CELEX: 32012D0322
Language: ro
Date: 2012-06-20 00:00:00
Title: Decizia 2012/322/PESC a Consiliului din 20 iunie 2012 de modificare a Deciziei 2011/782/PESC privind măsuri restrictive împotriva Siriei

26.6.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 165/45
            
         DECIZIA 2012/322/PESC A CONSILIULUI
   din 20 iunie 2012
   de modificare a Deciziei 2011/782/PESC privind măsuri restrictive împotriva Siriei
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               La 1 decembrie 2011, Consiliul a adoptat Decizia 2011/782/PESC privind măsuri restrictive împotriva Siriei (1).
            
         
               (2)
            
            
               Este necesară dezvoltarea aplicării articolului 1 alineatul (3) litera (b) și a articolului 1a alineatul (2) litera (b) din Decizia 2011/782/PESC.
            
         
               (3)
            
            
               Decizia 2011/782/PESC ar trebui modificată în consecință,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Decizia 2011/782/PESC se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               La articolul 1 alineatul (3), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
               
                           „(b)
                        
                        
                           furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Siria sau în scopul utilizării în Siria, de finanțare sau de asistență financiară în legătură cu produsele menționate la alineatele (1) și (2), incluzând în special granturi, împrumuturi și asigurări ale creditelor de export, precum și asigurări și reasigurări, pentru vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul respectivelor produse sau pentru furnizarea de asistență tehnică conexă, de servicii de brokeraj sau de alte servicii.”
                        
                     
         
               2.
            
            
               La articolul 1a alineatul (2), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
               
                           „(b)
                        
                        
                           către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Siria sau în scopul utilizării în Siria, de finanțare sau de asistență financiară în legătură cu produsele menționate la alineatul (1), incluzând în special granturi, împrumuturi și asigurări ale creditelor de export, precum și asigurări și reasigurări, pentru vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul respectivelor produse sau pentru furnizarea de asistență tehnică conexă, de servicii de brokeraj sau de alte servicii,”.
                        
                     
         Articolul 2
   Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
   
      Adoptată la Bruxelles, 20 iunie 2012.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  JO L 319, 2.12.2011, p. 56.