CELEX: 51993PC0598
Language: el
Date: 1993-11-26
Title: Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση των οδηγιών 66/400/ΕΟΚ, 66/401/ΕΟΚ, 66/402/ΕΟΚ, 66/403/ΕΟΚ, 69/208/ΕΟΚ, 70/457/ΕΟΚ, και 70/458/ΕΟΚ που αφορούν, αντίστοιχα την εμπορία σπόρων προς σπορά τεύτλων, κτηνοτροφικών φυτών, σιτηρών, γεωμήλων, ελαιούχων και κλωστικών φυτών, κηπευτικών, και τον κοινό κατάλογο ποικιλιών των καλλιεργούμενων φυτικών ειδών

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                           Κ0Μ(93) 598 τελικό
                                           Βρυξέλλες, 26 Νοεμβρίου 1993
                                Πρόταση
                        ΠΛΗΓΙΑΓ ΤΟΥ ΓΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
    για την τροποποίηση των οδηγιών 66/40Ό/ΕΟΚ, 66/401/ΕΟΚ, 66/402/ΕΟΚ,
 66/403/ΕΟΚ,69/208/ΕΟΚ, 70/457/ΕΟΚ και 70/458/ΕΟΚ που αφορούν, αντίστοιχα
   την εμπορία σπόρων προς σπορά τεύτλων, κτηνοτροφικών φυτών, σιτηρών,
    γεωμήλων, ελαιούχων και κλωστικών φυτών, κηπευτικών, και τον κοινό
           κατάλογο ποικιλιών των καλλιεργούμενων φυτικών ειδών
                     (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---                                       A
                             ΕΡΜΗΝΕΥΤΙΚΟ ΓΗΜΕΙΟΜΑ
Οι  οδηγίες   66/400/ΕΟΚ, 66/401/ΕΟΚ, 66402/ΕΟΚ, 66/403/ΕΟΚ, 69/208/ΕΟΚ,
70/457/ΕΟΚ και 70/458/ΕΟΚ καθορίζουν τους όρους με τους οποίους οι σπόροι
τεύτλων, κτηνοτροφικών φυτών, σιτηρών, πατάτας, ελαιούχων και κλωστικών
φυτών και κηπευτικών μπορούν να διατεθούν στο εμπόριο στην Κοινότητα και να
εγγραφούν στους κοινούς καταλόγους των ποικιλιών των γεωργικών ειδών.
Στα κείμενα    των οδηγιών αυτών περιλαμβάνονται     διάφορες διατάξεις που
επιτρέπουν   στα  κράτη   μέλη  να   παρεκκλίνουν  μονομερώς  από  ορισμένες
προδιαγραφές. Έχοντας υπόψη τη σωστή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς
κρίνεται σκόπιμο να τροποποιηθούν ή να καταργηθούν οι διατάξεις αυτές εις
τρόπον ώστε να εξαληφθεί κάθε πραγματικό ή ενδεχόμενο εμπόδιο στην ελεύθερη
κυκλοφορία των σπόρων στην Κοινότητα. Η παρούσα πρόταση αποσκοπεί βασικώς
στην ανάγκη αυτή αλλά επίσης στο να διευρυνθεί το πεδίο εφαρμογής των
υπαρχουσών οδηγιών για την παραγωγή, την εμπορία και, ενδεχομένως, τη
χρησιμοποίηση των σπόρων.
Επιπλέον, έχοντας υπόψη την πείρα που αποκτήθηκε και την τεχνική και
επιστημονική   πρόοδο,  η   πρόταση   αυτή  διευκρινίζει  και  επικαιροποιεί
ορισμένες διατάξεις των υπαρχουσών οδηγιών και δημιουργεί την νομική βάση
που θα ληφθεί υπόψη για την ανάπτυξη στους τομείς των τροποποιημένων
γενετικώς ποικιλιών φυτών, των νέων τροφίμων και των νέων συστατικών των
τροφίμων καθώς και των σπόρων που έχουν υποστεί χημική επεξεργασία.
Επικουρικότητα
α)    Ποίοι είναι οι στόχοι του μέτρου σε σχέση με τις υποχρεώσεις που έχει
      επιφορτιστεί η Κοινότητα;
      Να διασφαλιστεί η συμβατότητα με την αντίληψη της ενιαίας αγοράς και
      η εξάλειψη των πραγματικών ή ενδεχόμενων εμποδίων στις συναλλαγές σε
      μία ήδη εναρμονισμένη περιοχή της νομοθεσίας.
 ---pagebreak---                                     - 2 -
β)    Το μέτρο αυτό εμπίμπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας
      ή στην αρμοδιότητα κρατών μελών και Κοινότητας;
      Στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας.
γ)    Ποια μέσα δράσης διαθέτει η Κοινότητα;
      Περαιτέρω ρύθμιση σε μια ήδη εναρμονισμένη περιοχή.
δ)    Είναι απαραίτητη μια ενιαία ρύθμιση ή αρκεί μια οδηγία που επιβάλλει
      γενικούς όρους και την οποία αναλαμβάνουν να εφαρμόσουν τα κράτη
      μέλη-,
      Είναι απαραίτητη μια ενιαία ρύθμιση.
Η πρόταση αυτή    θα  έχει  μικρή  ή αμελητέα  επίπτωση   στις μικρομεσαίες
επιχειρήσεις.
 ---pagebreak---                                       - 2 «w-
                              ΟΔΗΓΙΑ TOY ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                       της
      για την τροποποίηση των οδηγιών 66/400/ΕΟΚ, 66/401/ΕΟΚ, 66/402/ΕΟΚ,
    66/403/ΕΟΚ,69/208/ΕΟΚ, 70/457/ΕΟΚ και 70/458/ΕΟΚ που αφορούν, αντίστοιχα
      την εμπορία σπόρων προς σπορά τεύτλων, κτηνοτροφικών φυτών, σιτηρών,
       γεωμήλων, ελαιούχων και κλωστικών φυτών, κηπευτικών, και τον κοινό
              κατάλογο ποικιλιών των καλλιεργούμενων φυτικών ειδών
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το
άρθρο 43,
την πρόταση της Επιτροπής*1>,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου*?),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής*3),
Εκτιμώντας:
Οτι, για τους λόγους που αναφέρονται κατωτέρω, πρέπει να τροποποιηθούν οι
ακόλουθες οδηγίες που αφορούν την εμπορία σπόρων προς σπορά και
πολλαπλασιαστικού υλικού:
        Οδηγία 66/400/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 περί εμπορίας
        σπόρων τεύτλων προς σπορά*4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την
        οδηγία 90/654/ΕΟΚ*5),
        Οδηγία 66/401/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 περί εμπορίας
        σπόρων προς σπορά κτηνοτροφικών φυτών*6), όπως τροποποιήθηκε
        τελευταία με την οδηγία 92/19/ΕΟΚ,*7),
        Οδηγία 66/402/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 περί εμπορίας
        σπόρων σιτηρών προς σπορά*8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την
        οδηγία 93/2/ΕΟΚ,*9)
        Οδηγία 66/403/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 περί εμπορίας
        σπόρων γεωμήλων προς φύτευση*1°), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την
        οδηγία 93/3/ΕΟΚ*11),
  (1)   ΕΕ αριθ. C
  (2)   ΕΕ αριθ. C
  (3)   ΕΕ αριθ. C
  (4)   ΕΕ αριθ.  125, της 11.7.1966, σ. 2290/66.
  (5)   ΕΕ αριθ. L 353, της 17.12.1990, σ. 48.
  (6)   ΕΕ αριθ.  125, της 11.7.1966, σ. 2298/66,
  (7)   ΕΕ αριθ.  104, της 22.4.1992, σ. 61.
  (8)   ΕΕ αριθ.  125, της 11.7.1966, σ. 2309/66.
  (9)   ΕΕ αριθ. L 54 της 5.3.1993, σ.20
  (10)  ΕΕ αριθ.  125. της 11.7.1966, σ. 2320/66.
  (11)  ΕΕ αριθ. L 54 της 5.3.1993, σ.21
 ---pagebreak---                                     - 3 -
       Οδηγία 69/208/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 30ης Ιουνίου 1969 περί εμπορίας
                                                                 1
       σπόρων προς σπορά ελαιούχων και κλωστικών φυτών* 2)t            όπως
                                                         13
       τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 92/107/ΕΟΚ* ),
       Οδηγία 70/457/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 29ης Σεπτεμβρίου 1970 περί
                                                                   14
       κοινού καταλόγου ποικιλιών καλλιεργούμενων φυτικών ειδών* ), όπως
       τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 90/654/ΕΟΚ,
       Οδηγία 70/458/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 29ης Σεπτεμβρίου 1970 περί
       εμπορίας σπόρων προς σπορά κηπευτικών*15)ρ όπως τροποποιήθηκε
       τελευταία με την οδηγία Θ0/654/Ε0Κ,
ότι, στο πλαίσιο της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς, πρέπει να
τροποποιηθούν ή να καταργηθούν ορισμένες διατάξεις των εν λόγω οδηγιών
προκειμένου να εξαλειφθούν οι υφιστάμενοι φραγμοί ή οι φραγμοί που
ενδέχεται να δημιουργηθούν στο εμπόριο και οι οποίοι μπορούν να
παρεμποδίσουν την ελεύθερη διακίνηση των προϊόντων αυτών στην Κοινότητα·
ότι, για το σκοπό αυτό θα πρέπει να καταργηθεί κάθε δυνατότητα των κρατών
μελών να παρεκκλίνουν μονομερώς από τις διατάξεις των εν λόγω οδηγιών·
ότι, για τους ίδιους λόγους, πρέπει να διευρυνθεί το πεδίο των εν λόγω
οδηγιών προκειμένου να καλυφθεί η παραγωγή, η εμπορία και, κατά περίπτωση,
η χρησιμοποίηση των σπόρων·
ότι πρέπει να καταστεί δυνατή, υπό ορισμένους όρους, η θέση σε εμπορία
βελτιωμένων ποικιλιών σπόρων γενεών προγενεστέρων των βασικών σπόρων καθώς
και ακατέργαστων σπόρων*
ότι τα κράτη μέλη που κάνουν χρήση των παρεκκλίσεων που προβλέπονται στις
εν λόγω οδηγίες οφείλουν να συνεργάζονται από διοικητική άποψη όσον αφορά
τον έλεγχο· ότι η χρήση τέτοιου είδους παρεκκλίσεων γίνεται με την
επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 8α της Συνθήκης·
ότι, οι όροι υπό τους οποίους τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν την
εμπορία μικρών ποσοτήτων σπόρων για δοκιμές, επιστημονικούς σκοπούς ή
εργασίες επιλογής θα καθορίζονται από τη Μόνιμη Επιτροπή Σπόρων και
Πολλαπλασιαστικού Υλικού Γεωργικών, Δενδροκομικών και Δασικών Φυτικών
Ειδών*
(12)  ΕΕ  αριθ. L 169, της 10.7.1969. σ.  3.
(13)  ΕΕ  αριθ. L 16, της 25.1.1993, σ.   1.
(14)  ΕΕ  αριθ. L 225, της 12.10.1970, σ. 1.
(15)  ΕΕ  αριθ. L 225, της 12.10.1970, σ. 7.
 ---pagebreak---                                    - 4 -
ότι,   σε   ορισμένες   περιπτώσεις,    η  Μόνιμη   Επιτροπή   Σπόρων   και
Πολλαπλασιαστικού Υλικού Γεωργικών, Δενδροκομικών και Δασικών Φυτικών Ειδών
είναι αρμόδια για να αποφασίσει αν οι συσκευασίες των βασικών ή των
πιστοποιημένων σπόρων πρέπει να φέρουν ετικέτα του προμηθευτή·
ότι, όσον αφορά ορισμένα είδη σπόρων που υπάγονται στην οδηγία 66/401/ΕΟΚ
θα πρέπει να επιτραπεί η πιστοποίηση σπόρων πρώτης και δεύτερης γενεάς·
ότι, για τους σπόρους που υπάγονται στην οδηγία 66/401/ΕΟΚ, τα κράτη μέλη
πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να χορηγούν, υπό ορισμένες προϋποθέσεις,
άδειες στους παραγωγούς τους προκειμένου να θέτουν σε εμπορία σπόρους προς
σπορά κτηνοτροφικών φυτών με τη μορφή μιγμάτων·
ότι, για ορισμένα είδη σπόρων που υπάγονται στην οδηγία 66/402/ΕΟΚ, πρέπει
να επιτραπεί στα κράτη μέλη να περιορίσουν την πιστοποίηση στους σπόρους
της πρώτης γενεάς·
ότι, πρέπει να αλλάξει το ελάχιστο διαμέτρημα των σπόρων γεωμήλων προς
φύτευση που τίθενται σε εμπορία σύμφωνα με την οδηγία 66/403/ΕΟΚ και να
εξασφαλιστεί η νομική βάση προκειμένου να αυξηθεί μελλοντικά το ανώτατο
όριο μεγέθους των σπόρων γεωμήλων προς φύτευση· ότι θα πρέπει να θεσπισθεί
διάταξη σχετικά με το διαχωρισμό, για φυτουγειονομικούς λόγους, των σπόρων
γεωμήλων προς φύτευση από τα λοιπά γεώμηλα·
ότι, όσον αφορά τους σπόρους που υπάγονται στην οδηγία 70/457/ΕΟΚ, πρέπει
να καταστεί δυνατή η ελεύθερη εμπορία τους μέσα στην Κοινότητα δύο μήνες
μετά τη δημοσίευση στον κοινό κατάλογο*
ότι οι όροι για τη θέση σε εμπορία μιγμάτων ορισμένων ποικιλιών που
υπάγονται στην οδηγία 70/458/ΕΟΚ πρέπει να καθορίζονται σύμφωνα με τη
διαδικασία της Μόνιμης Επιτροπής Σπόρων και Πολλαπλασιαστικού Υλικού
Γεωργικών, Δενδροκομικών και Δασικών Φυτικών Ειδών· ότι, όσον αφορά την
(δια οδηγία, οι διατάξεις για την ανανέωση της επίσημης αποδοχής ορισμένων
ποικιλιών πρέπει να προσαρμοσθούν ώστε να αποφεύγεται η πρόκληση διαταραχών
στις τρέχουσες πρακτικές σήμανσης των συσκευασιών·
 ---pagebreak---                                    - 5 -
ότι, βάσει της εμπειρίας που αποκτήθηκε, πρέπει να διασαφηνιστούν και να
προσαρμοστούν ορισμένες διατάξεις των οδηγιών που αναφέρθηκαν πιο πάνω·
ότι, σύμφωνα με τις σημερινές επιστημονικές και τεχνικές γνώσεις είναι
δυνατόν να αναπαραχθούν ποικιλίες μέσω γενετικής τροποποίησης· ότι, για το
λόγο αυτό, όταν, τα κράτη μέλη καθορίζουν εάν θα αποδεχτούν γενετικώς
τροποποιημένες ποικιλίες στα πλαίσια των οδηγιών 70/457/ΕΟΚ και 70/458/ΕΟΚ,
πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τους τυχόν κινδύνους που απορρέουν από τη σκόπιμη
έκθεση τους στο περιβάλλον· ότι, επιπλέον, πρέπει να θεσπισθεί νομική βάση
για τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους θα διατίθενται στην αγορά οι
γενετικώς τροποποιημένες ποικιλίες·
ότι, λαμβανομένων υπόψη των επιστημονικών και τεχνικών εξελίξεων,
προτείνεται να ρυθμιστεί σε κοινοτικό επίπεδο η εμπορία των νέων τροφίμων
και των νέων συστατικών τροφίμων· ότι κρίνεται σκόπιμο για τα κράτη μέλη να
λαμβάνουν, επίσης, υπόψη τους τους ενδεχόμενους κινδύνους από τα εν λόγω
τρόφιμα όταν αποφασίζουν να αποδεχτούν ποικιλίες στα πλαίσια των οδηγιών
70/457/ΕΟΚ και 70/458/ΕΟΚ· ότι, επιπλέον, πρέπει να θεσπισθεί νομική βάση
για να ληφθούν υπόψη οι εξελίξεις αυτές·
ότι, λαμβανομένων υπόψη των επιστημονικών και τεχνικών εξελίξεων, πρέπει να
θεσπισθεί νομική βάση για τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους θα
διατίθενται στην αγορά σπόροι οι οποίοι έχουν υποστεί χημική κατεργασία·
ότι κρίνεται σκόπιμη η εξασφάλιση της διατήρησης των γενετικών πόρων και η
θέσπιση νομικής βάσης γι' αυτό σκοπό·
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ :
                                  Άρθρο 1
Η οδηγία 66/400/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής :
1.    Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
      Μ
        Η παρούσα οδηγία αφορά την παραγωγή (με σκοπό την εμπορία), την
      εμπορία και, κατά περίπτωση, τη χρησιμοποίηση των σπόρων τεύτλων προς
                                         11
      σπορά στο εσωτερικό της Κοινότητας.
