CELEX: 31988D0050
Language: el
Date: 1987-10-22 00:00:00
Title: 88/50/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 22ας Οκτωβρίου 1987 για την εφαρμογή στη Γαλλία του κοινοτικού προγράμματος σχετικά με την ανάπτυξη ορισμένων μειονεκτικών περιοχών της Κοινότητας μέσω της αξιοποίησης του ενδογενούς ενεργειακού δυναμικού (πρόγραμμα Valoren) (Το κείμενο στην γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31988D0050

88/50/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 22ας Οκτωβρίου 1987 για την εφαρμογή στη Γαλλία του κοινοτικού προγράμματος σχετικά με την ανάπτυξη ορισμένων μειονεκτικών περιοχών της Κοινότητας μέσω της αξιοποίησης του ενδογενούς ενεργειακού δυναμικού (πρόγραμμα Valoren) (Το κείμενο στην γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 030 της 02/02/1988 σ. 0028 - 0028

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 22ας Οκτωβρίου 1987  για την εφαρμογή στη Γαλλία του κοινοτικού προγράμματος σχετικά με την ανάπτυξη ορισμένων μειονεκτικών περιοχών της Κοινότητας μέσω της αξιοποίησης του ενδογενούς ενεργειακού δυναμικού (πρόγραμμα Valoren)  (Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  (88/50/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1787/84 του Συμβουλίου της 19ης Ιουνίου 1984 για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (1), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 1,  Εκτιμώντας:  ότι η γαλλική κυβέρνηση υπέβαλε στις 30 Απριλίου 1987 το πρόγραμμα παρέμβασης που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3301/86 του Συμβουλίου της 27ης Οκτωβρίου 1986 για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος σχετικά με την ανάπτυξη ορισμένων μειονεκτικών περιοχών της Κοινότητας μέσω της αξιοποίησης του ενδογενούς ενεργειακού δυναμικού (πρόγραμμα Valoren) (2)·  ότι το κράτος μέλος ζήτησε τη χρηματοδοτική συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης υπέρ του προαναφερθέντος προγράμματος παρέμβασης·  ότι πληρούνται όλες οι προϋποθέσεις που ορίζονται στους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 1787/84 και (ΕΟΚ) αριθ. 3301/86, οι οποίοι αναθέτουν στην Επιτροπή την έγκριση του προγράμματος παρέμβασης και τη χορήγηση της αιτηθείσας χρηματοδότησης·  ότι το πρόγραμμα αυτό αποτέλεσε αντικείμενο συμφωνίας μεταξύ της Γαλλικής Δημοκρατίας και της Επιτροπής, η οποία μπορεί, κατά συνέπεια, να το εγκρίνει δυνάμει του άρθρου 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1787/84, έτσι ώστε ν' αποτελέσει τη « σύμβαση προγράμματος» κατά την έννοια του προαναφερθέντος άρθρου 13 παράγραφος 1·  ότι η παρούσα απόφαση είναι σύμφωνη με τη γνώμη της επιτροπής του Ταμείου,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Το πρόγραμμα παρέμβασης για την εφαρμογή στη Γαλλία του κοινοτικού προγράμματος σχετικά με την ανάπτυξη ορισμένων μειονεκτικών περιοχών της Κοινότητας μέσω της αξιοποίησης του ενδογενούς ενεργειακού δυναμικού (πρόγραμμα Valoren), όπως αυτό συμφωνήθηκε μεταξύ της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και της Γαλλικής Δημοκρατίας, εγκρίνεται και αποτελεί τη «σύμβαση προγράμματος» κατά την έννοια του άρθρου 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1787/84.  Η ισχύς του προγράμματος παρέμβασης λήγει στις 31 Οκτωβρίου 1991.  Άρθρο 2  Το ύψος της συνδρομής του Ταμείου στο πρόγραμμα παρέμβασης δεν μπορεί να υπερβεί τα 15 εκατομμύρια ECU. Η συμμετοχή του Ταμείου δεν μπορεί να υπερβεί το 55 % του συνόλου των δημοσίων δαπανών που λαμβάνονται υπόψη στο πρόγραμμα.  Η συμβολή του ΕΤΠΑ στις διάφορες ενέργειες που εντάσσονται στο πρόγραμμα παρέμβασης αναφέρεται στο σχέδιο χρηματοδότησης.  Οι αναλήψεις υποχρεώσεων του προϋπολογισμού, που αφορούν την εκτέλεση του προγράμματος, πραγματοποιούνται μέσα στα όρια των διαθέσιμων πιστώσεων, σε ετήσιες δόσεις σύμφωνα με το σχέδιο χρηματοδότησης και σε συνάρτηση με την πρόοδο του προγράμματος.  Άρθρο 3  Σε περίπτωση μη τήρησης μιας από τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στην παρούσα απόφαση ή στο κοινοτικό πρόγραμμα, η Επιτροπή δύναται να μειώσει ή να ακυρώσει την βάσει της παρούσας απόφασης χορηγούμενη συνδρομή. Η Επιτροπή θα μπορεί, στις περιπτώσεις αυτές, να ζητήσει την πλήρη ή μερική επιστροφή της ενίσχυσης που έχει ήδη χορηγηθεί στον βάσει της απόφασης δικαιούχο. Οι προαναφερθείσες πάντως μειώσεις, ακυρώσεις ή αιτήσεις επιστροφής δεν μπορούν να λάβουν χώρα παρά αφού δοθεί στον δικαιούχο η δυνατότητα να υποβάλει τις παρατηρήσεις του εντός προθεσμίας που θα του ορίσει η Επιτροπή.  Άρθρο 4  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.  Βρυξέλλες, 22 Οκτωβρίου 1987.  Για την Επιτροπή  Peter SCHMIDHUBER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 169 της 28. 6. 1984, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 305 της 31. 10. 1986, σ. 6.