CELEX: 52015PC0009
Language: hr
Date: 2015-01-21
Title: Prijedlog ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji u skladu s točkom 13. Međuinstitucionalnog sporazuma od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, suradnji u proračunskim pitanjima i dobrom financijskom upravljanju (zahtjev EGF/2013/011 BE/Saint-Gobain Sekurit iz Belgije)

|
			
		
		
		52015PC0009
		
			Prijedlog ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji u skladu s točkom 13. Međuinstitucionalnog sporazuma od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, suradnji u proračunskim pitanjima i dobrom financijskom upravljanju (zahtjev EGF/2013/011 BE/Saint-Gobain Sekurit iz Belgije) /* COM/2015/09 final - 2014/ () */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽENJE
KONTEKST PRIJEDLOGA
1.           Pravila koja se primjenjuju
na doprinose iz EGF-a za zahtjeve podnesene do 31. prosinca 2013.
utvrđena su Uredbom (EZ) br. 1927/2006 Europskog parlamenta i
Vijeća od 20. prosinca 2006. o osnivanju Europskog fonda za prilagodbu
globalizaciji („Uredba o EGF-u”)[1].
2.           Belgija je 19. prosinca
2013. podnijela zahtjev EGF/2013/011 BE/Saint-Gobain Sekurit za financijski
doprinos iz EGF-a, slijedom otpuštanja povezanih sa zatvaranjem proizvodnog
postrojenja poduzeća Saint-Gobain Sekurit Benelux SA („SGS Benelux”) koje
se nalazi u Avelaisu, nedaleko od Sambrevillea. Zahtjev je dopunjavan dodatnim
podacima do 4. srpnja 2014.
3.           Komisija je po ispitivanju
zahtjeva, u skladu s primjenjivim odredbama Uredbe o EGF-u, donijela
zaključak da su ispunjeni uvjeti za dodjelu financijskog doprinosa iz
EGF-a.
SAŽETAK ZAHTJEVA
 Zahtjev za dodjelu sredstava iz EGF-a: || EGF/2013/011 BE/Saint-Gobain Sekurit 
 Država članica: || Belgija 
 Datum podnošenja zahtjeva: || 19.12.2013. 
 Intervencijski kriterij: || Članak 2. točka (c) Uredbe o EGF-u 
 Primarno poduzeće: || Saint-Gobain Sekurit Benelux SA 
 Broj dobavljača i daljnjih proizvođača: || 0 
 Referentno razdoblje: || 31.8.2013. – 31.12.2013. 
 Datum početka pružanja prilagođenih usluga obuhvaćenim radnicima: || 31.8.2013. 
 Broj otpuštanja tijekom referentnog razdoblja: || 250 
 Broj otpuštanja prije i nakon referentnog razdoblja: || 7 
 Ukupan broj otpuštanja: || 257 
 Broj osoba za koje se očekuje da će sudjelovati u mjerama: || 257 
 Proračun za prilagođene usluge: || 2 578 379 EUR 
 Proračun za provedbu EGF-a: || 101 478 EUR (3,8 % ukupnog proračuna) 
 Ukupni proračun: || 2 679 856 EUR 
 Financijski doprinos zatražen iz EGF-a: || 1 339 928 EUR (50 % ukupnog proračuna) 
ANALIZA ZAHTJEVA
Veza između otpuštanja i velikih
strukturnih promjena u svjetskoj trgovini nastalih zbog globalizacije
4.           S ciljem utvrđivanja
veze između otpuštanja viška radne snage i velikih strukturnih promjena u
svjetskoj trgovini nastalih zbog globalizacije, belgijska nadležna tijela tvrde
da je u sektoru proizvodnje sigurnosnog stakla za automobile, u kojem djeluje
Saint-Gobain Sekurit (SGS) Benelux, došlo do ozbiljnih gospodarskih
poremećaja kao posljedica nekoliko čimbenika, kao što su smanjenje
proizvodnje sigurnosnog stakla za automobile u EU-u, porast tržišnog udjela
konkurencije iz zemalja koje nisu članice Europske unije i porast uvoza
tih proizvoda u EU.
5.           SGS Benelux bio je
proizvođač originalne opreme sigurnosnog stakla za automobile
(vjetrobrani, bočna stakla itd.) i opskrbljivao razne
proizvođače automobila, što znači da su njegove djelatnosti bile
usko povezane s proizvodnim trendovima u automobilskoj industriji. Prema
podacima na koje upućuju belgijska nadležna tijela[2], u razdoblju
između 2007. i 2012. proizvodnja osobnih automobila u EU-27 pala je s 21,9
milijuna jedinica na 19,5 milijuna jedinica (pad od 11,3 %; pad
od 2,4 % godišnje[3]),
dok je u ostatku svijeta porasla s 47,5 milijuna jedinica na 60,6 milijuna
jedinica (rast od 27,6 %; rast od 5,0 % godišnje). Taj je
pad razina proizvodnje u EU-u, povezan s općim padom potražnje
potrošača u EU-u kao posljedica gospodarske krize, doveo do općeg
pada potražnje za automobilskom opremom u EU-u, što je snažno pogodilo
dobavljače automobilske opreme. Na primjer, u slučaju poduzeća
SGS Benelux, tijekom razdoblja koje je prethodilo otpuštanjima (2011. i 2012.)
Ford, Volvo i BMW, glavni izravni klijenti poduzeća SGS Benelux,
zabilježili su pad prodaje od po 12 %, 10 % odnosno 2 %[4]. 
6.           Taj je pad razina proizvodnje
doveo do slabljenja konkurentnosti proizvođača sigurnosnog stakla za
automobile iz EU-a. Prema podacima koje su dostavila belgijska nadležna tijela[5], u razdoblju
između 2007. i 2013. tržišni udio poduzeća Saint-Gobain Sekurit
smanjen je za 5 postotnih bodova, dok je ukupni tržišni udio glavnih
proizvođača automobilskog stakla zemljama koje nisu članice
Europske unije, kao što su Trakya Cam (Turska)[6]
i Fuyao (Kina), narastao s oko 6 % na malo više od 10 %, uglavnom kao
posljedica rasta uvoza sigurnosnog automobilskog stakla u EU.
7.           Učinci tih promjena u
trgovini pogoršani su drugim čimbenicima, poput visokih troškova
proizvodnje (posebno troškova rada), prevelikih kapaciteta zbog smanjenja
razina proizvodnje i niskih razina produktivnog ulaganja. Kao dodatni
čimbenik belgijska nadležna tijela navode opći trend među
proizvođačima i dobavljačima u automobilskoj industriji da
proizvodnju unutar EU-a iz zapadne Europe (primjerice Francuske, Belgije i
Španjolske) premještaju u istočnu Europu. Tu se pojavu može ilustrirati
podatkom da je u EU-u udio automobila proizvedenih u istočnoj Europi s
15 % u 2000. narastao na 34 % u 2012. U slučaju poduzeća
Saint-Gobain Sekurit, to je drugim poslovnim subjektima, osim poduzeću SGS
Benelux, omogućilo održavanje i razvijanje djelatnosti (zbog niže jedinične
cijene rada ili veće geografske blizine u odnosu na klijente).
