CELEX: 31983R0299
Language: it
Date: 1983-01-31 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 299/83 DELLA COMMISSIONE, DEL 31 GENNAIO 1983, RELATIVO ALLA FORNITURA DI VARIE PARTITE DI LATTE SCREMATO IN POLVERE A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

7 . 2 . 83                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 35 / 11
                                   REGOLAMENTO (CEE) N. 299/83 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 31 gennaio 1983
                relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   di latte scremato in polvere e di butteroil a titolo di
                                                                         aiuto alimentare (s), modificato da ultimo dal regola­
                                                                         mento (CEE) n. 3474/80 (6); che è necessario precisare i
                                                                         termini e le modalità di consegna, nonché la procedura
                                                                         che gli organismi d'intervento devono applicare per
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                   determinare le relative spese ;
europea,
                                                                         considerando che l' articolo 2, paragrafo 2, dei regola­
                                                                         menti (CEE) n. 1399/81 e (CEE) n. 1037/82 prevede
visto il regolamento (CEE) n. 804/68 del Consiglio, del                  che, se i quantitativi che si trovano nelle scorte pubbli­
27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione comune dei                  che non consentono di effettuare la fornitura o non
mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero­                   hanno le caratteristiche necessarie alla loro particolare
caseari ( 1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE)                 destinazione, la fornitura di latte scremato in polvere a
n. 1183/82 (2), in particolare l'articolo 7, paragrafo 5 ,               titolo di aiuto alimentare è assicurata mediante l'acqui­
                                                                         sto di tale prodotto sul mercato della Comunità, sem­
                                                                         preché non venga perturbato il normale sviluppo dei
                                                                         prezzi sul mercato ; che, poiché i requisiti di qualità
visto il regolamento (CEE) n. 1399/81 del Consiglio, del                 sono soddisfatti e i quantitativi in questione non sono
19 maggio 1981 , che stabilisce le norme generali rela­                  così elevati da perturbare il normale sviluppo dei prezzi
tive alla fornitura di latte scremato in polvere, nel qua­               sul mercato, è opportuno ricorrere all' acquisto sul
dro del programma di aiuto alimentare per il 1981 , a                    mercato per assicurare la fornitura di latte scremato in
taluni paesi in via di sviluppo ed organismi specializ­                  polvere ;
zati (3), in particolare l'articolo 6,
                                                                          considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                          lamento sono conformi al parere del comitato di ge­
                                                                          stione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
visto il regolamento (CEE) n. 1037/82 del Consiglio, del
26 aprile 1982, che stabilisce le norme generali relative
alla fornitura di latte scremato in polvere, nel quadro
del programma di aiuto alimentare per il 1982, a taluni
paesi in via di sviluppo ed organismi specializzati (4), in
                                                                          HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
particolare l'articolo 6,
                                                                                                    Articolo 1
considerando che, nel quadro dei programmi di aiuto
 alimentare adottato con i regolamenti del Consiglio                      Gli organismi d'intervento di cui all'allegato I provve­
 citati nell'allegato, taluni paesi terzi ed organismi bene­              dono affinché si proceda, in conformità del regolamento
 ficiari hanno chiesto la fornitura dei quantitativi di latte             (CEE) n. 303 /77, alla fornitura di latte scremato in
 scremato in polvere parimenti indicati nell' allegato I ;                polvere a titolo di aiuto alimentare alle condizioni speci­
                                                                          ficate nell' allegato I.
 considerando che è pertanto opportuno procedere a
 tali forniture in conformità del regolamento (CEE)                                                 Articolo 2
 n. 303 /77 della Commissione, del 14 febbraio 1977,
 recante modalità generali d'applicazione per la fornitura                 Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
                                                                           successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
                                                                           delle Comunità europee.
 (!)  GU n. L  148 del 28 . 6. 1968, pag. 13 .
 (2)  GU n. L  140 del 20. 5 . 1982, pag. 1 .
 (3)  GU n. L  141 del 27. 5 . 1981 , pag. 1 .                             (5) GU n. L 43 del 15 . 2. 1977, pag. 1 .
 (4)  GU n. L  120 dell' I . 5 . 1982, pag. 1 .                            (6) GU n. L 363 del 31 . 12. 1980, pag. 50.
 ---pagebreak--- N. L 35 / 12                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           7 . 2 . 83
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
             ciascuno degli Stati membri .
