CELEX: 52017PC0798
Language: fi
Date: 2017-12-20 00:00:00
Title: Suositus NEUVOSTON PÄÄTÖS valtuutuksesta aloittaa neuvottelut Euroopan unionin ja Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan välisestä sopimuksesta, joka koskee henkilötietojen vaihtoa Euroopan unionin lainvalvontayhteistyöviraston (Europol) ja vakavan rikollisuuden ja terrorismin torjunnasta vastaavien Jordanian toimivaltaisten viranomaisten välillä

EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 20.12.2017
            COM(2017) 798 final
            Suositus
            NEUVOSTON PÄÄTÖS
            valtuutuksesta aloittaa neuvottelut Euroopan unionin ja Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan välisestä sopimuksesta, joka koskee henkilötietojen vaihtoa Euroopan unionin lainvalvontayhteistyöviraston (Europol) ja vakavan rikollisuuden ja terrorismin torjunnasta vastaavien Jordanian toimivaltaisten viranomaisten välillä
            
               
         
         
            
               PERUSTELUT
            
            
               1.EHDOTUKSEN TAUSTA
            
            
               Globalisoituneessa maailmassa vakava rikollisuus ja terrorismi perustuvat yhä useammin rajat ylittävään toimintaan, jossa hyödynnetään monenlaisia keinoja. Siksi lainvalvontaviranomaisilla tulisi olla käytössään kaikki mahdolliset välineet tehdä yhteistyötä EU:n ulkopuolisten kumppanien kanssa kansalaisten turvallisuuden varmistamiseksi. Tämän vuoksi Europolin pitäisi voida vaihtaa henkilötietoja kolmansien maiden lainvalvontaviranomaisten kanssa siinä laajuudessa kuin se on tarpeen sen tehtävien suorittamista varten.
            
            
               Sen jälkeen kun asetuksen (EU) 2016/794 soveltaminen alkoi 1. toukokuuta 2017
                  1
               , komissio on perussopimusten nojalla vastannut henkilötietojen vaihtoa Europolin kanssa koskevien kansainvälisten sopimusten neuvottelemisesta kolmansien maiden kanssa unionin puolesta. Europol voi, siltä osin kuin se on tarpeen sen tehtävien suorittamiseksi, luoda ja pitää yllä yhteistyösuhteita ulkopuolisten kumppanien kanssa sopimalla työskentelytavoista ja hallinnollisista järjestelyistä, jotka eivät itsessään voi muodostaa oikeusperustaa henkilötietojen vaihdolle. 
            
            
               Kun otetaan huomioon Euroopan turvallisuusagendassa
                  2
               , neuvoston päätelmissä
                  3
                ja globaalistrategiassa
                  4
                hahmoteltu poliittinen strategia, lainvalvontaviranomaisten operatiiviset tarpeet eri puolilla EU:ta ja tällä alalla tehtävästä tiiviimmästä yhteistyöstä saatava mahdollinen hyöty, komissio katsoo, että neuvottelut niiden kahdeksan maan kanssa, jotka mainitaan 11. raportissa edistymisestä kohti toimivaa ja todellista turvallisuusunionia
                  5
               , olisi aloitettava jo lähiaikoina. 
            
            
               Komissio on laatinut arvion prioriteettimaista ottaen huomioon Europolin operatiiviset tarpeet. Europolin strategiassa vuosiksi 2016–2020 todetaan, että tehostettuja kumppanuuksia edistetään ensisijaisesti Välimeren alueella.
                  6
                Europolin ulkoisessa strategiassa vuosiksi 2017–2020 korostetaan myös, että nykyisen terroriuhkan ja muuttoliikkeeseen liittyvien haasteiden vuoksi on tarpeen tiivistää yhteistyötä Europolin sekä Lähi-idän ja Pohjois-Afrikan, jäljempänä ’MENA-alue’, maiden välillä.
                  7
                
            
            
               Europol ei ole tehnyt sopimuksia minkään tämän alueen maan kanssa. 
            
            
               Tämä suositus koskee Jordanian kanssa käytäviä neuvotteluja, mutta minkä tahansa MENA-alueen maan kanssa tehtävää yhteistyötä on tarkasteltava koko alueen yhteydessä. Alueen tämänhetkinen epävakaus ja erityisesti Syyrian ja Irakin tilanne muodostavat EU:n kannalta merkittävän pitkän aikavälin turvallisuusuhkan, johon on puututtava kiireellisesti. Tämä edellyttää sekä terrorismin ja siihen liittyvän järjestäytyneen rikollisuuden
                  8
                tuloksellista torjuntaa että puuttumista muuttoliikkeeseen liittyviin haasteisiin, kuten laittoman muuttoliikkeen helpottamiseen ja ihmiskauppaan. Haasteisiin puuttuminen edellyttää yhteistyötä paikallisten lainvalvontaviranomaisten kanssa.
            
            
               EU ja Jordania ovat käyneet teknisiä vuoropuheluja, joiden tarkoituksena on yhteisten toimien määrittäminen tietojenvaihdon parantamiseksi ja yhteisten lainvalvontaoperaatioiden toteuttamiseksi laitonta asekauppaa vastaan. Tältä pohjalta EU on jo sopinut Jordanian kanssa toimenpiteistä, joilla lisätään yhteistyötä lainvalvontavirastojen kesken, tuetaan valmiuksien kehittämistä alueellisten ja/tai kahdenvälisten ohjelmien puitteissa ja kehitetään operatiivisia toimia yhteisesti sovitun kehyksen mukaisesti.
                  9
                Jordania on myös ilmaissut olevansa kiinnostunut EU:n lainvalvontaviranomaisten kanssa tehtävästä terrorismintorjuntayhteistyöstä ja erityisesti CEPOLin koulutuksista ja terrorismin rahoituksen alalla tehtävästä työstä. Nämä toimet eivät kuitenkaan kata henkilötietojen siirtoa.
            
            
               Poliittinen tausta
            
            
               Jordania on EU:n keskeinen kumppani etenkin siksi, että maa edistää vakautta, maltillisuutta ja uskontojen välistä suvaitsevaisuutta Lähi-idässä. EU:n ja Jordanian kumppanuus on vahvaa monilla aloilla, ja niiden välillä on ollut assosiaatiosopimus vuodesta 2002 alkaen (Jordanialla on ollut pitkälle edistyneen maan asema vuodesta 2010). 
            
            
               Jordanialla on edessään vaikeita taloudellisia, sosiaalisia ja turvallisuuteen liittyviä haasteita. Jordaniassa on yli 650 000 rekisteröityä syyrialaista pakolaista (noin 10 % Jordanian väkiluvusta ennen Syyrian kriisiä) sekä muita pakolaisia. 
            
            
               EU ja Jordania hyväksyivät joulukuussa 2016 kumppanuuden painopisteet ja kokonaissuunnitelman vuosiksi 2016–2018. Kumppanuuden painopisteiden myötä EU ja Jordania vahvistivat tavoitteensa lujittaa entisestään keskinäisiä suhteitaan ja määrittelivät strategisen suunnitelman, jonka yhtenä kulmakivenä on vahvistaa alueellista vakautta ja turvallisuutta, mukaan lukien terrorismintorjuntaa, koskevaa yhteistyötä. EU ja Jordania sitoutuivat etenkin tehostamaan käytännön yhteistyötä ja tietojenvaihtoa, jotta voitaisiin vastata terrorismin, väkivaltaisten ääriliikkeiden ja radikalisoitumisen tuomiin haasteisiin oikeusvaltioperiaatteen mukaisesti.
            
            
               EU:n ja Jordanian kokonaissuunnitelma sisältää keskinäisiä sitoumuksia, joiden avulla molemmat osapuolet pyrkivät lunastamaan Lontoossa helmikuussa 2016 järjestetyssä Syyrian ja sen lähialueiden avunantajien konferenssissa antamansa lupaukset. Nämä sitoumukset vahvistettiin Syyrian ja sen lähialueiden tulevaisuuden tukemisesta 5. huhtikuuta 2017 Brysselissä järjestetyssä konferenssissa ”Supporting the future of Syria and the region”, ja niihin kuuluu myös Jordanian selviytymiskyvyn lujittaminen, jotta maa voisi selvitä paremmin Syyrian kriisin seurauksista.
            
            
               EU ja Jordania sopivat EU:n ja Jordanian kokonaissuunnitelmassa mainitussa, 15. maaliskuuta 2016 järjestetyssä terrorismintorjuntaa ja turvallisuuden parantamista käsittelevässä EU:n ja Jordanian työpajassa edistävänsä toimia kolmella alalla, jotka ovat väkivaltaisten ääriliikkeiden torjunta, terrorismin rahoituksen torjunta ja lentoliikenteen ja rajojen turvallisuus, muun muassa ottamalla mukaan EU:n erityisvirastot. EU ja Jordania ovat myös sopineet tiivistävänsä yhteistyötä, jotta voitaisiin vastata ihmiskaupan, terrorismiin syyllistyvien vierastaistelijoiden ja aseiden salakuljetuksen tuomiin haasteisiin.
            
            
               EU ja Jordania ovat myös maailmanlaajuisen terrorisminvastaisen foorumin (GCTF)
                  10
                ja Daeshin vastaisen maailmanlaajuisen liittoutuman kumppaneita. Yksi EU:n rahoittamista alueellisista CBRN-osaamiskeskuksista sijaitsee Ammanissa.
            
            
               Operatiiviset tarpeet
            
            
               Yhteistyö Jordanian kanssa on tarpeen vakavaa ja järjestäytynyttä rikollisuutta koskevan EU:n uhkakuva-arvion (SOCTA 2017
                  11
               ) ja vuoden 2017 TE-SAT-selvityksen
                  12
               , edellä esitettyjen tietojen sekä mm. Europolin sisäisen asiantuntijatiedon perusteella erityisesti seuraavien rikosilmiöiden torjumiseksi:
            
            
               Terrorismi: Syyrian ja Irakin epävakaus sekä Da'eshin ja muiden terroristiryhmien leviäminen aiheuttavat välittömän turvallisuusuhan Jordanialle ja EU:lle, jotka molemmat ovat olleet terroristiryhmien hyökkäysten kohteena. Euroopasta ja Jordaniasta lähtöisin olevat terroristit ovat matkustaneet Syyriaan, Irakiin ja muille konfliktialueille kouluttautumaan ja taistelemaan. Tiiviimpi lainvalvontayhteistyö, johon kuuluu myös henkilötietojen vaihto, edistää terroristiepäiltyjen havaitsemista ja syytteeseenpanoa, ehkäisee matkustamista terrorismitarkoituksessa (mukaan lukien soluttautuminen muuttovirtoihin ja muille konfliktialueille siirtyminen) ja terrorismin rahoittamista (myös yhteydet järjestäytyneeseen rikollisuuteen). 
            
         
         
            
               Ampuma-aseiden laiton kauppa: EU ja Jordania ovat sopineet yhteistyöstä ampuma-aseiden alalla ja laatineet työohjelman, joka koskee muun muassa parhaiden käytäntöjen vaihtoa, koulutusta ja valmiuksien kehittämistä. Yhteistyön lisääntyessä tietojen jakamisen ja niistä seuraavien tutkintatoimien tarve kasvaa entisestään. Syyrian naapurimaana Jordania on tärkeässä asemassa aseiden tuonnin ehkäisyssä aseellisen konfliktin alueille ja laittomien lähetysten pysäyttämisessä ja erityisesti niiden EU:hun pääsyn estämisessä. 
            
            
               Muuttoliikkeeseen liittyvät haasteet: Käynnissä olevaan Syyrian konfliktiin liittyy useita muuttoliikkeeseen liittyviä haasteita. Pakolaisleirejä ja Syyrian rajaa ympäröivät alueet ovat alttiita ase-, ihmis- ja seksikaupalle. On huolta siitä, että lukuisat syyrialaislapset ovat vaarassa ja alttiita järjestäytyneiden rikollisten hyväksikäytölle, sillä heille on hyvin vähän tarjolla peruspalveluja, kuten kouluja. 
            
            
               Huumekauppa: Lähi-itä ja Pohjois-Afrikka on merkittävä huumeiden lähtö-, kauttakulku- ja käyttöalue. Koska alueen pohjoispuolella on vakiintunut asiakaskunta, minkä lisäksi sen poikki idästä länteen kulkee heroiinireitti, alue sekä edistää laittomien huumausaineiden väärinkäyttöä ja tuotantoa että kärsii siitä johtuvista ongelmista. Vuonna 2016 Jordaniaan perustettiin EU:n rahoittaman kokaiinireitin katkaisuohjelman (AIRCOP-hanke) varoilla yhteinen lentoasemavalvonnan toimintaryhmistä vastaava viranomainen (Joint Airport Interdiction Task Force Legal Authority, JAITF).
            
            
               2.SUOSITUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT
            
            
               Euroopan unionin lainvalvontayhteistyövirastosta (Europol) annetussa asetuksessa (EU) 2016/794 vahvistetaan Europolin toimintaa säätelevä oikeudellinen kehys, johon kuuluvat erityisesti viraston tavoitteet, tehtävät, toimivaltuudet, tietosuojatakeet ja yhteistyöjärjestelyt ulkoisten kumppanien kanssa. 
            
            
               Tämä suositus on yhdenmukainen Europol-asetuksen säännösten kanssa.
            
            
               Tämän suosituksen tarkoituksena on saada neuvoston lupa siihen, että komissio voi neuvotella tulevan sopimuksen EU:n puolesta. Oikeusperusta, jonka nojalla neuvosto voi antaa luvan neuvottelujen aloittamiseen, on SEUT-sopimuksen 218 artiklan 3 ja 4 kohta.
            
            
               SEUT-sopimuksen 218 artiklan nojalla komissio nimitetään unionin neuvottelijaksi neuvottelemaan Euroopan unionin ja Jordanian välinen sopimus henkilötietojen vaihdosta Euroopan unionin lainvalvontayhteistyöviraston (Europol) ja vakavan rikollisuuden ja terrorismin torjunnasta vastaavien Jordanian toimivaltaisten viranomaisten välillä.
            
            
               Suositus
            
            
               NEUVOSTON PÄÄTÖS
            
            
               valtuutuksesta aloittaa neuvottelut Euroopan unionin ja Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan välisestä sopimuksesta, joka koskee henkilötietojen vaihtoa Euroopan unionin lainvalvontayhteistyöviraston (Europol) ja vakavan rikollisuuden ja terrorismin torjunnasta vastaavien Jordanian toimivaltaisten viranomaisten välillä
               
            
               EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
            
            
               ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 218 artiklan 3 ja 4 kohdan,
            
            
               ottaa huomioon Euroopan komission suosituksen, 
            
            
            
               sekä katsoo seuraavaa:
            
            
            
               (1)Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/794
                  13
                annettiin 11 päivänä toukokuuta 2016, ja sitä sovelletaan 1 päivästä toukokuuta 2017. 
            
            
               (2)Asetuksessa ja erityisesti sen 25 artiklassa vahvistetaan säännöt, jotka koskevat henkilötietojen siirtoa Euroopan lainvalvontayhteistyövirastosta (Europol) kolmansiin maihin ja kansanvälisille järjestöille. Europol voi siirtää henkilötietoja kolmannen maan viranomaiselle sellaisen kansainvälisen sopimuksen perusteella, joka on tehty unionin ja kyseisen kolmannen maan välillä SEUT-sopimuksen 218 artiklan nojalla ja jossa annetaan riittävät yksityisyydensuojaa, perusoikeuksia ja yksilön vapauksia koskevat takeet. 
            
            
               (3)Olisi aloitettava neuvottelut tällaisen sopimuksen tekemiseksi Euroopan unionin ja Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan välillä.
            
         
         
            
               (4)Sopimuksessa olisi kunnioitettava perusoikeuksia ja noudatettava Euroopan unionin perusoikeuskirjassa tunnustettuja periaatteita, erityisesti perusoikeuskirjan 7 artiklassa tunnustettua oikeutta nauttia yksityis- ja perhe-elämän kunnioitusta, perusoikeuskirjan 8 artiklassa tunnustettua oikeutta henkilötietojen suojaan ja perusoikeuskirjan 47 artiklassa tunnustettua oikeutta tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin ja puolueettomaan tuomioistuimeen. Sopimusta olisi sovellettava näiden oikeuksien ja periaatteiden mukaisesti,
            
            
               (5)
            
            
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 
            
            
               1 artikla
            
            
               Valtuutetaan komissio neuvottelemaan unionin puolesta Euroopan unionin ja Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan välinen sopimus henkilötietojen vaihdosta Euroopan unionin lainvalvontayhteistyöviraston (Europol) ja vakavan rikollisuuden ja terrorismin torjunnasta vastaavien Jordanian toimivaltaisten viranomaisten välillä.
            
