CELEX: 32022R0175
Language: hr
Date: 2022-02-09 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EU) 2022/175 оd 9. veljače 2022. o izmjeni Priloga IX. Uredbi (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu uvoznih uvjetâ za premještanja rasplodnih ovaca i koza iz Velike Britanije u Sjevernu Irsku (Tekst značajan za EGP)

10.2.2022   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 29/1
               
            
         UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/175
         оd 9. veljače 2022.
         o izmjeni Priloga IX. Uredbi (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu uvoznih uvjetâ za premještanja rasplodnih ovaca i koza iz Velike Britanije u Sjevernu Irsku
         (Tekst značajan za EGP)
         EUROPSKA KOMISIJA,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
         uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2001. o utvrđivanju pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija (1), a posebno njezin članak 23.a, uvodnu rečenicu i točku (m),
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Uredbom (EZ) br. 999/2001 utvrđena su pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje transmisivnih spongiformnih encefalopatija (TSE) u životinja, uključujući klasični grebež.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Konkretnije, u poglavlju E Priloga IX. Uredbi (EZ) br. 999/2001 utvrđeni su zahtjevi za uvoz u Uniju ovaca i koza. Propisano je da se pri uvozu ovaca i koza predočava certifikat o zdravlju životinja kojim se potvrđuje, među ostalim, da rasplodne ovce i koze koje se uvoze u Uniju moraju biti s gospodarstva sa zanemarivim ili kontroliranim rizikom od klasičnog grebeža ili, kad je riječ o ovcama, biti prion-proteinskoga genotipa ARR/ARR, koji daje otpornost na klasični grebež.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju (Sporazum o povlačenju), a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj/Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, Uredba (EZ) br. 999/2001 i akti Komisije koji se na njoj temelje i dalje će se primjenjivati na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini u vezi sa Sjevernom Irskom nakon isteka prijelaznog razdoblja predviđenog u Sporazumu o povlačenju. U skladu s tim, žive životinje otpremljene iz Velike Britanije u Sjevernu Irsku sada podliježu režimu koji se primjenjuje na uvoz iz bilo koje treće zemlje.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Procijenjeno je da je do stupanja na snagu Sporazuma o povlačenju iz Velike Britanije u Sjevernu Irsku godišnje premještano oko 8 000 rasplodnih ovaca, uglavnom pasmine Scottish Blackface, što nije podlijegalo pravilima o trgovini unutar Unije i uvozu u Uniju. Mnoga gospodarstva koja su obično uključena u trgovinu ovcama između Velike Britanije i Sjeverne Irske trenutačno nisu priznata kao gospodarstva sa zanemarivim ili kontroliranim rizikom od klasičnog grebeža. Osim toga, tek mali dio populacije ovaca pasmine Scottish Blackface ima prion-proteinski genotip ARR/ARR. Stoga je tradicionalna trgovina rasplodnim ovcama iz Velike Britanije u Sjevernu Irsku teško pogođena stupanjem na snagu Sporazuma o povlačenju.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Dok gospodarstva u Velikoj Britaniji ne postignu sukladnost sa zahtjevima za izvoz rasplodnih ovaca i koza u Uniju, potrebno je osigurati da genetski resursi ovaca i koza u Velikoj Britaniji budu dostupni uzgajivačima u Sjevernoj Irskoj. Poglavlje E Priloga IX. Uredbi (EZ) br. 999/2001 trebalo bi stoga izmijeniti kako bi se omogućio uvoz rasplodnih ovaca i koza iz Velike Britanije u Sjevernu Irsku s gospodarstava koja nisu priznata kao gospodarstva sa zanemarivim ili kontroliranim rizikom od klasičnog grebeža. Tu bi mogućnost trebalo pružiti samo onim gospodarstvima u Velikoj Britaniji koja se prije 1. siječnja 2022. prijave za službeni program za priznavanje gospodarstava s kontroliranim rizikom od klasičnog grebeža u skladu s uvjetima iz poglavlja A, odjeljka A točke 1.3. Priloga VIII. toj uredbi i koja u vrijeme uvoza u Sjevernu Irsku ispunjavaju uvjete iz podtočaka od (a) do i. te točke. Osim toga, ta bi mogućnost trebala ostati privremena i isteći 31. prosinca 2024., čime bi se gospodarstvima u Velikoj Britaniji dalo dovoljno vremena od datuma stupanja na snagu Sporazuma o povlačenju da postignu priznavanje kao gospodarstava s kontroliranim rizikom od klasičnog grebeža.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Klasični grebež je transmisivna spongiformna encefalopatija (TSE) koja se ne smatra zoonotskom bolešću, kako su zaključili Europska agencija za sigurnost hrane i Europski centar za sprečavanje i kontrolu bolesti u njihovom zajedničkom znanstvenom mišljenju o mogućoj epidemiološkoj ili molekularnoj povezanosti između TSE-a kod životinja i kod ljudi donesenom 9. prosinca 2010. (2). Osim toga, ograničena priroda predloženih izmjena Priloga IX. Uredbi (EZ) br. 999/2001 i provedba pravilâ utvrđenih zakonodavstvom Unije primjenjivih na trgovinu ovcama i kozama unutar Unije u razumnoj mjeri jamče da razina zdravlja životinja u Uniji neće biti dovedena u pitanje predloženim izmjenama tog priloga.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Prilog IX. Uredbi (EZ) br. 999/2001 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     S obzirom na važnost trgovine rasplodnim ovcama i kozama iz Velike Britanije za sektor uzgoja u Sjevernoj Irskoj, važno je da izmjene Uredbe (EZ) br. 999/2001 koje će se donijeti ovom Uredbom stupe na snagu što prije.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,
                  
               DONIJELA JE OVU UREDBU:
         
            Članak 1.
            Prilog IX. Uredbi (EZ) br. 999/2001 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
         
         
            Članak 2.
            Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
         
         
            Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            Sastavljeno u Bruxellesu 9. veljače 2022.
            
               
                  Za Komisiju
               
               
                  Predsjednica
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  SL L 147, 31.5.2001., str. 1.
         
         
            (2)  https://doi.org/10.2903/j.efsa.2011.1945
      
      
         
            PRILOG
            U Prilogu IX. Uredbi (EZ) br. 999/2001 u poglavlju E točka 5. zamjenjuje se sljedećim:
            
                        „5.
                     
                     
                        Za rasplodne ovce i koze koje se uvoze u Uniju i koje su namijenjene za države članice, osim onih koje imaju status zanemarivog rizika od klasičnog grebeža ili odobreni nacionalni program za kontrolu grebeža, koje su navedene u poglavlju A odjeljku A točki 3.2. Priloga VIII., ispunjeni su sljedeći uvjeti:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    uvezene ovce i koze dolaze s gospodarstva ili gospodarstava koja ispunjavaju uvjete iz poglavlja A odjeljka A točke 1.3. Priloga VIII.; ili
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    ovce su prion-proteinskoga genotipa ARR/ARR i dolaze s gospodarstva ili gospodarstava za koje/a tijekom posljednje dvije godine nije bilo uvedeno službeno ograničenje premještanja zbog GSE-a ili klasičnog grebeža; ili
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    za ovce i koze iz Velike Britanije uvezene u Sjevernu Irsku do 31. prosinca 2024., uvezene ovce i koze dolaze s gospodarstva ili gospodarstava:
                                    
                                                i.
                                             
                                             
                                                za koje/a tijekom posljednje tri godine nije bilo uvedeno službeno ograničenje premještanja zbog GSE-a ili klasičnog grebeža; i
                                             
                                          
                                                ii.
                                             
                                             
                                                koja su se prije 1. siječnja 2022. prijavila za službeni program priznavanja gospodarstava koja imaju kontrolirani rizik od klasičnog grebeža u skladu s uvjetima iz Priloga VIII. Poglavlja A odjeljka A točke 1.3. i koja u vrijeme uvoza u Sjevernu Irsku ispunjavaju uvjete iz podtočaka od (a) do i. te točke.”