CELEX: 52011SC0801
Language: el
Date: 2011-06-07 00:00:00
Title: Recommendation for a COUNCIL RECOMMENDATION on the National Reform Programme 2011 of Austriaand delivering a Council opinionon the updated Stability Programme of Austria 2011-2014

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
                                             Βρυξέλλες, 7.6.2011
                                             SEC(2011) 801 τελικό
                                   Σύσταση
                       ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
      σχετικά µε το εθνικό πρόγραµµα µεταρρυθµίσεων, 2011, της Αυστρίας
                           και γνώµη του Συµβουλίου
σχετικά µε το επικαιροποιηµένο πρόγραµµα σταθερότητας της Αυστρίας, 2011-2014
                             {SEC(2011) 728 τελικό}
 ---pagebreak---                                                   Σύσταση
                                  ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            σχετικά µε το εθνικό πρόγραµµα µεταρρυθµίσεων, 2011, της Αυστρίας
                                       και γνώµη του Συµβουλίου
      σχετικά µε το επικαιροποιηµένο πρόγραµµα σταθερότητας της Αυστρίας, 2011-2014
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο
   121 παράγραφος 2 και το άρθρο 148 παράγραφος 4,
   Έχοντας υπόψη τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1466/97 του Συµβουλίου, της 7ης Ιουλίου 1997,
   για την ενίσχυση της εποπτείας της δηµοσιονοµικής κατάστασης και την εποπτεία και το
   συντονισµό των οικονοµικών πολιτικών1, και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 3,
   Έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής2,
   Έχοντας υπόψη τα συµπεράσµατα του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου,
   Έχοντας υπόψη τη γνώµη της Επιτροπής Απασχόλησης,
   Μετά από διαβούλευση µε την Οικονοµική και ∆ηµοσιονοµική Επιτροπή,
   Εκτιµώντας τα ακόλουθα:
   (1)    Στις 26 Μαρτίου 2010 το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο συµφώνησε µε την πρόταση της
          Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη δροµολόγηση της στρατηγικής «Ευρώπη 2020», µιας
          νέας στρατηγικής για την απασχόληση και την ανάπτυξη η οποία, βασιζόµενη στο
          µεγαλύτερο συντονισµό των οικονοµικών πολιτικών, θα εστιαστεί στους
          νευραλγικούς τοµείς στους οποίους απαιτείται δράση ώστε να ενισχυθεί το δυναµικό
          διατηρήσιµης ανάπτυξης και ανταγωνιστικότητας της Ευρώπης.
   (2)    Στις 13 Ιουλίου 2010 το Συµβούλιο εξέδωσε σύσταση σχετικά µε τους γενικούς
          προσανατολισµούς της οικονοµικής πολιτικής των κρατών µελών και της Ένωσης
          (2010 έως 2014), και στις 21 Οκτωβρίου 2010 το Συµβούλιο εξέδωσε απόφαση για τις
          κατευθυντήριες γραµµές των πολιτικών απασχόλησης των κρατών µελών3, οι οποίες
          από κοινού αποτελούν τις «ολοκληρωµένες κατευθυντήριες γραµµές». Τα κράτη µέλη
   1
          ΕΕ L 209 της 02.08.1997, σ. 1.
   2
          ΕΕ C της , σ. .
   3
          ∆ιατηρούνται για το έτος 2011 µε την απόφαση 2011/308/ΕΕ, της 19ης Μαΐου 2011.
EL                                                   2                                     EL
 ---pagebreak---        κλήθηκαν να λαµβάνουν τις ολοκληρωµένες κατευθυντήριες γραµµές υπόψη στις
       εθνικές οικονοµικές πολιτικές και πολιτικές απασχόλησης.
   (3) Στις 12 Ιανουαρίου 2011 η Επιτροπή εξέδωσε την πρώτη Ετήσια Επισκόπηση
       Ανάπτυξης, η οποία σηµατοδοτεί την έναρξη ενός νέου κύκλου οικονοµικής
       διακυβέρνησης στην ΕΕ και του πρώτου Ευρωπαϊκού Εξαµήνου εκ των προτέρων και
       ολοκληρωµένου συντονισµού πολιτικής, το οποίο εντάσσεται στη στρατηγική
       «Ευρώπη 2020».
   (4) Στις 25 Μαρτίου 2011 το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο προσυπέγραψε τις προτεραιότητες
       για τη δηµοσιονοµική εξυγίανση και τη διαρθρωτική µεταρρύθµιση (σύµφωνα µε τα
       συµπεράσµατα του Συµβουλίου της 15ης Φεβρουαρίου και της 7ης Μαρτίου 2011 και
       σε συνέχεια της Ετήσιας Επισκόπησης της Ανάπτυξης που εκπόνησε η Επιτροπή).
       Τόνισε ότι πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην επιστροφή σε υγιείς προϋπολογισµούς
       και στη διατηρησιµότητα των δηµόσιων οικονοµικών, στη µείωση της ανεργίας µέσω
       µεταρρυθµίσεων της αγοράς εργασίας και στην καταβολή νέων προσπαθειών για την
       ενίσχυση της οικονοµικής µεγέθυνσης. Ζήτησε από τα κράτη µέλη να ενσωµατώσουν
       αυτές τις προτεραιότητες σε συγκεκριµένα µέτρα που θα ενταχθούν στα οικεία
       προγράµµατα σταθερότητας ή σύγκλισης και στα εθνικά προγράµµατα
       µεταρρυθµίσεων.
   (5) Στις 25 Μαρτίου 2011 το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο κάλεσε επίσης τα κράτη µέλη που
       συµµετέχουν στο Σύµφωνο για το Ευρώ + να υποβάλουν εγκαίρως τις δεσµεύσεις
       τους, προκειµένου να περιληφθούν στα δικά τους προγράµµατα σταθερότητας ή
       σύγκλισης και στα εθνικά τους προγράµµατα µεταρρυθµίσεων.
   (6) Στις 27 Απριλίου 2011 η Αυστρία υπέβαλε το οικείο επικαιροποιηµένο πρόγραµµα
       σταθερότητας που καλύπτει την περίοδο 2010-2014 και στις 2 Μαΐου 2011 το εθνικό
       της πρόγραµµα µεταρρυθµίσεων. Για να ληφθεί υπόψη η αλληλεξάρτησή τους, τα δύο
       προγράµµατα αξιολογήθηκαν ταυτοχρόνως.
   (7) Η αυστριακή οικονοµία εισήλθε στην κρίση µε στερεές βάσεις, χωρίς να έχει πληγεί
       από σηµαντικές ανισορροπίες ή αναταράξεις κατά την προηγούµενη περίοδο. Παρά το
       γεγονός αυτό, η χρηµατοπιστωτική και οικονοµική κρίση ώθησε την οικονοµία στη
       βαθύτερη ύφεση δεκαετιών. Συνολικά, το πραγµατικό ΑΕΠ συρρικνώθηκε περίπου
       κατά 4% το 2009. Λόγω της κρίσεως η απασχόληση µειώθηκε κατά 1% περίπου το
       2009, µε αύξηση της ανεργίας σε 4,8% (από 3,8% ένα έτος πριν). Η κρίση αποτέλεσε
       ανάσχεση για την προηγούµενη συνεχή µεγέθυνση του πλεονάσµατος τρεχόντων
       λογαριασµών. Η οικονοµική και χρηµατοπιστωτική κρίση είχε αντίκτυπο στα δηµόσια
       οικονοµικά. Λόγω της λήψης των πακέτων τόνωσης και της πλήρους λειτουργίας
       αυτόµατων σταθεροποιητικών παραγόντων, το έλλειµµα γενικής κυβέρνησης έφθασε
       το 4,1% και το 4,6% του ΑΕΠ το 2009 και το 2010 αντιστοίχως. Το δηµόσιο χρέος
       ανήλθε στο 69,6% και 72,3% του ΑΕΠ κατά την ίδια περίοδο. ∆εδοµένου ότι τα
       περισσότερα µέτρα τόνωσης είχαν µόνιµο χαρακτήρα, υπήρξε ανάγκη
       δηµοσιονοµικής σταθεροποίησης αµέσως µετά τη βελτίωση των οικονοµικών
       συνθηκών. Στο νόµο για τον προϋπολογισµό του 2011 έχει εγκριθεί πακέτο
       σταθεροποίησης ύψους περίπου 1% του ΑΕΠ. Μετά το τρίτο τρίµηνο του 2009 η
       οικονοµία ανακάµπτει σταθερά από την κρίση, ωθούµενη από τη βελτίωση της
       εξωτερικής ζήτησης, και ειδικότερα τη σθεναρή οικονοµική δραστηριότητα στη
       Γερµανία. Συνολικά, το 2010 η πραγµατική µεγέθυνση του ΑΕΠ έφθασε το 2%.
EL                                           3                                           EL
 ---pagebreak---    (8)  Το Συµβούλιο, βασιζόµενο στην εκτίµηση του επικαιροποιηµένου προγράµµατος
        σταθερότητας σύµφωνα µε τις διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 1 του κανονισµού
        (ΕΚ) αριθ. 1466/97 του Συµβουλίου, κρίνει ότι η µακροοικονοµική παραδοχή στην
        οποία στηρίζονται οι προβλέψεις του προϋπολογισµού είναι εύλογη, και εξαιρετικά
        ευνοϊκή κατά το τέλος της περιόδου προγραµµατισµού. Ο βασικός στόχος της
        µεσοπρόθεσµης δηµοσιονοµικής στρατηγικής, όπως παρουσιάζεται στην πλέον
        πρόσφατη επικαιροποίηση του προγράµµατος σταθερότητας, είναι η βαθµιαία µείωση
        του ελλείµµατος γενικής κυβέρνησης από 4,6% του ΑΕΠ το 2010 σε 2,4% του ΑΕΠ
        το 2014, κυρίως µέσω περιορισµού των δαπανών. Όσον αφορά αυτούς τους στόχους,
        υπάρχουν κάποιοι κίνδυνοι αστοχίας, λόγω του γεγονότος ότι τα µέτρα στήριξης που
        προβλέπονται στην πορεία σταθεροποίησης σε υποεθνικό επίπεδο δεν εξειδικεύονται
        και του γεγονότος ότι οι οικονοµίες λόγω ορισµένων από τα µέτρα που λήφθηκαν σε
        οµοσπονδιακό επίπεδο δεν θα υλοποιηθούν, όπως π.χ. τα έσοδα λόγω της εξόρµησης
        κατά της φοροαπάτης, των οποίων η προβλεφθείσα συµβολή φαίνεται ότι έχει πολύ
        θεωρητικό χαρακτήρα. Αφετέρου, αξιολογείται θετικά το πολυετές πλαίσιο δαπανών
        που χάραξε η οµοσπονδιακή κυβέρνηση το 2009, το οποίο φαίνεται ότι έχει συµβάλει
        στην ενίσχυση της προβλεψιµότητας της διαδικασίας εκτέλεσης του προϋπολογισµού
        µεσοπρόθεσµα, αν και µόνο σε οµοσπονδιακό επίπεδο. Το πρόγραµµα ορίζει ότι ο
        λόγος χρέους προς ΑΕΠ θα αυξηθεί αρχικά από 72,3% το 2010 σε 75,5% το 2013,
        πριν µειωθεί σε 75,1% το 2014. Ωστόσο, υπάρχουν ορισµένοι κίνδυνοι σχετιζόµενοι
        µε αυτή την πρόβλεψη, που αφορούν το µεγεθυνόµενο χρέος των κρατικών
        επιχειρήσεων που τοποθετούνται στον ευρύτερο δηµόσιο τοµέα και µε άλλα δυνητικά
        εµπόδια που απορρέουν από µέτρα στήριξης στον τραπεζικό τοµέα. Ταυτοχρόνως,
        όµως, ο λόγος χρέους θα ήταν δυνατό να εξελιχθεί σε χαµηλότερα επίπεδα, εφόσον
        είναι πιθανό ότι οι τράπεζες οι οποίες ήσαν αποδέκτες της δηµόσιας στήριξης κατά τη
        διάρκεια της κρίσης θα την αποδώσουν πριν από την προθεσµία που προβλέπεται στο
        πρόγραµµα.
   (9)  Σύµφωνα µε το πρόγραµµα αναµένεται ότι το έλλειµµα γενικής κυβέρνησης θα
        µειωθεί κάτω της τιµής αναφοράς 3% το 2013, προκειµένου να τηρηθεί η
        καταληκτική ηµεροµηνία που έχει οριστεί από το Συµβούλιο. Ωστόσο, η ετήσια µέση
        δηµοσιονοµική προσπάθεια 0,35% του ΑΕΠ που προβλέπεται στο πρόγραµµα κατά το
        χρονικό διάστηµα 2011-2013 υπολείπεται σαφώς της προσπάθειας για 0,75% του
        ΑΕΠ που το Συµβούλιο κάλεσε την Αυστρία να καταβάλει.
   (10) Ενώ η Αυστρία διαθέτει εξελιγµένο εθνικό Σύµφωνο σταθερότητας, η περαιτέρω
        βελτίωση των δηµοσιονοµικών σχέσεων µεταξύ διαφόρων επιπέδων της κυβέρνησης
        θα µπορούσε να αποδώσει ουσιώδεις οικονοµίες, στήριξη της δηµοσιονοµικής
        σταθεροποίησης και ελευθέρωση πόρων για επενδύσεις, µε σκοπό την τόνωση της
        ανάπτυξης σε τοµείς όπως η Ε&Α και η εκπαίδευση. Αναγνωρίζεται ευρέως ότι οι
        υφιστάµενες σχέσεις είναι πολύπλοκες. Εκτός του ότι τα έσοδα από τους
        περισσότερους µεµονωµένους φόρους κατανέµονται µεταξύ των διαφόρων εδαφικών
        επιπέδων µε σταθερές αναλογίες, η διαδικασία λήψης αποφάσεων σε διάφορους
        τοµείς, επίσης κατανέµεται σε διάφορα επίπεδα εξουσίας. Για ορισµένες
        δραστηριότητες, οι αρµοδιότητες όσον αφορά την αύξηση εσόδων και τις δαπάνες δεν
        συγκεντρώνονται στο ίδιο επίπεδο διακυβέρνησης. Χαρακτηριστικά παραδείγµατα
        ανεπάρκειας που είναι απόρροια της τρέχουσας µορφής αυτών των δηµοσιονοµικών
        σχέσεων παρατηρούνται στους τοµείς της φροντίδας για την υγεία και της
        εκπαίδευσης.
EL                                             4                                            EL
 ---pagebreak---    (11) Η µέση φορολογική επιβάρυνση στην Αυστρία συγκαταλέγεται στις υψηλότερες στην
        ΕΕ. Σε σύγκριση µε άλλες χώρες της ΕΕ, οι εισφορές κοινωνικής ασφάλισης των
        απασχολούµενων είναι εξαιρετικά υψηλές. Η µείωση των εισφορών ασφάλισης για
        ανεργία των χαµηλόµισθων το 2008 και η µεταρρύθµιση για το φόρο εισοδήµατος το
        2009 συνέβαλαν στη µείωση της φορολογικής επιβάρυνσης της εργασίας, αλλά δεν
        ήταν δυνατό να αποτρέψουν την ελαφρά αύξηση της φορολογικής επιβάρυνσης για τα
        χαµηλά και µέσα εισοδήµατα, σε σύγκριση µε τις αρχές της τελευταίας δεκαετίας.
        Αυτή η επιβάρυνση έχει αρνητικό χαρακτήρα στην απασχόληση, και ειδικότερα στους
        χαµηλόµισθους και χαµηλής εξειδίκευσης εργαζόµενους.
   (12) Το ποσοστό απασχόλησης ηλικιωµένων εργαζόµενων στην Αυστρία παραµένει
        σαφώς χαµηλότερο από το µέσο όρο της ΕΕ, παρά την οξεία αύξησή του κατά την
        τελευταία δεκαετία. Τα καθεστώτα πρόωρης συνταξιοδότησης και οι συντάξεις
        αναπηρίας εξακολουθούν να χρησιµοποιούνται ευρέως. Το 2010 το 72% του συνόλου
        των νέων συντάξεων χορηγήθηκαν πριν από τη θεσπισµένη ηλικία συνταξιοδότησης.
        Άλλος παράγων που συµβάλλει στο χαµηλό ποσοστό απασχόλησης ηλικιωµένων
        εργαζοµένων είναι η παραµένουσα σχετικά χαµηλή θεσµοθετηµένη ηλικία
        συνταξιοδότησης για τις γυναίκες (60). ∆εδοµένων των δηµογραφικών εξελίξεων
        στην Αυστρία, η αύξηση της πραγµατικής ηλικίας συνταξιοδότησης και η βελτίωση
        του πλαισίου που παρέχει σε ηλικιωµένους εργαζόµενους τη δυνατότητα να
        παραµένουν περισσότερο χρόνο στην αγορά εργασίας είναι σηµαντικά στοιχεία στο
        πλαίσιο της διασφάλισης βιωσιµότητας των δηµόσιων οικονοµικών και τόνωσης της
        παροχής εργασίας, µε πρόβλεψη έναρξης υποχώρησης από το έτος 2020 και µετά.
   (13) Στην Αυστρία το ποσοστό απασχόλησης των γυναικών είναι σχετικά υψηλό,
        συνδεόµενο µε ποσοστό µερικής απασχόλησης µεταξύ των υψηλοτέρων. Οι τύποι
        εργασίας των γυναικών συγκεντρώνονται σε µεγάλο βαθµό σε χαµηλόµισθη
        απασχόληση. Αυτά τα στοιχεία έχουν ως αποτέλεσµα διαφορά 25,4% στις αµοιβές
        των δύο φύλων, που είναι η δεύτερη υψηλότερη στην ΕΕ και ένας από τους
        παράγοντες που συνεπάγονται σχετικά υψηλό κίνδυνο φτώχιας για τις γυναίκες. Ένας
        από τους λόγους της µερικής απασχόλησης των γυναικών είναι η ανοµοιόµορφη
        κατανοµή των υποχρεώσεων φροντίδας των παιδιών και των ηλικιωµένων µεταξύ
        γυναικών και ανδρών, καθώς και η έλλειψη υπηρεσιών για τη φροντίδα των παιδιών
        και για τη µακροχρόνια φροντίδα.
