CELEX: C2003/055/81
Language: da
Date: 2003-03-08 00:00:00
Title: Sag T-378/02: Sag anlagt den 17. december 2002 af Technische Glaswerke Ilmenau GmbH mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

C 55/30                   DA                            Den Europæiske Unions Tidende                                            8.3.2003
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                                Sag anlagt den 17. december 2002 af Technische Glaswer-
                                                                         ke Ilmenau GmbH mod Kommissionen for De Europæiske
                                                                                                   Fællesskaber
Sagsøgerne, der er de største producenter i Tyskland af feta
fremstillet af komælk, har nedlagt påstand om annullation af                                      (Sag T-378/02)
Kommissionens forordning (EF) nr. 1829/2002 (1).
                                                                                                  (2003/C 55/81)
Sagsøgerne har først gjort gældende, at oplysningerne i                                          (Processprog: tysk)
Grækenlands anmeldelse af 17. januar 1995 ikke opfyldte de
formelle krav for at optage »feta« i listen over beskyttede
oprindelsesbetegnelser. Grækenlands ansøgning var nemlig                 Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
forsinket, således at Kommissionen ikke måtte optage »feta« på           den 17. december 2002 anlagt sag mod Kommissionen for De
listen i medfør af den forenklede procedure i henhold til                Europæiske Fællesskaber af Technische Glaswerke Ilmenau
artikel 17 i forordning nr. 1081/92 (2). Endvidere kan betegnel-         GmbH ved Rechtsanwälte G. Schohe og Chr. Arhold, og med
sen feta ikke beskyttes i henhold til forordningens artikel 17,          valgt adresse i Luxembourg.
da Grækenland først på nationalt plan beskyttede feta fra
11. januar 1994, altså næsten seks måneder efter ikrafttrædelse
af forordning (EØF) nr. 1081/92.                                         Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
                                                                         —     Kommissionens beslutning af 2. oktober 2002 —
                                                                               K(2002) 2147 endelig udg. vedrørende statsstøtte ydet af
Sagsøgerne har videre gjort gældende, at forordningen selv ikke                Forbundsrepublikken Tyskland til Technische Glaswerke
tager hensyn til begrundelsen i dommen fra Den Europæiske                      Ilmenau GmbH erklæres ugyldig.
Domstol af 16. marts 1999 (3), hvorefter Kommissionen på
tidspunktet for Grækenlands ansøgning skulle lægge afgørende             —     Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
vægt på de markeder, der allerede var retmæssigt opstået og
udviklet både i medlemsstaterne og på verdensplan. Produktet
»feta« bør derudover ikke nyde nogen beskyttelse, da det ikke            Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
er nogen beskyttet oprindelsesbetegnelse, men tværtimod en
artsbetegnelse. I henhold til artikel 3, stk. 1, i forordning (EØF)
nr. 2081/92 kan artsbetegnelser ikke registreres. Endvidere er           Sagsøgeren har erhvervet fire produktionslinjer til fremstilling
feta ikke noget produkt, der kun hidrører fra Grækenland, men            af glas fra Ilmenauer Glaswerke GmbH i likvidation, en
fra hele middelhavsområdet og Balkan. I seks medlemsstater er            virksomhed under den tyske Bundesanstalt für vereinigungsbe-
der i årtier blevet fremstillet og konsumeret feta i betragteligt        dingte Sonderaufgaben (herefter »BvS«). I den anfægtede beslut-
omfang. Endvidere ligger bevisbyrden for, at feta ikke er nogen          ning har Kommissionen kvalificeret to foranstaltninger fra
artsbetegnelse hos Grækenland, der imidlertid ikke har løftet            Forbundsrepublikken Tyskland, som hænger sammen med
bevisbyrden og derfor er i bevisnød.                                     den pågældende erhvervelse, som statsstøtte. Der fandtes en
                                                                         sikkerhed til fordel for BvS for et resterende krav i forbindelse
                                                                         med købsprisen på 1,8 mio. DEM. BvS havde erklæret sig
                                                                         indforstået med, at denne sikkerhed blev erstattet med en
Derudover har sagsøgerne gjort gældende, at betingelserne i
                                                                         behæftelse af fast ejendom. Endvidere havde Thüringer Aufbau-
artikel 2 og 4 i forordning (EØF) nr. 2081/92 ikke foreligger.
