CELEX: 32013R1202
Language: lt
Date: 2013-11-20 00:00:00
Title: 2013 m. lapkričio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1202/2013, kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos reglamento (EB) Nr. 1215/2009 nuostatos, susijusios su tarifinėmis vyno kvotomis

30.11.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 321/1
            
         
      EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1202/2013
   2013 m. lapkričio 20 d.
   kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos reglamento (EB) Nr. 1215/2009 nuostatos, susijusios su tarifinėmis vyno kvotomis
   EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 2 dalį,
   atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,
   teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,
   laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (1),
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               nuo 2000 m. Sąjunga leido be muito į Sąjungos rinką įvežti beveik visus Vakarų Balkanų šalių kilmės produktus. Šiuo metu ši sistema nustatyta Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1215/2009 (2);
            
         
               (2)
            
            
               visos Vakarų Balkanų šalys naudojasi lengvatinėmis prekybos priemonėmis, įskaitant individualias tarifines kvotas, pagal su tomis šalimis, išskyrus Kosovą (3), sudarytus stabilizacijos ir asociacijos susitarimus arba laikinuosius susitarimus dėl prekybos ir su prekyba susijusių reikalų;
            
         
               (3)
            
            
               pagal Reglamentą (EB) Nr. 1215/2009 visiems naudos gavėjams laikantis pirmumo principo nustatyta bendroji 50 000 hl vyno tarifinė kvota, jeigu jie išnaudoja savo individualias tarifines kvotas, numatytas stabilizacijos ir asociacijos susitarimuose ir laikinuosiuose susitarimuose;
            
         
               (4)
            
            
               siekiant Kosovo, kuris įrodė gebantis eksportuoti vyną, socialinės ir ekonominės plėtros, būtina jam užtikrinti stabilią galimybę patekti į Sąjungos rinką. Nenustačius individualios tarifinės kvotos, Kosovo vyno gamintojams neužtikrinamas būtinas tikrumas dėl jų vykdomo eksporto;
            
         
               (5)
            
            
               tinkama iš Kosovo į Sąjungą eksportuojamam vynui skirti individualią 20 000 hl metinę tarifinę kvotą ir proporcingai nuo 50 000 hl iki 30 000 hl sumažinti visiems naudos gavėjams nustatytą bendrąją metinę tarifinę vyno kvotą;
            
         
               (6)
            
            
               individuali tarifinė kvota skiriama panaikinant esamą bendrąją tarifinę kvotą ir nustatant dvi naujas, kurių bendra vertė atitinka panaikintos tarifinės kvotos vertę;
            
         
               (7)
            
            
               taip pat tinkama nustatyti mechanizmą, kuriuo išvengiama teisinio netikrumo dėl tarifinių kvotų, kuriomis galima naudotis šio reglamento įsigaliojimo dieną, ir užtikrinti, kad bendra nuolaidų apimtis neviršytų 50 000 hl;
            
         
               (8)
            
            
               kadangi bendra nuolaidų apimtis nekeičiama, šis reglamentas neturi įtakos Sąjungos vyno sektoriui. Šis reglamentas taip pat neturi įtakos stabilizacijos ir asociacijos susitarimuose arba laikinuosiuose susitarimuose nustatytoms konkrečioms nuolaidoms;
            
         
               (9)
            
            
               šis reglamentas neturi įtakos Sąjungos įsipareigojimams Pasaulio prekybos organizacijoje (PPO) ir pagal jį nereikia atleidimo nuo įsipareigojimų PPO;
            
         
               (10)
            
            
               todėl Reglamentas (EB) Nr. 1215/2009 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Reglamento (EB) Nr. 1215/2009 daliniai pakeitimai
   Reglamentas (EB) Nr. 1215/2009 iš dalies keičiamas taip:
   
               1.
            
            
               7a straipsnio 2 ir 3 dalys pakeičiamos taip:
               „2.   7 straipsnyje nurodyti įgaliojimai Komisijai suteikiami penkerių metų laikotarpiui nuo 2013 m. gruodžio 3 d. Likus ne mažiau kaip devyniems mėnesiams iki penkerių metų laikotarpio pabaigos Komisija parengia naudojimosi suteiktais įgaliojimais ataskaitą. Įgaliojimai savaime pratęsiami tokios pačios trukmės laikotarpiams, išskyrus atvejus, kai Europos Parlamentas arba Taryba pareiškia prieštaravimų dėl tokio pratęsimo likus ne mažiau kaip trims mėnesiams iki kiekvieno laikotarpio pabaigos.
               3.   Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kada atšaukti 7 straipsnyje nurodytus deleguotuosius įgaliojimus. Sprendimu dėl įgaliojimų atšaukimo nutraukiami tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus. Sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis nedaro poveikio jau galiojančių deleguotųjų aktų galiojimui.“;
            
         
               2.
            
            
               I priedas pakeičiamas šio reglamento priede pateiktu tekstu.
            
         2 straipsnis
   Pereinamojo laikotarpio priemonės
   Nuo 2013 m. gruodžio 3 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d. taikomos šios pereinamojo laikotarpio priemonės:
   
               1.
            
            
               2013 m. gruodžio 3 d., naujoms tarifinėms kvotoms, kurių eilės numeriai 09.1530 ir 09.1560, proporcingai tenka tarifinės kvotos 09.1515 balansas:
               
                           a)
                        
                        
                           Pradinis tarifinės kvotos 09.1530 dydis apskaičiuojamas pagal šią formulę:
                           0,6 x tarifinės kvotos 09.1515 balansas 2013 m. gruodžio 3 d.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Pradinis tarifinės kvotos 09.1560 dydis apskaičiuojamas pagal šią formulę:
                           0,4 x tarifinės kvotos 09.1515 balansas 2013 m. gruodžio 3 d.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Abu pradiniai dydžiai suapvalinami iki viso vieneto (hektolitro).
                        
                     
         
               2.
            
            
               Nepaskirtų tarifinių kvotų prašymai, susiję su tarifine kvota 09.1515, atitinkamai perkeliami tarifinėms kvotoms 09.1530 ir 09.1560 pagal vyno kilmę.
            
         3 straipsnis
   Įsigaliojimas
   Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Strasbūre 2013 m. lapkričio 20 d.
      
         
            Europos Parlamento vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         M. SCHULZ
         
      
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         V. LEŠKEVIČIUS
         
      
   
   
      (1)  2013 m. spalio 22 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2013 m. lapkričio 15 d. Tarybos sprendimas.
   
      (2)  2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1215/2009, nustatantis išskirtines prekybos priemones, skirtas Europos Sąjungos stabilizavimo ir asocijavimo procese dalyvaujančioms arba su juo susijusioms šalims ir teritorijoms (OL L 328, 2009 12 15, p. 1).
   
      (3)  Šis pavadinimas nekeičia pozicijų dėl statuso ir atitinka JT ST rezoliuciją 1244 (1999) bei Tarptautinio Teisingumo Teismo nuomonę dėl Kosovo nepriklausomybės deklaracijos.
   
      PRIEDAS
      
         
            „I PRIEDAS
            3 STRAIPSNIO 1 DALYJE NURODYTOS TARIFINĖS KVOTOS
            Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros (KN) aiškinimo taisyklių, produktų aprašymo formuluotės yra tik nurodomojo pobūdžio, o šiame priede pateikiama preferencinė sistema nustatoma pagal KN kodus. Kai nurodomi ex KN kodai, lengvatų sistemą nulemia kartu ir KN kodas, ir atitinkamas aprašymas.
            
                        Eilės nr.
                     
                     
                        KN kodas
                     
                     
                        Aprašymas
                     
                     
                        Metinis kvotos dydis (1)
                        
                     
                     
                        Naudos gavėjai
                     
                     
                        Muito norma
                     
                  
                        09.1571
                     
                     
                        0301 91 10
                        0301 91 90
                        0302 11 10
                        0302 11 20
                        0302 11 80
                        0303 14 10
                        0303 14 20
                        0303 14 90
                        0304 42 10
                        0304 42 50
                        0304 42 90
                        ex 0304 52 00
                        0304 82 10
                        0304 82 50
                        0304 82 90
                        ex 0304 99 21
                        ex 0305 10 00
                        ex 0305 39 90
                        0305 43 00
                        ex 0305 59 80
                        ex 0305 69 80
                     
                     
                        Upėtakiai (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache ir Oncorhynchus chrysogaster): gyvi; švieži arba atšaldyti; sušaldyti; vytinti, sūdyti ar užpilti sūrymu, rūkyti; filė ir kita žuvų mėsa; miltai, rupiniai ir granulės, tinkami vartoti žmonių maistui
                     
                     
                        15 tonų
                     
                     
                        Kosovo muitų teritorija
                     
                     
                        0 %
                     
                  
                        09.1573
                     
                     
                        0301 93 00
                        0302 73 00
                        0303 25 00
                        ex 0304 39 00
                        ex 0304 51 00
                        ex 0304 69 00
                        ex 0304 93 90
                        ex 0305 10 00
                        ex 0305 31 00
                        ex 0305 44 90
                        ex 0305 59 80
                        ex 0305 64 00
                     
                     
                        Karpiai (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus): gyvi; švieži arba atšaldyti; sušaldyti; vytinti, sūdyti ar užpilti sūrymu, rūkyti; filė ir kita žuvų mėsa; miltai, rupiniai ir granulės, tinkami vartoti žmonių maistui
                     
                     
                        20 tonų
                     
                     
                        Kosovo muitų teritorija
                     
                     
                        0 %
                     
                  
                        09.1575
                     
                     
                        ex 0301 99 85
                        0302 85 10
                        0303 89 50
                        ex 0304 49 90
                        ex 0304 59 90
                        ex 0304 89 90
                        ex 0304 99 99
                        ex 0305 10 00
                        ex 0305 39 90
                        ex 0305 49 80
                        ex 0305 59 80
                        ex 0305 69 80
                     
                     
                        Paprastieji dančiai (Dentex dentex ir Pagellus spp.): gyvi; švieži arba atšaldyti; sušaldyti; vytinti, sūdyti ar užpilti sūrymu, rūkyti; filė ir kita žuvų mėsa; miltai, rupiniai ir granulės, tinkami vartoti žmonių maistui
                     
