CELEX: 31991R2385
Language: da
Date: 1991-08-06 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2385/91 af 6. august 1991 om gennemførelsesbestemmelser for visse særtilfælde for så vidt angår definitionen af producenter og producentsammenslutninger i fåre- og gedekødssektoren

Avis juridique important

|

31991R2385

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2385/91 af 6. august 1991 om gennemførelsesbestemmelser for visse særtilfælde for så vidt angår definitionen af producenter og producentsammenslutninger i fåre- og gedekødssektoren  

EF-Tidende nr. L 219 af 07/08/1991 s. 0015 - 0022 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 38 s. 0140  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 38 s. 0140 

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2385/91  af 6. august 1991  om gennemfoerelsesbestemmelser for visse saertilfaelde for saa vidt angaar definitionen af producenter og producentsammenslutninger i faare- og gedekoedssektoren  KOMMISSIONEN FOR DE  EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3013/89 af 25. september 1989 om den faelles markedsordning for faare- og gedekoed (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1741/91 (2), saerlig artikel 5, stk. 9,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3493/90 af 27. november 1990 om almindelige regler for ydelse af praemien til faare- og gedekoedsproducenter (3), saerlig artikel 1 og artikel 2, stk. 4, og  ud fra foelgende betragtninger:  I forordning (EOEF) nr. 3493/90 defineres udtrykkene faare- og/eller gedekoedsproducent og producentsammenslutning; i henhold til forordningen fastsaetter Kommissionen efter fremgangsmaaden i artikel 30 i forordning (EOEF) nr. 3013/89  gennemfoerelsesbestemmelserne for disse definitioner, navnlig i de saertilfaelde, der foelger af de i landbrugslovgivningen omhandlede kontraktmaessige former eller af national saedvane, hvor landbrugeren baerer risikoen for og/eller forestaar opdraettet, men  hverken helt eller delvis er ejer af besaetningen, samt de naermere bestemmelser for de i artikel 5, stk. 7, i forordning (EOEF) nr. 3013/89 fastsatte lofter for saa vidt angaar producentsammenslutninger;  hvad angaar foernaevnte kontraktmaessige former boer der navnlig fastsaettes bestemmelser for de tilfaelde, hvor ejendomsretten deles af flere, hvor der er indgaaet en forpagtningskontrakt, eller hvor besaetningen er sat i pension, og for bestemte tilfaelde, hvor  den person, der vogter en besaetning, samtidig ejer en del af denne; med hensyn til forpagtningskontrakterne boer der dog fastsaettes saerlige bestemmelser for Storbritannien for den bortforpagter, der er benaevnt »National Trust« i omraadet »Lake District«,  da naevnte bortforpagter paalaegger forpagterne saerlig strenge betingelser for at sikre miljoebeskyttelsen;  de lofter, der er fastsat i artikel 5, stk. 7, i forordning (EOEF) nr. 3013/89, kan for producentsammenslutninger haandhaeves paa grundlag af en faelles praemieerklaering, der underskrives af alle medlemmerne, naar der samtidig gaelder sanktionsbestemmelser, som  lader producentsammenslutningen baere ansvaret for de afgivne erklaeringer;  for at naevnte lofter kan blive overholdt, er det endvidere noedvendigt at fastlaegge bestemmelser for, hvorledes besaetningen fordeles i de tilfaelde, hvor sammenslutningen er af en saadan art, at det ikke er muligt at fastslaa, hvilke dyr det enkelte medlem  ejer; det vil i den forbindelse vaere passende at benytte den fordelingsnoegle, der finder anvendelse i tilfaelde af sammenslutningens oploesning;  for at hindre, at de paagaeldende lofter omgaas, boer enhver sammenslutning, der ikke er selvstaendig, eller hvor der ikke er reel deltagelse fra medlemmernes side, ikke kunne henfoeres under begrebet producentsammenslutning;  i forordning (EOEF) nr. 3493/90 er det fastsat, paa hvilke betingelser producenter, der anvender graesningsskifte, kan betragtes som producenter i ugunstigt stillede omraader; forordningen fastsaetter navnlig, at der kun kan vaere tale om husdyrbrugere, hvis  bedrifter ligger i geografiske omraader, der fastlaegges ud fra bestemte kriterier efter proceduren i artikel 30 i forordning (EOEF) nr. 3013/89; kriterierne foerer til at fastlaegge omraaderne som anfoert i bilaget til naervaerende forordning;  Forvaltningskomiteen for Faare- og Gedekoed har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. I andre tilfaelde end de i artikel 2, stk. 1, omhandlede, hvor ejendomsretten til faare- og eller gedebesaetningen paa én og samme bedrift deles af to eller flere fysiske eller juridiske personer, betragtes den landbruger, der har den stoerste  andel af salget af produkter fra denne bedrift, som producent efter artikel 1, stk. 1, nr. 1, i forordning (EOEF) nr. 3493/90, jf. dog stk. 4.  De lofter, der er omhandlet i artikel 5, stk. 7, i forordning (EOEF) nr. 3013/89, anvendes for hele besaetningen.  2. Hvis en faare- og/eller gedebesaetning saettes i pension af ejeren, er denne fortsat producent efter artikel 1, stk. 1, nr. 1, i forordning (EOEF) nr. 3493/90. Han identificerer pensionsholderens bedrift i sin praemieansoegning.  3. Hvis der er indgaaet en forpagtningskontrakt for en del af eller hele besaetningen af moderfaar og/eller geder, hvori det er bestemt, at forpagteren skal have indtaegterne fra salget af produkterne fra opdraettet, betragtes denne som producent efter  artikel 1, stk. 1, nr. 1, i forordning (EOEF) nr. 3493/90 for den paagaeldende del.  De lofter, der er omhandlet i artikel 5, stk. 7, i forordning (EOEF) nr. 3013/89, anvendes for hele bortforpagterens besaetning paa den ene side og for hele forpagterens besaetning paa den anden side.  I denne forbindelse har bortforpagteren pligt til i givet fald i sin praemieansoegning at identificere forpagterens bedrift samt angive antallet af moderfaar, der er udlejet til forpagteren; forpagteren identificerer i sin praemieansoegning bortforpagterens  bedrift samt angiver antallet af moderfaar, der er udlejet til ham.  Med hensyn til Storbritannien for det geografiske omraade benaevnt »Lake District« anvendes tredje afsnit dog ikke for forpagteren benaevnt »National Trust«. I saa tilfaelde anvendes de i naevnte afsnit omhandlede lofter kun for hver beroert forpagter.  