CELEX: 51982PC0004
Language: el
Date: 1982-01-14
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποιήσεως τής όδηγίας 79/279/ΕΟΚ "περί συντονισμού τών όρων είσαγωγής κινητών άξιών σέ χρηματιστήριο άξιών" καί τής όδηγίας 80/390/ΕΟΚ "περί συντονισμού τών όρων καταρτίσεως, έλέγχου καί διανομής τού ένημερωτικού δελτίου πού πρέπει νά δημοσιεύεται γιά τήν είσαγωγή κινητών άξιών σέ χρηματιστήριο άξιών" (ύποβληθείσα άπό τήν Έπιτροπή στό Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 4
Vol. 1982/0001
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---        ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                              COM(82)4 ΤΕΛ.
                                                              Βρυξέλλες , 14 Ιανουαρίου 1982
                                      Λ ·' 1 / ?>ν
                                       Φ.
                                                    13
                                          ΠΡΟΤΑΣΗ
                                ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ    ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            περί τροποποιήσεως της όδηγίας 79/ 279/ ΕΟΚ " περί συντονισμού των όρων
            εισαγωγής κινητών άξιων σέ χρηματιστήριο άξιων" καί της όδηγίας 80/390/ΕOΚ
            " περί συντονισμού των όρων καταρτίσεως , έλεγχου καί διανομής του ένημερω-
            τικού δελτίου πού πρέπει νά δημοσιεύεται γιά την εισαγωγή κινητών άξιων
                                σέ χρηματιστήριο άξιων"
                     ( ύποβληθείσα άπό τήν " Επιτροπή στο Συμβούλιο)
COMf 82) 4 TEA.
 ---pagebreak---                                                                  Co M    ;-i
                              ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
 1.    'Η παρούσα πρόταση όδηγίας εχει σάν άντ ι κείμενο την παράταση της
προθεσμίας ή ώποία εχει χορηγηθεί ατά Κράτη μέλη γιά νά θέσουν σέ έφαρμογή
                           C1
τίς ώδηγίες 79/279/ Ε0Κ * περί των δρων εΙσαγωγής στό χρηματιστήριο άξιων
                   ί2)
καί 80/390/Ε0Κ 1 1 περΓ του δελτίου γιά την είσαγωγή σέ χρηματιστήριο
άξιων . Οί προθεσμίες αυτές παρατείνονται μέχρι τήν 30ή " Ιουνίου 1983 ,
δηλαδή μέχρι τήν ήμερομηνία που τίθεται σέ Εφαρμογή ή όδηγία 81 /. /ΕΟΚ ,
περί του περιοδικού Ενημερωτικού δελτίου πού πρέπει νά δημοσιεύεται άττό
τίς Επιχειρήσεις των όποίων οί μετοχές £χουν εΐ σαχθεΤ σέ χρηματιστήριο άξιων .
2.     Μεταξύ των τριών άνωτέρω όδηγιων ύφίσταται στενά ς σύνδεσμος » " Αφενός
μέν , έχουν καί οί τρεΤς σάν άντικείμενο τόν συντονισμό όρισμένων διατάξεων
των Εθνικών κανονισμών των χρηματιστηρίων , άφετέρου δέ άπο σκοπούν στό νά
θεσπίσουν σέ κοινοτικό Επίπεδο συντονισμένη πολιτική Ενημέρωση σχετικά μέ
τίς κινητές άξίες πού έχουν εΙσαχθεΤ στό χρηματιστήριο άξιων η των δποίων
ζητεΤται ή εΙσαγωγή σέ σχετικό χρηματ ! στήριο .
3. 'Υπ' αίιτές τίς συνθήκες , Ενδείκνυται νά δοθεί στά Κράτη μέλη ή δυνα­
τότητα νά θέσουν συγχρόνως σέ Εφαρμογή τίς άνωτέρω τρεΤς όδηγίες " κατ'αίιτό
τόν τρόπο τά Κράτη μέλη θά άποφύγουν νά κινήσουν , σέ πολύ κοντινά χρονικά
διαστήματα , πολυάριθμες νομοθετικές η κανονιστικές διαδικασίες σέ Ινα καί
τό α&τΰ πεδίο , γεγονός τό όποιο θά μπορούσε νά άποτελ^σει άπαράδεκτη Επι­
βάρυνση γιάτά Εθνικά Κοινοβούλια η γιά τίς Εθνικές χρηματιστηριακές άρχές .
