CELEX: 52003PC0228
Language: fi
Date: 2003-05-07
Title: Muutettu ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus muiden maiden kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden lentoliikennepalvelujen tarjoamiseen liittyviltä yhteisön lentoliikenteen harjoittajia vahingoittavilta tuilta ja epäterveiltä hinnoittelukäytännöiltä suojautumisesta (komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämä)

Avis juridique important

|

52003PC0228

Muutettu ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus muiden maiden kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden lentoliikennepalvelujen tarjoamiseen liittyviltä yhteisön lentoliikenteen harjoittajia vahingoittavilta tuilta ja epäterveiltä hinnoittelukäytännöiltä suojautumisesta (komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämä)  /* KOM/2003/0228 lopull. - COD 2002/0067 */  

Muutettu ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS muiden maiden kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden lentoliikennepalvelujen tarjoamiseen liittyviltä yhteisön lentoliikenteen harjoittajia vahingoittavilta tuilta ja epäterveiltä hinnoittelukäytännöiltä suojautumisesta (komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämä)PERUSTELUT1 EHDOTUKSEN TAUSTAKomissio antoi 12. maaliskuuta 2002 ehdotuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi muiden maiden kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden lentoliikennepalvelujen tarjoamiseen liittyviltä tuilta ja epäterveiltä hinnoittelukäytännöiltä suojautumisesta (KOM(2002) 110 lopullinen - 2002/0067 (COD)). Asetus oli määrä antaa Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 251 artiklan mukaisella yhteispäätösmenettelyllä.Euroopan talous- ja sosiaalikomitea antoi ehdotuksesta lausuntonsa [1] 18. syyskuuta 2002.[1]  EUVL C 61, 14.3.2003, s. 29.Euroopan parlamentti esitti ehdotukseen useita tarkistuksia ensimmäisessä käsittelyssä 14. tammikuuta 2003. Komissio esitti kantansa kuhunkin tarkistukseen ja ilmoitti, mitkä tarkistukset se saattoi hyväksyä kokonaan tai osittain ja mitä tarkistuksia se ei voinut sisällyttää muutettuun ehdotukseensa. Euroopan parlamentin ehdottamista 60 tarkistuksesta komissio hyväksyi 38 sellaisenaan, uudelleen muotoiltuina tai periaatteessa ja 8 osittain.2 EHDOTUKSEN TAVOITEYhteisön ilmailualalla on edessään ratkaisevan tärkeä haaste: sen on kilpailtava yhteisön ulkopuolisten maiden lentoyhtiöiden kanssa, jotka saavat runsaita tukia, samalla kun sitä itseään sitovat tiukat valtiontukisäännöt.Kriisi, johon osa ilmailualaa on joutunut viime aikoina, on saanut joidenkin yhteisön ulkopuolisten maiden hallitukset tukemaan lentoyhtiöitään tavalla, joka todennäköisesti vääristää kilpailua. Yhteisön lentoyhtiöt ovat ilmoittaneet, että tällaiset lentoyhtiöt aiheuttavat lippujen hintoihin kohdistuvia paineita, joihin ne eivät voi vastata.Tuen antaminen ei myöskään ole ainoa valtion väliintulokeino, joka voi vääristää kansainvälisten lentoliikennepalvelujen tarjontaa. Ulkomaisten lentoyhtiöiden hinnoittelukäytännöt voivat olla epäterveitä myös sen vuoksi, että kyseiset yhtiöt ovat valtion määräysvallassa eikä sen vuoksi, että niitä tuetaan avoimesti. Muiden maiden hallitusten määräysvallassaan oleville lentoyhtiöille myöntämiä tukia on hyvin vaikea havaita.Eräät yhteisön ulkopuoliset maat ovat ottaneet käyttöön välineitä, joilla tällaisiin tilanteisiin voidaan puuttua. Yhteisökin on säätänyt toimista, joilla voidaan puuttua kohtuuttomaan hinnoitteluun meriliikenteen alalla. Yhteisön tasolla ei ole kuitenkaan välineitä, jotka antaisivat mahdollisuuden toteuttaa vastaavia toimia ilmailualalla. Ainoa käytettävissä oleva keino on kahdenväliset sopimukset, mutta niiden soveltamisala ja niissä määrätyt korjaustoimenpiteet ovat usein niin rajallisia, ettei niiden avulla voida suojautua riittävän nopeasti ja laajasti tuelta ja epäterveiltä hinnoittelukäytännöiltä. Vaikka yksi jäsenvaltio olisi voinut ryhtyä tarpeellisiin toimiin kahdenvälisten sopimustensa perusteella, tämä olisi vain kasvattanut entisestään yhteisön lentoyhtiöiden kohtelussa esiintyviä eroja.Ehdotetulla säädöksellä pyritään puuttumaan edellä kuvattuun ongelmaan. Se antaa yhteisölle mahdollisuuden ryhtyä toimiin sellaista epätervettä kilpailua vastaan, jota yhteisön ulkopuoliset lentoyhtiöt käyvät yhteisöstä tai yhteisöön suuntautuvista reiteistä ja jonka syynä ovat yhteisön ulkopuolisten maiden myöntämät kauppaa vääristävät tuet. Lisäksi siinä on säännökset valtion määräysvallassa olevien lentoyhtiöiden epäterveiden hinnoittelukäytäntöjen vastaisista korjaustoimenpiteistä.3 KOKONAAN TAI OSITTAIN HYVÄKSYTYT TARKISTUKSET3.1 Tarkistukset, jotka on hyväksytty sellaisenaan, uudelleen muotoiltuina tai periaatteessaKomissio on hyväksynyt - tarvittaessa uudelleen muotoiltuna - puolet Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista, koska ne vahvistavat tai selkeyttävät komission ehdotuksen tekstiä. Se on hyväksynyt seuraavat tarkistukset parlamentin ehdottamassa muodossa tai jonkin verran uudelleen muotoiltuna: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 20, 24, 28, 29, 30, 31, 34, 37, 41, 44, 45, 46, 47, 48, 50, 53, 56, 57 ja 59.Komissio on muuttanut tarkistusten perusteella ehdotuksen nimen ja johdanto-osan kappaleet 1, 2, 3, 4, 10, 11, 12, 13 ja 15 sekä lisännyt johdanto-osaan 2 a, 3 a, 11 a, 11 b ja 19 a kappaleen. Lisäksi se on tehnyt muutetussa ehdotuksessa muutoksia tai lisäyksiä, jotka koskevat 2 artiklan 1 kohdan a alakohtaa, 3 artiklan 1 kohtaa, 3 artiklan 1 a kohtaa, 3 artiklan 2 kohtaa, 3 artiklan 3 kohtaa, 4 artiklan 2 kohtaa, 4 artiklan 4 kohtaa, 5 artiklan 1 kohtaa, 5 artiklan 1 a kohtaa, 5 artiklan 2 kohtaa, 5 artiklan 3 kohtaa, 5 artiklan 5 kohtaa, 7 artiklan 1 kohtaa, 9 artiklan 2 kohtaa, 9 artiklan 3 kohtaa, 9 artiklan 4 kohtaa, 10 artiklan 1 kohtaa ja 11 artiklan 1 kohtaa.Komissio on hyväksynyt tarkistukset 12, 21, 27, 49, 54 ja 65 periaatteessa. Tässä yhteydessä on syytä korostaa seuraavia muutoksia:- Tarkistus 12 (johdanto-osan kappale 9): Tuet eivät sinänsä aiheuta vahinkoa vaan alhaiset hintatasot.