CELEX: C2001/317/02
Language: sv
Date: 2001-11-10 00:00:00
Title: Domstolens dom (femte avdelningen) av den 13 september 2001 i mål C-169/99 (begäran om förhandsavgörande från Bundesgerichtshof): Hans Schwarzkopf GmbH & Co. KG mot Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV (Artikel 6.1 d sista meningen i direktiv 76/768/EEG, i dess lydelse enligt direktiv 93/35/EEG — Ogörligt av praktiska skäl som rättfärdigar att behållaren och förpackningen för den kosmetiska produkten märks med en förkortad version av de obligatoriska varningstexterna — Upplysning som ges på nio språk i syfte att underlätta försäljning av varorna)

10.11.2001            SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                          C 317/1

                                                                      I

                                                               (Meddelanden)

                                                        DOMSTOLEN

                                                               DOMSTOLEN

                    DOMSTOLENS DOM                                        2)   Domstolen förpliktar SIVU du plan d’eau de la Vallée du Lot,
                                                                               även kallad SIVU du pays d’accueil de la Vallée du Lot,
                                                                               och Hydro-Réalisations SARL att solidariskt till Europeiska
                     (tredje avdelningen)                                      gemenskapernas kommission betala ett belopp på
                                                                               35 404,78 euro jämte avtalad ränta på detta belopp från och
                                                                               med den 30 oktober 1998 tills full betalning sker.
                    av den 2 oktober 2001
                                                                          3)   Ansökan om återvinning ogillas i övrigt.
i mål C-172/97 OP: SIVU du plan d’eau de la Vallée du
Lot, även kallad SIVU du pays d’accueil de la Vallée du                   4)   Vardera parten skall bära sin rättegångskostnad i detta mål.
Lot mot Europeiska gemenskapernas kommission och
               Hydro-Réalisations SARL(1)                                 (1) EGT C 226, 7.8.1999.

(Skiljedomsklausul — Avtalsbrott — Ansökan om återvin-
                        ning)

                        (2001/C 317/01)                                                       DOMSTOLENS DOM

                    (Rättegångsspråk: franska)                                                 (femte avdelningen)

                                                                                            av den 13 september 2001
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas            i mål C-169/99 (begäran om förhandsavgörande från
                   domstol och förstainstansrätt”)                        Bundesgerichtshof): Hans Schwarzkopf GmbH & Co. KG
                                                                          mot Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs
Domstolen, tredje avdelningen (avdelningsordföranden C. Gul-                                       eV (1)
mann samt domarna J.-P. Puissochet, referent och F. Macken;
generaladvokat: S. Alber; justitiesekreterare: R. Grass), har den         (Artikel 6.1 d sista meningen i direktiv 76/768/EEG, i dess
2 oktober 2001 avkunnat dom i mål C-172/97: SIVU du plan                  lydelse enligt direktiv 93/35/EEG — Ogörligt av praktiska
d’eau de la Vallée du Lot, även kallad SIVU du pays d’accueil             skäl som rättfärdigar att behållaren och förpackningen för
de la Vallée du Lot, La Canourgue (Frankrike) (ombud:                     den kosmetiska produkten märks med en förkortad version
T. Vernhet, avocat, med delgivningsadress i Luxemburg),                   av de obligatoriska varningstexterna — Upplysning som ges
i vilket de andra parterna är: Europeiska gemenskapernas                    på nio språk i syfte att underlätta försäljning av varorna)
kommission (ombud: inledningsvis företrädd av R.B. Wain-
wright och O. Couvert-Castéra, sedan av R.B. Wainwright                                           (2001/C 317/02)
och J.-F. Pasquier) angående en ansökan om återvinning av
Europeiska gemenskapernas domstols (tredje avdelningen)                                        (Rättegångsspråk: tyska)
dom av den 10 juni 1999 i mål C-172/97, kommissionen
mot SIVU och Hydro-Réalisations (REG 1999, s. I-3363).
                                                                          (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
Domslutet i denna dom har följande lydelse:
                                                                          publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                                                                                             domstol och förstainstansrätt”)
1)   Domstolen upphäver punkt 1 i domslutet i tredskodomen av
     den 10 juni 1999 i mål C-172/97, kommissionen mot SIVU               Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden A. La
     och Hydro-Réalisations.                                              Pergola samt domarna M. Wathelet, D.A.O. Edward (referent),
 ---pagebreak--- C 317/2                SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      10.11.2001

P. Jann och L. Sevón; generaladvokat: J. Mischo; justitiesekrete-        samt domarna D.A.O. Edward (referent), P. Jann, L. Sevón,
rare: avdelningsdirektören H.A. Rühl), har den 13 september               R. Schintgen och F. Macken; generaladvokat: S. Alber; justitie-
2001 avkunnat dom i mål C-169/99, angående en begäran                     sekreterare: avdelningschefen D. Louterman-Hubeau), har den
enligt artikel 234 EG, från Bundesgerichtshof (Tyskland), att             20 september 2001 avkunnat dom i mål C-184/99, angående
domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den               en begäran enligt artikel 234 EG, från Tribunal du travail de
nationella domstolen anhängiga målet mellan Hans Schwarz-                 Nivelles (Belgien), att domstolen skall meddela ett förhandsav-
kopf GmbH & Co. KG och Zentrale zur Bekämpfung unlaute-                   görande i det vid den nationella domstolen anhängiga målet
ren Wettbewerbs eV, angående tolkningen av artikel 6.1 d sista            mellan Rudy Grzelczyk och Centre public d’aide sociale
meningen i rådets direktiv 76/768/EEG av den 27 juli 1976 om              d’Ottignies-Louvain-la-Neuve, angående tolkningen av artiklar-
tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kosmetiska               na 6, 8 och 8a i EG-fördraget (nu artiklarna 12 EG, 17 EG och
produkter (EGT L 262, s. 169; svensk specialutgåva, områ-                 18 EG i ändrad lydelse) samt rådets direktiv 93/96/EEG av den
de 13, volym 5, s. 198), i dess lydelse enligt rådets direktiv            29 oktober 1993 om rätt till bosättning för studerande (EGT
93/35/EEG av den 14 juni 1993 (EGT L 151, s. 32; svensk                   L 317, s. 59). Domslutet i denna dom har följande lydelse:
specialutgåva, område 13, volym 24, s. 74), jämförd med
artiklarna 30 och 36 i EG-fördraget (nu artiklarna 28 EG och              Artiklarna 6 och 8 i EG-fördraget (nu artiklarna 12 EG och 17 EG
30 EG i ändrad lydelse). Domslutet i denna dom har följande               i ändrad lydelse) utgör hinder för att rätten till en social förmån
lydelse:                                                                  enligt ett icke-avgiftsfinansierat system, såsom existensminimumbi-
                                                                          draget som föreskrivs i artikel 1 i den belgiska lagen av den 7 augusti
Det är inte ogörligt av praktiska skäl, i den mening som avses i          1974, såvitt avser dem som är medborgare i andra medlemsstater än
artikel 6.1 d sista meningen i rådets direktiv 76/768/EEG av den          den värdmedlemsstat där dessa medborgare lagligen är bosatta,
27 juli 1976 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om          underställs villkoret att dessa omfattas av tillämpningsområdet för
kosmetiska produkter, i dess lydelse enligt rådets direktiv 93/35/EEG     rådets förordning (EEG) nr 1612/68 av den 15 oktober 1968 om
av den 14 juni 1993, att på ett fullständigt sätt ange de obligatoriska   arbetskraftens fria rörlighet inom gemenskapen, när det inte uppställs
varningstexterna på en kosmetisk produkts behållare och förpackning       något sådant villkor för värdmedlemsstatens egna medborgare.
på det eller de språk som föreskrivs i försäljningsstaten, när
tillverkarens eller återförsäljarens önskan att märka denna produkt
på nio språk, varav åtta är officiella språk i gemenskapen, är
föranledd av ekonomiska skäl och syftar till att underlätta handeln       (1) EGT C 204, 17.7.1999.
med produkten inom gemenskapen men leder till att dessa varnings-
texter måste förkortas på behållaren och förpackningen.

(1) EGT C 188, 3.7.1999.

                                                                                                DOMSTOLENS DOM

                                                                                                 (sjätte avdelningen)
                      DOMSTOLENS DOM
                                                                                             av den 27 september 2001
                   av den 20 september 2001

i mål C-184/99 (begäran om förhandsavgörande från                         i mål C-253/99 (begäran om förhandsavgörande från
Tribunal du travail de Nivilles): Rudy Grzelczyk mot                      Finanzgericht Bremen): Bacardi GmbH mot Hauptzollamt
Centre public d’aide sociale d’Ottignies-Louvain-la-                                         Bremerhaven (1)
                      Neuve (1)
                                                                          (Tullkodex för gemenskapen och tillämpningsförordning —
(Artiklarna 6, 8 och 8a i EG-fördraget (nu artiklarna 12 EG,              Återbetalning av importtullar — Gynnsam behandling i
17 EG och 18 EG i ändrad lydelse) — Rådets direktiv                       tullhänseende — Uppvisande i efterhand av ett äkthetsintyg
93/96/EEG — Rätt till bosättning för studerande — Natio-                  — Ändring av den tullklassificering som angetts i tulldekla-
nell lagstiftning som endast garanterar landets egna medbor-                       rationen — Begreppet särskild situation)
gare, personer som omfattas av förordning (EEG)
nr 1612/68, statslösa samt flyktingar ett existensminimum-
bidrag, kallat minimex — Utländsk studerande som har                                               (2001/C 317/04)
            försörjt sig under de första studieåren)
                                                                                                (Rättegångsspråk: tyska)
                         (2001/C 317/03)
                                                                          (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                     (Rättegångsspråk: franska)                           publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att                          domstol och förstainstansrätt”)
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)                        Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden C. Gul-
                                                                          mann samt domarna J.-P. Puissochet, R. Schintgen, referent,
Domstolen (ordföranden G.C. Rodrı́guez Iglesias, avdelnings-              F. Macken och N. Colneric; generaladvokat: F.G. Jacobs;
ordförandena C. Gulmann, M. Wathelet och V. Skouris                       justitiesekreterare: avdelningsdirektören H.A. Rühl), har den