CELEX: 32020R1406
Language: sv
Date: 2020-10-02 00:00:00
Title: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1406 av den 2 oktober 2020 om fastställande av tekniska standarder för genomförande vad gäller förfaranden och former för informationsutbyte och samarbete mellan behöriga myndigheter, Esma, kommissionen och andra enheter i enlighet med artiklarna 24.2 och 25 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 596/2014 om marknadsmissbruk (Text av betydelse för EES)

7.10.2020   
               
               
                  SV
               
               
                  Europeiska unionens officiella tidning
               
               
                  L 325/7
               
            
         KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2020/1406
         av den 2 oktober 2020
         om fastställande av tekniska standarder för genomförande vad gäller förfaranden och former för informationsutbyte och samarbete mellan behöriga myndigheter, Esma, kommissionen och andra enheter i enlighet med artiklarna 24.2 och 25 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 596/2014 om marknadsmissbruk
         (Text av betydelse för EES)
         EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
         med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
         med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 596/2014 av den 16 april 2014 om marknadsmissbruk (marknadsmissbruksförordning) och om upphävande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/6/EG och kommissionens direktiv 2003/124/EG, 2003/125/EG och 2004/72/EG (1), särskilt artiklarna 24.3 tredje stycket och 25.9 tredje stycket, och
         av följande skäl:
         
                     (1)
                  
                  
                     Enligt artikel 24.2 i förordning (EU) nr 596/2014 ska de behöriga myndigheterna förse Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten (Esma) med alla uppgifter den behöver för att utföra sina uppgifter, i enlighet med artikel 35 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 (2). Enligt artikel 25 i förordning (EU) nr 596/2014 ska de behöriga myndigheterna samarbeta och utbyta information med varandra och med Esma, med kommissionen (i fråga om råvaror som är jordbruksprodukter och som listas i bilaga I till EUF-fördraget), med byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter (Acer) och nationella tillsynsmyndigheter (i fråga om grossistenergiprodukter) samt med relevanta nationella tillsynsmyndigheter och tillsynsmyndigheter i tredjeländer med ansvar för relaterade spotmarknader, bland annat i fråga om utsläppsrätter, auktionsövervakaren och behöriga myndigheter, registerförvaltare, inklusive den centrale förvaltaren, och andra offentliga organ som har i uppdrag att övervaka systemet för handel med utsläppsrätter för växthusgaser.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/292 (3) har redan fastställt förfaranden och former för informationsutbyte och bistånd mellan behöriga myndigheter i enlighet med artikel 25 i förordning (EU) nr 596/2014. Det kommer att fastställas separata regler för samarbetet med tillsynsmyndigheter i tredjeländer med ansvar för relaterade spotmarknader. Denna förordning bör därför omfatta samarbete och informationsutbyte med Esma enligt artikel 24.2 i den förordningen och samarbete med andra enheter enligt artikel 25 i den förordningen.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Information bör normalt utbytas skriftligen. Muntlig kommunikation bör dock vara möjlig i lämpliga fall, i synnerhet innan en skriftlig begäran om samarbete eller informationsutbyte skickas, för att ge information om den kommande begäran om samarbete eller diskutera eventuella frågor som kan göra det svårt att tillmötesgå denna begäran. I brådskande fall bör det också vara möjligt att muntligen lämna en begäran om samarbete, förutsatt att brådskan inte bara beror på förseningar från den begärande partens sida.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     En begäran bör innehålla tillräcklig information om ämnet för samarbetet, inklusive skälen för och bakgrunden till begäran, så att den anmodade myndigheten enkelt och effektivt kan behandla den. Angivande av de omständigheter som gav upphov till misstanke bör inte anses som en förutsättning för att en begärande myndighet ska kunna få bistånd om den begärda informationen är nödvändig för att myndigheten ska kunna fullgöra sina uppgifter.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Om Esma och Acer gemensamt anger ett säkert kommunikationsgränssnitt som ska användas av behöriga myndigheter och Esma för informationsutbyte med Acer och nationella tillsynsmyndigheter, bör just detta gränssnitt vara obligatoriskt att använda för de relevanta angivna ändamålen.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Förfarandena och formerna för informationsutbyte och samarbete bör säkerställa att all information som utbyts eller överförs förblir konfidentiell, och att reglerna om behandling av personuppgifter och det fria flödet av personuppgifter följs.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Denna förordning baseras på det förslag till tekniska standarder för genomförande som Esma har överlämnat till kommissionen.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Esma har inte genomfört några öppna offentliga samråd om det förslag till tekniska standarder för genomförande som denna förordning grundar sig på, och har heller inte gjort någon analys av potentiell kostnad och nytta med införandet av de förfaranden och former som ska användas av de myndigheter och enheter som denna förordning är tillämplig på, eftersom detta skulle ha varit oproportionerligt i förhållande till standardernas tillämpningsområde och verkan, då denna förordning endast skulle påverka dessa myndigheter och enheter och inte marknadsdeltagarna.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Esma har begärt in ett yttrande från den intressentgrupp för värdepapper och marknader som inrättats i enlighet med artikel 37 i förordning (EU) nr 1095/2010.
                  
