CELEX: 31991R3028
Language: it
Date: 1991-10-17 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3028/91 della Commissione, del 16 ottobre 1991, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi originari dell'Uruguay

17. 10 . 91                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 287/29
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 3028/91 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 16 ottobre 1991
                   che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi
                                                     originari dell'Uruguay
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3811 /
                                                                    85 (*), i corsi da prendere in considerazione devono essere
                                                                    constatati sui mercati rappresentativi o, in determinate
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              condizioni, su altri mercati ;
europea,
                                                                    considerando che per i limoni freschi originari dell'Uru­
                                                                    guay il prezzo d'entrata così calcolato si è mantenuto per
visto 1 atto di adesione della Spagna e del Portogallo,             due giorni di mercato consecutivi ad un livello inferiore
                                                                    di almeno 0,6 ECU a quello del prezzo di riferimento ;
                                                                    che una tassa di compensazione deve essere istituita per
visto il regolamento (CEE) n. 1035/72 del Consiglio, del            detti limoni freschi ;
18 maggio 1972, relativo all'organizzazione comune dei
mercati nel settore degli ortofrutticoli ('), modificato da
ultimo dal regolamento (CEE) n. 1623/91 (2), in particolare         considerando che, al fine di permettere il normale funzio­
l'articolo 27, paragrafo 2 secondo comma,                           namento del regime, occorre applicare per il calcolo del
                                                                    prezzo d'entrata :
considerando che 1 articolo 25, paragrafo 1 , del regola­           — per le monete che restano tra di esse all'interno di uno
mento (CEE) n. 1035/72 prevede che, se il prezzo                        scarto istantaneo massimo in contanti di 2,25 % , un
d'entrata di un prodotto importato in provenienza da un                 tasso di conversione basato sul loro tasso centrale, cui
paese terzo si mantiene per due giorni di mercato conse­                si applica il fattore di correzione previsto dall'articolo
cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello               3, paragrafo 1 , ultimo comma, del regolamento (CEE)
del prezzo di riferimento, sia istituita, salvo casi eccezio­           n. 1676/85 del Consolio (*), modificato da ultimo dal
nali, una tassa di compensazione per la provenienza in                  regolamento (CEE) n. 2205/90 f),
causa ; che tale tassa deve essere pari alla differenza tra il
prezzo di riferimento e la media aritmetica dei due ultimi          — per le altre monete, un tasso di conversione basato
prezzi d'entrata disponibili per detta provenienza ;                    sulla media dei tassi dell'ecu pubblicati durante un
                                                                        determinato periodo nella Gazzetta ufficiale delle
                                                                         Comunità europee, serie C, e moltiplicato per il coeffi­
considerando che il regolamento (CEE) n. 1438/91 della                   ciehte di cui al trattino precedente,
Commissione, del 30 maggio 1991 , che fissa, per la
campagna 1991 / 1992 i prezzi di riferimento dei limoni
freschi (3), fissa per questi prodotti della categoria di
qualità I il prezzo di riferimento a 50,57 ECU per 100 kg
netti per il mese di ottobre 1991 ;                                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il prezzo d entrata per una provenienza
determinata è pari al corso più basso o alla media dei                                        Articolo 1
corsi rappresentativi più bassi constatati per il 30 %
almeno dei quantitativi della provenienza in causa
commercializzati sulla totalità dei mercati rappresentativi         È percepita all'importazione di limoni freschi (codice NC
per i quali sono disponibili i corsi, previa deduzione da           ex 0805 30 10), originari dell'Uruguay una tassa di
tale corso o da tali corsi dei dazi e delle tasse di cui all'ar­    compensazione il cui importo è fissato a 7,33 ECU per
ticolo 24, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;          100 kg netti.
che la nozione di corso rappresentativo è definita all'arti­
colo 24, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;
                                                                                              Articolo 2
considerando che, a norma dell articolo 3, paragrafo 1 , del
regolamento (CEE) n. 2118/74 della Commissione (4),
                                                                    Il presente regolamento entra in vigore il 18 ottobre 1991 .
(') GU n. L 118 del 20. 5. 1972, pag. 1 .
0 GU n. L 150 del 15. 6. 1991 , pag. 8.                             O GU n. L 368 del 31 . 12. 1985, pag. 1 .
0 GU n. L 137 del 31 . 5. 1991 , pag. 25.                           («) GU n. L 164 del 24. 6. 1985, pag. 1 .
V) GU n. L 220 del 10. 8. 1974, pag. 20.                            O GU n. L 201 del 31 . 7. 1990, pag. 9.
 ---pagebreak--- N. L 287/30                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           17. 10. 91
            Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri.
            Fatto a Bruxelles, il 16 ottobre 1991 .
                                                                      Per la Commissione
                                                                       Ray MAC SHARRY
                                                                  Membro della Commissione