CELEX: 62007CO0132
Language: el
Date: 2009-03-12 00:00:00
Title: Διάταξη του προέδρου του δευτέρου τμήματος του Δικαστηρίου της 12ης Μαρτίου  2009. # Beecham Group plc κ.λπ. κατά Andacon NV. # Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως: Rechtbank van koophandel te Brussel - Βέλγιο. # Διαγραφή. # Υπόθεση C-132/07.

ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΟΕΔΡΟΥ ΤΟΥ ΔΕΥΤΕΡΟΥ ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
      της 12ης Μαρτίου 2009 (
            *1
         )
      Στην υπόθεση C-132/07,
      με αντικείμενο αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως δυνάμει του άρθρου 234 ΕΚ, που υπέβαλε το rechtbank van koophandel te Brussel (Βέλγιο) με απόφαση της 26ης Φεβρουαρίου 2007, η οποία περιήλθε στο Δικαστήριο στις , στο πλαίσιο της δίκης
      
         Beecham Group plc κ.λπ.
      
      κατά
      
         Andacon NV,
      
      Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΟΥ ΔΕΥΤΕΡΟΥ ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ,
      αφού άκουσε τον γενικό εισαγγελέα D. Ruiz-Jarabo Colomer,
      εκδίδει την ακόλουθη
      
         Διάταξη
      
      
               1
            
            
               Με απόφαση της 26ης Φεβρουαρίου 2007, που περιήλθε στη Γραμματεία του Δικαστηρίου στις 5 Μαρτίου, το rechtbank van koophandel te Brussel (Βέλγιο) υπέβαλε, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 234 ΕΚ, προδικαστικά ερωτήματα σχετικά με την ερμηνεία των άρθρων 4, παράγραφος 2, 6 και 9, παράγραφοι 2 και 3, του κανονισμού (ΕΚ) 1383/2003 του Συμβουλίου, της , για την παρέμβαση των τελωνειακών αρχών έναντι εμπορευμάτων που είναι ύποπτα ότι παραβιάζουν ορισμένα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και για τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται έναντι των εμπορευμάτων που διαπιστώνεται ότι παραβιάζουν παρόμοια δικαιώματα (ΕΕ L 196, σ. 7), και του άρθρου 9, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΚ) 1891/2004 της Επιτροπής, της , για τη θέσπιση διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) 1383/2003 του Συμβουλίου για την παρέμβαση των τελωνειακών αρχών έναντι εμπορευμάτων που είναι ύποπτα ότι παραβιάζουν ορισμένα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και για τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται έναντι των εμπορευμάτων που διαπιστώνεται ότι παραβιάζουν παρόμοια δικαιώματα (ΕΕ L 328, σ. 16).
            
         
               2
            
            
               Στις 16 Μαΐου 2007, οι αιτούσες της κύριας δίκης άσκησαν έφεση κατά της αποφάσεως αυτής ενώπιον του hof van beroep te Brussel (Βέλγιο). Επομένως, η διαδικασία συνεχίστηκε, σε εθνικό επίπεδο, ενώπιον του δικαστηρίου αυτού.
            
         
               3
            
            
               Με έγγραφα της 6ης και 17ης Μαρτίου 2008, που περιήλθαν στο Δικαστήριο στις 10 και 25 Μαρτίου, οι διάδικοι της κύριας δίκης ενημέρωσαν το Δικαστήριο ότι είχε επέλθει συμβιβασμός και ότι, ως εκ τούτου, τα υποβληθέντα προδικαστικά ερωτήματα κατέστησαν άνευ αντικειμένου.
            
         
               4
            
            
               Στη συνέχεια, το hof van beroep κοινοποίησε στο Δικαστήριο την απόφαση που εξέδωσε στις 9 Ιουνίου 2008 στην υπόθεση της κύριας δίκης με την οποία αναγνώριζε τον επελθόντα συμβιβασμό και διέτασσε τη διαγραφή της υποθέσεως.
            
         
               5
            
            
               Υπό τις συνθήκες αυτές, το Δικαστήριο, με επιστολή της 20ής Νοεμβρίου 2008, ενημέρωσε το rechtbank van koophandel ότι, υπό την επιφύλαξη ενδεχόμενων ενστάσεων εκ μέρους του, προετίθετο να προβεί στη διαγραφή της εκκρεμούς ενώπιόν του υποθέσεως.
            
         
               6
            
            
               Το rechtbank van koophandel δεν αντέδρασε στην επιστολή αυτή.
            
         
               7
            
            
               Υπό τις συνθήκες αυτές, διατάσσεται η διαγραφή της παρούσας υποθέσεως από το πρωτόκολλο του Δικαστηρίου.
            
         
               8
            
            
               Δεδομένου ότι η παρούσα διαδικασία έχει ως προς τους διαδίκους της κύριας δίκης τον χαρακτήρα παρεμπίπτοντος που ανέκυψε ενώπιον του εθνικού δικαστηρίου, σ’ αυτό εναπόκειται να αποφανθεί επί των δικαστικών εξόδων. Τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκαν όσοι υπέβαλαν παρατηρήσεις στο Δικαστήριο, πλην των ως άνω διαδίκων, δεν αποδίδονται.
            
          
            
               Για τους λόγους αυτούς, ο πρόεδρος του δευτέρου τμήματος του Δικαστηρίου διατάσσει:
            
          
               
                  
                     Η υπόθεση C-132/07 διαγράφεται από το πρωτόκολλο του Δικαστηρίου.
                  
               
             
               
                  
                     Λουξεμβούργο, 12 Μαρτίου 2009.
                     
                        
                           Ο Γραμματέας
                           R. Grass
                        
                        
                           Ο Πρόεδρος του δεύτερου τμήματος
                           C. W. A. Timmermans
                        
                     
                  
               
            (
            *1
         )	Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική.