CELEX: 31983R2965
Language: el
Date: 1983-10-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2965/83 της Επιτροπής της 21ης Οκτωβρίου 1983 περί νέας αναστολής του καθεστώτος της πληρωμής προκαταβολών για τα γεωργικά προϊόντα

Avis juridique important

|

31983R2965

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2965/83 της Επιτροπής της 21ης Οκτωβρίου 1983 περί νέας αναστολής του καθεστώτος της πληρωμής προκαταβολών για τα γεωργικά προϊόντα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 289 της 22/10/1983 σ. 0036 - 0037

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2965/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 21ης Οκτωβρίου 1983  περί νέας αναστολής του καθεστώτος της πληρωμής προκαταβολών για τα γεωργικά  προϊόντα  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  την πράξη προσχωρήσεως του 1979, και ιδίως το πρωτόκολλο αριθ. 4 περί του βάμβακος,  τον κανονισμό αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Σεπτεμβρίου 1966 περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1413/82 (2), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 8, το άρθρο 20 παράγραφος 3, το άρθρο 27 παράγραφος 5 και το άρθρο 28 παράγραφος 3, καθώς και τις αντίστοιχες διατάξεις των άλλων κανονισμών όσον αφορά την κοινή οργάνωση αγοράς για τα γεωργικά προϊόντα,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2742/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί των επιστροφών στην παραγωγή στον τομέα των σιτηρών και της ορύζης (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1127/78 (4), και ιδίως το άρθρο 8,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2169/81 του Συμβουλίου της 27ης Ιουλίου 1981 περί καθορισμού των γενικών κανόνων του καθεστώτος ενισχύσεως του βάμβακος (5), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 1,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2847/83 της Επιτροπής της 11ης Οκτωβρίου 1983 ανέστειλε μέχρι τις 23 Οκτωβρίου 1983 τη χορήγηση προκαταβολών επί των ενισχύσεων και των επιστροφών κατά την εξαγωγή·  ότι οι λόγοι που υπαγόρευσαν την έκδοση του κανονισμού αυτού ισχύουν πάντα· ότι, επομένως, για να αποφευχθεί ο κίνδυνος εξάντλησης των διαθέσιμων κεφαλαίων στο πλαίσιο του κοινοτικού προϋπολογισμού για το 1983, πρέπει να προβλεφθεί, βάσει των λεπτομερειών εκτέλεσης, ότι δεν θα δίδεται προσωρινά, και το αργότερο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1983, συνέχεια στις αιτήσεις προκαταβολών που θα υποβάλλονται από τους ενδιαφερόμενους·  ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη η ιδιαίτερη κατάσταση εκείνων των εμπορευομένων που, μη έχοντας ζητήσει προκαταβολή κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/83, έχουν ήδη προβεί σε εξαγωγή ή ολοκληρώσει ενέργειες που δίνουν δικαίωμα σε προκαταβολή επί της ενισχύσεως·  ότι οι σχετικές επιτροπές διαχειρίσεως δεν διατύπωσαν γνώμη στην προθεσμία που έθεσαν οι πρόεδροί τους,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Δεν δίδεται συνέχεια, προσωρινά, στις αιτήσεις για προκαταβολή δυνάμει:  - του άρθρου 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3089/78 του Συμβουλίου (ελαιόλαδο),  - του άρθρου 10 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1594/83 του Συμβουλίου (κραμβόσποροι, γογγυλόσποροι και ηλιανθόσποροι),  - του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1724/80 του Συμβουλίου (σπόροι σόγιας),  - του άρθρου 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1853/78 του Συμβουλίου (σπόροι κίκεως),  - του άρθρου 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2169/81 του Συμβουλίου (βαμβάκι),  - του άρθρου 10 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2036/82 του Συμβουλίου (πίσα, κουκιά και φούλια),  - του άρθρου 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1726/70 της Επιτροπής (καπνός),  - του άρθρου 24 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 685/69 της Επιτροπής (γάλα),  - του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1356/83 του Συμβουλίου (οίνος),  - του άρθρου 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2179/83 του Συμβουλίου (οίνος),  - του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1729/78 της Επιτροπής (ζάχαρη),  - του άρθρου 25 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2730/79 της Επιτροπής (επιστροφή κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα),  - του άρθρου 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1528/78 της Επιτροπής (αποξηραμένες ζωοτροφές),  - του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1570/78 της Επιτροπής (αμυλούχα προϊόντα).  Άρθρο 2  1. Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1570/78:  - οι επιστροφές στην παραγωγή που αναφέρονται στα άρθρα 1 και 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2742/75  καταβάλλονται στους έχοντες δικαίωμα στην επιστροφή, κατά την έννοια του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1570/78, όταν αυτοί προσκομίσουν στον αρμόδιο οργανισμό την απόδειξη ότι το σχετικό προϊόν βάσεως έχει μεταποιηθεί ή/και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τα προαναφερθέντα άρθρα 1 και 4,  - το ποσό που πρέπει να πληρωθεί είναι το ποσό που εφαρμόζεται την ημέρα της μεταποίησης του προϊόντος βάσεως.  2. Οι αποδείξεις σχετικά με τη χρησιμοποίηση που αναφέρονται στην πρώτη περίπτωση της προηγούμενης παραγράφου είναι αυτές που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 4 και στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1570/78.  Άρθρο 3  Οι διατάξεις του άρθρου 1 δεν εφαρμόζονται στις αιτήσεις για προκαταβολή:  - της ενίσχυσης για την οποία το δικαίωμα προκαταβολής αποκτάται πριν από τις 12 Οκτωβρίου 1983,  - της επιστροφής κατά την εξαγωγή, που αφορά τις εξαγωγές για τις οποίες οι τελωνειακές διατυπώσεις έχουν ολοκληρωθεί πριν από τις 12 Οκτωβρίου 1983.  Άρθρο 4  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1983.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 1983.  Για την Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. 172 της 30. 9. 1966, σ. 3035/66.  (2) ΕΕ αριθ. L 162 της 12. 6. 1982, σ. 6.  (3) ΕΕ αριθ. L 281 της 1. 11. 1975, σ. 57.  (4) ΕΕ αριθ. L 142 της 30. 5. 1978, σ. 24.  (5) ΕΕ αριθ. L 211 της 31. 7. 1981, σ. 2.