CELEX: C2000/063/38
Language: it
Date: 2000-03-04 00:00:00
Title: Causa C-13/00: Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro l'Irlanda, presentato il 14 gennaio 2000

C 63/20                IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           4.3.2000
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal                            Motivi e principali argomenti
Oberlandesgericht Düsseldorf, con ordinanza 23 dicem-
bre 1999, nella causa Michael Hölterhoff contro Dr. Ulrich
                                                                           L’art. 249 CE (ex art. 189 del Trattato CE) a norma del quale la
                            Freiesleben
                                                                           direttiva vincola lo Stato membro cui è rivolta per quanto
                                                                           riguarda il risultato da raggiungere implica un obbligo per lo
                          (Causa C-2/00)                                   Stato membro di osservare il termine prescritto dalla direttiva
                                                                           per conformarvisi. Il detto termine è scaduto il 17 settembre
                          (2000/C 63/36)                                   1997 senza che l’Irlanda abbia adottato le disposizioni necessa-
                                                                           rie per conformarsi alla direttiva menzionata nell’atto introdut-
Con ordinanza 23 dicembre 1999, pervenuta nella cancelleria                tivo della Commissione.
della Corte il 5 gennaio 2000, la 20a Sezione civile dell’O-
berlandesgericht Düsseldorf, nella causa Michael Hölterhoff
contro Dr. Ulrich Freiesleben ha sottoposto alla Corte di                  (1) GU L 235 del 17.9.1996, pag. 59.
giustizia delle Comunità europee la seguente questione pregiu-
diziale:
Se si sia in presenza di una violazione del marchio ai sensi
dell’art. 5, n. 1, secondo comma, lett. A) e b), della direttiva
89/104/CEE (1) sul marchio d’impresa anche nel caso in cui il
convenuto pubblicizza la provenienza della merce di propria
produzione usando il segno distintivo protetto per l’attore,               Ricorso della Commissione delle Comunità europee con-
esclusivamente per contraddistinguere le particolari fattezze                         tro l’Irlanda, presentato il 14 gennaio 2000
delle merci da lui offerte, cosı̀ che resta escluso senza ombra di
dubbio che il marchio usato venga inteso nel commercio come
contrassegno dell’azienda di provenienza.                                                            (Causa C-13/00)
(1) GU 1989, L 40, pag. 1, modificato con GU 1989, l 159, pag. 60.                                    (2000/C 63/38)
                                                                           Il 14 gennaio 2000 la Commissione delle Comunità europee,
                                                                           rappresentata dalla signora Karen Banks, consigliere giuridico,
                                                                           e dal signor Manuel Desantes, funzionario nazionale distaccato
                                                                           presso il servizio giuridico della Commissione delle Comunità
                                                                           europee, in qualità di agenti, con domicilio eletto in Lussem-
Ricorso della Commissione delle Comunità europee con-                      burgo presso il signor Carlos Gómez de la Cruz, membro
          tro l’Irlanda, presentato l’11 gennaio 2000                      del servizio giuridico della Commissione, Centre Wagner,
                                                                           Kirchberg, ha presentato alla Corte di giustizia delle Comunità
                          (Causa C-8/00)                                   europee un ricorso contro l’Irlanda.
                          (2000/C 63/37)                                   La ricorrente chiede che la Corte voglia:
L’11 gennaio 2000 la Commissione delle Comunità europee,                   a) dichiarare che, non avendo aderito entro il 1o gennaio
rappresentata dalla signora Marie Wolfcarius, consigliere giuri-                 1995 all’Atto di Parigi della Convenzione di Berna per la
dico, in qualità di agente, con domicilio eletto in Lussemburgo                  protezione delle opere letterarie e artistiche, l’Irlanda è
presso il signor Carlos Gómez de la Cruz, membro del servizio                   venuta meno agli obblighi che le incombono a norma del
giuridico della Commissione, Centre Wagner, Kirchberg, ha                        combinato disposto dell’art. 300, n. 7, del Trattato CE e
presentato alla Corte di giustizia delle Comunità europee un                     dell’art. 5 del Protocollo n. 28 dell’Accordo sullo Spazio
ricorso contro l’Irlanda.                                                        economico europeo (in prosieguo: l’«Accordo SEE»);
La ricorrente chiede che la Corte voglia:                                  b) condannare l’Irlanda alle spese.
1) dichiarare che, non avendo adottato le disposizioni di
     legge, di regolamento o amministrative necessarie per                 Motivi e principali argomenti
     conformarsi alla direttiva del Consiglio 25 luglio 1996,
     96/53/CE (1), che stabilisce, per taluni veicoli stradali
     che circolano nella Comunità, le dimensioni massime                   A norma dell’art. 5 del Protocollo n. 28 dell’Accordo SEE
     autorizzate nel traffico nazionale e internazionale e i pesi          l’Irlanda era obbligata ad aderire entro il 1o gennaio 1995 alla
     massimi autorizzati nel traffico internazionale o comunque            Convenzione di Berna per la protezione delle opere letterarie e
     non informando di tali misure la Commissione, l’Irlanda è             artistiche (Atto di Parigi, 1971). Tale obbligo è altresı̀ posto
     venuta meno agli obblighi che le incombono in virtù della             dall’art. 300, n. 7, CE (ex art. 228, n. 7, del Trattato CE) il quale
     detta direttiva;                                                      dispone che gli accordi internazionali conclusi nelle condizioni
                                                                           costi indicate dalla Comunità sono vincolanti per gli Stati
2) condannare l’Irlanda alle spese.                                        membri.
 ---pagebreak--- 4.3.2000              IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        C 63/21
L’Irlanda non ha dato comunicazione alla Commissione di                       Cancellazione dal ruolo della causa C-235/98 (1)
alcuna misura adottata per adempiere agli obblighi stabiliti
nelle soprammenzionate disposizioni, né la Commissione                                          (2000/C 63/40)
dispone di altre informazioni che le consentano di concludere
che l’Irlanda abbia intrapreso le necessarie iniziative. La
                                                                       Con ordinanza 30 novembre 1999, il presidente della Corte di
Commissione si trova pertanto a dover ritenere che l’Irlanda
                                                                       giustizia delle Comunità europee ha disposto la cancellazione
non ha finora adottato siffatti provvedimenti e che sia pertanto
                                                                       dal ruolo della causa C-235/98: (domanda di pronuncia
venuta meno agli obblighi che le incombono a norma del
                                                                       pregiudiziale dell’Areios Pagos): Panagis N Neofytos Pythagoras
combinato disposto di cui all’art. 5 del Protocollo n. 28
                                                                       Pafitis e a. contro Trapeza Kentrikis Ellados e.a.
all’Accordo SEE e all’art. 300, n. 7, CE.
                                                                       (1) GU C 278 del 5.9.1998.
       Cancellazione dal ruolo della causa C-122/97 (1)
                         (2000/C 63/39)                                        Cancellazione dal ruolo della causa C-93/99 (1)
Con ordinanza 18 ottobre 1999, il presidente della Corte di                                     (2000/C 63/41)
giustizia delle Comunità europee ha disposto la cancellazione
dal ruolo della causa C-122/97: Commissione delle Comunità
                                                                       Con ordinanza 6 dicembre 1999, il presidente della Corte di
europee contro Repubblica federale di Germania.
                                                                       giustizia delle Comunità europee ha disposto la cancellazione
                                                                       dal ruolo della causa C-93/99: Commissione delle Comunità
(1) GU C 166 del 31.5.1997.                                            europee contro Repubblica portoghese.
                                                                       (1) GU C 160 del 5.6.1999.