CELEX: C2000/079/82
Language: fi
Date: 2000-03-18 00:00:00
Title: Asia T-2/00: "N":n 10.1.2000 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

18.3.2000                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        C 79/39
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin               ”N”:n 10.1.2000 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan
                                                                                                    nostama kanne
–    toteaa, että komissio ja/tai Euroopan investointipankki
     ovat tehneet ilmeisen laiminlyöntivirheen, koska ne eivät                                       (Asia T-2/00)
     vähintään 15 vuoden ajan vaatineet paikallisviranomaisia
     ja SOCREDO-pankkia soveltamaan neuvoston assosioin-                                            (2000/C 79/82)
     tipäätöksiä ja antamaan tilaisuutta tutustua kyseisiin
     päätöksiin sekä noudattamaan Ranskan Polynesiassa sovel-
     lettavaa yhteisön oikeutta, mikä on aiheuttanut kantajalle
     oikeudellisia ongelmia, ja                                                              (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                         ”N”, kotipaikka Bryssel, on nostanut 10.1.2000 Euroopan
–    velvoittaa komission maksamaan kantajalle lisäksi Rans-
                                                                         yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kan-
     kan frangia niistä kuluista, joita kantaja ei voi saada
                                                                         teen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan asia-
     perittyä takaisin ja jotka kantajalle on aiheutunut etujensa
                                                                         miehinä ovat asianajajat Marc-Albert Lucas ja Jean-Louis
     puolustamisesta.
                                                                         Dupont, Bryssel, prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimis-
                                                                         to Luc Tecqmenne, 3 rue des Capucins.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      Kantaja vaatii, että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo-
                                                                         mioistuin
Kantaja vaatii ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta totea-            –   kumoaa komission 15.3.1999 tekemän päätöksen, jolla se
maan komission ja Euroopan investointipankin vastuun siitä                   on kieltäytynyt ottamasta henkilöstösääntöjen 73 artiklan
välittömästi uhkaavasta ja ennakoitavasta vahingosta, jonka                  ja tapaturma- ja ammattitautivakuutusta koskevien
hän väittää itselleen aiheutuvan siitä, etteivät kyseiset toimieli-          määräysten 2 artiklan mukaisesti korvattavakseen niitä
met ole vaatineet Ranskan Polynesian paikallisviranomaisia ja                kuluja, jotka aiheutuivat tapaturmasta, jonka kantaja il-
SOCREDO-kehityspankkia noudattamaan yhteisön oikeutta ja                     moitti 6.2.1996,
soveltamaan merentakaisten maiden ja alueiden assosioinnista
Euroopan talousyhteisöön 30 päivänä kesäkuuta 1986 annet-                –   tarpeen vaatiessa kumoaa komission hiljaiset päätökset,
tua neuvoston päätöstä 86/283/ETY ja 25 päivänä heinäkuuta                   joilla kantajan mainitusta päätöksestä 10.6.1999 ja
1991 annettua neuvoston päätöstä 91/482/ETY ja antamaan                      15.6.1999 tekemät hallinnolliset valitukset hylättiin,
tilaisuutta tutustua kyseisiin päätöksiin.
                                                                         –   velvoittaa vastaajan korvaamaan lääkärinpalkkiot, jotka
Kantaja nimittäin toteaa, että jos komissio ja Euroopan inves-               hän maksoi 15.3.1999 tehdyn päätöksen mukaisesti,
tointipankki olisivat vuodesta 1984 alkaen
                                                                         –   velvoittaa vastaajan maksamaan kantajan kärsimästä ai-
                                                                             neettomasta vahingosta vahingonkorvauksen, jonka
–    säännöllisesti täyttäneet tarkastus- ja valvontavelvollisuu-            määrän ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ratkaisee,
     tensa,                                                                  ja
–    käyttäneet tarpeen vaatiessa valtaansa saattaa asioita yhtei-       –   velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
     söjen tuomioistuimen käsiteltäväksi,
                                                                         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
–    soveltaneet assosiointipäätösten määräyksiä, jotka korosta-
     vat yhteistyökumppanuuden oikeudellista asemaa,
                                                                         Kantaja riitauttaa komission päätöksen, jossa HI-viruksen
                                                                         tartuntaa, jonka uhriksi kantaja joutui, kieltäydytään pitämästä
–    ilmoittaneet sijoittajille kyseisten päätösten tarkoituksesta       henkilöstösääntöjen 73 artiklan ja tapaturma- ja ammattitauti-
     ja tavoitteesta, ja                                                 vakuutusta koskevien määräysten 2 artiklassa tarkoitettuna
                                                                         tapaturmana. Kantaja vetoaa kyseistä päätöstä vastaan edellä
–    ilmoittaneet asukkaille heidän oikeudellisesta asemastaan           mainittujen määräysten 2 artiklaan väittäen seuraavaa:
     suhteessa yhteisöön sekä heidän oikeuksistaan,
                                                                         a) Komissio on tehnyt oikeudellisen virheen arvioidessaan
                                                                             vahingon aiheuttaneen tapahtuman luonnetta ja kyseisen
ne oikeudelliset ongelmat, jotka kantajalle aiheutuivat sen                  tapahtuman ja sen aiheuttaneen tekijän välistä syy-yhteyttä.
takia, että paikallisviranomaiset jättivät toistuvasti noudatta-             Määräysten 2 artiklan mukaan ei edellytetä näyttöä siitä,
matta yhteisön oikeuden säännösten ja määräysten ensisijai-                  mikä tekijä oli vahingon aiheuttaneen tapahtuman syynä,
suuden periaatetta, eivät olisi koskaan aiheutuneet.                         vaan riittää, että näytetään kyseisen tapahtuman aiheutta-
                                                                             neen vahingon ja tapahtuman olleen ulkoinen, äkillinen,
                                                                             väkivaltainen ja poikkeuksellinen. Tässä tapauksessa lääke-
                                                                             tieteellisen lautakunnan lausunnossa, johon kanteen koh-
                                                                             teena oleva päätös perustuu, itsessään todetaan sellainen
 ---pagebreak--- C 79/40                  FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      18.3.2000
    tapahtuma, joka on ulkoinen, äkillinen, väkivaltainen ja             tuomiolla, jolla EIP velvoitettiin maksamaan kantajalle tämän
    poikkeuksellinen, eli HI-viruksen tarttuminen kantajaan              erääntyneet palkkasaatavat tämän irtisanomisesta lukien. EIP
    vuonna 1995. Lautakunnan toteamukset kyseisen tartun-                valitti tästä ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuo-
    nan syyn näyttämisen osalta eivät kuulu lautakunnan                  miosta yhteisöjen tuomioistuimeen, mutta se ei katsonut
    toimivaltaan, koska kyse on oikeudellisista kysymyksistä.            tarpeelliseksi hakea välitoimimääräystä, kuten se olisi voinut
                                                                         tehdä, jotta kyseisen tuomion täytäntöönpanoa lykättäisiin.
b) Komissio on tehnyt oikeudellisen virheen tapaturman
    kriteerien osalta, koska lääketieteellinen lautakunta ja vir-
    kamiehet katsoivat, että henkilöstösääntöjen 73 artiklassa           EIP ei kuitenkaan hyväksynyt kantajan pyyntöjä tuomion
    ja edellä mainittujen määräysten 2 artiklassa tarkoitettu            täytäntöönpanemisesta. Se antoi myös selvästi ymmärtää
    tapaturman käsite edellyttää sitä, ettei tapahtuma ole               valituksessaan, ettei se katsonut olevansa lainkaan velvollinen
    seurausta vapaaehtoisesta riskinotosta, ettei se ole ennal-          panemaan ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio-
    ta-arvattavissa ja ettei tapahtuma perustu virkamiehen               ta täytäntöön. EIP on siten antanut itselleen vallan, jota sille ei
    syyksiluettavuuteen tai tahallisuuteen, vaikka tällaiset edel-       anneta yhdessäkään säännöksessä, eli vallan harkita tuomiois-
    lytykset eivät seuraakaan määräysten 2 artiklan sanamuo-             tuimen päätöksen täytäntöönpanon tarkoituksenmukaisuutta
    dosta, jossa tapaturman käsite määritellään, vaan 4 ja               ottamatta huomioon eri intressejä, kuten kantajalle aiheutunut-
    7 artiklasta, jotka koskevat tapauksia, joita vakuutus ei            ta vahinkoa.
    kata.
c) Komissio on tehnyt ilmeisen arviointivirheen, koska kaikki            Kantaja väittää, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
    määräysten 2 artiklassa määrätyt tapaturman edellytykset             men tuomion täytäntöönpanon laiminlyönti merkitsee sitä,
    täyttyivät.                                                          että EIP on jättänyt vakavalla tavalla noudattamatta velvolli-
                                                                         suuksiaan ja käyttänyt väärin harkintavaltaansa, ja että tämä
                                                                         EIP:n asenne on aiheuttanut hänelle erittäin huomattavaa ja
                                                                         peruuttamatonta aineetonta vahinkoa, koska se saattaa
                                                                         herättää epäilyksiä hänen ammattitaidostaan ja kunniastaan.
Michel Hautemin 18.1.2000 Euroopan investointipankkia
                      vastaan nostama kanne
                            (Asia T-11/00)
                           (2000/C 79/83)
                                                                         Serena Angiolin y.m. 20.1.2000 Euroopan yhteisöjen
                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                                      komissiota vastaan nostama kanne
Michel Hautem, kotipaikka Schouweiler (Luxemburg), on                                              (Asia T-18/00)
nostanut 18.1.2000 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeus-
asteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan investointipankkia
vastaan. Kantajan edustajina ovat asianajajat Michel Karp ja                                      (2000/C 79/84)
Joëlle Choucroun, Luxemburg, 84 Grand-Rue.
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin                                   (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
–   velvoittaa pankin maksamaan hänelle euroa tai muun
    ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kohtuulliseksi               Serena Angioli, Claudia Delloye-Lemoine, Ann Perks, Geneviè-
    harkitseman mahdollisesti korkeamman summan kor-                     ve Courtay ja Claude Gaspart, kotipaikka Bryssel, ovat nosta-
    vauksena aineettomasta vahingosta, joka johtuu siitä, että           neet 20.1.2000 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas-
    pankki on viivytellyt 28.9.1999 annetun ensimmäisen                  teen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissio-
    oikeusasteen tuomioistuimen tuomion täytäntöönpanossa,               ta vastaan. Kantajien edustaja on asianajaja Eric Boigelot,
    tai siitä, että pankki on kieltäytynyt kyseisestä täytäntöön-        Bryssel, ja prosessiosoite Luxemburgissa on asianajotoimisto
    panosta;                                                             Louis Schiltz, 2 rue du Fort Rheinsheim.
–   velvoittaa pankin korvaamaan oikeudenkäyntikulut koko-
    naisuudessaan.                                                       Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
                                                                         –    kumoaa pääosasto IX:n yksikön päällikön Roger Fryn
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                           päätökset, jotka on lähetetty Courtaylle 23.3.1999, Del-
                                                                              loyelle 18.5.1999 ja muille kantajille 31.5.1999 ja joilla
Kantaja tuo esiin, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin                 kantajille on annettu tiedoksi heidän sopimustensa päätty-
on kumonnut Euroopan investointipankin (EIP) 31.1.1997                        minen 30.6.1999, sekä kumoaa kunkin kantajan sopimuk-
tekemän päätöksen asiassa T-140/97 28.9.1999 antamallaan                      sen päättymiselle vahvistetun päivän, joka on 30.6.1999,