                     
                        45 tonos
                     
                     
                        Kosovo muitų teritorija
                     
                     
                        0 %
                     
                  
                        09.1577
                     
                     
                        ex 0301 99 85
                        0302 84 10
                        0303 84 10
                        ex 0304 49 90
                        ex 0304 59 90
                        ex 0304 89 90
                        ex 0304 99 99
                        ex 0305 10 00
                        ex 0305 39 90
                        ex 0305 49 80
                        ex 0305 59 80
                        ex 0305 69 80
                     
                     
                        Paprastieji ešeriai (Dicentrarchus labrax): gyvi; švieži arba atšaldyti; sušaldyti; vytinti; sūdyti ar užpilti sūrymu, rūkyti; filė ir kita žuvų mėsa; miltai, rupiniai ir granulės, tinkami vartoti žmonių maistui
                     
                     
                        30 tonų
                     
                     
                        Kosovo muitų teritorija
                     
                     
                        0 %
                     
                  
                        09.1530
                     
                     
                        ex 2204 21 93
                        ex 2204 21 94
                        ex 2204 21 95
                        ex 2204 21 96
                        ex 2204 21 97
                        ex 2204 21 98
                        ex 2204 29 93
                        ex 2204 29 94
                        ex 2204 29 95
                        ex 2204 29 96
                        ex 2204 29 97
                        ex 2204 29 98
                     
                     
                        Šviežių vynuogių vynas, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne didesnė kaip 15 % tūrio, išskyrus putojantį vyną
                     
                     
                        30 000 hl
                     
                     
                        Albanija (2) Bosnija ir Hercegovina (3), buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija (4), Juodkalnija (5), Serbija (6), Kosovo muitų teritorija (7)
                        
                     
                     
                        Netaikoma
                     
                  
                        09.1560
                     
                     
                        ex 2204 21 93
                        ex 2204 21 94
                        ex 2204 21 95
                        ex 2204 21 96
                        ex 2204 21 97
                        ex 2204 21 98
                        ex 2204 29 93
                        ex 2204 29 94
                        ex 2204 29 95
                        ex 2204 29 96
                        ex 2204 29 97
                        ex 2204 29 98
                     
                     
                        Šviežių vynuogių vynas, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne didesnė kaip 15 % tūrio, išskyrus putojantį vyną
                     
                     
                        20 000 hl
                     
                     
                        Kosovo muitų teritorija
                     
                     
                        Netaikoma“
                     
                  
      
      
         (1)  Importuojamiems šalių naudos gavėjų kilmės produktams skiriamas vienas bendras tarifinės kvotos kiekis.
      
         (2)  Bendroji tarifinė kvota gali būti taikoma Albanijos kilmės vynui, jeigu visų pirma išnaudojama individuali tarifinė kvota, numatyta su Albanija pasirašytame Protokole dėl vyno. Tą individualią tarifinę kvotą leidžiama pradėti naudoti suteikiant jai eilės Nr. 09.1512 ir 09.1513.
      
         (3)  Ši bendroji tarifinė kvota gali būti taikoma Bosnijos ir Hercegovinos kilmės vynui, jeigu pirma išnaudojamos abi individualios tarifinės kvotos, numatytos su Bosnija ir Hercegovina pasirašytame protokole dėl vyno. Tas individualias tarifines kvotas leidžiama pradėti naudoti suteikiant joms eilės Nr. 09.1528 ir 09.1529.
      
         (4)  Ši bendroji tarifinė kvota gali būti taikoma buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos kilmės vynui, jeigu prieš tai išnaudojamos abi individualios tarifinės kvotos, numatytos su buvusiąja Jugoslavijos Respublika Makedonija pasirašytame papildomame protokole dėl vyno. Tas individualias tarifines kvotas leidžiama pradėti naudoti suteikiant joms eilės Nr. 09.1558 ir 09.1559.
      
         (5)  Ši bendroji tarifinė kvota gali būti taikoma Juodkalnijos kilmės vynui, jeigu visų pirma išnaudojama individuali tarifinė kvota, numatyta su Juodkalnija pasirašytame papildomame protokole dėl vyno. Tą individualią tarifinę kvotą leidžiama pradėti naudoti suteikiant jai eilės Nr. 09.1514.
      
         (6)  Bendroji tarifinė kvota gali būti taikoma Serbijos kilmės vynui, jeigu prieš tai išnaudojamos abi individualios tarifinės kvotos, numatytos su Serbija pasirašytame protokole dėl vyno. Tas individualias tarifines kvotas leidžiama pradėti naudoti suteikiant joms eilės Nr. 09.1526 ir 09.1527.
      
         (7)  Bendroji tarifinė kvota gali būti taikoma Kosovo kilmės vynui, jeigu prieš tai išnaudojama tarifinė kvota, numatyta šiame reglamente. Tą individualią tarifinę kvotą leidžiama pradėti naudoti suteikiant jai eilės Nr. 09.1560.