CELEX: 52016PC0541
Language: mt
Date: 2016-08-26
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f’isem l-Unjoni Ewropea, fil-Grupp ta’ Esperti dwar il-Ftehim Ewropew dwar ix-xogħol tal-ekwipaġġi li jaħdmu fuq vetturi użati għat-trasport fuq it-toroq internazzjonali (l-AETR) tal-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa tan-Nazzjonijiet Uniti

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 26.8.2016
            COM(2016) 541 final
            2016/0258(NLE)
            Proposta għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f’isem l-Unjoni Ewropea, fil-Grupp ta’ Esperti dwar il-Ftehim Ewropew dwar ix-xogħol tal-ekwipaġġi li jaħdmu fuq vetturi użati għat-trasport fuq it-toroq internazzjonali (l-AETR) tal-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa tan-Nazzjonijiet Uniti
            (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA' SPJEGAZZJONI
            
            
               1.IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA
            
            
               L-evoluzzjoni tar-regoli tal-UE u tal-AETR 
            
            
               Il-Ftehim Ewropew dwar ix-xogħol tal-ekwipaġġi li jaħdmu fuq vetturi użati għat-trasport fuq it-toroq internazzjonali (l-AETR) ġie ffirmat minn 51 pajjiż Ewropew u Ażjatiku tal-fruntieri, bl-għan li jitnaqqsu l-ostakli għat-traffiku internazzjonali fit-toroq fir-rigward tal-merkanzija u tal-passiġġieri permezz tal-armonizzazzjoni tar-regoli dwar il-ħinijiet tas-sewqan u tal-mistrieħ, inklużi l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tat-takografu. 
            
            
               Dan il-ftehim multilaterali ġie elaborat taħt il-patroċinju tal-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa tan-Nazzjonijiet Uniti (NU/KEE). Il-ftehim kien ta’ ispirazzjoni għall-ħolqien ta’ regoli simili fi ħdan l-Unjoni Ewropea, jiġifieri r-Regolament (KE) Nru 561/2006
                  1
                dwar il-ħinijiet tas-sewqan u l-perjodi ta’ mistrieħ u r-Regolament (KEE) Nru 3821/85
                  2
                dwar apparat ta' reġistrazzjoni għat-trasport bit-triq. 
            
            
               Fl-2006, l-UE introduċiet it-takografu diġitali bħala l-apparat obbligatorju tagħha għall-monitoraġġ tal-ħinijiet tas-sewqan u tal-perjodi ta’ mistrieħ, li ħa post it-takografu analogu, li kien ilu jintuża sa mill-1985. Wara dan, il-Partijiet Kontraenti tal-AETR qablu biex, mill-2011 ’il quddiem, jintroduċu l-istess takografu diġitali fil-vetturi tagħhom użati għat-trasport internazzjonali. F’din l-okkażjoni qablu li jdaħħlu Artikolu ġdid fl-AETR, l-Artikolu 22bis, li jipprevedi li, minkejja li l-ispeċifikazzjonijiet tat-takografu ġew deċiżi b’mod unilaterali mill-UE mingħajr konsultazzjoni minn qabel mal-Partijiet Kontraenti tal-Ftehim li mhumiex membri tal-UE meta din emendat l-Anness IB tar-Regolament (KEE) Nru 3821/85, dawn huma estiżi b’mod awtomatiku għall-Partijiet Kontraenti kollha tal-AETR. 
            
            
               Ilmenti minn Partijiet Kontraenti tal-AETR li mhumiex membri tal-UE 
            
            
               Fl-2009, il-Kummissjoni adottat ir-Regolament (UE) Nru 1266/2009
                  3
               , li indirizza, fost l-oħrajn, l-hekk imsejħa “kwistjoni tal-minuta”
                  4
                (mill-1 ta’ Ottubru 2011) u introduċa t-tieni senser taċ-ċaqliq (mill-1 ta’ Ottubru 2012). It-takografi kollha installati fil-vetturi wara dawn id-dati kienu, jew se jkunu, meħtieġa jikkonformaw mar-rekwiżiti tekniċi l-ġodda. Permezz tal-Artikolu 22bis, il-Partijiet Kontraenti tal-AETR li mhumiex membri tal-UE huma soġġetti, b’mod awtomatiku, għal dawn l-obbligi l-ġodda. 
            
            
               Meta raw dawn l-iżviluppi fl-UE, xi Partijiet Kontraenti tal-AETR li mhumiex membri tal-UE saru dejjem inqas kuntenti bl-awtomatiċità tal-mekkaniżmu tal-Artikolu 22bis, li huma jqisu bħala żbilanċjat u inadegwat biex jiżgura implimentazzjoni armonizzata tat-takografu diġitali. Fl-2011, huma talbu lill-korp kompetenti tan-NU/KEE – il-Grupp ta’ Ħidma dwar it-Trasport bit-Triq (SC.1) – sabiex jindirizza din il-kwistjoni b’mod formali. Bi tweġiba għal din it-talba, f’Settembru tal-2011, l-SC.1 iddeċieda li joħloq Grupp ta’ Esperti dwar l-AETR biex jiddiskuti s-sitwazzjoni attwali fl-AETR u jagħmel proposti biex il-ftehim jiġi emendat.
            
            
               Fil-laqgħa tal-Grupp ta’ Esperti ta’ Frar 2016, Partijiet Kontraenti tal-AETR li mhumiex membri tal-UE u s-segretarjat tal-AETR qajmu ostakoli legali għall-implimentazzjoni fl-ambitu tal-AETR relatat mal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tat-takografu “intelliġenti” (li għandu jiġi installat fit-trakkijiet irreġistrati minn Marzu 2019 'l quddiem) adottati mill-Kummissjoni f’Marzu 2016. Fit-12-il sessjoni tal-Grupp ta’ Esperti tal-AETR li saret fis-27 ta’ Ġunju f’Ġinevra, ir-Russja ppreżentat proposta formali li timmodifika l-proċedura attwali għall-implimentazzjoni tal-ispeċifikazzjonijiet tat-takografu fl-ambitu tal-AETR.  Skont din il-proposta, għandha ssir votazzjoni rigward emendi futuri fl-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tat-takografu diġitali fi ħdan il-Grupp ta’ Ħidma dwar it-Trasport bit-Triq tal-AETR u, bħala t-tieni pass, l-emendi għandhom jiġu mgħoddija lill-Partijiet Kontraenti, li għandhom 6 xhur biex jopponu l-abbozz ta’ miżura. 
            
            
               Bżonn ta’ pożizzjoni komuni tal-UE fil-qafas tal-AETR
            
            
               Fl-2013, il-Kunsill diġà kien adotta deċiżjoni dwar il-pożizzjoni tal-Unjoni li għandha tinżamm fi ħdan il-Grupp ta’ Esperti tal-AETR
                  5
               .  B’mod partikolari, il-pożizzjoni inkludiet il-kwistjoni msemmija hawn fuq, rigward l-applikazzjoni tal-ispeċifikazzjonijiet għat-takografu diġitali mill-partijiet kontraenti tal-AETR, kif ukoll emenda għall-ftehim biex l-UE tkun tista’ tissieħeb fl-AETR. Fid-dawl tad-diskussjonijiet li saru dan l-aħħar fil-Grupp ta’ Esperti u tal-fatt li r-Russja ressqet proposta formali li temenda l-AETR, jeħtieġ li l-Kunsill jistabbilixxi pożizzjoni ġdida tal-UE fid-dawl tal-laqgħa li jmiss tal-Grupp ta’ Esperti u tal-Grupp ta’ Ħidma dwar it-Trasport bit-Triq li se ssir bejn l-24 u l-25 ta’ Ottubru 2016.
            
            
               2.EMENDI PROPOSTI GĦALL-AETR
            
            
               a. It-tħassir tal-Artikolu 22bis u l-applikazzjoni tal-proċedura tal-Artikolu 22
            
            
               Id-dispożizzjoni dwar l-applikazzjoni “awtomatika” tal-ispeċifikazzjonijiet tat-takografu tal-Partijiet Kontraenti għall-AETR għandhom jitħassru, filwaqt li l-proċedura stabbilita fl-Artikolu 22 tal-AETR għandha tiġi applikata għal emendi futuri għal dawn l-ispeċifikazzjonijiet. Madankollu, il-proċedura eżistenti għandha tiġi kemxejn emendata sabiex jiġi evitat li emendi għall-ispeċifikazzjonijiet tat-takografu jkunu jistgħu jiġu opposti minn terz biss tal-Partijiet Kontraenti. 
            
            
               b. Modifika tal-Artikolu 14 biex l-UE tkun tista’ tissieħeb fl-AETR
            
            
               Ir-regoli adottati mill-AETR huma applikabbli fl-ordni legali intern tal-UE.  L-adeżjoni tal-UE fl-AETR hija meħtieġa sabiex jiġi garantit l-iżvilupp armonizzat tal-leġiżlazzjoni tal-UE u tal-AETR.   
            
            
               Din il-modifika tkun teħtieġ l-emenda tal-Artikolu 14 tal-AETR sabiex ikunu jistgħu jieħdu sehem fih l-organizzazzjonijiet ta’ integrazzjoni reġjonali. L-adeżjoni minnha nfisha tkun trid issir bħala t-tieni pass, permezz ta’ deċiżjoni tal-Kunsill wara proposta tal-Kummissjoni. 
            
            
               c. Modifika tal-Artikolu 10 biex jirreferi għar-Regolament il-ġdid tal-UE li fuq il-bażi tiegħu ġew adottati l-ispeċifikazzjonijiet tat-takografu intelliġenti u l-inklużjoni ta’ Anness tekniku ġdid dwar l-ispeċifikazzjonijiet 
            
         
         
            
               L-inklużjoni, permezz ta’ emenda għall-Artikolu 10 tal-AETR, ta’ referenza għar-Regolament (UE) Nru 165/2014 u għall-Anness IC tar-Regolament (UE) Nru 2016/799 li tistipula l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi dwar it-takografu intelliġenti l-ġdid, se tiżgura li l-aktar żviluppi teknoloġiċi reċenti introdotti bil-leġiżlazzjoni tal-UE fil-qasam tat-takografu diġitali jiġu adottati wkoll mill-Partijiet Kontraenti tal-AETR. L-emenda tal-Artikolu 10 għandha tmur id f’id mal-introduzzjoni fl-AETR ta’ Appendiċi ġdid dwar l-ispeċifikazzjonijiet tat-takografu intelliġenti.
            
            
               3.L-Artikolu 10bis il-ġdid - Interkonnessjoni tar-reġistri nazzjonali dwar il-kards tas-sewwieqa
            
            
               Biex ikun jista’ jsir l-iskambju ta’ informazzjoni li tinsab fuq il-kards tas-sewwieqa, il-Kummissjoni żviluppat u implimentat b’suċċess in-netwerk imsejjaħ “TACHOnet”, applikazzjoni tat-teknoloġija tal-informatika li tippermetti li ssir interkonnessjoni tar-reġistri nazzjonali għall-kards tas-sewwieqa sabiex tiġi vverifikata l-uniċità ta’ dawn il-kards fl-Ewropa kollha, u biex b’hekk tiġi evitata l-frodi. Il-bażi legali għal TACHOnet hija r-Regolament (UE) Nru 165/2014. Il-Grupp ta’ Esperti tat-28 ta’ Frar 2014 diġà qabel li jinkludi Artikolu 10bis li jobbliga lill-Partijiet Kontraenti jiskambjaw l-informazzjoni dwar il-kards tas-sewwieqa b’mod elettroniku, kif attwalment isir fl-UE. Madankollu, l-Artikolu 10bis għadu ma ġiex inkorporat fil-Ftehim peress li l-ebda Parti Kontraenti ma ħadet l-inizjattiva li tikkomunika l-emenda korrispondenti lis-Segretarju Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti. B’konformità mal-prinċipju tal-kooperazzjoni leali stabbilit fl-Artikolu 4(3) tat-TUE, din il-komunikazzjoni għandha ssir skont il-proċedura deskritta fl-Artikolu 21(1) tal-AETR.
            
            
            
               4.ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
            
            
               L-Artikolu 218(9) tat-TFUE jistabbilixxi li “Il-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni (...) għandu jadotta deċiżjoni (...) li tistabbilixxi l-pożizzjonijiet li għandhom jiġu adottati f' isem l-Unjoni f' sede stabbilita fi ftehim, meta dik is-sede tintalab tadotta atti li jkollhom effetti legali, sakemm dawn ma jkunux atti li jissupplimentaw jew jemendaw il-qafas istituzzjonali tal-ftehim.”.
            
            
               Fir-rigward tal-applikabbiltà tal-Artikolu 218(9) tat-TFUE, il-proċedura ta' hemmhekk trid tiġi rispettata hekk kif il-kundizzjonijiet t'hemmhekk jiġu ssodisfati. Dawn il-kundizzjonijiet huma: (a) il-qasam rilevanti jaqa’ taħt il-kompetenza tal-Unjoni, (b) il-pożizzjoni tal-Unjoni hija espressa f’sede stabbilita bi ftehim internazzjonali meta dik is-sede tintalab tadotta (c) atti li jkollhom effetti legali. Ġie ċċarat permezz tal-ġurisprudenza li s-sħubija tal-Unjoni fis-sede relevanti mhix prerekwiżit għall-applikazzjoni tal-Artikolu 218(9) tat-TFUE.
            
            
               Attwalment, l-Istati Membri kollha tal-UE huma partijiet kontraenti għall-AETR. Ir-Regolament (KE) Nru 561/2006 jistabbilixxi li l-AETR għandu jibqa’ japplika għat-trasport tal-merkanzija u l-passiġġieri bit-triq permezz ta’ vetturi rreġistrati fi kwalunkwe Stat Membru jew kwalunkwe pajjiż li huwa parti kontraenti għall-AETR, għall-vjaġġ kollu fejn dak il-vjaġġ isir bejn l-Unjoni u pajjiż terz minbarra l-Iżvizzera u l-pajjiżi li huma partijiet kontraenti għall-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, jew minn ġo tali pajjiż. 
            
            
            
               
                  Il-bażi ġuridika tad-Deċiżjoni tal-Kunsill proposta hija l-Artikolu 91 tat-TFUE, flimkien mal-Artikolu 218(9) tat-TFUE.
               
            
            
            
               2016/0258 (NLE)
            
            
               Proposta għal
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
            
               dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f’isem l-Unjoni Ewropea, fil-Grupp ta’ Esperti dwar il-Ftehim Ewropew dwar ix-xogħol tal-ekwipaġġi li jaħdmu fuq vetturi użati għat-trasport fuq it-toroq internazzjonali (l-AETR) tal-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa tan-Nazzjonijiet Uniti
            
            
               (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
            
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 91, flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Billi:
            
         
         
            
               (1)Fis-sentenza AETR tagħha tal-31 ta’ Marzu 1971, Kawża 22/70, il-Qorti tal-Ġustizzja rrikonoxxiet li l-qasam tal-ħidma tal-ekwipaġġi li jaħdmu fuq vetturi użati għat-trasport bit-triq jaqa’ taħt il-kompetenza esterna esklussiva tal-Unjoni Ewropea. Din il-kompetenza ilha tiġi eżerċitata minn dak iż-żmien f’bosta atti legali adottati mil-leġiżlatur tal-Unjoni, jiġifieri fir-Regolament (KE) Nru 561/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
                  6
                u fir-Regolament (KE) Nru 165/2014 dwar takografi fit-trasport bit-triq
                  7
               . Peress li s-suġġett tal-AETR jaqa' fil-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament 561/2006, is-setgħa li tinnegozja u li tikkonkludi l-Ftehim hija tal-Unjoni. 
            
            
               (2)Il-Kummissjoni Ekonomika tan-Nazzjonijiet Uniti għall-Ewropa stabbilixxiet Grupp ta’ Esperti fil-qafas tal-AETR. Dan huwa korp li għandu s-setgħa jiżviluppa u jippreżenta proposti biex jiġi emendat l-AETR, inkluż l-Artikolu 22 tiegħu.
            
            
               (3)Il-laqgħa li jmiss tal-Grupp ta’ Esperti dwar l-AETR se ssir fl-24 ta’ Ottubru 2016, filwaqt li l-laqgħa tal-Grupp ta’ Ħidma dwar it-Trasport bit-Triq se ssir fil-25 ta’ Ottubru 2016. F’dik l-okkażjoni l-Grupp ta’ Esperti u l-Grupp ta’ Ħidma se jeżaminaw il-proposti li jkunu saru mill-Partijiet Kontraenti li, jekk jiġu aċċettati mill-Grupp ta’ Esperti, jistgħu jwasslu għal emenda tal-AETR, wara li titnieda u tiġi konkluża proċedura għar-reviżjoni tal-AETR. Dan se jipproduċi l-effetti legali msemmija fl-Artikolu 218(9) tat-TFUE.
            
            
               (4)Ladarba l-proposti jiġu aċċettati mill-Grupp ta’ Esperti, bħala t-tieni pass l-Istati Membri tal-UE, bħala Partijiet Kontraenti tal-AETR, għandhom l-obbligu li jikkooperaw sabiex jagħtu bidu għall-mekkaniżmu għar-reviżjoni tal-Ftehim tal-AETR, b’konformità mar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2829/77
                  8
                u b’osservanza tal-prinċipju tal-kooperazzjoni leali stipulat fl-Artikolu 4(3) tat-TUE, soġġett għal Deċiżjoni tal-Kunsill b’konformità mal-Artikolu 218(6) skont kif meħtieġ. L-emendi proposti għall-AETR se jsiru effettivi biss wara li titlesta r-reviżjoni tal-AETR.
            
            
               (5)Sabiex tinkiseb armonizzazzjoni pan-Ewropea fil-qasam tal-apparat tar-reġistrazzjoni għat-trasport bit-triq (it-takografi), hemm bżonn li jiġi implimentat proċess uniku għat-teħid tad-deċiżjonijiet. Tali proċess għandu jqis l-interessi tal-Unjoni u dawk tal-pajjiżi terzi li huma Partijiet Kontraenti għall-AETR.
            
