CELEX: 32021D0649
Language: pl
Date: 2021-04-16 00:00:00
Title: Decyzja Rady (WPZiB) 2021/649 z dnia 16 kwietnia 2021 r. w sprawie wsparcia przez Unię działań Sekretariatu ATT w celu wsparcia wdrażania Traktatu o handlu bronią

20.4.2021   
               
               
                  PL
               
               
                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
               
               
                  L 133/59
               
            
         DECYZJA RADY (WPZiB) 2021/649
         z dnia 16 kwietnia 2021 r.
         w sprawie wsparcia przez Unię działań Sekretariatu ATT w celu wsparcia wdrażania Traktatu o handlu bronią
         RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
         uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 28 ust. 1 i art. 31 ust. 1,
         uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
         a także mając na uwadze, co następuje:
         
                     (1)
                  
                  
                     Traktat o handlu bronią (ATT) został przyjęty przez Zgromadzenie Ogólne Organizacji Narodów Zjednoczonych (ONZ) w dniu 2 kwietnia 2013 r. w drodze rezolucji A/RES/67/234 B. ATT został następnie otwarty do podpisu w dniu 3 czerwca 2013 r. i wszedł w życie w dniu 24 grudnia 2014 r. Wszystkie państwa członkowskie są jego stronami.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Celem ATT jest wprowadzenie jak najsurowszych wspólnych międzynarodowych norm regulujących międzynarodowy handel bronią konwencjonalną lub poprawiających regulacje dotyczące międzynarodowego handlu bronią konwencjonalną, zapobieganie nielegalnemu handlowi bronią konwencjonalną i zwalczanie takiego handlu, jak również zapobieganie przenikaniu takiej broni. Głównymi wyzwaniami w zakresie realizacji celów ATT jest jego skuteczne jego wdrażanie przez Państwa-Strony ATT (zwane dalej „Państwami-Stronami”) oraz jego upowszechnianie, ze względu na fakt, że uregulowanie międzynarodowego handlu bronią jest z definicji wysiłkiem globalnym. Aby przyczynić się do sprostania tym wyzwaniom, Rada przyjęła w dniu 16 grudnia 2013 r. decyzję 2013/768/WPZiB (1) i w dniu 29 maja 2017 r. decyzję (WPZiB) 2017/915 (2), rozszerzając tym samym unijny portfel pomocy związanej z kontrolą wywozu o działania specyficzne dla ATT.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     W ATT ustanowiono Sekretariat (zwany dalej „Sekretariatem ATT”), którego zadaniem jest wspieranie Państw-Stron w jego skutecznym wdrażaniu. Sekretariat ATT realizuje następujące zadania: otrzymuje, udostępnia i rozpowszechnia raporty zgodnie z wymogami ATT; prowadzi i udostępnia Państwom-Stronom wykaz krajowych punktów kontaktowych; ułatwia wzajemne dopasowywanie ofert pomocy we wdrażaniu ATT i wniosków o taką pomoc oraz propaguje współpracę międzynarodową stosownie do wniosku; ułatwia prace Konferencji Państw-Stron, w tym dokonuje ustaleń i zapewnia niezbędne usługi na potrzeby posiedzeń na podstawie ATT; wykonuje inne obowiązki zgodnie z decyzją Konferencji Państw-Stron. Sekretariat ATT zarządza również dobrowolnym funduszem powierniczym utworzonym przez państwa strony na mocy art. 16 ust. 3 ATT w celu wspierania jego wdrażania przez państwa. Ponadto czwarta Konferencja Państw-Stron powierzyła Sekretariatowi ATT zarządzanie programem sponsorowania dotyczącego ATT, ustanowionym w celu ułatwienia udziału przedstawicieli państw w posiedzeniach stron ATT.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     W swojej globalnej strategii na rzecz polityki zagranicznej i bezpieczeństwa Unii Europejskiej z 2016 r. Unia zobowiązuje się wspierać międzynarodowy ład oparty na zasadach. W interesie Unii leży promowanie uzgodnionych zasad mających zapewnić globalne dobra publiczne oraz przyczynianie się do istnienia pokojowego i zrównoważonego świata. Unia wspiera międzynarodowy ład oparty na zasadach, którego kluczową zasadą jest multilateralizm i którego centralnym elementem jest ONZ. Unia zdecydowanie wspiera rozszerzenie członkostwa w wielostronnych traktatach i reżimach dotyczących rozbrojenia, nieproliferacji i kontroli zbrojeń – w tym ATT – oraz ich upowszechnienie, pełne wdrożenie i egzekwowanie. W kontekście tych nadrzędnych celów polityki wsparcie dla Sekretariatu ATT dobrze wpisuje się w ramy szczególnego celu, jakim jest wzmocnienie wielostronnego systemu stanowiącego podstawę odpowiedzialnego handlu bronią.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Sekretariat ATT jest odpowiednim forum nawiązywania kontaktów ze wszystkimi organizacjami wielostronnymi, regionalnymi, krajowymi i organizacjami społeczeństwa obywatelskiego realizującymi projekty wspierające upowszechnianie lub wdrażanie ATT. Unia przekazuje także od wielu lat pomoc na rzecz kontroli wywozu w przypadku produktów podwójnego zastosowania, wspierając rozwijanie ram prawnych i zdolności instytucjonalnych w zakresie ustanawiania i egzekwowania skutecznej kontroli wywozu produktów podwójnego zastosowania i produktów wojskowych. Sekretariat ATT dąży do zapewnienia, by jego projekty stanowiły uzupełnienie istniejących unijnych programów pomocy w zakresie kontroli eksportu produktów podwójnego zastosowania towarów i kontroli eksportu broni, takich jak programy na mocy decyzji (WPZiB) 2017/915,
                  
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
         
            Artykuł 1
            
               1.   Z myślą o wsparciu skutecznego wdrożenia i upowszechnienia ATT Unia wspiera działania Sekretariatu ATT mające następujące cele:
               
                           —
                        
                        
                           wspieranie Państw-Stron ATT we wzmocnieniu ich systemów kontroli transferu broni, tak aby były w stanie skutecznie wdrożyć ATT,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           wzmocnienie struktury instytucjonalnej Sekretariatu ATT jako głównego organu wspierającego Państwa-Strony we wdrażaniu ATT.
                        
                     
            
               2.   Aby osiągnąć cele określone w ust. 1, Unia wspiera następujące działania prowadzone w ramach projektu:
               
                           a)
                        
                        
                           wspieranie budowania zdolności krajowych punktów kontaktowych ds. ATT;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ustanowienie puli ekspertów w celu budowania zdolności lokalnych i regionalnych ekspertów ds. ATT z myślą o zapewnieniu doradztwa i szkoleń w zakresie wdrażania ATT na szczeblu lokalnym i regionalnym („szkolenia instruktorów”);
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           wsparcie dla bazy danych służącej dopasowywaniu potrzeb i zasobów.
                        
                     Szczegółowy opis prowadzonych w ramach projektu działań, o których mowa w niniejszym ustępie, przedstawiono w załączniku.
            
         
         
            Artykuł 2
            
               1.   Za wdrożenie niniejszej decyzji odpowiada Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa (zwany dalej „Wysokim Przedstawicielem”).
            
            
               2.   Technicznym wdrażaniem prowadzonych w ramach projektu działań, o których mowa w art. 1 ust. 2, zajmuje się Sekretariat ATT.
            
            
               3.   Sekretariat ATT wykonuje swoje zadania pod kierownictwem Wysokiego Przedstawiciela. W tym celu Wysoki Przedstawiciel dokonuje niezbędnych uzgodnień z Sekretariatem ATT.
            
         
         
            Artykuł 3
            
               1.   Finansowa kwota odniesienia na realizację prowadzonych w ramach projektu działań, o których mowa w art. 1 ust. 2, wynosi 1 370 000 EUR.
            
            
               2.   Wydatkami pokrywanymi z kwoty odniesienia określonej w ust. 1 zarządza się zgodnie z procedurami i zasadami mającymi zastosowanie do budżetu Unii.
            
            
               3.   Komisja nadzoruje właściwe zarządzanie wydatkami finansowanymi z kwoty odniesienia określonej w ust. 1. W tym celu Komisja zawiera niezbędną umowę z Sekretariatem ATT. Umowa ta zobowiązuje Sekretariat ATT do zapewnienia, by wkład Unii został wyeksponowany stosownie do jego wielkości.
            
            
               4.   Komisja dokłada starań, aby umowę, o której mowa w ust. 3, zawarto jak najszybciej po wejściu w życie niniejszej decyzji. Komisja informuje Radę o wszelkich związanych z tym trudnościach oraz o dacie zawarcia umowy.
            
         
         
            Artykuł 4
            
               1.   Wysoki Przedstawiciel składa Radzie sprawozdania z wdrażania niniejszej decyzji na podstawie regularnych sprawozdań przygotowywanych przez Sekretariat ATT. Sprawozdania te stanowią dla Rady podstawę do przeprowadzenia oceny.
            
            
               2.   Komisja dostarcza informacji na temat finansowych aspektów realizacji prowadzonych w ramach projektu działań, o których mowa w art. 1 ust. 2.
            
         
         
            Artykuł 5
            Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
            Niniejsza decyzja traci moc po upływie 24 miesięcy od daty zawarcia umowy, o której mowa w art. 3 ust. 3, lub sześciu miesięcy od daty jej przyjęcia, jeżeli w tym czasie nie zawarto tej umowy.
         
         
            Sporządzono w Brukseli dnia 16 kwietnia 2021 r.
            
               
                  W imieniu Rady
               
               A.P. ZACARIAS
               
                  Przewodniczący
               
            
         
         
            (1)  Decyzja Rady 2013/768/WPZiB z dnia 16 grudnia 2013 r. w sprawie działań UE wspierających wdrożenie traktatu o handlu bronią w ramach europejskiej strategii bezpieczeństwa (Dz.U. L 341 z 18.12.2013, s. 56).
         
            (2)  Decyzja Rady (WPZiB) 2017/915 z dnia 29 maja 2017 r. w sprawie działań informacyjnych Unii wspierających wdrożenie Traktatu o handlu bronią (Dz.U. L 139 z 30.5.2017, s. 38).
      
      
         
            ZAŁĄCZNIK
            DOKUMENT PROJEKTOWY
            1.   Projekty
            
            1.1.   Projekt 1: wspieranie budowania zdolności krajowych punktów kontaktowych ds. ATT
            
            1.1.1.   Ogólny cel projektu
            
            Zbudowanie zdolności krajowych punktów kontaktowych Państw-Stron, w tym zwiększenie ich wiedzy na temat zobowiązań wynikających z Traktatu o handlu bronią (ATT) oraz zwiększenie ich świadomości na temat procesu rozwoju ATT.
            1.1.2.   Kontekst
            
            Zgodnie z zaleceniem Grupy Roboczej ds. Przejrzystości i Sprawozdawczości 3. Konferencja Państw-Stron upoważniła Sekretariat ATT do „przygotowania wskazówek dla krajowych punktów kontaktowych, opisujących rolę i ewentualne zadania związane z tą funkcją, w tym zadanie zapewnienia terminowego i pełnego przygotowania i przedłożenia obowiązkowych sprawozdań w ramach Traktatu.”. Poza tym Sekretariat ATT stwierdził potrzebę zapewnienia konstruktywnego udziału krajowych punktów kontaktowych w posiedzeniach ATT, w tym w posiedzeniach przygotowawczych i posiedzeniach grup roboczych.
            1.1.3.   Działania i wyniki
            
            Projekt ten wiązałby się z następującymi działaniami/rezultatami:
            
                        a)
                     
                     
                        opracowanie wskazówek dla krajowych punktów kontaktowych, opisujących rolę i ewentualne zadania związane z tą funkcją;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        stworzenie strony internetowej/portalu poświęconego krajowym punktom kontaktowym, zawierającego linki do związanych z nimi informacji;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        zorganizowanie trzech półdniowych lub jednodniowych spotkań informacyjnych przed każdym posiedzeniem ATT poświęconym krajowym punktom kontaktowym, w trakcie których otrzymywałyby one zaktualizowane informacje na temat zbliżającego się posiedzenia, a także miałyby możliwość zadawania pytań i doprecyzowania informacji; oraz
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        ustanowienie mechanizmu umożliwiającego regularne i systematyczne docieranie do krajowych punktów kontaktowych na zasadzie indywidualnej w celu wspierania ich zaangażowania na rzecz Traktatu.
                     
                  1.1.4.   Spodziewane wyniki projektu
            
            
                        a)
                     
                     
                        Zwiększenie wiedzy wśród krajowych punktów kontaktowych ds. ATT na temat zobowiązań (w tym sprawozdawczości) wynikających z Traktatu;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        zwiększenie świadomości na temat procesu ATT;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        szerokie rozpowszechnienie materiałów informacyjnych na temat ATT w krajowych punktach kontaktowych i poza nimi.
                     
                  1.1.5.   Beneficjenci
            
            Krajowe punkty kontaktowe Państw-Stron.
            1.2.   Projekt 2: Pula ekspertów (szkolenie instruktorów)
            
            1.2.1.   Ogólny cel projektu
            
            Budowanie zdolności lokalnych i regionalnych ekspertów ds. Traktatu o handlu bronią do zapewniania doradztwa i szkoleń w zakresie wdrażania Traktatu na szczeblu lokalnym i regionalnym, by ograniczyć poleganie na międzynarodowych konsultantach i organizacjach międzynarodowych, poprawić jakość szkoleń i pomocy w zakresie wdrażania oraz przyczynić się do lepszego dostosowania wysiłków na rzecz budowania zdolności.
            1.2.2.   Kontekst
            
            Chociaż niektóre projekty w ramach dobrowolnego funduszu powierniczego (VTF) zostały wdrożone przy wsparciu organizacji lokalnych i konsultantów krajowych lub regionalnych, większość projektów funduszu powierniczego wdrożonych od czasu ustanowienia go przez 2. Konferencję Państw-Stron, zatrudnia/zatrudniało ekspertów międzynarodowych lub partnera wdrażającego projekt będącego organizacją międzynarodową (np. podmiotem ONZ) lub międzynarodową organizacją pozarządową. Stałe poleganie na międzynarodowej wiedzy eksperckiej nie jest skuteczne ani trwałe z następujących powodów:
            
                        1)
                     
                     
                        międzynarodowe podróże ekspertów międzynarodowych konieczne, by mogli oni uczestniczyć w warsztatach szkoleniowych i je ułatwiać, a także dzienne stawki lub honoraria wymagane przez ekspertów międzynarodowych są kosztowne (w stosunku do kosztów związanych z zatrudnieniem eksperta lokalnego lub regionalnego); oraz
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        stałe poleganie na międzynarodowych ekspertach nie buduje potencjału i wiedzy fachowej konsultantów lokalnych i regionalnych, którzy mogą być w stanie zapewnić w dłuższej perspektywie trwałe i dostosowane do potrzeb szkolenia i wsparcie w zakresie wdrażania.
                     
                  Ponadto z doświadczenia VTF jasno wynika, że niektórzy konsultanci i organizacje potrzebowaliby wsparcia z zakresu rozwoju, aby całkowicie wypełniać swoje role w projektach wdrażania Traktatu o handlu bronią. Sekretariat ATT chciałby zająć się kwestiami uzależnienia od międzynarodowych konsultantów i organizacji oraz jakości niektórych szkoleń i udzielanej pomocy poprzez projekt mający na celu budowanie zdolności konsultantów lokalnych i regionalnych do zapewniania szkoleń i pomocy we wdrażaniu.
            1.2.3.   Działania i wyniki
            
            Projekt ten wiązałby się z następującymi działaniami/rezultatami:
            
                        a)
                     
                     
                        opracowanie warsztatu „szkolenie instruktorów”, który budowałyby zdolności konsultantów lokalnych i regionalnych do zapewniania wysokiej jakości szkoleń i pomocy we wdrażaniu;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        przygotowanie materiałów szkoleniowych w celu ułatwienia warsztatów szkolenia instruktorów;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        nawiązywanie kontaktów z konsultantami w regionach docelowych w celu umożliwiania ich udziału w dostosowanych do potrzeb warsztatach szkolenia instruktorów; oraz
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        zorganizowanie w różnych regionach sześciu warsztatów szkolenia instruktorów.
                     
                  1.2.4.   Spodziewane wyniki projektu
            
            
                        a)
                     
                     
                        Zwiększenie liczby zatwierdzonych przez Sekretariat ATT konsultantów lokalnych i regionalnych będących „ekspertami” ds. Traktatu o handlu bronią, którzy mogą zapewniać wysokiej jakości szkolenia i pomoc we wdrażaniu na szczeblu lokalnym i regionalnym;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        opracowanie publicznego wykazu konsultantów zatwierdzonych przez Sekretariat ATT jako zdolnych do zapewnienia wysokiej jakości szkoleń i pomocy we wdrażaniu (pula ekspertów). Wykaz taki można by na przykład rozesłać do potencjalnych odbiorców VTF, którzy poszukują konsultantów lub partnerów wdrażających projekty.
                     
                  1.2.5.   Beneficjenci
            
            
                        —
                     
                     
                        Konsultanci lokalni i regionalni.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Darczyńcy i korzystający z VTF.
                     
                  1.3.   Projekt 3: wsparcie dla bazy danych służącej dopasowywaniu potrzeb i zasobów
            
            1.3.1.   Ogólny cel projektu
            
            Opracowanie mechanizmu wzajemnego dopasowywania ofert pomocy w zakresie wdrażania Traktatu i wniosków o taką pomoc w celu ograniczenia dublowania i nakładania się projektów pomocowych ATT oraz zwiększenia liczby państw otrzymujących ukierunkowaną pomoc.
            1.3.2.   Kontekst
            
            Zgodnie z art. 18 ust. 3 lit. c) traktatu Sekretariat ATT jest upoważniony do „ułatwiania dopasowywania ofert pomocy oraz wniosków o pomoc w zakresie wykonywania Traktatu”. Chociaż Państwa-Strony zachęca się by, w razie potrzeby, zwracały się o pomoc i udzielały pomocy na wniosek, nie istnieje żaden formalny mechanizm ubiegania się o pomoc lub oferowania jej w ramach Traktatu. Ponadto obecne wzory sprawozdań nie obejmują instrumentu umożliwiającego zwracanie się o pomoc lub oferowanie jej (jak ma to miejsce w przypadku innych procesów – takich jak program działania ONZ dotyczący broni strzeleckiej i lekkiej). Sekretariat ATT chciałby zbadać możliwości opracowania bazy danych lub innego mechanizmu wzajemnego dopasowywania potrzeb i zasobów w zakresie wdrażania ATT w celu wypełnienia swojego zobowiązania wynikającego z Traktatu oraz by polepszyć międzynarodową współpracę i pomoc.
            1.3.3.   Działania i wyniki
            
            Projekt ten wiązałby się z następującymi działaniami/rezultatami:
            
                        a)
                     
                     
                        zbadanie możliwości ustanowienia mechanizmu wzajemnego dopasowywania potrzeb i zasobów, w tym poprzez porównawczy przegląd istniejących mechanizmów na innych forach, a także konsultacje zarówno z beneficjentami, jak też z darczyńcami;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        opracowanie i ustanowienie mechanizmu wzajemnego dopasowywania potrzeb i zasobów, w tym elektronicznej bazy danych zawierającej wnioski o pomoc i oferty pomocy, a także opracowanie internetowego narzędzia do zwracania się o pomoc; oraz
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        uruchomienie, upowszechnienie i utrzymanie mechanizmu wzajemnego dopasowywania potrzeb i zasobów.
                     
                  1.3.4.   Spodziewane wyniki projektu
            
            Dokładniejsze informacje na temat potrzeb Państw-Stron w zakresie pomocy, a także dostępne zasoby w celu zaspokojenia tych potrzeb.
            Opracowany mechanizm byłby ściśle powiązany z dobrowolnym funduszem powierniczym (zarządzanym przez Sekretariat ATT), by zapewnić komplementarność między tymi mechanizmami pomocy.
            1.3.5.   Beneficjenci
            
            
                        —
                     
                     
                        Państwa-Strony i państwa-sygnatariusze ubiegające się o pomoc we wdrażaniu Traktatu.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Państwa-darczyńcy poszukujące projektów wdrażania Traktatu w celu ich wsparcia.
                     
                  2.   Aspekty do rozważenia
            
            2.1.   Zapewnienie komplementarności z bieżącymi działaniami informacyjnymi dotyczącymi Traktatu
            
            Sekretariat ATT jest zaznajomiony z innymi funduszami zaangażowanymi w finansowanie projektów związanych z wdrażaniem Traktatu, takimi jak instrument powierniczy ONZ na rzecz wspierania współpracy w zakresie regulowania handlu bronią (UNSCAR) oraz, oczywiście, unijny projekt działań informacyjnych UE dotyczących ATT. Sekretariat ATT ściśle współpracował z kierownikami/wykonawcami obu działań, w tym z niemieckim Federalnym Urzędem Gospodarki i Kontroli Eksportu (BAFA) oraz z Expertise France, aby uniknąć powielania finansowania. Wiązało się to z regularną i poufną wymianą informacji na temat otrzymanych wniosków i projektów zatwierdzonych przez różne fundusze.
            W ramach wsparcia UE dla Sekretariatu ATT Sekretariat wykorzystałby stosunki wypracowane z BAFA i Expertise France, by zapewnić komplementarność między finansowanym przez UE projektem Sekretariatu ATT a bieżącymi pracami w ramach unijnego projektu działań informacyjnych dotyczących ATT. Na przykład Sekretariat ATT angażowałby członków unijnej puli ekspertów do udziału w warsztatach eksperckich mających na celu zatwierdzenie materiałów szkoleniowych opracowanych na potrzeby elementu „szkolenie instruktorów” w ramach projektu 2 (pula ekspertów – szkolenie instruktorów) oraz do wymiany doświadczeń i wniosków.
            Sekretariat ATT zasięgnie ponadto opinii partnerów wykonawczych unijnego projektu działań informacyjnych dotyczących Traktatu co do określenia przedstawicieli państw i innych osób, które mają zostać wybrane do udziału w programie Sekretariatu ATT dotyczącym szkolenia instruktorów. Sekretariat ATT mógłby również współpracować z partnerami wykonawczymi i ekspertami unijnego projektu działań informacyjnych dotyczących Traktatu, by pozyskać informacje ma temat potrzeb w zakresie pomocy, jakie mogą mieć państwa, a które zostały określone w ramach unijnego planu działania i innych unijnych działań informacyjnych. Takie informacje mogłyby być wykorzystywane do uzupełniania bazy danych służącej wzajemnemu dopasowywaniu potrzeb i zasobów, o której mowa w projekcie 3 (Wsparcie dla bazy danych służącej dopasowywaniu potrzeb i zasobów).
            Podsumowując, Sekretariat ATT widzi wiele możliwości stałego dialogu/partnerstwa z unijnym projektem działań informacyjnych dotyczących Traktatu w celu zapewnienia komplementarności między tymi dwoma projektami, gdyż dążą one do osiągnięcia wspólnego celu, jakim jest skuteczne wdrożenie Traktatu.
            2.2.   Wpływ i skutki COVID-19
            
            COVID-19 wywiera wpływ na większość krajów na całym świecie, choć w różnym stopniu. Wprowadzone przez wiele krajów w odpowiedzi na epidemię ograniczenia dotyczące przemieszczania się, skali posiedzeń, a także podróży, będą prawdopodobnie miały – w nadchodzących miesiącach a być może latach – wpływ na wdrażanie projektów ATT.
            Biorąc również pod uwagę, że czas trwania pandemii COVID-19 i jej skutki są niejasne i na obecnym etapie nie można ich przewidzieć, trudno będzie z jakąkolwiek pewnością stwierdzić, jakie skutki oznacza to dla tych działań w ramach projektu, które wiążą się z podróżami międzynarodowymi lub bezpośrednimi spotkaniami, a także dla terminów.
            Sekretariat ATT uwzględni te okoliczności w planowaniu projektu w następujący sposób:
            Po pierwsze, Sekretariat ATT przygotował wstępną wersję harmonogramu projektu dotyczącego realizacji trzech projektów określonych we wniosku, gwarantujący, że w ciągu pierwszych 15 miesięcy realizacji projektu (kwiecień 2021 r. – czerwiec 2022 r.) prowadzone będą przede wszystkim prace z zakresu dokumentacji, planowania, działania informacyjne, badania i opracowywanie materiałów wymagane w odniesieniu do każdego z projektów. Działania wymagające bezpośredniego zaangażowania – mianowicie warsztaty szkolenia instruktorów przewidziane w projekcie 2 (pula ekspertów – szkolenie instruktorów) – miałyby się odbyć w drugim roku realizacji projektu (lipiec – listopad 2022 r.). Oczywiście w przypadku, gdyby pandemia COVID nadal wpływała na zdolność do podróżowania i fizycznego przeprowadzenia warsztatów w październiku 2022 r., konieczne może być rozważenie przedłużenia terminu lub inny plan awaryjny.
            Po drugie, Sekretariat ATT dysponuje planami awaryjnymi w odniesieniu do niektórych działań w ramach projektu, które przewidują obecność fizyczną lub osobisty udział. Na przykład w ramach projektu 1 (Wspieranie budowania zdolności krajowych punktów kontaktowych ds. ATT) planowane jest zorganizowanie półdniowych lub jednodniowych odpraw przed każdym posiedzeniem ATT (począwszy od cyklu 8 Konferencji Państw–Stron) poświęconym krajowym punktom kontaktowym, w trakcie których otrzymywałyby one zaktualizowane informacje na temat nadchodzącego posiedzenia, a także miałyby możliwość zadawania pytań i doprecyzowania informacji. Chociaż należy mieć nadzieję, że odprawy te przed każdym posiedzeniem poświęconym Traktatowi (a także samo posiedzenie) będą mogły się odbyć z zachowaniem obecności fizycznej, jeżeli nie będzie to możliwe z powodu ograniczeń związanych z COVID-19, odprawy takie mogłyby być (w razie potrzeby) organizowane wirtualnie, w zależności od regionu, tak by uwzględnić takie czynniki, jak strefa czasowa i aspekty językowe.