CELEX: 31978R0589
Language: en
Date: 1978-03-25 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 589/78 of 22 March 1978 altering the monetary compensatory amounts

25 . 3 . 78                               Official Journal of the European Communities                           No L 80/ 1
                                                                   I
                                                (Acts whose publication is obligatory)
                                         COMMISSION REGULATION (EEC) No 589/78
                                                          of 22 March 1978
                                            altering the monetary compensatory amounts
  THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                      whereas Commission Regulation (EEC) No 478/78
  COMMUNITIES,                                                         of 7 March 1978 on the calculation of monetary
                                                                       compensatory amounts and of differential amounts (7)
                                                                       provided that for the fixing of the compensatory
 Having regard to the Treaty establishing the European                amounts and of the components used to calculate the
 Economic Community,                                                  differential amounts during March 1978 , the reference
                                                                      period to be taken into consideration should extend
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                          over a period of three weeks beginning on a
 974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                         Wednesday and ending on a Tuesday before the
 conjunctural policy to be taken in agriculture follow­               fixing ; whereas the spot market rate recorded for the
 ing the temporary widening of the margins of                         pound sterling, the Irish pound and the French franc
 fluctuation for the currencies of certain Member                     pursuant to Regulation ( EEC ) No 1380/75 during the
 States (*), as last amended by Regulation ( EEC)                     period 1 to 21 March 1978 shows that the difference
 No 557/76 (2), and in particular Article 3 thereof,                  has changed by more than one point from the per­
                                                                      centage taken as a basis when the monetary com­
Whereas the monetary compensatory amounts                             pensatory amounts were last fixed,
provided for in Regulation ( EEC) No 974/71 were
fixed by Commission Regulation ( EEC) No 938/77 of
29 April 1977 (3), as last amended by Regulation
 (EEC) No 479/78 (4);                                                 HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Whereas, under Article 3 of Regulation (EEC) No
974/71 , the monetary compensatory amounts must be                                              Article 1
altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 ) of
that Regulation changes by one point or more from
the percentage taken as a basis for the preceding                     1.     In Annex I to Regulation (EEC ) No 938/77 the
determination ; whereas the compensatory amounts                      columns headed 'United Kingdom', 'Ireland' and
must be altered in accordance with the change in this                 'France' are hereby replaced by those set out in
difference;                                                           Annex I to this Regulation.
Whereas detailed rules for the application of                         2.     Annexes II and III to Regulation (EEC) No
monetary compensatory amounts were laid down by                      938/77 are hereby replaced by Annexes II and III to
Regulation (EEC) No 1380/75 of 29 May 1975 (5 ), as                  this Regulation.
last amended by Regulation (EEC) No 2505/77 (6);
                                                                                                Article 2
0)   OJ No   L 106, 12. 5 . 1971 , p. 1 .                            This Regulation shall enter into force on 27 March
(2)  OJ No   L 67, 15 . 3 . 1976, p. 1 .                              1978 .
(3)  OJ No   L 110, 30. 4. 1977, p. 6.
(4) OJ No    L 66, 8. 3 . 1978. p. 1 .
(5)  OJ No   L 139, 30. 5. 1975, p. 37.
(«)  OJ No   L 291, 15. 11 . 1977, p. 15.                             (7) OJ No L 65, 8 . 3 . 1978, p. 15 .
 ---pagebreak--- No L 80/2                      Official Journal of the European Communities                      25 . 3 . 78
          This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
          States .
          Done at Brussels, 22 March 1978 .
                                                                           For the Commission
                                                                            Finn GUNDELACH
                                                                               Vice-President
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 78                             Official Journal of the European Communities                                  No L 80/3
                  ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l 'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                              f/t               £/t                Lit/t        FF/t
                                   1                           5                 6                  7             8
               10.01 A                                      27,999            6,920                           165,18
               10.01 B                                     41,921           10,361                            247,31
               10.02                                        26,630            6,582                           157,10
               10.03                                       24,792             6,128                           146,26
               10.04                                        23,850            5,895                           140,70
               10.05 B                                     24,373             6,024                           143,78
               10.07 B                                     24,408             6,033                           143,99
               10.07 C                                     24,408             6,033                           143,99
               11.01 A                                      35,569            8,791                           209,83
               11.01 B                                     33,652             8,318                           198,53
               11.02 A I a)                                58,461           14,450                            344,89
               11.02 A I b)                                38,414             9,495                           226,62
               11.01 C                                     25,288             6,250                           149,18
               11.01 D                                     24,327             6,013                           143,52
               11.01 E I                                   34,122             8,434                           201,30
               11.01 E II                                  24,860             6,145                           146,66
            ex 11.01 G (x)                                 24,896             6,154                           146,87
            ex 11.01 G (2)                                 24,896             6,154                           146,87
               11.02 A II                                  27,162             6,714                           160,24
               11.02 A III                                 34,709             8,579                           204,76
               11.02 A IV                                  33,391             8,253                           196,98
               11.02 A V a) 1                              38,997            9,639                            230,05
               11.02 A V a) 2                              38,997             9,639                           230,05
               11.02 A V b)                                24,860             6,145                           146,66
 ---pagebreak--- No L 80/4                       Official Journal of the European Communities                                     25.3.78
                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
             Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                      commun
                                                                       and charged on exports
                 CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
               Nr. des Gemeinsamen
                      Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                 doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                    Nr. van het
                 gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                   douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                Position i den fælles
                      toldtarif
                                                United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                       £/t              - Ut               Lit/t         FF/ t
                         1                              5                 6                  7             8
          ex 11.02 A VII (l)                        24,8.96            6,154                            146,87
          ex 11.02 A VII (2)                        24,896             6,154                            146,87
              11.02 B I a) 1                        25,288             6,250                            149,18
              11.02 B I a) 2 aa)                     24,327            6,013                            143,52
              11.02 B I a) 2 bb)                     24,327            6,013                            143,52
              11.02 B I b) 1                         34,709            8,579                            204,76
              11.02 B I b) 2                         33,391            8,253                            196,98
              11.02 B II a)                          28,559            7,059                            168,48
              11.02 B II b)                          27,162            6,714                            160,24
              11.02 B II c)                          24,860            6,145                            146,66
          ex 11.02 B II d) (*)                       24,896            6,154                            146,87
          ex 11.02 B II d) (2)                       24,896             6,154                           146,87
              11.02 CI                               28,559            7,059                            168,48
              11.02 C II                             27,162             6,714                           160,24
              11.02 C III                            39,667             9,804                           234,01
              11.02 C IV                             24,327             6,013                           143,52
              11.02 C V                              24,860             6,145                           1 46,66
          ex 11.02 C VI (x)                          24,896             6,154                           146,87
          ex 11.02 C VI (2)                          24,896             6,154                           146,87
              11.02 D I                              28,559             7,059                           168,48
              11.02 D II                             27,162             6,714                            160,24
              11.02 D III                            25,288             6,250                         , 149,18
              11.02 D IV                             24,327             6,013                            143,52
              11.02 D V                              24,860             6,145                            146,66
           ex 11.02 D VI (x)                          24,896            6,154                            146,87
           ex 11.02 D VI (2)                          24,896            6,154                            146,87
               11.02 EI a) 1                         25,288             6,250                            149,18
               11.02 E I a) 2                         24,327             6,013                           143,52
               11.02 E I b) 1                         34,709             8,579                          204,76
               11.02 E lb) 2                          42,931           10,611                            253,27
               11.02 E II a)                          28,559             7,059                           168,48
               11.02 E II b)                          27,162             6,714                           160,24
               11.02 E II c)                          26,810             6,627                           158,16
           ex 11.02 E II d) 2                         24,896             6,154                           146,87
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                     24,896             6,154                           146,87
               11.02 F I                              28,559             7,059                           168,48
               11.02 F II                             27,162             6,714                           160,24
               11.02 F III                            25,288             6,250                            149,18
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 78                             Official Journal of the European Communities                                 No L 80/5
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                              £/t                £/t              Lit/ t       FF/t
                                   1                           5                  6                 7            8
               11.02 F IV                                  24,327             6,013                           143,52
               11.02 F V                                   24,860             6,145                           146,66
