CELEX: 52021PC0068
Language: sl
Date: 2021-02-11
Title: Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v posvetovanjih z Združenim kraljestvom za dogovor o celotnih dovoljenih ulovih za leto 2021 ter za nekatere globokomorske staleže za leti 2021 in 2022

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 11.2.2021
            COM(2021) 68 final
            2021/0036(NLE)
            Predlog
            SKLEP SVETA 
            o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v posvetovanjih z Združenim kraljestvom za dogovor o celotnih dovoljenih ulovih za leto 2021 ter za nekatere globokomorske staleže za leti 2021 in 2022
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.Predmet urejanja predloga
            
            
               Ta predlog se nanaša na sklep o določitvi stališča, ki se v imenu Unije zastopa v posvetovanjih z Združenim kraljestvom za določitev celotnih dovoljenih ulovov (v nadaljnjem besedilu: TAC) za leto 2021 in za nekatere globokomorske staleže za obdobje 2021–2022.
            
            
               2.Ozadje predloga
            
            
               Sporazum o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o trgovini in sodelovanju)
                  1
                je začel začasno veljati 1. januarja 2021
                  2
               . 
            
            
               Unija in Združeno kraljestvo (v nadaljnjem besedilu: pogodbenici) sta se dogovorila, da si skupaj prizadevata zagotoviti, da so ribolovne dejavnosti za skupne staleže v njunih vodah dolgoročno okoljsko trajnostne ter prispevajo k doseganju gospodarskih in družbenih koristi, ob polnem spoštovanju pravic in obveznosti neodvisnih obalnih držav, kot jih uveljavljata pogodbenici. 
            
            
               Skupni cilj obeh pogodbenic je izkoriščanje skupnih staležev na ravneh, na katerih naj bi se ohranile in postopno obnovile populacije lovljenih vrst nad ravnmi biomase, ki omogočajo največji trajnostni donos.
            
            
               V skladu s členom FISH.6 Sporazuma o trgovini in sodelovanju se pogodbenici posvetujeta, da bi se dogovorili o TAC za naslednje leto. 
            
            
               Komisija bo zato v imenu Unije začela posvetovanja z Združenim kraljestvom o določitvi ribolovnih možnosti za skupne staleže za leto 2021 in za obdobje 2021–2022 za nekatere globokomorske staleže.
            
            
               V Uredbi (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta
                  3
                je določeno, da mora Unija zagotoviti, da so ribolovne dejavnosti in dejavnosti ribogojstva okoljsko dolgoročno trajnostne in upravljane na način, ki je skladen s cilji doseganja gospodarskih in socialnih koristi ter koristi zaposlovanja ter prispevanja k zanesljivi preskrbi s hrano. Prav tako je določeno, da mora Unija uporabiti previdnostni pristop k upravljanju ribištva, njen cilj pa je zagotoviti, da se izkoriščanje živih morskih bioloških virov izvaja na način, ki dovoljuje obnavljanje in ohranjanje populacij lovljenih vrst nad ravnmi, ki omogočajo največji trajnostni donos. 
            
            
               Določeno je tudi, da mora Unija na podlagi najboljšega razpoložljivega znanstvenega mnenja sprejeti ukrepe za upravljanje in ohranjanje, podpirati razvoj znanstvenega znanja in svetovanja, postopoma odpravljati zavržke in spodbujati ribolovne metode, ki prispevajo k bolj selektivnemu ribolovu, preprečevanju in zmanjševanju neželenega ulova v čim večji meri ter ribolovu z majhnim vplivom na morski ekosistem in ribolovne vire. 
            
            
               Poleg tega je v členu 28 Uredbe (EU) št. 1380/2013 izrecno določeno, da mora Unija navedene cilje in načela uporabiti pri vodenju zunanjih odnosov na področju ribištva. V skladu s členom 33 navedene uredbe si Unija tudi na vse mogoče načine prizadeva za dosego skupnih ureditev za ribolov skupnih staležev, da bi se omogočilo trajnostno upravljanje.
            
            
               Na podlagi pristopa iz neuradnega dokumenta Komisije, ki je bil Svetu predložen 7. januarja 2021 (dok. 5031/21), in revidiranega neuradnega dokumenta z dodatnimi pojasnili o postopku, ki je bil Svetu predložen 14. januarja 2021 (dok. 5031/1/21 REV 1), ter ob upoštevanju smernic Sveta iz dokumenta 5543/21 z dne 26. januarja 2021 je primerno določiti stališče, ki se v imenu Unije zastopa v posvetovanjih z Združenim kraljestvom za določitev TAC za skupne staleže za leto 2021 in za nekatere globokomorske staleže za obdobje 2021–2022. 
            
            
               Med celotnim postopkom posvetovanj je treba zagotoviti redno in polno vključenost Sveta v ustreznih trenutkih, in sicer z obsežnim usklajevanjem in sodelovanjem med Svetom in Komisijo med tem postopkom. Komisija si bo prizadevala za potrditev stališča Unije v sodelovanju s Svetom na ustrezni ravni, vključno s smernicami pred zaključkom posvetovanj z Združenim kraljestvom. Službe Komisije bodo pred vsakim krogom posvetovanj pravočasno razpravljale z delovno skupino za ribištvo, vključno s predstavitvijo nadaljnjih korakov za naslednji krog, in ji poročale po vsakem krogu posvetovanj. Delegati držav članic bodo k sodelovanju povabljeni kot člani delegacije EU. Zagotovljeno bo usklajevanje na kraju samem.
            
            
               3.Stališče, ki se zastopa v imenu Unije
            
            
               Stališče, ki se v imenu Unije zastopa na sestankih v okviru posvetovanj z Združenim kraljestvom z namenom določitve TAC za skupne staleže za leto 2021 ter nekatere globokomorske staleže za leti 2021 in 2022. 
            
            
               4.Pravna podlaga
            
            
               4.1Postopkovna pravna podlaga
            
            
               4.1.1Načela
            
         
         
            
               Člen 218(9) Pogodbe o delovanju Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: PDEU) ureja sklepe o določitvi „stališč, ki naj se v imenu Unije zastopajo v organu, ustanovljenem s sporazumom, kadar ta organ sprejema akte s pravnim učinkom, razen aktov o spremembah ali dopolnitvah institucionalnega okvira sporazuma“.
            
            
               Primerno je določiti stališče, ki se v imenu Unije zastopa v zvezi z dogovori med pogodbenicama, s katerimi se izvajajo TAC glede ribolovnih možnosti v veljavnem pravnem okviru EU.
            
            
               4.1.2Uporaba v obravnavanem primeru
            
            
               Do ratifikacije in začetka veljavnosti Sporazuma o trgovini in sodelovanju med EU in Združenim kraljestvom se Sporazum o trgovini in sodelovanju začasno uporablja od 1. januarja 2021. V skladu s Sporazumom o trgovini in sodelovanju se mora Unija z Združenim kraljestvom posvetovati o skupnem upravljanju skupnih morskih bioloških virov za leto 2021, zlasti skupnih staležev. Taka obveznost je v skladu s členom 63 Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu (UNCLOS). 
            
            
               Med Unijo in Združenim kraljestvom morajo potekati posvetovanja, saj si morata pogodbenici prizadevati doseči dogovor v skladu s členom FISH.6(2), FISH.6(4)(a) do (d) in FISH.6(6) Sporazuma o trgovini in sodelovanju glede ribolovnih možnosti in s tem povezanih pogojev za koledarsko leto 2021 in za obdobje 2021–2022 za nekatere globokomorske staleže, in sicer od 1. januarja 2021. 
            
            
               Unija je sicer določila ribolovne možnosti od 1. januarja 2021, kot jih je določil Svet
                  4
               , a bi se bilo treba v skladu s členom FISH.6 Sporazuma o trgovini in sodelovanju o njih dogovoriti z Združenim kraljestvom. 
            
            
               Predvideni akti ne dopolnjujejo ali spreminjajo institucionalnega okvira Sporazuma o trgovini in sodelovanju. Postopkovna pravna podlaga za predlagani sklep je zato člen 218(9) PDEU.
            