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
         
            Artikel 1
            Tillämpningsområde
            Denna förordning ska tillämpas på samarbete och informationsutbyte mellan följande organ (nedan kallade angivna organ) i enlighet med följande bestämmelser:
            
                        a)
                     
                     
                        Mellan behöriga myndigheter och Esma i enlighet med artikel 24.2 eller artikel 25.1, 25.5 eller 25.7 i förordning (EU) nr 596/2014.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Mellan behöriga myndigheter och kommissionen i enlighet med artikel 25.1 andra stycket i den förordningen, i fråga om råvaror som är jordbruksprodukter.
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Mellan behöriga myndigheter och byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter (Acer) eller nationella tillsynsmyndigheter i enlighet med artikel 25.3 eller 25.5 i den förordningen, i fråga om grossistenergiprodukter.
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        Mellan Esma och Acer eller nationella tillsynsmyndigheter i enlighet med artikel 25.3 och 25.5 i den förordningen, i fråga om grossistenergiprodukter.
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        Mellan behöriga myndigheter och relevanta nationella tillsynsmyndigheter med ansvar för relaterade spotmarknader i enlighet med artikel 25.8 första stycket i den förordningen.
                     
                  
                        f)
                     
                     
                        Mellan behöriga myndigheter och de enheter som avses i artikel 25.8 andra stycket a och b i den förordningen, i fråga om utsläppsrätter.
                     
                  
         
            Artikel 2
            Definition
            I denna förordning avses med elektroniska medel elektronisk utrustning för behandling (inbegripet digital komprimering), lagring och överföring av data, med hjälp av ledningar, radio, optisk teknik eller andra elektromagnetiska medel.
         
         
            Artikel 3
            Kontaktpunkter
            
               1.   Senast den 26 november 2020 ska Esma begära att vart och ett av de andra angivna organen tillhandahåller Esma uppgifter om en eller flera kontaktpunkter som organet har utsett för samarbete och informationsutbyte i den mening som avses i artiklarna 24 och 25 i förordning (EU) nr 596/2014, och att de håller Esma underrättad om eventuella ändringar av dessa uppgifter.
            
            
               2.   Esma ska begära att de andra angivna organen bekräftar eller uppdaterar de uppgifter de tillhandahållit enligt punkt 1 minst en gång om året.
            
            
               3.   Esma ska upprätthålla en uppdaterad förteckning över de uppgifter som tillhandahållits eller uppdaterats enligt punkterna 1 och 2, tillsammans med uppgifter om Esmas egna kontaktpunkter som utsetts för tillämpningen av denna förordning, och ska distribuera den uppdaterade förteckningen till vart och ett av de andra angivna organen.
            
            
               4.   Den senaste förteckning som distribuerats enligt punkt 3 ska användas av de angivna organen för samarbete och informationsutbyte som omfattas av denna förordning.
            
         
         
            Artikel 4
            Kommunikationssätt
            
               1.   Om inget annat anges i denna förordning ska all kommunikation som genomförs i syfte att samarbeta eller utbyta information enligt denna förordning ske antingen med post, fax eller med elektroniska medel.
            
            
               2.   Vid fastställandet av vilket kommunikationssätt som lämpar sig bäst i ett visst fall ska vederbörlig hänsyn tas till konfidentialitet, hur mycket tid som behövs för korrespondens, hur mycket material som ska kommuniceras och hur lätt det är att få tillgång till informationen.
            
            
               3.   Utan att begränsa allmängiltigheten i punkt 2 ska elektroniska medel, när sådana används, vara sådana att de säkerställer informationens fullständighet, integritet och konfidentialitet under överföringen.
            
            
               4.   Om Esma och Acer gemensamt fastställer att ett visst elektroniskt system ska användas för kommunikation med Acer och de nationella tillsynsmyndigheter som omfattas av denna förordning, ska detta system användas för de angivna syftena.
            
         
         
            Artikel 5
            Begäran om information eller samarbete
            
               1.   När ett organ begär samarbete eller informationsutbyte enligt denna förordning ska det använda formuläret i bilaga I och ska
               
                           a)
                        
                        
                           ge närmare uppgifter om den information eller det samarbete det begär, och
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           där så är lämpligt ange eventuella problem som rör konfidentialiteten hos den information som kan komma att erhållas.
                        
                     
            
               2.   Det begärande organet får till sin begäran bifoga dokument eller underlag som anses nödvändiga för att underbygga den.
            
            
               3.   I brådskande fall får det begärande organet framföra begäran muntligen. Såvida inte det angivna organ som mottar den muntliga begäran (nedan kallat det anmodade organet) samtycker till annat ska den muntliga begäran därefter bekräftas skriftligen utan onödigt dröjsmål.
            
         
         
            Artikel 6
            Bekräftelse av mottagande
            Inom den tidsfrist som anges i den skriftliga begäran eller i den skriftliga bekräftelsen på en muntlig begäran i enlighet med artikel 5 eller, om ingen tidsfrist anges, inom tio arbetsdagar från mottagandet av den skriftliga begäran eller den skriftliga bekräftelsen ska det anmodade organet bekräfta mottagandet till det begärande organet. Denna bekräftelse av mottagandet ska göras med hjälp av formuläret i bilaga II och ska, om möjligt, innehålla ett uppskattat datum för svaret på begäran.
         
         
            Artikel 7
            Svar på en begäran
            
               1.   Om det anmodade organet behöver klargörande av en begäran som gjorts i enlighet med artikel 5 ska det be det begärande organet om detta klargörande, utan onödigt dröjsmål och på lämpligt sätt, antingen muntligen eller skriftligen. Det begärande organet ska lämna klargörandet utan onödigt dröjsmål.
            
            
               2.   När det anmodade organet verkställer en begäran som gjorts i enlighet med artikel 5 ska det
               
                           a)
                        
                        
                           använda formuläret i bilaga III,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           vidta alla rimliga åtgärder inom ramen för sina befogenheter för att tillhandahålla det samarbete eller den information som begärs, och
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           agera utan dröjsmål och på ett sätt som säkerställer att alla nödvändiga lagstiftningsåtgärder snabbt kan vidtas med hänsyn till den berörda begärans komplexitet och det eventuella behovet av att involvera tredje parter.
                        
                     
            
               3.   Om det anmodade organet är en behörig myndighet som vägrar att tillmötesgå begäran, helt eller delvis, i en av de exceptionella omständigheter som anges i artikel 25.2 i förordning (EU) nr 596/2014, ska det underrätta det begärande organet utan dröjsmål på lämpligt sätt, antingen muntligen eller skriftligen. Det ska därefter bekräfta sitt beslut skriftligen och ange vilken av dessa exceptionella omständigheter det åberopat för sin vägran.
            
         
         
            Artikel 8
            Förfaranden för hantering av pågående begäranden
            
               1.   Om det anmodade organet får kännedom om omständigheter som kan leda till att det uppskattade svarsdatumet blir uppskjutet med mer än tio arbetsdagar, ska det utan onödigt dröjsmål underrätta det begärande organet om detta.
            
            
               2.   När så är lämpligt ska det anmodade organet regelbundet uppdatera det begärande organet om hur arbetet med en pågående begäran framskrider, inklusive nya uppskattningar av svarsdatum.
            
            
               3.   Om begäran har markerats som brådskande ska det anmodade organet samråda med det begärande organet om hur ofta uppdateringar krävs.
            
            
               4.   De angivna organen ska samarbeta med varandra för att lösa eventuella problem som kan uppstå vid verkställande av en begäran.
            
         
         
            Artikel 9
            Samarbete eller informationsutbyte utan föregående begäran
            
               1.   För samarbete eller informationsutbyte som omfattas av denna förordning men inte är föremål för en specifik begäran, inklusive senare meddelanden i samma ärende, ska formuläret i bilaga IV användas.
            
            
               2.   Vid sådant informationsutbyte som avses i artikel 25.3, 25.5 och 25.8 i förordning (EU) nr 596/2014 och som omfattas av denna förordning får den behöriga myndigheten, om den anser att informationen bör tillhandahållas omgående, förmedla informationen muntligen förutsatt att informationen därefter utan onödigt dröjsmål förmedlas skriftligen med hjälp av formuläret i bilaga IV.
            
         
         
            Artikel 10
            Samarbetsförfaranden
            
               1.   För att säkerställa samordnade åtgärder enligt artikel 25.3 i förordning (EU) nr 596/2014 i gränsöverskridande ärenden som inbegriper finansiella instrument med anknytning till grossistenergiprodukter ska behöriga myndigheter, på Acers begäran, delta i en gränsöverskridande utredningsgrupp som inrättats i enlighet med artikel 16.4 c i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1227/2011 (4).
            
            
               2.   För att sörja för en enhetlig tillämpning av de relevanta reglerna i förordningarna (EU) nr 596/2014 och (EU) nr 1227/2011 ska Esma och Acer, oavsett om ett specifikt fall föreligger eller ej, regelbundet samråda med varandra.
            
            
               3.   Om Esma i enlighet med artikel 25.6 andra stycket i förordning (EU) nr 596/2014 ombes att samordna en utredning eller inspektion med gränsöverskridande verkan får Esma inrätta en tillfällig arbetsgrupp på ad hoc-basis för att inkludera de behöriga myndigheterna i de medlemsstater som berörs av den undersökningen eller inspektionen.
            
         
         
            Artikel 11
            Hänskjutande till Esma enligt artikel 25.7
            Ett hänskjutande till Esma enligt artikel 25.7 i förordning (EU) nr 596/2014 när en begäran inte har gett resultat inom rimlig tid eller avslagits ska göras skriftligen och innehålla
            
                        a)
                     
                     
                        en kopia av begäran om samarbete eller informationsutbyte och eventuella svar,
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        skälen till att avslaget eller bristen på resultat hänskjuts till Esma.
                     
                  
         
            Artikel 12
            Begränsningar och tillåten användning av information
            
               1.   När de angivna organen använder formulären i bilagorna ska de inkludera en lämplig konfidentialitetsvarning i enlighet med det relevanta formuläret.
            
            
               2.   Det anmodade organet får inte röja existensen av och innehållet i en begäran om samarbete eller informationsutbyte som omfattas av denna förordning, såvida inte det begärande organet samtycker till detta. Om sådant samtycke inte ges och om det inte är praktiskt möjligt att tillmötesgå begäran utan att röja dess existens eller innehåll, ska det begärande organet dra tillbaka eller skjuta upp sin begäran till dess att det begärande organet kan lämna ett sådant samtycke till röjande.
            
            
               3.   Information som mottagits som en del av en begäran om samarbete eller informationsutbyte inom ramen för denna förordning ska användas av det angivna organ som mottar informationen endast för att fullgöra sina uppgifter och utöva sina funktioner eller för att säkra efterlevnad eller verkställighet av förordning (EU) nr 596/2014 eller, i tillämpliga fall, förordning (EU) nr 1227/2011, inbegripet men inte begränsat till att inleda, utföra eller bistå vid straffrättsliga, administrativa, civilrättsliga eller disciplinära förfaranden till följd av en överträdelse av dessa förordningar.
            
         
         
            Artikel 13
            Ikraftträdande
            Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
         
         
            Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
            Utfärdad i Bryssel den 2 oktober 2020.
            
               
                  På kommissionens vägnar
               
               Ursula VON DER LEYEN
               
                  Ordförande
               
            
         
         
            (1)  EUT L 173, 12.6.2014, s. 1.
         
            (2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/77/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 84).
         
            (3)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/292 av den 26 februari 2018 om fastställande av tekniska genomförandestandarder vad gäller förfaranden och former för informationsutbyte och bistånd mellan behöriga myndigheter i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 596/2014 (EUT L 55, 27.2.2018, s. 34).
         
            (4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1227/2011 av den 25 oktober 2011 om integritet och öppenhet på grossistmarknaderna för energi (EUT L 326, 8.12.2011, s. 1).
      
      
         
            BILAGA I
            Formulär för begäran om bistånd
            BEGÄRAN OM BISTÅND
            
               
            
               
            
               
            
               
            
               
         
      
      
         
            BILAGA II
            Formulär för att bekräfta mottagande av en begäran om bistånd
            MOTTAGNINGSBEVIS ANGÅENDE EN BEGÄRAN OM BISTÅND
            
               
         
      
      
         
            BILAGA III
            Formulär för svar på en begäran om bistånd
            SVAR PÅ EN BEGÄRAN OM BISTÅND
            
               
            
               
         
      
      
         
            BILAGA IV
            Formulär för informationsutbyte utan föregående begäran
            INFORMATIONSUTBYTE UTAN FÖREGÅENDE BEGÄRAN