 ---pagebreak---                                   - 6 -
2. Το άρθρο 3 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
   "Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι σπόροι τεύτλων προς σπορά μπορούν
   να τίθενται σε εμπορία μόνον αν έχουν πιστοποιηθεί επίσημα ως
   "βασικοί σπόροι" ή "πιστοποιημένοι σπόροι".
3. Καταργείται το άρθρο 3 παράγραφος 3.
4. Μετά το άρθρο 3 παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο :
                              "Άοθοο 3α
   Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1, τα κράτη
   μέλη μπορούν να διαθέσουν στην αγορά
        βελτιωμένες ποικιλίες σπόρων γενεών προγενεστέρων των βασικών
        σπόρων, και
        ακατέργαστους σπόρους, οι οποίοι διατίθενται στην αγορά προς
        επεξεργασία, με την προϋπόθεση ότι είναι γνωστή η ταυτότητα των
        σπόρων."
5. Στο τέλος του άρθρου 4 προστίθεται η ακόλουθη πρόταση :
   "Τα κράτη μέλη τα οποία κάνουν χρήση των παρεκκλίσεων που
   προβλέπονται στην παράγραφο α) ή β) οφείλουν να συνεργάζονται από
   διοικητική άποψη όσον αφορά τον έλεγχο."
6. Το ακόλουθο άρθρο παρεμβάλλεται μετά το άρθρο 4:
                              Μ<
                                 ΑΡθρο 4q
   1.   Τα κράτη μέλη μπορούν κατά παρέκκλιση των διατάξεων του άρθρου 3
        παράγραφος 1, να επιτρέπουν στους παραγωγούς των να θέτουν σε
        εμπορία στην εγχώρια αγορά μικρές ποσότητες σπόρων για δοκιμές,
        επιστημονικούς σκοπούς ή εργασίες επιλογής.
   2.   Οι προϋποθέσεις υπό τις οποίες τα κράτη μέλη χορηγούν τις άδειες
        αυτές καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο
        άρθρο 21."
7. Καταργείται το άρθρο 10 παράγραφος 4.
 ---pagebreak---                                  - 7-
8.  Καταργείται το άρθρο 11 παράγραφος 2.
9.  Στο άρθρο 11α παράγραφος 1 στοιχείο α ) , αντικαθίσταται η πρόταση "η
    επικέτα πρέπει να είναι μπλε χρώματοςΜ με την πρόταση "το χρώμα της
    επικέτας πρέπει να είναι λευκό για τους βασικούς σπόρους και μπλε για
    τους πιστοποιημένους σπόρους·".
10. Στο άρθρο 11β, διαγράφεται η λέξη "πιστοποιημένοι".
11. Στο άρθρο 11γ, διαγράφεται η λέξη "πιστοποιημένοι".
12. Το άρθρο 12 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
    "Σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 21, προβλέπεται ότι
    για περιπτώσεις που δεν καλύπτονται από την παρούσα οδηγία, οι
    συσκευασίες βασικών σπόρων ή πιστοποιημένων σπόρων πρέπει να φέρουν
    ετικέτα του προμηθευτή (που μπορεί είτε να είναι ξεχωριστή από την
    επίσημη ετικέτα είτε να έχει τη μορφή πληροφοριών του προμηθευτή
    τυπωμένων πάνω στη συσκευασία). Τα στοιχεία που αναγράφονται στην
    ετικέτα αυτή καθορίζονται επίσης σύμφωνα με τη διαδικασία που
    προβλέπεται στο άρθρο 21."
13. Το άρθρο 14 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
    "1. Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι σπόροι που τίθενται σε εμπορία
         σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας, είτε αυτές είναι
         δεσμευτικές είτε προαιρετικές, δεν υπόκεινται σε άλλους
         περιορισμούς εμπορίας, όσον αφορά τα χαρακτηριστικά τους, τον
         έλεγχο, τη σήμανση και τη σφράγιση, εκτός εκείνων που
         προβλέπονται από την παρούσα ή άλλη κοινοτική οδηγία.
14. Το άρθρο 14 παράγραφος 2 στοιχείο α) γίνεται άρθρο 14 παράγραφος 2.
15. Καταργείται το άρθρο 14 παράγραφος 2 στοιχείο β.
16. Καταργείται το άρθρο 14 παράγραφος 2 στοιχείο γ.
 ---pagebreak---                                     - 8-
 17. Καταργείται το άρθρο 14 παράγραφος 3
 18.  Το ακόλουθο άρθρο παρεμβάλλεται μετά το άρθρο 14:
                                "Άοθοο 14α
     Οι προϋποθέσεις όσον αφορά την εμπορία βελτιωμένων ποικιλιών σπόρων
      γενεών προγενεστέρων των βασικών σπόρων σύμφωνα με το άρθρο 3α, πρώτη
     περίπτωση, είναι οι εξής:
     α) πρέπει να έχουν ελεγχθεί επίσημα από την αρμόδια αρχή
           πιστοποίησης σύμφωνα με τις διατάξεις που ισχύουν για την
           πιστοποίηση των βασικών σπόρων·
     β)    πρέπει να συσκευάζονται σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας
           οδηγίας,
           και
     γ)    οι συσκευασίες πρέπει να φέρουν επίσημη ετικέτα στην οποία θα
           αναγράφονται τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
           - αρχή πιστοποίησης και κράτος μέλος ή τα διακριτικά αρχικά
              τους,
           - αριθμός παρτίδας,
           - μήνας και έτος σφράγισης,
           - μήνας και έτος της τελευταίας επίσημης δειγματοληψίας με
              σκοπό την πιστοποίηση,
           - είδος, που αναφέρεται τουλάχιστον με λατινικούς χαρακτήρες,
              με τη βοτανική του ονομασία, η οποία μπορεί να δίνεται
              συντετμημένα και χωρίς τα ονόματα των ευρετών ή με την κοινή
              του ονομασία ή και με τις δύο* ένδειξη με την οποία θα
              διευκρινίζεται αν πρόκειται για σακχαρότευτλα ή κτηνοτροφικά
              τεύτλα,
           - ποικιλία,     που   αναφέρεται   τουλάχιστον   με   λατινικούς
              χαρακτήρες,
           - η ένδειξη "προβασικοί σπόροι",
           - αριθμός προγενεστέρων της κατηγορίας "πιστοποιημένοι σπόροι"
              γενεών.
           Η ετικέτα πρέπει να είναι λευκού χρώματος με μια διαγώνια μώβ
           γραμμή."
19.  Το άρθρο 15 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
     "2. Οι σπόροι τεύτλων που έχουν συλλεχθεί στην Κοινότητα, και οι
          οποίοι προορίζονται για πιστοποίηση σύμφωνα με τις διατάξεις που
          προβλέπονται στην παράγραφο 1 πρέπει:
 ---pagebreak---                                   - 9-
          -  να συσκευάζονται και να φέρουν επίσημη ετικέτα σύμφωνα με τις
             προϋποθέσεις που προβλέπονται στο παράρτημα IV (Α) και (Β),
             και σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 10 παράγραφος 1, και
          - να συνοδεύονται από επίσημο έγγραφο το οποίο θα πληροί τις
             προϋποθέσεις που προβλέπονται στο παράρτημα IV μέρος Γ.
          Η παρούσα διάταξη δεν εφαρμόζεται για την εμπορία μικρών
          ποσοτήτων   σπόρων   μέσα   στη   διοικητική   περιφέρεια   όπου
         συλλέχθηκαν."
20. Το άρθρο 17 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
    "1. Για να ξεπεραστούν τυχόν προσωρινές δυσκολίες που προκύπτουν
         στην Κοινότητα, όσον αφορά τη γενική προσφορά βασικών ή
         πιστοποιημένων σπόρων, οι οποίες δεν μπορούν να αντιμετωπισθούν
         διαφορετικά, δύναται να αποφασισθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που
         ορίζεται στο άρθρο 21 τα κράτη μέλη να επιτρέπουν, για μία
         συγκεκριμένη περίοδο, την εμπορία στην Κοινότητα σπόρων που
         υπάγονται σε κατηγορία για την οποία ισχύουν λιγότερο αυστηρές
         απαιτήσεις, ή σπόρων ποικιλιών που δεν συμπεριλαμβάνονται στον
         "κοινό κατάλογο ποικιλιών των καλλιεργούμενων φυτικών ειδών" ή
         στους εθνικούς καταλόγους ποικιλιών των κρατών μελών· η εμπορία
         θα καλύτπει μόνο τη χρήση σπόρων από καλλιεργητές τεύτλων που
         αντιμετωπίζουν τις εν λόγω δυσκολίες σε όλη την Κοινότητα ή σε
         τμήμα της.
     2.  Για κατηγορία σπόρων οποιασδήποτε ποικιλίας, η επίσημη ετικέτα
         είναι αυτή που προβλέπεται για την αντίστοιχη κατηγορία· σε όλες
         τις άλλες περιπτώσεις είναι αυτή που προβλέπεται για τους
         εμπορικούς σπόρους. Η ετικέτα θα αναφέρει πάντοτε ότι οι
         συγκεκριμένοι σπόροι υπάγονται σε κατηγορία για την οποία
         ισχύουν λιγότερο αυστηρές απαιτήσεις.
         Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι εκδίδονται επίσημες ετικέτες που
         αντιστοιχούν μόνο στην ποσότητα σπόρων που διατίθεται σε εμπορία
         σύμφωνα με την παράγραφο 1.
         Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ελέγχουν τη σωστή χρήση των σπόρων
         που διατίθενται σε εμπορία σύμφωνα με την παράγραφο 1.
     3.  Κανόνες για την εφαρμογή της παραγράφου 1 θεσπίζονται σύμφωνα με
         τη διαδικασία που ορίζει το άρθρο 21."
 ---pagebreak---                                    - 10 -
21. Το άρθρο 19. παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    "1. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι σπόροι τεύτλων ελέγχονται
         επίσημα κατά την εμπορία και, ενδεχομένως, τη χρήση,
         τουλάχιστον με δειγματοληψία, προκειμένου να επαληθευτεί ότι
         τηρούνται οι απαιτήσεις και οι όροι της παρούσας οδηγίας."
22. Το άρθρο 19 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    "2. Χωρίς να παρεμποδίζεται η ελεύθερη διακίνηση σπόρων μέσα στην
         Κοινότητα, τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα μέτρα
         προκειμένου να εξασφαλίσουν ότι, κατά την εμπορία σπόρων των
         οποίων η ποσότητα υπερβαίνει τα 2 κιλά, παρέχονται οι εξής
         πληροφορίες:
         (α)    είδος,
         (β)    ποικιλία,
         (γ)    κατηγορία,
         (δ)    χώρα παραγωγής και επίσημη αρχή ελέγχου,
         (ε)    χώρα αποστολής,
         (στ) εισαγωγέας,
         (ζ)    ποσότητα σπόρων.
    0 τρόπος με τον οποίο παρέχονται αυτές οι πληροφορίες θα καθορισθεί
    σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 21."
23. Το ακόλουθο άρθρο παρεμβάλλεται μετά το άρθρο 22:
                               Μ
                                 Ά Ρ Θ Ρ 0 22fl
    Δύνανται να καθορίζονται ειδικοί όροι, σύμφωνα με τη διαδικασία που
    προβλέπεται στο άρθρο 21, για να ληφθούν υπόψη οι εξελίξεις που
    αφορούν
    (α) τους όρους εμπορίας των σπόρων που έχουν υποστεί χημική
         επεξεργασία
    (β) τη διατήρηση των γενετικών πόρων."
24. Στο παράρτημα III μέρος Β, στοιχείο 8 οι λέξεις "πιστοποιημένοι
    σπόροι" αντικαθίστανται από τη λέξη "κατηγορία".
 ---pagebreak---                                     - 11 -
                                   Άρθρο 2
Η οδηγία 66/401/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:
1.    Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
      "Η παρούσα οδηγία αφορά την παραγωγή (με σκοπό την εμπορία), την
      εμπορία και, κατά περίπτωση, τη χρησιμοποίηση των σπόρων προς σπορά
      κτηνοτροφικών φυτών στο εσωτερικό της Κοινότητας."
2.    Το άρθρο 2 παράγραφος 1 μέρος Γ αντικαθίσταται από το ακόλουθο
      κείμενο:
      "Γ. Πιστοποιημένοι σπόροι: όλα τα είδη σπόρων που αναφέρονται στο
           σημείο Α παραπάνω, εκτός από το είδος Lupinus 8pp., ΡI sum
           sativum και vicia spp.,
           α) που έχουν παραχθεί απευθείας από βασικούς σπόρους ή, εφόσον
              το ζητεί ο βελτιωτής ποικιλιών, από σπόρους προηγούμενης
              γενεάς των βασικών σπόρων, για τους οποίους έχει αποδειχθεί,
              μετά από επίσημο έλεγχο, ότι πληρούν τις προϋποθέσεις για
              τους βασικούς σπόρους που προβλέπονται στα παραρτήματα Ι και
               II·
           β) που προρίζονται για την παραγωγή φυτών·
           γ) που πληρούν, με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 4
              παράγραφος β, τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στα
              παραρτήματα Ι και II για τους πιστοποιημένους σπόρους, και
           δ) για τα οποία έχει αποδειχθεί, μετά από επίσημο έλεγχο, ότι
              πληρούν τις προαναφερόμενες προϋποθέσεις."
3.    Η ακόλουθη παράγραφος παρεμβάλλεται μετά το άρθρο 2 παράγραφος 1 υπό
      Γ:
      "Γα. Πιστοποιημένοι σπόροι, πρώτης γενεάς (Lupinus spp., ΡI sum
           sativum και Vicia spp.): οι σπόροι,
              α) που προέρχονται απευθείας από βασικούς σπόρους ή, εφόσον
                   το ζητεί ο βελτιωτής ποικιλιών, από σπόρους προηγούμενης
                   γενεάς από τους βασικούς σπόρους οι οποίοι μπορεί να
                   πληρούν και έχει αποδειχθεί μετά από επίσημο έλεγχο ότι
                   πληρούν τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στα παραρτήματα
                   Ι και II για τους βασικούς σπόρους·
              β) που προορίζονται είτε για παραγωγή σπόρων της κατηγορίας
                   "πιστοποιημένοι σπόροι, δεύτερης γενεάς" ή για άλλους
                   σκοπούς   εκτός   την    παραγωγή   σπόρων   προς   σπορά
                   κτηνοτροφικών φυτών·
              γ) που πληρούν τις προϋποθέσεις οι οποίες προβλέπονται στα
                   παραρτήματα Ι και II για τους πιστοποιημένους σπόρους*
                   και
              δ) για τους οποίους έχει αποδειχθεί, μετά από επίσημο
                   έλεγχο, ότι πληρούν τις προαναφερόμενες προϋποθέσεις."
 ---pagebreak---                                   - 12 -
4.   Η ακόλουθη παράγραφος παρεμβάλλεται μετά το άρθρο 2 παράγραφος 1
     στοιχείο Γ σημείο Γα:
     "Γβ. Πιστοποιημένοι σπόροι, δεύτερης γενεάς (Lupinus spp., Plsum
          sativum και Vicia spp.) οι σπόροι:
             α) που προέρχονται απευθείας από τους βασικούς σπόρους, από
                 πιστοποιημένους σπόρους πρώτης γενεάς ή, εφόσον το ζητεί
                 ο βελτιωτής ποικιλιών, από σπόρους προηγούμενης γενεάς
                 από τους βασικούς σπόρους οι οποίοι μπορούν να πληρούν
                 και έχει αποδειχθεί μετά από επίσημο έλεγχο, ότι πληρούν
                 τις προϋποθέσεις     για τους βασικούς σπόρους        που
                 προβλέπονται στα παραρτήματα Ι και II·
             β) που προορίζονται για άλλους σκοπούς εκτός από την
                 παραγωγή σπόρων προς σπορά κτηνοτροφικών φυτών*
             γ) που πληρούν τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στα
                 παραρτήματα Ι και II για τους πιστοποιημένους σπόρους,
                 και
             δ) για τους οποίους έχει αποδειχθεί, μετά από επίσημη
                 εξέταση, ότι πληρούν τις προαναφερόμενες προϋποθέσεις."
5.  ΣΤΟ άρθρο 2 παράγραφος 1 μέρος Η οι λέξεις "βασικοί σπόροι"
    παρεμβάλλονται πριν από τις λέξεις "πιστοποιημένοι σπόροι".
6.  Καταργείται το άρθρο 2 παράγραφος 1γ.
7.  Το άρθρο 2 παράγραφος 16 γίνεται άρθρο 2 παράγραφος 1γ.
8.  ΣΤΟ άρθρο 3 παράγραφος 1 διαγράφονται οι λέξεις "και πληρούν τις
    προϋποθέσεις που προβλέπονται στο παράρτημα II".
9.  Καταργείται το άρθρο 3 παράγραφος 2.
10. Το άρθρο 3 παράγραφος 3 γίνεται άρθρο 3 παράγραφος 2.
11. Το άρθρο 3 παράγραφος 4 γίνεται άρθρο 3 παράγραφος 3.
12. Καταργείται το άρθρο 3 παράγραφος 5.
 ---pagebreak---                                  - 13 -
13. Μετά το άρθρο 3 παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο :
                               "ΆΡ9Ρ0 3d
    Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1, τα κράτη
    μέλη μπορούν να διαθέτουν στην αγορά
         βελτιωμένες ποικιλίες σπόρων γενεών προγενεστέρων των βασικών
         στόχων, και
         ακατέργαστους σπόρους, οι οποίοι διατίθενται στην αγορά προς
         επεξεργασία, με την προϋπόθεση ότι είναι γνωστή η ταυτότητα των
         σπόρων."
14. Στο τέλος του άρθρου 4 προστίθεται η ακόλουθη πρόταση :
    "Τα κράτη μέλη τα οποία κάνουν χρήση των παρεκκλίσεων που
    προβλέπονται στην παραπάνω παράγραφο α) ή β) οφείλουν να
    συνεργάζονται από διοικητική άποψη όσον αφορά τον έλεγχο."
15. Μετά το άρθρο 4 παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:
                               "ΆοθΡΟ 4α
    1.   Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1, τα
         κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν στους παραγωγούς των να θέτουν
         σε εμπόριο μικρές ποσότητες σπόρων στην εγχώρια αγορά για
         δοκιμές, επιστημονικούς σκοπούς ή εργασίες επιλογής.
    2.   Οι όροι υπό τους οποίους, τα κράτη μέλη μπορούν να χορηγούν τις
         άδειες αυτές καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που
         προβλέπεται στο άρθρο 21".
16. Καταργείται το άρθρο 9 παράγραφος 4.
17. Καταργείται το άρθρο 10 παράγραφος 2.
18. Το άρθρο 100 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    "Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι, κατόπιν αιτήσεως, οι μικρές
    συσκευασίες σπόρων ΕΟΚ Β σφραγίζονται και σημαίνονται επίσημα ή υπό
    επίσημη επίβλεψη σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 9 παράγραφος 1
    και 10".
 ---pagebreak---                                    - 14 -
 19.  Το άρθρο 11 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
      "1. Σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 21 τα κράτη μέλη
           μπορούν να απαιτούν για περιπτώσεις που δεν καλύπτονται από την
           παρούσα     οδηγία, ότι   οι   συσκευασίες   των βασικών,     των
           πιστοποιημένων ή των εμπορικών σπόρων οι οποίοι έχουν παραχθεί
           στο έδαφος τους ή έχουν εισαχθεί, πρέπει να φέρουν ετικέτα του
           προμηθευτή (που μπορεί είτε να είναι ετικέτα ξεχωριστή από την
           επίσημη ετικέτα είτε να έχει τη μορφή πληροφοριών του προμηθευτή
           τυπωμένων πάνω στη συσκευασία), ή ότι οι παρτίδες σπόρων που
           πληρούν τους ειδικούς όρους, όσον αφορά την παρουσία της Avena
           fatua, που προβλέπονται σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται
           στο άρθρο 21 πρέπει να συνοδεύονται από επίσημο πιστοποιητικό το
           οποίο θα επιβεβαιώνει ότι τηρήθηκαν οι όροι αυτοί.
       2.  Οι πληροφορίες που πρέπει να αναγράφονται στην ετικέτα του
           προμηθευτή καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται
           στο άρθρο 21."
20.  Το άρθρο 13 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
     "Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, τα κράτη μέλη μπορούν να
     επιτρέπουν στους παραγωγούς των να θέτουν σε εμπορία σπόρους προς
     σπορά κτηνοτροφικών φυτών με τη μορφή μιγμάτων που προορίζονται για
     την παραγωγή κτηνοτροφικών φυτών, εφόσον:
           τα \iiy\iaxa αυτά περιλαμβάνουν σπόρους των φυτικών ειδών που
           προβλέπονται στις οδηγίες του Συμβουλίου 66/401/ΕΟΚ, 66/402/ΕΟΚ
           ή 69/208/ΕΟΚ, με εξαίρεση τις ποικιλίες που αναφέρονται στο
           άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο α) της οδηγίας 70/457/ΕΟΚ
           τα διάφορα συστατικά του μίγματος ανταποκρίνονται, πριν από την
           ανάμιξη, στους κανόνες εμπορίας που εφαρμόζονται σε αυτά, και
           έχει αποδειχθεί ότι τα μίγματα αυτά θα χρησιμοποιηθούν μόνο σε
           περιοχές όπου η χρήση τους αιτιολογείται από τις σημερινές
           αγρονομικές πρακτικές. Σε περίπτωση που οι περιοχές αυτές
           βρίσκονται εκτός του εδάφους του κράτους μέλους που χορηγεί την
           άδεια, πρέπει οι άδειες αυτές να εγκρίνονται από την Επιτροπή
          σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 21.
     Πρόσθετοι όροι για τη χορήγηση αυτών των αδειών καθορίζονται σύμφωνα
     με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 21."
 ---pagebreak---                                  - 15 -
21. Το άρθρο 14 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    "1. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι σπόροι που τίθενται σε εμπορία
         σύμφωνα με τις διατάξεις, είτε είναι δεσμευτικές είτε
         προαιρετικές, της παρούσας οδηγίας δεν υπόκεινται, όσον αφορά τα
         χαρακτηριστικά τους, τον έλεγχο, τη σήμανση και τη σφράγιση σε
         άλλους περιορισμούς εμπορίας εκτός εκίνων που ορίζονται στην
         παρούσα ή οποιαδήποτε άλλη κοινοτική οδηγία."
22. Το άρθρο 14 παράγραφος 1α γίνεται άρθρο 14 παράγραφος 2.
23. Καταργείται το άρθρο 14 παράγραφος 2.
24. Καταργείται το άρθρο 14 παράγραφος 3.
25. Το ακόλουθο άρθρο παρεμβάλλεται μετά το άρθρο 14:
                              "ΆΡΘΡΟ 143
    Οι προϋποθέσεις υπό τις οποίες μπορούν να τίθενται σε εμπορία οι
    βελτιωμένες ποικιλίες σπόρων γενεών προγενεστέρων των βασικών σπόρων
    σύμφωνα με το άρθρο 3α, πρώτη περίπτωση, είναι οι εξής:
    α)   πρέπει να έχουν ελεγχθεί επίσημα από την αρμόδια αρχή
         πιστοποίησης σύμφωνα με τις διατάξεις που ισχύουν για την
         πιστοποίηση των βασικών σπόρων·
    β)   πρέπει να συσκευάζονται σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας
         οδηγίας, και
    γ)   οι συσκευασίες πρέπει να φέρουν επίσημη ετικέτα στην οποία
         αναγράφονται τουλάχιστον οι εξής πληροφορίες:
         - αρχή πιστοποίησης και κράτος μέλος ή τα διακριτικά αρχικά
            τους,
         - αριθμός παρτίδας,
         - μήνας και έτος σφράγισης,
         - μήνας και έτος της τελευταίας επίσημης δειγματοληψίας με
            σκοπό την πιστοποίηση,
         - είδος, που αναφέρεται τουλάχιστον με τη βοτανική του
            ονομασία, η οποία μπορεί να δίνεται συντετμημένα και χωρίς τα
            ονόματα των ευρετών, με λατινικούς χαρακτήρες,
         - ποικιλία,    που    αναφέρεται   τουλάχιστον    με  λατινικούς
            χαρακτήρες,
 ---pagebreak---                                   - 16 -
         -   η ένδειξη "προβασικοί σπόροι",
         -   αριθμός προγενεστέρων της κατηγορίας "πιστοποιημένοι σπόροι"
            γενεών.
         Η ετικέτα πρέπει να είναι λευκού χρώματος με μια διαγώνια μώβ
         γραμμή."
26. Το άρθρο 15 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    "2. Οι σπόροι κτηνοτροφικών φυτών που έχουν συλλεχθεί στην
         Κοινότητα, και οι οποίοι προορίζονται για πιστοποίηση σύμφωνα με
         τις διατάξεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1, πρέπει:
         - να συσκευάζονται και να φέρουν επίσημη ετικέτα κατά τρόπο
            ώστε να πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο
            παράρτημα IV μέρος Α και Β, σύμφωνα με τις διατάξεις που
            προβλέπονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1, και
         - να συνοδεύονται από επίσημο έγγραφο, το οποίο θα πληροί τις
            προϋποθέσεις που προβλέπονται στο παράρτημα IV μέρος Γ.
         Η παρούσα διάταξη δεν εφαρμόζεται για την εμπορία μικρών
         ποσοτήτων σπόρων στην τοπική αγορά της διοικητικής ζώνης όπου
         συλλέχθηκαν."
27. Το άρθρο 17 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
    "1. Για να ξεπεραστούν τυχόν προσωρινές δυσκολίες που προκύπτουν
         στην Κοινότητα όσον αφορά τη γενική προσφορά βασικών,
         πιστοποιημένων ή εμπορικών σπόρων, οι οποίες δεν μπορούν να
         αντιμετωπισθούν διαφορετικά, μπορεί να αποφασισθεί σύμφωνα με τη
         διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 21 τα κράτη μέλη να
         επιτρέπουν, για μία συγκεκριμένη περίοδο, την εμπορία στην
         Κοινότητα, σπόρων που υπάγονται σε κατηγορία για την οποία
         ισχύουν λιγότερο αυστηρές απαιτήσεις, ή σπόρων ποικιλιών που δεν
         συμπεριλαμβάνονται    στον    "κοινό  κατάλογο   ποικιλιών   των
         καλλιεργούμενων φυτικών ειδών" ή στους εθνικούς καταλόγους
         ποικιλιών των κρατών μελών* η εμπορία θα καλύπτει μόνο τη χρήση
         σπόρων από καλλιεργητές κτηνοτροφικών φυτών που αντιμετωπίζουν
         τις εν λόγω δυσκολίες σε όλη την Κοινότητα ή σε τμήμα της.
 ---pagebreak---                                   - 17 -
      2. Για την κατηγορία σπόρων οποιασδήποτε ποικιλίας, η επίσημη
         ετικέτα είναι αυτή που προβλέπεται για την αντίστοιχη κατηγορία·
         σε όλες τις άλλες περιπτώσεις είναι αυτή που προβλέπεται για
         τους εμπορικούς σπόρους. Η ετικέτα θα αναφέρει πάντοτε ότι οι
         συγκεκριμένοι σπόροι υπάγονται σε κατηγορία για την οποία
          ισχύουν λιγότερο αυστηρές απαιτήσεις.
      3  Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι εκδίδονται επίσημες ετικέτες που
         αντιστοιχούν μόνο στην ποσότητα σπόρων που διατίθεται σε εμπορία
         σύμφωνα με την παράγραφο 1.
         Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ελέγχουν τη σωστή χρήση των σπόρων
         που διατίθενται σε εμπορία σύμφωνα με την παράγραφο 1
     jâ. Κανόνες για την εφαρμογή της παραγράφου 1 θεσπίζονται σύμφωνα με
         τη διαδικασία που ορίζει το άρθρο 21."
28. Το άρθρο 19 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    "1. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι σπόροι κτηνοτροφικών φυτών
         ελέγχονται επίσημα κατά την εμπορία, και, ενδεχομένως, τη χρήση,
         τουλάχιστον με δειγματοληψία, προκειμένου να επαληθευτεί ότι
         τηρούνται οι απαιτήσεις και οι όροι της παρούσας οδηγίας."
29. Το άρθρο 19 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    "2. Με την επιφύλαξη της ελεύθερης διακίνησης σπόρων μέσα στην
         Κοινότητα, τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα μέτρα
         προκειμένου να εξασφαλίσουν ότι κατά την εμπορία σπόρων των
         οποίων η ποσότητα υπερβαίνει τα 2 κιλά παρέχονται οι εξής
         πληροφορίες:
         (α)     είδος,
         (β)     ποικιλία,
         (γ)     κατηγορία,
         (6)     χώρα παραγωγής και επίσημη <xpxf\ ελέγχου,
         (ε)     χώρα αποστολής,
         (στ) εισαγωγέας,
         (ζ)     ποσότητα σπόρων.
 ---pagebreak---                                    - 18 -
      Ο τρόπος με τον οποίο παρέχονται αυτές οι πληροφορίες θα καθορισθεί
      σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 21."
30.   Το ακόλουθο άρθρο παρεμβάλλεται μετά το άρθρο 22:
                                 "ΆρθΡΟ 22g
      Δύνανται να καθορίζονται ειδικοί όροι, σύμφωνα με τη διαδικασία που
      προβλέπεται στο άρθρο 21, για να ληφθούν υπόψη οι εξελίξεις που
      αφορούν:
      α)   τους όρους εμπορίας των σπόρων που έχουν υποστεί χημική
           επεξεργασία
      β)   τη διατήρηση των γενετικών πόρων."
31.   Στο παράρτημα II μέρος Ι παράγραφος 1, πρώτη περίπτωση προστίθενται
      οι λέξεις ", Brassica napus var. napobrassica και Brassica oleracea
      convar. acephala" ύστερα από τις λέξεις "Παράρτημα Ι".
32.   Στο παράρτημα II μέρος Ι παράγραφος 1, δεύτερη περίπτωση διαγράφονται
      οι λέξεις "Brassica napus var. napobrassica, Brassica olearacea
      convar. acephala".
33.   Στο παράρτημα IV μέρος Α υπό Ι στοιχείο γ προστίθεται το ακόλουθο
      κείμενο μετά την υποπαράγραφο 1:
      "1(a)    Όσον αφορά τα μίγματα που προορίζονται για την παραγωγή
              κτηνοτροφικών φυτών, (σύμφωνα με το παραπάνω άρθρο 13
              παράγραφος   2), στη     ζώνη   στην οποία     πρόκειται   να
              χρησιμοποιηθούν."
34.   Στο παράρτημα IV μέρος Β υπό α στοιχείο 8, οι λέξεις "πιστοποιημένοι
      σπόροι" αντικαθίστανται από τη λέξη "κατηγορία".
                                  Άοθοο 3
Η οδηγία 66/402/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:
1.    Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
      Η παρούσα οδηγία αφορά την παραγωγή (με σκοπό την εμπορία), την
      εμπορία και, κατά περίπτωση, τη χρησιμοποίηση των σπόρων σιτηρών στο
      εσωτερικό της Κοινότητας."
2.    ΣΤΟ άρθρο 2 παράγραφος 1 μέρος Η, η πρόταση "και εφόσον η ποικιλία
      των σπόρων περιλαμβάνεται στον εθνικό κατάλογο του κράτους μέλους που
      πραγματοποιεί την πιστοποίηση" προστίθεται μετά την υποπαράγραφο δ).
 ---pagebreak---                                 - 19 -
3. Το άρθρο 3 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
   "Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι σπόροι σιτηρών προς σπορά μπορούν
   να τίθενται σε εμπορία μόνο αν έχουν πιστοποιηθεί ως "βασικοί
   σπόροι", "πιστοποιημένοι σπόροι", "πιστοποιημένοι σπόροι, πρώτης
   γενεάς" ή "πιστοποιημένοι σπόροι, δεύτερης γενεάς"."
4. Καταργείται το άρθρο 3 παράγραφος 4.
5. Το ακόλουθο άρθρο παρεμβάλλεται μετά το άρθρο 3:
                              "ΆΡΘΡΟ 3α
   Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1, τα κράτη
   μέλη μπορούν να διαθέτουν στην αγορά
        βελτιωμένες ποικιλίες σπόρων γενεών προγενέστερων των βασικών
        σπόρων, και
        ακατέργαστους σπόρους, οι οποίοι διατίθενται στην αγορά προς
        επεξεργασία, με την προϋπόθεση ότι είναι γνωστή η ταυτότητα των
        σπόρων."
6. Στο άρθρο 4 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
   "4. Τα κράτη μέλη τα οποία κάνουν χρήση των παρεκκλίσεων που
        προβλέπονται στην παραπάνω παράγραφο 1 στοιχείο α ή παράγραφο 1
        στοιχείο β οφείλουν να συνεργάζονται από διοικητική άποψη όσον
        αφορά τον έλεγχο."
7. Το ακόλουθο άρθρο παρεμβάλλεται μετά το άρθρο 4:
                              "ΆΡΘΡΟ 40
   "1.  Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1, τα
        κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν στους παραγωγούς των να θέτουν
        σε εμπορία μικρές ποσότητες σπόρων στην εγχώρια αγορά για
        δοκιμές, επιστημονικούς σκοπούς ή εργασίες επιλογής.
   2.   Οι όροι υπό τους οποίους τα κράτη μέλη μπορούν να χορηγούν τις
        άδειες αυτές καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που
        προβλέπεται στο άρθρο 21."
 ---pagebreak---                                  - 20 -
8.  Το ακόλουθο άρθρο παρεμβάλλεται μετά το άρθρο 5:
                               "ΆΡΘΡΟ 5Α
     Όσον αφορά τους σπόρους βρώμης, κριθής, ρυζιού και σιταριού, τα
    κράτη μέλη μπορούν να περιορίσουν την πιστοποίηση στην πρώτη γενεά."
9.  Στο άρθρο 9 παράγραφος 3, ύστερα από τις λέξεις "μικρές συσκευασίες"
    προστίθεται η πρόταοη
    Μ
     ... που κλείνονται στο έδαφος τους. Οι όροι που εφαρμόζονται για
    αυτές τις εξαιρέσεις καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που
    προβλέπεται στο άρθρο 21."
10. Το άρθρο 10 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    "2. Τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόσουν εξαιρέσεις στην παράγραφο 1
         σε περίπτωση που πρόκειται για μικρές συσκευασίες οι οποίες
         σημαίνονται στο έδαφος τους. Οι όροι που εφρρμόζονται για αυτές
         τις εξαιρέσεις καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που
         προβλέπεται στο άρθρο 21."
11. Το άρθρο 11 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    "Σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 21, τα κράτη μέλη
    μπορούν να απαιτούν για περιπτώσεις που δεν καλύπτονται από την
    παρούσα οδηγία, ότι οι συσκευασίες των βασικών ή των πιστοποιημένων
    σπόρων πρέπει να φέρουν ετικέτα του προμηθευτή (που μπορεί να είναι
    είτε ετικέτα ξεχωριστή από την επίσημη ετικέτα είτε να έχει τη μορφή
    πληροφοριών του προμηθευτή τυπωμένων πάνω στη συσκευασία).
    Οι πληροφορίες που πρέπει να αναγράφονται στην ετικέτα του προμηθευτή
    καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 21."
12. Στο άρθρο 11 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
    "3. Η παρούσα οδηγία δεν θίγει το δικαίωμα των κρατών μελών να
         απαιτούν για τις παρτίδες σπόρων που πληρούν τους ειδικούς όρους
         όσον αφορά την παρουσία της Avena fatua που προβλέπονται σύμφωνα
         με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 21, ότι πρέπει να
         συνοδεύονται από επίσημο πιστοποιητικό το οποίο θα επιβεβαιώνει
         ότι τηρήθηκαν οι όροι αυτοί."
 ---pagebreak---                                  - 21 -
13. Στο άρθρο 13 παράγραφος 1, η λέξη "δύνανται" αντικαθίσταται από τη
    λέξη "οφείλουν".
14. Στο άρθρο 13 παράγραφος 2, η λέξη "δύνανται" αντικαθίσταται από τη
    λέξη "οφείλουν".
15. Η ακόλουθη παράγραφος προστίθεται μετά το άρθρο 13 παράγραφος 2:
    "2α. Οι ειδικοί όροι υπό τους οποίους μπορούν να τίθενται σε εμπορία
         τα μίγματα αυτά καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που
         προβλέπεται στο άρθρο 21."
16. Το άρθρο 14 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    "1. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι σπόροι που τίθενται σε εμπορία
         σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας, είτε είναι
         δεσμευτικές είτε προαιρετικές υπόκεινται μόνο στους περιορισμούς
         εμπορίας που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία όσον αφορά τα
         χαρακτηριστικά τους, τον έλεγχο, τη σήμανση και τη σφράγιση."
17. Καταργείται το άρθρο 14 παράγραφος 2.
18. Καταργείται το άρθρο 14 παράγραφος 3.
19. Το ακόλουθο άρθρο παρεμβάλλεται μετά το άρθρο 14:
                              "ΆΡΘΡΟ 14α.
    Οι προϋποθέσεις υπό τις οποίες μπορούν να τίθενται σε εμπορία οι
    βελτιωμένες ποικιλίες σπόρων γενεών προγενεστέρων των βασικών
    σπόρων σύμφωνα με το άρθρο 3α, πρώτη περίπτωση, είναι οι εξής:
    α)   πρέπει να έχουν ελεγχθεί επίσημα από την αρμόδια αρχή για την
         πιστοποίηση σύμφωνα με τις διατάξεις που ισχύουν για την
         πιστοποίηση των βασικών σπόρων*
    β)   πρέπει να συσκευάζονται σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας
         οδηγίας, και
    γ) οι συσκευασίες πρέπει να φέρουν επίσημη ετικέτα στην οποία
         αναγράφονται τουλάχιστον οι εξής πληροφορίες:
         - αρχή πιστοποίησης και κράτος μέλος ή τα διακριτικά αρχικά
            τους,
 ---pagebreak---                                  - 22 -
         -   αριθμός παρτίδας,
         -   μήνας και έτος σφράγισης,
         -   μήνας και έτος της τελευταίας επίσημης δειγματοληψίας με
            σκοπό την πιστοποίηση,
         - είδος, που αναφέρεται τουλάχιστον με τη βοτανική του
            ονομασία η οποία μπορεί να δίνεται συντετμημένα και χωρίς τα
            ονόματα των ευρειών, με λατινικούς χαρακτήρες,
         - ποικιλία,     που   αναφέρεται   τουλάχιστον   με   λατινικούς
            χαρακτήρες,
         - η ένδειξη "προβασικοί σπόροι",
         - αριθμός γενεών προγενεστέρων της κατηγορίας "πιστοποιημένοι
            σπόροι" ή "πιστοποιημένοι σπόροι πρώτης γενεάς",
         Η ετικέτα πρέπει να είναι λευκού χρώματος με μια διαγώνια μώβ
         γραμμή."
