CELEX: 62007CA0321
Language: el
Date: 2009-02-19 00:00:00
Title: Υπόθεση C-321/07: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα), της 19ης Φεβρουαρίου 2009 , (αίτηση του Landgericht Mannheim, Γερμανία, για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — Ποινική δίκη κατά Karl Schwarz (Οδηγία 91/439/ΕΟΚ — Κατοχή αδειών οδήγησης διαφορετικών κρατών μελών — Ισχύς άδειας οδήγησης που χορηγήθηκε πριν την προσχώρηση κράτους μέλους — Αφαίρεση άδειας οδήγησης που χορήγησε το κράτος μέλος διαμονής — Αναγνώριση της άδειας οδήγησης που χορηγήθηκε πριν τη χορήγηση της δεύτερης άδειας που αφαιρέθηκε μεταγενέστερα λόγω ανικανότητας του κατόχου της να οδηγεί — Λήξη της περιόδου κατά την οποία απαγορεύεται προσωρινώς να ζητηθεί η έκδοση νέας άδειας οδήγησης και η οποία συνοδεύει το μέτρο της αφαίρεσης μιας άδειας οδήγησης)

18.4.2009   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 90/3
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 19ης Φεβρουαρίου 2009 (αίτηση του Landgericht Mannheim, Γερμανία, για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — Ποινική δίκη κατά Karl Schwarz
   (Υπόθεση C-321/07) (1)
   
   (Οδηγία 91/439/ΕΟΚ - Κατοχή αδειών οδήγησης διαφορετικών κρατών μελών - Ισχύς άδειας οδήγησης που χορηγήθηκε πριν την προσχώρηση κράτους μέλους - Αφαίρεση άδειας οδήγησης που χορήγησε το κράτος μέλος διαμονής - Αναγνώριση της άδειας οδήγησης που χορηγήθηκε πριν τη χορήγηση της δεύτερης άδειας που αφαιρέθηκε μεταγενέστερα λόγω ανικανότητας του κατόχου της να οδηγεί - Λήξη της περιόδου κατά την οποία απαγορεύεται προσωρινώς να ζητηθεί η έκδοση νέας άδειας οδήγησης και η οποία συνοδεύει το μέτρο της αφαίρεσης μιας άδειας οδήγησης)
   2009/C 90/04
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Landgericht Mannheim
   
      Ποινική δίκη ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου κατά
   
   Karl Schwarz
   
      Αντικείμενο
   
   Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Landgericht Mannheim — Ερμηνεία των άρθρων 7, παράγραφος 5, και 8, παράγραφοι 2 και 4, της οδηγίας 91/439/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 29ης Ιουλίου 1991, για την άδεια οδήγησης (ΕΕ L 237, σ. 1) — Κάτοχος πολλών αδειών οδήγησης — Κύρος άδειας οδηγήσεως χορηγηθείσας, πριν από την προσχώρηση, από το κράτος μέλος του οποίου την ιθαγένεια έχει ο κάτοχός της — Μη αναγνώριση, μετά την εκπνοή της περιόδου προσωρινής απαγορεύσεως εκδόσεως νέας αδείας, από το κράτος μέλος της κατοικίας, εντός της επικρατείας του, άδειας οδηγήσεως χορηγηθείσας, προ της προσχωρήσεως, σε άλλο κράτος μέλος, διαρκούσης της περιόδου προσωρινής απαγορεύσεως χορηγήσεως νέας αδείας
   
      Διατακτικό
   
   Το Δικαστήριο αποφαίνεται:
   
               1)
            
            
               Το άρθρο 7, παράγραφος 5, της οδηγίας 91/439/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 29ης Ιουλίου 1991, για την άδεια οδήγησης, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 1882/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι δεν απαγορεύει σε υπήκοο κράτους μέλους να κατέχει ταυτόχρονα δύο άδειες οδήγησης σε ισχύ, από τις οποίες η μια είναι κοινοτική και η έτερη χορηγηθείσα από άλλο κράτος μέλος, εφόσον αμφότερες αποκτήθηκαν πριν την προσχώρηση του τελευταίου αυτού κράτους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
            
         
               2)
            
            
               Το άρθρο 1 και το άρθρο 8, παράγραφοι 2 και 4, της οδηγίας 91/439, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό 1882/2003, δεν απαγορεύουν σε κράτος μέλος να αρνείται να αναγνωρίσει το δικαίωμα οδήγησης, το οποίο απορρέει από άδεια οδήγησης που εκδόθηκε από άλλο κράτος μέλος πριν την προσχώρησή του στην Ευρωπαϊκή Ένωση, εφόσον η άδεια αυτή εκδόθηκε πριν τη χορήγηση άδειας οδήγησης από το πρώτο κράτος μέλος στο οποίο η δεύτερη άδεια αφαιρέθηκε λόγω ανικανότητας του κατόχου της να οδηγεί. Το γεγονός ότι η άρνηση αυτή λαμβάνει χώρα μετά τη λήξη της περιόδου η οποία συνοδεύει το μέτρο της αφαίρεσης και κατά την οποία απαγορεύεται να ζητηθεί η χορήγηση νέας άδειας οδήγησης δεν ασκεί, συναφώς, επιρροή.
            
         
      (1)  ΕΕ C 283 της 24.11.2007.