CELEX: C1997/357/16
Language: da
Date: 1997-11-22 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) af 9. oktober 1997 i sag C-291/96, straffesag mod Martino Grado og Shahid Bashir (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Amtsgericht Reutlingen) (Præjudiciel forelæggelse - straffesag - anvendelse af en høflig tiltaleform - forskelsbehandling - spørgsmålets relevans - inkompetence)

22.11.97             IDA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      C 357/9
de la Comunidad de Extremadura, Cåceres ( Spanien), i                                     DOMSTOLENS DOM
medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Dom­                                      (Anden Afdeling)
stolen for i de for nævnte ret verserende sager, Antonio
Naranjo Arjona mod Instituto Nacional de la Seguridad                                        af 9 . oktober 1997
Social ( INSS ), Francisco Vicente Mateos mod Instituto
Nacional de la Seguridad Social ( INSS ) og Tesorería Gene­           i sag C-291/96, straffesag mod Martino Grado og Shahid
ral de la Seguridad Social (TGSS ) samt Instituto Nacional            Bashir ( anmodning om præjudiciel afgørelse fra Amts­
de la Seguridad Social ( INSS ) mod Laura García Låzaro,                                   gericht Reutlingen ) (')
at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen             (Præjudiciel forelæggelse — straffesag — anvendelse af en
af artikel 47, stk. 1 , i Rådets forordning ( EØF ) nr. 1408/         høflig tiltaleform — forskelsbehandling — spørgsmålets
71 af 14 . juni 1971 om anvendelse af de sociale sikrings­                              relevans — inkompetence)
ordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende
og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fælles­                                          ( 97/C 357/16 )
skabet ( EFT 1971 II, s. 366 ), som ændret og ajourført ved
Rådets forordning ( EØF) nr. 2001 /83 af 2 . juni 1983 ( EFT
L 230 af 22 . 8 . 1983 , s. 6 ), som tilpasset ved bilag I,            (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
del VIII, til akten vedrørende vilkårene for Kongeriget Spa­                      offentliggjort i Samling af Afgørelser)
niens og Republikken Portugals tiltrædelse og tilpasnin­
gerne af traktaterne ( EFT L 302 af 15 . 11 . 1985 , s . 23 ),
og senere ændret ved Rådets forordning ( EØF ) nr. 1248/              I sag C-291/96 , angående en anmodning, som Amtsgericht
92 af 30 . april 1992 ( EFT L 136 af 19 . 5 . 1992, s. 7 ), har       Reutlingen (Tyksland ) i medfør af EF-traktatens artikel 177
Domstolen (Femte Afdeling), sammensat af J. C. Moitinho               har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verse­
de Almeida, som fungerende afdelingsformand, og dom­                  rende straffesag mod Martino Grado og Shahid Bashir at
merne D. A. O. Edward, J.-R Puissochet ( refererende dom­             opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af
mer), P. Jann og L. Sevón; generaladvokat: A. La Pergola;             EF-traktatens artikel 6 , har Domstolen ( Anden Afdeling ),
justitssekretær: assisterende justitssekretær H. von Hol­             sammensat af afdelingsformanden, R. Schintgen (refere­
stein, den 9 . oktober 1997 afsagt dom, hvis konklusion               rende dommer ), og dommerne G. F. Mancini og G.
lyder således :                                                       Hirsch; generaladvokat: G. Tesauro; justitssekretær: R.
                                                                       Grass, den 9 . oktober 1997 afsagt dom, hvis konklusion
                                                                      lyder således:
Det følger af artikel 47, stk . 1 , litra e), i Rådets forordning     Domstolen er ikke kompetent til at besvare det af Amtsge­
(EØF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af de                richt Reutlingen stillede spørgsmål.
sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige
erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytter                0 ) EFT C 318 af 26 . 10 . 1996 .
inden for Fællesskabet, som ændret og ajourført ved
Rådets forordning (EØF) nr. 2001 /83 af 2 . juni 1983, som
tilpasset ved bilag 1, del VIII, til akten vedrørende vilkå­
rene for Kongeriget Spaniens og Republikken Portugals til­
trædelse og tilpasningerne af traktaterne — som efter
ikrafttrædelsen af Rådets forordning (EØF) nr. 1248/92 af
30. april 1992 er blevet til litra g) — at den gennemsnit­                                DOMSTOLENS DOM
lige bidragsbasis i situationer som dem, der foreligger i                                       ( Femte Afdeling)
hovedsagerne, udelukkende skal beregnes på grundlag af
de bidrag, der faktisk er indbetalt i henhold til den pågæl­                                 af 16. oktober 1997
dende lovgivning, og at det således fastsatte teoretiske
ydelsesbeløb skal reguleres og forhøjes, som om de forsik­             i sag C-258/95 , Julius Fillibeck Söhne GmbH & Co. KG
rede fortsat havde arbejdet på de samme betingelser i den              mod Finanzamt Neustadt ( anmodning om præjudiciel
pågældende medlemsstat. Hvis anvendelsen af bestemmel­                               afgørelse fra Bundesfinanzhof) (')
sen i denne fortolkning imidlertid skulle vise sig at blive             (Sjette momsdirektiv — levering af tjenesteydelser mod
 mindre fordelagtig for de arbejdstagere, som, allerede                 vederlag — begreb — arbejdsgivers befordring af arbejds­
 inden forordningen trådte i kraft i denne medlemsstat,                                                 tagere)
 havde lønnet beskæftigelse i en anden medlemsstat, end
 anvendelsen af en tidligere overenskomst indgået med                                              ( 97/C 357/ 17 )
 sidstnævnte stat, skal den kompetente ret undtagelsesvis
 anvende de i overenskomsten fastsatte regler.                                                (Processprog: tysk)
 (') EFT C 95 af 30 . 3 . 1996 .                                        (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
                                                                                   offentliggjort i Samling af Afgørelser)
                                                                        I sag C-258/95 , angående en anmodning, som Bundesfi­
                                                                        nanzhof i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet