CELEX: C2002/191/50
Language: es
Date: 2002-08-10 00:00:00
Title: Asunto T-171/02: Recurso interpuesto el 6 de junio de 2002 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por la Regione Autonoma della Sardegna

10.8.2002                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          C 191/29
Las demandantes alegan que el Reglamento impugnado es                      La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
ilegal y conculca los derechos de las demandantes. La Comisión            que:
carecı́a de la competencia necesaria para adoptar el Reglamento
en su forma actual. Además, el procedimiento de investigación
preceptivo no se inició antes de la adopción del Reglamento,             —      Anule la Decisión de la Comisión de 13 de noviembre
sino al adoptarse éste y continuó después de su adopción.                       de 2001, 2002/229/CE, relativa al régimen de ayudas
                                                                                  notificado en favor de la reestructuración de las empresas
                                                                                  en crisis del sector de los cultivos de invernadero en
Las demandantes alegan, además, que el Reglamento, con los                       Cerdeña (DO 2002, L 77, p. 29).
anexos 1.1 a 2.1, se fundaba en una base fáctica dudosa.
Efectivamente, el 27 de marzo de 2002, la Comisión no                     —      Condene en costas a la Comisión.
disponı́a de los datos contenidos en dichos anexos debido a
que EUROSTAT no habı́a recibido aún las notificaciones
completas relativas al año 2001.
Las demandantes alegan, asimismo, que el reglamento impug-                 Motivos y principales alegaciones
nado es materialmente ilı́cito dado que la normativa que
adopta es desproporcionada. Por su cuantı́a, los aranceles
adicionales previstos tienen carácter prohibitivo, y, con excep-
ción de los paı́ses en vı́as de desarrollo, las medidas de                La Decisión que es objeto del presente asunto se refiere a un
salvaguardia afectan indiscriminadamente a todos los paı́ses.              régimen regional de ayudas en favor de la reestructuración de
                                                                           empresas en crisis del sector de los cultivos de invernadero
                                                                           (flores y hortalizas) en Cerdeña, con arreglo a las disposiciones
Por último, alegan que, en las circunstancias actuales, las               de la Ley no 4/98, de la Región de Cerdeña, que prevé
medidas provisionales de salvaguardia son incompatibles con                intervenciones en favor de las pequeñas y medianas empresas
las disposiciones la Organización Mundial de Comercio y del               agrarias en crisis.
GATT e infringen los Acuerdos Europeos firmados por el
Consejo y la Comisión, por una parte, y por determinados
paı́ses terceros, por otra.
                                                                           En apoyo de sus pretensiones, la demandante alega:
(1) Reglamento (CE) no 560/2002 de la Comisión, de 27 de marzo            —      La infracción y/o la aplicación errónea del artı́culo 88,
    de 2002, por el que se imponen medidas provisionales de
                                                                                  apartado 3, del Tratado, de las Directrices comunitarias
    salvaguardia a las importaciones de determinados productos
    siderúrgicos (DO L 85, p. 1).
                                                                                  sobre ayudas de Estado de salvamento y de reestructura-
(2) Reglamento (CE) no 3285/94 del Consejo de 22 de diciembre de                  ción de empresas en crisis (1), del principio de confianza,
    1994 sobre el régimen común aplicable a las importaciones y por              en particular, la duración irracional del procedimiento
    el que se deroga el Reglamento (CE) no 518/94 (DO L 349, p. 53).              para comprobar la compatibilidad de la ayuda con el
                                                                                  mercado común.
                                                                           —      La infracción y la aplicación errónea del artı́culo 87 del
                                                                                  Tratado y de las mencionadas Directrices, la instrucción
                                                                                  inadecuada y la insuficiencia de motivación.
Recurso interpuesto el 6 de junio de 2002 contra la
Comisión de las Comunidades Europeas por la Regione                       Aduce, a este respecto, que aunque la Comisión tuvo conoci-
                     Autonoma della Sardegna                               miento por primera vez del plan regional de que se trata el
                                                                           15 de enero de 1998, la Decisión por la que se declaró la
                         (Asunto T-171/02)                                 ilegalidad de la ayuda se adoptó el 13 de noviembre de 2001.
                                                                           Durante tal perı́odo, hubo un intercambio de correspondencia
                                                                           entre la Comisión y las autoridades italianas, que tuvo por
                          (2002/C 191/50)                                  objeto el esclarecimiento del alcance y de los efectos del
                                                                           proyecto de ayuda notificado. No obstante, mediante la
                                                                           Decisión impugnada, la Comisión declaró drásticamente la
                   (Lengua de procedimiento: italiano)                     ilegalidad del proyecto, es más, según la demandante, haciendo
                                                                           referencia a elementos que resultaban a primera vista evidentes
                                                                           durante las primeras consultas.
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 6 de junio de 2002 un recurso
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado                  La demandante impugna además la conformidad del régimen
por la Regione Autonoma della Sardegna, representada por el                litigioso con las Directrices relativas al salvamento y a la
Servicio Jurı́dico del Estado (abogado Giacomo Aiello).                    reestructuración de las empresas en crisis, o incluso la falta de
 ---pagebreak--- C 191/30               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       10.8.2002
base en la instrucción por lo que respecta a las conclusiones          En apoyo de su recurso, el demandante invoca una infracción
sobre la incidencia del régimen de ayudas en los intercambios           de los artı́culos 37, letra a), primer guión y 38 del Estatuto
comunitarios.                                                           puesto que la decisión impugnada cambia el lugar de destino
                                                                        del demandante durante el perı́odo en que está en comisión de
                                                                        servicios en interés del servicio. Además, el demandante invoca
(1) DO C 283 de 19.9.1997, p. 2.                                        una infracción del artı́culo 85 del Estatuto, una violación de
                                                                        los principios de prohibición de actuar con arbitrariedad, de
                                                                        protección de la confianza legı́tima y del deber de asistencia y
                                                                        protección porque el demandante no sabı́a que los pagos
                                                                        recibidos eran irregulares. Por último, el demandante invoca
                                                                        una infracción de los artı́culos 5 y 10 del anexo VII del
                                                                        Estatuto.
Recurso interpuesto el 11 de junio de 2002 contra la
Comisión de las Comunidades Europeas por Georgios
                             Gouvras
                       (Asunto T-180/02)
                         (2002/C 191/51)                                Recurso interpuesto el 14 de junio de 2002 por BMI
                                                                        Bertollo S.r.l. contra la Oficina de Armonización del
                                                                                                 Mercado Interior
                 (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                                                (Asunto T-186/02)
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                                                  (2002/C 191/52)
Europeas se ha presentado el 11 de junio de 2002 un recurso
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
por Georgios Gouvras, con domicilio en Bereldange (Luxem-               (Lengua de procedimiento: será determinada con arreglo al ar-
burgo), representado por los Sres. Jean-Noël Louis, Etienne             tı́culo 131, apartado 2, del Reglamento de procedimiento — Recurso
Marchal y Albert Coolen, abogados, que designa domicilio en                                     redactado en italiano)
Luxemburgo.
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia           En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
que:                                                                    Europeas se ha presentado el 14 de junio de 2002 un recurso
                                                                        contra la Oficina de Armonización del Mercado Interior
—    Anule la decisión de 14 de agosto de 2001 del Director            formulado por BMI Bertollo S.r.l., de Pianezze San Lorenzo
     de la Administración y Gestión del Personal (Luxemburgo          (Italia), representada por el Profesor Maurizio Pinnarò y el Sr.
     e Ispra) de la DG ADMIN:                                           Patrik Santer, avvocato.
     —     por la que se fija retroactivamente con efectos de           La otra parte del procedimiento ante la Sala de Recurso era:
           1 de noviembre de 2000 el lugar de destino del               Diesel S.p.a. de Molvena (Italia).
           demandante en Atenas, se suprime retroactivamente
           su derecho a la indemnización por expatriación, al         La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
           reembolso de los gastos de viaje anual y se aplica a         que: anule la resolución de la Sala Tercera de Recurso de la
           su retribución el coeficiente corrector aplicable a         Oficina de Armonización del Mercado Interior, de 19 de
           Grecia.                                                      marzo de 2002, dictada en el procedimiento de recurso contra
                                                                        la resolución de la Unidad Quinta de la División de Oposición
     —     por la que se retiene de su retribución cualquier           de la Oficina de Armonización del Mercado Interior, dictada el
           cantidad en general para aplicar dicha decisión.            28 de febrero de 2001, por la que se estimó, en consecuencia,
                                                                        la solicitud de registro formulada por la sociedad opuesta.
—    Condene a la parte demandada a pagar las costas.
                                                                        Motivos y principales alegaciones
Motivos y principales alegaciones
                                                                        Solicitante de la marca         La demandante.
El demandante, que estaba destinado en Luxemburgo, fue                  comunitaria:
adscrito al Ministerio de Sanidad griego en interés del servicio.
La decisión impugnada fija retroactivamente con efectos de             Marca comunitaria de            La marca figurativa «DIESELIT» —
1 de noviembre de 2000 su lugar de destino en Atenas, e                 que se trata:                   Solicitud de registro no 880211,
impone las consecuencias que de ello se deducen. Además, la                                            registro solicitado para productos
Comisión decidió retener sobre la retribución del demandante                                         y servicios comprendidos en las
cualquier cantidad en general para aplicar la decisión impug-                                          clases 7, 11 y 21 (planchas, calde-
nada.                                                                                                   ros y tablas de planchar)