CELEX: C2007/069/42
Language: sk
Date: 2007-03-24 00:00:00
Title: Vec T-362/04: Rozsudok Súdu prvého stupňa z  31. januára 2007 – Minin/Komisia ( Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika — Reštriktívne opatrenia voči Libérii — Zmrazenie finančných prostriedkov osôb spojených s Charlesom Taylorom — Právomoc Spoločenstva — Základné práva — Žaloba o neplatnosť )

24.3.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 69/18
            
         Rozsudok Súdu prvého stupňa z 31. januára 2007 – Minin/Komisia
   (Vec T-362/04) (1)
   
   („Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia voči Libérii - Zmrazenie finančných prostriedkov osôb spojených s Charlesom Taylorom - Právomoc Spoločenstva - Základné práva - Žaloba o neplatnosť“)
   (2007/C 69/42)
   Jazyk konania: taliančina
   Účastníci konania
   
      Žalobca: Leonid Minin (Tel-Aviv, Izrael) (v zastúpení: T. Ballarino a C. Bovio, advokáti)
   
      Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: E. Montaguti, L. Visaggio a C. Brown, splnomocnení zástupcovia)
   
      Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalovanú: Rada Európskej únie (v zastúpení: pôvodne S. Marquardt a F. Ruggeri Laderchi, neskôr S. Marquardt a A. Vitro, splnomocnení zástupcovia), a Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska (v zastúpení: pôvodne R. Caudwell, neskôr E. Jenkinson, splnomocnení zástupcovia)
   Predmet veci
   Pôvodne návrh na zrušenie nariadenia Komisie (ES) č. 1149/2004 z 22. júna 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 872/2004, ktoré sa týka ďalších obmedzujúcich opatrení vzťahujúcich sa na Libériu (Ú. v. EÚ L 222, s. 17), a potom návrh na čiastočné zrušenie nariadenia Komisie (ES) č. 874/2005 z 9. júna 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 872/2004 (Ú. v. EÚ L 146, s. 5)
   Výrok rozsudku
   
               1.
            
            
               Žaloba sa zamieta.
            
         
               2.
            
            
               Žalobca znáša vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania Komisie.
            
         
               3.
            
            
               Rada a Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska znášajú svoje vlastné trovy konania.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 273, 6.11.2004.