CELEX: 32003R0881
Language: ro
Date: 2003-05-21 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 881/2003 al Comisiei din 21 mai 2003 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal ComunitarText cu relevanță pentru SEE.

Anunţ juridic important

|

32003R0881

Official Journal L 134 , 29/05/2003 P. 0001 - 0109 Ediţie specială în limba cehă Chapter 02 Volume 13 P. 310  - 418 Ediţie specială în limba estonă Chapter 02 Volume 13 P. 310  - 418 Ediţie specială în limba maghiară Chapter 02 Volume 13 P. 310  - 418 Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 02 Volume 13 P. 310  - 418 Ediţie specială în limba letonă Chapter 02 Volume 13 P. 310  - 418 Ediţie specială în limba malteză Chapter 02 Volume 13 P. 310  - 418 Ediţie specială în limba polonă Chapter 02 Volume 13 P. 310  - 418 Ediţie specială în limba slovacă Chapter 02 Volume 13 P. 310  - 418 Ediţie specială în limba slovenă Chapter 02 Volume 13 P. 310  - 418

		20030521Regulamentul (CE) nr. 881/2003 al Comisieidin 21 mai 2003de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar(Text cu relevanță pentru SEE)COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar [1], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2700/2000 al Parlamentului European și al Consiliului [2], în special articolul 247,întrucât:(1) Regulamentul (CE) nr. 2501/2001 al Consiliului din 10 decembrie 2001 privind aplicarea unui sistem de preferințe tarifare generalizate pentru perioada 1 ianuarie 2002- 31 decembrie 2004 [3] aplică principiul "Totul, cu excepția armelor", consacrat în Regulamentul (CE) nr. 2820/98 al Consiliului din 21 decembrie 1998 privind aplicarea unui sistem multianual de preferințe tarifare generalizate pentru perioada 1 iulie 1999- 31 decembrie 2001 [4], astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 416/2001 [5] cu scopul de a extinde scutirea de drepturi vamale fără nici o limită cantitativă la produsele originare din țările cel mai puțin dezvoltate.(2) Pentru se asigura că numai țările cel mai puțin dezvoltate vor beneficia de această scutire și în scopul evitării deturnărilor de trafic pe teritoriul unora dintre aceste țări în cadrul cumulului de origine regional, unele operațiuni cu caracter minim și cu o valoare adăugată scăzută în sectorul orezului și al zahărului, care sunt în prezent suficiente pentru acordarea statutului de produs originar în raport cu sistemul de preferințe tarifare generalizate în conformitate cu articolul 70 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei [6], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 444/2002 [7], nu trebuie considerate ca prelucrări sau transformări suficiente pentru a conferi caracterul de produs originar.(3) Prin urmare, este necesară modificarea, între altele, a listei operațiunilor considerate insuficiente pentru a conferi caracterul de produs originar, în conformitate cu articolul 70 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93. De asemenea, din motive de coerență, aceleași modificări trebuie aduse articolului 101 din regulamentul respectiv, care se referă la țările sau teritoriile în care se aplică măsurile tarifare preferențiale adoptate unilateral de către Comunitate.(4) Modificările Nomenclaturii Sistemului Armonizat au intrat în vigoare la 1 ianuarie 2002. Lista prelucrărilor sau transformărilor care trebuie aplicate materiilor neoriginare pentru ca produsul transformat să poată obține caracterul originar și notele introductive la această listă trebuie actualizate pentru a lua în considerare aceste modificări. De asemenea sunt necesare unele ajustări. Din motive de claritate, aceste texte trebuie republicate integral.(5) După ce au beneficiat separat de cumulul de origine regional în cadrul sistemului de preferințe tarifare generalizate, în conformitate cu articolul 72 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93, țările membre ale Comunității Țărilor Andine și ale Pieței Comune din America Centrală au solicitat să poată beneficia împreună de dispozițiile referitoare la cumulul regional pentru a putea favoriza dezvoltarea industrială în aceste regiuni. Țările respective au creat în acest scop un secretariat comun, Comitetul mixt permanent pentru originea Comunității Țărilor Andine – Piața Comună a Americii Centrale și Panama. Toate țările din acest nou grup îndeplinesc cerințele din articolul 72b din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93, în special în ceea ce privește transmiterea obligațiilor de a respecta dispozițiile în vigoare și de a asigura cooperarea administrativă necesară. Prin urmare, acest grup trebuie să poată beneficia de dispozițiile referitoare la cumulul regional.(6) Dovezile de origine eliberate în conformitate cu acordurile aplicabile anterior în Comunitatea Țărilor Andine și Piața Comună a Americii Centrale trebuie să fie acceptate în continuare în limita valabilității lor.(7) Pentru a evita orice confuzie, dat fiind că țările susceptibile de a beneficia de cumulul regional nu sunt în toate cazurile aceleași cu cele din grupurile regionale, nu trebuie să se mai utilizeze denumirea grupurilor regionale pentru a desemna țările care ar putea beneficia de dispozițiile referitoare la cumulul regional.(8) Cu această ocazie, trebuie modificat articolul 76 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93.(9) Trebuie să se acorde mai multă flexibilitate termenului acceptat în cadrul unei declarații incomplete pentru prezentarea unui document de acordare a unui drept vamal redus sau zero.(10) Sistemul de gestionare a contingentelor tarifare prevede, ca măsură destinată să reducă taxele și costurile administrative suportate la import și să favorizeze uniformitatea tratamentului, că unele contingente tarifare sunt considerate critice. Experiența utilizării acestui sistem a arătat că pot fi simplificate criteriile reținute pentru a stabili acest statut critic, fără risc pentru resursele proprii ale Comunității.(11) Sistemul de supraveghere a importurilor preferențiale s-a dovedit că se pretează de asemenea la supravegherea importurilor nepreferențiale și trebuie prin urmare extins la aceste importuri.(12) Nivelul de punere în aplicare a sistemului de tranzit informatizat nu mai justifică posibilitatea oferită operatorilor economici de a folosi lista de încărcare ca parte descriptivă a declarației de tranzit întocmite printr-un procedeu informatic. Prin urmare este necesară eliminarea acestei posibilități.(13) Este necesară introducerea unor dispoziții care să dezvolte, să completeze și, dacă este cazul, să actualizeze reglementările existente, pentru ca tot ceea ce s-a realizat prin reforma recentă a tranzitului comunitar/comun, în special dispozițiile privind încheierea regimului, dovezile alternative și procedura de cercetare să fie utile regimului TIR.(14) Este necesară de asemenea adaptarea Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 la Convenția TIR.(15) Este de asemenea necesar să se prevadă, în vederea unei mai mari eficiențe și transparențe a procedurii, ca procedura de recuperare să fie aplicabilă și în cazul utilizării carnetului TIR.(16) Valoarea maximă pe care asociațiile garante din Comunitate sunt obligate să o plătească în cazul în care răspunderea lor este angajată trebuie exprimată în euro și trebuie să fie fixată la 60000 EUR pe carnet TIR.(17) Pentru a proteja interesele financiare ale Comunității și ale statelor membre, este necesar să se prevadă că o notificare de neîncheiere efectuată în mod valabil în termen de un an de administrația vamală competentă pentru o asociație garantă stabilită în Comunitate produce efecte juridice și în privința celorlalte asociații garante stabilite în Comunitate, atunci când se constată ulterior că răspunderea lor este angajată în conformitate cu dispozițiile articolului 215 alineatul (1) prima sau a doua liniuță din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 (denumit în continuare "cod").(18) Reglementarea privind regimul ATA 3 rămâne neschimbată, dar articolele corespunzătoare trebuie adaptate ca urmare a modificării regimului TIR.(19) Pentru a stabili valoarea în vamă a produselor transformate, declarate pentru punerea în liberă circulație, declarantul poate alege valoarea în vamă a mărfurilor de import la care adăugă cheltuielile de transformare în conformitate cu articolul 551 alineatul (3) din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93. Noțiunea de cheltuieli de transformare trebuie precizată pentru a asigura derularea uniformă a perceperii drepturilor de import.(20) Articolul 841 din regulamentul respectiv trebuie modificat pentru a permite îndeplinirea formalităților de reexport la biroul de ieșire spre care sunt transferate mărfurile aflate în admitere temporară, cu carnet ATA.(21) În conformitate cu articolul 222 alineatul (2) din cod, este necesar ca, în cazul în care o datorie vamală apare ca urmare a sustragerii mărfurilor de la supravegherea vamală și există mai mulți debitori, să se prevadă condițiile în care se amână, pentru unii debitori, obligația de a achita drepturile. Durata acestei amânări trebuie limitată la un an, dar este necesar ca aceasta să poată fi prelungită, în special în cazul în care debitorii care nu beneficiază de amânare au introdus în fața instanțelor competente o acțiune împotriva obligației de a achita datoria vamală.(22) Articolul 890 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 prevede rambursarea sau remiterea drepturilor de import pentru mărfurile care pot beneficia de un tratament comunitar sau de un tratament tarifar preferențial, în cazul în care datoria vamală apare prin punerea în liberă circulație a mărfurilor respective și când importatorul poate prezenta a posteriori un document care dovedește că el ar fi putut beneficia de aceste tratamente în momentul punerii în liberă circulație. Această posibilitate trebuie extinsă la cazurile în care este prezentat a posteriori un document care permite acordarea unui tratament tarifar favorabil datorită naturii mărfurilor. De fapt, în lipsa unei manevre frauduloase sau a unei neglijențe evidente, obligația de a plăti drepturile de import pare disproporționată în raport cu funcția de protecție creată de Tariful Vamal Comun.(23) Pentru a evita orice dificultate de interpretare, trebuie prevăzută o nouă redactare a articolului 900 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93. Aceasta trebuie de asemenea adaptată mediului economic actual în care concurența este acerbă. Astfel, articolul 900 alineatul (2) nu mai trebuie să impună sistematic reexportul mărfurilor care beneficiază de rambursare sau de remitere în conformitate cu articolul 900 alineatul (1) și prin urmare trebuie să permită înlocuirea reexportului cu distrugerea sau cu plasarea mărfurilor sub regim de tranzit comunitar extern, sub regim de antrepozit vamal, în zonă liberă sau în antrepozit liber.(24) Anexa 25 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 de stabilire a procentelor cheltuielilor de transport aerian care trebuie incluse în valoarea în vamă trebuie modificată din motive de simplificare și pentru a lua în considerare teritoriul vamal extins al Comunității ca urmare a aderării noilor state membre.(25) Anexa 38 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 conține pentru caseta nr. 36 din Documentul Administrativ Unic (DAU) codurile destinate individualizării regimurilor tarifare sub care produsele sunt supuse procedurii de punere în liberă circulație.(26) Din motive de claritate, se dovedește necesar să se adauge un cod specific pentru suspendarea temporară a produselor destinate avioanelor civile pentru care a fost eliberat un certificat de navigabilitate.(27) Anexa 67 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 trebuie adaptată modificărilor anexei 70.(28) Anexa 70 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 trebuie să fie modificată pentru a permite utilizarea unui sistem existent de comunicare a informațiilor referitoare la produsele agricole transformate. În plus, avantajele care decurg din simplificarea "Sistemului de informații – regimuri de perfecționare (ISPP)" trebuie extinse la aceste produse. În concluzie, trebuie introdus un cod specific de justificare economică pentru cererile de autorizație de perfecționare activă a mărfurilor nesensibile.(29) Este de dorit să se simplifice utilizarea regimului de "transformare sub control vamal" pentru mărfurile importate, transformate în produse care pot beneficia de suspendarea autonomă a drepturilor de import referitoare la unele arme și unele echipamente militare.(30) Este necesară modificarea în consecință a Regulamentului (CEE) nr. 2454/93.(31) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 se modifică după cum urmează:1. La articolul 70, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:"(1) Fără a aduce atingere alineatului (2), următoarele prelucrări sau transformări se consideră insuficiente pentru acordarea caracterului de produs originar, fie că sunt sau nu îndeplinite condițiile din articolul 69:(a) manipulările destinate să asigure conservarea produselor în aceeași stare în timpul transportului și stocării;(b) distribuirea și colectarea coletelor;(c) spălarea, curățarea; înlăturarea prafului, eliminarea oxidului, a uleiului, a vopselei sau a altor materiale de acoperire;(d) călcarea sau presarea textilelor;(e) operațiunile simple de vopsire și de lustruire;(f) decorticarea, albirea totală sau parțială, netezirea, glasarea (pentru cereale și orez);(g) operațiunile constând în adăugarea de coloranți în zahăr sau în formarea de bucăți de zahăr; măcinarea totală sau parțială a zahărului;(h) curățarea de coajă, cotor, înlăturarea sâmburilor fructelor și legumelor;(i) ascuțirea, simpla măcinare sau simpla tăiere;(j) cernerea, strecurarea, sortarea, clasificarea, aranjarea pe clase, pe sortimente (inclusiv compunerea de seturi de mărfuri);(k) simpla punere în sticle, cutii de metal, flacoane, saci, etuiuri, cutii, pe planșete, precum și orice altă operațiune simplă de ambalare;(l) aplicarea sau imprimarea direct pe produse sau pe ambalajele lor a mărcilor, etichetelor, logourilor sau a altor semne distinctive similare;(m) simplul amestec de produse, chiar din specii diferite, atunci când unul sau mai mulți compuși ai amestecului nu îndeplinesc condițiile stabilite în prezenta secțiune pentru a putea fi considerați originari dintr-o țară beneficiară sau din Comunitate;(n) simpla grupare a părților în vederea constituirii unui produs complet sau demontarea produselor în părți;(o) cumularea a două sau mai multe operațiuni prevăzute la literele (a)-(n);(p) sacrificarea animalelor."2. La articolul 72 alineatele (3) și (4) se înlocuiesc cu următorul text:"(3) Cumulul regional se aplică la trei grupuri regionale distincte de țări beneficiare ale sistemului de preferințe generalizate:(a) grupul I: Brunei Darussalam, Cambodgia, Indonezia, Laos, Malaezia, Filipine, Singapore, Tailanda, Vietnam;(b) grupul II: Costa Rica, Honduras, Guatemala, Nicaragua, Panama, El Salvador, Bolivia, Columbia, Ecuador, Peru, Venezuela;(c) grupul III: Bangladesh, Bhutan, India, Maldive, Nepal, Pakistan, Sri Lanka.(4) Se înțelege prin "grup regional" grupul I, grupul II sau grupul III, după caz."3. La articolul 72b alineatul (1) litera (b), al doilea și al treilea paragraf se înlocuiesc cu următorul text:"Acest angajament se transmite Comisiei prin intermediul următoarelor secretariate, după caz:(i) grupul I: Secretariatul general al Asociației Națiunilor din Asia de Sud-Est (ASEAN);(ii) grupul II: Comitetul mixt permanent pentru origine – Comunitatea Țărilor Andine – Piața Comună a Americii Centrale și Panama (Comité Conjunto Permanente de Origen Comunidad Andina – Mercado Común Centroamericano y Panamá);(iii) grupul III: Secretariatul Asociației Sud-Asiatice de Cooperare Regională (SAARC)."4. La articolul 76 alineatul (4), a doua teză se înlocuiește cu următorul text:"Se hotărăște cu privire la aceasta în conformitate cu procedura comitetului."5. La articolul 101, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:"(1) Fără a aduce atingere alineatului (2), următoarele prelucrări sau transformări se consideră insuficiente pentru acordarea caracterului originar, fie că se îndeplinesc sau nu condițiile din articolul 100:(a) manipulările destinate să asigure conservarea în aceeași stare a produselor în timpul transportului și stocării;(b) distribuirea și colectarea coletelor;(c) spălarea, curățarea; înlăturarea prafului, eliminarea oxidului, a uleiului, a vopselei sau a altor materiale de acoperire;(d) călcarea sau presarea textilelor;(e) operațiunile simple de vopsire și de lustruire;(f) decorticarea, albirea parțială sau totală, netezirea, glasarea (pentru cereale și orez);(g) operațiunile constând în adăugarea de coloranți în zahăr sau în formarea de bucăți de zahăr; măcinarea totală sau parțială a zahărului;(h) curățarea de coajă, cotor, înlăturarea sâmburilor fructelor și legumelor;(i) ascuțirea, simpla măcinare sau simpla tăiere;(j) cernerea, strecurarea, sortarea, clasificarea, aranjarea pe clase, pe sortimente (inclusiv compunerea de seturi de mărfuri);(k) simpla punere în sticle, cutii de metal, flacoane, saci, etuiuri, cutii, pe planșete, precum și orice altă operațiune simplă de ambalat;(l) aplicarea sau imprimarea direct pe produse sau pe ambalajele lor a mărcilor, etichetelor, logourilor sau a altor semne distinctive similare;(m) simplul amestec de produse, chiar din specii diferite, atunci când unul sau mai mulți compuși ai amestecului nu îndeplinesc condițiile stabilite în prezenta secțiune pentru a putea fi considerați originari dintr-o țară sau teritoriu beneficiar sau din Comunitate;(n) simpla grupare a părților în vederea constituirii unui produs complet sau demontarea produselor în părți;(o) cumularea a două sau mai multe operațiuni prevăzute la literele (a)-(n);(p) sacrificarea animalelor."6. La articolul 256 alineatul (1), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:"Fiind vorba de un document de prezentarea căruia depinde aplicarea unei taxe vamale reduse sau zero și cu condiția ca autoritățile vamale să aibă motive întemeiate să considere că mărfurile la care se referă declarația incompletă pot efectiv beneficia de această taxă redusă sau zero, se poate acorda un termen mai lung decât cel prevăzut la primul paragraf, la cererea declarantului, pentru prezentarea acestui document, dacă împrejurările justifică acest lucru. Acest termen nu poate depăși patru luni de la data acceptării declarației și nu poate fi prelungit."7. Articolul 308c se înlocuiește cu următorul text:"Articolul 308c(1) Un contingent tarifar este considerat critic atunci când 75 % din volumul său inițial este epuizat sau la discreția autorităților competente.(2) Prin derogare de la alineatul (1), un contingent tarifar este considerat critic de la data deschiderii sale, într-unul din următoarele cazuri:(a) dacă este deschis pe o perioadă de mai puțin trei luni;(b) dacă nu a existat nici o deschidere, în cursul a doi ani precedenți, de contingente tarifare referitoare la același produs și aceeași origine și având o durată echivalentă cu a contingentului tarifar respectiv (contingente tarifare echivalente);(c) dacă un contingent tarifar echivalent deschis în cursul a doi ani precedenți a fost epuizat cel târziu în ultima zi din a treia lună de durată stabilită a contingentului sau avea un volum inițial mai mare decât contingentul tarifar în cauză.(3) Un contingent tarifar al cărui singur scop este aplicarea, în conformitate cu regulile OMC, fie a unei măsuri de salvgardare, fie a unei măsuri de retorsiune, este considerat critic atunci când 75 % din volumul său inițial este epuizat, chiar dacă au fost sau nu deschise contingente tarifare echivalente în cursul celor doi ani precedenți."8. În partea II titlul I capitolul 3, titlul secțiunii 2 se înlocuiește cu următorul text:"Supravegherea importurilor"9. La articolul 308d, alineatele (1) și (2) se înlocuiesc cu următorul text:"(1) Atunci când trebuie asigurată supravegherea comunitară a importurilor, statele membre trimit Comisiei, cel puțin o dată pe lună, raporturi de supraveghere ce conțin cantitățile detaliate de produse puse în liberă circulație. La cererea Comisiei, statele membre limitează această informare la importurile care au beneficiat de regimuri tarifare preferențiale.(2) Raporturile de supraveghere întocmite de statele membre precizează cantitățile puse în liberă circulație din prima zi a perioadei în cauză."10. La articolul 353, alineatul (2) se elimină.11. La articolul 358, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:"(2) Documentul de însoțire a tranzitului este completat, dacă este necesar, de o listă de articole al cărei model și text sunt reproduse în anexa 45b. Această listă face parte integrantă din documentul de însoțire a tranzitului."12. În partea II, titlul II, titlul capitolului 9 se înlocuiește cu următorul text:"Transporturi efectuate sub regim TIR sau sub regim ATA"13. La articolul 451, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:"(1) Atunci când transportul mărfurilor de la un punct la altul pe teritoriul vamal al Comunității se efectuează sub regimul de transport internațional de mărfuri cu carnete TIR (Convenția TIR) sau cu carnete ATA (Convenția ATA), teritoriul vamal al Comunității se consideră ca formând un singur teritoriu în ceea ce privește modalitățile de folosire a carnetelor TIR sau ATA pentru un asemenea transport."14. La articolul 453 alineatul (2), expresia "articolelor 314-324" se înlocuiește cu expresia "articolele 314b-324f".15. După articolul 453, se introduce următorul text:"Secțiunea 2Regimul TIR".16. Articolele 454 și 455 se înlocuiesc cu următorul text:"Articolul 454Dispozițiile din prezenta secțiune se aplică transporturilor efectuate cu carnete TIR în cazul în care drepturile de import sau alte taxe sunt aplicate în cadrul Comunității.Articolul 455(1) Autoritățile vamale din statul membru de destinație sau de ieșire înapoiază partea respectivă din foaia nr. 2 a carnetului TIR autorităților vamale din statul membru de intrare sau de plecare, fără întârziere și într-un termen de maximum o lună de la data încheierii operațiunii TIR.(2) În cazul în care partea respectivă din foaia nr. 2 a carnetului TIR nu este înapoiată autorităților vamale din statul membru de intrare sau de plecare, după două luni de la data acceptării carnetului TIR, autoritățile respective informează asociația garantă în cauză cu privire la aceasta, fără a aduce atingere notificării care trebuie prezentată în conformitate cu articolul 11 alineatul (1) din Convenția TIR.Acestea informează de asemenea titularul carnetului TIR și solicită atât acestuia, cât și asociației garante respective să furnizeze dovada că operațiunea TIR a fost încheiată.(3) Dovada prevăzută la alineatul (2) poate fi făcută, la cererea autorităților vamale, prin prezentarea unui document aprobat de autoritățile vamale ale statului membru de destinație sau de ieșire, care să identifice mărfurile respective și să stabilească faptul că ele au fost prezentate biroului vamal de destinație sau de ieșire.(4) Operațiunea TIR este de asemenea considerată încheiată dacă titularul carnetului TIR/asociația garantă respectivă prezintă, la cererea autorităților vamale, un document vamal de plasare sub o destinație vamală într-o țară terță sau copia sau fotocopia acestui document, care să identifice mărfurile respective. Copia sau fotocopia acestui document trebuie să fie certificată pentru conformitate fie de organismul care a vizat documentul original, fie de serviciile oficiale din țara terță respectivă, fie de serviciile oficiale dintr-unul din statele membre.Articolul 455a(1) Atunci când, la patru luni de la data înregistrării carnetului TIR, autoritățile vamale ale statului membru de intrare sau de plecare nu au intrat în posesia dovezii că operațiunea TIR s-a încheiat, acestea inițiază de îndată o procedură de cercetare pentru a strânge informațiile necesare încheierii operațiunii TIR sau, în lipsa acestora, pentru a stabili condițiile de apariție a datoriei vamale, a identifica debitorul și a stabili autoritățile vamale responsabile cu înscrierea în evidența contabilă.Această procedură se inițiază imediat, în cazul în care autoritățile vamale sunt informate din timp că operațiunea TIR nu a fost încheiată sau când se presupune acest lucru.(2) Procedura de cercetare se inițiază de asemenea atunci când se demonstrează a posteriori că dovada de încheiere a operațiunii TIR a fost falsificată și că utilizarea acestei proceduri este necesară pentru a realiza obiectivele de la alineatul (1).(3) Pentru inițierea unei proceduri de cercetare, autoritățile vamale din statul membru de intrare sau de plecare adresează o cerere însoțită de toate informațiile necesare autorităților vamale din statul de destinație sau de ieșire.