CELEX: 62015CA0529
Language: sk
Date: 2017-06-01 00:00:00
Title: Vec C-529/15: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 1. júna 2017 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof – Rakúsko) – konanie začaté na návrh, ktorý podal Gert Folk (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Environmentálna zodpovednosť — Smernica 2004/35/ES — Článok 17 — Časová pôsobnosť — Prevádzkovanie vodnej elektrárne spustenej do prevádzky pred uplynutím lehoty na prebratie tejto smernice — Článok 2 bod 1 písm. b) — Pojem „environmentálna škoda“ — Vnútroštátna právna úprava, ktorá vylučuje akúkoľvek škodu krytú povolením — Článok 12 ods. 1 — Prístup k spravodlivosti vo veciach týkajúcich sa životného prostredia — Aktívna legitimácia — Smernica 2000/60/ES — Článok 4 ods. 7 — Priamy účinok)

31.7.2017   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 249/4
            
         Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 1. júna 2017 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof – Rakúsko) – konanie začaté na návrh, ktorý podal Gert Folk
   (Vec C-529/15) (1)
   
   ((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Environmentálna zodpovednosť - Smernica 2004/35/ES - Článok 17 - Časová pôsobnosť - Prevádzkovanie vodnej elektrárne spustenej do prevádzky pred uplynutím lehoty na prebratie tejto smernice - Článok 2 bod 1 písm. b) - Pojem „environmentálna škoda“ - Vnútroštátna právna úprava, ktorá vylučuje akúkoľvek škodu krytú povolením - Článok 12 ods. 1 - Prístup k spravodlivosti vo veciach týkajúcich sa životného prostredia - Aktívna legitimácia - Smernica 2000/60/ES - Článok 4 ods. 7 - Priamy účinok))
   (2017/C 249/05)
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Verwaltungsgerichtshof
   
      Účastník konania vo veci samej
   
   Gert Folk
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Článok 17 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/35/ES z 21. apríla 2004 o environmentálnej zodpovednosti pri prevencii a odstraňovaní environmentálnych škôd, zmenenej a doplnenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/31/ES z 23. apríla 2009, sa má vykladať v tom zmysle, že s výhradou overení, ktoré prislúchajú vnútroštátnemu súdu, je uvedená smernica z hľadiska ratione temporis uplatniteľná na environmentálne škody, ku ktorým došlo po 30. apríli 2007, ktoré však boli spôsobené prevádzkou zariadenia, ktoré bolo v súlade s právnou úpravou o vodách povolené a spustené do prevádzky pred týmto dňom.
            
         
               2.
            
            
               Smernica 2004/35, zmenená a doplnená smernicou 2009/31, a najmä jej článok 2 ods. 1 písm. b), sa má vykladať v tom zmysle, že bráni vnútroštátnemu ustanoveniu, ktoré všeobecným spôsobom a automaticky z pojmu „environmentálna škoda“ vylučuje škodu, ktorá má závažné nepriaznivé účinky na ekologický, chemický a/alebo kvantitatívny stav alebo ekologický potenciál príslušných vôd, iba z dôvodu, že škoda je krytá povolením vydaným na základe tohto vnútroštátneho práva.
            
         
               3.
            
            
               V prípade, že povolenie bolo podľa vnútroštátnych ustanovení vydané bez preskúmania splnenia podmienok uvedených v článku 4 ods. 7 písm. a) až d) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/60/ES z 23. októbra 2000, ktorou sa stanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva, vnútroštátny súd sám osebe nie je povinný overiť, či sú splnené podmienky stanovené v tomto ustanovení na účely zistenia existencie environmentálnej škody v zmysle článku 2 bodu 1 písm. b) smernice 2004/35, zmenenej a doplnenej smernicou 2009/31.
            
         
               4.
            
            
               Články 12 a 13 smernice 2004/35, zmenenej a doplnenej smernicou 2009/31, sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia ustanoveniu vnútroštátneho práva, ako je ustanovenie dotknuté vo veci samej, ktoré neumožňuje osobám s rybárskym povolením podať návrh na začatie konania týkajúceho sa environmentálnej škody v zmysle článku 2 bodu 1 písm. b) uvedenej smernice.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 406, 7.12.2015.