4. For en faare- og/eller gedevogter, der, selv om han er ansat hos en producent efter artikel 1, stk. 1, nr. 1, i forordning (EOEF) nr. 3493/90, selv er producent efter samme artikel for en del af besaetningens vedkommende, gaelder foelgende:  - de lofter, der er omhandlet i artikel 5, stk. 7, i forordning (EOEF) nr. 3013/89, anvendes for hele besaetningen, der tilhoerer de to producenter  - producenterne er solidariske i tilfaelde af sanktioner efter artikel 6 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3007/84 (4), saafremt de to dele af besaetningen ikke er identificeret saerskilt.  Den praemieansoegning, der indgives af den enkelte producent, skal indeholde oplysning om ansaettelsesforholdet med angivelse af den anden producents identitet.  Artikel 2  1. Hvis praemieansoegningen indgives af en producentsammenslutning efter artikel 1, stk. 1, nr. 2, i forordning (EOEF) nr. 3493/90, indgiver denne en faelles praemieansoegning, som skal vaere underskrevet af samtlige producenter efter naevnte  artikels stk. 1, nr. 1; disse er fortsat underlagt de forpligtelser, som forordning (EOEF) nr. 3007/84 paalaegger producenterne. Praemien udbetales direkte til sammenslutningen.  Sanktionsreglerne i artikel 6 i forordning (EOEF) nr. 3007/84 gaelder for sammenslutningen som saadan. Den sanktion, der er fastsat i naevnte artikels stk. 6, gaelder dog for medlemmer, som det foelgende aar fortsat er producenter, men ikke laengere er med i  sammenslutningen.  2. Det skal i praemieansoegningen angives, hvor mange dyr den enkelte producent har tilfoert sammenslutningen.  Hvis sammenslutningen er af en saadan art, at det ikke for hvert enkelt dyr kan angives, hvilken producent der ejer det, skal sammenslutningens vedtaegter eller interne regler indeholde en noegle til fordeling af faare- og/eller gedebesaetningen mellem de  paagaeldende producenter efter artikel 1, stk. 1, nr. 1, i forordning (EOEF) nr. 3493/90. Fordelingsnoeglen skal svare til den maade, hvorpaa sammenslutningens aktiver fordeles mellem medlemmerne, hvis sammenslutningen oploeses. I de foelgende produktionsaar  aendres fordelingsnoeglen kun, hvis der sker en vaesentlig aendring i den sammensaetning af sammenslutningen, der er meddelt den myndighed, som er ansvarlig for praemieydelsen. I den aarlige praemieansoegning skal det anfoeres, hvilket antal moderfaar der tildeles  hver producent paa grundlag af noeglen.  3. Som producenter, der er medlemmer af producentsammenslutninger, der giver mulighed for at udnytte de i artikel 5, stk. 7, i forordning (EOEF) nr. 3013/89 omhandlede lofter, betragtes ikke:  a) producerende medlemmer, der er ansat hos et andet producerende medlem  b) producerende medlemmer, der ikke bidrager til virksomhedens kapital og arbejde, og som ikke paa tilsvarende vis faar del i overskuddet.  Artikel 3  1. De geografiske omraader, der er omhandlet i artikel 2, stk. 3, andet led, i forordning (EOEF) nr. 3496/90, er anfoert i bilaget til naervaerende forordning.  2. Praemieansoegninger, der indgives af producenter, der er etableret i de i stk. 1 omhandlede omraader, og som oensker at nyde godt af bestemmelserne i artikel 2, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 3493/90, skal indeholde oplysning om:  - det eller de steder, hvor graesningsskiftet vil finde sted for det paagaeldende produktionsaar  - den i ovennaevnte stykke omhandlede minimumsperiode paa 90 dage, der er fastsat for det paagaeldende produktionsaar.  3. Medmindre der foreligger force majeure eller behoerigt begrundede naturbetingede omstaendigheder, skal de i stk. 2 omhandlede producenters praemieansoegnminger ledsages af dokumenter, der attesterer, at der er foretaget graesningsskifte i de to foregaaende  produktionsaar, herunder en attest fra den lokale eller regionale myndighed paa stedet for graensningsskiftet, hvori det bekraeftes, at graesningsskiftet stod paa i mindst 90 dage i traek.  4. For at lette kontrollen giver den myndighed, der har modtaget praemieansoegningerne, oplysning om stedet for graesningskiftet til den myndighed, der har ansvaret for kontrollen.  5. Medlemsstaterne foretager kontrol af overholdelsen af denne artikels bestemmelser efter reglerne i artikel 5 i forordning (EOEF) nr. 3007/84. I forbindelse med den administrative kontrol af ansoegningerne sikrer de sig, at det i praemieansoegningen  anfoerte sted for graesningsskiftet faktisk ligger i et af de omraader, der er fastlagt i artikel 3, stk. 3, 4 og 5, i Raadets direktiv 75/268/EOEF (5).  6. Medlemsstaterne sender Kommissionen en oversigt over de i stk. 2 omhandlede praemieansoegninger for det igangvaerende produktionsaar, opdelt efter listen over de omraader, som er omhandlet i artikel 3, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 3007/84, samtidigt med  den i naevnte artikel omhandlede meddelelse.  Artikel 4  Bestemmelserne i denne forordning gaelder for praemieansoegninger, der indgives for produktionsaaret 1992 og foelgende produktionsaar; dog gaelder foelgende bestemmelser fra produktionsaaret 1991:  - artikel 2, stk. 2, andet afsnit, for saa vidt angaar producentsammenslutninger, der kan nyde godt af artikel 5, stk. 7, i forordning (EOEF) nr. 3013/89; i dette tilfaelde skal den fordelingsnoegle, der er fastsat i vedtaegterne eller i de interne regler, og  antallet af moderdyr, som er tildelt den enkelte producent, meddeles den kompetente myndighed senest den 31. august 1991 for produktionsaaret 1991  - artikel 2, stk. 3  - artikel 3; for ansoegninger, der er indgivet for produktionsaaret 1991, fremsendes de i stk. 2 og 3 i samme artikel naevnte oplysninger og dokumenter senest den 30. november 1991; desuden vedroerer de i stk. 3 omhandlede dokumenter undtagelsesvis for  naevnte produktionsaar kun produktionsaaret 1990.  Artikel 5  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 6. august 1991. Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen   (1) EFT nr. L 289 af 7. 10. 1989, s. 1. (2) EFT nr. L 163 af 26. 6. 1991, s. 41. (3) EFT nr. L 337 af 4. 12. 1990, s. 7. (4) EFT nr. L 283 af 27. 10. 1984, s. 28. (5) EFT nr. L 128 af 19. 5. 1975, s. 1.    BILAG  Fortegnelse over de geografiske omraader, der er omhandlet i artikel 2, stk. 3, andet led, i forordning (EOEF) nr. 3493/90  I. SPANIEN        Comunidad autónoma  Provincia  Comarcas         Andalucía  Almería  No 7: Campos Dalias    No 8: Campos Níjar y Bajo Andárax   Cádiz  -   Córdoba  No 3: Campiña Baja   Jaén  No 6: Campiña Sur   Granada  No 1: De la Vega   Huelva  No 3:  Andevalo Oriental   Málaga  No 1: Nortes o Antequera    No 3: Centro o Guadalarce   Sevilla  No 2: La Vega    No 5: La Campina      Aragón  Huesca  No 4: Hoya de Huesca    No 6: Los Monegros    No 7: La Litera    No 8: Bajo Cinca   Teruel  -   Zaragoza   No 1: Egea de los Caballeros    No 2: Borja    No 5: Zaragoza      Asturias  Asturias  -      Baleares  Baleares  -      Cantabria  Cantabria  -      Castilla y León  Ávila  -   Burgos  -   León  No 6: Tierras de León   Palencia  No 2: Campos    Salamanca  No 3: Salamanca   Segovia  -   Soria  -   Valladolid  No 2: Centro   Zamora  No 4: Campos-Pan      Castilla-La Mancha  Albacete  No 4: Centro   Ciudad Real  No 2: Campos de Calatrava    No 5: Pastos   Cuenca  -   Guadalajara  -   Toledo  No  1: Talavera      Cataluña  Barcelona  No 2: Bages    No 3: Osona    No 5: Penedès    No 6: Anoia    No 8: Vallès Oriental    No 9: Vallès Occidental    No 10: Baix Llobregat   Girona  No 4: Alt Empordà    No 7: La Selva   Lérida  No 6: Noguera    No 7:  Urgell    No 9: Segrià   Tarragona  No 3: Baix Ebre    No 4: Priorat - Prades    No 7: Camp de Tarragona    No 8: Baix Penedès      Extremadura  Badajoz  No 3: Don Benito    No 6: Badajoz   Cáceres  -      Galicia   -      Madrid  Madrid  -      Murcia   Murcia  No 4: Río Segura    No 5: Suroeste y Valle de Guadalentín      Navarra  Navarra  No 5: La Ribera      La Rioja  La Rioja  -      Valenciana  Alicante  -   Castellón  No 2: Bajo Maestrazgo   Valencia  No 3: Campo de Turia    No 6: Sagunto    Palencia  No 9: Ribera del Júcar      País Vasco   -      II. FRANKRIG  I regionen Provence-Alpes-Côte d'Azur  Ikke-ugunstigt stillede omraader i departementerne Alpes-de-Haute-Provence, Alpes-Maritimes, Var og Vaucluse og hele departementet Bouches-du-Rhône.  I regionen Rhône-Alpes  Ikke-ugunstigt stillede omraader i departementerne Ain, Ardèche, Drôme, Isère, Loire, Rhône, Savoie og Haute-Savoie.  I regionen Midi-Pyrénées  Ikke-ugunstigt stillede omraader i departementerne Haute-Garonne, Hautes-Pyrénées og Tarn-et-Garonne.  I regionen Aquitaine  Ikke-ugunstigt stillede omraader i departementet Pyrénées-Atlantiques.  I regionen Alsace  Ikke-ugunstigt stillede omraader i departementerne Bas-Rhin og Haut-Rhin.  I regionen Lorraine  Ikke-ugunstigt stillede omraader i departementerne Meurthe-et-Moselle, Moselle og hele departementet Meuse.  I regionen Auvergne  Ikke-ugunstigt stillede omraader i departementerne Allier og Puy-de-Dôme.  I omraadet Languedoc - Roussillon  Ikke-ugunstigt stillede zoner i departementerne Aude, Gard, Hérault og Pyrénées-Orientales.  III. GRAEKENLAND       Nomos  Eparchia       1. Nomos Lakonias  Lakedaimonos, Epidavroy, Limiras  2. Nomos Ioanninon  Ioanninon  3. Nomos Fokidos  Parnassidos, Doridos  4. Nomos Prevezas  Nikopoleos  5. Nomos Kilkis  Kilkis  6. Nomos Attikis  Megaridos, Attikis,  Peiraios  7. Nomos Achaias  Patron, Aigialeias  8. Nomos Argolidas  Argoys, Nafplioy  9. Nomos Voiotias  Livadeias, Thivas  10. Nomos Arkadias  Koinoyrias, Mantineias  11. Nomos Imathias  Naoysas, Veroias  12. Nomos Ileias  Ileias, Olympias  13. Nomos  Magnisias  Voloy, Almyroy  14. Nomos Korinthias  Korinthias  15. Nomos Rodopis  Komotinis  16. Nomos Pellas  Edessas, Almopias, Giannitson  17. Nomos Fthiotidas  Fthiotidos, Domokoy, Lokridos  18. Nomos Chanion  Kydonias, Kisamoy, Apokoronoy  19. Nomos  Evvoias  Chalkidas, Karistias, Istiaias  20. Nomos Aitoloakarnanias  Mesolongioy, Trichonidas, Valtoy, Xiromeroy, Nafpaktoy  21. Nomos Messinias  Trifylias, Messinis, Pylias  22. Nomos Trikalon  Trikalon  23. Nomos Rethymnis  Rethymnis  24. Nomos  Pierias  Pierias  25. Nomos Dramas  Dramas  26. Nomos Artas  Artas  27. Nomos Thessalonikis  Thessalonikis, Lagkada  28. Nomos Thesprotias  Thiamidos  29. Nomos Karditsas  Karditsas, Sofadon, Palama, Moyzakioy  30. Nomos Kavalas  Kavalas, Pangaioy  31.  Nomos Larisas  Larisas, Farsalon, Agias, Elassonas, Tyrnavoy     IV. FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND  Baden-Wuerttemberg (i foelgende Stadt- og Landkreisen)   Stuttgart (Stadt)  Boeblingen  Esslingen  Goeppingen  Ludwigsburg  Rems-Murr-Kreis  Heilbronn (Stadt)  Heilbronn  Hohenlohekreis  Schwaebisch Hall  Main-Tauber-Kreis  Heidenheim  Ostalbkreis  Baden-Baden (Stadt)  Rastatt  Karlsruhe (Stadt)  Karlsruhe  Heidelberg (Stadt)  Mannheim (Stadt)  Rhein-Neckar-Odenwald-Kreis  Pforzheim (Stadt)  Enzkreis  Calw  Freudenstadt  Freiburg im Breisgau (Stadt)  Breisgau Hochschwarzwald  Emmendingen  Ortenaukreis  Konstanz  Loerrach  Waldshut  Reutlingen  Tuebingen  Zollernalbkreis  Ulm Stadt  Alb-Donau-Kreis  Biberach  Bodenseekreis  Ravensburg Bayern (foelgende Stadt- og Landkreisen)   Alchach-Friedberg  Altoetting  Ansbach (nordvestligt omraade)  Aschaffenburg  Augsburg  Bad Tolz-Wolfratshausen (nordligt omraade)  Berchtesgadener Land (nordligt omraade)  Dachau  Deggendorf  Dilligen  Dingolfing-Landau  Donau-Ries  Ebersberg  Eichstaett (sydligt omraade)  Erding  Erlangen (sydligt omraade)  Freising  Fuerstenfeldbruck  Fuerth  Guenzburg  Kelheim  Kitzingen  Landsberg/Lech  Landshut  Lindau (vestligt omraade)  Main-Spessart (sydligt omraade)  Miesbach (nordligt omraade)  Miltenberg  Muehldorf  Muenchen  Neuburg-Schrobenhausen  Neustadt/Aisch - Bad Windsheim (vestligt omraade)  Neu Ulm  Nuernberger Land (vestligt omraade)  Ostallgaeu (nordligt omraade)  Passau (sydvestligt omraade)  Pfaffenhofen  Regensburg  Rosenheim (nordligt omraade)  Rottal-Inn  Starnberg  Straubing-Bogen  Schweinfurt  Traunstein (nordligt omraade)  Unterallgaeu  Wuerzburg Hessen (i foelgende Landkreisen)   Friedberg  Giessen  Marburg-Biedenkopf  Fulda  Kassel  Limburg-Weilburg Niedersachsen (i foelgende Stadt- og Landkreisen)   Gifhorn  Goettingen  Peine  Hannover  Hildesheim  Holzmuenden  Hameln  Nienburg  Schaumburg  Uelzen  Verden Rheinland-Pfalz (i foelgende Landkreisen og kreisfreien Staedten)   Koblenz  Ahrweiler  Bad Kreuznach  Cochem-Zell  Mayen-Koblenz  Neuwied  Rhein-Lahn-Kreis  Trier  Bernkastel-Wittlich  Trier-Saarburg  Frankenthal  Kaiserslautern (kreisfreie Stadt und Landkreis)  Landau i.d. Pfalz  Ludwigshafen (kreisfreie Stadt und Landkreis)  Mainz  Neustadt a.d.W.  Speyer  Worms  Zweibruecken  Alzey-Worms  Bad-Duerkheim  Germersheim  Suedliche Weinstrasse  Mainz-Bingen  Pirmasens Saarland (i foelgende Landkreisen)   Saarlouis  Saarbruecken  Merzig-Wadern  Saar-Pfalz  Neunkirchen Sachsen-Anhalt (i foelgende Landkreisen)   Boerdeteil des Landkreises Wernigerode  Wanzleben  Haldensleben  Stassfurt  Bernburg  Aschersleben  Saalkreis  Koethen  Gardelegen  Graefenhainichen  Bitterfeld  Hohenmoelsen  V. ITALIEN  Ikke-ugunstigt stillede zoner i omraaderne   Toscana  Umbria  Marche  Sicilia  Sardegna  Lazio  Abbruzzo  Molise  Campania  Basilicata  Puglia  Calabria Ikke-ugunstigt stillede zoner i provinserne   Cuneo  Vercelli  Bergamo  Brescia  Treviso  Pavia  Parma  Reggio Emilia  Modena  Bologna  Forlì