CELEX: 21993A1002(01)
Language: en
Date: 1995-06-27 00:00:00
Title: Protocol defining for the period 18 January 1993 to 17 January 1996 the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the Agreement between the European Community and the Republic of Seychelles on fishing off Seychelles

Avis juridique important

|

21993A1002(01)

Protocol defining for the period 18 January 1993 to 17 January 1996 the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the Agreement between the European Community and the Republic of Seychelles on fishing off Seychelles  

Official Journal L 246 , 02/10/1993 P. 0007 - 0010 Finnish special edition: Chapter 4 Volume 5 P. 0114  Swedish special edition: Chapter 4 Volume 5 P. 0114 

PROTOCOL defining for the period 18 January 1993 to 17 January 1996 the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the Agreement between the European Community and the Republic of Seychelles on fishing off SeychellesArticle 1 1. Pursuant to Article 2 of the Agreement, and notwithstanding Article 12 of the Agreement relating to further periods of the Agreement, licences to fish simultaneously in Seychelles' waters shall be granted to 40 ocean-going tuna seiners for a period  of three years beginning on 18 January 1993.  2. Furthermore fishing licences may also be granted for tuna trollers and surface tuna longliners not exceeding 18 metres length overall.  Article 2 The financial contribution referred to in Article 6 of the Agreement shall be fixed at ECU 6 900 000 for the period provided for in Article 1 of this Protocol, payable in three equal annual instalments. The financial contribution corresponds to a catch  of 46 000 tonnes of tuna per year in Seychelles' waters. If the tuna caught by Community vessels in Seychelles' waters exceeds 46 000 tonnes, the Community shall increase the financial contribution proportionately.  Article 3 The Community shall also pay, during the period referred to in Article 1, a contribution of ECU 2 700 000 payable in three equal annual instalments, towards the financing of scientific programmes in Seychelles to gain greater knowledge of fish stocks  concerning the region of the Indian Ocean surrounding the Seychelles islands, particularly in respect of highly migratory species, and the purchase or maintenance or both, as Seychelles may think fit, of equipment to improve the administrative structure  relating to fisheries in Seychelles.  The Seychelles authorities shall forward a brief report on the way that amount is used to the Commission services.  Article 4 The two parties hereby agree that an essential condition for the success of their cooperation is that the skills and know-how of persons engaged in sea fishing be improved. To this end, the Community will assist Seychellois nationals in finding places  in establishments in its Member States or States with which it has concluded cooperation agreements and will make available an amount of ECU 300 000 for study or practical training awards with a maximum duration of five years in the various scientific,  technical and economic subjects relating to fisheries. Of this amount, up to ECU 100 000 may be used, at the request of the Seychelles' authorities, to cover the cost of attending international meetings relating to fisheries.  Article 5 The Protocol and Annex I, dated 18 and 17 January 1990 respectively, to the Agreement which came into force on 28 October 1987 between the European Community and the Republic of Seychelles on fishing off Seychelles are hereby repealed and replaced by  this Protocol and Annex I.  Article 6 This Protocol and Annex I shall enter into force on the date of their signature.  This Protocol and Annex I shall be applicble from 18 January 1993.     ANNEX I  Conditions for the pursuit of fishing activities by Community vessels in Seychelles' waters  1. Licence application and issuing formalities The procedure for applications for, and issue of, licences enabling Community vessels to fish in Seychelles' waters shall be as follows:  (a) the Commission of the European Communities shall present to the Seychelles Fishing Authority, via the representative of the Commission of the European Communities in Seychelles, an application, made by the shipowner, for each vessel that wishes to  fish under this Agreement, at least 20 days before the date of commencement of the period of validity requested. The application shall be made on the form provided for that purpose by the Seychelles, a specimen of which is annexed hereto;  (b) every licence shall be issued for one designated vessel. At the request of the Commission of the European Communities, the licence for a vessel may, and, in cases of force majeure, will be replaced by a licence for another Community vessel;  (c) the licences shall be delivered by the Seychelles' authorities to the shipowners, or their representatives or agents. The representative of the Commission of the European Communities shall be notified of the licences granted by the authorities of  Seychelles;  (d) the licence document must be held on board at all times;  (e) the Seychelles' authorities shall communicate before the date of entry into force of the Agreement the arrangements for payment of the licence fees, and in particular the details of the bank accounts and the currencies to be used.  2. Validity of licences and payment (a) Licences shall be valid for a period of one year. They are renewable.  (b) As far as tuna seiners are concerned, the fees shall be set at ECU 20 per tonne caught within Seychelles' waters. Licences for these vessels shall be issued following advance payment to Seychelles of a lump sum of ECU 5 000 per year for each vessel,  equivalent to the fees for 250 tonnes of tuna caught within the Seychelles' waters per year.  (c) For small tuna trollers and surface tuna longliners mentioned in Article 1 of the Protocol, the licence fee is fixed at ECU 20 per tonne caught in Seychelles' waters. The licences shall be issued following advance payment to Seychelles of a lump sum  of ECU 500 a year per vessel, equivalent to the fees due for 25 tonnes of tuna caught in Seychelles' waters per year.  (d) A provisional statement of the fees due for the fishing year shall be drawn up by the Commission of the European Communities at the end of each calendar year on the basis of the catch statements made by the shipowners and forwarded simultaneously to  the Seychelles' authorities and the Commission of the European Communities. The corresponding amount shall be paid by the shipowners to the Seychelles' Treasury no later than 31 March of the following year. The final statement of the fees due in respect  of a fishing year shall be drawn up by the Commission of the European Communities, taking into account available scientific opinion, particularly of FAO, Orstom and the Spanish Institute of Oceanography (IEO) experts established in the Seychelles, and  any statistical data which can be gathered by an international fishing organization in the Indian Ocean and any comments or data supplied by the Seychelles authorities to the Commission. The shipowners shall be notified by the Commission of the European  Communities of the statement and shall have 30 days in which to meet their financial obligations. If the amount of the sum due for actual fishing operations is less than the advance payment, the Seychelles authorities shall retain the balance.  3. Observers Tuna seiner vessels shall, at the request of the Seychelles' authorities, take on board an observer designated by the said authorities in order to check catches made in Seychelles' waters. Observers shall have all facilities necessary for the  performance of these duties, including access to places and documents. An observer must not be present for longer than the time required to fulfil his duties. Observers shall be provided with suitable food and accommodation while on board. Should a tuna  seiner with a Seychellois observer on board leave Seychelles' waters, every step will be taken to ensure that the observer returns to Seychelles as soon as possible, at the shipowners' expense.  4. Employment of fishermen Each tuna seiner shall take on board at least two Seychelles' fishermen designated by the Seychelles' authorities, in agreement with the shipowners, during its fishing campaign. The employment contracts of the fishermen shall be drawn up in Victoria  between the shipowners' representatives and the fishermen in agreement with the Seychelles Ministry responsible for Employment. This contract shall cover the social security arrangements applicable to the fishermen including life, accident and sickness  insurance.  5. Landing Tuna seiners landing in the port of Victoria will endeavour to make their by-catches available to the Seychellois authorities at the local market prices. Furthermore the Community tuna seiners shall participate in supplying tuna to the Seychelles  canneries at international market prices.  6. Radio communications While they are engaged in fishing activities in the Seychelles' waters, vessels shall communicate their position and catches every three days to the Seychelles' authorities via Victoria radio station and, at the end of each trip, the result of their  catches.  7. Fishing zone To avoid any adverse effect on small-scale fisheries in Seychelles' waters, fishing by Community vessels shall not be authorized in the zones defined in the Seychelles regulations nor within three miles around any fish-aggregating device placed by the  Seychelles authorities, the geographical positions of which have been communicated to the shipowners' representative or agent.  8. Port equipment and use of supplies and services Community vessels shall endeavour to procure in Seychelles all supplies and services required for their operations. The Seychelles' authorities will lay down, in agreement with the shipowners, the conditions for using port equipment and, if necessary,  supplies and services.  9. Catch statements Community vessels shall be required to complete a fishing log book for each fishing period in Seychelles' waters. Failure to complete this logbook, duly proven falsification of the details required to be entered therein or failure to pay any fees due by  any Community vessel under this Agreement may be penalized by suspension, revocation or non-renewal of the vessel's fishing licence. Suspension or revocation of a fishing licence shall be regarded as force majeure for the purpose of point 1 (b) of this  Annex.  Before any licence is suspended or revoked, the Commission of the European Communities will be fully informed of all the relevant facts.   APPLICATION FOR A FOREIGN FISHING VESSEL LICENCE  Name of applicant:   Address of applicant:    Name and address of charterer of vessel if different from above:    Name and address of other legal representative in Seychelles:    Name and address of master of vessel:    Name of vessel:   Type of vessel:   Length and registered net tonnage of vessel:   Engine type, horse power and gross registered tonnage:   Port and country of registry:   Registration number:   Fishing vessel external identification:   Radio call sign/signal letters:   Frequency:   Particulars of equipment:   Number and nationality of crew:   Proposed fishing area and species of fish:     Description of fishing operations, joint ventures and other contractual arrangements:       I certify that the above particulars are correct.  Date:  Signature: