CELEX: 31987R0638
Language: el
Date: 1987-03-02 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 638/87 της Επιτροπής της 2ας Μαρτίου 1987 περί παραδόσεως αλεύρου μαλακού σίτου στο Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα ( ΠΕΠ / PAM ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

4. 3 . 87                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 61 /9
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 638/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 2ας Μαρτίου 1987
                   περί παραδόσεως αλεύρου μαλακού σίτου στο Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα
                                               (ΠΕΠ/ΡΑΜ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                   των σιτηρών και της ορύζης (4), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
                                                                        ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3826/85 (5) ■ ότι είναι
Έχοντας υπόψη :                                                         αναγκαίο να ορισθούν επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                    χορηγήσεως, καθώς και η διαδικασία που θα ακολουθηθεί
Κοινότητας,                                                           • για να καθορισθούν οι δαπάνες που προκύπτουν ■
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                    ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορα την πολιτική και την                    είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), και ιδίως το                 Σιτηρών,
άρθρο 12,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της
                                                                        ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
τομέα των σιτηρών (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1579/86 (3), και ιδίως το άρθρο                                            Άρθρο 1
28,
Εκτιμώντας :                                                            Οι οργανισμοί παρεμβάσεως που αναφέρονται στα παραρ­
                                                                        τήματα επιφορτίζονται με την εφαρμογή των διαδικασιών
ότι με την απόφαση της 10ης Φεβρουαρίου 1986 σχετικά με                 κινητοποιήσεως και προμήθειας σύμφωνα με τις διατάξεις
την χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας υπέρ του ΠΕΠ/ΡΑΜ,                   του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους όρους που
η Επιτροπή χορήγησε σ' αυτόν τον οργανισμό 2 418 τόνους                 εμφαίνονται στα παραρτήματα.
σιτηρών που θα παραδοθούν fob ■
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                                                   Αρθρο 2
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής της 22ας Ιουλίου                  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής για την εκτέλεση                     δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής βοήθειας στον τομέα                   κών Κοινοτήτων.
                   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 1987.
                                                                                     Γ\α την Επιτροπή
                                                                                     Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                       Α ντιπρόεδρος
 (') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
 (2) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .                            (4) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
 (3) ΕΕ αρι9. L 139 της 24. 5. 1986, σ. 29.                              (5) ΕΕ αριθ. L 371 της 31 . 12. 1985, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 61 / 10                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       4. 3 . 87
                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                 1 . Πρόγραμμα : 1986 — Δράση αριθ. 69/87 (')
                2. Δικαιούχος : Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα (ΠΕΠ/ΡΑΜ)
                3.   Τόπος ή χώρα προορισμού : Λαϊκή Δημοκρατία της Υεμένης
                4.   Προϊόν προς διακίνηση : άλευρο μαλακού σίτου
                5.   Συνολική ποσότητα : 1 106 τόνοι (1 515 τόνοι μαλακού σίτου)
                6.   Αριθμός παρτίδων : μία
                7.   Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                     VIB, Burgemeester Kessenplein 3, NL-6431 KM Hoensbroek (telex 56396)
                8. Τρόπος διακννήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
                9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                     άλευρα υγιή και ανόθευτα, ποιότητας σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη, χωρίς ασυνήθεις οσμές και έντομα,
                     των οποίων η λαμβανόμενη ζύμη δεν κολλά κατά τη μηχανική κατεργασία και τα οποία παρουσιάζουν τα
                     ακόλουθα χαρακτηριστικά :
                     — υγρασία : 14% κατ' ανώτατο όριο (μέθοδος ΙCC αριθ. 110)
                     — περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες : 10,5 % κατά κατώτατο όριο (Ν χ 6,25 επί ξηρών ουσιών) (μέθοδος ΙCC αριθ.
                         105)
                     — δείκτη πτώσης Hagberg ανώτερο από ή ίσο με 220, συμπεριλαμβανομένων των 60 δευτερολέπτων χρόνου
                         προετοιμασίας (ανακίνηση) (μέθοδος ΙCC αριθ. 107)
                     — δείκτη Zeleny ανώτερο ή ίσο με 20 (μέθοδος ΙCC αριθ. 116)
                     — περιεκτικότητα σε τέφρα : 0,62% κατ' ανώτατο όριο που αναφέρεται στις ξηρές ουσίες (μέθοδος ΙCC αριθ.
                         104)
              10. Συσκευασία :
                     — σε σάκους καινούριους σάκοι γιούτας 370 §, με εσωτερική επένδυση από σάκους από υφαντό-πολυπροπυλέ­
                         νιο 110 ξ. Το άνω άνοιγμα των δύο σάκων θα πρέπει να είναι ραμμένο μαζί
                     — καθαρό βάρος των σάκων : 50 1C£
                     — επιγραφή στους σάκους, με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                         «ACTION No 69/87 / ΡDR. YEMEN 0245301 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                         COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / ADEN »
              11 . Λιμένας φορτώσεως :
                     όλοι οι λιμένες της Κοινότητας στους οποίους έχουν πρόσβαση τα πλοία ανοικτής θάλασσας και οι οποίοι
                     συνδέονται με τη δικαιούχο χώρα κατά την περίοδο φόρτωσης που προβλέπει το σημείο 16. Η προσφορά πρέ­
                     πει να συνοδεύεται από δήλωση των λιμενικών αρχών που θα επιβεβαιώνει ότι υπάρχει σύνδεση κατά την εν
                     λόγω περίοδο
              12. Στάδιο παραδόσεως : fob
              13. Λιμένας εκφορτώσεως : —
              14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
              15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 17 Μαρτίου 1987, ώρα 12.00
              16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 30 Απριλίου 1987
              17. Ποσό ασφάλειας: 15 ΕCU ανά τόνο
              Σημειώσεις:
              1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των
                    κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται
                    από ένα «R» κεφαλαίο.
              2. Μετά από αίτηση του δικαιούχου, ο υπερθεματιστής τού χορηγεί πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη
                    αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδια­
                    γραφών τού προς παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
              3. Μόλις ο υπερθεματιστής πληροφορηθεί για την κατακύρωση της αγοράς, συννενοείται αμελλητί με τον δικαιού­
                    χο ή τον αντιπρόσωπό του, προκειμένου να καθορισθούν τα αναγκαία έγγραφα αποστολής καθώς και όλες οι
                    λεπτομέρειες χρόνου, αριθμού, τόπου ή άλλες λεπτομέρειες σχετικά με τη φόρτωση.
              4. Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στον δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα εξής έγγραφα :
                     — πιστοποιητικό προελεύσεως
                     — πιστοποιητικό φυτοϋγείας.
              (') Ο αριθμός της Δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
 ---pagebreak--- 4. 3 . 87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     Αριθ. L 61 / 11
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
             1 . Πρόγραμμα : 1986 — Δράση αριθ. 71 /87 (') — 72/87 (')
            2.   Δικαιούχος : Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα (ΠΕΠ/ΡΑΜ)
            3.   Τόπος ή χώρα προορισμού : Λεσόθο
            4.   Προϊόν προς διακίνηση : άλευρο μαλακού σίτου
            5.   Συνολική ποσότητα : 300 τόνοι (410 τόνοι μαλακού σίτου)
            6. Αριθμός παρτίδων : 2
                 — 1 : 50 τόνοι — Δράση αριθ. 71 /87
                 — 2 : 250 τόνοι — Δράση αριθ. 72/87
            7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                 VIB, Burgemeester Kessenplein 3, NL-6431 KM Hoensbroek (telex 56396)
            8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
            9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                 άλευρα υγιή και ανόθευτα, ποιότητας σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη, χωρίς ασυνήθεις οσμές και έντομα,
                 των οποίων η λαμβανόμενη ζύμη δεν κολλά κατά τη μηχανική κατεργασία και τα οποία παρουσιάζουν τα
                 ακόλουθα χαρακτηριστικά :
                 — υγρασία : 14% κατ' ανώτατο όριο (μέθοδος ΙCC αριθ. 110)
                 — περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες : 10,5 % κατά κατώτατο όριο (Ν χ 6,25 επί ξηρών ουσιών) (μέθοδος ΙCC αριθ.
                     105 )
                 — δείκτη πτώσης H3§Bε^ ανώτερο από ή ίσο με 220, συμπεριλαμβανομένων των 60 δευτερολέπτων χρόνου
                    προετοιμασίας (ανακίνηση) (μέθοδος ΙCC αριθ. 107)
                 — δείκτη Ζeleny ανώτερο ή ίσο με 20 (μέθοδος ΙCC αριθ. 116)
                 — περιεκτικότητα σε τέφρα : 0,62 % κατ' ανώτατο όριο που αναφέρεται στις ξηρές ουσίες (μέθοδος ΙCC αριθ.
                     104)
          10. Συσκευασία :
                 — σε σάκους καινούριους σάκοι γιούτας 370 £, με εσωτερική επένδυση από σάκους από υφαντό-πολυπροπυλέ­
                    νιο 110 £. Το άνω άνοιγμα των δύο σάκων θα πρέπει να είναι ραμμένο μαζί
                 — καθαρό βάρος των σάκων : 50 1C£
                 — επιγραφή στους σάκους, με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                     1 . «ACTION No 71 /87 / LESOTHO 0054404 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                         COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / EAST LONDON IN TRANSIT TO
                         LESOTHO »
                     2. «ACTION No 72/87 / LESOTHO 0054404 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                         COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / DURBAN IN TRANSIT TO LESO­
                         THO »
          11 . Λιμένας φορτωσεως :
                 όλοι οι λιμένες της Κοινότητας στους οποίους έχουν πρόσβαση τα πλοία ανοικτής θάλασσας και οι οποίοι
                 συνδέονται με τη δικαιούχο χώρα κατά την περίοδο φόρτωσης που προβλέπει το σημείο 16. Η προσφορά πρέ­
                 πει να συνοδεύεται από δήλωση των λιμενικών αρχών που θα επιβεβαιώνει ότι υπάρχει σύνδεση κατά την εν
                 λόγω περίοδο
          12. Στάδιο παραδόσεως : fob
          13 . Λιμένας εκφορτώσεως : —
          14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
          15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 17 Μαρτίου 1987, ώρα 12.00
          16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 30 Απριλίου 1987
          17. Ποσό ασφάλειας : 15 ΕCU ανά τόνο
          Σημειώσεις:
          1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των
                κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται
                από ένα «R» κεφαλαίο.
          2. Μετά από αίτηση του δικαιούχου, ο υπερθεματιστής τού χορηγεί πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη
                αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδια­
                γραφών τού προς παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
          (') Ο αριθμός της Δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 61 / 12                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               4. 3 . 87
              3. Μόλις ο υπερθεματιστής πληροφορηθεί για την κατακύρωση της αγοράς, συννενοείται αμελλητί με τον δικαιού­
                 χο ή τον αντιπρόσωπό του, προκειμένου να καθορισθούν τα αναγκαία έγγραφα αποστολής καθώς και όλες οι
                 λεπτομέρειες χρόνου, αριθμού, τόπου ή άλλες λεπτομέρειες σχετικά με τη φόρτωση.
              4. Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στον δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα εξής έγγραφα
                 (στην ισπανική):
                  — πιστοποιητικό προελεύσεως
                  — πιστοποιητικό φυτοϋγείας.
              5. Ο υπέρ ου η κατακύρωση αποστέλλει αντίγραφο των εγγράφων που αφορούν την αποστολή στην ακόλουθη
                 διεύθυνση : Délégation de la Commission 3U Lesotho : ΡΟ Βox ΜS 518 Μaseru 100, Lesotho, Τél. 313 726, Τélex 4351 lo
                 DΕLΕGΕUR ΜΑSΕRU.
 ---pagebreak--- 4. 3 . 87                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Αριθ. L 61 / 13
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
            1 . Πρόγραμμα : 1986 — Δράση αριθ. 73/87 (')
           2. Δικαιούχος : Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα (ΠΕΠ/ΡΑΜ)
           3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Σουαζιλάνδη
           4. Προϊόν προς διακίνηση : άλευρο μαλακού σίτου
           5. Συνολική ποσότητα : 360 τόνοι (493 τόνοι μαλακού σίτου)
           6. Αριθμός παρτίδων : μία
           7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                VIB, Burgemeester Kessenplein 3, NL-6431 KM Hoensbroek (telex 56396)
           8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
           9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                άλευρα υγιή και ανόθευτα, ποιότητας σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη, χωρίς ασυνήθεις οσμές και έντομα,
                των οποίων η λαμβανόμενη ζύμη δεν κολλά κατά τη μηχανική κατεργασία και τα οποία παρουσιάζουν τα
                ακόλουθα χαρακτηριστικά :
                — υγρασία : 14% κατ' ανώτατο όριο (μέθοδος ΙCC αριθ. 110)
                — περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες : 10,5 % κατά κατώτατο όριο (Ν χ 6,25 επί ξηρών ουσιών) (μέθοδος ΙCC αριθ.
                    105)
                — δείκτη πτώσης Hagberg ανώτερο από ή ίσο με 220, συμπεριλαμβανομένων των 60 δευτερολέπτων χρόνου
                   προετοιμασίας (ανακίνηση) (μέθοδος ΙCC αριθ. 107)
                — δείκτη Ζeleny ανώτερο ή ίσο με 20 (μέθοδος ΙCC αριθ. 116)
                — περιεκτικότητα σε τέφρα : 0,62% κατ' ανώτατο όριο που αναφέρεται στις ξηρές ουσίες (μέθοδος ΙCC αριθ.
                    104)
          10. Συσκευασία :
                — σε σάκους καινούριους σάκοι γιούτας 370 £, με εσωτερική επένδυση από σάκους από υφαντό-πολυπροπυλέ­
                   νιο 110 £. Το άνω άνοιγμα των δύο σάκων θα πρέπει να είναι ραμμένο μαζί
                — καθαρό βάρος των σάκων : 50 kg
                — επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                    «ACTION No 73/87 / SWAZILAND 0064602 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                    COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / DURBAN IN TRANSIT TO GOLELA
                    SWAZILAND»
          11 . Λιμένας φορτώσεως :
                όλοι οι λιμένες της Κοινότητας στους οποίους έχουν πρόσβαση τα πλοία ανοικτής θάλασσας και οι οποίοι
                συνδέονται με τη δικαιούχο χώρα κατά την περίοδο φόρτωσης που προβλέπει το σημείο 16. Η προσφορά πρέ­
                πει να συνοδεύεται από δήλωση των λιμενικών αρχών που θα επιβεβαιώνει ότι υπάρχει σύνδεση κατά την εν
                λόγω περίοδο
          12. Στάδιο παραδόσεως : fob
          13. Λιμένας εκφορτώσεως : —
          14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
          15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 17 Μαρτίου 1987, ώρα 12.00
          16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 30 Απριλίου 1987
          17. Ποσό ασφάλειας : 15 ΕCU ανά τόνο
          Σημειώσεις:
          1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των
               κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται
               από ένα «R» κεφαλαίο.
          2. Μετά από αίτηση του δικαιούχου, ο υπερθεματιστής τού χορηγεί πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη
               αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδια­
               γραφών τού προς παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
          (') Ο αριθμός της Δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 61 / 14                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                     4. 3 . 87
              3. Μόλις ο υπερθεματιστής πληροφορηθεί για την κατακύρωση της αγοράς, συννενοείται αμελλητί με τον δικαιού­
                 χο ή τον αντιπρόσωπό του, προκειμένου να καθορισθούν τα αναγκαία έγγραφα αποστολής καθώς κάι όλες οι
                 λεπτομέρειες χρόνου, αριθμού, τόπου ή άλλες λεπτομέρειες σχετικά με τη φόρτωση.
              4. Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στον δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα εξής έγγραφα
                 (στην ισπανική):
                  — πιστοποιητικό προελεύσεως,
                  — πιστοποιητικό φυτοϋγείας.
              5. Ο υπέρ ου η κατακύρωση αποστέλλει αντίγραφο των εγγράφων που αφορούν την αποστολή στην ακόλουθη
                 διεύθυνση : Dέ1ε£3ίϊοη de la Commission 3U Swaziland : DHΐ3η'ιώεΐC3 Building, 3 Γ<1 floor, corner Walker 3ηά Τin Streets,
                 ΡΟ Βox Α. 36, Μbabane, Τél. 42 908 / 42 018, Τélex 2133 WD ΜΒΑΒΑΝΕ.