos no draudiem vai spēka lietošanas, ar valstu teritoriālo integritāti un tautu vienlīdzīgām tiesībām un pašnoteikšanos un kuri atspoguļoti visās deklarācijās, kas izstrādātas līdzpriekšsēdētāju vadītajā EDSO Minskas grupā kopš 16. EDSO Ministru padomes 2008. gadā; tāpat atzīmējot Eiropas Savienības paziņoto apņemšanos atbalstīt šo risinājuma panākšanas procesu;
            
            
            
               
            
               APŅEMOTIES novērst un apkarot korupciju, cīnīties pret organizēto noziedzību un stiprināt sadarbību cīņā pret terorismu;
            
            
            
               APŅEMOTIES pastiprināt dialogu un sadarbību migrācijas, patvēruma un robežu pārvaldības jomā, izmantojot visaptverošu pieeju, kurā uzmanība vērsta uz likumīgu migrāciju un sadarbību ar mērķi novērst nelikumīgu migrāciju un cilvēku tirdzniecību, kā arī efektīvi īstenot atpakaļuzņemšanas nolīgumu;
            
            
            
               ATKĀRTOTI APSTIPRINOT, ka viens no galvenajiem mērķiem ir Pušu pilsoņu labāka mobilitāte drošā un labi pārvaldītā vidē, un apsverot iespēju laika gaitā sākt dialogu par vīzu jautājumiem ar Armēnijas Republiku, ja tiek izpildīti priekšnoteikumi labi pārvaldītai un drošai mobilitātei, tostarp tiek efektīvi īstenots starp Pusēm noslēgtais nolīgums par vīzu atvieglotu izsniegšanu un atpakaļuzņemšanas nolīgums;
            
            
            
               APŅEMOTIES ievērot brīvā tirgus ekonomikas principus un ņemot vērā Eiropas Savienības gatavību atbalstīt Armēnijas Republikas ekonomikas reformas;
            
            
            
               ATZĪSTOT Pušu gatavību padziļināt ekonomisko sadarbību, tostarp ar tirdzniecību saistītās jomās, saskaņā ar tiesībām un pienākumiem, kas izriet no Pušu dalības Pasaules Tirdzniecības organizācijā (PTO), un piemērojot šīs tiesības un pienākumus pārskatāmi un nediskriminējoši;
            
            
            
               BŪDAMAS PĀRLIECINĀTAS, ka šis nolīgums radīs jaunu gaisotni ekonomiskajām attiecībām starp Pusēm un galvenokārt ļaus attīstīt tirdzniecību un ieguldījumus, kā arī stimulēs konkurenci, kas ir īpaši svarīgi ekonomikas reorganizācijai un modernizācijai;
            
            
            
               
            
               APŅEMOTIES ievērot ilgtspējīgas attīstības principus;
            
            
         
         
            
               APŅEMOTIES nodrošināt vides aizsardzību, tostarp pārrobežu sadarbību un daudzpusējo starptautisko nolīgumu īstenošanu;
            
            
            
               APŅEMOTIES veicināt energoapgādes drošumu un drošību, sekmēt atbilstošas infrastruktūras izveidi, palielināt tirgus integrāciju un pakāpenisku regulējuma tuvināšanu galvenajiem turpmāk minētajiem ES acquis elementiem, tostarp inter alia veicinot energoefektivitāti un atjaunojamo energoresursu izmantošanu, ņemot vērā Armēnijas Republikas saistības ievērot vienlīdzīgas attieksmes principu pret enerģijas piegādātājām, tranzīta un patērētājām valstīm;
            
            
            
               APŅEMOTIES nodrošināt augsta līmeņa kodoldrošumu un kodoldrošību, kā minēts turpmāk;
            
            
            
               ATZĪSTOT nepieciešamību uzlabot sadarbību enerģētikas jomā un Pušu apņemšanos pilnībā ievērot Enerģētikas hartas nolīguma noteikumus;
            
            
            
               VĒLOTIES uzlabot sabiedrības veselības un drošības līmeni un cilvēka veselības aizsardzību, ievērojot ilgtspējīgas attīstības, vides vajadzību un klimata pārmaiņu principus;
            
            
            
               APŅEMOTIES veicināt cilvēku savstarpējos kontaktus, tostarp izmantojot sadarbību un apmaiņas zinātnes un tehnoloģiju, izglītības un kultūras, jaunatnes un sporta jomā;
            
            
            
               APŅEMOTIES veicināt pārrobežu un reģionālo sadarbību;
            
            
            
               
            
               ATZĪSTOT Armēnijas Republikas apņemšanos pakāpeniski tuvināt savus konkrēto nozaru tiesību aktus attiecīgajiem no Eiropas Savienības tiesību aktiem, tos efektīvi īstenot plašāku reformu centienu kontekstā un attīstīt savu administratīvo un institucionālo spēju, ciktāl tas nepieciešams šā nolīguma īstenošanai, kā arī atzīstot Eiropas Savienības pastāvīgo atbalstu saskaņā ar visiem pieejamajiem sadarbības instrumentiem, tostarp tehnisko, finansiālo un ekonomisko palīdzību saistībā ar šo apņemšanos, ievērojot reformu tempu un Armēnijas Republikas ekonomiskās vajadzības;
            
            
            
               ATZĪMĒJOT, ka gadījumā, ja Puses nolemj šā nolīguma satvarā noslēgt konkrētus nolīgumus brīvības, drošības un tiesiskuma jomā, ko Eiropas Savienība slēdz saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību trešās daļas V sadaļu, šādu turpmāko nolīgumu noteikumi nebūtu saistoši Apvienotajai Karalistei un/vai Īrijai, izņemot, ja Eiropas Savienība vienlaicīgi ar Apvienoto Karalisti un/vai Īriju, ņemot vērā attiecīgās līdzšinējās divpusējās attiecības, paziņo Armēnijas Republikai, ka Apvienotajai Karalistei un/vai Īrijai kā Eiropas Savienības daļai ir kļuvuši saistoši šādi turpmāki nolīgumi saskaņā ar Protokolu Nr. 21 par Apvienotās Karalistes un Īrijas nostāju saistībā ar brīvības, drošības un tiesiskuma telpu, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību. Turklāt jebkuri Eiropas Savienības turpmākie iekšējie pasākumi, kas pieņemti šā nolīguma īstenošanai, ievērojot Līguma par Eiropas Savienības darbību trešās daļas V sadaļu, nebūtu saistoši Apvienotajai Karalistei un/vai Īrijai, ja vien tās nepaziņo, ka vēlas piedalīties vai pieņemt šādus pasākumus saskaņā ar Protokolu Nr. 21; atzīmējot arī to, ka uz šādiem turpmākiem nolīgumiem vai šādiem turpmākiem Eiropas Savienības iekšējiem pasākumiem attiektos Protokols Nr. 22 par Dānijas nostāju, kas pievienots minētajiem Līgumiem,
            
            
            
               IR NOSLĒGUŠAS ŠO NOLĪGUMU.
            
         
         
            
            
               
            
            
               I SADAĻA
            
            
            
               MĒRĶI UN VISPĀRĪGI PRINCIPI
            
            
            
            
               1. PANTS
            
            
            
               Mērķi
            
            
            
               Šā nolīguma mērķi ir šādi:
            
            
            
               a)
                     uzlabot visaptverošo politisko un ekonomisko partnerību un sadarbību starp Pusēm, pamatojoties uz kopējām vērtībām un ciešām attiecībām, tostarp palielinot Armēnijas Republikas līdzdalību Eiropas Savienības politikas virzienos, programmās un aģentūrās;
            
            
            
               b)
                     stiprināt politisko dialogu visās savstarpēju interešu jomās, sekmējot ciešu politisko attiecību veidošanos starp Pusēm;
            
            
            
               c)
                     sekmēt demokrātijas stiprināšanu un politisko, ekonomisko un institucionālo stabilitāti Armēnijas Republikā;
            
            
         
         
            
               d)
                     veicināt, saglabāt un stiprināt mieru un stabilitāti gan reģiona, gan starptautiskā mērogā, tostarp apvienojot centienus, lai novērstu spriedzes rašanās avotus, uzlabotu robežu drošību un veicinātu pārrobežu sadarbību un labas kaimiņattiecības;
            
            
            
               e)
                     uzlabot sadarbību brīvības, drošības un tiesiskuma jomā nolūkā stiprināt tiesiskumu un cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošanu;
            
            
            
               
            
               f)
                     vairot mobilitāti un cilvēku savstarpējos kontaktus;
            
            
            
               g)
                     atbalstīt Armēnijas Republikas centienus attīstīt tās ekonomisko potenciālu, izmantojot starptautisko sadarbību, arī tuvinot tās tiesību aktus ES acquis, kā minēts turpmāk;
            
            
            
               h)
                     izveidot ciešāku sadarbību tirdzniecības jomā, kura ļauj pastāvīgi nodrošināt regulatīvo sadarbību attiecīgajās jomās saskaņā ar tiesībām un pienākumiem, kas izriet no dalības PTO, kā arī
            
            
            
               i)
                     radīt apstākļus aizvien ciešākai sadarbībai citās savstarpēju interešu jomās.
            
            
            
            
               2. PANTS
            
            
            
               Vispārīgi principi
            
            
            
               1.
                     Pušu iekšējo un ārējo politiku pamats un būtisks šā nolīguma elements ir jo īpaši ANO Statūtos, EDSO Helsinku Nobeiguma aktā un 1990. gada Parīzes Hartā par jaunu Eiropu, kā arī citos svarīgos cilvēktiesību instrumentos, piemēram, Apvienoto Nāciju Organizācijas Vispārējā cilvēktiesību deklarācijā un Eiropas Cilvēktiesību konvencijā iekļauto demokrātijas principu, tiesiskuma, cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošana.
            
            
         
         
            
               2.
                     Puses atkārtoti apstiprina savu apņemšanos ievērot brīvā tirgus ekonomikas, ilgtspējīgas attīstības, reģionālās sadarbības un efektīvu daudzpusēju attiecību principus.
            
            
            
               
            
               3.
                     Puses atkārtoti apstiprina savu gatavību ievērot labas pārvaldības principus, kā arī pildīt savus starptautiskos pienākumus, jo īpaši ANO, Eiropas Padomē un EDSO.
            
            
            
               4.
                     Puses apņemas cīnīties pret korupciju un pret dažāda veida pārrobežu organizēto noziedzību un terorismu, veicināt ilgtspējīgu attīstību, efektīvas daudzpusējas attiecības un cīņu pret masu iznīcināšanas ieroču un to piegādes sistēmu izplatīšanu, tostarp izmantojot ES Ķīmisko, bioloģisko, radioloģisko un kodolmateriālu riska mazināšanas izcilības centra iniciatīvu. Šī apņemšanās ir būtiski svarīgs elements Pušu attiecību un sadarbības attīstībā un sekmē mieru un stabilitāti reģionā.
            
            
            
            
               II SADAĻA
            
            
            
               POLITISKAIS DIALOGS UN REFORMA, 
               SADARBĪBA ĀRPOLITIKAS UN DROŠĪBAS POLITIKAS JOMĀ
            
            
            
            
               3. PANTS
            
            
            
               Politiskā dialoga mērķi
            
            
            
               1.
                     Puses turpina attīstīt un stiprināt politisko dialogu starp tām visās savstarpēju interešu jomās, tostarp ārpolitikas un drošības un iekšzemes reformu jautājumos. Šis dialogs palielinās politiskās sadarbības efektivitāti ārpolitikas un drošības jautājumos, atzīstot, cik nozīmīga Armēnijas Republikai ir tās dalība starptautiskās organizācijās un sadarbības formātos un saistības, ko tā šajā sakarā ir uzņēmusies.
            
            
            
               
         
         
            
               2.
                     Politiskā dialoga mērķi ir šādi:
            
            
            
               a)
                     turpināt pilnveidot un stiprināt politisko dialogu visās savstarpēju interešu jomās;
            
            
            
               b)
                     uzlabot politisko partnerību un palielināt sadarbības efektivitāti ārpolitikas un drošības politikas jomā;
            
            
            
               c)
                     veicināt starptautisko mieru, stabilitāti un drošību, pamatojoties uz efektīvām daudzpusējām attiecībām;
            
            
            
               d)
                     stiprināt sadarbību un dialogu starp Pusēm par starptautisko drošību un krīžu pārvarēšanu, jo īpaši, lai risinātu globālas un reģionālas problēmas un saistītus apdraudējumus;
            
            
            
               e)
                     stiprināt sadarbību cīņā pret masu iznīcināšanas ieroču un to piegādes sistēmu izplatīšanu;
            
            
            
               f)
                     sekmēt uz rezultātiem vērstu un praktisku Pušu sadarbību, lai sasniegtu mieru, drošību un stabilitāti Eiropas kontinentā;
            
            
            
               g)
                     stiprināt demokrātijas principu, tiesiskuma, labas pārvaldības, cilvēktiesību un pamatbrīvību, tostarp plašsaziņas līdzekļu brīvības un minoritāšu tiesību, ievērošanu un sekmēt iekšzemes politisko reformu konsolidāciju;
            
            
            
               h)
                     attīstīt dialogu un padziļināt Pušu sadarbību drošības un aizsardzības jomā;
            
            
            
               
            
               i)
                     veicināt konfliktu miermīlīgu atrisināšanu;
            
         
         
            
            
               j)
                     sekmēt ANO mērķus un principus, kas iekļauti tās Statūtos, un principus, kuri regulē attiecības starp parakstītājvalstīm, kā noteikts EDSO Helsinku Nobeiguma aktā, kā arī
            
            
            
               k)
                     uzlabot reģionālo sadarbību, veidot labas kaimiņattiecības un uzlabot reģionālo drošību, tostarp veicot pasākumus, lai atvērtu robežas nolūkā sekmēt reģionālo tirdzniecību un pārrobežu pārvietošanos.
            
            
            
            
               4. PANTS
            
            
            
               Iekšzemes reforma
            
            
            
               Puses sadarbojas šādās jomās:
            
            
            
               a)
                     attīstot, konsolidējot un palielinot demokrātisko iestāžu stabilitāti un efektivitāti un tiesiskumu;
            
            
            
               b)
                     nodrošinot cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošanu;
            
            
            
               c)
                     nodrošinot tiesu un tiesību reformas attīstību, lai nodrošinātu tiesu iestāžu, prokuratūras un tiesībaizsardzības neatkarību, kvalitāti un efektivitāti;
            
            
            
               d)
                     stiprinot administratīvo spēju un garantējot tiesībaizsardzības struktūru objektivitāti un efektivitāti;
            
            
         
         
            
               
            
               e)
                     turpinot īstenot valsts pārvaldes reformu un veidojot atbildīgu, prasmīgu, pārredzamu un profesionālu civildienestu, kā arī
            
            
            
               f)
                     nodrošinot efektīvu cīņu pret korupciju, jo īpaši ņemot vērā starptautiskās sadarbības cīņai pret korupciju pastiprināšanu, un nodrošinot attiecīgo starptautisko juridisko instrumentu, piemēram, ANO 2003. gada Pretkorupcijas konvencijas, efektīvu īstenošanu.
            
            
            
            
               5. PANTS
            
            
            
               Ārpolitika un drošības politika
            
            
            
               1.
                     Puses pastiprina dialogu un sadarbību ārpolitikas un drošības politikas jomā, kā arī kopējā drošības un aizsardzības politikā, atzīstot, cik nozīmīga Armēnijas Republikai ir tās dalība starptautiskās organizācijās un sadarbības formātos un saistības, kuras tā šajā sakarā ir uzņēmusies, un jo īpaši pievēršas tādiem jautājumiem kā konfliktu novēršana un krīžu pārvarēšana, riska mazināšana, kiberdrošība, drošības nozares reforma, reģionālā stabilitāte, atbruņošanās, ieroču neizplatīšana, ieroču kontrole un eksporta kontrole. Sadarbības pamatā ir kopīgās vērtības un savstarpējās intereses, un tās mērķis ir palielināt šīs sadarbības efektivitāti, izmantojot divpusējus, starptautiskus un reģionālus forumus, īpaši EDSO.
            
            
            
               2.
                     Puses vēlreiz apstiprina savu apņemšanos ievērot starptautisko tiesību principus un normas, tostarp tos, kas noteikti ANO Statūtos un EDSO Helsinku Nobeiguma aktā, kā arī apņemšanos veicināt minētos principus to divpusējās un daudzpusējās attiecībās.
            
            
            
            
               
            
               6. PANTS
            
            
            
               Starptautiskas nozīmes smagi noziegumi un Starptautiskā Krimināltiesa
            
            
         
         
            
               1.
                     Puses vēlreiz apstiprina, ka vissmagākie noziegumi, kas skar starptautisko sabiedrību kopumā, nedrīkst palikt nesodīti un ka ir jānodrošina efektīva saukšana pie atbildības, veicot pasākumus valstu un starptautiskā līmenī, tostarp arī Starptautiskās Krimināltiesas līmenī.
            
            
            
               2.
                     Puses uzskata, ka Starptautiskās Krimināltiesas izveide un efektīva darbība ir nozīmīgs solis starptautiskā miera un tiesiskuma labā. Pušu mērķis ir stiprināt sadarbību, lai veicinātu mieru un starptautisko tiesiskumu, ratificējot un īstenojot Starptautiskās Krimināltiesas Romas Statūtus un saistītos instrumentus un ņemot vērā savu tiesisko un konstitucionālo regulējumu.
            
            
            
               3.
                     Izmantojot attiecīgus divpusējus un daudzpusējus satvarus, Puses vienojas cieši sadarboties, lai nepieļautu genocīdu, noziegumus pret cilvēci un kara noziegumus.
            
            
            
            
               
            
               7. PANTS
            
            
            
               Konfliktu novēršana un krīžu pārvarēšana
            
            
            
               Puses pastiprina praktisko sadarbību konfliktu novēršanas un krīžu pārvarēšanas jomā, jo īpaši ņemot vērā Armēnijas Republikas iespējamo dalību ES vadītās civilās un militārās krīžu pārvarēšanas operācijās, kā arī attiecīgos praktiskos vingrinājumos un mācībās, katru gadījumu izskatot atsevišķi.
            
            
            
            
               8. PANTS
            
            
            
               Reģionālā stabilitāte un konfliktu miermīlīga atrisināšana
            
            
            
               1.
                     Puses pastiprina kopīgos centienus uzlabot nosacījumus turpmākai reģionālai sadarbībai, veicinot atvērtas robežas ar pārrobežu pārvietošanos, labas kaimiņattiecības un demokrātisku attīstību, tādējādi sekmējot stabilitāti un drošību, kā arī strādā pie konfliktu miermīlīgas atrisināšanas.
            
         
         
            
            
               2.
                     Pasākumos, kas minēti 1. punktā, tiek ievēroti tādi kopīgi principi kā starptautiskā miera un drošības uzturēšana, kā noteikts ANO Statūtos, EDSO Helsinku Nobeiguma aktā un citos attiecīgos daudzpusējos dokumentos, kam Puses ir pievienojušās. Puses uzsver, cik svarīgi konfliktu miermīlīgai atrisināšanai ir esošie formāti.
            
            
            
               3.
                     Puses uzsver, ka ieroču kontrolei un uzticības un drošības veicināšanas pasākumiem joprojām ir liela nozīme drošības, paredzamības un stabilitātes nodrošināšanā Eiropā.
            
            
            
               
            
               9. PANTS
            
            
            
               Masu iznīcināšanas ieroči, ieroču neizplatīšana un atbruņošanās
            
            
            
               1.
                     Puses uzskata, ka masu iznīcināšanas ieroču un to nogādes līdzekļu izplatīšana gan valsts, gan nevalstiskiem dalībniekiem, piemēram, teroristiem un citiem krimināliem grupējumiem, ir viens no nopietnākajiem draudiem starptautiskajam mieram un stabilitātei. Tādēļ Puses vienojas sadarboties un dot ieguldījumu cīņā pret masu iznīcināšanas ieroču un to nogādes līdzekļu izplatīšanu, pilnīgi ievērojot un iekšzemē īstenojot savus esošos pienākumus atbilstīgi starptautiskajiem atbruņošanās un ieroču neizplatīšanas līgumiem un nolīgumiem, kā arī citus attiecīgus starptautiskus pienākumus. Puses vienojas, ka šis noteikums ir šā nolīguma būtiska sastāvdaļa.
            
            
            
               2.
                     Puses vienojas sadarboties un sniegt savu ieguldījumu cīņā pret masu iznīcināšanas ieroču un to nogādes līdzekļu izplatīšanu:
            
            
            
               a)
                     veicot pasākumus, lai attiecīgi parakstītu vai ratificētu visus citus starptautiskos instrumentus šajā sakarā vai lai tiem pievienotos un tos pilnībā īstenotu, kā arī
            
            
            
               b)
                     turpinot attīstīt efektīvu valsts eksporta kontroles sistēmu, ietverot ar masu iznīcināšanas ieročiem saistītu preču eksporta un tranzīta kontroli, kā arī ar masu iznīcināšanas ieročiem saistīta galapatēriņa kontroli divējāda lietojuma tehnoloģijām.
            
            
            
               3.
                     Puses vienojas nodibināt regulāru politisko dialogu, kas papildinās un konsolidēs šajā pantā minētos elementus.
            
            
         
         
            
            
               
            
               10. PANTS
            
            
            
               Kājnieku ieroču, vieglo ieroču un konvencionālo ieroču eksporta kontrole
            
            
            
               1.
                     Puses atzīst, ka starptautisko mieru un drošību vēl aizvien nopietni apdraud kājnieku ieroču, vieglo ieroču un to munīcijas nelikumīga ražošana un tirdzniecība, kā arī to pārmērīga uzkrāšana, slikta pārvaldība, nepietiekami droša uzglabāšana un nekontrolēta izplatīšanās.
            
            
            
               2.
                     Puses vienojas ievērot un pilnā apjomā pildīt to attiecīgos pienākumus apkarot kājnieku ieroču, vieglo ieroču un to munīcijas nelikumīgu tirdzniecību atbilstoši spēkā esošajiem starptautiskajiem nolīgumiem, kuriem tās ir pievienojušās, un ANO Drošības padomes rezolūcijām, kā arī to saistības saskaņā ar citiem starptautiskiem instrumentiem, kas piemērojami minētajā jomā, piemēram, ANO Rīcības programmu, lai novērstu, apkarotu un izskaustu kājnieku ieroču un vieglo ieroču nelikumīgu tirdzniecību visās tās izpausmēs.
            
            
            
               3.
                     Puses apņemas sadarboties un nodrošināt savu centienu koordināciju, papildināmību un sinerģiju, lai apkarotu kājnieku ieroču un vieglo ieroču un to munīcijas nelikumīgu tirdzniecību un iznīcinātu to pārmērīgus krājumus starptautiskā, reģionālā, apakšreģionālā un attiecīgi valsts līmenī.
            
            
            
               4.
                     Turklāt Puses vienojas turpināt sadarbību konvencionālo ieroču kontroles jomā, ņemot vērā Padomes 2008. gada 8. decembra Kopējo nostāju 2008/944/KĀDP, ar ko izveido kopīgus noteikumus, kas reglamentē militāru tehnoloģiju un ekipējuma eksporta kontroli
                  1
               , un attiecīgos Armēnijas Republikas tiesību aktus.
            
            
            
               
            
               5.
                     Puses vienojas nodibināt regulāru politisko dialogu, kas papildinās un konsolidēs šajā pantā minētos elementus.
            
            
            
            
               11. PANTS
            
            
         
         
            
               Terorisma apkarošana
            
            
            
               1.
                     Puses atkārtoti apstiprina, cik svarīga ir cīņa pret terorismu un terorisma novēršana, un vienojas sadarboties divpusējā, reģionālā un starptautiskā līmenī, lai novērstu un apkarotu terorismu visos tā veidos un izpausmēs.
            
            
            
               2.
                     Puses vienojas, ka ir ļoti svarīgi pret terorismu cīnīties, pilnībā ievērojot tiesiskumu un starptautiskās tiesības, tostarp starptautiskās cilvēktiesības, starptautiskās bēgļu tiesības un starptautiskās humanitārās tiesības, ANO Statūtu principus un visus attiecīgos ar terorisma apkarošanu saistītos starptautiskos instrumentus.
            
            
            
               3.
                     Puses uzsver, ka ir svarīga visu ANO konvenciju un protokolu, kas saistīti ar terorisma apkarošanu, vispārēja ratifikācija un pilnīga īstenošana. Puses vienojas turpināt veicināt dialogu par Visaptverošas konvencijas par starptautisko terorismu projektu un sadarboties ANO Vispārējās terorisma apkarošanas stratēģijas, kā arī attiecīgo ANO Drošības padomes rezolūciju un Eiropas Padomes konvenciju īstenošanā. Tāpat Puses vienojas sadarboties, lai veicinātu starptautisko vienprātību par terorisma novēršanu un apkarošanu.
            
            
            
            
               
            
               III SADAĻA
            
            
            
               TIESISKUMS, BRĪVĪBA UN DROŠĪBA
            
            
            
            
               12. PANTS
            
            
            
               Tiesiskums un cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošana
            
            
            
               1.
                     Īstenojot sadarbību brīvības, drošības un tiesiskuma jomā, Puses īpašu nozīmi piešķir tam, lai konsolidētu tiesiskumu, tostarp tiesu iestāžu neatkarību, tiesu pieejamību, tiesības uz taisnīgu tiesu, kā paredzēts Eiropas Cilvēktiesību konvencijā, procesuālās garantijas krimināllietās un cietušo tiesības.
            
         
         
            
            
               2.
                     Puses pilnībā sadarbojas saistībā ar iestāžu efektīvu darbību tiesībaizsardzības, korupcijas apkarošanas un tiesas spriešanas jomā.
            
            
            
               3.
                     Visa veida sadarbību brīvības, drošības un tiesiskuma jomā caurstrāvo cilvēktiesību, nediskriminācijas un pamatbrīvību ievērošana.
            
            
            
               13. PANTS
            
            
            
               Personas datu aizsardzība
            
            
            
               Puses vienojas sadarboties, lai nodrošinātu personas datu augsta līmeņa aizsardzību saskaņā ar Eiropas Savienības, Eiropas Padomes un starptautiskajiem juridiskajiem instrumentiem un standartiem.
            
            
            
               
            
               14. PANTS
            
            
            
               Sadarbība migrācijas, patvēruma un robežu pārvaldības jomā
            
            
            
               1.
                     Puses atkārtoti apstiprina, ka ir svarīgi kopīgi pārvaldīt migrācijas plūsmas starp to teritorijām, un izveido visaptverošu dialogu par visiem ar migrāciju saistītajiem jautājumiem, tostarp likumīgo migrāciju, starptautisko aizsardzību un cīņu pret nelikumīgo migrāciju, kontrabandu un cilvēku tirdzniecību.
            
            
            
               2.
                     Sadarbības pamatā būs konkrēto vajadzību novērtējums, ko veiks, Pusēm savstarpēji apspriežoties, un to īstenos saskaņā ar Pušu spēkā esošajiem tiesību aktiem. Sadarbība jo īpaši būs vērsta uz šādiem aspektiem:
            
            
         
         
            
               a)
                     migrācijas pamatcēloņu novēršana;
            
            
            
               b)
                     valsts tiesību aktu izstrāde un īstenošana un prakses iedibināšana attiecībā uz starptautisko aizsardzību, lai ievērotu 1951. gada Ženēvas Konvencijas par bēgļu statusu, 1967. gada Protokola par bēgļu statusu un citu attiecīgo starptautisko instrumentu noteikumus, piemēram, Eiropas Cilvēktiesību konvenciju, un lai nodrošinātu “neizraidīšanas principa” ievērošanu;
            
            
            
               c)
                     uzņemšanas noteikumi, uzņemto personu tiesības un statuss, vienlīdzīga attieksme pret likumīgi dzīvojošiem ārzemniekiem, šo personu integrēšana, izglītošana un apmācība, kā arī pasākumi cīņai pret rasismu un ksenofobiju;
            
            
            
               
            
               d)
                     efektīvas un preventīvas politikas izstrāde cīņai pret nelikumīgu migrāciju, migrantu kontrabandu un cilvēku tirdzniecību, ieskaitot jautājumu par to, kā apkarot kontrabandistu un nelikumīgo tirgotāju tīklus un kā aizsargāt šādas tirdzniecības upurus ar attiecīgiem starptautiskiem instrumentiem;
            
            
            
               e)
                     tādi jautājumi kā organizēšana, mācības, paraugprakse un citi operatīvi pasākumi migrācijas pārvaldības, dokumentu drošības, vīzu politikas, robežu pārvaldības un migrācijas informācijas sistēmu jomā.
            
            
            
               3.
                     Sadarbība var arī veicināt cirkulāro migrāciju attīstības nolūkos.
            
            
            
            
               15. PANTS
            
            
            
               Personu pārvietošanās un atpakaļuzņemšana
            
            
            
               1.
                     Puses nodrošina, ka tiek pilnībā īstenoti turpmāk minētie nolīgumi, kas tām ir saistoši:
            
            
         
         
            
               a)
                     Nolīgums starp Eiropas Savienību un Armēnijas Republiku par tādu personu atpakaļuzņemšanu, kuras uzturas neatļauti („atpakaļuzņemšanas nolīgums”), kas stājās spēkā 2014. gada 1. janvārī, kā arī
            
            
            
               b)
                     Nolīgums starp Eiropas Savienību un Armēnijas Republiku par vīzu atvieglotu izsniegšanu (“nolīgums par vīzu atvieglotu izsniegšanu”), kas stājās spēkā 2014. gada 1. janvārī.
            
            
            
               
            
               2.
                     Puses turpina veicināt pilsoņu mobilitāti ar nolīgumu par vīzu atvieglotu izsniegšanu un apsver iespēju laika gaitā uzsākt dialogu par vīzu režīma liberalizāciju, ja tiek izpildīti priekšnoteikumi labi pārvaldītai un drošai mobilitātei. Tās sadarbojas cīņā pret nelikumīgu migrāciju, arī īstenojot atpakaļuzņemšanas nolīgumu, kā arī veicina robežu pārvaldības politiku un tiesisko un darbības regulējumu.
            
            
            
            
               16. PANTS
            
            
            
               Cīņa pret organizēto noziedzību un korupciju
            
            
            
               1.
                     Puses sadarbojas, lai apkarotu un novērstu organizētas vai cita veida noziedzīgas un nelikumīgas darbības, tostarp starptautiska mēroga darbības, piemēram:
            
            
            
               a)
                     migrantu kontrabandu un cilvēku tirdzniecību;
            
            
            
               b)
                     šaujamieroču, tostarp vieglo ieroču un kājnieku ieroču, kontrabandu un nelikumīgu tirdzniecību;
            
            
            
               c)
                     nelikumīgu narkotisko vielu kontrabandu un tirdzniecību;
            
            
         
         
            
               d)
                     preču kontrabandu un nelikumīgu tirdzniecību;
            
            
            
               
            
               e)
                     nelikumīgas darbības ekonomikā un finanšu darbības, piemēram, viltošanu, krāpšanu nodokļu jomā un publiskā iepirkuma jomā;
            
            
            
               f)
                     līdzekļu piesavināšanos projektos, ko finansē starptautiski līdzekļu devēji;
            
            
            
               g)
                     aktīvu un pasīvu korupciju gan privātajā, gan publiskajā sektorā;
            
            
            
               h)
                     dokumentu viltošanu un nepatiesu ziņu sniegšanu, kā arī
            
            
            
               i)
                     kibernoziegumus.
            
            
            
               2.
                     Puses pastiprina divpusēju, reģionālu un starptautisku sadarbību starp tiesībaizsardzības struktūrām, tostarp iespējamu sadarbības attīstību starp Eiropas Savienības Aģentūru tiesībaizsardzības sadarbībai (Eiropolu) un attiecīgajām Armēnijas Republikas iestādēm. Puses apņemas efektīvi īstenot attiecīgos starptautiskos standartus, jo īpaši tos, kas noteikti ANO 2000. gada Konvencijā pret transnacionālo organizēto noziedzību un tās trijos protokolos. Puses sadarbojas, lai novērstu un apkarotu korupciju saskaņā ar ANO 2003. gada Pretkorupcijas konvenciju, Pretkorupcijas starpvalstu grupas (GRECO) ieteikumiem un ESAO izstrādāto pārredzamību attiecībā uz aktīvu deklarēšanu, ziņotāju aizsardzību un informācijas atklāšanu par juridisko personu patiesajiem labuma guvējiem.
            
            
            
            
               
            
               17. PANTS
            
            
            
               Nelikumīgas narkotiskās vielas
            
         
         
            
            
               1.
                     Atbilstīgi to attiecīgajām pilnvarām un kompetencēm Puses sadarbojas, lai nodrošinātu līdzsvarotu un integrētu pieeju nelikumīgu narkotisko vielu un jaunu psihoaktīvo vielu ierobežošanai un apkarošanai. Stratēģijas un rīcību narkotisko vielu jomā vērš uz to, lai nostiprinātu struktūras nelikumīgu narkotisko vielu ierobežošanai un apkarošanai, samazinātu to piegādi, tirdzniecību un pieprasījumu, risinātu narkomānijas izraisītās veselības problēmas un sociālās sekas nolūkā mazināt nodarīto kaitējumu, kā arī efektīvāk novērst nelikumīgai narkotisko un psihotropo vai psihoaktīvo vielu izgatavošanai izmantoto ķīmisko prekursoru novirzīšanu.
            
            
            
               2.
                     Puses vienojas par vajadzīgajām sadarbības metodēm 1. punktā minēto mērķu sasniegšanai. Rīcība pamatojas uz vispārēji pieņemtiem principiem, kas izklāstīti attiecīgajās starptautiskajās konvencijās, un tās mērķis ir īstenot 2016. gada aprīļa ANO Ģenerālās asamblejas speciālās sesijas par narkotiku problemātiku pasaulē noslēguma dokumentā iekļautos ieteikumus.
            
            
            
            
               18. PANTS
            
            
            
               Nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizācija un terorisma finansēšana
            
            
            
               1.
                     Puses sadarbojas, lai nepieļautu savu finanšu sistēmu un saistīto nefinanšu sistēmu izmantošanu noziedzīgās darbībās iegūtu līdzekļu legalizācijai kopumā un jo īpaši narkotiku nodarījumos iegūtu līdzekļu legalizācijai, kā arī terorisma finansēšanai. Minētā sadarbība ietver arī tādu līdzekļu atgūšanu, kuri iegūti noziedzīgu darbību rezultātā.
            
            
            
               
            
               2.
                     Sadarbība šajā jomā ļauj apmainīties ar attiecīgu informāciju saskaņā ar Pušu attiecīgajiem tiesību aktiem un attiecīgajiem starptautiskajiem instrumentiem un pieņemt tādus atbilstošus standartus nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas un terorisma finansēšanas novēršanai un apkarošanai, kas līdzvērtīgi standartiem, kurus pieņēmušas attiecīgās šajā jomā iesaistītās starptautiskās struktūras, piemēram Finanšu darījumu darba grupa nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanas apkarošanai.
            
            
            
            
               19. PANTS
            
            
            
               Sadarbība cīņā pret terorismu
            
            
         
         
            
               1.
                     Pilnībā ievērojot terorisma apkarošanas pamatā esošos principus, kā noteikts 11. pantā, Puses atkārtoti apstiprina to, cik svarīga ir tiesībaizsardzība un tiesiska pieeja terorisma apkarošanā, un vienojas sadarboties terorisma novēršanā un izskaušanā, jo īpaši:
            
            
            
               a)
                     apmainoties ar informāciju par teroristu grupām un atsevišķām personām un to atbalsta tīkliem saskaņā ar starptautiskajām un valsts tiesībām jo īpaši saistībā ar datu aizsardzību un privātuma aizsardzību;
            
            
            
               b)
                     apmainoties ar pieredzi terorisma novēršanā un izskaušanā, līdzekļiem un metodēm un to tehniskajiem aspektiem, kā arī ar apmācībām saskaņā ar piemērojamajiem tiesību aktiem;
            
            
            
               c)
                     apmainoties ar viedokļiem par radikalizāciju un vervēšanu, kā arī par to, kā vērsties pret radikalizāciju un veicināt labošanu;
            
            
            
               
            
               d)
                     apmainoties ar viedokļiem un pieredzi attiecībā uz personu, kuras tur aizdomās par terorismu, pārvietošanos pāri robežām un ceļošanu, kā arī attiecībā uz teroristu apdraudējumu;
            
            
            
               e)
                     apmainoties ar paraugpraksi attiecībā uz cilvēktiesību aizsardzību cīņā pret terorismu, jo īpaši saistībā ar kriminālprocesiem;
            
            
            
               f)
                     nodrošinot, ka par teroristu nodarījumiem iestājas kriminālatbildība, kā arī
            
            
            
               g)
                     veicot pasākumus pret ķīmiskā, bioloģiskā, radioloģiskā un kodolterorisma draudiem un veicot nepieciešamos pasākumus, lai nepieļautu ķīmisko, bioloģisko, radioloģisko un kodolmateriālu iegādi, nodošanu un izmantošanu terorisma mērķiem, kā arī lai nepieļautu nelikumīgas darbības, kas vērstas pret augsta riska ķīmiskajām, bioloģiskajām, radioloģiskajām un kodoliekārtām.
            
            
            
               2.
                     Sadarbības pamatā ir attiecīgie pieejamie izvērtējumi, un to īsteno, Pusēm savstarpēji apspriežoties.
            
            
            
         
         
            
               20. PANTS
            
            
            
               Tiesiskā sadarbība
            
            
            
               1.
                     Puses vienojas attīstīt tiesu iestāžu sadarbību civillietās un komerclietās attiecībā uz daudzpusējo konvenciju par tiesu iestāžu sadarbību civillietās, jo īpaši Hāgas Starptautisko privāttiesību konferences konvenciju starptautiskās tiesiskās sadarbības un tiesvedības jomā un bērnu aizsardzības jomā, apspriešanu, ratifikāciju un īstenošanu.
            
            
            
               
            
               2.
                     Attiecībā uz tiesu iestāžu sadarbību krimināllietās Puses cenšas uzlabot sadarbību savstarpējās tiesiskās palīdzības jomā, pamatojoties uz attiecīgajiem daudzpusējiem nolīgumiem. Šāda sadarbība attiecīgā gadījumā ietver pievienošanos attiecīgajiem starptautiskajiem ANO un Eiropas Padomes instrumentiem un to īstenošanu, kā arī ciešāku sadarbību starp Eurojust un Armēnijas Republikas kompetentajām iestādēm.
            
            
            
            
               21. PANTS
            
            
            
               Konsulārā aizsardzība
            
            
            
               Armēnijas Republika piekrīt, ka jebkuras tajā pārstāvētās dalībvalsts diplomātiskās un konsulārās iestādes nodrošina aizsardzību tādas dalībvalsts valstspiederīgajiem, kurai nav pastāvīgās pārstāvniecības Armēnijas Republikā un kura konkrētā gadījumā faktiski nespēj sniegt konsulāro aizsardzību, ar tādiem pašiem nosacījumiem kā šīs attiecīgās dalībvalsts valstspiederīgajiem.
            
            
            
            
               
            
               IV SADAĻA
            
            
         
         
            
               EKONOMISKĀ SADARBĪBA
            
            
            
            
               1. NODAĻA
            
            
            
               DIALOGS PAR EKONOMIKAS JAUTĀJUMIEM
            
            
            
            
               22. PANTS
            
            
            
               1.
                     Eiropas Savienība un Armēnijas Republika veicina ekonomikas reformu norisi, uzlabojot kopīgo izpratni par to ekonomikas pamatprincipiem un ekonomikas politikas noteikšanu un īstenošanu.
            
            
            
               2.
                     Armēnijas Republika veic turpmākas darbības, lai izveidotu labi funkcionējošu tirgus ekonomiku un attiecīgi pakāpeniski tuvinātu tās ekonomikas un finanšu noteikumus un politiku Eiropas Savienības noteikumiem un politikai. Eiropas Savienība atbalstīs Armēnijas Republiku centienos nodrošināt stabilu makroekonomikas politiku, ietverot centrālās bankas neatkarību un cenu stabilitāti, stabilu valsts finanšu sistēmu un ilgtspējīgu valūtas maiņas kursa režīmu un maksājumu bilanci.
            
            
            
            
               
            
               23. PANTS
            
            
            
               Šajā nolūkā Puses vienojas risināt regulāru dialogu par ekonomikas jautājumiem, kura mērķis ir:
            
            
         
         
            
               a)
                     apmaiņa ar informāciju par makroekonomikas tendencēm un politiku, kā arī par strukturālajām reformām, tostarp ekonomikas attīstības stratēģijām;
            
            
            
               b)
                     apmaiņa ar pieredzi un paraugpraksi tādās jomās kā publiskās finanses, monetārā un valūtas kursa politikas sistēma, finanšu nozares politika un ekonomikas statistika;
            
            
            
               c)
                     apmaiņa ar informāciju un pieredzi attiecībā uz reģionālo ekonomisko integrāciju, tostarp Eiropas Ekonomiskās un monetārās savienības darbību;
            
            
            
               d)
                     divpusējās sadarbības ekonomikas, finanšu un statistikas jomā statusa pārskatīšana.
            
            
            
            
               
            
               24. PANTS
            
            
            
               Publiskā sektora iekšējā kontrole un revīzija
            
            
            
               Puses sadarbojas publiskā sektora iekšējās kontroles un ārējās revīzijas jomā ar šādiem mērķiem:
            
            
            
               a)
                     turpināt attīstīt un īstenot publiskā sektora iekšējās kontroles sistēmu saskaņā ar decentralizētas vadības atbildības principu, tostarp neatkarīgu iekšējās revīzijas funkciju visā Armēnijas Republikas publiskajā sektorā, tuvinoties vispārpieņemtiem starptautiskiem standartiem, pamatnostādnēm un vadlīnijām un Eiropas Savienības labajai praksei, pamatojoties uz Armēnijas Republikas valdības apstiprināto publiskās iekšējās finanšu kontroles reformu programmu;
            
            
            
               b)
                     Armēnijas Republikā izveidot atbilstošu finanšu inspekcijas sistēmu, kas papildinās iekšējās revīzijas funkciju, nevis to dublēs;
            
            
         
         
            
               c)
                     atbalstīt Armēnijas Republikas publiskās iekšējās finanšu kontroles galveno tuvināšanās jautājumu nodaļu un stiprināt tās spēju vadīt reformu procesu;
            
            
            
               d)
                     turpināt stiprināt Kontroles palātu – Armēnijas Republikas augstāko revīzijas iestādi – jo īpaši attiecībā uz tās finansiālo, organizatorisko un darbības neatkarību saskaņā ar starptautiski pieņemtiem ārējās revīzijas (INTOSAI) standartiem, kā arī
            
            
            
               e)
                     nodrošināt informācijas, pieredzes un labas prakses apmaiņu.
            
            
            
            
               
            
               2. NODAĻA
            
            
            
               NODOKĻI
            
            
            
            
               25. PANTS
            
            
            
               Puses sadarbojas, lai stiprinātu labu pārvaldību nodokļu jomā ar nolūku turpināt uzlabot ekonomiskās attiecības, tirdzniecību, ieguldījumus un godīgu sadarbību.
            
            
            
            
               26. PANTS
            
            
         
         
            
               Atsaucoties uz 25. pantu, Puses atzīst un apņemas īstenot labas pārvaldības principus nodokļu jomā, tas ir, pārredzamības, informācijas apmaiņas un godīgas konkurences nodokļu jomā principus, kā to apņēmušās dalībvalstis Eiropas Savienības līmenī. Šajā nolūkā, neskarot Eiropas Savienības un dalībvalstu kompetenci, Puses uzlabo starptautisko sadarbību nodokļu jomā, veicina nodokļu ieņēmumu iekasēšanu un izstrādā pasākumus šo labas pārvaldības principu efektīvai īstenošanai.
            
            
            
            
               
            
               27. PANTS
            
            
            
               Puses uzlabo un stiprina savstarpējo sadarbību, kuras mērķis ir uzlabot un attīstīt Armēnijas Republikas nodokļu sistēmu un pārvaldību, tostarp iekasēšanas un kontroles spēju uzlabošanu, kā arī nodrošināt efektīvu nodokļu iekasēšanu un stiprināt cīņu pret nodokļu krāpšanu un nodokļu apiešanu. Puses vienādi attiecas pret importētiem ražojumiem un līdzīgiem vietējiem ražojumiem saskaņā ar 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (“GATT 1994”) I un III pantu. Puses cenšas pastiprināt sadarbību un pieredzes apmaiņu nodokļu krāpšanas un nodokļu apiešanas, jo īpaši karuseļveida krāpšanas, apkarošanā, kā arī saistībā ar transfertcenu noteikšanas un pret ārzonām vērstas reglamentēšanas jautājumiem.
            
            
            
            
               28. PANTS
            
            
            
               Puses attīsta sadarbību ar mērķi nonākt pie kopīgas politikas krāpšanas un akcīzes preču kontrabandas novēršanai un apkarošanai. Sadarbība ietver informācijas apmaiņu. Šim nolūkam Puses cenšas stiprināt savstarpējo sadarbību reģionālā kontekstā un saskaņā ar Pasaules Veselības organizācijas 2003. gada Pamatkonvenciju par tabakas kontroli.
            
            
            
            
               29. PANTS
            
            
            
               Par šīs nodaļas jautājumiem notiek regulārs dialogs.
            
            
            
            
               
         
         
            
               3. NODAĻA
            
            
            
               STATISTIKA
            
            
            
            
               30. PANTS
            
            
            
               Puses attīsta un stiprina sadarbību statistikas jautājumos, tādējādi sniedzot ieguldījumu ilgtermiņa mērķa – nodrošināt savlaicīgus, starptautiski salīdzināmus un ticamus statistikas datus – sasniegšanā. Ir sagaidāms, ka ilgtspējīga, efektīva un profesionāli neatkarīga valsts statistikas sistēma sniegs informāciju, kas ir svarīga Pušu pilsoņiem, uzņēmumiem un lēmumu pieņēmējiem Eiropas Savienībā un Armēnijas Republikā, ļaujot tiem pieņemt uz informāciju balstītus lēmumus. Valsts statistikas sistēmā ievēro ANO oficiālās statistikas pamatprincipus un ņem vērā ES acquis statistikas jomā, tostarp arī Eiropas Statistikas prakses kodeksu, lai saskaņotu valsts statistikas sagatavošanu ar Eiropas normām un standartiem.
            
            
            
            
               31. PANTS
            
            
            
               Sadarbība statistikas jomā tiecas:
            
            
            
               a)
                     vēl vairāk uzlabot valsts statistikas sistēmas spēju, ietverot juridisko pamatu, labas kvalitātes datu un metadatu sagatavošanu, izplatīšanas politiku un lietošanas vienkāršumu, kā arī ņemot vērā to, ka statistikas lietotāji ir publiskajā un privātajā sektorā, akadēmiskajās aprindās un sabiedrībā kopumā;
            
            
            
               
            
               b)
                     pakāpeniski saskaņot Armēnijas Republikas statistikas sistēmu ar Eiropas Statistikas sistēmā piemērotajām normām un praksi;
            
            
            
               c)
                     uzlabot datu sniegšanu Eiropas Savienībai, ņemot vērā attiecīgo starptautisko un Eiropas metodoloģiju piemērošanu, ietverot klasifikāciju;
            
         
         
            
            
               d)
                     uzlabot valsts statistikas jomas darbinieku profesionālās spējas un vadības spējas, lai atvieglotu Eiropas Savienības statistikas standartu piemērošanu un veicinātu Armēnijas Republikas statistikas sistēmas attīstību;
            
            
            
               e)
                     apmainīties ar pieredzi par statistikas zinātības attīstību, kā arī
            
            
            
               f)
                     veicināt kvalitātes nodrošināšanu un vadību visos statistikas sagatavošanas un izplatīšanas procesos.
            
            
            
            
               32. PANTS
            
            
            
               Puses sadarbojas Eiropas Statistikas sistēmā, kur Eiropas Savienības statistikas birojs ir Eurostat. Sadarbība nodrošina statistikas biroja profesionālo neatkarību un Eiropas Statistikas prakses kodeksa principu piemērošanu, kā arī koncentrējas uz šādām jomām:
            
            
            
               a)
                     demogrāfiskā statistika, tostarp skaitīšana un sociālā statistika;
            
            
            
               b)
                     lauksaimniecības statistika, tostarp skaitīšana lauksaimniecībā;
            
            
            
               
            
               c)
                     darījumdarbības statistika, tostarp komercreģistri un administratīvo resursu izmantošana statistikas vajadzībām;
            
            
            
               d)
                     makroekonomikas statistika, tostarp nacionālie konti, ārējās tirdzniecības statistika, maksājumu bilances statistika un statistika par ārvalstu tiešajiem ieguldījumiem;
            
         
         
            
            
               e)
                     enerģētikas statistika, tostarp bilances;
            
            
            
               f)
                     vides statistika;
            
            
            
               g)
                     reģionālā statistika, kā arī
            
            
            
               h)
                     horizontālās darbības, tostarp kvalitātes nodrošināšana un vadība, statistikas klasifikācijas, apmācība, izplatīšana un modernu informācijas tehnoloģiju izmantošana.
            
            
            
            
               33. PANTS
            
            
            
               Puses inter alia apmainās ar informāciju un zinātību un attīsta sadarbību, ņemot vērā uzkrāto pieredzi statistikas sistēmas reformā, kas sākta dažādu palīdzības programmu ietvaros. Centienus vērš uz to, lai panāktu turpmāku pakāpenisku saskaņošanu ar ES acquis statistikas jomā, pamatojoties uz Armēnijas Republikas statistikas sistēmas uzlabošanas valsts stratēģiju un ņemot vērā Eiropas Statistikas sistēmas attīstību. Statistikas datu sagatavošanas procesā uzsvars tiek likts uz administratīvo datu aizvien plašāku izmantošanu un statistikas apsekojumu vienkāršošanu, vienlaikus ņemot vērā nepieciešamību samazināt atbilžu sniegšanas slogu. Sagatavotie dati ir domāti politikas virzienu izstrādei un uzraudzībai visās galvenajās sociālās un ekonomikas dzīves nozarēs.
            
            
            
            
               
            
               34. PANTS
            
            
            
               Par šīs nodaļas jautājumiem notiek regulārs dialogs. Cik vien iespējams, Armēnijas Republika var piedalīties Eiropas Statistikas sistēmā veiktajos pasākumos, tostarp apmācībā.
            
            
         
         
            
            
               35. PANTS
            
            
            
               Armēnijas Republikas tiesību aktu pakāpeniska tuvināšana ES acquis statistikas jomā notiek saskaņā ar Eurostat sagatavoto Statistikas noteikumu krājumu, ko ik gadu atjaunina un ko Puses uzskata par pievienotu šim nolīgumam.
            
            
            
            
               
            
               V SADAĻA
            
            
            
               CITAS POLITIKAS JOMAS SADARBĪBAI
            
            
            
            
               1. NODAĻA
            
            
            
               TRANSPORTS
            
            
            
            
               36. PANTS
            
            
            
               Puses:
            
         
         
            
            
               a)
                     paplašina un stiprina sadarbību transporta jomā, lai atbalstītu ilgtspējīgu transporta sistēmu izveidi;
            
            
            
               b)
                     atbalsta efektīvu un drošu transportu un transporta sistēmu savietojamību un sadarbspēju, kā arī
            
            
            
               c)
                     cenšas uzlabot galvenos transporta savienojumus starp to teritorijām.
            
            
            
            
               
            
               37. PANTS
            
            
            
               Sadarbība transporta nozarē attiecas uz šādām jomām:
            
            
            
               a)
                     ilgtspējīgas valsts transporta politikas izstrāde, aptverot visus transporta veidus, jo īpaši nolūkā nodrošināt videi draudzīgas, efektīvas un drošas transporta sistēmas un veicināt ar transportu saistītu apsvērumu integrāciju citās politikas jomās;
            
            
            
               b)
                     nozaru stratēģiju izstrāde valsts transporta politikas kontekstā (ietverot juridiskās prasības tehniskā aprīkojuma un transportlīdzekļu parka atjaunināšanai, lai panāktu atbilstību augstākajiem starptautiskajiem standartiem) ceļu, dzelzceļa, iekšzemes ūdensceļu, jūras, aviācijas un jauktu transportsistēmu jomā, ietverot īstenošanas grafikus un posmus, administratīvo atbildību un finansēšanas plānus;
            
            
            
               c)
                     infrastruktūras politikas uzlabošana, lai labāk noteiktu un novērtētu infrastruktūras projektus dažādajiem transporta veidiem;
            
            
            
               d)
                      finansēšanas stratēģijas izstrāde, pievēršot uzmanību uzturēšanai, spēju ierobežojumiem un trūkstošu savienojumu infrastruktūrai/infrastruktūras trūkstošajiem posmiem?, kā arī aktivizējot un veicinot privātā sektora dalību transporta projektos;
            
         
         
            
            
               e)
                     pievienošanās attiecīgajām starptautiskajām transporta organizācijām un nolīgumiem, tostarp procedūras, kas nodrošina starptautisko transporta nolīgumu un konvenciju striktu īstenošanu un piemērošanu;
            
            
            
               
            
               f)
                     sadarbība un informācijas apmaiņa transporta tehnoloģiju, piemēram, intelektisku transporta sistēmu, izstrādei un uzlabošanai, kā arī
            
            
            
               g)
                     intelektisku transporta sistēmu un informācijas tehnoloģiju izmantošanas veicināšana visu transporta veidu pārvaldībā un darbībā, kā arī atbalsts jauktajām transportsistēmām un sadarbībai kosmosa sistēmu un komerclietojumu izmantošanā, kas uzlabo transportu.
            
            
            
            
               38. PANTS
            
            
            
               1.
                     Sadarbības mērķis arī ir uzlabot pasažieru un preču pārvietošanos, uzlabot transporta plūsmas raitumu starp Armēnijas Republiku, Eiropas Savienību un trešām valstīm reģionā, veicināt atvērtas robežas un pārrobežu pārvietošanos, novēršot administratīvus, tehniskus un citus šķēršļus, uzlabot esošo transporta tīklu darbību un attīstīt infrastruktūru jo īpaši galvenajos tīklos, kas savieno Puses.
            
            
            
               2.
                     Sadarbība ietver pasākumus robežu šķērsošanas atvieglošanai, ņemot vērā sauszemes ieskautu valstu īpatnības, kā minēts attiecīgajos starptautiskajos instrumentos.
            
            
            
               3.
                     Sadarbība ietver informācijas apmaiņu un kopīgas darbības:
            
            
            
               a)
                     reģionālā līmenī, jo īpaši ņemot vērā sasniegto tādos reģionālās transporta sadarbības režīmos kā Eiropas – Kaukāza – Āzijas transporta koridors (TRACECA) un citās transporta iniciatīvās starptautiskā līmenī, tostarp saistībā ar starptautiskām transporta organizācijām un starptautiskiem nolīgumiem un konvencijām, ko Puses ratificējušas, kā arī
            
            
            
               
         
         
            
               b)
                     dažādajās Eiropas Savienības transporta jomas aģentūrās, kā arī Austrumu partnerības ietvaros.
            
            
            
            
               39. PANTS
            
            
            
               1.
                     Lai nodrošinātu tādus gaisa pārvadājumus starp Pušu teritorijām, kas pielāgoti to savstarpējām tirdzniecības vajadzībām, koordinētu attīstību un pakāpenisku liberalizāciju, nosacījumus abpusējai piekļuvei tirgum gaisa pārvadājumu jomā būtu jānosaka saskaņā ar Eiropas Savienības un Armēnijas Republikas Kopējās aviācijas telpas nolīgumu.
            
            
            
               2.
                     Līdz Kopējās aviācijas telpas nolīguma noslēgšanai Puses neveic nekādus pasākumus vai darbības, kas uzliek lielākus ierobežojumus vai rada diskrimināciju salīdzinājumā ar stāvokli pirms šā nolīguma stāšanās spēkā.
            
            
            
            
               40. PANTS
            
            
            
               Par šīs nodaļas jautājumiem notiks regulārs dialogs.
            
            
            
            
               41. PANTS
            
            
            
               1.
                     Armēnijas Republika tuvina savus tiesību aktus šā nolīguma I pielikumā minētajiem Eiropas Savienības tiesību aktiem saskaņā ar minētā pielikuma noteikumiem.
            
            
            
               
         
         
            
               2.
                     Tiesību aktu tuvināšana var notikt arī, izmantojot nozaru nolīgumus.
            
            
            
            
               2. NODAĻA
            
            
            
               SADARBĪBA ENERĢĒTIKAS JOMĀ, TOSTARP KODOLDROŠĪBAS JOMĀ
            
            
            
            
               42. PANTS
            
            
            
               1.
                     Puses sadarbojas enerģētikas jomā, pamatojoties uz partnerības, abpusējas intereses, pārredzamības un paredzamības principiem. Sadarbības mērķis ir regulējuma saskaņošana turpmāk minētajās enerģētikas nozares jomās, ņemot vērā nepieciešamību nodrošināt piekļuvi drošai, videi draudzīgai un pieejamai enerģijai.
            
            
            
               2.
                     Šī sadarbība inter alia aptver šādas jomas:
            
            
            
               a)
                     enerģētikas stratēģijas un politika, tostarp, lai veicinātu energoapgādes drošību un energoapgādes dažādošanu, kā arī elektroenerģijas ražošanu;
            
            
            
               b)
                     energoapgādes drošības uzlabošana, arī veicinot enerģijas avotu un piegādes ceļu dažādošanu;
            
            
            
               c)
                     tādu enerģijas tirgu izveide, kuros valda konkurence;
            
            
         
         
            
               d)
                     atjaunojamo energoresursu izmantošanas, energoefektivitātes un enerģijas taupīšanas veicināšana;
            
            
            
               
            
               e)
                     tādas reģionālās sadarbības veicināšana, kas notiek enerģētikas jomā un ar mērķi integrēties reģionālajos tirgos;
            
            
            
               f)
                     kopēja tiesiskā regulējuma veicināšana, lai sekmētu naftas produktu, elektroenerģijas un, iespējams, arī citu energoresursu tirdzniecību, kā arī vienlīdzīgus konkurences apstākļus saistībā ar kodoldrošību ar mērķi panākt augstu drošības un drošuma līmeni;
            
            
            
               g)
                     kodolenerģijas civilā izmantošana, ņemot vērā Armēnijas Republikas īpatnības un īpaši pievēršoties augstam kodoldrošuma līmenim, pamatojoties uz Starptautiskās Atomenerģijas aģentūras (SAEA) standartiem un Eiropas Savienības standartiem un praksi, kā minēts turpmāk, kā arī augsta līmeņa kodoldrošībai, pamatojoties uz starptautiskajām vadlīnijām un praksi. Sadarbība šajā jomā ietvers:
            
            
            
               i)
                     tehnoloģiju un paraugprakses apmaiņu un mācības tādās jomā kā drošums, drošība un atkritumu apsaimniekošana, lai nodrošinātu kodoliekārtu drošu ekspluatāciju;
            
            
            
               ii)
                     Medzamoras kodolspēkstacijas slēgšanu un drošu ekspluatācijas pārtraukšanu, kā arī savlaicīgu ceļveža vai rīcības plāna pieņemšanu šim nolūkam, ņemot vērā nepieciešamību to aizvietot ar jaunu jaudu, kas nodrošinātu Armēnijas Republikas energoapgādes drošību un apstākļus ilgtspējīgai attīstībai;
            
            
            
               h)
                     cenu veidošanas politika, tranzīts un transports, jo īpaši attiecīgā gadījumā vispārēja uz izmaksām balstīta sistēma energoresursu pārsūtīšanai, un attiecīgā gadījumā arī papildu precizējumi par piekļuvi ogļūdeņražiem;
            
            
            
               
            
               i)
                     tādu likumdošanas aspektu veicināšana, kuros atspoguļoti galvenie enerģijas tirgus regulējuma principi un nediskriminējoša piekļuve enerģijas tīkliem un infrastruktūrai par konkurētspējīgiem, pārredzamiem un rentabliem tarifiem, kā arī pienācīga un neatkarīga pārraudzība;
            
            
            
               j)
                     zinātniskā un tehniskā sadarbība, ietverot informācijas apmaiņu, lai attīstītu un uzlabotu enerģijas ražošanas, transportēšanas, piegādes un galīgās izmantošanas tehnoloģijas, īpašu uzmanību pievēršot energoefektīvām un videi draudzīgām tehnoloģijām.
            
            
         
         
            
            
               43. PANTS
            
            
            
               Par šīs nodaļas jautājumiem notiks regulārs dialogs.
            
            
            
            
               44. PANTS
            
            
            
               Armēnijas Republika tuvina savus tiesību aktus šā nolīguma II pielikumā minētajiem instrumentiem saskaņā ar minētā pielikuma noteikumiem.
            
            
            
            
               
            
               3. NODAĻA
            
            
            
               VIDE
            
            
            
            
               45. PANTS
            
            
            
               Puses attīsta un stiprina sadarbību vides jautājumos, tādējādi sniedzot ieguldījumu ilgtermiņa mērķa – nodrošināt ilgtspējīgu attīstību un vidi saudzējošu ekonomiku – sasniegšanā. Tiek sagaidīts, ka Armēnijas Republikas un Eiropas Savienības pilsoņi un uzņēmumi gūs labumu no uzlabotas vides aizsardzības, tostarp uzlabosies sabiedrības veselība, tiks saglabāti dabas resursi, palielināsies ekonomikas un vides efektivitāte, kā arī tiks izmantotas modernas, tīrākas tehnoloģijas, veicinot ilgtspējīgākas ražošanas paņēmienus. Sadarbība norisinās, ņemot vērā Pušu intereses un pamatojoties uz līdztiesību un abpusēju izdevīgumu, kā arī ievērojot starp Pusēm pastāvošo atkarību vides aizsardzības jomā un daudzpusējos nolīgumus minētajā jomā.
            
         
         
            
            
            
               46. PANTS
            
            
            
               1.
                     Sadarbības mērķis ir vides kvalitātes saglabāšana, aizsardzība, uzlabošana un atjaunošana, cilvēku veselības aizsardzība, ilgtspējīga dabas resursu izmantošana un pasākumu veicināšana starptautiskā līmenī reģionālu vai globālu vides problēmu risināšanai, tostarp šādās jomās:
            
            
            
               
            
               a)
                     vides pārvaldības un horizontālie jautājumi, tostarp stratēģiskā plānošana, ietekmes uz vidi novērtējums un stratēģiskais vides novērtējums, izglītība un apmācība, pārraudzības un vides informācijas sistēmas, pārbaude un izpilde, atbildība vides jomā, noziegumu pret vidi apkarošana, pārrobežu sadarbība, vides informācijas pieejamība sabiedrībai, lēmumu pieņemšanas procesi un efektīvas administratīvās un tiesiskās pārskatīšanas procedūras;
            
            
            
               b)
                     gaisa kvalitāte;
            
            
            
               c)
                     ūdens kvalitāte un resursu pārvaldība, tostarp plūdu riska pārvaldība, ūdens trūkums un sausums;
            
            
            
               d)
                     atkritumu apsaimniekošana;
            
            
            
               e)
                     dabas aizsardzība, tostarp mežsaimniecība un bioloģiskās daudzveidības saglabāšana;
            
            
            
               f)
                     rūpnieciskais piesārņojums un rūpnieciskie apdraudējumi;
            
            
            
               g)
                     ķīmisko vielu pārvaldība.
            
         
         
            
            
               2.
                     Sadarbības mērķis ir arī vides jautājumu integrācija politikas jomās, kas nav vides politika.
            
            
            
            
               
            
               47. PANTS
            
            
            
               Puses inter alia:
            
            
            
               a)
                     apmainās ar informāciju un zinātību;
            
            
            
               b)
                     sadarbojas reģionālā un starptautiskā līmenī, jo īpaši attiecībā uz daudzpusējiem vides nolīgumiem, kurus Puses ratificējušas, kā arī
            
            
            
               c)
                     attiecīgā gadījumā sadarbojas attiecīgajās aģentūrās.
            
            
            
            
               48. PANTS
            
            
            
               Sadarbība cita starpā aptver šādus mērķus:
            
            
         
         
            
               a)
                     izstrādāt Armēnijas Republikas vispārēju valsts vides stratēģiju, kas attiecas uz:
            
            
            
               i)
                     plānotām institucionālām reformām (ar grafikiem), lai nodrošinātu vides tiesību aktu īstenošanu un izpildi;
            
            
            
               ii)
                     vides pārvaldības kompetences sadali starp valsts, reģionālo un pašvaldību līmeni;
            
            
            
               iii)
                     lēmumu pieņemšanas procedūrām un lēmumu īstenošanu;
            
            
            
               
            
               iv)
                     procedūrām, kas veicina vides jautājumu integrāciju citās politikas jomās;
            
            
            
               v)
                     zaļās ekonomikas pasākumu un ekoinovāciju veicināšanu, nepieciešamo cilvēkresursu un finanšu resursu noteikšanu un pārskatīšanas mehānismu, kā arī
            
            
            
               b)
                     nozaru stratēģiju izstrādi Armēnijas Republikā (ietverot skaidri definētus īstenošanas grafikus un posmus, administratīvo atbildību, kā arī finansēšanas stratēģijas ieguldījumiem infrastruktūrā un tehnoloģijās) šādās jomās:
            
            
            
               i) gaisa kvalitāte;
            
            
            
               ii) ūdens kvalitāte un resursu pārvaldība;
            
            
            
               iii) atkritumu apsaimniekošana;
            
         
         
            
            
               iv) bioloģiskā daudzveidība, dabas aizsardzība un mežsaimniecība;
            
            
            
               v) rūpnieciskais piesārņojums un rūpnieciskie apdraudējumi, kā arī
            
            
            
               vi) ķīmiskās vielas.
            
            
            
            
               49. PANTS
            
            
            
               Par šīs nodaļas jautājumiem notiks regulārs dialogs.
            
            
            
            
               
            
               50. PANTS
            
            
            
               Armēnijas Republika tuvina savus tiesību aktus šā nolīguma III pielikumā minētajiem Eiropas Savienības tiesību aktiem un starptautiskajiem instrumentiem saskaņā ar minētā pielikuma noteikumiem.
            
            
            
            
               4. NODAĻA
            
         
         
            
            
               RĪCĪBA KLIMATA POLITIKAS JOMĀ
            
            
            
            
               51. PANTS
            
            
            
               Puses attīsta un stiprina sadarbību klimata pārmaiņu apkarošanā. Sadarbība norisinās, ņemot vērā Pušu intereses un pamatojoties uz līdztiesību un abpusēju izdevīgumu, kā arī ievērojot divpusēju un daudzpusēju saistību savstarpēju atkarību šajā jomā.
            
            
            
            
               52. PANTS
            
            
            
               Sadarbība veicina pasākumus iekšzemes, reģiona un starptautiskā līmenī, tostarp attiecībā uz:
            
            
            
               a)
                     klimata pārmaiņu mazināšanu;
            
            
            
               
            
               b)
                     pielāgošanos klimata pārmaiņām;
            
            
            
               c)
                     tirgus un ārpustirgus mehānismiem, risinot klimata pārmaiņu problēmu;
            
            
         
         
            
               d)
                     jaunu, novatorisku, drošu un ilgtspējīgu mazoglekļa un pielāgošanas tehnoloģiju izpēti, attīstību, demonstrēšanu, ieviešanu, nodošanu un izplatīšanu;
            
            
            
               e)
                     klimata jautājumu iekļaušanu vispārējās un nozaru politikā, kā arī
            
            
            
               f)
                     izpratnes vairošanu, izglītošanu un mācībām.
            
            
            
            
               53. PANTS
            
            
            
               1.
                     Puses inter alia:
            
            
            
               a)
                     apmainās ar informāciju un zinātību;
            
            
            
               b)
                     īsteno kopīgu pētniecību un apmainās ar informāciju par tīrākām un videi nekaitīgām tehnoloģijām;
            
            
            
               c)
                     īsteno kopīgas darbības reģionālā un starptautiskā līmenī, tostarp saistībā ar Pušu ratificētiem daudzpusējiem vides nolīgumiem, piemēram, 1992. gada ANO Vispārējo konvenciju par klimata pārmaiņām (UNFCCC) un 2015. gada Parīzes nolīgumu, kā arī attiecīgā gadījumā īsteno kopīgas darbības attiecīgās aģentūrās.
            
            
            
               
            
               2.
                     Puses īpašu uzmanību pievērš pārrobežu jautājumiem un reģionālajai sadarbībai.
            
            
         
         
            
            
               54. PANTS
            
            
            
               Sadarbība inter alia aptver šādus mērķus:
            
            
            
               a)
                     pasākumi 2015. gada Parīzes nolīguma īstenošanai saskaņā ar šajā nolīgumā noteiktajiem principiem;
            
            
            
               b)
                     pasākumi, lai uzlabotu spēju efektīvi rīkoties klimata politikas jomā;
            
            
            
               c)
                     vispārējas klimata stratēģijas un rīcības plāna izstrāde, lai ilgtermiņā mazinātu klimata pārmaiņu sekas un tām pielāgotos;
            
            
            
               d)
                     neaizsargātības un pielāgošanās novērtējumu izstrāde;
            
            
            
               e)
                     mazoglekļa attīstības plāna izstrāde;
            
            
            
               f)
                     ilgtermiņa pasākumu izstrāde un īstenošana, lai mazinātu klimata pārmaiņas, risinot siltumnīcefekta gāzu emisiju jautājumu;
            
            
            
               g)
                     pasākumi, lai sagatavotos oglekļa dioksīda emisiju kvotu tirdzniecībai;
                     
            
            
            
               h)
                     pasākumi, lai veicinātu tehnoloģiju nodošanu;
            
         
         
            
            
               
            
               i)
                     pasākumi klimata apsvērumu ietveršanai nozaru politikā, kā arī
            
            
            
               j)
                     pasākumi saistībā ar ozonu noārdošām vielām un fluorētām gāzēm.
            
            
            
            
               55. PANTS
            
            
            
               Par šīs nodaļas jautājumiem notiks regulārs dialogs.
            
            
            
            
               56. PANTS
            
            
            
               Armēnijas Republika tuvina savus tiesību aktus šā nolīguma IV pielikumā minētajiem Eiropas Savienības tiesību aktiem un starptautiskajiem instrumentiem saskaņā ar minētā pielikuma noteikumiem.
            
            
            
            
               
            
               5. NODAĻA
            
            
         
         
            
               RŪPNIECĪBAS UN UZŅĒMUMU POLITIKA
            
            
            
            
               57. PANTS
            
            
            
               Puses attīsta un stiprina sadarbību rūpniecības un uzņēmumu politikas jomā, tādējādi uzlabojot darījumdarbības vidi visiem ekonomikas dalībniekiem, īpaši uzmanību pievēršot maziem un vidējiem uzņēmumiem (MVU). Pastiprinātai sadarbībai būtu jāuzlabo administratīvais un tiesiskais regulējums gan Armēnijas Republikas, gan Eiropas Savienības uzņēmumiem, kas darbojas Eiropas Savienībā un Armēnijas Republikā, un tai būtu jābalstās uz Eiropas Savienības MVU un rūpniecības politiku, ņemot vērā starptautiski atzītus principus un praksi minētajā jomā.
            
            
            
            
               58. PANTS
            
            
            
               Puses sadarbosies, lai:
            
            
            
               a)
                     īstenotu stratēģijas MVU attīstībai, pamatojoties uz Eiropas Mazās uzņēmējdarbības akta principiem, un novērotu īstenošanas procesu ar regulāras ziņošanas un dialoga palīdzību. Minētā sadarbība ietvers arī pievēršanos mikrouzņēmumiem un amatniecības uzņēmumiem, kas ir ārkārtīgi svarīgi gan Eiropas Savienības, gan Armēnijas Republikas ekonomikai;
            
            
            
               
            
               b)
                     izveidotu labākus pamatnosacījumus, apmainoties ar informāciju un labu praksi, tādējādi veicinot konkurētspējas uzlabošanos. Šī sadarbība ietvers strukturālo pārmaiņu pārvaldību (restrukturizāciju) un vides un enerģijas jautājumus, piemēram, energoefektivitāti un tīrāku ražošanu;
            
            
            
               c)
                     vienkāršotu un racionalizētu regulējumu un regulatīvo praksi, īpaši pievēršoties labas prakses apmaiņai saistībā ar regulējuma tehniku, tostarp Eiropas Savienības principiem;
            
            
            
               d)
                     sekmētu inovācijas politikas attīstību, apmainoties ar informāciju un labu praksi par pētniecības un izstrādes komercializāciju (ietverot atbalsta instrumentus jaunizveidotiem uzņēmumiem tehnoloģiju jomā), klasteru attīstību un piekļuvi finansējumam;
            
         
         
            
            
               e)
                     rosinātu ciešākus kontaktus starp Eiropas Savienības un Armēnijas Republikas uzņēmumiem un starp minētajiem uzņēmumiem un Armēnijas Republikas un Eiropas Savienības iestādēm;
            
            
            
               f)
                     atbalstītu eksporta veicināšanas pasākumu izveidi Armēnijas Republikā;
            
            
            
               g)
                     sekmētu labvēlīgāku darījumdarbības vidi, lai uzlabotu izaugsmes potenciālu un ieguldījumu iespējas, kā arī
            
            
            
               h)
                     veicinātu dažu rūpniecības nozaru modernizāciju un pārstrukturēšanu Eiropas Savienībā un Armēnijas Republikā.
            
            
            
            
               
            
               59. PANTS
            
            
            
               Par šīs nodaļas jautājumiem notiks regulārs dialogs. Šajā dialogā piedalīsies arī Eiropas Savienības un Armēnijas Republikas uzņēmumu pārstāvji.
            
            
            
            
               6. NODAĻA
            
            
            
               UZŅĒMĒJDARBĪBAS TIESĪBAS, GRĀMATVEDĪBA UN REVĪZIJA
               UN KORPORATĪVĀ PĀRVALDĪBA
            
            
         
         
            
            
               60. PANTS
            
            
            
               1.
                     Puses atzīst, cik svarīgs funkcionējošā tirgus ekonomikā ar paredzamu un pārredzamu darījumdarbības vidi ir efektīvs noteikumu un prakses kopums uzņēmējdarbības tiesību un korporatīvās pārvaldības jomā, kā arī grāmatvedības un revīzijas jomā, un uzsver, ka ir svarīgi veicināt regulējuma konverģenci šajās jomās.
            
            
            
               2.
                     Puses sadarbojas šādās jomās:
            
            
            
               a)
                     apmaiņa ar paraugpraksi par to, kā nodrošināt pārredzamu un viegli pieejamu informāciju par reģistrēto uzņēmumu struktūru un pārstāvību un piekļuvi šai informācijai;
            
            
            
               
            
               b)
                     korporatīvās pārvaldības politikas turpmāka izstrāde saskaņā ar starptautiskajiem un jo īpaši ESAO standartiem;
            
            
            
               c)
                     Starptautisko finanšu pārskatu standartu (IFRS) ieviešanas un konsekventas lietošanas ar biržā kotēto uzņēmumu konsolidētajiem pārskatiem veicināšana;
            
            
            
               d)
                     revidenta un grāmatveža profesijas reglamentēšana un uzraudzība;
            
            
            
               e)
                     starptautisko revīzijas standartu un Starptautiskās Grāmatvežu federācijas (IFAC) Ētikas kodeksa piemērošana, lai uzlabotu revidentu profesionālo līmeni, nodrošinot, ka profesionālās organizācijas, revīzijas iestādes un revidenti ievēro revīzijas standartus un ētikas normas.
            
            
            
            
               7. NODAĻA
            
         
         
            
            
               SADARBĪBA BANKU DARBĪBAS, 
               APDROŠINĀSANAS UN CITU FINANŠU PAKALPOJUMU JOMĀ
            
            
            
            
               61. PANTS
            
            
            
               Puses vienojas par to, cik svarīgi ir efektīvi tiesību akti un prakse, un vienojas sadarboties finanšu pakalpojumu jomā ar mērķi:
            
            
            
               a)
                     uzlabot finanšu pakalpojumu regulējumu;
            
            
            
               
            
               b)
                     nodrošināt ieguldītāju un finanšu pakalpojumu patērētāju faktisku un atbilstīgu aizsardzību;
            
            
            
               c)
                     veicināt pasaules finanšu sistēmas stabilitāti un integritāti;
            
            
            
               d)
                     veicināt sadarbību starp dažādiem finanšu sistēmas dalībniekiem, tostarp regulatoriem un uzraudzības iestādēm;
            
            
            
               e)
                     sekmēt neatkarīgu un efektīvu uzraudzību.
            
            
            
         
         
            
               8. NODAĻA
            
            
            
               SADARBĪBA INFORMĀCIJAS SABIEDRĪBAS JOMĀ
            
            
            
            
               62. PANTS
            
            
            
               Puses veicina sadarbību informācijas sabiedrības attīstībai pilsoņu un uzņēmumu labā, nodrošinot informācijas un komunikācijas tehnoloģiju (IKT) plašu pieejamību un labākas kvalitātes pakalpojumus par pieņemamu cenu. Ar šo sadarbību vajadzētu censties atvieglot piekļuvi elektronisko sakaru tirgiem un sekmēt konkurenci un ieguldījumus šajā nozarē.
            
            
            
            
               
            
               63. PANTS
            
            
            
               Sadarbība inter alia attiecas uz šādām jomām:
            
            
            
               a)
                     apmaiņa ar informāciju un paraugpraksi valsts informācijas sabiedrības stratēģiju īstenošanā, tostarp tādu iniciatīvu ieviešanā, kuru mērķis ir veicināt platjoslas piekļuvi, uzlabot tīkla drošību un attīstīt publiskos tiešsaistes pakalpojumus;
            
            
            
               b)
                     apmaiņa ar informāciju, paraugpraksi un pieredzi, lai veicinātu visaptveroša regulējuma elektronisko sakaru jomā izstrādi, un jo īpaši stiprinātu valsts neatkarīgā regulatora administratīvo spēju, sekmētu frekvenču spektra resursu labāku izmantošanu un veicinātu tīklu sadarbspēju Armēnijas Republikā un ar Eiropas Savienību.
            
            
            
         
         
            
               64. PANTS
            
            
            
               Puses veicina sadarbību elektronisko sakaru jomā starp Eiropas Savienības regulatoriem un Armēnijas Republikas valsts regulatoru.
            
            
            
            
               65. PANTS
            
            
            
               Armēnijas Republika tuvina savus tiesību aktus šā nolīguma V pielikumā minētajiem Eiropas Savienības tiesību aktiem un starptautiskajiem instrumentiem saskaņā ar minētā pielikuma noteikumiem.
            
            
            
            
               
            
               9. NODAĻA
            
            
            
               TŪRISMS
            
            
            
            
               66. PANTS
            
            
            
               Puses sadarbojas tūrisma jomā ar mērķi stiprināt konkurētspējīgas un ilgtspējīgas tūrisma nozares attīstību, kas veicinātu ekonomikas izaugsmi un iespējas, nodarbinātību un ārvalstu valūtas ieņēmumus.
            
            
         
         
            
            
               67. PANTS
            
            
            
               Sadarbība divpusējā, reģionālā un Eiropas līmenī balstās uz šādiem principiem:
            
            
            
               a)
                     vietējo kopienu, jo īpaši lauku reģionos, integritātes un interešu ievērošana;
            
            
            
               b)
                     kultūras mantojuma nozīme, kā arī
            
            
            
               c)
                     tūrisma un vides aizsardzības pozitīva mijiedarbība.
            
            
            
            
               
            
               68. PANTS
            
            
            
               Sadarbība attiecas uz šādām jomām:
            
            
            
               a)
                     informācijas, paraugprakses, pieredzes un zinātības apmaiņa, tostarp saistībā ar inovatīvām tehnoloģijām;
            
            
            
               b)
                     stratēģiskas partnerības izveide starp publiskajām, privātajām un sabiedrības interesēm, lai nodrošinātu ilgtspējīgu tūrisma attīstību;
            
         
         
            
            
               c)
                     tūrisma produktu un tirgu, infrastruktūras, cilvēkresursu un institucionālo struktūru veicināšana un attīstība, kā arī ceļošanas pakalpojumu sniegšanai pastāvošo šķēršļu identificēšana un novēršana;
            
            
            
               d)
                     efektīvas politikas un stratēģiju izstrāde un īstenošana, ietverot atbilstīgus tiesiskos, administratīvos un finanšu aspektus;
            
            
            
               e)
                     mācības un spēju palielināšana tūrisma jomā pakalpojumu standartu uzlabošanai, kā arī
            
            
            
               f)
                     vietējo kopienu līmeņa tūrisma attīstīšana un veicināšana.
            
            
            
            
               69. PANTS
            
            
            
               Par šīs nodaļas jautājumiem notiks regulārs dialogs.
            
            
            
            
               
            
               10. NODAĻA
            
            
            
               LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA
            
            
         
         
            
            
               70. PANTS
            
            
            
               Puses sadarbojas, lai veicinātu lauksaimniecības un lauku attīstību, jo īpaši panākot politikas un tiesību aktu pakāpenisku konverģenci.
            
            
            
            
               71. PANTS
            
            
            
               Pušu sadarbība lauksaimniecības un lauku attīstības jomā inter alia aptver šādus mērķus:
            
            
            
               a)
                     savstarpējas izpratnes uzlabošana par lauksaimniecības un lauku attīstības politiku;
            
            
            
               b)
                     administratīvās spējas uzlabošana centrālā un vietējā līmenī, lai plānotu, novērtētu un īstenotu politiku saskaņā ar Eiropas Savienības tiesību aktiem un paraugpraksi;
            
            
            
               c)
                     lauksaimnieciskās ražošanas modernizācijas un ilgtspējības veicināšana;
            
            
            
               d)
                     apmaiņa ar zināšanām un paraugpraksi par lauku attīstības politiku, lai uzlabotu lauku kopienu ekonomisko labklājību;
            
            
            
               
            
               e)
                     lauksaimniecības nozares konkurētspējas un tirgu efektivitātes un pārredzamības uzlabošana;
            
         
         
            
            
               f)
                     kvalitātes politikas un tās kontroles mehānismu, jo īpaši ģeogrāfisko izcelsmes norāžu un bioloģiskās lauksaimniecības, veicināšana;
            
            
            
               g)
                     zināšanu izplatīšana un lauksaimniecības produktu ražotājiem pieejamo konsultatīvo pakalpojumu veicināšana, kā arī
            
            
            
               h)
                     labāka saskaņošana attiecībā uz starptautiskajās organizācijās, kuru dalībnieces ir abas Puses, izskatāmajiem jautājumiem.
            
            
            
            
               11. NODAĻA
            
            
            
               ZIVSAIMNIECĪBA UN JŪRLIETU PĀRVALDĪBA
            
            
            
            
               72. PANTS
            
            
            
               Puses sadarbojas savstarpēju interešu jautājumos, kas skar zivsaimniecību un jūrlietu pārvaldību, tādējādi attīstot ciešāku divpusējo, daudzpusējo un starptautisko sadarbību zivsaimniecības nozarē.
            
            
            
            
               73. PANTS
            
            
         
         
            
               Puses veic kopīgus pasākumus, apmainās ar informāciju un atbalsta viena otru, lai veicinātu:
            
            
            
               
            
               a)
                     atbildīgu zveju un zivsaimniecības pārvaldību saskaņā ar ilgtspējīgas attīstības principiem ar mērķi saglabāt zivju krājumus un ekosistēmas veselīgā stāvoklī, kā arī
            
            
            
               b)
                     sadarbību attiecīgās daudzpusējās un starptautiskās organizācijās, kuras atbildīgas par dzīvo ūdens resursu pārvaldību un saglabāšanu, jo īpaši stiprinot atbilstošu starptautisku uzraudzību un tiesībaizsardzības instrumentus.
            
            
            
            
               74. PANTS
            
            
            
               Puses atbalsta tādas iniciatīvas kā savstarpēja pieredzes apmaiņa un atbalsta sniegšana nolūkā nodrošināt ilgtspējīgas zivsaimniecības politikas īstenošanu, kura aptver:
            
            
            
               a)
                     zivsaimniecības un akvakultūras resursu pārvaldību;
            
            
            
               b)
                     zvejas darbību inspekciju un kontroli;
            
            
            
               c)
                     datu par nozveju un izkraušanu, bioloģisko un ekonomisko datu vākšanu;
            
            
            
               d)
                     tirgus efektivitātes uzlabošanu, jo īpaši atbalstot ražotāju organizācijas un sniedzot informāciju patērētājiem, kā arī ieviešot tirgvedības standartus un izsekojamību;
            
            
         
         
            
               e)
                     ezeru piekrastes apgabalu vai tādu apgabalu, kuros ir dīķi vai upes grīva, ilgtspējīgu attīstību ar ievērojamu nodarbinātību zivsaimniecības nozarē, kā arī
            
            
            
               
            
               f)
                     pieredzes apmaiņu starp iestādēm jautājumos par ilgtspējīgas akvakultūras tiesību aktiem un to praktisko īstenošanu attiecībā uz dabiskajām un mākslīgajām ūdenstilpnēm.
            
            
            
            
               75. PANTS
            
            
            
               Ņemot vērā to sadarbību zivsaimniecības, transporta, vides un citu ar jūru saistītu politiku jomā, Puses arī sadarbojas un attiecīgā gadījumā sniedz savstarpēju atbalstu jūrlietu jautājumos, jo īpaši attiecīgos reģionālos un starptautiskos jūrlietu forumos aktīvi atbalstot integrētu pieeju jūrlietām un labai pārvaldībai.
            
            
            
            
               12. NODAĻA
            
            
            
               IEGUVES RŪPNIECĪBA
            
            
            
            
               76. PANTS
            
            
            
               Puses attīsta un stiprina sadarbību ieguves rūpniecības un izejmateriālu iegūšanas jomā ar mērķi veicināt savstarpēju sapratni, uzlabot darījumdarbības vidi, apmainīties ar informāciju un sadarboties ar energoresursiem nesaistītos jautājumos, jo īpaši attiecībā uz metāla rūdu un rūpniecisko minerālu ieguvi.
            
            
         
         
            
            
               77. PANTS
            
            
            
               Puses sadarbosies, lai:
            
            
            
               
            
               a)
                     apmainītos ar informāciju par notikumu attīstību to ieguves rūpniecības un izejmateriālu nozarēs;
            
            
            
               b)
                     apmainītos ar informāciju jautājumos par izejmateriālu tirdzniecību ar nolūku veicināt divpusējas apmaiņas;
            
            
            
               c)
                     apmainītos ar informāciju un paraugpraksi saistībā ar ieguves rūpniecības ilgtspējīgu attīstību, kā arī
            
            
            
               d)
                     apmainītos ar informāciju un paraugpraksi saistībā ar apmācību, prasmēm un drošību ieguves rūpniecībā.
            
            
            
            
               13. NODAĻA
            
            
            
               SADARBĪBA PĒTNIECĪBAS UN INOVĀCIJU JOMĀ
            
            
            
         
         
            
               78. PANTS
            
            
            
               Puses veicina sadarbību visās civilās zinātniskās pētniecības, tehnoloģiju attīstības un inovāciju jomās, pamatojoties uz savstarpēju izdevīgumu un ievērojot atbilstošu un efektīvu intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzību.
            
            
            
            
               79. PANTS
            
            
            
               Sadarbība, kas minēta 78. pantā, aptver:
            
            
            
               
            
               a)
                     politikas dialogu un zinātniskās un tehnoloģiskās informācijas apmaiņu;
            
            
            
               b)
                     atbilstošas piekļuves veicināšanu katras Puses attiecīgajām programmām;
            
            
            
               c)
                     iniciatīvas pētniecības spēju palielināšanai un Armēnijas Republikas pētniecības struktūru dalību Eiropas Savienības pētniecības pamatprogrammā;
            
            
            
               d)
                     kopīgu pētniecības projektu veicināšanu visās pētniecības un inovācijas jomās;
            
            
            
               e)
                     mācību pasākumus un mobilitātes programmas zinātniekiem, pētniekiem un citam pētniecības personālam, kas iesaistīts pētniecībā un inovācijā abās pusēs;
            
            
         
         
            
               f)
                     piemērojamo tiesību aktu ietvaros to pētnieku brīvas pārvietošanās veicināšanu, kuri piedalās pasākumos, uz ko attiecas šis nolīgums, un tādu preču pārrobežu aprites veicināšanu, kuras paredzēts izmantot šādos pasākumos, kā arī
            
            
            
               g)
                     citus sadarbības veidus pētniecībā un inovācijā pēc abpusējas vienošanās.
            
            
            
            
               80. PANTS
            
            
            
               Īstenojot šos sadarbības pasākumus, būtu jāmeklē sinerģija ar pasākumiem, ko finansē Starptautiskais Zinātnes un tehnoloģijas centrs (ISTC), un citiem pasākumiem, kurus veic Eiropas Savienības un Armēnijas Republikas finansiālās sadarbības ietvaros, kā noteikts VII sadaļas 1. nodaļā.
            
            
            
            
               
            
               14. NODAĻA
            
            
            
               PATĒRĒTĀJU AIZSARDZĪBA
            
            
            
            
               81. PANTS
            
            
            
               Puses sadarbojas, lai nodrošinātu patērētāju augsta līmeņa aizsardzību un panāktu savu patērētāju aizsardzības sistēmu savietojamību.
            
            
         
         
            
            
               82. PANTS
            
            
            
               Attiecīgā gadījumā sadarbība var ietvert:
            
            
            
               a)
                     mērķi tuvināt Armēnijas Republikas tiesību aktus patērētāju aizsardzības jomā Eiropas Savienības tiesību aktiem šajā jomā, vienlaikus novēršot šķēršļus tirdzniecībai;
            
            
            
               b)
                     informācijas apmaiņas sekmēšanu par patērētāju tiesību aizsardzības sistēmām, tostarp tiesību aktiem patērētāju aizsardzības jomā un to izpildi, patēriņa preču nekaitīgumu, informācijas apmaiņas sistēmām, patērētāju izglītošanu un iesaisti, kā arī patērētāju tiesisko aizsardzību;
            
            
            
               c)
                     apmācību pasākumus pārvaldes ierēdņiem un citiem patērētāju interešu pārstāvjiem, kā arī
            
            
            
               d)
                     neatkarīgu patērētāju apvienību izveides un patērētāju interešu pārstāvju kontaktu veicināšanu.
            
            
            
            
               
            
               83. PANTS
            
            
            
               Armēnijas Republika tuvina savus tiesību aktus šā nolīguma VI pielikumā minētajiem Eiropas Savienības tiesību aktiem un starptautiskajiem instrumentiem saskaņā ar minētā pielikuma noteikumiem.
            
            
            
         
         
            
               15. NODAĻA
            
            
            
               NODARBINĀTĪBA, SOCIĀLĀ POLITIKA UN IESPĒJU VIENLĪDZĪBA
            
            
            
            
               84. PANTS
            
            
            
               Puses stiprina dialogu un sadarbību, lai veicinātu Starptautiskās Darba organizācijas (SDO) Pienācīga darba nodrošināšanas programmu, nodarbinātības politiku, darba aizsardzību, sociālo dialogu, sociālo aizsardzību, sociālo iekļaušanu, dzimumu līdztiesību un diskriminācijas novēršanu, un tādējādi sekmē vairāk un labāku darbvietu radīšanu, nabadzības samazināšanu, lielāku sociālo kohēziju, ilgtspējīgu attīstību un labāku dzīves kvalitāti.
            
            
            
            
               85. PANTS
            
            
            
               Sadarbība, pamatojoties uz informācijas un paraugprakses apmaiņu, var aptvert izraudzītu jautājumu klāstu, piemēram, šādās jomās:
            
            
            
               a)
                     nabadzības samazināšana un sociālās kohēzijas stiprināšana;
            
            
            
               
            
               b)
                     nodarbinātības politika, kuras mērķis ir panākt vairāk un labākas darbvietas ar pienācīgiem darba nosacījumiem, tostarp samazināt ēnu ekonomiku un neoficiālo nodarbinātību;
            
            
            
               c)
                     aktīvu darba tirgus pasākumu un nodarbinātības dienestu efektivitātes veicināšana, lai modernizētu darba tirgus un pielāgotos darba tirgus vajadzībām;
            
         
         
            
            
               d)
                     iekļaujošāku darba tirgu un sociālās drošības sistēmu veicināšana, kas integrē nelabvēlīgā situācijā esošas personas, tostarp personas ar īpašām vajadzībām un personas no minoritāšu grupām;
            
            
            
               e)
                     vienlīdzīgas iespējas un diskriminācijas novēršana nolūkā veicināt dzimumu līdztiesību un nodrošināt vienlīdzīgas iespējas sievietēm un vīriešiem, kā arī cīnīties pret diskrimināciju dzimuma, rases vai etniskās izcelsmes, reliģijas vai pārliecības, invaliditātes, vecuma vai seksuālās orientācijas dēļ;
            
            
            
               f)
                     sociālā politika ar mērķi uzlabot sociālās aizsardzības līmeni un modernizēt sociālās aizsardzības sistēmas no to kvalitātes, pieejamības un finansiālā ilgtspējīguma viedokļa;
            
            
            
               g)
                     sociālo partneru līdzdalības veicināšana un sociālā dialoga sekmēšana, tostarp stiprinot visu attiecīgo ieinteresēto personu spēju;
            
            
            
               h)
                     darba aizsardzības veicināšana, kā arī
            
            
            
               i)
                     korporatīvās sociālās atbildības veicināšana.
            
            
            
            
               
            
               86. PANTS
            
            
            
               Puses veicina visu attiecīgo ieinteresēto personu, tostarp pilsoniskās sabiedrības organizāciju un jo īpaši sociālo partneru, iesaisti politikas izstrādē un reformās Armēnijas Republikā un Pušu sadarbībā saskaņā ar šo nolīgumu.
            
            
            
         
         
            
               87. PANTS
            
            
            
               Puses cenšas pastiprināt sadarbību nodarbinātības un sociālās politikas jautājumos visos attiecīgos reģionālos, daudzpusējos un starptautiskos forumos un organizācijās.
            
            
            
            
               88. PANTS
            
            
            
               Puses veicina korporatīvo sociālo atbildību un pārskatatbildību un sekmē atbildīgu darījumdarbības praksi, piemēram, tādu, kas tiek atbalstīta ESAO vadlīnijās daudznacionāliem uzņēmumiem, ANO Globālajā līgumā, SDO trīspusējā deklarācijā par principiem attiecībā uz daudznacionāliem uzņēmumiem un sociālo politiku un ISO 26000.
            
            
            
            
               89. PANTS
            
            
            
               Par šīs nodaļas jautājumiem notiek regulārs dialogs.
            
            
            
            
               
            
               90. PANTS
            
            
            
               Armēnija tuvina savus tiesību aktus šā nolīguma VII pielikumā minētajiem Eiropas Savienības tiesību aktiem un starptautiskajiem instrumentiem saskaņā ar minētā pielikuma noteikumiem.
            
            
         
         
            
            
               16. NODAĻA
            
            
            
               SADARBĪBA VESELĪBAS JOMĀ
            
            
            
            
               91. PANTS
            
            
            
               Kā priekšnosacījumu ilgtspējīgai attīstībai un ekonomikas izaugsmei Puses attīsta sadarbību sabiedrības veselības jomā, lai celtu tās līmeni saskaņā ar kopīgām vērtībām un principiem veselības jomā.
            
            
            
            
               92. PANTS
            
            
            
               Sadarbība ietver infekcijas un nelipīgu slimību novēršanu un kontroli, tostarp apmainoties ar informāciju par veselību, veicinot pieeju attiecībā uz veselības iekļaušanu visās politikas jomās, sadarbību ar starptautiskajām organizācijām, jo īpaši Pasaules Veselības organizāciju, un sekmējot to, lai tiktu īstenoti starptautiskie nolīgumi veselības jomā, piemēram, Pasaules Veselības organizācijas 2003. gada Pamatkonvencija par tabakas kontroli un Starptautiskie veselības aizsardzības noteikumi.
            
            
            
            
               
            
               17. NODAĻA
            
            
            
               IZGLĪTĪBA, MĀCĪBAS UN JAUNATNE
            
         
         
            
            
            
               93. PANTS
            
            
            
               Puses sadarbojas izglītības un mācību jomā, lai pastiprinātu sadarbību un politisko dialogu ar mērķi tuvināt Armēnijas Republikas izglītības un mācību sistēmas Eiropas Savienības politikai un praksei. Puses sadarbojas, lai veicinātu mūžizglītību, un sekmē sadarbību un pārredzamību visos izglītības un mācību līmeņos, īpašu uzmanību veltot arodizglītībai un augstākajai izglītībai.
            
            
            
            
               94. PANTS
            
            
            
               Sadarbība izglītības un mācību jomā inter alia tiek vērsta šādos virzienos:
            
            
            
               a)
                     mūžizglītības veicināšana, kas ir svarīga izaugsmei un nodarbinātībai, kā arī ļauj pilsoņiem pilnībā iesaistīties sabiedrības dzīvē;
            
            
            
               b)
                     izglītības un mācību sistēmu, arī valsts / civildienesta ierēdņu mācību sistēmu, modernizācija, un to kvalitātes, nozīmīguma un pieejamības uzlabošana visos izglītības posmos, sākot ar agrīno pirmsskolas izglītību un aprūpi un beidzot ar terciāro izglītību;
            
            
            
               c)
                     konverģences un saskaņotu reformu veicināšana augstākās izglītības jomā saskaņā ar Eiropas Savienības programmu augstākās izglītības jomā un Eiropas augstākās izglītības telpu (Boloņas process);
            
            
            
               
            
               d)
                     starptautiskās akadēmiskās sadarbības pastiprināšana, palielinot dalību Eiropas Savienības sadarbības programmās un uzlabojot studentu un mācībspēku mobilitāti;
            
            
         
         
            
               e)
                     svešvalodu apguves veicināšana;
            
            
            
               f)
                     valsts kvalifikāciju regulējuma izstrāde, lai uzlabotu pārredzamību un kvalifikāciju un kompetenču atzīšanu Eiropas Informācijas centru tīklā un Nacionālās akadēmiskās atzīšanas informācijas centru kopienā (ENIC-NARIC), kas salāgota ar Eiropas kvalifikāciju ietvarstruktūru;
            
            
            
               g)
                     sadarbības uzlabošana, lai turpinātu attīstīt profesionālo izglītību un apmācību, vienlaikus ņemot vērā labu praksi Eiropas Savienībā, kā arī
            
            
            
               h)
                     izpratnes un zināšanu palielināšana par Eiropas integrācijas procesu, akadēmiskā dialoga stiprināšana par ES Austrumu partnerības attiecību veidošanu un dalības stiprināšana attiecīgās Eiropas Savienības programmās, tostarp civildienesta jomā.
            
            
            
            
               95. PANTS
            
            
            
               Puses vienojas sadarboties jaunatnes jomā, lai:
            
            
            
               a)
                     pastiprinātu sadarbību un apmaiņas jauniešu politikas jomā un jauniešu un jaunatnes darbinieku neformālajā izglītībā;
            
            
            
               b)
                     veicinātu visu jauniešu aktīvu līdzdalību sabiedrībā;
            
            
            
               
            
               c)
                     atbalstītu jauniešu un jaunatnes darbinieku mobilitāti kā līdzekli, lai veicinātu starpkultūru dialogu un ļautu iegūt zināšanas, prasmes un kompetences ārpus formālās izglītības sistēmas, tostarp strādājot brīvprātīgo darbu, kā arī
            
            
         
         
            
               d)
                     veicinātu sadarbību starp jauniešu organizācijām, lai atbalstītu pilsonisko sabiedrību.
            
            
            
            
               18. NODAĻA
            
            
            
               SADARBĪBA KULTŪRAS JOMĀ
            
            
            
            
               96. PANTS
            
            
            
               Puses veicinās sadarbību kultūras jomā saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Izglītības, zinātnes un kultūras organizācijas (UNESCO) 2005. gada Konvencijā par kultūras izpausmju daudzveidības aizsardzību un veicināšanu ietvertajiem principiem. Puses centīsies veidot regulāru politikas dialogu savstarpēju interešu jomās, tostarp par kultūras nozaru attīstību Eiropas Savienībā un Armēnijas Republikā. Sadarbība starp Pusēm veicinās starpkultūru dialogu, tostarp iesaistoties Eiropas Savienības un Armēnijas Republikas kultūras nozares un pilsoniskās sabiedrības pārstāvjiem.
            
            
            
            
               97. PANTS
            
            
            
               Sadarbība inter alia tiek izvērsta šādās jomās:
            
            
            
               a)
                     sadarbība un apmaiņas kultūras jomā;
            
            
            
               
         
         
            
               b)
                     mākslas un mākslinieku mobilitāte un kultūras nozares jaudas stiprināšana;
            
            
            
               c)
                     starpkultūru dialogs;
            
            
            
               d)
                     kultūras politikas dialogs;
            
            
            
               e)
                     programma “Radošā Eiropa”, kā arī
            
            
            
               f)
                     sadarbība starptautiskos forumos, piemēram, UNESCO un Eiropas Padomē, lai atbalstītu kultūras daudzveidību un saglabātu un novērtētu vēsturisko un kultūras mantojumu.
            
            
            
            
               19. NODAĻA
            
            
            
               SADARBĪBA AUDIOVIZUĀLAJĀ UN PLAŠSAZIŅAS LĪDZEKĻU JOMĀ
            
            
            
            
               98. PANTS
            
            
            
               Puses veicinās sadarbību audiovizuālajā jomā. Sadarbība stiprina audiovizuālās nozares Eiropas Savienībā un Armēnijas Republikā, jo īpaši ar speciālistu apmācību un informācijas apmaiņu.
            
            
         
         
            
            
               
            
               99. PANTS
            
            
            
               1.
                     Puses izveido regulāru dialogu par audiovizuālo un plašsaziņas līdzekļu politiku un sadarbojas, lai stiprinātu plašsaziņas līdzekļu neatkarību un profesionalitāti, kā arī saites ar Eiropas Savienības plašsaziņas līdzekļiem saskaņā ar attiecīgajiem Eiropas standartiem, tostarp tiem, kas izstrādāti Eiropas Padomē un UNESCO 2005. gada Konvencijā par kultūras izpausmju daudzveidības aizsardzību un veicināšanu.
            
            
            
               2.
                     Sadarbība varētu inter alia ietvert jautājumu par žurnālistu un citu plašsaziņas līdzekļu profesionāļu mācībām, kā arī atbalstu plašsaziņas līdzekļiem.
            
            
            
            
               100. PANTS
            
            
            
               Sadarbība inter alia tiek izvērsta šādās jomās:
            
            
            
               a)
                     politikas dialogs par audiovizuālo un plašsaziņas līdzekļu politiku;
            
            
            
               b)
                     sadarbība starptautiskos forumos (piemēram, UNESCO un PTO), kā arī
            
            
            
               c)
                     sadarbība audiovizuālo un plašsaziņas līdzekļu jomā, tostarp sadarbība kino jomā.
            
            
            
         
         
            
               
            
               20. NODAĻA
            
            
            
               SADARBĪBA SPORTA UN FIZISKO AKTIVITĀŠU JOMĀ
            
            
            
            
               101. PANTS
            
            
            
               Puses veicina sadarbību sporta un fizisko aktivitāšu jomā, jo īpaši apmainoties ar informāciju un labu praksi, lai Eiropas Savienībā un Armēnijas Republikā veicinātu veselīgu dzīvesveidu, labu sporta pārvaldību un sporta sociālās un izglītojošās vērtības un lai apkarotu tādus apdraudējumus sportam kā dopings, vienošanās par sacensību iznākumu, rasisms un vardarbība.
            
            
            
            
               21. NODAĻA
            
            
            
               PILSONISKĀS SABIEDRĪBAS SADARBĪBA
            
            
            
            
               102. PANTS
            
            
            
               Puses izveido dialogu pilsoniskās sabiedrības sadarbības jautājumos ar šādiem mērķiem:
            
            
         
         
            
               a)
                     stiprināt kontaktus un informācijas un pieredzes apmaiņu visās pilsoniskās sabiedrības jomās Eiropas Savienībā un Armēnijas Republikā;
            
            
            
               
            
               b)
                     nodrošināt Eiropas Savienībā un jo īpaši dalībvalstu pilsoniskās sabiedrības organizācijās labākas zināšanas un izpratni par Armēnijas Republiku, tostarp par tās vēsturi un kultūru, tādējādi panākot labāku izpratni par iespējām un izaicinājumiem turpmākajās attiecībās, kā arī
            
            
            
               c)
                     nodrošināt Armēnijas Republikā un jo īpaši tās pilsoniskās sabiedrības organizācijās labākas zināšanas un izpratni par Eiropas Savienību, tostarp, bet ne tikai, par vērtībām, kas ir Eiropas Savienības izveides pamatā, par tās politiku un darbību.
            
            
            
            
               103. PANTS
            
            
            
               1.
                     Puses veicina dialogu un sadarbību starp abu Pušu pilsoniskās sabiedrības ieinteresētajām personām kā neatņemamu Eiropas Savienības un Armēnijas Republikas attiecību sastāvdaļu.
            
            
            
               2.
                     Šāda dialoga un sadarbības mērķi ir:
            
            
            
               a)
                     nodrošināt pilsoniskās sabiedrības iesaisti Eiropas Savienības un Armēnijas Republikas savstarpējās attiecībās;
            
            
            
               b)
                     vairot pilsoniskās sabiedrības līdzdalību publiskā sektora lēmumu pieņemšanas procesā, jo īpaši izveidojot atklātu, pārredzamu un regulāru dialogu starp publiskajām iestādēm un pārstāvju apvienībām un pilsonisko sabiedrību;
            
            
            
               
            
               c)
                     dažādos veidos veicināt pilsoniskās sabiedrības organizāciju institūciju veidošanu un konsolidāciju, tostarp ar pārstāvības atbalstu, neformālu un formālu tīklošanu, savstarpējiem apmeklējumiem un darbsemināriem, jo īpaši ar mērķi uzlabot pilsoniskās sabiedrības tiesisko pamatu, kā arī
            
         
         
            
            
               d)
                     dot iespēju abu Pušu pilsoniskās sabiedrības pārstāvjiem iepazīties ar apspriešanās un dialoga procesiem starp pilsonisko sabiedrību un sociālajiem partneriem, jo īpaši ar mērķi turpināt pilsoniskās sabiedrības integrāciju publiskās politikas veidošanas procesā Armēnijas Republikā.
            
            
            
            
               104. PANTS
            
            
            
               Par šīs nodaļas jautājumiem Pušu starpā notiks regulārs dialogs.
            
            
            
            
               
            
               22. NODAĻA
            
            
            
               REĢIONĀLĀ ATTĪSTĪBA, PĀRROBEŽU SADARBĪBA 
               UN SADARBĪBA REĢIONĀLĀ LĪMENĪ
            
            
            
            
               105. PANTS
            
            
            
               1.
                     Puses veicina savstarpēju sapratni un divpusēju sadarbību reģionālās attīstības politikas, tostarp attiecībā uz reģionālās politikas izstrādes un īstenošanas metodēm, daudzlīmeņu pārvaldības un partnerības jomā, īpašu uzmanību pievēršot mazāk labvēlīgu reģionu attīstībai un teritoriālajai sadarbībai, ar mērķi izveidot saziņas kanālus un veicināt informācijas un pieredzes apmaiņu starp valsts, reģionālām un vietējām iestādēm, sociāli ekonomiskās sfēras dalībniekiem un pilsonisko sabiedrību.
            
            
            
               2.
                     Puses jo īpaši sadarbojas ar mērķi saskaņot Armēnijas Republikas praksi ar šādiem principiem:
            
         
         
            
            
               a)
                     stiprināt daudzlīmeņu pārvaldību, ciktāl tas skar centrālo, reģionālo un vietējo līmeni, īpašu uzmanību pievēršot veidiem, kā sekmēt reģionālā un vietējā līmeņa ieinteresēto personu iesaisti;
            
            
            
               b)
                     konsolidēt partnerību starp visām reģionālajā attīstībā iesaistītajām ieinteresētajām personām, kā arī
            
            
            
               c)
                     nodrošināt līdzfinansējumu, izmantojot reģionālās attīstības programmu un projektu īstenošanā iesaistīto Pušu finansiālu ieguldījumu.
            
            
            
            
               
            
               106. PANTS
            
            
            
               1.
                     Puses atbalsta un stiprina vietējā un reģionālā līmeņa iestāžu iesaisti sadarbībā reģionālās politikas jomā, arī pārrobežu sadarbībā un attiecīgajās pārvaldības struktūrās, veicina sadarbību, izveidojot pienācīgu tiesisko regulējumu, uztur un attīsta spēju veidošanas pasākumus, kā arī veicina pārrobežu un reģionālos ekonomikas un darījumdarbības tīklus.
            
            
            
               2.
                     Puses sadarbosies, lai nostiprinātu Armēnijas Republikas iestāžu institucionālās un darbības spējas reģionālās attīstības un zemes izmantošanas plānošanas jomā, inter alia:
            
            
            
               a)
                     uzlabojot starpiestāžu sadarbības koordinēšanu, jo īpaši centrālo un vietējo pārvaldes iestāžu vertikālās un horizontālās mijiedarbības mehānismu reģionālās politikas izstrādes un īstenošanas procesā;
            
            
            
               b)
                     attīstot reģionālo un vietējo iestāžu spēju sekmēt pārrobežu sadarbību, ņemot vērā Eiropas Savienības noteikumus un praksi, kā arī
            
            
            
               c)
                     apmainoties ar zināšanām, informāciju un paraugpraksi reģionālās attīstības politikas jomā, lai veicinātu vietējo kopienu ekonomisko labklājību un reģionu vienmērīgu attīstību.
            
         
         
            
            
            
               
            
               107. PANTS
            
            
            
               1.
                     Puses stiprina un veicina pārrobežu sadarbību citās jomās, uz kurām attiecas šis nolīgums, piemēram, inter alia transporta, enerģētikas, vides, sakaru tīklu, kultūras, izglītības, tūrisma un veselības jomā.
            
            
            
               2.
                     Puses pastiprina sadarbību starp to reģioniem, īstenojot starptautiskas un pārrobežu programmas, atbalstot Armēnijas Republikas reģionu dalību Eiropas reģionālajās struktūrās un organizācijās un sekmējot to ekonomisko un institucionālo attīstību, īstenojot kopīgu interešu projektus.
            
            
            
               3.
                     Šā panta 2. punktā minētās darbības tiks veiktas šādu procesu kontekstā:
            
            
            
               a)
                     pastāvīga teritoriālā sadarbība ar Eiropas reģioniem, tostarp īstenojot starptautiskas un pārrobežu sadarbības programmas;
            
            
            
               b)
                     sadarbība Austrumu partnerības ietvaros un ar Eiropas Savienības struktūrām, tostarp Reģionu komiteju, un dalība dažādos Eiropas reģionālajos projektos un iniciatīvās, kā arī
            
            
            
               c)
                     sadarbība inter alia ar Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteju un Eiropas Telpiskās plānošanas novērošanas tīklu (ESPON).
            
            
            
            
               
            
               108. PANTS
            
         
         
            
            
               Par šīs nodaļas jautājumiem notiks regulārs dialogs.
            
            
            
            
               23. NODAĻA
            
            
            
               CIVILĀ AIZSARDZĪBA
            
            
            
            
               109. PANTS
            
            
            
               Puses attīsta un stiprina sadarbību saistībā ar dabas un cilvēka izraisītām katastrofām. Sadarbība norisinās, ņemot vērā Pušu intereses un pamatojoties uz līdztiesību un abpusēju izdevīgumu, kā arī ievērojot Pušu savstarpējo atkarību un daudzpusējās darbības šajā jomā.
            
            
            
            
               110. PANTS
            
            
            
               Sadarbības mērķis ir uzlabot dabas un cilvēka izraisītu katastrofu novēršanu, sagatavošanos tām un reaģēšanu uz tām.
            
            
            
            
               
         
         
            
               111. PANTS
            
            
            
               Puses inter alia apmainās ar informāciju un zinātību un īsteno kopējas darbības divpusēji un / vai daudzpusējās programmās. Sadarbība var notikt, inter alia īstenojot starp Pusēm noslēgtus īpašus nolīgumus un / vai administratīvas vienošanās civilās aizsardzības jomā. Puses var kopīgi lemt par konkrētām pamatnostādnēm un / vai darba plāniem attiecībā uz darbībām, kas iecerētas vai plānotas saskaņā ar šo nolīgumu.
            
            
            
            
               112. PANTS
            
            
            
               Sadarbība var būt vērsta uz šādu mērķu sasniegšanu:
            
            
            
               a)
                     apmaiņa ar kontaktinformāciju un tās regulāra atjaunināšana, lai nodrošinātu nepārtrauktu dialogu un varētu savstarpēji sazināties 24 stundas diennaktī;
            
            
            
               b)
                     savstarpējas palīdzības veicināšana liela mēroga ārkārtas situācijās, ja tas nepieciešams un ja ir pieejami pietiekami resursi;
            
            
            
               c)
                     apmaiņa ar agrīniem brīdinājumiem un atjauninātu informāciju 24 stundas diennaktī par liela mēroga pārrobežu ārkārtas situācijām, kas skar Eiropas Savienību vai Armēnijas Republiku, tostarp par palīdzības pieprasījumiem un piedāvājumiem;
            
            
            
               d)
                     apmaiņa ar informāciju par palīdzību, ko Puses sniegušas trešām valstīm ārkārtas situācijās, ja ir aktivizēts ES civilās aizsardzības mehānisms;
            
            
            
               
            
               e)
                     sadarbība saistībā ar uzņēmējvalsts atbalstu, pieprasot vai sniedzot palīdzību;
            
            
         
         
            
               f)
                     apmaiņa ar paraugpraksi un pamatnostādnēm katastrofu novēršanas, sagatavotības un reaģēšanas jomā;
            
            
            
               g)
                     sadarbība katastrofu riska mazināšanas jomā, inter alia pievēršoties starpiestāžu saiknēm un atbalsta pasākumiem, informēšanai, izglītošanai un komunikācijas pasākumiem un paraugpraksei ar mērķi novērst vai mazināt dabas katastrofu sekas;
            
            
            
               h)
                     sadarbība zināšanu bāzes par dabas katastrofām uzlabošanā un apdraudējuma un riska novērtēšanā katastrofu pārvarēšanai;
            
            
            
               i)
                     sadarbība katastrofu ietekmes uz vidi un uz sabiedrības veselību novērtēšanā;
            
            
            
               j)
                     ekspertu pieaicināšana īpašos tehniskos semināros un simpozijos par civilās aizsardzības jautājumiem;
            
            
            
               k)
                     novērotāju aicināšana uz konkrētiem vingrinājumiem un mācībām, ko rīko Eiropas Savienība un / vai Armēnijas Republika, katru gadījumu vērtējot atsevišķi, kā arī
            
            
            
               l)
                     sadarbības stiprināšana attiecībā uz pieejamo civilās aizsardzības spēju visefektīvāko izmantošanu.
            
            
            
            
               
            
               VI SADAĻA
            
            
            
               TIRDZNIECĪBA UN AR TIRDZNIECĪBU SAISTĪTI JAUTĀJUMI
            
            
         
         
            
            
               1. NODAĻA
            
            
            
               PREČU TIRDZNIECĪBA
            
            
            
            
               113. PANTS
            
            
            
               Lielākās labvēlības režīms
            
            
            
               1.
                     Katra Puse piešķir lielākās labvēlības režīmu otras Puses precēm saskaņā ar I pantu 1994. gada Vispārējā vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (“1994. gada GATT ”), kura ietverta 1.A pielikumā Marrākešas līgumam par Pasaules Tirdzniecības organizācijas izveidošanu, kas noslēgts 1994. gada 15. aprīlī (“PTO nolīgums”), tostarp tā skaidrojošajām piezīmēm, kuras ir iekļautas šajā nolīgumā un ir tā sastāvdaļa mutatis mutandis.
            
            
            
               2.
                     Šā panta 1. punktu nepiemēro attiecībā uz preferenciālu režīmu, ko kāda Puse piešķir citas valsts precēm saskaņā ar 1994. gada GATT.
            
            
            
            
               
            
               114. PANTS
            
            
            
               Valsts režīms
            
            
         
         
            
               Katra Puse piešķir valsts režīmu otras Puses precēm saskaņā ar 1994. gada GATT III pantu, tostarp tā skaidrojošajām piezīmēm, kas ir iekļautas šajā nolīgumā un ir tā sastāvdaļa mutatis mutandis.
            
            
            
            
               115. PANTS
            
            
            
               Importa nodevas un maksājumi
            
            
            
               Katra Puse piemēro importa nodevas un maksājumus saskaņā ar tās pienākumiem, kas noteikti saskaņā ar PTO nolīgumu.
            
            
            
            
               116. PANTS
            
            
            
               Eksporta nodevas, nodokļi vai citi maksājumi
            
            
            
               Neviena Puse nepieņem un nesaglabā nekādas nodevas, nodokļus vai citus maksājumus, ko uzliek preču eksportam vai saistībā ar preču eksportu uz otras Puses teritoriju, kuri pārsniedz nodevas, nodokļus vai citus maksājumus, ko uzliek līdzīgām precēm, kuras paredzētas iekšzemes tirgum.
            
            
            
            
               
            
               117. PANTS
            
            
         
         
            
               Importa un eksporta ierobežojumi
            
            
            
               1.
                     Puse nedrīkst pieņemt vai saglabāt jebkādus aizliegumus vai ierobežojumus (izņemot nodevas, nodokļus vai citus maksājumus), ko piemēro kvotu, importa vai eksporta licenču vai citu pasākumu veidā, otras Puses izcelsmes preču importam vai preču eksportam vai pārdošanai eksportam uz otras Puses teritoriju saskaņā ar 1994. gada GATT XI pantu un tā skaidrojošajām piezīmēm. Šim nolūkam 1994. gada GATT XI pants un tā skaidrojošās piezīmes ir iekļautas šajā nolīgumā un ir tā sastāvdaļa mutatis mutandis.
            
            
            
               2.
                     Puses apmainās ar informāciju un labu praksi saistībā ar divējāda lietojuma preču eksporta kontroli, lai sekmētu Eiropas Savienības un Armēnijas Republikas eksporta kontroles konverģenci.
            
            
            
            
               118. PANTS
            
            
            
               Atjaunotas preces
            
            
            
               1.
                     Puses nodrošina atjaunotām precēm tādu pašu režīmu kā jaunām precēm. Puse var pieprasīt uzlikt atjaunotām precēm īpašu marķējumu, lai novērstu patērētāju maldināšanu.
            
            
            
               2.
                     Lielākai noteiktībai – 117. panta 1. punkts attiecas uz atjaunotām precēm piemērojamiem aizliegumiem un ierobežojumiem.
            
            
            
               
            
               3.
                     Saskaņā ar pienākumiem atbilstīgi šim nolīgumam un PTO nolīgumiem Puse var pieprasīt, lai atjaunotas preces:
            
            
            
               a)
                     izplatīšanai vai pārdošanai tās teritorijā tiktu tā arī identificētas, kā arī
            
            
         
         
            
               b)
                     atbilstu visām piemērojamajām tehniskajām prasībām, kas attiecas uz līdzvērtīgām jaunām precēm.
            
            
            
               4.
                     Ja kāda Puse pieņem vai saglabā aizliegumus vai ierobežojumus attiecībā uz lietotām precēm, tā nepiemēro šos pasākumus atjaunotām precēm.
            
            
            
               5.
                     Šā panta nolūkos atjaunota prece ir prece, kas:
            
            
            
               a)
                     pilnībā vai daļēji sastāv no detaļām, kuras iegūtas no precēm, kas tikušas izmantotas iepriekš, un
            
            
            
               b)
                     nodrošina līdzīgu veiktspēju un darbības nosacījumus kā sākotnējā jaunā prece, un tai ir tāda pati garantija kā jaunai precei.
            
            
            
            
               119. PANTS
            
            
            
               Preču pagaidu ievešana
            
            
            
               Katra Puse piešķir otrai Pusei atbrīvojumu no ievedmuitas maksājumiem un nodokļiem par preču pagaidu ievešanu tādos gadījumos un saskaņā ar tādām procedūrām, kas noteiktas ar Pusei saistošiem starptautiskiem nolīgumiem par preču pagaidu ievešanu. Šo atbrīvojumu piemēro saskaņā ar katras Puses tiesību aktiem un noteikumiem.
            
            
            
            
               
            
               120. PANTS
            
         
         
            
            
               Tranzīts
            
            
            
               Puses vienojas, ka šā nolīguma mērķu sasniegšanas būtisks priekšnoteikums ir tranzīta brīvības princips. Šajā sakarā katra Puse nodrošina brīvu tranzītu caur savu teritoriju precēm, kuras nosūtītas no otras Puses teritorijas vai kuru galamērķis ir otras Puses teritorija saskaņā ar 1994. gada GATT V pantu, ietverot tā skaidrojošās piezīmes, kas ir iekļautas šajā nolīgumā un ir tā sastāvdaļa mutatis mutandis.
            
            
            
            
               121. PANTS
            
            
            
               Tirdzniecības aizsardzība
            
            
            
               1.
                     Šā nolīguma noteikumi neskar un neietekmē Pušu tiesības un pienākumus atbilstīgi:
            
            
            
               a)
                     1994. gada GATT XIX pantam un Nolīgumam par aizsargpasākumiem, kas ietverts PTO līguma 1.A pielikumā;
            
            
            
               b)
                     Nolīguma par lauksaimniecību, kas ietverts PTO līguma 1.A pielikumā, 5. pantam par īpašiem aizsardzības pasākumiem, kā arī
            
            
            
               
            
               c)
                     1994. gada GATT VI pantam, Nolīgumam par Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību VI panta īstenošanu, kas ietverta PTO līguma 1.A pielikumā, un Nolīgumam par subsīdijām un kompensācijas pasākumiem, kas ietverts PTO nolīguma 1.A pielikumā.
            
            
            
               2.
                     Esošajām tiesībām un saistībām, kas minētas 1. punktā, un no tām izrietošajiem pasākumiem nepiemēro šā nolīguma noteikumus par domstarpību izšķiršanu.
            
         
         
            
            
            
               122. PANTS
            
            
            
               Izņēmumi
            
            
            
               1.
                     Puses apstiprina, ka to spēkā esošās tiesības un pienākumi saskaņā ar 1994. gada GATT XX pantu un tā skaidrojošajām piezīmēm attiecas uz šā nolīguma aptverto preču tirdzniecību. Šim nolūkam 1994. gada GATT XX pants un tā skaidrojošās piezīmes ir iekļautas šajā nolīgumā un ir tā sastāvdaļa mutatis mutandis.
            
            
            
               2.
                     Puses apzinās, ka pirms jebkādu 1994. gada GATT XX panta i) un j) punktā paredzēto pasākumu veikšanas Puse, kas iecerējusi veikt pasākumus, sniedz otrai Pusei visu attiecīgo informāciju, lai rastu abām Pusēm pieņemamu risinājumu. Puses var vienoties par līdzekļiem grūtību pārvarēšanai. Ja 30 dienās pēc šādas informācijas sniegšanas vienošanās netiek panākta, Puse saistībā ar attiecīgo preci var piemērot pasākumus saskaņā ar šo pantu. Ja ārkārtēju un kritisku apstākļu dēļ, kuros nepieciešama tūlītēja rīcība, iepriekšēja informēšana vai izskatīšana nav iespējama, Puse, kas paredzējusi veikt pasākumus, var nekavējoties piemērot aizsardzības pasākumus, kuri nepieciešami situācijas risināšanai, un tūlīt informē par tiem otru Pusi.
            
            
            
            
               
            
               2. NODAĻA
            
            
            
               MUITA
            
            
            
            
               123. PANTS
            
            
            
               Sadarbība muitas jomā
            
         
         
            
            
               1.
                     Puses stiprina sadarbību muitas jomā, lai sekmētu tirdzniecību, nodrošinātu pārredzamu tirdzniecības vidi, uzlabotu piegādes ķēdes drošību, veicinātu patērētāju drošību, apturētu tādu preču plūsmas, ar kurām pārkāpj intelektuālā īpašuma tiesības, un apkarotu kontrabandu un krāpšanu.
            
            
            
               2.
                     Īstenojot 1. punktā minētos mērķus un pieejamo resursu robežās Puses sadarbojas, lai inter alia:
            
            
            
               a)
                     uzlabotu muitas tiesību aktus, noteikumus, praksi un attiecīgus saistošus lēmumus un vienkāršotu muitas procedūras saskaņā ar starptautiskajām konvencijām un standartiem, kas piemērojami muitas un tirdzniecības veicināšanas jomā, tostarp ar tiem, kurus izstrādājusi Pasaules Tirdzniecības organizācija un Pasaules Muitas organizācija, jo īpaši grozīto Starptautisko konvenciju par muitas procedūru vienkāršošanu un saskaņošanu (“pārskatītā Kioto konvencija”), un ņemot vērā Eiropas Savienībā izveidotos instrumentus un paraugpraksi, tostarp muitas koncepciju;
            
            
            
               
            
               b)
                     ieviestu mūsdienīgas muitas sistēmas, tostarp modernas muitošanas tehnoloģijas, noteikumus atzītajiem uzņēmējiem, automatizētu riska analīzi un kontroli, vienkāršotas procedūras preču izlaišanai, pēcmuitošanas pārbaudes, pārredzamu muitas vērtības noteikšanas sistēmu un noteikumus muitas un uzņēmumu partnerībām;
            
            
            
               c)
                     veicinātu visaugstākos integritātes standartus muitas jomā, jo īpaši uz robežām, piemērojot pasākumus, kas atspoguļo principus, kuri izklāstīti Muitas sadarbības padomes Deklarācijā par labu pārvaldību un muitas integritāti, kas pēdējoreiz pārskatīta 2003. gada jūnijā (Pasaules Muitas organizācijas pārskatītā Arušas deklarācija);
            
            
            
               d)
                     apmainītos ar paraugpraksi un nodrošinātu mācības un tehnisko atbalstu plānošanai, spēju veidošanai un visaugstāko integritātes standartu nodrošināšanai;
            
            
            
               e)
                     attiecīgā gadījumā apmainītos ar vajadzīgo informāciju un datiem, ievērojot katras Puses tiesiskās prasības par sensitīvu datu konfidencialitāti un personas datu aizsardzību;
            
            
            
               f)
                     attiecīgos gadījumos veiktu saskaņotas muitas darbības starp Pušu muitas dienestiem;
            
            
            
               g)
                     attiecīgos gadījumos savstarpēji atzītu muitas kontroles un atzīto uzņēmēju programmas, arī līdzvērtīgus tirdzniecības veicināšanas pasākumus;
            
            
         
         
            
               h)
                     attiecīgos gadījumos censtos nodrošināt attiecīgo muitas tranzīta sistēmu savstarpējas savienojamības iespējas, kā arī
            
            
            
               
            
               i)
                     uzlabotu ar muitu saistītu pienākumu izpildi tirdzniecības attiecībās starp Eiropas Savienību un Armēnijas Republiku, tostarp sadarbību attiecībā uz preču izcelsmi.
            
            
            
            
               124. PANTS
            
            
            
               Savstarpēja administratīvā palīdzība
            
            
            
               Neskarot šajā nolīgumā, jo īpaši tā 123. pantā, paredzētās citas sadarbības formas, Puses viena otrai sniedz savstarpēju administratīvo palīdzību muitas lietās saskaņā ar noteikumiem, kas izstrādāti šā nolīguma protokolā par savstarpēju administratīvo palīdzību muitas lietās.
            
            
            
            
               125. PANTS
            
            
            
               Muitas vērtības noteikšana
            
            
            
               1.
                     Tirdzniecībā starp Pusēm preču muitas vērtības noteikšanai Puses piemēro noteikumus, kas iekļauti Nolīgumā par 1994. gada GATT VII panta īstenošanu, kā arī tā turpmākajos grozījumos. Minētie noteikumi ar šo tiek iekļauti šajā nolīgumā un ir tā sastāvdaļa mutatis mutandis.
            
            
            
               2.
                     Puses sadarbojas, lai nodrošinātu kopēju pieeju ar muitas vērtības noteikšanu saistītiem jautājumiem.
            
         
         
            
            
            
               
            
               126. PANTS
            
            
            
               Muitas apakškomiteja
            
            
            
               1.
                     Ar šo tiek izveidota Muitas apakškomiteja.
            
            
            
               2.
                     Muitas apakškomiteja rīko regulāras sanāksmes un uzrauga šīs nodaļas īstenošanu, tostarp tādus jautājumus kā muitas sadarbība, tirdzniecības atvieglošana, pārrobežu muitas sadarbība un pārvaldība, ar muitu saistīta tehniskā palīdzība, izcelsmes noteikumi, muitas darbs intelektuālā īpašuma tiesību īstenošanā, kā arī savstarpēja administratīvā palīdzība muitas lietās.
            
            
            
               3.
                     Muitas apakškomiteja inter alia:
            
            
            
               a)
                     uzrauga šīs nodaļas un šā nolīguma protokola par savstarpēju administratīvo palīdzību muitas lietās pareizu darbību;
            
            
            
               b)
                     pieņem praktisko kārtību un pasākumus šīs nodaļas un šā nolīguma protokola par savstarpēju administratīvo palīdzību muitas lietās īstenošanai, tostarp par informācijas un datu apmaiņu, muitas kontroles savstarpēju atzīšanu un tirdzniecības partnerības programmām, kā arī savstarpēji saskaņotām priekšrocībām;
            
            
            
               c)
                     apmainās ar viedokļiem par visiem kopēju interešu jautājumiem, tostarp par turpmākiem pasākumiem un to īstenošanai un piemērošanai nepieciešamajiem resursiem, kā arī
            
            
            
               d)
                     vajadzības gadījumā sniedz ieteikumus Partnerības komitejai.
            
         
         
            
            
            
               
            
               3. NODAĻA
            
            
            
               TEHNISKIE ŠĶĒRŠĻI TIRDZNIECĪBĀ
            
            
            
            
               127. PANTS
            
            
            
               Mērķis
            
            
            
               Šīs nodaļas mērķis ir veicināt preču tirdzniecību Pušu starpā, nodrošinot satvaru, lai nepieļautu, apzinātu un likvidētu nevajadzīgus šķēršļus tirdzniecībai, kuri ietilpst Nolīguma par tehniskajiem šķēršļiem tirdzniecībā, kas ietverts PTO līguma 1.A pielikumā (“TBT nolīgums”), darbības jomā.
            
            
            
            
               128. PANTS
            
            
            
               Darbības joma un definīcijas
            
            
            
               1.
                     Šī nodaļa attiecas uz TBT nolīgumā definētu standartu, tehnisko noteikumu un atbilstības novērtēšanas procedūru izstrādi, pieņemšanu un piemērošanu katrā Pusē, kas ietekmē vai var ietekmēt preču tirdzniecību starp Pusēm.
            
         
         
            
            
               2.
                     Neatkarīgi no 1. punkta šo nodaļu nepiemēro sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem, kuri noteikti A pielikumā Līgumā par sanitāro un fitosanitāro pasākumu piemērošanu, kas ietverts PTO līguma 1.A pielikumā ("SFS līgums"), un to nepiemēro arī iepirkuma specifikācijām, kuras izstrādā publiskās iestādes savām ražošanas vai patēriņa vajadzībām.
            
            
            
               
            
               3.
                     Šajā nodaļā piemēro TBT nolīguma 1. pielikumā noteiktās definīcijas.
            
            
            
            
               129. PANTS
            
            
            
               TBT nolīgums
            
            
            
               Puses apstiprina to esošās tiesības un pienākumus vienai pret otru saskaņā ar TBT nolīgumu, kas ar šo tiek iekļauts šajā nolīgumā un ir tā sastāvdaļa.
            
            
            
            
               130. PANTS
            
            
            
               Sadarbība saistībā ar tehniskajiem šķēršļiem tirdzniecībā
            
            
            
               1.
                     Puses stiprina sadarbību standartu, tehnisko noteikumu, metroloģijas, tirgus uzraudzības, akreditācijas un atbilstības novērtēšanas procedūru jomā ar nolūku palielināt savstarpējo izpratni par to attiecīgajām sistēmām un veicināt piekļuvi to attiecīgajiem tirgiem. Šim nolūkam Puses cenšas apzināt un izstrādāt regulatīvās sadarbības mehānismus un iniciatīvas, kas būtu piemērotas konkrētiem jautājumiem vai nozarēm un kuras cita starpā var būt:
            
            
         
         
            
               a)
                     informācijas un pieredzes apmaiņa par to attiecīgo tehnisko noteikumu un atbilstības novērtēšanas procedūru sagatavošanu un piemērošanu;
            
            
            
               b)
                     centieni panākt tehnisko noteikumu un atbilstības novērtēšanas procedūru tuvināšanos vai pielīdzināšanos;
            
            
            
               
            
               c)
                     sadarbības veicināšana starp to attiecīgajām struktūrām, kuras ir atbildīgas par metroloģiju, standartizāciju, atbilstības novērtēšanu un akreditāciju, kā arī
            
            
            
               d)
                     informācijas apmaiņa par norisēm būtiskos reģionālos un daudzpusējos forumos, kas saistīti ar standartiem, tehniskajiem noteikumiem, atbilstības novērtēšanas procedūrām un akreditāciju.
            
            
            
               2.
                     Lai veicinātu savstarpējo tirdzniecību, Puses:
            
            
            
               a)
                     cenšas samazināt atšķirības, kas starp tām pastāv tehnisko noteikumu, metroloģijas, standartizācijas, tirgus uzraudzības, akreditācijas un atbilstības novērtēšanas procedūru jomā, cita starpā veicinot attiecīgu starptautiski pieņemtu instrumentu izmantošanu;
            
            
            
               b)
                     saskaņā ar starptautiskajiem noteikumiem veicina akreditācijas izmantošanu, veicot atbilstības novērtēšanas struktūru un to darbību tehniskās kompetences novērtēšanu, kā arī
            
            
            
               c)
                     veicina Armēnijas Republikas un tās attiecīgo valsts struktūru piedalīšanos un, ja iespējams, dalību Eiropas un starptautiskās organizācijās, kuru darbība saistīta ar standartiem, atbilstības novērtēšanu, akreditāciju, metroloģiju un tamlīdzīgām funkcijām.
            
            
            
               3.
                     Puses cenšas izveidot un uzturēt procesu, ar ko var panākt Armēnijas Republikas tehnisko noteikumu, standartu un atbilstības novērtēšanas procedūru pakāpenisku tuvināšanu Eiropas Savienības tehniskajiem noteikumiem, standartiem un atbilstības novērtēšanas procedūrām.
            
            
            
               
         
         
            
               4.
                     Tajās jomās, kurās saskaņošana ir panākta, Puses var apsvērt iespēju risināt sarunas par nolīgumiem par atbilstības novērtēšanas procedūrām un rūpniecības ražojumu atzīšanu.
            
            
            
            
               131. PANTS
            
            
            
               Marķēšana un etiķetēšana
            
            
            
               1.
                     Neskarot šā nolīguma 129. pantu un attiecībā uz tehniskajiem noteikumiem par marķēšanas vai etiķetēšanas prasībām Puses apstiprina TBT nolīguma 2.2 pantā ietvertos principus, saskaņā ar kuriem šādu prasību izstrādes, pieņemšanas un piemērošanas nolūks vai sekas nedrīkst būt nevajadzīgu šķēršļu radīšana starptautiskajai tirdzniecībai. Tādēļ šādas marķēšanas vai etiķetēšanas prasības neierobežo tirdzniecību lielākā mērā, nekā tas nepieciešams, lai īstenotu likumīgi pamatotu mērķi, ņemot vērā risku, ko radītu to neievērošana. Puses veicina starptautiski saskaņotu marķēšanas prasību izmantošanu. Attiecīgā gadījumā Puses cenšas atzīt noņemamas vai pagaidu etiķetes.
            
            
            
               2.
                     Jo īpaši attiecībā uz obligātas marķēšanas vai etiķetēšanas prasībām Puses:
            
            
            
               a)
                     cenšas samazināt savas attiecīgās prasības attiecībā uz marķēšanu vai etiķetēšanu savstarpējā tirdzniecībā, izņemot to, kas vajadzīgs veselības aizsardzības, drošības, vides vai citiem pamatotiem sabiedriskās politikas mērķiem;
            
            
            
               b)
                     patur tiesības pieprasīt, lai marķējumā vai etiķetēs esošā informācija tiktu sniegta kādas Puses norādītā valodā.
            
            
            
            
               
            
               132. PANTS
            
            
            
               Pārredzamība
            
         
         
            
            
               1.
                     Neskarot 12. nodaļas noteikumus, katra Puse nodrošina, ka tās tehnisko noteikumu un atbilstības novērtēšanas procedūru izstrādes procedūras paredz sabiedrisko apspriešanu ar ieinteresētajām personām atbilstoši agrīnā posmā, kad sabiedriskajā apspriešanā saņemtās piezīmes ir iespējams ieviest un ņemt vērā, izņemot gadījumus, kad tas nav iespējams ārkārtas situācijas dēļ vai sakarā ar tās radītu apdraudējumu drošībai, veselībai, vides aizsardzībai vai valsts drošībai.
            
            
            
               2.
                     Saskaņā ar TBT nolīguma 2.9. pantu katra Puse paredz laikposmu, lai piezīmes varētu sniegt atbilstīgi agrīnā posmā pēc paziņojuma par ierosinātajiem tehniskajiem noteikumiem vai atbilstības novērtēšanas procedūrām. Ja apspriešanās process par ierosinātajiem tehniskajiem noteikumiem vai atbilstības novērtēšanas procedūrām ir publisks, katra Puse atļauj otrai Pusei vai tās fiziskām vai juridiskām personām piedalīties sabiedriskajā apspriešanā uz tādiem nosacījumiem, kas nav mazāk labvēlīgi par tiem nosacījumiem, kādus tā piešķir savas valsts fiziskām vai juridiskām personām.
            
            
            
               3.
                     Katra Puse nodrošina, ka tās pieņemtie tehniskie noteikumi un atbilstības novērtēšanas procedūras ir publiski pieejamas.
            
            
            
            
               
            
               4. NODAĻA
            
            
            
               SANITĀRIE UN FITOSANITĀRIE JAUTĀJUMI
            
            
            
            
               133. PANTS
            
            
            
               Mērķis
            
            
            
               Šīs nodaļas mērķis ir noteikt principus, kas piemērojami sanitārajiem un fitosanitārajiem („SFS”) pasākumiem tirdzniecībā starp Pusēm, kā arī sadarbību dzīvnieku labturības jomā. Šos principus Puses piemēro tā, lai atvieglotu tirdzniecību, vienlaikus saglabājot katras Puses aizsardzības līmeni pret cilvēku, dzīvnieku un augu dzīvības vai veselības apdraudējumu.
            
            
         
         
            
            
               134. PANTS
            
            
            
               Daudzpusējas saistības
            
            
            
               Puses apstiprina savas tiesības un pienākumus, kas izriet no SFS līguma.
            
            
            
            
               
            
               135. PANTS
            
            
            
               Principi
            
            
            
               1.
                     Puses nodrošina, ka SFS pasākumus izstrādā un piemēro, pamatojoties uz proporcionalitātes, pārredzamības, nediskriminācijas un zinātniskās pamatotības principiem, ņemot vērā starptautiskos standartus, piemēram, tos, kas izstrādāti 1951. gada Starptautiskajā augu aizsardzības konvencijā (“IPPC”), Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijā (“OIE”) un Pārtikas kodeksa komisijā (“Pārtikas kodekss”).
            
            
            
               2.
                     Katra Puse nodrošina, ka tās SFS pasākumi nerada patvaļīgu vai neattaisnojamu diskrimināciju starp tās teritoriju un otras Puses teritoriju vienādos vai līdzīgos apstākļos. SFS pasākumus nedrīkst izmantot tā, lai tiktu radīti slēpti ierobežojumi tirdzniecībai.
            
            
            
               3.
                     Katra Puse nodrošina SFS pasākumu, procedūru un kontroles īstenošanu.
            
            
            
               4.
                     Katra Puse atbild uz informācijas pieprasījumu, kurš saņemts no otras Puses kompetentās iestādes, ne vēlāk kā divos mēnešos pēc pieprasījuma saņemšanas un tādā veidā, kas nav mazāk labvēlīgs importētiem produktiem kā līdzīgiem vietējiem produktiem.
            
         
         
            
            
            
               136. PANTS
            
            
            
               Prasības importam
            
            
            
               1.
                     Importētājas Puses noteiktās prasības importam piemēro visā eksportētājas Puses teritorijā, ievērojot 137. pantu.
            
            
            
               
            
               2.
                     Prasības importam, kuras izklāstītas sertifikātos, balstās uz Pārtikas kodeksa, OIE un IPPC principiem, ja vien šīs prasības nav pamatotas ar zinātniski pamatotu riska novērtējumu, kas veikts saskaņā ar SFS līgumu.
            
            
            
               3.
                     Importa atļaujās noteiktās prasības neietver stingrākus sanitāros un veterināros nosacījumus par tiem, kas noteikti 2. punktā minētajos sertifikātos.
            
            
            
            
               137. PANTS
            
            
            
               Pasākumi saistībā ar dzīvnieku un augu veselību
            
            
            
               1.
                     Puses atzīst jēdzienus "no kaitīgajiem organismiem brīva teritorija", "no slimībām brīva teritorija", "kaitīgā organisma zemas izplatības teritorija", "slimības zemas izplatības teritorija" saskaņā ar SFS līgumu un attiecīgajiem Pārtikas kodeksa, OIE un IPPC standartiem, vadlīnijām vai ieteikumiem.
            
            
         
         
            
               2.
                     Nosakot no kaitīgajiem organismiem vai no slimībām brīvas teritorijas un kaitīgā organisma vai slimības zemas izplatības teritorijas, Puses izvērtē tādus faktorus kā ģeogrāfiskā atrašanās vieta, ekosistēmas, epidemioloģiskā uzraudzība un sanitārās vai fitosanitārās kontroles efektivitāte šādās teritorijās.
            
            
            
            
               
            
               138. PANTS
            
            
            
               Inspekcijas un revīzijas
            
            
            
               Importētāja Puse var par saviem līdzekļiem veikt inspekcijas un revīzijas eksportētājas Puses teritorijā, lai novērtētu tās inspekcijas un sertifikācijas sistēmas. Šīs inspekcijas un revīzijas veic saskaņā ar attiecīgajiem starptautiskajiem standartiem, pamatnostādnēm un ieteikumiem.
            
            
            
            
               139. PANTS
            
            
            
               Informācijas apmaiņa un sadarbība
            
            
            
               1.
                     Puses apspriežas un apmainās ar informāciju par spēkā esošajiem SFS un dzīvnieku labturības pasākumiem un par to izstrādi un īstenošanu. Šādās apspriedēs un informācijas apmaiņā ņem vērā SFS līgumu un attiecīgos Pārtikas kodeksa, OIE un IPPC standartus, pamatnostādnes un ieteikumus.
            
            
            
               2.
                     Puses sadarbojas dzīvnieku veselības, dzīvnieku labturības un augu veselības jautājumos, apmainoties ar informāciju, zināšanām un pieredzi nolūkā veidot spēju šajās jomās.
            
            
            
               3.
                     Puses pēc jebkuras Puses pieprasījuma savlaicīgi sāk dialogu par SFS jautājumiem, lai izskatītu problēmas saistībā ar SFS un citus steidzamus jautājumus, uz kuriem šī nodaļa attiecas. Partnerības komiteja var pieņemt reglamentu šāda dialoga norisei.
            
         
         
            
            
               
            
               4.
                     Puses nozīmē un regulāri atjaunina kontaktpunktus saziņai par jautājumiem, uz kuriem attiecas šī nodaļa.
            
            
            
            
               140. PANTS
            
            
            
               Pārredzamība
            
            
            
               Katra Puse:
            
            
            
               a)
                     cenšas nodrošināt pārredzamību attiecībā uz tirdzniecībai piemērojamajiem SFS pasākumiem, jo īpaši attiecībā uz SFS prasībām, ko piemēro importam no otras Puses;
            
            
            
               b)
                     pēc otras Puses pieprasījuma un divu mēnešu laikā pēc šā pieprasījuma paziņo SFS prasības, kas attiecas uz konkrētu produktu importu, tostarp, vai ir nepieciešams riska novērtējums, kā arī
            
            
            
               c)
                     paziņo otrai Pusei par jebkādu nopietnu vai nozīmīgu sabiedrības, dzīvnieku vai augu veselības apdraudējumu, tai skaitā par ārkārtas situācijām pārtikas jomā. Šī paziņošana notiek rakstveidā divu darba dienu laikā no dienas, kad šis apdraudējums ir kļuvis zināms.
            
            
            
            
               
            
               5. NODAĻA
            
         
         
            
            
               PAKALPOJUMU TIRDZNIECĪBA, UZŅĒMĒJDARBĪBAS VEIKŠANA UN ELEKTRONISKĀ KOMERCIJA
            
            
            
            
               A IEDAĻA
               VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
            
            
            
            
               141. PANTS
            
            
            
               Mērķis, darbības joma un tvērums
            
            
            
               1.
                     Puses, apstiprinot savas saistības saskaņā ar PTO līgumu, ar šo nosaka nepieciešamos pasākumus pakāpeniskai savstarpējai uzņēmējdarbības veikšanas un pakalpojumu tirdzniecības liberalizācijai un sadarbībai elektroniskās komercijas jomā.
            
            
            
               2.
                     Šīs nodaļas noteikumi neuzliek Pusēm nekādus pienākumus attiecībā uz publisko iepirkumu, uz kuru attiecas 8. nodaļa.
            
            
            
               3.
                     Šī nodaļa neattiecas uz Puses piešķirtām subsīdijām, uz kurām attiecas 10. nodaļa.
            
            
            
               4.
                     Atbilstīgi šai nodaļai katra Puse patur tiesības pieņemt un saglabāt pasākumus leģitīmu politisko mērķu sasniegšanai.
            
            
            
               5.
                     Šī nodaļa neattiecas uz pasākumiem, kas skar fiziskas personas, kuras vēlas piekļūt kādas Puses darba tirgum, un uz pasākumiem saistībā ar pilsonību, uzturēšanos vai pastāvīgu nodarbinātību.
            
         
         
            
            
               
            
               6.
                     Nekas šajā nodaļā neliedz kādai Pusei piemērot pasākumus, kas reglamentē fizisku personu ieceļošanu vai pagaidu uzturēšanos tās teritorijā, tostarp pasākumus, kuri vajadzīgi, lai aizsargātu robežu neaizskaramību un nodrošinātu to, ka fiziskās personas likumīgi šķērso tās robežas, ja vien šādus pasākumus nepiemēro tā, ka tie likvidē vai mazina priekšrocības, kas otrai Pusei rodas šajā nodaļā un šā nolīguma pielikumos paredzētu konkrētu saistību dēļ.
            
            
            
            
               142. PANTS
            
            
            
               Definīcijas
            
            
            
               Šajā nodaļā:
            
            
            
               a)
                     “pasākums” ir jebkāds Puses veikts pasākums normatīva akta, noteikuma, procedūras, lēmuma, administratīvas darbības vai jebkādā citā formā;
            
            
            
               b)
                     "Puses pieņemts vai saglabāts pasākums" ir pasākums, ko veic:
            
            
            
               i)
                     Puses centrālā valdība, reģiona valdība vai vietējās pašvaldības un iestādes, kā arī
            
            
            
               ii)
                     Puses nevalstiskas struktūras, īstenojot šīs Puses centrālās valdības, reģiona valdības vai vietējo pašvaldību vai iestāžu deleģētās pilnvaras;
            
            
            
               c)
                     “Puses fiziska persona” ir kādas dalībvalsts valstspiederīgais saskaņā ar tās tiesību aktiem vai Armēnijas Republikas valstspiederīgais saskaņā ar tās tiesību aktiem;
            
         
         
            
            
               
            
               d)
                     “juridiska persona” ir jebkurš tiesību subjekts, kas noteiktā kārtībā izveidots vai citādi organizēts saskaņā ar piemērojamajiem tiesību aktiem peļņas gūšanai vai citā nolūkā un kas pieder privātai personai vai valstij, tostarp jebkura korporācija, fonds, pilnsabiedrība, kopuzņēmums, viena dalībnieka sabiedrība vai asociācija;
            
            
            
               e)
                     “Puses juridiska persona” ir juridiska persona, kas izveidota saskaņā ar kādas dalībvalsts un Eiropas Savienības vai Armēnijas Republikas tiesību aktiem un kā juridiskā adrese, centrālā administrācija vai galvenā darījumdarbības vieta ir teritorijā, uz kuru attiecas Līgums par Eiropas Savienības darbību, vai Armēnijas Republikas teritorijā;
            
            
            
               juridisku personu, kam teritorijā, uz kuru attiecas Līgums par Eiropas Savienības darbību, vai attiecīgi Armēnijas Republikas teritorijā atrodas tikai juridiskā adrese vai centrālā administrācija, neuzskata par Eiropas Savienības vai Armēnijas Republikas juridisku personu, ja vien tās darbība nav tieši un pastāvīgi saistīta ar attiecīgi Eiropas Savienības vai Armēnijas Republikas ekonomiku;
            
            
            
               f)
                     neatkarīgi no iepriekšējām daļām, šis nolīgums attiecas arī uz tām kuģošanas sabiedrībām,
            
            
               kas veic uzņēmējdarbību ārpus Eiropas Savienības vai Armēnijas Republikas un ko kontrolē attiecīgi dalībvalstu vai Armēnijas Republikas valstspiederīgie, ja šo sabiedrību kuģi ir reģistrēti saskaņā ar attiecīgajiem tiesību aktiem kādā dalībvalstī vai Armēnijas Republikā un kuģo ar konkrētās dalībvalsts vai Armēnijas Republikas karogu;
            
            
            
               
            
               g)
                     “Puses juridiskas personas meitasuzņēmums” ir juridiska persona, ko faktiski kontrolē cita minētās Puses juridiska persona
                  2
               ;
            
            
            
               h)
                     “juridiskas personas filiāle" ir darījumdarbības vieta bez juridiskas personas statusa, kurai piemīt pastāvīguma pazīmes, piemēram, mātesuzņēmuma atzars, un kurai ir vadības struktūra un materiālais aprīkojums, lai veiktu darījumus ar trešām personām, lai šādām trešām personām, kaut arī tām ir zināms, ka vajadzības gadījumā būs juridiska saikne ar mātesuzņēmumu, kā galvenais birojs atrodas ārvalstīs, nav jāveic darījumi tieši ar šo mātesuzņēmumu, bet tās var veikt darījumus šā mātesuzņēmuma atzara darījumdarbības vietā;
            
            
            
               i)
                     "uzņēmējdarbības veikšana" ir:
            
            
            
               i)
                     attiecībā uz Puses juridiskām personām – fakts, ka juridiska persona sāk un izvērš saimniecisku darbību, izveidojot (arī iegādājoties) juridisku personu vai izveidojot filiāli vai pārstāvniecību attiecīgi Eiropas Savienībā vai Armēnijas Republikā;
            
            
         
         
            
               ii)
                     attiecībā uz Puses fiziskām personām – fakts, ka fiziskas personas sāk un izvērš saimniecisku darbību pašnodarbinātu personu statusā vai izveido uzņēmumus, jo īpaši sabiedrības, kuras tās faktiski kontrolē;
            
            
            
               j)
                     “saimnieciska darbība" ietver rūpnieciska, tirdznieciska un profesionāla rakstura darbības un amatnieku darbības un neietver darbības, ko veic, īstenojot valsts pilnvaras;
            
            
            
               
            
               k)
                     "darbība" ir saimniecisko darbību veikšana;
            
            
            
               l)
                     "pakalpojumi" ir jebkurš pakalpojums jebkurā nozarē, izņemot pakalpojumus, ko sniedz, īstenojot valsts pilnvaras;
            
            
            
               m)
                     “pakalpojumi un citas darbības, ko veic, īstenojot valsts pilnvaras” ir pakalpojumi vai pasākumi, kurus neveic ne uz komerciāla pamata, ne konkurējot ar vienu vai vairākiem ekonomikas dalībniekiem;
            
            
            
               n)
                     “pakalpojumu pārrobežu sniegšana” ir pakalpojuma sniegšana:
            
            
            
               i)
                     no vienas Puses teritorijas otras Puses teritorijā vai
            
            
            
               ii)
                     vienas Puses teritorijā otras Puses pakalpojuma patērētājam;
            
            
            
               o)
                     Puses "pakalpojumu sniedzējs" ir Puses jebkura fiziska vai juridiska persona, kas vēlas sniegt vai sniedz pakalpojumu;
            
            
            
               p)
                     “uzņēmējs” ir jebkura kādas Puses fiziska vai juridiska persona, kas vēlas veikt vai veic saimniecisku darbību, izveidojot uzņēmumu.
            
         
         
            
            
            
               
            
               B IEDAĻA
            
            
            
               UZŅĒMĒJDARBĪBAS VEIKŠANA
            
            
            
            
               143. PANTS
            
            
            
               Darbības joma
            
            
            
               Šo iedaļu piemēro pasākumiem, kurus Puses pieņem vai saglabā un kuri ietekmē uzņēmējdarbības veikšanu visās saimnieciskās darbības jomās, izņemot:
            
            
            
               a)
                     kodolmateriālu ieguvi, ražošanu un pārstrādi
                  3
               ;
            
            
            
               b)
                     ieroču, munīcijas un militārā aprīkojuma ražošanu vai tirdzniecību;
            
            
            
               c)
                     audiovizuālos pakalpojumus;
            
            
         
         
            
               d)
                     valsts jūras kabotāžu
                  4
                un
            
            
            
               
            
               e)
                     gan regulārus, gan neregulārus iekšzemes un starptautiskus gaisa pārvadājumu pakalpojumus
                  5
                un pakalpojumus, kas tieši saistīti ar satiksmes tiesību izmantošanu, izņemot:
            
            
            
               i)
                     gaisa kuģu remonta un apkopes pakalpojumus, kuru laikā gaisa kuģi neizmanto;
            
            
            
               ii)
                     gaisa pārvadājumu pakalpojumu pārdošanu un mārketingu;
            
            
            
               iii)
                     datorizētas rezervēšanas sistēmas (CRS) pakalpojumus;
            
            
            
               iv)
                     apkalpošanu uz zemes, kā arī
            
            
            
               v)
                     lidostu ekspluatācijas pakalpojumus.
            
            
            
            
               144. PANTS
            
            
            
               Valsts režīms un lielākās labvēlības režīms
            
            
         
         
            
               1.
                     Ievērojot atrunas, kas uzskaitītas VIII pielikuma E daļā, Armēnijas Republika, stājoties spēkā šim nolīgumam, nodrošina:
            
            
            
               a)
                     attiecībā uz Eiropas Savienības fizisko vai juridisko personu meitasuzņēmumu, filiāļu vai pārstāvniecību uzņēmējdarbības veikšanu – ne mazāk labvēlīgu režīmu kā savas valsts juridiskām personām, filiālēm un pārstāvniecībām vai kādas trešās valsts juridiskām personām, filiālēm un pārstāvniecībām nodrošināto, piemērojot labāko, kā arī
            
            
            
               
            
               b)
                     attiecībā uz Eiropas Savienības fizisko vai juridisko personu meitasuzņēmumu, filiāļu vai pārstāvniecību darbību Armēnijas Republikā pēc uzņēmējdarbības veikšanas uzsākšanas – ne mazāk labvēlīgu režīmu kā savas valsts juridiskām personām, filiālēm un pārstāvniecībām vai kādas trešās valsts juridisku personu juridiskām personām, filiālēm un pārstāvniecībām nodrošināto, piemērojot labāko
                  6
               .
            
            
            
               2.
                     Ievērojot atrunas, kas uzskaitītas VIII pielikuma A daļā, Eiropas Savienība, stājoties spēkā šim nolīgumam, nodrošina:
            
            
            
               a)
                     attiecībā uz Armēnijas Republikas fizisko vai juridisko personu meitasuzņēmumu, filiāļu vai pārstāvniecību uzņēmējdarbības veikšanu – ne mazāk labvēlīgu režīmu kā to, ko Eiropas Savienība nodrošina savām juridiskām personām, filiālēm un pārstāvniecībām vai kādas trešās valsts juridiskām personām, filiālēm un pārstāvniecībām, piemērojot labāko, kā arī
            
            
            
               b)
                     attiecībā uz Armēnijas Republikas juridisko personu meitasuzņēmumu, filiāļu vai pārstāvniecību darbību Eiropas Savienībā pēc uzņēmējdarbības veikšanas uzsākšanas – ne mazāk labvēlīgu režīmu kā to, ko Eiropas Savienība nodrošina savām juridiskām personām, to filiālēm un pārstāvniecībām vai kādas trešās valsts juridisku personu juridiskām personām, filiālēm un pārstāvniecībām nodrošināto, piemērojot labāko
                  7
               .
            
            
            
               
            
               3.
                     Ievērojot atrunas, kas uzskaitītas VIII pielikuma A un E daļā, Puses nepieņem nekādus jaunus pasākumus, kuri ir diskriminējoši attiecībā pret otras Puses juridisko personu uzņēmējdarbības veikšanu to teritorijā vai attiecībā pret to darbību pēc uzņēmējdarbības veikšanas uzsākšanas, salīdzinot ar pašu juridiskām personām.
            
            
            
               145. PANTS
            
            
            
               Pārskatīšana
            
            
         
         
            
               Nolūkā pakāpeniski liberalizēt uzņēmējdarbības veikšanas nosacījumus, Partnerības komiteja īpašā sastāvā tirdzniecības jautājumu risināšanai regulāri pārskata uzņēmējdarbības veikšanas tiesisko regulējumu
                  8
                un vidi.
            
            
            
               146. PANTS
            
            
            
               Citi nolīgumi
            
            
            
               Nekas šajā nodaļā nekādi neierobežo Pušu ieguldītāju tiesības gūt labumu no labvēlīgāka režīma, kas noteikts spēkā esošos vai turpmākos starptautiskos nolīgumos par ieguldījumiem, kuru līgumslēdzējas puses ir kāda dalībvalsts un Armēnijas Republika.
            
            
            
               
            
               147. PANTS
            
            
            
               Standarts attieksmei pret filiālēm un pārstāvniecībām
            
            
            
               1.
                     Šā nolīguma 144. panta noteikumi neizslēdz iespēju Pusei piemērot īpašus noteikumus par filiāļu un pārstāvniecību uzņēmējdarbības veikšanu savā teritorijā, ko veic otras Puses juridiskas personas, kuras nav inkorporētas pirmās minētās Puses teritorijā, ja šos pasākumus attaisno juridiskas vai tehniskas atšķirības starp šādām filiālēm un pārstāvniecībām salīdzinājumā ar tās teritorijā inkorporētu juridisku personu filiālēm vai pārstāvniecībām vai – attiecībā uz finanšu pakalpojumiem – piesardzības apsvērumu dēļ.
            
            
            
               2.
                     Atšķirīga attieksme nepārsniedz to, kas ir obligāti nepieciešams sakarā ar šādām juridiskām vai tehniskām atšķirībām, vai – attiecībā uz finanšu pakalpojumiem – piesardzības apsvērumu dēļ.
            
            
            
            
               
            
               C IEDAĻA
            
         
         
            
            
               PAKALPOJUMU PĀRROBEŽU SNIEGŠANA
            
            
            
            
               148. PANTS
            
            
            
               Darbības joma
            
            
            
               Šo iedaļu piemēro Pušu veiktajiem pasākumiem, kuri ietekmē pakalpojumu pārrobežu sniegšanu visās pakalpojumu nozarēs, izņemot:
            
            
            
               a)
                     audiovizuālos pakalpojumus;
            
            
            
               b)
                     valsts jūras kabotāžu
                  9
               , kā arī
            
            
            
               c)
                     gan regulārus, gan neregulārus iekšzemes un starptautiskus gaisa pārvadājumu pakalpojumus
                  10
                un pakalpojumus, kas tieši saistīti ar satiksmes tiesību izmantošanu, izņemot:
            
            
            
               i)
                     gaisa kuģu remonta un apkopes pakalpojumus, kuru laikā gaisa kuģi neizmanto;
            
            
            
               
            
               ii)
                     gaisa pārvadājumu pakalpojumu pārdošanu un mārketingu;
            
         
         
            
            
               iii)
                     datorizētas rezervēšanas sistēmas (CRS) pakalpojumus;
            
            
            
               iv)
                     apkalpošanu uz zemes, kā arī
            
            
            
               v)
                     lidostu ekspluatācijas pakalpojumus.
            
            
            
            
               149. PANTS
            
            
            
               Piekļuve tirgum
            
            
            
               1.
                     Attiecībā uz piekļuvi tirgum, izmantojot pakalpojumu pārrobežu sniegšanu, katra Puse nodrošina otras Puses pakalpojumiem un pakalpojumu sniedzējiem ne mazāk labvēlīgu režīmu kā to, kas tiek piešķirts saskaņā ar īpašajām saistībām VIII pielikuma B un F daļā.
            
            
            
               2.
                     Nozarēs, kurās Puses uzņemas saistības attiecībā uz piekļuvi tirgum, katra Puse reģionālā līmenī vai visā savā teritorijā, ja vien VIII pielikuma B un F daļā nav paredzēts citādi, nepieņem vai nesaglabā šādus pasākumus:
            
            
            
               a)
                     pakalpojumu sniedzēju skaita ierobežojumi skaitlisku kvotu, monopoluzņēmumu, ekskluzīvu pakalpojuma sniedzēju vai ekonomisko vajadzību pārbaudes prasības veidā;
            
            
            
               
            
               b)
                     pakalpojumu darījumu vai aktīvu kopējās vērtības ierobežojumi skaitlisku kvotu vai ekonomisko vajadzību pārbaudes prasības veidā, vai
            
         
         
            
            
               c)
                     pakalpojumu darbību kopskaita vai pakalpojumu izlaides ierobežojumi, kas izteikti noteiktās skaitliskās vienībās kvotu veidā vai ekonomisko vajadzību pārbaudes prasības veidā.
            
            
            
            
               150. PANTS
            
            
            
               Valsts režīms
            
            
            
               1.
                     Nozarēs, kurās tirgus piekļuves saistības norādītas VIII pielikuma B un F daļā, un ievērojot minētajos pielikumos izklāstītos nosacījumus un ierobežojumus, saistībā ar visiem pasākumiem, kas ietekmē pakalpojumu pārrobežu sniegšanu, katra Puse nodrošina otras Puses pakalpojumiem un pakalpojumu sniedzējiem ne mazāk labvēlīgu režīmu kā to, kādu tā nodrošina līdzīgiem saviem pakalpojumiem un pakalpojumu sniedzējiem.
            
