CELEX: C1995/208/69
Language: el
Date: 1995-08-12 00:00:00
Title: Προσφυγή του Karl Fingerhut κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως και της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε την 1η Ιουνίου 1995 (Υπόθεση T-124/95)

12 . 8 . 95           EL                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ . C 208/33
εταιρείας Fiduciaire Myson Sârl, 1 , rue Glesener, άσκησε στις  αχρεωστήτως καταβληθέντος ποσού με τη συστηματική
24 Μαΐου 1995 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών           παρακράτηση ποσών από τον μισθό του .
Κοινοτήτων προσφυγή-αγωγή κατά της Επιτροπής των
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
O προσφεύγων-ενάγων (στο εξής: προσφεύγων) ζητεί από το
Πρωτοδικείο:                                                    Προσφυγή του Karl Fingerhut κατά του Συμβουλίου της
                                                                 Ευρωπαϊκής Ενώσεως και της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
— να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής της 6ης Οκτω­                    Κοινοτήτων, που ασκήθηκε την 1η Ιουνίου 1995
     βρίου 1994, με την οποία υποχρεώνεται o προσφεύγων να                                (Υπόθεση Τ-124/95)
     επιστρέψει, με μηνιαίες δόσεις, ως αχρεωστήτως κατα­
     βληθέν, το ποσό των 215 354 βελγικών φράγκων,                                             (95/C 208/69)
— να διατάξει την επιστροφή των ποσών τα οποία η                                 (Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική)
     Επιτροπή παρακρατεί αυτεπαγγέλτως από τον Νοέμβριο
     του 1994 από το μισθό του προσφεύγοντος, πλέον τόκων        O Karl Fingerhut, κάτοικος Twistetal-Gembeck (Ομοσπον­
     υπερημερίας με επιτόκιο 8 % ετησίως και                     διακή Δημοκρατία της Γερμανίας), εκπροσωπούμενος από
                                                                τους Bernd Meisterernst, Mechtild Düsing, Dietrich Manstet­
— να καταδικάσει την καθής-εναγομένη (στο εξής: καθής)           ten, Dr. Frank Schulze και Dr. Winfried Haneklaus, δικηγό­
     στο σύνολο των δικαστικών εξόδων.                           ρους Munster, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο το
                                                                 δικηγορικό γραφείο Dupont & Associés, 14a, rue des Bains,
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                άσκησε την 1η Ιουνίου 1995 ενώπιον του Πρωτοδικείου των
O προσφεύγων εκθέτει ότι, κατόπιν του διαζυγίου του ,            Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά του Συμβουλίου
εκδοθέντος την 1η Φεβρουαρίου 1984, ζήτησε από τη διοί­         της Ευρωπαϊκής Ενώσεως και της Επιτροπής των Ευρωπαϊ­
κηση να καταβάλλει στην πρώην σύζυγο του το ποσό που θα          κών Κοινοτήτων.
της αναλογούσε σε περίπτωση που καθίστατο δικαιούχος
επιδόματος στέγης, ήτοι 5% του βασικού της μισθού , να           O προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
καταθέτει δε το υπόλοιπο ποσό στον λογαρισμό του προ­           — να υποχρεώσει τα καθών όργανα, ως εις ολόκληρον
σφεύγοντος- η διοίκηση ενήγησε κατά τα ανωτέρω, χωρίς να               ευθυνόμενα, να καταβάλουν στον προσφεύγοντα αποζη­
προβάλλει αντιρρήσεις, από 1ης Μαρτίου 1984. Επί δεκάμισι              μιώση SLOM III , ύψους 43 929,06 γερμανικών μάρκων,
έτη , ήτοι από τον Μάρτιο του 1984 μέχρι τον Οκτώβριο του              για το χρονικό διάστημα από τις 15 Δεκεμβρίου 1985 έως
1994, o προσφεύγων εισέπραττε έτσι ένα ποσό, αναγραφόμε­               τις 29 Ιουλίου 1993, εντόκως προς 8% από τις 19 Μαΐου
νο στη μισθολογική του κατάσταση ως επίδομα στέγης, το                 1992, καθώς και να τα καταδικάσει στα δικαστικά έξο­
οποίο εθεωρείτο ότι αποτελεί τη διαφορά μεταξύ του επιδό­              δα,
ματος στέγης που καταβαλλόταν στην πρώην σύζυγο του και
αντιστοιχούσε στο 5 % του μισθού της και του οφειλομένου        — να συνεκδικάσει την παρούσα προσφυγή με την ήδη
στον προσφεύγοντα υπολοίπου . Στη συνέχεια αποδείχθηκε                 εκκρεμή προσφυγή στην υπόθεση Τ-77/93 , Hülseberg
ότι, κατά την περίοδο αυτή , η Επιτροπή δεν αναπροσάρμοσε              κ.λπ. κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως και
το τμήμα του επιδόματος που> έπρεπε να καταβάλλεται στην               Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και να αναστεί­
πρώην σύζυγο του προσφεύγοντος αναλόγως προς τις μετα­                 λει επίσης τη διαδικασία.
βολές του μισθού της έτσι, ενώ το επίδομα αυξανόταν
αναλόγως της αυξήσεως του μισθού της πρώην συζύγου του           Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
προσφεύγοντος, καταβαλλόταν προς αυτήν αμετάβλητο και,
ως εκ τούτου , o προσφεύγων εισέπραττε συνεχώς αυξανόμε­         Οι ισχυρισμοί και τα κύρια επιχειρήματα είναι όμοιοι με
νο ποσό. Συνεπώς, υπήρξε πράγματι πλημμέλεια στην κατα­          αυτούς της υποθέσεως Τ-20/94 (').
βολή , για την οποία όμως οφειλόταν αποκλειστικά η καθής
                                                                 ί 1 ) ΕΕ αριθ . C 90 της 26 . 3 . 1994 , σ. 20.
και την οποία o προσφεύγων δεν αντελήφθη .
O προσφεύγων στηρίζει την προσφυγή του σε έναν και
μοναδικό λόγο, δηλαδή στην παράβαση του άρθρου 85 του
κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων των
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (στο εξής: ΚΥΚ). Συγκεκριμένα, η           Προσφυγή του Hassan Belhanbel κατα της Επιτροπής των
καθής ισχυρίζεται ότι, στη συγκεκριμένη περίπτωση , πρέπει       Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 5 Ιουνίου
                                                                                                     1995
να αναζητηθούν τα αχρεωστήτως καταβληθέντα, διότι η
πλημμέλεια στην καταβολή ήταν «πρόδηλη». O προσφεύγων                                     (Υπόθεση Τ-125/95)
αμφισβητεί τον ισχυρισμό αυτό, ισχυριζόμενος ότι, ακόμη και                                    (95/C 208/70)
αν είχε διαπιστώσει — πράγμα το οποίο δεν συνέβη — την
αύξηση του ποσού που του καταβαλλόταν ως επίδομα,                                 (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
μπορούσε δικαιολογημένα να θεωρήσει ότι το επίδομα αυτό
είχε αυξηθεί περισσότερο απ ' ό,τι o μισθός την πρώην            O Hassan Belhanbel , κάτοικος Namur (Βέλγιο), εκπροσω­
συζύγου του , δεδομένου ότι δεν γνώριζε την εξέλιξη του          πούμενος από τους Jean-Noël Louis, Thierry Demaseure και
μισθού αυτού - συνεπώς, το σφάλμα της διοικήσεως δεν ήταν        Ariane Tornel, δικηγόρους Βρυξελλών, με τόπο επιδόσεων
πρόδηλο σε τέτοιο βαθμό ώστε να μην είναι δυνατόν να μην         στο Λουξεμβούργο τα γραφεία της Sàrl Fiduciaire Myson, 1 ,
το αντιληφθεί o προσφεύγων. Επομένως, o προσφεύγων               rue Glesener, άσκησε στις 5 Ιουνίου 1995 ενώπιον του
φρονεί ότι η καθής εφάρμοσε εσφαλμένως το άρθρο 85 του           Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή
ΚΥΚ και τον υποχρέωσε παρανόμως στην επιστροφή του               κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.