CELEX: 31988R3259
Language: en
Date: 1988-10-21 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 3259/88 of 21 October 1988 on the supply of various lots of white sugar as food aid

25. 10 . 88                              Official Journal of the European Communities                             No L 291 / 1
                                                                I
                                              (Acts whose publication is obligatory)
                                     COMMISSION REGULATION (EEC) No 3259/88
                                                       of 21 October 1988
                                on the supply of various lots of white sugar as food aid
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                         conditions of supply and the procedure to be followed to
                                                                    determine the resultant costs ;
Having regard to the Treaty establishing the European
Economic Community,                                                 Whereas given the situation on the sugar market and the
                                                                    special nature of the sector, the supplies should be taken
Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86                from C-sugar produced outside the production quotas, as
of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid                 defined in Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30
management ('), as last amended by Regulation (EEC) No              June 1981 on the common organization of the market in
1870/88 (2), and in particular Article 6 (1 ) (c) thereof,          the sugar sector ^, as last amended by Regulation (EEC)
                                                                    No 2306/88 (*) ; whereas under that Regulation refunds
Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21                   and monetary compensatory amounts may not be granted
May 1987 laying down implementing rules for Regulation              or export levies and monetary compensatory amounts
(EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid                    may not be charged on exports of C-sugar,
management (3) lays down the list of countries and organ­
izations eligible for food-aid operations and specifies the         HAS ADOPTED THIS REGULATION :
general criteria on the transport of food aid beyond the
fob stage ;                                                                                  Article 1
Whereas following the taking of a number of decisions on            C-Sugar shall be mobilized in the Community, as
 the allocation of food aid the Commission has allocated            Community food aid for supply to the recipients listed in
 to certain countries and beneficiary organizations 36              the Annexes in accordance with Regulation (EEC) No
 tonnes of white sugar ;                                            2200/87 and under the conditions set out in the Annexes.
                                                                    Supplies shall be awarded by the tendering procedure.
 Whereas it is necessary to make these supplies in
 accordance with the rules laid down by Commission                                           Article 2
 Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down
 general rules for the mobilization in the Community of             This Regulation shall enter into force on the day
 products to be supplied as Community food aid (4) ;                 following its publication in the Official Journal of the
 whereas it is necessary to specify the time limits and              European Communities.
                  This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                  States.
                  Done at Brussels, 21 October 1988 .
                                                                              For the Commission
                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                  Vice-President
  (') OJ No  L 370, 30. 12. 1986, p. 1 .
  (2  OJ No  L 168, 1 . 7. 1988, p. 7.
  (s) OJ No  L 136, 26. 5. 1987, pf 1 .                              0 OJ No L 177, 1 . 7. 1981 , p. 4.
  (<) OJ No  L 204, 25. 7. 1987, p. 1 .                              ¥) OJ No L 201 , 27. 7. 1988, p. 65.
 ---pagebreak--- No L 291 /2                             Official Journal of the European Communities                                    25. 10 . 88
                                                              ANNEX I
             1 . Operation No (') : 1027/88 — Commission Decision of 19 May 1987
             2. Programme : 1987
             3. Recipient : Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Service logistique, BP 372,
                 CH-1211 Genève 19 ; tel. : 34 55 80, telex : 22555 LRCS CH.
             4. Representative of the recipient (2) (10) : Croix-Rouge Burkina Be, BP Ouagadougou ; tel. : 33 20 29,
                 telex : LSCR 5438 BF Ouagadougou.
             5. Place or country of destination : Burkina Faso                                                   »
             6. Product to be mobilized : white sugar
             7. Characteristics and quality of the goods (3) : white sugar of category 2 standard quality (Council
                 Regulation (EEC) No 793/72 (Official Journal of the European Communities No L 94 of 21 April 1972,
                 page 1)) meeting the requirements set out in Article 3 (3) of Commission Regulation (EEC) No 2103/77
                 (Official Journal of the European Communities No L 246 of 27 September 1977, page 12)
             8. Total quantity : 18 tonnes
             9. Number of lots : one
            10. Packaging and marking (4) (8) (®) : new jute bags, with inner polythene bag at least 0,05 mm thick,
                 minimum weight of jute and polythene 420 grams, net capacity 50 kilograms.
                 Marking on bags (at least 5 cm high) :
                 'ACTION N0 1027/88' / (a red cross) / 'SUCRE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE
                  EUROPÉENNE / ACTION DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE (LICROSS) /
                  POUR DISTRIBUTION GRATUITE / OUAGADOUGOU'
            11 . Method of mobilization f) : C-sugar produced in the Community as defined at (c) in the fourth sub­
                  paragraph of Article 24 (1) of Regulation (EEC) No 1785/81 , as 1st amended by Regulation No 2306/88,
                  (Official Journal of the European Communities No L 201 of 27 July 1988, page 65)
            1 2. Stage of supply : free at destination
            13. Port of shipment : —
            14. Port of landing specified by the recipient : —
            15. Port of landing : —
            16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : Entrepot Croix-Rouge, Ouaga­
                  dougou
            17. Period for marking the goods available at the port of shipment where the supply is awarded
                  at the port of shipment stage : 1 to 15 December 1988
            18 . Deadline for the supply : 15 February 1989
            19. Procedure for determining the costs of supply : tendering
            20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders : 8 November 1988 at 12 noon
            21 . In the case of a second invitation to tender :
                  (a) deadline for the submission of tenders : 22 November 1988 at 12 noon
                  (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the
                        port of shipment stage : 15 to 31 December 1988
                  (c) deadline for the supply : 28 February 1989
            22. Amount of the tendering security : 15 ECU/tonne
             23. Amount of the delivery security : 10 % of the amount of the tender in ECU
             24. Address for submission of tenders 0 :
                   Bureau de 1 aide alimentaire,
                   à l'attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Loi 120, bureau 7/58,
                   200, rue de la Loi,
                   B- 1 049 Bruxelles
                   Telex : AGREC 22037 B
             25. Refund payable on request by the successful tenderer (") : —
 ---pagebreak---                                           Official Journal of the European Communities                                  No L 291 /3
25 . 10 . 88
                                                              ANNEX II
             1 . Operation No.(') : 1026/88 — Commission Decision of 19 May 1987
             2. Programme : 1987
             3. Recipient : Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Service logistique, BP 372,
                  CH-1211 Genève 19 : tel. : 34 55 80, telex : 22555 LRCS CH
             4. Representative of the recipient (2) (l0) : The Sri Lanka Red Cross Society, 106 Dharmapala Mawatha,
                  Colombo 7 ; tel. 9 10 95/51 54 34, telex : 21201 OBHTEL CE
              5. Place or country of destination : Sri Lanka
              6. Product to be mobilized : white sugar
              7. Characteristics and quality of the goods (3) : white sugar of category 2 standard quality (Council
                   Regulation (EEC) No 793/72 (Official Journal of the European Communities No L 94 of 21 April 1972,
                   page 1)) meeting the requirements set out in Article 3 (3) of Commission Regulation (EEC) No 2103/77
                   (Official Journal of the European Communities No L 246 of 27 September 1977, page 12)
              8. Total quantity : 18 tonnes
              9 . Number of lots : one
             10. Packaging and marking (')(') : new jute bags, with inner polythene bag at least 0,05 mm thick,
                   minimum weight of jute and polythene 420 grams, net capacity 50 kilograms
                   Marking on bags (at least 5 cm high):                                                                .
                   'ACTION No 1026/88' / (a red cross) / 'SUGAR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                   NITY / ACTION OF THE LEAGUE OF RED CROSS SOCIETIES (LICROSS) / FOR FREE DISTRI­
                    BUTION / COLOMBO'
             11 Method of mobilization 0 '• C-sugar produced in the Community as defined at (c) in the fourth sub­
                 ' paragraph of Article 24 (1) of Regulation (EEC) No 1785/81 , as least amended by Regulation (EEC) No
                    2306/88, (Official Journal of the European Communities No L 201 of 27 July 1988, page 65)
             1 2. Stage of supply : free at port of landing — landed
             13. Port of shipment : —
              14. Port of landing specified by the recipient : —
              15. Port of landing : Colombo
              16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
              17. Period for marking the goods available at the port of shipment where the supply is awarded
                    at the port of shipment stage : 1 to 15 December 1988
              18. Deadline for the supply : 31 January 1989
              19. Procedure for determining the costs of supply : invitation to tender
              20. In the case of an invitation to tender, date of expiry of the period allowed for submission of
                     tenders : 8 November 1988 at 12 noon
              21 . In the case of a second invitation to tender :
                     (a) deadline for the submission of tenders : 22 November 1988 at 12 noon
                     (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the
                          port of shipment stage : 15 to 31 December 1988
                     (c) deadline for the supply : 15 February 1989
               22. Amount of the tendering security : 15 ECU/tonne
               23. Amount of the delivery security : 10 % of the amount of the tender in ECU
               24. Address for submission of tenders Q :
                      Bureau de 1 aide alimentaire,
                      à l'attention de Monsieur N. Arend,
                      Bâtiment Loi 120, bureau 7/58 ,
                      200, rue de la Loi,
                      B- 1 049 Brussels,
                      telex : AGREC 22037 B
               25. Refund payable on request by the successful tenderer (6) : —
 ---pagebreak--- No L 291 /4                               Official Journal of the European Communities                                          25. 10 . 88
            Notes :
             (') The operation number is to be quoted in all correspondence.
             (2) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer : see list published in Official Journal
                 of the European Communities No C 227 of 7 September 1985, page 4.
             (3) The successful tenderer shall deliver to the beneficiary a certificate from an official entity certifying that
                 for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State
                 concerned, have not been exceeded.
                 The radioactivity certificate must indicate the caesium-134 and -137 level.
             (4) Since the goods may be rebagged, the successful tenderer must provide 2 % of empty bags of the same
                 quality as those containing the goods, with the marking followed by a capital 'R\
             (*) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down
                 in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regula­
                 tion (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably :
                      either by porter at the office referred to in point or this Annex,
                      or by telecopier on one of the following numbers in Brussels :
                      235 01 32
                      236 10 97
                      235 01 30
                      viz     n?
             (6) Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1 . 8. 1987, p. 56) is not applicable. The rules given m
                 Regulation 2630/81 of 10 September 1981 (OJ No L 258, 11 . 9. 1981 , p. 16) apply to exportation of sugar
                 supplied under this Regulation.
             Q The rule provided at the second indent in point (a) of Article 18 (2) of Regulation (EEC) No 2103/77 is
                 binding for determination of the sugar category.
             (*) Supply free at terminal, as provided for in Article 14 (5) (a) of Regulation (EEC) No 2200/87, implies that
                 the following costs at the port of landing shall be borne by the successful tenderer :
                 — should containers be used on an FCL/FCL or LCL/FCL basis, all costs of unloading and transporta­
                      tion from the under hook stage up to the designated destuffing . area via, if any, transit check shed
                      area. The costs of destuffing the goods from the containers, local charges incurred at a later stage, and
                      costs occasioned by delays of detention or returning the containers are to be borne by the recipient,
                 — should containers be used on an LCL/LCL or FCL/LCL basis, all the costs of unloading and transpor­
                      tation from the under hook stage up to the designated destuffing area via, if any, transit check shed
                      area and by way of derogation from the aforementioned Article 14 (5) (a), the LCL charges (destuffing
                      of the goods). The local charges incurred after the stage of destuffing the goods from the containers
                      are to be borne by the recipient.
             (*) Shipment is to take place in 20-foot containers ; conditions FCL/LCL shippers-count-load and stowage
                 (cls).
            (10) The successful tenderer shall contact the recipient as soon as possible to establish which consignment
                 documents are required and how they are to be distributed.
 ---pagebreak--- 25. 10 . 88                                             Official Journal of the European Communities                                          No L 291 /5
ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III — ALLEGATO III —
                                                                    BIJLAGE III — ANEXO III
    Designación       Cantidad total del lote Cantidades parciales     Beneficiario
        del lote                                                                     País destinatario              Inscripción en el embalaje
                          (en toneladas)         (en toneladas)
          Parti           Totalmængde              Delmængde
                                (tons)                 (tons)           Modtager      Modtagerland                     Emballagens påtegning
    Bezeichnung           Gesamtmenge             Teilmengen
                             der Partie                                Empfänger    Bestimmungsland
      der Partie                                  (in Tonnen)                                                     Aufschrift auf der Verpackung
                           (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                                        Χώρα
  της παρτίδας           της παρτίδας                                  Δικαιούχος                                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
                           (σε τόνους)            (σε τόνους)                          προορισμού
          Lot            Total quantity        Partial quantities
                            (in tonnes)            (in tonnes)         Beneficiary  Recipient country              Markings on the packaging
    Désignation       Quantité totale du lot -Quantités partielles
         du lot                                                        Bénéficiaire  Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
                            (en tonnes)            (en tonnes)
                        Quantità totale
   Designazione                               Quantitativi parziali
    della partita          della partita                               Beneficiario Paese destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
                         (in tonnellate)        (in tonnellate)
                       Totale hoeveelheid
    Aanduiding                                 Deelhoeveelheden
   van de partij          van de partij                                Begunstigde  Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
                              (in ton)               (in ton)
     Designação         Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiario
        do lote                                                                      País destinatário                Inscrição na embalagem
                         (em toneladas)         (em toneladas)
           0)                     (2)                    (3)               (4)             (5)                                   (6)
           1                      18                                 LSCR           Burkina Faso       Action n0 1027/88 / une croix rouge (*) /
                                                                                                       Sucre / Don de la Communauté économique
                                                                                                       européenne / Action de la Ligue des Sociétés de
                                                                                                       la Croix-Rouge (LICROSS) / Pour distribution
                                                                                                       gratuite / Ouagadougou
C) ... una cruz roja
   . . . et rødt kors
   ... ein rotes Kreuz
   . . . ένας κόκκινος σταυρός
   . . . a red cross
   . . . una croce rossa
   . . . een rood kruis
   . . . uma cruz vermelha.