            
            
               2.
                     Puse var izpildīt 1. punktā norādīto prasību, nodrošinot otras Puses pakalpojumiem un pakalpojumu sniedzējiem formāli identisku režīmu vai formāli atšķirīgu režīmu no tā, kādu tā piešķir līdzīgiem saviem pakalpojumiem un pakalpojumu sniedzējiem.
            
            
            
               3.
                     Formāli identisks vai formāli atšķirīgs režīms uzskatāms par mazāk labvēlīgu, ja tas izmaina konkurences apstākļus par labu vienas Puses pakalpojumiem vai pakalpojumu sniedzējiem salīdzinājumā ar otras Puses līdzīgiem pakalpojumiem vai pakalpojumu sniedzējiem.
            
            
            
               
            
               4.
                     Konkrētas saistības, ko Puses uzņēmušās saskaņā ar šo pantu, nav uzskatāmas par prasību kādai no Pusēm kompensēt neizdevīgus konkurences apstākļus, kuri rodas attiecīgo pakalpojumu vai pakalpojumu sniedzēju ārvalsts statusa dēļ.
            
            
            
            
               151. PANTS
            
            
         
         
            
               Saistību saraksti
            
            
            
               1.
                     Nozares, ko katra Puse liberalizē atbilstīgi šai nodaļai, un – atrunu veidā – tirgus piekļuves un valsts režīma ierobežojumi, ko piemēro otras Puses pakalpojumiem un pakalpojumu sniedzējiem šajās nozarēs, ir izklāstīti VIII pielikuma B un F daļā iekļautajos saistību sarakstos.
            
            
            
               2.
                     Neskarot Pušu tiesības un pienākumus, kas jau pastāv vai var rasties saskaņā ar 1989. gada Eiropas Konvenciju par pārrobežu televīziju un 1992. gada Eiropas Konvenciju par kino kopražojumiem, VIII pielikuma B un F daļā iekļautie saistību saraksti neietver saistības audiovizuālo pakalpojumu jomā.
            
            
            
            
               
            
               152. PANTS
            
            
            
               Pārskatīšana
            
            
            
               Nolūkā pakāpeniski liberalizēt pakalpojumu pārrobežu sniegšanu Pušu starpā Partnerības komiteja īpašā sastāvā tirdzniecības jautājumu risināšanai regulāri pārskata šā nolīguma 149.–151. pantā minēto saistību sarakstu. Šajā pārskatīšanā inter alia ņem vērā pakāpeniskās tuvināšanas procesu, kas minēts 169., 180. un 192. pantā, un tā ietekmi uz atlikušo šķēršļu likvidēšanu pakalpojumu pārrobežu sniegšanai starp Pusēm.
            
            
            
            
               D IEDAĻA
            
            
            
               FIZISKU PERSONU PAGAIDU KLĀTBŪTNE DARĪJUMDARBĪBAS NOLŪKĀ
            
            
            
         
         
            
               153. PANTS
            
            
            
               Darbības joma un definīcijas
            
            
            
               1.
                     Šo iedaļu piemēro Pušu pasākumiem attiecībā uz vadošu darbinieku, stažieru ar augstāko izglītību, tirdzniecības pārstāvju, līgumpakalpojumu sniedzēju un neatkarīgu speciālistu ieceļošanu un pagaidu uzturēšanos to teritorijās, neskarot 141. panta 5. punktu.
            
            
            
               
            
               Šajā iedaļā:
            
            
            
               a)
                     "vadoši darbinieki" ir fiziskas personas, ko nodarbina kādas Puses juridiska persona, kura nav bezpeļņas organizācija
                  11
               , un kas atbild par uzņēmuma izveidi vai pienācīgu kontroli, pārvaldību un darbību, un kas ir vai nu “personas, kuras ieceļo darījumdarbības nolūkā, lai veiktu uzņēmējdarbību”, vai “uzņēmuma ietvaros pārcelti darbinieki”;
            
            
            
               b)
                     “personas, kuras ieceļo darījumdarbības nolūkā, lai veiktu uzņēmējdarbību” ir fiziskas personas, kuras strādā vadošos amatos un atbild par uzņēmuma izveidi, bet nepiedāvā un nesniedz pakalpojumus un neveic nekādu saimniecisku darbību, kas nav uzņēmējdarbības veikšanas nolūkā, un kuras nesaņem atlīdzību no avota uzņēmējā Pusē;
            
            
            
               c)
                     “uzņēmuma ietvaros pārcelti darbinieki” ir fiziskas personas, kuras ir tikušas nodarbinātas kādā Puses juridiskā personā vai bijušas partneri tajā vismaz vienu gadu un kuras tiek uz laiku pārceltas uz uzņēmumu, kas var būt otras Puses teritorijā esošas juridiskas personas meitasuzņēmums, filiāle vai galvenais uzņēmums, un kuras ir vai nu “vadītāji”, vai “speciālisti”;
            
            
            
               d)
                     “vadītāji” ir kādā juridiskā personā vadošos amatos strādājošas personas, kas galvenokārt nodrošina uzņēmuma vadīšanu, saņemot vispārēju uzraudzību vai norādījumus galvenokārt no uzņēmuma direktoru padomes vai akciju īpašniekiem, vai līdzvērtīgām personām, un kas veic vismaz šādas funkcijas:
            
            
            
               
            
               i)
                     vada uzņēmumu vai tā departamentu, vai apakšstruktūru,
            
            
         
         
            
               ii)
                     uzrauga un kontrolē citus pārraugošā vai vadošā personāla darbiniekus vai profesionāļus, kā arī
            
            
            
               iii)
                     var personīgi pieņemt darbā un atlaist no darba vai ieteikt pieņemt darbā, atlaist no darba vai veikt citas ar personālu saistītas darbības;
            
            
            
               e)
                     “speciālisti” ir personas, kuras strādā kādā Puses juridiskā personā un kurām ir īpašas zināšanas, kas ir būtiskas uzņēmuma darbībai saistībā ar ražošanu, pētnieciskajām iekārtām, metodēm, procesiem, procedūrām vai vadību;
            
            
            
               novērtējot šādas zināšanas, tiks ņemtas vērā ne tikai ar konkrēto uzņēmumu saistītas īpašas zināšanas, bet arī tas, vai personai ir augsts kvalifikācijas līmenis un arī pienācīga darba pieredze saistībā ar darba vai uzdevumu veidu, kam nepieciešamas īpašas tehniskas zināšanas, tostarp piederība akreditētai profesijai;
            
            
            
               f)
                     "stažieri ar augstāko izglītību" ir fiziskas personas, kuras vismaz vienu gadu ir nodarbinātas kādas Puses juridiskā personā vai tās filiālē un kurām ir augstskolas diploms, un kuras ir uz laiku pārceltas uz juridiskās personas uzņēmumu otras Puses teritorijā karjeras attīstības mērķiem vai apmācībai par darba metodēm vai paņēmieniem
                  12
               ;
            
            
            
               
            
               g)
                     “tirdzniecības pārstāvji”
                  13
                ir fiziskas personas, kuras pārstāv kādas Puses preču piegādātāju vai pakalpojumu sniedzēju un pieprasa atļauju ieceļot un uz laiku uzturēties otras Puses teritorijā, lai veiktu sarunas par preču vai pakalpojumu pārdošanu vai slēgtu līgumus par pakalpojumu vai preču pārdošanu minētajam piegādātājam vai pakalpojumu sniedzējam; tie nenodarbojas ar tiešu pārdošanu plašai sabiedrībai, nesaņem atlīdzību no avota, kas atrodas uzņēmējā Pusē, un nav komisionāri;
            
            
            
               h)
                     "līgumpakalpojumu sniedzēji" ir fiziskas personas, kuras nodarbina vienas Puses juridiska persona, kas pati nav darbā iekārtošanas un personāla nodrošināšanas pakalpojumu aģentūra, nedarbojas ar šādas aģentūras starpniecību un neveic uzņēmējdarbību otras Puses teritorijā, un ir labā ticībā parakstījusi tādu līgumu ar galīgo patērētāju par pakalpojumu sniegšanu otrajā Pusē, kura izpildei ir vajadzīga tās darbinieku pagaidu klātbūtne šajā Pusē
                  14
               ;
            
            
            
               i)
                     "neatkarīgi speciālisti" ir fiziskas personas, kas nodarbojas ar pakalpojuma sniegšanu un veic uzņēmējdarbību pašnodarbinātas personas statusā kādas Puses teritorijā, kas neveic uzņēmējdarbību otras Puses teritorijā un kas ir labā ticībā parakstījušas tādu līgumu (bez darbā iekārtošanas un personāla nodrošināšanas pakalpojumu aģentūras starpniecības) ar galīgo patērētāju par pakalpojumu sniegšanu šajā otrajā Pusē, kura izpildei ir vajadzīga šo personu pagaidu klātbūtne minētajā Pusē
                  15
               ;
            
            
            
               
            
               j)
                     “kvalifikācija” ir diplomi, atestāti un citas formālās kvalifikācijas apliecības, ko izdevusi iestāde, kura nozīmēta atbilstīgi tiesību aktu vai administratīviem noteikumiem, un kas apliecina sekmīgu profesionālās izglītības pabeigšanu.
            
            
         
         
            
            
               154. PANTS
            
            
            
               Vadoši darbinieki un stažieri ar augstāko izglītību
            
            
            
               1.
                     Katrā nozarē, kurā uzņemtas saistības saskaņā ar B iedaļu, un ievērojot VIII pielikuma C daļā norādītās atrunas, katra Puse ļauj otras Puses uzņēmējiem viņu uzņēmumā nodarbināt minētās otrās Puses fiziskas personas, ja šie darbinieki ir vadoši darbinieki vai stažieri ar augstāko izglītību, kā definēts 153. pantā. Vadošu darbinieku un stažieru ar augstāko izglītību ieceļošana un pagaidu uzturēšanās ir uz laiku līdz trim gadiem uzņēmuma ietvaros pārceltiem darbiniekiem, 90 dienas katrā 12 mēnešu periodā personām, kas ieceļo darījumdarbības nolūkā, lai veiktu uzņēmējdarbību, un viens gads stažieriem ar augstāko izglītību.
            
            
            
               2.
                     Katrā nozarē, kurā uzņemtas saistības saskaņā ar B iedaļu, pasākumi, ko kāda Puse nepieņem vai nesaglabā reģionālā līmenī vai visā savā teritorijā, tiek definēti kā diskriminējoši ierobežojumi kopējam fizisko personu skaitam, kuras uzņēmējs var nodarbināt kā vadošus darbiniekus un stažierus ar augstāko izglītību konkrētā nozarē, skaitlisku kvotu vai ekonomisko vajadzību pārbaudes prasības veidā, ja vien VIII pielikuma C daļā nav paredzēts citādi.
            
            
            
            
               
            
               155. PANTS
            
            
            
               Tirdzniecības pārstāvji
            
            
            
               Katrā nozarē, kurā uzņemtas saistības saskaņā ar B vai C iedaļu, un ievērojot VIII pielikuma C daļā norādītās atrunas, katra Puse tirdzniecības pārstāvjiem atļauj ieceļošanu un pagaidu uzturēšanos uz laiku līdz deviņdesmit dienām katrā divpadsmit mēnešu laikposmā.
            
            
            
            
               156. PANTS
            
            
         
         
            
               Līgumpakalpojumu sniedzēji
            
            
            
               1.
                     Puses apstiprina savus attiecīgos pienākumus, kas izriet no Pušu saistībām saskaņā ar PTO Vispārējo vienošanos par pakalpojumu tirdzniecību attiecībā uz līgumpakalpojumu sniedzēju ieceļošanu un pagaidu uzturēšanos.
            
            
            
               2.
                     Saskaņā ar VIII pielikuma D un G daļu katra Puse savā teritorijā atļauj otras Puses līgumpakalpojumu sniedzējiem sniegt pakalpojumus, ievērojot šādus nosacījumus:
            
            
            
               a)
                     fiziskās personas ir iesaistītas pakalpojuma pagaidu sniegšanā kā tādas juridiskas personas darbinieki, kura ir ieguvusi pakalpojumu sniegšanas līgumu, kas nepārsniedz 12 mēnešus;
            
            
            
               
            
               b)
                     fiziskās personas, kas ieceļo otrā Pusē, piedāvā šo pakalpojumu kā tādas juridiskas personas darbinieki, kura minētos pakalpojumus piedāvā jau vismaz gadu tieši pirms pieteikuma iesniegšanas ieceļošanai otrā Pusē, un turklāt dienā, kad iesniegts pieteikums ieceļošanai otrā Pusē, šīm personām ir vismaz trīs gadu profesionālā pieredze
                  16
                tajā darbības nozarē, kas ir līguma priekšmets;
            
            
            
               c)
                     fiziskajām personām, kuras ieceļo otrā Pusē, ir:
            
            
            
               i)
                     akadēmiskais grāds vai kvalifikācija, kas apliecina līdzvērtīgu zināšanu līmeni
                  17
               , kā arī
            
            
            
               ii)
                     profesionālā kvalifikācija, kas ir vajadzīga darba veikšanai saskaņā ar tās Puses tiesību aktiem, noteikumiem un citiem pasākumiem, kurā pakalpojumu sniedz;
            
            
            
               d)
                     fiziskās personas nesaņem citu atlīdzību par pakalpojumu sniegšanu otras Puses teritorijā kā vien to atlīdzību, ko maksā juridiskā persona, kura konkrēto fizisko personu nodarbina;
            
            
            
               e)
                     fizisku personu ieceļošana un pagaidu uzturēšanās attiecīgās Puses teritorijā ilgst kumulatīvu periodu, kas nepārsniedz sešus mēnešus vai, Luksemburgas gadījumā, 25 nedēļas katrā 12 mēnešu periodā, vai līguma darbības laiku – atkarībā no tā, kas ir īsāks;
            
         
         
            
            
               f)
                     piekļuve, ko piešķir saskaņā ar šo pantu, attiecas tikai uz pakalpojumu darbību, kas ir līguma priekšmets, un nedod tiesības izmantot tās Puses teritorijā pastāvošo profesionālo nosaukumu, kurā pakalpojums tiek sniegts, kā arī
            
            
            
               
            
               g)
                     pakalpojumu līguma aptverto personu skaits nav lielāks par līguma izpildei nepieciešamo saskaņā ar tās Puses tiesību aktiem, noteikumiem un citiem pasākumiem, kurā pakalpojumu sniedz.
            
            
            
            
               157. PANTS
            
            
            
               Neatkarīgi speciālisti
            
            
            
               Saskaņā ar VIII pielikuma D un G daļu katra Puse savā teritorijā atļauj otras Puses neatkarīgiem speciālistiem sniegt pakalpojumus, ievērojot šādus nosacījumus:
            
            
            
               a)
                     fiziskās personas, kas ir iesaistītas pakalpojuma pagaidu sniegšanā, ir pašnodarbinātas personas, kas veic uzņēmējdarbību otras Puses teritorijā, un ir ieguvušas pakalpojumu sniegšanas līgumu uz laiku, kurš nepārsniedz 12 mēnešus;
            
            
            
               b)
                     dienā, kad iesniegts pieteikums par ieceļošanu otrā Pusē, fiziskajām personām ir vismaz sešu gadu profesionālā pieredze tajā darbības nozarē, kas ir līguma priekšmets;
            
            
            
               
            
               c)
                     fiziskajām personām, kuras ieceļo otrā Pusē, ir:
            
            
         
         
            
               i)
                     
                     akadēmiskais grāds vai kvalifikācija, kas apliecina līdzvērtīgu zināšanu līmeni
                  18
               , kā arī
            
            
            
               ii)
                     
                     profesionālā kvalifikācija, kas ir vajadzīga darba veikšanai saskaņā ar tās Puses tiesību aktiem, noteikumiem un citiem pasākumiem, kurā pakalpojumu sniedz;
            
            
            
               d)
                     fizisku personu ieceļošana un pagaidu uzturēšanās attiecīgās Puses teritorijā ilgst kumulatīvu periodu, kas nepārsniedz sešus mēnešus vai, Luksemburgas gadījumā, 25 nedēļas katrā 12 mēnešu periodā, vai līguma darbības laiku – atkarībā no tā, kas ir īsāks, kā arī
            
            
            
               e)
                     piekļuve, ko piešķir saskaņā ar šo pantu, attiecas tikai uz pakalpojumu darbību, kas ir līguma priekšmets, un nedod tiesības izmantot tās Puses teritorijā pastāvošo profesionālo nosaukumu, kurā pakalpojums tiek sniegts.
            
            
            
            
               
            
               E IEDAĻA
            
            
            
               TIESISKAIS REGULĒJUMS
            
            
            
            
               I APAKŠIEDAĻA
            
            
            
               IEKŠZEMES REGULĒJUMS
            
            
            
         
         
            
               158. PANTS
            
            
            
               Darbības joma un definīcijas
            
            
            
               1.
                     Šī iedaļa attiecas uz Pušu pasākumiem, kas saistīti ar licencēšanas prasībām un procedūrām, kā arī ar kvalifikācijas prasībām un procedūrām, kuras ietekmē:
            
            
            
               a)
                     pakalpojumu pārrobežu sniegšanu;
            
            
            
               b)
                     kādas Puses fizisko un juridisko personu uzņēmējdarbības veikšanu to teritorijā, kā arī
            
            
            
               c)
                     fizisko personu kategoriju, kas minētas 153. pantā, pagaidu uzturēšanos to teritorijā.
            
            
            
               2.
                     Pakalpojumu pārrobežu sniegšanas gadījumā šo iedaļu piemēro tikai nozarēm, kurās kāda Puse ir uzņēmusies īpašas saistības, un tikai tādā apmērā, kādā minētās īpašās saistības piemēro. Uzņēmējdarbības veikšanas gadījumā šo iedaļu nozarēm nepiemēro, ciktāl VIII pielikuma A un E daļā ir iekļauta atruna. Fizisku personu pagaidu uzturēšanās gadījumā šo iedaļu nozarēm nepiemēro, ciktāl VIII pielikuma C, D un G daļā ir iekļauta atruna.
            
            
            
               
            
               3.
                     Šo iedaļu nepiemēro pasākumiem, ciktāl tie ir ierobežojumi, uz kuriem attiecas saraksti.
            
            
            
               4.
                     Šajā iedaļā:
            
            
            
               a)
                     “licencēšanas prasības” ir pamatprasības, kas nav kvalifikācijas prasības un kas jāievēro fiziskai vai juridiskai personai, lai saņemtu, grozītu vai atjaunotu atļauju veikt 1. punktā minētās darbības;
            
         
         
            
            
               b)
                     “licencēšanas procedūras” ir administratīvi vai procesuāli noteikumi, kas, lai parādītu licencēšanas prasību izpildi, jāievēro fiziskai vai juridiskai personai, kura vēlas saņemt atļauju 1. punktā minēto darbību veikšanai, tostarp licences grozīšanai vai atjaunošanai;
            
            
            
               c)
                     “kvalifikācijas prasības” ir pamatprasības attiecībā uz fiziskas personas kompetenci sniegt pakalpojumu, kuras ir jāizpilda nolūkā iegūt atļauju sniegt pakalpojumu;
            
            
            
               d)
                     “kvalifikācijas procedūras” ir administratīvi vai procesuāli noteikumi, kas fiziskai personai jāievēro, lai parādītu atbilstošo kvalifikācijas prasību izpildi nolūkā iegūt atļauju sniegt pakalpojumu, kā arī
            
            
            
               
            
               e)
                     “kompetentā iestāde” ir jebkura centrālā, reģionālā vai vietējā valdība un iestāde vai nevalstiska organizācija, kas īsteno pilnvaras, kuras tai deleģējusi centrālā vai reģionālā vai vietējā valdība vai iestādes, un kas pieņem lēmumu par atļauju sniegt pakalpojumu, arī ar uzņēmējdarbības veikšanas starpniecību, vai par atļauju veikt uzņēmējdarbību kādā jomā, kura nav pakalpojumu sniegšana.
            
            
            
            
               159. PANTS
            
            
            
               Licencēšanas un kvalifikācijas nosacījumi
            
            
            
               1.
                     Katra Puse nodrošina, ka pasākumi, kas attiecas uz licencēšanas prasībām un procedūrām, kā arī uz kvalifikācijas prasībām un procedūrām, ir balstīti uz kritērijiem, kuri liedz kompetentajām iestādēm savas izvērtēšanas tiesības īstenot patvaļīgi.
            
            
            
               2.
                     Šā panta 1. punktā minētie kritēriji ir:
            
            
            
               a)
                     samērīgi ar kādu sabiedriskās politikas mērķi;
            
         
         
            
            
               b)
                     skaidri un nepārprotami;
            
            
            
               c)
                     objektīvi;
            
            
            
               d)
                     iepriekš noteikti;
            
            
            
               e)
                     iepriekš publiskoti, kā arī
            
            
            
               f)
                     pārredzami un pieejami.
            
            
            
               
            
               3.
                     Atļauju vai licenci piešķir, tiklīdz atbilstošas pārbaudes rezultātā ir konstatēts, ka ir izpildīti nosacījumi atļaujas vai licences iegūšanai.
            
            
            
               4.
                     Katra Puse saglabā vai izveido tiesas, šķīrējtiesas vai administratīvās tiesas vai procedūras, kas ļauj pēc skartā uzņēmēja vai pakalpojumu sniedzēja pieprasījuma nekavējoties izskatīt administratīvus lēmumus par uzņēmējdarbības veikšanu, pakalpojumu pārrobežu sniegšanu vai fizisku personu pagaidu klātbūtni darījumdarbības nolūkā un attiecīgos gadījumos nodrošināt atbilstīgos tiesiskās aizsardzības līdzekļus attiecībā uz tiem. Ja šādas procedūras nav neatkarīgas no iestādes, kurai uzticēts attiecīgais administratīvais lēmums, katra Puse nodrošina, lai procedūras patiešām ļautu izskatīt lietu objektīvi un taisnīgi.
            
            
            
               5.
                     Ja konkrētai darbībai licenču skaits ir ierobežots pieejamo dabisko resursu vai tehnisko iespēju nepietiekamības dēļ, katra Puse potenciālajiem pretendentiem piemēro tādu atlases procedūru, kas pilnībā garantē objektivitāti un pārskatāmību, tostarp jo īpaši atbilstīgu publicitāti par procedūras sākšanu, veikšanu un pabeigšanu.
            
            
            
               6.
                     Izstrādājot atlases procedūras noteikumus, katra Puse, ievērojot šajā pantā noteiktās prasības, var ņemt vērā leģitīmus sabiedriskās politikas mērķus, tostarp apsvērumus par veselību, drošību, vides aizsardzību un kultūras mantojuma saglabāšanu.
            
            
         
         
            
            
               
            
               160. PANTS
            
            
            
               Licencēšanas un kvalifikācijas procedūras
            
            
            
               1.
                     Licencēšanas un kvalifikācijas procedūras un formalitātes ir skaidras, iepriekš publiskotas un tādas, kas pieteikumu iesniedzējiem garantē, ka to pieteikumus izskatīs objektīvi un taisnīgi.
            
            
            
               2.
                     Licencēšanas un kvalifikācijas procedūras un formalitātes ir iespējami vienkāršas un nepamatoti nesarežģī vai neaizkavē pakalpojuma sniegšanu. Licencēšanas maksa
                  19
               , kas pieteikuma iesniedzējiem varētu būt jāmaksā pieteikuma iesniegšanas rezultātā, ir samērīga un proporcionāla attiecīgo atļauju piešķiršanas procedūru izmaksām.
            
            
            
               3.
                     Katra Puse nodrošina, ka kompetentās iestādes izmantotās procedūras un pieņemtie lēmumi licencēšanas vai atļauju piešķiršanas procesā ir objektīvi attiecībā uz visiem pieteikuma iesniedzējiem. Kompetentā iestāde lēmuma pieņemšanā ir neatkarīga un neatskaitās nevienam pakalpojumu sniedzējam, kuram nepieciešama licence vai atļauja.
            
            
            
               4.
                     Ja ir noteikti konkrēti termiņi pieteikumu iesniegšanai, pieteikuma iesniedzējam tiek dots pietiekams laiks, lai iesniegtu pieteikumu. Kompetentā iestāde sāk pieteikuma izskatīšanu bez liekas kavēšanās. Ja iespējams, pieteikumu elektroniskā veidā atzīst ar tādiem pašiem nosacījumiem kā pieteikumus papīra veidā.
            
            
            
               
            
               5.
                     Katra Puse nodrošina, ka pieteikuma apstrāde, tostarp galīgā lēmuma pieņemšana, tiek pabeigta samērīgā laikā no pilnīga pieteikuma iesniegšanas brīža. Katra Puse cenšas noteikt grafiku pieteikuma parastai apstrādei.
            
            
            
               6.
                     Kompetentā iestāde informē pieteikuma iesniedzēju samērīgā termiņā pēc tam, kad tā ir saņēmusi pieteikumu, kuru uzskata par nepilnīgu, dod iespēju novērst trūkumus un, ciktāl iespējams, norāda papildu informāciju, kas nepieciešama, lai pieteikums būtu pilnīgs.
            
            
            
               7.
                     Dokumentu oriģinālu vietā, ja tas iespējams, pieņem arī apliecinātas kopijas.
            
         
         
            
            
               8.
                     Ja pieteikums tiek noraidīts, kompetentā iestāde pieteikuma iesniedzēju informē rakstiski un bez liekas kavēšanās. Parasti pieteikuma iesniedzēju pēc pieprasījuma arī informē par pieteikuma noraidīšanas iemesliem un par termiņu lēmuma pārsūdzēšanai.
            
            
            
               9.
                     Katra Puse nodrošina, ka licence vai atļauja pēc tās piešķiršanas stājas spēkā bez liekas kavēšanās saskaņā ar noteikumiem, kas tajā norādīti.
            
            
            
            
               
            
               II APAKŠIEDAĻA
            
            
            
               VISPĀRĒJI PIEMĒROJAMI NOTEIKUMI
            
            
            
            
               161. PANTS
            
            
            
               Savstarpēja atzīšana
            
            
            
               1.
                     Nekas šajā nodaļā neliedz kādai Pusei pieprasīt, lai fiziskām personām būtu nepieciešamā kvalifikācija un/vai profesionālā pieredze, kas attiecīgajā darbības nozarē noteikta teritorijā, kurā tiek sniegts pakalpojums.
            
            
            
               2.
                     Puses mudina attiecīgās profesionālās struktūras to teritorijā sniegt Partnerības komitejai īpašā sastāvā tirdzniecības jautājumu risināšanai ieteikumus par kvalifikāciju un profesionālās pieredzes savstarpēju atzīšanu, lai uzņēmēji un pakalpojumu sniedzēji kopumā vai daļēji izpildītu katras Puses piemērotos kritērijus uzņēmējiem un pakalpojumu sniedzējiem attiecībā uz atļauju izsniegšanu, licencēšanu, darbību un sertificēšanu un jo īpaši attiecībā uz profesionāliem pakalpojumiem.
            
            
         
         
            
               3.
                     Saņemot 2. punktā minēto ieteikumu Partnerības komiteja īpašā sastāvā tirdzniecības jautājumu risināšanai samērīgā laikā izskata minēto ieteikumu, lai noteiktu tā atbilstību šim nolīgumam, un, pamatojoties uz ieteikumā sniegto informāciju, jo īpaši izvērtē:
            
            
            
               
            
               a)
                     cik liela ir to standartu un kritēriju konverģence, kurus katra Puse piemēro atļauju izsniegšanai pakalpojumu sniedzējiem un uzņēmējiem, viņu licencēšanai, darbībai un sertifikācijai, kā arī
            
            
            
               b)
                     nolīguma par kvalifikācijas un profesionālās pieredzes savstarpēju atzīšanu iespējamo ekonomisko vērtību.
            
            
            
               4.
                     Ja 3. punktā minētās prasības ir izpildītas, Partnerības komiteja īpašā sastāvā tirdzniecības jautājumu risināšanai nosaka nepieciešamos pasākumus, lai risinātu sarunas par savstarpējas atzīšanas nolīgumu, un pēc tam iesaka Pušu kompetentajām iestādēm sākt sarunas.
            
            
            
               5.
                     Šāds nolīgums atbilst attiecīgajiem PTO līguma noteikumiem, jo īpaši VII pantam Vispārējā vienošanās par pakalpojumu tirdzniecību (GATS), kas ietverta PTO līguma 1.B pielikumā.
            
            
            
            
               162. PANTS
            
            
            
               Pārredzamība un konfidenciālas informācijas izpaušana
            
            
            
               1.
                     Katra Puse nekavējoties atbild uz visiem otras Puses pieprasījumiem pēc konkrētas informācijas par jebkuru tās ieviestu vispārējas piemērošanas pasākumu vai starptautiskiem nolīgumiem, kas attiecas uz šo nolīgumu vai ietekmē to. Katra Puse arī izveido vienu vai vairākus informācijas punktus, kas pēc pieprasījuma sniedz konkrētu informāciju par šiem jautājumiem otras Puses uzņēmējiem un pakalpojumu sniedzējiem. Puses paziņo viena otrai šos informācijas punktus trīs mēnešu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā. Informācijas punktiem nav jābūt normatīvo aktu depozitārijiem.
            
            
            
               
            
               2.
                     Nekas šajā nolīgumā neliek kādai Pusei izpaust konfidenciālu informāciju, kuras publiskošana varētu traucēt tiesībaizsardzību vai citādi būtu pretrunā ar sabiedrības interesēm, vai kas kaitētu konkrētu publisku vai privātu uzņēmumu likumīgām komercinteresēm.
            
         
         
            
            
            
               III APAKŠIEDAĻA
            
            
            
               DATORPAKALPOJUMI
            
            
            
            
               163. PANTS
            
            
            
               Saprašanās par datorpakalpojumiem
            
            
            
               1.
                     Liberalizējot datorpakalpojumu tirdzniecību saskaņā ar B, C un D iedaļu, Puses ievēro 2.–4. punktu.
            
            
            
               2.
                     Centrālās preču klasifikācijas (CPC
                  20
               ) kods 84, kas ir ANO kods, kuru izmanto datorpakalpojumu un saistītu pakalpojumu aprakstīšanai, aptver pamatfunkcijas, ko izmanto visu datorpakalpojumu un saistītu pakalpojumu sniegšanā: datorprogrammas, kuras definētas kā instrukciju komplekti, kas vajadzīgi datoru darbam un saziņai (tostarp to izstrādei un īstenošanai), datu apstrādi un glabāšanu un saistītus pakalpojumus, piemēram, konsultācijas un klientu personāla apmācību. Tehnoloģijas attīstība ļauj arvien vairāk piedāvāt šādus pakalpojumus kā saistītu pakalpojumu kopumu vai pakotni, kur var būt iekļautas dažas vai visas šīs pamatfunkcijas. Piemēram, tādi pakalpojumi kā tīmekļa vai domēna mitināšana, datizrace un režģiskā skaitļošana katrs ir datorpakalpojumu pamatfunkciju kombinācija.
            
            
            
               
            
               3.
                     Datorpakalpojumi un saistīti pakalpojumi neatkarīgi no tā, vai tos sniedz tīklā, tostarp internetā, aptver visus pakalpojumus, kas nodrošina:
            
            
            
               a)
                     ar datoriem vai datorsistēmām saistītu konsultēšanu, stratēģiju, analīzi, plānošanu, specifikāciju izstrādi, projektēšanu, attīstību, instalēšanu, ieviešanu, integrēšanu, testēšanu, atkļūdošanu, atjaunināšanu, atbalstu, tehnisko palīdzību vai pārvaldību;
            
            
         
         
            
               b)
                     datorprogrammas, kuras definētas kā instrukciju komplekti, kas vajadzīgi datoru darbam un saziņai (sevī un par sevi), ieskaitot ar datorprogrammām saistītu konsultēšanu, stratēģiju, analīzi, plānošanu, specifikāciju izstrādi, projektēšanu, attīstību, instalēšanu, ieviešanu, integrēšanu, testēšanu, atkļūdošanu, atjaunināšanu, pielāgošanu, apkopi, atbalstu, tehnisko palīdzību, pārvaldību vai lietošanu;
            
            
            
               c)
                     datu apstrādes, datu glabāšanas, datu mitināšanas vai datubāzu pakalpojumus;
            
            
            
               d)
                     apkopes un labošanas pakalpojumus biroju iekārtām un aprīkojumam, tostarp datoriem, vai
            
            
            
               e)
                     tādus apmācības pakalpojumus klientu personālam saistībā ar datorprogrammām, datoriem vai datorsistēmām, kas nav citur klasificēti.
            
            
            
               4.
                     Datorpakalpojumi un saistīti pakalpojumi ļauj sniegt citus pakalpojumus, piemēram, banku pakalpojumus, ar elektroniskiem un citiem līdzekļiem. Šādos gadījumos ir svarīgi nošķirt iespējošanas pakalpojumu (piemēram, tīmekļa vai lietojumprogrammas mitināšana) un satura vai pamata pakalpojumu, piemēram, banku pakalpojumus, kas tiek sniegti elektroniski. Šādos gadījumos CPC 84 neattiecas uz satura vai pamata pakalpojumu.
            
            
            
            
               
            
               IV APAKŠIEDAĻA
            
            
            
               PASTA PAKALPOJUMI
                  21
               
            
            
            
            
               164. PANTS
            
            
            
               Darbības joma un definīcijas
            
         
         
            
            
               1.
                     Šajā apakšiedaļā ir izklāstīti reglamentējošo noteikumu principi attiecībā uz visiem pasta pakalpojumiem.
            
            
            
               2.
                     Šajā apakšiedaļā un B, C un D iedaļā:
            
            
            
               a)
                     "licence" ir atļauja, ko atsevišķam piegādātājam izdod regulatīvā iestāde un kas ir nepieciešama, pirms tiek sākta noteikta pakalpojuma sniegšana, kā arī
            
            
            
               b)
                     “universālais pakalpojums” ir noteiktas kvalitātes minimālā pasta pakalpojumu komplekta sniegšana visās vietās kādas Puses teritorijā.
            
            
            
            
               165. PANTS
            
            
            
               Tirgu kropļojošas prakses novēršana
            
            
            
               Katra Puse nodrošina, ka pasta pakalpojumu sniedzējs, uz kuru attiecas universālā pakalpojuma saistības vai pasta monopols, neveic tirgu kropļojošas darbības, piemēram:
            
            
            
               
            
               a)
                     neizmanto ieņēmumus, kas gūti no šāda pakalpojuma sniegšanas, lai šķērssubsidētu eksprespasta piegādes vai citus piegādes pakalpojumus, kas nav universālais pakalpojums, kā arī
            
            
            
               b)
                     nepamatoti nenošķir klientus, piemēram, uzņēmumus, liela apjoma sūtītājus un konsolidētājus attiecībā uz tarifiem vai citiem noteikumiem tādu pakalpojumu sniegšanai, uz kuriem attiecas universālā pakalpojuma saistība vai pasta monopols.
            
         
         
            
            
            
               166. PANTS
            
            
            
               Universālais pakalpojums
            
            
            
               1.
                     Katrai Pusei ir tiesības noteikt tās universālā pakalpojuma saistības, kuras tā vēlas saglabāt. Šādas saistības neuzskatīs par konkurenci kropļojošām per se, ja tās administrē pārredzami, bez diskriminācijas un neitrāli attiecībā uz konkurenci un ja tās nav vairāk apgrūtinošas, nekā nepieciešams tāda veida universālā pakalpojuma nodrošināšanai, kādu to definējusi attiecīgā Puse.
            
            
            
               2.
                     Universālā pakalpojuma tarifiem ir jābūt pieejamiem, lai atbilstu lietotāju vajadzībām.
            
            
            
            
               167. PANTS
            
            
            
               Licences
            
            
            
               1.
                     Katrai Pusei būtu jācenšas aizstāt licences par pakalpojumiem, kuri nav universālais pakalpojums, ar vienkāršu reģistrāciju.
            
            
            
               
            
               2.
                     Ja ir vajadzīga licence:
            
            
         
         
            
               a)
                     licenču noteikumi, kas nerada lielāku slogu nekā vajadzīgs to mērķa sasniegšanai, ir publiski pieejami;
            
            
            
               b)
                     licences atteikuma iemeslus pēc pieprasījuma dara zināmus pieteikuma iesniedzējam, kā arī
            
            
            
               c)
                     katra Puse paredz pārredzamu, nediskriminējošu un uz objektīviem kritērijiem balstītu pārsūdzības procedūru neatkarīgā struktūrā.
            
            
            
            
               168. PANTS
            
            
            
               Regulatīvās struktūras neatkarība
            
            
            
               Regulatīvā struktūra ir juridiski nošķirta no pasta un kurjeru pakalpojumu sniedzējiem un nav tiem pakļauta. Regulatīvās struktūras lēmumi un izmantotās procedūras ir objektīvas attiecībā uz visiem tirgus dalībniekiem.
            
            
            
            
               169. PANTS
            
            
            
               Pakāpeniska tuvināšana
            
            
            
               Puses atzīst, cik svarīgi ir pakāpeniski tuvināt Armēnijas Republikas pasta pakalpojumu tiesību aktus šīs jomas tiesību aktiem Eiropas Savienībā.
            
            
         
         
            
            
               
            
               V APAKŠIEDAĻA
            
            
            
               ELEKTRONISKO SAKARU TĪKLI UN PAKALPOJUMI
            
            
            
            
               170. PANTS
            
            
            
               Darbības joma un definīcijas
            
            
            
               1.
                     Šajā apakšiedaļā ir izklāstīti reglamentējošo noteikumu principi attiecībā uz elektronisko sakaru tīklu nodrošināšanu un pakalpojumu sniegšanu, ko liberalizē saskaņā ar B, C un D iedaļu.
            
            
            
               2.
                     Šajā apakšiedaļā:
            
            
            
               a)
                     “elektronisko sakaru tīkls” ir pārraides sistēmas un attiecīgos gadījumos komutācijas vai maršrutizācijas ierīces un citi resursi, tostarp tīkla pasīvie elementi, kas nodrošina signālu pārraidi pa vadiem, pa radioviļņiem, ar optiskiem vai citiem elektromagnētiskiem līdzekļiem;
            
            
            
               b)
                     “elektronisko sakaru pakalpojums” ir pakalpojums, kurš pilnībā vai galvenokārt sastāv no signālu pārraidīšanas elektronisko sakaru tīklos, tostarp telesakaru pakalpojumi un pārraides pakalpojumi tīklos, ko izmanto apraidei; minētie pakalpojumi neietver pakalpojumus, ar ko nodrošina vai veic redakcionālu kontroli pār saturu, kuru pārraida, izmantojot elektronisko sakaru tīklus un pakalpojumus;
            
            
            
               c)
                     “publisks elektronisko sakaru pakalpojums” ir elektronisko sakaru pakalpojums, ko kāda Puse nepārprotami vai faktiski prasa piedāvāt sabiedrībai kopumā;
            
         
         
            
            
               
            
               d)
                     "publisks elektronisko sakaru tīkls" ir elektronisko sakaru tīkls, ko pilnībā vai galvenokārt izmanto, lai sniegtu publiski pieejamus elektronisko sakaru pakalpojumus, un kas atbalsta informācijas pārraidīšanu starp tīkla pieslēgumpunktiem;
            
            
            
               e)
                     “publisks telesakaru pakalpojums” ir telesakaru pārraides pakalpojumus, kurus kāda Puse nepārprotami vai faktiski prasa piedāvāt sabiedrībai kopumā, un šādi pakalpojumi var inter alia ietvert telegrāfu, telefonu, teleksu un datu pārraidi, kas parasti ietver klienta sniegtās informācijas pārraidīšanu reāllaika režīmā starp diviem vai vairākiem punktiem bez jebkādām izmaiņām klienta informācijas formā vai saturā;
            
            
            
               f)
                     “regulatīvā iestāde elektronisko sakaru nozarē” ir struktūra vai struktūras, kam kāda Puse ir uzdevusi regulēt šajā apakšiedaļā minētos elektroniskos sakarus;
            
            
            
               g)
                     “pamata iekārtas” ir publiska elektronisko sakaru tīkla un pakalpojumu iekārtas, ko:
            
            
            
               i)
                     nodrošina tikai vai galvenokārt viens nodrošinātājs vai ierobežots nodrošinātāju skaits, kā arī
            
            
            
               ii)
                     nav ekonomiski vai tehniski izdevīgi aizstāt, lai sniegtu pakalpojumu;
            
            
            
               
            
               h)
                     “saistītas iekārtas” ir saistīti pakalpojumi, fiziskā infrastruktūra un citas iekārtas vai elementi, kas saistīti ar elektronisko sakaru tīklu vai pakalpojumu un kas pieļauj vai atbalsta pakalpojumu sniegšanu ar minētā tīkla vai pakalpojuma palīdzību, vai kam ir minētajām darbībām vajadzīgais potenciāls, un tās inter alia ietver ēkas vai ievadus ēkās, ēku iekšējo instalāciju, antenas, torņus un citas atbalsta konstrukcijas, kabeļu šahtas, cauruļvadus, stabus, kabeļu akas un sadales punktus;
            
            
            
               i)
                     "nozīmīgs pakalpojumu sniedzējs
                  22
               " elektronisko sakaru nozarē ir pakalpojumu sniedzējs, kas spēj būtiski ietekmēt dalības nosacījumus cenas un piedāvājuma ziņā attiecīgajā elektronisko sakaru pakalpojumu tirgū, jo tas kontrolē būtiskās pamata iekārtas vai izmanto savu stāvokli tirgū;
            
            
            
               j)
                     “piekļuve” ir pieejas iekārtām vai pakalpojumiem sniegšana citam pakalpojumu sniedzējam ar konkrētiem nosacījumiem, lai varētu sniegt elektronisko sakaru pakalpojumus, un inter alia ietver piekļuvi:
            
         
         
            
            
               i)
                     tīkla elementiem un saistītām iekārtām, tostarp iekārtu vadu vai bezvadu savienojumiem (tas jo īpaši ietver piekļuvi vietējai sakaru līnijai un iekārtām un pakalpojumiem, kas vajadzīgi, lai sniegtu pakalpojumus vietējā sakaru līnijā);
            
            
            
               ii)
                     fiziskajai infrastruktūrai, ietverot ēkas, kabeļu šahtas un stabus;
            
            
            
               iii)
                     attiecīgajām programmatūras sistēmām, tostarp operatīvā atbalsta sistēmām;
            
            
            
               iv)
                     informācijas sistēmām un datubāzēm, kurās apstrādā iepriekšējus pasūtījumus, piegādes, pasūtījumus, tehniskās apkopes un remonta lūgumus un rēķinus;
            
            
            
               
            
               v)
                     numuru translācijai vai sistēmām, kas piedāvā līdzvērtīgas funkcijas;
            
            
            
               vi)
                     fiksēto un mobilo sakaru tīkliem, jo īpaši viesabonēšanai, kā arī
            
            
            
               vii)
                     virtuālā tīkla pakalpojumiem;
            
            
            
               k)
                     “starpsavienojums” ir fizisks un loģisks publisko elektronisko sakaru tīklu savienojums, ko izmanto viens vai dažādi pakalpojumu sniedzēji, lai ļautu viena pakalpojumu sniedzēja lietotājiem sazināties ar cita pakalpojumu sniedzēja lietotājiem vai piekļūt cita pakalpojumu sniedzēja piedāvātajiem pakalpojumiem, kā arī pakalpojumiem, kurus var sniegt iesaistītās personas vai citas personas, kam ir piekļuve tīklam;
            
            
            
               l)
                     “universālais pakalpojums” ir noteiktas kvalitātes minimālo pakalpojumu komplekts, kas ir pieejams visiem lietotājiem kādas Puses teritorijā neatkarīgi no viņu ģeogrāfiskās atrašanās vietas un par pieņemamām cenām; katra Puse lemj par tā tvērumu un īstenošanu;
            
            
         
         
            
               m)
                     "numuru pārnesamība" ir iespēja visiem publisko elektronisko sakaru pakalpojumu abonentiem pēc pieprasījuma tajā pašā vietā saglabāt iepriekšējos tālruņu numurus, neradot kvalitātes, uzticamības vai ērtuma pasliktināšanos, mainot vienas kategorijas publisko elektronisko sakaru pakalpojumu sniedzējus.
            
            
            
            
               
            
               171. PANTS
            
            
            
               Regulatīvā iestāde
            
            
            
               1.
                     Katra Puse nodrošina, ka tās elektronisko sakaru tīklu un pakalpojumu regulatīvās iestādes ir juridiski nošķirtas un funkcionāli neatkarīgas no elektronisko sakaru tīklu nodrošinātājiem, elektronisko sakaru pakalpojumu sniedzējiem un elektronisko sakaru aprīkojuma nodrošinātājiem.
            
            
            
               2.
                     Puse, kura patur īpašumtiesības vai kontroli pār elektronisko sakaru tīklu nodrošinātājiem vai pakalpojumu sniedzējiem, nodrošina faktisku reglamentējošo funkciju strukturālu atdalīšanu no darbībām, kas saistītas ar īpašumtiesībām vai kontroli. Regulatīvā iestāde rīkojas neatkarīgi un neprasa un nepieņem norādījumus no nevienas citas struktūras, īstenojot šos tai saskaņā ar iekšzemes tiesību aktiem uzticētos uzdevumus.
            
            
            
               3.
                     Katra Puse nodrošina, ka tās regulatīvajām iestādēm ir pietiekamas pilnvaras regulēt nozari un pietiekami finanšu un personāla resursi, lai tās varētu pildīt uzticēto uzdevumu. Tikai pārsūdzības iestādes, kas minētas 7. punktā, ir pilnvarotas apturēt vai anulēt regulatīvo iestāžu lēmumus.
            
            
            
               Regulatīvajai iestādei noteiktos uzdevumus publisko viegli pieejamā un skaidrā veidā, jo īpaši tad, ja minētie uzdevumi ir uzticēti vairāk nekā vienai struktūrai. Katra Puse nodrošina, ka tās regulatīvajām iestādēm ir atsevišķi gada budžeti. Budžetus dara zināmus atklātībai.
            
            
            
               4.
                     Regulatīvo iestāžu lēmumi un izmantotās procedūras ir objektīvas attiecībā pret visiem tirgus dalībniekiem.
            
            
            
               
            
               5.
                     Regulatīvās iestādes savas pilnvaras izmanto pārredzami un savlaicīgi.
            
         
         
            
            
               6.
                     Regulatīvās iestādes ir pilnvarotas nodrošināt, lai elektronisko sakaru tīklu nodrošinātāji un pakalpojumu sniedzēji pēc pieprasījuma nekavējoties sniegtu tām visu informāciju, ieskaitot finanšu informāciju, kura ir nepieciešama, lai regulatīvās iestādes varētu veikt savus uzdevumus saskaņā ar šo apakšiedaļu. Pieprasītā informācija ir samērīga ar regulatīvo iestāžu uzdevumiem, un to apstrādā saskaņā ar konfidencialitātes prasībām.
            
            
            
               7.
                     Lietotājam vai piegādātājam, kuru skar regulatīvās iestādes lēmums, ir tiesības pārsūdzēt minēto lēmumu pārsūdzības iestādē, kas ir neatkarīga no iesaistītajām personām. Šai iestādei, kas var būt tiesa, ir attiecīga zinātība, lai tā varētu efektīvi pildīt savas funkcijas. Tiek pienācīgi ņemta vērā lietas būtība, un pārsūdzības mehānisms ir efektīvs. Attiecībā uz struktūrām, kas ir atbildīgas par pārskatīšanas procedūrām un kas pēc būtības nav tiesu iestādes, katra Puse nodrošina, ka to lēmumi vienmēr tiek rakstiski pamatoti un ka arī šos lēmumus var pārskatīt objektīva un neatkarīga tiesu iestāde. Pārsūdzības iestāžu pieņemtie lēmumi tiek faktiski izpildīti. Kamēr nav zināms pārsūdzības rezultāts, regulatīvās iestādes lēmums paliek spēkā, ja vien saskaņā ar iekšzemes tiesību aktiem netiek noteikti pagaidu pasākumi.
            
            
            
               
            
               8.
                     Katra Puse nodrošina, ka regulatīvās iestādes vadītāju vai attiecīgā gadījumā tās koleģiālās struktūras, kura regulatīvajā iestādē pilda šo funkciju, locekļus vai visu minēto personu aizstājējus var atlaist tikai tad, ja viņi vairs neatbilst nosacījumiem, kas vajadzīgi, lai pildītu pienākumus, kuri iepriekš noteikti iekšzemes tiesību aktos. Šādus lēmumus par atlaišanu publisko atlaišanas dienā. Atlaistajam regulatīvās iestādes vadītājam vai attiecīgā gadījumā koleģiālās struktūras, kura regulatīvajā iestādē pilda šo funkciju, locekļiem sniedz atlaišanas pamatojumu, un viņiem ir tiesības lūgt tā publiskošanu (ja citādi tas nenotiktu), un šādā gadījumā to publisko.
            
            
            
            
               172. PANTS
            
            
            
               Atļauja nodrošināt elektronisko sakaru tīklus un sniegt pakalpojumus
            
            
            
               1.
                     Katra Puse atļauj nodrošināt elektronisko sakaru tīklus vai sniegt pakalpojumus, kad vien iespējams, saņemot vienkāršu paziņojumu. Pēc paziņošanas attiecīgajam pakalpojuma sniedzējam nepieprasa iegūt skaidru lēmumu vai jebkādu citu administratīvu aktu no regulatīvās iestādes pirms to tiesību izmantošanas, kuras izriet no atļaujas. Tiesības un pienākumi, kas izriet no šādas atļaujas, tiek publiskoti viegli pieejamā veidā. Pienākumiem jābūt samērīgiem ar attiecīgo pakalpojumu.
            
            
            
               2.
                     Ja vajadzīgs, Puse var pieprasīt licenci attiecībā uz tiesībām izmantot radiofrekvences un numurus, lai:
            
            
            
               a)
                     novērstu kaitīgus traucējumus;
            
            
            
               b)
                     nodrošinātu pakalpojuma tehnisku kvalitāti;
            
         
         
            
            
               
            
               c)
                     nodrošinātu efektīvu spektra izmantošanu vai
            
            
            
               d)
                     īstenotu citus vispārējas nozīmes mērķus.
            
            
            
               3.
                     Ja kāda Puse pieprasa licenci, tā:
            
            
            
               a)
                     publisko visus licencēšanas kritērijus un samērīgu laikposmu, kas parasti vajadzīgs, lai pieņemtu lēmumu par licences pieteikumu;
            
            
            
               b)
                     pēc pieprasījuma rakstiski dara zināmu pieteikuma iesniedzējam licences atteikuma iemeslus;
            
            
            
               c)
                     nodrošina pieteikuma iesniedzējam iespēju vērsties pārsūdzības iestādē, ja licence atteikta.
            
            
            
               4.
                     Administratīvās izmaksas piegādātājiem nosaka objektīvi, pārredzami, samērīgi un tā, lai tās būtu minimālas. Administratīvās izmaksas, ko kāda Puse noteikusi pakalpojuma sniedzējiem vai tīkla nodrošinātājiem saskaņā ar 1. punktā minēto atļauju vai 2. punktā minēto licenci, nepārsniedz faktiskās administratīvās izmaksas, kas parasti rodas attiecīgo atļauju un licenču pārvaldībā, kontrolē un izpildes panākšanā. Šādas administratīvās izmaksas var ietvert izmaksas starptautiskai sadarbībai, saskaņošanai un standartizēšanai, tirgus analīzei, izpildes pārraudzībai un citai tirgus kontrolei, kā arī reglamentējošo darbu, kas saistīts ar sekundāro tiesību aktu un administratīvo lēmumu, tādu kā lēmumu par piekļuvi un savstarpēju savienojumu sagatavošanu un ieviešanu.
            
            
            
               
            
               Pirmajā daļā minētās administratīvās izmaksas neietver ne maksu saistībā ar izsolēm, konkursiem vai citām nediskriminējošām koncesiju piešķiršanas metodēm, ne arī obligātos maksājumus saistībā ar universālā pakalpojuma sniegšanu.
            
            
            
         
         
            
               173. PANTS
            
            
            
               Ierobežoti resursi
            
            
            
               1.
                     Ierobežotu resursu, tostarp radiofrekvenču, numuru un piekļuves tiesību, sadali un piešķiršanu veic atklāti, objektīvi, savlaicīgi, pārredzami, nediskriminējoši un samērīgi. Katras Puses procedūras pamatojas uz objektīviem, pārredzamiem, nediskriminējošiem un samērīgiem kritērijiem.
            
            
            
               2.
                     Datus par pašreizējo situāciju attiecībā uz piešķirtajām frekvenču joslām dara publiski pieejamus, bet sīkāk nav jānorāda dati par radiofrekvenču spektru, kas piešķirts īpašām valsts vajadzībām.
            
            
            
               3.
                     Katra Puse saglabā tiesības noteikt un piemērot spektra un frekvenču pārvaldības pasākumus, kas var ierobežot elektronisko sakaru pakalpojumu sniedzēju skaitu, ja tas tiek darīts saskaņā ar šo nolīgumu. Šīs tiesības ietver spēju sadalīt frekvenču joslas, ņemot vērā pašreizējās un nākotnes vajadzības un spektra pieejamību. Puses spektra sadalīšanas un piešķiršanas un frekvenču pārvaldības pasākumus neuzskata par tādiem, kas per se neatbilst 144., 149. un 150. pantam.
            
            
            
            
               
            
               174. PANTS
            
            
            
               Piekļuve un starpsavienojumi
            
            
            
               1.
                     Par piekļuvi un starpsavienojumu principā vienojas komerciālās sarunās starp attiecīgajiem pakalpojumu sniedzējiem.
            
            
            
               2.
                     Katra Puse nodrošina, ka elektronisko sakaru pakalpojumu sniedzējiem ir tiesības (un, ja to pieprasa cits pakalpojumu sniedzējs – pienākums) savstarpējās sarunās vienoties par starpsavienojumu, lai nodrošinātu publiski pieejamus elektronisko sakaru tīklus un pakalpojumus. Neviena Puse nesaglabā tiesiskus vai administratīvus pasākumus, kas liek pakalpojumu sniedzējiem, kuri piešķir piekļuvi vai starpsavienojumu, piedāvāt dažādus noteikumus dažādiem pakalpojumu sniedzējiem par līdzvērtīgiem pakalpojumiem, vai ar ko uzliek pienākumus, kuri nav saistīti ar sniegtajiem pakalpojumiem.
            
            
         
         
            
               3.
                     Katra Puse nodrošina, ka pakalpojumu sniedzēji, kuri sarunās par piekļuves vai starpsavienojuma režīmu iegūst informāciju no cita pakalpojumu sniedzēja, to drīkst izmantot vienīgi tam mērķim, kam tā sniegta, un vienmēr ievēro pārraidītās vai uzglabātās informācijas konfidencialitāti.
            
            
            
               4.
                     Katra Puse nodrošina, ka nozīmīgs pakalpojumu sniedzējs tās teritorijā nodrošina piekļuvi pamata iekārtām, tostarp inter alia tīkla elementiem, saistītām iekārtām un papildpakalpojumiem, elektronisko sakaru pakalpojumu sniedzējiem saskaņā ar pamatotiem un nediskriminējošiem
                  23
                noteikumiem.
            
            
            
               
            
               5.
                     Publiskiem telesakaru pakalpojumiem starpsavienojumu ar nozīmīgu pakalpojumu sniedzēju nodrošina jebkurā tehniski iespējamā tīkla punktā. Šādu starpsavienojumu nodrošina:
            
            
            
               a)
                     saskaņā ar nediskriminējošiem noteikumiem (ieskaitot tehniskus standartus, specifikācijas, kvalitāti un apkopi) un likmēm un ne zemākā kvalitātē, kāda ir līdzīgiem šā nozīmīgā pakalpojumu sniedzēja paša sniegtiem pakalpojumiem vai līdzīgiem nesaistītu sniedzēju vai nozīmīgā pakalpojumu sniedzēja meitasuzņēmumu vai citu saistītu struktūru pakalpojumiem;
            
            
            
               b)
                     laikus, ar tādiem noteikumiem (ieskaitot tehniskos standartus, specifikācijas, kvalitāti un apkopi) un tādām uz izmaksām orientētām likmēm, kas ir pārredzamas, samērīgas, ņemot vērā ekonomisko pamatojumu, un ir pietiekami nodalītas, lai pakalpojumu sniedzējam nevajadzētu maksāt par tīkla komponentiem vai iekārtām, ko viņam attiecīgā pakalpojuma sniegšanai nevajag, kā arī
            
            
            
               c)
                     pēc pieprasījuma – punktos papildus vairumam lietotāju piedāvātajiem tīkla pieslēgumpunktiem par maksu, kas atspoguļo nepieciešamā papildaprīkojuma uzstādīšanas izmaksas.
            
            
            
               6.
                     Katra Puse nodrošina, ka procedūras, kas piemērojamas starpsavienojumam ar nozīmīga pakalpojumu sniedzēja tīklu, ir publiski pieejamas un ka nozīmīgi pakalpojumu sniedzēji dara publiski pieejamus attiecīgi vai nu savus starpsavienojuma nolīgumus, vai starpsavienojuma standartpiedāvājumus.
            
            
            
            
               
            
               175. PANTS
            
            
            
               Nozīmīgiem pakalpojumu sniedzējiem piemērojamie aizsardzības pasākumi konkurences jomā
            
         
         
            
            
               Katra Puse pieņem vai saglabā attiecīgus pasākumus, lai nepieļautu, ka pakalpojumu sniedzēji, kas atsevišķi vai kopā ir nozīmīgs pakalpojumu sniedzējs, uzsāk vai turpina pret konkurenci vērstu praksi. Šāda pret konkurenci vērsta prakse jo īpaši ietver:
            
            
            
               a)
                     iesaistīšanos pret konkurenci vērstā šķērssubsidēšanā;
            
            
            
               b)
                     no konkurentiem iegūtas informācijas izmantošanu ar rezultātiem, kas vērsti pret konkurenci, kā arī
            
            
            
               c)
                     liegumu citiem pakalpojumu sniedzējiem savlaicīgi piekļūt tehniskajai informācijai par pamata iekārtām un būtiskai komerciālai informācijai, kas tiem vajadzīga pakalpojumu sniegšanai.
            
            
            
            
               176. PANTS
            
            
            
               Universālais pakalpojums
            
            
            
               1.
                     Katrai Pusei ir tiesības noteikt tās universālā pakalpojuma saistības, kuras tā vēlas saglabāt.
            
            
            
               
            
               2.
                     Šīs universālā pakalpojuma saistības neuzskata par pret konkurenci vērstām per se, ja tās administrē samērīgi, pārredzami, objektīvi un bez diskriminācijas. Šādu saistību administrēšana ir neitrāla arī attiecībā uz konkurenci, un tās nav vairāk apgrūtinošas, nekā nepieciešams tāda veida universālā pakalpojuma nodrošināšanai, kādu to definējusi attiecīgā Puse.
            
            
            
               3.
                     Visu elektronisko sakaru tīklu nodrošinātājiem vai pakalpojumu sniedzējiem vajadzētu būt tiesīgiem nodrošināt universālo pakalpojumu. Universālā pakalpojuma sniedzējus izraugās ar efektīvu un pārredzamu mehānismu bez diskriminācijas. Ja nepieciešams, katra Puse novērtē, vai universālā pakalpojuma sniegšana nerada negodīgu slogu pakalpojuma sniedzējam, kas izraudzīts nodrošināt universālo pakalpojumu. Ja šāds novērtējums to attaisno, un ņemot vērā universālā pakalpojuma sniedzēja tirgus ieguvumu, regulatīvās iestādes nosaka, vai ir vajadzīgs mehānisms tā izmaksu kompensēšanai vai universālā pakalpojuma saistību tīro izmaksu sadalei.
            
         
         
            
            
            
               177. PANTS
            
            
            
               Numuru pārnesamība
            
            
            
               Katra Puse nodrošina, ka publisko elektronisko sakaru pakalpojumu sniedzēji ar samērīgiem noteikumiem nodrošina numuru pārnesamību.
            
            
            
            
               
            
               178. PANTS
            
            
            
               Informācijas konfidencialitāte
            
            
            
               Katra Puse ar publisko elektronisko sakaru tīklu un publiski pieejamu elektronisko sakaru pakalpojumu palīdzību nodrošina elektronisko sakaru un ar to saistīto datu plūsmu konfidencialitāti, neierobežojot pakalpojumu tirdzniecību.
            
            
            
            
               179. PANTS
            
            
            
               Domstarpību atrisināšana elektronisko sakaru jomā
            
         
         
            
            
               1.
                     Katra Puse nodrošina, ka domstarpību gadījumā starp elektronisko sakaru tīklu nodrošinātājiem vai pakalpojumu sniedzējiem saistībā ar tiesībām un pienākumiem, kas izriet no šīs apakšiedaļas, attiecīgā regulatīvā iestāde pēc jebkuras attiecīgās Puses pieprasījuma pieņem saistošu lēmumu, lai domstarpības atrisinātu iespējami īsā laikā un katrā ziņā četru mēnešu laikā, izņemot ārkārtas apstākļus.
            
            
            
               2.
                     Ja šādas domstarpības attiecas uz pakalpojumu pārrobežu sniegšanu, attiecīgās regulatīvās iestādes koordinē centienus, lai domstarpības atrisinātu.
            
            
            
               3.
                     Regulatīvās iestādes lēmumu publisko, ņemot vērā darījumdarbības konfidencialitātes prasības. Attiecīgajām personām sniedz pilnu pārskatu par apsvērumiem, uz kuriem tas ir balstīts, un tām ir tiesības lēmumu pārsūdzēt saskaņā ar 172. panta 7. punktu.
            
            
            
               
            
               4.
                     Šajā pantā minētā procedūra neliedz nevienai iesaistītajai personai iesniegt prasību tiesā.
            
            
            
            
               180. PANTS
            
            
            
               Pakāpeniska tuvināšana
            
            
            
               Puses atzīst, cik svarīgi ir pakāpeniski tuvināt Armēnijas Republikas elektronisko sakaru tīklu tiesību aktus šīs jomas tiesību aktiem Eiropas Savienībā.
            
            
            
            
               VI APAKŠIEDAĻA
            
            
         
         
            
               FINANŠU PAKALPOJUMI
            
            
            
            
               181. PANTS
            
            
            
               Darbības joma un definīcijas
            
            
            
               1.
                     Šo apakšiedaļu piemēro tiem pasākumiem, kas ietekmē finanšu pakalpojumu sniegšanu, ja finanšu pakalpojumi tiek liberalizēti saskaņā ar B, C un D iedaļu.
            
            
            
               2.
                     Šajā nodaļā “finanšu pakalpojums" ir finansiāla rakstura pakalpojums, ko piedāvā kādas Puses finanšu pakalpojumu sniedzējs. Finanšu pakalpojumi ietver apdrošināšanas un ar apdrošināšanu saistītus pakalpojumus, kā arī banku un citus finanšu pakalpojumus.
            
            
            
               
            
               3.
                     Apdrošināšana un ar to saistīti pakalpojumi, kā minēts 2. punktā, ietver:
            
            
            
               a)
                     tiešu apdrošināšanu (tostarp kopapdrošināšanu):
            
            
            
               i)
                     dzīvības apdrošināšanu, kā arī
            
            
            
               ii)
                     nedzīvības apdrošināšanu;
            
            
         
         
            
               b)
                     pārapdrošināšanu un retrocesiju;
            
            
            
               c)
                     apdrošināšanas starpniecību, piemēram, mākleru un aģentūru pakalpojumus, kā arī
            
            
            
               d)
                     apdrošināšanas palīgpakalpojumus, piemēram, konsultācijas, aktuāra pakalpojumus, riska novērtēšanas un pretenziju izskatīšanas pakalpojumus.
            
            
            
               4.
                     Banku un citi finanšu pakalpojumi (izņemot apdrošināšanu un ar to saistītus pakalpojumus), kā minēts 2. punktā, ietver:
            
            
            
               a)
                     noguldījumu un citu atmaksājamu naudas līdzekļu pieņemšanu no iedzīvotājiem;
            
            
            
               b)
                     visu veidu aizdevumus, ieskaitot patēriņa kredītus, hipotekāros kredītus, faktoringu un komercdarījumu finansēšanu;
            
            
            
               c)
                     finanšu nomu;
            
            
            
               d)
                     visus maksājumu un naudas pārskaitījumu pakalpojumus, tostarp kredītkartes, maksājumu kartes un debetkartes, ceļotāju čekus un bankas pārvedu vekseļus;
            
            
            
               
            
               e)
                     galvojumus un saistības;
            
            
            
               f)
                     tirdzniecību savā vārdā vai klientu vārdā biržā vai ārpusbiržas tirgū ar turpmāk minēto:
            
         
         
            
            
               i)
                     valūtas tirgus instrumenti (tostarp čeki, vekseļi, noguldījumu sertifikāti),
            
            
            
               ii)
                     ārvalstu valūta;
            
            
            
               iii)
                     atvasinātie instrumenti, tostarp, bet ne tikai, regulētā tirgū tirgoti nākotnes līgumi un iespējas līgumi;
            
            
            
               iv)
                     valūtas kursa un procentu likmju instrumenti, tostarp tādi produkti kā mijmaiņas līgumi, regulētā tirgū netirgoti procentu likmes nākotnes līgumi;
            
            
            
               v)
                     pārvedami vērtspapīri, kā arī
            
            
            
               iv)
                     citi apgrozāmi instrumenti un finanšu aktīvi, tostarp dārgmetāli;
            
            
            
               g)
                     dalību visu veidu vērtspapīru emisijā, tostarp riska parakstīšanu un izvietošanu, darbojoties kā aģentam (publiski vai privāti), un pakalpojumu sniegšanu saistībā ar šādu emisiju;
            
            
            
               h)
                     starpniecību naudas darījumos;
            
            
            
               i)
                     aktīvu pārvaldīšanu, tostarp skaidras naudas vai vērtspapīru portfeļa pārvaldību, visu veidu kolektīvo ieguldījumu pārvaldību, pensiju fondu pārvaldību, pārvaldīšanas, depozitārija un trasta pakalpojumus;
            
            
            
               j)
                     finanšu aktīvu, tostarp vērtspapīru, atvasināto instrumentu un citu apgrozāmu vērtspapīru norēķinu un tīrvērtes pakalpojumus;
            
         
         
            
            
               
            
               k)
                     finanšu informācijas sniegšanu un nosūtīšanu un finanšu datu apstrādi un ar to saistītu programmatūru, kā arī
            
            
            
               l)
                     konsultācijas, starpniecību un citus finanšu palīgpakalpojumus saistībā ar visām šajā punktā minētajām darbībām, ietverot kredītu datu bāzi un kredītu analīzi, ieguldījumu un portfeļu analīzi un konsultācijas, konsultācijas par uzņēmumu iegādi un par uzņēmuma pārstrukturēšanu un stratēģiju.
            
            
            
               5.
                     Šajā apakšiedaļā:
            
            
            
               a)
                     "finanšu pakalpojuma sniedzējs" ir jebkura Puses fiziska vai juridiska persona, kas vēlas sniegt vai sniedz finanšu pakalpojumus, bet nav publiska struktūra;
            
            
            
               b)
                     "publiska struktūra" ir:
            
            
            
               i)
                     kādas Puses valdība, centrālā banka vai monetārā iestāde vai Puses īpašumā vai kontrolē esoša struktūra, kas galvenokārt veic valsts pārvaldes funkcijas vai darbības valsts pārvaldes vajadzībām, izņemot struktūras, kuras galvenokārt nodarbojas ar finanšu pakalpojumu sniegšanu uz komerciāliem noteikumiem, vai
            
            
            
               ii)
                     privāta struktūra, kas veic funkcijas, kuras parasti veic centrālā banka vai monetārā iestāde, ja tā pilda šīs funkcijas;
            
            
            
               c)
                     "jauns finanšu pakalpojums" ir finansiāla rakstura pakalpojums, tostarp pakalpojumi, kuri attiecas uz esošiem un jauniem instrumentiem vai instrumenta sniegšanas veidu, ko nesniedz neviens finanšu pakalpojumu sniedzējs kādas Puses teritorijā, bet kas tiek sniegts otras Puses teritorijā.
            
            
            
            
               
         
         
            
               182. PANTS
            
            
            
               Piesardzības atkāpe
            
            
            
               1.
                     Nekas šajā nolīgumā neliedz kādai Pusei pieņemt vai saglabāt tādus piesardzības pasākumus kā:
            
            
            
               a)
                     ieguldītāju, noguldītāju, apdrošinājuma ņēmēju vai personu, pret kurām finanšu pakalpojuma sniedzējam ir fiduciāri pienākumi, aizsardzība;
            
            
            
               b)
                     savas finanšu sistēmas integritātes un stabilitātes nodrošināšana.
            
            
            
               2.
                     Minētie pasākumi nerada lielāku slogu, nekā vajadzīgs mērķa sasniegšanai.
            
            
            
               3.
                     Nekas šajā nolīgumā nav uzskatāms par prasību kādai Pusei atklāt informāciju, kas saistīta ar individuālu klientu darījumiem vai kontiem, vai jebkādu konfidenciālu vai aizsargātu informāciju, kas ir valsts struktūru rīcībā.
            
            
            
            
               183. PANTS
            
            
            
               Efektīvs un pārredzams regulējums
            
            
            
               1.
                     Katra Puse dara visu iespējamo, lai iepriekš sniegtu informāciju visām ieinteresētajām personām par jebkādu vispārēji piemērojamu pasākumu, ko attiecīgā Puse ierosina pieņemt, lai minētajām personām dotu iespēju sniegt piezīmes par attiecīgo pasākumu. Par šādu ierosinātu pasākumu informē:
            
         
         
            
            
               a)
                     oficiālā publikācijā vai
            
            
            
               
            
               b)
                     citādi rakstiski vai elektroniski.
            
            
            
               2.
                     Katra Puse dara ieinteresētajām personām pieejamas savas prasības attiecībā uz pieteikumu aizpildīšanu saistībā ar finanšu pakalpojumu sniegšanu.
            
            
            
               Pēc pieteikuma iesniedzēja lūguma Puse informē pieteikuma iesniedzēju par tā pieteikuma statusu. Ja attiecīgajai Pusei nepieciešama papildu informācija no pieteikuma iesniedzēja, tā nekavējoties paziņo par to pieteikuma iesniedzējam.
            
            
            
               3.
                     Katra Puse pieliek vislielākās pūles, lai nodrošinātu, ka tās teritorijā īsteno un piemēro starptautiski saskaņotus standartus attiecībā uz regulējumu un uzraudzību finanšu pakalpojumu jomā un attiecībā uz cīņu pret nodokļu apiešanu un izvairīšanos no nodokļu maksāšanas. Šādi starptautiski saskaņoti standarti inter alia ir šādi:
            
            
            
               a)
                     Bāzeles komitejas “Pamatprincipi attiecībā uz banku efektīvu uzraudzību”;
            
            
            
               b)
                     Starptautiskās apdrošināšanas uzraudzības iestāžu asociācijas "Apdrošināšanas galvenie principi";
            
            
            
               c)
                     Starptautiskās Vērtspapīru komisiju organizācijas "Vērtspapīru regulējuma mērķi un principi";
            
            
            
               d)
                     ESAO “Nolīgums par informācijas apmaiņu nodokļu jautājumos”;
            
            
         
         
            
               e)
                     G20 “Paziņojums par pārredzamību un informācijas apmaiņu nodokļu jomā”, kā arī
            
            
            
               
            
               f)
                      Finanšu darbību darba grupas “Četrdesmit ieteikumi par nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu” un “Deviņi īpašie ieteikumi par teroristu finansēšanu”.
            
            
            
               4.
                     Puses pieņem zināšanai “Desmit galvenos informācijas apmaiņas principus”, kurus publiskojuši G7 valstu finanšu ministri, un sper visus nepieciešamos soļus, lai mēģinātu šos principus piemērot savās divpusējās attiecībās.
            
            
            
            
               184. PANTS
            
            
            
               Jauni finanšu pakalpojumi
            
            
            
               Katra Puse atļauj otras Puses finanšu pakalpojumu sniedzējam sniegt jebkādu jaunu finanšu pakalpojumu, kura veids ir līdzīgs tiem pakalpojumiem, ko šī pirmā Puse atļautu sniegt saviem finanšu pakalpojumu sniedzējiem saskaņā ar iekšzemes tiesību aktiem līdzīgos apstākļos. Puse var noteikt juridisko formu, kādā attiecīgo pakalpojumu var sniegt, un var pieprasīt atļauju pakalpojuma sniegšanai. Ja šāda atļauja tiek pieprasīta, lēmumu pieņem samērīgā termiņā un atļauju var noraidīt tikai piesardzības apsvērumu dēļ atbilstīgi 182. pantam.
            
            
            
            
               185. PANTS
            
            
            
               Datu apstrāde
            
            
            
               1.
                     Katra Puse atļauj otras Puses finanšu pakalpojumu sniedzējam pārsūtīt uz tās teritoriju vai no tās informāciju elektroniskā vai citādā veidā datu apstrādei, ja šāda apstrāde nepieciešama minētā finanšu pakalpojuma sniedzēja parastas darījumdarbības gaitā.
            
         
         
            
            
               
            
               2.
                     Nekas 1. punktā neierobežo kādas Puses tiesības aizsargāt personas datus un privāto dzīvi, ciktāl šādas tiesības neizmanto, lai apietu šo nolīgumu.
            
            
            
               3.
                     Katra Puse pieņem vai saglabā piemērotus aizsardzības pasākumus personu privātās dzīves, pamattiesību un brīvības aizsardzībai, jo īpaši attiecībā uz personas datu pārsūtīšanu.
            
            
            
            
               186. PANTS
            
            
            
               Īpaši izņēmumi
            
            
            
               1.
                     Nekas šajā nodaļā nav interpretējams tā, ka Pusei, tostarp tās publiskām struktūrām, tiktu liegts tās teritorijā ekskluzīvi veikt darbības vai sniegt pakalpojumus, kas ietverti valsts pensiju plānā vai tiesību aktos noteiktā sociālā nodrošinājuma sistēmā, izņemot gadījumus, kad minētās darbības saskaņā ar attiecīgās Puses iekšzemes noteikumiem var veikt finanšu pakalpojumu sniedzēji, konkurējot ar publiskām struktūrām vai privātām iestādēm.
            
            
            
               2.
                     Šis nolīgums nekādi neattiecas uz centrālās bankas vai monetārās iestādes vai jebkuras citas publiskas struktūras veiktām darbībām saskaņā ar monetāro vai valūtas maiņas kursa politiku.
            
            
            
               3.
                     Nekas šajā nodaļā neliedz kādai Pusei, tostarp tās publiskām struktūrām, ekskluzīvi veikt vai to teritorijā darbības vai sniegt pakalpojumus uz šīs Puses vai tās publisku struktūru rēķina, ar to garantiju vai par to finanšu līdzekļiem.
            
            
            
            
               
            
               187. PANTS
            
         
         
            
            
               Pašregulējuma struktūras
            
            
            
               Ja kāda Puse pieprasa dalību vai līdzdalību kādā pašregulējuma struktūrā, vērtspapīru vai regulētā tirgū tirgotu nākotnes līgumu biržās vai tirgos, tīrvērtes aģentūrās vai citās organizācijās vai asociācijās, lai otras Puses finanšu pakalpojumu sniedzēji varētu sniegt finanšu pakalpojumus ar tādiem pašiem nosacījumiem kā pirmās Puses finanšu pakalpojumu sniedzēji, vai, ja Puse tieši vai netieši piešķir šādām vienībām priekšrocības vai atvieglojumus finanšu pakalpojumu sniegšanā, šī Puse nodrošina, ka tiek ievēroti 144. un 150. pantā minētie pienākumi.
            
            
            
            
               188. PANTS
            
            
            
               Tīrvērtes un maksājumu sistēmas
            
            
            
               Saskaņā ar noteikumiem par valsts režīmu, kā noteikts 144. un 150. pantā, katra Puse otras Puses finanšu pakalpojumu sniedzējiem, kas veic uzņēmējdarbību tās teritorijā, piešķir piekļuvi publisku struktūru vadītām maksājumu un tīrvērtes sistēmām, kā arī oficiālām finansēšanas un refinansēšanas iespējām, kuras pieejamas parastas darījumdarbības gaitā. Šī daļa neparedz nodrošināt piekļuvi kādas Puses pēdējās instances aizdevēja iespējām.
            
            
            
            
               
            
               189. PANTS
            
            
            
               Finanšu stabilitāte un finanšu pakalpojumu regulējums Armēnijas Republikā
            
            
            
               Puses atzīst, cik svarīgs ir atbilstīgs finanšu pakalpojumu regulējums, lai nodrošinātu finanšu stabilitāti, godīgus un efektīvus tirgus un ieguldītāju, noguldītāju, apdrošinājuma ņēmēju un personu, pret kurām finanšu pakalpojuma sniedzējiem ir fiduciāri pienākumi, aizsardzību. Šāda finanšu pakalpojumu regulējuma vispārējais etalons ir starptautiskie paraugprakses standarti un jo īpaši tas, kā tie tiek īstenoti Eiropas Savienībā. Šajā sakarā Armēnijas Republika tuvina savu attiecīgo finanšu pakalpojumu regulējumu Eiropas Savienības tiesību aktiem.
            
            
         
         
            
            
               VII APAKŠIEDAĻA
            
            
            
               TRANSPORTA PAKALPOJUMI
            
            
            
            
               190. PANTS
            
            
            
               Darbības joma un mērķi
            
            
            
               Šajā apakšiedaļā ir izklāstīti principi attiecībā uz starptautisko transporta pakalpojumu liberalizāciju atbilstīgi B, C un D iedaļai.
            
            
            
            
               
            
               191. PANTS
            
            
            
               Definīcijas
            
            
            
               1.
                     Šajā apakšiedaļā un B, C un D iedaļā:
            
            
         
         
            
               a)
                     “starptautiskais jūras transports” ietver tieša un multimodāla transporta darbības, kas ir preču pārvadāšana, izmantojot vairāk nekā vienu transporta veidu, kur iesaistīts pārvadājums pa jūru, ar vienotu transporta dokumentu, un tāpēc ietver tiesības tieši slēgt līgumu ar citu transporta veidu nodrošinātājiem;
            
            
            
               b)
                     “jūras kravu apstrādes pakalpojumi” ir darbības, ko veic stividoru kompānijas, tostarp termināļu apsaimniekotāji, bet ne ostas strādnieku tiešās darbības, ja šis darbaspēks tiek organizēts neatkarīgi no stividoru darbībām vai termināļa apsaimniekošanas uzņēmumiem. Ietvertās darbības ir arī šādu pasākumu organizēšana un pārraudzība:
            
            
            
               i)
                     kravas iekraušana kuģī vai izkraušana no tā;
            
            
            
               ii)
                     kravas piestiprināšana vai atsaitēšana;
            
            
            
               iii)
                     kravas pieņemšana vai nodošana un uzglabāšana pirms nosūtīšanas vai pēc saņemšanas;
            
            
            
               c)
                     "muitošanas pakalpojumi" jeb "muitas brokeru pakalpojumi" ir darbības, kas ietver muitas formalitāšu kārtošanu citas personas vārdā attiecībā uz kravu importu, eksportu vai tranzītu neatkarīgi no tā, vai šis pakalpojums ir pakalpojumu sniedzēja pamatdarbības veids vai tā pamatdarbības parasts papildinājums;
            
            
            
               
            
               d)
                     “konteineru izvietošanas un glabāšanas pakalpojumi” ir darbības, kas ietver konteineru glabāšanu ostas teritorijā vai iekšzemē ar mērķi tos piepildīt vai izkraut, labot un sagatavot pārvadāšanai;
            
            
            
               e)
                     “jūras aģentūru pakalpojumi” ir darbības, ko noteiktā ģeogrāfiskā apgabalā veic aģenta statusā, pārstāvot vienas vai vairāku rēdereju vai kuģniecību darījumdarbības intereses šādiem mērķiem:
            
            
            
               i)
                     jūras transporta un saistītu pakalpojumu tirdzniecība un pārdošana, sākot ar cenas noteikšanu un beidzot ar rēķina izrakstīšanu, kravaszīmju sagatavošana uzņēmumu vārdā, nepieciešamo saistīto pakalpojumu iegāde un tālākpārdošana, dokumentu sagatavošana un ar darījumdarbību saistītas informācijas sniegšana, kā arī
            
            
            
               ii)
                     rīkošanās uzņēmumu vārdā, organizējot kuģa iebraukšanu ostā vai kravu pārņemšanu, ja vajadzīgs;
            
         
         
            
            
               f)
                     "kravu nosūtīšanas pakalpojumi" ir darbības, kas ietver kravu pārvadājumu organizēšanu un uzraudzību nosūtītāju vārdā, veicot transporta un saistītu pakalpojumu iegādi, sagatavojot dokumentus un sniedzot ar darījumdarbību saistītu informāciju, kā arī
            
            
            
               g)
                     “palīgdienestu pakalpojumi” ir starptautisku kravu sagatavošana un transportēšana pa jūru, jo īpaši kravas konteineros, starp kādas Puses ostām.
            
            
            
               2.
                     Attiecībā uz starptautisko jūras transportu Puses nodrošina, lai tiktu efektīvi piemērots princips par kravu neierobežotu pieejamību uz komerciāla pamata, brīvība sniegt starptautiskā jūras transporta pakalpojumus, kā arī valsts režīms šādu pakalpojumu sniegšanā.
            
            
            
               
            
               3.
                     Ņemot vērā pašreizējo liberalizācijas līmeni starp Pusēm starptautiskā jūras transporta jomā, katra Puse:
            
            
            
               a)
                     efektīvi piemēro principu par neierobežotu piekļuvi starptautiskajiem jūrniecības tirgiem un tirdzniecībai uz komerciāla pamata un bez diskriminācijas, kā arī
            
            
            
               b)
                     piešķir kuģiem, kas kuģo ar otras Puses karogu vai kurus ekspluatē otras Puses pakalpojumu sniedzēji, tādu režīmu, kurš nav nelabvēlīgāks par to, kādu Puse piešķir saviem kuģiem vai jebkuras citas trešās valsts kuģiem, atkarībā no tā, kurš režīms ir labvēlīgāks, inter alia attiecībā uz piekļuvi ostām, ostu infrastruktūras un pakalpojumu izmantošanu un jūras papildpakalpojumu izmantošanu, kā arī saistītām nodevām un maksājumiem, muitas mehānismiem un piestātņu piešķiršanu un iekraušanas un izkraušanas iekārtām.
            
            
            
               4.
                     Piemērojot 3. punktā minētos principus, katra Puse:
            
            
            
               a)
                     neievieš kravas dalīšanas nosacījumus turpmākos nolīgumos ar trešām valstīm attiecībā uz starptautiskā jūras transporta pakalpojumiem, ieskaitot sauso un šķidro beztaras preču pārvadājumus un līnijpārvadājumus, un samērīgā laikposmā beidz piemērot šādus kravas dalīšanas nosacījumus, kas pastāvējuši iepriekšējos nolīgumos, kā arī
            
            
            
               b)
                     ar šā nolīguma spēkā stāšanos atceļ un atturas ieviest vienpusējus pasākumus un administratīvus, tehniskus un citus šķēršļus, kas varētu veidot slēptus ierobežojumus vai radīt diskrimināciju brīvā pakalpojumu sniegšanā starptautiskā jūras transporta jomā.
            
            
         
         
            
               
            
               5.
                     Katra Puse atļauj otras Puses starptautiskā jūras transporta pakalpojumu sniedzējiem veikt uzņēmējdarbību tās teritorijā saskaņā ar tādiem uzņēmējdarbības veikšanas un darbības nosacījumiem, kas nav nelabvēlīgāki par tiem, kādus tā piešķir saviem vai kādas trešās valsts pakalpojumu sniedzējiem, atkarībā no tā, kuri nosacījumi ir labvēlīgāki.
            
            
            
               6.
                     Katra Puse otras Puses starptautiskā jūras transporta pakalpojumu sniedzējiem ar pieņemamiem un nediskriminējošiem noteikumiem dara pieejamus šādus ostu pakalpojumus: loča pakalpojumu, vilkšanas un velkoņu palīdzību, apgādi, degvielas un ūdens piegādi, atkritumu savākšanu un balasta atlikumu aizvākšanu, ostas kapteiņa pakalpojumus, navigācijas līdzekļus, avārijas remonta iekārtas, enkurvietas, piestātņu un pietauvošanas pakalpojumus,  kā arī krasta operatīvos pakalpojumus, kas būtiski kuģu ekspluatācijai, ieskaitot sakarus, ūdens un elektrības piegādi. 
            
            
            
               7.
                     Katra Puse atļauj pārvietot aprīkojumu, piemēram, tukšus konteinerus, ko nepārvadā par samaksu kā kravu, starp Armēnijas Republikas ostām vai starp kādas dalībvalsts ostām.
            
            
            
               8.
                     Katra Puse ar kompetentās iestādes atļauju otras Puses starptautiskā jūras transporta pakalpojumu sniedzējiem ļauj sniegt palīgdienestu pakalpojumus starp to valsts ostām.
            
            
            
            
               192. PANTS
            
            
            
               Pakāpeniska tuvināšana
            
            
            
               Puses atzīst, cik svarīgi ir pakāpeniski tuvināt Armēnijas Republikas transporta pakalpojumu tiesību aktus šīs jomas tiesību aktiem Eiropas Savienībā.
            
            
            
            
               
            
               F IEDAĻA
            
            
         
         
            
               ELEKTRONISKĀ KOMERCIJA
            
            
            
            
               I APAKŠIEDAĻA
            
            
            
               VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
            
            
            
            
               193. PANTS
            
            
            
               Mērķis un principi
            
            
            
               1.
                     Puses, atzīstot, ka elektroniskā komercija paplašina tirdzniecības iespējas daudzās nozarēs, cenšas veicināt savstarpējo elektronisko komerciju, jo īpaši sadarbojoties jautājumos, kas elektroniskajā komercijā rodas saistībā ar šīs nodaļas noteikumiem.
            
            
            
               2.
                     Puses vienojas, ka elektroniskās komercijas attīstība ir pilnīgi saderīga ar augstākajiem starptautiskajiem datu aizsardzības standartiem, lai nodrošinātu elektroniskās komercijas lietotāju uzticēšanos.
            
            
            
               3.
                     Puses uzskata elektronisku nosūtīšanu par pakalpojumu sniegšanu C iedaļas nozīmē, kam nevar piemērot muitas nodokļus.
            
            
            
            
               
         
         
            
               194. PANTS
            
            
            
               Elektroniskās komercijas regulējums
            
            
            
               1.
                     Puses uztur dialogu par regulējuma jautājumiem, kas rodas elektroniskās komercijas jomā. Minētajā dialogā inter alia izskata šādus jautājumus:
            
            
            
               a)
                     sabiedrībai izdoto elektronisko parakstu sertifikātu atzīšana un pārrobežu sertifikācijas pakalpojumu atvieglināšana;
            
            
            
               b)
                     starpnieku pakalpojumu sniedzēju atbildība saistībā ar informācijas pārsūtīšanu vai glabāšanu:
            
            
            
               i)
                     nevēlamu elektronisku komercpaziņojumu apstrāde, kā arī
            
            
            
               ii)
                     patērētāju aizsardzība elektroniskās komercijas vidē, kā arī
            
            
            
               c)
                     citi jautājumi, kas attiecas uz elektroniskās komercijas attīstību.
            
            
            
               2.
                     Šādu dialogu var veikt, apmainoties ar informāciju par katras Puses tiesību aktiem attiecībā uz 1. punktā minētajiem jautājumiem, kā arī par šādu tiesību aktu īstenošanu.
            
            
            
            
               
         
         
            
               II APAKŠIEDAĻA
            
            
            
               STARPNIEKU PAKALPOJUMU SNIEDZĒJU ATBILDĪBA
            
            
            
            
               195. PANTS
            
            
            
               Starpnieku pakalpojumu izmantošana
            
            
            
               Puses atzīst, ka trešās personas var izmantot starpnieku pakalpojumus tādu darbību veikšanai, ar ko pārkāpj to iekšzemes tiesību aktus. Lai ņemtu vērā šādu iespēju, katra Puse attiecībā uz starpnieku pakalpojumu sniedzējiem pieņem vai saglabā šajā apakšiedaļā minētos pasākumus saistībā ar atbildību.
            
            
            
            
               196. PANTS
            
            
            
               Starpnieku pakalpojumu sniedzēju atbildība: "vienkāršā līnija"
            
            
            
               1.
                     Ja tiek piedāvāts informācijas sabiedrības pakalpojums, kas sastāv no pakalpojuma saņēmēja piedāvātās informācijas pārraides komunikāciju tīklā vai piekļuves nodrošināšanas komunikāciju tīklam, katra Puse nodrošina, ka pakalpojuma sniedzējs nav atbildīgs par pārraidīto informāciju, ar noteikumu, ka pakalpojuma sniedzējs:
            
            
            
               a)
                     neierosina pārraidi;
            
            
         
         
            
               b)
                     neizvēlas pārraides saņēmēju, kā arī
            
            
            
               
            
               c)
                     neizvēlas vai nepārveido informāciju, kas iekļauta datu pārraidē.
            
            
            
               2.
                     Šā panta 1. punktā minētās datu pārraides un pieejas nodrošināšanas darbība ietver automātisku, starpniecisku un īslaicīgu pārraidītās informācijas uzglabāšanu, ciktāl to veic vienīgi pārraidīšanas nolūkā komunikāciju tīklā, un ar noteikumu, ka informāciju neglabā ilgāk par laiku, kas ir nepieciešams pārraidīšanai.
            
            
            
               3.
                     Šis pants neietekmē iespēju tiesai vai administratīvai iestādei saskaņā ar katras Puses tiesisko sistēmu pieprasīt pakalpojuma sniedzējam izbeigt vai novērst likuma pārkāpumu.
            
            
            
            
               197. PANTS
            
            
            
               Starpnieku pakalpojumu sniedzēju atbildība: "superātrā līnija"
            
            
            
               1.
                     Ja tiek piedāvāts informācijas sabiedrības pakalpojums, kas sastāv no pakalpojuma saņēmēja piedāvātās informācijas pārraidīšanas komunikāciju tīklā, katra Puse nodrošina, ka pakalpojuma sniedzējs nav atbildīgs par automātisku, starpniecisku un īslaicīgu šīs informācijas uzglabāšanu, kas veikta vienīgi nolūkā padarīt efektīvāku tālāku informācijas pārraidīšanu citiem pakalpojuma saņēmējiem pēc to pieprasījuma, ar noteikumu, ka pakalpojuma sniedzējs:
            
            
            
               a)
                     nepārveido informāciju;
            
            
            
               b)
                     atbilst noteikumiem par pieeju informācijai;
            
            
         
         
            
               
            
               c)
                     atbilst noteikumiem attiecībā uz informācijas atjaunināšanu, ko veic tādā veidā, kurš ir plaši atzīts un izmantots šajā nozarē;
            
            
            
               d)
                     neiejaucas likumīgā tehnoloģijas izmantošanā, kas plaši atzīta un izmantota šajā nozarē, lai iegūtu datus par informācijas izmantošanu, kā arī
            
            
            
               e)
                     darbojas ātri, lai likvidētu informāciju vai liegtu pieeju informācijai, ko tas glabājis, pēc ziņu iegūšanas, ka šī informācija sākotnējā pārraidīšanas avotā ir izņemta no tīkla vai pieeja tai ir liegta, vai tiesa vai administratīvā iestāde ir pieprasījusi izņemt šādu informāciju vai liegt tai pieeju.
            
            
            
               2.
                     Šis pants neietekmē iespēju tiesai vai administratīvai iestādei saskaņā ar katras Puses tiesisko sistēmu pieprasīt pakalpojuma sniedzējam izbeigt vai novērst likuma pārkāpumu.
            
            
            
            
               198. PANTS
            
            
            
               Starpnieku pakalpojumu sniedzēju atbildība: "glabāšana"
            
            
            
               1.
                     Ja tiek piedāvāts informācijas sabiedrības pakalpojums, kas sastāv no pakalpojuma saņēmēja piedāvātās informācijas glabāšanas, dalībvalstis nodrošina, ka pakalpojuma sniedzējs nav atbildīgs par informāciju, kas glabāta pēc pakalpojuma saņēmēja pieprasījuma ar noteikumu, ka:
            
            
            
               a)
                     pakalpojuma sniedzējam nav faktisku zināšanu par nelikumīgu darbību vai informāciju un, attiecībā uz prasībām par bojājumiem, tas nezina par faktiem vai apstākļiem, kas liecina par nelegālu darbību vai informāciju, vai
            
            
            
               
            
               b)
                     pakalpojuma sniedzējs pēc šādu ziņu iegūšanas rīkojas ātri, lai izņemtu šādu informāciju vai liegtu tai pieeju.
            
         
         
            
            
               2.
                     Šā panta 1. punktu nepiemēro, ja pakalpojuma saņēmējs rīkojas saskaņā ar pakalpojuma sniedzēja pilnvaru vai kontroli.
            
            
            
               3.
                     Šis pants neietekmē iespēju tiesai vai administratīvai iestādei saskaņā ar katras Puses tiesisko sistēmu pieprasīt pakalpojuma sniedzējam izbeigt vai novērst likuma pārkāpumu, kā arī neietekmē iespēju Pusei izveidot procedūras, kas regulē informācijas izņemšanu vai pieejas liegšanu tai.
            
            
            
            
               199. PANTS
            
            
            
               Vispārēju pārraudzīšanas saistību neesamība
            
            
            
               1.
                     Puses neuzliek vispārējas saistības pakalpojuma sniedzējiem, piedāvājot 196., 197. un 198. pantā minētos pakalpojumus, pārraudzīt informāciju, ko tie pārraida vai uzglabā, kā arī neuzliek pienākumu aktīvi meklēt faktus un apstākļus, kas norāda uz nelegālu darbību.
            
            
            
               2.
                     Katra Puse var paredzēt pienākumu informācijas sabiedrības pakalpojumu sniedzējiem nekavējoties informēt kompetentās publiskās iestādes par iespējamām veiktajām nelegālajām darbībām vai informāciju, ko sniedz pakalpojumu sniedzēju pakalpojumu saņēmēji, vai pienākumu kompetentajām iestādēm pēc to pieprasījuma darīt zināmu informāciju, kas ļauj noteikt tos pakalpojumu saņēmējus, ar kuriem pakalpojumu sniedzējiem ir glabāšanas līgumi.
            
            
            
            
               
            
               G IEDAĻA
            
            
            
               IZŅĒMUMI
            
            
         
         
            
            
               200. PANTS
            
            
            
               Vispārēji izņēmumi
            
            
            
               1.
                     Neskarot vispārējus izņēmumus, kas paredzēti šajā nolīgumā, uz šo nodaļu attiecas izņēmumi, kuri minēti 2. un 3. punktā.
            
            
            
               2.
                     Ievērojot prasību, ka šādus pasākumus nepiemēro tā, ka tie izraisa savstarpēju patvaļīgu vai nepamatotu diskrimināciju starp valstīm, kurās pastāv līdzīgi apstākļi, vai uzņēmējdarbības veikšanas vai pakalpojumu pārrobežu sniegšanas slēptu ierobežojumu, nekas šajā nodaļā nav interpretējams tā, lai liegtu kādai Pusei noteikt vai piemērot pasākumus, kas:
            
            
            
               a)
                     nepieciešami sabiedriskās drošības vai sabiedrības morāles aizsardzībai, vai sabiedriskās kārtības uzturēšanai;
            
            
            
               b)
                     nepieciešami cilvēku, dzīvnieku vai augu dzīvības vai veselības aizsardzībai;
            
            
            
               c)
                     attiecas uz izsmeļamu dabas resursu saglabāšanu, ja šādus pasākumus piemēro kopā ar ierobežojumiem, kas attiecas uz vietējiem uzņēmējiem vai pakalpojumu sniegšanu un patēriņu iekšzemē;
            
            
            
               d)
                     nepieciešami nacionālo mākslinieciskas, vēsturiskas vai arheoloģiskas vērtības bagātību aizsardzībai;
            
            
            
               
            
               e)
                     nepieciešami, lai nodrošinātu to normatīvo aktu ievērošanu, kas nav pretrunā šai nodaļai, ietverot tos, kuri attiecas uz:
            
            
         
         
            
               i)
                     krāpnieciskas un maldinošas prakses novēršanu vai līgumsaistību neizpildes sekām;
            
            
            
               ii)
                     personu privātās dzīves aizsardzību saistībā ar personas datu apstrādi un izplatīšanu un privātā īpašumā esošas dokumentācijas un grāmatvedības konfidencialitātes aizsardzību vai
            
            
            
               iii)
                     drošību, vai
            
            
            
               
            
               f)
                     nav saderīgi ar 144. un 150. pantu ar noteikumu, ka attieksmes atšķirības mērķis ir nodrošināt tiešo nodokļu efektīvu un taisnīgu uzlikšanu vai iekasēšanu saistībā ar otras Puses saimnieciskajām darbībām, uzņēmējiem vai pakalpojumu sniedzējiem
                  24
               .
            
            
            
               3.
                     Šo nodaļu un šā nolīguma VIII pielikumu nepiemēro Pušu attiecīgajām sociālā nodrošinājuma sistēmām vai tādām darbībām katras Puses teritorijā, kas regulāri vai neregulāri ir saistītas ar oficiālu pilnvaru īstenošanu.
            
            
            
            
               
            
               201. PANTS
            
            
            
               Nodokļu pasākumi
            
            
            
               Lielākās labvēlības režīmu, ko piešķir saskaņā ar šo nodaļu, nepiemēro nodokļu režīmam, kuru Puses ir paredzējušas vai nākotnē paredzēs, pamatojoties uz nolīgumiem starp Pusēm par nodokļu dubultās uzlikšanas novēršanu.
            
            
            
               202. pants
            
         
         
            
            
               Ar drošību saistīti izņēmumi
            
            
            
               Nekas šajā nolīgumā nav interpretējams tā, ka tas:
            
            
            
               a)
                     liktu Pusēm sniegt informāciju, ja tās uzskata, ka šīs informācijas izpaušana ir pretrunā tās būtiskām drošības interesēm;
            
            
            
               b)
                     atturētu Puses no rīcības, ko tās uzskata par nepieciešamu savu būtisko drošības interešu aizsardzībai:
            
            
            
               i)
                     saistībā ar ieroču, munīcijas vai militārā aprīkojuma ražošanu un tirdzniecību;
            
            
            
               ii)
                     attiecībā uz saimniecisku darbību, ko tieši vai netieši veic militāras iestādes nodrošinājuma vajadzībām,
            
            
            
               
            
               iii)
                     attiecībā uz skaldmateriāliem un kodolsintēzes materiāliem vai materiāliem, no kuriem tie iegūti, vai
            
            
            
               iv)
                     kas tiek veikta kara laikā vai citādā ārkārtas situācijā starptautiskajās attiecībās, vai
            
            
            
               c)
                     atturētu kādu Pusi veikt pasākumus, lai pildītu pienākumus, ko tā uzņēmusies starptautiskā miera un drošības uzturēšanai.
            
            
         
         
            
            
               H IEDAĻA
            
            
            
               IEGULDĪJUMI
            
            
            
            
               203. PANTS
            
            
            
               Pārskatīšana
            
            
            
               Lai sekmētu divpusējus ieguldījumus, Puses ne vēlāk kā trīs gadus pēc šā nolīguma stāšanās spēkā un pēc tam regulāros starplaikos kopīgi pārskata ieguldījumu vidi un tiesisko regulējumu. Pamatojoties uz šo pārskatīšanu, tās apsver iespēju sākt sarunas ar mērķi papildināt šo nolīgumu ar noteikumiem par ieguldījumiem, ieskaitot ieguldījumu aizsardzību.
            
            
            
            
               
            
               6. NODAĻA
            
            
            
               KĀRTĒJIE MAKSĀJUMI UN KAPITĀLA APRITE
            
            
            
            
               204. PANTS
            
         
         
            
            
               Kārtējie maksājumi
            
            
            
               Puses neierobežo un atļauj maksājumus un pārskaitījumus starp Eiropas Savienību un Armēnijas Republiku maksājumu bilances norēķinu kontā brīvi konvertējamā valūtā un saskaņā ar Starptautiskā Valūtas fonda statūtiem.
            
            
            
            
               205. PANTS
            
            
            
               Kapitāla aprite
            
            
            
               1.
                     Attiecībā uz darījumiem maksājumu bilances kapitāla un finanšu kontā Puses no šā nolīguma stāšanās spēkā nodrošina kapitāla brīvu apriti saistībā ar tiešiem ieguldījumiem
                  25
               , kas veikti saskaņā ar uzņēmējas valsts tiesību aktiem un 5. nodaļas noteikumiem, kā arī šā ieguldītā kapitāla un visas šo ieguldījumu radītās peļņas likvidāciju vai repatriāciju.
            
            
            
               
            
               2.
                     Attiecībā uz darījumiem maksājumu bilances kapitāla un finanšu kontā, uz kuriem 1. punkts neattiecas, no šā nolīguma stāšanās spēkā un neskarot citus šā nolīguma noteikumus, katra Puse nodrošina kapitāla brīvu apriti attiecībā uz:
            
            
            
               a)
                     kredītiem saistībā ar komercdarījumiem, tostarp pakalpojumu sniegšanu, kur piedalās kādas Puses rezidents;
            
            
            
               b)
                     otras Puses ieguldītāju finanšu aizdevumiem un kredītiem, kā arī
            
            
            
               c)
                     kapitāla līdzdalību juridiskā personā, kā definēts 142. pantā, bez nodoma izveidot vai uzturēt ilgstošu ekonomisku saikni.
            
         
         
            
            
               3.
                     Neskarot citus šā nolīguma noteikumus, Puses nenosaka jaunus ierobežojumus kapitāla apritei un kārtējiem maksājumiem starp Eiropas Savienības un Armēnijas Republikas rezidentiem un nepadara esošo režīmu ierobežojošāku.
            
            
            
            
               206. PANTS
            
            
            
               Izņēmumi
            
            
            
               Ievērojot prasību, ka šādus pasākumus nepiemēro tā, ka tie izraisa savstarpēju patvaļīgu vai nepamatotu diskrimināciju starp valstīm, kurās pastāv līdzīgi apstākļi, vai kapitāla aprites slēptu ierobežojumu, neko šajā nodaļā neinterpretē tā, lai liegtu kādai Pusei noteikt vai izpildīt pasākumus, kas:
            
            
            
               
            
               a)
                     nepieciešami sabiedriskās drošības vai sabiedrības morāles aizsardzībai, vai sabiedriskās kārtības uzturēšanai vai
            
            
            
               b)
                     nepieciešami, lai nodrošinātu tādu normatīvo aktu ievērošanu, kas nav pretrunā šīs sadaļas noteikumiem, ietverot tos, kuri attiecas uz:
            
            
            
               i)
                     noziedzīgu nodarījumu un maldinošu un krāpniecisku darbību novēršanu vai ir nepieciešami līgumsaistību neizpildes seku mazināšanai (bankrots, maksātnespēja un kreditoru tiesību aizsardzība);
            
            
            
               ii)
                     pasākumiem, kas pieņemti vai saglabāti, lai nodrošinātu kādas Puses finanšu sistēmas integritāti un stabilitāti;
            
            
            
               iii)
                     vērtspapīru, iespējas līgumu, regulētā tirgū tirgotu nākotnes līgumu vai citu atvasināto instrumentu emisiju, tirdzniecību vai darījumiem ar tiem;
            
         
         
            
            
               iv)
                     finanšu pārskatu sniegšanu vai pārvedumu uzskaiti, ja nepieciešams, lai sniegtu palīdzību tiesībaizsardzības iestādēm vai finanšu jomas regulatīvajām iestādēm, vai
            
            
            
               v)
                     rīkojumu vai spriedumu izpildes nodrošināšanu tiesvedībā vai administratīvā procesā.
            
            
            
            
               
            
               207. PANTS
            
            
            
               Aizsardzības pasākumi
            
            
            
               Izņēmuma gadījumos, ja pastāv nopietnas grūtības Armēnijas Republikas gadījumā saistībā ar valūtas maiņas kursa politikas vai monetārās politikas darbību vai Eiropas Savienības gadījumā saistībā ar ekonomiskās un monetārās savienības darbību vai ja kāda Puse saskaras ar nopietnām maksājumu bilances vai ārējām finansiālām grūtībām, vai ja pastāv šādu grūtību draudi, attiecīgā Puse var veikt noteikti nepieciešamus aizsardzības pasākumus attiecībā uz kapitāla apriti, maksājumiem vai pārvedumiem starp Eiropas Savienību un Armēnijas Republiku uz laikposmu, kurš nepārsniedz vienu gadu. Puse, kas pieņem vai saglabā aizsardzības pasākumus, nekavējoties informē otru Pusi par jebkāda aizsardzības pasākuma pieņemšanu un iespējami drīz iesniedz tā atcelšanas grafiku.
            
            
            
            
               208. PANTS
            
            
            
               Veicināšana
            
            
            
               Puses apspriežas ar nolūku sekmēt savstarpējo kapitāla apriti, lai veicinātu šā nolīguma mērķu sasniegšanu.
            
            
         
         
            
            
               
            
               7. NODAĻA
            
            
            
               INTELEKTUĀLAIS ĪPAŠUMS
            
            
            
            
               A IEDAĻA
            
            
            
               MĒRĶI UN PRINCIPI
            
            
            
            
               209. PANTS
            
            
            
               Mērķi
            
            
            
            
               Šīs nodaļas mērķi ir šādi:
            
            
            
               a)
                     sekmēt inovatīvu un radošu produktu ražošanu un tirdzniecību starp Pusēm, veicinot ilgtspējīgāku un iekļaujošāku katras Puses ekonomiku, kā arī
            
         
         
            
            
               b)
                     sasniegt atbilstīgu un efektīvu intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzības un izpildes panākšanas līmeni.
            
            
            
            
               
            
               210. PANTS
            
            
            
               Saistību būtība un darbības joma
            
            
            
               1.
                     Puses nodrošina, ka tiek atbilstīgi un efektīvi īstenoti starptautiskie līgumi attiecībā uz intelektuālo īpašumu, kuros tās ir Puses, tostarp PTO līgums par intelektuālā īpašuma tiesību komercaspektiem, kas iekļauts PTO līguma 1.C pielikumā (“TRIPS līgums”). Šī nodaļa papildina un sīkāk precizē Pušu savstarpējās tiesības un saistības atbilstīgi TRIPS līgumam un citiem starptautiskiem līgumiem intelektuālā īpašuma jomā.
            
            
            
               2.
                     Šajā nolīgumā jēdziens “intelektuālais īpašums” attiecas vismaz uz visām intelektuālā īpašuma kategorijām, kas minētas šīs nodaļas B iedaļā.
            
            
            
               3.
                     Intelektuālā īpašuma aizsardzība ietver aizsardzību pret negodīgu konkurenci, kā minēts 10.a pantā 1883. gada Parīzes Konvencijā par rūpnieciskā īpašuma aizsardzību, kurā pēdējie grozījumi izdarīti ar 1967. gada Stokholmas aktu (“1967. gada Parīzes konvencija”).
            
            
            
            
               211. PANTS
            
            
            
               Tiesību izsmelšana
            
            
         
         
            
               Katra Puse nodrošina režīmu intelektuālā īpašuma tiesību izsmelšanai valsts vai reģionālā līmenī.
            
            
            
            
               
            
               B IEDAĻA
            
            
            
               INTELEKTUĀLĀ ĪPAŠUMA TIESĪBU STANDARTI
            
            
            
            
               I APAKŠIEDAĻA
            
            
            
               AUTORTIESĪBAS UN BLAKUSTIESĪBAS
            
            
            
            
               212. PANTS
            
            
            
               Piešķirtā aizsardzība
            
            
            
               1.
                     Puses ievēro tiesības un pienākumus, kas noteikti:
            
            
         
         
            
               a)
                     Bernes Konvencijā par literatūras un mākslas darbu aizsardzību (“Bernes konvencija”);
            
            
            
               b)
                     Romas Konvencijā par izpildītāju, fonogrammu producentu un raidorganizāciju tiesību aizsardzību (“Romas konvencija”);
            
            
            
               c)
                     TRIPS līgumā;
            
            
            
               d)
                     Vispasaules intelektuālā īpašuma organizācijas (WIPO) līgumā par autortiesībām, kā arī
            
            
            
               e)
                     WIPO līgumā par izpildījumu un fonogrammām.
            
            
            
               
            
               2.
                     Puses cenšas pievienoties Pekinas līgumam par audiovizuālo izpildījumu.
            
            
            
            
               213. PANTS
            
            
            
               Autori
            
            
            
               Katra Puse attiecībā uz autoriem paredz ekskluzīvas tiesības atļaut vai aizliegt:
            
            
         
         
            
               a)
                     viņu darbu tiešu vai netiešu pagaidu vai pastāvīgu reproducēšanu ar jebkādiem līdzekļiem un jebkādā formā, kopumā vai daļēji;
            
            
            
               b)
                     viņu darbu oriģinālu vai kopiju publisku izplatīšanu jebkādā veidā, tās pārdodot vai kā citādi;
            
            
            
               c)
                     viņu darbu publiskošanu pa vadiem vai ar bezvadu līdzekļiem, ieskaitot viņu darbu publiskošanu tā, lai sabiedrības locekļi tiem var piekļūt no pašu izvēlētas vietas pašu izvēlētā laikā, kā arī
            
            
            
               d)
                     viņu darbu oriģinālu un kopiju nomu un patapināšanu.
            
            
            
            
               
            
               214. PANTS
            
            
            
               Izpildītāji
            
            
            
               Katra Puse attiecībā uz izpildītājiem paredz ekskluzīvas tiesības atļaut vai aizliegt:
            
            
            
               a)
                     viņu sniegtā izpildījuma fiksāciju
                  26
               ;
            
            
            
               b)
                     viņu sniegtā izpildījuma fiksāciju tiešu vai netiešu pagaidu vai pastāvīgu reproducēšanu ar jebkādiem līdzekļiem un jebkādā formā, kopumā vai daļēji;
            
            
         
         
            
               c)
                     viņu sniegtā izpildījuma fiksāciju izplatīšanu sabiedrībai, pārdodot vai kā citādi;
            
            
            
               d)
                     viņu sniegtā izpildījuma fiksāciju publiskošanu pa vadiem vai ar bezvadu līdzekļiem tā, lai sabiedrības locekļi tam var piekļūt no pašu izvēlētas vietas pašu izvēlētā laikā;
            
            
            
               e)
                     viņu sniegtā izpildījuma raidīšanu bezvadu sistēmā un publiskošanu, izņemot gadījumus, kad izpildījums ir jau pārraidīts vai arī tas tiek veikts no fiksācijas;
            
            
            
               f)
                     viņu sniegtā izpildījuma fiksāciju nomu un patapināšanu.
            
            
            
            
               
            
               215. PANTS
            
            
            
               Fonogrammu producenti
            
            
            
               Katra Puse attiecībā uz fonogrammu producentiem paredz ekskluzīvas tiesības atļaut vai aizliegt:
            
            
            
               a)
                     viņu fonogrammu tiešu vai netiešu pagaidu vai pastāvīgu reproducēšanu ar jebkādiem līdzekļiem un jebkādā formā, kopumā vai daļēji;
            
            
            
               b)
                     viņu fonogrammu, tostarp to kopiju, izplatīšanu sabiedrībai, pārdodot vai kā citādi;
            
            
         
         
            
               c)
                     viņu fonogrammu publiskošanu pa vadiem vai ar bezvadu līdzekļiem tā, lai sabiedrības locekļi tām var piekļūt no pašu izvēlētas vietas pašu izvēlētā laikā, kā arī
            
            
            
               d)
                     viņu fonogrammu nomu un patapināšanu.
            
            
            
            
               216. PANTS
            
            
            
               Raidorganizācijas
            
            
            
               Katra Puse attiecībā uz raidorganizācijām paredz ekskluzīvas tiesības atļaut vai aizliegt:
            
            
            
               
            
               a)
                     viņu raidījumu fiksāciju neatkarīgi no tā, vai šos raidījumus translē pa vadiem vai bez tiem, to skaitā pa kabeļiem vai ar satelīta palīdzību;
            
            
            
               b)
                     viņu raidījumu fiksāciju tiešu vai netiešu pagaidu vai pastāvīgu reproducēšanu ar jebkādiem līdzekļiem un jebkādā formā, kopumā vai daļēji, neatkarīgi no tā, vai šos raidījumus translē pa vadiem vai bez tiem, to skaitā pa kabeļiem vai ar satelīta palīdzību;
            
            
            
               c)
                     viņu raidījumu fiksāciju publiskošanu pa vadiem vai ar bezvadu līdzekļiem tā, lai sabiedrības locekļi tām var piekļūt no pašu izvēlētas vietas pašu izvēlētā laikā;
            
            
            
               d)
                     viņu raidījumu fiksāciju izplatīšanu sabiedrībai, pārdodot vai kā citādi, kā arī
            
            
         
         
            
               e)
                     viņu raidījumu retranslēšanu bez vadiem, kā arī to publiskošanu, ja šāda publiskošana notiek vietās, kas pieejamas publikai par ieejas maksu.
            
            
            
            
               
            
               217. PANTS
            
            
            
               Apraide un publiskošana
            
            
            
               Katra Puse paredz tiesības, kas nodrošina to, ka lietotājs maksā izpildītājiem un fonogrammu producentiem vienreizēju taisnīgu atlīdzību, ja komerciālos nolūkos publicētas fonogrammas vai šādas fonogrammas reprodukciju izmanto raidīšanai bez vadiem vai publiskošanai. Katra Puse nodrošina, ka šī atlīdzība tiek sadalīta starp attiecīgajiem izpildītājiem un fonogrammu producentiem. Ja nav noslēgts nolīgums starp izpildītājiem un fonogrammu producentiem, katra Puse var izstrādāt noteikumus par to, kā minēto atlīdzību starp viņiem sadalīt.
            
            
            
            
               218. PANTS
            
            
            
               Aizsardzības termiņš
            
            
            
               1.
                     Autora mantiskās tiesības uz literāru darbu vai mākslas darbu Bernes Konvencijas 2. panta nozīmē ir spēkā autora mūžu un ne mazāk kā 70 gadus pēc viņa nāves neatkarīgi no tā, kad darbs ir likumīgi darīts pieejams sabiedrībai.
            
            
            
               2.
                     Ja darbam ir vairāki līdzautori, 1. punktā minēto termiņu aprēķina no pēdējā dzīvā autora nāves.
            
            
            
               
         
         
            
               3.
                     Ja darbs ir anonīms vai laists klajā ar pseidonīmu, aizsardzības termiņš ir spēkā ne mazāk kā 70 gadus pēc tam, kad darbs likumīgi darīts pieejams sabiedrībai. Tomēr, ja autora pieņemtais pseidonīms neļauj šaubīties par viņa identitāti vai ja autors pirmajā teikumā minētajā termiņā atklāj savu identitāti, piemēro aizsardzības termiņu, kas noteikts 1. punktā.
            
            
            
               4.
                     Ja kāda Puse paredz īpašas tiesības attiecībā uz kopdarbiem vai attiecībā uz juridiskām personām, kas ieceļamas par tiesību subjektiem, aizsardzības termiņu aprēķina saskaņā ar 3. punktu, izņemot gadījumus, ja fiziskās personas, kuras darbu radījušas, ir identificētas kā tādas tajās darba versijās, kas darītas pieejamas sabiedrībai. Šis punkts neskar identificētu autoru tiesības, kuru identificējams ieguldījums ir iekļauts šādos darbos, un uz šo ieguldījumu attiecas 1. vai 2. punkts.
            
            
            
               5.
                     Ja darbu publicē sējumos, daļās, laidienos, burtnīcās vai turpinājumos un aizsardzības termiņš sākas no brīža, kad darbs likumīgi darīts pieejams sabiedrībai, aizsardzības termiņš ir spēkā katrai vienībai atsevišķi.
            
            
            
               6.
                     Ja darbu aizsardzības termiņš nav aprēķināts no autora vai autoru nāves un ja šie darbi nav likumīgi darīti pieejami sabiedrībai 70 gados pēc to radīšanas, to aizsardzība beidzas.
            
            
            
               7.
                     Kinematogrāfisku vai audiovizuālu darbu aizsardzības termiņš beidzas ne mazāk kā 70 gadus pēc tam, kad mirusi pēdējā no turpmāk minētajām personām, neatkarīgi no tā, vai šī persona atzīta par līdzautoru: galvenais režisors, scenārija autors, dialogu autors un tās mūzikas komponists, kura īpaši sacerēta izmantošanai kinematogrāfiskajā vai audiovizuālajā darbā.
            
            
            
               
            
               8.
                     Katra Puse nodrošina, ka visas personas, kas pēc autortiesību aizsardzības beigšanās pirmoreiz likumīgi publicē vai likumīgi publisko iepriekš nepublicētu darbu, gūst labumu no aizsardzības, kura ir līdzvērtīga autoru mantiskajām tiesībām. Šādu tiesību aizsardzības termiņš ir 25 gadi no brīža, kad darbs pirmoreiz likumīgi publicēts vai likumīgi publiskots.
            
            
            
               9.
                     Audiovizuālo izpildītāju mantiskās tiesības beidzas ne mazāk kā 50 gadus pēc izpildījuma dienas. Tomēr, ja izpildījuma fiksācija šajā laikā ir likumīgi laista klajā vai likumīgi publiskota, tiesības beidzas ne mazāk kā 50 gadus pēc dienas, kad tā pirmoreiz laista klajā vai publiskota – atkarībā no tā, kas noticis vispirms.
            
            
            
               10.
                     Izpildītāju un fonogrammu producentu mantiskās tiesības beidzas 70 gadus pēc pirmās laišanas klajā vai publiskošanas – atkarībā no tā, kas ir agrāk. Puse var pieņemt efektīvus pasākumus, lai nodrošinātu to, ka gūtā peļņa to 20 aizsardzības gadu laikā, kas sākas pēc 50 gadiem, tiek taisnīgi sadalīta starp izpildītājiem un producentiem.
            
            
            
               11.
                     Filmas pirmās fiksācijas producentu mantiskās tiesības beidzas ne mazāk kā 50 gadus pēc tam, kad fiksācija veikta. Tomēr, ja filma ir šajā laikā likumīgi publicēta vai likumīgi publiskota, tiesības beidzas ne mazāk kā 50 gadus pēc dienas, kad notikusi pirmā šāda publicēšana vai publiskošana – atkarībā no tā, kas noticis vispirms.
            
            
            
               
         
         
            
               12.
                     Raidorganizāciju mantiskās tiesības beidzas ne mazāk kā 50 gadus pēc raidījuma pirmās pārraides neatkarīgi no tā, vai šis raidījums ir translēts pa vadiem vai bez tiem, to skaitā pa kabeļiem vai ar satelīta palīdzību.
            
            
            
               13.
                     Šajā pantā noteiktos termiņus aprēķina no 1. janvāra nākamajā gadā pēc notikuma, kas tos ierosinājis.
            
            
            
            
               219. PANTS
            
            
            
               Tehnoloģisko pasākumu aizsardzība
            
            
            
               1.
                     Katra Puse paredz atbilstīgu tiesisko aizsardzību pret jebkuru efektīvu tehnoloģisko pasākumu apiešanu, ko attiecīgā persona veic, apzinoties savu rīcību, vai ja ir pamatots iemesls uzskatīt, ka tā apzinās savu rīcību.
            
            
            
               2.
                     Katra Puse nodrošina atbilstīgu tiesisko aizsardzību pret tādu ierīču, ražojumu vai komponentu izgatavošanu, importu, izplatīšanu, pārdošanu, nomu, pārdošanas vai nomas reklāmu vai turēšanu īpašumā komerciālā nolūkā vai tādu pakalpojumu sniegšanu:
            
            
            
               a)
                     kuru pārdošanu veicina un kurus reklamē vai pārdod jebkādu efektīvu tehnoloģisko pasākumu apiešanas nolūkā;
            
            
            
               b)
                     kuru komerciāli nozīmīgais mērķis vai izmantošana, izņemot jebkādu efektīvu tehnoloģisko pasākumu apiešanu, ir ļoti ierobežota vai
            
            
            
               
            
               c)
                     kuri galvenokārt ir projektēti, ražoti, pielāgoti vai izpildīti, lai dotu iespēju veikt vai atvieglotu jebkādu efektīvu tehnoloģisko pasākumu apiešanu.
            
            
         
         
            
               3.
                     Šajā nodaļā jēdziens “tehnoloģiski pasākumi” nozīmē jebkuru tehnoloģiju, ierīci vai komponentu, kuru parasti izmanto, lai nepieļautu vai ierobežotu tādas darbības attiecībā uz darbiem vai citiem tiesību objektiem, ko nav atļāvis autortiesību vai blakustiesību subjekts, kā noteikts iekšzemes tiesību aktos. Tehnoloģiskus pasākumus uzskata par "efektīviem", ja tiesību subjekti kontrolē aizsargātā darba vai citu tiesību objektu izmantošanu ar piekļuves kontroli vai aizsardzības procesu, piemēram, kodēšanu, trokšņu radīšanu vai citādu darba vai cita tiesību objekta pārveidošanu, vai ar kopiju kontroles mehānismu, sasniedzot aizsardzības mērķi.
            
            
            
            
               220. PANTS
            
            
            
               Informācijas par tiesību pārvaldību aizsardzība
            
            
            
               1.
                     Katra Puse nodrošina pienācīgu tiesisku aizsardzību pret visām personām, kas bez atļaujas apzināti veic kādu no turpmāk minētajām darbībām:
            
            
            
               a)
                     elektroniskas informācijas par tiesību pārvaldību dzēšana vai mainīšana;
            
            
            
               b)
                     saskaņā ar šo nodaļu aizsargātu tādu darbu vai citu tiesību objektu izplatīšana, importēšana izplatīšanai, apraide, publiskošana vai padarīšana par pieejamu sabiedrībai, kuros bez atļaujas ir izdzēsta vai mainīta elektroniskā informācija par tiesību pārvaldību,
            
            
            
               
            
               ja attiecīgā persona zina vai tai ir pietiekams pamats zināt, ka, šādi rīkojoties, tā izraisa, ļauj, atvieglo vai slēpj iekšzemes tiesību aktos paredzēto autortiesību vai blakustiesību pārkāpšanu.
            
            
            
               2.
                     Šajā nodaļā jēdziens "informācija par tiesību pārvaldību" nozīmē visu informāciju, kuru sniedz tiesību turētāji un ar kuru identificē darbu vai citus tiesību objektus, uz ko attiecas šī nodaļa, autoru vai citu tiesību turētāju, informāciju par darba vai cita tiesību objekta izmantošanas nosacījumiem, kā arī visi numuri vai kodi, ar kuriem apzīmē minēto informāciju.
            
            
            
               3.
                     Šā panta 1. punktu piemēro tad, ja minētā informācija ir saistīta ar tāda darba vai cita tiesību objekta kopiju, kas minēts šajā nodaļā, vai ja minētā informācija parādās saistībā ar tā publiskošanu.
            
            
         
         
            
            
               221. PANTS
            
            
            
               Izņēmumi un ierobežojumi
            
            
            
               1.
                     Katra Puse var paredzēt ierobežojumus vai izņēmumus tiesībām, kuras izklāstītas 213. līdz 218. pantā, tikai dažos īpašos gadījumos, kas nav pretrunā ar tiesību objekta parastu izmantošanu un nepamatoti neskar tiesību turētāju likumīgās intereses saskaņā ar konvencijām un starptautiskajiem līgumiem, kuros Puses piedalās.
            
            
            
               
            
               2.
                     Katra Puse paredz, ka 213. līdz 217. pantā minētajai pagaidu reproducēšanai, kas ir īslaicīga vai papildu reproducēšana un tehnoloģiska procesa neatņemama un būtiska daļa, un kā vienīgais mērķis ir atļaut darba vai cita aizsargāta tiesību objekta a) pārraidi, kuru veic starpnieks, tīklā starp trešām personām vai b) likumīgu izmantošanu, un kam nav patstāvīgas ekonomiskas nozīmes, nepiemēro 213. līdz 217. pantā paredzētās reproducēšanas tiesības.
            
            
            
            
               222. PANTS
            
            
            
               Mākslinieku mākslas darbu tālākpārdošanas tiesības
            
            
            
               1.
                     Katra Puse par labu mākslas oriģināldarba autoram paredz tālākpārdošanas tiesības, kuras definētas kā neatsavināmas tiesības, no kā nevar atteikties arī iepriekš, saņemt autoratlīdzību, kuras pamatā ir pārdošanas cena, kura iegūta no darba turpmākas pārdošanas pēc tam, kad autors šo darbu pirmo reizi nodevis tālāk.
            
            
            
               2.
                     Tiesības, kas minētas 1. punktā, attiecas uz visām tālākpārdošanas darbībām, kurās kā pārdevējus, pircējus vai starpniekus iesaista profesionālus mākslas tirgus speciālistus, kuras veic izsoļu nami, mākslas galerijas un kopumā dažādi mākslas darbu tirgotāji.
            
            
            
               3.
                     Katra Puse var noteikt, ka 1. punktā minētās tiesības uz tālākpārdošanu neattiecas, ja pārdevējs ir ieguvis attiecīgo darbu tieši no paša autora mazāk nekā trīs gadus pirms šīs tālākpārdošanas un ja tālākpārdošanas cena nepārsniedz noteiktu minimālo summu.
            
         
         
            
            
               
            
               4. 
                     Autoratlīdzību maksā pārdevējs. Katra Puse var noteikt, ka kāda no 2. punktā minētajām fiziskajām vai juridiskajām personām, izņemot pārdevēju, viena pati ir atbildīga par autoratlīdzības samaksāšanu vai ka tā dala šo atbildību ar pārdevēju.
            
            
            
               5.
                     Procedūru atlīdzības iekasēšanai un tās apmēru nosaka iekšzemes tiesību aktos.
            
            
            
            
               223. PANTS
            
            
            
               Sadarbība kolektīvas tiesību pārvaldības jomā
            
            
            
               1.
                     Puses veicina sadarbību starp to attiecīgajām kolektīvas tiesību pārvaldības organizācijām, lai veicinātu darbu un citu aizsargātu tiesību objektu pieejamību Pušu teritorijās un autoratlīdzības nodošanu par šādu darbu vai citu aizsargātu tiesību objektu izmantošanu.
            
            
            
               2.
                     Puses veicina kolektīvas tiesību pārvaldības organizāciju pārredzamību, jo īpaši attiecībā uz autoratlīdzības iekasēšanu, atskaitījumiem, ko piemēro iekasētajām atlīdzībām, iekasēto atlīdzību izmantošanu, izplatīšanas politiku un repertuāru.
            
            
            
               3.
                     Puses apņemas nodrošināt, ka tad, ja kolektīvas tiesību pārvaldības organizācija, kas veic uzņēmējdarbību kādas Puses teritorijā, ar pārstāvības nolīgumu pārstāv citu kolektīvas tiesību pārvaldības organizāciju, kura veic uzņēmējdarbību otras Puses teritorijā, pārstāvošā kolektīvas tiesību pārvaldības organizācija nediskriminē pārstāvētās kolektīvas tiesību pārvaldības organizācijas tiesību subjektus.
            
            
            
               
            
               4.
                     Pārstāvošā kolektīvas tiesību pārvaldības organizācija rūpīgi, regulāri un precīzi izmaksā summas, kas pienākas pārstāvētajai kolektīvas tiesību pārvaldības organizācijai, kā arī sniedz pārstāvētajai kolektīvas tiesību pārvaldības organizācijai informāciju par tās vārdā iekasēto autoratlīdzību summu un visiem tai piemērotajiem atskaitījumiem.
            
            
         
         
            
            
               II APAKŠIEDAĻA
            
            
            
               PREČU ZĪMES
            
            
            
            
               224. PANTS
            
            
            
               Starptautiski nolīgumi
            
            
            
               Katra Puse:
            
            
            
               a)
                     ievēro Madrides nolīguma par preču zīmju starptautisko reģistrāciju protokolu;
            
            
            
               b)
                     ievēro Preču zīmju līgumu un Nicas Nolīgumu par preču un pakalpojumu starptautisko klasifikāciju preču zīmju reģistrācijas vajadzībām, kā arī
            
            
            
               c)
                     dara visu iespējamo, lai pievienotos Singapūras līgumam par preču zīmēm.
            
            
            
            
               
         
         
            
               225. PANTS
            
            
            
               Tiesības, ko piešķir preču zīme
            
            
            
               Reģistrēta preču zīme piešķir īpašniekam uz to ekskluzīvas tiesības. Īpašniekam ir tiesības aizliegt visām trešām personām bez viņa piekrišanas darījumos izmantot:
            
            
            
               a)
                     jebkuru apzīmējumu, kas ir identisks preču zīmei, attiecībā uz precēm vai pakalpojumiem, kuri ir identiski tiem, attiecībā uz ko ir reģistrēta preču zīme, kā arī
            
            
            
               b)
                     jebkuru apzīmējumu, kas ir identisks vai līdzīgs preču zīmei, attiecībā uz precēm vai pakalpojumiem, kuri ir identiski vai līdzīgi tiem, attiecībā uz ko ir reģistrēta preču zīme, ja šāda izmantošana radītu sabiedrības locekļiem sajaukšanas iespēju, ietverot iespējamas asociācijas starp apzīmējumu un preču zīmi.
            
            
            
            
               226. PANTS
            
            
            
               Reģistrācijas procedūra
            
            
            
               1.
                     Katra Puse nodrošina preču zīmju reģistrācijas sistēmu, kurā katrs galīgs negatīvs lēmums, ko pieņem attiecīgā preču zīmju pārvalde, tiek paziņots rakstiski un ar pienācīgu pamatojumu.
            
            
            
               
            
               2.
                     Katra Puse nodrošina iespēju iebilst pret preču zīmju reģistrācijas pieteikumiem, kā arī iespēju preču zīmes pieteikuma iesniedzējam atbildēt uz šādu iebildumu.
            
            
         
         
            
               3.
                     Katra Puse nodrošina preču zīmju pieteikumu un reģistrēto preču zīmju elektronisku datubāzi, kas ir pieejama publiski. Preču zīmju pieteikumu datubāze ir pieejama vismaz iebildumu celšanas periodā.
            
            
            
            
               227. PANTS
            
            
            
               Plaši pazīstamas preču zīmes
            
            
            
               Lai nodrošinātu plaši pazīstamu preču zīmju aizsardzību, kā minēts 1967. gada Parīzes konvencijas 6.a pantā un TRIPS līguma 16. panta 2. un 3. punktā, katra Puse piemēro Vienoto rekomendāciju par plaši pazīstamu preču zīmju aizsardzības noteikumiem, kas pieņemta Parīzes Rūpnieciskā īpašuma aizsardzības savienības asamblejā un Pasaules intelektuālā īpašuma organizācijas (WIPO) Ģenerālajā asamblejā WIPO dalībvalstu asambleju trīsdesmit ceturtajā sanāksmju kārtā 1999. gada 20.–29. septembrī.
            
            
            
            
               
            
               228. PANTS
            
            
            
               Izņēmumi no preču zīmes piešķirtajām tiesībām
            
            
            
               Katra Puse:
            
            
            
               a)
                     kā ierobežotu izņēmumu no preču zīmes piešķirtajām tiesībām nodrošina aprakstošu apzīmējumu godīgu izmantošanu, tostarp ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu godīgu izmantošanu, kā arī
            
            
            
               b)
                     var paredzēt citus ierobežotus izņēmumus no preču zīmes piešķirtajām tiesībām.
            
         
         
            
            
               Paredzot šādus izņēmumus, katra Puse ņem vērā preču zīmes īpašnieka un trešo personu likumīgās intereses.
            
            
            
            
               229. PANTS
            
            
            
               Atcelšanas pamats
            
            
            
               1.
                     Katra Puse paredz, ka preču zīme ir atceļama, ja nepārtrauktā vismaz trīs gadu laikposmā tā attiecīgajā teritorijā nav faktiski lietota saistībā ar precēm un pakalpojumiem, kam tā reģistrēta, un nav pienācīgu iemeslu tās nelietošanai.
            
            
            
               
            
               Neviena persona nevar lūgt atcelt īpašnieka tiesības uz preču zīmi, ja laikā no obligātā trīs gadu laikposma izbeigšanās līdz atcelšanas pieteikuma iesniegšanai ir sākta vai atsākta preču zīmes faktiska lietošana.
            
            
            
               Lietošanas sākumu vai atsākumu trīs mēnešu laikposmā pirms atcelšanas pieteikuma iesniegšanas, kas sācies, visagrākais, beidzoties nepārtrauktajam vismaz trīs gadu nelietošanas laikposmam, tomēr neņem vērā, ja priekšdarbi sākšanai vai atsākšanai notiek tikai pēc tam, kad īpašnieks uzzina, ka var iesniegt atcelšanas pieteikumu.
            
            
            
               2.
                     Preču zīme ir atceļama arī tad, ja pēc dienas, kurā tā reģistrēta:
            
            
            
               a)
                     īpašnieka darbības vai bezdarbības rezultātā tā kļuvusi par sugas vārdu tirdzniecībā ar produktu vai pakalpojumu, attiecībā uz ko tā reģistrēta, vai
            
            
            
               b)
                     preču zīmes īpašnieka lietošanas vai ar viņa piekrišanu notikušas lietošanas rezultātā attiecībā uz precēm vai pakalpojumiem, kam tā reģistrēta, tā var maldināt sabiedrību, jo īpaši attiecībā uz šo preču vai pakalpojumu īpašībām, kvalitāti vai ģeogrāfisko izcelsmi.
            
         
         
            
            
            
               
            
               III APAKŠIEDAĻA
            
            
            
               ĢEOGRĀFISKĀS IZCELSMES NORĀDES
            
            
            
            
               230. PANTS
            
            
            
               Piemērošanas joma
            
            
            
               1.
                     Šī apakšiedaļa attiecas uz to ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību, kuru izcelsme ir Pušu teritorijās.
            
            
            
               2.
                     Kādas Puses ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, kas jāaizsargā otrai Pusei, šo apakšiedaļu piemēro tikai tad, ja tās ietilpst 231. pantā minēto tiesību aktu darbības jomā.
            
            
            
            
               231. pants
            
            
            
               Apstiprinātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes
            
         
         
            
            
               1.
                     Izskatījusi Armēnijas Republikas tiesību aktus, kas uzskaitīti IX pielikuma A daļā, Eiropas Savienība secina, ka minētie tiesību akti atbilst minētā pielikuma B daļā noteiktajiem elementiem.
            
            
            
               
            
               2.
                     Izskatījusi Eiropas Savienības tiesību aktus, kas uzskaitīti IX pielikuma A daļā, Armēnijas Republika secina, ka minētie tiesību akti atbilst minētā pielikuma B daļā noteiktajiem elementiem.
            
            
            
               3.
                     Pabeigusi iebildumu procedūru un izskatījusi Eiropas Savienības ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, kas uzskaitītas X pielikumā un ir reģistrētas Eiropas Savienībā saskaņā ar tiesību aktiem, kuri uzskaitīti IX pielikuma A daļā, Armēnijas Republika aizsargā tās saskaņā ar aizsardzības līmeni, kas paredzēts šajā nolīgumā.
            
            
            
               4.
                     Pabeigusi iebildumu procedūru un izskatījusi Armēnijas Republikas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, kas uzskaitītas X pielikumā un ir reģistrētas Armēnijas Republikā saskaņā ar tiesību aktiem, kuri uzskaitīti IX pielikuma A daļā, Eiropas Savienība aizsargā tās saskaņā ar aizsardzības līmeni, kas paredzēts šajā nolīgumā.
            
            
            
            
               232. PANTS
            
            
            
               Jaunu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu pievienošana
            
            
            
               1.
                     Puses var saskaņā ar 240. panta 3. punktā noteikto procedūru pievienot jaunas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu sarakstam X pielikumā. Šādas jaunas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes var pievienot sarakstam, kad ir pabeigta iebildumu procedūra un katra Puse jaunās ģeogrāfiskās izcelsmes norādes ir pārbaudījusi saskaņā ar 231. panta 3. un 4. punktu.
            
            
            
               
            
               2. Pusēm nav pienākuma pievienot 1. punktā minētajam sarakstam jaunu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi, ja:
            
            
         
         
            
               a)
                     ģeogrāfiskās izcelsmes norāde ir pretrunā augu šķirnes vai dzīvnieku šķirnes nosaukumam un tāpēc var maldināt patērētājus par produkta patieso izcelsmi;
            
            
            
               b)
                     ņemot vērā atzītu vai plaši pazīstamu preču zīmi, šīs ģeogrāfiskās izcelsmes norādes aizsardzība varētu maldināt patērētājus par produkta patieso identitāti vai
            
            
            
               c)
                     nosaukums ir sugas vārds.
            
            
            
            
               233. PANTS
            
            
            
               Ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzības tvērums
            
            
            
               1.
                     Ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, kas uzskaitītas X pielikumā, katra Puse aizsargā pret:
            
            
            
               a)
                     jebkādu tiešu vai netiešu aizsargātā nosaukuma komerciālu lietošanu attiecībā uz salīdzināmiem produktiem, kuri neatbilst aizsargātā nosaukuma produkta specifikācijai, vai ciktāl šādā lietošanā izmanto ģeogrāfiskās izcelsmes norādes reputāciju;
            
            
            
               b)
                     jebkādu ļaunprātīgu izmantošanu, atdarināšanu vai asociāciju izraisīšanu, pat ja ir norādīta produkta patiesā izcelsme vai ja aizsargātais nosaukums ir tulkots, transkribēts, transliterēts vai tam pievienoti tādi vārdi kā “veids”, “tips”, “metode”, “ražots kā”, “atdarinājums”, “aromāts”, “līdzīgs” u.tml.;
            
            
            
               
            
               c)
                     jebkuru citu nepareizu vai maldinošu norādi uz produkta izcelsmi, cilmi, būtību vai būtiskām īpašībām, kas var radīt nepareizu iespaidu par tā izcelsmi un atrodas uz iekšējā vai ārējā iepakojuma, reklāmas materiālos, ar attiecīgo produktu saistītos dokumentos vai uz produkta iepakojuma konteinerā, kā arī
            
            
         
         
            
               d)
                     jebkādu citu praksi, kas varētu maldināt patērētāju par attiecīgā produkta patieso izcelsmi.
            
            
            
               2.
                     Aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes nekļūst par sugas vārdiem Pušu teritorijās.
            
            
            
               3.
                     Ja ģeogrāfiskās izcelsmes norādes ir pilnīgi vai daļēji homonīmi, aizsardzību piešķir katrai šādai ģeogrāfiskās izcelsmes norādei, ja tā tiek izmantota godprātīgi un pienācīgi ievērojot vietējo un tradicionālo lietojumu, kā arī to, cik reāla ir neskaidrību rašanās iespēja.
            
            
            
               Neskarot TRIPS līguma 23. pantu, Puses savstarpēji paredz lietošanas praktiskos nosacījumus, saskaņā ar kuriem atšķirami attiecīgo ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu homonīmi, ņemot vērā to, ka jānodrošina vienlīdzīga attieksme pret iesaistītajiem ražotājiem, un to, lai netiktu maldināti patērētāji.
            
            
            
               Homonīmus, kas maldina patērētājus, liekot domāt, ka produkta izcelsme ir citā teritorijā, nereģistrē pat tad, ja nosaukums ir pareizs attiecībā uz šā produkta faktisko izcelsmes teritoriju, reģionu vai vietu.
            
            
            
               4.
                     Ja kāda Puse sarunās ar trešo valsti ierosina aizsargāt minētās trešās valsts ģeogrāfiskās izcelsmes norādi, kuras nosaukums ir ar šo apakšiedaļu aizsargātas otras Puses ģeogrāfiskās izcelsmes norādes homonīms, otra Puse par to tiek informēta un tai tiek dota iespēja izteikt piezīmes pirms aizsardzības piešķiršanas trešās valsts ģeogrāfiskās izcelsmes norādei.
            
            
            
               
            
               5.
                     Nekas šajā apakšiedaļā neuzliek pienākumu kādai Pusei aizsargāt otras Puses ģeogrāfiskās izcelsmes norādi, kura nav aizsargāta tās izcelsmes valstī vai kuras aizsardzība šajā valstī beidzas.
            
            
            
               Ja beidzas kādas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes aizsardzība tās izcelsmes valstī, katra Puse to paziņo otrai Pusei. Šāda paziņošana notiek saskaņā ar 240. panta 3. punktā paredzētajām procedūrām.
            
            
            
               6.
                     Nekas šajā nolīgumā neierobežo personas tiesības tirdzniecības gaitā izmantot savu vai sava priekšgājēja vārdu darījumdarbībā, izņemot gadījumus, ja šo vārdu izmanto tādā veidā, ka tiek maldināti patērētāji.
            
            
            
         
         
            
               234. PANTS
            
            
            
               Ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu izmantošanas tiesības
            
            
            
               1.
                     Saskaņā ar šo apakšiedaļu aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi var izmantot ikviens uzņēmējs, kas pārdod attiecīgajai specifikācijai atbilstošus lauksaimniecības produktus, pārtikas produktus, vīnus, aromatizētos vīnus vai stipros alkoholiskos dzērienus.
            
            
            
               2.
                     Ja ģeogrāfiskās izcelsmes norāde ir aizsargāta saskaņā ar šo apakšiedaļu, šādi aizsargāta nosaukuma izmantošana notiek bez lietotāju reģistrācijas un papildu maksas.
            
            
            
            
               
            
               235. pants
            
            
            
               Saistība ar preču zīmēm
            
            
            
               1.
                     Puse atsakās reģistrēt vai atsauc tādu preču zīmi, kas atbilst kādam no 233. panta 1. punktā minētajiem gadījumiem saistībā ar līdzīgu produktu aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi, ja attiecīgajā teritorijā pieteikums šīs preču zīmes reģistrācijai tiek iesniegts pēc dienas, kad ir iesniegts ģeogrāfiskās izcelsmes norādes aizsardzības pieteikums.
            
            
            
               2.
                     Attiecībā uz 231. pantā minētajām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm aizsardzības piemērošanas datums ir šā nolīguma spēkā stāšanās datums.
            
            
            
               3.
                     Attiecībā uz 232. pantā minētajām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm aizsardzības piemērošanas datums ir datums, kurā otrai Pusei nosūtīts pieprasījums aizsargāt ģeogrāfiskās izcelsmes norādi.
            
            
         
         
            
               4.
                     Neskarot 232. panta 2. punkta b) apakšpunktu, katra Puse X pielikumā uzskaitītās ģeogrāfiskās izcelsmes norādes aizsargā arī tad, ja pastāv iepriekšēja preču zīme. Iepriekšēja preču zīme ir preču zīme, kuras izmantošana atbilst vienam no 233. panta 1. punktā minētajiem gadījumiem un kura labticīgi pieteikta reģistrācijai, reģistrēta vai nodibināta lietošanas ceļā, ja tādu iespēju paredz kādas Puses tiesību akti, vienas Puses teritorijā pirms dienas, kad otra Puse saskaņā ar šo nolīgumu iesniegusi pieteikumu aizsargāt šo ģeogrāfiskās izcelsmes norādi. Šādu preču zīmi var turpināt izmantot un to var atjaunināt neatkarīgi no ģeogrāfiskās izcelsmes norādes aizsardzības, ja kādas Puses tiesību aktos par preču zīmēm nav pamatojuma preču zīmi uzskatīt par nederīgu vai to atsaukt.
            
            
            
               
            
               5.
                     Atkāpjoties no 4. punkta, iepriekšējas preču zīmes Armēnijas Republikā, kuras veido vai kurās ietverta Eiropas Savienības ģeogrāfiskās izcelsmes norāde "Cognac" vai "Champagne", tostarp tulkojumā vai transkripcijā, un kuras reģistrētas attiecībā uz līdzīgiem ražojumiem, kas neatbilst attiecīgajai specifikācijai, anulē, atsauc vai maina, lai likvidētu šo nosaukumu kā preču zīmes elementu vēlākais 14 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā attiecībā uz "Cognac" un divu gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā attiecībā uz "Champagne".
            
            
            
            
               236. PANTS
            
            
            
               Aizsardzības izpildes panākšana
            
            
            
               Katra Puse nodrošina ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzības izpildi saskaņā ar 233. līdz 235. pantu, tās publiskajām iestādēm pienācīgi administratīvi rīkojoties. Katra Puse arī panāk šādas aizsardzības izpildi pēc kādas ieinteresētās personas pieprasījuma.
            
            
            
            
               237. PANTS
            
            
            
               Pārejas noteikumi
            
            
            
               1.
                     Preces, kas ražotas un marķētas saskaņā ar iekšzemes tiesību aktiem pirms šā nolīguma stāšanās spēkā, bet neatbilst tā prasībām, drīkst turpināt tirgot pēc šā nolīguma stāšanās spēkā, līdz to krājumi ir beigušies.
            
            
            
               
         
         
            
               2.
                     Pārejas periodā, kas ilgst 24 gadus, to sākot skaitīt no viena gada pēc šā nolīguma stāšanās spēkā, attiecībā uz "Cognac" un trīs gadu pārejas periodā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā attiecībā uz "Champagne" šo Eiropas Savienības ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzība saskaņā ar šo nolīgumu neliedz izmantot šos nosaukumus produktiem, kuru izcelsme ir Armēnijas Republikā un kurus eksportē uz trešām valstīm, ja konkrētās trešās valsts normatīvie akti to atļauj, lai apzīmētu un noformētu atsevišķus līdzīgus Armēnijas Republikas izcelsmes produktus, ja:
            
            
            
               a)
                     nosaukums ir norādīts tikai ar burtiem, kas nav latīņu burti;
            
            
            
               b)
                     produkta patiesā izcelsme ir skaidri norādīta tajā pašā redzamības laukā, kā arī
            
            
            
               c)
                     nekas produkta noformējumā nevar maldināt sabiedrību par tā patieso izcelsmi.
            
            
            
               3.
                     Pārejas periodā, kas ilgst 13 gadus, to sākot skaitīt no viena gada pēc šā nolīguma stāšanās spēkā, attiecībā uz "Cognac" un divu gadu pārejas periodā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā attiecībā uz "Champagne" šo Eiropas Savienības ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzība saskaņā ar šo nolīgumu neliedz izmantot šos nosaukumus Armēnijas Republikā, ja:
            
            
            
               a)
                     nosaukums ir norādīts tikai ar burtiem, kas nav latīņu burti;
            
            
            
               b)
                     produkta patiesā izcelsme ir skaidri norādīta tajā pašā redzamības laukā, kā arī
            
            
            
               c)
                     nekas produkta noformējumā nevar maldināt patērētājus par tā patieso izcelsmi.
            
            
            
               
            
               4.
                     Lai sekmētu Eiropas Savienības ģeogrāfiskās izcelsmes norādes "Cognac" lietošanas raitu un faktisku izbeigšanu attiecībā uz produktiem, kuru izcelsme ir Armēnijas Republikā, kā arī lai palīdzētu Armēnijas Republikas ražošanas nozarei saglabāt konkurētspēju eksporta tirgos, Eiropas Savienība sniedz Armēnijas Republikai tehnisku un finansiālu palīdzību. Šī palīdzība, ko sniedz saskaņā ar ES tiesību aktiem, jo īpaši ietver pasākumus, lai attīstītu jaunu nosaukumu un to veicinātu, reklamētu un palaistu lietošanā iekšzemes un tradicionālajos eksporta tirgos.
            
            
            
               5.
                     ES palīdzības, kas minēta 4. punktā, konkrētas summas, veidi, mehānismi un termiņi tiek definēti finanšu un tehniskās palīdzības paketē, par kuru Puses galīgi vienojas viena gada laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā. Puses kopīgi izstrādā ar šādu palīdzības paketi veicamos uzdevumus, pamatojoties uz rūpīgu ar šo palīdzību finansēto vajadzību novērtējumu. Šo novērtējumu veic starptautiska konsultāciju sabiedrība, kuru Puses kopīgi izvēlas.
            
         
         
            
            
               6.
                     Ja Eiropas Savienība nesniedz finanšu un tehnisko palīdzību, kas minēta 4. punktā, Armēnijas Republika var izmantot domstarpību izšķiršanas mehānismu, kas paredzēts 13. nodaļā, un, ja lēmums ir tai par labu, tā var apturēt saistības, kas izriet no 2. un 3. punkta noteikumiem.
            
            
            
               7.
                     Eiropas Savienības finansiālo un tehnisko palīdzību sniedz ne vēlāk kā astoņus gadus pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
            
            
            
            
               
            
               238. PANTS
            
            
            
               Vispārīgi noteikumi
            
            
            
               1.
                     Visu 231. un 232. pantā minēto produktu importu, eksportu un tirdzniecību veic saskaņā ar normatīvajiem aktiem, kas ir piemērojami tās Puses teritorijā, kurā produktus laiž tirgū.
            
            
            
               2.
                     Ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu apakškomiteja, kura izveidota saskaņā ar 240. pantu, izskata jebkuru jautājumu saistībā ar reģistrētas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, ko apstiprinājušas tās Puses iestādes, kuras teritorijā ir produkta izcelsme, produkta specifikācijām, tostarp jebkādus to grozījumus.
            
            
            
               3.
                     Saskaņā ar šo apakšiedaļu aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes var atsaukt tikai tā Puse, kuras teritorijā ir produkta izcelsme.
            
            
            
            
               239. PANTS
            
            
         
         
            
               Sadarbība un pārredzamība
            
            
            
               1.
                     Puses tieši vai Ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu apakškomitejā, kura izveidota saskaņā ar 240. pantu, uztur kontaktus visos jautājumos, kas saistīti ar šīs apakšiedaļas īstenošanu un darbību. Jo īpaši Puse var pieprasīt otrai Pusei informāciju par produktu specifikācijām un to izmaiņām, kā arī informāciju par valstu kontroles iestāžu kontaktpunktiem.
            
            
            
               
            
               2.
                     Katra Puse var publiskot ar šo apakšiedaļu aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu specifikācijas vai to kopsavilkumu un informāciju par otras Puses ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, kas aizsargātas saskaņā ar šo apakšiedaļu, valstu kontroles iestāžu kontaktpunktiem.
            
            
            
            
               240. PANTS
            
            
            
               Ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu apakškomiteja
            
            
            
               1.
                     Puses ar šo izveido Ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu apakškomiteju, kurā ir Eiropas Savienības un Armēnijas Republikas pārstāvji, lai uzraudzītu šīs apakšiedaļas īstenošanu un stiprinātu sadarbību un dialogu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu jomā.
            
            
            
               2.
                     Ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu apakškomiteja lēmumus pieņem vienprātīgi. Tā izstrādā savu reglamentu. Ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu apakškomiteja sanāk pēc kādas Puses pieprasījuma pārmaiņus Eiropas Savienībā un Armēnijas Republikā tādā laikā, vietā un veidā (kas var ietvert videokonferenci), par ko Puses vienojas, bet ne vēlāk kā 90 dienas pēc pieprasījuma.
            
            
            
               3.
                     Ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu apakškomiteja uzrauga arī šīs apakšiedaļas pareizu darbību un var izskatīt jebkuru jautājumu saistībā ar tās īstenošanu un darbību. Konkrēti tās atbildības jomā ietilpst:
            
            
            
               
            
               a)
                     grozījumi IX pielikuma A daļā attiecībā uz atsaucēm uz katras Puses teritorijā piemērojamajiem tiesību aktiem;
            
         
         
            
            
               b)
                     grozījumi IX pielikuma B daļā attiecībā uz ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrācijas un kontroles elementiem;
            
            
            
               c)
                     grozījumi X pielikumā attiecībā uz ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu sarakstu;
            
            
            
               d)
                     informācijas apmaiņa par tiesību aktu izmaiņām un politikas virzību ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu jomā un par jebkuru citu savstarpējas intereses jautājumu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu jomā;
            
            
            
               e)
                     informācijas apmaiņa par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, lai izvērtētu, vai būtu vajadzīga to aizsardzība saskaņā ar šo apakšiedaļu.
            
            
            
            
               IV APAKŠIEDAĻA
            
            
            
               DIZAINPARAUGI
            
            
            
            
               241. PANTS
            
            
            
               Starptautiski nolīgumi
            
            
            
               Puses ievēro Hāgas vienošanās par dizainparaugu starptautisko reģistrāciju 1999. gada Ženēvas aktu.
            
         
         
            
            
            
               
            
               242. PANTS
            
            
            
               Reģistrētu dizainparaugu aizsardzība
            
            
            
               1.
                     Puses nodrošina aizsardzību patstāvīgi radītiem jauniem un oriģināliem dizainparaugiem. Šo aizsardzību nodrošina ar reģistrāciju, un tā piešķir turētājiem ekskluzīvas tiesības saskaņā ar šīs apakšiedaļas noteikumiem.
            
            
            
               Piemērojot šo apakšiedaļu, Puse var uzskatīt, ka dizainparaugs, kam ir individuāla būtība, ir oriģināls.
            
            
            
               2.
                     Dizainparaugu, ko izmanto vai iekļauj ražojumā, kurš ir kompleksa ražojuma sastāvdaļa, uzskata par jaunu un oriģinālu tikai:
            
            
            
               a)
                     ja sastāvdaļa, kad tā ir iekļauta kompleksajā ražojumā, paliek redzama minētā ražojuma parastās izmantošanas laikā, kā arī
            
            
            
               b)
                     tiktāl, ciktāl šīs sastāvdaļas redzamās iezīmes pašas par sevi atbilst novitātes un oriģinalitātes prasībām.
            
            
            
               3.
                     Jēdziens “parasta izmantošana” 2. punkta a) apakšpunktā ir galalietotāja veikta izmantošana, izņemot apkopi, apkalpošanu vai remontu.
            
            
            
               
         
         
            
               4.
                     Reģistrēta dizainparauga turētājam ir tiesības neļaut trešām personām bez turētāja piekrišanas veikt vismaz šādas darbības: izgatavot, piedāvāt pārdošanai, pārdot, importēt, eksportēt, glabāt vai izmantot ražojumu, kurā aizsargātais dizainparaugs ir iekļauts vai kuram tas ir izmantots, ja šādas darbības tiek veiktas komerciālos nolūkos, nevajadzīgi traucē normāli izmantot dizainparaugu vai nav savienojamas ar godīgas tirdzniecības praksi.
            
            
            
               5.
                     Spēkā esošās aizsardzības ilgums ir 25 gadi.
            
            
            
            
               243. PANTS
            
            
            
               Nereģistrētiem dizainparaugiem piešķirtā aizsardzība
            
            
            
               1.
                     Eiropas Savienība un Armēnijas Republika nodrošina tiesiskos līdzekļus, lai novērstu ražojuma nereģistrēta ārējā izskata izmantošanu tikai tajos gadījumos, kad apstrīdētā izmantošana notiek šāda ražojuma nereģistrētā ārējā izskata kopēšanas rezultātā. Šāda izmantošana ietver vismaz ražojuma piedāvāšanu pārdošanā, laišanu tirgū, importu vai eksportu.
            
            
            
               2.
                     Ražojuma nereģistrēta ārējā izskata aizsardzības termiņš ilgst vismaz trīs gadus no dienas, kad dizainparaugs vienā no Pusēm nodots atklātībai.
            
            
            
            
               
            
               244. PANTS
            
            
            
               Izņēmumi un ierobežojumi
            
            
            
               1.
                     Katra Puse var noteikt ierobežotus izņēmumus dizainparaugu aizsardzībai, ja šādi izņēmumi nav nepamatoti pretrunā ar aizsargāto dizainparaugu parastu izmantošanu un nepamatoti neierobežo aizsargātā dizainparauga turētāja likumīgās intereses, ņemot vērā trešo personu likumīgās intereses.
            
         
         
            
            
               2.
                     Dizainparaugu aizsardzību neattiecina uz dizainparaugiem, kas veidoti, ņemot vērā galvenokārt tehniskus vai funkcionālus apsvērumus. Jo īpaši dizainparauga tiesības neattiecas uz ražojuma izskata iezīmēm, kas ir noteikti jāreproducē to precīzā formā un izmēros, lai ražojumu, kurā dizainparaugs ir iekļauts vai kuram tas tiek lietots, mehāniski pievienotu citam ražojumam vai ievietotu tajā, novietotu ap citu ražojumu vai novietotu pretī tam tā, lai abi ražojumi varētu funkcionēt.
            
            
            
            
               245. PANTS
            
            
            
               Attiecības ar autortiesībām
            
            
            
               Dizainparaugam nodrošina arī aizsardzību atbilstīgi kādas Puses tiesību aktiem autortiesību jomā, sākot ar dienu, kurā dizainparaugs ir radīts vai fiksēts jebkādā veidā. Katra Puse, ievērojot tās iekšzemes normatīvos aktus, nosaka, kādā mērā un ar kādiem nosacījumiem, ietverot prasīto oriģinalitātes līmeni, šādu aizsardzību piešķir.
            
            
            
            
               
            
               V APAKŠIEDAĻA
            
            
            
               PATENTI
            
            
            
            
               246. PANTS
            
            
            
               Starptautiski nolīgumi
            
         
         
            
            
               Puses ievēro Nolīgumu par sadarbību patentu jomā un dara visu iespējamo, lai ievērotu Līgumu par patentu tiesībām.
            
            
            
            
               247. PANTS
            
            
            
               Patenti un sabiedrības veselība
            
            
            
               1.
                     Puses atzīst, cik svarīga ir Deklarācija par TRIPS līgumu un sabiedrības veselību, kas pieņemta PTO ministru konferencē 2001. gada 14. novembrī. Interpretējot un īstenojot tiesības un pienākumus saskaņā ar šo apakšiedaļu, Puses nodrošina atbilstību minētajai deklarācijai.
            
            
            
               2.
                     Puses ievēro PTO Vispārējās padomes 2003. gada 30. augusta lēmumu par to, kā īstenot 6. punktu Dohas Deklarācijā par TRIPS līgumu un sabiedrības veselību, un veicina minētā lēmuma īstenošanu.
            
            
            
            
               
            
               248. PANTS
            
            
            
               Papildu aizsardzības sertifikāts
            
            
            
               1.
                     Puses atzīst, ka zālēm un augu aizsardzības līdzekļiem, kurus to attiecīgajās teritorijās aizsargā patents, pirms to laišanas to attiecīgajos tirgos var piemērot administratīvu atļaujas piešķiršanas procedūru. Puses atzīst, ka laikposms, kas paiet no patenta pieteikuma iesniegšanas līdz pirmajai atļaujai laist zāles vai augu aizsardzības līdzekli to attiecīgajos tirgos, kā šim nolūkam definēts to attiecīgajos tiesību aktos, var saīsināt patenta faktiskās aizsardzības periodu.
            
            
         
         
            
               2.
                     Katra Puse paredz papildu aizsardzības termiņu zālēm vai augu aizsardzības līdzekļiem, ko aizsargā ar patentu un kam piemēro administratīvu atļaujas izsniegšanas procedūru, un šis papildu termiņš ir vienāds ar laikposmu, kas minēts 1. punkta otrajā teikumā, atskaitot piecus gadus.
            
            
            
               3.
                     Neatkarīgi no 2. punkta papildu aizsardzības ilgums nevar pārsniegt piecus gadus.
            
            
            
               Eiropas Savienībā ir iespējams noteikt sešu mēnešu pagarinājumu attiecībā uz zālēm, par kurām ir veikti pediatriski pētījumi, kā rezultāti ir iekļauti zāļu informācijas lapā.
            
            
            
            
               
            
               VI APAKŠIEDAĻA
            
            
            
               NEIZPAUŽAMA INFORMĀCIJA
            
            
            
            
               249. PANTS
            
            
            
               Komercnoslēpuma aizsardzības darbības joma
            
            
            
               1.
                     Puses apstiprina savas saistības saskaņā ar TRIPS līguma 39. panta 1. un 2. punktu. Katra Puse nodrošina atbilstošas civiltiesiskās procedūras un tiesiskās aizsardzības līdzekļus, lai komercnoslēpuma turētājs varētu novērst komercnoslēpuma iegūšanu, izmantošanu vai izpaušanu, kad tas notiek veidā, kas ir pretrunā ar godīgu komercpraksi, un panākt savu tiesību aizsardzību.
            
            
            
               2.
                     Šajā apakšiedaļā:
            
         
         
            
            
               a)
                     “komercnoslēpums” ir informācija:
            
            
            
               i)
                     kas ir slepena tajā nozīmē, ka tā nav (kā veselums vai precīzs tās komponentu izvietojums un salikums) vispārzināma vai pieejama gatavā veidā tādu aprindu personām, kuras parasti izmanto šāda veida informāciju;
            
            
            
               ii)
                     ar komerciālu vērtību tādēļ, ka tā ir slepena, kā arī
            
            
            
               iii)
                     kas attiecīgajos apstākļos ir bijusi pakļauta samērīgiem slepenības uzturēšanas pasākumiem, kurus veic persona, kas likumīgi kontrolē informāciju;
            
            
            
               
            
               b)
                     "komercnoslēpuma turētājs" ir jebkura fiziska vai juridiska persona, kas likumīgi kontrolē komercnoslēpumu.
            
            
            
               3.
                     Šajā apakšiedaļā vismaz šāda veida rīcība ir uzskatāma par tādu, kas ir pretrunā godīgai komercpraksei:
            
            
            
               a)
                     komercnoslēpuma iegūšana bez komercnoslēpuma turētāja piekrišanas, ja tas notiek, neatļauti piekļūstot, piesavinoties vai kopējot dokumentus, objektus, materiālus, vielas vai elektroniskas datnes, kas ir komercnoslēpuma turētāja likumīgā kontrolē un kas satur komercnoslēpumu vai no kā šo komercnoslēpumu var izsecināt;
            
            
            
               b)
                     komercnoslēpuma izmantošana vai izpaušana, ja to bez komercnoslēpuma turētāja piekrišanas izdara persona, par kuru ir konstatēts, ka:
            
            
            
               i)
                     tā ir ieguvusi komercnoslēpumu a) apakšpunktā minētajā veidā;
            
            
         
         
            
               ii)
                     tā ir pārkāpusi konfidencialitātes līgumu vai jebkuru citu pienākumu neizpaust komercnoslēpumu vai
            
            
            
               iii)
                     tā ir pārkāpusi līgumisku pienākumu vai jebkuru citu pienākumu ierobežot komercnoslēpuma izmantošanu;
            
            
            
               c)
                     komercnoslēpuma iegūšana, izmantošana vai izpaušana, ja to izdara persona, kas iegūšanas, izmantošanas vai izpaušanas brīdī zināja vai kam attiecīgajos apstākļos būtu vajadzējis zināt, ka komercnoslēpums ir tieši vai netieši iegūts no citas personas, kura komercnoslēpumu izmantojusi vai izpaudusi nelikumīgi b) apakšpunkta nozīmē, tostarp, ja persona ir mudinājusi kādu citu personu veikt minētajā apakšpunktā norādītās darbības.
            
            
            
               
            
               4.
                     Nekas šajā apakšiedaļā nav interpretējams tā, ka tas liktu kādai Pusei uzskatīt turpmāk minēto rīcību par tādu, kas ir pretrunā godīgai komercpraksei:
            
            
            
               a)
                     attiecīgās informācijas neatkarīga atklāšana vai radīšana, ko veic kāda persona;
            
            
            
               b)
                     ražojuma reversā inženierija, ko veic persona, kurai ražojums likumīgi pieder un kurai nav nekāda juridiski saistoša pienākuma ierobežot attiecīgās informācijas iegūšanu;
            
            
            
               c)
                     informācijas iegūšana, izmantošana vai izpaušana, ko prasa vai atļauj attiecīgie iekšzemes tiesību akti;
            
            
            
               d)
                     gadījums, kad darbinieki izmanto pieredzi un prasmes, ko tie godīgā veidā ieguvuši, veicot savus parastos darba pienākumus.
            
            
            
               5.
                     Nekas šajā apakšiedaļā nav interpretējams kā tāds, kas ierobežo vārda un informācijas brīvību, tostarp plašsaziņas līdzekļu brīvību atbilstīgi katras Puses jurisdikcijā nodrošinātajai aizsardzībai.
            
            
            
         
         
            
               250. PANTS
            
            
            
               Civiltiesiskas procedūras un tiesiskās aizsardzības līdzekļi saistībā ar komercnoslēpumu
            
            
            
               1.
                     Katra Puse nodrošina, ka personām, kas piedalās 249. pantā minētajās civiltiesiskajās procedūrās vai kam ir piekļuve dokumentiem, kuri veido daļu no minētās tiesvedības, nav atļauts izmantot vai izpaust nevienu komercnoslēpumu vai iespējamu komercnoslēpumu, par ko kompetentās tiesu iestādes, atbildot uz pienācīgi pamatotu ieinteresētas personas pieprasījumu, norādījušas, ka tas ir konfidenciāls, un kas šīm personām ir kļuvis zināms pēc šādas piedalīšanās vai piekļuves.
            
            
            
               
            
               2.
                     Civiltiesiskajās procedūrās, kas minētas 249. pantā, katra Puse nodrošina, ka tās tiesu iestādes ir pilnvarotas vismaz:
            
            
            
               a)
                     norīkot pagaidu pasākumus, lai novērstu komercnoslēpuma iegūšanu, izmantošanu vai izpaušanu kādā veidā, kas ir pretrunā godīgai komercpraksei;
            
            
            
               b)
                     norīkot pagaidu tiesiskās aizsardzības līdzekļus, lai novērstu komercnoslēpuma iegūšanu, izmantošanu vai izpaušanu kādā veidā, kas ir pretrunā godīgai komercpraksei;
            
            
            
               c)
                     norīkot personai, kura zināja vai kurai būtu vajadzējis zināt, ka tā iegūst, izmanto vai izpauž komercnoslēpumu veidā, kas ir pretrunā godīgai komercpraksei, maksāt komercnoslēpuma turētājam kaitējuma atlīdzību, kura atbilst faktiskajam kaitējumam šādas iegūšanas, izmantošanas vai izpaušanas rezultātā;
            
            
            
               d)
                     veikt īpašus pasākumus, lai saglabātu tāda komercnoslēpuma vai iespējama komercnoslēpuma konfidencialitāti, kurš noteikts civilprocesā saistībā ar komercnoslēpuma iegūšanu, izmantošanu un izpaušanu veidā, kas ir pretrunā godīgai komercpraksei; šādi īpaši pasākumi saskaņā ar attiecīgās Puses iekšzemes tiesību aktiem var ietvert iespēju:
            
            
            
               i)
                     ierobežot piekļuvi atsevišķiem dokumentiem vai to daļām;
            
            
            
               ii)
                     ierobežot piekļuvi tiesas sēdēm un to attiecīgajiem ierakstiem vai protokoliem, kā arī
            
         
         
            
            
               iii)
                     darīt pieejamu tiesas lēmuma nekonfidenciālu versiju, kurā komercnoslēpumu saturošās daļas ir svītrotas vai rediģētas, kā arī
            
            
            
               
            
               e)
                     piemērot sankcijas pusēm vai citām personām, uz kurām attiecas tiesas jurisdikcija, par to, ka tās pārkāpušas tiesiskās aizsardzības līdzekļus vai pasākumus, ko tiesa pieņēmusi saskaņā ar 1. punktu vai šā punkta d) apakšpunktu attiecībā uz tiesvedībā minēta komercnoslēpuma vai iespējama komercnoslēpuma aizsardzību.
            
            
            
               3.
                     Pusēm nav pienākuma paredzēt tiesas procedūras un tiesiskās aizsardzības līdzekļus, kas minēti 249. pantā, ja rīcību, kas ir pretrunā godīgai komercpraksei, veic saskaņā ar to attiecīgajiem iekšzemes tiesību aktiem ar mērķi atklāt pārkāpumu, ļaundarību vai nelikumīgu darbību vai nolūkā aizsargāt tiesību aktos atzītas likumīgas intereses.
            
            
            
            
               251. PANTS
            
            
            
               Tādu datu aizsardzība, kas iesniegti, lai saņemtu atļauju zāļu laišanai tirgū
            
            
            
               1.
                     Katra Puse aizsargā konfidenciālu komerciālu informāciju, kas iesniegta, lai saņemtu atļauju zāļu laišanai tirgū (“tirdzniecības atļauja”), pret izpaušanu trešām personām, izņemot gadījumus, kad sevišķi svarīgas veselības aizsardzības intereses liek rīkoties citādi. Uz jebkādu konfidenciālu komerciālu informāciju arī attiecas aizsardzība pret negodīgu komercpraksi.
            
            
            
               2.
                     Katra Puse nodrošina, ka astoņus gadus no dienas, kad attiecīgajā Pusē saņemta pirmā tirdzniecības atļauja, publiskā iestāde, kura ir atbildīga par tirdzniecības atļaujas piešķiršanu, neņem vērā konfidenciālu komerciālo informāciju vai pirmsklīnisko testu vai klīnisko izmēģinājumu rezultātus, kas sniegti pirmajā tirdzniecības atļaujas pieteikumā un ko pēc tam iesniegusi publiska vai privāta persona vai struktūra, pamatojot citu pieteikumu atļaujai laist zāles tirgū, bez tās personas vai struktūras nepārprotamas piekrišanas, kura iesniegusi šos datus, ja vien abu Pušu atzītos starptautiskos nolīgumos nav paredzēts citādi.
            
            
            
               
            
               3.
                     Desmit gadu laikposmā no pirmās tirdzniecības atļaujas piešķiršanas dienas attiecīgajā Pusē tirdzniecības atļauja, kura piešķirta pēc kāda turpmāka pieteikuma, pamatojoties uz pirmsklīnisko testu vai klīnisko izmēģinājumu rezultātiem, kas sniegti pirmajā tirdzniecības atļaujā, ļauj zāles laist tirgū tikai tad, ja nākamā pieteikuma iesniedzējs iesniedz savus pirmsklīnisko testu vai klīnisko izmēģinājumu rezultātus (vai tādu pirmsklīnisko testu vai klīnisko izmēģinājumu rezultātus, kas izmantoti ar tās personas piekrišanu, kura sniegusi minēto informāciju), izpildot tādas pašas prasības kā pirmā pieteikuma iesniedzējs.
            
            
         
         
            
               Produktus, kas neatbilst šajā punktā noteiktajām prasībām, nav atļauts laist tirgū.
            
            
            
               4.
                     Turklāt 3. punktā minēto desmit gadu laikposmu pagarina maksimāli līdz 11 gadiem, ja pirmajos astoņos gados pēc atļaujas saņemšanas tās turētājs iegūst atļauju attiecībā uz vienu vai vairākām jaunām terapeitiskām indikācijām, kuras uzskata par būtiskām klīniskām priekšrocībām salīdzinājumā ar esošajiem terapijas veidiem.
            
            
            
            
               252. PANTS
            
            
            
               Datu aizsardzība saistībā ar augu aizsardzības līdzekļiem
            
            
            
               1.
                     Katra Puse atzīst izmēģinājuma vai pētījuma ziņojuma, kas pirmo reizi iesniegts, lai saņemtu kāda augu aizsardzības līdzekļa tirdzniecības atļauju, īpašnieka pagaidu tiesības. Šajā laikā izmēģinājuma vai pētījuma ziņojumu neizmanto nevienas citas personas labā, kura vēlas iegūt kāda augu aizsardzības līdzekļa tirdzniecības atļauju, izņemot ar pirmā īpašnieka nepārprotamu piekrišanu. Šajā apakšiedaļā šīs pagaidu tiesības tiek sauktas par “datu aizsardzību”.
            
            
            
               
            
               2.
                     Šā panta 1. punktā minētais izmēģinājuma vai pētījuma ziņojums atbilst šādiem nosacījumiem:
            
            
            
               a)
                     tas vajadzīgs atļaujas piešķiršanai vai atļaujas grozīšanai, lai atļautu lietošanu attiecībā uz citiem kultūraugiem, kā arī
            
            
            
               b)
                     ir apstiprināta tā atbilstība labas laboratoriju prakses vai labas pētījumu prakses principiem.
            
            
            
               3.
                     Datu aizsardzības periods ir vismaz desmit gadi no dienas, kad kompetentā iestāde attiecīgajā Pusē ir izsniegusi pirmo atļauju. Attiecībā uz zema riska augu aizsardzības līdzekļiem periodu var pagarināt līdz 13 gadiem.
            
            
         
         
            
               4.
                     Šā panta 3. punktā minētos periodus pagarina par trim mēnešiem katram šaura lietojuma atļaujas pagarinājumam, ja atļaujas turētājs šādu atļauju pieteikumus ir iesniedzis vismaz piecus gadus pēc kompetentās iestādes piešķirtās pirmās atļaujas. Datu aizsardzības periods kopumā nekādā gadījumā nedrīkst būt ilgāks par 13 gadiem. Datu aizsardzības periods saistībā ar zema riska augu aizsardzības līdzekļiem kopumā nekādā gadījumā nedrīkst būt ilgāks par 15 gadiem.
            
            
            
               Termins “šaurs lietojums” nozīmē augu aizsardzības līdzekļa lietošanu kādas Puses teritorijā uz augiem vai augu produktiem, kas minētajā Pusē netiek plaši audzēti vai tiek plaši audzēti ar mērķi apmierināt ārkārtēju augu aizsardzības vajadzību.
            
            
            
               5.
                     Izmēģinājumu vai pētījumu aizsargā arī tad, ja tas bijis vajadzīgs atļaujas atjaunošanai vai pārskatīšanai. Šādos gadījumos datu aizsardzības periods ir 30 mēneši.
            
            
            
               
            
               6.
                     Katra puse nosaka pasākumus, ar kuriem liek pieteikuma iesniedzējam un iepriekš izsniegtu atļauju turētājiem, kas veic uzņēmējdarbību Pušu attiecīgajās teritorijās, dalīties ar aizsargātu informāciju, lai izvairītos no dubultiem izmēģinājumiem ar mugurkaulniekiem.
            
            
            
            
               VII APAKŠIEDAĻA
            
            
            
               AUGU ŠĶIRNES
            
            
            
            
               253. PANTS
            
            
            
               Augu šķirnes
            
            
            
               1.
                     Katra Puse aizsargā augu šķirņu aizsardzības tiesības saskaņā ar Starptautisko jaunu augu šķirņu aizsardzības konvenciju, tostarp izņēmumus attiecībā uz selekcionāru tiesībām, kā minēts konvencijas 15. pantā, un sadarbojas, lai veicinātu minētās tiesības un nodrošinātu to izpildi.
            
         
         
            
            
               2.
                     Attiecībā uz Armēnijas Republiku šo pantu piemēro ne vēlāk kā pēc trim gadiem no šā nolīguma stāšanās spēkā.
            
            
            
            
               
            
               C IEDAĻA
            
            
            
               INTELEKTUĀLĀ ĪPAŠUMA TIESĪBU IZPILDE
            
            
            
            
               I APAKŠIEDAĻA
            
            
            
               VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
            
            
            
            
               254. PANTS
            
            
            
               Vispārīgi pienākumi
            
            
            
               1.
                     Puses apstiprina savas saistības saskaņā ar TRIPS līgumu un jo īpaši tā III daļu. Katra Puse paredz papildpasākumus, procedūras un tiesiskās aizsardzības līdzekļus, kas atbilstīgi šai iedaļai vajadzīgi, lai nodrošinātu intelektuālā īpašuma tiesību izpildi. Minētie pasākumi, procedūras un tiesiskās aizsardzības līdzekļi ir taisnīgi un samērīgi un nav nevajadzīgi sarežģīti vai dārgi, un ar tiem nav saistāmi nesamērīgi termiņi vai nepamatotas kavēšanās.
            
         
         
            
            
               2.
                     Šie 1. punktā minētie pasākumi, procedūras un tiesiskās aizsardzības līdzekļi ir efektīvi, proporcionāli un preventīvi, un tos piemēro tā, lai izvairītos no šķēršļu radīšanas likumīgai tirdzniecībai un nodrošinātu, ka tos neizmanto ļaunprātīgi.
            
            
            
               
            
               3.
                     Šīs iedaļas II apakšiedaļā jēdziens “intelektuālā īpašuma tiesības” ietver vismaz turpmāko:
            
            
            
               a)
                     autortiesības;
            
            
            
               b)
                     blakustiesības;
            
            
            
               c)
                     datubāzes veidotāja sui generis tiesības;
            
            
            
               d)
                     pusvadītāju izstrādājumu topogrāfiju autora tiesības;
            
            
            
               e)
                     tiesības uz preču zīmi;
            
            
            
               f)
                     tiesības uz dizainparaugu;
            
            
            
               g)
                     patenttiesības, tostarp no papildu aizsardzības sertifikātiem iegūtas tiesības;
            
            
         
         
            
               h)
                     ģeogrāfiskās izcelsmes norādes;
            
            
            
               i)
                     funkcionāla modeļa tiesības;
            
            
            
               j)
                     augu šķirņu tiesības, kā arī
            
            
            
               k)
                     tiesības uz tirdzniecības nosaukumiem, ciktāl attiecīgajos iekšzemes tiesību aktos tās ir aizsargātas kā ekskluzīvas tiesības.
            
            
            
               Komercnoslēpumi šīs iedaļas piemērošanas jomā neietilpst. Ar komercnoslēpumiem saistītu tiesību izpilde ir aprakstīta 250. pantā.
            
            
            
            
               
            
               255. PANTS
            
            
            
               Tiesīgie prasītāji
            
            
            
               Katra Puse par personām, kas tiesīgas prasīt šajā apakšiedaļā un TRIPS līguma III daļā minēto pasākumu, procedūru un tiesiskās aizsardzības līdzekļu piemērošanu, atzīst:
            
            
            
               a)
                     intelektuālā īpašuma tiesību turētājus saskaņā ar piemērojamajiem tiesību aktiem;
            
            
         
         
            
               b)
                     visas citas personas, kas ir pilnvarotas izmantot minētās tiesības, jo īpaši licenciātus, ciktāl to pieļauj attiecīgie tiesību akti un saskaņā ar tiem;
            
            
            
               c)
                     intelektuālā īpašuma jomas kolektīvas tiesību pārvaldības organizācijas, ko parasti atzīst par tādām, kuras ir tiesīgas pārstāvēt intelektuālā īpašuma tiesību subjektus, ciktāl to ļauj attiecīgie tiesību akti un saskaņā ar tiem;
            
            
            
               d)
                     profesionālas aizstāvības struktūras, ko parasti atzīst par tādām, kuras ir tiesīgas pārstāvēt intelektuālā īpašuma tiesību subjektus, ciktāl to ļauj piemērojamie tiesību akti un saskaņā ar tiem.
            
            
            
            
               
            
               II APAKŠIEDAĻA
            
            
            
               CIVILTIESISKU LĪDZEKĻU PIEMĒROŠANA
            
            
            
            
               256. PANTS
            
            
            
               Pasākumi pierādījumu saglabāšanai
            
            
            
               1.
                      Katra Puse nodrošina, ka pat pirms tiesvedības sākšanas pēc būtības kompetentās tiesu iestādes, saņemot pieprasījumu no puses, kas ir sniegusi tai pieejamus pierādījumus, lai pamatotu savu apgalvojumu, ka tās intelektuālā īpašuma tiesības ir pārkāptas vai drīzumā tiks pārkāptas, norīko piemērot tūlītējus un efektīvus pagaidu pasākumus, lai saglabātu attiecīgos pierādījumus attiecībā uz iespējamo pārkāpumu, ievērojot konfidenciālas informācijas aizsardzības prasības.
            
            
            
               2.
                     Pagaidu pasākumi, kas minēti 1. punktā, var ietvert iespējamo pārkāpuma preču un attiecīgā gadījumā materiālu un darbarīku, kas izmantoti šo preču ražošanai vai izplatīšanai, un ar to saistīto dokumentu sīku aprakstīšanu, ņemot vai neņemot paraugus, vai arestu. Ja vajadzīgs, minētos pasākumus veic, neuzklausot otru pusi, jo īpaši tad, ja kavēšanās var radīt nelabojamu kaitējumu tiesību subjektam vai ja pastāv uzskatāms risks, ka pierādījumi var tikt iznīcināti. Otrai pusei ir tiesības tikt uzklausītai samērīgā laikposmā.
            
         
         
            
            
            
               
            
               257. PANTS
            
            
            
               Tiesības uz informāciju
            
            
            
               1.
                     Katra Puse nodrošina, ka kompetentās tiesu iestādes civilajā tiesvedībā par intelektuālā īpašuma tiesību pārkāpumu, atbildot uz pamatotu un samērīgu prasītāja pieprasījumu, var norīkot, lai pārkāpējs vai jebkura cita persona, kura ir puse vai lieciniece lietā, sniedz informāciju par to preču vai pakalpojumu izcelsmi un izplatīšanas tīkliem, ar ko pārkāpj intelektuālā īpašuma tiesības.
            
            
            
               Šajā punktā jēdziens “jebkura cita persona” nozīmē personu:
            
            
            
               a)
                     par kuru konstatēts, ka tās rīcībā ir pārkāpuma preces komerciālā mērogā;
            
            
            
               b)
                     par kuru konstatēts, ka tā izmanto pārkāpuma pakalpojumus komerciālā mērogā;
            
            
            
               c)
                     par kuru ir konstatēts, ka tā komerciālā mērogā sniedz pakalpojumus, ko izmanto pārkāpuma darbībās, vai
            
            
            
               d)
                     kuru šajā punktā minētā persona ir norādījusi kā personu, kas iesaistīta attiecīgo preču izgatavošanā, ražošanā vai izplatīšanā vai attiecīgo pakalpojumu sniegšanā.
            
            
            
               Šajā punktā minētā informācija attiecīgi ietver:
            
         
         
            
            
               a)
                     attiecīgo preču vai pakalpojumu izgatavotāju, ražotāju, izplatītāju, piegādātāju un citu iepriekšējo preču vai pakalpojumu turētāju vārdus vai nosaukumus un adreses, kā arī paredzētos vairumtirgotājus un mazumtirgotājus, kā arī
            
            
            
               
            
               b)
                     informāciju par izgatavotajiem, saražotajiem, piegādātajiem, saņemtajiem vai pasūtītajiem daudzumiem, kā arī cenu, kas maksāta par attiecīgajām precēm vai pakalpojumiem.
            
            
            
               2.
                     Šo pantu piemēro, neskarot citas tiesību normas, kas:
            
            
            
               a)
                     dod tiesību subjektam tiesības saņemt plašāku informāciju;
            
            
            
               b)
                     reglamentē tās informācijas izmantošanu civilajā tiesvedībā vai kriminālprocesā, kas darīta zināma, ievērojot šo pantu;
            
            
            
               c)
                     reglamentē atbildību par tiesību uz informāciju ļaunprātīgu izmantošanu;
            
            
            
               d)
                     paredz iespēju atteikties sniegt tādu informāciju, kas piespiestu 1. punktā minēto personu atzīt, ka tā vai tās tuvi radinieki ir piedalījušies intelektuālā īpašuma tiesību pārkāpšanā, vai
            
            
            
               e)
                     reglamentē informācijas avotu konfidencialitātes aizsardzību vai personas datu apstrādi.
            
            
            
            
               
         
         
            
               258. PANTS
            
            
            
               Pagaidu un piesardzības pasākumi
            
            
            
               1.
                     Katra Puse nodrošina, ka tiesu iestādes pēc prasītāja lūguma attiecībā uz iespējamo pārkāpēju var izdot iepriekšēju izpildrakstu, lai novērstu tūlītēju intelektuālā īpašuma tiesību pārkāpumu. Tiesu iestādes var arī pagaidu kārtā aizliegt iespējamo tiesību pārkāpumu turpināšanu un attiecīgā gadījumā noteikt periodisku soda maksājumu, ja tas paredzēts iekšzemes tiesību aktos, vai ļaut šādas rīcības turpināšanu tikai tad, ja tiek sniegta garantija, kas paredzēta kompensācijas nodrošināšanai tiesību subjektam. Iepriekšēju izpildrakstu saskaņā ar tādiem pašiem nosacījumiem var izdot arī attiecībā uz starpnieku, kura pakalpojumus izmanto trešā persona, pārkāpjot intelektuālā īpašuma tiesības.
            
            
            
               2.
                     Iepriekšēju izpildrakstu var arī izdot, lai norīkotu arestēt vai nogādāt atpakaļ preces, ar kurām, iespējams, pārkāpj intelektuālā īpašuma tiesības, ar mērķi novērst to nokļūšanu vai apriti tirdzniecības kanālos.
            
            
            
               3.
                     Ja iespējams pārkāpums ir izdarīts komerciālā mērogā, katra Puse nodrošina, ka tad, ja prasītājs norāda uz apstākļiem, kas var traucēt zaudējumu piedziņu, tiesu iestādes var norīkot kā piesardzības pasākumu piemērot iespējamā pārkāpēja kustamā un nekustamā īpašuma arestu, tostarp viņa bankas kontu un citu aktīvu bloķēšanu. Tālab kompetentās iestādes var pieprasīt bankas, finanšu vai tirdzniecības dokumentus vai atbilstošu pieeju vajadzīgajai informācijai.
            
            
            
            
               
            
               259. PANTS
            
            
            
               Korektīvi pasākumi
            
            
            
               1.
                     Katra Puse nodrošina, ka kompetentās tiesu iestādes pēc prasītāja lūguma, neskarot pārkāpuma dēļ tiesību subjektam radīto zaudējumu atlīdzināšanu un neparedzot nekādu kompensāciju, var norīkot vismaz galīgi izņemt no tirdzniecības kanāliem vai iznīcināt preces, par kurām ir konstatēts, ka tās pārkāpj intelektuālā īpašuma tiesības. Attiecīgā gadījumā kompetentās tiesu iestādes var arī norīkot iznīcināt materiālus un darbarīkus, ko galvenokārt izmanto šo preču radīšanā vai ražošanā.
            
            
            
               2.
                     Pušu tiesu iestādēm ir pilnvaras norīkot veikt 1. punktā minētos pasākumus uz pārkāpēja rēķina, ja vien nav īpašu iemeslu tā nedarīt.
            
            
         
         
            
            
               260. PANTS
            
            
            
               Izpildraksti
            
            
            
               Katra Puse nodrošina, ka tad, ja pieņemts tiesas nolēmums, kurā konstatēts intelektuālā īpašuma tiesību pārkāpums, tiesu iestādes var attiecībā uz pārkāpēju vai starpnieku, kura pakalpojumus izmanto trešā persona, lai pārkāptu intelektuālā īpašuma tiesības, izdot izpildrakstu, lai aizliegtu turpināt pārkāpumu.
            
            
            
            
               
            
               261. PANTS
            
            
            
               Alternatīvi pasākumi
            
            
            
               Puse var noteikt, ka attiecīgos gadījumos un pēc tās personas lūguma, kurai piemērojami 259. vai 260. pantā paredzētie pasākumi, kompetentās tiesu iestādes var norīkot maksāt finansiālu kompensāciju cietušajai pusei tā vietā, lai piemērotu šajos pantos paredzētos pasākumus. Šādu finansiālu kompensāciju maksā, ja persona, kurai piemērojami šie pasākumi, rīkojusies neapzināti un bez nolaidības un ja 259. un 260. pantā paredzēto pasākumu izpilde šai personai radītu nesamērīgu kaitējumu, savukārt naudas kompensācija cietušajai pusei šķiet pietiekami apmierinoša.
            
            
            
            
               262. PANTS
            
            
            
               Zaudējumi
            
            
         
         
            
               1.
                     Katra Puse nodrošina, ka kompetentās tiesu iestādes pēc cietušās puses pieprasījuma piespriež pārkāpējam, kas ir apzināti iesaistījies pārkāpuma darbībā vai kam ir bijis pamats apzināties, ka minētā darbība ir pārkāpuma darbība, maksāt tiesību subjektam atlīdzību, kura atbilst pārkāpuma dēļ tam radīto zaudējumu faktiskajam apmēram. Nosakot zaudējumu apmēru, tiesu iestādes:
            
            
            
               a)
                     ņem vērā visus attiecīgos aspektus, piemēram, cietušajai pusei radītās negatīvās ekonomiskās sekas, tostarp negūto peļņu, pārkāpēja negodīgi gūto peļņu un attiecīgos gadījumos arī citus elementus, kas nav ekonomiski faktori, piemēram, tiesību subjektam pārkāpuma rezultātā radīto morālo kaitējumu, vai
            
            
            
               
            
               b)
                     attiecīgos gadījumos kā alternatīvu a) apakšpunktā minētajam var zaudējumu apmēru noteikt kā vienreizēju maksājumu, pamatojoties uz vismaz tādiem faktoriem kā honorāru vai maksājumu summa, kas būtu saņemta, ja pārkāpējs būtu prasījis atļauju izmantot attiecīgās intelektuālā īpašuma tiesības.
            
            
            
               2.
                     Ja pārkāpējs pārkāpuma darbībās ir iesaistījies neapzināti vai viņam nav bijis pamats to apzināties, Puse var noteikt, ka tiesu iestādes var norīkot par labu cietušajai pusei atgūt peļņu vai atlīdzināt zaudējumus, kas var būt iepriekš noteikti.
            
            
            
            
               263. PANTS
            
            
            
               Tiesāšanās izdevumi
            
            
            
               Katra Puse nodrošina, ka pamatotus un samērīgus tiesāšanās izdevumus un citus izdevumus, kas radušies lietā uzvarējušajai pusei, parasti sedz lietā zaudējusī puse, ja vien tas nav pretrunā taisnīguma principiem.
            
            
            
            
               264. PANTS
            
            
            
               Tiesas nolēmumu publicēšana
            
         
         
            
            
               Katra Puse nodrošina, ka tiesvedībā par intelektuālā īpašuma tiesību pārkāpumu tiesu iestādes pēc prasītāja pieprasījuma un par pārkāpēja līdzekļiem var norīkot veikt attiecīgus pasākumus informācijas izplatīšanai par tiesas nolēmumu, tostarp nolēmuma paziņošanu un tā pilnīgu vai daļēju publicēšanu.
            
            
            
            
               
            
               265. PANTS
            
            
            
               Pieņēmums par autortiesībām vai īpašuma tiesībām
            
            
            
               Puses atzīst, ka šajā iedaļā paredzēto pasākumu, procedūru un tiesiskās aizsardzības līdzekļu piemērošanas nolūkā ir pietiekami, ka literāra darba vai mākslas darba autora vārds parastā veidā ir atrodams uz šā darba, lai minēto personu varētu uzskatīt par autoru, ja vien nav pierādījumu par pretējo, un tādēļ šī persona ir tiesīga uzsākt pārkāpuma procedūru.
            
            
            
            
               III APAKŠIEDAĻA
            
            
            
               IZPILDE UZ ROBEŽAS
            
            
            
            
               266. PANTS
            
            
            
               Izpilde uz robežas
            
         
         
            
            
               1.
                     Veicot pasākumus uz robežas nolūkā izpildīt intelektuālā īpašuma tiesības, katra Puse nodrošina, ka pasākumi atbilst tās saistībām saskaņā ar 1994. gada GATT un TRIPS līgumu.
            
            
            
               
            
               2.
                     Lai nodrošinātu intelektuālā īpašuma tiesību efektīvu aizsardzību Pušu muitas teritorijās, to attiecīgie muitas dienesti veic dažādus pasākumus, lai identificētu sūtījumus, kuros atrodas preces, par kurām ir aizdomas, ka ar tām tiek pārkāptas 3. un 4. punktā minētās intelektuālā īpašuma tiesības. Šie pasākumi ietver riska analīzes metodes, kuru pamatā inter alia ir informācija, ko sniedz tiesību subjekti, savāktie izlūkdati un kravu pārbaudes.
            
            
            
               3.
                     Katras Puses muitas dienesti pēc tiesību subjektu pieprasījuma veic pasākumus, lai aizturētu tādas muitas kontrolē esošas preces vai atliktu to izlaišanu, par kurām ir aizdomas, ka ar tām tiek pārkāptas tiesības saistībā ar preču zīmēm, autortiesībām un blakustiesībām, ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, patentiem, funkcionāliem modeļiem, dizainparaugiem, integrālshēmu topogrāfiju un augu šķirnēm.
            
            
            
               4.
                     Ne vēlāk kā trīs gadus pēc šā nolīguma stāšanās spēkā Puses sāk sarunas par to attiecīgo muitas dienestu tiesībām pēc savas iniciatīvas aizturēt tādas muitas kontrolē esošas preces vai atlikt to izlaišanu, par kurām ir aizdomas, ka ar tām tiek pārkāptas tiesības saistībā ar preču zīmēm, autortiesībām un blakustiesībām, ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, patentiem, funkcionāliem modeļiem, dizainparaugiem, integrālshēmu topogrāfiju un augu šķirnēm.
            
            
            
               5.
                     Neatkarīgi no 3. punkta nevienai Pusei nav pienākuma, bet tā var lemt piemērot šādus pasākumus tādu preču importam, kuras citas valsts tirgū laiž tiesību subjekts vai tas notiek ar viņa piekrišanu.
            
            
            
               
            
               6.
                     Puses vienojas sadarboties attiecībā uz starptautisko tirdzniecību ar precēm, par kurām ir aizdomas, ka ar tām pārkāpj intelektuālā īpašuma tiesības. Šim nolūkam katra Puse izveido kontaktpunktu muitas pārvaldē un par to informē otru Pusi. Šāda sadarbība ietver apmaiņu ar informāciju par mehānismiem informācijas saņemšanai no tiesību subjektiem, paraugpraksi un pieredzi saistībā ar riska pārvaldības stratēģijām, kā arī ar informāciju, kas palīdz identificēt sūtījumus, par kuriem ir aizdomas, ka tajos ir pārkāpuma preces. Informāciju sniedz tādā veidā, ka tiek pilnībā ievēroti noteikumi par personas datu aizsardzību, ko piemēro katras Puses teritorijā.
            
            
            
               7.
                     Neskarot citus sadarbības veidus, intelektuālā īpašuma tiesību izpildē uz robežas piemēro Protokolu par savstarpēju administratīvo palīdzību muitas lietās.
            
            
            
               8.
                     Neskarot Partnerības komitejas vispārīgo kompetenci, 126. pantā minētā Muitas apakškomiteja ir atbildīga par pareizu šīs iedaļas darbību un īstenošanu, nosaka prioritātes un nodrošina pienācīgas procedūras sadarbībai starp abu Pušu kompetentajām iestādēm.
            
            
            
         
         
            
               
            
               IV APAKŠIEDAĻA
            
            
            
               CITI IZPILDES NOTEIKUMI
            
            
            
            
               267. PANTS
            
            
            
               Rīcības kodeksi
            
            
            
               1.
                     Katra Puse veicina:
            
            
            
               a)
                     tādu rīcības kodeksu izstrādi, ko veic tirdzniecības vai profesionālas asociācijas vai organizācijas, kuru mērķis ir uzlabot intelektuālā īpašuma tiesību izpildi, kā arī
            
            
            
               b)
                     rīcības kodeksu projektu iesniegšanu katras Puses kompetentajām iestādēm un šo rīcības kodeksu piemērošanas izvērtēšanu.
            
            
            
            
               268. PANTS
            
            
            
               Sadarbība
            
         
         
            
            
               1.
                     Puses sadarbojas, lai atbalstītu šajā nodaļā izstrādāto saistību un pienākumu izpildi.
            
            
            
               2.
                     Pušu sadarbība ietver šādas darbības, bet ne tikai:
            
            
            
               
            
               a)
                     informācijas apmaiņa par intelektuālā īpašuma tiesību tiesisko regulējumu un attiecīgajiem tiesību aizsardzības un izpildes noteikumiem, kā arī Eiropas Savienības un Armēnijas Republikas gūtās pieredzes apmaiņa par panākto likumdošanas progresu minētajās jomās;
            
            
            
               b)
                     pieredzes un informācijas apmaiņa par intelektuālā īpašuma tiesību izpildi;
            
            
            
               c)
                     pieredzes apmaiņa par intelektuālā īpašuma tiesību izpildi, ko veic muitas iestādes, policija un administratīvās un tiesu iestādes centrālajā un teritoriālajā līmenī;
            
            
            
               d)
                     darbību koordinācija, lai novērstu viltotu preču eksportu, arī uz trešām valstīm;
            
            
            
               e)
                     spējas palielināšana un personāla apmaiņa un mācības;
            
            
            
               f)
                      informētības veicināšana un informācijas izplatīšana par intelektuālā īpašuma tiesībām, tostarp darījumu aprindās un pilsoniskajā sabiedrībā, kā arī sabiedrības (patērētāju un tiesību subjektu) izpratnes veicināšana par intelektuālā īpašuma tiesību jautājumiem;
            
            
            
               g)
                     iestāžu sadarbības uzlabošana, piemēram, starp abu Pušu intelektuālā īpašuma aizsardzības iestādēm;
            
            
         
         
            
               h)
                     aktīva plašas sabiedrības informētības un izglītotības uzlabošana par intelektuālā īpašuma tiesību politiku, arī izstrādājot efektīvas stratēģijas, lai noteiktu galvenās mērķauditorijas, un veidojot informēšanas programmas, lai palielinātu patērētāju un plašsaziņas līdzekļu informētību par intelektuālā īpašuma tiesību pārkāpumu ietekmi, tostarp par riskiem veselībai un drošībai un par saistību ar organizēto noziedzību.
            
            
            
               
            
               3.
                     Neskarot 1. un 2. punktu un papildinot to, Puses pēc vajadzības uztur efektīvu dialogu intelektuālā īpašuma jomā, lai risinātu jautājumus, kas ir būtiski šajā nodaļā izklāstīto intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzībai un izpildei, kā arī citus atbilstīgus jautājumus.
            
            
            
            
               8. NODAĻA
            
            
            
               PUBLISKAIS IEPIRKUMS
            
            
            
            
               269. PANTS
            
            
            
               Saistība ar PTO Nolīgumu par publisko iepirkumu
            
            
            
               Puses apstiprina savas savstarpējās tiesības un pienākumus saskaņā ar 2012. gada Pārskatīto nolīgumu par publisko iepirkumu
                  27
                (“PTO nolīgums par publisko iepirkumu”). Šīs tiesības un pienākumi, ko paredz PTO nolīgums par publisko iepirkumu, tostarp katras Puses specifikācijas, kuras izklāstītas to attiecīgajos I papildinājuma pielikumos, ir šā nolīguma sastāvdaļa, un uz tiem attiecas divpusēja domstarpību izšķiršana, kā noteikts 13. nodaļā.
            
            
            
            
               
            
               270. PANTS
            
         
         
            
            
               Papildu piemērošanas joma
            
            
            
               1.
                     Iepirkumam, uz ko attiecas šā nolīguma XI pielikums, Puses mutatis mutandis piemēro PTO nolīguma par publisko iepirkumu I–IV, VI–XV, XVI.1–XVI.3, XVII un XVIII pantu.
            
            
            
               2.
                     Partnerības komiteja var pieņemt lēmumu grozīt šā nolīguma XI pielikumu. Procedūrā, kas Pusei jāievēro minētā pielikuma grozīšanai vai labošanai, Puses mutatis mutandis piemēro PTO nolīguma par publisko iepirkumu XIX panta noteikumus, ievērojot paziņojumus, ko tieši veic otrai Pusei, un atsauci uz domstarpību izšķiršanu saprot kā atsauci uz 13. nodaļu.
            
            
            
            
               271. PANTS
            
            
            
               Papildu elementi
            
            
            
               Puses gan publiskajam iepirkumam, uz ko attiecas to attiecīgie PTO nolīguma par publisko iepirkumu I papildinājuma pielikumi, gan publiskajam iepirkumam, uz kuru attiecas šā nolīguma XI pielikums, piemēro šādus papildu elementus.
            
            
            
               
            
               Iepirkuma paziņojumu elektroniska publicēšana
            
            
            
               1.
                     Katra Puse nodrošina, ka visi paziņojumi par paredzētu iepirkumu ir bez maksas elektroniski tieši pieejami vienotā piekļuves punktā internetā. Turklāt paziņojumus var publicēt arī piemērotos drukātos plašsaziņas līdzekļos. Šāds plašsaziņas līdzeklis tiek plaši izplatīts, un šādi paziņojumi ir viegli pieejami sabiedrībai vismaz līdz paziņojumā norādītā laikposma beigām.
            
            
            
               Prasības attiecībā uz pārskatīšanas procedūrām
            
         
         
            
            
               2.
                     Katra Puse nodrošina, ka pasākumi, kas tiek veikti attiecībā uz PTO nolīguma par publisko iepirkumu XVIII pantā paredzētajām pārskatīšanas procedūrām, nodrošina vajadzīgās pilnvaras, lai:
            
            
            
               a)
                     tiklīdz rodas izdevība un pagaidu noregulējuma veidā veiktu pagaidu pasākumus ar nolūku labot varbūtējo pārkāpumu vai novērst turpmāku kaitējumu attiecīgajām interesēm, tostarp pasākumus, lai apturētu publiskā iepirkuma līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūru vai nodrošinātu tās apturēšanu, vai apturētu jebkura līgumslēdzējas iestādes pieņemta lēmuma īstenošanu;
            
            
            
               b)
                     vai nu atceltu nelikumīgi pieņemtus lēmumus, vai nodrošinātu to atcelšanu, tostarp atceļot diskriminējošas tehniskās, ekonomiskās vai finanšu prasības paziņojumā par paredzētu vai plānotu iepirkumu, līguma dokumentos vai jebkurā citā dokumentā, kas attiecas uz līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūru, kā arī
            
            
            
               
            
               c)
                     atlīdzinātu zaudējumus personām, kam ar pārkāpumu nodarīts kaitējums.
            
            
            
               3.
                     Ja lēmums par līguma slēgšanas tiesību piešķiršanu tiek pārskatīts, katra Puse nodrošina, ka līgumslēdzēja iestāde nevar noslēgt līgumu, kamēr pārskatīšanas struktūra nav pieņēmusi lēmumu vai nu attiecībā uz pagaidu pasākumiem, vai pašu pārskatīšanas pieprasījumu. Apturēšana beidzas ne agrāk kā pēc 6. punktā minētā nogaidīšanas termiņa beigām.
            
            
            
               4.
                     Katra Puse nodrošina to, ka par pārskatīšanas procedūrām atbildīgo struktūru pieņemtie lēmumi ir faktiski izpildāmi.
            
            
            
               5.
                     Neatkarīgu pārskatīšanas struktūru locekļi nedrīkst būt kādas līgumslēdzējas iestādes pārstāvji.
            
            
            
               Attiecībā uz struktūrām, kas ir atbildīgas par pārskatīšanas procedūrām un pēc būtības nav tiesu iestādes, katra Puse nodrošina, ka:
            
            
            
               a)
                     lēmumi tiek vienmēr pamatoti rakstveidā;
            
            
         
         
            
               b)
                     katru neatkarīgās pārskatīšanas struktūras iespējami nelikumīgu lēmumu vai iespējamu trūkumu tai piešķirto pilnvaru īstenošanā var izskatīt tiesā vai citā neatkarīgā struktūrā, kas ir tiesa vai tribunāls un nav atkarīga ne no līgumslēdzējas iestādes, ne no pārskatīšanas struktūras;
            
            
            
               c)
                     šādas neatkarīgas struktūras locekļi tiek iecelti amatā un atstāj to saskaņā ar tādiem pašiem nosacījumiem kā tiesneši, ciktāl tas attiecas uz institūciju, kas atbildīga par viņu iecelšanu amatā, pilnvaru laiku un atcelšanu;
            
            
            
               
            
               d)
                     vismaz šīs neatkarīgās struktūras priekšsēdētājam ir tāda pati juridiskā un profesionālā kvalifikācija kā tiesnešiem, kā arī
            
            
            
               e)
                     neatkarīgā struktūra pieņem lēmumus saskaņā ar procedūru, kurā uzklausa abas puses, un šie lēmumi atbilstīgi katras Puses noteiktajai kārtībai ir juridiski saistoši.
            
            
            
               Nogaidīšanas termiņš
            
            
            
               6.
                     Līgumslēdzēja iestāde nedrīkst noslēgt līgumu, uz ko attiecas šī nodaļa, pēc lēmuma piešķirt līguma slēgšanas tiesības:
            
            
            
               a)
                     kamēr nav beidzies nogaidīšanas termiņš, kas ir vismaz 10 kalendārās dienas no nākamās dienas pēc tam, kad lēmums par līguma slēgšanas tiesību piešķiršanu ir nosūtīts attiecīgajiem pretendentiem un kandidātiem, ja izmanto faksu vai elektronisku līdzekli, vai
            
            
            
               b)
                     kamēr nav beidzies nogaidīšanas termiņš, kas ir vismaz 15 kalendārās dienas no nākamās dienas pēc tam, kad lēmums par līguma slēgšanas tiesību piešķiršanu ir nosūtīts attiecīgajiem pretendentiem un kandidātiem, vai vismaz 10 kalendārās dienas no nākamās dienas pēc tam, kad lēmums par līguma slēgšanas tiesību piešķiršanu ir saņemts, ja izmanto citus sakaru līdzekļus.
            
            
            
               Alternatīvi Puse var paredzēt, ka nogaidīšanas termiņš sākas tad, kad lēmumu piešķirt līguma slēgšanas tiesības publicē bezmaksas elektroniskā plašsaziņas līdzeklī atbilstīgi PTO nolīguma par publisko iepirkumu XVI.2 pantam.
            
            
            
               
         
         
            
               Pretendentus uzskata par “attiecīgiem”, ja viņi vēl nav galīgi izslēgti. Izslēgšanu uzskata par galīgu, kad tā ir paziņota attiecīgajiem pretendentiem un vai nu neatkarīga pārskatīšanas struktūra to ir atzinusi par likumīgu, vai arī tai vairs nevar piemērot pārskatīšanas procedūru. Kandidātus uzskata par “attiecīgiem”, ja līgumslēdzēja iestāde informāciju par viņu pieteikuma noraidīšanu nav darījusi zināmu attiecīgajiem pretendentiem pirms lēmuma par līguma slēgšanas tiesību piešķiršanu paziņošanas.
            
            
            
               7.
                     Puse var paredzēt, ka nogaidīšanas termiņus, kas minēti 6. punkta pirmās daļas a) un b) punktā, nepiemēro šādos gadījumos:
            
            
            
               a)
                     ja vienīgais attiecīgais pretendents saskaņā ar 6. punkta trešo daļu ir pretendents, kam ir piešķirtas līguma slēgšanas tiesības un nav citu attiecīgu kandidātu;
            
            
            
               b)
                     ja līguma pamatā ir pamatnolīgums, kā arī
            
            
            
               c)
                     ja tas ir īpašs līgums, kura pamatā ir dinamiskā iepirkumu sistēma.
            
            
            
               Spēkā neesamība
            
            
            
               8.
                     Ja līgumslēdzēja iestāde ir līguma slēgšanas tiesības piešķīrusi bez iepriekšējas publicēšanas, kur tas nav pieļaujams, katra Puse nodrošina, ka līgumu atzīst par spēkā neesošu no līgumslēdzējas iestādes neatkarīga pārskatīšanas struktūra vai tiesu iestāde vai ka tā spēkā neesamība iestājas šādas struktūras vai iestādes lēmuma rezultātā.
            
            
            
               
            
               Katras Puses tiesību aktos nosaka, kādas sekas iestājas gadījumos, kad līgumu uzskata par spēkā neesošu, paredzot visu līgumsaistību atcelšanu ar atpakaļejošu spēku vai to saistību anulēšanu, kuras vēl nav izpildītas. Pēdējā minētajā gadījumā katra Puse nodrošina citu sankciju piemērošanu.
            
            
            
               9.
                     Puse var paredzēt, ka pārskatīšanas struktūra vai tiesu iestāde var neatzīt līgumu par spēkā neesošu, pat ja tā slēgšanas tiesības ir piešķirtas nelikumīgi, ja pārskatīšanas struktūra vai tiesu iestāde pēc visu būtisko aspektu izvērtēšanas konstatē, ka sevišķi svarīgi vispārēju interešu iemesli prasa saglabāt līguma spēkā esību. Šādā gadījumā katra Puse paredz citas sankcijas.
            
            
            
               Izveidotu uzņēmumu nediskriminēšana
            
         
         
            
            
               10.
                     Katra Puse nodrošina, ka otras Puses piegādātājiem, kas ir izveidojuši komerciālu klātbūtni tās teritorijā, izveidojot, iegādājoties vai uzturot juridisku personu, attiecībā uz Puses publisko iepirkumu tās teritorijā piešķir valsts režīmu. Šo pienākumu piemēro neatkarīgi no tā, vai uz iepirkumu attiecas PTO nolīguma par publisko iepirkumu I papildinājuma Pušu pielikumi vai šā nolīguma XI pielikums.
            
            
            
               Piemēro vispārējos izņēmumus, kas paredzēti PTO nolīguma par publisko iepirkumu III pantā.
            
            
            
            
               
            
               9. NODAĻA
            
            
            
               TIRDZNIECĪBA UN ILGTSPĒJĪGA ATTĪSTĪBA
            
            
            
            
               272. PANTS
            
            
            
               Mērķi un darbības joma
            
            
            
               1.
                     Puses atsaucas uz 1992. gada ANO Vides un attīstības konferences rīcības plānu “Agenda 21”, 1998. gada SDO Deklarāciju par pamatprincipiem un pamattiesībām darbā, 2002. gadā Johannesburgā pieņemto ilgtspējīgas attīstības īstenošanas plānu, ANO Ekonomikas un sociālo lietu padomes ministru 2006. gada deklarāciju “Tādu apstākļu radīšana valsts un starptautiskā līmenī, kas palīdz izveidot pilnīgu un produktīvu nodarbinātību un pienācīgas kvalitātes nodarbinātību visiem, un tā ietekme uz ilgtspējīgu attīstību”, SDO 2008. gada Deklarāciju par sociālo taisnīgumu godīgas globalizācijas kontekstā, ANO 2012. gada Ilgtspējīgas attīstības konferences noslēguma dokumentu “Kādu nākotni mēs vēlamies” un 2015. gadā pieņemto ANO Ilgtspējīgas attīstības programmu 2030. gadam “Pārveidosim mūsu pasauli: ilgtspējīgas attīstības programma 2030. gadam”. Puses atkārtoti apstiprina apņemšanos veicināt starptautiskās tirdzniecības attīstību tādā veidā, kas sekmētu ilgtspējīgas attīstības mērķa sasniegšanu un esošo un nākotnes paaudžu labklājību, un nodrošināt, ka šis mērķis tiek iekļauts un atspoguļots visos to tirdzniecības attiecību līmeņos.
            
            
            
               
            
               2.
                     Puses atkārtoti apstiprina savu apņemšanos turpināt ilgtspējīgu attīstību, kuras pīlāri – ekonomikas attīstība, sociālā attīstība un vides aizsardzība – ir savstarpēji neatkarīgi un savstarpēji pastiprinoši. Tās uzsver priekšrocības, ko rada pieeja ar tirdzniecību saistītus nodarbinātības un vides jautājumus izskatīt kā daļu no globālās pieejas tirdzniecībai un ilgtspējīgai attīstībai.
            
         
         
            
            
               3.
                     Ja šajā nodaļā ir minēti nodarbinātības jautājumi, tie ietver jautājumus saistībā ar SDO stratēģiskajiem mērķiem, kuri ir iekļauti pienācīga darba nodrošināšanas programmā, par ko vienojās SDO 2008. gada Deklarācijā par sociālo taisnīgumu godīgas globalizācijas kontekstā.
            
            
            
            
               273. PANTS
            
            
            
               Tiesības reglamentēt un aizsardzības līmeņi
            
            
            
               Atzīstot katras Puses tiesības noteikt tās ilgtspējīgas attīstības politiku un prioritātes, noteikt savu iekšzemes vides un darba aizsardzības līmeni un attiecīgi pieņemt vai grozīt to attiecīgos tiesību aktus un politiku saskaņā ar apņemšanos ievērot starptautiski atzītos standartus un nolīgumus, kas minēti 274. un 275. pantā, katra Puse cenšas nodrošināt, ka tās tiesību akti un politika paredz un veicina augstu vides un darba aizsardzības līmeni, un cenšas turpināt uzlabot minētos tiesību aktus un politiku un attiecīgos aizsardzības līmeņus.
            
            
            
            
               
            
               274. PANTS
            
            
            
               Starptautiskie standarti un nolīgumi nodarbinātības jomā
            
            
            
               1.
                     Puses atzīst pilnīgu un ražīgu nodarbinātību un pienācīgu darbu visiem par būtiskiem elementiem globalizācijas pārvaldībā un atkārtoti apstiprina savu apņemšanos sekmēt starptautiskās tirdzniecības attīstību tā, lai veicinātu pilnīgu un ražīgu nodarbinātību un pienācīgu darbu visiem. Šajā ziņā Puses apņemas attiecīgi apspriesties un sadarboties abpusēji interesējošos ar tirdzniecību saistītos nodarbinātības jautājumos.
            
            
            
               2.
                     Saskaņā ar pienākumiem, ko tās uzņēmušās kā SDO dalībnieces, un 1998. gadā pieņemto SDO Deklarāciju par pamatprincipiem un pamattiesībām darbā un tās izpildes pasākumiem, Puses apņemas ievērot, veicināt un īstenot savos tiesību aktos un praksē un visā to teritorijā starptautiski atzītos darba pamatstandartus, kuri ietverti SDO pamatkonvencijās un to protokolos, un jo īpaši:
            
            
         
         
            
               a)
                     biedrošanās brīvību un tiesību uz koplīguma slēgšanu faktisku atzīšanu;
            
            
            
               b)
                     jebkāda piespiedu vai obligātā darba izskaušanu;
            
            
            
               c)
                     bērnu darba faktisku atcelšanu, kā arī
            
            
            
               d)
                     diskriminācijas izskaušanu attiecībā uz nodarbinātību un profesiju.
            
            
            
               
            
               3.
                     Puses atkārtoti apstiprina apņemšanos savos tiesību aktos un praksē efektīvi īstenot pamatkonvencijas, prioritārās konvencijas un citas SDO konvencijas, ko attiecīgi ratificējušas dalībvalstis un Armēnijas Republika, kā arī to protokolus.
            
            
            
               4.
                     Puses apsver arī pārējo prioritāro konvenciju un citu konvenciju, kuras SDO ir atzinusi par mūsdienīgām, ratifikāciju. Šajā ziņā Puses regulāri apmainās ar informāciju par to aktuālo situāciju un ratifikācijas procesa virzību.
            
            
            
               5.
                     Puses atzīst, ka uz darba pamatprincipu un pamattiesību pārkāpumiem nevar atsaukties un tos nevar arī citādi izmantot kā likumīgas salīdzinošas priekšrocības, un ka darba standartus nevar izmantot tirdzniecības protekcionisma nolūkā.
            
            
            
            
               275. PANTS
            
            
            
               Starptautiska vides pārvaldība un nolīgumi
            
            
         
         
            
               1.
                     Puses atzīst starptautiskas vides pārvaldības un nolīgumu nozīmi, starptautiskajai kopienai risinot globālas vai reģionālas vides problēmas, un uzsver nepieciešamību uzlabot abpusēju atbalstu starp tirdzniecību un vidi. Šajā ziņā Puses apņemas attiecīgi apspriesties un sadarboties attiecībā uz sarunām par vides jautājumiem, kas saistīti ar tirdzniecību, un par citiem abpusēji interesējošiem ar tirdzniecību saistītiem vides jautājumiem.
            
            
            
               2.
                     Puses atkārtoti apstiprina apņemšanos to tiesību aktos un praksē efektīvi īstenot daudzpusējos vides nolīgumus, kuru līgumslēdzējas puses tās ir.
            
            
            
               
            
               3.
                     Puses regulāri apmainās ar informāciju par to aktuālo situāciju un progresu attiecībā uz daudzpusējo vides nolīgumu vai šādu nolīgumu grozījumu ratifikāciju.
            
            
            
               4.
                     Puses vēlreiz apstiprina savu apņemšanos īstenot 1992. gada Apvienoto Nāciju Organizācijas Vispārējo konvenciju par klimata pārmaiņām (UNFCCC), tās 1998. gada Kioto protokolu un 2015. gada Parīzes nolīgumu un sasniegt tur noteiktos mērķus. Tās apņemas strādāt kopā, lai stiprinātu daudzpusēju, uz noteikumiem balstītu UNFCCC režīmu un sadarboties, lai turpinātu attīstīt un īstenot starptautisko klimata pārmaiņu regulējumu saskaņā ar UNFCCC un ar to saistītiem nolīgumiem un lēmumiem.
            
            
            
               5.
                     Šis nolīgums neliedz Pusēm pieņemt vai saglabāt pasākumus, lai īstenotu daudzpusējos vides nolīgumus, kuru līgumslēdzējas puses tās ir, ja šādus pasākumus nepiemēro veidā, kas būtu patvaļīga vai nepamatota diskriminācija Pušu starpā vai slēpta tirdzniecības ierobežošana.
            
            
            
            
               276. PANTS
            
            
            
               Ilgtspējīgu attīstību veicinoša tirdzniecība un ieguldījumi
            
            
            
               Puses apstiprina apņemšanos palielināt tirdzniecības lomu ilgtspējīgas attīstības mērķa sasniegšanā ekonomikas, sociālajā un vides jomā. Šajā nolūkā Puses:
            
            
            
               a)
                     atzīst, ka darba pamatstandartiem un pienācīgam darbam ir labvēlīga ietekme uz saimniekošanas efektivitāti, inovācijām un ražīgumu, un tās cenšas panākt lielāku politisko saskaņotību starp tirdzniecības un nodarbinātības politiku;
            
            
         
         
            
               
            
               b)
                     cenšas veicināt un sekmēt tirdzniecību un ieguldījumus vides preču un pakalpojumu jomā, tostarp risinot saistītu netarifu šķēršļu jautājumu;
            
            
            
               c)
                     cenšas veicināt, ka tiek atcelti šķēršļi tirdzniecībai un ieguldījumiem attiecībā uz precēm un pakalpojumiem, kas ir īpaši svarīgi, lai mazinātu klimata pārmaiņas un tām pielāgotos, piemēram, ilgtspējīgi atjaunojamie energoresursi un energoefektīvi ražojumi un pakalpojumi, veicot arī šādus pasākumus:
            
            
            
               i)
                     tādu politikas pamatnostādņu pieņemšana, kuras veicina labāko pieejamo tehnoloģiju izmantošanu;
            
            
            
               ii)
                     tādu standartu veicināšana, kuri atbilst vides un ekonomikas vajadzībām, kā arī
            
            
            
               iii)
                     tehnisko šķēršļu tirdzniecībai mazināšana;
            
            
            
               d)
                     vienojas veicināt tādu preču tirdzniecību, kuras palīdz uzlabot sociālos apstākļus un ieviest videi draudzīgu praksi; tostarp ir preces, uz ko attiecas brīvprātīgās ilgtspējas nodrošināšanas shēmas, piemēram, godīgas un ētiskas tirdzniecības shēmas un ekomarķējumi, kā arī
            
            
            
               e)
                     vienojas veicināt korporatīvo sociālo atbildību, tostarp apmainoties ar informāciju un paraugpraksi. Šajā ziņā Puses atsaucas uz attiecīgajiem starptautiski atzītajiem principiem un pamatnostādnēm, piemēram, uz ESAO Vadlīnijām daudznacionāliem uzņēmumiem, ANO Globālo līgumu un SDO 1977. gada Trīspusējo deklarāciju par principiem attiecībā uz daudznacionāliem uzņēmumiem un sociālo politiku.
            
            
            
            
               
            
               277. PANTS
            
            
            
               Bioloģiskā daudzveidība
            
         
         
            
            
               1.
                     Puses atzīst to, cik svarīgi ir nodrošināt bioloģiskās daudzveidības saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu, kas ir pamatelements ilgtspējīgas attīstības panākšanā, un atkārtoti apstiprina apņemšanos nodrošināt bioloģiskās daudzveidības saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu saskaņā ar 1992. gada Konvenciju par bioloģisko daudzveidību un tās ratificētajiem protokoliem, stratēģisko plānu bioloģiskās daudzveidības jomā, 1973. gada Konvenciju par starptautisko tirdzniecību ar apdraudētajām savvaļas dzīvnieku un augu sugām (CITES) citiem attiecīgajiem starptautiskajiem instrumentiem, kuru līgumslēdzējas puses tās ir.
            
            
            
               2.
                     Šajā nolūkā Puses:
            
            
            
               a)
                     veicina dabas resursu ilgtspējīgu izmantošanu un sekmē bioloģiskās daudzveidības saglabāšanu, nodarbojoties ar tirdzniecību;
            
            
            
               b)
                     apmainās ar informāciju par darbībām ar dabas resursiem saistītu produktu tirdzniecībā, kuru mērķis ir apturēt bioloģiskās daudzveidības zudumu un mazināt spiedienu, kam pakļauta bioloģiskā daudzveidība, kā arī vajadzības gadījumā sadarbojas, lai nodrošinātu Pušu īstenotās politikas abpusēju atbalstu un palielinātu tās ietekmi;
            
            
            
               c)
                     veicina sugu, kas atbilst CITES pieņemtajiem iekļaušanas kritērijiem, iekļaušanu CITES papildinājumos;
            
            
            
               d)
                     pieņem un īsteno efektīvus pasākumus pret nelegālu tirdzniecību ar savvaļas dzīvnieku un augu izcelsmes produktiem, tostarp ar CITES aizsargājamajām sugām, kā arī sadarbojas cīņā pret šo nelegālo tirdzniecību;
            
            
            
               
            
               e)
                     sadarbojas reģionālā un globālā līmenī ar mērķi veicināt:
            
            
            
               i)
                     bioloģiskās daudzveidības saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu dabīgās vai lauksaimniecības ekosistēmās, iekļaujot apdraudēto sugu, to biotopu, īpaši aizsargājamo dabas teritoriju un ģenētiskās daudzveidības saglabāšanu;
            
            
            
               ii)
                     ekosistēmu atjaunošanu un negatīvās ietekmes uz vidi, kas rodas, izmantojot dzīvos vai nedzīvos dabas resursus vai ekosistēmas, likvidēšanu vai samazināšanu, kā arī
            
            
         
         
            
               iii)
                     piekļuvi ģenētiskajiem resursiem un taisnīgu un vienlīdzīgu šo resursu izmantošanā gūtā labuma sadali.
            
            
            
            
               278. PANTS
            
            
            
               Ilgtspējīga mežu apsaimniekošana un meža produktu tirdzniecība
            
            
            
               1.
                     Puses atzīst to, cik svarīgi ir nodrošināt mežu saglabāšanu un ilgtspējīgu apsaimniekošanu, kā arī mežu devumu Pušu ekonomisko, vides un sociālo mērķu sasniegšanā.
            
            
            
               2.
                     Šajā nolūkā Puses:
            
            
            
               a)
                     veicina tādu meža produktu tirdzniecību, kas iegūti ilgtspējīgi apsaimniekotos mežos saskaņā ar ieguves valsts iekšzemes tiesību aktiem;
            
            
            
               
            
               b)
                     apmainās ar informāciju par pasākumiem, lai veicinātu tādu kokmateriālu un koka izstrādājumu patēriņu, kas iegūti ilgtspējīgi apsaimniekotos mežos, un, ja nepieciešams, sadarbojas šādu pasākumu izstrādē;
            
            
            
               c)
                     pieņem pasākumus, lai veicinātu mežu saglabāšanu un apkarotu nelikumīgu mežizstrādi un ar to saistītu tirdzniecību, tostarp attiecīgā gadījumā pasākumus pret trešām valstīm;
            
            
            
               d)
                     apmainās ar informāciju par darbībām mežu apsaimniekošanas uzlabošanai un vajadzības gadījumā sadarbojas, lai nodrošinātu Pušu īstenotās politikas, kas vērsta uz nelikumīgi iegūtu kokmateriālu un koka izstrādājumu izslēgšanu no tirdzniecības plūsmām, abpusēju atbalstu un palielinātu tās ietekmi;
            
            
         
         
            
               e)
                     veicina koku sugu, kas atbilst CITES pieņemtajiem iekļaušanas kritērijiem, iekļaušanu CITES papildinājumos, kā arī
            
            
            
               f)
                     sadarbojas reģionālā un pasaules līmenī ar mērķi veicināt meža platību saglabāšanu un visu veidu mežu ilgtspējīgu apsaimniekošanu, izmantojot sertificēšanu nolūkā veicināt mežu atbildīgu apsaimniekošanu.
            
            
            
            
               279. PANTS
            
            
            
               Dzīvo jūras resursu tirdzniecība un ilgtspējīga pārvaldība
            
            
            
               Ņemot vērā to, cik svarīgi ir nodrošināt zivju krājumu atbildīgu pārvaldību ilgtspējīgā veidā, kā arī veicināt labu tirdzniecības pārvaldību, Puses:
            
            
            
               a)
                     veicina paraugpraksi zvejniecības pārvaldībā nolūkā nodrošināt zivju krājumu saglabāšanu un pārvaldību ilgtspējīgā veidā, pamatojoties uz ekosistēmu pieeju;
            
            
            
               
            
               b)
                     pieņem efektīvus pasākumus zvejas darbību uzraudzībai un kontrolei;
            
            
            
               c)
                     sekmē koordinētu datu vākšanas sistēmu un divpusēju zinātnisko sadarbību, lai uzlabotu aktuālos zinātniskos ieteikumus zvejniecības pārvaldībai;
            
            
            
               d)
                     sadarbojas cīņā pret nelegālu, nereģistrētu un neregulētu (NNN) zveju un ar zveju saistītām darbībām, īstenojot visaptverošus, efektīvus un pārredzamus pasākumus, kā arī
            
            
         
         
            
               e)
                     īsteno politiku un pasākumus, lai izslēgtu NNN zvejas produktus no tirdzniecības plūsmām un tirgiem saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Pārtikas un lauksaimniecības organizācijas (FAO) Starptautisko nelegālās, nereģistrētās un neregulētās zvejas aizkavēšanas, novēršanas un izskaušanas rīcības plānu.
            
            
            
            
               280. PANTS
            
            
            
               Aizsardzības līmeņa uzturēšana
            
            
            
               1.
                     Puses atzīst, ka ir neatbilstoši veicināt tirdzniecību vai ieguldījumus, pazeminot iekšzemes vides aizsardzības vai darba tiesību aktos paredzēto aizsardzības līmeni.
            
            
            
               2.
                     Puse neatsakās un neatkāpjas, un nepiedāvā atteikties vai atkāpties no saviem vides aizsardzības vai darba tiesību aktiem ar nolūku savā teritorijā veicināt tirdzniecību vai uzņēmējdarbības veikšanu, iegādes, ieguldījuma vai ieguldītāja darbības paplašināšanu vai saglabāšanu.
            
            
            
               
            
               3.
                     Puse, veicot ilglaicīgas vai regulāras darbības vai neveicot tās, nekavējas faktiski īstenot savus vides aizsardzības un darba tiesību aktus, ja šāda kavēšanās nozīmētu veicināt tirdzniecību vai ieguldījumus.
            
            
            
            
               281. PANTS
            
            
            
               Zinātniskā informācija
            
            
            
               Sagatavojot un īstenojot pasākumus, kuru mērķis ir aizsargāt vidi un darba apstākļus, kas var ietekmēt tirdzniecību vai ieguldījumus starp Pusēm, katra Puse ņem vērā pieejamo zinātnisko un tehnisko informāciju un attiecīgos starptautiskos standartus, pamatnostādnes vai ieteikumus, ja tādi ir, tostarp piesardzības principu.
            
         
         
            
            
            
               282. PANTS
            
            
            
               Pārredzamība
            
            
            
               Katra Puse saskaņā ar tās iekšzemes normatīvajiem aktiem un 12. nodaļu nodrošina, ka visi pasākumi, kuru mērķis ir aizsargāt vides vai darba apstākļus, kas var ietekmēt tirdzniecību vai ieguldījumus, tiek izstrādāti, ieviesti un īstenoti pārredzami, savlaicīgi paziņojot par to un veicot sabiedrisko apspriešanu, kā arī atbilstoši un savlaicīgi paziņojot par to iesaistītajiem nevalstiskā sektora dalībniekiem un apspriežoties ar tiem.
            
            
            
            
               
            
               283. PANTS
            
            
            
               Ilgtspējas ietekmes novērtējumu pārskatīšana
            
            
            
               Puses apņemas pārskatīt, uzraudzīt un novērtēt šā nolīguma īstenošanas ietekmi uz ilgtspējīgu attīstību, paredzot attiecīgus līdzdalības procesus un iestādes, kā arī procesus un iestādes, kas izveidoti saskaņā ar šo nolīgumu, piemēram, veicot ar tirdzniecību saistītus ilgtspējas ietekmes novērtējumus.
            
            
            
            
               284. PANTS
            
            
            
               Kopīgs darbs tirdzniecības un ilgtspējīgas attīstības jomā
            
         
         
            
            
               1.
                     Puses atzīst, ka šā nolīguma mērķu sasniegšanai ir svarīgi kopīgi risināt ar tirdzniecību saistītus jautājumus vides un nodarbinātības politikas jomā. Tās inter alia var sadarboties šādās jomās:
            
            
            
               a)
                     nodarbinātības vai vides aspekti tirdzniecības un ilgtspējīgas attīstības jomā starptautiskos forumos, tostarp jo īpaši PTO un SDO, Apvienoto Nāciju Organizācijas Vides programmā, Apvienoto Nāciju Organizācijas Attīstības programmā un daudzpusējos vides nolīgumos;
            
            
            
               b)
                     tirdzniecības ilgtspējas ietekmes novērtējumu metodes un indikatori;
            
            
            
               
            
               c)
                     nodarbinātības un vides noteikumu, normu un standartu ietekme uz tirdzniecību, kā arī tirdzniecības un ieguldījumu noteikumu ietekme uz nodarbinātību un vidi, tostarp regulējuma un politikas attīstību nodarbinātības un vides jomā;
            
            
            
               d)
                     šā nolīguma pozitīvā un negatīvā ietekme uz ilgtspējīgu attīstību un iespējas to pastiprināt, novērst vai mazināt, ņemot vērā arī ilgtspējas ietekmes novērtējumus, ko veic kāda no Pusēm vai abas Puses;
            
            
            
               e)
                     tirdzniecības kontekstā svarīgu pamatkonvenciju, prioritāro konvenciju un citu mūsdienīgu SDO konvenciju, to protokolu un daudzpusēju vides nolīgumu ratifikācijas un efektīvas īstenošanas veicināšana;
            
            
            
               f)
                     privāto un valsts sertifikācijas shēmu, izsekojamības un marķēšanas shēmu, tostarp ekomarķējumu veicināšana;
            
            
            
               g)
                     korporatīvās sociālās atbildības veicināšana, piemēram, veicot darbības saistībā ar izpratnes veicināšanu par starptautiski atzītām pamatnostādnēm, to principu ievērošanu, īstenošanu un kontroli;
            
            
            
               h)
                     ar tirdzniecību saistīti aspekti SDO pienācīga darba nodrošināšanas programmā, tostarp saikne starp tirdzniecību un pilnīgu un ražīgu nodarbinātību, darba tirgus pielāgojumiem, darba pamatstandartiem, efektīvām tiesiskās aizsardzības sistēmām (tostarp darba inspekcijām) darba tiesību ievērošanai, nodarbinātības statistiku, cilvēkresursu attīstību un mūžizglītību, sociālo aizsardzību un sociālo iekļaušanu, sociālo dialogu un dzimumu līdztiesību;
            
            
         
         
            
               
            
               i)
                     ar tirdzniecību saistīti aspekti daudzpusējos vides nolīgumos, tostarp sadarbība muitas jomā;
            
            
            
               j)
                     ar tirdzniecību saistīti aspekti pašreizējā un turpmākajā starptautiskajā klimata pārmaiņu režīmā, tostarp iespējas veicināt mazoglekļa tehnoloģijas un energoefektivitāti;
            
            
            
               k)
                     ar tirdzniecību saistīti pasākumi, lai veicinātu bioloģiskās daudzveidības saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu, tostarp cīņa pret nelegālu tirdzniecību ar savvaļas dzīvnieku un augu izcelsmes produktiem;
            
            
            
               l)
                     ar tirdzniecību saistīti pasākumi, lai veicinātu mežu saglabāšanu un ilgtspējīgu apsaimniekošanu, tādējādi samazinot mežu izciršanu, tostarp nelikumīgu mežizstrādi, kā arī
            
            
            
               m)
                     ar tirdzniecību saistīti pasākumi, lai veicinātu ilgtspējīgu zvejniecības praksi un tirdzniecību ar zivju produktiem, kas iegūti ilgtspējīgas apsaimniekošanas rezultātā.
            
            
            
               2.
                     Puses apmainās ar informāciju un pieredzi par savām darbībām, lai veicinātu saskaņotību un savstarpējo atbalstu starp tirdzniecības, sociālajiem un vides mērķiem. Turklāt Puses pastiprina sadarbību un dialogu par ilgtspējīgas attīstības jautājumiem, kas rodas saistībā ar to tirdzniecības attiecībām.
            
            
            
               3.
                     Šādā sadarbībā un dialogā iesaista attiecīgās ieinteresētās personas, jo īpaši sociālos partnerus, kā arī citas pilsoniskās sabiedrības organizācijas, jo īpaši izmantojot saskaņā ar 366. pantu izveidoto pilsoniskās sabiedrības platformu.
            
            
            
               4.
                     Partnerības komiteja var pieņemt noteikumus šādai sadarbībai un dialogam.
            
            
            
            
               
            
               285. PANTS
            
         
         
            
            
               Domstarpību izšķiršana
            
            
            
               Domstarpībām saskaņā ar šo nodaļu nepiemēro šīs sadaļas 13. nodaļas 3. iedaļas II apakšiedaļu. Jebkuru šādu domstarpību gadījumā pēc tam, kad šķīrējtiesa ir pieņēmusi savu galīgo ziņojumu saskaņā ar 325. un 326. pantu, Puses, ņemot vērā šo ziņojumu, apspriež piemērotus īstenojamos pasākumus. Partnerības komiteja uzrauga šādu pasākumu īstenošanu un regulāri pārskata šo jautājumu, arī izmantojot 284. panta 3. punktā minēto mehānismu.
            
            
            
            
               10. NODAĻA
            
            
            
               KONKURENCE
            
            
            
            
               A IEDAĻA
            
            
            
            
               286. PANTS
            
            
            
               Principi
            
            
            
               Puses atzīst, cik svarīga to tirdzniecības un ieguldījumu attiecībās ir brīva un neizkropļota konkurence. Puses apliecina, ka pret konkurenci vērsta darījumdarbības prakse un valsts iejaukšanās var kropļot tirgu pareizu darbību un mazināt ieguvumus, ko sniedz tirdzniecības liberalizācija.
            
            
         
         
            
            
               
            
               B IEDAĻA
            
            
            
               PRETMONOPOLA UN APVIENOŠANĀS POLITIKA
            
            
            
            
               287. PANTS
            
            
            
               Tiesiskais regulējums
            
            
            
               1.
                     Katra Puse pieņem vai saglabā savus attiecīgos tiesību aktus, kas attiecas uz visām tautsaimniecības nozarēm
                  28
                un efektīvi risina visus turpmākos jautājumus:
            
            
            
               a)
                     horizontāli un vertikāli nolīgumi starp uzņēmumiem, uzņēmumu apvienību lēmumi un saskaņotas darbības, kuru mērķis ir novērst, ierobežot vai izkropļot konkurenci;
            
            
            
               b)
                     viena vai vairāku uzņēmumu dominējošā stāvokļa izmantošana;
            
            
            
               c)
                     uzņēmumu koncentrācija, kas būtiski kavē efektīvu konkurenci, jo īpaši, radot vai nostiprinot dominējošu stāvokli.
            
            
            
               
         
         
            
               Šajā nodaļā šie tiesību akti turpmāk tiks saukti par “konkurences tiesību aktiem”
                  29
               .
            
            
            
               2.
                     Visiem privātiem un publiskiem uzņēmumiem piemēro konkurences tiesību aktus, kas minēti 1. punktā. Konkurences tiesību aktu piemērošana juridiski vai faktiski nerada šķēršļus attiecīgajiem uzņēmumiem veikt konkrētus sabiedriskas nozīmes uzdevumus, kas tiem var būt uzticēti. Atbrīvojumi no kādas Puses konkurences tiesību aktu piemērošanas aprobežojas tikai ar sabiedriskas nozīmes uzdevumiem, tie ir proporcionāli sasniedzamajam sabiedriskās politikas mērķim un ir pārredzami.
            
            
            
            
               288. PANTS
            
            
            
               Īstenošana
            
            
            
               1.
                     Katra Puse nodrošina savā darbībā neatkarīgas iestādes, kuras ir atbildīgas par 287. pantā minēto konkurences tiesību aktu pilnīgu piemērošanu un efektīvu īstenošanu un kurām ir pienācīgas pilnvaras un resursi, kas tam nepieciešami.
            
            
            
               2.
                     Puses piemēro to attiecīgos konkurences tiesību aktus pārredzami un nediskriminējoši, ievērojot procesa taisnīguma un iesaistīto uzņēmumu tiesību uz aizstāvību principus neatkarīgi no to valstspiederības vai īpašumtiesībām uz tiem.
            
            
            
            
               
            
               289. PANTS
            
            
            
               Sadarbība
            
            
            
               1.
                     Lai sasniegtu šā nolīguma mērķus un lai sekmētu konkurences noteikumu efektīvu izpildi, Puses atzīst, ka to kopīgās interesēs ir stiprināt sadarbību attiecībā uz konkurences politikas attīstību un pretmonopolu un uzņēmumu apvienošanās lietu izmeklēšanu.
            
         
         
            
            
               2.
                     Šim nolūkam Pušu konkurences iestādes cenšas koordinēt savas izpildes darbības, ja tas ir iespējams un ir lietderīgi, attiecībā uz līdzīgām vai saistītām lietām.
            
            
            
               3.
                     Lai sekmētu 1. punktā minēto sadarbību, Pušu konkurences iestādes var apmainīties ar informāciju.
            
            
            
            
               
            
               C IEDAĻA
            
            
            
               SUBSĪDIJAS
            
            
            
            
               290. PANTS
            
            
            
               Principi
            
            
            
               Puses vienojas, ka Puse var piešķirt subsīdijas, ja tās ir vajadzīgas, lai sasniegtu kādu sabiedriskās politikas mērķi. Puses tomēr atzīst, ka atsevišķas subsīdijas var kropļot tirgu pareizu darbību un mazināt ieguvumus, ko sniedz tirdzniecības liberalizācija. Principā Puse nepiešķir subsīdijas uzņēmumiem, kas piedāvā preces vai pakalpojumus, ja šīs subsīdijas negatīvi ietekmē vai var negatīvi ietekmēt konkurenci vai tirdzniecību.
            
            
            
            
               291. PANTS
            
         
         
            
            
               Definīcija un darbības joma
            
            
            
               1.
                     Šajā nodaļā “subsīdija” ir pasākums, kas atbilst nosacījumiem, kuri izklāstīti 1.1. pantā Nolīgumā par subsīdijām un kompensācijas pasākumiem, kas ietverts PTO līguma 1.A pielikumā (“SKP nolīgums”) neatkarīgi no tā, vai to piešķir uzņēmumam, kurš piegādā preces vai sniedz pakalpojumus.
            
            
            
               Šis punkts neskar PTO nākotnes sarunu rezultātus attiecībā uz subsīdiju definēšanu pakalpojumu jomā. Atkarībā no šo sarunu gaitas PTO līmenī Puses var Partnerības komitejā pieņemt lēmumu atjaunināt šo nolīgumu šajā jomā.
            
            
            
               
            
               2.
                     Šīs nodaļas noteikumi uz subsīdiju attiecas tikai tad, ja tiek noteikts, ka šī subsīdija ir īpaša saskaņā ar SKP nolīguma 2. pantu. Jebkura subsīdija, kas atbilst šā nolīguma 295. panta nosacījumiem, tiek uzskatīta par īpašu.
            
            
            
               3.
                     Šī nodaļa attiecas uz subsīdijām, ko piešķir visiem uzņēmumiem, tostarp publiskiem un privātiem uzņēmumiem. Šīs iedaļas noteikumu piemērošana juridiski vai faktiski nerada šķēršļus attiecīgajiem uzņēmumiem sniegt tiem uzticētus konkrētus sabiedriskas nozīmes pakalpojumus. Atbrīvojumi no šīs iedaļas noteikumu piemērošanas aprobežojas tikai ar sabiedriskas nozīmes uzdevumiem, tie ir proporcionāli sasniedzamajiem sabiedriskās politikas mērķiem un ir pārredzami.
            
            
            
               4.
                     Šā nolīguma 294. pantu nepiemēro subsīdijām, kas saistītas ar tādu preču tirdzniecību, uz kurām attiecas Lauksaimniecības nolīgums, kas ietverts PTO līguma 1.A pielikumā (“Lauksaimniecības nolīgums”).
            
            
            
               5.
                     Šā nolīguma 294. un 295. pants neattiecas uz audiovizuālo nozari.
            
            
            
            
               292. PANTS
            
            
            
               Attiecības ar PTO
            
         
         
            
            
               Šīs nodaļas noteikumi neskar katras Puses tiesības un saistības saskaņā ar GATS XV pantu, 1994. gada GATT XVI pantu, SKP nolīgumu un Lauksaimniecības nolīgumu.
            
            
            
            
               
            
               293. PANTS
            
            
            
               Pārredzamība
            
            
            
               1.
                     Katra Puse reizi divos gados ziņo otrai Pusei par ziņošanas periodā piešķirto subsīdiju juridisko pamatu, veidu, summu vai budžetu un, ja iespējams, saņēmēju.
            
            
            
               2.
                     Minēto ziņošanas pienākumu uzskata par izpildītu, ja Puse ir sniegusi attiecīgo informāciju vai šī informācija tās vārdā ir sniegta publiski pieejamā tīmekļa vietnē līdz nākamā gada 31. decembrim. Pirmo ziņojumu dara pieejamu ne vēlāk kā divus gadus pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
            
            
            
               3.
                     Attiecībā uz subsīdijām, kas paziņotas saskaņā ar SKP nolīgumu, šo ziņošanas pienākumu uzskata par izpildītu, Pusei izpildot savus SKP nolīguma 25. pantā noteiktos paziņošanas pienākumus, ja paziņojumā ietverta visa šā panta 1. punktā prasītā informācija.
            
            
            
            
               294. PANTS
            
            
            
               Apspriešanās
            
            
         
         
            
               1.
                     Ja kāda Puse uzskata, ka otras Puses piešķirta subsīdija, uz kuru neattiecas 295. pants, varētu negatīvi ietekmēt tās intereses, minētā Puse var paust savas bažas Pusei, kura piešķīrusi subsīdiju, un pieprasīt apspriešanos par šo jautājumu. Puse, kas šādu pieprasījumu saņem, to izskata pilnībā un atsaucīgi.
            
            
            
               
            
               2.
                     Neskarot 293. pantā noteiktās pārredzamības prasības un lai atrisinātu jautājumu, apspriešanās mērķis jo īpaši ir noskaidrot, kādam politikas mērķim vai nolūkam subsīdijas piešķirtas, attiecīgās subsīdijas apjomu un datus, kas ļauj novērtēt subsīdijas negatīvo ietekmi uz tirdzniecību un ieguldījumiem.
            
            
            
               3.
                     Lai atvieglotu apspriešanos, pieprasījuma saņēmēja Puse sniedz informāciju par konkrēto subsīdiju 60 dienu laikā no pieprasījuma saņemšanas.
            
            
            
               4.
                     Ja pieprasījuma iesniedzēja Puse pēc informācijas par konkrēto subsīdiju saņemšanas uzskata, ka konkrētā subsīdija nesamērīgi negatīvi ietekmē vai var šādi ietekmēt tās tirdzniecības vai ieguldījumu intereses, pieprasījuma saņēmēja Puse dara visu iespējamo, lai samazinātu konkrētās subsīdijas radīto negatīvo ietekmi uz pieprasījuma iesniedzējas Puses tirdzniecības un ieguldījumu interesēm.
            
            
            
            
               295. PANTS
            
            
            
               Subsīdijas, kam piemēro nosacījumus
            
            
            
               Katra Puse piemēro nosacījumus turpmāk minētajām subsīdijām, ciktāl tās negatīvi ietekmē vai var negatīvi ietekmēt otras Puses tirdzniecību vai ieguldījumus:
            
            
            
               a)
                     juridiska vienošanās, ar ko valdība tieši vai netieši ir atbildīga par konkrētu uzņēmumu parādu vai saistību dzēšanu, ir atļauta, ja šo parādu vai saistību dzēšana aprobežojas ar šādu parādu vai saistību apmēru vai šādas atbildības ilgumu;
            
            
            
               
            
               b)
                     dažāda veida subsīdijas maksātnespējīgiem vai grūtībās nonākušiem uzņēmumiem (tostarp aizdevumi un garantijas, dotācijas skaidrā naudā, kapitāla iepludināšana, aktīvu nodrošināšana zem tirgus cenas, atbrīvojumi no nodokļiem), kuru termiņš pārsniedz vienu gadu, ir atļautas, ja ir izstrādāts ticams pārstrukturēšanas plāns, pamatojoties uz reālistiskiem pieņēmumiem, lai nodrošinātu, ka maksātnespējīgie vai grūtībās nonākušie uzņēmumi atkal kļūst ilgtermiņā dzīvotspējīgi, un ja tas notiek saprātīgā termiņā un uzņēmums dod ieguldījumu pārstrukturēšanas izmaksu segšanā
                  30
               . 
                  31
               
            
         
         
            
            
            
               296. PANTS
            
            
            
               Subsīdiju izmantošana
            
            
            
               Katra Puse nodrošina, ka uzņēmumi izmanto Puses piešķirtās subsīdijas tikai sabiedriskās politikas mērķim, kura sasniegšanai subsīdijas piešķirtas.
            
            
            
            
               
            
               D IEDAĻA
            
            
            
               VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
            
            
            
            
               297. PANTS
            
            
            
               Domstarpību izšķiršana
            
            
            
               Neviena Puse nevar izmantot šā nolīguma 13. nodaļā paredzēto domstarpību izšķiršanas procedūru kādam jautājumam, kas izriet no šīs nodaļas B iedaļas vai 294. panta 4. punkta.
            
         
         
            
            
            
               298. PANTS
            
            
            
               Konfidencialitāte
            
            
            
               1.
                     Apmainoties ar informāciju saskaņā ar šo nodaļu, Puses ņem vērā ierobežojumus, kas noteikti to attiecīgajos tiesību aktos par profesionālo noslēpumu un komercnoslēpumu, un nodrošina komercnoslēpumu un citas konfidenciālas informācijas aizsardzību.
            
            
            
               2.
                     Jebkuru informāciju atbilstīgi šai nodaļai saņēmēja Puse uzskata par konfidenciālu, ja vien otra Puse saskaņā ar tās iekšzemes tiesību aktiem nav atļāvusi to izpaust vai nav darījusi minēto informāciju pieejamu plašai sabiedrībai.
            
            
            
            
               
            
               299. PANTS
            
            
            
               Pārskatīšanas klauzula
            
            
            
               Puses pastāvīgi pārskata šajā nodaļā minētos jautājumus. Katra Puse var iesniegt šos jautājumus izskatīšanai Partnerības komitejā. Puses pārskata šīs nodaļas īstenošanā panākto reizi piecos gados pēc šā nolīguma stāšanās spēkā, ja vien abas Puses nevienojas citādi.
            
            
            
            
               11. NODAĻA
            
         
         
            
            
               VALSTS UZŅĒMUMI
            
            
            
            
               300. PANTS
            
            
            
               Deleģētas pilnvaras
            
            
            
               Ja vien nav paredzēts citādi, katra Puse nodrošina, ka ikviens uzņēmums, tostarp valsts uzņēmums un uzņēmums, kuram piešķirtas īpašas tiesības vai privilēģijas, vai struktūra ar monopola tiesībām, kam kāda Puse ir deleģējusi regulatīvas, administratīvas vai citas pārvaldes pilnvaras jebkurā pārvaldes līmenī, minēto pilnvaru īstenošanā rīkojas saskaņā ar Puses saistībām saskaņā ar šo nolīgumu.
            
            
            
            
               
            
               301. PANTS
            
            
            
               Definīcijas
            
            
            
               Šajā nodaļā piemēro šādas definīcijas:
            
            
            
               a)
                     “valsts uzņēmums” ir uzņēmums, tostarp meitasuzņēmums, kurā Puse tieši vai netieši:
            
            
         
         
            
               i)
                     ir vairāk nekā 50 % no uzņēmuma parakstītā kapitāla īpašniece vai kontrolē vairāk nekā 50 % balsu, kas saistītas ar šā uzņēmuma emitētajām akcijām;
            
            
            
               ii)
                     var iecelt vairāk nekā pusi locekļu uzņēmuma direktoru padomē vai līdzvērtīgā struktūrā vai
            
            
            
               iii)
                     var kontrolēt uzņēmumu;
            
            
            
               b)
                     “uzņēmums, kam piešķirtas īpašas tiesības vai privilēģijas” ir jebkurš publisks vai privāts uzņēmums, tostarp meitasuzņēmums, kam Puse juridiski vai faktiski ir piešķīrusi īpašas tiesības vai privilēģijas. Puse piešķir īpašas tiesības vai privilēģijas, ja tā nosaka vai līdz diviem vai vairāk uzņēmumiem ierobežo to uzņēmumu skaitu, kam ir atļauts piedāvāt kādu preci vai sniegt pakalpojumu, un to nedara saskaņā ar objektīviem, samērīgiem un nediskriminējošiem kritērijiem, tādējādi būtiski ietekmējot jebkura cita uzņēmuma spēju piedāvāt to pašu preci vai sniegt to pašu pakalpojumu tajā pašā ģeogrāfiskajā apgabalā būtībā līdzvērtīgos apstākļos;
            
            
            
               
            
               c)
                     “struktūra ar monopola tiesībām” ir komercdarbībā iesaistīta struktūra, tostarp struktūru grupa vai valdības aģentūra un to meitasuzņēmumi, kas kādas Puses teritorijā konkrētā tirgū ir noteikts kā vienīgais kādas preces piegādātājs vai pakalpojuma sniedzējs vai pircējs, bet neietver struktūru, kurai ir piešķirtas ekskluzīvas intelektuālā īpašuma tiesības, tikai pamatojoties uz šo piešķīrumu;
            
            
            
               d)
                     “tirdzniecības darbības” ir darbības, kuru rezultāts ir tādas preces ražošana vai pakalpojuma sniegšana, minēto pārdodot attiecīgajā tirgū tādā daudzumā un par cenām, ko nosaka uzņēmums un kas tiek noteiktas ar orientāciju uz peļņu, bet neietver darbības, kuras veic uzņēmums, kas:
            
            
            
               i)
                     darbojas kā bezpeļņas uzņēmums;
            
            
            
               ii)
                     darbojas izmaksu segšanai vai
            
            
            
               iii)
                     sniedz sabiedriskos pakalpojumus;
            
            
            
               e)
                     “komerciāli apsvērumi” ir cena, kvalitāte, pieejamība, pārdošanas iespējamība, transportēšana un citi pirkšanas vai pārdošanas nosacījumi vai citi faktori, kas parasti būtu jāņem vērā komerciālu lēmumu pieņemšanā uzņēmumā, kurš attiecīgajā darījumdarbības jomā vai rūpniecības nozarē darbojas saskaņā ar tirgus ekonomikas principiem;
            
         
         
            
            
               f)
                     “noteikt” nozīmē izveidot vai atļaut monopolu vai paplašināt monopola tvērumu, ietverot papildu preci vai pakalpojumu.
            
            
            
            
               
            
               302. PANTS
            
            
            
               Piemērošanas joma
            
            
            
               1.
                     Puses apstiprina savas tiesības un pienākumus saskaņā ar 1994. gada GATT XVII panta 1. līdz 3. punktu, Vienošanos par 1994. gada GATT XVII panta interpretāciju, kā arī GATS VIII panta 1., 2. un 5. punktu.
            
            
            
               2.
                     Šī nodaļa attiecas uz visiem uzņēmumiem, kas minēts 300. pantā un veic komercdarbību. Ja uzņēmums veic gan komerciālu, gan nekomerciālu darbību
                  32
               , šī nodaļa attiecas tikai uz šā uzņēmuma komercdarbību.
            
            
            
               3.
                     Šī nodaļa attiecas uz visiem uzņēmumiem, kas norādīti 300. pantā, centrālajā un teritoriālajā pārvaldes līmenī.
            
            
            
               4.
                     Šo nodaļu nepiemēro iepirkumam, ko veic kāda Puse vai tās iepirkuma iestādes 278. un 279. panta aptvertā iepirkuma nozīmē.
            
            
            
               5.
                     Šī nodaļa neattiecas uz pakalpojumiem, ko sniedz, īstenojot valsts pilnvaras GATS izpratnē.
            
            
            
               6.
                     Šā nolīguma 304. pantu:
            
         
         
            
            
               a)
                     nepiemēro nozarēm, kas minētas 143. un 148. pantā;
            
            
            
               
            
               b)
                     nepiemēro pasākumiem, ko veic valsts uzņēmums, uzņēmums, kuram piešķirtas īpašas tiesības vai privilēģijas, vai struktūra ar monopola tiesībām, ja Puses atrunu attiecībā uz valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma pienākumu saskaņā ar 144. pantu, kā izklāstīts Puses sarakstā VIII pielikuma A daļā attiecībā uz Eiropas Savienību vai E daļā attiecībā uz Armēnijas Republiku, būtu jāpiemēro, ja minēto pasākumu pieņemtu vai saglabātu pati Puse, kā arī
            
            
            
               c)
                     piemēro komercdarbībām, ko veic valsts uzņēmums, uzņēmums, kuram piešķirtas īpašas tiesības vai privilēģijas, vai struktūra ar monopola tiesībām, ja tā pati darbība ietekmētu pakalpojumu tirdzniecību, attiecībā uz ko kāda Puse ir uzņēmusies saistības saskaņā ar 149. un 150. pantu, ievērojot nosacījumus vai kvalifikācijas šīs Puses sarakstā VIII pielikuma B daļā attiecībā uz Eiropas Savienību vai F daļā attiecībā uz Armēnijas Republiku.
            
            
            
            
               303. PANTS
            
            
            
               Vispārīgi noteikumi
            
            
            
               1.
                     Neskarot Pušu tiesības un pienākumus saskaņā ar šo nodaļu, nekas šajā nodaļā neliedz Pusēm izveidot vai saglabāt valsts uzņēmumus vai noteikt vai saglabāt monopolus, vai piešķirt uzņēmumiem īpašas tiesības vai privilēģijas.
            
            
            
               2.
                     Neviena Puse nepieprasa un nemudina uzņēmumus, uz kuriem attiecas šīs nodaļas piemērošanas joma, darboties veidā, kas ir pretrunā šim nolīgumam.
            
            
            
            
               
            
               304. PANTS
            
         
         
            
            
               Nediskriminācija un komercapsvērumi
            
            
            
               1.
                     Katra Puse nodrošina, ka tās valsts uzņēmumi, struktūras ar monopola tiesībām un uzņēmumi, kam piešķirtas īpašas tiesības vai privilēģijas, ja tie iesaistās komercdarbībā:
            
            
            
               a)
                     darbojas saskaņā ar komercapsvērumiem, pērkot vai pārdodot preces vai pakalpojumus, izņemot, ja tas notiek, lai izpildītu savus sabiedriskā pakalpojuma sniegšanas uzdevumus, kuri nav pretrunā ar b) apakšpunktu;
            
            
            
               b)
                     pērkot preces vai pakalpojumus:
            
            
            
               i)
                     piešķir otras Puses uzņēmuma piegādātām precēm vai sniegtiem pakalpojumiem ne mazāk labvēlīgu režīmu kā to, kādu tie piešķir Puses pašas uzņēmumu piegādātām līdzīgām precēm vai sniegtiem līdzīgiem pakalpojumiem, kā arī
            
            
            
               ii)
                     piešķir otras Puses uzņēmumu, kuri veic uzņēmējdarbību tās teritorijā, piegādātām precēm vai sniegtiem pakalpojumiem ne mazāk labvēlīgu režīmu kā to, kādu tie piešķir Puses pašas uzņēmumu, kuri šajā Pusē veic uzņēmējdarbību, piegādātām līdzīgām precēm vai sniegtiem līdzīgiem pakalpojumiem attiecīgajā tirgū tās teritorijā, kā arī
            
            
            
               
            
               c)
                     pārdodot preces vai pakalpojumus:
            
            
            
               i)
                     piešķir otras Puses uzņēmumiem ne mazāk labvēlīgu režīmu kā to, kādu tie piešķir Puses pašas uzņēmumiem, kā arī
            
            
            
               ii)
                     piešķir otras Puses uzņēmumiem, kuri veic uzņēmējdarbību tās teritorijā, ne mazāk labvēlīgu režīmu kā to, kādu tie piešķir Puses pašas uzņēmumiem, kuri šajā Pusē veic uzņēmējdarbību, attiecīgajā tirgū tās teritorijā.
            
            
         
         
            
               2.
                     Šā panta 1. punkts neaizliedz valsts uzņēmumiem, uzņēmumiem, kam piešķirtas īpašas tiesības vai privilēģijas, vai struktūrām ar monopola tiesībām:
            
            
            
               a)
                     pirkt preces vai sniegt pakalpojumus uz atšķirīgiem noteikumiem, tostarp attiecībā uz cenu, ja šie atšķirīgie noteikumi ir balstīti uz komercapsvērumiem, kā arī
            
            
            
               b)
                     atteikties pirkt preces vai sniegt pakalpojumus, ja šāds atteikums ir balstīts uz komercapsvērumiem.
            
            
            
            
               305. PANTS
            
            
            
               Regulēšanas principi
            
            
            
               1.
                     Katra Puse cenšas nodrošināt, ka 300. pantā minētie uzņēmumi ievēro starptautiski atzītus korporatīvās pārvaldības standartus.
            
            
            
               
            
               2.
                     Katra Puse nodrošina, ka, lai efektīvi un neatkarīgi veiktu savas regulatīvās funkcijas līdzīgos apstākļos attiecībā uz visiem uzņēmumiem, kurus tā regulē, tostarp valsts uzņēmumiem, uzņēmumiem, kam piešķirtas īpašas tiesības vai privilēģijas, un struktūrām ar monopola tiesībām, neviena regulatīva struktūra, kuru kāda Puse izveido vai saglabā, neatskaitās nevienam no uzņēmumiem, ko tā reglamentē
                  33
               .
            
            
            
               Neatkarība, ar kādu regulatīvā iestāde īsteno savas regulatīvās funkcijas, ir jāvērtē, ņemot vērā šīs regulatīvās iestādes parasto darbības modeli vai praksi.
            
            
            
               Nozarēs, kurās Puses citās nodaļās ir vienojušās par konkrētām saistībām attiecībā uz regulatīvo iestādi, prevalē citās nodaļās iekļautais attiecīgais noteikums.
            
            
         
         
            
               3.
                     Katra Puse nodrošina normatīvo aktu, tostarp tās normatīvo aktu par 300. pantā minētajiem uzņēmumiem, konsekventu un nediskriminējošu izpildi.
            
            
            
            
               306. PANTS
            
            
            
               Pārredzamība
            
            
            
               1.
                     Ja kādai Pusei ir pamats uzskatīt, ka tās intereses saskaņā ar šo nodaļu negatīvi ietekmē kāda 300. pantā minēta otras Puses uzņēmuma komercdarbība, tad, ievērojot šīs nodaļas darbības jomu, tā var rakstiski pieprasīt otrai Pusei sniegt informāciju par šā uzņēmuma rīcību saistībā ar darbībām, uz kurām attiecas šī nodaļa.
            
            
            
               
            
               Šādas informācijas pieprasījumā norāda uzņēmumu, attiecīgos produktus vai pakalpojumus un tirgus, kā arī ietver norādes, ka uzņēmums iesaistās darbībās, kas kavē tirdzniecību vai ieguldījumus starp Pusēm.
            
            
            
               2.
                     Informācijā, ko sniedz saskaņā ar 1. punktu, iekļauj šādus datus:
            
            
            
               a)
                     uzņēmuma īpašnieki un balsošanas struktūra, norādot akciju un balsstiesību procentuālo daļu, kas kumulatīvi pieder Pusei vai kādam 300. pantā norādītam uzņēmumam;
            
            
            
               b)
                     apraksts par jebkādām īpašām akcijām vai īpašām balsstiesībām vai citām tiesībām, kuras ir Pusei vai kādam 300. pantā norādītam uzņēmumam, ja šādas tiesības atšķiras no tiesībām, ko dod šīs vienības parastās akcijas;
            
            
            
               c)
                     uzņēmuma organizatoriskā struktūra; direktoru padomes vai līdzvērtīgas struktūras, kas tieši vai netieši kontrolē šo uzņēmumu, sastāvs; savstarpēja līdzdalība un citas saiknes ar dažādiem uzņēmumiem vai uzņēmumu grupām, kas norādītas 300. pantā;
            
            
         
         
            
               d)
                     apraksts par to, kādas valdības struktūrvienības vai publiskās iestādes regulē vai uzrauga uzņēmumu, apraksts par ziņošanas kārtību
                  34
                un valdības vai publisko iestāžu tiesības un prakse attiecībā uz  vadītāju iecelšanu amatā, atlaišanu un atalgojumu;
            
            
            
               
            
               e)
                     gada ieņēmumi vai kopējie aktīvi, vai abi, kā arī
            
            
            
               f)
                     izņēmumi, neatbilstīgi pasākumi, imunitātes un citi pasākumi, tostarp labvēlīgāka attieksme, ko pieprasījuma saņēmējas Puses teritorijā piemēro jebkuram 300. pantā minētam uzņēmumam.
            
            
            
               3.
                     Šā panta 2. punkta a) līdz e) apakšpunktu nepiemēro MVU, kā tie definēti Puses normatīvajos aktos.
            
            
            
               4.
                     Nekas 1. un 2. punktā neliek Pusei izpaust konfidenciālu informāciju, kas būtu pretrunā tās normatīvajiem aktiem, traucētu tiesībaizsardzību vai kā citādi būtu pretrunā sabiedrības interesēm vai kaitētu konkrētu uzņēmumu likumīgajām komercinteresēm.
            
            
            
            
               
            
               12. NODAĻA
            
            
            
               Pārredzamība
            
            
            
            
               307. PANTS
            
            
         
         
            
               Definīcijas
            
            
            
               Šajā nodaļā:
            
            
            
               a)
                     "vispārēji piemērojami pasākumi” ir likumi, noteikumi, lēmumi, procedūras un vispārēji piemērojami administratīvi nolēmumi, kas var ietekmēt jebkuru šā nolīguma aptvertu jautājumu;
            
            
            
               b)
                     “ieinteresēta persona” ir jebkura fiziska vai juridiska persona, ko var skart vispārēji piemērojams pasākums.
            
            
            
            
               308. PANTS
            
            
            
               Mērķis un darbības joma
            
            
            
               Atzīstot ietekmi, kāda to attiecīgajai normatīvajai videi var būt uz savstarpējo tirdzniecību un ieguldījumiem, Puses nodrošina uzņēmējiem, jo īpaši MVU, paredzamu normatīvo vidi un efektīvas procedūras.
            
            
            
            
               
            
               309. PANTS
            
            
            
               Publicēšana
            
         
         
            
            
               1.
                     Katra Puse nodrošina, ka vispārēji piemērojami pasākumi, kas pieņemti pēc šā nolīguma stāšanās spēkā:
            
            
            
               a)
                     ir nekavējoties un viegli pieejami, izmantojot oficiāli noteiktus saziņas līdzekļus, tostarp elektroniski, tādā veidā, lai jebkura persona varētu ar tiem iepazīties;
            
            
            
               b)
                     ietver cik vien iespējams skaidras norādes uz šādu pasākumu mērķi un pamatojumu, kā arī
            
            
            
               c)
                     paredz pietiekami daudz laika starp šādu pasākumu publicēšanu un stāšanos spēkā, izņemot pienācīgi pamatotus gadījumus.
            
            
            
               2.
                     Katra Puse:
            
            
            
               a)
                     cenšas pietiekami savlaicīgi publicēt visus priekšlikumus par vispārēji piemērojamiem pasākumiem vai to grozījumiem, tostarp skaidrojumu par šāda priekšlikuma mērķi un pamatojumu;
            
            
            
               b)
                     nodrošina samērīgas iespējas ieinteresētajām personām sniegt piezīmes par vispārēji piemērojama priekšlikuma priekšlikumu vai grozījumu, jo īpaši paredzot pietiekami daudz laika šādu iespēju izmantošanai, kā arī
            
            
            
               
            
               c)
                     cenšas ņemt vērā saņemtās ieinteresēto personu piezīmes par šādiem priekšlikumiem.
            
            
            
            
               310. PANTS
            
         
         
            
            
               Informācijas pieprasījumi un kontaktpunkti
            
            
            
               1.
                     Katra Puse, stājoties spēkā šim nolīgumam, norīko kontaktpunktu, lai nodrošinātu šā nolīguma efektīvu īstenošanu un veicinātu saziņu starp Pusēm par jebkuru jautājumu, uz kuru attiecas šis nolīgums.
            
            
            
               2.
                     Pēc kādas Puses pieprasījuma otras Puses kontaktpunkts norāda iestādi vai amatpersonu, kas atbild par attiecīgo jautājumu, un pēc vajadzības palīdz atvieglot saziņu ar pieprasītāju Pusi.
            
            
            
               3.
                     Katra Puse izveido vai saglabā atbilstīgus mehānismus, lai sniegtu atbildes uz jebkuras personas informācijas pieprasījumiem par ierosinātiem vai spēkā esošiem vispārēji piemērojamiem pasākumiem, tostarp par to piemērošanu. Informācijas pieprasījumus var iesniegt saskaņā ar 1. punktu izveidotajos kontaktpunktos vai ar kāda cita piemērota mehānisma starpniecību, ja vien ar šo nolīgumu nav izveidota konkrēta procedūra.
            
            
            
               
            
               4.
                     Katra Puse paredz procedūras, kas pieejamas personām, kuras meklē risinājumu problēmām, kas radušās vispārēji piemērojamu pasākumu īstenošanā saskaņā ar šo nolīgumu. Minētās procedūras neskar pārsūdzības vai pārskatīšanas procedūras, ko Puses izveido vai saglabā saskaņā ar šo nolīgumu. Tās neskar arī Pušu tiesības un pienākumus saskaņā ar 13. nodaļu.
            
            
            
               5.
                     Puses atzīst, ka saskaņā ar šo pantu sniegta atbilde var nebūt galīga vai juridiski saistoša, bet izmantojama tikai informatīvos nolūkos, ja vien to attiecīgajos normatīvajos aktos nav noteikts citādi.
            
            
            
               6.
                     Puse pēc otras Puses pieprasījuma bez nevajadzīgas kavēšanās sniedz informāciju un atbild uz jautājumiem par visiem spēkā esošiem vai ierosinātiem vispārēji piemērojamiem pasākumiem vai priekšlikumiem par vispārēji piemērojamu pasākumu pieņemšanu vai grozīšanu, kas pēc pieprasījuma iesniedzējas Puses domām varētu ietekmēt šā nolīguma darbību, neatkarīgi no tā, vai pieprasījuma iesniedzējai Pusei iepriekš ir paziņots par minēto pasākumu.
            
            
            
            
               311. PANTS
            
            
            
               Vispārēji piemērojamu pasākumu pārvaldība
            
         
         
            
            
               Katra Puse visus vispārēji piemērojamus pasākumus pārvalda vienoti, objektīvi, taisnīgi un saprātīgi. Lai to panāktu, katra Puse, piemērojot šādus pasākumus konkrētām otras Puses personām, precēm vai pakalpojumiem konkrētos gadījumos:
            
            
            
               
            
               a)
                     cenšas ieinteresētajām personām, ko šie pasākumi tieši skar, saskaņā ar savām procedūrām savlaicīgi paziņot par pasākumu sākšanu, tostarp sniegt pasākumu būtības aprakstu, tiesisko pamatojumu, saskaņā ar kuru pasākumi tiek uzsākti, un problemātisko jautājumu vispārīgu aprakstu;
            
            
            
               b)
                     nodrošina šīm ieinteresētajām personām pienācīgu iespēju iesniegt faktus un argumentus, kas pamato to nostāju, pirms galīgās administratīvās rīcības, ja termiņš, procedūras veids un sabiedrības intereses to pieļauj, kā arī
            
            
            
               c)
                     nodrošina, ka tās procedūras ir balstītas uz iekšzemes tiesību aktiem un atbilst tiem.
            
            
            
            
               312. PANTS
            
            
            
               Pārskatīšana un pārsūdzēšana
            
            
            
               1.
                     Katra Puse saskaņā ar iekšzemes tiesību aktiem izveido vai saglabā tiesas, šķīrējtiesas vai administratīvās tiesas vai procedūras ar nolūku nekavējoties pārskatīt un pienācīgi pamatotos gadījumos koriģēt administratīvu rīcību saistībā ar šajā nolīgumā iekļautajiem jautājumiem. Šādas tiesas vai procedūras ir objektīvas un neatkarīgas no biroja vai iestādes, kurai uzticēta administratīvā izpilde, un par to atbildīgās personas nav pēc būtības ieinteresētas lietas iznākumā.
            
            
            
               
            
               2.
                     Katra Puse nodrošina, ka šādās tiesās vai procedūrās iesaistītajām pusēm ir nodrošinātas tiesības uz:
            
            
         
         
            
               a)
                     pienācīgu iespēju atbalstīt vai aizstāvēt savu attiecīgo nostāju, kā arī
            
            
            
               b)
                     lēmumu, kas balstīts uz pierādījumiem un iesniegtajiem dokumentiem vai, ja to pieprasa iekšzemes tiesību akti, dokumentiem, kurus apkopojusi administratīvā iestāde.
            
            
            
               3.
                     Katra Puse nodrošina, lai atbilstīgi tās iekšzemes tiesību aktos paredzētām pārsūdzēšanas vai papildu pārskatīšanas procedūrām šādu lēmumu saistībā ar attiecīgo administratīvo rīcību īsteno un savā darbībā ņem vērā attiecīgais birojs vai iestāde.
            
            
            
            
               313. PANTS
            
            
            
               Laba regulatīvā prakse un administratīvā prakse
            
            
            
               1.
                     Puses sadarbojas, lai veicinātu regulējuma kvalitāti un efektivitāti, tostarp veicot informācijas un paraugprakses apmaiņu saistībā ar to attiecīgajiem regulējuma reformu procesiem un regulējuma ietekmes novērtējumiem.
            
            
            
               2.
                     Puses atbalsta labas administratīvās prakses principus un vienojas sadarboties šādu principu veicināšanā, tostarp apmainoties ar informāciju un paraugpraksi.
            
            
            
            
               
            
               314. PANTS
            
            
            
               Konfidencialitāte
            
         
         
            
            
               Šīs nodaļas noteikumi neprasa kādai Pusei atklāt konfidenciālu informāciju, kas traucētu tiesībaizsardzību vai kā citādi būtu pretrunā sabiedrības interesēm, vai kas kaitētu konkrētu publisku vai privātu uzņēmumu likumīgajām komercinteresēm.
            
            
            
            
               315. PANTS
            
            
            
               Īpaši noteikumi
            
            
            
               Šīs nodaļas noteikumus piemēro, neskarot jebkādus īpašus noteikumus, kas izstrādāti citās šā nolīguma nodaļās.
            
            
            
            
               
            
               
                  13. NODAĻA
               
               
               
                  DOMSTARPĪBU IZŠĶIRŠANA
               
               
               
            
            
               A IEDAĻA
            
            
            
               
                  MĒRĶIS UN DARBĪBAS JOMA
               
            
         
         
            
               
               
               
                  316. PANTS
               
               
               
                  Mērķis
               
               
               
                  Šīs nodaļas mērķis ir noteikt efektīvu un lietderīgu mehānismu, lai novērstu un atrisinātu jebkādas domstarpības starp Pusēm par to, kā interpretēt un piemērot šo nolīgumu, nolūkā rast, ja tas ir iespējams, savstarpēji saskaņotu risinājumu.
               
               
               
               
                  317. PANTS
               
               
               
                  Piemērošanas joma
               
               
               
                  Šo nodaļu piemēro visām domstarpībām par to, kā interpretēt un piemērot šīs sadaļas noteikumus, ja vien nav noteikts citādi.
               
               
               
            
            
               
            
               B IEDAĻA
            
            
            
               
                  APSPRIEŠANĀS UN MEDIĀCIJA
               
            
         
         
            
               
               
               
                  318. PANTS
               
               
               
                  Apspriešanās
               
               
               
                  1.
                        Puses cenšas atrisināt visas domstarpības, labā ticībā sākot apspriešanos ar mērķi panākt savstarpēji saskaņotu risinājumu.
               
               
               
                  2.
                        Puse ierosina apspriešanos, iesniedzot otrai Pusei rakstisku pieprasījumu, kura kopiju iesniedz Partnerības komitejai, norādot aplūkojamo pasākumu un šīs sadaļas noteikumus, ko tā uzskata par piemērojamiem.
               
               
               
                  3.
                        Apspriešanos rīko 30 dienu laikā no pieprasījuma saņemšanas dienas, ja vien Puses nevienojas citādi, un tā notiek pieprasījuma saņēmējas Puses teritorijā. Apspriešanos uzskata par pabeigtu 30 dienās no pieprasījuma saņemšanas dienas, ja vien abas Puses nevienojas to turpināt. Apspriešanās un jo īpaši visa tās gaitā izpaustā informācija un Pušu ieņemtā nostāja ir konfidenciāla un neskar nevienas Puses tiesības jebkuros turpmākajos procesos.
               
               
            
            
               
            
               
                  4.
                        Apspriešanos par steidzamiem jautājumiem, tostarp tādiem, kas attiecas uz ātrbojīgām precēm, sezonālām precēm vai pakalpojumiem vai ar enerģētiku saistītiem jautājumiem, rīko 15 dienu laikā pēc tam, kad pieprasījuma saņēmēja Puse ir saņēmusi pieprasījumu, un to uzskata par pabeigtu minēto 15 dienu laikā, ja vien abas Puses nevienojas apspriešanos turpināt.
               
               
               
                  5.
                        Puse, kas pieprasa apspriešanos, var vērsties šķīrējtiesā saskaņā ar 319. pantu, ja:
               
               
               
                  a)
                        Puse, kurai šāds pieprasījums iesniegts, neatbild uz pieprasījumu rīkot apspriešanos 10 dienu laikā pēc tā saņemšanas;
               
               
               
                  b)
                        apspriešanās nenotiek termiņos, kas noteikti šā panta 3. vai 4. punktā;
               
            
         
         
            
               
               
                  c)
                        Puses vienojas neapspriesties vai
               
               
               
                  d)
                        apspriešanās ir pabeigta, bet nav panākts savstarpēji saskaņots risinājums.
               
               
               
                  6.
                        Apspriešanās laikā katra Puse sniedz pietiekošu faktu materiālu, lai dotu iespēju pilnībā izvērtēt to, kādā veidā apspriežamais pasākums varētu ietekmēt šīs sadaļas noteikumu darbību un piemērošanu. Katra Puse cenšas nodrošināt to valdības kompetento iestāžu, kurām ir zinātība apspriežamajā jautājumā, personāla dalību apspriedēs.
               
               
               
            
            
               
            
               
                  319. PANTS
               
               
               
                  Mediācija
               
               
               
                  1.
                        Katra Puse jebkurā laikā var pieprasīt otrai Pusei iesaistīties mediācijas procedūrā par pasākumu, kas nelabvēlīgi ietekmē tirdzniecību vai ieguldījumus starp Pusēm.
               
               
               
                  2.
                        Mediācijas procedūru uzsāk, veic un beidz saskaņā ar mediācijas mehānismu.
               
               
               
                  3.
                        Partnerības komiteja savā pirmajā sanāksmē ar lēmumu pieņem mediācijas mehānismu un var lemt par tā grozījumiem.
               
               
               
            
         
         
            
               
            
            
               
            
               
                  C IEDAĻA
               
               
            
            
               DOMSTARPĪBU IZŠĶIRŠANAS PROCEDŪRAS
            
            
               
               
               
                  I APAKŠIEDAĻA
               
               
               
                  ŠĶĪRĒJTIESAS PROCESS
               
               
               
               
                  320. PANTS
               
               
               
                  Šķīrējtiesas procesa sākšana
               
               
               
                  1.
                        Ja Puses nav atrisinājušas domstarpības apspriežoties, kā paredzēts 318. pantā, Puse, kas pieprasījusi rīkot apspriešanos, var pieprasīt izveidot šķīrējtiesu saskaņā ar šo pantu.
               
               
               
                  2.
                        Pieprasījumu izveidot šķīrējtiesu iesniedz rakstiski otrai Pusei un Partnerības komitejai. Prasītāja Puse pieprasījumā norāda apspriežamo pasākumu un veidā, kas skaidri atspoguļo sūdzības juridisko pamatu, paskaidro, kādēļ šāds pasākums ir pretrunā šīs sadaļas noteikumiem.
               
               
            
         
         
            
               
            
            
               
            
               
                  321. PANTS
               
               
               
                  Šķīrējtiesas izveide
               
               
               
                  1.
                        Šķīrējtiesas sastāvā ir trīs šķīrējtiesneši.
               
               
               
                  2.
                        Puses 14 dienās pēc rakstiskā pieprasījuma par šķīrējtiesas izveidi iesniegšanas atbildētājai Pusei apspriežas, lai panāktu vienošanos par šķīrējtiesas sastāvu.
               
               
               
                  3.
                        Ja Puses nespēj vienoties par šķīrējtiesas sastāvu šā panta 2. punktā noteiktajā termiņā, katra Puse piecās dienās pēc minētajā punktā noteiktā termiņa beigām ieceļ šķīrējtiesnesi no personām, kuras iekļautas šīs Puses sarakstā, kas izveidots saskaņā ar 339. pantu. Ja kāda no Pusēm šķīrējtiesnesi neieceļ, pēc otras Puses pieprasījuma Partnerības komitejas priekšsēdētājs vai tā pilnvarota persona šķīrējtiesnesi izraugās ar izlozi starp personām, kuras iekļautas šīs Puses sarakstā, kas izveidots saskaņā ar 339. pantu.
               
               
               
                  4.
                        Ja vien Puses nav panākušas vienošanos par šķīrējtiesas priekšsēdētāju šā panta 2. punktā noteiktajā termiņā, Partnerības komitejas priekšsēdētājs vai tā pilnvarota persona pēc jebkuras Puses pieprasījuma ar izlozi izraugās šķīrējtiesas priekšsēdētāju no priekšsēdētāju saraksta, kas izveidots saskaņā ar 339. pantu.
               
               
               
                  5.
                        Partnerības komitejas priekšsēdētājs vai tā pilnvarota persona izraugās šķīrējtiesnešus piecās dienās no 3. vai 4. punktā minētā pieprasījuma.
               
               
            
            
               
            
               
                  6.
                        Šķīrējtiesas izveides diena ir diena, kad visi trīs šķīrējtiesneši ir paziņojuši savu piekrišanu iecelšanai šajā amatā atbilstoši reglamentam.
               
               
               
                  7.
                        Ja brīdī, kad tiek iesniegts pieprasījums saskaņā ar šā panta 3. vai 4. punktu, kāds no 339. pantā paredzētajiem sarakstiem nav izveidots vai tajā nav pietiekams skaits vārdu, šķīrējtiesnešus izvēlas ar izlozi no to personu saraksta, kuras oficiāli ierosinājusi viena vai abas Puses.
               
            
         
         
            
               
               
               
                  322. PANTS
               
               
               
                  Pilnvaras
               
               
               
                  1.
                        Ja vien Puses piecās dienās no šķīrējtiesnešu izvēles dienas nevienojas citādi, šķīrējtiesas pilnvaras ir šādas:
               
               
               
                  “ņemot vērā attiecīgos šā nolīguma V sadaļas noteikumus, uz kuriem atsaucas domstarpībās iesaistītās puses, izskatīt pieprasījumā par šķīrējtiesas izveidi minēto jautājumu, lemt par attiecīgā pasākuma saderību ar attiecīgajiem šā nolīguma noteikumiem un izstrādāt ziņojumu saskaņā ar šā nolīguma 324., 325., 326. un 338. pantu.”.
               
               
               
                  2.
                        Puses trīs dienās no vienošanās dienas paziņo šķīrējtiesai saskaņotās pilnvaras.
               
               
               
            
            
               
            
               
                  323. PANTS
               
               
               
                  Šķīrējtiesas prejudiciāls nolēmums par steidzamību
               
               
               
                  Ja kāda Puse to pieprasa, šķīrējtiesa 10 dienu laikā pēc tās izveides lemj par to, vai tā uzskata lietu par steidzamu. Šādu šķīrējtiesai adresētu pieprasījumu vienlaicīgi paziņo otrai Pusei.
               
               
            
         
         
            
               
               
                  324. PANTS
               
               
               
                  Šķīrējtiesas ziņojumi
               
               
               
                  1.
                        Šķīrējtiesa iesniedz Pusēm starpposma ziņojumu, kurā tā izklāsta konstatētos faktus, attiecīgo noteikumu piemērojamību un izdarīto konstatējumu un ieteikumu galveno pamatojumu.
               
               
               
                  2.
                        Katra Puse 14 dienās pēc ziņojuma saņemšanas var iesniegt šķīrējtiesai rakstisku pieprasījumu pārskatīt konkrētus starpposma ziņojuma aspektus. Šādu pieprasījumu vienlaicīgi paziņo otrai Pusei.
               
               
               
                  3.
                        Pēc Pušu rakstveida piezīmju izskatīšanas par starpposma ziņojumu šķīrējtiesa var grozīt ziņojumu un veikt turpmāku pārbaudi pēc saviem ieskatiem.
               
               
            
            
               
            
               
                  4.
                        Šķīrējtiesas galīgajā ziņojumā izklāsta konstatētos faktus, šīs sadaļas attiecīgo noteikumu piemērojamību un šķīrējtiesas konstatējumu un ieteikumu galveno pamatojumu. Galīgajā ziņojumā iekļauj starpposma ziņojuma posmā minēto argumentu pietiekamu apspriešanu un sniedz skaidras atbildes uz Pušu jautājumiem un piezīmēm.
               
               
               
               
                  325. PANTS
               
               
               
                  Šķīrējtiesas starpposma ziņojums
               
               
               
                  1.
                        Šķīrējtiesa starpposma ziņojumu Pusēm iesniedz ne vēlāk kā 90 dienas pēc šķīrējtiesas izveides. Ja šķīrējtiesa uzskata, ka šo termiņu nevar ievērot, šķīrējtiesas priekšsēdētājs par to rakstveidā paziņo Pusēm un Partnerības komitejai, norādot kavēšanās iemeslus un dienu, kad šķīrējtiesa plāno iesniegt starpposma ziņojumu. Starpposma ziņojumu nekādā gadījumā neiesniedz vēlāk kā 120 dienās pēc šķīrējtiesas izveides.
               
            
         
         
            
               
               
                  2.
                        Steidzamos gadījumos, kas minēti 323. pantā, tostarp tādos, kas saistīti ar ātrbojīgām precēm, sezonālām precēm vai pakalpojumiem vai ar enerģētiku saistītiem jautājumiem, šķīrējtiesa dara visu, lai iesniegtu starpposma ziņojumu 45 dienu laikā un jebkurā gadījumā ne vēlāk kā 60 dienas pēc šķīrējtiesas izveides.
               
               
            
            
               
            
               
                  3.
                        Katra Puse 14 dienu laikā no starpposma ziņojuma saņemšanas var iesniegt šķīrējtiesai rakstisku pieprasījumu pārskatīt konkrētus starpposma ziņojuma aspektus saskaņā ar 324. panta 2. punktu. Šādu pieprasījumu vienlaicīgi paziņo otrai Pusei. Puse var sniegt piezīmes par otras Puses pieprasījumu septiņu dienu laikā pēc rakstiskā pieprasījuma iesniegšanas šķīrējtiesai.
               
               
               
               
                  326. PANTS
               
               
               
                  Šķīrējtiesas galīgais ziņojums
               
               
               
                  1.
                        Šķīrējtiesa galīgo ziņojumu Pusēm un Partnerības komitejai iesniedz 120 dienās no šķīrējtiesas izveides. Ja šķīrējtiesa uzskata, ka šo termiņu nevar ievērot, šķīrējtiesas priekšsēdētājs par to rakstveidā paziņo Pusēm un Partnerības komitejai, norādot kavēšanās iemeslus un dienu, kad šķīrējtiesa plāno iesniegt galīgo ziņojumu. Galīgo ziņojumu nekādā gadījumā neiesniedz vēlāk kā 150 dienās pēc šķīrējtiesas izveides.
               
               
               
                  2.
                        Steidzamos gadījumos, kas minēti 323. pantā, tostarp tādos, kas saistīti ar ātrbojīgām precēm, sezonālām precēm vai pakalpojumiem vai ar enerģētiku saistītiem jautājumiem, šķīrējtiesa dara visu, lai iesniegtu galīgo ziņojumu 60 dienās pēc šķīrējtiesas izveides. Galīgo ziņojumu nekādā gadījumā neiesniedz vēlāk kā 75 dienās pēc šķīrējtiesas izveides.
               
               
               
            
            
               
            
               
                  II APAKŠIEDAĻA
               
               
            
            
               IEVĒROŠANA
            
         
         
            
            
            
               
                  327. PANTS
               
               
            
            
               Šķīrējtiesas galīgā ziņojuma ievērošana
            
            
            
               
                  Atbildētāja Puse veic visus nepieciešamos pasākumus, lai nekavējoties un labticīgi ievērotu šķīrējtiesas galīgo ziņojumu, panākot savas rīcības atbilstību šīs sadaļas noteikumiem.
               
               
               
               
                  328. PANTS
               
               
            
            
               Samērīgs termiņš ievērošanai
            
            
            
               
                  1.
                        Ja tūlītēja ievērošana nav iespējama, Puses cenšas vienoties par termiņu, kurā jāpanāk galīgā ziņojuma ievērošana. Šādā gadījumā atbildētāja Puse ne vēlāk kā 30 dienās pēc galīgā ziņojuma saņemšanas sniedz paziņojumu prasītājai Pusei un Partnerības komitejai par to, cik daudz laika tai vajadzēs, lai ievērotu ziņojumu (“samērīgs termiņš”).
               
               
            
            
               
            
               
                  2.
                        Ja Pušu starpā ir domstarpības par samērīga termiņa ilgumu, prasītāja Puse var 20 dienu laikā pēc 1. punktā minētā paziņojuma saņemšanas sniegt rakstisku pieprasījumu šķīrējtiesai sākotnējā sastāvā noteikt samērīgā termiņa ilgumu. Šādu pieprasījumu vienlaicīgi iesniedz otrai Pusei un Partnerības komitejai. Šķīrējtiesa noteikto samērīgo termiņu paziņo Pusēm un Partnerības komitejai 20 dienās no pieprasījuma saņemšanas.
               
               
               
                  3.
                        Atbildētāja Puse rakstveidā informē prasītāju Pusi par panākto progresu, ievērojot galīgo ziņojumu. Šo informāciju iesniedz rakstiski vismaz vienu mēnesi pirms samērīgā termiņa beigām.
               
               
            
         
         
            
               
                  4.
                        Puses, savstarpēji vienojoties, var samērīgo termiņu pagarināt.
               
               
               
               
                  329. PANTS
               
               
            
            
               Tādu pasākumu pārskatīšana, kas veikti šķīrējtiesas galīgā ziņojuma ievērošanai
            
            
            
               
                  1.
                        Atbildētāja Puse pirms samērīgā termiņa beigām paziņo prasītājai Pusei un Partnerības komitejai par visiem pasākumiem, ko tā veikusi, lai ievērotu galīgo ziņojumu. Šo paziņojumu sniedz pirms samērīgā termiņa beigām.
               
               
            
            
               
            
               
                  2.
                        Ja Pusēm ir domstarpības par to, vai kāds saskaņā ar 1. punktu paziņots pasākums pastāv vai atbilst šīs sadaļas noteikumiem, prasītāja Puse var iesniegt rakstisku pieprasījumu šķīrējtiesai sākotnējā sastāvā izlemt šo jautājumu. Šādu pieprasījumu vienlaicīgi paziņo atbildētājai Pusei. Šādā pieprasījumā norāda konkrēto apspriežamo pasākumu un veidā, kas skaidri atspoguļo sūdzības juridisko pamatu, paskaidro, kādēļ šāds pasākums ir pretrunā attiecīgajiem noteikumiem. Šķīrējtiesa ziņojumu Pusēm un Partnerības komitejai iesniedz 45 dienās no pieprasījuma saņemšanas.
               
               
               
               
                  330. PANTS
               
               
            
            
               Pagaidu tiesiskās aizsardzības līdzekļi neievērošanas gadījumā
            
            
            
               
                  1.
                        Ja atbildētāja Puse līdz samērīgā termiņa beigām nepaziņo par pasākumiem, kas veikti, lai ievērotu šķīrējtiesas galīgo ziņojumu, vai ja šķīrējtiesa lemj, ka šādu pasākumu nav vai ka saskaņā ar 329. panta 1. punktu paziņotais pasākums nav saderīgs ar minētās Puses pienākumiem atbilstīgi šīs sadaļas noteikumiem, atbildētāja Puse piedāvā pagaidu kompensāciju, ja to pieprasa prasītāja Puse un apspriežoties ar prasītāju Pusi.
               
               
            
            
               
         
         
            
               
                  2.
                        Ja prasītāja Puse nolemj nepieprasīt pagaidu kompensāciju saskaņā ar 1. punktu vai (šāda pieprasījuma iesniegšanas gadījumā) ja vienošanās par kompensāciju netiek panākta 30 dienu laikā pēc samērīgā termiņa beigām vai pēc šķīrējtiesas ziņojuma sniegšanas saskaņā ar 329. panta 2. punktu, prasītāja Puse ir tiesīga, paziņojot otrai Pusei un Partnerības komitejai, apturēt savas saistības atbilstoši šīs sadaļas noteikumiem. Paziņojumā norāda saistību apturēšanas līmeni, kurš nepārsniedz to līmeni, kas ir līdzvērtīgs pārkāpuma izraisītajam anulējumam vai kaitējumam. Prasītāja Puse var apturēt saistības 10 dienas pēc tam, kad atbildētāja Puse ir saņēmusi paziņojumu, ja vien atbildētāja Puse nav pieprasījusi šķīrējtiesas iesaisti saskaņā ar punktu.
               
               
               
                  3.
                        Ja atbildētāja Puse uzskata, ka iecerētās apturēšanas līmenis pārsniedz pārkāpuma izraisītā anulējuma vai kaitējuma līmeni, tā var rakstiski pieprasīt, lai šķīrējtiesa sākotnējā sastāvā lemj par šo jautājumu. Šādu pieprasījumu pirms 2. punktā minētā 10 dienu termiņa beigām paziņo prasītājai Pusei un Partnerības komitejai. Šķīrējtiesa sākotnējā sastāvā 30 dienu laikā pēc pieprasījuma iesniegšanas iesniedz Pusēm un Partnerības komitejai ziņojumu par saistību apturēšanas līmeni. Saistības neaptur, kamēr šķīrējtiesa sākotnējā sastāvā nav iesniegusi ziņojumu. Apturēšana ir saderīga ar šķīrējtiesas ziņojumu par apturēšanas līmeni.
               
               
               
                  4.
                        Šajā pantā minētajai saistību apturēšanai un kompensācijai ir pagaidu raksturs un to nepiemēro pēc tam, kad:
               
               
               
                  a)
                        Puses ir vienojušās par savstarpēji saskaņotu risinājumu saskaņā ar 334. pantu;
               
               
            
            
               
            
               
                  b)
                        Puses ir vienojušās, ka saskaņā ar 329. panta 1. punktu paziņotais pasākums nodrošina atbildētājas Puses atbilstību šīs sadaļas noteikumiem, vai
               
               
               
                  c)
                        jebkurš pasākums, par kuru šķīrējtiesa saskaņā ar 329. panta 2. punktu ir konstatējusi, ka tas nav saderīgs ar šīs sadaļas noteikumiem, ir atsaukts vai grozīts tā, lai tas atbilstu minētajiem noteikumiem.
               
               
               
               
                  331. PANTS
               
               
            
            
               Tādu pasākumu pārskatīšana, kas veikti ievērošanas nolūkos pēc pagaidu tiesiskās aizsardzības līdzekļu pieņemšanas neievērošanas gadījumā
            
            
            
               
                  1.
                        Atbildētāja Puse paziņo prasītājai Pusei un Partnerības komitejai par pasākumiem, ko tā veikusi, lai ievērotu šķīrējtiesas ziņojumu pēc attiecīgi koncesiju apturēšanas vai pagaidu kompensācijas piemērošanas. Izņemot 2. punktā minētos gadījumus, prasītāja Puse pārtrauc koncesiju apturēšanu 30 dienu laikā pēc paziņojuma saņemšanas. Ja ir piemērota kompensācija un izņemot 2. punktā minētos gadījumus, atbildētāja Puse var izbeigt šādas kompensācijas piemērošanu 30 dienu laikā pēc paziņojuma par to, ka tā ir ievērojusi šķīrējtiesas ziņojumu.
               
               
            
         
         
            
               
            
               
                  2.
                        Ja Puses 30 dienu laikā no paziņojuma saņemšanas nevienojas par to, vai paziņotais pasākums nodrošina, ka atbildētāja Puse ievēro attiecīgos noteikumus, prasītāja Puse rakstiski pieprasa šķīrējtiesai sākotnējā sastāvā izlemt šo jautājumu. Šādu pieprasījumu vienlaicīgi iesniedz otrai Pusei un Partnerības komitejai. Šķīrējtiesa ziņojumu iesniedz Pusēm un Partnerības komitejai 45 dienu laikā pēc pieprasījuma iesniegšanas. Ja šķīrējtiesa lemj, ka ievērošanai veiktais pasākums atbilst šīs sadaļas noteikumiem, attiecīgi saistību apturēšana vai kompensācija tiek izbeigta. Ja šķīrējtiesa lemj, ka pasākums, kuru paziņojusi atbildētāja Puse saskaņā ar 1. punktu, neatbilst šīs sadaļas noteikumiem, saistību apturēšanas vai kompensācijas līmeni vajadzības gadījumā pielāgo, ņemot vērā šķīrējtiesas ziņojumu.
               
               
               
            
            
               
            
               
                  III APAKŠIEDAĻA
               
               
               
                  VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
               
               
               
               
                  332. PANTS
               
               
            
            
               Šķīrējtiesnešu aizstāšana
            
            
            
               
                  Ja šķīrējtiesas procesā saskaņā ar šo nodaļu šķīrējtiesas sākotnējais sastāvs vai kāds tās loceklis nevar piedalīties, atsauc savu kandidatūru vai ir jāaizstāj, jo neatbilst rīcības kodeksa prasībām, piemēro 321. pantā noteikto procedūru. Termiņu šķīrējtiesas ziņojuma sniegšanai pagarina par laiku, kas nepieciešams jauna šķīrējtiesneša iecelšanai, bet ne ilgāk par 20 dienām.
               
               
               
            
            
               
            
               
                  333. PANTS
               
               
            
         
         
            
               Šķīrējtiesas procesa apturēšana un izbeigšana un ievērošanas procedūras
            
            
            
               
                  Pēc abu Pušu pieprasījuma šķīrējtiesa aptur darbu jebkurā brīdī uz laikposmu, par kuru Puses vienojušās un kurš nepārsniedz 12 secīgus mēnešus. Šķīrējtiesa atsāk darbu pirms minētā laikposma beigām, ja to rakstiski pieprasa abas Puses, vai minētā laikposma beigās, ja to rakstiski pieprasa kāda no Pusēm. Pieprasījuma iesniedzēja Puse attiecīgi informē Partnerības komitejas priekšsēdētāju un otru Pusi. Ja neviena Puse nelūdz atsākt šķīrējtiesas darbu saskaņotā apturēšanas laikposma beigās, procedūra tiek izbeigta. Ja šķīrējtiesas darbs ir ticis apturēts, attiecīgos laikposmus saskaņā ar šo nodaļu pagarina par tādu laikposmu, par kādu šķīrējtiesas darbs bijis apturēts.
               
               
               
               
                  334. PANTS
               
               
            
            
               Savstarpēji saskaņots risinājums
            
            
            
               
                  1.
                        Puses katrā laikā saskaņā ar šo nodaļu var panākt savstarpēji saskaņotu risinājumu domstarpībām, kas radušās saistībā ar šo nodaļu.
               
               
               
                  2.
                        Ja savstarpēji saskaņots risinājums tiek panākts šķīrējtiesas vai mediācijas procedūras laikā, Puses par šādu risinājumu kopīgi paziņo Partnerības komitejai un šķīrējtiesas priekšsēdētājam vai attiecīgā gadījumā mediatoram. Pēc šāda paziņojuma saņemšanas šķīrējtiesas vai mediācijas procedūras izbeidz.
               
               
            
            
               
            
               
                  3.
                        Katra Puse veic vajadzīgos pasākumus, lai īstenotu savstarpēji saskaņoto risinājumu termiņā, par kuru tās vienojušās. Līdz termiņa, par kuru Puses vienojušās, beigām īstenojošā Puse rakstiski informē otru Pusi par visiem pasākumiem, ko tā veikusi, lai īstenotu savstarpēji saskaņoto risinājumu.
               
               
               
               
                  335. PANTS
               
               
            
            
               Reglaments un rīcības kodekss
            
         
         
            
            
               
                  1.
                        Domstarpību izšķiršanas procedūras saskaņā ar šo nodaļu reglamentē šī nodaļa, reglaments un rīcības kodekss.
               
               
            
            
               2.
                     Partnerības komiteja savā pirmajā sanāksmē ar lēmumu pieņem reglamentu un rīcības kodeksu un var lemt par to grozījumiem.
            
            
            
               
                  3.
                        Visas šķīrējtiesas sēdes ir atklātas, ja vien reglamentā nav paredzēts citādi.
               
               
               
            
            
               
            
               
                  336. PANTS
               
               
            
            
               Informācija un tehniskas konsultācijas
            
            
            
               
                  1.
                        Pēc kādas Puses pieprasījuma, ko vienlaikus paziņo šķīrējtiesai un otrai Pusei, vai pēc savas iniciatīvas šķīrējtiesa var pieprasīt jebkādu informāciju, ko tā uzskata par nepieciešamu savu funkciju izpildē, tostarp no strīdā iesaistītajām Pusēm. Puses nekavējoties un pilnībā atbild uz šādu informācijas pieprasījumu no šķīrējtiesas.
               
               
               
                  2.
                        Pēc kādas Puses pieprasījuma, ko vienlaikus paziņo šķīrējtiesai un otrai Pusei, vai pēc savas iniciatīvas šķīrējtiesa var meklēt jebkādu informāciju, ko tā uzskata par nepieciešamu savu funkciju izpildē. Šķīrējtiesai ir tiesības pēc sava ieskata lūgt ekspertu viedokli. Pirms šādu ekspertu izraudzīšanās šķīrējtiesa apspriežas ar Pusēm.
               
               
               
                  3.
                        Fiziskas vai juridiskas personas, kas veic uzņēmējdarbību kādas Puses teritorijā, var iesniegt šķīrējtiesai amicus curiae rezumējumus saskaņā ar reglamentu.
               
               
               
                  4.
                        Saskaņā ar šo pantu iegūto informāciju dara zināmu katrai Pusei, dodot tām iespēju izteikt piezīmes.
               
            
         
         
            
               
               
            
            
               
            
               
                  337. PANTS
               
               
               
                  Interpretācijas noteikumi
               
               
               
                  Šķīrējtiesa interpretē šīs sadaļas noteikumus saskaņā ar parastajiem starptautisko publisko tiesību interpretācijas noteikumiem, tostarp tiem, kas kodificēti 1969. gada Vīnes Konvencijā par starptautisko līgumu tiesībām. Šķīrējtiesa ņem vērā arī attiecīgās interpretācijas PTO ekspertu grupas un Apelācijas institūcijas ziņojumos, ko pieņēmusi PTO Strīdu izšķiršanas padome. Šķīrējtiesas ziņojumi nepaplašina un nesašaurina šajā nolīgumā noteiktās Pušu tiesības un pienākumus.
               
               
               
               
                  338. PANTS
               
               
            
            
               Šķīrējtiesas lēmumi un ziņojumi
            
            
            
               
                  1.
                        Šķīrējtiesa dara visu iespējamo, lai ikvienu lēmumu pieņemtu vienprātīgi. Ja lēmumu tomēr nevar pieņemt vienprātīgi, attiecīgo jautājumu izšķir ar vairākuma balsojumu. Atšķirīgie šķīrējtiesnešu viedokļi nekādā gadījumā netiek publiskoti.
               
               
               
                  2.
                        Šķīrējtiesas ziņojumā izklāsta konstatētos faktus, attiecīgo noteikumu piemērojamību un šķīrējtiesas konstatējumu un ieteikumu galveno pamatojumu.
               
               
            
            
               
            
               
                  3.
                        Puses atzīst šķīrējtiesas lēmumus un ziņojumus bez nosacījumiem, un tie neuzliek tiesības vai pienākumus fiziskām vai juridiskām personām.
               
            
         
         
            
               
               
                  4.
                        Partnerības komiteja šķīrējtiesas ziņojumu dara publiski pieejamu, ievērojot konfidenciālas informācijas aizsardzības prasības, kas noteiktas reglamentā.
               
               
               
               
            
            
               D IEDAĻA
            
            
            
               VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
            
            
            
            
               
                  339. PANTS
               
               
            
            
               Šķīrējtiesnešu saraksti
            
            
            
               
                  1.
                        Partnerības komiteja, pamatojoties uz Pušu sagatavotiem priekšlikumiem, ne vēlāk kā sešus mēnešus pēc šā nolīguma stāšanās spēkā izveido vismaz 15 personu sarakstu, kuras vēlas un spēj būt par šķīrējtiesnešiem. Sarakstu veido trīs daļas: viena daļa attiecīgi katrai Pusei, bet vēl viena daļa ir to personu saraksts, kuras nav kādas Puses valstspiederīgie un var būt par šķīrējtiesas priekšsēdētāju. Katrā no šīm daļām ietver vismaz piecas personas. Partnerības komiteja nodrošina, ka sarakstā vienmēr ir minētais personu skaits.
               
               
            
            
               
            
               
                  2.
                        Šķīrējtiesnešiem ir speciālas zināšanas tieslietās, starptautiskajā tirdzniecībā un citos jautājumos, uz ko attiecas šīs sadaļas noteikumi. Tie ir neatkarīgi, rīkojas patstāvīgi un nepieņem norādījumus no organizācijām vai valdībām, nav saistīti ar Pušu valdībām un ievēro rīcības kodeksu. Priekšsēdētājam ir arī pieredze domstarpību atrisināšanas procedūrās.
               
               
               
                  3.
                        Partnerības komiteja var izveidot papildu sarakstus ar 15 personām, kurām ir zināšanas un pieredze konkrētās jomās, uz kurām attiecas šīs sadaļas noteikumi. Ja Puses par to vienojas, šādi papildu saraksti tiek izmantoti, lai izveidotu šķīrējtiesu saskaņā ar 321. pantā izklāstīto procedūru.
               
            
         
         
            
               
               
               
                  340. PANTS
               
               
            
            
               Foruma izvēle
            
            
            
               
                  1.
                        Ja domstarpības rodas attiecībā uz kādu pasākumu, ar ko, iespējams, tiek pārkāpts šajā nolīgumā noteikts pienākums un praktiski līdzvērtīgs pienākums saskaņā ar citu starptautisku vienošanos, kurā abas Puses ir dalībnieces, tostarp PTO līgumu, Puse, kas vēlas izmantot tiesisko aizsardzību, izvēlas forumu domstarpību atrisināšanai.
               
               
            
            
               
            
               
                  2.
                        Kad Puse ir izvēlējusies forumu un tajā sākusi domstarpību izšķiršanas procedūras saskaņā ar šo nodaļu vai saskaņā ar citu starptautisku nolīgumu, šī Puse nesāk domstarpību izšķiršanas procedūras saskaņā ar otru nolīgumu attiecībā uz konkrēto pasākumu, kas minēts 1. punktā, ja vien pirmajā izvēlētajā forumā nav iespējams taisīt spriedumus procesuālu vai ar jurisdikciju saistītu iemeslu dēļ.
               
               
               
                  3.
                        Šajā pantā:
               
               
               
                  a)
                        domstarpību izšķiršanas procedūru saskaņā ar šo nodaļu uzskata par uzsāktu, kad kāda Puse pieprasa izveidot šķīrējtiesu atbilstoši 320. pantam;
               
               
               
                  b)
                        strīdu izšķiršanas procedūru saskaņā ar PTO līgumu uzskata par uzsāktu, kad kāda Puse pieprasa izveidot ekspertu grupu atbilstīgi PTO Vienošanās par noteikumiem un procedūrām, kas reglamentē strīdu izšķiršanu, 6. pantam;
               
               
               
                  c)
                        strīdu izšķiršanas procedūru saskaņā ar jebkuru citu nolīgumu uzskata par uzsāktu saskaņā ar konkrētā nolīguma attiecīgajiem noteikumiem.
               
               
               
                  4.
                        Neskarot 2. punktu, nekas šajā nolīgumā neliedz kādai Pusei īstenot saistību apturēšanu, ko atļāvusi PTO Strīdu izšķiršanas padome. PTO līgumu neizmanto, lai liegtu kādai no Pusēm apturēt saistības atbilstīgi šai nodaļai.
               
            
         
         
            
               
               
            
            
               
            
               
                  341. PANTS
               
               
               
                  Termiņi
               
               
               
                  1.
                        Visus šajā nodaļā noteiktos termiņus, tostarp šķīrējtiesas ziņojumu sniegšanas termiņus, skaita kalendārajās dienās, un pirmā diena ir diena pēc darbības vai fakta, uz ko tie attiecas, ja vien nav norādīts citādi.
               
               
               
                  2.
                        Jebkuru šajā nodaļā minēto termiņu var grozīt, domstarpībās iesaistītajām Pusēm savstarpēji vienojoties. Šķīrējtiesa jebkurā laikā var ierosināt Pusēm grozīt jebkuru šajā nodaļā minēto termiņu, norādot šāda priekšlikuma iemeslus.
               
            
            
            
            
               342. PANTS
            
            
            
               Nosūtīšana Eiropas Savienības Tiesai
            
            
            
               1.
                     Šā panta 2. punktā paredzēto procedūru piemēro domstarpībām, kurās radies jautājums par to, kā interpretēt tuvināšanas noteikumus 169., 180., 189. un 192. pantā.
            
            
            
               
            
               2.
                     Ja domstarpībās, kas minētas 1. punktā, radies jautājums par kādas Savienības tiesību normas interpretāciju, šķīrējtiesa pieprasa Eiropas Savienības Tiesai pieņemt nolēmumu par šo interpretācijas jautājumu, ja šī atbilde ir vajadzīga šķīrējtiesas lēmuma pieņemšanai. Šādā gadījumā šķīrējtiesas nolēmumiem piemērojamos termiņus aptur, kamēr Eiropas Savienības Tiesa nav pieņēmusi attiecīgo nolēmumu. Eiropas Savienības Tiesas nolēmums šķīrējtiesai ir saistošs.
            
         
         
            
            
            
               VII SADAĻA
            
            
            
               FINANSIĀLA PALĪDZĪBA, NOTEIKUMI PAR KRĀPŠANAS APKAROŠANU UN KONTROLI
            
            
            
            
               1. NODAĻA
            
            
            
               FINANSIĀLA PALĪDZĪBA
            
            
            
            
               343. PANTS
            
            
            
               Armēnijas Republika saņem finansiālu palīdzību no attiecīgajiem Eiropas Savienības finansēšanas mehānismiem un instrumentiem. Armēnijas Republika var saņemt arī aizdevumus no Eiropas Investīciju bankas, Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas un citām starptautiskām finanšu iestādēm. Finansiālā palīdzība palīdz sasniegt šā nolīguma mērķus, un to sniedz saskaņā ar šo nodaļu.
            
            
            
            
               
            
               344. PANTS
            
            
         
         
            
               1.
                     Galvenie finansiālās palīdzības principi ir saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem par Eiropas Savienības finanšu instrumentiem.
            
            
            
               2.
                     Eiropas Savienības finansiālās palīdzības prioritārās jomas, par ko Puses ir vienojušās, nosaka gada rīcības programmās, kuras attiecīgā gadījumā balstās uz daudzgadu shēmām, kas atspoguļo politiskās prioritātes, par kurām panākta vienošanās. Minētajās programmās noteiktajā palīdzības apmērā ņem vērā Armēnijas Republikas vajadzības, nozares jaudas un reformu progresu, jo īpaši jomās, uz kurām attiecas šis nolīgums.
            
            
            
               3.
                     Lai pieejamos resursus izlietotu optimāli, Puses cenšas nodrošināt, ka Eiropas Savienības palīdzība tiek īstenota ciešā sadarbībā un koordinācijā ar citām līdzekļu devējām valstīm, organizācijām un starptautiskām finanšu institūcijām, ievērojot arī starptautiskos palīdzības efektivitātes principus.
            
            
            
               4.
                     Pēc Armēnijas Republikas pieprasījuma un ievērojot piemērojamos nosacījumus, Eiropas Savienība var sniegt Armēnijas Republikai makrofinansiālu palīdzību.
            
            
            
            
               345. PANTS
            
            
            
               Finansiālās palīdzības juridisko, administratīvo un tehnisko pamatu nosaka, ievērojot attiecīgos nolīgumus starp Pusēm.
            
            
            
            
               
            
               346. PANTS
            
            
            
               Partnerības padomi informē par finansiālās palīdzības gaitu un īstenošanu, kā arī par tās ietekmi uz šā nolīguma mērķu sasniegšanu. Šajā nolūkā attiecīgās Pušu iestādes savstarpēji un pastāvīgi sniedz atbilstīgu uzraudzības un novērtējuma informāciju.
            
            
            
         
         
            
               347. PANTS
            
            
            
               Puses īsteno palīdzības pasākumus saskaņā ar pareizas finanšu pārvaldības principiem un sadarbojas, lai aizsargātu Eiropas Savienības un Armēnijas Republikas finanšu intereses saskaņā ar šīs sadaļas 2. nodaļu.
            
            
            
            
               2. NODAĻA
            
            
            
               NOTEIKUMI PAR KRĀPŠANAS APKAROŠANU UN KONTROLI
            
            
            
            
               348. PANTS
            
            
            
               Definīcijas
            
            
            
               Šajā nodaļā piemēro šā nolīguma protokolā noteiktās definīcijas.
            
            
            
            
               
            
               349. PANTS
            
            
         
         
            
               Darbības joma
            
            
            
               Šo nodaļu piemēro visiem turpmākiem nolīgumiem vai finanšu instrumentiem, ko noslēdz starp Pusēm, un visiem citiem Eiropas Savienības finanšu instrumentiem, ar kuriem varētu tikt saistītas Armēnijas Republikas iestādes vai citas Armēnijas Republikas jurisdikcijā esošas struktūras vai personas, neskarot jebkādas citas papildu klauzulas par revīzijām, pārbaudēm uz vietas, inspekcijām, kontrolēm un krāpšanas apkarošanas pasākumiem, tostarp tiem, ko veic Eiropas Revīzijas palāta un Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF).
            
            
            
            
               350. PANTS
            
            
            
               Pasākumi krāpšanas, korupcijas un citu nelikumīgu darbību novēršanai un apkarošanai
            
            
            
               Puses veic efektīvus pasākumus, lai novērstu un apkarotu krāpšanu, korupciju un citas nelikumīgas darbības saistībā ar ES līdzekļu izmantošanu, tostarp izmantojot savstarpēju administratīvo un juridisko palīdzību jomās, uz kurām attiecas šis nolīgums.
            
            
            
            
               
            
               351. PANTS
            
            
            
               Informācijas apmaiņa un turpmāka sadarbība operatīvajā līmenī
            
            
            
               1.
                     Lai pareizi īstenotu šo nodaļu, Eiropas Savienības un Armēnijas Republikas kompetentās iestādes regulāri apmainās ar informāciju un pēc kādas Puses pieprasījuma rīko apspriedes.
            
            
            
               2.
                     Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai var vienoties ar līdzīgām Armēnijas Republikas iestādēm par turpmāku sadarbību krāpšanas apkarošanas jomā, tostarp par operatīviem pasākumiem ar Armēnijas Republikas iestādēm.
            
         
         
            
            
               3.
                     Personas datu nosūtīšanai un apstrādei piemēro 13. panta noteikumus.
            
            
            
            
               352. PANTS
            
            
            
               Sadarbība, lai aizsargātu euro un dramu pret viltošanu
            
            
            
               Eiropas Savienības un Armēnijas Republikas kompetentās iestādes sadarbojas, lai efektīvi aizsargātu euro un dramu pret viltošanu. Šāda sadarbība ietver palīdzību, kas vajadzīga, lai novērstu un apkarotu euro un drama viltošanu, tostarp informācijas apmaiņu.
            
            
            
            
               
            
               353. PANTS
            
            
            
               Krāpšanas, korupcijas un pārkāpumu novēršana
            
            
            
               1.
                     Armēnijas Republikas iestādes, kam uzticēta ES līdzekļu izmantošana, regulāri pārbauda, ka no ES līdzekļiem finansētās darbības ir tikušas pienācīgi īstenotas. Tās veic visus attiecīgos pasākumus pārkāpumu un krāpšanas novēršanai un seku labošanai.
            
            
            
               2.
                     Armēnijas Republikas iestādes veic visus nepieciešamos pasākumus, lai novērstu un labotu visa veida aktīvo vai pasīvo korupciju un nepieļautu interešu konfliktu nevienā tādas procedūras posmā, kas saistīta ar ES līdzekļu izmantošanu.
            
            
         
         
            
               3.
                     Armēnijas Republikas iestādes informē Eiropas Komisiju par jebkuru veikto preventīvo pasākumu.
            
            
            
               4.
                     Šim nolūkam Armēnijas Republikas kompetentās iestādes sniedz Eiropas Komisijai visu informāciju saistībā ar ES līdzekļu izmantošanu un to nekavējoties informē par jebkādām būtiskām izmaiņām savās procedūrās vai sistēmās.
            
            
            
            
               
            
               354. PANTS
            
            
            
               Izmeklēšana un saukšana pie atbildības
            
            
            
               Armēnijas Republikas iestādes nodrošina izmeklēšanu un saukšanu pie atbildības, ja valsts vai ES veiktās pārbaudēs ir konstatēta krāpšana, korupcija vai cits pārkāpums, tostarp interešu konflikts, vai ja pastāv aizdomas par to. Attiecīgos gadījumos Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai var palīdzēt Armēnijas Republikas kompetentajām iestādēm izpildīt šo uzdevumu.
            
            
            
            
               355. PANTS
            
            
            
               Paziņošana par krāpšanu, korupciju un pārkāpumiem
            
            
            
               1.
                     Armēnijas Republikas iestādes nekavējoties nosūta Eiropas Komisijai jebkādu informāciju, kas nonākusi to rīcībā, attiecībā uz aizdomām par krāpšanu, korupciju vai citu nelikumīgu darbību vai faktisku krāpšanu, korupciju vai citu nelikumīgu darbību, tostarp interešu konfliktu, saistībā ar ES līdzekļu izmantošanu. Ja ir aizdomas par krāpšanu vai korupciju, informē arī Eiropas Biroju krāpšanas apkarošanai.
            
            
            
               2.
                     Armēnijas Republikas iestādes tāpat ziņo par visiem pasākumiem, kas veikti saistībā ar faktiem, kuri paziņoti saskaņā ar šo pantu. Ja nav paziņojamu gadījumu par faktisku krāpšanu, korupciju vai citiem pārkāpumiem vai par aizdomām attiecībā uz to, Armēnijas Republikas iestādes par to informē Eiropas Komisiju attiecīgās apakškomitejas ikgadējā sanāksmē.
            
         
         
            
            
            
               
            
               356. PANTS
            
            
            
               Revīzijas
            
            
            
               1.
                     Eiropas Komisija un Eiropas Savienības Revīzijas palāta ir tiesīga pārbaudīt, vai visi izdevumi saistībā ar ES līdzekļu izmantošanu ir veikti likumīgi un pareizi un vai finanšu pārvaldība ir bijusi pareiza.
            
            
            
               2.
                     Revīzijas veic, pārbaudot gan uzņemtās saistības, gan veiktos maksājumus. Tās veic, pamatojoties uz dokumentiem, un vajadzības gadījumā uz vietas jebkuras tādas struktūras telpās, kura pārvalda vai piedalās ES līdzekļu izmantošanā, iekļaujot visus labumguvējus, līgumslēdzējus un apakšuzņēmējus, kuri tieši vai netieši ir saņēmuši ES līdzekļus. Revīzijas var veikt pirms kontu slēgšanas par konkrēto finanšu gadu un piecu gadu laikā pēc atlikuma izmaksas datuma.
            
            
            
               3.
                     Eiropas Komisijas inspektori vai citas Eiropas Komisijas vai Revīzijas palātas pilnvarotas personas var veikt dokumentu pārbaudes un revīzijas, kā arī pārbaudes un revīzijas uz vietas jebkuras tādas struktūras telpās, kura pārvalda ES līdzekļus vai piedalās to izmantošanā, kā arī attiecībā uz šādas struktūras apakšuzņēmējiem Armēnijas Republikā.
            
            
            
               4.
                     Eiropas Komisijai vai citām Eiropas Komisijas vai Revīzijas palātas pilnvarotām personām tiek nodrošināta attiecīga piekļuve vietām, darbiem un dokumentiem, kā arī visai informācijai, kas vajadzīga šādu revīziju veikšanai, tostarp elektroniskā formātā. Par šīm piekļuves tiesībām tiek informētas visas Armēnijas Republikas publiskās iestādes, un tās skaidri nostiprina līgumos, kas noslēgti šajā nolīgumā minēto instrumentu īstenošanai.
            
            
            
               
            
               5.
                     Pildot savus uzdevumus, Eiropas Savienības Revīzijas palāta un Armēnijas Republikas revīzijas struktūras sadarbojas uzticēšanās gaisotnē, vienlaikus saglabājot savu neatkarību.
            
            
            
            
               357. PANTS
            
         
         
            
            
               Pārbaudes uz vietas
            
            
            
               1.
                     Šā nolīguma ietvaros Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai ir pilnvarots veikt pārbaudes uz vietas un inspekcijas, lai aizsargātu Eiropas Savienības finanšu intereses.
            
            
            
               2.
                     Pārbaudes uz vietas un inspekcijas Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai sagatavo un veic ciešā sadarbībā ar kompetentajām Armēnijas Republikas iestādēm.
            
            
            
               3.
                     Armēnijas Republikas iestādes tiek savlaicīgi informētas par pārbaužu un inspekciju objektu, mērķi un juridisko pamatu, lai tās varētu sniegt vajadzīgo palīdzību. Šajā nolūkā Armēnijas Republikas kompetento iestāžu amatpersonas ir tiesīgas piedalīties pārbaudēs uz vietas un inspekcijās.
            
            
            
               4.
                     Ja attiecīgās Armēnijas Republikas iestādes izrāda interesi, pārbaudes uz vietas un inspekcijas Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai var veikt kopā ar šīm iestādēm.
            
            
            
               
            
               5.
                     Ja kāds ekonomikas dalībnieks pretojas pārbaudei uz vietas vai inspekcijai, Armēnijas Republikas iestādes sniedz Eiropas Birojam krāpšanas apkarošanai nepieciešamo palīdzību saskaņā ar Armēnijas Republikas tiesību aktiem, lai tas varētu izpildīt savu pienākumu veikt pārbaudi uz vietas vai inspekciju.
            
            
            
            
               358. PANTS
            
            
            
               Administratīvie pasākumi un sankcijas
            
            
            
               Eiropas Komisija var piemērot ekonomikas dalībniekiem administratīvus pasākumus un sankcijas saskaņā ar Padomes Regulu (EK, Euratom) Nr. 2988/95
                  35
               , Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012
                  36
                un Komisijas Deleģēto regulu (ES) Nr. 1268/2012
                  37
               . Papildu pasākumus un sankcijas, kas papildina pirmajā teikumā minētās, var noteikt Armēnijas Republikas iestādes saskaņā ar piemērojamajiem valsts tiesību aktiem.
            
         
         
            
            
            
               
            
               359. PANTS
            
            
            
               Atgūšana
            
            
            
               1.
                     Ja Armēnijas Republikas iestādēm ir uzticēts izmantot ES līdzekļus, Eiropas Komisija ir tiesīga atgūt nepamatoti izmaksātus ES līdzekļus, jo īpaši veicot finanšu korekcijas. Armēnijas Republikas iestādes veic visus vajadzīgos pasākumus, lai atgūtu nepamatoti izmaksātus ES līdzekļus. Eiropas Komisija ņem vērā Armēnijas Republikas iestāžu veiktos pasākumus, lai novērstu attiecīgo ES līdzekļu zudumus.
            
            
            
               2.
                     Šā panta 1. punktā minētajos gadījumos pirms lēmuma par līdzekļu atgūšanu pieņemšanas Eiropas Komisija apspriežas ar Armēnijas Republiku par konkrēto jautājumu. Domstarpības par līdzekļu atgūšanu apspriež Partnerības padomē.
            
            
            
               3.
                     Šīs sadaļas noteikumi, kas uzliek finansiālas saistības personām, kuras nav valstis, ir izpildāmi Armēnijas Republikā saskaņā ar šādiem principiem:
            
            
            
               a)
                     to izpildi reglamentē Armēnijas Republikā spēkā esošās civilprocesa normas. Armēnijas Republikas valdības šim nolūkam norīkota valsts iestāde izdod izpildes rīkojumu bez jebkādām citām formalitātēm kā tikai izpildes lēmuma autentiskuma pārbaude. Armēnijas Republikas valdība informē Eiropas Komisiju un Eiropas Savienības Tiesu par to, kura ir šī valsts iestāde;
            
            
            
               
            
               b)
                     kad a) apakšpunktā minētās formalitātes pēc Eiropas Komisijas pieprasījuma ir izpildītas, Eiropas Komisija var sākt izpildi saskaņā ar Armēnijas Republikas tiesību aktiem, iesniedzot lietu tieši kompetentajai iestādei;
            
            
            
               c)
                     Eiropas Savienības Tiesa kontrolē izpildes lēmuma likumību. Izpildi var apturēt tikai ar Eiropas Savienības Tiesas lēmumu. Eiropas Komisija informē Armēnijas Republikas iestādes par Eiropas Savienības Tiesas lēmumu apturēt izpildi. Sūdzības par nepareizu izpildi ir Armēnijas Republikas tiesu kompetencē.
            
            
         
         
            
               4.
                     Eiropas Savienības Tiesas spriedumi atbilstīgi šķīrējtiesas klauzulai kādā līgumā, uz kuru attiecas šī nodaļa, ir izpildāmi saskaņā ar tādiem pašiem noteikumiem.
            
            
            
            
               360. PANTS
            
            
            
               Konfidencialitāte
            
            
            
               Uz saskaņā ar šo nodaļu paziņotu vai citādi iegūtu informāciju attiecas pienākums glabāt dienesta noslēpumu, un tā ir aizsargājama tāpat, kā tamlīdzīgu informāciju aizsargā Armēnijas Republikas tiesību akti un atbilstošie noteikumi, kas attiecas uz Eiropas Savienības iestādēm. Šādu informāciju nedrīkst paziņot personām, kuras nestrādā Eiropas Savienības, dalībvalstu vai Armēnijas Republikas iestādēs un kurām tā ir jāzina amata pienākumu veikšanai, un to var izmantot vienīgi tam, lai nodrošinātu Pušu finanšu interešu efektīvu aizsardzību.
            
            
            
            
               
            
               361. PANTS
            
            
            
               Tiesību aktu tuvināšana
            
            
            
               Armēnijas Republika tuvina savus tiesību aktus šā nolīguma XII pielikumā minētajiem Eiropas Savienības tiesību aktiem un starptautiskajiem instrumentiem saskaņā ar minētā pielikuma noteikumiem.
            
            
            
            
               Deklarācija attiecībā uz 2. nodaļu (Noteikumi par krāpšanas apkarošanu)
            
            
         
         
            
               Pienākums veikt attiecīgus pasākumus, lai novērstu pārkāpumus, krāpšanu vai aktīvu vai pasīvu korupciju un nepieļautu interešu konfliktu visos ES līdzekļu izmantošanas posmos, kā minēts VII sadaļas 2. nodaļā, nav uzskatāms par tādu, kas noteiktu finanšu saistības Armēnijas Republikai attiecībā uz pienākumiem, kurus uzņemas tās jurisdikcijā esošas struktūras un personas.
            
            
            
               Eiropas Savienība, īstenojot savas kontroles tiesības saskaņā ar VII sadaļas 2. nodaļu,
            
            
               ievēro valsts noteikumus par banku noslēpumu.
            
            
            
            
               
            
               VIII SADAĻA
            
            
            
               INSTITUCIONĀLI, VISPĀRĪGI UN NOBEIGUMA NOTEIKUMI
            
            
            
            
               1. NODAĻA
            
            
            
               INSTITUCIONĀLĀ STRUKTŪRA
            
            
            
            
               362. PANTS
            
            
            
               Partnerības padome
            
         
         
            
            
               1.
                     Ar šo tiek izveidota Partnerības padome. Tā pārrauga un regulāri pārskata šā nolīguma īstenošanu.
            
            
            
               2.
                     Partnerības padomē ir Pušu pārstāvji ministru līmenī, un tā regulāri tiekas vismaz reizi gadā un kad apstākļi to pieprasa. Partnerības padome saskaņā ar abpusēju vienošanos var sanākt jebkādā sastāvā.
            