8.           Uslijed toga, prema podacima
koje dostavljaju belgijska nadležna tijela[7],
u razdoblju između 2007. i 2012. SGS Benelux zabilježio je poslovni
gubitak u vrijednosti od 20,46 milijuna EUR, dok su tijekom istoga
razdoblja ostala poduzeća društva Saint-Gobain Sekurit u EU-u i dalje
uspijevala bilježiti poslovnu dobit. Iz toga je vidljivo da su djelatnosti
poduzeća SGS pogođene promjenama u trgovini (pad proizvodnje u EU-u,
gubitak tržišnog udjela i rast uvoza, premještanje proizvodnje u istočnu
Europu), uslijed čega su djelatnosti poduzeća SGS koncentrirane u
profitabilnije poslovne subjekte, što je dovelo do otpuštanja viška radne snage
u poduzeću SGS Benelux.
9.           Od osnivanja EGF-a 2007. nije
podnesen nijedan drugi zahtjev za doprinos iz EGF-a koji se odnosi na sektor
automobilskog stakla[8],
ali je podnesen niz zahtjeva koji su se odnosili na proizvođače
motornih vozila ili dobavljače automobilske opreme [9].
Broj otpuštanja i sukladnost s
kriterijima iz članka 2. točke (c)
10.         Zahtjev se temelji na
intervencijskim kriterijima iz članka 2. točke (c) Uredbe o
EGF-u, prema kojima se, u iznimnim okolnostima, zahtjev može smatrati
prihvatljivim čak i ako intervencijski kriteriji utvrđeni u
članku 2. točkama (a) ili (b) Uredbe o EGF-u nisu
ispunjeni, pod uvjetom da otpuštanja viška radne snage imaju ozbiljan
učinak na zaposlenost i lokalno gospodarstvo.
11.         Zahtjev se odnosi na 250
otpuštanja provedenih u poduzeću SGS Benelux tijekom razdoblja od
četiri mjeseca od 31. kolovoza 2013. do 31. prosinca 2013. i na
sedam otpuštanja provedenih u poduzeću SGS Benelux do 31. kolovoza
2014. koja se odnose na isti postupak kolektivnog otpuštanja. Ovaj se ukupan
broj od 257 otpuštanja računa od datuma na koji je poslodavac obavijestio
radnika o otpuštanju ili raskidu ugovora o radu, kako je utvrđeno
člankom 2. stavkom 2. prvom alinejom Uredbe o EGF-u („prva
metoda”). U kasnijoj će fazi biti otpuštena dodatna četiri radnika i
oni nisu uključeni u ovaj zahtjev.
12.         Zahtjev stoga djelomično
zadovoljava intervencijske kriterije utvrđene u članku 2.
točki (a) Uredbe (EZ) br. 1927/2006 jer se odnosi na otpuštanja
u razdoblju od četiri mjeseca u poduzeću u državi članici, ali
od tih kriterija odstupa u pogledu najmanjeg broja otpuštanja tijekom
referentnog razdoblja jer je u pitanju manje od 500 otpuštanja.
13.         Belgijska nadležna tijela
tvrde da je riječ o iznimnim okolnostima jer se očekuje da će,
iako je broj otpuštanja manji od praga od 500 otpuštanja, učinci
otpuštanja biti znatni. Usto, najavljeno je da će još jedno poduzeće
iz Grupe Saint-Gobain, Saint-Gobain Glass Benelux, prekinuti proizvodne
aktivnosti u svojem pogonu u Auvelaisu u rujnu 2014. Ukupno gledano, broj
očekivanih izravnih otpuštanja zbog zatvaranja poduzeća SGS Benelux i
Saint-Gobain Glass Benelux vrlo je visok (približno 260 otpuštanja u
poduzeću SGS Benelux i oko 300 otpuštanja u poduzeću Saint-Gobain
Glass Benelux). Prema navodima belgijskih nadležnih tijela, ta će
otpuštanja vjerojatno imati ozbiljan učinak na zaposlenost i lokalno
gospodarstvo.
14.         Kad je riječ o sektoru
stakla, već je u 2011. provedeno 171 otpuštanje u poduzeću AGC
Automotive, proizvođaču automobilskog stakla sa sjedištem u Fleurusu,
nedaleko od Charleroija. U veljači 2014. grupa ACG objavila je svoju
namjeru zatvaranja pogona za proizvodnju fotonaponskog stakla u Rouxu, nedaleko
od Charleroija, što bi moglo dovesti do gubitka oko 190 radnih mjesta. Na široj
je razini u razdoblju između 2011. i 2013., šest različitih društava
u proizvodnoj industriji provelo kolektivna otpuštanja u regiji Namur (290
izgubljenih radnih mjesta), a sedam društava u proizvodnoj industriji provelo
je kolektivna otpuštanja u regiji Charleroija (oko 1 400 izgubljenih
radnih mjesta). S obzirom na društveno-gospodarsku situaciju u kojoj se nalaze
predmetno područje i njemu susjedna područja (Charleroi i Namur),
radnicima koje je otpustilo društvo SGS Benelux mogućnosti za
zapošljavanje u tim su područjima ograničene jer će se za
ograničen broj radnih mjesta u sektoru stakla na tržištu rada natjecati s
mnogim drugim radnicima sličnih kvalifikacija i iskustva.
15.         Velik dio jedinica za
proizvodnju stakla u Belgiji nalazi se u Valoniji (44 od 122 jedinice),
čime se u tom sektoru koncentrira i većina radnika (58 %). To se
može objasniti snažnom povijesnom tradicijom izrade stakla u Valoniji.
Većina društava u tom sektoru razmjerno su velika poduzeća (preko
40 % društava zapošljava po više od 50 radnika). U razdoblju između
2007. i 2012. broj radnih mjesta u sektoru stakla u pokrajinama Hainaut i Namur
pao je s 3 940 na 3 170 (pad od 19 %), pri čemu je gubitak
radnih mjesta bio najveći na proizvodnoj liniji. Tijekom 2013. FOREM je u
pokrajinama Hainaut i Namur zabilježio 301 slobodno radno mjesto u sektoru
proizvodnje ostalih nemetalnih mineralnih proizvoda, uključujući,
točnije, 96 slobodnih radnih mjesta u sektoru stakla (odnosno 0,25 %
ukupnoga broja slobodnih radnih mjesta i 1,62 % slobodnih radnih mjesta u
proizvodnoj industriji). Međutim, navedena slobodna radna mjesta nisu se
odnosila samo na zanimanja specifična za sektor stakla (npr. djelatnik na
oblikovanju staklenih proizvoda), nego su njima bila obuhvaćena i
opća zanimanja (prodaja, uprava, održavanje itd.). Devet od deset tih
slobodnih radnih mjesta nudilo se na određeno vrijeme.
Objašnjenje nepredvidive prirode tih
otpuštanja
16.         Belgijska nadležna tijela
tvrde da se nije mogla predvidjeti odluka o tome da će radnici u društvu
SGS Benelux postati višak. Grupa Saint-Gobain radi prilagođavanja
promjenama na tržištu poduzela je niz strategija u cilju povećanja
konkurentnosti i profitabilnosti, što je dovelo do raznih preustrojavanja,
poput premještanja proizvodnje u pogon društva SGS Benelux u Auvelais.
Proizvodnja kaljenog stakla (bočna stakla) premještena je u druge pogone,
a SGS Benelux zadržao je proizvodnju višeslojnog stakla (vjetrobrani). Usto je
2009. i 2010. uveden plan za restrukturiranje nakon odvajanja proizvodnje
kaljenog stala koje je uključivalo produktivna ulaganja i ukidanje 100
radnih mjesta. Tim je preustrojima društvu omogućeno smanjenje troškova,
no SGS Benelux još uvijek je imao najviše jedinične troškove rada u okviru
grupe.
17.         Ostali su čimbenici, kao
što su stalan trend preseljenja proizvodnje u istočnu Europu uočen
kod proizvođača automobila i zatvaranje pogona poduzeća Ford Genk
u listopadu 2012.[10],
dodatno narušili konkurentnost poduzeća SGS Benelux u odnosu na druge
pogone u okviru grupe Saint-Gobain. Zbog toga je središnja uprava grupe
Saint-Gobain u lipnju 2013. objavila svoju namjeru zatvaranja pogona
poduzeća SGS Benelux u Auvelaisu i premještanja proizvodnje u druge pogone
poslovne jedinice poduzeća Saint-Gobain Sekurit u EU-u.
Identifikacija obuhvaćenih radnika
18.         Belgijska tijela procjenjuju
da će svih 257 radnika otpuštenih prije i tijekom referentnog razdoblja
sudjelovati u mjerama koje se sufinanciraju iz EGF-a.
19.         Raščlamba
obuhvaćenih radnika po spolu, državljanstvu i dobnoj skupini:
 Kategorija || Broj obuhvaćenih radnika 
 Spol: || Muškarci: || 254 
   || Žene: || 3 
 Državljanstvo: || državljani EU-a: || 250 
   || državljani zemalja koje nisu članice Europske unije: || 7 
 Dobna skupina: || 15 – 24 godine: || 5 
   || 25 – 54 godine: || 236 
   || 55 – 64 godine: || 16 
   || Stariji od 65 godina: || 0 
20.         Šestero obuhvaćenih
radnika ima dugotrajne zdravstvene probleme ili invaliditet.
21.         Raščlamba
obuhvaćenih radnika prema kategorijama[11]
zanimanja:
 Glavna skupina prema ISCO-08 || Broj obuhvaćenih radnika 
 1. Rukovoditelji || 14 
 2. Stručnjaci || 6 
 3. Tehničari i povezani stručnjaci || 27 
 4. Administrativni pomoćnici || 7 
 5. Uslužni i prodajni radnici || 2 
 7. Zaposlenici u području obrta i povezanih djelatnosti || 34 
 8. Rukovatelji uređajima i strojevima te monteri || 154 
 9. Elementarna zanimanja || 13 
22.         U skladu s
člankom 7. Uredbe o EGF-u, belgijska nadležna tijela potvrdila su da
će se načela jednakog postupanja i nediskriminacije poštovati u
pristupu predloženim mjerama i njihovoj provedbi.
Opis predmetnog područja, njegovih
tijela i dionika
23.         Otpuštanjima je prvenstveno
pogođeno područje zapošljavanja Basse-Sambrea u okolici grada
Sambervillea u pokrajini Namur u regiji Valoniji. Na društveno-gospodarsku
situaciju u području Basse-Sambrea uvelike utječu susjedna urbana
područja Charleroija i Namura.
24.         U području Namura, duž
doline Sambre i Meuse, smještene su općine koje se uglavnom ubrajaju
među one s najlošijim društveno-gospodarskim pokazateljima. U
području Namura ima oko 118 800 radnih mjesta za radnike koji
obavljaju nesamostalnu djelatnost[12].
Udio radnika u proizvodnji manji je od prosjeka za regiju Valoniju, dok je udio
uredskog osoblja i državnih službenika veći. Kad je riječ o broju
radnih mjesta, glavni su gospodarski sektori javna uprava i obrana (17 %
radnih mjesta), obrazovanje (13 %), zdravstvene i socijalne službe
(7 %) i trgovina na malo (7 %).
25.         U području Charleroija
ima oko 131 000 radnih mjesta za radnike koji obavljaju nesamostalnu
djelatnost. U 2013. je između 23 % i 24 % osoba koje traže
posao, a koje su prijavljene u regionalnim upravama Charleroija i Namura
(FOREM), bilo mlađe od 25 godina, oko 23 % bilo je starije od 50
godina, između 35 % i 40 % bilo je nezaposleno duže od dvije
godine, a između 45 % i 50 % nije imalo više srednjoškolsko
obrazovanje[13].
Strukturna nezaposlenost relativno je stabilna jer ovisi o vještinama koje se
teško stječu ako osoba nije integrirana u tržište rada. Stoga je među
nezaposlenima veća koncentracija niskokvalificiranih osoba i osoba
mlađih od 25 godina ili starijih od 50 godina. Sve je veći broj osoba
koje traže posao i imaju više od 50 godina. Ciklična nezaposlenost u
porastu je od 2009. kao posljedica krize.
26.         FOREM (javna služba za
zapošljavanje i osposobljavanje regije Valonije) provodi mjere putem odjela za
nalaženje novog posla (fra. cellule de reconversion), koji je posebno
osnovan u okviru pravnih obveza povezanih s postupkom provedbe kolektivnih
otpuštanja[14].
Odjelom za nalaženje novog posla za SGS Benelux upravlja odbor koji čine
predstavnici FOREM-a, sindikata, sektorskih organizacija za strukovno
osposobljavanje i predstavnici javnih službi Valonije zaduženi za
zapošljavanje, osposobljavanje i ekonomska pitanja. Neke od tih mjera
primijenio je SGS Benelux preko internog tima djelatnika odjela za ljudske
resurse koji je posebno osnovan kako bi pružao usluge potpore otpuštenim
radnicima („Sain-Gobain Développement” – SGD).
27.         Sljedeće su druge
organizacije, osim FOREM-a i SGD-a, uključene u opću koordinaciju i
provedbu mjera:
–              
vlada Valonije (ministar-predsjednik regije
Valonije zadužen za koordinaciju u području strukturnih fondova, ministar
zapošljavanja i osposobljavanja, ministar gospodarstva),
–              
sindikati (FGTB, CSC),
–              
sektorski centri za strukovno i tehnološko
osposobljavanje koji djeluju u regiji Valoniji (fra. centres de compétences)[15], 
–              
Agencija francuske zajednice u Belgiji za Europski
socijalni fond (ESF).
Očekivane posljedice otpuštanja na
lokalnu, regionalnu ili nacionalnu zaposlenost
28.         Zatvaranje poduzeća SGS
Benelux dovest će do izravnog gubitka 261 radnog mjesta,
uključujući 218 radnih mjesta na proizvodnoj liniji (status radnika u
proizvodnji, fra. ouvrier). Od tih izgubljenih radnih mjesta 257 ih je
obuhvaćeno zahtjevom, jer će preostala četiri otpuštanja biti
provedena u kasnijoj fazi. Očekuje se da će otpuštanja u društvu SGS
Benelux dovesti do gubitka znatnog udjela zaposlenih u području
Basse-Sambrea. Kako je prethodno navedeno, za područje Basse-Sambrea, koje
se nalazi u pokrajini Namur ali je povezano i s tržištem rada u područjima
južnog Hainauta (Charleroi), svojstvena je relativno visoka razina strukturne
nezaposlenosti s razmjerno velikim udjelom dugoročno nezaposlenih i s
niskim razinama kvalificiranosti i osposobljenosti. Zbog toga se otpuštanja u
poduzeću SGS Benelux događaju u teškim lokalnim
društveno-gospodarskim okolnostima, budući da je u pokrajini Namur u
posljednjih nekoliko godina provedeno više restrukturiranja društva, posebno u
sektoru stakla. Kao i u ostatku Valonije, većina su poduzeća MSP-ovi
(u oko 80 % poduzeća u toj regiji zaposleno je manje od 10 radnika).
Ipak, većina je radnih mjesta u srednjim i velikim poduzećima.
Poduzeća s više od 100 radnika, kao što je SGS Benelux, čine tek
1,9 % poduzeća u tom području, ali je u njima gotovo 42 %
radnih mjesta. Otpuštanja u društvu SGS Benelux uglavnom se odnose na radnike
na proizvodnoj liniji (83 % obuhvaćenog osoblja ima status radnika u
proizvodnji (ouvrier)), dok su, kao što je prethodno navedeno, glavni
sektori u smislu broja radnih mjesta u regiji Namur oni koji pretežito nude
radna mjesta sa statusom zaposlenika (fra. employé) (npr. sektori javnih
službi). U tom će se smislu, da bi novi posao pronašli u tom
području, radnici društva SGS Benelux vjerojatno morati prekvalificirati
radi pronalaženja posla u drugim zanimanjima i/ili drugim sektorima.
Prilagođene usluge koje će se
financirati i raščlamba procijenjenih troškova
29.         Iz EGF-a će se
sufinancirati samo neke od mjera obuhvaćene aktivnostima koje radi potpore
radnicima otpuštenima iz društva SGS Benelux provode belgijska tijela. Zbog
toga ovim zahtjevom za doprinos iz EGF-a nisu obuhvaćene mjere koje su na
temelju postupaka provedbe kolektivnih otpuštanja obvezatne u Belgiji i koje se
provode u okviru uobičajenih aktivnosti odjela za nalaženje novog posla
(npr. potpora pri traženju zamjenskog posla, osposobljavanje, pomoć pri
traženju posla i pružanje savjeta o razvoju karijere itd.),[16] kao ni dodatne mjere
koje se ne financiraju iz EGF-a. FOREM upravlja cjelokupnim nizom mjera
(obvezatne mjere, dodatne mjere i mjere EGF-a).
30.         Usluge prilagođene
potrebama koje se pružaju otpuštenim radnicima i koje će se sufinancirati
iz EGF-a sastoje se od sljedećih mjera (razvrstanih prema kategoriji)[17]:
(1)         
Pojedinačna pomoć pri traženju posla,
vođenje predmeta i usluge pružanja općih informacija:
–              
Nalaženje novog posla
(potpora/usmjeravanje/integracija): Ovim se skupom
usluga nadograđuju uobičajene aktivnosti koje provode odjeli za
nalaženje novog posla. Usluge će pružati skupina sačinjena od osoblja
FOREM-a (voditelj projekta, stručni savjetnici) u partnerstvu s
predstavnicima bivših radnika koji djeluju u svojstvu „socijalnih pratitelja”
(fra. accompagnateurs sociaux), kako bi se radnike potaknulo na sudjelovanje
u mjerama te kako bi im se pomoglo u administrativnim postupcima. Usluge se
zajednički pružaju svim otpuštenim radnicima u namjenskim prostorima da se
olakša njihov međusobni kontakt. Uslugama su obuhvaćene tri vrste
aktivnosti: (i) skupne informacije o tehnikama traženja posla (sastavljanje
životopisa i molbe za posao, uporaba mrežnih resursa itd.), objašnjenja radnog
zakonodavstva (traženje zamjenskog posla, nezaposlenost, ugovor o radu,
mirovina), podizanje svijesti o diskriminaciji, predstavljanje zanimanja i
sektora s potencijalom itd.; (ii) pojedinačni razgovori sa savjetnikom iz
FOREM-a (ocjena vještina, razvoj karijere, usmjeravanje kad je riječ o
osposobljavanju itd.); (iii) slobodan i otvoren pristup alatima za traženje
posla (informatičkoj opremi povezanoj s internetom, telefonu,
specijaliziranoj dokumentaciji itd.). Navedena će se mjera odnositi na
svih 257 obuhvaćenih radnika, a trajat će najdulje 24 mjeseca.
–              
Poticanje na traženje posla: FOREM će provesti posebne aktivnosti za pomoć radnicima u
traženju posla te prevladavanju poteškoća povezanih s postupkom nalaženja
novog posla. One uključuju sastanke između otpuštenih radnika i
mogućih poslodavaca (usluga posredovanja), posjete trgovačkim
društvima sastanke s osobama koje traže nove kadrove radi pripreme za razgovor
za posao i razmjene iskustava s drugim radnicima koji su se već
prekvalificirali ili su nakon kolektivnog otpuštanja pronašli posao. Tom bi
mjerom potencijalno moglo biti obuhvaćeno svih 257 obuhvaćenih radnika
(na dobrovoljnoj osnovi, ovisno o pojedinačnim potrebama).
–              
Proaktivno traženje zaposlenja: SGD-ov tim sastavljen je od iskusnih stručnjaka za ljudske
resurse iz grupe Saint-Gobain s dobrim poznavanjem lokalnog tržišta rada i
drugih društava u tom području. SGD će osiguravati paket usluga
potpore pri traženju zamjenskog posla. Prvi će korak biti obavljanje
pojedinačnih razgovora sa svakim od 257 obuhvaćenih radnika, kako bi
se utvrdila njihova očekivanja, kompetencije i vrsta zaposlenja koje
traže. Na temelju razgovora sastavit će se popis profila prema statusu
radnog mjesta, kompetencijama, zemljopisnim ograničenjima, zanimanju i
kvalifikacijama. SGD će tražiti radna mjesta u regiji i utvrditi
potencijalne poslodavce. Zatim će se obratiti potencijalnim poslodavcima
kako bi im predstavio rad na pružanju pomoći pri traženju novih zaposlenja
i kako bi identificirao slobodna radna mjesta i moguće potporne mjere
(npr. dodatno osposobljavanje). SGD će tada moći spariti slobodna
radna mjesta s potencijalnim kandidatima s popisa radnika i potencijalnom
poslodavcu poslati popis s užim izborom kandidata. Potencijalni poslodavac na
to će od SGD-a zatražiti životopise zanimljivih kandidata. Zatim će
se obratiti kandidatu ili kandidatima radi pokretanja postupka zapošljavanja
(uz SGD-ovo praćenje postupka). Ako je nekom radniku ponuđeno
zaposlenje, SGD će osigurati pomoć u pogledu administrativnog
postupka i, prema potrebi, dodatnog osposobljavanja. Ako je radnik odbijen, SGD
će s predmetnim radnikom ocijeniti čimbenike koji su poslodavca
naveli na takav izbor i pomoći radniku da se pripremi za nove
natječaje za slobodna radna mjesta. SGD i FOREM sastajat će se jednom
mjesečno posredstvom odbora za vezu kako bi se osiguralo da su informacije
o radnicima ažurirane i da predloženi radnici udovoljuju profilu vještina koje
poslodavci traže.
(2)         
Osposobljavanje i prekvalifikacija:
–              
Integrirano osposobljavanje. FOREM, centres de competences ili IFAPME[18] mogli bi osigurati niz
različitih tečajeva strukovnog osposobljavanja potencijalno za svih
257 obuhvaćenih radnika (ovisno o vrsti tečaja). Kao prvi korak,
osoblje FOREM-a pomoći će svim sudionicima da odrede vlastite
poslovne ciljeve te će ih usmjeravati prema nekom od triju modula za
osposobljavanje. Radnici koji se mogu prekvalificirati za zanimanje koje je
slično onom koje su obavljali u društvu SGS Benelux mogu pohađati
poseban ili specijalizacijski modul (40 sati) radi prilagođavanja i
osuvremenjivanja svojih kompetencija (npr. operator viličara, posebni
postupci varenja, informatičke vještine) ili dopunski tečaj kojim se
stječu nove kvalifikacije (320 sati) i kojim se radnicima omogućuje
da s novim zanimanjem potraže posao u sektoru industrije. Kad je riječ o
prekvalifikaciji za potpuno različit sektor, radnici bi mogli
pohađati tečaj osposobljavanja za zanimanje (trajanja u prosjeku 960
sati) radi stjecanja kompetencija za bavljenje tim zanimanjem. Po svršetku
svakog modula za osposobljavanje mogu se ocijeniti i dokumentirati nove
vještine. Ovisno o vrsti osposobljavanja i području kompetencija,
sudionicima će se uručiti formalna potvrda o stečenim vještinama
(tj. potvrda o stručnoj osposobljenosti), potvrda o pohađanju (kad je
riječ o kompetencijama ili zanimanjima za koje ne postoji formalna
potvrda) ili svladavanje vještina (u slučaju vještina i kompetencija
stečenih izvan formalnih tečajeva osposobljavanja). Formalno
potvrđivanje vještina provjerava se testiranjima, nakon čega se
dodjeljuje „Potvrda o vještinama stečenima na osposobljavanju” (fra. Certificat
des Compétences Acquises en Formation – CECAF). Svladavanje vještina
provjerava se testiranjima, nakon čega se dodjeljuje isprava o vještinama
(fra. titres de compétences).
–              
Posebno usavršavanje:
Ako je potrebno da radnik za neko radno mjesto stekne posebne vještine (npr.
nadzor alatnih strojeva, računalni program, stručna specijalizacija
itd.), a FOREM, centres de compétences ili IFAPME ne nude takvo
osposobljavanje, troškove tih aktivnosti, koje uključuju osposobljavanje
kroz sustav radničkog partnerstva (compagnonnage), stažiranje u
društvima, tehničko osposobljavanje, jezičnu izobrazbu itd. pokrit
će SGD. Procjenjuje se da će tom mjerom biti obuhvaćeno 200
osoba.
–              
Prijenos iskustva:
Iskusni radnici mogu unaprijediti vlastite vještine i znanje tako što će
postati učitelji ili voditelji osposobljavanja u području
tehničkog obrazovanja. FOREM i savezi raznih grana u području
tehničkog obrazovanja razvit će poseban modul za podizanje svijesti i
predosposobljavanje radi poticanja određenih radnika na osposobljavanje
kako bi postali strukovni učitelji. Modulom će se obuhvatiti pružanje
posebnih informacija, tehnička podrška, sastanci sa stručnjacima i
posjete na licu mjesta. Trajat će osam tjedana i u njega će biti
uključeno oko 10 radnika.
(3)         
Promicanje poduzetništva:
–              
Potpora za otvaranje poduzeća: Radnici koji razmatraju mogućnost otvaranja vlastitog
poduzeća savjete i potporu dobivat će od savjetnika za pokretanje
posla iz FOREM-a. Ta potpora uključuje dvije glavne aktivnosti: (i) skupne
informativne sastanke radi podizanja svijesti o mogućnostima za pokretanje
posla te pružanja informacija o pravnim aspektima i mjerama potpore za
pokretanje posla; (ii) pojedinačne razgovore sa zainteresiranim radnicima
kako bi se pregledali njihovi projekti te kako bi ih se povezalo s
organizacijama koje pružaju potporu poduzećima i s pružateljima usluga. U
cilju pružanja pomoći radnicima u pogledu njihovih poslovnih projekata,
savjetnik će usko surađivati s odjelima za nalaženje novog posla.
Očekuje se da će oko 60 radnika prisustvovati informativnim
sastancima, a oko 20 radnika sudjelovat će u razgovorima i popratnim
aktivnostima. 
–              
Potpora za samozapošljavanje: Za radnike koji ne budu imali pravo na potporu prema programu „Airbag”
za samozaposlene radnike[19]
SGD će osigurati dodatnu potporu u obliku savjeta stručnjaka kod
procjene izvedivosti svakog pojedinačnog pokretanja posla i kod
osiguravanja financijskih sredstava, uključujući i pomoć u
pregovaranju radi dobivanja zajmova pod povoljnim uvjetima. Očekuje se da
će tom mjerom biti obuhvaćeno petero radnika. Za svaki od projekata
predviđen je proračun od oko 10 000 EUR.
–              
Potpora za kolektivne projekte: Radnici koji možda razmišljaju o tome da zajednički kao skupina
osnuju „socijalno” poduzeće savjete i potporu dobit će od
specijaliziranih konzultanata (odabranih putem poziva na podnošenje ponuda) i
odjela za nalaženje novog posla. Ta potpora uključivat će
informativne sastanke i sastanke sa svrhom podizanja svijesti o pokretanju
posla i upoznavanja s osnovnim vještinama upravljanja te savjete o tome kako se
osniva trgovačko društvo (npr. sastavljanje poslovnoga plana, izrada
pravnih statuta, marketing itd.). Kao pomoć za pokrivanje troškova
započinjanja takvih poslovnih projekata mogu se odobriti bespovratna
sredstva. Radnici moraju podnijeti zahtjev s opisom projekta (npr. vještine i
iskustvo radnika, studija izvedivosti, financijska analiza, tržišni potencijal,
izgledi za rast, društveno-gospodarske koristi itd.). Odbor za potporu odjela
za nalaženje novog posla, u kojemu su okupljeni predstavnici poslodavca,
sindikata i FOREM-a, procjenjuje zahtjev i odlučuje o dodjeli ili
uskraćivanju bespovratnih sredstava. Svaki radnik uključen u projekt
može primiti bespovratna sredstva u vrijednosti od 5 000 EUR
(sredstva udružuju svi radnici koji sudjeluju u projektu). Bespovratna sredstva
mogu se upotrijebiti za plaćanje troškova kupovine opreme, roba,
promidžbe, savjetovanja, osposobljavanja itd. Bespovratnim sredstvima upravljat
će konzultanti i o upotrebi potrošenih sredstava (računi i
prateća dokumentacija) izvještavat će FOREM. Očekuje se da
će u toj mjeri sudjelovati oko 30 radnika, s pet odobrenja bespovratnih
potpornih sredstava radnicima.
(4)         
Novčane naknade:
–              
Naknada za preseljenje novozaposlene osobe: Ako je nekom radniku ponuđeno novo zaposlenje (preko tima društva
SGS Benelux za traženje posla) zbog kojega se taj radnik mora preseliti, SGS
Benelux može tom radniku za plaćanje troškova preseljenja osigurati
naknadu u iznosu do 5 000 EUR. Naknadu isplaćuje SGD na temelju
plaćenog računa za stvarne nastale troškove (povrat sredstava). Ovom
bi mjerom moglo biti obuhvaćeno do 20 radnika.
–              
Poticaj za početak rada: Ako je nekom radniku ponuđen novi posao na temelju ugovora na
neodređeno vrijeme, SGD može novome poslodavcu osigurati doprinos za
troškove rada radnika koji odgovara jednomjesečnoj plaći tog radnika.
Iznos poticaja za početak rada koji se isplaćuje poslodavcu
predstavljat će iznos stvarnih poslodavčevih troškova za rad
(uključujući poreze i obvezatne doprinose za socijalno osiguranje)[20]. SGD i poslodavac
potpisat će sporazum o poticaju za početak rada. Poticaj za
početak rada SGD će isplatiti kad bude potpisan ugovor o
zapošljavanju, osim ako s novim poslodavcem nije dogovoreno drukčije. Tom
bi mjerom moglo biti obuhvaćeno oko 100 radnika.
31.         Te mjere odgovaraju mjerama
aktivnog tržišta rada u skladu s definicijom prihvatljivih mjera iz
članka 3. Uredbe o EGF-u. 
32.         Predviđa se da će
ukupni troškovi mjera iznositi 2 679 856 EUR, što uključuje
2 578 379 EUR za usluge prilagođene potrebama i
101 478 EUR za provedbu EGF-a (3,8 % ukupnih troškova). Ukupan financijski doprinos zatražen iz EGF-a
iznosi 1 339 928 EUR (50 % ukupnih troškova).
 Mjere || Predviđeni broj obuhvaćenih radnika || Predviđeni trošak po obuhvaćenom radniku (u EUR)* || Ukupni troškovi (EGF i nacionalno sufinanciranje) u (EUR)* 
 Prilagođene usluge: ||   ||   ||   
 (1) Pojedinačna pomoć pri traženju posla, vođenje predmeta i usluge pružanja općih informacija: ||   ||   ||   
 –    Nalaženje novog posla (potpora/usmjeravanje/integracija): || 257 || 2 263 || 581 556 
 –    Poticanje na traženje posla || 257 || 175 || 45 000 
 –    Proaktivno traženje posla || 257 || 2 482 || 637 860 
 (2) Osposobljavanje i prekvalifikacija: ||   ||   ||   
 –    Integrirano osposobljavanje || 257 || 1 293 || 332 263 
 –   Posebno osposobljavanje || 200 || 1 500 || 300 000 
 –   Prijenos iskustva || 10 || 300 || 3000 
 (3) Promicanje poduzetništva: ||   ||   ||   
 –   Potpora za otvaranje poduzeća || 58 || 388 || 22 500 
 –   Potpora za samozapošljavanje || 5 || 10 240 || 51 200 
 –   Potpora za zajedničke projekte || 30 || 1833 || 55 000 
 (4) Naknade: ||   ||   ||   
 –    Naknada za preseljenje novozaposlene osobe || 20 || 5 000 || 100 000 
 –    Poticaj za početak rada || 100 || 4 500 || 450 000 
 Međuzbroj: || – || – || 2 578 379  
 Izdatci za provedbu EGF-a: ||   ||   ||   
 1. Aktivnosti pripreme || – || – || 30 000 
 2. Upravljanje || – || – || 19 200 
 3. Informiranje i promidžba || – || – || 18 500 
 4. Aktivnosti kontrole || – || – || 33 778 
 Međuzbroj: || – || – || 101 478 
 Ukupni troškovi: || – || – || 2 679 856 
 Doprinos iz EGF-a (50 % ukupnih troškova) || – || – || 1 339 928 
 * zaokruženi iznosi. 
33.         Belgijska su nadležna tijela
potvrdila da se mjerama nadopunjuju aktivnosti koje se financiraju iz
strukturnih fondova i da će se odgovarajućim mehanizmima
spriječiti dvostruko financiranje.
Datum na koji se započelo ili se
planira započeti s pružanjem usluga prilagođenih potrebama
obuhvaćenim radnicima
34.         Belgijska nadležna tijela
počela su pružati prilagođene usluge obuhvaćenim radnicima
31. kolovoza 2013. Izdatci za te mjere stoga zadovoljavaju kriterije
prihvatljivosti za financijski doprinos iz EGF-a od tog datuma.
Postupci za savjetovanje sa socijalnim
partnerima
35.         Uprava društva SGS Benelux i
sindikati u srpnju 2013. zaključili su socijalni plan kao dio postupka
provedbe kolektivnih otpuštanja. Socijalnim planom utvrđene su razne mjere
o kojima su se suglasili uključeni socijalni partneri. Kako je prethodno
navedeno, sindikati i bivši poslodavac (SGS Benelux) izravno su uključeni
u upravljanje odjelom za nalaženje novog posla i provedbu određenih mjera.
36.         Belgijska su nadležna tijela
potvrdila usklađenost kolektivnog otpuštanja viška radnika s uvjetima
navedenima u nacionalnom zakonodavstvu i zakonodavstvu EU-a.
Obavijesti o djelovanjima koja su
obvezatna na temelju nacionalnog zakonodavstva ili kolektivnih ugovora
37.         Na temelju belgijskog saveznog
zakonodavstva[21],
poduzeća koja provode kolektivna otpuštanja moraju otpuštenim radnicima
osigurati usluge potpore pri traženju zamjenskog posla. Te usluge moraju
trajati najmanje 30 sati tijekom tromjesečnog razdoblja u slučaju
radnika do 45 godina, odnosno najmanje 60 sati tijekom šestomjesečnog
razdoblja u slučaju radnika koji imaju 45 ili više godina. Svi radnici na
određeno radno vrijeme moraju sudjelovati u tim aktivnostima, osim u
slučaju posebnih odstupanja. Na temelju valonskog zakonodavstva[22], organizacije
predstavnika radnika mogu zatražiti od FOREM-a da osnuje odjel za nalaženje novog
posla radi pružanja potpore otpuštenim radnicima. Po pitanju osnivanja odjela
za nalaženje novog posla FOREM ima diskrecijsko pravo, a ni poslodavci ni
radnici ne moraju sudjelovati u mjerama koje taj odjel provodi. Međutim,
može se smatrati da se uslugama koje pružaju odjeli za nalaženje novog posla
ispunjuju pravne obveze povezane s uslugama potpore pri traženju zamjenskog
posla.
38.         Belgijska su nadležna tijela
potvrdila da:
–              
financijskim doprinosom iz EGF-a neće se
zamijeniti mjere za koje su odgovorna poduzeća na temelju nacionalnog
zakonodavstva ili kolektivnih ugovora[23],
–              
mjerama se osigurava potpora pojedinačnim
radnicima i ne upotrebljavaju se za restrukturiranje poduzeća ili sektora,
–              
mjere se neće financirati iz drugih fondova
ili financijskih instrumenata Unije[24].
Sustavi upravljanja i kontrole
39.         Zahtjev sadržava detaljan opis
sustava upravljanja i kontrole kojim se utvrđuju nadležnosti
uključenih tijela. Upravljački odbor koji sačinjavaju sve
organizacije koje su uključene u provedbu mjera iz EGF-a osigurava
sveobuhvatno praćenje i koordinaciju. Financijskim doprinosom iz EGF-a
upravljat će ista tijela koja upravljaju i doprinosima iz ESF-a. Ta tijela
provode i postupke kontrole. Jedan entitet unutar Agencije za ESF Federacije
Valonija – Bruxelles (bivša francuska zajednica u Belgiji) djelovat će kao
upravljačko tijelo, dok će drugi izdvojeni entitet unutar Agencije za
ESF djelovati kao tijelo nadležno za plaćanje. Glavno tajništvo Federacije
Valonija – Bruxelles djelovat će kao tijelo nadležno za izdavanje potvrda,
a FOREM će djelovati kao posredničko tijelo.
Financiranje
40.         U članku 12. Uredbe
Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 kojom se uspostavlja višegodišnji
financijski okvir za razdoblje 2014. – 2020.[25] omogućuje se mobilizacija
Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (EGF) do godišnje gornje granice od
150 milijuna EUR (cijene iz 2011.) iznad odgovarajućih
naslova financijskog okvira.
41.         Uzimajući u obzir
najveći mogući iznos financijskog doprinosa iz EGF-a te
mogućnosti prenamjene odobrenih sredstava, Komisija predlaže mobilizaciju
EGF-a u ukupnom iznosu zatraženog doprinosa (1 339 928 EUR), što
predstavlja 50 % ukupnih troškova predloženih mjera.
42.         Predloženu odluku o mobilizacijii
EGF-a zajednički će donijeti Europski parlament i Vijeće, kao
što je utvrđeno u točki 13. Međuinstitucionalnog sporazuma
od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i
Komisije o proračunskoj disciplini, suradnji u proračunskim pitanjima
i dobrom financijskom upravljanju[26].
43.         Komisija zasebno upućuje
zahtjev za prijenos kako bi se u proračun za 2015. unijela odobrena
sredstva za određene preuzete obveze u skladu sa zahtjevima iz
točke 13. Međuinstitucionalnog sporazuma od 2. prosinca
2013.
Izvor odobrenih sredstava za
plaćanje
44.         Odobrena sredstva dodijeljena
proračunskoj liniji EGF-a u proračunu za 2015. upotrijebit će se
za pokrivanje iznosa od 1 339 928 EUR.
Prijedlog
ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu
globalizaciji u skladu s točkom 13. Međuinstitucionalnog
sporazuma od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta,
Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, suradnji u
proračunskim pitanjima i dobrom financijskom upravljanju
(zahtjev EGF/2013/011 BE/Saint-Gobain Sekurit iz Belgije)
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE
EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ)
br. 1927/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca
2006. o osnivanju Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji[27], a posebno njezin
članak 12. stavak 3.,
uzimajući u obzir
Međuinstitucionalni sporazum od 2. prosinca 2013. između
Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o
suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom
upravljanju[28],
a posebno njegovu točku 13.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske
komisije[29],
budući da:
(1)       Europski fond za prilagodbu
globalizaciji (EGF) osnovan je radi davanja dodatne potpore radnicima
otpuštenima uslijed velikih strukturnih promjena u svjetskoj trgovini uzrokovanih
globalizacijom i radi pružanja pomoći prilikom njihove reintegracije na
tržište rada.
(2)       EGF ne smije premašiti
maksimalni godišnji iznos od 150 milijuna EUR (cijene iz 2011.), kao
što je utvrđeno u članku 12. Uredbe Vijeća (EU, Euratom)
br. 1311/2013 kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za
razdoblje od 2014. do 2020.[30].
(3)       Belgija je 19. prosinca
2013. predala zahtjev za mobilizaciju EGF-a u vezi s otpuštanjima u
poduzeću Saint-Gobain Sekurit Benelux SA te ga je do 4. srpnja 2014.
dopunjavala dodatnim podacima. Taj zahtjev ispunjuje uvjete za određivanje
financijskih doprinosa iz članka 10.
Uredbe (EZ) br. 1927/2006. Komisija stoga predlaže
oslobađanje iznosa od 1 339 928 EUR.
(4)       Sredstva iz EGF-a stoga bi se
trebala mobilizirati radi pružanja financijskog doprinosa povezanog sa
zahtjevom koji je podnijela Belgija.
DONIJELI SU OVU ODLUKU:
Članak 1.
U okviru općeg proračuna Europske
unije za financijsku godinu 2015. Europski fond za prilagodbu globalizaciji
(EGF) upotrebljava se kako bi osigurao iznos od 1 339 928 EUR
odobrenih sredstava za plaćanje i za preuzete obveze.
Članak 2.
Ova Odluka objavljuje se u Službenom listu
Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu
Za Europski parlament                                  Za
Vijeće
Predsjednik                                                    Predsjednik
[1]               SL L 406, 30.12.2006., str. 1.
[2]               Izvor: Međunarodna organizacija
proizvođača motornih vozila (OICA).
[3]               Prosječna godišnja stopa rasta.
[4]               Izvor: PwC AutoFacts. Registracije novih osobnih vozila.
[5]               Izvor: Istraživanje Syndexa, svibanj 2013.
[6]               Trakya Cam međutim posjeduje pogone za proizvodnju
automobilskog stakla u Bugarskoj i Rumunjskoj.
[7]               Izvor: Istraživanje Syndexa, svibanj 2013.
[8]               Vidi bazu podataka EGF-a dostupnu na http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=582.

[9]               Vidi nacrte prijedloga Komisije o predmetima
EGF/2007/001 FR/dobavljači Peugeota (Odluka COM(2007) 415 završna verzija
od 12.7.2007.), EGF/2007/010 PT/Lisboa-Alentejo (Odluka COM(2009) 94 završna
verzija od 20.2.2008.), EGF/2008/002 ES/Delphi (Odluka COM(2008) 547 završna
verzija od 9.9.2008.), EGF/2008/004 ES/Castilla y León/Aragón automoción
(Odluka COM(2009) 150 završna verzija od 20.3.2009.), EGF/2009/007 SE/Volvo i
EGF/2009/009 AT/Steiermark (Odluka COM(2009) 602 završna verzija od 27.10.2009.),
EGF/2009/013 DE/Karmann (Odluka COM(2010) 7 završna verzija od 22.1.2010.),
EGF/2009/019 FR/Renault (Odluka COM(2011) 420 završna verzija od 11.7.2011.),
EGF/2010/002 ES/Cataluña automoción (Odluka COM(2010) 453 završna verzija od
2.9.2010.), EGF/2010/004 PL/Wielkopolskie Automotive (Odluka COM(2010) 616
završna verzija od 29.10.2010), EGF/2010/031 BE/General Motors Belgium (Odluka
COM(2011) 212 završna verzija od 14.4.2011.), EGF/2011/003 DE/Arnsberg and
Düsseldorf automotive (Odluka COM(2011) 447 završna verzija od 20.7.2011.),
EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive (Odluka COM(2011) 664 završna verzija
od 13.10.2011.), EGF/2012/004 ES/Grupo Santana (Odluka COM(2014) 116 završna
verzija od 5.3.2014.), EGF/2012/005 SE/Saab (Odluka COM(2012) 622 završna
verzija od 19.10.2012.), EGF/2013/006 PL/Fiat Auto Poland (zahtjev Komisiji
podnesen 23. srpnja 2013.), EGF/2013/012 BE/Ford Genk (zahtjev Komisiji
iznesen 23. prosinca 2013.).
[10]             Vidi zahtjev EGF/2013/012 BE/Ford Genk.
[11]             Glavne skupine prema Međunarodnoj standardnoj
klasifikaciji zanimanja (ISCO-08).
[12]             Za razliku od, primjerice, radnih mjesta na kojima rade
samozaposlene osobe. 
[13]             Izvor: FOREM.
[14]             Vidi stavak 29.
[15]             Centres de compétences provode aktivnosti
osposobljavanja i dugoročna istraživanja te podižu svijest o
određenim zanimanjima ili sektorima. Osnovani su u partnerstvu s regijom
Valonijom, FOREM-om, socijalnim partnerima iz predmetnih sektora,
istraživačkim centrima i sveučilištima.
[16]             Vidi stavak 29.
[17]             Belgijska tijela u svojem su podnesku od 4. srpnja
2014. izmijenila proračun nekih mjera radi usklađivanja sa stvarnim
stanjem provedbe. 
[18]             IFAPME (Institut wallon de Formation en Alternance et
des indépendants et Petites et Moyennes Entreprises) je javni institut za
osposobljavanje koji pruža dvojno osposobljavanje povezano s poslom u obliku
naukovanja i posebnih tečajeva za rukovoditelje malih i srednjih
poduzeća.
[19]             Program „Airbag” provodi Regija Valonija. Njime se osobama
koje žele postati samozaposleni radnici s punim radnim vremenom osiguravaju bespovratna
sredstva za početak poslovanja u vrijednosti do 12 500 EUR
tijekom razdoblja od dvije godine.
[20]             Broj obuhvaćenih radnika i proračun
predviđen za ovu mjeru procjenjuju se na temelju slične mjere koju je
proveo Saint-Gobain France, za koju je prosječna mjesečna plaća
bila oko 4 500 EUR.
[21]             Arrêté royal relatif à la gestion active des
restructurations du 9 mars 2006 (Belgisch Staatsblad / Moniteur Belge,
31.3.2006., éd. 2., str. 18309.)
[22]             Décret de la Région wallonne relatif au plan
d’accompagnement des reconversions du 29 janvier 2004 (Belgisch
Staatsblad / Moniteur Belge, 10.3.2004., str. 13547.).
[23]             Financijskim doprinosom iz EGF-a belgijskim će se
tijelima omogućiti da prošire pružanje usluga potpore pri traženju
zamjenskog posla izvan razdoblja za koje je to obvezatno te da provedu dodatne
mjere. Pri izračunavanju troškova raspoređenih na EGF, belgijska
tijela uzet će u obzir mjere provedene tijekom zakonski propisanog
obvezatnog razdoblja (to se odnosi samo na mjeru „Nalaženje novog posla (potpora/usmjeravanje/integracija)”.
Broj sati izvršenih usluga pružanja potpore pri traženju zamjenskog posla
tijekom obvezatnog razdoblja oduzet će se od ukupnog broja sati usluga
pružanja potpore pri traženju zamjenskog posla koji odgovara svakom ciljanom
korisniku.
[24]             Financijska potpora iz ESF-a dodijeljena je na temelju
osi 2.2 Operativnog programa za konvergenciju za 2008. – 2013.
projektu (EnTrain – En Transition-Reconversion-Accompagnement) kojim se
htjelo općenito razviti pedagoške metode za djelatnike odjela za nalaženje
novog posla.
[25]             SL L 347, 20.12.2013., str. 884.
[26]             SL C 373, 20.12.2013., str  1.
[27]             SL L 406, 30.12.2006., str. 1.
[28]             SL C 373, 20.12.2013., str  1.
[29]             SL C […], […], str. […].
[30]             SL L 347, 20.12.2013., str. 884.