CELEX: 52018PC0684
Language: sv
Date: 2018-10-12
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i det skriftliga förfarandet i kommittén för tekniska experter vid Mellanstatliga organisationen för internationell järnvägstrafik (Otif) om ändring av de enhetliga tekniska föreskrifterna UTP GEN-B och UTP TAF

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 12.10.2018
            COM(2018) 684 final
            2018/0352(NLE)
            Förslag till
            RÅDETS BESLUT
            om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i det skriftliga förfarandet i kommittén för tekniska experter vid Mellanstatliga organisationen för internationell järnvägstrafik (Otif) om ändring av de enhetliga tekniska föreskrifterna UTP GEN-B och UTP TAF
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.Fråga som behandlas i förslaget
            
            
               Vid sitt elfte möte i Bern den 12–13 juni 2018 beslutade kommittén för tekniska experter (CTE) vid Mellanstatliga organisationen för internationell järnvägstrafik (Otif) att genom ett skriftligt förfarande anta vissa ändringar av enhetliga tekniska föreskrifter (UTP): UTP GEN-B om definition av delsystem och UTP TAF om telematikapplikationer för godstrafik.
            
            
               Otifs föreskrifter är tekniska specifikationer som härleds ur principerna, målen och förfarandena i fördraget om internationell järnvägstrafik (Cotif) om konstruktion och drift av järnvägsmateriel, med det överordnade målet att uppnå högsta möjliga driftskompatibilitet. Med andra ord motsvarar Otifs föreskrifter EU:s tekniska specifikationer för driftskompatibilitet (TSI). 
            
            
               UTP GEN B definierar järnvägssystemets delsystem inom ramen för APTU och ATMF, bihangen F och G till konventionen. De är likvärdiga med motsvarande EU-bestämmelser i bilaga II till direktiv (EU) 2016/797 av den 11 maj 2016 om driftskompatibiliteten hos järnvägssystemet inom Europeiska unionen
                  1
               .
            
            
               I UTP TAF anges grundläggande och kompletterande krav på kommunikationen mellan järnvägsföretag och infrastrukturförvaltare, databaser för spårning av tåg- och vagnsrörelser samt den information som ska levereras till godstransportkunder, som delsystemet Telematikapplikationer inte kan fungera utan. Det är likvärdigt med de tekniska specifikationerna för driftskompatibilitet för TAF
                  2
               . 
            
            
               För att inleda det skriftliga förfarandet om det nuvarande förslaget om ändring av ovannämnda enhetliga tekniska föreskrifter krävs ett rådsbeslut om den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar. De föreslagna ändringarna är följande:
            
            
               –Ändringar av punkterna 2.1, 2.2 och 2.3 i UTP GEN-B, i enlighet med bilagan till detta beslut och kommittén för tekniska experters arbetsdokument TECH-18010-CTE11-5
                  3
               
            
            
               –Uppdatering av TAF UTP för att ta med den reviderade förteckningen över tekniska dokument (bihang I) från TAF TSI  
            
            
               med det övergripande målet att säkerställa likvärdighet mellan TSI och UTP. 
            
            
               2.Bakgrund till förslaget
            
            
               2.1.Fördraget om internationell järnvägstrafik (Cotif)
            
            
               Cotif-fördraget är den rättsliga text på grundval av vilken Otif upprättades. Enligt artikel 2.1 i Cotif är dess mål att i alla avseenden främja, förbättra och underlätta internationell järnvägstrafik, särskilt genom att skapa enhetliga rättsregler på olika rättsliga områden som har samband med internationell järnvägstrafik. Cotif-fördraget reglerar även hur organisationen styrs, dess mål, befogenheter, relationer med de avtalsslutande staterna och dess verksamhet i allmänhet. 
            
            
               Cotif omfattar därför järnvägslagstiftning i en rad juridiska och tekniska frågor, uppdelat i två delar: själva fördraget, som rör förvaltningen av Otif, och åtta bihang (däribland det nya bihanget H som ska antas under Otifs 13:e generalförsamling) med enhetlig järnvägslagstiftning.
            
            
               –Bihang A – Avtal om internationell transport av resande på järnväg (CIV).
            
            
               –Bihang B – Avtal om internationell transport av gods på järnväg (CIM).
            
            
               –Bihang C – Internationell järnvägstransport av farligt gods (RID).
            
            
               –Bihang D – Avtal om nyttjande av vagnar i internationell järnvägstrafik (CUV).
            
            
               –Bihang E – Avtal om nyttjande av infrastruktur i internationell järnvägstrafik (CUI).
            