            
            
               3.
                     Partnerības padome izskata visus būtiskus jautājumus, kas rodas šā nolīguma sakarā, un visus citus abpusēji interesējošus divpusējus vai starptautiskus jautājumus, lai sasniegtu šā nolīguma mērķus.
            
            
            
               
            
               4.
                     Partnerības padome pieņem savu reglamentu.
            
            
            
               5.
                     Partnerības padomi pārmaiņus vada Eiropas Savienības un Armēnijas Republikas pārstāvis.
            
            
            
               6.
                     Lai sasniegtu šā nolīguma mērķus, Partnerības padome ir pilnvarota pieņemt lēmumus šā nolīguma darbības jomā un tajā paredzētajos gadījumos. Lēmumi Pusēm ir saistoši, un tās veic atbilstošus īstenošanas pasākumus. Partnerības padome var sniegt arī ieteikumus. Tā pieņem lēmumus un ieteikumus, Pusēm vienojoties, pienācīgi ievērojot Pušu attiecīgo iekšējo procedūru pabeigšanu.
            
            
            
               7.
                     Partnerības padome ir forums, kurā apmainās ar informāciju par sagatavošanā vai spēkā esošiem Eiropas Savienības un Armēnijas Republikas tiesību aktiem, kā arī par īstenošanas, izpildes un ievērošanas pasākumiem.
            
            
            
               8.
                     Partnerības padome ir pilnvarota atjaunināt vai grozīt pielikumus, neskarot īpašus noteikumus saskaņā ar VI sadaļu.
            
            
            
            
               363. PANTS
            
         
         
            
            
               Partnerības komiteja
            
            
            
               1.
                     Ar šo tiek izveidota Partnerības komiteja. Tā palīdz Partnerības padomei pildīt tās pienākumus un veikt tās funkcijas.
            
            
            
               
            
               2.
                     Partnerības komitejas sastāvā ietilpst Pušu pārstāvji parasti augstāko civildienesta ierēdņu līmenī.
            
            
            
               3.
                     Partnerības komiteju pārmaiņus vada Eiropas Savienības un Armēnijas Republikas pārstāvis.
            
            
            
               4.
                     Partnerības padome savā reglamentā paredz pienākumus un darba kārtību Partnerības komitejai, kas ir atbildīga arī par Partnerības padomes sanāksmju sagatavošanu. Partnerības komiteja tiekas vismaz reizi gadā.
            
            
            
               5.
                     Partnerības padome var deleģēt Partnerības komitejai jebkādas savas pilnvaras, tostarp pilnvaras pieņemt saistošus lēmumus.
            
            
            
               6.
                     Partnerības komiteja ir pilnvarota pieņemt lēmumus jomās, kurās Partnerības padome tai ir deleģējusi pilnvaras, un gadījumos, kas paredzēti šajā nolīgumā. Minētie lēmumi ir Pusēm saistoši, un tās veic atbilstošus pasākumus to īstenošanai. Partnerības komiteja pieņem lēmumus, Pusēm vienojoties, ievērojot Pušu attiecīgo iekšējo procedūru pabeigšanu.
            
            
            
               7.
                     Partnerības komiteja tiekas īpašā sastāvā, lai risinātu visus jautājumus, kas saistīti ar VI sadaļu. Partnerības komiteja minētajā sastāvā tiekas vismaz reizi gadā.
            
            
            
            
               
         
         
            
               364. PANTS
            
            
            
               Apakškomitejas un citas struktūras
            
            
            
               1.
                     Partnerības komitejai palīdz apakškomitejas un citas struktūras, kas izveidotas saskaņā ar šo nolīgumu.
            
            
            
               2.
                     Partnerības padome var lemt izveidot apakškomitejas un citas struktūras īpašās jomās, ja tas nepieciešams šā nolīguma īstenošanai, un nosaka to sastāvu, pienākumus un darba kārtību.
            
            
            
               3.
                     Apakškomitejas regulāri ziņo par savu darbību Partnerības komitejai.
            
            
            
               4.
                     Apakškomiteju pastāvēšana neliedz Pusēm iesniegt jebkuru jautājumu tieši izskatīšanai Partnerības komitejā, tostarp tās īpašajā sastāvā tirdzniecības jautājumu risināšanai.
            
            
            
            
               365. PANTS
            
            
            
               Parlamentārā partnerības komiteja
            
            
            
               1.
                     Ar šo tiek izveidota Parlamentārā partnerības komiteja. Tās sastāvā ir Eiropas Parlamenta deputāti, no vienas puses, un Armēnijas Republikas Nacionālās asamblejas deputāti, no otras puses, un tā ir forums, kur šīs personas tiekas un apmainās viedokļiem. Tā pati nosaka sanāksmju biežumu.
            
            
            
               
         
         
            
               2.
                     Parlamentārā partnerības komiteja pieņem savu reglamentu.
            
            
            
               3.
                     Parlamentāro partnerības komiteju pārmaiņus vada Eiropas Parlamenta pārstāvis un Armēnijas Nacionālās asamblejas pārstāvis saskaņā ar noteikumiem, kas jānosaka šīs komitejas reglamentā.
            
            
            
               4.
                     Parlamentārā partnerības komiteja var pieprasīt attiecīgu informāciju par šā nolīguma īstenošanu no Partnerības padomes, kura tad sniedz Parlamentārajai partnerības komitejai pieprasīto informāciju.
            
            
            
               5.
                     Parlamentāro partnerības komiteju informē par Partnerības padomes lēmumiem un ieteikumiem.
            
            
            
               6.
                     Parlamentārā partnerības komiteja var sniegt ieteikumus Partnerības padomei.
            
            
            
               7.
                     Parlamentārā partnerības komiteja var izveidot parlamentārās partnerības apakškomitejas.
            
            
            
            
               
            
               366. PANTS
            
            
            
               Pilsoniskās sabiedrības platforma
            
            
            
               1.
                     Puses veicina regulāras savas pilsoniskās sabiedrības pārstāvju sanāksmes, lai informētu viņus un apkopotu viņu pienesumu šā nolīguma īstenošanai.
            
            
         
         
            
               2.
                     Ar šo tiek izveidota Pilsoniskās sabiedrības platforma. Tā ir tikšanās un viedokļu apmaiņas forums, kuru veido pārstāvji no Eiropas Savienības pilsoniskās sabiedrības, tostarp Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas pārstāvji, un Armēnijas Republikas pilsoniskās sabiedrības organizāciju, tīklu un platformu pārstāvji, tostarp no Austrumu partnerības valsts platformas. Tā pati nosaka sanāksmju biežumu.
            
            
            
               3.
                     Pilsoniskās sabiedrības platforma pieņem savu reglamentu. Minētais reglaments ietver inter alia pārredzamības, iekļautības un rotācijas principus.
            
            
            
               4.
                     Pilsoniskās sabiedrības platformu vada pārmaiņus attiecīgi Eiropas Savienības pilsoniskās sabiedrības pārstāvis un Armēnijas Republikas pilsoniskās sabiedrības pārstāvis saskaņā ar noteikumiem, kas jāizstrādā platformas reglamentā.
            
            
            
               5.
                     Pilsoniskās sabiedrības platformu informē par Partnerības padomes lēmumiem un ieteikumiem.
            
            
            
               
            
               6.
                     Pilsoniskās sabiedrības platforma var sniegt ieteikumus Partnerības padomei, Partnerības komitejai un Parlamentārajai partnerības komitejai.
            
            
            
               7.
                     Partnerības komiteja un Parlamentārā partnerības komiteja uztur regulāru saziņu ar Pilsoniskās sabiedrības platformas pārstāvjiem, lai uzzinātu viņu viedokli par šā nolīguma mērķu sasniegšanu.
            
            
            
            
               2. NODAĻA
            
            
            
               VISPĀRĪGI UN NOBEIGUMA NOTEIKUMI
            
            
            
            
               367. PANTS
            
         
         
            
            
               Tiesu un administratīvo iestāžu pieejamība
            
            
            
               Katra Puse šā nolīguma darbības jomā apņemas nodrošināt, ka otras Puses fiziskām un juridiskām personām bez diskriminācijas salīdzinājumā ar pašas valstspiederīgajiem ir pieejamas kompetentās tiesas un administratīvās iestādes, lai aizstāvētu savas individuālās tiesības un īpašumtiesības.
            
            
            
            
               
            
               368. PANTS
            
            
            
               Izņēmumi drošības apsvērumu dēļ
            
            
            
               Nekas šajā nolīgumā:
            
            
            
               a)
                     neliek Pusēm sniegt informāciju, ja tās uzskata, ka šīs informācijas izpaušana ir pretrunā tās būtiskām drošības interesēm;
            
            
            
               b)
                     neattur Pusi no jebkādas darbības veikšanas, kuru tā uzskata par nepieciešamu savu būtisko drošības interešu aizsardzībai:
            
            
            
               i)
                     saistībā ar ieroču, munīcijas vai militārā aprīkojuma ražošanu un tirdzniecību;
            
            
            
               ii)
                     attiecībā uz saimniecisku darbību, ko tieši vai netieši veic militāras iestādes nodrošinājuma vajadzībām;
            
         
         
            
            
               iii)
                     attiecībā uz skaldmateriāliem un kodolsintēzes materiāliem vai materiāliem, no kuriem tie iegūti, vai
            
            
            
               iv)
                     kas tiek veikta kara laikā vai citādā ārkārtas situācijā starptautiskajās attiecībās;
            
            
            
               c)
                     neattur Pusi veikt pasākumus, lai pildītu pienākumus, ko tās uzņēmušās atbilstīgi ANO Statūtiem miera un starptautiskās drošības uzturēšanai.
            
            
            
            
               
            
               369. PANTS
            
            
            
               Nediskriminācija
            
            
            
               1.
                     Jomās, uz ko attiecas šis nolīgums, un neskarot nekādus tā īpašos noteikumus:
            
            
            
               a)
                     pasākumi, ko Armēnijas Republika piemēro attiecībā uz Eiropas Savienību vai tās dalībvalstīm, nerada nekādu diskrimināciju starp dalībvalstīm vai to fiziskām vai juridiskām personām, kā arī
            
            
            
               b)
                     pasākumi, ko Eiropas Savienība vai tās dalībvalstis piemēro attiecībā uz Armēnijas Republiku, nerada nekādu diskrimināciju starp Armēnijas Republikas fiziskām vai juridiskām personām.
            
            
            
               2.
                     Šā panta 1. punkts neskar Pušu tiesības piemērot attiecīgās nodokļu tiesību aktu normas nodokļu maksātājiem, kuru stāvoklis ir atšķirīgs viņu dzīvesvietas dēļ.
            
         
         
            
            
            
               
            
               370. PANTS
            
            
            
               Pakāpeniska tuvināšana
            
            
            
               Armēnijas Republika pakāpeniski tuvina savus tiesību aktus ES tiesību aktiem, kā minēts pielikumos, pamatojoties uz šajā nolīgumā noteiktajām saistībām un saskaņā ar minēto pielikumu noteikumiem. Šis pants neskar nekādus īpašus noteikumus VI sadaļā.
            
            
            
            
               371. PANTS
            
            
            
               Dinamiskā tuvināšana
            
            
            
            
               Saskaņā ar mērķi, ka Armēnijas Republika pakāpeniski tuvina savus tiesību aktus ES tiesību aktiem, Partnerības padome periodiski pārskata un atjaunina šā nolīguma pielikumus, lai inter alia atspoguļotu ES tiesību aktu un to piemērojamo standartu attīstību, kuri noteikti starptautiskos instrumentos, ko Puses uzskata par būtiskiem, ievērojot Pušu attiecīgo iekšējo procedūru pabeigšanu. Šis pants neskar nekādus īpašus noteikumus VI sadaļā.
            
            
            
            
               
            
               372. PANTS
            
         
         
            
            
               Tuvināšanas pārraudzība un novērtējums
            
            
            
               1.
                     Pārraudzība nozīmē šā nolīguma aptverto pasākumu īstenošanas un izpildes progresa nepārtrauktu novērtējumu. Puses sadarbojas, lai sekmētu pārraudzības procesu institucionālajā struktūrā, kas ar šo nolīgumu izveidota.
            
            
            
               2.
                     Eiropas Savienība novērtē Armēnijas Republikas tiesību aktu tuvināšanu ES tiesību aktiem, kā noteikts šajā nolīgumā. Šī novērtēšana ietver īstenošanas un izpildes aspektus. Eiropas Savienība var veikt šādu novērtējumu vai nu individuāli, vai vienojoties ar Armēnijas Republiku. Lai atvieglotu novērtēšanas procesu, Armēnijas Republika ziņo Eiropas Savienībai par sasniegto tiesību aktu tuvināšanas gaitā attiecīgā gadījumā pirms to pārejas periodu beigām, kas šajā nolīgumā noteikti attiecībā uz Eiropas Savienības tiesību aktiem. Ziņošanas un novērtēšanas procesā, ietverot novērtēšanas kārtību un biežumu, ņem vērā īpašo kārtību, kas paredzēta šajā nolīgumā vai saskaņā ar šo nolīgumu izveidoto institucionālo struktūru lēmumos.
            
            
            
               3.
                     Tiesību aktu tuvināšanas novērtēšana var ietvert apmeklējumus uz vietas, tajos pēc vajadzības piedaloties Eiropas Savienības iestādēm, struktūrām un aģentūrām, nevalstiskām organizācijām, uzraudzības iestādēm, neatkarīgiem ekspertiem un citām personām.
            
            
            
            
               
            
               373. PANTS
            
            
            
               Pārraudzības rezultāti, tostarp tuvināšanas novērtējums
            
            
            
               1.
                     Pārraudzības rezultātus, tostarp tuvināšanas novērtējumu, kā noteikts 372. pantā, apspriež attiecīgajās struktūrās, kas izveidotas ar šo nolīgumu. Šādas struktūras var pieņemt kopīgus ieteikumus, ko iesniedz Partnerības padomei.
            
            
            
               2.
                     Ja Puses piekrīt, ka nepieciešamie pasākumi, uz ko attiecas šā nolīguma VI sadaļa, ir īstenoti un tiek izpildīti, Partnerības padome saskaņā ar pilnvarām, kuras tai piešķirtas šā nolīguma 319. panta 3. punktā un 335. panta 2. punktā, lemj par turpmāku tirgus atvēršanu, ja tas VI sadaļā paredzēts.
            
            
            
               3.
                     Uz kopīgu ieteikumu, kas iesniegts Partnerības padomei saskaņā ar 1. punktu, vai nespēju vienoties par šādu ieteikumu neattiecina domstarpību izšķiršanu, kā minēts VI sadaļā. Uz lēmumu, ko pieņēmusi Ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu apakškomiteja, vai nespēju pieņemt šādu lēmumu neattiecina domstarpību izšķiršanu, kā minēts VI sadaļā.
            
         
         
            
            
            
               374. PANTS
            
            
            
               Ierobežojumi maksājumu bilances un ārēju finansiālu grūtību gadījumā
            
            
            
               1.
                     Ja kāda no Pusēm saskaras ar nopietnām maksājumu bilances vai ārējām finansiālām grūtībām vai ja pastāv šādu grūtību draudi, tā var pieņemt vai saglabāt aizsardzības vai ierobežojošus pasākumus, kas skar kapitāla apriti, maksājumus vai pārvedumus.
            
            
            
               
            
               2.
                     Šā panta 1. punktā minētie pasākumi:
            
            
            
               a)
                     paredz līdzīgās situācijās izturēties pret kādu Pusi ne mazāk labvēlīgi kā pret kādu trešo pusi;
            
            
            
               b)
                     attiecīgā gadījumā ir saskaņā ar 1944. gada Starptautiskā Valūtas fonda statūtiem;
            
            
            
               c)
                     nerada nevajadzīgu kaitējumu otras Puses komerciālajām, ekonomiskajām un finanšu interesēm;
            
            
            
               d)
                     ir pagaidu rakstura, un tos pakāpeniski samazina līdz ar 1. punktā minētās situācijas uzlabošanos.
            
            
            
               3.
                     Attiecībā uz preču tirdzniecību Puse var pieņemt vai saglabāt ierobežojošus pasākumus, lai aizsargātu maksājumu bilanci vai ārējo finanšu pozīciju. Šādi pasākumi atbilst 1994. gada GATT un 1994. gada GATT Vienošanās par maksājumu bilances noteikumiem.
            
         
         
            
            
               4.
                     Attiecībā uz pakalpojumu tirdzniecību Puse var pieņemt ierobežojošus pasākumus, lai aizsargātu maksājumu bilanci vai ārējo finanšu pozīciju. Šādi pasākumi atbilst GATS.
            
            
            
               5.
                     Puse, kas saglabā vai pieņem 1. punktā minētos ierobežojošus pasākumus, nekavējoties paziņo par tiem otrai Pusei un iespējami drīz iesniedz to atcelšanas grafiku.
            
            
            
               
            
               6.
                     Ja saskaņā ar šo pantu tiek pieņemti vai saglabāti ierobežojumi, nekavējoties notiek apspriešanās Partnerības komitejā, ja šāda apspriešanās nenotiek citādi ārpus šā nolīguma darbības jomas.
            
            
            
               7.
                     Apspriedēs novērtē maksājumu bilances vai ārējās finanšu grūtības, kas izraisījušas attiecīgos pasākumus, ņemot vērā inter alia šādus faktorus:
            
            
            
               a)
                     grūtību raksturs un apmērs;
            
            
            
               b)
                     ārējā ekonomikas un tirdzniecības vide, vai
            
            
            
               c)
                     alternatīvie korektīvie pasākumi, kas varētu būt pieejami.
            
            
            
               8.
                     Apspriedēs izskata ierobežojošo pasākumu atbilstību 1. un 2. punktam.
            
            
            
               9.
                     Šādās apspriedēs Puses akceptē visus Starptautiskā Valūtas fonda iesniegtos statistikas un citus faktus, kas attiecas uz ārvalstu valūtām, monetāro rezervi un maksājumu bilanci, un secinājumu pamatā ir Starptautiskā Valūtas fonda veiktais novērtējums par attiecīgās Puses maksājumu bilanci un ārējo finanšu pozīciju.
            
            
         
         
            
            
               
            
               375. PANTS
            
            
            
               Nodokļu sistēma
            
            
            
               1.
                     Šis nolīgums uz nodokļu pasākumiem attiecas tikai tiktāl, cik tā piemērošana ir vajadzīga, lai īstenotu šā nolīguma noteikumus.
            
            
            
               2.
                     Nekas šajā nolīgumā nekavē pieņemt vai izpildīt pasākumus, kuru mērķis ir novērst nodokļu apiešanu vai izvairīšanos no nodokļu maksāšanas, ievērojot nodokļu noteikumus nolīgumos par nodokļu dubultas uzlikšanas novēršanu, citos nodokļu režīmos vai iekšzemes nodokļu tiesību aktos.
            
            
            
            
               376. PANTS
            
            
            
               Deleģētas pilnvaras
            
            
            
            
               Ja vien šajā nolīgumā nav paredzēts citādi, katra Puse nodrošina, ka ikviena persona, tostarp valsts uzņēmums un uzņēmums, kuram piešķirtas īpašas tiesības vai privilēģijas vai struktūra ar monopola tiesībām, kam kāda Puse ir deleģējusi regulatīvas, administratīvas vai citas pārvaldes pilnvaras jebkurā pārvaldes līmenī, minēto pilnvaru īstenošanā rīkojas saskaņā ar Puses saistībām saskaņā ar šo nolīgumu.
            
            
            
            
               
         
         
            
               377. PANTS
            
            
            
               Saistību izpilde
            
            
            
            
               1.
                     Puses veic visus nepieciešamos pasākumus, lai izpildītu no šā nolīguma izrietošās saistības. Tās nodrošina, ka šā nolīguma mērķi tiek sasniegti.
            
            
            
               2.
                     Puses vienojas nekavējoties sazināties pēc jebkuras Puses pieprasījuma, izmantojot piemērotus kanālus, lai apspriestu visus jautājumus saistībā ar šā nolīguma interpretāciju vai īstenošanu un citiem nozīmīgiem Pušu attiecību aspektiem.
            
            
            
               3.
                     Katra Puse saskaņā ar 378. pantu iesniedz Partnerības padomei izskatīšanai jebkuras domstarpības, kas saistītas ar šā nolīguma interpretāciju vai īstenošanu.
            
            
            
               4.
                     Partnerības padome var atrisināt domstarpības ar saistošu lēmumu saskaņā ar 378. pantu.
            
            
            
            
               
            
               378. pants
            
            
            
               Domstarpību izšķiršana
            
            
            
               1.
                     Ja starp Pusēm rodas domstarpības par šā nolīguma interpretāciju vai īstenošanu, jebkura no Pusēm iesniedz otrai Pusei un Partnerības padomei oficiālu pieprasījumu izšķirt konkrētās domstarpības. Atkāpjoties no iepriekš minētā, domstarpībām par VI sadaļas interpretāciju un īstenošanu piemēro tikai VI sadaļas 13. nodaļu.
            
         
         
            
            
               2.
                     Puses cenšas atrisināt domstarpības, labā ticībā sākot apspriešanos Partnerības padomē ar mērķi iespējami īsā laikā panākt savstarpēji pieņemamu risinājumu.
            
            
            
               3.
                     Apspriešanās par domstarpībām var notikt jebkurā Partnerības komitejas vai kādas citas attiecīgas struktūras, kas minēta 364. pantā, sanāksmē saskaņā ar Pušu vienošanos vai pēc kādas Puses pieprasījuma. Apspriešanās var notikt arī rakstveidā.
            
            
            
               4.
                     Puses sniedz Partnerības padomei, Partnerības komitejai vai citām attiecīgām apakškomitejām vai struktūrām visu informāciju, kas vajadzīga situācijas padziļinātai izskatīšanai.
            
            
            
               
            
               5.
                     Domstarpības uzskata par izšķirtām, kad Partnerības padome ir pieņēmusi saistošu lēmumu jautājuma atrisināšanai saskaņā ar 377. panta 4. punktu, vai ja tā paziņojusi, ka domstarpības ir izbeigtas.
            
            
            
               6.
                     Visa apspriešanās laikā izpaustā informācija ir konfidenciāla.
            
            
            
            
               379. PANTS
            
            
            
               Atbilstīgi pasākumi saistību neizpildes gadījumā
            
            
            
               1.
                     Puse var veikt atbilstīgus pasākumus, ja domstarpības nav atrisinātas trīs mēnešu laikā no oficiāla pieprasījuma iesniegšanas par domstarpību izšķiršanu saskaņā ar 378. pantu un ja prasītāja Puse turpina uzskatīt, ka otra Puse nav izpildījusi kādas saistības saskaņā ar šo nolīgumu. Prasību par trīs mēnešus ilgu apspriešanās periodu nepiemēro izņēmuma gadījumos, kas izklāstīti šā panta 3. punktā.
            
            
            
               2.
                     Izvēloties atbilstīgos pasākumus, priekšroku dod pasākumiem, kuri vismazāk traucē šā nolīguma darbībai. Izņemot šā panta 3. punktā aprakstītos gadījumus, šādi pasākumi nevar ietvert saskaņā ar šā nolīguma noteikumiem paredzēto un VI sadaļā minēto tiesību vai saistību apturēšanu. Par pasākumiem saskaņā ar šā panta 1. punktu nekavējoties paziņo Partnerības padomei, un par tiem apspriežas saskaņā ar 377. panta 2. punktu, kā arī tiem piemēro domstarpību izšķiršanu saskaņā ar 378. panta 2. un 3. punktu.
            
         
         
            
            
               
            
               3.
                     Šā panta 1. un 2. punktā minētie izņēmumi attiecas uz:
            
            
            
               a)
                     šā nolīguma denonsēšanu, kas nav sankcionēta saskaņā ar starptautisko tiesību vispārējiem noteikumiem, vai
            
            
            
               b)
                     šā nolīguma 2. pantā un 9. panta 1. punktā minēto šā nolīguma būtisko elementu pārkāpumu, ko izdara otra Puse.
            
            
            
            
               380. PANTS
            
            
            
               Saistība ar citiem nolīgumiem
            
            
            
               1.
                     Šis nolīgums aizstāj Partnerības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēniju, no otras puses (“PSN”), kas tika parakstīts Luksemburgā 1996. gada 22. aprīlī un stājās spēkā 1999. gada 1. jūlijā. Atsauces uz PSN visos pārējos Pušu savstarpējos nolīgumos uzskata par atsaucēm uz šo nolīgumu.
            
            
            
               2.
                     Kamēr atbilstīgi šim nolīgumam nav panāktas līdzvērtīgas tiesības fiziskām un juridiskām personām, šis nolīgums neskar tiesības, kas tām tiek nodrošinātas esošos nolīgumos, kuri ir saistoši vienai vai vairākām dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republikai, no otras puses.
            
            
            
               3.
                     Esošus nolīgumus attiecībā uz konkrētām sadarbības jomām, kuras ietilpst šā nolīguma darbības jomā, uzskata par vispārējo divpusējo attiecību, ko reglamentē šis nolīgums, un par kopējās institucionālās struktūras daļu.
            
            
            
               
         
         
            
               4.
                     Puses var papildināt šo nolīgumu, noslēdzot īpašus nolīgumus jebkurā jomā, kas ietilpst tā tvērumā. Šādi īpaši nolīgumi ir vispārējo divpusējo attiecību, ko reglamentē šis nolīgums, sastāvdaļa un kopējās institucionālās struktūras daļa.
            
            
            
               5.
                     Neskarot attiecīgos noteikumus Līgumā par Eiropas Savienību un Līgumā par Eiropas Savienības darbību, ne šis nolīgums, ne saskaņā ar to veiktas darbības nekādā veidā neietekmē dalībvalstu pilnvaras iesaistīties divpusējos sadarbības pasākumos ar Armēnijas Republiku vai attiecīgos gadījumos slēgt jaunus sadarbības nolīgumus ar Armēnijas Republiku.
            
            
            
            
               381. PANTS
            
            
            
               Ilgums
            
            
            
               1.
                     Šis nolīgums ir noslēgts uz nenoteiktu laiku.
            
            
            
               2.
                     Katra Puse var denonsēt šo nolīgumu, rakstiski paziņojot to otrai Pusei ar diplomātisko kanālu starpniecību. Šis nolīgums zaudē spēku sešus mēnešus pēc šāda paziņojuma saņemšanas dienas.
            
            
            
            
               
            
               382. PANTS
            
            
            
               Pušu definīcija
            
            
            
               Šajā nolīgumā jēdziens “Puses” nozīmē Eiropas Savienību vai tās dalībvalstis, vai Eiropas Savienību un tās dalībvalstis saskaņā ar to attiecīgajām pilnvarām, kas izriet no Līguma par Eiropas Savienību un Līguma par Eiropas Savienības darbību, un attiecīgā gadījumā tas attiecas arī uz Euratom saskaņā ar pilnvarām atbilstoši Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumam, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses.
            
         
         
            
            
            
               383. PANTS
            
            
            
               Teritoriālā piemērošana
            
            
            
               Šo nolīgumu piemēro, no vienas puses, teritorijās, kurās piemēro Līgumu par Eiropas Savienību, Līgumu par Eiropas Savienības darbību un Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu un atbilstīgi minētajos līgumos izklāstītajiem nosacījumiem un, no otras puses, Armēnijas Republikas teritorijā.
            
            
            
            
               
            
               384. PANTS
            
            
            
               Nolīguma depozitārs
            
            
            
               Šā nolīguma depozitārs ir Eiropas Savienības Padomes Ģenerālsekretariāts.
            
            
            
            
               385. PANTS
            
            
            
               Stāšanās spēkā, nobeiguma noteikumi un provizoriska piemērošana
            
         
         
            
            
               1.
                     Puses ratificē vai apstiprina šo nolīgumu saskaņā ar to procedūrām. Ratifikācijas vai apstiprināšanas dokumentus iesniedz depozitāram.
            
            
            
               2.
                     Šis nolīgums stājas spēkā otrā mēneša pirmajā dienā pēc pēdējā ratifikācijas vai apstiprināšanas dokumenta deponēšanas dienas.
            
            
            
               3.
                     Šo nolīgumu var grozīt rakstiski pēc Pušu abpusējas piekrišanas. Šādi grozījumi stājas spēkā saskaņā ar šā panta noteikumiem.
            
            
            
               4.
                     Šā nolīguma pielikumi un protokoli ir tā sastāvdaļa.
            
            
            
               5.
                     Neatkarīgi no 2. punkta Eiropas Savienība un Armēnijas Republika var šo nolīgumu attiecīgā gadījumā pilnībā vai daļēji piemērot provizoriski saskaņā ar to attiecīgajām iekšējām procedūrām un tiesību aktiem.
            
            
            
               
            
               6.
                     Provizoriska piemērošana stājas spēkā otrā mēneša pirmajā dienā pēc dienas, kurā depozitārs saņem:
            
            
            
               a)
                     Eiropas Savienības paziņojumu, ka ir pabeigtas šis nolūkam nepieciešamās procedūras, norādot, kuras šā nolīguma daļas tiek piemērotas provizoriski, kā arī
            
            
            
               b)
                     Armēnijas Republikas deponētu ratifikācijas instrumentu saskaņā ar tās procedūrām un piemērojamajiem tiesību aktiem.
            
            
            
               7.
                     Šā nolīguma attiecīgo noteikumu, tostarp tā pielikumu un protokolu, nolūkos jebkuru atsauci šajos noteikumos uz "šā nolīguma spēkā stāšanās dienu" saprot kā "dienu, no kuras šo nolīgumu piemēro provizoriski" saskaņā ar 5. punktu.
            
            
         
         
            
               8.
                     PSN noteikumus, ciktāl uz tiem neattiecas šā nolīguma provizoriska piemērošana, turpina piemērot provizoriskās piemērošanas laikā.
            
            
            
               9.
                     Katra Puse var iesniegt depozitāram rakstisku paziņojumu par tās nodomu izbeigt šā nolīguma provizorisku piemērošanu. Provizoriskās piemērošanas izbeigšana stājas spēkā sešus mēnešus pēc tam, kad depozitārs saņēmis šo paziņojumu.
            
            
            
            
               
            
               386. PANTS
            
            
            
               Autentiskie teksti
            
            
            
               Šis nolīgums ir sagatavots divos eksemplāros angļu, bulgāru, čehu, dāņu, franču, grieķu, horvātu, igauņu, itāļu, latviešu, lietuviešu, maltiešu, holandiešu, poļu, portugāļu, rumāņu, slovāku, slovēņu, somu, spāņu, ungāru, vācu, zviedru un armēņu valodā, un visi teksti ir vienlīdz autentiski.
            
            
            
            
               TO APLIECINOT, attiecīgie pilnvarotie ir parakstījuši šo nolīgumu.
            
            
            
               BEĻĢIJAS KARALISTES VĀRDĀ –
            
            
            
               BULGĀRIJAS REPUBLIKAS VĀRDĀ –
            
            
            
               ČEHIJAS REPUBLIKAS VĀRDĀ –
            
         
         
            
            
               DĀNIJAS KARALISTES VĀRDĀ –
            
            
            
               VĀCIJAS FEDERATĪVĀS REPUBLIKAS VĀRDĀ –
            
            
            
               IGAUNIJAS REPUBLIKAS VĀRDĀ –
            
            
            
               ĪRIJAS VĀRDĀ –
            
            
            
               GRIEĶIJAS REPUBLIKAS VĀRDĀ –
            
            
               SPĀNIJAS KARALISTES VĀRDĀ –
            
            
            
               FRANCIJAS REPUBLIKAS VĀRDĀ –
            
            
            
               HORVĀTIJAS REPUBLIKAS VĀRDĀ –
            
            
            
               ITĀLIJAS REPUBLIKAS VĀRDĀ –
            
            
            
               KIPRAS REPUBLIKAS VĀRDĀ –
            
            
         
         
            
               LATVIJAS REPUBLIKAS VĀRDĀ –
            
            
            
               LIETUVAS REPUBLIKAS VĀRDĀ –
            
            
            
               LUKSEMBURGAS LIELHERCOGISTES VĀRDĀ –
            
            
            
               UNGĀRIJAS VĀRDĀ –
            
            
            
               MALTAS REPUBLIKAS VĀRDĀ –
            
            
            
               NĪDERLANDES KARALISTES VĀRDĀ –
            
            
            
               AUSTRIJAS REPUBLIKAS VĀRDĀ –
            
            
            
               POLIJAS REPUBLIKAS VĀRDĀ –
            
            
            
               PORTUGĀLES REPUBLIKAS VĀRDĀ –
            
            
            
               
            
               RUMĀNIJAS VĀRDĀ –
            
         
         
            
            
               SLOVĒNIJAS REPUBLIKAS VĀRDĀ –
            
            
            
               SLOVĀKIJAS REPUBLIKAS VĀRDĀ –
            
            
            
               SOMIJAS REPUBLIKAS VĀRDĀ –
            
            
            
               ZVIEDRIJAS KARALISTES VĀRDĀ –
            
            
            
               LIELBRITĀNIJAS UN ZIEMEĻĪRIJAS APVIENOTĀS KARALISTES VĀRDĀ –
            
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS VĀRDĀ –
            
            
            
               EIROPAS ATOMENERĢIJAS KOPIENAS VĀRDĀ –
            
            
            
               ARMĒNIJAS REPUBLIKAS VĀRDĀ –
            
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  ES OV L 335, 13.12.2008., 99. lpp.
               
               
                  
                     (2)
                  Juridisku personu kontrolē cita juridiska persona, ja pēdējai ir pilnvaras iecelt vairākumu direktoru vai citādi likumīgi virzīt tās darbības.
               
               
                  
                     (3)
                  Lielākai noteiktībai – kodolmateriālu pārstrāde ietver visas darbības, kas ietvertas ANO ISIC REV 3.1, kods 2330.
               
               
                  
                     (4)
                  Neskarot to pasākumu tvērumu, kurus var uzskatīt par kabotāžu saskaņā ar attiecīgajiem valsts tiesību aktiem, valsts jūras kabotāža saskaņā ar šo nodaļu aptver pasažieru vai preču pārvadājumus starp kādu Armēnijas Republikas vai dalībvalsts ostu vai punktu un citu ostu vai punktu Armēnijas Republikā vai dalībvalstī, tostarp tās kontinentālajā šelfā, kā paredzēts ANO Jūras tiesību konvencijā, kā arī pārvadājumus, kas sākas un beidzas tajā pašā ostā vai punktā Armēnijas Republikā vai dalībvalstī.
               
               
                  
                     (5)
                  Nosacījumi savstarpējai tirgus pieejamībai gaisa pārvadājumu jomā tiks izstrādāti Pušu nolīgumā par Kopējās aviācijas telpas izveidi.
               
               
                  
                     (6)
                  Šis pienākums neattiecas uz ieguldījumu aizsardzības noteikumiem, ko šī iedaļa neaptver, tostarp uz noteikumiem par domstarpību izšķiršanas procedūrām starp ieguldītājiem un valsti, kuri paredzēti citos nolīgumos.
               
               
                  
                     (7)
                  Šis pienākums neattiecas uz ieguldījumu aizsardzības noteikumiem, ko šī iedaļa neaptver, tostarp uz noteikumiem par domstarpību izšķiršanas procedūrām starp ieguldītājiem un valsti, kuri paredzēti citos nolīgumos.
               
               
                  
                     (8)
                  Tas ietver šo nodaļu un VIII pielikuma A un E daļu.
               
               
                  
                     (9)
                  Neskarot to pasākumu tvērumu, kurus var uzskatīt par kabotāžu saskaņā ar attiecīgajiem valsts tiesību aktiem, valsts jūras kabotāža saskaņā ar šo nodaļu aptver pasažieru vai preču pārvadājumus starp kādu Armēnijas Republikas vai dalībvalsts ostu vai punktu un citu ostu vai punktu Armēnijas Republikā vai dalībvalstī, tostarp tās kontinentālajā šelfā, kā paredzēts ANO Jūras tiesību konvencijā, kā arī pārvadājumus, kas sākas un beidzas tajā pašā ostā vai punktā Armēnijas Republikā vai dalībvalstī.
               
               
                  
                     (10)
                  Nosacījumi savstarpējai tirgus pieejamībai gaisa pārvadājumu jomā tiks izstrādāti Pušu nolīgumā par Kopējās aviācijas telpas izveidi.
               
               
                  
                     (11)
                  Atsauce “kura nav bezpeļņas organizācija” attiecas tikai uz Beļģiju, Čehijas Republiku, Dāniju, Vāciju, Īriju, Grieķiju, Spāniju, Franciju, Itāliju, Kipru, Latviju, Lietuvu, Luksemburgu, Maltu, Nīderlandi, Austriju, Portugāli, Slovēniju, Somiju un Apvienoto Karalisti.
               
               
                  
                     (12)
                  Uzņemošajam uzņēmumam var uzlikt pienākumu iepriekšējai apstiprināšanai iesniegt mācību programmu, kurā aptverts uzturēšanās laiks un parādīts, ka uzturēšanās nolūks ir mācības. Attiecībā uz Čehijas Republiku, Vāciju, Spāniju, Franciju, Lietuvu, Ungāriju un Austriju mācībām jābūt saistītām ar saņemto akadēmisko grādu.
               
               
                  
                     (13)
                  Apvienotā Karaliste – kategorija “tirdzniecības pārstāvis” ir atzīta tikai attiecībā uz pakalpojumu pārdevējiem.
               
               
                  
                     (14)
                  Līgums par pakalpojumu sniegšanu, kas minēts h) un i) apakšpunktā, atbilst tās puses tiesību aktiem, noteikumiem un citām prasībām, kurā līgumu izpilda.
               
               
                  
                     (15)
                  Līgums par pakalpojumu sniegšanu, kas minēts h) un i) apakšpunktā, atbilst tās puses tiesību aktiem, noteikumiem un citām prasībām, kurā līgumu izpilda.
               
               
                  
                     (16)
                  Iegūta pēc pilngadības sasniegšanas.
               
               
                  
                     (17)
                  ja grāds vai kvalifikācija nav iegūta Pusē, kur tiek sniegti pakalpojumi, minētā Puse var izvērtēt, vai tas ir līdzvērtīgs akadēmiskajam grādam, kas tiek prasīts tās teritorijā.
               
               
                  
                     (18)
                  Ja grāds vai kvalifikācija nav iegūta Pusē, kur tiek sniegti pakalpojumi, minētā Puse var izvērtēt, vai tas ir līdzvērtīgs akadēmiskajam grādam, kas tiek prasīts tās teritorijā.
               
               
                  
                     (19)
                  Licencēšanas maksa neietver ne maksu saistībā ar izsolēm, konkursiem vai citām nediskriminējošām koncesiju piešķiršanas metodēm, ne arī obligātos maksājumus saistībā ar universālā pakalpojuma sniegšanu.
               
               
                  
                     (20)
                  Centrālā preču klasifikācija, kas izklāstīta Apvienoto Nāciju Organizācijas Statistikas biroja statistikas dokumentu M sērijā, Nr. 77, CPC prov, 1991.
               
               
                  
                     (21)
                  Šī iedaļa attiecas gan uz CPC 7511, gan uz CPC 7512.
               
               
                  
                     (22)
                  Puses vienojas, ka jēdziens “nozīmīgs pakalpojumu sniedzējs” ir līdzvērtīgs pakalpojumu sniedzējam ar būtisku ietekmi tirgū.
               
               
                  
                     (23)
                  Šajā apakšiedaļā “nediskriminējošs” ir saprotams kā atsauce uz valsts režīmu, kā noteikts 150. pantā, kā arī atspoguļo jēdziena lietojumu konkrētajā nozarē un nozīmē "ar noteikumiem, kas ir ne mazāk labvēlīgi par tiem, kuri nodrošināti citiem līdzīgu publisko elektronisko sakaru tīklu vai pakalpojumu lietotājiem līdzīgos apstākļos”.
               
               
                  
                     (24)
                  Pasākumi, kuru mērķis ir nodrošināt tiešo nodokļu efektīvu vai taisnīgu uzlikšanu vai iekasēšanu, ietver pasākumus, ko kāda Puse veic atbilstīgi savai nodokļu sistēmai un kas:i)attiecas uz uzņēmējiem un pakalpojumu sniedzējiem, kas nav rezidenti, atzīstot to, ka nerezidentu nodokļu pienākumus nosaka saistībā ar apliekamiem objektiem, kuru izcelsme vai atrašanās vieta ir Puses teritorijā;ii)attiecas uz nerezidentiem, lai nodrošinātu nodokļu uzlikšanu vai iekasēšanu Puses teritorijā;iii)attiecas uz nerezidentiem vai rezidentiem, lai novērstu nodokļu apiešanu vai izvairīšanos no nodokļu maksāšanas, ieskaitot atbilstības panākšanas pasākumus;iv)attiecas uz tādu pakalpojumu patērētājiem, ko sniedz otras Puses teritorijā vai no tās, ar nolūku nodrošināt no Puses teritorijā esošiem avotiem radušos nodokļu uzlikšanu šādiem patērētājiem vai iekasēšanu no tiem;v)nošķir uzņēmējus un pakalpojumu sniedzējus, kas ir nodokļu maksātāji par visā pasaulē apliekamiem objektiem, no citiem uzņēmējiem un pakalpojumu sniedzējiem, atzīstot viņu nodokļu bāzes atšķirību, vaivi)nosaka, piešķir vai iedala rezidentu vai filiāļu, vai saistītu personu vai vienas personas filiāļu starpā ienākumu, peļņu, ieņēmumus, zaudējumus, atskaitījumus vai kredītus, lai nodrošinātu Puses nodokļu bāzi.Nodokļu terminus vai jēdzienus f) apakšpunktā un šajā zemsvītras piezīmē nosaka saskaņā ar nodokļu definīcijām un jēdzieniem vai līdzvērtīgām vai līdzīgām definīcijām un jēdzieniem tās Puses iekšzemes tiesību aktos, kura pasākumu veic.
               
               
                  
                     (25)
                  Tostarp nekustamā īpašuma iegādei saistībā ar tiešu ieguldījumu.
               
               
                  
                     (26)
                  “Fiksācija” nozīmē viņu izpildījuma skaņas vai attēlu iemiesojumu vai to atveidojumus, no kā tos var uztvert, reproducēt vai pārraidīt ar ierīces palīdzību.
               
               
                  
                     (27)
                  Pielikums protokolam, ar ko groza nolīgumu par publisko iepirkumu (GPA/113).
               
               
                  
                     (28)
                  Eiropas Savienībā konkurences noteikumi uz lauksaimniecības nozari attiecas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju, un tās turpmākiem grozījumiem vai instrumentiem, ar kuriem to aizstāj, ja tādi ir (ES OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.).
               
               
                  
                     (29)
                  Šīs iedaļas nolūkos Armēnija uzskata, ka atsauce uz konkurences tiesību aktiem aptver visu tās konkurences noteikumu sistēmu pretmonopolu, karteļu un uzņēmumu apvienošanās jomā.
               
               
                  
                     (30)
                  Tas neliedz Pusei piešķirt likviditātes pagaidu atbalstu aizdevumu garantiju vai aizdevumu veidā, kas nepārsniedz summu, kura vajadzīga grūtībās nonākušā uzņēmuma darbības nodrošināšanai laikā, kas nepieciešams, lai pieņemtu pārstrukturēšanas vai likvidācijas plānu.
               
               
                  
                     (31)
                  Maziem un vidējiem uzņēmumiem nav jāpiedalās pārstrukturēšanas izmaksu segšanā.
               
               
                  
                     (32)
                  Lielākai noteiktībai un šīs nodaļas nolūkos sabiedrisko pakalpojumu sniegšana netiek uzskatīta par komercdarbību 301. panta d) punkta nozīmē.
               
               
                  
                     (33)
                  
                  
                        Lielākai noteiktībai – nozarēs, kurās Puses citās nodaļās ir vienojušās par konkrētām saistībām attiecībā uz regulatīvo iestādi, prevalē citās šā nolīguma nodaļās iekļautais attiecīgais noteikums.
                  
               
               
                  
                     (34)
                  Lielākai noteiktībai – Pusei nav pienākuma izpaust ziņojumus vai ziņojumu saturu.
               
               
                  
                     (35)
                  Padomes Regula (EK, Euratom) Nr. 2988/95 (1995. gada 18. decembris) par Eiropas Kopienu finanšu interešu aizsardzību (ES OV L 312, 23.12.1995., 1. lpp.).
               
               
                  
                     (36)
                  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (2012. gada 25. oktobris) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam (ES OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).
               
               
                  
                     (37)
                  Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 1268/2012 (2012. gada 29. oktobris) par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, piemērošanas noteikumiem (ES OV L 362, 31.12.2012., 1.lpp.).
               
            
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 25.9.2017
            JOIN(2017) 36 final
            PIELIKUMS
            dokumentam
            Kopīgs priekšlikums Padomes lēmumam
            par to, lai parakstītu Visaptverošu un pastiprinātu partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību, EURATOM un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses
            
               
         
         
            
               PIELIKUMI UN PROTOKOLI 
                  ES UN ARMĒNIJAS VISAPTVEROŠAM 
                  UN PASTIPRINĀTAM PARTNERĪBAS NOLĪGUMAM
            
            
               I PIELIKUMS
            
            
            
            
               1. NODAĻAI “TRANSPORTS” V SADAĻĀ “CITAS POLITIKAS JOMAS SADARBĪBAI”
            
            
            
               Armēnijas Republika apņemas pakāpeniski tuvināt savas valsts tiesību aktus šādiem Eiropas Savienības tiesību aktiem un starptautiskiem instrumentiem, ievērojot noteiktos termiņus.
            
            
            
               Autotransports
            
            
            
               Tehniskie nosacījumi
            
            
            
               Padomes Direktīva 92/6/EEK (1992. gada 10. februāris) par ātruma ierobežošanas ierīču uzstādīšanu un izmantošanu noteiktu kategoriju transportlīdzekļos Kopienā
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 92/6/EEK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Padomes Direktīva Nr. 96/53/EK (1996. gada 25. jūlijs), ar kuru paredz noteiktu Kopienā izmantotu transportlīdzekļu maksimālos pieļaujamos gabarītus iekšzemes un starptautiskajos autopārvadājumos, kā arī šo transportlīdzekļu maksimālo pieļaujamo masu starptautiskajos autopārvadājumos, ar grozījumiem
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 96/53/EK noteikumus īsteno 2 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
         
         
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2015/719 (2015. gada 29. aprīlis), ar ko groza Padomes Direktīvu 96/53/EK, ar kuru paredz noteiktu Kopienā izmantotu transportlīdzekļu maksimālos pieļaujamos gabarītus iekšzemes un starptautiskajos autopārvadājumos, kā arī šo transportlīdzekļu maksimālo pieļaujamo masu starptautiskajos autopārvadājumos
            
            
            
               
            
               Ar Direktīvu (ES) 2015/719 ieviestos grozījumus piemēro no 2017. gada 7. maija.
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas (ES) 2015/719 noteikumus īsteno 3 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/47/ES (2014. gada 3. aprīlis) par Savienībā izmantotu komerciālo transportlīdzekļu tehniskajām pārbaudēm uz ceļiem un par Direktīvas 2000/30/EK atcelšanu
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2014/47/ES noteikumus īsteno 4 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/40/EK (2009. gada 6. maijs) par mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tehniskajām apskatēm, ar grozījumiem, kuru piemēro līdz 2018. gada 19. maijam
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2009/40/EK noteikumus īsteno 4 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/45/ES (2014. gada 3. aprīlis) par mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju periodiskajām tehniskajām apskatēm un par Direktīvas 2009/40/EK atcelšanu, kuru piemēro no 2018. gada 20. maija
            
            
            
               
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2014/45/EK noteikumus īsteno 4 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
         
         
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2000/30/EK (2000. gada 6. jūnijs) par Kopienā izmantotu komerciālo transportlīdzekļu tehniskām pārbaudēm uz ceļiem, ar grozījumiem, kuru piemēro līdz 2018. gada 19. maijam
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2000/30/EK noteikumus īsteno 2 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Drošības nosacījumi
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2006/126/EK (2006. gada 20. decembris) par vadītāju apliecībām Piemēro šādus minētās direktīvas noteikumus:
            
            
            
               –
                     vadītāja apliecību kategoriju ieviešana (4. pants);
            
            
            
               –
                     nosacījumi vadītāja apliecību izsniegšanai (4., 5., 6. un 7. pants un III pielikums);
            
            
            
               –
                     vadītāju prasmes pārbaudes (II pielikums).
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2006/126/EK noteikumus īsteno 1 gada laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               
            
               Padomes Direktīva 95/50/EK (1995. gada 6. oktobris) par vienotu kārtību, kādā pārbauda bīstamo kravu pārvadāšanu pa autoceļiem
            
            
         
         
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2008/68/EK (2008. gada 24. septembris) par bīstamo kravu iekšzemes pārvadājumiem
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2010/35/ES (2010. gada 16. jūnijs) par pārvietojamām spiediena iekārtām un par Padomes Direktīvu 76/767/EEK, 84/525/EEK, 84/526/EEK, 84/527/EEK un 1999/36/EK atcelšanu
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2008/68/EK, 95/50/EK un 2010/35/ES noteikumus īsteno 4 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā (8 gadu laikā dzelzceļa jomā).
               
            
            
            
               Sociālie nosacījumi
            
            
            
               Padomes Regula (EEK) Nr. 3821/85 (1985. gada 20. decembris) par reģistrācijas kontrolierīcēm, ko izmanto autotransportā, ar grozījumiem, kuru piemēro, kamēr nav kļuvis piemērojams 46. pants Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 165/2014 (2014. gada 4. februāris) par tahogrāfiem autotransportā
            
            
            
               
                  Grafiks: Regulas (EEK) Nr. 3821/85 noteikumi attiecas vienīgi uz starptautisko transportu un tos īsteno 2 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 561/2006 (2006. gada 15. marts), ar ko paredz dažu sociālās jomas tiesību aktu saskaņošanu saistībā ar autotransportu, groza Padomes Regulu (EEK) Nr. 3821/85 un Padomes Regulu (EK) Nr. 2135/98 un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 3820/85, ar grozījumiem
            
            
            
               
                  Grafiks: Regulas (EK) Nr. 561/2006 noteikumus īsteno 2 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 165/2014 (2014. gada 4. februāris) par tahogrāfiem autotransportā, ar kuru atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 3821/85 par reģistrācijas kontrolierīcēm, ko izmanto autotransportā, un groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 561/2006, ar ko paredz dažu sociālās jomas tiesību aktu saskaņošanu saistībā ar autotransportu; to attiecībā uz 1985. gada 20. decembra Regulu (EEK) Nr. 3821/85 piemēro no datuma, kad kļūst piemērojami Regulas (ES) Nr. 165/2014 46. pantā minētie īstenošanas akti
            
            
            
               
                  Grafiks: Regulas (ES) Nr. 165/2014 noteikumus par starptautisko transportu īsteno 3 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
         
         
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2006/22/EK (2006. gada 15. marts) par minimālajiem nosacījumiem Padomes Regulu (EEK) Nr. 3820/85 un Nr. 3821/85 īstenošanai saistībā ar sociālās jomas tiesību aktiem attiecībā uz darbībām autotransporta jomā un par Padomes Direktīvas 88/599/EEK atcelšanu
            
            
            
               
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2006/22/EK noteikumus saistībā ar starptautisko transportu īsteno 2 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1071/2009 (2009. gada 21. oktobris), ar ko nosaka kopīgus noteikumus par autopārvadātāja profesionālās darbības veikšanas nosacījumiem un atceļ Padomes Direktīvu 96/26/EK, ar grozījumiem
            
            
            
               
                  Grafiks: Regulas (EK) Nr. 1071/2009 noteikumus (3., 4., 5., 6., 7. pantu (bez finansiālā stāvokļa monetārās vērtības), 8., 10., 11., 12., 13., 14., 15. pantu un I pielikumu) īsteno 8 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/15/EK (2002. gada 11. marts) par darba laika organizēšanu personām, kas ir autotransporta apkalpes locekļi
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2002/15/EK noteikumus īsteno 2 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/59/EK (2003. gada 15. jūlijs) par dažu kravu vai pasažieru pārvadāšanai paredzētu autotransporta līdzekļu vadītāju sākotnējās kvalifikācijas iegūšanu un periodisku apmācību, par Padomes Regulas (EEK) Nr. 3820/85 un Padomes Direktīvas 91/439/EEK grozīšanu un Padomes Direktīvas 76/914/EEK atcelšanu
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2003/59/EK noteikumus īsteno 2 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               
            
               Fiskālie nosacījumi
            
         
         
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 1999/62/EK (1999. gada 17. jūnijs) par dažu infrastruktūru lietošanas maksas noteikšanu smagajiem kravas transportlīdzekļiem
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/52/EK (2004. gada 29. aprīlis) par ceļu lietotāju nodokļa elektronisko iekasēšanas sistēmu savstarpēju izmantojamību Kopienā
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/54/EK (2004. gada 29. aprīlis) par minimālajām drošības prasībām Eiropas ceļu tīkla tuneļiem
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2008/96/EK (2008. gada 19. novembris) par ceļu infrastruktūras drošības pārvaldību
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 1999/62/EK, 2004/52/EK, 2004/54/EK un 2008/96/EK noteikumus īsteno 2 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Dzelzceļa transports
            
            
            
               Piekļuve tirgum un infrastruktūrai
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2012/34/ES (2012. gada 21. novembris), ar ko izveido vienotu Eiropas dzelzceļa telpu
            
            
            
               
            
               Piemēro šādus minētās direktīvas noteikumus:
            
            
         
         
            
               –
                     ieviest pārvaldības neatkarību un panākt finanšu stāvokļa uzlabošanu;
            
            
            
               –
                     panākt infrastruktūras pārvaldības un pārvadājumu darbību nodalīšanu;
            
            
            
               –
                     ieviest licences.
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2012/34/ES noteikumus īsteno 3 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 913/2010 (2010. gada 22. septembris) par Eiropas dzelzceļa tīklu konkurētspējīgiem kravas pārvadājumiem, ar grozījumiem
            
            
            
               
                  Grafiks: Partnerības padome lems par Regulas (ES) Nr. 913/2010 noteikumu īstenošanas grafiku 2 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Tehniskie un drošības nosacījumi, savstarpēja izmantojamība
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/49/EK (2004. gada 29. aprīlis) par drošību Kopienas dzelzceļos, un par Padomes Direktīvas 95/18/EK par dzelzceļa pārvadājumu uzņēmumu licencēšanu un Direktīvas 2001/14/EK par dzelzceļa infrastruktūras jaudas sadali un maksas iekasēšanu par dzelzceļa infrastruktūras izmantošanu un drošības sertifikāciju grozījumiem (Dzelzceļu drošības direktīva)
            
            
            
               
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2004/49/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2007/59/EK (2007. gada 23. oktobris) par to vilcienu vadītāju sertifikāciju, kuri vada lokomotīves un vilcienus Kopienas dzelzceļu sistēmā
            
         
         
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2007/59/EK noteikumus īsteno 3 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2008/57/EK (2008. gada 17. jūnijs) par dzelzceļa sistēmas savstarpēju izmantojamību Kopienā
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2008/57/EK noteikumus īsteno 6 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1370/2007 (2007. gada 23. oktobris) par sabiedriskā pasažieru transporta pakalpojumiem, izmantojot dzelzceļu un autoceļus, un ar ko atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 1191/69 un Padomes Regulu (EEK) Nr. 1107/70
            
            
            
               
                  Grafiks: Regulas (EK) Nr. 1370/2007 noteikumus īsteno 2 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1371/2007 (2007. gada 23. oktobris) par dzelzceļa pasažieru tiesībām un pienākumiem
            
            
            
               
                  Grafiks: Regulas (EK) Nr. 1371/2007 noteikumus īsteno 2 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Kombinētie pārvadājumi
            
            
            
               Padomes Direktīva 92/106/EEK (1992. gada 7. decembris) par vienotu noteikumu ieviešanu attiecībā uz dažu veidu kombinētajiem kravu pārvadājumiem starp dalībvalstīm
            
            
            
               Grafiks: Direktīvas 92/106/EEK noteikumus īsteno 3 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
            
         
         
            
            
               Gaisa transports:
            
            
            
               –
                     noslēgt un īstenot visaptverošu Kopējās aviācijas telpas nolīgumu;
            
            
            
               –
                     neskarot Kopējās aviācijas telpas nolīguma noslēgšanu, nodrošināt divpusējo gaisa pārvadājumu pakalpojumu nolīgumu starp Armēnijas Republiku un ES dalībvalstīm īstenošanu un koordinētu attīstību, ievērojot "horizontālā nolīguma" grozījumus.
            
            
            
               Jūras transports
            
            
            
               Kuģošanas drošība – Karoga valsts / klasifikācijas sabiedrības
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/15/EK (2009. gada 23. aprīlis) par kopīgiem noteikumiem un standartiem attiecībā uz organizācijām, kas pilnvarotas veikt kuģu inspekcijas un apskates, un attiecīgajām darbībām, kuras veic valsts administrācijas jūras lietu jomā, ar grozījumiem
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2009/15/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula 391/2009 (2009. gada 23. aprīlis) par kopīgiem noteikumiem un standartiem attiecībā uz organizācijām, kas pilnvarotas veikt kuģu inspekcijas un apskates, ar grozījumiem
            
            
            
               
                  Grafiks: Regulas (EK) Nr. 391/2009 noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/54/ES (2013. gada 20. novembris) par dažiem karoga valsts atbildības aspektiem attiecībā uz atbilstību 2006. gada Konvencijai par darbu jūrniecībā un tās izpildi
            
         
         
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2013/54/ES noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Komisijas 2014. gada 18. jūlija Regula (ES) Nr. 788/2014, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par naudas sodiem un periodiskiem soda maksājumiem un atzīšanas atsaukšanu kuģu inspekcijas un apskates organizācijām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 391/2009 6. un 7. pantu
            
            
            
               
                  Grafiks: Regulas (ES) Nr. 788/2014 noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 789/2004 (2004. gada 21. aprīlis) par kravas un pasažieru kuģu nodošanu Kopienā no viena reģistra citā un ar ko atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 613/91, ar grozījumiem
            
            
            
               
                  Grafiks: Regulas (EK) Nr. 789/2004 noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Karoga valsts
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/21/EK (2009. gada 23. aprīlis) par karoga valstij noteikto prasību ievērošanu
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2009/21/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               
            
               Ostas valsts
            
            
         
         
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/16/EK (2009. gada 23. aprīlis) par ostas valsts kontroli, ar grozījumiem
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2009/16/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Komisijas Regula (ES) Nr. 428/2010 (2010. gada 20. maijs), ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2009/16/EK 14. pantu attiecībā uz kuģu paplašinātajām inspekcijām
            
            
            
               
                  Grafiks: Regulas (ES) Nr. 428/2010 noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Komisijas Regula (ES) Nr. 801/2010 (2010. gada 13. septembris), ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2009/16/EK 10. panta 3. punktu attiecībā uz karoga valsts kritērijiem
            
            
            
               
                  Grafiks: Regulas (ES) Nr. 801/2010 noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Komisijas Regula (ES) Nr. 802/2010 (2010. gada 13. septembris), ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2009/16/EK 10. panta 3. punktu un 27. pantu attiecībā uz sabiedrību darbības līmeni, ar grozījumiem
            
            
            
               
            
               
                  Grafiks: Regulas (ES) Nr. 802/2010 noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Komisijas Direktīva 96/40/EK (1996. gada 25. jūnijs), ar kuru tiek ieviests kopējs paraugs inspektoru, kuri veic ostas valsts kontroli, personas apliecībai
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 96/40/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
         
         
            
            
               Negadījumu izmeklēšana
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/18/EK (2009. gada 23. aprīlis), ar ko nosaka pamatprincipus negadījumu izmeklēšanai jūras transporta nozarē
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2009/18/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 651/2011 (2011. gada 5. jūlijs), ar ko pieņem pastāvīgās sadarbības sistēmas reglamentu, ko dalībvalstis izveidojušas sadarbībā ar Komisiju un saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2009/18/EK 10. pantu
            
            
            
               
                  Grafiks: Regulas (ES) Nr. 651/2011 noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               
            
               Komisijas Regula (ES) Nr. 1286/2011 (2011. gada 9. decembris), ar ko pieņem jūras negadījumu un starpgadījumu izmeklēšanas kopējo metodoloģiju, kas izstrādāta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2009/18/EK 5. panta 4. punktu
            
            
            
               
                  Grafiks: Regulas (ES) Nr. 1286/2011 noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Atbildība un apdrošināšana
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 392/2009 (2009. gada 23. aprīlis) par pasažieru pārvadātāju atbildību nelaimes gadījumos uz jūras
            
            
         
         
            
               
                  Grafiks: Regulas (EK) Nr. 392/2009 noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/20/EK (2009. gada 23. aprīlis) par kuģu īpašnieku apdrošināšanu pret jūras prasībām
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2009/20/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 336/2006 (2006. gada 15. februāris) par Starptautiskā drošības vadības kodeksa īstenošanu Kopienā, ar grozījumiem
            
            
            
               
            
               
                  Grafiks: Regulas (EK) Nr. 336/2006 noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Pasažieru kuģi
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/45/EK (2009. gada 6. maijs) par pasažieru kuģu drošības noteikumiem un standartiem, ar grozījumiem
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2009/45/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/25/EK (2003. gada 14. aprīlis) par īpašām stabilitātes prasībām ro–ro pasažieru kuģiem, ar grozījumiem
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2003/25/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
         
         
            
            
               Padomes Direktīva 1999/35/EK (1999. gada 29. aprīlis) par obligāto apsekojumu sistēmu ro-ro prāmju un ātrgaitas pasažieru kuģu regulārās satiksmes drošībai, ar grozījumiem
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 1999/35/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Padomes Direktīva 98/41/EK (1998. gada 18. jūnijs) par to personu reģistrāciju, kas atrodas uz pasažieru kuģiem, kuri kursē uz Kopienas dalībvalstu ostām vai no tām
            
            
            
               
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 98/41/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Kuģu satiksmes uzraudzības un ziņošanas formalitātes
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/59/EK (2002. gada 27. jūnijs), ar ko izveido Kopienas kuģu satiksmes uzraudzības un informācijas sistēmu un atceļ Padomes Direktīvu 93/75/EEK, ar grozījumiem
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2002/59/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2010/65/ES (2010. gada 20. oktobris) par ziņošanas formalitātēm kuģiem, kuri ienāk dalībvalstu ostās un/vai iziet no tām, un ar ko atceļ Direktīvu 2002/6/EK
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2010/65/ES noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
         
         
            
               Tehniskās drošības prasības
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 530/2012 (2012. gada 13. jūnijs), ar ko paredz paātrināti pakāpeniski ieviest prasību par dubultkorpusu vai līdzvērtīgu konstrukciju attiecībā uz vienkorpusa naftas tankkuģiem
            
            
            
               
            
               
                  Grafiks vienkorpusa naftas tankkuģu izņemšanai no aprites atbilst MARPOL konvencijā noteiktajam grafikam.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/90/ES (2014. gada 23. jūlijs) par kuģu aprīkojumu un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 96/98/EK (no 2016. gada 18. septembra)
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2014/90/ES noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2001/96/EK (2001. gada 4. decembris), ar ko nosaka saskaņotas prasības un procedūras beramkravu kuģu drošai iekraušanai un izkraušanai
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2001/96/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Padomes Regula (EK) Nr. 2978/94 (1994. gada 21. novembris), ar ko īsteno SJO Rezolūciju A.747 (18) par balasta tilpņu tilpības noteikšanu naftas tankkuģiem ar izolētā balasta tilpnēm, ar grozījumiem
            
            
            
               
                  Grafiks: Regulas (EK) Nr. 2978/94 noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Padomes Direktīva 97/70/EK (1997. gada 11. decembris), ar ko nosaka saskaņotu drošības režīmu zvejas kuģiem, kuru garums ir 24 metri vai lielāks, ar grozījumiem
            
         
         
            
            
               
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 97/70/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Apkalpe
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2008/106/EK (2008. gada 19. novembris) par jūrnieku minimālo sagatavotības līmeni, ar grozījumiem
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2008/106/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2005/45/EK (2005. gada 7. septembris) par dalībvalstu izsniegto jūrnieku sertifikātu savstarpēju atzīšanu un Direktīvas 2001/25/EK grozīšanu
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2005/45/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Padomes Direktīva 79/115/EEK (1978. gada 21. decembris) par loča vadību, ko jūras loči nodrošina Ziemeļjūrā un Lamanšā
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 79/115/EEK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               
            
               Vide
            
         
         
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 782/2003 (2003. gada 14. aprīlis) par aizliegumu attiecībā uz alvorganiskajiem savienojumiem uz kuģiem
            
            
            
               
                  Grafiks: Regulas (EK) Nr. 782/2003 noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Komisijas Regula (EK) Nr. 536/2008 (2008. gada 13. jūnijs) par pasākumu pieņemšanu saskaņā ar 6. panta 3. punktu un 7. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 782/2003 par aizliegumu attiecībā uz alvorganiskajiem savienojumiem uz kuģiem un par minētās regulas grozīšanu
            
            
            
               
                  Grafiks: Regulas (EK) Nr. 536/2008 noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2000/59/EK (2000. gada 27. novembris) par ostas iekārtām, kas paredzētas kuģu atkritumu un kravu atlieku uzņemšanai, ar grozījumiem
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2000/59/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2005/35/EK (2005. gada 7. septembris) par kuģu radīto piesārņojumu un par sankciju ieviešanu par pārkāpumiem
            
            
            
               
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2005/35/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 911/2014 (2014. gada 23. jūlijs) par daudzgadu finansējumu Eiropas Jūras drošības aģentūras darbībai saistībā ar reaģēšanu kuģu un naftas un gāzes ieguves iekārtu izraisītā jūras piesārņojuma gadījumā
            
            
         
         
            
               
                  Grafiks: Regulas (ES) Nr. 911/2014 noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Padomes Direktīva 1999/32/EK (1999. gada 26. aprīlis), ar ko paredz sēra satura samazināšanu konkrētiem šķidrā kurināmā veidiem un ar ko groza Direktīvu 93/12/EEK
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 1999/32/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2015/757 (2015. gada 29. aprīlis) par jūras transporta oglekļa dioksīda emisiju monitoringu, ziņošanu un verifikāciju un ar ko groza Direktīvu 2009/16/EK
            
            
            
               
                  Grafiks: Regulas (ES) 2015/757 noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1257/2013 (2013. gada 20. novembris) par kuģu pārstrādi un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1013/2006 un Direktīvu 2009/16/EK
            
            
            
               
                  Grafiks: Regulas (ES) Nr. 1257/2013 noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Jūras drošības aģentūra un Kuģošanas drošības un kuģu izraisītā piesārņojuma novēršanas komiteja
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/1625 (2016. gada 14. septembris), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1406/2002 par Eiropas Jūras drošības aģentūras izveidošanu, ar grozījumiem
            
            
            
               
                  Grafiks: Regulas (ES) 2016/1625 noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
         
         
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 2099/2002 (2002. gada 5. novembris), ar ko izveido Kuģošanas drošības un kuģu izraisītā piesārņojuma novēršanas komiteju (COSS) un groza regulas par kuģošanas drošību un kuģu izraisītā piesārņojuma novēršanu, ar grozījumiem
            
            
            
               
                  Grafiks: Regulas (EK) Nr. 2099/2002 noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               
            
               Sociālie nosacījumi
            
            
            
               Padomes Direktīva 92/29/EEK (1992. gada 31. marts) par minimālajām drošības un veselības aizsardzības prasībām medicīniskās palīdzības uzlabošanai uz kuģiem
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 92/29/EEK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Padomes Direktīva 1999/63/EK (1999. gada 21. jūnijs) attiecībā uz Nolīgumu par jūrnieku darba laika organizēšanu, ko noslēgusi Eiropas Kopienas Kuģu īpašnieku asociācija (EKKĪA) un Eiropas Savienības Transporta darbinieku arodbiedrību federācija (ESTDAF) – pielikums: Eiropas Nolīgums par jūrnieku darba laika organizēšanu
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 1999/63/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 1999/95/EK (1999. gada 13. decembris) par noteikumu ieviešanu attiecībā uz to jūrnieku darba stundām, kas strādā uz kuģiem, kuri ierodas Kopienas ostās
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 1999/95/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
         
         
            
            
               ________________
            
            
            
               II PIELIKUMS
            
            
            
            
               2. NODAĻAI “SADARBĪBA ENERĢĒTIKAS JOMĀ” V SADAĻĀ “CITAS POLITIKAS JOMAS SADARBĪBAI”
            
            
            
               Armēnijas Republika apņemas pakāpeniski tuvināt savas valsts tiesību aktus šādiem Eiropas Savienības tiesību aktiem, ievērojot noteiktos termiņus.
            
            
            
               Elektroenerģija
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/72/EK (2009. gada 13. jūlijs) par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz elektroenerģijas iekšējo tirgu un par Direktīvas 2003/54/EK atcelšanu
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2009/72/EK noteikumus īsteno 8 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
               
               
                  Tomēr attiecībā uz 3., 6., 13., 15., 33. un 38. pantu Partnerības padome laika gaitā noteiks konkrētu īstenošanas grafiku.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 714/2009 (2009. gada 13. jūlijs) par nosacījumiem attiecībā uz piekļuvi tīklam elektroenerģijas pārrobežu tirdzniecībā un par Regulas (EK) Nr. 1228/2003 atcelšanu
            
            
         
         
            
               
                  Partnerības padome laika gaitā pieņems konkrētu grafiku Regulas (EK) Nr. 714/2009 īstenošanai.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2005/89/EK (2006. gada 18. janvāris) par pasākumiem, lai nodrošinātu elektroapgādes drošumu un ieguldījumus infrastruktūrā
            
            
            
               
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2005/89/EK noteikumus īsteno 6 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Nafta
            
            
            
               Padomes Direktīva 2009/119/EK (2009. gada 14. septembris), ar ko dalībvalstīm uzliek pienākumu uzturēt jēlnaftas un / vai naftas produktu obligātas rezerves
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2009/119/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Infrastruktūra
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 256/2014 (2014. gada 26. februāris) par Eiropas Savienībā īstenotu energoinfrastruktūras investīciju projektu paziņošanu Komisijai, ar ko aizstāj Padomes Regulu (ES, Euratom) Nr. 617/2010 un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 736/96
            
            
            
               
                  Grafiks: Regulas (ES) Nr. 256/2014 noteikumus īsteno 3 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Īstenošanas regula:
            
         
         
            
            
               –
                     Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1113/2014 (2014. gada 16. oktobris), ar ko nosaka Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 256/2014 3. un 5. pantā minētās ziņošanas formu un tehniskos aspektus un atceļ Komisijas Regulas (EK) Nr. 2386/96 un (ES, Euratom) Nr. 833/2010
            
            
            
               
            
               
                  Grafiks: Īstenošanas Regulas (ES) Nr. 1113/2014 noteikumus īsteno 3 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Ogļūdeņražu meklēšana un izpēte
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 94/22/EK (1994. gada 30. maijs) par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei
                  1
               
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 94/22/EK noteikumus īsteno 3 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Energoefektivitāte
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2012/27/ES (2012. gada 25. oktobris) par energoefektivitāti, ar ko groza Direktīvas 2009/125/EK un 2010/30/ES un atceļ Direktīvas 2004/8/EK un 2006/32/EK
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2012/27/ES noteikumus īsteno 4 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               
            
               Īstenošanas regula:
            
         
         
            
            
               –
                     Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/2402 (2015. gada 12. oktobris), ar ko pārskata saskaņotās efektivitātes atsauces vērtības elektroenerģijas un siltuma atsevišķai ražošanai, piemērojot Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2012/27/ES, un ar ko atceļ Komisijas Īstenošanas lēmumu 2011/877/ES
            
            
            
               
                  Grafiks: Deleģētās regulas (ES) 2015/2402 noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2010/31/ES (2010. gada 19. maijs) par ēku energoefektivitāti
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2010/31/ES noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Īstenošanas regula:
            
            
            
               –
                     Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 244/2012 (2012. gada 16. janvāris), ar kuru papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/31/ES par ēku energoefektivitāti, nosakot salīdzinošās metodoloģijas sistēmu izmaksu ziņā optimālu minimālo energoefektivitātes prasību līmeņu aprēķināšanai ēkām un būves elementiem
            
            
            
               
            
               –
                     Pamatnostādnes saistībā ar 2012. gada 16. janvāra Komisijas Deleģēto regulu (ES) Nr. 244/2012, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/31/ES par ēku energoefektivitāti, ieviešot salīdzinošas metodoloģijas sistēmu izmaksu ziņā optimāla līmeņa aprēķināšanai attiecībā uz ēkām un būves elementiem piemērojamām obligātajām energoefektivitātes prasībām (2012/C 115/01)
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Deleģētās regulas (ES) Nr. 244/2012 noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/33/EK (2009. gada 23. aprīlis) par tīro un energoefektīvo autotransporta līdzekļu izmantošanas veicināšanu
            
            
         
         
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2009/33/EK noteikumus īsteno 8 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/125/EK (2009. gada 21. oktobris), ar ko izveido sistēmu, lai noteiktu ekodizaina prasības ar enerģiju saistītiem ražojumiem
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2009/125/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               
            
               Īstenošanas direktīvas/regulas:
            
            
            
               –
                     Komisijas Regula (EK) Nr. 1275/2008 (2008. gada 17. decembris), ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2005/32/EK iestrādātās ekodizaina prasības attiecībā uz elektrisko, elektronisko mājsaimniecības un biroja iekārtu elektroenerģijas patēriņu gatavības un izslēgtā režīmā
            
            
            
               –
                     Komisijas Regula (EK) Nr. 107/2009 (2009. gada 4. februāris), ar ko attiecībā uz ekodizaina prasībām vienkāršajām televizora papildierīcēm īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2005/32/EK
            
            
            
               –
                     Komisijas Regula (EK) Nr. 244/2009 (2009. gada 18. marts) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz mājsaimniecībā izmantojamām kliedētas gaismas lampām
            
            
            
               –
                     Komisijas Regula (EK) Nr. 278/2009 (2009. gada 6. aprīlis) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina prasībām par ārējo barošanas avotu patērēto jaudu bezslodzes režīmā un vidējo aktīvo efektivitāti
            
            
            
               –
                     Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina prasībām elektromotoriem
            
            
            
               
         
         
            
               –
                     Komisijas Regula (EK) Nr. 641/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina prasībām autonomiem hermētiskajiem cirkulācijas sūkņiem un produktos iebūvējamiem hermētiskajiem cirkulācijas sūkņiem
            
            
            
               –
                     Komisijas Regula (ES) Nr. 327/2011 (2011. gada 30. marts) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2009/125/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina prasībām ventilatoriem, kurus darbina motori ar elektrisko ieejas jaudu no 125 W līdz 500 kW
            
            
            
               
                  Grafiks: Regulas (EK) Nr. 1275/2008, (EK) Nr. 107/2009, (EK) Nr. 244/2009, (EK) Nr. 278/2009, (EK) Nr. 640/2009, (EK) Nr. 641/2009 un (ES) Nr. 327/2011 noteikumus īsteno 8 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     Komisijas Regula (EK) Nr. 643/2009 (2009. gada 22. jūlijs), ar ko attiecībā uz ekodizaina prasībām mājsaimniecībā lietojamām aukstumiekārtām īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2005/32/EK
            
            
            
               
                  Grafiks: Regulas (EK) Nr. 643/2009 noteikumus īsteno 6 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     Komisijas Regula (EK) Nr. 642/2009 (2009. gada 22. jūlijs), ar ko attiecībā uz ekodizaina prasībām televizoriem īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2005/32/EK
            
            
            
               
            
               
                  Grafiks: Regulas (EK) Nr. 642/2009 noteikumus īsteno 6 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     Komisijas Regula (ES) Nr. 1015/2010 (2010. gada 10. novembris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK īsteno attiecībā uz ekodizaina prasībām sadzīves veļas mazgāšanas mašīnām
            
            
            
               
                  Grafiks: Regulas (ES) Nr. 1015/2010 noteikumus īsteno 6 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     Komisijas Regula (ES) Nr. 1016/2010 (2010. gada 10. novembris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK īsteno attiecībā uz ekodizaina prasībām sadzīves trauku mazgāšanas mašīnām
            
         
         
            
            
               
                  Grafiks: Regulas (ES) Nr. 1016/2010 noteikumus īsteno 6 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     Padomes Direktīva 92/42/EEK (1992. gada 21. maijs) par efektivitātes prasībām jauniem karstā ūdens apkures katliem, kas tiek kurināti ar šķidriem vai gāzveida kurināmiem
            
            
            
               –
                     Komisijas Regula (EK) Nr. 245/2009 (2009. gada 18. marts) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina prasībām par luminiscences lampām bez iebūvētas droseles, augstas intensitātes gāzizlādes lampām, kā arī šādu lampu ekspluatācijai izmantojamām droselēm un apgaismes iekārtām un par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2000/55/EK atcelšanu
            
            
            
               
            
               –
                     Komisijas Regula (EK) Nr. 859/2009 (2009. gada 18. septembris), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 244/2009 attiecībā uz ekodizaina prasībām mājsaimniecībā izmantojamo kliedētas gaismas lampu radītajam ultravioletajam starojumam
            
            
            
               –
                     Komisijas Regula (ES) Nr. 347/2010 (2010. gada 21. aprīlis), ar ko groza Komisijas Regulu (EK) Nr. 245/2009 attiecībā uz ekodizaina prasībām luminiscences lampām bez iebūvētas droseles, augstas intensitātes gāzizlādes lampām un šādu lampu ekspluatācijai izmantojamām droselēm un apgaismes iekārtām
            
            
            
               –
                     Komisijas Regula (ES) Nr. 206/2012 (2012. gada 6. marts), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK īsteno attiecībā uz ekodizaina prasībām gaisa kondicionētājiem un komforta ventilatoriem
            
            
            
               –
                     Komisijas Regula (ES) Nr. 547/2012 (2012. gada 25. jūnijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2009/125/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina prasībām ūdenssūkņiem
            
            
            
               –
                     Komisijas Regula (ES) Nr. 622/2012 (2012. gada 11. jūlijs), ar ko Komisijas Regulu (EK) Nr. 641/2009 groza attiecībā uz ekodizaina prasībām autonomiem hermētiskajiem cirkulācijas sūkņiem un produktos iebūvējamiem hermētiskajiem cirkulācijas sūkņiem
            
            
            
               –
                     Rezultāta saglabāšana Komisijas Regula (ES) Nr. 932/2012 (2012. gada 3. oktobris), ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK attiecībā uz ekodizaina prasībām mājsaimniecības veļas žāvētājiem
            
            
         
         
            
               
            
               –
                     Komisijas Regula (ES) Nr. 1194/2012 (2012. gada 12. decembris), ar kuru īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK attiecībā uz virzītas gaismas lampu, gaismas diožu lampu un saistītu ierīču ekodizaina prasībām
            
            
            
               –
                     Komisijas Regula (ES) Nr. 617/2013 (2013. gada 26. jūnijs), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK īsteno attiecībā uz ekodizaina prasībām datoriem un datoru serveriem
            
            
            
               –
                     Komisijas Regula (ES) Nr. 666/2013 (2013. gada 8. jūlijs), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK īsteno attiecībā uz ekodizaina prasībām putekļsūcējiem
            
            
            
               –
                     Komisijas Regula (ES) Nr. 801/2013 (2013. gada 22. augusts), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1275/2008 par ekodizaina prasībām attiecībā uz elektrisko, elektronisko mājsaimniecības un biroja iekārtu elektroenerģijas patēriņu gatavības un izslēgtā režīmā un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 642/2009 attiecībā uz ekodizaina prasībām televizoriem
            
            
            
               –
                     Komisijas Regula (ES) Nr. 813/2013 (2013. gada 2. augusts), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK īsteno attiecībā uz ekodizaina prasībām telpu sildītājiem un kombinētajiem sildītājiem
            
            
            
               –
                     Komisijas Regula (ES) Nr. 814/2013 (2013. gada 2. augusts) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2009/125/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina prasībām ūdenssildītājiem un karstā ūdens tvertnēm
            
            
            
               
            
               –
                     Komisijas Regula (ES) Nr. 4/2014 (2014. gada 6. janvāris), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 640/2009 par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina prasībām elektromotoriem
            
            
            
               –
                     Komisijas Regula (ES) Nr. 66/2014 (2014. gada 14. janvāris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK īsteno attiecībā uz ekodizaina prasībām sadzīves cepeškrāsnīm, plītsvirsmām un tvaika nosūcējiem
            
            
            
               –
                     Komisijas Regula (ES) Nr. 548/2014 (2014. gada 21. maijs), ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK attiecībā uz maziem, vidējiem un lieliem spēka transformatoriem
            
            
         
         
            
               –
                     Komisijas Regula (ES) Nr. 1253/2014 (2014. gada 7. jūlijs), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK īsteno attiecībā uz ekodizaina prasībām ventilācijas iekārtām
            
            
            
               –
                     Komisijas Regula (ES) 2015/1095 (2015. gada 5. maijs), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK īsteno attiecībā uz ekodizaina prasībām profesionālām aukstumiekārtām, ātrās atdzesēšanas un ātrās sasaldēšanas skapjiem, kondensācijas iekārtām un procesa dzesinātājiem
            
            
            
               –
                     Komisijas Regula (ES) 2015/1185 (2015. gada 24. aprīlis), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK īsteno attiecībā uz ekodizaina prasībām cietā kurināmā lokālajiem telpu sildītājiem
            
            
            
               
            
               –
                     Komisijas Regula (ES) 2015/1188 (2015. gada 28. aprīlis), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK īsteno attiecībā uz ekodizaina prasībām lokālajiem telpu sildītājiem
            
            
            
               –
                     Komisijas Regula (ES) 2015/1189 (2015. gada 28. aprīlis), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK īsteno attiecībā uz ekodizaina prasībām cietā kurināmā katliem
            
            
            
               –
                     Komisijas Regula (ES) 2015/1428 (2015. gada 25. augusts), ar ko groza Komisijas Regulu (EK) Nr. 244/2009 attiecībā uz mājsaimniecībā izmantojamu kliedētas gaismas lampu ekodizaina prasībām un groza Komisijas Regulu (EK) Nr. 245/2009 attiecībā uz ekodizaina prasībām luminiscences lampām bez iebūvētas droseles, augstas intensitātes gāzizlādes lampām, kā arī šādu lampu ekspluatācijai izmantojamām droselēm un apgaismes iekārtām un par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2000/55/EK atcelšanu, un groza Komisijas Regulu (ES) Nr. 1194/2012 attiecībā uz virzītas gaismas lampu, gaismas diožu lampu un saistītu ierīču ekodizaina prasībām
            
            
            
               
                  Partnerības padome regulāri izvērtēs iespēju noteikt konkrētu grafiku šo regulu un direktīvu īstenošanai.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2010/30/ES (2010. gada 19. maijs) par enerģijas un citu resursu patēriņa norādīšanu ražojumiem, kas saistīti ar energopatēriņu, izmantojot etiķetes un standarta informāciju par precēm
            
            
            
               
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2010/30/ES noteikumus īsteno 4 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
         
         
            
               Īstenošanas direktīvas/regulas:
            
            
            
               –
                     Komisijas Direktīva 96/60/EK (1996. gada 19. septembris), ar kuru Padomes Direktīvu 92/75/EEK īsteno attiecībā uz enerģijas etiķetēm mājsaimniecības kombinētajām veļas mazgājamām un žāvējamām mašīnām
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 96/60/EK noteikumus īsteno 7 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 1059/2010 (2010. gada 28. septembris), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES attiecībā uz sadzīves trauku mazgāšanas mašīnu energomarķējumu
            
            
            
               
                  Grafiks: Deleģētās regulas (ES) Nr. 1059/2010 noteikumus īsteno 6 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 1060/2010 (2010. gada 28. septembris), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES attiecībā uz mājsaimniecībā lietojamo aukstumiekārtu energomarķējumu
            
            
            
               
                  Grafiks: Deleģētās regulas (ES) Nr. 1060/2010 noteikumus īsteno 6 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               
            
               –
                     Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 1061/2010 (2010. gada 28. septembris), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES attiecībā uz sadzīves veļas mazgāšanas mašīnu energomarķējumu
            
            
            
               
                  Grafiks: Deleģētās regulas (ES) Nr. 1061/2010 noteikumus īsteno 6 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 1062/2010 (2010. gada 28. septembris), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES attiecībā uz televizoru energomarķējumu
            
         
         
            
            
               
                  Grafiks: Deleģētās regulas (ES) Nr. 1062/2010 noteikumus īsteno 6 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 626/2011 (2011. gada 4. maijs), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES attiecībā uz gaisa kondicionētāju energomarķējumu
            
            
            
               
                  Grafiks: Deleģētās regulas (ES) Nr. 626/2011 noteikumus īsteno 7 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 392/2012 (2012. gada 1. marts), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES attiecībā uz mājsaimniecības veļas žāvētāju energomarķējumu
            
            
            
               
            
               
                  Grafiks: Deleģētās regulas (ES) Nr. 392/2012 noteikumus īsteno 7 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 874/2012 (2012. gada 12. jūlijs), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES attiecībā uz elektrisko lampu un gaismekļu energomarķējumu 
            
            
            
               
                  Grafiks: Deleģētās regulas (ES) Nr. 874/2012 noteikumus īsteno 7 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 665/2013 (2013. gada 3. maijs), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES papildina attiecībā uz putekļsūcēju energomarķējumu
            
            
            
               –
                     Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 811/2013 (2013. gada 18. februāris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES papildina attiecībā uz telpu sildītāju, kombinēto sildītāju, telpu sildītāja, temperatūras regulatora un saules enerģijas iekārtas komplektu un kombinētā sildītāja, temperatūras regulatora un saules enerģijas iekārtas komplektu energomarķējumu
            
            
         
         
            
               –
                     Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 812/2013 (2013. gada 18. februāris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES papildina attiecībā uz ūdenssildītāju, karstā ūdens tvertņu un ūdenssildītāja un saules enerģijas iekārtas komplektu energomarķējumu
            
            
            
               
            
               –
                     Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 65/2014 (2013. gada 1. oktobris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES papildina attiecībā uz sadzīves cepeškrāšņu un tvaika nosūcēju energomarķējumu
            
            
            
               –
                     Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 518/2014 (2014. gada 5. marts), ar ko groza Deleģētās regulas (ES) Nr. 1059/2010, (ES) Nr. 1060/2010, (ES) Nr. 1061/2010, (ES) Nr. 1062/2010, (ES) Nr. 626/2011, (ES) Nr. 392/2012, (ES) Nr. 874/2012, (ES) Nr. 665/2013, (ES) Nr. 811/2013 un (ES) Nr. 812/2013 par energopatēriņu ietekmējošu ražojumu marķējumu internetā
            
            
            
               –
                     Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 1254/2014 (2014. gada 11. jūlijs), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES attiecībā uz dzīvojamo ēku ventilācijas iekārtu energomarķējumu
            
            
            
               –
                     Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/1094 (2015. gada 5. maijs), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES papildina attiecībā uz profesionālo aukstumiekārtu energomarķējumu
            
            
            
               –
                     Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/1186 (2015. gada 24. aprīlis), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES papildina attiecībā uz lokālo telpu sildītāju energomarķējumu
            
            
            
               –
                     Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/1187 (2015. gada 27. aprīlis), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES papildina attiecībā uz cietā kurināmā katlu un cietā kurināmā katla, papildu sildītāju, temperatūras regulatoru un saules enerģijas iekārtu komplektu energomarķējumu
            
            
            
               
            
               
                  Partnerības padome regulāri izvērtēs iespēju noteikt konkrētu grafiku šo regulu īstenošanai.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 106/2008 (2008. gada 15. janvāris) par biroja iekārtu energoefektivitātes marķēšanas programmu
            
            
         
         
            
               –
                     Komisijas Lēmums 2014/202/ES (2014. gada 20. marts), ar ko nosaka Eiropas Savienības nostāju attiecībā uz lēmumu, ko pārvaldības struktūras, kuras izveidotas saskaņā ar Amerikas Savienoto Valstu valdības un Eiropas Savienības Nolīgumu par biroja iekārtu energoefektivitātes marķēšanas programmu koordinēšanu, pieņem par datorserveru un nepārtrauktas barošanas avotu specifikāciju pievienošanu nolīguma C pielikumā un to displeju specifikāciju un attēlveidošanas ierīču specifikāciju pārskatīšanu, kuras iekļautas nolīguma C pielikumā
            
            
            
               –
                     Komisijas Lēmums (ES) 2015/1402 (2015. gada 15. jūlijs), ar kuru tiek noteikta Eiropas Savienības nostāja attiecībā uz lēmumu par Nolīguma C pielikumā iekļauto datoru specifikāciju pārskatīšanu, ko pieņem pārvaldības struktūras, kuras izveidotas saskaņā ar Amerikas Savienoto Valstu valdības un Eiropas Savienības Nolīgumu par biroja iekārtu energoefektivitātes marķēšanas programmu koordinēšanu
            
            
            
               
                  Partnerības padome regulāri izvērtēs iespēju noteikt konkrētus grafikus Regulas (EK) Nr. 106/2008 un Lēmumu 2014/202/ES un (ES) 2015/1402 īstenošanai.
               
            
            
            
               
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1222/2009 (2009. gada 25. novembris) par riepu marķēšanu attiecībā uz degvielas patēriņa efektivitāti un citiem būtiskiem parametriem
            
            
            
               –
                     Komisijas Regula (ES) Nr. 228/2011 (2011. gada 7. marts) par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1222/2009 grozījumiem attiecībā uz C1 klases riepu slapja ceļa saķeres testēšanas metodi
            
            
            
               –
                     Komisijas Regula (ES) Nr. 1235/2011 (2011. gada 29. novembris), ar kuru Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1222/2009 groza attiecībā uz riepu saķeres ar slapju ceļu klasifikāciju, rites pretestības mērījumiem un verifikācijas procedūru
            
            
            
               
                  Partnerības padome regulāri izvērtēs iespēju noteikt konkrētus grafikus Regulas (EK) Nr. 1222/2009, (ES) Nr. 228/2011 un (ES) Nr. 1235/2011 īstenošanai.
               
            
            
            
               Atjaunojamo energoresursu enerģija
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/28/EK (2009. gada 23. aprīlis) par atjaunojamo energoresursu izmantošanas veicināšanu un ar ko groza un sekojoši atceļ Direktīvas 2001/77/EK un 2003/30/EK
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2009/28/EK noteikumus īsteno 6 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
         
         
            
            
               
            
               Kodolnozare
            
            
            
               Padomes Direktīva 2006/117/Euratom (2006. gada 20. novembris) par radioaktīvo atkritumu un lietotās kodoldegvielas pārvadājumu uzraudzību un kontroli
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2006/117/Euratom noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Padomes Direktīva 2009/71/Euratom (2009. gada 25. jūnijs), ar ko izveido Kopienas kodoliekārtu kodoldrošības pamatstruktūru
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2009/71/Euratom noteikumus īsteno 4 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Padomes Direktīva 2011/70/Euratom (2011. gada 19. jūlijs), ar ko izveido Kopienas sistēmu lietotās kodoldegvielas un radioaktīvo atkritumu atbildīgai un drošai apsaimniekošanai
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2011/70/Euratom noteikumus īsteno 4 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Padomes Direktīva 2013/51/Euratom (2013. gada 22. oktobris), ar ko nosaka iedzīvotāju veselības aizsardzības prasības attiecībā uz radioaktīvām vielām dzeramajā ūdenī
            
            
            
               
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2013/51/Euratom noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
         
         
            
            
               Padomes Direktīva 2013/59/Euratom (2013. gada 5. decembris), ar ko nosaka drošības pamatstandartus aizsardzībai pret jonizējošā starojuma radītajiem draudiem
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2013/59/Euratom noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
            
               ________________
            
            
            
               III PIELIKUMS
            
            
            
            
               3. NODAĻAI “VIDE” V SADAĻĀ “CITAS POLITIKAS JOMAS SADARBĪBAI”
            
            
            
               Armēnijas Republika apņemas pakāpeniski tuvināt savas valsts tiesību aktus šādiem Eiropas Savienības tiesību aktiem un starptautiskiem instrumentiem, ievērojot noteiktos termiņus.
            
            
            
               Vides pārvaldība un vides politikas integrēšana citās politikas jomās
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2011/92/ES (2011. gada 13. decembris) par dažu sabiedrisku un privātu projektu ietekmes uz vidi novērtējumu, ar grozījumiem
            
            
            
               Piemēro šādus minētās direktīvas noteikumus:
            
         
         
            
            
               –
                     pieņemt valsts tiesību aktus un noteikt kompetentās/-o iestādes/-di;
            
            
            
               –
                     noteikt prasības, ka minētās direktīvas I pielikuma projektiem veic ietekmes uz vidi novērtējumu, kā arī procedūru, ar ko pieņemt lēmumu par to, kuriem minētās direktīvas II pielikuma projektiem nepieciešams ietekmes uz vidi novērtējums (4. pants);
            
            
            
               –
                     noteikt informācijas apjomu, kas jāsniedz attīstītājam (5. pants);
            
            
            
               –
                     noteikt apspriešanās procedūru ar vides iestādēm un sabiedriskās apspriešanas procedūru (6. pants);
            
            
            
               
            
               –
                     noteikt kārtību informācijas apmaiņai un apspriedēm ar tām ES dalībvalstīm, kuru vidi, iespējams, būtiski ietekmēs projekts (7. pants);
            
            
            
               –
                     noteikt pasākumus, lai informētu sabiedrību par lēmumiem, kas pieņemti attiecībā uz pieteikumiem par attīstības piekrišanu (9. pants);
            
            
            
               –
                     noteikt iedarbīgas, ne pārmērīgi dārgas un savlaicīgas administratīvās un tiesas pārskatīšanas procedūras, iesaistot sabiedrību un NVO (11. pants).
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2011/92/ES noteikumus īsteno 2 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2001/42/EK (2001. gada 27. jūnijs) par noteiktu plānu un programmu ietekmes uz vidi novērtējumu
            
            
         
         
            
               Piemēro šādus minētās direktīvas noteikumus:
            
            
            
               –
                     pieņemt valsts tiesību aktus un noteikt kompetentās/-o iestādes/-di;
            
            
            
               –
                     noteikt procedūru lēmumu pieņemšanai par to, kuriem plāniem un programmām nepieciešams stratēģisks vides novērtējums, un prasības, ka plāniem un programmām, kam stratēģisks vides novērtējums ir obligāts, šāds novērtējums ir jāveic (3. pants);
            
            
            
               –
                     noteikt apspriešanās procedūru ar vides iestādēm un sabiedriskās apspriešanas procedūru (6. pants);
            
            
            
               
            
               –
                     noteikt kārtību informācijas apmaiņai un apspriedēm ar tām ES dalībvalstīm, kuru vidi, iespējams, būtiski ietekmēs plāns vai programma (7. pants).
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2001/42/EK noteikumus īsteno 3 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/4/EK (2003. gada 28. janvāris) par vides informācijas pieejamību sabiedrībai un par Padomes Direktīvas 90/313/EEK atcelšanu
            
            
            
               Piemēro šādus minētās direktīvas noteikumus:
            
            
            
               –
                     pieņemt valsts tiesību aktus un noteikt kompetentās/-o iestādes/-di;
            
            
            
               –
                     pieņemt praktiskos pasākumus, kas nodrošina vides informācijas pieejamību sabiedrībai un piemērojamos izņēmumus (3. un 4. pants);
            
         
         
            
            
               –
                     nodrošināt, lai publiskās iestādes sniedz vides informāciju sabiedrībai (3. panta 1. punkts);
            
            
            
               –
                     noteikt procedūras, kā pārskata lēmumus nesniegt vides informāciju vai sniegt to tikai daļēji (6. pants);
            
            
            
               –
                     izveidot sistēmu vides informācijas izplatīšanai sabiedrībai (7. pants).
            
            
            
               
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2003/4/EK noteikumus īsteno 2 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/35/EK (2003. gada 26. maijs), ar ko paredz sabiedrības līdzdalību dažu ar vidi saistītu plānu un programmu izstrādē un ar ko attiecībā uz sabiedrības līdzdalību un iespēju griezties tiesās groza Padomes Direktīvas 85/337/EEK un 96/61/EK
            
            
            
               Piemēro šādus minētās direktīvas noteikumus:
            
            
            
               –
                     pieņemt valsts tiesību aktus un noteikt kompetentās/-o iestādes/-di;
            
            
            
               –
                     izveidot mehānismu sabiedrības informēšanai (2. panta 2. punkta a) un d) apakšpunkts);
            
            
            
               –
                     izveidot sabiedriskās apspriešanas mehānismu (2. panta 2. punkta b) apakšpunkts un 2. panta 3. punkts);
            
            
         
         
            
               –
                     izveidot mehānismu, lai lēmumu pieņemšanas procesā ņemtu vērā sabiedrības komentārus un viedokļus (2. panta 2. punkta c) apakšpunkts);
            
            
            
               –
                     šajās procedūrās garantēt sabiedrībai (tostarp NVO) iedarbīgas, ne pārmērīgi dārgas un savlaicīgas administratīvās un tiesas pārskatīšanas iespējas (3. panta 7. punkts un 4. panta 4. punkts, ietekmes uz vidi novērtējums un piesārņojuma integrēta novēršana un kontrole).
            
            
            
               
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2003/35/EK noteikumus īsteno 2 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/35/EK (2004. gada 21. aprīlis) par atbildību vides jomā attiecībā uz videi nodarītā kaitējuma novēršanu un atlīdzināšanu, ar grozījumiem
            
            
            
               Piemēro šādus Direktīvas 2004/35/EK noteikumus:
            
            
            
               –
                     pieņemt valsts tiesību aktus un noteikt kompetentās iestādes;
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2004/35/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     pieņemt noteikumus un procedūras, kuru mērķis ir videi (ūdenim, zemei, aizsargājamajām sugām vai dabiskajiem biotopiem) nodarītā kaitējuma novēršana un atlīdzināšana, pamatojoties uz principu "piesārņotājs maksā" (5., 6., 7. pants, II pielikums);
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2004/35/EK noteikumus īsteno 8 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     noteikt stingru atbildību par bīstamām profesionālām darbībām (3. panta 1. punkts un III pielikums);
            
         
         
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2004/35/EK noteikumus īsteno 7 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               
            
               –
                     noteikt pienākumu uzņēmējiem veikt vajadzīgos novēršanas un atlīdzināšanas pasākumus, tostarp noteikt atbildību par izdevumu segšanu (5., 6., 7., 8., 9. un 10. pants);
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2004/35/EK noteikumus īsteno 7 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     izveidot mehānismus, lai skartās personas, tostarp NVO, kas darbojas vides jomā, varētu pieprasīt kompetento iestāžu rīcību videi nodarīta kaitējuma gadījumos, tostarp neatkarīgu pārskatīšanu (12. un 13. pants).
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2004/35/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Gaisa kvalitāte
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2008/50/EK (2008. gada 21. maijs) par gaisa kvalitāti un tīrāku gaisu Eiropai
            
            
            
               Piemēro šādus minētās direktīvas noteikumus:
            
            
            
               –
                     pieņemt valsts tiesību aktus un noteikt kompetentās/-o iestādes/-di;
            
            
         
         
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2008/50/EK noteikumus īsteno 4 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               
            
               –
                     izveidot un klasificēt zonas un aglomerācijas (4. un 5. pants);
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2008/50/EK noteikumus īsteno 7 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     noteikt augšējos un apakšējos piesārņojuma novērtēšanas sliekšņus un robežlielumus (5. un 13. pants);
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2008/50/EK noteikumus īsteno 7 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     izveidot sistēmu gaisa kvalitātes novērtēšanai attiecībā uz piesārņojošajām vielām (5., 6. un 9. pants);
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2008/50/EK noteikumus īsteno 8 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     izveidot gaisa kvalitātes uzlabošanas plānus zonām un aglomerācijām, kurās piesārņojošo vielu līmenis pārsniedz robežlielumu vai mērķlielumu (23. pants);
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2008/50/EK noteikumus īsteno 8 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     izveidot īstermiņa rīcības plānus zonām un aglomerācijām, kurās pastāv risks, ka tiks pārsniegti trauksmes līmeņi (24. pants);
            
         
         
            
            
               
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2008/50/EK noteikumus īsteno 8 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     izveidot sistēmu vides informācijas sniegšanai sabiedrībai (26. pants).
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2008/50/EK noteikumus īsteno 6 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/107/EK (2004. gada 15. decembris) par arsēnu, kadmiju, dzīvsudrabu, niķeli un policikliskiem aromātiskiem ogļūdeņražiem apkārtējā gaisā
            
            
            
               Piemēro šādus minētās direktīvas noteikumus:
            
            
            
               –
                     pieņemt valsts tiesību aktus un noteikt kompetentās/-o iestādes/-di;
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2004/107/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     noteikt augšējos un apakšējos novērtēšanas sliekšņus (4. panta 6. punkts) un mērķlielumus (3. pants);
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2004/107/EK noteikumus īsteno 6 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
         
         
            
               
            
               –
                     izveidot un klasificēt zonas un aglomerācijas (3. pants un 4. panta 6. punkts);
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2004/107/EK noteikumus īsteno 6 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     izveidot sistēmu gaisa kvalitātes novērtēšanai attiecībā uz piesārņotājvielām (4. pants);
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2004/107/EK noteikumus īsteno 8 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     veikt pasākumus gaisa kvalitātes saglabāšanai/uzlabošanai attiecībā uz attiecīgajām piesārņotājvielām (3. pants).
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2004/107/EK noteikumus īsteno 8 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Padomes Direktīva 1999/32/EK (1999. gada 26. aprīlis), ar ko paredz sēra satura samazināšanu konkrētiem šķidrā kurināmā veidiem un ar ko groza Direktīvu 93/12/EEK, ar grozījumiem
            
            
            
               Piemēro šādus minētās direktīvas noteikumus:
            
            
            
               –
                     pieņemt valsts tiesību aktus un noteikt kompetentās/-o iestādes/-di;
            
            
            
               –
                     izveidot efektīvu kurināmā paraugu ņemšanas sistēmu un atbilstošas analītiskas metodes analīzēm, kuru mērķis ir noteikt sēra saturu (6. pants);
            
         
         
            
            
               
            
               –
                     aizliegt izmantot smago degvieleļļu un gāzeļļu lietojumā uz zemes, kur sēra saturs pārsniedz noteiktos robežlielumus (3. panta 1. punkts, ja vien nepiemēro izņēmumus kā 3. panta 2. punktā, un 4. panta 1. punkts).
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 1999/32/EK noteikumus īsteno 2 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 94/63/EK (1994. gada 20. decembris), par kontroli attiecībā uz gaistošu organisko savienojumu (GOS) emisiju, ko rada benzīna glabāšana un nosūtīšana no termināliem uz degvielas uzpildes stacijām, ar grozījumiem
            
            
            
               Piemēro šādus minētās direktīvas noteikumus:
            
            
            
               –
                     pieņemt valsts tiesību aktus un noteikt kompetentās/-o iestādes/-di;
            
            
            
               –
                     noteikt visus terminālus benzīna glabāšanai un iepildīšanai (2. pants);
            
            
            
               –
                     pieņemt tehniskos pasākumus benzīna zudumu samazināšanai no glabāšanas iekārtām terminālos un degvielas uzpildes stacijās un pārvietojamo cisternu uzpildīšanā un iztukšošanā terminālos (3., 4. un 6. pants un III pielikums);
            
            
            
               –
                     pieprasīt, ka visas autocisternu uzpildīšanas iekārtas un pārvietojamās cisternas atbilst prasībām (4. un 5. pants).
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 94/63/EK noteikumus īsteno 8 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
         
         
            
               
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/42/EK (2004. gada 21. aprīlis), ar ko ierobežo gaistošo organisko savienojumu emisijas, kuras rada organisko šķīdinātāju izmatošana noteiktās krāsās, lakās un transportlīdzekļu galīgās apdares materiālos, un ar ko groza Direktīvu 1999/13/EK
            
            
            
               Piemēro šādus minētās direktīvas noteikumus:
            
            
            
               –
                     pieņemt valsts tiesību aktus un noteikt kompetentās/-o iestādes/-di;
            
            
            
               –
                     noteikt maksimālās GOS satura robežvērtības krāsām un lakām (3. pants un II pielikums);
            
            
            
               –
                     noteikt prasības, kas nodrošina, ka tirgū laistiem produktiem tiek veikta marķēšana un ka tirgū laisti produkti atbilst attiecīgajām prasībām (3. un 4. pants).
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2004/42/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Ūdens kvalitāte un resursu pārvaldība
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2000/60/EK (2000. gada 23. oktobris), ar ko izveido sistēmu Kopienas rīcībai ūdens resursu politikas jomā, ar grozījumiem
            
            
            
               Piemēro šādus minētās direktīvas noteikumus:
            
            
            
               –
                     pieņemt valsts tiesību aktus un noteikt kompetentās/-o iestādes/-di;
            
         
         
            
            
               
            
               –
                     noteikt upju baseinu apgabalus un nodrošināt pienācīgu koordināciju starptautisko upju, ezeru un piekrastes ūdeņu saglabāšanai (3. panta 1.–7. punkts);
            
            
            
               –
                     veikt upju baseinu apgabalu īpašību analīzi (5. pants);
            
            
            
               –
                     izveidot programmas ūdens kvalitātes monitoringam (8. pants);
            
            
            
               –
                     izstrādāt upju baseinu apsaimniekošanas plānus, veikt apspriešanos ar sabiedrību un publicēt šos plānus (13. un 14. pants).
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2000/60/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2007/60/EK (2007. gada 23. oktobris) par plūdu riska novērtējumu un pārvaldību
            
            
            
               Piemēro šādus minētās direktīvas noteikumus:
            
            
            
               –
                     pieņemt valsts tiesību aktus un noteikt kompetentās/-o iestādes/-di;
            
            
            
               –
                     veikt sākotnējo plūdu riska novērtējumu (4. un 5. pants);
            
            
         
         
            
               –
                     sagatavot iespējamo plūdu postījumu vietu kartes un plūdu riska kartes (6. pants);
            
            
            
               –
                     izstrādāt plūdu riska pārvaldības plānus (7. pants).
            
            
            
               
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2007/60/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Padomes direktīva 91/271/EEK (1991. gada 21. maijs) par komunālo notekūdeņu attīrīšanu, ar grozījumiem
            
            
            
               Piemēro šādus minētās direktīvas noteikumus:
            
            
            
               –
                     pieņemt valsts tiesību aktus un noteikt kompetentās/-o iestādes/-di;
            
            
            
               –
                     izvērtēt stāvokli komunālo notekūdeņu savākšanas un attīrīšanas jomā;
            
            
            
               –
                     noteikt jutīgās zonas un aglomerācijas (5. panta 1. punkts un II pielikums);
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 91/271/EEK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     sagatavot tehnisko un ieguldījumu programmu prasību izpildei attiecībā uz komunālo notekūdeņu attīrīšanu (17. panta 1. punkts).
            
         
         
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 91/271/EEK noteikumus īsteno 6 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Padomes Direktīva 98/83/EK (1998. gada 3. novembris) par dzeramā ūdens kvalitāti, ar grozījumiem
            
            
            
               
            
               Piemēro šādus minētās direktīvas noteikumus:
            
            
            
               –
                     pieņemt valsts tiesību aktus un noteikt kompetentās/-o iestādes/-di;
            
            
            
               –
                     noteikt dzeramā ūdens kvalitātes standartus (4. un 5. pants);
            
            
            
               –
                     izveidot monitoringa sistēmu (6. un 7. pants);
            
            
            
               –
                     izveidot mehānismu patērētāju informēšanai (13. pants).
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 98/83/EK noteikumus īsteno 4 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Padomes Direktīva 91/676/EEK (1991. gada 12. decembris) attiecībā uz ūdeņu aizsardzību pret piesārņojumu, ko rada lauksaimnieciskas izcelsmes nitrāti
            
            
         
         
            
               Piemēro šādus minētās direktīvas noteikumus:
            
            
            
               –
                     pieņemt valsts tiesību aktus un noteikt kompetentās/-o iestādes/-di;
            
            
            
               –
                     izveidot monitoringa programmas (6. pants);
            
            
            
               –
                     identificēt piesārņotos ūdeņus vai apdraudētos ūdeņus un noteikt nitrātjutīgās zonas (3. pants);
            
            
            
               
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 91/676/EEK noteikumus īsteno 4 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     izstrādāt rīcības programmas un labas lauksaimniecības prakses kodeksus attiecībā uz nitrātjutīgajām zonām (4. un 5. pants).
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 91/676/EEK noteikumus īsteno 8 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Atkritumu apsaimniekošana
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2008/98/EK (2008. gada 19. novembris) par atkritumiem un par dažu direktīvu atcelšanu
            
            
            
               Piemēro šādus minētās direktīvas noteikumus:
            
         
         
            
            
               –
                     pieņemt valsts tiesību aktus un noteikt kompetentās/-o iestādes/-di;
            
            
            
               –
                     izstrādāt atkritumu apsaimniekošanas plānus atbilstoši atkritumu apsaimniekošanas piecu pakāpju hierarhijai un atkritumu rašanās novēršanas programmas (V nodaļa);
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2008/98/EK noteikumus īsteno 4 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     izveidot mehānismu izmaksu pilnīgai atgūšanai saskaņā ar principu, ka piesārņotājs maksā, un ražotāja paplašinātas atbildības principu (14. pants);
            
            
            
               
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2008/98/EK noteikumus īsteno 6 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     izveidot atļauju izsniegšanas sistēmu uzņēmumiem, kas veic atkritumu apglabāšanas vai reģenerācijas darbības, nosakot konkrētus pienākumus bīstamo atkritumu pārvaldībai (IV nodaļa);
            
            
            
               –
                     izveidot atkritumu savākšanas un transporta uzņēmumu reģistru (IV nodaļa).
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2008/98/EK noteikumus īsteno 4 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Padomes Direktīva 1999/31/EK (1999. gada 26. aprīlis) par atkritumu poligoniem, ar grozījumiem
            
            
         
         
            
               Piemēro šādus minētās direktīvas noteikumus:
            
            
            
               –
                     pieņemt valsts tiesību aktus un noteikt kompetentās/-o iestādes/-di;
            
            
            
               –
                     veikt poligonu klasifikāciju (4. pants);
            
            
            
               –
                     izstrādāt valsts stratēģiju, lai samazinātu bioloģiski sadalāmo sadzīves atkritumu, ko aizvāc uz poligoniem, apmēru (5. pants);
            
            
            
               –
                     izveidot pieprasījumu un atļauju sistēmu un atkritumu pieņemšanas procedūras (5. līdz 7. pants, 11., 12. un 14. pants);
            
            
            
               
            
               –
                     izveidot kontroles un monitoringa procedūras poligonu ekspluatācijas fāzē un slēdzamo poligonu slēgšanas procedūras, un procedūras apsaimniekošanai pēc slēgšanas (12. un 13. pants);
            
            
            
               
                  Grafiks: šos direktīvas noteikumus īsteno 3 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     izstrādāt darbības uzlabošanas plānus esošajiem poligoniem (14. pants);
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 1999/31/EK noteikumus īsteno 6 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     izveidot izmaksu segšanas mehānismu (10. pants);
            
         
         
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 1999/31/EK noteikumus īsteno 3 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     nodrošināt, lai poligonos nonāktu tikai apstrādāti atkritumi (6. pants).
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 1999/31/EK noteikumus īsteno 6 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2006/21/EK (2006. gada 15. marts) par ieguves rūpniecības atkritumu apsaimniekošanu un par grozījumiem Direktīvā 2004/35/EK; tās noteikumi tālāk attīstīti ar Lēmumiem 2009/335/EK, 2009/337/EK, 2009/359/EK un 2009/360/EK
            
            
            
               
            
               Piemēro šādus minētās direktīvas noteikumus:
            
            
            
               –
                     pieņemt valsts tiesību aktus un noteikt kompetentās/-o iestādes/-di;
            
            
            
               –
                     izveidot sistēmu, lai nodrošinātu, ka uzņēmumi izstrādā atkritumu apsaimniekošanas plānus (atkritumu apsaimniekošanas objektu identifikācija un klasifikācija, atkritumu raksturojums) (4. un 9. pants);
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2006/21/EK noteikumus īsteno 4 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     izveidot atļauju, finansiālo garantiju un pārbaužu sistēmu (7., 14. un 17. pants);
            
            
         
         
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2006/21/EK noteikumus īsteno 8 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     izveidot procedūras raktu tilpju pārvaldībai un uzraudzībai (10. pants);
            
            
            
               –
                     izveidot kalnrūpniecības atkritumu apsaimniekošanas objektu slēgšanas un pēcslēgšanas procedūras (12. pants);
            
            
            
               –
                     izstrādāt slēgto kalnrūpniecības atkritumu apsaimniekošanas objektu sarakstu (20. pants).
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2006/21/EK noteikumus īsteno 6 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               
            
               Dabas aizsardzība
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/147/EK (2009. gada 30. novembris) par savvaļas putnu aizsardzību
            
            
            
               Piemēro šādus minētās direktīvas noteikumus:
            
            
            
               –
                     pieņemt valsts tiesību aktus un noteikt kompetentās/-o iestādes/-di;
            
            
            
               –
                     izvērtēt putnu sugas, kurām nepieciešami īpaši dzīvotņu aizsardzības pasākumi, un regulāri sastopamas migrējošas sugas;
            
         
         
            
            
               –
                     apzināt un noteikt īpašas aizsargājamās teritorijas putnu sugām (4. panta 1. un 4. punkts);
            
            
            
               –
                     pieņemt īpašus dzīvotņu aizsardzības pasākumus, lai aizsargātu regulāri sastopamas migrējošas sugas (4. panta 2. punkts);
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2009/147/EK noteikumus īsteno 4 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     izveidot vispārēju aizsardzības sistēmu visām savvaļas putnu sugām, starp kurām sugas, ko var medīt, ir īpaša apakšgrupa, kā arī noteikt konkrētu sagūstīšanas vai nonāvēšanas veidu aizliegumu (5. pants, 6. panta 1. un 2. punkts un 8. pants).
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2009/147/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               
            
               Padomes Direktīva 92/43/EEK (1992. gada 21. maijs) par dabisko dzīvotņu un savvaļas augu un dzīvnieku aizsardzību, ar grozījumiem
            
            
            
               Piemēro šādus minētās direktīvas noteikumus:
            
            
            
               –
                     pieņemt valsts tiesību aktus un noteikt kompetentās/-o iestādes/-di;
            
            
            
               –
                     izstrādāt teritoriju sarakstu, piešķirt tām attiecīgu statusu un noteikt prioritātes to pārvaldībai (tostarp pabeigt iespējamo Emerald teritoriju sarakstu un noteikt pasākumus šo teritoriju aizsardzībai un pārvaldībai) (4. pants);
            
            
         
         
            
               –
                     noteikt šādu teritoriju aizsardzībai nepieciešamos pasākumus, tostarp par līdzfinansēšanu (6. un 8. pants);
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 92/43/EK noteikumus īsteno 6 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     izveidot sistēmu dzīvotņu un sugu aizsardzības statusa uzraudzībai (11. pants);
            
            
            
               –
                     izveidot stingru režīmu sugu aizsardzībai tām sugām, kas uzskaitītas IV pielikumā un nozīmīgas Armēnijas Republikai (12. pants);
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 92/43/EK noteikumus īsteno 7 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               
            
               –
                     izveidot mehānismu, lai sekmētu sabiedrības izglītošanos un vispārīgas informācijas ieguvi (22. pants).
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 92/43/EK noteikumus īsteno 6 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Rūpnieciskais piesārņojums un rūpnieciskie apdraudējumi
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2010/75/ES (2010. gada 24. novembris) par rūpnieciskajām emisijām
            
            
            
               Piemēro šādus minētās direktīvas noteikumus:
            
         
         
            
            
               –
                     pieņemt valsts tiesību aktus un noteikt kompetentās/-o iestādes/-di;
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2010/75/ES noteikumus īsteno 4 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     apzināt iekārtas, kurām nepieciešama atļauja (I pielikums);
            
            
            
               –
                     izveidot integrētu atļauju sistēmu (4.-6. pants, 12., 21. un 24. pants un IV pielikums);
            
            
            
               –
                     izveidot atbilstības pārraudzības mehānismu (8. pants, 14. panta 1. punkta d) apakšpunkts un 23. panta 1. punkts);
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2010/75/ES noteikumus īsteno 6 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               
            
               –
                     īstenot labākos pieejamos tehniskos paņēmienus (LPTP), ņemot vērā LPTP atsauces dokumentu secinājumus (14. panta 3. līdz 6. punkts un 15. panta 2. līdz 4. punkts);
            
            
            
               –
                     noteikt emisiju robežvērtības sadedzināšanas iekārtām (30. pants un V pielikums);
            
            
            
               –
                     sagatavot programmas, lai samazinātu pieļaujamās gada emisijas no esošajām iekārtām (alternatīva emisiju robežvērtību esošajām iekārtām noteikšanai) (32. pants).
            
            
         
         
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2010/75/ES noteikumus īsteno 6 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā attiecībā uz jaunām iekārtām un 13 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā – attiecībā uz esošām iekārtām.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2012/18/ES (2012. gada 4. jūlijs) par lielu ar bīstamām vielām saistītu avāriju risku pārvaldību, ar kuru groza un vēlāk atceļ Padomes Direktīvu 96/82/EK
            
            
            
               Piemēro šādus minētās direktīvas noteikumus:
            
            
            
               –
                     pieņemt valsts tiesību aktus un noteikt kompetentās/-o iestādes/-di;
            
            
            
               –
                     izveidot efektīvus koordinēšanas mehānismus starp attiecīgajām iestādēm;
            
            
            
               –
                     izveidot sistēmas informācijas reģistrēšanai par attiecīgajiem objektiem un ziņošanai par lielām avārijām (14. un 16. pants).
            
            
            
               
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2012/18/ES noteikumus īsteno 4 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Ķīmisko vielu pārvaldība
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 649/2012 (2012. gada 4. jūlijs) par bīstamo ķīmisko vielu eksportu un importu
            
            
            
               Piemēro šādus minētās regulas noteikumus:
            
         
         
            
            
               –
                     īstenot eksporta paziņošanas procedūru (8. pants);
            
            
            
               –
                     īstenot procedūras darbam ar paziņojumiem par eksportu, kas saņemti no citām valstīm (9. pants);
            
            
            
               –
                     izveidot procedūras, lai izstrādātu un iesniegtu paziņojumus par galīgo reglamentējošo darbību (11. pants);
            
            
            
               –
                     izveidot procedūras, lai izstrādātu un iesniegtu lēmumus par importu (13. pants);
            
            
            
               –
                     īstenot PIC procedūru konkrētu ķīmisku vielu, īpaši to, kuras uzskaitītas Roterdamas Konvencijas III pielikumā, eksportam (14. pants);
            
            
            
               –
                     īstenot marķēšanas un iepakošanas prasības attiecībā uz eksportējamajām ķīmiskajām vielām (17. pants);
            
            
            
               –
                     izraudzīties valsts iestādes, kuras kontrolē ķīmisko vielu importu un eksportu (18. pants).
            
            
            
               
            
               
                  Grafiks: šos Regulas (ES) Nr. 649/2012 noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1272/2008 (2008. gada 16. decembris) par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu un ar ko groza un atceļ Direktīvas 67/548/EEK un 1999/45/EK un groza Regulu (EK) Nr. 1907/2006
            
            
         
         
            
               Piemēro šādus minētās regulas noteikumus:
            
            
            
               –
                     izraudzīties kompetento iestādi (-es);
            
            
            
               –
                     īstenot vielu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu;
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Regulas (EK) Nr. 1272/2008 noteikumus īsteno 4 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     īstenot maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu.
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Regulas (EK) Nr. 1272/2008 noteikumus īsteno 7 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
            
               ________________
            
            
               IV PIELIKUMS
            
            
            
            
               4. NODAĻAI “RĪCĪBA KLIMATA POLITIKAS JOMĀ” V SADAĻĀ “CITAS POLITIKAS JOMAS SADARBĪBAI”
            
            
            
               Armēnijas Republika apņemas pakāpeniski tuvināt savas valsts tiesību aktus šādiem Eiropas Savienības tiesību aktiem, ievērojot noteiktos termiņus.
            
         
         
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/87/EK (2003. gada 13. oktobris), ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā
            
            
            
               Piemēro šādus minētās direktīvas noteikumus:
            
            
            
               –
                     pieņemt valsts tiesību aktus un noteikt kompetentās/-o iestādes/-di;
            
            
            
               –
                     izveidot sistēmu attiecīgo iekārtu un siltumnīcas efektu izraisošo gāzu noteikšanai (I un II pielikums);
            
            
            
               –
                     izveidot monitoringa, ziņošanas un pārbaudes un piemērošanas sistēmas un sabiedriskās apspriešanas procedūras (14. un 15. pants, 16. panta 1. punkts un 17. pants).
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2003/87/EK noteikumus īsteno 8 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Komisijas Regula (ES) Nr. 601/2012 (2012. gada 21. jūnijs) par siltumnīcefekta gāzu emisiju monitoringu un ziņošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK
            
            
            
               
            
               
                  Grafiks: Regulas (ES) Nr. 601/2012 noteikumus īsteno 8 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Komisijas Regula (ES) Nr. 600/2012 (2012. gada 21. jūnijs) par siltumnīcefekta gāzu ziņojumu un tonnkilometru ziņojumu verifikāciju un par verificētāju akreditāciju saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK
            
            
         
         
            
               
                  Grafiks: Regulas (ES) Nr. 600/2012 noteikumus īsteno 8 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               
                  Attiecībā uz aviācijas darbībām un to emisijām Direktīvas 2003/87/EK, Regulas (ES) Nr. 601/2012 un Regulas (ES) Nr. 600/2012 noteikumu īstenošana, kā noteikts šajā nolīgumā, ir atkarīga no ICAO apspriedēs par globālu tirgus pasākumu (MBM) sistēmu sasniegtajiem rezultātiem.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 525/2013 (2013. gada 21. maijs) par mehānismu siltumnīcefekta gāzu emisiju pārraudzībai un ziņošanai un citas informācijas ziņošanai valstu un Savienības līmenī saistībā ar klimata pārmaiņām un par Lēmuma Nr. 280/2004/EK atcelšanu
            
            
            
               Piemēro šādus minētās regulas noteikumus:
            
            
            
               –
                     izveidot valsts pārskata sistēmu (5. pants);
            
            
            
               –
                     izveidot valsts politikas, pasākumu un prognožu sistēmu (12. pants).
            
            
            
               
            
               
                  Grafiks: šos Regulas (ES) Nr. 525/2013 noteikumus īsteno 8 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 517/2014 (2014. gada 16. aprīlis) par fluorētām siltumnīcefekta gāzēm
            
            
            
               Piemēro šādus minētās regulas noteikumus:
            
            
            
               –
                     pieņemt valsts tiesību aktus un noteikt kompetentās/-o iestādes/-di;
            
         
         
            
            
               –
                     nodrošināt emisiju novēršanas sistēmu (3. pants), izveidot noteikumus par noplūdes pārbaudēm saskaņā ar 4. un 5. pantu un izveidot uzskaites sistēmu saskaņā ar 6. pantu;
            
            
            
               –
                     nodrošināt rekuperāciju saskaņā ar 8. un 9. panta noteikumiem;
            
            
            
               –
                     noteikt/pielāgot valsts prasības attiecībā uz iesaistītā personāla un uzņēmumu apmācību un sertifikāciju (10. pants);
            
            
            
               –
                     izveidot sistēmu to ražojumu un iekārtu marķēšanai, kas satur fluorētas siltumnīcefekta gāzes vai kā darbība ir no tām atkarīga (12. pants);
            
            
            
               –
                     izveidot ziņošanas sistēmas, lai iegūtu datus par emisijām attiecīgajās nozarēs (19. un 20. pants);
            
            
            
               –
                     izveidot izpildes sistēmu (25. pants).
            
            
            
               
            
               
                  Grafiks: šos Regulas (ES) Nr. 517/2014 noteikumus īsteno 6 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1005/2009 (2009. gada 16. septembris) par ozona slāni noārdošām vielām
            
            
            
               Piemēro šādus minētās regulas noteikumus:
            
            
         
         
            
               –
                     pieņemt valsts tiesību aktus un noteikt kompetentās/-o iestādes/-di;
            
            
            
               –
                     noteikt aizliegumu kontrolējamo vielu ražošanai, izņemot īpašiem lietojumiem, un līdz [2019. gada 1. janvārim] – hlorfluorogļūdeņražu (HCFC) ražošanai (4. pants);
            
            
            
               –
                     definēt kontrolējamo vielu ražošanas, tirgū laišanas un lietošanas nosacījumus lietojumiem, kas noteikti par izņēmumu (kā izejvielas, procesu aģenti, būtiskiem laboratorijas un analītiskiem lietojumiem, halonu kritiskiem lietojumiem) un atsevišķas atkāpes, tostarp metilbromīda lietošanai ārkārtas apstākļos (III nodaļa);
            
            
            
               –
                     izveidot licencēšanas sistēmu kontrolējamo vielu importam un eksportam lietojumiem, kas noteikti par izņēmumu, (IV nodaļa) un noteikt uzņēmumiem ziņošanas pienākumu (26. un 27. pants);
            
            
            
               –
                     noteikt pienākumu rekuperēt, reģenerēt, reciklēt un iznīcināt izlietotas kontrolējamās vielas (22. pants);
            
            
            
               –
                     izveidot procedūras kontrolējamo vielu noplūžu pārraudzībai un kontrolei (23. pants);
            
            
            
               
            
               
                  Grafiks: šos Regulas (EK) Nr. 1005/2009 noteikumus īsteno 6 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               –
                     noteikt aizliegumu līdz 2030. gada 1. janvārim laist tirgū un lietot kontrolējamās vielas, izņemot reģenerētus HCFC, kurus varētu izmantot kā aukstumaģentu (5. un 11. pants).
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Regulas (EK) Nr. 1005/2009 noteikumus īsteno līdz 2030. gada 1. janvārim.
               
            
            
            
         
         
            
               ________________
            
            
               V PIELIKUMS
            
            
            
            
               8. NODAĻAI “SADARBĪBA INFORMĀCIJAS SABIEDRĪBAS JOMĀ” 
                  V SADAĻĀ “CITAS POLITIKAS JOMAS SADARBĪBAI”
            
            
            
               Armēnijas Republika apņemas pakāpeniski tuvināt savas valsts tiesību aktus šādiem Eiropas Savienības tiesību aktiem, ievērojot noteiktos termiņus.
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/21/EK (2002. gada 7. marts) par kopējiem reglamentējošiem noteikumiem attiecībā uz elektronisko komunikāciju tīkliem un pakalpojumiem (pamatdirektīva), ar grozījumiem
            
            
            
               Piemēro šādus minētās direktīvas noteikumus:
            
            
            
               –
                     stiprināt valsts regulatora neatkarību un administratīvo kapacitāti elektronisko komunikāciju jomā;
            
            
            
               –
                     izveidot sabiedriskās apspriešanas procedūras par jauniem regulatīviem pasākumiem;
            
            
            
               –
                     izveidot efektīvus mehānismus, kā pārsūdzēt valsts regulatora pieņemtus lēmumus elektronisko komunikāciju jomā;
            
            
            
               –
                     definēt tādus ražojumu un pakalpojumu tirgus elektronisko komunikāciju nozarē, uz kuriem attiecināma ex-ante reglamentēšana, un izvērtēt šos tirgus, lai noteiktu, vai tajos ir vērojama būtiska ietekme.
            
            
         
         
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2002/21/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/20/EK (2002. gada 7. marts) par elektronisko komunikāciju tīklu un pakalpojumu atļaušanu (atļauju izsniegšanas direktīva), ar grozījumiem
            
            
            
               Piemēro šādus minētās direktīvas noteikumus:
            
            
            
               –
                     īstenot reglamentējošus noteikumus par vispārējām atļaujām un individuālo atļauju ierobežošanu un izmantošanu vienīgi īpašos, pienācīgi pamatotos gadījumos.
            
            
            
               
                  Grafiks: par īstenošanas grafiku pēc šā nolīguma parakstīšanas lems Partnerības padome.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/19/EK (2002. gada 7. marts) par piekļuvi elektronisko komunikāciju tīkliem un ar tiem saistītām iekārtām un to savstarpēju savienojumu (piekļuves direktīva), ar grozījumiem
            
            
            
               Pamatojoties uz tirgus analīzi, kura veikta atbilstoši Direktīvas 2002/21/EK noteikumiem, valsts regulators elektronisko komunikāciju jomā operatoriem, kuriem ir konstatēta būtiska ietekme attiecīgajos tirgos, uzliek regulatīvus pienākumus saistībā ar:
            
            
            
               –
                     piekļuvi konkrētām tīklu iekārtām un to izmantošanu;
            
            
            
               –
                     piekļuves cenu un savstarpējā savienojuma maksas kontroli, tostarp pienākumiem attiecībā uz cenu orientēšanu uz izmaksām;
            
            
            
               
         
         
            
               –
                     pārskatāmību, nediskriminēšanu un atsevišķu grāmatvedību.
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2002/19/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/22/EK (2002. gada 7. marts) par universālo pakalpojumu un lietotāju tiesībām attiecībā uz elektronisko sakaru tīkliem un pakalpojumiem (universālā pakalpojuma direktīva)
            
            
            
               Piemēro šādus minētās direktīvas noteikumus:
            
            
            
               –
                     īstenot reglamentējošus noteikumus par universālā pakalpojuma saistībām, tostarp par to izmaksu un finansējuma mehānismiem;
            
            
            
               –
                     nodrošināt lietotāju interešu un tiesību ievērošanu, īpaši ieviešot numuru pārnesamību un vienoto Eiropas neatliekamās palīdzības numuru "112".
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2002/22/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/58/EK (2002. gada 12. jūlijs) par personas datu apstrādi un privātās dzīves aizsardzību elektronisko komunikāciju nozarē (direktīva par privāto dzīvi un elektronisko komunikāciju), ar grozījumiem
            
            
            
               
            
               Piemēro šādus minētās direktīvas noteikumus:
            
            
            
               –
                     īstenot reglamentējošus noteikumus, lai garantētu pamattiesību un pamatbrīvību aizsardzību, un it īpaši privātās dzīves aizsardzību, attiecībā uz personas datu apstrādi elektronisko sakaru nozarē, un nodrošināt šādu datu un elektronisko sakaru aprīkojuma un pakalpojumu brīvu apriti.
            
         
         
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2002/58/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums 676/2002/EK (2002. gada 7. marts) par normatīvo bāzi radiofrekvenču spektra politikai Eiropas Kopienā (radiofrekvenču spektra lēmums)
            
            
            
               Piemēro šādus minētā lēmuma noteikumus:
            
            
            
               –
                     prasību izveidot politiku un reglamentējošus noteikumus, kas garantē radiofrekvenču spektra harmonizētu pieejamību un efektīvu izmantošanu.
            
            
            
               
                  Grafiks: pasākumus, kas izriet no Lēmuma 676/2002/EK darbības, īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma spēkā stāšanās.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2015/2120 (2015. gada 25. novembris), ar ko nosaka pasākumus sakarā ar piekļuvi atvērtam internetam un groza Direktīvu 2002/22/EK par universālo pakalpojumu un lietotāju tiesībām attiecībā uz elektronisko sakaru tīkliem un pakalpojumiem un Regulu (ES) Nr. 531/2012 par viesabonēšanu publiskajos mobilo sakaru tīklos Savienībā
            
            
            
               
            
               
                  Grafiks: Regulas (ES) 2015/2120 noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2000/31/EK (2000. gada 8. jūnijs) par dažiem informācijas sabiedrības pakalpojumu tiesiskiem aspektiem, jo īpaši elektronisko tirdzniecību, iekšējā tirgū (Direktīva par elektronisko tirdzniecību)
            
            
            
               Piemēro šādus minētās direktīvas noteikumus:
            
            
         
         
            
               –
                     sekmēt elektroniskās tirdzniecības attīstību;
            
            
            
               –
                     novērst šķēršļus informācijas sabiedrības pakalpojumu pārrobežu sniegšanai;
            
            
            
               –
                     nodrošināt juridisko drošību informācijas sabiedrības pakalpojumu sniedzējiem;
            
            
            
               –
                     saskaņot saistību ierobežojumus tādiem pakalpojumu sniedzējiem, kuri kā starpnieki sniedz vienkāršās līnijas, superātrās līnijas vai glabāšanas pakalpojumus, kā arī nepiemērot vispārējas uzraudzības saistības.
            
            
            
               
                  Grafiks: šos Direktīvas 2000/31/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 910/2014 (2014. gada 23. jūlijs) par elektronisko identifikāciju un uzticamības pakalpojumiem elektronisko darījumu veikšanai iekšējā tirgū un ar ko atceļ Direktīvu 1999/93/EK
            
            
            
               
            
               Īstenošanas akti, kas saistīti ar uzticamības pakalpojumiem Regulā (ES) Nr. 910/2014:
            
            
            
               –
                     Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/806 (2015. gada 22. maijs), ar ko nosaka specifikācijas attiecībā uz kvalificētu uzticamības pakalpojumu ES zīmes formu;
            
            
            
               –
                     Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2015/1505 (2015. gada 8. septembris), kurā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 910/2014 par elektronisko identifikāciju un uzticamības pakalpojumiem elektronisko darījumu veikšanai iekšējā tirgū 22. panta 5. punktu izklāstītas tehniskās specifikācijas un formāti, kas attiecas uz uzticamības sarakstiem;
            
            
            
               –
                     Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2015/1506 (2015. gada 8. septembris), kurā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 910/2014 par elektronisko identifikāciju un uzticamības pakalpojumiem elektronisko darījumu veikšanai iekšējā tirgū 27. panta 5. punktu un 37. pantu 5. punktu izklāstītas specifikācijas, kas attiecas uz uzlabotu elektronisko parakstu formātiem un uzlabotiem zīmogiem, kas jāatzīst publiskā sektora struktūrām;
            
         
         
            
            
               –
                     Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/650 (2016. gada 25. aprīlis), ar ko nosaka standartus kvalificētu paraksta un zīmoga radīšanas ierīču drošības novērtēšanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 910/2014 par elektronisko identifikāciju un uzticamības pakalpojumiem elektronisko darījumu veikšanai iekšējā tirgū 30. panta 3. punktu un 39. panta 2. punktu.
            
            
            
               Īstenošanas akti, kas saistīti ar elektroniskās identifikācijas nodaļu Regulā (ES) Nr. 910/2014:
            
            
            
               
            
               –
                     Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2015/296 (2015. gada 24. februāris), ar ko nosaka procesuālo kārtību dalībvalstu sadarbībai elektroniskās identifikācijas jomā, kā paredzēts 12. panta 7. punktā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 910/2014 par elektronisko identifikāciju un uzticamības pakalpojumiem elektronisko darījumu veikšanai iekšējā tirgū;
            
            
            
               –
                     Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/1501 (2015. gada 8. septembris) par sadarbspējas sistēmu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 910/2014 par elektronisko identifikāciju un uzticamības pakalpojumiem elektronisko darījumu veikšanai iekšējā tirgū 12. panta 8. punktu;
            
            
            
               –
                     Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/1502 (2015. gada 8. septembris), kas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 910/2014 par elektronisko identifikāciju un uzticamības pakalpojumiem elektronisko darījumu veikšanai iekšējā tirgū 8. panta 3. punktu nosaka elektroniskās identifikācijas līdzekļu uzticamības līmeņu minimālās tehniskās specifikācijas un procedūras;
            
            
            
               –
                     Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2015/1984 (2015. gada 3. novembris), ar kuru nosaka paziņošanas nosacījumus, formātus un procedūras saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 910/2014 par elektronisko identifikāciju un uzticamības pakalpojumiem elektronisko darījumu veikšanai iekšējā tirgū 9. panta 5. punktu.
            
            
            
               
                  Grafiks: par īstenošanas grafiku pēc šā nolīguma parakstīšanas lems Partnerības padome.
               
            
            
            
            
               ________________
            
            
            
               VI PIELIKUMS
            
         
         
            
            
            
               14. NODAĻAI “PATĒRĒTĀJU AIZSARDZĪBA” V SADAĻĀ “CITAS POLITIKAS JOMAS SADARBĪBAI”
            
            
            
               Armēnijas Republika apņemas pakāpeniski tuvināt savas valsts tiesību aktus šādiem Eiropas Savienības tiesību aktiem, ievērojot noteiktos termiņus.
            
            
            
               Padomes Direktīva 87/357/EEK (1987. gada 25. jūnijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz izstrādājumiem, kuri to maldinošā izskata dēļ apdraud patērētāju veselību vai drošību
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 87/357/EEK un tās īstenošanas aktu noteikumus īsteno 8 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Padomes Direktīva 93/13/EEK (1993. gada 5. aprīlis) par negodīgiem noteikumiem patērētāju līgumos, ar grozījumiem
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 93/13/EEK un tās īstenošanas aktu noteikumus īsteno 3 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 98/6/EK (1998. gada 16. februāris) par patērētāju aizsardzību, norādot patērētājiem piedāvāto produktu cenas
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 98/6/EK un tās īstenošanas aktu noteikumus īsteno 3 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 1999/44/EK (1999. gada 25. maijs) par dažiem patēriņa preču pārdošanas aspektiem un saistītajām garantijām, ar grozījumiem
            
            
         
         
            
               
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 1999/44/EK un tās īstenošanas aktu noteikumus īsteno 3 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2001/95/EK (2001. gada 3. decembris) par produktu vispārēju drošību
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2001/95/EK un tās īstenošanas aktu noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/65/EK (2002. gada 23. septembris) par patēriņa finanšu pakalpojumu tālpārdošanu un grozījumiem Padomes Direktīvā 90/619/EEK un Direktīvās 97/7/EK un 98/27/EK
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2002/65/EK un tās īstenošanas aktu noteikumus īsteno 3 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā Armēnijas Republikā un 8 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā – pārrobežu jomā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2005/29/EK (2005. gada 11. maijs), kas attiecas uz uzņēmēju negodīgu komercpraksi iekšējā tirgū attiecībā pret patērētājiem un ar ko groza Padomes Direktīvu 84/450/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 97/7/EK, 98/27/EK un 2002/65/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 2006/2004 (“Negodīgas komercprakses direktīva”)
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2005/29/EK un tās īstenošanas aktu noteikumus īsteno 3 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2006/114/EK (2006. gada 12. decembris) par maldinošu un salīdzinošu reklāmu
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2006/114/EK un tās īstenošanas aktu noteikumus īsteno 3 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
         
         
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 2006/2004 (2004. gada 27. oktobris) par sadarbību starp valstu iestādēm, kas atbildīgas par tiesību aktu īstenošanu patērētāju tiesību aizsardzības jomā (“Regula par sadarbību patērētāju tiesību aizsardzības jomā”)
            
            
            
               
                  Grafiks: Regulas (EK) Nr. 2006/2004 un tās īstenošanas aktu noteikumus īsteno 8 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2008/48/EK (2008. gada 23. aprīlis) par patēriņa kredītlīgumiem un ar ko atceļ Direktīvu 87/102/EEK
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2008/48/EK un tās īstenošanas aktu noteikumus īsteno 3 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2008/122/EK (2009. gada 14. janvāris) par patērētāju aizsardzību attiecībā uz dažiem aspektiem, kas saistīti ar daļlaika lietojuma tiesībām, ilgtermiņa brīvdienu produktiem, tālākpārdošanas un apmaiņas līgumiem
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2008/122/EK un tās īstenošanas aktu noteikumus īsteno 3 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/22/EK (2009. gada 23. aprīlī) par aizliegumiem saistībā ar patērētāju interešu aizsardzību
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2009/22/EK un tās īstenošanas aktu noteikumus īsteno 8 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2011/83/ES (2011. gada 25. oktobris) par patērētāju tiesībām un ar ko groza Padomes Direktīvu 93/13/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 1999/44/EK un atceļ Padomes Direktīvu 85/577/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 97/7/EK
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2011/83/ES un tās īstenošanas aktu noteikumus īsteno 3 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
         
         
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 524/2013 (2013. gada 21. maijs) par patērētāju strīdu izšķiršanu tiešsaistē un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2006/2004 un Direktīvu 2009/22/EK (Regula par patērētāju SIT) 
            
            
            
               
                  Grafiks: Regulas (ES) Nr. 524/2013 un tās īstenošanas aktu noteikumus īsteno 8 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/11/ES (2013. gada 21. maijs) par patērētāju strīdu alternatīvu izšķiršanu un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2006/2004 un Direktīvu 2009/22/EK (Direktīva par patērētāju SAI)
            
            
            
               
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2013/11/ES un tās īstenošanas aktu noteikumus īsteno 3 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Komisijas Ieteikums (2013. gada 11. jūnijs) par kopējiem principiem attiecībā uz dalībvalstu aizlieguma un atlīdzināšanas kolektīvās tiesiskās aizsardzības mehānismiem saistībā ar Savienības tiesību aktos paredzēto tiesību pārkāpumiem (2013/396/ES)
            
            
            
               
                  Grafiks: Ieteikumu 2013/396/ES īsteno 3 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2015/2302 (2015. gada 25. novembris) par kompleksiem ceļojumiem un saistītiem ceļojumu pakalpojumiem, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2006/2004 un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2011/83/ES un atceļ Padomes Direktīvu 90/314/EEK
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas (ES) 2015/2302 un tās īstenošanas aktu noteikumus īsteno 3 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
            
               ________________
            
         
         
            
            
               VII PIELIKUMS
            
            
            
            
               15. NODAĻAI “NODARBINĀTĪBA, SOCIĀLĀ POLITIKA UN IESPĒJU VIENLĪDZĪBA” 
                  V SADAĻĀ “CITAS POLITIKAS JOMAS SADARBĪBAI”
            
            
            
               Armēnijas Republika apņemas pakāpeniski tuvināt savas valsts tiesību aktus šādiem Eiropas Savienības tiesību aktiem un starptautiskiem instrumentiem, ievērojot noteiktos termiņus.
            
            
            
               Darba tiesības
            
            
            
               Padomes Direktīva 91/533/EEK (1991. gada 14. oktobris) par darba devēja pienākumu informēt darbiniekus par darba līguma vai darba attiecību nosacījumiem
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 91/533/EEK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Padomes Direktīva 1999/70/EK (1999. gada 28. jūnijs) par UNICE, CEEP un EAK noslēgto pamatnolīgumu par darbu uz noteiktu laiku
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 1999/70/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Padomes Direktīva 97/81/EK (1997. gada 15. decembris) par UNICE, CEEP un EAK noslēgto pamatnolīgumu par nepilna darba laika darbu – Pielikums: Pamatnolīgums par nepilna darba laika darbu
            
            
         
         
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 97/81/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               
            
               Padomes Direktīva 91/383/EEK (1991. gada 25. jūnijs), kas papildina pasākumus, kuru mērķis ir veicināt uzlabojumus darba drošībā un veselības aizsardzībā attiecībā uz darba ņēmējiem, kas pieņemti darbā uz noteiktu laiku vai arī īslaicīgā darbā
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 91/383/EEK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Padomes Direktīva 98/59/EK (1998. gada 20. jūlijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz kolektīvo atlaišanu
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 98/59/EK noteikumus īsteno 7 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Padomes Direktīva 2001/23/EK (2001. gada 12. marts) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz darbinieku tiesību aizsardzību uzņēmumu, uzņēmējsabiedrību vai uzņēmumu vai uzņēmējsabiedrību daļu īpašnieka maiņas gadījumā
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2001/23/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/14/EK (2002. gada 11. marts), ar ko izveido vispārēju sistēmu darbinieku informēšanai un uzklausīšanai Eiropas Kopienā
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2002/14/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               
         
         
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/88/EK (2003. gada 4. novembris) par konkrētiem darba laika organizēšanas aspektiem
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2003/88/EK noteikumus īsteno 7 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Diskriminācijas aizliegums un dzimumu līdztiesība
            
            
            
               Padomes Direktīva 2000/43/EK (2000. gada 29. jūnijs), ar ko ievieš vienādas attieksmes principu pret personām neatkarīgi no rasu vai etniskās piederības
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2000/43/EK noteikumus īsteno 3 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Padomes Direktīva 2000/78/EK (2000. gada 27. novembris), ar ko nosaka kopēju sistēmu vienlīdzīgai attieksmei pret nodarbinātību un profesiju
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2000/78/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2006/54/EK (2006. gada 5. jūlijs) par tāda principa īstenošanu, kas paredz vienlīdzīgas iespējas un attieksmi pret vīriešiem un sievietēm nodarbinātības un profesijas jautājumos
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2006/54/EK noteikumus īsteno 3 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               
            
               Padomes Direktīva 2004/113/EK (2004. gada 13. decembris), ar kuru īsteno principu, kas paredz vienlīdzīgu attieksmi pret vīriešiem un sievietēm, attiecībā uz pieeju precēm un pakalpojumiem, preču piegādi un pakalpojumu sniegšanu
            
         
         
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 2004/113/EK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Padomes Direktīva 92/85/EEK (1992. gada 19. oktobris) par pasākumu ieviešanu, lai veicinātu drošības un veselības aizsardzības darbā uzlabošanu strādājošām grūtniecēm, sievietēm, kas strādā pēcdzemdību periodā, vai strādājošām sievietēm, kas baro bērnu ar krūti (desmitā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē)
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 92/85/EEK noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Padomes Direktīva 79/7/EEK (1978. gada 19. decembris) par pakāpenisku vienlīdzīgas attieksmes principa pret vīriešiem un sievietēm īstenošanu sociālā nodrošinājuma jautājumos
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas 79/7/EEK noteikumus īsteno 3 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               Darba aizsardzība
            
            
            
               Padomes Direktīva 89/391/EEK (1989. gada 12. jūnijs) par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā
            
            
            
               
            
               Padomes Direktīva 89/654/EEK (1989. gada 30. novembris) par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darba vietā (pirmā atsevišķā direktīva saskaņā ar Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punktu)
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/104/EK (2009. gada 16. septembris) par drošības un veselības aizsardzības minimālajām prasībām, darba ņēmējiem lietojot darba aprīkojumu darbā (otrā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē), ar grozījumiem
            
            
         
         
            
               Padomes Direktīva 89/656/EEK (1989. gada 30. novembris) par drošības un veselības aizsardzības minimālajām prasībām, lietojot individuālos aizsardzības līdzekļus darba vietās (trešā atsevišķā direktīva Padomes Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē)
            
            
            
               Padomes Direktīva 92/57/EEK (1992. gada 24. jūnijs) par darba drošības un veselības aizsardzības minimālo prasību īstenošanu pagaidu vai pārvietojamajos būvlaukumos (astotā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē)
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/148/EK (2009. gada 30. novembris) par darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar pakļaušanu azbesta iedarbībai darba vietā
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/37/EK (2004. gada 29. aprīlis) par darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar kancerogēnu vai mutagēnu iedarbību darbā (Sestā atsevišķā direktīva Padomes Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē)
            
            
            
               
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2000/54/EK (2000. gada 18. septembris) par darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar bioloģisku aģentu iedarbību darba vietā (septītā atsevišķā direktīva saskaņā ar Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punktu)
            
            
            
               Padomes Direktīva 90/270/EEK (1990. gada 29. maijs) par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē)
            
            
            
               Padomes Direktīva 92/58/EEK (1992. gada 24. jūnijs) par minimālajām prasībām drošības un/vai veselības aizsardzības zīmēm darba vietā (devītā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē)
            
            
            
               Padomes Direktīva 92/91/EEK (1992. gada 3. novembris) par minimālajām prasībām drošības un veselības aizsardzības uzlabošanai darba ņēmējiem, kuri strādā minerālu ieguves rūpniecības nozarēs, kas pielieto urbšanu (vienpadsmitā atsevišķā direktīva saskaņā ar Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punktu)
            
            
            
               Padomes Direktīva 92/104/EEK (1992. gada 3. decembris) par minimālajām prasībām drošības un veselības aizsardzības uzlabošanai darbiniekiem, kuri strādā virszemes un apakšzemes minerālu ieguves rūpniecības nozarēs (divpadsmitā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē)
            
            
            
               Padomes Direktīva 98/24/EK (1998. gada 7. aprīlis) par darba ņēmēju veselības un drošības aizsardzību pret risku, kas saistīts ar ķimikāliju izmantošanu darbā (četrpadsmitā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē)
            
         
         
            
            
               
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 1999/92/EK (1999. gada 16. decembris) par minimālajām prasībām to darba ņēmēju drošības un veselības aizsardzības uzlabošanai, kas pakļauti sprādzienbīstamas vides riskam (piecpadsmitā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē)
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/44/EK (2002. gada 25. jūnijs) par minimālajām veselības un drošības prasībām attiecībā uz darba ņēmēju pakļaušanu riskiem, ko rada fizikāli faktori (vibrācija) (sešpadsmitā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē)
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/10/EK (2003. gada 6. februāris) par veselības un drošības minimālajām prasībām attiecībā uz darba ņēmēju pakļaušanu darba vides riskiem, ko rada fizikāli faktori (troksnis) (septiņpadsmitā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta izpratnē)
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2006/25/EK (2006. gada 5. aprīlis), par veselības un drošības minimālajām prasībām attiecībā uz darba ņēmēju pakļaušanu riskiem, ko izraisa fizikāli faktori (mākslīgais optiskais starojums) (19. atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē)
            
            
            
               Padomes Direktīva 93/103/EK (1993. gada 23. novembris) par drošības un veselības prasību minimumu darbā uz zvejas kuģiem (trīspadsmitā individuālā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē)
            
            
            
               
            
               Padomes Direktīva 92/29/EEK (1992. gada 31. marts) par minimālajām drošības un veselības aizsardzības prasībām medicīniskās palīdzības uzlabošanai uz kuģiem
            
            
            
               Padomes Direktīva 90/269/EEK (1990. gada 29. maijs) par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību kravu apstrādē ar rokām, pastāvot īpašam riskam darba ņēmējiem gūt muguras traumas (ceturtā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē)
            
            
            
               Komisijas Direktīva 91/322/EEK (1991. gada 29. maijs) par orientējošu robežvērtību ieviešanu, īstenojot Padomes Direktīvu 80/1107/EEK par darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar ķīmisku, fizikālu un bioloģisku vielu iedarbību darba vietā
            
            
            
               Komisijas Direktīva 2000/39/EK (2000. gada 8. jūnijs), kas izveido raksturīgo iedarbības rādītāju darba apstākļos pirmo sarakstu, īstenojot Padomes Direktīvu 98/24/EK par darbinieku veselības un drošības aizsardzību no tāda apdraudējuma darbā, kurš saistīts ar ķīmiskajiem reaģentiem
            
         
         
            
            
               Komisijas Direktīva 2006/15/EK (2006. gada 7. februāris), ar ko, īstenojot Padomes Direktīvu 98/24/EK, izveido otru sarakstu ar orientējošām robežvērtībām vielu iedarbībai darbavietā un groza Direktīvu 91/322/EEK un 2000/39/EK
            
            
            
               Komisijas Direktīva 2009/161/ES (2009. gada 17. decembris), ar ko, īstenojot Padomes Direktīvu 98/24/EK, izveido darbavietā pieļaujamo indikatīvo iedarbības robežvērtību trešo sarakstu un groza Komisijas Direktīvu 2000/39/EK
            
            
            
               Padomes Direktīva 2010/32/ES (2010. gada 10. maijs), ar ko īsteno HOSPEEM un EPSU noslēgto Pamatnolīgumu par asu instrumentu radītu ievainojumu novēršanu slimnīcu un veselības aprūpes nozarē
            
            
            
               
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/35/ES (2013. gada 26. jūnijs) par minimālajām veselības aizsardzības un drošuma prasībām attiecībā uz darba ņēmēju pakļaušanu riskam, ko rada fizikāli faktori (elektromagnētiskie lauki) (20. atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē), un ar ko atceļ Direktīvu 2004/40/EK 
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/27/ES (2014. gada 26. februāris), ar ko groza Padomes Direktīvas 92/58/EEK, 92/85/EEK, 94/33/EK, 98/24/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/37/EK, lai tās pielāgotu Regulai (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu 
            
            
            
               
                  Grafiks: par visu minēto darba aizsardzības jomas direktīvu īstenošanas grafiku lems Partnerības padome pēc šā nolīguma parakstīšanas.
               
            
            
            
               Darba tiesības
            
            
            
               –
                     Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2015/1794 (2015. gada 6. oktobris), ar kuru attiecībā uz jūrniekiem groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2008/94/EK, 2009/38/EK un 2002/14/EK un Padomes Direktīvas 98/59/EK un 2001/23/EK (transponēšanas periods līdz 2017. gada 10. oktobrim)
            
            
            
               –
                     Padomes Direktīva 2014/112/ES (2014. gada 19. decembris), ar ko īsteno Eiropas Nolīgumu par konkrētiem darba laika organizēšanas aspektiem iekšējo ūdensceļu transporta nozarē, kas noslēgts starp Eiropas Kuģu savienību (EKS), Eiropas Kuģu kapteiņu organizāciju (EKKO) un Eiropas Transporta darbinieku federāciju (ETF) (transponēšanas periods līdz 2016. gada 31. decembrim)
            
            
         
         
            
               
            
               –
                     Padomes Direktīva 94/33/EK (1994. gada 22. jūnijs) par jauniešu darba aizsardzību sākotnēji nav iekļauta
            
            
            
               
                  Grafiks: Direktīvas (ES) 2015/1794 un 2014/112/ES noteikumus īsteno 5 gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
            
               ________________
            
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  4. panta elementus, kas ir saistīti ar enerģētikas jomas priekšlikumiem BTN sarunās, apspriedīs šo sarunu kontekstā. Ja tiks konstatēts, ka nepieciešamas atrunas, tās tiks atspoguļotas šajā pielikumā.
               
            
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 25.9.2017
            JOIN(2017) 36 final
            PIELIKUMS
            dokumentam
            Kopīgs priekšlikums Padomes Lēmumam
            par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Visaptverošu un pastiprinātu partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību, Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses
            
               
         
         
            
               VIII PIELIKUMS
            
            
            
            
               PAKALPOJUMU TIRDZNIECĪBA UN UZŅĒMĒJDARBĪBA
            
            
            
               1.
                     Šajā pielikumā ir septiņi pielikumi, kuros noteiktas Eiropas Savienības un Armēnijas Republikas saistības un atrunas attiecībā uz pakalpojumu tirdzniecību un uzņēmējdarbību saskaņā ar šā nolīguma VI sadaļas 5. nodaļu.
            
            
            
               2.
                     Attiecībā uz Eiropas Savienību:
            
            
            
               a)
                     VIII pielikuma A daļā ir iekļautas Eiropas Savienības atrunas attiecībā uz uzņēmējdarbību saskaņā ar šā nolīguma 144. pantu;
            
            
            
               b)
                     VIII pielikuma B daļā ir iekļautas Eiropas Savienības saistības attiecībā uz pārrobežu pakalpojumiem saskaņā ar šā nolīguma 151. pantu;
            
            
            
               c)
                     VIII pielikuma C daļā ir iekļautas Eiropas Savienības atrunas attiecībā uz vadošajiem darbiniekiem, stažieriem ar augstāko izglītību un tirdzniecības pārstāvjiem saskaņā ar šā nolīguma 154. un 155. pantu;
            
            
            
               d)
                     VIII pielikuma D daļā ir iekļautas Eiropas Savienības atrunas attiecībā uz līgumpakalpojumu sniedzējiem un neatkarīgiem speciālistiem saskaņā ar šā nolīguma 156. un 157. pantu.
            
            
            
               
            
               3.
                     Attiecībā uz Armēnijas Republiku:
            
         
         
            
            
               a)
                     VIII pielikuma E daļā ir iekļautas Armēnijas Republikas atrunas attiecībā uz uzņēmējdarbību saskaņā ar šā nolīguma 144. pantu;
            
            
            
               b)
                     VIII pielikuma F daļā ir iekļautas Armēnijas Republikas saistības attiecībā uz pārrobežu pakalpojumiem saskaņā ar šā nolīguma 151. pantu;
            
            
            
               c)
                     VIII pielikuma G daļā ir iekļautas Armēnijas Republikas atrunas attiecībā uz līgumpakalpojumu sniedzējiem un neatkarīgiem speciālistiem saskaņā ar šā nolīguma 156. un 157. pantu.
            
            
            
               4.
                     Pielikumi, kas minēti 2. un 3. punktā, ir šā pielikuma neatņemama daļa.
            
            
            
               5.
                     Šā nolīguma VI sadaļas 5. nodaļā sniegtās terminu definīcijas attiecas arī uz šo pielikumu.
            
            
            
               6.
                     Nosakot atsevišķas pakalpojumu nozares vai apakšnozares:
            
            
            
               a)
                     “CPC” ir Centrālā preču klasifikācija, kas izklāstīta Apvienoto Nāciju Organizācijas Statistikas biroja statistikas dokumentu M sērijā, Nr. 77, CPC prov, 1991. g., un
            
            
            
               b)
                     “CPC 1.0. red.” ir Centrālā preču klasifikācija, kas izklāstīta Apvienoto Nāciju Organizācijas Statistikas biroja statistikas dokumentu M sērijā, Nr. 77, CPC 1.0. red., 1998. g.
            
            
            
            
               
            
               7.
                     Nolīguma VIII pielikuma A, B, C un D daļā izmanto šādus saīsinājumus attiecībā uz Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm:
            
         
         
            
            
                     
                        Eiropas Savienība
                     
                  
                  
                     
                        Eiropas Savienība, ietverot visas tās dalībvalstis
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Austrija
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Beļģija
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Bulgārija
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Kipra
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Čehijas Republika
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Vācija
                     
                  
               
                     
                        DK
                     
                  
                  
                     
                        Dānija
                     
                  
               
                     
                        EE
                     
                  
                  
                     
                        Igaunija
                     
                  
               
                     
                        EL
                     
                  
                  
                     
                        Grieķija
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Spānija
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Somija
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Francija
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Horvātija
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Ungārija
                     
                  
               
                     
                        IE
                     
                  
                  
                     
                        Īrija
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Itālija
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Lietuva
                     
                  
               
                     
                        LU
                     
                  
                  
                     
                        Luksemburga
                     
                  
               
                     
                        LV
                     
                  
                  
                     
                        Latvija
                     
                  
               
                     
                        MT
                     
                  
                  
                     
                        Malta
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Nīderlande
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Polija
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Portugāle
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Rumānija
                     
                  
               
                     
                        SE
                     
                  
                  
                     
                        Zviedrija
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Slovēnija
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Slovākija
                     
                  
               
                     
                        UK
                     
                  
                  
                     
                        Apvienotā Karaliste
                     
                  
               
            
               8.
                     VIII pielikuma E, F un G daļā izmanto šādu Armēnijas Republikas saīsinājumu:
            
            
            
                     
                        AR
                     
                  
                  
                     
                        Armēnijas Republika.
                     
                  
               
            
            
               _______________
            
            
            
               VIII PIELIKUMA A DAĻA
            
            
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS ATRUNAS ATTIECĪBĀ UZ UZŅĒMĒJDARBĪBU
            
            
            
               1.
                     Turpmāk minētajā sarakstā norādītas saimnieciskās darbības, kurās Eiropas Savienība attiecībā uz Armēnijas Republikas uzņēmumiem un uzņēmējiem piemēro atrunas par valsts režīmu vai lielākās labvēlības režīmu saskaņā ar šā nolīguma 144. panta 2. punktu.
            
            
            
               Sarakstā ir ietverti šādi elementi:
            
            
            
               a)
                     horizontālās atrunas, kas attiecas uz visām nozarēm vai apakšnozarēm;
            
         
         
            
            
               b)
                     konkrēto nozaru vai apakšnozaru atrunas, norādot attiecīgo nozari vai apakšnozari un piemērojamās atrunas.
            
            
            
               Atruna attiecībā uz darbību, kas nav liberalizēta (nav saistību), ir formulēta šādi: “Nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību”.
            
            
            
               Ja atruna saskaņā ar a) vai b) apakšpunktu ietver tikai konkrētu dalībvalstu atrunas, tur neminētās dalībvalstis šā nolīguma 144. panta 2. punktā minētās saistības attiecīgajā nozarē uzņemas bez atrunām. Konkrētu dalībvalstu atrunu trūkums attiecīgajā nozarē neskar horizontālās atrunas vai Eiropas Savienības mēroga nozaru atrunas, kuras joprojām var būt piemērojamas.
            
            
            
               
            
               2.
                     Saskaņā ar šā nolīguma 141. panta 3. punktu turpmāk sniegtajā sarakstā nav iekļauti pasākumi attiecībā uz Pušu subsīdijām.
            
            
            
               3.
                     Tiesības un pienākumi, kas izriet no turpmāk sniegtā saraksta, nav tieši piemērojami, tādējādi tie tieši nepiešķir tiesības fiziskām vai juridiskām personām.
            
            
            
               4.
                     Saskaņā ar šā nolīguma 144. pantu tādas nediskriminējošas prasības kā prasības attiecībā uz juridisko formu vai pienākums saņemt licences vai atļaujas, ko piemēro visiem pakalpojumu sniedzējiem, kuri darbojas kādā teritorijā, bez izņēmuma attiecībā uz valstspiederību, dzīvesvietu vai līdzīgiem kritērijiem, nav minētas šajā pielikumā, jo tās šis nolīgums neskar.
            
            
            
               5.
                     Ja Eiropas Savienība saglabā atrunu, kas uzliek tādu prasību, ka pakalpojumu sniedzējam jābūt tās valstspiederīgajam, pastāvīgajam iedzīvotājam vai iedzīvotājam, lai sniegtu pakalpojumus tās teritorijā, tad atruna, kas uzskaitīta šā nolīguma VIII pielikuma B daļas atrunu sarakstā vai  VIII pielikuma C un D daļā uzskaitītās atrunas uzskatāmas par atrunu attiecībā uz šā pielikuma noteikumiem par uzņēmējdarbību, ciktāl tā piemērojama.
            
            
            
               
            
               6.
                     Lielākai noteiktībai — attiecībā uz Eiropas Savienību pienākums piešķirt valsts režīmu nenozīmē prasību, ka režīms, kas kādā dalībvalstī piešķirts citas dalībvalsts valstspiederīgajiem vai juridiskajām personām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību, būtu jāpaplašina attiecībā uz otras Puses valstspiederīgajiem vai juridiskajām personām, vai uz jebkādiem pasākumiem, kuri pieņemti saskaņā ar minēto Līgumu, tostarp to īstenošanu dalībvalstīs. Šādu valsts režīmu piešķir tikai otras Puses juridiskām personām, kuras izveidotas saskaņā ar citas dalībvalsts tiesību aktiem un kuru juridiskā adrese, galvenās vadības atrašanās vieta vai galvenā darījumdarbības vieta atrodas minētajā dalībvalstī, tostarp tām juridiskām personām, kas izveidotas Eiropas Savienībā un kas pieder otras Puses valstspiederīgajiem vai ko tie kontrolē.
            
            
            
         
         
            
               Horizontālās atrunas
            
            
            
               Sabiedriskie pakalpojumi
            
            
            
               Eiropas Savienība: saimnieciskas darbības, ko uzskata par sabiedriskajiem pakalpojumiem valsts vai pašvaldību līmenī, var būt pakļautas valsts monopoliem vai ekskluzīvām tiesībām, kuras piešķirtas privātiem apsaimniekotājiem
                  1
               .
            
            
            
               
            
               Uzņēmējdarbības veikšanas veidi
            
            
            
               Eiropas Savienība: režīmu, kas piešķirts (Armēnijas uzņēmumu) meitasuzņēmumiem, kuri izveidoti atbilstoši Eiropas Savienības dalībvalstu tiesību aktiem un kuru juridiskā adrese, galvenās vadības atrašanās vieta vai galvenā darījumdarbības vieta atrodas Savienībā, neattiecina uz filiālēm vai aģentūrām, ko Eiropas Savienības dalībvalstī izveidojusi Armēnijas sabiedrība
                  2
               . Tomēr tas neliedz dalībvalstij šo režīmu attiecināt arī uz filiālēm vai aģentūrām, ko trešās valsts uzņēmums vai sabiedrība ir izveidojusi citā dalībvalstī, saistībā ar to darbību pirmās dalībvalsts teritorijā, ja vien šādu paplašināšanu nepārprotami neaizliedz Eiropas Savienības tiesības.
            
            
            
               Eiropas Savienība: mazāk labvēlīgu režīmu var piešķirt saskaņā ar dalībvalsts tiesību aktiem izveidotiem (trešās valsts sabiedrību) meitasuzņēmumiem, kuriem Eiropas Savienības teritorijā ir tikai to juridiskā adrese, ja vien nevar pierādīt, ka tām ir efektīva un pastāvīga saikne ar kādas dalībvalsts tautsaimniecību.
            
            
            
               AT: juridisko personu filiāļu izpilddirektoriem jābūt Austrijas iedzīvotājiem. Juridisko personu vai filiāļu atbildīgajām fiziskajām personām saskaņā ar Austrijas Likumu par tirdzniecību jābūt Austrijas pastāvīgajiem iedzīvotājiem.
            
            
            
               
            
               BG: ārvalstu pakalpojumu sniedzējus uzņēmumus, ieskaitot kopuzņēmumus, var izveidot tikai kā sabiedrības ar ierobežotu atbildību vai akciju sabiedrības ar vismaz diviem kapitāldaļu turētājiem. Filiāļu reģistrēšanai jāsaņem atļauja. Pārstāvniecības reģistrē Bulgārijas Tirdzniecības un rūpniecības palātā, un tās nevar iesaistīties saimnieciskā darbībā.
            
            
            
               EE: vismaz pusei valdes locekļu dzīvesvietai jābūt Eiropas Savienībā. Ārvalstu sabiedrība ieceļ filiāles direktoru vai direktorus. Filiāles direktoram jābūt tiesībspējīgai un rīcībspējīgai fiziskai personai. Vismaz viena filiāles direktora dzīvesvietai jābūt Igaunijā, Eiropas Ekonomikas zonas dalībvalstī vai Šveicē.
            
            
         
         
            
               FI: ārvalstniekam, kurš nodarbojas ar tirdzniecību kā privātais uzņēmējs, un vismaz pusei no pilnsabiedrības vai pilnsabiedrības partneriem pastāvīgi jādzīvo kādā EEZ dalībvalstī. Visās nozarēs vismaz pusei no direktoru padomes pastāvīgajiem locekļiem un to vietnieku dzīvesvietai un izpilddirektora dzīvesvietai jābūt EEZ; tomēr konkrētām sabiedrībām var piemērot atbrīvojumu no šāda nosacījuma. Ja Armēnijas organizācija plāno veikt uzņēmējdarbību vai tirdzniecību, izveidojot filiāli Somijā, tai vajadzīga tirdzniecības atļauja.
            
            
            
               FR: rūpniecisku, komerciālu vai ar amatniecību saistītu darbību rīkotājdirektoram vajadzīga īpaša atļauja, ja viņam nav uzturēšanās atļaujas.
            
            
            
               HU: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz valsts īpašuma iegūšanu.
            
            
            
               IT: lai veiktu rūpniecisku, komerciālu un amatnieka darbību, var būt vajadzīga uzturēšanās atļauja.
            
            
            
               
            
               PL: pārstāvniecība drīkst nodarboties vienīgi ar ārvalstu mātes sabiedrības, kuru tā pārstāv, reklamēšanu. Visās nozarēs, izņemot juridiskus pakalpojumus un veselības aprūpes iestāžu pakalpojumus, Armēnijas ieguldītāji var uzņemties un veikt saimniecisku darbību tikai komandītsabiedrības, akciju komandītsabiedrības, sabiedrības ar ierobežotu atbildību un akciju sabiedrības (juridisko pakalpojumu gadījumā tikai reģistrētas personālsabiedrības vai komandītsabiedrības) veidā.
            
            
            
               RO: vienīgajam rīkotājdirektoram vai valdes priekšsēdētājam, kā arī pusei no valdes locekļu kopējā skaita komercsabiedrībās jābūt Rumānijas pilsoņiem, ja vien sabiedrības dibināšanas līgumā vai statūtos nav noteikts citādi. Vairākumam komercsabiedrību revidentu, kā arī viņu vietniekiem jābūt Rumānijas pilsoņiem.
            
            
            
               
            
               SE: ārvalstu sabiedrība (kas nav izveidojusi tiesību subjektu Zviedrijā vai darījumdarbību veic ar tirdzniecības pārstāvja starpniecību) savu komercdarbību veic ar tādas filiāles starpniecību, kas reģistrēta Zviedrijā un kam ir neatkarīga vadība un atsevišķa uzskaite. Filiāles izpilddirektora un tā vietnieka, ja tāds ir iecelts, dzīvesvietai jābūt EEZ. Fiziska persona, kas nedzīvo EEZ un veic komercdarbību Zviedrijā, ieceļ un reģistrē par komercdarbību Zviedrijā atbildīgo pastāvīgo pārstāvi. Par Zviedrijā veikto darbību veic atsevišķu uzskaiti. Kompetentā iestāde individuālos gadījumos drīkst piešķirt atkāpes no filiāles un pastāvīgās dzīvesvietas prasības. Uz būvniecības projektiem, kuru ilgums ir līdz vienam gadam un kurus īsteno sabiedrība, kas atrodas ārpus EEZ, vai fiziska persona, kuras dzīvesvieta ir ārpus EEZ, neattiecas prasība izveidot filiāli vai iecelt pastāvīgo pārstāvi. Līgumsabiedrība var būt dibinātājs tikai tad, ja visu tās īpašnieku ar neierobežotu personisko atbildību dzīvesvieta ir EEZ. Dibinātājs ārpus EEZ var pieteikties kompetentajā iestādē atļaujas saņemšanai. Attiecībā uz sabiedrību ar ierobežotu atbildību un saimnieciskas darbības kooperatīvu vismaz 50 % no direktoru padomes locekļiem, izpilddirektoram, tā vietniekam un vismaz vienai personai, kurai ir paraksta tiesības sabiedrībā (ja šādas personas ir ieceltas), jādzīvo EEZ. Kompetentā iestāde var piešķirt atbrīvojumu no šīs prasības. Ja neviens no uzņēmuma/sabiedrības pārstāvjiem nedzīvo Zviedrijā, padomei jāieceļ un jāiekļauj reģistrā persona, kuras dzīvesvieta ir Zviedrijā un kura ir pilnvarota saņemt materiālās vērtības uzņēmuma/sabiedrības vārdā. Atbilstošie nosacījumi ir noteicošie, veidojot visa veida citas juridiskās personas. Pieteikuma iesniedzējam/reģistrētu tiesību (patentu, preču zīmju, dizainparaugu aizsardzības un augu šķirņu aizsardzības) turētājam, kas nav Zviedrijas iedzīvotājs, ir nepieciešams Zviedrijā dzīvojošs pārstāvis, kas galvenokārt nodrošinātu procesa pakalpojumus, sniegtu paziņojumus utt.
            
            
            
               SI: pieteikuma iesniedzējam/reģistrētu tiesību (patentu, preču zīmju, dizainparaugu aizsardzības) turētājam, kas nav Slovēnijas iedzīvotājs, ir nepieciešams Slovēnijā reģistrēts patentu aģents vai preču zīmju un dizainparaugu aģents, kas galvenokārt nodrošinātu procesa pakalpojumus, sniegtu paziņojumus utt.
            
            
            
               
            
               SK: Armēnijas fiziskai personai, kuras vārds jāreģistrē Komercreģistrā kā persona, kas pilnvarota darboties uzņēmēja vārdā, jāiesniedz atļauja par uzturēšanos Slovākijas Republikā.
            
         
         
            
            
               Ieguldījumi
            
            
            
               ES: lai ārvalstu valdības un ārvalstu publiskās iestādes (kas papildus ekonomiskajām interesēm tiecas ietvert arī neekonomiskās intereses) tieši vai ar uzņēmumu starpniecību vai citu tādu juridisko personu starpniecību, kuras tieši vai netieši kontrolē ārvalstu valdības, veiktu ieguldījumus Spānijā, ir nepieciešama iepriekšēja valdības atļauja.
            
            
            
               BG: ārvalstu ieguldītāji nevar piedalīties privatizācijā. Ārvalstu ieguldītājiem un Bulgārijas juridiskajām personām, kurās pašu kapitāla daļu kontrolpaketes turētājs ir Armēnijas valstspiederīgais, vajadzīga atļauja a) dabas resursu ieguves izpētei, izstrādei vai ieguvei no teritoriālajām jūrām, kontinentālā šelfa vai ekskluzīvās ekonomiskās zonas, un b) kontrolpaketes iegūšanai sabiedrībās, kas nodarbojas ar jebkuru no a) punktā norādītajām darbībām.
            
            
            
               FR: saskaņā ar Finanšu un monetārā kodeksa L151–1 un R135–1 sec pantu tiek paturētas tiesības, ka Francijā ārvalstu ieguldījumu veikšanai nozarēs, kas uzskaitītas Finanšu un monetārā kodeksa R153–2 pantā, ir jāsaņem iepriekšējs apstiprinājums no ekonomikas ministra. Tiek paturētas tiesības, ka ārvalstu līdzdalību nesen privatizētos uzņēmumos var ierobežot mainīgā apmērā, ko nosaka Francijas valdība katrā gadījumā atsevišķi, pamatojoties uz piedāvāto publisko pašu kapitālu. Lai veiktu uzņēmējdarbību konkrētu komerciālu, rūpniecisku vai ar amatniecību saistītu darbību jomā, tiek paturētas tiesības pieprasīt īpašu atļauju gadījumā, ja izpilddirektoram nav pastāvīgās uzturēšanās atļaujas.
            
            
            
               
            
               FI: tiek paturētas tiesības noteikt ierobežojumus uzņēmējdarbības veikšanas un pakalpojumu sniegšanas tiesību izmantošanai fiziskajām personām, kam nav Ālandu salu reģionālās pilsonības, vai jebkurai juridiskai personai, kam nav Ālandu salu kompetentās iestādes atļaujas.
            
            
            
               HU: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz Armēnijas līdzdalību nesen privatizētās sabiedrībās.
            
            
            
               IT: pašu kapitāla daļu iegūšanu sabiedrībās, kas darbojas aizsardzības un valsts drošības jomā, un stratēģisko aktīvu iegādei transporta pakalpojumu, telesakaru un enerģētikas jomā var būt nepieciešams Ministru prezidenta biroja apstiprinājums.
            
            
            
               LT: var piemērot skrīninga procedūras attiecībā uz ieguldījumiem uzņēmumos, nozarēs un būvēs, kas ir stratēģiski svarīgas valsts drošībai.
            
            
            
               PL: nav saistību attiecībā uz valstij piederoša īpašuma iegūšanu (t.i., noteikumiem, kas reglamentē privatizācijas procesu).
            
            
         
         
            
               SE: tiek paturētas tiesības pieņemt vai saglabāt diskriminējošas prasības pret uzņēmumu dibinātājiem, augstāko vadību un direktoru padomi, kad Zviedrijas tiesību aktos tiek iekļauti jauni juridisko apvienību veidi.
            
            
            
               
            
               Nekustamais īpašums
            
            
            
               Zemes un nekustamā īpašuma iegūšanai piemēro šādus ierobežojumus
                  3
               .
            
            
            
               AT: ārvalstu fiziskajām un juridiskajām personām nekustamā īpašuma iegūšanai, pirkšanai, kā arī nomai vai līzingam vajadzīga atļauja no kompetentas reģionālās (Länder) iestādes, kura novērtē, vai nav skartas svarīgas ekonomiskās, sociālās vai kultūras intereses.
            
            
            
               BG: ārvalstu fiziskās un juridiskās personas (arī izmantojot filiāles) nevar iegādāties īpašumā zemi. Bulgārijas juridiskās personas, kurās ir ārvalstu dalībnieki, nevar iegādāties īpašumā lauksaimniecībā izmantojamu zemi. Ārvalstu juridiskās personas un ārvalstu pilsoņi, kam pastāvīgā dzīvesvieta ir ārvalstīs, var iegūt īpašumā ēkas un var iegūt ierobežotas īpašumtiesības uz nekustamo īpašumu (izmantošanas tiesības, būvniecības tiesības, tiesības būvēt virszemes struktūras un servitūttiesības).
            
            
            
               CZ: lauksaimniecības un mežu zemi īpašumā var iegūt vienīgi ārvalstu fiziskas personas, kurām ir pastāvīga dzīvesvieta Čehijas Republikā, un uzņēmumi, kas izveidoti kā Čehijas Republikas juridiskas personas. Uz valsts īpašumā esošo lauksaimniecības zemi un mežu zemi attiecas īpaši noteikumi. Valsts lauksaimniecības zemi īpašumā var iegūt vienīgi Čehijas Republikas valstspiederīgie, pašvaldības un publiskas augstskolas (mācībām un pētniecībai). Juridiskas personas (neatkarīgi no formas un dibināšanas vietas) var iegūt īpašumā valsts lauksaimniecības zemi vienīgi tad, ja to īpašumā jau ir ēka, kas uzcelta uz šīs zemes, vai ja bez zemes nav iespējama šādas ēkas izmantošana. Valsts mežus īpašumā var iegūt vienīgi pašvaldības un publiskas augstskolas.
            
            
            
               CY: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību.
            
            
            
               
            
               DE: piemēro konkrētus savstarpīguma nosacījumus.
            
            
            
               DK: ārvalstu fiziskām vai juridiskām personām nekustamā īpašuma iegūšanai parasti ir nepieciešama atļauja no Tieslietu ministrijas. Nosacījumi atļaujas iegūšanai ir atkarīgi no tā, kā paredzēts izmantot nekustamo īpašumu.
            
            
         
         
            
               EE: tiek paturētas tiesības prasīt, ka jebkādu nekustamo īpašumu, kuru  lieto peļņu nesošas zemes izmantošanas nolūkā, ja starp šīs zemes lietojuma kategorijām ir lauksaimniecības zeme vai meža zeme, var iegādāties tikai fiziska persona, kas ir Igaunijas pilsonis vai jebkuras EEZ valsts pilsonis, vai juridiska persona, kura ir reģistrēta attiecīgajā Igaunijas reģistrā, un tikai ar pašvaldības vadītāja atļauju. Šī atruna neattiecas uz lauksaimniecības vai meža zemes iegūšanu nolūkā sniegt pakalpojumu, kas ir liberalizēts saskaņā ar šo nolīgumu.
            
            
            
               ES: tiek paturētas tiesības prasīt, ka ārvalstu ieguldījumiem tādās darbībās, kas tieši saistītas ar trešo valstu ieguldījumiem diplomātisko misiju nekustamā īpašumā, nepieciešama administratīva atļauja no Spānijas Ministru padomes, ja vien nav spēkā savstarpējas liberalizācijas nolīgums.
            
            
            
               FI: attiecībā uz Ālandu salām tiek paturētas tiesības pieprasīt iepriekšēju atļauju.
            
            
            
               HU: ar dažiem izņēmumiem, kas iekļauti tiesību aktos par aramzemi, ārvalstu fiziskām un juridiskām personām nav tiesību iegūt īpašumā aramzemi. Ārvalstnieki var pirkt nekustamo īpašumu, ja ir iegūta tās valsts pārvaldes aģentūras atļauja, kurai ir kompetence nekustamā īpašuma atrašanās vietā. Nav saistību attiecībā uz valstij piederoša īpašuma iegūšanu.
            
            
            
               
            
               EL: saskaņā ar Likumu Nr. 1892/90 ir nepieciešama Aizsardzības ministrijas izsniegta atļauja zemes iegūšanai pierobežā. Saskaņā ar administratīvo praksi atļauju viegli piešķir tiešajiem ieguldījumiem.
            
            
            
               HR: nav saistību attiecībā uz nekustamā īpašuma iegūšanu, ko veic pakalpojumu sniedzēji, kuri nav izveidoti un nav inkorporēti Horvātijā. Uzņēmumi, kuri Horvātijā izveidoti un inkorporēti kā juridiskas personas, var iegūt nekustamo īpašumu, kas nepieciešams pakalpojumu sniegšanai. Lai iegūtu nekustamo īpašumu, kas nepieciešams filiālēm pakalpojumu sniegšanai, jāsaņem Tieslietu ministrijas atļauja. Ārvalstu juridiskās un fiziskās personas nevar iegādāties lauksaimniecības zemi.
            
            
            
               IE: lai vietējās vai ārvalstu sabiedrības vai ārvalstu pilsoņi iegūtu jebkādas tiesības uz zemi Īrijā, ir nepieciešama iepriekšēja rakstiska Zemes komisijas piekrišana. Ja šāda zeme ir paredzēta rūpnieciskai izmantošanai (kas nav lauksaimnieciskā ražošana), šī prasība nav jāievēro ar nosacījumu, ka ir saņemts darījumdarbības, tirdzniecības un nodarbinātības ministra šim mērķim izsniegts sertifikāts. Šo noteikumu nepiemēro lielpilsētu un mazpilsētu teritorijā esošai zemei, kur tiek paturētas tiesības prasīt iepriekšēju atļauju.
            
            
            
               IT: uz nekustamā īpašuma pirkšanu, ko veic ārvalstu fiziskas un juridiskas personas, attiecas savstarpīguma princips.
            
            
            
               LT: zemes, iekšzemes ūdeņu un mežu iegūšana īpašumā tiek atļauta ārvalstu tiesību subjektiem, kas atbilst Eiropas un transatlantiskās integrācijas kritērijiem. Zemes gabalu iegūšanas īpašumā kārtība, noteikumi, nosacījumi un ierobežojumi ir noteikti konstitūcijā.
            
            
            
               
         
         
            
               LV: atruna attiecas uz lauku zemes iegūšanu trešās valsts valstspiederīgo īpašumā, tostarp uz atļaujas piešķiršanas procesu lauku zemes iegūšanai īpašumā.
            
            
            
               PL: tiešai un netiešai nekustamā īpašuma iegūšanai nepieciešama atļauja. Atļauju ar administratīvu lēmumu izdod par iekšlietām atbildīgais ministrs ar valsts aizsardzības ministra piekrišanu, bet lauksaimnieciskā nekustamā īpašuma gadījumā – arī ar lauksaimniecības un lauku attīstības ministra piekrišanu. Nav saistību attiecībā uz valstij piederoša īpašuma iegūšanu, t. i., noteikumiem, kas nosaka privatizācijas procesu (3. veids).
            
            
            
               RO: fiziskas personas, kas nav Rumānijas pilsoņi un kam nav pastāvīgā dzīvesvieta Rumānijā, kā arī ārvalstu juridiskās personas, kuru galvenais birojs neatrodas Rumānijā, veicot inter vivos darījumus, nevar iegūt nekāda veida īpašumtiesības uz zemes gabaliem.
            
            
            
               SI: tiek paturētas tiesības prasīt, ka juridiskās personas, kas Slovēnijas Republikā izveidotas ar ārvalstu kapitāla līdzdalību, var iegūt nekustamo īpašumu Slovēnijas Republikas teritorijā, un ka filiāles, kuras Slovēnijas Republikā izveidojušas ārvalstu personas, var iegūt tikai tādu nekustamo īpašumu, izņemot zemi, kas nepieciešams saimnieciskās darbības veikšanai, kurai tās izveidotas. Saskaņā ar komerclikumu Slovēnijas Republikā izveidotu filiāli neuzskata par juridisku personu, bet attiecībā uz tās darbību režīms ir tāds pats kā attiecībā uz meitasuzņēmumu, kas ir saskaņā ar GATS XXVIII panta g) punktu.
            
            
            
               SK: Nav saistību attiecībā uz zemes iegūšanu īpašumā (3. un 4. veids), ārvalstu uzņēmumi un fiziskas personas nedrīkst iegūt īpašumā lauksaimniecības un mežsaimniecības zemi ārpus apbūvētās pašvaldības teritorijas robežām un dažas citas zemes (piem., dabas resursus, ezerus, upes, sabiedriskos ceļus utt.).
            
            
            
               
            
               Atzīšana
            
            
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz Eiropas Savienības direktīvām par diplomu savstarpēju atzīšanu. Tiesības sniegt regulētus profesionālos pakalpojumus vienā Eiropas Savienības dalībvalstī nepiešķir tiesības tos sniegt citā dalībvalstī
                  4
               .
            
            
            
               Īpaši attiecībā uz lielākās labvēlības režīmu
            
            
            
               Eiropas Savienība patur tiesības noteikt vai saglabāt jebkādu pasākumu, ar ko paredz atšķirīgu režīmu atbilstīgi jebkādam starptautiskam ieguldījumu nolīgumam, kas ir spēkā vai ir parakstīts pirms šā nolīguma stāšanās spēkā.
            
            
            
               Eiropas Savienība patur tiesības pieņemt vai saglabāt jebkādu pasākumu, ar ko paredz atšķirīgu režīmu attiecībā uz personu un uzņēmumu tiesībām veikt uzņēmējdarbību, piemērojot spēkā esošus vai turpmākus divpusējos nolīgumus, kas noslēgti starp šādām Eiropas Savienības dalībvalstīm: Apvienotā Karaliste, Beļģija, Dānija, Francija, Grieķija, Īrija, Itālija, Kipra, Luksemburga, Nīderlande, Portugāle, Spānija un Vācija, un jebkuru turpmāk uzskaitīto valsti, firstisti vai pilsētvalsti: Sanmarīno, Monako, Andora un Vatikāna Pilsētvalsts.
            
         
         
            
            
               Eiropas Savienība patur tiesības pieņemt vai saglabāt jebkādu pasākumu, ar ko uz kādu valsti attiecina atšķirīgu režīmu atbilstīgi jebkādam spēkā esošam vai turpmākam divpusējam vai daudzpusējam nolīgumam, ar kuru:
            
            
            
               a)
                     izveido pakalpojumu un ieguldījumu iekšējo tirgu;
            
            
            
               b)
                     piešķir tiesības veikt uzņēmējdarbību vai
            
            
            
               
            
               c)
                     pieprasa tiesību aktu tuvināšanu vienā vai vairākās ekonomikas nozarēs.
            
            
            
               Šā izņēmuma nolūkos:
            
            
            
               a)
                     pakalpojumu un ieguldījumu iekšējais tirgus ir tāda iekšēji nenorobežota teritorija, kurā nodrošināta brīva pakalpojumu un kapitāla aprite un personu pārvietošanās;
            
            
            
               b)
                     tiesības veikt uzņēmējdarbību nozīmē, ka reģionālās ekonomiskās integrācijas nolīguma līgumslēdzējām pusēm ir pienākums atcelt pēc būtības jebkādus savstarpējus ierobežojumus attiecībā uz uzņēmējdarbības veikšanu līdz ar minētā nolīguma stāšanos spēkā. Tiesības veikt uzņēmējdarbību ietver reģionālās ekonomiskās integrācijas nolīguma līgumslēdzēju pušu valstspiederīgo tiesības izveidot un vadīt uzņēmumus ar tādiem pašiem nosacījumiem kā pašu valstspiederīgajiem atbilstīgi tās valsts tiesību aktiem, kurā uzņēmējdarbība tiek veikta;
            
            
            
               c)
                     tiesību aktu tuvināšana nozīmē:
            
            
            
               i)
                     vienas vai vairāku reģionālās ekonomiskās integrācijas nolīguma līgumslēdzēju pušu tiesību aktu saskaņošanu ar minētā nolīguma otras līgumslēdzējas puses vai pārējo līgumslēdzēju pušu tiesību aktiem vai
            
            
         
         
            
               ii)
                     kopīgo tiesību aktu ietveršanu reģionālās ekonomiskās integrācijas nolīguma līgumslēdzēju pušu tiesību sistēmās.
            
            
            
               Šāda saskaņošana vai ietveršana ir veicama un uzskatāma par paveiktu tikai pēc tam, kad reģionālās ekonomiskās integrācijas nolīguma līgumslēdzējas puses šādus kopīgos tiesību aktus ir ietvērušas attiecīgās valsts tiesību sistēmās.
            
            
            
               
            
               Nozaru atrunas
            
            
            
               BG: atsevišķām saimnieciskām darbībām, kas saistītas ar valsts vai sabiedriskā īpašuma izmantošanu vai lietošanu, ir jāsaņem Koncesiju aktā paredzētā koncesija.
            
            
            
               Komercsabiedrībām, kurās valstij vai pašvaldībai pieder kapitāldaļas vairāk kā 50 % apmērā, lai veiktu jebkādus darījumus ar sabiedrības pamatlīdzekļiem, noslēgtu jebkādus līgumus par līdzdalības iegūšanu, nomu, kopīgu darbību, kredītu, debitoru parādu nodrošināšanu, kā arī uzņemtos jebkādas saistības, kas izriet no vekseļiem, ir jāsaņem Privatizācijas aģentūras vai citas valsts vai reģionālās iestādes pilnvarojums vai atļauja — atkarībā no tā, kura ir kompetentā iestāde.
            
            
            
               DK, FI, SE: Dānijas, Zviedrijas un Somijas noteiktie pasākumi ar nolūku veicināt Ziemeļvalstu sadarbību:
            
            
            
               a)
                     finanšu atbalsts pētniecības un izstrādes projektiem (Ziemeļvalstu rūpniecības fonds);
            
            
            
               b)
                     starptautisko projektu tehniski ekonomiskā pamatojuma finansēšana (Ziemeļvalstu projektu eksporta fonds) un
            
            
            
               c)
                     finansiāls atbalsts uzņēmumiem
                  5
               , kas izmanto vides tehnoloģijas (Ziemeļu Vides finanšu korporācija).
            
            
            
               
         
         
            
               Šī atruna neskar Puses rīkota iepirkuma, subsīdiju vai valdības atbalsta pakalpojumu tirdzniecībai izslēgšanu saskaņā ar šā nolīguma 141. pantu.
            
            
            
               PT: atteikšanās no prasības par valstspiederību attiecībā uz konkrētām darbībām un profesijām, ko īsteno fiziskas personas, kuras sniedz pakalpojumus valstīm, kā oficiālā valoda ir portugāļu valoda (Angolai, Brazīlijai, Gvinejai-Bisavai, Kaboverdei, Mozambikai un Santomei un Prinsipi).
            
            
            
               Ar transportu saistīts lielākās labvēlības režīms
            
            
            
               Eiropas Savienība: jebkāds pasākums, ar ko paredz atšķirīgu režīmu attiecībā uz trešo valsti atbilstoši spēkā esošiem vai turpmākiem starptautiskiem nolīgumiem par piekļuvi iekšzemes ūdensceļiem (tostarp līgumiem, kas noslēgti pēc Reinas–Mainas–Donavas savienošanas), kuri saglabā satiksmes tiesības saimnieciskās darbības subjektiem, kas darbojas attiecīgajās valstīs un atbilst valstspiederības kritērijiem attiecībā uz īpašumtiesībām. Ievēro Manheimas Konvencijas par kuģošanu Reinā īstenošanas noteikumus. Šī atrunas daļa attiecas tikai uz šādām Eiropas Savienības dalībvalstīm: BE, FR, DE un NL — pārvadājumi pa iekšzemes ūdensceļiem (CPC 722).
            
            
            
               FI: piešķir atšķirīgu režīmu kādai valstij atbilstoši spēkā esošiem vai turpmākiem divpusējiem nolīgumiem, ar kuriem ar konkrētas citas valsts karogu kuģojošus kuģus vai ārvalstīs reģistrētus transportlīdzekļus atbrīvo no vispārīgā aizlieguma sniegt kabotāžas pārvadājumu pakalpojumus (arī kombinēto pārvadājumu, autotransporta un dzelzceļa transporta pakalpojumus) Somijā, pamatojoties uz savstarpīgumu (daļa no CPC 711, daļa no 712, daļa no 721).
            
            
            
               
            
               SE: pamatojoties uz savstarpīguma principu, var veikt pasākumus, ļaujot kuģiem no Armēnijas, kas kuģo ar Armēnijas karogu, veikt kabotāžas pārvadājumus Zviedrijā, ciktāl Armēnija ļauj ar Zviedrijas karogu kuģojošiem kuģiem veikt kabotāžas pārvadājumus Armēnijā. Šīs atrunas konkrētais mērķis ir atkarīgs no iespējamo savstarpēji apstiprināto Armēnijas un Zviedrijas turpmāko nolīgumu satura (CPC 7211, 7212).
            
            
            
               BG: Ciktāl Armēnija atļauj pakalpojumu sniedzējiem no Bulgārijas sniegt kravu pārkraušanas pakalpojumus un glabāšanas un noliktavu pakalpojumus jūras un upju ostās, tostarp ar konteineriem un konteineros glabātām precēm saistītus pakalpojumus, Bulgārija atļaus pakalpojumu sniedzējiem no Armēnijas ar tādiem pašiem nosacījumiem sniegt kravu pārkraušanas pakalpojumus un glabāšanas un noliktavu pakalpojumus jūras un upju ostās, tostarp ar konteineriem un konteineros glabātām precēm saistītus pakalpojumus (daļa no CPC 741, daļa no 742).
            
            
            
               DE: Vācijā dzīvojošiem patērētājiem fraktējot ārvalstīs reģistrētus kuģus, var tikt piemērots savstarpīguma princips (CPC 7213, 7223, 83103).
            
            
            
               Eiropas Savienība: patur tiesības piešķirt atšķirīgu režīmu kādai valstij atbilstoši spēkā esošiem vai turpmākiem divpusējiem nolīgumiem par starptautiskajiem kravas autopārvadājumiem (arī kombinētajiem pārvadājumiem — ar autotransportu vai dzelzceļa transportu) un pasažieru pārvadājumiem, kas noslēgti starp Eiropas Savienību vai tās dalībvalstīm un trešo valsti (CPC 7111, 7112, 7121, 7122, 7123). Šāds režīms var:
            
            
            
               a)
                     paredzēt vai ierobežot, ka attiecīgo transporta pakalpojumu sniegšana starp līgumslēdzējām pusēm vai šķērsojot to teritorijas ir atļauta, izmantojot vienīgi transportlīdzekļus, kas reģistrēti katrā līgumslēdzējā pusē
                  6
               , vai
            
         
         
            
            
               
            
               b)
                     paredzēt atbrīvojumus no nodokļiem šādiem transportlīdzekļiem.
            
            
            
               BG: pasākumi, kas tiek īstenoti atbilstoši spēkā esošiem vai turpmākiem nolīgumiem un kas paredz un ierobežo šāda veida transporta pakalpojumu sniegšanu un precizē šo pakalpojumu sniegšanas nosacījumus, tostarp attiecībā uz atļaujām veikt tranzīta pārvadājumus vai autoceļu nodokļu atvieglojumiem, kas piemērojami Bulgārijas teritorijā vai ārpus tās robežām (CPC 7111, 7112).
            
            
            
               HR: pasākumi, kuri tiek piemēroti atbilstoši spēkā esošiem un turpmākiem nolīgumiem par starptautiskajiem autopārvadājumiem un kuri paredz vai ierobežo transporta pakalpojumu sniegšanu un precizē darbības nosacījumus, tostarp attiecībā uz atļaujām veikt tranzīta pārvadājumus vai autoceļu nodokļu atvieglojumiem, ko piemēro transporta pakalpojumiem uz Horvātiju, tās teritorijā, to šķērsojot un no Horvātijas uz attiecīgajām pusēm (CPC 7111, 7112).
            
            
            
               CZ: pasākumi, kuri tiek īstenoti atbilstoši spēkā esošiem un turpmākiem nolīgumiem un kuri paredz vai ierobežo transporta pakalpojumu sniegšanu un precizē darbības nosacījumus, tostarp attiecībā uz atļaujām veikt tranzīta pārvadājumus vai autoceļu nodokļu atvieglojumiem, ko piemēro transporta pakalpojumiem uz Čehijas Republiku, tās teritorijā, to šķērsojot un no Čehijas Republikas uz attiecīgajām līgumslēdzējām pusēm (CPC 7121, 7122, 7123).
            
            
            
               EE: piešķirot atšķirīgu režīmu kādai valstij atbilstoši spēkā esošiem vai turpmākiem divpusējiem nolīgumiem par starptautiskajiem autopārvadājumiem (arī kombinētajiem pārvadājumiem — ar autotransportu vai dzelzceļa transportu), paredzot vai ierobežojot transporta pakalpojumu sniegšanu uz Igauniju, tās teritorijā, to šķērsojot un no Igaunijas uz līgumslēdzējām pusēm uz transportlīdzekļiem, kas ir reģistrēti katrā līgumslēdzējā pusē, un piešķirot šādiem transportlīdzekļiem nodokļu atvieglojumus.
            
            
            
               
            
               LT: pasākumi, kas tiek īstenoti atbilstoši divpusējiem nolīgumiem un kas paredz noteikumus transporta pakalpojumu sniegšanai un precizē darbības nosacījumus, tostarp attiecībā uz atļaujām veikt divpusējus tranzīta pārvadājumus un citus transporta pakalpojumus, kuri saistīti ar pārvadājumiem uz Lietuvu, šķērsojot tās teritoriju un no Lietuvas uz attiecīgajām līgumslēdzējām pusēm, kā arī nosacījumus attiecībā uz autoceļu nodokļiem un nodevām (CPC 7121, 7122, 7123).
            
            
            
               SK: pasākumi, kas tiek īstenoti atbilstoši spēkā esošiem un turpmākiem nolīgumiem un kas paredz vai ierobežo transporta pakalpojumu sniegšanu un precizē darbības nosacījumus, tostarp attiecībā uz atļaujām veikt tranzīta pārvadājumus vai autoceļu nodokļu atvieglojumiem, kuri piemērojami transporta pakalpojumiem uz Slovākiju, tās teritorijā, to šķērsojot un no Slovākijas uz attiecīgajām līgumslēdzējām pusēm (CPC 7121, 7122, 7123).
            
            
            
               ES: atļauja izveidot komerciālu klātbūtni Spānijā var tikt liegta pakalpojumu sniedzējiem, kuru izcelsmes valstī nav nodrošināta faktiska Spānijas pakalpojumu sniedzēju piekļuve vietējam tirgum (CPC 7123).
            
            
            
               BG, CZ un SK: pasākumi, kas veikti atbilstoši spēkā esošiem un turpmākiem nolīgumiem un kas regulē satiksmes tiesības un darbības nosacījumus, kā arī transporta pakalpojumu sniegšanu Bulgārijas, Čehijas Republikas un Slovākijas teritorijā, kā arī starp iesaistītajām valstīm.
            
         
         
            
            
               Eiropas Savienība: saskaņā ar atšķirīgu režīmu attiecībā uz trešo valsti atbilstīgi spēkā esošiem vai turpmākiem divpusējiem nolīgumiem par šādiem gaisa transporta palīgpakalpojumiem:
            
            
            
               a)
                     gaisa pārvadājumu pakalpojumu pārdošanu un tirdzniecību;
            
            
            
               b)
                     datorizētas rezervēšanas sistēmas (CRS) pakalpojumiem un
            
            
            
               c)
                     citiem gaisa transporta palīgpakalpojumiem, piemēram, apkalpošanai uz zemes un lidostu ekspluatācijas pakalpojumiem.
            
            
            
               
            
               Attiecībā uz gaisa kuģu apkopi un remontu un to daļām Eiropas Savienība patur tiesības pieņemt vai saglabāt jebkādu pasākumu, ar kuru uz trešo valsti attiecina atšķirīgu režīmu atbilstīgi spēkā esošiem vai turpmākiem tirdzniecības nolīgumiem saskaņā ar GATS V pantu.
            
            
            
               Eiropas Savienība: patur tiesības pieprasīt, lai tikai Eiropas Savienības pilnvarotas atzītas organizācijas var veikt tiesību aktos paredzētās kuģu pārbaudes un sertifikāciju dalībvalstu vārdā. Var būt nepieciešama uzņēmuma izveide.
            
            
            
               PL: ciktāl Armēnija Polijas pasažieru un kravas transporta pakalpojumu sniedzējiem atļauj sniegt transporta pakalpojumus, iebraucot Armēnijā un šķērsojot tās teritoriju, Polija ar tādiem pašiem nosacījumiem Armēnijas pasažieru un kravas transporta pakalpojumu sniedzējiem atļaus sniegt transporta pakalpojumus, iebraucot Polijā un šķērsojot tās teritoriju.
            
            
            
               A.
                     Lauksaimniecība, medniecība, mežsaimniecība un mežizstrāde
            
            
            
               FR: sabiedrībām, kuras ir reģistrētas valstīs, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis, jāsaņem atļauja lauksaimniecības uzņēmumu izveidei, un ieguldītājiem, kuri nav no Eiropas Savienības, ir jāsaņem atļauja vīna dārzu iegūšanai īpašumā.
            
            
         
         
            
               AT, HR, HU, MT, RO: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz lauksaimniecisku darbību.
            
            
            
               CY: ieguldītāju līdzdalība kapitālā atļauta tikai līdz 49 %.
            
            
            
               FI: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz ziemeļbriežu audzēšanu.
            
            
            
               IE: Armēnijas iedzīvotājiem jāsaņem atļauja, lai veiktu uzņēmējdarbību miltu malšanas jomā.
            
            
            
               
            
               BG: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma pienākumu attiecībā uz mežizstrādes pakalpojumiem.
            
            
            
               SE: vienīgi sāmi var iegādāties īpašumā un apsaimniekot ziemeļbriežu audzētavas.
            
            
            
               B.
                     Zvejniecība un akvakultūra
            
            
            
               Eiropas Savienība: piekļuve bioloģiskajiem resursiem un zvejas vietām, kas atrodas Eiropas Savienības dalībvalstu suverenitātē vai jurisdikcijā esošos jūras ūdeņos, un to izmantošana ir atļauta vienīgi zvejas kuģiem, kuri kuģo ar Eiropas Savienības teritorijā esošas valsts karogu, ja vien nav noteikts citādi.
            
            
            
               CY: trešo valstu līdzdalība īpašumtiesībās uz zvejas laivu/kuģi nedrīkst pārsniegt 49 %, un ir jāsaņem atļauja.
            
            
            
               SE: kuģis uzskatāms par piederīgu Zviedrijai un var kuģot ar Zviedrijas karogu, ja tas vairāk nekā 50 % apmērā ir Zviedrijas pilsoņu vai juridisko personu īpašumā. Valdība var atļaut ārvalstu kuģim kuģot ar Zviedrijas karogu, ja tā darbības ir Zviedrijas kontrolē vai ja īpašnieka pastāvīgā dzīvesvieta ir Zviedrijā. Kuģus, kuri 50 % vai lielākā apmērā pieder EEZ valstspiederīgajiem vai uzņēmumiem, kuru juridiskā adrese, galvenās vadības atrašanās vieta vai galvenā darījumdarbības vieta atrodas EEZ un kuru darbību kontrolē no Zviedrijas, arī var reģistrēt Zviedrijas reģistrā. Profesionālās zvejas darbību veikšanai nepieciešamo licenci var izsniegt vienīgi tad, ja zvejai ir saikne ar Zviedrijas zvejniecības nozari. Piemēram, saikne pastāv tad, ja pusei no kalendāra gadā nozvejotā loma (vērtības izteiksmē) noiets ir Zviedrijā vai ja puse no zvejas braucieniem ir no Zviedrijas ostām, vai ja puse no zvejas flotes zvejniekiem pastāvīgi dzīvo Zviedrijā. Kuģiem, kuru garums pārsniedz piecus metrus, papildus profesionālās zvejas licencei nepieciešama atļauja. Atļauju izsniedz tad, ja cita starpā kuģis ir reģistrēts valsts reģistrā un tam ir reāla ekonomiska saikne ar Zviedriju. Tirdzniecības kuģa vai tradicionāla kuģa kapteinim jābūt kādas EEZ dalībvalsts valstspiederīgajam. Atbrīvojumus var piešķirt Zviedrijas Transporta aģentūra.
            
         
         
            
            
               
            
               SI: Ārvalstu zvejas kuģiem šķērsojot tranzītā Slovēnijas Republikā teritoriālos ūdeņus, jebkāda zveja jeb zivju un citu jūras organismu zvejošana jūrā un uz jūras grunts ir aizliegta. Šis aizliegums attiecas arī uz ārvalstu zvejas laivām. Kuģi ir tiesīgi kuģot ar Slovēnijas karogu, ja vairāk nekā puse no kuģa pieder Eiropas Savienības pilsoņiem vai juridiskām personām, kuru galvenais birojs atrodas kādā Eiropas Savienības dalībvalstī. Akvakultūras saimniecību krājumu atjaunošanai paredzētajiem vaislas organismiem jābūt reģistrētiem Slovēnijā.
            
            
            
               UK: nav valsts režīma un lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz kuģu ar Apvienotās Karalistes karogu iegūšanu īpašumā, izņemot gadījumu, kad ieguldījums vismaz 75 % apmērā pieder Apvienotās Karalistes pilsoņiem un/vai sabiedrībām, kuras vismaz 75 % apmērā pieder Apvienotās Karalistes pilsoņiem, kā dzīvesvieta un pastāvīgā dzīvesvieta visos gadījumos ir Apvienotajā Karalistē. Kuģi jāpārvalda, jāvada un jākontrolē no Apvienotās Karalistes.
            
            
            
               C.
                     Ieguves rūpniecība un karjeru izstrāde
            
            
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz juridiskām personām, ko kontrolē
                  7
                fiziskas vai juridiskas personas tādās valstīs ārpus Eiropas Savienības, kuras nodrošina naftas un dabasgāzes importa apjomu, kas pārsniedz 5 % no Eiropas Savienības kopējā naftas vai dabasgāzes importa apjoma. Nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz tiešo filiāļu atvēršanu (nepieciešama inkorporācija).
            
            
            
               
            
               D.
                     Ražošana
            
            
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz juridiskām personām, ko kontrolē
                  8
                fiziskas vai juridiskas personas tādās valstīs ārpus ES, kuras nodrošina naftas un dabasgāzes importa apjomu, kas pārsniedz 5 % no Eiropas Savienības kopējā naftas vai dabasgāzes importa apjoma. Nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz tiešo filiāļu atvēršanu (nepieciešama inkorporācija).
            
            
            
               IT: izdevējdarbības un poligrāfijas sabiedrības īpašniekiem un izdevējiem jābūt kādas Eiropas Savienības dalībvalsts pilsoņiem. Sabiedrības galvenajam birojam jāatrodas kādā Eiropas Savienības dalībvalstī.
            
            
            
               HR: pastāvīgās dzīvesvietas prasība attiecībā uz izdevējdarbību, poligrāfiju un ierakstu reproducēšanu.
            
            
            
               SE: periodisko izdevumu, kuri tiek izdoti un publicēti Zviedrijā, īpašniekiem (fiziskām personām) jādzīvo Zviedrijā vai jābūt EEZ pilsoņiem. Šādu periodisko izdevumu īpašniekiem, kuri ir juridiskas personas, jāveic uzņēmējdarbība EEZ. Periodisko izdevumu, kuri tiek izdoti un publicēti Zviedrijā, un tehnisku tekstu atbildīgajam redaktoram pastāvīgi jādzīvo Zviedrijā.
            
         
         
            
            
               Elektroenerģijas, gāzes, tvaika un karstā ūdens ražošana, pārvade un sadale par saviem līdzekļiem
                  9
                (izņemot elektroenerģijas iegūšanu atomelektrostacijās)
            
            
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz elektroenerģijas ražošanu, tās pārvadi un sadali par saviem līdzekļiem un attiecībā uz gāzes ražošanu un gāzveida kurināmā sadali.
            
            
            
               
            
               Tvaika un karstā ūdens ražošana, pārvade un sadale
            
            
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz juridiskām personām, ko kontrolē
                  10
                fiziskas vai juridiskas personas tādās valstīs ārpus Eiropas Savienības, kuras nodrošina naftas un dabasgāzes importa apjomu, kas pārsniedz 5 % no Eiropas Savienības kopējā naftas, elektroenerģijas vai dabasgāzes importa apjoma. Nav saistību attiecībā uz tiešo filiāļu atvēršanu (nepieciešama inkorporācija).
            
            
            
               FI: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz tvaika un karstā ūdens ražošanu, pārvadi un sadali.
            
            
            
               1.
                     Darījumdarbības pakalpojumi
            
            
            
               Profesionālie pakalpojumi
            
            
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz juridisko konsultāciju un juridiskās dokumentācijas un sertifikācijas pakalpojumiem, ko sniedz juridiskās jomas speciālisti, kuriem uzticēti publiski pienākumi, piemēram, notāri, tiesu izpildītāji "huissiers de justice" vai citi ierēdņi “officiers publics et ministériels”, kā arī uz pakalpojumiem, ko sniedz tiesu izpildītāji, kuri iecelti ar valdības izdotu oficiālu aktu.
            
            
            
               Eiropas Savienība: uz pilnīgu uzņemšanu advokatūrā, kas nepieciešama, lai praktizētu iekšzemes (Eiropas Savienības un dalībvalstu) tiesību jomā, attiecas valstspiederības nosacījums un/vai pastāvīgās dzīvesvietas prasība.
            
            
         
         
            
               
            
               AT: attiecībā uz juridiskajiem pakalpojumiem — valstspiederības nosacījums, lai, izmantojot komerciālu klātbūtni, sniegtu juridiskos pakalpojumus. Ārvalstu juristu (kuriem jābūt pilnībā kvalificētiem savā mītnes valstī) kapitāla līdzdalība un akcijas jebkura juridiskā biroja pamatdarbībā nedrīkst pārsniegt 25 %. Lēmumu pieņemšanā tiem nedrīkst piederēt noteicošais balsu vairākums. Ārvalstu mazākuma ieguldītājiem vai to kvalificētajam personālam juridisko pakalpojumu sniegšana ir atļauta tikai starptautisko publisko tiesību jomā un tās jurisdikcijas tiesību jomā, kurā tiem ir jurista kvalifikācija; juridisko pakalpojumu sniegšanai iekšzemes (Eiropas Savienības un dalībvalstu) tiesību jomā, tai skaitā pārstāvības nodrošināšanai tiesā, nepieciešama pilnīga uzņemšana advokatūrā, uz kuru attiecas valstspiederības nosacījums.
            
            
            
               AT: attiecībā uz konsultāciju pakalpojumiem grāmatvedības, rēķinvedības, revīzijas un nodokļu jomā līdzdalība kapitālā un balsstiesības personām, kurām atļauts nodarboties ar profesiju, pamatojoties uz ārvalstu tiesību aktiem, nedrīkst pārsniegt 25 %.
            
            
            
               AT: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz medicīnas (izņemot psihologa un psihoterapeita pakalpojumus) pakalpojumiem.
            
            
            
               AT, BG, HR: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz juridisko pakalpojumu sniegšanu attiecīgo iekšzemes tiesību aktu (Eiropas Savienības un dalībvalstu) jomā.
            
            
            
               AT, CY, EE, MT, SI: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz veterinārajiem pakalpojumiem.
            
            
            
               BE: attiecībā uz juridiskajiem pakalpojumiem kvotas attiecas uz pārstāvību kasācijas tiesā (“Cour de cassation”) lietās, kas nav krimināllietas.
            
            
            
               
            
               BG: ārvalstu juristi pārstāvības pakalpojumus drīkst sniegt vienīgi savas attiecīgās valsts valstspiederīgajam, ievērojot savstarpīguma principu un sadarbojoties ar Bulgārijas juristu. Lai sniegtu juridiskās mediācijas pakalpojumus, ir jābūt pastāvīgai dzīvesvietai.
            
            
            
               BG: attiecībā uz juridiskajiem pakalpojumiem daži juridisko formu veidi ("advokatsko sadrujue" un "advokatsko drujestvo") ir atļauti vienīgi juristiem, kas ir pilnībā uzņemti advokatūrā Bulgārijas Republikā.
            
            
            
               BG: ārvalstu revīzijas struktūras (izņemot no Eiropas Savienības un EEZ valstīm) var sniegt revīzijas pakalpojumus tikai, ievērojot savstarpīguma principu un izpildot prasību, ka trīs ceturtdaļas to vadības struktūru locekļu un reģistrēto revidentu, kas struktūras vārdā veic revīziju, atbilst prasībām, kuras ir līdzvērtīgas Bulgārijas revidentiem piemērotajām prasībām.
            
            
         
         
            
               BG: lai sniegtu mediācijas pakalpojumus, ir jābūt pastāvīgai dzīvesvietai. Attiecībā uz nodokļu konsultāciju pakalpojumiem piemērojams nosacījums par Eiropas Savienības pilsonību.
            
            
            
               BG: attiecībā uz arhitektu pakalpojumiem, pilsētplānošanu un ainavu arhitektūras pakalpojumiem, inženiertehniskajiem un integrētajiem inženiertehniskajiem pakalpojumiem ārvalstu fiziskās un juridiskās personas, kam ir atzīta licencēta arhitekta kvalifikācija saskaņā ar savas valsts tiesību aktiem, var neatkarīgi uzraudzīt un projektēt celtniecības projektus Bulgārijā vienīgi tad, ja tās ir izturējušas konkursu un izraudzītas par būvuzņēmēju saskaņā ar noteikumiem un kārtību, kura noteikta Publiskā iepirkuma likumā.
            
            
            
               
            
               BG: attiecībā uz arhitektu pakalpojumiem, pilsētplānošanu un ainavu arhitektūras pakalpojumiem, inženiertehniskajiem un integrētajiem inženiertehniskajiem pakalpojumiem valsts vai reģionālas nozīmes projektos Armēnijas ieguldītājiem ir jādarbojas partnerībā ar vietējiem ieguldītājiem vai kā vietējo ieguldītāju apakšuzņēmējiem. Attiecībā uz arhitektu pakalpojumiem, pilsētplānošanu un ainavu arhitektūras pakalpojumiem ārvalstu speciālistiem jābūt vismaz divu gadu pieredzei būvniecības jomā. Valstspiederības nosacījums arhitektūras pilsētplānošanas un ainavu arhitektūras pakalpojumu jomā.
            
            
            
               BG: valstspiederības nosacījums pilsētplānošanas un ainavu arhitektūras pakalpojumu jomā.
            
            
            
               BG, CY, MT, SI: nav valsts režīma un lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz vecmāšu, medmāsu, fizioterapeitu un vidējā medicīniskā personāla pakalpojumiem.
            
            
            
               CY: valstspiederības nosacījums arhitektu pakalpojumu, pilsētplānošanas un ainavu arhitektūras pakalpojumu, inženiertehnisko un integrēto inženiertehnisko pakalpojumu jomā.
            
            
            
               CY: Lai sniegtu juridiskus pakalpojumus, tostarp nodrošinātu pārstāvību tiesā, ir nepieciešama EEZ valsts vai Šveices valstspiederība un dzīvesvieta (komerciālā klātbūtne). Tikai advokāti, kas uzņemti advokatūrā, var būt partneri vai akcionāri vai direktoru padomes locekļi juristu birojā Kiprā. Piemēro nediskriminējošas prasības attiecībā uz juridisko formu. Uz pilnīgu uzņemšanu advokatūrā attiecas valstspiederības un dzīvesvietas nosacījums.
            
            
            
               CZ: lai sniegtu juridiskus pakalpojumus attiecīgo iekšzemes tiesību aktu (Eiropas Savienības un dalībvalstu) jomā, tostarp nodrošinātu pārstāvību tiesā, ir nepieciešama EEZ valsts vai Šveices valstspiederība un dzīvesvieta Čehijas Republikā. Piemēro nediskriminējošas prasības attiecībā uz juridisko formu.
            
            
            
               
            
               CZ, HU, SK: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz vecmāšu pakalpojumiem.
            
            
         
         
            
               CY: ārvalstu revidentiem, ievērojot dažus nosacījumus, jāiegūst atļauja.
            
            
            
               BG, CY, CZ, EE, MT: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz medicīnas (izņemot psihologa)  un zobārstniecības pakalpojumiem.
            
            
            
               CZ, SK: patur tiesības prasīt, lai vismaz 60 % kapitāla daļu vai balsstiesību ir paredzētas valstspiederīgajiem revīzijas pakalpojumu sniegšanai (CPC 86211 un CPC 86212, izņemot grāmatvedības pakalpojumus).
            
            
            
               CZ: medicīnas (tostarp psihologa) un zobārstniecības pakalpojumus, vecmāšu pakalpojumus un medmāsu, fizioterapeitu un vidējā medicīniskā personāla pakalpojumus drīkst sniegt tikai fiziskas personas. Ārvalstu fiziskajām personām jāsaņem kompetentās iestādes atļauja.
            
            
            
               CZ: veterināros pakalpojumus drīkst sniegt tikai fiziskas personas. Nepieciešama veterinārās administrācijas atļauja.
            
            
            
               DK: saskaņā ar Dānijas Tiesu sistēmas likumu juridisko biroju darbības vienīgajam mērķim jābūt juridisko pakalpojumu sniegšanai. Advokāti, kas sniedz juridiskos pakalpojumus juridiskajā birojā, vai citi darba ņēmēji sabiedrībā, kuriem pieder tās kapitāldaļas, ir personīgi atbildīgi kopā ar biroju vai sabiedrību par jebkuru prasību, kas izriet no viņu klientam sniegtās palīdzības. Turklāt 90 % no Dānijas juridiskā biroja kapitāldaļu īpašniekiem ir jābūt juristiem ar Dānijā izsniegtu darbības licenci, Dānijā reģistrētiem Eiropas Savienības dalībvalstu juristiem vai Dānijā reģistrētiem juridiskiem birojiem.
            
            
            
               
            
               DK: obligāto revīziju pakalpojumu sniegšanai revidentam jābūt apstiprinātam Dānijā. Apstiprinājumam nepieciešama dzīvesvieta Eiropas Savienības dalībvalstī vai EEZ dalībvalstī. Balsstiesības apstiprinātos revidentu un revīzijas uzņēmumos un revīzijas uzņēmumos, kas nav apstiprināti saskaņā ar regulu, ar kuru īsteno 8. Direktīvu par obligāto revīziju, nedrīkst pārsniegt 10 % no balsstiesībām.
            
            
            
               DK: lai izveidotu līgumsabiedrību ar pilnvarotiem Dānijas grāmatvežiem, ārvalstu grāmatvedim jāsaņem atļauja no Dānijas Darījumdarbības iestādes.
            
            
            
               DK: veterināros pakalpojumus drīkst sniegt tikai fiziskas personas.
            
            
            
               EL: lai iegūtu apstiprināta revidenta licenci, jāizpilda valstspiederības nosacījums.
            
         
         
            
            
               EL: valstspiederības prasība attiecībā uz zobu tehniķiem.
            
            
            
               ES: lai sniegtu juridiskos pakalpojumus attiecībā uz Eiropas Savienības tiesībām un Eiropas Savienības dalībvalstu tiesībām, var būt nepieciešama komerciāla klātbūtne, izmantojot vienu no juridiskajām formām, kas ir atļautas saskaņā ar valsts tiesību aktiem, un ievērojot nediskriminēšanas principu. Dažus juridiskās formas veidus var izmantot vienīgi juristi, kuri ir pilnībā uzņemti advokatūrā, arī ievērojot nediskriminēšanas principu.
            
            
            
               FI: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz pārstāvību tiesā, izņemot attiecībā uz patentu aģentiem un “asianajaja”.
            
            
            
               FI: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz publiski vai privāti finansētu veselības un sociālo pakalpojumu saistītajiem pakalpojumiem (piemēram, medicīnas pakalpojumiem, tostarp, psihologa un zobārstniecības pakalpojumiem, vecmāšu pakalpojumiem, fizioterapeita un medicīnas palīgpersonāla pakalpojumiem).
            
            
            
               
            
               FI: attiecībā uz revīzijas pakalpojumiem pastāvīgās dzīvesvietas prasība vismaz vienam revidentam Somijas sabiedrībā ar ierobežotu atbildību.
            
            
            
               FI, HU, NL: pastāvīgās dzīvesvietas prasība attiecībā uz patentu aģentiem (daļa no CPC 861).
            
            
            
               FR: attiecībā uz juridiskajiem pakalpojumiem dažus juridiskās formas veidus ("association d'avocats" un "société en participation d'avocat") drīkst praktizēt tikai tie juristi, kuri ir pilnībā uzņemti advokatūrā Francijā. Juridiskā birojā, kas sniedz pakalpojumus Francijas vai Eiropas Savienības tiesību jomā, vismaz 75 % biedru, kuriem pieder 75 % akciju, ir juristi, kas pilnībā uzņemti advokatūrā Francijā.
            
            
            
               FR: attiecībā uz arhitektu pakalpojumiem, medicīnas (tai skaitā psihologa) un zobārstniecības pakalpojumiem, vecmāšu pakalpojumiem un pakalpojumiem, ko sniedz medmāsas, fizioterapeiti un vidējais medicīniskais personāls, ārvalstu ieguldītājiem ir pieejama vienīgi juridiskā forma “société d'exercice liberal” (“sociétés anonymes”, “sociétés à responsabilité limitée” vai “sociétés en commandite par actions”) un “société civile professionnelle”.
            
            
            
               FR: uz medicīnas (tostarp psihologa) un zobārstniecības pakalpojumu, vecmāšu pakalpojumu un medmāsu, fizioterapeitu un vidējā medicīniskā personāla pakalpojumu sniegšanu attiecas valstspiederības prasība. Tomēr attiecībā uz vecmāšu pakalpojumiem un medmāsu, fizioterapeitu un vidējā medicīniskā personāla pakalpojumu sniegšanu ārvalstnieku piekļuve ir iespējama katru gadu noteikto kvotu robežās.
            
            
         
         
            
               FR: valstspiederības nosacījums un savstarpīguma princips attiecībā uz veterinārajiem pakalpojumiem.
            
            
            
               HR: nav saistību, izņemot attiecībā uz konsultācijām par mītnes valsts, ārvalstu un starptautiskajām tiesībām. Pušu pārstāvību tiesā drīkst nodrošināt vienīgi Horvātijas advokatūras biedri (nosaukums horvātu valodā: "odvjetnici"). Pilsonības prasība attiecībā uz dalību advokatūrā. Tiesvedībā, kurā iesaistīti starptautiski aspekti, arbitrāžas tiesās – ad hoc tiesās, puses var pārstāvēt juristi, kas ir citu valstu advokatūru biedri.
            
            
            
               
            
               HR: revīzijas pakalpojumu sniegšanai nepieciešama licence.
            
            
            
               HR: fiziskas un juridiskas personas var sniegt arhitektu un inženiertehniskos pakalpojumus, saņemot attiecīgi Horvātijas Arhitektu kameras un Horvātijas Inženiertehniskās kameras atļauju.
            
            
            
               HR: visām personām, kas tieši sniedz pakalpojumus pacientiem vai tos aprūpē, vajadzīga licence no profesionālās kameras.
            
            
            
               EL: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz zobu tehniķiem. Eiropas Savienības pilsonība ir nepieciešama, lai iegūtu apstiprinātā revidenta licenci un lai sniegtu veterināros pakalpojumus.
            
            
            
               ES: uz apstiprinātiem revidentiem un rūpnieciskā īpašuma jomas advokātiem attiecas Eiropas Savienības pilsonības nosacījums.
            
            
            
               HU: uzņēmējdarbība būtu jāveic līgumsabiedrības veidā kopā ar Ungārijas advokātu (“ügyvéd”) vai advokātu biroju (“ügyvédi iroda”), vai pārstāvniecības biroju.
            
            
            
               HU: veterināro pakalpojumu jomā valstu, kas nav EEZ valstis, valstspiederīgajiem piemēro pastāvīgās dzīvesvietas prasību.
            
            
            
               LV: valstspiederības prasība zvērinātiem advokātiem, kuriem ir tiesības nodrošināt juridisko pārstāvību kriminālprocesā.
            
         
         
            
            
               LV: zvērinātu revidentu komercsabiedrībā vairāk nekā 50 % balsstiesīgo kapitāla daļu pieder Eiropas Savienības vai EEZ zvērinātiem revidentiem vai zvērinātu revidentu komercsabiedrībām. Ārvalstu advokāti savus pakalpojumus tiesā var sniegt vienīgi atbilstīgi divpusējiem nolīgumiem par savstarpējas juridiskas palīdzības sniegšanu.
            
            
            
               LT: valstspiederības nosacījums attiecībā uz patentu advokātiem.
            
            
            
               
            
               LT: attiecībā uz revidentu pakalpojumiem — revidenta ziņojums ir jāsagatavo kopā ar revidentu, kas akreditēts darbībai Lietuvā. Vismaz ¾ revīzijas uzņēmuma kapitāldaļu jāpieder ES vai EEZ valstu revidentiem vai revīzijas sabiedrībām. Nav atļauts veikt uzņēmējdarbību, izmantojot publisku akciju sabiedrību (AB).
            
            
            
               LT: ārvalstu advokāti savus pakalpojumus tiesā var sniegt vienīgi atbilstīgi divpusējiem nolīgumiem par savstarpējas juridiskas palīdzības sniegšanu.
            
            
            
               LT: medicīnas (tostarp psihologa) un zobārstniecības pakalpojumu sniegšanai jāsaņem atļauja, kuras izsniegšana ir atkarīga no esošā veselības aprūpes pakalpojumu vajadzību plāna, ņemot vērā iedzīvotāju skaitu un jau pieejamos medicīnas un zobārstniecības pakalpojumus.
            
            
            
               PL: lai gan Eiropas Savienības juristiem ir pieejamas arī citas juridiskās formas, ārvalstu juristi var izmantot tikai reģistrētas līgumsabiedrības un komandītsabiedrības juridiskās formas.
            
            
            
               PL: Eiropas Savienības pilsonības nosacījums attiecībā uz veterināro pakalpojumu sniegšanu. Ārvalstnieki drīkst lūgt atļauju praktizēt.
            
            
            
               PL: valstspiederības nosacījums attiecībā uz revīzijas pakalpojumu sniegšanu.
            
            
            
               PT: juridisko pakalpojumu jomā — valstspiederības nosacījums attiecībā uz "solicitadores" profesionālās darbības veikšanu un rūpnieciskā īpašuma aģentiem.
            
            
         
         
            
               SK: dzīvesvietas prasība attiecībā uz reģistrēšanos profesionālā kamerā un arhitektūras, inženiertehnisko un veterināro pakalpojumu sniegšanu. Veterināros pakalpojumus drīkst sniegt tikai fiziskas personas.
            
            
            
               
            
               SK: lai sniegtu juridiskus pakalpojumus attiecīgo iekšzemes tiesību aktu jomā, tostarp nodrošinātu pārstāvību tiesā, ir nepieciešama EEZ valsts vai Šveices valstspiederība un dzīvesvieta (komerciālā klātbūtne).
            
            
            
               SE: Juridisko pakalpojumu sniegšanai un uzņemšanai advokatūrā, kas nepieciešama tikai tam, lai Zviedrijā darbotos kā “advokat”, nepieciešama dzīvesvieta Eiropas Savienības vai EEZ valstī vai Šveices Konfederācijā. Atbrīvojumus var piešķirt Zviedrijas Advokātu kolēģijā. Lai praktizētu iekšzemes tiesību aktu jomā, uzņemšana advokatūrā nav nepieciešama. Zviedrijas Advokātu kolēģijas biedru var nodarbināt tikai cits Advokātu kolēģijas loceklis vai uzņēmums, kas veic Advokātu kolēģijas locekļa darbības. Tomēr Advokātu kolēģijas locekli var nodarbināt ārvalstu sabiedrība. Kompetentā iestāde var piešķirt atbrīvojumu no šīs prasības. EEZ pastāv prasības saistībā ar tādas personas iecelšanu, kurai ir tiesības apstiprināt ekonomikas plānu.
            
            
            
               SE: Tikai revidenti, kam ir Zviedrijas apstiprinājums vai atļauja, un Zviedrijā reģistrēti revidentu uzņēmumi drīkst sniegt obligāto revīziju pakalpojumus konkrētiem tiesību subjektiem, tostarp visām sabiedrībām ar ierobežotu atbildību, kā arī fiziskām personām. Tikai Zviedrijā apstiprināti revidenti un reģistrētas publiskas grāmatvedības sabiedrības drīkst būt kapitāldaļu īpašnieki vai veidot līgumsabiedrības uzņēmumos, kuri (oficiāliem mērķiem) praktizē kvalificētu revīziju. Lai saņemtu atļauju vai apstiprinājumu, nepieciešama dzīvesvieta EEZ vai Šveicē. Nosaukumu “sertificēts revidents” un “atzīts revidents” var izmantot vienīgi Zviedrijā apstiprināti vai atzīti revidenti. Saimnieciskas darbības kooperatīvu un dažu citu uzņēmumu revidentiem, kas nav atzīti vai sertificēti revidenti, piemēro prasību par dzīvesvietu EEZ. Kompetentā iestāde var piešķirt atbrīvojumus no šīs prasības. (CPC 86211 un CPC 86212, izņemot grāmatvedības pakalpojumus).
            
            
            
               
            
               SI: klientu pārstāvēšana tiesā pret atlīdzību atļauta ar nosacījumu, ka ir komerciāla klātbūtne Slovēnijas Republikā. Ārvalstu advokāts, kas ir tiesīgs strādāt juridiskā profesijā ārvalstīs, var sniegt juridiskos pakalpojumus vai strādāt juridiskā profesijā saskaņā ar noteikumiem, kuri izklāstīti Advokātu likuma 34.a pantā, ja tiek ievērots savstarpīguma princips. To, vai tiek ievērots savstarpīguma princips, pārbauda Tieslietu ministrija. Slovēnijas Advokātu kolēģijas ieceltu advokātu komerciāla klātbūtne ir atļauta tikai šādās formās: viena dalībnieka sabiedrība, juridiskais birojs ar ierobežotu atbildību (līgumsabiedrība) vai juridiskais birojs ar neierobežotu atbildību (līgumsabiedrība). Juridiskā biroja darbības ietver tikai darbību tiesību jomā. Tikai advokāti drīkst būt partneri juridiskā birojā.
            
            
            
               SI: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma attiecībā uz grāmatvedības, rēķinvedības un revīzijas pakalpojumiem. Nepieciešama komerciāla klātbūtne. Trešās valsts revīzijas struktūra var būt kapitāldaļu turētājs vai veidot līgumsabiedrību Slovēnijā, ar nosacījumu, ka saskaņā ar tās valsts tiesību aktiem, kurā trešās valsts revīzijas struktūra ir inkorporēta, Slovēnijas revīzijas uzņēmumi var būt kapitāldaļu turētāji vai veidot revīzijas struktūru kā līgumsabiedrību. Vismaz vienam valdes loceklim revīzijas uzņēmumā, kas veic uzņēmējdarbību Slovēnijā, jābūt pastāvīgai dzīvesvietai Slovēnijā.
            
            
            
               SI: ārstiem, zobārstiem, vecmātēm, medmāsām un farmaceitiem vajadzīga licence no profesionālās kameras, pārējiem veselības aprūpes profesionāļiem jāreģistrējas.
            
            
            
               SI: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma sociālās medicīnas, sanitārijas, epidemioloģisko, medicīnisko/ekoloģisko pakalpojumu,  asins, asins preparātu, transplantātu piegādes un autopsijas jomā.
            
            
            
               
            
               Zāļu, medicīnisko un ortopēdisko preču mazumtirdzniecība
                  11
                (CPC 63211)
            
         
         
            
            
               AT: zāļu un īpašu medicīnisku preču mazumtirdzniecību sabiedrībai var veikt tikai ar aptieku starpniecību. EEZ valsts vai Šveices valstspiederības prasība, lai pārvaldītu aptieku. EEZ valsts vai Šveices valstspiederības prasība attiecībā uz personām, kas nomā aptieku vai to vada.
            
            
            
               BG: pastāvīgās dzīvesvietas prasība attiecībā uz farmaceitiem.
            
            
            
               CY: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz zāļu, medicīnisko un ortopēdisko preču mazumtirdzniecību un zāļu piegādi un citiem pakalpojumiem, ko nodrošina farmaceiti (CPC 63211).
            
            
            
               DE: vienīgi fiziskām personām ir atļauts plašai sabiedrībai sniegt zāļu un īpašu medicīnisku preču mazumtirdzniecības pakalpojumus. Dzīvesvietas prasība, lai iegūtu farmaceita licenci un/vai atvērtu aptieku zāļu un konkrētu medicīnisku preču mazumtirdzniecībai plašai sabiedrībai. Personas, kuras nav ieguvušas farmaceita diplomu Vācijā, var iegūt licenci tikai tad, ja pārņem aptieku, kas jau darbojusies iepriekšējos trīs gadus. Šis nosacījums neattiecas uz apstiprinātiem pieteikuma iesniedzējiem, kuru kvalifikācija jau ir atzīta citā nolūkā. Turklāt pieteikuma iesniedzējiem ir jābūt strādājušiem farmaceita profesijā Vācijā vismaz trīs gadus pēc kārtas. Valstu, kas nav EEZ valstis, valstspiederīgie nevar saņemt licenci aptiekas atvēršanai.
            
            
            
               
            
               EE: zāļu un īpašu medicīnisku preču mazumtirdzniecību sabiedrībai var veikt tikai ar aptieku starpniecību. Zāļu tirdzniecība pa pastu, kā arī internetā pasūtītu zāļu piegāde pa pastu vai ar kurjerpastu ir aizliegta.
            
            
            
               EL: vienīgi fiziskām personām, kas ir licencēti farmaceiti, un uzņēmumiem, kurus dibinājuši licencēti farmaceiti, ir atļauts plašai sabiedrībai sniegt zāļu un īpašu medicīnisku preču mazumtirdzniecības pakalpojumus. Eiropas Savienības vai Šveices pilsonības prasība, lai pārvaldītu aptieku.
            
            
            
               ES: vienīgi fiziskām personām ir atļauts plašai sabiedrībai sniegt zāļu un īpašu medicīnisku preču mazumtirdzniecības pakalpojumus. Katrs farmaceits var saņemt tikai vienu licenci. Lai izsniegtu atļauju uzņēmējdarbības veikšanai, jāveic ekonomisko vajadzību pārbaude. Galvenie kritēriji: uzņēmumu blīvums attiecīgajā teritorijā.
            
            
            
               FI, SE: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz zāļu mazumtirdzniecību un zāļu piegādi sabiedrībai (CPC 63211).
            
            
            
               FR: EEZ valsts vai Šveices valstspiederības prasība, lai pārvaldītu aptieku. Ārvalstu farmaceitiem var atļaut veikt uzņēmējdarbību atbilstoši noteiktām gada kvotām.
            
            
         
         
            
               HU: EEZ valsts vai Šveices valstspiederības prasība, lai pārvaldītu aptieku.
            
            
            
               IT: Dzīvesvietas prasība, lai iegūtu farmaceita licenci un/vai atvērtu aptieku, kas nodarbojas ar zāļu un citu medicīnisku preču mazumtirdzniecību plašai sabiedrībai.
            
            
            
               
            
               LT: zāļu un medicīnisku preču mazumtirdzniecību sabiedrībai var veikt tikai ar aptieku starpniecību. Aizliegts recepšu zāles pārdot internetā.
            
            
            
               LV: Lai sāktu neatkarīgi praktizēt aptiekā, ārvalstu farmaceitam vai farmaceita palīgam, kas ieguvis izglītību valstī, kura nav Eiropas Savienības dalībvalsts vai EEZ valsts, ir vismaz viens gads jānostrādā aptiekā farmaceita uzraudzībā.
            
            
            
               SI: aptieku pakalpojumus Slovēnijā primārā līmenī nodrošina pašvaldības. Farmācijas dienestu tīkls sastāv no publiskajām aptiekām, kas pieder pašvaldībām, un privātiem farmaceitiem ar koncesiju (kurā vairākuma kapitāldaļu īpašniekam jābūt profesionālam farmaceitam). Recepšu zāļu tirdzniecība pa pastu ir aizliegta.
            
            
            
               SK: dzīvesvietas nosacījums.
            
            
            
               Pētniecības un izstrādes pakalpojumi
            
            
            
               Eiropas Savienība: Patur tiesības saglabāt vai pieņemt pasākumus attiecībā uz pētniecības un izstrādes pakalpojumiem, kas saņem jebkāda veida publisko finansējumu vai valsts atbalstu un tādēļ netiek uzskatīti par privāti finansētiem, turklāt ekskluzīvas tiesības un/vai atļaujas var piešķirt tikai Eiropas Savienības dalībvalstu valstspiederīgajiem un Eiropas Savienības juridiskām personām, kuru galvenais birojs atrodas Eiropas Savienībā (CPC 851, CPC 852, CPC 853).
            
            
            
               Nekustamā īpašuma pakalpojumi
            
            
            
               CY: valstspiederības nosacījums.
            
         
         
            
            
               
            
               DK: attiecībā uz nekustamā īpašuma pakalpojumiem, ko sniedz fiziska persona, kura atrodas Dānijas teritorijā, tikai pilnvaroti nekustamo īpašumu aģenti, kas ir fiziskas personas un ir iekļauti nekustamā īpašuma aģentu reģistrā, var izmantot nosaukumu “nekustamā īpašuma aģents” saskaņā ar 6. panta 1. punktu Likumā par nekustamā īpašuma pārdošanu, kurā noteiktas prasības iekļaušanai reģistrā, tostarp prasība par dzīvesvietu Eiropas Savienībā, EEZ vai Šveicē. Likumu par nekustamā īpašuma tirdzniecību piemēro, tikai sniedzot nekustamā īpašuma pakalpojumus patērētājiem, un to nepiemēro nekustamā īpašuma nomai.
            
            
            
               PT: fiziskām personām ir vajadzīga dzīvesvieta kādā EEZ dalībvalstī. Juridiskām personām ir vajadzīga inkorporācija kādā EEZ dalībvalstī.
            
            
            
               Nomas/izpirkumnomas pakalpojumi bez operatoriem
            
            
            
               A.
                     Attiecībā uz kuģiem
            
            
            
               AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LV LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma attiecībā uz reģistrētas sabiedrības izveidi, lai apsaimniekotu floti, kas kuģo ar tās valsts karogu, kurā veic uzņēmējdarbību.
            
            
            
               CY: kuģa īpašnieku, kuri nav no Eiropas Savienības dalībvalstīm, kapitāldaļa nedrīkst pārsniegt 49 %.
            
            
               LT: kuģa īpašniekiem jābūt Lietuvas fiziskām personām vai sabiedrībām, kas veic uzņēmējdarbību Lietuvā.
            
            
               SE: ja kuģis ir Armēnijas personas īpašumā, lai kuģotu ar Zviedrijas karogu, nepieciešams pierādīt Zviedrijas dominējošo ietekmi kuģa darbībā.
            
            
            
               
            
               B.
                     Attiecībā uz gaisa kuģiem
            
            
            
               Eiropas Savienība: gaisa kuģis, ko izmanto Eiropas Savienības gaisa pārvadātājs, jāreģistrē Eiropas Savienības dalībvalstīs, kuras izsniedz licenci gaisa pārvadātājam, vai, ja licences izsniegšanas Eiropas Savienības dalībvalsts to atļauj — citur Eiropas Savienībā. Lai reģistrētu gaisa kuģi, tā īpašniekam jābūt fiziskai personai, kas atbilst konkrētiem valstspiederības kritērijiem, vai uzņēmumam, kurš atbilst konkrētiem kapitāla īpašumtiesību un kontroles kritērijiem.
            
         
         
            
            
               C.
                     Attiecībā uz citiem transportlīdzekļiem
            
            
            
               SE: pastāvīgās dzīvesvietas EEZ prasība (CPC 83101).
            
            
            
               E.
                     Citi
            
            
            
               BE, FR: tiek paturētas tiesības turpināt piemērot vai pieņemt jebkuru pasākumu attiecībā uz videoierakstu nomas vai līzinga pakalpojumu sniegšanu (CPC 83202).
            
            
            
               Citi darījumdarbības pakalpojumi
            
            
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz pakalpojumiem saistībā ar lauksaimniecību, medniecību, mežsaimniecību (CPC 881); attiecībā uz zvejniecību (CPC 882) un rūpniecību (CPC 884 un CPC 885), izņemot padomdevēju un konsultatīvos pakalpojumus.
            
            
            
               BG, CY, CZ, DE, EE, ES, FI, HR, IE, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SI, SE: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz vadošo darbinieku meklēšanas pakalpojumiem (CPC 87201).
            
            
            
               
            
               AT, BE, BG, CY, CZ, EE, ES, FI, HR, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SI un SK: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz darbā iekārtošanas pakalpojumiem (CPC 87202).
            
            
            
               AT, BG, CY, CZ, DE, EE, FI, FR, HR, IT, IE, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SK, SI: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz biroja palīgpersonāla nodrošināšanas pakalpojumiem (CPC 87203).
            
            
         
         
            
               Eiropas Savienība, izņemot HU un SE: nav valsts režīma un lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz pakalpojumiem, ko sniedz mājsaimniecību personāls, cits tirdzniecības vai ražošanas jomas personāls, aprūpes un cits personāls. Nepieciešama dzīvesvieta un komerciāla klātbūtne, un var būt prasība par valstspiederību.
            
            
            
               Eiropas Savienība, izņemot BE, DK, EL, ES, FR, HU, IE, IT, LU, NL, SE, UK: valstspiederības nosacījums un pastāvīgās dzīvesvietas prasība attiecībā uz personāla nodrošināšanas pakalpojumu sniegšanu.
            
            
            
               Eiropas Savienība, izņemot AT un SE: nav valsts režīma un lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz detektīvdarbības pakalpojumiem. Nepieciešama dzīvesvieta un komerciāla klātbūtne, un var būt prasība par valstspiederību.
            
            
            
               AT: attiecībā uz darbā iekārtošanas pakalpojumiem, darbā iekārtošanas aģentūrām un personāla nodrošināšanas pakalpojumiem (CPC 8720) atļauju var saņemt tikai juridiskas personas, kuru galvenais birojs atrodas EEZ, un valdes locekļiem vai uzņēmējdarbības partneriem/kapitāldaļu turētājiem, kas tiesīgi pārstāvēt juridisko personu, jābūt EEZ valsts pilsoņiem ar pastāvīgo dzīvesvietu EEZ.
            
            
            
               
            
               BG, CY, CZ, DK, EE, FI, HR, LT, LV, MT, PL, RO, SL, SK: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz drošības pakalpojumiem (CPC 87302, 87303, 87304, 87305, 87309).
            
            
            
               BG, SK, HR, HU: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz oficiālu mutisko un rakstisko tulkošanu (daļa no CPC 87905).
            
            
            
               BE: drošības pakalpojumu jomā vadītājiem nepieciešama Eiropas Savienības pilsonība un dzīvesvieta Eiropas Savienības dalībvalstī. Attiecībā uz kredītinformācijas pakalpojumiem tiek paturētas tiesības saglabāt valstspiederības nosacījumu attiecībā uz patēriņa kredītu datu bankām (daļa no CPC 87901). valstspiederības nosacījums attiecībā uz parādu piedziņas aģentūru pakalpojumiem.
            
            
            
               BG: uzņēmuma izveides prasība un valstspiederības nosacījums attiecībā uz darbībām aerofotografēšanas, ģeodēzijas, kadastrālās uzmērīšanas un kartogrāfijas jomā, ko veic, pētot zemes garozas kustības. Nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz detektīvdarbības pakalpojumiem; tehniskās testēšanas un analīzes pakalpojumiem, uz līguma pamata sniegtiem naftas un gāzes ieguves aprīkojuma remonta un demontāžas pakalpojumiem. Nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz oficiālu mutisko un rakstisko tulkošanu.
            
            
            
               CY: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz tehniskās testēšanas un analīzes pakalpojumiem vai ģeoloģiskajiem, ģeofiziskajiem, mērīšanas un kartēšanas pakalpojumiem.
            
            
            
               CZ: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz parādu piedziņas aģentūru pakalpojumiem.
            
         
         
            
            
               
            
               DE: valstspiederības nosacījums attiecībā uz zvērinātiem tulkiem.
            
            
            
               DE: valstspiederības nosacījumi un pastāvīgās dzīvesvietas prasība attiecībā uz darbā iekārtošanas pakalpojumu sniegšanu.
            
            
            
               DK: pastāvīgās dzīvesvietas prasība attiecībā uz personu, kas lūdz atļauju sniegt drošības pakalpojumus, un tādas juridiskās personas vadītājiem un valdes locekļu vairākumam, kura lūdz atļauju sniegt drošības pakalpojumus. Tomēr dzīvesvietas prasību nepiemēro, ciktāl tas izriet no starptautiskiem nolīgumiem vai rīkojumiem, ko izdevis tieslietu ministrs. Nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz lidostu apsardzes pakalpojumu sniegšanu.
            
            
            
               EE: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz drošības pakalpojumiem. Eiropas Savienības pilsonības prasība attiecībā uz zvērinātiem tulkotājiem.
            
            
            
               ES: attiecībā uz drošības pakalpojumiem — EEZ valstspiederības nosacījums attiecībā uz fiziskām un juridiskām personām un privāto apsardzes uzņēmumu darbiniekiem.
            
            
            
               FI: dzīvesvietas EEZ prasība sertificētiem tulkotājiem.
            
            
            
               FR: ārvalstu ieguldītājiem vajadzīga īpaša atļauja attiecībā uz izpētes un izlūkošanas pakalpojumiem attiecībā uz zinātnisko un tehnisko konsultāciju pakalpojumiem.
            
            
            
               HR: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz izmeklēšanas un drošības pakalpojumiem. Attiecībā uz poligrāfijas un izdevējdarbības pakalpojumiem izdevējam un redakcijas kolēģijai piemēro pastāvīgās dzīvesvietas prasību.
            
            
            
               
            
               HU: lai sniegtu arbitrāžas un samierināšanas pakalpojumus (CPC 86602), nepieciešama atļauja, un uz to attiecas pastāvīgās dzīvesvietas prasība.
            
         
         
            
            
               IT: Itālijas valstspiederības vai Eiropas Savienības pilsonības un pastāvīgās dzīvesvietas prasība, lai iegūtu nepieciešamo atļauju apsardzes pakalpojumu sniegšanai. Izdevējdarbības un poligrāfijas sabiedrības īpašniekiem un izdevējiem jābūt Eiropas Savienības dalībvalsts pilsoņiem. Sabiedrības galvenajam birojam jāatrodas kādā Eiropas Savienības dalībvalstī. Nav valsts režīma un lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz parādu piedziņas aģentūru un kredītinformācijas pakalpojumiem.
            
            
            
               LV: attiecībā uz detektīvdarbības pakalpojumiem licenci var saņemt vienīgi tādas detektīvpakalpojumus nodrošinošas sabiedrības, kuru vadītājs un ikviena persona, kas ieņem amatu pārvaldes institūcijās, ir Eiropas Savienības dalībvalsts vai EEZ valstspiederīgais. Attiecībā uz drošības pakalpojumiem, lai saņemtu licenci, vismaz pusei no pašu kapitāla jābūt Eiropas Savienības vai EEZ fizisko vai juridisko personu īpašumā. Tiesības veikt uzņēmējdarbību izdevējdarbības nozarē piešķir tikai Lietuvā vai Latvijā inkorporētām juridiskām personām (ne filiālēm).
            
            
            
               LT: drošības pakalpojumus var sniegt vienīgi Eiropas Ekonomikas zonas valsts vai NATO dalībvalsts pilsoņi. Tiesības veikt uzņēmējdarbību izdevējdarbības nozarē piešķir tikai Lietuvā vai Latvijā inkorporētām juridiskām personām (ne filiālēm).
            
            
            
               LT: attiecībā uz poligrāfijas un izdevējdarbības pakalpojumiem tiek paturētas tiesības ierobežot inkorporēto juridisko personu komerciālo klātbūtni (CPC 88442).
            
            
            
               Eiropas Savienība, izņemot NL: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz dārgmetālu zīmogošanas pakalpojumiem (daļa no CPC 893);
            
            
            
               
            
               NL: lai sniegtu dārgmetālu zīmogošanas pakalpojumus, nepieciešama komerciāla klātbūtne Nīderlandē. Dārgmetāla izstrādājumu zīmogošana pašlaik ir atļauta vienīgi diviem Nīderlandes valsts monopoliem (daļa no CPC 893).
            
            
            
               PL: attiecībā uz detektīvdarbības pakalpojumiem profesionālās darbības licenci var piešķirt personai, kurai ir Polijas vai citas Eiropas Savienības dalībvalsts, EEZ valsts vai Šveices pilsonība. Attiecībā uz drošības pakalpojumiem profesionālās darbības licenci var piešķirt vienīgi tādai personai, kurai ir Polijas vai citas Eiropas Savienības dalībvalsts, EEZ valsts vai Šveices pilsonība. ES pilsonības nosacījums attiecībā uz zvērinātiem tulkotājiem. Attiecībā uz fotouzņēmumiem, ko uzņem no gaisa, un laikrakstu un žurnālu galvenajiem redaktoriem piemēro prasību par Polijas valstspiederību.
            
            
            
               PT: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz detektīvdarbības pakalpojumiem. Attiecībā uz ieguldītājiem parādu piedziņas aģentūru un kredītinformācijas pakalpojumu jomā piemēro Eiropas Savienības pilsonības nosacījumu. Valstspiederības prasība attiecas uz specializētu drošības pakalpojumu personālu.
            
            
            
               RO: valstspiederības nosacījums speciālistiem attiecībā uz ēku tīrīšanas pakalpojumiem.
            
            
         
         
            
               SE: fiziskām personām, kas ir tādu periodisko izdevumu īpašnieki, kurus izdod un publicē Zviedrijā, ir jādzīvo Zviedrijā vai jābūt EEZ pilsoņiem. Šādu periodisko izdevumu īpašniekiem, kuri ir juridiskas personas, jāveic uzņēmējdarbība EEZ. Periodisko izdevumu, kurus izdod un publicē Zviedrijā, un tehnisku tekstu atbildīgajam redaktoram pastāvīgi jādzīvo Zviedrijā.
            
            
            
               SK: attiecībā uz detektīvdarbības pakalpojumiem un drošības pakalpojumiem licences var piešķirt vienīgi tad, ja nepastāv drošības apdraudējums un ja visi vadītāji ir Eiropas Savienības, EEZ valsts vai Šveices pilsoņi.
            
            
            
               
            
               2.
                     Sakaru pakalpojumi
            
            
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz apraides pakalpojumiem, izņemot satelītapraides pakalpojumus. “Apraide” ir nepārtraukta pārraides ķēde, kas nepieciešama TV un radio programmu signālu izplatīšanai iedzīvotājiem; šis termins neattiecas uz operatoru savstarpējiem piegādes traktiem.
            
            
            
               BE: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz satelītapraides pakalpojumiem.
            
            
            
               3.
                     Būvniecība un saistīti inženiertehniskie pakalpojumi
            
            
            
               CY: trešo valstu valstspiederīgajiem uzņēmējdarbības veikšanai piemēro īpašus nosacījumus un nepieciešama atļauja.
            
            
            
               4.
                     Izplatīšanas pakalpojumi
            
            
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz ieroču, munīcijas un sprāgstvielu un cita militārā aprīkojuma, ķīmisko produktu un dārgmetālu (un dārgakmeņu) izplatīšanu.
            
            
            
               Eiropas Savienība: dažās valstīs uz aptieku darbību un tabakas mazumtirdzniecību attiecas valstspiederības nosacījums un pastāvīgās dzīvesvietas prasība.
            
         
         
            
            
               HR: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz tabakas un tabakas izstrādājumu izplatīšanu.
            
            
            
               
            
               FR: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz ekskluzīvu tiesību piešķiršanu tabakas izstrādājumu mazumtirdzniecības jomā.
            
            
            
               FI: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz alkoholisko dzērienu izplatīšanu (daļa no CPC 62112, 62226, 63107, 8929) un zāļu izplatīšanu (CPC 62251, 62117, 8929).
            
            
            
               AT: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz zāļu izplatīšanu, izņemot zāļu un medicīnisko un ortopēdisko preču mazumtirdzniecību (CPC 63211). Attiecībā uz tabakas (CPC 63108) mazumtirdzniecību tikai fiziskas personas var pieprasīt atļauju tabakas izstrādājumu mazumtirgotāja darbībai (priekšroka tiek dota EEZ valstspiederīgajiem).
            
            
            
               BG: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz alkoholisko dzērienu, ķīmisko produktu, tabakas un tabakas izstrādājumu, zāļu, medicīnisko un ortopēdisko preču izplatīšanu; ieroču, munīcijas un militāra aprīkojuma; naftas un naftas produktu, gāzes, dārgmetālu un dārgakmeņu izplatīšanu.
            
            
            
               DE: vienīgi fiziskām personām ir atļauts plašai sabiedrībai sniegt zāļu un īpašu medicīnisku preču mazumtirdzniecības pakalpojumus. Dzīvesvietas prasība, lai iegūtu farmaceita licenci un/vai atvērtu aptieku, kas nodarbojas ar zāļu un citu medicīnisku preču mazumtirdzniecību plašai sabiedrībai. Citu valstu valstspiederīgie vai personas, kuras nav ieguvušas farmaceita diplomu Vācijā, var iegūt licenci tikai tad, ja pārņem aptieku, kas jau darbojusies iepriekšējos trīs gadus. Šis nosacījums neattiecas uz apstiprinātiem pieteikuma iesniedzējiem, kuru kvalifikācija jau ir atzīta citā nolūkā. Turklāt pieteikuma iesniedzējiem ir jābūt strādājušiem farmaceita profesijā Vācijā vismaz trīs gadus pēc kārtas. Valstu, kas nav EEZ valstis, valstspiederīgie nevar saņemt licenci aptiekas atvēršanai.
            
            
            
               
            
               ES: valsts monopols attiecībā uz tabakas izstrādājumu mazumtirdzniecību. Uzņēmējdarbības veikšanai piemēro prasību par kādas Eiropas Savienības dalībvalsts valstspiederību.
            
            
            
               IT: attiecībā uz tabakas izplatīšanu (daļa no CPC 6222, daļa no CPC 6310), starpniecību starp vairumtirdzniecību un mazumtirdzniecību, noliktavu (“magazzini”) īpašniekiem piemēro Eiropas Savienības pilsonības prasību.
            
            
            
               SE: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz alkoholisko dzērienu mazumtirdzniecību.
            
         
         
            
            
               6.
                     Vides pakalpojumi
            
            
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma un lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz pakalpojumu sniegšanu saistībā ar mājsaimniecību, rūpniecisko un komerciālo vai citu lietotāju notekūdeņu savākšanu, attīrīšanu un sadali, tostarp dzeramā ūdens apgādi un notekūdeņu apsaimniekošanu.
            
            
            
               SK: izlietotu bateriju un akumulatoru, eļļas atkritumu, vecu automobiļu un elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu apstrādei un pārstrādei nepieciešama inkorporācija kādā no Eiropas Savienības dalībvalstīm vai EEZ dalībvalstī (dzīvesvietas prasība) (daļa no CPC 9402).
            
            
            
               
            
               7.
                     Finanšu pakalpojumi
                  12
               
            
            
            
               Eiropas Savienība: tikai tādas sabiedrības, kuru juridiskā adrese ir Eiropas Savienībā, var darboties kā ieguldījumu fondu aktīvu depozitāriji. Lai veiktu kopieguldījumu fondu un ieguldījumu sabiedrību darbības, ir jādibina tāda specializēta pārvaldības sabiedrība, kuras galvenā mītne un juridiskā adrese ir vienā un tajā pašā dalībvalstī.
            
            
            
               AT: ārvalstu apdrošinātāju filiālei licenci neizsniedz, ja ārvalstu apdrošinātāja juridiskā forma nav tāda, kas atbilst vai ir pielīdzināma akciju sabiedrībai vai savstarpējās apdrošināšanas asociācijai. Filiāles vadībā jābūt vismaz divām fiziskām personām, kuru dzīvesvieta ir Austrijā.
            
            
            
               BG: pensiju apdrošināšanu īsteno ar līdzdalību inkorporētās pensijas apdrošināšanas sabiedrībās (filiāles nav iespējamas). Valdes priekšsēdētājam un direktoru padomes priekšsēdētājam jābūt Bulgārijas pastāvīgajiem iedzīvotājiem. Lai dibinātu filiāli vai pārstāvniecību atsevišķu apdrošināšanas pakalpojumu kategoriju sniegšanai, ārvalstu apdrošinātājam ir jābūt pilnvarotam darboties tās pašas kategorijas apdrošināšanas pakalpojumu tirgū viņa izcelsmes zemē. Apdrošināšanas starpniekiem jābūt inkorporētiem valstī (filiāles nav iespējamas). Pastāvīgās dzīvesvietas prasība attiecībā uz (pār)apdrošināšanas sabiedrību pārvaldības un uzraudzības struktūras locekļiem  un visām citām personām, kas ir pilnvarotas pārvaldīt vai pārstāvēt (pār)apdrošināšanas sabiedrību.
            
            
            
               
            
               CY: tikai Kipras Biržas biedri (mākleri) var veikt darbību, kas attiecas uz vērtspapīru starpniecību Kiprā. Vērtspapīru starpniecības uzņēmumu var reģistrēt par Kipras Biržas biedru tikai tad, ja tas veic uzņēmējdarbību un reģistrēts saskaņā ar Kipras Likumu par uzņēmumiem (filiāles nav iespējamas).
            
            
            
               DE: obligātās gaisa transporta apdrošināšanas polises var izsniegt vienīgi Eiropas Savienībā dibināts meitasuzņēmums vai Vācijā dibināta filiāle. Ja ārvalstu apdrošināšanas sabiedrība ir atvērusi filiāli Vācijā, tad Vācijā apdrošināšanas līgumus attiecībā uz starptautisko transportu tā drīkst slēgt tikai ar Vācijā atvērtās filiāles starpniecību.
            
         
         
            
            
               DK: attiecībā uz apdrošināšanas un ar apdrošināšanu saistītiem pakalpojumiem tiek paturētas tiesības pieprasīt, lai neviena persona vai uzņēmums (tai skaitā apdrošināšanas sabiedrības) nevar darījumdarbības nolūkā Dānijā piedalīties personu, kuru pastāvīgā dzīvesvieta ir Dānijā, Dānijas kuģu vai īpašuma Dānijā tiešā apdrošināšanā, izņemot apdrošināšanas sabiedrības, kas licencētas saskaņā ar Dānijas tiesību aktiem vai ko licencējušas Dānijas kompetentās iestādes. Dānija patur tiesības pieprasīt, ka obligāto gaisa transporta apdrošināšanu var veikt tikai uzņēmumi, kas veic uzņēmējdarbību Eiropas Savienībā.
            
            
            
               EE: attiecībā uz tiešo apdrošināšanu — apdrošināšanas akciju sabiedrības ar ārvalstu līdzdalību kapitālā vadības struktūrā var iekļaut ārvalstu valstspiederīgos tikai proporcionāli ārvalstu līdzdalībai, bet jebkurā gadījumā to skaits nedrīkst pārsniegt pusi no direktoru padomes locekļiem. Meitasuzņēmuma vai neatkarīgās sabiedrības vadītājam jābūt Igaunijas pastāvīgajam iedzīvotājam. Attiecībā uz noguldījumu pieņemšanu tiek paturētas tiesības pieprasīt, ka ir jāsaņem atļauja no Igaunijas Finanšu uzraudzības iestādes un saskaņā ar Igaunijas tiesību aktiem jāreģistrē akciju sabiedrība, meitasuzņēmums vai filiāle.
            
            
            
               EL: attiecībā uz apdrošināšanas un ar apdrošināšanu saistītiem pakalpojumiem tiesības veikt uzņēmējdarbību neattiecas uz apdrošināšanas sabiedrību pārstāvniecību vai cita veida pastāvīgu klātbūtni, izņemot gadījumos, kad šādus birojus izveido kā aģentūras, filiāles vai galvenos birojus.
            
            
            
               
            
               ES: lai veiktu noteiktas klases apdrošināšanu, ārvalstu apdrošinātājam pirms filiāles vai aģentūras nodibināšanas jābūt pilnvarotam vismaz piecus gadus darboties tajās pašās apdrošināšanas klasēs savā izcelsmes valstī. Attiecībā uz aktuāra profesiju nepieciešama dzīvesvieta vai trīs gadu pieredze.
            
            
            
               HR: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz norēķinu un mijieskaita pakalpojumiem, ja Centrālais depozitārijs (Central Depositary Agency) ir vienīgais pakalpojuma sniedzējs Horvātijā, nerezidentiem piekļuve Centrālā depozitārija pakalpojumiem tiks nodrošināta bez diskriminācijas.
            
            
            
               HU: apdrošināšanas sabiedrības, kas neveic uzņēmējdarbību Eiropas Savienībā, tiešās apdrošināšanas pakalpojumus Ungārijas teritorijā drīkst sniegt vienīgi ar Ungārijā reģistrētas filiāles starpniecību. Attiecībā uz banku un citiem finanšu pakalpojumiem (izņemot apdrošināšanu) ārvalstu iestāžu filiālēm nav atļauts sniegt aktīvu pārvaldīšanas pakalpojumus privātiem pensiju fondiem vai pārvaldīt riska kapitālu. Finanšu iestādes valdē jābūt vismaz diviem locekļiem, kas ir Ungārijas pilsoņi vai pastāvīgie iedzīvotāji attiecīgo ārvalstu valūtas noteikumu nozīmē un kas pastāvīgi uzturējušies Ungārijā vismaz vienu gadu.
            
            
            
               IE: attiecībā uz kolektīvo ieguldījumu shēmām, kas veidotas kā daļu ieguldījumu fondi un mainīga kapitāla sabiedrības (izņemot uzņēmumus kolektīvam ieguldījumam pārvedamos vērtspapīros, UKIPV) pilnvarotājam/glabātājam un vadības uzņēmumam jābūt inkorporētam Īrijā vai kādā citā Eiropas Savienības dalībvalstī (filiāles nav iespējamas). Attiecībā uz komandītsabiedrību ar mērķi ieguldīt nekustamajos īpašumos vismaz vienam galvenajam dalībniekam jābūt inkorporētam Īrijā. Lai kļūtu par biržas biedru Īrijā, subjektam jābūt vai nu a) pilnvarotam Īrijā, kas nozīmē, ka tam jābūt tur inkorporētam vai jābūt līgumsabiedrībai, kuras galvenais birojs/juridiskā adrese ir Īrijā, vai arī b) pilnvarotam citā Eiropas Savienības dalībvalstī saskaņā ar Eiropas Savienības Ieguldījumu pakalpojumu direktīvu.
            
            
            
               
            
               PT: attiecībā uz banku un citiem finanšu pakalpojumiem (izņemot apdrošināšanu) pensiju fondu pārvaldību drīkst veikt tikai specializētas sabiedrības, kuras šim nolūkam inkorporētas Portugālē, un apdrošināšanas sabiedrības, kas veic uzņēmējdarbību Portugālē un kas pilnvarotas veikt dzīvības apdrošināšanas darbību, vai subjekti, kuri pilnvaroti veikt pensiju fondu pārvaldību citās Eiropas Savienības dalībvalstīs. Attiecībā uz apdrošināšanas un ar apdrošināšanu saistītiem pakalpojumiem, lai izveidotu filiāli Portugālē, ārvalstu apdrošināšanas sabiedrībām iepriekš jābūt vismaz piecu gadu darbības pieredzei. Apdrošināšanas starpnieki nedrīkst atvērt tiešās filiāles, tās drīkst atvērt tikai uzņēmumi, kas izveidoti saskaņā ar kādas Eiropas Savienības dalībvalsts tiesību aktiem. Gaisa un jūras transporta apdrošināšanu, kas sedz arī preces, gaisa kuģi, kuģa korpusu un atbildību, var veikt vienīgi sabiedrības, kas veic uzņēmējdarbību Eiropas Savienībā.
            
            
            
               FI: attiecībā uz apdrošināšanas sabiedrībām, kas veic tiesību aktos paredzēto pensijas apdrošināšanu — vismaz pusei no dibinātājiem vai direktoru padomes un uzraudzības padomes locekļiem dzīvesvietai jābūt Eiropas Savienībā, ja vien kompetentās iestādes nav piešķīrušas atbrīvojumu no šā nosacījuma. Citās apdrošināšanas sabiedrībās, izņemot tās, kuras veic tiesību aktos paredzēto pensijas apdrošināšanu — pastāvīgās dzīvesvietas prasība vismaz vienam direktoru padomes un uzraudzības padomes loceklim un izpilddirektoram. Armēnijas apdrošināšanas sabiedrības atbildīgā pārstāvja dzīvesvietai jābūt Somijā; šī prasība nav jāievēro, ja sabiedrības galvenais birojs atrodas Eiropas Savienībā. Ārvalstu apdrošinātāji nevar saņemt licenci Somijā, lai kā filiāle veiktu likumā noteikto pensiju apdrošināšanu. Tikai apdrošinātāji, kuru galvenais birojs atrodas Eiropas Savienībā vai kuru filiāle atrodas Somijā, var sniegt tiešās apdrošināšanas (tostarp līdzapdrošināšanas) pakalpojumus. Apdrošināšanas brokeri pakalpojumus var sniegt tikai tad, ja to pastāvīgā darījumu veikšanas vieta ir Eiropas Savienība. Var piemērot pastāvīgās dzīvesvietas prasību attiecībā uz direktoru padomi. Attiecībā uz banku pakalpojumiem: pastāvīgās dzīvesvietas prasība vismaz vienam dibinātājam, vienam direktoru un uzraudzības padomes loceklim, izpilddirektoram un personai, kas ir tiesīga parakstīties kredītiestādes vārdā.
            
         
         
            
            
               
            
               IT: tiek paturētas tiesības pieņemt vai turpināt piemērot jebkādu pasākumu attiecībā uz pakalpojumiem, ko sniedz “consulenti finanziari”  (finanšu konsultanti). Lai sabiedrība būtu tiesīga veikt uzņēmējdarbību Itālijā ar mērķi pārvaldīt vērtspapīru norēķinu sistēmu, tai jābūt inkorporētai Itālijā (filiāles nav iespējamas). Lai sabiedrība būtu tiesīga veikt uzņēmējdarbību Itālijā ar mērķi pārvaldīt centrālo vērtspapīru depozitārija pakalpojumus, tai jābūt inkorporētai Itālijā (filiāles nav iespējamas). Attiecībā uz kolektīvo ieguldījumu shēmām, izņemot saskaņoto UKIPV atbilstīgi Eiropas Savienības tiesību aktiem, pilnvarotajam/glabātājam jābūt inkorporētam Itālijā vai kādā citā Eiropas Savienības dalībvalstī un izveidotam ar Itālijā reģistrētas filiāles starpniecību. Arī UKIPV pārvaldes sabiedrībām, kuru darbība nav saskaņota ar Eiropas Savienības tiesību aktiem, jābūt inkorporētām Itālijā (filiāles nav iespējamas). Tikai bankas, apdrošināšanas sabiedrības, ieguldījumu sabiedrības un UKIPV pārvaldes sabiedrības, kuru darbība ir saskaņota ar Eiropas Savienības tiesību aktiem un kuru juridiskā adrese ir Eiropas Savienībā, kā arī Itālijā inkorporētas UKIPV drīkst veikt pensijas fondu resursu pārvaldību. Veicot tiešo pārdošanu, starpniekiem jāizmanto pilnvaroti finanšu pakalpojumu tirgotāji, kas ir iekļauti Itālijas reģistrā. Ārvalstu starpnieku pārstāvniecības nevar veikt darbības, kuru mērķis ir ieguldījumu pakalpojumu sniegšana.
            
            
            
               LT: aktīvu pārvaldībai ir nepieciešams sabiedrību inkorporēt kā specializētu pārvaldības sabiedrību (filiāles nav iespējamas). Tikai sabiedrības, kuru juridiskā adrese vai filiāle ir Lietuvā, var darboties kā pensiju fondu depozitāriji. Vienīgi bankas, kuru juridiskā adrese vai filiāle ir Lietuvā un kuras ir tiesīgas sniegt ieguldījumu pakalpojumus Eiropas Savienībā vai EEZ valstī, var darboties kā pensiju fondu aktīvu depozitāriji. Vismaz vienam no bankas vadītājiem jāpārvalda lietuviešu valoda un pastāvīgi jādzīvo Lietuvas Republikā.
            
            
            
               
            
               PL: apdrošināšanas starpniekiem jābūt inkorporētiem valstī (filiāles nav iespējamas). Tiek paturētas tiesības pieprasīt, ka attiecībā uz finanšu informācijas sniegšanu un nodošanu, finanšu datu apstrādi un ar to saistīto programmatūru ir jāizmanto publisko telesakaru tīkls vai cita pilnvarota operatora tīkls. Ārvalstu apdrošināšanas sabiedrības var veikt apdrošināšanas darbības Polijas Republikā, izmantojot tikai savas galvenās filiāles.
            
            
            
               RO: attiecībā uz banku un citiem finanšu pakalpojumiem (izņemot apdrošināšanu) — tirgus dalībnieki ir Rumānijas juridiskas personas, kas izveidotas kā akciju sabiedrības saskaņā ar Uzņēmumu likumu. Alternatīvās tirdzniecības sistēmas varētu pārvaldīt sistēmas operators, kas izveidots saskaņā ar iepriekš aprakstītajiem nosacījumiem, vai ieguldījumu uzņēmums, kurš saņēmis CNVM atļauju.
            
            
            
               SK: ārvalstnieks drīkst dibināt apdrošināšanas sabiedrību akciju sabiedrības veidā vai drīkst veikt apdrošināšanas darbību ar tādu meitasuzņēmumu starpniecību, kuru juridiskā adrese ir Slovākijā (filiāles nav iespējamas). Slovākijā ieguldījumu pakalpojumus var sniegt bankas, ieguldījumu sabiedrības, ieguldījumu fondi un vērtspapīru tirgotāji, kuru juridiskā forma ir akciju sabiedrība un kuriem ir pašu kapitāls saskaņā ar tiesību aktiem (filiāles nav iespējamas).
            
            
            
               SE: tiešo apdrošināšanu var veikt tikai ar Zviedrijā licencēta apdrošināšanas pakalpojumu sniedzēja starpniecību, ja pakalpojuma sniedzējs ārvalstīs un Zviedrijas apdrošināšanas sabiedrība pieder vienai un tai pašai uzņēmumu grupai vai ja starp tām ir noslēgts savstarpējās sadarbības līgums. Apdrošināšanas mākleru uzņēmumi, kuri nav inkorporēti Zviedrijā, uzņēmējdarbību drīkst veikt tikai ar filiāles starpniecību. Krājbankas dibinātājs ir fiziska persona, kuras dzīvesvieta ir EEZ.
            
            
            
               
            
               SI: Nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz apdrošināšanas pakalpojumiem un ar tiem saistītajiem starpniecības pakalpojumiem, izņemot tādu risku apdrošināšanu, kas attiecas uz i) jūras kuģniecību un komercaviāciju, kosmosa kuģu palaišanu un kravu nogādāšanu kosmosā (ieskaitot pavadoņus), ja šāda apdrošināšana sedz jebkuru šādu elementu vai visus šādus elementus: pārvadātās preces, transportlīdzeklis, ar ko pārvadā preces, un ar to saistītā visa veida atbildība, un ii) precēm starptautiskajā tranzītā. Nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz banku un citiem finanšu pakalpojumiem, izņemot visu veidu aizdošanas darbības, garantiju un saistību pieņemšanu no ārvalstu kredītiestādēm, ko veic vietējās juridiskās personas un individuālie uzņēmēji, finanšu informācijas sniegšanu un nodošanu, finanšu datu apstrādi un ar to saistīto programmatūru, ko piedāvā citu finanšu pakalpojumu sniedzēji, konsultāciju un citiem finanšu palīgpakalpojumiem attiecībā uz visām šīm darbībām, tostarp kredītu datubāzi un kredītu analīzi, ieguldījumu un portfeļu analīzi un konsultācijas, konsultācijas par pārņemšanu un par uzņēmumu reorganizēšanu un stratēģiju. Nepieciešama komerciāla klātbūtne. Nav saistību attiecībā uz dalību privatizējamās bankās un attiecībā uz privātiem pensiju fondiem (neobligātiem pensiju fondiem).
            
            
            
               8.
                     Veselības, sociālie un izglītības pakalpojumi
            
            
         
         
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz visu veidu veselības, sociālajiem un izglītības pakalpojumiem, kuriem piešķir publisku finansējumu vai jebkādu valsts atbalstu un kurus tāpēc neuzskata par privāti finansētiem.
            
            
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz visiem privāti finansētiem veselības aprūpes pakalpojumiem, izņemot privāti finansētus slimnīcu pakalpojumus, neatliekamās medicīniskās palīdzības pakalpojumus un iedzīvotāju veselības aprūpes pakalpojumus, kas nav slimnīcu pakalpojumi (CPC 9311, 93192 un 93193).
            
            
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz darbībām vai pakalpojumiem, kas ietilpst valsts pensiju plānā vai likumā noteiktā sociālā nodrošinājuma sistēmā.
            
            
            
               
            
               Eiropas Savienība: attiecībā uz privāti finansētiem izglītības pakalpojumiem valdes locekļu vairākumam var piemērot valstspiederības nosacījumu.
            
            
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz privāti finansētiem cita veida izglītības pakalpojumiem, kas neietver pakalpojumus, kurus klasificē kā pamatizglītības, vidējās izglītības, augstākās izglītības un pieaugušo izglītības pakalpojumus.
            
            
            
               BG, CY, FI, MT, RO SE: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz privāti finansētiem pamatizglītības un vidējās izglītības pakalpojumiem (CPC 921, 922).
            
            
            
               AT, SI, PL: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz privāti finansētiem neatliekamās medicīniskās palīdzības pakalpojumiem (CPC 93192).
            
            
            
               BG: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz slimnīcu pakalpojumiem, neatliekamās medicīniskās palīdzības pakalpojumiem un iedzīvotāju veselības aprūpes iestāžu pakalpojumiem, kas nav slimnīcu pakalpojumi (CPC 9311, 93192, 93193).
            
            
            
               DE: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz Vācijas sociālā nodrošinājuma sistēmas pakalpojumu sniegšanu, ja pakalpojumus var sniegt dažādi uzņēmumi vai struktūras, kuru darbība ietver konkurences elementus un tādējādi nav uzskatāma par “pakalpojumiem, ko sniedz, tikai īstenojot valsts pilnvaras”.
            
            
            
               DE: patur tiesības nodrošināt labvēlīgāku attieksmi saskaņā ar divpusēju tirdzniecības nolīgumu attiecībā uz veselības aprūpes un sociālajiem pakalpojumiem (CPC 93).
            
         
         
            
            
               CY, CZ, FI, HR, HU, MT, NL, PL, RO, SE, SI, SK: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz visiem privāti finansētiem sociālajiem pakalpojumiem (CPC 933).
            
            
            
               BE, DE, DK, EL, ES, FR, IE, IT, PT, UK: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz privāti finansētiem sociālajiem pakalpojumiem, kas neietver pakalpojumus, kurus sniedz rehabilitācijas iestādes, atpūtas nami un veco ļaužu pansionāti.
            
            
            
            
               CY, CZ, MT, SE, SK: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz privāti finansētu slimnīcu pakalpojumiem, neatliekamās medicīniskās palīdzības pakalpojumiem un iedzīvotāju veselības aprūpes iestāžu pakalpojumiem, kas nav slimnīcu pakalpojumi (CPC 9311, 93192, 93193).
            
            
            
               DE: tiek paturētas tiesības saglabāt valsts īpašumtiesības uz privāti finansētām slimnīcām, ko vada Vācijas bruņotie spēki. Vācija patur tiesības nacionalizēt citas galvenās privāti finansētās slimnīcas.
            
            
            
               FR: attiecībā uz veselības aprūpes un sociālajiem pakalpojumiem, lai gan Eiropas Savienības ieguldītājiem ir pieejamas arī citas juridiskās formas, ārvalstu ieguldītāji var izmantot tikai tādas juridiskas formas kā "société d'exercise liberal" un "société civile professionelle”. Vadības funkciju izpildei nepieciešama atļauja. Atļaujas piešķiršanas procesā ņem vērā vietējo vadītāju pieejamību.
            
            
            
               FR: Attiecībā uz pamatizglītības, vidējās izglītības un augstākās izglītības pakalpojumiem (CPC 921, 922, 923) — valstspiederības nosacījums, lai mācītu privāti finansētā izglītības iestādē. Tomēr ārvalstu valstspiederīgie var saņemt atļauju no attiecīgās kompetentās iestādes, lai mācītu. Ārvalstu valstspiederīgie var arī saņemt atļauju izveidot un pārvaldīt izglītības iestādes. Šo atļauju piešķir pēc iestāžu ieskata.
            
            
            
               
            
               FI: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz privāti finansētiem veselības un sociālajiem pakalpojumiem.
            
            
            
               BG: ārvalstu augstskolas nevar atvērt filiāles Bulgārijas Republikas teritorijā. Ārvalstu augstskolas Bulgārijā var atvērt vienīgi tādas fakultātes, nodaļas, institūtus un koledžas, kas ietilpst Bulgārijas augstskolu struktūrā un veidotas sadarbībā ar tām.
            
            
            
               EL: attiecībā uz augstākās izglītības pakalpojumiem nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz tādu izglītības iestāžu dibināšanu, kuras izsniedz valsts atzītus diplomus. Universitātes līmeņa izglītību nodrošina vienīgi iestādes, kas ir juridiskas personas — pilnībā pašregulējoši publisko tiesību subjekti. Tomēr tiesību akti ļauj Eiropas Savienības iedzīvotājiem (fiziskām vai juridiskām personām) izveidot privātas augstākās izglītības iestādes, kuras izsniedz sertifikātus, kas netiek atzīti par līdzvērtīgiem universitātes diplomam. Eiropas Savienības pilsonības nosacījums īpašniekiem un vairākumam valdes locekļu, kā arī skolotājiem privāti finansētajās pamatizglītības un vidējās izglītības iestādēs.
            
         
         
            
            
               ES: nepieciešama atļauja, lai varētu izveidot privāti finansētas universitātes, kas izsniedz atzītus diplomus vai piešķir zinātniskos grādus; procedūra ietver Parlamenta ieteikuma saņemšanu. Tiek veikta ekonomisko vajadzību pārbaude, galvenais kritērijs ir iedzīvotāju skaits un esošo iestāžu blīvums.
            
            
            
               HR, SI: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz pamatizglītības pakalpojumiem (CPC 921).
            
            
            
               AT, BG, CY, FI, MT, RO, SE: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz privāti finansētiem augstākās izglītības pakalpojumiem (CPC 923).
            
            
            
               
            
               CZ: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz augstākās izglītības pakalpojumu sniegšanu, izņemot pēcvidusskolas līmeņa tehniskās un profesionālās izglītības pakalpojumus (CPC 92310).
            
            
            
               CY, FI, MT, RO, SE: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz pieaugušo izglītības pakalpojumu sniegšanu (CPC 924).
            
            
            
               AT: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz pieaugušo izglītības iestādēm, izmantojot radio vai televīzijas apraidi (CPC 924).
            
            
            
               SK: tiek paturētas tiesības pieprasīt, lai izglītības pakalpojumu, izņemot pēcvidusskolas līmeņa tehniskās un profesionālās izglītības pakalpojumus (CPC 92310), sniedzējiem būtu dzīvesvieta EEZ. Tiek paturētas tiesības pieprasīt, ka iestādē, kas sniedz izglītības pakalpojumus, direktoru padomes locekļu vairākumam jābūt Slovākijas valstspiederīgajiem (CPC 921, 922, 923, 924).
            
            
            
               SE: patur tiesības pieņemt un saglabāt jebkādu pasākumu attiecībā uz izglītības pakalpojumu sniedzējiem, ko publiskas iestādes apstiprinājušas izglītības sniegšanai. Šī atruna attiecas uz publiski finansētu izglītības pakalpojumu sniedzējiem, kuri saņem noteikta veida valsts atbalstu, inter alia uz valsts atzītiem izglītības pakalpojumu sniedzējiem, valsts pārvaldībā esošiem izglītības pakalpojumu sniedzējiem un izglītību, kas dod tiesības uz stipendijām.
            
            
            
               BE, UK: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz privāti finansētiem neatliekamās medicīniskās palīdzības pakalpojumiem vai iedzīvotāju veselības aprūpes pakalpojumiem, kas nav slimnīcu pakalpojumi.
            
            
         
         
            
               
            
               9.
                     Tūrisms un ar ceļošanu saistīti pakalpojumi
            
            
            
               BG, CY, EL, ES, FR: valstspiederības nosacījums attiecībā uz tūrisma gidiem.
            
            
            
               BG: attiecībā uz tūrismu un ar ceļošanu saistītiem pakalpojumiem gadījumos, kad publiskā (valsts un/vai pašvaldību) pašu kapitāla daļa Bulgārijas sabiedrībā pārsniedz 50 %, ārvalstu vadītāju skaits nedrīkst pārsniegt to vadītāju skaitu, kas ir Bulgārijas valstspiederīgie.
            
            
            
               BG: restorānu un ēdināšanas pakalpojumu sniegšanai (izņemot ēdināšanas pakalpojumus gaisa kuģos) nepieciešama inkorporācija (nevar izmantot filiāles).
            
            
            
               CY: licenci dibināt un vadīt tūrisma un ceļojumu uzņēmumu/aģentūru piešķir, kā arī esoša uzņēmuma darbības licences atjaunina tikai Eiropas Savienības fiziskai vai juridiskai personai. Ārvalstu pakalpojumu sniedzējiem jābūt pārstāvētiem ar vietēja ceļojumu biroja starpniecību.
            
            
            
               IT: tūrisma gidiem no valstīm, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis, ir nepieciešama īpaša licence.
            
            
            
               HR: uzņēmumu atrašanās vietai aizsargājamās teritorijās ar īpašu vēsturisku vai māksliniecisku nozīmi un nacionālajos vai dabas parkos nepieciešama Horvātijas Republikas valdības atļauja.
            
            
            
               LT: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz tūrisma gidu pakalpojumiem, ko sniedz ārvalstu tūrisma gidi, ja šos pakalpojumus var sniegt vienīgi atbilstīgi divpusējiem nolīgumiem (vai līgumiem), pamatojoties uz savstarpīguma principu.
            
            
            
               
            
               10.
                     Atpūtas, kultūras un sporta pakalpojumi (kas nav audiovizuālie pakalpojumi)
            
            
         
         
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz visiem atpūtas, kultūras un sporta pakalpojumiem, kas attiecībā uz pārrobežu pakalpojumu sniegšanu nav ietverti VIII PIELIKUMA B DAĻĀ (saistību sarakstā attiecībā uz pārrobežu pakalpojumiem).
            
            
            
               Izklaides pakalpojumi (tostarp teātra, dzīvās mūzikas, cirka un diskotēku pakalpojumi)
            
            
            
               CY, CZ, FI, HR, MT, PL, RO, SI, SK: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz izklaides pakalpojumiem (tostarp teātra, dzīvās mūzikas, cirka un diskotēku pakalpojumiem).
            
            
            
               BG: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību, izņemot attiecībā uz teātra producentu, dziedātāju grupu, ansambļu un orķestru izklaides pakalpojumiem (CPC 96191), autoru, komponistu, tēlnieku, izklaides mākslinieku un citu individuālo mākslinieku pakalpojumiem (CPC 96192) un teātra papildpakalpojumiem (CPC 96193).
            
            
            
               EE: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz citiem izklaides pakalpojumiem (CPC 96199), izņemot kinoteātru darbības pakalpojumus.
            
            
            
               LV, LT: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību, izņemot kinoteātru darbības pakalpojumus (daļa no CPC 96199).
            
            
            
               
            
               Ziņu dienestu un preses aģentūru pakalpojumi
            
            
            
               BG, CY, CZ, EE, HU, LT, MT, RO, PL, SI, SK: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz ziņu dienestu un preses aģentūru pakalpojumiem (CPC 962).
            
            
            
               FR: ārvalstu kapitāla līdzdalība esošās sabiedrībās, kas izdod publikācijas franču valodā, nedrīkst pārsniegt 20 % no uzņēmuma kapitāla vai balsstiesībām. Nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz preses aģentūrām.
            
            
            
               Sporta un citi atpūtas pakalpojumi
            
         
         
            
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz azartspēļu un derību pakalpojumiem.
            
            
            
               AT, SI: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz slēpošanas skolu un kalnu gidu pakalpojumiem.
            
            
            
               BG, CY, CZ, EE, HR, LV, MT, PL, RO, SK: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz sporta pakalpojumiem (CPC 9641).
            
            
            
               Bibliotēkas, arhīvi, muzeji un citi kultūras pakalpojumi
            
            
            
               Eiropas Savienība (izņemot AT): nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma attiecībā uz bibliotēku, arhīvu, muzeju un citiem kultūras pakalpojumiem (CPC 963).
            
            
            
               
            
               11.
                     Pārvadājumu pakalpojumi
            
            
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz transporta pakalpojumiem kosmosā, kosmosa kuģu īri (CPC 733, daļa no CPC 734) un kosmosa pārvadājumu papildpakalpojumiem.
            
            
            
               Eiropas Savienība (izņemot FI): attiecībā uz noteikumu par kombinētajiem pārvadājumiem tikai pārvadātāji, kas veic uzņēmējdarbību kādā dalībvalstī un kas atbilst nosacījumiem par piekļuvi profesionālās darbības veikšanai un par piekļuvi tirgum, kurš aptver kravu pārvadāšanu starp dalībvalstīm, drīkst – saistībā ar kombinētu pārvadājumu starp dalībvalstīm – veikt kravu autopārvadājuma sākuma un/vai beigu posmus, kas ir kombinētā pārvadājuma sastāvdaļa un kas var ietvert vai neietvert robežas šķērsošanu. Piemēro ierobežojumus, kas ietekmē jebkuru transporta veidu. Var veikt nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka tiek samazināti vai atmaksāti transportlīdzekļa nodokļi, kas piemērojami sauszemes transportlīdzekļiem, kuri iesaistīti kombinētajos pārvadājumos.
            
            
            
               AT, BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LT, LV, MT, PL, RO, SE, SI, SK: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz noteikumu par kombinēto pārvadājumu pakalpojumiem.
            
            
         
         
            
               Transporta palīgpakalpojumi
            
            
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz loču un pietauvošanas pakalpojumu sniegšanu (jūras un iekšzemes ūdensceļu transporta palīgpakalpojumi).
            
            
            
               Eiropas Savienība: patur tiesības pieprasīt, ka tikai kuģi, kas kuģo ar Eiropas Savienības dalībvalsts karogu, var sniegt stumšanas un vilkšanas pakalpojumus (jūras un iekšzemes ūdensceļu transporta palīgpakalpojumi).
            
            
            
               
            
               SI: Tiek saglabātas tiesības pieprasīt, ka tikai juridiskās personas, kas veic uzņēmējdarbību Slovēnijā (ne filiāles), var veikt muitošanu attiecībā uz jūras transporta, iekšzemes ūdensceļu transporta, dzelzceļa transporta un autotransporta pārvadājumiem.
            
            
            
               Jūras transports un palīgpakalpojumi
            
            
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz reģistrētas sabiedrības izveidi, lai apsaimniekotu floti, kas kuģo ar tās valsts karogu, kurā veic uzņēmējdarbību.
            
            
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz iekšzemes kabotāžas pārvadājumiem un apkalpes valstspiederību.
            
            
            
               BG: tiesības sniegt jūras transporta papildpakalpojumus, kuriem nepieciešams izmantot kuģus, var piešķirt tikai kuģiem, kas kuģo ar Bulgārijas karogu. Jūras transporta papildpakalpojumu sniegšanai nevar izmantot filiāles (nepieciešama inkorporācija).
            
            
            
               CY: valstspiederības nosacījums attiecībā uz Kiprā reģistrētu kuģu īpašniekiem:
            
            
            
               a)
                     fiziskas personas — vairāk nekā 50 % kuģa akcijām jābūt Eiropas Savienības/EEZ pilsoņu īpašumā;
            
         
         
            
               
            
               b)
                     juridiskas personas — visiem 100 % akciju ir jāpieder vai nu korporācijām, kas izveidotas Eiropas Savienībā/EEZ, vai korporācijām, kuras izveidotas ārpus Eiropas Savienības/EEZ, bet kuras kontrolē Eiropas Savienības/EEZ pilsoņi. Turklāt kontrole nozīmē to, ka vai nu vairāk nekā piecdesmit procenti (50 %) korporācijas akciju pieder Eiropas Savienības vai EEZ pilsoņiem, vai lielākā daļa no korporācijas direktoriem ir Eiropas Savienības vai EEZ pilsoņi. Abos pēdējos gadījumos tiem vai nu jāieceļ pilnvarots pārstāvis Kiprā, vai kuģa pārvaldība pilnībā jāuztic Kipras vai Kopienas kuģu pārvaldības uzņēmumam Kiprā.
            
            
            
               DK: fiziskām personām, kas nav Eiropas Savienības rezidenti, nevar piederēt kuģi, kuri kuģo ar Dānijas karogu. Valstu, kas nav Eiropas Savienības/EEZ valstis, kuģniecības uzņēmumiem un kuģniecības kopuzņēmumiem (“partrederi”) var piederēt ar Dānijas karogu kuģojoši tirdzniecības kuģi tikai šādos gadījumos: kuģi tiek efektīvi pārvaldīti, kontrolēti un ekspluatēti vai nu izmantojot īpašnieka primāro vai sekundāro uzņēmumu Dānijā, t. i., meitasuzņēmumu vai filiāli, vai aģentūru, kurā nodarbināti darbinieki ar pastāvīgu pilnvaru rīkoties īpašnieka vārdā. Loča pakalpojumus Dānijā var sniegti tikai tādi loču pakalpojumu sniedzēji, kuru domicils ir Eiropas Savienībā/EEZ valstī un kurus ir reģistrējušas un apstiprinājušas Dānijas iestādes saskaņā ar Dānijas Likumu par loču pakalpojumiem.
            
            
            
               ES: lai kuģi reģistrētu Īpašajā reģistrā, uzņēmumam, kas ir kuģa īpašnieks, jābūt izveidotam Kanāriju salās.
            
            
            
               HR: ar jūras transportu saistītu pakalpojumu sniegšanai ārvalstu juridiskajai personai Horvātijā ir jānodibina sabiedrība, kurai atklātā līgumslēgšanas tiesību piešķiršanas procedūrā jāiegūst ostas pārvaldes koncesija. Pakalpojuma sniedzēju skaits var būt ierobežots atkarībā no ostas jaudas ierobežojumiem.
            
            
            
               
            
               HR: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz: c) muitošanas pakalpojumiem, d) konteineru izvietošanas un novietošanas pakalpojumiem, e) jūras aģentūru pakalpojumiem un f) jūras kravu nosūtīšanas pakalpojumiem.
            
            
            
               Attiecībā uz a) jūras kravu apstrādes pakalpojumiem, b) glabāšanas un noliktavu pakalpojumiem, j) citiem atbalsta un palīgpakalpojumiem (tostarp ēdināšanas pakalpojumiem), h) stumšanas un vilkšanas pakalpojumiem un i) jūras transporta atbalsta pakalpojumiem: ārvalstu juridiskai personai tiek prasīts Horvātijā izveidot uzņēmumu, kam ostas pārvalde pēc publiskā iepirkuma procedūras piešķir koncesiju. Pakalpojuma sniedzēju skaits var būt ierobežots atkarībā no ostas jaudas ierobežojumiem.
            
            
            
               FI: pakalpojumus var sniegt tikai kuģi, kas kuģo ar Somijas karogu.
            
            
            
               Iekšzemes ūdensceļu transports
                  13
                un palīgpakalpojumi
            
            
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz iekšzemes kabotāžas pārvadājumiem un apkalpes valstspiederību. Tādu pasākumu, kuru pamatā ir jau spēkā esoši vai turpmāki nolīgumi par iekšzemes ūdensceļu pieejamību (tostarp nolīgumi, kas noslēgti pēc Reinas, Mainas un Donavas savienošanas), ietvaros konkrētas satiksmes tiesības rezervētas saimnieciskās darbības veicējiem, kas darbojas attiecīgajās valstīs un attiecībā uz īpašumtiesībām atbilst valstspiederības kritērijiem. Ievēro Manheimas Konvencijas par kuģošanu Reinā īstenošanas noteikumus.
            
            
         
         
            
               
            
               HR: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz iekšzemes ūdensceļu transporta pārvadājumiem.
            
            
            
               Eiropas Savienība, izņemot LV un MT: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz reģistrētas sabiedrības izveidi, lai apsaimniekotu floti, kas kuģo ar tās valsts karogu, kurā veic uzņēmējdarbību.
            
            
            
               AT: attiecībā uz pārvadājumiem pa iekšzemes ūdensceļiem un pārvadājumu pa iekšzemes ūdensceļiem papildpakalpojumiem (kuģu ar apkalpi noma, stumšanas un vilkšanas pakalpojumi, loču un pietauvošanas pakalpojumi, navigācijas atbalsta pakalpojumi, ostu un ūdensceļu ekspluatācijas pakalpojumi) koncesiju piešķir vienīgi EEZ valsts juridiskām personām, un vairāk nekā 50 % kapitāla daļu īpašumtiesības un apgrozāmā kapitāla īpašumtiesības, balsstiesības un vairākums valdēs ir pieejams vienīgi EEZ valsts pilsoņiem.
            
            
            
               HU: uzņēmuma dibināšanai var būt vajadzīga valsts līdzdalība.
            
            
            
               Gaisa pārvadājumu pakalpojumi un palīgpakalpojumi
            
            
            
               Nosacījumus savstarpējai tirgus pieejamībai gaisa pārvadājumu jomā nosaka Nolīgumā starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm un Armēnijas Republiku par Kopējās aviācijas telpas izveidi.
            
            
            
               
            
               Eiropas Savienība: gaisa kuģi, ko izmanto Eiropas Savienības gaisa pārvadātāji, jāreģistrē Eiropas Savienības dalībvalstīs, kuras izsniedz licenci gaisa pārvadātājiem, vai, ja licences izsniegšanas dalībvalsts to atļauj, citur Eiropas Savienībā. Lai reģistrētu gaisa kuģi, tā īpašniekam jābūt fiziskai personai, kas atbilst konkrētiem valstspiederības kritērijiem, vai uzņēmumam, kurš atbilst konkrētiem kapitāla īpašumtiesību un kontroles kritērijiem. Izņēmuma gadījumos ārvalstu gaisa pārvadātājs drīkst iznomāt Armēnijā reģistrētus gaisa kuģus Eiropas Savienības gaisa pārvadātājiem, lai īpašos apstākļos apmierinātu Eiropas Savienības gaisa pārvadātāju ārkārtas vajadzības, sezonas vajadzības vai ar darbības grūtību pārvarēšanu saistītas vajadzības, kuras nav iespējams samērīgi apmierināt, nomājot Eiropas Savienībā reģistrētus gaisa kuģus, ja Eiropas Savienības dalībvalsts, kas izsniegusi licenci Eiropas Savienības gaisa pārvadātājam, uz ierobežotu laiku dod attiecīgu atļauju. Ja gaisa kuģis ar apkalpi paredzēts nomāšanai, tā īpašniekam jābūt fiziskai personai, kas atbilst konkrētiem valstspiederības kritērijiem, vai juridiskai personai, kura atbilst konkrētiem kritērijiem attiecībā uz kapitāla īpašumtiesībām un kontroli. Gaisa kuģis jāizmanto tāda gaisa pārvadātāja vajadzībām, kura īpašnieks ir fiziska persona, kas atbilst konkrētiem valstspiederības kritērijiem, vai juridiska persona, kura atbilst konkrētiem kritērijiem attiecībā uz kapitāla īpašumtiesībām un kontroli.
            
            
            
               Eiropas Savienība: lai veiktu apkalpošanu uz zemes, var būt nepieciešama uzņēmuma izveide Eiropas Savienības teritorijā. Apkalpošanas uz zemes pakalpojumu atvērtības līmenis ir atkarīgs no lidostas lieluma. Pakalpojumu sniedzēju skaitu katrā lidostā var ierobežot. “Lielās lidostās” šis ierobežojums nedrīkst būt mazāks par diviem piegādātājiem. Lielākai noteiktībai — tas neietekmē ES tiesības un pienākumus saskaņā ar Nolīgumu par gaisa transportu starp Armēniju un Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm.
            
            
            
               
            
               Eiropas Savienība: attiecībā uz datorizētām rezervēšanas sistēmām, ja Eiropas Savienības gaisa pārvadātājiem nav nodrošināts līdzvērtīgs režīms
                  14
                tam, kādu Eiropas Savienībā nodrošina DRS pakalpojumu sniedzēji no citām valstīm ārpus Eiropas Savienības, vai ja Eiropas Savienības DRS pakalpojumu sniedzējiem netiek nodrošināts līdzvērtīgs režīms tam, kādu Eiropas Savienībā nodrošina gaisa pārvadātāji no citām valstīm ārpus Eiropas Savienības, var veikt pasākumus, lai DRS pakalpojumu sniedzēji Eiropas Savienībā gaisa pārvadātājiem no citām valstīm ārpus Eiropas Savienības vai gaisa pārvadātāji Eiropas Savienībā DRS pakalpojumu sniedzējiem no citām valstīm ārpus Eiropas Savienības attiecīgi nodrošinātu līdzvērtīgu režīmu.
            
         
         
            
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz lidostu ekspluatācijas pakalpojumiem.
            
            
            
               BG: gaisa transporta papildpakalpojumu sniegšanai nevar izmantot filiāles (nepieciešama inkorporācija). Kravu pārvadājumu aģentūru pakalpojumus ārvalstu personas var sniegt tikai kā dalībnieki Bulgārijas sabiedrībās, dalības apjoms pašu kapitālā nedrīkst pārsniegt 49 procentus, un izmantojot filiāles.
            
            
            
               HR: tiek paturētas tiesības pieņemt vai saglabāt jebkādu pasākumu attiecībā uz apkalpošanu uz zemes (tostarp ēdināšanas pakalpojumiem).
            
            
            
               CY, CZ, HU, MT, PL, RO, SK: tiek paturētas tiesības pieņemt vai saglabāt jebkādu pasākumu attiecībā uz kravu pārvadājumu aģentūru pakalpojumiem (daļa no CPC 748).
            
            
            
               
            
               Dzelzceļa pārvadājumi un palīgpakalpojumi
            
            
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz pasažieru un kravu dzelzceļa pārvadājumu pakalpojumiem (CPC 7111 un 7112).
            
            
            
               BG: dzelzceļa pārvadājumu papildpakalpojumu sniegšanai nevar izmantot filiāles (nepieciešama inkorporācija). Dalība Bulgārijas uzņēmumos nedrīkst pārsniegt 49 %.
            
            
            
               CZ: dzelzceļa pārvadājumu papildpakalpojumu sniegšanai nevar izmantot filiāles (nepieciešama inkorporācija).
            
            
            
               HR: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz pasažieru un kravu pārvadājumiem, kravu pārvadājumu aģentūru pakalpojumiem (daļa no CPC 748) un stumšanas un vilkšanas pakalpojumiem (CPC 7113).
            
            
         
         
            
               Autopārvadājumi un palīgpakalpojumi
            
            
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz autopārvadājumu kabotāžas transporta pakalpojumiem, tostarp attiecībā uz pārvadājumiem dalībvalstī, ko veic citā dalībvalstī reģistrēts pārvadātājs (CPC 7121 un CPC 7122), izņemot neregulārus autobusu ar vadītāju nomas pakalpojumus, un kravu autopārvadājumu pakalpojumiem (CPC 7123), izņemot par saviem līdzekļiem veiktus pasta un kurjerpasta pārvadājumus. Pastāvīgās dzīvesvietas prasība attiecībā uz pārvadājumu vadītājiem.
            
            
            
               AT: attiecībā uz pasažieru un kravu pārvadājumiem un komerciāla autotransporta ar vadītāju nomu ekskluzīvas tiesības un/vai atļaujas var piešķirt vienīgi Eiropas Savienības dalībvalstu valstspiederīgajiem, kā arī Eiropas Savienības juridiskām personām, kuru galvenais birojs atrodas Eiropas Savienībā.
            
            
            
               
            
               BG: attiecībā uz pasažieru un kravu pārvadājumiem ekskluzīvas tiesības un/vai atļaujas var piešķirt tikai Eiropas Savienības dalībvalstu valstspiederīgajiem, kā arī Eiropas Savienības juridiskām personām, kuru galvenais birojs atrodas Eiropas Savienībā. Nepieciešama inkorporācija. Fiziskām personām piemēro Eiropas Savienības pilsonības prasību. Nevar izmantot filiāles (attiecībā uz CPC 7121,CPC 7122 un CPC 7123 ir nepieciešama inkorporācija, izņemot par saviem līdzekļiem veiktus pasta un kurjerpasta pārvadājumus). Autotransporta papildpakalpojumu sniegšanai nevar izmantot filiāles (nepieciešama inkorporācija). Dalība Bulgārijas sabiedrībās nedrīkst pārsniegt 49 %.
            
            
            
               CZ: nevar izmantot filiāles (attiecībā uz CPC 7121, CPC 7122 un CPC 7123 ir nepieciešama inkorporācija, izņemot par saviem līdzekļiem veiktus pasta un kurjerpasta pārvadājumus).
            
            
            
               EL: lai darbotos kā autopārvadājumu operators, nepieciešama Grieķijas izsniegta licence. Licences tiek piešķirtas nediskriminējošā kārtā. Autopārvadājumiem, ko organizē Grieķijā veiktas uzņēmējdarbības ietvaros, var izmantot vienīgi Grieķijā reģistrētus transportlīdzekļus.
            
            
            
               ES: attiecībā uz pasažieru pārvadājumiem un starppilsētu autobusu pakalpojumiem tiek veikta ekonomisko vajadzību pārbaude.
            
            
            
               FI: autopārvadājumu pakalpojumu sniegšanai nepieciešama atļauja, kuru nevar attiecināt uz ārvalstīs reģistrētiem transportlīdzekļiem.
            
            
            
               FR: ārvalstu ieguldītājiem ir liegta starppilsētu autobusu pakalpojumu sniegšana.
            
            
            
               LV: pasažieru un kravu pārvadājumu pakalpojumu sniegšanai ir nepieciešama atļauja, kuru neattiecina uz ārvalstīs reģistrētiem transportlīdzekļiem. Subjektiem, kas veic uzņēmējdarbību, piemēro prasību izmantot valstī reģistrētus transportlīdzekļus.
            
         
         
            
            
               
            
               RO: lai veiktu kravu un pasažieru autopārvadājumus, ir vajadzīga licence. Operatori, kuriem ir licence, var izmantot vienīgi Rumānijā reģistrētus transportlīdzekļus, ko pārvalda un izmanto atbilstoši Valdības rīkojuma noteikumiem.
            
            
            
               SE: lai darbotos kā autopārvadājumu operators, nepieciešama Zviedrijas izsniegta licence. Kritēriji, lai saņemtu taksometra licenci, ietver to, ka sabiedrībai jāieceļ fiziska persona pārvadājumu vadītāja amatā (faktiskas dzīvesvietas prasība, sk. Zviedrijas atrunu par uzņēmējdarbības veikšanas veidiem). Noteikta prasība subjektiem, kas veic uzņēmējdarbību, izmantot valstī reģistrētus transportlīdzekļus.
            
            
            
               Kritēriji, lai saņemtu citu autopārvadājumu operatora licenci, ietver to, ka sabiedrībai jāveic uzņēmējdarbība Eiropas Savienībā un jābūt pārstāvētai ar uzņēmumu Zviedrijā un jāieceļ pārvadājumu vadītāja amatā tāda fiziska persona, kuras dzīvesvieta ir Eiropas Savienībā.
            
            
            
               Licences piešķir nediskriminējošā kārtā, izņemot to, ka kravu un pasažieru autopārvadājumu operatori parasti var izmantot vienīgi tādus transportlīdzekļus, kuri ir reģistrēti valsts ceļu satiksmes reģistrā. Ja transportlīdzeklis ir reģistrēts ārvalstīs, ir tādas fiziskas vai juridiskas personas īpašumā, kuras galvenā dzīvesvieta ir ārvalstīs, un ir ievests Zviedrijā pagaidu lietošanai, to var Zviedrijā lietot pagaidu kārtā. Pagaidu lietošanu Zviedrijas transporta aģentūra pārsvarā definē kā lietošanu uz laiku, kas nepārsniedz vienu gadu.
            
            
            
               Preču, kas nav degviela, transportēšana pa cauruļvadiem
            
            
            
               AT: attiecībā uz CPC 7139 tiek paturētas tiesības piešķirt ekskluzīvas tiesības Eiropas Savienības dalībvalstu valstspiederīgajiem un Eiropas Savienības juridiskām personām, kuru galvenais birojs atrodas Eiropas Savienības.
            
            
            
               
            
               14.
                     Energopakalpojumi
            
            
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz Armēnijas juridiskajām personām, ko kontrolē
                  15
                fiziskas vai juridiskas personas tādā valstī, kuras naftas vai dabasgāzes importa īpatsvars Eiropas Savienībā
                  16
                ir vairāk nekā 5 %, ja vien Eiropas Savienība šajā nozarē nenodrošina neierobežotu pieejamību minētās valsts fiziskām vai juridiskām personām saistībā ar ekonomiskās integrācijas nolīgumu, kas noslēgts ar minēto valsti.
            
            
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz kodoldegvielas un kodolmateriālu ražošanu, apstrādi vai pārvadāšanu, kā arī kodolenerģijas ražošanu vai sadali.
            
         
         
            
            
               Eiropas Savienība: pārvades sistēmu operatoram, kuru kontrolē trešās valsts vai trešo valstu fiziska vai juridiska persona vai personas, var atteikt sertifikāciju, ja operators nav pierādījis, ka sertifikācijas veikšana neapdraudēs energoapgādes drošumu dalībvalstī un/vai Eiropas Savienībā saskaņā ar 11. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Direktīvā 2009/72/EK par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz elektroenerģijas iekšējo tirgu un 11. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Direktīvā 2009/73/EK par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz dabasgāzes iekšējo tirgu.
            
            
            
               
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz degvielas, elektrības, gāzes (kas nav balonu gāze), tvaika un karstā ūdens mazumtirdzniecības un vairumtirdzniecības pakalpojumiem.
            
            
            
               AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz degvielas vai kurināmā transportēšanas pa cauruļvadiem pakalpojumiem, izņemot konsultācijas pakalpojumus.
            
            
            
               BE, LV: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz dabasgāzes transportēšanu pa cauruļvadiem, izņemot konsultācijas pakalpojumus.
            
            
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz pakalpojumiem saistībā ar enerģijas sadali, izņemot konsultācijas pakalpojumus.
            
            
            
               SI: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz pakalpojumiem saistībā ar enerģijas sadali, izņemot pakalpojumus saistībā ar gāzes sadali.
            
            
            
               PL: attiecībā uz degvielas vai kurināmā, ko transportē pa cauruļvadiem, glabāšanas un noliktavu pakalpojumiem (daļa no CPC 742), tiek paturētas tiesības pieprasīt, ka enerģijas piegādātājvalstu ieguldītājiem var aizliegt iegādāties uzņēmuma kontrolpaketi. Tiek paturētas tiesības pieprasīt inkorporāciju (filiāles nav iespējamas).
            
            
            
               CY: patur tiesības atteikt licenci trešo valstu valstspiederīgajiem vai vienībām, kuras kontrolē trešās valsts valstspiederīgie, saistībā ar darbībām ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei. Vienības, kas licencētas saistībā ar darbībām ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei, nevar atrasties trešās valsts vai trešo valstu valstspiederīgo tiešā vai netiešā kontrolē bez iepriekšēja apstiprinājuma.
            
            
            
               
            
               15.
                     Citur neiekļauti pakalpojumi
            
         
         
            
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma attiecībā uz tādu jaunu pakalpojumu sniegšanu, kas nav klasificēti Apvienoto Nāciju Organizācijas 1991. gada Centrālajā preču klasifikatorā (“CPC”).
            
            
            
               Eiropas Savienība: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma attiecībā uz organizāciju sniegtiem pakalpojumiem (CPC 95), bēru, kremēšanas un apbedīšanas biroju pakalpojumiem (CPC 9703).
            
            
            
               LT: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma attiecībā uz interneta adrešu piešķiršanu, kas beidzas ar “gov.lt”, un elektronisko kases aparātu sertificēšanu.
            
            
            
               CY: uz frizieru pakalpojumu sniegšanu attiecas valstspiederības nosacījums un pastāvīgās dzīvesvietas prasība.
            
            
            
               PT: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz pakalpojumiem, kas saistīti ar aprīkojuma pārdošanu vai patenta piešķiršanu.
            
            
            
               SE: nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību attiecībā uz bēru, kremēšanas un apbedīšanas biroju pakalpojumiem.
            
            
            
            
               ________________
            
            
               VIII PIELIKUMA B DAĻA
            
            
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS SAISTĪBAS 
               ATTIECĪBĀ UZ PĀRROBEŽU PAKALPOJUMIEM
            
            
         
         
            
               1.
                     Turpmāk sniegtajā saistību sarakstā ir uzskaitīti saimnieciskās darbības veidi, kurus Eiropas Savienība ir liberalizējusi saskaņā ar šā nolīguma 151. pantu, un atrunu veidā – tirgus pieejamības un valsts režīma ierobežojumi, ko attiecīgajos darbību veidos piemēro Armēnijas Republikas pakalpojumiem un pakalpojumu sniedzējiem. Sarakstā ir ietverti šādi elementi:
            
            
            
               a)
                     pirmā sleja, kurā norādīta nozare vai apakšnozare, kurā Puse ir uzņēmusies saistības, un liberalizācijas pakāpe, kādai piemēro atrunas,
            
            
            
               b)
                     otrā sleja, kurā aprakstītas piemērojamās atrunas.
            
            
            
               Ja b) apakšpunktā minētajā slejā ir iekļautas tikai konkrētu dalībvalstu atrunas, tur neminētās dalībvalstis saistības attiecīgajā nozarē uzņemas bez atrunām.
            
            
            
               Konkrētu dalībvalstu atrunu trūkums attiecīgajā nozarē neskar horizontālās atrunas vai Eiropas Savienības mēroga nozaru atrunas, kuras joprojām var būt piemērojamas.
            
            
            
               Minētās saistības neattiecas uz nozarēm vai apakšnozarēm, kas nav iekļautas turpmāk sniegtajā sarakstā.
            
            
            
               
            
               2.
                     Turpmāk sniegtajā sarakstā nav iekļauti pasākumi, kas saistīti ar kvalifikācijas prasībām un procedūrām, tehniskajiem standartiem un licencēšanas prasībām un procedūrām, ja tie neveido tirgus pieejamības vai valsts režīma ierobežojumu šā nolīguma 149. un 150. panta nozīmē. Tomēr minētie pasākumi (piemēram, nepieciešamība saņemt atļauju, universālā pakalpojuma saistības, nepieciešamība panākt kvalifikācijas atzīšanu regulētās nozarēs, nokārtot noteiktus pārbaudījumus, tostarp valodas pārbaudi, nediskriminējoša prasība, ka atsevišķas darbības nedrīkst veikt vides aizsardzības zonās vai vietās ar vēsturisku un māksliniecisku nozīmi) jebkurā gadījumā ir attiecināmi uz otras Puses ieguldītājiem, pat ja tie nav ietverti sarakstā.
            
            
            
               3.
                     Turpmāk sniegtais saraksts neskar 1. veida iespējamo piemērošanu atsevišķās pakalpojumu nozarēs un apakšnozarēs, kā arī valsts monopolu esību un ekskluzīvās tiesības, kā paredzēts saistību sarakstā attiecībā uz uzņēmējdarbību.
            
            
            
               4.
                     Saskaņā ar šā nolīguma 141. panta 3. punktu turpmāk sniegtajā sarakstā nav iekļauti pasākumi attiecībā uz Pušu piešķirtām subsīdijām.
            
            
            
               5.
                     Tiesības un pienākumi, kas izriet no šā saistību saraksta, nav tieši piemērojami, tāpēc tie tieši nepiešķir tiesības atsevišķām fiziskām vai juridiskām personām.
            
         
         
            
            
               
            
               6.
                     Lielākai noteiktībai — attiecībā uz Eiropas Savienību pienākums piešķirt valsts režīmu nenozīmē prasību, ka režīms, kas kādā dalībvalstī piešķirts citas dalībvalsts valstspiederīgajiem vai juridiskajām personām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību, būtu jāpaplašina attiecībā uz otras Puses valstspiederīgajiem vai juridiskajām personām vai uz jebkādu pasākumu, kurš pieņemts saskaņā ar minēto Līgumu, tostarp to īstenošanu dalībvalstīs. Šādu valsts režīmu piešķir tikai otras Puses juridiskām personām, kuras izveidotas saskaņā ar citas dalībvalsts tiesību aktiem un kuru juridiskā adrese, galvenās vadības atrašanās vieta vai galvenā darījumdarbības vieta atrodas minētajā dalībvalstī, tostarp tām juridiskām personām, kas izveidotas Eiropas Savienībā un kas pieder otras Puses valstspiederīgajiem vai ko tie kontrolē.
            
            
            
                     
                        Nozare vai apakšnozare
                     
                  
                  
                     
                        Atrunu apraksts
                     
                  
               
                     
                        1.
                              DARĪJUMDARBĪBAS PAKALPOJUMI
                     
                  
               
                     
                        Visas nozares
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Profesionālie pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Juridiskie pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 861)
                           17
                        
                     
                     
                        (izņemot juridisko konsultāciju un juridiskās dokumentācijas un sertifikācijas pakalpojumus, ko sniedz juridiskās jomas speciālisti, kuriem uzticēti publiskie uzdevumi, piemēram, notāri, tiesu izpildītāji ("huissiers de justice" vai citi ierēdņi “officiers publics et ministériels”).
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, DE, EE, EL, ES, FR, HU, IE, IT, LT, LU, MT, PT, PL, SK, UK: uz pilnīgu uzņemšanu advokatūrā, kas nepieciešama, lai praktizētu iekšzemes (Eiropas Savienības un dalībvalstu) tiesību jomā un pārstāvības nodrošināšanai tiesā, attiecas valstspiederības nosacījums.
                     
                     
                        CY: juridisko pakalpojumu sniegšanai piemēro ES pilsonības un dzīvesvietas nosacījumu. uz pilnīgu uzņemšanu advokatūrā attiecas valstspiederības nosacījums un pastāvīgās dzīvesvietas prasība. Tikai advokāti, kas uzņemti advokatūrā, var būt partneri vai akcionāri vai direktoru padomes locekļi juristu birojā Kiprā.
                     
                     
                        CY, HU: ārvalstu juristi juridisko darbību jomā drīkst sniegt tikai juridiskās konsultācijas.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        FI: uz pilnīgu uzņemšanu advokatūrā, kas nepieciešama juridiskās pārstāvības pakalpojumu sniegšanai, attiecas valstspiederības nosacījums un pastāvīgās dzīvesvietas prasības (tostarp attiecībā uz Somijas profesionālā apzīmējuma “asianajaja” izmantošanu). 
                     
                     
                        BE: kvotas attiecas uz pārstāvību kasācijas tiesas (“Cour de cassation”) lietās, kas nav krimināllietas.
                     
                     
                        BG: ārvalstu juristi juridiskas pārstāvības pakalpojumus drīkst sniegt vienīgi attiecīgās valsts valstspiederīgajam, ievērojot savstarpīguma principu un sadarbojoties ar Bulgārijas juristu. Lai sniegtu juridiskās mediācijas pakalpojumus, ir jābūt pastāvīgai dzīvesvietai.
                     
                     
                        ES: uz rūpnieciskā īpašuma jomas advokātiem attiecas prasība par kādas Eiropas Savienības dalībvalsts valstspiederību.
                     
                     
                        FR: juristi var praktizēt kā “avocat auprès de la Cour de Cassation” un “avocat auprès du Conseil d’Etat” atbilstoši kvotām un ievērojot valstspiederības nosacījumu.
                     
                     
                        LV: valstspiederības prasība zvērinātiem advokātiem, kuriem ir tiesības nodrošināt juridisko pārstāvību kriminālprocesā.
                     
                     
                        DK: pilnīga uzņemšana advokatūrā, kas nepieciešama juridisko pakalpojumu sniegšanai, tai skaitā pārstāvības nodrošināšanai tiesā. Lai personu uzņemtu advokatūrā, tai jāatbilst prasībām, kas noteiktas Dānijas Tiesu sistēmas likumā. Saskaņā ar Dānijas Tiesu sistēmas likumu profesija “Advokat” ir aizsargāts nosaukums. Pārējās personas, kas nav juristi ar Dānijā izsniegtu licenci praktizēt, drīkst sniegt juridiskus pakalpojumus saskaņā ar Dānijas Likumu par juridiskajiem pakalpojumiem, bet tām nav atļauts lietot nosaukumu “Advokat”.
                     
                     
                        EE: valstspiederības nosacījums attiecībā uz patentu aģentiem un zvērinātiem tulkotājiem (daļa no CPC 861).
                     
                     
                        NL, FI, HU: pastāvīgās dzīvesvietas prasība attiecībā uz patentu aģentiem (daļa no CPC 861).
                     
                     
                        LT: valstspiederības nosacījums attiecībā uz patentu advokātiem.
                     
                     
                        PT: valstspiederības nosacījums attiecībā uz "solicitadores" profesionālās darbības veikšanu un rūpnieciskā īpašuma aģentiem.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              1. Grāmatvedības un rēķinvedības pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 86212, kas nav revīzijas pakalpojumi, CPC 86213, CPC 86219 un CPC 86220)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        FR, HU, IT, MT, RO, SI: nav saistību.
                     
                     
                        AT: valstspiederības nosacījums pārstāvībai kompetentajās iestādēs.
                     
                     
                        CY: atļaujas izsniegšanai jāveic ekonomisko vajadzību pārbaude. Galvenie kritēriji: situācija apakšnozares nodarbinātības jomā.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        Visas dalībvalstis: nav.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              2. Revīzijas pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 86211 un CPC 86212, izņemot grāmatvedības pakalpojumus)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        BE, BG, CY, DE, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PT, RO, SI, UK: nav saistību.
                     
                     
                        AT: valstspiederības nosacījums pārstāvībai kompetentajās iestādēs un revīzijas veikšanai, kas paredzēta konkrētos Austrijas likumos (piemēram, Akciju sabiedrību likumā, Biržu likumā, Banku likumā u. c.).
                     
                     
                        SE: tikai revidenti, kam ir Zviedrijas apstiprinājums un atļauja, un Zviedrijā reģistrēti revidentu uzņēmumi drīkst sniegt obligāto revīziju pakalpojumus konkrētiem tiesību subjektiem, tostarp visām sabiedrībām ar ierobežotu atbildību, kā arī fiziskām personām. Tikai Zviedrijā apstiprināti revidenti un reģistrētas publiskas grāmatvedības sabiedrības drīkst būt kapitāldaļu īpašnieki vai veidot līgumsabiedrības uzņēmumos, kuri (oficiāliem mērķiem) praktizē kvalificētu revīziju. Sertifikācijai nepieciešama dzīvesvieta EEZ vai Šveicē. Nosaukumu “sertificēts revidents” un “atzīts revidents” var izmantot vienīgi Zviedrijā apstiprināti vai atzīti revidenti. Saimnieciskas darbības kooperatīvu un dažu citu uzņēmumu revidentiem, kas nav atzīti vai sertificēti  revidenti, piemēro prasību par dzīvesvietu EEZ. Kompetentā iestāde var piešķirt atbrīvojumus no šīs prasības.
                     
                     
                        HR: ārvalstu revīzijas sabiedrības var sniegt revīzijas pakalpojumus Horvātijas teritorijā, ja tās ir nodibinājušas filiāli, ievērojot Uzņēmumu likuma normas.
                     
                     
                        LT: revidenta ziņojums jāsagatavo kopā ar revidentu, kas akreditēts praktizēt Lietuvā.
                     
                     
                        DK: Dzīvesvietas prasība.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        c)
                              Nodokļu konsultāciju pakalpojumi (CPC 863)
                           18
                        
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        AT: valstspiederības nosacījums pārstāvībai kompetentajās iestādēs.
                     
                     
                        CY: atļaujas izsniegšanai jāveic ekonomisko vajadzību pārbaude. Galvenie kritēriji: situācija apakšnozares nodarbinātības jomā.
                     
                     
                        CZ: drīkst sniegt tikai fiziskas personas.
                     
                     
                        BG, MT, RO, SI: nav saistību.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        Nav
                     
                  
               
                     
                        d)
                              Arhitektu pakalpojumi
                     
                     
                        un
                     
                     
                        e)
                              Pilsētplānošanas un ainavu arhitektūras pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 8671 un CPC 8674)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        AT: nav saistību, izņemot attiecībā uz plānošanas pakalpojumiem.
                     
                     
                        BE, BG, CY, EL, IT, MT, PT, PL, SI: nav saistību.
                     
                     
                        DE: valstī pieņemto maksas un atlīdzības noteikumu piemērošana visiem pakalpojumiem, kurus veic no ārvalstīm.
                     
                     
                        FR: nodrošina vienīgi ar SEL (“anonyme, à responsabilité limitée ou en commandite par actions”) vai SCP starpniecību.
                     
                     
                        HU, RO: nav saistību attiecībā uz ainavu arhitektūras pakalpojumiem.
                     
                     
                        HR: fiziskās un juridiskās personas var sniegt šos pakalpojumus, saņemot Horvātijas Arhitektu kameras atļauju. Ārvalstīs izstrādātam dizainam vai projektam jāsaņem pilnvarotas Horvātijas fiziskās vai juridiskās personas atzinums (apstiprinājums), ka tas atbilst Horvātijas tiesību aktiem. Nav saistību attiecībā uz pilsētplānošanas pakalpojumiem.
                     
                     
                        SK: nepieciešama dzīvesvieta EEZ, lai reģistrētos profesionālajā kamerā, lai varētu sniegt arhitektu pakalpojumus.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        f)
                              Inženiertehniskie pakalpojumi un
                     
                     
                        g)
                              Integrētie inženiertehniskie pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 8672 un CPC 8673)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        AT, SI: nav saistību, izņemot attiecībā uz plānošanas pakalpojumiem.
                     
                     
                        BG, CZ, CY, EL, IT, MT, PT: nav saistību.
                     
                     
                        HR: fiziskas un juridiskas personas drīkst sniegt šos pakalpojumus, saņemot Horvātijas Inženierbūvniecības kameras atļauju. Ārvalstīs izstrādātam dizainam vai projektam jāsaņem pilnvarotas Horvātijas fiziskās vai juridiskās personas atzinums (apstiprinājums), ka tas atbilst Horvātijas tiesību aktiem.
                     
                     
                        SK: nepieciešama dzīvesvieta EEZ, lai reģistrētos profesionālajā kamerā, lai varētu sniegt inženiertehniskos pakalpojumus.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        h)
                              Medicīnas (tostarp psihologu) un zobārstniecības pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 9312 un daļa no CPC 85201)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, DE, DK, EE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PT, RO, SK, UK: nav saistību.
                     
                     
                        LT: pakalpojuma sniegšanai jāsaņem atļauja, kuras izsniegšana ir atkarīga no esošā veselības aprūpes pakalpojumu vajadzību plāna, ņemot vērā iedzīvotāju skaitu un jau pieejamos medicīnas un zobārstniecības pakalpojumus.
                     
                     
                        SI: nav saistību sociālās medicīnas, sanitārijas, epidemioloģisko, medicīnisko/ekoloģisko pakalpojumu, asins, asins preparātu un transplantātu piegādes un autopsijas jomā.
                     
                     
                        HR: nav saistību, izņemot attiecībā uz telemedicīnu.
                     
                     
                        CZ: drīkst sniegt tikai fiziskas personas. Ārvalstu fiziskajām personām nepieciešama Veselības ministrijas atļauja.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        i)
                              Veterinārie pakalpojumi (CPC 932)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FR, EL, HU, IE, IT, LV, MT, NL, PT, RO, SI, SK: nav saistību.
                     
                     
                        UK: nav saistību, izņemot attiecībā uz veterināro laboratoriju un tehniskajiem pakalpojumiem, ko sniedz veterinārajiem ķirurgiem, vispārīgajām konsultācijām, norādījumiem un informāciju (piemēram,  par barošanu, izturēšanos un mājdzīvnieku aprūpi).
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        j)
                              1. Vecmāšu pakalpojumi
                     
                     
                        (daļa no CPC 93191)
                     
                     
                        j)
                              2. Medmāsu, fizioterapeitu un vidējā medicīniskā personāla pakalpojumi
                     
                     
                        (daļa no CPC 93191)
                     
                     
                     
                        FI: tikai privāti finansētie pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PT, RO, SI, SK, UK: nav saistību.
                     
                     
                        FI, PL: nav saistību, izņemot attiecībā uz medmāsām.
                     
                     
                        HR: nav saistību, izņemot attiecībā uz telemedicīnu.
                     
                     
                        SE: nav.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        k)
                              Farmaceitisko preču mazumtirdzniecība, medicīnisko un ortopēdisko preču mazumtirdzniecība
                     
                     
                        (CPC 63211)
                     
                     
                        un citi farmaceitu sniegtie pakalpojumi
                           19
                        
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        LT: zāļu un medicīnisku preču mazumtirdzniecību sabiedrībai var veikt tikai ar aptieku starpniecību. Aizliegts recepšu zāles pārdot internetā.
                     
                     
                        LV: nav saistību, izņemot attiecībā uz tirdzniecību pa pastu.
                     
                     
                        HU: nav saistību, izņemot attiecībā uz CPC 63211.
                     
                     
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība, izņemot EE: nav saistību attiecībā uz zāļu mazumtirdzniecību un medicīnisko un ortopēdisko preču mazumtirdzniecību (CPC 63211).
                     
