CELEX: 31996D0595
Language: pl
Date: 1996-09-30 00:00:00
Title: Decyzja Komisji z dnia 30 września 1996 r. zmieniająca decyzję Komisji 93/402/EWG dotyczącą warunków zdrowotnych zwierząt i świadectw weterynaryjnych przy przywozie świeżego mięsa z państw Ameryki PołudniowejTekst mający znaczenie dla EOG

Ważna informacja prawna

|

31996D0595

Dziennik Urzędowy L 261 , 15/10/1996 P. 0041 - 0044

		Decyzja Komisjiz dnia 30 września 1996 r.zmieniająca decyzję Komisji 93/402/EWG dotyczącą warunków zdrowotnych zwierząt i świadectw weterynaryjnych przy przywozie świeżego mięsa z państw Ameryki Południowej(Tekst mający znaczenie dla EOG)(96/595/WE)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając dyrektywę Rady 72/426/EWG z dnia 12 grudnia 1972 r. w sprawie problemów zdrowotnych i inspekcji weterynaryjnej przed przywozem z państw trzecich bydła, owiec i kóz oraz trzody chlewnej, świeżego mięsa i produktów mięsnych [1], ostatnio zmienioną Aktem Przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji, w szczególności jej art. 14, 15 i 16,a także mając na uwadze, co następuje:warunki zdrowotne zwierząt i świadectwa weterynaryjne przy przywozie świeżego mięsa z Kolumbii, Paragwaju, Chile i Argentyny ustanowiono w decyzji Komisji 93/402/EWG [2], ostatnio zmienionej decyzją 95/443/EWG [3];bardziej rygorystyczne warunki zdrowotne zwierząt ustalono dla podrobów przeznaczonych do spożycia przez ludzi i produkcji karmy dla zwierząt domowych; w oparciu o dotychczasowe doświadczenie celowe wydaje się wzmocnienie kontroli powyższych produktów poprzez wyszczególnienie nazwy i adresu zakładu przetwórstwa, gdzie prowadzi się obróbkę termiczną w wydawanych świadectwach zdrowia;władze Brazylii zażądały, aby Komisja włączyła część stanu Mato Grosso do terytorium Brazylii, z którego Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz świeżego mięsa bez kości;kontrola przeprowadzona na miejscu przez Komisję w czerwcu 1996 r. wykazała, że sytuacja zdrowotna zwierząt, służby weterynaryjne i program kontroli pryszczycy są zadowalające w tej części Mato Grosso; stąd wydaje się właściwym włączenie tej części Mato Grosso do tych regionów Brazylii, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz świeżego mięsa wołowego bez kości;władze weterynaryjne Brazylii i Mato Grosso przedstawiły odpowiednie gwarancje;środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Załącznik I do decyzji 93/402/EWG zastępuje się załącznikiem I do niniejszej decyzji. załącznik III część 1 do decyzji 93/402/EWG zastępuje się załącznikiem II do niniejszej decyzji.Artykuł 2a) Państwa Członkowskie zezwalają, aby w ciągu 60 dni następujących po dacie notyfikacji niniejszej decyzji Państwom Członkowskim realizowany był przywóz świeżego mięsa z Brazylii, wyprodukowanego i certyfikowanego zgodnie z warunkami ustalonymi w decyzji 93/402/EWG przed wejściem w życie niniejszej decyzji.b) Państwa Członkowskie zezwalają, aby w ciągu 60 dni następujących po dacie notyfikacji niniejszej decyzji Państwom Członkowskim realizowany był przywóz podrobów z Kolumbii, Urugwaju, Brazylii, Chile i Argentyny, wyprodukowanych i certyfikowanych zgodnie z warunkami ustalonymi w decyzji 93/402/EWG przed wejściem w życie niniejszej decyzji.Artykuł 3Niniejszą decyzję stosuje się od dziesiątego dnia po jej notyfikacji Państwom Członkowskim.Artykuł 4Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 30 września 1996 r.W imieniu KomisjiFranz FischlerCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 302 z 31.12.1972, str. 28.[2] Dz.U. L 179 z 22.7.1993, str. 11.[3] Dz.U. L 258 z 28.10.1995, str. 65.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK I"ZAŁĄCZNIK IOPIS TERYTORIÓW AMERYKI POŁUDNIOWEJ USTANOWIONYCH DO CELÓW WYDAWANIA ŚWIADECTW ZDROWIA ZWIERZĄTKraj | Terytorium | Opis terytorium |Kod | Wersja |Argentyna | AR | 01/93 | Cały kraj |AR-1 | 01/93 | Na południe od 42 równoleżnika |AR-2 | 01/94 | Na północ od 42 równoleżnika |AR-3 | 01/93 | Prowincje Entre Ríos, Corrientes i Misiones |AR-4 | 01/93 | Prowincje Catamarca, San Juan, La Rioja Mendoza Neuquén, Río Negro i Buenos Aires |Brazylia | BR | 01/93 | Cały kraj |BR-1 | 01/96 | Stany: Rio Grande do Sul, Paraná, Minas Gerais z wyjątkiem powiatów Oliveira,Passos, Sao Gonçalo de Sapucai, Setelagoas and Bambuí), Sao Paulo, Espírito Santo, Mato Grosso do Sul z wyjątkiem miast Sonora, Aquidauana, Bodoquena, Bonito, Caracol, Coxim,Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde de Mato Grosso i Corumbá), Santa Catarina, Goias i gminy Cuiaba (z wyjątkiem miast: Santo António do Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Poconé i Barao de Melgaço), Cáceres (z wyjątkiem miasta Cáceres), Lucas do Rio Verde, Rondonopolis (z wyjątkiem miasta Itiquira), Barra do Garças i Barra do Bugres w Mato Grosso |Chile | CL | 01/93 | Cały kraj |Kolumbia | CO | 01/93 | Cały kraj |CO-1 | 01/93 | Strefa wyznaczona następującymi liniami granicznymi: od punktu, w którym rzeka Murri wpływa do rzeki Atrato, w dół rzeki Atrato do miejsca, w którym wpływa ona do Oceanu Atlantyckiego, od tego punktu wzdłuż wybrzeża Atlantyku do granicy z Panamą w Cabo Tiburón; od tego punktu do Oceanu Spokojnego, wzdłuż granicy kolumbijsko-panamskiej, od tego punktu do ujścia rzeki Valle, wzdłuż wybrzeża Oceanu Spokojnego oraz od tego punktu wzdłuż linii prostej do punktu, w którym rzeka Murri wpływa do rzeki Atrato |CO-2 | 01/93 | Miasta Arboletas, Necocli, San Pedro de Uraba, Turbo, Apartado, Chigorodo, Mutata, Dabeiba, Uramita, Murindo, Riosucio (na prawym brzegu rzeki Atrato) i Frontino |CO-3 | 01/93 | Strefa wyznaczona następującymi liniami granicznymi: od ujścia rzeki Sinu do Oceanu Atlantyckiego, w górę rzeki Sinu do jej górnego biegu Alto Paramillo, z tego punktu do Puerto Rey nad Oceanem Atlantyckim, wzdłuż granicy departamentów Antiquis i Córdoba, oraz z tego punktu do ujścia rzeki Sinu wzdłuż wybrzeża Atlantyku |Paragwaj | PY | 01/93 | Cały kraj |Urugwaj | UY | 01/93 | Cały kraj |"--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK II"ZAŁĄCZNIK III+++++ TIFF +++++"--------------------------------------------------