            ex 11.02 F VII (1)                             24,896             6,154                           146,87
            ex 11.02 F VII (2)                             24,896             6,154                           146,87
               11.02 G I                                   20,999             5,190                           123,88
               11.02 G II                                   18,280            4,518                           107,84
               11.04 CI                                      4,463            1,103                            26,33
               11.04 C II a)                               39,240             9,699                           231,49
               11.04 C II b)                               39,240             9,699                           231,49
               11.07 A I a)                                49,838           12,318                            294,02
               11.07 A I b)                                 37,238            9,204                           219,69
               11.07 A II a)                               44,128           10,907                            260,34
               11.07 A II b)                                32,974            8,150                           194,52
               11.07 B                                      38,428            9,498                           226,70
               11.08 A I                                    39,240            9,699                           231,49
               11.08 A III                                  59,448          14,694                            350,71
               11.08 A IV                                   39,240            9,699                           231,49
               11.08 A V                                    39,240            9,699                           231,49
               11.09                                      108,088           26,716                            637,66
               17.02 B II a) (3)                            51,183          12,651                            301,95
               17.02 B II b) (3)                            39,240            9,699                           231,49
               21.07 F II                                   39,240            9,699                           231,49
               23.02 A I a)                                  7,717            1,907                            45,52
               23.02 A I b)                                 24,692            6,103                           145,67
               23.02 A II a)                                 6,173            1,526                            36,42
               23.02 A II b)                                24,692            6,103                           145,67
               23.03 A I                                    48,746          12,048                            287,57
               23.07 B I a) 1                                3,900            0,964                            23,00
               23.07 B I a) 2 (4)                            3,900            0,964                            23,00
               23.07 B I b) 1                               12,187            3,012                            71,89
               23.07 B I b) 2 (4)                           12,187            3,012                            71,89
               23.07 B I c) 1 (5)                           24,373            6,024                           143,78
               23.07 B I c) 2 (4) (5)                       24,373            6,024                           143,78
 ---pagebreak--- No L 80/6                                     Official Journal of the European Communities                           25 . 3 . 78
                                                                    Notes
f 1) Millet.
(2) Grain sorghum .
(3) Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same com­
     pensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II .
(4) If the product contains powdered or granulated milk (excluding whey), the amount shown shall be increased by the
     following supplementary amount :
                                                           Germany   Belgium/     Netherlands  United Ireland Italy    France
          Content by weight of powdered or granulated               Luxembourg                Kingdom
                     milk (excluding whey)
                   in the finished product of:              DM/t     Bfrs/Lfrs/ t     Fl/t       £/t     £/t  Lit/ t    FF / t
     10 % or more but less than 30 %                                                          23.754   5.624          134.22
     30 % or more but less than 50 %                                                          47.508  11.247          268-45
     ( a) In trade with non-member countries, the coefficient 1.71 shall be applied to the supplementary amounts indicated
           above. The coefficient shall, however, be 1.47 in the case of products containing skimmed-milk powder sold pur­
           suant to amended Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228 , 20. 8 . 1976, p. 17).
      (b) In intra-Community trade and in trade with non-member countries, where these products contain skimmed-milk
           powder and either fish meal or fish oil and/or fish liver oil or iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper
           sulphate, the coefficient 0.25 shall be applied to the supplementary amounts indicated above.
      ( c) When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose the
           content, expressed in actual weight per tonne of finished product, of :
           — powdered or granulated milk (excluding whey),
           — powdered or granulated whey,
           — added casein or caseinate.
 (5) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 %
      by weight of products falling within heading No 07.06 or 11.04 C thereof the monetary compensatory amounts shall be
      those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167,
     26. 6 . 1976, p. 27).
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 78                              Official Journal of the European Communities                                      No L 80/ 7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No
                                                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                            £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                    1                            5                 6                   7             8
               01.03 A II a )                                11,718             3,410                             81,40
               01.03 A  II b)                                13,779             4,010                             95,71
               02.01 A  III a)   1                           17,918             5,215                            124,46
               02.01 A  III a)   2                           27,773             8,083                            192,92
               02.01 A  III a)  3                            21,860             6,362                            151,85
               02.01 A  III a)  4                            29,027             8,448                            201,63
               02.01 A III a) 5                              15,589             4,537                            108,28
               02.01 A III a) 6 aa)                          29,027             8,448                            201,63
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                      29,027             8,448                            201,63
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                      21,860             6,362                            151,85
               02.05 A I                                       7,526            2,190                             52,28
               02.05 A II                                      8,780            2,555                             60,99
               02.05 B                                         4,300            1,252                             29,87
               02.06 B I a) 1                                17,918             5,215                            124,46
               02.06 B I a) 2 aa)                            24,189             7,040                            168,03
               02.06 B I a) 2 bb)                            24,189             7,040                            168,03
               02.06 B I a) 2 cc)                            26,877             7,822                            186,70
               02.06 B I a) 3                                27,773             8,083                            192,92
               02.06 B I a) 4                                21,860             6,362                            151,85
               02.06 B I a) 5                                29,027             8,448                            201,63
               02.06 B I a) 6                                15,589             4,537                            108,28
            ex 02.06 B I a) 7 (x)                            29,027             8,448                            201,63
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                            21,860             6,362                            151,85
               02.06 B I b) 1                                26,877             7,822                            186,70
               02.06 B I b) 2 aa)                            26,877             7,822                            186,70
               02.06 B I b) 2 bb)                            26,877             7,822                            186,70
               02.06 B I b) 2 cc)                            29,565             8,604                            205,37
               02.06 B I b) 3 aa)                            35,836           10,429                             248,93
               02.06 B I b) 3 bb)                            50,529           14,705                             350,99
               02.06 B I b) 4 aa)                            25,085             7,301                            174,25
               02.06 B I b) 4 bb)                            39,778           11,577                             276,31
               02.06 B I b) 5 aa)                            37,628           10,951                             261,38
 ---pagebreak--- No L 80/ 8                                    Official Journal of the European Communities                                        25.3.78
                                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l' exportation
                         Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                       and charged on exports
                              CCT heading No                                 Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                              doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                              gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                               United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                                   £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                        1                               5                6                  7               8
                02.06    B  I  b)  5 bb)                          49,991           14,549                               347,26
                02.06    B  I  b)  6 aa)                          17,918             5,215                              124,46
                02.06    B  I  b)  6 bb)                          25,981             7,561                              180,47
                02.06    B  I  b)  7 aa) (4)                      37,628           10,951                               261,38
                02.06   B   I  b)  7 bb) (4)                      50,529           14,705                               350,99
                02.06 B II a)                                       5,734            1,669                               39,83
                02.06 B II c)                                      18,814            5,475                              130,69
                02.06 B II d)                                     21,681             6,310                              150,60
                02.06 B II e)                                      10,751            3,129                               74,68
                02.06 B II f)                                      15,768            4,589                              109,53
                02.06 B II g)                                      15,768            4,589                              109,53
                15.01 A I (a)                                       5,734            1,669                               39,83
                15.01 A II                                          5,734            1,669                               39,83
                16.01 A                                           27,414             7,978                              190,43
                16.01 B I ( b) (3 )                               44,795            13,037                              311,16
                16.01 B II ( b) (3)                               31,536             9,178                              219,06
                16.02 A II                                         25,264            7,353                              175,49
                16.02 B III a) 1                                   26,877            7,822                              186,70
                16.02 B III a) 2 aa) 11                            47,483           13,819                              329,83
                16.02 B III a) 2 aa) 22                            39,419           11,472                              273,82
                16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                        26,877            7,822                              186,70
                16.02 B III a) 2 bb) (3)                           22,397            6,518                              155,58
                16.02 B III a) 2 cc)                               13,259            3,859                                92,10
           (*) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets .
           I 1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins .
           (x) — Schinken , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                — F et.
           (x) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti , disossate ;
                — Filetto .
           t1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                — Filet.
           I1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad .
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 78                                 Official Journal of the European Communities                                                No L 80/9
            f2) Produits autres que ceux visés sous (*).
            (2) Other products than those falling under (*).
            (2)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt .
            (2 ) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
            (2)  Andere produkten dan vermeld bij (x).
            (2)  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte .
            C) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement ( CEE ) n" 171 /78 . Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                 toire monétaire , l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions .
            (3) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                  conditions for the grant of refunds laid down in Regulation ( EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
            (3) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                 Der Ein - oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen .
            (3) La concessione degli importi compensativi monetari aoplicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento ( CEE) n . 171 /78 . Al momento dell'
                 ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                 l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni.
            (') Voor de toekenning yan de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                 betreffende _ im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                 Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                 produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            (3) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                  rir. 171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                 tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
            (*) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sbus forme de farine ou
                 de poudre, agglomérée ou non .
             (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder ,
                 whether or not in compounded form .
             (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver , auch in gepreßter
                 Form , angewendet.
             (*) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                 anche in forma di agglomerato .
             (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                 dan niet geperst.
            (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter , der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                 presset form.
            ( a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
            (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
            (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
            (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autoritä competenti .
            ( a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten .
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                  based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
            ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
            ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- No L 80/ 10                               Official Journal of the European Communities                                            25.3.78
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAJ. — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à 1 importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numero du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                    Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                                      og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                                   £ / 100 kg         £/ 100 kg         Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                                    1                                   5                 6                  7              8
                                                 — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/ Levend gewicht/Levende vægt —
               01.02 A II O ( 7)                                   17,458              5,081                            121,27
                                                     — Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Peso netto / Nettogewicht/Nettovægt —
               02.01 A II a) 1                                     33,171              9,654                            230,42
               02.01 A II a) 2                                     26,537              7,723                            184,33
               02.01 A II a) 3                                     39,805            11,584                             276,50
               02.01 A II a) 4 aa)                                 33,171              9,654                            230,42
               02.01    A   II a) 4 bb)                            37,884            11,026                             263,16
               02.01    A   II b)  1 ( 2)                          29,504              8,587                            204,95
               02.01    A   II b) 2 ( 2)                           23,604              6,869                            163,96
               02.01    A   II b) 3 ( 2)                           36,881            10,733                             256,19
               02.01    A   II b) 4 aa) (2)                        29,504              8,587                            204,95
               02.01    A   II b) 4 bb) 11 (2)                     36,881            10,733                             256,19
               02.01    A   II b) 4 bb) 22 (2 ) (3 )               36,881            10,733                             256,19
               02.01     A  II b)  4 bb) 33 (2)                    36,881            10,733                             256,19
               02.06 C I a) 1                                      33,171              9,654                            230,42
               02.06 C I a) 2                                      37,884            11,026                             263,16
            ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                            37,884            11,026                             263,16
            ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                            22,696              6,605                            157,65
            ex 16.02 B III b) 1 aa) («)                            15,189              4,420                            105,51
 ---pagebreak---  25 . 3 . 78                                         Official Journal of the European Communities                                                     No L 80/ 11
(] ) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
       nautés européennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
       b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg.
( l) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
       (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Zollkontingents :
       a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
I1) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffano annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
       a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent :
       a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras,
       b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
( l) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
       a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
 ( 2 ) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
       meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (Ä) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, vaji het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 (8) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
       pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 (9) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities.
   *) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 r) L'ammissione in questa sottovóce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee.
 (s) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
 (4)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (4)   Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
 (4)   Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (4)   Prodotti contenenti in peso l'80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
  (4)  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (4)   Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
  (a)  Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
  (5)  Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
  {*)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (fi) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell 80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
  (ö)  Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (5)  Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  (8)  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (#)   Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (Ä)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (6)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
  (6)  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (6)  Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  (7) En vertu du règlement (CEE) n0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
       produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
  (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
       these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
  ( 7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die "Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
       im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
  (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n. 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
       prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
  (7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
       handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
  (') I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
       handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- No L 80/ 12                              Official Journal of the European Communities                                                25.3.78
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 =« — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                    and charged on exports
                           CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                          Position i den telles
                                toldtarif
                                                          United Kingdom           Ireland             Italia            France
                                                                  £                   £                 Lit                 FF
                                     1                            5                   6                   7                  8
                                                              —• 100 pièces / 100 pieces/ 100 Stuck/100 pezzi/ 100 stuks / 100 stk .
