CELEX: 62012TN0442
Language: hu
Date: 2012-10-05 00:00:00
Title: T-442/12. sz. ügy: 2012. október 5-én benyújtott kereset — Changmao Biochemical Engineering kontra Tanács

24.11.2012   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 366/39
            
         2012. október 5-én benyújtott kereset — Changmao Biochemical Engineering kontra Tanács
   (T-442/12. sz. ügy)
   2012/C 366/80
   Az eljárás nyelve: angol
   
      Felek
   
   
      Felperes: Changmao Biochemical Engineering Co. Ltd (Changzhou, Kína) (képviselők: E. Vermulst és S. Van Cutsem ügyvédek)
   
      Alperes: az Európai Unió Tanácsa
   
      Kérelmek
   
   A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
   
               —
            
            
               a felperest érintő részében semmisítse meg a Kínai Népköztársaságból származó borkősav behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló 349/2012/EU végrehajtási rendelet módosításáról szóló, 2012. június 26-i 626/2012/EU tanácsi végrehajtási rendeletet (HL 2012. L 182., 1. o.); és
            
         
               —
            
            
               az alperest kötelezze a felperes költségeinek viselésére.
            
         
      Jogalapok és fontosabb érvek
   
   Keresete alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik.
   
               1.
            
            
               Az első jogalap azon alapul, hogy az alperes nyilvánvaló mérlegelési hibát követett el, és megsértette az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2009. november 30-i 1225/2009/EK tanácsi rendelet 2. cikke (7) bekezdése c) pontjának első francia bekezdését, amikor a benzol nyersanyagárának állítólagos torzulására hivatkozva elutasította a felperes piacgazdasági elbánás iránti kérelmét. Az uniós intézmények nyilvánvaló mérlegelési hibát követtek el, mivel a kokszból előállított benzol árát a kőolajból előállított benzol árával hasonlították össze, és értékelésüket a benzolra kivetett kiviteli vámra alapították, amely — amint elismerték — nem volt érvényben. Ezenkívül az intézmények megsértették az 1225/2009/EK tanácsi rendelet 2. cikke (7) bekezdése c) alpontjának első francia bekezdését, amikor megállapították, hogy a benzolkivitel utáni HÉA-visszatérítés hiánya a felperes üzleti döntéseibe való jelentős állami beavatkozást jelent.
            
         
               2.
            
            
               A második jogalap azon alapul, hogy az alperes nyilvánvaló mérlegelési hibát követett el, és megsértette az 1225/2009/EK tanácsi rendelet 11. cikkének (3) bekezdését, mivel a Tanácsnak az időközi felülvizsgálat során piacgazdasági elbánásban kellett volna részesítenie a felperest, és ezért tévesen állapította meg, hogy a körülmények a dömpingre figyelemmel jelentősen megváltoztak, és hogy e változások tartósak.
            
         
               3.
            
            
               A harmadik jogalap azon alapul, hogy az alperes megsértette az indokolási kötelezettséget, az EUMSZ 296. cikket, valamint az 1225/2009/EK tanácsi rendelet 6. cikkének (7) bekezdését, 11. cikkének (3) bekezdését, 14. cikkének (2) bekezdését és 18. cikkének (4) bekezdését, amikor nem vette figyelembe, és nem adta elő azon okokat, amelyek miatt elutasította a felperes által előterjesztett észrevételeket és bizonyítékokat, és amikor a benzol nyersanyagárának állítólagos torzulását nem indokolta meg egyértelműen.
            
         
               4.
            
            
               A negyedik jogalap azon alapul, hogy az alperes megsértette az 1225/2009/EK tanácsi rendelet 2. cikkének (7) bekezdése c) pontjának második albekezdését, amikor a vizsgálat megkezdésétől számított három hónapon belül nem hozott döntést a piacgazdasági elbánásról.
            
         
               5.
            
            
               Az ötödik jogalap azon alapul, hogy az alperes megsértette az 1225/2009/EK tanácsi rendelet 20. cikkének (2) bekezdését és a védelemhez való jogot, amikor megtagadta a rendes érték kiszámításának alapjául szolgáló részletes információk hozzáférhető tételét.