CELEX: 32008R0402
Language: cs
Date: 2008-05-06 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 402/2008 ze dne 6. května 2008 o postupech pro dovoz žita z Turecka (kodifikované znění)

7.5.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 120/3
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 402/2008
   ze dne 6. května 2008
   o postupech pro dovoz žita z Turecka
   (kodifikované znění)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2008/97 ze dne 9. října 1997, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla pro zvláštní režim dovozu olivového oleje a některých jiných zemědělských produktů pocházejících z Turecka (1), a zejména na článek 7 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení Komise (EHS) č. 2622/71 ze dne 9. prosince 1971 o postupech pro dovoz žita z Turecka (2) bylo několikrát podstatně změněno (3). Z důvodu srozumitelnosti a přehlednosti by mělo být uvedené nařízení kodifikováno.
            
         
               (2)
            
            
               Rada nařízením (ES) č. 2008/97 přijala prováděcí pravidla ke zvláštnímu režimu dovozu žita z Turecka podle dodatkového protokolu k dohodě zakládající přidružení mezi Evropským společenstvím a Tureckem.
            
         
               (3)
            
            
               Tento zvláštní režim stanoví za určitých podmínek snížení cla při dovozu žita z Turecka. Za tím účelem musí být poskytnut důkaz, že zvláštní vývozní dávka, kterou má zaplatit vývozce, byla skutečně zaplacena.
            
         
               (4)
            
            
               Je třeba stanovit podle článku 5 nařízení (ES) č. 2008/97 pravidla, podle nichž bude možné kontrolovat zaplacení zvláštní vývozní dávky.
            
         
               (5)
            
            
               Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Důkaz o uhrazení zvláštní vývozní dávky podle článku 5 nařízení (ES) č. 2008/97 se podává příslušnému orgánu členského státu dovozu předložením průvodního osvědčení A. TR. 1. V tomto případě uvede příslušný orgán jeden z údajů uvedených v příloze I tohoto nařízení do kolonky „Poznámky“.
   Článek 2
   Nařízení (EHS) č. 2622/71 se zrušuje.
   Odkazy na zrušené nařízení se považují za odkazy na toto nařízení v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze II.
   Článek 3
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 6. května 2008.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 284, 16.10.1997, s. 17. Nařízení ve znění nařízení Komise (ES) č. 846/98 (Úř. věst. L 120, 23.4.1998, s. 13).
   
      (2)  Úř. věst. L 271, 10.12.1971, s. 22. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1996/2006 (Úř. věst. L 398, 30.12.2006, s. 1).
   
      (3)  Viz příloha II.
   
      PŘÍLOHA I
      Poznámky uvedené v článku 1
      
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v bulharštině
               
               
                  :
               
               
                  Специална експортна такса съгласно Регламент (ЕО) № 2008/97 платена в размер на …
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  ve španělštině
               
               
                  :
               
               
                  Tasa especial aplicable a la exportación según el Reglamento (CE) no 2008/97 satisfecha con la suma de …
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v češtině
               
               
                  :
               
               
                  Zvláštní vývozní dávka podle nařízení (ES) č. 2008/97 zaplacena ve výši …
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v dánštině
               
               
                  :
               
               
                  Særlig udførselsafgift i henhold til forordning (EF) nr. 2008/97, betalt med et beløb på …
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v němčině
               
               
                  :
               
               
                  Besondere Ausfuhrabgabe gemäß Verordnung (EG) Nr. 2008/97 in Höhe von … entrichtet
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v estonštině
               
               
                  :
               
               
                  Ekspordi erimaks makstud summas … vastavalt määrusele (EÜ) nr 2008/97
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v řečtině
               
               
                  :
               
               
                  Ειδικός φόρος κατά την εξαγωγή σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕK) αριθ. 2008/97 που πληρώθηκε για ποσό …
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v angličtině
               
               
                  :
               
               
                  Special export tax under Regulation (EC) No 2008/97 paid to an amount of …
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  ve francouzštině
               
               
                  :
               
               
                  Taxe spéciale à l'exportation selon le règlement (CE) no 2008/97 acquittée pour un montant de …
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v italštině
               
               
                  :
               
               
                  Tassa speciale per l'esportazione pagata, secondo il regolamento (CE) n. 2008/97, per un importo di …
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v lotyštině
               
               
                  :
               
               
                  Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2008/97, samaksāta speciālā izvešanas nodeva … apmērā
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v litevštině
               
               
                  :
               
               
                  Vadovaujantis Reglamentu (EB) Nr. 2008/97, sumokėtas … dydžio specialusis eksporto mokestis
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v maďarštině
               
               
                  :
               
               
                  A 2008/97/EK rendelet szerinti különleges exportadó … összegben megfizetve
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v maltštině
               
               
                  :
               
               
                  Taxxa speċjali fuq l-esportazzjoni, skond ir-Regolament (KE) Nru 2008/97, imħallsa għall-ammont ta' …
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v nizozemštině
               
               
                  :
               
               
                  Speciale heffing bij uitvoer bedoeld in Verordening (EG) nr. 2008/97 ten bedrage van … voldaan
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v polštině
               
               
                  :
               
               
                  Specjalny podatek eksportowy według rozporządzenia (WE) nr 2008/97 zapłacony w wysokości …
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v portugalštině
               
               
                  :
               
               
                  Imposição especial de exportação, nos termos do Regulamento (CE) n.o 2008/97, paga num montante de …
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v rumunštině
               
               
                  :
               
               
                  Taxă specială de export, conform Regulamentului (CE) nr. 2008/97, achitată pentru o valoare de …
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  ve slovenštině
               
               
                  :
               
               
                  Osobitný vývozný poplatok podľa nariadenia (ES) č. 2008/97 vo výške …
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  ve slovinštině
               
               
                  :
               
               
                  Posebna izvozna dajatev v skladu z Uredbo (ES) št. 2008/97, plačilo za znesek …
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  ve finštině
               
               
                  :
               
               
                  Asetuksen (EY) N:o 2008/97 mukainen erityisvientivero määrältään …
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  ve švédštině
               
               
                  :
               
               
                  Särskild exportskatt i enlighet med förordning (EG) nr 2008/97, betalt med ett belopp på …
               
            
   
      PŘÍLOHA II
      Zrušené nařízení a seznam jeho následných změn
      
                  Nařízení Komise (EHS) č. 2622/71
                  (Úř. věst. L 271, 10.12.1971, s. 22)
               
               
                   
               
            
                  Nařízení Komise (EHS) č. 199/73
                  (Úř. věst. L 23, 29.1.1973, s. 4)
               
               
                  Pouze článek 1
               
            
                  Nařízení Komise (EHS) č. 3480/80
                  (Úř. věst. L 363, 31.12.1980, s. 84)
               
               
                  Pouze čl. 1 odst. 1
               
            
                  Nařízení Komise (EHS) č. 3817/85
                  (Úř. věst. L 368, 31.12.1985, s. 16)
               
               
                  Pouze čl. 1 odst. 4
               
            
                  Nařízení Komise (EHS) č. 560/91
                  (Úř. věst. L 62, 8.3.1991, s. 26)
               
               
                  Pouze čl. 1 odst. 1
               
            
                  Nařízení Komise (ES) č. 777/2004
                  (Úř. věst. L 123, 27.4.2004, s. 50)
               
               
                  Pouze článek 1
               
            
                  Nařízení Komise (ES) č. 1996/2006
                  (Úř. věst. L 398, 30.12.2006, s. 1).
               
               
                  Pouze článek 1
               
            
   
      PŘÍLOHA III
      Srovnávací tabulka
      
                  Nařízení (EHS) č. 2622/71
               
               
                  Toto nařízení
               
            
                  Článek 1
               
               
                  Článek 1
               
            
                  —
               
               
                  Článek 2
               
            
                  Čl. 2 první pododstavec
               
               
                  —
               
            
                  Čl. 2 druhý pododstavec
               
               
                  Článek 3
               
            
                  Příloha
               
               
                  Příloha I
               
            
                  —
               
               
                  Příloha II
               
            
                  —
               
               
                  Příloha III