CELEX: 31995R0412
Language: nl
Date: 1995-02-27 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 412/95 VAN DE COMMISSIE van 27 februari 1995 tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël

Nr. L 44/28        NL                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                28 . 2. 95
                               VERORDENING (EG) Nr. 412/95 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 27 februari 1995
                 tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het
                 recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van kleinbloemige
                                                rozen van oorsprong uit Israël
  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         prijzen van het ingevoerde produkt gedurende drie
 GEMEENSCHAPPEN,                                                       dagen in deze periode onder dit peil liggen ;
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 2578/94 van de
 Gemeenschap,                                                      Commissie (4) de communautaire produktieprijzen voor
                                                                   anjers en rozen in het kader van de betrokken regeling
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 4088/87 van de Raad van            zijn vastgesteld ;
 21 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden
 voor de toepassing van preferentiële douanerechten bij            Overwegende dat de uitvoeringsbepalingen van de
 invoer van bepaalde produkten van de bloementeelt van            betrokken regeling zijn vastgesteld bij Verordening (EEG)
 oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko ('),
                                                                   nr. 700/88 van de Commissie 0, laatstelijk gewijzigd bij
 gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3551 /88 (2), inzon­         Verordening (EEG) nr. 2917/93 (*);
 derheid op artikel 5, lid 2, onder b),                           Overwegende dat de in artikel 1 van Verordening (EEG)
                                                                   nr. 3813/92 van de Raad Q, laatstelijk gewijzigd bij Veror­
 Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 4088/87 de              dening (EG) nr. 1 50/95 (8), gedefinieerde representatieve
 voorwaarden zijn vastgesteld voor de toepassing van een           marktkoersen worden gebruikt voor de omrekening van
 preferentieel douanerecht op grootbloemige rozen, klein­          het in de valuta van derde landen aangegeven bedrag en
 bloemige rozen, eenbloemige anjers (standaard) en veel­          dat deze koersen de grondslag zijn voor de bepaling van
 bloemige anjers (tros) binnen de tariefcontingenten die           de landbouwomrekeningskoersen van de valuta's van de
 jaarlijks worden geopend voor de invoer van verse snij­           Lid-Staten ; dat de nadere voorschriften voor de toepas­
 bloemen in de Gemeenschap ;                                       sing en de vaststelling van deze omrekeningskoersen zijn
                                                                  vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de
 Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1981 /94 van de          Commissie (9), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)
 Raad (3) communautaire tariefcontingenten geopend zijn           nr. 157/95 (10) ;
 en de wijze van beheer daarvan is vastgesteld voor afge­
 sneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, vers,                  Overwegende dat uit de waarnemingen die overeenkom­
 respectievelijk van oorsprong uit Cyprus, Jordanië,              stig het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 4088/87
 Marokko en Israël ;                                              en (EEG) nr. 700/88 zijn verricht, geconcludeerd moet
                                                                  worden dat de in artikel 2, lid 2, onder a), van Verorde­
 Overwegende dat in artikel 2 van Verordening (EEG)               ning (EEG) nr. 4088/87 bedoelde voorwaarden vervuld
 nr. 4088/87 enerzijds bepaald is dat voor een gegeven            zijn voor een schorsing van het preferentiële douanerecht
 produkt en een gegeven oorsprong het preferentiële               voor kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël ; dat
 douanerecht slechts geldt indien de prijs van het inge­          derhalve het recht van het gemeenschappelijk douaneta­
voerde produkt ten minste gelijk is aan 85 % van de               rief opnieuw geldt,
 communautaire produktieprijs ; dat anderzijds het prefe­
 rentiële douanerecht, behoudens uitzonderingsgevallen,
voor een gegeven produkt en een gegeven oorsprong                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
geschorst wordt en het recht van het gemeenschappelijk
 douanetarief opnieuw geldt :                                                                Artikel 1
 a) indien gedurende twee opeenvolgende marktdagen de             Voor de invoer van kleinbloemige rozen (GN-codes
    prijzen van het ingevoerde produkt voor ten minste            ex 0603 10 11 en ex 0603 10 51 ) van oorsprong uit Israël
    30 % van de hoeveelheden waarvoor op de representa­           wordt het bij Verordening (EG) nr. 1981 /94 vastgestelde
    tieve invoermarkten noteringen beschikbaar zijn, lager        preferentiële douanerecht geschorst en geldt het recht van
    zijn dan 85 % van de communautaire produktieprijs,            het gemeenschappelijk douanetarief opnieuw.
    of
b) indien gedurende een periode van vijf tot zeven opeen­                                    Artikel 2
    volgende marktdagen de prijzen van het ingevoerde
    produkt voor ten minste 30 % van de hoeveelheden              Deze verordening treedt in werking op 28 februari 1995.
    waarvoor op de representatieve invoermarkten note­
    ringen beschikbaar zijn, beurtelings hoger en lager zijn      (4) PB nr. L 273 van 25. 10. 1994, blz. 4.
    dan 85 % van de communautaire produktieprijs, en de           (*) PB nr. L 72 van 18. 3. 1988, blz. 16.
                                                                  (6) PB nr. L 264 van 23. 10. 1993, blz. 33.
                                                                  O PB nr. L 387 van 31 . 12. 1992, blz. 1 .
(') PB nr. L 382 van 31 . 12. 1987, blz. 22.                      (8) PB nr. L 22 van 31 . 1 . 1995, blz. 1 .
(2) PB nr. L 311 van 17. 11 . 1988, blz. 1 .                      O PB nr. L 108 van 1 . 5. 1993, blz. 106.
(3) PB nr. L 199 van 2. 8 . 1994, blz. 1 .                        (10) PB nr. L 24 van 1 . 2. 1995, blz. 1 .
 ---pagebreak--- 28. 2. 95   I NL I          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 44/29
          Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
          elke Lid-Staat.
          Gedaan te Brussel, 27 februari 1995.
                                                                Voor de Commissie
                                                                 Franz FISCHLER
                                                              Lid van de Commissie