CELEX: 52005PC0321
Language: el
Date: 2005-07-19
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που επιτρέπει στις χώρες που είναι επιλέξιμες για το μελλοντικό ευρωπαϊκό μέσο γειτονίας και εταιρικής σχέσης (ΕΜΓΕΣ) να επωφεληθούν από το πρόγραμμα τεχνικής βοήθειας και ανταλλαγής πληροφοριών (TAIEX)

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52005PC0321

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που επιτρέπει στις χώρες που είναι επιλέξιμες για το μελλοντικό ευρωπαϊκό μέσο γειτονίας και εταιρικής σχέσης (ΕΜΓΕΣ) να επωφεληθούν από το πρόγραμμα τεχνικής βοήθειας και ανταλλαγής πληροφοριών (TAIEX)  /* COM/2005/0321 τελικό - CNS 2005/0133 */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 19.7.2005COM(2005) 321 τελικό2005/0133 (CNS)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥπου επιτρέπει στις χώρες που είναι επιλέξιμες για το μελλοντικό ευρωπαϊκό μέσο γειτονίας και εταιρικής σχέσης (ΕΜΓΕΣ) να επωφεληθούν από το πρόγραμμα τεχνικής βοήθειας και ανταλλαγής πληροφοριών (TAIEX)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΤο πρόγραμμα τεχνικής βοήθειας και ανταλλαγής πληροφοριών (TAIEX) δημιουργήθηκε το 1995 για την παροχή βραχυπρόθεσμης, στοχοθετημένης τεχνικής βοήθειας προς τις υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης. Σκοπός της πρωτοβουλίας αυτής, η οποία στηρίχθηκε στο σύστημα της «μονοαπευθυντικής θυρίδας» (one stop shop) ήταν να βοηθήσει τις εν λόγω χώρες στην κατανόηση και σύνταξη της σχετικής με την ΕΕ νομοθεσίας και καθώς και στην εκτέλεση και εφαρμογή της. Το πρόγραμμα TAIEX προβλέπει πέντε βασικές υπηρεσίες: τεκμηρίωση, πληροφόρηση και παροχή συμβουλών για τη νομοθεσία· εργαστήρια και σεμινάρια· επισκέψεις μελέτης στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τα κράτη μέλη· εμπειρογνωμοσύνη για την παροχή συμβουλών προς τις δικαιούχους χώρες και, τέλος, βάσεις δεδομένων σχετικά με την παρεχόμενη τεχνική βοήθεια και τα αποτελέσματά της.Στόχος της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας (ΕΠΓ), όπως αναφέρεται στο έγγραφο στρατηγικής της Επιτροπής που εγκρίθηκε τον Μάιο του 2004, είναι να μοιράζονται τα οφέλη της διεύρυνσης της ΕΕ το 2004 με τις γειτονικές χώρες και να χρησιμοποιούνται ορισμένα από τα μέσα, καθώς και η πείρα που αποκτήθηκε κατά τη διάρκεια της διαδικασίας διεύρυνσης, ώστε οι χώρες εταίροι να προσεγγίσουν την ΕΕ, με στόχο τη σταδιακή οικονομική ολοκλήρωση και την εμβάθυνση της πολιτικής ολοκλήρωσης.Τόσο το έγγραφο στρατηγικής της ΕΠΓ όσο και τα σχέδια δράσης της ΕΠΓ προτείνουν την επέκταση του προγράμματος TAIEX στις χώρες εταίρους της ΕΠΓ.Αν και η Ρωσία δεν υπάγεται επίσημα στην ΕΠΓ, οι πρόσφατα εγκριθέντες χάρτες πορείας για τη δημιουργία των τεσσάρων κοινών χώρων μεταξύ της ΕΕ και της Ρωσίας καθόρισαν στόχους παρόμοιους με εκείνους της ΕΠΓ, όπως η ενίσχυση της συνεργασίας και η συνέχιση της σύγκλισης των κανονιστικών ρυθμίσεων και της προσέγγισης των νομοθεσιών μεταξύ της ΕΕ και της Ρωσίας. Εξάλλου, η Ρωσία θα μπορεί επίσης να τύχει χρηματοδότησης στο πλαίσιο του μελλοντικού ευρωπαϊκού μέσου γειτονίας και εταιρικής σχέσης (ΕΜΓΕΣ).Σκοπός της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου είναι επομένως να επιτρέψει στις χώρες εταίρους της ΕΠΓ, και ιδίως σ’αυτές των οποίων τα σχέδια δράσης ΕΠΓείναι υπό εφαρμογή, καθώς και στη Ρωσία, να έχουν πρόσβαση στο πρόγραμμα TAIEX όπως και οι χώρες που καλύπτουν οι κανονισμοί PHARE και CARDS και ο κανονισμός για την Τουρκία. Το πρόγραμμα TAIEX εφαρμόζεται σύμφωνα με το άρθρο 54 παράγραφος 2 του δημοσιονομικού κανονισμού, το οποίο επιτρέπει την εκτέλεση του κοινοτικού προϋπολογισμού με έμμεση κεντρική διαχείριση υπό ορισμένους όρους. Όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού από εθνικούς δημόσιους οργανισμούς ή οντότητες ιδιωτικού δικαίου επιφορτισμένες με δημόσια υπηρεσία, στο άρθρο 54 παράγραφος 2 στοιχείο γ) καθορίζονται οι όροι σύμφωνα με τους οποίους η Επιτροπή μπορεί «να αναθέτει καθήκοντα δημόσιας εξουσίας και ιδίως τα καθήκοντα εκτέλεσης του προϋπολογισμού (…) σε εθνικούς δημόσιους οργανισμούς ή σε οντότητες ιδιωτικού δικαίου επιφορτισμένες με δημόσια υπηρεσία που προσφέρουν επαρκείς οικονομικές εγγυήσεις και τηρούν τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στις λεπτομέρειες εφαρμογής».