CELEX: 32004R1361
Language: sk
Date: 2004-07-28 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1361/2004 z 28. júla 2004, ktoré mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1518/2003 ustanovujúce spôsoby uplatnenia režimu vývozných licencií v sektore bravčového mäsa

29.7.2004   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 253/9
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1361/2004
   z 28. júla 2004,
   ktoré mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1518/2003 ustanovujúce spôsoby uplatnenia režimu vývozných licencií v sektore bravčového mäsa
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2759/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii trhu s bravčovým mäsom (1), najmä na jeho článok 8, odsek 2 a článok 13, odsek 12,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Ekonomické podmienky na vývozných trhoch bravčového mäsa sú veľmi rozdielne, a teda vyžadujú väčšiu diferenciáciu podmienok, za ktorých sú poskytnuté vývozné náhrady pre výrobky tohto sektora. Na to, aby boli dosiahnuté ciele adaptácie spôsobu pridelenia množstiev, ktoré môžu byť vyvezené s náhradou a efektívnosť vo využívaní disponibilných zdrojov ustanovených v článku 13, odsek 2 nariadenia (ES) č. 2759/75, je potrebné rozšíriť okolnosti ustanovené v článku 3, odsek 4 nariadenia Komisie (ES) č. 1518/2003 (2), na základe ktorých môže Komisia prijať opatrenia na obmedzenie vydávania alebo prijímania žiadosti o vývozné licencie počas obdobia určeného na pripomienkovanie po prijatí žiadostí. Taktiež treba predpokladať, že tieto opatrenia môžu byť prijaté krajinou určenia.
            
         
               (2)
            
            
               Preto je vhodné zmeniť a doplniť nariadenie (ES) č. 1518/2003.
            
         
               (3)
            
            
               Opatrenia ustanovené týmto nariadením sú v súlade s názorom Riadiaceho výboru pre bravčové mäso,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Článok 3 nariadenia (ES) č. 1518/2003 je zmenený a doplnený takto:
   
               1.
            
            
               Odsek 4 sa nahrádza takto:
               „4.   Ak by vydanie vývozných licencií viedlo k prekročeniu alebo by mohlo predstavovať riziko prekročenia vyčlenenej sumy rozpočtu alebo k prekročeniu maximálneho množstva, ktoré môže byť vyvezené s náhradou počas obdobia, v rámci ktorého je potrebné zohľadniť limity ustanovené v článku 13, odsek 11 nariadenia (ES) č. 2759/75 alebo by nebolo možné zabezpečiť kontinuitu vývozov počas zostávajúceho obdobia, môže Komisia:
               
                           a)
                        
                        
                           stanoviť jednotné percento pre akceptáciu požadovaných množstiev;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           zamietnuť žiadosti, ktorým ešte neboli udelené vývozné licencie;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           pozastaviť prijímanie žiadostí o vývozné licencie po dobu maximálne 5 pracovných dní, ale s možnosťou predĺženia danej lehoty v súlade s postupmi ustanovenými v článku 24, odsek 2 nariadenia (ES) č. 2759/75.
                        
                     V prípade stanovenom v uvedenom odseku, bod c) sú žiadosti o vývozné licencie predložené počas pozastavenia neprijateľné.
               Opatrenia stanovené v prvom odseku môžu byť prijaté alebo pozmenené podľa kategórie produktu alebo krajiny určenia.“
            
         
               2.
            
            
               Vkladá sa odsek 4 bis:
               „4 bis.   Opatrenia stanovené v odseku 4 môžu byť taktiež prijaté, ak ide o žiadosti o vývozné licencie, ktoré prekračujú stanovené množstevné kvóty, alebo pri ktorých je riziko prekročenia množstiev bežného odbytu pre určitú destináciu, a ak vystavenie požadovaných licencií predstavuje riziko špekulácií, narušenia konkurencie medzi podnikmi alebo porušenia príslušných výmen, alebo spoločného trhu.“
            
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 28. júla 2004
      
         
            Za Komisiu
         
         Franz FISCHLER
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 282, 1.11.1975, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1365/2000 (Ú. v. ES L 156, 29.6.2000, s. 5).
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 217, 29.8.2003, s. 35. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 130/2004 (Ú. v. EÚ L 19, 27.1.2004, s. 14).