CELEX: 52018PC0351
Language: lt
Date: 2018-05-29
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi pagal Transporto bendrijos steigimo sutartį įsteigtame Regioniniame valdymo komitete

EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2018 05 29
            COM(2018) 351 final
            2018/0182(NLE)
            Pasiūlymas
            TARYBOS SPRENDIMAS
            dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi pagal Transporto bendrijos steigimo sutartį įsteigtame Regioniniame valdymo komitete
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.PASIŪLYMO DALYKAS
            
            
               Šis pasiūlymas teikiamas dėl sprendimo, kuriuo nustatoma pozicija, kurios turi būti laikomasi Europos Sąjungos vardu pagal Transporto bendrijos steigimo sutartį (toliau – Transporto bendrijos sutartis) įsteigtame Regioniniame valdymo komitete dėl numatomo sprendimo dėl Regioninio valdymo komiteto darbo tvarkos taisyklių priėmimo.
            
            
               2.PASIŪLYMO APLINKYBĖS
            
            
               2.1.Transporto bendrijos steigimo sutartis
            
            
               Pasirašyta Transporto bendrijos sutartis laikinai taikoma pagal jos 41 straipsnio 3 dalį. Sąjungai Transporto bendrijos sutartis laikinai taikoma remiantis Tarybos sprendimu dėl Transporto bendrijos steigimo sutarties pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino taikymo
                  1
               .
            
            
               Europos Sąjunga yra viena iš Transporto bendrijos sutarties susitariančiųjų šalių.
            
            
               2.2.Regioninis valdymo komitetas
            
            
               
                  Transporto bendrijos sutarties 24 straipsniu įsteigtas Regioninis valdymo komitetas atsako už Transporto bendrijos sutarties administravimą ir užtikrina tinkamą jos įgyvendinimą. Šiuo tikslu komitetas teikia rekomendacijas ir priima sprendimus Transporto bendrijos sutartyje numatytais atvejais. Visų pirma, Regioninis valdymo komitetas:
               
            
            
               (a)rengia Ministrų tarybos darbą,
            
            
               (b)sprendžia dėl techninių komitetų sudarymo,
            
            
               (c)pagal Transporto bendrijos sutartį teikia rekomendacijas ir priima sprendimus,
            
            
               (d)imasi tinkamų veiksmų, susijusių su naujai priimtais ES teisės aktais, visų pirma peržiūri Transporto bendrijos sutarties I priedą,
            
            
               (e)pasikonsultavęs su Ministrų taryba skiria nuolatinio sekretoriato direktorių,
            
            
               (f)gali skirti vieną ar kelis nuolatinio sekretoriato direktoriaus pavaduotojus,
            
            
               (g)nustato nuolatinio sekretoriato veikimo taisykles,
            
            
               (h)sprendimu gali peržiūrėti biudžeto įnašų dydį,
            
            
               (i)tvirtina metinį Transporto bendrijos sutarties biudžetą,
            
            
               (j)priima sprendimą, kuriuo nustatoma biudžeto vykdymo, sąskaitų pateikimo bei audito ir patikrinimo tvarka,
            
         
         
            
               (k)priima sprendimus dėl susitariančiųjų šalių ginčų,
            
            
               (l)tvirtina bendruosius principus, kuriais grindžiama teisė susipažinti su Transporto bendrijos sutartimi arba pagal ją įsteigtų įstaigų dokumentais,
            
            
               (m)tvirtina Ministrų tarybai skirtas metines ataskaitas dėl visuotinio tinklo,
            
            
               (n)nustato tam tikrų Sąjungos aktų perkėlimo į Susitariančiųjų Pietryčių Europos Šalių teisę laikotarpį ir būdus.
            
            
               
                  Regioninį valdymo komitetą sudaro po vieną kiekvienos Susitariančiosios Šalies atstovą ir vieną pakaitinį atstovą. Stebėtojų teisėmis gali dalyvauti visos ES valstybės narės. Regioninis valdymo komitetas sprendimus priima vieningai.
               
            
            
               2.3.Numatomas Regioninio valdymo komiteto aktas
            
            
               
                  Sprendimo projektas susijęs su Regioninio valdymo komiteto darbo tvarkos taisyklių priėmimu pagal Transporto bendrijos sutarties 24 straipsnio 5 dalį. Darbo tvarkos taisyklių projektą sudaro nuostatos, susijusios su dalyvavimu Regioninio valdymo komiteto posėdžiuose, pirmininkavimu Regioniniam valdymo komitetui, pasirengimu Regioninio valdymo komiteto posėdžiams ir jiems taikytinomis procedūrinėmis taisyklėmis, veiksmų, kurių turi imtis Regioninis valdymo komitetas, atlikimo tvarka ir informacijos atskleidimu, taip pat baigiamosios nuostatos. Pagal siūlomas sąlygas darbo tvarkos taisyklės įsigalioja jų priėmimo dieną. Sprendimas dėl Regioninio valdymo komiteto darbo tvarkos taisyklių priėmimo bus ypač svarbus tam, kad Transporto bendrijos sutartis būtų įgyvendinta laiku.
               
               
                  Numatomas sprendimas taps teisiškai privalomas susitariančiosioms šalims pagal Transporto bendrijos sutarties 24 straipsnio 5 dalį.
               
            
            
               3.POZICIJA, KURIOS TURI BŪTI LAIKOMASI SĄJUNGOS VARDU
            
            
               Siekiant užtikrinti, kad Regioninis valdymo komitetas tinkamai atliktų Transporto bendrijos sutartyje nustatytas užduotis, labai svarbu, kad pagal tos sutarties 24 straipsnio 5 dalį jis priimtų savo darbo tvarkos taisykles. Kadangi Sąjunga yra viena iš Transporto bendrijos sutarties susitariančiųjų šalių, reikia nustatyti Sąjungos poziciją.
            
            
               Šiuo atžvilgiu reikia priminti, kad Transporto bendrijos sutartis yra vienas iš elementų, galinčių padėti stiprinti regioninį bendradarbiavimą Vakarų Balkanuose, – tai plačiau paaiškinta Komisijos pasiūlyme dėl Tarybos sprendimo dėl Sutarties pasirašymo (COM(2017) 324 final, skirsnis „Bendrosios aplinkybės“).
            
            
               4.TEISINIS PAGRINDAS
            
            
               4.1.Procedūrinis teisinis pagrindas
            
            
               4.1.1. Principai
            
            
               
                  Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 218 straipsnio 9 dalyje numatyti Tarybos sprendimai, kuriais nustatomos pozicijos, kurios Sąjungos vardu priimamos susitarimu įsteigtame organe, kai tam organui reikia priimti teisinę galią turinčius aktus, išskyrus aktus, papildančius arba pakeičiančius susitarimo institucinę struktūrą.
               
               
                  Sąvoka teisinę galią turintys aktai apima aktus, turinčius teisinę galią pagal aptariamą organą reglamentuojančias tarptautinės teisės normas. Ji taip pat apima priemones, kurios nėra privalomos pagal tarptautinę teisę, tačiau gali stipriai paveikti Sąjungos teisės akto leidėjo priimamų teisės aktų [...] turinį
                     2
                  .
               
            
            
               4.1.2. Taikymas aptariamuoju atveju
            
            
               Regioninis valdymo komitetas yra susitarimu, t. y. Transporto bendrijos sutartimi, įsteigtas organas.
            
            
               Aktas, kurį turi priimti Regioninis valdymo komitetas, yra teisinę galią turintis aktas. Regioninis valdymo komitetas įgaliotas priimti savo darbo tvarkos taisykles pagal Transporto bendrijos sutarties 24 straipsnio 5 dalį. Atsižvelgiant į tų taisyklių pobūdį ir į tai, kad joms taikoma Regioninio valdymo komiteto veiklą reglamentuojanti tarptautinė teisė, jose esama elementų, kurie yra teisiškai privalomi Regioninio valdymo komiteto nariams, taigi ir Sąjungos atstovui. Todėl jos turi būti laikomos turinčiomis teisinę galią. 
            