(4) Autoritățile vamale din statul membru de destinație sau de ieșire răspund de îndată cererii.(5) Atunci când procedura de cercetare permite stabilirea faptului că operațiunea TIR s-a încheiat corect, autoritățile vamale din statul membru de intrare sau de plecare informează de îndată asociația garantă respectivă în legătură cu aceasta și titularul carnetului TIR, precum și, dacă este necesar, autoritățile vamale care ar fi inițiat o operațiune de recuperare a datoriei vamale în conformitate cu articolele 217-232 din cod."17. În partea II titlul II capitolul 9, expresia "Secțiunea 2" și titlul secțiunii se elimină.18. Articolele 456 și 457 se înlocuiesc cu următorul text:"Articolul 456(1) Atunci când o infracțiune sau o neregulă în sensul Convenției TIR duce la apariția unei datorii vamale în cadrul Comunității, dispozițiile prezentei secțiuni se aplică mutatis mutandis celorlalte taxe în sensul articolului 91 alineatul (1) litera (a) din cod.(2) Articolele 450a, 450b și 450d se aplică mutatis mutandis în cadrul procedurii de recuperare a datoriei vamale referitoare la utilizarea carnetului TIR.Articolul 457(1) În înțelesul articolului 8 alineatul (4) din Convenția TIR, atunci când o operațiune TIR are loc pe teritoriul vamal al Comunității, orice asociație garantă stabilită în cadrul Comunității poate deveni responsabilă de plata datoriei vamale garantate, aferentă mărfurilor care fac obiectul acestei operațiuni, o valoare echivalentă cu 60000 EUR pe carnet TIR sau o valoare echivalentă exprimată în moneda națională.(2) Asociația garantă, stabilită în statul membru competent în conformitate cu articolul 215 din cod pentru recuperare, este răspunzătoare de plata valorii garantate a datoriei vamale.(3) Orice notificare validă de neîncheiere a unei operațiuni TIR, efectuată de autoritățile vamale dintr-un stat membru, considerate competente pentru recuperare în condițiile articolului 215 alineatul (1) a treia liniuță din cod, către asociația garantă desemnată de aceste autorități, se aplică de asemenea în cazul în care autoritățile vamale dintr-un alt stat membru, considerate competente în conformitate cu articolul 215 alineatul (1) prima sau a doua liniuță, arproceda ulterior la recuperare de la asociația garantă desemnată de aceste autorități."19. În partea II titlul II capitolul 9, titlul secțiunii 3 se înlocuiește cu următorul text:"Regimul ATA"20. Se introduc următoarele articole 457c și 457d:"Articolul 457c(1) Prezentul articol se aplică fără a aduce atingere dispozițiilor specifice din Convenția ATA privind răspunderea asociațiilor garante la utilizarea unui carnet ATA.(2) În cazul în care, în cursul sau cu ocazia unei operațiuni de tranzit efectuate cu carnet ATA, se constată că s-a săvârșit o infracțiune sau o neregulă într-un stat membru determinat, recuperarea drepturilor și a altor impozite eventual exigibile se efectuează de către acest stat membru în conformitate cu dispozițiile comunitare sau naționale, fără a aduce atingere aplicării acțiunilor penale.(3) În cazul în care nu se poate stabili pe care teritoriu s-a săvârșit infracțiunea sau neregula, se consideră că respectiva infracțiune sau neregulă s-a săvârșit în statul membru în care a fost constatată, cu excepția cazului în care, în termenul prevăzut la articolul 457d alineatul (2), se face dovada, la cererea autorităților vamale, corectitudinii operațiunii sau a locului în care s-a săvârșit de fapt infracțiunea sau neregula.În cazul în care nu se face o astfel de dovadă și se consideră că respectiva infracțiune sau neregulă s-a săvârșit în statul membru în care a fost constatată, drepturile și alte impozite aferente mărfurilor respective sunt percepute de către acel stat membru în conformitate cu dispozițiile comunitare sau naționale.Dacă ulterior se stabilește statul membru în care s-a săvârșit de fapt respectiva infracțiune sau neregulă, drepturile și celelalte impozite - cu excepția celor percepute, în conformitate cu dispozițiile din al doilea paragraf, ca resurse proprii ale Comunității - datorate pentru mărfuri în acel stat membru i se restituie de către acel stat membru care le-a recuperat inițial. În acest caz, orice eventuală sumă suplimentară se rambursează persoanei care a plătit inițial impunerile.În cazul în care valoarea drepturilor și a celorlalte impuneri percepute inițial și apoi restituite de statul membru care le recuperase este mai mică decât cea a drepturilor și a celorlalte impozite exigibile în statul membru în care s-a săvârșit de fapt infracțiunea sau neregula, acel stat membru încasează diferența în conformitate cu dispozițiile comunitare sau naționale.Administrațiile vamale ale statelor membre iau măsurile necesare pentru a împiedica săvârșirea oricăror infracțiuni sau nereguli și pentru a le sancționa în mod eficient.Articolul 457d(1) În cazul în care se constată săvârșirea vreunei infracțiuni sau nereguli în cursul sau cu ocazia unei operațiuni de tranzit desfășurate cu carnet ATA, autoritățile vamale notifică acest lucru titularului de carnet ATA și asociației garante în termenul prevăzut la articolul 6 alineatul (4) din Convenția ATA.(2) Dovada conformității operațiunii desfășurate cu carnet ATA în sensul articolului 454c alineatul (3) primul paragraf trebuie să se facă în termenul prevăzut la articolul 7 alineatele (1) și (2) din Convenția ATA.(3) Dovada prevăzută la alineatul (2) se poate face la cererea autorităților vamale printr-unul din următoarele mijloace:a) prin prezentarea unui document vamal sau comercial certificat de autoritățile vamale prin care se stabilește că mărfurile respective au fost prezentate la biroul de destinație;b) prin prezentarea unui document vamal de plasare sub regim vamal într-o țară terță sau a unei copii sau fotocopii certificate pentru conformitate a acestuia, fie de organismul care a vizat documentul original, fie de serviciile oficiale din respectiva țară terță, fie de serviciile oficiale dintr-unul din statele membre;c) prin mijloacele de dovadă prevăzute la articolul 8 din Convenția ATA.Documentele prevăzute la primul paragraf literele (a) și (b) trebuie să cuprindă informații care să permită identificarea mărfurilor respective."21. La articolul 458 alineatul (2), la articolul 461 alineatul (4) și la articolul 462 alineatul (4), expresia "articolul 454 alineatul (3)" se înlocuiește cu expresia "articolul 457c alineatul (3)".22. La articolul 551 alineatul (3), se adaugă următoarea teză:"Aceste cheltuieli de transformare sunt constituite din ansamblul cheltuielilor pentru obținerea produselor transformate luând în considerare cheltuielile generale și valoarea mărfurilor comunitare, în cazul în care asemenea mărfuri au fost folosite la transformare."23. Articolul 841 se înlocuiește cu următorul text:"Articolul 841În cazul în care reexportul face obiectul unei declarații vamale, dispozițiile articolelor 788-796 se aplică mutatis mutandis, fără a aduce atingere normelor speciale aplicate eventual la încheierea regimului vamal economic precedent.În cazul în care se utilizează un carnet ATA pentru reexportul mărfurilor plasate sub regim de admitere temporară, declarația vamală poate fi depusă la un alt birou vamal decât cel prevăzut la articolul 161 alineatul (5) prima teză din cod."24. La articolul 876a, se adaugă următorul alineat (3):"(3) Atunci când apare o datorie vamală în conformitate cu articolul 203 din cod, autoritățile vamale suspendă obligația persoanei prevăzute la alineatul (3) a patra liniuță din respectivul articol de a achita drepturile, în cazul în care cel puțin un alt debitor a fost stabilit și a fost informat cu privire la valoarea drepturilor în conformitate cu articolul 221 din cod.Suspendarea nu se poate acorda decât dacă persoana prevăzută la articolul 203 alineatul (3) a patra liniuță din cod nu este vizată de asemenea de una dintre celelalte liniuțe din același alineat și nu a dovedit vreo neglijență evidentă în îndeplinirea obligațiilor sale.Durata suspendării este limitată la un an. Totuși, autoritățile vamale pot prelungi acest termen din motive întemeiate.Acordarea suspendării este condiționată de constituirea, de către persoana care beneficiază de ea, a unei garanții valabile, corespunzătoare valorii drepturilor respective, cu excepția cazului în care o asemenea garanție, care acoperă integral valoarea respectivă, există deja și cu condiția ca garantul să nu fi fost eliberat de obligațiile sale. Garanția poate să nu fie cerută atunci când o asemenea cerință ar fi de natură să provoace grave probleme de ordin economic sau social, din cauza situației debitorului."25. La articolul 890, primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:"Autoritatea vamală de decizie aprobă cererea de rambursare sau de remitere în cazul în care se stabilește că:(a) documentul este însoțit de un certificat de origine, un certificat de circulație, un certificat de autenticitate, un document de tranzit comunitar intern sau de orice alt document corespunzător, care atestă că mărfurile importate ar fi putut, în momentul acceptării declarației de punere în liberă circulație, să beneficieze de tratamentul comunitar, de un tratament tarifar preferențial sau de un tratament tarifar favorabil datorită naturii mărfurilor;(b) documentul astfel prezentat se referă în mod expres la mărfurile respective;(c) sunt îndeplinite toate condițiile referitoare la acceptarea acestui document;(d) sunt îndeplinite toate celelalte condiții pentru acordarea tratamentului comunitar, unui tratament tarifar preferențial sau a unui tratament tarifar favorabil datorită naturii mărfurilor."26. Articolul 900 se modifică după cum urmează:(a) alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:"(2) Restituirea sau remiterea drepturilor de import în cazurile menționate la alineatul (1) litera (c) și literele (f)-(n) este condiționată, în afara cazurilor în care aceste mărfuri sunt distruse din ordinul autorității publice sau livrate gratuit către instituții de binefacere care își desfășoară activitatea în cadrul Comunității, de reexportul lor de pe teritoriul vamal al Comunității sub controlul autorităților vamale.Dacă i se solicită, autoritatea de decizie autorizează înlocuirea reexportului mărfurilor cu distrugerea sau plasarea lor sub regimul de tranzit comunitar extern, sub regim de antrepozit vamal, în zonă liberă sau în antrepozit liber.Mărfurile care urmează a fi plasate sub unul dintre aceste regimuri se consideră mărfuri necomunitare.În acest caz, autoritățile vamale trebuie să ia toate măsurile necesare pentru ca mărfurile plasate în antrepozit vamal, în zonă liberă sau în antrepozit liber să poată fi recunoscute ulterior ca mărfuri necomunitare.";(b) alineatul (3) se elimină.27. Anexa 14 se înlocuiește cu textul din anexa I la prezentul regulament.28. Anexa 15 se înlocuiește cu textul din anexa II la prezentul regulament.29. Anexa 25 se înlocuiește cu textul din anexa III la prezentul regulament.30. Anexa 37a se modifică în conformitate cu anexa IV la prezentul regulament.31. Anexa 38 se modifică în conformitate cu anexa V la prezentul regulament.32. Anexa 44a se modifică în conformitate cu anexa VI la prezentul regulament.33. Anexa 45a se modifică în conformitate cu anexa VII la prezentul regulament.34. Anexa 67 se modifică în conformitate cu anexa VIII la prezentul regulament.35. Anexa 70 se modifică în conformitate cu anexa IX la prezentul regulament.36. Anexa 76 se modifică în conformitate cu anexa X la prezentul regulament.Articolul 2Până la 1 iulie 2004, Comisia face o evaluare a nivelului aplicării sistemului de tranzit informatizat de către operatorii economici. Această evaluare se efectuează pe baza unui raport întocmit cu contribuția statelor membre.Articolul 3(1) Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.(2) Punctele 2 și 3 din articolul 1 se aplică de la 1 iunie 2003.Dovezile de origine eliberate în conformitate cu dispozițiile aplicabile până la 1 iunie 2003 vor mai fi acceptate după această dată, în limita valabilității lor.(3) Punctele 10, 11, 30, 32 și 33 din articolul 1 se aplică de la 1 ianuarie 2005.Cu toate acestea, pe baza evaluării prevăzute la articolul 2, se poate hotărî amânarea acestei date, în conformitate cu regulamentul comitetului.(4) Punctele 12-21 din articolul 1 se aplică de la 1 septembrie 2003.(5) Punctul 29 din articolul 1 se aplică de la 1 mai 2004.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, 21 mai 2003.Pentru ComisieFrédérik BolkesteinMembru al Comisiei[1] JO L 302, 19.10.1992, p. 1.[2] JO L 311, 12.12.2000, p. 17.[3] JO L 346, 31.12.2001. p. 1.[4] JO L 357, 30.12.1998, p. 1.[5] JO L 60, 1.3.2001, p. 43.[6] JO L 253, 11.10.1993, p. 1.[7] JO L 68, 12.3.2002, p. 11.--------------------------------------------------20030521ANEXA I"20030521"ANEXA 14NOTE INTRODUCTIVE LA LISTA DIN ANEXA 15Nota 1În listă sunt prezentate, pentru toate produsele, condițiile cerute pentru ca aceste produse să poată fi considerate ca fiind suficient prelucrate sau transformate în sensul articolelor 69 și 100.Nota 22.1. Primele două coloane din listă descriu produsul obținut. Prima coloană indică numărul poziției sau al capitolului din Sistemului Armonizat, iar a doua cuprinde descrierea mărfurilor ce figurează în sistem la această poziție sau capitol. Pentru fiecare mențiune făcută în primele două coloane, se enunță o regulă în coloanele 3 sau 4. Atunci când, în unele cazuri, numărul din prima coloană este precedat de un "ex", aceasta înseamnă că regula ce figurează în coloanele 3 sau 4 nu se aplică decât părții din poziția descrisă în coloana 2.2.2. Atunci când mai multe numere de poziție sunt grupate în coloana 1 sau dacă în această coloană este menționat un număr de capitol și dacă produsele înscrise în coloana 2 sunt, în consecință, descrise în termeni generali, regula corespunzătoare enunțată în coloanele 3 sau 4 se aplică tuturor produselor care, în cadrul Sistemului Armonizat, sunt clasificate la diferitele poziții ale capitolului respectiv sau la pozițiile regrupate aici.2.3. Atunci când lista conține reguli diferite aplicabile unor produse diferite care intră sub incidența aceleiași poziții, fiecare liniuță conține descrierea acelei părți a poziției care face obiectul regulii corespunzătoare din coloanele 3 sau 4.2.4. Atunci când, pentru fiecare mențiune făcută în primele două coloane, este enunțată o regulă în coloanele 3 sau 4, exportatorul poate alege să aplice regula enunțată în coloana 3 sau în coloana 4. Dacă în coloana 4 nu este prevăzută nici o regulă, trebuie aplicată regula enunțată în coloana 3.Nota 33.1. Dispozițiile din articolele 69 și 100 privind produsele care au dobândit caracterul originar și care sunt folosite la fabricarea altor produse se aplică indiferent dacă acest caracter a fost dobândit în fabrica în care aceste produse sunt realizate sau într-o altă fabrică din țara sau republica beneficiară sau din Comunitate.Exemplu:Un motor de la poziția 8407, pentru care regula prevede că valoarea materialelor neoriginare care pot fi folosite nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică, este fabricat din eboșe de forjă din oțeluri aliate de la poziția ex7224.Dacă această eboșă a fost obținută în țara sau republica beneficiară prin forjarea unui lingou neoriginar, ea a dobândit deja caracterul de produs originar conform regulii prevăzute în lista pentru produse de la poziția ex7224. În consecință, această eboșă poate fi luată în considerare ca fiind produs originar la calcularea valorii motorului, indiferent dacă a fost sau nu fabricată în aceeași fabrică cu motorul sau în altă fabrică din țara sau republica beneficiară. Valoarea lingoului neoriginar nu trebuie deci luată în considerare atunci când se procedează la stabilirea valorii materialelor neoriginare folosite.3.2. Regula care figurează în listă stabilește gradul minim de prelucrare sau transformare ce trebuie efectuată; rezultă că efectuarea de prelucrări sau transformări ce depășesc acest grad conferă de asemenea caracterul de produs originar și că, dimpotrivă, prelucrările sau transformările care nu ating acest grad nu conferă caracterul de produs originar. Astfel, dacă o regulă prevede că se pot folosi unele materiale neoriginare care se găsesc într-un anumit stadiu de elaborare, utilizarea unor astfel de materiale într-un stadiu mai puțin avansat este de asemenea autorizată, în timp ce folosirea unor astfel de materiale într-un stadiu mai avansat nu este autorizată.3.3. Fără a aduce atingere notei 3.2, în cazul în care o regulă utilizează expresia "Fabricare din materiale de la orice poziție", materialele de la orice poziție (poziții) (chiar materialele de la aceeași descriere și de la aceeași poziție ca și produsul) pot fi utilizate, fiind totuși supuse unor restricții speciale care pot fi de asemenea enunțate în regulă.Cu toate acestea, când o regulă folosește expresia "Fabricare din materiale de la orice poziție, inclusiv din celelalte materiale de la poziția nr. …" sau "Fabricare din materiale de la orice poziție, inclusiv din celelalte materiale de la aceeași poziție cu produsul", se pot utiliza materiale de la orice poziție (poziții) cu excepția materialelor de la aceeași descriere cu produsul așa cum apare ea în coloana 2 din listă.3.4. Atunci când o regulă din listă precizează că un produs poate fi fabricat din mai multe materiale, aceasta înseamnă că se pot folosi unul sau mai multe dintre aceste materiale. În mod evident aceasta nu implică faptul că toate aceste materiale trebuie folosite simultan.Exemplu:Regula care se aplică țesăturilor de la pozițiile nr. 5208-5212 prevede că se pot folosi fibrele naturale și că, printre altele, se pot de asemenea folosi și substanțe chimice. Această regulă nu presupune că fibrele naturale și substanțele chimice trebuie să fie folosite simultan; este posibil să se folosească unele sau altele din acest materiale sau chiar ambele.3.5. Atunci când o regulă din listă prevede că un produs trebuie să fie fabricat dintr-un anumit material, în mod evident această condiție nu împiedică folosirea altor materiale, care, din cauza naturii lor, nu pot îndeplini regula (vezi de asemenea nota 6.2 de mai jos în ceea ce privește materialele textile).Exemplu:Regula referitoare la produsele alimentare preparate de la poziția nr. 1904, care exclude în mod expres folosirea cerealelor și a derivatelor lor, în mod evident nu interzice folosirea sărurilor minerale, a substanțelor chimice sau a altor aditivi cu condiția ca aceștia să nu fie obținuți din cereale.Totuși, această regulă nu se aplică produselor care, deși nu pot fi fabricate din materiale menționate în listă, pot fi fabricate dintr-un material de aceeași natură aflat într-un stadiu anterior de fabricare.Exemplu:În cazul unui articol vestimentar de la ex capitolul 62 fabricat din materiale nețesute, dacă se prevede că acest tip de articol poate fi obținut numai din fire neoriginare, nu este posibil să se folosească materiale nețesute, chiar dacă este stabilit că materialele nețesute nu pot fi în mod normal fabricate din fire. În asemenea cazuri, materialul care trebuie folosit este cel aflat în stadiul de prelucrare imediat anterior firelor, și anume stadiul de fibre.3.6. Dacă într-o regulă din listă sunt specificate două procente privind valoarea maximă a materialelor neoriginare care pot fi folosite, aceste procente nu pot fi adunate. Prin urmare, valoarea maximă a tuturor materialelor neoriginare utilizate nu poate depăși niciodată procentul cel mai ridicat dintre cele luate în considerare. Rezultă că, având în vedere aceste dispoziții, procentele specifice care se aplică anumitor produse nu trebuie depășite.Nota 44.1. Atunci când este folosită în listă, expresia "fibre naturale" se referă la alte fibre decât cele artificiale sau sintetice și trebuie limitată la fibre care se găsesc în toate stadiile în care se pot afla înainte de filare, inclusiv deșeuri, și, dacă nu există alte dispoziții, ea cuprinde fibrele care au fost cardate, pieptănate sau altfel prelucrate pentru filare, dar netoarse.4.2. Expresia "fibre naturale" se referă la părul de cal de la poziția nr. 0503, mătasea de la pozițiile nr. 5002 și 5003, precum și lâna, părul fin și grosier de animale de la pozițiile nr. 5101-5105, fibrele din bumbac de la pozițiile nr. 5201-5203 și celelalte fibre de origine vegetală de la pozițiile nr. 5301-5305.4.3. Expresiile "paste textile", "substanțe chimice" și "materiale pentru fabricarea hârtiei" folosite în listă desemnează materiale care nu sunt clasificate la capitolele 50-63, care pot fi folosite în vederea fabricării fibrelor, a firelor sintetice sau artificiale sau a fibrelor sau firelor de hârtie.4.4. Expresia "fibre sintetice sau artificiale discontinue" folosită în listă cuprinde cabluri de filament, fibrele discontinue și deșeurile de fibre sintetice sau artificiale discontinue de la pozițiile nr. 5501-5507.Nota 55.1. În cazul în care se face trimitere la prezenta notă introductivă pentru un anumit produs din listă, condițiile expuse în coloana 3 nu trebuie aplicate diferitelor materiale textile de bază folosite la fabricarea acestui produs, dacă luate împreună acestea reprezintă 10 % sau mai puțin din greutatea totală a tuturor materialelor textile de bază folosite (vezi de asemenea notele 5.3 și 5.4 de mai jos).5.2. Totuși, toleranța menționată la nota 5.1 se aplică numai produselor amestecate, care au fost obținute din două sau mai multe materiale textile de bază.Materialele textile de bază sunt următearele:- mătasea;- lâna;- părul grosier de animal;- părul fin de animal;- părul de cal;- bumbacul;- materialele folosite la fabricarea hârtiei și hârtia;- inul;- cânepa;- iuta și alte fibre textile liberiene;- sisalul și alte fibre textile din genul Agave;- nuca de cocos, abaca, ramia și alte fibre textile vegetale;- filamentele sintetice;- filamentele artificiale;- filamente conductoare electrice;- fibrele sintetice discontinue de polipropilenă;- fibrele sintetice discontinue de poliester;- fibrele sintetice discontinue de poliamidă;- fibrele sintetice discontinue de poliacrilonitril;- fibrele sintetice discontinue de poliimidă;- fibrele sintetice discontinue de politetrafluoretilenă;- fibrele sintetice discontinue de polisulfură de fenilen;- fibrele sintetice discontinue de policlorură de vinil;- alte fibre sintetice discontinue;- fibrele artificiale discontinue de vâscoză;- celelalte fibre artificiale discontinue;- firele din poliuretan segmentate cu segmente flexibile de poliester, izolate sau nu;- firele din poliuretan segmentate cu segmente flexibile de poliester, izolate sau nu;- produsele de la poziția nr. 5605 (fire metalice și fire metalizate) formate dintr-un miez ce conține fie o bandă subțire de aluminiu, fie o peliculă de material plastic acoperită sau nu cu pulbere de aluminiu, de o lățime ce nu depășește 5 mm, acest miez fiind inserat prin lipire între două pelicule din material plastic cu ajutorul unui adeziv transparent sau colorat;- celelalte produse de la poziția nr. 5605.Exemplu:Un fir de la poziția nr. 5205 obținut din fibre de bumbac de la poziția nr. 5203 și din fibre sintetice discontinue de la poziția nr. 5506 este un fir în amestec. De aceea, fibrele sintetice discontinue neoriginare care nu îndeplinesc regulile de origine (care cer fabricare din substanțe chimice sau paste textile) pot fi folosite cu condiția ca greutatea lor totală să nu depășească 10 % din greutatea firului.Exemplu:O țesătură din lână de la poziția nr. 5112 obținută din fire din lână de la poziția nr. 5107 și din fire sintetice discontinue de la poziția nr. 5509 este o țesătură în amestec. De aceea, firele sintetice care nu îndeplinesc regulile de origine (care cer fabricare din substanțe chimice sau paste textile) sau firele din lână care nu îndeplinesc regulile de origine (care cer fabricare din fibre naturale necardate, nepieptănate sau altfel prelucrate pentru filare) sau o combinație între aceste două tipuri de fire poate fi folosită cu condiția ca greutatea lor totală să nu depășească 10 % din greutatea țesăturii.Exemplu:O suprafață textilă cu smocuri de la poziția nr. 5802 obținută din fire de bumbac de la poziția nr. 5210 și dintr-o țesătură de bumbac de la poziția nr. 5210 este considerată ca fiind un produs în amestec numai dacă țesătura de bumbac este ea însăși țesătură în amestec, fiind fabricată din fire clasificate la două poziții diferite sau dacă firele de bumbac folosite sunt la rândul lor în amestec.Exemplu:Dacă aceeași suprafață textilă cu smocuri este fabricată din fire de bumbac de la poziția nr. 5205 și dintr-o țesătură sintetică de la poziția nr. 5407, atunci este evident că firele folosite sunt două materiale textile diferite și că suprafața textilă cu smocuri este în consecință un produs în amestec.5.3. În cazul produselor care încorporează "fire din poliuretan segmentate cu segmente flexibile din poliester, izolate sau nu", această toleranță este de 20 % în ceea ce privește firele.5.4. În cazul produselor formate dintr-un "miez ce conține fie o bandă subțire de aluminiu, fie o peliculă de material plastic acoperită sau nu cu pulbere de aluminiu, de o lățime ce nu depășește 5 mm, acest miez fiind inserat prin lipire între două pelicule din material plastic cu ajutorul unui adeziv transparent sau colorat", această toleranță este de 30 % în ceea ce privește miezul.Nota 66.1. Pentru produsele textile confecționate, din listă, care fac obiectul unei note de subsol care face referire la prezenta notă introductivă, se pot folosi materiale textile, cu excepția căptușelilor și întăriturilor, care nu se conformează regulii stabilite în coloana 3 a listei pentru produsul în cauză, cu condiția ca acestea să fie clasificate la altă poziție decât cea a produsului și ca valoarea lor să nu depășească 8 % din prețul franco fabrică al produsului.6.2. Fără a aduce atingere notei 6.3, materialele care nu sunt clasificate la capitolele 50-63 pot fi utilizate în mod liber la fabricarea produselor textile, indiferent dacă acestea conțin sau nu materiale textile.Exemplu:Dacă o regulă din listă prevede că, pentru un anumit articol din material textil, cum ar fi pantaloni, trebuie folosite fire, aceasta nu interzice folosirea unor articole din metal, cum ar fi nasturii, deoarece aceștia din urmă nu sunt clasificați la capitolele 50-63. Din același motiv, nu este interzisă folosirea fermoarelor, chiar dacă acestea conțin în mod normal materiale textile.6.3. În cazul în care se aplică o regulă de procentaj, valoarea materialelor care nu sunt clasificate la capitolele 50-63 trebuie luată în considerare la calcularea valorii materialelor neoriginare încorporate.Nota 77.1. "Procesele specifice", în sensul pozițiilor nr. 2707, 2713-2715, ex2901, ex2902 și ex3403 sunt următoarele:(a) distilare în vid;(b) redistilare printr-un procedeu de fracționare avansată [1];(c) cracare;(d) reformare;(e) extragere cu solvenți selectivi;(f) prelucrare prin următoarele operațiuni: tratare cu acid sulfuric concentrat sau cu oleum sau cu anhidridă sulfurică, neutralizare cu agenți alcalini, decolorare și epurare cu sol activ natural, pământ activat, cărbune activ sau bauxită;(g) polimerizare;(h) alchilare;(i) izomerizare.7.2. "Procesele specifice" în sensul pozițiilor nr. 2710-2712 sunt următoarele:(a) distilare în vid;(b) redistilare printr-un procedeu de fracționare avansată [1];(c) cracare;(d) reformare;(e) extragere cu solvenți selectivi;(f) prelucrare prin următoarele operațiuni: tratare cu acid sulfuric concentrat sau cu oleum sau cu anhidridă sulfurică, neutralizare cu agenți alcalini, decolorare și epurare cu sol activ natural, pământ activat, cărbune activ sau bauxită;(g) polimerizare;(h) alchilare;(ij) izomerizare;(k) desulfurare cu hidrogen, numai în ceea ce privește uleiurile grele clasificate la poziția ex2710, care să ducă la o reducere cu cel puțin 85 % a concentrației de sulf a produselor tratate (metoda ASTM D 1266-59 T);(l) deparafinare printr-un procedeu, altul decât simpla filtrare, numai în ceea ce privește produsele clasificate la poziția nr. 2710;(m) tratarea cu hidrogen, alta decât desulfurarea, numai în ceea ce privește uleiurile grele clasificate la poziția ex2710, în care hidrogenul participă activ într-o reacție chimică realizată la o presiune mai mare de 20 bari și la o temperatură mai mare de 250 °C, cu ajutorul unui catalizator. În schimb, procesele de finisare cu hidrogren a uleiurilor lubrifiante care intră sub incidența poziției ex2710, având ca scop în special îmbunătățirea culorii sau a stabilității, (de exemplu, hydrofinishing sau decolorare) nu sunt considerate procese specifice;(n) distilarea atmosferică, numai în ceea ce privește fuel oils clasificate la poziția ex2710, cu condiția ca aceste produse să distileze mai puțin de 30 % din volum la 300 °C, inclusiv pierderile, prin metoda ASTM D 86;(o) tratarea prin descărcare corona de înaltă frecvență, numai în ceea ce privește uleiurile grele, altele decât motorina și fuel oils de la poziția ex2710;(p) separarea uleiului prin cristalizare fracționată, numai în ceea ce privește produsele de la poziția nr. ex2712, altele decât vaselina, ozocherita, ceara de lignit, ceara de turbă sau parafina, care conțin mai puțin de 0,75 % ulei în greutate.7.3. În sensul pozițiilor nr. 2707, 2713-2715, ex2901, ex2902 și ex3403, operațiunile simple, precum curățarea, decantarea, desalinizarea, separarea apei, filtrarea, colorarea, marcarea, obținerea unei concentrații de sulf ca rezultat al amestecului de produse cu concentrații de sulf diferite, orice combinare a acestor operațiuni sau a unor operațiuni similare nu conferă caracterul de produs originar."[1] A se vedea nota explicativă suplimentară 4 (b) de la capitolul 27 din Nomenclatura Combinată."--------------------------------------------------20030521ANEXA II"20030521"ANEXA 15LISTA PRELUCRĂRILOR ȘI TRANSFORMĂRILOR CARE TREBUIE APLICATE MATERIALELOR NEORIGINARE PENTRU CA PRODUSUL TRANSFORMAT SĂ POATĂ OBȚINE CARACTERUL DE PRODUS ORIGINARPoziția SA | Clasificarea mărfurilor | Prelucrare sau transformare aplicată materialelor neoriginare care conferă caracterul de produs originar |(1) | (2) | (3) sau (4) | (3) sau (4) |Capitolul 1 | Animale vii | Toate animalele de la capitolul 1 trebuie să fie obținute în întregime | |Capitolul 2 | Carne și organe comestibile | Fabricare în care toate materialele de la capitolele 1 și 2 utilizate trebuie să fie obținute în întregime | |Capitolul 3 | Pești și crustacee, moluște și alte nevertebrate acvatice | Fabricare în care toate materialele de la capitolul 3 utilizate trebuie să fie obținute în întregime | |ex Capitolul 4 | Lapte și produse lactate; ouă de păsări; miere naturală; produse comestibile de origine animală, nedenumite și necuprinse în altă parte; cu următoarele excepții: | Fabricare în care toate materialele de la capitolul 4 utilizate trebuie să fie obținute în întregime | |0403 | Zară, lapte și smântână covăsite, iaurt, chefir și alte sortimente de lapte și smântână fermentate sau acidifiate, chiar concentrate sau cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori sau substanțe aromatizante sau cu adaos de fructe sau de cacao | Fabricare în care: toate materialele de la capitolul 4 utilizate trebuie să fie obținute în întregimetoate sucurile de fructe (cu excepția sucurilor de ananas, de lămâi verzi "lime") sau de grepfrut) de la poziția 2009 utilizate trebuie să fie deja originare șivaloarea tuturor materialelor de la capitolul 17 utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex Capitolul 5 | alte produse de origine animală, nedenumite și necuprinse în altă parte; cu următoarele excepții: | Fabricare în care toate materialele de la capitolul 3 utilizate trebuie să fie obținute în întregime | |ex0502 | Păr de porc sau de mistreț, prelucrat | Curățare, dezinfectare, sortare și îndreptare a părului de porc sau de mistreț | |Capitolul 6 | Plante vii și produse de floricultură | Fabricare în care: toate materialele de la capitolul 6 utilizate trebuie să fie obținute în întregime șivaloarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |Capitolul 7 | Legume, plante, rădăcini și tuberculi alimentari | Fabricare în care toate materialele de la capitolul 7 utilizate trebuie să fie obținute în întregime | |Capitolul 8 | Fructe comestibile; coji de citrice sau de pepeni | Fabricare în care: toate fructele utilizate trebuie să fie obținute în întregime șivaloarea tuturor materialelor de la capitolul 17 utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex Capitolul 9 | Cafea, ceai, maté și condimente; cu următoarele excepții: | Fabricare în care toate materialele de la capitolul 9 utilizate trebuie să fie obținute în întregime | |0901 | Cafea, chiar prăjită sau decafeinizată; coji și pelicule de cafea; înlocuitori ai cafelei care conțin cafea, indiferent de proporțiile amestecului | Fabricare din materiale de la orice poziție | |0902 | Ceai, chiar aromatizat | Fabricare din materiale de la orice poziție | |ex0910 | Amestecuri de condimente | Fabricare din materiale de la orice poziție | |Capitolul 10 | Cereale | Fabricare în care toate materialele de la capitolul 10 utilizate trebuie să fie obținute în întregime | |ex Capitolul 11 | Produse ale industriei morăritului; malț; amidon și fecule; inulină; gluten de grâu; cu următoarele excepții: | Fabricare în care toate legumele, cerealele, tuberculii și rădăcinile de la poziția 0714 sau fructele utilizate trebuie să fie obținute în întregime | |ex1106 | Făină, griș și pudră din legume cu păstăi, uscate de la poziția 0713, curățate de păstăi | Uscarea și măcinarea legumelor cu păstăi de la poziția 0708 | |Capitolul 12 | Semințe și fructe oleaginoase: boabe, semințe și fructe diverse; plante industriale sau medicinale; paie și furaj | Fabricare în care toate materialele de la capitolul 12 utilizate trebuie să fie obținute în întregime | |1301 | Lac; gume, rășini, gume-rășini și oleorășini (balsamuri, de exemplu), naturale | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor de la poziția 1301 utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |1302 | Seve și extracte vegetale; substanțe pectice, pectinați și pectați; agar-agar și alte mucilagii și agenți de îngroșare derivați din produse vegetale, chiar modificați: | | |— Mucilagii și agenți de îngroșare derivați din vegetale, modificați | Fabricare din mucilagii și agenți de îngroșare nemodificați | |— altele | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |Capitolul 14 | Materiale de împletit și alte produse de origine vegetală, nedenumite și necuprinse în altă parte | Fabricare în care toate materialele de la capitolul 14 utilizate trebuie să fie obținute în întregime | |ex Capitolul 15 | Grăsimi și uleiuri animale sau vegetale; produse rezultate din disocierea lor; grăsimi alimentare prelucrate; ceară de origine animală sau vegetală; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |1501 | Grăsime de porc (inclusiv untură topită) și grăsimi de pasăre, altele decât cele de la poziția 0209 sau de la poziția 1503: | | |— Grăsimi din oase sau din deșeuri | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la poziția 0203, 0206 sau 0207 sau a oaselor de la poziția 0506 | |— altele | Fabricare din carnea sau organele comestibile ale animalelor din specia porcină de la poziția 0203 sau 0206 sau din carnea sau organele comestibile ale păsărilor de la poziția 0207 | |1502 | Grăsimi de animale din speciile bovină, ovină sau caprină, altele decât cele de la poziția 1503: | | |— Grăsimi din oase sau din deșeuri | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la poziția 0201, 0202, 0204 sau 0206 sau a oaselor de la poziția 0506 | |— altele | Fabricare în care toate materialele de la capitolul 2 utilizate trebuie să fie obținute în întregime | |1504 | Grăsimi și uleiuri și fracțiunile lor, de pește sau de mamifere marine, chiar rafinate, dar nemodificate chimic: | | |— Fracțiuni solide | Fabricare din materiale de la orice poziție, inclusiv din celelalte materiale de la poziția 1504 | |— altele | Fabricare în care toate materialele de la capitolele 2 și 3 utilizate trebuie să fie obținute în întregime | |ex1505 | Lanolină rafinată | Fabricare din grăsimea de usuc brută de la poziția 1505 | |1506 | Alte grăsimi și uleiuri animale și fracțiunile lor, chiar rafinate, dar nemodificate chimic: | | |— Fracțiuni solide | Fabricare din materiale de la orice poziție, inclusiv din celelalte materiale de la poziția 1506 | |— altele | Fabricare în care toate materialele de la capitolul 2 utilizate trebuie să fie obținute în întregime | |1507-1515 | Uleiuri vegetale și fracțiunile lor: | | |— Uleiuri de soia, de arahide, de palmier, de cocos (de copră), de miez de palmier sau de babassu, de tung (Aleurites cordata), de oleococa și de oiticica, ceară de myrica, ceară de Japonia, fracțiuni de ulei de jojoba și uleiuri destinate utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât fabricarea de produse pentru alimentația umană | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |— Fracțiuni solide, cu excepția celor din uleiul de jojoba | Fabricare din celelalte materiale de la pozițiile 1507-1515 | |— altele | Fabricare în care toate materialele vegetale utilizate trebuie să fie obținute în întregime | |1516 | Grăsimi și uleiuri animale sau vegetale și fracțiunile lor, hidrogenate parțial sau total, interesterificate, reesterificate sau elaidinizate, chiar rafinate, dar nepreparate altfel | Fabricare în care: toate materialele de la capitolul 2 utilizate trebuie să fie obținute în întregimetoate materialele vegetale utilizate trebuie să fie obținute în întregime. Totuși, pot fi utilizate materiale de la pozițiile 1507, 1508, 1511 și 1513 | |1517 | Margarină; amestecuri sau preparate alimentare din grăsimi sau din uleiuri animale sau vegetale sau din fracțiuni de diferite grăsimi sau uleiuri din prezentul capitol, altele decât grăsimile și uleiurile alimentare și fracțiunile lor de la poziția 1516 | Fabricare în care: toate materialele de la capitolele 2 și 4 utilizate trebuie să fie obținute în întregime șitoate materialele vegetale utilizate trebuie să fie obținute în întregime. Totuși, pot fi utilizate materiale de la pozițiile 1507, 1508, 1511 și 1513 | |Capitolul 16 | Preparate din carne, pește sau crustacee, din moluște sau din alte nevertebrate acvatice | Fabricare: din animalele de la capitolul 1 și/sauîn care toate materialele de la capitolul 3 trebuie să fie obținute în întregime | |ex Capitolul 17 | Zaharuri și produse zaharoase; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |ex1701 | Zahăr din trestie sau din sfeclă și zaharoză pură din punct de vedere chimic, în stare solidă, cu adaos de substanțe aromatizante sau de coloranți | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor de la capitolul 17 utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului | |1702 | Alte zaharuri, inclusiv lactoza, maltoza, glucoza și fructoza (levuloza), pure din punct de vedere chimic, în stare solidă; siropuri de zahăr, fără adaos de substanțe aromatizante sau de coloranți; înlocuitori de miere, chiar amestecați cu miere naturală; zaharuri și melase caramelizate: | | |— Maltoză sau fructoză, pure din punct de vedere chimic | Fabricare din materiale de la orice poziție, inclusiv din celelalte materiale de la poziția 1702 | |— alte zaharuri, în stare solidă, cu adaos de substanțe aromatizante sau de coloranți | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor de la capitolul 17 utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului | |— altele | Fabricare în care toate materialele utilizate trebuie să fie deja originare | |ex1703 | Melase rezultate din extragerea sau din rafinarea zahărului, cu adaos de substanțe aromatizante sau de coloranți | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor de la capitolul 17 utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului | |1704 | Produse zaharoase fără cacao (inclusiv ciocolata albă) | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor de la capitolul 17 utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului | |Capitolul 18 | Cacao și preparate din cacao | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor de la capitolul 17 utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului | |1901 | Extract de malț; preparate alimentare din făină, crupe, griș, amidon, fecule sau extracte de malț, care nu conțin cacao sau care conțin cacao într-o proporție mai mică de 40 % din greutate, calculată pe o bază complet degresată, nedenumite și necuprinse în altă parte; preparate alimentare din produse de la poziția 0401 la 0404, care nu conțin cacao sau care conțin cacao într-o proporție mai mică de de 5 % din greutate, calculată pe o bază complet degresată, nedenumite și necuprinse în altă parte | | |— Extracte de malț | Fabricare din cerealele de la capitolul 10 | |— altele | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor de la capitolele 4 și 17 utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului | |1902 | Paste alimentare, chiar fierte sau umplute (cu carne sau cu alte substanțe) sau preparate altfel, cum ar fi: spaghete, macaroane, fidea, lazane, gnocchi, ravioli, caneloni; cușcuș, chiar preparat: | | |— care conțin 20 % sau mai puțin din greutate carne, organe comestibile, pește, crustacee sau moluște | Fabricare în care toate cerealele și derivații lor utilizați (cu excepția grâului dur și a derivaților săi) trebuie să fie obținute în întregime | |— care conțin mai mult de 20 % din greutate carne, organe comestibile, pește, crustacee sau moluște | Fabricare în care: toate cerealele și derivații lor utilizate (cu excepția grâului dur și a derivaților săi) trebuie să fie obținute în întregimetoate materialele de la capitolele 2 și 3 utilizate trebuie să fie obținute în întregime | |1903 | Tapioca și înlocuitorii săi preparați din fecule, sub formă de fulgi, granule, boabe lustruite, particule rezultate din cernere sau forme similare | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția feculei de cartofi de la poziția 1108 | |1904 | Produse pe bază de cereale obținute prin expandare sau prăjire (de exemplu corn flakes); cereale (altele decât porumbul) sub formă de boabe sau de fulgi sau de alte boabe preparate (cu excepția făinii, a crupelor și a grișului), prefierte sau preparate altfel, nedenumite și necuprinse în altă parte | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la poziția 1806în care toate cerealele și făina (cu excepția grâului dur și a porumbului din varietatea Zea indurata, și a derivaților săi) utilizate trebuie să fie obținute în întregime șiîn care valoarea tuturor materialelor de la capitolul 17 utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului | |1905 | Produse de brutărie, de patiserie și biscuiți, chiar cu adaos de cacao; hostii, cașete goale de tipul celor utilizate pentru medicamente, vafe cu capac, paste uscate din făină, din amidon sau din fecule în foi și produse similare | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la capitolul II | |ex Capitolul 20 | Preparate din legume, din fructe sau din alte părți ale plantelor; cu următoarele excepții: | Fabricare în care fructele și legumele utilizate trebuie să fie obținute în întregime | |ex2001 | Igname, batați și părți comestibile similare din plante cu un conținut din greutate de amidon sau de feculă egal cu sau mai mare de 5 %, preparate sau conservate în oțet sau în acid acetic | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |ex2004 și ex2005 | Cartofi sub formă de făină, griș sau fulgi, preparați sau conservați altfel decât în oțet sau în acid acetic | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |2006 | Legume, fructe, coji de fructe și alte părți de plante, confiate (uscate, glasate sau cristalizate) | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor de la capitolul 17 utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului | |2007 | Dulcețuri, jeleuri, marmelade, piureuri și paste de fructe, obținute prin fierbere, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsulîn care valoarea tuturor materialelor de la capitolul 17 utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex2008 | — Fructe cu coajă, fără adaos de zahăr sau de alcool | Fabricare în care valoarea tuturor fructelor cu coajă și a semințelor oleaginoase originare de la pozițiile 0801, 0802 și 1202-1207 utilizate trebuie să depășească 60 % din prețul franco fabrică al produsului | |— Unt de arahide, amestecuri pe bază de cereale; miez de palmier; porumb | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |— altele, cu excepția fructelor (inclusiv fructele cu coajă), preparate altfel decât prin fierbere în apă sau în aburi, fără adaos de zahăr, congelate | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor de la capitolul 17 utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului | |2009 | Sucuri de fructe (inclusiv must de struguri) sau de legume, nefermentate, fără adaos de alcool, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor de la capitolul 17 utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex Capitolul 21 | Preparate alimentare diverse: cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |2101 | Extracte, esențe și concentrate de cafea, de ceai sau de maté și preparate pe bază de astfel de produse sau pe bază de cafea, ceai sau maté; cicoare prăjită și alți înlocuitori prăjiți ai cafelei și extractele lor, esențe și concentrate | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care toată cicoarea utilizată trebuie să fie obținută în întregime | |2103 | Preparate pentru sosuri și sosuri preparate; condimente și produse de asezonare amestecate; făină de muștar și muștar preparat: | | |— Preparate pentru sosuri și sosuri preparate; condimente și produse de asezonare amestecate | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, făina de muștar sau muștarul preparat pot fi utilizate | |— Făină de muștar și muștar preparat | Fabricare din materiale de la orice poziție | |ex2104 | Preparate pentru supe, ciorbe sau supe cremă; supe, ciorbe sau supe cremă preparate | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția legumelor preparate sau conservate de la pozițiile 2002-2005 | |2106 | Preparate alimentare nedenumite și necuprinse în altă parte | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea materialelor de la fiecare din capitolele 4 și 17 utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex Capitolul 22 | Băuturi, lichide alcoolice și oțet cu următoarele excepții: | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care toți strugurii sau materialele derivate din struguri utilizate trebuie să fie obținute în întregime | |2202 | Ape, inclusiv ape minerale și ape gazoase, cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori sau substanțe aromatizante, și alte băuturi nealcoolice, cu excepția sucurilor de fructe sau de legume de la poziția 2009 | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor de la capitolul 17 utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului șiîn care toate sucurile de fructe utilizate (cu excepția sucurilor de ananas, de lămâi verzi "lime" sau de grepfrut) trebuie să fie deja originare | |2207 | Alcool etilic nedenaturat cu un titru alcoolic volumic de minimum 80 %; alcool etilic și distilate denaturate cu orice concentrație | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la poziția 2207 sau 2208, șiîn care toți strugurii sau materialele derivate din struguri utilizate trebuie să fie obținute în întregime sau în care, dacă toate celelalte materiale utilizate sunt deja originare, aracul poate fi utilizat într-o proporție care să nu depășească 5 % din volum. | |2208 | Alcool etilic nedenaturat cu un titru alcoolic volumic mai mic de 80 % ; rachiuri, lichioruri și alte băuturi spirtoase | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la poziția 2207 sau 2208, șiîn care toți strugurii sau materialele derivate din struguri utilizate trebuie să fie obținute în întregime sau în care, dacă toate celelalte materiale utilizate sunt deja originare, aracul poate fi utilizat într-o proporție care să nu depășească 5 % din volum | |ex Capitolul 23 | Reziduuri și deșeuri din industriile alimentare; furaje pentru animale; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |ex2301 | Făină de carne de balenă; făină, praf și aglomerate sub formă de pelete, de pește și de crustacee, de moluște sau de alte nevertebrate acvatice, improprii pentru alimentația umană | Fabricare în care toate materialele de la capitolele 2 și 3 utilizate trebuie să fie obținute în întregime | |ex2303 | Reziduuri rezultate de la fabricarea amidonului din porumb (cu excepția apelor de înmuiere concentrate), cu un conținut de proteine, calculat din substanța uscată, mai mare de 40 % din greutate | Fabricare în care tot porumbul utilizat trebuie să fie obținut în întregime | |ex2306 | Turte și alte reziduuri solide provenite din extracția uleiului de măsline, cu un conținut de peste 3 % de ulei de măsline | Fabricare la care toate măslinele folosite trebuie să fie obținute în întregime | |2309 | Preparate de tipul celor utilizate pentru hrana animalelor | Fabricare în care: toate cerealele, zahărul, melasele, carnea sau laptele utilizate trebuie să fie deja originare șitoate materialele de la capitolul 3 utilizate trebuie să fie obținute în întregime | |ex Capitolul 24 | Tutun și înlocuitori prelucrați ai tutunului; cu următoarele excepții: | Fabricare în care toate materialele de la capitolul 24 utilizate trebuie să fie obținute în întregime | |2402 | Țigări de foi (inclusiv cele cu capetele tăiate), trabucuri și țigarete, din tutun sau din înlocuitori ai tutunului | Fabricare în care cel puțin 70 % din greutate din tutunurile neprelucrate sau din deșeurile de tutun de la poziția 2401 utilizate trebuie să fie deja originare | |ex2403 | Tutun pentru fumat | Fabricare în care cel puțin 70 % din greutate din tutunurile nefabricate sau din deșeurile de tutun de la poziția 2401 utilizate trebuie să fie deja originare | |ex Capitolul 25 | Sare; sulf; pământuri și pietre; ipsos, var și ciment; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |ex2504 | Grafit natural cristalin, îmbogățit cu carbon, purificat și măcinat | Îmbogățire a conținutului cu carbon, purificare și măcinare a grafitului brut cristalin | |ex2515 | Marmura, simplu debitată, cu ferăstrăul sau prin alte procedee, în blocuri sau în plăci de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o grosime care nu depășește 25 de cm | Debitarea marmurei, cu ferăstrăul sau prin alte procedee (chiar dacă este deja tăiată), cu o grosime care depășește 25 de cm | |ex2516 | Granit, porfir, bazalt, gresie și alte pietre pentru cioplit sau pentru construcții simplu debitate, cu ferăstrăul sau prin alte procedee, în blocuri sau în plăci de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o grosime care nu depășește 25 de cm | Debitare, cu ferăstrăul sau prin alte procedee, de pietre (chiar deja tăiate cu ferăstrăul) cu o grosime care depășește 25 de cm | |ex2518 | Dolomită calcinată | Calcinarea dolomitei necalcinate | |ex2519 | Carbonat de magneziu natural (magnezită) măcinat și pus în recipiente ermetice și oxid de magneziu, chiar pur, cu excepția magneziei topite în cuptoare cu arc electric și a magneziei calcinate arse (sinterizată) | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, poate fi utilizat carbonatul de magneziu natural (magnezită) | |ex2520 | Tipuri de ipsos special preparat pentru utilizarea în stomatologie | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex2524 | Azbest sub formă de fibre | Fabricare din minereul de azbest (concentrat de azbest) | |ex2525 | Praf de mică | Măcinarea micii sau a deșeurilor de mică | |ex2530 | Pământuri colorante, calcinate sau pulverizate | Calcinare sau măcinare de pământuri colorante | |Capitolul 26 | Minereuri, zgură și cenușă | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |ex Capitolul 27 | Combustibili minerali, uleiuri minerale și produse rezultate din distilarea acestora; substanțe bituminoase; ceară minerală; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |ex2707 | Uleiuri în care greutatea constituenților aromatici depășește greutatea constituenților nearomatici, similare uleiurilor minerale obținute prin distilarea gudroanelor de huilă la temperatură înaltă, care distilează mai mult de 65 % din volumul lor până la 250 °C (inclusiv amestecurile de benzină din petrol și din benzol), destinate să fie utilizate drept carburanți sau combustibili | Operațiuni de rafinare și/sau unul sau mai multe tratamente specifice [1] sau Alte operațiuni, în care toate materialele utilizate trebuie să fie clasificate la o poziție diferită de cea a produsului. Totuși, materiale de la aceeași poziție cu produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex2709 | Uleiuri brute obținute din minerale bituminoase | Distilare pirogenată a mineralelor bituminoase | |2710 | Uleiuri din petrol sau din minerale bituminoase, altele decât uleiurile brute; produse nedenumite și necuprinse în altă parte, care conțin minimum 70 % din greutate uleiuri din petrol sau din minerale bituminoase și la care aceste uleiuri constituie elementul de bază; deșeuri de uleiuri | Operațiuni de rafinare și/sau unul sau mai multe tratamente specifice [2] sau Alte operațiuni, în care toate materialele utilizate trebuie să fie clasificate la o poziție diferită de cea a produsului. Totuși, materiale de la aceeași poziție cu produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |2711 | Gaz de sondă și alte hidrocarburi gazoase | Operațiuni de rafinare și/sau unul sau mai multe tratamente specifice [2] sau Alte operațiuni, în care toate materialele utilizate trebuie să fie clasificate la o poziție diferită de cea a produsului. Totuși, materiale de la aceeași poziție cu produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |2712 | Vaselină; parafină, ceară de petrol microcristalină, ceară din praf de cărbune (slack wax), ozocherită, ceară de lignit, ceară de turbă, alte tipuri de ceară minerală și produse similare obținute prin sinteză sau prin alte procedee, chiar colorate | Operațiuni de rafinare și/sau unul sau mai multe tratamente specifice [2] sau Alte operațiuni, în care toate materialele utilizate trebuie să fie clasificate la o poziție diferită de cea a produsului. Totuși, materiale de la aceeași poziție cu produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |2713 | Cocs de petrol, bitum de petrol și alte reziduuri de uleiuri din petrol sau din minerale bituminoase | Operațiuni de rafinare și/sau unul sau mai multe tratamente specifice [1] sau Alte operațiuni, în care toate materialele utilizate trebuie să fie clasificate la o poziție diferită de cea a produsului. Totuși, materiale de la aceeași poziție cu produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |2714 | Bitumuri și asfalturi, naturale; șisturi și nisipuri bituminoase; asfaltite și roci asfaltice | Operațiuni de rafinare și/sau unul sau mai multe tratamente specifice [1] sau Alte operațiuni, în care toate materialele utilizate trebuie să fie clasificate la o poziție diferită de cea a produsului. Totuși, materiale de la aceeași poziție cu produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |2715 | Amestecuri bituminoase pe bază de asfalt natural sau de bitum natural, de bitum de petrol, de gudron mineral sau de smoală de gudron mineral (mastic bituminos, de exemplu cut-backs) | Operațiuni de rafinare și/sau unul sau mai multe tratamente specifice [1] sau Alte operațiuni, în care toate materialele utilizate trebuie să fie clasificate la o poziție diferită de cea a produsului. Totuși, materiale de la aceeași poziție cu produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex Capitolul 28 | Produse chimice anorganice; compuși anorganici sau organici ai metalelor prețioase, ai elementelor radioactive, ai metalelor din pământuri rare sau ai izotopilor; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, materiale de la aceeași poziție cu produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex2805 | Mischmetall | Fabricare prin tratare electrolitică sau termică în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex2811 | Trioxid de sulf | Fabricare din dioxid de sulf | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex2833 | Sulfat de aluminiu | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex2840 | Perborat de sodiu | Fabricare din tetraborat pentahidrat de disodiu | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex Capitolul 29 | Produse chimice organice; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, materiale de la aceeași poziție cu produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex2901 | Hidrocarburi aciclice destinate a fi utilizate drept carburanți sau combustibili | Operațiuni de rafinare și/sau unul sau mai multe tratamente specifice [1] sau Alte operațiuni, în care toate materialele utilizate trebuie să fie clasificate la o poziție diferită de cea a produsului. Totuși, materiale de la aceeași poziție cu produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex2902 | Hidrocarburi ciclanice și ciclenice (cu excepția azulenelor), benzen, toluen și xilen, destinate a fi utilizate drept carburanți sau combustibili | Operațiuni de rafinare și/sau unul sau mai multe tratamente specifice [1] sau Alte operațiuni, în care toate materialele utilizate trebuie să fie clasificate la o poziție diferită de cea a produsului. Totuși, materiale de la aceeași poziție cu produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex2905 | Alcoolați metalici ai alcoolilor de la prezenta poziție și ai etanolului | Fabricare din materiale de la orice poziție, inclusiv din celelalte materiale de la poziția 2905. Totuși, alcoolații metalici de la prezenta poziție pot fi utilizați, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |2915 | Acizi monocarboxilici aciclici saturați și anhidridele, halogenurile, peroxizii și peroxiacizii; derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | Fabricare din materiale de la orice poziție. Totuși, valoarea tuturor materialelor de la pozițiile 2915 și 2916 utilizate nu trebuie să depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex2932 | – Eteri interni și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | Fabricare din materiale de la orice poziție. Totuși, valoarea tuturor materialelor de la poziția 2909 utilizate nu trebuie să depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |— Acetali ciclici și semiacetali interni și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | Fabricare din materiale de la orice poziție | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |2933 | Compuși heterociclici cu heteroatom(i) de azot în exclusivitate | Fabricare din materiale de la orice poziție. Totuși, valoarea tuturor materialelor de la pozițiile 2932 și 2933 utilizate nu trebuie să depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |2934 | Acizi nucleici și sărurile lor, cu o constituție chimică definită sau nu; alți compuși heterociclici | Fabricare din materiale de la orice poziție. Totuși, valoarea tuturor materialelor de la pozițiile 2932, 2933 și 2934 utilizate nu trebuie să depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex2939 | Concentrate din paie sau tulpină de mac care conțin cel puțin 50 % din greutate alcaloizi | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex Capitolul 30 | Produse farmaceutice; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, materiale de la aceeași poziție cu produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | |3002 | Sânge uman; sânge animal preparat în vederea utilizărilor terapeutice, profilactice sau pentru stabilirea diagnosticului; antiseruri, alte componente sanguine, produse imunologice modificate, chiar obținute pe cale biotehnologică; vaccinuri, toxine, culturi de microorganisme (cu excepția drojdiilor) și produse similare | | |— Produse compuse din doi sau mai mulți constituenți care au fost amestecați în vederea utilizării terapeutice sau profilactice, sau neamestecați pentru aceste utilizări, prezentate sub formă de doză sau ambalate pentru vânzarea cu amănuntul | Fabricare din materiale de la orice poziție, inclusiv din celelalte materiale de la poziția 3002. Totuși, materialele din coloana alăturată pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | |— altele: | | |— — Sânge uman | Fabricare din materiale de la orice poziție, inclusiv din celelalte materiale de la poziția 3002. Totuși, materialele din coloana alăturată pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | |— — Sânge animal preparat în vederea utilizării terapeutice sau profilactice | Fabricare din materiale de la orice poziție, inclusiv din celelalte materiale de la poziția 3002. Totuși, materialele din coloana alăturată pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | |— — Componente sanguine cu excepția antiserurilor, a hemoglobinei, a globulinelor din sânge și a globulinelor serice | Fabricare din materiale de la orice poziție, inclusiv din celelalte materiale de la poziția 3002. Totuși, materialele din coloana alăturată pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | |— — Hemoglobină, globuline din sânge și globuline serice | Fabricare din materiale de la orice poziție, inclusiv din celelalte materiale de la poziția 3002. Totuși, materialele din coloana alăturată pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | |— — altele | Fabricare din materiale de la orice poziție, inclusiv din celelalte materiale de la poziția 3002. Totuși, materialele din coloana alăturată pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | |3003 și 3004 | Medicamente (cu excepția produselor de la pozițiile 3002, 3005 și 3006): | | |— Obținute din amicacin de la poziția 2941 | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, toate materialele de la pozițiile 3003 și 3004 pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | |— altele | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, toate materialele de la poziția 3003 sau 3004 pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex3006 | Deșeuri farmaceutice menționate în nota 4 (k) din prezentul capitol | Originea produsului trebuie să fie cea din clasificarea lui inițială | |ex Capitolul 31 | Îngrășăminte; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, materiale de la aceeași poziție cu produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex3105 | Îngrășăminte minerale sau chimice care conțin două sau trei din următoarele elemente fertilizante: azot, fosfor și potasiu; alte îngrășăminte; produse din prezentul capitol prezentate fie în tablete sau în forme similare, fie în ambalaje cu o greutate brută care nu depășește 10 kg, cu următoarele excepții: nitrat de sodiucianamidă calcicăsulfat de potasiusulfat de magneziu și de potasiu | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, materiale de la aceeași poziție cu produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsuluiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex Capitolul 32 | Extracte tanante sau de tincturi; tanini și derivații lor; pigmenți și alte materiale colorante; vopsele și lacuri; masticuri; cerneluri; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, materiale de la aceeași poziție cu produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex3201 | Tanini și sărurile, eterii, esterii lor și alți derivați | Fabricare din extracte tanante de origine vegetală | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |3205 | Lacuri colorante; preparate menționate în nota 3 din prezentul capitol, pe bază de lacuri colorante [3] | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la pozițiile 3203, 3204 și 3205. Totuși, materiale de la poziția 3205 pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex Capitolul 33 | Uleiuri esențiale și rezinoide; produse de parfumerie sau de toaletă și preparate cosmetice; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, materiale de la aceeași poziție cu produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |3301 | Uleiuri esențiale (deterpenizate sau nu), inclusiv cele numite "concrete" sau "absolute"; rezinoide; oleorășini de extracție; soluții concentrate de uleiuri esențiale din grăsimi, uleiuri stabilizate, ceară sau substanțe similare, obținute prin extracție sau macerare; subproduse terpenice reziduale rezultate din deterpenizarea uleiurilor esențiale; ape distilate aromatice și soluții apoase din uleiuri esențiale | Fabricare din materiale de la orice poziție, inclusiv din materiale cuprinse într-un alt "grup" [4] de la prezenta poziție. Totuși, materialele din același grup cu produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex Capitolul 34 | Săpunuri, agenți de suprafață organici, preparate pentru spălat, preparate lubrifiante, ceară artificială, ceară preparată, produse pentru întreținere, lumânări și articole similare, paste pentru modelare, "ceară dentară" și preparate dentare pe bază de ipsos; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, materiale de la aceeași poziție cu produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex3403 | Preparate lubrifiante care conțin mai puțin de 70 % din greutate uleiuri din petrol sau uleiuri din minerale bituminoase | Operațiuni de rafinare și/sau unul sau mai multe tratamente specifice [1] sau Alte operațiuni, în care toate materialele utilizate trebuie să fie clasificate la o poziție diferită de cea a produsului. Totuși, materiale de la aceeași poziție cu produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |3404 | Ceară artificială și ceară preparată: | | |— pe bază de parafină, de ceară din petrol sau din minerale bituminoase, din reziduuri parafinoase | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, materiale de la aceeași poziție cu produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |— altele | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu următoarele excepții: uleiuri hidrogenate având caracteristicile cerii de la poziția 1516,acizi grași cu compoziție chimică nedefinită și alcooli grași industriali având caracteristicile cerii de la poziția 3823,materiale de la poziția 3404Aceste materiale pot totuși să fie utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex Capitolul 35 | Substanțe albuminoide; produse pe bază de amidon sau de fecule modificate; cleiuri, enzime; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, materiale de la aceeași poziție cu produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |3505 | Dextrine și alte amidonuri și fecule modificate (amidonuri și fecule pregelatinizate sau esterificate, de exemplu); cleiuri pe bază de amidon sau de fecule, de dextrine sau de alte amidonuri sau fecule modificate: | | |— Eteri și esteri de amidonuri sau de fecule | Fabricare din materiale de la orice poziție, inclusiv din celelalte materiale de la poziția 3505 | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |— altele | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la poziția 1108 | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex3507 | Enzime preparate, nedenumite și necuprinse în altă parte | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |Capitolul 36 | Pulberi și explozivi; articole de pirotehnie; chibrituri; aliaje piroforice; materiale inflamabile | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, materiale de la aceeași poziție cu produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex Capitolul 37 | Produse fotografice sau cinematografice; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, materiale de la aceeași poziție cu produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |3701 | Plăci și filme fotografice plane, sensibilizate, neimpresionate, din alte materiale decât hârtie, carton sau textile; filme fotografice plane cu developare și tragere instantanee, sensibilizate, neimpresionate, chiar în încărcătoare: | | |— Filme color pentru aparate de fotografiat cu developare instantanee, în încărcătoare | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la pozițiile 3701 și 3702. Totuși, materiale de la poziția 3702 pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |— altele | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la pozițiile 3701 și 3702. Totuși, materiale de la pozițiile 3701 și 3702 pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |3702 | Pelicule fotografice sensibilizate, neimpresionate, în role, din alte materiale decât hârtie, carton sau textile; pelicule fotografice cu developare și tragere instantanee în role, sensibilizate, neimpresionate | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la pozițiile 3701 și 3702 | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |3704 | Plăci, pelicule, filme, hârtii, cartoane și textile fotografice, impresionate dar nedevelopate | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la pozițiile 3701-3704 | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex Capitolul 38 | Produse diverse din industria chimică; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, materiale de la aceeași poziție cu produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex3801 | — Grafit coloidal sub formă de suspensie în ulei și grafit semicoloidal; paste carbonate pentru electrozi | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |— Grafit sub formă de pastă constând dintr-un amestec de grafit în proporție de peste 30 % din greutate și uleiuri minerale | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor de la poziția 3403 utilizate nu trebuie să depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex3803 | Ulei de tal rafinat | Rafinarea uleiului de tal brut | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex3805 | Esență de terebentină sulfatată, epurată | Epurare care presupune distilarea sau rafinarea terebentinei sulfatate, brută | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex3806 | Gume esteri | Fabricare din acizi rezinici | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex3807 | Smoală (smoală vegetală sau smoală de gudron vegetal) | Distilarea gudronului de lemn | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |3808 | Insecticide, rodenticide, fungicide, inhibitori de germinare și stimulatori de creștere pentru plante, dezinfectanți și produse similare, prezentate în forme sau ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul sau sub formă de preparate sau sub formă de articole cum ar fi panglici, fitiluri și lumânări cu sulf și hârtie specială contra muștelor | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |3809 | Agenți de apretare sau de finisare, acceleratori de vopsire sau de fixare a substanțelor colorante și alte produse și preparate (de exemplu, produse pentru scrobit și preparate pentru mordansare) din tipurile utilizate în industria textilă, industria hârtiei, industria pielăriei sau în industriile similare, nedenumite și necuprinse în altă parte | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |3810 | Preparate pentru decaparea metalelor; flux de sudură sau de lipire și alte preparate auxiliare pentru sudarea sau lipirea metalelor; paste și pulberi din metal pentru sudare sau lipire compuse și alte produse; preparate de tipul celor utilizate pentru acoperirea sau umplerea electrozilor sau a baghetelor de sudură | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |3811 | Preparate antidetonante, inhibitori de oxidare, aditivi peptizanți, amelioratori de vâscozitate, aditivi anticorozivi și alți aditivi preparați, pentru uleiuri minerale (inclusiv benzină) sau pentru alte lichide utilizate în aceleași scopuri ca și uleiurile minerale: | | |— Aditivi pentru lubrifianți conținând uleiuri din petrol sau uleiuri din minerale bituminoase | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor de la poziția 3811 utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |— altele | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |3812 | Preparate numite "acceleratori de vulcanizare"; plastifianți compuși pentru cauciuc sau materiale plastice, nedenumite și necuprinse în altă parte; preparate antioxidante și alți stabilizatori compuși pentru cauciuc sau materiale plastice | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |3813 | Preparate și încărcături pentru aparate extinctoare; grenade și bombe extinctoare | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |3814 | Solvenți și diluanți organici compuși nedenumiți și necuprinși în altă parte; preparate pentru îndepărtarea vopselelor sau lacurilor | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |3818 | Elemente chimice dopate în vederea utilizării lor în electronică, sub formă de discuri, plachete sau forme similare; compuși chimici dopați în vederea utilizării lor în electronică | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |3819 | Lichide pentru frâne hidraulice și alte lichide preparate pentru transmisii hidraulice, care nu conțin uleiuri din petrol și nici din minerale bituminoase sau care conțin aceste substanțe în proporție de sub 70 % din greutate | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |3820 | Preparate antigel și lichide preparate pentru degivrare | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |3822 | Reactivi de diagnostic sau de laborator pe orice fel de suport și reactivi de diagnostic sau de laborator preparați, chiar prezentați pe un suport, alții decât cei de la poziția 3002 sau 3006; materiale de referință certificate | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |3823 | Acizi grași monocarboxilici industriali; uleiuri acide de rafinare; alcooli grași industriali | | |— Acizi grași monocarboxilici industriali; uleiuri acide de rafinare | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |— Alcooli grași industriali | Fabricare din materiale de la orice poziție, inclusiv de la celelalte materiale de la poziția 3823 | |3824 | Lianți preparați pentru tipare, sau miezuri de turnătorie; produse chimice și preparate din industria chimică sau din industriile conexe (inclusiv cele constând din amestecuri de produse naturale), nedenumite și necuprinse în altă parte: | | |Următoarele produse de la prezenta poziție:— —Lianți preparați pentru tipare sau miezuri de turnătorie, pe bază de substanțe rășinoase naturale— —Acizi naftenici, sărurile lor insolubile în apă și esterii lor— —Sorbitol, altul decât cel de la