            
               2 artikla
            
            
               Neuvotteluohjeet ovat tämän päätöksen liitteenä.
            
            
               3 artikla
            
            
               Neuvottelut käydään kuullen [neuvosto lisää erityiskomitean nimen]. 
            
            
               4 artikla
            
            
               Tämä päätös on osoitettu komissiolle. 
            
            
               Tehty Brysselissä
            
            
               
                     Neuvoston puolesta
               
               
                  Puheenjohtaja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Asetus (EU) 2016/794, annettu 11 päivänä toukokuuta 2016, EUVL L 135, 24.5.2016, s. 53.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        COM(2015) 185 final.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Neuvoston asiakirja 10384/17, 19.6.2017.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Jaettu näkemys, yhteinen toiminta: Vahvempi Eurooppa – Euroopan unionin ulko- ja turvallisuuspoliittinen globaalistrategia 
                  http://europa.eu/globalstrategy/en
                   
               
               
                  
                     (5)
                  
                        COM(2017) 608 final.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Europol Strategy 2016–2020, Europolin hallintoneuvosto hyväksynyt 1.12.2015, 
                  https://www.europol.europa.eu/publications-documents/europol-strategy-2016-2020
                  . 
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Europol External Strategy 2017–2020, Europolin hallintoneuvosto hyväksynyt 13.12.2016, EDOC#865852v3.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Europolin mukaan järjestäytyneen rikollisuuden lajeja tällä alueella ovat mm. laiton asekauppa, huumekauppa ja talousrikokset, kuten rahanpesu, sekä kyberrikollisuus.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Useita tähän liittyviä aloitteita on otettu osaksi ampuma-aseita koskevaa painopistettä paitsi vakavaa ja järjestäytynyttä rikollisuutta koskevan EU:n toimintapoliittisen syklin puitteissa myös komission tiedonannossa Euroopan turvallisuusagendan täytäntöönpano: EU:n toimintasuunnitelma ampuma-aseiden ja räjähteiden laittoman kaupan ja käytön torjumiseksi, COM(2015) 624 final, 2.12.2015.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Jordania on sen terrorismiin syyllistyviä vierastaistelijoita käsittelevän työryhmän toinen puheenjohtaja.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        
                  https://www.europol.europa.eu/socta/2017
                   
               
               
                  
                     (12)
                  
                        
                  https://www.europol.europa.eu/sites/default/files/documents/tesat2017.pdf
                   
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/794, annettu 11 päivänä toukokuuta 2016, Euroopan unionin lainvalvontayhteistyövirastosta (Europol) sekä neuvoston päätösten 2009/371/YOS, 2009/934/YOS, 2009/935/YOS, 2009/936/YOS ja 2009/968/YOS korvaamisesta ja kumoamisesta (EUVL L 135, 24.5.2016, s. 53).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel20.12.2017
            COM(2017) 798 final
            LIITE
            asiakirjaan
            SuositusNEUVOSTON PÄÄTÖS
            valtuutuksesta aloittaa neuvottelut Euroopan unionin ja Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan välisestä sopimuksesta, joka koskee henkilötietojen vaihtoa Euroopan unionin lainvalvontayhteistyöviraston (Europol) ja vakavan rikollisuuden ja terrorismin torjunnasta vastaavien Jordanian toimivaltaisten viranomaisten välillä
            
               
         
         
            
               LIITE 
            
            
               Ohjeet sopimuksen neuvottelemiseksi Euroopan unionin ja Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan välillä henkilötietojen vaihdosta Euroopan unionin lainvalvontayhteistyöviraston (Europol) ja vakavan rikollisuuden ja terrorismin torjunnasta vastaavien Jordanian toimivaltaisten viranomaisten välillä
            
            
               Komission olisi pyrittävä saavuttamaan neuvotteluissa jäljempänä esitetyt tavoitteet.
            
            
               (1)Sopimuksen on tarkoitus muodostaa oikeusperusta henkilötietojen siirtämiselle Europolin ja Jordanian toimivaltaisten viranomaisten välillä, jotta voidaan tukea ja lujittaa Jordanian ja jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten toimintaa sekä niiden keskinäistä yhteistyötä vakavan kansainvälisen rikollisuuden ja terrorismin ehkäisemisessä ja torjunnassa ja varmistaa samalla asianmukaiset yksityisyydensuojaa, henkilötietoja, perusoikeuksia ja yksilön vapauksia koskevat suojatoimet.
            
            
               (2)Tarkoituksen rajaamisen takaamiseksi sopimukseen perustuva yhteistyö voi kattaa ainoastaan asetuksen 2016/794 3 artiklassa tarkoitetut Europolin toimivallan piiriin kuuluvat rikokset ja liitännäisrikokset, jäljempänä yhdessä ’rikokset’. Yhteistyön avulla olisi pyrittävä puuttumaan erityisesti terrorismiin ja ehkäisemään radikalisoitumista sekä hajottamaan erityisesti laitonta asekauppaa, siirtolaisten salakuljetusta ja huumekauppaa harjoittavia järjestäytyneitä rikollisryhmiä ja torjumaan kyberrikollisuutta. 
            
            
               (3)Sopimuksessa on esitettävä selkeästi ja täsmällisesti Europolin ja Jordanian toimivaltaisten viranomaisten välisessä henkilötietojen vaihdossa tarvittavat suoja- ja valvontatoimet, jotka liittyvät henkilötietojen suojaan, perusoikeuksiin ja yksilöiden oikeuksiin kansalaisuudesta ja asuinpaikasta riippumatta.
            
            
               Erityisesti on otettava huomioon seuraavat seikat:
            
            
               (a)Tarkoitukset, joita varten osapuolet käsittelevät henkilötietoja sopimuksen nojalla, on esitettävä selkeästi ja täsmällisesti, eivätkä ne saa olla laajemmat kuin on tarpeen yksittäistapauksissa terrorismin ja sopimuksessa tarkoitettujen rikosten ehkäisemistä ja torjuntaa varten.
            
            
               (b)Henkilötietoja, joita Europol siirtää sopimuksen mukaisesti, on käsiteltävä asianmukaisesti ja lainmukaisesti ja ainoastaan niitä tarkoituksia varten, joiden vuoksi ne on siirretty. Sopimuksessa on määrättävä, että siirtäessään tietoja Europol voi ilmoittaa tietoihin pääsyä tai niiden käyttöä koskevista mahdollisista rajoituksista, mukaan lukien tietojen siirto, poistaminen tai tuhoaminen. Henkilötietojen olisi oltava asianmukaisia ja olennaisia ja rajoitettuja siihen, mikä on välttämätöntä suhteessa tähän tarkoitukseen. Tietojen on oltava täsmällisiä ja päivitettyjä. Tietoja pitäisi säilyttää ainoastaan niin kauan kuin se on tarpeen niitä tarkoituksia varten, joita varten ne on siirretty.
            
            
               (c)Rotua tai etnistä alkuperää, poliittisia mielipiteitä, uskonnollista tai filosofista vakaumusta taikka ammattiliittoon kuulumista ilmentävien henkilötietojen sekä geneettisten tietojen tai henkilön terveyteen tai seksuaaliseen käyttäytymiseen liittyvien tietojen siirtäminen Europolin toimesta on kielletty, paitsi jos se on ehdottoman tarpeellista ja oikeasuhteista yksittäistapauksissa sopimuksessa tarkoitettujen rikosten ehkäisyä tai torjuntaa varten ja asianmukaisia suojatoimia sovelletaan. Sopimuksessa olisi myös määrättävä erityisistä suojatoimista, joita sovelletaan rikoksen uhrien, todistajien tai muiden henkilöiden, jotka voivat antaa tietoja rikoksista, sekä alaikäisten henkilöiden henkilötietojen siirtämiseen.
            
            
               (d)Sopimuksessa on määrättävä henkilötietojen käsittelyyn liittyvistä yksilöiden täytäntöönpanokelpoisista oikeuksista vahvistamalla säännöt, jotka koskevat yksilön tiedonsaantioikeutta sekä oikeutta oikaista ja poistaa tiedot, mukaan lukien erityiset perusteet, joiden nojalla voidaan sallia näiden oikeuksien välttämättömät ja oikeasuhteiset rajoitukset. Sopimuksessa on myös varmistettava, että jokaisella, jonka henkilötietoja käsitellään sopimuksen nojalla, on täytäntöönpanokelpoinen oikeus tehokkaisiin hallinnollisiin ja oikeudellisiin muutoksenhakukeinoihin, joilla taataan tehokkaat oikeussuojakeinot.
            
            
               (e)Sopimuksessa on vahvistettava säännöt, jotka koskevat henkilötietojen säilyttämistä ja säilyttämistarpeen uudelleentarkastelua, tietojen oikaisemista ja poistamista sekä lokitietoja ja dokumentaatiota koskevaa kirjanpitoa ja yksilöille annettavia tietoja. Siinä olisi myös määrättävä henkilötietojen automaattiseen käsittelyyn sovellettavista suojatoimista. 
            
            
               (f)Sopimuksessa on vahvistettava kriteerit, joiden perusteella määritellään tietolähteen luotettavuus ja tietojen paikkansapitävyys. 
            
            
               (g)Sopimukseen on sisällytettävä velvollisuus varmistaa, että henkilötiedot ovat turvassa, tarvittavien teknisten ja organisatoristen toimenpiteiden avulla ja antamalla pääsy henkilötietoihin ainoastaan valtuutetuille henkilöille. Sopimukseen on sisällytettävä myös velvollisuus ilmoittaa sopimuksen nojalla siirrettyihin tietoihin vaikuttavista henkilötietojen tietoturvaloukkauksista.
            
            
               (h)Tietojen siirtäminen edelleen Jordanian toimivaltaisilta viranomaisilta muille Jordanian viranomaisille on sallittua ainoastaan sopimuksessa määriteltyjä tarkoituksia varten ja edellyttäen, että asianmukaisia edellytyksiä ja suojatoimia noudatetaan.
            
            
               (i)Edellä h alakohdassa tarkoitettuja edellytyksiä sovelletaan myös siinä tapauksessa, että tietoja siirretään edelleen Jordanian toimivaltaisilta viranomaisilta kolmansien maiden viranomaisille. Tällöin sovelletaan lisävaatimusta, jonka mukaan tällainen tietojen siirtäminen edelleen on sallittua vain sellaisiin kolmansiin maihin, joihin Europol voi siirtää henkilötietoja asetuksen (EU) 2016/794 25 artiklan 1 kohdan nojalla.
            
            
               (j)Sopimuksessa on varmistettava, että käytössä on valvontajärjestelmä, jossa henkilötietoja tai vaihdettuja tietoja käyttäviä Jordanian viranomaisia valvoo yksi tai useampi tietosuojasta vastaava riippumaton viranomainen, jolla on tehokkaat tutkinta- ja toimintavaltuudet ja oikeus panna vireille oikeudenkäynti. Näillä riippumattomilla viranomaisilla on oltava erityisesti valtuudet käsitellä yksilöiden valituksia, jotka koskevat heidän henkilötietojensa käyttöä. Henkilötietoja käyttävien viranomaisten on oltava tilivelvollisia sopimuksessa vahvistettujen, henkilötietojen suojaa koskevien sääntöjen noudattamisen suhteen.
            
            
               (4)Sopimuksessa on määrättävä sen tulkintaa ja soveltamista koskevasta tuloksellisesta riitojenratkaisumekanismista, jotta voidaan varmistaa, että osapuolet noudattavat yhteisesti sovittuja sääntöjä. 
            
            
               (5)Sopimuksessa on oltava määräys, joka koskee sen voimaantuloa ja voimassaoloa, ja määräys, jonka nojalla osapuoli voi irtisanoa sopimuksen tai keskeyttää sen soveltamisen.
            
         
         
            
               (6)Sopimukseen voidaan tarvittaessa sisällyttää lauseke, joka koskee sen alueellista soveltamista.
            
            
               (7)Sopimukseen voidaan sisällyttää määräyksiä, jotka koskevat sopimuksen täytäntöönpanon seurantaa ja säännöllistä arviointia.
            
            
               (8)Komissio suosittelee neuvottelujen yhteydessä, että Jordania liittyy Euroopan neuvoston yleissopimukseen yksilöiden suojelusta henkilötietojen automaattisessa tietojenkäsittelyssä (Euroopan neuvoston sopimussarja ETS N:o 108).
            
            
               (9)Sopimus on yhtä todistusvoimainen bulgarian, englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, kroaatin, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, romanian, ruotsin, saksan, slovakin, sloveenin, suomen, tanskan, tšekin, unkarin ja viron kielellä, ja siinä on oltava tätä koskeva kielilauseke.