Ωστόσο, «στους οργανισμούς αυτούς μπορεί να ανατίθεται η άσκηση εκτελεστικών καθηκόντων μόνον εάν η βασική πράξη του οικείου προγράμματος ή της οικείας δράσης προβλέπει τη δυνατότητα ανάθεσης καθώς και τα κριτήρια επιλογής των συγκεκριμένων οντοτήτων (…)». Ούτε ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1488/1996 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1996 σχετικά με τα συνοδευτικά χρηματοδοτικά και τεχνικά μέτρα (MEDA) για τη μεταρρύθμιση των οικονομικών και κοινωνικών δομών στα πλαίσια της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης[1] ούτε ο κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 99/2000 του Συμβουλίου της 29ης Δεκεμβρίου 1999 για τη χορήγηση συνδρομής στα κράτη εταίρους της Ανατολικής Ευρώπης και της Κεντρικής Ασίας (Tacis)[2] περιέχει τέτοια διάταξη.Ωστόσο, έχει ήδη δημιουργηθεί έμμεση κεντρική διαχείριση για τα προγράμματα PHARE και CARDS (κανονισμός αριθ. 2257/2004 του Συμβουλίου[3]). Για την προενταξιακή οικονομική βοήθεια στην Τουρκία έχει ήδη υποβληθεί πρόταση[4]. Το νέο μέσο προενταξιακής βοήθειας (ΜΠΒ) και το νέο ευρωπαϊκό μέσο γειτονίας και εταιρικής σχέσης (ΕΜΓΕΣ) που προτείνονται θα επιτρέπουν επίσης την έμμεση κεντρική διαχείριση.Επομένως, η πρόταση απόφασης του Συμβουλίου προβλέπει μία προσωρινή λύση και μία κατάλληλη νομική βάση έως ότου οι δράσεις του προγράμματος TAIEX μπορέσουν να χρηματοδοτηθούν από το ΕΜΓΕΣ το 2007 και μετά. Το ποσό των 4 εκατ. ευρώ, που θα αναληφθεί με ίση κατανομή από τα αντίστοιχα περιφερειακά κονδύλια προϋπολογισμού, θα είναι αρκετό.Τη νομική βάση της απόφασης αποτελεί το άρθρο 181 α της συνθήκης ΕΚ, δεδομένου ότι οι δραστηριότητες του προγράμματος TAIEX συνίστανται εξ ολοκλήρου σε τεχνική συνεργασία με τρίτες χώρες. Ένα σημαντικό τμήμα των δράσεων του κανονισμού 99/2000 εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της συνθήκης ΕΥΡΑΤΟΜ. Εντούτοις προτείνεται να περιοριστεί η χρησιμοποίηση του TAIEX σε καθήκοντα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της συνθήκης ΕΚ.2005/0133 (CNS)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥπου επιτρέπει στις χώρες που είναι επιλέξιμες για το μελλοντικό ευρωπαϊκό μέσο γειτονίας και εταιρικής σχέσης (ΕΜΓΕΣ) να επωφεληθούν από το πρόγραμμα τεχνικής βοήθειας και ανταλλαγής πληροφοριών (TAIEX)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 181 α παράγραφος 2,την πρόταση της Επιτροπής[5],τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου[6],Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Στον τομέα της προενταξιακής βοήθειας, η έμμεση κεντρική διαχείριση αποτέλεσε αξιόλογο μέσο κατά το παρελθόν, ιδίως όσον αφορά τις δραστηριότητες του Γραφείου τεχνικής βοήθειας και ανταλλαγής πληροφοριών (TAIEX).(2) Στόχος της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας (ΕΠΓ), όπως αναφέρεται στο έγγραφο στρατηγικής της Επιτροπής που εγκρίθηκε τον Μάιο του 2004, είναι να μοιράζονται τα οφέλη της διεύρυνσης της ΕΕ το 2004 με τις γειτονικές χώρες και να χρησιμοποιούνται ορισμένα από τα μέσα, καθώς και η πείρα που αποκτήθηκε κατά τη διάρκεια της διαδικασίας διεύρυνσης, ώστε οι χώρες εταίροι να προσεγγίσουν την ΕΕ, με στόχο τη σταδιακή οικονομική ολοκλήρωση και την εμβάθυνση της πολιτικής ολοκλήρωσης. Οι χώρες που αφορά η Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας πρέπει συνεπώς να μπορούν να επωφεληθούν από το πρόγραμμα TAIEX.(3) Κατά τη 15η σύνοδο κορυφής ΕΕ-Ρωσίας της 10ης Μαΐου 2005, η ΕΕ και η Ρωσία ενέκριναν χάρτες πορείας για τη δημιουργία τεσσάρων κοινών χώρων, οι οποίοι καθόρισαν στόχους παρόμοιους με εκείνους της ΕΠΓ, όπως η ενίσχυση της διμερούς συνεργασίας και η συνέχιση της σύγκλισης των κανονιστικών ρυθμίσεων και της προσέγγισης των νομοθεσιών.(4) Η Ρωσία θα μπορεί να τύχει χρηματοδότησης στο πλαίσιο του μελλοντικού ευρωπαϊκού μέσου γειτονίας και εταιρικής σχέσης (ΕΜΓΕΣ).(5) Το άρθρο 54 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου της 25ης Ιουνίου 2002 για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων[7] (δημοσιονομικός κανονισμός) επιτρέπει την εκτέλεση του κοινοτικού προϋπολογισμού με έμμεση κεντρική διαχείριση και καθορίζει τους ειδικούς όρους εκτέλεσης του προϋπολογισμού, εφόσον το επιτρέπει η βασική πράξη του προγράμματος.(6) Είναι απαραίτητο να εναρμονισθεί η εφαρμογή της βοήθειας μέσω του προγράμματος TAIEX. Συνεπώς, η παρούσα απόφαση πρέπει να ακολουθήσει την ίδια προσέγγιση με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3906/1989 του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1989 σχετικά με την οικονομική ενίσχυση υπέρ ορισμένων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης[8] (PHARE), τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2666/2000 του Συμβουλίου της 5ης Δεκεμβρίου 2000 για την παροχή βοήθειας προς την Αλβανία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, την Κροατία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας[9] (CARDS), και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2500/2001 του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 2001 για την παροχή προενταξιακής χρηματοδοτικής βοήθειας στην Τουρκία[10].(7) Ένα σημαντικό τμήμα των δράσεων του κανονισμού 99/2000 εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της συνθήκης ΕΥΡΑΤΟΜ. Οι πτυχές αυτές δεν λαμβάνονται υπόψη στην παρούσα απόφαση.(8) Η πλέον κατάλληλη βάση στη Συνθήκη για την έκδοση της παρούσας απόφασης είναι το άρθρο 181 α της συνθήκης ΕΚ,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Σκοπός της παρούσας απόφασης είναι να επιτρέψει στις χώρες που είναι επιλέξιμες για το μελλοντικό ευρωπαϊκό μέσο γειτονίας και εταιρικής σχέσης (ΕΜΓΕΣ), ιδίως σ’αυτές των οποίων τα σχέδια δράσης ή οι χάρτες πορείας είναι υπό εφαρμογή, να επωφεληθούν από τη βοήθεια μέσω του Γραφείου τεχνικής βοήθειας και ανταλλαγής πληροφοριών (TAIEX), το οποίο θα παρέχει στοχοθετημένη τεχνική βοήθεια προς τις χώρες εταίρους για την κατανόηση και τη σύνταξη της σχετικής με τα σχέδια δράσης νομοθεσίας, καθώς και για τη μεταφορά και εφαρμογή της.Άρθρο 2Για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1488/96 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1996 σχετικά με τα συνοδευτικά χρηματοδοτικά και τεχνικά μέτρα (MEDA) για τη μεταρρύθμιση των οικονομικών και κοινωνικών δομών στα πλαίσια της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης[11] και του κανονισμού (ΕΚ, ΕΥΡΑΤΟΜ) αριθ. 99/2000 του Συμβουλίου της 29ης Δεκεμβρίου 1999 για τη χορήγηση συνδρομής στα κράτη εταίρους της Ανατολικής Ευρώπης και της Κεντρικής Ασίας (Tacis)[12], η Επιτροπή μπορεί, σύμφωνα με το άρθρο 54 παράγραφος 2 του δημοσιονομικού κανονισμού, να αποφασίσει να αναθέσει καθήκοντα δημόσιας εξουσίας και ιδίως καθήκοντα εκτέλεσης του προϋπολογισμού που απορρέουν από την παρούσα απόφαση, [13], [14], στον φορέα εκτέλεσης του προγράμματος TAIEX στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3906/1989 του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1989 σχετικά με την οικονομική ενίσχυση υπέρ ορισμένων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης[15] (PHARE), του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2666/2000 του Συμβουλίου της 5ης Δεκεμβρίου 2000 για την παροχή βοήθειας προς την Αλβανία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, την Κροατία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας[16] (CARDS), και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2500/2001 του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 2001 για την παροχή προενταξιακής χρηματοδοτικής βοήθειας στην Τουρκία[17]. Η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται σε δράσεις που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο του κανονισμού 99/2000 οι οποίες εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της συνθήκης ΕΥΡΑΤΟΜ.Άρθρο 3Οι δραστηριότητες που επιτρέπει η παρούσα απόφαση χρηματοδοτούνται από το κονδύλιο του προϋπολογισμού 19.06.01 «Βοήθεια στα κράτη εταίρους της Ανατολικής Ευρώπης και της Κεντρικής Ασίας» και το συναφές κονδύλιο του προϋπολογισμού για τις διοικητικές δαπάνες 19.01.04.07, καθώς και από το κονδύλιο του προϋπολογισμού 19.08.02.01 MEDA (μέτρα που θα συνοδεύουν τις μεταρρυθμίσεις στις οικονομικές και κοινωνικές δομές στις μεσογειακές τρίτες χώρες) και το συναφές κονδύλιο του προϋπολογισμού για τις διοικητικές δαπάνες 19.01.04.06.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςLEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT1. NAME OF THE PROPOSAL :Council Decision enabling countries covered by the European Neighbourhood Policy (ENP) to benefit from the Technical Assistance and Information Exchange Programme (TAIEX)2. ABM / ABB FRAMEWORKPolicy Area(s) concerned and associated Activity/Activities:Policy Area External RelationsActivity 19.06 "Relations with Eastern Europe, Caucasus and Central Asian Republics (EECCA)"Activity 19.08 "Relations with the Middle East and South Mediterranean"3. BUDGET LINES3.1. Budget lines (operational lines and related technical and administrative assistance lines (ex- BA lines)) including headings:The Council Decision will be financed from the funds available for the following budget lines:-  Budget line 19.06.01 Assistance to partner countries in Eastern Europe and Central Asia and the associated budget line for administrative costs 19.01.04.07-  Budget line 19.08.02.01 MEDA (measures to accompany the reforms to the economic and social structures in the Mediterranean non-member countries) and the associated budget line for administrative costs 19.01.04.06.3.2. Duration of the action and of the financial impact:2005/2006 for commitments, 2005-2007 for implementation.3.3. Budgetary characteristics (add rows if necessary) :Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective |Operational expenditure[19] |Commitment Appropriations (CA) | 8.1 | a | 0.2 | 1.4 | 1.6 |Payment Appropriations (PA) | b | 0.1 | 1.0 | 0.5 | 1.6 |Administrative expenditure within reference amount[20] |Technical & administrative assistance (NDA) | 8.2.4 | c | 0.05 | 0.25 | 0.1 | 0.4 |TOTAL REFERENCE AMOUNT |Commitment Appropriations | a+c | 0.25 | 1.65 | 0.1 | 2 |Payment Appropriations | b+c | 0.15 | 1.25 | 0.6 | 2 |4.1.2. Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA) for budget line 19.08.02EUR million (to 3 decimal places)Expenditure type | Section no. | Year 2005 | 2006 | 2007 | Total |Operational expenditure[21] |Commitment Appropriations (CA) | 8.1 | a | 0.2 | 1.4 | 1.6 |Payment Appropriations (PA) | b | 0.1 | 1.0 | 0.5 | 1.6 |Administrative expenditure within reference amount[22] |Technical & administrative assistance (NDA) | 8.2.4 | c | 0.05 | 0.25 | 0.1 | 0.4 |TOTAL REFERENCE AMOUNT |Commitment Appropriations | a+c | 0.25 | 1.65 | 0.1 | 2 |Payment Appropriations | b+c | 0.15 | 1.25 | 0.6 | 2 |Human resources and associated expenditure (NDA) | 8.2.5 | d | 0.1 | 0.5 | 0.2 |Administrative costs, other than human resources and associated costs, not included in reference amount (NDA) | 8.2.6 | E | 0 | 0 | 0 |Total indicative financial cost of interventionTOTAL CA including cost of Human Resources | a+c+d+e | 0.5 | 3.2 | 0.2 |TOTAL PA including cost of Human Resources | b+c+d+e | 0.3 | 2.5 | 1.2 |4.1.3. Compatibility with Financial ProgrammingProposal is compatible with existing financial programming.4.1.4. Financial impact on RevenueProposal has no financial implications on revenue.4.2. Human Resources FTE (including officials, temporary and external staff) – see detail under point 8.2.1.Annual requirements | 2005 | 2006 | 2007 |Total number of human resources | 1.5 | 8 | 3 |5. CHARACTERISTICS AND OBJECTIVESDetails of the context of the proposal are required in the Explanatory Memorandum. This section of the Legislative Financial Statement should include the following specific complementary information:5.1. Need to be met in the short or long termThe European Neighbourhood Policy’s (ENP) objective, as stated in the Commission’s Strategy Paper adopted in May 2004, is to share the benefits of the EU’s 2004 enlargement with neighbouring countries and to use some of the instruments and experience gained during the enlargement process to bring partner countries closer to the EU, aiming at gradual economic integration and a deepening of political integration.Both the ENP Strategy Paper and the ENP Action Plans offer to extend TAIEX to ENP partner countries. The purpose of the proposed Council Decision is to enable ENP partner countries, in particular those with ENP Action Plans under implementation, to have access to TAIEX in the same way as the countries covered by the PHARE, CARDS and Turkey regulations.5.2. Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergyTAIEX is a unique and effective way of transmitting knowledge and advice on drafting and implementing EU-related legislation; the European value added is thus clear. The TAIEX management system ensures that actions financed through TAIEX are coherent with other activities.5.3. Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM frameworkThe objective of the action is primarily to promote effective implementation of the European Neighbourhood Policy (ENP) Action Plans. The effect of the support through TAIEX will be followed up in the context of the overall reporting on the implementation of the Action Plans as well as by instrument-focused monitoring and evaluation.5.4. Method of Implementation (indicative)Show below the method(s) [23] chosen for the implementation of the action.X Centralised Managementٱ Directly by the CommissionX Indirectly by delegation to:ٱ Executive Agenciesٱ Bodies set up by the Communities as referred to in art. 185 of the Financial RegulationX National public-sector bodies/bodies with public-service missionٱ Shared or decentralised managementٱ With Member statesٱ With Third countriesٱ Joint management with international organisations (please specify)6. MONITORING AND EVALUATIONThe implementation of this Council decision will follow the same modalities for monitoring, evaluation and antifraud measures as the TAIEX programme as a whole.7. ANTI-FRAUD MEASURESThe accounts and operations of all activities carried out under the programme are subject to supervision and financial control by the Commission (including the European Anti-fraud Office) and the Court of Auditors. This includes measures such as ex-ante verification of tendering and contracting carried out and on-the-spot checks.In order to ensure efficient protection of the financial interests of the Community, the Commission can conduct check-ups and inspections on site in accordance with the procedures foreseen in Council Regulation (Euratom, EC) No. 2185/96 dated November 11, 1996, concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities' financial interests against fraud and other irregularities.The procedures foreseen in Art. 15 § 3 of Commission Regulation No. 2222/2000 dated from June 7, 2000, on the communication in case of irregularities and putting in place a system to administrate the information in this field shall apply.8. DETAILS OF RESOURCES8.1. Objectives of the proposal in terms of their financial costTAIEX is a demand-driven programme based on specific requests from the beneficiary countries. The objectives that will be covered cannot be distinguished in terms of their financial costs in advance.8.2. Administrative Expenditure8.2.1. Number and type of human resourcesTypes of post | Staff to be assigned to management of the action using existing and/or additional resources (number of posts/FTEs) |1 Technical and administrative assistance (including related staff costs) |Executive agencies[27] |Other technical and administrative assistance |- intra muros | 0.100 | 0.500 | 0.200 |- extra muros |Total Technical and administrative assistance | 0.100 | 0.500 | 0.200 |8.2.5. Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amountEUR million (to 3 decimal places)|Year n |Year n+1 |Year n+2 |Year n+3 |Year n+4 |Year n+5and later |TOTAL | |XX 01 02 11 01 – Missions | | | | | | | | |XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences | | | | | | | | |XX 01 02 11 03 – Committees[28] | | | | | | | | |XX 01 02 11 04 – Studies & consultations | | | | | | | | |XX 01 02 11 05 - Information systems | | | | | | | | | 2 Total Other Management Expenditure (XX 01 02 11) | | | | | | | | | 3 Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line)| | | | | | | | | Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) | | | | | | | | |Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amount[1] ΕΕ L 189 της 30.07.1996, σ. 1-9[2] ΕΕ L 12 της 18.01.2000, σ. 1-9[3] ΕΕ L 389 της 30.12.2004, σ.1[4] COM (2004) 814 τελικό[5] ΕΕ C […], […], σ. […][6] ΕΕ C […], […], σ. […][7] ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.[8] ΕΕ L 375 της 23.12.1989, σ.11. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2257/2004 (ΕΕ L 389 της 30.12.1998, σ. 1).[9] ΕΕ L 306 της 7.12.2000, σ.1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2257/2004 (ΕΕ L 389 της 30.12.2004, σ. 1).[10] ΕΕ L 342 της 27.12.2001, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό [...][11] ΕΕ L 189 της 30.07.1996, σ. 1-9[12] ΕΕ L 12 της 18.01.2000, σ. 1-9[13] ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ.1[14] ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ.11. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2257/2004 (ΕΕ L 389 της 30.12.1998, σ. 1).[15] ΕΕ L 375 της 23.12.1989, σ.11. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2257/2004 (ΕΕ L 389 της 30.12.1998, σ. 1).[16] ΕΕ L 306 της 7.12.2000, σ.1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2257/2004 (ΕΕ L 389 της 30.12.2004, σ. 1)[17] ΕΕ L 342 της 27.12.2001, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό [...][18] Differentiated appropriations[19] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned.[20] Expenditure within article xx 01 04 of Title xx.[21] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned.[22] Expenditure within article xx 01 04 of Title xx.[23] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point[24] Cost of which is NOT covered by the reference amount[25] Cost of which is NOT covered by the reference amount[26] Cost of which is included within the reference amount[27] Reference should be made to the specific legislative financial statement for the Executive Agency(ies) concerned.[28] Specify the type of committee and the group to which it belongs.