poziția 2905— —Sulfonați din petrol, cu excepția sulfonaților din petrol ai metalelor alcaline, ai amoniului sau ai etanolaminelor; acizi sulfonici tiofenați din uleiuri de minerale bituminoase și sărurile lor— —Schimbători de ioni— —Compoziții absorbante pentru desăvârșirea vidului în tuburile sau valvele electrice— —Oxizi de fier alcalinizați pentru epurarea gazelor— —Ape amoniacale și amoniac brut provenind din epurarea gazului de iluminat— —Acizi sulfonaftenici și sărurile lor insolubile în apă și esterii lor— —Uleiuri fusel și ulei Dippel— —Amestecuri de săruri având anioni diferiți— —Paste pe bază de gelatină pentru reproduceri grafice, chiar pe un suport de hârtie sau de materiale textile | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, materiale de la aceeași poziție cu produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |— altele | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |3901-3915 | Materiale plastice sub forme primare; deșeuri, deșeuri de hârtie și resturi de materiale plastice; cu excepția produselor de la pozițiile 3907 și 3912 pentru care regulile aplicabile sunt expuse mai jos: | | |— Produse de omopolimerizare de adiție în care un monomer reprezintă mai mult de 99 % din greutate din conținutul total al polimerului | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului șiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor de la capitolul 39 utilizate nu trebuie să depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului [5] | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului |— altele | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor de la capitolul 39 utilizate nu trebuie să depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului [5] | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului |ex3907 | — Copolimeri obținuți din copolimeri policarbonați și copolimeri acrilonitril-butadien-stiren (ABS) | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, materiale de la aceeași poziție cu produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului [5] | |— Poliester | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor de la capitolul 39 utilizate nu trebuie să depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului și/sau fabricare din policarbonat de tetrabrom(bifenol A) | |3912 | Celuloză și derivații săi chimici, nedenumiți și necuprinși în altă parte, sub forme primare | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | |3916-3921 | Semiproduse și obiecte din material plastic, cu excepția produselor de la pozițiile ex3916, ex3917, ex3920 și ex3921, pentru care regulile aplicabile sunt prezentate mai jos: | | |— Produse plate prelucrate altfel decât la suprafață sau decupate într-o altă formă decât pătrată sau dreptunghiulară; alte produse prelucrate altfel decât la suprafață | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor de la capitolul 39 utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului |— altele: | | |— — Produse de omopolimerizare de adiție în care un monomer reprezintă mai mult de 99 % din greutate din conținutul total al polimerului | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului șiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor de la capitolul 39 utilizate nu trebuie să depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului [5] | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului |— — altele | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor de la capitolul 39 utilizate nu trebuie să depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului [5] | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului |ex3916 și ex3917 | Profile și tuburi | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului șiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor de la aceeași poziție cu produsul utilizate nu trebuie să depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului |ex3920 | — Folii sau pelicule de ionomeri | Fabricare dintr-o sare parțială de material termoplastic care este un copolimer de etilenă și al acidului metacrilic parțial neutralizat cu ioni metalici, în principal de zinc și de sodiu | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului |— Folii de celuloză regenerată, de poliamidă sau de polietilenă | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor de la aceeași poziție cu produsul utilizate nu trebuie să depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex3921 | Benzi metalizate din material plastic | Fabricare din benzi cu un grad mare de transparență din poliester cu o grosime mai mică de 23 de microni [6] | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului |3922-3926 | Produse din material plastic | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex Capitolul 40 | Cauciuc și articole din cauciuc; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |ex4001 | Plăci de crep din cauciuc pentru tălpi de încălțăminte | Laminarea foliilor de crep din cauciuc natural | |4005 | Cauciuc amestecat, nevulcanizat, în forme primare sau în plăci, foi sau benzi | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate, cu excepția cauciucului natural, nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |4012 | Anvelope pneumatice reșapate sau uzate din cauciuc; bandaje, benzi de rulare amovibile pentru pneuri și "flapsuri" din cauciuc: | | |— Anvelope pneumatice și bandaje (pline sau cave), reșapate din cauciuc | Reșaparea anvelopelor pneumatice sau a bandajelor (pline sau cave) uzate | |— altele | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la pozițiile 4011 și 4012 | |ex4017 | Produse din cauciuc întărit | Fabricare din cauciuc întărit | |ex Capitolul 41 | Piei brute (altele decât blănurile) și piei netăbăcite; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |ex4102 | Piei brute de ovine, depărate | Îndepărtarea lânii de pe pieile de ovine | |4104-4106 | Piei depărate, tăbăcite sau șpăltuite, chiar despicate în lung, dar nu prelucrate altfel | Retăbăcirea pieilor brute sau a pieilor tăbăcite sau Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |4107, 4112 și 4113 | Piei prelucrate după tăbăcire sau după uscare și piei pergamentate, depărate, și piei prelucrate după tăbăcire și piei netăbăcite și piei pergamentate, de animale depărate, chiar despicate în lung, altele decât cele de la poziția 4114 | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la pozițiile 4104-4113 | |ex4114 | Piei netăbăcite și piei brute lăcuite sau placate; piei netăbăcite și piei brute metalizate | Fabricare din piei netăbăcite sau din piei brute de la pozițiile 4104-4106, 4107, 4112 sau 4113, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |Capitolul 42 | Produse din piele; articole curelărie sau de șelărie; articole de voiaj, genți și produse similare; produse obținute din intestine de animale | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |ex Capitolul 43 | Blănuri naturale și blănuri artificiale; articole obținute din aceste blănuri; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |ex4302 | Blănuri tăbăcite sau apretate, asamblate: | | |— Acoperitoare, genți, cruci și similare | Albire sau vopsire, cu tăiere și asamblare de piei tăbăcite sau apretate, neasamblate | |— altele | Fabricare din piei tăbăcite sau apretate, neasamblate | |4303 | Articole de îmbrăcăminte, accesorii de îmbrăcăminte și alte articole din blană | Fabricare din piei tăbăcite sau apretate, neasamblate, de la poziția 4302 | |ex Capitolul 44 | Lemn, cărbune de lemn și produse din lemn; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |ex4403 | Lemn simplu, cioplit | Fabricare din lemn brut, chiar cojit sau simplu, geluit | |ex4407 | Lemn tăiat cu ferăstrăul sau cioplit longitudinal, spintecat sau cojit, cu o grosime care depășește 6 mm, geluit, șlefuit sau lipit prin asamblare cap la cap | Geluire, șlefuire sau lipire prin asamblare cap la cap | |ex4408 | Foi pentru placaj (inclusiv cele obținute prin tăierea lemnului stratificat) și foi pentru furnir cu o grosime care nu depășește 6 mm, asamblate lateral și alte tipuri de lemn tăiate longitudinal, trasate sau derulate, cu o grosime care nu depășește 6 mm, geluite, șlefuite sau lipite prin asamblare cap la cap | Asamblare cap la cap, rabotare, șlefuire sau lipire prin asamblare cap la cap | |ex4409 | Lemn profilat în lungul uneia sau mai multor margini, fețe sau muchii, chiar rabotat, șlefuit sau lipit prin asamblare cap la cap: | | |— șlefuite sau lipite prin asamblare cap la cap | Șlefuire sau lipire prin asamblare cap la cap | |— baghete și muluri | Transformare sub formă de baghete sau muluri | |ex4410-ex4413 | Baghete și muluri din lemn pentru mobilă, rame, decorațiuni interioare, conductori electrici și elemente similare | Transformare sub formă de baghete sau muluri | |ex4415 | Lăzi, lădițe, coșuri, butoaie și ambalaje similare, din lemn | Fabricare din plăci netăiate la dimensiune | |ex4416 | Butoaie, cuve, putine și alte produse de dogărie și părțile lor, din lemn | Fabricare din lemne pentru doage, chiar tăiate pe cele două fețe principale, dar neprelucrate altfel | |ex4418 | – Lucrări de tâmplărie și piese de dulgherie pentru construcție, de lemn | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, pot fi utilizate panouri celulare din lemn sau șindrilă (shingles și shakes) | |— baghete și muluri | Transformare sub formă de baghete sau muluri | |ex4421 | Lemn pregătit pentru chibrituri; cuie din lemn pentru încălțăminte | Fabricare din lemn de la orice poziție, cu excepția lemnului profilat de la poziția 4409 | |ex Capitolul 45 | Plută și articole din plută; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |4503 | Articole din plută naturală | Fabricare din pluta de la poziția 4501 | |Capitolul 46 | Articole din împletituri de fibre vegetale sau de nuiele | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |Capitolul 47 | Pastă de lemn sau din alte materiale fibroase celulozice; hârtie sau carton reciclabile (deșeuri și resturi) | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |ex Capitolul 48 | Hârtie și carton; produse din pastă de celuloză, din hârtie sau din carton; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |ex4811 | Hârtii și cartoane liniate simplu (tip dictando sau matematică) | Fabricare din materiale care servesc la fabricarea hârtiei de la capitolul 47 | |4816 | Hârtii carbon, hârtii numite "autocopiante" și alte hârtii pentru copiere sau transfer (altele decât cele de la poziția 4809), seturi de hârtie stencilși plăci offset, din hârtie, chiar ambalate în cutie | Fabricare din materiale care servesc la fabricarea hârtiei de la capitolul 47 | |4817 | Plicuri, hârtie în formă de plicuri, cărți poștale neilustrate și cărți poștale pentru corespondență, din hârtie sau carton; cutii, mape și articole similare, din hârtie sau carton, care conțin un set de articole de corespondență | — Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex4818 | Hârtie igienică | Fabricare din materiale care servesc la fabricarea hârtiei de la capitolul 47 | |ex4819 | Cutii, saci, pungi, cornete și alte ambalaje din hârtie, carton, vată de celuloză sau coli din fibre de celuloză | — Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex4820 | Blocuri de hârtie pentru scrisori | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex4823 | alte hârtii, cartoane, vată de celuloză și coli din fibre de celuloză decupate la dimensiune | Fabricare din materiale care servesc la fabricarea hârtiei de la capitolul 47 | |ex Capitolul 49 | Cărți, ziare sau alte produse ale industriei tipografice; manuscrise sau texte dactilografiate și planuri; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |4909 | Cărți poștale imprimate sau ilustrate; cărți imprimate cu urări sau mesaje personale, chiar ilustrate, cu sau fără plicuri, ornamente sau aplicații | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la pozițiile 4909 și 4911 | |4910 | Calendare de toate tipurile, imprimate, inclusiv calendare cu file detașabile: | | |— Calendare numite "permanente" sau calendare cu bloc interșanjabil montat pe un suport care nu este de hârtie sau carton | — Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |— altele | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la pozițiile 4909 și 4911 | |ex Capitolul 50 | Mătase; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |ex5003 | Deșeuri de mătase (inclusiv gogoși de viermi de mătase care nu se pot depăna, deșeuri de fire și destrămătură), cardate sau pieptănate | Cardare sau pieptănare a deșeurilor de mătase | |5004- ex5006 | Fire de mătase și fire de deșeuri de mătase | Fabricare din [7]: mătase brută sau deșeuri de mătase, cardată sau pieptănată sau altfel prelucrată pentru filarealte fibre naturale necardate și nepieptănate sau altfel prelucrate pentru filaresubstanțe chimice sau paste textile saumateriale folosite la fabricarea hârtiei | |5007 | Țesături din mătase sau din deșeuri de mătase: | | |— care conțin fire din cauciuc | Fabricare din fire simple [7] | |— altele | Fabricare din [7]: fibre de cocosfibre naturalefibre sintetice sau artificiale discontinue necardate și nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filare,substanțe chimice sau paste textile sauhârtiesau Imprimare însoțită de cel puțin două operațiuni de preparare sau de finisare (cum ar fi spălarea, albirea, mercerizarea, termofixarea, scămoșarea, calandrarea, operațiunea de contracție, finisarea permanentă, decatarea, impregnarea, repasarea și curățarea de noduri), cu condiția ca valoarea țesăturilor neimprimate utilizate să nu depășească 47,5 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex Capitolul 51 | Lână, păr fin sau grosier de animale; fire și țesături din păr de cal; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |5106-5110 | Fire de lână, din păr fin sau grosier de animale sau din păr de cal | Fabricare din [7]: mătase brută sau deșeuri de mătase, cardată sau pieptănată sau altfel prelucrată pentru filarealte fibre naturale necardate și nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filaresubstanțe chimice sau paste textile saumateriale folosite la fabricarea hârtiei | |5111-5113 | Țesături din lână, din păr fin sau grosier de animale sau din păr de cal: | | |— care conțin fire din cauciuc | Fabricare din fire simple [7] | |— altele | Fabricare din [7]: fibre de cocosfibre naturalefibre sintetice sau artificiale discontinue necardate și nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filaresubstanțe chimice sau din paste textile sauhârtiesau Imprimare însoțită de cel puțin două operațiuni de preparare sau de finisare (cum ar fi spălarea, albirea, mercerizarea, termofixarea, scămoșarea, calandrarea, operațiunea de contracție, finisarea permanentă, decatarea, impregnarea, repasarea și curățarea de noduri), cu condiția ca valoarea țesăturilor neimprimate utilizate să nu depășească 47,5 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex Capitolul 52 | Bumbac; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |5204 - 5207 | Fire de bumbac | Fabricare din [7]: mătase brută sau deșeuri de mătase, cardată sau pieptănată sau altfel prelucrată pentru filarealte fibre naturale necardate și nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filaresubstanțe chimice sau paste textile saumateriale folosite la fabricarea hârtiei | |5208-5212 | Țesături din bumbac: | | |— care conțin fire din cauciuc | Fabricare din fire simple [7] | |— altele | Fabricare din [7]: fibre de cocosfibre naturalefibre sintetice sau artificiale discontinue necardate și nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filaresubstanțe chimice sau paste textile sauhârtiesau Imprimare însoțită de cel puțin două operațiuni de preparare sau de finisare (cum ar fi spălarea, albirea, mercerizarea, termofixarea, scămoșarea, calandrarea, operațiunea de contracție, finisarea permanentă, decatarea, impregnarea, repasarea și curățarea de noduri), cu condiția ca valoarea țesăturilor neimprimate utilizate să nu depășească 47,5 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex Capitolul 53 | Alte fibre textile vegetale; fire de hârtie și țesături din fire de hârtie; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |5306-5308 | Fire din alte fibre textile vegetale; fire de hârtie | Fabricare din [7]: mătase brută sau deșeuri de mătase, cardată sau pieptănată sau altfel prelucrată pentru filarealte fibre naturale necardate și nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filaresubstanțe chimice sau paste textile saumateriale folosite la fabricarea hârtiei | |5309-5311 | Țesături din alte fibre textile vegetale; țesături din fire de hârtie: | | |— care conțin fire din cauciuc | Fabricare din fire simple [7] | |— altele | Fabricare din [7]: fibre de cocosfibre naturalefibre sintetice sau artificiale discontinue necardate și nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filaresubstanțe chimice sau paste textile sauhârtiesau Imprimare însoțită de cel puțin două operațiuni de preparare sau de finisare (cum ar fi spălarea, albirea, mercerizarea, termofixarea, scămoșarea, calandrarea, operațiunea de contracție, finisarea permanentă, decatarea, impregnarea, repasarea și curățarea de noduri), cu condiția ca valoarea țesăturilor neimprimate utilizate să nu depășească 47,5 % din prețul franco fabrică al produsului | |5401-5406 | Fire, monofilamente și fire din filamente sintetice sau artificiale | Fabricare din [7]: mătase brută sau deșeuri de mătase, cardată sau pieptănată sau altfel prelucrată pentru filarealte fibre naturale necardate și nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filaresubstanțe chimice sau paste textile saumateriale folosite la fabricarea hârtiei | |5407 si 5408 | Țesături din fire de filamente sintetice sau artificiale: | | |— care conțin fire din cauciuc | Fabricare din fire simple [7] | |— altele | Fabricare din [7]: fibre de cocosfibre naturalefibre sintetice sau artificiale discontinue necardate și nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filaresubstanțe chimice sau paste textile sauhârtiesau Imprimare însoțită de cel puțin două operațiuni de preparare sau de finisare (cum ar fi spălarea, albirea, mercerizarea, termofixarea, scămoșarea, calandrarea, operațiunea de contracție, finisarea permanentă, decatarea, impregnarea, repasarea și curățarea de noduri), cu condiția ca valoarea țesăturilor neimprimate utilizate să nu depășească 47,5 % din prețul franco fabrică al produsului | |5501-5507 | Fibre sintetice sau artificiale discontinue | Fabricare din substanțe chimice sau paste textile | |5508-5511 | Fire și ață de cusut | Fabricare din [7]: mătase brută sau deșeuri de mătase, cardată sau pieptănată sau altfel prelucrată pentru filarealte fibre naturale necardate și nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filaresubstanțe chimice sau paste textile saumateriale folosite la fabricarea hârtiei | |5512-5516 | Țesături din fibre sintetice sau artificiale discontinue: | | |— care conțin fire din cauciuc | Fabricare din fire simple [7] | |— altele | Fabricare din [7]: fibre de cocosfibre naturalefibre sintetice sau artificiale discontinue necardate și nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filaresubstanțe chimice sau paste textile sauhârtiesau Imprimare însoțită de cel puțin două operațiuni de preparare sau de finisare (cum ar fi spălarea, albirea, mercerizarea, termofixarea, scămoșarea, calandrarea, operațiunea de contracție, finisarea permanentă, decatarea, impregnarea, repasarea și curățarea de noduri), cu condiția ca valoarea țesăturilor neimprimate utilizate să nu depășească 47,5 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex Capitolul 56 | Vată, pâslă și materiale nețesute; fire speciale; sfori, funii și frânghii; articole similare, cu următoarele excepții: | Fabricare din [7]: fibre de cocosfibre naturalesubstanțe chimice sau paste textile saumateriale folosite la fabricarea hârtiei | |5602 | Tipuri de pâslă, chiar impregnată, îmbibată, acoperită sau stratificată: | | |— Pâslă compactizată cu plăci cu ace | Fabricare din [7]: fibre naturalesubstanțe chimice sau paste textileTotuși: firele din filamente de polipropilenă de la poziția 5402fibrele discontinue de polipropilenă de la poziția 5503 sau 5506 saucablurile din filamente de polipropilenă de la poziția 5501la care finețea fiecărei fibre sau a fiecărui filament constitutiv este, în toate cazurile, mai mică de 9 decitex pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |— altele | Fabricare din [7]: fibre naturalefibre artificiale discontinue obținute din cazeină sausubstanțe chimice sau paste textile | |5604 | Fire și corzi din cauciuc, acoperite cu materiale textile, fire textile, benzi și articole similare de la poziția 5404 sau 5405, impregnate, îmbibate, acoperite sau învelite în cauciuc sau în material plastic: | | |— Fire și corzi din cauciuc, acoperite cu textile | Fabricare din fire sau corzi de cauciuc, neacoperite cu materiale textile | |— altele | Fabricare din [7]: fibre naturale necardate și nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filaresubstanțe chimice sau paste textile saumateriale folosite la fabricarea hârtiei | |5605 | Fire metalice și fire metalizate, chiar izolate, constituite din fire textile, benzi sau articole similare de la poziția 5404 sau 5405, combinate cu metal sub formă de fire, benzi sau pulbere, sau acoperite cu metal | Fabricare din [7]: fibre naturalefibre sintetice sau artificiale discontinue necardate și nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filaresubstanțe chimice sau paste textile saumateriale folosite la fabricarea hârtiei | |5606 | Fire izolate, benzi și articole similare de la poziția 5404 sau 5405 izolate, altele decât cele de la poziția 5605 și altele decât firele de păr de cal îmbrăcate; fire tip chenille; fire "cu bucle mici" | Fabricare din [7]: fibre naturalefibre sintetice sau artificiale discontinue necardate și nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filaresubstanțe chimice sau paste textile saumateriale folosite la fabricarea hârtiei | |Capitolul 57 | Covoare și alte acoperitoare de podea din materiale textile: | | |— din pâslă compactizată cu plăci cu ace | Fabricare din [7]: fibre naturale sausubstanțe chimice sau paste textileTotuși: firele din filamente de polipropilenă de la poziția 5402fibrele discontinue de polipropilenă de la poziția 5503 sau 5506 saucablurile din filamente de polipropilenă de la poziția 5501la care finețea fiecărei fibre sau al fiecărui filament constitutiv este, în toate cazurile, mai mică de 9 decitex, pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului Totuși, țesătura de iută poate fi utilizată ca suport | |— din alte tipuri de pâslă | Fabricare din [7]: fibre naturale, necardate și nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filare sausubstanțe chimice sau paste textile | |— altele | Fabricare [7]: fire de cocos sau de iutăfire din filamente sintetice sau artificialefibre naturale saufibre sintetice sau artificiale discontinue necardate și nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filare.Totuși, țesătura de iută poate fi utilizată ca suport | |ex Capitolul 58 | Țesături speciale: suprafețe textile cu smocuri ; dantele; tapiserii; pasmanterii; broderii; cu următoarele excepții: | | |— care conțin fire din cauciuc | Fabricare din fire simple [7]: | |— altele | Fabricare din [7]: fibre naturalefibre sintetice sau artificiale discontinue necardate și nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filaresubstanțe chimice sau paste textilesau Imprimare însoțită de cel puțin două operațiuni de preparare sau de finisare (cum ar fi spălarea, albirea, mercerizarea, termofixarea, scămoșarea, calandrarea, operațiunea de contracție, finisarea permanentă, decatarea, impregnarea, repasarea și curățarea de noduri), cu condiția ca valoarea țesăturilor neimprimate utilizate să nu depășească 47,5 % din prețul franco fabrică al produsului | |5805 | Tapiserii țesute manual (de tip Gobelins, Flandres, Aubusson, Beauvais și similare) și tapiserii lucrate cu acul (de exemplu cu punct mic, cu cruciulițe), chiar confecționate | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |5810 | Broderii sub formă de bucăți, de benzi sau cu motive decorative | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |5901 | Țesături acoperite cu clei sau cu substanțe amilacee de tipul celor utilizate în legătorie, cartonaj, ca materiale de acoperire sau pentru alte utilizări similare; pânze de copiat sau transparente pentru desen; pânze pregătite pentru pictură; vatir și țesături similare apretate, de tipul celor folosite pentru confecționarea pălăriilor | Fabricare din fire | |5902 | Țesături cord pentru anvelope din fire de mare rezistență din nailon sau din alte poliamide, poliesteri sau din viscoză | | |— care conțin 90 % sau mai puțin din greutate materiale textile | Fabricare din fire | |— altele | Fabricare din substanțe chimice sau paste textile | |5903 | Țesături impregnate, îmbrăcate, acoperite, sau stratificate cu material plastic, altele decât cele de la poziția 5902 | Fabricare din fire sau Imprimare însoțită de cel puțin două operațiuni de preparare sau de finisare (cum ar fi spălarea, albirea, mercerizarea, termofixarea, scămoșarea, calandrarea, operațiunea de contracție, finisarea permanentă, decatarea, impregnarea, repasarea și curățarea de noduri), cu condiția ca valoarea țesăturilor neimprimate utilizate să nu depășească 47,5 % din prețul franco fabrică al produsului | |5904 | Linoleum, chiar decupat; acoperitoare de podea constând dintr-un material de acoperire sau un strat protector aplicat pe un suport textil, chiar decupate | Fabricare din fire [7] | |5905 | Tapete din materiale textile: | | |— impregnate, îmbrăcate sau acoperite cu cauciuc, material plastic sau alte materiale, sau stratificate cu cauciuc, material plastic sau cu alte materiale | Fabricare din fire | |— altele | Fabricare din [7]: fibre de cocosfibre naturalefibre sintetice sau artificiale discontinue necardate și nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filaresubstanțe chimice sau paste textilesau Imprimare însoțită de cel puțin două operațiuni de preparare sau de finisare (cum ar fi spălarea, albirea, mercerizarea, termofixarea, scămoșarea, calandrarea, operațiunea de contracție, finisarea permanentă, decatarea, impregnarea, repasarea și curățarea de noduri), cu condiția ca valoarea țesăturilor neimprimate utilizate să nu depășească 47,5 % din prețul franco fabrică al produsului | |5906 | Țesături cauciucate, altele decât cele de la poziția 5902: | | |— din materiale tricotate sau croșetate | Fabricare din [7]: fibre naturalefibre sintetice sau artificiale discontinue necardate și nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filaresubstanțe chimice sau paste textile | |— din țesături obținute din fire din filamente sintetice care conțin mai mult de 90 % din greutate materiale textile | Fabricare din substanțe chimice | |— altele | Fabricare din fire | |5907 | Alte țesături impregnate, îmbrăcate sau acoperite; pânze pictate pentru decoruri de teatru, decoruri de atelier sau pentru utilizări similare | Fabricare din fire sau Imprimare însoțită de cel puțin două operațiuni de preparare sau de finisare (cum ar fi spălarea, albirea, mercerizarea, termofixarea, scămoșarea, calandrarea, operațiunea de contracție, finisarea permanentă, decatarea, impregnarea, repasarea și curățarea de noduri), cu condiția ca valoarea țesăturilor neimprimate utilizate să nu depășească 47,5 % din prețul franco fabrică al produsului | |5908 | Fitile textile, țesute, împletite sau tricotate, pentru lămpi, reșouri, brichete, lumânări sau similare; manșoane pentru lămpi cu incandescență și tricoturi tubulare pentru confecționarea acestora, chiar impregnate: | | |— manșoane pentru lămpi cu incandescență, impregnate | Fabricare din tricoturi tubulare | |— altele | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |5909-5911 | Produse și articole textile pentru utilizări tehnice: | | |— Discuri si inele de polizat, altele decât cele din pâslă de la poziția 5911 | Fabricare din fire sau deșeuri de țesături sau cârpe de la poziția 6310 | |Țesături împâslite, de tipul celor folosite de obicei la mașinile de prelucrare a hârtiei sau la alte utilizări tehnice, chiar impregnate sau îmbrăcate, tubulare sau cusătură de încheiere, cu urzeală și/sau cu bătături simple sau multiple, sau țesături plate, cu urzeală și/sau cu bătături multiple de la poziția 5911 | Fabricare din [7]: fibre de cocosmaterialele următoare:— —fire din politetrafluoretilen [8]— —fire de poliamidă, îmbrăcate, impregnate sau acoperite cu rășină fenolică— —fire din poliamidă aromatică, obținută prin policondensarea m-fenilendiaminei și acidului izoftalic— —monofire de politetrafluoretilenă [8]— —fire din fibre textile sintetice de poli(p-fenilen-tereftalamidă)— —fire din fibră de sticlă, acoperite cu rășină fenolică și izolate cu fire acrilice [8]— —monofilamente de copoliester al unui poliester, ale unei rășini de acid tereftalic, de 1,4 ciclohexandictanol și acid izoftalic— —fibre naturale— —fibre sintetice sau artificiale discontinue necardate și nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filare sau— —substanțe chimice sau paste textile | |— altele | Fabricare din [7]: fibre de cocosfibre naturalefibre sintetice sau artificiale discontinue necardate și nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filare sausubstanțe chimice sau paste textile | |Capitolul 60 | Țesături tricotate sau croșetate | Fabricare din [7]: fibre naturalefibre sintetice sau artificiale discontinue necardate și nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filare sausubstanțe chimice sau paste textile | |Capitolul 61 | Articole și accesorii de îmbrăcăminte, tricotate sau croșetate: | | |— obținute prin asamblarea prin coasere sau în alt mod a două sau mai multe articole tricotate sau croșetate care au fost croite sau obținute direct sub formă de produs | Fabricare din fire [7] [9] | |— altele | Fabricare din [7]: fibre naturalefibre sintetice sau artificiale discontinue necardate și nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filare sausubstanțe chimice sau paste textile | |ex Capitolul 62 | Articole și accesorii de îmbrăcăminte, altele decât cele tricotate sau croșetate, cu următoarele excepții: | Fabricare din fire [7] [9] | |ex6202, ex6204, ex6206, ex6209 și ex6211 | Articole de îmbrăcăminte pentru femei, fete și copii mici și alte accesorii de îmbrăcăminte pentru copii mici, brodate | Fabricare din fire [9] sau Fabricare din țesături nebrodate a căror valoare nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului [9] | |ex6210 și ex6216 | Echipamente ignifuge din țesături acoperite cu un strat de poliester aluminizat | Fabricare din fire [9] sau Fabricare din țesături neacoperite a căror valoare nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului [9] | |6213 și 6214 | Batiste, batiste de buzunar, șaluri, eșarfe, fulare, fular-șal, mantile, voaluri și voalete și articole similare | | |— brodate | Fabricare din fire simple neprelucrate [7] [9] sau Fabricare din țesături nebrodate a căror valoare nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului [9] | |— altele | Fabricare din fire simple neprelucrate [7] [9] sau Confecționare urmată de o imprimare însoțită de cel puțin două operațiuni de preparare sau de finisare (cum ar fi spălarea, albirea, mercerizarea, termofixarea, scămoșarea, calandrarea, operațiunea de contracție, finisarea permanentă, decatarea, impregnarea, repasarea și curățarea de noduri), cu condiția ca valoarea țesăturilor neimprimate de la pozițiile 6213 și 6214 utilizate să nu depășească 47,5 % din prețul franco fabrică al produsului | |6217 | Alte accesorii confecționate pentru îmbrăcăminte; părți ale articolelor sau ale accesoriilor de îmbrăcăminte, altele decât cele de la poziția 6212: | | |— brodate | Fabricare din fire [9] sau Fabricare din țesături nebrodate a căror valoare nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului [9] | |— Echipamente ignifuge din țesături acoperite cu un strat de poliester aluminizat | Fabricare din fire [9] sau Fabricare din țesături nebrodate a căror valoare nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului [9] | |— Inserții pentru gulere și manșete, croite | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsulîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |— altele | Fabricare din fire [9] | |ex Capitolul 63 | Alte articole textile confecționate; seturi; îmbrăcăminte purtată sau uzată și articole textile purtate sau uzate; zdrențe; cu excepția: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |6301-6304 | Pături și pleduri, lenjerie de pat etc.; storuri de interior etc.; alte articole de mobilier: | | |— din pâslă, din materiale nețesute | Fabricare din [7]: fibre naturale sausubstanțe chimice sau paste textile | |— altele | | |— — brodate | Fabricare din fire simple neprelucrate [9] [10] sau Fabricare din țesături (altele decât tricotate sau croșetate) nebrodate a căror valoare nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |— — altele | Fabricare din fire simple neprelucrate [9] [10] | |6305 | Saci și sacoșe pentru ambalarea mărfurilor | Fabricare din [7]: fibre naturalefibre sintetice sau artificiale discontinue necardate și nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filare sausubstanțe chimice sau paste textile | |6306 | Prelate, storuri pentru exterior; corturi; vele (pânze) pentru ambarcațiuni; planșe cu velă sau vehicule cu velă; articole de camping: | | |— din materiale nețesute | Fabricare din [7] [9]: fibre naturale sausubstanțe chimice sau paste textile | |— altele | Fabricare din fire simple neprelucrate [7] [9] | |6307 | Alte articole confecționate, inclusiv tipare sau modele de îmbrăcăminte | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |6308 | Seturi compuse din bucăți de țesături și din fire, cu sau fără accesorii, pentru confecționarea covoarelor, tapiseriilor, fețelor de masă, prosoapelor brodate sau a articolelor textile similare, prezentate în ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul | Fiecare articol care compune setul trebuie să respecte regula care i s-ar aplica în cazul în care nu ar face parte din set. Totuși, articolele neoriginare pot fi încorporate cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 15 % din prețul franco fabrică al setului | |ex Capitolul 64 | Încălțăminte, ghetre și articole similare; părți ale acestor articole; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția asamblărilor formate din fețe de încălțăminte fixate pe tălpile interioare sau pe alte părți inferioare de la poziția 6406 | |6406 | Părți de încălțăminte (inclusiv fețele, chiar fixate pe tălpi, altele decât tălpile exterioare); tălpi interioare detașabile, branțuri și articole similare detașabile; ghetre, jambiere și articole similare și părți ale acestora | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |ex Capitolul 65 | Obiecte de acoperit capul și părți ale acestora, cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |6503 | Pălării și alte articole similare din fetru, confecționate din calotele sau capișoanele de la poziția 6501, chiar căptușite sau împodobite | Fabricare din fire sau fibre textile [9] | |6505 | Pălării și alte articole similare tricotate sau croșetate sau confecționate din dantelă, din fetru sau din alte produse textile, din bucăți (dar nu din benzi), chiar căptușite și împodobite; plase și fileuri pentru păr din orice material, chiar căptușite sau împodobite | Fabricare din fire sau fibre textile [9] | |ex Capitolul 66 | Umbrele de ploaie, umbrele de soare, umbrare, bastoane, bastoane-scaun, bice, cravașe și părți din acestea; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |6601 | Umbrele de ploaie, umbrele de soare, umbrare (inclusiv umbrele-baston, umbrele de grădină și articole similare) | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |Capitolul 67 | Pene și puf prelucrate și articole confecționate din pene sau din puf; flori artificiale; articole din păr uman | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |ex Capitolul 68 | Articole din piatră, ipsos, ciment, azbest, mică sau materiale similare, cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |ex6803 | Articole din ardezie naturală sau aglomerată (ardezină) | Fabricare din ardezie prelucrată | |ex6812 | Articole din azbest sau din amestecuri pe bază de azbest sau din amestecuri pe bază de azbest și de carbonat de magneziu | Fabricare din materiale de la orice poziție | |ex6814 | Articole din mică, inclusiv mică aglomerată sau reconstituită, pe suport de hârtie, de carton sau din alte materiale | Fabricare din mică prelucrată (inclusiv mică aglomerată sau reconstituită) | |Capitolul 69 | Produse ceramice | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |ex Capitolul 70 | Sticlă și obiecte din sticlă; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |ex7003, ex7004 și ex7005 | Sticlă cu straturi nereflectorizante | Fabricare din materiale de la poziția 7001 | |7006 | Sticlă de la poziția 7003, 7004 sau 7005, curbată, bizotată (tăiată oblic), gravată, perforată, emailată sau altfel prelucrată, dar neînrămată și necombinată cu alte materiale: | | |— plăci din sticlă (substraturi) acoperite cu un strat subțire de dielectric, semiconductoare în conformitate cu standardele SEMII [11] | Fabricare din plăci din sticla neacoperite (substraturi) de la poziția 7006 | |— altele | Fabricare din materiale de la poziția 7001 | |7007 | Sticlă securit, constând din sticlă călită sau formată din foi lipite (stratificată) | Fabricare din materiale de la poziția 7001 | |7008 | Sticlă izolantă cu straturi multiple | Fabricare din materiale de la poziția 7001 | |7009 | Oglinzi din sticlă, chiar înrămate, inclusiv oglinzi retrovizoare | Fabricare din materiale de la poziția 7001 | |7010 | Damigene, sticle, flacoane, borcane, căni, ambalaje tubulare, fiole și alte recipiente din sticlă folosite pentru transport sau ambalare; recipiente din sticlă pentru conserve, dopuri, capace și alte dispozitive de închidere, din sticlă | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul sau Tăierea obiectelor din sticlă cu condiția ca valoarea totală a obiectului din sticlă netăiată să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |7013 | Obiecte din sticlă pentru servicii de masă, pentru bucătărie, toaletă, birou, pentru decorarea locuințelor sau pentru utilizări similare, altele decât cele de la poziția 7010 sau 7018 | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul sau Tăierea obiectelor din sticlă cu condiția ca valoarea totală a obiectului din sticlă netăiată să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului sau Decorare manuală (cu exceptia imprimării serigrafice) a obiectelor din sticlă suflate, cu condiția ca valoarea totală obiectului de sticlă suflat să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex7019 | Articole (cu excepția firelor) din fibre de sticlă | Fabricare din șuvițe, semitort (rovings) sau fire, necolorate, tăiate sau nu, saulână de sticlă | |ex Capitolul 71 | Perle naturale sau de cultură, pietre prețioase sau neprețioase sau similare, metale prețioase, metale placate sau dublate cu metale prețioase și articole ale acestora; bijuterii fantezie; monede; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |ex7101 | Perle naturale sau de cultură, asortate și înșirate temporar pentru facilitarea transportului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex7102, ex7103 și ex7104 | Pietre prețioase sau semiprețioase și pietre sintetice sau reconstituite, prelucrate | Fabricare din pietre prețioase sau semiprețioase sau pietre sintetice sau reconstituite, brute | |7106, 7108 și 7110 | Metale prețioase: | | |— sub formă brută | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la pozițiile 7106, 7108 și 7110 sau Separare electrolitică, termică sau chimică a metalelor prețioase de la poziția 7106, 7108 sau 7110 sau Alierea metalelor prețioase de la poziția 7106, 7108 sau 7110 între ele sau cu metale comune | |— sub formă semiprelucrată sau sub formă de pulbere | Fabricare din metale prețioase, sub formă brută | |ex7107, ex7109 și ex7111 | Metale placate sau dublate cu metale prețioase, sub formă semiprelucrată | Fabricare din metale placate sau dublate cu metale prețioase, sub formă brută | |7116 | Obiecte din perle naturale sau de cultură, din pietre prețioase sau semiprețioase sau din pietre sintetice sau reconstituite | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |7117 | Bijuterii fantezie | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul sau Fabricare din părți de metale comune, neaurite, neargintate, neplatinate, cu condiția ca valoarea tuturor materialelor utilizate să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex Capitolul 72 | Fontă, fier și oțel; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |7207 | Semifabricate din fier sau din oțeluri nealiate | Fabricare din materiale de la poziția 7201, 7202, 7203, 7204 sau 7205 | |7208-7216 | Produse laminate plate, rulate în spire nearanjate, bare, profile, din fier sau din oțeluri nealiate | Fabricare din fier și oțeluri nealiate în lingouri sau alte forme primare de la poziția 7206 | |7217 | Sârmă din fier sau din oțeluri nealiate | Fabricare din semifabricate din fier sau din oțeluri nealiate de la poziția 7207 | |ex7218, 7219-7222 | Semifabricate, produse laminate plate, rulate în spire nearanjate, bare și profile din oțeluri inoxidabile | Fabricare din oțeluri inoxidabile în lingouri sau alte forme primare de la poziția 7218 | |7223 | Sârmă din oțel inoxidabil | Fabricare din semifabricate din oțel inoxidabil de la poziția 7218 | |ex7224, 7225-7228 | Semifabricate, produse laminate plate, rulate în spire nearanjate, bare și profile, din alte oțeluri aliate; bare tubulare pentru foraj din oțeluri aliate sau nealiate | Fabricare din oțeluri în lingouri sau alte forme primare de la poziția 7206, 7218 sau 7224 | |7229 | Sârmă din alte oțeluri aliate | Fabricare din semifabricate din alte oțeluri aliate de la poziția 7224 | |ex Capitolul 73 | Produse din fontă, fier sau oțel; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |ex7301 | Palplanșe | Fabricare din materiale de la poziția 7206 | |7302 | Materiale de construcție pentru liniile ferate, din fontă, fier sau oțel: șine, contrașine și cremaliere, ace de macaz, inimi de macaz, macazuri și alte elemente de încrucișare sau de schimbare de cale, traverse, eclise de îmbinare, cuzineți, pene de fixare, paturi de șină de cale ferată, plăci de strângere, plăci și bare de ecartament și alte piese special concepute pentru așezarea, îmbinarea sau fixarea șinelor | Fabricare din materiale de la poziția 7206 | |7304, 7305 și 7306 | Tuburi, țevi și profile tubulare, din fier sau din oțel | Fabricare din materiale de la poziția 7206, 7207, 7218 sau 7224 | |ex7307 | Accesorii de țevărie din oțel inoxidabil (ISO nr. X5CrNiMo 1712) constând din mai multe piese | Strunjire, găurire, alezare, filetare, debavurare și sablare a eboșelor de forjă a căror valoare totală nu trebuie să depășească 35 % din prețul franco fabrică al produsului | |7308 | Construcții și părți de construcții (de exemplu, poduri și elemente de poduri, porți de ecluze, turnuri, piloni, stâlpi, coloane, șarpante, acoperișuri, uși și ferestre și tocurile lor, pervazuri și praguri, obloane, balustrade) din fontă, fier sau oțel, cu excepția construcțiilor prefabricate de la poziția 9406; tablă, bare, profile, tuburi și produse similare, din fontă, fier sau oțel, pregătite în vederea folosirii lor în construcții | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, profilele obținute prin sudare de la poziția 7301 nu pot fi utilizate | |ex7315 | Lanțuri antiderapante | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor de la poziția 7315 utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex Capitolul 74 | Cupru și articole din cupru; cu următoarele excepții: | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |7401 | Mate de cupru; cupru de cementare (precipitat de cupru) | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |7402 | Cupru nerafinat; anozi din cupru pentru rafinare electrolitică | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |7403 | Cupru rafinat și aliaje de cupru sub formă brută: | | |— Cupru rafinat | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |— Aliaje de cupru și de cupru rafinat conținând alte elemente | Fabricare din cupru rafinat, sub formă brută sau din deșeuri și resturi de cupru | |7404 | — deșeuri și resturi de cupru | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |7405 | — aliaje de bază din cupru | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |ex Capitolul 75 | Nichel și articole din nichel; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |7501-7503 | Mate de nichel, sinteri de oxizi de nichel și alte produse intermediare ale metalurgiei nichelului; nichel sub formă brută; deșeuri și resturi de nichel | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |ex Capitolul 76 | Aluminiu și articole din aluminiu; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |7601 | Aluminiu sub formă brută | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsuluisau Fabricare prin tratament termic sau electrolitic din aluminiu nealiat sau din deșeuri și resturi de aluminiu | |7602 | Deșeuri și resturi de aluminiu | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |ex7616 | Articole din aluminiu, altele decât pânzele metalice (inclusiv pânzele continue), grilaje și plase din sârmă, din fire metalice, table sau benzi expandate, din aluminiu | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, pot fi utilizate pânze metalice (inclusiv pânzele continue), grilaje și plase din sârmă, table sau benzi expandate, din aluminiu, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |Capitolul 77 | Rezervă pentru o eventuală utilizare viitoare în sistemul armonizat | | |ex Capitolul 78 | Plumb și articole din plumb, cu următoarele excepții: | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |7801 | Plumb sub formă brută: | | |— Plumb rafinat | Fabricare din plumb prelucrabil | |— altele | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, deșeurile și resturile de la poziția 7802 nu pot fi utilizate | |7802 | Deșeuri și resturi de plumb | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |ex Capitolul 79 | Zinc și articole din zinc; cu următoarele excepții: | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |7901 | Zinc sub formă brută | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, deșeurile și resturile de la poziția 7902 nu pot fi utilizate | |7902 | Deșeuri și resturi de zinc | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |ex Capitolul 80 | Staniu și articole din staniu; cu următoarele excepții: | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |8001 | Staniu sub formă brută | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, deșeurile și resturile de la poziția 8002 nu pot fi utilizate | |8002 și 8007 | Deșeuri și resturi de staniu; alte articole din staniu | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |Capitolul 81 | Alte metale comune; metaloceramice; articole din aceste materiale: | | |— Alte metale comune, prelucrate; articole din alte metale comune | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor de la aceeași poziție cu produsul nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |— altele | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |ex Capitolul 82 | Unelte și utilaje, articole de cuțitărie și tacâmuri, din metale comune; părți din aceste articole, din metale comune; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |8206 | Unelte de la cel puțin două din pozițiile 8202-8205, prezentate în seturi pentru vânzarea cu amănuntul | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la 8202-8205. Totuși, unelte de la pozițiile 8202-8205 pot fi utilizate în compunerea setului, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 15 % din prețul franco fabrică a acestui set | |8207 | Unelte interschimbabile pentru utilaje manuale, mecanice sau nu, sau pentru mașini-unelte (de exemplu: de ambutisat, de ștanțat, de poansonat, de tarodat, de filetat, de găurit, de alezat, de broșat, de frezat, de strunjit, de înșurubat), inclusiv filiere pentru etirarea sau filarea (extrudarea) metalelor, precum și unelte de forare sau de sondare: | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8208 | Cuțite și lame ascuțite, pentru mașini sau pentru aparate mecanice | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8211 | Cuțite (altele decât cele de la poziția 8208) cu lamă ascuțită sau zimțată, inclusiv cosoare care se închid | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, lamele de cuțit și mânerele din metale comune pot fi utilizate | |8214 | Alte articole de cuțitărie (de exemplu: mașini de tuns, satâre, cuțite de tranșat sau de tocat, cuțite de tăiat hârtie); instrumente și seturi de instrumente pentru manichiură sau pedichiură (inclusiv pile de unghii) | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, mânerele din metale comune pot fi utilizate | |8215 | Linguri, furculițe, polonice, spumiere, palete pentru prăjituri, cuțite speciale pentru pește sau pentru unt, clești pentru zahăr și articole similare | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, mânerele din metale comune pot fi utilizate | |ex Capitolul 83 | Articole diverse din metale comune; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |ex8302 | Alte