CELEX: 62008CJ0302
Language: lt
Date: 2009-07-02
Title: 2009 m. liepos 2 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas.#Zino Davidoff SA prieš Bundesfinanzdirektion Südost.#Prašymas priimti prejudicinį sprendimą: Finanzgericht München - Vokietija.#Prekių ženklai - Tarptautinė registracija - Madrido susitarimo protokolas - Reglamentas (EB) Nr. 40/94 - 146 straipsnis - Tarptautinės registracijos ir Bendrijos prekių ženklo registracijos vienodas galiojimas Bendrijoje - Reglamentas (EB) Nr. 1383/2003 - 5 straipsnio 4 dalis - Prekės, kurios, kaip įtariama, pagamintos pažeidžiant prekių ženklą - Muitinės veiksmai - Bendrijos prekių ženklo savininkas - Teisė reikalauti taikyti muitinės priežiūros priemones taip pat kitose valstybėse narėse nei ta, kurioje pateiktas prašymas jas taikyti - Teisės galiojimo išplėtimas tarptautinės registracijos savininko atžvilgiu.#Byla C-302/08.

Byla C‑302/08
      Zino Davidoff SA
      prieš
      Bundesfinanzdirektion Südost
      (Finanzgericht München prašymas priimti prejudicinį sprendimą)
      
      „Prekių ženklai – Tarptautinė registracija – Madrido susitarimo protokolas – Reglamentas (EB) Nr. 40/94 – 146 straipsnis – Tarptautinės registracijos ir Bendrijos prekių ženklo registracijos vienodas galiojimas Bendrijoje – Reglamentas (EB) Nr. 1383/2003 – 5 straipsnio 4 dalis – Prekės, kurios, kaip įtariama, pagamintos pažeidžiant prekių ženklą – Muitinės veiksmai – Bendrijos prekių ženklo savininkas – Teisė reikalauti taikyti muitinės priežiūros priemones taip pat kitose valstybėse narėse nei ta, kurioje pateiktas prašymas
         jas taikyti – Teisės galiojimo išplėtimas tarptautinės registracijos savininko atžvilgiu“
      
      Sprendimo santrauka
      Bendra prekybos politika – Priemonės, kuriomis siekiama neleisti į rinką pateikti suklastotų ir piratinių prekių – Reglamentas
            Nr. 1383/2003 – Muitinės veiksmai
      (Tarybos reglamento Nr. 40/94 146 straipsnis, Tarybos reglamento Nr. 1383/2003 5 straipsnio 4 dalis ir Tarybos reglamentas
            Nr. 1992/2003)
      Reglamento Nr. 1383/2003 dėl muitinės veiksmų, atliekamų su prekėmis, kurios, kaip įtariama, pagamintos pažeidžiant tam tikras
         intelektinės nuosavybės teises, ir priemonių, kurių turi būti imamasi prekių atžvilgiu nustačius, kad jos pagamintos pažeidžiant
         tokias teises, 5 straipsnio 4 dalis, skaitoma atsižvelgiant į Reglamento Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo su pakeitimais,
         padarytais Reglamentu Nr. 1992/2003, 146 straipsnį, turi būti aiškinama taip, kad pagal ją tarptautiniu mastu įregistruoto
         prekių ženklo savininkas gali, kaip ir Bendrijos prekių ženklo savininkas, reikalauti taikyti muitinės priežiūros priemones
         kitoje ar kitose valstybėse narėse nei ta, kurioje jis pateikia prašymą.
      
      Reglamento Nr. 40/94 146 straipsnio 2 dalyje, įterptoje Reglamentu Nr. 1992/2003, numatyta, kad tarptautinė prekių ženklo
         registracija nurodant Bendrijos teritoriją turi tokią pačią galią kaip ir ženklo, įregistruoto kaip Bendrijos prekių ženklo,
         registracija. Tai reiškia, kad taip Bendrijos teisės aktų leidėjas siekė tarptautiniu mastu įregistruotus prekių ženklus jų
         registracijos galiojimo prasme prilyginti Bendrijos prekių ženklams. Taip prilyginus, neišvengiamai reikia pripažinti, kad,
         vadovaujantis Reglamentą Nr. 1992/2003 priėmusio Bendrijos teisės aktų leidėjo ketinimu, reikalauti taikyti Reglamento Nr. 1383/2003
         5 straipsnio 4 dalį taip pat gali tarptautiniu mastu įregistruoto prekių ženklo savininkas.
      
