CELEX: 
Language: sk
Date: 2017-02-16 00:00:00
Title: DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/… ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) č. 640/2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 vzhľadom na integrovaný administratívny a kontrolný systém, podmienky zamietnutia alebo odňatia platieb a administratívne sankcie uplatniteľné na priame platby, podporné nariadenia na rozvoj vidieka a krížové plnenie

DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.KONTEXT DELEGOVANÉHO AKTU
            
            
               Komisár Hogan označil zjednodušenie spoločnej poľnohospodárskej politiky za jednu z kľúčových politických priorít v rámci svojho mandátu. Vychádza z týchto troch hlavných zásad:
            
            
               –dodržiavanie politických rozhodnutí z roku 2013,
            
            
               –dodržiavanie riadneho finančného hospodárenia v rámci SPP,
            
            
               –potreba sústrediť sa na zjednodušenia v prospech poľnohospodárov a ďalších príjemcov.
            
            
               Doteraz sa uskutočnili štyri takzvané vlny zjednodušovania. Prvá vlna zjednodušovania sa týkala podmienok oprávnenosti v súvislosti s požiadavkami na identifikáciu a registráciu zvierat v rámci dobrovoľnej viazanej podpory a termínov pre žiadosti o pomoc v roku 2015, zatiaľ čo druhá vlna sa zameriavala na zmeny usmernení systému IACS, ktoré by sa mohli uplatňovať už v prípade roku nároku 2015. Tretia vlna zjednodušovania zahŕňala zmeny: 
            
            
               vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 809/2014, pokiaľ ide o IACS, najmä zavedenie i) ďalších možností opravy žiadosti o pomoc, pokiaľ ide o ekologizačnú platbu, ii) systému predbežných kontrol žiadostí o pomoc, iii) pravidiel spravovania kolektívnych žiadostí v rámci určitých opatrení na rozvoj vidieka, iv) ďalších možností kombinovať vzorky alebo znížiť počet vzoriek pre kontroly na mieste s cieľom celkovo znížiť počet príjemcov, ktorí sa majú kontrolovať. Tieto zmeny boli uverejnené prostredníctvom vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 2333/2015;
            
            
               delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 640/2014 týkajúce sa IACS, najmä pokiaľ ide o administratívne sankcie v prípade určitých režimov priamych platieb na plochu a opatrení na rozvoj vidieka, po ktorých nasledovali ďalšie technické spresnenia a úpravy. Tieto zmeny boli uverejnené prostredníctvom delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2016/1393.
            
            
               Návrh na zjednodušenie v tomto delegovanom akte je súčasťou štvrtej vlny zjednodušovania. Týka sa výpočtu znížení ekologizačnej platby (platby na poľnohospodárske postupy prospešné pre klímu a životné prostredie) v rámci integrovaného administratívneho a kontrolného systému (IACS). Cieľom je uľahčiť vykonávanie zo strany členských štátov a poskytnúť ďalšie primerané zníženia pre príjemcov nachádzajúcich sa v mimoriadne náročnej situácii, v ktorej sa na diverzifikáciu plodín vyžaduje pestovanie troch rôznych plodín. Zmeny sú technickej povahy a zameriavajú sa na objasnenie i zjednodušenie príslušných článkov. 
            
            
               2.KONZULTÁCIE PRED PRIJATÍM AKTU
            
            
               Tento návrh na zjednodušenie nadväzuje na diskusiu o zjednodušovaní, ktorá sa uskutočnila v roku 2015 v Rade a Európskom parlamente, expertných skupinách a vo výboroch, ako aj na verejnú konzultáciu o skúsenostiach s prvým rokom uplatňovania ekologizačných povinností v rámci režimu priamych platieb, ktorý sa začal 15. decembra 2015. 
            
            
               Návrh tohto delegovaného aktu bol predložený zástupcom členských štátov, ktorí o ňom rokovali na stretnutiach skupiny expertov pre priame platby, ktoré sa konali 25. augusta a 28. septembra 2016. 
            