         
         
            
               –Bihang F – Enhetliga rättsregler om validering av tekniska standarder och antagande av enhetliga tekniska föreskrifter för järnvägsmateriel avsedd att nyttjas i internationell trafik (APTU UR).
            
            
               –Bihang G – Enhetliga rättsregler för tekniskt godkännande av järnvägsmateriel som används i internationell trafik (ATMF UR).
            
            
               –Bihang H – Enhetliga rättsregler om säker drift av tåg i internationell trafik (EST UR).
            
            
               Det finns 12 UTP för teknisk driftskompatibilitet som bygger på bihangen F och G till Cotif. 
            
            
               Cotif gäller i 46 länder, däribland 26 EU-länder (alla utom Malta och Cypern).
            
            
            
               2.2.Avtalet mellan Europeiska unionen och den mellanstatliga organisationen för internationell järnvägstrafik (Otif)
            
            
               Den 16 juni 2011 antog rådet beslut 2013/103/EU
                  4
                om undertecknande och ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Otif om Europeiska unionens anslutning till fördraget om internationell järnvägstrafik (Cotif) av den 9 maj 1980, i dess ändrade lydelse enligt Vilniusprotokollet av den 3 juni 1999. Avtalet trädde i kraft den 1 juli 2011. 
            
            
               Unionen och alla medlemsstater utom Cypern och Malta är parter i avtalet. I rådets beslut 2013/103/EU anges att kommissionen ska företräda unionen vid Otifs möten. Beslutet innehåller också en förklaring av unionen om utövande av behörighet (bilaga I) och en intern ordning för rådet, medlemsstaterna och kommissionen i förfaranden enligt Otif (bilaga III). 
            
            
            
               2.3.Otifs kommitté för tekniska experter
            
            
               Kommittén för tekniska experter (CTE) är ett organ inom Otif som inrättas genom artikel 8 i Cotif. Det består av de Otif-länder som tillämpar bihangen F och G (APTU och ATMF) till Cotif. 
            
            
               Kommittén är behörig i frågor som rör driftskompatibilitet och teknisk harmonisering på järnvägsområdet och tekniska förfaranden för godkännande. Den utvecklar bihangen om APTU och ATMF och de enhetliga föreskrifterna, som är tillämpliga på järnvägsmateriel avsedd för internationell trafik, särskilt följande:
            
            
               ·Antagande av tekniska föreskrifter om fordon och infrastruktur och validering av standarder.
            
            
               ·Förfaranden för bedömning av överensstämmelse av fordon.
            
            
               ·Bestämmelser om underhåll av fordon.
            
            
               ·Ansvar för tågets sammansättning och säker användning av fordon.
            
            
               ·Bestämmelser om riskvärdering och riskbedömning.
            
            
               ·Specifikationer för register.
            
            
               Kommittén har för närvarande en ständig arbetsgrupp (WG TECH) som ansvarar för att bereda kommitténs beslut.
            
         
         
            
            
               2.4.Antagande av akter genom skriftligt förfarande i kommittén för tekniska experter
            
            
               Den normala processen för antagande av tekniska föreskrifter står i artiklarna 6 och 8 i APTU och kan ta omkring ett och ett halvt år. Kommittén får också anta ändringar av tekniska föreskrifter med skriftligt förfarande enligt artikel 21.3 i sin arbetsordning
                  5
               , vilket är snabbare och kan ta sex månader. Vid kommitténs elfte sammanträde kom medlemmarna på förslag av ordföranden och i enlighet med artikel 21.3 i arbetsordningen överens om att anta ändringarna med skriftligt förfarande. 
            
            
            
               I enlighet med artikel 21.3 i arbetsordningen fattar kommittén beslut med skriftligt förfarande enligt följande: 
            
            
               ·Alla kommittéledamöter ska informeras skriftligen om föremålet för och skälen till omröstningen. 
            
            
               ·Oberoende frågor ska bli föremål för separata omröstningar.  
            
            
               ·Ledamöterna ska uppmanas att till Otifs generalsekreterare skicka sina skriftliga röster inom en angiven tidsfrist (datum och klockslag) på minst tjugoen kalenderdagar. 
            
            
               ·Mottagandet av varje röst ska bekräftas skriftligen av Otifs generalsekreterare. 
            
            
               ·Alla svar som inkommit inom tidsfristen ska registreras.  
            
            
               ·Beslutsförhet ska vara densamma som för ett sammanträde i kommittén. Om det antal svar som inkommer inom tidsfristen inte når upp till talet för beslutsförhet, ska förslaget anses ha avvisats.  Det får dock läggas fram på nytt vid nästa möte i kommittén. 
            
            
               ·Om minst tre kommittéledamöter begär att förslaget till åtgärder ska behandlas vid ett sammanträde med kommittén, ska det skriftliga förfarandet avslutas utan resultat. Ett nytt möte i kommittén ska sammankallas så snart som möjligt.
            
            
               ·Alla ledamöter ska underrättas om omröstningens resultat.
            
            
            
               2.5.De planerade akter av kommittén som ska antas med skriftligt förfarande 
            
            
               Kommittén lade under sitt elfte möte fram följande ändringar för antagande med skriftligt förfarande:
            
            
               –Ändringar av punkterna 2.1, 2.2 och 2.3 i UTP-GEN-B om delsystem. 
            
            
               –Uppdatering av UTP TAF för att anpassa den till den reviderade versionen av TAF TSI. 
            
            
            
               De föreslagna ändringarna av UTP GEN-B följer på en begäran av kommitténs tionde möte om att UTP GEN-B punkt 2.1 ska ändras och inkludera broar, förutom spår och växlar som redan ingick. Tankegången var att om gränssnittet mellan broar och fordon inte hanteras korrekt kan skadliga vibrationer uppstå. 
            
         
         
            
               På grundval av begäran från kommitténs tionde möte dryftade WG TECH frågan och instämde i att punkt 2.1 i UTP GEN-B kan ändras till en mer generisk lydelse, så att man skriver att Cotif inbegriper infrastruktur i den omfattning som rör gränssnittet med fordonen, utan att man går in på fler detaljer än så. Den generiska lydelsen skulle också vara tillämplig på andra delsystem i fasta anläggningar, t.ex. energi och markbaserad trafikstyrning och signalutrustning. 
            
            
               Efter ändringen skulle kommittén bli behörig att för alla framtida ändringar av UTP om infrastruktur, energi, markbaserad trafikstyrning eller signaler exakt besluta vilka delsystem som behöver ingå.
            
            
               Det överensstämmer med Otifs strategi för utveckling av bestämmelser om infrastruktur som diskuterades under kommitténs elfte möte (dokumentet TECH-18012-CTE11-6.2), och på grundval av det gav kommittén WG TECH i uppdrag att ta fram förslag på lämpliga och genomförbara bestämmelser om infrastruktur.
            
            
            
               Den föreslagna uppdateringen av UTP TAF följer efter den nya ändringen av TAF TSI om uppdatering av strukturen i TAF TSI-meddelanden, data och meddelandemodeller, driftdatabasen för godsvagnar och intermodala enheter och antagande av en it-standard för kommunikationsdelen i det gemensamma gränssnittet. Dessa ändringar har gjorts för att öppna upp tidigare slutna system och göra det möjligt att implementera verktyget för TAF TIS-användare på ett snabbare och billigare sätt. Referensakterna har setts över i enlighet med detta, och det resulterade i en uppdatering av förteckningen över tekniska dokument (bihang I) i TAF TSI. Därför behöver motsvarande förteckning i UTP TAF uppdateras.
            
            
               De planerade akterna blir rättsligt bindande i Otifs medlemsstater och de regionala organisationer för ekonomisk integration som anslutit sig till Cotif, särskilt unionen. Syftet med de planerade akterna är att ytterligare anpassa Cotifs enhetliga tekniska föreskrifter (UTP) till EU:s tekniska specifikationer för driftskompatibilitet (TSI).
            
            
               2.6.Unionens behörighet och rösträtt 
            
            
               I artikel 6 i EU-Otif-avtalet föreskrivs följande:
            
            
               ”1. För beslut i frågor där unionen har exklusiv behörighet ska unionen inneha sina medlemsstaters rösträtt enligt fördraget. 
            
            
               2. För beslut i frågor där unionen delar behörighet med sina medlemsstater ska antingen unionen eller dess medlemsstater rösta. 
            
            
               3.  Om inte annat föreskrivs i artikel 26.7 i fördraget, ska unionen förfoga över det antal röster som motsvarar dem som innehas av de medlemsstater som även är parter i fördraget. När unionen röstar, får dess medlemsstater inte rösta.”
            
            
               Som fastställs i bilaga I till rådets beslut 2013/103/EU delar Europeiska unionen inom järnvägssektorn behörighet med medlemsstaterna enligt artikel 91 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget).
            