            
               Numatomu aktu Transporto bendrijos sutarties institucinė struktūra nepapildoma ir nekeičiama.
            
         
         
            
               Todėl siūlomo sprendimo procedūrinis teisinis pagrindas yra SESV 218 straipsnio 9 dalis.
            
            
               4.2.Materialinis teisinis pagrindas
            
            
               4.2.1.Principai
            
            
               Sprendimo pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį materialinis teisinis pagrindas pirmiausia priklauso nuo numatomo akto, dėl kurio Sąjungos vardu nustatoma pozicija, tikslo ir turinio. Jeigu numatomu aktu siekiama dviejų tikslų arba jį sudaro dvi dalys ir jeigu vieną iš tų tikslų ar dalių galima laikyti pagrindiniu tikslu arba pagrindine dalimi, o kita dalis ar kiti tikslai yra tik papildomi, sprendimas pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį turi būti grindžiamas tik vienu materialiniu teisiniu pagrindu – tuo, kurio reikalauja pagrindinis ar svarbesnis tikslas arba dalis.
            
            
               Atsižvelgiant į tai, kad numatomu aktu siekiama kelių tikslų arba jį sudaro kelios dalys, kurie (-ios) yra neatsiejamai susiję (-ios) ir nė vienas (-a) iš jų nėra tik papildomas (-a), sprendimo pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį materialinis teisinis pagrindas išimties tvarka turės apimti įvairius atitinkamus teisinius pagrindus.
            
            
               4.2.2.Taikymas aptariamuoju atveju
            
            
               Numatomas aktas yra būtinas tam, kad Transporto bendrijos sutartis veiktų tinkamai. Pačia Transporto bendrijos sutartimi tikslų siekiama kelių, geležinkelių ir vidaus vandens kelių transporto srityse, kurioms taikomas SESV 91 straipsnis, taip pat jūrų transporto srityje, kuriai taikoma SESV 100 straipsnio 2 dalis, ir su šiomis sritimis susijusios dalys reglamentuojamos Transporto bendrijos sutartimi. Numatomas aktas yra horizontalaus pobūdžio, todėl jis yra susijęs su visais šiais elementais. Visi šie elementai yra neatsiejamai susiję ir nė vienas iš jų nėra papildomas kito atžvilgiu.
            
            
               
                  Todėl siūlomo sprendimo materialinis teisinis pagrindas apima šias nuostatas: SESV 91 straipsnį ir 100 straipsnio 2 dalį.
               
               
                  4.3.
                        Išvada
               
               
                  Siūlomo sprendimo teisinis pagrindas turėtų būti SESV 91 straipsnis ir 100 straipsnio 2 dalis kartu su SESV 218 straipsnio 9 dalimi.
               
            
            
               
            
               2018/0182 (NLE)
            
            
               Pasiūlymas
            
            
               TARYBOS SPRENDIMAS
            
            
               dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi pagal Transporto bendrijos steigimo sutartį įsteigtame Regioniniame valdymo komitete
            
            
               EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 91 straipsnį ir 100 straipsnio 2 dalį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
            
            
               atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)Transporto bendrijos steigimo sutartis (toliau – Transporto bendrijos sutartis) buvo Sąjungos pasirašyta Tarybos sprendimu (ES) 2017/1937
                  3
               ;
            
         
         
            
               (2)pagal Transporto bendrijos sutarties 41 straipsnio 3 dalį ta sutartis nuo 2017 m. spalio 9 d. laikinai taikoma Sąjungai, Albanijai, Bosnijai ir Hercegovinai bei Kosovui
                  4
               *, o šioms susitariančiosioms šalims ir Serbijai – nuo 2017 m. lapkričio 29 d.;
            
