CELEX: 32021R1467
Language: lv
Date: 2021-07-06 00:00:00
Title: Komisijas Deleģētā regula (ES) 2021/1467 (2021. gada 6. jūlijs), ar ko attiecībā uz pienākumu iegūt rīsu eksporta licenci groza Deleģēto regulu (ES) 2016/1237

13.9.2021   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 321/18
               
            
         KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2021/1467
         (2021. gada 6. jūlijs),
         ar ko attiecībā uz pienākumu iegūt rīsu eksporta licenci groza Deleģēto regulu (ES) 2016/1237
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 (2013. gada 17. decembris), ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 177. pantu,
         ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1306/2013 (2013. gada 17. decembris) par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulas (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (2), un jo īpaši tās 66. panta 3. punkta c) un e) apakšpunktu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/1237 (3) papildina Regulu (ES) Nr. 1308/2013 attiecībā uz lauksaimniecības produktu licenču sistēmu, arī to produktu sarakstu, uz kuriem attiecas prasība uzrādīt importa vai eksporta licenci.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Deleģētās regulas (ES) 2016/1237 2. panta 2. punkta a) apakšpunkts saistībā ar tās pielikuma II daļas A punktu paredz pienākumu saņemt licenci, lai varētu eksportēt tādus “lobītus rīsus”, uz kuriem attiecas KN kods 1006 20, un tādus “daļēji slīpētus vai pilnīgi noslīpētus rīsus, arī pulētus vai glazētus”, uz kuriem attiecas KN kods 1006 30.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Pašlaik iedarbīgu eksporta uzraudzību iespējams nodrošināt ar citiem līdzekļiem. Tiecoties uz vienkāršošanu un uz administratīvā sloga mazināšanu dalībvalstīm un uzņēmējiem, prasība par eksporta licencēm attiecībā uz “lobītiem rīsiem” un “daļēji slīpētiem vai pilnīgi slīpētiem rīsiem, arī pulētiem vai glazētiem” būtu jāatceļ.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Skaidrības labad ir lietderīgi paredzēt noteikumus par eksporta licencēm, kas izdotas par lobītiem rīsiem un daļēji slīpētiem vai pilnīgi noslīpētiem rīsiem, arī pulētiem vai glazētiem, attiecībā uz kuriem šī regula pienākumu uzrādīt eksporta licenci atceļ, un kas joprojām ir spēkā šīs regulas piemērošanas dienā.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Tādēļ Deleģētā regula (ES) 2016/1237 būtu attiecīgi jāgroza,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
         
            1. pants
            Grozījumi Deleģētajā regulā (ES) 2016/1237
            Deleģētās regulas (ES) 2016/1237 pielikuma II daļā svītro A punktu.
         
         
            2. pants
            Pārejas noteikumi
            Pēc nominālā īpašnieka lūguma nodrošinājumu, kas iemaksāts par eksporta licenci par lobītiem rīsiem un daļēji slīpētiem vai pilnīgi noslīpētiem rīsiem, arī pulētiem vai glazētiem, atbrīvo, ja ir izpildīti visi šie nosacījumi:
            
                        a)
                     
                     
                        šīs regulas spēkā stāšanās datumā nav beidzies šīs licences derīguma termiņš;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        šīs regulas spēkā stāšanās datumā šī licence ir izmantota daļēji vai vispār nav izmantota.
                     
                  
         
            3. pants
            Stāšanās spēkā
            Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
         
         
            Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
            Briselē, 2021. gada 6. jūlijā
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  priekšsēdētāja
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.
         
         
            (2)  OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.
         
         
            (3)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/1237 (2016. gada 18. maijs), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 papildina attiecībā uz noteikumiem importa un eksporta licenču sistēmas piemērošanai un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1306/2013 papildina attiecībā uz noteikumiem šādu licenču saņemšanai iemaksātā nodrošinājuma atbrīvošanai un atsavināšanai un ar ko groza Komisijas Regulas (EK) Nr. 2535/2001, (EK) Nr. 1342/2003, (EK) Nr. 2336/2003, (EK) Nr. 951/2006, (EK) Nr. 341/2007 un (EK) Nr. 382/2008 un atceļ Komisijas Regulas (EK) Nr. 2390/98, (EK) Nr. 1345/2005, (EK) Nr. 376/2008 un (EK) Nr. 507/2008 (OV L 206, 30.7.2016., 1. lpp.).