CELEX: 31977R1868
Language: cs
Date: 1977-07-29 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EHS) č. 1868/77 ze dne 29. července 1977, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 2782/75 o produkci násadových vajec a kuřat chovné drůbeže a jejich uvádění na trh

Důležité právní upozornění

|

31977R1868

Úřední věstník L 209 , 17/08/1977 S. 0001 - 0007 Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 9 S. 0053  Řecké zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 19 S. 0064  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 9 S. 0053  Španělské zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 13 S. 0028  Portugalské zvláštní vydání Kapitola 03 Svazek 13 S. 0028 

		Nařízení Komise (EHS) č. 1868/77ze dne 29. července 1977,kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 2782/75 o produkci násadových vajec a kuřat chovné drůbeže a jejich uvádění na trhKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2771/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s vejci [1], ve znění nařízení (EHS) č. 368/76 [2], a zejména na článek 15 uvedeného nařízení,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2777/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s drůbežím masem [3], ve znění nařízení (EHS) č. 369/76 [4], a zejména na článek 15 uvedeného nařízení,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2782/75 ze dne 29. října 1975 o produkci násadových vajec a kuřat chovné drůbeže a jejich uvádění na trh [5], a zejména článek uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že nařízení (EHS) č. 2782/75 stanoví některá pravidla pro produkci násadových vajec a kuřat chovné drůbeže a jejich uvádění na trh; že k uplatňování těchto pravidel jsou nezbytná prováděcí pravidla týkající se přidělování rozlišovacích čísel, značení vajec a balení, stejně jako podávání nezbytných hlášení;vzhledem k tomu, že každému příslušnému zařízení musí být přiděleno rozlišovací registrační číslo založené na kódu, který každý členský stát stanoví tak, aby vypovídal o činnosti, kterou se dané zařízení zabývá;vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 95/69 ze dne 17. ledna 1969, které provádí nařízení (EHS) č. 1619/68 o obchodních normách pro vejce [6], ve znění na řízení Rady (EHS) č. 2772/75 ze dne 29. října 1975 o obchodních normách pro vejce [7], stanoví opatření pro identifikaci a prodej násadových vajec z inkubátoru, která nebyla před umístěním do inkubátoru označena a jsou uváděna na trh jako průmyslová vejce;vzhledem k tomu, že statistické údaje, na kterých jsou založeny krátkodobé a dlouhodobé předběžné odhady, musejí být srovnatelné; že měsíční přehledy připravované členskými státy by tedy měly být sladěny; že by shromažďování údajů mohlo být kromě toho zjednodušeno tím, že by se pro přehledy používaly standardní formuláře;vzhledem k tomu, že stávající údaje o obchodu s drůbežími mláďaty uvnitř Společenství nejsou pro stanovení krátkodobých výrobních odhadů dostatečné; že by pro členské státy, které nemají potřebné administrativní zázemí pro shromažďování takových údajů, měl být zaveden zvláštní režim;vzhledem k tomu, že každý členský stát musí stanovit sankce za porušení těchto ustanovení;vzhledem k tomu, že ke zjednodušení předpisů má být zrušeno nařízení Komise (EHS) č. 2335/72 ze dne 31. října 1972, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 1349/72 o produkci násadových vajec a kuřat chovné drůbeže a jejich uvádění na trh [8], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 373/73 [9];vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro drůbeží maso a vejce,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 11. Všechny žádosti o registraci některého ze zařízení uvedených v čl. 1 odst. 3 nařízení (EHS) č. 2782/75 se zasílají příslušnému orgánu členského státu, na jehož území se dané zařízení nachází. Tento orgán přidělí registrovanému zařízení rozlišovací číslo, které obsahuje jednak některé z následujících velkých písmen:B  pro BelgiiD  pro Spolkovou republiku NěmeckoDK  pro DánskoF  pro FranciiI  pro ItáliiIRL  pro IrskoL  pro LucemburskoNL  pro NizozemskoUK  pro Spojené královstvía jednak identifikační číslo, které umožňuje určit druh činnosti, kterou se příslušné zařízení zabývá.2. Členské státy neprodleně oznámí Komisi veškeré změny kódu používaného při přidělování rozlišovacích čísel, která slouží k určení činnosti, jíž se zemědělské zařízení zabývá.Článek 21. Násadová vejce se označují jednotlivě nesmazatelným černým inkoustem. Písmena a číslice jsou nejméně 2 mm vysoké a 1 mm široké.2. Páska uvedená v čl. 5 odst. 2 nařízení (EHS) č. 2782/75 je zelené barvy a musí odpovídat vzoru určenému příslušným orgánem. Páska se připevňuje tak, aby zcela nezakrývala ani částečně nepřekrývala žádný z údajů na balení.Článek 3Balení a pásky jsou označeny nesmazatelným černým inkoustem, přičemž písmena a číslice musí být nejméně 20 mm vysoké a 10 mm široké v tloušťce nejméně 1 mm.Článek 41. Standardní formulář pro přehled podle článku 10 nařízení (EHS) č. 2782/75 je uveden v příloze I. Tento přehled předkládají členské státy Komisi každý kalendářní měsíc, a to nejpozději do čtyř týdnů po skončení měsíce, ke kterému se čísla vztahují.2. Členské státy mohou použít standardní formulář (část I) uvedený v příloze I ke shromažďování údajů od líhní ve smyslu čl. 9 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2782/75.3. Členské státy mohou stanovit, aby průvodní doklad ve smyslu článku 13 nařízení (EHS) č. 2782/75 byl u drůbežích mláďat vyhotoven v několika kopiích. V takovém případě se jedno vyhotovení průvodního dokladu zašle příslušnému subjektu ve smyslu článku 16 uvedeného nařízení, a to vždy při dovozu, vývozu nebo obchodování v rámci Společenství.4. Členské státy, které používají postup podle odstavce 3, informují v tomto smyslu ostatní členské státy a Komisi.Článek 5Členské státy přijmou všechna nezbytná opatření pro ukládání sankcí za porušení nařízení o produkci násadových vajec a kuřat chovné drůbeže a jejich uvádění na trh.Článek 6Do 30. ledna každého roku zašlou členské státy Komisi statistické údaje o struktuře a činnosti líhní na standardním formuláři uvedeném v příloze II.Článek 7Zrušuje se nařízení (EHS) č. 2335/72.Článek 8Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 1978.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 29. července 1977.Za KomisiFinn Gundelachmístopředseda[1] Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 49.[2] Úř. věst. L 45, 21.2.1976, s. 2.[3] Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 77.[4] Úř. věst. L 45, 21.2.1976, s. 3.[5] Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 100.[6] Úř. věst. L 13, 18.1.1969, s. 13.[7] Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 16.[8] Úř. věst. L 252, 8.11.1972, s. 1.[9] Úř. věst. L 39, 12.2.1973, s. 37.--------------------------------------------------PŘÍLOHA I+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PŘÍLOHA II+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------