CELEX: 62013CN0670
Language: lt
Date: 2013-12-13 00:00:00
Title: Byla C-670/13 P: 2013 m. gruodžio 13 d. The Cartoon Network, Inc. pateiktas apeliacinis skundas dėl 2013 m. spalio 2 d. Bendrojo Teismo (septintoji kolegija) sprendimo byloje T-285/12 The Cartoon Network, Inc. prieš Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui)

22.2.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 52/29
            
         2013 m. gruodžio 13 d.The Cartoon Network, Inc. pateiktas apeliacinis skundas dėl 2013 m. spalio 2 d. Bendrojo Teismo (septintoji kolegija) sprendimo byloje T-285/12 The Cartoon Network, Inc. prieš Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui)
   
   (Byla C-670/13 P)
   2014/C 52/54
   Proceso kalba: anglų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantė: The Cartoon Network, Inc., atstovaujama solisitoriaus I. Starr
   
      Kitos proceso šalys: Vidaus rinkos derinimo tarnyba (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui), Boomerang TV, SA
   
   
      Apeliantės reikalavimai
   
   Apeliantė Teisingumo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               panaikinti skundžiamą sprendimą ir ginčijamą sprendimą arba subsidiariai
            
         
               —
            
            
               panaikinti skundžiamą sprendimą ir grąžinti bylą Bendrajam Teismui ir
            
         
               —
            
            
               priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas, apeliantės patirtas per šį apeliacinį procesą.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   
               1.
            
            
               
                  Europos Sąjungos Teisingumo Teismo statuto (toliau — statutas) 36 ir 53 straipsnių pažeidimas
               
               Statuto 36 ir 53 straipsniuose nustatyta, kad Bendrasis Teismas turi pareigą nurodyti motyvus, kuriais grindžiami jo sprendimai. Skundžiamame sprendime Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, kai nepateikė savo išvados, kad atitinkamą publiką sudarė tik profesionalai, motyvų.
            
         
               2.
            
            
               
                  Tarybos reglamento Nr. 207/2009/EB
                   (1)
                  8 straipsnio 1 dalies b punkto pažeidimas: Faktinių aplinkybių iškraipymas: Atitinkama publika
               
               
                           2.1.
                        
                        
                           Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, kai priėjo prie išvados, kad atitinkamą publiką sudarė tik profesionalai ir tai buvo ta pati publika atitinkamoms Intervener's CTM ir CTM Application paslaugoms, nes ši išvada grindžiama faktinių aplinkybių iškraipymu Bendrajame Teisme. Bendrasis Teismas ir valdyba turėjo apriboti savo analizę CTM Application specifikacijomis; arba alternatyviai
                        
                     
                           2.2.
                        
                        
                           Jei Bendrasis Teismas padarė teisingą išvadą, kad atitinkamą Intervener's CTM ir CTM Application publiką sudarė tik profesionalai, šis teismas turėjo nuspręsti, kad nebuvo galimybės supainioti CTM Application ir Intervener's CTM dėl profesionalų rodomo didesnio atidumo.
                        
                     
         
               3.
            
            
               
                  Tarybos reglamento Nr. 207/2009/EB 8 straipsnio 1 dalies b punkto pažeidimas: Faktinių aplinkybių iškraipymas: paslaugų panašumas ir Tarybos reglamento Nr. 207/2009/EB 75 straipsnio pažeidimas
               
               Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, kai priėjo prie išvados, kad CTM Application teikiamos paslaugos yra panašios į tas, kurias saugo Intervener's CTM, turint mintyje, be kita ko, atitinkamą jų pobūdį, tikslą, galutinius vartotojus ir atitinkamą publiką. Be to, Bendrasis Teismas ir valdyba padarė teisės klaidą, kai savo iniciatyva rėmėsi faktinėmis aplinkybėmis.
            
         
      (1)  2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo
   
      OL L 78, 2009 3 24, p. 1.