CELEX: 62014CN0494
Language: lt
Date: 2014-11-06 00:00:00
Title: Byla C-494/14: 2014 m. lapkričio 6 d. tribunal de première instance de Bruxelles (Belgija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Europos Sąjunga, atstovaujama Komisijos/Axa Belgium SA

2.2.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 34/8
            
         2014 m. lapkričio 6 d.tribunal de première instance de Bruxelles (Belgija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Europos Sąjunga, atstovaujama Komisijos/Axa Belgium SA
   
   (Byla C-494/14)
   (2015/C 034/07)
   Proceso kalba: prancūzų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Tribunal de première instance de Bruxelles
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Apeliantė: Europos Sąjunga, atstovaujama Komisijos
   
      Kita apeliacinio proceso šalis: Axa Belgium SA
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų 85 a straipsnyje vartojama sąvoka „[už žalą atsakingi] tretieji asmenys“ turi būti aiškinama kaip savarankiška Sąjungos teisės sąvoka ar reikia atsižvelgti kaip ji aiškinama nacionalinėje teisėje?
            
         
               2.
            
            
               Jeigu ją reikia aiškinti savarankiškai, ar ji apima bet kurį asmenį, kuris atsakingas už mirtį, netyčinį sužalojimą ar ligą, ar vis dėlto tik asmenį, kuris buvo patrauktas atsakomybėn dėl jo padaryto pažeidimo?
            
         
               3.
            
            
               Jeigu sąvoką „[už žalą atsakingi] tretieji asmenys“ reikia aiškinti remiantis nacionaline teise, ar pagal Sąjungos teisę nacionalinis teismas privalo patenkinti Europos Sąjungos pareikštą subrogacinį ieškinį, kai jos pareigūnas nukentėjo per kelių eismo įvykį, o su tuo susijusios transporto priemonės vairuotojo atsakomybė nebuvo nustatyta, atsižvelgiant į tai, kad 1989 m. lapkričio 21 d. Įstatymo dėl privalomojo motorinių transporto priemonių savininkų ir valdytojų atsakomybės draudimo 29 bis straipsnyje numatyta, kad draudikai, apdraudę žalą sukėlusiame eismo įvykyje dalyvavusios motorinės transporto priemonės savininką, vairuotoją ar valdytoją, automatiškai atlygina pažeidžiamo eismo dalyvio patirtą žalą, nesant būtinybės nustatyti jų atsakomybės?
            
         
               4.
            
            
               Ar atsižvelgiant į Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatuose įtvirtintų nuostatų turinį ar sistemą, pagal šių nuostatų 73 ir 78 straipsnius Europos Sąjungos patirtos išlaidos galiausiai turi tekti jai?