CELEX: 62010CN0268
Language: sk
Date: 2010-05-28 00:00:00
Title: Vec C-268/10: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de priemière instance de Namur (Belgicko) 28. mája 2010 — Marc Collard/Belgicko — SPF Finances

14.8.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 221/23
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de priemière instance de Namur (Belgicko) 28. mája 2010 — Marc Collard/Belgicko — SPF Finances
   (Vec C-268/10)
   ()
   2010/C 221/37
   Jazyk konania: francúzština
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Tribunal de priemière instance de Namur
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca: Marc Collard
   
      Žalovaný: Belgicko — SPF Finances
   
      Vedľajší účastník konania: Belgicko — SPF Défense
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Sú nasledujúce ustanovenia práva Európskej únie, teda:
               
                           1.
                        
                        
                           článok 6 Lisabonskej zmluvy z 13. decembra 2007, platnej od 1. decembra 2009, ktorou sa mení a dopĺňa Zmluva o Európskej únii podpísaná v Maastrichte 7. februára 1992, podľa ktorého: „Únia uznáva práva, slobody a zásady uvedené v Charte základných práv Európskej únie zo 7. decembra 2000 upravenej 12. decembra 2007 v Štrasburgu, ktorá má rovnakú právnu silu ako zmluvy. …“; a
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           článok 35 Charty základných práv Európskej únie (1), podľa ktorého „Každý má právo na prístup k preventívnej zdravotnej starostlivosti a právo využívať lekársku starostlivosť. … Pri tvorbe a uskutočňovaní všetkých politík a činností Únie sa zabezpečí vysoká úroveň ochrany ľudského zdravia.“
                        
                     ak sú vykladané v súlade s hlavnými zásadami, na ktorých je založená Európska únia, ako ich pripomína preambula Lisabonskej zmluvy,
               v rozpore s tým, aby členský štát, v tomto prípade Belgicko, na svojom území dovolil výrobu, dovoz, propagáciu a predaj tabakových výrobkov určených na fajčenie, pričom ten istý členský štát oficiálne uznáva, že tieto výrobky sú veľmi škodlivé pre zdravie tých, ktorí ich užívajú, a sú označované za príčinu mnohých ťažkých chorôb a početných predčasných úmrtí, čo by logicky malo odôvodňovať ich zákaz?
            
         
               2.
            
            
               Sú nasledujúce ustanovenia práva Európskej únie, teda:
               
                           1.
                        
                        
                           článok 6 Lisabonskej zmluvy z 13. decembra 2007, platnej od 1. decembra 2009, ktorou sa mení a dopĺňa Zmluva o Európskej únii podpísaná v Maastrichte 7. februára 1992, podľa ktorého: „Únia uznáva práva, slobody a zásady uvedené v Charte základných práv Európskej únie zo 7. decembra 2000 upravenej 12. decembra 2007 v Štrasburgu, ktorá má rovnakú právnu silu ako zmluvy. …“; a
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           článok 35 Charty základných práv Európskej únie, podľa ktorého „Každý má právo na prístup k preventívnej zdravotnej starostlivosti a právo využívať lekársku starostlivosť…. Pri tvorbe a uskutočňovaní všetkých politík a činností Únie sa zabezpečí vysoká úroveň ochrany ľudského zdravia.“
                        
                     ak sú vykladané v súlade s hlavnými zásadami, na ktorých je založená Európska únia, ako ich pripomína preambula Lisabonskej zmluvy,
               v rozpore s tým, aby tieto ustanovenia belgického práva:
               
                            
                        
                        
                           všeobecný zákon o clách a spotrebných daniach koordinovaný kráľovským nariadením z 18. júla 1977 (Moniteur belge, 21. septembra 1977) a potvrdený zákonom zo 6. júla 1978, článok 1 (Moniteur belge, 12. augusta 1978),
                        
                     
                            
                        
                        
                           zákon z 10. júna 1997 o všeobecnom režime výrobkov podliehajúcich spotrebnej dani, ich držbe, obehu a kontrolách (Moniteur belge, 1. augusta 1997),
                        
                     
                            
                        
                        
                           zákon z 3. apríla 1997 o daňovom režime tabakových výrobkov (Moniteur belge, 1. augusta 1997), zmenený a doplnený zákonom z 26. novembra 2006 (Moniteur belge, 8. decembra 2006),
                        
                     umožňovali Belgicku považovať tabakové výrobky určené na fajčenie za zdaniteľný základ pre spotrebné dane, aj keď:
               
                            
                        
                        
                           tento štát jednak oficiálne uznáva, že tieto výrobky sú veľmi škodlivé pre zdravie tých, ktorí ich užívajú, a sú označované za príčinu mnohých ťažkých chorôb a početných predčasných úmrtí, čo by logicky malo odôvodňovať ich odstránenie,
                        
                     
                            
                        
                        
                           a jednak v tejto oblasti sám prijíma opatrenia, ktoré sú v rozpore so snahou o účinné vyvolanie tohto odstránenia, keďže pred skutočne odrádzajúcim účinkom uprednostňuje daňový výnos?
                        
                     
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 83, 30.3.2010, s. 389.