CELEX: C2002/084/14
Language: el
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου της 29ης Νοεμβρίου 2001 στην υπόθεση C-366/99 (αίτηση του Conseil d'État για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Joseph Griesmar κατά Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie, Ministre de la Fonction publique, de la Réforme de l'État et de la Décentralisation [Κοινωνική πολιτική — Ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών — Εφαρμογή του άρθρου 119 της Συνθήκης ΕΚ (τα άρθρα 117 έως 120 της Συνθήκης ΕΚ αντικαταστάθηκαν από τα άρθρα 136 ΕΚ έως 143 ΕΚ) ή της οδηγίας 79/7/ΕΟΚ — Γαλλικό σύστημα πολιτικών και στρατιωτικών συντάξεων — Επίδομα τέκνων μόνον υπέρ των γυναικών υπαλλήλων — Παραδεκτό ενόψει του άρθρου 6, παράγραφος 3, της συμφωνίας για την κοινωνική πολιτική ή των διατάξεων της οδηγίας 79/7/ΕΟΚ]

C 84/8                   EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       6.4.2002
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                                       ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                     της 6ης ∆εκεµβρι΄ου 2001                                                     της 29ης Νοεµβρι΄ου 2001
στην υπο΄θεση C-353/99 P: Συµβου΄λιο της Ευρωπαϊκη΄ς
              Ενω΄ σεως κατα΄ Ηeidi Hautala κ.λπ. (1)                        στην υπο΄θεση C-366/99 (αι΄τηση του Conseil d’État για την
                                                                           ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Joseph Griesmar κατα΄
                                                                             Ministre de l’Économie, des Finances et de l’Industrie,
(«Αι΄τηση αναιρε΄σεως — ∆ικαι΄ωµα προσβα            ΄σεως του κοι-           Ministre de la Fonction publique, de la Réforme de l’État
νου ΄ στα ΄εγγραφα του Συµβουλι΄ου — Απο΄φαση 93/731/ΕΚ                                          et de la Décentralisation (1)
του Συµβουλι΄ου — Εξαιρε΄σεις απο΄ την αρχη          ΄ της προσβα ΄-
σεως στα ΄εγγραφα — Προστασι΄α του δηµοσι΄ου συµφε΄-
    ροντος στις διεθνει΄ς σχε΄σεις — Μερικη       ΄ προ΄σβαση»)              [«Κοινωνικη    ΄ πολιτικη   ΄ — 'Ιση µεταχει΄ριση ανδρω     ΄ ν και
                                                                             γυναικω   ΄ ν — Εφαρµογη            ΄ ρθρου 119 της Συνθη
                                                                                                           ΄ του α                      ΄κης ΕΚ
                           (2002/C 84/13)                                    (τα α  ΄ ρθρα 117 ΄εως 120 της Συνθη      ΄κης ΕΚ αντικαταστα    ΄-
                                                                             θηκαν απο΄ τα α     ΄ρθρα 136 ΕΚ ΄εως 143 ΕΚ) η     ΄ της οδηγι΄ας
                                                                             79/7/ΕΟΚ — Γαλλικο΄ συ           ΄στηµα πολιτικω΄ ν και στρατιω-
                 (Γλω ΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)                        τικω ΄ ν συντα  ΄ξεων — Επι΄δοµα τε΄κνων µο΄νον υπε΄ρ των
                                                                             γυναικω   ΄ ν υπαλλη  ΄λων — Παραδεκτο΄ ενο΄ψει του α   ΄ρθρου 6,
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄               παρα  ΄ γραφος 3, της συµφωνι΄ας για την κοινωνικη      ΄ πολιτικη΄
                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                                       ΄ των διατα
                                                                                        η             ΄ ξεων της οδηγι΄ας 79/7/ΕΟΚ»]
                                                                                                          (2002/C 84/14)
Στην υπο΄θεση C-353/98 P, Συµβου΄λιο της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως
(εκπρο΄σωποι: J. Aussant, G. Maganza και Μ. Bauer), υποστηριζο΄-
µενο απο΄ το Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας (εκπρο΄σωπος: R. Silva de                                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
Lapuerta), µε αντικει΄µενο αι΄τηση αναιρε΄σεως που ασκη΄θηκε
κατα΄ της αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις 19 Ιουλι΄ου 1999 το
Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (πρω΄το τµη΄µα) στην               (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
υπο΄θεση T-14/98, Hautala κατα΄ Συµβουλι΄ου (Συλλογη΄ 1999,                                     στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
σ. II-2489), και µε την οποι΄α ζητη΄θηκε η εξαφα΄νιση της αποφα΄σεως
αυτη΄ς, ο΄που οι λοιποι΄ δια΄δικοι ει΄ναι: η Ηeidi Hautala, µε΄λος
του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου (δικηγο΄ροι: O. W. Brouwer
και T. Janssens), υποστηριζο΄µενη απο΄ το Βασι΄λειο της ∆ανι΄ας
                                                                             Στην υπο΄θεση C-366/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Conseil d’État
(εκπρο΄σωπος: J. Molde) και το Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο της Μεγα΄λης
                                                                             (Γαλλι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ,
Βρετανι΄ας και Βο΄ρειας Ιρλανδι΄ας (εκπρο΄σωπος: J. E. Collins,
                                                                             µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄
επικουρου΄µενος απο΄ την Η. Davies), τη ∆ηµοκρατι΄α της Φινλαν-
                                                                             ενω΄πιον του δικαστηρι΄ου αυτου΄ µεταξυ΄, αφενο΄ς, Joseph Griesmar
δι΄ας (εκπρο΄σωποι: αρχικω΄ς Η. Rotkirch, στη συνε΄χεια T. Pynnä),
                                                                             και, αφετε΄ρου, Ministre de l’Économie, des Finances et de
το Βασι΄λειο της Σουηδι΄ας (εκπρο΄σωπος: A. Kruse) και τη Γαλλικη΄
                                                                             l’Industrie, Ministre de la Fonction publique, de la Réforme de
∆ηµοκρατι΄α, το ∆ικαστη΄ριο, συγκει΄µενο απο΄ τους G. C. Rodrı́guez
                                                                             l’État et de la Décentralisation, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄-
Iglesias, Προ΄εδρο, P. Jann, F. Macken, N. Colneric και S. von
                                                                             σεως ως προς την ερµηνει΄α των α΄ρθρων 119 της Συνθη΄κης ΕΚ (τα
Bahr, προε΄δρους τµη΄µατος, C. Gulmann, D. A. O. Edward, A. La
                                                                             α΄ρθρα 117 ΄εως 120 της Συνθη΄κης ΕΚ αντικαταστα΄θηκαν απο΄ τα
Pergola, J.-P. Puissochet, M. Wathelet, Β. Σκουρη΄, J. N. Cunha
                                                                             α΄ρθρα 136 ΕΚ ΄εως 143 ΕΚ) και 6, παρα΄γραφος 3, της συµφωνι΄ας
Rodrigues (εισηγητη΄) και C. W. A. Timmermans, δικαστε΄ς,
                                                                             για την κοινωνικη΄ πολιτικη΄ (ΕΕ 1992, C 191, σ. 91), καθω΄ς και
γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: P. Léger, γραµµατε΄ας: D. Louterman-
                                                                             της οδηγι΄ας 79/7/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 19ης ∆εκεµβρι΄ου
Hubeau, προϊσταµε΄νη τµη΄µατος, διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις
                                                                             1978, περι΄ της προοδευτικη΄ς εφαρµογη΄ς της αρχη΄ς της ΄σης   ι
6 ∆εκεµβρι΄ου 2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
                                                                             µεταχειρι΄σεως µεταξυ΄ ανδρω΄ν και γυναικω΄ν σε θε΄µατα κοινωνικη΄ς
                                                                             ασφαλι΄σεως (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 05/003, σ. 160), το ∆ικαστη΄ριο,
1)     Απορρι΄πτει την αι΄τηση αναιρε΄σεως.                                  συγκει΄µενο απο΄ τους G. C. Rodrı́guez Iglesias, Προ΄εδρο, P. Jann,
                                                                             F. Macken, N. Colneric και S. von Bahr, προε΄δρους τµη΄µατος,
2)     Καταδικα΄ζει το Συµβου΄λιο της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω    ΄ σεως στα         A. La Pergola, J.-P. Puissochet, L. Sevón, M. Wathelet, Β. Σκουρη΄
       δικαστικα΄ ΄εξοδα.                                                    (εισηγητη΄) και J. N. Cunha Rodrigues, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγε-
                                                                             λε΄ας: S. Alber, γραµµατε΄ας: L. Hewlett, υπα΄λληλος διοικη΄σεως,
3)     Το Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας, το Βασι΄λειο της ∆ανι΄ας, το              εξε΄δωσε στις 29 Νοεµβρι΄ου 2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο
       Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και Βο΄ρειας               διατακτικο΄:
       Ιρλανδι΄ας, η ∆ηµοκρατι΄α της Φινλανδι΄ας και το Βασι΄λειο
       της Σουηδι΄ας φε΄ρουν τα δικαστικα΄ τους ΄εξοδα.