            
               Enligt unionslagstiftningen har unionen erhållit exklusiv behörighet i frågor som avser järnvägstransport där Cotif eller akter antagna enligt Cotif kan påverka eller ändra räckvidden för sådana befintliga unionsbestämmelser. Unionsbestämmelserna kommer uppenbarligen att påverkas av sådana ändringar, eftersom åtgärdens mål är att anpassa Cotifs UTP till EU-bestämmelserna i bilaga II till direktiv (EU) 2016/797 och till TAF TSI.
            
            
               Därför ska unionen, företrädd av kommissionen, utöva rösträtten i detta ärende.
            
            
               3.Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar
            
            
               Unionen bör av ovanstående anledningar rösta för förslagen i det skriftliga förfarandet.  
            
            
               4.Rättslig grund
            
            
               4.1.Förfarandemässig rättslig grund
            
            
               4.1.1.Principer
            
            
               I artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat EUF-fördraget) föreskrivs att beslut ska antas ”om fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram”.
            
         
         
            
               Artikel 218.9 i EUF-fördraget är tillämplig oberoende av om unionen är medlem i organet eller part i avtalet
                  6
               .
            
            
               Begreppet ”akter med rättslig verkan” omfattar akter som har rättslig verkan med stöd av de regler i internationell rätt som tillämpas på organet i fråga. Det omfattar även instrument som inte har bindande verkan enligt internationell rätt, men som är ”ägnade att på ett avgörande sätt påverka innehållet i de bestämmelser som antas av unionslagstiftaren”
                  7
               .
            
            
               4.1.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               De akter som kommittén uppmanas att anta utgör akter som har rättslig verkan. De planerade akterna har rättslig verkan eftersom de ändrar Otifs regler genom att anpassa Cotifs UTP till EU:s TSI om delsystem. 
            
            
               Den förfarandemässiga rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               4.2.Slutsats
            
            
               Den rättsliga grunden för förslaget till beslut bör vara artikel 91 jämförd med artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               5.Offentliggörande av den planerade akten
            
            
               Eftersom kommitténs akt kommer att ändra UTP GEN-B på grundval av bihang F till Cotif är det lämpligt att offentliggöra den i Europeiska unionens officiella tidning efter antagandet.
            
            
               2018/0352 (NLE)
            
            
               Förslag till
            
            
               RÅDETS BESLUT
            
            
               om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i det skriftliga förfarandet i kommittén för tekniska experter vid Mellanstatliga organisationen för internationell järnvägstrafik (Otif) om ändring av de enhetliga tekniska föreskrifterna UTP GEN-B och UTP TAF
               
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 91 jämförd med artikel 218.9,
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Unionen har anslutit sig till fördraget om internationell järnvägstrafik av den 9 maj 1980, i dess ändrade lydelse enligt Vilniusprotokollet av den 3 juni 1999 (nedan kallat Cotif), i enlighet med rådets beslut 2013/103/EU
                  8
               .  
            
            
               (2)Alla medlemsstater, med undantag för Cypern och Malta, tillämpar Cotif.
            
            
               (3)I enlighet med artikel 8 i Cotif har Mellanstatliga organisationen för internationell järnvägstrafik (nedan kallad Otif) inrättat en kommitté för tekniska experter (nedan kallad kommittén). I enlighet med artikel 20.1 b i Cotif och artiklarna 6 och 8a i bihang F (APTU) är kommittén behörig att fatta beslut om antagande av enhetliga tekniska föreskrifter (nedan kallade UTP) eller ändringar av UTP enligt bihang F (APTU) och bihang G (ATMF) till Cotif. 
            
         
         
            
               (4)Efter det elfte mötet den 12 och 13 juni 2018 beslutade kommittén att med skriftligt förfarande anta ändringar av punkterna 2.1, 2.2 och 2.3 i föreskrifterna om delsystem (UTP GEN-B) för att inkludera plankorsningar och andra tekniska strukturer som broar i definitionen av infrastrukturdelsystem, enligt bilagan till detta beslut. 
            
            
               (5)Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i kommittén, eftersom ändringarna av punkterna 2.1, 2.2 och 2.3 i UTP GEN-B på grundval av bihang F (APTU) till Cotif blir bindande för unionen. 
            
            
               (6)Syftet med ändringarna är att anpassa definition av delsystem i Cotif UTP GEN B till unionens definition i bilaga II till direktiv (EU) 2016/797
                  9
                genom att ta med plankorsningar och andra tekniska strukturer som broar i definitionen av infrastrukturdelsystem.
            
            
               (7)De föreslagna ändringarna överensstämmer med unionsrätten och unionens strategiska mål genom att bidra till att Otifreglerna anpassas till motsvarande unionsbestämmelser, och bör därför stödjas av unionen.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1
            
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i det skriftliga förfarandet i kommittén för tekniska experter enligt fördraget om internationell järnvägstrafik av den 9 maj 1980 vad gäller ändringarna av punkterna 2.1, 2.2 och 2.3 i de enhetliga tekniska föreskrifterna UTP GEN B ska bygga på det utkast till akt av Otifs kommitté för tekniska experter som bifogas detta beslut.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Detta beslut riktar sig till kommissionen.
            
            
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
            
               
                     På rådets vägnar
               
               
                     Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/797 av den 11 maj 2016 om driftskompatibiliteten hos järnvägssystemet inom Europeiska unionen (EUT L 138, 26.5.2016, s. 44).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Kommissionens förordning (EU) nr 1305/2014 av den 11 december 2014 om teknisk specifikation för driftskompatibilitet avseende delsystemet Telematikapplikationer för godstrafik i järnvägssystemet i Europeiska unionen (EUT L 356, 12.12.2014, s. 438).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        https://otif.org/fileadmin/new/2-Activities/2E-Technical-Interoperability/2Ea-CTE/2Ea2-Working-Documents/2018/TECH-18010-CTE11-5-e-UTP-GEN-B-amendments.pdf
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Rådets beslut 2013/103/EU av den 16 juni 2011 om undertecknande och ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och den mellanstatliga organisationen för internationell järnvägstrafik om Europeiska unionens anslutning till fördraget om internationell järnvägstrafik (Cotif) av den 9 maj 1980, i dess ändrade lydelse enligt Vilniusprotokollet av den 3 juni 1999 (EUT L 51, 23.2.2013, s. 1).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        http://otif.org/fileadmin/user_upload/otif_verlinkte_files/02_organe/06_fachaus_tech/RI-CTE_11_02_2009_e.pdf
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Domstolens dom av den 7 oktober 2014, Tyskland mot rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punkt 64. 
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Domstolens dom av den 7 oktober 2014, Tyskland mot rådet, C-399/12, ECLI: EU: C: 2014: 2258, punkterna 61–64. 
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Rådets beslut 2013/103/EU av den 16 juni 2011 om undertecknande och ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och den mellanstatliga organisationen för internationell järnvägstrafik om Europeiska unionens anslutning till fördraget om internationell järnvägstrafik (Cotif) av den 9 maj 1980, i dess ändrade lydelse enligt Vilniusprotokollet av den 3 juni 1999 (EUT L 51, 23.2.2013, s. 1).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/797 av den 11 maj 2016 om driftskompatibiliteten hos järnvägssystemet inom Europeiska unionen (EUT L 138, 26.5.2016, s. 44).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 12.10.2018
            COM(2018) 684 final
            BILAGA
            till
            förslag tillRÅDETS BESLUT
            om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i det skriftliga förfarandet i kommittén för tekniska experter vid Mellanstatliga organisationen för internationell järnvägstrafik (Otif) om ändring av de enhetliga tekniska föreskrifterna UTP GEN-B och UTP TAF
            
               
         
         
            
               BILAGA
            
            
               Föreslagna ändringar för antagande med skriftligt förfarande av Otifs kommitté för tekniska experter
            
            
            
               1.Rösta för kommitténs föreslagna ändringar av punkterna 2.1, 2.2 och 2.3 i de enhetliga tekniska föreskrifterna UTP GEN B enligt kommitténs arbetsdokument TECH-18010-CTE11-5 och enligt nedanstående:
            
            
               ”2.1 Infrastruktur
            
            
               Cotif omfattar infrastruktur endast i den omfattning som den rör gränssnittet med fordon. Därför omfattar infrastruktursystemet endast spår och växlar.
               
            
               2.2 Energi
            
            
               Cotif omfattar energisystemet endast i den omfattning som den rör gränssnittet med fordon. Därför omfattar energidelsystemet endast luftledningar (kontaktledningar) och kvaliteten på effektförsörjningen.
            
            
            
               2.3 Markbaserad trafikstyrning och signalering
            
            
               Cotif omfattar detta den markbaserade trafikstyrningen och signaleringen endast i den omfattning som den rör gränssnittet med fordon.”
            
            
            
               2.Rösta för kommitténs föreslagna ändringar av UTP TAF, som omfattar uppdatering av förteckningen över tekniska dokument i UTP TAF med motsvarande nya reviderade förteckning i (bihang I) till TAF TSI.