                     
                        CZ, SE, UK: nav saistību attiecībā uz citiem farmaceitu sniegtiem pakalpojumiem.
                     
                     
                        CY: nav saistību attiecībā uz zāļu mazumtirdzniecību un medicīnisko un ortopēdisko preču mazumtirdzniecību un citiem farmaceitu sniegtiem pakalpojumiem.
                     
                     
                        AT, ES, IE: zāļu tirdzniecība pa pastu ir aizliegta.
                     
                     
                        SI: recepšu zāļu tirdzniecība pa pastu ir aizliegta.
                     
                     
                        IT, SK: zāļu, medicīnisko un ortopēdisko preču mazumtirdzniecība (CPC 63211) — dzīvesvietas prasība, lai iegūtu farmaceita licenci un/vai atvērtu aptieku zāļu un konkrētu medicīnisku preču mazumtirdzniecībai plašai sabiedrībai.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        EE: zāļu, medicīnisko un ortopēdisko preču mazumtirdzniecība (CPC 63211) — zāļu un īpašu medicīnisku preču mazumtirdzniecību sabiedrībai var veikt tikai ar aptieku starpniecību. Zāļu tirdzniecība pa pastu, kā arī internetā pasūtītu zāļu piegāde pa pastu vai ar kurjerpastu ir aizliegta.
                     
                     
                        BG: zāļu, medicīnisko un ortopēdisko preču mazumtirdzniecība (CPC 63211) — pastāvīgās dzīvesvietas prasība attiecībā uz farmaceitiem. Zāļu tirdzniecība pa pastu ir aizliegta.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        FI: nav saistību attiecībā uz profesionāliem pakalpojumiem veselības un sociālajā jomā (tostarp zāļu mazumtirdzniecību), ko finansē no publiskiem līdzekļiem.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Datorpakalpojumi un ar tiem saistīti pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 84)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Pētniecības un izstrādes pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Pētniecības un izstrādes pakalpojumi sociālajās un humanitārajās zinātnēs
                     
                     
                        (CPC 852, izņemot psihologa pakalpojumus)
                           20
                        
                     
                     
                        b)
                              Pētniecības un izstrādes pakalpojumi dabaszinātņu jomā (CPC 851) un
                     
                     
                        c)
                              Starpdisciplīnu pētniecības un izstrādes pakalpojumi (CPC 853)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: attiecībā uz pētniecības un izstrādes pakalpojumiem, kas saņem jebkāda veida publisko finansējumu vai valsts atbalstu un tādēļ netiek uzskatīti par privāti finansētiem, ekskluzīvas tiesības un/vai atļaujas var piešķirt tikai Eiropas Savienības dalībvalstu valstspiederīgajiem un Eiropas Savienības juridiskām personām, kuru galvenais birojs atrodas Eiropas Savienībā.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Nekustamā īpašuma pakalpojumi
                           21
                        
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Saistībā ar savu vai nomātu īpašumu 
                     
                     
                        (CPC 821)
                     
                     
                        b)
                              Par atlīdzību vai uz līguma pamata
                     
                     
                        (CPC 822)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        BG, CY, CZ, EE, HR, HU, IE, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: nav saistību.
                     
                     
                        PT: juridiskām personām ir vajadzīga inkorporācija EEZ.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Nomas/izpirkumnomas pakalpojumi bez operatoriem
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Attiecībā uz kuģiem
                     
                     
                        (CPC 83103)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        BG, CY, DE, HU, MT, RO: nav saistību.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              Attiecībā uz gaisa kuģiem
                     
                     
                        (CPC 83104)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        BG, CY, CZ, HU, LV, MT, PL, RO, SK: nav saistību.
                     
                     
                        Eiropas Savienība: gaisa kuģus, kurus izmanto Eiropas Savienības gaisa pārvadātāji, jāreģistrē dalībvalstī, kura izsniedz licenci gaisa pārvadātājam, vai citur Eiropas Savienībā, un nepieciešams iepriekšējs apstiprinājums saskaņā ar piemērojamajiem Eiropas Savienības vai valstu tiesību aktiem aviācijas drošības jomā. Pirms tiek noslēgts nolīgums par nomāšanu bez apkalpes, kurā viena puse ir Eiropas Savienības gaisa pārvadātājs, nepieciešams iepriekšējs apstiprinājums saskaņā ar piemērojamajiem Eiropas Savienības vai valstu tiesību aktiem aviācijas drošības jomā.
                     
                  
               
                     
                        c)
                              Attiecībā uz citiem transportlīdzekļiem
                     
                     
                        (CPC 83101, CPC 83102 un CPC 83105)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        BG, CY, HU, LV, MT, PL, RO, SI: nav saistību.
                     
                     
                        SE: attiecībā uz CPC 83101 — pastāvīgās dzīvesvietas prasība.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        d)
                              Attiecībā uz citiem mehānismiem un iekārtām
                     
                     
                        (CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 un CPC 83109)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        BG, CY, CZ, HU, MT, PL, RO, SK: nav saistību.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        e)
                              Attiecībā uz individuālās lietošanas priekšmetiem un mājsaimniecības piederumiem
                     
                     
                        (CPC 832)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: nav saistību.
                     
                     
                        EE: nav saistību, izņemot izpirkumnomas un iznomāšanas pakalpojumus attiecībā uz iepriekš ierakstītām videokasetēm, kas izmantojamas mājas ierakstu atskaņošanas aparatūrā.
                     
                  
               
                     
                        f)
                              Telesakaru iekārtu noma 
                     
                     
                        (CPC 7541)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        F.
                              Citi darījumdarbības pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Reklāma 
                     
                     
                        (CPC 871)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              Tirgus izpēte un sabiedriskās aptaujas 
                     
                     
                        (CPC 864)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        c)
                              Vadības konsultāciju pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 865)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        d)
                              Ar vadības konsultācijām saistīti pakalpojumi 
                     
                     
                        (CPC 866)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        HU: nav saistību attiecībā uz arbitrāžas un samierināšanas pakalpojumiem (CPC 86602).
                     
                  
               
                     
                        e)
                              Tehniskās testēšanas un analīzes pakalpojumi 
                     
                     
                        (CPC 8676)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        IT: nav saistību attiecībā uz biologa un ķīmiķa analītiķa profesiju pārstāvjiem.
                     
                     
                        BG, CY, CZ, MT, PL, RO, SK, SE: nav saistību.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        BG, CY, CZ, MT, PL, RO, SK, SE: nav saistību.
                     
                  
               
                     
                        f)
                              Ar lauksaimniecību, medniecību un mežsaimniecību saistīti padomdevēju un konsultatīvie pakalpojumi 
                     
                     
                        (daļa no CPC 881)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        IT: nav saistību agronomu un "periti agrari” darbībai. Agronoma un “periti agrari” profesionālajai darbībai nepieciešama pastāvīgā dzīvesvieta un reģistrācija profesionālajā reģistrā. Trešo valstu valstspiederīgie var pieteikties, ievērojot savstarpīguma principu.
                     
                     
                        EE, MT, RO, SI: nav saistību.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        g)
                              Padomdevēju un konsultatīvie pakalpojumi zvejniecībā
                     
                     
                        (daļa no CPC 882)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        LV, MT, RO, SI: nav saistību.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        i)
                              Ar rūpniecību saistīti padomdevēju un konsultatīvie pakalpojumi
                     
                     
                        (daļa no CPC 884 un daļa no CPC 885)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        k)
                              Darbā iekārtošanas un personāla nodrošināšanas pakalpojumi 
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        k)
                              1. Vadošo darbinieku meklēšana
                     
                     
                        (CPC 87201)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DE, EE, ES, FI, IE, HR, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SI, SE: nav saistību.
                     
                  
               
                     
                        k)
                              2. Darbā iekārtošanas pakalpojumi 
                     
                     
                        (CPC 87202)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, EL, FI, FR, HR, IE, IT, LU, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: nav saistību.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, EE, FI, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: nav saistību.
                     
                  
               
                     
                        k)
                              3. Biroja apkalpojošā personāla nodrošināšanas pakalpojumi 
                     
                     
                        (CPC 87203)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DE, EE, FI, FR, HR IT, IE, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SK, SI: nav saistību.
                     
                  
               
                     
                        k)
                              4. Mājsaimniecību, tirdzniecības vai ražošanas, aprūpes un cita personāla nodrošināšanas pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 87204, 87205, 87206, 87209) 
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        Visas dalībvalstis, izņemot HU: nav saistību.
                     
                     
                        HU: nav.
                     
                  
               
                     
                        l)
                              1. Detektīvdarbības pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 87301)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, HR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, UK: nav saistību.
                     
                  
               
                     
                        l)
                              2. Drošības pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 un CPC 87305)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        BE, BG, CY, CZ, DK, ES, EE, FI, FR, HR, IT, LV, LT, MT, PT, PL, RO, SI, SK: nav saistību.
                     
                     
                        HU: nav saistību attiecībā uz CPC 87304, CPC 87305.
                     
                     
                        IT: attiecībā uz CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 un CPC 87305 — dzīvesvietas prasība, lai saņemtu atļauju, kas nepieciešama apsardzes pakalpojumu sniegšanai un materiālo vērtību transportēšanai.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        HU: nav saistību attiecībā uz CPC 87304, CPC 87305.
                     
                     
                        BG, CY, CZ, EE, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: nav saistību. 
                     
                  
               
                     
                        m)
                              Saistītie zinātnisko un tehnisko konsultāciju pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 8675)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        BE, BG, CY, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, UK: nav saistību attiecībā uz izpētes pakalpojumiem.
                     
                     
                        BG: nav saistību attiecībā uz darbībām aerofotografēšanas, ģeodēzijas, kadastrālās uzmērīšanas un kartogrāfijas jomā, ko veic, pētot zemes garozas kustības.
                     
                     
                        HR: nav, izņemot to, ka ģeoloģiskās, ģeodēziskās un iežguves pētniecības pamatpakalpojumus, kā arī saistītos vides aizsardzības pētniecības pakalpojumus Horvātijas teritorijā var veikt vienīgi kopā ar vietējām juridiskajām personām vai izmantojot šo personu sniegtus pakalpojumus.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        n)
                              1. Kuģu apkope un remonts
                     
                     
                        (daļa no CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        Jūras pārvadājumiem paredzētiem kuģiem: BE, BG, CY, DE, DK, EL, ES, FI, FR, HR, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, UK: nav saistību.
                     
                     
                        Kuģiem, kas paredzēti iekšzemes ūdensceļu transporta pārvadājumiem: Eiropas Savienība, izņemot EE, HU, LV: nav saistību.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                     
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: patur tiesības pieprasīt, lai tikai Eiropas Savienības pilnvarotas atzītas organizācijas var veikt tiesību aktos paredzētās kuģu pārbaudes un sertifikāciju Eiropas Savienības dalībvalstu vārdā. Var būt nepieciešama uzņēmuma izveide.
                     
                  
               
                     
                        n)
                              2. Dzelzceļa transporta iekārtu apkope un remonts
                     
                     
                        (daļa no CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        AT, BE, BG, DE, CY, CZ, DK, ES, FI, FR, HR, EL, IE, IT, LT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK: nav saistību.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        n)
                              3. Mehānisko transportlīdzekļu, motociklu, sniega motociklu un autotransporta aprīkojuma apkope un remonts
                     
                     
                        (CPC 6112, CPC 6122, daļa no CPC 8867 un daļa no CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        n)
                              4. Gaisa kuģu un tā daļu apkope un remonts
                     
                     
                        (daļa no CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, HR, EL, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: nav saistību.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        n)
                              5. Metālizstrādājumu, ar biroju nesaistītu mehānismu, ar transportu un biroju nesaistītu iekārtu un individuālās lietošanas priekšmetu un mājsaimniecības piederumu apkopes un remonta pakalpojumi
                           22
                        
                     
                     
                        (CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 un CPC 8866)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        o)
                              Ēku tīrīšanas un uzkopšanas pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 874)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: nav saistību.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        p)
                              Fotopakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 875)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        BG, EE, MT, PL: nav saistību attiecībā uz aerofotogrāfijas pakalpojumu sniegšanu.
                     
                     
                        HR, LV: nav saistību attiecībā uz specializētiem fotopakalpojumiem (CPC 87504)
                     
                     
                        BG: uzņēmuma izveides prasība un valstspiederības nosacījums attiecībā uz aerofotografēšanu.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        q)
                              Iepakošanas pakalpojumi 
                     
                     
                        (CPC 876)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        r)
                              Poligrāfija un izdevējdarbība
                     
                     
                        (CPC 88442)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        SE: fiziskām personām, kas ir tādu periodisko izdevumu īpašnieki, kurus izdod un publicē Zviedrijā, ir jādzīvo Zviedrijā vai jābūt EEZ pilsoņiem. Šādu periodisko izdevumu īpašniekiem, kuri ir juridiskas personas, jāveic uzņēmējdarbība EEZ. Periodisko izdevumu, kuri tiek izdoti un publicēti Zviedrijā, un tehnisku tekstu atbildīgajam redaktoram pastāvīgi jādzīvo Zviedrijā.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        s)
                              Pasākumu rīkošanas pakalpojumi
                     
                     
                        (daļa no CPC 87909)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        t)
                              Citi
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        t)
                              1. Rakstiskās un mutiskās tulkošanas pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 87905)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        PL: nav saistību attiecībā uz zvērinātu tulkotāju un tulku pakalpojumiem.
                     
                     
                        BG, HR, HU, SK: nav saistību attiecībā uz oficiālu mutisko un rakstisko tulkošanu.
                     
                     
                        FI: pastāvīgās dzīvesvietas prasība attiecībā uz sertificētiem tulkotājiem (daļa no CPC 87905).
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        t)
                              2. Interjera dizaina un citi īpašā dizaina pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 87907)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        DE: valstī pieņemto maksas un atlīdzības noteikumu piemērošana visiem pakalpojumiem, kurus veic no ārvalstīm.
                     
                     
                        HR: nav saistību.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        t)
                              3. Parādu piedziņas aģentūru pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 87902)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, HR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: nav saistību.
                     
                  
               
                     
                        t)
                              4. Kredītinformācijas pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 87901)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, HR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: nav saistību.
                     
                  
               
                     
                        t)
                              5. Pavairošanas pakalpojumi
                        (CPC 87904)
                           23
                        
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: nav saistību.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        t)
                              6. Telesakaru konsultāciju pakalpojumi
                        (CPC 7544)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        t)
                              7. Automātiskā atbildētāja pakalpojumi
                        (CPC 87903)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        2.
                              SAKARU PAKALPOJUMI
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Pasta un kurjera pakalpojumi
                     
                     
                        Pakalpojumi, kas saistīti ar apstrādi
                           24
                         pasta sūtījumiem
                           25
                         saskaņā ar turpmāk minēto apakšnozaru sarakstu, gan vietējiem, gan ārvalstu adresātiem:
                     
                     
                        i)
                              adresētu rakstveida paziņojumu uz jebkura veida fiziskā nesēja
                           26
                         apstrāde, tostarp: hibrīdpasta pakalpojumi un tiešais pasts;
                     
                     
                        ii)
                              adresēto sīkpaku un paku apstrāde
                           27
                        ;
                     
                     
                        iii)
                              adresēto preses izdevumu apstrāde
                           28
                        ;
                     
                     
                        iv)
                              to ierakstīto vai apdrošināto sūtījumu apstrāde, uz kuriem attiecas i) līdz iii) punkts;
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        nav
                           29
                        .
                     
                  
               
                     
                        v)
                              eksprespiegādes pakalpojumi
                           30
                         sūtījumiem, uz kuriem attiecas i)–iii) punkts;
                     
                     
                        vi)
                              neadresētu sūtījumu apstrāde;
                     
                     
                        vii)
                              dokumentu apmaiņa
                           31
                        .
                     
                     
                        (daļa no CPC 751, daļa no CPC 71235
                           32
                         un daļa no CPC 73210
                           33
                        )
                     
                     
                     
                        Pastkastīšu izvietošanas uz valsts ceļiem organizēšana, pastmarku izdošana un ierakstīto sūtījumu pasta pakalpojumu sniegšana, ko izmanto tiesas vai administratīvajās procedūrās, var būt ierobežota saskaņā ar valsts tiesību aktiem.
                     
                     
                        Attiecībā uz pakalpojumiem, uz kuriem pastāv universālā pakalpojuma saistības, var izveidot licencēšanas sistēmas. Uz šīm licencēm var attiekties īpašas vispārējā pakalpojuma saistības vai finanšu ieguldījums kompensāciju fondā.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Telesakaru pakalpojumi
                     
                     
                        (Šiem pakalpojumiem nav pieskaitāma saimnieciskā darbība, kuru veido tāda satura nodrošināšana, kā pārvietošanai vajadzīgi telesakaru pakalpojumi)
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Visi pakalpojumi, kuri saistīti ar signālu transmisiju un saņemšanu, ko veic ar jebkuriem elektromagnētiskiem līdzekļiem
                           34
                        , izņemot apraidi
                           35
                        
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              Satelītapraides pakalpojumi
                           36
                        
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: nav, izņemot to, ka uz šīs nozares pakalpojumu sniedzējiem var attiecināt pienākumu aizsargāt ar satura pārraidi saistītos vispārējo interešu mērķus, izmantojot to tīklu, saskaņā ar Eiropas Savienības tiesisko regulējumu elektroniskās saziņas jomā.
                     
                     
                        BE: nav saistību.
                     
                  
               
                     
                        3.
                              BŪVNIECĪBA UN SAISTĪTI INŽENIERTEHNISKIE PAKALPOJUMI 
                     
                  
               
                     
                        Būvniecība un saistīti inženiertehniskie pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 un CPC 518)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        LT: nav saistību.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        4.
                              IZPLATĪŠANAS PAKALPOJUMI
                     
                     
                        (izņemot ieroču, munīcijas, sprāgstvielu un cita militārā aprīkojuma izplatīšanu)
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Komisionāru pakalpojumi
                     
                     
                        a)
                              Komisionāru pakalpojumi mehānisko transportlīdzekļu, motociklu, sniega motociklu un to daļu un piederumu jomā
                     
                     
                        (daļa no CPC 61111, daļa no CPC 6113 un daļa no CPC 6121)
                     
                     
                        b)
                              Citi komisionāru pakalpojumi 
                     
                     
                        (CPC 621)
                     
                     
                        B.
                              Vairumtirdzniecības pakalpojumi
                     
                     
                        a)
                              Vairumtirdzniecības pakalpojumi mehānisko transportlīdzekļu, motociklu, sniega motociklu un to daļu un piederumu jomā
                     
                     
                        (daļa no CPC 61111, daļa no CPC 6113 un daļa no CPC 6121)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: nav saistību attiecībā uz ķīmisko produktu un dārgmetālu (un dārgakmeņu) izplatīšanu.
                     
                     
                        AT: nav saistību attiecībā uz pirotehnisku preču, uzliesmojošu izstrādājumu, spridzināšanas ierīču un toksisku vielu izplatīšanu.
                     
                     
                        AT, BG: nav saistību attiecībā uz medicīniskai izmantošanai paredzētu ražojumu, piemēram, medicīnas un ķirurģijas ierīču, medicīnisku vielu un medicīniskai izmantošanai paredzētu priekšmetu izplatīšanu.
                     
                     
                        BG: nav saistību attiecībā uz tabaku un tabakas izstrādājumiem un preču starpnieku pakalpojumiem.
                     
                     
                        CZ: nav saistību attiecībā uz izsoļu pakalpojumiem.
                     
                     
                        FI: nav saistību attiecībā uz alkoholisko dzērienu un zāļu izplatīšanu.
                     
                     
                        HU: attiecībā uz komisionāru pakalpojumiem (CPC 621) — ārvalstu uzņēmumi preču darījumu (brokeru) pakalpojumus var sniegt, tikai izmantojot filiāli vai izveidojot uzņēmumu Ungārijā. Nepieciešama licence no Ungārijas finanšu uzraudzības iestādes.
                     
                     
                        LT: Pirotehnikas izplatīšana — pirotehnikas izplatīšanai ir nepieciešama licence. Licenci var saņemt tikai juridiskas personas, kas veic uzņēmējdarbību Eiropas Savienībā.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              Vairumtirdzniecības pakalpojumi telesakaru galiekārtu jomā 
                     
                     
                        (daļa no CPC 7542)
                     
                     
                        c)
                              Citi vairumtirdzniecības pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 622, izņemot energoproduktu vairumtirdzniecības pakalpojumus
                           37
                        )
                     
                     
                        C.
                              Mazumtirdzniecības pakalpojumi
                           38
                        
                     
                     
                        a)
                              Komisionāru pakalpojumi mehānisko transportlīdzekļu, motociklu, sniega motociklu un to daļu un piederumu jomā
                     
                     
                        (CPC 61112, daļa no CPC 6113 un daļa no CPC 6121)
                     
                     
                        Mazumtirdzniecības pakalpojumi telesakaru galiekārtu jomā
                     
                     
                        (daļa no CPC 7542)
                     
                     
                        Pārtikas preču mazumtirdzniecības pakalpojumi 
                     
                     
                        (CPC 631)
                     
                     
                        Citu (ar enerģētiku nesaistītu) preču mazumtirdzniecības pakalpojumi, izņemot zāļu, medicīnisko un ortopēdisko preču mazumtirdzniecību
                           39
                        
                     
                     
                        (CPC 632, izņemot CPC 63211 un 63297)
                     
                     
                        D.
                              Franšīze (CPC 8929)
                     
                  
                  
                     
                        IT: tabakas izplatīšana (daļa no CPC 6222, daļa no CPC 6310) — starpniecībai starp vairumtirdzniecību un mazumtirdzniecību  noliktavu (“magazzini”) īpašniekiem piemēro Eiropas Savienības pilsonības prasību.
                     
                     
                        HR: nav saistību attiecībā uz tabakas izstrādājumu izplatīšanu.
                     
                     
                     
                        1. veids
                     
                     
                        AT, BG, HR, FR, PL, RO: nav saistību attiecībā uz tabakas un tabakas izstrādājumu izplatīšanu.
                     
                     
                     
                        IT: attiecībā uz vairumtirdzniecības pakalpojumiem noteikts valsts monopols tabakai.
                     
                     
                        BG, PL, RO, SE: nav saistību attiecībā uz alkoholisko dzērienu mazumtirdzniecību.
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, IE, RO, SK, SI: nav saistību attiecībā uz zāļu izplatīšanu, izņemot zāļu, medicīnisko un ortopēdisko preču mazumtirdzniecību (CPC 63211).
                     
                     
                     
                        ES: tabakas tālpārdošana, tirdzniecība pa pastu vai izmantojot līdzīgas procedūras mazumtirdzniecībā ir aizliegta.
                     
                     
                        BG, HU, PL: nav saistību attiecībā uz preču brokeru pakalpojumiem.
                     
                     
                        FR: attiecībā uz komisionāru pakalpojumiem nav saistību tirgotājiem un brokeriem, kuri darbojas 17 valsts nozīmes tirgos svaigu pārtikas preču jomā. Nav saistību attiecībā uz zāļu vairumtirdzniecību.
                     
                     
                        MT: nav saistību attiecībā uz komisionāru pakalpojumiem.
                     
                     
                        BE, BG, CY, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, UK: nav saistību attiecībā uz mazumtirdzniecības pakalpojumiem, izņemot tirdzniecību pa pastu.
                     
                  
               
                     
                        5.
                              IZGLĪTĪBAS PAKALPOJUMI 
                        (Tikai privāti finansēti pakalpojumi. Lielākai noteiktībai — pakalpojumus, kas saņem publisko finansējumu vai jebkādu valsts atbalstu, neuzskata par privāti finansētiem) 
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Pamatizglītības pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 921)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        BG, CY, FI, FR, HR, IT, MT, RO, SE, SI: nav saistību.
                     
                     
                        IT: valstspiederības nosacījums tādiem pakalpojuma sniedzējiem, kuri ir tiesīgi izsniegt valsts atzītus diplomus.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        CY, FI, HR, MT, RO, SE, SI: nav saistību.
                     
                     
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        FR: valstspiederības nosacījums, lai mācītu privāti finansētā izglītības iestādē. Tomēr ārvalstu valstspiederīgie var saņemt atļauju no attiecīgās kompetentās iestādes, lai mācītu. Ārvalstu valstspiederīgie var arī saņemt atļauju izveidot un pārvaldīt izglītības iestādes. Šo atļauju piešķir pēc iestāžu ieskata  (CPC 921).
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Vidējās izglītības pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 922)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        BG, CY, FI, FR, HR, IT, MT, RO, SE: nav saistību.
                     
                     
                        IT: valstspiederības nosacījums tādiem pakalpojuma sniedzējiem, kuri ir tiesīgi izsniegt valsts atzītus diplomus.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        CY, FI, MT, RO, SE: nav saistību.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        FR: valstspiederības nosacījums, lai mācītu privāti finansētā izglītības iestādē. Tomēr ārvalstu valstspiederīgie var saņemt atļauju no attiecīgās kompetentās iestādes, lai mācītu. Ārvalstu valstspiederīgie var arī saņemt atļauju izveidot un pārvaldīt izglītības iestādes. Šo atļauju piešķir pēc iestāžu ieskata (CPC 922).
                     
                     
                        LV: nav saistību attiecībā uz tādiem izglītības pakalpojumiem, kas saistīti ar tehnikumu un arodizglītības iestāžu izglītības pakalpojumiem audzēkņiem – invalīdiem (CPC 9224).
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Augstākās izglītības pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 923)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        AT, BG, CY, FI, MT, RO, SE: nav saistību.
                     
                     
                        IT: valstspiederības nosacījums tādiem pakalpojuma sniedzējiem, kuri ir tiesīgi izsniegt valsts atzītus diplomus.
                     
                     
                        ES, IT: ekonomisko vajadzību pārbaude, lai izveidotu privātas universitātes, kas tiesīgas izsniegt atzītus diplomus vai piešķirt zinātniskos grādus. Procedūra ietver Parlamenta ieteikumu. Galvenie kritēriji: iedzīvotāju skaits un esošo uzņēmumu blīvums.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        AT, BG, CY, FI, MT, RO, SE: nav saistību.
                     
                     
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        CZ, SK: nav saistību attiecībā uz augstākās izglītības pakalpojumiem, izņemot pēcvidusskolas līmeņa tehniskās un profesionālās izglītības pakalpojumus (CPC 92310).
                     
                     
                        FR: valstspiederības nosacījums, lai mācītu privāti finansētā izglītības iestādē. Tomēr ārvalstu valstspiederīgie var saņemt atļauju no attiecīgās kompetentās iestādes, lai mācītu. Ārvalstu valstspiederīgie var arī saņemt atļauju izveidot un pārvaldīt izglītības iestādes. Šo atļauju piešķir pēc iestāžu ieskata (CPC 923).
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Pieaugušo izglītības pakalpojumi
                        (CPC 924)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        CY, FI, MT, RO, SE: nav saistību.
                     
                     
                        AT: nav saistību attiecībā uz pieaugušo izglītības pakalpojumiem, izmantojot radio vai televīzijas apraidi.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Citi izglītības pakalpojumi
                        (CPC 929)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: nav saistību.
                     
                  
               
                     
                        6.
                              VIDES PAKALPOJUMI
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Ar notekūdeņiem saistīti pakalpojumi
                        (CPC 9401)
                           40
                        
                     
                     
                        B.
                              Cieto/bīstamo atkritumu apsaimniekošana, izņemot bīstamo atkritumu transportēšanu pāri robežām
                     
                     
                        a)
                              Atkritumu izvietošanas pakalpojumi (CPC 9402)
                     
                     
                        b)
                              Sanitārijas un līdzīgi pakalpojumi (CPC 9403)
                     
                     
                        C.
                              Apkārtējā gaisa un klimata aizsardzība (CPC 9404)
                           41
                        
                     
                     
                        D.
                              Grunts un gruntsūdeņu sanācijas un attīrīšanas pakalpojumi
                     
                     
                        a)
                              Piesārņotās grunts un piesārņoto gruntsūdeņu pārstrādāšana, sanācija
                     
                     
                        (daļa no CPC 94060)
                           42
                        
                     
                     
                        E.
                              Trokšņu un vibrācijas samazināšana
                           (CPC 9405)
                     
                     
                        F.
                              Bioloģiskās daudzveidības un ainavu aizsardzība
                     
                     
                        a)
                              Dabas un ainavu aizsardzības pakalpojumi
                     
                     
                        (daļa no CPC 9406)
                     
                     
                        G.
                              Citi pakalpojumi un papildpakalpojumi vides jomā (CPC 94090)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: nav saistību, izņemot konsultatīvos pakalpojumus.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        7.
                              FINANŠU PAKALPOJUMI
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Apdrošināšana un ar to saistīti pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LU, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: nav saistību attiecībā uz tiešās apdrošināšanas pakalpojumiem, izņemot tādu risku apdrošināšanu, kas attiecas uz:
                     
                     
                        i)
                              jūras kuģniecību, komercaviāciju, kosmosa kuģu palaišanu un kravu nogādāšanu kosmosā (ieskaitot pavadoņus), ja šāda apdrošināšana sedz jebkuru šādu elementu vai visus šādus elementus: pārvadātās preces, transportlīdzeklis, ar ko pārvadā preces, un ar to saistītā visa veida atbildība, un 
                     
                     
                        ii)
                              precēm starptautiskajā tranzītā.
                     
                     
                        AT: ir aizliegts reklamēt un sniegt starpniecības pakalpojumus tāda meitasuzņēmuma vārdā, kas neveic uzņēmējdarbību Savienībā, vai tādas filiāles vārdā, kas neveic uzņēmējdarbību Austrijā (izņemot pārapdrošināšanu un retrocesiju). Obligātās gaisa pārvadājumu apdrošināšanas pakalpojumus, izņemot starptautisko komerciālo gaisa pārvadājumu apdrošināšanu, var sniegt vienīgi meitasuzņēmums, kas veic uzņēmējdarbību Savienībā, vai filiāle, kas veic uzņēmējdarbību Austrijā.
                     
                     
                        DK: obligātās gaisa pārvadājumu apdrošināšanas pakalpojumus var sniegt vienīgi sabiedrības, kas veic uzņēmējdarbību Savienībā. Neviena persona vai uzņēmums (tostarp apdrošināšanas sabiedrības) peļņas gūšanas nolūkā Dānijā nedrīkst sniegt tiešas apdrošināšanas pakalpojumus personām, kuru pastāvīgā dzīvesvieta ir Dānijā, Dānijas kuģiem vai īpašumam Dānijā, izņemot apdrošināšanas sabiedrības, kas licencētas saskaņā ar Dānijas tiesību aktiem vai ko licencējušas Dānijas kompetentās iestādes.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        DE: obligātās gaisa pārvadājumu apdrošināšanas polises var izsniegt vienīgi meitasuzņēmums, kas veic uzņēmējdarbību Savienībā, vai filiāle, kas veic uzņēmējdarbību Vācijā. Ja ārvalstu apdrošināšanas sabiedrība ir atvērusi filiāli Vācijā, tad Vācijā apdrošināšanas līgumus attiecībā uz starptautisko transportu tā drīkst slēgt tikai ar Vācijā atvērtās filiāles starpniecību.
                     
                     
                        FR: ar autopārvadājumiem saistīta riska apdrošināšanu var veikt tikai apdrošināšanas sabiedrības, kas veic uzņēmējdarbību Savienībā.
                     
                     
                        IT: pārvadāto preču apdrošināšanu, transportlīdzekļu apdrošināšanu un atbildības apdrošināšanu attiecībā uz risku Itālijā var veikt tikai apdrošināšanas sabiedrības, kas veic uzņēmējdarbību Savienībā. Šī atruna neattiecas uz starptautiskajiem pārvadājumiem, kas ietver importu Itālijā.PL: nav saistību attiecībā uz pārapdrošināšanu un retrocesiju, izņemot preču apdrošināšanu starptautiskajā tirdzniecībā.
                     
                     
                        PT: gaisa un jūras transporta apdrošināšanu, kas sedz arī preces, gaisa kuģi, kuģa korpusu un atbildību, var veikt vienīgi sabiedrības, kuras veic uzņēmējdarbību Eiropas Savienībā. Kā starpnieki šādos apdrošināšanas darījumos Portugālē drīkst darboties vienīgi personas vai sabiedrības, kas veic uzņēmējdarbību Eiropas Savienībā.
                     
                     
                        RO: pārapdrošināšana starptautiskajā tirgū ir atļauta tikai tad, ja pārapdrošināto risku nevar izvietot iekšzemes tirgū.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        AT, BE, BG, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LU, NL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: nav saistību attiecībā uz tiešās apdrošināšanas starpniecības pakalpojumiem, izņemot tādu risku apdrošināšanu, kas attiecas uz:
                     
                     
                        i)
                              jūras kuģniecību, komercaviāciju, kosmosa kuģu palaišanu un kravu nogādāšanu kosmosā (ieskaitot pavadoņus), ja šāda apdrošināšana sedz jebkuru šādu elementu vai visus šādus elementus: pārvadātās preces, transportlīdzeklis, ar ko pārvadā preces, un ar to saistītā visa veida atbildība, un 
                     
                     
                        ii)
                              precēm starptautiskajā tranzītā.
                     
                     
                        PL: nav saistību attiecībā uz pārapdrošināšanu, retrocesiju un apdrošināšanu, izņemot tādu risku pārapdrošināšanu, retrocesiju un apdrošināšanu, kas attiecas uz:
                     
                     
                        a)
                              jūras kuģniecību, komercaviāciju, kosmosa kuģu palaišanu un kravu nogādāšanu kosmosā (ieskaitot pavadoņus), ja šāda apdrošināšana sedz jebkuru šādu elementu vai visus šādus elementus: pārvadātās preces, transportlīdzeklis, ar ko pārvadā preces, un ar to saistītā visa veida atbildība, un 
                     
                     
                        b)
                              precēm starptautiskajā tranzītā.
                     
                     
                        BG: nav saistību attiecībā uz tiešo apdrošināšanu, izņemot ārvalstu piegādātāju sniegtos pakalpojumus ārvalstu personām Bulgārijas teritorijā. Nav saistību attiecībā uz noguldījumu apdrošināšanu un tamlīdzīgām kompensācijas shēmām, kā arī obligātās apdrošināšanas shēmām. Transporta apdrošināšanu, kas sedz arī preces, transportlīdzekļu apdrošināšanu un atbildības apdrošināšanu pret riskiem Bulgārijas Republikā ārvalstu apdrošināšanas sabiedrības nevar veikt tieši. Ārvalstu apdrošināšanas sabiedrība var noslēgt apdrošināšanas līgumus tikai ar filiāles starpniecību.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        CY, LV, MT: nav saistību attiecībā uz tiešās apdrošināšanas pakalpojumiem, izņemot tādu risku apdrošināšanu, kas attiecas uz:
                     
                     
                        i)
                              jūras kuģniecību, komercaviāciju, kosmosa kuģu palaišanu un kravu nogādāšanu kosmosā (ieskaitot pavadoņus), ja šāda apdrošināšana sedz jebkuru šādu elementu vai visus šādus elementus: pārvadātās preces, transportlīdzeklis, ar ko pārvadā preces, un ar to saistītā visa veida atbildība, un 
                     
                     
                        ii)
                              precēm starptautiskajā tranzītā.
                     
                     
                        LT: nav saistību attiecībā uz tiešās apdrošināšanas pakalpojumiem, izņemot tādu risku apdrošināšanu, kas attiecas uz:
                     
                     
                        i)
                              jūras kuģniecību, komercaviāciju, kosmosa kuģu palaišanu un kravu nogādāšanu kosmosā (ieskaitot pavadoņus), ja šāda apdrošināšana sedz jebkuru šādu elementu vai visus šādus elementus: pārvadātās preces, transportlīdzeklis, ar ko pārvadā preces, un ar to saistītā visa veida atbildība, un 
                     
                     
                        ii)
                              precēm starptautiskajā tranzītā, izņemot attiecībā uz sauszemes pārvadājumiem, ja risks ir Lietuvā.
                     
                     
                        BG, LV, LT: nav saistību attiecībā uz apdrošināšanas starpniecību.
                     
                     
                        PL: nav saistību attiecībā uz pārapdrošināšanas, retrocesijas un apdrošināšanas starpniekiem.
                     
                     
                        FI: tikai apdrošinātāji, kuru galvenais birojs atrodas Eiropas Savienībā vai kuru filiāle atrodas Somijā, var sniegt tiešās apdrošināšanas (tostarp līdzapdrošināšanas) pakalpojumus. Apdrošināšanas brokeri pakalpojumus var sniegt tikai tad, ja to pastāvīgā darījumu veikšanas vieta ir Eiropas Savienība.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        HU: apdrošināšanas sabiedrības, kas neveic uzņēmējdarbību Eiropas Savienībā, tiešās apdrošināšanas pakalpojumus Ungārijas teritorijā drīkst sniegt vienīgi ar Ungārijā reģistrētas filiāles starpniecību.
                     
                     
                        IT: nav saistību attiecībā uz aktuāra profesiju.
                     
                     
                        SE: tiešo apdrošināšanu var veikt tikai ar Zviedrijā licencēta apdrošināšanas pakalpojumu sniedzēja starpniecību, ja pakalpojuma sniedzējs ārvalstīs un Zviedrijas apdrošināšanas sabiedrība pieder vienai un tai pašai uzņēmumu grupai vai ja starp tām ir noslēgts savstarpējās sadarbības līgums.
                     
                     
                        ES: attiecībā uz aktuāru pakalpojumiem piemēro pastāvīgās dzīvesvietas prasību un nepieciešama trīs gadu pieredze attiecīgajā jomā.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        AT, BE, BG, CZ, CY, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: nav saistību attiecībā uz starpniecību.
                     
                     
                        BG: attiecībā uz tiešo apdrošināšanu Bulgārijas fiziskās un juridiskās personas, kā arī ārvalstu personas, kas veic darījumus Bulgārijas Republikas teritorijā, attiecībā uz darbību Bulgārijā var slēgt apdrošināšanas līgumus tikai ar tiem piegādātājiem, kuriem ir licence, lai veiktu apdrošināšanas darbību Bulgārijā. Apdrošināšanas prēmijas, kas radušās uz šādu līgumu pamata, ir jāizmaksā Bulgārijā. Nav saistību attiecībā uz noguldījumu apdrošināšanu un tamlīdzīgām kompensācijas shēmām, kā arī obligātās apdrošināšanas shēmām.
                     
                     
                        IT: pārvadāto preču apdrošināšanu, transportlīdzekļu apdrošināšanu un atbildības apdrošināšanu attiecībā uz risku Itālijā var veikt tikai apdrošināšanas sabiedrības, kas veic uzņēmējdarbību Savienībā. Šī atruna neattiecas uz starptautiskajiem pārvadājumiem, kas ietver importu Itālijā.
                     
                     
                        PL: nav saistību attiecībā uz pārapdrošināšanas, retrocesijas un apdrošināšanas pakalpojumiem, izņemot starptautiskās tirdzniecības preču pārapdrošināšanu, retrocesiju un apdrošināšanu:
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Banku un citi finanšu pakalpojumi (izņemot apdrošināšanu)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        LT: tiek paturētas tiesības pieprasīt pensiju fondu vadības komerciālu klātbūtni un to, ka vismaz vienam bankas vadītājam pastāvīgi jāuzturas Lietuvā un jāpārvalda lietuviešu valoda.
                     
                     
                        IT: nav saistību attiecībā uz finanšu konsultantiem (“consulenti finanziari”).
                     
                     
                        EE: lai pieņemtu noguldījumus, jāsaņem atļauja no Igaunijas Finanšu uzraudzības iestādes un saskaņā ar Igaunijas tiesību aktiem jāreģistrē akciju sabiedrība, meitasuzņēmums vai filiāle.
                     
                     
                        IE: tiek paturētas tiesības pieprasīt turpmāko — attiecībā uz kolektīvo ieguldījumu shēmām, kas veidotas kā daļu ieguldījumu fondi un mainīga kapitāla sabiedrības (izņemot uzņēmumus kolektīvam ieguldījumam pārvedamos vērtspapīros, UKIPV) pilnvarotājam/glabātājam un vadības uzņēmumam jābūt inkorporētam Īrijā vai kādā citā Eiropas Savienības dalībvalstī (filiāles nav iespējamas). Attiecībā uz komandītsabiedrību ar mērķi ieguldīt nekustamajos īpašumos vismaz vienam galvenajam dalībniekam jābūt inkorporētam Īrijā. Lai kļūtu par biržas biedru Īrijā, subjektam jābūt vai nu 1) pilnvarotam Īrijā, kas nozīmē, ka tam jābūt tur inkorporētam vai jābūt līgumsabiedrībai, kuras galvenais birojs/juridiskā adrese ir Īrijā, vai arī 2) pilnvarotam citā Eiropas Savienības dalībvalstī saskaņā ar Eiropas Savienības Ieguldījumu pakalpojumu direktīvu.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        PL: attiecībā uz finanšu informācijas sniegšanu un pārsūtīšanu, finanšu datu apstrādi un ar to saistīto programmatūru — prasība izmantot publisko telesakaru tīklu vai cita atzīta operatora tīklu.
                     
                     
                     
                        1. veids
                     
                     
                        AT, BE, BG, CZ, CY, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LU, NL, PL, PT, SK, SE, UK: nav saistību, izņemot attiecībā uz finanšu informācijas sniegšanu, finanšu datu apstrādi, konsultācijām un citiem palīgpakalpojumiem, izņemot starpniecību.
                     
                     
                        BE: lai sniegtu konsultāciju pakalpojumus attiecībā uz ieguldījumiem, uzņēmumam jābūt izveidotam Beļģijā.
                     
                     
                        BG: var piemērot ar telesakaru tīkla izmantošanu saistītus ierobežojumus un nosacījumus.
                     
                     
                        CY: nav saistību, izņemot attiecībā uz pārvedamo vērtspapīru tirdzniecību, finanšu informācijas sniegšanu, finanšu datu apstrādi, konsultācijām un citiem palīgpakalpojumiem, izņemot starpniecību.
                     
                     
                        EE: lai veiktu ieguldījumu fondu pārvaldības darbības, jādibina specializēta pārvaldes sabiedrība, un ieguldījumu fondu aktīvu depozitāriji var būt tikai sabiedrības, kuru juridiskā adrese ir Savienībā.
                     
                     
                        LT: lai veiktu ieguldījumu fondu pārvaldības darbības, jādibina specializēta pārvaldes sabiedrība, un ieguldījumu fondu aktīvu depozitāriji var būt tikai sabiedrības, kurām Lietuvā ir juridiskā adrese vai filiāle.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        IE: lai sniegtu ieguldījumu pakalpojumus vai konsultācijas par ieguldījumiem, vajadzīga vai nu I) Īrijā izsniegta atļauja, kas parasti paredz, ka vienībai jābūt inkorporētai vai tai jābūt līgumsabiedrībai vai individuālajam komersantam, un katrā gadījumā tās galvenais birojs/juridiskā adrese ir Īrijā (dažos gadījumos atļauja nav vajadzīga, piemēram, ja trešās valsts pakalpojumu sniedzējam nav komerciālas klātbūtnes Īrijā un pakalpojumu nesniedz privātpersonām), vai arī II) atļauja, kas izsniegta citā dalībvalstī saskaņā ar Eiropas Savienības Ieguldījumu pakalpojumu direktīvu.
                     
                     
                        LV: nav saistību, izņemot attiecībā uz finanšu informācijas sniegšanu, konsultācijām un citiem palīgpakalpojumiem, izņemot starpniecību.
                     
                     
                        MT: nav saistību, izņemot attiecībā uz noguldījumu pieņemšanu, visu veidu aizdošanas darbībām, finanšu informācijas sniegšanu, finanšu datu apstrādi, konsultācijām un citiem papildpakalpojumiem, izņemot starpniecību.
                     
                     
                        PL: attiecībā uz finanšu informācijas sniegšanu un pārsūtīšanu, finanšu datu apstrādi un ar to saistīto programmatūru — prasība izmantot publisko telesakaru tīklu vai cita atzīta operatora tīklu.
                     
                     
                        RO: nav saistību attiecībā uz finanšu līzingu, naudas tirgus instrumentu, ārvalstu valūtu, atvasinātu finanšu instrumentu, valūtas maiņas kursu un procentu likmju dokumentu, pārvedamo vērtspapīru un citu apgrozāmu instrumentu un finanšu aktīvu tirdzniecību, dalību visu veidu vērtspapīru emisijā, aktīvu pārvaldību, finanšu līdzekļu norēķinu un mijieskaita pakalpojumiem. Maksājumu un naudas pārvedumu pakalpojumi ir atļauti tikai ar tādas bankas starpniecību, kas atrodas Rumānijā.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        SI: nav saistību, izņemot attiecībā uz visu veidu aizdošanas darbībām, garantiju un saistību pieņemšanu no ārvalstu kredītiestādēm, ko veic vietējās juridiskās personas un individuālie uzņēmēji, finanšu informācijas sniegšanu un nodošanu, finanšu datu apstrādi un ar to saistīto programmatūru, ko piedāvā citu finanšu pakalpojumu sniedzēji, konsultāciju un citi finanšu palīgpakalpojumi attiecībā uz visām šīm darbībām, tostarp kredītu datubāze un kredītu analīze, ieguldījumu un portfeļu analīze un konsultācijas, konsultācijas par pārņemšanu un par uzņēmumu reorganizēšanu un stratēģiju. Nepieciešama komerciāla klātbūtne.
                     
                     
                        SI: pensiju shēmas pakalpojumus var nodrošināt kopējs pensiju fonds (kas nav juridiska persona un ko tādēļ pārvalda apdrošināšanas sabiedrība, banka vai pensiju fondu sabiedrība), pensiju fondu sabiedrība vai apdrošināšanas sabiedrība. Turklāt pensiju shēmas var piedāvāt arī pensiju shēmu nodrošinātāji, kas veic uzņēmējdarbību saskaņā ar noteikumiem, kas piemērojami kādā no Eiropas Savienības dalībvalstīm.
                     
                     
                        HU: ārpus EEZ esošas sabiedrības var sniegt finanšu pakalpojumus vai veikt finanšu pakalpojumus papildinošas darbības, izmantojot vienīgi tās Ungārijas filiāli.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        BG: var piemērot ar telesakaru tīkla izmantošanu saistītus ierobežojumus un nosacījumus.
                     
                  
               
                     
                        8.
                              VESELĪBAS UN SOCIĀLIE PAKALPOJUMI
                        (Tikai privāti finansētie pakalpojumi. Lielākai noteiktībai — pakalpojumus, par ko saņem publisko finansējumu vai jebkādu valsts atbalstu, neuzskata par privāti finansētiem)
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Slimnīcu pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 9311)
                     
                     
                        B.
                              Neatliekamās medicīniskās palīdzības pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 93192)
                     
                     
                        C.
                              Iedzīvotāju veselības aprūpes iestāžu pakalpojumi, kas nav slimnīcu pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 93193)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        FR: nav saistību attiecībā uz privāti finansētiem laboratoriskās analīzes un testēšanas pakalpojumiem (daļa no 9311).
                     
                     
                     
                        1. veids
                     
                     
                        AT, BE, BG, DE, CY, CZ, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LT, MT, LU, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: nav saistību.
                     
                     
                        HR: nav saistību, izņemot attiecībā uz telemedicīnu.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Sociālie pakalpojumi
                     
                     
                        -
                              Visas dalībvalstis, izņemot AT, EE, LT un LV: tikai rehabilitācijas un atpūtas nami, veco ļaužu pansionāti.
                     
                     
                        -
                              AT, EE un LV: visi CPC 933.
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: nav saistību.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        CZ, FI, HU, LT, MT, PL, SE, SI, SK: nav saistību.
                     
                  
               
                     
                        9.
                              TŪRISMS UN AR CEĻOŠANU SAISTĪTI PAKALPOJUMI
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Viesnīcu, restorānu un ēdināšanas pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 641, CPC 642 un CPC 643)
                           izņemot ēdināšanas pakalpojumus gaisa kuģos
                           43
                        
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: nav saistību.
                     
                     
                        HR: nav saistību.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Ceļojumu aģentūru un tūrisma rīkotāju pakalpojumi
                     
                     
                        (ietverot ceļojumu vadītāju pakalpojumus)
                     
                     
                        (CPC 7471)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        BG, CY, HU: nav saistību.
                     
                     
                        CY: valstspiederības nosacījums. Ārvalstu pakalpojumu sniedzējiem jābūt pārstāvētiem ar vietēja ceļojumu biroja starpniecību.
                     
                     
                        LT: ceļojumu vadītāju pakalpojumu sniegšanai nepieciešams Lietuvā izveidots uzņēmums un licence, ko izsniedz Lietuvas Valsts tūrisma departaments.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Tūrisma gidu pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 7472)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        BG, CY, CZ, HU, IT, LT, MT, PL, SK, SI: nav saistību.
                     
                     
                        IT: tūristu gidam no valstīm, kas nav Eiropas Savienības valstis, ir jāsaņem īpaša licence no reģiona, lai darbotos kā profesionāls tūristu gids.
                     
                     
                        BG, CY, EL, ES: tūrisma gidu pakalpojumu sniegšanai piemēro Eiropas Savienības pilsonības un dzīvesvietas nosacījumu.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        10.
                              ATPŪTAS, KULTŪRAS UN SPORTA PAKALPOJUMI 
                        (kas nav audiovizuālie pakalpojumi)
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Izklaides pakalpojumi
                        (tostarp teātra, dzīvās mūzikas, cirka un diskotēku pakalpojumi)
                     
                     
                        (CPC 9619)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, UK: nav saistību.
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        CY, CZ, FI, HR, MT, PL, RO, SK, SI: nav saistību.
                     
                     
                        BG: nav saistību, izņemot attiecībā uz teātra producentu, dziedātāju grupu, ansambļu un orķestru izklaides pakalpojumiem (CPC 96191); autoru, komponistu, tēlnieku, izklaides mākslinieku un citu individuālo mākslinieku pakalpojumiem (CPC 96192); teātra papildpakalpojumiem (CPC 96193).
                     
                     
                        EE: nav saistību attiecībā uz citiem izklaides pakalpojumiem (CPC 96199), izņemot kinoteātru darbības pakalpojumus.
                     
                     
                        LT, LV: nav saistību, izņemot kinoteātru darbības pakalpojumus (daļa no CPC 96199).
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Ziņu dienestu un preses aģentūru pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 962)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        BG, CY, CZ, EE, HU, LT, MT, RO, PL, SI, SK: nav saistību.
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        BG, CY, CZ, HU, LT, MT, PL, RO, SI, SK: nav saistību.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Bibliotēkas, arhīvi, muzeji un citi kultūras pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 963)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, HR, EL, HU, IE, IT, LT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: nav saistību.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Sporta pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 9641)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        AT: nav saistību attiecībā uz slēpošanas skolu un kalnu gidu pakalpojumiem.
                     
                     
                        BG, CZ, LV, MT, PL, RO, SK: nav saistību.
                     
                     
                     
                        1. veids
                     
                     
                        CY, EE, HR: nav saistību.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Atpūtas parku un pludmaļu pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 96491)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        11.
                              PĀRVADĀJUMU PAKALPOJUMI
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Jūras transports
                     
                     
                        a)
                              Starptautiskie pasažieru pārvadājumi
                     
                     
                        (CPC 7211, izņemot iekšzemes kabotāžas pārvadājumus
                           44
                        ). 
                     
                     
                        b)
                              Starptautiskie kravu pārvadājumi
                     
                     
                        (CPC 7212, izņemot iekšzemes kabotāžas pārvadājumus30)
                           45
                        
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: nav saistību attiecībā uz valsts jūras kabotāžas pārvadājumiem.
                     
                     
                        BG, CY, DE, EE, ES, FR, FI, EL, IT, LT, MT, PT, RO, SI, SE: palīglīniju pārvadājumu pakalpojumu sniegšanai nepieciešama atļauja.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Iekšzemes ūdensceļu transports 
                     
                     
                        a)
                              Pasažieru pārvadājumi
                     
                     
                        (CPC 7221, izņemot iekšzemes kabotāžas pārvadājumus30)
                     
                     
                        b)
                              Kravu pārvadājumi
                     
                     
                        (CPC 7222, izņemot iekšzemes kabotāžas pārvadājumus30)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: nav saistību attiecībā uz valsts iekšzemes ūdensceļu kabotāžas pārvadājumiem. Tādu pasākumu, kuru pamatā ir jau spēkā esoši vai turpmāki nolīgumi par iekšzemes ūdensceļu pieejamību (tostarp nolīgumi, kas noslēgti pēc Reinas, Mainas un Donavas savienošanas), ietvaros konkrētas satiksmes tiesības rezervētas saimnieciskās darbības veicējiem, kas darbojas attiecīgajās valstīs un attiecībā uz īpašumtiesībām atbilst valstspiederības kritērijiem. Ievēro Manheimas Konvencijas par kuģošanu Reinā īstenošanas noteikumus.
                     
                     
                        Eiropas Savienība: kravu vai pasažieru pārvadājumus pa iekšzemes ūdensceļiem var veikt tikai operators, kas atbilst šādiem nosacījumiem:
                     
                     
                        a)
                               tas ir reģistrēts kādā dalībvalstī;
                     
                     
                        b)
                              tam ir tiesības veikt starptautiskos kravu vai pasažieru pārvadājumus pa iekšzemes ūdensceļiem un
                     
                     
                        c)
                              tas izmanto kuģus, kuri ir reģistrēti kādā dalībvalstī vai kuriem ir apliecība par piederību kādas dalībvalsts flotei.
                     
                     
                        Turklāt kuģu īpašniekiem jābūt fiziskām personām, kuru pastāvīgā dzīvesvieta ir kādā dalībvalstī un kuras ir dalībvalstu valstspiederīgie, vai kuģiem jāpieder juridiskām personām, kas reģistrētas kādā dalībvalstī. Izņēmuma kārtā var piemērot prasību par vairākuma īpašumtiesībām. Spānijā, Zviedrijā un Somijā nav juridiska nošķīruma starp jūras un iekšzemes ūdensceļiem. Jūras transporta regulējums tāpat attiecas uz iekšzemes ūdensceļiem.
                     
                     
                        AT: nepieciešama reģistrēta sabiedrība vai pastāvīga uzņēmējdarbības vieta Austrijā.
                     
                     
                        BG, CY, CZ, EE, FI, HU, HR, LT, MT, RO, SE, SI, SK: nav saistību.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Dzelzceļa pārvadājumi 
                     
                     
                        a)
                              Pasažieru pārvadājumi (CPC 7111)
                     
                     
                        b)
                              Kravu pārvadājumi (CPC 7112)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: nav saistību.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Autopārvadājumi 
                     
                     
                        a)
                              Pasažieru pārvadājumi
                     
                     
                        (CPC 7121 un CPC 7122) 
                     
                     
                        b)
                              Kravu pārvadājumi
                     
                     
                        (CPC 7123, izņemot pasta pārvadāšanu par saviem līdzekļiem
                           46
                        ).
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: nav saistību (izņemot par saviem līdzekļiem veiktus pasta un kurjerpasta pārvadājumus).
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Preču, kas nav degviela, transportēšana pa cauruļvadiem
                           47
                         
                     
                     
                        (CPC 7139)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: nav saistību.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: nav saistību.
                     
                  
               
                     
                        12.
                              TRANSPORTA PALĪGPAKALPOJUMI
                           48
                        
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Jūras transporta palīgpakalpojumi
                     
                     
                        a)
                              Jūras kravu pārkraušanas pakalpojumi
                     
                     
                        b)
                              Glabāšanas un noliktavu pakalpojumi
                     
                     
                        (daļa no CPC 742)
                     
                     
                        c)
                              Muitošanas pakalpojumi
                     
                     
                        d)
                              Konteineru izvietošanas un novietošanas pakalpojumi
                     
                     
                        e)
                              Jūras aģentūru pakalpojumi 
                     
                     
                        f)
                              Jūras kravu nosūtīšanas pakalpojumi
                     
                     
                        g)
                              Kuģu ar apkalpi noma
                     
                     
                        (CPC 7213)
                     
                     
                        h)
                              Stumšanas un vilkšanas pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 7214)
                     
                     
                        i)
                              Jūras transporta atbalsta pakalpojumi
                     
                     
                        (daļa no CPC 745)
                     
                     
                        j)
                              Citi atbalsta un palīgpakalpojumi
                     
                     
                        (daļa no CPC 749)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: nav saistību attiecībā uz muitošanas pakalpojumiem, stumšanas un vilkšanas pakalpojumiem un loču un pietauvošanas pakalpojumiem.
                     
                     
                     
                        1. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: nav saistību attiecībā uz jūras kravu pārkraušanas pakalpojumiem un konteineru izvietošanas un novietošanas pakalpojumiem.
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DE, EE, HU, LT, MT, PL, RO, SK, SI, SE: nav saistību attiecībā uz kuģu ar apkalpi nomu.
                     
                     
                        BG: nav saistību.
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: nav saistību attiecībā uz glabāšanas un noliktavu pakalpojumiem.
                     
                     
                        HR: nav saistību, izņemot attiecībā uz kravu pārvadājumu aģentūru pakalpojumiem. 
                     
                     
                        FI: jūras transporta palīgpakalpojumus var sniegt tikai kuģi, kas kuģo ar Somijas karogu.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Iekšzemes ūdensceļu transporta palīgpakalpojumi
                     
                     
                        a)
                              Kravu pārkraušanas pakalpojumi (daļa no CPC 741)
                     
                     
                        b)
                              Glabāšanas un noliktavu pakalpojumi (daļa no CPC 742)
                     
                     
                        c)
                              Kravu transporta aģentūru pakalpojumi (daļa no CPC 748)
                     
                     
                        d)
                              Kuģu ar apkalpi noma (CPC 7223)
                     
                     
                        e)
                              Stumšanas un vilkšanas pakalpojumi (CPC 7224)
                     
                     
                        f)
                              Iekšzemes ūdensceļu transporta atbalsta pakalpojumi (daļa no CPC 745)
                     
                     
                        g)
                              Citi atbalsta un palīgpakalpojumi 
                           (daļa no CPC 749)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: tādu pasākumu, kuru pamatā ir spēkā esoši vai turpmāki nolīgumi par iekšzemes ūdensceļu pieejamību (tostarp nolīgumi, kas noslēgti pēc Reinas, Mainas un Donavas savienošanas), ietvaros konkrētas satiksmes tiesības rezervētas saimnieciskās darbības veicējiem, kas darbojas attiecīgajās valstīs un attiecībā uz īpašumtiesībām atbilst valstspiederības kritērijiem. Manheimas Konvencijas par kuģošanu Reinā īstenošanas noteikumi.
                     
                     
                        Eiropas Savienība: nav saistību attiecībā uz muitošanas pakalpojumiem, stumšanas un vilkšanas pakalpojumiem un loču un pietauvošanas pakalpojumiem.
                     
                     
                        HR: nav saistību, izņemot attiecībā uz kravu pārvadājumu aģentūru pakalpojumiem.
                     
                     
                     
                        1. veids
                     
                     
                        AT: nav saistību attiecībā uz kuģu ar apkalpi nomu, stumšanas un vilkšanas pakalpojumiem, loču un pietauvošanas pakalpojumiem, navigācijas atbalsta pakalpojumiem un ostu un ūdensceļu ekspluatācijas pakalpojumiem.
                     
                     
                        BG, CY, CZ, DE, EE, FI, HU, LV, LT, MT, RO, SK, SI, SE: nav saistību attiecībā uz kuģu ar apkalpi nomu.
                     
                     
                        BG: ūdensceļu transporta palīgpakalpojumu sniegšanai nevar izmantot filiāles (nepieciešama inkorporācija). Dalība Bulgārijas uzņēmumos nedrīkst pārsniegt 49 %.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Dzelzceļa pārvadājumu palīgpakalpojumi
                     
                     
                        a)
                              Kravu pārkraušanas pakalpojumi (daļa no CPC 741)
                     
                     
                        b)
                              Glabāšanas un noliktavu pakalpojumi (daļa no CPC 742)
                     
                     
                        c)
                              Kravu transporta aģentūru pakalpojumi (daļa no CPC 748)
                     
                     
                        d)
                              Stumšanas un vilkšanas pakalpojumi (CPC 7113)
                     
                     
                        e)
                              Dzelzceļa pārvadājumu pakalpojumu atbalsta pakalpojumi (CPC 743)
                     
                     
                        f)
                              Citi atbalsta un palīgpakalpojumi (daļa no CPC 749)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: nav saistību attiecībā uz muitošanas pakalpojumiem un stumšanas un vilkšanas pakalpojumiem.
                     
                     
                        HR: nav saistību, izņemot attiecībā uz kravu pārvadājumu aģentūru pakalpojumiem.
                     
                     
                     
                        1. veids
                     
                     
                        BG, CZ: dzelzceļa transporta palīgpakalpojumu sniegšanai nevar izmantot filiāles (nepieciešama inkorporācija). Dalība Bulgārijas uzņēmumos nedrīkst pārsniegt 49 %.
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Autopārvadājumu palīgpakalpojumi
                     
                     
                        a)
                              Kravu pārkraušanas pakalpojumi (daļa no CPC 741)
                     
                     
                        b)
                              Glabāšanas un noliktavu pakalpojumi (daļa no CPC 742)
                     
                     
                        c)
                              Kravu transporta aģentūru pakalpojumi (daļa no CPC 748)
                     
                     
                        d)
                              Komerciālā autotransporta ar vadītāju nomu (CPC 7124)
                     
                     
                        e)
                              Autopārvadājumu pakalpojumu atbalsta pakalpojumi (CPC 744)
                     
                     
                        f)
                              Citi atbalsta un palīgpakalpojumi (daļa no CPC 749)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DK, EE, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI, SE: nav saistību attiecībā uz komerciālā autotransporta ar vadītāju nomu.
                     
                     
                        HR: nav saistību, izņemot attiecībā uz kravu pārvadājumu aģentūru pakalpojumiem un autotransporta atbalsta pakalpojumiem, kuriem jāsaņem atļauja.
                     
                     
                        SE: Noteikta prasība subjektiem, kas veic uzņēmējdarbību, izmantot valstī reģistrētus transportlīdzekļus.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Gaisa pārvadājumu palīgpakalpojumi
                     
                     
                        a)
                              Apkalpošanas uz zemes pakalpojumi (tostarp ēdināšanas pakalpojumi)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: nav saistību.
                     
                     
                        BG: gaisa transporta papildpakalpojumu sniegšanai nevar izmantot filiāles (nepieciešama inkorporācija).
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        BG, CY, CZ, HR, HU, MT, PL, RO, SK, SI: nav saistību.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              Glabāšanas un noliktavu pakalpojumi
                        (daļa no CPC 742)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                     
                     
                        1. veids
                     
                     
                        BG: gaisa transporta papildpakalpojumu sniegšanai nevar izmantot filiāles (nepieciešama inkorporācija).
                     
                  
               
                     
                        c)
                              Kravu transporta aģentūru pakalpojumi 
                        (daļa no CPC 748)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                     
                     
                        1. veids
                     
                     
                        BG: ārvalstnieki pakalpojumus drīkst sniegt tikai kā dalībnieki Bulgārijas sabiedrībās, dalības apjoms pašu kapitālā nedrīkst pārsniegt 49 procentus, un izmantojot filiāles.
                     
                  
               
                     
                        d)
                              Gaisa kuģu ar apkalpi noma
                        (CPC 734)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: gaisa kuģiem, ko izmanto Savienības gaisa pārvadātāji, jābūt reģistrētiem dalībvalstīs, kuras izsniegušas licenci gaisa pārvadātājiem, vai citur Savienībā.
                     
                     
                        Lai reģistrētu gaisa kuģi, tā īpašniekam jābūt fiziskai personai, kas atbilst konkrētiem valstspiederības kritērijiem, vai juridiskai personai, kura atbilst konkrētiem kapitāla īpašumtiesību un kontroles kritērijiem. 
                     
                     
                        Izņēmuma gadījumos ārvalstu gaisa pārvadātājs drīkst iznomāt ārpus Eiropas Savienības reģistrētus gaisa kuģus Eiropas Savienības gaisa pārvadātājiem, lai īpašos apstākļos apmierinātu Eiropas Savienības gaisa pārvadātāju ārkārtas vajadzības, sezonas vajadzības vai ar darbības grūtību pārvarēšanu saistītas vajadzības, kuras nav iespējams samērīgi apmierināt, nomājot Eiropas Savienībā reģistrētus gaisa kuģus, ja ES dalībvalsts, kas izsniegusi licenci Eiropas Savienības gaisa pārvadātājam, uz ierobežotu laiku dod attiecīgu atļauju. 
                     
                  
               
                     
                        e)
                              Pārdošana un tirdzniecība
                     
                     
                        f)
                              Datorizētas rezervēšanas sistēmas
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: ja Eiropas Savienības gaisa pārvadātājiem nav nodrošināts līdzvērtīgs režīms
                           49
                         tam, kādu Eiropas Savienībā nodrošina DRS pakalpojumu sniedzēji no citām valstīm ārpus Eiropas Savienības, vai ja Eiropas Savienības DRS pakalpojumu sniedzējiem netiek nodrošināts līdzvērtīgs režīms tam, kādu Eiropas Savienībā nodrošina gaisa pārvadātāji no citām valstīm ārpus Eiropas Savienības, var veikt pasākumus, lai DRS pakalpojumu sniedzēji Eiropas Savienībā gaisa pārvadātājiem no citām valstīm ārpus Eiropas Savienības vai gaisa pārvadātāji Eiropas Savienībā DRS pakalpojumu sniedzējiem no citām valstīm ārpus Eiropas Savienības attiecīgi nodrošinātu līdzvērtīgu režīmu.
                     
                  
               
                     
                        g)
                              Lidostu ekspluatācijas pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: nav saistību.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Preču, kas nav degviela, transportēšanas pa cauruļvadiem palīgpakalpojumi
                           50
                        
                     
                     
                        a)
                              Pa cauruļvadiem transportētu preču, kas nav degviela, glabāšanas un noliktavu pakalpojumi 
                           (daļa no CPC 742)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, HR, EL, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: nav saistību.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        13.
                              CITI PĀRVADĀJUMU PAKALPOJUMI
                     
                  
               
                     
                        Kombinēto pārvadājumu pakalpojumu nodrošināšana
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība (izņemot FI): tikai pārvadātāji, kas veic uzņēmējdarbību kādā dalībvalstī un kas atbilst nosacījumiem par piekļuvi profesionālās darbības veikšanai un par piekļuvi tirgum, kurš aptver kravu pārvadāšanu starp dalībvalstīm, drīkst – saistībā ar kombinētu pārvadājumu starp dalībvalstīm – veikt kravu autopārvadājuma sākuma un/vai beigu posmus, kas ir kombinētā pārvadājuma sastāvdaļa un kas var ietvert vai neietvert robežas šķērsošanu. Piemēro ierobežojumus, kas ietekmē jebkuru transporta veidu. Var veikt nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka transportlīdzekļa nodokļi, kas piemērojami sauszemes transportlīdzekļiem, kuri iesaistīti kombinētajos pārvadājumos, tiek samazināti vai atmaksāti.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        BE, DE, DK, EL, ES, FI, FR, IE, IT, LU, NL, PT un UK: nav, neskarot šajā saistību sarakstā iekļautos ierobežojumus, kas ietekmē jebkuru minēto transporta veidu.
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, EE, HU, HR, LT, LV, MT, PL, RO, SE, SI, SK: nav saistību.
                     
                  
               
                     
                        14.
                              ENERGOPAKALPOJUMI
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Ar ieguves rūpniecību saistīti pakalpojumi
                        (CPC 883)
                           51
                        
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Degvielas vai kurināmā transportēšana pa cauruļvadiem
                     
                     
                        (CPC 7131)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: nav saistību.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: nav saistību.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Pa cauruļvadiem transportētas degvielas vai kurināmā uzglabāšanas un noliktavu pakalpojumi
                     
                     
                        (daļa no CPC 742)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, HR, EL, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: nav saistību.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Degvielas, cietā, šķidrā un gāzveida kurināmā un līdzīgu produktu vairumtirdzniecības pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 62271)
                     
                     
                        un elektroenerģijas, tvaika un karstā ūdens vairumtirdzniecības pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: nav saistību attiecībā uz degvielas, elektrības, tvaika un karstā ūdens vairumtirdzniecības pakalpojumiem.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Dzinēju degvielas mazumtirdzniecības pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 613)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: nav saistību.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        F.
                              Mazuta, balonu gāzes, akmeņogļu un malkas mazumtirdzniecības pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 63297)
                     
                     
                        un elektroenerģijas, gāzes (kas nav balonu gāze), tvaika un karstā ūdens mazumtirdzniecības pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: nav saistību attiecībā uz degvielas, elektrības, gāzes (kas nav balonu gāze), tvaika un karstā ūdens mazumtirdzniecības pakalpojumiem.
                     
                     
                     
                        1. veids
                     
                     
                        BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, UK: nav saistību attiecībā uz mazuta, balonu gāzes, akmeņogļu un malkas mazumtirdzniecības pakalpojumiem, izņemot tirdzniecību pa pastu.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        G.
                              Pakalpojumi, kas saistīti ar enerģijas sadali
                     
                     
                        (CPC 887)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: nav saistību, izņemot attiecībā uz konsultatīvajiem pakalpojumiem.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        15.
                              PĀRĒJIE, CITUR NEIEKĻAUTIE PAKALPOJUMI
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Mazgāšanas, tīrīšanas un krāsošanas pakalpojumi 
                     
                     
                        (CPC 9701)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: nav saistību.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              Frizieru pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 97021)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: nav saistību.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        c)
                              Skaistumkopšanas, manikīra un pedikīra pakalpojumi 
                        (CPC 97022)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: nav saistību.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        d)
                              Pārējie skaistumkopšanas pakalpojumi c.n. (CPC 97029)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: nav saistību.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        e)
                              Spa pakalpojumi un fiziskās labsajūtas uzlabošanai paredzētās masāžas, ciktāl tās sniedz kā atpūtas un fiziskās labsajūtas pakalpojumus nevis veselības atjaunošanas vai medicīnisku mērķu labad
                           52
                        
                        (CPC ver. 1.0 97230)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids
                     
                     
                        Eiropas Savienība: nav saistību.
                     
                     
                     
                        2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
                     
                        g)
                              Telesakaru savienojuma pakalpojumi (CPC 7543)
                     
                  
                  
                     
                        1. un 2. veids
                     
                     
                        nav.
                     
                  
               
            
            
               _____________
            
            
               VIII PIELIKUMA C DAĻA
            
            
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS ATRUNAS ATTIECĪBĀ UZ VADOŠAJIEM DARBINIEKIEM, STAŽIERIEM AR AUGSTĀKO IZGLĪTĪBU 
               UN TIRDZNIECĪBAS PĀRSTĀVJIEM
            
            
            
               1.
                     Turpmāk iekļautajā atrunu sarakstā norāda saimnieciskās darbības, kuras ir liberalizētas atbilstoši šā nolīguma 151. pantam un uz kurām attiecas ierobežojumi attiecībā uz vadošajiem darbiniekiem un stažieriem ar augstāko izglītību saskaņā ar šā nolīguma 154. pantu un uz tirdzniecības pārstāvjiem saskaņā ar šā nolīguma 155. pantu, un precizē šādus ierobežojumus. Turpmāk sniegtais saraksts ietver šādus elementus:
            
            
            
               a)
                     pirmajā slejā ir norādīta nozare vai apakšnozare, uz kuru attiecas ierobežojumi, un
            
            
            
               b)
                     otrajā slejā ir aprakstīti piemērojamie ierobežojumi.
            
            
            
               Ja b) apakšpunktā minētajā slejā ir iekļautas tikai konkrētu dalībvalstu atrunas, tur neminētās dalībvalstis saistības attiecīgajā nozarē uzņemas bez atrunām (konkrētu dalībvalstu atrunu trūkums attiecīgajā nozarē neskar horizontālās atrunas vai ES mēroga nozaru atrunas, kuras joprojām var būt piemērojamas).
            
         
         
            
            
               Eiropas Savienība neuzņemas saistības attiecībā uz vadošajiem darbiniekiem, stažieriem ar augstāko izglītību un tirdzniecības pārstāvjiem saimnieciskās darbībās, kuras nav liberalizētas (nav saistību) saskaņā ar šā nolīguma 144. pantu.
            
            
            
               
            
               2.
                     Saistības attiecībā uz vadošajiem darbiniekiem, stažieriem ar augstāko izglītību, tirdzniecības pārstāvjiem nav piemērojamas tad, ja viņu pagaidu klātbūtnes nolūks ir iejaukties darbinieku un vadības strīdā vai sarunās vai citādi ietekmēt to rezultātu.
            
            
            
               3.
                     Turpmāk sniegtajā sarakstā nav iekļauti pasākumi, kas saistīti ar kvalifikācijas prasībām un procedūrām, tehniskajiem standartiem un licencēšanas prasībām un procedūrām, ja tie nav ierobežojums šā nolīguma 154. un 155. panta nozīmē. Minētie pasākumi (piemēram, nepieciešamība saņemt licenci, nepieciešamība panākt kvalifikācijas atzīšanu regulētās nozarēs, nokārtot īpašus pārbaudījumus, tostarp valodas pārbaudi, prasība par dzīvesvietu tās valsts teritorijā, kurā veic saimniecisku darbību), pat ja tie nav ietverti turpmāk sniegtajā sarakstā, jebkurā gadījumā attiecas uz Armēnijas Republikas vadošajiem darbiniekiem, stažieriem ar augstāko izglītību un tirdzniecības pārstāvjiem.
            
            
            
               4.
                     Turpina piemērot visas pārējās Eiropas Savienības un tās dalībvalstu prasības attiecībā uz iebraukšanu, uzturēšanos, darbu un sociālās nodrošināšanas pasākumiem, ieskaitot noteikumus attiecībā uz uzturēšanās ilgumu, minimālajām algām, kā arī koplīgumiem.
            
            
            
               
            
               5.
                     Saskaņā ar šā nolīguma 141. panta 3. punktu turpmāk sniegtajā sarakstā nav iekļauti pasākumi saistībā ar Puses piešķirtām subsīdijām.
            
            
            
               6.
                     Turpmāk sniegtais saraksts neskar valsts monopolu un ekskluzīvu tiesību pastāvēšanu, kā aprakstīts saistību sarakstā attiecībā uz uzņēmējdarbību. 
            
            
            
               7.
                     Nozarēs, kurās jāveic ekonomisko vajadzību pārbaude, tās galvenais kritērijs būs attiecīgā tirgus stāvokļa novērtējums Eiropas Savienības dalībvalstī vai reģionā, kurā paredzēts sniegt pakalpojumu, tostarp attiecībā uz esošo pakalpojumu sniedzēju skaitu un ietekmi uz tiem. 
            
            
            
               8.
                     Tiesības un pienākumi, kas izriet no turpmāk sniegtā saraksta, nav tieši piemērojami, tādējādi tie tieši nepiešķir tiesības fiziskām vai juridiskām personām.
            
            
            
               9.
                     Lielākai noteiktībai — attiecībā uz Eiropas Savienību pienākums piešķirt valsts režīmu nenozīmē prasību, ka režīms, kas kādā dalībvalstī piešķirts citas dalībvalsts valstspiederīgajiem vai juridiskajām personām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību, būtu jāpaplašina attiecībā uz otras Puses valstspiederīgajiem vai juridiskajām personām vai uz jebkādu pasākumu, kurš pieņemts saskaņā ar minēto Līgumu, tostarp to īstenošanu dalībvalstīs. Šādu valsts režīmu piešķir tikai otras Puses juridiskām personām, kuras izveidotas saskaņā ar citas dalībvalsts tiesību aktiem un kuru juridiskā adrese, galvenās vadības atrašanās vieta vai galvenā darījumdarbības vieta atrodas minētajā dalībvalstī, tostarp tām juridiskām personām, kas izveidotas Eiropas Savienībā un kas pieder otras Puses valstspiederīgajiem vai ko tie kontrolē.
            
         
         
            
            
               
            
                     
                        Nozare vai apakšnozare
                     
                  
                  
                     
                        Atrunu apraksts
                     
                  
               
                     
                        VISAS NOZARES
                     
                  
                  
                     
                        Uzņēmuma pārcelto darbinieku daudzums
                     
                     
                        BG: uzņēmuma pārcelto darbinieku skaits nepārsniedz 10 % no gada vidējā to Eiropas Savienības pilsoņu skaita, kurus nodarbina attiecīgā Bulgārijas juridiskā persona. Ja tajā nodarbināti mazāk par 100 cilvēkiem, uzņēmuma pārcelto darbinieku skaits pēc atļaujas saņemšanas drīkst pārsniegt 10 % no kopējā darbinieku skaita.
                     
                     
                        HU: nav saistību attiecībā uz tādu fizisku personu, kas ir bijusi Armēnijas juridiskās personas partneris.
                     
                  
               
                     
                        VISAS NOZARES
                     
                  
                  
                     
                        Stažieri ar augstāko izglītību
                     
                     
                        AT, CZ, DE, ES, FR, HU, LT: apmācībai jābūt saistītai ar saņemto akadēmisko grādu.
                     
                  
               
                     
                        VISAS NOZARES
                     
                  
                  
                     
                        Izpilddirektori un revidenti
                     
                     
                        AT: juridisko personu filiāļu izpilddirektoriem jābūt Austrijas pastāvīgajiem iedzīvotājiem; juridisko personu vai filiāļu atbildīgajām fiziskajām personām saskaņā ar Austrijas Likumu par tirdzniecību jābūt Austrijas pastāvīgajiem iedzīvotājiem.
                     
                     
                        FI: ārvalstniekam, kurš nodarbojas ar tirdzniecību kā privātais uzņēmējs, vajadzīga tirdzniecības atļauja, un viņam pastāvīgi jādzīvo EEZ. Visās nozarēs izpilddirektoram piemēro pastāvīgās dzīvesvietas EEZ prasību; tomēr konkrētām sabiedrībām var piemērot atbrīvojumu no šāda nosacījuma.
                     
                     
                        FR: rūpniecisku, komerciālu vai ar amatniecību saistītu darbību rīkotājdirektoram vajadzīga īpaša atļauja, ja viņam nav uzturēšanās atļaujas.
                     
                     
                        RO: vairākumam komercsabiedrību revidentu, kā arī viņu vietniekiem jābūt Rumānijas pilsoņiem.
                     
                     
                        SE: juridiskas personas vai filiāles rīkotājdirektoram jādzīvo Zviedrijā.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        SE: Pieteikuma iesniedzējam/reģistrētu tiesību (patentu, preču zīmju, dizainparaugu aizsardzības un augu šķirņu aizsardzības) turētājam, kas nav Zviedrijas iedzīvotājs, ir nepieciešams Zviedrijā dzīvojošs pārstāvis, kas galvenokārt nodrošinātu procesa pakalpojumus, sniegtu paziņojumus utt.
                     
                     
                        SI: pieteikuma iesniedzējam/reģistrētu tiesību (patentu, preču zīmju, dizainparaugu aizsardzības) turētājam, kas nav Slovēnijas iedzīvotājs, ir nepieciešams Slovēnijā reģistrēts patentu aģents vai preču zīmju un dizainparaugu aģents, kas galvenokārt nodrošinātu procesa pakalpojumus, sniegtu paziņojumus utt.
                     
                  
               
                     
                        VISAS NOZARES
                     
                  
                  
                     
                        Atzīšana
                     
                     
                        Eiropas Savienība: Eiropas Savienības direktīvas par diplomu savstarpēju atzīšanu attiecas tikai uz Eiropas Savienības pilsoņiem. Tiesības sniegt regulētus profesionālos pakalpojumus vienā Eiropas Savienības dalībvalstī nepiešķir tiesības tos sniegt citā dalībvalstī
                           53
                        .
                     
                  
               
                     
                        4.
                              Ražošana
                           54
                        
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        H.
                              Izdevējdarbība, poligrāfija un ierakstu reproducēšana
                     
                     
                        (ISIC rev. 3.1: 22), izņemot izdevējdarbību un poligrāfiju par atlīdzību vai uz līguma pamata
                           55
                        
                     
                  
                  
                     
                        IT: valstspiederības nosacījums izdevējiem.
                     
                     
                        HR: pastāvīgās dzīvesvietas prasība izdevējiem.
                     
                     
                        PL: valstspiederības nosacījums laikrakstu un žurnālu galvenajiem redaktoriem.
                     
                     
                        SE: pastāvīgās dzīvesvietas prasība izdevējiem un izdevniecību un poligrāfijas uzņēmumu īpašniekiem.
                     
                  
               
                     
                        6.
                              DARĪJUMDARBĪBAS PAKALPOJUMI
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Profesionālie pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Juridiskie pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 861)
                           56
                        
                     
                     
                        izņemot juridisko konsultāciju un juridiskās dokumentācijas un sertifikācijas pakalpojumus, ko sniedz juridiskās jomas speciālisti, kuriem uzticēti publiskie uzdevumi, piemēram, notāri, tiesu izpildītāji ("huissiers de justice" vai citi ierēdņi “officiers publics et ministériels”).
                     
                  
                  
                     
                        AT, BE, BG, CY, DE, EE, EL, ES, FR, HU, IE, IT, LT, LU, MT, PL, PT, RO, SK, UK: uz pilnīgu uzņemšanu advokatūrā, kas nepieciešama, lai praktizētu iekšzemes (Eiropas Savienības un dalībvalstu) tiesību jomā un pārstāvības nodrošināšanai tiesā, attiecas valstspiederības nosacījums. Attiecībā uz Spāniju kompetentās iestādes drīkst piešķirt atbrīvojumu.
                     
                     
                        BE, FI, LU: uz pilnīgu uzņemšanu advokatūrā, kas nepieciešama juridiskās pārstāvības pakalpojumu sniegšanai, attiecas valstspiederības nosacījums un pastāvīgās dzīvesvietas prasība. Beļģijā kvotas attiecas uz pārstāvību kasācijas tiesā (“Cour de cassation”) visās lietās, izņemot krimināllietas.
                     
                     
                        BG: Armēnijas juristi juridiskās pārstāvības pakalpojumus drīkst sniegt vienīgi Armēnijas valstspiederīgajam, ievērojot savstarpīguma principu un sadarbojoties ar Bulgārijas juristu. Lai sniegtu juridiskās mediācijas pakalpojumus, ir jāizpilda prasība par pastāvīgo dzīvesvietu.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        CY: juridisko pakalpojumu sniegšanai piemēro pilsonības un dzīvesvietas nosacījumu. uz pilnīgu uzņemšanu advokatūrā attiecas valstspiederības nosacījums un pastāvīgās dzīvesvietas prasība. Tikai advokāti, kas uzņemti advokatūrā, var būt partneri vai akcionāri vai direktoru padomes locekļi juristu birojā Kiprā.
                     
                     
                        FR: juristi var praktizēt kā “avocat auprès de la Cour de Cassation” un “avocat auprès du Conseil d’Etat” atbilstoši kvotām un ievērojot valstspiederības nosacījumu.
                     
                     
                        HR: uz pilnīgu uzņemšanu advokatūrā, kas nepieciešama juridiskās pārstāvības pakalpojumu sniegšanai, attiecas valstspiederības nosacījums (Horvātijas pilsonība un, pievienojoties Eiropas Savienībai, kādas Eiropas Savienības dalībvalsts pilsonība).
                     
                     
                        HU: uz pilnīgu uzņemšanu advokatūrā attiecas valstspiederības nosacījums un pastāvīgās dzīvesvietas prasība. Ārvalstu juristi juridisko darbību drīkst veikt, tikai sniedzot juridiskās konsultācijas, pamatojoties uz sadarbības līgumu, kas noslēgts ar Ungārijas advokātu vai juridisko biroju.
                     
                     
                        LV: valstspiederības prasība zvērinātiem advokātiem, kuriem ir tiesības nodrošināt juridisko pārstāvību kriminālprocesā.
                     
                     
                        DK: juridisko konsultāciju pakalpojumus drīkst sniegt tikai juristi ar Dānijas izsniegtu licenci praktizēt. Lai iegūtu šo licenci, ir jānokārto Dānijas jurista eksāmens.
                     
                     
                        LU: valstspiederības nosacījums attiecībā uz juridisko pakalpojumu sniegšanu attiecībā uz Luksemburgu un Eiropas Savienības tiesībām.
                     
                     
                        SE: uz uzņemšanu advokatūrā, kas nepieciešama tikai tam, lai Zviedrijā darbotos kā “advokat”, attiecas pastāvīgās dzīvesvietas prasība.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        ES, PT: valstspiederības nosacījums attiecībā uz "solicitadores" profesionālās darbības veikšanu un rūpnieciskā īpašuma aģentiem.
                     
                     
                        LT: valstspiederības nosacījums attiecībā uz patentu advokātiem.
                     
                     
                        SI: klientu pārstāvēšana tiesā pret atlīdzību atļauta ar nosacījumu, ka ir komerciāla klātbūtne Slovēnijas Republikā. Ārvalstu advokāts, kas ir tiesīgs strādāt juridiskā profesijā ārvalstīs, var sniegt juridiskos pakalpojumus vai strādāt juridiskā profesijā saskaņā ar noteikumiem, kuri izklāstīti Advokātu likuma 34.a pantā, ja tiek ievērots savstarpīguma princips. To, vai tiek ievērots savstarpīguma princips, pārbauda Tieslietu ministrija. Slovēnijas Advokātu kolēģijas ieceltu advokātu komerciāla klātbūtne ir atļauta tikai šādās formās: viena dalībnieka sabiedrība, juridiskais birojs ar ierobežotu atbildību (līgumsabiedrība) vai juridiskais birojs ar neierobežotu atbildību (līgumsabiedrība). Juridiskā biroja darbības ietver tikai darbību tiesību jomā. Tikai advokāti drīkst būt partneri juridiskā birojā.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              1. Grāmatvedības un rēķinvedības pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 86212, kas nav revīzijas pakalpojumi, CPC 86213, CPC 86219 un CPC 86220)
                     
                  
                  
                     
                        FR: grāmatvedības un rēķinvedības pakalpojumus ir atļauts sniegt ar noteikumu, ka saņemts ekonomikas, finanšu un rūpniecības ministra lēmums, saskaņojot to ar ārlietu ministru. Prasība par pastāvīgo dzīvesvietu nedrīkst pārsniegt 5 gadu laikposmu.
                     
                     
                        IT: pastāvīgās dzīvesvietas prasība.
                     
                     
                        CY: valstspiederības nosacījums.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              2. Revīzijas pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 86211 un CPC 86212, izņemot grāmatvedības pakalpojumus)
                     
                  
                  
                     
                        BG: ārvalstu revidents var sniegt revīzijas pakalpojumus tikai, ievērojot savstarpīguma principu un ja viņš atbilst prasībām, kas ir līdzvērtīgas Bulgārijas revidentiem piemērotajām prasībām, un ir veiksmīgi nokārtojis attiecīgos pārbaudījumus.
                     
                     
                        CY: valstspiederības nosacījums.
                     
                     
                        DK: pastāvīgās dzīvesvietas prasība.
                     
                     
                        ES: valstspiederības nosacījums attiecībā uz apstiprinātiem revidentiem un tādu uzņēmumu vadītājiem, direktoriem un sabiedrību dalībniekiem, uz kuriem neattiecas EEK 8. Direktīva par uzņēmējdarbības tiesībām.
                     
                     
                        HR: revīzijas pakalpojumus drīkst nodrošināt tikai sertificēti revidenti ar Horvātijas Revidentu kameras oficiāli atzītu licenci.
                     
                     
                        FI: pastāvīgās dzīvesvietas prasība vismaz vienam revidentam Somijas sabiedrībā ar ierobežotu atbildību.
                     
                     
                        IT: pastāvīgās dzīvesvietas prasība individuālajiem revidentiem.
                     
                     
                        SE: Tikai revidenti, kam ir Zviedrijas apstiprinājums vai atļauja, un Zviedrijā reģistrēti revidentu uzņēmumi drīkst sniegt obligāto revīziju pakalpojumus konkrētiem tiesību subjektiem, tostarp visām sabiedrībām ar ierobežotu atbildību, kā arī fiziskām personām. Tikai Zviedrijā apstiprināti revidenti un reģistrētas publiskas grāmatvedības sabiedrības drīkst būt kapitāldaļu īpašnieki vai veidot personālsabiedrības uzņēmumos, kuri (oficiāliem mērķiem) praktizē kvalificētu revīziju. Lai saņemtu atļauju vai apstiprinājumu, nepieciešama dzīvesvieta EEZ vai Šveicē. Nosaukumu “sertificēts revidents” un “atzīts revidents” var izmantot vienīgi Zviedrijā apstiprināti vai atzīti revidenti. Saimnieciskas darbības kooperatīvu un dažu citu uzņēmumu revidentiem, kas nav atzīti vai sertificēti revidenti, piemēro prasību par dzīvesvietu EEZ. Kompetentā iestāde var piešķirt atbrīvojumus no šīs prasības.
                     
                     
                        SI: vismaz vienam valdes loceklim revīzijas uzņēmumā, kas veic uzņēmējdarbību Slovēnijā, jābūt pastāvīgai dzīvesvietai Slovēnijā.
                     
                  
               
                     
                        c)
                              Nodokļu konsultāciju pakalpojumi
                        (CPC 863) 
                           57
                        
                     
                  
                  
                     
                        CY: valstspiederības nosacījums.
                     
                     
                        HR, HU, IT: pastāvīgās dzīvesvietas prasība.
                     
                  
               
                     
                        d)
                              Arhitektu pakalpojumi
                        un
                     
                     
                        e)
                              Pilsētplānošanas un ainavu arhitektūras pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 8671 un CPC 8674)
                     
                  
                  
                     
                        EE: vismaz vienai atbildīgajai personai (projekta vadītājam vai konsultantam) jābūt Igaunijas valstspiederīgajam.
                     
                     
                        BG: valstspiederības nosacījums pilsētplānošanas un ainavu arhitektūras pakalpojumu jomā.
                     
                     
                        CY: valstspiederības nosacījums.
                     
                     
                        HR, HU, IT: pastāvīgās dzīvesvietas prasība.
                     
                     
                        SK: dalība attiecīgajā profesionālajā palātā ir obligāta; dalība attiecīgās ārvalstu institūcijās var tikt atzīta. Pastāvīgās dzīvesvietas prasība, bet iespējami izņēmumi.
                     
                  
               
                     
                        f)
                              Inženiertehniskie pakalpojumi
                        un
                     
                     
                        g)
                              Integrētie inženiertehniskie pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 8672 un CPC 8673)
                     
                  
                  
                     
                        EE: vismaz vienai atbildīgajai personai (projekta vadītājam vai konsultantam) jābūt Igaunijas valstspiederīgajam.
                     
                     
                        CY: valstspiederības nosacījums.
                     
                     
                        CZ, HR, IT, SK: pastāvīgās dzīvesvietas prasība.
                     
                     
                        HU: pastāvīgās dzīvesvietas prasība (attiecībā uz CPC 8673 dzīvesvietas prasība piemērojama vienīgi stažieriem ar augstāko izglītību).
                     
                  
               
                     
                        h)
                              Medicīnas (tostarp psihologu) un zobārstniecības pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 9312 un daļa no CPC 85201)
                     
                  
                  
                     
                        CZ, LT, IT, SK: pastāvīgās dzīvesvietas prasība.
                     
                     
                        CZ, RO, SK: ārvalstu fiziskām personām jāsaņem kompetento iestāžu atļauja.
                     
                     
                        BE, LU: ja par stažieri ar augstāko izglītību vēlas kļūt ārvalstu fiziska persona, tai ir jāsaņem kompetento iestāžu atļauja.
                     
                     
                        BG, CY, MT: valstspiederības nosacījums.
                     
                     
                        DK: ierobežotu atļauju pildīt noteiktu uzdevumu var izsniegt uz laiku, kas nepārsniedz 18 mēnešus, un tās saņemšanai piemēro dzīvesvietas prasību.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        FR: valstspiederības nosacījums. Tomēr ir iespējama piekļuve atbilstoši ikgadējām kvotām.
                     
                     
                        HR: visām personām, kas tieši sniedz pakalpojumus pacientiem vai tos aprūpē, vajadzīga licence no profesionālās kameras.
                     
                     
                        LV: lai ārvalstnieki varētu praktizēt medicīnu, jāsaņem vietējās veselības aprūpes pārvaldības iestāžu atļauja, kuras pamatā ir konkrētā reģiona ekonomisko vajadzību izpēte attiecībā uz ārstiem un zobārstiem.
                     
                     
                        PL: lai ārvalstnieki varētu praktizēt medicīnu, jāsaņem atļauja. Ārzemju ārstiem ir ierobežotas vēlēšanu tiesības profesionālajās kamerās.
                     
                     
                        PT: pastāvīgās dzīvesvietas prasība psihologiem.
                     
                     
                        SI: ārstiem, zobārstiem, vecmātēm, medmāsām un farmaceitiem vajadzīga licence no profesionālās kameras, pārējiem veselības aprūpes profesionāļiem jāreģistrējas.
                     
                  
               
                     
                        i)
                              Veterinārie pakalpojumi
                        (CPC 932)
                     
                  
                  
                     
                        BG, CY, DE, EL, HR, FR, HU: valstspiederības nosacījums.
                     
                     
                        CZ un SK: valstspiederības nosacījums un pastāvīgās dzīvesvietas prasība.
                     
                     
                        IT: pastāvīgās dzīvesvietas prasība.
                     
                     
                        PL: pilsonības prasība. Ārvalstnieki drīkst lūgt atļauju praktizēt.
                     
                  
               
                     
                        j)
                              1. Vecmāšu pakalpojumi
                     
                     
                        (daļa no CPC 93191)
                     
                  
                  
                     
                        BG: valstspiederības nosacījums.
                     
                     
                        BE, LU: ja par stažieri ar augstāko izglītību vēlas kļūt ārvalstu fiziska persona, tai ir jāsaņem kompetento iestāžu atļauja.
                     
                     
                        CZ, CY, LT, EE, RO, SK: ārvalstu fiziskām personām jāsaņem kompetento iestāžu atļauja.
                     
                     
                        DK: ierobežotu atļauju pildīt noteiktu uzdevumu var izsniegt uz laiku, kas nepārsniedz 18 mēnešus, un tās saņemšanai piemēro dzīvesvietas prasību.
                     
                     
                        FR: valstspiederības nosacījums. Tomēr ir iespējama piekļuve atbilstoši ikgadējām kvotām.
                     
                     
                        IT: pastāvīgās dzīvesvietas prasība.
                     
                     
                        LV: ja ir atbilstošas ekonomiskās vajadzības, ko nosaka vietējās veselības pārvaldības iestādes, pamatojoties uz kopējo vecmāšu skaitu konkrētajā reģionā.
                     
                     
                        PL: valstspiederības nosacījums. Ārvalstnieki drīkst lūgt atļauju praktizēt.
                     
                     
                        CY, HU: Nav saistību.
                     
                     
                        HR: visām personām, kas tieši sniedz pakalpojumus pacientiem vai tos aprūpē, vajadzīga licence no profesionālās kameras.
                     
                     
                        SI: vecmātēm vajadzīga licence no profesionālās kameras.
                     
                  
               
                     
                        j)
                              2. Medmāsu, fizioterapeitu un vidējā medicīniskā personāla pakalpojumi
                        (daļa no CPC 93191)
                     
                  
                  
                     
                        AT: ārvalstu pakalpojumu sniedzējiem atļauts iesaistīties vienīgi tādās darbībās, kas saistītas ar šādām specialitātēm: medmāsas, fizioterapeiti, arodslimību ārsti, logopēdi, dietologi un uztura speciālisti.
                     
                     
                        BE, FR, LU: ja par stažieri ar augstāko izglītību vēlas kļūt ārvalstu fiziska persona, tai ir jāsaņem kompetento iestāžu atļauja.
                     
                     
                        HR: visām personām, kas tieši sniedz pakalpojumus pacientiem vai tos aprūpē, vajadzīga licence no profesionālās kameras.
                     
                     
                        CY, CZ, EE, RO, SK, LT: ārvalstu fiziskām personām jāsaņem kompetento iestāžu atļauja.
                     
                     
                        BG, CY, HU: valstspiederības nosacījums.
                     
                     
                        DK: ierobežotu atļauju pildīt noteiktu uzdevumu var izsniegt uz laiku, kas nepārsniedz 18 mēnešus, un tās saņemšanai piemēro dzīvesvietas prasību.
                     
                     
                        CY, CZ, EL, IT: ir jāveic ekonomisko vajadzību pārbaude: lēmumu pieņem, pamatojoties uz brīvo darba vietu skaitu reģionā un darbaspēka nepietiekamību.
                     
                     
                        LV: ja ir atbilstošas ekonomiskās vajadzības, vietējās veselības pārvaldības iestādes dod atļauju, pamatojoties uz medmāsu kopējo skaitu konkrētajā reģionā.
                     
                     
                        SI: medmāsām vajadzīga licence no profesionālās kameras, medmāsu palīgiem jāreģistrējas.
                     
                  
               
                     
                        k)
                              Zāļu mazumtirdzniecība, medicīnisko un ortopēdisko preču mazumtirdzniecība
                        (CPC 63211)
                        un citi farmaceitu sniegtie pakalpojumi
                           58
                         
                     
                  
                  
                     
                        FR: valstspiederības nosacījums. Tomēr, ņemot vērā noteiktās kvotas, Armēnijas valstspiederīgajiem ir iespēja sniegt šos pakalpojumus, ja pakalpojuma sniedzējam ir Francijā izsniegts farmaceita diploms.
                     
                     
                        CY, DE, EL, SK: valstspiederības nosacījums.
                     
                     
                        HU: valstspiederības nosacījums, izņemot attiecībā uz zāļu mazumtirdzniecību un medicīnisko un ortopēdisko preču mazumtirdzniecību (CPC 63211)
                     
                     
                        IT, PT: pastāvīgās dzīvesvietas prasība.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Nekustamā īpašuma pakalpojumi
                           59
                        
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Saistībā ar savu vai nomātu īpašumu (CPC 821)
                     
                  
                  
                     
                        FR, HU, IT, PT: pastāvīgās dzīvesvietas prasība.
                     
                     
                        CY, LV, MT, SI: valstspiederības nosacījums.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              Par atlīdzību vai uz līguma pamata (CPC 822)
                     
                  
                  
                     
                        DK: pastāvīgās dzīvesvietas prasība, ja vien to nav atcēlusi Dānijas Darījumdarbības iestāde.
                     
                     
                        FR, HU, IT, PT: pastāvīgās dzīvesvietas prasība.
                     
                     
                        CY, LV, MT, SI: valstspiederības nosacījums.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Nomas/izpirkumnomas pakalpojumi bez operatoriem
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        c)
                              Attiecībā uz citiem transportlīdzekļiem 
                     
                     
                        (CPC 83101, CPC 83102 un CPC 83105) 
                     
                  
                  
                     
                        SE: pastāvīgās dzīvesvietas EEZ prasība (CPC 83101).
                     
                  
               
                     
                        e)
                              Attiecībā uz individuālās lietošanas priekšmetiem un mājsaimniecības piederumiem (CPC 832)
                     
                  
                  
                     
                        Eiropas Savienība: valstspiederības nosacījums speciālistiem un stažieriem ar augstāko izglītību.
                     
                  
               
                     
                        f)
                              Telesakaru iekārtu noma (CPC 7541)
                     
                  
                  
                     
                        Eiropas Savienība: valstspiederības nosacījums speciālistiem un stažieriem ar augstāko izglītību.
                     
                  
               
                     
                        F.
                              Citi darījumdarbības pakalpojumi 
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        e)
                              Tehniskās testēšanas un analīzes pakalpojumi
                        (CPC 8676)
                     
                  
                  
                     
                        IT, PT: pastāvīgās dzīvesvietas prasība biologiem un ķīmiķiem analītiķiem.
                     
                     
                        CY: valstspiederības nosacījums biologiem un ķīmiķiem analītiķiem.
                     
                  
               
                     
                        f)
                              Ar lauksaimniecību, medniecību un mežsaimniecību saistītie padomdevēju un konsultatīvie pakalpojumi (daļa no CPC 881)
                     
                  
                  
                     
                        IT: pastāvīgās dzīvesvietas prasība attiecībā uz agronomiem un “periti agrari”.
                     
                  
               
                     
                        j)
                              2. Drošības pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 un CPC 87305)
                     
                  
                  
                     
                        BE, BG, CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: valstspiederības nosacījums un pastāvīgās dzīvesvietas prasība.
                     
                     
                        DK: valstspiederības nosacījums un pastāvīgās dzīvesvietas prasība vadītājiem un lidostu apsardzes pakalpojumu sniedzējiem.
                     
                     
                        ES, PT: valstspiederības nosacījums specializētajam personālam.
                     
                     
                        FR: valstspiederības nosacījums izpilddirektoriem un direktoriem.
                     
                     
                        IT: lai saņemtu atļauju, kas nepieciešama apsardzes pakalpojumu sniegšanai un materiālo vērtību transportēšanai, piemēro Itālijas valstspiederības vai Eiropas Savienības pilsonības nosacījumu un pastāvīgās dzīvesvietas prasību.
                     
                  
               
                     
                        k)
                              saistītie zinātniskās un tehniskās konsultēšanas pakalpojumi (CPC 8675)
                     
                  
                  
                     
                        DE: valstspiederības nosacījums valsts ieceltiem mērniekiem.
                     
                     
                        FR: valstspiederības nosacījums vērtēšanas darbību veikšanai, kas saistītas ar īpašumtiesību nostiprināšanu un tiesībām uz zemi.
                     
                     
                        CY: valstspiederības prasība attiecībā uz tiesībām sniegt ģeoloģiskos, ģeofiziskos, mērīšanas un kartēšanas pakalpojumus. 
                     
                     
                        IT, PT: pastāvīgās dzīvesvietas prasība.
                     
                  
               
                     
                        l)
                              1. Kuģu apkope un remonts
                     
                     
                        (daļa no CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        MT: valstspiederības nosacījums.
                     
                  
               
                     
                        l)
                              2. Dzelzceļa transporta iekārtu apkope un remonts 
                     
                     
                        (daļa no CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        LV: valstspiederības nosacījums.
                     
                  
               
                     
                        l)
                              3. Mehānisko transportlīdzekļu, motociklu, sniega motociklu un autotransporta aprīkojuma apkope un remonts
                     
                     
                        (CPC 6112, CPC 6122, daļa no CPC 8867 un daļa no CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        Eiropas Savienība: mehānisko transportlīdzekļu, motociklu un sniega motociklu apkopes un remonta jomā valstspiederības nosacījums.
                     
                  
               
                     
                        l)
                              5. Metālizstrādājumu, ar biroju nesaistītu mehānismu, ar transportu un biroju nesaistītu iekārtu un individuālās lietošanas priekšmetu un mājsaimniecības piederumu apkopes un remonta pakalpojumi
                           60
                        
                     
                     
                        (CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 un CPC 8866)
                     
                  
                  
                     
                        Eiropas Savienība: valstspiederības nosacījums, izņemot attiecībā uz:
                     
                     
                     
                        BE, DE, DK, ES, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE, UK — CPC 633, 8861, 8866;
                        BG — individuālās lietošanas priekšmetu un mājsaimniecības piederumu remonta pakalpojumiem (izņemot juvelierizstrādājumus): CPC 63301, 63302, daļa no 63303, 63304, 63309;
                     
                     
                        AT — CPC 633, 8861-8866;
                     
                     
                        EE, FI, LV, LT — CPC 633, 8861-8866;
                     
                     
                        CZ, SK — CPC 633, 8861-8865 un
                     
                     
                        SI — CPCC 633, CPC 8866.
                     
                  
               
                     
                        m)
                              Ēku tīrīšanas un uzkopšanas pakalpojumi 
                     
                     
                        (CPC 874)
                     
                  
                  
                     
                        CY, EE, HR, MT, PL, RO, SI: valstspiederības nosacījums.
                     
                  
               
                     
                        n)
                              Fotopakalpojumi 
                     
                     
                        (CPC 875)
                     
                  
                  
                     
                        HR, LV: valstspiederības nosacījums.
                     
                     
                        BG, PL: valstspiederības nosacījums attiecībā uz aerofotogrāfijas pakalpojumu sniegšanu.
                     
                  
               
                     
                        p)
                              Poligrāfija un izdevējdarbība
                     
                     
                        (CPC 88442)
                     
                  
                  
                     
                        HR: pastāvīgās dzīvesvietas prasība izdevējam un redakcijas kolēģijai.
                     
                     
                        SE: pastāvīgās dzīvesvietas prasība izdevējiem un izdevniecību un poligrāfijas uzņēmumu īpašniekiem.
                     
                     
                        IT: Izdevējdarbības un poligrāfijas sabiedrības īpašniekiem un izdevējiem jābūt Eiropas Savienības dalībvalsts pilsoņiem.
                     
                  
               
                     
                        q)
                              Pasākumu rīkošanas pakalpojumi
                        (daļa no CPC 87909)
                     
                  
                  
                     
                        SI: valstspiederības nosacījums.
                     
                  
               
                     
                        r)
                              1. Rakstiskās un mutiskās tulkošanas pakalpojumi
                        (CPC 87905)
                     
                  
                  
                     
                        FI: pastāvīgās dzīvesvietas prasība sertificētiem tulkotājiem.
                     
                  
               
                     
                        r)
                              3. Parādu piedziņas aģentūru pakalpojumi
                        (CPC 87902)
                     
                  
                  
                     
                        BE, EL: valstspiederības nosacījums.
                     
                     
                        IT: nav saistību. 
                     
                  
               
                     
                        r)
                              4. Kredītinformācijas pakalpojumi
                        (CPC 87901)
                     
                  
                  
                     
                        BE, EL: valstspiederības nosacījums.
                     
                     
                        IT: nav saistību.
                     
                  
               
                     
                        r)
                              5. Pavairošanas pakalpojumi
                        (CPC 87904)
                           61
                        
                     
                  
                  
                     
                        Eiropas Savienība: valstspiederības nosacījums.
                     
                  
               
                     
                        8.
                              BŪVNIECĪBA UN SAISTĪTI INŽENIERTEHNISKIE PAKALPOJUMI
                     
                     
                        (CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 un CPC 518) 
                     
                  
                  
                     
                        BG: ārvalstu speciālistiem jābūt vismaz divu gadu pieredzei būvniecības jomā.
                     
                     
                        CY: ārvalstu fiziskām personām piemēro īpašus nosacījumus un tām nepieciešama kompetento iestāžu atļauja.
                     
                  
               
                     
                        9.
                              IZPLATĪŠANAS PAKALPOJUMI
                     
                     
                        (izņemot ieroču, munīcijas un cita militārā aprīkojuma izplatīšanu)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Mazumtirdzniecības pakalpojumi
                           62
                        
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Pārtikas preču mazumtirdzniecības pakalpojumi
                        (CPC 631)
                     
                  
                  
                     
                        FR: valstspiederības nosacījums attiecībā uz tabakas mazumtirgotājiem (t. i., pārdevējiem tabakas veikalā).
                     
                     
                        ES: attiecībā uz tabakas izstrādājumu mazumtirdzniecību — uzņēmējdarbības veikšanai piemēro prasību par kādas Eiropas Savienības dalībvalsts valstspiederību.
                     
                  
               
                     
                        10.
                              IZGLĪTĪBAS PAKALPOJUMI (tikai privāti finansēti pakalpojumi) 
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Pamatizglītības pakalpojumi 
                        (CPC 921)
                     
                  
                  
                     
                        FR: valstspiederības nosacījums. Tomēr Armēnijas valstspiederīgie var iegūt atļauju no kompetentajām iestādēm izglītības iestādes izveidei, vadīšanai un pedagoga darbam.
                     
                     
                        IT: valstspiederības nosacījums pakalpojumu sniedzējiem, kas pilnvaroti izsniegt valsts atzītus diplomus.
                     
                     
                        EL: valstspiederības nosacījums pedagogiem.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Vidējās izglītības pakalpojumi
                        (CPC 922)
                     
                  
                  
                     
                        FR: valstspiederības nosacījums. Tomēr Armēnijas valstspiederīgie var iegūt atļauju no kompetentajām iestādēm izglītības iestādes izveidei, vadīšanai un pedagoga darbam.
                     
                     
                        IT: valstspiederības nosacījums pakalpojumu sniedzējiem, kas pilnvaroti izsniegt valsts atzītus diplomus.
                     
                     
                        EL: valstspiederības nosacījums pedagogiem.
                     
                     
                        LV: valstspiederības nosacījums attiecībā uz tehnikumu un arodizglītības iestāžu izglītības pakalpojumiem audzēkņiem – invalīdiem (CPC 9224). 
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Augstākās izglītības pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 923)
                     
                  
                  
                     
                        FR: valstspiederības nosacījums. Tomēr Armēnijas valstspiederīgie var iegūt atļauju no kompetentajām iestādēm izglītības iestādes izveidei, vadīšanai un pedagoga darbam.
                     
                     
                        CZ, SK: valstspiederības nosacījums attiecībā uz augstākās izglītības pakalpojumiem, izņemot pēcvidusskolas līmeņa tehniskās un profesionālās izglītības pakalpojumus (CPC 92310).
                     
                     
                        IT: valstspiederības nosacījums pakalpojumu sniedzējiem, kas pilnvaroti izsniegt valsts atzītus diplomus.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Citi izglītības pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 929)
                     
                  
                  
                     
                        CZ, SK: valstspiederības nosacījums valdes locekļu vairākumam.
                     
                  
               
                     
                        12.
                              FINANŠU PAKALPOJUMI
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Apdrošināšana un ar to saistīti pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                        AT: filiāles biroja vadībā jābūt vismaz divām fiziskām personām, kuru dzīvesvieta ir Austrijā.
                     
                     
                        EE: attiecībā uz tiešo apdrošināšanu apdrošināšanas akciju sabiedrības ar Armēnijas fiziskas vai juridiskas personas līdzdalību kapitālā vadības struktūrā var iekļaut Armēnijas valstspiederīgos tikai proporcionāli Armēnijas fiziskas vai juridiskas personas līdzdalībai, bet to skaits nedrīkst pārsniegt pusi no vadības struktūras locekļiem. Meitasuzņēmuma vai neatkarīgās sabiedrības vadītājam jābūt Igaunijas pastāvīgajam iedzīvotājam.
                     
                     
                        ES: pastāvīgās dzīvesvietas prasība attiecībā uz aktuāra profesiju (vai divu gadu pieredzes nosacījums).
                     
                     
                        HR: pastāvīgās dzīvesvietas prasība.
                     
                     
                        IT: pastāvīgās dzīvesvietas prasība attiecībā uz aktuāra profesiju.
                     
                     
                        PL: pastāvīgās dzīvesvietas prasība attiecībā uz apdrošināšanas starpniekiem.
                     
                     
                        FI: apdrošināšanas sabiedrības izpilddirektora un vismaz viena revidenta dzīvesvietai jābūt Eiropas Savienībā, ja vien kompetentās iestādes nav piešķīrušas atbrīvojumu. Armēnijas apdrošināšanas sabiedrības atbildīgā pārstāvja dzīvesvietai jābūt Somijā; šī prasība nav jāievēro, ja sabiedrības galvenais birojs atrodas Eiropas Savienībā.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Banku un citi finanšu pakalpojumi (izņemot apdrošināšanu)
                     
                  
                  
                     
                        BG: izpilddirektora un vadības pārstāvja pastāvīgajai dzīvesvietai jābūt Bulgārijā.
                     
                     
                        FI: kredītiestādes izpilddirektora un vismaz viena revidenta dzīvesvietai jābūt EEZ, ja vien Finanšu uzraudzības iestāde nav piešķīrusi atbrīvojumu. Atvasināto biržas darījumu brokera (privātpersonas) dzīvesvietai jābūt Eiropas Savienībā.
                     
                     
                        IT: attiecībā uz “consulenti finanziari” (finanšu konsultanti) piemēro nosacījumu par dzīvesvietu kādas Eiropas Savienības dalībvalsts teritorijā. 
                     
                     
                        HR: pastāvīgās dzīvesvietas prasība. Valde kredītiestādes darījumus vada Horvātijas Republikas teritorijā. Vismaz vienam valdes loceklim jāpārvalda horvātu valoda.
                     
                     
                        LT: vismaz vienam no bankas vadītājiem pastāvīgi jādzīvo Lietuvas Republikā un jāpārvalda lietuviešu valoda.
                     
                     
                        PL: valstspiederības nosacījums attiecībā uz vismaz vienu bankas vadošo darbinieku.
                     
                     
                        SE: krājbankas dibinātājs ir fiziska persona, kuras dzīvesvieta ir EEZ.
                     
                  
               
                     
                        13.
                              VESELĪBAS UN SOCIĀLIE PAKALPOJUMI
                        (tikai privāti finansēti pakalpojumi)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Slimnīcu pakalpojumi (CPC 9311)
                     
                     
                        B.
                              Neatliekamās medicīniskās palīdzības pakalpojumi (CPC 93192)
                     
                     
                        C.
                              Iedzīvotāju veselības aprūpes iestāžu pakalpojumi, kas nav slimnīcu pakalpojumi (CPC 93193)
                     
                     
                        E.
                              Sociālās palīdzības pakalpojumi (CPC 933)
                     
                  
                  
                     
                        FR: vadības funkciju izpildei nepieciešama atļauja. Piešķirot atļaujas, tiek ņemta vērā vietējo vadītāju pieejamība.
                     
                     
                        LV: ekonomisko vajadzību pārbaude attiecībā uz ārstu, zobārstu, vecmāšu, medmāsu, fizioterapeitu un vidējā medicīniskā personāla pakalpojumiem.
                     
                     
                        PL: lai ārvalstnieki varētu praktizēt medicīnu, jāsaņem atļauja. Ārzemju ārstiem ir ierobežotas vēlēšanu tiesības profesionālajās kamerās.
                     
                     
                        HR: visām personām, kas tieši sniedz pakalpojumus pacientiem vai tos aprūpē, vajadzīga licence no profesionālās kameras.
                     
                  
               
                     
                        14.
                              TŪRISMS UN AR CEĻOŠANU SAISTĪTI PAKALPOJUMI
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Viesnīcu, restorānu un ēdināšanas pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 641, CPC 642 un CPC 643)
                     
                     
                        izņemot ēdināšanas pakalpojumus gaisa kuģos
                           63
                        
                     
                  
                  
                     
                        BG: gadījumos, kad publiskā (valsts un/vai pašvaldību) pašu kapitāla daļa Bulgārijas sabiedrībā pārsniedz 50 %, ārvalstu vadītāju skaits nedrīkst pārsniegt to vadītāju skaitu, kas ir Bulgārijas pilsoņi.
                     
                     
                        HR: valstspiederības prasība attiecībā uz viesnīcu un ēdināšanas pakalpojumiem mājsaimniecībās un lauku mājvietās.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Ceļojumu aģentūru un tūrisma rīkotāju pakalpojumi 
                     
                     
                        (ietverot ceļojumu vadītāju pakalpojumus)
                     
                     
                        (CPC 7471)
                     
                  
                  
                     
                        BG: gadījumos, kad valstij (valsts un/vai pašvaldību) piederošā pašu kapitāla daļa Bulgārijas uzņēmumā pārsniedz 50 %, ārvalstu vadītāju skaits nedrīkst pārsniegt to vadītāju skaitu, kas ir Bulgārijas pilsoņi.
                     
                     
                        CY: valstspiederības nosacījums.
                     
                     
                        HR: tūrisma ministrijas apstiprinājums biroja vadītāja amatam.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Tūrisma gidu pakalpojumi (CPC 7472)
                     
                  
                  
                     
                        BG, CY, ES, FR, EL, HR, HU, LT, MT, PL, PT, SK: valstspiederības nosacījums.
                     
                     
                        IT: tūrisma gidiem no valstīm, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis, ir nepieciešama īpaša licence.
                     
                  
               
                     
                        15.
                              ATPŪTAS, KULTŪRAS UN SPORTA PAKALPOJUMI
                     
                     
                        (kas nav audiovizuālie pakalpojumi)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Izklaides pakalpojumi (tostarp teātra, dzīvās mūzikas, cirka un diskotēku pakalpojumi)
                     
                     
                        (CPC 9619)
                     
                  
                  
                     
                        FR: vadības funkciju izpildei nepieciešama atļauja. Piešķirot atļaujas uz laiku, kas pārsniedz divus gadus, tiek piemērots valstspiederības nosacījums.
                     
                  
               
                     
                        16.
                              PĀRVADĀJUMU PAKALPOJUMI
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Jūras transports
                     
                     
                        a)
                              Starptautiskie pasažieru pārvadājumi 
                     
                     
                        (CPC 7211, izņemot iekšzemes kabotāžas pārvadājumus).
                     
                     
                        b)
                              Starptautiskie kravu pārvadājumi
                     
                     
                        (CPC 7212, izņemot iekšzemes kabotāžas pārvadājumus)
                     
                  
                  
                     
                        Eiropas Savienība: valstspiederības nosacījums kuģu apkalpei.
                     
                     
                        AT: valstspiederības nosacījums rīkotājdirektoru vairākumam.
                     
                     
                        SE: tirdzniecības kuģa vai tradicionāla kuģa kapteinim jābūt Zviedrijas valstspiederīgajam.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Autopārvadājumi 
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Pasažieru pārvadājumi
                     
                     
                        (CPC 7121 un CPC 7122)
                     
                  
                  
                     
                        AT: valstspiederības nosacījums personām un kapitāldaļu īpašniekiem, kuri tiesīgi pārstāvēt juridisku personu vai līgumsabiedrību.
                     
                     
                        DK, HR: valstspiederības nosacījums un pastāvīgās dzīvesvietas prasība attiecībā uz vadītājiem.
                     
                     
                        BG, MT: valstspiederības nosacījums.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              Kravu pārvadājumi
                     
                     
                        (CPC 7123, izņemot par saviem līdzekļiem veiktus pasta un kurjerpasta pārvadājumus
                           64
                        ).
                     
                  
                  
                     
                        AT: valstspiederības nosacījums personām un kapitāldaļu īpašniekiem, kuri tiesīgi pārstāvēt juridisku personu vai līgumsabiedrību.
                     
                     
                        BG, MT: valstspiederības nosacījums.
                     
                     
                        HR: valstspiederības nosacījums un pastāvīgās dzīvesvietas prasība vadītājiem.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Preču, kas nav degviela, transportēšana pa cauruļvadiem
                           65
                        
                     
                     
                        (CPC 7139)
                     
                  
                  
                     
                        AT: valstspiederības nosacījums attiecībā uz rīkotājdirektoriem.
                     
                  
               
                     
                        17.
                              TRANSPORTA PALĪGPAKALPOJUMI
                           66
                        
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Jūras transporta palīgpakalpojumi
                     
                     
                        a)
                              Jūras kravu pārkraušanas pakalpojumi
                     
                     
                        b)
                              Glabāšanas un noliktavu pakalpojumi
                     
                     
                        (daļa no CPC 742) 
                     
                     
                        c)
                              Muitošanas pakalpojumi
                     
                     
                        d)
                              Konteineru izvietošanas un novietošanas pakalpojumi
                     
                     
                        e)
                              Jūras aģentūru pakalpojumi 
                     
                     
                        f)
                              Jūras kravu nosūtīšanas pakalpojumi
                     
                     
                        g)
                              Kuģu ar apkalpi noma
                     
                     
                        (CPC 7213)
                     
                     
                        h)
                              Stumšanas un vilkšanas pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 7214)
                     
                     
                        i)
                              Jūras transporta atbalsta pakalpojumi
                     
                     
                        (daļa no CPC 745)
                     
                     
                        j)
                              Citi atbalsta pakalpojumi un palīgpakalpojumi (ieskaitot ēdināšanas pakalpojumus)
                     
                     
                        (daļa no CPC 749)
                     
                  
                  
                     
                        AT: valstspiederības nosacījums rīkotājdirektoru vairākumam.
                     
                     
                        BG, MT: valstspiederības nosacījums.
                     
                     
                        DK, NL: dzīvesvietas prasība muitošanas pakalpojumu sniegšanai.
                     
                     
                        EL: valstspiederības nosacījums muitošanas pakalpojumu sniegšanai.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Autopārvadājumu palīgpakalpojumi
                     
                     
                        d)
                              Komerciālā autotransporta ar vadītāju noma
                     
                     
                        (CPC 7124)
                     
                  
                  
                     
                        AT: valstspiederības nosacījums personām un kapitāldaļu īpašniekiem, kuri tiesīgi pārstāvēt juridisku personu vai līgumsabiedrību.
                     
                     
                        BG, MT: valstspiederības nosacījums.
                     
                  
               
                     
                        F.
                              Preču, kas nav degviela, transportēšanas pa cauruļvadiem palīgpakalpojumi
                           67
                        
                     
                     
                        a)
                              Pa cauruļvadiem transportētu preču, kas nav degviela, glabāšanas un noliktavu pakalpojumi
                     
                     
                        (daļa no CPC 742)
                     
                  
                  
                     
                        AT: valstspiederības nosacījums attiecībā uz rīkotājdirektoriem.
                     
                  
               
                     
                        19.
                              ENERGOPAKALPOJUMI
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Ar ieguves rūpniecību saistīti pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 883)
                           68
                        
                     
                  
                  
                     
                        CY: valstspiederības nosacījums.
                     
                     
                        SK: pastāvīgās dzīvesvietas prasība.
                     
                  
               
                     
                        20.
                              PĀRĒJIE, CITUR NEIEKĻAUTIE PAKALPOJUMI
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Mazgāšanas, tīrīšanas un krāsošanas pakalpojumi (CPC 9701)
                     
                  
                  
                     
                        Eiropas Savienība: valstspiederības nosacījums.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              Frizētavu pakalpojumi (CPC 97021)
                     
                  
                  
                     
                        Eiropas Savienība: valstspiederības nosacījums.
                     
                     
                        CY: valstspiederības nosacījums un pastāvīgās dzīvesvietas prasība.
                     
                  
               
                     
                        c)
                              Skaistumkopšanas, manikīra un pedikīra pakalpojumi 
                        (CPC 97022)
                     
                  
                  
                     
                        Eiropas Savienība: valstspiederības nosacījums.
                     
                  
               
                     
                        d)
                              Pārējie, citur neklasificētie skaistumkopšanas pakalpojumi 
                        (CPC 97029)
                     
                  
                  
                     
                        Eiropas Savienība: valstspiederības nosacījums.
                     
                  
               
                     
                        e)
                              Spa pakalpojumi un fiziskās labsajūtas uzlabošanai paredzētās masāžas, ciktāl tās sniedz kā atpūtas un fiziskās labsajūtas pakalpojumus, nevis veselības atjaunošanas vai medicīnisku mērķu labad
                           69
                        
                        (CPC 1.0. red. 97230)
                     
                  
                  
                     
                        Eiropas Savienība: valstspiederības nosacījums.
                     
                  
               
            
            
               ________________
            
            
               VIII PIELIKUMA D DAĻA
            
            
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS ATRUNAS ATTIECĪBĀ UZ LĪGUMPAKALPOJUMU SNIEDZĒJIEM 
               UN NEATKARĪGAJIEM SPECIĀLISTIEM
            
            
            
               1.
                     Eiropas Savienība ļauj otras Puses līgumpakalpojumu sniedzējiem un neatkarīgajiem speciālistiem turpmāk minētajās saimnieciskajās darbībās sniegt pakalpojumus savā teritorijā, izmantojot fizisku personu klātbūtni un ievērojot šā nolīguma 156. un 157. panta noteikumus, un ar turpmāk minētajiem ierobežojumiem.
            
            
            
               2.
                     Sarakstā ir ietverti šādi elementi:
            
            
            
               a)
                     pirmajā slejā ir norādīta nozare vai apakšnozare, uz kuru attiecas ierobežojumi, un
            
            
            
               b)
                     otrajā slejā ir aprakstīti piemērojamie ierobežojumi.
            
            
            
               Ja b) apakšpunktā minētajā slejā ir iekļautas tikai konkrētu dalībvalstu atrunas, tur neminētās dalībvalstis saistības attiecīgajā nozarē uzņemas bez atrunām. Konkrētu dalībvalstu atrunu trūkums attiecīgajā nozarē neskar horizontālās atrunas vai Eiropas Savienības mēroga nozaru atrunas, kuras joprojām var būt piemērojamas.
            
         
         
            
            
               
            
               Eiropas Savienība uzņemas saistības attiecībā uz līgumpakalpojumu sniedzējiem un neatkarīgajiem speciālistiem vienīgi tajās saimnieciskās darbības nozarēs, kuras ir konkrēti uzskaitītas turpmāk.
            
            
            
               3.
                     Saistības attiecībā uz līgumpakalpojumu sniedzējiem un neatkarīgajiem speciālistiem nav piemērojamas tad, ja viņu pagaidu klātbūtnes nolūks ir iejaukties darbinieku un vadības strīdā vai sarunās vai citādi ietekmēt to rezultātu. 
            
            
            
               4.
                     Turpmāk sniegtajā sarakstā nav iekļauti pasākumi, kas saistīti ar kvalifikācijas prasībām un procedūrām, tehniskajiem standartiem un licencēšanas prasībām un procedūrām, ja tie nav ierobežojums šā nolīguma 156. un 157. panta nozīmē. Šie pasākumi (piemēram, nepieciešamība saņemt licenci, nepieciešamība panākt kvalifikācijas atzīšanu regulētās nozarēs, nokārtot īpašus pārbaudījumus, tostarp valodas pārbaudi, prasība par dzīvesvietu tās valsts teritorijā, kurā veic saimniecisku darbību), pat ja tie nav ietverti turpmāk sniegtajā sarakstā, jebkurā gadījumā attiecas uz Armēnijas Republikas līgumpakalpojumu sniedzējiem un neatkarīgajiem speciālistiem.
            
            
            
               5.
                     Turpina piemērot visas Eiropas Savienības un tās dalībvalstu tiesību aktu un noteikumu prasības attiecībā uz iebraukšanu, uzturēšanos, darbu un sociālās nodrošināšanas pasākumiem, ieskaitot noteikumus attiecībā uz uzturēšanās ilgumu, minimālajām algām, kā arī koplīgumiem.
            
            
            
               
            
               6.
                     Turpmāk sniegtajā sarakstā nav iekļauti pasākumi saistībā ar Puses piešķirtām subsīdijām.
            
            
            
               7.
                     Turpmāk sniegtais saraksts neskar valsts monopolu vai ekskluzīvu tiesību pastāvēšanu attiecīgajās nozarēs, kā noteikusi Eiropas Savienība šā nolīguma VIII pielikuma A un B daļā.
            
            
            
               8.
                     Nozarēs, kurās jāveic ekonomisko vajadzību pārbaude, tās galvenais kritērijs būs attiecīgā tirgus stāvokļa novērtējums Eiropas Savienības dalībvalstī vai reģionā, kurā paredzēts sniegt pakalpojumu, tostarp attiecībā uz esošo pakalpojumu sniedzēju skaitu un ietekmi uz tiem.
            
            
            
               9.
                     Tiesības un pienākumi, kas izriet no turpmāk sniegtā saraksta, nav tieši piemērojami, tādējādi tie tieši nepiešķir tiesības fiziskām vai juridiskām personām.
            
            
            
               10.
                     Puse ļauj otras Puses līgumpakalpojumu sniedzējiem šādās apakšnozarēs sniegt pakalpojumus savā teritorijā, izmantojot fizisku personu klātbūtni un ievērojot šā nolīguma 156. panta noteikumus:
            
         
         
            
            
               a)
                     juridiskie pakalpojumi attiecībā uz starptautiskajām publiskajām tiesībām un ārvalstu tiesībām (t. i., tiesībām, kas nav Eiropas Savienības tiesības);
            
            
            
               b)
                     grāmatvedības un rēķinvedības pakalpojumi;
            
            
            
               c)
                     nodokļu konsultāciju pakalpojumi;
            
            
            
               d)
                     arhitektu, pilsētplānošanas un ainavu arhitektūras pakalpojumi;
            
            
            
               
            
               e)
                     inženiertehniskie pakalpojumi, integrētie inženiertehniskie pakalpojumi;
            
            
            
               f)
                     datorpakalpojumi un ar tiem saistīti pakalpojumi;
            
            
            
               g)
                     pētniecības un izstrādes pakalpojumi;
            
            
            
               h)
                     reklāmas pakalpojumi;
            
            
            
               i)
                     vadības konsultāciju pakalpojumi;
            
            
         
         
            
               j)
                     ar vadības konsultācijām saistīti pakalpojumi;
            
            
            
               k)
                     tehniskās testēšanas un analīzes pakalpojumiem;
            
            
            
               l)
                     saistītie zinātnisko un tehnisko konsultāciju pakalpojumi;
            
            
            
               m)
                     aprīkojuma apkope un remonts saistībā ar pakalpojumu līgumu pēc pārdošanas un pēc līzinga;
            
            
            
               n)
                     tulkošanas pakalpojumi;
            
            
            
               o)
                     būvlaukuma izpētes darbs;
            
            
            
               p)
                     vides pakalpojumi;
            
            
            
               
            
               q)
                     ceļojumu aģentūru un tūrisma rīkotāju pakalpojumi un
            
            
            
               r)
                     izklaides pakalpojumi.
            
            
            
               11.
                     Puse ļauj otras Puses neatkarīgajiem speciālistiem šādās apakšnozarēs sniegt pakalpojumus savā teritorijā, izmantojot fizisku personu klātbūtni un ievērojot šā nolīguma 157. panta noteikumus:
            
         
         
            
            
               a)
                     juridiskie pakalpojumi attiecībā uz starptautiskajām publiskajām tiesībām un ārvalstu tiesībām (t. i., tiesībām, kas nav ES tiesības);
            
            
            
               b)
                     arhitektu pakalpojumi, pilsētplānošana un ainavu arhitektūra;
            
            
            
               c)
                     inženiertehniskie pakalpojumi un integrētie inženiertehniskie pakalpojumi;
            
            
            
               d)
                     datorpakalpojumi un ar tiem saistīti pakalpojumi;
            
            
            
               e)
                     vadības konsultāciju pakalpojumi un ar tiem saistītie pakalpojumi;
            
            
            
               f)
                     tulkošanas pakalpojumi.
            
            
            
                     
                        Nozare vai apakšnozare
                     
                  
                  
                     
                        Atrunu apraksts
                     
                  
               
                     
                        VISAS NOZARES
                     
                  
                  
                     
                        Atzīšana
                     
                     
                        Eiropas Savienība: Eiropas Savienības direktīvas par diplomu savstarpēju atzīšanu attiecas tikai uz Eiropas Savienības dalībvalstu valstspiederīgajiem. Tiesības sniegt regulētus profesionālos pakalpojumus vienā dalībvalstī nepiešķir tiesības tos sniegt citā dalībvalstī. 
                           70
                        
                     
                  
               
                     
                        Juridisko konsultāciju pakalpojumi attiecībā uz starptautiskajām publiskajām tiesībām un ārvalstu tiesībām (t. i., tiesībām, kas nav Eiropas Savienības tiesības)
                     
                     
                        (daļa no CPC 861)
                           71
                        
                     
                  
                  
                     
                        AT, CY, DE, EE, IE, LU, NL, PL, PT, SE, UK: nav.
                     
                     
                        BE, ES, HR, IT, EL: ekonomisko vajadzību pārbaude attiecībā uz NS.
                     
                     
                        LV: ekonomisko vajadzību pārbaude attiecībā uz LPS.
                     
                     
                        BG, CZ, DK, FI, HU, LT, MT, RO, SI, SK: ekonomisko vajadzību pārbaudes.
                     
                     
                        DK: juridiskās konsultācijas drīkst sniegt vienīgi juristi ar Dānijā izsniegtu darbības licenci, kā arī Dānijā reģistrēti juridiskie biroji. Lai iegūtu šo licenci, ir jānokārto Dānijas jurista eksāmens.
                     
                     
                        FR: pilnīga (vienkāršota) uzņemšana advokatūrā, izmantojot zināšanu pārbaudi. Juristi var praktizēt kā “avocat auprès de la Cour de Cassation” un “avocat auprès du Conseil d’Etat” atbilstoši kvotām un ievērojot valstspiederības nosacījumu.
                     
                     
                        HR: uz pilnīgu uzņemšanu advokatūrā, kas nepieciešama juridiskās pārstāvības pakalpojumu sniegšanai, attiecas valstspiederības nosacījums.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        SI: klientu pārstāvēšana tiesā pret atlīdzību atļauta ar nosacījumu, ka ir komerciāla klātbūtne Slovēnijas Republikā. Ārvalstu advokāts, kas ir tiesīgs strādāt juridiskā profesijā ārvalstīs, var sniegt juridiskos pakalpojumus vai strādāt juridiskā profesijā saskaņā ar noteikumiem, kuri izklāstīti Advokātu likuma 34.a pantā, ja tiek ievērots savstarpīguma princips. To, vai tiek ievērots savstarpīguma princips, pārbauda Tieslietu ministrija. Slovēnijas Advokātu kolēģijas ieceltu advokātu komerciāla klātbūtne ir atļauta tikai šādās formās: viena dalībnieka sabiedrība, juridiskais birojs ar ierobežotu atbildību (līgumsabiedrība) vai juridiskais birojs ar neierobežotu atbildību (līgumsabiedrība). Juridiskā biroja darbības ietver tikai darbību tiesību jomā. Tikai advokāti drīkst būt partneri juridiskā birojā.
                     
                  
               
                     
                        Grāmatvedības un rēķinvedības pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 86212, kas nav revīzijas pakalpojumi, CPC 86213, CPC 86219 un CPC 86220)
                     
                  
                  
                     
                        BE, CY, DE, EE, ES, IE, IT, LU, NL, PL, PT, SI, SE, UK: nav.
                     
                     
                        AT: darba devējam jābūt attiecīgās arodasociācijas biedram mītnes zemē, kur šāda asociācija pastāv. 
                     
                     
                        FR: vajadzīga atļauja. Grāmatvedības un rēķinvedības pakalpojumus ir atļauts sniegt ar noteikumu, ka saņemts ekonomikas, finanšu un rūpniecības ministra lēmums, saskaņojot to ar ārlietu ministru.
                     
                     
                        BG, CZ, DK, EL, FI, HU, LT, LV, MT, RO, SK: ekonomisko vajadzību pārbaude.
                     
                     
                        HR: pastāvīgās dzīvesvietas prasība.
                     
                  
               
                     
                        Nodokļu konsultāciju pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 863)
                           72
                        
                     
                  
                  
                     
                        BE, DE, EE, ES, FR, IE, IT, LU, NL, PL, SI, SE, UK: nav.
                     
                     
                        AT: darba devējam jābūt attiecīgās arodasociācijas biedram mītnes zemē, kur šāda asociācija pastāv. Valstspiederības nosacījums pārstāvībai kompetentajās iestādēs.
                     
                     
                        BG, CZ, DK, EL, FI, HU, LT, LV, MT, RO, SK: ekonomisko vajadzību pārbaude. 
                     
                     
                        CY: nav saistību attiecībā uz nodokļu deklarāciju sniegšanu.
                     
                     
                        PT: nav saistību.
                     
                     
                        HR, HU: pastāvīgās dzīvesvietas prasība.
                     
                  
               
                     
                        Arhitektu pakalpojumi
                     
                     
                        un
                     
                     
                        pilsētplānošanas un ainavu arhitektūras pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 8671 un CPC 8674)
                     
                  
                  
                     
                        EE, EL, FR, IE, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: nav.
                     
                     
                        BE, ES, HR, IT: ekonomisko vajadzību pārbaude attiecībā uz NS.
                     
                     
                        LV: ekonomisko vajadzību pārbaude attiecībā uz LPS.
                     
                     
                        FI: fiziskai personai jāpierāda, ka tā ir ieguvusi īpašas zināšanas, kas nepieciešamas šādu pakalpojumu sniegšanai.
                     
                     
                        BG, CY, CZ, DE, DK, FI, HU, LT, RO, SK: ekonomisko vajadzību pārbaude.
                     
                     
                        AT: tikai plānošanas pakalpojumiem — ekonomisko vajadzību pārbaude.
                     
                     
                        HR, HU, SK: pastāvīgās dzīvesvietas prasība.
                     
                  
               
                     
                        Inženiertehniskie pakalpojumi
                     
                     
                        un
                     
                     
                        integrētie inženiertehniskie pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 8672 un CPC 8673)
                     
                  
                  
                     
                        EE, EL, FR, IE, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: nav.
                     
                     
                        BE, ES, HR, IT: ekonomisko vajadzību pārbaude attiecībā uz NS.
                     
                     
                        LV: ekonomisko vajadzību pārbaude attiecībā uz LPS.
                     
                     
                        FI: fiziskai personai jāpierāda, ka tā ir ieguvusi īpašas zināšanas, kas nepieciešamas šādu pakalpojumu sniegšanai.
                     
                     
                        BG, CY, CZ, DE, DK, FI, HU, LT, RO, SK: ekonomisko vajadzību pārbaude.
                     
                     
                        AT: tikai plānošanas pakalpojumiem: ekonomisko vajadzību pārbaude.
                     
                     
                        HR, HU: pastāvīgās dzīvesvietas prasība.
                     
                  
               
                     
                        Datorpakalpojumi un ar tiem saistīti pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 84)
                     
                  
                  
                     
                        EE, EL, FR, IE, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE: nav.
                     
                     
                        ES, IT: ekonomisko vajadzību pārbaude attiecībā uz NS.
                     
                     
                        LV: ekonomisko vajadzību pārbaude attiecībā uz LPS.
                     
                     
                        BE: ekonomisko vajadzību pārbaude attiecībā uz NS.
                     
                     
                        AT, DE, BG, CY, CZ, DK, FI, HU, LT, RO, SK, UK: ekonomisko vajadzību pārbaude.
                     
                     
                        HR: pastāvīgās dzīvesvietas prasība attiecībā uz LPS. Nav saistību attiecībā uz NS. 
                     
                  
               
                     
                        Pētniecības un izstrādes pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 851, CPC 852, izņemot psihologa pakalpojumus
                           73
                        , 853)
                     
                  
                  
                     
                        Eiropas Savienība, izņemot BE: jānoslēdz uzņemšanas līgums ar apstiprinātu pētniecības organizāciju
                           74
                        .
                     
                     
                        CZ, DK, SK: ekonomisko vajadzību pārbaude.
                     
                     
                        BE, UK: nav saistību.
                     
                     
                        HR: pastāvīgās dzīvesvietas prasība.
                     
                  
               
                     
                        Reklāma
                     
                     
                        (CPC 871)
                     
                  
                  
                     
                        BE, CY, DE, EE, ES, FR, IE, HR, IT, LU, NL, PL, PT, SI, SE, UK: nav.
                     
                     
                        AT, BG, CZ, DK, FI, HU, LT, LV, MT, RO, SK: ekonomisko vajadzību pārbaude. 
                     
                  
               
                     
                        Vadības konsultāciju pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 865)
                     
                  
                  
                     
                        DE, EE, EL, FR, IE, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: nav.
                     
                     
                        ES, IT: ekonomisko vajadzību pārbaude attiecībā uz NS.
                     
                     
                        BE, HR: ekonomisko vajadzību pārbaude attiecībā uz NS.
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DK, FI, HU, LT, RO, SK: ekonomisko vajadzību pārbaude.
                     
                  
               
                     
                        Ar vadības konsultācijām saistīti pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 866)
                     
                  
                  
                     
                        DE, EE, EL, FR, IE, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: nav.
                     
                     
                        BE, ES, HR, IT: ekonomisko vajadzību pārbaude attiecībā uz NS.
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DK, FI, LT, RO, SK: ekonomisko vajadzību pārbaude.
                     
                     
                        HU: ekonomisko vajadzību pārbaude, izņemot arbitrāžas un samierināšanas pakalpojumiem (CPC 86602), attiecībā uz ko nav saistību.
                     
                  
               
                     
                        Tehniskās testēšanas un analīzes pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 8676)
                     
                  
                  
                     
                        BE, DE, EE, EL, ES, FR, HR, IE, IT, LU, NL, PL, SI, SE, UK: nav. 
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DK, FI, HU, LT, LV, MT, PT, RO, SK: ekonomisko vajadzību pārbaude.
                     
                  
               
                     
                        Saistītie zinātnisko un tehnisko konsultāciju pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 8675)
                     
                  
                  
                     
                        BE, EE, EL, ES, IE, IT, HR, LU, NL, PL, SI, SE, UK: nav. 
                     
                     
                        AT, CY, CZ, DE, DK, FI, HU, LT, LV, MT, PT, RO, SK: ekonomisko vajadzību pārbaude. 
                     
                     
                        DE: nav saistību attiecībā uz publiski izraudzītiem mērniekiem.
                     
                     
                        FR: nav saistību attiecībā uz mērniecības darbību veikšanu, kas saistītas ar īpašumtiesību nostiprināšanu un tiesībām uz zemi. 
                     
                     
                        BG: nav saistību.
                     
                  
               
                     
                        Kuģu apkope un remonts
                     
                     
                        (daļa no CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        BE, CY, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, NL, PL, PT, SI, SE: nav.
                     
                     
                        AT, BG, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, MT, RO, SK: ekonomisko vajadzību pārbaude. 
                     
                     
                        UK: nav saistību.
                     
                  
               
                     
                        Dzelzceļa transporta aprīkojuma apkope un remonts
                     
                     
                        (daļa no CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        BE, CY, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE: nav.
                     
                     
                        AT, BG, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, RO, SK: ekonomisko vajadzību pārbaude.
                     
                     
                        UK: nav saistību.
                     
                  
               
                     
                        Mehānisko transportlīdzekļu, motociklu, sniega motociklu un autotransporta aprīkojuma apkope un remonts
                     
                     
                        (CPC 6112, CPC 6122, daļa no CPC 8867 un daļa no CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        BE, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, NL, PL, PT, SI, SE: nav.
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, MT, RO, SK: ekonomisko vajadzību pārbaude.
                     
                     
                        UK: nav saistību.
                     
                  
               
                     
                        Gaisa kuģa un tā daļu apkope un remonts
                     
                     
                        (daļa no CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        BE, CY, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE: nav.
                     
                     
                        AT, BG, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, RO, SK: ekonomisko vajadzību pārbaude.
                     
                     
                        UK: nav saistību.
                     
                  
               
                     
                        Metālizstrādājumu, (ar biroju nesaistītu) mehānismu, (ar pārvadājumiem un biroju) nesaistītu iekārtu un individuālās lietošanas priekšmetu un mājsaimniecības piederumu apkopes un remonta pakalpojumi
                           75
                        
                     
                     
                        (CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 un CPC 8866)
                     
                  
                  
                     
                        BE, EE, EL, ES, FR, IT, HR, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: nav.
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, RO, SK: ekonomisko vajadzību pārbaude.
                     
                  
               
                     
                        Tulkošana
                     
                     
                        (CPC 87905, izņemot oficiālas vai sertificētas darbības)
                     
                  
                  
                     
                        DE, EE, FR, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: nav.
                     
                     
                        BE, ES, IT, EL: ekonomisko vajadzību pārbaude attiecībā uz NS.
                     
                     
                        CY, LV: ekonomisko vajadzību pārbaude attiecībā uz LPS.
                     
                     
                        AT, BG, CZ, DK, FI, HU, IE, LT, RO, SK: ekonomisko vajadzību pārbaude.
                     
                     
                        HR: nav saistību attiecībā uz NS.
                     
                  
               
                     
                        Būvlaukuma izpētes darbs
                     
                     
                        (CPC 5111)
                     
                  
                  
                     
                        BE, DE, EE, EL, ES, FR, HR, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: nav.
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DK, FI, HU, LT, LV, RO, SK: ekonomisko vajadzību pārbaude.
                     
                  
               
                     
                        Vides pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 9401
                           76
                        , CPC 9402, CPC 9403, CPC 9404
                           77
                        , daļa no CPC 94060
                           78
                        , CPC 9405, daļa no CPC 9406, CPC 9409)
                     
                  
                  
                     
                        BE, EE, ES, FR, HR, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: nav.
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DE, DK, EL, FI, HU, LT, LV, RO, SK: ekonomisko vajadzību pārbaude. 
                     
                  
               
                     
                        Ceļojumu aģentūru un ceļojumu rīkotāju pakalpojumi (ieskaitot ceļojumu vadītājus
                           79
                        )
                     
                     
                        (CPC 7471)
                     
                  
                  
                     
                        AT, CZ, DE, EE, ES, FR, IT, LU, NL, PL, SI, SE: nav.
                     
                     
                        BG, DK, EL, FI, HU, LT, LV, MT, PT, RO, SK: ekonomisko vajadzību pārbaude.
                     
                     
                        BE, CY, DK, FI, IE: nav saistību, izņemot attiecībā uz ceļojumu vadītājiem (personām, kuru pienākums ir pavadīt vismaz 10 cilvēku tūristu grupu, neveicot gida pienākumus konkrētās vietās).
                     
                     
                        HR: pastāvīgās dzīvesvietas prasība. 
                     
                     
                        UK: nav saistību.
                     
                  
               
                     
                        Izklaides pakalpojumi, kas nav audiovizuālie pakalpojumi (ieskaitot teātra, dzīvās mūzikas, cirka un diskotēku pakalpojumus)
                     
                     
                        (CPC 9619)
                     
                  
                  
                     
                        BG, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE: var būt nepieciešama padziļināta kvalifikācija
                           80
                        . Ekonomisko vajadzību pārbaude.
                     
                     
                        AT: padziļinātas kvalifikācijas un ekonomisko vajadzību pārbaude, izņemot personas, kuru galvenā profesionālās darbības joma ir tēlotājmāksla, kas nodrošina lielāko daļu ienākumu un ir vienīgais minēto personu saimnieciskās darbības veids Austrijā, attiecībā uz ko: nav.
                     
                     
                        CY: ekonomisko vajadzību pārbaude dzīvās mūzikas un diskotēku pakalpojumiem.
                     
                     
                        FR: nav saistību attiecībā uz LPS, izņemot šādus gadījumus:
                     
                     
                        a)
                              darba atļauju izsniedz uz laiku, kas nepārsniedz deviņus mēnešus, un to var atjaunot uz trīs mēnešiem,
                     
                     
                        b)
                              nepieciešama atbilstība saskaņā ar ekonomisko vajadzību pārbaudi un
                     
                     
                        c)
                              izklaides uzņēmumam jāmaksā nodoklis Francijas Imigrācijas un integrācijas iestādei (“Office Français de l'Immigration et de l'Intégration”).
                     
                     
                        Nav saistību attiecībā uz NS.
                     
                     
                        SI: uzturēšanās ilgums saistībā ar vienu pasākumu nepārsniedz 7 dienas. Attiecībā uz cirka un atrakciju parku pakalpojumiem uzturēšanās ilgums nepārsniedz 30 dienas vienā kalendārajā gadā.
                     
                     
                        BE, UK: nav saistību.
                     
                  
               
            
            
               ______________
            
            
               VIII PIELIKUMA E DAĻA
            
            
            
         
         
            
               ATRUNAS ATTIECĪBĀ UZ UZŅĒMĒJDARBĪBU, 
               KO NOTEIKUSI ARMĒNIJAS REPUBLIKA
            
            
            
               1.
                     Turpmāk minētajā sarakstā norādītas saimnieciskās darbības, kurās Armēnijas Republika attiecībā uz Eiropas Savienības uzņēmumiem un ieguldītājiem piemēro atrunas saistībā ar valsts režīmu vai lielākās labvēlības režīmu saskaņā ar šā nolīguma 144. panta 2. punktu.
            
            
            
               Sarakstā ir ietverti šādi elementi:
            
            
            
               a)
                     horizontālās atrunas, kas attiecas uz visām nozarēm vai apakšnozarēm;
            
            
            
               b)
                     konkrēto nozaru vai apakšnozaru atrunas, norādot attiecīgo nozari vai apakšnozari un piemērojamo(-ās) atrunu(-as).
            
            
            
               Atruna attiecībā uz darbību, kas nav liberalizēta (nav saistību), ir formulēta šādi: “Nav valsts režīma vai lielākās labvēlības režīma saistību”.
            
            
            
               2.
                     Saskaņā ar šā nolīguma 141. panta 3. punktu turpmāk sniegtajā sarakstā nav iekļauti pasākumi attiecībā uz Pušu piešķirtām subsīdijām.
            
            
            
               3.
                     Tiesības un pienākumi, kas izriet no turpmāk sniegtā saraksta, nav tieši piemērojami, tādējādi tie tieši nepiešķir tiesības fiziskām vai juridiskām personām.
            
            
            
               
            
               4.
                     Saskaņā ar šā nolīguma 144. pantu tādas nediskriminējošas prasības kā prasības attiecībā uz juridisko formu vai pienākums saņemt licences vai atļaujas, ko piemēro visiem pakalpojumu sniedzējiem, kuri darbojas kādā teritorijā, bez izņēmuma attiecībā uz valstspiederību, dzīvesvietu vai līdzīgiem kritērijiem, nav minētas šajā pielikumā, jo nav noteiktas šajā nolīgumā.
            
            
            
         
         
            
               Horizontālās atrunas
            
            
            
               Lielākās labvēlības režīms
            
            
            
               Armēnija patur tiesības noteikt vai saglabāt jebkādu pasākumu, ar ko paredz atšķirīgu režīmu atbilstīgi jebkādam starptautiskam ieguldījumu nolīgumam, kas ir spēkā vai ir parakstīts pirms šā nolīguma stāšanās spēkā.
            
            
            
               Armēnija patur tiesības pieņemt vai saglabāt jebkādu pasākumu, ar ko uz valsti attiecina atšķirīgu režīmu atbilstīgi jebkādam spēkā esošam vai turpmākam divpusējam vai daudzpusējam nolīgumam, ar kuru:
            
            
            
               a)
                     izveido pakalpojumu un ieguldījumu vienoto tirgu;
            
            
            
               b)
                     piešķir tiesības veikt uzņēmējdarbību vai
            
            
            
               c)
                     pieprasa tiesību aktu tuvināšanu vienā vai vairākās ekonomikas nozarēs.
            
            
            
               Šā izņēmuma nolūkos:
            
            
            
               a)
                     “pakalpojumu un ieguldījumu vienotais tirgus” ir teritorija, kurā nodrošināta brīva pakalpojumu, kapitāla aprite un personu pārvietošanās;
            
            
            
               
            
               b)
                     “tiesības veikt uzņēmējdarbību” nozīmē, ka reģionālās ekonomiskās integrācijas nolīguma līgumslēdzējām pusēm līdz ar minētā nolīguma stāšanos spēkā ir pienākums pēc būtības atcelt jebkādus savstarpējus uzņēmējdarbības veikšanas ierobežojumus un ka reģionālās ekonomiskās integrācijas nolīguma līgumslēdzēju pušu valstspiederīgajiem ir tiesības izveidot un vadīt uzņēmumus ar tādiem pašiem nosacījumiem, kādi uzņēmējdarbības veikšanas valsts tiesību aktos ir attiecināti uz tās valstspiederīgajiem;
            
         
         
            
            
               c)
                     “tiesību aktu tuvināšana” nozīmē:
            
            
            
               i)
                     vienas vai vairāku reģionālās ekonomiskās integrācijas nolīguma līgumslēdzēju pušu tiesību aktu saskaņošanu ar minētā nolīguma otras līgumslēdzējas puses vai pārējo līgumslēdzēju pušu tiesību aktiem vai
            
            
            
               ii)
                     kopīgo tiesību aktu ietveršanu reģionālās ekonomiskās integrācijas nolīguma līgumslēdzēju pušu tiesību sistēmās.
            
            
            
               Šāda saskaņošana vai ietveršana ir veicama un uzskatāma par paveiktu tikai pēc tam, kad reģionālās ekonomiskās integrācijas nolīguma līgumslēdzējas puses šādus kopīgos tiesību aktus ir ietvērušas attiecīgās valsts tiesību sistēmās.
            
            
            
               Sabiedriskie pakalpojumi
            
            
            
               Uz saimnieciskām darbībām, ko uzskata par komunālajiem pakalpojumiem, var attiekties valsts monopols vai ekskluzīvas tiesības, kuras piešķirtas privātiem apsaimniekotājiem.
            
            
            
               
            
               Nekustamais īpašums
            
            
            
               Ārvalstu fiziskas personas nevar iegādāties zemi Armēnijā, ja vien tiesību aktos nav noteikts citādi.
            
            
            
            
               Nozaru atrunas
            
         
         
            
            
               1.
                     Darījumdarbības pakalpojumi
            
            
            
               Profesionālie pakalpojumi
            
            
            
               Attiecībā uz juridiskās dokumentācijas un sertifikācijas pakalpojumiem, Armēnijas valsts patur tiesības sniegt notāru pakalpojumus.
            
            
            
               Attiecībā uz revīzijas pakalpojumiem juridiska persona, kas reģistrēta kā slēgta akciju sabiedrība vai sabiedrība ar ierobežotu atbildību un atbilst Armēnijas Republikas likuma “Par revīzijas darbībām” prasībām, ir tiesīga saņemt licenci revīzijas pakalpojumu sniegšanai.
            
            
            
               Citi darījumdarbības pakalpojumi
            
            
            
               Tehniskās testēšanas un analīzes pakalpojumu sniedzējiem vajadzētu būt juridiskām personām, kas izveidotas saskaņā ar Armēnijas tiesību aktiem.
            
            
            
               
            
               2.
                     Pārvadājumu pakalpojumi
            
            
            
               Visa veida transporta palīgpakalpojumi
            
            
            
               Attiecībā uz kravu pārvadājumu aģentūru pakalpojumiem un kravas pārbaudēm muitas procedūras ir jāveic licencētam muitas aģentam, kas veic uzņēmējdarbību Armēnijā.
            
            
         
         
            
            
               ________________
            
            
               VIII PIELIKUMA F DAĻA
            
            
            
            
               SAISTĪBAS ATTIECĪBĀ UZ PĀRROBEŽU PIEGĀDĒM,
               KO UZŅĒMUSIES ARMĒNIJAS REPUBLIKA
            
            
            
               1.
                     Turpmāk sniegtajā saistību sarakstā ir uzskaitīti saimnieciskās darbības veidi, kurus Armēnijas Republika ir liberalizējusi saskaņā šā nolīguma ar 151. pantu, un atrunu veidā – tirgus pieejamības un valsts režīma ierobežojumi, kurus attiecīgajos darbību veidos piemēro Eiropas Savienības pakalpojumiem un pakalpojumu sniedzējiem. Sarakstā ir ietverti šādi elementi:
            
            
            
               a)
                     pirmā sleja, kurā norādīta nozare vai apakšnozare, kurā Puse ir uzņēmusies saistības, un liberalizācijas pakāpe, kādai piemēro atrunas,
            
            
            
               b)
                     otrā sleja, kurā aprakstītas piemērojamās atrunas.
            
            
            
               Minētās saistības neattiecas uz nozarēm vai apakšnozarēm, kas nav iekļautas turpmāk sniegtajā sarakstā.
            
            
            
               
            
               2.
                     Turpmāk sniegtajā sarakstā nav iekļauti pasākumi, kas saistīti ar kvalifikācijas prasībām un procedūrām, tehniskajiem standartiem un licencēšanas prasībām un procedūrām, ja tie neveido tirgus pieejamības vai valsts režīma ierobežojumu šā nolīguma 149. un 150. panta nozīmē. Tomēr minētie pasākumi (piemēram, nepieciešamība saņemt atļauju, universālā pakalpojuma saistības, nepieciešamība panākt kvalifikācijas atzīšanu regulētās nozarēs, nokārtot noteiktus pārbaudījumus, tostarp valodas pārbaudi, nediskriminējoša prasība, ka atsevišķas darbības nedrīkst veikt vides aizsardzības zonās vai vietās ar vēsturisku un māksliniecisku nozīmi), pat ja tie nav ietverti sarakstā, jebkurā gadījumā ir attiecināmi uz otras Puses pakalpojumu sniedzējiem un ieguldītājiem.
            
            
            
               3.
                     Turpmāk sniegtais saraksts neskar 1. veida iespējamo piemērošanu atsevišķās pakalpojumu nozarēs un apakšnozarēs, kā arī valsts monopolu esību un ekskluzīvās tiesības, kā paredzēts saistību sarakstā attiecībā uz uzņēmējdarbību.
            
            
         
         
            
               4.
                     Saskaņā ar šā nolīguma 141. panta 3. punktu turpmāk sniegtajā sarakstā nav iekļauti pasākumi attiecībā uz Pušu piešķirtām subsīdijām.
            
            
            
               5.
                     Tiesības un pienākumi, kas izriet no šā saistību saraksta, nav tieši piemērojami, tāpēc tie tieši nepiešķir tiesības atsevišķām fiziskām vai juridiskām personām.
            
            
            
                     
                        Nozare vai apakšnozare
                           81
                        
                     
                  
                  
                     
                        Atrunu apraksts
                     
                  
               
                     
                        Horizontālas
                     
                  
                  
                     
                        Nav
                     
                  
               
                     
                        1.
                              Darījumdarbības pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Profesionālie pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Juridiskie pakalpojumi (CPC 861)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav, izņemot juridisko dokumentu sagatavošanu.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Grāmatvedības pakalpojumi
                     
                     
                        Revīzijas pakalpojumi
                           82
                        
                     
                     
                        Rēķinvedības pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 862)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Nodokļu konsultāciju pakalpojumi (CPC 863)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Arhitektu pakalpojumi
                     
                     
                        Inženiertehniskie pakalpojumi
                     
                     
                        Integrētie inženiertehniskie pakalpojumi
                     
                     
                        Pilsētplānošanas un ainavu arhitektūras pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 8671, 8672, 8673, 8674)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Medicīnas un zobārstniecības pakalpojumi (CPC 9312)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Veterinārie pakalpojumi (CPC 932)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Datorpakalpojumi un ar tiem saistīti pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Konsultāciju pakalpojumi, kas saistīti ar datortehnikas uzstādīšanu
                     
                     
                        Programmatūras ieviešanas pakalpojumi
                     
                     
                        Datu apstrādes pakalpojumi
                     
                     
                        Datu bāzes pakalpojumi
                     
                     
                        Biroja mehānismu un iekārtu, tostarp datoru, apkopes un remonta pakalpojumi
                     
                     
                        Citi datorpakalpojumi, tostarp datu sagatavošanas pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 841, 842, 843, 844, 845, 849)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Pētniecības un izstrādes pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Pētniecības un izstrādes pakalpojumi (CPC 851-853)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Nekustamā īpašuma pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Saistībā ar savu vai nomātu īpašumu
                     
                     
                        Par atlīdzību vai uz līguma pamata
                     
                     
                        (CPC 821, 822)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Nomas/izpirkumnomas pakalpojumi bez operatoriem
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Attiecībā uz privātajiem automobiļiem
                     
                     
                        Attiecībā uz kravas transportlīdzekļiem
                     
                     
                        Attiecībā uz kuģiem
                     
                     
                        Attiecībā uz gaisa kuģiem
                     
                     
                        Attiecībā uz citu autotransporta aprīkojumu
                     
                     
                        Attiecībā uz citām mašīnām un iekārtām
                     
                     
                        (CPC 83101, 83102, 83103, 83104, 83105, 83106 - 83109)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        F.
                              Citi darījumdarbības pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Reklāmas pakalpojumi (CPC 871)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Tirgus izpētes un sabiedriskās domas aptauju pakalpojumi
                     
                     
                        Vadības konsultāciju pakalpojumi
                     
                     
                        Ar vadības konsultācijām saistīti pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 864, 865, 866)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Tehniskās testēšanas un analīzes pakalpojumi (CPC 8676)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: tehniskās testēšanas un analīzes pakalpojumu sniedzējiem vajadzētu būt juridiskām personām, kas izveidotas saskaņā ar Armēnijas tiesību aktiem.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Ar lauksaimniecību, medniecību un mežsaimniecību saistīti konsultatīvie pakalpojumi (CPC 881)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Ar ieguves rūpniecību saistīti konsultatīvie pakalpojumi (CPC 883**)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Ar rūpniecību saistīti padomdevēju un konsultatīvie pakalpojumi (CPC 884**, 885**)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Ar enerģijas sadali saistīti konsultāciju pakalpojumi (CPC 887**)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Ar inženiertehniskajiem pakalpojumiem saistīti zinātniskie un tehniskie konsultatīvie pakalpojumi (CPC 8675)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav saistību.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Iekārtu apkope un remonts (neieskaitot kuģus, gaisa kuģus vai citus transportlīdzekļus) (CPC 633+8861-8866)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Fotopakalpojumi (CPC 875)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Iepakošanas pakalpojumi (CPC 876)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Poligrāfija, izdevējdarbība (CPC 88442)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Pasākumu rīkošanas pakalpojumi
                     
                     
                        Rakstiskās un mutiskās tulkošanas pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 87909, 87905)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        2.
                              Sakaru pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Pasta un kurjera pakalpojumi (CPC 7511+7512)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Telesakaru pakalpojumi
                           83
                        
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Balss tālruņu pakalpojumi
                     
                     
                        Pakešu komutācijas datu pārraides pakalpojumi un ķēžu komutācijas datu pārraides pakalpojumi, izmantojot iekārtas, un telefaksa pakalpojumi, izmantojot iekārtas
                     
                     
                        Pakešu komutācijas datu pārraides pakalpojumus un ķēžu komutācijas datu pārraides pakalpojumi, izmantojot tālākpārdošanu; faksimila pakalpojumi, izmantojot tālākpārdošanu
                     
                     
                        Teleksa un telegrāfa pakalpojumi, izmantojot iekārtas un tālākpārdošanu
                     
                     
                        Privāto nomāto līniju pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 7521, 7522, CPC 7523)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Publiskie mobilo sakaru pakalpojumi, tostarp analogie/digitālie mobilo sakaru pakalpojumi, personālie sakaru pakalpojumi (PCS), specializēto mobilo radiosakaru (SMR), globālās mobilo sakaru sistēmas (GSM), mobilo satelītsakaru pakalpojumi (MSS)
                     
                     
                        Peidžeru un mobilo datu pakalpojumi, izmantojot iekārtas un tālākpārdošanu
                     
                     
                        (CPC 75213+ CPC 75291)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Telesakaru (kabeļu vai radioviļņu) pakalpojumi ar pievienoto vērtību, izmantojot starptautiskas iekārtas, tai skaitā:
                     
                     
                        elektroniskais pasts;
                     
                     
                        balss pasts,
                     
                     
                        tiešsaistē pieejamās informācijas un datubāzu izguve;
                     
                     
                        elektroniskā datu apmaiņa;
                     
                     
                        paplašināti/pievienoto vērtību radoši faksimila pakalpojumi, ieskaitot uzkrāšanu un pārsūtīšanu, uzkrāšanu un izguvi;
                     
                     
                        koda un protokola pārveide;
                     
                     
                        tiešsaistē pieejamas informācijas un/vai datu apstrāde (tostarp darījumu apstrāde).
                     