                                                                             Οι συντα΄ξεις που χορηγου΄νται βα΄σει συστη΄µατος ΄οπως το γαλ-
                                                                             λικο΄ συ΄στηµα συνταξιοδοτη΄σεως των υπαλλη΄λων εµπι΄πτουν στο
(1) ΕΕ C 333 της 20.11.1999.                                                 πεδι΄ο εφαρµογη΄ς του ΄αρθρου 119 της Συνθη΄κης ΕK (τα
                                                                            ΄αρθρα 117 ΄εως 120 της Συνθη΄κης ΕΚ αντικαταστα΄θηκαν απο΄
                                                                             τα ΄αρθρα 136 ΕΚ ΄εως 143 ΕΚ).
 ---pagebreak--- 6.4.2002                  EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 84/9
Παρα΄ τις διατα΄ξεις του ΄αρθρου 6, παρα΄γραφος 3, της συµφωνι΄ας           1)     Η Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, παραλει΄ποντας να λα΄βει τα ανα-
για την κοινωνικη΄ πολιτικη΄, η αρχη΄ της ισο΄τητας των αµοιβω     ΄ν              γκαι΄α µε΄τρα προκειµε΄νου να µεταφε΄ρει πλη΄ρως στην εσωτε-
παραβια΄ζεται απο΄ δια΄ταξη ΄οπως το ΄αρθρο L. 12, στοιχει΄ο b),                   ρικη΄ ΄εννοµη τα΄ξη της το ΄αρθρο 7, παρα΄γραφος 3, της
του γαλλικου΄ code des pensions civiles et militaires de retraite,                 οδηγι΄ας 93/13/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 5ης Απριλι΄ου
καθο΄σον αποκλει΄ει το ευεργε΄τηµα του θεσπιζοµε΄νου επιδο΄µατος                   1993, σχετικα΄ µε τις καταχρηστικε΄ς ρη΄τρες των συµβα΄σεων
απο΄ τον υπολογισµο΄ των συντα΄ξεων των ανδρω         ΄ ν υπαλλη΄λων,              που συνα΄πτονται µε τους καταναλωτε΄ς, παρε΄βη τις υποχ-
οι οποι΄οι µπορου΄ν µα΄λιστα να αποδει΄ξουν ΄οτι ΄εχουν ασχοληθει΄                 ρεω
                                                                                     ΄ σεις που υπε΄χει απο΄ την οδηγι΄α αυτη΄.
µε την ανατροφη΄ των τε΄κνων τους.
                                                                            2)     Καταδικα΄ζει την Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
(1) EE C 366 της 18.12.1999.
                                                                            (1) EE C 352 της 4.12.1999.
                  ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                            (πε΄µπτο τµη΄µα)
                                                                                              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                     της 24ης Ιανουαρι΄ου 2002
                                                                                                         (πε΄µπτο τµη΄µα)
στην υπο΄θεση C-372/99: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω           ΄ ν Κοινο-
               τη΄των κατα΄ Ιταλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (1)
                                                                                                 της 6ης ∆εκεµβρι΄ου 2001
(«Παρα   ΄βαση κρα    ΄τους µε΄λους — Οδηγι΄α 93/13/ΕΟΚ —
Kαταχρηστικε΄ς ρη      ΄τρες στις συµβα    ΄ σεις που συνα  ΄ πτονται       στην υπο΄θεση C-373/99: Ελληνικη΄ ∆ηµοκρατι΄α κατα΄ Επιτρο-
µε τους καταναλωτε΄ς — Με΄σα που αποσκοπου                ΄ν στο να                         πη΄ς των Ευρωπαϊκω   ΄ ν Κοινοτη΄των(1)
        παυ ΄σει η χρησιµοποι΄ηση των ρητρω        ΄ ν αυτω΄ ν»)
                                                                            («ΕΓΤΠΕ — Εκκαθα         ΄ ριση λογαριασµω   ΄ ν — Οικονοµικο΄ ΄ετος
                            (2002/C 84/15)                                   1995 — Οπωροκηπευτικα            ΄ — Αροτραι΄ες καλλιε΄ργειες»)
                   (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ιταλικη΄)
                                                                                                         (2002/C 84/16)
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                    στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                                           (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ελληνικη΄)
Στην υπο΄θεση C-372/99, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
(εκπρο΄σωπος: P. Stancanelli), κατα΄ Ιταλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (εκπρο΄-        Στην υπο΄θεση C-373/99, Ελληνικη΄ ∆ηµοκρατι΄α (εκπρο΄σωποι:
σωποι: αρχικα΄ U. Leanza, επικουρου΄µενος απο΄ τον P. G. Ferri,             Β. Κοντο΄λαιµος και Ι.-K. Χαλκια΄ς) κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν
στη συνε΄χεια U. Leanza, επικουρου΄µενος απο΄ τον G. de Bellis), µε         Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωπος: Μ. Κοντου΄-Durande), µε αντικει΄µενο τη
αντικει΄µενο να διαπιστωθει΄ ο΄τι η Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, παραλει΄-         µερικη΄ ακυ΄ρωση της αποφα΄σεως 1999/596/ΕΚ της Επιτροπη΄ς,
ποντας να λα΄βει τα αναγκαι΄α µε΄τρα προκειµε΄νου:                          της 28ης Ιουλι΄ου 1999, για τροποποι΄ηση της απο΄φασης
                                                                            1999/187/ΕΚ σχετικα΄ µε την εκκαθα΄ριση των λογαριασµω΄ν των
—      να εφαρµο΄σει τις διατα΄ξεις της οδηγι΄ας 93/13/ΕΟΚ του              κρατω΄ν µελω΄ν στο πλαι΄σιο των δαπανω΄ν που χρηµατοδοτου΄νται
       Συµβουλι΄ου, της 5ης Απριλι΄ου 1993, σχετικα΄ µε τις καταχ-          απο΄ το Ευρωπαϊκο΄ Γεωργικο΄ Ταµει΄ο Προσανατολισµου΄ και Εγγυη΄-
       ρηστικε΄ς ρη΄τρες των συµβα΄σεων που συνα΄πτονται µε τους            σεων (ΕΓΤΠΕ), τµη΄µα Εγγυη΄σεων, για το οικονοµικο΄ ΄ετος 1995
       καταναλωτε΄ς (EE L 95, σ. 29), επι΄ του συνο΄λου των                 (ΕΕ L 226, σ. 26), το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄
       συµβα΄σεων που συνα΄πτονται µεταξυ΄ καταναλωτω΄ν και επαγ-           τους P. Jann, προ΄εδρο τµη΄µατος, S. von Bahr, D. A. O.
       γελµατιω΄ν,                                                          Edward, A. La Pergola και L. Sevón (εισηγητη΄), δικαστε΄ς, γενικο΄ς
                                                                            εισαγγελε΄ας: A. Tizzano, γραµµατε΄ας: L. Hewlett, υπα΄λληλος
—      να µεταφε΄ρει στην εσωτερικη΄ ΄εννοµη τα΄ξη της το α΄ρθρο 5,         διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 6 ∆εκεµβρι΄ου 2001 απο΄φαση µε το
       τρι΄τη περι΄οδος, της ανωτε΄ρω οδηγι΄ας και                          ακο΄λουθο διατακτικο΄:
—      να µεταφε΄ρει πλη΄ρως στην εσωτερικη΄ ΄εννοµη τα΄ξη της τα
      α΄ρθρα 6, παρα΄γραφος 2, και 7, παρα΄γραφος 3, της ΄διας   ι          1)     Απορρι΄πτει την προσφυγη΄.
      οδηγι΄ας,
                                                                            2)     Καταδικα΄ζει την Ελληνικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄
παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την οδηγι΄α αυτη΄, το                   ΄εξοδα.
∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους P. Jann (ειση-
γητη΄), προ΄εδρο τµη΄µατος, D. A. O. Edward και Α. La Pergola,
δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: S. Alber, γραµµατε΄ας: R. Grass,          (1) ΕΕ C 6 της 8.1.2000.
εξε΄δωσε στις 24 Ιανουαρι΄ου 2002 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο
διατακτικο΄: