CELEX: C2005/271/09
Language: lv
Date: 2005-10-29 00:00:00
Title: Tiesas Spriedums (pirmā palāta) 2005. gada 15. septembrī lietā C-495/03 (Hoge Raad der Nederlanden lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) Intermodal Transports BV pret Staatssecretaris van Financiën (Kopējais muitas tarifs — Tarifu pozīcijas — Klasifikācija Kombinētajā nomenklatūrā — Pozīcija 8709 — Traktors “Magnum ET120 Terminal Tractor” — EKL 234. pants — Valsts tiesas pienākums uzdot prejudiciālu jautājumu — Nosacījumi — Saistoša izziņa par tarifu, ko trešajai personai izsniedz citas dalībvalsts muitas iestādes attiecībā uz līdzīga veida transportlīdzekli)

29.10.2005   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 271/5
            
         
      TIESAS SPRIEDUMS
   
   (pirmā palāta)
   2005. gada 15. septembrī
   lietā C-495/03 (Hoge Raad der Nederlanden lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) Intermodal Transports BV pret Staatssecretaris van Financiën
       (1)
   
   (Kopējais muitas tarifs - Tarifu pozīcijas - Klasifikācija Kombinētajā nomenklatūrā - Pozīcija 8709 - Traktors “Magnum ET120 Terminal Tractor” - EKL 234. pants - Valsts tiesas pienākums uzdot prejudiciālu jautājumu - Nosacījumi - Saistoša izziņa par tarifu, ko trešajai personai izsniedz citas dalībvalsts muitas iestādes attiecībā uz līdzīga veida transportlīdzekli)
   (2005/C 271/09)
   tiesvedības valoda — holandiešu
   Lietā C-495/03 par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši EKL 234. pantam, ko Hoge Raad der Nederlanden (Nīderlande) iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2003. gada 21. novembrī un kas Tiesā reģistrēts 2003. gada 24. novembrī, tiesvedībā 
         Intermodal Transports BV
       pret 
         Staatssecretaris van Financiën
      , Tiesa (pirmā palāta) šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs P. Janns [P. Jann], tiesneši K. Lēnartss [K. Lenaerts], K. Šīmans [K. Schiemann] (referents), E. Juhāss [E. Juhász] un M. Ilešičs [M. Ilešič], ģenerāladvokāte K. Štiksa-Hakla [C. Stix-Hackl], sekretārs R. Grass [R. Grass], 2005. gada 15. septembrī ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:
   
               1)
            
            
               EKL 234. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tad, ja valsts tiesas izskatāmā prāvā, kas attiecas uz noteiktas preces tarifu klasifikāciju, trešajai personai šajā prāvā citas dalībvalsts muitas dienesti izsniedz saistošu izziņu par tarifu par līdzīgu preci un ja minētā tiesa šajā saistošajā izziņā par tarifu veikto tarifu klasifikāciju uzskata par kļūdainu, tad tas
               
                           —
                        
                        
                           neuzliek tiesai, kuras spriedumi ir pārsūdzami saskaņā ar iekšējām tiesībām, pienākumu uzdot Tiesai prejudiciālus jautājumus,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pats par sevi automātiski neuzliek tiesai, kuras spriedumi nav pārsūdzami saskaņā ar iekšējām tiesībām, pienākumu uzdot Tiesai jautājumus par interpretāciju.
                        
                     Tiesai, kuras spriedumi nav pārsūdzami saskaņā ar iekšējām tiesībām, jebkurā gadījumā, ja tai rodas jautājums par Kopienu tiesību interpretāciju, ir jāizmanto savas tiesības vērsties Tiesā, ja vien tā nekonstatē, ka uzdodamie jautājumi nav atbilstīgi vai ka Tiesa jau ir interpretējusi attiecīgās Kopienu tiesību normas, vai ka Kopienu tiesību pareiza piemērošana ir tik acīmredzama, ka neatliek nekādas šaubas; šādas iespējamības esamība ir jāizvērtē, ņemot vērā Kopienu tiesību specifiskās īpašības, sevišķās grūtības, kas rodas, tās interpretējot, un atšķirīgas judikatūras risku Kopienā; šajā ziņā iepriekš minētās saistošās izziņas par tarifu esamība liek šai tiesai būt īpaši uzmanīgai, izvērtējot, vai pastāv pamatotas šaubas attiecībā uz pareizu Kombinētās nomenklatūras piemērošanu, kas ir ietverta I pielikumā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulai (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu, ko groza Komisijas 1998. gada 26. oktobra Regula (EK) Nr. 2261/98, jo īpaši ņemot vērā trīs iepriekš minētos novērtēšanas elementus.
            
         
               2)
            
            
               Kombinētās nomenklatūras pozīcija 8709 ir jāinterpretē tādējādi, ka tā neietver transportlīdzekli, kas ir aprīkots ar 132 kW jaudas dīzeļmotoru ar 2 500 apgriezieniem minūtē, kā arī automātisko transmisiju ar četriem pārnesumiem uz priekšu un vienu pārnesumu atpakaļgaitai, ar aizvērtu kabīni un ar 60 cm augstumā paceļamu pacelšanas plāksni, kam ir 32 000 kg iekraušanas jauda, ļoti īss griešanās rādiuss un kas tiek izmantots puspiekabju pārvietošanai pa zemi un rūpnieciskās celtnēs. Šāds transportlīdzeklis faktiski nav nedz kravas transportētājs preču transportēšanai, nedz dzelzceļa platformās izmantojams vilcējs minētās pozīcijas nozīmē.
            
         
      (1)  OV C 21, 24.01.2004.