CELEX: 62011CA0197
Language: sv
Date: 2013-05-08 00:00:00
Title: Förenade målen C-197/11 och C-203/11: Domstolens dom (första avdelningen) av den 8 maj 2013 (begäran om förhandsavgörande från Cour constitutionnelle — Belgien) — Eric Libert, Christian Van Eycken, Max Bleeckx, Syndicat national des propriétaires et copropriétaires (ASBL), Olivier de Clippele mot Gouvernement flamand (C-197/11), All Projects & Developments NV m.fl./Vlaamse Regering (C-203/11) (Grundläggande friheter — Restriktion — Skäl — Statligt stöd — Begreppet ”offentligt byggentreprenadkontrakt” — Tomter och byggnader belägna i vissa kommuner — Nationella bestämmelser enligt vilka det för överlåtelse eller upplåtelse av sådan egendom krävs en ”tillräcklig anknytning” mellan den potentiella köparen eller hyresgästen och målkommunen — Social skyldighet som åläggs byggherrar och markexploatörer — Skatteincitament och subventionsordningar)

3.8.2013   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 225/4
            
         Domstolens dom (första avdelningen) av den 8 maj 2013 (begäran om förhandsavgörande från Cour constitutionnelle — Belgien) — Eric Libert, Christian Van Eycken, Max Bleeckx, Syndicat national des propriétaires et copropriétaires (ASBL), Olivier de Clippele mot Gouvernement flamand (C-197/11), All Projects & Developments NV m.fl./Vlaamse Regering (C-203/11)
   (Förenade målen C-197/11 och C-203/11) (1)
   
   (Grundläggande friheter - Restriktion - Skäl - Statligt stöd - Begreppet ”offentligt byggentreprenadkontrakt” - Tomter och byggnader belägna i vissa kommuner - Nationella bestämmelser enligt vilka det för överlåtelse eller upplåtelse av sådan egendom krävs en ”tillräcklig anknytning” mellan den potentiella köparen eller hyresgästen och målkommunen - Social skyldighet som åläggs byggherrar och markexploatörer - Skatteincitament och subventionsordningar)
   2013/C 225/06
   Rättegångsspråk: franska och nederländska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Cour constitutionnelle
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   (Mål C-197/11)
   
      Klagande: Eric Libert, Christian Van Eycken, Max Bleeckx, Syndicat national des propriétaires et copropriétaires (ASBL), Olivier de Clippele
   
      Motpart: Gouvernement flamand
   
      Ytterligare deltagare i rättegången: Collège de la Commission communautaire française, Gouvernement de la Communauté française, Conseil des ministres
   (C-203/11),
   
      Klagande: All Projects & Developments NV m.fl.
   
      Motpart: Vlaamse Regering,
   
      Ytterligare deltagare i rättegången: College van de Franse Gemeenschapscommissie, Franse Gemeenschapsregering, Ministerraad, Immo Vilvo NV, PSR Brownfield Developers NV
   
      Saken
   
   (Mål C-197/11)
   Begäran om förhandsavgörande — Cour constitutionnelle — Tolkning av artiklarna 21, 45, 49, 56 och 63 FEUF samt artiklarna 22 och 24 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/38/EG av den 29 april 2004 om unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier och om ändring av förordning (EEG) nr 1612/68 och om upphävande av direktiven 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34/EEG, 75/35/EEG, 90/364/EEG, 90/365/EEG och 93/96/EEG (EUT L 158, s. 77) — Fråga om en regional reglering, enligt vilken det för överlåtelse av mark och härpå uppförda byggnader i vissa kommuner ställs som villkor att förvärvaren eller arrendatorn styrker en tillräcklig anknytning till den angivna kommunen, är förenlig med ovannämnda bestämmelser — Åsidosättande av rätten till fri rörlighet och rätten att fritt uppehålla sig på medlemsstaternas territorier — Syfte som kan hänföras till allmänintresset — Proportionalitetsprincipen
   (Mål C-203/11)
   Begäran om förhandsavgörande — Grondwettelijk Hof — Tolkningen av artiklarna 21, 45, 49, 56, 63, 107 och 108 FEUF samt av artikel 86.2 EG — Tolkningen av artikel 1.2 b i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/18/EG av den 31 mars 2004 om samordning av förfarandena vid offentlig upphandling av byggentreprenader, varor och tjänster (EUT L 134, s. 114), artiklarna 22 och 24 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/38/EG av den 29 april 2004 om unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier och om ändring av förordning (EEG) nr 1612/68 och om upphävande av direktiven 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34/EEG, 75/35/EEG, 90/364/EEG, 90/365/EEG och 93/96/EEG (EUT L 158, s. 77) samt av artiklarna 2.2 a och 2.2 j, 4.6, 4.9, 14 och 15 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/123/EG av den 12 december 2006 om tjänster på den inre marknaden (EUT L 376, s. 36) — Stöd som beviljas av staterna — Regionala bestämmelser om mark- och bostadspolitik — Sociala bostäder — Offentlig upphandling av byggentreprenader — Etableringsfrihet — Frihet att tillhandahålla tjänster — Restriktioner
   
      Domslut
   
   
               1.
            
            
               Artiklarna 21 FEUF, 45 FEUF, 49 FEUF, 56 FEUF och 63 FEUF samt artiklarna 22 och 24 i rådets direktiv 2004/38/EG av den 29 april 2004 om unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier och om ändring av förordning (EEG) nr 1612/68 och om upphävande av direktiven 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34/EEG, 75/35/EEG, 90/364/EEG, 90/365/EEG och 93/96/EEG utgör hinder för bestämmelser likt dem som föreskrivs i del 5 i regionen Flanderns dekret av den 27 mars 2009 om i mark- och fastighetspolitik vilka ställer som krav för överlåtelse eller upplåtelse av fast egendom belägen i vissa av Vlaamse Regering angivna kommuner att en provinsiell bedömningsnämnd bekräftat att den potentiella köparen eller hyresgästen har tillräcklig anknytning till den berörda kommunen.
            
         
               2.
            
            
               Artikel 63 FEUF ska tolkas så, att den inte utgör hinder för bestämmelser likt dem som föreskrivs i del 4 i regionen Flanderns nämnda dekret enligt vilka vissa ekonomiska aktörer åläggs en social skyldighet då de beviljas bygglov eller markexploateringstillstånd, under förutsättning att den hänskjutande domstolen fastställer att bestämmelserna är nödvändiga och ändamålsenliga för att uppnå det eftersträvade syftet att garantera ett tillräckligt utbud av bostäder för personer med låga inkomster eller andra missgynnade kategorier av lokalbefolkningen.
            
         
               3.
            
            
               De olika skatteincitament och subventionsordningar som föreskrivs i samma dekret från regionen Flandern kan klassificeras som statligt stöd i den mening som avses i artikel 107.1 FEUF. Det ankommer på den hänskjutande domstolen att bedöma om villkoren för att ett statligt stöd ska föreligga är uppfyllda. Om så är fallet ska samma domstol, såvitt avser de åtgärder som föreskrivs i del 4 i mark- och fastighetsdekretet och som syftar till att kompensera för den sociala skyldighet som byggherrar och markexploatörer åläggs, pröva huvurvida kommissionens beslut 2005/842/EG av den 28 november 2005 om tillämpningen av artikel 86.2 [EG] på statligt stöd i form av ersättning för offentliga tjänster som beviljas vissa företag som fått i uppdrag att tillhandahålla tjänster av allmänt ekonomiskt intresse likväl ska tillämpas på sådana åtgärder.
            
         
               4.
            
            
               Uppförande av subventionerade bostäder, som därefter ska säljas till ett fastställt maximipris till ett offentligt allmännyttigt bostadsorgan eller till den tjänsteleverantör som uppfört bostäderna och som träder i organets ställe, omfattas av begreppet ”offentligt byggentreprenadkontrakt” i artikel 1.2 b i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/18/EG av den 31 mars 2004 om samordning av förfarandena vid offentlig upphandling av byggentreprenader, varor och tjänster i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 596/2009 av den 18 juni 2009 när villkoren i denna bestämmelse är uppfyllda, vilket det ankommer på den hänskjutande domstolen att pröva.
            
         
      (1)  EUT C 211, 16.7.2011
   
   
      EUT C 219, 23.7.2011.