CELEX: 32009D0049
Language: da
Date: 2008-11-28 00:00:00
Title: 2009/49/EF: Rådets afgørelse af 28. november 2008 om indgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Australien om handel med vin

30.1.2009   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 28/1
            
         RÅDETS AFGØRELSE
   af 28. november 2008
   om indgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Australien om handel med vin
   (2009/49/EF)
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133 sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første punktum, og artikel 300, stk. 4,
   under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Australien om handel med vin (1), som blev godkendt ved Rådets afgørelse 94/184/EF (2), angiver, at der er behov for yderligere forhandlinger om overgangsperioder for de i aftalens artikel 8 og 11 omhandlede betegnelser.
            
         
               (2)
            
            
               Den 23. oktober 2000 bemyndigede Rådet Kommissionen til at forhandle en ny aftale om handel med vin mellem Fællesskabet og Australien.
            
         
               (3)
            
            
               Disse forhandlinger er afsluttet, og begge parter paraferede den 5. juni 2007 den nye aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Australien om handel med vin (i det følgende benævnt »aftalen«).
            
         
               (4)
            
            
               Aftalen bør derfor godkendes.
            
         
               (5)
            
            
               For at lette aftalens gennemførelse og mulige ændringer af bilagene til aftalen bør Kommissionen bemyndiges til at vedtage de nødvendige foranstaltninger efter proceduren i artikel 75 i Rådets forordning (EF) nr. 479/2008 af 29. april 2008 om den fælles markedsordning for vin (3).
            
         
               (6)
            
            
               Fra datoen for aftalens ikrafttræden ophæves den oprindelige aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Australien om handel med vin undertegnet i Bruxelles og Canberra den 26. januar 1994 og den 31. januar 1994, samt dens protokoller og tilhørende brevveksling —
            
         TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
   Artikel 1
   Aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Australien om handel med vin med dertil knyttede bilag, protokol, erklæringer og samling af brevvekslinger (i det følgende benævnt »aftalen«) godkendes herved på Fællesskabets vegne.
   Teksten til aftalen er knyttet til denne afgørelse.
   Artikel 2
   Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den eller de person(er), der er beføjet til at undertegne aftalen med bindende virkning for Fællesskabet.
   Artikel 3
   Med henblik på anvendelsen af aftalens artikel 29, stk. 3, bemyndiges Kommissionen til i givet fald efter proceduren i artikel 113, stk. 1 eller artikel 113, stk. 2, i forordning (EF) nr. 479/2008 at træffe de foranstaltninger, som er nødvendige for at gennemføre aftalen, og for at ændre dens bilag og protokollen i overensstemmelse med aftalens artikel 29 og 30.
   Artikel 4
   Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.
   
      Udfærdiget i Bruxelles, den 28. november 2008.
      
         
            På Rådets vegne
         
         M. BARNIER
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  EFT L 86 af 31.3.1994, s. 3.
   
      (2)  EFT L 86 af 31.3.1994, s. 1.
   
      (3)  EUT L 148 af 6.6.2008, s. 1.
    ---documentbreak--- 
   
               30.1.2009   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 28/3
            
         AFTALE
   Mellem Det Europæiske Fællesskab og Australien om handel med vin
   DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB,
   i det følgende benævnt »Fællesskabet«,
   på den ene side, og
   AUSTRALIEN
   på den anden side,
   i det følgende benævnt »de kontraherende parter«,
   SOM ØNSKER at forbedre vilkårene for en gunstig og harmonisk udvikling af samhandelen og fremme det handelsmæssige samarbejde inden for vinsektoren på grundlag af lighed, gensidige fordele og princippet om gensidighed,
   SOM ERKENDER, at de kontraherende parter ønsker at etablere snævrere forbindelser inden for vinsektoren for at fremme handelen mellem de kontraherende parter,
   ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
   Artikel 1
   Mål
   De kontraherende parter forpligter sig til på grundlag af principperne om ligebehandling og gensidighed at lette og fremme deres samhandel med vin med oprindelse i Fællesskabet og Australien på de betingelser, der er fastsat i denne aftale.
   Artikel 2
   Omfang og anvendelsesområde
   Denne aftale finder anvendelse på vine henhørende under position 22.04 i det harmoniserede system i den internationale konvention om det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem, udfærdiget i Bruxelles den 14. juni 1983 (1).
   Artikel 3
   Definitioner
   Medmindre andet fremgår, forstås i denne aftale ved:
   
               a)
            
            
               »vin med oprindelse i« efterfulgt af navnet på en kontraherende part: en vin fremstillet på den kontraherende parts område udelukkende af druer, som fuldt ud er høstet på den pågældende kontraherende parts område
            
         
               b)
            
            
               »geografisk betegnelse«: en betegnelse som defineret i artikel 22, stk. 1, i aftalen om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder
            
         
               c)
            
            
               »traditionelt udtryk«: en traditionelt anvendt betegnelse, der bl.a. refererer til produktionsmetoden, kvaliteten, farven og typen for en vin, som ifølge Fællesskabets love og forskrifter må betegnes og præsenteres som en vin med oprindelse på Fællesskabets område
            
         
               d)
            
            
               »betegnelse«: udtryk, der anvendes ved mærkning, på transportledsagedokumenter, på handelsdokumenter, herunder især fakturaer og følgesedler, og i reklamer
            
         
               e)
            
            
               »mærkning«: alle betegnelser og andre angivelser, symboler, geografiske betegnelser, motiver eller varemærker, der kendetegner vinen, og som optræder på samme beholder, herunder dens lukkeanordning eller etiketten på beholderen og flaskehalsens beklædning
            
         
               f)
            
            
               »præsentation«: de betegnelser, der anvendes på beholdere, herunder på lukkemekanismen, etiketter og emballage
            
         
               g)
            
            
               »emballage«: den beskyttende indpakning, såsom papir, halmmåtter af enhver slags, kartoner og kasser, der benyttes ved transport af én eller flere beholdere eller ved salg til de endelige forbrugere
            
         
               h)
            
            
               »TRIPS-aftalen«: aftalen om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder, der er vedlagt som bilag 1C til WTO-aftalen
            
         
               i)
            
            
               »WTO-aftalen«: Marrakesh-aftalen af 15. april 1994 om oprettelse af Verdenshandelsorganisationen WTO
            
         
               j)
            
            
               med forbehold af artikel 29, stk. 3, litra e), og artikel 30, stk. 3, litra c), »en henvisning til love eller forskrifter«: en henvisning til disse love eller forskrifter som ændret og gældende på tidspunktet for aftalens undertegnelse. Hvis en kontraherende part på undertegnelsestidspunktet meddeler den anden kontraherende part, at den er nødt til at vedtage love eller forskrifter for at indfri sine forpligtelser i henhold til aftalen, er en henvisning til sådanne love eller forskrifter en henvisning til disse love og forskrifter, som er gældende på datoen for den pågældende kontraherende parts underretning af den anden kontraherende part om, at den har opfyldt kravene til aftalens ikrafttræden.
            
         Artikel 4
   Almindelige bestemmelser
   1.   Medmindre andet er fastsat i denne aftale, indføres og markedsføres vin i overensstemmelse med de love og forskrifter, der gælder på den importerende kontraherende parts område.
   2.   De kontraherende parter træffer de fornødne foranstaltninger for at sikre, at de i denne aftale fastlagte forpligtelser opfyldes. De sørger for, at de i aftalen opstillede mål nås.
   AFSNIT I
   ØNOLOGISKE FREMGANGSMÅDER OG KRAV TIL VINENS SAMMENSÆTNING
   Artikel 5
   Eksisterende ønologiske fremgangsmåder og krav til vinens sammensætning
   1.   Fællesskabet tillader indførsel og udbud til salg til direkte konsum på sit område af alle vine med oprindelse i Australien, som er produceret i overensstemmelse med:
   
               a)
            
            
               én eller flere af de ønologiske fremgangsmåder, der er anført under punkt 1 i bilag I, del A,
               og
            
         
               b)
            
            
               de krav til sammensætningen, der er fastlagt i punkt I, stk. 1, i protokollen til aftalen.
            
         2.   Australien tillader indførsel og udbud til salg til direkte konsum på sit område af alle vine med oprindelse i Fællesskabet, som er produceret i overensstemmelse med én eller flere af de ønologiske fremgangsmåder, der er anført under punkt 1 i bilag I, del B.
   3.   De kontraherende parter erkender, at de ønologiske fremgangsmåder i bilag I og krav til sammensætningen, der er opført i protokollen, opfylder de i artikel 7 fastsatte krav.
   Artikel 6
   Nye eller ændrede ønologiske fremgangsmåder og krav til sammensætningen
   1.   Hvis en kontraherende part ønsker at tillade en ny eller ændre en eksisterende ønologisk fremgangsmåde eller et krav til sammensætningen med henblik på kommerciel anvendelse på dens område, og dette ikke er godkendt af den anden kontraherende part i medfør af artikel 5 og således kræver en ændring af bilag I som fastlagt i artikel 11, giver den pågældende kontraherende part så hurtigt som muligt den anden kontraherende part skriftlig meddelelse herom og rimelig mulighed for at fremsætte bemærkninger inden den endelige godkendelse af de nye eller ændrede ønologiske fremgangsmåder eller krav til sammensætningen.
   2.   Den pågældende kontraherende part fremlægger efter anmodning også teknisk materiale til støtte for den foreslåede tilladelse til at anvende de nye eller ændrede ønologiske fremgangsmåder eller krav til sammensætningen med henblik på de i stk. 7 fastsatte mål og krav for at gøre det nemmere for den anden kontraherende part at foretage en vurdering.
   3.   Den anden kontraherende part foretager den i stk. 1 omhandlede vurdering af de nye eller ændrede ønologiske fremgangsmåder eller krav til sammensætningen under hensyntagen til de i artikel 7 fastsatte mål og krav.
   4.   En kontraherende part giver den anden kontraherende part meddelelse senest 30 dage, efter at en tilladelse til at anvende nye eller ændrede ønologiske fremgangsmåder eller krav til sammensætningen er trådt i kraft.
   5.   Den i stk. 4 omhandlede meddelelse skal omfatte en beskrivelse af de nye eller ændrede ønologiske fremgangsmåder eller krav til sammensætningen.
   6.   Hvis der ikke er blevet fremlagt teknisk materiale som fastsat i stk. 2, skal den kontraherende part, som har givet meddelelse, fremlægge det i dette stykke omhandlede tekniske materiale, hvis den anden kontraherende part anmoder herom.
   7.   Denne artikel finder ikke anvendelse, hvis en kontraherende part tilpasser en i bilag I, del C, omhandlet ønologisk fremgangsmåde med det ene formål at tage højde for særlige klimaforhold i et produktionsår, forudsat at tilpasningen er af mindre betydning og ikke i væsentligt omfang ændrer de ønologiske fremgangsmåder eller krav til sammensætningen (»teknisk tilpasning«). Den kontraherende part, som ønsker at foretage en teknisk tilpasning, skal underrette den anden kontraherende part så tidligt som muligt og senest inden markedsføringen på den anden kontraherende parts område.
   Artikel 7
   Mål og krav
   1.   Nye eller ændrede ønologiske fremgangsmåder eller krav til sammensætningen, som anvendes ved produktion af vin, skal opfylde følgende krav:
   
               a)
            
            
               de skal sikre beskyttelse af menneskers sundhed
            
         
               b)
            
            
               de skal beskytte forbrugerne mod vildledende praksis
            
         
               c)
            
            
               de skal overholde standarderne for god ønologisk praksis som anført i stk. 2.
            
         2.   God ønologisk praksis karakteriseres ved at:
   
               I.
            
            
               den ikke er forbudt i henhold til oprindelseslandets love og forskrifter
            
         
               II.
            
            
               den beskytter produktets særpræg på en sådan måde, at vinens typiske egenskaber afspejler valget af druesorter
            
         
               III.
            
            
               den påvirkes af dyrkningsområdet, herunder især de klimatiske, geologiske og andre produktionsvilkår
            
         
               IV.
            
            
               den baseres på et rimeligt teknologisk eller praktisk behov for bl.a. at forbedre vinens lagringsegenskaber, stabilitet eller styrke forbrugernes accept af vinen
            
         
               V.
            
            
               den sikrer, at behandlingsmetoder eller anvendte tilsætningsstoffer begrænses til det minimum, der er nødvendigt for at opnå den ønskede virkning.
            
         Artikel 8
   Foreløbig tilladelse
   Med forbehold af de i artikel 35 fastsatte foranstaltninger har vine, som produceres efter en ny eller ændret ønologisk fremgangsmåde eller sammensætning, som en af de kontraherende parter giver meddelelse om i henhold til artikel 6, stk. 4, foreløbig tilladelse til indførsel og markedsføring på den anden kontraherende parts område.
   Artikel 9
   Indsigelsesprocedure
   1.   Senest 6 måneder efter at en kontraherende part har modtaget meddelelse fra den anden kontraherende part i henhold artikel 6, stk. 4, kan den første kontraherende part gøre skriftlig indsigelse mod den nye eller ændrede ønologiske fremgangsmåde eller det nye eller ændrede krav til sammensætningen med henvisning til, at målene i artikel 7, stk. 1, litra b) og/eller c), ikke er opfyldt. Hvis en kontraherende part gør indsigelse, kan begge parter anmode om, at der føres drøftelser, jf. artikel 37. Hvis spørgsmålet ikke er løst inden 12 måneder, efter at den kontraherende part har modtaget meddelelse i henhold til artikel 6, stk. 4, kan hver af parterne kræve voldgift i henhold til artikel 10.
   2.   Inden for to måneder efter modtagelsen af den i stk. 1 omhandlede meddelelse kan den kontraherende part indhente oplysninger eller udtalelse fra Den Internationale Vinorganisation (OIV) eller et andet relevant, internationalt organ. Hvis sådanne oplysninger eller udtalelse indhentes, kan de kontraherende parter uanset de i stk. 1 fastsatte tidsfrister i fællesskab aftale at forlænge fristen på seks måneder, inden for hvilken den kontraherende part kan gøre indsigelse.
   3.   De i artikel 10 omhandlede voldgiftsmænd afgør, om anmeldte nye eller ændrede ønologiske fremgangsmåder eller krav til sammensætningen opfylder det i artikel 7, stk. 1, litra b) og/eller c), fastsatte mål.
   4.   Med hensyn til anmodninger fra en kontraherende part om tilladelse til at anvende en ønologisk fremgangsmåde eller et krav til sammensætningen, som den anden kontraherende part har givet et tredjeland tilladelse til at anvende kommercielt, nedsættes de i artikel 1 fastsatte frister til det halve.
   Artikel 10
   Voldgift om ønologiske fremgangsmåder
   1.   En kontraherende part kan kræve voldgift, jf. artikel 9, ved skriftligt at meddele den anden kontraherende part, at sagen henvises til voldgift.
   2.   Inden 30 dage efter modtagelsen af den i stk. 1 omhandlede meddelelse udpeger hver af de kontraherende parter en voldgiftsmand under anvendelse af de i stk. 6 fastsatte kriterier og giver den anden kontraherende part meddelelse herom.
   3.   Inden 30 dage efter udpegelsen af den anden voldgiftsmand udpeger de to voldgiftsmænd, der er udpeget i overensstemmelse med stk. 2, i fællesskab en tredje voldgiftsmand. Hvis de første to voldgiftsmænd ikke kan nå til enighed om en tredje voldgiftsmand, udpeger de kontraherende parter i fællesskab den tredje voldgiftsmand inden 30 dage.
   4.   Hvis de kontraherende parter ikke i fællesskab er i stand til at udpege en tredje voldgiftsmand inden for den i stk. 3 nævnte frist på 30 dage, udpeges denne på foranledning af en af de kontraherende parter inden for en yderligere frist på 60 dage af præsidenten for eller et medlem af Den Internationale Domstol (valgt efter anciennitetsrækkefølge) efter kriterierne i stk. 5 og i overensstemmelse med domstolens praksis.
   5.   Den således udpegede tredje voldgiftsmand leder voldgiftsforhandlingerne og skal have juridiske kvalifikationer.
   6.   Voldgiftsmændene skal (bortset fra formanden) være ønologiske eksperter på internationalt plan, hvis upartiskhed ikke kan drages i tvivl.
   7.   Inden for 30 dage efter udpegelsen af den tredje voldgiftsmand fastlægger de tre voldgiftsmænd i fællesskab reglerne for voldgiftsproceduren under hensyntagen til Den Faste Voldgiftsrets frivillige regler for voldgift mellem to stater, idet procedurereglerne dog på et hvert tidspunkt kan fraviges eller ændres efter fælles overenskomst mellem de kontraherende parter.
   8.   De tre voldgiftsmænd drager senest 90 dage efter udpegelsen af den tredje voldgiftsmand deres konklusioner angående den pågældende sag. Disse konklusioner drages ved flertalsbeslutninger. Voldgiftsmændene skal i deres konklusioner navnlig angive deres afgørelse som fastsat i artikel 9, stk. 3.
   9.   Omkostningerne i forbindelse med voldgiften, herunder voldgiftsmændenes honorar, afholdes ligeligt af de kontraherende parter. Voldgiftsmændenes vederlag og udgifter er underlagt de tariffer, der er fastsat af den blandede komité.
   10.   Voldgiftsmændenes afgørelse er endelig og bindende.
   Artikel 11
   Ændring af bilag I
   1.   De kontraherende parter ændrer bilag I eller protokollen i overensstemmelse med artikel 29, stk. 3, litra a), eller artikel 30, stk. 3, litra a), under hensyntagen til de nye eller ændrede ønologiske fremgangsmåder eller krav til sammensætningen, som er meddelt i medfør af artikel 6, stk. 4, så hurtigt som muligt og senest 15 måneder efter datoen for denne meddelelse.
   2.   Hvis en af de kontraherende parter har gjort brug af den i artikel 9 fastsatte indsigelsesprocedure, handler de kontraherende parter uanset stk. 1 i overensstemmelse med udfaldet af drøftelserne, medmindre sagen henvises til voldgift, hvorved følgende gælder:
   
               a)
            
            
               hvis voldgiftsmændene afgør, at de nye eller ændrede ønologiske fremgangsmåder eller krav til sammensætningen opfylder de i artikel 7, stk. 1, litra b) og/eller c), fastsatte mål, ændrer de kontraherende parter bilag I eller protokollen i overensstemmelse med artikel 29, stk. 3, litra a), eller artikel 30, stk. 3, litra a), med henblik på at tilføje de nye eller ændrede ønologiske fremgangsmåder eller krav til sammensætningen senest 90 dage efter afgørelsen
            
         
               b)
            
            
               hvis voldgiftsmændene derimod afgør, at de nye eller ændrede ønologiske fremgangsmåde eller krav til sammensætningen ikke opfylder de i artikel 7, stk. 1, litra b) og/eller c), fastsatte krav, bortfalder den i artikel 8 omhandlede midlertidige tilladelse til indførsel og markedsføring af vine med oprindelse hos den af de kontraherende parter, der har givet meddelelsen, og som er produceret i overensstemmelse med den pågældende ønologiske fremgangsmåde eller det pågældende krav til sammensætningen, 90 dage efter en sådan afgørelse.
            
         AFSNIT II
   BESKYTTELSE AF VINBETEGNELSER OG TILKNYTTEDE BESTEMMELSER OM BETEGNELSE OG PRÆSENTATION
   Artikel 12
   Beskyttede betegnelser
   1.   Uanset artikel 15 og 17, 22 og protokollen beskyttes følgende betegnelser:
   
               a)
            
            
               for så vidt angår vine med oprindelse i Fællesskabet:
               
                           I.
                        
                        
                           de geografiske betegnelser, som er opført i bilag II, del A
                        
                     
                           II.
                        
                        
                           henvisninger til den medlemsstat, hvor vinen har oprindelse, eller andre betegnelser, som anvendes til at henvise til medlemsstaten
                        
                     
                           III.
                        
                        
                           traditionelle udtryk, som er opført i bilag III
                        
                     
                           IV.
                        
                        
                           de kategorier af vin, der er angivet i artikel 54 i Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 om den fælles markedsordning for vin som kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder, og som er omhandlet i bilag IV, del A, og
                        
                     
                           V.
                        
                        
                           de varebetegnelser, der er angivet i bilag VIII, del D, punkt 2, litra c), første led, i Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 om den fælles markedsordning for vin som kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder, og som er omhandlet i bilag IV, del B.
                        
                     
         
               b)
            
            
               for så vidt angår vine med oprindelse i Australien:
               
                           I.
                        
                        
                           de geografiske betegnelser, som er opført i bilag II, del B, og
                        
                     
                           II.
                        
                        
                           henvisninger til »Australia« eller andre betegnelser, som henviser til dette land
                        
                     
         2.   I tilfælde, hvor vine med oprindelse på de kontraherende parters områder udføres og markedsføres uden for deres områder, træffer de kontraherende parter de fornødne foranstaltninger for at hindre, at de i denne artikel omhandlede beskyttede betegnelser tilhørende den ene af de kontraherende parter anvendes til at betegne og præsentere en vin med oprindelse på den anden kontraherende parts område, medmindre andet er fastsat i denne aftale.
   Artikel 13
   Geografiske betegnelser
   1.   Medmindre andet er fastsat i denne aftale, gælder følgende bestemmelser:
   
               a)
            
            
               i Australien gælder det for de geografiske betegnelser for Fællesskabet, som anført i bilag II, del A:
               
                           I.
                        
                        
                           at de er beskyttede for så vidt angår vine med oprindelse i Fællesskabet, og
                        
                     
                           II.
                        
                        
                           at de kun må anvendes af Fællesskabet på de betingelser, der er fastsat i Fællesskabets love og forskrifter, og
                        
                     
         
               b)
            
            
               i Fællesskabets gælder det for de geografiske betegnelser for Australien, som anført i bilag II, del B:
               
                           I.
                        
                        
                           at de er beskyttede for så vidt angår vine med oprindelse i Australien, og
                        
                     
                           II.
                        
                        
                           at de kun må anvendes af Australien på de betingelser, der er fastsat i Australiens love og forskrifter.
                        
                     
         2.   De kontraherende parter træffer de nødvendige foranstaltninger i overensstemmelse med denne aftale med henblik på gensidig beskyttelse af de geografiske betegnelser, der er anført i bilag II, og som anvendes ved betegnelse og præsentation af vine med oprindelse på de kontraherende parters område. Hver kontraherende part sørger for passende retsmidler, hvormed interesserede parter kan forhindre, at en geografisk angivelse, der er anført i bilag II, anvendes til identificering af vine, der ikke har oprindelse på det sted, som fremgår af den pågældende geografiske angivelse.
   3.   Den i stk. 2 omhandlede beskyttelse gælder også, når:
   
               a)
            
            
               vinens virkelige oprindelse er angivet
            
         
               b)
            
            
               den pågældende geografiske betegnelse er anvendt i oversættelse, eller
            
         
               c)
            
            
               den anvendte betegnelse ledsages af udtryk som »art«, »type«, »måde«, »efterligning«, »metode« eller lignende.
            
         4.   Den i stk. 2 og 3 omhandlede beskyttelse indskrænker ikke anvendelsen af artikel 15 og 22.
   5.   Registrering af et varemærke for vine, der indeholder eller består af en geografisk angivelse, der identificerer en vin som opført i bilag II, nægtes eller, hvis den på stedet gældende lovgivning giver mulighed herfor, og en interesseret part fremsætter anmodning herom, slettes for vine, der ikke har oprindelse på det sted, som fremgår af den pågældende geografiske angivelse.
   6.   Hvis geografiske betegnelser, som er opført i bilag II, er enslydende, skal hver betegnelse nyde beskyttelse, forudsat at denne anvendes i god tro. De kontraherende parter fastsætter i fællesskab de praktiske regler, som gør det muligt at skelne de enslydende geografiske betegnelser fra hinanden, samtidig med at der tages hensyn til behovet for, at de berørte producenter behandles lige, og at forbrugerne ikke vildledes.
   7.   Hvis en geografisk betegnelse opført i bilag II er enslydende med en geografisk betegnelse for et tredjeland, gælder artikel 23, stk. 3, i aftalen om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder.
   8.   Bestemmelserne i denne aftale forhindrer ikke på nogen måde, at enhver person er berettiget til erhvervsmæssigt at benytte sit eller sin forgængers navn, medmindre et sådant navn anvendes på en måde, der kan vildlede forbrugerne.
   9.   Intet i denne aftale forpligter en kontraherende part til at beskytte en geografisk betegnelse, der er opført i bilag II, og som tilfører den anden kontraherende part, hvis betegnelsen ikke er eller ophører med at være beskyttet i oprindelseslandet, eller er gået af brug i dette land.
   10.   De kontraherende parter bekræfter, at rettigheder og forpligtelser i medfør af denne aftale kun vedrører de geografiske betegnelser, som er opført i bilag II. Uanset aftalens bestemmelser om beskyttelse af geografiske betegnelser er aftalen om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder gældende for beskyttelse af geografiske betegnelser hos hver af de kontraherende parter.
   Artikel 14
   Navne og henvisninger til medlemsstaterne og Australien
   1.   I Australien gælder følgende for henvisninger til Fællesskabets medlemsstater og for navne, der anvendes til at angive en medlemsstat, for så vidt angår identificering af vines oprindelse:
   
               a)
            
            
               at de er forbeholdt vine med oprindelse i Fællesskabet, og
            
         
               b)
            
            
               at de kun må anvendes af Fællesskabet på de betingelser, der er fastsat i Fællesskabets love og forskrifter.
            
         2.   I Fællesskabets gælder følgende for henvisninger til Australien og for navne, der anvendes til at angive Australien, med henblik på identificering af vines oprindelse:
   
               a)
            
            
               at de er forbeholdt vine med oprindelse i Australien, og
            
         
               b)
            
            
               at de kun må anvendes af Australien på de betingelser, der er fastsat i Australiens love og forskrifter.
            
         Artikel 15
   Overgangsordninger
   Beskyttelsen af de i artikel 12, stk. 1, litra a), punkt I, og artikel 13 omhandlede betegnelser er ikke til hinder for, at nedenstående betegnelser i de nedenfor anførte overgangsperioder anvendes af Australien til at betegne og præsentere vin i Australien og i tredjelande, hvor lovgivningen tillader dette:
   
               a)
            
            
               12 måneder efter denne aftales ikrafttræden for følgende betegnelser: Burgundy, Chablis, Champagne, Graves, Manzanilla, Marsala, Moselle, Port, Sauterne, Sherry og White Burgundy
            
         
               b)
            
            
               10 år efter denne aftales ikrafttræden for betegnelsen Tokay.
            
         Artikel 16
   Traditionelle udtryk
   1.   Medmindre andet er fastsat i denne aftale, gælder i Australien følgende for de traditionelle udtryk for Fællesskabet, som er opført i bilag III:
   
               a)
            
            
               de må ikke anvendes med henblik på at betegne eller præsentere vine med oprindelse i Australien, og
            
         
               b)
            
            
               de må ikke anvendes med henblik på at betegne eller præsentere vine med oprindelse i Fællesskabet, medmindre dette sker i forbindelse med vine af den oprindelse, kategori og på de sprog, der er opført i bilag III, og på de betingelser, der er fastsat i Fællesskabets love og forskrifter.
            
         2.   Australien træffer de nødvendige foranstaltninger i overensstemmelse med denne aftale med henblik på beskyttelse i henhold til denne artikel af de traditionelle udtryk, der er opført i bilag III, og som anvendes til at betegne og præsentere vine med oprindelse på Fællesskabets område. Med henblik herpå sørger Australien for passende retsmidler til effektivt at beskytte og forhindre anvendelsen af traditionelle udtryk til at betegne et vinprodukt, der ikke er berettiget til disse traditionelle udtryk, selv når de anvendte traditionelle udtryk ledsages af udtryk som »art«, »type«, »måde«, »efterligning«, »metode« eller lignende.
   3.   Den i stk. 2 omhandlede beskyttelse indskrænker ikke anvendelsen af artikel 17 og 23.
   4.   Beskyttelsen af et traditionelt udtryk gælder kun:
   
               a)
            
            
               det eller de sprog, på hvilke det er anført i bilag III, og
            
         
               b)
            
            
               den kategori vin, i henhold til hvilken det er beskyttet for Fællesskabets som anført i bilag III.
            
