CELEX: 51991PC0034
Language: it
Date: 1991-04-03
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO CHE APPLICA PREFERENZE TARIFFARIE GENERALIZZATE SUPPLEMENTARI A TALUNI PRODOTTI ORIGINARI DI PAESI BENEFICIARI DI PREFERENZE GENERALIZZATE E VENDUTI NEL CORSO DELLA FIERA DI BERLINO " PARTNER DEL PROGRESSO "

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                C0M(91) 34 def.
                                                Bruxelles,3 aprile 1991
                                   Proposta di
                      REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
   ohe Bpplica preferenze tariffarie generalizzate supplementari a taluni prodotti
   originari di paesi benchciari di preferenze generalizzate e venduti nel corso della
                        fiera di Berlino « Partner del progresso »
                       (presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---                             RELAZIONE INTRODUTTIVA
Dat 1962, ogni anno si svolge a Berlino la fiera "Partner del progresso"
netta quale vengono presentati prodotti importati da oltremare. La mani-
festazione si impernia sui prodotti esportati dai paesi in via di svi-
luppo.  La Comunità ha sempre riconosciuto La speciale importanza di Ber-
lino e la portata politica della sua fiera.
Lo scorso anno il Consiglio aveva approvato in via sperimentale, una pro-
posta della Commissione di regolamento "ad hoc" che concedeva ulteriori
preferenze tariffarie per alcuni prodotti originari di paesi in via di
sviluppo e venduti durante la fiera di Berlino (regolamento (CEE) n° 1274/90
del 7 maggio 1990 GU L 126, pag. 1 ) . Il fatto che ci si fosse avvalsi in
misura relativamente modesta del regolamento suddetto era dovute in parti-
colare alla pubblicazione tardiva del regolamento nella Gazzetta officiale
delle Comunità europee.
Con Ietterò  del  17 gennaio 1991,il governo tedesco ha chiesto alla Commis-
sione di proporre nuovamente al Consiglio la concessione di preferenze tarif-
farie supplementari a favore dei paesi in via di sviluppo per le merci che
formano oggetto di un contratto d'acquisto durante questa fiera.     L'opera-
zione mira a incoraggiare i paesi meno avanzati che ancora non partecipano
alla manifestazione e a stimolare il loro interesse.
La fiera si svolge sempre in una stagione dell'anno abbastanza avanzata, tra
settembre e ottobre. E'quindi possibile che contingenti SPG aperti nel quadro
dello schema annuale siano già esauriti a quella data e che, per merci soggette
a massimale, siano già stati ripristinati i dazi.
Quanto alla concessione di preferenze supplementari, è bene mostrare una certa
prudenza. E' quindi opportuno proporre un regolamento "ad hoc", la cui vali-
dità non superi un anno e che preveda una rigorosa limitazione dei prodotti
ammissibili e un controllo efficace ad opera delle competenti autorità
tedesche e della Commissione.
                                                                      ./.
 ---pagebreak---                                     ~ 2 -
Queste considerazioni inducono Li Commissione â proporre un nuovo regolamento,
analogo al progetto dello scorso inno*. Si nòti ihoLtre che il presente rego-
lamentò non copre i prodòtti agricoli* cinque dei quali sono soggetti a limiti
quantitativi preferenziali e che del restò nòh vengono tutti esposti nella
fiera.  Quest'ultima considerazióne spiega anche Lesclusione dei prodotti
CÈCA.  Infine, in mancanza di statistiche attendibili, gli importi per L'impor-
tazione delle merci in oggetto di preferenze supplementari sono Limitati al
6% dei contingenti, dei misèiftiéli Ò «ÉigAi impòrti fissi a dazio nullo stabi-
liti per ciascun prodotto ò gruppo di prodotti nei regolamenti SPG annuali.