- Tarkistus 21 (johdanto-osan uusi 16 a kappale): Sen lisäksi, että tarkistuksessa ehdotettuun tekstiin tehdään vähäisiä toimituksellisia muutoksia, komissio ehdottaa, että johdanto-osaan lisätään uusi 16 b kappale, jotta varmistettaisiin yhdenmukaisuus lähtö- ja saapumisaikojen jakamista yhteisön lentoasemilla koskevista yhteisistä säännöistä annetun neuvoston asetuksen 95/93 kanssa.- Tarkistukset 27 (1 artiklan uusi 1 a alakohta) ja 54 (uusi 9 a artikla): Komissio ehdottaa näiden kahden tarkistuksen sisällön yhdistämistä uudeksi 6 a artiklaksi, jossa säädetään, mitä tilapäisiä tai lopullisia korjaustoimenpiteitä voidaan toteuttaa. Artiklaan sisällytetään myös asianmukainen viittaus neuvoston asetukseen 95/93 yleisen yhdenmukaisuuden säilyttämiseksi yhteisön lainsäädännössä.- Tarkistus 49 (6 artiklan 1 kohta): Olisi vaikea ymmärtää, miksi tutkimukselle asetettu määräaika on lyhyempi kuin siirtymätoimenpiteiden toteuttamisen määräaika. Sen vuoksi komissio ehdottaa, että tutkimus olisi normaalioloissa saatava päätökseen yhdeksän kuukauden kuluessa.- Tarkistus 65 (15 artikla): Komissio yhtyy täysin asian kiireellisyyttä korostavaan poliittiseen viestiin, joka sisältyy ehdotettuun tarkistukseen. Se huomauttaa kuitenkin, ettei aikataulu ole realistinen, koska ehdotettu määräaika 1. huhtikuuta 2003 on jo mennyt umpeen.3.2 Osittain hyväksytyt tarkistuksetTarkistukset 10, 11, 25, 26, 33, 40, 43 ja 64 on hyväksytty osittain.Tarkistus 10:Komissio ei voi hyväksyä tarkistuksessa esitettyä viimeistä ehtoa ("ja yhdelle tai useammalle yhteisön lentoliikenteen harjoittajalle on aiheutettu vahinkoa"), koska kyseinen johdanto-osan kappale koskee tuen olemassaolon määrittämistä, jolla ei ole sinänsä mitään tekemistä yhteisön lentoliikenteen harjoittajille aiheutuneen vahingon kanssa.Tarkistus 11Komissio voi hyväksyä tarkistuksen ensimmäisen osan, joka liittyy tavanomaisen, kilpailuun perustuvan hinnoittelun erottamiseen epäterveistä käytännöistä. Se ei voi kuitenkaan hyväksyä myynninedistämistoimia ja erikoistarjouksia koskevaa toista osaa, koska se antaisi jokaiselle epätervettä kilpailua harjoittavalle yhteisön ulkopuoliselle lentoliikenteen harjoittajalle mahdollisuuden väittää, että sen käytännöt liittyvät tavanomaiseen kaupalliseen myynninedistämiseen. Tällainen käsitteellinen erottelu on hylätty myös tavarakaupassa.Tarkistukset 25, 26, 33 ja 43Komissio katsoo, että sanojen "merkittävä" ja "aineellinen" lisääminen sanan "vahinko" eteen vaikuttaa oikeusvarmuuteen, jolloin parlamentin ajamat tavoitteet voivat jäädä täyttymättä. Vahinko määritellään jo ehdotuksen 4 artiklan 1 kohdan a alakohdassa. Käsitettä "aineellinen vahinko" käytetään laajalti yhteisön kaupan muissa suojakeinoissa, joissa sen merkitys on määritelty tarkasti.Tarkistus 40Tässä tarkistuksessa tekstiin lisätään ilmaisu "tai saatujen tukien", jolloin vahingon käsite ja saatujen tukien käsite sekoitetaan toisiinsa, mikä ei ole asianmukaista. Tämä voi olla ristiriidassa sen ajatuksen kanssa, että korjaustoimenpiteiden on oltava määrällisesti pienempiä kuin tuen tai vahingon määrä.Tarkistus 64Komissio voi hyväksyä periaatteen, jonka mukaan se antaa kahden vuoden kuluessa arvioinnin asetuksen täytäntöönpanosta ja vaikutuksesta. Varsinaisessa asetustekstissä ei ole kuitenkaan asianmukaista viitata Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytäntöön. Ehdotettu virke antaisi lisäksi erittäin sekavan vaikutelman yhteisön ulkoisesta toimivallasta kansainvälisen siviili-ilmailun alalla.4 HYLÄTYT TARKISTUKSETTarkistukset 8, 9, 19, 22, 23, 32, 35, 38, 39, 55, 58, 60, 61, 62 ja 63 on hylätty seuraavista syistä:Tarkistus 8:Ehdotusta ei tule yhdistää yhteisön ulkoisen toimivallan laajentamiseen kansainvälisen siviili-ilmailun alalla. Siinäkin tapauksessa, että jäsenvaltiot kieltäytyvät luovuttamasta yhteisölle laajaa toimivaltaa tällä alalla, yhteisön lentoyhtiöitä on suojeltava yhteisön ulkopuolisten liikenteenharjoittajien epäterveiltä käytännöiltä.Tarkistukset 9 ja 38:Sanojen "merkittävä" ja "aineellinen" lisääminen sanan "vahinko" eteen vaikuttaa oikeusvarmuuteen, jolloin parlamentin ajamat tavoitteet voivat jäädä täyttymättä. Vahinko määritellään jo ehdotuksen 4 artiklan 1 kohdan a alakohdassa. Käsitettä "aineellinen vahinko" käytetään laajalti yhteisön kaupan muissa suojakeinoissa, joissa sen merkitys on määritelty tarkasti.Tarkistus 19:Ehdotettu johdanto-osan 14 kappaleen tarkistus eli sanan "tai" korvaaminen sanalla "ja" juuri ennen ilmaisua "vahinko on vähäinen" on ristiriidassa 9 artiklan 2 kohdan kanssa. Se ei ole myöskään johdonmukainen ehdotettujen tarkistusten 20, 51 ja 52 kanssa. Ehdotetussa asetuksessa on säännökset kaksinkertaisesta suojamekanismista: korjaustoimenpiteet eivät saa ylittää määrällisesti tukea eivätkä vahinkoa. Tarkistuksissa 20, 51 ja 52 viitataan kyseiseen mekanismiin ja/tai vahvistetaan sitä, mutta sanan "tai" korvaaminen sanalla "ja" on asetuksen tavoitteen vastaista.Tarkistukset 22 ja 55:Yleisenä periaatteena tunnustetaan, että on asianmukaista korvata yhteisön ulkopuolisille liikenteenharjoittajille määrätyt liialliset tullit. Tässä asetuksessa ja siihen ehdotetuissa tarkistuksissa valmistellaan kuitenkin sellaisten korjaustoimenpiteiden käyttöä, jotka poikkeavat kaupan suojakeinoina "tavallisesti" käytetyistä pelkästään rahallisista tulleista. On epäselvää, millä tavoin näissä tarkistuksissa ehdotettuja korvausmenettelyjä tulisi soveltaa näihin muihin korjaustoimenpiteisiin.Korvausmenettelyjen avulla tullit olisi joka tapauksessa korvattava siltä osin kuin ne ylittävät toteutetun toimenpiteen tai yhteisön ulkopuoliselle liikenteenharjoittajalle myönnetyn tuen määrän, mutta korvausta ei tulisi maksaa yhteisön liikenteenharjoittajan kärsimän vahingon määrän ylittävistä tulleista (katso tavarakauppaa koskevat säännökset).Tarkistukset 23, 60, 61 ja 62:Suojamenettelyä käytetään asioissa, jotka edellyttävät kiireellisiä toimia. Näin ollen siihen viitataan yleensä sellaisiin päätöksiin ja toimiin liittyvien muiden menettelyjen ohella, jotka eivät ole yhtä kiireellisiä. Tätä ei ole otettu huomioon tarkistuksissa 23, 60, 61 ja 62.On todennäköistä, että jäsenvaltioiden kannat eriävät tällaisissa kysymyksissä, jolloin neuvosto ei välttämättä pysty tekemään päätöstä yksittäisen jäsenvaltion sen käsiteltäviksi antamista komission päätöksistä.Ehdotetut tarkistukset todennäköisesti heikentävät ehdotetun asetuksen uskottavuutta ja tehokkuutta tässä suhteessa ja estävät käytännössä komissiota toimimasta sen institutionaalisiin valtaoikeuksiin kuuluvassa tehtävässä yhteisön etujen valvojanaTarkistus 32Tarkistuksella laajennettaisiin tavarakaupassa noudatettavaa tuen määritelmää, jossa tukien ei edellytetä "olevan syrjiviä" eikä "vääristävän kauppaa". On epävarmaa, kuinka nämä seikat voitaisiin näyttää toteen. Komission mielestä sanan "merkittävä" lisääminen ilmaisun "aineellinen vahinko" eteen vaikuttaa oikeusvarmuuteen, jolloin parlamentin ajamat tavoitteet voivat jäädä täyttymättä. Lisäksi käsitettä "aineellinen vahinko" käytetään laajalti yhteisön kaupan muissa suojakeinoissa, joissa sen merkitys on määritelty tarkasti.Tarkistus 35Ehdotetussa tarkistuksessa puhutaan lentoliikenteen harjoittajan "hoitamista" reiteistä. Tämä merkitsee sitä, että kuljetusmaksuja, joita markkinoiva lentoyhtiö perii yhteistunnusten käyttöä koskevien sopimusten puitteissa, ei ehkä voida ottaa huomioon.Tästä voi joissakin tapauksissa olla haittaa.Tarkistus 39Lentoyhtiöiden liittoutumat vaihtelevat suuresti muodoltaan ja laajuudeltaan. Toiset ovat hyvin väljiä, kun taas toisissa yhtiöiden yhteistyö voi olla hyvinkin tiivistä. Se, onko toisiinsa "liittyneitä" yhtiöitä tarpeellista suojella, riippuu liittoutuman sisäisestä integroitumisesta ja päätösvallasta. Tämä voidaan ratkaista vain tapauskohtaisesti.On siis tärkeää, että tarve jättää toisiinsa "liittyneet" yhteisön lentoliikenteen harjoittajat säännösten soveltamisalan ulkopuolelle, voidaan arvioida tapauskohtaisesti. Ilman tätä mahdollisuutta asetusta ei ehkä voitaisi käyttää monissakaan tapauksissa ottaen huomioon, että ilmailualalla on huomattava määrä liittoutumiin perustuvia kumppanuussuhteita.Tarkistus 58Komissiolle on jäänyt epäselväksi, mihin ehdotettu tarkistus oikeastaan perustuu ja mikä on sen tarkka soveltamisala, koska komissio on 12 artiklan 2 kohdan menettelyn mukaan joka tapauksessa velvollinen tekemään ehdotuksen ja antamaan neuvostolle tietoja.Tarkistus 63Tarkistus merkitsisi selvää poikkeusta tavarakaupan alalla noudatettuun tärkeään periaatteeseen, jonka mukaan epäterveen kaupan vastaisten toimenpiteiden oletetaan automaattisesti olevan yhteisön edun mukaisia, mikäli aineelliset edellytykset täyttyvät. Ainoastaan silloin, kun tätä oletusta vastaan on olemassa vakuuttavat perusteet, toimenpiteitä ei oteta käyttöön.2002/0067(COD)Muutettu ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS muiden maiden kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden lentoliikennepalvelujen tarjoamiseen liittyviltä yhteisön lentoliikenteen harjoittajia vahingoittavilta tuilta ja epäterveiltä hinnoittelukäytännöiltä suojautumisestaEUROOPAN PARLAMENTTI ja EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 80 artiklan 2 kohdan,ottavat huomioon komission ehdotuksen [2],[2]  EYVL C [...], [...], s. [...].ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon [3],[3]  EYVL C [...], [...], s. [...].ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon [4],[4]  EYVL C [...], [...], s. [...].noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä,sekä katsovat seuraavaa:1)  Yhteisön lentoliikenteen harjoittajien  kilpailuasema niiden harjoittaessa lentoliikennettä yhteisöstä, yhteisön kautta tai yhteisöön voi kärsiä samankaltaisia lentoliikennepalveluja tarjoavien yhteisön ulkopuolisten lentoliikenteen harjoittajien  epäterveistä ja syrjivistä käytännöistä.2) Tällaiset epäterveet käytännöt voivat johtua sellaisen maan hallituksen, alueellisen elimen tai muun julkisen organisaation myöntämästä tuesta tai myöntämistä tuista tai muista tukimuodoista, joka ei ole yhteisön jäsenvaltio, tai yhden tai useamman, valtion määräysvallassa olevan, yhteisön ulkopuolisen lentoliikenteen harjoittajan tietyistä hinnoittelukäytännöistä.2 a) On tarpeen määritellä kyseisiä epäterveitä käytäntöjä vastaan toteutettavat korjaustoimenpiteet.3) Yhteisössä on tiukat säännöt valtiontuen myöntämisestä lentoyhtiöille, ja jotta yhteisön lentoyhtiöt eivät joutuisi epäedulliseen kilpailuasemaan ja kärsisi vahinkoa, tarvitaan välinettä, joka suojaa niitä tuetuilta yhteisön ulkopuolisilta lentoliikenteen harjoittajilta tai sellaisilta lentoliikenteen harjoittajilta, jotka saavat muita etuja hallituksilta.3 a) Olisi suotavaa sisällyttää lentoliikennepalvelut Maailman kauppajärjestössä käytävien GATS-neuvottelujen piiriin, jotta alan kilpailua ja tukia voitaisiin säännellä oikeudenmukaisella tavalla maailmanlaajuisesti.4) Yhteisöllä olisi sitä ennen oltava mahdollisuus ryhtyä korjaustoimenpiteisiin sellaisen maan hallituksen myöntämistä tuista johtuvia epäterveitä hinnoittelukäytäntöjä vastaan, joka ei ole yhteisön jäsen.5) Lisäksi yhteisöllä olisi oltava mahdollisuus puuttua epäterveisiin hinnoittelukäytäntöihin, kun kyseinen lentoliikenteen harjoittaja on sellaisen maan hallituksen määräysvallassa, joka ei ole yhteisön jäsen.6) Olisi ilmoitettava selvästi, milloin tuen katsotaan olevan kyseessä ja minkä periaatteiden mukaan se oikeuttaa tasoitustoimenpiteisiin (erityisesti, onko tuki kohdennettu tietyille yrityksille tai aloille vai riippuuko se liikenteen harjoittamisesta kolmansiin maihin).7) Määritettäessä tuen olemassaoloa on tarpeen osoittaa, että hallitus on myötävaikuttanut taloudellisesti siirtämällä varoja tai että mistä tahansa hallitukselle  kuuluvista velkasaatavista,  jotka muuten olisi maksettava, luovutaan tai  niitä ei  peritä, ja että vastaanottavalle yritykselle on siten annettu etu.8) Olisi ilmoitettava selvästi, milloin hinnoittelukäytäntö katsotaan epäterveeksi.8 a) Olisi tehtävä selväksi, että hinnoittelukäytäntöä voidaan pitää epäterveenä ainoastaan silloin, kun se eroaa selvästi tavanomaisista kilpailuun perustuvista hinnoittelukäytännöistä.9) On suotavaa vahvistaa selvät ja yksityiskohtaiset ohjeet tekijöistä, jotka voivat olla merkityksellisiä selvitettäessä sitä, ovatko yhteisön ulkopuolisten lentoliikenteen harjoittajien tarjoamat tuetut tai epäterveesti hinnoitellut lentoliikennepalvelut aiheuttaneet aineellista vahinkoa tai uhkaavatko ne aiheuttaa vahinkoa.  Sen osoittamiseksi, että tarjottujen lentoliikennepalvelujen  hinnoittelukäytännöt  aiheuttavat vahinkoa yhteisön  ilmailualalle, olisi kiinnitettävä huomiota muiden tekijöiden vaikutukseen, koska kaikki kyseisen alan tilaan vaikuttavat oleelliset tunnetut tekijät ja taloudelliset indikaattorit on otettava huomioon, ja erityisesti yhteisössä vallitseviin markkinaolosuhteisiin.10) On  välttämätöntä määritellä käsitteet 'yhteisön lentoliikenteen harjoittaja', 'yhteisön ilmailuala', 'samankaltainen lentoliikennepalvelu' ja 'valtion määräysvallassa oleva'.11) On tarpeen  määritellä, kuka voi tehdä kantelun ja mitä tietoja kantelussa on oltava.11 a) On tarpeen vahvistaa, että kantelu on hylättävä silloin, kun vahingosta ei ole riittävästi todisteita menettelyn käynnistämiseksi, ja että menettely on rajoitettava sellaisiin yhteisön ulkopuolisiin lentoliikenteen harjoittajiin, joiden palvelut vaikuttavat merkittävästi yhteisön markkinoihin.11 b) On suotavaa vahvistaa menettely, jota on noudatettava tutkittaessa yhteisön ulkopuolisten lentoliikenteen harjoittajien epäterveitä käytäntöjä. Menettelyyn käytettävissä oleva aika olisi rajoitettava.12) On tarpeen vahvistaa, millä tavalla asianomaisille olisi ilmoitettava, mitä tietoja viranomaiset vaativat, ja asianomaisilla olisi oltava hyvät mahdollisuudet esittää kaikki olennaiset todisteet sekä puolustaa etujaan. Lisäksi on suotavaa vahvistaa tutkimuksessa noudatettavat säännöt ja menettelyt, erityisesti säännöt, joiden mukaan asianomaisten on tietyssä määräajassa ilmoittauduttava, esitettävä näkemyksensä ja annettava tietoja, jotta näkemykset ja tiedot voitaisiin ottaa huomioon. On tarpeen antaa asianomaisten saataville kaikki tutkimusta koskevat tiedot, jotka ovat niiden asian ajamisen kannalta oleellisia. On tarpeen säätää, että jos osapuolet eivät tee tyydyttävällä tavalla yhteistyötä, päätelmien tekemisessä voidaan käyttää muita tietoja ja että nämä tiedot voivat olla osapuolille epäedullisempia kuin jos ne olisivat tehneet yhteistyötä.13) On tarpeen vahvistaa, millä ehdoilla voidaan ottaa käyttöön väliaikaisia toimenpiteitä. Komissio voi joka tapauksessa ottaa tällaisia toimenpiteitä käyttöön yleensä viimeistään kuuden kuukauden kuluttua menettelyn käynnistämisestä ja ainoastaan kuuden kuukauden ajaksi.14) Tutkimus tai menettely olisi päätettävä, jos ei ole tarpeen ryhtyä toimenpiteisiin, esimerkiksi jos tuen määrä, epäterveen hinnoittelun aste tai vahinko on vähäinen; menettelyä ei tule päättää, jos tällaiseen päätökseen ei ole asiamukaisia perusteita. Toimenpiteiden olisi oltava määrällisesti pienempiä kuin tasoitustoimenpiteiden alaisten tukien määrä tai epäterveen hinnoittelun aste, jos vahinko voidaan poistaa tällä pienemmällä määrällä.15) On tarpeen säätää, että toimenpiteet eivät saa ylittää tapauksen mukaan tukien arvoa tai myönnettyjä muita kuin kaupallisia etuja taikka aiheutunutta vahinkoa vastaavaa määrää, jos se on ensiksi mainittuja pienempi.16) On tarpeen säätää, että toimenpiteet ovat voimassa ainoastaan niin kauan kuin on tarpeen, jotta vahinkoa aiheuttavat tuet tai epäterveet hinnoittelukäytännöt voidaan tasoittaa.16 a) Korjaustoimenpiteitä käytöön otettaessa tullit olisi asetettava etusijalle. Jos tullit eivät osoittaudu asianmukaiseksi toimenpiteeksi, voidaan harkita muita korjaustoimenpiteitä.16 b) Tämä asetus ei rajoita lähtö- ja saapumisaikojen jakamista yhteisön lentoasemilla koskevista yhteisistä säännöistä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 95/93 soveltamista.17) On tarpeen määritellä menettelyt, joilla hyväksytään sellaiset sitoumukset, joilla poistetaan tai korjataan tasoitustoimenpiteiden käyttöönoton mahdollistavat tuet tai epäterveet hinnoittelukäytännöt sekä vahinko sen sijaan, että otettaisiin käyttöön väliaikaisia tai lopullisia toimenpiteitä. Lisäksi on aiheellista vahvistaa sitoumusten rikkomisen tai peruuttamisen seuraukset.18) On tarpeen säätää voimassa olevien toimenpiteiden tarkastelusta sellaisissa tapauksissa, joissa esitetään riittävästi todisteita muuttuneista olosuhteista.19) Tämän asetuksen täytäntöönpanotoimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY 2 artiklan mukaisesti kyseisen päätöksen 3 artiklassa säädettyä neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen,19 a) On tarpeen varmistaa, että kaikki tämän asetuksen nojalla toteutetut toimenpiteet ovat täysin yhteisön edun mukaiset ottaen erityisesti huomioon kyseisen alan sekä lentoliikennepalvelujen käyttäjien ja kuluttajien edut,OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:-1 artiklaTavoiteTässä asetuksessa vahvistetaan menettely, jota noudatetaan vastattaessa sellaisten yhteisön ulkopuolisten lentoliikenteen harjoittajien epäterveisiin käytäntöihin, jotka kilpailevat yhteisön lentoyhtiöiden kanssa tietyillä yhteisöstä tai yhteisöön suuntautuvilla reiteillä ja jotka aiheuttavat näillä käytännöillä vahinkoa kyseisillä reiteillä liikennöiville yhteisön lentoliikenteen harjoittajille sekä yhteisön eduille.1 artiklaPeriaatteetKorjaustoimenpide voidaan ottaa käyttöön:1) yhteisön ulkopuoliselle lentoliikenteen harjoittajalle suoraan tai epäsuorasti myönnetyn tuen korjaamiseksi tai2) valtion määräysvallassa olevan, yhteisön ulkopuolisen lentoliikenteen harjoittajan epäterveiden hinnoittelukäytäntöjen korjaamiseksi,kun on kyse yhteisön ilmailualaa vahingoittavasta lentoliikennepalvelujen tarjoamisesta tietyillä yhteisöstä tai yhteisöön suuntautuvilla reiteillä.2 artiklaTuki1. Tuen katsotaan olevan kyseessä, jos:a) sellaisen maan hallitus, joka ei ole Euroopan yhteisön jäsen, myötävaikuttaa taloudellisesti, toisin sanoen jos:i) hallituksen tai muun julkisyhteisön toimenpiteet käsittävät varojen, esimerkiksi avustusten, lainojen ja pääomasijoitusten, suoran siirron, mahdollisen varojen suoran siirron yritykselle tai yrityksen velvoitteiden, esimerkiksi lainatakuiden, vastattavaksi ottamisen;ii) hallitukselle tai muulle julkisyhteisölle kuuluvista velkasaatavista,  jotka muuten olisi maksettava, luovutaan tai  niitä ei  peritä; tällaisia ovat esimerkiksi verokannustimet, kuten veroluotot;iii) hallitus tai muu julkisyhteisö antaa käyttöön muita kuin yleiseen infrastruktuuriin kuuluvia tavaroita tai palveluita tai ostaa tavaroita yritykseltä;iv) hallitus tai muu julkisyhteisö suorittaa maksuja  rahoitusmekanismin välityksellä tai valtuuttaa tai ohjaa yksityisen tahon vastaamaan yhdestä tai useammasta edellä tarkoitetuista toiminnoista, jotka normaalisti kuuluvat hallituksen tai julkisyhteisön tehtäviin, ja menettely ei missään todellisessa merkityksessä eroa  menettelyistä, joita hallitus tai julkisyhteisö voi noudattaa; jab) sitä kautta on annettu etu.2. Tukia vastaan toteutetaan korjaustoimenpiteitä ainoastaan silloin, kun tuet on rajoitettu joko oikeudellisesti tai tosiasiallisesti koskemaan myöntävän viranomaisen toimivallan piirissä olevaa yritystä tai alaa tai yritysten tai alojen ryhmää, mukaan luettuina tuet, jotka ovat riippuvaisia viennin harjoittamisesta.3 artiklaEpäterveet hinnoittelukäytännöt1. Epäterveiden hinnoittelukäytäntöjen katsotaan olevan kyseessä, kun valtion määräysvallassa olevat yhteisön ulkopuoliset lentoliikenteen harjoittajat, jotka saavat muuta kuin kaupallista etua, perivät jatkuvasti tietystä yhteisöstä tai yhteisöön suuntautuvan lentoliikenteen palvelusta kuljetusmaksuja, jotka ovat niin paljon pienempiä kuin tavanomainen kuljetusmaksu, että ne aiheuttavat pitkäaikaista vahinkoa kilpaileville yhteisön lentoliikenteen harjoittajille.1 a. Kyseisten käytäntöjen on erotuttava selvästi tavanomaisista kilpailuun perustuvista hinnoittelukäytännöistä. Tämän määrittämiseksi on otettava huomioon seuraavat tekijät:- todellinen hinta, jolla lippuja tarjotaan myyntiin,- oletetusti epäterveeseen hintaan tarjottavien paikkojen osuus ilma-aluksen kokonaispaikkamäärästä,- oletetusti epäterveeseen hintaan myytyihin lippuihin liittyvät rajoitukset ja ehdot ja- kaikkien samankaltaisia lentoliikennepalveluja tarjoavien lentoyhtiöiden tarjoamien palvelujen taso.2. 'Tavanomaisella kuljetusmaksulla' tarkoitetaana) vastaavaa kuljetusmaksua, jota vakiintunut ja edustava lentoliikenteen harjoittaja, joka ei ole valtion määräysvallassa oleva lentoliikenteen harjoittaja, on vähintään kuuden kuukauden ajan tosiasiallisesti perinyt tavanomaisen lentoliikenteen yhteydessä saman tai vastaavan reitin samankaltaisista palveluista, tai jos tällaista kuljetusmaksua ei voida määrittää,b) laskennallista kuljetusmaksua, joka määritetään vastaavan lentoliikenteen harjoittajan kustannusten ja kohtuullisen voittomarginaalin perusteella. Kustannukset lasketaan kaikkien tavanomaisessa liiketoiminnassa aiheutuvien sekä kiinteiden että muuttuvien kustannusten perusteella lisäämällä niihin kohtuullinen yleiskustannuksia vastaava määrä.3. Yhteisön ulkopuolisen lentoliikenteen harjoittajan katsotaan olevan 'valtion määräysvallassa', jos kolmannen maan alueella oleva hallitus tai muu viranomainen omistaa suoraan tai välillisesti enemmän kuin 50 prosenttia sen omasta pääomasta tai suurinta osaa velvoitteita koskevista erityisoikeuksista tai jos kyseinen hallitus tai viranomainen voi määrätä sen hinnoista ja tuloista tai jos kyseisellä hallituksella tai viranomaisella on valta nimittää pääosa sen johtajista tai muulla tavalla valvoa tai johtaa laillisesti sen toimintaa.4 artiklaVahingon määrittäminen1. Tässä asetuksessa tarkoitetaan:a) 'vahingolla' yhteisön ilmailualalle aiheutuvaa aineellista vahinkoa tai aineellisen vahingon uhkaa,b) 'yhteisön ilmailualalla' kaikkia yhteisön lentoliikenteen harjoittajia, jotka tarjoavat samankaltaisia lentoliikennepalveluja, tai näistä lentoliikenteen harjoittajista niitä, joiden yhteinen osuus muodostaa merkittävän osan kyseisten palvelujen tarjonnasta yhteisössä,c) 'yhteisön lentoliikenteen harjoittajalla' lentoliikenteen harjoittajaa, jolla on voimassa oleva toimilupa, jonka jokin jäsenvaltio on myöntänyt yhteisön lentoliikenteen harjoittajien toimiluvista 23 päivänä heinäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2407/92 [5] mukaisesti,[5]  EYVL L 240, 24.8.1992, s. 1.d) 'samankaltaisella lentoliikennepalvelulla' lentoliikennepalvelua, jota tarjotaan samalla reitillä tai samoilla reiteillä kuin asianomaisia lentoliikennepalveluja tai jota tarjotaan sellaisilla reiteillä, jotka muistuttavat läheisesti niitä reittejä, joilla asianomaisia lentoliikennepalvelua tarjotaan.2. Vahingon määrittäminen perustuu sitä tukevaan näyttöön sen jälkeen, kun on tehty puolueeton etukäteistarkastelu, joka kohdistuua) asianomaisten lentoliikennepalvelujen kuljetusmaksujen tasoon sekä siihen, mikä vaikutus tällaisilla lentoliikennepalveluilla on yhteisön lentoliikenteen harjoittajien kuljetusmaksuihin, jab) vaikutukseen, joka kyseisillä tuetuilla lentoliikennepalveluilla on yhteisön ilmailualaan muun muassa sellaisten objektiivisesti määritettävien taloudellisten indikaattorien osoittaman kehityksen perusteella kuin lentojen määrä, kapasiteetin käyttö ja käyttöaste, matkustajien tekemät varaukset, saavutettu markkinaosuus, toiminnan maantieteellinen laajuus, kyseisillä reiteillä saadut voitot ja voitot yhteensä, pääoman tuotto, investointi ja  työllisyyden taso. Mainitun kehityksen viiteajanjaksoksi on otettava vähintään yksi liikennöintikausi.Näitä tekijöitä on tarkasteltava yhdessä, eikä yksittäinen tekijä saa olla ratkaiseva peruste.3. Kaikkien 2 kohdan mukaan esitettyjen olennaisten todisteiden perusteella on osoitettava, että asianomaiset lentoliikennepalvelut aiheuttavat tässä asetuksessa tarkoitettua vahinkoa.4. Yhteisön ilmailualaa vahingoittavien lentoliikennepalvelujen lisäksi on tutkittava muut  tekijät sen varmistamiseksi, ettei näiden muiden tekijöiden aiheuttaman vahingon katsottaisi johtuvan asianomaisista lentoliikennepalveluista.5. Aineellisen vahingon  uhka on todettava ja korjaustoimenpiteitä on otettava käyttöön vain, jos kaikki tarkastellut tekijät johtavat yhdessä siihen päätelmään, että vahinkoa aiheutuu välittömästi, jos korjaustoimenpiteitä ei toteuteta.5 artiklaMenettelyn aloittaminen1. Tämän asetuksen mukainen tutkimus on pantava vireille luonnollisen henkilön, oikeushenkilön tai järjestön yhteisön ilmailualan puolesta tekemän kirjallisen kantelun perusteella tai komission omasta aloitteesta, jos on olemassa riittävästi todisteita tasoitustoimenpiteiden käyttöönoton mahdollistavista tuista (myös niiden määrästä, jos mahdollista) tai tässä asetuksessa tarkoitetuista epäterveistä hinnoittelukäytännöistä, vahingosta sekä väitteen mukaan tuettujen lentoliikennepalvelujen ja väitetyn vahingon välisestä syy-yhteydestä.1 a. Komissiolle tehdyissä kanteluissa on oltava riittävät todisteet epäterveestä hinnoittelukäytännöstä ja sen aiheuttamasta vahingosta. Vaikka kantelua ei olisi tehty, jäsenvaltion, jolla on riittävästi todisteita tukien myöntämisestä ja tästä yhteisön ilmailualalle aiheutuneesta vahingosta, on toimitettava kyseiset todisteet välittömästi komissiolle.2. Jos vaikuttaa siltä, että todisteita on riittävästi menettelyn aloittamiseksi, komissio aloittaa sen 12 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen 45 päivän kuluessa kantelun jättämisestä ja ilmoittaa sen aloittamisesta Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Jos todisteita ei ole esitetty riittävästi, komissio ilmoittaa tästä kantelijalle 12 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen 45 päivän kuluessa päivästä, jona kantelu on jätetty komissiolle. Kantelu hylätään, jos vahingosta tai vahingon uhasta ei ole riittävästi todisteita, joiden perusteella menettelyn käynnistäminen olisi aiheellista.3. Menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa on ilmoitettava tutkimuksen aloittamisesta sekä sen laajuus, kyseisillä reiteillä tarjottavat lentoliikennepalvelut, maat, joiden hallitusten väitetään myöntäneen kyseiset tuet tai pitävän määräysvallassaan niitä lentoliikenteen harjoittajia, joiden väitetään noudattavan epäterveitä hinnoittelukäytäntöjä, ja aika, jonka kuluessa asianomaiset voivat ilmoittautua, esittää näkemyksensä kirjallisesti ja antaa tietoja, jotta nämä näkemykset voitaisiin ottaa tutkimuksessa huomioon; lisäksi ilmoituksessa on ilmoitettava aika, jonka kuluessa asianomaiset voivat pyytää, että komissio kuulisi niitä asiasta 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti.4. Komissio ilmoittaa menettelyn aloittamisesta asianomaisia lentoliikennepalveluja tarjoaville lentoliikenteen harjoittajille, asianomaiselle hallitukselle sekä kantelun tekijöille.5. Komissio voi milloin tahansa ennen menettelyn aloittamista ja sen jälkeen pyytää kyseistä  yhteisön ulkopuolisen maan hallitusta neuvotteluihin, joiden tavoitteena on selventää tilannetta 2 kohdassa tarkoitettujen asioiden osalta ja yrittää päästä   ratkaisuun, jonka molemmat osapuolet voivat hyväksyä.6 artiklaTutkimus1. Menettelyn aloittamisen jälkeen komissio aloittaa tutkimuksen, jonka kohteena ovat yhteisön ulkopuolisten lentoliikenteen harjoittajien tietyillä reiteillä tarjoamiin lentoliikennepalveluihin myönnetyt tuet tai niissä noudatetut epäterveet hinnoittelukäytännöt sekä vahinko. Tutkimus on tehtävä nopeasti, ja se on yleensä saatava päätökseen yhdeksän kuukauden kuluessa, lukuun ottamatta seuraavia tapauksia, joissa määräaikaa voidaan pidentää:- neuvottelut kyseisten yhteisön ulkopuolisten maiden hallitusten kanssa ovat edenneet vaiheeseen, jossa vaikuttaa siltä, että kanteluun löydetään piakkoin tyydyttävä ratkaisu, tai- yhteisön edun mukaisen lopputuloksen saavuttaminen edellyttää lisäaikaa.2. Asianomaisia, jotka ovat ilmoittautuneet menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa asetetussa määräajassa, kuullaan, jos ne ovat oikea-aikaisesti pyytäneet tulla kuulluiksi sekä osoittaneet, että ne ovat asianomaisia, joihin menettelyn tulos todennäköisesti vaikuttaa, ja että niiden kuulemiseen on erityiset perusteet.3. Jos asianomainen kieltäytyy antamasta tarvittavia tietoja tai ei toimita niitä asetetussa määräajassa tai merkittävällä tavalla vaikeuttaa tutkimusta, alustavat tai lopulliset päätelmät, riippumatta siitä, ovatko ne myönteisiä vai kielteisiä, voidaan tehdä käytettävissä olevien tietojen perusteella. Jos todetaan, että jokin asianomainen on toimittanut virheellisiä tai harhaanjohtavia tietoja, näitä tietoja ei oteta huomioon ja tällaisten tietojen sijasta voidaan käyttää muita, käytettävissä olevia tietoja.6 a artiklaKorjaustoimenpiteetTilapäiset tai lopulliset korjaustoimenpiteet toteutetaan mieluiten kyseiselle yhteisön ulkopuoliselle lentoliikenteen harjoittajalle määrättyinä tulleina, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen 95/93/ETY nojalla toteutettuja asianmukaisia toimenpiteitä.7 artiklaVäliaikaiset toimenpiteet1. Väliaikaisia toimenpiteitä voidaan ottaa käyttöön yleensä viimeistään kuuden kuukauden kuluttua menettelyn aloittamisesta, jos on todettu alustavasti, että asianomaiset lentoliikenteen harjoittajat saavat tukia tai noudattavat epäterveitä hinnoittelukäytäntöjä ja että yhteisön ilmailualalle aiheutuu tästä vahinkoa ja että yhteisön etu edellyttää väliintuloa tällaisen vahingon estämiseksi.2. Väliaikaiset toimenpiteet voidaan toteuttaa 12 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.3. Väliaikaiset toimenpiteet otetaan käyttöön enintään kuudeksi kuukaudeksi.8 artiklaMenettelyn päättäminen ilman toimenpiteitä1. Jos kantelu peruutetaan, komissio voi päättää menettelyn, paitsi jos sen päättäminen ei ole yhteisön edun mukaista.2. Jos väliaikaiset toimenpiteet ovat tarpeettomia, menettely on päätettävä 12 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen. Menettelyn päättämistä koskevat päätökset on perusteltava asianmukaisesti.9 artiklaLopullisten toimenpiteiden käyttöön ottaminen1. Jos lopullisesti vahvistetut seikat osoittavat, että on kyse tuista tai epäterveistä hinnoittelukäytännöistä sekä niiden aiheuttamasta vahingosta, ja yhteisön etu edellyttää väliintuloa 13 artiklan mukaisesti, otetaan käyttöön lopullinen toimenpide 12 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.2. Tukien korjaamiseksi käyttöön otetut toimenpiteet eivät saa ylittää määrällisesti sellaisten tukien määrää, vastaanottajalle myönnetyn edun perusteella laskettuna, joita yhteisön ulkopuolisten lentoliikenteen harjoittajien on todettu saavan, ja niiden on oltava määrällisesti pienempiä kuin tukien kokonaismäärä, jos tällainen pienempi määrä riittää poistamaan yhteisön ilmailualalle aiheutuvan vahingon.3. Sellaisten epäterveiden hinnoittelukäytäntöjen korjaamiseksi käyttöön otetut toimenpiteet, joissa saadaan muuta kuin kaupallista etua, eivät saa ylittää määrällisesti yhteisön ulkopuolisen lentoliikenteen harjoittajan perimien kuljetusmaksujen ja 3 artiklan mukaan vahvistetun tavanomaisen kuljetusmaksun välistä eroa, vaan sen oltava kyseistä eroa pienempi, jos tällainen pienempi määrä riittää poistamaan yhteisön ilmailualalle aiheutuvan vahingon. Joka tapauksessa toimenpiteet eivät saa ylittää määrällisesti yhteisön ulkopuoliselle lentoliikenteen harjoittajalle myönnetyn muun kuin kaupallisen edun arvoa.4 Kaikkien sellaisten yhteisön ulkopuolisten lentoliikenteen harjoittajien tarjoamia lentoliikennepalveluja vastaan, joiden on todettu saavan tukia kyseisiä reittejä varten tai noudattavan niillä epäterveitä hinnoittelukäytäntöjä, on syrjimättömin perustein otettava käyttöön kutakin tapausta varten määritetty  määrällisesti  kohtuullinen ja suhteellinen korjaustoimenpide, lukuun ottamatta sellaisten yhteisön ulkopuolisten lentoliikenteen harjoittajien tarjoamia lentoliikennepalveluja, joita varten on hyväksytty tämän asetuksen ehtojen mukaiset sitoumukset.5. Toimenpide on voimassa vain sen ajan ja siinä laajuudessa kuin on tarpeen sellaisten tukien tai epäterveiden hinnoittelukäytäntöjen tasoittamiseksi, jotka aiheuttavat vahinkoa.10 artiklaSitoumukset1. Tutkimus voidaan päättää ilman väliaikaisten tai lopullisten toimenpiteiden käyttöönottoa, jos tukea saaneilta yrityksiltä ja/tai yhteisön ulkopuolisilta mailta saadaan vapaaehtoinen ja tyydyttävä sitoumus tai niiden kanssa sovitaan tällaisesta sitoumuksesta, jonka mukaan:a) hallitus, joka myöntää tukea tai muuta kuin kaupallista etua, lupautuu poistamaan kyseisen tuen tai edun, rajoittamaan sitä tai toteuttamaan muita toimenpiteitä, jotka koskevat sen haitallisia vaikutuksia; taib) yhteisön ulkopuolinen lentoliikenteen harjoittaja sitoutuu tarkistamaan hintojaan tai lopettamaan lentoliikennepalvelujen tarjoamisen kyseisellä reitillä, jolloin tuen tai muun kuin kaupallisen edun vahingollinen vaikutus poistetaan.2. Väliaikaiset toimenpiteet hyväksytään 12 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.3. Jos osapuoli rikkoo sitoumusta tai peruu sen, lopullinen toimenpide otetaan 9 artiklan mukaisesti käyttöön sitoumukseen johtaneen tutkimuksen yhteydessä vahvistettujen seikkojen perusteella sillä edellytyksellä, että kyseinen tutkimus on päätetty tukea koskevaan lopulliseen määritykseen ja että kyseisellä yhteisön ulkopuolisella lentoliikenteen harjoittajalla tai tukea myöntävällä hallituksella on ollut mahdollisuus esittää huomautuksensa, lukuun ottamatta niitä tapauksia, joissa yhteisön ulkopuolinen lentoliikenteen harjoittaja tai hallitus on itse peruuttanut sitoumuksen.11 artiklaTarkistaminen1. Komission aloitteesta, jäsenvaltion pyynnöstä tai, jos lopullisen toimenpiteen käyttöönotosta on kulunut kohtuullinen aika, joka on vähintään yksi vuosi, toimenpiteiden kohteena olevien yhteisön ulkopuolisten lentoliikenteen harjoittajien pyynnöstä tai yhteisön lentoliikenteen harjoittajien asianmukaisesti perustellusta pyynnöstä  on tarkistettava, onko tarpeen jatkaa toimenpiteiden käyttöä niiden alkuperäisessä muodossa.2. Tarkistuksen panee vireille komissio 12 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen. Edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitettuihin tarkistuksiin sovelletaan asiaa koskevia 5 ja 6 artiklan säännöksiä. Toimenpiteet kumotaan, muutetaan tai säilytetään tarkistuksen perusteella 12 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.12 artiklaKomitea1. Komissiota avustaa asetuksen (ETY) N:o 2408/92 11 artiklalla perustettu komitea.2. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 3 artiklassa säädettyä neuvoa-antavaa menettelyä kyseisen päätöksen 7 ja 8 artiklan mukaisesti.13 artiklaYhteisön etuKun päätetään siitä, edellyttääkö yhteisön etu väliintuloa, päätöksen olisi perustuttava kaikista eri eduista yhtenä kokonaisuutena tehtyyn arvioon. Tätä koskevassa selvityksessä on kiinnitettävä erityistä huomiota tarpeeseen poistaa vahingollisten tukien tai epäterveiden hinnoittelukäytäntöjen kauppaa vääristävät vaikutukset sekä tarpeeseen palauttaa tehokas kilpailu. Toimenpiteitä ei voida toteuttaa, jos viranomaiset tekevät sen selvän päätelmän, että niiden toteuttaminen ei ole yhteisön edun mukaista.14 artiklaYleiset säännökset1. Väliaikaiset tai lopulliset korjaustoimenpiteet otetaan käyttöön asetuksella, ja jäsenvaltiot panevat ne täytäntöön muodon, määrän ja muiden tekijöiden perusteella, jotka vahvistetaan asetuksessa, jolla kyseiset toimenpiteet otetaan käyttöön. Jos otetaan käyttöön muita toimenpiteitä kuin tulleja, kyseisessä asetuksessa on määriteltävä toimenpiteiden tarkka muoto tämän asetuksen säännösten mukaisesti.2. Asetukset, joilla väliaikaiset tai lopulliset korjaustoimenpiteet otetaan käyttöön, sekä asetukset tai päätökset sitoumusten hyväksymisestä taikka tutkimusten tai menettelyjen keskeyttämisestä tai päättämisestä julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.3. Tämä asetus ei estä soveltamasta yhteisön ja kolmansien maiden välisissä sopimuksissa vahvistettuja erityissääntöjä.14 a artiklaArviointiKomissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle kahden vuoden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta arvioinnin asetuksen täytäntöönpanosta ja sen vaikutuksista yhteisön ilmailualaan, palveluntarjoajat, käyttäjät ja kuluttajat mukaan luettuina.15 artiklaVoimaantuloTämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä [...]Euroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolestaPuheenjohtaja Puheenjohtaja