CELEX: 31996R0194
Language: el
Date: 1996-02-01
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 194/96 της Επιτροπής, της 1ης Φεβρουαρίου 1996, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1588/94 περί λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή, στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων, του καθεστώτος που προβλέπεται στις ενδιάμεσες συμφωνίες μεταξύ της Κοινότητας, αφενός, και της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, αφετέρου

Avis juridique important

|

31996R0194

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 194/96 της Επιτροπής, της 1ης Φεβρουαρίου 1996, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1588/94 περί λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή, στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων, του καθεστώτος που προβλέπεται στις ενδιάμεσες συμφωνίες μεταξύ της Κοινότητας, αφενός, και της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, αφετέρου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 026 της 02/02/1996 σ. 0011 - 0012

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 194/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 1ης Φεβρουαρίου 1996 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1588/94 περί λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή, στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων, του καθεστώτος που προβλέπεται στις ενδιάμεσες συμφωνίες μεταξύ της Κοινότητας, αφενός, και της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, αφετέρουΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3383/94 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1994 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της ευρωπαϊκής συμφωνίας για την εγκαθίδρυση σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, αφετέρου (1), και ιδίως το άρθρο 1,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3382/94 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1994 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της ευρωπαϊκής συμφωνίας για την εγκαθίδρυση σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Ρουμανίας, αφετέρου (2), και ιδίως το άρθρο 1,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3066/95 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1995 για τη θέσπιση ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα και για αυτόνομη και μεταβατική προσαρμογή ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η συμφωνία για τη γεωργία που έχει συναφθεί στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης (3), και ιδίως το άρθρο 8,Εκτιμώντας:ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3066/95 προβλέπει, την αυτόνομη και μεταβατική λήψη μέτρων προσαρμογής των γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες που έχουν συναφθεί μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός και, αντιστοίχως, της Ρουμανίας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, αφετέρου, για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 1996 μέχρι την έναρξη της ισχύος των συμπληρωματικών πρωτοκόλλων των ευρωπαϊκών συμφωνιών που πρόκειται να συναφθούν μετά από τις διαπραγματεύσεις που διεξάγονται επί του παρόντος με τις ενδιαφερόμενες χώρες 7ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1588/94 της Επιτροπής (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2252/95 (5), θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος που προβλέπεται από τις εν λόγω συμφωνίες όσον αφορά τον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων 7 ότι ο εν λόγω κανονισμός θα πρέπει να τροποποιηθεί για να πραγματοποιηθούν οι προσαρμογές για τα γαλακτοκομικά προϊόντα οι οποίες προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3066/95 7ότι, λόγω της καθυστερημένης έκδοσης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3066/95, δεν κατέστη δυνατό να υλοποιηθούν οι προσαρμογές για το πρώτο τρίμηνο του 1996 7 ότι οι σχετικές ποσότητες διατίθενται για το δεύτερο τρίμηνο 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1588/94 τροποποιείται ως εξής:1. στο άρθρο 2 προστίθεται το ακόλουθο νέο εδάφιο:«Εντούτοις, ολόκληρη η ποσότητα των προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα Ι σημείο Β2, διατίθεται κατά τη διάρκεια της περιόδου από την 1η Απριλίου έως τις 30 Ιουνίου 1996.» 72. το παράρτημα Ι αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 1 Φεβρουαρίου 1996.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 368 της 31. 12. 1994, σ. 5.(2) ΕΕ αριθ. L 368 της 31. 12. 1994, σ. 1.(3) ΕΕ αριθ. L 328 της 30. 12. 1995, σ. 31.(4) ΕΕ αριθ. L 167 της 1. 7. 1994, σ. 8.(5) ΕΕ αριθ. L 230 της 27. 9. 1995, σ. 12.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΑ. ΤΥΡΙΑ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣΟι εισαγόμενες ποσότητες που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ που αναφέρονται στο παρόν παράρτημα αποτελούν αντικείμενο μείωσης του δασμολογικού συντελεστή κατά 80 %.>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>Β. ΤΥΡΙΑ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ1. Οι εισαγόμενες ποσότητες που υπάγονται στους κωδικούς της συνδυασμένης ονοματολογίας και αναφέρονται στο παρόν παράρτημα αποτελούν αντικείμενο μείωσης του δασμολογικού συντελεστή κατά 80 %.>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>2. Οι εισαγόμενες ποσότητες που υπάγονται στους κωδικούς της συνδυασμένης ονοματολογίας και αναφέρονται στο παρόν παράρτημα αποτελούν αντικείμενο δασμολογικής απαλλαγής.>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>