CELEX: 31977R0521
Language: fi
Date: 1977-03-14 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (ETY) N:o 521/77 annettu 14 päivänä maaliskuuta 1977 hedelmä- ja vihannesjalostealan suojatoimenpiteiden soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen määrittelemisestä

Avis juridique important

|

31977R0521

Neuvoston asetus (ETY) N:o 521/77 annettu 14 päivänä maaliskuuta 1977 hedelmä- ja vihannesjalostealan suojatoimenpiteiden soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen määrittelemisestä  

Virallinen lehti nro L 073 , 21/03/1977 s. 0028 - 0030 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 8 s. 0165  Kreikank. erityispainos: Luku 03 Nide 17 s. 0251  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 8 s. 0165  Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 12 s. 0071  Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 12 s. 0071 

NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 521/77 annettu 14 päivänä maaliskuuta 1977 hedelmä- ja vihannesjalostealan suojatoimenpiteiden soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen määrittelemisestäEUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon hedelmä- ja vihannesjalostealan yhteisestä markkinajärjestelystä 14 päivänä maaliskuuta 1977 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 516/77(1) ja erityisesti sen 14 artiklan 1 kohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo, ettäasetuksen (ETY) N:o 516/77 14 artiklassa säädetään mahdollisuudesta toteuttaa aiheellisia toimenpiteitä, jos mainitun asetuksen 1 artiklassa tarkoitetun yhden tai useamman tuotteen markkinat yhteisössä häiriintyvät tai ovat vaarassa häiriintyä tuonnin tai viennin seurauksena vakavasti siten, että perustamissopimuksen 39 artiklan tavoitteiden saavuttaminen saattaa vaarantua; nämä toimenpiteet koskevat kolmansien maiden kanssa käytävää kauppaa, ja niiden soveltamisesta on luovuttava, heti kun häiriö tai häiriön uhka on väistynyt,olisi määriteltävä tärkeimmät tekijät sen arvioimiseksi, ovatko yhteisön markkinat vakavasti häiriintyneet tai vaarassa häiriintyä,suojatoimenpiteisiin turvautuminen riippuu kolmansien maiden kanssa käytävän kaupan vaikutuksesta yhteisön markkinoihin; näin ollen on tarpeen arvioida näiden markkinoiden tilanne ottaen huomioon markkinoiden ominaistekijöiden lisäksi ne tekijät, jotka liittyvät kyseisen kaupan kehitykseen,olisi määriteltävä toimenpiteet, jotka voidaan toteuttaa sovellettaessa asetuksen (ETY) N:o 516/77 14 artiklaa; näiden toimenpiteiden on korjattava markkinoiden vakavat häiriöt ja poistettava tällaisten häiriöiden uhka; niiden on näin ollen oltava sovitettu olosuhteisiin, jotta niillä ei olisi muita kuin suotavia vaikutuksia,on syytä rajoittaa jäsenvaltion turvautumista asetuksen (ETY) N:o 516/77 14 artiklaan, jos tämän valtion markkinoita pidetään edellä tarkoitettuihin tekijöihin perustuvan arvioinnin perusteella mainitun artiklan edellytyksiä vastaavina; tällaisessa tapauksessa mahdollisesti toteutettavien toimenpiteiden on estettävä markkinatilanteen huononeminen entisestään ja oltava luonteeltaan ainoastaan suojaavia; tämän vuoksi näitä kansallisia toimenpiteitä sovelletaan ainoastaan siihen saakka, kun asiaa koskeva yhteisön päätös tulee voimaan, jakomission on tehtävä päätös toteutettavista yhteisön suojatoimenpiteistä jäsenvaltion hakemuksesta 24 tunnin kuluessa tämän hakemuksen vastaanottamisesta; on tarpeen säätää säännöksiä sen varmistamiseksi, että komissio saa mahdollisimman varhaisessa vaiheessa tiedon jäsenvaltion soveltamista suojatoimenpiteistä, jotta komissiolla olisi mahdollisuus arvioida markkinatilanne mahdollisimman tehokkaasti; tämän vuoksi olisi säädettävä, että tieto näistä toimenpiteistä annetaan komissiolle, heti kun niistä on päätetty ja että tätä tiedonantoa on pidettävä asetuksen (ETY) N:o 516/77 14 artiklan 2 kohdan mukaisena hakemuksena,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Sen arvioimiseksi, ovatko asetuksen (ETY) N:o 516/77 1 artiklassa tarkoitetun yhden tai useamman tuotteen markkinat yhteisössä