            
               (3)pagal Transporto bendrijos sutarties 24 straipsnio 5 dalį Regioninis valdymo komitetas turi priimti savo darbo tvarkos taisykles;
            
            
               (4)tikslinga nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Regioniniame valdymo komitete, nes sprendimas dėl Regioninio valdymo komiteto darbo tvarkos taisyklių bus privalomas Sąjungai,
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Pozicija, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu Regioniniame valdymo komitete, grindžiama prie šio sprendimo pridėtu Regioninio valdymo komiteto sprendimo projektu.
            
            
            
               Neesminiams sprendimo projekto pakeitimams Sąjungos atstovai Regioniniame valdymo komitete gali pritarti be papildomo Tarybos sprendimo.
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas skirtas Komisijai.
            
            
               Priimta Briuselyje
            
            
               
                     Tarybos vardu
               
               
                     Pirmininkas
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        OL L 278, 2017 10 27, p. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        2014 m. spalio 7 d. Teisingumo Teismo sprendimas Vokietija prieš Tarybą, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61–64 punktai. 
               
               
                  
                     (3)
                  
                        2017 m. liepos 11 d. Tarybos sprendimas (ES) 2017/1937 dėl Transporto bendrijos steigimo sutarties pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino taikymo (OL L 278, 2017 10 27, p. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  *
                        Šis pavadinimas nekeičia pozicijų dėl statuso ir atitinka JT ST rezoliuciją 1244 (1999) bei Tarptautinio Teisingumo Teismo nuomonę dėl Kosovo nepriklausomybės deklaracijos.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2018 05 29
            COM(2018) 351 final
            PRIEDAS
            prie
            pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo
            dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi pagal Transporto bendrijos steigimo sutartį įsteigtame Regioniniame valdymo komitete
            
               
         
         
            
               [Šis dokumentas pridedamas prie Tarybos sprendimo]
                  TRANSPORTO BENDRIJOS REGIONINIO VALDYMO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 2018/1
            
            
               D/2018/1/SC-TC, 2018 m. ... ... d. Regioninio valdymo komiteto darbo tvarkos taisyklės
            
            
               TRANSPORTO BENDRIJOS REGIONINIS VALDYMO KOMITETAS,
            
            
               atsižvelgdamas į Transporto bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 24 straipsnio 5 punktą,
            
            
               NUSPRENDĖ:
            
            
               Vienintelis straipsnis
            
            
               Priimamos prie šio sprendimo pridėtos Regioninio valdymo komiteto darbo tvarkos taisyklės. 
            
            
               Priimta … 2018 m. … … d.
            
            
               Regioninio valdymo komiteto vardu
            
            
               ……………………………
            
            
               
            
               TRANSPORTO BENDRIJOS REGIONINIO VALDYMO KOMITETO DARBO TVARKOS TAISYKLĖS
            
            
               I.
                     BENDROSIOS NUOSTATOS
            
            
               1.
                     Šios darbo tvarkos taisyklės nustato Regioninio valdymo komiteto – vieno iš Sutartyje, kuria įsteigiama Europos Sąjungos ir Susitariančiųjų Pietryčių Europos Šalių (Albanijos Respublikos, Bosnijos ir Hercegovinos, buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos, Kosovo
                  1
               , Juodkalnijos ir Serbijos Respublikos) transporto bendrija (toliau – Sutartis), nustatytų organų – veiklos vidaus tvarką.
            
            
               2.
                     Tais atvejais, kai šios darbo tvarkos taisyklės prieštarauja Sutarčiai, taikomos Sutarties nuostatos.
            
            
               II.
                     NARIAI, STEBĖTOJAI IR KITI DALYVIAI
            
            
               1.
                     Valdymo komiteto nariai iš esmės turėtų būti už transportą atsakingų ministerijų vyresnieji pareigūnai. 
            
