CELEX: 51982PC0091
Language: nl
Date: 1982-03-05
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3815/81 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bereidingen en conserven van sardines van post 16.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Tunesië (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 91
Vol. 1982/0032
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  j:                                                                            v\        r
1/                                                                             \\       ?
    COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                    COM ( 82 ) 91 def .
                                                                    Brussel . 5 maart 1982
                                        Voorstel voor een
                                   VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 3815 / 81 betreffende de opening , de verdeling
en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bereidingen en con­
serven van sardines van post 16.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief , van oor­
sprong uit Tunesië
                        ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                         ivs :-;                       ' ,
                         të                  : . ■ x
                           \   'A
                                        \%      -A V'.       •   .>
    COM ( 82 ) 91 def .      v * ?x
                                 v    .  .                  v- •
                                  V v " r - ''T      r     X
 ---pagebreak---                                   TOELICHTING
1 . In de overeenkomst van 1978 tussen de Gemeenschap en Tunesië is bepaald
    dat bereidingen en conserven van sardines van oorsprong uit dit Land met
    vrijstelling van douanerechten in de Gemeenschap mogen worden ingevoerd ,
    mits bepaalde minimumprijzen in acht worden genomen . De termijnen en de
    technische toepassingsvoorschriften van deze regeling dienen door middel
    van een briefwisseling tussen de overeenkomstsluitende partijen te worden
    vastgesteld .
    In afwachting van de briefwisseling waarbij het bepaalde in de overeen­
    komst van 1978 betreffende de bereidingen en conserven van sardines ten
    uitvoer wordt gelegd , past de Gemeenschap een stelsel van jaarlijkse
    communautaire tariefcontingenten toe dat rekening houdt met de belangen
    van beide partijen .
2 . Het huidige contingent geldt voor de periode van 1 januari tot en met
    31 maart 1982 en heeft betrekking op één vierde van de jaarlijkse hoeveel­
    heid ( 25 ton met vrijstelling van rechten ).
3 . Gezien de nog hangende problemen mag worden aangenomen dat de onderhandelingen
    met het oog op de voornoemde briefwisseling nog enige tijd zullen uitblijven .
    Voorgesteld wordt derhalve de geldigheidsduur van het huidige contingent
    tot en met 30 september 1982 te verlengen en zowel de hoeveelheid als de
    verschillende data dienovereenkomstig aan te passen .
    Dat is het doel van het in bijlage opgenomen voorstel .
 ---pagebreak---                  INVOER VAN BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN
                 SARDINES VAN OORSPRONG UIT TUNESIE
                                - in ton -
LID-STATEN
                                1978            1979     1980
Bénélux                           -               -       -
Denemarken                         -              -
Duitsland                         -               -
Griekenland                       -
Frankrijk                         -               50      3
Ierland                           -               -       -
Italië                            -               -       ~
Verenigd Koninkrijk
EG                                                50      3
 ---pagebreak---                                      Voorstel   voor een
                            VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
                      tot  wijziging van Verordening ( EEG ) Nr . 3815 / 81
                 betreffende de opening , de verdeling en de wijze van
                beheer van een communautair tariefcontingent voor
                bereidingen en conserven van sardines van post 16.04 D
                van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong
                uit Tunesië
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
 inzonderheid op artikel 113 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat de Gemeenschap bij Verordening ( EEG ) Nr . 3815 / 81 van de Raad ( 1 )
een communautair tariefcontingent heeft geopend voor bereidingen en conserven
van sardines van post 16.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief , van
oorsprong uit Tunesië; dat deze tariefmaatregel , die geldt tot en met 31 maart
1982 , werd genomen in afwachting van het sluiten van de bi refwisseling bedoeld
in artikel 18 van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische
Gemeenschap en de Republiek Tunesië ( 2 ); dat de verwachting thans is dat de
onderhandelingen met het oog op de afsluiting van deze briefwisseling nog
enige tijd zullen duren ; dat het derhalve aanbeveling verdient de geldig­
heidsduur van dit tariefcontingent te verlengen en zowel de hoeveelheid
als de verschillende data dienovereenkomstig aan te passen ,
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                           Artikel 1
       Verordening ( EEG ) Nr . 3815 / 81 wordt als volgt gewijzigd :
 1 . In artikel 1 wordt in de plaats van "31 maart 1982" en "25 ton" gelezen:
" 30 september 1982" en " 75 ton".
 ( 1 ) PB nr . L 383 van 31.12.1981 , blz . 34
 ( 2 ) PB nr . L 265 van 27 . 9.1978 , blz . 2
 ---pagebreak--- I
   2 . In artikel 2 worden de Leden 2 en 3 als volgt gelezen :
        " 2 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire , tariefcontingent wordt
              een eerste gedeelte van 56 ton over de lid-staten verdeeld ;
               Je quota die , behoudens het bepaalde in artikel 5 , gelden tot aan
              hét einde van de in artikel 1 bedoelde periode , bedragen de volqende
              hoeveelheden :
                                                                    ( in ton )
                         Bénélux                                          6
                         Denemarken                                      3
                         Duitsland                                       9
                         Frankrijk                                      23
                         1er l and                                       3
                         Italië                                          3
                         Verenigd Koninkrijk                             9
           3 . Het tweede gedeelte , ter grootte van '19 ton , vormt de reserve ;
  3 . In artikel 5 , eerste en tweede alinea , wordt in de plaats van "1 maart 1982 "
  en " 15 februari 1982" gelezen : "1 augustus 1982" en " 15 juli 1982 ";
  4 . In artikel 6 , tweede alinea , wordt in de plaats van "5 maart 1982 " gelezen :
  "5 auopjêHffléStHTO^gp .
                                          Artikel 2
        Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van
        haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
         Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
        toepasselijk in elke lid-staat .
        Gedaan te Brussel ,                                    Voor de Raad ,
                                                               de voorzitter ,