CELEX: 31971R2732
Language: fi
Date: 1971-12-20 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (ETY) N:o 2732/71, annettu 20 päivänä joulukuuta 1971, asetuksen (ETY) N:o 876/68 muuttamisesta maito- ja maitotuotealan ennakolta vahvistettaviin tukiin tehtävien tarkistusten osalta

Avis juridique important

|

31971R2732

Neuvoston asetus (ETY) N:o 2732/71, annettu 20 päivänä joulukuuta 1971, asetuksen (ETY) N:o 876/68 muuttamisesta maito- ja maitotuotealan ennakolta vahvistettaviin tukiin tehtävien tarkistusten osalta  

Virallinen lehti nro L 282 , 23/12/1971 s. 0021 - 0021 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 4 s. 0063  Tanskank. erityispainos: Sarja I Alue 1971(III) s. 0887  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 4 s. 0063  Englannink. erityispainos: Sarja I Alue 1971(III) s. 1020  Kreikank. erityispainos: Luku 03 Nide 33 s. 0036  Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 5 s. 0131  Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 5 s. 0131 

NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 2732/71,annettu 20 päivänä joulukuuta 1971,asetuksen (ETY) N:o 876/68 muuttamisesta maito- ja maitotuotealan ennakolta vahvistettaviin tukiin tehtävien tarkistusten osalta EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 804/68(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1410/71(2) ja erityisesti sen 17 artiklan 3 kohdan,sekä katsoo, ettämaito- ja maitotuotealan vientitukien myöntämistä koskevista yleisistä säännöistä sekä niiden suuruuden vahvistamisperusteista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 876/68(3) 5 artiklan 3 kohdan kolmannessa alakohdassa säädetään, että ennakolta vahvistettuja tukia tarkistetaan kynnyshinnan muutosten ja tiettyjen tukien vuoksi,on osoittautunut, että tarkistusta ilman eri toimenpiteitä edellyttävät säännökset ovat liian ankaria; tästä syystä olisi annettava lievemmät säännökset, jotka mahdollistaisivat tarkistusten yhteydessä myös yhteisön markkinatilanteen huomioon ottamisen; vientiedellytysten jatkuvuus siirryttäessä maidon markkinointivuodesta toiseen voidaan varmistaa mahdollisimman hyvin erityisesti päätettyjen tarkistusten avulla ennen interventiohintojen muuttumisen voimaantuloa jatoisaalta ennakolta vahvistetun vientituen mukauttaminen tuen muuttamisen yhteydessä on perusteltua ainoastaan silloin, kun tuen suuruus on tosiasiassa otettu huomioon vientitukea vahvistettaessa,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Korvataan asetuksen (ETY) N:o 876/68 3 artiklan 5 kohta seuraavasti:"Voidaan päättää, että tuki vahvistetaan ennakolta.Tässä tapauksessa vientitodistushakemuksen esittämispäivänä voimassa olevaa tukea sovelletaan asianomaisen hakemuksesta, joka on esitettävä todistusta haettaessa, mainitun todistuksen voimassaoloaikana toteutettavaan vientiin.Voidaan päättää, että ennakolta vahvistettua vientitukea tarkistetaan samalla, kun muutetaana) interventiohintoja,b) sellaisten tuotteiden osalta voimassa olevan tuen suuruutta, joille myönnetään tukea ja sellaisten tuotteiden osalta, joihin sisältyy tällaisia tuotteita; tätä säännöstä ei sovelleta tuotteisiin, joiden vientituki on vahvistettu ottamatta huomioon myönnettyä tukea."2 artikla Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1972.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 20 päivänä joulukuuta 1971.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaM. PEDINI(1) EYVL N:o L 148, 28.6.1968, s. 13(2) EYVL N:o L 148, 3.7.1971, s. 3(3) EYVL N:o L 155, 3.7.1968, s. 1