 ---pagebreak---                                                    PROPOSTA DI
                                REGOLAMENTO (CEE) N.                /<W DEL CONSIGLIO
                                                      del
                  che applica preferenze tariffarie generalizzate supplementari a taluni prodotti
                  originari di paesi beneficiari di preferenze generalizzate e venduti nel corso della
                                         fiera di Berlino « Partner del progresso »
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             ciascun prodotto o gruppo di prodotti, dai suddetti regola-
                                                                 menti annuali ed aprire queste possibilità supplementari ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea, in particolare l'articolo 113,                          considerando che, fatte salve le speciali disposizioni del
                                                                 presente regolamento, occorre applicare alle preferenze
                                                                 supplementari in questione le disposizioni dei regola-
vista la proposta della Commissione,                             menti annuali relativi all'applicazione di preferenze tarif-
                                                                 farie generalizzate per quanto riguarda in particolare i
considerando che viene organizzata ogni anno a Berlino           paesi beneficiari e la nozione di prodotti originari ;
la fiera d'importazione « Partner del progresso » per
consentire a prodotti originari di paesi beneficiari di          considerando che è tuttavia opportuno escludere dal bene-
preferenze generalizzate un più agevole accesso ai mercati       ficio del presente regolamento alcuni prodotti originari di
mondiali ;                                                       determinati paesi beneficiari ;
                                                                 considerando che le dichiarazioni d'immissione in libera
considerando che, date le caratteristiche specifiche della       pratica presentate per l'importazione dei prodotti in causa
fiera di Berlino e data la situazione unica di Berlino,
                                                                 debbono essere corredate del certificato di origine e del
occorre adottare alcune disposizioni nel settore delle
                                                                 contratto concluso in occasione della fiera di Berlino,
preferenze generalizzate ;
                                                                 autenticato dalle competenti autorità tedesche ;
considerando che, conformemente all'offerta presentata           considerando che le autorità tedesche devono adoperarsi
nell'ambito della conferenza delle Nazioni Unite sul             affinché le attestazioni dei contratti conclusi alla fiera non
commercio e lo sviluppo (UNCTAD), la Comunità ha                 superino i volumi supplementari concessi ;
aperto, dal 1971, e da ultimo con i regolamenti (CEE) n.
3$3i /<?0 (') e (CEE) n. 3&ll{<to 0 preferenze tariffarie        considerando che le modalità di gestione adottate esigono
generalizzate, in particolare per prodotti industriali finiti e  una collaborazione stretta tra gli Stati membri e la
semilavorati e per articoli tessili originari di paesi benefi-    Commissione ;
ciari di preferenze generalizzate ;
                                                                 considerando che i regolamenti (CEE) n. VftAfiOe (CEE)
 considerando che, in passato, alcuni prodotti sottoposti a       n. 383$/«W hanno sospeso le preferenze generalizzate per i
 contingentamento, a massimali o ad altre misure tariffarie       prodotti originari della Repubblica di Corea,
 e oggetto di contratti di vendita conclusi durante la fiera
 di Berlino, non hanno potuto beneficiare delle preferenze
 poiché erano stati esauriti i contingenti tariffari o gli
                                                                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 importi fissi a dazio nullo oppure erano stati ripristinati
 per i prodotti sottoposti a massimali i dazi doganali prima
 dell'apertura della fiera ; che occorre quindi accordare                                  Articolo 1
 possibilità supplementari ai paesi beneficiari di preferenze
 generalizzate per permettere loro di beneficiare delle           1. Fatto salvo l'articolo 4, dal 5" çjii/çno JPM al 31
 preferenze tariffarie generalizzate per i prodotti oggetto di    dicembre 1993 sono aperte preferenze tariffarie comuni-
 contratti d'acquisto in occasione della fiera ; che è            tarie supplementari all'importazione dei prodotti figu-
 comunque opportuno circoscrivere questa possibilità al           ranti :
 6 % del volume delle misure tariffarie previste, per
                                                                  — nell'allegato I del regolamento (CEE) n. 1%%Â(Q0,
                                                                       oppure
 (') GU n. L 1*> del 3*. 12. 19<K> pag. 1.
 0 GU n. L 370 del 3f. 12. 19«0 pag. <jq                          — negli allegati I e II del regolamento (CEE) n.iltoXfaO,
 ---pagebreak--- quando sono originari di uno dei paesi e territori benefi-         preferenze tariffarie generalizzate per quanto riguarda i
ciari delle preferenze previste negli allegati dei regola-         paesi beneficiari e la nozione di prodotti originari.
menti suddetti e purché siano stati esposti dai paesi espor-
tatori alla fiera di Berlino « Partner del progresso » e vi                                  Articolo 4
abbiano formato oggetto di contratti di vendita, esclusi i
prodotti originari della Repubblica di Corea, le cui prefe-        Sono esclusi dal beneficio del presente regolamento :
renze sono sospese.                                                — i prodotti tessili delle categorie 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 e 8
                                                                        figuranti nell'allegato I del regolamento (CEE) n.
2. Le preferenze supplementari di cui al paragrafo 1                    T&ìZfao originari dei paesi sottoposti ai contingenti
sono fissate al 6 % dei contingenti, massimali o importi                tariffari comunitari ripartiti indicati nel suddetto alle-
fissi a dazio nullo stabiliti per ciascun prodotto o gruppo             gato ;
di prodotti nei regolamenti (CEE) n. 38ÌÀ(QC e (CEE) n.             — i prodotti figuranti nell'allegato del presente regola-
                                                                        mento, originari dei paesi indicati.
3. Nel quadro delle preferenze supplementari di cui al
paragrafo 1 i dazi della tariffa doganale comune sono                                         Articolo 5
 totalmente sospesi. Il beneficio di dette preferenze è             Al massimo sette giorni dopo la chiusura della fiera di
subordinato alla presentazione del certificato di origine,          Berlino, le autorità tedesche trasmettono alla Commis-
 modello A e del contratto.                                         sione un elenco dei contratti autenticati, con l'indicazione
                                                                    della natura e del valore delle merci o della loro quantità,
 4. Entro i limiti delle preferenze supplementari di cui            secondo i casi, nonché dei nominativi e degli indirizzi
 al paragrafo 1, il Regno di Spagna e la Repubblica porto-          degli esportatori e degli importatori. La Commissione
 ghese applicano dazi doganali calcolati conformemente              trasmette una copia dell'elenco alle autorità degli altri
 alle disposizioni stabilite in materia nell'atto di adesione e     Stati membri.
 nei relativi regolamenti.
                                                                                              Articolo 6
                           Articolo 2                               Nelle due settimane che seguono la fine di ogni trimestre,
                                                                    gli Stati membri trasmettono alla Commissione il reso-
  1. Le dichiarazioni di immissione in libera pratica dei           conto delle imputazioni effettuate durante il trimestre di
 prodotti in causa debbono essere corredate del certificato         riferimento in conformità alle disposizioni del presente
 di origine e del contratto concluso durante la fiera di            regolamento.
  Berlino, autenticato dalle competenti autorità tedesche.
                                                                                              Articolo 7
  2. Le autorità tedesche si adoperano affinché il volume
 globale dei contratti autenticati non superi i limiti fissati      Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta-
  all'articolo 1, paragrafo 2.                                       mente per assicurare il rispetto del presente regolamento.
                                                                                              Articolo 8
                            Articolo 3
                                                                     Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
  Si applicano le disposizioni dei regolamenti (CEE) n.              successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
  Ì$Ì4 (^0 e (CEE) n. 3833 iQo relativi all'applicazione di          delle Comunità europee.
                    Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                    in ciascuno degli Stati membri.
                    Fatto a Bruxelles, addì
                                                                                  Per il Consiglio
                                                                                    Il Presidente
 ---pagebreak---                                                        ALLEGATO
                  Elenco dei prodotti/paesi esclusi dal beneficio del presente regolamento
Numero                                                Designazione delle merci                                       Paese
         Codice NC
d'ordine
10.0110  2902 50 00     Stirene                                                                             Arabia Saudita
10.0240  2921 19 30     Isopropilammina e suoi sali                                                         Romania
10.0400  3102 10 10     Urea con tenore di azoto superiore a 45 % in peso del prodotte anidro allo          Libia
                        stato secco
10.0440  3806 10 10     Colofonie, di gemma                                                                 Cina
10.0480  3923 21 00     Sacchi, sacchetti, buste, bustine e cartocci :                                      Hong Kong
                         — di polimeri di etilene                                                           Singapore
10.0520  4104 10  95     Cuoio e pelli depilati di bovini e pelli depilate di equini, preparati, diversi    Brasile
         4104 10  99    da quelli delle voci 4108 o 4109
         410431   11     — Cuoi e pelli interi di bovini, di superficie unitaria inferiore o uguale a 28
         4104 31  19         piedi quadrati (2,6 m2)
         4104 31  30
                                altri
         4104 31  90
         4104 39  10     — — — altrimenti preparati
         4104 39  90     — altri cuoi e pelli di bovini e pelli di equini pergamenati o preparati dopo
                             la concia
10.0570  4202 11 10      Bauli, valigie e valigette, compresi i bauletti per oggetti di toletta e le vali-   Brasile
         4202 11 90      gette portadocumenti, borse portacarte, cartelle e contenitori simili              Cina
         4202 12 91      — con superficie esterna di cuoio o di pelli, naturali, ricostituiti o verniciati   Hong Kong
         4202 12 99
                         — con superficie esterna di fogli di materie plastiche o di materie tessili
         4202 19 91
         4202 19 99       — — di altre materie, compresa la fibra vulcanizzata
         4202 21 00       — — altre di altre materie
         4202 22 90
                         Oggetti da tasca o da borsetta
          4202 29 00
          4202 31 00      — con superficie esterna di cuoio o di pelli, naturali, ricostituiti o verniciati
          4202 32 90      — con superficie esterna di fogli di materie plastiche o di materie tessili
          4202 39 00      — — di materie tessili
          4202 91 10                altri
          4202 91 50
          4202 91 90     Altri
          4202 92 91      — con superficie esterna di cuoio o di pelli, naturali, ricostituiti o verniciati
          4202 92 95      — con superficie esterna di fogli di materie plastiche o di materie tessili
          4202 92 99      — altri
          4202 99 10
                          — — per strumenti musicali
          4202 99 90
                                     altri
 10.0630  4412           Legno compensato, legno impiallacciato e legno simile stratificato                  Brasile
          4420 90 11      Legno intarsiato e legno incrostato                                                Singapore
          4420 90 19                                                                                         Malaysia
                                                                                                             Indonesia
 10.0660  6401            Calzature impermeabili con suole esterne e tomaie di gomma o di materia            Hong Kong
                          plastica, la cui tomaia non è stata né unita alla suola esterna mediante cuci-
                          tura o con rìbadini, chiodi, viti, naselli o dispositivi simili, né formata da
                          differenti pezzi uniti con questi stessi procedimenti
          6402            Altre calzature con suole esterne e tomaie di gomma o di materia plastica
 ---pagebreak--- Numero
          Codice NC                                Designazione delle merci                                      Paese
d'ordine
10.0670   6403          Calzature con suole esterne di gomma, di materia plastica, di cuoio naturale    Brasile
                        o ricostituito e con tomaie di cuoio naturale                                   Hong Kong
10.0680   6404          Calzature con suole esterne di gomma, di materia plastica, di cuoio naturale    Hong Kong
                        o ricostituito e con tomaie di materie tessili
          6405 90 10    Altre calzature con suole esterne di gomma, di materia plastica o di cuoio
                        naturale o ricostituito
10.0690   6405 10 90    Altre calzature con suole esterne di altre materie                              Cina
          6405 20 91
