CELEX: C2000/335/30
Language: sv
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Domstolen dom av den 3 oktober 2000 i mål C-58/98 (begäran om förhandsavgörande från Amtsgericht Heinsberg): förfarande mot Josef Corsten (Frihet att tillhandahålla tjänster — Direktiv 64/427/EEG — Byggnadshantverkstjänster — Nationella regler om krav på registrering av utländska hantverksföretag i hantverksregistret — Proportionalitet)

C 335/16                SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        25.11.2000

—    Skyldigheten att utge skälig ersättning till specialister under       (nu artikel 234 EG), från Amtsgericht Heinsberg (Tyskland),
     utbildning såväl på heltid som på deltid gäller enbart för de         att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid
     medicinska specialiteter som är gemensamma för samtliga               den nationella domstolen anhängiga målet mot Josef Corsten,
     medlemsstater eller för två eller flera av dessa och som omnäms       angående tolkningen av artikel 59 i EG-fördraget (nu artikel 49
     i artikel 5 eller 7 i rådets direktiv 75/362/EEG av den 16 juni       EG i ändrad lydelse) och artiklarna 60, 65 och 66 i EG-
     1975 om ömsesidigt erkännande av utbildnings-, examens-               fördraget (nu artiklarna 50 EG, 54 EG och 55 EG) samt
     och andra behörighetsbevis för läkare inklusive åtagärder för att     av rådets direktiv 64/427/EEG av den 7 juli 1964 med
     underlätta det faktiska utövandet av etableringsrätten och            detaljbestämmelser om övergångsåtgärder för egenföretagare
     friheten att tillhandahålla tjänster.                                 inom tillverknings- och processindustrintillhörande ISIC-hu-
                                                                           vudgrupperna 23–40 (industri och hantverk) (EGT L 117,
—    Denna skyldighet gäller endast om de specialister som genomgår        1964, s. 1863; svensk specialutgåva, område 6, volym 1,
     utbildning följer de villkor för utbildning på heltid som             s. 22). Domslutet i denna dom har följande lydelse:
     omnämns i punkt 1 i bilagan till direktiv 75/363, i dess
     lydelse enligt direktiv 82/76, eller de villkor för utbildning på     Artikel 59 i EG-fördraget (nu artikel 49 EG i ändrad lydelse) och
     deltid som omnäms i punkt 2 i bilagan till direktiv 75/363, i         artikel 4 i rådets direktiv 64/427/EEG av den 7 juli 1964 med
     dess lydelse enligt direktiv 82/76.                                   detaljbestämmelser om övergångsåtgärder för egenföretagare inom
—    Denna skyldighet är ovillkorlig och tillräckligt precis i och med     tillverknings- och processindustrin tillhörande ISIC-huvudgrupper-
     att den kräver att en specialist, för att kunna omfattas av det       na 23–40 (industri och hantverk) utgör hinder för tillämpningen av
     system för ömsesidigt erkännande som föreskrivis i direktiv           en medlemsstats regler som innebär att tjänsteföretag som är
     75/362, skall fullgöra sin utbildning på heltid eller deltid och      etablerade i andra medlemsstater får utöva hantverkstjänster i
     mot ersättning.                                                       den förstnämnda medlemsstaten endast om de har fullgjort ett
                                                                           tillståndsförfarande som försenar eller försvårar utövandet av friheten
—    Denna slyldighet möjliggör emellertid inte i sig för den              att tillhandahålla tjänster, när bedömningen av villkoren för att
     nationella domstolen att avgöra vem som är skyldig att betala         påbörja de berörda verksamheterna har genomförts och det har
     skälig ersättning eller till vilket belopp denna ersättning skall     fastställts att dessa villkor är uppfyllda. Vidare får ett eventuellt krav
     uppgå.                                                                på registrering i värdmedlemsstatens hantverksregister, om det nu är
                                                                           berättigat, inte medföra ytterligare administrativa kostnader eller en
Den nationella domstolen är, vid tilllämpningen av bestämmelser i          skyldighet att erlägga medlemsavgifter till en hantverkskammare.
nationell rätt, oavsett om det rör sig om bestämmelser som antagits
före eller efter ett direktiv, skyldig att så långt der är möjligt tolka
den nationella rätten mot bakrung av direktivets ordalydelse och syfte.    (1) EGT C 137, 2.5.1998.

(1) EGT C 370, 6.12.1997.

                                                                                                 DOMSTOLENS DOM
                       DOMSTOLEN DOM
                                                                                                 av den 3 oktober 2000
                     av den 3 oktober 2000
                                                                           i mål C-303/98 (begäran om förhandsavgörande från
i mål C-58/98 (begäran om förhandsavgörande från Amts-                     Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valencia-
   gericht Heinsberg): förfarande mot Josef Corsten (1)                    na): Sindicato de Médicos de Asistencia Pública (Simap)
                                                                           mot Conselleria de Sanidad y Consumo de la Generalidad
(Frihet att tillhandahålla tjänster — Direktiv 64/427/EEG                                       Valenciana (1)
— Byggnadshantverkstjänster — Nationella regler om krav
på registrering av utländska hantverksföretag i hantverksre-               (Socialpolitik — Skydd för arbetstagares säkerhet och hälsa
                  gistret — Proportionalitet)                              — Direktiv 89/391/EEG och 93/104/EG — Tillämpnings-
                                                                           område — Läkare inom primärvårdsgrupper — Genomsnitt-
                          (2000/C 335/30)                                  lig arbetstid — Beredskapstid omfattas — Nattarbetande
                                                                                               och skiftarbetare)
                       (Rättegångsspråk: tyska)
                                                                                                     (2000/C 335/31)
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas                                   (Rättegångsspråk: spanska)
                   domstol och förstainstansrätt”)

Domstolen (ordföranden G.C. Rodrı́guez Iglesias, avdelnings-               (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
ordförandena J.C. Moitinho de Almeida, D.A.O. Edward (refe-                publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
rent), L. Sevón och R. Schintgen samt domarna P.J.G. Kapteyn,                                domstol och förstainstansrätt”)
C. Gulmann, H. Ragnemalm och M. Wathelet; generaladvokat:
G. Cosmas; justitiesekreterare: avdelningsdirektören H.A.                  Domstolen, (ordföranden G.C. Rodrı́guez Iglesias, avdelnings-
Rühl), har den 3 oktober 2000 avkunnat dom i mål C-58/98                   ordförandena J.C. Moitinho de Almeida, referent, D.A.O. Ed-
angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget                      ward, L. Sevón och R. Schintgen samt domarna P.J.G. Kapteyn,