CELEX: 31989R0285
Language: en
Date: 1989-02-03 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 285/89 of 3 February 1989 on the supply of various lots of skimmed-milk powder as food aid

Avis juridique important

|

31989R0285

Commission Regulation (EEC) No 285/89 of 3 February 1989 on the supply of various lots of skimmed-milk powder as food aid  

Official Journal L 033 , 04/02/1989 P. 0016 - 0020

COMMISSION REGULATION (EEC) No 285/89  of 3 February 1989  on the supply of various lots of skimmed-milk powder as food aid THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,  Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,  Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid management (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1870/88 (2), and in particular Article 6 (1) (c) thereof,  Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21 May 1987 laying down implementing rules for Regulation (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid management (3) lays down the list of countries and organizations eligible for food-aid operations  and specifies the general criteria on the transport of food aid beyond the fob stage;  Whereas, following the taking of a decision on the allocation of food aid, the Commission has allocated to India 5 000 tonnes of skimmed-milk powder;  Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of this measure in accordance with the rules laid down by Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down general rules for the mobilization in the Community of products to be  supplied as Community food aid (4); whereas it is necessary to specify the time limits and conditions of supply and the procedure to be followed to determine the resultant costs,  HAS ADOPTED THIS REGULATION:    Article 1   Milk products shall be mobilized in the Community, as Community food aid for supply to the recipients listed in Annex I, in accordance with Regulation (EEC) No 2200/87 and under the conditions set out in the Annexes. Supplies shall be  awarded by the tendering procedure.  Article 2   This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.   This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.  Done at Brussels, 3 February 1989.  For the Commission  Ray MAC SHARRY  Member of the Commission   (1) OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1.  (2) OJ No L 168, 1. 7. 1988, p. 7.  (3) OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1.  (4) OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1.    ANNEX I   LOTS A and B  1. Operation Nos (1): 13 and 14/89 - Commission Decision of 11. 12. 1987 (operation Flood III)  2. Programme: 1989  3. Recipient: India  4. Representative of the recipient (3): Embassy of India, Chaussée de Vleurgat 217, B-1050 Bruxelles, Mr Banerjee, Counsellor; tel. 640 97 34, telex 22510 INDEM B  5. Place or country of destination: India  5a. Address of destinee:  A: National Dairy Development Board, Rajmahal 84, veer Nariman Road, Bombay 400220; telex 0113437 / 01174409 NDDB IN, tel. 204 85 32/204 89 69  B: National Dairy Development Board, Block DK-I, Sector 2, Salt Lake City, Calcutta-700064; telex 0215526, tel. 37 06 40/1/2/3/4)  6. Product to be mobilized: skimmed-milk powder  7. Characteristics and quality of the goods (2) (6) (7): see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (under I.1.A.1 and I.1.A.2)  8. Total quantity: 5 000 tonnes  9. Number of lots: two (A: 3 000 tonnes; B: 2 000 tonnes)  10. Packaging and marking: 25 kilograms in 20-foot containers  see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (under I.1.A.3)  Supplementary markings on the packaging: see Annex II and see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (under I.1.A.4)  11. Method of mobilization (8): Community market  The manufacture of the skimmed-milk powder must be carried out within the six-month period preceeding the period for making the goods available at the port of shipment  12. Stage of supply: free at destination  13. Port of shipment: -  14. Port of landing specified by the recipient: -  15. Port of landing: A: Bombay; B: Calcutta  16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: see Annex III  17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 11 to 18. 3. 1989  18. Deadline for the supply: A: 15. 4. 1989; B: 30. 4. 1989  19. Procedure for determining the costs of supply: invitation to tender  20. In the case of an invitation to tender, date of expiry of the period allowed for submission of tenders (4): 21. 2. 1989 at 12 noon  21. In the case of a second invitation to tender:  (a) deadline for the submission of tenders: 28. 2. 1989 at 12 noon  (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 18 to 25. 3. 1989  (c) deadline for the supply: A: 22. 4. 1989; B: 7. 5. 1989  22. Amount of the tendering security: ECU 20 per tonne  23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ecus  24. Address for submission of tenders:  Bureau de l'aide alimentaire,  à l'attention de Monsieur N. Arend,  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58,  200 rue de la Loi,  B-1049 Bruxelles;  telex AGREC 22037 B  25. Refund payable on request by the successful tenderer (5): refund applicable on 13. 1. 1989, fixed by Commission Regulation (EEC) No 59/89 (OJ No L 10, 12. 1. 1989, p. 10)    Notes:  (1) The operation number is to be quoted in all correspondence.  (2) At the request of the beneficiary the successful tenderer shall deliver:  (a) a certificate, legalized by an Indian Embassy, from an official entity, cerifying that for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned, have not been exceeded;  (b) a certificate legalized by an Indian Embassy, issued by the monitoring company for an additional radioactivity analysis at the port of shipment.  (3) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer: see list published in Official Journal of the European Communities No C 227 of 7 September 1985, page 4.  (4) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regulation (EEC) No 2200/87 has been  lodged, preferably:  - either by porter at the office referred to in point 24 of this Annex,  - or by telecopier on one of the following numbers in Brussels:  - 235 01 32  - 236 10 97  - 235 01 30  - 236 20 05  (5) Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1. 8. 1987, p. 56) is applicable as regards the export refund and, where appropriate, the monetary and accession compensatory amounts, the representative rate and the monetary coefficient. The  date referred to in Article 2 of the abovementioned Regulation is that referred to in point 25 of this Annex.  (6) The radioactivity certificate must indicate the caesium-134 and -137 and strontium-90 levels.  (7) Skimmed-melk powder must be free of off-flavours, neutralizers and foreign materials and be of good, uniform and long-life quality.  (8) The bill of lading will be to the order of the representative who must be designated by the successful tenderer to act on his behalf in the port of landing.  Moreover the suppliers' representative will also be the consignee of the goods and the bill of lading will be endorsed by the successful tenderer in favour of the beneficiary to enable customs formalities to be carried out; customs duties, if any, are  to be paid by the beneficiary while customs clearance costs are to be paid by the successful tenderer.        ANEXO II - BILAG II - ANHANG II -  PARARTIMA II  - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II -  BIJLAGE II - ANEXO II     Designación  del lote  Cantidad total del lote  (en toneladas)  Cantidades parciales  (en toneladas)  Beneficiario   País destinatario   Inscripción en el embalaje   Parti  Totalmaengde  (tons)  Delmaengde  (tons)  Modtager   Modtagerland   Emballagens paategning   Bezeichnung  der Partie  Gesamtmenge  der Partie  (in Tonnen)  Teilmengen  (in Tonnen)  Empfaenger   Bestimmungsland   Aufschrift auf der Verpackung   Charaktirismos  tis partidas  Synoliki posotita  tis partidas  (se tonoys)  Merikes posotites  (se tonoys)  Dikaioychos   Chora  proorismoy   Endeixi epi tis syskevasias   Lot  Total quantity  (in tonnes)  Partial quantities  (in tonnes)  Beneficiary   Recipient country   Markings on the packaging   Désignation  du lot  Quantité totale du lot  (en tonnes)  Quantités partielles  (en tonnes)  Bénéficiaire   Pays destinataire   Inscription sur l'emballage   Designazione  della partita  Quantità totale  della partita  (in tonnellate)  Quantitativi parziali  (in tonnellate)  Beneficiario   Paese destinatario   Iscrizione sull'imballaggio   Aanduiding  van de partij  Totale hoeveelheid  van de partij  (in ton)  Deelhoeveelheden  (in ton)  Begunstigde   Bestemmingsland   Aanduiding op de verpakking   Designaçao  do lote  Quantidade total  (em toneladas)  Quantidades parciais  (em toneladas)  Beneficiário   País destinatário   Inscriçao na embalagem                A  3 000   India  India  Action No 13/89 / Food aid to India from the European Economic Community / Recipient NDDB Bombay / For Operation Flood II         B  2 000   India  India  Action No 14/89 / Food aid to India from the European  Economic Community / Recipient NDDB Calcutta / For Operation Flood III          ANEXO III - BILAG III - ANHANG III -  PARARTIMA III  - ANNEX III - ANNEXE III - ALLEGATO III - BIJLAGE III - ANEXO III     Designación  del lote  Cantidad total del lote  (en toneladas)  Cantidades parciales  (en toneladas)  Beneficiario   País destinatario   Dirección del almacén   Parti  Totalmaengde  (tons)  Delmaengde  (tons)  Modtager   Modtagerland   Adresse paa lageret   Bezeichnung  der Partie  Gesamtmenge  der Partie  (in Tonnen)  Teilmengen  (in Tonnen)  Empfaenger   Bestimmungsland   Anschrift des Lagers   Charaktirismos  tis partidas  Synoliki posotita  tis partidas  (se tonoys)  Merikes posotites  (se tonoys)  Dikaioychos   Chora  proorismoy   Diefthynsi tis apothikis   Lot  Total quantity  (in tonnes)  Partial quantities  (in tonnes)  Beneficiary   Recipient country   Address of the warehouse   Désignation  du lot  Quantité totale du lot  (en tonnes)  Quantités partielles  (en tonnes)  Bénéficiaire   Pays destinataire   Adresse du magasin   Designazione  della partita  Quantità totale  della partita  (in tonnellate)  Quantitativi parziali  (in tonnellate)  Beneficiario   Paese destinatario   Indirizzo del magazzino   Aanduiding  van de partij  Totale hoeveelheid  van de partij  (in ton)  Deelhoeveelheden  (in ton)  Begunstigde   Bestemmingsland   Adres van de opslagplaats   Designaçao  do lote  Quantidade total  (em toneladas)  Quantidades parciais  (em toneladas)  Beneficiário   País destinatário   Endereço do armazém                A  3 000   Indie  Indie  National Dairy Development Board (NDDB), Unit No 12, Aarey Milk Colony, Western Express Highway, Coregaon (E) Bombay 400 063         B  2 000   Indie  Indie  NDDB Godown Complex, Dankuni, c/o Calcutta Mother Dairy,  Gate No 111 (Beside Delhi Road), PO Chakundi District Hooghly (WB)