CELEX: C2005/182/35
Language: lt
Date: 2005-07-23 00:00:00
Title: 2005 m. gegužės 26 d. Teisingumo Teismo nutartis (ketvirtoji kolegija), Byloje C-297/03 (dėl Oberster Gerichtshof prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Sozialhilfeverband Rohrbach prieš Arbeiterkammer Oberösterreich, Österreichischer Gewerkschaftsbund (Teisingumo Teismo darbo reglamento 104 straipsnio 3 dalis — Direktyva 2001/23/CE — Įmonių perdavimas — Galimybė remtis direktyva privataus asmens atžvilgiu — Darbuotojo prieštaravimas dėl jo darbo sutarties perdavimo perėmėjui)

23.7.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 182/19
            
         
      TEISINGUMO TEISMO NUTARTIS
   
   (ketvirtoji kolegija)
   2005 m. gegužės 26 d.
   Byloje C-297/03 (dėl Oberster Gerichtshof prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Sozialhilfeverband Rohrbach prieš Arbeiterkammer Oberösterreich, Österreichischer Gewerkschaftsbund
       (1)
   
   (Teisingumo Teismo darbo reglamento 104 straipsnio 3 dalis - Direktyva 2001/23/CE - Įmonių perdavimas - Galimybė remtis direktyva privataus asmens atžvilgiu - Darbuotojo prieštaravimas dėl jo darbo sutarties perdavimo perėmėjui)
   (2005/C 182/35)
   Proceso kalba: vokiečių
   Byloje C-297/03 dėl Oberster Gerichtshof (Austrija) 2003 m. birželio 4 d. sprendimu, kurį Teisingumo Teismas gavo 2003 m. liepos 10 d., pagal EB 234 straipsnį pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą byloje Sozialhilfeverband Rohrbach prieš Arbeiterkammer Oberösterreich, Österreichischer Gewerkschaftsbund, Teisingumo Teismas (ketvirtoji kolegija), kurį sudaro kolegijos pirmininkas K. Lenaerts, teisėjai N. Colneric (pranešėja) ir J. N. Cunha Rodrigues; generalinis advokatas P. Léger, sekretorius R. Grass, 2005 m. gegužės 26 d. priėmė nutartį, kurios rezoliucinėje dalyje nurodyta:
   
               1.
            
            
               Privati ribotos atsakomybės bendrovė, kurios vienintelis akcininkas yra savivaldybių socialinės paramos viešasis susivienijimas, priskiriama įstaigoms, kurių atžvilgiu galima remtis 2001 m. kovo 12 d. Tarybos direktyvos 2001/23/EB dėl valstybių narių įstatymų, skirtų darbuotojų teisių apsaugai įmonių, verslo arba įmonių ar verslo dalių perdavimo atveju, suderinimo 1 straipsnio 1 dalies c punkto pirmu sakiniu ir 3 straipsnio 1 dalimi.
            
         
               2.
            
            
               Savo verslą perduodanti valstybės įstaiga negali remtis Direktyvos 2001/23 3 straipsnio 1 dalimi ir 1 straipsnio 1 dalies c punktu darbuotojo atžvilgiu, siekdama jį priversti tęsti darbo santykius su perėmėju.
            
         
      (1)  OL C 226, 2003 9 20.