                     
                        (CPC 7523 + CPC 843)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Starptautiski telesakaru pakalpojumi ar pievienoto vērtību, izmantojot tālākpārdošanu, iekšzemes telesakaru (kabeļu vai radioviļņu) pakalpojumi ar pievienoto vērtību, izmantojot iekārtas un tālākpārdošanu, tai skaitā:
                     
                     
                        elektroniskais pasts;
                     
                     
                        balss pasts,
                     
                     
                        tiešsaistē pieejamās informācijas un datubāzu izguve;
                     
                     
                        elektroniskā datu apmaiņa;
                     
                     
                        paplašināti/pievienoto vērtību radoši faksimila pakalpojumi, ieskaitot uzkrāšanu un pārsūtīšanu, uzkrāšanu un izguvi;
                     
                     
                        koda un protokola pārveide;
                     
                     
                        tiešsaistē pieejamas informācijas un/vai datu apstrāde (tostarp darījumu apstrāde).
                     
                     
                        (CPC 7523 + CPC 843)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Ar telesakariem saistīti pakalpojumi (CPC 754)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Audiovizuālie pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kinofilmu un videoierakstu ražošanas un izplatīšanas pakalpojumi
                     
                     
                        Kinofilmu demonstrēšanas pakalpojumi
                     
                     
                        Radio un televīzijas pakalpojumi (izņemot pārraides pakalpojumus)
                     
                     
                        Skaņu ierakstīšanas pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 9611, 9612, 9613)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        3.
                              Būvniecība un saistīti inženiertehniskie pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Ēku būvniecība
                     
                     
                        B.
                              Vispārējie inženiertehniskie būvdarbi
                     
                     
                        C.
                              Uzstādīšana un montāža
                     
                     
                        D.
                              Ēku pabeigšanas un apdares darbi
                     
                     
                        (CPC 512, 513, 514+516, 517)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        4.
                              Izplatīšanas pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Komisionāru pakalpojumi
                     
                     
                        B.
                              Vairumtirdzniecības pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 61111, 6113**, 6121**, 621, 622)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Mazumtirdzniecības pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 61112, 6113**, 6121**, 631, 632)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Franšīze (CPC 8929)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        5.
                              Izglītības pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Augstākās izglītības pakalpojumi (CPC 923)
                     
                     
                        B.
                              Pieaugušo izglītības pakalpojumi (CPC 924)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        6.
                              Vides pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Ar notekūdeņiem saistīti pakalpojumi (ar sadzīves notekūdeņiem saistīti pakalpojumi)
                     
                     
                        B.
                              Cieto/bīstamo atkritumu apsaimniekošana, izņemot bīstamo atkritumu transportēšanu pāri robežām
                     
                     
                        a)
                              atkritumu izvietošanas pakalpojumi;
                     
                     
                        b)
                              sanitārijas un līdzīgi pakalpojumi
                     
                     
                        C.
                              Apkārtējā gaisa un klimata aizsardzība (izplūdes gāzu attīrīšanas pakalpojumi)
                     
                     
                        D.
                              Trokšņu un vibrācijas samazināšana
                     
                     
                        E.
                              Grunts un gruntsūdeņu sanācijas un attīrīšanas pakalpojumi
                     
                     
                        –
                              piesārņotas grunts un piesārņotu gruntsūdeņu pārstrādāšana, sanācija (dabas un ainavu aizsardzības pakalpojumi)
                     
                     
                        F.
                              Bioloģiskās daudzveidības un ainavu aizsardzība
                     
                     
                        –
                              dabas un ainavu aizsardzības pakalpojumi
                     
                     
                        G.
                              Citi pakalpojumi un papildpakalpojumi vides jomā
                     
                     
                        (CPC 9401, 9402, 9403, 9404, 9405, 9406, 9409)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav saistību, izņemot konsultatīvos pakalpojumus.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        7.
                              Finanšu pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Apdrošināšana un ar to saistīti pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav saistību attiecībā uz šādām nozarēm:
                     
                     
                        a)
                              tiešās apdrošināšanas pakalpojumi, izņemot tādu risku apdrošināšanu, kas attiecas uz:
                     
                     
                        i)
                              jūras kuģniecību, komercaviāciju, kosmosa kuģu palaišanu un kravu nogādāšanu kosmosā (ieskaitot pavadoņus), ja šāda apdrošināšana sedz jebkuru šādu elementu vai visus šādus elementus: pārvadātās preces, transportlīdzeklis, ar ko pārvadā preces, un ar to saistītā visa veida atbildība, un
                     
                     
                        ii)
                              precēm starptautiskajā tranzītā.
                     
                     
                        b)
                              apdrošināšanas starpniecības pakalpojumi, izņemot pārapdrošināšanu, retrocesiju, un tādu risku apdrošināšanu, kas attiecas uz:
                     
                     
                        i) jūras kuģniecību, komercaviāciju, kosmosa kuģu palaišanu un kravu nogādāšanu kosmosā (ieskaitot pavadoņus), ja šāda apdrošināšana sedz jebkuru šādu elementu vai visus šādus elementus: pārvadātās preces, transportlīdzeklis, ar ko pārvadā preces, un ar to saistītā visa veida atbildība, un
                     
                     
                        ii)
                              precēm starptautiskajā tranzītā.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Banku un citi finanšu pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav saistību attiecībā uz šādām nozarēm:
                     
                     
                        a)
                              tirdzniecība savā vārdā vai klientu vārdā biržā vai ārpusbiržas tirgū ar turpmāk minētajiem:
                     
                     
                        i)
                              valūtas tirgus instrumentiem (tostarp čeki, vekseļi, noguldījumu sertifikāti);
                     
                     
                        ii)
                              ārvalstu valūtu;
                     
                     
                        iii)
                              atvasinātajiem instrumentiem, tostarp, bet ne tikai, standartizētiem nākotnes līgumiem un iespēju līgumiem;
                     
                     
                        iv)
                              valūtas kursa un procentu likmju instrumentiem, tostarp ar tādiem produktiem kā mijmaiņas darījumi, nestandartizēti procentu likmes nākotnes līgumi;
                     
                     
                        v)
                              pārvedamiem vērtspapīriem un
                     
                     
                        vi)
                              citiem apgrozāmiem instrumentiem un finanšu aktīviem, tostarp dārgmetāliem;
                     
                     
                        b)
                              līdzdalība visa veida vērtspapīru emisijās, ieskaitot riska parakstīšanas un izvietošanas starpniecību kā aģentam un ar šādām emisijām saistīto pakalpojumu sniegšanu;
                     
                     
                        c)
                              starpniecība naudas darījumos;
                     
                     
                        d)
                              aktīvu pārvaldīšana, tostarp skaidras naudas vai vērtspapīru portfeļa pārvaldība, visu veidu kolektīvo ieguldījumu pārvaldība, pensiju fondu pārvaldība, noguldījumu pārvaldīšanas un trasta pakalpojumi;
                     
                     
                        e)
                              finanšu aktīvu mijieskaits un starpbanku norēķini, tostarp vērtspapīri, atvasinātie produkti un citi tirgojami vērtspapīri.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        8.
                              Veselības un sociālie pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Slimnīcu pakalpojumi (tiešas īpašumtiesības un pārvaldība pret atlīdzību),
                     
                     
                        B.
                              Citi veselības aprūpes iestāžu pakalpojumi (tiešas īpašumtiesības un pārvaldība pret atlīdzību),
                     
                     
                        (CPC 9311, 9319)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: tehniski nav iespējams.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        9.
                              Tūrisms un ar to saistīti pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Viesnīcas un restorāni (CPC 641-643);
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: tehniski nav iespējams.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Ceļojumu aģentūru un tūrisma rīkotāju pakalpojumi
                     
                     
                        C.
                              Tūristu gidu pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 7471, 7472)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        10.
                              Atpūtas, kultūras un sporta pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Izklaides pakalpojumi (kas nav audiovizuālie pakalpojumi)
                     
                     
                        B.
                              Ziņu aģentūru pakalpojumi
                     
                     
                        C.
                              Sporta un atpūtas pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 9619, 962, 964)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        11.
                              Pārvadājumu pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Jūras transporta pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Pasažieru pārvadājumi
                     
                     
                        Kravu pārvadājumi
                     
                     
                        Kuģu iznomāšana ar vadītāju
                     
                     
                        (CPC 7211, 7212, 7213)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Konteineru izvietošanas un glabāšanas pakalpojumi
                     
                     
                        Jūras aģentūru pakalpojumi
                     
                     
                        Jūras kravu pārvadājumu pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Ūdenstransporta atbalsta pakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 745)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Gaisa pārvadājumu pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Gaisa kuģu apkope un remonts (CPC 8868**)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Gaisa pārvadājumu pakalpojumu, tai skaitā datorizētu rezervēšanas sistēmu pakalpojumu (CPC 748 + 749), tirdzniecība un tirgvedība
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Apkalpošanas uz zemes pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav saistību.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Lidostu pārvaldība
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav saistību.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Dzelzceļa pārvadājumu pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Pasažieru pārvadājumi
                     
                     
                        Kravu pārvadājumi
                     
                     
                        (CPC 7111, 7112)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav saistību.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Dzelzceļa transporta iekārtu apkope un remonts (CPC 8868**)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Dzelzceļa  pārvadājumu pakalpojumu atbalsta pakalpojumi (CPC 743)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Autopārvadājumu pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Pasažieru pārvadājumi
                     
                     
                        Kravu pārvadājumi
                     
                     
                        Komerciālo kravas transportlīdzekļu ar vadītāju noma
                     
                     
                        (CPC 7121, 7122, 7123, 7124)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: atšķirīgs režīms attiecībā uz nodokļiem un nodevām par koplietošanas ceļu darbību un saglabāšanu un par ieceļošanas atļauju izsniegšanu.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Autotransporta aprīkojuma apkope un remonts (CPC 6112)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Autopārvadājumu pakalpojumu atbalsta pakalpojumi (CPC 744)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        12.
                              Visa veida transporta palīgpakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kravu pārkraušanas pakalpojumi (CPC 741)
                     
                     
                        Glabāšanas un noliktavu pakalpojumi (CPC 742)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        Kravu transporta aģentūru pakalpojumi
                     
                     
                        Citi atbalsta pakalpojumi un palīgpakalpojumi
                     
                     
                        (CPC 748, 749)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: muitošana jāveic licencētam muitas aģents, kurš veic uzņēmējdarbību Armēnijā.
                     
                     
                        2. veids: nav.
                     
                  
               
                     
                        13.
                              Energopakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Degvielas vai kurināmā transportēšana pa cauruļvadiem (CPC 7131)
                     
                  
                  
                     
                        1. veids: nav saistību attiecībā uz šādām nozarēm:
                     
                     
                        a)
                              dabasgāzes transportēšana pa cauruļvadiem, izņemot konsultatīvos pakalpojumus.
                     
                     
                        2. veids: nav saistību attiecībā uz šādām nozarēm:
                     
                     
                        a)
                              dabasgāzes transportēšana pa cauruļvadiem, izņemot konsultatīvos pakalpojumus. 
                     
                  
               
            
            
               ________________
            
            
               VIII PIELIKUMA G DAĻA
            
            
            
            
               ATRUNAS ATTIECĪBĀ UZ LĪGUMPAKALPOJUMU SNIEDZĒJIEM 
               UN NEATKARĪGAJIEM SPECIĀLISTIEM, KO NOTEIKUSI ARMĒNIJAS REPUBLIKA
            
            
            
               1.
                     Armēnijas Republika ļauj Eiropas Savienības līgumpakalpojumu sniedzējiem un neatkarīgajiem speciālistiem turpmāk minētajās saimnieciskajās darbībās sniegt pakalpojumus savā teritorijā, izmantojot fizisku personu klātbūtni un ievērojot šā nolīguma 156. un 157. panta noteikumus, un ar turpmāk minētajiem ierobežojumiem.
            
            
            
               2.
                     Sarakstā ir ietverti šādi elementi:
            
            
            
               a)
                     pirmajā slejā ir norādīta nozare vai apakšnozare, uz kuru attiecas ierobežojumi, un
            
            
            
               b)
                     otrajā slejā ir aprakstīti piemērojamie ierobežojumi.
            
         
         
            
            
               Armēnijas Republika uzņemas saistības attiecībā uz līgumpakalpojumu sniedzējiem un neatkarīgajiem speciālistiem vienīgi tajās saimnieciskās darbības nozarēs, kuras ir konkrēti uzskaitītas turpmāk.
            
            
            
               
            
               3.
                     Saistības attiecībā uz līgumpakalpojumu sniedzējiem un neatkarīgajiem speciālistiem nav piemērojamas tad, ja viņu pagaidu klātbūtnes nolūks ir iejaukties darbinieku un vadības strīdā vai sarunās vai citādi ietekmēt to rezultātu.
            
            
            
               4.
                     Turpmāk sniegtajā sarakstā nav iekļauti pasākumi, kas saistīti ar kvalifikācijas prasībām un procedūrām, tehniskajiem standartiem un licencēšanas prasībām un procedūrām, ja tie nav ierobežojums šā nolīguma 156. un 157. panta nozīmē. Šie pasākumi (piemēram, nepieciešamība saņemt licenci, nepieciešamība panākt kvalifikācijas atzīšanu regulētās nozarēs, nokārtot īpašus pārbaudījumus, tostarp valodas pārbaudi, prasība par dzīvesvietu tās valsts teritorijā, kurā veic saimniecisku darbību), pat ja tie nav ietverti turpmāk sniegtajā sarakstā, jebkurā gadījumā attiecas uz Eiropas Savienības līgumpakalpojumu sniedzējiem un neatkarīgajiem speciālistiem.
            
            
            
               5.
                     Turpina piemērot visas Armēnijas Republikas tiesību aktu un noteikumu prasības attiecībā uz iebraukšanu, uzturēšanos, darbu un sociālās nodrošināšanas pasākumiem, ieskaitot noteikumus attiecībā uz uzturēšanās ilgumu, minimālajām algām, kā arī algu kolektīvajiem līgumiem.
            
            
            
               6.
                     Turpmāk sniegtajā sarakstā nav iekļauti pasākumi saistībā ar Puses piešķirtām subsīdijām.
            
            
            
               
            
               7.
                     Turpmāk sniegtais saraksts neskar valsts monopolu vai ekskluzīvu tiesību pastāvēšanu attiecīgajās nozarēs, kā izklāstīts noteikumos par Armēnijas Republiku šā nolīguma VIII pielikuma E un F daļā.
            
            
            
               8.
                     Nozarēs, kurās jāveic ekonomisko vajadzību pārbaude, galvenais kritērijs būs attiecīgā tirgus stāvokļa novērtējums Armēnijā vai reģionā, kurā paredzēts sniegt pakalpojumu, tostarp attiecībā uz esošo pakalpojumu sniedzēju skaitu un ietekmi uz tiem.
            
            
            
               9.
                     Tiesības un pienākumi, kas izriet no turpmāk sniegtā saraksta, nav tieši piemērojami, tādējādi tie tieši nepiešķir tiesības fiziskām vai juridiskām personām.
            
            
            
               10.
                     Armēnijas Republika ļauj Eiropas Savienības līgumpakalpojumu sniedzējiem un neatkarīgajiem speciālistiem turpmāk minētajās darījumdarbības pakalpojumu apakšnozarēs sniegt pakalpojumus savā teritorijā, izmantojot fizisku personu klātbūtni un ievērojot šā nolīguma 156. panta 157. punkta noteikumus:
            
         
         
            
            
               a)
                     juridiskie pakalpojumi (CPC 861);
            
            
            
               b)
                     grāmatvedības un rēķinvedības pakalpojumi (CPC 862);
            
            
            
               c)
                     nodokļu konsultāciju pakalpojumi (CPC 863);
            
            
            
               d)
                     arhitektu pakalpojumi (CPC 8671);
            
            
            
               e)
                     inženiertehniskie pakalpojumi (CPC 8672);
            
            
            
               f)
                     integrētie inženiertehniskie pakalpojumi (CPC 8673);
            
            
            
               
            
               g)
                     pilsētplānošanas un ainavu arhitektūras pakalpojumi (CPC 8674);
            
            
            
               h)
                     medicīnas un zobārstniecības pakalpojumi (CPC 9312);
            
            
            
               i)
                     veterinārie pakalpojumi (CPC 932);
            
            
         
         
            
               j)
                     konsultāciju pakalpojumi, kas saistīti ar datortehnikas uzstādīšanu (CPC 841);
            
            
            
               k)
                     programmatūras ieviešanas pakalpojumi (CPC 842);
            
            
            
               l)
                     datu apstrādes pakalpojumi (CPC 843);
            
            
            
               m)
                     datu bāzes pakalpojumi (CPC 844);
            
            
            
               n)
                     biroja mehānismu un iekārtu, tostarp datoru, apkopes un remonta pakalpojumi (CPC 845);
            
            
            
               o)
                     citi datorpakalpojumi, tostarp datu sagatavošanas pakalpojumi (CPC 849);
            
            
            
               p)
                     pētniecības un izstrādes pakalpojumi (CPC 581-853);
            
            
            
               q)
                     ar nekustamo īpašumu saistīti pakalpojumi — saistībā ar savu vai nomātu īpašumu (CPC 821);
            
            
            
               r)
                     ar nekustamo īpašumu saistīti pakalpojumi — par atlīdzību vai uz līguma pamata (CPC 822);
            
            
            
               s)
                     nomas/izpirkumnomas pakalpojumi bez operatoriem — attiecībā uz gaisa kuģiem (CPC 83104);
            
            
         
         
            
               
            
               t)
                     nomas/izpirkumnomas pakalpojumi bez operatoriem — attiecībā uz citiem transportlīdzekļiem (CPC 83101, 83102);
            
            
            
               u)
                     nomas/izpirkumnomas pakalpojumi bez operatoriem — attiecībā uz citiem mehānismiem un iekārtām (CPC 83106-83109);
            
            
            
               v)
                     reklāmas pakalpojumi (CPC 871);
            
            
            
               w)
                     tirgus un sabiedriskās domas izpētes pakalpojumi (CPC 864);
            
            
            
               x)
                     vadības konsultāciju pakalpojumi (CPC 865);
            
            
            
               y)
                     ar vadības konsultācijām saistīti pakalpojumi (CPC 866);
            
            
            
               z)
                     tehniskās testēšanas un analīzes pakalpojumi (CPC 8676);
            
            
            
               aa)
                     ar rūpniecību saistīti padomdevēju un konsultatīvie pakalpojumi (CPC 884, 885);
            
            
            
               bb)
                     iekārtu apkope un remonts (neieskaitot kuģus, gaisa kuģus vai citus transportlīdzekļus) (CPC 633, 8861-8866);
            
            
            
               cc)
                     poligrāfija, izdevējdarbība (CPC 88442);
            
         
         
            
            
               dd)
                     pasākumu rīkošanas pakalpojumi (CPC 87909) un
            
            
            
               ee)
                     rakstiskās un mutiskās tulkošanas pakalpojumi (CPC 87905).
            
            
            
               
            
            
                     
                        Nozare vai apakšnozare
                     
                  
                  
                     
                        Atrunu apraksts
                     
                  
               
                     
                        Horizontālas
                     
                  
                  
                     
                        Nekustamais īpašums
                     
                     
                        Ārvalstu fiziskas personas nevar iegūt īpašumā zemi Armēnijā, ja vien tiesību aktos nav noteikts citādi.
                     
                  
               
                     
                        Darījumdarbības pakalpojumi
                     
                  
                  
                     
                        Neatkarīgie speciālisti
                     
                     
                        Atļauta ieceļošana uz laiku līdz trim gadiem.
                     
                  
               
            
            
               ________________
            
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Sabiedriskie pakalpojumi pastāv tādos sektoros kā saistīti zinātnisko un tehnisko konsultāciju pakalpojumi, izpētes un izstrādes pakalpojumi sociālajās un humanitārajās zinātnēs, tehniskās testēšanas un analīzes pakalpojumi, vides pakalpojumi, veselības pakalpojumi, transporta pakalpojumi un palīgpakalpojumi visos transporta veidos. Ekskluzīvas tiesības sniegt šādus pakalpojumus bieži piešķir privātiem uzņēmumiem, piemēram, uzņēmumiem, kas saņēmuši koncesijas no valsts iestādēm, ievērojot īpašas pakalpojumu saistības. Ņemot vērā, ka sabiedriskie pakalpojumi bieži tiek sniegti arī reģionālā līmenī, sīki izstrādāts un pilnīgs saraksts katrai atsevišķai nozarei nav lietderīgs. Šī atruna neattiecas uz telesakaru pakalpojumiem un datorpakalpojumiem un ar tiem saistītiem pakalpojumiem.
               
               
                  
                     (2)
                  Saskaņā ar LESD 54. pantu šādus meitasuzņēmumus uzskata par Eiropas Savienības juridiskām personām. Tiktāl, cik šādi meitasuzņēmumi uztur nepārtrauktu un efektīvu saikni ar Eiropas Savienības ekonomiku, tiem ir tiesības uz priekšrocībām, ko sniedz iekšējais tirgus inter alia brīvību veikt uzņēmējdarbību un sniegt pakalpojumus visās Eiropas Savienības dalībvalstīs.
               
               
                  
                     (3)
                  Attiecībā uz pakalpojumu nozarēm šie ierobežojumi nepārsniedz spēkā esošajās GATS saistībās noteiktos ierobežojumus.
               
               
                  
                     (4)
                  Lai tādas valsts, kura nav Eiropas Savienības dalībvalsts, valstspiederīgo kvalifikācija tiktu atzīta visā Eiropas Savienības teritorijā, ir nepieciešams noslēgt savstarpējas atzīšanas nolīgumu atbilstīgi XXX pantā noteiktajai kārtībai.
               
               
                  
                     (5)
                  Attiecas uz Austrumeiropas valstu uzņēmumiem, kuri īsteno sadarbību ar vienu vai vairākiem Ziemeļvalstu uzņēmumiem.
               
               
                  
                     (6)
                  Attiecībā uz Austriju lielākās labvēlības režīma izņēmums, kas saistīts ar satiksmes tiesībām, piemērojams visām valstīm, ar kurām ir noslēgti vai tiek apsvērti nākotnē divpusēji nolīgumi par autopārvadājumiem vai citas vienošanās par autopārvadājumiem.
               
               
                  
                     (7)
                  Juridisku personu kontrolē cita(-s) fiziska(-s) vai juridiska(-s) persona(-s), ja pēdējai(-ām) no minētajām ir pilnvaras iecelt vairākumu direktoru vai citādi likumīgi virzīt tās darbības. Par kontrolpaketi tiek uzskatīta kapitāla daļu turēšana apmērā, kas pārsniedz 50 % no juridiskas personas pašu kapitāla daļām.
               
               
                  
                     (8)
                  Juridisku personu kontrolē cita(-s) fiziska(-s) vai juridiska(-s) persona(-s), ja pēdējai(-ām) no minētajām ir pilnvaras iecelt vairākumu direktoru vai citādi likumīgi virzīt tās darbības. Par kontrolpaketi tiek uzskatīta kapitāla daļu turēšana apmērā, kas pārsniedz 50 % no juridiskas personas pašu kapitāla daļām.
               
               
                  
                     (9)
                  Horizontālie ierobežojumi attiecas uz sabiedriskajiem pakalpojumiem.
               
               
                  
                     (10)
                  Juridisku personu kontrolē cita(-s) fiziska(-s) vai juridiska(-s) persona(-s), ja pēdējai(-ām) no minētajām ir pilnvaras iecelt vairākumu direktoru vai citādi likumīgi virzīt tās darbības. Par kontrolpaketi tiek uzskatīta kapitāla daļu turēšana apmērā, kas pārsniedz 50 % no juridiskas personas pašu kapitāla daļām.
               
               
                  
                     (11)
                  Uz zāļu piegādi plašai sabiedrībai, kā arī uz citu pakalpojumu sniegšanu attiecas licencēšanas un kvalifikācijas prasības un procedūras, kas piemērojamas Eiropas Savienības dalībvalstīs. Parasti šāda darbība ir atļauta vienīgi farmaceitiem. Dažās Eiropas Savienības dalībvalstīs farmaceiti piegādā tikai recepšu zāles.
               
               
                  
                     (12)
                  Piemēro horizontālos ierobežojumus attiecībā uz režīma atšķirībām filiālēm un meitasuzņēmumiem. Ārvalstu filiāles atļauju darboties dalībvalsts teritorijā var saņemt tikai tad, ja izpilda minētās dalībvalsts tiesību aktos paredzētos nosacījumus, un tām var uzlikt par pienākumu izpildīt vairākas konsultatīvās uzraudzības prasības.
               
               
                  
                     (13)
                  Tai skaitā pārvadājumu pa iekšzemes ūdensceļiem papildpakalpojumi.
               
               
                  
                     (14)
                  Līdzvērtīgs režīms ietver nediskriminējošu attieksmi pret Savienības gaisa pārvadātājiem un Savienības DRS pakalpojumu sniedzējiem.
               
               
                  
                     (15)
                  Juridisku personu kontrolē cita(-s) fiziska(-s) vai juridiska(-s) persona(-s), ja pēdējai(-ām) no minētajām ir pilnvaras iecelt vairākumu direktoru vai citādi likumīgi virzīt tās darbības. Par kontrolpaketi tiek uzskatīta kapitāla daļu turēšana apmērā, kas pārsniedz 50 % no juridiskas personas pašu kapitāla daļām.
               
               
                  
                     (16)
                  Pamatojoties uz informāciju, ko Eiropas Savienības jaunākajā enerģijas statistikas izdevumā publicējis par enerģijas jautājumiem atbildīgais ģenerāldirektorāts, jēlnaftas importa apjomu izsaka svara vienībās, bet gāzes importa apjomu - kaloritātes vienībās.
               
               
                  
                     (17)
                  Ietver juridisko konsultāciju, juridiskās pārstāvības pakalpojumus, juridiskās arbitrāžas, samierināšanas/mediācijas pakalpojumus un juridiskās dokumentācijas un sertifikācijas pakalpojumus. Juridisko pakalpojumu sniegšana ir atļauta tikai starptautisko publisko tiesību, Eiropas Savienības tiesību un jebkuras jurisdikcijas tiesību jomā, kurā ieguldītājs vai tā personāls ir pietiekami kvalificēts, lai praktizētu kā jurists, un, līdzīgi kā attiecībā uz citu pakalpojumu sniegšanu, uz to attiecas licencēšanas prasības un procedūras, kas piemērojamas Eiropas Savienības dalībvalstīs. Attiecībā uz juristiem, kuri sniedz juridiskos pakalpojumus starptautisko publisko tiesību un ārvalstu tiesību jomā, šīs prasības un procedūras inter alia var izpausties kā vietējā ētikas kodeksa ievērošana, izcelsmes valsts amata nosaukuma izmantošana (ja vien tas nav atzīts par līdzvērtīgu uzņēmējas valsts attiecīgajam amata nosaukumam), apdrošināšanas prasības, vienkārša reģistrācija uzņēmējas valsts advokatūrā vai vienkāršota uzņemšana uzņēmējas valsts advokatūrā, nokārtojot kvalifikācijas atbilstības pārbaudi un reģistrējot privāto vai juridisko adresi uzņēmējā valstī. Juridiskos pakalpojumus Eiropas Savienības tiesību jomā parasti sniedz vai ar savu starpniecību nodrošina pilnībā kvalificēts jurists, kurš ir uzņemts advokatūrā Eiropas Savienībā un darbojas individuāli, bet juridiskos pakalpojumus Eiropas Savienības dalībvalsts tiesību jomā sniedz vai ar savu starpniecību nodrošina pilnībā kvalificēts jurists, kurš ir uzņemts attiecīgās Eiropas Savienības dalībvalsts advokatūrā un darbojas individuāli. Tāpēc, lai nodrošinātu pārstāvību Eiropas Savienības tiesās un citās kompetentajās iestādēs, var būt nepieciešama pilnīga uzņemšana advokatūrā attiecīgajā Eiropas Savienības dalībvalstī, jo pārstāvība ir saistīta ar Eiropas Savienības un valsts procesuālo tiesību praktizēšanu. Tomēr dažās dalībvalstīs ārvalstu juristiem, kuri nav pilnībā uzņemti advokatūrā, tiesvedībā civillietās ir atļauts pārstāvēt pusi, kas ir tās valsts valstspiederīgais, kurā jurists ir tiesīgs praktizēt.
               
               
                  
                     (18)
                  Neietver juridisko konsultāciju un juridiskās pārstāvības pakalpojumus nodokļu jautājumos, kas ietverti 1. sadaļas A. nodaļas a) grupā “Juridiskie pakalpojumi”.
               
               
                  
                     (19)
                  Uz zāļu piegādi plašai sabiedrībai, kā arī uz citu pakalpojumu sniegšanu attiecas licencēšanas un kvalifikācijas prasības un procedūras, kas piemērojamas Eiropas Savienības dalībvalstīs. Parasti šāda darbība ir atļauta vienīgi farmaceitiem. Dažās dalībvalstīs farmaceiti piegādā tikai recepšu zāles.
               
               
                  
                     (20)
                  Daļa no CPC 85201, kas ir atrodama 1. sadaļas A. nodaļas h) grupā "Medicīnas un zobārstniecības pakalpojumi".
               
               
                  
                     (21)
                  Šis pakalpojums attiecas uz nekustamā īpašuma aģentu profesiju un neietekmē tiesības vai ierobežojumus, kuri noteikti fiziskām un juridiskām personām, kas iegādājas nekustamo īpašumu.
               
               
                  
                     (22)
                  Transporta aprīkojuma apkopes un remonta pakalpojumi (CPC 6112, CPC 6122, CPC 8867 un CPC 8868) ir atrodami 1. sadaļas F. nodaļas l) grupas 1.–4. punktā.
               
               
                  
                     (23)
                  Neietver poligrāfijas pakalpojumus, kas ir pieskaitāmi pie CPC 88442 un atrodami 1. sadaļas F. nodaļas p) grupā.
               
               
                  
                     (24)
                  Termins “apstrāde” attiecas uz muitošanu, šķirošanu, pārvadāšanu un piegādi.
               
               
                  
                     (25)
                  Termins “pasta sūtījums” attiecas uz sūtījumiem, ko apstrādā jebkurš valsts vai privāts pasta pakalpojumu sniedzējs.
               
               
                  
                     (26)
                  piemēram, vēstules, pastkartes;
               
               
                  
                     (27)
                  ieskaitot grāmatas, katalogus;
               
               
                  
                     (28)
                  ieskaitot žurnālus, laikrakstus, periodiskos izdevumus;
               
               
                  
                     (29)
                  Attiecībā uz i)–iv) apakšnozari var būt nepieciešamas atsevišķas licences, ar ko uzliek konkrētus universālā pakalpojuma pienākumus un/vai paredz finanšu ieguldījumu kompensāciju fondā.
               
               
                  
                     (30)
                  Eksprespiegādes pakalpojumi papildus ātrākai piegādei un lielākai drošībai var ietvert tādus vērtību pievienojošus elementus kā atvešana no izcelsmes vietas, personīga piegāde adresātam, sūtījuma gaitas uzraudzība un kontrole, iespēja mainīt piegādes vietu un adresātu sūtījumam esot ceļā, saņemšanas apstiprinājumu.
               
               
                  
                     (31)
                  Līdzekļu nodrošinājums, tostarp trešo personu nodrošinātas ad hoc telpas un piegāde, kas sniedz iespēju veikt pašpiegādi ar pasta sūtījumu savstarpēju apmaiņu starp šā pakalpojuma veida izmantotājiem. Termins “pasta sūtījums” attiecas uz sūtījumiem, ko apstrādā jebkurš valsts vai privāts pasta pakalpojumu sniedzējs.
               
               
                  
                     (32)
                  Pasta pārvadāšana par saviem līdzekļiem, izmantojot jebkuru sauszemes transporta veidu.
               
               
                  
                     (33)
                  Pasta pārvadāšana par saviem līdzekļiem, izmantojot gaisa pārvadājumus.
               
               
                  
                     (34)
                  Šajos pakalpojumos nav iekļauta tiešsaistē pieejamā informācija un/vai datu apstrāde (tostarp darījumu apstrāde) (daļa no CPC 843), kas ir atrodama 1. sadaļas B. nodaļā “Datorpakalpojumi”.
               
               
                  
                     (35)
                  “Apraide” ir nepārtraukta pārraides ķēde, kas nepieciešama TV un radio programmu signālu izplatīšanai iedzīvotājiem; šis termins neattiecas uz operatoru savstarpējiem piegādes traktiem.
               
               
                  
                     (36)
                  Šie pakalpojumi ietver telesakaru pakalpojumu, ko veido radio un televīzijas pārraide un uztveršana ar satelītantenu palīdzību (nepārtraukta raidīšanas ķēde, izmantojot satelītantenu, kas nepieciešama TV un radioprogrammu signālu pārraidei plašai sabiedrībai). Tas ietver arī satelītpakalpojumu pārdošanu, bet neietver televīzijas programmu paku pārdošanu mājsaimniecībām.
               
               
                  
                     (37)
                  Šie pakalpojumi, kas ietver CPC 62271, ir atrodami 18. sadaļas D. nodaļā “ENERGOPAKALPOJUMI”.
               
               
                  
                     (38)
                  Neietver apkopes un remonta pakalpojumus, kas ir atrodami 1. sadaļas B. nodaļā un F. nodaļas l) grupā “DARĪJUMJDARBĪBAS PAKALPOJUMI”.
               
               
                  
                     (39)
                  Zāļu, medicīnisko un ortopēdisko preču mazumtirdzniecības pakalpojumi ir atrodami 1. sadaļas A. nodaļas k) grupā “PROFESIONĀLIE PAKALPOJUMI” .
               
               
                  
                     (40)
                  Atbilst ar sadzīves notekūdeņiem saistītiem pakalpojumiem.
               
               
                  
                     (41)
                  Atbilst izplūdes gāzu attīrīšanas pakalpojumiem.
               
               
                  
                     (42)
                  Atbilst daļai no dabas un ainavu aizsardzības pakalpojumiem.
               
               
                  
                     (43)
                  Ēdināšanas pakalpojumi gaisa kuģos ir atrodami 12. sadaļas “PĀRVADĀJUMU PALĪGPAKALPOJUMI” D. nodaļas a) grupā “Apkalpošana uz zemes”.
               
               
                  
                     (44)
                  Neierobežojot to pasākumu klāstu, kurus var uzskatīt par “kabotāžu” saskaņā ar attiecīgās valsts tiesību aktiem, šis saraksts neietver iekšzemes kabotāžas pārvadājumus, attiecībā uz kuriem pieņem, ka tie ietver pasažieru vai preču pārvadājumus starp kādu Eiropas Savienības dalībvalsts ostu vai punktu un citu ostu vai punktu tai pašā dalībvalstī, tostarp tās kontinentālā šelfa ietvaros, kā paredzēts ANO Jūras tiesību konvencijā, un pārvadājumus, kas sākas un beidzas tai pašā ostā vai punktā, kurš atrodas Eiropas Savienības dalībvalstī.
               
               
                  
                     (45)
                  Ietver palīglīniju pārvadājumu pakalpojumus (feedering) un iekārtu pārvietošanu, ko bez atlīdzības veic starptautisko jūras transporta pakalpojumu sniedzēji starp vienā un tai pašā valstī esošām ostām.
               
               
                  
                     (46)
                  Daļa no CPC 71235, kas ir atrodami 2. sadaļas “SAKARU PAKALPOJUMI” A. nodaļā. Pasta un kurjera pakalpojumi.
               
               
                  
                     (47)
                  Degvielas vai kurināmā transportēšana pa cauruļvadiem ir atrodama 13. sadaļas “ENERGOPAKALPOJUMI” B. nodaļā.
               
               
                  
                     (48)
                  Neietver transporta aprīkojuma apkopes un remonta pakalpojumus, kas atrodami 1. sadaļas F. nodaļas l) grupas “DARĪJUMDARBĪBAS PAKALPOJUMI” 1.–4. punktā.
               
               
                  
                     (49)
                  "Līdzvērtīgs režīms" ir tāds apkalpošanas režīms, kas nodrošina nediskriminējošu attieksmi pret Eiropas Savienības gaisa pārvadātājiem un Eiropas Savienības DRS pakalpojumu sniedzējiem.
               
               
                  
                     (50)
                  Degvielas vai kurināmā transportēšanas pa cauruļvadiem palīgpakalpojumi ir atrodami 13. sadaļas “ENERGOPAKALPOJUMI” C. nodaļā.
               
               
                  
                     (51)
                  Ietver šādus par atlīdzību vai uz līguma pamata sniegtus pakalpojumus: ar ieguves rūpniecību saistīti padomdevēju un konsultāciju pakalpojumi, objekta sagatavošanas, platformas uzstādīšanas, urbšanas, urbšanas kaltu pakalpojumi, cauruļu un nosedzošo cauruļu pakalpojumi, dubļu apstrāde un nodrošināšana, cietās fāzes satura kontrole, ķeršanas un lejupejošo urbumu īpašās darbības, urbuma vietas ģeoloģiskā izpēte un urbuma kontrole, urbuma serdes izvilkšana, urbuma pārbaude, sakaru līniju pakalpojumi, urbuma noslēgšanas šķīdumu piegāde un izmantošana, urbuma noslēgšanas ierīču piegāde un uzstādīšana, cementēšana (sūknēšana zem spiediena), ieguves intensificēšanas pakalpojumi, (slāņa pārraušana, apstrāde ar skābi un sūknēšana zem spiediena), urbumu kapitālais remonts un labošanas pakalpojumi, urbumu hermetizācija un likvidācija.
               
               
                  
                     (52)
                  Ārstnieciskās masāžas un termālo ūdeņu ārstniecības pakalpojumi ir atrodami 1. sadaļas A. nodaļas h) grupā “Medicīnas un zobārstniecības pakalpojumi”, 1. sadaļas A. nodaļas j) grupas 2. punktā “Medmāsu, fizioterapeitu un vidējā medicīniskā personāla pakalpojumi” un nodaļā “Veselības aprūpes pakalpojumi” (8. sadaļas A. un C. nodaļa).
               
               
                  
                     (53)
                  Lai tādas valsts, kura nav Eiropas Savienības dalībvalsts, valstspiederīgo kvalifikācija tiktu atzīta visā Eiropas Savienības teritorijā, ir nepieciešams noslēgt savstarpējas atzīšanas nolīgumu atbilstīgi XXX pantā noteiktajai kārtībai.
               
               
                  
                     (54)
                  Šajā nozarē nav ietverti padomdevēju pakalpojumi, kas saistīti ar rūpniecību.
               
               
                  
                     (55)
                  Izdevējdarbības un poligrāfijas pakalpojumi par atlīdzību vai uz līguma pamata ir atrodami 6. sadaļas F. nodaļas p) grupā “DARĪJUMDARBĪBAS PAKALPOJUMI”.
               
               
                  
                     (56)
                  Ietver juridisko konsultāciju, juridiskās pārstāvības pakalpojumus, juridiskās arbitrāžas, samierināšanas/mediācijas pakalpojumus un juridiskās dokumentācijas un sertifikācijas pakalpojumus. 
                     Juridisko pakalpojumu sniegšana ir atļauta tikai starptautisko publisko tiesību, Eiropas Savienības tiesību un jebkuras jurisdikcijas tiesību jomā, kurā pakalpojumu sniedzējs vai tā personāls ir pietiekami kvalificēts, lai praktizētu kā jurists, un līdzīgi kā uz citu pakalpojumu sniegšanu uz to attiecas Eiropas Savienības dalībvalstīs piemērojamās licencēšanas prasības un procedūras. Attiecībā uz juristiem, kuri sniedz juridiskos pakalpojumus starptautisko publisko tiesību un ārvalstu tiesību jomā, šīs licencēšanas prasības un procedūras inter alia var izpausties kā vietējā ētikas kodeksa ievērošana, izcelsmes valsts amata nosaukuma izmantošana (ja vien nav panākta uzņēmējas valsts attiecīgā amata nosaukuma vispārīga atzīšana), apdrošināšanas prasības, vienkārša reģistrācija uzņēmējas valsts advokatūrā vai vienkāršota uzņemšana uzņēmējas valsts advokatūrā, izmantojot kvalifikācijas atbilstības pārbaudi un juridiskās vai profesionālās darbības vietu uzņēmējā valstī. Juridiskos pakalpojumus Eiropas Savienības tiesību jomā parasti sniedz vai ar savu starpniecību nodrošina pilnībā kvalificēts jurists, kurš ir uzņemts kādas Eiropas Savienības dalībvalsts advokatūrā un darbojas individuāli, bet juridiskos pakalpojumus Eiropas Savienības dalībvalsts tiesību jomā sniedz vai ar savu starpniecību nodrošina pilnībā kvalificēts jurists, kurš ir uzņemts attiecīgās Eiropas Savienības dalībvalsts advokatūrā un darbojas individuāli. Tāpēc, lai nodrošinātu pārstāvību Eiropas Savienības Puses tiesās un citās kompetentajās iestādēs, var būt nepieciešama pilnīga uzņemšana advokatūrā attiecīgajā Eiropas Savienības dalībvalstī, jo pārstāvība ir saistīta ar Eiropas Savienības un valsts procesuālo tiesību praktizēšanu. Tomēr dažās dalībvalstīs ārvalstu juristiem, kuri nav pilnībā uzņemti advokatūrā, tiesvedībā civillietās ir atļauts pārstāvēt pusi, kas ir tās valsts valstspiederīgais, kurā jurists ir tiesīgs praktizēt.
               
               
                  
                     (57)
                  Neietver juridisko konsultāciju un juridiskās pārstāvības pakalpojumus nodokļu jautājumos, kas ietverti 6. sadaļas A. nodaļas a) grupā “Juridiskie pakalpojumi”.
               
               
                  
                     (58)
                  Uz zāļu piegādi plašai sabiedrībai, kā arī uz citu pakalpojumu sniegšanu attiecas licencēšanas un kvalifikācijas prasības un procedūras, kas piemērojamas Eiropas Savienības dalībvalstīs. Parasti šāda darbība ir atļauta vienīgi farmaceitiem. Dažās dalībvalstīs farmaceiti piegādā tikai recepšu zāles.
               
               
                  
                     (59)
                  Šis pakalpojums attiecas uz nekustamā īpašuma aģenta profesiju un neietekmē tiesības un/vai ierobežojumus, kuri noteikti fiziskām un juridiskām personām, kas iegādājas nekustamo īpašumu.
               
               
                  
                     (60)
                  Transporta aprīkojuma apkope un remonts (CPC 6112, 6122, 8867 un CPC 8868) ir atrodami 6. sadaļas F. nodaļas l) grupas 1. līdz 4. punktā.
                     Biroja mehānismu un iekārtu, tostarp datoru, apkopes un remonta pakalpojumi (CPC 845) atrodami 6. sadaļas B nodaļā. Datorpakalpojumi un ar tiem saistīti pakalpojumi.
               
               
                  
                     (61)
                  Neietver poligrāfijas pakalpojumus, kas ir pieskaitāmi pie CPC 88442 un atrodami 6. sadaļas F. nodaļas p) grupā.
               
               
                  
                     (62)
                  Neietver apkopes un remonta pakalpojumus, kas ir atrodami 6. sadaļas B. nodaļā un F. nodaļas l) grupā “DARĪJUMDARBĪBAS PAKALPOJUMI”.Neietver energoproduktu mazumtirdzniecības pakalpojumus, kas ir atrodami 19. sadaļas “ENERGOPAKALPOJUMI” E. un F. nodaļā.
               
               
                  
                     (63)
                  Ēdināšanas pakalpojumi gaisa kuģos ir atrodami 17. sadaļas “PĀRVADĀJUMU PALĪGPAKALPOJUMI” E. nodaļas a) grupā “Apkalpošanas uz zemes pakalpojumi”.
               
               
                  
                     (64)
                  Daļa no CPC 71235, kas ir atrodami 7. sadaļas “SAKARU PAKALPOJUMI” A. nodaļā "Pasta un kurjera pakalpojumi".
               
               
                  
                     (65)
                  Degvielas vai kurināmā transportēšana pa cauruļvadiem ir atrodama 19. sadaļas “ENERGOPAKALPOJUMI” B. nodaļā.
               
               
                  
                     (66)
                  Neietver transporta aprīkojuma apkopes un remonta pakalpojumus, kas atrodami 6. sadaļas F. nodaļas l) grupas “DARĪJUMDARBĪBAS PAKALPOJUMI” 1.–4. punktā.
               
               
                  
                     (67)
                  Degvielas vai kurināmā transportēšanas pa cauruļvadiem palīgpakalpojumi ir atrodami 19. sadaļas “ENERGOPAKALPOJUMI” C. nodaļā.
               
               
                  
                     (68)
                  Ietver šādus par atlīdzību vai uz līguma pamata sniegtus pakalpojumus: ar ieguves rūpniecību saistītie padomdevēju un konsultatīvie pakalpojumi, objekta sagatavošanas, platformas uzstādīšanas, urbšanas, urbšanas kaltu pakalpojumi, cauruļu un nosedzošo cauruļu pakalpojumi, dubļu apstrāde un nodrošināšana, cietās fāzes satura kontrole, ķeršanas un lejupejošo urbumu īpašās darbības, urbuma vietas ģeoloģiskā izpēte un urbuma kontrole, urbuma serdes izvilkšana, urbuma pārbaude, sakaru līniju pakalpojumi, urbuma noslēgšanas šķīdumu piegāde un izmantošana, urbuma noslēgšanas ierīču piegāde un uzstādīšana, cementēšana (sūknēšana zem spiediena), ieguves intensificēšanas pakalpojumi, (naftas slāņa pārraušana, apstrāde ar skābi un sūknēšana zem spiediena), urbumu kapitālais remonts un labošanas pakalpojumi, urbumu hermetizācija un likvidācija.
                     Neietver dabas resursu tiešu pieejamību vai to izmantošanu.
                     Neietver objekta sagatavošanu tādu dabas resursu ieguvei, kas nav nafta un gāze (CPC 5115) un kas ir atrodami 8. sadaļā. BŪVNIECĪBA UN SAISTĪTI INŽENIERTEHNISKIE PAKALPOJUMI
               
               
                  
                     (69)
                  Ārstnieciskās masāžas un termālo ūdeņu ārstniecības pakalpojumi atrodami 6. sadaļas A. nodaļas h) grupā “Medicīnas un zobārstniecības pakalpojumi”, 6. sadaļas A. nodaļas j) grupas 2. punktā. "Medmāsu, fizioterapeitu un vidējā medicīniskā personāla pakalpojumi un veselības aprūpes pakalpojumi" (13.A un 13.C).
               
               
                  
                     (70)
                  Lai trešo valstu valstspiederīgo kvalifikācija tiktu atzīta Eiropas Savienībā, ir vajadzīgs Savstarpējās atzīšanas nolīgums, par kuru jāvienojas saskaņā ar nolīguma 18. pantā noteikto sistēmu.
               
               
                  
                     (71)
                  Uz juridiskajiem pakalpojumiem līdzīgi kā uz citu pakalpojumu sniegšanu attiecas licencēšanas prasības un procedūras, kas piemērojamas Eiropas Savienības dalībvalstīs. Attiecībā uz juristiem, kuri sniedz juridiskos pakalpojumus starptautisko publisko tiesību un ārvalstu tiesību jomā, šīs prasības un procedūras inter alia var izpausties kā vietējā ētikas kodeksa ievērošana, izcelsmes valsts amata nosaukuma izmantošana (ja vien tas nav atzīts par līdzvērtīgu uzņēmējas valsts attiecīgajam amata nosaukumam), apdrošināšanas prasības, vienkārša reģistrācija uzņēmējas valsts advokatūrā vai vienkāršota uzņemšana uzņēmējas valsts advokatūrā, nokārtojot kvalifikācijas atbilstības pārbaudi un reģistrējot privāto vai juridisko adresi uzņēmējā valstī.
               
               
                  
                     (72)
                  Neietver juridisko konsultāciju un juridiskās pārstāvības pakalpojumus nodokļu jautājumos, kas attiecībā uz starptautisko publisko tiesību un ārvalstu tiesību jomu atrodami sadaļā “Juridisko konsultāciju pakalpojumi”.
               
               
                  
                     (73)
                  Daļa no CPC 85201, kas atrodama sadaļā “Medicīnas un zobārstniecības pakalpojumi”.
               
               
                  
                     (74)
                  Visām dalībvalstīm, izņemot DK, pētniecības organizācijas apstiprināšana jāveic un uzņemšanas līgums jānoslēdz, ievērojot Eiropas Savienības Direktīvā 2005/71/EK izklāstītos nosacījumus.
               
               
                  
                     (75)
                  Biroja mehānismu un iekārtu, tostarp datoru, apkopes un remonta pakalpojumi (CPC 845) atrodami nodaļā “Datorpakalpojumi”.
               
               
                  
                     (76)
                  Atbilst ar sadzīves notekūdeņiem saistītiem pakalpojumiem.
               
               
                  
                     (77)
                  Atbilst izplūdes gāzu attīrīšanas pakalpojumiem.
               
               
                  
                     (78)
                  Atbilst daļai no dabas un ainavu aizsardzības pakalpojumiem.
               
               
                  
                     (79)
                  Pakalpojumu sniedzēji, kuru pienākums ir pavadīt vismaz 10 cilvēku tūristu grupu, neveicot gida pienākumus īpašās vietās.
               
               
                  
                     (80)
                  Ja kvalifikācija iegūta ārpus Eiropas Savienības vai tās dalībvalstīm, attiecīgā dalībvalsts var novērtēt, vai iegūtā pieredze ir līdzvērtīga tās teritorijā nepieciešamajai kvalifikācijai.
               
               
                  
                     (81)
                  Pakalpojumu nozaru klasifikācijas saraksts, pamatojoties uz MTN.GNS/W/120.
               
               
                  
                     (82)
                  Juridiska persona, kas reģistrēta kā slēgta akciju sabiedrība vai sabiedrība ar ierobežotu atbildību un atbilst Armēnijas Republikas likuma “Par revīzijas darbībām” prasībām, ir tiesīga saņemt licenci revīzijas pakalpojumu sniegšanai.
               
               
                  
                     (83)
                  Saistības, ko ir uzņēmusies Armēnija, ir balstītas uz PTO dokumentos sniegtajiem plānošanas principiem: “Piezīmes par pamata telekomunikāciju pakalpojumu saistību plānošanu” (S/GBT/W/2/Rev.1) un “Tirgus piekļuves ierobežojumi attiecībā uz radiofrekvenču spektra pieejamību” (S/GBT/W/3). Armēnija arī uzņemas saistības, kas ietvertas Atsauces dokumentā par regulējuma principiem.
               
            
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 25.9.2017
            JOIN(2017) 36 final
            PIELIKUMS
            dokumentam
            Kopīgs priekšlikums Padomes lēmumam
            par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Visaptverošu un pastiprinātu partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses
            
               
         
         
            
               IX PIELIKUMS
            
            
            
            
               PUŠU TIESĪBU AKTI
               UN ĢEOGRĀFISKĀS IZCELSMES NORĀŽU REĢISTRĀCIJAS, KONTROLES UN AIZSARDZĪBAS ELEMENTI
            
            
            
               A daļa
               Pušu tiesību akti
            
            
            
               I.
                     Eiropas Savienības tiesību akti
            
            
            
               1)
                     Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1151/2012 (2012. gada 21. novembris) par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām, kā arī tās īstenošanas noteikumi
            
            
            
               2)
                     Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 110/2008 (2008. gada 15. janvāris) par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu, marķējumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību un ar ko atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 1576/89, kā arī tās īstenošanas noteikumi
            
            
            
               3)
                     Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1308/2013 (2013. gada 17. decembris), ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007, kā arī tās īstenošanas noteikumi
            
            
            
               
            
               4)
                     Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 251/2014 (2014. gada 26. februāris) par aromatizētu vīna produktu definīciju, aprakstu, noformējumu, marķējumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību un ar ko atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 1601/91
            
            
            
               II.
                     Armēnijas Republikas tiesību akti
            
         
         
            
            
               1)
                     Armēnijas Republikas likums HO-60-N par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, kas pieņemts 29.4.2010. un stājies spēkā 1.7.2010.
            
            
            
               2)
                     Armēnijas Republikas Civilkodeksa 1179.–1183. pants
            
            
            
               3)
                     Ar Armēnijas Republikas valdības 10.3.2011. lēmumu 310–N apstiprināti noteikumi par ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, cilmes vietas nosaukumu un garantēto tradicionālo īpatnību produktu pieteikumu aizpildīšanu, iesniegšanu un apstrādi
            
            
            
               
            
               B daļa
            
            
               Ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrācijas, kontroles un aizsardzības elementi
            
            
            
               Katra Puse nodrošina, ka tās ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrācijas, kontroles un aizsardzības sistēma ietver:
            
            
            
               1)
                     reģistru, kurā uzskaitītas tās teritorijā aizsargātās ģeogrāfiskās izcelsmes norādes;
            
            
            
               2)
                     administratīvu procedūru, kura gaitā pārbauda, vai ģeogrāfiskās izcelsmes norādes identificē preces izcelsmi kādas Puses teritorijā, reģionā vai apvidū, ja konkrēta preces kvalitāte, tās reputācija vai cita īpašība galvenokārt ir saistāma ar preces ģeogrāfisko izcelsmi;
            
            
            
               3)
                     prasību, ka reģistrētam nosaukumam jāatbilst konkrētam produktam vai produktiem, kuriem ir noteikta produkta specifikācija, ko var grozīt vienīgi ar attiecīgu administratīvu procedūru;
            
            
            
               4)
                     ražošanai piemērojamus kontroles noteikumus;
            
         
         
            
            
               5)
                     reģistrētu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzības izpildi, valsts iestādēm veicot atbilstīgu administratīvo rīcību;
            
            
            
               
            
               6)
                     tiesību normas, kas paredz, ka:
            
            
            
               a)
                     reģistrētu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi var izmantot visi uzņēmēji, kuri tirgo lauksaimniecības produktu vai pārtikas produktu, kas atbilst attiecīgajai specifikācijai, un
            
            
            
               b)
                     reģistrēta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde ir aizsargāta pret:
            
            
            
               i)
                     tās jebkādu tiešu vai netiešu komerciālu izmantošanu saistībā ar produktiem, uz kuriem reģistrācija neattiecas, ciktāl minētie produkti ir salīdzināmi ar tiem produktiem, kas reģistrēti ar šo ģeogrāfiskās izcelsmes norādi, vai ciktāl ģeogrāfiskās izcelsmes norādes lietošanā tiek izmantota aizsargātās ģeogrāfiskās izcelsmes norādes reputācija;
            
            
            
               ii)
                     neatļautu izmantošanu, atdarināšanu vai atsaukšanos uz to, pat ja ir norādīta produkta patiesā izcelsme vai ja aizsargātā ģeogrāfiskās izcelsmes norāde ir tulkota vai ir kopā ar tādu norādi kā "veids", "tips", "metode", "kā ražots", "imitācija" vai līdzīgu norādi;
            
            
            
               iii)
                     jebkādu citu nepatiesu vai maldinošu norādi uz produkta izcelsmi, cilmi, būtību vai būtiskām īpašībām, kura ir izvietota uz iekšējā vai ārējā iepakojuma, reklāmas materiālos vai dokumentos par attiecīgo produktu, kā arī pret tāda trauka izmantošanu produkta iepakojumam, kas var radīt nepatiesu iespaidu par produkta izcelsmi, un
            
            
            
               iv)
                     jebkādu citu praksi, kas varētu maldināt patērētāju par attiecīgā produkta patieso izcelsmi;
            
            
            
               
            
               7)
                     noteikumu, ka aizsargātie nosaukumi nevar kļūt par sugasvārdiem;
            
         
         
            
            
               8)
                     reģistrēšanas noteikumus, kas var ietvert arī reģistrācijas atteikumu attiecībā uz reģistrēto apzīmējumu pilnīgiem vai daļējiem homonīmiem, apzīmējumiem, kas sarunvalodā parasti tiek lietoti kā vispārpieņemti kādu preču apzīmējumi, un apzīmējumiem, kuri ir augu vai dzīvnieku šķirņu nosaukumi vai kuri tos iekļauj. Šādos noteikumos ņem vērā visu attiecīgo personu likumīgās intereses;
            
            
            
               9)
                     noteikumus par ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un preču zīmju attiecībām, kuros paredz ierobežotu skaitu izņēmumu no tiesībām, ko piešķir ar preču zīmju tiesību aktiem, lai iepriekšējas preču zīmes esība nebūtu par iemeslu liegt reģistrēt un izmantot kādu nosaukumu par ģeogrāfiskās izcelsmes norādi, izņemot gadījumus, kad, ņemot vērā preču zīmes reputāciju un lietošanas ilgumu, patērētāji tiktu maldināti ar reģistrāciju un ģeogrāfiskās izcelsmes norādes izmantošanu attiecībā uz produktiem, uz kuriem preču zīme neattiecas;
            
            
            
               10)
                     tiesības ikvienam ražotājam, kas veic uzņēmējdarbību attiecīgajā ģeogrāfiskajā apgabalā un ir pakļauts attiecīgai kontrolei, ražot ar aizsargāto nosaukumu marķēto produktu, ja attiecīgais ražotājs ievēro produkta specifikāciju;
            
            
            
               11)
                     iebildumu procedūru, kas ļauj ņemt vērā nosaukumu agrāko lietotāju likumīgās intereses neatkarīgi no tā, vai šiem nosaukumiem tiek piemērota intelektuālā īpašuma aizsardzība.
            
            
            
            
               ________________
            
            
         
         
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 25.9.2017
            JOIN(2017) 36 final
            PIELIKUMS
            dokumentam
            Kopīgs priekšlikums Padomes Lēmumam
            par to, lai Eiropas Savienības vārdā  parakstītu un provizoriski piemērotu Visaptverošu un pastiprinātu partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses
            
               
         
         
            
               X PIELIKUMS
            
            
            
            
               AIZSARGĀTO ĢEOGRĀFISKĀS IZCELSMES NORĀŽU SARAKSTS
            
            
            
               A daļa
            
            
            
               Eiropas Savienības produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, 
               kā minēts 231. panta 3. punktā
            
            
            
               1.
                     Aromatizēto vīnu saraksts
            
            
            
                     
                        Dalībvalsts
                     
                  
                  
                     
                        Aizsargājamais nosaukums
                     
                  
                  
                     
                        Transkripcija armēņu burtiem
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Samoborski bermet
                     
                  
                  
                     
                        Սամոբորսկի բերմետ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Vermouth de Chambéry
                     
                  
                  
                     
                        Վերմութ դը Շամբերի
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Nürnberger Glühwein
                     
                  
                  
                     
                        Նյուրնբերգեր Գլյուվայն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Thüringer Glühwein
                     
                  
                  
                     
                        Թյուրինգեր Գլյուվայն
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vermouth di Torino
                     
                  
                  
                     
                        Վերմութ դի Տորինո
                     
                  
               
            
            
               2.
                     Saraksts ar lauksaimniecības produktiem un pārtikas produktiem, kas nav vīni, stiprie alkoholiskie dzērieni un aromatizētie vīni
            
            
            
                     
                        Dalībvalsts
                     
                  
                  
                     
                        Aizsargājamais nosaukums
                     
                  
                  
                     
                        Veids (ACVN/AĢIN)
                     
                  
                  
                     
                        Produkta veids
                     
                  
                  
                     
                        Nosaukuma transkripcija armēņu burtiem
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Gailtaler Almkäse
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Գայլթալեր Ալմքէզե
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Gailtaler Speck
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Գայլթալեր Շպեկ
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Marchfeldspargel
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մարխֆելդշպարգել
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Mostviertler Birnmost
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մոստֆիրթլեր Բիրնմոսթ
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Pöllauer Hirschbirne
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Փյոլաուեր Հիրշբիրնը
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Steirischer Kren
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Շտայրըշեր Քըեն
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Steirisches Kürbiskernöl
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Շտայրըշես Քյուրբըսկերնոլ
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Tiroler Almkäse / Tiroler Alpkäse
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Թիրոլեր Ալմքէզե / Թիրոլեր Ալփքէզե
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Tiroler Bergkäse
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Թիրոլեր Բերգքէզե
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Tiroler Graukäse
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Թիրոլեր Գրաուքէզե
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Tiroler Speck
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Թիրոլեր Շպեկ
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Vorarlberger Alpkäse
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ֆորարլբերգեր Ալփքէզե
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Vorarlberger Bergkäse
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ֆորարլբերգեր Բերգքէզե
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Wachauer Marille
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Վախաուեր Մարիլե
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Waldviertler Graumohn
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Վալդֆիրտլեր Գրաումոն
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Beurre d'Ardenne
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Բերր դ՛Արդեն
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Brussels grondwitloof
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Բրուսսելս Գրոնդվիթլոֆ
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Fromage de Herve
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրոմաժ դը Էրվ
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Gentse azalea
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Ziedi un dekoratīvie augi
                     
                  
                  
                     
                        Խենթսե Ազալեա
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Geraardsbergse mattentaart
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Խերաարդսբերխրե Մատընթաարթ
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Jambon d'Ardenne
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Ժամբոն դ՛Արդեն
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Liers vlaaike
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Լիրս Ֆլաիկը
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Pâté gaumais
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Պաթե Գօմե
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Plate de Florenville
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Փլաթ դը Ֆլորանվիլլ
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Poperingse Hopscheuten / Poperingse Hoppescheuten
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պոպըրինգսը Հոփսխըլթըն
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Potjesvlees uit de Westhoek
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Պոտյեսվլէս այտ դը Վեստհուք
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Vlaams-Brabantse tafeldruif
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆլամս-Բրաբանթսե Տաֆըլդրայֆ
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Vlaamse laurier
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Ziedi un dekoratīvie augi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆլամսե Լաուրիըր
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Българско розово масло
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Ēteriskās eļļas
                     
                  
                  
                     
                        Բրլգառսկո ռոզովո մասլո
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Горнооряховски суджук
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Գոռնոոռյախովսկի սուդժուկ
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Baranjski kulen
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Բարանյսկի կուլեն
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Dalmatinski pršut
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Դալմատինսկի պռշուտ
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Drniški pršut
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Դռնիշկի պռշուտ
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Էկստրա դյեվիչանսկո մասլինովո ուլյե Ցրես
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Istarski pršut / Istrski pršut
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Իստառսկի պռշուտ/Իստռսկի պռշուտ
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Krčki pršut
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Կռչկի պռշուտ
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Lički krumpir
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Լիչկի կռումպիռ
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Neretvanska mandarina
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Նեռետվանսկա մանդառինա
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Ogulinski kiseli kupus / Ogulinsko kiselo zelje
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Օգուլինսկի կիսելի կուպուս/Օգուլինսկո կիսելո զելյե
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Կուֆետա Ամիրղալու Գերոսկիպու
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Λουκούμι Γεροσκήπου
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Լուկումի Գերոսկիպու
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Παφίτικο Λουκάνικο
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Պաֆիտիկո Լուկանիկո
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Březnický ležák
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Alus
                     
                  
                  
                     
                        Բրժեզնիցկի լեժակ
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Brněnské pivo / Starobrněnské pivo
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Alus
                     
                  
                  
                     
                        Բռնյենսկե պիվո/ Ստառոբրենյենսկէ պիվո
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Budějovické pivo
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Alus
                     
                  
                  
                     
                        Բուդյեյովիցկէ պիվո
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Budějovický měšťanský var
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Alus
                     
                  
                  
                     
                        Բուդյեյովիցկի մյեշտյանսկի վառ
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Černá Hora
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Alus
                     
                  
                  
                     
                        Չեռնա Հոռա
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        České pivo
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Alus
                     
                  
                  
                     
                        Չեսկէ պիվո
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Českobudějovické pivo
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Alus
                     
                  
                  
                     
                        Չեսկոբուդյովիցկէ պիվո
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Český kmín
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Չեսկի կմին
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Chamomilla bohemica
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Շամոմիլլա բոհեմիկա
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Chelčicko — Lhenické ovoce
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Խելչիցկո-Լհենիցկէ oվոցե
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Chodské pivo
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Alus
                     
                  
                  
                     
                        Խոդսկէ պիվո
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Hořické trubičky
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Հորժիցկէ տռուբիչկի
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Jihočeská Niva
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Յիհոչեսկա Նիվա
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Jihočeská Zlatá Niva
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Յիհոչեսկա Զլատա Նիվա
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Karlovarské oplatky
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Կառլովառսկէ օպլատկի
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Karlovarské trojhránky
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Կառլովառսկէ տռոյհռանկի
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Karlovarský suchar
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Կառլովառսկի սուխառ
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Lomnické suchary
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Լոմնիցկէ սուխառի
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Mariánskolázeňské oplatky
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Մարիանսկոլազենյսկէ օպլատկի
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Nošovické kysané zelí
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Նոշովիցկէ կիսանէ զելի
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Olomoucké tvarůžky
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Օլոմoուցկէ տվարուժկի
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Pardubický perník
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Պառդուբիցկի պեռնիկ
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Pohořelický kapr
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Պոհորժելիցկի կապռ
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Štramberské uši
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Շտռամբեռսկէ ուշի
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Třeboňský kapr
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Տրժեբոնյսկի կապռ
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        VALAŠSKÝ FRGÁL
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        ՎԱԼԱՇՍԿԻ ՖՌԳԱԼ
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Všestarská cibule
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Վշեստառսկա ցիբուլե
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Žatecký chmel
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ժատեցկի խմել
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Znojemské pivo
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Alus
                     
                  
                  
                     
                        Զնոյեմսկէ պիվո
                     
                  
               
                     
                        DK
                     
                  
                  
                     
                        Danablu
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Դանաբլու
                     
                  
               
                     
                        DK
                     
                  
                  
                     
                        Esrom
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Էսրոմ
                     
                  
               
                     
                        DK
                     
                  
                  
                     
                        Lammefjordsgulerod
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Լամմեֆյորսգուլըրոդ
                     
                  
               
                     
                        DK
                     
                  
                  
                     
                        Lammefjordskartofler
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Լամմեֆյորսքաթոֆլեր
                     
                  
               
                     
                        DK
                     
                  
                  
                     
                        Vadehavslam
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վեդըհաուսլամ
                     
                  
               
                     
                        DK
                     
                  
                  
                     
                        Vadehavsstude
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վեդըհաուստուդը
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Kainuun rönttönen
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Կայնուն ռյոնտյոնեն
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Kitkan viisas
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Կիտկան վիիսաս
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Lapin Poron kuivaliha
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Լապին Պորոն կուիվալիհա
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Lapin Poron kylmäsavuliha
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Լապին Պորոն կյուլմասավուլիհա
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Lapin Poron liha
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Լապին Պորոն լիհա
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Lapin Puikula
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Լապին Պուիկուլա
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Puruveden muikku
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Պուրուվեդեն մուիկկու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Abondance
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Աբոնդանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Abricots rouges du Roussillon
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Աբրիկո րուժ դյու Րուսսիյոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau de lait des Pyrénées
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դը լե դէ Փիրենէ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau de l'Aveyron
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դր լ՛Ավերոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau de Lozère
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դր Լոզեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau de Pauillac
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դր Պոյակ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau de Sisteron
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դր Սիստերոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau du Bourbonnais
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դյու Բուրբոնե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau du Limousin
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դյու Լիմուզան
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau du Périgord
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դյու Պերիգոր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau du Poitou-Charentes
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դյու Փուաթյու-Շարանթ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau du Quercy
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դյու Քերսի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Ail blanc de Lomagne
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Այ բլոն դը Լոմանյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Ail de la Drôme
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Այ դր լա Դրոմ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Ail fumé d'Arleux
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Այ ֆյումէ դ՛Արլո
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Ail rose de Lautrec
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Այ րոզ դր Լոտրեկ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Anchois de Collioure
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Անշուա դը Կոլյուր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Artichaut du Roussillon
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Արտիշո դր Րուսսիյոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Asperge des sables des Landes
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ասպերժ դե սաբլը դե Լանդ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Asperges du Blayais
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ասպերժ դյու Բլայե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Banon
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Բանոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Barèges-Gavarnie
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Բարեժ-Գավարնի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Béa du Roussillon
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Բեա դյու Րուսսիյոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Beaufort
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Բուֆոր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bergamote(s) de Nancy
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Բերգամոտ դը Նոնսի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Beurre Charentes-Poitou; Beurre des Charentes; Beurre des Deux-Sèvres
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Բյոր Շարանթ-Պուաթու, Բյոր դե Շարանթ,
                     
                     
                        Բյոր դե Դու-Սեվրը
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Beurre de Bresse
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Բյոր դը Բրես
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Beurre d'Isigny
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Բյոր դ՛Իզինյի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bleu d'Auvergne
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Բլյո դ՛Օվերն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bleu de Gex Haut-Jura; Bleu de Septmoncel
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Բլյո դր Ժեքս Օ-ժուրա, Բլյո դր Սեմոնսել
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bleu des Causses
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Բլյո դե Կոսս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bleu du Vercors-Sassenage
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Բլյո դյու Վերկոր-Սեսսնաժ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bœuf charolais du Bourbonnais
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Բյոֆ շարոլե դյու Բուրբոնե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bœuf de Bazas
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Բյոֆ դր Բազաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bœuf de Chalosse
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Բյոֆ դը Շալոսս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bœuf de Charolles
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Բյոֆ դը Շարոլ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Boeuf de Vendée
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Բյոֆ դը Վոնդե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bœuf du Maine
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Բյոֆ դյու Մեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Boudin blanc de Rethel
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Բուդան բլոն դը Րետել
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Brie de Meaux
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Բրի դը Մո
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Brie de Melun
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Բրի դը Մոլան
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Brioche vendéenne
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Բրիոշ վոնդեեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Brocciu Corse / Brocciu
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Բրոչշու կորս/Բրոչշու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Camembert de Normandie
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեմոնբեր դը Նորմանդի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Կանար ա ֆուաո գրա դյու Սյուդ-Ուեստ (Շալոսս, Գասկոնյ, Ժերս, Լանդ, Պերիգոր, Կերսի)
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cantal; Fourme de Cantal; Cantalet
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կանտալ; Ֆուրմը դը Կանտալ; Կանտալե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Chabichou du Poitou
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Շաբիշու դյու Փուաթյու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Chaource
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Շաուրս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Charolais
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Շարոլե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Chasselas de Moissac
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Շասլա դը Մուասսակ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Châtaigne d'Ardèche
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Շատենյ դ՛Արդեշ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Chevrotin
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Շըվրոտան
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cidre de Bretagne; Cidre Breton
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Սիդրը դը Բրետանյ, Սիդրը Բրետոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cidre de Normandie; Cidre Normand
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Սիդրը դը Նորմանդի, Սիդրը Նորման
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Citron de Menton
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Սիտրոն դը Մանտոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Clémentine de Corse
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Քլեմանտին դը Կորս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coco de Paimpol
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կոկո դը Պամպոլ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Comté
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կոմտե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coppa de Corse / Coppa de Corse - Coppa di Corsica
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոպա դը Կորս/Կոպա դե Կորսե – Կոպա դի Կորսիկա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Կոկի Սան-Ժակ դե Կոտ դ՛Արմոր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cornouaille
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Կորնուայ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Crème de Bresse
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Կրեմ դո Բրես
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Crème d'Isigny
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Կրեմ դ՛Իզինի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Crème fraîche fluide d'Alsace
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Կրեմ ֆրեշ ֆլուի դ՛Ալզաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Crottin de Chavignol / Chavignol
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կրոտտոն դը Շավինյոլ/Շավինյոլ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Dinde de Bresse
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Դանդ դը Բրես
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Domfront
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Դոմֆրոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Echalote d'Anjou
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Էշալոտ դ՛Անժու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Emmental de Savoie
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Էմոնտալ դը Սավուա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Emmental français est-central
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Էմոնտալ ֆրանսե է-սոնթրալ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Époisses
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Էփուաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Farine de blé noir de Bretagne/Farine de blé noir de Bretagne — Gwinizh du Breizh
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆարին դը բլե նուար դը Բրետայն/Ֆարին դը բլե նուար դը Բրետայն – Գուինիզ դյու Բրեիզ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Farine de châtaigne corse/Farina castagnina corsa
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆարին դյո շատանյ կորս/Ֆարինա կաստանինա կորսա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Farine de Petit Epeautre de Haute Provence
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆարին դը Պտիտ Էպոտրը դը Ուտ Փրովոնս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Figue de Solliès
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիգ դը Սոլյես
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Fin Gras / Fin Gras du Mézenc
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Ֆան գրա/ֆան գրա դյու Մեզին
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Foin de Crau
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Hay
                     
                  
                  
                     
                        Ֆուան դը Կրո
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Fourme d'Ambert
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ֆուրմը դ՛Ոմբեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Fourme de Montbrison
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ֆուրմը դը Մոնբրիզոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Fraise du Périgord
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրեզ դյու Պերիգոր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Fraises de Nîmes
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրեզ դը Նիմը
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Gâche vendéenne
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Գյաշ Վանդեեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Génisse Fleur d'Aubrac
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Ժենիս ֆլյոր դ՛Օբրակ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Gruyère
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Գրուիեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Haricot tarbais
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Արիկո տարբե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Huile d'olive d'Aix-en-Provence
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ուվիլ դ՛օլիվ դ՛Էքս-ոն-Պրովանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Huile d'olive de Corse; Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ուվիլ դ՛օլիվ դե Կոր, Ուվիլ դ՛օլիվ դե Կոր-Օլիու դի Կորսիկա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Huile d'olive de Haute-Provence
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ուվիլ դ՛օլիվ դը Օդը-Պրովանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ուվիլ դ՛օլիվ դյո լա Վալե դե Բո-դե-Պրովանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Huile d'olive de Nice
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ուվիլ դ՛օլիվ դը Նիս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Huile d'olive de Nîmes
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ուվիլ դ՛օլիվ դը Նիմ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Huile d'olive de Nyons
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ուվիլ դ՛օլիվ դը Նյոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Huile essentielle de lavande de Haute-Provence / Essence de lavande de Haute-Provence
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Ēteriskās eļļas
                     
                  
                  
                     
                        Ուվիլ էսանսիել դը լավանդ դ Ո-Փրովանս/ էսոնս դը լավանդ դ Ո-Փրովանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Huîtres Marennes Oléron
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Ուիթրը մարան Օլերոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Jambon d'Auvergne
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Ժամբոն դ՛Օվերնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Jambon de Bayonne
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Ժամբոն դը Բայոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Jambon de Lacaune
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Ժամբոն դը Լակոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Jambon de l'Ardèche
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Ժամբոն դյո լ՛Արդեշ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Jambon de Vendée
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Ժամբոն դե Վանդե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Jambon sec de Corse / Jambon sec de Corse - Prisuttu
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Ժամբոն սեկ դը Կորս/ Ժամբոն սեկ դը Կորս – Փրիսութու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Ժամբոն սեկ է նուա դը ժամբոն սեկ դեզ Արդեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Kiwi de l'Adour
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կիուի դյո լ՛Ադյուր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Laguiole
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Լագյոլ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Langres
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Լանգր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Lentille verte du Puy
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Լանտի վերտ դյու Փուի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Lentilles vertes du Berry
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Լանտի վերտ դյու Բերի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Lingot du Nord
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Լանգո դյու Նոր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Livarot
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Լիվարո
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Lonzo de Corse / Lonzo de Corse - Lonzu
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Լոնզո դը Կորս/Լոնզո դե Կորս-Լոնզու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Mâche nantaise
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մաշ նանտեզ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Mâconnais
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Մակոնե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Maine - Anjou
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Մեն-Անժու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Maroilles / Marolles
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Մարուալ/Մարոլ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Melon de Guadeloupe
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մելոն դը Գուադելուպ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Melon du Haut-Poitou
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մելոն դյու Օ-Փուաթյու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Melon du Quercy
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մելոն դյու Կերսի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Miel d'Alsace
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյել դ՛Ալզաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Miel de Corse; Mele di Corsica
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյել դը Կորս, Մելե դի Կորսիկա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Miel de Provence
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյել դը Պրովանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Miel de sapin des Vosges
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյել դը սապան դը Վոժ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Miel des Cévennes
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյել դը Սեվեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Mirabelles de Lorraine
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Միրաբել դը Լորեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Mogette de Vendée
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մոժետ դը Վանդե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Mont d'Or; Vacherin du Haut-Doubs
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Մոն դ՛Օր, Վաշրոն դյու Օ-Դու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Morbier
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Մորբյե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Moules de Bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Մուլ դը Բուշո դո լա Բե դյու Մոն-Սան-Միշել
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Moutarde de Bourgogne
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Galda sinepes
                     
                  
                  
                     
                        Մուտարդը դը Բուրգոնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Munster; Munster-Géromé
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Մանստեր, Մանստեր-Ժերոմե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Muscat du Ventoux
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մյուսկա դյու Վոնտու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Neufchâtel
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Նեշատել
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Noisette de Cervione - Nuciola di Cervioni
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Նուազետտ դո Սարվիոն-Նուչիոլա դի Չերվիոնի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Noix de Grenoble
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Նուա դը Գրենոբլ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Noix du Périgord
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Նուա դյու Պերիգոր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Œufs de Loué
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Օ դը Լուե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Oie d'Anjou
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Ուա դ՛Անժու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Oignon de Roscoff
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Օնիոն դը Րոսքոֆ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Oignon doux des Cévennes
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Օնյոն դու դե Սեվեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Olive de Nice
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Օլիվ դը Նիս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Olive de Nîmes
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Օլիվ դը Նիմ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Olives cassées de la Vallée des Baux de Provence
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Օլիվ քասե դը լա Վալե դե Բո դը Պրովանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Olives noires de la Vallée des Baux de Provence
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Օլիվ նուար դը լա Վալե դը Բո դը Պրովանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Olives noires de Nyons
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Օլիվ նուար դը Նյոնս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Ossau-Iraty
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Օսո-Իրատի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pâté de Campagne Breton
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Պատե դը Կամպանյ Բրոտուն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pâtes d'Alsace
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Mīklas (pastas) izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Պատ դ՛Ալզաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pays d'Auge; Pays d'Auge-Cambremer
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Պեյ դ՛Օժ, Պեյ դ՛Օժ-Կոմբրըմեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pélardon
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Պելարդոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Petit Épeautre de Haute Provence
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պետիտ Էպոտր դը Ուտ Պրովանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Picodon
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Պիկոդոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Piment d'Espelette; Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Պիմոն դ՛Էսպելետ, Պիմոն դ՛Էսպելետ-Էզպելետակո Բիպեռա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pintadeau de la Drôme
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Պանտադո դը լա Դրոմ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Poireaux de Créances
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Փուարո դը Կրեանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pomelo de Corse
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պոմելո դը Կորս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pomme de terre de l'Île de Ré
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պոմմ դը տեր դը լ՛Իլ դը Րե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pomme du Limousin
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պոմ դյու Լիմուզան
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pommes de terre de Merville
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պոմմ դը տեր դո Մերվիլլ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pommes des Alpes de Haute Durance
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պոմ դեզ Ալպ դը Οտ Դյորանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pommes et poires de Savoie
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պոմ է փուար դը Սավուա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pont-l'Évêque
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Պոն-լ՛Էվեկ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Porc d'Auvergne
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Պոր դ՛Օվերնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Porc de Franche-Comté
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Պոր դը Ֆրանշ-Կոնտե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Porc de la Sarthe
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Պոր դը լա Սարտ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Porc de Normandie
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Պոր դը Նորմանդի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Porc de Vendée
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Պոր դը Վանդե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Porc du Limousin
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Պոր դյու Լիմուզան
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Porc du Sud-Ouest
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Պոր դյու Սյուդ-Ուեստ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Պուլե դե Սեվեն/Շապոն դե Սեվեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pouligny-Saint-Pierre
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Պուլինյի-Սան-Փիեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Prés-salés de la baie de Somme
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Պրե-սալէ դե լա բե դը Սոմ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Prés-salés du Mont-Saint-Michel
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Պրե-սալէ դյու Մոն-Սան-Միշել
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pruneaux d'Agen; Pruneaux d'Agen mi-cuits
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Փրյունո դ՛Աժան, Փրյունո դ՛Աժան մի-քյուի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Raviole du Dauphiné
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Mīklas (pastas) izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Րավյոլ դյու Դոֆինի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Reblochon; Reblochon de Savoie
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Րեբլոշոն, Րեբլոշոն դը Սավուա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rigotte de Condrieu
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Րիգոտ դը Կոնդրիյո
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rillettes de Tours
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Րիյետ դո Թուր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Riz de Camargue
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Րի դը Կամարգ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rocamadour
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ռոկամադուր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Roquefort
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ռոկֆոր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Sainte-Maure de Touraine
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Սանտ-Մոր դը Տուրեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Marcellin
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Սան-Մարսոլան
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Nectaire
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Սան-Նեկտեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Salers
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Սալեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saucisse de Montbéliard
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Սոսիս դը Մունբելիար
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saucisse de Morteau / Jésus de Morteau
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Սոսիս դը Մարթու/Ժեզյու դը Մարթու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saucisson de Lacaune / Saucisse de Lacaune
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Սոսիսոն դը Լաքոն/
                     
                     
                        Սոսիս դը Լաքոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saucisson de l'Ardèche
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Սոսիսոն դը լ՛Արդեշ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Սել դո Գերանդ/Ֆլյոր դը սել դը Գերանդ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Selles-sur-Cher
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Սել-սյոր-Շեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Taureau de Camargue
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Տուրու դը Կամարգ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Tome des Bauges
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Տոմ դե Բուժ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Tomme de Savoie
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Տոմ դը Սավուա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Tomme des Pyrénées
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Տոմ դը Փիրենէ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Valençay
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Վալանսե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Veau d'Aveyron et du Ségala
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վո դ՛Ավերոն է դյու Սեգալա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Veau du Limousin
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վո դյու Լիմուզան
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volaille de Bresse / Poulet de Bresse / Poularde de Bresse / Chapon de Bresse
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Բրես/Պուլե դը Բրես/Պուլարդը դը Բրես/Շապոն դը Բրես
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles d'Alsace
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դ՛Ալզաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles d'Ancenis
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դ՛Անսենի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles d'Auvergne
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դ՛Օվերնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Bourgogne
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Բուրգոնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Bretagne
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Բրետանյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Challans
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Շալոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Cholet
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Շոլե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Gascogne
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Գասքոնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Houdan
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Ուդոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Janzé
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Ժոնզե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de la Champagne
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը լա Շամպանյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de la Drôme
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը լա Դրոմ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de l'Ain
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը լ՛Ան
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Licques
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դո Լիկ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de l'Orléanais
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը լ’Օրլեանե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Loué
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Լուե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Normandie
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Նորմանդի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Vendée
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Վանդե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles des Landes
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դե Լանդ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Béarn
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Բեարն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Berry
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Բերի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Charolais
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Շարոլե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Forez
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Ֆորե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Gatinais
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Գաթինե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Gers
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Ժերս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Languedoc
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Լանդեգոկ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Lauragais
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Լուրագե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Maine
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Մեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du plateau de Langres
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու պլատո դը Լանգր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Val de Sèvres
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Վալ դե Սեվր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Velay
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Վելե
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Aachener Printen
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Աախներ Փրինտըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Aachener Weihnachts-Leberwurst / Oecher Weihnachtsleberwurst
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        ԱախներՎայնախտս-Լեբերվուրստ/Օեխեր Վայնախտսլեբերվուրսթ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Abensberger Spargel / Abensberger Qualitätsspargel
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Աբենսբերգեր Շպարգըլ/ Աբենսբերգեր Քֆալիթետսշպարգըլ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Aischgründer Karpfen
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Աիյշգրունդեր Քարպֆըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Allgäuer Bergkäse
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ալգոյեր Բեագքէզե
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Allgäuer Emmentaler
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ալգոյերր Էմընթալեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Altenburger Ziegenkäse
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ալթենբուրգեր Ցիգենքէզե
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Ammerländer Dielenrauchschinken; Ammerländer Katenschinken
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Ամալենդը Դիենրաուխշինըն, Ամալենդը Քաթընշինկըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Ammerländer Schinken; Ammerländer Knochenschinken
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Ամալենդեր շինըն, Ամալենդեր Քնոխընշինըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bamberger Hörnla / Bamberger Hörnle / Bamberger Hörnchen
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Բամբերգեր Հյորնլա / Բամբերգեր Հյորնլե/ Բամբերգեր Հյորնխըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bayerische Breze / Bayerische Brezn / Bayerische Brez’n / Bayerische Brezel
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Բայերիշը Բրեցը/ Բայերիշը Բրեցն/ Բայերիշը Բրեցն/
                     
                     
                        Բայերիշը Բրեցե
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bayerischer Meerrettich; Bayerischer Kren
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Բայերիշեր Մերեթիխ, Բայերիշեր Քրեն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bayerisches Bier
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Alus
                     
                  
                  
                     
                        Բայերիշես Բիր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Բայերիշես Րինդֆլայշ/ Րինդֆլայշ աուս Բայերն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bornheimer Spargel / Spargel aus dem Anbaugebiet Borneim
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Բորնհայմեր Շպարգըլ/ Շպարգըլ աուս դեմ Անբաուգեբիտ Բորնհայմ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bremer Bier
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Alus
                     
                  
                  
                     
                        Բրեմեր Բիր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bremer Klaben
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Բրեմեր Քլաբըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Diepholzer Moorschnucke
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Դիփհոլյցեր Մոշնոքը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Dithmarscher Kohl
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Դիտմարշեր Քոլ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Dortmunder Bier
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Alus
                     
                  
                  
                     
                        Դորտմունդեր Բիր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen / Dresdner Weihnachtsstollen
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Դրեզդներ Քրիստշտոլեն/ Դրեզդներ Շտոլեն/ Դրեզդներ Վայնախտսշտոլեն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Düsseldorfer Mostert / Düsseldorfer Senf Mostert / Düsseldorfer Urtyp Mostert / Aechter Düsseldorfer Mostert
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Galda sinepes
                     
                  
                  
                     
                        Դյուսելդորֆեր Մոստաթ/ Դյուսելդորֆեր Զենֆ Մոստաթ/ Դյուսելդորֆեր Ուըթյուփ Մոստաթ/ Էխտեր Դյուսելդորֆեր Մոստերթ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Այխսֆելդեր Ֆելդգիքեր/ Այխսֆելդեր Ֆելդկիքեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Elbe-Saale Hopfen
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Էլբը-Զալը Հոպֆըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Feldsalat von der Insel Reichenau
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆելդսալատ ֆոն դեր Ինզել Րայխենաու
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Filderkraut / Filderspitzkraut
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիլդերքրաութ/ Ֆիլդերշպիցքրաութ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Frankfurter Grüne Soße / Frankfurter Grie Soß
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրանֆուրթեր Գրյունը Զոսը/ ֆրանֆուրթեր Գրի Զոս
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Fränkischer Grünkern
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրենկիշեր Գրյունքեն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրենկիշեր Քարպֆըն / Ֆրանկընքարպֆըն/ Քարպֆըն աուս Ֆրանկըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Glückstädter Matjes
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Գլյուկշտեդթեր Մատյես
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Göttinger Feldkieker
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Գյոթինգեր Ֆելդքիքեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Göttinger Stracke
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Գյոթինգեր Շտրաքը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Greußener Salami
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Գրոյսեներ Զալամի
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Gurken von der Insel Reichenau
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Գուրկըն ֆոն դեր Ինզել Րայխենաու
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Halberstädter Würstchen
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Հալբըրշտեթեր Վյուրստխեն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Hessischer Apfelwein
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Հեսիշեր Ապֆելվայն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Հեսիշեր Հանդքէզե/ Հեսիշեր Հանդքիզ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Hofer Bier
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Alus
                     
                  
                  
                     
                        Հոֆեր Բիր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Hofer Rindfleischwurst
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Հոֆեր Րինֆլայշվուրսթ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Holsteiner Karpfen
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Հոլյշտեներ Քապֆըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken / Holsteiner Katenrauchschinken / Holsteiner Knochenschinken
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Հոլյշտեներ Քաընշինըն / Հոլշտայներ Շինըն/ Հոլշտեներ Քատենրաուրշինկըն/ Հոլշտենը Քնոխընշինըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Holsteiner Tilsiter
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Հոլշտեներ Թիլզիթը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Hopfen aus der Hallertau
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Հոփֆըն աուս դե Հալաթաու
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Höri Bülle
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Հուորի Բյուլը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Kölsch
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Alus
                     
                  
                  
                     
                        Քոլչ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Kulmbacher Bier
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Alus
                     
                  
                  
                     
                        Քուլմբախեր Բիր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Lausitzer Leinöl
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Լաուզիցեր Լայնոիլ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Lübecker Marzipan
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Լյուբեքեր Մացիփան
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Lüneburger Heidekartoffeln
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Լյունեբորգեր Հայդեքարթոֆելն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Lüneburger Heidschnucke
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Լյունեբորգեր Հայդշնոքը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Mainfranken Bier
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Alus
                     
                  
                  
                     
                        Մայնֆրանկըն Բիր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Meißner Fummel
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Մայսներ Ֆումմե
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Münchener Bier
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Alus
                     
                  
                  
                     
                        Մյունխներ Բիր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Nieheimer Käse
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Նիհեմեր Քիզը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Nürnberger Bratwürste; Nürnberger Rostbratwürste
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Նյունբերգեր Բրատվյուրստը, Նյունբերգեր Րոստբրատվյուրստը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Nürnberger Lebkuchen
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Նյուրնբերգեր Լեբքուխըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Obazda / Obatzter
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Օբազդա/Օբացթեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Oberlausitzer Biokarpfen
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Օբերլաուզիցեր Բիոքարպֆըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Oberpfälzer Karpfen
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Օբերպֆելցեր Քարպֆըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Odenwälder Frühstückskäse
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Օդենվելդեր ֆրյուստյուքսքէզե
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Reuther Bier
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Alus
                     
                  
                  
                     
                        Րոյթեր Բիր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Rheinisches Apfelkraut
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Րայնիշըս Ապֆելքրաութ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Րայնիշըս Ցուկըուբենքրաութ/ Րայնիշըս Ցուկըուբենզիրոփ/ Րայնիշըս Րուբընքրաութ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Salate von der Insel Reichenau
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Զալաթե ֆոն դեր Ինզել Րայխենաու
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Salzwedeler Baumkuchen
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Զալցվեդեըլեր Բաումքուխըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schrobenhausener Spargel / Spargel aus dem Schrobenhausener Land / Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Շրոբընհաուզըներ Շպարգըլ/Շպարգըլ աուս դեմ Շրոբընհաուզըներ Լանթ/Շպարգըլ աուս դեմ Անբաուգըբիթ Շրոբընհաուզըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwäbische Maultaschen / Schwäbische Suppenmaultaschen
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Mīklas (pastas) izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Շվիբիշը Մաուլյթաշըն/ Շվիբիշը Զոպընմաուլյթաշըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Mīklas (pastas) izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Շվեբիշը Սպեցլը/ Շվեբիշը Քնոպֆլը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Շվեբիշ-Հելիշես Քվալիթիթսշվայնըֆլայշ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwarzwälder Schinken
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Շվացվելդեր Շինքըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwarzwaldforelle
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Շվարցվալդֆորելը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Spalt Spalter
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Շպալթ Շպալթեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Spargel aus Franken / Fränkischer Spargel / Franken-Spargel
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Շպարգըլ աուս Ֆրանկըն /Ֆրենքիշեր Շպարգըլ/ Ֆրանկըն-Շպարգըլ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Spreewälder Gurken
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Շպրեվելդեր Գուրկըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Spreewälder Meerrettich
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Շպրեվելդեր Մերըթիխ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Stromberger Pflaume
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Շտրոմբերգեր Փֆլաումը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Tettnanger Hopfen
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Թետնանգեր Հոպֆըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Thüringer Leberwurst
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Թյուրիներ Լիբըվոսթ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Thüringer Rostbratwurst
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Թյուրիներ Րոստբրատվուրսթ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Thüringer Rotwurst
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Թյուրիներ Րուտվուրսթ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Tomaten von der Insel Reichenau
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Թոմատըն ֆոն դեր Ինզել Րայխենաու
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Walbecker Spargel
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Վալբեքեր Շպարգըլ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Weideochse vom Limpurger Rind
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վայդըոքսը ֆոմ Լիմփուրգեր Րինդ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Weißlacker / Allgäuer Weißlacker
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Վայսլաքեր / Ալգոյեր Վայսլաքեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Westfälischer Knochenschinken
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Վեսթֆելիշեր Քնոխընշինկըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Westfälischer Pumpernickel
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Վեսթֆելիշեր Փումփըրնիքըլ
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Այյոս Մատթեոս Կերկիրաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αγουρέλαιο Χαλκιδικής
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Աղուրելիո Խալկիդիկիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ακτινίδιο Πιερίας
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ակտինիդիո Պիերիաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ακτινίδιο Σπερχειού
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ակտինիդիո Սպերխիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ανεβατό
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Անեվատո
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αποκορώνας Χανίων Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ապոկորոնաս Խանիոն Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αρνάκι Ελασσόνας
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Առնակի Էլասոնաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Արխանես Իրակլիու Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αυγοτάραχο Μεσολογγίου
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Ավղոտարախո Մեսոլոնգիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Վիանոս Իրակլիու Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Վորիոս Միլոպոտամոս Րեթիմնիս Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ղալանո Մետանգիցիու Խալկիդիկիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Γαλοτύρι
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ղալոտիրի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Γραβιέρα Αγράφων
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ղրավյերա Աղրաֆոն
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Γραβιέρα Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ղրավյերա Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Γραβιέρα Νάξου
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ղրավյերա Նաքսու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ελιά Καλαμάτας
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Էլյա Կալամատաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο "Τροιζηνία"
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Էքսերետիկո պարթենո էլեոլադո «Տրիզինիա»
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Էքսերետիկո պարթենո էլէոլադո Թրափսանո
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Էքսերետիկո Պարթենո Էլէոլադո Սելինո Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ζάκυνθος
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Զակինթոս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θάσος
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Թասոս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Թրուբա Ամպադյաս Րեթիմնիս Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θρούμπα Θάσου
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Թրուբա Թասու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θρούμπα Χίου
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Թրուբա Խիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Καλαθάκι Λήμνου
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կալաթակի Լիմնու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Καλαμάτα
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Կալամատա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κασέρι
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կասերի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κατίκι Δομοκού
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կատիկի Դոմոկու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κατσικάκι Ελασσόνας
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կացիկակի Էլասոնաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կելիֆոտո Ֆիստիկի Ֆթիոտիդաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կերասյա տրաղանա Րոդոխորիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κεφαλογραβιέρα
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեֆալողրավյերա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κεφαλονιά
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Կեֆալոնյա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոլիմվարի Խանիոն Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κονσερβολιά Αμφίσσης
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կոնսերվոլյա Ամֆիսիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κονσερβολιά Άρτας
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կոնսերվոլյա Արտաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κονσερβολιά Αταλάντης
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կոնսերվոլյա Ատալանդիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կոնսերվոլյա Պիյու Վոլու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κονσερβολιά Ροβίων
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կոնսերվոլյա Րովիոն
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κονσερβολιά Στυλίδας
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կոնսերվոլյա Ստիլիդաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κοπανιστή
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կոպանիստի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կորինթիակի Ստաֆիդա Վոստիցա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κουμ Κουάτ Κέρκυρας
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կում Կուատ Կերկիրաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κρανίδι Αργολίδας
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Կրանիդի Արղոլիդաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κρητικό παξιμάδι
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Կրիտիկո Պաքսիմադի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κροκεές Λακωνίας
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Կրոկես Լակոնիաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κρόκος Κοζάνης
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Կրոկոս Կոզանիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λαδοτύρι Μυτιλήνης
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Լադոտիրի Միտիլինիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λακωνία
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Լակոնիա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λέσβος; Mυτιλήνη
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Լեսվոս, Միտիլինի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λυγουριό Ασκληπιείου
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Լիղուրյո Ասկիպիիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μανούρι
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Մանուրի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μανταρίνι Χίου
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մանդարինի Խիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαστίχα Χίου
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Natural gums and resins
                     
                  
                  
                     
                        Մաստիխա Խիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαστιχέλαιο Χίου
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Ēteriskās eļļas
                     
                  
                  
                     
                        Մաստիխելեո Խիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մելի Էլատիս Մենալու Վանիլյա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μεσσαρά
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մեսարա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μετσοβόνε
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Մեցովոնե
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μήλα Ζαγοράς Πηλίου
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Միլա Զաղորաս Պիլիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Միլա Տելիսիուս Պիլաֆա Տրիպոլեոս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μήλο Καστοριάς
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Միլո Կաստորյաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μπάτζος
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Բաձոս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ξερά σύκα Κύμης
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Քսերա սիկա Կիմիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Քսիրա Սիկա Տաքսիարխի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Քսիղալո Սիտիաս/ Քսիղալո Սիտիաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ξυνομυζήθρα Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Քսինոմիզիթրա Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ολυμπία
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Օլիմբիա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պատատա Կատո Նեվրոկոպիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πατάτα Νάξου
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պատատա Նաքսու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πεζά Ηρακλείου Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Պեզա Իրակիլիու Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πέτρινα Λακωνίας
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Պետրինա Լակոնիաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πηχτόγαλο Χανίων
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Պիխտողալո Խանիոն
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պորտոկալյա Մալեմե Խանիոն Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պրասինես Էլյես Խալկիդիկիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πρέβεζα
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Պրեվեզա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ροδάκινα Νάουσας
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ռոդակինա Նաուսաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρόδος
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ռոդոս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σάμος
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Սամոս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σαν Μιχάλη
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Սան Միխալի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σητεία Λασιθίου Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Սիտիա Լասիթիու Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σταφίδα Ζακύνθου
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ստաֆիդա Զակինթու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σταφίδα Ηλείας
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ստաֆիդա Իլիաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ստաֆիդա Սուլտանինա Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Սիկա Վրավրոնաս Մարկոպուլու Մեսոյիոն
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σφέλα
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Սֆելա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τοματάκι Σαντορίνης
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Տոմատակի Sանտորինիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ցակոնիկի Մելիձանա Լեոնիդիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τσίχλα Χίου
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Natural gums and resins
                     
                  
                  
                     
                        Ցիխիա Խիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φάβα Σαντορίνης
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆավա Սանտորինիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆասոլյա (Յիրանդես Էլեֆանդես) Պրեսպոն Ֆլորինաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆասոլյա (պլակե մեղալոսպերմա) Պրեսպոն Ֆլորինաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φασόλια Βανίλιες Φενεού
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆասոլյա Վանիլյես Ֆենեու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        ՖԱՍՈԼՅԱ ՅԻՂԱՆԴԵՍ – ԷԼԵՖԱՆԴԵՍ ԿԱՍՏՈՐՅԱՍ
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆասոլյա յիղանդես էլեֆանդես Կատո Նեվրոկոպիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆասոլյա կինա մեսոսպերմա Կատո Նեվրոկոպիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φέτα
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ֆետա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φιρίκι Πηλίου
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիրիկի Պիլիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φοινίκι Λακωνίας
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ֆինիկի Լակոնիաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ֆորմաելա Արախովաս Պարնասու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φυστίκι Αίγινας
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիստիկի Էգինաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φυστίκι Μεγάρων
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիստիկի Մեղարոն
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Χανιά Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Խանյա Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Alföldi kamillavirágzat
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ալֆյոլդի կամիլլավիրագզատ
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Budapesti téliszalámi
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Բուդապեշտի տիլիսալամի
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Csabai kolbász/Csabai vastagkolbász
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Չաբաի կոլբաս/ Չաբաի վաստագկոլբաս
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Gönci kajszibarack
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Գյունցի կայսիբարացկ
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Gyulai kolbász / Gyulai pároskolbász
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Գյուլաի կոլբաս/ Գյուլաի պարոշկոլբաս
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Hajdúsági torma
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Հայդուշագի տորմա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Kalocsai fűszerpaprika örlemény
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Կալոչաի ֆյուսերպապրիկա օրլեմէնյ
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Magyar szürkemarha hús
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Մագյար սուրկեմարհա հուշ
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Makói vöröshagyma; Makói hagyma
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մակոի վորոշհագյմա, Մակոի հագյմա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Szegedi fűszerpaprika-őrlemény/Szegedi paprika
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Սեգեդի ֆուսերպապրիկա – օրլեմէնյ / Սեգեդի պապրիկա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Szegedi szalámi; Szegedi téliszalámi
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Սեգեդի սալամի, Սեգեդի տէլիսալամի
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Szentesi paprika
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Սենտեշի պապրիկա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Szőregi rózsatő
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Ziedi un dekoratīvie augi
                     
                  
                  
                     
                        Սյորեգի ռոժատո
                     
                  
               
                     
                        IE
                     
                  
                  
                     
                        Clare Island Salmon
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Քլեր Այլնդ Սալմոն
                     
                  
               
                     
                        IE
                     
                  
                  
                     
                        Connemara Hill lamb; Uain Sléibhe Chonamara
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Քոնեմարա Հիլ լեմ, Ուեն Շլեյվը Խոնըմարա
                     
                  
               
                     
                        IE
                     
                  
                  
                     
                        Imokilly Regato
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Այմոկիլի Րեգատո
                     
                  
               
                     
                        IE
                     
                  
                  
                     
                        Timoleague Brown Pudding
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Թիմոլիգ Բրաուն Փուդինգ
                     
                  
               
                     
                        IE
                     
                  
                  
                     
                        Waterford Blaa / Blaa
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Ուաթերֆորդ Բլաա/ Բլաա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Abbacchio Romano
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Աբաքքիո Ռոմանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Acciughe sotto sale del Mar Ligure
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Աչուգե սոտո սալե դել Մառ Լիգուրե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aceto Balsamico di Modena
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Աչետո Բալսամիկո դի Մոդենա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aceto balsamico tradizionale di Modena
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Աչետո բալսամիկո տրադիցիոնալե դի Մոդենա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Աչետո բալսամիկո տրադիցիոնալե դի Ռեջիո Էմիլիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aglio Bianco Polesano
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ալյո Բյանկո Պոլեզանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aglio di Voghiera
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ալյո դի Վոգիերա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Agnello del Centro Italia
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Անյելլո դել Ճենտրո Իտալիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Agnello di Sardegna
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Անյելլո դի Սարդենյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Alto Crotonese
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ալտո Կրոտոնեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Amarene Brusche di Modena
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ամարենե Բրուսկե դի Մոդենա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aprutino Pescarese
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ապրուտինո Պեսկարեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Arancia del Gargano
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Արանչիա դել Գարգանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Arancia di Ribera
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Արանչյա դի Ռիբերա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Arancia Rossa di Sicilia
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Արանչյա Ռոսսա դի Սիչիլիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Asiago
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ազիագո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Asparago Bianco di Bassano
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ասպառագո Բյանկո դի Բասսանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Asparago bianco di Cimadolmo
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ասպառագո բյանկո դի Չիմադոլոմո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Asparago di Badoere
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ասպառագո դի Բադոերե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Asparago di Cantello
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ասպառագո դի Կանտելլո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Asparago verde di Altedo
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ասպառագո վեռդե դի Ալտեդո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Basilico Genovese
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Բազիլիկո Ջենովեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Ēteriskās eļļas
                     
                  
                  
                     
                        Բեռգամոտտո դի Ռեջջիո Կալաբռիա – Օլիո էսենցիալե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bitto
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Բիտտո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bra
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Բռա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bresaola della Valtellina
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Բռեզաոլա դելլա Վալտելլինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Brisighella
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Բրիզիգելլա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Brovada
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Բռովադա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bruzio
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Բռուցիո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Caciocavallo Silano
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կաչիոկավալլո Սիլանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Canestrato di Moliterno
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կանիստրատո դի Մոլիտեռնո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Canestrato Pugliese
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կանիստրատո Պուլյեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Canino
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Կանինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cantuccini Toscani/Cantucci Toscani
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Կանտուչչինի Տոսկանի/ Կանտուչչի Տոսկանի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Capocollo di Calabria
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Կեպոկոլլո դի Կալաբրիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cappellacci di zucca ferraresi
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Mīklas (pastas) izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Կապպելաչչի դի ցուկկա ֆեռառեզի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cappero di Pantelleria
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կապպեռո դի Պանտելլերիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Carciofo Brindisino
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կառչոֆո Բրինդիզինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Carciofo di Paestum
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կառչոֆո դի Պեստում
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Carciofo Romanesco del Lazio
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կառչոֆո Ռոմանեսկո դել Լացիո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Carciofo Spinoso di Sardegna
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կառչոֆո Սպինոզո դի Սառդենյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Carota dell'Altopiano del Fucino
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կառոտե դելլ՛Ալտոպիանո դել Ֆուչինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Carota Novella di Ispica
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կառոտա Նովելլա դի Իսպիկա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cartoceto
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Կառտոչետո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Casatella Trevigiana
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կազատելլա Տռեվիջիանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Casciotta d'Urbino
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կաշոտտա դ՛Ուրբինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Castagna Cuneo
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կաստանյա Կունեո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Castagna del Monte Amiata
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կաստանյա դել Մոնտե Ամիատա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Castagna di Montella
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կաստանյա դի Մոնտելլա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Castagna di Vallerano
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կաստանյա դի Վալլեռանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Castelmagno
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կաստելմանյո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Chianti Classico
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Կիանտի Կլասիկո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ciauscolo
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Չիաուսկոլո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cilento
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Չիլենտո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ciliegia dell'Etna
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Չիլիեջա դել՛Էտնա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ciliegia di Marostica
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Չիլիեջա դի Մառոստիկա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ciliegia di Vignola
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Չիլիեջա դի Վինյոլա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cinta Senese
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Չինտա Սենեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cipolla bianca di Margherita
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Չիպոլլա բյանկա դի Մառգերիտա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cipolla Rossa di Tropea Calabria
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Չիպոլլա Ռոսա դի Տռոպեա Կալաբրիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cipollotto Nocerino
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Չիպոլլոտտո Նոչերինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Clementine del Golfo di Taranto
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կլեմենտինե դել Գոլֆո դի Տառանտո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Clementine di Calabria
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կլեմենտինե դի Կալաբրիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Collina di Brindisi
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոլլինա դի Բռինդիզի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colline Pontine
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոլլինե Պոնտինե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colline di Romagna
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոլլինե դի Ռոմանյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colline Salernitane
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոլլինե Սալեռնիտանե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colline Teatine
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոլլինե Տեատինե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Coppa di Parma
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոպպա դի Պառմա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Coppa Piacentina
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոպպա Պիասենտինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Coppia Ferrarese
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Կոպպիա Ֆեռառեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cotechino Modena
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոտեկինո Մոդենա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cozza di Scardovari
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Կոցցա դի Սկառդովարի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Crudo di Cuneo
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Կռուդո դի Կունեո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Culatello di Zibello
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Կուլատելլո դի Ձիբելլո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Dauno
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Դաունո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fagioli Bianchi di Rotonda
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆաջոլի Բիանկի դի Ռոտոնդա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fagiolo Cannellino di Atina
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆաջոլո Կաննելլինո դի Ատինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fagiolo Cuneo
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆաջոլո Կունեո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆաջոլո դի Լամոն դելլա Վալլատա Բելլունեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fagiolo di Sarconi
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆաջոլո դի Սառկոնի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fagiolo di Sorana
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆաջոլո դի Սորանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Farina di castagne della Lunigiana
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆարինա դի կաստանյե դելլա Լունիջիանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Farina di Neccio della Garfagnana
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆարինա դի Նեչչիո դելլա Գառֆանյանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Farro della Garfagnana
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆառո դելլա Գառֆանյանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Farro di Monteleone di Spoleto
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆառո դի Մոնտելեոնե դի Սպոլետո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fichi di Cosenza
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիկի դի Կոզենցա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fico Bianco del Cilento
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիկո Բյանկո դել Չիլենտո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ficodindia dell'Etna
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիկոդինդիա դել՛Էտնա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ficodindia di San Cono
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիկոդինդիա դի Սան Կոնո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Finocchiona
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Ֆինոկկիոնա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fiore Sardo
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիորե Սարդո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Focaccia di Recco col formaggio
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆոկաչչա դի Ռեկո կոլ Ֆոռմաջջո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fontina
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ֆոնտինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Formaggella del Luinese
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ֆորմաջջելլա դել Լուինեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Formaggio di Fossa di Sogliano
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ֆորմաջջո դի Ֆոսսա դի Սոլյանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ֆորմաի դե Մուտ դել՛Ալտա Վալլե Բռեմբանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fungo di Borgotaro
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆունգո դի Բոռգոտառո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Garda
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Գառդա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Gorgonzola
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Գոռգոնձոլա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grana Padano
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Գռանա Պադանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Insalata di Lusia
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ինսալատա դի Լուզիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Irpinia - Colline dell'Ufita
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Իռպինիա – Կոլլինե դել՛Ուֆիտա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Kiwi Latina
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կիուի Լատինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        La Bella della Daunia
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Լա Բելլա Դելլա Դաունիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Laghi Lombardi
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Լագի Լոմբառդի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lametia
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Լամեթիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lardo di Colonnata
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Լառդո դի Կոլոննատա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lenticchia di Castelluccio di Norcia
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Լենտիքքիա դի Կաստելլուչչո դի Նորցա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Limone Costa d'Amalfi
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Լիմոնե Կոստա դ՛Ամալֆի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Limone di Rocca Imperiale
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Լիմոնե դի Ռոկկա իմպերիալե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Limone di Siracusa
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Լիմոնե դի Սիրակուզա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Limone di Sorrento
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Լիմոնե դի Սոռենտո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Limone Femminello del Gargano
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Լիմոնե Ֆեմմինելլո դել Գարգանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Limone Interdonato Messina
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Լիմոնե Ինտեռդոնատո Մեսսինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Liquirizia di Calabria
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Լիկուիրիցիա դի Կալաբրիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lucca
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Լուկկա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Maccheroncini di Campofilone
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Mīklas (pastas) izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Մակկերոնչինի դի Կամպոֆիլոնե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Marrone del Mugello
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մառռոնե դել Մուջելլո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Marrone della Valle di Susa
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մառռոնե դելլա Վալե դի Սուզա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Marrone di Caprese Michelangelo
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մառռոնե դի Կապռեզե Միկելանջելո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Marrone di Castel del Rio
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մառռոնե դիԿաստել դել Ռիո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Marrone di Combai
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մառռոնե դի Քոմբայ
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Marrone di Roccadaspide
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մառռոնե դի Ռոկկադասպիդե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Marrone di San Zeno
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մառռոնե դի Սան Զենո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Marroni del Monfenera
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մառռոնի դել Մոնֆենեռա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mela Alto Adige; Südtiroler Apfel
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մելա Ալտո Ադիջե, Սուդտիրոլեռ Աաֆել
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mela di Valtellina
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մելա դի Վալտելլինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mela Rossa Cuneo
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մելա Ռոսա Կունեո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mela Val di Non
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մելա Վալ դի Նոն
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Melannurca Campana
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մելաննուռկա Կամպանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Melanzana Rossa di Rotonda
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մելանցանա Ռոսա դի Ռոտոնդա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Melone Mantovano
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մելոնե Մմանտովանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Miele della Lunigiana
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Միելե դելլա Լունիջանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Miele delle Dolomiti Bellunesi
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Միելե դելլե Դոլոմիտի Բելլունեզի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Miele Varesino
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Միելե Վարեզինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Molise
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մոլիզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Montasio
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտազիո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Monte Etna
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտե Էտնա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Monte Veronese
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտե Վերոնեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Monti Iblei
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտի Իբլեի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mortadella Bologna
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Մոռտադելլա Բոլոնյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mortadella di Prato
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Մոռտադելլա դի Պռատո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mozzarella di Bufala Campana
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Մոցառելլա դի Բուֆալա Կամպանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Murazzano
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Մուռացանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Nocciola del Piemonte; Nocciola Piemonte
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Նոչոլա դել Պիմոնտե, Նոչոլա Պիմոնտե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Nocciola di Giffoni
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Նոչոլա դի Ջիֆոնի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Nocciola Romana
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Նոչոլա Ռոմանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Nocellara del Belice
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Նոչելլառա դել Բելիչե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Nostrano Valtrompia
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Նոստրանո Վալտրոմպիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Oliva Ascolana del Piceno
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Օլիվա Ասկոլանա դել Պիչենո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pagnotta del Dittaino
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Պանյոտա դել Դիտտայնո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pampapato di Ferrara / Pampepato di Ferrara
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Պամպապատո դի Ֆեռռառա/ Պամպիպատո դի ֆեռռառա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pancetta di Calabria
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Պանչետտա դի Կալաբրիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pancetta Piacentina
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Պանցետտա Պիաչենտինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pane casareccio di Genzano
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Պանե կազառեչչո դի Ջենցանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pane di Altamura
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Պանե դի Ալտամուռա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pane di Matera
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Պանե դի Մատեռա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pane Toscano
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Պանե Տոսկանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Panforte di Siena
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Պանֆոռտե դի Սիենա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Parmigiano Reggiano
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Պառմիջանո Ռիջջանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mīklas (pastas) izstrādājumi di Gragnano
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Mīklas (pastas) izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Պաստա դի Գռանյանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Patata dell’Alto Viterbese
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պատակա դել՛Ալտո Վիտեռբեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Patata della Sila
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պատատա դելլա Սիլա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Patata di Bologna
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պատատա դի Բոլոնյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Patata novella di Galatina
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պատատա նովելլա դի Գալանտինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Patata Rossa di Colfiorito
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պատատա Ռոսսա դի Կոլֆիորիտո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pecorino Crotonese
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Պեկորինո Կռոտոնեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pecorino delle Balze Volterrane
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Պեկորինո դելլե Բալցե Վոլտեռանե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pecorino di Filiano
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Պեկորինո դի Ֆիլիանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pecorino di Picinisco
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Պեկորինո դի Պիչինիսկո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pecorino Romano
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Պեկորինո Ռոմանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pecorino Sardo
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Պեկորինո Սարդո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pecorino Siciliano
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Պեկորինո Սիչիլիանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pecorino Toscano
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Պեկորինո Տոսկանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Penisola Sorrentina
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Պենիզոլա Սոռռենտինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Peperone di Pontecorvo
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պեպեռոնե դի Պոնտեկոռվո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Peperone di Senise
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պեպեռոնե դի Սենիզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pera dell'Emilia Romagna
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պեռա դել՛էմիլիա Ռոմանյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pera mantovana
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պեռա մանտովանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pesca di Leonforte
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պեսկա դի Լեոնֆոռտե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pesca di Verona
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պեսկա դի Վեռոնա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pesca e Nettarina di Romagna
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պեսկա է Նետտարինա դի Ռոմանյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pescabivona
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պեսկաբիվոնա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Piacentinu Ennese
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Պիաչենտինու Էննեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Piadina Romagnola / Piada Romagnola
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Պիադինա Ռոմանյոլա/ Պիադա Ռոմանյոլա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Piave
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Պիավե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pistacchio verde di Bronte
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պիստաքքիո վեռդե դի Բռոնտե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pomodorino del Piennolo del Vesuvio
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պոմոդորինո դել Պիեննոլո դել Վեզուվիո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pomodoro di Pachino
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պոմոդոռո դի Պակինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pomodoro S. Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պոմոդոռո Ս. Մառցանո դելլ՛Ագռո Սառնեզե Նոչերինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Porchetta di Ariccia
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Պոռկետտա դի Առիչչա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pretuziano delle Colline Teramane
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռետուցիանո դելլե Կոլլինե Տեռամանե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Prosciutto Amatriciano
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռոշուտտո Ամատրիչանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Prosciutto di Carpegna
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռոշուտտո դի Կառպենյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Prosciutto di Modena
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռոշուտտո դի Մոդենա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Prosciutto di Norcia
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռոշուտտո դի Նոռչա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Prosciutto di Parma
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռոշուտտո դի Պառմա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Prosciutto di S. Daniele
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռոշուտտո դի Ս. Դանիելե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Prosciutto di Sauris
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռոշուտտո դի Սաուրիս
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Prosciutto Toscano
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռոշուտտո Տոսկանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Prosciutto Veneto Berico-Euganeo
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռոշուտտո Վենիտո Բերիկո-Էուգանեո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Provolone del Monaco
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Պռովոլոնե դել Մոնակո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Provolone Valpadana
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Պռովոլոնե Վալպադանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Puzzone di Moena / Spretz Tzaorì
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Պուցցոնե դի Մոենա/ Սպռեց Ծաորի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Quartirolo Lombardo
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կուառտիռալո Լոմբառդո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Radicchio di Chioggia
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ռադիկկիո դի Կիոջջա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Radicchio di Verona
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ռադիկկիո դի Վեռոնա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Radicchio Rosso di Treviso
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ռադիկկիո Ռոսո դի Տռեվիզո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Radicchio Variegato di Castelfranco
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ռադիկկիո Վարեգատո դի Կաստալֆռանկո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ragusano
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ռագուզանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Raschera
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ռասկեռա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ricciarelli di Siena
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Ռիչչառելլի դի Սիենա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ricotta di Bufala Campana
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ռիկոտտա դի Բուֆալա Կամպանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ricotta Romana
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ռիկոտտա Ռոմանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Riso del Delta del Po
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ռիզո դել Դալտա դել Պո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Riso di Baraggia Biellese e Vercellese
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ռիզո դի Բառաջջա Բիելլեզե է Վեռչելլեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Riso Nano Vialone Veronese
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ռիզո Նանո Վիալոնե Վեռոնեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Riviera Ligure
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ռիվիեռա Լիգուռե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Robiola di Roccaverano
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ռոբիոլա դի Ռոկկավեռանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sabina
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Սաբինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salama da sugo
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամա դա սուգո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salame Brianza
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամե Բրիանցա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salame Cremona
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամե Կռեմոնա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salame di Varzi
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամե դի Վառցի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salame d'oca di Mortara
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամե դ՛օքա դի Մորտառա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salame Felino
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամե Ֆելինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salame Piacentino
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամե Պիաշենտինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salame Piemonte
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամե Պիեմոնտե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salame S. Angelo
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամե Սան Անջելո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salamini italiani alla cacciatora
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամինի իտալիանի ալլա կաչչատորա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sale Marino di Trapani
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալե Մարինո դի Տրապանի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salmerino del Trentino
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Սալմերինո դել Տրենտինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salsiccia di Calabria
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալսիչչա դի Կալաբրիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salva Cremasco
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Սալվա Կռեմասկո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sardegna
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Սառդենյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Scalogno di Romagna
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Սկալոնյո դի Ռոմանյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sedano Bianco di Sperlonga
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Սեդանո Բիանկո դի Սպեռլոնգա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Seggiano
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Սեջջանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Silter
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Սիլտեռ
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Soppressata di Calabria
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Սոպռեսատա դի Կալաբրիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Soprèssa Vicentina
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Սոպռեսա Վիչենտինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Speck Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Սպեկ Ալտո Ադիջե/ Սուդտիրոլեռ Մառկենսպեկ/ Սուդտիրոլեռ Սպեկ
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Spressa delle Giudicarie
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Սպռեսա դելլե Ջուդիկարիե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Squacquerone di Romagna
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Սքուաքուեռոնե դի Ռոմանյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Stelvio; Stilfser
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ստելվիո, Ստիլֆսեռ
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Strachitunt
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ստռակիտունտ
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Susina di Dro
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Սուզինա դի Դրո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Taleggio
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Տալեջջո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Tergeste
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Տերջեստե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terra di Bari
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռա դի Բարի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terra d'Otranto
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռա դ՛Օտրանտո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre Aurunche
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե Աուռունկե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre di Siena
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դի Սյենա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre Tarentine
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե Տառենտինե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Տինկա Գոբբա Դոռատա դել Պիանալտո դի Պոիրինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Toma Piemontese
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Տոմա Պիեմոնտեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Torrone di Bagnara
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Տոռոնե դի Բանյառա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Toscano
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Տոսկանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Trote del Trentino
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Տռոտե դել Տռենտինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Tuscia
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Տուշշա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Umbria
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ումբրիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Uva da tavola di Canicattì
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ուվա դա տավոլա դի Կանիկատտի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Uva da tavola di Mazzarrone
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ուվա դա տավոլա դի Մաձձառոնե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Uva di Puglia
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ուվա դի Պուլիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Val di Mazara
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Վալ դի Մացառա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valdemone
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Վալդեմոնե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valle d’Aosta Lard d’Arnad/Vallée d’Aoste Lard d’Arnad
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Վալլե դ՛Աոստա Լառդ դ՛Առնադ/Վալլե դ՛Աոստե Լառդ դ՛Առնադ
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valle d'Aosta Fromadzo
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դ՛Աոստա Ֆռոմաձո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valle d'Aosta Jambon de Bosses
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դ՛Աոստա Յամբոն դե Բոսսիս
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valle del Belice
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        լդել Բելիչե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valli Trapanesi
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Վալլի Տռապանեզի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valtellina Casera
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Վալտելլինա Կազեռա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vastedda della valle del Belìce
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Վաստեդդա դելլա վալլե դել Բելիչե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Վենետո Վալպոլիչելլա, Վենետո Էուգաենեի է Բերիչի, Վենետո դել Գռապպա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vitellone bianco dell'Appennino centrale
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վիտելլոնլ բյանկո դել՛Ապպեննինո չենտրալե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vulture
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Վուլտուռե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Zafferano dell'Aquila
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ձաֆֆեռանո դելլ՛Աքուիլա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Zafferano di San Gimignano
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ձաֆֆեռանո դի Սան Ջիմինյանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Zafferano di Sardegna
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ձաֆֆեռանո դի Սառդենյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Zampone Modena
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Ձամպոնե Մոդենա
                     
                  
               
                     
                        LV
                     
                  
                  
                     
                        Carnikavas nēģi
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Ցառնիկավաս նէգյի
                     
                  
               
                     
                        LV
                     
                  
                  
                     
                        Latvijas lielie pelēkie zirņi
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Լատվիաս լիելիե պելէկիե զիռնյի
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Daujėnų naminė duona
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Դաույենի նամինե դուոնա
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Lietuviškas varškės sūris
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Լիետուվիշկաս վարշկես սուրիս
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Liliputas
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Լիլիպուտաս
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Seinų / Lazdijų krašto medus / Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Սեյնու/Լազդիյու կռաշտո մեդուս/ Միուդ զ սեյնենյսչինի/ Լոզյձիեյշչինի
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Stakliškės
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ստակլիշկես
                     
                  
               
                     
                        LU
                     
                  
                  
                     
                        Beurre rose - Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Բեր րոզ – Մարք Նասիոնալ դյու Գրոն Դյուշ դը Լյուքսոմբուր
                     
                  
               
                     
                        LU
                     
                  
                  
                     
                        Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Միել - Մարքը նասիոնալ դյու Գրոն-Դյուշէ դը Լյուքսոմբուր
                     
                  
               
                     
                        LU
                     
                  
                  
                     
                        Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալեզոն ֆյումե, մարքը նասիոնալ գրոն-դյուշ դը Լյուքսեմբուր
                     
                  
               
                     
                        LU
                     
                  
                  
                     
                        Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վիյանդ դե պոր, մարք նասիոնալ գրոն-դյուշէ դը Լյուքսեմբուր
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Boeren-Leidse met sleutels
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Բորեն-Լայդշը մեթ շլեութելս
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Brabantse Wal asperges
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Բռաբանցե Վալ ասպեռժես
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        De Meerlander
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Դե Մեերլանդեր
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Edam Holland
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Էդամ Հոլանդ
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Gouda Holland
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Խաուդա Հոլանդ
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Hollandse geitenkaas
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Հոլանդսը խայտենկաս
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Kanterkaas; Kanternagelkaas; Kanterkomijnekaas
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կանտերկաս, Կանտերնախելկաս, Կանտերկոմայնըկաս
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Noord-Hollandse Edammer
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Նորդ-Հոլանդսե Էդամեր
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Noord-Hollandse Gouda
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Նորդ-Հոլանդսե Խաուդա
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Opperdoezer Ronde
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Օպերդուզեր Րոնդե
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Westlandse druif
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Վեստլանդսե դրայֆ
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Andruty kaliskie
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Անդռուտի կալիսկիե
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Bryndza Podhalańska
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Բռինձա Պոդխալայնյսկա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Cebularz lubelski
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Սեբուլաշ լուբելսկի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Chleb prądnicki
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Խլեբ պռոդնիցկի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Fasola korczyńska
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆասոլա կոռչինյսկա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca / Fasola z Doliny Dunajca
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆասոլա Փյենկնի Յաշ զ Դոլինի Դունայցա/ Ֆասոլա զ Դոլինի Դունայցա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Fasola Wrzawska
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆասոլա Վժավսկա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Jabłka grójeckie
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Յաբուկա գռույեցկյե
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Jabłka łąckie
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Յաբուկա ուոնցկյե
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Jagnięcina podhalańska
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Յագնյենչինա պոդխալանյսկա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Karp zatorski
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Կառպ զատորսկի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Kiełbasa lisiecka
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Կիեուբասա լիշյեցկա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Kołocz śląski/kołacz śląski
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Կոուոչ շլոնսկի/կոուաչ շլոնսկի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Miód drahimski
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյուդ դռահիմսկի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Miód kurpiowski
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյուդ կուռպիովսկի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյուդ վժոսովի զ Բոռուվ Դոլնոշլոնսկիխ
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Obwarzanek krakowski
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Օբվաժանեկ կռակովսկի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Oscypek
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Օսցիպեկ
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Podkarpacki miód spadziowy
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Պոդկառպասկի մյուդ սպաջյովի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Redykołka
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ռեդիկոլկա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Rogal świętomarciński
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Ռոգալ շվյեննտոմառչինյսկի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Ser koryciński swojski
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Սեռ կորչինյսկի սվոյսկի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Śliwka szydłowska
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Շլիվկա շիդուովսկա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Suska sechlońska
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Սուսկա սեխլոնյսկա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Truskawka kaszubska lub Kaszëbskô malëna
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Տռուսկավկա կաշուբսկա լուբ Կաշեբսկո մալենա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Wielkopolski ser smażony
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Վյելկոպոլսկի սեռ սմաժոնի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Wiśnia nadwiślanka
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Վիշնյա նադվիշլանկա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Alheira de Barroso-Montalegre
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Ալյեյրա ր Բառոզո Մոնտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Alheira de Mirandela
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Ալյեյրա դե Միրանդելա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Alheira de Vinhais
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Ալյեիրա դե Վինյաիս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Ameixa d'Elvas
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ամեյշա դ՛Էլվաս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Amêndoa Douro
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ամենդոա Դոուրո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Ananás dos Açores/São Miguel
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Անանաս դոս Ասորես/Սաո միգել
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Anona da Madeira
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Անոնա դա Մադեյրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Առոզ Կարոլինո դազ Լեզիրիաս Ռիբատեժանաս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Arroz Carolino do Baixo Mondego
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Առոզ Կառոլինո դո Բայշո Մոնդեգո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Azeite de Moura
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ազեյտե դե Մուրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Azeite de Trás-os-Montes
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ազեյտե դե Տռազ-ուս-Մոնտես
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Azeite do Alentejo Interior
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ազեյտե դո Ալենտեժո Ինտերիոր
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ազեյտե դա Բեյրա Ինտերիոր (Ազեյտե դա Բեյրա Ալտա, Ազեյտե դա Բեյրա Բայշա)
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Azeites do Norte Alentejano
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ազեյտես դո Նորտե Ալենտեժանո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Azeites do Ribatejo
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ազեյտես դո Ռիբատեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Azeitona de conserva Negrinha de Freixo
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ազեյտոնա դե կոնսեռվա Նեգռինյա դե Ֆռեյշո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ազեյտոնաս դե կոնսեռվա դե Էլվաս ի Կամպո Մայոռ
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Batata de Trás-os-Montes
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Բատատա դե Տռազ-oզ-Մոնտես
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Batata doce de Aljezur
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Բատատա դոսի դե Ալժեզուռ
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Borrego da Beira
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Բոռեգո դա Բեյրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Borrego de Montemor-o-Novo
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Բոռեգո դե Մոնտեմոր-օ-Նովո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Borrego do Baixo Alentejo
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Բոռեգո դո Բայշո Ալենտեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Borrego do Nordeste Alentejano
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Բոռեգո դո Նոռդեստե Ալենտեժանո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Borrego Serra da Estrela
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Բոռեգո Սեռա դա Էստրելա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Borrego Terrincho
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Բոռեգո Տեռինշո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Butelo de Vinhais; Bucho de Vinhais; Chouriço de Ossos de Vinhais
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Բուտելո դե Վինյայս, Բուշո դե Վինյայս, Շոուրիսո դե Օսոս դե Վինյայս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cabrito da Beira
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կաբրիտո դա Բեյրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cabrito da Gralheira
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կաբրիտո դա Գրալյեյրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cabrito das Terras Altas do Minho
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կաբրիտո դաս Տեռաս Ալտաս դո Մինյո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cabrito de Barroso
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կաբրիտո դե Բարոզո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cabrito do Alentejo
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կաբրիտո դո Ալենտեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cabrito Transmontano
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կաբրիտո Տրասմոնտանո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cacholeira Branca de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Կաշոլեյրա Բրանկա դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Capão de Freamunde
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կապաո դե Ֆրեամունդե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carnalentejana
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կառնալենտեժենա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne Arouquesa
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե Առոուկեզա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne Barrosã
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնի Բառոզա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne Cachena da Peneda
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե Կաշենա դա Պենեդա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne da Charneca
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե դա Շառնեկա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne de Bísaro Transmontano; Carne de Porco Transmontano
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե դե Բիզարո Տրանսմոնտանո, Կարնե դե Պոռկո Տրանսմոնտանո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե ջ Բովինո Կրուզադո դոս Լամեյռոս դո Բառոզո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne de Bravo do Ribatejo
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե դե Բռավո դո Րիբատեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne de Porco Alentejano
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե դե Պոռկո Ալենտեժանո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne dos Açores
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե դոզ Ասորես
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne Marinhoa
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե Մարինյոա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne Maronesa
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե Մառոնեզա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne Mertolenga
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե Մեռտոլենգա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne Mirandesa
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե Միրանդեզա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Castanha da Padrela
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կաստենյա դա Պադրելա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Castanha da Terra Fria
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կաստենյա դա Տեռա Ֆրիա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Castanha dos Soutos da Lapa
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կաստենյա դոս Սոուտոս դա Լապա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Castanha Marvão-Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կաստենյո Մառվաո-Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cereja da Cova da Beira
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Սերեժա դա Կովա դա Բեյրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cereja de São Julião-Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Սերեժա դե Սոն Ջուլիաո-Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Շոուրիսա դե Կարնի դե Բառոզո-Մունտալեգրի
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriça de Carne de Melgaço
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Շուորիսա դե Կարնի ջե Մելգասո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriça de Carne de Vinhais; Linguiça de Vinhais
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Շուորիսա դե Կարնի ջե Վինյայս, Լինգուիսը դյո Վինյայս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriça de sangue de Melgaço
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Շոուրիսա ջե սենգե ջե Մելգասո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriça Doce de Vinhais
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Շոուրիսա Դոսե դե Վինյայս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriço Azedo de Vinhais; Azedo de Vinhais; Chouriço de Pão de Vinhais
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Շոուրիսո Ազեդո դե Վինյայս, Ազեդո դե Վինյայս, Շոուրիսո ջե Պաո ջե Վինյայս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Շոուրիսա դե Աբաբորա դե Բարոզու-Մունտալեգրի
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriço de Carne de Estremoz e Borba
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Շոուրիսո դե կարնե ջե Էստրեմոզ է Բորբա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriço de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Շոուրիսո դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriço grosso de Estremoz e Borba
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Շոուրիսո գռոսո ջե Էստրեմոզ է Բորբա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriço Mouro de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Շոուրիսո մոուրո դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Citrinos do Algarve
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Սիտրինոս դո Ալգարվե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cordeiro Mirandês / Canhono Mirandês
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կորդեյրո Միրանդես/ Կանյոնո Միրանդես
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cordeiro Bragançano
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կորդեյրո Բրագանսանո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cordeiro de Barroso; Anho de Barroso; Cordeiro de leite de Barroso
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կորդեյրո դե Բառոզո, Անյո դե Բառոզո, Կորդեյրո դե լեյտե դե Բառոզո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Farinheira de Estremoz e Borba
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Ֆարինեյրա դե Էստրեմոզ է Բորբա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Farinheira de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Ֆարինեյրա դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Linguiça de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Լինգուիսա դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Linguíça do Baixo Alentejo; Chouriço de carne do Baixo Alentejo
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Լինգուիսա դո Բայշո Ալենտեժո, Շոուրիսո դե կարնե դո Բայշո Ալենտեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Lombo Branco de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Լոմբո Բրենկո դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Lombo Enguitado de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Լոմբո Էնգիտադո դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Maçã Bravo de Esmolfe
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մասա Բռավո դե Էսմոլֆե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Maçã da Beira Alta
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մասա դե Բեյրա Ալտա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Maçã da Cova da Beira
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մասա դա Կովա դե Բեյրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Maçã de Alcobaça
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մասա դե Ալկոբասա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Maçã de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մասա դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Maçã Riscadinha de Palmela
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մասա Ռիսկադինյա դե Պալմելա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Maracujá dos Açores / S. Miguel
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մառակուժա դոզ Ասորիս/Ս. Միգել
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Mel da Serra da Lousã
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մել դա Սեռա դա Լուզա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Mel da Serra de Monchique
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մել դա Տեռա դե Մոնշիկե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Mel da Terra Quente
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մել դա Տեռա Կենտե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Mel das Terras Altas do Minho
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մել դաս Տեռաս Ալտաս դո Մինյո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Mel de Barroso
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մել դե Բառոզո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Mel do Alentejo
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մել դո Ալենտեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Mel do Parque de Montezinho
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մել դո Պառկե դե Մոնտեզինյո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մել դո Ռիբադեժու Նորչե (Սերա դ՛Ադեր, Աբուֆեյրա դե Կաստելո դե Բոդե, Բայռո, Աուտո Նաբաո)
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Mel dos Açores
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մել դուզ Ասորես
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Meloa de Santa Maria — Açores
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մելոա դե Սանտա Մարիա – Ասորես
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Morcela de Assar de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Մորսելա դե Ասար դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Morcela de Cozer de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Մորսելա դե Կոսեռ դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Morcela de Estremoz e Borba
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Մորսելա դե Էստռեմոզ է Բորբա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Ovos Moles de Aveiro
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Oվոս Մոլես դե Ավեյրո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Paia de Estremoz e Borba
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Պայա դե Էստրեմոզ է Բորբա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Paia de Lombo de Estremoz e Borba
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Պայա դե Լոմբո դե էստրեմոզ է Բորբա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Paia de Toucinho de Estremoz e Borba
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Պայա դե Տոուսիյո դե Էստռեմոզ է Բորբա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Painho de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Պաինյո դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Paio de Beja
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Պայո դե Բեժա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Pastel de Chaves
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Պաստել դեւ Շավես
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Pastel deTentúgal
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Պաստել դե Տենտուգալ
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Pêra Rocha do Oeste
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պէռա Ռաշա դո Օեստե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Pêssego da Cova da Beira
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պեսեգո դա Կովա դա Բեյրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Presunto de Barrancos
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռեզունտո դե Բառանկոս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Presunto de Barroso
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռեզունտո դե Բառոզո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Presunto de Camp Maior e Elvas; Paleta de Campo Maior e Elvas
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռեզունտո դե Կամպ Մայոռ ի Էլվաս, Պալետա դե Կամպո Մայոռ ի Էլվաս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Presunto de Melgaço
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռեզունտտո դե Մելգասո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Presunto de Santana da Serra; Paleta de Santana da Serra
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռեզունտո դե Սանտանա դա Սեռա, Պալետա դե Սանտանա դա Սեռա,
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռեզունտո դե Վինյայս/ Պռեզունտո Բիզարո դե Վինյայս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Presunto do Alentejo; Paleta do Alentejo
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռեզունտո դո Ալենտեժո, Պալետա դո Ալենտեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo de Azeitão
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո դե Ազեյտաու
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo de Cabra Transmontano / Queijo de Cabra Transmontano Velho
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո դե Կաբռա Տռանսմոնտանո/ Կեյժո դե Կաբռա Տռանսմոնտանո Վելյու
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo de Évora
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո դե Էվորա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo de Nisa
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո դե Նիզա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo do Pico
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո դո Պիկո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo mestiço de Tolosa
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո Մեստիսո դե Տոլոզա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo Rabaçal
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո Ռաբասալ
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo S. Jorge
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո Ս. Ժորժե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo Serpa
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո Սերպա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo Serra da Estrela
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո Սեռա դա Էստրելա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo Terrincho
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո Տեռինշո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa)
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժոս դա Բեյրա Բայշա (Կեյժո դե Կաստելու Բրանկու, Կեյժո Ամարելու դա Բեյրա Բայշա, Կեյժո Պիկանտե դա Բեյրա Բայշա)
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Requeijão da Beira Baixa
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ռեկեյժաո դա Բեյրա Բայշա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Requeijão Serra da Estrela
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ռեկեյժաո Սեռա դա Էստրելա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Sal de Tavira / Flor de Sal de Tavira
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալ դե Տավիրա/ Ֆլոր դե Սալ դե Տավիրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Salpicão de Barroso-Montalegre
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալպիքաո դե Բառոզո-Մոնտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Salpicão de Melgaço
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալպիքաո դե Մելգասո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Salpicão de Vinhais
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալպիքաո դե Վինյայս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Sangueira de Barroso-Montalegre
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Սանգեյրա դե Բառոզո-Մոնտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Travia da Beira Baixa
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Տրավիա դա Բեյրա Բայշա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Vitela de Lafões
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Վիտելա դե Լաֆոես
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Magiun de prune Topoloveni
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մաջուն դե պրունե Տոպոլովենի
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Salam de Sibiu
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամ դե Սիբիու
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Telemea de Ibăneşti
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Տելեմեա դե Իբանեշտի
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Klenovecký syrec
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կլենովեցկի Սիռեց
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Oravský korbáčik
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Օռավսկի կոռբաչիկ
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Paprika Žitava / Žitavská paprika
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Պապրիկա Ժիտավա/ Ժիտավսկա պապրիկա
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Skalický trdelník
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Սկալիցկի տռդելնյիկ
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Slovenská bryndza
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Սլովենսկա բռինձա
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Slovenská parenica
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Սլովենսկա պառենիցա
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Slovenský oštiepok
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Սլովենսկի օշտյեպոկ
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Tekovský salámový syr
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Տյեկովսկի սալամովի սիռ
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Zázrivské vojky
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Զազռիվսկէ վոյկի
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Zázrivský korbáčik
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Զազռիվսկի կոռբաչիկ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Bovški sir
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Բովշկի սիռ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Էկստռա դեվիշկո օլյչնո օլյե սլովենսկե իստռե
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Kočevski gozdni med
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոչեվսկի գոզդնի մեդ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Kranjska klobasa
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Կռանյսկա կլոբասա
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Kraška panceta
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Կռաշկա պանցետա
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Kraški med
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Կռաշկի մեդ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Kraški pršut
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Կռաշկի պռշուտ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Kraški zašink
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Կռաշկի զաշինկ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Mohant
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Մոխանտ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Nanoški sir
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Նանոշկի սիռ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Piranska sol
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Պիռանսկա սոլ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Prekmurska Šunka
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռեկմուռսկա Շունկա
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Prleška tünka
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռլեշկա տյունկա
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Ptujski lük
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պտույսկի լյուկ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Šebreljski želodec
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Շեբռելյսկի ժելոդեց
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Slovenski med
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Սլովենսկի մեդ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Štajersko prekmursko bučno olje
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Շտայեռսկո պռեկմուռսկո բուչնո օլյե
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Tolminc
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Տոլմինց
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Zgornjesavinjski želodec
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Զգոռնյեսավինյսկի ժելոդեց
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite Campo de Calatrava
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե Կամպո դե Կալատրավա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite Campo de Montiel
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե Կամպո դե Մոնտիել
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite de La Alcarria
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե դե լա Ալկառիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite de la Comunitat Valenciana
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե դե լա կոմունիտատ Վալենսիանա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite de la Rioja
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե դե լա Ռիոխա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite de Lucena
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե դե Լուսենա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite de Mallorca; Aceite mallorquín; Oli de Mallorca; Oli mallorquí
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե դե Մայորկա, Ասեյտե Մայորկին, Օլի դե Մայորկա, Օլի մայոռկին
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite de Navarra
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե դե Նավառա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite de Terra Alta; Oli de Terra Alta
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե դե Տեռա Ալտա, Օլի դե Տեռա Ալտա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite del Baix Ebre-Montsià; Oli del Baix Ebre-Montsià
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե դե Բայշ Էբռե-Մոնցիա, Օլի դել Բայշ Էբռե-Մոնցիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite del Bajo Aragón
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե դել Վախո Արաղոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite Monterrubio
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե Մոնտեռուբիո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite Sierra del Moncayo
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե Սիեռա դել Մոնկայո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceituna Aloreña de Málaga
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտունա Ալորենյա դե Մալաղա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceituna de Mallorca / Aceituna Mallorquina / Oliva de Mallorca / Oliva Mallorquina
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտունե դե Մայորկա/ Ասեյտունա Մայորկինա/ Օլիվա դե Մայորկա/ Օլիվա Մայորկինա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Afuega'l Pitu
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Աֆուեղա՛լ Պիտու
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ajo Morado de Las Pedroñeras
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ախո Մորադո դե լաս Պեդրոնյերաս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Alcachofa de Benicarló; Carxofa de Benicarló
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ալկաչոֆա դե Բենիկառլո, Կառշոֆա դե Բենիկառլո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Alcachofa de Tudela
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ալկաչոֆա դե Տուդելա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Alfajor de Medina Sidonia
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Ալֆախոռ դե Մեդինա Սիդոնիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Almendra de Mallorca / Almendra Mallorquina / Ametlla de Mallorca / Ametlla Mallorquina
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ալմենդրա դե Մայորկա/ Ալմենդրա Մայորկինա/ Ամետլյա դե Մայորկա/ Ամետլյա Մայորկինա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Alubia de La Bãneza-León
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ալուբիա դե Լա Բանյեսա-Լեոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Antequera
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Անտեկերա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Arroz de Valencia; Arròs de València
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Առոզ դե Վալենսիա, Առոս դե Վալենսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Arroz del Delta del Ebro / Arròs del Delta de l'Ebre
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Առոզ դել Դելտա դել Էբռո/ Առոս դել Դելտա դե լ՛Էբռե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Arzùa-Ulloa
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Արսուա-Ույոա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Avellana de Reus
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ավեյանա դե Ռեուս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Azafrán de la Mancha
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասաֆրսան դե լա Մանչա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Baena
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Բաենա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Berenjena de Almagro
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Բերենխենա դե Ալմաղրո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Botillo del Bierzo
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Բոտիյո դել Բյերսո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Caballa de Andalucia
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Կաբայա դե Անդալուսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cabrales
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կաբրալես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Calasparra
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կալասպառա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Calçot de Valls
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կալսոտ դե Վալս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Carne de Ávila
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կառնե դե Ավիլա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Carne de Cantabria
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կառնե դե Կանտաբրիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Carne de la Sierra de Guadarrama
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կառնե դե լա Սիեռա դե Գուադառամա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Carne de Morucha de Salamanca
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կառնե դե Մորուչա դե Սալամանկա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Carne de Vacuno del País Vasco / Euskal Okela
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կառնե դե Վակունո դել Պաիս Վասկո/Էուսկալ Օկելա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Castaña de Galicia
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կաստանյա դե Գալիսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cebolla Fuentes de Ebro
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Սեբոյա Ֆուենտես դե Էբրո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cebreiro
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Սեբրեյրո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cecina de León
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Սեսինա դե Լեոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cereza del Jerte
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Սերեսա դել Խեռտե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cerezas de la Montaña de Alicante
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Սերեսաս դե լա Մոնտանյա դե Ալիկանտե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Malaga
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Չիրիմոյա դե լա Կոստա Տռոպիկալ դե Գրանադա-Մալագա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Chorizo de Cantimpalos
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Չորիսո դե Կանտիմպալոս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Chorizo Riojano
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Չորիսո Ռիոխանո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Chosco de Tineo
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Չոսկո դե Տինեո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Chufa de Valencia
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Չուֆա դե Վալենսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cítricos Valencianos / Cítrics Valencians
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Սիտրիկոս Վալենսիանոս/ Սիտրիկս Վալենսիանս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Clementinas de las Tierras del Ebro; Clementines de les Terres de l'Ebre
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կլեմենտինաս դե լաս Տյեռաս դել Էբռո, Կլեմենտինես դե լես Տեռես դե լ՛Էբռե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cochinilla de Canarias
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Karmīns (neapstrādāts dzīvnieku izcelsmes produkts)
                     
                  
                  
                     
                        Կոչինիյա դե Կանարիաս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Coliflor de Calahorra
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կոլիֆլոռ դե Կալաոռա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cordero de Extremadura
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կորդերո դե Էքստրեմադուրա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cordero de Navarra; Nafarroako Arkumea
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կորդերո դե Նավառա, Նաֆառոակո Առկումեա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cordero Manchego
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կորդերո Մանչեգո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cordero Segureño
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Կորդերո Սեղուրենյո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Dehesa de Extremadura
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Դեեսա դե Էքստրեմադուրա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ensaimada de Mallorca; Ensaimada mallorquina
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Էնսաիմադա դե Մայորկա, Էնսաիմադա Մայորկինա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Espárrago de Huétor-Tájar
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Էսպառաղո դե Ուետոռ-Տախառ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Espárrago de Navarra
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Էսպառաղո դե Նավառա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Estepa
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Էստեպա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Faba Asturiana
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆաբա Աստուրիանա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Faba de Lourenzá
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆաբա դե Լոուրենսա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Fesols de Santa Pau
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆեսոս դե Սանտա Պաու
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Gamoneu; Gamonedo
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Գամոնու, Գամոնեդո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Garbanzo de Escacena
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Գառբանսո դե Էսկասենա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Garbanzo de Fuentesaúco
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Գառբանսո դե Ֆուենտեսաուկո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Gata-Hurdes
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Գատա-Ուռդես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Gofio Canario
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Գոֆիո Կանարիո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Granada Mollar de Elche / Granada de Elche
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Գռանադա Մոյառ դե Էլչե/ Գրանադա դե Էլչե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Grelos de Galicia
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Գրելոս դե Գալիսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Guijuelo
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Գիխուելո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Idiazábal
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Իդիասաբալ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Jamón de Huelva
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Խամոն դե Ուելվա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Jamón de Serón
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Խամոն դե Սերոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Jamón de Teruel / Paleta de Teruel
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Խամոն դե Տերուել/ Պալետա դե Տերուել
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Jamón de Trevélez
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Խամոն դե Տրեվելես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Jijona
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Խիխոնա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Judías de El Barco de Ávila
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Խուդիաս դ էլ Վառկո դե Ավիլա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Kaki Ribera del Xúquer
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Կակի Ռիբեռա դել Շուկեռ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Lacón Gallego
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Լակոն Գայեգո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Lechazo de Castilla y León
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Լեչասո դե Կաստիյա ի Լեոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Lenteja de La Armuña
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Լենտեխա դե լա Առմունյա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Lenteja de Tierra de Campos
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Լենտեխա դե Տիեռա դե Կամպոս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Les Garrigues
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Լես Գառիգես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Los Pedroches
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Լոս Պեդրոչես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mahón-Menorca
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Մաոն-Մենորկա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mantecadas de Astorga
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Մանտեկադաս դե Աստորգա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mantecados de Estepa
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Մանտեկադոս դե Էստեպա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya; Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մանտեկիյա դե լ՛Ալտ Ուրժել ի լա Սերդանյա, Մանտեգա դե լ՛Ալտ Ուրժել ի լա Սերդանյա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mantequilla de Soria
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մանտեկիյա դե Սորիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Manzana de Girona; Poma de Girona
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մանցանա դե Խիրոնա, Պոմա դե Խիրոնա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Manzana Reineta del Bierzo
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մանսանա Ռեյնետա դել Բյեռսո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mazapán de Toledo
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Մասապան դե Տոլեդո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mejillón de Galicia; Mexillón de Galicia
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Մեխիյոն դե Գալիսիա, Մեսիյոն դե Գալիսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Melocotón de Calanda
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մելոկոտոն դե Կալանդա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Melón de la Mancha
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մելոն դե լա Մանչա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Melón de Torre Pacheco-Murcia
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մելոն դե Տոռե Պաչեկո Մուրսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Melva de Andalucia
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Մելվա դե Անդալուսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Miel de Galicia; Mel de Galicia
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Միել դե Գալիսիա, Մել դե Գալիսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Miel de Granada
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյել դե Գրանադա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Miel de La Alcarria
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյել դե լա Ալկառիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Miel de Tenerife
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյել դե Տեներիֆե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mojama de Barbate
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Մոխամա դե Բարբատե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mojama de Isla Cristina
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Մոխամա դե Իսլա Կրիստինա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mongeta del Ganxet
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Մոնժետա դե Գանշետ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Montes de Granada
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտես դե Գրանադա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Montes de Toledo
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտես դե Տոլեդո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Montoro-Adamuz
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտոռո-Ադամուս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Nísperos Callosa d'En Sarriá
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Նիսպերոս կայյոսա դ՛էն Սառիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Oli de l’Empordà / Aceite de L’Empordà
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Օլի դե լ՛Էմպոռդա/ Ասեյտե դե լ՛Էմպոռդա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pa de Pagès Català
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Պա դե Պաժես Կատալա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pan de Alfacar
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Պան դե Ալֆակառ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pan de Cea
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Պան դե Սեա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pan de Cruz de Ciudad Real
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Պան դե Կրուս դե Սիդադ Ռեալ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Papas Antiguas de Canarias
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պապաս Անտիղուաս դե Կանարիաս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pasas de Málaga
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պասաս դե Մալագա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pataca de Galicia / Patata de Galicia
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պատակա դե Գալիսիա/ Պատատա դե Գալիսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Patatas de Prades; Patates de Prades
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պատատաս դե Պռադես, Պատատես դե Պռադես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pemento da Arnoia
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պեմենտո դ Առնոյա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pemento de Herbón
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պեմենտո դե Էրբոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pemento de Mougán
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պեմենտո դե Մուգան
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pemento de Oímbra
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պեմենտո դե Օիմբրա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pemento do Couto
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պեմենտո դո Կոուտո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pera de Jumilla
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պեռա դե Խումիյա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pera de Lleida
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պեռա դե Լեիդա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Peras de Rincón de Soto
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պեռաս դե Ռինկոն դե Սոտո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Picón Bejes-Tresviso
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Պիկոն Բեխես-Տրեսվիսո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pimentón de la Vera
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Պիմենտոն դե լա Վերա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pimentón de Murcia
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Պիմենտոն դե Մուրսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pimiento Asado del Bierzo
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պիմիենտո Ասադո դել Բյերսո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pimiento de Fresno-Benavente
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պիմիենտո դե Ֆրեսնո-Բենավենտե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pimiento de Gernika or Gernikako Piperra
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պիմիենտո դե Գեռնիկա օր Գեռնիկակո Պիպեռա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pimiento Riojano
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պիմիենտո Ռիոխանո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pimientos del Piquillo de Lodosa
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պիմիենտոս դել Պիկիյո դե Լոդոսա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Plátano de Canarias
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Պլատանո դե Կանարիաս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pollo y Capón del Prat
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Պոյո ի Կապոն դել Պրատ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Polvorones de Estepa
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Պոլվորոնես դե Էստեպա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Poniente de Granada
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Պոնիենտե դե Գրանադա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Priego de Córdoba
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Պրիեգո դե Կորդոբա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Camerano
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո Կամերանո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Casín
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո Կասին
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso de Flor de Guía / Queso de Media Flor de Guía / Queso de Guía
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո դե Ֆլոր դե Գիա/ Կեսո դե Մեդիա Ֆլոր դե Գիա/ Կեսո դե Գիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso de La Serena
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո դե լա Սերենա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո դե լ՛Ալտ Ուրժել ի լա Սերդանյա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso de Murcia
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո դե Մուրսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso de Murcia al vino
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո դե Մուրսիա ալ Վինո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso de Valdeón
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո դե Վալդեոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Ibores
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո Իբորես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Los Beyos
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո Լոս Բեյոս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Majorero
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո Մախորերո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Manchego
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո Մանչեգո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Nata de Cantabria
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո նատա դե Կանտաբրիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Palmero; Queso de la Palma
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո Պալմերո, Կեսո դե լա Պալմա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Tetilla
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո Տետիյա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Zamorano
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո Սամորանո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Quesucos de Liébana
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Կեսուկոս դե Լիեվանա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Roncal
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ռոնկալ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Salchichón de Vic; Llonganissa de Vic
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալթիթոն դե Վիկ, Լյոնգանիսա դե Վիկ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        San Simón da Costa
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Սան սիմոն դա Կոստա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sidra de Asturias; Sidra d'Asturies
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Սիդրա դե Աստուրիաս, Սիդրա դ՛Աստուրիես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sierra de Cádiz
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Սիեռա դե Կադիս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sierra de Cazorla
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Սիեռա դե Կասոռլա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sierra de Segura
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Սիեռա դե Սեգուռա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sierra Mágina
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Սիեռա Մախինա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Siurana
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Սիուրանա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sobao Pasiego
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Սովաո Պասյեգո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sobrasada de Mallorca
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Սոբրասադա դե Մայորկա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Tarta de Santiago
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Տառտա դե Սանտիագո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ternasco de Aragón
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռնասկո դե Արագոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ternera Asturiana
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռներա Աստուրիանա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ternera de Aliste
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռներա դե Ալիստե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ternera de Extremadura
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռներա դե Էքստրեմադուրա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ternera de Navarra; Nafarroako Aratxea
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռնեռա դե Նավառա, Նաֆառոակո Առաթեա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ternera Gallega
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռներա Գալյեգա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Tomate La Cañada
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Տոմատե դե Կանյադա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Torta del Casar
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Տոռտա դել Կասար
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Turrón de Agramunt; Torró d'Agramunt
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Տուռռոն դե Ագռամունտ, Տոռռո դ՛Ագռամունտ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Turrón de Alicante
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Տուռռոն դի Ալիկանտե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Uva de mesa embolsada ”Vinalopó”
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ուվա դե մեսա էմբոլսադա «Վինալոպո»
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Vinagre de Jerez
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Վինագրե դե Խերես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Vinagre de Montilla-Moriles
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Վինագրե դե Մոնտիյա-Մորիլես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Vinagre del Condado de Huelva
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Վինագրե դել Կոնդադո դե Ուելվա
                     
                  
               
                     
                        SE
                     
                  
                  
                     
                        Bruna bönor från Öland
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Բրունա բոնոր ֆրոն Էլանդ
                     
                  
               
                     
                        SE
                     
                  
                  
                     
                        Kalix Löjrom
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Քոլիքս Լյոյրոմ
                     
                  
               
                     
                        SE
                     
                  
                  
                     
                        Skånsk spettkaka
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Սկոնսկ սպետտքաքա
                     
                  
               
                     
                        SE
                     
                  
                  
                     
                        Svecia
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Սվեցիա
                     
                  
               
                     
                        SE
                     
                  
                  
                     
                        Upplandskubb
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Ուփփլանդսքուբ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Anglesey Sea Salt / Halen Môn
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Էնգըլսի Սի Սոլթ/Հեյլըն Մոն
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Arbroath Smokies
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Արբրոթ Սմոկիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Armagh Bramley Apples
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Արմա Բրեմլի Էփլզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Beacon Fell traditional Lancashire cheese
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Բիքոն Ֆել թրադիշնլ Լենքըշը չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Bonchester cheese
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Բոնչեստըր չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Buxton blue
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Բաքստըն բլու
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Cornish Clotted Cream
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)
                     
                  
                  
                     
                        Քորնիշ Քլոթեդ Քրիմ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Cornish Pasty
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Քորնիշ Փեյսթի
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Cornish Sardines
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Քորնիշ Սարդինս
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Dorset Blue Cheese
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Դորսեթ Բլու Չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Dovedale cheese
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Դավդեյլ չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        East Kent Goldings
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Իսթ Քենթ Գոլդինգզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Exmoor Blue Cheese
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Էքսմուր Բլու Չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Fal Oyster
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆալ Օյսթեր
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Fenland Celery
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ֆենլընդ Սելըրի
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Gloucestershire cider/perry
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Գլաստըըշըր սայդը/փերի
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Herefordshire cider/perry
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Հերեֆորդշայր սայդեր/փերի
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Isle of Man Manx Loaghtan Lamb
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Այլ օֆ Մեն Մենքս Լոաթան Լեմ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Isle of Man Queenies
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Այլ օֆ Մեն Քուինիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Jersey Royal potatoes
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Ջըրզի Րոյըլ փըթեյթոզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Kentish ale and Kentish strong ale
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Alus
                     
                  
                  
                     
                        Քենիշ էյլ ընդ Քենիշ սթրոնգ էյլ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Lakeland Herdwick
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Լեյքլենդ Հըրդուիք
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Lough Neagh Eel
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Լոխ Նեյ Իլ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Melton Mowbray Pork Pie
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Մելթոն Մոուբրեյ Փորք Փայ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Native Shetland Wool
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Wool
                     
                  
                  
                     
                        Նեյթիվ Շեթլընդ Վուլ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        New Season Comber Potatoes / Comber Earlies
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Նյու Սիզն Քոմըր Փթեյթոզ/ Քոմեր Ըրլիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Newmarket Sausage
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Նյումարքիթ Սոոսիջ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Orkney beef
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Օրքնի բիիֆ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Orkney lamb
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Օրքնի լեմ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Orkney Scottish Island Cheddar
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Օրքնի Սքոթիշ Այլընդ Չեդար
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Pembrokeshire Earlies / Pembrokeshire Early Potatoes
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Փեմբրըքշը Ըրլիզ/ Փեմբրըքշը Ըրլի Փթեյթոզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Rutland Bitter
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Alus
                     
                  
                  
                     
                        Րաթլենդ Բիթեր
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Scotch Beef
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Սքոթչ Բիիֆ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Scotch Lamb
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Սքոթչ Լեմ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Scottish Farmed Salmon
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Սքոթիշ Ֆարմդ Սեմըն
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Scottish Wild Salmon
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Սքոթիշ Ուայլդ Սեմըն
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Shetland Lamb
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Շեթլընդ Լեմ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Single Gloucester
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Սինգլ Գլոսթեր
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Staffordshire Cheese
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ստեֆըրդշը Չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Stornoway Black Pudding
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Ստորնըուեյ Բլեք Փուդինգ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Swaledale cheese
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Սուեյլդեյլ չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Swaledale ewes´ cheese
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Սուեյլդեյլ իյուզ չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Teviotdale Cheese
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Թեվիոթդեյլ Չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Traditional Ayrshire Dunlop
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Թրըդիշոնըլ Էյրշայր Դանլոփ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Traditional Cumberland Sausage
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti utt.)
                     
                  
                  
                     
                        Թրըդիշընըլ Քամբըրլենդ Սոոսիջ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Traditional Grimsby Smoked Fish
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Թրըդիշընըլ Գրիմսբի Սմոուքդ Ֆիշ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Welsh Beef
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Ուելշ Բիիֆ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Welsh lamb
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Ուելշ լեմ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        West Country Beef
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Ուեսթ Քանթրի Բիիֆ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        West Country farmhouse Cheddar cheese
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ուեսթ Քանթրի ֆարմհաուզ Չեդար չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        West Country Lamb
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga gaļa (un subprodukti)
                     
                  
                  
                     
                        Ուեսթ Քանթրի Լեմ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        White Stilton cheese; Blue Stilton cheese
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Ուայթ Ստիլտըն չիզ, Բլու Ստիլտըն չիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Whitstable oysters
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
                     
                  
                  
                     
                        Ուիթստեյբլ օյստըրս
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Worcestershire cider/perry
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u.c.)
                     
