CELEX: C2000/335/40
Language: el
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 12ης Οκτωβρίου 2000 στην υπόθεση C-3/99 (αίτηση του Tribunal de commerce de Bruxelles για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Cidrerie Ruwet SA κατά Cidre Stassen SA και ΗP Bulmer Ltd ("Ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων — Οδηγία 75/106/ΕΟΚ — Μερική εναρμόνιση — Προσυσκευασμένα υγρά — Προσυσκευασία κατ' όγκον — Μηλίτης οίνος — Απαγόρευση, από κράτος μέλος, ονομαστικών όγκων μη προβλεπομένων από την οδηγία")

C 335/22                EL                        Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     25.11.2000
1)    Ακυρω ΄ νει την οδηγι΄α 98/43/ΕΚ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβου-              Η οδηγι΄α 75/106/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 19ης ∆εκεµβρι΄ου
      λι΄ου και του Συµβουλι΄ου, της 6ης Ιουλι΄ου 1998, για την                1974, περι΄ προσεγγι΄σεως των νοµοθεσιω      ΄ ν των κρατω ΄ ν µελω΄ν
      προσε΄γγιση των νοµοθετικω    ΄ ν, κανονιστικω΄ ν και διοικητικω
                                                                     ΄ν        των αναφεροµε΄νων στην προσυσκευασι΄α κατ' ΄ογκον ορισµε΄νων
      διατα΄ξεων των κρατω     ΄ ν µελω΄ ν ΄οσον αφορα΄ τη διαφη΄µιση          προσυσκευασµε΄νων υγρω    ΄ ν, η οποι΄α τροποποιη΄θηκε µε τις οδηγι΄ες
      και τη χορηγι΄α υπε΄ρ των προϊο΄ντων καπνου΄.                           79/1005/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 23ης Νοεµβρι΄ου 1979,
                                                                               85/10/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 18ης ∆εκεµβρι΄ου 1984,
2)    Καταδικα΄ζει το Ευρωπαϊκο΄ Κοινοβου΄λιο και το Συµβου΄λιο
                                                                               88/316/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 7ης Ιουνι΄ου 1988, και
      της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω ΄ σεως στα δικαστικα΄ ΄εξοδα. Η Γαλλικη΄
                                                                               89/676/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 21ης ∆εκεµβρι΄ου 1989, ΄εχει
      ∆ηµοκρατι΄α, η ∆ηµοκρατι΄α της Φινλανδι΄ας, το Ηνωµε΄νο
                                                                               την ΄εννοια ΄οτι δεν επιτρε΄πει στα κρα΄τη µε΄λη να απαγορευ΄ουν
      Βασι΄λειο της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και της Βο΄ρειας Ιρλανδι΄ας
                                                                               την εµπορι΄α κα΄θε συσκευασι΄ας µε ονοµαστικο΄ ΄ογκο µη προβλεπο΄-
      και η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω       ΄ ν Κοινοτη΄των θα φε΄ρουν
                                                                               µενο στη στη΄λη Ι του παραρτη΄µατος ΙΙΙ της οδηγι΄ας αυτη΄ς µε
      τα ΄εξοδα΄ τους.
                                                                               εθνικη΄ ρυ΄θµιση ΄οπως το βελγικο΄ βασιλικο΄ δια΄ταγµα της
(1) EE C 378 της 5.12.1998.                                                    16ης Φεβρουαρι΄ου 1982, σχετικα΄ µε τις σειρε΄ς ονοµαστικω         ΄ν
                                                                               ποσοτη΄των και ονοµαστικω    ΄ ν χωρητικοτη΄των που επιτρε΄πονται
                                                                               για ορισµε΄να προσυσκευασµε΄να προϊο΄ντα.
                                                                               Το ΄αρθρο 30 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως,
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                       ΄αρθρο 28 ΕΚ) ΄εχει την ΄εννοια ΄οτι δεν επιτρε΄πει στα κρα΄τη µε΄λη
                                                                               να απαγορευ΄ουν την εµπορι΄α προσυσκευασι΄ας µε ονοµαστικο΄
                            (ε΄κτο τµη΄µα)                                   ΄ογκο µη περιλαµβανο΄µενο στην κοινοτικη΄ σειρα΄ ονοµαστικω           ΄ν
                                                                             ΄ογκων, η οποι΄α νοµι΄µως παρα΄γεται και διατι΄θεται στο εµπο΄ριο
                    της 12ης Οκτωβρι΄ου 2000                                   εντο΄ς ΄αλλου κρα΄τους µε΄λους, εκτο΄ς εα΄ν η απαγο΄ρευση αυτη΄
                                                                               υπαγορευ΄εται απο΄ επιτακτικη΄ ανα΄γκη αναγο΄µενη στην προστασι΄α
στην υπο΄θεση C-3/99 (αι΄τηση του Tribunal de commerce                         των καταναλωτω    ΄ ν, εφαρµο΄ζεται αδιακρι΄τως το΄σο στα εγχω   ΄ ρια
de Bruxelles για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως):                     ΄οσο και στα εισαγο΄µενα προϊο΄ντα, ει΄ναι αναγκαι΄α για την ικανο-
Cidrerie Ruwet SA κατα΄ Cidre Stassen SA και ΗP Bulmer                         ποι΄ηση της ανα΄γκης αυτη΄ς και ανα΄λογη του επιδιωκοµε΄νου
                                  Ltd (1)                                      σκοπου΄ και εφο΄σον ο σκοπο΄ς αυτο΄ς δεν µπορει΄ να επιτευχθει΄
(«Ελευ ΄θερη κυκλοφορι΄α των εµπορευµα             ΄ των — Οδηγι΄α             µε µε΄τρα περιορι΄ζοντα σε µικρο΄τερο βαθµο΄ το ενδοκοινοτικο΄
75/106/ΕΟΚ — Μερικη         ΄ εναρµο΄νιση — Προσυσκευασµε΄να                   εµπο΄ριο.
υγρα ΄ — Προσυσκευασι΄α κατ' ΄ογκον — Μηλι΄της οι΄νος —
Απαγο΄ρευση, απο΄ κρα     ΄τος µε΄λος, ονοµαστικω        ΄ ν ΄ογκων µη         (1) EE C 71 της 13.3.1999.
              προβλεποµε΄νων απο΄ την οδηγι΄α»)
                         (2000/C 335/40)
                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                                                                                                ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                                                    της 28ης Ιουνι΄ου 2000
Στην υπο΄θεση C-3/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Tribunal de
commerce de Bruxelles (Βε΄λγιο) προς το ∆ικαστη΄ριο,                           στην υπο΄θεση C-116/00 (αι΄τηση του cour d’appel de Paris
κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν                          για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Ποινικη΄ δι΄κη
α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς                              κατα΄ Claude Laguillaumie (1)
που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του δικαστηρι΄ου αυτου΄ µεταξυ΄, αφενο΄ς,
Cidrerie Ruwet SA και, αφετε΄ρου, Cidre Stassen SA και ΗP                             («Προδικαστικη    ΄ παραποµπη     ΄ — Απαρα  ΄δεκτο»)
Bulmer Ltd, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την
ερµηνει΄α του α΄ρθρου 30 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροπο-                                         (2000/C 335/41)
ποιη΄σεως, α΄ρθρου 28 ΕΚ), καθω΄ς και ως προς το κυ΄ρος και
την ερµηνει΄α της οδηγι΄ας 75/106/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της                                      (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
19ης ∆εκεµβρι΄ου 1974, περι΄ προσεγγι΄σεως των νοµοθεσιω΄ν των
κρατω΄ν µελω΄ν των αναφεροµε΄νων στην προσυσκευασι΄α κατ' ο΄γκον
ορισµε΄νων προσυσκευασµε΄νων υγρω΄ν (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 13/003, σ. 32),             (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
η οποι΄α τροποποιη΄θηκε µε τις οδηγι΄ες 79/1005/ΕΟΚ του Συµβου-                                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
λι΄ου, της 23ης Νοεµβρι΄ου 1979 (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 13/009, σ. 33),
85/10/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 18ης ∆εκεµβρι΄ου 1984 (EE                       Στην υπο΄θεση C-116/00, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του cour d’appel
1985, L 4, σ. 20), 88/316/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 7ης Ιουνι΄ου                de Paris (Γαλλι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του
1988 (EE L 143, σ. 26), και 89/676/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της                    α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α ζητει΄ται, στο πλαι΄σιο της ποινικη΄ς
21ης ∆εκεµβρι΄ου 1989 (EE L 398, σ. 18), το ∆ικαστη΄ριο (ε΄κτο                 δι΄κης που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου κατα΄
τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους C. Gulmann (εισηγητη΄), προ΄εδρο                Claude Laguillaumie, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως
του ΄εκτου τµη΄µατος, J.-P. Puissochet και R. Schintgen, δικαστε΄ς,            προς την ερµηνει΄α των α΄ρθρων 30 και 36 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν,
γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: N. Fennelly, γραµµατε΄ας: D. Louterman-                 κατο΄πιν τροποποιη΄σεως, α΄ρθρων 28 ΕΚ και 30 ΕΚ), 85 και 86 της
Hubeau, κυ΄ρια υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις                           Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρων 81 ΕΚ και 82 ΕΚ), καθω΄ς και των
12 Οκτωβρι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                       οδηγιω΄ν 83/189/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 28ης Μαρτι΄ου 1983,