            01.05 A I                                         2,029              0,502                                    11,97
            01.05 A II                                        0,958               0,237                                     5,65
                                                                                           — 100 kg —
            01.05 B I                                          3,747              0,926                                   22,11
            01.05 B II                                         5,928               1,465                                  34,97
            01.05 B III                                        5,343               1,320                                  31,52
            01.05 B IV                                         4,001              0,989                                   23,60
            01.05 B V                                          6,516               1,611                                  38,44
            02.02 A I a )                                      4,708               1,164                                   27,77
            02.02 A I b )                                      5,354               1,323                                   31,58
            02.02 A I c)                                       5,833               1,442                                   34,41
            02.02 A II a )                                     6,975               1,724                                   41,15
            02.02 A II b)                                      8,468              2,093                                    49,96
            02.02 A 11 c)                                      9,409              2,326                                    55,51
            02.02 A III a )                                    7,632               1,886                                   45,03
            02.02 A III b)                                     8,344              2,062                                    49,22
            02.02 A IV                                         5,716               1,413                                   33,72
            02.02 A V                                          9,309              2,301                                    54,92
            02.02 B I                                         14,876              3,677                                    87,76
            02.02 B II a) I                                    6,416               1,586                                   37,85
            02.02 B II a) 2                                   10,350               2,558                                   61,06
            02.02 B II a ) 3                                   9,178               2,268                                   54,14
            02.02 B 11 a ) 4                                   6,287               1,554                                   37,09
            02.02 B II a) 5                                   10,240               2,531                                   60,41
            02.02 B II b)                                      4,835               1,195                                   28,52
            02.02 B II c)                                      3,347               0,827                                   19,75
            02.02 B II d ) 1                                  12,515               3,093                                   73,83
            02.02 B II d) 2                                    9,431               2,331                                   55,64
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 78                               Official Journal of the European Communities                                             No L 80/ 13
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                   and charged on exports
                            CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia            France
                                                                 £                  £                 Lit                 FF
                                     1                           5                  6                  7                   8
                                                                                      — 100 kg —
            02.02 B II d) 3                                    8,833             2,183                                  52,11
            02.02 B II e) 1                                   12,098             2,990                                  71,37
            02.02 B II e) 2 aa)                                5,144             1,271                                  30,35
            02.02 B II e) 2 bb)                                8,859            2,190                                   52,26
            02.02 B II e) 3                                    8,298             2,051                                  48,95
            02.02 B II f)                                     14,876            3,677                                   87,76
            02.02 C                                            3,347            0,827                                   19,75
            02.05 C                                            7,438             1,838                                  43,88
                                                            — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
            04.05 A I a) 1                                     1,442             0,356                                   8,51
            04.05 A I a) 2                                     0,599             0,148                                   3,53
                                                                                      — 100 kg —
            04.05 A I b)                                       6,266             1,549                                 36,96
            04.05 B I a) 1                                   28,321             7,000                                167,07
            04.05 B I a) 2                                     7,268             1,796                                 42,88
            04.05 B I b) 1                                   12,782             3,159                                  75,40
            04.05 B I b) 2                                   13,659             3,376                                   80,58
            04.05 B I b) 3                                   29,323             7,248                                172,99
            35.02 A II a) 1                                  25,438             6,288                                150,07
            35.02 A II a) 2                                    3,446            0,852                                  20,33
 ---pagebreak---                                          PART 5
                                                                                                                                               No
                                                                                                                                                I         -
                               MILK AND MILK PRODUCTS                                                                                           14
                                                                                                                                                80                     /
                               Monetary compensatory amounts
                                                                             Amounts to be granted on imports and charged on exports
                      Description                              Notes
                                                                         United Kingdom     Ireland             Italy          France
                                                                          £/ 100 kg (a)   £/100 kg ( a)   Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                           2                                     3             7                8               9                 10
                                                                                                                                                 Official
With the exception of whey                                                  1.634   (d)    0-387 (d)                           9.23 (d)
                                                                            1.549   (c)    0.367 (c)                           8-75 (c)
                                                                            1-459   (d)    0-346 (d)                           8.25 (d)
                                                                            1.137   (d)    0.269 (d)                           6-42 (d)
                                                                            0.916   (d)    0-217 (d)                           5-18 (d)
                                                                          20.285           4-802                            114-62
                                                                          13-814 (d)       3.270 (d)                          78-06 (d)
                                                                          13.814 (d)       3.270 (d)                          78-06 ( d)
                                                                                                                                             Journal of the European
                                                                          11-201 (d)       2-652 (d)                          63-29 (d)
                                                               i1) (2)    20.285           4.802                            114-62
                                                                 (2)      13.814 (d)       3-270 (d)                          78.06 (d)
                                                                          13.814 (d)       3-270 (d)                          78.06 ( d)
                                                                          11.201 (d)       2-652 ( d)                         63-29 (d)
                                                                                                                                                 Communities
                                                                            3.599 (d)      0.852 (d)                          20-34 (d)
Of a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
— of less than 10 %                                                         1-307 (d)      0.309 (d)                           7.38 (d)
— of 10 % or more but less than 25 %                                        3-599 (d)      0.852 (d)                          20-34 (d)
— of 25 % or more                                                           6-544 (d)       1-549 (d)                         36-98 (d)
                                                                 (3)      25.217           5-970                            142-49
                                                                 (3)      20-285           4-802                            111.62
                                                                 (3)       13.814 (d)      3.270 ( d )                        78-06 (d)
                                                                 (3)       11.201 (d)      2.652 (d)                          63-29 (d)         25                     .
                                                                 (3)      20-285           4.802                            114-62              3             .
                                                                                                                                                78
 ---pagebreak---                                                                                                                                            25                                         .
                                                                                                                                           3                       .
                                                                        Amounts to be granted on imports and charged on exports             78
                       Description                      Notes
                                                                   United Kingdom      Ireland             Italy          France
                                                                    £/ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)   Lit/ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                            2                             3               7                8               9                10
                                                          (3)        13.814 ( d )     3-270 (d)                          78.06 (d)
                                                          (3)        11.201 (d)       2-652 (d)                          63.29 (d)
Of a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
— of less than 15 %                                       (3)         1.634 ( d)      0-387 ( d)                          9.23 ( d)
— of 15 % or more                                         (3)         4-593 (d)       1.087 (d)                          25.95 ( d)
Of a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
— of less than 15 %                                       (3 )        1.307 (d)       0.309 (d)                           7.38 (d)
— of 15 % or more but less than 25 %                      (3)         4-593 (d)        1 - 087 (d)                       25.95 (d)
— of 25 % or more                                         (3)         6.561 (d)        1 -553 (d )                       37.07 (d)
Of a fatty content by weight :
— of less than 80 %                                       (4)             -( b)            -( b)                            -( b )
— of 80 % or more but less than 82 %                    (4) (5 )    48-576           11.500                            274.48
— of 82 % or more                                       (4) (5)     49.791           11.788                            281.35
                                                          (4 )            -( b)            -( b)                            -( b)
                                                          (6)       42-277           10.009                            238-89
                                                          (6)       34-725             8.221                           196.22
Of a fat content by weight in the dry matter :
— of less than 10 %                                       (6)        13.026           3.084                              73.60
                                                                                                                                       Official Journal of the European Communities
— of 10 % or more but less than 30 %                      (6)        19.207           4-547                            108.53
— of 30 % or more                                         (6)       28.087            6.649                             158.71
Of a fat content by weight in the dry matter :
— of less than 55 %                                       (6)       28.087            6-649                            158.71
— of 55 % or more                                         (6)       33-308            7.885                            188.21
                                                          (6)       33-308            7-885                            188.21
With the exception of Grana Padano and Parmigiano                                                                      269.80
                                                          (6)       47-747           11.304
Reggiano
                                                          (6)       39.250            9-292                            221-78                  No L
                                                          (6)        36.020            8.527                           203-53
                                                                                                                                              80                                      /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                           No L
                                                                           Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                                                                                                           16
                           Description                        Notes
                                                                      United Kingdom      Ireland             Italy          France        80                    /
                                                                       £ / 100 kg (a)   £/ 100 kg (a)   Lit/ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                                2                              3             7               8                                 10
  — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
        Edam, Fontal , Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
        Maribo, Samsø, Tilsit as well as the cheeses other
        than salted Ricotta of a water content, calculated
        by weight of the non-fatty matter, not exceeding
        62 % and of a fat content, by weight, referred to
        dry matter :                                                                                                                         Official
        — of less than 10 %                                    (6)       27.153            6.428                             153.43
        — of 10 % or more                                      (6)       36.020             8.527                           203-53
  — Esrom , Italico , Kernhem , Saint-Nectaire, Saint-Pau­
        lin, Taleggio, Butterkase as well as the cheeses of
        a water content, calculated by weight of the non-
                                                                                                                                          Journal of
        fatty matter, exceeding 62 % and of a fat content,
        by weight, referred to dry matter :                                                                                                   the
        — of less than 10 %                                    (6)       18.668            4-419                             105.48
        — of 10 % or more                                      (6)       28-098            6.652                             158-77
  Of a fat content, by weight in the dry matter :
  — of less than 10 %                                          (6)         8-485           2-009                              47-95
  — of 10 % or more                                            (6)       14-187             3-359                             80.17
                                                               (6)       47-747           11.304                            269.80
                                                               (6)       30.243             7-160                            170.89
                                                               (7)
                                                                                                                                          European Communities
                                                               (7)
                                                               (7)         0.390            0.096                              2.30
                                                               (7)         1-219            0.301                              7-19
                                                               (7)
  ct.
                                                                           0.586            0-139                              3-31
 of product for each % of milk fat content :
                                                                           0-548            0-130                              3-10
  of product for each % of milk fat content :                                                                                                 25                 .
                                                                           0-561            0.133                              3.17
 of product for each % of milk fat content :                                                                                                  3          .
                                                                                                                                              78
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 78                             Official Journal of the European Communities                                 No L 80/ 17
                                                               Notes
(') For skimmed-milk powder sold pursuant to Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 , 20. 8 . 1976 ) the amount
     indicated shall be multiplied by the coefficient 0.86 .
     For skimmed-milk powder consigned to Italy from another Member State in accordance with Regulation (EEC) No
     1624/76 ( OJ No L 180, 6 . 7. 1976) the amount indicated shall be multiplied by the coefficient 0.59.
     For skimmed-milk powder sold pursuant to Regulation (EEC) No 368/77 ( OJ No L 52, 24. 2. 1977) or Regulation (EEC)
     No 443/77 ( OJ No L 58 , 3 . 3 . 1977), consigned in the natural state to another Member State, the amount indicated
     shall be multiplied by the coefficient 0.15 .
(2) In intra-Community trade , where the product has been denatured in accordance with Article 2 of Regulation (EEC )
     No 990/72 ( OJ No L 115 , 17 . 3 . 1972), the basic amount and any additional amount shall be replaced by a single
     amount of :
     — £          11.877      per 100 kg for the United Kingdom ,
     — £           2.812      per 100 kg for Ireland ,
     — FF         67.11       per 100 kg for France .
( 3) The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal to the sum of the following :
     ( a ) the amount per 100 kg indicated multiplied by 1/100 of the weight of milk and cream contained in 100 kg of the
            product ;
      ( b) a further amount for each percentage point of sucrose content in 100 kg net of the product, equal to V100 of the
           amount indicated in Part 7 of Annex I to this Regulation under subheading 17.01 A (undenatured) of the Common
            Customs Tariff.
(4) However, for butter covered by the measures provided for :
     — in Regulation (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22 . 6 . 1972), the amount indicated shall be multiplied by the
           coefficient 0-42 ;
     - - in Regulation (EEC) No 1717/72 ( OJ No L 181 , 9 . 8 . 1972 ), the amount indicated shall be multiplied by the coefficient
           0.40 ;
     — in Regulation (EEC) No 349/73 ( OJ No L 40, 13 . 2 . 1973), the amount indicated shall be multiplied by the coefficient
           0.47 ;
     — in Regulation ( EEC) No 232/75 ( OJ No L 24, 31 . 1 . 1975), the amount indicated shall be multiplied :
           — by the coefficient 0.34 where the butter is to be used in formula A products ,
           — by the coefficient 0.54 where the butter is to be used in formula B products .
 (5) For imports into the United Kingdom from New Zealand pursuant to Protocol 18 , the monetary compensatory amount
      shall be £ 25.414 per 100 kg and the coefficient shall not be applied to the special levy.
 (6) With respect to cheese rinds and wastes the monetary compensatory amount applicable shall be that applicable to
      products of subheading 04.04 E I c) of a fat content, by weight, in the dry matter of 10 % or more . Products unfit
      as such for human consumption shall be regarded as cheese wastes .
 C) When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose the content ,
      expressed in actual weight per 100 kg of finished product, of :
      — powdered or granulated milk ( excluding whey),
      — powdered or granulated whey ,
      — added casein and/or caseinate .
 ---pagebreak--- No L 80/ 18                            Official Journal of the European Communities                                   25 . 3 . 78
   If the milk products contain powdered or granulated milk (excluding whey), the amount shown shall be increased by the
   following supplementary amounts :
                                                                            United     Ireland     Italy     France
                         Content by weight in powdered or granulated      Kingdom
                                    milk (excluding whey)
                                 in the finished product of :              £/100 kg   £/ 100 kg Lit/ 100 kg FF/100 kg
                       10 or more but less than 30 %                         2-375     0.562                 13-42
                       30 or more but less than 50 %                         4-751     1-125                 26-84
                       50 or more but less than 70 %                         7.126     1.687                 40-27
                       70 or more but less than 80 %                         8.908     2.109                 50-33
                       80 % or more                                         10.095     2-390                 57.04
    In trade with third countries, the coefficient 1.71 shall be applied to the supplementary amounts indicated above.
    The coefficient shall, however, be 1.47 in the case of products containing skimmed-milk powder sold pursuant to
    Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 , 20. 8 . 1976).
   In intra-Community trade, where the product has not been produced in accordance with Regulation (EEC) No 990/72
    ( OJ No L 115, 17. 3 . 1972), the coefficient 1-71 shall be applied to the supplementary amounts indicated above.
    However, this coefficient shall not be applied to products consigned to Italy from another Member State in accordance
   with Regulation (EEC) No 1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976).
   In intra-Community trade and in trade with third countries, where these products contain skimmed-milk powder dena­
   tured pursuant to Regulation (EEC) No 368/77 (OJ No L 52, 24. 2. 1977), to Regulation (EEC) No 443/77 (OJ No L 58,
   3. 3 . 1977), or to Regulation (EEC) No 1844/77 (OJ No L 205, 11 . 8 . 1977), and either fish meal or fish oil and/or fish
   liver oil or iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate, the supplementary amounts indicated above
  shall be multiplied by the coefficient 0.25.
N.B. For the calculation of fat content, non-milk fats are not be taken into account.
 ---pagebreak---                                                                                                                                               25                                          .
                                                                                                                                               3                        .
                                                                                                                                               78
                                       PART 6
                                         WINE
                            Monetary compensatory amounts
                                      Amounts to be charged on imports                   Amounts to be granted on imports
                                          and granted on exports                             and charged on exports
   gnation
                                  Germany        Belgium/        Netherlands    United       Ireland           Italy         France
                                                Luxembourg                     Kingdom
                                    DM           Bfrs/Lfrs               Fl       £             £               Lit            FF
                                                                                                                            degrees/hl —
rs of more than three litres                                                                                                   2.25
al alcoholic strength of not
  l alcoholic strength not ex­
  ported red and white wines                                                                                                   2.25
                                                                                                                              - hi -
 type within the meaning of
/70 and red wines presented
 importation under the name
                                                                                                                                           Official Journal of the European Communities
                                                                                                                             35.85
and A III types within the
EEC) No 945/70 and white
   ument VII for importation
  r Sylvaner                                                                                                                 5118
                                                                                                                                                   No L
                                                                                                                                                    80                                    /   19
 ---pagebreak--- No L 80/20                              Official Journal of the European Communities                                               25.3 . 78
                           PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7 * — DEEL 7 — DEL 7
                 SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
             SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                        SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation (')
                    Numéro du tarif douanier                                      Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                      and charged on exports (')
                         CCT heading No                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione (')
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen (')
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                             og opkræves ved udførsel (l)
                        Position t den fælles
                               toldtarif
                                                                United Kingdom          Ireland            Italia          France
                                                                        £                  £                Lit               FF
                                   1                                    5                   6                7                 8
           A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                               — 100 kg —
           17.01 A (2)                                               5,080              1,256                              29,97
           17.01 A (s)                                               7,14.5             1,766                              42,15
           17.01 B (4)                                               5,964              1,474                              35,18
                                                  par 1 % de teneur eu saccharose et par 100 kg net du produit en cause (4)
                                                       by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (s)
                                              je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (s )
                                                per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (6)
                                         per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (*)
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*)
           17.02 ex D II (6)                                          0,0715             0,0177                             0,422
           17.02 E                                                    0,0715             0,0177                              0,422
           17.02 ex F (7)                                             0,0715             0,0177                              0,422
           21.07 F IV                                                 0,0715             0,0177                              0,422
           B. ISOGLUCOSE                 ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
               ISOGLUCOSE
                                                                                    pour 100 kg de matière seche
                                                                                      for 100 kg of dry matter
                                                                                        je 100 kg Trockenstoff
                                                                                     per 100 kg di materia secca
                                                                                         per 100 kg droge stof
                                                                                           for 100 kg tørstof
           17.02 D I                                                  7,145               1,766                            42,15
           21.07 F III                                                7,145               1,766                            42,15
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 78                                        Official Journal of the European Communities                                                           No L 80/21
{') Aucun montant compensatoire monétaire n'est applique au sucre                          sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung ( EWG )
        exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                  Nr . 837/68 ( ABl . Nr . L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .
      ( CEE ) n° 3330/ 74 . Toutefois , il est perçu lorsque les formalités
       douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre                   (') Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
       autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .             della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE )
                                                                                           n . 431 / 68 ( GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ), l'importo com­
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                              pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
       exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                    articolo 2 del regolamento ( CEE ) n . 837/ 68 ( GU n . L 151 del
       lation (EEC) No 3330/ 74 . It shall be levied , however , where the                 30 . 6 . 1968 , pag . 42 ).
       customs export formalities are completed in a Member State other
       than that in which the export licence was issued .                             (') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                           definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                        ( EEG ) nr . 431 / 68 ( PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
       kel 26 der Verordnung (EWG) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                     monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
       geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                    artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr . 837/68 ( PB nr . L 151 van
       wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                   30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
       als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
      wurde .                                                                        (') Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
                                                                                           kvalitet , som er defineret i forordning ( EØF ) nr . 431 /68 (EFT
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26                   nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 ), tilpasses det monetære udlignings­
       del regolamento ( CEE ) n . 3330/74 non si applica alcun importo                    beløb      i overensstemmelse      med    artikel    2   i forordning   (EØF)
       compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le                 nr . 837/ 68 ( EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
       formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­
       bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­           p ) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
      zione .                                                                              calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                           de l'article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE) n° 837/68 lors
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                         d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
       die overeenkomstig artikel 26 van Verordening ( EEG) nr . 3330/74                   du règlement ( CEF.) n° 394/ 70 lors d'une exportation .
      wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel
      geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere               (') The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,
      Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                    shall be determined in accordance with Article 7 (2 ) of Regulation
       afgegeven .                                                                          ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                           Article 13 of Regulation ( EEC) No 394 / 70 in the case of exports .
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker , der udføres til
       tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning ( EØF) nr . 3330/74 .       (") Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
      Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­                   Saccharose berechnetem Zucker , wird bei einer Einfuhr in Überein­
      vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen                  stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr . 837/ 68
      er blevet udstedt .                                                                  und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                           Nr . 394/70 bestimmt .
                                                                                      (s) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
(2) Dénaturé .                                                                             in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
      Denatured .                                                                          articolo 7 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE) n . 837/68 qualora
       Denaturiert .                                                                       si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
       Denaturati .
                                                                                           articolo 13 del regolamento ( CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                           un'esportazione .
       Gedenatureerd .
       Denatureret .
                                                                                     (■*) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                           gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
                                                                                           lid 2 , van Verordening (EEG ) nr . 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                           komstig artikel 13 van Verordening (EEG ) nr. 394/70 bij uitvoer .
(3) Non dénaturé .
       Undenatured .                                                                 ( :') Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
       Nicht denaturiert .
                                                                                           beregnet sukker , fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                           stk . 2 , i forordning ( EØF) nr . 837/68 ved indførsel og i henhold til
       Non denaturati .                                                                    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
       Niet gedenatureerd .                                                                udførsel .
       Ikke denatureret .
                                                                                     ( 6) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
                                                                                           Other sugars and syrups excluding sorbose .
( 4 ) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                       Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
       finition de la qualité type visée au règlement ( CEE ) n° 431/68 (J O
       n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire              Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
       est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­                   Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
       ment ( CEE ) n» 837/68 ( JO n° L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42 ).                   Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
(4 ) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard
       quality defined by Regulation ( EEC ) No 431 / 68 ( OJ No L 89 ,              ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 , caramélises .
       10 . 4 . 1968 , p. 3 ) the monetary compensatory amount shall be
       adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­                    Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
      lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p. 42).                         Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
                                                                                           Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
       ( EWG ) Nr . 431 /68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten       Karamel uit suiker van post 17.01 .
      Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                      Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- No L 80/22                              Official Journal of the European Communities                                         25 . 3 . 78
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l ' importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                            £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit / 100 kg    FF/100 kg
                                  1                              5                 6                   7             8
           17.04 D I a)                                     4,850                1,199                             28,61
           17.04 D I b) 1                                    2,566              0,634                               15,14
           17.04 D I b) 2                                   3,671               0,907                              21,65
           17.04 D  I b)  3 aa)                             4,775               1,180                              28,17
           17.04 D  I b)  3 bb)                             4,977               1,230                              29,36
           17.04 D  I b)  4                                  5,684              1,405                              33,53
           17.04 D  I b)  5                                  6,009              1,485                              35,45
           17.04 D  I b)  6                                  6,334              1,565                              37,36
           17.04 D  I b)  7                                  6,463              1,597                              38,13
           17.04 D  I b)  8                                 6,788               1,678                              40,04
           17.04 D II a)                                    9,262               2,230                              53,23
           17.04 D II b) 1                                   8,246              1,979                              47,23
           17.04 D II b) 2                                  9,707               2,340                              55,85
           17.04 D II b) 3                                  9,327               2,261                              53,96
           17.04 D II b) 4                                  7,988               1,951                              46,56
           18.06 B I                                        3,815               0,922                              22,00
           18.06 B II a)                                    7,961               1,899                              45,34
           18.06 B II b)                                   11,368               2,706                              64,59
           18.06 C I                                        8,197               1,961                              46,80
           18.06 C II a) 1                                  3,215               0,795                               18,97
           18.06 C II a) 2                                  3,930               0,971                              23,18
           18.06 C II  b)  1                                7,053               1,711                              40,83
           18.06 C II  b)  2                                8,473               2,047                              48,86
           18.06 C II  b)  3                                9,820               2,362                              56,38
           18.06 C II  b)  4                              11,524                2,765                              66,01
           18.06 D I   a)                                 14,914 i1)            3,538 (*)                          84,45 C )
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 78                                Official Journal of the European Communities                                          No L 80/23
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                      and charged on exports
                             CCT heading No                                Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           United Kingdom           Ireland             Italia          France
                                                              £/ 100 kg           £/ 100 kg          Lit /100 kg      FF/ 100 kg
                                     1                            5                    6                  7                 8
             18.06 D I b)                                       14,914                3,538                             84,45
             18.06 D II a) 1                                     8,116                1,959                            46,75
             18.06 D II a) 2                                     8,116                1,959                            46,75
             18.06 D II b) 1                                   24,853                 5,891                           140,61
             18.06 D II b) 2 aa)                                13,585                3,257                            77,74
             18.06 D II b) 2 bb)                               24,853                 5,891                           140,61
             18.06 D II c)                                        (2)                  (2)                               (2)
             19.03 A                                             7,001                1,730                            41,30
             19.03 B I                                           7,001                1,730                            41,30
             19.03 B II                                          6,068                1,500                            35,80
             19.04                                               3,924               0,970                             23,15
             19.08 B I a )                                       3,572               0,883                             21,08
             19.08 B I b)                                        6,430                1,589                            37,94
             19.08 B II a )                                      1,568               0,388                                9,25
             19.08 B II b) 1                                     3,354               0,829                             19,79
             19.08 B II b) 2                                     9,329 (3)           2,244 (3)                         53,55 (3)
            19.08 B II c) 1                                      4,069                1,006                            24,00
            19.08 B II c) 2                                    10,044 (3 )           2,420 (3)                         57,76 (3)
            19.08 B II d) 1                                     5,140                1,271                             30,33
            19.08  B II d) 2                                   11,115 (3)            2,685 (3)                         64,09 (3)
            19.08  B III a) 1                                   2,744                0,678                             16,19
            19.08  B III a) 2                                  10,213 (3)            2,446 (3)                         58,39 (3)
            19.08  B III b) 1                                   3,816                0,943                             22,51
            19.08  B III b) 2                                   9,791 (3)            2,358 (3)                         56,27 (3)
            19.08  B III c) 1                                   5,602                1,385                             33,05
            19.08  B III c) 2                                  10,631 (3)            2,565 (3)                         61,23 (3)
            19.08  B IV a) 1                                    3,920                0,969                             23,13
            19.08  B IV a) 2                                    7,903 (3)            1,912 (3)                         45,63 (3)
            19.08  B IV b) 1                                    4,600                1,137                             27,14
            19.08  B IV b) 2                                    9,965 (3)            2,401 (3)                        57,30 (3)
            19.08  B V a)                                       4,704                1,163                            27,75
            19.08  B V b)                                       5,026                1,242                            29,65
            21.07 C I                                           3,815                0,922                            22,00
            21.07 C II a)                                       7,961                1,899                            45,34
            21.07 C II b)                                     11,368                2,706                             64,59
            21.07 D I a) 1                                    18,256                4,322                            103,16
            21.07 D I a) 2                                    25,558                6,051                            144,42
            21.07 D I b) 1                                      1,623               0,384                               9,17
 ---pagebreak--- No L 80/24                             Official Journal of the European Communities                                         25 . 3 . 78
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                             commun
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen                               Importi da concedere all'importazione
                             Zolltarifs                                    e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                     de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                      og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                       United Kingdom          Ireland              Italia        France
                                                           £ / 100 kg         £ / 100 ke         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                  1                             5                  6                   7             8
           21.07 D I b) 2                                    3,124               0,740                            17,65
           21.07 D I b) 3                                  22,718                5,378                          128,37
           21.07 D II a) 1                                 20,285 (4 )           4,802 (4)                      114,62 (4 ;
           21.07 D II a) 2                                 29,413                6,963                          166,20
           21.07 D II a) 3                                 37,527                 8,884                         212,05
           21.07 D II a) 4                                 53,755               12,726                          303,75
           21.07 D II b)                                         (5 )               (5)                             (5)
           21.07 G II a) 1                                   5,680                1,345                           32,09
           21.07 G II a) 2 aa)                               7,248                1,732                           41,34
           21.07 G II a) 2 bb)                               8,032                1,926                           45,97
           21.07 G II a) 2 cc)                               8,816                2,120                           50,59
           21.07 G II b) 1                                   6,680                1,592                           37,99
           21.07 G II b) 2 aa)                               7,962                1,909                           45,56
           21.07 G II b) 2 bb)                                8,746               2,102                           50,18
           21.07 G II c) 1                                   7,466                1,786                           42,63
           21.07 G II c)  2 aa)                               9,034               2,174                           51,88
           21.07 G II c)  2 bb)                               9,622               2,319                           55,35
           21.07 G II d)  1                                   8,895               2,139                           51,06
           21.07 G II d)  2                                 10,267                2,478                           59,15
           21.07 G II e)                                    11,038                2,669                           63,71
           21.07 G III a) 1                                 11,359                2,689                           64,19
           21.07 G III a) 2 aa)                             12,927                3,077                           73,44
           21.07 G III a) 2 bb)                             13,711                3,270                           78,06
           21.07 G III b) 1                                 12,360                2,936                           70,09
           21.07 G III b) 2                                 13,642                3,253                           77,65
           21.07 G III c) 1                                 13,145                3,131                           74,72
           21.07 G III c) 2                                 14,517                3,470                           82,82
           21.07 G III d) 1                                 14,574                3,484                           83,15
           21.07 G III d ) 2                                15,162                3,629                           86,62
           21.07 G III e)                                   15,646                3,749                           89,48
           21.07 G IV a) 1                                  17,039                4,034                           96,28
           21.07 G IV a) 2                                  18,607                4,421                          105,53
           21.07 G IV b) 1                                  18,039                4,281                          102,18
           21.07 G IV b) 2                                  19,047                4,530                          108,13
           21.07 G IV c)                                    18,825                4,475                          106,82
           21.07 G V a) 1                                   25,558                6,051                          144,42
           21.07 G V a) 2                                   25,950                6,148                          146,73
           21.07 G Vb)                                      26,273                6,227                          148,63
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 78                                Official Journal of the European Communities                                     No L 80 /25
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted oil imports
                       Numéro du tarif douanier                                   and charged on exports
                                commun
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr . des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                                Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                     de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr . van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                     og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                               £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/ 100 kg    FF/100 kg
                                                                   5                6                    7            8
            21.07 G VI a IX                                        (5)             (s )                              t)
            29.04 C III a) 1                                      4,192          1,036                              24,73
            29.04 C III a ) 2                                     6,430          1,589                              37,94
            29.04 C III b ) I                                     5,971          1,476                              35,23
            29.04 C III b) 2                                      9,145          2,260                              53,95
            35.05 A                                               4,606          1,139                              27,17
            38.19 T I a )                                         4,192          1,036                              24,73
            38.19 T I b)                                          6,430          1,589                              37,94
            38.19 T II a)                                         5,971          1,476                              35,23
            .38.19 T II b)                                        9,145          2,260                              53,95
 ---pagebreak---  No L 80/26                                           Official Journal of the European Communities                                                      25.3.78
(*) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                   (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel,
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits             moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      laitiers , le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                         aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG ) nr. 1060/69, met
(') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                     toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „sector melk en
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,                 zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage .
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to                (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      the quantity of sugar contained in the product.                                   skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
(*) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                  forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                   angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter « i dette
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                           bilag.
I 1) Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere , materie
      grasse vegetali e nocciole , esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                   calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
      zucchero contenuta in tale merce .                                                contenue dans la marchandise.
(*) Voor boterhampasta's , vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                    (4 ) At the request of the interested party the monetary compensatory
      plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                    amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                    skimmed-milk powder contained in the goods.
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                 (4 ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(x) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                        sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                        rechnet .
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder , men uden indhold af
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag            (4) Su richiesta dell'interessato , l'importo compensativo monetario è cal­
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                           colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                        scremato in polvere contenuto nella merce .
                                                                                   (4 ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
(a) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                   serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      sous-positions 21.07 G VI à G IX .                                                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
(2 ) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                 (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
      headings 21.07 G VI to IX .                                                       beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tanfstellen 21.07 G VI                 mælkspulver indeholdt i varen .
      bis IX anwendbar sind .
(2 ) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da       (°) Montant résultant de l'application , aux quantités respectives de
      21.07 G VI a IX .                                                                 céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
 (2) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                   de lait ou de produits laitiers , contenus dans la marchandise , du
      onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
                                                                                        agricoles échangés en l'état.
(a ) De beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under po­
      sitionerne 21.07 G VI til IX respektive .                                    (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                         any cereals or products resulting from their processing , sugar, milk
                                                                                        or milk products, contained in the goods . Apply to these quan­
(3 ) Pour les exportations vers les pays tiers et les échangés intracom­                tities the compensatory amounts applied when such products are
      munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction                 traded as such .
      des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
      diquées à l'annexe du règlement ( CEE ) n° 1060/69 en se référant            (5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
       aux coefficients indiqués au renvoi (4) de la partie 5 « Secteur du               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
      lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                            Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                         angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
 (3) For exports to third countries and intra-Community trade , the                      Anwendung kämen .
       compensatory amount shall be calculated on the basis, of the
       respective quantities of common wheat , sugar and butter shown in           (5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
       the Annex to Regulation (EEC) No 1060/ 69, with reference to the                 o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
       coefficients shown in footnote (4 ) of Part 5 ' Milk and milk pro­                di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce , dell'importo compen­
       ducts' of this Annex .                                                            sativo applicabile , secondo la loro specie , ai detti prodotti agricoli
 (3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                      scambiati come tali .
       schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge              (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
       an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der                  goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
       Verordnung (EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme                   dukten , suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
       auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (4 ) des Teils 5 „Sektor               bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
       Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                       produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
  (3) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                 verhandeld .
       l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
       zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di           (5) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
       burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n . 1060/69 ,                mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
       riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a « Set­         mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
       tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .          disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 78                         Official Journal ot the European Communities                               No L 80/27
                                                        ANNEX II
                         Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                      Products                                                       Member States
                                                                                                        United
                                                       Germany       Benelux     Ireland         Italy Kingdom     France
   — Beef and veal                                      0.925        0.986       1.069          1.184   1.284      1.203
   — Milk and milk products                             0.925        0.986       1.069          1.184   1.373      1.203
    — of Regulation (EEC) No 1059/69                    0.925        0.986       1.069          1.184   1.352      1.203
    — Pigmeat                                           0.925        0.986       1.069          1-184   1.284      1.203
    — Sugar and isoglucose                              0.925        0.986       1.069         1.184    1.352      1.203
    — Cereals                                           0.925        0.986       1.069          1.261   1.352      1.203
    — Eggs and poultry and albumins                     0.925        0.986       1.069         1.261    1.352      1.203
   — Wine                                               0-925          —           —
                                                                                               1.261     —         1.203
 ---pagebreak--- No L 80/28                        Official Journal of the European Communities                               25 . 3 . 78
           ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG 111 — ALLEGATO III — BIJLAGE 111 —
                                                       BILAG III
                             Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                               Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                           Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                          Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                           Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                   (CEE) no 1380/75]
           Exchange rate tor the lira and the pound sterling (Article 11 (3) or Regulation (EEC,) No
                                                        1380/75)
           Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                  (EWG) Nr. 1380/75)
           Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                   (CEE) n. 1380/75 )
           Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                      nr. 1380/75
           Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                          100 Lire (Ø Roma + Milano)                     3,70903    FB/Flux
                                                                         0,656069   Dkr
                                                                         0,238276   DM
                                                                         0,545582   FF
                                                                         0,255530   Fl
                                                                         0,0612351  £
                          1 £ (Noon rate London)                    = 60,5760       FB/Flux
                                                                        10,7035     Dkr
                                                                         3,89360    DM
                                                                         8,90190    FF
                                                                         4,16200    Fl