CELEX: 31987R1868
Language: it
Date: 1987-06-25 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1868/87 del Consiglio del 25 giugno 1987 relativo all' apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione del contingente tariffario comunitario di 5 000 capi di tori, vacche e giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione, di alcune razze alpine, della sottovoce ex 01.02 A II della tariffa doganale comune

N. L 176 / 26                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        1 . 7 . 87
                                        REGOLAMENTO (CEE ) N. 1868 / 87 DEL CONSIGLIO
                                                            del 25 giugno 1987
                     relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione del contingente tariffario
                     comunitario di 5 000 capi di tori, vacche e giovenche , diversi da quelli destinati alla
                     macellazione, di alcune razze alpine, della sottovoce ex 01.02 A II della tariffa doganale
                                                                  comune
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                    sistema di utilizzazione del contingente tariffario comunita­
                                                                         rio basato su una ripartizione tra gli Stati membri appare
                                                                         idoneo a rispettare la natura comunitaria di detto contin­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica euro­             gente , tenuto conto dei principi sopra enunciati ; che le
pea , in particolare gli articoli 43 e 113 ,                             possibilità di utilizzazione di tali razze alpine sono peraltro
                                                                         condizionate da fattori particolari, sia geografici che
                                                                         zootecnici ; che alcuni Stati membri non possiedono regioni
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo ,                  adatte all'allevamento di questo tipo di bestiame ; che , pur
                                                                          tenendo conto di questi elementi particolari , occorre salva­
                                                                         guardare il carattere comunitario del contingente tariffario
vista la proposta della Commissione ,
                                                                          in questione prevedendo la copertura del fabbisogno , che
                                                                         potrebbe eventualmente manifestarsi in questi Stati mem­
visto il parere del Parlamento europeo (*),                               bri ; che , a tal fine , detti Stati membri possono effettuare
                                                                          adeguati prelievi dalla riserva comunitaria costituita ; che,
considerando che , per i tori , le vacche e le giovenche ,                per rispecchiare il più possibile l'effettiva evoluzione del
diversi da quelli destinati alla macellazione , di alcune razze           mercato in oggetto , la ripartizione iniziale dovrebbe essere
alpine , della sottovoce ex 01.02 A II della tariffa doganale             effettuata proporzionalmente al fabbisogno di ciascuno
comune , la Comunità economica europea si è impegnata ,                   Stato membro interessato , calcolato , da un lato, in base ai
nell'ambito del GATT ( accordo generale sulle tariffe doga­               dati statistici relativi alle importazioni provenienti da paesi
nali e il commercio), ad aprire un contingente tariffario                 terzi durante un periodo di riferimento rappresentativo e
comunitario annuo di 5 000 capi al dazio del 4 % ; che                    dall'altro , in base alle prospettive economiche per il perio­
l'ammissione al beneficio di detto contingente è subordina­               do contingentale di cui trattasi ;
ta alla presentazione dei seguenti certificati :
— tori :
                                                                          considerando che , trattandosi di animali di talune razze
       certificato di ascendenza ;
                                                                          ben determinate , non specificamente indicate nelle nomen­
— femmine :                                                               clature statistiche degli Stati membri , i dati relativi alle
       certificato di ascendenza o certificato di iscrizione allo         importazioni eventualmente forniti da questi ultimi non
       « Herdbook » attestante la purezza della razza ;                   potrebbero essere considerati sufficientemente precisi e
                                                                          rappresentativi per servire di base alla ripartizione di cui
                                                                          trattasi ; che il grado di utilizzazione dei contingenti tariffa­
che è pertanto necessario aprire il contingente tariffario                ri comunitari aperti per gli stessi animali nella Comunità ,
 summenzionato per il periodo dal 1° luglio 1987 al                       nonché le previsioni effettuate da alcuni Stati membri,
 30 giugno 1988 , al dazio del 4 % ; che tuttavia in virtù                consentono di valutare come segue il loro fabbisogno , per
 dell'articolo 282 dell'atto di adesione del 1985 la Repubbli­            quanto riguarda le importazioni in provenienza da paesi
ca portoghese è autorizzata a differire fino all'inizio della             terzi , per il periodo contingentale di cui trattasi :
 seconda tappa l'applicazione progressiva all'importazione
 delle preferenze concesse in modo autonomo o convenzio­                           Germania                             1 500 capi ,
 nale dalla Comunità a determinati paesi terzi ; che conviene                     Francia                                 120 capi ,
controllare che gli animali importati non vengano macellati                       Italia                                3 500 capi ;
 per un certo tempo , conformemente all'articolo 1 , para­
 grafo 3 ;
                                                                          che , in mancanza di indicazioni precise, il fabbisogno del
                                                                          Regno Unito , dell'Irlanda e della Spagna può essere valu­
 considerando che occorre garantire , in particolare , l'ugua­            tato rispettivamente a 75 , 25 e 100 capi ;
 glianza e la continuità di accesso di tutti gli importatori al
 contingente , nonché l'applicazione senza interruzione del
 dazio contingentale a tutte le importazioni degli animali in
 questione , fino all'esaurimento del contingente ; che un                 considerando che , per tener conto dell'eventuale evoluzione
                                                                           delle importazioni dei suddetti animali negli Stati membri
                                                                           di cui sopra , occorre suddividere in due frazioni il volume
                                                                           del contingente di 5 000 capi , ripartendo la prima tra
                                                                           alcuni Stati membri e costituendo con la seconda ufia
 f 1 ) GU n . C 156 del 15 . 6 . 1987 .                                    riserva destinata a coprire sia l'ulteriore fabbisogno di
 ---pagebreak--- 1 . 7. 87                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 176 / 27
quelli degli Stati membri che avessero esaurito la loro quota            considerando che è possibile che nel corso del periodo di
iniziale , sia il fabbisogno che potrebbe eventualmente                  validità del contingente in questione la nomenclatura utiliz­
manifestarsi negli altri Stati membri ; che , per garantire una          zata dalla tariffa doganale comune sia sostituita dalla
certa sicurezza agli importatori dei suddetti Stati membri , è           nomenclatura combinata , basata sulla convenzione interna­
opportuno fissare la prima frazione del contingente comu­                zionale sul sistema armonizzato di designazione e di codifi­
nitario ad un livello relativamente elevato che , nella fat­             cazione delle merci ; che il presente regolamento deve tenere
tispecie , potrebbe corrispondere all'86 % circa del volume              conto di questa possibilità prevedendo i codici della
contingentale ;                                                          nomenclatura combinata relativi ai prodotti interessati ;
considerando che le quote iniziali degli Stati membri in
questione possono esaurirsi più o meno rapidamente ; che ,               considerando che il Regno del Belgio , il Regno dei Paesi
per tener conto di questo elemento ed evitare qualsiasi                  Bassi ed il Granducato del Lussemburgo sono riuniti
discontinuità , è opportuno che lo Stato membro che abbia                nell'unione economica Benelux e da questa rappresentati , e
quasi esaurito la sua quota iniziale proceda al prelievo di              che pertanto qualsiasi operazione relativa alla gestione delle
una quota complementare dalla riserva ; che tale prelievo                quote attribuite a detta unione economica può essere
deve essere effettuato da ciascuno di questi Stati membri                effettuata da uno dei suoi membri ,
ogniqualvolta la sua quota complementare sia quasi total­
mente utilizzata , ciò fino all'esaurimento della riserva ; che
le quote iniziali e complementari devono essere valide sino
 alla fine del periodo contingentale ; che tale forma di
gestione richiede una stretta collaborazione fra gli Stati                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
membri e la Commissione e che quest'ultima in particolare
 deve poter controllare il grado di utilizzazione del contin­
gente ed informarne gli Stati membri ;
 considerando che , qualora a una data determinata del                                                  Articolo 1
 periodo contingentale sia disponibile in uno Stato membro
 una rimanenza cospicua della quota iniziale , tale Stato deve            1 . Dal 1° luglio 1987 al 30 giugno 1988 il dazio applica­
 trasferirne una notevole percentuale alla riserva , onde                 bile alla importazione degli animali enumerati in appresso
 evitare che una parte del contingente comunitario rimanga                è sospeso al livello indicato all'articolo 2 , nel limite di
 inutilizzata in uno Stato membro mentre potrebbe essere                  un contingente tariffario comunitario menzionato a
 utilizzata in altri Stati membri ;                                       fronte ( 1 ) :
                     Numero della            Codice della
    Numero                                                                                                                  Volume del
    d'ordine
                    tariffa doganale        nomenclatura                       Designazione delle merci
                         comune               combinata                                                                     contingente
   09.0003          ex 01.02 A II         ex  0102.90-10        Tori , vacche e giovenche , esclusi quelli da
                                          ex  0102.90-31        macello , della razza chiazzata del Simmental ,
                                          ex  0102.90-33        della razza dello Schwyz e della razza di Fribur­
                                          ex  0102.90-35        g°                                                          5 000 capi
 2 . L'ammissione al beneficio di detto contingente tariffa­              un'autorità locale recante le ragioni che hanno motivato la
 rio è subordinata alla presentazione dei seguenti certifi­               macellazione .
