CELEX: 31986R0050
Language: fr
Date: 1986-01-11 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 50/86 de la Commission, du 10 janvier 1986, modifiant certains prix de vente de la viande bovine mise en vente par les organismes d'intervention au titre du règlement (CEE) n 984/81

N° L 8 /22                             Journal officiel des Communautés européennes                                11 . 1 . 86
                                 REGLEMENT (CEE) N° 50/86 DE LA COMMISSION
                                                       du 10 janvier 1986
                   modifiant certains prix de vente de la viande bovine mise en vente par les
                           organismes d'intervention au titre du règlement (CEE) n0 984/81
 LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,                        considérant que les mesures prévues au présent règlement
 vu le traité instituant la Communauté économique euro­            sont conformes à l'avis du comité de gestion de la viande
                                                                   bovine,
 péenne,
vu le règlement (CEE) n0 805/68 du Conseil, du 27 juin
 1968 , portant organisation commune des marchés dans le          A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
secteur de la viande bovine ('), modifié en dernier lieu par
 l'acte d'adhésion de la Grèce, et notamment son article 7
paragraphe 3,                                                                           Article premier
considérant que le règlement (CEE) n0 984/81 de la                 L'annexe I du règlement (CEE) n0 984/81 est remplacée
Commission (2), modifié en dernier lieu par le règlement          par l'annexe du présent règlement.
(CEE) n° 3215/85 (3), fixe certains prix de vente de la
viande bovine prise en charge par les organismes d'inter­
vention ;                                                                                  Article 2
considérant qu'il convient de modifier les prix de vente          Le montant de la caution prévue à l'article 3 du règlement
de certains quartiers arrière et quartiers avant à la lumière     (CEE) n0 985/81 est fixé à 160 Écus par 100 kilogrammes.
de l'évolution actuelle du marché ;
considérant qu'il est nécessaire de prévoir la constitution                                Article 3
d'une caution d'un montant suffisamment élevé en vue de
garantir l'exportation de ces viandes ;                           Le présent règlement entre en vigueur le 14 janvier 1986.
                  Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
                  dans tout État membre.
                  Fait à Bruxelles, le 10 janvier 1986.
                                                                            Par la Commission
                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                               Vice-président
(') JO n° L 148 du 28 . 6. 1968, p. 24.
(2) JO n0 L 99 du 10. 4. 1981 , p. 34.
(3) JO n° L 303 du lé. 11 . 1985, p. 27.
 ---pagebreak--- 11 . 1 . 86                                 Journal officiel des Communautés européennes                                       N0 L 8 /23
            BILΛG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANEXO I — ANNEXE I — ALLE­
                                                  GATO I — BIJLAGE / — ANEXO I
            Kategori         A:    Slagtekroppe af unge ikke-kastrerede handyr pa under to ar,
            Kategori         C:    Slagtekroppe af kastrerede handyr.
            Kategorie        A:    Schlachtkörper von jungen männlichen nicht kastrierten Tieren von weniger als
                                   2 Jahren ,
            Kategorie        C:    Schlachtkörper von männlichen kastrierten Tieren .
            Κατηγορία        A : Σφαγια νεαρών μη ευνουχισμένων αρρένων ζώων κατω των 2 ετων,
            Κατηγορία         C : Σφάγια ευνουχισμένων αρρένων ζώων.
            Category         A : Carcases of uncastrated young male animals of less than two years of age ,
            Category          C : Carcases of castrated male animals .
            Categoría         A : Canales de animales jóvenes sin castrar de menos de dos años,
            Categoría         C : Canales de animales machos castrados.
            Catégorie         A : Carcasses de jeunes animaux mâles non castres de moins de 2 ans,
            Catégorie         C : Carcasses d'animaux mâles castrés.
            Categoria         A:    Carcasse di giovani animali maschi non castrati di età inferiore a 2 anni ,
            Categoria         C:    Carcasse di animali maschi castrati.
            Categorie         A:    Geslachte niet-gecastreerde jonge mannelijke dieren minder dan 2 jaar oud,
            Categorie         C:    Geslachte gecastreerde mannelijke dieren .
            Categoria         A:    Carcaças de jovens animais machos não castrados de menos de dois anos,
            Categoria         C:    Carcaças de animais machos castrados.
