CELEX: 31982D0839
Language: es
Date: 1982-11-22 00:00:00
Title: 82/839/CEE: Decisión del Consejo, de 22 de noviembre de 1982, por la que se establece un proyecto de acción concertada de la Comunidad Económica Europea relativa al efecto del tratamiento sobre las propiedades físicas de los productos alimenticios

Avis juridique important

|

31982D0839

82/839/CEE: Decisión del Consejo, de 22 de noviembre de 1982, por la que se establece un proyecto de acción concertada de la Comunidad Económica Europea relativa al efecto del tratamiento sobre las propiedades físicas de los productos alimenticios  

Diario Oficial n° L 353 de 15/12/1982 p. 0025 - 0028 Edición especial en español: Capítulo 16 Tomo 1 p. 0127  Edición especial en portugués: Capítulo 16 Tomo 1 p. 0127 

 DECISIÓN DEL CONSEJO    de 22 de noviembre de 1982    por la que se establece un proyecto de acción   concertada de la Comunidad Económica Europea relativa   al efecto del tratamiento sobre las propiedades   físicas de los productos alimenticios     ( 82/839/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , su artículo 235 ,    Vista la propuesta de la Comisión (1) ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,    Visto el dictamen del Comité económico y social (3) ,    Considerando que , en su resolución de   14 de enero de 1974 , relativa a un primer programa de   acción de las Comunidades Europeas en el ámbito   de la ciencia y la tecnología (4) , el Consejo subrayó   que será preciso recurrir de modo adecuado a todos   los sistemas y medios disponibles , incluida la acción   concertada , y que , siempre que resulte oportuno ,   tendrá que posibilitarse la asociación de Estados   terceros , principalmente europeos ;    Considerando que , con su resolución de   14 de enero de 1974 , relativa principalmente a la   coordinación de las políticas nacionales en el   ámbito de la ciencia y la tecnología (5) , el Consejo   confió a las instituciones comunitarias la tarea de   asegurar progresivamente esta coordinación con la   asistencia del Comité de investigación científica   y técnica ( CREST ) ;    Considerando que , por la decisión 78/177/CEE (6) ,   el Consejo estableció un primer proyecto de acción   concertada relativa al efecto del tratamiento sobre las   propiedades físicas de los productos alimenticios ;    Considerando que dicho proyecto de acción concertada   dio resultados muy alentadores ;    Considerando que debe permitirse que prosiga la   coordinación de los trabajos de investigación iniciales   dentro del marco de la citada acción concertada ;    Considerando que un segundo proyecto en este ámbito   permitiría obtener el máximo provecho del esfuerzo   realizado ;    Considerando que los Estados miembros tienen la   intención de realizar , dentro del marco de las reglas   y procedimientos aplicables a sus programas nacionales ,   las investigaciones descritas en el Anexo I y están   dispuestos a integrarlas en un proceso de coordinación   a nivel comunitario durante un periodo de cuatro años ;    Considerando que la realización de los trabajos   de investigación , tal como se describen en el Anexo I ,   requiere un esfuerzo financiero del orden de 15 millones   de ECUS en los Estados miembros que participan en   dichos trabajos ;    Considerando que el Consejo acordó , el   18 de julio de 1978 , algunas modalidades de cooperación   dentro del marco de la europea en el ámbito de la   investigación científica y técnica ( COST ) ;    Considerando que el Tratado no ha previsto la capacidad   de acción específica requerida para la adopción   de la presente decisión y que resulta por consiguiente   necesario recurrir al artículo 235 ;    Considerando el dictamen que emitió el Comité   de investigación científica y técnica sobre la   propuesta de la Comisión ,    DECIDE :    Artículo 1    La Comunidad realizará , durante un período de   4 años , un proyecto de acción concertada relativa   al efecto del tratamiento sobre las propiedades físicas   de los productos alimenticios , que en lo sucesivo se   denominará « proyecto » . El proyecto consistirá   en coordinar , a nivel comunitario , los trabajos de   investigación que se definen en el Anexo I y que   formarán parte de los programas de investigación de   los Estados miembros .    Artículo 2    La Comisión será responsable de la coordinación .    Artículo 3    El importe de la contribución de la Comunidad a la   coordinación que se estima necesario asciende a   670 000 ECUS , incluidos aquí los gastos correspondientes   a un efectivo de un agente .    Artículo 4    Con el fin de facilitar la realización del proyecto ,   se creará un Comité de acción concertada « Efecto   del tratamiento sobre las propiedades físicas de los   productos alimenticios » , que en lo sucesivo se   denominará « Comité » . La Comisión nombrará   un jefe del proyecto de acuerdo con el Comité .   Éste asistirá , en particular , a la Comisión   en la tarea de coordinación . El mandato y la   composición del Comité se definen en el Anexo II .   El Comité establecerá su reglamento interior . La   Comisión se hará cargo de la secretaría del   Comité .    