CELEX: 62008CN0554
Language: fi
Date: 2008-12-17 00:00:00
Title: Asia C-554/08 P: Valitus, jonka Le Carbone Lorraine on tehnyt 17.12.2008 yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (viides jaosto) asiassa T-73/04, Carbone Lorraine v. komissio, 8.10.2008 antamasta tuomiosta

21.2.2009   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 44/35
            
         Valitus, jonka Le Carbone Lorraine on tehnyt 17.12.2008 yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (viides jaosto) asiassa T-73/04, Carbone Lorraine v. komissio, 8.10.2008 antamasta tuomiosta
   (Asia C-554/08 P)
   (2009/C 44/59)
   Oikeudenkäyntikieli: ranska
   Asianosaiset
   
      Valittaja: Le Carbone Lorraine (edustajat: asianajajat A. Winckler ja H. Kanellopoulos)
   
      Muu osapuoli: Euroopan yhteisöjen komissio
   Vaatimukset
   
               —
            
            
               ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asiassa T-73/04, Carbone Lorraine vastaan komissio, 8.10.2008 antama tuomio on kumottava osittain EY 225 artiklan 1 kohdan ja yhteisöjen tuomioistuimen perussäännön 61 artiklan perusteella
            
         
               —
            
            
               Le Carbone Lorrainen ensimmäisessä oikeusasteessa esittämät vaatimukset on hyväksyttävä ja komission 3.12.2003 tekemällä päätöksellä asiassa C 38/359 — Sähköiset ja mekaaniset hiili- ja grafiittituotteet (1) Carbone Lorrainelle määräämää sakkoa on alennettava EY 229 artiklan, yhteisöjen tuomioistuimen perussäännön 61 artiklan ja neuvoston asetuksen N:o 17/62 (2) 17 artiklan, josta on tullut neuvoston asetuksen N:o 1/2003 (3) 31 artikla, perusteella
            
         
               —
            
            
               komissio on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
            
         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   Valittaja vetoaa neljään perusteeseen valituksensa tueksi.
   Ensimmäisellä perusteellaan valittaja väittää, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin loukkasi seuraamusten henkilökohtaisuuden periaatetta, koska se katsoi, että komission velvollisuutena ei ollut analysoida erikseen rikkomisen eri osatekijöitä, koska kyseessä oli yhtenä kokonaisuutena pidettävä rikkominen sekä kartellin kaikkien jäsenten yhteinen kokonaisstrategia. Tällainen rikkomisen kokonaisanalyysi johti asianomaisten tuotteiden tai tuoteryhmien merkityksellisten markkinoiden rajaamisen puuttuessa sellaisen sakon määrän vahvistamiseen, joka ei liity rikkomiseen, johon kartellin kukin jäsen tosiasiallisesti syyllistyi.
   Toisella perusteellaan valittajana oleva yhtiö väittää, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin vääristi komission päätöstä, koska se katsoi, että komissio oli ottanut huomioon kartellin konkreettisen vaikutuksen asianomaisiin markkinoihin sakon suuruuden määrittämiseksi, vaikka komissio itse katsoi valittajan mukaan sekä 3.12.2003 tekemässään päätöksessä että suullisessa käsittelyssä ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa, että tätä vaikutusta ei voida arvioida tarkasti. Rikkominen nimittäin luokiteltiin ”erittäin vakavaksi” pelkästään sen luonteen ja maantieteellisen laajuuden perusteella.
   Kolmannella perusteellaan valittaja vetoaa siihen, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin loukkasi yhdenvertaisen kohtelun periaatetta, koska se vahvisti komission kieltäytymisen myöntää valittajalle sakon lisäalennus sakoista vapauttamisesta ja niiden lieventämisestä annetun tiedonannon nojalla, vaikka tämä alennus myönnettiin valittajan kahdelle kilpailijayritykselle. Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ei sen mukaan näin ollen ottanut riittävästi huomioon ja hyvittänyt valittajan tiivistä ja jatkuvaa yhteistyötä menettelyn aikana.
   Neljännellä ja viimeisellä perusteellaan Carbone Lorraine väittää lopuksi, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin loukkasi suhteellisuusperiaatetta ja yhdenvertaisen kohtelun periaatetta, koska se katsoi, että valittajalle ei voitu myöntää sakon alennusta tämän vakavien talousvaikeuksien vuoksi, vaikka tämä sama tekijä oli katsottu riittäväksi kilpailijayritykselle määrätyn sakon alentamiseksi.
   
      (1)  EUVL 2004, L 125, s. 45.
   
      (2)  6.2.1962 annettu neuvoston asetus N:o 17/62, perustamissopimuksen 85 ja 86 artiklan ensimmäinen täytäntöönpanoasetus (EYVL 13, s. 204).
   
      (3)  Perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta 16.12.2002 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1/2003 (EYVL 2003, L 1, s. 1).