CELEX: C2000/102/05
Language: sv
Date: 2000-04-08 00:00:00
Title: Domstolens dom (sjätte avdelningen) av den 3 februari 2000 i mål C-207/98 (begäran om förhandsavgörande från Landesarbeitsgericht Mecklenburg-Vorpommern): Silke-Karin Mahlburg mot land Mecklenburg-Vorpommern (Likabehandling av kvinnor och män — Tillgång till anställning — Vägran att anställa en gravid kvinna)

C 102/4                 SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       8.4.2000

avdelningsdirektören D. Louterman-Hubeau) har den 27 janua-                 fråga om tillgång till anställning, yrkesutbildning och befordran
ri 2000 avkunnat dom i mål C-190/98 angående en begäran                     samt arbetsvillkor (EGT L 39, s. 40; svensk specialutgåva,
enligt artikel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från                 område 5, volym 1, s. 191). Domslutet i denna dom har
Oberlandesgericht Linz (Österrike), att domstolen skall medde-             följande lydelse:
la ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen
anhängiga målet mellan Volker Graf och Filzmoser Maschinen-                 Artikel 2.1 och 2.3 i rådets direktiv 76/207/EEG av den 9 februari
bau GmbH, angående tolkningen av artikel 48 i EG-fördraget                  1976 om genomförandet av principen om likabehandling av kvinnor
(nu artikel 39 EG i ändrad lydelse). Domslutet i denna dom                  och män i fråga om tillgång till anställning, yrkesutbildning och
har följande lydelse:                                                       befordran samt arbetsvillkor utgör hinder för att neka en gravid
                                                                            kvinna tillsvidareanställning på grund av att ett lagstadgat förbud
Artikel 48 i EG-fördraget (nu artikel 39 EG i ändrad lydelse) utgör         mot att arbeta i sådant tillstånd hindrar kvinnan i fråga från att
inte hinder för en nationell reglering enligt vilken en arbetstagare        under graviditeten med omedelbar verkan tillträda tjänsten.
inte har rätt till avgångsvederlag när denne själv säger upp sitt
anställningsavtal för att utöva avlönad verksamhet i en annan
                                                                            (1) EGT C 234, 25.7.1998.
medlemsstat, trots att en arbetstagare har rätt till ett sådant
avgångsvederlag när anställningsavtalet sägs upp utan att arbets-
tagaren själv tagit initiativet till eller bär ansvaret för uppsägningen.

(1) EGT C 234, 25.7.1998.

                                                                                                 DOMSTOLENS DOM

                                                                                                  (sjätte avdelningen)

                                                                                                av den 3 februari 2000
                      DOMSTOLENS DOM
                                                                            i mål C-293/98 (begäran om förhandsavgörande från
                        (sjätte avdelningen)                                Juzgado de Primera Instancia e Instrucción de Oviedo):
                                                                            Entidad de Gestión de Derechos Ve los Productores
                      av den 3 februari 2000                                Audiovisuales (Egeda) mot Hostelerı́a Asturiana SA
                                                                                                  (Hoasa) (1)
i mål C-207/98 (begäran om förhandsavgörande från
Landesarbeitsgericht Mecklenburg-Vorpommern): Silke-                        (Upphovsrätt — Sändning via satellit och vidaresändning
 Karin Mahlburg mot land Mecklenburg-Vorpommern (1)                                              via kabel)

(Likabehandling av kvinnor och män — Tillgång till anställ-                                         (2000/C 102/06)
       ning — Vägran att anställa en gravid kvinna)
                                                                                                (Rättegångsspråk: spanska)
                          (2000/C 102/05)

                                                                            (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                       (Rättegångsspråk: tyska)                             publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                                                                                               domstol och förstainstansrätt”)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att         Domstolen, sjätte avdelningen (tillförordnade ordföranden på
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas              sjätte avdelningen P.J.G. Kapteyn, referent, samt domarna
                   domstol och förstainstansrätt”)                          G. Hirsch och H. Ragnemalm; generaladvokat: A. La Pergola;
                                                                            justitiesekreterare: biträdande justitiesekreteraren H. von Hol-
Domstolen, sjätte avdelningen (tillförordnade ordföranden på                stein), har den 3 februari 2000 avkunnat dom i mål C-293/98
sjätte avdelningen P.J.G. Kapteyn, referent, samt domarna                   angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget (nu
G. Hirsch och H. Ragnemalma; generaladvokat: A. Saggio;                     artikel 234 EG), från Juzgado de Primera Instancia e Instrucción
justitiesekreterare: biträdande justitiesekreteraren H. von Hol-            de Oviedo (Spanien), att domstolen skall meddela ett förhands-
stein), har den 3 februari 2000 avkunnat dom i mål C-207/98                 avgörande i det, vid den nationella domstolen anhängiga målet
angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget (nu                   mellan Entidad de Gestión de Derechos de los Productores
artikel 234 EG), från Landesarbeitsgericht Mecklenburg-Vor-                 Audiovisuales (Egeda) och Hostelerı́a Asturiana SA (Hoasa),
pommern (Tyskland), att domstolen skall meddela ett för-                    angående tolkningen av artikel 1 i rådets direktiv 93/83/EEG
handsavgörande i det vid den nationella domstolen anhängiga                 av den 27 september 1993 om samordning av vissa bestäm-
målet mellan Silke-Karin Mahlburg och Land Mecklenburg-                     melser om upphovsrätt och närstående rättigheter avseende
Vorpommern, angående tolkningen av artikel 2.1 i rådets                     satellitsändningar och vidaresändning via kabel (EGT L 248,
direktiv 76/207/EEG av den 9 februari 1976 om genomföran-                   s. 15; svensk specialutgåva, område 13, volym 25, s. 33).
det av principen om likabehandling av kvinnor och män i                     Domslutet i denna dom har följande lydelse: