CELEX: 32009R0153
Language: sk
Date: 2009-02-19 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (ES) č. 153/2009 z  19. februára 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 3/2008 o informačných a propagačných akciách na podporu poľnohospodárskych výrobkov na vnútornom trhu a v tretích krajinách

24.2.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 51/1
            
         
      NARIADENIE RADY (ES) č. 153/2009
   z 19. februára 2009,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 3/2008 o informačných a propagačných akciách na podporu poľnohospodárskych výrobkov na vnútornom trhu a v tretích krajinách
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej články 36 a 37,
   so zreteľom na návrh Komisie,
   so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Jednotný právny rámec ustanovený nariadením Rady (ES) č. 3/2008 (2) uľahčuje subjektom propagačnej politiky týkajúcej sa poľnohospodárskych výrobkov prístup k režimu a účasť na ňom. Administratívne postupy používané pri vykonávaní tejto politiky boli výrazne obmedzené a zjednodušené použitím tohto jednotného právneho rámca.
            
         
               (2)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 3/2008 ustanovuje, že v prípade neexistencie programov, ktoré sa majú uskutočňovať na vnútornom trhu, môžu príslušné členské štáty program zadefinovať. V prípade, že navrhujúce organizácie nechcú predložiť programy, ktoré sa majú uskutočňovať v tretích krajinách pre jednu alebo pre viaceré akcie uvedené v tom nariadení, príslušné členské štáty by mali mať možnosť zadefinovať príslušný program.
            
         
               (3)
            
            
               Príslušné členské štáty by predovšetkým mali mať možnosť rozšíriť rozsah akcií, ktoré sú obsiahnuté v týchto programoch, vrátane využitia pomoci medzinárodných organizácií pri implementácii týchto programov, najmä v prípade propagačných programov v odvetví olivového oleja a stolových olív v tretích krajinách.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 3/2008 by sa v dôsledku toho malo zmeniť a doplniť,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Zmena a doplnenie
   Článok 9 nariadenia (ES) č. 3/2008 sa týmto nahrádza takto:
   
      „Článok 9
      Postup pri neexistencii akčných informačných programov pre vnútorný trh alebo v tretích krajinách
      1.   Ak neexistujú programy, ktoré sa majú uskutočňovať na vnútornom trhu pre jednu alebo pre viaceré akcie uvedené v článku 2 ods. 1 písm. b), predložené v súlade s článkom 6 ods. 1, príslušný členský štát zadefinuje na základe usmernení uvedených v článku 5 ods. 1 program a zodpovedajúcu špecifikáciu a zvolí prostredníctvom verejnej súťaže orgán zodpovedný za vykonanie programu, ktorý sa zaviaže spolufinancovať.
      2.   Ak neexistujú programy, ktoré sa majú uskutočňovať v tretích krajinách pre jednu alebo pre viaceré akcie uvedené v článku 2 ods. 1 písm. a), b) a c), predložené v súlade s článkom 6 ods. 1, príslušný členský štát zadefinuje na základe usmernení uvedených v článku 5 ods. 2 program a zodpovedajúcu špecifikáciu a zvolí prostredníctvom verejnej súťaže orgán zodpovedný za vykonanie programu, ktorý sa zaviaže spolufinancovať.
      Subjektom povereným vykonaním programu, vybraným príslušným(-i) členským(-i) štátom(-mi), môže byť medzinárodná organizácia, najmä pokiaľ sa program týka propagácie odvetvia olivového oleja a stolových olív v tretích krajinách.
      3.   Členský(-é) štát(-y) predloží(-ia) Komisii program vybraný v súlade s odsekmi 1 a 2 s priloženým odôvodneným stanoviskom o:
      
                  a)
               
               
                  príhodnosti programu;
               
            
                  b)
               
               
                  súlade programu a navrhnutého orgánu s ustanoveniami tohto nariadenia, prípadne aj s uplatniteľnými usmerneniami;
               
            
                  c)
               
               
                  posúdení efektívnosti pomeru medzi kvalitou a nákladmi na program;
               
            
                  d)
               
               
                  výbere subjektu povereného vykonaním programu.
               
            4.   Na účely preskúmania programov Komisiou sa uplatní článok 7 ods. 2 a článok 8 ods. 1.
      5.   V súlade s postupom uvedeným v článku 16 ods. 2 Komisia môže stanoviť minimálne a/alebo maximálne obmedzenia pre skutočné náklady na programy predložené podľa odseku 3 tohto článku. Tieto obmedzenia nákladov možno diferencovať podľa povahy príslušných programov. Uplatňované kritériá možno definovať v súlade s postupom uvedeným v článku 16 ods. 2.“
   
   Článok 2
   Nadobudnutie účinnosti
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 19. februára 2009
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         M. ŘÍMAN
         
      
   
   
      (1)  Stanovisko z 5. februára 2009 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 3, 5.1.2008, s. 1.