CELEX: 62015CA0367
Language: ro
Date: 2017-01-25 00:00:00
Title: Cauza C-367/15: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 25 ianuarie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Sąd Najwyższy – Polonia) – Stowarzyszenie „Oławska Telewizja Kablowa”/Stowarzyszenie Filmowców Polskich („Trimitere preliminară — Directiva 2004/48/CE — Articolul 13 — Proprietate intelectuală și industrială — Încălcare — Calculul daunelor interese — Reglementarea unui stat membru — Dublul valorii redevențelor datorate în mod normal”)

13.3.2017   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 78/2
            
         Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 25 ianuarie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Sąd Najwyższy – Polonia) – Stowarzyszenie „Oławska Telewizja Kablowa”/Stowarzyszenie Filmowców Polskich
   (Cauza C-367/15) (1)
   
   ((„Trimitere preliminară - Directiva 2004/48/CE - Articolul 13 - Proprietate intelectuală și industrială - Încălcare - Calculul daunelor interese - Reglementarea unui stat membru - Dublul valorii redevențelor datorate în mod normal”))
   (2017/C 078/02)
   Limba de procedură: polona
   
      Instanța de trimitere
   
   Sąd Najwyższy
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Stowarzyszenie „Oławska Telewizja Kablowa”
   
      Pârâtă: Stowarzyszenie Filmowców Polskich
   
      Dispozitivul
   
   Articolul 13 din Directiva 2004/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind respectarea drepturilor de proprietate intelectuală trebuie interpretat în sensul că nu se opune unei reglementări naționale precum cea în discuție în litigiul principal, potrivit căreia titularul unui drept de proprietate intelectuală prejudiciat poate solicita persoanei care a adus atingere acestui drept fie repararea prejudiciului pe care l-a suferit, ținând seama de toate aspectele pertinente ale cauzei, fie, fără ca acest titular să trebuiască să dovedească prejudiciul efectiv, plata unei sume corespunzătoare dublului valorii remunerației adecvate care ar fi fost datorată în temeiul unei autorizații de utilizare a operei în cauză.
   
      (1)  JO C 7, 11.1.2016