CELEX: 62005FO0123
Language: mt
Date: 2007-05-03 00:00:00
Title: Digriet tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku (It-Tieni Awla) tat-3 ta' Mejju 2007. # Jean-Marc Bracke vs il-Kummisjoni tal-Komunitajiet Ewropej. # Uffiċjali - Kompetizzjonijiet - Kompetizzjoni interna. # Kawża F-123/05.

DIGRIET TAT-TRIBUNAL GĦAS-SERVIZZ PUBBLIKU
      (It-Tieni Awla)
      3 ta’ Mejju 2007
      Kawża F-123/05
      Jean-Marc Bracke
      vs
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
      “Uffiċjali – Kompetizzjonijiet – Kompetizzjoni interna – Kundizzjonijiet għall-ammissjoni – Avviż ta’ kompetizzjoni – Kriterju relatat ma’ l-anzjanità fis-servizz – Persunal temporanju – Artikolu 27 tar-Regolamenti tal-Persunal – Prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba – Prinċipju ta’ non-diskriminazzjoni”
      Suġġett: Rikors, ippreżentat skond l-Artikoli 236 KE u 152 KEEA, li permezz tiegħu J. Bracke jitlob l-annullament tad-deċiżjoni ta’
         l-Awtorità tal-Ħatra, tas-7 ta’ Settembru 2005, li tiċħad l-ilment tiegħu intiż kontra d-deċiżjoni tal-Kummissjoni, tal-21
         ta’ April 2005, li tirrifjuta r-reklutaġġ tiegħu bħala uffiċjal bi prova fi tmiem il-kompetizzjoni COM/PC/04.
      
      Deċiżjoni: Ir-rikors huwa miċħud bħala infondat. Kull parti għandha tbati l-ispejjeż rispettivi tagħha.
      
      Sommarju
      1.      Uffiċjali – Kompetizzjonijiet – Kompetizzjonijiet interni – Kundizzjonijiet għall-ammissjoni 
      (Regolamenti tal-Persunal, l-ewwel paragrafu ta’ l-Artikolu 27 u Artikolu 29(1))
      2.      Uffiċjali – Kompetizzjonijiet – Bord ta’ l-Għażla – Indipendenza – Limiti
      1.      L-eżerċizzju tas-setgħa diskrezzjonali li għandhom l-istituzzjonijiet fil-qasam ta’ l-organizzazzjoni tal-kompetizzjonijiet,
         b’mod partikolari, f’dak li għandu x’jaqsam ma’ l-iffissar tal-kundizzjonijiet għall-ammissjoni, għandu jkun kompatibbli mad-dispożizzjonijiet
         imperattivi ta’ l-ewwel paragrafu ta’ l-Artikolu 27 u ta’ l-Artikolu 29(1) tar-Regolamenti tal-Persunal. Huwa b’mod imperattiv
         li l-ewwel paragrafu ta’ l-Artikolu 27 tar-Regolamenti tal-Persunal jiddefinixxi l-għan ta’ kull reklutaġġ u li l-Artikolu
         29(1) tar-Regolamenti tal-Persunal jistabbilixxi l-kuntest tal-proċeduri li għandhom jiġu segwiti qabel ma jimtela’ post vakanti.
         Konsegwentement, din il-proċedura għandha dejjem tiġi eżerċitata skont ir-rekwiżiti marbuta mal-postijiet vakanti u, b’mod
         iktar ġenerali, ma’ l-interess tas-servizz.
      
      Billi teżiġi, bħala kundizzjoni għall-ammissjoni għal kompetizzjoni interna, anzjanità fis-servizz ta’ ħames snin bħala uffiċjal
         jew membru ieħor tal-persunal li jaqa’ taħt il-Kondizzjonijiet ta’ l-impjieg ta’ impjegati oħra, minbarra perijodi ta’ xogħol
         li saru fi ħdan l-istituzzjonijiet bħala persunal temporanju, l-Awtorità tal-Ħatra tapplika b’mod korrett l-Artikoli 27 u
         29 tar-Regolamenti tal-Persunal. Fil-fatt, din il-kundizzjoni għall-ammissjoni tippermetti li jiġi żgurat mhux biss li l-kandidati
         jkollhom esperjenza professjonali, imma li jkunu wrew l-kapaċitajiet tagħhom fil-kuntest ta’ relazzjonijiet professjonali
         previst mir-Regolament tal-Persunal u mill-Kondizzjonijiet ta’ l-impjieg ta’ impjegati oħra, li jvarjaw fis-subordinazzjoni,
         fl-evalwazzjoni u fid-dixxiplina minn dawk li għalihom huwa suġġett il-persunal temporanju. Hija lanqas ma tikser il-prinċipju
         ta’ trattament ugwali, peress li fid-dawl ta’ l-għan tagħha, il-persuni li ħadmu bħala persunal temporanju minn naħa, u l-persuni
         li ħadmu bħala uffiċjal jew membru tal-persunal min-naħa l-oħra, mhumiex f’sitwazzjoni simili.
      
      (ara l-punti 45, 46, 49 sa 52 u 56)
      Referenza: Il-Qorti tal-Prim’Istanza: 21 ta’ Novembru 2000, Carrasco Benítez vs Il-Kummissjoni, T-214/99, ĠabraSP p. I‑A‑257
         u II‑1169, punti 53 u 57; 13 ta’ Diċembru 2006, Heus vs Il-Kummissjoni, T-173/05, ĠabraSP p. I-A-2-329 u II‑A-2-1695, punti
         37, 41, 42 u 44
      
      2.      L-Awtorità tal-Ħatra hija marbuta, fl-eżerċizzju tal-kompetenzi tagħha, li tieħu deċiżjonijiet li ma jinkludux illegalitajiet.
         Għaldaqstant, hija ma tistax tkun marbuta minn deċiżjonijiet ta’ Bord ta’ l-Għażla li l-illegalità tagħhom tista’, konsegwentement,
         tivvizzja d-deċiżjonijiet tagħha stess. Konsegwentement, meta l-Bord ta’ l-Għażla, b’mod żbaljat, tagħżel kandidat sabiex
         jieħu sehem fil-kompetizzjoni u sussegwentement tikklassifikah fil-lista ta’ kandidati xierqa, l-Awtorià tal-Ħatra għandha
         tirrifjuta li tipproċedi għall-ħatra ta’ dan il-kandidat permezz ta’ deċiżjoni motivata, li tippermetti lill-qorti Komunitarja
         tevalwa l-mertu.
      
      L-Awtorità tal-Ħatra għandha teżamina l-legalità tad-deċiżjoni tal-Bord ta’ l-Għażla li tagħżel kandidat għal kompetizzjoni
         biss fil-mument meta tqum il-kwistjoni tar-reklutaġġ effettiv u mhux meta l-Bord ta’ l-Għażla tikkomunika l-lista ta’ kandidati
         xierqa.
      
      (ara l-punti 64 u 65)
      Referenza: Il-Qorti tal-Ġustizzja: 23 ta’ Ottubru 1986, Schwiering vs Il-Qorti ta’ l-Awdituri, 142/85, Ġabra. p. 3177, punti 19
         u 20; Il-Qorti tal-Prim’Istanza: 16 ta’ Marzu 2005, Ricci vs Il-Kummissjoni, T-329/03, ĠabraSP p. I‑A‑69 u II‑315, punt 35;
         15 ta’ Settembru 2005, Luxem vs Il-Kummissjoni, T-306/04, ĠabraSP p. I‑A‑263 u II‑1209, punti 23 u 24.