          6405 20 99
          6405 90 90
10.0700   6601          Ombrelli (da pioggia o da sole), ombrelloni (compresi gli ombrelli bastoni,     Hong Kong
                        gli ombrelloni da giardino e simili)
10.0950   8211 10   00  Coltelli (diversi da quelli della voce 8208) a lama tranciarne o dentata,       Hong Kong
          8211 91   90  compresi i roncoli chiudibili, esclusi i coltelli con manici di metalli comuni
          8211 92   90
          8211 93   90
 10.0980   8414 10 30    Pompe per aria o per vuoto, compressori di aria o di altri gas                  Brasile
           8414 10 50                                                                                   Singapore
                         Pompe (a mano o a pedale) per gonfiare i pneumatici ed articoli simili
           8414 10 90
                         pompe e compressori non denominati
           8414 20 91
           8414 20 99
           8414 30 30
           8414 30 91
           8414 30 99
           8414 40 10
           8414 40 90
           8414 80 21
           8414 80 29
           8414 80 31
           8414 80 39
           8414 80 41
           8414 80 49
           8414 80 60
           8414 80 71
           8414 80 79
           8414 80 90
  10.0990   8452 10 11   Macchine per cucire, escluse le macchine per cucire i fogli della voce 8440     Brasile
            8452 10  19
            8452 10 90
            8452 21  00
            8452 29  00
  10.1055   8528 10 40   Apparecchi riceventi per la televisione, compresi i televisori a circuito        Hong Kong
            8528 10 50   chiuso (videomonitor e i videoproiettori), anche combinati, in uno stesso        Singapore
            8528 10 71    involucro, con un apparecchio ricevente per la radiodiffusione o la registra-
            8528 10 73    zione o la riproduzione del suono o di immagini
            8528 10 75     — a colori
            8528 10 78
                           — — Teleproiettori
                           — Apparecchi di registrazione o di riproduzione videofonica, comportanti
                             un videotuner
                           — — Apparecchi riceventi per la televisione a colori, con tubo-immagini
                                incorporato
 ---pagebreak--- Numero                                            Designazione delle merci
         Codice N C                                                                                             Paese
d'ordine
10.1060  8527 11 10  Apparecchi riceventi per la radiotelefonia, la radiotelegrafia o la radiodiffu-    Hong Kong
         8527 11 90  sione, anche combinati, in uno stesso involucro, con un apparecchio per la         Singapore
         8527 21 10  registrazione o la riproduzione del suono o con un apparecchio di orologeria
         8527 21 90
         8527 29 00
         8527 31 10
         8527 31 91
         8527 31 99
         8527 32 90
         8527 39 10
         8527 39 91
         8527 39 99
         8527 90 91
         8527 90 99
         8528 10 61  Apparecchi riceventi per la televisione, compresi i televisori a circuito
         8528 10 69  chiuso (videomonitor e i videoproiettori), anche combinati, in uno stesso
         8528 10 80  involucro, con un apparecchio ricevente per la radiodiffusione o la registra-
         8528 1091   zione o la riproduzione del suono o di immagini comportanti un videotuner
         8528 10 98  e prodotti delle voci 8528 10 50, 8528 10 71, 8528 10 73, 8528 10 75
         8528 20 20  8528 10 78 e        ZSZ9JCHO
         8528 20 71
         8528 20 73
         8528 20 79
         8528 20 91
         8528 20 99
          8529 10 20
          8529 10 31
          8529 10 39
          8529 10 40
          8529 10 50
          8529 10 70
          8529 10 90
          8529 90 99
 10.1110  8540 91 00  Lampade, tubi e valvole elettroniche a catodo caldo, a catodo freddo o a           Hong Kong
          8540 99 00  fotocatodo                                                                         Singapore
                       - Parti
          8541 10 10  Diodi, transistori e simili dispositivi semiconduttori ; diodi emettitori di luce
          8541 10 91
          8541 10 99
          8541 21 10
          8541 21 90
          8541 29 10
          8541 29 90
          8541 30 10
          8541 30 90
          8541 40 10
          8541 50 10
          8541 50 90
          8541 90 00
          8542        Circuiti integrati e microassiemaggi elettronici
 ---pagebreak---                                                                                  ISSN 0254-1505
                                                                     COM(91)34def.
                                                          DOCUMENTI
IT                                                                                           02
                                           N. di catalogo : CB-CO-9M29-IT-C
                                                                ISBN 92-77-70553-1
PREZZO DI VENDITA          fino a 30 pagine: 3,50 ECU        ogni 10 pagine in più: 1,25 ECU
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo