CELEX: 32022D1025
Language: mt
Date: 2022-06-02 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2022/1025 tat-2 ta’ Ġunju 2022 dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea waqt il-ħmistax-il laqgħa tal-Konferenza tal-Partijiet għall-Konvenzjoni ta’ Basilea dwar il-Kontroll tal-Movimenti li Jaqsmu l-Fruntieri tal-Iskart ta’ Riskju u d-Disponiment minnu, fir-rigward ta’ ċerti emendi għall-paragrafu 2 tal-Artikolu 6 ta’ dik il-Konvenzjoni

29.6.2022   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 172/11
               
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2022/1025
         tat-2 ta’ Ġunju 2022
         dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea waqt il-ħmistax-il laqgħa tal-Konferenza tal-Partijiet għall-Konvenzjoni ta’ Basilea dwar il-Kontroll tal-Movimenti li Jaqsmu l-Fruntieri tal-Iskart ta’ Riskju u d-Disponiment minnu, fir-rigward ta’ ċerti emendi għall-paragrafu 2 tal-Artikolu 6 ta’ dik il-Konvenzjoni
         IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 192(1), flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
         Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Il-Konvenzjoni ta’ Basilea dwar il-Kontroll tal-Movimenti li Jaqsmu l-Fruntieri tal-Iskart ta’ Riskju u d-Disponiment minnhom (“il-Konvenzjoni”) daħlet fis-seħħ fl-1992 u ġiet konkluża mill-Unjoni permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 93/98/KEE (1).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Skont il-Konvenzjoni, il-Konferenza tal-Partijiet għandha tikkunsidra u tadotta, kif meħtieġ, emendi għal din il-Konvenzjoni. L-emendi tal-Konvenzjoni għandhom jiġu adottati waqt laqgħa tal-Konferenza tal-Partijiet.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     F’konformita’ mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 17 tal-Konvenzjoni, il-Konferenza tal-Partijiet, fil-ħmistax-il laqgħa tagħha f’Ġunju 2022, għandha tikkunsidra l-proposta mill-Federazzjoni Russa biex temenda l-paragrafu 2 tal-Artikolu 6 tal-Konvenzjoni. Dik il-proposta għandha l-għan li tistabbilixxi limitu ta’ żmien ta’ 30 jum għal Stat ta’ importazzjoni biex iwieġeb lin-notifikatur ta’ vjeġġ ta’ skart u tinkludi bidla waħda oħra li hija ppreżentata bħala editorjali.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Hu meħtieġ li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fil-ħmistax-il laqgħa tal-Konferenza tal-Partijiet dwar il-proposta tal-Federazzjoni Russa, peress li dik l-emenda ser tkun vinkolanti fuq l-Unjoni u ser ikollha effett fuq il-kontenut tal-liġi tal-Unjoni, jiġifieri r-Regolament (KE) Nru 1013/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Jenħtieġ li l-Unjoni ma tappoġġax il-proposta tal-Federazzjoni Russa biex jiġi emendat il-paragrafu 2 tal-Artikolu 6 tal-Konvenzjoni. Sabiex dan isir ikun meħtieġ proċess twil u pedantiku biex jiġi negozjat u dan jkun jenħtieġ tul ta’ żmien qabel ma tali emenda tidħol fis-seħħ. Jidher sproporzjonat li tali proċess jitnieda għal emenda, peress li l-objettivi tal-proposta jistgħu jintlaħqu b’mezzi oħra. Pjuttost jenħtieġ li l-Unjoni tkun miftuħa għal u tippreżenta jew taġixxi fuq inizjattivi mfassla biex itejbu l-funzjonament tal-proċedura ta’ “kunsens infurmat minn qabel”, stabbilita fl-Artikolu 6 tal-Konvenzjoni, dment li tali inizjattivi jkollhom kamp ta’ applikazzjoni usa’ mill-proposta ppreżentata mill-Federazzjoni Russa lill-ħmistax-il laqgħa tal-Konferenza tal-Partijiet, li jkunu konformi mal-politiki u l-objettivi ġenerali tal-Unjoni u ma jkunux jeħtieġu emenda għall-Konvenzjoni,
                  
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
         
            Artikolu 1
            
               1.   Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fil-ħmistax-il laqgħa tal-Konferenza tal-Partijiet għall-Konvenzjoni ta’ Basilea dwar il-Kontroll tal-Movimenti li Jaqsmu l-Fruntieri tal-Iskart ta’ Riskju u d-Disponiment minnu għandha tkun li ma tappoġġax il-proposta mill-Federazzjoni Russa biex jiġi emendat il-paragrafu 2 tal-Artikolu 6 tal-Konvenzjoni.
            
            
               2.   L-Unjoni għandha tressaq inizjattiva jew tappoġġa inizjattivi minn Partijiet oħra għall-Konvenzjoni biex ittejjeb il-funzjonament tal-proċedura ta’ “kunsens infurmat minn qabel”, stabbilita fl-Artikolu 6 tal-Konvenzjoni, fil-ħmistax-il laqgħa tal-Konferenza tal-Partijiet għall-Konvenzjoni, dment li tali inizjattivi:
               
                           (a)
                        
                        
                           jitfasslu biex itejbu l-funzjonament tal-proċedura ta’ “kunsens infurmat minn qabel”, billi jindirizzaw id-dewmien u l-problemi esperjenzati mill-Istati tal-esportazzjoni, tal-importazzjoni jew tat-tranżitu biex jittrattaw in-notifiki u billi jappoġġaw id-diġitalizzazzjoni ta’ dik il-proċedura, sabiex il-movimenti tal-iskart li huma f’konformita’ mal-Konvenzjoni jkunu jistgħu jitwettqu bejn il-fruntieri mingħajr dewmien żejjed;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           ma jkunux jeħtieġu li l-Konvenjoni tiġi emendata;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           jikkontribwixxu għall-immaniġġjar ambjentalment korrett tal-iskart u għat-tranżizzjoni lejn ekonomija ċirkolari globali; kif ukoll
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           jikkontribwixxu għall-implimentazzjoni xierqa tal-mekkaniżmi ta’ kontroll stabbiliti fil-Konvenzjoni u għaċ-ċertezza legali f’dak ir-rigward.
                        
                     
         
         
            Artikolu 2
            L-irfinar tal-pożizzjoni msemmija fl-Artikolu 1, il-paragrafu 2, ta’ din id-Deċiżjoni jista’, fid-dawl tal-iżviluppi fil-ħmistax-il laqgħa tal-Konferenza tal-Partijiet għall-Konvenzjoni, jista’ jiġi miftiehem mir-rappreżentanti tal-Unjoni, wara konsultazzjoni mal-Istati Membri waqt laqgħat ta’ koordinazzjoni fuq il-post, mingħajr deċiżjoni ulterjuri tal-Kunsill.
         
         
            Artikolu 3
            Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
         
         
            Magħmul fil-Lussemburgu, it-2 ta’ Ġunju 2022.
            
               
                  Għall-Kunsill
               
               
                  Il-President
               
               A. DE MONTCHALIN
            
         
         
            (1)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 93/98/KEE tal-1 ta’ Frar 1993 dwar it-tmiem, f’isem il-Komunità, tal-Konvenzjoni dwar il-kontroll tal-moviment barra l-konfini ta’ skart perikoluż u r-rimi tiegħu (Konvenzjoni ta’ Basel) (ĠU L 39, 16.2.1993, p. 1).
         
            (2)  Ir-Regolament (KE) Nru 1013/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Ġunju 2006 dwar vjeġġi ta’ skart (ĠU L 190, 12.7.2006, p. 1).