CELEX: 31976R1521
Language: sv
Date: 1976-06-24 00:00:00
Title: Rådets förordning (EEG) nr 1521/76 av den 24 juni 1976 om import av olivolja med ursprung i Marocko

Avis juridique important

|

31976R1521

Rådets förordning (EEG) nr 1521/76 av den 24 juni 1976 om import av olivolja med ursprung i Marocko  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 169 , 28/06/1976 s. 0043 - 0044 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 7 s. 0155  "Grekisk specialutgåva" Område 03 Volym 15 s. 0186  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 7 s. 0155  Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 10 s. 0171  Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 10 s. 0171 

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 1521/76 av den 24 juni 1976 om import av olivolja med ursprung i MarockoEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artiklarna 43 och 113 i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europaparlamentets yttrande(1), ochmed beaktande av följande:Samarbetsavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Marocko samt interimsavtalet(2) om att tidigarelägga genomförandet av vissa bestämmelser i samarbetsavtalet om handel med varor undertecknades den 27 april 1976.I artiklarna 17 och 18 i samarbetsavtalet samt i dess bilaga B och i artiklarna 10 och 11 i interimsavtalet samt i dess bilaga B föreskrivs en särskild ordning för import av olivolja som omfattas av undernummer 15.07 A i Gemensamma tulltaxan, för olja som helt framställs i Marocko och som transporteras direkt från det landet till gemenskapen. Genomförandet av denna ordning kräver att tillämpningsföreskrifter antas, särskilt för olja som omfattas av undernummer 15.07 A II.Om Marocko tar ut en särskild avgift för export av olja som omfattas av undernummer 15.07 A II, skall enligt den särskilda ordningen den importavgift som är tillämplig på denna olja minskas med ett standardavdrag på 0,50 beräkningsenheter per 100 kg och med ett belopp som är lika med den särskilda exportavgiften, men med högst- 10 beräkningsenheter per 100 kg, vilket utgör den minskning som föreskrivs i artikel 17.1 b i samarbetsavtalet eller artikel 10.1 b i interimsavtalet,- 10 beräkningsenheter per 100 kg, vilket utgör det tilläggsbelopp som föreskrivs i bilaga B till samarbetsavtalet eller interimsavtalet.I enlighet med samarbetsavtalet och interimsavtalet skall den särskilda exportavgiften återspeglas i priset på oljan vid import till gemenskapen. För att garantera att ordningen i fråga blir riktigt tillämpad, bör beslut fattas om de åtgärder som krävs för att säkerställa att den särskilda exportavgiften betalas senast när oljan importeras.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Om Marocko tar ut den särskilda exportavgiften för olivolja som inte är raffinerad, som omfattas av undernummer 15.07 A II i Gemensamma tulltaxan, och som helt framställs i Marocko och transporteras direkt från det landet till gemenskapen, skall den avgift som tillämpas vid import av denna olja till gemenskapen vara den importavgift som beräknas i enlighet med artikel 13 i rådets förordning nr 136/66/EEG av den 22 september 1966 om den gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter(3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1707/73(4), minskad meda) 0,50 beräkningsenheter per 100 kg, ochb) ett belopp som motsvarar den särskilda avgift som Marocko tar ut vid export av denna olja, men med högst 10 beräkningsenheter per 100 kg; ett belopp som till och med den 31 oktober 1977 skall ökas med 10 beräkningsenheter per 100 kg.Artikel 2 Den ordning som föreskrivs i artikel 1 skall gälla för alla importtransaktioner i fråga om vilka importören vid importen av oljan kan styrka att den särskilda exportangift som avses i artikel 1 återspeglas i importpriset.Artikel 3 Om Marocko inte tillämpar den särskilda exportavgiften, skall den avgift som tas ut vid import till gemenskapen av den olja som avses i artikel 1 vara den importavgift som beräknas enligt artikel 13 i förordning nr 136/66/EEG, minskad med 0,50 beräkningsenheter per 100 kg.Artikel 4 Utan att det påverkar erläggandet av importavgiftens rörliga del, fastställd enligt artikel 14 i förordning nr 136/66/EEG, skall den fasta delen av denna avgift inte tas ut vid import till gemenskapen av olivolja som är raffinerad och som omfattas av undernummer 15.07 A I i Gemensamma tulltaxan, om oljan helt har framställts i Marocko och transporterats direkt från det landet till gemenskapen.Artikel 5 Den importavgift som avses i artikel 4 skall fastställas av kommissionen.Artikel 6 Tillämpningsföreskrifter för denna förordning, särskilt artikel 2, skall antas i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 38 i förordning nr 136/66/EEG.Artikel 7 Rådets förordning (EEG) nr 303/74 av den 4 februari 1974 om import av olivolja från Marocko(5) upphör att gälla.Artikel 8 Den ordning som föreskrivs i denna förordning skall gälla från och med den dag då interimsavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Marocko träder i kraft.Artikel 9 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 24 juni 1976.På rådets vägnarG. THORNOrdförande(1) Yttrandet avgivet den 18 juni 1976.(2) EGT nr L 141, 28.5.1976, s. 98.(3) EGT nr 172, 30.9.1966. s. 3025/66.(4) EGT nr L 175, 29.6.1973, s. 5.(5) EGT nr L 34, 7.2.1974, s. 4.1131995221