CELEX: 52008PC0138
Language: el
Date: 2008-03-10
Title: Πρόταση Αποφασησ του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης 2005/321/ΕΚ σχετικά με τον τερματισμό της διαδικασίας διαβουλεύσεων με τη Δημοκρατία της Γουϊνέας στο πλαίσιο του άρθρου 96 της συμφωνίας του Κοτονού

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52008PC0138

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 10.3.2008COM(2008) 138 τελικόΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση της απόφασης 2005/321/ΕΚ σχετικά με τον τερματισμό της διαδικασίας διαβουλεύσεων με τη Δημοκρατία της Γουϊνέας στο πλαίσιο του άρθρου 96 της συμφωνίας του Κοτονού(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΗ Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ) αποφάσισε να ξεκινήσει διαβουλεύσεις με τη Γουϊνέα στο πλαίσιο του άρθρου 96 της συμφωνίας του Κοτονού τον Μάρτιο του 2004. Πράγματι, παρατηρήθηκε συνεχής επιδείνωση του δημοκρατικού κλίματος κατά τη διάρκεια των προηγούμενων ετών, γεγονός που αποτελούσε μη τήρηση ουσιωδών στοιχείων που ορίζονται στο άρθρο 9 της συμφωνίας. Την εποχή εκείνη, η ΕΕ εξέφραζε επίσης τον προβληματισμό της σχετικά με την απουσία σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών καθώς και την έλλειψη χρηστής διοικητικής, πολιτικής, οικονομικής και δημοσιονομικής διακυβέρνησης.Κατά τη συνεδρίαση που σήμανε την έναρξη των διαβουλεύσεων, στις 20 Ιουλίου 2004, η Κυβέρνηση υπέβαλε υπόμνημα, το οποίο ανέφερε λεπτομερώς τις δεσμεύσεις της, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στα θέματα που αφορούσαν τον πολιτικό διάλογο, την εφορευτική επιτροπή, την ελευθέρωση των συχνοτήτων, την ενίσχυση του κράτους δικαίου και τη μακροοικονομική διαχείριση.Βάσει των δεσμεύσεων της κυβέρνησης της Γουϊνέας, οι διαβουλεύσεις τερματίστηκαν το 2005. Τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 14ης Απριλίου 2005 αναγνώριζαν ότι ορισμένες δεσμεύσεις οδήγησαν σε ενθαρρυντικές πρωτοβουλίες αλλά ότι υπολείπονταν ακόμα να τεθούν σε εφαρμογή πολλά σημαντικά μέτρα, κυρίως στο πλαίσιο ενός πολιτικού διαλόγου με τις δυνάμεις της αντιπολίτευσης. Στη συνέχεια των διαβουλεύσεων, λαμβάνοντας υπόψη τις δεσμεύσεις που είχαν υλοποιηθεί μέχρι το εν λόγω στάδιο και τις δραστηριότητες που υπολείπονταν ακόμα να εφαρμοστούν, λήφθηκε απόφαση να θεσπιστούν τα κατάλληλα μέτρα, δυνάμει του άρθρου 96, παράγραφος 2, στοιχείο γ) της συμφωνίας του Κοτονού. Αυτή η απόφαση του Συμβουλίου λήγει στις 14 Απριλίου 2008.Η εξέλιξη του πολιτικού διαλόγου υπήρξε εντούτοις αργή και τα αποτελέσματα μέτρια μέχρι τα μέσα του 2006. Ο διάλογος μάλιστα ανεστάλη λόγω των τοπικών εκλογών του Δεκεμβρίου 2005, που χαρακτηρίστηκαν από ανεπάρκειες και παρατυπίες, γεγονός που προκάλεσε απώλεια της εμπιστοσύνης της αντιπολίτευσης απέναντι στους συνομιλητές της.Η επιτάχυνση που σημειώθηκε από τον Ιούλιο του 2006 στις συζητήσεις μεταξύ των διαφόρων πολιτικών δυνάμεων επέτρεψε παρά ταύτα την επίτευξη, κατά τα τέλη του 2006, συναίνεσης σχετικά με ένα εκλογικό πλαίσιο και λειτουργικές προϋποθέσεις για τη διεξαγωγή βουλευτικών εκλογών που είχαν αρχικά σχεδιαστεί για τον Ιούνιο του 2007. Η κυβέρνηση ανέλαβε ως εκ τούτου τη δέσμευση να υποβάλει τα αντίστοιχα νομοσχέδια στην εθνοσυνέλευση. Εξάλλου, η ελευθέρωση των συχνοτήτων κατέστη πραγματική τον Αύγουστο του 2006 με την έναρξη των εκπομπών των πρώτων ιδιωτικών ραδιοφωνικών σταθμών. Κατά τα τέλη του Δεκεμβρίου 2006, ενόψει της προόδου που σημειώθηκε στους συγκεκριμένους τομείς, η ΕΕ αποφάσισε να θέσει στη διάθεση της Γουϊνέας το κονδύλιο A του 9ου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης (85,8 εκατ. EUR).Ταυτόχρονα, η επιδείνωση των όρων διαβίωσης του πληθυσμού, η οποία είχε ήδη προκαλέσει δύο γενικές απεργίες κατά τη διάρκεια του έτους 2006, υπήρξε η αιτία μιας νέας απεργιακής κίνησης τον Ιανουάριο και Φεβρουάριο του 2007, η οποία επιταχύνθηκε από την αποφυλάκιση ενός στενού συνεργάτη του Προέδρου. Κατά τη διάρκεια της απεργίας σημειώθηκαν νέες περιπτώσεις παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων (και κατά συνέπεια των ουσιωδών στοιχείων του άρθρου 9 της συμφωνίας του Κοτονού) μεταξύ των οποίων, κυρίως, επεισόδια βίαιης καταστολής ειρηνικών διαδηλώσεων εκ μέρους των αστυνομικών και στρατιωτικών δυνάμεων. Κατά τη διάρκεια της λαϊκής εξέγερσης του Ιανουαρίου/Φεβρουαρίου και της βίαιης καταστολής της οι νεκροί κυμάνθηκαν μεταξύ 137 και 183 και οι τραυματίες υπερέβησαν τους 1500. Ο εξοπλισμός ενός εκ των ιδιωτικών σταθμών καταστράφηκε και ένας άλλος σταθμός αναγκάστηκε να αναστείλει τις εκπομπές του υπό την πίεση των απειλών. Ενόψει της ταχείας επιδείνωσης της κατάστασης όσον αφορά τη διακυβέρνηση, οι διεκδικήσεις ξεπέρασαν γρήγορα ένα αυστηρά συνδικαλιστικό πλαίσιο και μπόρεσε να εξευρεθεί μία εν μέρει πολιτική λύση μόνο μέσω συμφωνίας που συνάφθηκε μεταξύ της κυβέρνησης και των συνδικάτων, μετά από μακροχρόνιες προσπάθειες διαμεσολάβησης μεταξύ των οποίων, κυρίως, εκείνες των θρησκευτικών αρχηγών της Γουϊνέας και της CEDEAO (Οικονομική Κοινότητα των Δυτικοαφρικανικών Κρατών).Ο νέος Πρωθυπουργός, κ. Lansana Kouyaté, διορίστηκε κατά τα τέλη Φεβρουαρίου και η κυβέρνησή του (τα μέλη της οποίας δεν αποτελούσαν μέλη προηγούμενων κυβερνήσεων) ανέλαβε τα καθήκοντά της κατά τα τέλη Μαρτίου. Μεταξύ των προτεραιοτήτων της νέας κυβέρνησης συμπεριλαμβάνονται: (i) η προώθηση ανεξάρτητου και αξιόπιστου δικαστικού συστήματος· (ii) η αποκατάσταση μακροοικονομικών ισορροπιών· (iii) η ανάπτυξη των υποδομών και η παροχή βασικών κοινωνικών υπηρεσιών· και (iv) η προώθηση της χρηστής διακυβέρνησης.Εννέα μήνες μετά την ανάληψη της εξουσίας, ο κύριος Kouyaté βρίσκεται αντιμέτωπος με ένα κλίμα δυσαρέσκειας το οποίο έρχεται σε αντίθεση με την ευφορία που παρατηρήθηκε κατά την εκλογή του. Παρά τη μείωση του πληθωρισμού και την αύξηση των επιτοκίων, γεγονός που συνέβαλε στην οριστικοποίηση ενός τριετούς προγράμματος με το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, ο αρχικός ενθουσιασμός παραχώρησε τη θέση του στην αμφιβολία σχετικά με την ικανότητα και τη βούληση της κυβέρνησης Kouyaté να διορθώσει τα κενά και τις ελλείψεις του συστήματος Conté. Ο πρόεδρος παραμένει ο μόνος πραγματικός αρχηγός της εκτελεστικής εξουσίας. Οι εξουσίες του κατοχυρώνονται συνταγματικά και υπογράφει όλα τα διατάγματα, γεγονός που του παρέχει τη δυνατότητα να παραλύει άνετα την κυβερνητική δράση. Η θέση του Πρωθυπουργού δεν προβλέπεται από το Σύνταγμα και ο Πρωθυπουργός έχει μόνο ανατεθειμένες εξουσίες. Μπορεί ως εκ τούτου εύκολα να ανακληθεί με προεδρικό διάταγμα, όπως συνέβη επανειλημμένα κατά το παρελθόν. Η χαμηλή υποστήριξη των ενεργειών του πρωθυπουργού εκ μέρους του προέδρου και η αυξανόμενη δυσαρέσκεια του πληθυσμού αποτελούν ανησυχητικά φαινόμενα που ενέχουν τον κίνδυνο να οδηγήσουν σε νέα κρίση μεγάλων διαστάσεων (γενική και αορίστου χρόνου απεργία απεφεύχθη παρ’ ολίγον στις 10 Ιανουαρίου).Η διεξαγωγή κοινοβουλευτικών εκλογών, η οποία προβλέφθηκε αρχικά για τον Ιούνιο του 2007, αναβλήθηκε επανειλημμένα και δεν έχει ακόμα οριστεί επίσημη ημερομηνία. Το διάταγμα για τη σύσταση Ανεξάρτητης Εθνικής Εφορευτικής Επιτροπής (CENI) υπεγράφη από τον πρόεδρο Conté στις 28 Νοεμβρίου και διορίστηκαν τα 25 μέλη της εν λόγω επιτροπής. Ένα μέλος της κοινωνίας των πολιτών, ο κ. Ben Sékou Sylla, εξελέγη πρόεδρος της CENI. Αυτό το όργανο, που είναι απαραίτητο για την καλή διοργάνωση των προσεχών βουλευτικών εκλογών, επιτρέπει την έναρξη της διαδικασίας εγγραφής στους εκλογικούς καταλόγους που σηματοδοτεί την έναρξη της εκλογικής διαδικασίας. Αυτή θα καταλήξει στη διεξαγωγή βουλευτικών εκλογών το νωρίτερο την άνοιξη του 2008.Η περίοδος παρακολούθησης των 36 μηνών θα τερματιστεί αυτομάτως στις 14 Απριλίου 2008. Είναι σημαντικό να ληφθεί απόφαση σχετικά με τη σκοπιμότητα παράτασης της απόφασης του Συμβουλίου, δεδομένης της τρέχουσας αστάθειας στη Γουϊνέα και της καθυστέρησης που έχει σημειωθεί όσον αφορά τη διεξαγωγή των εκλογών. Πράγματι, η παράταση της περιόδου παρακολούθησης μέχρι τη διενέργεια εκλογών φαίνεται να συμφωνεί με το πνεύμα της απόφασης του Συμβουλίου. Η διεξαγωγή βουλευτικών εκλογών, σε κλίμα ελευθερίας και διαφάνειας, θα πρέπει θεωρητικά να σημάνει τη λήξη της διαδικασίας του άρθρου 96 και των κατάλληλων μέτρων.Τα μέτρα που έχουν ληφθεί από τις αρχές της Γουϊνέας είναι γενικώς θετικά. Οι λαϊκές εξεγέρσεις του Ιανουαρίου και του Φεβρουαρίου 2007 δεν επέτρεψαν, μεταξύ άλλων, να τηρηθεί το αρχικά προβλεπόμενο χρονοδιάγραμμα αλλά η ισχύουσα δυναμική επιτρέπει να θεωρηθεί ότι οι δεσμεύσεις αυτές θα τηρηθούν εντός προθεσμίας 12 μηνών.Υπό το φως των προηγουμένων, και σύμφωνα με το άρθρο 96 της συμφωνίας του Κοτονού, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να παρατείνει κατά 12 μήνες την περίοδο ισχύος της απόφασης του Συμβουλίου της 14ης Απριλίου 2005, και κατά συνέπεια να εγκρίνει τη συνημμένη απόφαση.ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση της απόφασης 2005/321/ΕΚ σχετικά με τον τερματισμό της διαδικασίας διαβουλεύσεων με τη Δημοκρατία της Γουϊνέας στο πλαίσιο του άρθρου 96 της συμφωνίας του ΚοτονούΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τη συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου, που υπεγράφη στο Κοτονού, στις 23 Ιουνίου 2000[1] και την τροποποιημένη συμφωνία που υπεγράφη στο Λουξεμβούργο στις 25 Ιουνίου 2005[2], και ιδίως το άρθρο 96,την εσωτερική συμφωνία μεταξύ των εκπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, που συνήλθαν στο πλαίσιο του Συμβουλίου, για τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν και τις διαδικασίες που πρέπει να τηρηθούν για την εφαρμογή της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ[3], και ιδίως το άρθρο 3,την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Η απόφαση του Συμβουλίου 2005/321/ΕΚ της 14ης Απριλίου 2005[4], σχετικά με τον τερματισμό της διαδικασίας διαβουλεύσεων με τη Δημοκρατία της Γουϊνέας στο πλαίσιο του άρθρου 96 της συμφωνίας του Κοτονού, προβλέπει χρονική περίοδο ισχύος τριάντα έξι μηνών από την ημερομηνία της έγκρισής της για την παρακολούθηση των κατάλληλων μέτρων.(2) Κατά το πέρας της συγκεκριμένης περιόδου παρακολούθησης, πολλές δεσμεύσεις έχουν εκπληρωθεί και έχουν αναληφθεί συγκεκριμένες πρωτοβουλίες για την εκπλήρωση των βασικών δεσμεύσεων που εναπομένουν. Εντούτοις, πρέπει ακόμα να τεθούν σε εφαρμογή διάφορα σημαντικά μέτρα σε σχέση με ουσιώδη στοιχεία της συμφωνίας του Κοτονού,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΌΦΑΣΗ:Άρθρο 1Η ισχύς της απόφασης 2005/321/EΚ σχετικά με τον τερματισμό της διαδικασίας διαβουλεύσεων με τη Δημοκρατία της Γουϊνέας στο πλαίσιο του άρθρου 96 της συμφωνίας του Κοτονού παρατείνεται κατά 12 μήνες. Θα επανεξετάζεται συστηματικά ανά εξάμηνο.Άρθρο 2Τα μέτρα που θεσπίζονται στην απόφαση 2005/321/EΚ ως μέρος των κατάλληλων μέτρων κατά την έννοια του άρθρου 96, παράγραφος 2, στοιχείο γ), της συμφωνίας του Κοτονού παραμένουν αμετάβλητα.Άρθρο 3Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της έκδοσής της. Δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΠρος τον Πρωθυπουργό, αρχηγό της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της ΓουϊνέαςΚύριε Πρωθυπουργέ,Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στις διατάξεις του άρθρου 9 της συμφωνίας του Κοτονού. Ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, οι δημοκρατικές αρχές και το κράτος δικαίου, στα οποία στηρίζεται η εταιρική σχέση ΑΚΕ-ΕΕ αποτελούν ουσιαστικά στοιχεία της εν λόγω συμφωνίας και, κατά συνέπεια, θεμέλιο των σχέσεων μας.Η Ευρωπαϊκή Ένωση έκρινε το 2004 ότι η πολιτική κατάσταση στη Γουϊνέα αποτελούσε παραβίαση αυτών των ουσιωδών στοιχείων και ξεκίνησε τον Ιούλιο 2004 διαβουλεύσεις στο πλαίσιο του άρθρου 96 της συμφωνίας. Αυτές οι διαβουλεύσεις κατέληξαν σε συμπεράσματα που ανακοινώθηκαν στον αρχηγό της κυβέρνησης σε προηγούμενη επιστολή, της 14ης Απριλίου 2005.Τα κατάλληλα μέτρα προβλέπουν περίοδο παρακολούθησης 36 μηνών που λήγει στις 14 Απριλίου 2008. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου μπόρεσε να πραγματοποιηθεί ενισχυμένος πολιτικός διάλογος, που συμπεριελάμβανε, μεταξύ άλλων, τη διεξαγωγή τριών κοινών αποστολών παρακολούθησης του Συμβουλίου και της Επιτροπής των Μάιο του 2005, τον Φεβρουάριο του 2006 και τον Μάιο του 2007 καθώς και την επίσκεψη του Επιτρόπου κ. Michel τον Οκτώβριο του 2006. Κατά τα τέλη Δεκεμβρίου 2006, ενόψει της σημειωθείσας προόδου, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποφάσισε να θέσει στη διάθεση της Γουϊνέας το κονδύλιο Α του 9ου ΕΤΑ που αντιπροσωπεύει ποσό 85,8 εκατ. ευρώ.Τα μέτρα που ελήφθησαν από τις αρχές της Γουϊνέας υπήρξαν εν γένει θετικά. Εντούτοις, η διοργάνωση βουλευτικών εκλογών, συμπεριλαμβανομένης της ημερομηνίας των εκλογών, που αποτελεί μια από τις βασικές δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν από την κυβέρνηση της Γουϊνέας, δεν έχει ακόμα οριστικοποιηθεί. Ενόψει της ισχύουσας δυναμικής, αυτές οι δεσμεύσεις φαίνεται ότι μπορούν να εκπληρωθούν εντός περιόδου 12 μηνών.Η Ευρωπαϊκή Ένωση, έχοντας επίγνωση της θετικής δράσης που έχει αναληφθεί στη Γουϊνέα και αυτών που εναπομένει ακόμα να πραγματοποιηθούν, αποφάσισε να παρατείνει την περίοδο παρακολούθησης της απόφασης της 14ης Απριλίου 2005 σε 48 μήνες, ούτως ώστε να επιτρέψει στις αρχές της Γουϊνέας να εκπληρώσουν το σύνολο των δεσμεύσεων που έχουν αναλάβει.Σχετικά με το θέμα, εξακολουθούν να εφαρμόζονται τα κατάλληλα μέτρα που σας κοινοποιήθηκαν στην προηγούμενη αλληλογραφία μας της 14ης Απριλίου 2005.Δεχθείτε παρακαλώ, κύριε Πρωθυπουργέ, την έκφραση της βαθύτατης εκτίμησής μου.Βρυξέλλες,Για την Επιτροπή Για το Συμβούλιο[1] ΕΕ L 317 της 15.12.2000, σ. 3[2] ΕΕ L 287 της 28.10.2005, σ. 4[3] ΕΕ L 317 της 15.12.2000, σ. 376[4] ΕΕ L 104 της 23.04.2005, σ. 33