                  
                  
                     
                        Ուստերշիր սայդր/փերի
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Yorkshire Forced Rhubarb
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
                  
                     
                        Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un graudaugi
                     
                  
                  
                     
                        Յորքշը Ֆորսդ Րուբարբ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Yorkshire Wensleydale
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
                  
                     
                        Sieri
                     
                  
                  
                     
                        Յորքշը Ուենսլիդեյլ
                     
                  
               
            
         
         
            
            
               3.
                     Stipro alkoholisko dzērienu saraksts
            
            
            
                     
                        Dalībvalsts
                     
                  
                  
                     
                        Aizsargājamais nosaukums
                     
                  
                  
                     
                        Transkripcija armēņu burtiem
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Inländerrum
                     
                  
                  
                     
                        Ինլենդեռում
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Jägertee / Jagertee / Jagatee
                     
                  
                  
                     
                        Յեգեռտտե/Յագեռտե/Յագատե
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Mariazeller Magenlikör
                     
                  
                  
                     
                        Մարիացելեռ Մագենլիկյոռ
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Steinfelder Magenbitter
                     
                  
                  
                     
                        Շտայնֆելդեռ Մագենբիտեռ
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Wachauer Marillenbrand
                     
                  
                  
                     
                        Վախաուեռ Մարիլենբրանդ
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Wachauer Marillenlikör
                     
                  
                  
                     
                        Վախաուեռ Մարիլենլիկյոռ
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Wachauer Weinbrand
                     
                  
                  
                     
                        Վախաուեռ Վայնբռանդ
                     
                  
               
                     
                        BE (Balegem)
                     
                  
                  
                     
                        Balegemse jenever
                     
                  
                  
                     
                        Բալեգեմսե Յենեվեռ
                     
                  
               
                     
                        BE (Hasselt, Zonhoven, Diepenbeek)
                     
                  
                  
                     
                        Hasseltse jenever/Hasselt
                     
                  
                  
                     
                        Հասելտսե Յենեվեռ/Հասելտ
                     
                  
               
                     
                        BE (OostVlaanderen)
                     
                  
                  
                     
                        O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever
                     
                  
                  
                     
                        Օ՛ դե ֆլանդեռ-Օստ-Վլամսեե Գռանյենեվեռ
                     
                  
               
                     
                        BE (Région wallonne)
                     
                  
                  
                     
                        Peket-Pekêt / Pèket-Pèkèt de Wallonie
                     
                  
                  
                     
                        Պեկետ-Պեկէտ/Պէկե-Պեկէ դե Վալոնի
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Бургаска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Бургас / Bourgaska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Bourgas
                     
                  
                  
                     
                        Բուռգասկա Մուսկատովա ռակիյա/ Մուսկատովա ռակիյա օտ Բուռգաս
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Карловска гроздова ракия / Гроздова Ракия от Карлово / Karlovska grozdova rakya / Grozdova Rakya from Karlovo
                     
                  
                  
                     
                        Կառլովսկա գռոզդովա ռակիյա/ Գռոզդովա Ռակիյա օտ Կառլովո
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Ловешка сливова ракия / Сливова ракия от Ловеч / Loveshka slivova rakya / Slivova rakya from Lovech
                     
                  
                  
                     
                        Լովեշկա սլիվովա ռակիյա/ Սլիվովա ռակիյա օտ Լովեչ
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / Pomoriyska grozdova rakya / Grozdova rakya from Pomorie
                     
                  
                  
                     
                        Պոմոռիյսկա գռոզդովա ռակիյա/ Գռոզդովա ռակիյա օտ Պոմորիյե
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) / Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sliven)
                     
                  
                  
                     
                        Սլիվենսկա պեռլա (Սլիվենսկա գռոզդովա ռակիյա / Գռոզդովա ռակիք օտ Սլիվեն)
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Стралджанска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / Straldjanska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Straldja
                     
                  
                  
                     
                        Ստռալջանսկա Մուսկատովա ռակիյա/ Մուսկատովա ռակիք օտ Ստռալջա
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / Sungurlarska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sungurlare
                     
                  
                  
                     
                        Սունգուռլասկա գռոզդովա ռակիյա/ Գռոզդովա ռակիյա օտ Սունգուռլառե
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / Suhindolska grozdova rakya / Grozdova rakya from Suhindol
                     
                  
                  
                     
                        Սուխինդոլսկա գռոզդովա ռակիյա/ Գռոզդովա ռակիյա օտ Սուխինդոլ
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Троянска сливова ракия / Сливова ракия от Троян / Troyanska slivova rakya/Slivova rakya from Troyan
                     
                  
                  
                     
                        Տռոյանսկա սլիվովա ռակիյա/ Սլիվովա ռակիյա օտ Տռոյան
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Hrvatska loza
                     
                  
                  
                     
                        Հրվատսկա լոզա
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Hrvatska stara šljivovica
                     
                  
                  
                     
                        Հրվատսկա ստարա շլյիվովիցա
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Hrvatska travarica
                     
                  
                  
                     
                        Հրվատսկա տրավարիցա
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Hrvatski pelinkovac
                     
                  
                  
                     
                        Հրվատսկի պելինկովաց
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Slavonska šljivovica
                     
                  
                  
                     
                        Սլավոնսկա շլյիվովիցա
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Zadarski maraschino
                     
                  
                  
                     
                        Զադարսկի մարասկինո
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Ζιβανία / Τζιβανία / Ζιβάνα / Zivania
                     
                  
                  
                     
                        Զիվանյիա / Ձիվանիա / Զիվանա / Զիվանիա
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Karlovarská Hořká
                     
                  
                  
                     
                        Կառլովառսկա Հորժկա
                     
                  
               
                     
                        EE
                     
                  
                  
                     
                        Estonian vodka
                     
                  
                  
                     
                        Էստոնիան վոդկա
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur
                     
                  
                  
                     
                        Սուոմալայնեն Մարյալիկյօրի / Սուոմալայնեն Հեդելմալիկյօրի / Ֆինսկ ԲԷրլիկյոր / Ֆինսկ Ֆրւկտլիկյոր / Ֆինիշ բերի լիկյոր/ Ֆինիսշ ֆրուտ լիկյոր
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Suomalainen Vodka / Finsk Vodka/ Vodka of Finland
                     
                  
                  
                     
                        Սուոմալայնեն Վոդկա / Ֆինսկ Վոդկա / Վոդկա օֆ Ֆինլանդ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Armagnac
                     
                  
                  
                     
                        Արմանյակ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Calvados
                     
                  
                  
                     
                        Կալվադոս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Calvados Domfrontais
                     
                  
                  
                     
                        Կալվադոս Դոմֆրոնտե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Calvados Pays d'Auge
                     
                  
                  
                     
                        Կալվադոս Պեյ դ՛Oժ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cassis de Bourgogne
                     
                  
                  
                     
                        Կասիս դը Բուրգոնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cassis de Dijon
                     
                  
                  
                     
                        Կասիս դը Դիժոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cassis de Saintonge
                     
                  
                  
                     
                        Կասիս դը Սենտոնժ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cognac
                     
                  
                  
                     
                        Կոնյակ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de cidre de Bretagne
                     
                  
                  
                     
                        O-դը-վի դը սիդրը դը Բռետանյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de cidre de Normandie
                     
                  
                  
                     
                        O-դը-վի դը սիդրը դը Նորմանդի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de cidre du Maine
                     
                  
                  
                     
                        O-դը-վի դը սիդրր դյու Մեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de Cognac
                     
                  
                  
                     
                        O-դը-վի դը Կոնյակ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de Faugères / Faugères
                     
                  
                  
                     
                        O-դը-վի դը Ֆոժեր/Ֆոժեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc de Bourgogne / Eau-de-vie de marc de Bourgogne
                     
                  
                  
                     
                        Մար դը Բուրգոնյ/ Ըյո-դը-վի դը մար դը Բուրգոնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc de Champagne / Eau-de-vie de marc de Champagne
                     
                  
                  
                     
                        Մար դը Շամպանյ/ Օ-դը-վի դը մար դը Շամպանյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc des Côtes-du-Rhône / Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône
                     
                  
                  
                     
                        Մար դե Կոտ-դյու-Ռոն/ Օ-դը-վի դը մար դե Կոտ դյու Ռոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc du Bugey / Eau-de-vie de marc originaire de Bugey
                     
                  
                  
                     
                        Մար դյու Բյուժե/ Օ-դը-վի դը մար օրիժիներ դը Բյուժե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc de Provence / Eau-de-vie de marc originaire de Provence
                     
                  
                  
                     
                        Մար դը Պրովանս/ Օ-դը-վի դը մար օրիժիներ դը Պրովանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc de Savoie / Eau-de-vie de marc originaire de Savoie
                     
                  
                  
                     
                        Մար դը Սավուա/ Օ-դը-վի դը մար օրիժիներ դը Սավուա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc du Languedoc / Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc
                     
                  
                  
                     
                        Մար դյու Լանգուեդոկ/ Օ-դը-վի դը մր օրիժիներ դյու Լանգուեդոկ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de poiré de Normandie
                     
                  
                  
                     
                        Օ-դը-վի դը պուարե դը Նորմանդի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de vin de la Marne
                     
                  
                  
                     
                        Օ-դը-վի դը վեն դը լա Մարն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de vin des CôtesduRhône
                     
                  
                  
                     
                        Օ-դը-վի դը վեն դե Կոտ-դյու-Ռոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de vin originaire du Bugey
                     
                  
                  
                     
                        Օ-դը-վի դը վեն օրինիներ դյու Բյուժե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc
                     
                  
                  
                     
                        Օ-դը-վի դը վեն օրիժիներ դյու Լանգեդոկ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie des Charentes
                     
                  
                  
                     
                        Օ-դը-վի դե Շարանտ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Fine Bordeaux
                     
                  
                  
                     
                        Ֆին Բորդո
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Fine de Bourgogne
                     
                  
                  
                     
                        Ֆին դը Բուրգոնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Framboise d'Alsace
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրամբուազ դ՛Ալզաս
                     
                  
               
                     
                        FR (Départements Nord (59), PasdeCalais (62))
                     
                  
                  
                     
                        Genièvre Flandres Artois
                     
                  
                  
                     
                        Ժենյեվր Ֆլանդրը Արտուա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Kirsch d'Alsace
                     
                  
                  
                     
                        Կիրշ դ՛Ալզաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Kirsch de Fougerolles
                     
                  
                  
                     
                        Կիրշ դը Ֆուժրոլ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc d'Alsace Gewürztraminer
                     
                  
                  
                     
                        Մարկ դ՛Ալզաս Գևյուրցտռամիներ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc d'Auvergne
                     
                  
                  
                     
                        Մարկ դ՛Օվերնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc du Jura
                     
                  
                  
                     
                        Մարկ դյու Յուռա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Mirabelle d'Alsace
                     
                  
                  
                     
                        Միրաբել դ՛Ալզաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Mirabelle de Lorraine
                     
                  
                  
                     
                        Միրաբել դը Լորեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pommeau de Bretagne
                     
                  
                  
                     
                        Պոմո դը Բրետանյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pommeau de Normandie
                     
                  
                  
                     
                        Պոմո դե Նորմանդի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pommeau du Maine
                     
                  
                  
                     
                        Մոնո դյու Մեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Quetsch d'Alsace
                     
                  
                  
                     
                        Քետցր դ՛Ալզաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Ratafia de Champagne
                     
                  
                  
                     
                        Ռատաֆիա դը Շամպանյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rhum de la Guadeloupe
                     
                  
                  
                     
                        Ռյում դը լա Գուադելուպ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rhum de la Guyane
                     
                  
                  
                     
                        Ռյում դը լա Գիյան
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rhum de la Martinique
                     
                  
                  
                     
                        Ռյում դը լա Մարտինիկ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rhum de la Réunion
                     
                  
                  
                     
                        Ռյում դը լա Ռեունյոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rhum de sucrerie de la Baie du Galion
                     
                  
                  
                     
                        Ռյում դը սուկրերի դը լա Բէ դյու Գալիոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rhum des Antilles françaises
                     
                  
                  
                     
                        Ռյում դեզ Անտիյ ֆրանսեզ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rhum des départements français d'outre-mer
                     
                  
                  
                     
                        Ռյում դե դեպարտման ֆրանսե դ՛ուտրը մեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Whisky alsacien / Whisky d'Alsace
                     
                  
                  
                     
                        Վիսկի ալզասիան/ Վիսկի դ՛Ալզաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Whisky Breton / Whisky de Bretagne
                     
                  
                  
                     
                        Վիսկի բրետոն/ Վիսկի դը բրետանյ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bärwurz
                     
                  
                  
                     
                        Բերվուրց
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bayerischer Gebirgsenzian
                     
                  
                  
                     
                        Բայերիշեր Գեբիրգզենցիան
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bayerischer Kräuterlikör
                     
                  
                  
                     
                        Բայերիշեր Քրաութերլիքյոր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Benediktbeurer Klosterlikör
                     
                  
                  
                     
                        Բենեդիկտբոյրեր Կլոսթերլիքյոր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Berliner Kümmel
                     
                  
                  
                     
                        Բերլիներ Քյումմել
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Blutwurz
                     
                  
                  
                     
                        Բլյութվուրց
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Chiemseer Klosterlikör
                     
                  
                  
                     
                        Քիմզեեր Քլոսթերլիկյոր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Deutscher Weinbrand
                     
                  
                  
                     
                        Դոյչեր Վայնբրանդ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Emsländer Korn / Kornbrand
                     
                  
                  
                     
                        Էմսլենդեր Քորն/Քորնբրանդ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Ettaler Klosterlikör
                     
                  
                  
                     
                        Էթալլեր Քլոսթերլիքյոր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Fränkischer Obstler
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրենքիշեր Oբսթլեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Fränkisches Kirschwasser
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրենքիշես Քիրշվասսեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Fränkisches Zwetschgenwasser
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրենքիշես Ցվեթշգենվասսեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Hamburger Kümmel
                     
                  
                  
                     
                        Համբուրգեր Քյումմել
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Haselünner Korn / Kornbrand
                     
                  
                  
                     
                        Հազելյուններ Քորն/Քորնբրանդ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Hasetaler Korn / Kornbrand
                     
                  
                  
                     
                        Հազեթալեռ Քորն/Քորնբրանր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Hüttentee
                     
                  
                  
                     
                        Հյութթենթե
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Königsberger Bärenfang
                     
                  
                  
                     
                        Քյոնիգսբերգեր Բերենֆանգ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Münchener Kümmel
                     
                  
                  
                     
                        Մյունխեներ Քյումմել
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Münsterländer Korn / Kornbrand
                     
                  
                  
                     
                        Մյունշտերլենդեր Քորն/Քորնբրանդ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Ostfriesischer Korngenever
                     
                  
                  
                     
                        Օսթֆրիզիշեր Քորնգենեվեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Ostpreußischer Bärenfang
                     
                  
                  
                     
                        Օսթփրոյզիշեր Բերենֆանգ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Pfälzer Weinbrand
                     
                  
                  
                     
                        Փֆելցեր Վայնբրանդ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Rheinberger Kräuter
                     
                  
                  
                     
                        Րայնբերգեր Քրոյթեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwarzwälder Himbeergeist
                     
                  
                  
                     
                        Շվարցվալդեր Հիմբերգայսթ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwarzwälder Kirschwasser
                     
                  
                  
                     
                        Շվարցվալդեր Քիրշվասսեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwarzwälder Mirabellenwasser
                     
                  
                  
                     
                        Շվարցվալդեր Միրաբելլենվասսեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwarzwälder Williamsbirne
                     
                  
                  
                     
                        Շվարցվալդեր Վիլիամսբիրնե
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwarzwälder Zwetschgenwasser
                     
                  
                  
                     
                        Շվարցվելդեր Ցվեթշգենվվասսեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Sendenhorster Korn / Kornbrand
                     
                  
                  
                     
                        Զենդենհորսեր Քորն/Քորնբրանդ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Steinhäger
                     
                  
                  
                     
                        Շթայնհեգեր
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κίτρο Νάξου / Kitro of Naxos
                     
                  
                  
                     
                        Կիտրո Նաքսոս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κουμκουάτ Κέρκυρας / Koum Kouat of Corfu
                     
                  
                  
                     
                        Կումկուատ Կերկիրաս / Կում Կուատ օֆ Կորֆու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαστίχα Χίου / Masticha of Chios
                     
                  
                  
                     
                        Մաստիխա Խիու / Մասթիխա օֆ Խիոս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ούζο Θράκης / Ouzo of Thrace
                     
                  
                  
                     
                        Ուզո Թրակիս / Ուզո օֆ Թրեյս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ούζο Καλαμάτας / Ouzo of Kalamata
                     
                  
                  
                     
                        Ուզո Կալամատաս / Ուզո օֆ Կալամատա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ούζο Μακεδονίας / Ouzo of Macedonia
                     
                  
                  
                     
                        Ուզո Մակեդոնիաս / Ուզո օֆ Մասեդոնիա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ούζο Μυτιλήνης / Ouzo of Mitilene
                     
                  
                  
                     
                        Ուզո Միտիլինիս / Ուզո օֆ Միտիլենե
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ούζο Πλωμαρίου / Ouzo of Plomari
                     
                  
                  
                     
                        Ուզո Պլոմարիու / Ուզո օֆ Պլոմարի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τεντούρα/Tentoura
                     
                  
                  
                     
                        Տենտուրա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia of Crete
                     
                  
                  
                     
                        Ցիկուդյա Կրիտիս / Ցիկուդիա օֆ Կրետե
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τσικουδιά / Tsikoudia
                     
                  
                  
                     
                        Ցիկուդյա / Ցիկուդիա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro of Thessaly
                     
                  
                  
                     
                        Ցիպուրո Թեսալիաս / Ցիպուռո օֆ Թեսալի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τσίπουρο Μακεδονίας / Tsipouro of Macedonia
                     
                  
                  
                     
                        Ցիպուրո Մակեդոնիաս / Ցիպուռո օֆ Մասեդոնիա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of Tyrnavos
                     
                  
                  
                     
                        Ցիպուրո Տիրնավու / Ցիպուռո օֆ Տիրնավոս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τσίπουρο / Tsipouro
                     
                  
                  
                     
                        Ցիպուրո / Ցիպուռո
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Békési Szilvapálinka
                     
                  
                  
                     
                        Բեկեշի Սիլվապալինկա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Gönci Barackpálinka
                     
                  
                  
                     
                        Գյոնծի Բառածկպալինկա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Kecskeméti Barackpálinka
                     
                  
                  
                     
                        Կեչկեմետի Բառածկպալինկա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Szabolcsi Almapálinka
                     
                  
                  
                     
                        Սաբոլչի Ալմապալինկա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Szatmári Szilvapálinka
                     
                  
                  
                     
                        Սատմարի Սիլվապալինկա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Törkölypálinka
                     
                  
                  
                     
                        Տյորկյոյպալինկա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Újfehértói meggypálinka
                     
                  
                  
                     
                        Ույֆեհերտոի մեձձպալինկա
                     
                  
               
                     
                        IE
                     
                  
                  
                     
                        Irish Cream
                     
                  
                  
                     
                        Այրիշ Քրիմ
                     
                  
               
                     
                        IE
                     
                  
                  
                     
                        Irish Poteen / Irish Poitín
                     
                  
                  
                     
                        Այրիշ Պոտին
                     
                  
               
                     
                        IE
                     
                  
                  
                     
                        Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky
                     
                  
                  
                     
                        Այրիշ Վիսկի / Իշկյը Բյահը Էրյընյըխ
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aprikot trentino / Aprikot del Trentino
                     
                  
                  
                     
                        Ապրիկոտ տրենտինո/ Ապրիկոտ դել Տրենտինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Brandy italiano
                     
                  
                  
                     
                        Բրենդի իտալիանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino
                     
                  
                  
                     
                        Դիստիլատո դի մելե տրենտինո/ Դիստիլատո դի մելե դել Տրենտինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Genepì del Piemonte
                     
                  
                  
                     
                        Ջենեպի դել Պիեմոնտե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Genepì della Valle d'Aosta
                     
                  
                  
                     
                        Գենեպի դելա Վալե դ՛Աոստա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Genziana trentina / Genziana del Trentino
                     
                  
                  
                     
                        Ջենցիանա տրենտինա/ Ջենցիանա դել Տրենտինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grappa
                     
                  
                  
                     
                        Գռապա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grappa di Barolo
                     
                  
                  
                     
                        Գռապա դի Բարոլո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grappa di Marsala
                     
                  
                  
                     
                        Գռապա դի Մարսալա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grappa friulana / Grappa del Friuli
                     
                  
                  
                     
                        Գռապա ֆրիուլանա/ Գռապա դել Ֆրիուլի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grappa lombarda / Grappa di Lombardia
                     
                  
                  
                     
                        Գռապա լոմբարդա/ Գռապա դի Լոմբարդիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grappa piemontese / Grappa del Piemonte
                     
                  
                  
                     
                        Գռապա պիեմոնտեզե/ Գռապա դել Պիեմոնտե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grappa siciliana / Grappa di Sicilia
                     
                  
                  
                     
                        Գռապա սիչիլիանա/ Գռապա դի Սիչիլիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grappa trentina / Grappa del Trentino
                     
                  
                  
                     
                        Գռապա տրենտինա/ Գռապա դել Տրենտինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grappa veneta / Grappa del Veneto
                     
                  
                  
                     
                        Գռապա վենետա/ Գռապա դել Վենետո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano
                     
                  
                  
                     
                        Կիրշ Ֆրիուլանո/ Կիրշվասեր Ֆրիուլանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino
                     
                  
                  
                     
                        Կիրշ Տրենտինո/ Կիրշվասեր Տրենտինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Kirsch Veneto / Kirschwasser Veneto
                     
                  
                  
                     
                        Կիրշ Վենետո/ Կիրշվասեր Վենետո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Liquore di limone della Costa d'Amalfi
                     
                  
                  
                     
                        Լիկուորե դի լիմոնե դելա Կոստա դ՛Ամալֆի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Liquore di limone di Sorrento
                     
                  
                  
                     
                        Լիկուորե դի լիմոնե դի Սորենտո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mirto di Sardegna
                     
                  
                  
                     
                        Միռտո դի Սարդենյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Nocino di Modena
                     
                  
                  
                     
                        Նոչինո դի Մոդենա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia
                     
                  
                  
                     
                        Սլիվովից դել Ֆրիուլի-Վենեցիա Ջուլիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sliwovitz del Veneto
                     
                  
                  
                     
                        Սլիվովից դել Վենետո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino
                     
                  
                  
                     
                        Սլիվովից տրենտինո/ Սլիվովից դել Տրենտինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler Enzian / Genziana dell'Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիրոլեր էնցիան/ Ջենցիանա դել՛Ալտո Ադիջե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell'Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիրոլեր Գոլդեն Դելիշիուս/ Գոլդեն Դելիշիուս դել՛Ալտո Ադիջե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler Grappa / Grappa dell'Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիրոլեր Գռապա/ Գռապա դել՛Ալտո Ադիջե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell'Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիրոլեր Գռավենշտայներ/ Գռավենշտայներ դել՛Ալտո Ադիջե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler Kirsch / Kirsch dell'Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիրոլեր Կիրշ/ Կիրշ դել՛Ալտո Ադիջե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler Marille / Marille dell'Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիրոլեր Մարիլլե/ Մարիլլե դել՛ Ալտո Ադիջե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler Obstler / Obstler dell'Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիրոլեր Oբստլեռ/ Oբստլեր դել՛ Ալտո Ադիջե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler Williams / Williams dell'Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիրոլեր Ուիլիամս/ Ուլիամս դել՛Ալտո Ադիջե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell'Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիրոլեր Զվեցշգելեռ/ Զվեցշլեգեր դել՛ալտո Ադիջե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Williams friulano /illiams del Friuli
                     
                  
                  
                     
                        Վիլիամս ֆրիուլանո/ Վիլիամս դել Ֆրիուլի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Williams trentino / Williams del Trentino
                     
                  
                  
                     
                        Վիլիամս տրենտինո/ Վիլիամս դել Տրենտինո
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Originali lietuviška degtinė / Original Lithuanian vodka
                     
                  
                  
                     
                        Օրիգինալի լյետւվիշկա դեգտինե / Օրիջինալ Լիթուենյան վոդկա
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Samanė
                     
                  
                  
                     
                        Սամանե
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Trauktinė
                     
                  
                  
                     
                        Տռաուկտինե
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Trauktinė Dainava
                     
                  
                  
                     
                        Տռաուկտինե Դաինավա
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Trauktinė Palanga
                     
                  
                  
                     
                        Տռաուկտինե Պալանգա
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Trejos devynerios
                     
                  
                  
                     
                        Տռեժոս դեվիներյոս
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Vilniaus Džinas / Vilnius Gin
                     
                  
                  
                     
                        Վիլնյաուս Ջինաս / Վիլնիուս Ջին
                     
                  
               
                     
                        FR, IT
                     
                  
                  
                     
                        Génépi des Alpes / Genepì degli Alpi
                     
                  
                  
                     
                        Ջենեպի դեզ Ալպ/ Ջենեպի դելի Ալպի
                     
                  
               
                     
                        BE, NL, FR (Départements Nord (59), PasdeCalais (62)), DE (German Bundesländer NordrheinWestfalen and Niedersachsen)
                     
                  
                  
                     
                        Genièvre aux fruits / Vruchtenjenever / Jenever met vruchten / Fruchtgenever
                     
                  
                  
                     
                        Ժենիվրը օ ֆրուի/ Վրուխտենժենեվեր/ ժենեվեր մետ ֆռուխտեն/ Ֆրուխտգենեվեռ
                     
                  
               
                     
                        BE, NL, FR (Départements Nord (59) un PasdeCalais (62))
                     
                  
                  
                     
                        Genièvre de grains / Graanjenever / Graangenever
                     
                  
                  
                     
                        Ջենիեվրը դը գրեն/ Ջենիեվրը դ գրեն/ Գրանժենեվեր/ Գրանջենեվեր
                     
                  
               
                     
                        BE, NL, FR (Départements Nord (59) un PasdeCalais (62)), DE (German Bundesländer NordrheinWestfalen un Niedersachsen)
                     
                  
                  
                     
                        Genièvre / Jenever / Genever
                     
                  
                  
                     
                        Ժենիեվրը/ ժենեվեր/ ժենեվեր
                     
                  
               
                     
                        BE, NL
                     
                  
                  
                     
                        Jonge jenever/jonge genever
                     
                  
                  
                     
                        Յոնգե յենեվեր/ Յոնգե ժենեվեր
                     
                  
               
                     
                        DE, AT, BE (vāciski runājošā kopiena)
                     
                  
                  
                     
                        Korn / Kornbrand
                     
                  
                  
                     
                        Կորն/ Կորնբրանդ
                     
                  
               
                     
                        BE, NL
                     
                  
                  
                     
                        Oude jenever / oude genever
                     
                  
                  
                     
                        Աուդե յենեվեր/ Աուդե խենեվեր
                     
                  
               
                     
                        CY, GR
                     
                  
                  
                     
                        Ouzo / Oύζο
                     
                  
                  
                     
                        Ուզո
                     
                  
               
                     
                        HU, AT (aprikožu stiprais alkoholiskais dzēriens, kas ražots tikai šādās zemēs: Niederösterreich, Burgenland, Steiermark, Wien)
                     
                  
                  
                     
                        Pálinka
                     
                  
                  
                     
                        Պալինկա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Ar smaržīgo mārsmilgu ekstraktu aromatizēts zāļu degvīns no Ziemeļpodļesjes zemienes / Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej
                     
                  
                  
                     
                        Հերբալ վոդկա ֆրոմ դը Նորդ Պոդլասիե լոուլանդ արոմատայզդ ուիթ ըն էքստրակտ օֆ բիզոն գրաս / Վուդկա զյոլովա զ Նիզինի Պուլնոծնոպոդլասկյեյ արոմատիզովանա եկստրակեմ զ տրավի ժուբրովեյ
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Polish Cherry
                     
                  
                  
                     
                        Պոլիշ Չերի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Polska Wódka / Polish Vodka
                     
                  
                  
                     
                        Պոլսկա Վուդկա / Պոլիշ Վոդկա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Aguardente Bagaceira Alentejo
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդենտե Բագասեյիա Ալենտեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Aguardente Bagaceira Bairrada
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդենտե Բագասեյիա Բայռադա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդենտե Բագասեյիա դա Ռեժաո դոս Վինյոս Վերդես
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդենտե դե Վինյո դա Ռեժաո դոս Վինոս Վերդես
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Aguardente de Vinho Alentejo
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդենտե դե Վինյո Ալենտեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Aguardente de Vinho Douro
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդենտեդե Վինյո Դoուրո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Aguardente de Vinho Lourinhã
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդենտե դե Վինյո Լoուրինյա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Aguardente de Vinho Ribatejo
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդենտե դե Վինյո Ռիբատեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Medronho do Algarve
                     
                  
                  
                     
                        Մեդրոնյո դո Ալգրավե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Poncha da Madeira
                     
                  
                  
                     
                        Պոնշա դա Մադեյրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Rum da Madeira
                     
                  
                  
                     
                        Ռում դա Մադեյրա
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Horincă de Cămârzana
                     
                  
                  
                     
                        Հորինկա դե Կամարզանա
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Pălincă
                     
                  
                  
                     
                        Պալինկա
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Țuică de Argeș
                     
                  
                  
                     
                        Ծուիկա դե Արջեշ
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Țuică Zetea de Medieșu Aurit
                     
                  
                  
                     
                        Ծուիկա Զետեա դե Մեդիեշու Աուրիտ
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Vinars Murfatlar
                     
                  
                  
                     
                        Վինարս Մուրֆատլար
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Vinars Segarcea
                     
                  
                  
                     
                        Վինարս Սեգարչեա
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Vinars Târnave
                     
                  
                  
                     
                        Վինարս Տիրնավե
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Vinars Vaslui
                     
                  
                  
                     
                        Վինարս Վասլուի
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Vinars Vrancea
                     
                  
                  
                     
                        Վինարս Վրանչեա
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Spišská borovička
                     
                  
                  
                     
                        Սպիշսկա բոռովիչկա
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Brinjevec
                     
                  
                  
                     
                        Բռինյեվեց
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Dolenjski sadjevec
                     
                  
                  
                     
                        Դոլենյսկի սադյեվեց
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Domači rum
                     
                  
                  
                     
                        Դոմաչի ռում
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Janeževec
                     
                  
                  
                     
                        Իանեժեվեց
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Orehovec
                     
                  
                  
                     
                        Օրեհովեց
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Pelinkovec
                     
                  
                  
                     
                        Պելինկովեց
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Slovenska travarica
                     
                  
                  
                     
                        Սլովենսկա տռավարիցա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aguardiente de hierbas de Galicia
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդիենտե դե իերբաս դե Գալիկա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aguardiente de sidra de Asturias
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդիենտե դե սիդրա դե Աստուրիաս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Anís Paloma Monforte del Cid
                     
                  
                  
                     
                        Անիս Պալոմա Մոնֆորտե դել Սիդ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aperitivo Café de Alcoy
                     
                  
                  
                     
                        Ապերիտիվո Կաֆե դե Ալկոյ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Brandy de Jerez
                     
                  
                  
                     
                        Բրենդի դե Խերես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Brandy del Penedés
                     
                  
                  
                     
                        Բրենդի դել Բենդես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cantueso Alicantino
                     
                  
                  
                     
                        Կանտուեսո Ալիկանտինո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Chinchón
                     
                  
                  
                     
                        Չինչոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Gin de Mahón
                     
                  
                  
                     
                        Ջին դե Մահոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Herbero de la Sierra de Mariola
                     
                  
                  
                     
                        Էրբերո դե լա Սիեռա դե Մարիոլա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Hierbas de Mallorca
                     
                  
                  
                     
                        Իերբաս դե Մայորկա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Hierbas Ibicencas
                     
                  
                  
                     
                        Իերբաս Իբիսենկաս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Licor café de Galicia
                     
                  
                  
                     
                        Լիկոր կաֆե դե Գալիսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Licor de hierbas de Galicia
                     
                  
                  
                     
                        Լիկոր դե իերբաս դե Գալիսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Orujo de Galicia
                     
                  
                  
                     
                        Օրուխո դե Գալիսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pacharán navarro
                     
                  
                  
                     
                        Պաչարան նավառո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Palo de Mallorca
                     
                  
                  
                     
                        Պալո դե Մայորկա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ratafia catalana
                     
                  
                  
                     
                        Ռատիֆիա կատալանյա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ronmiel de Canarias
                     
                  
                  
                     
                        Ռոնմյել դե Կանարիաս
                     
                  
               
                     
                        SE
                     
                  
                  
                     
                        Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit
                     
                  
                  
                     
                        Սվենսկ Ակուավիտ/Սվենսկ Ակվավիտ/ Սուիդիշ Ակվավիտ
                     
                  
               
                     
                        SE
                     
                  
                  
                     
                        Svensk Punsch / Swedish Punch
                     
                  
                  
                     
                        Սվենսկ Պունչ/ Սուիդիշ Փանչ
                     
                  
               
                     
                        SE
                     
                  
                  
                     
                        Svensk Vodka / Swedish Vodka
                     
                  
                  
                     
                        Սվենսկ Վոդկա/ Սուիդիշ Վոդկա
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Scotch Whisky
                     
                  
                  
                     
                        Սկոչ Վիսկի
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Somerset Cider Brandy
                     
                  
                  
                     
                        Սոմերսեթ Սայդեր Բրենդի
                     
                  
               
            
               4.
                     Vīnu saraksts
            
            
            
                     
                        Dalībvalsts
                     
                  
                  
                     
                        Aizsargājamais nosaukums
                     
                  
                  
                     
                        Līdzvērtīgs nosaukums / transkripcija latīņu burtiem
                     
                  
                  
                     
                        Transkripcija armēņu burtiem
                     
                  
                  
                     
                        Veids (ACVN/AĢIN)
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Bergland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բերգլանդ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Burgenland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուրգենլանդ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Carnuntum
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կարնուտում
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Eisenberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Այզենբեռգ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Kamptal
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կամպթալ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Kärnten
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կարնտեն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Kremstal
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրեմստալ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Leithaberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լայտհաբեռգ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Mittelburgenland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Միտելբուրգենլանդ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Neusiedlersee
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նոյսիեդլեռզե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Neusiedlersee-Hügelland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նոյսիեդլեռսե-Հյուգելանդ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Niederösterreich
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նիեդեռօյստեռայխ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Oberösterreich
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օբեռօյսեռայխ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Salzburg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զալցբուրգ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Steiermark
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ստայեռմառկ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Steirerland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շտայեռլանդ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Südburgenland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սուդբուռգենլանդ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Süd-Oststeiermark
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սուդ-Օսթսթայեռմարկ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Südsteiermark
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սուդսթայեռմարկ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Thermenregion
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Թեռմենրեգիոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Tirol
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տիրոլ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Traisental
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Թրայզենթալ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Vorarlberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վորարլբերգ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Wachau
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վախաու
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Wagram
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վագրամ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Weinland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վայնլանդ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Weinviertel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վայնֆիռթել
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Weststeiermark
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեսթսթայեռմարկ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Wien
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վին
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        be
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Sambre et Meuse
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դե Սամբր է Մյոզ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        be
                     
                  
                  
                     
                        Crémant de Wallonie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրեման դե Վալոնի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        be
                     
                  
                  
                     
                        Hagelandse wijn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Հագելանդսե վեյն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        be
                     
                  
                  
                     
                        Haspengouwse wijn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Հասպենգաուսե վեյն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        be
                     
                  
                  
                     
                        Heuvellandse wijn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Հյովելանդսե վեյն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        be
                     
                  
                  
                     
                        Vin de pays des jardins de Wallonie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն դը պեյ դե ժարդեն դը Վալոնի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        be
                     
                  
                  
                     
                        Vin mousseux de qualité de Wallonie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն մուսյո դը կալիտե դե Վալոնի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        be
                     
                  
                  
                     
                        Vlaamse landwijn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վլամսե լանդվեյն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        be
                     
                  
                  
                     
                        Vlaamse mousserende kwaliteitswijn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վլամսե մուսեռենդե կվալիտեյտսվեյն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Cakap
                     
                  
                  
                     
                        Sakar
                     
                  
                  
                     
                        Սակար
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Асеновград
                     
                  
                  
                     
                        Asenovgrad
                     
                  
                  
                     
                        Ասենովգռադ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Болярово
                     
                  
                  
                     
                        Bolyarovo
                     
                  
                  
                     
                        Բոլյառովո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Брестник
                     
                  
                  
                     
                        Brestnik
                     
                  
                  
                     
                        Բռեստնիկ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Варна
                     
                  
                  
                     
                        Varna
                     
                  
                  
                     
                        Վառնա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Велики Преслав
                     
                  
                  
                     
                        Veliki Preslav
                     
                  
                  
                     
                        Վելիկի Պռեսլավ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Видин
                     
                  
                  
                     
                        Vidin
                     
                  
                  
                     
                        Վիդին
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Враца
                     
                  
                  
                     
                        Vratsa
                     
                  
                  
                     
                        Վռացա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Върбица
                     
                  
                  
                     
                        Varbitsa
                     
                  
                  
                     
                        Վառբիցա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Долината на Струма
                     
                  
                  
                     
                        Struma valley
                     
                  
                  
                     
                        Դոլինատա նա Ստռումա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Драгоево
                     
                  
                  
                     
                        Dragoevo
                     
                  
                  
                     
                        Դռագոեվո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Дунавска равнина
                     
                  
                  
                     
                        Danube Plain
                     
                  
                  
                     
                        Դունավսկա ռավնինա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Евксиноград
                     
                  
                  
                     
                        Evksinograd
                     
                  
                  
                     
                        Էվկսինոգռադ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Ивайловград
                     
                  
                  
                     
                        Ivaylovgrad
                     
                  
                  
                     
                        Իվայլովգռադ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Карлово
                     
                  
                  
                     
                        Karlovo
                     
                  
                  
                     
                        Կառլովո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Карнобат
                     
                  
                  
                     
                        Karnobat
                     
                  
                  
                     
                        Կառնոբադ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Ловеч
                     
                  
                  
                     
                        Lovech
                     
                  
                  
                     
                        Լովեչ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Лозица
                     
                  
                  
                     
                        Lozitsa
                     
                  
                  
                     
                        Լոզիցա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Лом
                     
                  
                  
                     
                        Lom
                     
                  
                  
                     
                        Լոմ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Любимец
                     
                  
                  
                     
                        Lyubimets
                     
                  
                  
                     
                        Լյուբիմեց
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Лясковец
                     
                  
                  
                     
                        Lyaskovets
                     
                  
                  
                     
                        Լյասկովեց
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Мелник
                     
                  
                  
                     
                        Melnik
                     
                  
                  
                     
                        Մելնիկ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Монтана
                     
                  
                  
                     
                        Montana
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտանա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Нова Загора
                     
                  
                  
                     
                        Nova Zagora
                     
                  
                  
                     
                        Նովա Զագոռա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Нови Пазар
                     
                  
                  
                     
                        Novi Pazar
                     
                  
                  
                     
                        Նովի Պազառ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Ново село
                     
                  
                  
                     
                        Novo Selo
                     
                  
                  
                     
                        Նովո սելո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Оряховица
                     
                  
                  
                     
                        Oryahovitsa
                     
                  
                  
                     
                        Օռյախովիցա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Павликени
                     
                  
                  
                     
                        Pavlikeni
                     
                  
                  
                     
                        Պավլիկենի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Пазарджик
                     
                  
                  
                     
                        Pazardjik
                     
                  
                  
                     
                        Պազառջիկ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Перущица
                     
                  
                  
                     
                        Perushtitsa
                     
                  
                  
                     
                        Պեռուշտիցա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Плевен
                     
                  
                  
                     
                        Pleven
                     
                  
                  
                     
                        Պլեվեն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Пловдив
                     
                  
                  
                     
                        Plovdiv
                     
                  
                  
                     
                        Պլովդիվ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Поморие
                     
                  
                  
                     
                        Pomorie
                     
                  
                  
                     
                        Պոմորիե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Русе
                     
                  
                  
                     
                        Ruse
                     
                  
                  
                     
                        Ռուսե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Сандански
                     
                  
                  
                     
                        Sandanski
                     
                  
                  
                     
                        Սանդանսկի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Свищов
                     
                  
                  
                     
                        Svishtov
                     
                  
                  
                     
                        Սվիշտով
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Септември
                     
                  
                  
                     
                        Septemvri
                     
                  
                  
                     
                        Սեպտեմվրի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Славянци
                     
                  
                  
                     
                        Slavyantsi
                     
                  
                  
                     
                        Սլավյանցի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Сливен
                     
                  
                  
                     
                        Sliven
                     
                  
                  
                     
                        Սլիվեն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Стамболово
                     
                  
                  
                     
                        Stambolovo
                     
                  
                  
                     
                        Ստամբոլովո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Стара Загора
                     
                  
                  
                     
                        Stara Zagora
                     
                  
                  
                     
                        Ստառա զագոռա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Сунгурларе
                     
                  
                  
                     
                        Sungurlare
                     
                  
                  
                     
                        Սունգուռլառե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Сухиндол
                     
                  
                  
                     
                        Suhindol
                     
                  
                  
                     
                        Սուխինդոլ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Тракийска низина
                     
                  
                  
                     
                        Thracian Lowlands
                     
                  
                  
                     
                        Տռակիյսկա նիզինա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Търговище
                     
                  
                  
                     
                        Targovishte
                     
                  
                  
                     
                        Տըռգովիշե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Хан Крум
                     
                  
                  
                     
                        Khan Krum
                     
                  
                  
                     
                        Խան Կռում
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Хасково
                     
                  
                  
                     
                        Haskovo
                     
                  
                  
                     
                        Խասկովո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Хисаря
                     
                  
                  
                     
                        Hisarya
                     
                  
                  
                     
                        Խիսարյա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Хърсово
                     
                  
                  
                     
                        Harsovo
                     
                  
                  
                     
                        Խըռսովո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Черноморски район
                     
                  
                  
                     
                        Northen Black Sea
                     
                  
                  
                     
                        Չեռնոմոռսկի ռայոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Шивачево
                     
                  
                  
                     
                        Shivachevo
                     
                  
                  
                     
                        Շիվաչեվո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Шумен
                     
                  
                  
                     
                        Shumen
                     
                  
                  
                     
                        Շումեն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Южно Черноморие
                     
                  
                  
                     
                        Southern Black Sea Coast
                     
                  
                  
                     
                        Յուժնո Չեռնոմորիե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Ямбол
                     
                  
                  
                     
                        Yambol
                     
                  
                  
                     
                        Յամբոլ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Dalmatinska zagora
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դալմատինսկա զագոռա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Dingač
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դինգաչ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Hrvatska Istra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Հռվատսկա իստռա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Hrvatsko Podunavlje
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Հռվատսկո Պոդունավլյե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Hrvatsko primorje
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Հռվատսկո պրիմորիյե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Istočna kontinentalna Hrvatska
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իտոսնա կոնտինենտալնա Հռվատսկա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Moslavina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսլավինա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Plešivica
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պլեշիվիցա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Pokuplje
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոկուպլյե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Prigorje-Bilogora
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռիգորյե- Բիլգոռոա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Primorska Hrvatska
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պրիմոռսկա Հռվատսկա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Sjeverna Dalmacija
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սյևեռնա Դալմացիյա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Slavonija
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սլավոնիյա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Srednja i Južna Dalmacija
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սռեդնյա ի յուժնա Դալմացիյա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Zagorje – Međimurje
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զագորյե-Մեդյիմուրյե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Zapadna kontinentalna Hrvatska
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զաբադնա կոնտինենտալնա Հրվատսկա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης
                     
                  
                  
                     
                        Vouni Panayia – Ambelitis
                     
                  
                  
                     
                        Վունի Պանայաս – Ամբելիտիս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Κουμανδαρία
                     
                  
                  
                     
                        Commandaria
                     
                  
                  
                     
                        Կումանդարիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Κρασοχώρια Λεμεσού
                     
                  
                  
                     
                        Krasohoria Lemesou
                     
                  
                  
                     
                        Կրասոխորյա Լեմեսու
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Κρασοχώρια Λεμεσού - Αφάμης
                     
                  
                  
                     
                        Krasohoria Lemesou - Afames
                     
                  
                  
                     
                        Կրասոխորյա Լեմեսու - Աֆամիս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Κρασοχώρια Λεμεσού - Λαόνα
                     
                  
                  
                     
                        Krasohoria Lemesou - Laona
                     
                  
                  
                     
                        Կրասոխորյա Լեմեսու - Լաոնա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Λαόνα Ακάμα
                     
                  
                  
                     
                        Laona Akama
                     
                  
                  
                     
                        Լաոնա Ակամա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Λάρνακα
                     
                  
                  
                     
                        Larnaka
                     
                  
                  
                     
                        Լառնակա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Λεμεσός
                     
                  
                  
                     
                        Lemesos
                     
                  
                  
                     
                        Լեմեսոս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Λευκωσία
                     
                  
                  
                     
                        Lefkosia
                     
                  
                  
                     
                        Լեֆկոսիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Πάφος
                     
                  
                  
                     
                        Pafos
                     
                  
                  
                     
                        Պաֆոս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Πιτσιλιά
                     
                  
                  
                     
                        Pitsilia
                     
                  
                  
                     
                        Պիցիլյա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Čechy
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չեխի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        české
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չեսկէ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Litoměřická
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիտոմյերժիսկա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Mělnická
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մյելնիծկա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Mikulovská
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Միկուլովսկա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Morava
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մորավա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        moravské
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մորավսկե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Novosedelské Slámové víno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նովոսեդելսկէ Սլամովէ վինո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Slovácká
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սլովածկա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Šobes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շոբես
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Šobeské víno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շոբեսկէ վինո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Velkopavlovická
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վելկոպավլովիծկա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Znojemská
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զնոյեմսկա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Znojmo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զնոյմո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Dk
                     
                  
                  
                     
                        Bornholm
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոռհոլմ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Dk
                     
                  
                  
                     
                        Fyn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վին
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Dk
                     
                  
                  
                     
                        Jylland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ժիլանդ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Dk
                     
                  
                  
                     
                        Sjælland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սժաելանդ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Agenais
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Աժենե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Ain
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Ajaccio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Այաչո / Այաչչո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Allobrogie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալոբռոժի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Aloxe-Corton
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալոքս-կորտոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alpes-de-Haute-Provence
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալպ-դը-Oտ-Պռովանս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alpes-Maritimes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալպ-Մարիտիմ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alpilles
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալպիյ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Altenberg de Bergbieten
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ալտանբեր դը Բերգբիետան
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Altenberg de Bergheim
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ալտանբեր դը Բերգայմ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Altenberg de Wolxheim
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ալտանբեր դը Վոլքսայմ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Brand
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Բրան
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Bruderthal
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Բրուդերթալ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Eichberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Այշբեր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Engelberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Անժելբեր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Florimont
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ֆլորիմոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Frankstein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ֆրանկշտայն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Froehn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ֆռոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Furstentum
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ֆուրստանտում
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Geisberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Գայսբեր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Gloeckelberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Գլոկելբեր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Goldert
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Գոլդեռր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Hatschbourg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ատշբուր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Hengst
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Անգստ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Kaefferkopf
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Կաֆերկոպֆ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Kanzlerberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Կանցլերբեր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Kastelberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Կաստելբեր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Kessler
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Կեսլեր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Kirchberg de Barr
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Կիրշբեր դը Բար
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Birchberg de Ribeauvillé
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Կիրշբեր դը Րիբովիյ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Kitterlé
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Կիթերլե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Mambourg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Մամբուր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Mandelberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Մանդելբեր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Marckrain
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Մարկռեն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Moenchberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Մոենշբեր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Muenchberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Մյոանշբեր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Ollwiller
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Օլվիլեր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Osterberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Օստերբեր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Pfersigberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Պֆերսիգբեր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Pfingstberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Պֆենգստբեր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Praelatenberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Պրաելատանբեր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Rangen
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Րանժան
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Rosacker
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Րոսակեր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Saering
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Սեռենգ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Schlossberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Շլոսբերգ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Schoenenbourg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Շոենանբուր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Sommerberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Սոմերբերգ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Sonnenglanz
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Սոնենգլանց
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Spiegel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Սպիգել
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Sporen
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Սպոռեն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Steinert
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Շտեյներ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Steingrubler
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ստեյնգրուբլեր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Steinklotz
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ստեյնքլոց
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Vorbourg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Վորբուրգ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Wiebelsberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Վիբելսբերգ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Wineck-Schlossberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու վինեք-Շլոսբերգ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Winzenberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Վինցենբերգ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Zinnkoepflé
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ցինկյոպֆլե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Zotzenberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ցոցենբերգ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Anjou
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Անժու
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Anjou Villages
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Անժու Վիլաժ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Anjou Villages Brissac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Անժու Վիլաժ Բրիսակ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Anjou-Coteaux de la Loire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Անժու-Կոտո դը լա Լուար
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Arbois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Արբուա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Ardèche
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Արդեշ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Ariège
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Արիեժ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Atlantique
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ատլանտիկ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Aude
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օդ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Auxey-Duresses
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օքսե-Դյուրես
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Aveyron
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ավերոն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bandol
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բանդոլ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Banyuls
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բանիուլս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Banyuls grand cru
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բանիուլս գրան կրյու
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Barsac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բարսակ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bâtard-Montrachet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բատար-Մոնտրաշե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Béarn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բեարն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Beaujolais
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոժոլե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Beaumes de Venise
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոմ դե Վենիզ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Beaune
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bellet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բելե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bergerac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բերժերակ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bienvenues-Bâtard-Montrachet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիենվենյու-Բատար-Մոնտրաշե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Blagny
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բլանյի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Blanc Fumé de Pouilly
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բլան Ֆյումե դը Պույի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Blaye
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բլայե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bonnes-Mares
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոն-Մար
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bonnezeaux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոնեզո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bordeaux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բորդո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bordeaux supérieur
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բորդո սուպերիյոր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bouches-du-Rhône
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուշ դյու Ռոն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bourg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bourgeais
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուրժե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bourgogne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուրգոյն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bourgogne aligoté
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուրգոյն ալիգոտե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bourgogne grand ordinaire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուրգոյն գրան օրդիներ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bourgogne mousseux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուրգոյն մուսյո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bourgogne ordinaire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուրգոյն օրդիներ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bourgogne Passetoutgrains
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուրգոյն Պաս-տու-գրեն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bourgueil
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուրգեյ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bouzeron
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուզերոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Brouilly
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բրույի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Brulhois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բրուլուա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bugey
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բյուժե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Buzet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բյուզե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Cabardès
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաբարդես
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Cabernet d'Anjou
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաբարդե դ՛Անժու
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Cabernet de Saumur
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաբերնե դը Սոմյուր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Cadillac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        կադիլակ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Cahors
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաոր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Calvados
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալվադոս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Canon Fronsac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կանոն Ֆրոնսակ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Cassis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կասի / Կասիս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Cathare
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կատար
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Cérons
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սերոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Cévennes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեվան
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Chablis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շաբլի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Chablis grand cru
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շաբլի գրան կրյու
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Chambertin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շամբերտեն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Chambertin-Clos de Bèze
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շամբերտեն-Կլո դը Բեզ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Chambolle-Musigny
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շամբոլ-Մյուզինյի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Champagne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շամպայն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Chapelle-Chambertin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շաբել-Շամբերտեն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Charentais
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շարանտե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Charlemagne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շարլեմայն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Charmes-Chambertin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շարմ-Շամբերտեն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Chassagne-Montrachet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շասայն-Մոնտրաշե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Château-Chalon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շատո-Շալոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Château-Grillet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շատո-Գրիյե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Châteaumeillant
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        շատոմեյան
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Châteauneuf-du-Pape
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շատոըյունոֆ-դյու-Պապ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Châtillon-en-Diois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շատիյոն-ան-Դիուա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Chénas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շենա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Chevalier-Montrachet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շեվալյե-Մոնտրաշե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Cheverny
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շեվերնի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Chinon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շինոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Chiroubles
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շիրուբլ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Chorey-lès-Beaune
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շորեյ-լե-Բոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Cité de Carcassonne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սիտե դը Կարկասոն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Clairette de Bellegarde
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կլերետ դը Բելգարդ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Clairette de Die
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կլերետ դը Դի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Clairette du Languedoc
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կլերետ դյու Լանգդոկ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Clos de la Roche
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կլո դը լա Ռոշ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Clos de Tart
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կլո դը Տար
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Clos de Vougeot
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կլո դը Վուժեո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Clos des Lambrays
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կլո դե Լամբրեյ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Clos Saint-Denis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կլո Սեն-Դենի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Clos Vougeot
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կլո Վուժեո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Collines Rhodaniennes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլին Ռոդանիան
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Collioure
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլիուր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Comté Tolosan
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնտե Տոլոզան
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Comtés Rhodaniens
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնտե Ռոդենիան
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Condrieu
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնդռիյո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Corbières
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կորբիեր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Corbières-Boutenac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կորբիեր-Բուտենա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Cornas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կորնա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Corrèze
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կորեզ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Corse
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կորզ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Corton
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կորտոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Corton-Charlemagne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կորտոն-Շարլմայն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Costières de Nîmes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոստիեր դը Նիմ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côte de Beaune
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Բոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côte de Beaune-Villages
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Բոն-Վիլաժ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côte de Brouilly
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Բրույի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côte de Nuits-Villages
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Նյուի-Վիլաժ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côte Roannaise
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ Ռոնե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côte Rôtie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ Րոտի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côte Vermeille
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ Վերմեյ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux Bourguignons
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո Բուրգինյոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux champenois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո շամպենուա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux Charitois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո Շարիտուա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux d’Ensérune
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դ՛Անսերյուն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux d'AixenProvence
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դ՛էս-ան-Պրովանս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux d'Ancenis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դ՛Անսենի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux de Coiffy
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Կուաֆի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux de Die
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Դի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux de Glanes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Գլան
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux de l’Auxois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը լ՛Օսուա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux de l'Aubance
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը լ՛Օբանս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux de Narbonne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Նարբոն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux de Peyriac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Պեյրիակ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux de Saumur
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Սոմյուր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux de Tannay
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Տանե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux des Baronnies
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Բարոնի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Cher et de l'Arnon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Շեր Է դը լ՛Արնոն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Giennois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Ժիանուա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Languedoc
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դյու Լանգեդոկ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Layon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դյու Լեյոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Libron
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դյու Լիբրոն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Loir
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դյու Լուար
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Lyonnais
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դյու Լիոնե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Pont du Gard
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դյու պոն դյու Գար
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Quercy
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դյու Կերսի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Vendômois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դյու դյու Վանդոմուա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux Varois en Provence
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո վարուա ան պրովանս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes Catalanes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ Կատալան
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes d'Auvergne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դ՛Օվերյն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Bergerac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Բերժերակ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Blaye
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Բլայ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Bordeaux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Բորդո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de BordeauxSaintMacaire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Բորդո-Սեն-Մակեր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Bourg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Բուր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Duras
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Դյուրաս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Gascogne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Գասկոյն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Meuse
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Մյոզ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Millau
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Միլո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Montravel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Մոնտրավել
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Provence
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Պրովանս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Thau
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Տո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Thongue
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Տոնգ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Toul
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Տուլ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes du Forez
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դյու Ֆորեզ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes du Jura
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դյու Ժուրա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes du Marmandais
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դյու Մարմանդե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes du Rhône
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դյու Ռոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes du Rhône Villages
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դյու Ռոն Վիլաժ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes du Roussillon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դյու Ռուսիյոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes du Roussillon Villages
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դյու Ռուսիյոն Վիլաժ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes du Tarn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դյու Տարն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes du Vivarais
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դյու Վիվարե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Cour-Cheverny
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կուր-Շեվերնի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Crémant d'Alsace
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրեման դ՛Ալզաս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Crémant de Bordeaux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրեման դը Բորդո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Crémant de Bourgogne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրեման դը Բուրգոյն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Crémant de Die
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրեման դը Դի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Crémant de Limoux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրեման դը Լիմու
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Crémant de Loire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրեման դը Լուար
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Crémant du Jura
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրեման դյու Ժուրա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Criots-Bâtard-Montrachet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրիո-Բատար-Մոնտրաշե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Crozes-Ermitage
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրոազ-էրմիտաժ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Crozes-Hermitage
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրոազ-Երմիտաժ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Drôme
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դրոմ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Duché d’Uzès
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դուշե դ՛Ուզես
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Echezeaux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էշեզյո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Entraygues - Le Fel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Անտրայգ – Լյո Ֆել
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Entre-deux-Mers
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Անտրը-դյո-Մեր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Ermitage
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էրմիտաժ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Estaing
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էստենգ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Faugères
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆոժեր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Fiefs Vendéens
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆյեֆ Վանդեն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Fitou
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիտու
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Fixin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիքսին
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Fleurie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆլյորի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Floc de Gascogne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆլո դե Գասկոյն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Franche-Comté
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆռանշ-Կոնտե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Fronsac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրոնզակ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Frontignan
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրոնտինյան
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Fronton
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրոնտոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Gaillac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գեյակ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Gaillac premières côtes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գեյակ պռեմիեր կոտե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Gard
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գար
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Gers
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ժեր
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Gevrey-Chambertin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ժեվրեյ-Շամբերտեն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Gigondas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ժիգոնդաս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Givry
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ժիվրի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Grand Roussillon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գրան Ռուսիյոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Grands-Echezeaux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գրան-էշեզյո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Graves
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գրավ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Graves de Vayres
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գրավ դը Վեր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Graves supérieures
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գրավ սուպերիյոր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Grignan-les-Adhémar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գրինյան-լեզ-Ադեմար
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Griotte-Chambertin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գրիոտ-Շամբերտեն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Gros Plant du Pays nantais
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գրո Պլան դյու Պեյ նանտե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Haute Vallée de l'Aude
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օտ Վալե դը լ՛Ոդ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Haute Vallée de l'Orb
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օտ Վալե դը լ՛Օրբ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Haute-Marne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օտ-Մարն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Hautes-Alpes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օտ-Ալպ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Haute-Vienne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օտ-Վիեն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Haut-Médoc
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օտ-Մեդոկ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Haut-Montravel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օտ-Մոնտրավել
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Haut-Poitou
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օտ-Պուատու
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Hermitage
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էրմիտաժ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Île de Beauté
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իյ դե Բոտե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Irancy
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իրանսի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Irouléguy
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իրուլժեգի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Isère
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իսեր
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Jasnières
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ժասնիեր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Juliénas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        ժուլիեան
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Jurançon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ժուասոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        La Grande Rue
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լյո Գրան Ռյու
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        La Romanée
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լա Ռոմանե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        La Tâche
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լա Տաշ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Ladoix
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լադուա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Lalande-de-Pomerol
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լալանդ-դը-Պոմերոլ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Landes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանդ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Languedoc
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանգեդոկ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Latricières-Chambertin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լատրիսիեր-Շամբերտեն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Lavilledieu
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լավիյդյո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        L'Ermitage
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լ՛Էրմիտաժ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Les Baux de Provence
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լե Բո դը Պրովանս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        L'Etoile
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        լ՛Էտուալ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        L'Hermitage
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լ՛Էրմիտաժ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Limoux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիմու
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Lirac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիրակ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Listrac-Médoc
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիստրակ-Մեդոկ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Lot
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Loupiac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լուպիակ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Luberon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լյուբերոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Lussac Saint-Emilion
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լյուսակ Սենտ-Էմիյոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Mâcon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մակոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Macvin du Jura
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մակվեն դյու Յուրա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Madiran
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մադիրան
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Malepère
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալեպեր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Maranges
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարայնժ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Marcillac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարկիյակ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Margaux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարգո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Marsannay
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարսանի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Maures
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոր
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Maury
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մորի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Mazis-Chambertin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մազի-Շամբերտեն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Mazoyères-Chambertin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մազոյեր –Շամբերտեն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Méditerranée
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մեդիտերանե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Médoc
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մեդոկ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Menetou-Salon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մենետու-Սալոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Mercurey
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մերկյուրեյ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Meursault
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մյուրսոլ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Minervois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Միներվուա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Minervois-la-Livinière
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Միներվուա-լա-Լիվինիեր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Monbazillac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնբազիյակ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Mont Caume
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոն կոմ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Montagne-Saint-Emilion
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտայն-Սենտ-Էմիյոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Montagny
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտայնի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Monthélie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտելի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Montlouis-sur-Loire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնլուի-սյուր-Լուար
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Montrachet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտրաշե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Montravel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտրավել
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Morey-Saint-Denis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մորեյ-Սեն-Դենի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Morgon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մորգոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Moselle
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսել
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Moulin-à-Vent
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուլեն-ա-Վան
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Moulis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուլի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Moulis-en-Médoc
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուլի-ան-Մեդոկ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Muscadet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսկադե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Muscadet Coteaux de la Loire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսկադե Կոտո դե լա Լուար
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Muscadet Côtes de Grandlieu
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսկադե Կոտե դե Գրանլյո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Muscadet Sèvre et Maine
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսկադե Սեվռե է Մեյն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Muscat de BeaumesdeVenise
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսակ դը Բոմ-դե Վենիզ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Muscat de Frontignan
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսկա դը Ֆրոնտինյան
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Muscat de Lunel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսկա դը Լունել
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Muscat de Mireval
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսկա դը Միրեվալ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Muscat de Rivesaltes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսակ դը Ռիվսալտ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Muscat de SaintJeandeMinervois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսակ դը Սեն-ժան-դը-Միներվուա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Muscat du Cap Corse
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսակ դյու Կապ Կորս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Musigny
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսինյի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Nuits-Saint-Georges
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նյուի-Սեն-Ժորժ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Orléans
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օրլեան
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Orléans-Cléry
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օրլեան-Կլերի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pacherenc du Vic-Bilh
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պաշերանկ դյու Վիկ-Բիլ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Palette
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պալետ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Patrimonio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պատրիմոնյո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pauillac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոյիյակ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pays d'Hérault
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պեյ դ՛Էրոլ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pays d'Oc
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պայ դ՛Օք
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pécharmant
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պեշարման
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Périgord
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պերիգոր
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pernand-Vergelesses
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պերնան-Վերժլեսե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pessac-Léognan
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պեսակ-Լեոնյան
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Petit Chablis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պըտի Շաբլի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pierrevert
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պիյերվեր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pineau des Charentes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պինո դե Շարան
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pomerol
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոմերոլ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pommard
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոմար
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pouilly-Fuissé
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պույի-Ֆուիս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pouilly-Fumé
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պույի-Ֆյումե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pouilly-Loché
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պույի-Լոշե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pouilly-sur-Loire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պույի-սյուր-Լուար
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pouilly-Vinzelles
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պույի-Վենզել
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Premières Côtes de Bordeaux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռեմիեր Կոտ դը Բորդո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Puisseguin Saint-Emilion
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պյուիսգեն Սեն-Էմիյոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Puligny-Montrachet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պյուիլնի-Մոնտրաշե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Puy-de-Dôme
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պույ-դը-Դոմ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Quarts de Chaume
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կար դը Շոմ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Quincy
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Քուինսի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Rasteau
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Րաստո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Régnié
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Րեժինիե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Reuilly
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Րեուիյի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Richebourg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Րիշբուր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Rivesaltes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Րիվսալտ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Romanée-Conti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Րոմանե-Կոնտի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Romanée-Saint-Vivant
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Րոմանե-Սեն-Վիվան
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Rosé d'Anjou
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոզե դ՛Անժու
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Rosé de Loire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոզե դը Լուար
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Rosé des Riceys
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոզե դե Րիսեյ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Rosette
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոզետ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Roussette de Savoie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռուսետ դե Սավուա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Roussette du Bugey
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռուսետ դյու Բուժե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Ruchottes-Chambertin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռուշոտ-Շամբերտեն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Rully
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռյուլի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Sables du Golfe du Lion
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սաբլես դյու Գոլֆե դյու Լիոն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Amour
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սենտ-Ամուր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Aubin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սենտ-Օբեն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Bris
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Բռի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Chinian
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Շինիան
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Sainte-Croix-du-Mont
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սենտ-Կրուա-դյու-Մոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Sainte-Foy-Bordeaux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սենտ-ֆոյ-Բորդո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Sainte-Marie-la-Blanche
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սենտ-Մերի-լա-Բլանշ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Emilion
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սենտ-էմիյիոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Emilion Grand Cru
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սենտ-էմիյոն Գրան Կրյու
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Estèphe
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սենտ—Էստեֆ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Georges-Saint-Emilion
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-ժորժ-Սենտ-Էմիյիոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Guilhem-le-Désert
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Գիլամ-լյո-Դեզեր
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Joseph
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Ժոզեֆ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Julien
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Ժուլիեն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Mont
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Մոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Nicolas-de-Bourgueil
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Նիկոլա-դը-Բուրգեյ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Péray
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Պերեյ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Pourçain
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Պուսեյն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Romain
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Ռոմեյն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Sardos
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Սարդոս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Véran
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Վերան
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Sancerre
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սանսեր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Santenay
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սանտենեյ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saône-et-Loire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սաոն-է-Լուար
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saumur
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սոմյուր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saumur-Champigny
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սոմյուր-Շամպինյի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saussignac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սոսինյակ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Sauternes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սոտերն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Savennières
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սավանիյեր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Savennières Coulée de Serrant
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սավանիյեր Կուլե դը Սերան
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Savennières Roche aux Moines
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սավանիյեր Ռոշ օ Մուեն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Savigny-lès-Beaune
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սավինյի-լե-Բոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Savoie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սավուա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Seyssel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեյսել
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Tavel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տավել
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Thézac-Perricard
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեզակ-Պերիկար
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Torgan
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տորգան
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Touraine
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տուրեն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Touraine Noble Joué
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տուրեն Նոբլը Ժուե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Tursan
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տյուրսան
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Urfé
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ուրֆե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Vacqueyras
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վակեյրա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Val de Loire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ դը Լուար
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Valençay
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալենսեյ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Vallée du Paradis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դյու Պարադի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Var
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վար
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Vaucluse
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վոքլյուզ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Ventoux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վանտու
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Vicomté d'Aumelas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիկոնտե դ՛Oմելաս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Vin d'Alsace
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն դ՛Ալզաս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Vin de Bellet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն դը Բելե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Vin de Corse
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն դը Կորս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Vin de Frontignan
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն դը Ֆրոնտինյան
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Vin de Savoie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն դը Սավուա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Vins fins de la Côte de Nuits
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն ֆեն դը լա Կոտ դը Նյուի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Vinsobres
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վենսբրը
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Viré-Clessé
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիրե-Կլեսե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Volnay
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վոլնե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Vosne-Romanée
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վոսն-Ռոմանե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Vougeot
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վուժո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Vouvray
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վուրեյ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Yonne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Յոն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Ahr
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ահռ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Ahrtaler Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ահռթալեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Baden
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բադեն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Badischer Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բադիշեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bayerischer Bodensee-Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բայերիշ Բոդանսե-Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Brandenburger Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բրանդենբուրգեն Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Franken
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրանկեն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Hessische Bergstraße
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Հեսիշե Բերգշտասե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Landwein der Mosel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանդվայն դեր Մոսել
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Landwein der Ruwer
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանդվայն դեր Ռյուվեր
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Landwein der Saar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանդվայն դեր Սաար
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Landwein Main
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանդվայ Մեյն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Landwein Neckar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանդվայն Նեկտար
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Landwein Oberrhein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանդվայն Օբեռհայն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Landwein Rhein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանդվայն Ռայն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Landwein Rhein-Neckar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանդվայն Ռայն-Նեկտար
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Mecklenburger Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մեկլենբուրգեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Mitteldeutscher Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Միտելդյոտշեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Mittelrhein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Միտելրայն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Mosel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոզել
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Nahe
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նահե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Nahegauer Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նահեգաուեռ Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Pfalz
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պֆալց
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Pfälzer Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պֆալզեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Regensburger Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռեգենսբուրգեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Rheinburgen-Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռեգենսբուրգեր-Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Rheingau
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռայնգաու
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Rheingauer Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռայնգաուեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Rheinhessen
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռայնհեսեն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Rheinischer Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռայնշեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Saale-Unstrut
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սաալե-Ունստռուտ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Saarländischer Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սաառլենդիշեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Sachsen
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զաքսեն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Sächsischer Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զեքսսիշեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schleswig-Holsteinischer Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շլեշվիգ-Հոլշտայնիշեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwäbischer Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շվեբիշեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Starkenburger Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շտառկենբուրգեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Taubertäler Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տաուբեռտելեռ Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Württemberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վյուռտեմբեռգ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Kως
                     
                  
                  
                     
                        Kos
                     
                  
                  
                     
                        Կոս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia Πάρος
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia Paros
                     
                  
                  
                     
                        Մալվասիա Պարոս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia Σητείας
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia Sitia
                     
                  
                  
                     
                        Մալվասիա Սիտիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia Χάνδακας-Candia
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia Χάνδακας-Candia
                     
                  
                  
                     
                        Մալվասիա Խանդակաս – կանդիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Άβδηρα
                     
                  
                  
                     
                        Avdira
                     
                  
                  
                     
                        Ավդիռա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Άγιο Όρος
                     
                  
                  
                     
                        Mount Athos /  Holly Mount Athos / Holly Mountain Athos / Mont Athos / Άγιο Όρος Άθως
                     
                  
                  
                     
                        Այիո Օրոս / Մաունթ Աթոս/ Հոլի Մաունթ Աթոս/ Հոլի Մաունթին Աթոս/ Մոնթ Աթոս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αγορά
                     
                  
                  
                     
                        Agora
                     
                  
                  
                     
                        Ագոռա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αγχίαλος
                     
                  
                  
                     
                        Anchialos
                     
                  
                  
                     
                        Անխիալոս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αιγαίο Πέλαγος
                     
                  
                  
                     
                        Aegean Sea / Aigaio Pelagos
                     
                  
                  
                     
                        Էգիան Սի/Էյեո Պելաղոս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αμύνταιο
                     
                  
                  
                     
                        Amyndeon
                     
                  
                  
                     
                        Ամինդեո / Ամինդեոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ανάβυσσος
                     
                  
                  
                     
                        Anavyssos
                     
                  
                  
                     
                        Անավիսոս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αργολίδα
                     
                  
                  
                     
                        Argolida
                     
                  
                  
                     
                        Արղոլիդա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αρκαδία
                     
                  
                  
                     
                        Arkadia
                     
                  
                  
                     
                        Առկադիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αρχάνες
                     
                  
                  
                     
                        Archanes
                     
                  
                  
                     
                        Արխանես
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αττική
                     
                  
                  
                     
                        Attiki
                     
                  
                  
                     
                        Ատիկի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αχαΐα
                     
                  
                  
                     
                        Achaia
                     
                  
                  
                     
                        Ախաիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Βελβεντό
                     
                  
                  
                     
                        Velvento
                     
                  
                  
                     
                        Վելվենտո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Βερντέα Ζακύνθου
                     
                  
                  
                     
                        Verdea Onomasia kata paradosi Zakynthou /  Verdea Zakynthos / Verntea Zakynthos
                     
                  
                  
                     
                        Վեռդեա Oնոմասիա կատա պառադոսի Զակինթու/վեռդեա Զակինթոս/ վեռնետեա Զակինթոս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Γεράνεια
                     
                  
                  
                     
                        Gerania
                     
                  
                  
                     
                        Գեռանիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Γουμένισσα
                     
                  
                  
                     
                        Goumenissa
                     
                  
                  
                     
                        Ղումենիսա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Γρεβενά
                     
                  
                  
                     
                        Grevena
                     
                  
                  
                     
                        Ղռեվենա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Δαφνές
                     
                  
                  
                     
                        Dafnes
                     
                  
                  
                     
                        Դաֆնես
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Δράμα
                     
                  
                  
                     
                        Drama
                     
                  
                  
                     
                        Դռամա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Δωδεκάνησος
                     
                  
                  
                     
                        Dodekanese
                     
                  
                  
                     
                        Դոդեկանիսոս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Έβρος
                     
                  
                  
                     
                        Evros
                     
                  
                  
                     
                        Էվռոս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ελασσόνα
                     
                  
                  
                     
                        Elassona
                     
                  
                  
                     
                        Էլասոնա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Επανομή
                     
                  
                  
                     
                        Epanomi
                     
                  
                  
                     
                        Էպանոմի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Εύβοια
                     
                  
                  
                     
                        Evia
                     
                  
                  
                     
                        Էվիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ζάκυνθος
                     
                  
                  
                     
                        Zakynthos
                     
                  
                  
                     
                        Զակինթոս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ζίτσα
                     
                  
                  
                     
                        Zitsa
                     
                  
                  
                     
                        Զիտսա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ηλεία
                     
                  
                  
                     
                        Ilia
                     
                  
                  
                     
                        Իլիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ημαθία
                     
                  
                  
                     
                        Imathia
                     
                  
                  
                     
                        Իմանթիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ήπειρος
                     
                  
                  
                     
                        Epirus
                     
                  
                  
                     
                        Էպիռուս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ηράκλειο
                     
                  
                  
                     
                        Iraklio
                     
                  
                  
                     
                        Իռակլիո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θάσος
                     
                  
                  
                     
                        Thasos
                     
                  
                  
                     
                        Թասոս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θαψανά
                     
                  
                  
                     
                        Thapsana
                     
                  
                  
                     
                        Թապսանա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θεσσαλία
                     
                  
                  
                     
                        Thessalia
                     
                  
                  
                     
                        Թեսալիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θεσσαλονίκη
                     
                  
                  
                     
                        Thessaloniki
                     
                  
                  
                     
                        Թեսալոնիկի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θήβα
                     
                  
                  
                     
                        Thiva
                     
                  
                  
                     
                        Թիվա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θράκη
                     
                  
                  
                     
                        Thrace
                     
                  
                  
                     
                        Թրակի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ικαρία
                     
                  
                  
                     
                        Ikaria
                     
                  
                  
                     
                        Իկարիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ίλιον
                     
                  
                  
                     
                        Ilion
                     
                  
                  
                     
                        Իլիոն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ίσμαρος
                     
                  
                  
                     
                        Ismaros
                     
                  
                  
                     
                        Իսմարոս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ιωάννινα
                     
                  
                  
                     
                        Ioannina
                     
                  
                  
                     
                        Իոանինա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Καβάλα
                     
                  
                  
                     
                        Kavala
                     
                  
                  
                     
                        Կավալա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Καρδίτσα
                     
                  
                  
                     
                        Karditsa
                     
                  
                  
                     
                        Կարդիցա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κάρυστος
                     
                  
                  
                     
                        Karystos
                     
                  
                  
                     
                        Կարիտոս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Καστοριά
                     
                  
                  
                     
                        Kastoria
                     
                  
                  
                     
                        Կաստորյա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κέρκυρα
                     
                  
                  
                     
                        Corfu
                     
                  
                  
                     
                        Կերկիրա / Կոռֆու
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κίσσαμος
                     
                  
                  
                     
                        Kissamos
                     
                  
                  
                     
                        Կիսամոս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κλημέντι
                     
                  
                  
                     
                        Klimenti
                     
                  
                  
                     
                        Կլիմենտի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κοζάνη
                     
                  
                  
                     
                        Kozani
                     
                  
                  
                     
                        Կոզանի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κοιλάδα Αταλάντης
                     
                  
                  
                     
                        Atalanti Valley
                     
                  
                  
                     
                        Կիլադա Արալանտիս / Ատալանտի վալեյ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κόρινθος
                     
                  
                  
                     
                        Κορινθία /Korinthos/Korinthia
                     
                  
                  
                     
                        Կորինթոս/Կորինթիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κρανιά
                     
                  
                  
                     
                        Krania
                     
                  
                  
                     
                        Կրանյա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κραννώνα
                     
                  
                  
                     
                        Krannona
                     
                  
                  
                     
                        Կրանոնա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κρήτη
                     
                  
                  
                     
                        Crete
                     
                  
                  
                     
                        Կրիտի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κυκλάδες
                     
                  
                  
                     
                        Cyclades
                     
                  
                  
                     
                        Կիկլադես
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λακωνία
                     
                  
                  
                     
                        Lakonia
                     
                  
                  
                     
                        Լակոնիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λασίθι
                     
                  
                  
                     
                        Lasithi
                     
                  
                  
                     
                        Լասիթի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λέσβος
                     
                  
                  
                     
                        Lesvos
                     
                  
                  
                     
                        Լեսվոս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λετρίνοι
                     
                  
                  
                     
                        Letrini
                     
                  
                  
                     
                        Լետրինի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λευκάδα
                     
                  
                  
                     
                        Lefkada
                     
                  
                  
                     
                        Լեֆկադա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ληλάντιο Πεδίο
                     
                  
                  
                     
                        Lilantio Pedio/Lilantio Field
                     
                  
                  
                     
                        Լիլանտիո Պեդիո/Լիլանտիո Ֆիլդ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λήμνος
                     
                  
                  
                     
                        Limnos
                     
                  
                  
                     
                        Լիմնոս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαγνησία
                     
                  
                  
                     
                        Magnisia
                     
                  
                  
                     
                        Մաղնիսիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μακεδονία
                     
                  
                  
                     
                        Macedonia
                     
                  
                  
                     
                        Մասեդոնիա / Մասեդոնիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαντζαβινάτα
                     
                  
                  
                     
                        Mantzavinata
                     
                  
                  
                     
                        Մանցավինատա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαντινεία
                     
                  
                  
                     
                        Mantinia
                     
                  
                  
                     
                        Մանտինիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαρκόπουλο
                     
                  
                  
                     
                        Markopoulo
                     
                  
                  
                     
                        Մարկոպուլո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαρτίνο
                     
                  
                  
                     
                        Martino
                     
                  
                  
                     
                        Մարտինո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας
                     
                  
                  
                     
                        Mavrodaphne of Kefalonia/
                           Mavrodafne of Cephalonia
                     
                  
                  
                     
                        Մավրոդաֆնի Կեֆալինիաս / Մավրոդաֆնի օֆ Կեֆալոնիա/ Մավրոդաֆնի օֆ Սեֆալոնիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαυροδάφνη Πατρών
                     
                  
                  
                     
                        Mavrodafni of Patra/Mavrodaphne of Patra
                     
                  
                  
                     
                        Մավրոդաֆնի Պատրոն / Մավրոդաֆնի օֆ պատրա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μεσενικόλα
                     
                  
                  
                     
                        Mesenikola
                     
                  
                  
                     
                        Մեսենիկոլա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μεσσηνία
                     
                  
                  
                     
                        Messinia
                     
                  
                  
                     
                        Մեսինիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μεταξάτων
                     
                  
                  
                     
                        Metaxata
                     
                  
                  
                     
                        Մետաքսատոն / Մետաքսատա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μετέωρα
                     
                  
                  
                     
                        Meteora
                     
                  
                  
                     
                        Մետեորա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μέτσοβο
                     
                  
                  
                     
                        Metsovo
                     
                  
                  
                     
                        Մեցովո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μονεμβασία- Malvasia
                     
                  
                  
                     
                        Monemvasia-Malvasia
                     
                  
                  
                     
                        Մոնեմվասիա-Մալվասիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μοσχάτο Πατρών
                     
                  
                  
                     
                        Muscat of Patra
                     
                  
                  
                     
                        Մոսխատո Պատրոն / Մուսկատ օֆ պատրա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μοσχάτος Κεφαλληνίας
                     
                  
                  
                     
                        Muscat of Kefalonia/Muscat de Cephalonie / Muscat of Cephalonia
                     
                  
                  
                     
                        Մոսխատոս Կեֆալինիաս / Մուսկատ օֆ Կեֆալոնիա/ Մուսկատ դը Սեֆալոնի/ Մուսկատ օֆ Սեֆալոնիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μοσχάτος Λήμνου
                     
                  
                  
                     
                        Muscat of Limnos
                     
                  
                  
                     
                        Մոսխատոս Լիմնու / Մուսկատ օֆ Լիմնոս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μοσχάτος Ρίου Πάτρας
                     
                  
                  
                     
                        Μοσχάτος Ρίου Πάρτας / Μuscat of Rio Patra
                     
                  
                  
                     
                        Մոսխատոս Ռիու Պատրաս / Մուսկատ օֆ Ռիո Պատրա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μοσχάτος Ρόδου
                     
                  
                  
                     
                        Muscat of Rodos
                     
                  
                  
                     
                        Մոսխատոս Ռոդու / Մուսկատ օֆ Ռոդոս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Νάουσα
                     
                  
                  
                     
                        Naoussa
                     
                  
                  
                     
                        Նաուսա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Νέα Μεσημβρία
                     
                  
                  
                     
                        Nea Mesimvria
                     
                  
                  
                     
                        Նեա Մեսիմվրիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Νεμέα
                     
                  
                  
                     
                        Nemea
                     
                  
                  
                     
                        Նեմէա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Οπούντια Λοκρίδας
                     
                  
                  
                     
                        Opountia Locris
                     
                  
                  
                     
                        Օպունտիա Լոկրիդաս / Օպունտիա Լոկրիս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Παγγαίο
                     
                  
                  
                     
                        Paggeo / Pangeon
                     
                  
                  
                     
                        Պագեո/Պանգեոն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Παλλήνη
                     
                  
                  
                     
                        Pallini
                     
                  
                  
                     
                        Պալինի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Παρνασσός
                     
                  
                  
                     
                        Parnassos
                     
                  
                  
                     
                        Պառնասոս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πάρος
                     
                  
                  
                     
                        Paros
                     
                  
                  
                     
                        Պարոս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πάτρα
                     
                  
                  
                     
                        Patra
                     
                  
                  
                     
                        Պատրա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πεζά
                     
                  
                  
                     
                        Peza
                     
                  
                  
                     
                        Պեզա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πέλλα
                     
                  
                  
                     
                        Pella
                     
                  
                  
                     
                        Պելա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πελοπόννησος
                     
                  
                  
                     
                        Peloponnese
                     
                  
                  
                     
                        Պելոպոնիսոս / Պելեպոնիզ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πιερία
                     
                  
                  
                     
                        Pieria
                     
                  
                  
                     
                        Պիերիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πισάτις
                     
                  
                  
                     
                        Pisatis
                     
                  
                  
                     
                        Պիսատիս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Αιγιαλείας
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of Aigialia
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Էյալիաս / Սլոուպս օֆ Էգիալիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Αίνου
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of Ainos
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Էնու / Սլոուպս օֆ Էնոս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Αμπέλου
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of ampelos
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Ամպելու / Սլոուպս օֆ Ամպելոս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Βερτίσκου
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of Vertiskos
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Վեռտիսկու / Սլոուպս օֆ Վեռրիսկոս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Κιθαιρώνα
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of Kithaironas
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Կիթերոնա / Սլոուպս օֆ Կիթեռոնաս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Κνημίδας
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of Knimida
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Կնիմիդաս / Սլոուպս օֆ Կնիմիդա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Μελίτωνα
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of Meliton
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Մելիտոնա / Սլոուպս օֆ Մելիտոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Πάικου
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of Paiko
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Պայկու / Սլոուպս օֆ Պաիկո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Πάρνηθας
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of Parnitha
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Պարնիթաս / Սլոուպս օֆ Պառնիթա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Πεντελικού
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of Pendeliko/ Πλαγιές Πεντελικού
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Պենդելիկու / Սլոուպս օֆ Պենդելիկո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πυλία
                     
                  
                  
                     
                        Pylia
                     
                  
                  
                     
                        Պիլիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ραψάνη
                     
                  
                  
                     
                        Rapsani
                     
                  
                  
                     
                        Ռապսանի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρέθυμνο
                     
                  
                  
                     
                        Rethimno
                     
                  
                  
                     
                        Ռեթիմնո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Αττικής
                     
                  
                  
                     
                        Retsina of Attiki
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Ատիկիս / Ռեցինա օֆ Ատիկի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Βοιωτίας
                     
                  
                  
                     
                        Retsina of Viotia
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Վիոտիսաս / Ռեցինա օֆ Վիոտիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Γιάλτρων
                     
                  
                  
                     
                        Retsina of Gialtra
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Յալտրոն / Ռեցինա օֆ Գիալտռա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Εύβοιας
                     
                  
                  
                     
                        Retsina of Evoia
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Էվիաս / Ռեցինա օֆ Էվոիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας)
                     
                  
                  
                     
                        Retsina of Thebes (Voiotias)
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Թիվոն (Վիոտիաս) / Ռեցինա օֆ Թեբե (Վիոտիաս)
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Καρύστου
                     
                  
                  
                     
                        Retsina of Karystos
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Կարիստու / Ռեցինա օֆ Կարիստոս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Κορωπίου
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής/Retsina of Koropi/Retsina of Koropi Attiki
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Կորոպիու / Ռեցինա օֆ Կորոպի/ ռեցինա օֆ Կորոպի Ատիկի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Κρωπίας
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής/Retsina of Koropi/Retsina of Koropi Attiki
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Կրոպիաս / Ռեցինա օֆ Կորոպի/ ռեցինա օֆ Կորոպի ատիկի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Λιοπεσίου
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Παιανίας Αττικής/Retsina of Paiania /Retsina of Paiania Attiki
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Լյոպեսիու / Ռեցինա Պէանիաս Ատիկիս / Ռեցինա օֆ Պայանիա/ Ռեցինա օֆ Աաիանիա Ատիկի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής)
                     
                  
                  
                     
                        Retsina of Markopoulo (Attiki)
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Մարկոպուլու (Ատիկիս) / Ռեցինա օֆ Մարկոպուլո (Ատիկի)
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Μεγάρων
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Μεγάρων Αττικής/Retsina of Megara (Attiki)/ Retsina of Megara Attiki
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Մեղարոն / Ռեցինա օֆ Մեգառա (Ատիկի)/ Ռեցինա օֆ Մեգառա Ատիկի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής)
                     
                  
                  
                     
                        Retsina of Mesogia (Attiki)
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Մեսոյիոն / Ռեցինա օֆ Մեսօգիա (Ատիկի)
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Παιανίας
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Παιανίας Αττικής/Retsina of Paiania /Retsina of Paiania Attiki
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Պէանիաս / Ռեցինա օֆ Պաիանիա/ Ռեցինա օֆ Պաիանիա Ատիկի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Παλλήνης
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Παλλήνης Αττικής/Retsina of Pallini/Retsina of Pallini Attiki
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Պալինիս / Ռեցինա օֆ Պալինի/ Ռեցինա օֆ Պալինի Ատիկի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Πικερμίου
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Πικερμίου Αττικής/Retsina of Pikermi Attiki/Retsina of Pikermi
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Պիկերմիու / Ռեցինա օֆ Պիկեռմի Ատիկի/ Ռեցինա օֆ Պիկեռմի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Σπάτων
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Σπάτων Αττικής/Retsina of Spata/Retsina of Spata Attiki
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Սպատոն / Ռեցինա օֆ Սպատա/ Ռեցինա օֆ Սպատա Ատիկի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας)
                     
                  
                  
                     
                        Retsina of Halkida (Evoia)
                     
                  
                  
                     
                        Սպատոն Խալկիդաս / Ռեցինա օֆ Խալկիդա(էվոյա)
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ριτσώνα
                     
                  
                  
                     
                        Ritsona
                     
                  
                  
                     
                        Ռիցոնա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρόδος
                     
                  
                  
                     
                        Rodos/Rhodes
                     
                  
                  
                     
                        Ռոդոս/Ռոդես / Ռոուդզ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρομπόλα Κεφαλληνίας
                     
                  
                  
                     
                        Robola of Kefalonia
                     
                  
                  
                     
                        Ռոբոլա Կեֆալինիաս / Ռոբոլա օֆ Կեֆալոնիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σάμος
                     
                  
                  
                     
                        Samos
                     
                  
                  
                     
                        Սամոս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σαντορίνη
                     
                  
                  
                     
                        Santorini
                     
                  
                  
                     
                        Սանտորինի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σέρρες
                     
                  
                  
                     
                        Serres
                     
                  
                  
                     
                        Սեռես
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σητεία
                     
                  
                  
                     
                        Sitia
                     
                  
                  
                     
                        Սիտիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σιάτιστα
                     
                  
                  
                     
                        Siatista
                     
                  
                  
                     
                        Սյատիստա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σιθωνία
                     
                  
                  
                     
                        Sithonia
                     
                  
                  
                     
                        Սիթոնիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σπάτα
                     
                  
                  
                     
                        Spata
                     
                  
                  
                     
                        Սպատա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Στερεά Ελλάδα
                     
                  
                  
                     
                        Sterea Ellada
                     
                  
                  
                     
                        Ստերեա Էլլադա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τεγέα
                     
                  
                  
                     
                        Tegea
                     
                  
                  
                     
                        Տեգեա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τριφυλία
                     
                  
                  
                     
                        Trifilia
                     
                  
                  
                     
                        Տրիֆիլիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τύρναβος
                     
                  
                  
                     
                        Tyrnavos
                     
                  
                  
                     
                        Տիրնավոս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φθιώτιδα
                     
                  
                  
                     
                        Fthiotida/Phthiotis
                     
                  
                  
                     
                        Ֆթիոտիդա/Ֆթիոտիս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φλώρινα
                     
                  
                  
                     
                        Florina
                     
                  
                  
                     
                        Ֆլորինա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Χαλικούνα
                     
                  
                  
                     
                        Halikouna
                     
                  
                  
                     
                        Խալիկունա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Χαλκιδική
                     
                  
                  
                     
                        Halkidiki
                     
                  
                  
                     
                        Խալկիդիկի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Χάνδακας - Candia
                     
                  
                  
                     
                        Candia
                     
                  
                  
                     
                        Խանդակաս - Կանդիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Χανιά
                     
                  
                  
                     
                        Chania
                     
                  
                  
                     
                        Խանյա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Χίος
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Խիոս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Badacsony
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բադաչոնյ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Badacsonyi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բադաչոնյի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Balaton
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բալատոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Balatonboglár
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բալատոնբոգլառ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Balatonboglári
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բալատոնբոգլառի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Balaton-felvidék
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բալատոն-ֆելվիդէկ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Balaton-felvidéki
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բալատոն-ֆելվիդէկի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Balatonfüred-Csopak
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բալատոնֆյուրեդ-Չոպակ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Balatonfüred-Csopaki
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բալատոնֆյուրեդ-Չոպակի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Balatoni
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բալատոնի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Balatonmelléki
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բալատոնմելէկի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Bükk
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բյուկկ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Bükki
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բյուկկի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Csongrád
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չոնգռադ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Csongrádi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չոնգռադի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Debrői Hárslevelű
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեբռոյ Հառշլեվելու
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Duna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դունա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Dunai
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դունաի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Dunántúl
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դունատուլ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Dunántúli
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դունատուլի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Duna-Tisza-közi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դունա-Տիսա-կյոզի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Eger
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էգեռ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Egri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էգռի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Etyek-Buda
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էտյեկ-Բուդա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Etyek-Budai
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էտյեկ-Բուդաի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Felső-Magyarország
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆելշյո-Մաձարոռսագ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Felső-Magyarországi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆելշյո-Մաձառոռսագի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Hajós-Baja
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Հայոշ-Բայա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Izsáki Arany Sárfehér
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իժակի Առանյ Շառֆեհէռ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Káli
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Kunság
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կունշագ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Kunsági
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կունշագի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Mátra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մատռա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Mátrai
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մատռաի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Mór
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոռ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Móri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոռի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Nagy-Somló
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նաձ-Շոմլո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Nagy-Somlói
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նաձ-Շոմլոի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Neszmély
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նեսմէյ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Neszmélyi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նեսմէյի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Pannon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պաննոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Pannonhalma
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պաննոնհալմա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Pannonhalmi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պաննոնհալմի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Pécs
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պեչ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Somló
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շոմլո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Somlói
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շոմլոի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Sopron
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շոպռոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Soproni
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շոպռոնի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Szekszárd
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեկսառդ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Szekszárdi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեկսառդի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Tihany
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տիհանյ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Tihanyi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տիհանյի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Tokaj
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոկայ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Tokaji
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոկայի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Tolna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոլնա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Tolnai
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոլնաի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Villány
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիլանյ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Villányi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիլանյի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Zala
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զալա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Zalai
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զալաի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Zemplén
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զեմպլեն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Zempléni
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զեմպլենի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Abruzzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Աբռուզո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Acqui
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ակուի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Affile
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիլե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Aglianico del Taburno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալյանիկո դել Տաբուռնո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Aglianico del Vulture
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալյանիկո դել Վուլտուրե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Aglianico del Vulture Superiore
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալիանիկո դել Վուլտուրե Սուպերիորե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Alba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալբա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Albugnano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալբունյանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Alcamo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալկամո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Aleatico di Gradoli
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալեատիկո դի Գռադոլի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Aleatico di Puglia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալեատիկո դի Պուլիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aleatico Passito dell'Elba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալեատիկո Պասիտո դել՛էլբա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Alezio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալեցիո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Alghero
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալգերո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Allerona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալերոնա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Alta Langa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալտա լանգա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Alta Valle della Greve
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալտա Վալե դելա Գռեվե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալտո Ադիջե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Alto Livenza
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալտո Լիվենցա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Alto Mincio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալտո Մինիչիո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Amarone della Valpolicella
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ամառոնե դելա Վալպոլիչելա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Amelia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ամելիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Anagni
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Անանյի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Ansonica Costa dell'Argentario
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Անասոնիկա Կոստա դել՛Առջենտարիո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Aprilia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ապրիլիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Arborea
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Առբոռեա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Arcole
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Առկոլե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Arghillà
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Առգիլիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Asolo - Prosecco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ազոլո-Պռոսեկո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Assisi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ասիզի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Asti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Աստի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Atina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ատինա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Aversa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ավեռսա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Avola
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ավոլա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bagnoli
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բանյոլի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bagnoli di Sopra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բանյոլի դի Սոպռա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bagnoli Friularo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բանյոլի Ֆրիուլարո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Barbagia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառբաջիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Barbaresco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառբառեսկո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Barbera d'Alba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառբեռա դ՛Ալբա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Barbera d'Asti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառբեռա դ՛Աստի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Barbera del Monferrato
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառբեռա դել Մոնֆեռատո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Barbera del Monferrato Superiore
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառբեռա դել Մոնֆեռատե Սուպեռիորե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Barco Reale di Carmignano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառկո ռեալե դի Կառմինյանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bardolino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառդոլինո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bardolino Superiore
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառդոլինո Սուպեռիորե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Barletta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառլետա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Barolo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառոլո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Basilicata
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բազիլիկատա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Benaco Bresciano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բենակո Բռեշանո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Beneventano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բենեվենատանո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Benevento
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բենեվենտո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bergamasca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բեռգամասկա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bettona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բետոնա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bianchello del Metauro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիանկելո դել Մետաուռո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bianco Capena
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիանկո Կապենա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bianco del Sillaro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիանկո դել Սիլառո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bianco dell'Empolese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիանկո դել՛Էմպոլեզե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bianco di Castelfranco Emilia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիանկո դի Կաստելֆռանկո Էմիլիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bianco di Custoza
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիանկո դի Կուստոցա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bianco di Pitigliano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիանկո դի Պիտիլիանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Biferno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիֆեռնո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bivongi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիվոնջի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Boca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոկա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bolgheri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոլգերի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bolgheri Sassicaia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոլգերի Սասիկայա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bonarda dell'Oltrepò Pavese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոնառդա դել՛Օլտռեպո Պավեզե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bosco Eliceo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոսկո Էլիչեո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Botticino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոտիչինո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Brachetto d'Acqui
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բռակետո դ՛Ակուի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bramaterra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բռամատեռա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Breganze
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բռեգանցե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Brindisi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բռինդիզի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Brunello di Montalcino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բռունելո դի Մոնտալչինո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Buttafuoco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուտաֆուոկո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Buttafuoco dell'Oltrepò Pavese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուտաֆուկո դել՛Օլտռեպո Պավեզե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cacc'e mmitte di Lucera
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաչ՛ե միտե դի Լուչերա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cagliari
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալիարի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Calabria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալաբրիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Caldaro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալդարո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Calosso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալոսո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Caluso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալուսո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Camarro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կամառո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Campania
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կամպանիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Campi Flegrei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կամպի Ֆլեգռեի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Campidano di Terralba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կամպիդանո դի Տեռալբա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Canavese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կանավեզե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Candia dei Colli Apuani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կանդիա դեի Կոլի Ապուանի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cannara
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կանառա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cannellino di Frascati
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կանելինո դի Ֆռասկատի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cannonau di Sardegna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կանոնաու դի Սարդենյա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Capalbio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կապալբիո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Capri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կապրի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Capriano del Colle
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կապրիանո դել Կոլե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Carema
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կառեմա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Carignano del Sulcis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կառինյանո դել Սուլչիս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Carmignano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կառմինյանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Carso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կառսո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Carso - Kras
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կառսո – Կռաս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Casavecchia di Pontelatone
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կազավեկյա դի Պոնտելատոնե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Casorzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կազորցո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Casteggio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստեջիո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Castel del Monte
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստել դել Մոնտե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Castel del Monte Bombino Nero
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստել դել Մոնտե Բոմբինո Նեռո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Castel del Monte Nero di Troia Riserva
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստել դել Մոնտե Նեռո դի Տրոյա Ռիզերվա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Castel del Monte Rosso Riserva
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստել դել Մոնտե ռոսո Ռիզեռվա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Castel San Lorenzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստել Սան Լոռենցո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Casteller
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստելեռ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Castelli di Jesi Verdicchio Riserva
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստելի դի Յեզի Վեռդիկիո Ռիզեռվա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Castelli Romani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստելի Ռոմանի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Catalanesca del Monte Somma
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կատալանեսկա դել Մոնտե Սոմմա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cellatica
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չելլատիկա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cerasuolo d'Abruzzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չեռազուոլո դ՛Աբռուցո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cerasuolo di Vittoria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չեռազուոլո դի Վիտորիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cerveteri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չեռվետեռի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cesanese del Piglio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չեզանեզե դել Պիլիո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cesanese di Affile
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չեզանեզե դի Աֆիլե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cesanese di Olevano Romano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չեզանեզե դի Oլեվանո Ռոմանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Chianti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կյանտի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Chianti Classico
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կյանտի Կլասիկո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cilento
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չիլենտո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cinque Terre
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չինկուե Տեռե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cinque Terre Sciacchetrà
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չինկուե Տեռե Շակետռա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Circeo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չիեռկո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cirò
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չիռո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cisterna d'Asti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չիստեռնա դ՛Աստի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Civitella d'Agliano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չիվիտելա դ՛Ալիանո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colleoni
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլեոնի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Albani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Ալբանի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Altotiberini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Ալտոտիբեռինի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Aprutini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Ապռունտինի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli Asolani - Prosecco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Ասկոլանի-Պռոսեկո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Berici
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Բեռլիչի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Bolognesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Բոլոնյեզի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Bolognesi Classico Pignoletto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Բոլոնյեզի Կլասիկո Պինյոլետո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Cimini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Չիմինի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli del Limbara
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դի Լիմբառա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli del Sangro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դել Սանգռո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli del Trasimeno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դել Տռազիմենո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli della Sabina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դելա Սաբինա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli della Toscana centrale
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դելա Տոսկանա չենտռալե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli dell'Etruria Centrale
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դել՛Էտռուռիա Չենտռալե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli di Conegliano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դի Կոնելիանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli di Faenza
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դի Ֆաենզա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli di Luni
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դի Լունի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli di Parma
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դի Պառմա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli di Rimini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դի Ռիմինի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli di Salerno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դի Սալեռնո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli di Scandiano e di Canossa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դի Սկանդինանո է դի Կանոսա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli d'Imola
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դ՛Իմոլա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Etruschi Viterbesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Էտռուսկի Վիտեռբեզի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Euganei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Էուգանեի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Euganei Fior d'Arancio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Էուգանեի Ֆիոր դ՛Առանչիո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Lanuvini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Լանուվինի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Maceratesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Մաչեռատեզի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Martani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Մառտանի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Orientali del Friuli Picolit
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Օրիենտալի դել Ֆրիուլի Պիկոլիտ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Perugini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Պեռուջինի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Pesaresi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Պեզառեզի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Piacentini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Պյաչենտինի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Romagna centrale
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Ռոմանյա չենտռալե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Tortonesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Տոռտոնեզի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Trevigiani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Տռեվիջիանի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Collina del Milanese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինա դել Միլանեզե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Collina Torinese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինա Տորինեզե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colline del Genovesato
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե դել Ջենովեզատո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colline di Levanto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե դի Լեվանտո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colline Frentane
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե Ֆռենտանե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colline Joniche Tarantine
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե Յոնիկե Տառանտինե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colline Lucchesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե Լուկեզի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colline Novaresi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե Նովառեզի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colline Pescaresi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե Պեսկառեզի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colline Saluzzesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե Սալուցեզի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colline Savonesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե Սավոնեզի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colline Teatine
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե Տեատինե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Collio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլիո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Collio Goriziano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլիո Գորիցիանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colonna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլոնա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Conegliano - Prosecco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնելյանո – Պռոսեկո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Conegliano Valdobbiadene - Prosecco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնելյանո Վալդոբիանդենե - Պռոսեկո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cònero
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնեռո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Conselvano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնսելվանո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Contea di Sclafani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնտեա դի Սկլաֆանի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Contessa Entellina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնտեսա Էնտելինա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Controguerra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնտրոգուեռա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Copertino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոպեռտինո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cori
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կորի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cortese dell'Alto Monferrato
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոռտեզե դել՛Ալտո Մոնֆեռատո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cortese di Gavi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոռտեզե դի Գավի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Corti Benedettine del Padovano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոռտի Բենեդետինե դել Պադովանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cortona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոռտոնա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Costa d'Amalfi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոստա դ՛Ամալֆի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Costa Etrusco Romana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոստա Էտռուսկո Ռոմանա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Costa Toscana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոստա Տոսկանա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Costa Viola
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոստա Վիոլա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Coste della Sesia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոստե դելա Սեզիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Curtefranca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կուռտեֆռանկա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Custoza
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կուստոցա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Daunia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դաունիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        del Frusinate
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        դել Ֆռուզինատե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        del Molise
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        դել Մոլիզե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        del Vastese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        դել Վաստեզե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Delia Nivolelli
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դելիա Նիվոլելի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        dell'Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        դել՛Ալտո Ադիջե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        delle Venezie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        դելե Վենեցիե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        dell'Emilia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        դել՛Էմիլիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        di Modena
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դի Մոդենա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Diano d'Alba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դիանո դ՛Ալբա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Dogliani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոլիանի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Dolceacqua
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոլչեակուա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Dolcetto d'Acqui
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոլչետո դ՛Ակի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Dolcetto d'Alba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոլչետո դ՛Ալբա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Dolcetto d'Asti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոլչետո դ՛Աստի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Dolcetto di Diano d'Alba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոլչետո դի Դիանո դ՛Ալբա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Dolcetto di Ovada
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոլչետո դի Օվադա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Dolcetto di Ovada Superiore
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոլչետո դի Օվադա սուպերիորե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Dugenta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դուջենտա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Durello Lessini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դուռելո Լեսինի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Elba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էլբա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Elba Aleatico Passito
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էլբա Ալեատիցօ Պասիտօ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Eloro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էլորո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Emilia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էմիլիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Epomeo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էպոմեո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Erbaluce di Caluso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էռբալուչե դի Կալուզո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Erice
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էռիչե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Esino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էզինո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Est! Est!! Est!!! di Montefiascone
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էստ! Էստ! Էստ! Դի Մոնտեֆիասկոնե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Etna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էտնա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Etschtaler
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էտշատլեռ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Falanghina del Sannio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆալանգինա դել Սանյո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Falerio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆալերիո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Falerno del Massico
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆալեռնո դել Մասիկո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Fara
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆառա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Faro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆառո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Fiano di Avellino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիանո դի Ավելինո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fior d'Arancio Colli Euganei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիոր դ՛Առանչի կոլի Էուգանեի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Fontanarossa di Cerda
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆոնտանառոսա դի Չեռդա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Forlì
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆոռլի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Fortana del Taro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆոնտանա դել Տառո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Franciacorta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆռանչիակոռտա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Frascati
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆռասկատի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Frascati Superiore
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆռասկատի Սուպեռիորե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Freisa d'Asti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆռեիզա դ՛Աստի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Freisa di Chieri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆռեիզա դի Կիերի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Friularo di Bagnoli
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրիուլառո դի Բանյոլի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Friuli Annia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրիուլի Անիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Friuli Aquileia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրիուլի Ակուիլեյա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Friuli Colli Orientali
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրիուլի Կոլի Օրիենտալի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Friuli Grave
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրիուլի Գրավե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Friuli Isonzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրիուլի Իզոնցո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Friuli Latisana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրիուլի Լատիզանա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Frusinate
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրուզիանտե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Gabiano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գաբիանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Galatina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գալատինա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Galluccio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գալուչիո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Gambellara
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գամելառա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Garda
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գառդա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Garda Bresciano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գառդա Բռեշիանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Garda Colli Mantovani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գառդա Կոլի Մանտովանի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Gattinara
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գատինառա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Gavi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գավի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Genazzano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ջենացանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Ghemme
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գեմե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Gioia del Colle
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ջիոյա դել Կոլե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Girò di Cagliari
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ջիռո դի Կալիարի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Golfo del Tigullio - Portofino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գոլֆո դել Տիգուլինո Պոռտոֆինո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Grance Senesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռանչե Սենեզի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Gravina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռավինա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Greco di Bianco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռեկո դի Բիանկո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Greco di Tufo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռեկո դի Տուֆո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Grignolino d'Asti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռինյոլինո դ՛Աստի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Grignolino del Monferrato Casalese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռինյոլինո դել Մոնֆեռատո Կազալեզե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Grottino di Roccanova
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռոտինո դի Ռոկանովա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Gutturnio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գուտուրինո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Histonium
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իստոնիում
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        I Terreni di Sanseverino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ի տեռենի դի Սանսեվերինո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Irpinia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իպինիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Ischia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իշիյա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Isola dei Nuraghi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իզոլա դեյ Նուռագի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Isonzo del Friuli
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իզոնցո դել Ֆրիուլի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Kalterer
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալտեռեռ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Kalterersee
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալտեռեռսե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lacrima di Morro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լակռիմա դի Մոռո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lacrima di Morro d'Alba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լակռիմա դի Մոռո դ՛Ալբա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lago di Caldaro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լագո դի Կալդառո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lago di Corbara
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լագո դի Կորբառա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lambrusco di Sorbara
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լամբռուսկո դի Սեռբառա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lambrusco Grasparossa di Castelvetro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լամբռուսկո Գռասպառոսա դի Կաստելվեռտո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lambrusco Mantovano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լամբռուսկո Մանտովանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lambrusco Salamino di Santa Croce
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լամբռուսկո Սալամանիո դի Սանտա Կռոչե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lamezia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լամեցիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Langhe
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանգե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lazio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լացիո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lessini Durello
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լեսինի Դուրելո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lessona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լեսոնա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Leverano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լեվեռանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Liguria di Levante
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիգուրիա դի Լեվանտե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lipuda
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիպուդա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lison
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիզոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lison-Pramaggiore
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիզոն-Պռամաջիորե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lizzano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիցիանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Loazzolo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լոացոլո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Locorotondo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լոկոռոտոնդո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Locride
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լոկռիդե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lugana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լուգանա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Malanotte del Piave
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալանտոտե դել Պիավե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia delle Lipari
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալվազիա դել Լիպարի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia di Bosa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալվազիա դի Բոզա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia di Casorzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալվազիա դի Կազորցո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia di Casorzo d'Asti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալվազիա դի Կազորցո դ՛Աստի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia di Castelnuovo Don Bosco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալվազիա դի Կաստելնուովո Դոն Բոսկո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mamertino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մամեռտինո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mamertino di Milazzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մամեռտինո դի Միլացո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Mandrolisai
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մանդռոլիզայ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Marca Trevigiana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մառկա Տռեվիջինա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Marche
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարկե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Maremma toscana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարեմա տոսկանա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Marino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարինո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Marmilla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարմիլա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Marsala
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարսալա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Martina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարտինա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Martina Franca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարտինա Ֆրանկա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Matera
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մատերա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Matino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մատինո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Melissa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մելիսա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Menfi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մենֆի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Merlara
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մերլարա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Mitterberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Միտերբեռգ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Modena
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոդենա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Molise
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոլիզե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Monferrato
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնֆեռատո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Monica di Sardegna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնիկա դի Սառդենյա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Monreale
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնռեալե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Montecarlo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեկառլո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Montecastelli
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեկաստելի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Montecompatri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեկոմպատրի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Montecompatri Colonna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մենտեկոմպատրի Կոլոնա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Montecucco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեկուոկո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Montecucco Sangiovese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեկուոկո Սանջիովեզե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Montefalco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեֆալկո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Montefalco Sagrantino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեֆալկո Սագրանտինո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Montello
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտելլո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Montello - Colli Asolani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտելլո – Կոլի Ազոլանի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Montello Rosso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտելո Ռոսո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Montenetto di Brescia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտենետո դի Բրեշիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Montepulciano d’Abruzzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեպուլչիանո դ՛Աբռուցո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Montepulciano d'Abruzzo Colline Teramane
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեպուլչիանո դ՛Աբռուցո Կոլինե Տեռամանե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Monteregio di Massa Marittima
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեռեջիո դի Մասա Մարիտիմա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Montescudaio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեսկուդայո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Monti Lessini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտի Լեսինի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Morellino di Scansano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մորելինո դի Սկանսանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Moscadello di Montalcino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսկադելո դի Մոնտալչինո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Moscato di Pantelleria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսկատո դի Պանտելերիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Moscato di Sardegna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսկատո դի Սարդենյա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Moscato di Scanzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսկատո դի Սկանցո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Moscato di Sennori
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսկատո դի Սենորի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Moscato di Sorso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսկատո դի Սորսո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Moscato di Sorso - Sennori
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսկատո դի Սորսո-սենորի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Moscato di Terracina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսկատո դի Տեռաչինա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Moscato di Trani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսկատո դի Տրանի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Murgia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուռջիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Nardò
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նառդո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Narni
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նառնի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Nasco di Cagliari
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նասկո դի Կալիարի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Nebbiolo d'Alba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մեբիոլո դ՛Ալբա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Negroamaro di Terra d'Otranto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նեգռոմառո դի Տեռա դ՛Օտռանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Nettuno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նետունո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Noto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նոտո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Nuragus di Cagliari
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նուռգաուս դի Կալիարի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Nurra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նուռա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Offida
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օֆիդա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Ogliastra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օլյաստռա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Olevano Romano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օլեվանո Ռոմանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Oltrepò Pavese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օլտռեպո Պավեզե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Oltrepò Pavese metodo classico
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օլտռեպո Պավեզե մետոդո կլասիկո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Oltrepò Pavese Pinot grigio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օլտռեպո Պավեզե Պինո գրիջո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Orcia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օրչա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Ormeasco di Pornassio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օրմանեսկո դի Պոռնասիո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Orta Nova
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օրտա Նովա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Ortona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օրտոնա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Ortrugo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օրտրուգո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Orvietano Rosso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օրվիետանո Ռոսո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Orvieto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օրվիետո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Osco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օսկո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Ostuni
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օստունի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ovada
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օվադա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Paestum
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պաեստում
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Palizzi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պալիցի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Pantelleria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պանտելերիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Parrina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պառինա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Parteolla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պարտեոլա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Passito di Pantelleria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պասիտո դի Պանտելերիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Pellaro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պելարո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Penisola Sorrentina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պենիզոլա Սոռենտինա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pentro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պենտռո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Pentro di Isernia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պենտռո դի Իզերնիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Pergola
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պեռգոլա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Piave
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պիավե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Piave Malanotte
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պիավե Մալանոտե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Piceno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պիչենո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Piemonte
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պիեմոնտե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Piglio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պիլիո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Pinerolese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պինեռոլեզե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Pinot nero dell'Oltrepò Pavese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պինո նեռո դել՛Օլտռեպո Պավեզե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Planargia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պլանառջիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Pomino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոմինո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Pompeiano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոմպեյանո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pornassio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոռնասիո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Portofino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոռտոֆինո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Primitivo di Manduria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պրիմիտիվո դի Մանդուրիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Primitivo di Manduria Dolce Naturale
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պրիմիտիվո դի Մանդուրիա Դոլչե Նատուռալե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Prosecco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռոսեկկո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Provincia di Mantova
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռովինչա դի Մանտովա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Provincia di Nuoro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռովինչա դի Նուոռո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Provincia di Pavia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռովինչա դի Պավիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Provincia di Verona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռովինչա դի Վեռոնա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Puglia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պուլիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Quistello
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կուիստելլո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Ramandolo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռամանդոլո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Ravenna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռավեննա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Recioto della Valpolicella
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռեչոտո դելա Վալպոլիչելա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Recioto di Gambellara
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռեչոտո դի Գամբելառա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Recioto di Soave
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռեչոտո դի Սոավե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Reggiano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռեջջանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Reno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռենո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Riesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիեզի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Riviera del Brenta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիվիեռա դել Բռենտա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Riviera del Garda Bresciano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիվիեռա դել Գառդա Բռեշիանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Riviera ligure di Ponente
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիվիեռա լիգւռե դի Պոնետե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Roccamonfina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոկամոնֆինա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Roero
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոեռո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Roma
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոմա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Romagna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոմանյա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Romagna Albana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոմանյա Ալբանա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Romangia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոմանիյա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Ronchi di Brescia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոնկի դի Բռշիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Ronchi Varesini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոնկի Վառեզինի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Rosazzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոզացո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Rossese di Dolceacqua
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոսեզե դի Դոլչեակուա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Rosso Cònero
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոսո Կոնեռո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Rosso della Val di Cornia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոսո դելլա Վալ դի Կորնիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Rosso di Cerignola
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոսո դի Չեռինյոլա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Rosso di Montalcino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոսո դի Մոնտալչինո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Rosso di Montepulciano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոսո դի Մոնտեպուչանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Rosso di Valtellina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոսո դի Վալտելլինա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Rosso Orvietano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոսո Օրվիետանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Rosso Piceno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոսո Պիչենո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Rotae
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոտաե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Rubicone
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռուբիկոնե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Rubino di Cantavenna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռուբինո դի Կանտավեննա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Ruchè di Castagnole Monferrato
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռուկե դի Կաստանյոլե Մոնֆեռատո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        S. Anna di Isola Capo Rizzuto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ս.Աննա դի Իզոլա Կապո Ռիցուտո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sabbioneta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սաբիոնետա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Salaparuta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սալապարուտա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Salemi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սալեմի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Salento
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սալենտո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Salice Salentino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սալիչե Սալենտինո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Salina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սալինա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sambuca di Sicilia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սամբուկա դի Սիչիլիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        San Colombano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սան Կոլոմբանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        San Colombano al Lambro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սան Կոլոմբանո ալ Լամբռո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        San Gimignano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սան Ջիմինյանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        San Ginesio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սան Ջինեզիո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        San Martino della Battaglia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սան Մարտինո դելլա Բատալյա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        San Severo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սան Սեվեռո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        San Torpè
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սան Տրոպե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sangue di Giuda
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սանգուե դի Ջիուդա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sangue di Giuda dell'Oltrepò Pavese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սանգուե դի Ջիուդա դել Օլտռեպո Պավեզե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sannio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սաննիո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Santa Margherita di Belice
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սանտա Մառգերիտա դի Բելիչե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sant'Antimo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սանտ՛Անտիմո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sardegna Semidano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սառդենյա Սեմիդանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Savuto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սավուտո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Scanzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սկանցո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Scavigna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սկավինյա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sciacca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շիակկա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Scilla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շիլլա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sebino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեբինո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Serenissima
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեռենիսիմա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Serrapetrona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեռապետրոնա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sforzato di Valtellina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սֆորցատո դի Վալտելլինա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sfursat di Valtellina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սֆուրսատ դի Վալտելլինա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sibiola
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սիբիոլա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sicilia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սիչիլիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sillaro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սիլլառո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Siracusa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սիռակուզա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sizzano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սիցիանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Soave
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սոավե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Soave Superiore
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սոավե Սուպերիորե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sovana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սովանա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Spello
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սպելլո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Spoleto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սպոլետո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Squinzano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սկուինցանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Strevi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ստռեվի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Südtirol
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիռոլ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիռոլեռ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Suvereto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սուվեռտո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Tarantino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տարանտինո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Tarquinia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տարկինիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Taurasi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տաուռասի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Tavoliere
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տավոլիերե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Tavoliere delle Puglie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տավոլիերե դելե Պուլիե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Teroldego Rotaliano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոռելդեգո Ռոտալիանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terra d'Otranto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռա դ՛Օտռանտո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terracina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռաչինա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terradeiforti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռռադեիֆորտի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terralba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռալբա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terratico di Bibbona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռատիկո դի Բիբոնա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terrazze dell'Imperiese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռացե դել՛Իմպերիեզե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terrazze Retiche di Sondrio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռաեց Ռետիկե դի Սոնդրիո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terre Alfieri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե Ալֆիերի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre Aquilane
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե Ակուիլանե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre de L'Aquila
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դե լ՛Ակուիլա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terre degli Osci
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դելի Օշի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre del Colleoni
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դել Կոլեոնի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terre del Volturno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դել Վոլտուռնո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terre dell'Alta Val d'Agri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դել՛Ալտա Վալ դ՛Ագրի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terre di Casole
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դի Կազոլե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terre di Chieti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դի Կիետի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terre di Cosenza
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դի Կոզենցա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre di Offida
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դի Օֆիդա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terre di Pisa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դի Պիզա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terre di Veleja
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դի Վելեխա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terre Lariane
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե Լարիանե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terre Siciliane
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե Սիչիլիանե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terre Tollesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե Տոլլեզի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Tharros
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տառոս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Tintilia del Molise
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տինտիլա դել Մոլիզե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Todi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոսի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Torgiano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոռջիանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Torgiano Rosso Riserva
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոռջիանո Ռոսո Դիզեռվա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Toscana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոսկանա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Toscano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոսկանո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Trasimeno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տռազիմենո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Trebbiano d'Abruzzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տռեբյանո դ՛Աբռուցո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Trentino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տռենտինո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Trento
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տռենտո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Trexenta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տռեքսենտա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Tullum
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տուլում
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Tuscia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տուշիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Umbria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ումբրիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Val d'Arbia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ դ՛Առբիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Val d'Arno di Sopra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ դ՛Առնո դի Սոպռա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Val di Cornia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ դի Կոռնիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Val di Cornia Rosso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ դի Կոռնիա Ռոսո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Val di Magra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ դի Մագռա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Val di Neto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ դի Նետո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Val Polcèvera
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ Պոլչեվռա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Val Tidone
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ Տիդոնե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valcalepio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալկալեպիո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valcamonica
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալկամոնիկա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valdadige
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդադիջե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valdadige Terradeiforti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդադիջե Տեռաֆեիֆորտի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valdamato
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդամատո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valdarno di Sopra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդառնո դի Սոպռա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valdichiana toscana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդիկիանա տոսկանա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valdinievole
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդինիեվոլե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valdobbiadene - Prosecco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդոբիադենե – Պռոսեկո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vallagarina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալագարինա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valle Belice
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե Բելիչե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valle d'Aosta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դ՛Աոստա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valle del Tirso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դել Տիրսո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valle d'Itria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դ՛Իտիռա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vallée d'Aoste
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դ՛Աոստե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valli di Porto Pino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալի դի Պոռտո Պինո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valli Ossolane
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալի Օսոլանե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valpolicella
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալպոլիչելա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valpolicella Ripasso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալպոլիչելա Ռիպասո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valsusa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալսուզա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valtellina rosso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալտելինա ռոսո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valtellina Superiore
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալտելինա Սուպերիորե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valtènesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալտենեզի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Velletri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վելետրի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Veneto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վենետո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Veneto Orientale
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վենետո Օրիենտալե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Venezia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վենեցիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Venezia Giulia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վենեցիա Ջիուլիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Verdicchio dei Castelli di Jesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռդիկիո դեի Կաստելի դի Ջեզի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Verdicchio di Matelica
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռդիկիո դի Մատելիկա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Verdicchio di Matelica Riserva
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռդիկիո դի Մատելիկա Ռիզեռվա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Verduno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռդունո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Verduno Pelaverga
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռդունո Պելավեռգա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vermentino di Gallura
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռմենտինո դի Գալուռա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vermentino di Sardegna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռմենտինո դի Սարդենյա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vernaccia di Oristano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռնաչչա դի Օրիստանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vernaccia di San Gimignano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռնաչչա դի Սան Ջիմինյանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vernaccia di Serrapetrona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռնաչչա դի Սեռապետռոնա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Verona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վերոնա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Veronese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վերոնեզե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vesuvio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեզուվիո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vicenza
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիչենցա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vignanello
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինյանելո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vigneti della Serenissima
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինյետի դելա Սերենիսիմա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vigneti delle Dolomiti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինյետի դելե Դոլոմիտի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Villamagna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիլամանյա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vin Santo del Chianti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վին սանտո դել Կիանտի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vin Santo del Chianti Classico
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վին սանտո դել Կիանտի Կլասիկո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vin Santo di Carmignano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վին Սանտո դի Կարմինյանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vin Santo di Montepulciano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վին սանտո դի Մոնտեպուլիչանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vino Nobile di Montepulciano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինո Նոբիլե դի Մոնտեպուլիչիանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vittoria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիտորիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Weinberg Dolomiten
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բանբեռգ Դոլոմիտեն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Zagarolo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զագառոլո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Lu
                     
                  
                  
                     
                        Moselle Luxembourgeoise
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոզել Լյուքսեմբուրգուազ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        MT
                     
                  
                  
                     
                        Għawdex
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գնավդեքս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        MT
                     
                  
                  
                     
                        Gozo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գոցո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        MT
                     
                  
                  
                     
                        Malta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալտա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        MT
                     
                  
                  
                     
                        Maltese Islands
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալտեզ Այլանդզ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Drenthe
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դռենտե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Flevoland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆլեվոլանդ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Friesland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրիսլանդ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Gelderland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գելդերլանդ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Groningen
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռոնինգեն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Limburg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիմբուռգ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Noord-Brabant
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նորդ-Բռաբանտ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Noord-Holland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նորդ-Հոլանդ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Overijssel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օվեռիյսել
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Utrecht
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ուտռեխտ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Zeeland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զեելանդ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Zuid-Holland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զուիդ-Հոլանդ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Açores
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ասորես
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Alenquer
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալենկեր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Alentejano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալենտեժանո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Alentejo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալենտեժո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Algarve
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալգառվե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Arruda
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Առուդա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Bairrada
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բայռադա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Beira Interior
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բեյռա ինտերիոր
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Biscoitos
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիսկոիտոս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Bucelas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուսելաս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carcavelos
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կառակավելոս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Colares
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլարես
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Dão
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դաո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        DoTejo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դո Տեժո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Douro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոուռո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Duriense
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դուրիենզե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Encostas d’Aire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էնկոստաս դ՛Աիրե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Graciosa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գրասիոզա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Lafões
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լաֆոես
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Lagoa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լագոա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Lagos
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լագոս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Lisboa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիսբոա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Madeira
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մադեյրա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Madeira Wein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մադեյրա Վեյն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Madeira Wijn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մադեյրա Վիյն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Madeira Wine
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մադեյրա Վայն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Madeirense
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մադեյրենսե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Madera
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մադերա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Madère
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մադեռ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Minho
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մինհո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Óbidos
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օբիդոս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Oporto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օպորտո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Palmela
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պալմելա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Península de Setúbal
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոնինսուլա դե Սետուբալ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Pico
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պիկո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Port
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոռտ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Port Wine
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոռտ Վայն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Portimão
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոռտիմաո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Porto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոռտո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Portvin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոռտվեն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Portwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոռտվայն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Portwijn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոռտվիյն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Setúbal
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սետուբալ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Tavira
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տավիրա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Távora-Varosa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տավորա-Վարոսա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Tejo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեխո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Terras Madeirenses
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռաս Մադեյռենսես
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Torres Vedras
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոռես Վեդռաս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Transmontano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տռանսմոնտանո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Trás-os-Montes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տռաս-օս-Մոնտես
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Vin de Madère
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն դե Մադեռե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        vin de Porto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն դե Պոռտո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Vinho da Madeira
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինհո դա Մադեյրա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        vinho do Porto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինհո դո Պոռտո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Vinho Verde
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինհո Վեռդե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Vino di Madera
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինո դի Մադեռա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Aiud
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Աիուդ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Alba Iulia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալբա Յուլիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Babadag
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բաբադագ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Banat
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բանատ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Banu Mărăcine
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բանու Մառաչինե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Bohotin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոհոտին
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Colinele Dobrogei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե Դոբռոջեյ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Coteşti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտեսի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Cotnari
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնարի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Crişana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրիշանա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealu Bujorului
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալու Բուժորուլույ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealu Mare
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալու մարե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealurile Crişanei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալուրիլե Կրիշանեյ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealurile Moldovei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալուրիլե Մոլդովեյ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealurile Munteniei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալուրիլե Մունտենիեյ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealurile Olteniei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալուրիլե Օլտենիեյ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealurile Sătmarului
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալուրիլե Սատմարուլույ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealurile Transilvaniei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալուրիլե Տրանսիլվանիեյ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealurile Vrancei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալուրիլե Վռանսեյ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealurile Zarandului
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալուրիլե Զարանդուլույ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Drăgăşani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դռագաշանի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Huşi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Հուշի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Iana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իանա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Iaşi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իաշի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Lechinţa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լեկինծա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Mehedinţi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մեհեդինծի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Miniş
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մինիշ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Murfatlar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուրֆատլար
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Nicoreşti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նիկորեշտի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Odobeşti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օդոբեշտի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Oltina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օլտինա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Panciu
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պանչու
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Panciu
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պանչու
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Pietroasa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պյետրոասա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Recaş
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռեչաշ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Sâmbureşti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սամբուրետի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Sarica Niculiţel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սարիկա Նիկուլիծել
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Sebeş-Apold
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեբեշ-Ապոլդ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Segarcea
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեգարչեա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Ştefăneşti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շտեֆանեշտի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Târnave
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տիռնավե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Terasele Dunării
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռասելե Դունարիի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Viile Caraşului
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիիլե Կառաշուլույ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Viile Timişului
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիիլե Տիմիշուլույ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Južnoslovenská
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Յուզնոսլովենսկա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Južnoslovenské
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Յուզնոսլովենսկէ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Južnoslovenský
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Յուզնոսլովենսկի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Karpatská perla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կառպատսկա պեռլա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Malokarpatská
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալոկառպատսկա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Malokarpatské
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալոկառպատսկէ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Malokarpatský
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալոկառպատսկի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Nitrianska
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նիտրինասկա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Nitrianske
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նիտրինասկե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Nitriansky
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նիտրինասկի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Slovenská
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սլովենսկա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Slovenské
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սլովենսկէ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Slovenský
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սլովենսկի
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Stredoslovenská
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ստռեդոսլովենսկա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Stredoslovenské
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ստռեդոսլովենսկէ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Stredoslovenský
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ստռեդոսլովենսկի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Vinohradnícka oblasť Tokaj
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինոխռադնիկա օբլաստ Տոկայ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Východoslovenská
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիխոդոսլովենսկա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Východoslovenské
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիխոդոսլովենսկէ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Východoslovenský
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիխոդոսլովենսկի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Bela krajina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բելա կռայինա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Belokranjec
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բելոկռանյեց
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Bizeljčan
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիզելյչան
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Bizeljsko Sremič
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիզելյսկո Սռեմիչ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Cviček
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ծվչեկ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Dolenjska
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոլենյսկա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Goriška Brda
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գորիշկա Բրդա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Kras
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կռաս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Metliška črnina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մետլիշկա չռնինա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Podravje
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոդրավյե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Posavje
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոսավյե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Prekmurje
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռեկմուրիյե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Primorska
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռիմորսկա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Slovenska Istra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սլովենսկա Իստռա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Štajerska Slovenija
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շտայեռսկա Սլեվենիյա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Teran
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռան
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Vipavska dolina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիպավսկա դոլինա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        3 Riberas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        3 ռիբեռաս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Abona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Աբոնա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Alella
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալեյա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Alicante
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալիկանտե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Almansa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալմանսա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Altiplano de Sierra Nevada
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալտիպլանո դե Սիեռա Նեվադա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Arabako Txakolina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Առբակո Տշակոլինա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Arlanza
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Առլանսա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Arribes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Արիբես
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aylés
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Այլես
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Bailén
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բայլեն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Bajo Aragón
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բախո Առագոն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Barbanza e Iria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառբանցա է Իրիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Betanzos
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բետանսոս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Bierzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիերսո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Binissalem
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բինիսալեմ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Bizkaiko Txakolina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիսկայկո Տշակոլինա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Bullas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուլաս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cádiz
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կադիս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Calatayud
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալատայուդ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Calzadilla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալսադիյա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Campo de Borja
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կամպո դե Բորխա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Campo de Cartagena
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կամպո դե Կարտախենա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Campo de La Guardia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կամպո դե լա Գուարդիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cangas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կանգաս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cariñena
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կարինյենա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Casa del Blanco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կասա դել Բլանկո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Castelló
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստեյո
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Castilla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստիյա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Castilla y León
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստիյա ի Լեոն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cataluña
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կատալունյա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cava
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կավա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Chacolí de Álava
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չակոլի դե Ալավա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Chacolí de Bizkaia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չակոլի դե Բիսկայա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Chacolí de Getaria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չակոլի դե Խետարիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cigales
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սիգալես
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Conca de Barberà
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնկա դե Բարբերա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Condado de Huelva
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնդադո դե Ուելվա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Córdoba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կորդոբա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Costa de Cantabria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոստա դե Կանտաբրիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Costers del Segre
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոստերս դել Սեխրե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cumbres del Guadalfeo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կումբրես
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Dehesa del Carrizal
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեհեսա սել Կառիսալ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Desierto de Almería
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեսիեռտո դե Ալմերիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Dominio de Valdepusa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոմինիո դե Վալդեպուսա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Eivissa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էյվիսա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        El Hierro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էլ իեռո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        El Terrerazo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էլ Տեռերասո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Empordà
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էմպոռդա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Extremadura
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էստռեմադուռա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Finca Élez
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆինկա էլեզ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Formentera
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆորմենտեռա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Getariako Txakolina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Խետարիակո Տշակոլինա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Gran Canaria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռան Կանարիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Granada
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռանադա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Guijoso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գույխոսո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ibiza
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իբիզա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Illa de Menorca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իլյա դե Մենորկա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Illes Balears
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իլյես Բալեարս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Isla de Menorca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իսլա դե Մենոռկա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Islas Canarias
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իսլաս Կանարիաս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Jerez
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Խերես
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Jerez-Xérès-Sherry
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Խերես-Շերես-Շերի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Jumilla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Խումիյա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        La Gomera
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լա Գոմերա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        La Mancha
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լա Մանչա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        La Palma
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լա Պալմա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Laderas del Genil
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լադերաս դել Խենիլ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Lanzarote
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանցարոտե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Laujar-Alpujarra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լաուխար-Ալպուխարա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Lebrija
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լեբրիխա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Liébana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիեբանա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Los Balagueses
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լոս Բալագուեսես
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Los Palacios
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լոս Պալասիոս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Málaga
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալագա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mallorca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մայորկա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Manchuela
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մանչուելա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Manzanilla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մանսանիլյա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մանսանիլյա -Սանլուկար դե Բառամեդա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Méntrida
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մենտրիդա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mondéjar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնդեխար
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Monterrei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեռեյ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Montilla-Moriles
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտիլյա-Մորիես
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Montsant
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտսանտ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Murcia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուրսիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Navarra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նավառա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Norte de Almería
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նոռտե դե Ալմերիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pago de Arínzano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պագո դե Արինզանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pago de Otazu
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պագո դե Օտասու
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pago Florentino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պագո Ֆլորենտինո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Penedès
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պենեդես
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pla de Bages
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պլա դե Բախես
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pla i Llevant
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պլա ի Յեվանտ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Prado de Irache
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռադո դե Իռաչե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Priorat
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պրիորատ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Rías Baixas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիաս Բաիխաս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ribeira Sacra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիբեյրա Սակռա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ribeiro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիբեյրո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ribera del Andarax
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիբերա դել Անդառաքս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ribera del Duero
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիբերա դել Դուերո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ribera del Gállego - Cinco Villas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիբերա դել Գալեգո – Սինկո Վիյաս
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ribera del Guadiana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիբերա դել Գուադիանա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ribera del Jiloca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիբեռա դել Խիլոկա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ribera del Júcar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիբեռա դել Խուկար
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ribera del Queiles
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիբեռա դել Կեյես
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Rioja
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիոխա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Rueda
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռուեդա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Serra de Tramuntana-Costa Nord
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեռա դե Տռամունտանա-Կոստա Նոռդ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sherry
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շերի
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sierra de Salamanca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սյեռա դե Սալամանկա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sierra Norte de Sevilla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սյեռա Նոռտե դե Սևիլյա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sierra Sur de Jaén
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սիեռա Սուռ դե Խաեն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sierras de Las Estancias y Los Filabres
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սյեռաս դե լաս Էստանսիաս ի Լոս Ֆիլաբռես
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sierras de Málaga
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սյեռաս դե Մալագա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Somontano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սոմոնտանո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Tacoronte-Acentejo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տակոռոնտե-Ասենտեխո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Tarragona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տառագոնա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Terra Alta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռա Ալտա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Tierra de León
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տյեռա դե Լեոն
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Tierra del Vino de Zamora
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տյեռա դել Վինո դե Սամոռա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Toro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոռո
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Torreperogil
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոռեպեռոխիլ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Txakolí de Álava
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չակոլի դե Ալավա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Txakolí de Bizkaia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չակոլի դե Բիսկայա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Txakolí de Getaria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չակոլի դե Խետարիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Uclés
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ուկլես
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Utiel-Requena
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ուիել- Ռեքուենա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Val do Miño-Ourense
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ դո Մինյո-Oուրենսե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valdejalón
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդեխալոն
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valdeorras
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդեոռաս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valdepeñas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդեպենյաս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valencia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալենսիա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valle de Güímar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դե Խույմառ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valle de la Orotava
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դե լա Oռոտավա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valle del Cinca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դել Սինկա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valle del Miño-Ourense
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դել Մինյո-Oուռենսե
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valles de Benavente
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալես դե Բենավենտե
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valles de Sadacia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալես դե Սադասիա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valtiendas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալտիենդաս
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Villaviciosa de Córdoba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիլավիսիոզա դե Կորդոբա
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Vinos de Madrid
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինոս դե Մադրիդ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Xérès
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Խերես
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ycoden-Daute-Isora
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իկոդեն-Դաուտե-Իսորա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Yecla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Յեկլա
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        English
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ինգլիշ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        English Regional
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ինգլիշ Րիջընըլ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Welsh
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ուելշ
                     
                  
                  
                     
                        ACVN
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Welsh Regional
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ուելշ Րիջընըլ
                     
                  
                  
                     
                        AĢIN
                     
                  
               
            
            
               ________________
            
            
               B daļa
            
            
            
               Armēnijas Republikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, 
               kā minēts 231. panta 4. punktā
            
            
            
                     
                        Nosaukums
                     
                  
                  
                     
                        Transkripcija latīņu burtiem
                     
                  
                  
                     
                        Produkta veids
                     
                  
               
                     
                        ՍԵՎԱՆԻ ԻՇԽԱՆ
                           1
                        
                     
                  
                  
                     
                        Sevani Ishkhan
                     
                  
                  
                     
                        Zivis un jūras veltes
                     
                  
               
            
            
               ________________
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                  
                        Ievērojot iebildumu procedūras pozitīvu iznākumu, kā minēts 231. panta 4. punktā.
                  
               
            
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 25.9.2017
            JOIN(2017) 36 final
            PIELIKUMS
            dokumentam
            Kopīgs priekšlikums Padomes Lēmumam
            par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Visaptverošu un pastiprinātu partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību, Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses
            
               
         
         
            
               XI pielikums
            
            
            
            
               Papildu aptvertais publiskais iepirkums
            
            
            
               A.
                     Eiropas Savienība:
            
            
            
               būvdarbu koncesiju līgumi, uz kuriem attiecas Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/23/ES (2014. gada 26. februāris) par koncesijas līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanu (ar grozījumiem) un kurus saskaņā ar minēto direktīvu piešķir vienība, kas minēta Eiropas Savienības PTO Nolīguma par valsts iepirkumu I papildinājuma 1. un 2. pielikumā. Šis režīms atbilst I, II, IV, VI, VII pantam (izņemot 2. punkta e) un l) apakšpunktu), XVI pantam (izņemot 3. un 4. punktu) un XVIII pantam PTO Nolīgumā par valsts iepirkumu.
            
            
            
               B.
                     Armēnijas Republika:
            
            
            
               koncesijas līgumi, uz kuriem attiecas Likuma par publisko iepirkumu režīms un kurus piešķir vienība, kas minēta Armēnijas Republikas PTO Nolīguma par valsts iepirkumu I papildinājuma 1. un 2. pielikumā.
            
            
            
            
               ________________
            
            
               XII PIELIKUMS
            
            
            
            
               VII SADAĻAS "FINANSIĀLA PALĪDZĪBA, NOTEIKUMI PAR KRĀPŠANAS NOVĒRŠANU UN KONTROLI" 2. NODAĻAI "NOTEIKUMI PAR KRĀPŠANAS APKAROŠANU UN KONTROLI"
            
         
         
            
            
            
               Armēnijas Republika apņemas pakāpeniski tuvināt savas valsts tiesību aktus šādiem Eiropas Savienības tiesību aktiem un starptautiskiem instrumentiem, ievērojot noteiktos termiņus.
            
            
            
               1995. gada 26. jūlija Konvencija par Eiropas Kopienu finanšu interešu aizsardzību
            
            
            
               Piemēro šādus minētās konvencijas noteikumus:
            
            
            
               –
                     1. pantu – Vispārīgie noteikumi, definīcijas;
            
            
            
               –
                     2. panta 1. punktu, veicot nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka 1. pantā minētā darbība un 1. panta 1. punktā minētā līdzdalība, uzkūdīšana vai nodarījuma mēģinājums ir sodāmi ar efektīviem, proporcionāliem un no šādām darbībām atturošiem kriminālsodiem.
            
            
            
               
                  Termiņi: minētās konvencijas attiecīgos noteikumus īsteno, stājoties spēkā šim nolīgumam.
               
            
            
            
               –
                     3. pantu – Uzņēmuma vadītāju kriminālatbildība
            
            
            
               
                  Termiņi: minētās konvencijas attiecīgos noteikumus īsteno trīs gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
            
               
            
               Protokols Konvencijai par Eiropas Kopienu finanšu interešu aizsardzību
            
         
         
            
            
               Piemēro šādus minētā protokola noteikumus:
            
            
            
               –
                     1. panta 1. punkta c) apakšpunktu un 1. panta 2. punktu – Attiecīgās definīcijas;
            
            
            
               –
                     2. pantu – Pasīvā korupcija;
            
            
            
               –
                     3. pantu – Aktīvā korupcija;
            
            
            
               –
                     5. panta 1. punktu, veicot nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka 2. un 3. pantā minētā darbība, līdzdalība tajā un minētās darbības veicināšana tiktu sodīta ar efektīviem, proporcionāliem un no šādām darbībām atturošiem kriminālsodiem;
            
            
            
               –
                     7. pantu – ciktāl tas attiecas uz konvencijas 3. pantu.
            
            
            
               
                  Termiņi: minētā protokola attiecīgos noteikumus īsteno, stājoties spēkā šim nolīgumam.
               
            
            
            
               Otrais protokols Konvencijai par Eiropas Kopienu finanšu interešu aizsardzību
            
            
            
               Piemēro šādus minētā protokola noteikumus:
            
            
            
               –
                     1. pantu – Definīcija;
            
         
         
            
            
               –
                     2. pantu – Nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizācija;
            
            
            
               
            
               –
                     3. pantu – Juridisko personu atbildība;
            
            
            
               –
                     4. pantu – Sankcijas pret juridiskajām personām;
            
            
            
               –
                     12. pantu – ciktāl tas attiecas uz Konvencijas 3. pantu.
            
            
            
               
                  Termiņi: minētā protokola attiecīgos noteikumus īsteno, stājoties spēkā šim nolīgumam.
               
            
            
            
               Naudas aizsardzība pret viltošanu
            
            
            
               Padomes Regula (EK) Nr. 1338/2001 (2001. gada 28. jūnijs), ar kuru paredz pasākumus, kas vajadzīgi euro aizsardzībai pret viltošanu
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/62/ES (2014. gada 15. maijs) par euro un citu valūtu krimināltiesisko aizsardzību pret viltošanu
            
            
            
               
                  Termiņi: Regulas (EK) Nr. 1338/2001 un Direktīvas 2014/62/ES minētos noteikumus īsteno trīs gadu laikā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
               
            
            
         
         
            
               Starptautiskā Konvencija par naudas viltošanas novēršanu (Ženēva, 1929. gads)
            
            
            
               
                  Termiņi: Konvenciju paraksta un ratificē, stājoties spēkā šim nolīgumam.
               
            
            
            
            
               ________________
            
            
               PROTOKOLS VII SADAĻAS 
                  "FINANSIĀLA PALĪDZĪBA 
                  NOTEIKUMI PAR KRĀPŠANAS NOVĒRŠANU UN KONTROLI" 
                  2. NODAĻAI "NOTEIKUMI PAR KRĀPŠANAS APKAROŠANU UN KONTROLI"
            
            
            
            
               Protokols par definīcijām
            
            
            
               1.
                     “Pārkāpums” ir ES tiesību normas, šā nolīguma vai turpmāku nolīgumu un līgumu noteikumu pārkāpums, ko rada kāda saimnieciskās darbības subjekta rīcība vai nolaidība, kura kaitē vai varētu kaitēt Eiropas Savienības vispārējam budžetam vai tās pārvaldītiem budžetiem, mazinot vai zaudējot ienākumus no Eiropas Savienības vārdā tieši izveidotajiem pašu resursiem vai veicot nepamatotus izdevumus.
            
            
            
               2.
                     "Krāpšana" nozīmē:
            
            
            
               a)
                     attiecībā uz izdevumiem – jebkura tīša darbība vai bezdarbība, kas saistīta ar:
            
            
            
               –
                     kļūdainu, neprecīzu vai nepilnīgu paziņojumu vai dokumentu iesniegšanu vai izmantošanu, kas izraisa nelikumīgu līdzekļu piesavināšanos vai nelikumīgu līdzekļu aizturēšanu no Eiropas Savienības vispārējā budžeta vai budžetiem, kurus pārvalda Eiropas Savienība vai kuri tiek pārvaldīti Eiropas Savienības vārdā;
            
            
            
               –
                     informācijas neizpaušanu, ar ko tiek pārkāptas īpašas saistības, radot tādas pašas sekas, kā aprakstīts šā punkta pirmajā ievilkumā;
            
         
         
            
            
               
            
               –
                     šā punkta pirmajā ievilkumā minēto līdzekļu nepareizu izmantošanu mērķiem, kuriem šādi līdzekļi sākotnēji nebija piešķirti;
            
            
            
               b)
                     attiecībā uz ieņēmumiem – jebkura tīša darbība vai bezdarbība, kas saistīta ar:
            
            
            
               –
                     kļūdainu, neprecīzu vai nepilnīgu paziņojumu vai dokumentu iesniegšanu vai izmantošanu, kas rada Eiropas Kopienu vispārējā budžeta vai budžetu, kurus pārvalda Eiropas Savienība vai kuri tiek pārvaldīti Eiropas Savienības vārdā, līdzekļu nelikumīgu samazināšanu;
            
            
            
               –
                     informācijas neizpaušanu, ar ko tiek pārkāptas īpašas saistības, radot tādas pašas sekas;
            
            
            
               –
                     likumīgi iegūtu priekšrocību ļaunprātīgu izmantošanu, radot tādas pašas sekas.
            
            
            
               3.
                     “Aktīva korupcija” ir kādas personas tīša rīcība, kas tieši vai pastarpināti piesola vai sniedz jebkura veida labumu amatpersonai savās vai kādas trešās personas interesēs, lai šī amatpersona rīkotos vai atturētos no saviem pienākumiem atbilstīgas rīcības, vai arī īstenotu savas funkcijas, pārkāpjot dienesta pienākumus, nodarot vai iespējami nodarot kaitējumu Eiropas Savienības finanšu interesēm.
            
            
            
               4.
                     “Pasīva korupcija” ir kādas amatpersonas tīša rīcība, kas tieši vai pastarpināti pieprasa vai saņem jebkāda veida labumu sev vai kādai trešai personai vai akceptē šāda labuma apsolījumu, lai rīkotos vai atturētos no saviem pienākumiem atbilstīgas rīcības, vai arī īstenotu savas funkcijas, pārkāpjot dienesta pienākumus, nodarot vai iespējami nodarot kaitējumu Eiropas Savienības finanšu interesēm.
            
            
            
               
            
               5.
                     “Interešu konflikts” ir jebkura situācija, kas par darbinieka spēju darboties neatkarīgi un objektīvi varētu radīt šaubas tādu iemeslu dēļ, kuri definēti 57. pantā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (2012. gada 25. oktobris) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam.
            
            
            
               6.
                     "Nepamatoti izmaksāts" nozīmē izmaksu, pārkāpjot ES līdzekļus reglamentējošos noteikumus.
            
         
         
            
            
               7.
                     Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) ir Eiropas Komisijas specializētā nodaļa krāpšanas apkarošanai. OLAF darbojas neatkarīgi un ir atbildīgs par administratīvo izmeklēšanu ar mērķi apkarot krāpšanu, korupciju un jebkuru citu nelikumīgu darbību, kas negatīvi ietekmē ES finanšu intereses, kā tas noteikts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES, Euratom) Nr. 883/2013 (2013. gada 11. septembris) par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF), un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1073/1999 un Padomes Regulu (Euratom) Nr. 1074/1999, un Padomes Regulā (Euratom, EK) Nr. 2185/96 (1996. gada 11. novembris) par pārbaudēm un apskatēm uz vietas, ko Komisija veic, lai aizsargātu Eiropas Kopienu finanšu intereses pret krāpšanu un citām nelikumībām.
            
            
            
            
               ________________
            
            
               PROTOKOLS
            
            
            
               PAR SAVSTARPĒJU ADMINISTRATĪVO PALĪDZĪBU MUITAS LIETĀS
            
            
            
            
               1. PANTS
            
            
            
               Definīcijas
            
            
            
               Šajā protokolā:
            
            
            
               a)
                     "tiesību akti muitas jomā" ir visas tiesību normas vai normatīvie akti, kas piemērojami Pušu teritorijā un ar kuriem regulē preču importu, eksportu, tranzītu un to pakļaušanu jebkuram citam muitas režīmam vai procedūrai, tostarp aizlieguma, ierobežojuma un kontroles pasākumiem;
            
            
            
               b)
                     "pieprasījuma iesniedzēja iestāde" ir kompetenta pārvaldes iestāde, kuru šim mērķim izraudzījusi Puse un kura pieprasa palīdzību, pamatojoties uz šo protokolu;
            
            
         
         
            
               c)
                     "pieprasījuma saņēmēja iestāde" ir kompetenta pārvaldes iestāde, kuru šim mērķim izraudzījusies Puse un kura saņem palīdzības pieprasījumu, pamatojoties uz šo protokolu;
            
            
            
               d)
                     "personas dati" ir visa informācija, kas attiecas uz identificēto vai identificējamo personu, un
            
            
            
               e)
                     “darbība, ar kuru pārkāpj tiesību aktus muitas jomā” ir jebkurš muitas jomas tiesību aktu pārkāpums vai šāda pārkāpuma mēģinājums.
            
            
            
            
               2. PANTS
            
            
            
               Darbības joma
            
            
            
               1.
                     Puses savas kompetences jomās palīdz viena otrai tādā veidā un atbilstoši tādiem nosacījumiem, kā izklāstīts šajā protokolā, nodrošinot muitas jomas tiesību aktu pareizu piemērošanu, jo īpaši, novēršot, izmeklējot un apkarojot darbības, ar kurām pārkāpj minētos tiesību aktus.
            
            
            
               2.
                     Šajā protokolā paredzēto palīdzību muitas lietās piemēro visām Pušu administratīvajām iestādēm, kuru kompetencē ir šā protokola piemērošana. Minētā palīdzība neierobežo noteikumus, kas regulē savstarpējo palīdzību krimināllietās, un neattiecas uz informāciju, kura iegūta, izmantojot pēc tiesu iestādes pieprasījuma piešķirtās pilnvaras, izņemot gadījumus, kad minētā iestāde ir atļāvusi šādas informācijas paziņošanu.
            
            
            
               3.
                     Šis protokols neattiecas uz palīdzību nodokļu, nodevu vai soda naudas atgūšanai.
            
            
            
               3. PANTS
            
            
            
               Palīdzība pēc pieprasījuma
            
         
         
            
            
               1.
                     Pieprasījuma saņēmēja iestāde pēc pieprasījuma iesniedzējas iestādes pieprasījuma sniedz tai visu attiecīgo informāciju, kas nodrošinātu muitas jomas tiesību aktu pareizu piemērošanu, tostarp informāciju par konstatētajām vai plānotajām darbībām, kuras ir vai varētu būt darbības, ar ko pārkāpj tiesību aktus muitas jomā.
            
            
            
               2.
                     Pieprasījuma saņēmēja iestāde pēc pieprasījuma iesniedzējas iestādes lūguma to informē par to, vai:
            
            
            
               a)
                     preces, kas eksportētas no vienas Puses teritorijas, ir pienācīgi importētas otras Puses teritorijā, vajadzības gadījumā norādot tām piemēroto muitas procedūru;
            
            
            
               b)
                     preces, kas importētas kādas Puses teritorijā, ir atbilstoši eksportētas no otras Puses teritorijas, vajadzības gadījumā norādot tām piemēroto muitas procedūru.
            
            
            
               3.
                     Pēc pieprasījuma iesniedzējas iestādes lūguma iestāde, kura saņem pieprasījumu, saskaņā ar savām tiesību normām vai normatīvajiem aktiem veic pasākumus, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu īpašu uzraudzību:
            
            
            
               a)
                     fiziskām vai juridiskām personām, par kurām ir pietiekams pamats uzskatīt, ka tās ir vai ir bijušas iesaistītas darbībās, ar ko pārkāpj tiesību aktus muitas jomā, vai
            
            
            
               b)
                     vietām, kur tiek vai var tikt izvietotas preces tādā veidā, ka tas ļauj pamatoti uzskatīt, ka šīs preces paredzēts izmantot darbībām, ar kurām pārkāpj tiesību aktus muitas jomā;
            
            
            
               c)
                     precēm, ko pārvadā vai var pārvadāt tādā veidā, ka ir pamats uzskatīt, ka tās plāno izmantot darbībās, ar kurām pārkāpj tiesību aktus muitas jomā, un
            
            
            
               d)
                     transportlīdzekļiem, kas tiek vai var tikt izmantoti tādā veidā, ka tas ļauj pamatoti uzskatīt, ka tos paredzēts izmantot darbībās, ar kurām pārkāpj tiesību aktus muitas jomā.
            
            
            
         
         
            
               4. PANTS
            
            
            
               Neplānota palīdzība
            
            
            
               Puses viena otrai palīdz pēc savas ierosmes un saskaņā ar savām tiesību normām vai normatīvajiem aktiem, ja tās to uzskata par nepieciešamu, lai pareizi piemērotu tiesību aktus muitas jomā, jo īpaši, sniedzot iegūtu informāciju, kas attiecas uz:
            
            
            
               a)
                     darbībām, kuras ir vai šķiet esam darbības, ar ko pārkāpj tiesību aktus muitas jomā un par ko otrai Pusei var būt interese;
            
            
            
               b)
                     jauniem līdzekļiem vai paņēmieniem, kurus izmanto darbībās, ar ko pārkāpj tiesību aktus muitas jomā;
            
            
            
               c)
                     precēm, par kurām zināms, ka tās saistītas ar darbībām, ar ko pārkāpj tiesību aktus muitas jomā;
            
            
            
               d)
                     fiziskām vai juridiskām personām, par kurām ir pietiekams pamats uzskatīt, ka tās ir vai ir bijušas iesaistītas darbībās, ar ko pārkāpj tiesību aktus muitas jomā, un
            
            
            
               e)
                     transportlīdzekļiem, par kuriem ir pietiekams pamats uzskatīt, ka tie ir tikuši izmantoti vai tos izmanto, vai var izmantot darbībās, ar ko pārkāpj tiesību aktus muitas jomā.
            
            
            
            
               5. PANTS
            
            
            
               Piegādāšana un paziņošana
            
         
         
            
            
               1.
                     Saņēmusi pieprasījuma iesniedzējas iestādes lūgumu, pieprasījuma saņēmēja iestāde saskaņā ar tai piemērojamajām tiesību normām vai normatīvajiem aktiem veic visus nepieciešamos pasākumus, lai piegādātu pieprasījuma iesniedzējas iestādes dokumentus vai paziņotu pieprasījuma iesniedzējas iestādes lēmumus, kas ietilpst šā protokola darbības jomā, adresātam, kurš uzturas vai veic uzņēmējdarbību pieprasījuma saņēmējas iestādes teritorijā.
            
            
            
               2.
                     Pieprasījumi veikt dokumentu piegādāšanu vai lēmumu paziņošanu ir jānoformē rakstiski pieprasījuma saņēmējas iestādes oficiālajā valodā vai attiecīgajai iestādei pieņemamā valodā.
            
            
            
               6. PANTS
            
            
            
               Palīdzības pieprasījumu veids un saturs
            
            
            
               1.
                     Pieprasījumus saskaņā ar šo protokolu sagatavo rakstiski. Tiem pievieno dokumentus, kas vajadzīgi, lai izpildītu pieprasījumu. Steidzamos gadījumos pieprasījuma saņēmēja iestāde var pieņemt mutiskus pieprasījumus, bet šādus mutiskus pieprasījumus pieprasījuma iesniedzēja iestāde nekavējoties apstiprina rakstiski.
            
            
            
               2.
                     Saskaņā ar 1. punktu iesniegtajos pieprasījumos norāda šādu informāciju:
            
            
            
               a)
                     pieprasījuma iesniedzēja iestāde;
            
            
            
               b)
                     pieprasītā palīdzība;
            
            
            
               c)
                     pieprasījuma priekšmets un pamatojums;
            
            
            
               d)
                     attiecīgās tiesību normas vai normatīvie akti un citi juridiski apsvērumi;
            
         
         
            
            
               e)
                     iespējami precīzas un izsmeļošas norādes par fiziskajām un juridiskajām personām, kuras ir izmeklēšanas mērķis, kā arī
            
            
            
               f)
                     kopsavilkums par attiecīgajiem faktiem un jau veiktajām izmeklēšanām.
            
            
            
               3.
                     Pieprasījumus iesniedz pieprasījuma saņēmējas iestādes oficiālajā valodā vai šai iestādei pieņemamā valodā. Šī prasība neattiecas uz dokumentiem, ko pievieno pieprasījumam saskaņā ar 1. punktu.
            
            
            
               4.
                     Ja pieprasījums neatbilst 1.—3. punktā minētajām formālajām prasībām, pieprasījuma saņēmēja iestāde var lūgt, lai pieprasījumu izlabo vai papildina. Šajā laikā abu Pušu iestādes var noteikt aizsardzības pasākumus.
            
            
            
            
               7. PANTS
            
            
            
               Pieprasījumu izpilde
            
            
            
               1.
                     Lai izpildītu palīdzības pieprasījumu, pieprasījuma saņēmēja iestāde savas kompetences un pieejamo resursu robežās tā, it kā tā rīkotos pēc savas iniciatīvas vai pēc citu tās pašas Puses iestāžu pieprasījuma, sniedz tās rīcībā jau esošo informāciju, veic pienācīgas izmeklēšanas vai nodrošina, ka tās tiek veiktas. Šis noteikums attiecas arī uz visām pārējām iestādēm, kam pieprasījuma saņēmēja iestāde ir adresējusi pieprasījumu gadījumos, kad tā nevar rīkoties pati.
            
            
            
               2.
                     Palīdzības pieprasījumus izpilda saskaņā ar pieprasījuma saņēmējas Puses tiesību normām vai normatīvajiem aktiem.
            
            
            
               3.
                     Puses pienācīgi pilnvaroti ierēdņi ar otras Puses piekrišanu un saskaņā ar tās izstrādātiem nosacījumiem var atrasties pieprasījuma saņēmējas Puses vai citas 1. punktā minētas iesaistītas iestādes birojos, lai iegūtu informāciju, kas pieprasījuma iesniedzējai iestādei vajadzīga šā protokola mērķu sasniegšanai, saistībā ar darbībām, kuras ir vai varētu būt darbības, ar ko pārkāpj tiesību aktus muitas jomā.
            
            
         
         
            
               4.
                     Puses pienācīgi pilnvaroti ierēdņi, saņemot otras Puses piekrišanu un ievērojot tās izstrādātus nosacījumus, var piedalīties pēdējās minētās Puses teritorijā veiktās izmeklēšanās.
            
            
            
            
               8. PANTS
            
            
            
               Informācijas paziņošanas veids
            
            
            
               1.
                     Pieprasījuma saņēmēja iestāde pieprasījuma iesniedzējai iestādei rakstiski paziņo izmeklēšanu rezultātus kopā ar attiecīgiem dokumentiem, apliecinātām kopijām vai citiem elementiem.
            
            
            
               2.
                     Šo informāciju var sniegt elektroniskā formā.
            
            
            
               3.
                     Pieprasījuma iesniedzēja iestāde var pieprasīt dokumentu oriģinālu nosūtīšanu tikai tajos gadījumos, kad apliecinātas kopijas nebūtu pietiekamas. Pie pirmās izdevības šie oriģināli tiek atdoti atpakaļ.
            
            
            
            
               9. PANTS
            
            
            
               Izņēmumi attiecībā uz pienākumu sniegt palīdzību
            
            
            
               1.
                     Palīdzību var atteikt vai sniegt tikai tad, ja ir izpildīti konkrēti nosacījumi vai prasības gadījumos, kad kāda Puse uzskata, ka palīdzība saskaņā ar šo protokolu:
            
            
         
         
            
               a)
                     varētu apdraudēt Armēnijas Republikas vai kādas dalībvalsts, kurai tiek pieprasīts sniegt palīdzību saskaņā ar šo protokolu, suverenitāti;
            
            
            
               b)
                     varētu apdraudēt sabiedrisko kārtību, drošību, valsts noslēpumu vai citas būtiskas intereses, jo īpaši 10. panta 2. punktā minētajos gadījumos, vai
            
            
            
               c)
                     liktu izpaust rūpniecisku, komerciālu vai profesionālu noslēpumu.
            
            
            
               2.
                     Pieprasījuma saņēmēja iestāde var atlikt palīdzības sniegšanu uz vēlāku laiku, pamatojot atlikšanu ar to, ka šāda palīdzības sniegšana traucēs notiekošai izmeklēšanai, saukšanai pie atbildības vai tiesvedībai. Šādā gadījumā pieprasījuma saņēmēja iestāde apspriežas ar pieprasījuma iesniedzēju iestādi, lai noteiktu, vai palīdzību var sniegt saskaņā ar noteikumiem, kādus pieprasījuma saņēmēja iestāde var izvirzīt.
            
            
            
               3.
                     Ja pieprasījuma iesniedzēja iestāde lūdz palīdzību, kuru tā pati nespētu sniegt, ja šāda palīdzība tai tiktu lūgta, tā savā pieprasījumā vērš uzmanību uz to. Pieprasījuma saņēmēja iestāde tad izlemj, kā atbildēt uz šādu pieprasījumu.
            
            
            
               4.
                     Šā panta 1. un 2. punktā minētajos gadījumos pieprasījuma saņēmēja iestāde savu lēmumu un tā pamatojumu nekavējoties paziņo pieprasījuma iesniedzējai iestādei.
            
            
            
            
               10. PANTS
            
            
            
               Informācijas apmaiņa un konfidencialitāte
            
            
            
               1.
                     Jebkura informācija, kas jebkurā veidā ir sniegta saskaņā ar šo protokolu, ir konfidenciāla vai ierobežota saskaņā ar katras Puses normatīvajiem aktiem. Uz minēto informāciju attiecas pienākums ievērot dienesta noslēpumu un aizsardzība, kas piemērojama līdzīgai informācijai saskaņā ar saņēmējas Puses attiecīgajiem normatīvajiem aktiem.
            
            
            
               2.
                     Ar personas datiem var apmainīties tikai tad, ja saņēmēja Puse apņemas aizsargāt šādus datus tādā veidā, ko sniedzēja Puse uzskata par atbilstošu.
            
         
         
            
            
               3.
                     Saskaņā ar šo protokolu iegūtas informācijas izmantošanu tiesas vai administratīvos procesos attiecībā uz darbībām, ar kurām pārkāpj tiesību aktus muitas jomā, uzskata par izmantošanu šā protokola nolūkos. Tādēļ Puses savos pierādījumu dokumentos, ziņojumos un liecībās, kā arī procesos un tiesā celtajās apsūdzībās pierādīšanai drīkst par pierādījumu izmantot informāciju, kas iegūta saskaņā ar šā protokola noteikumiem, un dokumentus, kuru saturs ir noskaidrots saskaņā ar šā protokola noteikumiem. Pieprasījuma saņēmēja iestāde var noteikt, ka informācijas sniegšana vai piekļuves dokumentiem piešķiršana iespējama ar nosacījumu, ka tiek paziņots par izmantošanu šādos nolūkos.
            
            
            
               4.
                     Iegūto informāciju izmanto tikai šā protokola mērķiem. Ja viena no Pusēm vēlas izmantot šādu informāciju citiem mērķiem, tā informācijas sniedzējai iestādei lūdz iepriekšēju rakstisku piekrišanu. Uz šo izmantojumu tādējādi attiecas visi minētās iestādes noteiktie ierobežojumi.
            
            
            
            
               11. PANTS
            
            
            
               Eksperti un liecinieki
            
            
            
               Pieprasījuma saņēmēja iestāde var pilnvarot otras Puses amatpersonu tai piešķirto pilnvaru robežās kā ekspertam vai lieciniekam ierasties tiesā vai administratīvajā procesā, kurš attiecas uz šajā protokolā ietvertajiem jautājumiem, un iesniegt attiecīgus priekšmetus, dokumentus vai to apliecinātas kopijas, kas varētu būt vajadzīgas attiecīgajā procesā. Uzaicinājumā konkrēti jānorāda, uz kuru tiesas vai administratīvo iestādi amatpersona tiek uzaicināta, kādos jautājumos un sakarā ar kādu ieņemamo amatu vai kvalifikāciju amatpersona tiks nopratināta.
            
            
            
               12. PANTS
            
            
            
               Palīdzības izdevumi
            
            
            
               Puses atsakās no savstarpējiem prasījumiem par to izmaksu atlīdzināšanu, kas radušās atbilstīgi šim protokolam, izņemot attiecīgajā gadījumā ar tiem ekspertiem un lieciniekiem saistītās izmaksas, kā arī to tulku un tulkotāju izmaksas, kuri nav nodarbināti valsts dienestā.
            
            
            
            
               13. PANTS
            
         
         
            
            
               Īstenošana
            
            
            
               1.
                     Šā protokola īstenošanu uztic, no vienas puses, Armēnijas Republikas muitas dienestiem un, no otras puses, attiecīgi Eiropas Komisijas kompetentajiem dienestiem un dalībvalstu muitas dienestiem. Tie lemj par visiem protokola īstenošanai vajadzīgajiem praktiskajiem pasākumiem un kārtību, ņemot vērā piemērojamos normatīvos aktus jo īpaši datu aizsardzības jomā.
            
            
            
               2.
                     Puses savstarpēji apspriežas un pēc tam pastāvīgi informē viena otru par sīki izstrādātiem īstenošanas pasākumiem, kas pieņemti saskaņā ar šā protokola noteikumiem.
            
            
            
               3.
                     Eiropas Savienībā šā protokola noteikumi neietekmē jebkādas informācijas, kas iegūta saskaņā ar šo protokolu, paziņošanu starp Eiropas Komisijas kompetentajiem dienestiem un dalībvalstu muitas dienestiem. Armēnijas Republikā šā protokola noteikumi neietekmē jebkādas informācijas, kas iegūta saskaņā ar šo protokolu, paziņošanu starp Armēnijas muitas dienestiem.
            
            
            
            
               14. PANTS
            
            
            
               Citi nolīgumi
            
            
            
               Šā protokola noteikumiem ir priekšroka attiecībā pret jebkuru divpusēju nolīgumu par savstarpēju palīdzību, kas ir noslēgts vai var tikt noslēgts starp atsevišķām dalībvalstīm un Armēnijas Republiku, ciktāl šādu nolīgumu noteikumi ir pretrunā šā protokola noteikumiem.
            
            
            
            
               15. PANTS
            
            
            
               Apspriešanās
            
         
         
            
            
               Attiecībā uz šā protokola interpretāciju un īstenošanu Puses savstarpēji apspriežas, lai jautājumu atrisinātu Muitas apakškomitejā, kas izveidota saskaņā ar šā nolīguma 126. pantu.
            
            
            
            
               ________________