20. Το άρθρο 15 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    "2. Οι σπόροι σιτηρών που έχουν συλλεχθεί στην Κοινότητα, και οι
         οποίοι προορίζονται για πιστοποίηση σύμφωνα με τις διατάξεις που
         προβλέπονται στην παράγραφο 1, πρέπει
         - να συσκευάζονται και να φέρουν επίσημη ετικέτα κατά τρόπο
            ώστε να πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο
            παράρτημα V μέρος Α και Β, σύμφωνα με τις διατάξεις που
            προβλέπονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1, και
         - να συνοδεύονται από επίσημο έγγραφο, το οποίο πληροί τις
            προϋποθέσεις που προβλέπονται στο παράρτημα V μέρος Γ.
         Η παρούσα διάταξη δεν εφαρμόζεται για την εμπορία μικρών
         ποσοτήτων σπόρων στην τοπική αγορά της διοικητικής ζώνης όπου
         συλλέχθηκαν."
21. Το άρθρο 17 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    "1. Για να ξεπεραστούν τυχόν προσωρινές δυσκολίες που προκύπτουν
         στην Κοινότητα όσον αφορά τη γενική προσφορά βασικών ή
         πιστοποιημένων σπόρων, οι οποίες δεν μπορούν να αντιμετωπιστούν
         διαφορετικά, μπορεί να αποφασισθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που
         ορίζεται στο άρθρο 21 τα κράτη μέλη να επιτρέπουν, για μία
         συγκεκριμένη περίοδο, την εμπορία στην Κοινότητα σπόρων που
         υπάγονται σε κατηγορία για την οποία ισχύουν λιγότερο αυστηρές
         απαιτήσεις, ή σπόρων ποικιλιών που δεν συμπεριλαμβάνονται στον
         "κοινό κατάλογο ποικιλιών των καλλιεργούμενων φυτικών ειδών" ή
         σοτυς εθνικού καταλόγους ποικιλιών των κρατών μελών η εμπορία
         θα καλύπτει μόνο τη χρήση σπόρων από καλλιεργητές σιτηρών που
         αντιμετωπίζουν τις εν λόγω δυσκολίες σε όλη την Κοινότητα ή στο
         τμήμα της.
 ---pagebreak---                                  - 23 -
     2.  Για την κατηγορία σπόρων οποιασδήποτε ποικιλίας, η επίσημη
         ετικέτα είναι αυτή που προβλέπεται για την αντίστοιχη κατηγορία·
         σε όλες τις άλλες περιπτώσεις είναι αυτή που προβλέπεται για
         τους εμπορικούς σπόρους. Η ετικέτα θα αναφέρει πάντοτε ότι οι
         συγκεκριμένοι σπόροι υπάγονται σε κατηγορία για την οποία
         ισχύουν λιγότερο αυστηρές απαιτήσεις.
     3. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι εκδίδονται είσημες ετικέτες που
         αντιστοιχούν μόνο στην ποσότητα σπόρων που διατίθεται σε εμπορία
         σύμφωνα με την παράγραφο 1.
     Μ.  Κανόνες για την εφαρμογή της παραγράφου 1 θεσπίζονται σύμφωνα με
         τη διαδικασία που ορίζει το άρθρο 21."
22. Το άρθρο 19 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    "1. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι σπόροι δημητριακών ελέγχονται
         επίσημα κατά την εμπορία και, ενδεχομένως, τη χρήση, τουλάχιστον
         με δειγματοληψία, προκειμένου να επαληθευτεί ότι τηρούνται οι
         απαιτήσεις και οι όροι της παρούσας οδηγίας."
23. Το άρθρο 19 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    "2. Με την επιφύλαξη της ελεύθερης διακίνησης σπόρων μέσα στην
         Κοινότητα, τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα μέτρα
         προκειμένου να εξασφαλίσουν ότι κατά την εμπορία σπόρων των
         οποίων η ποσότητα υπερβαίνει τα 2 κιλά παρέχονται οι εξής
         πληροφορίες:
         (α)    είδος,
         (β)    ποικιλία,
         (γ)    κατηγορία,
         (δ)    χώρα παραγωγής και επίσημη αρχή ελέγχου,
         (ε)    χώρα αποστολής,
         (στ) εισαγωγέας,
         (ζ)    ποσότητα σπόρων.
    0 τρόπος με τον οποίο παρέχονται οι πληροφορίες αυτές θα καθορισθεί
    σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 21."
 ---pagebreak---                                    - 24 -
24.   Το ακόλουθο άρθρο παρεμβάλλεται μετά το άρθρο 22:
                                 "ΆΡΘΡΟ 22α
      Δύνανται να καθορίζονται ειδικοί όροι, σύμφωνα με τη διαδικασία που
      προβλέπεται στο άρθρο 21, για να ληφθούν υπόψη οι εξελίξεις που
      αφορούν
      (α) τους όρους εμπορίας των σπόρων που έχουν υποστεί χημική
           επεξεργασία
      (β) τη διατήρηση των γενετικών πόρων."
                                  ΆΡΘΡΟ 4
Η οδηγία 66/403/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:
1.    Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
      "Η παρούσα οδηγία αφορά την παραγωγή (με σκοπό την εμπορία), την
      εμπορία και, κατά περίπτωση, τη χρησιμοποίηση των σπόρων γεωμήλων
      προς φύτευση στο εσωτερικό της Κοινότητας."
2.    Καταργείται το άρθρο 3 παράγραφος 2 μέρος Β.
3.    Το ακόλουθο άρθρο παρεμβάλλεται μετά το άρθρο 3:
                                 "ΆΡΘΡΟ 3q
      Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1, τα κράτη
      μέλη μπορούν να θέτουν σε εμπορία βελτιωμένες ποικιλίες σπόρων
      γεωμήλων προηγούμενων γενεών των βασικών σπόρων."
4.    Το ακόλουθο άρθρο παρεμβάλλεται μετά το άρθρο 4:
                                 "ΆΡΘΡΟ 4α
      1.   Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1, τα
           κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν στους παραγωγούς των να θέτουν
           σε εμπορία στην εγχώρια αγορά μικρές ποσότητες σπόρων γεωμήλων
           για δοκιμές, επιστημονικούς σκοπούς ή εργασίες επιλογής.
      2.   Οι όροι υπό τους οποίους τα κράτη μέλη μπορούν να χορηγούν τις
           άδειες αυτές καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που
           προβλέπεται στο άρθρο 21."
 ---pagebreak---                                  - 25 -
5. Μετά το άρθρο 5 παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:
                              " Ά Ρ Θ Ρ Ο Sa
    1.  Τα κράτη μέλη απαιτούν το διαχωρισμό κατά την παραγωγή των
        γεωμήλων σποράς που έχουν παραχθεί στο έδαφος τους από τα λοιπά
        γεώμηλα.
    2.  Στους όρους της παραγράφου 1 μπορεί να περιλαμβάνονται μέτρα
        που :
        - διαχωρίζουν την παραγωγή σπόρων και άλλων γεωμήλων·
        - διαχωρίζουν την ταξινόμηση, αποθήκευση, μεταφορά, διατήρηση
           και μεταχείριση σπόρων και άλλων γεωμήλων, με εξαίρεση τα
           γεώμηλα των οποίων η ταξινόμηση, αποθήκευση, μεταφορά ή
           μεταχείριση έγινε στον τόπο παραγωγής·
        - προβλέπουν ότι μόνο επίσημα πιστοποιημένοι σπόροι γεωμήλων
           μπορούν να φυτευθούν."
6. Το άρθρο 7 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
   "1. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι τίθενται σε εμπορία μόνο οι
        σπόροι γεωμήλων των οποίων το ελάχιστο διαμέτρημα είναι τέτοιο
        ώστε να μη μπορούν να περάσουν από διάκενα των 25 x 25 χιλ.
        Όσον αφορά τους κονδύλους που είναι πολύ μεγάλοι ώστε να
        περάσουν από διάκενα 35 χ 35 χιλ., τα ανώτερα και κατώτερα όρια
        του διαμετρήματος εκφράζονται σε πολλαπλάσια του 5.
        Η ανώτατη διαφορά διαμετρήματος των κονδύλων μιας παρτίδας είναι
        τέτοια ώστε η διαφορά μεταξύ των δύο ανοιγμάτων πλέγματος που
        χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει τα 25 χιλ. 0 τελευταίος αυτός
        αριθμός μπορεί να αυξηθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που
        προβλέπεται στο άρθρο 19."
7. Καταργείται το άρθρο 7 παράγραφος 4.
8. Το άρθρο 10, παράγραφος 2 αντικαθίσταται από to ακόλουθο κείμενο:
   "2. Τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν εξαιρέσεις από την παράγραφο
        1, στην περίπτωση μικρών συσκευασιών η διαδικασία σήμανσης των
        οποίων διεξάγεται στο έδαφος τους. Οι προϋποθέσεις οι σχετικές
        με τις εξαιρέσεις αυτές καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία
        που ορίζεται στο άρθρο 19."
 ---pagebreak---                                  - 26 -
9.  Το άρθρο 11 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    "Σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 19, τα κράτη μέλη
    μπορούν να απαιτούν για περιπτώσεις που δεν καλύπτονται από την
    παρούσα οδηγία, ότι οι συσκευασίες ή τα δοχεία που χρησιμοποιούνται
    για τους βασικούς ή τους πιστοποιημένους σπόρους γεωμήλων που έχουν
    παραχθεί στην επικράτεια τους ή έχουν εισαχθεί πρέπει να φέρουν
    ετικέτα του προμηθευτή (που μπορεί να είναι είτε ετικέτα ξεχωριστή
    από την επίσημη ετικέτα είτε να έχει τη μορφή πληροφοριών του
    προμηθευτή τυπωμένων πάνω στη συσκευασία ή στα δοχεία). Οι
    πληροφορίες που πρέπει να αναγράφονται στην ετικέτα του προμηθευτή
    καθορίζονται επίσης σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο
    άρθρο 19."
10. Το άρθρο 13 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    "1. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι σπόροι γεωμήλων οι οποίοι
         τίθενται σε εμπορία σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας
         οδηγίας, είτε είναι δεσμευτικές είτε είναι προαιρετικές,
         υπόκεινται μόνο στους περιορισμούς εμπορίας που προβλέπονται από
         την παρούσα ή οποιαδήποτε άλλη κοινοτική οδηγία όσον αφορά τα
         χαρακτηριστικά τους, τον έλεγχο, τη σήμανση και τη σφράγιση."
11. Καταργείται το άρθρο 13 παράγραφος 4.
12. Το ακόλουθο άρθρο παρεμβάλλεται μετά το άρθρο 13:
                              "ΆΡΘΡΟ 13α
    Οι προϋποθέσεις υπό τις οποίες μπορούν να τίθενται σε εμπορία οι
    βελτιωμένες ποικιλίες σπόρων γεωμήλων γενεών προγενεστέρων των
    βασικών σπόρων σύμφωνα με το άρθρο 3α είναι οι εξής:
    α)   πρέπει να έχουν ελεγχθεί επίσημα από την αρμόδια αρχή
         πιστοποίησης σύμφωνα με τις διατάξεις που ισχύουν για την
         πιστοποίηση των βασικών σπόρων γεωμήλων,
    β)   πρέπει να τυποποιούνται σε συσκευασίες ή δοχεία σύμφωνα με τις
         διατάξεις της παρούσας οδηγίας, και
    γ)   οι συσκευασίες ή τα δοχεία πρέπει να φέρουν επίσημη ετικέτα στην
         οποία αναγράφονται τουλάχιστον οι εξής πληροφορίες:
         - αρχή πιστοποίησης και κράτος μέλος ή τα διακριτικά αρχικά
            τους,
 ---pagebreak---                                  - 27 -
         -  αριθμός παρτίδας,
         -  μήνας και έτος σφράγισης,
         -  είδος, που αναφέρεται τουλάχιστον με λατινικούς χαρακτήρες,
            με τη βοτανική του ονομασία η οποία μπορεί να δίνεται
            συντετμημένα και χωρίς τα ονόματα των ευρετών ή με την κοινή
            του ονομασία, ή και με τις δύο,
         - ποικιλία,     που   αναφέρεται   τουλάχιστον   με   λατινικούς
            χαρακτήρες,
         - η ένδειξη "προβασικοί σπόροι γεωμήλων".
         Η ετικέτα πρέπει να είναι λευκού χρώματος με μια διαγώνια μωβ
         γραμμή."
13. Το άρθρο 14 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    "1. Η Επιτροπή μπορεί να απαγορεύσει, γενικά ή εν μέρει, την εμπορία
         σπόρων γεωμήλων, που συλλέχθηκαν σε μια ορισμένη ζώνη της
         Κοινότητας εφόσον τα αποτελέσματα των συγκριτικών κοινοτικών
         δοκιμών, επί τρία συνεχή έτη, των επισήμων δειγμάτων βασικών ή
         πιστοποιημένων σπόρων γεωμήλων που συλλέχθηκαν στην εν λόγω ζώνη
         δεν συμφωνούν με τις ελάχιστες προϋποθέσεις που προβλέπονται στο
         παράρτημα Ι, παράγραφος 1γ), 2γ), 3 και 4. Κατά τις συγκριτικές
         δοκιμές θα ελεγχθεί επίσης αν πληρούνται οι ελάχιστες
         προϋποθέσεις που προβλέπονται στο παράρτημα Ι."
14. Το άρθρο 14 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    "2. Τα μέτρα που λαμβάνονται για την εφαρμογή των διατάξεων της
         παραγράφου 1 ακυρώνονται μόλις διαπιστωθεί με αρκετή βεβαιότητα
         ότι οι βασικοί και οι πιστοποιημένοι σπόροι γεωμήλων που
         συλλέχθηκαν στην εν λόγω ζώνη της Κοινότητας θα ανταποκρίνονται
         μελλοντικά στις ελάχιστες προϋποθέσεις που αναφέρονται στην
         παράγραφο 1."
15. Καταργείται το άρθρο 14 παράγραφος 3.
16. Το άρθρο 14 παράγραφος 4 γίνεται άρθρο 14 παράγραφος 3.
