CELEX: C2003/226/03
Language: da
Date: 2003-09-20 00:00:00
Title: Domstolens kendelse (Første Afdeling) af 24. juli 2003 i sag C-166/02, Daniel Fernando Messejana Viegas mod Companhia de Seguros Zurich SA, Mitsubishi Motors de Portugal SA (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Tribunal Judicial da Comarca de Alcácer do Sal) ("Procesreglementets artikel 104, stk. 3 — besvarelse, der klart kan udledes af retspraksis — andet direktiv 84/5/EØF — lovpligtig ansvarsforsikring for motorkøretøjer — flere ordninger for ansvaret — garanteret minimumsbeløb")

C 226/2                 DA                                Den Europæiske Unions Tidende                                             20.9.2003
     —     For det tredje overstiger kompensationen ikke, hvad der er       Essential Nutrition Ltd, Brough (Det Forenede Kongerige),
           nødvendigt for helt eller delvis at dække de udgifter, der er    Hoechst Marion Roussel Ltd, Denham (Det Forenede
           afholdt ved opfyldelsen af forpligtelserne til offentlig tjenes- Kongerige), Hoechst Marion Roussel SA, Bruxelles (Belgien),
           te, idet der skal tages hensyn til de hermed forbundne           Marion Merrell SA, Puteaux (Frankrig), Marion Merrell SA,
           indtægter og til en rimelig fortjeneste ved opfyldelsen af       Barcelona (Spanien), Sanova Pharma GmbH, Wien (Østrig),
           forpligtelserne.                                                 Temmler Pharma GmbH & Co. KG, Marburg (Tyskland),
                                                                            Schuck GmbH, Schwaig (Tyskland), Laboratoires Roussell
     —     For det fjerde skal størrelsen af den nødvendige kompensa-       Lda, Mem Martins (Portugal), Laboratoires Roussell Diamant
           tion, når udvælgelsen af den virksomhed, der skal over-          SARL, Puteaux, Roussel Iberica SA, Barcelona (advokater:
           drages en forpligtelse til offentlig tjeneste, i et konkret      B. Sträter og M. Ambrosius), Gerot Pharmazeutika GmbH,
           tilfælde ikke gennemføres inden for rammerne af en proce-        Wien (advokat: K. Grigkar), Cambridge Healthcare Supplies
           dure for tildeling af offentlige kontrakter, fastlægges på       Ltd, Rackhearth (Det Forenede Kongerige) (advokater:
           grundlag af en analyse af de omkostninger, som en gen-           M. D. Vaughan, QC, barrister K. Bacon og solicitor S. Davis),
           nemsnitsvirksomhed, der er veldrevet og tilstrækkeligt           og Laboratoires pharmaceutiques Trenker SA, Bruxelles (advo-
           udstyret med transportmidler til at kunne opfylde de stillede    kater: L. Defalque og X. Leurquin), har Domstolen, sammensat
           krav til den offentlige tjeneste, ville have ved at gennemføre   af præsidenten, G. C. Rodríguez Iglesias, afdelingsformændene
           forpligtelserne, idet der skal tages hensyn til de hermed        J.-P. Puissochet, M. Wathelet, R. Schintgen og
           forbundne indtægter og til en rimelig fortjeneste ved opfyl-     C. W. A. Timmermans samt dommerne C. Gulmann,
           delsen af forpligtelserne.                                       D. A. O. Edward, A. La Pergola, P. Jann (refererende dommer),
                                                                            V. Skouris, F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr, J. N. Cunha
                                                                            Rodrigues og A. Rosas: generaladvokat: S. Alber;
3)   EF-traktatens artikel 77 (nu artikel 73 EF) kan ikke finde
                                                                            justitssekretær: ekspeditionssekretær M. Múgica Arzamendi,
     anvendelse på offentlige tilskud til dækning af merudgifter, der
                                                                            den 24. juli 2003 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
     er afholdt for at opfylde forpligtelser til offentlig tjeneste, uden
     hensyn til forordning (EØF) nr. 1191/69, som ændret ved
     forordning nr. 1893/91.
                                                                            1)    Appellen forkastes.
(1) EFT C 273 af 23.9.2000.                                                 2)    Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber betaler sagens
                                                                                  omkostninger i appelsagen og i sagen om foreløbige forholds-
                                                                                  regler.
                                                                            (1) EUT C 70 af 22.3.2003.
                       DOMSTOLENS DOM
                            af 24. juli 2003
i sag C-39/03 P, Kommissionen for De Europæiske
        Fællesskaber mod Artegodan GmbH m.fl. (1)                                             DOMSTOLENS KENDELSE
(»Appel — direktiv 65/65/EØF og 75/319/EØF — human-                                                   (Første Afdeling)
medicinske lægemidler — anoreksika: amfepramon,
clobenzorex, fenproporex, norpseudoephedrin, phentermin —                                               af 24. juli 2003
tilbagekaldelse af en markedsføringstilladelse — Kommissionens
          kompetence — betingelser for tilbagekaldelse«)                    i sag C-166/02, Daniel Fernando Messejana Viegas mod
                                                                            Companhia de Seguros Zurich SA, Mitsubishi Motors de
                           (2003/C 226/02)                                  Portugal SA (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet
                                                                               af Tribunal Judicial da Comarca de Alcácer do Sal) (1)
                 (Processprog: tysk, engelsk og fransk)
                                                                            (»Procesreglementets artikel 104, stk. 3 — besvarelse, der klart
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-     kan udledes af retspraksis — andet direktiv 84/5/EØF —
                     gjort i Samling af Afgørelser)                         lovpligtig ansvarsforsikring for motorkøretøjer — flere ordnin-
                                                                                     ger for ansvaret — garanteret minimumsbeløb«)
I sag C-39/03 P, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
(befuldmægtigede: R. B. Wainwright og H. Støvlbæk, bistået af                                          (2003/C 226/03)
Rechtsanwalt B. Wägenbaur), angående appel af dom afsagt den
26. november 2002 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første                                     (Processprog: portugisisk)
Instans (Anden Udvidede Afdeling) i de forenede sager T-74/00,
T-76/00, T-83/00 — T-85/00, T-132/00, T-137/00 og T-141/00,                 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive trykt i
Artegodan m.fl. mod Kommissionen, Sml. II, s. 4945, hvori                                           Samling af Afgørelser)
der er nedlagt påstand om ophævelse af denne dom, de andre
parter i appelsagen: Artegodan GmbH, Lüchow (Tyskland) (advo-               I sag C-166/02, angående en anmodning, som Tribunal Judicial
kat: U. Doepner), Bruno Farmaceutici SpA, Rom (Italien),                    da Comarca de Alcácer do Sal (Portugal), i medfør af artikel 234
 ---pagebreak--- 20.9.2003                DA                               Den Europæiske Unions Tidende                                               C 226/3
EF har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verse-             2.  Kongeriget Spanien tilpligtes at betale sagens omkost-
rende sag, Daniel Fernando Messejana Viegas mod Companhia                     ninger.
de Seguros Zurich SA, Mitsubishi Motors de Portugal SA, inter-
venient: CGU International Insurance plc — Agência Geral em
Portugal, Instituto de Solidariedade e Segurança Social (ISSS), at        Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af
Rådets andet direktiv 84/5/EØF af 30. december 1983 om
indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om
ansvarsforsikring for motorkøretøjer (EFT 1984, L 8, s. 17),              Kommissionen gør med følgende to begrundelser gældende, at
har Domstolen (Første Afdeling), sammensat af afdelingsfor-               Kongeriget Spanien tilsidesætter visse af sjette direktivs bestem-
manden, M. Wathelet, og dommerne P. Jann (refererende dom-                melser:
mer), og A. Rosas; generaladvokat: S. Alber; justitssekretær:
R. Grass, den 24. juli 2003 afsagt kendelse, hvis konklusion
lyder således:                                                            1)  Anvendelse af pro rata-satsen for fradrag på afgiftspligtige
                                                                              personer, der udelukkende udfører transaktioner, der giver
                                                                              ret til fradrag (artikel 102, stk. 1, i den spanske momslov).
Artikel 1, stk. 2, i Rådets andet direktiv 84/5/EØF af
30. december 1983 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes                Kommissionen gør gældende, at den spanske lovgivning
lovgivning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer er til hinder for en       uretmæssigt udvider anvendelsesområdet for pro rata-
national lovgivning, der opererer med flere former for ansvarsforsik-         satsen for fradraget, idet denne ikke blot finder anvendelse
ring, der kan anvendes på trafikulykker med motorkøretøjer, og hvor           på afgiftspligtige personer, der både udfører transaktioner,
en af disse forsikringsformer foreskriver et maksimalt garantibeløb, der      der giver ret til fradrag, og ikke-fradragsberettigede
er lavere end de minimumsbeløb, der er fastsat i nævnte artikel.              transaktioner (afgiftspligtige personer, der udfører blan-
                                                                              dede transaktioner), men tillige på afgiftspligtige personer,
                                                                              som udelukkende udfører transaktioner, der giver ret til
                                                                              fradrag (fuldt afgiftspligtige personer), alene fordi de har
                                                                              modtaget et tilskud, der ikke medregnes i beskatnings-
(1) EFT C 156 af 29.6.2002.                                                   grundlaget for deres afgiftspligtige transaktioner. I over-
                                                                              ensstemmelse med sjette direktivs artikel 17, stk. 5, finder
                                                                              ordningen med pro rata-satsen for fradraget kun anven-
                                                                              delse, når den afgiftspligtige person både udfører
                                                                              afgiftspligtige transaktioner, der er fritaget, og afgiftsplig-
                                                                              tige transaktioner.
Sag anlagt den 14. maj 2003 af Kommissionen for De
     Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Spanien
                                                                              Kommissionen anfører, at medtagning af tilskud i pro
                            (Sag C-204/03)                                    rata-satsen for fradraget for afgiftspligtige personer, der
                                                                              udfører blandede transaktioner, er en mulighed, der er
                           (2003/C 226/04)                                    givet medlemsstaterne, og udgør en undtagelse til det
                                                                              generelle princip om fradrag for beløb, der er erlagt som
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 14. maj 2003               moms for udførelse af ikke-fritagne afgiftspligtige transak-
anlagt sag mod Kongeriget Spanien af Kommissionen for                         tioner. Der kan derfor ikke mod fællesskabslovgivers vilje
De Europæiske Fællesskaber ved Enrico Traversa, som                           gøres brug af denne mulighed til at give situationer, der er
befuldmægtiget, og Lidia Lozano Palacios, Kommissionens                       forskellige fra de i direktivet omhandlede, en ufordelagtig
Juridiske Tjeneste, og med valgt adresse i Luxembourg.                        behandling. De følger, som det forhold, at medlemssta-
                                                                              terne anvender den mulighed, der er fastsat i sjette
                                                                              direktivs artikel 19, kan have for afgiftens neutralitet, kan
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:                                     ikke begrunde de spanske myndigheders krav om at
                                                                              udstrække begrænsningen af fradraget til fuldt afgiftsplig-
                                                                              tige personer, idet der ikke foreligger det nødvendige
1.   Det fastslås, at Kongeriget Spanien har tilsidesat de forplig-           retsgrundlag, og idet foranstaltningen er i strid med
     telser, der påhviler det i henhold til fællesskabsretten, navn-          direktivets bestemmelser.
     lig artikel 17, stk. 2 og 5, og artikel 19 i Rådets sjette
     direktiv (77/388/EØF) af 17. maj 1977 om harmonisering
     af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter —                   Den omhandlede spanske bestemmelse medfører en
     Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregnings-                   dobbeltbeskatning, idet en afgiftspligtig person, der
     grundlag (1), som ændret, idet det har opretholdt                        modtager tilskud, anvender tilskuddet til at dække en del
     bestemmelser, hvorefter der anvendes en pro rata-sats for                af den pris, han betaler for købet af goderne og
     fradrag, der foretages af afgiftspligtige personer, der ude-             tjenesteydelserne. Disse køb afgiftspålægges efter reglerne
     lukkende udfører afgiftspligtige transaktioner, og hvorved               i sjette direktiv, således at der af tilskuddet allerede er erlagt
     der indføres en særregel, som begrænser fradragsretten for               en tilsvarende moms. Hvis tilskuddet desuden medregnes i
     moms ved køb af goder eller tjenesteydelser, alene fordi de              nævneren ved beregningen af pro rata-satsen for fradraget,
     er blevet finansieret ved hjælp af tilskud.                              hvilket medfører en begrænsning af fradragsretten for den