CELEX: 52021DC0754
Language: sk
Date: 2021-11-25
Title: Návrh ODPORÚČANIE RADY, ktorým sa mení odporúčanie Rady (EÚ) 2020/912 o dočasnom obmedzení ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné, a o možnom zrušení tohto obmedzenia

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli25. 11. 2021
            COM(2021) 754 final
            2021/0397(NLE)
            
            Návrh
            ODPORÚČANIE RADY,
            ktorým sa mení odporúčanie Rady (EÚ) 2020/912 o dočasnom obmedzení ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné, a o možnom zrušení tohto obmedzenia
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.KONTEXT NÁVRHU
            
            
               •Dôvody a ciele návrhu
            
            
               Od poslednej zmeny odporúčania (EÚ) 2020/912, ktorú Rada prijala 20. mája 2021
                  1
               , Európsky parlament a Rada prijali nariadenie (EÚ) 2021/953 o rámci pre vydávanie, overovanie a uznávanie interoperabilných potvrdení o očkovaní proti ochoreniu COVID-19, o vykonaní testu a prekonaní tohto ochorenia (digitálny COVID preukaz EÚ) s cieľom uľahčiť voľný pohyb počas pandémie ochorenia COVID-19 a nariadenie (EÚ) 2021/954 o rámci pre vydávanie, overovanie a uznávanie interoperabilných potvrdení o očkovaní proti ochoreniu COVID-19, o vykonaní testu a prekonaní tohto ochorenia (digitálny COVID preukaz EÚ), pokiaľ ide o štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa oprávnene zdržiavajú na území členských štátov alebo v nich majú oprávnený pobyt, počas pandémie ochorenia COVID-19.
            
            
               
                  Vzhľadom na to, že očkovanie zohráva významnú úlohu pri obnovení ciest do EÚ, Komisia navrhuje zmenu odporúčania (EÚ) 2020/912 s cieľom stanoviť jasnú súvislosť medzi daným odporúčaním a digitálnym COVID preukazom EÚ, a tým pomôcť orgánom členských štátov pri overovaní pravosti, platnosti a integrity potvrdení vydaných tretími krajinami.
               
               
                  Európska rada okrem toho 22. októbra 2021 vyzvala k ďalšej koordinácii s cieľom uľahčiť cesty do EÚ. Navrhuje sa preto zvýšenie prahovej hodnoty „14-dňovej kumulatívnej miery oznámených prípadov ochorenia COVID-19“ zo 75 na 100 (priemerná miera v EÚ/EHP bola 473,8 na 100 000 obyvateľov k 14. novembru 2021) a zároveň zvýšenie týždennej miery testovania z 300 na 600 na 100 000 obyvateľov s cieľom zohľadniť všeobecné zvýšenie testovacích kapacít (priemerná týždenná miera v EÚ/EHP bola viac ako 5 000 testov na 100 000 obyvateľov k 14. novembru 2021).
               
               
                  Berúc do úvahy usmernenie ECDC k podávaniu posilňovacích dávok šesť mesiacov po dokončení primárnej vakcinačnej série a zároveň s cieľom poskytnúť dodatočné trojmesačné obdobie, aby sa národné vakcinačné kampane prispôsobili a občania mali prístup k podaniu posilňovacích dávok, navrhuje sa štandardné deväťmesačné akceptačné obdobie po dokončení primárnej vakcinačnej série. S cieľom zaistiť koordinovaný prístup by členské štáty nemali uznávať potvrdenia o očkovaní vydané po dokončení primárnej vakcinačnej série, ak od podania dávky uvedenej v potvrdení uplynulo viac ako deväť mesiacov.
               
               
                  A napokon, hoci zaočkovanosť naďalej celosvetovo rastie a viaceré tretie krajiny postupne znovu otvárajú svoje hranice pre plne zaočkovaných medzinárodných cestujúcich, čo je možnosť, ktorú EÚ ponúka od 20. mája 2021, podľa Komisie je predčasné prejsť úplne a okamžite zo súčasného hybridného prístupu na základe krajiny/osoby na prístup zohľadňujúci výlučne okolnosti jednotlivca, keďže by sa tak znevýhodnili cestujúci z tretích krajín z nízkou zaočkovanosťou. Preto by sa mala prestať uplatňovať len príloha I (Tretie krajiny, osobitné administratívne oblasti a iné jednotky a územné správne orgány, v prípade ktorých platí, že na osoby s pobytom v nich by sa nemalo na vonkajších hraniciach uplatňovať dočasné obmedzenie ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné) a príslušné ustanovenia by sa mali vypustiť 1. mája 2022. Tým sa zjednoduší obsah odporúčania a zníži sa administratívna záťaž spojená s jeho vykonávaním.
               
            
            
               •Súlad s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky
            
            
               
                  Tento návrh odporúčania slúži na implementáciu existujúcich ustanovení v tejto oblasti politiky, konkrétne na vykonávanie kontrol osôb a účinné monitorovanie prekračovania vonkajších hraníc.
               
            
            
               •Súlad s ostatnými politikami Únie
            
            
               Toto odporúčanie je v súlade s ostatnými politikami Únie vrátane tých, ktoré sa týkajú vonkajších vzťahov a verejného zdravia.
            
            
               2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
            
               •Právny základ
            
            
               
                  Zmluva o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ), a najmä jej článok 77 ods. 2 písm. b) a e) a článok 292 prvá a druhá veta.
               
            
            
               •Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci)
            
            
               Zaistenie riadneho fungovania priestoru bez kontrol na vnútorných hraniciach medzi členskými štátmi je spoločným úsilím a spoločnou zodpovednosťou, čo si vyžaduje súdržný a koordinovaný prístup, najmä pokiaľ ide o obmedzenie ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné. Cieľ zaistiť koordinovaný prístup nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni jednotlivých členských štátov, ale možno ho lepšie dosiahnuť na úrovni Únie.
            
            
               •Proporcionalita
            
            
               
                  V tomto návrhu sa berie ohľad na vývoj epidemiologickej situácie a všetky dostupné relevantné dôkazy. Navrhovanými zmenami odporúčania Rady 2020/912 sa zníži administratívna záťaž uvoľnením zavedených cestovných obmedzení a nakoniec odstránením prístupu zohľadňujúceho okolnosti jednotlivých krajín, ktorý sa uvádza v prílohe I k odporúčaniu. Návrh je preto vhodný na dosiahnutie zamýšľaného cieľa a nepresahuje rámec toho, čo je nevyhnutné a primerané.
               
            
         
         
            
               •Výber nástroja
            
            
               
                  Cieľom tohto návrhu je zmeniť odporúčanie Rady 2020/912. Tento cieľ si vyžaduje ďalšie odporúčanie Rady.
               
            
            
               3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
            
            
               •Hodnotenia ex post/kontroly vhodnosti existujúcich právnych predpisov
            
            
               
                  Neuvádza sa.
               
            
            
               •Konzultácie so zainteresovanými stranami
            
            
               
                  Tento návrh zohľadňuje rokovania s členskými štátmi, ktoré prebehli od zavedenia prvých dočasných obmedzení ciest, ktoré nie sú nevyhnutné. Nevykonalo sa žiadne posúdenie vplyvu, hoci sa v návrhu berie ohľad na vývoj epidemiologickej situácie a všetky dostupné relevantné dôkazy.
               
            
            
               •Získavanie a využívanie expertízy
            
            
               
                  Tento návrh vychádza z čoraz rozsiahlejších vedeckých poznatkov týkajúcich sa vírusu SARS‑CoV‑2, spôsobu jeho šírenia, jeho mutácií v nákazlivejších a závažnejších kmeňoch (varianty vyžadujúce si pozornosť a varianty vzbudzujúce obavy), ako aj účinnosti očkovania a nefarmaceutických protiopatrení pri obmedzovaní šírenia tohto vírusu. Použité vedecké dôkazy poskytlo najmä Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb (ECDC) a Svetová zdravotnícka organizácia (WHO).
               