garnituri, articole de feronerie și articole similare pentru clădiri, închizători automate pentru uși | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, celelalte materiale de la poziția 8302 pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex8306 | Statuete și alte obiecte de ornament, din metale comune | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, celelalte materiale de la poziția 8306 pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex Capitolul 84 | Reactoare nucleare, cazane, mașini, aparate și dispozitive mecanice; părți ale acestor mașini sau aparate; cu următoarele excepții: | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materiilor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |ex8401 | Elemente de combustibil nuclear | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul [12] | Fabricare în care valoarea tuturor materiilor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8402 | Cazane cu abur (generatoare de abur), altele decât cazanele pentru încălzire centrală concepute pentru a produce apă caldă și abur la presiune scăzută; cazane denumite "cu apă supraîncălzită" | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului |8403 și ex8404 | Cazane pentru încălzire centrală, altele decât cele de la poziția 8402 și aparate auxiliare pentru cazanele pentru încălzire centrală | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la pozițiile 8403 și 8404 | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |8406 | Turbine cu abur | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8407 | Motoare cu piston alternativ sau rotativ, cu aprindere prin scânteie (motoare cu explozie) | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8408 | Motoare cu piston, cu aprindere prin compresie (motoare diesel sau semidiesel) | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8409 | Părți care pot fi recunoscute ca fiind exclusiv sau în principal destinate motoarelor de la poziția 8407 sau 8408 | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8411 | Turboreactoare, turbopropulsoare și alte turbine cu gaz | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului |8412 | Alte motoare și mașini motrice | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex8413 | Pompe volumetrice rotative | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului |ex8414 | Ventilatoare industriale și similare | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului |8415 | Mașini și aparate pentru condiționarea aerului, care au ventilator cu motor și dispozitive proprii de modificare a temperaturii și umidității, inclusiv cele la care umiditatea nu poate fi reglată separat | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8418 | Frigidere, congelatoare și alte echipamente, mașini și aparate pentru producerea frigului, electrice sau nu; pompe de căldură, altele decât mașinile și aparatele pentru condiționarea aerului de la poziția 8415 | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsulîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șiîn care valoarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu trebuie să depășească valoarea tuturor materialelor originare utilizate | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului |ex8419 | Mașini pentru industria lemnului, a pastei de hârtie, a hârtiei și a cartonului | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor de la aceeași poziție cu produsul utilizate nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8420 | Calandre și laminoare, altele decât cele pentru metale sau sticlă, și cilindri pentru aceste mașini | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor de la aceeași poziție cu produsul utilizate nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8423 | Aparate și instrumente de cântărit, inclusiv bascule și balanțe pentru verificarea pieselor industriale, cu excepția balanțelor sensibile la o greutate de 5 cg sau mai mică; greutăți pentru toate balanțele | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului |8425-8428 | Mașini și aparate de ridicat, de încărcat, de descărcat sau de manipulare | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor de la poziția 8431 utilizate nu trebuie să depășească 10 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8429 | Buldozere (bulldozers), buldozere cu lama orientabilă (angledozers) nivelatoare, screpere (scrapers), lopeți mecanice, excavatoare, încărcătoare și lopeți-încărcătoare, compactoare și rulouri compresoare, autopropulsate: | | |— Rulouri compresoare | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |— altele | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor de la poziția 8431 utilizate nu trebuie să depășească 10 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8430 | Alte mașini și aparate pentru terasarea, nivelarea, decopertarea, excavarea, compactarea, extracția sau forarea pământului, a mineralelor sau minereurilor; sonete pentru batere și mașini pentru extragerea pilonilor; pluguri și dispozitive de îndepărtat zăpada | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor de la poziția 8431 utilizate nu trebuie să depășească 10 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |ex8431 | Părți care pot fi recunoscute ca fiind exclusiv sau în principal destinate rulourilor compresoare | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8439 | Mașini și aparate pentru fabricarea pastei din materiale fibroase celulozice sau pentru fabricarea sau finisarea hârtiei sau cartonului | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor utilizate de la aceeași poziție cu produsul nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8441 | Alte mașini și aparate pentru prelucrarea pastei de hârtie, a hârtiei sau a cartonului, inclusiv mașinile de tăiat de toate tipurile | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor utilizate de la aceeași poziție cu produsul nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8444-8447 | Mașini de la aceste poziții, utilizate în industria textilă | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex8448 | Mașini și aparate auxiliare pentru mașinile de la pozițiile 8444 și 8445 | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8452 | Mașini de cusut, altele decât mașinile de cusut foi de la poziția 8440; mobilă, suporți și acoperitoare special concepute pentru mașinile de cusut; ace pentru mașinile de cusut: | | |— mașini de cusut în punct de lanț, al căror cap cântărește cel mult 16 kg fără motor sau 17 kg cu motor | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsuluivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate în asamblarea capului (fără motor) nu trebuie să depășească valoarea tuturor materialelor originare utilizate șimecanismele de întindere a firului, mecanismul de agățare și mecanismul de zigzag trebuie să fie originare | |— altele | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8456-8466 | Mașini, mașini-unelte și părți și accesorii ale acestora, de la pozițiile 8456-8466 | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8469-8472 | Mașini și aparate de birou (de exemplu, mașini de scris, mașini de calculat, mașini automate de prelucrare a datelor, duplicatoare, aparate de capsat) | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8480 | Rame pentru forme de turnătorie; plăci de bază pentru forme; modele pentru turnare; forme pentru metale (altele decât lingotierele), pentru carburi metalice, sticlă, materiale minerale, cauciuc sau materiale plastice | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |8482 | Rulmenți cu bile, cu galeți, cu role sau cu ace | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului |8484 | Garnituri metaloplastice; seturi sau sortimente de garnituri cu compoziții diferite prezentate în pungi, plicuri sau ambalaje similare; garnituri pentru etanșări mecanice | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8485 | Părți de mașini sau de aparate, nedenumite și necuprinse în altă parte în prezentul capitol, fără conexiuni electrice, părți izolate electric, bobinaje, contacte sau alte elemente caracteristice electrice | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex Capitolul 85 | Mașini, aparate și echipamente electrice și părți ale acestora; aparate de înregistrare sau de reproducere a sunetelor, aparate de televiziune de înregistrare sau de reproducere a imaginii și sunetelor; părți și accesorii ale acestor aparate; cu următoarele excepții: | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8501 | Motoare și generatoare, electrice, cu excepția grupurilor electrogene | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor de la poziția 8503 utilizate nu trebuie să depășească 10 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8502 | Grupuri electrogene și convertizoare rotative electrice | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor de la pozițiile 8501 și 8503 utilizate nu trebuie să depășească 10 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |ex8504 | Unități de alimentare cu energie electrică de tipul celor folosite cu mașinile automate de prelucrare a datelor | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex8518 | Microfoane și suporturile lor; difuzoare, chiar montate în carcasele lor; amplificatoare electrice de audiofrecvență; aparate electrice de amplificare a sunetelor | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu trebuie să depășească valoarea tuturor materialelor originare utilizate | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului |8519 | Patefoane și gramofoane, picupuri, cititoare de casete și alte aparate de reproducere a sunetelor, care nu încorporează un dispozitiv de înregistrare a sunetelor | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu trebuie să depășească valoarea tuturor materialelor originare utilizate | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8520 | Magnetofoane și alte aparate de înregistrare a sunetelor, chiar încorporând un dispozitiv de reproducere a sunetelor | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu trebuie să depășească valoarea tuturor materialelor originare utilizate | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8521 | Aparate de înregistrare sau de reproducere videofonică, chiar încorporând un receptor de semnale videofonice | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu trebuie să depășească valoarea tuturor materialelor originare utilizate | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8522 | Părți și accesorii care pot fi recunoscute ca fiind destinate exclusiv sau în principal aparatelor de la pozițiile 8519-8521 | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8523 | Suporturi pregătite pentru înregistrarea sunetelor sau pentru înregistrări similare, dar neînregistrate, altele decât produsele de la capitolul 37 | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8524 | Discuri, benzi și alte suporturi pentru înregistrarea sunetelor sau pentru înregistrări similare, înregistrate, inclusiv matrițele și formele galvanice pentru fabricarea discurilor, dar cu excepția produselor de la capitolul 37: | | |— matrițe și forme galvanice pentru fabricarea discurilor | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |— altele | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor de la poziția 8523 utilizate nu trebuie să depășească 10 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8525 | Aparate de emisie pentru radiotelefonie, radiotelegrafie, radiodifuziune sau televiziune, chiar încorporând un aparat de recepție sau un aparat de înregistrare sau de reproducere a sunetelor; camere de televiziune; aparate de luat imagini fixe și alte camere video cu înregistrare; aparate fotografice numerice | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu trebuie să depășească valoarea tuturor materialelor originare utilizate | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului |8526 | Aparate de radiodetecție și de radiosondaj (radar), aparate de radionavigație și aparate de radiotelecomandă | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu trebuie să depășească valoarea tuturor materialelor originare utilizate | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului |8527 | Aparate de recepție pentru radiotelefonie, radiotelegrafie sau radiodifuziune, chiar combinate, în același corp, cu un aparat de înregistrare sau de reproducere a sunetelor sau cu un ceas | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu trebuie să depășească valoarea tuturor materialelor originare utilizate | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului |8528 | Aparate de recepție de televiziune, chiar încorporând un aparat de recepție radio sau un aparat de înregistrare sau de reproducere a sunetelor sau a imaginilor; monitoare video și proiectoare video | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu trebuie să depășească valoarea tuturor materialelor originare utilizate | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului |8529 | Părți care pot fi recunoscute ca fiind exclusiv sau în principal destinate aparatelor de la pozițiile 8525-8528 | | |— care pot fi recunoscute ca fiind exclusiv sau în principal destinate aparatelor de înregistrare sau de reproducere videofonice | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |— altele | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu trebuie să depășească valoarea tuturor materialelor originare utilizate | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului |8535 și 8536 | Aparatură pentru comutarea, tăierea, protecția, branșarea, racordarea sau conectarea circuitelor electrice | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor de la poziția 8538 utilizate nu trebuie să depășească 10 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8537 | Tablouri, panouri, console, pupitre, dulapuri și alte suporturi echipate cu mai multe aparate de la poziția 8535 sau 8536, pentru controlul sau distribuirea energiei electrice, inclusiv cele care încorporează instrumente sau aparate de la capitolul 90, precum si aparatele cu comandă numerică, altele decât aparatele de comutare de la poziția 8517 | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor de la poziția 8538 utilizate nu trebuie să depășească 10 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |ex8541 | Diode, tranzistori și dispozitive similare cu semiconductori, cu excepția discurilor (wafers) nedecupate în microplachete | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului |8542 | Circuite integrate și micromontaje electronice: | | || Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor de la pozițiile 8541 și 8542 utilizate nu trebuie să depășească 10 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului |8544 | Fire, cabluri (inclusiv cabluri coaxiale) și alte conductoare electrice izolate (chiar emailate sau oxidate anodic), cu sau fără conectori; cabluri din fibre optice, constituite din fibre izolate individual, chiar echipate cu conductoare electrice sau prevăzute cu conectori | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8545 | Electrozi din cărbune, perii din cărbune, cărbuni pentru lămpi sau pentru baterii și alte articole din grafit sau din alt cărbune, cu sau fără metal, pentru utilizări electrice | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8546 | Izolatori electrici din orice material | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8547 | Piese izolante, în întregime din materiale izolante sau conținând piese simple metalice de asamblare (de exemplu dulii cu filet), încorporate în masă, pentru mașini, aparate sau instalații electrice, altele decât izolatorii de la poziția 8546; tuburi izolatoare și piesele lor de racordare, din metale comune, izolate în interior | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8548 | Deșeuri și resturi de pile, de baterii de pile și de acumulatoare electrice; pile și baterii de pile electrice scoase din uz și acumulatoare electrice scoase din uz; părți electrice de mașini sau aparate, nedenumite și necuprinse în altă parte în prezentul capitol | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex Capitolul 86 | Vehicule și echipamente pentru căile ferate sau similare și părți ale acestora; aparate mecanice (inclusiv electromecanice) de semnalizare pentru căile de comunicație; cu următoarele excepții: | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8608 | Material fix de căi ferate sau similare; aparate mecanice (inclusiv electromecanice) de semnalizare, de siguranță, de control sau de comandă pentru căile ferate sau similare, rutiere sau fluviale, aeriene sau parcări, instalații portuare sau pentru aerodromuri; părțile lor | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |ex Capitolul 87 | Autovehicule, tractoare, biciclete, triciclete sau similare și alte vehicule terestre, părți și accesorii ale acestora; cu următoarele excepții: | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8709 | Cărucioare autopropulsate, fără dispozitiv de ridicare, de tipul celor utilizate în fabrici, depozite, porturi sau aeroporturi pentru transportul mărfurilor pe distanțe scurte; autocărucioare de tipul celor utilizate în gări; părțile lor | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8710 | Tancuri și alte vehicule blindate de luptă, înarmate sau nu; părțile lor | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8711 | Motociclete (inclusiv mopede) și biciclete, triciclete sau similare, echipate cu un motor auxiliar, cu sau fără ataș; atașe: | | |— cu motor cu piston alternativ, cu o capacitate cilindrică: | | |— — de maximum 50 cm3 | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu trebuie să depășească valoarea tuturor materialelor originare utilizate | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului |— — de peste 50 cm3 | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu trebuie să depășească valoarea tuturor materialelor originare utilizate | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului |— altele | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu trebuie să depășească valoarea tuturor materialelor originare utilizate | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |ex8712 | Biciclete fără rulmenți cu bile | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la poziția 8714 | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8715 | Landouri, cărucioare și vehicule similare pentru transportul copiilor, și părțile lor | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8716 | Remorci și semiremorci pentru toate vehiculele; alte vehicule nepropulsate mecanic; părțile lor | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |ex Capitolul 88 | Vehicule aeriene sau spațiale; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex8804 | Rotoșute | Fabricare din materiale de la orice poziție, inclusiv din celelalte materiale de la poziția 8804 | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |8805 | Aparate și dispozitive pentru lansarea vehiculelor aeriene; aparate și dispozitive pentru apuntarea vehiculelor aeriene și aparate și dispozitive similare; simulatoare de zbor pentru antrenament la sol; părți ale acestora | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |Capitolul 89 | Navigație maritimă sau fluvială | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, cocile de la poziția 8906 nu pot fi utilizate | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex Capitolul 90 | Instrumente și aparate optice, fotografice sau cinematografice, de măsură, de control sau de precizie; instrumente și aparate medico-chirurgicale; părți și accesorii din aceste instrumente și aparate; cu următoarele excepții: | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |9001 | Fibre optice și fascicule de fibre optice; cabluri din fibre optice, altele decât cele de la poziția 8544; materiale polarizante sub formă de foi sau plăci; lentile (inclusiv lentile de contact), prisme, oglinzi și alte elemente optice din orice material, nemontate, altele decât cele din sticlă neprelucrată optic | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9002 | Lentile, prisme, oglinzi și alte elemente optice din orice material, montate, pentru instrumente sau aparate, altele decât cele din sticlă neprelucrată optic | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9004 | Ochelari (de corecție, de protecție sau altele) și articole similare | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex9005 | Binocluri, lunete, telescoape optice și monturile lor | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsulîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului, șivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu trebuie să depășească valoarea tuturor materialelor originare utilizate | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |ex9006 | Aparate fotografice; aparate și dispozitive, inclusiv lămpi și tuburi, pentru producerea luminii blitz în tehnica fotografică, cu excepția lămpilor și tuburilor electrice cu aprindere electrică | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsulîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu trebuie să depășească valoarea tuturor materialelor originare utilizate | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |9007 | Aparate de filmat și proiectoare cinematografice, chiar încorporând aparate de înregistrare sau de reproducere a sunetelor | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsulîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu trebuie să depășească valoarea tuturor materialelor originare utilizate | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |9011 | Microscoape optice, inclusiv microscoapele pentru fotomicrografie, cinefotomicrografie sau microproiecție | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsulîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu trebuie să depășească valoarea tuturor materialelor originare utilizate | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |ex9014 | Alte instrumente și aparate de navigație | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9015 | Instrumente și aparate de geodezie, de topografie, de arpentaj, de nivelat, de fotogrametrie, de hidrografie, de oceanografie, de hidrologie, de meteorologie sau de geofizică, cu excepția busolelor; telemetre | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9016 | Balanțe sensibile la o greutate de maximum 5 cg, cu sau fără greutăți | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9017 | Instrumente de desen, de trasare sau de calcul (de exemplu, mașini de desenat, pantografe, raportoare, truse de matematică, rigle și discuri de calcul); instrumente de măsurare a lungimii, pentru folosire manuală (de exemplu metre, micrometre, șublere și calibre), nedenumite și necuprinse în altă parte în prezentul capitol | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9018 | Instrumente și aparate pentru medicină, chirurgie, stomatologie sau medicina veterinară, inclusiv aparatele de scintigrafie și alte aparate electromedicale, precum și aparate pentru testarea vederii: | | |— Fotolii stomatologice care încorporează aparate pentru stomatologie | Fabricare din materiale de la orice poziție, inclusiv de la celelalte materiale de la poziția 9018 | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |— altele | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului |9019 | Aparate de mecanoterapie; aparate de masaj; aparate pentru testări psihologice; aparate de ozonoterapie, de oxigenoterapie, de aerosoloterapie, aparate respiratorii de reanimare și alte aparate de terapie respiratorie | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului |9020 | Alte aparate respiratorii și măști de gaze, cu excepția măștilor de protecție fără mecanism și element filtrant mobil | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului |9024 | Mașini și aparate pentru testarea durității, de tracțiune, comprimare, elasticitate sau alte proprietăți mecanice ale materialelor (de exemplu, metale, lemn, textile, hârtie, materiale plastice) | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9025 | Densimetre, areometre, instrumente de măsurat greutatea lichidului și instrumente flotante similare, termometre, pirometre, barometre, higrometre și psihrometre, cu înregistrare sau nu, chiar combinate între ele | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9026 | Instrumente și aparate pentru măsurarea sau controlul debitului, nivelului, presiunii sau a altor caracteristici variabile ale lichidelor sau gazelor (de exemplu, debitmetre, indicatoare de nivel, manometre, contoare de căldură) cu excepția instrumentelor și aparatelor de la poziția 9014, 9015, 9028 sau 9032 | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9027 | Instrumente și aparate pentru analize fizice sau chimice (de exemplu, polarimetre, refractometre, spectrometre, analizoare de gaze sau gaze arse); instrumente și aparate pentru măsurarea vâscozității, porozității, dilatării, tensiunii superficiale sau similare sau pentru măsurări calorimetrice, acustice sau fotometrice (inclusiv exponometre); microtoame | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9028 | Contoare de gaze, de lichide sau de electricitate, inclusiv contoarele pentru etalonarea lor | | |— părți și accesorii | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |— altele | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu trebuie să depășească valoarea tuturor materialelor originare utilizate | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |9029 | Alte contoare (de exemplu, contoare de turații, contoare de producție, pentru taximetre, contoare de kilometraj, podometre); indicatoare de viteză și tahometre, altele decât cele de la poziția 9014 sau 9015; stroboscoape | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9030 | Osciloscoape, analizoare de spectru și alte instrumente și aparate pentru măsurarea sau controlul mărimilor electrice; instrumente și aparate pentru măsurarea sau detectarea radiațiilor alfa, beta, gama, a razelor X, a radiațiilor cosmice sau a altor radiații ionizante | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9031 | Instrumente, aparate și mașini de măsură sau de control, nedenumite și necuprinse în altă parte în prezentul capitol; proiectoare de profile | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9032 | Instrumente și aparate pentru reglare sau control automat | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9033 | Părți și accesorii nedenumite și necuprinse în altă parte în prezentul capitol, pentru mașini, aparate, instrumente sau articole de la capitolul 90 | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex Capitolul 91 | Ceasornicărie; cu următoarele excepții: | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9105 | Ceasuri deșteptătoare, pendule, ceasuri și aparate de ceasornicărie similare, cu alt mecanism decât cel de ceas de mână | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu trebuie să depășească valoarea tuturor materialelor originare utilizate | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |9109 | Mecanisme de ceasornicărie, complete și asamblate, altele decât de ceasuri de mână | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu trebuie să depășească valoarea tuturor materialelor originare utilizate | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |9110 | Mecanisme de ceasornicărie complete, neasamblate sau parțial asamblate (seturi de mecanisme); mecanisme incomplete de ceasornicărie, asamblate; eboșe pentru mecanisme de ceasornicărie | Fabricare în care: valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului șiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor de la poziția 9114 utilizate nu trebuie să depășească 10 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |9111 | Carcase de ceasuri de mână de la poziția 9101 sau 9102 și părțile lor | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |9112 | Carcase și cutii protectoare pentru aparate de ceasornicărie și părțile lor | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului |9113 | Brățări de ceasuri și părțile lor: | | |— de metale comune, chiar aurite sau argintate, sau placate sau dublate cu metale prețioase | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |— altele | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |Capitolul 92 | Instrumente muzicale; părți și accesorii ale acestor instrumente | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |Capitolul 93 | Arme, muniții și părți și accesorii ale acestora | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex Capitolul 94 | Mobilă; mobilier medico-chirurgical; articole de pat și similare; aparate de iluminat nedenumite și necuprinse în altă parte; lămpi pentru reclame luminoase, firme luminoase, plăci indicatoare luminoase și articole similare; construcții prefabricate; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex9401 și ex9403 | Mobile din metale comune, conținând țesături neumplute cu bumbac cu o greutate maximă de 300 g/m2 | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul sau Fabricare din țesături de bumbac prezentate sub forme gata de utilizare de la poziția 9401 sau 9403, cu condiția ca: valoarea lor să nu depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsului și catoate celelalte materiale utilizate să fie deja originare și clasificate la o altă poziție decât poziția 9401 sau 9403 | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului |9405 | Aparate de iluminat (inclusiv proiectoarele) și părțile lor, nedenumite și necuprinse în altă parte; lămpi pentru reclame luminoase, firme luminoase, plăci indicatoare luminoase și articole similare, care au o sursă de iluminat permanenta, fixă, și părțile lor nedenumite și necuprinse în altă parte | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |9406 | Construcții prefabricate | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex Capitolul 95 | Jucării, jocuri, articole pentru divertisment sau pentru sport; părți și accesorii ale acestora; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |9503 | Alte jucării; minimodele și modele similare pentru divertisment, animate sau nu; puzzle de orice fel | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex9506 | Crose de golf și părți ale acestora | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, eboșele pentru fabricarea capetelor de crose pot fi utilizate | |ex Capitolul 96 | Articole diverse; cu următoarele excepții: | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |ex9601 și ex9602 | Articole din materiale de origine animală, vegetală sau minerală pentru fasonat | Fabricare din materiale de fasonat prelucrate de la aceeași poziție cu produsul | |ex9603 | Articole din industria periilor (cu excepția măturilor și măturicilor legate în mănunchiuri, cu sau fără mâner, a pensulelor obținute din păr de jder și veveriță), mături mecanice pentru folosire manuală, altele decât cu motor, tampoane și role pentru zugrăvit, raclete din cauciuc sau din materiale elastice | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |9605 | Seturi personale pentru toaletă de voiaj, croitorie sau pentru curățarea încălțămintei sau a hainelor | Fiecare articol care constituie setul trebuie să respecte regula care s-ar aplica dacă nu ar fi făcut parte din set. Totuși, pot fi incluse articole neoriginare, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 15 % din prețul franco fabrică al setului | |9606 | Nasturi, butoni și capse; forme pentru nasturi și alte părți de nasturi sau de capse; eboșe de nasturi | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |9608 | Stilouri și pixuri cu bilă; stilouri și markere cu vârf de pâslă sau alte vârfuri poroase; stilouri cu peniță și alte stilouri; trăgătoare pentru desen; creioane mecanice; tocuri pentru penițe, portcreioane și articole similare; părți (inclusiv capace și agățători) ale acestor articole, cu excepția celor de la poziția 9609 | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul. Totuși, pot fi utilizate penițe de scris sau vârfuri de peniță de la aceeași poziție | |9612 | Panglici pentru mașini de scris și panglici similare, impregnate cu tuș sau cerneală sau altfel pregătite pentru a lăsa amprente, chiar montate pe bobine sau în cartușe; tușiere chiar impregnate, cu sau fără cutie | Fabricare: din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul, șiîn care valoarea tuturor materialelor utilizate nu trebuie să depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex9613 | Brichete cu sistem de aprindere piezoelectric | Fabricare în care valoarea tuturor materialelor de la poziția 9613 utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex9614 | Pipe, inclusiv capete de pipă | Fabricare din eboșe | |Capitolul 97 | Obiecte de artă, de colecție sau antichități | Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul" | |"[1] Tratamentele specifice sunt prezentate în notele introductive 7.1 și 7.3.[2] Tratamentele specifice sunt prezentate în nota introductivă 7.2.[3] Nota 3 de la capitolul 32 precizează că este vorba de preparate pe bază de substanțe colorante din tipurile utilizate pentru a colora orice substanță sau destinate să fie folosite ca ingrediente în fabricarea preparatelor colorante, cu condiția să nu fie clasificate la o altă poziție de la capitolul 32.[4] Prin grup se înțelege orice parte a textului prezentei poziții, delimitată de punct și virgulă.[5] Pentru produsele care sunt constituite din materialele clasificate, pe de o parte, la pozițiile 3901-3906 și, pe de altă parte, la pozițiile 3907-3911, prezenta dispoziție se aplică numai categoriei produselor care predomină în greutate.[6] Benzile următoare sunt considerate ca având un grad mare de transparență: benzi a căror deviere optică – măsurată conform ASTM-D 1003-16 de nefelometrul lui Gardner (factor de deviere) – este mai mică de 2 %.[7] Condițiile particulare aplicabile produselor constituite dintr-un amestec de materiale textile sunt prezentate în nota introductivă 5.[8] Utilizarea acestui produs este limitată la fabricarea de țesături de tipul utilizat pentru mașinile de fabricat hârtie.[9] Vezi nota introductivă 6.[10] Vezi nota introductivă 6 pentru articolele din materiale tricotate sau croșetate, neelastice și necauciucate, obținute prin coasere sau asamblare de bucăți de materiale tricotate sau croșetate (croite sau tricotate direct sub formă de produs).[11] SEMII – Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.[12] Această regulă se aplică până la 31.12.2005.--------------------------------------------------20030521ANEXA III"20030521"ANEXA 25CHELTUIELI DE TRANSPORT AERIAN CARE TREBUIE INCLUSE ÎN VALOAREA ÎN VAMĂ1. Următorul tabel cuprinde prezentarea:(a) țărilor terțe grupate după continente și zone [1] (coloana 1);(b) procentelor care reprezintă partea din cheltuielile de transport aerian dintr-o anumită țară terță până în CE, care trebuie inclusă în valoarea în vamă (coloana 2).2. În cazul în care mărfurile sunt transportate din aeroporturi neincluse în tabelul de mai jos, cu excepția aeroporturilor menționate la alineatul (3), se ține seama de procentul reținut pentru aeroportul cel mai apropiat de aeroportul de plecare.3. În ceea ce privește departamentele franceze de peste mări, Guadelupa, Guyana Franceză, Martinica și Réunion, ale căror aeroporturi nu sunt incluse în tabel, se aplică următoarele reguli:(a) pentru mărfurile transportate direct din țări terțe spre aceste departamente, totalitatea cheltuielilor de transport aerian se include în valoarea în vamă;(b) pentru mărfurile transportate din țări terțe spre partea europeană a Comunității, cu transbordare sau descărcare într-unul din aceste departamente, numai cheltuielile de transport aerian care ar fi fost angajate pentru transportul mărfurilor până la locul de transbordare sau descărcare se includ în valoarea în vamă;(c) pentru mărfurile transportate din țări terțe spre aceste departamente cu transbordare sau descărcare într-un aeroport din partea europeană a Comunității, cheltuielile de transport aerian care se includ în valoarea în vamă sunt cele care rezultă din aplicarea procentelor menționate în tabelul de mai jos la cheltuielile care ar fi fost angajate pentru transportul mărfurilor între aeroportul de plecare și aeroportul în care mărfurile sunt transbordate sau descărcate.Transbordarea sau descărcarea trebuie să fie certificată printr-o mențiune corespunzătoare aplicată de serviciul vamal pe scrisoarea de transport aerian sau pe alt document de transport aerian și întărită de ștampila biroului interesat; în lipsa unei astfel de certificări, se aplică dispozițiile articolului 163 alineatul (6) din prezentul regulament.1 | 2 |Zona (țara) de plecare (țara terță) | Procente din cheltuielile de transport aerian care se includ în valoarea în vamă pentru zona de sosire CE |AmericaZona A | 70 |Canada: Gander, Halifax, Moncton, Montreal, Ottawa, Quebec, Toronto (pentru alte aeroporturi vezi zona B) | |Groenlanda | |Statele Unite ale Americii: Akron, Albany, Atlanta, Baltimore, Boston, Buffalo, Charleston, Chicago, Cincinati, Columbus, Detroit, Indianapolis, Jacksonville, Kansas City, Lexington, Louisville, Memphis, Milwaukee, Minneapolis, Nashville, New York, New Orleans, Philadelphia, Pittsburg, Saint-Louis, Washington DC (pentru alte aeroporturi vezi zonele B și C) | |Zona B | 78 |Canada: Edmonton, Vancouver, Winnipeg (pentru alte aeroporturi vezi zona A) | |Statele Unite ale Americii: Albuquerque, Austin, Billings, Dallas, Denver, Houston, Las Vegas, Los Angeles, Miami, Oklahoma, Phoenix, Portland, Porto Rico, Salt Lake City, San Francisco, Seattle (pentru alte aeroporturi vezi zonele A și C) | |America centrală (toate țările) | |America de Sud (toate țările) | |Zona C | 89 |Statele Unite ale Americii: Anchorage, Fairbanks, Honolulu, Juneau (pentru alte aeroporturi vezi zonele A și B) | |AfricaZona D Algeria, Egipt, Libia, Maroc, Tunisia | 33 |Zona E Benin, Burkina Faso, Camerun, Capul Verde, Coasta de Fildeș, Djibouti, Etiopia, Gambia, Gana, Guineea, Guineea Bissau, Liberia, Mali, Mauritania, Niger, Nigeria, Republica Centrafricană, Senegal, Sierra Leone, Sudan, Ciad, Togo | 50 |Zona F Burundi, Republica Democratică Congo, Congo (Brazzaville), Gabon, Guineea Ecuatorială, Insula Sfânta Elena, Kenya, Uganda, Rwanda, Sao Tome și Principe, Seychelles, Somalia, Tanzania | 61 |Zona G Africa de Sud, Angola, Botswana, Comore, Insula Mauriciu, Lesotho, Madagascar, Malawi, Mozambic, Namibia, Swaziland, Zambia, Zimbabwe | 74 |AsiaZona H Armenia, Azerbaidjan, Georgia, Iran, Irak, Israel, Iordania, Kuweit, Liban, Siria | 27 |Zona I Arabia Saudită, Emiratele Arabe Unite, Bahrein, Muscat și Oman, Qatar, Yemen (Republica Arabă) | 43 |Zona J Afganistan, Bangladesh, Bhoutan, India, Nepal, Pakistan | 46 |Zona K Kazahstan, Kirghizstan, Tadjikistan, Turkmenistan, Uzbekistan Rusia: Novosibirsk, Omsk, Perm, Sverdlovsk (pentru alte aeroporturi vezi zonele L, M și O) | 57 |Zona L Brunei, Cambodgia, China, Filipine, Indonezia, Laos, Macao, Malaezia, Maldive, Mongolia, Myanamar, Singapore, Sri Lanka, Taiwan, Tailanda, Vietnam Rusia: Irkuțk, Kirensk, Krasnoiarsk (pentru alte aeroporturi vezi zonele K, M și O) | 70 |Zona M Japonia, Coreea (de Nord), Coreea (de Sud) Rusia: Habarovsk, Vladivostok (pentru alte aeroporturi vezi zonele K, L și O) | 83 |Australia și OceaniaZona N Australia și Oceania | 79 |EuropaZona O Islanda Rusia: Gorki, Kuibâșev, Moscova, Orel, Rostov, Volgograd, Voronej (pentru alte aeroporturi vezi zonele K, L și M) Ucraina | 30 |Zona P Albania, Belarus, Bosnia-Herțegovina, Bulgaria, Insulele Feroe, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Moldova, Norvegia, România, Serbia și Muntenegru, Turcia | 15 |Zona Q Croația, Elveția | 5 |"[1] Procentajele sunt valabile pentru toate aeroporturile dintr-o anumită țară în cazul în care nu a fost indicat nici un aeroport special."--------------------------------------------------20030521ANEXA IVLa Anexa 37a, titlul II, partea B se modifică după cum urmează:1. Precizarea "Număr de liste de încărcare" și explicația se elimină.2. Explicația referitoare la precizarea "Număr total de colete" se înlocuiește cu următorul text:"Tip/lungime: n ..7Acest atribut este facultativ. Numărul total de colete este echivalent cu suma "Număr de colete" + "Număr de unități" la care se adaugă o unitate pentru fiecare marfă declarată "vrac"."3. Explicația referitoare la grupul de date "Articol de mărfuri" se înlocuiește cu următorul text:"Număr: 999Acest grup de date trebuie să fie utilizat."--------------------------------------------------20030521ANEXA VAnexa 38 se modifică după cum urmează:Sub rubrica nr. 36 secțiunea "2) următoarele două cifre ale codului", se introduce următorul cod, după codul 18:"19 | suspendare temporară pentru produsele importate cu certificat de navigabilitate. [1] |[*] Regulamentul (CE) nr. 1147/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 de suspendare temporară a drepturilor autonome din Tariful Vamal Comun pentru anumite mărfuri importate pe baza unor certificate de navigabilitate (JO L 170, 29.6.2002, p. 8)."--------------------------------------------------20030521ANEXA VIAnexa 44a se modifică după cum urmează:1. La titlul III punctul 3, paragraful al doilea se elimină.--------------------------------------------------20030521ANEXA VIIAnexa 45a se modifică după cum urmează:1. Capitolul I se înlocuiește cu următorul text:"Capitolul I - Model de document de însoțire a tranzitului"+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++COMUNITATEA EUROPEANĂMRN1REGIM2Expeditor/ExportatorNr.A3Formulare5Articole6Total coleteTRANZIT - DOCUMENT DE ÎNSOȚIRE8DestinatarNr.Exemplarul de retur se remite Biroului:15Țara de expediție/de export17Țara de destinație18Identitatea și naționalitatea mijlocului de transport la plecare56Alte incidente în cursul transportuluiGVIZA AUTORITĂȚILOR COMPETENTEA31Colete și descrierea mărfurilorMărci și numere - Nr. container(e) - Numărul și natura32Articol33Codul mărfurilorNr.35Greutate brută (kg)38Greutate netă (kg)40Declarație sumară / Document precedent44Mențiunispeciale/Documente anexate /Certificate și autorizațiiLocul și țara:Locul și țara:55TransbordareIdentitatea și naționalitatea noului mijloc de transport:Identitatea și naționalitatea noului mijloc de transport:Ctr.(1)Identitatea noului container:Ctr.(1)Identitatea noului container:(1)Completați 1 pentru DA sau 0 pentru NU.(1)Completați 1 pentru DA sau 0 pentru NU.FVIZA AUTORITĂ-ȚILOR COMPETENTESigiliu nou: Număr:mărci:Sigiliu nou: Număr:mărci:Semnătura:Ștampila:Semnătura:Ștampila:Date deja înregistrate în sistemDate deja înregistrate în sistem50Principal obligatNr.CBIROU DE PLECARE51Birouri de trecere prevăzute(și țări)Birou de destinație (și țara)Cod5352Garanție nevalabilă pentruDCONTROLAT LA BIROUL DE PLECAREICONTROLAT LA BIROUL DE DESTINAȚIERezultat:Data sosirii:Exemplarul de retur trimisSigilii aplicate: Număr:Controlul sigiliilor:la data demărci:după înregistrarea subTermen (dată limită):Observații:Nr.Semnătura:Ștampila:COMUNITATEA EUROPEANĂMRN1REGIM2Expeditor/ExportatorNr.B3Formulare5Articole6Total coleteTRANZIT – EXEMPLAR DE RETUR8DestinatarNr.Exemplarul de retur se remite Biroului:15Țara de expediție/de export17Țara de destinație18Identitatea și naționalitatea mijlocului de transport la plecare56Alte incidente în cursul transportului Relatarea faptelor și măsurilor luateGVIZA AUTORITĂȚILOR COMPETENTEB31Colete și descrierea mărfurilorMărci și numere - Nr. container(e) - Numărul și natura32Articol33Codul mărfurilorNr.35Greutate brută (kg)38Greutate netă (kg)40Declarație sumară /Document precedent44Mențiuni speciale/Documente anexate/Certificate și autorizațiiLocul și țara:Locul și țara:55TransbordareIdentitatea și naționalitatea noului mijloc de transport:Identitatea și naționalitatea noului mijloc de transport:Ctr.(1)Identitatea noului container:Ctr.(1)Identitatea noului container:(1)Completați 1 pentru DA și 0 pentru NU.(1)Completați 1 pentru DA și 0 pentru NU.FVIZA AUTORI-TĂȚILOR COMPETENTESigiliu nou: Număr:mărci:Sigiliu nou: Număr:mărci:Semnătura:Ștampila:Semnătura:Ștampila:Date deja înregistrate în sistemDate deja înregistrate în sistemBIROU DE PLECARE50Principal obligatNr.C51Birouri de trecere prevăzute (și țări)Cod53Birou de destinație (și țara)52Garanție nevalabilă pentruCONTROLAT DE BIROUL DE PLECARECONTROLAT DE BIROUL DE DESTINAȚIEDIRezultat:Data sosirii:Exemplarul de retur trimisSigilii aplicate: Număr:Controlul sigiliilor:la data demărci:după înregistrarea subTermen (dată limită):Observații:Nr.Semnătura:Ștampila:2. Capitolul II se modifică după cum urmează:(a) Partea B se înlocuiește cu următorul text:"B. Note explicative pentru imprimarePentru imprimarea documentului de însoțire a tranzitului, sunt posibile următoarele opțiuni:1. Biroul de destinație declarat este racordat la sistemul de tranzit informatizat:- se imprimă numai exemplarul A (document de însoțire);2. Biroul de destinație declarat nu este racordat la sistemul de tranzit informatizat:- se imprimă exemplarul A (document de însoțire) și- se imprimă exemplarul B (exemplar de retur)."(b) Partea C se înlocuiește cu următorul text:"C. Note explicative pentru returnarea rezultatelor controlului de către biroul de destinațiePentru returnarea rezultatelor controlului, biroul de destinație are la dispoziție următoarele opțiuni:1. Biroul de destinație real este cel care a fost declarat și este racordat la sistemul de tranzit informatizat:- rezultatele controlului sunt trimise biroului de plecare prin mijloace electronice;2. Biroul de destinație real este cel care a fost declarat și nu este racordat la sistemul de tranzit informatizat:- rezultatele controlului sunt trimise biroului de plecare prin exemplarul de retur B al documentului de însoțire a tranzitului (conținând eventual o listă de articole);3. Biroul de destinație declarat este racordat la sistemul de tranzit informatizat, dar biroul de destinație real nu este racordat la acest sistem (în caz de schimbare a biroului de destinație):- rezultatele controlului sunt trimise biroului de plecare printr-o fotocopie a documentului de însoțire a tranzitului, exemplarul A (conținând eventual o listă de articole);4. Biroul de destinație declarat nu este racordat la sistemul de tranzit informatizat, dar biroul de destinație real este racordat la acest sistem (în caz de schimbare a biroului de destinație):- rezultatele controlului sunt trimise biroului de plecare prin mijloace electronice."(c) Partea D se elimină.--------------------------------------------------20030521ANEXA VIIIAnexa 67 se modifică după cum urmează:În nota explicativă, titlul 1 rubrica 7, nota privind perfecționarea activă și pasivă, alineatul (1), a treia și a patra liniuță se înlocuiesc cu următoarele liniuțe:- "— condițiile economice sunt identificate de codurile 01, 10, 11, 31 sau 99;- — laptele și produsele lactate menționate la articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului sunt vizate și codul 30 este utilizat în legătură cu situațiile care corespund subdiviziunilor 2, 5 și 7 din acest cod sau."--------------------------------------------------20030521ANEXA IXAnexa 70 se modifică după cum urmează:(a) În partea B, următorul cod se introduce după "Coduri și criterii detaliate":"01: | Mărfuri de import vizate, nemenționate în anexa 73 și cod 30 neaplicabil." |(b) În partea B, codul 30, termenul "sau" se introduce după punctul 7.(c) În partea B, codul 30, punctul 8 se înlocuiește cu următorul text:"8. | al construcției, modificării sau transformării aeronavelor civile sau a sateliților și părților acestora." |(d) În partea B, codul 30, punctul 9 se elimină.(e) În partea B, următorul cod se introduce după codul 30:"31: | Atunci când, în conformitate cu articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 3448/93 al Consiliului, este vorba de mărfuri de import menționate în partea A din anexa 73 și când solicitantul prezintă un document eliberat de o autoritate competentă care permite plasarea sub regim a acestor mărfuri până la limita unei cantități determinate pe baza bilanțului previzional." |(f) În partea B, următoarea notă se introduce după codul 99:"Notă: Codurile 10, 11, 12, 31 și 99 nu pot fi utilizate decât atunci când sunt vizate mărfuri menționate în anexa 73."(g) La punctul C.1, cele două alineate după "Cazuri în care informarea Comisiei este obligatorie" se înlocuiesc cu următorul text:"Atunci când condițiile economice sunt identificate prin codurile 01, 10, 11, 31 sau 99.Pentru laptele și produsele lactate menționate la articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 1255/99 al Consiliului, informarea Comisiei este de asemenea obligatorie, atunci când codul 30 este utilizat în legătură cu situațiile care corespund subdiviziunilor 2, 5 și 7 ale acestui cod."(h) În apendice, coloana (3), expresia "Valoare estimată" se înlocuiește cu "Valoare".(i) În apendice, coloana (4), expresia "Cantitate estimată" se înlocuiește cu "Cantitate".(j) În apendice, nota de subsol (d) se înlocuiește cu următorul text:"(d) Cantitate: coduri UN/CEFACT. Exemple: (a) greutate în tone (t); (b) număr de articole (art.); (c) volum în hectolitri (hl); (d) lungime în metri (m)".--------------------------------------------------20030521ANEXA XAnexa 76 partea A se completează în modul următor:"Coloana 1 | Coloana 2 |Nr. de ordine | Mărfuri | Transformare |8a | Mărfuri de orice fel | Transformare în produse care pot să beneficieze de suspendarea autonomă a drepturilor de import referitoare la anumite arme și echipamente militare." |--------------------------------------------------