            
               V súlade s usmerneniami pre lepšiu právnu reguláciu [SWD(2015) 111 final z 19.5.2015] bol návrh delegovaného nariadenia zverejnený na portáli Komisie pre lepšiu právnu reguláciu na účely získania spätnej väzby počas štyroch týždňov trvania verejnej konzultácie od 19. decembra 2016 do 16. januára 2017. Boli doručené štyri pripomienky od zainteresovaných strán. Tri z nich sa netýkali tohto delegovaného aktu, ale delegovaného aktu, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 639/2014
                  1
               . Zostávajúca pripomienka obsahovala výzvu na väčšiu proporcionalitu pri upravenej úrovni znížení vo vzťahu k ekologizácii, najmä pokiaľ ide o požiadavku na oblasť ekologického záujmu. Úroveň zníženia bola počas prípravy návrhu a konzultácie dôkladne posúdená a dospelo sa k názoru, že je proporcionálna a náležite zohľadňuje koncepciu ekologizačnej platby, ako aj osobitný charakter rôznych požiadaviek na ekologizáciu.
            
            
               3.PRÁVNE PRVKY DELEGOVANÉHO AKTU
            
            
               Tento návrh nahrádza predchádzajúcu metódu výpočtu zahŕňajúcu „pomer rozdielu“, ktorý sa považoval za veľmi zložitý, jednoduchým a jasnejším multiplikátorom. Zahŕňa takisto primerané (zmiernené) zníženie platby za neplnenie povinnosti v prípadoch, keď poľnohospodári musia dodržiavať diverzifikáciu plodín tým, že musia pestovať najmenej tri rôzne plodiny na svojej ornej pôde. V neposlednom rade sa zrušuje koncept „skupiny plodín“, na ktorom je založený výpočet pomoci. Tento koncept sa v osobitnom kontexte ekologizačnej platby nezdá potrebný, keďže ekologizačná platba má vychádzať z celkovej plochy poľnohospodárskeho podniku.
            
            
               Tento akt by sa mal uplatňovať od 15. októbra 2017 na žiadosti o pomoc v súvislosti s ekologizačnou platbou a na jednotné žiadosti týkajúce sa rokov nároku počnúc 1. januárom 2017.
            
            
               DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/…
            
            
               z 16. 2. 2017,
            
         
         
            
               ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) č. 640/2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 vzhľadom na integrovaný administratívny a kontrolný systém, podmienky zamietnutia alebo odňatia platieb a administratívne sankcie uplatniteľné na priame platby, podporné nariadenia na rozvoj vidieka a krížové plnenie
            
            
               EURÓPSKA KOMISIA,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
            
            
               so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008
                  2
               , a najmä na jeho článok 77 ods. 7,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Vzhľadom na skúsenosti získané po zavedení platby na poľnohospodárske postupy prospešné pre klímu a životné prostredie (ďalej len „ekologizačná platba“) stanovenej v hlave III kapitole 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013
                  3
                je vhodné zjednodušiť niektoré pravidlá týkajúce sa metódy výpočtu ekologizačnej platby stanovenej v delegovanom nariadení Komisie (EÚ) č. 640/2014
                  4
               .
            
            
               (2)V rámci integrovaného administratívneho a kontrolného systému sa výpočet pomoci, na ktorú je príjemca oprávnený, zakladá na koncepte skupiny plodín. Zdá sa však, že tento koncept nie je v osobitnom kontexte ekologizačnej platby potrebný, keďže ekologizačná platba má vychádzať z celkovej plochy poľnohospodárskeho podniku. V záujme zjednodušenia by sa preto mal koncept „skupiny plodín“ v prípade ekologizačnej platby zrušiť.
            
            
               (3)V článkoch 24 a 26 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 640/2014 sa stanovujú pravidlá týkajúce sa výpočtu zníženia ekologizačnej platby v prípade neplnenia požiadaviek na diverzifikáciu plodín, resp. požiadaviek v oblasti ekologického záujmu. Tieto výpočty zahŕňajú pomer rozdielu a koeficient zníženia vo výške 50 %. V záujme objasnenia a bez toho, aby sa zmenila úroveň znížení, je opodstatnené preformulovať tieto ustanovenia a nahradiť pomer rozdielu a koeficient zníženia vo výške 50 % multiplikátorom.
            
            
               (4)S cieľom dosiahnuť lepšiu rovnováhu medzi úrovňou závažnosti týchto znížení a potrebou zachovať primerané a spravodlivé zníženia je vhodné, aby sa zníženia ekologizačných platieb obmedzili v prípade, že sa na účely dodržania povinnosti diverzifikácie plodín vyžaduje pestovať tri rôzne plodiny.
            
            
               (5)Delegované nariadenie (EÚ) č. 640/2014 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
            
               (6)S cieľom vyhnúť sa situácii, v ktorej by členské štáty museli prispôsobiť svoje systémy na výpočet platby pre rok nároku 2016 počas platobnej lehoty, a zaručiť predvídateľnosť pre príjemcov, pokiaľ ide o to, ktoré pravidlá sa uplatňujú pri výpočte platby, by sa toto nariadenie malo uplatňovať od 16. októbra 2017, pokiaľ ide o roky nároku počnúc 1. januárom 2017,
            
            
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
            
            
               Článok 1
            
            
               Zmena delegovaného nariadenia (EÚ) č. 640/2014
            
            
               Delegované nariadenie (EÚ) č. 640/2014 sa mení takto:
            
            
               1.Článok 22 sa nahrádza takto:
            
            
               „Článok 22 
            
            
               Všeobecné zásady
            
            
               Na účely tohto oddielu, ak sa tá istá plocha určí pre viac ako jeden z poľnohospodárskych postupov, ktoré sú prospešné pre klímu a životné prostredie uvedených v článku 43 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013, táto plocha sa na účely výpočtu platby za poľnohospodárske postupy prospešné pre klímu a životné prostredie (ďalej len „ekologizačná platba“) zohľadňuje pre každý z takýchto postupov zvlášť.“; 
            
            
               2.V článku 23 ods. 2 sa prvý pododsek nahrádza takto:
            
         
         
            
               „2. Bez toho, aby boli dotknuté administratívne sankcie uplatniteľné v súlade s článkom 28, ak plocha nahlásená v jednotnej žiadosti o základnú platbu alebo o jednotnú platbu na plochu presahuje určenú plochu, na výpočet ekologizačnej platby sa použije určená plocha.“;
            
            
               3.Článok 24 sa nahrádza takto:
            
            
               „Článok 24 
            
            
               Zníženie ekologizačnej platby v prípade nespĺňania diverzifikácie plodín
            
            
               1. Pokiaľ ide o ornú pôdu, v prípade ktorej sa v súlade s článkom 44 ods. 1 prvým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 stanovuje, že sa na nej majú pestovať aspoň dve rôzne plodiny, a hlavná plodina sa nesmie pestovať na viac ako 75 % celkovej ornej pôdy, ale plocha, ktorá sa určila pre hlavnú plodinu, pokrýva viac než 75 % celkovej určenej plochy ornej pôdy, plocha, ktorá sa má použiť na výpočet ekologizačnej platby v súlade s článkom 23 tohto nariadenia, sa zníži o dvojnásobok plochy, o ktorú plocha hlavnej plodiny presahuje 75 % celkovej určenej plochy ornej pôdy.
            
            
               2. Pokiaľ ide o ornú pôdu, v prípade ktorej sa v súlade s článkom 44 ods. 1 druhým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 stanovuje, že sa na nej majú pestovať aspoň tri rôzne plodiny, a hlavná plodina sa nesmie pestovať na viac ako 75 % celkovej ornej pôdy, ale plocha, ktorá sa určila pre hlavnú plodinu, pokrýva viac než 75 % celkovej určenej plochy ornej pôdy, plocha, ktorá sa má použiť na výpočet ekologizačnej platby v súlade s článkom 23 tohto nariadenia, sa zníži o plochu, o ktorú plocha hlavnej plodiny presahuje 75 % celkovej určenej plochy ornej pôdy.
            