Artículo 5    1 . De conformidad con un procedimiento que tendrá   que fijar la Comisión de acuerdo con el Comité ,   los Estados miembros que participen en el proyecto   intercambiarán regularmente cualquier información   útil relativa a la realización de la investigación   objeto del proyecto y facilitarán a la Comisión toda   la información que sea útil para la coordinación .    Procurarán además facilitar a la Comisión la   información relativa a las investigaciones que se   hagan en esa materia , proyectadas o ejecutadas por   organismos que no se encuentran bajo la autoridad   de la Comisión .    Dicha información será confidencial a solicitud   del estado miembro que la facilita    2 . La Comisión establecerá informes de actividades   anuales apoyándose en las informaciones facilitadas   y los transmitirá a los Estados miembros y al Parlamento   Europeo .    3 . Al final del período de coordinación , la   Comisión , de acuerdo con el Comité , transmitirá   a los Estados miembros y al Parlamento Europeo un   informe de síntesis sobre la realización y el   resultado del proyecto . La Comisión publicará   dicho informe , a más tardar seis meses después   de su comunicación a los Estados miembros , salvo   en el caso de que se oponga a ello un Estado miembro .   En este último caso , el informe se distribuirá   únicamente a las instituciones y empresas que lo   soliciten cuyas actividades de investigación o de   producción justifiquen el acceso a los resultados   de las investigaciones que forman parte del proyecto .   La Comisión podrá tomar medidas para que dicho   informe se trate de modo confidencial y no se divulgue   a terceros .    Artículo 6    De conformidad con el artículo 228 del Tratado , la   Comunidad podrá celebrar acuerdos con Estados no   miembros que participen en el COST a fin de asegurar la   concertación entre el proyecto de la Comunidad y los   programas correspondientes de dichos Estados .    Artículo 7    La presente decisión entrará en vigor el día de   su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades   Europeas .    Hecho en Bruselas , el 22 de noviembre de 1982 .    Por el Consejo    El Presidente    U. ELLEMAN-JENSEN    (1) DO n º C 93 de 14 . 4 . 1982 , p. 8 .    (2) DO n º C 125 de 17 . 5 . 1982 , p. 169 .    (3) DO n º C 64 de 15 . 3 . 1982 , p. 10 .    (4) DO n º C 7 de 29 . 1 . 1974 , p. 6 .    (5) DO n º C 7 de 29 . 1 . 1974 , p. 2 .    (6) DO n º L 54 de 25 . 2 . 1978 , p. 25 .    ANEXO I    Contribución de los Estados miembros al proyecto ,   por temas    Temas * Participación activa propuesta por *     * Bélgica * República Federal de Alemania *   Dinamarca * Francia * Italia * Irlanda * Países Bajos *   Reino Unido * República Helénica *    1 . Propiedades mecánicas (1) : * * * * x * * * * x *   x *    a ) sólidos * x * x * x * x * * x * x * * *    por ejemplo , densidad , porosidad , deformidad ,   ruptura * * * * * * * * * *    b ) partículas * * x * * * * * x * * *    por ejemplo , polvo , aglomerado * * * * * * * * * *    2 . Propiedades de difusión (1) : * x * x * x * * x *   * * x * x *    a ) difusión del agua y del vapor del agua * * x *   * * * * x * * *    b ) difusión de soluciones , por ejemplo , sal ,   azúcares * x * * * * * x * * * *    c ) difusión de sustancias volátiles , por ejemplo ,   aromas * * * * * * * * * *    3 . Propiedades eléctricas y ópticas (1) : * * * * *   * * * x * *    a ) propiedades dieléctricas * * x * * * * x * * * *    b ) visible , ultravioleta , infrarojo * x * * * * * * *   * *    4 . Seguimiento de la recogida de datos ( en reología ,   sorción y propiedades térmicas ) * x * x * x * x * x *   x * x * x * *    5 . Conclusión de las investigaciones relativas a la   reología , a la sorción y a las propiedades   térmicas * x * x * x * x * x * x * x * x * *    (1) Dentro de la perspectiva de definición de una   metodología general normalizada que tenga en cuenta   la posible influencia de los diversos parámetros .    ANEXO II    Mandato y composición del Comité a que se refiere   el artículo 4    1 . El Comité :    1.1 contribuirá a la realización óptima del   proyecto emitiendo su dictamen sobre todos los aspectos   del desarrollo del mismo ;    1.2 valorará los resultados del proyecto y sacará   conclusiones relativas a su aplicación ;    1.3 asegurará el intercambio de información   dispuesto en el apartado 1 del artículo 5 ;    1.4 seguirá el progreso de las investigaciones   nacionales desarrolladas en las áreas en que se   inscribe el proyecto , manteniéndose informado de los   desarrollos científicos y técnicos que puedan tener   alguna influencia en la realización del mismo ;    1.5 dará orientaciones al jefe del proyecto ;    1.6 podrá crear , para cada uno de los temas de   investigación definidos en el Anexo I , un subcomité   que asegure la buena realización del proyecto ;    2 . Los informes y dictámenes del Comité se   transmitirán a la Comisión y a los Estados miembros   que participen en el proyecto . La Comisión   transmitirá dichos dictámenes al CREST y al Comité   permanente de investigación agrícola ( CPRA ) .    3 . El Comité estará compuesto por responsables   de la coordinación de las contribuciones al proyecto   de los Estados miembros , por un delegado de la   Comisión responsable de la contribución de esta   última y el jefe del proyecto . Cada miembro podrá   estar acompañado por expertos .