            
               2.
                     Nario paskyrimo akte pateikiama įrodymų, kad tas narys yra įgaliotas pareikšti atitinkamos Susitariančiosios Šalies poziciją tai Šaliai privalomu būdu.
            
            
               3.
                     Nedarant poveikio Sutarties 24 straipsnio 2 dalies antrame sakinyje nurodytų stebėtojų statusui, III skirsnio 2 dalyje nurodyta pirmininkaujančioji šalis ir pirmininkaujančiąją šalį pavaduojanti šalis prireikus gali duoti sutikimą pakviesti konkrečiame Valdymo komiteto posėdyje arba vienoje ar keliose jo dalyse ad hoc pagrindu dalyvauti kitų valstybių, tarptautinių organizacijų ar kitų įstaigų atstovus, įskaitant pilietinės visuomenės atstovus.
            
         
         
            
               4.
                     Tais atvejais, kai pirmininkaujančioji šalis ir pirmininkaujančiąją šalį pavaduojanti šalis duoda sutikimą pakviesti kitų valstybių, tarptautinių organizacijų ar kitų įstaigų atstovus, pirmininkaujančioji šalis ne vėliau kaip likus trims savaitėms iki posėdžio apie tai informuoja Susitariančiąsias Šalis ir Transporto bendrijos nuolatinį sekretoriatą (toliau – sekretoriatas). Susitariančiosios Šalys ir sekretoriatas gali per penkias darbo dienas nuo šios informacijos gavimo dienos pirmininkaujančiajai šaliai pareikšti savo nuomonę.
            
            
               III.
                     PIRMININKAUJANČIOJI ŠALIS
            
            
               1.
                     Kiekviena Susitariančioji Pietryčių Europos Šalis pirmininkauja Valdymo komitetui vienus kalendorinius metus, ir tas pirmininkavimas grindžiamas Sutarties 2 straipsnio 1 dalies b punkte nustatyta abėcėlės tvarka. Pirmoji pirmininkaujančioji Susitariančioji Pietryčių Europos Šalis yra Albanijos Respublika.
            
            
               2.
                     Pirmininkaujančioji šalis pirmininkauja Valdymo komiteto posėdžiams. Jai padeda vienas Europos Sąjungos, kuri yra pirmininkaujančiąją šalį pavaduojanti šalis, atstovas.
            
            
               3.
                     Jei per konkretų posėdį pirmininkaujančioji šalis negali vykdyti savo funkcijų, tam posėdžiui pirmininkauja Europos Sąjungos, kuri yra pirmininkaujančiąją šalį pavaduojanti šalis, atstovas.
            
            
               IV.
                     PASIRENGIMAS POSĖDŽIAMS
            
            
               1.
                     Valdymo komiteto posėdžiai vyksta sekretoriato būstinėje. Tačiau, pasikonsultavusi su pirmininkaujančiąją šalį pavaduojančia šalimi ir sekretoriatu, taip pat atsižvelgusi į atitinkamus finansinius, administracinius ir organizacinius aspektus, pirmininkaujančioji šalis gali nuspręsti dėl kitos Valdymo komiteto posėdžių vietos. Išskyrus tinkamai pagrįstus atvejus, tas sprendimas priimamas ne vėliau kaip likus dviem mėnesiams iki atitinkamo posėdžio. 
            
            
               2.
                     Sekretoriato indėliui ne sekretoriato būstinėje rengiamų posėdžių organizavimo išlaidoms padengti taikomos jo vidaus biudžeto taisyklės.
            
            
               3.
                     Pirmininkaujančioji šalis, pirmininkaujančiąją šalį pavaduojanti šalis ir sekretoriatas susitaria dėl posėdžio datos. Iš esmės dėl datos susitariama ne vėliau kaip likus dviem mėnesiams iki atitinkamo posėdžio.
            
            
               4.
                     Pirmininkaujančioji šalis ir pirmininkaujančiąją šalį pavaduojanti šalis susitaria dėl posėdžio darbotvarkės projekto. Darbotvarkės projektas ir visi su juo susiję dokumentai nariams ir stebėtojams pateikiami ne vėliau kaip likus šešioms savaitėms iki atitinkamo posėdžio. Nariai gali teikti pastabų ir siūlyti įtraukti naujų darbotvarkės punktų. Jiems taip pat išdalijama kitoms valstybėms, tarptautinėms organizacijoms ar kitoms įstaigoms, pakviestoms pagal II skirsnio 3 dalį, svarbi medžiaga.
            
            
               5.
                     Sekretoriatas atsako už pasirengimą posėdžiams. Jis reguliariai, taip pat pirmininkaujančiosios šalies ir pirmininkaujančiąją šalį pavaduojančios šalies prašymu teikia joms informaciją apie pasirengimo posėdžiui eigą ir vykdo jų prašymus bei nurodymus šiuo klausimu.
            
            
               V.
                     VALDYMO KOMITETO POSĖDŽIŲ PROCEDŪRINĖS TAISYKLĖS
            
            
               1.
                     Jei Valdymo komitetas nenusprendžia kitaip, jo posėdžiai nėra vieši.
            
            
               2.
                     Bet kurį Valdymo komiteto narį, stebėtoją ar kitą dalyvį gali lydėti jiems padedantys pareigūnai. Tų pareigūnų vardai, pavardės ir pareigos iš anksto nurodomi sekretoriatui. Iš esmės narį gali lydėti ne daugiau kaip trys, o bet kurį kitą posėdžio stebėtoją – ne daugiau kaip du pareigūnai. Tačiau pirmininkaujančioji šalis gali duoti papildomų nurodymų dėl didžiausio delegacijos atstovų skaičiaus.
            
            
               3.
                     Laikoma, kad reikalaujamas Valdymo komiteto kvorumas yra tik tada, kai atstovaujama keturioms Susitariančiosioms Pietryčių Europos Šalims ir Europos Sąjungai.
            
            
               4.
                     Nario susilaikymas neužkerta kelio Valdymo komitetui imtis veiksmų, jei yra šio skirsnio 3 dalyje reikalaujamas kvorumas.
            
            
               5.
                     Posėdžio pradžioje patvirtinama jo darbotvarkė. Skubiais atvejais pirmininkaujančiosios šalies ir pirmininkaujančiąją šalį pavaduojančios šalies sutikimu posėdžio metu gali būti įtraukta naujų darbotvarkės punktų.
            
            
               6.
                     Stebėtojai gali dalyvauti diskusijose ir gali daryti pareiškimus gavę pirmininkaujančiosios šalies leidimą ar kvietimą. 7.
                     Pagal II skirsnio 3 dalį pakviesti kitų valstybių, tarptautinių organizacijų ar įstaigų atstovai gali dalyvauti diskusijose gavę pirmininkaujančiosios šalies leidimą arba kvietimą, bet jie nedalyvauja Valdymo komitetui imantis kokių nors veiksmų.
            
            
               8.
                     Padedant sekretoriatui parengiamos kiekvieno posėdžio išvados. 
            
            
               9.
                     Į išvadas įrašoma informacija apie visas posėdyje priimtas priemones, taip pat narių pozicijos ir stebėtojų pareiškimai dėl veiksmų, kurių siūlo imtis Valdymo komitetas.
            
         
         
            
               10.
                     Išvadas pasirašo pirmininkaujančioji šalis ir jos pateikiamos nariams ir stebėtojams. Jei neįmanoma išvadų projekto parengti iki atitinkamo posėdžio pabaigos, pirmininkaujančioji šalis užtikrina, kad jis būtų parengtas ir pateiktas per septynias kalendorines dienas nuo posėdžio pabaigos. Bet kuris narys gali per septynias kalendorines dienas nuo išvadų projekto gavimo dienos prašyti padaryti pataisymų. Pirmininkaujančioji šalis pasirūpina, kad galutinė redakcija būtų pateikta per septynias dienas nuo pastabų pateikimo laikotarpio pabaigos.
            
