CELEX: 21998D1125(02)
Language: nl
Date: 1998-11-05 00:00:00
Title: Besluit nr. 3/98 van de Associatieraad tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, van 5 november 1998, tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van Polen aan de programma's van de Gemeenschap op het gebied van cultuur

Avis juridique important

|

21998D1125(02)

Besluit nr. 3/98 van de Associatieraad tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, van 5 november 1998, tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van Polen aan de programma's van de Gemeenschap op het gebied van cultuur  

Publicatieblad Nr. L 315 van 25/11/1998 blz. 0038 - 0040

BESLUIT Nr. 3/98 VAN DE ASSOCIATIERAAD tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds van 5 november 1998 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van Polen aan de programma's van de Gemeenschap op het gebied van cultuur (98/671/EG)DE ASSOCIATIERAAD,Gelet op de Europa-overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds (1),Gelet op het aanvullend protocol bij de Europa-overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, betreffende de deelname van Polen aan communautaire programma's (2), inzonderheid op de artikelen 1 en 2,Overwegende dat Polen, overeenkomstig artikel 1 van het aanvullend protocol, mag deelnemen aan communautaire kaderprogramma's, specifieke programma's, projecten en andere activiteiten, met name op het gebied van cultuur;Overwegende dat, overeenkomstig artikel 2 van het aanvullend protocol, over de voorwaarden voor de deelname van Polen aan de in artikel 1 genoemde activiteiten wordt besloten door de Associatieraad,BESLUIT:Artikel 1 Polen neemt deel aan de programma's Caleidoscoop, Ariane en Raphaël, overeenkomstig de voorwaarden die zijn opgenomen in de bijlagen I en II, die een integrerend deel vormen van dit besluit.Artikel 2 Dit besluit is van toepassing voor de duur van de programma's.Artikel 3 Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgende op de datum van goedkeuring.Gedaan te Brussel, 5 november 1998.Voor de AssociatieraadDe VoorzitterW. SCHÜSSEL(1) PB L 348 van 31. 12. 1993, blz. 2.(2) PB L 317 van 30. 12. 1995, blz. 35.BIJLAGE I VOORWAARDEN VOOR DE DEELNAME VAN POLEN AAN DE PROGRAMMA'S CALEIDOSCOOP, ARIANE EN RAPHAËL 1. Polen neemt deel aan alle activiteiten in het kader van de programma's Caleidoscoop, Ariane en Raphaël, overeenkomstig, tenzij in dit besluit anders wordt bepaald, de doelstellingen, criteria, procedures en termijnen die zijn vastgelegd in Besluit nr. 719/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 maart 1996 tot vaststelling van een programma voor steun aan artistieke en culturele activiteiten met een Europese dimensie (hierna "Caleidoscoop" te noemen) (1), Besluit nr. 2085/97/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 oktober 1997 tot vaststelling van een programma voor steun op het gebied van het boek en het lezen, met inbegrip van vertalingen (hierna "Ariane" te noemen) (2), en Besluit nr. 2228/97/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 1997 tot vaststelling van een communautair actieprogramma op het gebied van het cultureel erfgoed (hierna "Rafaël" te noemen) (3).2. Voor instellingen, organisaties en personen uit Polen gelden met betrekking tot de indiening, evaluatie en selectie van inschrijvingen dezelfde voorwaarden als voor instellingen, organisaties en personen uit de Gemeenschap.3. Teneinde de communautaire dimensie van de programma's te waarborgen, dient bij transnationale projecten en activiteiten waarvoor Polen voorstellen indient, een minimumaantal partners uit de lidstaten van de Gemeenschap te worden aangetrokken. Over het precieze aantal wordt besloten in het kader van de tenuitvoerlegging van de programma's, rekening houdende met de aard van de verschillende activiteiten, het aantal partners dat bij het project betrokken is en het aantal landen dat aan de programma's deelneemt.4. Polen levert ieder jaar een bijdrage aan de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, teneinde de kosten van de deelname aan de programma's te dekken (zie bijlage II). Het Associatiecomité kan besluiten deze bijdrage aan te passen, voorzover dat wenselijk wordt geacht.5. De lidstaten van de Gemeenschap en Polen stellen, binnen het kader van de huidige bepalingen, alles in het werk om het vrije verkeer tussen en het verblijf in Polen en de lidstaten van de Gemeenschap te vergemakkelijken voor alle personen die betrokken zijn bij de onder dit besluit vallende activiteiten.6. Onverminderd de bevoegdheden van de Commissie en de Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen in verband met het toezicht op en de evaluatie van de programma's, overeenkomstig artikel 8 van het besluit inzake Caleidoscoop, artikel 8 van het besluit inzake Ariane en artikel 10 van het besluit inzake Raphaël, wordt de deelname van Polen permanent geëvalueerd, op basis van partnerschap tussen Polen en de Commissie van de Europese Gemeenschappen. Polen legt de nodige verslagen voor aan de Commissie en neemt deel aan alle in dit verband door de Gemeenschap ondernomen activiteiten.7. Onverminderd de procedures bedoeld in artikel 5 van het besluit inzake Caleidoscoop, artikel 5 van het besluit inzake Ariane en artikel 7 van het besluit inzake Raphaël, wordt Polen uitgenodigd voor de aan de gewone vergaderingen van de programmacomités voorafgaande coördinatiebijeenkomsten over alle met de tenuitvoerlegging van dit besluit verband houdende vraagstukken. De Commissie stelt Polen op de hoogte van de resultaten van de gewone vergaderingen.8. Bij het inschrijven, het opstellen van overeenkomsten en verslagen en andere administratieve aangelegenheden in verband met de programma's dient gebruik te worden gemaakt van een van de officiële talen van de Gemeenschap.(1) PB L 99 van 20. 4. 1996, blz. 20.(2) PB L 291 van 24. 10. 1997, blz. 26.(3) PB L 305 van 8. 11. 1997, blz. 31.BIJLAGE II FINANCIËLE BIJDRAGE VAN POLEN AAN DE PROGRAMMA'S CALEIDOSCOOP, ARIANE EN RAPHAËL 1. De financiële bijdrage van Polen is bestemd voor:- de financiële ondersteuning van Poolse deelnemers aan de programma's;- het dekken van de extra administratieve kosten van de Commissie in verband met de deelname van Polen.2. Per begrotingsjaar mag het totaalbedrag aan subsidies en andere financiële steun in het kader van de programma's aan Poolse begunstigden, na aftrek van de extra administratieve kosten, niet meer bedragen dan de bijdrage van Polen.Blijkt de bijdrage van Polen aan de algemene begroting van de Gemeenschap, na aftrek van de extra administratieve kosten, hoger te zijn dan het totaalbedrag aan subsidies en andere financiële steun voor Poolse deelnemers aan de programma's, dan wordt het resterende bedrag door de Commissie overgeheveld naar het volgende begrotingsjaar en van de bijdrage voor dat jaar afgetrokken. Na beëindiging van de programma's worden de resterende middelen terugbetaald aan Polen.3. Caleidoscoop De jaarlijkse bijdrage van Polen bedraagt 266 284 ECU vanaf 1998. Daarvan is 17 420 ECU bestemd voor het dekken van de extra administratieve kosten van de Commissie in verband met de deelname van Polen.4. Ariane De jaarlijkse bijdrage van Polen bedraagt 75 649 ECU vanaf 1998. Daarvan is 4 949 ECU bestemd voor het dekken van de extra administratieve kosten van de Commissie in verband met de deelname van Polen.5. Raphaël De jaarlijkse bijdrage van Polen bedraagt 326 804 ECU vanaf 1998. Daarvan is 21 380 ECU bestemd voor het dekken van de extra administratieve kosten van de Commissie in verband met de deelname van Polen.6. Het Financieel Reglement dat van toepassing is op de algemene begroting van de Gemeenschap, geldt ook voor het beheer van de bijdrage van Polen.Bij de inwerkingtreding van dit besluit en aan het begin van ieder jaar doet de Commissie Polen een verzoek tot storting toekomen ter hoogte van de bijdrage van Polen aan de kosten als bij dit besluit vastgesteld.Deze bijdrage wordt uitgedrukt in ECU en dient te worden overgemaakt op een in ECU gestelde bankrekening van de Commissie.De bijdrage van Polen aan de jaarlijkse kosten als bij dit besluit vastgesteld stemt overeen met het verzoek tot storting en dient uiterlijk drie maanden na verzending van dit verzoek te worden voldaan. Bij vertraging betaalt Polen rente over het op de vervaldag nog openstaande bedrag. De rentetarieven zijn die welke door het Europese Fonds voor Monetaire Samenwerking gedurende de maand van de vervaldag worden toegepast voor transacties in ECU, verhoogd met 1,5 procentpunten.7. Polen financiert de in punt 3, 4 en 5 bedoelde extra administratieve kosten uit de nationale begroting.8. Polen financiert 3 %, 13 % en 23 % van de resterende kosten in verband met de deelname aan de programma's uit de nationale begroting voor respectievelijk 1998, 1999 en 2000.Afhankelijk van de normale programmeringsprocedures van Phare worden de corresponderende 97 %, 87 % en 77 % gefinancierd met de middelen in het kader van de nationale indicatieve programma's voor respectievelijk 1998, 1999 en 2000, afhankelijk van de beschikbaarheid van de benodigde begrotingsmiddelen in 2000.