CELEX: C2003/031/28
Language: fi
Date: 2003-02-08 00:00:00
Title: Asia T-351/02: Deutsche Bahn AG:n 28.11.2002 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

8.2.2003                 FI                          Euroopan unionin virallinen lehti                                           C 31/19
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin             Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
–    kumoaa SMHV:n toisen valituslautakunnan 17.9.2002
     tekemän päätöksen päätösosan ensimmäisen kohdan                   –     kumoaa komission 21.9.2002 tekemän päätöksen, jonka
                                                                             asianumero on A-2661/D-1565 (2002)
–    vahvistaa päätöksen muilta osin
                                                                       –     velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
–    velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                       Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Yhteisön     tavaramerkin       Quick Restaurants S.A.
hakija:
Haettutavaramerkki:             Kuviomerkki ”QUICK” - hakemus
                                N:o 350 793, joka koskee luok-         Kanteen kohteena on komission kirje, jolla komissio hylkäsi
                                kiin 29, 30, 31 ja 32 kuuluvia         kantajan 5.7.2002 tekemän kantelun lentobensiinin vapautta-
                                tavaroita ja palveluita (liha, kala,   misesta verosta Saksan Mineralölsteuergesetzin (kivennäisöl-
                                kahvi, elintarvikkeet, valmisate-      jyasetus) (jäljempänä MinöStG) 4 §:n 1 momentin 3 kohdan
                                riat, valmisjuomat).                   a alakohdan nojalla ja kieltäytyi aloittamasta valtiontukioikeu-
                                                                       dellista tutkintaa koskien lentobensiinin vapauttamista verosta
Tutkijan ratkaisu:              Tavaramerkin rekisteröimistä kos-      MinöStG:n 4 §:n 1 momentin 3 kohdan a alakohdan perusteel-
                                keva hakemus on hylätty.               la. Kantaja väittää, että komissio tulee päätöksessään lainvastai-
                                                                       sesti siihen lopputulokseen, ettei lentoyhtiöiden yksipuolinen
Valituslautakunnan rat-         Luokkiin 29, 30 ja 31 (ts. valmis-     vapauttaminen kivennäisöljyverosta ole valtiontukea sen vuok-
kaisu:                          ateriat) kuuluvien tavaroiden osal-    si, että kivennäisöljyverosta vapauttamisesta säädetään
                                ta riidanalainen päätös on vahvis-     19.10.1992 annetussa direktiivissä 92/81/EY ( 1).
                                tettu. Muiden tavaroiden osalta
                                päätös on kumottu.
Kanneperusteet:                 Asetuksen N:o 40/94 7 artiklan         Kantaja väittää, että riidanalaisella päätöksellä loukataan olen-
                                1 kohdan c alakohdan virheelli-        naisia muotomääräyksiä. Päätös on mitätön, koska komissio
                                nen soveltaminen. Kantajan mu-         ei ole arvioinut kantajan tekemän kantelun kautta tietoonsa
                                kaan tavaramerkki on omiaan yk-        saanutta tosiseikastoa huolellisesti ja kattavasti. Lisäksi komis-
                                silöimään kyseiset tavarat.            sio on rikkonut EY 253 artiklassa määrättyä perusteluvelvolli-
                                                                       suutta. Se ei ole selvittänyt yksityiskohtaisesti, miksi kantajan
                                                                       kantelussa esittämät tosiasiaväitteet ja oikeudelliset väitteet
                                                                       eivät riitä osoittamaan, että kyse on valtiontuesta. Komission
                                                                       olisi erityisesti pitänyt perustella se, minkä vuoksi yksinomaan
                                                                       EY 93 artiklan perusteella annettu direktiivi merkitse sitä, ettei
                                                                       asiaan voida soveltaa EY 87 ja EY 88 artiklaa. Tämän lisäksi
                                                                       riidanalainen päätös on kantajan mukaan ristiriitainen, ja on
Deutsche Bahn AG:n 28.11.2002 Euroopan yhteisöjen                      melko epävarmaa, onko se tehty lainmukaisesti.
              komissiota vastaan nostama kanne
                          (Asia T-351/02)
                                                                       Kantaja väittää myös, että MinöStG:n 4 §:n 1 momentin
                                                                       3 kohdan a alakohta täyttää EY 87 artiklan 1 kohdan
                           (2003/C 31/28)                              tunnusmerkistön. Vapauttaminen periaatteellisesta kivennäis-
                                                                       öljyä koskevasta valmisteverovelvollisuudesta on rahanarvoi-
                                                                       nen etu ilman lentoyhtiöiden tekemää asianmukaista vastasuo-
                     (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                      ritusta ja se merkitsee näin ollen EY 87 artiklan 1 kohdassa
                                                                       tarkoitettua taloudellista suosimista. Suurnopeusjunaliikenteen
                                                                       harjoittajana kantajan ja lentoyhtiöiden välillä vallitsee kiistatta
                                                                       kilpailutilanne matkustajaliikenteen osalta suurkaupunkien ja
Deutsche Bahn AG, kotipaikka Berliini (Saksa), on nostanut             kaupunkialueiden välillä Saksassa ja lähialueilla ulkomailla, ja
28.11.2002 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen                lentoyhtiöt saavat näin ollen toisin kuin kantaja verovapautuk-
tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota                sen perusteella huomattavan kustannusedun, mikä johtaa
vastaan. Kantajan edustajana on asianajaja M. Schütte, proses-         kilpailun vääristymiseen ja vaikuttaa jäsenvaltioiden välisen
siosoite Luxemburgissa.                                                kauppaan.
 ---pagebreak--- C 31/20                  FI                            Euroopan unionin virallinen lehti                                             8.2.2003
Tämän lisäksi kantaja väittää, ettei direktiivillä 92/81/ETY             parantaminen Saksin osavaltiossa”. Komissio sai tiedon suunta-
suljeta pois sitä, etteikö asiaan voitaisi soveltaa EY 87 artiklan       viivoista ja hyväksyi ne vasta vuonna 1992. Kumottavaksi
1 kohtaa. Direktiivissä ei säädetä valtiontukioikeudellisista            vaaditun päätöksen taustalla olevan ilmoituksen tarkoituksena
poikkeustapauksista, koska direktiivi on annettu yksinomaan              oli hyväksynnän uusi pidennys 1.1.2001 lukien viideksi vuo-
EY 93 artiklan perusteella eikä samanaikaisesti myös EY                  deksi 31.12.2006 saakka.
88 artiklan 2 kohdan tai EY 87 artiklan 3 kohdan e alakohdan
perusteella. Komission näkemys jättää ottamatta huomioon
primäärioikeuden ensisijaisuutta suhteessa sekundäärioikeu-
teen koskevan periaatteen ja johtaa EY 87 ja EY 88 artiklan
virheelliseen soveltamiseen.                                             Kanteessaan kantaja kohdistaa moitteita siihen, ettei komissio
                                                                         ole pitänyt mainittujen suuntaviivojen neljää osaohjelmaa –
                                                                         Valmennus, Messuille osallistuminen, Yhteistyö, Tuotekehityk-
( 1) Kivennäisöljyjen valmisteverojen rakenteiden yhdenmukaistami-       sen edistäminen – yhteismarkkinoille soveltuvina sivuuttaen
     sesta 19 päivänä lokakuuta 1992 annettu neuvoston direktiivi        asianomaisen soveltamisalan ja asetuksessa (EY) N:o 70/
     92/81/ETY (EYVL L 316, s. 12).
                                                                         2001 (1) vahvistetut tuen intensiteetit. Lisäksi kantaja vastustaa
                                                                         sitä näkemystä, että Yhteistyö-osaohjelmassa on yhteismarkki-
                                                                         noille soveltumattomia yritystukia ja että Saksa saa toteuttaa
                                                                         mainitut neljä osaohjelmaa vasta sitten, kun ne ovat sopusoin-
                                                                         nussa nyt kumottavaksi vaadittavan päätöksen kanssa.
Freistaat Sachsenin (Saksin osavaltio) 4.12.2002 Euroopan
         yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne                     Kantaja väittää, että komission näkemykset ovat monella
                                                                         tavoin sekä aineellisesti että proseduraalisesti virheellisiä. Sen
                                                                         mukaan komissio on tehnyt päätöksen vastoin pkt-yritysten
                          (Asia T-357/02)
                                                                         tukijärjestelyjen ja voimassa olevien tukijärjestelyjen muutos-
                                                                         ten nopeutettua hyväksymismenettelyä koskevaa tiedonanto-
                           (2003/C 31/29)                                aan (2) tavanomaisessa menettelyssä ja nojautunut kantajan
                                                                         ilmoittamien tukitoimien soveltuvuutta koskevissa loppupää-
                                                                         telmissään virheellisesti yksinomaan asetukseen (EY) N:o 70/
                     (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                        2001. Komission olisi pitänyt perustaa päätöksensä ilmoitusa-
                                                                         jankohtana voimassa olleisiin valtiontukea pienille ja keskisuu-
                                                                         rille yrityksille koskeviin yhteisön sääntöihin (3), joiden mu-
                                                                         kaan ilmoitettu tukijärjestely soveltuu yhteismarkkinoille.
Freistaat Sachsen (Saksin osavaltio, Saksa) on nostanut
4.12.2002 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
vastaan. Kantajan asiamiehenä on asianajaja T. Lübbig.
                                                                         Toissijaisesti kantaja esittää, että komission olisi pitänyt hyväk-
                                                                         syä ilmoitettu tukijärjestely myös siinä tapauksessa, että tämä
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin               olisi ollut tutkittava vasta ilmoituksen jälkeen voimaan astu-
                                                                         neen asetuksen (EY) N:o 70/2001 nojalla.
–      kumoaa Saksassa voimassa olevaa tukijärjestelyä (Pien-
       yrittäjyyden edistämisen suuntaviivat – yrittäjien suoritus-
       kyvyn parantaminen Saksin osavaltiossa) koskevan
       24.9.2002 tehdyn komission päätöksen K(2002) 2606
       2 artiklan 2 kohdan sekä 3 ja 4 artiklan, ja                      Komissio ei myöskään kantajan mukaan ole riittävästi osoitta-
                                                                         nut kilpailunrajoituksen tunnusmerkistön täyttymistä.
–      velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                         (1 ) Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                           soveltamisesta pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettyyn
                                                                              valtiontukeen 12 päivänä tammikuuta 2001 annettu komission
                                                                              asetus (EY) N:o 70/2001 (EYVL L 10, s. 33).
Pienyrittäjyyden edistämiseksi kantaja antaa vapaiden ammat-             (2 ) EYVL 1992, C 213, s. 10.
tien harjoittajille sekä pienille ja keskisuurille yrityksille, joiden   (3 ) EYVL 1996, C 213, s. 4.
koti- tai toimipaikka on Saksissa, hakemuksesta avustusta
talouden edistämistä koskevan projektin edistämiseksi. Tämän
edistämisen perustana ovat vuonna 1992 ensi kertaa annetut
”Saksin osavaltion talous- ja työministeriön antamat pienyrittä-
jyyden edistämisen suuntaviivat – yrittäjien suorituskyvyn