            
               11.
                     Posėdžių išvadomis negali būti niekaip ribojama teisės aktų ar Sutarties taikymo sritis arba poveikis. Negali būti daroma pareiškimų ar išvadų, kurie prieštarauja privalomoms teisės nuostatoms. Posėdžių išvados nėra teisės aktai ir neturi norminės galios.
            
            
               VI.
                     VEIKLOS FORMOS IR TVARKA, KURIOS TURI LAIKYTIS VALDYMO KOMITETAS
            
            
               Bendrosios nuostatos
            
            
               1.
                     Valdymo komitetas vykdo veiklą atitinkamais atvejais priimdamas rekomendacijas ir sprendimus (toliau kartu – priemonės).
            
            
               Sprendimų priėmimu laikomas taisyklių, kuriomis siekiama užtikrinti Valdymo komiteto veikimą, priėmimas.
            
            
               2.
                     Priimtą arba iš dalies pakeistą priemonę nedelsiant pasirašo pirmininkaujančioji šalis, o sekretoriatas ją perduoda visoms Susitariančiosioms Šalims. 
            
            
               3.
                     Priemonės įsigalioja jų priėmimo dieną, jei jose nenurodyta kitaip.
            
            
               4.
                     Jei darbo tvarkos taisyklėse nenurodyta kitaip, priemonės priimamos arba iš dalies keičiamos laikantis tokios pačios tvarkos.
            
            
               5.
                     Bet koks nario arba sekretoriato prašymas priimti ar iš dalies pakeisti priemonę pateikiamas raštu ne vėliau kaip likus 30 kalendorinių dienų iki Valdymo komiteto posėdžio, kuriame ji turi būti svarstoma.
            
            
               6.
                     Prašymas pateikiamas pirmininkaujančiajai šaliai, o jo kopija – visiems nariams ir sekretoriatui. Prie prašymo pridedami atitinkami aiškinamieji raštai.
            
            
               7.
                     Tinkamai pagrįstais atvejais priemonės gali būti priimamos ar iš dalies keičiamos netaikant šio skirsnio 4–6 dalyse nustatytų formos ir tvarkos reikalavimų.
            
            
               Priemonių priėmimas susirašinėjimo tvarka
            
            
               8.
                     Laikotarpiu tarp posėdžių Valdymo komitetas priemones gali priimti arba iš dalies pakeisti susirašinėjimo tvarka. Pirmininkaujančioji šalis savo iniciatyva arba gavusi kurio nors nario arba sekretoriato prašymą priimti priemonę susirašinėjimo tvarka, pasikonsultavusi su pirmininkaujančiąją šalį pavaduojančia šalimi ir gavusi jos pritarimą, nusprendžia, ar konkrečiu atveju turi būti taikoma susirašinėjimo tvarka.
            
            
               9.
                     Jei pirmininkaujančioji šalis nusprendžia, kad turi būti taikoma susirašinėjimo tvarka, ji nurodo sekretoriatui išsiųsti nariams prašymą ir informaciją, kurią ji, pasikonsultavusi su pirmininkaujančiąją šalį pavaduojančia šalimi ir gavusi jos pritarimą, pripažįsta būtina. Pirmininkaujančioji šalis, pasikonsultavusi su pirmininkaujančiąją šalį pavaduojančia šalimi ir gavusi jos pritarimą, taip pat nurodo, ar nariai gali iš dalies keisti prašymą, o jei taip – kokiomis sąlygomis.
            