             Fatto a Bruxelles, il 31 gennaio 1983 .
                                                                               Per la Commissione
                                                                                  Poul DALSAGER
                                                                           Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 7 . 2 . 83                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 35 / 13
                                                     ALLEGATO 1 (')
           Designazione della partita                       A                                            B
 1 . Regolamenti del Consiglio
       applicati :
       a) fondamento giuridico                                    (CEE ) n. 1037 / 82 (programma 1982 )
       b) assegnazione                                                      ( CEE ) n. 1 038 / 82
 2.    Beneficiario                                                                 PAM
 3.    Paese di destinazione                                                   Vedi allegato II
 4. Quantitativo totale della partita                      114 t                                         390 t
 5 . Organismo d'intervento incari­                      Francese                                       Tedesco
       cato della fornitura
 6.    Provenienza del latte scremato                                       Scorte d'intervento
       in polvere ( 2 )
 7 . Caratteristiche e / o imballaggio                         Entrate all'ammasso dopo il 1° aprile 1982
       particolari ( 3 )
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                                               Vedi allegato II
 9 . Termine di consegna                                                Consegna nel marzo 1983
10 . Fase e luogo di consegna               Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
11 . Rappresentante del beneficiario
       incaricato della presa in con­
       segna ( 4 )                                                                     e
12 . Procedura da applicare per de­                                                 Gara
       terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                           21 febbraio 1983
       presentazione delle offerte, alle
       ore 12
 ---pagebreak--- N. L 35 / 14                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             7 . 2 . 83
          Designazione della partita          C                                     D                                E
 1 . Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giuridico
                                       l
                                                                (CEE ) n. 1037 / 82 (programma 1982)
     b ) assegnazione                                                     ( CEE ) n. 1038 / 82
 2.  Beneficiario                                                                 PAM
 3.  Paese di destinazione                 Angola                                 Siria                           Mozambico
 4 . Quantitativo totale della partita      120 t                                 525 t                              150 t
 5 . Organismo d'intervento incari­                 Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
     cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato                              Acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere ( 2 )
 7. Caratteristiche e / o imballaggio                                              ( s)
     particolari ( 3 )
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio       I                                     Vedi allegato II
 9 . Termine di consegna               I                              Conségna nel marzo 1983
10 . Fase e luogo di consegna             Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
11 . Rappresentante del beneficiario                                               —
     incaricato della presa in con­
     segna ( 4 )
12 . Procedura dar applicare per de­
     terminare le spese di fornitura   I                                          Gara
13 . Data del termine ultimo per la                                         21 febbraio 1983
     presentazione delle offerte, alle
     ore 12
 ---pagebreak--- 7 . 2 . 83                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 35 / 15
           Designazione della partita                       F                                                G
 1 . Regolamenti del Consiglio
       applicati :
       a) fondamento giuridico                                      (CEE ) n. 1037 / 82 (programma 1982)
       b) assegnazione                                                         (CEE ) n. 1038 / 82
 2.    Beneficiario
 3.    Paese di destinazione              j                                Repubblica araba d'Egitto
 4. Quantitativo totale della partita                   2 000 t ( 6 )                                     2 000 t ( 6 )
 5 . Organismo d'intervento incari­                   Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
       cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato                                   Acquisto sul mercato della Comunità
       in polvere ( 2 )
 7. Caratteristiche e / o imballaggio                                                  (7)
       particolari ( 3 )
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio             « Skimmed-milk powder / Gift of the Europeàn Economie Community to Egypt »
 9 . Termine di consegna                                                   Imbarco nel marzo 1983
10 . Fase e luogo di consegna              Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario ( 8 )
11 . Rappresentante del beneficiario
       incaricato della presa in con­
       segna ( 4 )
12. Procedura da applicare per de­                                                    Gara
       terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                             21 febbraio 1983
       presentazione delle offerte, alle
       ore 12
 ---pagebreak--- N. L 35 / 16                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          7 . 2 . 83
          Designazione della partita                       H                                                I
 1 . Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giuridico                                       ( CEE ) n. 1037 / 82 (programma 1982 )
     b ) assegnazione                                                         ( CEE ) n. 1038 / 82
 2.  Beneficiario                                                                     CICR
 3 . Paese di destinazione                                                         E1 Salvador
 4. Quantitativo totale della partita                     150 t                                             150 t
 5 . Organismo d'intervento incari­                Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui all'articolo 12
     cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato     Acquisto sul mercato della Comunità limitato ai tre paesi seguenti : Danimarca, Irlanda ,
     in polvere ( 2 )                                                             Regno Unito
 7. Caratteristiche e / o imballaggio                                                  (s)
     particolari ( 3 )
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio        Una croce rossa di 10 x 10 cm e, in lettere di almeno 1 cm di altezza, la dicitura
                                                                                    seguente :
l                                                      « ELS 17 /                                        « ELS 18 /
                                        Leche desnatada en polvo con vitaminas A y D / Donación de la Comunidad económica
                                        europea / Acción del Comité internacional de la Cruz Roja / Destinado a la distribución
                                                                             gratuita / Acajutla »
 9 . Termine di consegna                                                   Imbarco nel marzo 1983
10. Fase e luogo di consegna                           Porto di sbarco Acajutla (deposito su banchina o alleggio)
11 . Rappresentante del beneficiario    Delegación del CICR , c / o Cruz Roja Salvadoreña , Centro de Gobernio 17 , Calle Poniente
     incaricato della presa in con­                         y Avenida Henri Dunant , San Salvador ( 10 ) ( u )
     segna ( 4 )
12 . Procedura da applicare per de­                                                   Gara
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                             21 febbraio 1983
     presentazione delle offerte, alle
     ore 12
 ---pagebreak--- 7 . 2 . 83                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 35 / 17
           Designazione della partita                                                K
 1 . Regolamenti del Consiglio
       applicati :
       a) fondamento giuridico                                     (CEE ) n. 1037 / 82 (programma 1982)
       b) assegnazione                                                       ( CEE ) n. 1038 / 82
 2.    Beneficiario                                                                  CICR
 3.    Paese di destinazione                                                       Etiopia
 4. Quantitativo totale della partita                                                70 t
 5 . Organismo d'intervento incari­                                                  Belga
      cato della fornitura
 6. Provenienza del latte scremato                                  Acquisto sul mercato della Comunità
      in polvere (2 )
 7 . Caratteristiche e / o imballaggio                                                (5)
      particolari ( 3 )
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio          Una croce rossa di 10 x 10 cm e , in lettere di almeno 1 cm di altezza , la dicitura
                                                                                  seguente :
                                          « ETH 51 / Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift of the European
                                          Economie Community / Action of the International Committee of the Red Cross / For free
                                                                                distribution »
 9 . Termine di consegna                             Imbarco il più presto possibile ed al più tardi il 28 febbraio 1983
10 . Fase e luogo di consegna                            Porto di sbarco Assab ( deposito su banchina o alleggio)
11 . Rappresentante del beneficiario                   ICRC Delegation , PO Box 5701 , Addis Abeba / Ethiopia ( n )
      incaricato della presa in con­
      segna ( 4 )
12 . Procedura da applicare per de­                                           Trattativa privata
      terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                                    ~~~
      presentazione delle offerte , alle
      ore 12
 ---pagebreak--- N. L 35 / 18                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          7 . 2 . 83
          Designazione della partita                        L                                               M
 1 . Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giuridico                                      ( CEE ) n. 1037 / 82 ( programma 1982 )
     b ) assegnazione                                                        ( CEE ) n. 1038 / 82
 2.  Beneficiario                                                                    PAM
 3.  Paese di destinazione                               Liberia                                       Vedi allegato II
 4 . Quantitativo totale della partita                    42 t                                              197 t
 5 . Organismo d'intervento incari­                    Britannico                                          Tedesco
     cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato                Scorte d'intervento                       Acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere (2 )
 7 . Caratteristiche e / o imballaggio  Entrate all'ammasso dopo il 1° aprile                                 (5)
     particolari ( 3 )                                    1982
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                                                Vedi allegato II
 9 . Termine di consegna                          Consegna il più presto possibile ed al più tardi il 28 febbraio 1983
10 . Fase e luogo di consegna             Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
11 . Rappresentante del beneficiario
     incaricato della presa in con­
     segna ( 4 )
12 . Procedura da applicare per de­                                           Trattativa privata
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la
     presentazione delle offerte, alle
     ore 12
 ---pagebreak--- 7 . 2 . 83                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 35 / 19
            Designazione della partita                                                  N
 1 . Regolamenti del Consiglio
       applicati :
       a) fondamento giuridico                                      (CEE ) n. 1037 / 82 (programma 1982 )
       b ) assegnazione                                                         ( CEE ) n. 1038 / 82
 2. Beneficiario                          **
                                                                                     Honduras
 3 . Paese di destinazione
 4 . Quantitativo totale della partita                                               1 000 t ( 6 )
 5 . Organismo d'intervento incari­                   Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui all'articolo 12
       cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato       Acquisto sul mercato della Comunità limitato ai tre paesi seguenti : Danimarca, Irlanda ,
       in polvere (2 )                                                              Regno Unito
 7 . Caratteristiche e / o imballaggio                                                   (5)
       particolari (J)
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio           « Leche en polvo / Descremada con vitaminas A y D / Donación de la Comunidad
                                                        económica europea a Honduras / Para distribución gratuita »
 9 . Termine di consegna                               Imbarco il più presto possibile ed al più tardi il 31 marzo 1983
10. Fase e luogo di consegna                           Porto di sbarco Puerto Cortes ( deposito su banchina o alleggio)
11 . Rappresentante del beneficiario       Consuplane , Edificio Altos Banco Atlandida , Calle Real de Comayaguëla DC,
       incaricato della presa in con­                                 (tel . 22-8738 / 22-7001 ; telex 1222 )
       segna ( 4 )
12 . Procedura da applicare per de­                                                     Gara
       terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                               21 febbraio 1983
       presentazione delle offerte, alle
       ore 12
 ---pagebreak--- N. L 35 / 20                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      7 . 2 . 83
          Designazione della partita                                                 O
 1 . Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giuridico                                      ( CEE ) n. 1399 / 81 (programma 1981 )
     b ) assegnazione                                                        ( CEE ) n. 1400 / 81
 2.  Beneficiario
                                                                                     Niger
 3.  Paese di destinazione
 4 . Quantitativo totale della partita                                               500 t
 5 . Organismo d'intervento incari­                  Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
     cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato                                Acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere ( 2 )
 7 . Caratteristiche e / o imballaggio                                                 (5)
     particolari ( 3 )
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio        « Lait écrémé en poudre / Don de la Communauté économique européenne à la république
                                                                                  du Niger »
 9 . Termine di consegna                             Imbarco il più presto possibile ed al più tardi il 31 marzo 1983
10. Fase e luogo di consegna                                             Reso destinazione Niamey
11 . Rappresentante del beneficiario                                Industrie laitière de Niamey ( Olani)
     incaricato della presa in con­
     segna ( 4 )
12. Procedura da applicare per de­                                                   Gara
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                            21 febbraio 1983
     presentazione delle offerte, alle
     ore 12
 ---pagebreak--- 7 . 2 . 83                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 35 / 21
           Note
            (') Il presente allegato, unitamente al bando pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità euro­
                 pee n. C 95 , del 19 aprile 1977, pagina 7, funge da gara degli organismi d'intervento interessati, nel
                 caso si proceda ad una gara in conformità del punto 12.
            (2) Qualora la merce provenga dalle scorte d'intervento, viene pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle
                 Comunità europee, edizione C, un bando complementare indicante i magazzini di giacenza.
            (3) Unicamente in caso di consegna « nel porto di sbarco » e « reso destinazione » ; vedi articoli 5 e 13 ,
                 paragrafo 1 , ultimo trattino, del regolamento (CEE) n. 303 /77.
            (4) Diversi da quelli indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n. 625/78 ; vedi articolo 6, para­
                 grafo 2, del regolamento (CEE) n. 303/77.
            (5) Il tenore di vitamine A del latte scremato in polvere deve essere di 5 000 u.i. per 100 g al minimo. Il
                 tenore di vitamine D del latte scremato in polvere deve essere di 500 u.i. per 100 g al minimo. Deve
                 essere garantito che il miscuglio di vitamine incorporate nel latte contiene dieci volte più vitamine A
                 che vitamine D. Le vitamine incorporate nel latte devono essere di qualità farmaceutica e prodotte
                 ai fini del consumo umano. L'indicazione chiaramente visibile della data di fabbricazione del latte
                 scremato in polvere vitaminizzato deve figurare sui sacchi.
                 La fabbricazione di latte scremato in polvere vitaminizzato deve essere effettuata al massimo un
                 mese prima della data del rilascio dell'attestato di controllo di cui all'articolo 8 , paragrafo 1 , del
                 regolamento (CEE) n. 303 /77.
             (6) Se il quantitativo totale della partita è un multiplo di 500 t, l'offerta presentata nell'ambito di una
                 gara può vertere sul quantitativo parziale di 500 t ovvero su un multiplo di 500 t ; vedi articolo 14,
                 paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 303 /77.
             (7) Il latte in polvere deve essere ottenuto con il sistema di fabbricazione « low-heat temperature, ex­
                 pressed whey protein nitrogen, not less than 6-0 mg/gm » e corrispondere alle caratteristiche di cui
                 all'allegato I del regolamento (CEE) n. 625/78 (GU n. L 84 del 31 . 3 . 1978 , pag. 19).
             (8) La fornitura fob risulta effettuata ed i rischi passano dall'aggiudicatario al beneficiario allorché i
                 prodotti hanno realmente oltrepassato il parapetto della nave nel porto d'imbarco prescelto per la
                 consegna .
             (9) La polizza di carico deve recare la seguente dicitura :
                 « NOTIFY ADDRESS » :
                 a) destinatario
                 b) Delegación del CICR, Hotel E1 Salvador Sheraton, PO Box 06-1068, San Salvador.
           ( 10) L'aggiudicatario trasmette al rappresentante del beneficiario, all'atto della consegna, un certificato
                  d'origine, un certificato sanitario ed una fattura pro forma recante l'indicazione : « Los productos
                  mencionados llegan a El Salvador corno donativo al pueblo de este país. Según el acuerdo de sede
                  firmado el 12 de septiembre de 1980 (Art. n. 11 ) el Gobierno autoriza su introducción libre de todo
                  tipo de impuestos ».
           ( n) Una copia dei documenti di spedizione è da inviare al seguente indirizzo :
                  Delegation of the European Economie Community, PO Box 5570, Addis Abeba.
 ---pagebreak--- N. L 35 / 22                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            7 . 2 . 83
                BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO U — BIJLAGE II
       Parti        Totalmængde             Delmængde
                           (i tons )           (i tons )             Modtager           Modtagerland                 Emballagens påtegning
  Bezeichnung       Gesamtmenge
                         der Partie         Teilmengen
    der Partie                             ( in Tonnen )             Empfänger        Bestimmungsland            Aufschrift auf der Verpackung
                      ( in Tonnen )
                "Συνολική ποσότητα
Χαρακτηρισμός                          Μερικές ποσότητες
                    της παρτίδας                                    Δικαιούχος       Χώρα προορισμού             Ένδειξη επί της συσκευασίας
 της παρτίδας                              (σε τόνους)
                      ( σε τόνους)
                   Total quantity       Partial quantities
        Lot
                        ( in tonnes )       ( in tonnes )            Beneficiary      Recipient country            Markings on the packaging
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles         Bénéficiaire
      du lot           ( en tonnes )        ( en tonnes )
                                                                                      Pays destinataire            Inscription sur l'emballage
                   Quantità totale
  Designazione                         Quantitativi parziali
  della partita       della partita      ( in tonnellate )
                                                                    Beneficiario      Paese destinatario           Iscrizione sull'imballaggio
                    ( in tonnellate )
                  Totale hoeveelheid
   Aanduiding                           Deelhoeveelheden
  van de partij       van de partij            ( in ton )           Begunstigde       Bestemmingsland             Aanduiding op de verpakking
                           ( in ton )
         A                    114                   84          World Food           Mauritius           Mauritius 511 EXP / Dried skimmed milk ,
                                                                Programme                                non-enriched / Port Louis / Gift of the Euro­
                                                                                                         pean Economic Community / Action of the
                                                                                                         World Food Programme
                                                    30          World Food           Guinea              Guinea 2089 / EXP / Dried skimmed milk ,
                                                                Programme                                non-enriched / Conakry / Gift of the European
                                                                                                         Economic Community / Action of the World
                                                                                                         Food Programme
         B                    390                  150          World Food           Egypt               Egypt , AR 2499 / Dried skimmed milk ,
                                                                Programme                                non-enriched / Alexandria / Gift of the Euro­
                                                                                                         pean Economic Community / Action of the
                                                                                                         World Food Programme
                                                  240           World Food           South Yemen         South Yemen 2265 EXP / Dried skimmed milk ,
                                                                Programme                                non-enriched / Aden / Gift of the European
                                                                                                         Economic Community / Action of the World
                                                                                                         Food Programme
         C                     120                 120          World Food           Angola              Angola 2326 / Dried skimmed milk , enriched /
                                                                Programme                                Luanda / Gift of the European Economic
                                                                                                         Community / Action of the World Food Pro­
                                                                                                         gramme
         D                     525                 525           World Food          Syria               Syria 2418 EXP / Dried skimmed milk ,
                                                                 Programme                               enriched / Lattakia / Gift of the European
                                                                                                         Economic Community / Action of the World
                                                                                                         Food Programme
         E                     150                  30           World Food          Mozambique          Mozambique 2382 / Dried skimmed milk ,
                                                                 Programme                               enriched / Maputo / Gift of the European
                                                                                                         Economic Community / Action of the World
                                                                                                         Food Programme
                                                    75           World Food          Mozambique          Mozambique 2382 / Dried skimmed milk ,
                                                                 Programme                               enriched / Beira / Gift of the European
                                                                                                         Economic Community / Action of the World
                                                                                                         Food Programme
                                                    20           World Food          Mozambique           Mozambique 2382 / Dried skimmed milk ,
                                                                 Programme                               enriched / Nacala / Gift of the European
                                                                                                          Economic Community / Action of the World
                                                                                                          Food Programme
 ---pagebreak--- 7 . 2 . 83                                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 35 / 23
       Parti        Totalmængde                 Delmængde
                             (i tons )               (i tons )            Modtager           Modtagerland                  Emballagens påtegning
   Bezeichnung      Gesamtmenge
                          der Partie            Teilmengen
    der Partie                                 ( in Tonnen )             Empfänger          Bestimmungsland            Aufschrift auf der Verpackung
                      ( in Tonnen )
Χαρακτηρισμός
                 Συνολική         ποσότητα Μερικές ποσότητες
 της παρτίδας       της        παρτίδας         ( σε τόνους)
                                                                         Δικαιούχος        Χώρα προορισμού             Ένδειξη επί της συσκευασίας
                       ( σε τόνους)
        Lot         Total quantity          Partial quantities
                         ( in tonnes )           ( in tonnes )           Beneficiary       Recipient country             Markings on the packaging
   Désignation   Quantité totale du lot    Quantités partielles
      du lot            ( en tonnes )            ( en tonnes )
                                                                         Bénéficiaire       Pays destinataire            Inscription sur l'emballage
                   Quantità totale
  Designazione                             Quantitativi parziali
   della partita      della partita          ( in tonnellate )
                                                                         Beneficiario      Paese destinatario            Iscrizione sull'imballaggio
                    ( in tonnellate )
                  Totale hoeveelheid
   Aanduiding                               Deelhoeveelheden
  van de partij       van de partij                 ( in ton )           Begunstigde        Bestemmingsland            Aanduiding op de verpakking
                            ( in ton )
         E                                               25          World Food           Mozambique          Mozambique 2382 / Dried skimmed milk ,
                                                                     Programme                                enriched / Pemba / Gift of the European
                                                                                                              Economic Community / Action of the World
                                                                                                              Food Programme
         L                       42                      42          World Food           Liberia             Liberia 2256 / Dried skimmed milk , non­
                                                                   * Programme                                enriched / Monrovia / Gift of the European
                                                                                                              Economic Community / Action of the World
                                                                                                              Food Programme
        M                       197                      30          World Food           Gambia              Gambia 625-III       /   Dried skimmed milk ,
                                                                     Programme                                enriched / Banjul / Gift of the European
                                                                                                              Economic Community / Action of the World
                                                                                                              Food Programme
                                                       120           Programme            Centrafrique        CAR 2312 / Lait écréme en poudre vitaminé /
                                                                     alimentaire                              Brazzaville / Don de la Communauté éco­
                                                                     mondial                                  nomique européenne / Action du Programme
                                                                                                              alimentaire mondial
                                                         47          World Food           Djibouti            Djibouti 2611 / Dried skimmed milk , enriched
                                                                     Programme                                / Djibouti / Gift of the European Economic
                                                                                                              Community / Action of the World Food
                                                                                                              Programme