CELEX: 32020R1758
Language: lv
Date: 2020-08-28 00:00:00
Title: Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/1758 (2020. gada 28. augusts), ar ko Deleģēto regulu (ES) 2019/2238 groza attiecībā uz augstas izdzīvotības un de minimis atbrīvojumiem, kuri piemērojami dažām demersālajām zvejniecībām Ziemeļjūrā

26.11.2020   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 397/1
               
            
         KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2020/1758
         (2020. gada 28. augusts),
         ar ko Deleģēto regulu (ES) 2019/2238 groza attiecībā uz augstas izdzīvotības un de minimis atbrīvojumiem, kuri piemērojami dažām demersālajām zvejniecībām Ziemeļjūrā
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/973 (2018. gada 4. jūlijs), ar kuru izveido daudzgadu plānu bentiskajiem krājumiem Ziemeļjūrā un zvejniecībām, kas minētos krājumus izmanto, un sīkāk nosaka kārtību, kā īstenot izkraušanas pienākumu Ziemeļjūrā, un ar kuru atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 676/2007 un (EK) Nr. 1342/2008 (1), un jo īpaši tās 11. pantu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1380/2013 (2) mērķis ir visās Savienības zvejniecībās pakāpeniski izskaust izmetumus, ieviešot izkraušanas pienākumu attiecībā uz tādu sugu nozvejām, kurām noteikti nozvejas limiti.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Regulas (ES) Nr. 1380/2013 9. pantā paredzēts pieņemt daudzgadu plānus, kas ietver saglabāšanas pasākumus, kuri piemērojami zvejniecībās, kas attiecīgajā ģeogrāfiskajā apgabalā izmanto konkrētus krājumus. Šādi daudzgadu plāni ietver detalizētus noteikumus par to, kā īstenot izkraušanas pienākumu, un var pilnvarot Komisiju minētos noteikumus precizēt vēl sīkāk, pamatojoties uz kopīgiem ieteikumiem, ko izstrādājušas dalībvalstis.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Regula (ES) 2018/973, ar ko izveido daudzgadu plānu bentiskajiem [demersālajiem] krājumiem Ziemeļjūrā, arī pilnvaro Komisiju pieņemt deleģētos aktus, kuros, pamatojoties uz dalībvalstu izstrādātiem kopīgiem ieteikumiem, nosaka detalizētus noteikumus par izkraušanas pienākumu.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Beļģija, Dānija, Vācija, Francija, Nīderlande un Zviedrija ir tieši ieinteresētas Ziemeļjūras zvejniecību pārvaldībā. Pēc apspriešanās ar Ziemeļjūras konsultatīvo padomi un Pelaģisko krājumu konsultatīvo padomi minētās dalībvalstis un Apvienotā Karaliste 2019. gada 29. maijā iesniedza Komisijai kopīgu ieteikumu par detalizētiem noteikumiem, kā īstenot izkraušanas pienākumu demersālajās zvejniecībās Ziemeļjūrā. 2019. gada 7. augustā kopīgais ieteikums tika grozīts. Ņemot vērā minētos kopīgos ieteikumus, Komisija pieņēma Deleģēto regulu (ES) 2019/2238 (3).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     2019. gada 8. novembrī attiecīgās dalībvalstis un Apvienotā Karaliste iesniedza jaunu kopīgu ieteikumu ar nolūku Deleģētajā regulā (ES) 2019/2238 labot dažas kļūdas un netīšus izlaidumus.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     2019. gada 8. novembra kopīgajā ieteikumā bija ierosināts piešķirt līdz 2021. gada 31. decembrim piemērojamu atbrīvojumu attiecībā uz Norvēģijas omāru, kas nozvejots ar grunts traļiem, kuru āmja linuma acs izmērs ir vismaz 70 mm un kuri aprīkoti ar sugu selektīvo režģi, kam attālums starp stieņiem nepārsniedz 35 mm. Šis atbrīvojums ir saņēmis labvēlīgu zinātnisko novērtējumu (4) un bijis iekļauts arī iepriekšējos izmetumu plānos. Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komiteja (ZZTEK) 2018. gadā norādīja, ka minēto atbrīvojumu pamatojošā zinātniskā informācija ir balstīta uz stingru pieeju un ka plašāko flotu kontekstā izmantotā validācijas metode ir pamatota (5). Neraugoties uz šo labvēlīgo zinātnisko kontekstu, minētais atbrīvojums Deleģētajā regulā (ES) 2019/2238 tika netīši ierobežots līdz 2020. gada 31. decembrim, lai gan zinātniska pamatojuma šādai ierobežošanai nebija. Tāpēc minētais atbrīvojums būtu jāpiemēro līdz 2021. gada 31. decembrim.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Pamatojoties uz iepriekš minētajiem ZZTEK novērtējumiem, Deleģētajā regulā (ES) 2019/2238 kļūdas pēc tika iekļauts arī ziņošanas pienākums ne vēlāk kā 2020. gada 1. maijā iesniegt datus par atbrīvojumu attiecībā uz Norvēģijas omāru, kas nozvejots ar grunts traļiem, kuru āmja linuma acs izmērs ir vismaz 70 mm un kuri aprīkoti ar sugu selektīvo režģi, kam attālums starp stieņiem nepārsniedz 35 mm. Tātad no pienākuma iesniegt papildu datus šis atbrīvojums būtu jāizslēdz.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Deleģētajā regulā (ES) 2019/2238 nejauši ir izlaists izdzīvotības atbrīvojums, kas piemērojams jūras zeltplekstes nozvejai un piezvejai. Kopīgajā ieteikumā, kas iesniegts 2019. gada 7. augustā, bija ierosināts atbrīvojums attiecībā uz jūras zeltpleksti, kas nozvejota ar konkrētiem traļiem, ar kuriem kā mērķsugas tiek zvejotas plekstveidīgās zivis vai apaļzivis un kuru linuma acs izmērs ir vismaz 90–99 mm un kuri aprīkoti ar Seltra tipa plātni, vai arī kuru linuma acs izmērs ir vismaz 80–99 mm. ZZTEK konstatēja, ka izdzīvotības rādītāji attiecīgajos pētījumos ir ļoti atšķirīgi (18–75 %) un mazākām jūras zeltplekstēm tie ir īpaši zemi (6). Tātad atbrīvojumu būtu vajadzējis piešķirt tikai līdz 2020. gada 31. decembrim, bet 6. panta 4. punktā tas kļūdas pēc nebija precizēts. Turklāt ziņošanas pienākums sniegt papildu datus būtu jāattiecina arī uz šo atbrīvojumu.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     2019. gada 8. novembra kopīgajā ieteikumā bija ierosināts iekļaut de minimis atbrīvojumu attiecībā uz jūraslīdaku, kas nozvejota ar konkrētiem grunts traļiem, kuru linuma acs izmērs ir 120 mm vai lielāks.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2018/2035 (7) tika piešķirts de minimis atbrīvojums attiecībā uz jūraslīdaku, kas mazāka par minimālo saglabāšanas references izmēru un ar konkrētiem grunts traļiem, kuru linuma acs izmērs ir 120 mm vai lielāks, nozvejota ICES 4. apakšapgabalā. Minētais atbrīvojums tika piešķirts, pamatojoties uz dalībvalstu iesniegtajiem zinātniskajiem pierādījumiem, kas apstiprināti zinātniskajā novērtējumā (8). ZZTEK atzīmēja, ka ir pamatoti pieņemt, ka nevēlamu jūraslīdakas nozveju samazināšanai vajadzīgie selektivitātes uzlabojumi ir tehniski sarežģīti jūraslīdakas morfoloģijas dēļ. Minētais atbrīvojums Deleģētajā regulā (ES) 2019/2238 netika pārņemts dalībvalstu reģionālās grupas un Komisijas saziņā radušos pārpratumu dēļ. Tāpēc Deleģētās regulas (ES) 2019/2238 10. pants būtu jāgroza, lai tajā iekļautu atbrīvojumu.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Tāpēc Deleģētā regula (ES) 2019/2238 būtu attiecīgi jāgroza.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Šajā regulā paredzētie pasākumi tieši ietekmē Savienības kuģu zvejas sezonas plānošanu un saistītās saimnieciskās darbības, tāpēc šai regulai būtu jāstājas spēkā ļoti drīz pēc tās publicēšanas. Ņemot vērā to, ka Deleģētā regula (ES) 2019/2238 stājās spēkā 2020. gada 1. janvārī, arī šī regula būtu jāpiemēro no minētā datuma,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
         
            1. pants
            Deleģēto regulu (ES) 2019/2238 groza šādi:
            
                        1)
                     
                     
                        regulas 3. panta 3. punktu aizstāj ar šādu:
                        
                           “3.   Šā panta 1. punkta b) apakšpunkta 1) un 3) punktā minēto atbrīvojumu piemēro provizoriski līdz 2020. gada 31. decembrim. Dalībvalstis, kas ir tieši ieinteresētas pārvaldībā, pēc iespējas drīzāk, bet ne vēlāk kā 2020. gada 1. maijā iesniedz papildu zinātnisko informāciju, kura pamato 1. punkta b) apakšpunkta 1) un 3) punktā noteikto atbrīvojumu. Iesniegto zinātnisko informāciju Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komiteja (ZZTEK) novērtē līdz 2020. gada 31. jūlijam.”;
                        
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        regulas 6. panta 4. punktu aizstāj ar šādu:
                        
                           “4.   Šā panta 1. punkta c) apakšpunktā un 2. punktā minētos atbrīvojumus piemēro provizoriski līdz 2020. gada 31. decembrim. Dalībvalstis, kas ir tieši ieinteresētas pārvaldībā, pēc iespējas drīzāk, bet ne vēlāk kā līdz 2020. gada 1. maijam iesniedz papildu zinātnisko informāciju, kura pamato 1. punkta c) apakšpunktā un 2. punktā noteikto atbrīvojumu. Iesniegto zinātnisko informāciju Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komiteja (ZZTEK) novērtē līdz 2020. gada 31. jūlijam.”;
                        
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        regulas 10. pantu groza šādi:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    panta n) punkta otro daļu pēc ievadfrāzes aizstāj ar šādu:
                                    “Šajā punktā noteikto de minimis atbrīvojumu piemēro provizoriski līdz 2020. gada 31. decembrim. Dalībvalstis, kas ir tieši ieinteresētas pārvaldībā, pēc iespējas drīzāk, bet ne vēlāk kā līdz 2020. gada 1. maijam iesniedz papildu zinātnisko informāciju, kura pamato šo atbrīvojumu. Iesniegto zinātnisko informāciju ZZTEK novērtē līdz 2020. gada 31. jūlijam;”;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    pievieno šādu o) punktu:
                                    
                                                “o)
                                             
                                             
                                                demersālajās zvejniecībās, kurās darbojas kuģi, kas Savienības ūdeņos ICES 4. apakšapgabalā ar grunts traļiem (OTB, OTT, PTB), kuru linuma acs izmērs ir 120 mm vai vairāk, zvejo jūraslīdaku:
                                                par minimālo saglabāšanas references izmēru mazākas jūraslīdakas daudzumu, kas nepārsniedz 3 % no jūraslīdakas gada kopējās nozvejas, kura gūta minētajā zvejniecībā.”
                                             
                                          
                              
                  
         
            2. pants
            Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            To piemēro no 2020. gada 1. janvāra.
         
         
            Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
            Briselē, 2020. gada 28. augustā
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  priekšsēdētāja
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  OV L 179, 16.7.2018., 1. lpp.
         
         
            (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1380/2013 (2013. gada 11. decembris) par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.).
         
            (3)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/2238 (2019. gada 1. oktobris), ar ko 2020. un 2021. gadam nosaka detalizētus noteikumus, kā īstenot izkraušanas pienākumu dažās demersālajās zvejniecībās Ziemeļjūrā (OV L 336, 30.12.2019., 34. lpp.).
         
            (4)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/c/document_library/get_file?uuid=f2e28988-14e4-4fdf-9770-0619edd32e64&groupId=43805.
         
            (5)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf.
         
            (6)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf/0b2566fa-f07c-4215-99a7-3b7aa1a5265e.
         
            (7)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2018/2035 (2018. gada 18. oktobris), ar ko nosaka detalizētus noteikumus, kā īstenot izkraušanas pienākumu dažās demersālajās zvejniecībās Ziemeļjūrā 2019.–2021. gadā (OV L 327, 21.12.2018., 17. lpp.).
         
            (8)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf/9798bf87-66be-467a-aeb9-4950cddbddfb.