            
               4.2Materialna pravna podlaga
            
            
               4.2.1Načela
            
            
               Materialna pravna podlaga za sklep po členu 218(9) PDEU je odvisna predvsem od cilja in vsebine predvidenega akta, glede katerega se v imenu Unije zastopa stališče. Če ima navedeni akt dva cilja ali elementa in je eden od teh ciljev ali elementov glavni, drugi pa postranski, mora sklep po členu 218(9) PDEU temeljiti na samo eni materialni pravni podlagi, in sicer na tisti, ki se zahteva za glavni ali prevladujoči cilj ali element.
            
            
               4.2.2Uporaba v obravnavanem primeru
            
            
               Glavni cilj in vsebina predvidenega akta se nanašata na določitev ribolovnih možnosti. 
            
            
               Materialna pravna podlaga za predlagani sklep je zato člen 43(3) PDEU. Uredba (EU) št. 1380/2013 je pravna podlaga, ki določa načela, ki se upoštevajo v tem stališču.
            
            
               4.3Zaključek
            
            
               Pravna podlaga predlaganega sklepa bi moral biti člen 43(3) PDEU v povezavi s členom 218(9) PDEU.
            
            
               2021/0036 (NLE)
            
            
               Predlog
            
            
               SKLEP SVETA
            
            
               o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v posvetovanjih z Združenim kraljestvom za dogovor o celotnih dovoljenih ulovih za leto 2021 ter za nekatere globokomorske staleže za leti 2021 in 2022
            
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
         
         
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(3) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Sporazum o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o trgovini in sodelovanju)
                  5
                je Unija na podlagi pooblastila iz Sklepa Sveta (EU) 2020/2252
                  6
                podpisala 30. decembra 2020 in se začasno uporablja od 1. januarja 2021.   
            
            
               (2)V členu FISH.2 Sporazuma o trgovini in sodelovanju sta se Unija in Združeno kraljestvo dogovorila, da si skupaj prizadevata zagotoviti, da so ribolovne dejavnosti v zvezi s skupnimi staleži v njunih vodah dolgoročno okoljsko trajnostne ter prispevajo k doseganju gospodarskih in družbenih koristi, ob polnem spoštovanju pravic in obveznosti neodvisnih obalnih držav, kot jih uveljavljata pogodbenici. Skupni cilj obeh pogodbenic je izkoriščanje skupnih staležev na ravneh, na katerih naj bi se ohranile in postopno obnovile populacije lovljenih vrst nad ravnmi biomase, ki omogočajo največji trajnostni donos.
            
            
               (3)V skladu s Sporazumom o trgovini in sodelovanju se mora Unija z Združenim kraljestvom posvetovati o skupnem upravljanju skupnih morskih bioloških virov, zlasti skupnih staležev. 
            
            
               (4)V skladu s členom FISH.6 Sporazuma o trgovini in sodelovanju se morata Unija in Združeno kraljestvo posvetovati, da se dogovorita o celotnih dovoljenih ulovih (v nadaljnjem besedilu: TAC) za skupne staleže za leto 2021 ter za nekatere globokomorske staleže za leti 2021 in 2022.  
            
            
               (5)Letna posvetovanja v zvezi z ribištvom bi morala opraviti Komisija na podlagi stališč Unije, ki jih določi Svet v skladu z zadevnimi določbami Pogodbe.
            
            
               (6)Komisija bi zato morala začeti posvetovanja z Združenim kraljestvom o določitvi takih ribolovnih možnosti. Redno in polno vključenost Sveta v tem postopku bi bilo treba zagotoviti z obsežnim usklajevanjem in sodelovanjem med Svetom in Komisijo. 
            
            
               (7)Evropski parlament bi moral biti o vseh fazah postopka nemudoma in izčrpno obveščen, kot je določeno v členu 218(10) PDEU, da bi lahko v celoti izvajal svoje pristojnosti v skladu s Pogodbama.
            
            
               (8)Zahteva po posvetovanju in poročanju bi morala biti združljiva s pooblastili Komisije za zunanje zastopanje ter zagotavljati hiter in pravočasen izid posvetovanj. Uveljavljena delovna metoda bi morala poleg tega spoštovati pravico Komisije do pobude.
            
            
               (9)Svet bi moral določiti stališče, ki se v imenu Unije zastopa v posvetovanjih z Združenim kraljestvom za določitev TAC za skupne staleže za leto 2021 in za nekatere globokomorske staleže za obdobje 2021–2022. 
            
            
               (10)V členu 2(1) Uredbe (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta
                  7
                je določeno, da mora Unija zagotoviti, da so ribolovne dejavnosti in dejavnosti ribogojstva okoljsko dolgoročno trajnostne in upravljane na način, ki je skladen s cilji doseganja gospodarskih in socialnih koristi ter koristi zaposlovanja ter prispevanja k zanesljivi preskrbi s hrano. 
            
            
               (11)V členu 2(2) Uredbe (EU) št. 1380/2013 je poleg tega določeno, da mora Unija uporabiti previdnostni pristop k upravljanju ribištva, njen cilj pa je zagotoviti, da se izkoriščanje živih morskih bioloških virov izvaja na način, ki dovoljuje obnavljanje in ohranjanje populacij lovljenih vrst nad ravnmi, ki omogočajo največji trajnostni donos. Upravljanje ribištva bi moralo biti tudi skladno z doseganjem dobrega okoljskega stanja iz okvirne direktive o morski strategiji (člen 2(5)(j)). V členu 2(5) je nadalje določeno, da mora Unija podpirati razvoj znanstvenega znanja in svetovanja, postopoma odpravljati zavržke in spodbujati ribolovne metode, ki prispevajo k bolj selektivnemu ribolovu, preprečevanju in zmanjševanju neželenega ulova v čim večji meri ter ribolovu z majhnim vplivom na morski ekosistem in ribolovne vire. V členu 3(3) Uredbe (EU) št. 1380/2013 je določeno, da mora Unija sprejeti ukrepe za upravljanje in ohranjanje na podlagi najboljšega razpoložljivega znanstvenega mnenja. Poleg tega je v členu 28 Uredbe (EU) št. 1380/2013 izrecno določeno, da mora Unija navedene cilje in načela uporabiti pri vodenju zunanjih odnosov na področju ribištva, v členu 33 Uredbe (EU) št. 1380/2013 pa so določena načela cilji upravljanja staležev, ki so v skupnem interesu Unije in tretjih držav, ter sporazumov o izmenjavi in skupnem upravljanju. 
            
            
               (12)Unija je sicer določila ribolovne možnosti od 1. januarja 2021
                  8
                v skladu s členom FISH.7 Sporazuma o trgovini in sodelovanju, vendar bi se bilo treba o njih dogovoriti z Združenim kraljestvom. 
            
            
               (13)Primerno je določiti stališče, ki se v imenu Unije zastopa med posvetovanji, saj bi bilo treba rezultat posvetovanj prenesti v pravo Unije – 
            
            
                 SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
            
            
               Člen 1
            
            
               Stališče, ki se v imenu Unije zastopa v posvetovanjih z Združenim kraljestvom o določitvi ribolovnih možnosti za skupne staleže za leto 2021 in za obdobje 2021–2022 za nekatere globokomorske staleže, je določeno v prilogah I in II.
            
            
               Člen 2
            
         
         
            
               Ta sklep je naslovljen na Komisijo.
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Svet
               
               
                     Predsednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        UL L 444, 31.12.2020, str. 14.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Sklep Sveta (EU) 2020/2252 z dne 29. decembra 2020 o podpisu, v imenu Unije, in začasni uporabi Sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani in Sporazuma med Evropsko unijo ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska o varnostnih postopkih za izmenjavo in varovanje tajnih podatkov (UL L 444, 31.12.2020, str. 2).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Uredba (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o skupni ribiški politiki in o spremembi uredb Sveta (ES) št. 1954/2003 in (ES) št. 1224/2009 ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 2371/2002 in (ES) št. 639/2004 ter Sklepa Sveta 2004/585/ES (UL L 354, 28.12.2013, str. 22).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Uredba Sveta (EU) 2021/92 z dne 28. januarja 2021 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2021 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo za vode Unije in za ribiška plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije (UL L 31, 29.1.2021, str. 31).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        UL L 444, 31.12.2020, str. 14.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Sklep Sveta (EU) 2020/2252 z dne 29. decembra 2020 o podpisu, v imenu Unije, in začasni uporabi Sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani in Sporazuma med Evropsko unijo ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska o varnostnih postopkih za izmenjavo in varovanje tajnih podatkov (UL L 444, 31.12.2020, str. 2).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Uredba (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o skupni ribiški politiki in o spremembi uredb Sveta (ES) št. 1954/2003 in (ES) št. 1224/2009 ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 2371/2002 in (ES) št. 639/2004 ter Sklepa Sveta 2004/585/ES (UL L 354, 28.12.2013, str. 22).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Uredba Sveta (EU) 2021/92 z dne 28. januarja 2021 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2021 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo za vode Unije in za ribiška plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije (UL L 31, 29.1.2021, str. 31).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 11.2.2021
            COM(2021) 68 final
            PRILOGI 
            k
            predlogu sklepa Sveta
            o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v posvetovanjih z Združenim kraljestvom za dogovor o celotnih dovoljenih ulovih za leto 2021 ter za nekatere globokomorske staleže za leti 2021 in 2022
            
               
         
         
            
               PRILOGA 1
            
            
               Stališče, ki se v imenu Unije zastopa v posvetovanjih z Združenim kraljestvom za določitev celotnih dovoljenih ulovov (v nadaljnjem besedilu: TAC) za skupne staleže za leto 2021 in za nekatere globokomorske staleže za obdobje 2021–2022
            
            
               1.Načela
            
            
               Unija si v okviru posvetovanj z Združenim kraljestvom:
            
            
               (a)prizadeva zagotoviti, da so dogovorjeni TAC skladni z mednarodnim pravom, zlasti z določbami Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu iz leta 1982 ter Sporazuma Združenih narodov glede ohranjanja in upravljanja čezconskih staležev rib in izrazito selivskih staležev rib iz leta 1995;
            
            
               (b)prizadeva zagotoviti, da se spoštujejo mednarodne zaveze Unije;
            
            
               (c)prizadeva za usklajenost in sinergijo s politiko, ki jo Unija vodi v okviru dvostranskih odnosov na področju ribištva s tretjimi državami, ter zagotavlja skladnost s svojimi drugimi politikami, zlasti na področju zunanjih odnosov, zaposlovanja, okolja, trgovine, razvoja, raziskav in inovacij;
            
            
               (d)prizadeva za skupno določitev celotnih dovoljenih ulovov v skladu s temeljnim ohranitvenim ciljem skupne ribiške politike, največjim trajnostnim donosom (v nadaljnjem besedilu: MSY) in veljavnimi večletnimi načrti;
            
            
               (e)prizadeva za skladnost s Sklepi Sveta z dne 19. marca 2012 o sporočilu Komisije o zunanji razsežnosti skupne ribiške politike
                  1
               ;
            
            
               (f)prizadeva za skladnost s Sporočilom Komisije Za bolj trajnostni ribolov v EU: trenutno stanje in usmeritve za leto 2021 (COM(2020) 248 final)
                  2
               ;
            
            
               (g)prizadeva za svojo floto zagotoviti enake konkurenčne pogoje na podlagi istih načel in standardov, kot se uporabljajo v pravu Unije, ter spodbujati enotno izvajanje navedenih načel in standardov;
            
            
               (h)prizadeva za določitev časovnih razporedov letnih posvetovanj za ribolovne možnosti v letu 2021.
            
            
               2.Usmeritve
            
            
               Unija si po potrebi prizadeva doseči dogovor z Združenim kraljestvom za ribolovne možnosti (TAC in z njimi povezani ukrepi) za leto 2021 ter za leti 2021 in 2022 za nekatere globokomorske staleže na podlagi naslednjega pristopa. 
            
            
               Unija po potrebi preuči, kako bi bilo treba za posamezne primere ali vprašanja razviti poseben pristop ob doseganju rezultatov, ki prispevajo k splošnemu cilju trajnostnega upravljanja ribištva in morskih bioloških virov v povezavi s cilji SRP. Komisija bo pri tem tesno sodelovala s Svetom med posvetovanji za nadaljnji razvoj pristopa, ki prispeva k ciljem SRP in zagotavlja trajnostno ribištvo v njegovih treh razsežnostih (okoljski, gospodarski in družbeni):
            
            
               (a)prizadevati si za določitev TAC na podlagi najboljšega razpoložljivega znanstvenega mnenja, da bi se omogočilo ali ohranilo doseganje deleža izkoriščenosti, ki zagotavlja največji trajnostni donos, in kadar tako mnenje ni na voljo, v skladu z načelom previdnostnega pristopa k ribištvu;
            
            
               ·Za TAC za sleda v zahodnem Rokavskem prelivu, morsko ploščo in morskega lista zahodno od Škotske ter saja v zahodnih vodah znanstveno mnenje Mednarodnega sveta za raziskovanje morja (ICES) ni bilo prejeto. Zato bi si Unija morala prizadevati za ohranitev TAC za leto 2020, saj ni bilo ugotovljeno tveganje prekomernega izkoriščanja.
            
            
               ·Za TAC za rdečega in sivega jezika, romba in gladkega romba, malo peščenko in škampa območje, zajeto v mnenju ICES, ne ustreza območju upravljanja. Nekateri TAC so sestavljeni iz več kot ene vrste, medtem ko drugod mnenje ocenjuje različne staleže istih vrst, zajete v enem TAC. Unija bi si za te TAC morala prizadevati za kombinacijo različnih najboljših razpoložljivih mnenj, tudi kadar mnenje združuje MSY in previdnostno mnenje, podobno kot v prejšnjih letih;
            
            
               (b)prizadevati si za ravni TAC v skladu s ciljem MSY SRP in veljavnimi večletnimi načrti za 27 TAC z oceno MSY in mnenjem o FMSY; 
            
         
         
            
               ·Kadar večletni načrti omogočajo uporabo razponov FMSY, kot jih je določil ICES, bi si morala Unija prizadevati za uporabo teh določb, če so izpolnjeni pogoji iz večletnih načrtov, za dosego optimalne ravni glede na kvantitativne in kvalitativne elemente mnenja.
            
            
               ·Unija bi si morala prizadevati za upoštevanje težave pri ribolovu vseh staležev hkrati v mešanem ribolovu na ravni MSY, zlasti kadar se je zelo težko izogniti pojavu vrst, ki omejujejo ribolov. To velja za naslednje TAC: 
            
            
               ·Trska v Keltskem morju (mnenje o ničnem TAC). Ta stalež je ocenjen pod mejno vrednostjo za razmnoževanje in niti ribolov na ravneh FMSY niti nični ulovi v letu 2021 ne bi zadostno prispevali k vrnitvi staleža nad mejno vrednost v letu 2022. Unija bi si morala prizadevati za določitev prilovnega TAC na ravneh, ki bi preprečile zaprtje ribolova za druge vrste, hkrati pa upoštevale potrebo po nadaljnji zaščiti tega ranljivega staleža. Tudi mol v Keltskem morju je pod mejno vrednostjo, vendar se bo z ribolovom v spodnjem delu razpona FMSY stalež spet povečal na ravni, ki presegajo minimum. Glede na potrebo po nadaljnjem zmanjšanem ribolovnem pritisku na ta staleža bi bilo treba TAC za vahnjo določiti v spodnjih delih ribolovne umrljivosti, povezane z MSY, po možnosti z ohranitvijo TAC za leto 2020. 
            
            
               ·Unija si bo prizadevala ravni TAC dopolniti s popravljalnimi ukrepi, kot so bili razviti v okviru regionalizacije in ki so jih države članice predložile kot skupna priporočila za izvajanje v letu 2021.
            
            
               ·Oba sleda z mnenjem o ničnem TAC (7ghk – mnenje na podlagi MSY in 5b6b6aN – previdnostno mnenje) sta bila v preteklosti na nizkih ravneh ribolova, pri čemer je bil ribolov omejen na ravni, ki podpirajo nadaljnjo znanstveno oceno.  Unija bi si morala prizadevati za nadaljevanje tega pristopa z znanstvenimi TAC na ravneh, ki ustrezajo preteklim letom. 
            
            
               (c)prizadevati si za dogovor na podlagi previdnostnega pristopa, ki ustreza glavnemu mnenju ICES za 43 TAC s previdnostnim mnenjem; 
            
            
               ·Previdnostno mnenje se večinoma nanaša na staleže prilova (v okviru večletnih načrtov). Pri nekaterih ciljnih staležih (v okviru večletnih načrtov) ICES ni mogel zagotoviti ocene MSY. O teh TAC bi se bilo treba prav tako dogovoriti na podlagi previdnostnega mnenja.
            
            
               ·Za omejeno število TAC se izda večletno previdnostno mnenje (npr. za merjaščevko, lenga v Severnem morju in lenga v zahodnih vodah).  Pri teh TAC bi si Unija morala prizadevati za stabilnost TAC za ustrezna leta. Glede na zelo nizko izkoriščenost v zadevnem ribolovu bi se Unija lahko dogovorila za nizek TAC (pod mnenjem ICES) za tri TAC za morskega menka (Severno morje, območja 5/6/7 in območja 1/2/14). 
            
            
               ·Trska zahodno od Škotske (mnenje o ničnem TAC). Ta stalež je v podobnem stanju kot stalež v Keltskem morju. Prilovni TAC je v tem primeru upravičen, da se prepreči zaprtje ribolova, predvsem vahnje. Za nadaljnji zmanjšan ribolovni pritisk v tem ribolovu bi se bilo treba glede TAC za vahnjo zahodno od Škotske (mnenje na podlagi MSY) dogovoriti v skladu s pristopom glede vahnje v Keltskem morju, in sicer v spodnjem delu razpona ribolovne umrljivosti FMSY, po možnosti z ohranitvijo.
            
            
               (d)prizadevati si za skladnost s posebnim pristopom Unije, zlasti glede trneža, velike srebrenke in staleža evropske jegulje; 
            
            
               (e)prizadevati si za potrditev in podaljšanje seznama prepovedanih vrst, razvitega skozi čas in utemeljenega na znanstvenem mnenju, in sicer splošne prepovedi ribolova globokomorskih morskih psov; 
            
            
               (f)prizadevati si za dogovor z Združenim kraljestvom o metodi in uporabi prilagoditev dogovorjenih TAC po uporabi izjem (izjema de minimis in izjema zaradi visoke stopnje preživetja od obveznosti iztovarjanja celotnega ulova). Prizadevati bi si morala za najvišjo možno raven konvergence takih izjem; 
            
            
               (g)prizadevati si za dogovor o nadaljevanju pristopa, razvitega za ohranjanje brancina v severnih vodah, zlasti o izvajanju ukrepov iz uredbe o ribolovnih možnostih za leto 2021, da se zagotovi, da celotni ribolovni pritisk še naprej temelji na znanstvenem mnenju ICES;
            
            
               (h)prizadevati si za dogovor o drugih ukrepih, funkcionalno povezanih s TAC v skladu z uredbo o ribolovnih možnostih in v obsegu, kot so bili sprejeti s to uredbo, zlasti o ohranitvi posebnih pogojev, kot so določeni v opombah k tabelam TAC, in o prožnostih med območji, kot so določene v okviru ribolovnih možnosti za leti 2020 in 2021;
            
            
               (i)prizadevati si za dogovor o medletni prilagodljivosti v skladu z uredbo o SRP, zlasti členom 15(9);
            
            
               (j)na raziskovalni podlagi sodelovati v razpravah za olajšanje zadostnega dostopa za trajnostno nadaljevanje ribolovnih dejavnosti za vrste, za katere se kvote ne uporabljajo, brez poseganja v stališče EU, ki se zastopa v specializiranem odboru za ribištvo, ki je na podlagi Sporazuma pristojen za sprejemanje takih ukrepov;
            
            
               (k)na raziskovalni podlagi sodelovati v razpravah o prenosih kvot, podobnih prenosom kvot med EU in Norveško, ter o možnostih izmenjave kvot med letom;
            
            
               (l)podpirati ukrepe za razvoj in spodbujanje uporabe orodij (tehnologij, sistemov za izmenjavo informacij, registrov itd.), ki lahko podprejo in olajšajo izvajanje Sporazuma, ter zagotoviti njihovo združljivost z orodji, ki so bila v Uniji razvita za podobne namene;
            
            
               (m)podpirati ukrepe za krepitev preglednosti, dialoga in sodelovanja z zadevnimi deležniki pri zadevah, povezanih z izvajanjem Sporazuma.
            
            
               
         
         
            
               PRILOGA 2
            
            
               Določitev stališča Unije, ki se zastopa na sestankih pogodbenic med vsakoletnimi posvetovanji o TAC 
            
            
                
            
            
               Unija, zlasti ob upoštevanju pristopa k posameznim staležem, ukrepov, funkcionalno povezanih z ribolovnimi možnostmi, ali ukrepov upravljanja, ki zahtevajo poseben pristop, dosega rezultate, ki prispevajo k splošnemu cilju trajnostnega upravljanja ribištva in morskih bioloških virov v povezavi s cilji SRP ter zagotavljajo trajnostno ribištvo v njegovih treh razsežnostih (okoljski, gospodarski in družbeni). Komisija bo pri tem tesno sodelovala s Svetom med posvetovanji in obveščala Evropski parlament v skladu s členom 218(9) in (10) PDEU. 
            
            
               Redna in polna vključenost Sveta med celotnim postopkom pogajanj se zagotovi z obsežnim usklajevanjem in sodelovanjem med Svetom in Komisijo med tem postopkom. To vključuje usklajevalne sestanke na kraju samem, predstavitve, poročila in razprave, polno sodelovanje nacionalnih delegacij v posvetovanjih, tudi v okviru delegacije EU, ter po potrebi tehnične sestanke. Komisija med pogajanji upošteva stališče nacionalnih delegacij, izraženo v okviru tega postopka usklajevanja. 
            
            
               Zahteva po posvetovanju in poročanju ne sme postopkovno ovirati pristojnosti Komisije za zunanje zastopanje niti negativno vplivati na izid posvetovanj. Navedene zahteve po sodelovanju spoštujejo pravico Komisije do pobude.
            
            
               Med posvetovanji stališče, ki se izrazi v imenu Unije, upošteva najnovejše znanstvene in druge ustrezne informacije v skladu z načeli in usmeritvami iz Priloge I. To bi se moralo ustrezno odraziti v pisni evidenci dogovorov med pogodbenicama na podlagi posvetovanj v skladu s členom FISH.6 Sporazuma o trgovini in sodelovanju.
            
            
               V ta namen in na podlagi navedenih informacij Komisija Svetu dovolj zgodaj pred podpisom pisne evidence pošlje podrobnosti predlagane določitve stališča Unije za potrditev podrobnih rezultatov posvetovanja. 
            
            
               Če med sestanki pogodbenic Sporazuma, tudi na kraju samem, ni mogoče doseči dogovora o določitvi stališča o dokončnih TAC ali drugih ukrepih, funkcionalno povezanih z ribolovnimi možnostmi, da bi se v stališču Unije iz Priloge I upoštevali novi elementi, se zadeva predloži Svetu ali njegovim pripravljalnim telesom. 
            
            
                
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu, Za bolj trajnostni ribolov v EU: trenutno stanje in usmeritve za leto 2021, COM(2020) 248 final z dne 16. junija 2020.