            
               (6)L-Artikolu 22bis tal-AETR jistipula li l-bidliet fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3821/85 b’rabta mat-takografu diġitali għandhom jiġu adottati b’mod awtomatiku mill-Partijiet Kontraenti tal-AETR kollha, mingħajr ebda konsultazzjoni jew votazzjoni formali. In-nuqqas ta’ parteċipazzjoni min-naħa tal-partijiet kontraenti tal-AETR fil-proċess tal-iżvilupp u tal-adozzjoni ta’ speċifikazzjonijiet tekniċi dwar it-takografu diġitali kien kawża prinċipali ta’ skuntentizza fost xi wħud minn dawk il-Partijiet Kontraenti; il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni “Takografu Diġitali: Pjan direzzjonali għall-attivitajiet tal-ġejjieni”
                  9
                tirrikonoxxi li dan il-mekkaniżmu jipperikola l-implimentazzjoni korretta u armonizzata tat-takografu diġitali min-naħa tal-Partijiet Kontraenti li mhumiex membri tal-UE. Għalhekk huwa fl-interess tal-Unjoni li l-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet fir-rigward tat-takografi diġitali jinbidel, u li fil-Grupp ta’ Esperti jiġu proposti t-tneħħija tal-Artikolu 22bis u l-applikazzjoni tal-proċedura stipulata fil-paragrafi 1 sa 3 tal-Artikolu 22 biex jiġu emendati l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tat-takografu diġitali.
            
            
               (7)Fid-dawl tal-fatt li emendi fl-ispeċifikazzjonijiet tat-takografu diġitali ma għandhomx jaffettwaw il-prinċipji u l-funzjonament tal-AETR peress li dawn għandhom ikunu soġġetti biss għal aġġornamenti regolari filwaqt li jitqiesu l-iżviluppi teknoloġiċi, l-għadd tal-Partijiet Kontraenti li jistgħu jinnotifikaw l-oppożizzjoni tagħhom għal dawk l-emendi għandu jiżdied minn terz għal sa mill-inqas in-nofs.
            
            
               (8)Hemm diversi argumenti favur l-adeżjoni tal-Unjoni fl-AETR. L-ewwel nett, l-Unjoni għandha kompetenza esklużiva fil-qasam tal-ħidma tal-ekwipaġġi li jaħdmu fuq vetturi użati għat-trasport bit-triq, kif ikkonfermat mill-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenza tagħha fil-Kawża 22/70. Min-naħa l-oħra, tali adeżjoni kieku tigarantixxi r-rappreżentanza effettiva tal-interessi tal-Unjoni fi ħdan l-AETR. Fl-aħħar nett, l-ispeċifiċitajiet tal-AETR u tal-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet propost jiġġustifikaw għaliex li l-Unjoni għandha tkun il-Parti Kontraenti minflok l-Istati Membri.  
            
            
               (9)L-Artikolu 14 tal-AETR ma jippermettix l-adeżjoni ta’ korpi ħlief għal Stati Membri tan-NU/KEE u għal Stati li huma parti min-NU/KEE bi rwol konsultattiv. Għaldaqstant, sabiex tkun tista’ sseħħ l-adeżjoni tal-Unjoni fl-AETR, għandha tiġi proposta emenda għall-Artikolu 14 li tippermetti l-adeżjoni ta’ organizzazzjonijiet ta' integrazzjoni reġjonali fl-AETR.
            
            
               (10)L-Artikolu 10 tal-AETR jistipula li takografu li l-kostruzzjoni, l-istallazzjoni, l-użu u l-ittestjar tiegħu jsiru skont ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3821/85 huwa meqjus bħala konformi mar-rekwiżiti tal-AETR. Dan il-prinċipju japplika għal kull modifika fl-ispeċifikazzjonijiet tat-takografu, irrispettivament minn jekk dawn ikunux ġew adottati fuq il-bażi tar-Regolament (KEE) Nru 3821/85 jew ta’ att legali ieħor. Għaldaqstant, japplika għar-Regolament (UE) Nru 165/2014 li ħassar u ssostitwixxa r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3821/85, kif ukoll għar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2016/799 li jistabbilixxi l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tat-takografu intelliġenti l-ġdid
                  10
               . Għal dawn ir-raġunijiet, l-Artikolu 10 tal-AETR għandu jiġi emendat b’mod li jinkludi r-referenzi għar-Regolament (UE) Nru 165/2014 u għar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2016/799, li se jkun applikabbli mill-15 ta’ Ġunju 2019 minflok ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 3821/85. Barra minn hekk, fl-AETR għandu jiġi inkorporat anness ġdid bid-dispożizzjonijiet tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2016/799 u bi kwalunkwe adattament sussegwenti għall-progress tekniku.
            
            
               (11)Iċ-ċertifikat ta’ approvazzjoni għat-takografi diġitali mehmuż mal-AETR għandu jiġi modifikat sabiex ikun jista’ jintuża wkoll għall-approvazzjoni ta’ takografi intelliġenti u tal-komponenti tagħhom.
            
            
               (12)Fid-dawl ta’ dan ta’ hawn fuq, jeħtieġ li tiġi adottata din id-Deċiżjoni li tiddefinixxi l-pożizzjoni tal-Unjoni fil-Grupp ta’ Esperti rigward il-Ftehim Ewropew dwar ix-xogħol tal-ekwipaġġi li jaħdmu fuq vetturi użati għat-trasport fuq it-toroq internazzjonali (l-AETR) u fil-Grupp ta’ Ħidma dwar it-Trasport bit-Triq,
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI: 
            
            
               Artikolu 1
            
            
               (1)Il-pożizzjoni tal-Unjoni fil-Grupp ta’ Esperti dwar il-Ftehim Ewropew dwar ix-xogħol tal-ekwipaġġi li jaħdmu fuq vetturi użati għat-trasport fuq it-toroq internazzjonali (l-AETR) u fil-Grupp ta’ Ħidma dwar it-Trasport bit-Triq għandha tkun konformi mal-Annessi ta' din id-Deċiżjoni u għandha tiġi espressa mill-Istati Membri li huma membri tal-AETR, li jaġixxu b’mod konġunt fl-interess tal-Unjoni.
            
            
               (2)L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw dawn l-emendi proposti lill-Grupp ta’ Esperti.
            
            
               (3)Jista' jsir qbil dwar bidliet formali u żgħar għal din il-pożizzjoni mingħajr ma jkun hemm bżonn li tiġi emendata dik il-pożizzjoni.
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
         
         
            
               
                     Għall-Kunsill
               
               
                     Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Ir-Regolament (KE) Nru 561/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Marzu 2006 dwar l-armonizzazzjoni ta' ċerta leġislazzjoni soċjali li għandha x'taqsam mat-trasport bit-triq u li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 3821/85 u (KE) Nru 2135/98 u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3820/85, ĠU L 102, 11.04.2006, p.1.
               
               
                  
                     (2)
                  Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3821/85 tal-20 ta' Diċembru 1985 dwar apparat ta' reġistrazzjoni għat-trasport bit-triq, ĠU L 370, 31.12.1985, p. 8.
               
               
                  
                     (3)
                  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1266/2009 tas-16 ta' Diċembru 2009 li jadatta, għall-għaxar darba, ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3821/85 dwar apparat tar-reġistrazzjoni għat-trasport bit-triq għall-progress tekniku, ĠU L 339, 22.12.2009, p. 3.
               
               
                  
                     (4)
                  It-tqarrib għas-60 sekonda fir-reġistrazzjoni tal-ħin tas-sewqan fil-każ ta’ waqfiet spissi u qosra.
               
               
                  
                     (5)
                  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 5826/13 tal-15 ta' Frar 2013
               
               
                  
                     (6)
                  ĠU L 102, 11.4.2006, p. 1.  
               
               
                  
                     (7)
                  Ir-Regolament (UE) Nru 165/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' Frar 2014 dwar takografi fit-trasport bit-triq, li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3821/85 dwar apparat ta' reġistrazzjoni għat-trasport bit-triq u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 561/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-armonizzazzjoni ta' ċerta leġiżlazzjoni soċjali li għandha x'taqsam mat-trasport bit-triq (ĠU L 60, 28.2.2014, p. 1.)  
               
               
                  
                     (8)
                  Council Regulation (EEC) 2829/77 of 12 December 1977 on the bringing into force of the European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport (AETR), OJ L 334, 24.12.1977, p. 11.  
               
               
                  
                     (9)
                  COM(2011) 454 final 
               
               
                  
                     (10)
                  ĠU L 139, 26.5.2016, p. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 26.8.2016
            COM(2016) 541 final
            ANNESSI
            għall-proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f’isem l-Unjoni Ewropea, fil-Grupp ta’ Esperti dwar il-Ftehim Ewropew dwar ix-xogħol tal-ekwipaġġi li jaħdmu fuq vetturi użati għat-trasport fuq it-toroq internazzjonali (l-AETR) tal-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa tan-Nazzjonijiet Uniti
            
               
         
         
            
               ANNESS I
            
            
               Emenda tal-Artikolu 22 u tħassir tal-Artikolu 22bis
            
            
               (1)
                     L-Artikolu 22 hu emendat kif ġej:
            
            
               (a)
                     Il-paragrafi 1 u 2 tal-Artikolu 22 huma sostitwiti b'dan li ġej:
            
            
               “1.
                     L-Appendiċijiet 1, 1B, 1C u 2 tal-Anness ta’ dan il-Ftehim jistgħu jiġu emendati bil-proċedura speċifikata f’dan l-Artikolu. 
            
            
               2.
                     Fuq talba ta’ Parti Kontraenti, kull emenda proposta għall-Appendiċijiet 1, 1B, 1C jew 2 tal-Anness ta’ dan il-Ftehim għandha titqies mill-Grupp Prinċipali ta’ Ħidma dwar it-Trasport bit-Triq tal-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa.
            
            
               (b)
                     Il-paragrafu 4 huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
                  “4.
                     L-emenda għandha tiġi aċċettata jekk, fi żmien perjodu ta’ sitt xhur wara d-data ta’ notifika, mhux iktar minn nofs l-amministrazzjonijiet kompetenti tal-Partijiet Kontraenti jinnotifikaw lis-Segretarju Ġenerali dwar l-oppożizzjoni tagħhom għall-emenda. 
            
            
               (c)
                     Għandu jiżdied il-paragrafu 6 il-ġdid li ġej:
            
            
               “6.
                     Jekk proposta biex jiġu emendati l-Appendiċi 1B jew 1C ta’ dan il-Ftehim teħtieġ emenda ta’ dispożizzjonijiet oħra tal-Ftehim, l-emendi għall-Appendiċijiet 1B jew 1C ma jistgħux jidħlu fis-seħħ qabel id-data tad-dħul fis-seħħ tal-emendi għal dawk id-dispożizzjonijiet l-oħra skont l-Artikolu 21. Jekk, f’każ bħal dan, l-emendi għall-Appendiċi 1B jew 1C jiġu ppreżentati fl-istess ħin mal-emendi relatati ma’ dispożizzjonijiet oħra tal-Ftehim, id-data tad-dħul fis-seħħ tagħhom għandha tkun id-data li tirriżulta mill-applikazzjoni tal-proċedura deskritta fl-Artikolu 21.”
            
            
               (2)
                     L-Artikolu 22bis huwa mħassar.
            
            
               
            
               ANNESS II
            
            
               Emenda tal-Artikolu 14
            
            
            
               L-Artikolu 14 hu emendat kif ġej:
            
            
               (a)
                     Il-paragrafu 1a li ġej qed jiddaħħal wara l-paragrafu 1:
            
            
               “1a.
                     “Dan il-Ftehim għandu jkun miftuħ ukoll biex jiġi ffirmat minn organizzazzjonijiet ta' integrazzjoni reġjonali. Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, “organizzazzjoni ta’ integrazzjoni reġjonali” tfisser kwalunkwe organizzazzjoni li hija magħmula minn Stati sovrani ta’ reġjun partikolari li għandha l-kompetenza fir-rigward ta’ ċerti kwistjonijiet irregolati minn dan il-Ftehim u li ġiet awtorizzata kif xieraq biex tiffirma u tirratifika, taċċetta jew tapprova dan il-Ftehim jew biex tissieħeb fih.
            
            
               Ir-rappreżentant ta’ organizzazzjoni ta’ integrazzjoni reġjonali li tkun Parti Kontraenti għall-Ftehim jagħti l-voti tal-Istati Membri li jiffurmaw dik l-organizzazzjoni mingħajr il-bżonn li dawn ikunu preżenti meta jittieħed il-vot. ”
            
         
         
            
               (b)
                     Il-paragrafu 5 huwa sostitwit b’dan li ġej: 
            
            
               “5.
                     Fir-rigward ta’ kull Stat jew organizzazzjoni ta’ integrazzjoni reġjonali li tirratifika dan il-Ftehim, jew li tissieħeb fih, wara d-depożitu tat-tmien strument ta’ ratifika jew ta’ adeżjoni kif imsemmi fil-paragrafu 4 ta’ dan l-Artikolu, il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ mija u tmenin jum wara d-depożitu, min-naħa ta’ dak l-Istat jew ta’ dik l-organizzazzjoni ta’ integrazzjoni reġjonali, tal-istrument ta’ ratifika jew ta’ adeżjoni tagħha.”
            
            
               
            
               ANNESS III
            
            
               Emenda tal-Artikolu 10 
            
            
            
               Il-paragrafu 3 tal-Artikolu 10 huwa mibdul b'dan li ġej:
            
            
               “3.
                     Għal vetturi rreġistrati għall-ewwel darba sal-14 ta’ Ġunju 2019, apparat ta’ kontroll konformi mar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3821/85 tal-20 ta’ Diċembru 1985 u mal-Appendiċi 1B ta’ dan il-Ftehim fir-rigward tal-kostruzzjoni, l-istallazzjoni, l-użu u l-ittestjar għandu jitqies bħala konformi mar-rekwiżiti ta’ dan il-Ftehim. 
            
            
               Għal vetturi rreġistrati għall-ewwel darba mill-15 ta’ Ġunju 2019, apparat ta’ kontroll konformi mar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 165/2014 tal-4 ta’ Frar 2014 u mal-Appendiċi 1C ta’ dan il-Ftehim fir-rigward tal-kostruzzjoni, l-istallazzjoni, l-użu u l-ittestjar għandu jitqies bħala konformi mar-rekwiżiti ta’ dan il-Ftehim.”
            
            
               
            
               ANNESS IV
            
            
               Appendiċi 1C
            
            
            
               L-Anness IC tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2016/799 jiddaħħal bħala l-Appendiċi 1C tal-Anness tal-AETR.
            
            
               
            
               ANNESS V
            
            
               Ċertifikat ta’ approvazzjoni għall-prodotti skont l-Appendiċi 1B/1C
            
            
            
               Il-Kapitolu III tal-Appendiċi 2 “III. Ċertifikat ta’ approvazzjoni għall-prodotti skont l-Appendiċi 1B” jinbidel b’dan li ġej:
            
            
               “III. Ċertifikat ta’ approvazzjoni għall-prodotti skont l-Appendiċi 1B/1C (1)
            
         
         
            
               Ladarba Parti Kontraenti tkun effettwat approvazzjoni, din għandha toħroġ għall-applikant ċertifikat ta’ approvazzjoni mfassal skont il-mudell ta’ hawn taħt. Il-Partijiet Kontraenti għandhom jużaw kopji ta’ dan id-dokument sabiex jikkomunikaw każijiet ta’ approvazzjonijiet mogħtija jew ta’ irtirar lil partijiet Kontraenti oħra.
            
            
               Ċertifikat ta’ approvazzjoni għall-prodotti skont l-Appendiċi 1B/1C (1)
            
            
               Isem l-amministrazzjoni kompetenti
                     
            
            
               Komunikazzjoni rigward (2):
            
            
               Approvazzjoni
            
            
               Irtirar ta’ approvazzjoni
            
            
               Ta’ mudell ta’ apparat ta’ kontroll
            
            
               Ta’ komponent ta’ apparat ta’ kontroll (3)
            
            
               Ta’ kard ta' sewwieq
            
            
               Ta’ kard ta' workshop
            
            
               Ta’ kard ta' kumpanija
            
            
               Ta’ kard ta’ spettur
            
            
               Nru tal-approvazzjoni
                     
            
            
               (1)Marka ta’ manifattura jew marka kummerċjali
                     
            
            
               (2)Isem il-mudell
                     
            
            
               (3)Isem il-manifattur
                     
            
            
               (4)Indirizz tal-manifattur
                     
            
            
               (5)Imressaq għall-approvazzjoni fi………………………………………
            
            
               (6)Il-laboratorju jew laboratorji tal-ittestjar
                     
            
            
               (7)Data u Nru ta' rapporti………………………………………..
            
         
         
            
               (8)Data ta' approvazzjoni
                     
            
            
               (9)Data tal-irtirar tal-approvazzjoni
                     
            
            
               (10)Mudell(i) tal-komponent(i) tal-apparat ta’ kontroll 
            
            
                   li miegħu/magħhom il-komponent hu maħsub biex jintuża…………………………………….
            
            
               (11)Post
                     .
            
            
               (12)Data…………………………………………………………….
            
            
               (13)Dokumenti ta’ deskrizzjoni annessi……………………………….
            
            
               (14)Rimarki (inkluż it-tqegħid ta’ siġilli, jekk ikun meħtieġ)…………
            
            
               
                  ………………………………………………………………………..
               
               
                  ………………………………………………………………………..
               
            
            
            
                  
                     
                     
                     
                     ………………………..
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
                     (Firma)
            
            
               (1) Speċifika l-Appendiċi 1B jew 1C
            
            
               (2) Immarka l-kaxex rilevanti
            
            
               (3) Speċifika l-komponent ikkonċernat fil-komunikazzjoni