         5.   Australien kan tillade anvendelsen på dets område af udtryk, der er identiske med eller ligner de traditionelle udtryk, der er opført i bilag III for vine, der ikke har oprindelse i de kontraherende parters område på betingelse af, at forbrugerne ikke vildledes, produktets oprindelse angives, og anvendelsen ikke udgør illoyal konkurrence som omhandlet i artikel 10a i Paris-konventionen om beskyttelse af industriel ejendomsret af 20. marts 1883 med senere ændringer.
   6.   Denne aftale er ikke til hinder for, at enhver person erhvervsmæssigt benytter sit eget eller sin forgængers navn, medmindre et sådant navn anvendes på en måde, der kan vildlede forbrugerne.
   7.   Uden dette indskrænker stk. 5, tillader Australien ikke registrering eller anvendelse på sit område af et varemærke, der indeholder eller består af et traditionelt udtryk, som er opført i bilag III, til at betegne og præsentere en vin, medmindre anvendelsen af det traditionelle udtryk for den pågældende vin er tilladt i henhold til denne aftale. Dog gælder følgende:
   
               a)
            
            
               dette krav gælder ikke for varemærker, som er registreret lovligt og i god tro i Australien, eller som ved deres anvendelse i god tro har skabt legitime rettigheder i Australien før datoen for denne aftales undertegnelse
            
         
               b)
            
            
               for så vidt angår traditionelle udtryk, der er optaget i bilag III efter datoen for denne aftales undertegnelse, gælder dette krav ikke for varemærker, som er registreret i god tro i Australien, eller som ved deres anvendelse i god tro har skabt legitime rettigheder i Australien, før det relevante udtryk opnåede beskyttelse i medfør af denne aftale
            
         
               c)
            
            
               dette krav forhindrer ikke anvendelse af de i litra a) og b) nævnte varemærker i tredjelande, såfremt det pågældende tredjelands love og forskrifter tillader dette.
            
         Denne bestemmelse berører ikke Fællesskabets ret til at anvende det relevante traditionelle udtryk i overensstemmelse med stk. 1, litra b).
   8.   Uden at dette indskrænker stk. 5, 6 og 7 og artikel 23, tillader Australien ikke anvendelsen på sit område af et firmanavn, som indeholder eller består af et traditionelt udtryk, der er opført i bilag III i denne aftale, til at betegne og præsentere en vin. Dog gælder følgende:
   
               a)
            
            
               dette krav gælder ikke for firmanavne, som er registreret lovligt og i god tro i Australien før datoen for denne aftales undertegnelse
            
         
               b)
            
            
               for så vidt angår traditionelle udtryk, som er optaget i bilag III efter datoen for denne aftales undertegnelse, gælder kravet ikke for firmanavne, som er registreret lovligt og i god tro i Australien, før det relevante udtryk opnåede beskyttelse i medfør af denne aftale
            
         
               c)
            
            
               dette krav forhindrer ikke anvendelse af sådanne firmanavne i tredjelande, såfremt det pågældende tredjelands love og forskrifter tillader dette.
            
         Litra a), b) og c) udelukker anvendelsen af firmanavne på en måde, som kan vildlede forbrugerne.
   9.   Intet i denne aftale forpligter Australien til at beskytte et traditionelt udtryk, der er opført i bilag III, hvis udtrykket ikke er eller ophører med at være beskyttet i oprindelseslandet eller er gået af brug i Fællesskabet.
   Artikel 17
   Overgangsordninger
   Beskyttelsen af de i artikel 12, stk. 1, litra a), III, og i artikel 16 omhandlede betegnelser er ikke til hinder for, at nedenstående betegnelser anvendes af Australien til at betegne og præsentere vin i Australien og i tredjelande, hvor love og forskrifter tillader dette, i en overgangsperiode på 12 måneder efter denne aftales ikrafttræden: Amontillado, Auslese, Claret, Fino, Oloroso, Spätlese.
   Artikel 18
   Vinkategorier og varebetegnelser
   1.   Medmindre andet er fastsat i denne aftale, gælder i Australien følgende for de i bilag IV, del A, opførte vinkategorier og de i bilag IV, del B, opførte varebetegnelser:
   
               a)
            
            
               de er forbeholdt vine med oprindelse i Fællesskabet, og
            
         
               b)
            
            
               de må kun anvendes af Fællesskabet på de betingelser, der er fastsat i Fællesskabets love og forskrifter.
            
         2.   Intet i denne aftale forpligter Australien til at forbeholde retten til en vinkategori eller til varebetegnelser opført i bilag IV, som ikke er eller ophører med at være forbeholdt i oprindelseslandet eller er gået af brug i Fællesskabet.
   AFSNIT III
   SÆRLIGE BESTEMMELSER OM PRÆSENTATION OG BETEGNELSE
   Artikel 19
   Generelt princip
   På vinetiketter må der ikke anvendes betegnelser, der er falske eller vildledende, eller som vil kunne give et forkert indtryk af vinens karakter, sammensætning, kvalitet eller oprindelse.
   Artikel 20
   Frivillige angivelser
   1.   I handelen med vin mellem de kontraherende parter må en vin med oprindelse i Australien:
   
               a)
            
            
               som er påført en geografisk betegnelse, der er opført i bilag II, del B, betegnes eller præsenteres i Fællesskabet med de frivillige angivelser, som er opført i stk. 3, såfremt anvendelsen af disse angivelser er i overensstemmelse med de regler, der gælder for vinproducenter i Australien, herunder navnlig Australian Wine and Brandy Corporation Act 1980, Trade Practices Act 1974 og Australia New Zealand Food Standards Code, og
            
         
               b)
            
            
               som ikke er påført en geografisk betegnelse, der er opført i bilag II, del B, betegnes eller præsenteres i Fællesskabet med de frivillige angivelser, som er opført i stk. 3, litra d), g) og l), såfremt anvendelsen af disse angivelser er i overensstemmelse med de regler, der gælder for vinproducenter i Australien, herunder navnlig Australian Wine and Brandy Corporation Act 1980, Trade Practices Act 1974 og Australia New Zealand Food Standards Code.
            
         2.   I handelen med vin mellem de kontraherende parter må en vin med oprindelse i Fællesskabet:
   
               a)
            
            
               som er påført en geografisk betegnelse, der er opført i bilag II, del A, betegnes eller præsenteres i Australien med de frivillige angivelser, som er opført i stk. 3, såfremt vinen er etiketteret i overensstemmelse med afsnit V, kapitel II og bilag VII og VIII i Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 og Kommissionens forordning (EF) nr. 753/2002, og anvendelsen af angivelserne ikke falsk eller vildledende for forbrugerne i henhold til Australian Wine and Brandy Corporation Act 1980 og Trade Practices Act 1974, og
            
         
               b)
            
            
               som ikke er påført en geografisk betegnelse, der er opført i bilag II, del A, betegnes eller præsenteres i Australien med de frivillige angivelser, som er opført i stk. 3, litra d), g) og l), såfremt vinen er etiketteret i overensstemmelse med afsnit V, kapitel II og bilag VII og VIII i Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 og Kommissionens forordning (EF) nr. 753/2002, og anvendelsen af angivelserne ikke falsk eller vildledende for forbrugerne i henhold til Australian Wine and Brandy Corporation Act 1980 og Trade Practices Act 1974.
            
         3.   De i stk. 1 og 2 omhandlede frivillige angivelser er:
   
               a)
            
            
               årgang svarende til druernes høstår, forudsat at mindst 85 % af vinen stammer fra druer høstet i det anførte år, bortset fra vine i Fællesskabet, der stammer fra vinterhøstede druer, for hvilke det igangværende produktionsår og ikke årgangen angives
            
         
               b)
            
            
               navnet på en druesort eller et synonym herfor i overensstemmelse med artikel 22
            
         
               c)
            
            
               angivelse af en pris, medalje eller konkurrence og i tilfælde af en australsk pris, medalje eller konkurrence på betingelse af, at det kompetente organ i Fællesskabet har modtaget underretning herom
            
         
               d)
            
            
               angivelse af produkttypen som anført i bilag VI
            
         
               e)
            
            
               navnet på en vingård
            
         
               f)
            
            
               i tilfælde af en vin med oprindelse på Fællesskabets område, navnet på vinbedriften, såfremt druerne er dyrket på den pågældende bedrift, og vinen er fremstillet på bedriften
            
         
               g)
            
            
               en specifik farve
            
         
               h)
            
            
               aftapningsstedet
            
         
               i)
            
            
               med forbehold af bilag VIII, angivelse af den metode, der er anvendt ved vinfremstillingen
            
         
               j)
            
            
               for Fællesskabets vedkommende, et traditionelt udtryk, som er opført i bilag III
            
         
               k)
            
            
               for Australiens vedkommende, en kvalitetsvinsangivelse, som er opført i bilag V
            
         
               l)
            
            
               navn, stillingsbetegnelse og adresse på en person, der har deltaget i markedsføringen.
            
         Artikel 21
   Præsentation
   1.   De kontraherende parter er enige om, at når det i henhold til den importerende parts love og forskrifter er obligatorisk at anføre bestemte angivelser på en vinetikette, kan andre angivelser anføres i samme synsfelt som de obligatoriske eller et andet sted på vinbeholderen.
   2.   Uanset stk. 1 skal en kvalitetsvinangivelse, der er opført i bilag V, og som anvendes som en del af den primære varebetegnelse på en vinetiket, placeres i samme synsfelt og med tilsvarende skriftstørrelse som en geografisk betegnelse for Australien, der er opført i bilag II, del B. For så vidt angår dette stykke betyder »primære varebetegnelse« den angivelse af produktet, som er synlig på den del af vinbeholderen eller emballagen, der præsenteres for forbrugeren under normale udstillingsvilkår.
   3.   De kontraherende parter er enige om, at de i stk. 1 omhandlede angivelser, herunder en kvalitetsvinangivelse, som er opført i bilag V, må gengives andre steder på vinbeholderen, uanset om de er placeret i samme synsfelt som en i bilag II opført geografisk angivelse.
   4.   Fællesskabet er indforstået med, at en vin med oprindelse i Australien må betegnes eller præsenteres i Fællesskabet med oplysninger om vinens indhold af standardgenstande, hvis anvendelsen af disse angivelser er i overensstemmelse med de regler, som gælder for vinproducenter i Australien, herunder navnlig Australian Wine and Brandy Corporation Act 1980, Trade Practices Act 1974 og Australia New Zealand Food Standards Code.
   Artikel 22
   Druesorter
   1.   De kontraherende parter er enige om at give den anden kontraherende part tilladelse til at anvende navnene på én eller flere druesorter eller eventuelt synonymer herfor på deres område til at betegne og præsentere en vin, hvis følgende betingelser er opfyldt:
   
               a)
            
            
               druesorterne eller synonymerne optræder i den klassifikation af druesorter, som er opstillet af Den Internationale Vinorganisation (OIV) eller af Det Internationale Råd for Plantegenetiske Ressourcer (IBPGR)
            
         
               b)
            
            
               hvis vinen ikke er sammensat fuldstændigt af den eller de angivne druesorter eller synonymer herfor, skal mindst 85 % af vinen stamme fra den eller de angivne druesorter efter fradrag af den mængde produkter, som er anvendt til eventuel sødning, og af kulturer af mikroorganismer (mængden heraf må ikke overstige 5 % af vinen)
            
         
               c)
            
            
               hver druesort eller tilsvarende synonymer, der angives på etiketten, udgør en større andel af vinen end sorter, der ikke er angivet på etiketten
            
         
               d)
            
            
               hvis to eller flere druesorter eller deres synonymer er angivet, nævnes de i faldende rækkefølge svarende til deres andel i vinens sammensætning og med valgfri skriftstørrelse
            
         
               e)
            
            
               druesorter eller deres synonymer vises enten i samme synsfelt eller uden for, afhængig af det eksporterende lands lovgivning
            
         
               f)
            
            
               navnet på druesorten eller druesorterne eller deres synonymer må ikke anvendes på en måde, som kan vildlede forbrugerne med hensyn til vinens oprindelse. Med henblik herpå kan de kontraherende parter fastlægge de praktiske regler for anvendelsen af et navn.
            
         2.   Uanset stk. 1 og artikel 12, stk. 1, litra a), punkt I, og artikel 12, stk. 1, litra b), punkt I, er de kontraherende parter enige om følgende:
   
               a)
            
            
               hvis en druesort eller dennes synonym indeholder eller består af en geografisk angivelse, der er opført i bilag II, del A, for Fællesskabets vedkommende, må Australien anvende denne druesort eller dens synonym til at betegne eller præsentere en vin med oprindelse på Australiens område, hvis druesorten eller dens synonym er opført i bilag VII, og
            
         
               b)
            
            
               hvis en druesort eller dennes synonym indeholder eller består af en geografisk angivelse, der er opført i bilag II, del B, for Australiens vedkommende, må Fællesskabet anvende denne druesort eller dens synonym til at betegne eller præsentere en vin med oprindelse på Fællesskabets område, hvis druesorten eller dens synonym blev anvendt i god tro inden denne aftales ikrafttræden.
            
         3.   Uanset artikel 12 og denne artikel er de kontraherende parter enige om, at betegnelsen »Hermitage« i en overgangsperiode, der udløber 12 måneder efter denne aftales ikrafttræden, må anvendes for vine med oprindelse i Australien som synonym for druesorten »Shiraz« ved salg i lande uden for Fællesskabets område, forudsat at Australiens og andre landes love og forskrifter tillader dette, og forudsat at betegnelsen ikke anvendes på en måde, der kan vildlede forbrugerne.
   4.   Uanset denne artikel er de kontraherende parter enige om, at betegnelsen »Lambrusco« i en overgangsperiode, der udløber 12 måneder efter denne aftales ikrafttræden, må anvendes for vine med oprindelse i Australien til at betegne en form for vin, der traditionelt fremstilles og markedsføres under denne betegnelse, ved salg i lande uden for Fællesskabets område, forudsat at Australiens og andre landes love og forskrifter tillader dette, og forudsat at betegnelsen ikke anvendes på en måde, der kan vildlede forbrugerne.
   Artikel 23
   Kvalitetsvinangivelser
   Australien må anvende de angivelser, der er opført i bilag V, til at betegne og præsentere en vin med oprindelse i Australien i overensstemmelse med de betingelser for anvendelsen, som er fastlagt i dette bilag og i overensstemmelse med artikel 20.
   Artikel 24
   Vine med oprindelse i Australien med en geografisk betegnelse
   Uden at en mere restriktiv australsk lovgivning herved berøres, er de kontraherende parter enige om, at Australien kan anvende en geografisk angivelse, der er opført i bilag II, del B, til at betegne og præsentere en vin med oprindelse i Australien på følgende betingelser:
   
               a)
            
            
               hvis der anvendes en enkelt geografisk angivelse, skal mindst 85 % af vinen være fremstillet af druer, der er høstet i det pågældende geografiske område
            
         
               b)
            
            
               hvis indtil tre geografiske angivelser anvendes til samme vin:
               
                           I.
                        
                        
                           mindst 95 % af vinen skal være fremstillet af druer, der er høstet i de pågældende geografiske områder, og der skal være et mindsteindhold på 5 % af vin fra et af de anførte geografiske områder, og
                        
                     
                           II.
                        
                        
                           de på etiketten anførte geografiske angivelser skal anføres i aftagende rækkefølge efter den andel, de udgør.
                        
                     
         Artikel 25
   Håndhævelse af etiketteringskravene
   1.   Hvis en betegnelse eller præsentation af en vin, navnlig på etiketten, i officielle dokumenter eller handelsdokumenter eller i reklamer, er i modstrid med denne aftale, træffer de kontraherende parter de nødvendige administrative eller retlige foranstaltninger, som deres respektive love og forskrifter åbner mulighed for.
   2.   De i stk. 1 omhandlede foranstaltninger træffes navnlig i følgende tilfælde:
   
               a)
            
            
               hvis betegnelser for vin, der er fastlagt i Fællesskabets eller Australiens lovgivning, er oversat til den anden kontraherende parts sprog med ord, der er vildledende med hensyn til den betegnede eller præsenterede vins oprindelse, art eller kvalitet
            
         
               b)
            
            
               hvis der på beholdere eller emballage, i reklamer eller i officielle dokumenter eller handelsdokumenter for en vin, hvis betegnelse er beskyttet i medfør af denne aftale, er anført angivelser, varemærker, navne, indskrifter eller motiver, der direkte eller indirekte giver urigtige eller vildledende oplysninger om produktets afsendelsessted, oprindelse, art eller væsentlige egenskaber
            
         
               c)
            
            
               hvis der anvendes emballage, som er vildledende med hensyn til vinens oprindelse.
            
         Artikel 26
   Standstill
   De kontraherende parter indfører ikke i deres nationale lovgivning vilkår, som er mindre favorable end dem, der er fastsat i denne aftale eller i den nationale lovgivning, som var i kraft på datoen for denne aftales undertegnelse, herunder især den i bilag IX omhandlede lovgivning, med hensyn til betegnelse, præsentation, emballering eller sammensætning af den anden kontraherende parts vine.
   AFSNIT IV
   ATTESTERINGSKRAV
   Artikel 27
   Attestering
   1.   Fællesskabet tillader uden tidsbegrænsning indførsel af vin med oprindelse i Australien i overensstemmelse med de forenklede attesteringsbestemmelser, der er fastsat i artikel 24, stk. 2, andet afsnit, og i artikel 26 i Kommissionens forordning (EF) nr. 883/2001 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 for så vidt angår samhandelen med vin med tredjelande. Med henblik herpå og i overensstemmelse med ovennævnte bestemmelser skal Australien:
   
               a)
            
            
               forelægge attestationer og analyserapporter via det kompetente organ, eller
            
         
               b)
            
            
               hvis det i litra a) nævnte kompetente organ finder det godtgjort, at individuelle producenter er kvalificerede til at påtage sig dette ansvar:
               
                           I.
                        
                        
                           individuelt godkende de producenter, der har tilladelse til at udfærdige attestationer og analyserapporter
                        
                     
                           II.
                        
                        
                           føre tilsyn med og inspicere de godkendte producenter
                        
                     
                           III.
                        
                        
                           halvårligt i januar og juli sende Kommissionen navn og adresse på de godkendte producenter sammen med deres officielle registreringsnumre
                        
                     
                           IV.
                        
                        
                           straks underrette Kommissionen om eventuelle ændringer af navne og adresser på de godkendte producenter, og
                        
                     
                           V.
                        
                        
                           straks underrette Kommissionen, såfremt en producents godkendelse tilbagekaldes.
                        
                     
         2.   Uanset artikel 26 i Kommissionens forordning (EF) nr. 883/2001 er kun følgende oplysninger med henblik på den forenklede VI 1-blanket nødvendige:
   
               a)
            
            
               i attestens rubrik 2, importørens eller modtagerens navn og adresse
            
         
               b)
            
            
               i attestens rubrik 6, en »beskrivelse af produktet«, som omfatter: det nominelle volumen (f.eks. 75 cl), varebetegnelsen (f.eks. »wine of Australia«), den beskyttede geografiske betegnelse (jf. bilag II, del B), kvalitetsvinangivelsen (jf. bilag V), druesortens/sorternes betegnelse og årgangen, hvis disse fremgår af etiketten
            
         
               c)
            
            
               i attestens rubrik 11, det af den kompetente australske myndighed udstedte analysenummer.
            
         3.   I forbindelse med denne artikel er det kompetente organ for Australiens vedkommende Australian Wine and Brandy Corporation eller andre organer, som Australien måtte udpege som kompetent organ.
   4.   Med forbehold af artikel 28 underkaster Fællesskabet ikke indførslen af vin med oprindelse i Australien en mere restriktiv eller mere omfattende attesteringsordning end den ordning, der gælder pr. 1. marts 1994 for en sådan indførsel i Fællesskabet, og den ordning, som gælder for vin indført fra andre lande, hvor der anvendes tilsvarende tilsyn og kontrolforanstaltninger.
   5.   Med forbehold af artikel 28 underkaster Australien ikke indførslen af vin med oprindelse i Fællesskabet en mere restriktiv eller mere omfattende attesteringsordning end den ordning, der gælder pr. 1. januar 1992 for en sådan indførsel i Australien, og ordningen for vin indført fra andre lande, hvor der anvendes tilsvarende tilsyn og kontrolforanstaltninger.
   Artikel 28
   Midlertidig attestering
   1.   De kontraherende parter forbeholder sig ret til at indføre midlertidige, supplerende attesteringskrav, hvis legitime offentlige hensyn såsom sundheds- eller forbrugerbeskyttelse eller bekæmpelse af svig tilsiger det. I så fald meddeler den anden kontraherende part i god tid de oplysninger, der er nødvendige for at kunne efterkomme de supplerende krav.
   2.   De kontraherende parter er enige om, at sådanne krav ikke må strække sig ud over den periode, som de offentlige hensyn, der har begrundet kravenes indførelse, kræver.
   AFSNIT V
   FORVALTNING AF AFTALEN
   Artikel 29
   Samarbejde mellem de kontraherende parter
   1.   De kontraherende parter opretholder forbindelse med hinanden om alle spørgsmål, som vedrører denne aftale gennem deres repræsentative organer og gennem den blandede komité, der er nedsat ved artikel 30. De kontraherende parter forsøger især først indbyrdes at løse alle spørgsmål som følge af denne aftale gennem deres repræsentative organer eller den blandede komité.
   2.   Australien udpeger Department of Agriculture, Fisheries and Forestry (eller en anden regeringsmyndighed, som måtte overtage dette ministeriums relevante funktioner) som sit repræsentative organ. Fællesskabet udpeger Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Landbrug og Udvikling af Landdistrikter som sit repræsentative organ. En kontraherende part underretter den anden kontraherende part, hvis denne vælger et nyt repræsentativt organ.
   3.   Australien, repræsenteret ved Department of Agriculture, Fisheries and Forestry, og Fællesskabet:
   
               a)
            
            
               kan beslutte, at bilagene eller protokollen til denne aftale skal ændres. Bilagene eller protokollen anses for at være ændret fra den dato, som parterne aftaler
            
         
               b)
            
            
               kan indgå aftale om de i artikel 13, stk. 6, og artikel 22, stk. 1, litra f), omhandlede praktiske regler
            
         
               c)
            
            
               underretter hinanden skriftligt, hvis de har til hensigt at vedtage nye forskrifter eller ændringer af gældende forskrifter af interesse for offentligheden, herunder sundheds- eller forbrugerbeskyttelse, der kan få følger for vinsektoren
            
         
               d)
            
            
               underretter hinanden skriftligt om love, forskrifter og retsafgørelser, der berører anvendelsen af denne aftale, og de meddeler hinanden de foranstaltninger, der er vedtaget på grundlag af sådanne afgørelser
            
         
               e)
            
            
               kan aftale, at en henvisning i denne aftale til love eller forskrifter skal anses for at være en henvisning til disse love eller forskrifter som ændret og gældende på et bestemt tidspunkt efter datoen for denne aftales undertegnelse.
            
         Artikel 30
   Den blandede komité
   1.   Der oprettes en blandet komité bestående af repræsentanter for Fællesskabet og Australien.
   2.   Den blandede komité udarbejder anbefalinger og træffer afgørelser med konsensus. Den fastsætter selv sin forretningsorden. Den mødes på anmodning af en af de kontraherende parter, skiftevis i Fællesskabet og i Australien, på tider og steder og under forhold, (herunder i videokonference), som de kontraherende parter aftaler i fællesskab, dog senest 90 dage efter datoen for anmodningens fremsættelse.
   3.   Den blandede komité kan:
   
               a)
            
            
               beslutte at ændre bilagene og protokollen til denne aftale. Bilagene eller protokollen anses for at være ændret fra den dato, som parterne aftaler
            
         
               b)
            
            
               kan fastlægge de i artikel 13, stk. 6, og artikel 22, stk. 1, litra f), omhandlede praktiske regler, og
            
         
               c)
            
            
               kan beslutte, at en henvisning i denne aftale til love eller forskrifter skal anses for at være en henvisning til disse love eller forskrifter som ændret og gældende på et bestemt tidspunkt efter datoen for denne aftales undertegnelse.
            
         4.   Den blandede komité sørger også for, at aftalen fungerer efter hensigten, og den kan tage ethvert spørgsmål vedrørende aftalens gennemførelse og funktion op til behandling. Den har navnlig ansvaret for:
   
               a)
            
            
               udveksling af oplysninger mellem de kontraherende parter for at sikre, at aftalen fungerer så optimalt som muligt
            
         
               b)
            
            
               fremsættelse af forslag om emner af gensidig interesse for de kontraherende parter inden for vin- og spiritussektoren
            
         
               c)
            
            
               fastsættelse af de vederlag og omkostninger, som er omhandlet i artikel 10, stk. 9, og artikel 38, stk. 7.
            
         5.   Den blandede komité kan beslutte at indlede drøftelser om emner af gensidig interesse inden for vinsektoren.
   6.   Den blandede komité kan tage initiativ til at fremme kontakterne mellem de kontraherende parters vinproducenter og repræsentanter fra vinindustrien
   Artikel 31
   Aftalens anvendelse og forvaltning
   De kontraherende parter udpeger de kontaktorganer, som er angivet i bilag X, og som er ansvarlige for aftalens anvendelse og forvaltning.
   Artikel 32
   Gensidig bistand mellem de kontraherende parter
   1.   Hvis en af de kontraherende parter har grund til at tro:
   
               a)
            
            
               at en vin eller et parti vin som omhandlet i artikel 2, der er eller har været genstand for samhandel mellem Australien og Fællesskabet, ikke er i overensstemmelse med de gældende regler for vinsektoren i Fællesskabet eller i Australien eller med denne aftale, og
            
         
               b)
            
            
               at denne manglende overensstemmelse er af særlig interesse for den anden kontraherende part, og at den kan give anledning til administrative foranstaltninger eller retsforfølgning
            
         underretter denne kontraherende part straks via sit kontaktorgan den anden kontraherende parts kontaktorgan eller et andet relevant organ herom.
   2.   De oplysninger, der fremsendes i henhold til stk. 1, vedføjes officielle dokumenter, handelsdokumenter eller andre relevante bilag; endvidere skal det angives, hvilke administrative eller retlige foranstaltninger der i givet fald kan træffes. Der skal navnlig gives følgende oplysninger om den pågældende vin:
   
               a)
            
            
               producenten og den person, der har rådighed over vinen
            
         
               b)
            
            
               vinens sammensætning og organoleptiske egenskaber
            
         
               c)
            
            
               vinens betegnelse og præsentation
            
         
               d)
            
            
               arten af overtrædelsen af reglerne om produktion og markedsføring.
            
         AFSNIT VI
   GENERELLE BESTEMMELSER
   Artikel 33
   Vin under forsendelse
   Afsnit I, III og IV finder ikke anvendelse på vin:
   
               a)
            
            
               der er under forsendelse gennem en af de kontraherende parters område, eller
            
         
               b)
            
            
               har oprindelse på en af de kontraherende parters område og forsendes i små mængder mellem de kontraherende parter på de betingelser og efter de procedurer, der er fastsat i protokollens punkt II.
            
         Artikel 34
   WTO-aftalen
   Denne aftale berører ikke de kontraherende parters rettigheder og forpligtelser i henhold til WTO-aftalen.
   Artikel 35
   Sundhedsmæssige og plantesundhedsmæssige foranstaltninger
   1.   Bestemmelserne i denne aftale berører ikke de kontraherende parters ret til at træffe sundhedsmæssige og plantesundhedsmæssige foranstaltninger, som er nødvendige af hensyn til beskyttelse af menneskers, dyrs eller planters liv og sundhed, dog forudsat at disse foranstaltninger ikke strider mod bestemmelserne i aftalen om anvendelse af sundhedsmæssige og plantesundhedsmæssige foranstaltninger i WTO-aftalens bilag 1A.
   2.   Hver af de kontraherende parter bestræber sig på i henhold til de i artikel 29 fastsatte procedurer at underrette den anden kontraherende part ved førstgivende lejlighed om udviklinger, som for den vin, der markedsføres på dens område, kan føre til vedtagelse af foranstaltninger, som er nødvendige for at beskytte menneskers, dyrs eller planters liv eller sundhed, især foranstaltninger vedrørende fastsættelse af særlige grænser for forurenende stoffer og rester, med henblik på at aftale en fælles fremgangsmåde.
   3.   Uanset stk. 2 underretter en kontraherende part, der træffer eller foreslår hastende sundhedsmæssige og plantesundhedsmæssige foranstaltninger med den begrundelse, at en ønologisk fremgangsmåde eller et krav til sammensætningen er til fare for folkesundheden, den anden kontraherende part, enten gennem deres respektive repræsentative organer eller den blandede komité, inden for 30 dage efter at den pågældende foranstaltning er truffet eller foreslået, med henblik på at aftale en fælles fremgangsmåde.
   Artikel 36
   Geografisk anvendelsesområde
   Denne aftale gælder på den ene side for de områder, hvor traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab finder anvendelse, og på de i denne traktat fastsatte betingelser, og på den anden side for Australiens område.
   Artikel 37
   Drøftelser
   1.   Hvis en af de kontraherende parter mener, at den anden kontraherende part ikke har overholdt en forpligtelse i henhold til denne aftale, og det ikke har været muligt at løse spørgsmålet, jf. artikel 29, stk. 1, kan den skriftligt anmode om drøftelser med den anden kontraherende part. De kontraherende parter drøfter senest 30 dage efter modtagelsen af denne anmodning sagen med hinanden med henblik på at finde en løsning.
   2.   Den kontraherende part, der anmoder om drøftelser, meddeler den anden part alle de oplysninger, der er nødvendige for en grundig undersøgelse af den pågældende sag.
   3.   I tilfælde, hvor en forsinkelse vil kunne medføre fare for menneskers sundhed eller forringe effektiviteten af foranstaltninger til bekæmpelse af svig, kan en kontraherende part træffe passende midlertidige beskyttelsesforanstaltninger, hvis der føres drøftelser umiddelbart efter, at de pågældende foranstaltninger er truffet.
   4.   Hvis spørgsmålet ikke er løst senest 60 dage efter modtagelsen af anmodningen om drøftelser, kan de kontraherende parter efter fælles aftale:
   
               a)
            
            
               forlænge perioden for drøftelser, eller
            
         
               b)
            
            
               henvise spørgsmålet til et relevant organ.
            
         Artikel 38
   Voldgift
   1.   Hvis det ikke er muligt at løse spørgsmålet i overensstemmelse med artikel 37 (bortset fra ved indsigelse i medfør af artikel 9), henviser de kontraherende parter efter fælles aftale spørgsmålet til voldgift og underretter herefter inden for 60 dage den anden part om udpegelsen af en voldgiftsmand under anvendelse af de i stk. 4 fastsatte kriterier.
   2.   Inden 30 dage efter udpegelsen af den anden voldgiftsmand udpeger de to voldgiftsmænd, der er udpeget i overensstemmelse med stk. 1, efter fælles aftale en tredje voldgiftsmand. Hvis de første to voldgiftsmænd ikke er i stand til at enes om en tredje voldgiftsmand, udpeger de kontraherende parter i fællesskab den tredje voldgiftsmand inden for 30 dage.
   3.   Såfremt de kontraherende parter ikke i fællesskab er i stand til at udpege en tredje voldgiftsmand inden for den i stk. 2 omhandlede frist på 30 dage, udpeges denne på foranledning af en af de kontraherende parter inden for en yderligere frist på 60 dage af præsidenten for eller et medlem af Den Internationale Domstol (valgt efter anciennitetsrækkefølge) efter kriterierne i stk. 4 og i overensstemmelse med domstolens praksis.
   4.   Den således udpegede tredje voldgiftsmand leder voldgiftsforhandlingerne og skal have juridiske kvalifikationer. Voldgiftsmændene (bortset fra formanden) skal være tilstrækkeligt kvalificerede inden for det område, som voldgiftspanelet skal behandle.
   5.   Inden for 30 dage efter udpegelsen af den tredje voldgiftsmand fastlægger de tre voldgiftsmænd i fællesskab reglerne for voldgiftsproceduren under hensyntagen til Den Faste Voldgiftsrets frivillige regler for voldgift mellem to stater, idet procedurereglerne dog på et hvert tidspunkt kan fraviges eller ændres efter fælles overenskomst mellem de kontraherende parter.
   6.   De tre voldgiftsmænd drager senest 90 dage efter udpegelsen af den tredje voldgiftsmand deres konklusioner angående den pågældende sag. Disse konklusioner drages ved flertalsbeslutninger.
   7.   Omkostningerne i forbindelse med voldgiften, herunder voldgiftsmændenes honorar, afholdes ligeligt af de kontraherende parter. Voldgiftsmændenes vederlag og udgifter er underlagt de tariffer, der er fastsat af den blandede komité.
   8.   Voldgiftsmændenes afgørelse er endelig og bindende.
   9.   De kontraherende parter kan efter fælles aftale henvise alle andre spørgsmål vedrørende bilateral handel med vin til voldgift.
   Artikel 39
   Samarbejde inden for vinsektoren
   1.   De kontraherende parter kan efter fælles overenskomst ændre denne aftale med henblik på at øge samarbejdet inden for vinsektoren. De er enige om at indlede drøftelser med henblik på en harmonisering af reglerne om etikettering af vin.
   2.   Inden for aftalens rammer kan en kontraherende part fremsætte forslag om en udvidelse af samarbejdet under hensyntagen til de erfaringer, der er opnået ved aftalens anvendelse.
   Artikel 40
   Eksisterende lagre
   Vin, der på tidspunktet for aftalens ikrafttræden eller ved udgangen af de respektive overgangsperioder, der er omhandlet i artikel 15, 17, 22, stk. 3 og 4, lovligt er blevet fremstillet, betegnet og præsenteret på en måde, der er forbudt ved aftalen, kan markedsføres på følgende betingelser:
   
               a)
            
            
               hvis vinen er blevet produceret under anvendelse af én eller flere ønologiske fremgangsmåder, der ikke er anført i bilag I, kan den markedsføres, indtil lagrene er opbrugt
            
         
               b)
            
            
               hvis vinen er betegnet og præsenteret under anvendelse af betegnelser, der er forbudt i denne aftale, kan den markedsføres:
               
                           I.
                        
                        
                           af grossister:
                           
                                       A.
                                    
                                    
                                       for hedvine, i en periode på fem år
                                    
                                 
                                       B.
                                    
                                    
                                       for andre vine, i en periode på tre år
                                    
                                 
                     
                           II.
                        
                        
                           af detailhandlere, indtil lagrene er opbrugt.
                        
                     
         Artikel 41
   Aftale
   Den protokol og de bilag, der er knyttet til denne aftale, udgør en integrerende del heraf.
   Artikel 42
   Autentiske sprog
   Aftalen er udfærdiget i to eksemplarer på bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.
   Artikel 43
   Ophævelse af 1994-aftalen
   De kontraherende parter er enige om, at følgende instrumenter ophæves fra og med datoen for denne aftales ikrafttræden
   
               a)
            
            
               aftalen mellem Australien og Det Europæiske Fællesskab om handel med vin med tilhørende protokol, indgået i Bruxelles og Canberra (26.–31. januar 1994)
            
         
               b)
            
            
               den tilhørende brevveksling i Bruxelles og Canberra (26.–31. januar 1994):
               
                           I.
                        
                        
                           om betingelserne for produktion og etikettering af »bottle fermented« mousserende vine med oprindelse i Australien
                        
                     
                           II.
                        
                        
                           om betingelserne for produktion og etikettering af australske vine, der betegnes og præsenteres som »botrytis« eller lignende, »noble late harvested« eller »special late harvested«
                        
                     
                           III.
                        
                        
                           om artikel 8 og 14 i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Australien [Australien og Det Europæiske Fællesskab] om handel med vin
                        
                     
                           IV.
                        
                        
                           om forbindelsen mellem aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Australien [Australien og Det Europæiske Fællesskab] om handel med vin og artikel 24, stk. 1, i aftalen om handelsaspekter vedrørende intellektuel ejendomsret
                        
                     
                           V.
                        
                        
                           om aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Australien [Australien og Det Europæiske Fællesskab] om handel med vin
                        
                     
                           VI.
                        
                        
                           om anvendelsen af udtrykket »frontignac« i Australien.
                        
                     
         Artikel 44
   Ikrafttræden
   1.   Denne aftale træder i kraft på den første dag i den anden måned efter den dato, hvor de kontraherende parter skriftligt har givet hinanden meddelelse om, at deres respektive krav for denne aftales ikrafttræden er blevet opfyldt.
   2.   Hver kontraherende part kan opsige aftalen med et års skriftligt varsel til den anden kontraherende part.
   
      Съставено в Брюксел на първи декември две хиляди и осма година.
      Hecho en Bruselas el uno de diciembre de dosmil ocho.
      V Bruselu dne prvního prosince dva tisíce osm.
      Udfærdiget i Bruxelles den første december to tusind og otte.
      Geschehen zu Brüssel am ersten Dezember zweitausendacht.
      Kahe tuhande kaheksanda aasta detsembrikuu esimesel päeval Brüsselis.
      Έγινε στις Βρυξέλλες, την πρώτη Δεκεμβρίου δύο χιλιάδες οκτώ.
      Done at Brussels on the first day of December in the year two thousand and eight.
      Fait à Bruxelles, le premier décembre deux mille huit.
      Fatto a Bruxelles, addì primo dicembre duemilaotto.
      Briselē, divtūkstoš astotā gada pirmajā decembrī.
      Priimta du tūkstančiai aštuntų metų gruodžio pirmą dieną Briuselyje.
      Kelt Brüsszelben, a kétezer-nyolcadik év december első napján.
      Magħmul fi Brussell, fl-ewwel jum ta' Diċembru tas-sena elfejn u tmienja.
      Gedaan te Brussel, de eerste december tweeduizend acht.
      Sporządzono w Brukseli dnia pierwszego grudnia roku dwa tysiące ósmego.
      Feito em Bruxelas, em um de Dezembro de dois mil e oito.
      Întocmit la Bruxelles, la întâi decembrie două mii opt.
      V Bruseli dňa prvého decembra dvetisícosem.
      V Bruslju, dne prvega decembra leta dva tisoč osem.
      Tehty Brysselissä ensimmäisenä päivänä joulukuuta vuonna kaksituhattakahdeksan.
      Som skedde i Bryssel den första december tjugohundraåtta.
      
         За Европейската общност
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         Az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Pentru Comunitatea Europeană
         Za Európske spoločenstvo
         Za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         För Europeiska gemenskapen
         
            
      
      
         За Австралия
         Por Australia
         Za Austrálii
         For Australien
         Für Australien
         Austraalia nimel
         Για τηυ Αυστραλία
         For Australia
         Pour l'Australie
         Per l'Australia
         Austrālijas vārdā
         Australijos vardu
         Ausztrália részéről
         Għall-Awstralja
         Voor Australië
         W imieniu Australii
         Pela Austrália
         Pentru Australia
         Za Austráliu
         Za Avstralijo
         Australian puolesta
         För Australien
         
            
      
   
   
      (1)  ATS 1988 Nr. 30 (uden bilag); UNTS 1503 s. 168 (med bilag).
   I
   Ønologiske fremgangsmåder som nævnt i artikel 5
   DEL A
   For vine med oprindelse i Australien
   
               1.
            
            
               Liste over ønologiske fremgangsmåder, der er tilladt for vin med oprindelse i Australien på betingelser, der er fastlagt efter australske regler, herunder især Australian Wine and Brandy Corporation Act 1980, Trade Practices Act 1974, og Australia New Zealand Food Standards Code (medmindre andet er anført i dette bilag) og med følgende forskrifter:
               
                           1.
                        
                        
                           luftning eller gennemstrømning med argon, nitrogen eller oxygen
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           varmebehandling
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           anvendelse i tørre vine og i mængder, der ikke overstiger 5 %, af frisk vinbærme, der er sund og ufortyndet, og som indeholder vingær, der stammer fra nylig fremstilling af tørre vine
                        
                     
                           4.
                        
                        
                           centrifugering og filtrering med eller uden anvendelse af inaktivt filtertilsætningsstof på betingelse af, at der ikke efterlades uønskede rester i det således behandlede produkt
                        
                     
                           5.
                        
                        
                           anvendelse af vingær
                        
                     
                           6.
                        
                        
                           anvendelse af kuldioxid, argon eller nitrogen, enten alene eller blandet med hinanden, udelukkende med henblik på at frembringe en inaktiv atmosfære og behandle produktet uden luftens indvirkning
                        
                     
                           7.
                        
                        
                           tilsætning af kulturer af mikroorganismer, herunder frie gærvækster med eller uden en eller flere af følgende stoffer til fremme af gærudviklingen:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       diammoniumfosfat eller ammoniumsulfat
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       ammoniumsulfit eller ammoniumbisulfit
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       thiamindihydroklorid
                                    
                                 
                     
                           8.
                        
                        
                           anvendelse af mælkesyrebakterier i en vinopløsning
                        
                     
                           9.
                        
                        
                           tilsætning af kuldioxid, forudsat at kulsyreindholdet i den således behandlede vin ikke overstiger 2 g/l
                        
                     
                           10.
                        
                        
                           anvendelse på de i fællesskabsreglerne fastsatte vilkår af svovldioxid, kaliumbisulfit eller kaliummetabisulfit, også kaldet kaliumdisulfit eller kaliumphyrosulfit
                        
                     
                           11.
                        
                        
                           tilsætning af sorbinsyre eller af kaliumsorbat, forudsat at det endelige indhold af sorbinsyre i det behandlede produkt, som overgår til direkte konsum, ikke overstiger 200 mg/l
                        
                     
                           12.
                        
                        
                           tilsætning af L-ascorbinsyre eller erythorbinsyre (isoascorbinsyre), dog højst 300 mg/l
                        
                     
                           13.
                        
                        
                           tilsætning af citronsyre til stabilisering af vinen, forudsat det endelige indhold heraf i den behandlede vin ikke overstiger 1 g/l
                        
                     
                           14.
                        
                        
                           anvendelse af vinsyre, mælkesyre eller æblesyre til syring, forudsat at det oprindelige syreindhold ikke øges med mere end 4,0 g/l udtrykt som vinsyre
                        
                     
                           15.
                        
                        
                           klaring ved hjælp af et eller flere af nedenstående stoffer til ønologisk brug:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       spiselig gelatine
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       husblas
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       kasein og kaliumkaseinater
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       mælk eller kondenseret mælk
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       animalsk albumin
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       bentonit
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       siliciumdioxid som gel eller kolloid opløsning
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       kaolin
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       tannin
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       pektolytiske enzymer
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       enzymer godkendt til anvendelse i levnedsmidler
                                    
                                 
                     
                           16.
                        
                        
                           tilsætning af tannin
                        
                     
                           17.
                        
                        
                           behandling med kulstof til ønologisk brug (aktivt kul)
                        
                     
                           18.
                        
                        
                           behandling af:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       hvidvin og rosévin med kaliumferrocyanid
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       rødvin med kaliumferrocyanid eller med calciumphytat, forudsat at den således behandlede vin indeholder en vis mængde jern
                                    
                                 
                     
                           19.
                        
                        
                           tilsætning af meta-vinsyre, dog højst 100 mg/l
                        
                     
                           20.
                        
                        
                           anvendelse af et af følgende stoffer ved fremstilling af mousserende vin ved gæring på flaske, når bærmen udskilles ved degorgering:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       calciumalginat, eller
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       kaliumalginat
                                    
                                 
                     
                           21.
                        
                        
                           tilsætning af kaliumbitartrat for at fremme udfældningen af vinsten
                        
                     
                           22.
                        
                        
                           anvendelse af gærcellemembraner, dog højst 40 g/hl
                        
                     
                           23.
                        
                        
                           anvendelse af polyvinylpyrrolidon, forudsat at indholdet af polyvinylpyrrolidon i den således behandlede vin ikke overstiger 100 mg/l
                        
                     
                           24.
                        
                        
                           anvendelse af indtil 1 g/hl af kobbersulfat til fjernelse af uønsket smag eller lugt i vinen, forudsat at kobberindholdet i den således behandlede vin ikke overstiger 1 mg/l
                        
                     
                           25.
                        
                        
                           tilsætning af karamel til forstærkning af hedvines farve
                        
                     
                           26.
                        
                        
                           tilsætning af vin, destillat af tørrede druer eller neutral vinalkohol ved fremstilling af hedvin
                        
                     
                           27.
                        
                        
                           tilsætning af druemost og koncentreret druemost til sødning af vin
                        
                     
                           28.
                        
                        
                           anvendelse af calciumcarbonat med henblik på afsyring
                        
                     
                           29.
                        
                        
                           anvendelse af kationbytterharpiks med henblik på stabilisering af vinen, forudsat at harpiksen er tilstrækkelig stabil til, at der ikke til vinen overføres stoffer i mængder, som kan være til fare for folkesundheden (1)
                           
                        
                     
                           30.
                        
                        
                           anvendelse af egetræsstykker
                        
                     
                           31.
                        
                        
                           anvendelse af »spinning cone«-teknologi
                        
                     
                           32.
                        
                        
                           anvendelse af gummi arabicum/akacie
                        
                     
                           33.
                        
                        
                           anvendelse af calciumtartrat med henblik på afsyring
                        
                     
                           34.
                        
                        
                           anvendelse af elektrodialyse
                        
                     
                           35.
                        
                        
                           anvendelse af urease til at begrænse vinens indhold af urea
                        
                     
                           36.
                        
                        
                           anvendelse af lysozym
                        
                     
                           37.
                        
                        
                           anvendelse af omvendt osmose
                        
                     
                           38.
                        
                        
                           anvendelse af dimethyldicarbonat
                        
                     
                           39.
                        
                        
                           anvendelse af hydrogenperoxid i druesaft, druekoncentrat eller druemost
                        
                     
                           40.
                        
                        
                           anvendelse af modstrømsekstraktion
                        
                     
                           41.
                        
                        
                           anvendelse af vegetabilske proteiner
                        
                     
                           42.
                        
                        
                           anvendelse af kobbercitrat
                        
                     
                           43.
                        
                        
                           tilsætning af druebrændevin, brandy og sukker til mousserende vin
                        
                     
                           44.
                        
                        
                           tilsætning af mistella.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Nye eller ændrede ønologiske fremgangsmåder, som de kontraherende parter eller den blandede komité har godkendt i overensstemmelse med proceduren i artikel 29 eller 30.
            
         DEL B
   For vine med oprindelse i Fællesskabet
   
               1.
            
            
               Liste over ønologiske fremgangsmåder, der er tilladt for vin med oprindelse i Fællesskabet på betingelser, der er fastlagt i Fællesskabets regler, herunder især Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1622/2000, (medmindre andet er angivet) og med følgende forskrifter:
               
                           1.
                        
                        
                           luftning eller gennemstrømning med argon, nitrogen eller oxygen
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           varmebehandling
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           anvendelse i tørre vine og i mængder, der ikke overstiger 5 %, af frisk vinbærme, der er sund og ufortyndet, og som indeholder vingær, der stammer fra nylig fremstilling af tørre vine
                        
                     
                           4.
                        
                        
                           centrifugering og filtrering med eller uden anvendelse af inaktivt filtertilsætningsstof på betingelse af, at der ikke efterlades uønskede rester i det således behandlede produkt
                        
                     
                           5.
                        
                        
                           anvendelse af vingær
                        
                     
                           6.
                        
                        
                           anvendelse af gærcellemembraner, dog højst 40 g/hl
                        
                     
                           7.
                        
                        
                           anvendelse af polyvinylpyrrolidon, dog højst 80 g/hl
                        
                     
                           8.
                        
                        
                           anvendelse af mælkesyrebakterier i en vinopløsning
                        
                     
                           9.
                        
                        
                           tilsætning af en eller flere af følgende stoffer til fremme af gærudviklingen:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       tilsætning af:
                                       
                                                   i)
                                                
                                                
                                                   diammoniumfosfat eller ammoniumsulfat, dog højst 0,3 g/l
                                                
                                             
                                                   ii)
                                                
                                                
                                                   ammoniumsulfit eller ammoniumbisulfit, dog højst 0,2 g/l
                                                
                                             Disse produkter kan ligeledes anvendes sammen inden for en samlet grænseværdi på 0,3 g/l, uden at dette berører ovennævnte grænseværdi på 0,2 g/l
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       tilsætning af thiamindihydroklorid, dog højst 0,6 mg/l udtrykt som thiamin
                                    
                                 
                     
                           10.
                        
                        
                           anvendelse af kulsyre, argon eller nitrogen, enten alene eller blandet med hinanden, udelukkende med henblik på at frembringe en inaktiv atmosfære og behandle produktet uden luftens indvirkning
                        
                     
                           11.
                        
                        
                           tilsætning af kuldioxid, forudsat at kulsyreindholdet i den således behandlede vin ikke overstiger 2 g/l
                        
                     
                           12.
                        
                        
                           anvendelse i overensstemmelse med de australske regler af svovldioxid, kaliumbisulfit eller kaliummetabisulfit, også kaldet kaliumdisulfit eller kaliumpyrosulfit
                        
                     
                           13.
                        
                        
                           tilsætning af sorbinsyre eller af kaliumsorbat, forudsat at det endelige indhold af sorbinsyre i det behandlede produkt, som overgår til direkte konsum, ikke overstiger 200 mg/l
                        
                     
                           14.
                        
                        
                           tilsætning af L-ascorbinsyre, dog højst 250 mg/l
                        
                     
                           15.
                        
                        
                           tilsætning af citronsyre til stabilisering af vinen, forudsat det endelige indhold heraf i den behandlede vin ikke overstiger 1 g/l
                        
                     
                           16.
                        
                        
                           anvendelse af vinsyre til syring, forudsat at vinens oprindelige syreindhold højst øges med 2,5 g/l udtrykt som vinsyre
                        
                     
                           17.
                        
                        
                           anvendelse af et eller flere af følgende stoffer til afsyring:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       neutralt kaliumtartrat
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       kaliumbicarbonat
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       calciumcarbonat, eventuelt indeholdende ringe mængder dobbeltcalciumsalt af L +) vinsyre og L (-) æblesyre
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       calciumtartrat eller vinsyre
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       en homogen blanding af vinsyre og calciumcarbonat i lige forhold og fint pulveriseret
                                    
                                 
                     
                           18.
                        
                        
                           klaring ved hjælp af et eller flere af nedenstående stoffer til ønologisk brug:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       spiselig gelatine
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       vegetabilske proteiner
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       husblas
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       kasein og kaliumkaseinater
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       æggealbumin, mælkealbumin
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       bentonit
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       siliciumdioxid som gel eller kolloid opløsning
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       kaolin
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       tannin
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       pektolytiske enzymer
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       enzympræparater med betaglucanase
                                    
                                 
                     
                           19.
                        
                        
                           tilsætning af tannin
                        
                     
                           20.
                        
                        
                           behandling med kulstof til ønologisk brug (aktivt kul), dog højst 100 g tørstof pr. hektoliter
                        
                     
                           21.
                        
                        
                           Behandling af:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       af hvidvin og rosévin med kaliumferrocyanid
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       af rødvin med kaliumferrocyanid eller med calciumphytat, forudsat at den således behandlede vin indeholder en vis mængde jern
                                    
                                 
                     
                           22.
                        
                        
                           tilsætning af meta-vinsyre, dog højst 100 mg/l
                        
                     
                           23.
                        
                        
                           anvendelse af akacie efter gæringens ophør
                        
                     
                           24.
                        
                        
                           anvendelse af DL-vinsyre, også kaldet druesyre, eller af neutrale kaliumsalte heraf med henblik på bundfældning af overskydende calcium
                        
                     
                           25.
                        
                        
                           anvendelse af følgende stoffer ved fremstilling ved gæring på flaske af mousserende vine, hvis bærme udskilles ved degorgering:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       calciumalginat, eller
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       kaliumalginat
                                    
                                 
                     
                           26.
                        
                        
                           anvendelse af indtil 1 g/hl af kobbersulfat til fjernelse af uønsket smag eller lugt i vinen, forudsat at kobberindholdet i den således behandlede vin ikke overstiger 1 mg/l
                        
                     
                           27.
                        
                        
                           tilsætning af kaliumbitartrat eller calciumtartrat for at fremme udfældningen af vinsten
                        
                     
                           28.
                        
                        
                           tilsætning af Aleppofyr-harpiks, men udelukkende for at opnå en »retsina-vin«, der kun må fremstilles i Grækenland
                        
                     
                           29.
                        
                        
                           tilsætning af karamel til forstærkning af hedvines farve
                        
                     
                           30.
                        
                        
                           anvendelse af calciumsulfat til fremstilling af visse hedvine fra et bestemt dyrkningsområde, forudsat at sulfatindholdet i den således behandlede vin ikke overstiger 2,5 g/l udtrykt som kaliumsulfat
                        
                     
                           31.
                        
                        
                           tilsætning af vin, destillat af tørrede druer eller neutral vinalkohol ved fremstilling af hedvin
                        
                     
                           32.
                        
                        
                           tilsætning af saccharose, koncentreret druemost eller rektificeret koncentreret druemost for at forøge det naturlige alkoholindhold i druer, druemost eller vin
                        
                     
                           33.
                        
                        
                           tilsætning af druemost eller rektificeret koncentreret druemost til sødning af vin
                        
                     
                           34.
                        
                        
                           elektrodialyse for at stabilisere vinens syreindhold
                        
                     
                           35.
                        
                        
                           anvendelse af urease til at begrænse vinens indhold af urea
                        
                     
                           36.
                        
                        
                           tilsætning af lysozym
                        
                     
                           37.
                        
                        
                           delvis koncentrering ved fysiske processer, herunder omvendt osmose, for at øge det naturlige alkoholindhold i druemost eller vin
                        
                     
                           38.
                        
                        
                           tilsætning af dimethyldicarbonat (DMDC) for at sikre dens mikrobiologiske stabilisering
                        
                     
                           39.
                        
                        
                           anvendelse af stykker af egetræ ved vinfremstillingen.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Nye eller ændrede ønologiske fremgangsmåder, som de kontraherende parter eller den blandede komité har godkendt i overensstemmelse med proceduren i artikel 29 eller 30.
            
         DEL C
   Tekniske tilpasninger af ønologiske fremgangsmåder og behandlingsmetoder som omhandlet i artikel 6, stk. 7
   For Fællesskabet, ønologiske fremgangsmåder som fastsat i bilag I, del B:
   
               16.
            
            
               anvendelse af vinsyre til syring, forudsat at vinens oprindelige syreindhold højst øges med 2,5 g/l udtrykt som vinsyre
            
         
               32.
            
            
               tilsætning af saccharose, koncentreret druemost eller rektificeret koncentreret druemost for at forøge det naturlige alkoholindhold i druer, druemost eller vin
            
         
               37.
            
            
               delvis koncentrering ved fysiske processer, herunder omvendt osmose, for at øge det naturlige alkoholindhold i druemost eller vin.
            
         For Australien, ønologiske fremgangsmåder som fastsat i bilag I, del A:
   Ingen
   
      (1)  Denne ønologiske fremgangsmåde er tilladt fra 1. marts 1994.
   BILAG II
   Geografiske betegnelser
   som omhandlet i artikel 12 De geografiske betegnelser, som er omfattet af denne aftale, er følgende:
   DEL A.
   FOR VINE MED OPRINDELSE I DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB
   
               1.
            
            
               Geografiske betegnelser i medlemsstaterne:
            
         Østrig
   
               1.
            
            
               Kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder
               
                           
                              Bestemte dyrkningsområder
                           
                        
                     
                           Burgenland
                           Carnuntum
                           Donauland
                           Kamptal
                           Kärnten
                           Kremstal
                           Mittelburgenland
                           Neusiedlersee
                           Neusiedlersee-Hügelland
                           Niederösterreich
                           Oberösterreich
                           Salzburg
                           Steiermark
                           Südburgenland
                           Süd-Oststeiermark
                           Südsteiermark
                           Thermenregion
                           Tirol
                           Traisental
                           Vorarlberg
                           Wachau
                           Weinviertel
                           Weststeiermark
                           Wien
                        
                     
         
               2.
            
            
               Bordvine med en geografisk betegnelse
               
                           Bergland
                           Steirerland
                           Weinland
                           Wien
                        
                     
         Belgien
   
               1.
            
            
               Kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder
               
                           
                              Navne på bestemte områder
                           
                        
                     
                           Côtes de Sambre et Meuse
                           Hagelandse Wijn
                           Haspengouwse Wijn
                           Heuvellandse wijn
                           Vlaamse mousserende kwaliteitswijn
                        
                     
         
               2.
            
            
               Bordvine med en geografisk betegnelse
               
                           Vin de pays des jardins de Wallonie
                           Vlaamse landwijn
                        
                     
         Bulgarien
   
               1.
            
            
               Kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder
               
                           
                              Bestemte dyrkningsområder
                           
                        
                     
                           Асеновград (Asenovgrad)
                           Черноморски район (Black Sea Region)
                           Брестник (Brestnik)
                           Драгоево (Dragoevo)
                           Евксиноград (Evksinograd)
                           Хан Крум (Han Krum)
                           Хърсово (Harsovo)
                           Хасково (Haskovo)
                           Хисаря (Hisarya)
                           Ивайловград (Ivaylovgrad)
                           Карлово (Karlovo)
                           Карнобат (Karnobat)
                           Ловеч (Lovech)
                           Лозица (Lozitsa)
                           Лом (Lom)
                           Любимец (Lyubimets)
                           Лясковец (Lyaskovets)
                           Мелник (Melnik)
                           Монтана (Montana)
                           Нова Загора (Nova Zagora)
                           Нови Пазар (Novi Pazar)
                           Ново село (Novo Selo)
                           Оряховица (Oryahovitsa)
                           Павликени (Pavlikeni)
                           Пазарджик (Pazardjik)
                           
                           Перущица (Perushtitsa)
                        
                        
                           Плевен (Pleven)
                           Пловдив (Plovdiv)
                           Поморие (Pomorie)
                           Русе (Ruse)
                           Сакар (Sakar)
                           Сандански (Sandanski)
                           Септември (Septemvri)
                           Шивачево (Shivachevo)
                           Шумен (Shumen)
                           Славянци (Slavyantsi)
                           Сливен (Sliven)
                           Южно Черноморие (Southern Black Sea Coast)
                           Стамболово (Stambolovo)
                           Стара Загора (Stara Zagora)
                           Сухиндол (Suhindol)
                           Сунгурларе (Sungurlare)
                           Свищов (Svishtov)
                           Долината на Струма (Struma valley)
                           Търговище (Targovishte)
                           Върбица (Varbitsa)
                           Варна (Varna)
                           Велики Преслав (Veliki Preslav)
                           Видин (Vidin)
                           
                           Враца (Vratsa)
                           Ямбол (Yambol)
                        
                     
         
               2.
            
            
               Bordvine med en geografisk betegnelse
               
                           Дунавска равнина (Danube Plain)
                           Тракийска низина (Thracian Lowlands)
                        
                     
         Cypern
   
               1.
            
            
               Kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder
               
                           På græsk
                        
                        
                           På engelsk
                        
                     
                           
                              Bestemte dyrkningsområder
                           
                        
                        
                           
                              Underområder
                           
                           
                              (også med navnet på et bestemt dyrknings-område foranstillet)
                           
                        
                        
                           
                              Bestemte dyrkningsområder
                           
                        
                        
                           
                              Underområder
                           
                           
                              (også med navnet på et bestemt dyrkningsområde foranstillet)
                           
                        
                     
                           Κουμανδαρία
                        
                        
                            
                        
                        
                           Commandaria
                        
                        
                            
                        
                     
                           Λαόνα Ακάμα
                        
                        
                            
                        
                        
                           Laona Akama
                        
                        
                            
                        
                     
                           Βουνί Παναγιάς –
                        
                        
                            
                        
                        
                           Vouni Panayia —
                        
                        
                            
                        
                     
                           Αμπελίτης
                        
                        
                            
                        
                        
                           Ambelitis
                        
                        
                            
                        
                     
                           Πιτσιλιά
                        
                        
                           Αφάμης eller
                           
                        
                        
                           Pitsilia
                        
                        
                           Afames eller
                           
                        
                     
                           Κρασοχώρια Λεμεσού
                        
                        
                           Λαόνα
                        
                        
                           Krasohoria Lemesou
                        
                        
                           Laona
                        
                     
         
               2.
            
            
               Bordvine med en geografisk betegnelse
               
                           På græsk
                        
                        
                           På engelsk
                        
                     
                           Λεμεσός
                        
                        
                           Lemesos
                        
                     
                           Πάφος
                        
                        
                           Pafos
                        
                     
                           Λευκωσία
                        
                        
                           Lefkosia
                        
                     
                           Λάρνακα
                        
                        
                           Larnaka
                        
                     
         Den Tjekkiske Republik
   
               1.
            
            
               Kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder
               
                           
                              Bestemte dyrkningsområder
                           
                           
                              (også efterfulgt af navnet på underområdet)
                           
                        
                        
                           
                              Underområder
                           
                           
                              også efterfulgt af navnet på en vindyrkningskommune og/eller navnet på et vinbrug
                           
                        
                     
                           Čechy
                        
                        
                           litoměřická
                        
                     
                            
                        
                        
                           mělnická
                        
                     
                           Morava
                        
                        
                           mikulovská
                        
                     
                            
                        
                        
                           slovácká
                        
                     
                            
                        
                        
                           velkopavlovická
                        
                     
                            
                        
                        
                           znojemská
                        
                     
         
               2.
            
            
               Bordvine med en geografisk betegnelse
               
                           české zemské víno
                           moravské zemské víno
                        
                     
         Frankrig
   
               1.
            
            
               Kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder
               
                            
                        
                     
                           Alsace Grand Cru, efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område
                           
                           Alsace, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område
                           
                           Alsace eller Vin d’Alsace, også efterfulgt af»Edelzwicker«eller navnet på en druesort eller navnet på et mindre geografisk område
                           
                           Ajaccio
                           Aloxe-Corton
                           Anjou, også efterfulgt af Val de Loire eller Coteaux de la Loire eller Villages Brissac
                           Anjou, også efterfulgt af»Gamay«, »Mousseux«eller»Villages«
                           Arbois
                           Arbois Pupillin
                           Auxey-Duresses eller Auxey-Duresses Côte de Beaune eller Auxey-Duresses Côte de Beaune-Villages
                           Bandol
                           Banyuls
                           Barsac
                           Bâtard-Montrachet
                           Béarn eller Béarn Bellocq
                           Beaujolais Supérieur
                           Beaujolais, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område
                           
                           Beaujolais-Villages
                           Beaumes-de-Venise også med»Muscat de«foranstillet
                           
                           Beaune
                           Bellet eller Vin de Bellet
                           Bergerac
                           Bienvenues Bâtard-Montrachet
                           Blagny
                           Blanc Fumé de Pouilly
                           Blanquette de Limoux
                           Blaye
                           Bonnes Mares
                           Bonnezeaux
                           Bordeaux Côtes de Francs
                           Bordeaux Haut-Benauge
                           Bordeaux, også efterfulgt af»Clairet«eller»Supérieur«eller»Rosé«eller»mousseux«
                           Bourg
                           Bourgeais
                           Bourgogne, også efterfulgt af»Clairet«eller»Rosé«eller navnet på et mindre geografisk område
                           
                           Bourgogne Aligoté
                           Bourgueil
                           Bouzeron
                           Brouilly
                           Buzet
                           Cabardès
                           Cabernet d'Anjou
                           Cabernet de Saumur
                           Cadillac
                           Cahors
                           Canon-Fronsac
                           Cap Corse, også med»Muscat de«foranstillet
                           
                           Cassis
                           Cérons
                           Chablis Grand Cru, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område
                           
                           Chablis, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område
                           
                           Chambertin
                           Chambertin Clos de Bèze
                           Chambolle-Musigny
                           Champagne
                           Chapelle-Chambertin
                           Charlemagne
                           Charmes-Chambertin
                           Chassagne-Montrachet eller Chassagne-Montrachet Côte de Beaune eller Chassagne-Montrachet Côte de Beaune-Villages
                           Château Châlon
                           Château Grillet
                           Châteaumeillant
                           Châteauneuf-du-Pape
                           Châtillon-en-Diois
                           Chenas
                           Chevalier-Montrachet
                           Cheverny
                           Chinon
                           Chiroubles
                           Chorey-lés-Beaune eller Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune eller Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune-Villages
                           Clairette de Bellegarde
                           Clairette de Die
                           Clairette du Languedoc, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område
                           
                           Clos de la Roche
                           Clos de Tart
                           Clos des Lambrays
                           Clos Saint-Denis
                           Clos Vougeot
                           Collioure
                           Condrieu
                           Corbières, også efterfulgt af Boutenac
                           Cornas
                           Corton
                           Corton-Charlemagne
                           Costières de Nîmes
                           Côte de Beaune, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område
                           
                           Côte de Beaune-Villages
                           Côte de Brouilly
                           Côte de Nuits
                           Côte Roannaise
                           Côte Rôtie
                           Coteaux Champenois, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område
                           
                           Coteaux d’Aix-en-Provence
                           Coteaux d’Ancenis, også efterfulgt af navnet på en druesort
                           
                           Coteaux de Die
                           Coteaux de l’Aubance
                           Coteaux de Pierrevert
                           Coteaux de Saumur
                           Coteaux du Giennois
                           Coteaux du Languedoc Picpoul de Pinet
                           Coteaux du Languedoc, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område
                           
                           Coteaux du Layon eller Coteaux du Layon Chaume
                           Coteaux du Layon, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område
                           
                           Coteaux du Loir
                           Coteaux du Lyonnais
                           Coteaux du Quercy
                           Coteaux du Tricastin
                           Coteaux du Vendômois
                           Coteaux Varois
                           Côte-de-Nuits-Villages
                           Côtes Canon-Fronsac
                           Côtes d’Auvergne, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område
                           
                           Côtes de Beaune, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område
                           
                           Côtes de Bergerac
                           Côtes de Blaye
                           Côtes de Bordeaux Saint-Macaire
                           Côtes de Bourg
                           Côtes de Brulhois
                           Côtes de Castillon
                           Côtes de Duras
                           Côtes de la Malepère
                           Côtes de Millau
                           Côtes de Montravel
                           Côtes de Provence, også efterfulgt af Sainte Victoire
                           Côtes de Saint-Mont
                           Côtes de Toul
                           Côtes du Frontonnais, også efterfulgt af Fronton eller Villaudric
                           Côtes du Jura
                           Côtes du Lubéron
                           Côtes du Marmandais
                           Côtes du Rhône
                           Côtes du Rhône Villages, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område
                           
                           Côtes du Roussillon
                           Côtes du Roussillon Villages, også efterfulgt af kommunenavnene Caramany eller Latour de France eller Lesquerde eller Tautavel
                           Côtes du Ventoux
                           Côtes du Vivarais
                           Cour-Cheverny
                           Crémant d’Alsace
                           Crémant de Bordeaux
                           Crémant de Bourgogne
                           Crémant de Die
                           Crémant de Limoux
                           Crémant de Loire
                           Crémant du Jura
                           Crépy
                           Criots Bâtard-Montrachet
                           Crozes Ermitage
                           Crozes-Hermitage
                           Echezeaux
                           Entre-Deux-Mers eller Entre-Deux-Mers Haut-Benauge
                           Ermitage
                           Faugères
                           Fiefs Vendéens, også efterfulgt af Mareuil eller Brem eller Vix eller Pissotte
                           Fitou
                           Fixin
                           Fleurie
                           Floc de Gascogne
                           Fronsac
                           Frontignan
                           Gaillac
                           Gaillac Premières Côtes
                           Gevrey-Chambertin
                           Gigondas
                           Givry
                           Grand Roussillon
                           Grands Echezeaux
                           Graves
                           Graves de Vayres
                           Griotte-Chambertin
                           Gros Plant du Pays Nantais
                           Haut Poitou
                           Haut-Médoc
                           Haut-Montravel
                           Hermitage
                           Irancy
                           Irouléguy
                           Jasnières
                           Juliénas
                           Jurançon
                           L’Etoile, også efterfulgt af»mousseux«
                           La Grande Rue
                           Ladoix eller Ladoix Côte de Beaune eller Ladoix Côte de Beaune-Villages
                           Lalande de Pomerol
                           Languedoc, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område
                           
                           Latricières-Chambertin
                           Les-Baux-de-Provence
                           Limoux
                           Lirac
                           Listrac-Médoc
                           Loupiac
                           Lunel, også med»Muscat de«foranstillet
                           
                           Lussac Saint-Émilion
                           Mâcon eller Pinot-Chardonnay-Macôn
                           Mâcon, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område
                           
                           Mâcon-Villages
                           Macvin du Jura
                           Madiran
                           Maranges Côte de Beaune eller Maranges Côtes de Beaune-Villages
                           Maranges, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område
                           
                           Marcillac
                           Margaux
                           Marsannay
                           Maury
                           Mazis-Chambertin
                           Mazoyères-Chambertin
                           Médoc
                           Menetou Salon, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område
                           
                           Mercurey
                           Meursault eller Meursault Côte de Beaune eller Meursault Côte de Beaune-Villages
                           Minervois
                           Minervois-la-Livinière
                           Mireval
                           Monbazillac
                           Montagne Saint-Émilion
                           Montagny
                           Monthélie eller Monthélie Côte de Beaune eller Monthélie Côte de Beaune-Villages
                           Montlouis, også efterfulgt af»mousseux«eller»pétillant«
                           Montrachet
                           Montravel
                           Morey-Saint-Denis
                           Morgon
                           Moselle
                           Moulin-à-Vent
                           Moulis
                           Moulis-en-Médoc
                           Muscadet
                           Muscadet Coteaux de la Loire
                           Muscadet Côtes de Grandlieu
                           Muscadet Sèvre-et-Maine
                           Musigny
                           Néac
                           Nuits
                           Nuits-Saint-Georges
                           Orléans
                           Orléans-Cléry
                           Pacherenc du Vic-Bilh
                           Palette
                           Patrimonio
                           Pauillac
                           Pécharmant
                           Pernand-Vergelesses eller Pernand-Vergelesses Côte de Beaune eller Pernand-Vergelesses Côte de Beaune-Villages
                           Pessac-Léognan
                           Petit Chablis, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område
                           
                           Pineau des Charentes
                           Pinot-Chardonnay-Macôn
                           Pomerol
                           Pommard
                           Pouilly Fumé
                           Pouilly-Fuissé
                           Pouilly-Loché
                           Pouilly-sur-Loire
                           Pouilly-Vinzelles
                           Premières Côtes de Blaye
                           Premières Côtes de Bordeaux, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område
                           
                           Puisseguin Saint-Émilion
                           Puligny-Montrachet eller Puligny-Montrachet Côte de Beaune eller Puligny-Montrachet Côte de Beaune-Villages
                           Quarts-de-Chaume
                           Quincy
                           Rasteau
                           Rasteau Rancio
                           Régnié
                           Reuilly
                           Richebourg
                           Rivesaltes, også med»Muscat de« foranstillet
                           Rivesaltes Rancio
                           Romanée (La)
                           Romanée Conti
                           Romanée Saint-Vivant
                           Rosé des Riceys
                           Rosette
                           Roussette de Savoie, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område
                           
                           Roussette du Bugey, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område
                           
                           Ruchottes-Chambertin
                           Rully
                           Saint Julien
                           Saint-Amour
                           Saint-Aubin eller Saint-Aubin Côte de Beaune, eller Saint-Aubin Côte de Beaune-Villages
                           Saint-Bris
                           Saint-Chinian
                           Sainte-Croix-du-Mont
                           Sainte-Foy Bordeaux
                           Saint-Émilion
                           Saint-Emilion Grand Cru
                           Saint-Estèphe
                           Saint-Georges Saint-Émilion
                           Saint-Jean-de-Minervois, også med»Muscat de«foranstillet
                           
                           Saint-Joseph
                           Saint-Nicolas-de-Bourgueil
                           Saint-Péray
                           Saint-Pourçain
                           Saint-Romain eller Saint-Romain Côte de Beaune eller Saint-Romain Côte de Beaune-Villages
                           Saint-Véran
                           Sancerre
                           Santenay eller Santenay Côte de Beaune, eller Santenay Côte de Beaune-Villages
                           Saumur Champigny
                           Saussignac
                           Sauternes
                           Savennières
                           Savennières-Coulée-de-Serrant
                           Savennières-Roche-aux-Moines
                           Savigny eller Savigny-lès-Beaune
                           Seyssel
                           Tâche (La)
                           Tavel
                           Thouarsais
                           Touraine Amboise
                           Touraine Azay-le-Rideau
                           Touraine Mesland
                           Touraine Noble Joue
                           Touraine, også efterfulgt af»mousseux«eller»pétillant«
                           Tursan
                           Vacqueyras
                           Valençay
                           Vin d’Entraygues et du Fel
                           Vin d’Estaing
                           Vin de Corse, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område
                           
                           Vin de Lavilledieu
                           Vin de Savoie eller Vin de Savoie-Ayze, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område
                           
                           Vin du Bugey, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område
                           
                           Vin Fin de la Côte de Nuits
                           Viré Clessé
                           Volnay
                           Volnay Santenots
                           Vosne-Romanée
                           Vougeot
                           Vouvray, også efterfulgt af»mousseux«eller»pétillant«
                        
                     
         
               2.
            
            
               Bordvine med en geografisk betegnelse
               
                           Vin de pays de l’Agenais
                           Vin de pays d’Aigues
                           Vin de pays de l’Ain
                           Vin de pays de l’Allier
                           Vin de pays d’Allobrogie
                           Vin de pays des Alpes de Haute-Provence
                           Vin de pays des Alpes Maritimes
                           Vin de pays de l’Ardèche
                           Vin de pays d’Argens
                           Vin de pays de l’Ariège
                           Vin de pays de l’Aude
                           Vin de pays de l’Aveyron
                           Vin de pays des Balmes dauphinoises
                           Vin de pays de la Bénovie
                           Vin de pays du Bérange
                           Vin de pays de Bessan
                           Vin de pays de Bigorre
                           Vin de pays des Bouches du Rhône
                           Vin de pays du Bourbonnais
                           Vin de pays du Calvados
                           Vin de pays de Cassan
                           Vin de pays Cathare
                           Vin de pays de Caux
                           Vin de pays de Cessenon
                           Vin de pays des Cévennes, også efterfulgt af Mont Bouquet
                           Vin de pays Charentais, også efterfulgt af Ile de Ré eller Ile d’Oléron eller Saint-Sornin
                           Vin de pays de la Charente
                           Vin de pays des Charentes-Maritimes
                           Vin de pays du Cher
                           Vin de pays de la Cité de Carcassonne
                           Vin de pays des Collines de la Moure
                           Vin de pays des Collines rhodaniennes
                           Vin de pays du Comté de Grignan
                           Vin de pays du Comté tolosan
                           Vin de pays des Comtés rhodaniens
                           Vin de pays de la Corrèze
                           Vin de pays de la Côte Vermeille
                           Vin de pays des coteaux charitois
                           Vin de pays des coteaux d’Enserune
                           Vin de pays des coteaux de Besilles
                           Vin de pays des coteaux de Cèze
                           Vin de pays des coteaux de Coiffy
                           Vin de pays des coteaux Flaviens
                           Vin de pays des coteaux de Fontcaude
                           Vin de pays des coteaux de Glanes
                           Vin de pays des coteaux de l’Ardèche
                           Vin de pays des coteaux de l’Auxois
                           Vin de pays des coteaux de la Cabrerisse
                           Vin de pays des coteaux de Laurens
                           Vin de pays des coteaux de Miramont
                           Vin de pays des coteaux de Montélimar
                           Vin de pays des coteaux de Murviel
                           Vin de pays des coteaux de Narbonne
                           Vin de pays des coteaux de Peyriac
                           Vin de pays des coteaux des Baronnies
                           Vin de pays des coteaux du Cher et de l’Arnon
                           Vin de pays des coteaux du Grésivaudan
                           Vin de pays des coteaux du Libron
                           Vin de pays des coteaux du Littoral Audois
                           Vin de pays des coteaux du Pont du Gard
                           Vin de pays des coteaux du Salagou
                           Vin de pays des coteaux de Tannay
                           Vin de pays des coteaux du Verdon
                           Vin de pays des coteaux et terrasses de Montauban
                           Vin de pays des côtes catalanes
                           Vin de pays des côtes de Gascogne
                           Vin de pays des côtes de Lastours
                           Vin de pays des côtes de Montestruc
                           Vin de pays des côtes de Pérignan
                           Vin de pays des côtes de Prouilhe
                           Vin de pays des côtes de Thau
                           Vin de pays des côtes de Thongue
                           Vin de pays des côtes du Brian
                           Vin de pays des côtes de Ceressou
                           Vin de pays des côtes du Condomois
                           Vin de pays des côtes du Tarn
                           Vin de pays des côtes du Vidourle
                           Vin de pays de la Creuse
                           Vin de pays de Cucugnan
                           Vin de pays des Deux-Sèvres
                           Vin de pays de la Dordogne
                           Vin de pays du Doubs
                           Vin de pays de la Drôme
                           Vin de pays Duché d’Uzès
                           Vin de pays de Franche-Comté, også efterfulgt af Coteaux de Champlitte
                           Vin de pays du Gard
                           Vin de pays du Gers
                           Vin de pays des Hautes-Alpes
                           Vin de pays de la Haute-Garonne
                           Vin de pays de la Haute-Marne
                           Vin de pays des Hautes-Pyrénées
                           Vin de pays d’Hauterive, også efterfulgt af Val d’Orbieu eller Coteaux du Termenès eller Côtes de Lézignan
                           Vin de pays de la Haute-Saône
                           Vin de pays de la Haute-Vienne
                           Vin de pays de la Haute vallée de l’Aude
                           Vin de pays de la Haute vallée de l’Orb
                           Vin de pays des Hauts de Badens
                           Vin de pays de l’Hérault
                           Vin de pays de l’Ile de Beauté
                           Vin de pays de l’Indre et Loire
                           Vin de pays de l’Indre
                           Vin de pays de l’Isère
                           Vin de pays du Jardin de la France, også efterfulgt af Marches de Bretagne eller Pays de Retz
                           Vin de pays des Landes
                           Vin de pays de Loire-Atlantique
                           Vin de pays du Loir et Cher
                           Vin de pays du Loiret
                           Vin de pays du Lot
                           Vin de pays du Lot et Garonne
                           Vin de pays des Maures
                           Vin de pays de Maine et Loire
                           Vin de pays de la Mayenne
                           Vin de pays de Meurthe-et-Moselle
                           Vin de pays de la Meuse
                           Vin de pays du Mont Baudile
                           Vin de pays du Mont Caume
                           Vin de pays des Monts de la Grage
                           Vin de pays de la Nièvre
                           Vin de pays d’Oc
                           Vin de pays du Périgord, også efterfulgt af Vin de Domme
                           Vin de pays de la Petite Crau
                           Vin de pays des Portes de Méditerranée
                           Vin de pays de la Principauté d’Orange
                           Vin de pays du Puy de Dôme
                           Vin de pays des Pyrénées-Atlantiques
                           Vin de pays des Pyrénées-Orientales
                           Vin de pays des Sables du Golfe du Lion
                           Vin de pays de la Sainte Baume
                           Vin de pays de Saint Guilhem-le-Désert
                           Vin de pays de Saint-Sardos
                           Vin de pays de Sainte Marie la Blanche
                           Vin de pays de Saône et Loire
                           Vin de pays de la Sarthe
                           Vin de pays de Seine et Marne
                           Vin de pays du Tarn
                           Vin de pays du Tarn et Garonne
                           Vin de pays des Terroirs landais, også efterfulgt af Coteaux de Chalosse eller Côtes de L’Adour eller Sables Fauves eller Sables de l’Océan
                           Vin de pays de Thézac-Perricard
                           Vin de pays du Torgan
                           Vin de pays d’Urfé
                           Vin de pays du Val de Cesse
                           Vin de pays du Val de Dagne
                           Vin de pays du Val de Montferrand
                           Vin de pays de la Vallée du Paradis
                           Vin de pays du Var
                           Vin de pays du Vaucluse
                           Vin de pays de la Vaunage
                           Vin de pays de la Vendée
                           Vin de pays de la Vicomté d’Aumelas
                           Vin de pays de la Vienne
                           Vin de pays de la Vistrenque
                           Vin de pays de l’Yonne
                        
                     
         Tyskland
   
               1.
            
            
               Kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder
               
                           
                              Navne på bestemte områder
                           
                           
                              (også efterfulgt af navnet på et underområde)
                           
                        
                        
                           
                              Underområder
                           
                        
                     
                           Ahr
                        
                        
                           Walporzheim eller Ahrtal
                        
                     
                           Baden
                        
                        
                           Badische Bergstraße
                        
                     
                            
                        
                        
                           Bodensee
                        
                     
                            
                        
                        
                           Breisgau
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kaiserstuhl
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kraichgau
                        
                     
                            
                        
                        
                           Markgräflerland
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ortenau
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tauberfranken
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tuniberg
                        
                     
                           Franken
                        
                        
                           Maindreieck
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mainviereck
                        
                     
                            
                        
                        
                           Steigerwald
                        
                     
                           Hessische Bergstraße
                        
                        
                           Starkenburg
                        
                     
                            
                        
                        
                           Umstadt
                        
                     
                           Mittelrhein
                        
                        
                           Loreley
                        
                     
                            
                        
                        
                           Siebengebirge
                        
                     
                           Mosel-Saar-Ruwer eller Mosel eller Saar eller Ruwer
                        
                        
                           Bernkastel
                        
                     
                            
                        
                        
                           Burg Cochem
                        
                     
                            
                        
                        
                           Moseltor
                        
                     
                            
                        
                        
                           Obermosel
                        
                     
                            
                        
                        
                           Saar
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ruwertal
                        
                     
                           Nahe
                        
                        
                           Nahetal
                        
                     
                           Pfalz
                        
                        
                           Mittelhaardt Deutsche Weinstraße (Weinstrasse)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Südliche Weinstraße (Weinstrasse)
                        
                     
                           Rheingau
                        
                        
                           Johannisberg
                        
                     
                           Rheinhessen
                        
                        
                           Bingen
                        
                     
                            
                        
                        
                           Nierstein
                        
                     
                            
                        
                        
                           Wonnegau
                        
                     
                           Saale-Unstrut
                        
                        
                           Mansfelder Seen
                        
                     
                            
                        
                        
                           Schloß Neuenburg
                        
                     
                            
                        
                        
                           Thüringen
                        
                     
                           Sachsen
                        
                        
                           Elstertal
                        
                     
                            
                        
                        
                           Meißen
                        
                     
                           Württemberg
                        
                        
                           Bayerischer Bodensee
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kocher-Jagst-Tauber
                        
                     
                            
                        
                        
                           Oberer Neckar
                        
                     
                            
                        
                        
                           Remstal-Stuttgart
                        
                     
                            
                        
                        
                           Württembergisch Unterland
                        
                     
                            
                        
                        
                           Württembergischer Bodensee
                        
                     
         
               2.
            
            
               Bordvine med en geografisk betegnelse
               
                           
                              Landwein
                           
                        
                        
                           
                              Tafelwein
                           
                        
                     
                           Ahrtaler Landwein
                           Badischer Landwein
                           Bayerischer Bodensee-Landwein
                           Landwein Main
                           Landwein der Mosel
                           Landwein der Ruwer
                           Landwein der Saar
                           Mecklenburger Landwein
                           Mitteldeutscher Landwein
                           Nahegauer Landwein
                           Pfälzer Landwein
                           Regensburger Landwein
                           Rheinburgen-Landwein
                           Rheingauer Landwein
                           Rheinischer Landwein
                           Saarländischer Landwein der Mosel
                           Sächsischer Landwein
                           Schwäbischer Landwein
                           Starkenburger Landwein
                           Taubertäler Landwein
                        
                        
                           Albrechtsburg
                           Bayern
                           Burgengau
                           Donau
                           Lindau
                           Main
                           Mosel
                           Neckar
                           Oberrhein
                           Rhein
                           Rhein-Mosel
                           Römertor
                           Stargarder Land
                        
                     
         Grækenland
   
               1.
            
            
               Kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder
               
                           Bestemte dyrkningsområder
                        
                     
                           
                              På græsk
                           
                        
                        
                           
                              På engelsk
                           
                        
                     
                           Σάμος
                        
                        
                           Samos
                        
                     
                           Μοσχάτος Πατρών
                        
                        
                           Moschatos Patra
                        
                     
                           Μοσχάτος Ρίου — Πατρών
                        
                        
                           Moschatos Riou Patra
                        
                     
                           Μοσχάτος Κεφαλληνίας
                        
                        
                           Moschatos Kephalinia
                        
                     
                           Μοσχάτος Λήμνου
                        
                        
                           Moschatos Lemnos
                        
                     
                           Μοσχάτος Ρόδου
                        
                        
                           Moschatos Rhodos
                        
                     
                           Μαυροδάφνη Πατρών
                        
                        
                           Mavrodafni Patra
                        
                     
                           Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας
                        
                        
                           Mavrodafni Kephalinia
                        
                     
                           Σητεία
                        
                        
                           Sitia
                        
                     
                           Νεμέα
                        
                        
                           Nemea
                        
                     
                           Σαντορίνη
                        
                        
                           Santorini
                        
                     
                           Δαφνές
                        
                        
                           Dafnes
                        
                     
                           Ρόδος
                        
                        
                           Rhodos
                        
                     
                           Νάουσα
                        
                        
                           Naoussa
                        
                     
                           Ρομπόλα Κεφαλληνίας
                        
                        
                           Robola Kephalinia
                        
                     
                           Ραψάνη
                        
                        
                           Rapsani
                        
                     
                           Μαντινεία
                        
                        
                           Mantinia
                        
                     
                           Μεσενικόλα
                        
                        
                           Mesenicola
                        
                     
                           Πεζά
                        
                        
                           Peza
                        
                     
                           Αρχάνες
                        
                        
                           Archanes
                        
                     
                           Πάτρα
                        
                        
                           Patra
                        
                     
                           Ζίτσα
                        
                        
                           Zitsa
                        
                     
                           Αμύνταιο
                        
                        
                           Amynteon
                        
                     
                           Γουμένισσα
                        
                        
                           Goumenissa
                        
                     
                           Πάρος
                        
                        
                           Paros
                        
                     
                           Λήμνος
                        
                        
                           Lemnos
                        
                     
                           Αγχίαλος
                        
                        
                           Anchialos
                        
                     
                           Πλαγιές Μελίτωνα
                        
                        
                           Slopes of Melitona
                        
                     
         
               2.
            
            
               Bordvine med en geografisk betegnelse
               
                           
                              På græsk
                           
                        
                        
                           
                              På engelsk
                           
                        
                     
                           Ρετσίνα Μεσογείων, også efterfulgt af Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Mesogia, også efterfulgt af Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Κρωπίας eller Ρετσίνα Κορωπίου, også efterfulgt af Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Kropia eller Retsina Koropi, også efterfulgt af Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Μαρκοπούλου, også efterfulgt af Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Markopoulou, også efterfulgt af Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Μεγάρων, også efterfulgt af Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Megara, også efterfulgt af Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Παιανίας eller Ρετσίνα Λιοπεσίου, også efterfulgt af Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Peania eller Retsina of Liopesi, også efterfulgt af Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Παλλήνης, også efterfulgt af Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Pallini, også efterfulgt af Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Πικερμίου, også efterfulgt af Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Pikermi, også efterfulgt af Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Σπάτων, også efterfulgt af Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Spata, også efterfulgt af Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Θηβών, også efterfulgt af Βοιωτίας
                        
                        
                           Retsina of Thebes, også efterfulgt af Viotias
                        
                     
                           Ρετσίνα Γιάλτρων, også efterfulgt af Ευβοίας
                        
                        
                           Retsina of Gialtra, også efterfulgt af Evvia
                        
                     
                           Ρετσίνα Καρύστου, også efterfulgt af Ευβοίας
                        
                        
                           Retsina of Karystos, også efterfulgt af Evvia
                        
                     
                           Ρετσίνα Χαλκίδας, også efterfulgt af Ευβοίας
                        
                        
                           Retsina of Halkida, også efterfulgt af Evvia
                        
                     
                           Βερντεα Ζακύνθου
                        
                        
                           Verntea Zakynthou
                        
                     
                           Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Mount Athos Agioritikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Αναβύσσου
                        
                        
                           Regional wine of Anavyssos
                        
                     
                           Αττικός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Attiki-Attikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Βιλίτσας
                        
                        
                           Regional wine of Vilitsas
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Γρεβενών
                        
                        
                           Regional wine of Grevena
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Δράμας
                        
                        
                           Regional wine of Drama
                        
                     
                           Δωδεκανησιακός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Dodekanese — Dodekanissiakos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Επανομής
                        
                        
                           Regional wine of Epanomi
                        
                     
                           Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Heraklion — Herakliotikos
                        
                     
                           Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Thessalia — Thessalikos
                        
                     
                           Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Thebes — Thivaikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Κισσάμου
                        
                        
                           Regional wine of Kissamos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Κρανιάς
                        
                        
                           Regional wine of Krania
                        
                     
                           Κρητικός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Crete — Kritikos
                        
                     
                           Λασιθιώτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Lasithi — Lassithiotikos
                        
                     
                           Μακεδονικός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Macedonia — Macedonikos
                        
                     
                           Μεσημβριώτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Nea Messimvria
                        
                     
                           Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Messinia — Messiniakos
                        
                     
                           Παιανίτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Peanea
                        
                     
                           Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Pallini — Palliniotikos
                        
                     
                           Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Peloponnese — Peloponnisiakos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Ambelos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Vertiskos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Kitherona
                        
                     
                           Κορινθιακός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Korinthos — Korinthiakos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Parnitha
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πυλίας
                        
                        
                           Regional wine of Pylia
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Τριφυλίας
                        
                        
                           Regional wine of Trifilia
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Τυρνάβου
                        
                        
                           Regional wine of Tyrnavos
                        
                     
                           Σιατιστινός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Siastista
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδος
                        
                        
                           Regional wine of Ritsona Avlidas
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Λετρίνων
                        
                        
                           Regional wine of Letrines
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Σπάτων
                        
                        
                           Regional wine of Spata
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Βορείων Πλαγιών Πεντελικού
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Penteliko
                        
                     
                           Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Aegean Sea
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ληλάντιου πεδίου
                        
                        
                           Regional wine of Lilantio Pedio
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου
                        
                        
                           Regional wine of Markopoulo
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Τεγέας
                        
                        
                           Regional wine of Tegea
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ανδριανής
                        
                        
                           Regional wine of Adriana
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Χαλικούνας
                        
                        
                           Regional wine of Halikouna
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής
                        
                        
                           Regional wine of Halkidiki
                        
                     
                           Καρυστινός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Karystos — Karystinos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πέλλας
                        
                        
                           Regional wine of Pella
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Σερρών
                        
                        
                           Regional wine of Serres
                        
                     
                           Συριανός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Syros — Syrianos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Petroto
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Γερανείων
                        
                        
                           Regional wine of Gerania
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Οπουντίας Λοκρίδος
                        
                        
                           Regional wine of Opountias Lokridos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδος
                        
                        
                           Regional wine of Sterea Ellada
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Αγοράς
                        
                        
                           Regional wine of Agora
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Κοιλάδος Αταλάντης
                        
                        
                           Regional wine of Valley of Atalanti
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Αρκαδίας
                        
                        
                           Regional wine of Arkadia
                        
                     
                           Παγγαιορείτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Pangeon — Pangeoritikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Μεταξάτων
                        
                        
                           Regional wine of Metaxata
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ημαθίας
                        
                        
                           Regional wine of Imathia
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Κλημέντι
                        
                        
                           Regional wine of Klimenti
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Κέρκυρας
                        
                        
                           Regional wine of Corfu
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Σιθωνίας
                        
                        
                           Regional wine of Sithonia
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων
                        
                        
                           Regional wine of Mantzavinata
                        
                     
                           Ισμαρικός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Ismaros — Ismarikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Αβδήρων
                        
                        
                           Regional wine of Avdira
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων
                        
                        
                           Regional wine of Ioannina
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Egialia
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιές του Αίνου
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Enos
                        
                     
                           Θρακικός Τοπικός Οίνος eller Τοπικός Οίνος Θράκης
                        
                        
                           Regional wine of Thrace — Thrakikos eller Regional wine of Thrakis
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ιλίου
                        
                        
                           Regional wine of Ilion
                        
                     
                           Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Metsovo — Metsovitikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Κορωπίου
                        
                        
                           Regional wine of Koropi
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Φλώρινας
                        
                        
                           Regional wine of Florina
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Θαψανών
                        
                        
                           Regional wine of Thapsana
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Knimida
                        
                     
                           Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Epirus — Epirotikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πισάτιδος
                        
                        
                           Regional wine of Pisatis
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Λευκάδας
                        
                        
                           Regional wine of Lefkada
                        
                     
                           Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Monemvasia — Monemvasios
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Βελβεντού
                        
                        
                           Regional wine of Velvendos
                        
                     
                           Λακωνικός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Lakonia — Lakonikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Μαρτίνου
                        
                        
                           Regional wine of Martino
                        
                     
                           Αχαϊκός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Achaia
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ηλιείας
                        
                        
                           Regional wine of Ilia
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Θεσσαλονίκης
                        
                        
                           Regional wine of Thessaloniki
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Κραννώνος
                        
                        
                           Regional wine of Krannona
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Παρνασσού
                        
                        
                           Regional wine of Parnassos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Μετεώρων
                        
                        
                           Regional wine of Meteora
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ικαρίας
                        
                        
                           Regional wine of Ikaria
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Καστοριάς
                        
                        
                           Regional wine of Kastoria
                        
                     
         Ungarn
   
               1.
            
            
               Kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder
               
                           
                              Bestemte dyrkningsområder
                           
                        
                        
                           
                              Underområder
                           
                           
                              (også med navnet på det bestemte dyrkningsområde foranstillet)
                           
                        
                     
                           Ászár-Neszmély(-i)
                        
                        
                           Ászár(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Neszmély(-i)
                        
                     
                           Badacsony(-i)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Balatonboglár(-i).
                        
                        
                           Balatonlelle(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Marcali
                        
                     
                           Balatonfelvidék(-i).
                        
                        
                           Balatonederics-Lesence(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cserszeg(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kál(-i)
                        
                     
                           Balatonfüred-Csopak(-i)
                        
                        
                           Zánka(-i)
                        
                     
                           Balatonmelléke eller Balatonmelléki
                        
                        
                           Muravidéki
                        
                     
                           Bükkalja(-i)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Csongrád(-i).
                        
                        
                           Kistelek(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mórahalom eller Mórahalmi
                        
                     
                            
                        
                        
                           Pusztamérges(-i)
                        
                     
                           Eger eller Egri
                        
                        
                           Debrő(-i), også efterfulgt af Andornaktálya(-i) eller Demjén(-i) eller Egerbakta(-i) eller Egerszalók(-i) eller Egerszólát(-i) eller Felsőtárkány(-i) eller Kerecsend(-i) eller Maklár(-i) eller Nagytálya(-i) eller Noszvaj(-i) eller Novaj(-i) eller Ostoros(-i) eller Szomolya(-i) eller Aldebrő(-i) eller Feldebrő(-i) eller Tófalu(-i) eller Verpelét(-i) eller Kompolt(-i) eller Tarnaszentmária(-i)
                        
                     
                           Etyek-Buda(-i)
                        
                        
                           Buda(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Etyek(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Velence(-i)
                        
                     
                           Hajós-Baja(-i)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Kőszegi
                        
                        
                            
                        
                     
                           Kunság(-i)
                        
                        
                           Bácska(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cegléd(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Duna mente eller Duna menti
                        
                     
                            
                        
                        
                           Izsák(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Jászság(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kecskemét-Kiskunfélegyháza eller Kecskemét-Kiskunfélegyházi
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kiskunhalas-Kiskunmajsa(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kiskőrös(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Monor(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tisza mente eller Tisza menti
                        
                     
                           Mátra(-i)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Mór(-i)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Pannonhalma (Pannonhalmi)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Pécs(-i)
                        
                        
                           Versend(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           
                              Szigetvár(-i)
                           
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kapos(-i)
                        
                     
                           Szekszárd(-i)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Somló(-i)
                        
                        
                           Kissomlyó-Sághegyi
                        
                     
                           Sopron(-i)
                        
                        
                           Köszeg(-i)
                        
                     
                           Tokaj(-i)
                        
                        
                           Abaújszántó(-i) eller Bekecs(-i) eller Bodrogkeresztúr(-i) eller Bodrogkisfalud(-i) eller Bodrogolaszi eller Erdőbénye(-i) eller Erdőhorváti eller Golop(-i) eller Hercegkút(-i) eller Legyesbénye(-i) eller Makkoshotyka(-i) eller Mád(-i) eller Mezőzombor(-i) eller Monok(-i) eller Olaszliszka(-i) eller Rátka(-i) eller Sárazsadány(-i) eller Sárospatak(-i) eller Sátoraljaújhely(-i) eller Szegi eller Szegilong(-i) eller Szerencs(-i) eller Tarcal(-i) eller Tállya(-i) eller Tolcsva(-i) eller Vámosújfalu(-i)
                        
                     
                           Tolna(-i)
                        
                        
                           Tamási
                        
                     
                            
                        
                        
                           Völgység(-i)
                        
                     
                           Villány(-i)
                        
                        
                           Siklós(-i), også efterfulgt af Kisharsány(-i) eller Nagyharsány(-i) eller Palkonya(-i) eller Villánykövesd(-i) eller Bisse(-i) eller Csarnóta(-i) eller Diósviszló(-i) eller Harkány(-i) eller Hegyszentmárton(-i) eller Kistótfalu(-i) eller Márfa(-i) eller Nagytótfalu(-i) eller Szava(-i) eller Túrony(-i) eller Vokány(-i)
                        
                     
         Italien
   
               1.
            
            
               Kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder
               
                           D.O.C.G. (Denominazioni di Origine Controllata e Garantita)
                        
                     
                           Albana di Romagna
                           Asti eller Moscato d’Asti eller Asti Spumante
                           Barbaresco
                           Bardolino superiore
                           Barolo
                           Brachetto d’Acqui eller Acqui
                           Brunello di Motalcino
                           Carmignano
                           Chianti, også efterfulgt af Colli Aretini eller Colli Fiorentini eller Colline Pisane eller Colli Senesi eller Montalbano eller Montespertoli eller Rufina
                           Chianti Classico
                           Fiano di Avellino
                           Forgiano
                           Franciacorta
                           Gattinara
                           Gavi eller Cortese di Gavi
                           Ghemme
                           Greco di Tufo
                           Montefalco Sagrantino
                           Montepulciano d’Abruzzo Colline Tramane
                           Ramandolo
                           Recioto di Soave
                           Sforzato di Valtellina eller Sfursat di Valtellina
                           Soave superiore
                           Taurasi
                           Torgiano
                           Valtellina Superiore, også efterfulgt af Grumello eller Inferno eller Maroggia eller Sassella eller Stagafassli eller Vagella
                           Vermentino di Gallura eller Sardegna Vermentino di Gallura
                           Vernaccia di San Gimignano
                           Vernaccia di Serrapetrona
                           Vino Nobile di Montepulciano
                        
                     
                           Aglianico del Taburno eller Taburno
                           Aglianico del Vulture
                           Albugnano
                           Alcamo eller Alcamo classico
                           Aleatico di Gradoli
                           Aleatico di Puglia
                           Alezio
                           Alghero eller Sardegna Alghero
                           Alta Langa
                           Alto Adige eller dell’Alto Adige (Südtirol eller Südtiroler), også efterfulgt af:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Colli di Bolzano (Bozner Leiten),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Meranese di Collina eller Meranese (Meraner Hügel eller Meraner),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Santa Maddalena (St.Magdalener),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Terlano (Terlaner),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Valle Isarco (Eisacktal eller Eisacktaler),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Valle Venosta (Vinschgau)
                                    
                                 Ansonica Costa dell’Argentario
                           Aprilia
                           Arborea eller Sardegna Arborea
                           Arcole
                           Assisi
                           Atina
                           Aversa
                           Bagnoli di Sopra eller Bagnoli
                           Barbera d’Asti
                           Barbera del Monferrato
                           Barbera d’Alba
                           Barco Reale di Carmignano eller Rosato di Carmignano eller Vin Santo di Carmignano eller Vin Santo Carmignano Occhio di Pernice
                           Bardolino
                           Bianchello del Metauro
                           Bianco Capena
                           Bianco dell’Empolese
                           Bianco della Valdinievole
                           Bianco di Custoza
                           Bianco di Pitigliano
                           Bianco Pisano di S. Torpè
                           Biferno
                           Bivongi
                           Boca
                           Bolgheri e Bolgheri Sassicaia
                           Bosco Eliceo
                           Botticino
                           Bramaterra
                           Breganze
                           Brindisi
                           Cacc’e mmitte di Lucera
                           Cagnina di Romagna
                           Caldaro (Kalterer) eller Lago di Caldaro (Kalterersee), også efterfulgt af»Classico«
                           Campi Flegrei
                           Campidano di Terralba eller Terralba eller Sardegna Campidano di Terralba eller Sardegna Terralba
                           Canavese
                           Candia dei Colli Apuani
                           Cannonau di Sardegna, også efterfulgt af Capo Ferrato eller Oliena eller Nepente di Oliena Jerzu
                           Capalbio
                           Capri
                           Capriano del Colle
                           Carema
                           Carignano del Sulcis eller Sardegna Carignano del Sulcis
                           Carso
                           Castel del Monte
                           Castel San Lorenzo
                           Casteller
                           Castelli Romani
                           Cellatica
                           Cerasuolo di Vittoria
                           Cerveteri
                           Cesanese del Piglio
                           Cesanese di Affile eller Affile
                           Cesanese di Olevano Romano eller Olevano Romano
                           Cilento
                           Cinque Terre eller Cinque Terre Sciacchetrà, også efterfulgt af Costa de sera eller Costa de Campu eller Costa da Posa
                           Circeo
                           Cirò
                           Cisterna d’Asti
                           Colli Albani
                           Colli Altotiberini
                           Colli Amerini
                           Colli Berici, også efterfulgt af Barbarano
                           Colli Bolognesi, også efterfulgt af Colline di Riposto eller Colline Marconiane eller Zola Predona eller Monte San Pietro eller Colline di Oliveto eller Terre di Montebudello eller Serravalle
                           Colli Bolognesi Classico-Pignoletto
                           Colli del Trasimeno eller Trasimeno
                           Colli della Sabina
                           Colli dell’Etruria Centrale
                           Colli di Conegliano, også efterfulgt af Refrontolo eller Torchiato di Fregona
                           Colli di Faenza
                           Colli di Luni (Regione Liguria)
                           
                           Colli di Luni (Regione Toscana)
                           
                           Colli di Parma
                           Colli di Rimini
                           Colli di Scandiano e di Canossa
                           Colli d’Imola
                           Colli Etruschi Viterbesi
                           Colli Euganei
                           Colli Lanuvini
                           Colli Maceratesi
                           Colli Martani, også efterfulgt af Todi
                           Colli Orientali del Friuli, også efterfulgt af Cialla eller Rosazzo
                           Colli Perugini
                           Colli Pesaresi, også efterfulgt af Focara eller Roncaglia
                           Colli Piacentini, også efterfulgt af Vigoleno eller Gutturnio eller Monterosso Val d’Arda eller Trebbianino Val Trebbia eller Val Nure
                           Colli Romagna Centrale
                           Colli Tortonesi
                           Collina Torinese
                           Colline di Levanto
                           Colline Lucchesi
                           Colline Novaresi
                           Colline Saluzzesi
                           Collio Goriziano eller Collio
                           Conegliano-Valdobbiadene, også efterfulgt af Cartizze
                           Conero
                           Contea di Sclafani
                           Contessa Entellina
                           Controguerra
                           Copertino
                           Cori
                           Cortese dell’Alto Monferrato
                           Corti Benedettine del Padovano
                           Cortona
                           Costa d’Amalfi, også efterfulgt af Furore eller Ravello eller Tramonti
                           Coste della Sesia
                           Delia Nivolelli
                           Dolcetto d’Acqui
                           Dolcetto d’Alba
                           Dolcetto d’Asti
                           Dolcetto delle Langhe Monregalesi
                           Dolcetto di Diano d’Alba eller Diano d’Alba
                           Dolcetto di Dogliani superior eller Dogliani
                           Dolcetto di Ovada
                           Donnici
                           Elba
                           Eloro, også efterfulgt af Pachino
                           Erbaluce di Caluso eller Caluso
                           Erice
                           Esino
                           Est! Est!! Est!!! Di Montefiascone
                           Etna
                           Falerio dei Colli Ascolani eller Falerio
                           Falerno del Massico
                           Fara
                           Faro
                           Frascati
                           Freisa d’Asti
                           Freisa di Chieri
                           Friuli Annia
                           Friuli Aquileia
                           Friuli Grave
                           Friuli Isonzo eller Isonzo del Friuli
                           Friuli Latisana
                           Gabiano
                           Galatina
                           Galluccio
                           Gambellara
                           Garda (Regione Lombardia)
                           
                           Garda (Regione Veneto)
                           
                           Garda Colli Mantovani
                           Genazzano
                           Gioia del Colle
                           Girò di Cagliari eller Sardegna Girò di Cagliari
                           Golfo del Tigullio
                           Gravina
                           Greco di Bianco
                           Greco di Tufo
                           Grignolino d’Asti
                           Grignolino del Monferrato Casalese
                           Guardia Sanframondi o Guardiolo
                           Irpinia
                           I Terreni di Sanseverino
                           Ischia
                           Lacrima di Morro eller Lacrima di Morro d’Alba
                           Lago di Corbara
                           Lambrusco di Sorbara
                           Lambrusco Grasparossa di Castelvetro
                           Lambrusco Mantovano, også efterfulgt af: Oltrepò Mantovano eller Viadanese-Sabbionetano
                           Lambrusco Salamino di Santa Croce
                           Lamezia
                           Langhe
                           Lessona
                           Leverano
                           Lison-Pramaggiore
                           Lizzano
                           Loazzolo
                           Locorotondo
                           Lugana (Regione Veneto)
                           
                           Lugana (Regione Lombardia)
                           
                           Malvasia delle Lipari
                           Malvasia di Bosa eller Sardegna Malvasia di Bosa
                           Malvasia di Cagliari eller Sardegna Malvasia di Cagliari
                           Malvasia di Casorzo d’Asti
                           Malvasia di Castelnuovo Don Bosco
                           Mandrolisai eller Sardegna Mandrolisai
                           Marino
                           Marmetino di Milazzo eller Marmetino
                           Marsala
                           Martina eller Martina Franca
                           Matera
                           Matino
                           Melissa
                           Menfi, også efterfulgt af Feudo eller Fiori eller Bonera
                           Merlara
                           Molise
                           Monferrato, også efterfulgt af Casalese
                           Monica di Cagliari eller Sardegna Monica di Cagliari
                           Monica di Sardegna
                           Monreale
                           Montecarlo
                           Montecompatri Colonna eller Montecompatri eller Colonna
                           Montecucco
                           Montefalco
                           Montello e Colli Asolani
                           Montepulciano d’Abruzzo
                           Monteregio di Massa Marittima
                           Montescudaio
                           Monti Lessini eller Lessini
                           Morellino di Scansano
                           Moscadello di Montalcino
                           Moscato di Cagliari eller Sardegna Moscato di Cagliari
                           Moscato di Noto
                           Moscato di Pantelleria eller Passito di Pantelleria eller Pantelleria
                           Moscato di Sardegna, også efterfulgt af: Gallura eller Tempio Pausania eller Tempio
                           Moscato di Siracusa
                           Moscato di Sorso-Sennori eller Moscato di Sorso eller Moscato di Sennori eller Sardegna Moscato di Sorso-Sennori eller Sardegna Moscato di Sorso eller Sardegna Moscato di Sennori
                           Moscato di Trani
                           Nardò
                           Nasco di Cagliari eller Sardegna Nasco di Cagliari
                           Nebbiolo d’Alba
                           Nettuno
                           Nuragus di Cagliari eller Sardegna Nuragus di Cagliari
                           Offida
                           Oltrepò Pavese
                           Orcia
                           Orta Nova
                           Orvieto (Regione Umbria)
                           
                           Orvieto (Regione Lazio)
                           
                           Ostuni
                           Pagadebit di Romagna, også efterfulgt af Bertinoro
                           Parrina
                           Penisola Sorrentina, også efterfulgt af Gragnano eller Lettere eller Sorrento
                           Pentro di Isernia eller Pentro
                           Pergola
                           Piemonte
                           Pietraviva
                           Pinerolese
                           Pollino
                           Pomino
                           Pornassio eller Ormeasco di Pornassio
                           Primitivo di Manduria
                           Reggiano
                           Reno
                           Riviera del Brenta
                           Riesi
                           Riviera del Garda Bresciano eller Garda Bresciano
                           Riviera Ligure di Ponente, også efterfulgt af Riviera dei Fiori eller Albenga o Albenganese eller Finale eller Finalese eller Ormeasco
                           Roero
                           Romagna Albana spumante
                           Rossese di Dolceacqua eller Dolceacqua
                           Rosso Barletta
                           Rosso Canosa eller Rosso Canosa Canusium
                           Rosso Conero
                           Rosso di Cerignola
                           Rosso di Montalcino
                           Rosso di Montepulciano
                           Rosso Orvietano eller Orvietano Rosso
                           Rosso Piceno
                           Rubino di Cantavenna
                           Ruchè di Castagnole Monferrato
                           Salice Salentino
                           Sambuca di Sicilia
                           San Colombano al Lambro eller San Colombano
                           San Gimignano
                           San Martino della Battaglia (Regione Veneto)
                           
                           San Martino della Battaglia (Regione Lombardia)
                           
                           San Severo
                           San Vito di Luzzi
                           Sangiovese di Romagna
                           Sannio
                           Sant’Agata de Goti
                           Santa Margherita di Belice
                           Sant’Anna di Isola di Capo Rizzuto
                           Sant’Antimo
                           Sardegna Semidano, også efterfulgt af Mogoro
                           Savuto
                           Scanzo eller Moscato di Scanzo
                           Scavigna
                           Sciacca, også efterfulgt af Rayana
                           Serrapetrona
                           Sizzano
                           Soave
                           Solopaca
                           Sovana
                           Squinzano
                           Strevi
                           Tarquinia
                           Teroldego Rotaliano
                           Terracina, også med»Moscato di«foranstillet
                           
                           Terre dell’Alta Val Agri
                           Terre di Franciacorta
                           Torgiano
                           Trebbiano d’Abruzzo
                           Trebbiano di Romagna
                           Trentino, også efterfulgt af Sorni eller Isera eller d’Isera eller Ziresi eller dei Ziresi
                           Trento
                           Val d’Arbia
                           Val di Cornia, også efterfulgt af Suvereto
                           Val Polcevera, også efterfulgt af Coronata
                           Valcalepio
                           Valdadige (Etschaler) (Regione Trentino Alto Adige)
                           
                           Valdadige (Etschtaler), også efterfulgt af Terra dei Forti (Regione Veneto)
                           
                           Valdichiana
                           Valle d’Aosta eller Vallée d’Aoste, også efterfulgt af: Arnad-Montjovet or Donnas eller Enfer d’Arvier eller Torrette
                           Blanc de Morgex et de la Salle eller Chambave eller Nus
                           Valpolicella, også efterfulgt af Valpantena
                           Valsusa
                           Valtellina
                           Valtellina Superiore, også efterfulgt af Grumello eller Inferno eller Maroggia eller Sassella eller Vagella
                           Velletri
                           Verbicaro
                           Verdicchio dei Castelli di Jesi
                           Verdicchio di Matelica
                           Verduno Pelaverga eller Verduno
                           Vermentino di Sardegna
                           Vernaccia di Oristano eller Sardegna Vernaccia di Oristano
                           Vernaccia di San Gimignano
                           Vernaccia di Serrapetrona
                           Vesuvio
                           Vicenza
                           Vignanello
                           Vin Santo del Chianti
                           Vin Santo del Chianti Classico
                           Vin Santo di Montepulciano
                           Vini del Piave eller Piave
                           Zagarolo
                        
                     
         
               2.
            
            
               Bordvine med en geografisk betegnelse
               
                           Allerona
                           Alta Valle della Greve
                           Alto Livenza (Regione veneto)
                           
                           Alto Livenza (Regione Fruili Venezia Giula)
                           
                           Alto Mincio
                           Alto Tirino
                           Arghillà
                           Barbagia
                           Basilicata
                           Benaco bresciano
                           Beneventano
                           Bergamasca
                           Bettona
                           Bianco di Castelfranco Emilia
                           Calabria
                           Camarro
                           Campania
                           Cannara
                           Civitella d’Agliano
                           Colli Aprutini
                           Colli Cimini
                           Colli del Limbara
                           Colli del Sangro
                           Colli della Toscana centrale
                           Colli di Salerno
                           Colli Ericini
                           Colli Trevigiani
                           Collina del Milanese
                           Colline del Genovesato
                           Colline Frentane
                           Colline Pescaresi
                           Colline Savonesi
                           Colline Teatine
                           Condoleo
                           Conselvano
                           Costa Viola
                           Daunia
                           Del Vastese eller Histonium
                           Delle Venezie (Regione Veneto)
                           
                           Delle Venezie (Regione Friuli Venezia Giulia)
                           
                           Delle Venezie (Regione Trentino — Alto Adige)
                           
                           Dugenta
                           Emilia eller dell’Emilia
                           Epomeo
                           Esaro
                           Fontanarossa di Cerda
                           Forlì
                           Fortana del Taro
                           Frusinate eller del Frusinate
                           Golfo dei Poeti La Spezia eller Golfo dei Poeti
                           Grottino di Roccanova
                           Isola dei Nuraghi
                           Lazio
                           Lipuda
                           Locride
                           Marca Trevigiana
                           Marche
                           Maremma toscana
                           Marmilla
                           Mitterberg eller Mitterberg tra Cauria e Tel eller Mitterberg zwischen Gfrill und Toll
                           Modena eller Provincia di Modena
                           Montenetto di Brescia
                           Murgia
                           Narni
                           Nurra
                           Ogliastra
                           Osco eller Terre degli Osci
                           Paestum
                           Palizzi
                           Parteolla
                           Pellaro
                           Planargia
                           Pompeiano
                           Provincia di Mantova
                           Provincia di Nuoro
                           Provincia di Pavia
                           Provincia di Verona eller Veronese
                           Puglia
                           Quistello
                           Ravenna
                           Roccamonfina
                           Romangia
                           Ronchi di Brescia
                           Rotae
                           Rubicone
                           Sabbioneta
                           Salemi
                           Salento
                           Salina
                           Scilla
                           Sebino
                           Sibiola
                           Sicilia
                           Sillaro eller Bianco del Sillaro
                           Spello
                           Tarantino
                           Terrazze Retiche di Sondrio
                           Terre del Volturno
                           Terre di Chieti
                           Terre di Veleja
                           Tharros
                           Toscana eller Toscano
                           Trexenta
                           Umbria
                           Valcamonica
                           Val di Magra
                           Val di Neto
                           Val Tidone
                           Valdamato
                           Vallagarina (Regione Trentino — Alto Adige)
                           
                           Vallagarina (Regione Veneto)
                           
                           Valle Belice
                           Valle del Crati
                           Valle del Tirso
                           Valle d’Itria
                           Valle Peligna
                           Valli di Porto Pino
                           Veneto
                           Veneto Orientale
                           Venezia Giulia
                           Vigneti delle Dolomiti eller Weinberg Dolomiten (Regione Trentino — Alto Adige)
                           
                           Vigneti delle Dolomiti eller Weinberg Dolomiten (Regione Veneto)
                           
                        
                     
         Luxembourg
   Kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder
   
               
                  Bestemte dyrkningsområder
               
               
                  (også efterfulgt af navnet på kommunen eller dele af kommunen)
               
            
            
               
                  Navne på kommuner eller dele af kommuner
               
            
         
               Moselle Luxembourgeoise
            
            
               Ahn
               Assel
               Bech-Kleinmacher
               Born
               Bous
               Burmerange
               Canach
               Ehnen
               Ellingen
               Elvange
               Erpeldingen
               Gostingen
               Greiveldingen
               Grevenmacher
               Lenningen
               Machtum
               Mertert
               Moersdorf
               Mondorf
               Niederdonven
               Oberdonven
               Oberwormeldingen
               Remerschen
               Remich
               Rolling
               Rosport
               Schengen
               Schwebsingen
               Stadtbredimus
               Trintingen
               Wasserbillig
               Wellenstein
               Wintringen
               Wormeldingen
            
         Malta
   
               1.
            