                                                                         bank (herefter »TAB«) ydet sagsøgeren et lån på 2 mio. DEM.
Feta er ikke noget traditionelt geografisk navn. Betegnelsen             Kommissionen har erklæret disse foranstaltninger uforenelige
feta er af italiensk oprindelse og betyder skive/stykke, og var
                                                                         med fællesmarkedet.
allerede før udstedelse af forordning (EØF) nr. 2081/92 i
anvendelse som lovlig artsbetegnelse i den interne fællesskabs-
handel mellem medlemsstaterne. Endelig strider registreringen            Sagsøgeren har gjort gældende, at TAB’s lån til sagsøgeren ikke
af »feta« imod de fællesskabsretlige grundrettigheder om be-             udgjorde støtte, eftersom det var i overensstemmelse med
skyttelse af ejendomsretten og retten til fri erhvervsudøvelse,          markedsvilkårene, var i overensstemmelse med en af Kommis-
og krænkelsen af ejendomsrettigheden er heller ikke begrundet            sionen godkendt generel støtteordning og havde til formål
i medfør af artikel 30 EF.                                               at udligne et erstatningskrav fra sagsøgeren mod delstaten
                                                                         Thüringen, som var begrundet ud fra synspunktet hæftelse for
                                                                         delstaten. Også den omstændighed, at sikkerheden for den
( 1) Kommissionens forordning (EF) nr. 1829/2002 af 14.10.2002 om        resterende købspris for tre produktionslinjer blev erstattet med
     ændring af bilaget til Kommissionens forordning (EF) nr. 1107/96,   en behæftelse af fast ejendom, udgjorde ikke støtte.
     for så vidt angår betegnelsen »feta« (EFT L 277 af 15.10.2002, s.
     10).
                                                                         Sagsøgeren har endvidere gjort gældende, at Kommissionen
( 2) Rådets forordning (EØF) nr. 2081/92 af 14.7.1992 om beskyttelse
     af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for land-
                                                                         ikke har godtgjort, at de pågældende foranstaltninger kunne
     brugsprodukter og levnedsmidler (EFT L 208 af 24.7.1992, s. 1).     påvirke samhandelen mellem medlemsstater. Endvidere skyl-
( 3) Domstolens dom af 16.3.1999 i de forenede sager C-289/96,           des det forhold, at Kommissionen ikke har villet meddele
     C-293/96 og C-299/96, Sml. 1999, I, s. 1541.                        godkendelse i henhold til artikel 87, stk. 3, litra c), EF,
                                                                         et åbenbart fejlskøn og fejl med hensyn til begrundelsen.
                                                                         Kommissionen har vægret sig ved at inddrage vigtige omstæn-
                                                                         digheder i det materiale, den har lagt til grund for udøvelsen af
 ---pagebreak--- 8.3.2003                  DA                            Den Europæiske Unions Tidende                                               C 55/31
sit skøn. Ifølge Kommissionen ville den vigtigste konkurrent             De Europæiske Fællesskaber af Confédération générale des
opnå en monopolstilling, såfremt sagsøgeren forsvandt. I                 producteurs de lait de brebis et des industriels de roquefort,
forbindelse med undersøgelsen af fremtidsudsigterne med                  Millau (Frankrig) ved avocats Michel-Jean Jacquot og Olivier
hensyn til sagsøgerens rentabilitet har Kommissionen ikke                Prost.
taget hensyn til en privat investors engagement, til den seneste
omstruktureringsplan for sagsøgeren, til væsentlige udsagn i
sagkyndige økonomiske udtalelser og den positive udvikling
for sagsøgeren.                                                          Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
Sagsøgeren har tilføjet, at Kommissionen i en tidligere sag med          —     Kommissionens forordning nr. 1829/2002 af 14. oktober
urette på forhånd havde truffet afgørelse med hensyn til                       2002 om ændring af bilaget til forordning (EF) nr. 1107/
tilpasningen af købsprisen (1) og således kunstigt opdelt sin                  96 for så vidt angår betegnelsen »feta« (1), annulleres.
vurdering, som vedrørte omstruktureringen som helhed. Det
var for sent at indlede endnu en formel procedure, som kun
vedrørte TAB-lånet og ændringen af sikkerheden. Princippet               —     Sagsøgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.
om god forvaltningsskik ville have tilsagt, at Kommissionen
vurderede alle omstruktureringsplanerne under ét og i sam-
menhæng.
Det sagsøgende selskab har endvidere gjort gældende, at                  Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
Kommissionen har tilsidesat dets ret til kontradiktion. Som
følge af opdelingen af sagen har det kun været muligt for
sagsøgeren at fremkomme med bemærkninger til en del af
foranstaltningerne, og Kommissionen har med urette afvist                Sagsøgeren er en branchesammenslutning, der repræsenterer
sagsøgerens begæringer om aktindsigt og anmodninger om                   producenter, der fremstiller feta af fåremælk.
at blive hørt. Kommissionen har tilsidesat princippet om
uvildighed, idet Kommissionen undlod at give sagsøgeren og
den tyske regering lejlighed til at tage stilling til en konkurrents
bemærkninger, som Kommissionen havde indhentet ved at                    Ifølge den anfægtede forordning er betegnelsen »feta« —
stille spørgsmål til den pågældende konkurrent.                          beskyttet oprindelsesbetegnelse — forbeholdt græske produ-
                                                                         center. De Europæiske Fællesskabers Domstol annullerede
Endelig har Kommissionen ikke bevist, at tilbagesøgningen af             allerede i 1996 en forordning fra Kommissionen med tilsvaren-
den påståede støtte i det foreliggende tilfælde var egnet til at         de indhold (2).
genoprette den tidligere situation. For så vidt angår kravet om
tilbagesøgning er der tale om en sanktion, som går ud over
Kommissionens begrænsede beføjelser.
                                                                         Til støtte for annullationspåstanden har sagsøgeren gjort
                                                                         gældende, at valget af den såkaldte »forenklede« procedure i
( 1) Kommissionens beslutning K(2001) 1549 af 12.6.2001 vedrøren-        artikel 17 i forordning 2081/92 ( 3) hverken var rimelig endsige
     de statsstøtte ydet af Forbundsrepublikken Tyskland til Technische  begrundet. For at denne procedure kan finde anvendelse, må
     Glaswerke Ilmenau GmbH, som sagsøgeren har anlagt sag til           det nemlig kræves, ikke blot at der foreligger en ansøgning fra
     prøvelse af ved Retten (sag T-198/01, EFT C 303, s. 25).            de nationale myndigheder vedrørende en betegnelse, der var
                                                                         lovligt beskyttet i ansøgerstaten før forordning nr. 2081/92
                                                                         trådte i kraft, men også at denne betegnelse hverken er lovligt
                                                                         beskyttet eller i brug i andre lande end ansøgerstaten. Udtrykket
                                                                         »feta« var ikke lovligt beskyttet i Grækenland — der er
                                                                         ansøgerstat — i lovgivningsforstand på det tidspunkt, da
                                                                         forordning nr. 2081/92 trådte i kraft. Til gengæld var udtrykket
Sag anlagt den 18. december 2002 af Confédération
                                                                         også lovligt beskyttet i Danmark, før forordning nr. 2081/92
générale des producteurs de lait de brebis et des industri-              trådte i kraft, men fandt almindelig anvendelse ikke alene i
els de roquefort mod Kommissionen for De Europæiske                      Frankrig, men i hele verden.
                               Fællesskaber
                              (Sag T-381/02)
                                                                         Sagsøgeren har gjort gældende, at Kommissionen har tilsidesat
                              (2003/C 55/82)                             sine forpligtelser ved sin undersøgelse af, hvorvidt betegnelsen
                                                                         »feta« er en »artsbetegnelse«, og har tilsidesat artikel 3, stk. 1, i
                            (Processprog: fransk)                        forordning nr. 2081/92, idet den igen ikke har taget tilstrække-
                                                                         lig hensyn til visse faktorer, især til situationen i den medlems-
                                                                         stat, hvor betegnelsen har sin oprindelse, til situationen i de
                                                                         andre medlemsstater og til relevant national og EF-lovgivning.
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der              Desuden har sagsøgeren gjort gældende, at Kommissionen har
den 18. december 2002 anlagt sag mod Kommissionen for                    tilsidesat artikel 2, stk. 3, i forordning nr. 2081/92.