                                              Salgspris i ECU pr. 100 kg af produkterne (')
                                         Verkaufspreise in ECU je 100 kg des Erzeugnisses (')
                                           Τιμή πωλήσεως σε ECU ανά 100 kg προϊόντων (')
                                             Selling price in ECU per 100 kg of product (')
                                          Precio de venta expresado en ECUS por tonelada (')
                                      Prix de vente en Écus par 100 kilogrammes de produits (')
                                          Prezzi di vendita in ECU per 100 kg di prodotti (')
                                              Verkoopprijzen in Ecu per 100 kg produkt (')
                                           Preço de venda expresso em ECUs por tonelada (')
            BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
            — Vorderviertel', auf 8 Rippen geschnitten, stammend von :
                   Bullen A / Ochsen A / Kategorie A, Klassen U und R / Kategorie C, Klassen U und R                  1 1 5,00
            — Hinterviertel, auf 5 Rippen geschnitten, stammend von :
                   Bullen , A / Kategorie A, Klassen U und R / Kategorie C, Klassen U und R                           205,00
            — Vorderviertel, auf 5 Rippen geschnitten, mit Dünnung am Vorderviertel eingeschlossen,
                    stammend von :
                    Bullen A / Ochsen A / Kategorie A, Klassen U und R / Kategorie C, Klassen U und R                 1 1 5,00
            — Hinterviertel, auf 8 Rippen geschnitten (Pistola), ohne Dünnung, stammend von :
                    Bullen A / Ochsen A / Kategorie A, Klassen U und R / Kategorie C, Klassen U und R                 205,00
            (') Såfremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor det interventionsorgan, der ligger inde
                   med produkterne, er hjemmehørende, tilpasses disse priser i ovérensstemmelse med bestemmelserne i
                   forordning (EØF) nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mit­
                   gliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 ange­
                   paßt.
             (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα αποθεματοποιούνται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπα­
                   γεται o οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις
                   διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77 .
             (') Where the products are stored outside the Member State where the intervention agency responsible for
                   them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with Regulation (EEC) No 1805/77.
             (') En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organis­
                   mo de intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE)
                   n0 1805/77 .
             (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de 1 Etat membre dont releve 1 organisme d intervention
                   détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
              (1 ) Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello stato membro da cui dipende 1 organismo d intervento
                   detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
              (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze Pro­
                    dukten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van
                   Verordening (EEG) nr. 1805/77.
              (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de
                    intervenção detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n ? 1805/77.
 ---pagebreak--- N0 L 8 /24                            Journal officiel des Communautés européennes                              11 . 1 . 86
           BELGIQUE/BELGIË
           — Quartiers avant,    découpe droite à 8 côtes, provenant des :
           — Voorvoeten, recht   afgesneden op 8 ribben, afkomstig van :
             Taureaux 55 % /     Stieren 55 % / Bœufs 55 % / Ossen 55 % / Categorie A, classes U, R
             et O / Categorie    A, klassen U, R en O / Catégorie C, classes R et O / Categorie C,
             klassen R en O                                                                             115,00
           — Quartiers arrière, découpe droite à ß côtes, provenant des :
           — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :
             Taureaux 55 % / Stieren 55 % / Boeufs 55 % / Ossen 55 % / Catégorie A, classes U, R
             et O / Categorie A, klassen U, R en O / Catégorie C, classes R et O / Categorie C,
             klassen R en O                                                                             205,00
           — Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pistola », provenant des :
           — Achtervoeten, afgesneden op 8 ribben (pistola), afkomstig van :
             Taureaux 55 % / Stieren 55 % / Boeufs 55 % / Ossen 55 % / Catégorie A, classes U, R
             et O / Catégorie A, klassen U, R en O / Catégorie C, classes R et O / Categorie C,
             klassen R en O                                                                             205,00
           DANMARK
           — Forfjerdinger, udskåret med 5 ribben, idet slag og bryst bliver siddende på
             forfjerdingen, af:
             Stude 1 / Tyre P / Ungtyre 1 / Kategori A, klasse R og O / Kategori C, klasse R og O       115,00
           — Bagfjerdinger, udskåret med 8 ribben, såkaldte ' »pistoler«, af :
             Stude 1 / Tyre P / Ungtyre 1 / Kategori A, klasse R og O / Kategori C, klasse R og O       205,00
           — Forfjerdinger, lige udskåret med 8 ribben, af:
              Kategori A, klasse R og O, Kategori C, klasse R og O                                      115,00
           — Bagfjerdinger, lige udskåret med 5 ribben af :
              Stude 1 / Tyre P / Ungtyre 1 / Kategori A, klasse R og O / Kategori C, klasse R og O      205,00
           FRANCE
           — Quartiers avant, découpe à 5 côtes, caparaçons faisant partie du quartier avant,
             provenant des :
              Bœufs U, R et O / Jeunes bovins U, R et O / Catégorie C, classes U, R et O / Catégorie A,
              classes U, R et O                                                                         115,00
           — Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pistola », provenant des :
              Bœufs U et R / Bœufs O / Jeunes bovins U et R / Jeunes bovins O / Catégorie A, classes U,
              R et O / Catégorie C, classes U, R et O                                                   205,00
           — Quartiers avant, découpe droite à 10 côtes, provenant des :
              Bœufs U, R et O / Jeunes bovins U, R et O / Catégorie C, classes U, R et O / Catégorie A,
              classes U, R et O                                                                         115,00
           — Quartiers arrière, découpe à 3 côtes, provenant des :
              Bœufs U et R / Bœufs O / Jeunes bovins U et R / Jeunes bovins O / Catégorie A, classes U,
              R et O / Catégorie C, classes U, R et O                                                   205,00
           IRELAND
           — Forequarters, straight cut at 10th rib, from :
              Steers 1 / Steers 2 / Category C, classes U, R and O                                       115,00
           — Hindquarters, straight cut at third rib, from ■'
              Steers 1 / Steers 2 / Category C, classes U, R and O                                       205,00
           — Forequarters, cut at fifth rib, with thin flank included in the forequarter, from :
              Steers 1 / Steers 2 / Category C, classes U, R and O                                       115,00
           — Hindquarters, p' istola ' cut at eighth rib, from :
              Steers 1 / Steers 2 / Category C, classes U, R and O                                       205,00
 ---pagebreak--- 11 . 1 . 86                            Journal officiel des Communautés européennes                                   N0 L 8 /25
            ITALIA
            — Quarti anteriori, taglio a 5 costole, il pancettone fa parte del quarto anteriore, provenienti
                dai :
                Vitelloni 1 / Vitelloni 2 / Categoria A, classi U, R e O                                     115,00
            — Quarti posteriori, taglio a 8 costole, detto pistola, provenienti dai :
                Vitelloni 1 / Vitelloni 2 / Categoria A, classi U, R e O                                     205,00
            — Quarti anteriori, taglio a 8 costole, il pancettone fa parte del quarto anteriore, provenienti
                dai :
                Vitelloni 1 / Vitelloni 2 / Categoria A, classi U, R e O                                     1 1 5,00
            — Quarti posteriori, taglio a 5 costole, detto pistola, provenienti dai :
                Vitelloni 1 / Vitelloni 2 / Categoria A, classi U, R e O                                     205,00
            NEDERLAND
            — Voorvoeten, afgesneden op 5 ribben, waarbij de flank, de platte ribben en de naborst aan
                de voorvoet vastzitten, afkomstig van :
                Stieren, Ie kwaliteit / Categorie A, klasse R                                                115,00
            — Voorvoeten, recht afgesneden op 8 ribben, afkomstig van :
                Stieren, Ie kwaliteit / Categorie A, klasse R                                                115,00
            — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :
                Stieren, Ie kwaliteit / Categorie A, klasse R                                                205,00
            UNITED KINGDOM
            A. Great Britain
                — Forequarters, straight cut at 10th rib, from :
                    Steers M / Steers H / Category C, classes U and R                                        115,00
                — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                    Steers M / Steers H / Category C, classes U and R                                        205,00
                — Forequarters, cut at fifth rib, with thin flank included in the forequarter, from :
                    Steers M / Steers H / Category C, classes U and R                                         115,00
                — Hindquarters, p' istola ' cut at eighth rib, from :
                    Steers M / Steers H / Category C, classes U and R                                        205,00
             B. Northern Ireland
                — Forequarters, straight cut at 10th rib, from :
                    Steers L/M / Steers L/H / Steers T / Category C, classes U, R and O                       115,00
                — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                    Steers L/M / Steers L/ H / Steers T / Category C, classes U, R and O                     205,00
                — Forequarters, cut at fifth rib, with thin flank included in the forequarter, from :
                    Steers L/M / Steers L/H / Steers T / Category C, classes U, R and O                       115,00
                — Hindquarters, p' istola ' cut at eighth rib, from :
                     Steers L/M / Steers L/H / Steers T / Category C, classes U, R and O                      205,00
 ---pagebreak--- N0 L 8/26                     Journal officiel des Communautés européennes                                  11 . 1 . 86
          BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANEXO II — ANNEXE II
                              — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
          Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — ΔιευΦυνσεις
          των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Direcciones de
          los organismos de intervención — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi
          degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Direcção dos
                                            organismos de intervenção
          BELGIQUE/BELGIË :       Office belge de l'économie et             Belgische Dienst voor Bedrijfs­
                                  de l'agriculture                          leven en Landbouw
                                  rue de Trêves 82                         Trierstraat 82
                                  1040 Bruxelles                            1040 Brussel
                                 Tél . 02/230 17 40 , télex 240 76 OBEA BRU B
          BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
          DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                  Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                  D-6000 Frankfurt am Main 18
                                  Tel . (06 9) 1 56 40 App. 772/773 , Telex : 04 1 1 1 56
          FRANCE :                OFIVAL
                                  Tour Montparnasse
                                  33 , avenue du Maine
                                  75755 Paris Cedex 15
                                  Tél . 538 84 00, télex 26 06 43
           IRELAND :              Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                  Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           ITALIA :               Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                  Roma, via Palestro 81
                                  Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                  Telex 61 30 03
           UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                   2 Queens Walk
                                   Reading RGl 7QW
                                   Berks .
                                   Tel . (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302
           DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK- 1 360 København K
                                   Tel . (01 ) 92 70 00 , telex 151 37 DK
            NEDERLAND :            Voedselvoorzienings in- en verkoopbureau
                                   Ministerie van Landbouw en Visserij
                                   Postbus 960
                                   6430 AZ Hoensbroek
                                   Tel . (045) 22 20 20
                                   Telex : 56 396