CELEX: 62011CN0132
Language: sl
Date: 2011-03-18 00:00:00
Title: Zadeva C-132/11: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Oberlandesgericht Innsbruck (Avstrija) 18. marca 2011 – Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH proti Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH

25.6.2011   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 186/11
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Oberlandesgericht Innsbruck (Avstrija) 18. marca 2011 – Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH proti Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH
   (Zadeva C-132/11)
   2011/C 186/19
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Oberlandesgericht Innsbruck
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Pritožnica: Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH
   
      Nasprotna stranka: Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH
   
      Vprašanji za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali je nacionalno določilo kolektivne pogodbe – ki starejše delavke posredno diskriminira tako, da se pri njihovi uvrstitvi v tarifne razrede iz kolektivne pogodbe, s čimer je določena tudi višina plače, upoštevajo le sposobnosti in znanje, ki so jih kot stevardese pridobile pri določeni letalski družbi, ne pa vsebinsko enake sposobnosti in znanje, ki so jih te pridobile pri drugih letalskih družbah iz skupine – v nasprotju s trenutno veljavnim pravom Unije, zlasti s členom 21 Listine o temeljnih pravicah (v povezavi s členom 6(1) PEU), s splošnim pravnim načelom prava Unije (člen 6(3) PEU), to je prepovedjo diskriminacije na podlagi starosti, in s členi 1, 2 in 6 Direktive 2000/78/ES (1)? Ali to velja tudi za delovna razmerja, ki so prenehala pred 1. decembrom 2009?
            
         
               2.
            
            
               Ali lahko nacionalno sodišče klavzulo posamezne pogodbe – pri čemer ta klavzula posredno krši člen 21 Listine o temeljnih pravicah, splošno pravno načelo prava Unije, to je prepoved diskriminacije na podlagi starosti, in/ali člene 1, 2 in 6 Direktive 2000/78/ES – po analogiji z zadevo Rieser (2) in sodno prakso glede sporazumov, ki so v nasprotju s konkurenčnimi pravili, kot je bilo v zadevi Béguelin (3), na podlagi neposrednega horizontalnega učinka temeljnih pravic Unije šteje za delno nično in te klavzule ne uporabi?
            
         
      (1)  Direktiva Sveta 2000/78/ES z dne 27. novembra 2000 o splošnih okvirih enakega obravnavanja pri zaposlovanju in delu (UL L 303, str. 16).
   
      (2)  Sodba z dne 5. maja 2004 v zadevi Rieser (C-157/02, ZOdl., str. I-1477).
   
      (3)  Sodba z dne 25. novembra 1971 v zadevi Béguelin (C-22/71, Recueil, str. 949).