            
               10.
                     Pirmininkaujančioji šalis, pasikonsultavusi su pirmininkaujančiąją šalį pavaduojančia šalimi ir gavusi jos pritarimą, nustato, iki kurios dienos ir valandos turi būti pateikti atsakymai; bet kokiu atveju šis laikotarpis negali būti trumpesnis kaip 10 kalendorinių dienų nuo šio skirsnio 9 dalyje nurodytos informacijos pateikimo dienos. Išskirtiniais atvejais pirmininkaujančioji šalis, gavusi prašymą arba veikdama savo nuožiūra, pasikonsultavusi su pirmininkaujančiąją šalį pavaduojančia šalimi ir gavusi jos pritarimą, gali atsakymų pateikimo laikotarpį pratęsti. Laikoma, kad narys, kuris per nustatytą laikotarpį nepateikė rašytinio atsakymo (įskaitant e. paštu), susilaikė. 
            
            
               11.
                     Valdymo komitetas sprendimus priima vieningai. Laikoma, kad sprendimas priimtas vieningai, kai bent keturios Susitariančiosios Pietryčių Europos Šalys ir Europos Sąjunga pritarė atitinkamai priemonei ir nė viena Šalis neprieštaravo.
            
            
               VII.
                     INFORMACIJOS ATSKLEIDIMAS
            
            
               1.
                     Jei nenuspręsta kitaip, galutinės redakcijos posėdžių dokumentai (darbotvarkės, išvados ir pan.) viešai skelbiami sekretoriato interneto svetainėje. 
            
            
               2.
                     Teisė susipažinti su Valdymo komiteto turimais dokumentais nustatoma pagal Sutarties 38 straipsnio 2 ir 3 dalis.
            
         
         
            
               VIII.
                     BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
            
            
               1.
                     Stebėtojai ir pagal II skirsnio 3 dalį pakviesti kitų valstybių, tarptautinių organizacijų ar kitų įstaigų atstovai turi laikytis visų konfidencialumo reikalavimų, kurie taikomi Valdymo komiteto nariams. Šie reikalavimai atsispindi atitinkamo posėdžio išvadose.
            
            
               2.
                     Pagal II skirsnio 3 dalį pakviestų kitų valstybių, tarptautinių organizacijų ar kitų įstaigų atstovų paprašoma prieš dalyvaujant atitinkamose diskusijose pasirašyti konfidencialumo pareiškimą. Tame konfidencialumo pareiškime išdėstomas įsipareigojimas laikytis šio skirsnio 1 dalyje nurodytų konfidencialumo taisyklių. Asmenims, atsisakiusiems pasirašyti tokį pareiškimą, neleidžiama dalyvauti tose diskusijose.
            
            
               3.
                     Visus Valdymo komiteto aktus pasirašo pirmininkaujančioji šalis.
            
            
               4.
                     Visi šių darbo tvarkos taisyklių pakeitimai priimami Valdymo komiteto sprendimu.
            
            
               5.
                     Jei taikant šias darbo tvarkos taisykles konkrečiu atveju kyla aiškinimo sunkumų, pirmininkaujančioji šalis, pasikonsultavusi su pirmininkaujančiąją šalį pavaduojančia šalimi ir gavusi jos pritarimą, teikia konsultacijas, kad problema būtų išspręsta.
            
            
               6.
                     Praėjus vieniems metams nuo šių darbo tvarkos taisyklių įsigaliojimo dienos, sekretoriatas, atsižvelgdamas į praktinę jų taikymo patirtį, gali siūlyti iš dalies pakeisti šias darbo tvarkos taisykles, jei, jo manymu, tai naudinga ar reikalinga. Tais atvejais, kai pasiūlyti tokių pakeitimų pageidauja Valdymo komiteto narys, jis pirmiau pasikonsultuoja su sekretoriatu.
            
            
               Šios darbo tvarkos taisyklės įsigalioja tą dieną, kai jas priima Valdymo komitetas. 
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Šis pavadinimas nekeičia pozicijų dėl statuso ir atitinka JT ST rezoliuciją 1244 (1999) bei Tarptautinio Teisingumo Teismo nuomonę dėl Kosovo nepriklausomybės deklaracijos.