______________              I
( 1 ) ΕΕ άριθ . ι. 66 της 16.3.1979
(2) ΕΕ άριθ . Ι_ 100 της 17.4.1980
 ---pagebreak---                              Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου
   περί τροποποιήσεως της όδηγίας 79/279/ΕΟΚ "περΓ συντονισμού τδν δρων
   εισαγωγής κινητών άξιων σέ χρηματιστήριο άξιων" καί της όδηγΓας
  80/390/Ε0Κ " περΓ συντονισμού των δρων καταρτίσεως , Ιλέγχου καΓ δια­
  νομής του ένημερωτικοΰ δελτίου πού πρέπει νά δημοσιεύεται γιά τήν
  ε 1 σαγωγή κ ι νητων άξ ι ων . σέ χρηματ ι στήρ ι ο άξ ι ων"
  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
" Εχοντας ύπόψη ;
  τη συνθήκη περΓ Ιδρύσεως της ΕύραπσΤκης Οικονομικής Κοινότητας καί Ιδίως
  τό δρθρο 54 , παράγραφος 3 περίπτωση ζ} καί τό δρθρο 100 ,
                                   ι
  την πρόταση της 1 Επιτροπή ς ,
  τή γνώμη του Ε&ρωπαΤκου Κοινοβουλίου ,
  τή γνώμη της Οικονομικής καί Κοινωνικής ' Επιτροπής ,
" Εκτιμώντας :
                                                                           του Συμβουλίου
  δτι τά Κράτη μέλη πρέπει νά συμμορφωθούν μέ τήν δδηγία 79/279/ΕΟΚ 7ΓΌ εντός
  προθεσμίας δύο έτων άπό την καινοποίησή της , δτι ή κοινοποίηση α&τή
  πραγματοποιήθηκε στίς 8 Μαρτίου 1979 καί δτι , κατά συνέπεια , ή Ιν λόγω
  προθεσμία εληξε στίς 8 Μαρτίου 1901° δτι ή προθεσμία αίιτή παρατάθηκε ,
  Ιντούτοις , γιά ενα ετος γιά τά Κράτη μέλη τά όποΤα Βά είσαγ&γουν στό
                                                                     του Συμβουλίοι^)
  έσωτερικό τους δίκαιο ταυτόχρονα τίς όδηγΓες 79/279/ΕΟΚ καί 80/390/ΕΟΚί
  καί δτι λήγει , 6πό αύτές τίς συνθήκες στίς 8 Μαρτίου 1982 ,
  δτι τά Κράτη μέλη πρέπει νά συμμορφωθούν μέ τήν δδηγία 80/390/Ε0Κ έντός
  προθεσμίας τριάντα μηνών άπό τήν κοινοποίησή της , δτι ή κοινοποίηση αδτή
  πραγματοποιήθηκε στίς 19 Μαρτίου 1980 καί δτι , κατά συνέπεια , ή έν λόγω
  προθεσμία λήγει στίς 19 Σεπτεμβρίου 1982 " δτι ή προθεσμία α&τή μετατέθηκε ,
  εντούτοις , στίς 8 Μαρτίου 1982 γιά τά Κράτη μέλη πού θά εΙ σαγάγουν στό
  έσωτερικό τους δίκαιο ταυτόχρονα τίς άδηγίες 79/279/ΕΟΚ καί 80/390/Ε0Κ ,
                                       '               '       ' ' '
  δτι τά Κράτη μέλη πρέπει νά συμμορφωθούν μέ τήν όδηγία 81 / ... /Ε0Κ          περί
  του περιοδικού Ινημερωτικοΰ δελτίου πού πρέπει νά δημοσιεύεται άπό τίς
  έταιρίες των όποίων οΙ μετοχές θά έχουν εΙσαχθεΤ σέ χρηματιστήριο άξιων ( 3),
  tô ipyoTepo Tnv 30*1 Iouvfou 1983^
   11 } ΕΕ άριθ . 1_ 66 της 16.3.1979, σ. 21
   [ 2 ] ΕΕ άριθ . Ι_ 100 της 17.4.1980, σ. 1
  [3) ΕΕ άριθ . I.
 ---pagebreak---                                      - 2 -
 δτι ύπόρχει στενός σύνδεσμος μεταξύ των τρι&ν αυτών οδηγιών , οχ ι μόνο
 λόγω του δτι καΓ ο ! τρεις έχουν &ς Αντικείμενο τό συντονισμό όρισμένων
 ρυθμίσεων σχετικών μέ τΓς κινητές άξίες πού έχουν ε?σαχθε7 η των άποίων
 ζητείται ή εΙσαγωγή σέ χρηματιστήριο άξιων , άλλά κυρίως έπειδή οΐ δδηγίες
 α&τές έπι διώκουν τήν θέσπιση σέ κοινοτικό έπίπεδο μιας συντονισμένης πολι­
 τικής πληροφόρησης γ ιό τΓς      λόγω κινητές άξίες ,
 δτι , &ς Ικ τούτου , ένδείκνϋΓα . νό δοθεΤ ατά Κρότη μέλη ι*| δυνατότητα νό
 Θέσουν σέ Εφαρμογή ταυτόχρονα αύτές τίς τρεΤς όδηγίες γιό νό άποφύγουν
 νό κινήσουν σέ πολύ κοντινές προθεσμίες πολλές νομοθετικές η κανόνι στ ι ~
 κές διαδικασίες στόν Τδιο τομέα , πρόγμα τό όττοΤο θά ίκποτελουσε μία
 άπαράδεκτη ύπερφόρτωση γιό τό έθνικό Κοινοβούλια η γιό τίς εθνικές χρη­
 ματιστηριακές 'Αρχές ,
δτι , ύπό αίιτές τίς συνθήκες , πρέπει νό τροποποιηθούν ο ! όδηγίες 79/279/ΕΟΚ
καί 80/390/Ε0Κ γιό νό έπιτραπεΤ στά Κρότη μέλη νό τίς θέσουν σέ Εφαρμογή
τήν Τδια ήμερομηνία μέ τήν άδηγία 82 /. . ./ΕΟΚ , ί^τοι τό άργότερο τήν
30ή Ιουνίου 1983 ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ ;
 ---pagebreak---                                       - 3 -
                                      Αρθ ρο 1
  Στο άρθρο 22 , παράγραφος 1 της όδηγίας 79/279/ΕΟΚ προστίθεται τρΓτο
  εδάφιο , τδ όποΤο 'έχει ώς έξης :
                                                      " Πάντως ,    γιά τά
  Κράτη μέλη , τά όποΤα θά εισαγάγουν στί εσωτερικό τους δίκαιο ταυτόχρονα
  μέ την παρούσα όδηγίσ καί τ ίς δδηγίες 80,/390/ΕΌΚ καί 82/-. « «/ΕΟΚ ή προθε­
  σμία αύτη παρατείνεται μέχρι την 30η ' Ιουνίου 1983".
                                    " Αρθρο 2
  Στα δρθρα 27 , παράγραφος 1 της όδηγίας 80/39ϋ/Ε0Κ προστίθεται δεύτερο
  εδάφιο , τό όποΤα εχει &ς έξης :
                                                                    Γιά τά
  Κράτη μέλη , τά άποΤα θά εισαγάγουν ατό έοωτερικό τους δίκαιο ταυτόχρονα
  μέ την παρούοα άδηγΓα καί τίς όδηγίες 79/279/ΕΟΚ καί Θ2 / ... /Ε0Κ ή πεοθε-
 σμία αύτη παρατείνεται μέχρι την 30η " Ιουνίου 1983 ,"
                                    " Αρθρο 3■ 1 ■ ·ν
"Η παρούσα όδηγία Απευθύνεται στά Κράτη μέλη .
" Εγινε στίς Βρυξέλλες , στίς
                                                          Γ ιά τό Συμβούλιο
                                                             'Ο Πρόεδρος