      (žr. 21–22, 25–26 punktus ir rezoliucinę dalį)
TEISINGUMO TEISMO (šeštoji kolegija)
      SPRENDIMAS
      2009 m. liepos 2 d.(*)
      
      „Prekių ženklai – Tarptautinė registracija – Madrido susitarimo protokolas – Reglamentas (EB) Nr. 40/94 – 146 straipsnis – Tarptautinės registracijos ir Bendrijos prekių ženklo registracijos vienodas galiojimas Bendrijoje – Reglamentas (EB) Nr. 1383/2003 – 5 straipsnio 4 dalis – Prekės, kurios, kaip įtariama, pagamintos pažeidžiant prekių ženklą – Muitinės veiksmai – Bendrijos prekių ženklo savininkas – Teisė reikalauti taikyti muitinės priežiūros priemones taip pat kitose valstybėse narėse nei ta, kurioje pateiktas prašymas
         jas taikyti – Teisės galiojimo išplėtimas tarptautinės registracijos savininko atžvilgiu“
      
      Byloje C‑302/08
      dėl Finanzgericht München (Vokietija) 2008 m. birželio 19 d. Nutartimi, kurią Teisingumo Teismas gavo 2008 m. liepos 8 d., pagal EB 234 straipsnį pateikto
         prašymo priimti prejudicinį sprendimą byloje
      
      Zino Davidoff SA
      prieš
      Bundesfinanzdirektion Südost,
      
      TEISINGUMO TEISMAS (šeštoji kolegija),
      kurį sudaro kolegijos pirmininkas J.‑C. Bonichot, teisėjai J. Makarczyk ir L. Bay Larsen (pranešėjas),
      generalinis advokatas D.  Ruiz-Jarabo Colomer,
      kancleris R. Grass,
      atsižvelgęs į rašytinę proceso dalį,
      išnagrinėjęs pastabas, pateiktas:
      –        Zino Davidoff SA, atstovaujamos Rechtsanwalt U. Hildebrandt, 
      
      –        Čekijos vyriausybės, atstovaujamos M. Smolek,
      –        Italijos vyriausybės, atstovaujamos I. Bruni, padedamos avvocato dello Stato G. Albenzio, 
      
      –        Portugalijos vyriausybės, atstovaujamos L. Inez Fernandes ir R. Solnado Cruz,
      –        Europos Bendrijų Komisijos, atstovaujamos H. Krämer ir B.‑R. Killmann,
      atsižvelgęs į sprendimą, priimtą susipažinus su generalinio advokato nuomone, nagrinėti bylą be išvados,
      priima šį
      Sprendimą
      1        Prašymas priimti prejudicinį sprendimą susijęs su 2003 m. liepos 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1383/2003 dėl muitinės
         veiksmų, atliekamų su prekėmis, kurios, kaip įtariama, pagamintos pažeidžiant tam tikras intelektinės nuosavybės teises, ir
         priemonių, kurių turi būti imamasi prekių atžvilgiu nustačius, kad jos pagamintos pažeidžiant tokias teises (OL L 196, p. 7;
         2004 m. specialusis leidimas lietuvių k. 2 sk., 13 t., p. 649), 5 straipsnio 4 dalies ir 1993 m. gruodžio 20 d. Tarybos Reglamento
         (EB) Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo (OL L 11, 1994, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 17 sk., 1 t., p. 146)
         su pakeitimais, padarytais 2003 m. spalio 27 d. Tarybos Reglamentu (EB) Nr. 1992/2003 (OL L 296, p. 1), 146 straipsnio išaiškinimu.
      
      2        Šis prašymas pateiktas nagrinėjant bylą tarp Zino Davidoff SA (toliau – Davidoff) ir BundesfinanzdirektionSüdost dėl Davidoff prašymo sulaikyti prekes, kurios, kaip įtariama, pagamintos pažeidžiant tarptautiniu mastu įregistruotus prekių ženklus,
         kurių savininkė ji yra.
      
       Teisinis pagrindas
      3        Reglamento Nr. 1383/2003 1 straipsnyje numatyta:
      
      „1.      Šiuo reglamentu nustatomos sąlygos, kuriomis muitinė imasi veiksmų, kai prekės, įtariamos esant pagamintomis pažeidžiant intelektinės
         nuosavybės teises, yra tokiose situacijose:
      
      a)      kai prekės deklaruotos išleidimui į laisvą apyvartą, eksportui ar reeksportui <...>;
      b)      kai jos aptiktos tikrinant įvežamas į ar išvežamas iš Bendrijos muitų teritorijos prekes <...>, tikrinant prekes, kurioms
         taikoma to reglamento 84 straipsnio 1 dalies a punkte nustatyta procedūra, tikrinant prekes, reeksportuojamas <...>, arba
         tikrinant prekes, kurios <...> laikomos laisvojoje zonoje ar laisvajame sandėlyje.
      
      2.      Šiuo reglamentu taip pat nustatomos priemonės, kurių privalo imtis kompetentingos institucijos pripažinus, kad 1 dalyje minėtos
         prekės tikrai pagamintos pažeidžiant intelektinės nuosavybės teises.“
      
      4        To paties reglamento 2 straipsnyje nurodyta:
      
      „1.      Šiame reglamente „prekės, pagamintos pažeidžiant intelektinės nuosavybės teises“ reiškia:
      a)      „suklastotos prekės“ t. y.:
      i)      prekės, įskaitant jų pakuotes, be leidimo pažymėtos prekių ženklu, tapačiu prekių ženklui, užregistruotam tokios pat rūšies
         prekėms, arba prekių ženklu, kurio pagal jo esminius požymius negalima atskirti nuo užregistruoto prekių ženklo ir kuris dėl
         to pažeidžia atitinkamo prekių ženklo savininko teises pagal Bendrijos teisę, kaip numatyta 1993 m. gruodžio 20 d. Tarybos
         reglamente (EB) Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo arba pagal valstybės narės, kurios muitinei pateiktas prašymas taikyti
         muitinės priežiūros priemones, teisę;
      
      <...>
      <...>
      2.      Šiame reglamente „intelektinės nuosavybės teisių subjektas“:
      a)      prekių ženklo savininkas <...> 
      <...>“
      5        Reglamento 5 straipsnis suformuluotas taip:
      
      1.      Intelektinės nuosavybės teisių subjektas bet kurioje valstybėje narėje gali kreiptis raštu į kompetentingą muitinės instituciją,
         kad muitinė imtųsi veiksmų tais atvejais, kai prekės yra 1 straipsnio 1 dalyje išvardytose situacijose (prašymas taikyti muitinės
         priežiūros priemones).
      
      <...>
      4.      Jei pareiškėjas yra Bendrijos prekių ženklo <...> turėtojas, galima prašyti taikyti muitinės priežiūros priemones ne tik toje
         valstybėje narėje, kurioje prašymas pateikiamas, bet taip pat ir vienoje ar daugiau kitų valstybių narių
      
      <...>“
      6        Nuo 2004 m. spalio 1 d. Bendrija yra prisijungusi prie 1989 m. birželio 27 d. priimto Madrido susitarimo dėl tarptautinės
         ženklų registracijos protokolo (toliau – Protokolas) pagal 2003 m. spalio 27 d. Tarybos sprendimą, patvirtinantį Europos bendrijos
         prisijungimą prie [Protokolo] (OL L 296, p. 20).
      
      7        Protokolo 4 straipsnyje nurodyta:
      
      „Tarptautinės registracijos galiojimas
      1) a) Nuo registracijos arba įrašo <...> dienos ženklo apsauga kiekvienoje iš susitariančių šalių tampa tokia pati kaip ir
         tuo atveju, jei ženklas būtų tiesiogiai pareikštas šios susitariančios šalies įstaigoje. Jei tarptautiniam biurui nepranešama
         apie atsisakymą suteikti apsaugą <...> arba jeigu <...> praneštas atsisakymas vėliau panaikinamas, ženklo apsauga susijusioje
         susitariančioje šalyje nuo minėtos dienos tampa tokia pati kaip ir tuo atveju, jei ženklas būtų registruotas šios susitariančios
         šalies įstaigoje.
      
      <...>“
      8        Reglamento Nr. 40/94 146 straipsnyje „Tarptautinės ženklų registracijos nurodant Europos bendrijos teritoriją galiojimas“
         numatyta:
      
      „1.      Tarptautinė ženklų registracija nurodant Europos bendrijos teritoriją <...> turi tokią pačią galią kaip ir paraiška dėl Bendrijos
         prekės ženklo.
      
      2.      Jei <...> nebuvo pranešta apie atsisakymą registruoti arba jei bet kokie tokio pobūdžio atsisakymai buvo atšaukti, tarptautinė
         ženklų registracija nurodant Europos bendrijos teritoriją <...> turi tokią pačią galią kaip ir ženklo, įregistruoto Bendrijos
         prekės ženklu, registracija.
      
      <...>“
       Pagrindinė byla ir prejudicinis klausimas
      9        2007 m. gegužės 10 d., remdamasi Reglamento Nr. 1383/2003 5 straipsnio 4 dalimi, Davidoff pateikė Oberfinanzdirektion Nürnberg, kuris vėliau tapo Bundesfinanzdirektion Südost, prašymą sulaikyti muitinėje prekes, kurios, kaip įtariama, pagamintos pažeidžiant tarptautiniu mastu įregistruotus dvylika
         prekių ženklų, kurių savininkė ji yra.
      
      10      2007 m. rugpjūčio 22 d. šis prašymas buvo atmestas remiantis tuo, kad Reglamento Nr. 1383/2003 5 straipsnio 4 dalis taikoma
         tik „Bendrijos prekių ženklo savininkui“, ir nors Bendrija prisijungė prie Protokolo, šio reglamento Bendrijos teisės aktų
         leidėjas atitinkamai nepakeitė.
      
      11      Davidoff pareiškė ieškinį dėl šio sprendimo Finanzgericht München.
      
      12      Finanzgericht München mano, kad aptariamos Bendrijos teisės nuostatos kelia aiškinimo problemų.
      
      13      Jo nuomone, remiantis ne vien Reglamento Nr. 1383/2003 5 straipsnio 4 dalies tekstu, bet ir kitomis nuostatomis, ji taikytina
         taip pat tarptautiniu mastu įregistruoto prekių ženklo savininkui, nes toks prekių ženklas prilyginamas Bendrijos prekių ženklui,
         kiek tai susiję su jo registracijos galiojimu Bendrijoje.
      
      14      Šiomis aplinkybėmis Finanzgericht München nusprendė sustabdyti bylos nagrinėjimą ir pateikti Teisingumo Teismui tokį prejudicinį klausimą:
      
      „Ar, atsižvelgiant į Europos bendrijos prisijungimą prie [Protokolo], [Reglamento Nr. 1383/2003] 5 straipsnio 4 dalis turi
         būti aiškinama taip, kad, nepaisant sąvokos „Bendrijos prekių ženklas“ vartojimo, ji apima ir tarptautines prekių ženklų registracijas
         [Reglamento Nr. 40/94] 146 ir paskesnių straipsnių prasme?“
      
       Dėl prejudicinio klausimo
      15      Savo klausimu prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas iš esmės klausia, ar pagal Reglamento Nr. 1383/2003 5 straipsnio
         4 dalį, skaitomą atsižvelgiant į Reglamento Nr. 40/94 146 straipsnį, tarptautiniu mastu įregistruoto prekių ženklo savininkas
         gali, kaip ir Bendrijos prekių ženklo savininkas, reikalauti taikyti muitinės priežiūros priemones kitoje ar kitose valstybėse
         narėse nei ta, kurioje jis pateikia prašymą.
      
      16      Šiuo atžvilgiu reikia konstatuoti, kad Reglamentas Nr. 1383/2003 priimtas prieš Bendrijai prisijungiant prie Protokolo pagal
         Sprendimą Nr. 2003/793.
      
      17      Pagal Protokolo 4 straipsnio 1 dalį tarptautiniu mastu įregistruoto prekių ženklo apsauga kiekvienoje iš šio ženklo savininko
         nurodytų susitariančiųjų šalių tampa tokia pati kaip ir tuo atveju, jei ženklo paraiška būtų tiesiogiai pareikšta šios susitariančiosios
         šalies įstaigoje.
      
      18      Reglamento Nr. 1992/2003 8 konstatuojamojoje dalyje sakoma, jog šiame reglamente numatytos priemonės, kurios būtinos, kad
         įsigaliotų Europos bendrijos prisijungimas prie Protokolo.
      
      19      To paties reglamento 6 konstatuojamojoje dalyje, be kita ko, pažymėta, kad pagal Protokolą tarptautiniu lygiu įregistruotų
         prekių ženklų savininkams turėtų būti leista reikalauti užtikrinti savo prekių ženklų apsaugą pagal Bendrijos prekių ženklų
         sistemą.
      
      20      1 konstatuojamojoje dalyje primenama, jog pagal Bendrijos prekių ženklų sistemą Bendrijos prekių ženklai yra vienodai saugomi
         ir galioja visoje Europos bendrijos teritorijoje.
      
      21      Atsižvelgiant į šias konstatuojamąsias dalis, Reglamento Nr. 40/94 146 straipsnio 2 dalyje, įterptoje Reglamentu Nr. 1992/2003,
         numatyta, kad tarptautinė prekių ženklo registracija nurodant Bendrijos teritoriją turi tokią pačią galią kaip ir ženklo,
         įregistruoto kaip Bendrijos prekių ženklo, registracija.
      
      22      Kaip mano ieškovė pagrindinėje byloje, visos pastabas pateikusios valstybės narės bei Europos Bendrijų Komisija, tai reiškia,
         kad Bendrijos teisės aktų leidėjas taip siekė tarptautiniu mastu įregistruotus prekių ženklus jų registracijos galiojimo prasme
         prilyginti Bendrijos prekių ženklams.
      
      23      Reglamento Nr. 1383/2003 5 straipsnio 4 dalis kaip tik numato tvarką, pagal kurią, atsižvelgiant į Bendrijos prekių ženklo
         registracijos galiojimą, įgyvendinama jo apsauga Bendrijoje.
      
      24      Remiantis šios nuostatos tekstu, vien „Bendrijos prekių ženklo savininkas“ gali, pateikęs prašymą, reikalauti taikyti muitinės
         priežiūros priemones ne tik toje valstybėje narėje, kurioje šis prašymas pateikiamas, bet ir vienoje ar daugiau kitų valstybių
         narių.
      
      25      Tačiau tarptautiniu mastu įregistruotą prekių ženklą prilyginus Bendrijos prekių ženklui, neišvengiamai reikia pripažinti,
         kad, vadovaujantis Reglamentą Nr. 1992/2003 priėmusio Bendrijos teisės aktų leidėjo ketinimu, prašyti taikyti Reglamento Nr. 1383/2003
         5 straipsnio 4 dalį taip pat gali tarptautiniu mastu įregistruoto prekių ženklo savininkas.
      
      26      Taigi į prejudicinį klausimą reikia atsakyti, kad Reglamento Nr. 1383/2003 5 straipsnio 4 dalis, skaitoma atsižvelgiant į
         Reglamento Nr. 40/94 146 straipsnį, turi būti aiškinama taip, kad pagal ją tarptautiniu mastu įregistruoto prekių ženklo savininkas
         gali, kaip ir Bendrijos prekių ženklo savininkas, reikalauti taikyti muitinės priežiūros priemones kitoje ar kitose valstybėse
         narėse nei ta, kurioje jis pateikia prašymą.
      
       Dėl bylinėjimosi išlaidų
      27      Kadangi šis procesas pagrindinės bylos šalims yra vienas iš etapų prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo
         nagrinėjamoje byloje, bylinėjimosi išlaidų klausimą turi spręsti šis teismas. Išlaidos, susijusios su pastabų pateikimu Teisingumo
         Teismui, išskyrus tas, kurias patyrė minėtos šalys, nėra atlygintinos.
      
      Remdamasis šiais motyvais, Teisingumo Teismas (šeštoji kolegija) nusprendžia:
      2003 m. liepos 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1383/2003 dėl muitinės veiksmų, atliekamų su prekėmis, kurios, kaip įtariama,
            pagamintos pažeidžiant tam tikras intelektinės nuosavybės teises, ir priemonių, kurių turi būti imamasi prekių atžvilgiu nustačius,
            kad jos pagamintos pažeidžiant tokias teises, 5 straipsnio 4 dalis, skaitoma atsižvelgiant į 1993 m. gruodžio 20 d. Tarybos
            reglamento (EB) Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo su pakeitimais, padarytais 2003 m. spalio 27 d. Tarybos Reglamentu (EB)
            Nr. 1992/2003, 146 straipsnį, turi būti aiškinama taip, kad pagal ją tarptautiniu mastu įregistruoto prekių ženklo savininkas
            gali, kaip ir Bendrijos prekių ženklo savininkas, reikalauti taikyti muitinės priežiūros priemones kitoje ar kitose valstybėse
            narėse nei ta, kurioje jis pateikia prašymą.
      Parašai.
      * Proceso kalba: vokiečių.