            
            
               4.VPLYV NA ROZPOČET
            
            
               
                  Žiadny
               
            
            
               2021/0397 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ODPORÚČANIE RADY,
            
            
               ktorým sa mení odporúčanie Rady (EÚ) 2020/912 o dočasnom obmedzení ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné, a o možnom zrušení tohto obmedzenia
            
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 77 ods. 2 písm. b) a e) a článok 292 prvú a druhú vetu,
            
            
               so zreteľom na návrh Európskej komisie,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Rada 30. júna 2020 prijala odporúčanie (EÚ) 2020/912 o dočasnom obmedzení ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné, a o možnom zrušení tohto obmedzenia
                  2
               .
            
         
         
            
               (2)Rada 2. februára 2021 zmenila odporúčanie (EÚ) 2020/912 o dočasnom obmedzení ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné, a o možnom zrušení tohto obmedzenia
                  3
                s cieľom aktualizovať kritériá, na základe ktorých sa posudzuje, či sú cesty z tretích krajín, ktoré nie sú nevyhnutné, bezpečné a či by sa mali povoliť.
            
            
               (3)Rovnakou zmenou sa zaviedli mechanizmy, ktoré majú zamedziť tomu, aby sa v EÚ šírili varianty vírusu SARS-COV-2 vzbudzujúce obavy.
                  4
               
            
            
               (4)Rada 20. mája 2021 zmenila odporúčanie (EÚ) 2020/912
                  5
                s cieľom zohľadniť spustenie očkovacích kampaní a ich pozitívne účinky pri zamedzovaní šírenia vírusu, ako aj s cieľom ďalej zamedzovať zavlečeniu novovznikajúcich variantov vyžadujúcich si pozornosť a variantov vzbudzujúcich obavy a ich šíreniu v EÚ.
            
            
               (5)Parlament a Rada prijali 14. júna 2021 nariadenia (EÚ) 2021/953
                  6
                a (EÚ) 2021/954
                  7
                o digitálnom COVID preukaze EÚ. Digitálny COVID preukaz EÚ sa osvedčil ako základný nástroj, ktorý má pomôcť obnoviť cestovanie v rámci EÚ.
            
            
               (6)Od prijatia nariadenia (EÚ) 2021/953 prijala Komisia viaceré vykonávacie akty, ktorými sa stanovilo, že COVID preukazy vydané v určitých tretích krajinách sa majú považovať za rovnocenné s potvrdeniami vydanými členskými štátmi v súlade s uvedeným nariadením. Potvrdenia o očkovaní, prekonaní ochorenia a vykonaní testu, na ktoré sa vzťahujú takéto vykonávacie akty, sa preto dajú bezpečne a spoľahlivo overiť. Digitálny COVID preukaz EÚ, a najmä vykonávacie rozhodnutia prijaté na tomto základe, teda tiež uľahčili bezpečné znovuotvorenie cestovania z tretích krajín do EÚ.
                  8
               
            
            
               (7)Vzhľadom na vývoj pandémie, ako aj rastúcu zaočkovanosť a postupné uvoľňovanie cestovných obmedzení na celom svete by sa mal súčasný prístup stanovený v odporúčaní (EÚ) 2020/912 aktualizovať, aby zohľadňoval zavedenie digitálneho COVID preukazu EÚ.
            
            
               (8)Európska rada na základe vývoja epidemiologickej situácie vo svojich záveroch z 22. októbra 2021 vyzvala k ďalšej koordinácii s cieľom uľahčiť voľný pohyb v rámci EÚ a cesty do EÚ a k revízii uvedených dvoch odporúčaní vrátane odporúčania Rady (EÚ) 2020/912.
            
            
               (9)Malo by sa stanoviť deväťmesačné štandardné obdobie uznávania potvrdení o očkovaní vydaných po dokončení primárnej vakcinačnej série. Zohľadňuje sa tým usmernenie ECDC k podávaniu posilňovacích dávok šesť mesiacov po dokončení primárnej vakcinačnej série a zároveň sa poskytuje dodatočné trojmesačné obdobie, aby sa národné vakcinačné kampane mohli prispôsobiť a občania mali prístup k podaniu posilňovacích dávok. S cieľom zaistiť koordinovaný prístup by členské štáty nemali uznávať potvrdenia o očkovaní vydané po dokončení primárnej vakcinačnej série, ak od podania dávky uvedenej v potvrdení uplynulo viac ako deväť mesiacov.
            
