CELEX: 31994R2180
Language: it
Date: 1994-09-07 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 2180/94 della Commissione, del 6 settembre 1994, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di talune varietà di prugne originarie della Turchia

7. 9 . 94                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 233/ 13
                              REGOLAMENTO (CE) N. 2180/94 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 6 settembre 1994
                  che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di talune varietà di
                                               prugne originarie della Turchia
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               i corsi da prendere in considerazione devono essere
                                                                     constatati sui mercati rappresentativi o, in determinate
                                                                     condizioni, su altri mercati ;
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
                                                                     considerando che, per le prugne del gruppo I originarie
                                                                     della Turchia, il prezzo d'entrata così calcolato si è mante­
visto il regolamento (CEE) n. 1035/72 del Consiglio, del             nuto per due giorni di mercato consecutivi ad un livello
18 maggio 1972, relativo all'organizzazione comune dei               inferiore di almeno 0,6 ECU a quello del prezzo di riferi­
mercati nel settore degli ortofrutticoli ('), modificato da          mento ; che una tassa di compensazione deve essere isti­
ultimo dal regolamento (CE) n. 3669/93 (2), in particolare           tuita per tali prugne ;
l'articolo 27, paragrafo 2, secondo comma,
                                                                     considerando che i tassi rappresentativi di mercato, defi­
                                                                     niti all'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 3813/92 del
considerando che 1 articolo 25, paragrafo 1 del regola­               Consiglio (*), modificato dal regolamento (CE) n. 3528/
mento (CEE) n. 1035/72 prevede che, se il prezzo                     93 0, sono utilizzati per convertire gli importi espressi
d'entrata di un prodotto importato in provenienza da un              nelle monete dei paesi terzi e servono come base per la
paese terzo si mantiene per due giorni di mercato conse­              fissazione del tasso di conversione agricolo delle monete
cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello             degli Stati membri ; che le modalità di applicazione e di
del prezzo di riferimento, sia istituita, salvo casi eccezio­         determinazione delle suddette conversioni sono state
nali, una tassa di compensazione per la provenienza in                stabilite dal regolamento (CEE) n. 1068/93 della Commis­
causa ; che tale tassa deve essere pari alla differenza tra il        sione ^), modificato dal regolamento (CE) n. 547/94 ('),
prezzo di riferimento e la media aritmetica dei due ultimi
prezzi d'entrata disponibili per detta provenienza ;
considerando che il regolamento (CE) n. 1324/94 della                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
Commissione, dell'8 giugno 1994, che fissa, per la
campagna 1994, i prezzi di riferimento delle prugne (3),
fissa per questi prodotti della categoria di qualità I del
gruppo I il prezzo di riferimento a 60,71 ECU per 100 kg
netti per il mese di settembre 1 994 ;                                                           Articolo 1
                                                                      All'importazione di prugne (codici NC 0809 40 1 1 e
considerando che il prezzo d entrata per una provenienza              0809 40 19) delle varietà diverse dalle varietà seguenti :
determinata è pari al corso più basso o alla media dei                Altesse simple (Quetsche commune, Hauszwetschge),
corsi rappresentativi più bassi constatati per il 30 %                Reine-Claude d'Oullins (Oullins Gage), Sveskeblommer,
almeno dei quantitativi della provenienza in causa                    Ruth Gerstetter, Ontario, Wangenheimer (Quetsche
commercializzati sulla totalità dei mercati rappresentativi           précoce de Wangenheim), Pershore (Yellow Egg), Mira­
per i quali sono disponibili i corsi, previa deduzione da             belle, Bosnische, originarie della Turchia è riscossa una
tale corso o da tali corsi dei dazi e delle tasse di cui all'ar­      tassa di compensazione il cui importo è fissato a 16,52
ticolo 24, paragrafo 3 del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;              ECU per 100 kg netti.
che la nozione di corso rappresentativo è definita all'arti­
colo 24, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;
                                                                                                 Articolo 2
considerando che a norma dell articolo 3, paragrafo 1 del
regolamento (CEE) n. 2118/74 della Commissione ^),
 modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 249/93 V),              Il presente regolamento entra in vigore l'8 settembre
                                                                       1994.
(<) GU   n. L 118 del 20. 5. 1972, pag. 1 .
O   GU   n. L 338 del 31 . 12. 1993, pag. 26.                         («) GU n. L 387 del 31 . 12. 1992, pag. 1 .
(3) GU   n. L 144 del 9. 6. 1994, pag. 7.                             0 GU n. L 320 del 22. 12. 1993, pag. 32.
(4) GU   n. L 220 del 10. 8. 1974, pag. 20.                           (8) GU n. L 108 dell' I . 5. 1993, pag. 106.
0   GU   n. L 28 del 5. 2. 1993, pag. 45.                             0 GU n. L 69 del 12. 3. 1994, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 233/ 14                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           7. 9. 94
             Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles, il 6 settembre 1994.
                                                                       Per la Commissione
                                                                         René STEICHEN
                                                                   Membro della Commissione