CELEX: C1996/210/27
Language: el
Date: 1996-07-20 00:00:00
Title: Διαγραφή της υπόθεσης C-99/95

20. 7 . 96           1 EL                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ . C 210/11
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που                                Διαγραφή της υπόθεσης C-174/94Î 1 )
υπέβαλε το Verwaltungsgericht Kôln με διάταξη της 8ης                                          (96/C 210/26)
Μαΐου 1996 στην υπόθεση Firma Richard Buchen GmbH
                  κατά Bezirksregierung Kôln
                       (Υπόθεση C-193/96)                            Με Διαταξη της 19ης Μαρτίου 1996, o Πρόεδρος του
                            (96/C 210/25)
                                                                     Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αποφάσισε τη
                                                                     διαγραφή της υπόθεσης C-174/94: Γαλλική Δημοκρατία κατά
Με διάταξη της 8ης Μάιου 1996, η οποία περιήλθε στη                  Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, υποστηριζομένης
Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                 από το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της
στις 6 Ιουνίου 1996, το Verwaltungsgericht Koln, στο πλαίσιο         Βόρειας Ιρλανδίας.
της διαφοράς μεταξύ Firma Richard Buchen GmbH και
Bezirksregierung Koln, που εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί από          (!) ΕΕ αριθ. C 218 της 6. 8. 1994.
το Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί
των ακόλουθων ερωτημάτων:
1 . Απαιτείται για τα απόβλητα προς αξιοποιήση του παραρ­
    τήματος III του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 259/93 του
    Συμβουλίου , της 1ης Φεβρουαρίου 1993 , σχετικά με την
    παρακολούθηση και τον έλεγχο των μεταφορών αποβλή­
    των στο εσωτερικό της Κοινότητας, καθώς και κατά την
    είσοδο και έξοδό τους ( ! ), κατά το κεφάλαιο B του                           Διαγραφή της υπόθεσης C-99/95 ( 1 )
    κανονισμού , η ρητή ή σιωπηρή συγκατάθεση της αρμόδι­                                      (96/C 210/27)
    ας αρχής αποστολής;
2. Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο πρώτο ερώ­                Με Διαταξη της 29ης Απριλίου 1996, o Πρόεδρος του
    τημα: ισοδυναμεί η προβολή αντιρρήσεων εκ μέρους της             Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αποφάσισε τη
    αρχής αυτής με ταυτόχρονη άρνηση συγκαταθέσεως ή                 διαγραφή της υπόθεσης C-99/95 (αίτηση για την έκδοση
    αναβολή λήψεως αποφάσεως;                                        προδικαστικής αποφάσεως του Hoge Raad der Nederlan­
3 . Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο πρώτο και στο              den): Saueressig GmbH & Co. κατά Forbo-Krommenie
                                                                     BV.
    δεύτερο ερώτημα: μπορούν τα απόβλητα, εφόσον η
    αρμόδια αρχή προορισμού δεν διατυπώνει αντιρρήσεις ή
    παρέχει τη συγκατάθεσή της για τη μεταφορά και ανεξαρ­           0 ) ΕΕ αριθ. C 137 της 3. 6. 1995 .
    τήτως των αντιρρήσεων που προέβαλε η αρμόδια αρχή
    αποστολής, να μεταφερθούν μετά τη λήξη της οριζόμενης
    στο άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ)
    αριθ . 259/93 προθεσμίας, όταν ένα ένδικο μέσο κατά των
    αντιρρήσεων έχει, κατά το εθνικό δίκαιο, ανασταλτικό
    αποτέλεσμα;
4. Μπορεί να πραγματοποιηθεί η μεταφορά των αναφερο­
    μένων στο πρώτο ερώτημα αποβλήτων, παρά τις αντιρ­                           Διαγραφή της υπόθεσης C-350/95 (')
    ρήσεις που προβάλλει η αρμόδια αρχή αποστολής, όταν η                                      (96/C 210/28)
    αρμόδια αρχή προορισμού έχει σφραγίσει το έγγραφο
    παρακολουθήσεως, ιδίως δε όταν οι αντιρρήσεις στηρί­
    ζονται στο ότι τα απόβλητα δεν αξιοποιήθηκαν, αλλά               Με Διαταξη της 15ης Απριλίου 1996, o Πρόεδρος του
    διατέθηκαν [αντίρρηση κατά το άρθρο 7 παράγραφος 4               Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αποφάσισε τη
    στοιχείο α) πρώτη ή πέμπτη περίπτωση του κανονισμού              διαγραφή της υπόθεσης C-350/95 : Επιτροπή των Ευρωπαϊ­
    (ΕΟΚ) αριθ. 259/931 ;                                            κών Κοινοτήτων κατά μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούρ­
                                                                     γου .
(!) ΕΕ αριθ . L 30 της 6. 2 . 1993 , σ. 1 .
                                                                     (') ΕΕ αριθ. C 351 της 30. 12. 1995 .