 cati :
                                                                          4 . Detto contingente è gestito conformemente agli articoli
 — tori :                                                                 seguenti .
       certificato di ascendenza ,
                                                                                                        Articolo 2
 — femmine :
       certificato di ascendenza o certificato di iscrizione allo         Nell'ambito del contingente di cui all'articolo 1 , para­
       « Herdbook » attestante la purezza della razza .                   grafo 1 , il dazio della tariffa doganale comune per gli
                                                                          animali di cui allo stesso paragrafo è sospeso al livello del
                                                                          4 %.
 3 . Per l'applicazione del presente regolamento , vengono
 considerati come non destinati alla macellazione i succitati
 animali che non vengono macellati entro quattro mesi dal                  (') I numeri che figurano nella colonna « Codice della nomencla­
 giorno della loro importazione .                                              tura combinata » sostituiranno quelli che figurano nella colon­
                                                                               na « Numero della tariffa doganale comune » a decorrere dalla
                                                                               data di entrata in vigore della convenzione internazionale sul
 Possono nondimeno essere concesse deroghe in casi di forza                    sistema armonizzato di designazione e di codificazione delle
 maggiore debitamente comprovati con un attestato di                           merci .
 ---pagebreak--- N. L 176 / 28                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         1 . 7 . 87
Nei limiti di detto contingente tariffario , il Regno di             4 . In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 , ciascuno di questi Stati
Spagna applica dazi doganali calcolati in conformità delle           membri può procedere al prelievo di quote inferiori a quelle
disposizioni in materia figuranti nell'atto di adesione.             indicate in detti paragrafi, se ha motivo di ritenere che esse
                                                                     rischino di non essere interamente utilizzate . Lo Stato in
                                                                     questione informa la Commissione dei motivi che lo hanno
                                                                     indotto ad applicare il presente paragrafo .
                          Articolo 3
1 . Una prima pane di 4 300 capi è ripartita tra gli Stati
membri in appresso enumerati . Le quote sono valide dal
                                                                                                 Articolo 6
1° luglio 1987 al 30 giugno 1988 , fatto salvo l'articolo 7 ,
ed ammontano ai quantitativi seguenti :
                                                                     Le quote complementari prelevate in applicazione dell'arti­
        Germania                              850  capi              colo 5 sono valide sino al 30 giugno 1988 .
        Spagna                                 100 capi
        Fancia                                 100 capi
        Irlanda                                 25 capi
        Italia                              3 150  capi                                          Articolo 7
        Regno Unito                             75 capi
                                                                     Gli Stati membri trasferiscono alla riserva , non oltre il
                                                                      1° marzo 1988 , la frazione non utilizzata delle loro quote
2 . La seconda parte di 700 capi costituisce la riserva .            iniziali che , alla data del 15 febbraio 1988 , eccedono il 5 %
                                                                      del quantitativo iniziale. Essi possono trasferire una quanti­
                                                                     tà superiore, se hanno motivo di ritenere che essa rischi di
                          Articolo 4                                 non essere utilizzata .
Se un importatore annuncia importazioni imminenti degli
animali in questione nell'unione economica Benelux , in               Tuttavia i quantitativi, per i quali sono stati rilasciati ma
Danimarca o in Grecia ed ivi domanda di beneficio del                 non utilizzati certificati d'importazione, non costituiscono
contingente, lo Stato membro interessato procede , median­            oggetto di tale versamento .
te notifica alla Commissione , al prelievo di una quantità
corrispondente al fabbisogno , nella misura in cui lo con­
sente il saldo disponibile della riserva .                            Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro il
                                                                      1° marzo 1988 , il totale delle importazioni degli animali in
                                                                      questione , effettuate sino al 15 febbraio 1988 incluso ed
                                                                      imputate sul contingente tariffario, i quantitativi di cui al
                          Articolo 5                                  secondo comma nonché , se del caso , la frazione della loro
                                                                      quota iniziale che essi versano nella riserva.
 1 . Se la quota iniziale di uno degli Stati membri di cui
all'articolo 3 , ovvero la stessa quota diminuita della fra­
zione versata nella riserva , qualora sia stato applicato l'ar­
ticolo 7 , viene utilizzata in ragione del 90 % o più , tale                                      Articolo 8
Stato procede senza indugio , mediante notifica alla Com­
missione, al prelievo di una seconda quota pari al                    La Commissione calcola i quantitativi delle quote aperte
 10 % della propria quota iniziale, eventualmente arroton­            dagli Stati membri conformemente agli articoli 3 , 4 e 5 e li
data all'unità superiore , sempreché la consistenza della             informa , non appena le pervengono le notifiche, del grado
riserva lo permetta .                                                 di esaurimento della riserva .
2 . Se, dopo aver esaurito la quota iniziale , anche la               Essa informa gli Stati membri , entro il 5 marzo 1988 ,
seconda quota prelevata da uno di questi Stati membri è               dell'entità della riserva dopo i trasferimenti effettuati a
utilizzata in ragione del 90 % o più , lo Stato in questione          norma dell'articolo 7 .
procede, secondo le condizioni di cui al paragrafo 1 , al
prelievo di una terza quota pari al 5 % della propria quota
iniziale, eventualmente arrotondata all'unità superiore.              Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva sia
                                                                      limitato al quantitativo disponibile e, a tal fine, ne precisa
                                                                      l'entità allo Stato membro che procede all'ultimo prelievo.
3 . Se , dopo aver esaurito la seconda quota anche la terza
quota prelevata da uno di questi Stati membri è utilizzata in
ragione del 90 % o più , lo Stato in questione procede,
secondo le condizioni di cui al paragrafo 1 , al prelievo di
                                                                                                  Articolo 9
una quarta quota pari alla terza .
                                                                       Gli Stati membri prendono tutte le opportune disposizioni
 Tale procedura si applica sino all'esaurimento della                  affinché l'apertura delle quote complementari prelevate in
 riserva .                                                             applicazione dell'articolo 4 o dell'articolo 5 , renda possibile
 ---pagebreak--- 1 . 7 . 87                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 176 / 29
le imputazioni senza discontinuità , sulle loro quote cumu­                                     Articolo 11
late del contingente comunitario .
                                                                      Gli Stati membri informano la Commissione a sua richie­
                                                                      sta , circa le importazioni effettivamente imputate sulle loro
                           Articolo 10                                 quote .
1 . Gli Stati membri prendono tutte le opportune disposi­                                       Articolo 12
zioni per riservare il beneficio del contingente tariffario in
questione agli animali che soddisfano le condizioni previste          Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamen­
all'articolo 1 , paragrafi 1 e 2 .                                    te affinché vengano rispettate le disposizioni del presente
                                                                      regolamento .
2 . Gli Stati membri garantiscono agli importatori il libero
accesso alle quote loro assegnate .                                                              Articolo 13
3 . Il grado di utilizzazione delle quote degli Stati membri           Il Consiglio adotta in tempo utile gli adeguamenti alla
viene rilevato in base alle importazioni presentate in doga­           convenzione internazionale sul sistema armonizzato di desi­
na accompagnate da dichiarazioni di immissione in libera               gnazione e di codificazione delle merci, necessari tanto per
pratica.                                                               la codificazione quanto per la designazione delle merci.
4 . Nel caso in cui siano utilizzati titoli d'importazione per
la gestione del contingente , il titolo d'importazione deve                                      Articolo 14
essere rinviato all'organismo emittente al più presto e,
comunque, non appena scaduto il periodo di validità .                  Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio 1987 .
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                   ciascuno degli Stati membri .
                   Fatto a Lussemburgo , addì 25 giugno 1987 .
                                                                                             Per il Consiglio
                                                                                               Il Presidente
                                                                                              H. DE CROO