häiriintyneet tai vaarassa häiriintyä tuonnin tai viennin seurauksena vakavasti siten, että perustamissopimuksen 39 artiklan tavoitteiden saavuttaminen saattaa vaarantua, otetaan huomioon erityisesti:a) toteutuneen tai ennakoidun tuonnin tai viennin määrä;b) tuotteiden saatavuus yhteisön markkinoilla;c) yhteisön tuotteiden hinnat yhteisön markkinoilla tai näiden hintojen ennakoitavissa oleva kehitys ja erityisesti hintojen liiallinen lasku- tai noususuuntaus edeltävien vuosien hintoihin verrattuna;d) kolmansista maista peräisin olevien tuotteiden hinnat yhteisön markkinoilla vertailukelpoiselle tasolle saatettuina ja erityisesti niiden liiallinen laskusuuntaus, jos edellä tarkoitettu tilanne syntyy tuonnin seurauksena.2 artikla 1. Jos asetuksen (ETY) N:o 516/77 14 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu tilanne syntyy, tämän artiklan 2 ja 3 kohtaa sovellettaessa toteutettavat toimenpiteet ovat:a) tuontitodistusjärjestelmään kuuluvien tuotteiden osalta:- näiden todistusten antamisen keskeyttäminen kokonaan tai osittain, minkä seurauksena uusia hakemuksia ei enää vastaanoteta,- käsiteltävinä olevien todistusten antamishakemusten hylkääminen kokonaan tai osittain;b) tuontitodistusjärjestelmään kuulumattomien tuotteiden osalta tuonnin keskeyttäminen kokonaan tai osittain;c) kaikkien tuotteiden osalta:- vähimmäishintajärjestelmä, jossa vähimmäishintaa alhaisemmalla hinnalla tapahtuvan tuonnin edellytyksenä voi olla se, että tuonti tapahtuu vähintään kyseiselle tuotteelle vahvistettua vähimmäishintaa vastaavalla hinnalla,- viennin keskeyttäminen kokonaan tai osittain.2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja toimenpiteitä voidaan toteuttaa ainoastaan siltä osin ja sen ajan kuin se on välttämätöntä. Toimenpiteissä otetaan huomioon yhteisöön matkalla olevien tuotteiden erityistilanne. Toimenpiteet voivat koskea ainoastaan kolmansista maista lähtöisin olevia tai sinne tarkoitettuja tuotteita. Toimenpiteet voidaan rajoittaa koskemaan tiettyä lähtöpaikkaa, alkuperää, määräpaikkaa, laatua tai tarjontamuotoa. Toimenpiteet voidaan rajoittaa koskemaan tuontia tietyille yhteisön alueille tai vientiä tällaisilta alueilta.3. Edellä 1 kohdan a alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettua hylkäämistä sovelletaan hakemuksiin, jotka on jätetty 4 artiklassa tarkoitetun keskeyttämisen soveltamisen aikana.3 artikla Tätä asetusta sovellettaessa noudatetaan yhteisöä sitovia kansainvälisiä sopimuksia.4 artikla 1. Jäsenvaltio voi suojatoimenpiteenä toteuttaa yhden tai useampia toimenpiteitä, jos se arvioi 1 artiklassa tarkoitettujen tekijöiden perusteella, että asetuksen (ETY) N:o 516/77 14 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu tilanne syntyy sen alueella. Tällöin sovelletaan 2 artiklan 2 kohtaa. Suojatoimenpiteisiin kuuluu:a) tuontitodistusjärjestelmään kuuluvien tuotteiden osalta näiden todistusten antamisen keskeyttäminen kokonaan tai osittain;b) todistusjärjestelmään kuulumattomien tuotteiden osalta tuonnin keskeyttäminen kokonaan tai osittain;c) kaikkien tuotteiden osalta viennin keskeyttäminen kokonaan tai osittain.2. Tieto 1 kohdassa tarkoitetuista suojatoimenpiteistä on annettava komissiolle teleksillä, heti kun niistä on päätetty. Tätä tiedonantoa pidetään asetuksen (ETY) N:o 516/77 14 artiklan 2 kohdan mukaisena hakemuksena. Näitä toimenpiteitä sovelletaan ainoastaan siihen saakka, kun komission tämän perusteella tekemä päätös tulee voimaan.5 artikla 1. Kumotaan hedelmä- ja vihannesjalostealan suojatoimenpiteiden soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen määrittelemisestä 22 päivänä heinäkuuta 1975 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 1928/75(2)2. Viittauksia 1 kohdan mukaisesti kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen.6 artikla Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1977.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 14 päivänä maaliskuuta 1977.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaJ. SILKIN(1) EYVL N:o 73, 21.3.1977, s. 1(2) EYVL N:o 73, 21.3.1977, s. 1