CELEX: C2004/300/68
Language: es
Date: 2004-12-04 00:00:00
Title: Asunto C-436/04: Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución del Hof van Cassatie van België, de fecha 5 de octubre de 2004, en el asunto entre Léopold Henri y het Openbaar Ministerie

4.12.2004   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 300/35
            
         Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución del Hof van Cassatie van België, de fecha 5 de octubre de 2004, en el asunto entre Léopold Henri y het Openbaar Ministerie
   (Asunto C-436/04)
   (2004/C 300/68)
   Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante resolución del Hof van Cassatie van België, dictada el 5 de octubre de 2004, en el asunto entre Léopold Henri y het Openbaar Ministerie, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 13 de octubre de 2004.
   El Hof van Cassatie van België solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
   
               1)
            
            
               Debe interpretarse el artículo 54 del Convenio de Aplicación del Acuerdo de Schengen, de 19 de junio de 1999, en el sentido de que puede resultar aplicable ante un tribunal belga respecto a una persona que es procesada en Bélgica ante un tribunal penal, después del 25 de marzo de 2001, por los mismos hechos por los que fue juzgada y condenada mediante sentencia dictada por un tribunal penal noruego el 2 de octubre de 2000, habiéndose ejecutado ya la sanción o medida impuesta, teniendo en cuenta que, con arreglo al artículo 2.1 del Acuerdo celebrado el 18 de mayo de 1999 por el Consejo de la Unión Europea con la República de Islandia y el Reino de Noruega sobre la asociación de estos dos Estados a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen, Noruega ejecutaría y aplicaría, en particular, el artículo 54 del Convenio de Aplicación del Acuerdo de Schengen sólo a partir del 25 de marzo de 2001?
            
         
               2)
            
            
               En caso de respuesta afirmativa a la primera cuestión: ¿debe interpretarse el artículo 54 del Convenio de Aplicación del Acuerdo de Schengen, en relación con el artículo 71 de este Convenio, en el sentido de que tienen la consideración de «los mismos hechos», a los efectos del referido artículo 54, los delitos de posesión para la importación y exportación que se refieren a los mismos estupefacientes y sustancias psicotrópicas de cualquier tipo, incluido el cannabis, y que son perseguidos como importación y exportación, respectivamente, en varios países signatarios del Convenio de Aplicación del Acuerdo de Schengen o en los que se ejecuta y aplica el acervo de Schengen?