CELEX: 32005R0978
Language: sk
Date: 2005-06-27 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 978/2005 z 27. júna 2005 týkajúce sa otvorenia tarifnej kvóty pre dovoz surového cukru vyrobeného z cukrovej trstiny, pochádzajúceho z krajín AKT a z Indie, určeného na zásobovanie spracovateľských závodov v období od 1. júla 2005 do 28. februára 2006

28.6.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 166/3
            
         NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 978/2005
   z 27. júna 2005
   týkajúce sa otvorenia tarifnej kvóty pre dovoz surového cukru vyrobeného z cukrovej trstiny, pochádzajúceho z krajín AKT a z Indie, určeného na zásobovanie spracovateľských závodov v období od 1. júla 2005 do 28. februára 2006
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1260/2001 z 19. júna 2001 o spoločnej organizácii trhu v sektore cukru (1), a najmä na jeho článok 39 ods. 6,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Článok 39 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1260/2001 stanovuje, že počas hospodárskych rokov 2001/2002 až 2005/2006 a pre adekvátne zásobovanie spracovateľských závodov Spoločenstva sa poberá zvláštna znížená daň pre dovoz surového cukru vyrobeného z cukrovej trstiny, pochádzajúceho zo štátov, s ktorými Spoločenstvo uzavrelo dohody o zásobovaní podľa preferenčných podmienok. Tieto dohody boli uzatvorené prostredníctvom rozhodnutia Rady 2001/870/ES (2) so štátmi africkej, karibskej a tichomorskej oblasti (krajiny AKT), ktoré sú členmi protokolu č. 3 o cukre AKT, uvedeného v prílohe V k partnerskému dohovoru AKT – ES (3), na jednej strane a s Indickou republikou na strane druhej.
            
         
               (2)
            
            
               Podľa dohôd uzatvorených na základe rozhodnutia 2001/870/ES musia zúčastnení spracovatelia zaplatiť minimálnu nákupnú cenu vo výške garantovanej ceny pre surový cukor, od ktorej sa odpočíta adaptačná dotácia stanovená pre príslušný hospodársky rok. Je preto potrebné stanoviť minimálnu cenu v súlade s podmienkami uplatniteľnými na hospodársky rok 2005/2006.
            
         
               (3)
            
            
               Množstvá špeciálneho cukru určeného na dovoz sú stanovené v súlade s uvedeným článkom 39 nariadenia (ES) č. 1260/2001 na základe predbežnej ročnej bilancie Spoločenstva. Na základe tejto bilancie sa zistila potreba doviezť surový cukor a otvoriť v tejto fáze hospodárskeho roku 2005/2006 tarifné kvóty so špeciálnym zníženým clom na základe uvedených dohôd, ktoré umožnia pokryť potreby spracovateľských závodov Spoločenstva počas jedného obdobia spomínaného hospodárskeho roku.
            
         
               (4)
            
            
               Keďže je v súčasnosti k dispozícii analýza predpokladaného vývoja výroby surového cukru vyrábaného z cukrovej trstiny na hospodársky rok 2005/2006, so zreteľom na chýbajúce množstvá vyplývajúce z predbežnej bilancie je potrebné stanoviť dovozné povolenia na obdobie od 1. júla 2005 do 28. februára 2006.
            
         
               (5)
            
            
               Je potrebné spresniť, že nariadenie Komisie (ES) č. 1159/2003 z 30. júna 2003, ktorým sa stanovujú na hospodárske roky 2003/2004, 2004/2005 a 2005/2006 podmienky dovozu podľa tarifných kvót a preferenčných dohôd pre surový cukor vyrobený z cukrovej trstiny a menia nariadenia (ES) č. 1464/95 a (ES) č. 779/96 (4).
            
         
               (6)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre cukor,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Na základe rozhodnutia 2001/870/ES sa na obdobie od 1. júla 2005 do 28. februára 2006 pre dovoz surového cukru vyrobeného z cukrovej trstiny, určeného na spracovanie a patriaceho pod kód KN 1701 11 10, otvárajú tarifné kvóty vo výške:
   
               a)
            
            
               90 000 ton, ktoré sa vzťahujú na biely cukor pochádzajúci z krajín AKT, ktoré uzatvorili dohodu formou výmenných listov, schválenú na základe rozhodnutia 2001/870/ES;
            
         
               b)
            
            
               10 000 ton, ktoré sa vzťahujú na biely cukor pochádzajúci z Indie.
            
         Článok 2
   1.   Špeciálne znížené clo na 100 kilogramov surového cukru štandardnej kvality, určeného na dovoz pre množstvá uvedené v článku 1, sa stanovuje na 0 EUR.
   2.   Minimálna nákupná cena pre spracovateľské závody Spoločenstva sa stanovuje na obdobie uvedené v článku 1 na 49,68 EUR na 100 kilogramov surového cukru štandardnej kvality.
   Článok 3
   Nariadenie (ES) č. 1159/2003 sa aplikuje na tarifnú kvótu otvorenú týmto nariadením.
   Článok 4
   Toto nariadenie nadobudne účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Bude sa uplatňovať od 1. júla 2005.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 27. júna 2005
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 178, 30.6.2001, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 39/2004 (Ú. v. EÚ L 6, 10.1.2004, s. 16).
   
      (2)  Ú. v. ES L 325, 8.12.2001, s. 21.
   
      (3)  Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 162, 1.7.2003, s. 25. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 568/2005 (Ú. v. EÚ L 97, 15.4.2005, s. 9).