CELEX: 31962R0025
Language: hu
Date: 1962-04-04 00:00:00
Title: A Tanács 25. rendelete a közös agrárpolitika finanszírozásáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31962R0025

Hivatalos Lap 030 , 20/04/1962 o. 0991 - 0993 finn különkiadás fejezet 3 kötet 1 o. 0028  svéd különkiadás fejezet 3 kötet 1 o. 0028  dán különkiadás sorozat I fejezet 1959-1962 o. 0118  angol különkiadás sorozat I fejezet 1959-1962 o. 0126  görög különkiadás: fejezet 03 kötet 1 o. 0032  spanyol különkiadás fejezet 03 kötet 1 o. 0027  portugál különkiadás fejezet 03 kötet 1 o. 0027 

		A Tanács 25. rendeletea közös agrárpolitika finanszírozásárólAZ EURÓPAI GAZDASÁGI KÖZÖSSÉG TANÁCSA,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 40., 43. és 199–209. cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára,tekintettel az Európai Parlament véleményére,mivel az agrártermékek közös piacának működtetése és fejlesztése szükségessé teszi egy közös agrárpolitika egyidejű kialakítását, amely különösen az agrárpiacok közös szervezését foglalja magában;mivel annak érdekében, hogy a közös szervezés el tudja érni céljait, létre kell hozni egy Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalapot, és meg kell állapítani az alap működésének feltételeit;mivel az említett alap létrehozásával és a közös agrárpolitika végrehajtásával kapcsolatban egyértelműen szükségessé vált a pénzügyi és költségvetési politika bizonyos közös szabályainak az elfogadása,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkAnnak érdekében, hogy az agrárpiacok közös szervezése a célkitűzéseit elérhesse, létrejön egy Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap (a továbbiakban: "Alap"). Az Alap a közösségi költségvetés része.I. CÍM Az egységes piaci szakasz2. cikk(1) A harmadik országokból származó behozatalra kivetett lefölözések a Közösséget illetik, és azokat a Közösség kiadásai fedezésére kell felhasználni oly módon, hogy a Közösség költségvetési erőforrásai a Szerződéssel összhangban meghatározott egyéb bevételekkel, valamint a tagállamok által a Szerződés 200. cikke alapján fizetett hozzájárulásokkal együtt tartalmazzák ezeket a bevételeket. A Tanács a fent említett rendelkezések végrehajtása érdekében a megfelelő időben megindítja a Szerződés 201. cikkében megállapított eljárást.(2) Mivel az egységes piaci szakaszban az árrendszerek egységesek lesznek és az agrárpolitika közösségi alapokra épül, a pénzügyi következményeket a Közösség viseli.Az Alap ennek megfelelően a következőket finanszírozza:a) export-visszatérítések harmadik országokba történő kivitel esetén;b) a piacok stabilizálását célzó intervenció;c) a Szerződés 39. cikke (1) bekezdésének a) pontjában meghatározott célkitűzések elérése érdekében elfogadott közös intézkedések, beleértve a közös piac megfelelő működéséhez szükséges szerkezeti módosításokat, feltéve, hogy ezek az intézkedések nem sértik az Európai Befektetési Bank és az Európai Szociális Alap működését.II. CÍM Átmeneti időszak3. cikk(1) Az Alapból a következő kiadások támogathatók:a) harmadik országokba irányuló kivitelre nyújtott export-visszatérítések, amelyeket a nettó exportmennyiségek és a legalacsonyabb átlagos visszatérítést alkalmazó tagállamban alkalmazott visszatérítés mértéke alapján, az egyes termékekre vonatkozó rendeletek rendelkezései szerint számítanak ki;b) belső piaci intervenció, amelynek célja és szerepe megegyezik az a) albekezdésben említett visszatérítések céljával és szerepével; a második szakaszban egyhangúlag, majd azt követően minősített többséggel eljárva a Bizottság javaslata alapján a Tanács állapítja meg e célok és szerepek azonosságát;c) a belső piacon a Közösség szabályaival összhangban végrehajtott egyéb intervenció; az ehhez kapcsolódó kiadások támogatását szabályozó feltételeket a Tanács állapítja meg, a második szakaszban egyhangúlag, majd azt követően minősített többséggel eljárva a Bizottság javaslata alapján;d) a Szerződés 39. cikke (1) bekezdésének a) pontjában meghatározott célkitűzések elérését szolgáló közösségi szabályokkal összhangban vállalt intézkedések, beleértve a közös piac fejlődése által szükségessé tett strukturális változtatásokat is; az ehhez kapcsolódó kiadások támogatását szabályozó feltételeket a Tanács állapítja meg, a második szakaszban egyhangúlag, majd azt követően minősített többséggel eljárva a Bizottság javaslata alapján.(2) A Bizottság az (1) bekezdés b), c) és d) pontja alapján az első javaslatokat legkésőbb 1962. szeptember 30-ig nyújtja be, hogy lehetővé tegye a Közösség számára az 1962/63. költségvetési évtől kezdődően az említett pontokban foglalt ügyletek finanszírozását.(3) Az első évtől kezdődően a Tanács minden évben a Bizottságtól kapott jelentés alapján megvizsgálja, hogy az (1) bekezdés a) pontjában előírt export-visszatérítések közösségi finanszírozása hogyan befolyásolta a termelés orientációját és az értékesítési lehetőségek alakulását.A Tanács, a második szakaszban valamely tagállam vagy a Bizottság kérésére egyhangúlag, majd azt követően a Bizottság javaslata alapján minősített többséggel eljárva módosíthatja az említett visszatérítések közösségi finanszírozásának a kritériumait.A Tanács továbbá a Bizottságtól kapott jelentés alapján minden évben megvizsgálja az (1) bekezdés b), c) és d) pontjában említett közösségi finanszírozásnak a közös agrárpolitikára gyakorolt hatását.4. cikkA harmadik év vége előtt a Tanács a Bizottságtól kapott jelentés alapján átfogó vizsgálatot végez az Alapból finanszírozott ügyletek fejleményeinek egésze, az Alap kiadásainak jellege, az ilyen kiadások támogathatóságát szabályozó feltételek, az Alap bevételeinek elosztása, valamint a közös agrárpolitika végrehajtásában elért előrehaladás tekintetében és különösen a tagállamokban folytatott mezőgazdasági termelés orientációja, az árak összehangolása és a Közösségen belüli kereskedelem fejlődése tekintetében. Ez a vizsgálat megelőzi az 5. cikk (1) bekezdése és a 7. cikk (2) bekezdése alapján elfogadandó határozatok meghozatalát.5. cikk(1) A 3. cikk (1) bekezdésének a), b) és c) pontja alapján támogatható kiadások esetében az Alapból történő hozzájárulás mértékét az első három év tekintetében a következőképpen kell rögzíteni: az 1962/63. költségvetési évre egyhatod, az 1963/64. költségvetési évre kéthatod, az 1964/65. költségvetési évre háromhatod.1965. július 1-jétől és az átmeneti időszak végéig az Alapból származó hozzájárulásoknak rendszeresen növekedniük kell, oly módon, hogy az átmeneti időszak végére az összes támogatható kiadást az Alap finanszírozza. A 4. cikkben előírt átfogó vizsgálat eredményei alapján a szükséges határozatot a Szerződés 43. cikkében megállapított szavazási eljárás szerint a Tanács hozza meg.(2) Az Alapból a 3. cikk (1) bekezdésének d) pontja alapján támogatható kiadásokhoz történő hozzájárulásnak, amennyire lehetséges, az e cikk (1) bekezdése szerint rögzített összeg egyharmadát kell kitennie.6. cikk(1) Az Alap számára a fent meghatározott kiadások fedezését lehetővé tevő, az Alap részére megítélt teljes összeget a költségvetési eljárással összhangban minden évben a Tanács határozza meg.(2) Az évente megállapított összegeket a Tanács, ugyanazon eljárás szerint eljárva, határozatban megnövelheti.7. cikk(1) Az Alap bevételei az első három évben a tagállamok pénzügyi hozzájárulásaiból állnak, amelyeket azok első részére vonatkozóan a Szerződés 200. cikkének (1) bekezdésében megállapított kulcs szerint, a második részükre vonatkozóan pedig az egyes tagállamok harmadik országokból származó nettó importjával arányosan kell kiszámítani.A tagállamoktól származó hozzájárulások említett két része adja az Alap összbevételét, a következő megoszlás szerint:| 1962/63 % | l963/64 % | 1964/65 % |A 200. cikk (1) bekezdésében megállapított kulcs szerint | 100 | 90 | 80 |A nettó import arányában | — | 10 | 20 |(2) A harmadik év vége előtt és a 4. cikkben előírt átfogó vizsgálat eredményei alapján a Tanács, a Szerződés 200. cikkének (3) bekezdésében megállapított eljárás szerint eljárva és azzal a céllal, hogy biztosítsa az egységes piaci rendszer irányába történő fokozatos előrehaladást, kidolgozza az Alap bevételeire vonatkozó szabályokat, amelyek 1965. július 1-jétől az átmeneti időszak végéig lesznek hatályban.8. cikkEzt a rendeletet, az egyes termékekre vonatkozó rendeletekben megállapított feltételek szerint, 1962. július 1-jétől kell alkalmazni a gabona-, sertéshús-, tojás- és baromfihúspiacon, 1962. november 1-jétől a tej és tejtermékek piacán, és szükség esetén a Tanács által meghatározandó más időpontoktól kezdődően más piacokon.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1962. április 4-én.a Tanács részérőlaz elnökM. Couve de Murville--------------------------------------------------