   (14) Το εκπαιδευτικό σύστηµα χαρακτηρίζεται από «προσανατολισµό σε νεαρή ηλικία»,
        και οι µαθητές ήδη από 10 ετών καλούνται να αποφασίζουν σχετικά µε τη µελλοντική
        τους εκπαιδευτική πορεία µε περιορισµένες δυνατότητες αλλαγής πορείας, και από
        ευρεία διάδοση της ηµιηµερήσιας σχολικής φοίτησης. Αυτό µπορεί να έχει ως
        αποτέλεσµα υποβαθµισµένα εκπαιδευτικά αποτελέσµατα για την ευαίσθητη νεαρή
        ηλικία, και ιδιαίτερα για τις περιπτώσεις όπου υπάρχει ιστορικό µετανάστευσης. Οι
        επιλογές σε πολύ νεαρή ηλικία προκαθορίζουν σε µεγάλο βαθµό τη µελλοντική
        εκπαιδευτική πορεία, καθιστώντας δυσχερέστερη την πρόσβαση στην ανώτερη
        εκπαίδευση σε µεταγενέστερη φάση. Σχολείο κοινό για όλους τους µαθητές ηλικίας
        10-14 ετών θα ήταν δυνατό να συµβάλει σε µεγαλύτερη ισότητα ευκαιριών στο
        εκπαιδευτικό σύστηµα και στη µείωση των ποσοστών σχολικής αποτυχίας.
   (15) O ανταγωνισµός στον τοµέα των υπηρεσιών, και ειδικότερα στον τοµέα των
        δικτυακών υπηρεσιών, όπως τηλεπικοινωνιών, µεταφορών, υπηρεσιών κοινής
        ωφέλειας, καθώς και του λιανικού εµπορίου και των υπηρεσιών από επαγγελµατίες
        δεν έχει αναπτυχθεί επαρκώς. Η αύξηση της παραγωγικότητας ήταν συγκρατηµένη
EL                                            5                                           EL
 ---pagebreak---         και η δοµή της αγοράς δεν έχει ενισχύσει την αγοραστική δύναµη και τη ζήτηση από
        τους καταναλωτές. Η προώθηση του ανταγωνισµού µε τη διευκόλυνση εισόδου στην
        αγορά, η µείωση των θεσµοθετηµένων εµπορικών και επαγγελµατικών ρυθµίσεων και
        η εξασφάλιση ανταγωνιστικών τιµών θα συνέβαλλαν στην αύξηση των δυνατοτήτων
        επιλογής του καταναλωτή και σε προσιτότερα προϊόντα και υπηρεσίες. Η Αυστρία
        έχει συσσωρεύσει µακροχρόνιες καθυστερήσεις στην εφαρµογή της οδηγίας για τις
        υπηρεσίες. Η αντιµετώπιση αυτού του θέµατος θα µπορούσε να συµβάλει στην
        ελευθέρωση της ανάπτυξης. Ειδικότερα, εξακολουθεί να εκκρεµεί η «οριζόντια
        νοµοθεσία», δηλαδή η θέσπιση οµοσπονδιακής νοµοθεσίας εφαρµογής των βασικών
        αρχών της οδηγίας.
   (16) Η Αυστρία έχει αναλάβει σειρά δεσµεύσεων στο πλαίσιο του Συµφώνου για το
        Ευρώ+4. Οι δεσµεύσεις αναφέρονται στους τρεις από τους τέσσερεις τοµείς του
        Συµφώνου. Από δηµοσιονοµικής πλευράς, το Σύµφωνο διαλαµβάνει την ανάγκη
        αύξησης της πραγµατικής ηλικίας συνταξιοδότησης, καθώς και τον
        αποτελεσµατικότερο έλεγχο των δηµόσιων δαπανών στα διάφορα επίπεδα
        διακυβέρνησης. Όσον αφορά την απασχόληση, στο επίκεντρο βρίσκεται η
        καταπολέµηση της ανεργίας των νέων και, όσον αφορά την ανταγωνιστικότητα, η
        περαιτέρω επένδυση στην έρευνα και την τεχνική εκπαίδευση, καθώς και η ανάπτυξη
        µοντέλων για ολοήµερα σχολεία. Οι πρωτοβουλίες που παρουσιάζονται στο Σύµφωνο
        ανταποκρίνονται στο εθνικό πρόγραµµα µεταρρυθµίσεων και είναι σύµφωνες µε τη
        νοµοθεσία σχετικά µε το Οµοσπονδιακό ∆ηµοσιονοµικό Πλαίσιο και µε το
        Πρόγραµµα Σταθερότητας. Ωστόσο, ενώ τα µέτρα αφορούν ορισµένα από τα βασικά
        κοινωνικοοικονοµικά θέµατα που αντιµετωπίζει η χώρα, παραµένουν σε εκκρεµότητα
        προβλήµατα που θα µπορούσε να έχουν καλυφθεί επωφελώς στις δεσµεύσεις, όπως οι
        προκλήσεις στους τοµείς της δηµοσιονοµικής πολιτικής, της εκπαίδευσης, του
        ανταγωνισµού και της καινοτοµίας. Οι δεσµεύσεις του Συµφώνου για το Ευρώ +
        έχουν αποτιµηθεί και ληφθεί υπόψη στις συστάσεις.
   (17) Η Επιτροπή έχει αξιολογήσει το πρόγραµµα σταθερότητας και το εθνικό πρόγραµµα
        µεταρρυθµίσεων, καθώς και τις δεσµεύσεις που ανέλαβε η Αυστρία στο πλαίσιο του
        Συµφώνου για το Ευρώ +5. Έχει λάβει υπόψη όχι µόνο τη σηµασία τους για
        διατηρήσιµη δηµοσιονοµική και κοινωνικοοικονοµική πολιτική στην Αυστρία, αλλά
        και την εκ µέρους τους τήρηση των ενωσιακών κανόνων και κατευθύνσεων,
        δεδοµένης της ανάγκης γενικότερης ενδυνάµωσης της οικονοµικής διακυβέρνησης
        της Ευρωπαϊκής Ένωσης µέσω της εισαγωγής σε µελλοντικές εθνικές αποφάσεις
        εισροών επιπέδου ΕΕ. ∆εδοµένων των ευνοϊκών οικονοµικών συνθηκών, θεωρεί ότι
        πρέπει να κλιµακωθεί η προσπάθεια δηµοσιονοµικής σταθεροποίησης, ιδίως το έτος
        2012, και ότι πρέπει να µεταρρυθµιστούν περαιτέρω οι δηµοσιονοµικές σχέσεις
        µεταξύ των διάφορων επιπέδων διακυβέρνησης. Η µείωση της φορολογικής
        επιβάρυνσης, η βελτίωση των αποτελεσµάτων της εκπαίδευσης και η καταπολέµηση
        της ανισότητας σε επίπεδο φύλων θα µπορούσε να τονώσουν το δυναµισµό της
        αγοράς εργασίας, ενώ η ενίσχυση του ανταγωνισµού και η τόνωση της καινοτοµίας θα
        ήταν δυνατό να αυξήσουν την ανταγωνιστικότητα.
   4
        Περισσότερες λεπτοµέρειες για τις δεσµεύσεις που έχουν αναληφθεί µε το Σύµφωνο για το Ευρώ +
        περιλαµβάνονται στο έγγραφο SEC(2011) 728.
   5
        SEC(2011) 728.
EL                                                 6                                                 EL
 ---pagebreak---    (18)  Βάσει αυτής της αξιολόγησης, και λαµβάνοντας υπόψη τη σύσταση του Συµβουλίου
         δυνάµει του άρθρου 126 παράγραφος 7 της Συνθήκης για τη Λειτουργία της
         Ευρωπαϊκής Ένωσης, της 2ας ∆εκεµβρίου 2009, το Συµβούλιο εξέτασε την
         επικαιροποίηση για το 2011 του προγράµµατος σταθερότητας της Αυστρίας, και η
         γνώµη του6 αντικατοπτρίζεται κατωτέρω στη σύστασή του στα σηµεία (1) και (2),
   ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΝΙΣΤΑ να λάβει µέτρα η Αυστρία εντός του χρονικού διαστήµατος
   2011-2012 όσον αφορά τα ακόλουθα σηµεία:
   (1)    Να αξιοποιήσει την τρέχουσα οικονοµική ανάκαµψη ώστε να επιταχυνθεί η
          διόρθωση του υπερβολικού ελλείµµατος. Προς το σκοπό αυτό να θεσπίσει και να
          θέσει σε εφαρµογή τα αναγκαία µέτρα, και σε υποεθνικό επίπεδο, προκειµένου να
          διασφαλιστεί µέση ετήσια δηµοσιονοµική προσπάθεια τουλάχιστον 0,75% του ΑΕΠ
          κατά τα έτη 2012 και 2013.
   (2)    Να λάβει µέτρα περαιτέρω ενίσχυσης του εθνικού δηµοσιονοµικού πλαισίου µε την
          εναρµόνιση νοµοθετικών αρµοδιοτήτων, διοικητικών αρµοδιοτήτων καθώς και
          αρµοδιοτήτων αύξησης του εισοδήµατος και µείωσης δαπανών στα διάφορα επίπεδα
          διακυβέρνησης, και ειδικότερα στους τοµείς της υγείας και της εκπαίδευσης.
   (3)    Σε συνεννόηση µε τους κοινωνικούς εταίρους και σύµφωνα µε τις εθνικές πρακτικές,
          να λάβει µέτρα για την κατάργηση του υφιστάµενου συστήµατος πρόωρης
          συνταξιοδότησης ατόµων µε µακροχρόνιες περιόδους ασφάλισης και να προωθήσει
          την αύξηση της θεσµοθετηµένης ηλικίας συνταξιοδότησης γυναικών, ώστε να
          εξασφαλιστούν η βιωσιµότητα και η επάρκεια του συστήµατος συνταξιοδότησης.
          Να εφαρµοστούν αυστηρά οι όροι πρόσβασης στο καθεστώς συνταξιοδότησης λόγω
          αναπηρίας.
   (4)    Να λάβει µέτρα ενίσχυσης της συµµετοχής στην αγορά εργασίας,
          περιλαµβανόµενων των ακολούθων: µείωση, χωρίς επιπτώσεις στον προϋπολογισµό,
          του φόρου και των βαρών κοινωνικής ασφάλισης στην εργασία, ειδικότερα για
          εργαζόµενους µέσου και χαµηλού εισοδήµατος· εφαρµογή του εθνικού σχεδίου
          δράσης για την ίση µεταχείριση γυναικών και ανδρών στην αγορά εργασίας,
          περιλαµβανόµενων βελτιώσεων στη διαθεσιµότητα υπηρεσιών φροντίδας και
          ολοήµερων σχολικών θέσεων για την αύξηση των δυνατοτήτων επιλογής
          απασχόλησης πλήρους ωραρίου για τις γυναίκες, καθώς και βελτιώσεων όσον αφορά
          τη σηµαντική διαφορά αµοιβών µεταξύ φύλων· λήψη µέτρων βελτίωσης των
          ·αποτελεσµάτων της εκπαίδευσης και αποτροπής της σχολικής αποτυχίας.
   (5)    Να λάβει περαιτέρω µέτρα ενίσχυσης της ανταγωνιστικότητας, ειδικότερα στον
          τοµέα των υπηρεσιών, µε άµβλυνση των κωλυµάτων εισόδου, µείωση των
          κανονιστικών απαιτήσεων για εµπορικά και άλλα επαγγέλµατα καθώς και ενίσχυση
          των εξουσιών των αρχών που είναι αρµόδιες για τον ανταγωνισµό. Να επιταχύνει τη
          θέσπιση της «οριζόντιας νοµοθεσίας» που εκκρεµεί, προκειµένου να τεθεί σε
          εφαρµογή η οδηγία για τις υπηρεσίες.
   6
         Προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1466/97 του Συµβουλίου.
EL                                                 7                                            EL
 ---pagebreak---    Βρυξέλλες,
              Για το Συµβούλιο
              Ο Πρόεδρος
EL              8              EL