            
               3. Pokiaľ ide o ornú pôdu, v prípade ktorej sa v súlade s článkom 44 ods. 1 druhým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 stanovuje, že sa na nej majú pestovať aspoň tri rôzne plodiny, a dve hlavné plodiny sa nesmú pestovať na viac ako 95 % celkovej ornej pôdy, ale plocha, ktorá sa určila pre dve hlavné plodiny, pokrýva viac než 95 % celkovej určenej plochy ornej pôdy, plocha, ktorá sa má použiť na výpočet ekologizačnej platby v súlade s článkom 23 tohto nariadenia, sa zníži o päťnásobok plochy, o ktorú plocha dvoch hlavných plodín presahuje 95 % celkovej určenej plochy ornej pôdy.
            
            
               4. Pokiaľ ide o poľnohospodárske podniky, v prípade ktorých sa v článku 44 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 stanovuje, že hlavná plodina na zvyšnej ornej pôde nesmie pokrývať viac ako 75 % tejto zvyšnej ornej pôdy, ale plocha, ktorá sa určila pre hlavnú plodinu na zvyšnej určenej ornej pôde, pokrýva viac než 75 %, plocha, ktorá sa má použiť na výpočet ekologizačnej platby v súlade s článkom 23 tohto nariadenia, sa zníži o dvojnásobok plochy, o ktorú plocha hlavnej plodiny presahuje 75 % zvyšnej určenej ornej pôdy. 
            
            
               5. Ak sa zistilo, že príjemca počas troch rokov nespĺňal požiadavku na diverzifikáciu plodín opísanú v tomto článku, plocha, o ktorú sa má zredukovať plocha na výpočet ekologizačnej platby v súlade s odsekmi 1 až 4 na nasledujúce roky, sa vynásobí dvomi.“
            
            
               4.V článku 26 sa odseky 2 a 3 nahrádzajú takto:
            
            
               „2. Ak požadovaná oblasť ekologického záujmu presahuje určenú oblasť ekologického záujmu pri zohľadnení váženia oblastí ekologického záujmu stanoveného v článku 46 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013, plocha, ktorá sa má použiť na výpočet ekologizačnej platby v súlade s článkom 23 tohto nariadenia, sa zníži o desaťnásobok nenájdenej oblasti ekologického záujmu.
            
            
               Na účely prvého pododseku nesmie byť určená oblasť ekologického záujmu väčšia ako podiel oblastí ekologického záujmu nahlásených v rámci celkovej nahlásenej plochy ornej pôdy.
            
            
               3. Ak sa zistilo, že príjemca počas troch rokov nespĺňal požiadavky na oblasť ekologického záujmu opísané v tomto článku, plocha, o ktorú sa má zredukovať plocha na výpočet ekologizačnej platby v súlade s odsekom 2 na nasledujúce roky, sa vynásobí dvomi.“
            
            
               Článok 2 
            
            
               Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
            
            
               Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
            
               Uplatňuje sa od 16. októbra 2017 na žiadosti o pomoc v súvislosti s ekologizačnou platbou a na jednotné žiadosti týkajúce sa rokov nároku počnúc 1. januárom 2017. 
            
            
               Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            
            
               V Bruseli 16. 2. 2017
            
            
               
                     Za Komisiu
               
            
         
         
            
               
                     predseda
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/... z XXX, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) č. 639/2014, pokiaľ ide o kontrolné opatrenia týkajúce sa pestovania konope, určité ustanovenia o ekologizačnej platbe, platbu pre mladých poľnohospodárov, ktorí majú kontrolu nad právnickou osobou, výpočet sumy na jednotku v rámci dobrovoľnej viazanej podpory, časti platobných nárokov a určité notifikačné povinnosti týkajúce sa režimu jednotnej platby na plochu a dobrovoľnej viazanej podpory, a ktorým sa mení príloha X k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013.
               
               
                  
                     (2)
                  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 549. 
               
               
                  
                     (3)
                  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 637/2008 a nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 608).
               
               
                  
                     (4)
                  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 640/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 vzhľadom na integrovaný administratívny a kontrolný systém, podmienky zamietnutia alebo odňatia platieb a administratívne sankcie uplatniteľné na priame platby, podporné nariadenia na rozvoj vidieka a krížové plnenie (Ú. v. EÚ L 181, 20.6.2014, s. 48).