            
               (10)S cieľom ďalej uľahčiť bezpečné cesty do EÚ by sa prahová hodnota pre 14-dňovú kumulatívnu mieru oznámených prípadov ochorenia COVID-19 mala zvýšiť zo 75 na 100 na 100 000 obyvateľov. S cieľom zohľadniť posilnené testovacie kapacity takmer dva roky od prvého výskytu vírusu by sa zároveň mala zvýšiť aj minimálna požadovaná týždenná miera testovania, a to z 300 na 600 testov na 100 000 obyvateľov. Tým by sa mala ešte viac zlepšiť spoľahlivosť údajov, na základe ktorých sa určuje, v akom rozsahu by sa mali z danej tretej krajiny umožniť cesty, ktoré nie sú nevyhnutné.
            
            
               (11)S cieľom vytvoriť lepšie možnosti pre cesty do Únie, ktoré nie sú nevyhnutné, a zvýšiť predvídateľnosť pre cestujúcich z tretích krajín by členské štáty mali uznávať nielen vakcíny proti ochoreniu COVID-19, ktorým bolo udelené povolenie na uvedenie na trh podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004
                  9
               , ale aj vakcíny, pri ktorých bol dokončený proces Svetovej zdravotníckej organizácie (WHO) na zaradenie do zoznamu na núdzové použitie.
            
            
               (12)Ako alternatívu k očkovaniu by členské štáty mali povoliť cesty, ktoré nie sú nevyhnutné, osobám, ktoré menej ako 180 dní pred cestou do EÚ prekovali ochorenie COVID-19 a majú digitálny COVID preukaz EÚ alebo preukaz, ktorý bol uznaný ako rovnocenný s digitálnym COVID preukazom EÚ.
            
            
               (13)Zároveň s cieľom ďalej znižovať riziko prenosu vírusu SARS-CoV-2 by členské štáty mali požadovať aj platný dôkaz o negatívnom výsledku testu polymerázovej reťazovej reakcie v reálnom čase (RT-PCR) vykonaného pred odchodom, ak i) cestujúcemu bola podaná vakcína proti ochoreniu COVID-19, pri ktorej bol dokončený proces WHO na jej zaradenie do zoznamu na núdzové použitie, ale nie je na zozname vakcín, ktoré sú v EÚ povolené podľa nariadenia (ES) č. 726/2004, alebo ii) cestujúci menej ako 180 dní pred cestou do EÚ prekonal ochorenie COVID-19.
            
            
               (14)Deti vo veku od 6 do 18 rokov by mali mať možnosť cestovať za predpokladu, že pred odchodom mali negatívny výsledok testu RT-PCR. V týchto prípadoch by mohli členské štáty požadovať ďalšie testovanie po príchode, karanténu alebo samoizoláciu.
            
            
               (15)Vzhľadom na celosvetový rast zaočkovanosti sa považuje za vhodné postupne prechádzať od súčasného hybridného prístupu na základe krajiny/osoby k prístupu zohľadňujúcemu výlučne okolnosti jednotlivca, a teda vypustiť prílohu I a pri uvoľňovaní cestovných obmedzení vychádzať výlučne z vakcinačného stavu cestujúcich alebo funkcie/potreby, ktorú títo cestujúci plnia. V súčasnosti však stále existujú tretie krajiny, ktoré majú buď obmedzený prístup k vakcínam, alebo nízku mieru zaočkovanosti. Aby sa tretím krajinám poskytol čas na zvýšenie miery zaočkovanosti a po predchádzajúcom všeobecnom posúdení situácie v tretích krajinách v oblasti očkovania na základe údajov, ktoré okrem iného poskytnú delegácie EÚ, by sa príloha I a príslušné ustanovenia odporúčania (EÚ) 2020/912 mali vypustiť 1 marca 2022. Ukončením uplatňovania prílohy I by sa zjednodušilo odporúčanie (EÚ) 2020/912 a znížila by sa administratívna záťaž spojená s jeho vykonávaním.
            
            
               (16)V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a ZFEÚ, sa Dánsko nezúčastňuje na prijatí tohto odporúčania, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu. Vzhľadom na to, že toto odporúčanie je založené na schengenskom acquis, by sa Dánsko malo v súlade s článkom 4 uvedeného protokolu rozhodnúť do šiestich mesiacov od rozhodnutia Rady o tomto odporúčaní, či ho bude vykonávať.
            
            
               (17)Toto odporúčanie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis, na ktorom sa Írsko nezúčastňuje v súlade s rozhodnutím Rady 2002/192/ES
                  10
               ; Írsko sa preto nezúčastňuje na jeho prijatí, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu.
            
            
               (18)Pokiaľ ide o Island a Nórsko, toto odporúčanie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Dohody uzavretej medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o pridružení Islandskej republiky a Nórskeho kráľovstva pri vykonávaní, uplatňovaní a rozvoji schengenského acquis
                  11
               , ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode A rozhodnutia Rady 1999/437/ES
                  12
               .
            
            
               (19)Pokiaľ ide o Švajčiarsko, toto odporúčanie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis
                  13
               , ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode A rozhodnutia 1999/437/ES v spojení s článkom 3 rozhodnutia Rady 2008/146/ES
                  14
               .
            
            
               (20)Pokiaľ ide o Lichtenštajnsko, toto odporúčanie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Protokolu medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciou a Lichtenštajnským kniežatstvom o pristúpení Lichtenštajnského kniežatstva k Dohode medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis
                  15
               , ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode A rozhodnutia 1999/437/ES v spojení s článkom 3 rozhodnutia 2011/350/EÚ
                  16
               .
            
            
               (21)Právnym statusom tohto odporúčania, ako sa uvádza v odôvodneniach 15 až 19, nie je dotknutá potreba všetkých členských štátov, aby v záujme riadneho fungovania schengenského priestoru koordinovaným spôsobom rozhodli o zrušení obmedzenia ciest do Únie, ktoré nie sú nevyhnutné,
            
         
         
            
               PRIJALA TOTO ODPORÚČANIE:
            
            
               Odporúčanie (EÚ) 2020/912 sa mení takto:
            
            
               (1)Od 10. januára 2022 sa v bode 2 druhom odseku číslo „75“ nahrádza číslom „100“ a číslo „300“ sa nahrádza číslom „600“.
            
            
               (2)Od 10. januára 2022 sa v bode 6a prvý, druhý a tretí odsek nahrádzajú takto:
            
            
               „Bez toho, aby tým boli dotknuté písm. a) a b) bodu 6, ak členské štáty uznávajú dôkaz o očkovaní na účely zrušenia cestovných obmedzení, ktoré majú obmedziť šírenie ochorenia COVID-19, členské štáty by v zásade mali zrušiť dočasné obmedzenie ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné, pre cestujúcich, ktorí najneskôr 14 dní pred vstupom do regiónu EÚ+ dostali poslednú odporúčanú dávku jednej z očkovacích látok proti ochoreniu COVID-19, ktoré sú v EÚ povolené podľa nariadenia (ES) č. 726/2004*, pokiaľ od podania dávky uvedenej v potvrdení o očkovaní na dokončenie primárnej vakcinačnej série uplynulo najviac deväť mesiacov alebo pokiaľ po dokončení primárnej vakcinačnej série bola podaná dodatočná dávka.
            
            
               Členské štáty by mali zrušiť aj dočasné obmedzenie ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné, pre cestujúcich, ktorí najneskôr 14 dní pred vstupom do regiónu EÚ+ dostali poslednú odporúčanú dávku jednej z očkovacích látok proti ochoreniu COVID-19, pri ktorej bol dokončený proces WHO na jej zaradenie do zoznamu na núdzové použitie, pokiaľ od podania dávky uvedenej v potvrdení o očkovaní na dokončenie primárnej vakcinačnej série uplynulo najviac deväť mesiacov alebo pokiaľ po dokončení primárnej vakcinačnej série bola podaná dodatočná dávka.
            
            
               Členské štáty by mali zrušiť dočasné obmedzenie ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné, aj pre cestujúcich, ktorí najviac 180 dní pred cestou do EÚ prekonali ochorenie COVID-19.
            
            
               Na tieto účely by cestujúci, ktorí chcú podniknúť cestu do členského štátu, ktorá nie je nevyhnutná, mali mať buď:
            
            
               a) platný dôkaz o očkovaní proti ochoreniu COVID-19 vydaný na základe očkovania vakcínou proti ochoreniu COVID-19, ktorá je v EÚ povolená podľa nariadenia (ES) č. 726/2004, alebo
            
            
               b) platný dôkaz o očkovaní proti ochoreniu COVID-19 vydaný na základe očkovania vakcínou proti ochoreniu COVID-19, pri ktorej bol dokončený proces WHO na jej zaradenie do zoznamu na núdzové použitie, ale nie je v zozname vakcín, ktoré sú povolené v EÚ podľa nariadenia (ES) č. 726/2004, alebo
            
            
               c) platný dôkaz o prekonaní ochorenia.
            
            
               Členské štáty by od cestujúcich, na ktorých sa vzťahujú predchádzajúce písm. b) a c), mali požadovať aj platný dôkaz o negatívnom výsledku testu polymerázovej reťazovej reakcie v reálnom čase (RT-PCR), ktorý sa vykonal najskôr 72 hodín pred odchodom.
            
            
               Okrem digitálnych COVID preukazov EÚ by členské štáty mali uznávať také dôkazy o očkovaní proti ochoreniu COVID-19 alebo prekonaní tohto ochorenia, ak zodpovedajú potvrdeniam, ktoré sa uznávajú ako rovnocenné s potvrdeniami vydanými v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/953** vo vykonávacom akte prijatom Komisiou podľa článku 8 uvedeného nariadenia.
            
            
               Ak sa neprijal žiaden takýto akt týkajúci sa potvrdení vydávaných tretími krajinami, členské štáty by mali v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi uznať dôkaz o testovaní a očkovaní vydaný treťou krajinou, pričom je potrebné prihliadnuť na ich schopnosť overiť pravosť, platnosť a integritu potvrdenia, ako aj na to, či obsahuje všetky príslušné údaje stanovené v nariadení (EÚ) 2021/953.
            
            
               Deti vo veku od 6 do 18 rokov by mali mať umožnené podniknúť cestu do členského štátu, ktorá nie je nevyhnutná, ak majú platný dôkaz o negatívnom výsledku testu polymerázovej reťazovej reakcie v reálnom čase (RT-PCR), ktorý sa vykonal najskôr 72 hodín pred odchodom. V týchto prípadoch by mohli členské štáty požadovať ďalšie testovanie po príchode, ako aj karanténu alebo samoizoláciu.“
            
            
               ____________
            
            
               * Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 z 31. marca 2004, ktorým sa stanovujú postupy Únie pri povoľovaní liekov na humánne použitie a na veterinárne použitie a pri vykonávaní dozoru nad týmito liekmi a ktorým sa zriaďuje Európska agentúra pre lieky (Ú. v. EÚ L 136, 30.4.2004, s. 1).
            
            
               ** Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/953 zo 14. júna 2021 o rámci pre vydávanie, overovanie a uznávanie interoperabilných potvrdení o očkovaní proti ochoreniu COVID-19, o vykonaní testu a prekonaní tohto ochorenia (digitálny COVID preukaz EÚ) s cieľom uľahčiť voľný pohyb počas pandémie ochorenia COVID-19 (Ú. v. EÚ L 211, 15.6.2021, s. 1).
            
            
               (3)Od 1. marca 2022:
            
            
               a) sa bod 1 nahrádza takto:
            
         
         
            
               „1. Dočasné obmedzenia ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné, by sa mali zrušiť vo vzťahu k osobám s pobytom v tretích krajinách v súlade s pravidlami stanovenými v tomto odporúčaní.“;
            
            
            
               b) body 2 až 5, bod 9 a príloha I sa vypúšťajú.
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     predseda/predsedníčka
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Odporúčanie Rady (EÚ) 2021/816 z 20. mája 2021, ktorým sa mení odporúčanie Rady (EÚ) 2020/912 o dočasnom obmedzení ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné, a o možnom zrušení tohto obmedzenia (Ú. v. EÚ L 182, 21.5.2021, s. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Odporúčanie Rady (EÚ) 2020/912 z 30. júna 2020 o dočasnom obmedzení ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné, a o možnom zrušení tohto obmedzenia (Ú. v. EÚ L 208 I, 1.7.2020, s. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Odporúčanie Rady (EÚ) 2021/132 z 2. februára 2021, ktorým sa mení odporúčanie Rady (EÚ) 2020/912 o dočasnom obmedzení ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné, a o možnom zrušení tohto obmedzenia (Ú. v. EÚ L 41, 4.2.2021, s. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        „Región EU+“ zahŕňa všetky členské štáty schengenského priestoru (vrátane Bulharska, Chorvátska, Cypru a Rumunska), ako aj štyri štáty pridružené k schengenskému priestoru. Zahŕňa aj Írsko, ak sa Írsko rozhodne na tom zúčastňovať. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Odporúčanie Rady (EÚ) 2021/816 z 20. mája 2021, ktorým sa mení odporúčanie Rady (EÚ) 2020/912 o dočasnom obmedzení ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné, a o možnom zrušení tohto obmedzenia (Ú. v. EÚ L 182, 21.5.2021, s. 1).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/953 zo 14. júna 2021 o rámci pre vydávanie, overovanie a uznávanie interoperabilných potvrdení o očkovaní proti ochoreniu COVID-19, o vykonaní testu a prekonaní tohto ochorenia (digitálny COVID preukaz EÚ) s cieľom uľahčiť voľný pohyb počas pandémie ochorenia COVID-19.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/954 zo 14. júna 2021 o rámci pre vydávanie, overovanie a uznávanie interoperabilných potvrdení o očkovaní proti ochoreniu COVID-19, o vykonaní testu a prekonaní tohto ochorenia (digitálny COVID preukaz EÚ), pokiaľ ide o štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa oprávnene zdržiavajú na území členských štátov alebo v nich majú oprávnený pobyt, počas pandémie ochorenia COVID-19.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Aktualizovaný zoznam rozhodnutí o rovnocennosti je uverejnený na tejto webovej stránke:
                        https://ec.europa.eu/info/publications/commission-implementing-decisions-eu-equivalence-covid-19-certificates-issued-non-eu-countries_en 
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 z 31. marca 2004, ktorým sa stanovujú postupy Únie pri povoľovaní liekov na humánne použitie a na veterinárne použitie a pri vykonávaní dozoru nad týmito liekmi a ktorým sa zriaďuje Európska agentúra pre lieky (Ú. v. EÚ L 136, 30.4.2004, s. 1).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Rozhodnutie Rady 2002/192/ES z 28. februára 2002 o požiadavke Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis (Ú. v. ES L 64, 7.3.2002, s. 20).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 36.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Rozhodnutie Rady 1999/437/ES zo 17. mája 1999 o určitých vykonávacích predpisoch k dohode uzavretej medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o pridružení týchto dvoch štátov pri vykonávaní, uplatňovaní a vývoji schengenského acquis (Ú. v. ES L 176, 10.7.1999).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Ú. v. EÚ L 53, 27.2.2008, s. 52.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Rozhodnutie Rady 2008/146/ES z 28. januára 2008 o uzavretí v mene Európskeho spoločenstva Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis (Ú. v. EÚ L 53, 27.2.2008, s. 1).
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Ú. v. EÚ L 160, 18.6.2011, s. 21.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Rozhodnutie Rady 2011/350/EÚ zo 7. marca 2011 o uzavretí v mene Európskej únie Protokolu medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciou a Lichtenštajnských kniežatstvom o pristúpení Lichtenštajnského kniežatstva k Dohode medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k implementácii, uplatňovaniu a rozvoju schengenského acquis, ktoré sa vzťahuje na zrušenie kontrol na vnútorných hraniciach a pohyb osôb (Ú. v. EÚ L 160, 18.6.2011, s. 19).