            
               Kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder
               
                           
                              Bestemte dyrkningsområder
                           
                        
                        
                           
                              Underområder
                           
                        
                     
                           Øen Malta
                        
                        
                           Rabat
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mdina eller Medina
                        
                     
                            
                        
                        
                           Marsaxlokk
                        
                     
                            
                        
                        
                           Marnisi
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mgarr
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ta’ Qali
                        
                     
                            
                        
                        
                           Siggiewi
                        
                     
                           Gozo
                        
                        
                           Ramla
                        
                     
                            
                        
                        
                           Marsalforn
                        
                     
                            
                        
                        
                           Nadur
                        
                     
                            
                        
                        
                           Victoria Heights
                        
                     
         
               2.
            
            
               Bordvine med en geografisk betegnelse
               
                           
                              På maltesisk
                           
                        
                        
                           
                              På engelsk
                           
                        
                     
                           Gzejjer Maltin
                        
                        
                           Maltese Islands
                        
                     
         Portugal
   
               1.
            
            
               Kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder
               
                           
                              Bestemte dyrkningsområder
                           
                           
                              (også efterfulgt af navnet på underområdet)
                           
                        
                        
                           
                              Underområder
                           
                        
                     
                           Alenquer
                        
                        
                            
                        
                     
                           Alentejo
                        
                        
                           Borba
                        
                     
                            
                        
                        
                           Évora
                        
                     
                            
                        
                        
                           Granja-Amareleja
                        
                     
                            
                        
                        
                           Moura
                        
                     
                            
                        
                        
                           Portalegre
                        
                     
                            
                        
                        
                           Redondo
                        
                     
                            
                        
                        
                           Reguengos
                        
                     
                            
                        
                        
                           Vidigueira
                        
                     
                           Arruda
                        
                        
                            
                        
                     
                           Bairrada
                        
                        
                            
                        
                     
                           Beira Interior
                        
                        
                           Castelo Rodrigo
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cova da Beira
                        
                     
                            
                        
                        
                           Pinhel
                        
                     
                           Biscoitos
                        
                        
                            
                        
                     
                           Bucelas
                        
                        
                            
                        
                     
                           Carcavelos
                        
                        
                            
                        
                     
                           Chaves
                        
                        
                            
                        
                     
                           Colares
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dão også efterfulgt af Nobre
                        
                        
                           Alva
                        
                     
                            
                        
                        
                           Besteiros
                        
                     
                            
                        
                        
                           Castendo
                        
                     
                            
                        
                        
                           Serra da Estrela
                        
                     
                            
                        
                        
                           Silgueiros
                        
                     
                            
                        
                        
                           Terras de Azurara
                        
                     
                            
                        
                        
                           Terras de Senhorim
                        
                     
                           Douro, også med Vinho do eller Moscatel do foranstillet
                           
                        
                        
                           Baixo Corgo
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cima Corgo
                        
                     
                            
                        
                        
                           Douro Superior
                        
                     
                           Encostas d’Aire
                        
                        
                           Alcobaça
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ourém
                        
                     
                           Graciosa
                        
                        
                            
                        
                     
                           Lafões
                        
                        
                            
                        
                     
                           Lagoa
                        
                        
                            
                        
                     
                           Lagos
                        
                        
                            
                        
                     
                           Lourinhã
                        
                        
                            
                        
                     
                           Madeira eller Madère eller Madera eller Vinho da Madeira eller Madeira Weine eller Madeira Wine eller
                           
                        
                        
                            
                        
                     
                           Vin de Madère eller Vino di Madera eller Madera Wijn
                        
                        
                            
                        
                     
                           Madeirense
                        
                        
                            
                        
                     
                           Óbidos
                        
                        
                            
                        
                     
                           Palmela
                        
                        
                            
                        
                     
                           Pico
                        
                        
                            
                        
                     
                           Portimão
                        
                        
                            
                        
                     
                           Port eller Porto eller Oporto eller Portwein eller Portvin eller Portwijn eller Vin de Porto eller Port Wine eller Vinho do Porto
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ribatejo
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Almeirim
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cartaxo
                        
                     
                            
                        
                        
                           Chamusca
                        
                     
                            
                        
                        
                           Coruche
                        
                     
                            
                        
                        
                           Santarém
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tomar
                        
                     
                           Setúbal, også med Moscatel foranstillet eller efterfulgt af Roxo
                        
                        
                            
                        
                     
                           Tavira
                        
                        
                            
                        
                     
                           Távora-Varosa
                        
                        
                            
                        
                     
                           Torres Vedras
                        
                        
                            
                        
                     
                           Trás-os-Montes
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Chaves
                        
                     
                            
                        
                        
                           Planalto Mirandês
                        
                     
                            
                        
                        
                           Valpaços
                        
                     
                           Vinho Verde
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Amarante
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ave
                        
                     
                            
                        
                        
                           Baião
                        
                     
                            
                        
                        
                           Basto
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cávado
                        
                     
                            
                        
                        
                           Lima
                        
                     
                            
                        
                        
                           Monção
                        
                     
                            
                        
                        
                           Paiva
                        
                     
                            
                        
                        
                           Sousa
                        
                     
         
               2.
            
            
               Bordvine med en geografisk betegnelse
               
                           
                              Bestemte dyrkningsområder
                           
                        
                        
                           
                              Underområder
                           
                        
                     
                           Açores
                        
                        
                            
                        
                     
                           Alentejano
                        
                        
                            
                        
                     
                           Algarve
                        
                        
                            
                        
                     
                           Beiras
                        
                        
                           Beira Alta
                        
                     
                            
                        
                        
                           Beira Litoral
                        
                     
                            
                        
                        
                           Terras de Sicó
                        
                     
                           Duriense
                        
                        
                            
                        
                     
                           Estremadura
                        
                        
                           Alta Estremadura
                        
                     
                           Minho
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ribatejano
                        
                        
                            
                        
                     
                           Terras Madeirenses
                        
                        
                            
                        
                     
                           Terras do Sado
                        
                        
                            
                        
                     
                           Transmontano
                        
                        
                            
                        
                     
         Rumænien
   
               1.
            
            
               Kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder
               
                           
                              Bestemte dyrkningsområder
                           
                           
                              (også efterfulgt af navnet på underområdet)
                           
                        
                        
                           
                              Underområder
                           
                        
                     
                           Aiud
                        
                        
                            
                        
                     
                           Alba Iulia
                        
                        
                            
                        
                     
                           Babadag
                        
                        
                            
                        
                     
                           Banat, også efterfulgt af
                           
                        
                        
                           Dealurile Tirolului
                        
                     
                            
                        
                        
                           Moldova Nouă
                        
                     
                            
                        
                        
                           Silagiu
                        
                     
                           Banu Mărăcine
                        
                        
                            
                        
                     
                           Bohotin
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cernăteşti — Podgoria
                        
                        
                            
                        
                     
                           Coteşti
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cotnari
                        
                        
                            
                        
                     
                           Crişana, også efterfulgt af
                           
                        
                        
                           Biharia
                        
                     
                            
                        
                        
                           Diosig
                        
                     
                            
                        
                        
                           Şimleu Silvaniei
                        
                     
                           Dealu Bujorului
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealu Mare også efterfulgt af
                           
                        
                        
                           Boldeşti
                        
                     
                            
                        
                        
                           Breaza
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ceptura
                        
                     
                            
                        
                        
                           Merei
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tohani
                        
                     
                            
                        
                        
                           Urlaţi
                        
                     
                            
                        
                        
                           Valea Călugărească
                        
                     
                            
                        
                        
                           Zoreşti
                        
                     
                           Drăgăşani
                        
                        
                            
                        
                     
                           Huşi, også efterfulgt af
                           
                        
                        
                           Vutcani
                        
                     
                           Iana
                        
                        
                            
                        
                     
                           Iaşi også efterfulgt af
                           
                        
                        
                           Bucium
                        
                     
                            
                        
                        
                           Copou
                        
                     
                            
                        
                        
                           Uricani
                        
                     
                           Lechinţa
                        
                        
                            
                        
                     
                           Mehedinţi, også efterfulgt af
                           
                        
                        
                           Corcova
                        
                     
                            
                        
                        
                           Golul Drâncei
                        
                     
                            
                        
                        
                           Oreviţa
                        
                     
                            
                        
                        
                           Severin
                        
                     
                            
                        
                        
                           Vânju Mare
                        
                     
                           Miniş
                        
                        
                            
                        
                     
                           Murfatlar, også efterfulgt af
                           
                        
                        
                           Cernavodă
                        
                     
                            
                        
                        
                           Medgidia
                        
                     
                           Nicoreşti
                        
                        
                            
                        
                     
                           Odobeşti
                        
                        
                            
                        
                     
                           Oltina
                        
                        
                            
                        
                     
                           Panciu
                        
                        
                            
                        
                     
                           Pietroasa
                        
                        
                            
                        
                     
                           Recaş
                        
                        
                            
                        
                     
                           Sâmbureşti
                        
                        
                            
                        
                     
                           Sarica Niculiţel, også efterfulgt af
                           
                        
                        
                           Tulcea
                        
                     
                           Sebeş — Apold
                        
                        
                            
                        
                     
                           Segarcea
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ştefăneşti, også efterfulgt af
                           
                        
                        
                           Costeşti
                        
                     
                           Târnave, også efterfulgt af
                           
                        
                        
                           Blaj
                        
                     
                            
                        
                        
                           Jidvei
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mediaş
                        
                     
         
               2.
            
            
               Bordvine med geografisk betegnelse
               
                           
                              Bestemte dyrkningsområder
                           
                           
                              (også efterfulgt af navnet på underområdet)
                           
                        
                        
                           
                              Underområder
                           
                        
                     
                           Colinele Dobrogei
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealurile Crişanei
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealurile Moldovei, eller
                           
                        
                        
                           Dealurile Covurluiului
                        
                     
                            
                        
                        
                           Dealurile Hârlăului
                        
                     
                            
                        
                        
                           Dealurile Huşilor
                        
                     
                            
                        
                        
                           Dealurile Iaşilor
                        
                     
                            
                        
                        
                           Dealurile Tutovei
                        
                     
                            
                        
                        
                           Terasele Siretului
                        
                     
                           Dealurile Munteniei
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealurile Olteniei
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealurile Sătmarului
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealurile Transilvaniei
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealurile Vrancei
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealurile Zarandului
                        
                        
                            
                        
                     
                           Terasele Dunării
                        
                        
                            
                        
                     
                           Viile Caraşului
                        
                        
                            
                        
                     
                           Viile Timişului
                        
                        
                            
                        
                     
         Slovakiet
   Kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder
   
               
                  Bestemte dyrkningsområder
               
               
                  (efterfulgt af betegnelsen »vinohradnícka oblas«)
               
            
            
               
                  Underområder (også efterfulgt af navnet på det bestemte dyrkningsområde)
               
               
                  (efterfulgt af betegnelsen »vinohradnícky rajón«)
               
            
         
               Južnoslovenská
            
            
               Dunajskostredský
            
         
                
            
            
               Galantský
            
         
                
            
            
               Hurbanovský
            
         
                
            
            
               Komárňanský
            
         
                
            
            
               Palárikovský
            
         
                
            
            
               Šamorínsky
            
         
                
            
            
               Strekovský
            
         
                
            
            
               Štúrovský
            
         
               Malokarpatská
            
            
               Bratislavský
            
         
                
            
            
               Doľanský
            
         
                
            
            
               Hlohovecký
            
         
                
            
            
               Modranský
            
         
                
            
            
               Orešanský
            
         
                
            
            
               Pezinský
            
         
                
            
            
               Senecký
            
         
                
            
            
               Skalický
            
         
                
            
            
               Stupavský
            
         
                
            
            
               Trnavský
            
         
                
            
            
               Vrbovský
            
         
                
            
            
               Záhorský
            
         
               Nitrianska
            
            
               Nitriansky
            
         
                
            
            
               Pukanecký
            
         
                
            
            
               Radošinský
            
         
                
            
            
               Šintavský
            
         
                
            
            
               Tekovský
            
         
                
            
            
               Vrábeľský
            
         
                
            
            
               Želiezovský
            
         
                
            
            
               Žitavský
            
         
                
            
            
               Zlatomoraveký
            
         
               Stredoslovenská
            
            
               Fiľakovský
            
         
                
            
            
               Gemerský
            
         
                
            
            
               Hontiansky
            
         
                
            
            
               Ipeľský
            
         
                
            
            
               Modrokamenecký
            
         
                
            
            
               Tornaľský
            
         
                
            
            
               Vinický
            
         
               Tokaj/-ská/-ský/ské
            
            
               Čerhov
            
         
                
            
            
               Černochov
            
         
                
            
            
               Malá Tŕňa
            
         
                
            
            
               Slovenské Nové Mesto
            
         
                
            
            
               Veľká Bara
            
         
                
            
            
               Veľká Tŕňa
            
         
                
            
            
               Viničky
            
         
               Východoslovenská
            
            
               Kráľovskochlmecký
            
         
                
            
            
               Michalovský
            
         
                
            
            
               Moldavský
            
         
                
            
            
               Sobranecký
            
         Slovenien
   
               1.
            
            
               Kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder
               
                           
                              Bestemte dyrkningsområder
                           
                           
                              også efterfulgt af navnet på en vindyrkningskommune og/eller navnet på et vinbrug
                           
                        
                     
                           Bela krajina eller Belokranjec
                           Bizeljsko-Sremič eller Sremič-Bizeljsko
                           Dolenjska
                           Dolenjska, cviček
                           Goriška Brda eller Brda
                           Haloze eller Haložan
                           Koper eller Koprčan
                           Kras
                           Kras, teran
                           Ljutomer-Ormož eller Ormož-Ljutomer
                           Maribor eller Mariborčan
                           Radgona-Kapela eller Kapela Radgona
                           Prekmurje eller Prekmurčan
                           Šmarje-Virštanj eller Virštanj-Šmarje
                           Srednje Slovenske gorice
                           Vipavska dolina eller Vipavec eller Vipavčan
                        
                     
         
               2.
            
            
               Bordvine med en geografisk betegnelse
               
                           Podravje
                           Posavje
                           Primorska
                        
                     
         Spanien
   
               1.
            
            
               Kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder
               
                           
                              Bestemte dyrkningsområder
                           
                           
                              (også efterfulgt af navnet på underområdet)
                           
                        
                        
                           
                              Underområder
                           
                        
                     
                           Abona
                        
                        
                            
                        
                     
                           Alella
                        
                        
                            
                        
                     
                           Alicante
                        
                        
                           Marina Alta
                        
                     
                           Almansa
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ampurdán-Costa Brava
                        
                        
                            
                        
                     
                           Arabako Txakolina-Txakolí de Álava eller Chacolí de Álava
                        
                        
                            
                        
                     
                           Arlanza
                        
                        
                            
                        
                     
                           Arribes
                        
                        
                            
                        
                     
                           Bierzo
                        
                        
                            
                        
                     
                           Binissalem-Mallorca
                        
                        
                            
                        
                     
                           Bullas
                        
                        
                            
                        
                     
                           Calatayud
                        
                        
                            
                        
                     
                           Campo de Borja
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cariñena
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cataluña
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cava
                        
                        
                            
                        
                     
                           Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina
                        
                        
                            
                        
                     
                           Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cigales
                        
                        
                            
                        
                     
                           Conca de Barberá
                        
                        
                            
                        
                     
                           Condado de Huelva
                        
                        
                            
                        
                     
                           Costers del Segre
                        
                        
                           Artesa
                        
                     
                            
                        
                        
                           Les Garrigues
                        
                     
                            
                        
                        
                           Raimat
                        
                     
                            
                        
                        
                           Valls de Riu Corb
                        
                     
                           Dominio de Valdepusa
                        
                        
                            
                        
                     
                           El Hierro
                        
                        
                            
                        
                     
                           Finca Élez
                        
                        
                            
                        
                     
                           Guijoso
                        
                        
                            
                        
                     
                           Jerez-Xérès-Sherry eller Jerez eller Xérès eller Sherry
                        
                        
                            
                        
                     
                           Jumilla
                        
                        
                            
                        
                     
                           La Mancha
                        
                        
                            
                        
                     
                           La Palma
                        
                        
                           Fuencaliente
                        
                     
                            
                        
                        
                           Hoyo de Mazo
                        
                     
                            
                        
                        
                           Norte de la Palma
                        
                     
                           Lanzarote
                        
                        
                            
                        
                     
                           Málaga
                        
                        
                            
                        
                     
                           Manchuela
                        
                        
                            
                        
                     
                           Manzanilla
                        
                        
                            
                        
                     
                           Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda
                        
                        
                            
                        
                     
                           Méntrida
                        
                        
                            
                        
                     
                           Mondéjar
                        
                        
                            
                        
                     
                           Monterrei
                        
                        
                           Ladera de Monterrei
                        
                     
                            
                        
                        
                           Val de Monterrei
                        
                     
                           Montilla-Moriles
                        
                        
                            
                        
                     
                           Montsant
                        
                        
                            
                        
                     
                           Navarra
                        
                        
                           Baja Montaña
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ribera Alta
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ribera Baja
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tierra Estella
                        
                     
                            
                        
                        
                           Valdizarbe
                        
                     
                           Penedés
                        
                        
                            
                        
                     
                           Pla de Bages
                        
                        
                            
                        
                     
                           Pla i Llevant
                        
                        
                            
                        
                     
                           Priorato
                        
                        
                            
                        
                     
                           Rías Baixas
                        
                        
                           Condado do Tea
                        
                     
                            
                        
                        
                           O Rosal
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ribeira do Ulla
                        
                     
                            
                        
                        
                           Soutomaior
                        
                     
                            
                        
                        
                           Val do Salnés
                        
                     
                           Ribeira Sacra
                        
                        
                           Amandi
                        
                     
                            
                        
                        
                           Chantada
                        
                     
                            
                        
                        
                           Quiroga-Bibei
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ribeiras do Miño
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ribeiras do Sil
                        
                     
                           Ribeiro
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ribera del Duero
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ribera del Guadiana
                        
                        
                           Cañamero
                        
                     
                            
                        
                        
                           Matanegra
                        
                     
                            
                        
                        
                           Montánchez
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ribera Alta
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ribera Baja
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tierra de Barros
                        
                     
                           Ribera del Júcar
                        
                        
                            
                        
                     
                           Rioja
                        
                        
                           Rioja Alavesa
                        
                     
                            
                        
                        
                           Rioja Alta
                        
                     
                            
                        
                        
                           Rioja Baja
                        
                     
                           Rueda
                        
                        
                            
                        
                     
                           Sierras de Málaga
                        
                        
                           Serranía de Ronda
                        
                     
                           Somontano
                        
                        
                            
                        
                     
                           Tacoronte-Acentejo
                        
                        
                           Anaga
                        
                     
                           Tarragona
                        
                        
                            
                        
                     
                           Tierra Alta
                        
                        
                            
                        
                     
                           Tierra de León
                        
                        
                            
                        
                     
                           Tierra del Vino de Zamora
                        
                        
                            
                        
                     
                           Toro
                        
                        
                            
                        
                     
                           Uclés
                        
                        
                            
                        
                     
                           Utiel-Requena
                        
                        
                            
                        
                     
                           Valdeorras
                        
                        
                            
                        
                     
                           Valdepeñas
                        
                        
                            
                        
                     
                           Valencia
                        
                        
                           Alto Turia
                        
                     
                            
                        
                        
                           Clariano
                        
                     
                            
                        
                        
                           Moscatel de Valencia
                        
                     
                            
                        
                        
                           Valentino
                        
                     
                           Valle de Güímar
                        
                        
                            
                        
                     
                           Valle de la Orotava
                        
                        
                            
                        
                     
                           Valles de Benavente
                        
                        
                            
                        
                     
                           Vinos de Madrid
                        
                        
                           Arganda
                        
                     
                            
                        
                        
                           Navalcarnero
                        
                     
                            
                        
                        
                           San Martín de Valdeiglesias
                        
                     
                           Ycoden-Daute-Isora
                        
                        
                            
                        
                     
                           Yecla
                        
                        
                            
                        
                     
         
               2.
            
            
               Bordvine med en geografisk betegnelse
               
                           
                              Vino de la Tierra de Abanilla
                           
                              Vino de la Tierra de Bailén
                           
                              Vino de la Tierra de Bajo Aragón
                           
                              Vino de la Tierra de Betanzos
                           
                              Vino de la Tierra de Cádiz
                           
                              Vino de la Tierra de Campo de Belchite
                           
                              Vino de la Tierra de Campo de Cartagena
                           
                              Vino de la Tierra de Cangas
                           
                              Vino de la Tierra de Castelló
                           
                              Vino de la Tierra de Castilla
                           
                              Vino de la Tierra de Castilla y León
                           
                              Vino de la Tierra de Contraviesa-Alpujarra
                           
                              Vino de la Tierra de Córdoba
                           
                              Vino de la Tierra de Costa de Cantabria
                           
                              Vino de la Tierra de Desierto de Almería
                           
                              Vino de la Tierra de Extremadura
                           
                              Vino de la Tierra Formentera
                           
                              Vino de la Tierra de Gálvez
                           
                              Vino de la Tierra de Granada Sur-Oeste
                           
                              Vino de la Tierra de Ibiza
                           
                              Vino de la Tierra de Illes Balears
                           
                              Vino de la Tierra de Isla de Menorca
                           
                              Vino de la Tierra de La Gomera
                           
                              Vino de la Tierra de Laujar-Alpujarra
                           
                              Vino de la Tierra de Liébana
                           
                              Vino de la Tierra de Los Palacios
                           
                              Vino de la Tierra de Norte de Granada
                           
                              Vino de la Tierra de Sierra Norte de Sevilla
                           
                              Vino de la Tierra de Pozohondo
                           
                              Vino de la Tierra de Ribera del Andarax
                           
                              Vino de la Tierra de Ribera del Arlanza
                           
                              Vino de la Tierra de Ribera del Gállego-Cinco Villas
                           
                              Vino de la Tierra de Ribera del Queiles
                           
                              Vino de la Tierra de Serra de Tramuntana-Costa Nord
                           
                              Vino de la Tierra de Sierra de Alcaraz
                           
                              Vino de la Tierra de Torreperojil
                           
                              Vino de la Tierra de Valdejalón
                           
                              Vino de la Tierra de Valle del Cinca
                           
                              Vino de la Tierra de Valle del Jiloca
                           
                              Vino de la Tierra del Valle del Miño-Ourense
                           
                              Vino de la Tierra Valles de Sadacia
                        
                     
         Det forenede kongerige
   
               1.
            
            
               Kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder
               
                           Engelske vingårde
                           Walisiske vingårde
                        
                     
         
               2.
            
            
               Bordvine med en geografisk betegnelse
               
                           England eller Berkshire
                           Buckinghamshire
                           Cheshire
                           Cornwall
                           Derbyshire
                           Devon
                           Dorset
                           East Anglia
                           Gloucestershire
                           Hampshire
                           Herefordshire
                           Isle of Wight
                           Isles of Scilly
                           Kent
                           Lancashire
                           Leicestershire
                           Lincolnshire
                           Northamptonshire
                           Nottinghamshire
                           Oxfordshire
                           Rutland
                           Shropshire
                           Somerset
                           Staffordshire
                           Surrey
                           Sussex
                           Warwickshire
                           West Midlands
                           Wiltshire
                           Worcestershire
                           Yorkshire
                           Wales eller Cardiff
                           Cardiganshire
                           Carmarthenshire
                           Denbighshire
                           Gwynedd
                           Monmouthshire
                           Newport
                           Pembrokeshire
                           Rhondda Cynon Taf
                           Swansea
                           The Vale of Glamorgan
                           Wrexham
                        
                     
         
               2.
            
            
               Ændringer af listen over geografiske betegnelser, som de kontraherende parter eller den blandede komité har godkendt i overensstemmelse med proceduren i artikel 29 eller 30.
            
         DEL B
   VINE MED OPRINDELSE I AUSTRALIEN
   
               1.
            
            
               Geografiske betegnelser i Australien:
               
                           
                              STAT/OMRÅDE
                           
                        
                        
                           
                              REGION
                           
                        
                        
                           
                              UNDERREGION
                           
                        
                     
                           South Eastern Australia
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           NEW SOUTH WALES
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Big Rivers
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Perricoota
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Riverina
                        
                        
                            
                        
                     
                           Western Plains
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Central Ranges
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cowra
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mudgee
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Orange
                        
                        
                            
                        
                     
                           Southern New South Wales
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Canberra District
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Gundagai
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Hilltops
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tumbarumba
                        
                        
                            
                        
                     
                           South Coast
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Shoalhaven Coast
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Southern Highlands
                        
                        
                            
                        
                     
                           Northern Slopes
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Northern Rivers
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Hastings River
                        
                        
                            
                        
                     
                           Hunter Valley
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Hunter
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Broke Fordwich
                        
                     
                           QUEENSLAND
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Granite Belt
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           South Burnett
                        
                        
                            
                        
                     
                           SOUTH AUSTRALIA
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Adelaide
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Mount Lofty Ranges
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Adelaide Hills
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Lenswood
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Piccadilly Valley
                        
                     
                            
                        
                        
                           Adelaide Plains
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Clare Valley
                        
                        
                            
                        
                     
                           Barossa
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Barossa Valley
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Eden Valley
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           High Eden
                        
                     
                           Fleurieu
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Currency Creek
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kangaroo Island
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Langhorne Creek
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           McLaren Vale
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Southern Fleurieu
                        
                        
                            
                        
                     
                           Limestone Coast
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Coonawarra
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mount Benson
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Padthaway
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Robe
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Wrattonbully
                        
                        
                            
                        
                     
                           Lower Murray
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Riverland
                        
                        
                            
                        
                     
                           The Peninsulas
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Far North
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Southern Flinders Ranges
                        
                        
                            
                        
                     
                           VICTORIA
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           North West Victoria
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Murray Darling
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Swan Hill
                        
                        
                            
                        
                     
                           North East Victoria
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Alpine Valleys
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Beechworth
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Glenrowan
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           King Valley
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Rutherglen
                        
                        
                            
                        
                     
                           Central Victoria
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Bendigo
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Goulburn Valley
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Nagambie Lakes
                        
                     
                            
                        
                        
                           Heathcote
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Strathbogie Ranges
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Upper Goulburn
                        
                        
                            
                        
                     
                           Western Victoria
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Grampians
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Great Western
                        
                     
                            
                        
                        
                           Henty
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Pyrenees
                        
                        
                            
                        
                     
                           Port Phillip
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Geelong
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Macedon Ranges
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mornington Peninsula
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Sunbury
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Yarra Valley
                        
                        
                            
                        
                     
                           Gippsland
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           WESTERN AUSTRALIA
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Greater Perth
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Perth Hills
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Swan District
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Swan Valley
                        
                     
                            
                        
                        
                           Peel
                        
                        
                            
                        
                     
                           Central Western Australia
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           South West Australia
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Blackwood Valley
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Geographe
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Great Southern
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Albany
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Denmark
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Frankland River
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Mount Barker
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Porongurup
                        
                     
                            
                        
                        
                           Margaret River
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Manjimup
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Pemberton
                        
                        
                            
                        
                     
                           West Australian South East Coastal
                        
                        
                            
                        
                     
                           Eastern Plains, Inland and North of Western Australia
                        
                        
                            
                        
                     
                           TASMANIA
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           NORTHERN TERRITORY
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           AUSTRALIAN CAPITAL TERRITORY
                        
                        
                            
                        
                     
         
               2.
            
            
               Ændringer af listen over geografiske betegnelser, som de kontraherende parter har godkendt i overensstemmelse med proceduren i artikel 29 eller 30.
            
         BILAG III
   Traditionelle udtryk som nævnt i artikel 12
   
               1.
            
            
               Traditionelle betegnelser i medlemsstaterne:
               
                           Traditionelle udtryk
                        
                        
                           Berørte vine
                        
                        
                           Vinkategori(er)
                        
                        
                           Sprog
                        
                     
                           TYSKLAND
                        
                     
                           Qualitätswein
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Qualitätswein garantierten Ursprungs/Q.g.U
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Qualitätswein mit Prädikat/Q.b.A.m.Pr eller Prädikatswein
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs/Q.g.U
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Mkvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Auslese
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Beerenauslese
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Eiswein
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Kabinett
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Spätlese
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Trockenbeerenauslese
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Landwein
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Affentaler
                        
                        
                           Altschweier, Bühl, Eisental, Neusatz/Bühl, Bühlertal, Neuweier/Baden-Baden
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Badisch Rotgold
                        
                        
                           Baden
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Ehrentrudis
                        
                        
                           Baden
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Hock
                        
                        
                           Rhein, Ahr, Hessische Bergstraße, Mittelrhein, Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau
                        
                        
                           Bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Klassik/Classic
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Liebfrau(en)milch
                        
                        
                           Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Moseltaler
                        
                        
                           Mosel-Saar-Ruwer
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Riesling-Hochgewächs
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Schillerwein
                        
                        
                           Württemberg
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Weißherbst
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Winzersekt
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Mkvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           ØSTRIG
                        
                     
                           Qualitätswein
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Qualitätswein besonderer Reife und Leseart eller Prädikatswein
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Qualitätswein mit staatlicher Prüfnummer
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Ausbruch/Ausbruchwein
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Auslese/Auslesewein
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Beerenauslese (wein)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Eiswein
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Kabinett/Kabinettwein
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Schilfwein
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Spätlese/Spätlesewein
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Strohwein
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Trockenbeerenauslese
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Landwein
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Ausstich
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd og bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Auswahl
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd og bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Bergwein
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd og bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Klassik/Classic
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd og bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Erste Wahl
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd og bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Hausmarke
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd og bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Heuriger
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd og bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Jubiläumswein
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd og bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Schilcher
                        
                        
                           Steiermark
                        
                        
                           Kvbd og bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Sturm
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Delvis gæret druemost med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           SPANIEN
                        
                     
                           Denominación de origen (DO)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, mkvbd, kpvbd og khvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Denominación de origen calificada (DOCa)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, mkvbd, kpvbd og khvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Vino dulce natural
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Vino generoso
                        
                        
                           
                               (1)
                           
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Vino generoso de licor
                        
                        
                           
                               (2)
                           
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Vino de la Tierra
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                            
                        
                     
                           Aloque
                        
                        
                           DO Valdepeñas
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Amontillado
                        
                        
                           DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                           DO Montilla Moriles
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Añejo
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd,
                           bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Añejo
                        
                        
                           DO Malaga
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Chacoli/Txakolina
                        
                        
                           DO Chacoli de Bizkaia
                           DO Chacoli de Getaria
                           DO Chacoli de Alava
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Clásico
                        
                        
                           DO Abona
                           DO El Hierro
                           DO Lanzarote
                           DO La Palma
                           DO Tacoronte-Acentejo
                           DO Tarragona
                           DO Valle de Güimar
                           DO Valle de la Orotava
                           DO Ycoden-Daute-Isora
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Cream
                        
                        
                           DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                           DO Montilla Moriles
                           DO Málaga
                           DO Condado de Huelva
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Engelsk
                        
                     
                           Criadera
                        
                        
                           DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                           DO Montilla Moriles
                           DO Málaga
                           DO Condado de Huelva
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Criaderas y Soleras
                        
                        
                           DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                           DO Montilla Moriles
                           DO Málaga
                           DO Condado de Huelva
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Crianza
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Dorado
                        
                        
                           DO Rueda
                           DO Malaga
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Fino
                        
                        
                           DO Montilla Moriles
                           DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Fondillón
                        
                        
                           DO Alicante
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Gran Reserva
                        
                        
                           Alle kvbd
                           Cava
                        
                        
                           Kvbd
                           mkvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Lágrima
                        
                        
                           DO Málaga
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Noble
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                           bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Noble
                        
                        
                           DO Malaga
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Oloroso
                        
                        
                           DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                           DO Montilla- Moriles
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Pajarete
                        
                        
                           DO Málaga
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Pálido
                        
                        
                           DO Condado de Huelva
                           DO Rueda
                           DO Málaga
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Palo Cortado
                        
                        
                           DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                           DO Montilla- Moriles
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Primero de cosecha
                        
                        
                           DO Valencia
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Rancio
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd,
                           khvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Raya
                        
                        
                           DO Montilla-Moriles
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Reserva
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Sobremadre
                        
                        
                           DO vinos de Madrid
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Solera
                        
                        
                           DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                           DO Montilla Moriles
                           DO Málaga
                           DO Condado de Huelva
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Superior
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Trasañejo
                        
                        
                           DO Málaga
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Vino Maestro
                        
                        
                           DO Málaga
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Vendimia inicial
                        
                        
                           DO Utiel-Requena
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Viejo
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd,
                           khvbd, bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           Vino de tea
                        
                        
                           DO La Palma
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Spansk
                        
                     
                           FRANKRIG
                        
                     
                           Appellation d'origine contrôlée
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, mkvbd, mkvbd og khvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Appellation contrôlée
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, mkvbd, mkvbd og khvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Appellation d'origine/vin délimité de qualité supérieure
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, mkvbd, mkvbd og khvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Vin doux naturel
                        
                        
                           AOC Banyuls, Banyuls Grand Cru, Muscat de Frontignan, Grand Roussillon, Maury, Muscat de Beaume de Venise, Muscat du Cap Corse, Muscat de Lunel, Muscat de Mireval, Muscat de Rivesaltes, Muscat de St Jean de Minervois, Rasteau, Rivesaltes
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Vin de pays
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Ambré
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Khvbd, bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Château
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, khvbd, mkvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Clairet
                        
                        
                           AOC Bourgogne, AOC Bordeaux
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Claret
                        
                        
                           AOC Bordeaux
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Clos
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, mkvbd, khvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Cru Artisan
                        
                        
                           AOCMédoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Cru Bourgeois
                        
                        
                           AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Cru Classé,
                           
                              også med følgende foranstillet:
                           Grand,
                           Premier Grand,
                           Deuxième,
                           Troisième,
                           Quatrième,
                           Cinquième
                        
                        
                           AOC Côtes de Provence, Graves, St Emilion Grand Cru, Haut-Médoc, Margaux, St Julien, Pauillac, St Estèphe, Sauternes, Pessac Léognan, Barsac
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Edelzwicker
                        
                        
                           AOC Alsace
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Grand Cru
                        
                        
                           AOC Alsace, Banyuls, Bonnes Mares, Chablis, Chambertin, Chapelle Chambertin, Chambertin Clos-de-Bèze, Mazoyeres ou Charmes Chambertin, Latricières-Chambertin, Mazis Chambertin, Ruchottes Chambertin, Griottes-Chambertin, Clos de la Roche, Clos Saint Denis, Clos de Tart, Clos de Vougeot, Clos des Lambray, Corton, Corton Charlemagne, Charlemagne, Echézeaux, Grand Echézeaux, La Grande Rue, Montrachet, Chevalier-Montrachet, Bâtard-Montrachet, Bienvenues-Bâtard-Montrachet, Criots-Bâtard-Montrachet, Musigny, Romanée St Vivant, Richebourg, Romanée-Conti, La Romanée, La Tâche, St Emilion
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Grand Cru
                        
                        
                           Champagne
                        
                        
                           Mkvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Hors d'âge
                        
                        
                           AOC Rivesaltes
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Passe-tout-grains
                        
                        
                           AOC Bourgogne
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Premier Cru
                        
                        
                           AOC Aloxe Corton, Auxey Duresses, Beaune, Blagny, Chablis, Chambolle Musigny, Chassagne Montrachet, Champagne, Côtes de Brouilly, Fixin, Gevrey Chambertin, Givry, Ladoix, Maranges, Mercurey, Meursault, Monthélie, Montagny, Morey St Denis, Musigny, Nuits, Nuits-Saint-Georges, Pernand-Vergelesses, Pommard, Puligny-Montrachet, Rully, Santenay, Savigny-les-Beaune, St Aubin, Volnay, Vougeot, Vosne-Romanée
                        
                        
                           Kvbd, mkvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Primeur
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd og bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Rancio
                        
                        
                           AOC Grand Roussillon, Rivesaltes, Banyuls, Banyuls grand cru, Maury, Clairette du Languedoc, Rasteau
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Sélection de grains nobles
                        
                        
                           AOC Alsace, Alsace Grand cru, Monbazillac, Graves supérieures, Bonnezeaux, Jurançon, Cérons, Quarts de Chaume, Sauternes, Loupiac, Côteaux du Layon, Barsac, Ste Croix du Mont, Coteaux de l'Aubance, Cadillac
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Sur lie
                        
                        
                           AOC Muscadet, Muscadet-Coteaux de la Loire, Muscadet-Côtes de Grandlieu, Muscadet-Sèvres et Maine, AOVDQS Gros Plant du Pays Nantais, VDT avec IG Vin de pays d'Oc et Vin de pays des Sables du Golfe du Lion
                        
                        
                           Kvbd,
                           bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Tuilé
                        
                        
                           AOC Rivesaltes
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Vendanges tardives
                        
                        
                           AOC Alsace, Jurançon
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Villages
                        
                        
                           AOC Anjou, Beaujolais, Côte de Beaune, Côte de Nuits, Côtes du Rhône, Côtes du Roussillon, Mâcon
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Vin de paille
                        
                        
                           AOC Côtes du Jura, Arbois, L'Etoile, Hermitage
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Vin jaune
                        
                        
                           AOC du Jura (Côtes du Jura, Arbois, L'Etoile, Château-Châlon)
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           GRÆKENLAND
                        
                     
                           Ονομασια Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (appellation d'origine contrôlée)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           Ονομασια Προελεύσεως Ανωτέρας Ποιότητος (ΟΠΑΠ) (appellation d'origine de qualité supérieure)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           Οίνος γλυκός φυσικός (vin doux naturel)
                        
                        
                           Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne de Patras), Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne de Céphalonie), Σάμος (Samos), Σητεία (Sitia), Δαφνες (Dafnès), Σαντορίνη (Santorini)
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           Οίνος φυσικώς γλυκός (vin naturellement doux)
                        
                        
                           Vins de paille: Κεφαλληνίας (de Céphalonie), Δαφνες (de Dafnès), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου-Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος (de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini)
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           Ονομασία κατά παράδοση (Onomasia kata paradosi)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος (vin de pays)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           Αγρέπαυλη (Agrepavlis)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd,
                           bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           Αμπέλι (Ampeli)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd,
                           bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           Αμπελώνας (ες) (Ampelonas ès)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd,
                           bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           Αρχοντικό (Archontiko)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd,
                           bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           Κάβα (3) (Cava)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           Από διαλεκτούς αμπελώνες (Grand Cru)
                        
                        
                           Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Σάμος (Samos)
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           Ειδικά Επιλεγμένος (Grand réserve)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd,
                           Khvbd
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           Κάστρο (Kastro)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd,
                           bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           Κτήμα (Ktima)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd,
                           bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           Λιαστός (Liastos)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd,
                           bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           Μετόχι (Metochi)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd,
                           bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           Μοναστήρι (Monastiri)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd,
                           bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           Νάμα (Nama)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd,
                           bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           Νυχτέρι (Nychteri)
                        
                        
                           ΟΠΑΠ Santorini
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           Ορεινό κτήμα (Orino Ktima)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd,
                           bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd,
                           bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           Πύργος (Pyrgos)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd,
                           bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           Επιλογή ή Επιλεγμένος (Réserve)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, khvbd
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           Παλαιωθείς επιλεγμένος (Vieille réserve)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           Βερντέα (Verntea)
                        
                        
                           Zakynthos
                        
                        
                           Bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           Vinsanto
                        
                        
                           OΡΑΠ Santorini
                        
                        
                           Kvbd, khvbd
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           ITALIEN
                        
                     
                           Denominazione di Origine Controllata
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, mkvbd, kpvbd, khvbd, delvis gæret druemost med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Denominazione di Origine Controllata e Garantita
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, mkvbd, kpvbd, khvbd, delvis gæret druemost med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Vino Dolce Naturale
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, khvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Inticazione geografica tipica (IGT)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Bordvin, »vin de pays«, vin af overmodne druer og delvis gæret druemost med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Landwein
                        
                        
                           Vin med geografisk betegnelse for den autonome provins Bolzano
                        
                        
                           Bordvin, »vin de pays«, vin af overmodne druer og delvis gæret druemost med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Vin de pays
                        
                        
                           Vin med geografisk betegnelse for regionen Aosta
                        
                        
                           Bordvin, »vin de pays«, vin af overmodne druer og delvis gæret druemost med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Alberata o vigneti ad alberata
                        
                        
                           DOC Aversa
                        
                        
                           Kvbd, mkvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Amarone
                        
                        
                           DOC Valpolicella
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Ambra
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Ambrato
                        
                        
                           DOC Malvasia delle Lipari
                           DOC Vernaccia di Oristano
                        
                        
                           Kvbd, khvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Annoso
                        
                        
                           DOC Controguerra
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Apianum
                        
                        
                           DOC Fiano di Avellino
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Latin
                        
                     
                           Auslese
                        
                        
                           DOC Caldaro e Caldaro classico- Alto Adige
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Barco Reale
                        
                        
                           DOC Barco Reale di Carmignano
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Brunello
                        
                        
                           DOC Brunello di Montalcino
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Buttafuoco
                        
                        
                           DOC Oltrepò Pavese
                        
                        
                           Kvbd, kpvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Cacc'e mitte
                        
                        
                           DOC Cacc'e Mitte di Lucera
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Cagnina
                        
                        
                           DOC Cagnina di Romagna
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Cannellino
                        
                        
                           DOC Frascati
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Cerasuolo
                        
                        
                           DOC Cerasuolo di Vittoria
                           DOC Montepulciano d'Abruzzo
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Chiaretto
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, mkvbd, khvbd, bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Ciaret
                        
                        
                           DOC Monferrato
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Château
                        
                        
                           DOC Valle d'Aosta
                        
                        
                           Kvbd, mkvbd, kpvbd, khvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Classico
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, kpvbd, khvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Dunkel
                        
                        
                           DOC Alto Adige
                           DOC Trentino
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Est! Est!!Est!!!
                        
                        
                           DOC Est! Est!!Est!!! di Montefiascone
                        
                        
                           Kvbd, mkvbd
                        
                        
                           Latin
                        
                     
                           Falerno
                        
                        
                           DOC Falerno del Massico
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Fine
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Fior d'Arancio
                        
                        
                           DOC Colli Euganei
                        
                        
                           Kvbd, mkvbd,
                           bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Falerio
                        
                        
                           DOC Falerio dei colli Ascolani
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Flétri
                        
                        
                           DOC Valle d'Aosta eller Vallée d'Aoste
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Garibaldi Dolce (eller GD)
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Governo all'uso toscano
                        
                        
                           DOCG Chianti/Chianti Classico
                           IGT Colli della Toscana Centrale
                        
                        
                           Kvbd, bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Gutturnio
                        
                        
                           DOC Colli Piacentini
                        
                        
                           Kvbd og kpvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Italia Particolare (eller IP)
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Klassisch/Klassisches Ursprungsgebiet
                        
                        
                           DOC Caldaro
                           DOC Alto Adige (kendt som Santa Maddalena og Terlano)
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Kretzer
                        
                        
                           DOC Alto Adige
                           DOC Trentino
                           DOC Teroldego Rotaliano
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Lacrima
                        
                        
                           DOC Lacrima di Morro d'Alba
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Lacryma Christi
                        
                        
                           DOC Vesuvio
                        
                        
                           Kvbd, khvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Lambiccato
                        
                        
                           DOC Castel San Lorenzo
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           London Particolar (eller LP/Inghilterra)
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Morellino
                        
                        
                           DOC Morellino di Scansano
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Occhio di Pernice
                        
                        
                           DOC Bolgheri, Vin Santo Di Carmignano, Colli dell'Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Cortona, Elba, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, San Gimignano, Sant'Antimo, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Oro
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Pagadebit
                        
                        
                           DOC pagadebit di Romagna
                        
                        
                           Kvbd, khvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Passito
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, khvbd, bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Ramie
                        
                        
                           DOC Pinerolese
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Rebola
                        
                        
                           DOC Colli di Rimini
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Recioto
                        
                        
                           DOC Valpolicella
                           DOC Gambellara
                           DOCG Recioto di Soave
                        
                        
                           Kvbd, mkvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Riserva
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, mkvbd, kpvbd, khvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Rubino
                        
                        
                           DOC Garda Colli Mantovani
                           DOC Rubino di Cantavenna
                           DOC Teroldego Rotaliano
                           DOC Trentino
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Rubino
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Sangue di Giuda
                        
                        
                           DOC Oltrepò Pavese
                        
                        
                           Kvbd, kpvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Scelto
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Sciacchetrà
                        
                        
                           DOC Cinque Terre
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Sciac-trà
                        
                        
                           DOC Pornassio eller Ormeasco di Pornassio
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Sforzato, Sfursàt
                        
                        
                           DO Valtellina
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Spätlese
                        
                        
                           DOC og IGT de Bolzano
                        
                        
                           Kvbd, bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Soleras
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Stravecchio
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Strohwein
                        
                        
                           DOC og IGT de Bolzano
                        
                        
                           Kvbd, bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Tysk
                        
                     
                           Superiore
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, mkvbd, kpvbd og khvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Superiore Old Marsala (eller SOM)
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Torchiato
                        
                        
                           DOC Colli di Conegliano
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Torcolato
                        
                        
                           DOC Breganze
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Vecchio
                        
                        
                           DOC Rosso Barletta, Aglianico del Vuture, Marsala, Falerno del Massico
                        
                        
                           Kvbd, khvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Vendemmia Tardiva
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, kpvbd, bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Verdolino
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Vergine
                        
                        
                           DOC Marsala
                           DOC Val di Chiana
                        
                        
                           Kvbd,
                           khvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Vermiglio
                        
                        
                           DOC Colli dell Etruria Centrale
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Vino Fiore
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Vino Nobile
                        
                        
                           Vino Nobile di Montepulciano
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Vino Novello o Novello
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Vin santo/Vino Santo/Vinsanto
                        
                        
                           DOC et DOCG Bianco dell'Empolese, Bianco della Valdinievole, Bianco Pisano di San Torpé, Bolgheri, Candia dei Colli Apuani, Capalbio, Carmignano, Colli dell'Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Colli del Trasimeno, Colli Perugini, Colli Piacentini, Cortona, Elba, Gambellera, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, Montescudaio, Offida, Orcia, Pomino, San Gimignano, Sant'Antimo, Val d'Arbia, Val di Chiana, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano, Trentino
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           Vivace
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, khvbd, bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Italiensk
                        
                     
                           LUXEMBOURG
                        
                     
                           Marque nationale
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, mkvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Appellation contrôlée
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, mkvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Appellation d'origine contrôlée
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, mkvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Vin de pays
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Grand premier cru
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Premier cru
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Vin classé
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           Château
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, mkvbd
                        
                        
                           Fransk
                        
                     
                           PORTUGAL
                        
                     
                           Denominação de origem (DO)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, mkvbd, kpvbd, khvbd
                        
                        
                           Portugisisk
                        
                     
                           Denominação de origem controlada (DOC)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, mkvbd, kpvbd, khvbd
                        
                        
                           Portugisisk
                        
                     
                           Indicação de proveniencia regulamentada (IPR)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, mkvbd, kpvbd, khvbd
                        
                        
                           Portugisisk
                        
                     
                           Vinho doce natural
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Portugisisk
                        
                     
                           Vinho generoso
                        
                        
                           DO Porto, Madeira, Moscatel de Setubal, Carcavelos
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Portugisisk
                        
                     
                           Vinho regional
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Portugisisk
                        
                     
                           Canteiro
                        
                        
                           DO Madeira
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Portugisisk
                        
                     
                           Colheita Seleccionada
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd,
                           bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Portugisisk
                        
                     
                           Crusted/Crusting
                        
                        
                           DO Porto
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Engelsk
                        
                     
                           Escolha
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Portugisisk
                        
                     
                           Escuro
                        
                        
                           DO Madeira
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Portugisisk
                        
                     
                           Fino
                        
                        
                           DO Porto
                           DO Madeira
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Portugisisk
                        
                     
                           Frasqueira
                        
                        
                           DO Madeira
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Portugisisk
                        
                     
                           Garrafeira
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, bordvin med geografisk betegnelse
                           Khvbd
                        
                        
                           Portugisisk
                        
                     
                           Lágrima
                        
                        
                           DO Porto
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Portugisisk
                        
                     
                           Leve
                        
                        
                           Bordvin med geografisk betegnelse Estremadura og Ribatejano
                           DO Madeira, DO Porto
                        
                        
                           Bordvin med geografisk betegnelse
                           Khvbd
                        
                        
                           Portugisisk
                        
                     
                           Nobre
                        
                        
                           DO Dão
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Portugisisk
                        
                     
                           Reserva
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, mkvbd, khvbd, bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Portugisisk
                        
                     
                           Reserva velha (eller grande reserva)
                        
                        
                           DO Madeira
                        
                        
                           Mkvbd, khvbd
                        
                        
                           Portugisisk
                        
                     
                           Ruby
                        
                        
                           DO Porto
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Engelsk
                        
                     
                           Solera
                        
                        
                           DO Madeira
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Portugisisk
                        
                     
                           Super reserva
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Mkvbd
                        
                        
                           Portugisisk
                        
                     
                           Superior
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd, khvbd, bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Portugisisk
                        
                     
                           Tawny
                        
                        
                           DO Porto
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Engelsk
                        
                     
                           Vintage eventuelt suppleret med Late Bottle (LBV) eller Character.
                        
                        
                           DO Porto
                        
                        
                           Khvbd
                        
                        
                           Engelsk
                        
                     
                           DEN TJEKKISKE REPUBLIK
                        
                     
                           pozdní sběr
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tjekkisk
                        
                     
                           archivní víno
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tjekkisk
                        
                     
                           panenské víno
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Tjekkisk
                        
                     
                           CYPERN
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           Μοναστήρι (Monastiri)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd og bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας
                           Προέλευσης
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           Κτήμα (Ktima)
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd og bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Græsk
                        
                     
                           UNGARN
                        
                     
                           minőségi bor
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Ungarsk
                        
                     
                           különleges minőségű bor
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Ungarsk
                        
                     
                           fordítás
                        
                        
                           Tokaj/i
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Ungarsk
                        
                     
                           máslás
                        
                        
                           Tokaj/i
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Ungarsk
                        
                     
                           szamorodni
                        
                        
                           Tokaj/i
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Ungarsk
                        
                     
                           aszú … puttonyos, suppleret med tallene 3-6
                           
                        
                        
                           Tokaj/i
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Ungarsk
                        
                     
                           aszúeszencia
                        
                        
                           Tokaj/i
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Ungarsk
                        
                     
                           eszencia
                        
                        
                           Tokaj/i
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Ungarsk
                        
                     
                           tájbor
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Bordvin med geografisk betegnelse
                        
                        
                           Ungarsk
                        
                     
                           bikavér
                        
                        
                           Eger, Szekszárd
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Ungarsk
                        
                     
                           késői szüretelésű bor
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Ungarsk
                        
                     
                           válogatott szüretelésű bor
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Ungarsk
                        
                     
                           muzeális bor
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Ungarsk
                        
                     
                           siller
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Bordvin med geografisk betegnelse og kvbd
                        
                        
                           Ungarsk
                        
                     
                           SLOVAKIET
                        
                     
                           forditáš
                        
                        
                           Tokaj/ská
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Slovakisk
                        
                     
                           mášláš
                        
                        
                           Tokaj/ská
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Slovakisk
                        
                     
                           samorodné
                        
                        
                           Tokaj/ská
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Slovakisk
                        
                     
                           výber … putňový, suppleret med tallene 3-6
                           
                        
                        
                           Tokaj/ská
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Slovakisk
                        
                     
                           výberová esencia
                        
                        
                           Tokaj/ská
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Slovakisk
                        
                     
                           esencia
                        
                        
                           Tokaj/ská
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Slovakisk
                        
                     
                           SLOVENIEN
                        
                     
                           Penina
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Mkvbd
                        
                        
                           Slovensk
                        
                     
                           pozna trgatev
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Slovensk
                        
                     
                           izbor
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Slovensk
                        
                     
                           jagodni izbor
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Slovensk
                        
                     
                           suhi jagodni izbor
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Slovensk
                        
                     
                           ledeno vino
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Slovensk
                        
                     
                           arhivsko vino
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Slovensk
                        
                     
                           mlado vino
                        
                        
                           Alle
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Slovensk
                        
                     
                           Cviček
                        
                        
                           Dolenjska
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Slovensk
                        
                     
                           Teran
                        
                        
                           Kras
                        
                        
                           Kvbd
                        
                        
                           Slovensk
                        
                     
         
               2.
            
            
               Ændringer af listen over traditionelle udtryk, som de kontraherende parter eller den blandede komité har godkendt i overensstemmelse med proceduren i artikel 29 eller 30.
            
         
      (1)  De berørte vine er khvbd som omhandlet i bilag VI, punkt L, stk. 8, til forordning (EF) nr. 1493/1999.
   
      (2)  De berørte vine er khvbd som omhandlet i bilag VI, punkt L, stk. 11, til Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999.
   
      (3)  Beskyttelsen af »cava«, der er fastsat i forordning (EF) nr. 1493/1999, berører ikke beskyttelsen af de geografiske betegnelser for mkvbd »cava«.
   BILAG IV
   Vinkategorier og varebetegnelser (som omhandlet i artikel 12, stk. 1, litra a), punkt IV og V)
   DEL A
   Vinkategorier
   
               —
            
            
               kvalitetsvine fra et bestemt dyrkningsområde
            
         
               —
            
            
               kvbd
            
         
               —
            
            
               mousserende kvalitetsvin fra et bestemt dyrkningsområde
            
         
               —
            
            
               mkvbd
            
         
               —
            
            
               kvalitetsperlevin fra et bestemt dyrkningsområde
            
         
               —
            
            
               kpvbd
            
         
               —
            
            
               kvalitetshedvin fra et bestemt dyrkningsområde
            
         
               —
            
            
               khvbd
            
         
               —
            
            
               og tilsvarende udtryk og forkortelser på andre fællesskabssprog.
            
         DEL B
   Varebetegnelser
   
               —
            
            
               Sekt bestimmter Anbaugebiete
            
         
               —
            
            
               Sekt b.A.
            
         på tysk.
   BILAG V
   Kvalitetsvinangivelser som omhandlet i artikel 23
   
               1.
            
            
               Australske kvalitetsvinangivelser:
               
                           Udtryk
                        
                        
                           Anvendelsesbetingelser
                        
                        
                           Vintype (1)
                           
                        
                     
                           Cream
                        
                        
                           »Cream« beskriver en form for australsk sød hedvin, der måler mindst 5 på baume-skalen. Vinens er bleg- til orangegul med en fyldig og sød smag og har typisk en vinøs til frugtagtig duft. Vinen kan blandes fra en eller flere årgange og har typisk ikke præg af lagring. Lagringen kan finde sted i forskellige typer beholdere. Ved alkoholtilsætningen skal der anvendes australsk druebrændevin.
                           Til eksport produceres vinen desuden ved hjælp af solera-systemet og lagres i egetræsfade i mindst tre år.
                        
                        
                           Australsk vin tilsat alkohol
                        
                     
                           Crusted/Crusting
                        
                        
                           Crusted/Crusting beskriver en vin tilsat alkohol, som kan danne bundfald.
                        
                        
                           Australsk vin tilsat alkohol
                        
                     
                           Ruby
                        
                        
                           Ruby beskriver en form for australsk vin tilsat alkohol, som kun lagres få år inden aftapningen. På aftapningstidspunktet har vinen en dyb rubinrød farve og er ofte robust, fyldig og frugtagtig. Vinen kan blandes af flere årgange for at bevare de primære farve- og duftpræg. Ved alkoholtilsætningen skal der anvendes druebrændevin.
                           Til eksport lagres vinen desuden egetræsfade i mindst fire måneder.
                        
                        
                           Australsk vin tilsat alkohol
                        
                     
                           Udtryk
                        
                        
                           Anvendelsesbetingelser
                        
                        
                           Vintype
                        
                     
                           Solera
                        
                        
                           Solera beskriver et system, hvor der anvendes fade/tønder, som indeholder vin fra forskellige årgange. Vinene udtages fra det fad, som indeholder den ældste blanding af årgange. Alle fade i soleraen efterfyldes så med vin fra yngre fade, og det fad, som indeholder den yngste blanding af årgange, tilsættes ny vin. Denne proces giver en blandingsvin med en bleg- til orangegul farve, afhængig af den ønskede stil. Systemet anvendes kun til fremstilling af hedvine.
                        
                        
                           Australsk vin tilsat alkohol
                        
                     
                           Tawny
                        
                        
                           Tawny beskriver en form for australsk vin tilsat alkohol, som lagres i et varieret antal år inden aftapningen. På aftapningstidspunktet har vinen en rødgylden farve. Vinene bør have en karakter, som afspejler omhyggelig lagring og have et »modent« snarere end en »friskt« frugtagtigt præg. Mange vine har dog det friske og veludviklede »frugtagtige« præg, som findes i yngre vine. Vinen er normalt en blanding af flere årgange. Den kan være lagret i egetræsfade og når sin optimale alder, før den sælges. Ved alkoholtilsætningen skal der anvendes druebrændevin.
                        
                        
                           Australsk vin tilsat alkohol
                        
                     
                           Vintage
                        
                        
                           Vintage beskriver en form for australsk vin tilsat alkohol, som produceres af druer fra en enkelt årgang. Disse kvalitetsvine er karakteriseret af deres relativt lange lagringstid på flaske. De er generelt mørke, fyldige og bløde. De må påføres betegnelsen »vintage« og det pågældende år. De er karakteriseret af deres evne til at blive bedre med tiden og vinder ved længerevarende lagring. Vinene lagres i mindst 20 måneder, før de frigives til salg. Ved alkoholtilsætningen skal der anvendes australsk druebrændevin.
                           Til eksport fadlagres vinen desuden i egetræsfade i mindst fire måneder.
                        
                        
                           Australsk vin tilsat alkohol
                        
                     
         
               2.
            
            
               Ændringer af listen over kvalitetsvinudtryk, som de kontraherende parter eller den blandede komité har godkendt i overensstemmelse med proceduren i artikel 29 eller 30.
            
         
      (1)  De kontraherende parter anerkender, at den australske vintype »fortified wine« svarer til »hedvin« i Fællesskabet som defineret i bilag I, punkt 14 i Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999.
   BILAG VI
   Produkttype som omhandlet i artikel 20, stk. 3, litra d)
   
               Udtryk
            
            
               Maksimalt restsukkerindhold i stille vine
            
         
               Dry
            
            
               < 4 g/l, eller < 9 g/l hvis det totale syreindhold udtrykt som gram vinsyre pr. liter er < 2 g mindre end restsukkerindholdet
            
         
               Medium dry
            
            
               mellem 4 og 12 g/l
            
         
               Medium sweet
            
            
               mellem 12 og 45 g/l
            
         
               Sweet
            
            
               > 45 g/l
            
         
      
   
               Udtryk
            
            
               Maksimalt restsukkerindhold i mousserende vine
            
         
               Brut nature
            
            
               < 3 g/l
            
         
               Extra brut
            
            
               mellem 0 and 6 g/l
            
         
               Brut
            
            
               mellem 0 og 15 g/l
            
         
               Extra dry
            
            
               mellem 12 og 20 g/l
            
         
               Dry
            
            
               mellem 17 og 35 g/l
            
         
               Medium dry
            
            
               mellem 35 og 50 g/l
            
         
               Sweet
            
            
               > 50 g/l
            
         BILAG VII
   Navne på druesorter og synonymer herfor, der indeholder eller består af en geografisk betegnelse fra Fællesskabet, som kan anføres i etikettering af vine med oprindelse i Australien i overensstemmelse med artikel 22, stk. 2
   
               1.
            
            
               Druesorter og deres synonymer:
               Alicante Bouchet
               Auxerrois
               Barbera
               Carignan
               Carignane
               Chardonnay
               Pinot Chardonnay
               Orange Muscat
               Rhine Riesling
               Trebbiano
               Verdelho
            
         
               2.
            
            
               Ændringer af listen over druesorter og deres synonymer, som de kontraherende parter eller den blandede komité har godkendt i overensstemmelse med proceduren i artikel 29 eller 30.
            
         BILAG VIII
   Definition af visse produktionsmetoder som omhandlet i artikel 20, stk. 3, litra i
   
               1.
            
            
               Hvis følgende udtryk anvendes til at betegne og præsentere en vin, skal vinen være modnet, gæret eller lagret på egetræsfade:
               
                           »barrel aged«
                           »barrel fermented«
                           »barrel matured«
                        
                        
                           »oak aged«
                           »oak fermented«
                           »oak matured«
                        
                        
                           »wood aged«
                           »wood fermented«
                           »wood matured«
                        
                     
         
               2.
            
            
               Følgende udtryk kan anvendes til at betegne og præsentere en vin med oprindelse i Australien på følgende vilkår:
               
                           botrytis (eller tilsvarende udtryk)
                        
                        
                           vinen skal være fremstillet af friske modne druer, hvoraf en betydelig andel under naturlige betingelser er blevet påvirket af skimmelsvampen Botrytis cinerea på en sådan måde, at sukkerkoncentrationen i druerne øges
                        
                     
                           bottle fermented
                        
                        
                           vinen skal være en mousserende vin, der er fremstillet ved gæring på en flaske med et indhold, der ikke overstiger 5 l, og hvor lagringen på bærmen har varet mindst seks måneder
                        
                     
                           noble late harvested
                        
                        
                           vinen skal være fremstillet af friske modne druer, hvoraf en betydelig andel under naturlige betingelser er blevet påvirket af skimmelsvampen Botrytis cinerea på en sådan måde, at sukkerkoncentrationen i druerne øges
                        
                     
                           special late harvested
                        
                        
                           vinen skal være fremstillet af friske modne druer, hvoraf en betydelig andel under naturlige betingelser er blevet tørret på en sådan måde, at sukkerkoncentrationen i druerne øges
                        
                     
         
               3.
            
            
               Hvis andre udtryk vedrørende fremstilling af vin anvendes til at betegne og præsentere vinen, skal den være fremstillet i overensstemmelse med den betydning af disse udtryk, som generelt anvendes og forstås af professionelle vindyrkere i det vinproducerende land.
            
         BILAG IX
   Lovgivning vedrørende betegnelse, præsentation, emballering eller sammensætning af vin som omhandlet i artikel 26
   FOR AUSTRALIEN
   
      Australian Wine and Brandy Corporation Act 1980, og følgelovgivning
   Trade Practices Act 1974
   Australia New Zealand Food Standards Code.
   FOR FÆLLESSKABET
   Afsnit V og bilag VII og VIII i Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 om den fælles markedsordning for vin
   Kommissionens forordning (EF) nr. 753/2002 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 for så vidt angår beskrivelse, betegnelse, præsentation og beskyttelse af visse vinprodukter.
   BILAG X
   Kontaktorganer som omhandlet i artikel 31
   Ændringer vedrørende kontaktorganer skal meddeles i god tid
   a)   AUSTRALIEN
   
               The Chief Executive
            
         
               Australian Wine and Brandy Corporation
            
         
               National Wine Centre
            
         
               Botanic Road
            
         
               ADELAIDE SA 5000
            
         
               Australia
            
         
               (PO Box 2733
            
         
               KENT TOWN SA 5071
            
         
               Australia)
            
         
               Tel: (+ 61) (8) 8228 2000
            
         
               Fax (+ 61) (8) 8228 2022
            
         
               e-mail: awbc@awbc.com.au
            
         b)   FÆLLESSKABET
   Europa-Kommissionen
   
               Generaldirektoratet for Landbrug og Udvikling af Landdistrikter
            
         
               (EC-Australia Agreement on Trade in Wine)
            
         
               B-1049 Bruxelles/B-1049 Brussel
            
         
               Belgium
            
         
               Tel: (+ 32)(2) 295-3240
            
         
               Fax (+ 32)(2) 295-7540
            
         
               e-mail: agri-library@ec.europa.eu
            
         PROTOKOL
   
      
   DE KONTRAHERENDE PARTER ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
   
               I.
            
            
               
                           1.
                        
                        
                           I henhold til aftalens artikel 5, stk. 1, litra b), tillader Fællesskabet indførsel til og markedsføring på sit område af vine med oprindelse i Australien som:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       har et mineralindhold, der afspejler de naturligt forekommende indhold af mineraler i australsk landbrugsjord, og som er fremstillet efter metoder, der er i overensstemmelse med god ønologisk praksis
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       har et samlet syreindhold, udtrykt som vinsyre, på under 3,5 men over 3,0 g/l, såfremt vinen er forsynet med en beskyttet geografisk angivelse, der er anført i bilag II
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       for så vidt angår vine, der i henhold til australsk lovgivning betegnes og præsenteres med udtrykkene »botrytis« eller ord med tilsvarende mening, »noble late harvested« eller »special late harvested«:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   har et virkeligt alkoholindhold på mindst 8,5 % vol. eller et totalt alkoholindhold på over 15 % udtrykt i volumen uden tilsætning
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   har et flygtigt syreindhold, der ikke overstiger 25 milliækvivalenter pr. liter (1,5 g/l)
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   har et svovldioxidindhold, der ikke overstiger 300 mg/l
                                                
                                             forudsat, at den pågældende vin er forsynet med en geografisk betegnelse for Australien, som er anført i bilag II
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       uden at dette berører litra c), første led), har et total alkoholindhold udtrykt i volumen, som ikke overstiger 20 % uden nogen tilsætning, og uden at dette berører tolerancerne i forbindelse med den anvendte referenceanalysemetode, et virkeligt alkoholindhold udtrykt i volumen, der ikke må være mere end 0,8 % vol. højere eller lavere end det ved analysen bestemte indhold
                                    
                                 
                                       e)
                                    
                                    
                                       har et totalt alkoholindhold udtrykt som en procentdel af volumen med en nøjagtighed på en tiendedel
                                    
                                 
                                       f)
                                    
                                    
                                       er sammensat i overensstemmelse med nye eller ændrede krav, som de kontraherende parter eller den blandede komité har godkendt i fællesskab i overensstemmelse med proceduren i artikel 29, stk. 3, litra a) eller artikel 30, stk. 3, litra a).
                                    
                                 
                     
                           2.
                        
                        
                           Med henblik på stk. 1 skal vinen være ledsaget af et certifikat udstedt af Australien Wine and Brandy Corporation eller et andet af Australien udpeget kompetent organ, som attesterer, at vinen er blevet fremstillet i overensstemmelse med Australiens love og regulativer.
                        
                     
         
               II.
            
            
               I henhold til aftalens artikel 33, litra b), finder aftalen ikke anvendelse på:
               
                           1.
                        
                        
                           Vin i beholdere, som rummer højst 5 liter og er forsynet med etiket og engangslukkeanordning, hvis den samlede transporterede mængde ikke overstiger 100 liter, også selv om den består af flere særskilte partier.
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       vinmængder på højst 30 liter pr. rejsende indført i rejsendes personlige bagage
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       vinmængder på højst 30 liter indført i forsendelser fra en privatperson til en anden
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       vin, der indgår i privatpersoners flyttegods
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       vin til varemesser, der falder ind under den særlige herfor gældende toldordning, når de pågældende produkter er aftappet i beholdere, som rummer højst 2 liter og er forsynet med etiket samt engangslukkeanordning
                                    
                                 
                                       e)
                                    
                                    
                                       vinmængder, der indføres med henblik på videnskabelige eller tekniske forsøg, og som er på højst 1 hektoliter
                                    
                                 
                                       f)
                                    
                                    
                                       vin til diplomatiske repræsentationer, konsulater og lignende organer, som indføres med den told- og afgiftsfritagelse, der indrømmes disse organer
                                    
                                 
                                       g)
                                    
                                    
                                       vin, der udgør forsyninger på internationale transportmidler.
                                    
                                 
                     De i stk. 1 omhandlede fritagelser kan ikke kombineres med en eller flere af de i dette stykke omhandlede fritagelser.
            
         Fælleserklæring om fremtidige drøftelser vedrørende ønologiske fremgangsmåder
   Da reglerne for ønologiske fremgangsmåder og krav til sammensætningen varierer meget internationalt, vil de kontraherende parter undersøge, hvorledes de fremover kan nå til enighed om anvendelse af nye ønologiske fremgangsmåder og krav til sammensætningen på en mindre restriktiv og mere fleksibel måde end fastsat i aftalens afsnit I.
   De kontraherende parter vil videreføre deres drøftelser herom på den blandede komités første møde efter datoen for denne fælles erklæring.
   Fælleserklæring om mærkning vedrørende allergener
   
               1.
            
            
               Uanset aftalens artikel 26 anerkender de kontraherende parter, at:
               
                           a)
                        
                        
                           Fællesskabet kan forlange, at betegnelsen og præsentationen af en vin omfatter obligatoriske oplysninger om allergener som fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/13/EF af 20. marts 2000 med senere ændringer,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Australien kan forlange, at betegnelsen og præsentationen af en vin omfatter obligatoriske oplysninger om visse ingredienser eller stoffer som fastsat i Food Standard 1.2.3, Volume 2, Australia New Zealand Food Standards Code (med senere ændringer).
                        
                     
         
               2.
            
            
               Uden at dette indskrænker aftalens artikel 4:
               
                           a)
                        
                        
                           vil Fællesskabet tillade import af vine med oprindelse i Australien, der betegnes og præsenteres i overensstemmelse med kravene i stk. 1, litra a)
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           vil Australien tillade import af vine med oprindelse i Fællesskabet, der betegnes og præsenteres i overensstemmelse med kravene i stk. 1, litra b).
                        
                     
         
               3.
            
            
               De kontraherende parter vil samarbejde om at harmonisere deres respektive regler og krav vedrørende angivelse af ingredienser i vin.
            
         Fælleserklæring om en dialog om spørgsmål vedrørende international handel med vin
   Som verdens største eksportører af vin har Australien og Den Europæiske Union en fælles interesse i at øge adgangen til og udvide de internationale vinmarkeder, og de ønsker at undersøge, hvorledes de kan arbejde sammen om at indkredse mulige områder for fælles tiltag.
   De kontraherende parter vil udvide dialogen med hinanden omkring spørgsmål, som vil kunne fremme og udvide den globale handel med vin. Dialogen kan omfatte drøftelser om de aktuelle WTO-handelsforhandlinger under Doha-runden og forhandlinger i andre internationale fora, som har betydning for verdenshandelen med vin.
   Fælleserklæring anvendelsen af produktionsmetoder
   De kontraherende parter vil overveje yderligere anvendelse af visse udtryk vedrørende produktionsmetoder som opført i bilag VIII på baggrund af anbefalinger udstedt af Den Internationale Vinorganisation (OIV).
   Fælleserklæring om mærkning
   De kontraherende parter konstaterer med tilfredshed, at en række etiketteringsspørgsmål er blevet løst gennem denne aftale.
   De kontraherende parter understreger den betydning, som de tillægger de rammer, der er blevet skabt med denne aftale, med henblik på at kunne løse spørgsmål, som måtte opstå i fremtiden i forbindelse med handelen med vin.
   Fælleserklæring vedrørende artikel 13, stk. 3, litra c) i aftalen
   De kontraherende parter bekræfter, at den i aftalens artikel 13, stk. 3, litra c), omhandlede beskyttelse omfatter udtryk som »méthode champenoise«.
   Fælleserklæring om attestering
   De kontraherende parter bekræfter, at de forenklede attesteringsbestemmelser, der er fastsat i aftalens artikel 27, stk. 1, ikke omfatter uaftappet vin, som eksporteres til Fællesskabet.
   Fælleserklæring om retsina
   De kontraherende parter tager følgende til efterretning:
   
               —
            
            
               i henhold til bilag 1, punkt 13, i Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 er »retsina«-vin en vin, som udelukkende fremstilles på Grækenlands geografiske område af druemost, hvortil der er tilsat Aleppofyr-harpiks. Anvendelsen af Aleppofyr-harpiks er kun tilladt for at opnå »retsina«-vin på betingelser, der er fastsat i gældende græsk lovgivning
            
         
               —
            
            
               i henhold til bilag IV, stk. 1, litra n), i Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 er anvendelsen af Aleppofyr-harpiks en godkendt ønologisk praksis i Fællesskabet på de betingelser, der er fastsat i artikel 9 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1622/2000
            
         
               —
            
            
               vine med betegnelsen »retsina« på etiketten, som er fremstillet i Grækenland i overensstemmelse med ovenstående bestemmelser, må fortsat eksporteres til Australien.
            
         SAMLET ERKLÆRING FRA DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB
   Australiens anvendelse af obligatoriske angivelser
   Det Europæiske Fællesskab erkender, at artikel 3 i Kommissionens forordning (EF) nr. 753/2002 med senere ændringer bl.a. indeholder krav om, at obligatoriske angivelser skal samles i samme synsfelt på beholderen. For vine med oprindelse i Australien erkender Det Europæiske Fællesskab, at kravet til visning af de obligatoriske angivelser i samme synsfelt er opfyldt, hvis alle angivelser kan læses uden at dreje flasken og fremstår adskilt fra omkringstående tekst eller grafik. Det Europæiske Fællesskab bekræfter, at de obligatoriske angivelser må fremstå adskilt fra tekst og grafik og må angives på én eller flere etiketter inden for et enkelt synsfelt.
   Det Europæiske Fællesskab anerkender endvidere, at Australien har ret til — men er ikke tvunget til at angive obligatoriske angivelser vedrørende importør og produktionsparti i dette enkelte synsfelt.
   Australiens anvendelse af visse angivelser
   Det Europæiske Fællesskab erkender, at det i henhold til Fællesskabets bestemmelser som nedfældet i artikel 34, stk. 1 og 2, i Kommissionens forordning (EF) nr. 753/2002 med senere ændringer kræves eller tillades, at angivelser vedrørende adresser på visse personer, der har deltaget i markedsføringen af vinen, anføres på vinetiketten. Det Europæiske Fællesskab erkender desuden, at gængse engelske ord som »doctor«, »mountain« og »sun« kan anvendes til at betegne og præsentere australske vine.
   Australiens anvendelse af frivillige udtryk
   Det Europæiske Fællesskab erkender, at Fællesskabets lovgivning på vinområdet, herunder især bilag VII og VIII til Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 og Kommissionens forordning (EF) nr. 753/2002 med senere ændringer, fastsætter regler for anvendelsen af obligatoriske og frivillige angivelser på det fælles marked. Fællesskabslovgivningen tillader anvendelse af andre udtryk end dem, der er udtrykkeligt omfattet af lovgivningen, hvis de er præcise, ikke giver anledning til forveksling med andre udtryk, som anvendes i fællesskabslovgivningen, og hvis de erhvervsdrivende i tvivlstilfælde kan bevise, at de er korrekte.
   I overensstemmelse med denne lovgivning anerkender Det Europæiske Fællesskab, at Australien må anvende andre end de i aftalen omfattede udtryk til at betegne og præsentere sine vine, så længe udtrykkene anvendes i overensstemmelse med de regler, som gælder for vinproducenter i Australien.
   SAMLING AF BREVVEKSLINGER
   Bruxelles, 1. december 2008
   Hr.,
   Jeg har den ære hermed at henvise til de nylige forhandlinger mellem vore respektive delegationer om en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Australien om handel med vin (»aftalen«).
   Vedrørende aftalen og artikel 24, stk. 1, i aftalen om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder
   De kontraherende parter går ud fra, at forhandlingerne om og anvendelsen af aftalen er i overensstemmelse med hver af parternes respektive forpligtelser, for så vidt angår vin, over for den anden part i henhold til artikel 24, stk. 1, i aftalen om handelsaspekter vedrørende intellektuel ejendomsret (»TRIPs-aftalen«).
   Vedrørende visse beskyttede betegnelser
   De kontraherende parter anerkender, at aftalens bestemmelser om traditionelle udtryk, vinkategorier, varebetegnelser og kvalitetsvinudtryk ikke i sig selv udgør eller skaber intellektuelle ejendomsrettigheder.
   Vedrørende beskyttelse af geografiske betegnelser
   De kontraherende parter bekræfter, at aftalen ikke berører parternes rettigheder og forpligtelser i medfør af artikel 24, stk. 3, i aftalen om handelsaspekter vedrørende intellektuel ejendomsret.
   Australien bekræfter, at når en geografisk betegnelse i Fællesskabet, som er beskyttet af Australien i medfør af denne aftale, er optaget på listen over beskyttede betegnelser, vil Australien fortsat sikre, at et varemærke, som indeholder eller består af den pågældende geografiske betegnelse, der identificerer en vin opført i bilag II, ikke anvendes eller opføres på listen over varemærker for vin, medmindre den pågældende vin opfylder kravene for anvendelse af en geografisk betegnelse i Fællesskabet.
   Uden at dette tilsidesætter aftalens artikel 19, bekræfter Australien, at en geografisk betegnelse, som er opført i aftalens artikel 15, må anvendes i Australien til at betegne og præsentere en vin med oprindelse i Fællesskabet i den overgangsperiode, som er anført i den pågældende artikel, hvis vinen opfylder kravene vedrørende anvendelse af den geografiske betegnelse.
   Vedrørende visse geografiske betegnelser og registrerede varemærker
   
               1.
            
            
               For så vidt angår geografiske betegnelser, der er beskyttet på deres respektive områder efter 26. januar 1994, og for så vidt som forbrugerne ikke vildledes med hensyn til vinens oprindelse, er de kontraherende parter enige om følgende:
            
         
               1.1.
            
            
               De i Australien registrerede varemærker »Ilya«, »Lienert of Mecklenburg«, »Lindauer«, »Salena Estate, »The Bissy«, »Karloff« og »Montana« må fortsat anvendes i Australien.
            
         
               1.2.
            
            
               Uanset aftalens artikel 13, stk. 2, og 5, og andet afsnit af den til aftalen knyttede brevveksling om beskyttelse af geografiske betegnelser, må varemærkerne »Stonehaven Limestone Coast«, »John Peel«, »William Peel«, »Old Peel«, »South Coast« og »Domaine de Fleurieu«, som er registrerede i Fællesskabet og/eller i én eller flere medlemsstater, fortsat anvendes i Fællesskabet og/eller på en af de berørte medlemsstaters område.
            
         
               1.3.
            
            
               Intet i aftalen forhindrer ihændehavere af varemærker i at anvende disse varemærker andre steder, hvor love og regulativer tillader dette.
            
         
               2.1.
            
            
               De kontraherende parter bemærker, at varemærker, som ikke indeholder eller består af en geografisk betegnelse, som er opført i aftalens respektive bilag, ikke er omfattet af aftalens artikel 13, stk. 2 og 5, og derfor fortsat kan anvendes.
            
         
               2.2.
            
            
               De kontraherende parter er enige om drøfte dette spørgsmål, såfremt det måtte blive nødvendigt, i den blandede komité EF/Australien, som er nedsat ifølge aftalens artikel 30.
            
         
               3.1.
            
            
               De kontraherende parter noterer sig endvidere, at Fællesskabets geografiske betegnelse »Vittorio« er ved at blive kontrolleret i forbindelse med varemærkerne »Vittoria« og »Santa Vittoria«. Når denne undersøgelse er tilendebragt og med forbehold af afklaringen af spørgsmål, som måtte opstå i denne forbindelse, vil de kontraherende parter gennem den blandede komité EF/Australien bestræbe sig på hurtigst muligt at ajourføre listen over geografiske betegnelser i bilag II.
            
         Varighed
   De kontraherende parter er enige om, at denne brevudveksling forbliver i kraft, så længe aftalen er i kraft.
   Jeg har den ære hermed at foreslå, at dette brev og Deres besvarelse heraf med bekræftelse på, at den australske regering giver udtryk for sin enighed heri, betragtes som en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Australiens regering.
   Med venlig hilsen
   
      
         På Det Europæiske Fællesskabs vegne
      
      
         
   
   Bruxelles, 1. december 2008
   Hr.,
   Jeg har den ære hermed at anerkende modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd:
   
      »Vedrørende aftalen og artikel 24, stk. 1, i aftalen om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder
      De kontraherende parter går ud fra, at forhandlingerne om og anvendelsen af aftalen er i overensstemmelse med hver af parternes respektive forpligtelser, for så vidt angår vin, over for den anden part i henhold til artikel 24, stk. 1, i aftalen om handelsaspekter vedrørende intellektuel ejendomsret (»TRIPs-aftalen«).
      Vedrørende visse beskyttede betegnelser
      De kontraherende parter anerkender, at aftalens bestemmelser om traditionelle udtryk, vinkategorier, varebetegnelser og kvalitetsvinudtryk ikke i sig selv udgør eller skaber intellektuelle ejendomsrettigheder.
      Vedrørende beskyttelse af geografiske betegnelser
      De kontraherende parter bekræfter, at aftalen ikke berører parternes rettigheder og forpligtelser i medfør af artikel 24, stk. 3, i aftalen om handelsaspekter vedrørende intellektuel ejendomsret.
      Australien bekræfter, at når en geografisk betegnelse i Fællesskabet, som er beskyttet af Australien i medfør af denne aftale, er optaget på listen over beskyttede betegnelser, vil Australien fortsat sikre, at et varemærke, som indeholder eller består af den pågældende geografiske betegnelse, som identificerer en vin opført i bilag II, ikke anvendes eller opføres på listen over varemærker over vin, medmindre den pågældende vin opfylder kravene for anvendelse af en geografisk betegnelse i Fællesskabet.
      Uden at dette tilsidesætter aftalens artikel 19, bekræfter Australien, at en geografisk betegnelse, som er opført i aftalens artikel 15, må anvendes i Australien til at betegne og præsentere en vin med oprindelse i Fællesskabet i den overgangsperiode, som er anført i den pågældende artikel, hvis vinen opfylder kravene vedrørende anvendelse af den geografiske betegnelse.
      Vedrørende visse geografiske betegnelser og registrerede varemærker
      
                  1.
               
               
                  For så vidt angår geografiske betegnelser, der er beskyttet på deres respektive områder efter 26. januar 1994, og for så vidt som forbrugerne ikke vildledes med hensyn til vinens oprindelse, er de kontraherende parter enige om følgende:
               
            
                  1.1.
               
               
                  De i Australien registrerede varemærker »IlyaI, »Lienert of Mecklenburg«, »Lindauer«, »Salena Estate«, »The Bissy«. »Karloff« og »Montana« må fortsat anvendes i Australien.
               
            
                  1.2.
               
               
                  Uanset aftalens artikel 13, stk. 2, og 5, og andet afsnit af den til aftalen knyttede brevudveksling om beskyttelse af geografiske betegnelser, må varemærkerne »Stonehaven Limestone Coast«, »John Peel«, »William Peel«, »Old Peel«, »South Coast« og »Domaine de Fleurieu«, som er registrerede i Fællesskabet og/eller i én eller flere medlemsstater, fortsat anvendes i Fællesskabet og/eller på en af de berørte medlemsstaters område.
               
            
                  1.3.
               
               
                  Intet i aftalen forhindrer ihændehavere af varemærker i at anvende disse varemærker andre steder, hvor love eller regulativer tillader dette.
               
            
                  2.1.
               
               
                  De kontraherende parter bemærker, at varemærker, som ikke indeholder eller består af en geografisk betegnelse, som er opført i aftalens respektive bilag, ikke er omfattet af aftalens artikel 13, stk. 2 og 5, og derfor fortsat kan anvendes.
               
            
                  2.2.
               
               
                  De kontraherende parter er enige om drøfte dette spørgsmål, såfremt det måtte blive nødvendigt, i den blandede komité EF/Australien, som er nedsat ifølge aftalens artikel 30.
               
            
                  3.1.
               
               
                  De kontraherende parter noterer sig endvidere, at Fællesskabets geografiske betegnelse »Vittorio« er ved at blive undersøgt i forbindelse med varemærkerne »Vittoria« og »Santa Vittoria«. Når denne undersøgelse er tilendebragt og med forbehold af afklaringen af spørgsmål, som måtte opstå i denne forbindelse, vil de kontraherende parter gennem den blandede komité EF/Australien bestræbe sig på hurtigst muligt at ajourføre listen over geografiske betegnelser i bilag II.
               
            Varighed
      De kontraherende parter er enige om, at denne brevudveksling forbliver i kraft, så længe aftalen er i kraft.«
   
   Jeg har den ære hermed at bekræfte, at Australiens regering er enig heri, og at Deres brev og denne besvarelse heraf sammen betragtes som en aftale mellem Australiens regering og Det Europæiske Fællesskab.
   Med venlig hilsen
   
      
         På Australiens vegne