 ---pagebreak---                                   - 28 -
17. Το άρθρο 16 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    "1. Για να ξεπεραστούν τυχόν προσωρινές δυσκολίες που προκύπτουν
          στην Κοινότητα όσον αφορά τη γενική προσφορά βασικών ή
          πιστοποιημένων σπόρων γεωμήλων, οι οποίες δεν μπορούν να
          αντιμετωπιστούν διαφορετικά, μπορεί να αποφασιστεί σύμφωνα με τη
          διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 19 τα κράτη μέλη να
          επιτρέπουν, για μία συγκεκριμένη περίοδο, την εμπορία στην
          Κοινότητα σπόρων που υπάγονται σε κατηγορία για την οποία
          ισχύουν λιγότερο αυστηρές απαιτήσεις, ή σπόρων ποικιλιών των
          καλλιεργούμενων φυτικών ειδών "ή στους εθνικούς καταλόγους
          ποικιλιών των κρατών μελών* η εμπορία θα καλύπτει μόνο τη χρήση
          γεωμήλων από καλλιεργητές γεωμήλων που αντιμετωπίζουν τις εν
          λόγω δυσκολίες σε όλη την Κοινότητα ή σε τμήμα της.
     2.   Για την κατηγορία σπόρων γεωμήλων οποιασδήποτε ποικιλίας, η
          επίσημη ετικέτα είναι αυτή που προβλέπεται για την αντίστοιχη
          κατηγορία σε όλες τις άλλες περιπτώσεις είναι αυτή που
          προβλέπεται για τους εμπορικούς σπόρους γεωμήλων. Η ετικέτα θα
          αναφέρει πάντοτε ότι οι συγκεκριμένοι σπόροι γεωμήλων υπάγονται
          σε κατηγορία για την οποία ισχύουν λιγότερο αυστηρές απαιτήσεις.
      3 . Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι εκδίδονται επίσημες ετικέτες που
          αντιστοιχούν μόνο στην ποσότητα σπόρων γεωμήλων που διατίθεται
          σε εμπορία σύμφωνα με την παράγραφο 1.
          Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ελέγχουν τη σωστή χρήση των σπόρων
          γεωμήλων που διατίθενται σε εμπορία σύμφωνα με την παράγραφο 1.
     d. Κανόνες για την εφαρμογή της παραγράφου 1 θεσπίζονται σύμφωνα εμ
          τη διαδικασία που ορίζει το άρθρο 19.
18. Το άρθρο 18 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλοθο κείμενο:
    "1. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι σπόροι γεωμήλων ελέγχονται
          επίσημα κατά την εμπορία και, ενδεχομένως, τη χρήση τους,
          τουλάχιστον με δειγματοληψία, προκειμένου να επαληθευτεί ότι
          τηρούνται οι απαιτήσεις και οι όροι της παρούσας οδηγίας."
 ---pagebreak---                                    - 29 -
19.   Το άρθρο 18 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
      "2. Με την επιφύλαξη της ελεύθερης διακίνησης σπόρων γεωμήλων μέσα
           στην Κοινότητα, τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα μέτρα
           προκειμένου να εξασφαλίσουν ότι κατά την εμπορία σπόρων γεωμήλων
           των οποίων η ποσότητα υπερβαίνει τα 2 κιλά παρέχονται οι εξής
           πληροφορίες:
           (α)    είδος,
           (β)    ποικιλία,
           (γ)    κατηγορία,
           (δ)    χώρα παραγωγής και αρχή ελέγχου,
           (ε)    χώρα αποστολής,
           (στ) εισαγωγέας,
           (ζ)    ποσότητα σπόρων γεωμήλων.
      0 τρόπος με τον οποίο παρέχονται αυτές οι πληροφορίες θα καθορισθεί
      σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 19:"
20.   Το ακόλουθο άρθρο παρεμβάλλεται μετά το άρθρο 20:
                                "ΆΡΘΡΟ 20Α
      Δύνανται να καθορίζονται ειδικοί όροι, σύμφωνα με τη διαδικασία που
      προβλέπεται στο άρθρο 19, για να ληφθούν οι εξελίξεις που αφορούν :
      (α) τους όρους εμπορίας των σπόρων που έχουν υποστεί χημική
      επεξεργασία
      (β) τη διατήρηση των γενετικών πόρων."
                                  ΆΡΘΡΟ S
Η οδηγία 69/208/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:
1.    Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
      "Η παρούσα οδηγία αφορά την παραγωγή (με σκοπό την εμπορία), την
      εμπορία και, κατά περίπτωση, τη χρησιμοποίηση των σπόρων ελαιουχων
      και κλωστικών φυτών στο εσωτερικό της Κοινότητας οι οποίοι
      προορίζονται για γεωργική παραγωγή με εξαίρεση τη χρήση τους για
      καλλωπιστικούς σκοπούς."
 ---pagebreak---                                 •- 30 -
                                                        »
2. Στο άρθρο 3 παράγραφος 1 διαγράφονται οι λέξεις "και αν πληρούν τις
   προβλεπόμενες στο παράρτημα II προϋποθέσεις".
3. Στο άρθρο 3 παράγραφος 2 διαγράφονται οι λέξεις "και αν οι σπόροι
   πληρούν επιπλέον τις προβλεπόμενες στο παράρτημα II προϋποθέσεις".
4. Καταργείται το άρθρο 3 παράγραφος 5.
5. Το ακόλουθο άρθρο παρεμβάλλεται μετά το άρθρο 3:
                              "ΆΡΘΡΟ 3d
   Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1 και 2, τα
   κράτη μέλη μπορούν να διαθέσουν στην αγορά
        βελτιωμένες ποικιλίες σπόρων γενεών προγενεστέρων των βασικών
        σπόρων και
        ακατέργαστους σπόρους, οι οποίοι διατίθενται στην αγορά προς
        επεξεργασία, με την προϋπόθεση ότι είναι γνωστή η ταυτότητα
        τους."
6. Στο τέλος του άρθρου 4 προστίθεται η ακόλουθη πρόταση:
   Τα κράτη μέλη τα οποία κάνουν χρήση των παρεκκλίσεων που προβλέπονται
   στην παραπάνω παράγραφο α) ή β) οφείλουν να συνεργάζονται από
   διοικητική άποψη όσον αφορά τον έλεγχο."
7. Το ακόλουθο άρθρο παρεμβάλλεται μετά το άρθρο 4:
                              "ΆΡΘΡΟ 4Α
   1.   Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1 και
        2, τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν στους παραγωγούς των να
        θέτουν σε εμπορία μικρές ποσότητες σπόρων στην εγχώρια αγορά για
        δοκιμές, επιστημονικούς σκοπούς ή εργασίες επιλογής.
   2.   Οι όροι υπό τους οποίους τα κράτη μέλη μπορούν να χορηγούν τις
        άδειες αυτές καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που
        προβλέπεται στο άρθρο 20."
«. Στο τέλος του άρθρου 9 παράγραφος 3 προστίθενται οι εξής λέξεις: "...
   που κλείσθηκαν στην επικράτεια τους. Οι όροι που εφαρμόζονται για
   αυτές τις εξαιρέσεις καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που
   προβλέπεται στο άρθρο 20."
 ---pagebreak---                                  - 31 -
9.  Το άρθρο 10 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    "2. Τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέψουν εξαιρέσεις όσον αφορά την
         παράγραφο 1 σε περίπτωση που πρόκειται για μικρές συσκευασίες οι
         οποίες διατίθενται στην εγχώρια αγορά. Οι όροι που εφαρμόζονται
         για αυτές τις εξαιρέσεις καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία
         που προβλέπεται στο άρθρο 20."
10. Το άρθρο 11 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    "Σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 20, τα κράτη μέλη
    μπορούν να απαιτούν, για περιπτώσεις που δεν προβλέπονται από την
    παρούσα οδηγία, ότι οι συσκευασίες των βασικών σπόρων, των
    πιστοποιημένων σπόρων όλων των κατηγοριών και των εμπορικών σπόρων οι
    οποίοι έχουν παραχθεί στην επικράτεια τους ή έχουν εισαχθεί, πρέπει
    να φέρουν ετικέτα του προμηθευτή (που μπορεί να είναι είτε ετικέτα
    ξεχωριστή από την επίσημη ετικέτα είτε να έχει τη μορφή πληροφοριών
    του προμηθευτή τυπωμένων πάνω στη συσκευασία).
    Οι πληροφορίες που πρέπει να αναγράφονται στην ετικέτα του προμηθευτή
    καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 20."
11. Το άρθρο 13 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    "1. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι σπόροι που τίθενται σε εμπορία
         σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας, είτε είναι
         δεσμευτικές είτε είναι προαιρετικές, υπόκεινται μόνο στους
         περιορισμούς εμπορίας που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία
         όσον αφορά τα χαρακτηριστικά τους, τον έλεγχο, τη σήμανση και τη
         σφράγιση."
12. Καταργείται το άρθρο 13 παράγραφος 2.
13. Καταργείται το άρθρο 13 παράγραφος 3.
14. Το ακόλουθο άρθρο παρεμβάλλεται μετά το άρθρο 14:
                              "ΆΡΘΡΟ 14α
    Οι προϋποθέσεις υπό τις οποίες μπορούν να τίθενται σε εμπορία οι
    βελτιωμένες ποικιλίες σπόρων γενεών προγενεστέρων των βασικών σπόρων
    σύμφωνα με το άρθρο 3α, πρώτη περίπτωση, είναι οι εξής:
 ---pagebreak---                                   - 32 -
    α)    πρέπει να έχουν ελεγχθεί επίσημα από την αρμόδια αρχή
          πιστοποίησης σύμφωνα με τις διατάξεις που ισχύουν για την
          πιστοποίηση των βασικών σπόρων*
    β)    πρέπει να συσκευάζονται σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας
         οδηγίας, και
    γ)   οι συσκευασίες πρέπει να φέρουν επίσημη ετικέτα στην οποία
         αναγράφονται τουλάχιστον οι εξής πληροφορίες:
         αρχή πιστοποίησης και κράτος μέλος ή τα διακριτικά αρχικά
          τους,
         αριθμός παρτίδας,
         μήνας και έτος σφράγισης,
         μήνας και έτος της τελευταίας επίσημης δειγματοληψίας με σκοπό
         την πιστοποίηση,
         είδος, που αναφέρεται τουλάχιστον με τη βοτανική του ονομασία η
         οποία μπορεί να δίνεται συντετμημένα και χωρίς τα ονόματα των
         ευρετών, με λατινικούς χαρακτήρες,
         ποικιλία, που αναφέρεται τουλάχιστον με λατινικούς χαρακτήρες,
         η ένδειξη "προβασικοί σπόροι",
         αριθμός γενεών προγενεστέρων της κατηγορίας "πιστοποιημένοι
         σπόροι", ή "πιστοποιημένοι σπόροι πρώτης γενεάς".
         Η ετικέτα πρέπει να είναι λευκού χρώματος με μια διαγώνια μωβ
         γραμμή."
15. Το άρθρο 14 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    2". Οι σπόροι προς σπορά των ελαιουχων και κλωστικών φυτών που έχουν
         συλλεχθεί στην Κοινότητα και οι οποίοι προορίζονται για
         πιστοποίηση σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στην
         παράγραφο 1, πρέπει
         - να συσκευάζονται και να φέρουν επίσημη ετικέτα κατά τρόπο
             ώστε να πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο
             παράρτημα V μέρος Α και Β, σύμφωνα με τις διατάξεις που
             προβλέπονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1, και
         - να συνοδεύονται από επίσημο έγγραφο το οποίο θα πληροί τις
             προϋποθέσεις που προβλέπονται στο παράρτημα V μέρος Γ.
         Η παρούσα διάταξη δεν εφαρμόζεται για την εμπορία μικρών
         ποσοτήτων σπόρων στην τοπική αγορά της διοικητικής ζώνης όπου
         συλλέχθηκαν."
 ---pagebreak---                                  - 33 -
16. Το άρθρο 16 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    "1. Για να ξεπεραστούν τυχόν προσωρινές δυσκολίες που προκύπτουν
         στην Κοινότητα όσον αφορά τη γενική προσφορά βασικών ή
         πιστοποιημένων σπόρων, οι οποίες δεν μπορούν να αντιμετωπιστούν
         διαφορετικά, μπορεί να αποφασιστεί σύμφωνα με τη διαδικασία που
         ορίζεται στο άρθρο 20 τα κράτη να επιτρέπουν, για μία
         συγκεκριμένη περίοδο, την εμπορία στην Κοινότητα σπόρων που
         υπάγονται σε κατηγορία για την οποία ισχύουν λιγότερο αυστηρές
         απαιτήσεις, ή σπόρων ποικιλιών που δεν συμπεριλαμβάνονται στον
         "κοινό κατάλογο ποικιλιών των καλλιεργούμενων φυτικών ειδών" ή
         στους εθνικούς καταλόγους ποικιλιών των κρατών μελών* η εμπορία
         θα καλύπτει μόνο τη χρήση σπόρων από καλλιεργητές ελαιουχων και
         κλωστικών φυτών που αντιμετωπίζουν τις εν λόγω δυσκολίες σε όλη
         την Κοινότητα ή σε τμήμα της.
     2.  Για την κατηγορία σπόρων οποιασδήποτε ποικιλίας, η επίσημη
         ετικέτα είναι αυτή που προβλέπεται για την αντίστοιχη κατηγορία*
         σε όλες τις άλλες περιπτώσεις είναι αυτή που προβλέπεται για
         τους εμπορικούς σπόρους. Η ετικέτα θα αναφέρει πάντοτε ότι οι
         συγκεκριμένοι σπόροι υπάγονται σε κατηγορία για την οποία
         ισχύουν λιγότερο αυστηρές απαιτήσεις.
      3  Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι εκδίδονται επίσημες ετικέτες που
         αντιστοιχούν μόνο στην ποσότητα σπόρων που διατίθεται σε εμπορία
         σύμφωνα με την παράγραφο 1.
         Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ελέγχουν τη σωστή χρήση των σπόρων
         που διατίθενται σε εμπορία σύμφωνα με την παράγραφο 1.
     (). Κανόνες για την εφαρμογή της παραγράφου 1 θεσπίζονται σύμφωνα με
         τη διαδικασία που ορίζει το άρθρο 20."
17. Το άρθρο 18 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    "1. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι σπόροι ελαιουχων και κλωστικών
         φυτών ελέγχονται επίσημα κατά την εμπορία και, ενδεχομένως, τη
         χρήση, τουλάχιστον με δειγματοληψία, προκειμένου να επαληθευτεί
         ότι τηρούνται οι απαιτήσεις και οι όροι της παρούσας οδηγίας."
 ---pagebreak---                                       - 34 -
 18.  Το άρθρο 18 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
       "2. Με την επιφύλαξη της ελεύθερης διακίνησης σπόρων μέσα στην
            Κοινότητα, τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα μέτρα
            προκειμένου να εξασφαλίσουν ότι κατά την εμπορία σπόρων των
            οποίων ή ποσότητα υπερβαίνει τα 2 κιλά παρέχονται οι εξής
            πληροφορίες:
            (α) είδος,
            (β) ποικιλία,
            (γ) κατηγορία,
            (δ) χ&ρα παραγωγής και επίσημη αρχή ελέγχου,
            (ε) χώρα αποστολής,
            (στ) εισαγωγέας,
            (ζ) ποσότητα σπόρων.
      0 τρόπος με τον οποίο παρέχονται οι πληροφορίες αυτές θα καθορισθεί
      σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 20."
 19.  Το ακόλουθο άρθρο παρεμβάλλεται μετά το άρθρο 21:
                                  " Ά Ρ Θ Ρ Ο 21οι
      Δύνανται να καθορίζονται ειδικοί όροι, σύμφωνα με τη διαδικασία που
      προβλέπεται στο άρθρο 20, για να ληφθούν υπόψη οι εξελίξεις που
      αφορούν
      (α) τους όρους εμπορίας των σπόρων που έχουν υποστεί χημική
           επεξεργασία
      (β) τη διατήρηση των γενετικών πόρων."
                                    ΆΡΘΡΟ 6
Η οδηγία 70/457/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:
1.    Μετά το άρθρο 4 παράγραφος 3, προστίθενται οι παρακάτω παράγραφοι:
      "4. Σε περίπτωση γενετικώς τροποποιημένης ποικιλίας κατά την έννοια
           του άρθρου 2, παράγραφοι 1 και 2 της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ για τη
           σκόπιμη    έκθεση   γενετικώς         τροποποιημένων οργανισμών στο
                        16
           περιβάλλον* ), η ποικιλία γίνεται αποδεκτή μόνο εάν είναι
           ασφαλής για την υγεία του ανθρώπου και το περιβάλλον.
       5. Επιπλέον, όταν το υλικό ποικιλίας που αναφέρεται στην παράγραφο
           4, προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ως τρόφιμο ή συστατικό τροφίμου
           που εντάσσεται στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
           ..../93*17) του Συμβουλίου σχετικά με νέα τρόφιμα και νέα
           συστατικά τροφίμων, τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν, πριν αποδεκτούν
           την ποικιλία,
(16) ΕΕ αριθ. L 117 της    8. 5.1990, σελ. 15
(17)
 ---pagebreak---                                    - 35 -
           -  ότι το τρόφιμο ή το συστατικό τροφίμου έχει εγκριθεί σύμφωνα
              με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ      /93, ή
           -  ότι το τρόφιμο ή το συστατικό τροφίμου είναι σύμφωνο με τα
              γενικά κριτήρια, που αναφέρονται στο παράρτημα II του
              κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ      /93."
 2. Η ακόλουθη υποπαράγραφος προστίθεται στο άρθρο 7 παράγραφος 2:
     "γ) οι απαραίτητες ρυθμίσεις όσον αφορά τις δοκιμές καλλιέργειας
          προκειμένου να εκτιμηθεί κατά πόσο η ποικιλία είναι κατάλληλη
          για καλλιέργεια ή άλλη χρήση."
3.  Μετά το άρθρο 7 παράγραφος 3 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
    "4α) Στην περίπτωση γενετικώς τροποποιημένης ποικιλίας που αναφέρεται
          στο άρθρο 4, παράγραφος 4 πρέπει να γίνεται εκτίμηση του
          περιβαλλοντικού κινδύνου όμοια με εκείνη που ορίζεται στην
          Οδηγία 90/220/ΕΟΚ.
       β) Σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 23, πρέπει να
          θεσπισθούν λεπτομερείς κανόνες ώστε να εξασφαλισθεί η εφαρμογή
          της παρούσας υποπαραγράφου (α).
       γ) Τα άρθρα 11 έως 18 της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ δεν ισχύουν πλέον για
          τις γενετικώς τροποποιημένες ποικιλίες εφόσον έχουν καθορισθεί
          οι λεπτομερείς διαδικασίες, που αναφέρονται στην υποπαράγραφο
          (β). Οι διαδικασίες αυτές πρέπει να έχουν καθορισθεί μέχρι την
          ημερομηνία που αναφέρεται στην τρίτη περίπτωση του άρθρου 9
          παράγραφος 1 της οδηγίας...".
4.  Μετά το άρθρο 7, παράγραφος 4, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
    "5. Στην περίπτωση ποικιλίας που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί ως νέο
          τρόφιμο ή νέο συστατικό τροφίμου που αναφέρεται στο άρθρο 4
          παράγραφος 5, δεύτερη περίπτωση, πρέπει να γίνει επιστημονική
          εκτίμηση της καταλληλότητας του ως τροφίμου σύμφωνα με τη
          σχετική διαδικασία που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
               /93. Όταν στον εν λόγω κανονισμό γίνεται αναφορά στη
          διαδικασία της Μόνιμης Επιτροπής Τροφίμων, εφαρμόζεται η
          διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 23. Σύμφωνα με την (δια
          διαδικασία, πρέπει να καθορισθούν οι λεπτομερείς διαδικασίες για
          να εξασφαλισθεί η εφαρμογή της παρούσας παραγράφου.
5.  Η ακόλουθη παράγραφος προστίθεται μετά το άρθρο 12α παράγραφος 3:
    "4. Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 23 θα
          καθορισθούν κανόνες όσον αφορά την εφαρμογή των διατάξεων των
          παραγράφων 1 και 2."
 ---pagebreak---                                  - 36 -
6.  Το άρθρο 15 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
     "1. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι από τη δημοσίευση που αναφέρεται
         στο άρθρο 18, οι σπόροι των ποικιλιών που έχουν γίνει αποδεκτές
         σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας ή σύμφωνα με τις
         αρχές που διέπουν την παρούσα οδηγία δεν υπόκεινται σε κανένα
         περιορισμό εμπορίας ως προς την ποικιλία."
7.  Το άρθρο 15 παράγραφος 2 αντί καθ(σται από το ακόλουθο κείμενο:
    "2, Κατά παρέκκλιση των προβλεπόμενων στην παράγραφο 1 διατάξεων,
         μπορεί να επιτραπεί σε κράτος μέλος, κατόπιν αιτήσεως του η
         οποία θα εξετασθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο
         άρθρο 23, να απαγορεύσει σε ολόκληρο ή σε τμήμα του εδάφους του,
         τη χρησιμοποίηση των σπόρων της εν λόγω ποικιλίας
         α) αν έχει αποδειχθεί ότι η καλλιέργεια της ποικιλίας αυτής θα
            μπορούσε να βλάψει από φυτοϋγειονομική άποψη την καλλιέργεια
            άλλων ποικιλιών ή ειδών, ή
         β) αν έχει διαπιστωθεί, βάσει των επίσημων δοκιμών καλλιέργειας
            οι οποίες πραγματοποιούνται στο αιτούν κράτος μέλος,
            κατ'εφαρμογή αναλογικώς των διατάξεων του άρθρου 5 παράγραφος
            4, ότι η ποικιλία δεν ανταποκρίνεται, σε κανένα τμήμα του
            εδάφους του κράτους αυτού, στα αποτελέσματα που αποκτήθηκαν
            για μια άλλη συγκρίσιμη ποικιλία αποδεκτή στο έδαφος του εν
            λόγω κράτους μέλους ή, αν έχει διαπιστωθεί ότι η ποικιλία δεν
            είναι κατάλληλη για καλλιέργεια σε κανένα τμήμα του εδάφους
            του λόγω του τύπου της ή της κατηγορίας ωρίμανσης στην οποία
            ανήκει. Η αίτηση υποβάλλεται πριν από το τέλος του τρίτου
            έτους από την αποδοχή της ποικιλίας."
8.  Καταργείται το άρθρο 15 παράγραφος 3.
9.  Καταργείται το άρθρο 15 παράγραφος 4.
10. Καταργείται το άρθρο 15 παράγραφος 5.
11. Καταργείται το άρθρο 15 παράγραφος 6.
 ---pagebreak---                                     - 37 -
12.   Καταργείται το άρθρο 15 παράγραφος 7.
13.   Μετά το άρθρο 24 προστίθεται το ακόλουθο άρθρο:
                                  "ΆΡΘΡΟ 24Α
      Δύνανται να καθοριστούν ειδικοί όροι όσον αφορά τη διαδικασία που
      ορίζεται στο άρθρο 23 για να λαμβάνονται υπόψη οι εξελίξεις στους
      τομείς της διατήρησης των γενετικών πόρων."
                                   ΆΡΘΡΟ 7
Η οδηγία 70/458/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:
1.    Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
      "Η παρούσα οδηγία αφορά την παραγωγή (με σκοπό την εμπορία), την
      εμπορία και, κατά περίπτωση, τη χρησιμοποίηση των σπόρων κηπευτικών
      μέσα στην Κοινότητα.
2.    Το παλαιό άρθρο 4 γίνεται άρθρο 4, παράγραφος 1.
3.    Οι ακόλουθες παράγραφοι προστίθενται στο άρθρο 4, παράγραφος 1:
      "2. Στην περίπτωση γενετικώς τροποποιημένης ποικιλίας κατά την
           έννοια του άρθρου 2, παράγραφοι 1 και 2 της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ
           για τη σκόπιμη έκθεση στο περιβάλλον γενετικώς τροποποιημένων
           οργανισμών, η ποικιλία γίνεται αποδεκτή μόνο εάν είναι ασφαλής
           για την υγεία του ανθρώπου και το περιβάλλον.
       3.  Επιπλέον, όταν το υλικό ποικιλίας που αναφέρεται στην παράγραφο
           2, προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ως τρόφιμο ή συστατικό τροφίμου
           που εντάσσεται στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
               /93* 1 7 ) του Συμβουλίου σχετικά με νέα τρόφιμα και νέα
           συστατικά τροφίμων, τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν, πριν αποδεκτούν
           την ποικιλία,
           - ότι το τρόφιμο ή το συστατικό τροφίμου έχει εγκριθεί σύμφωνα
              με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ       /93, ή
           - ότι το τρόφιμο ή το συστατικό τροφίμου είναι σύμφωνο με τα
              γενικά κριτήρια που αναφέρονται στο παράρτημα II του
              κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ       /93."
(17)
 ---pagebreak---                                 - 38 -
4. Μετά το άρθρο 7 παράγραφος 3 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
   "4α) Στην περίπτωση γενετικώς τροποποιημένης ποικιλίας που αναφέρεται
        στο άρθρο 4, παράγραφος 2 πρέπει να γίνεται εκτίμηση του
        περιβαλλοντικού κινδύνου όμοια με εκείνη που ορίζεται στην
        οδηγία 90/220/ΕΟΚ.
     β) Σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 40, πρέπει να
        καθορισθούν λεπτομερείς διαδικασίες ώστε να εξασφαλισθεί η
        εφαρμογή της υποπαραγράφου (α).
     γ) Τα άρθρα 11 έως 18 της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ δεν ισχύουν πλέον για
        τις γενετικώς τροποποιημένες ποικιλίες, εφόσον έχουν καθορισθεί
        οι λεπτομερείς διαδικασίες που αναφέρονται στην παραπάνω
        υποπαράγραφο (β). Οι διαδικασίες αυτές πρέπει να έχουν
        καθορισθεί μέχρι την ημερομηνία που αναφέρεται στην τρίτη
        περίπτωση του άρθρου 9 παράγραφος 1 της οδηγίας...."
5. Μετά το άρθρο 7, παράγραφος 4, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
   "5. Στην περίπτωση ποικιλίας που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί ως νέο
        τρόφιμο ή νέο συστατικό τροφίμου που αναφέρεται στο άρθρο 4
        παράγραφος 3, δεύτερη περίπτωση, πρέπει να γίνει επιστημονική
        εκτίμηση της καταλληλότητας του ως τροφίμου σύμφωνα με τη
        σχετική διαδικασία που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
        .    /93. Όταν στον εν λόγω κανονισμό γίνεται αναφορά στη
        διαδικασία της Μόνιμης Επιτροπής Τροφίμων, εφαρμόζεται η
        διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 40. Σύμφωνα με την (δια
        διαδικασία πρέπει να καθορισθούν οι λεπτομερείς διαδικασίες για
        να εξασφαλισθεί η εφαρμογή της παρούσας υποπαραγράφου".
6. Στο άρθρο 15, παράγραφος 2 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
   "3. Τα κράτη μέλη δύνανται, όσον αφορά τις ποικιλίες εκείνες των
        οποίων ανανεώθηκε η αποδοχή σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3,
        να επιτρέπουν, μέχρι τις 30 ιουνίου 1994, να χρησιμοποιούνται τα
        ονόματα που ίσχυαν πριν από την εν λόγω ανανέωση."
7. Η ακόλουθη παράγραφος προστίθεται μετά το άρθρο 13α παράγραφος 3:
   "4. Καθορίζονται κανόνες σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται
        στο άρθρο 40 για την εφαρμογή των διατάξεων των παραγράφων 1,2
        και 3."
 ---pagebreak---                                    - 39 -
8.  Στο άρθρο 16, παράγραφος 1, στο δεύτερο και τρίτο εδάφιο, η πρόταση:
     "από   της λήξεως διμήνου          προθεσμίας από της δημοσιεύσεως"
    αντικαθίσταται απο τις λέξεις: "από της δημοσιεύεσεως"
9.  Καταργείται το άρθρο 16 παράγραφος 2.
10. Καταργείται το άρθρο 16 παράγραφος 3.
11. Καταργείται το άρθρο 16 παράγραφος 4.
12. Καταργείται το άρθρο 20 παράγραφος 1.
13. Το άρθρο 20 παράγραφος 1α γίνεται άρθρο 20 παράγραφος 1 και
    τροποποιείται ως ακολούθως:
    "1. Τα κράτη μέλη φροντίζουν ώστε σπόροι κηπευτικών ειδών να
          διατίθενται στην αγορά μόνο αν έχουν πιστοποιηθεί επίσημα ως
          "βασικοί σπόροι" ή "πιστοποιημένοι σπόροι" ή αν είναι standard
          σπόροι και μόνο αν πληρούν τις προϋποθέσεις που τίθενται στο
          παράρτημα II·".
14. Καταργείται το άρθρο 20 παράγραφος 4.
15. Το ακόλουθο άρθρο παρεμβάλλεται μετά το άρθρο 20:
                               " Ά Ρ Θ Ρ Ο 20α
    Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του άρθρου 3 παράγραφος 1 τα κράτη μέλη
    μπορούν να διαθέσουν στην αγορά
          βελτιωμένες ποικιλίες σπόρων γενών προγενεστέρων των βασικών
          σπόρων και
          ακατέργαστους σπόρους, οι οποίοι διατίθενται στην αγορά προς
          επεξεργασία, με την προϋπόθεση ότι είναι γνωστή η ταυτότητα
          τους" .
16. Η ακόλουθη πρόταση προστίθεται στο τέλος του άρθρου 21:
    "Τα κράτη μέλη που κάνουν χρήση των παρεκκλίσεων που προβλέπονται
    στην ανωτέρω παράγραφο (α) ή (β) οφείλουν να συνεργάζονται από
    διοικητική άποψη όσον αφορά τον έλεγχο."
 ---pagebreak---                                     - 40 -
 17. Το ακόλουθο άρθρο παρεμβάλλεται μετά το άρθρο 21:
                                " Ά Ρ Θ Ρ Ο 21α
      1.  Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του άρθρου 3 παράγραφος 1, τα
           κράτη μέλη μπορούν να επιτρέψουν στους παραγωγούς των να
           διαθέτουν στην εγχώρια αγορά μικρές ποσότητες σπόρων για
           δοκιμές, επιστημονικούς σκοπούς ή εργασίες επιλογής.
     2.   Οι προϋποθέσεις υπό τις οποίες τα κράτη μέλη χορηγούν τις άδειες
          αυτές καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο
          άρθρο 40".
18.  Το άρθρο 24 παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
     "3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 και σύμφωνα με τη διαδικασία
          που προβλέπεται στο άρθρο 40, τα κράτη μέλη μπορούν να
          επιτρέψουν στους παραγωγούς των να διαθέτουν στην αγορά
          - μίγματα standard σπόρων διαφόρων ποικιλιών του Lactuca sat Ι va
              L.
          - μίγματα standard σπόρων διαφόρων ποικιλιών του Raphanus
              sativus L.
          σε μικρές συσκευασίες που δεν υπερβαίνουν τα 50 γρ. υπό τον όρο
          ότι οι λέξεις "μίγμα ποικιλιών" και οι ονομασίες των ποικιλιών
          που αποτελούν τα μίγματα εμφαίνονται στη συσκευασία."
19.  Το άρθρο 26 παράγραφος 1α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
     "1α. Τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν εξαιρέσεις στην παράγραφο 1
          προκειμένου για μικρές συσκευασίες που διατίθενται στην εγχώρια
          αγορά. Οι όροι που εφαρμόζονται σε αυτές τις εξαιρέσεις
          καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο
          40."
20.  Το άρθρο 28 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
     "1. Σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 40, μπορεί να
          απαιτείται για περιπτώσεις που δεν προβλέπονται από την παρούσα
          οδηγία, ότι οι συσκευασίες των βασικών ή πιστοποιημένων σπόρων
          όλων των ειδών πρέπει να φέρουν ετικέτα του προμηθευτή (που
          μπορεί να είναι είτε ετικέτα ξεχωριστή από την επίσημη ετικέτα
          είτε να έχει τη μορφή πληροφοριών του προμηθευτή τυπωμένων πάνω
          στη συσκευασία).
 ---pagebreak---                                   - 41 -
         Οι πληροφορίες που πρέπει να αναγράφονται στην ετικέτα του
         προμηθευτή καθορίζονται επίσης σύμφωνα με τη διαδικασία που
         προβλέπεται στο άρθρο 40."
21. Το άρθρο 30 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    "1. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι σπόροι που τίθενται σε εμπορία
         σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας, είτε είναι
         δεσμευτικές είτε είναι προαιρετικές, υπόκεινται μόνο στους
         περιορισμούς εμπορίας που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία
         όσον αφορά τα χαρακτηριστικά τους, τον έλεγχο, τη σήμανση και τη
         σφράγιση."
22. Καταργείται το άρθρο 30, παράγραφος 3.
23. Το ακόλουθο άρθρο παρεμβάλλεται μετά το άρθρο 30:
                               "Άοθοο 30α
    Οι προϋποθέσεις όσον αφορά την εμπορία βελτιωμένων ποικιλιών σπόρων
    γενών προγενεστέρων των βασικών σπόρων σύμφωνα με το άρθρο 20α, πρώτη
    περίπτωση, είναι οι εξής:
    α)   πρέπει να έχουν ελεγχθεί επίσημα από την αρμόδια αρχή
         πιστοποίησης σύμφωνα με τις διατάξεις που ισχύουν για την
         πιστοποίηση των βασικών σπόρων*
    β)   πρέπει να συσκευάζονται σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας
         οδηγίας,
         και
    γ)   οι συσκευασίες πρέπει να φέρουν επίσημη ετικέτα στην οποία
         αναγράφονται τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
         - αρχή πιστοποίησης και κράτος μέλος ή τα διακριτικά αρχικά
             τους,
         - αριθμός παρτίδας,
         - μήνας και έτος σφράγισης,
         - μήνας και έτος της τελευταίας επίσημης δειγματοληψίας με
             σκοπό την πιστοποίηση,
 ---pagebreak---                                  - 42 -
         -   είδος, που αναφέρεται τουλάχιστον με τη βοτανική του
            ονομασία, η οποία μπορεί να δίδεται συντετμημένα και χωρίς τα
            ονόματα των ευρετών, με λατινικούς χαρακτήρες,
         - ποικιλία,     που   αναφέρεται    τουλάχιστον   με    λατινικούς
            χαρακτήρες,
         - η ένδειξη "προβασικοί σπόροι",
         - αριθμός γενεών προγενεστέρων της κατηγορίας "πιστοποιημένοι
            σπόροι" ή "πιστοποιημένοι σπόροι πρώτης γενεάς".
    Η ετικέτα πρέπει να είναι λευκού χρώματος με μια διαγώνια μωβ
    γραμμή."
24. Το άρθρο 31 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    "2. Οι σπόροι κηπευτικών που έχουν συλλεχθεί στην Κοινότητα και οι
         οποίοι προορίζονται για πιστοποίηση σύμφωνα με τις διατάξεις που
         προβλέπονται στην παράγραφο 1 πρέπει:
         - να συσκευάζονται και να φέρουν επίσημη ετικέτα σύμφωνα με τις
            προϋποθέσεις που προβλέπονται στο παράρτημα V(A) και (Β) και
            σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 25 παράγραφος 1, και
         - να συνοδεύονται από επίσημο έγγραφο, το οποίο πληροί τις
            προϋποθέσεις που προβλέπονται στο παράρτημα V μέρος Γ.
         Η παρούσα διάταξη δεν εφαρμόζεται για την εμπορία μικρών
         ποσοτήτων   σπόρων   μέσα   στη    διοικητική   περιφέρεια    όπου
         συλλέχθησαν."
25. Το άρθρο 33 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    "1. Για να ξεπεραστούν τυχόν προσωρινές δυσκολίες που προκύπτουν
         στην Κοινότητα όσον αφορά τη γενική προσφορά βασικών,
         πιστοποιημένων ή standard σπόρων, οι οποίες δεν μπορούν να
         αντιμετωπιστούν διαφορετικά, μπορεί να αποφασιστεί σύμφωνα με τη
         διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 40 τα κράτη μέλη να
         επιτρέπουν, για μία συγκεκριμένη περίοδο, την εμπορία στην
         Κοινότητα σπόρων που υπάγονται σε κατηγορία για την οποία
         ισχύουν λιγότερο αυστηρές απαιτήσεις, ή σπόρων ποικιλιών που δεν
         συμπεριλαμβάνονται   στον    "κοινό    κατάλογο   ποικιλιών    των
         καλλιεργούμενων φυτικών ειδών" ή στους εθνικούς κατλόγους
         ποικιλιών των κρατών μελών* η εμπορία θα καλύπτει μόνο τη χρήση
         σπόρων από καλλιεργητές κηπευτικών που αντιμετωπίζουν στις εν
         λόγω δυσκολίες σε όλη την Κοινότητα ή σε τμήμα της.
 ---pagebreak---                                   - 43 -
      2.  Γα ι την κατηγορία σπόρων οποιασδήποτε ποικιλίας, η επίσημη
          ετικέτα είναι αυτή που προβλέπεται για την αντίστοιχη κατηγορία*
          σε όλες τις άλλες περιπτώσεις είναι αυτή που προβλέπεται για
          τους εμπορικούς σπόρους. Η ετικέτα θα αναφέρει πάντοτε ότι οι
          συγκεκριμένοι σπόροι υπάγονται σε κατηγορία για την οποία
          ισχύουν λιγότερο αυστηρές απαιτήσεις.
          Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι εκδίδονται επίσημες ετικέτες που
          αντιστοιχούν μόνο στην ποσότητα σπόρων που διατίθεται σε εμπορία
          σύμφωνα με την παράγραφο 1.
          Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ελέγχουν τη σωστή χρήση των σπόρων
          που διατίθενται σε εμπορία σύμφωνα με την παράγραφο 1.
     3.  Κανόνες για την εφαρμογή της παραγράφου 1 θεσπίζονται σύμφωνα με
          τη διαδικασία που ορίζει το άρθρο 40."
26. Το άρθρο 35 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
     "1. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι σπόροι κηπευτικών ελέγχονται
         επίσημα κατά την εμπορία και, ενδεχομένως, τη χρήση,τουλάχιστον
         με δειγματοληψία, προκειμένου να επαληθευτεί ότι τηρούνται οι
         κανόνες και οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στην παρούσα
         οδηγία."
27. Το άρθρο 35 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
    "2. Χωρίς να παρεμποδίζεται η ελεύθερη διακίνηση σπόρων μέσα στην
         Κοινότητα, τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα μέτρα
         προκειμένου να εξασφαλίσουν ότι, κατά την εμπορία σπόρων των
         οποίων η ποσότητα υπερβαίνει τα 2 κιλά, παρέχονται οι εξής
         πληροφορίες :
         (α) είδος,
         (β) ποικιλία,
         (γ) κατηγορία,
         (δ) χώρα παραγωγής και επίσημη αρχή ελέγχου,
         (ε) χώρα αποστολής,
         (στ) εισαγωγέας,
         (ζ) ποσότητα σπόρων.
    0 τρόπος με τον οποίο παρέχονται αυτές οι πληροφορίες θα καθορισθεί
    σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 40."
 ---pagebreak---                                    - 44 -
28.   Το ακόλουθο άρθρο προστίθεται μετά το άρθρο 41:
                                 "Άοθοο 4ία
           Δύνανται να καθορίζονται ειδικοί όροι, σύμφωνα με τη διαδικασία
           που προβλέπεται στο άρθρο 40, για να ληφθούν υπόψη οι εξελίξεις
           που αφορούν
       (α) τους όρους εμπορίας των σπόρων που έχουν υποστεί χημική
           επεξεργασία
       (β) τη διατήρηση των γενετικών πόρων."
29.   Το άρθρο 42 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
      "Κατόπιν αιτήσεως ενός κράτους μέλους, η οποία θα αντιμετωπισθεί όπως
      προβλέπεται στο άρθρο 40, το κράτος αυτό μπορεί να απαλλαγεί εν όλω ή
      εν μέρει από την υποχρέωση εφαρμογής των διατάξεων της παρούσας
      οδηγίας σε ορισμένα είδη, τα οποία συνήθως δεν αναπαράγονται ή δεν
      διατίθενται στο εμπόριο στο έδαφος του, εκτός εάν αυτό αντιβαίνει
      στις διατάξεις των άρθρων 16 παράγραφος 1 και 30 παράγραφος 1."
                                  ΆΡΘΡΟ  8
Τα κράτη μέλη μπορούν, για τη μεταβατική περίοδο που καλύπτει ως τέσσερα
έτη μετά τη θέση σε ισχύ των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών
διατάξεων που είναι αναγκαίες για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία και
κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 στοιχείο γ σημείο α) και β) της οδηγίας
66/401/ΕΟΚ, να επιτρέπουν την εμπορία σπόρων γενεάς που έχει προηγουμένως
γίνει αποδεκτή.
                                  ΆΡΘΡΟ  9
1.    Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές
      και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με
      -    τά άρθρα 6 παράγραφος 3 και 7 παράγραφος 4, στο βαθμό που οι
           διατάξεις αυτές αφορούν τον καθορισμό των λεπτομερειών
           διαδικασιών που αναφέρονται σε αυτά, το αργότερο ένα μήνα μετά
           την ημερομηνία κοινοποίησης της εν λόγω οδηγίας*
           το άρθρο 7 παράγραφος 6 που ισχύει από την 1η Ιουλίου 1993 και
           τις άλλες διατάξεις της παρούσας οδηγίας το αργότερο έξι μήνες
           μετά την ημερομηνία κοινοποίησης της παρούσας οδηγίας.
      Όταν οι εν λόγω διατάξεις θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, περιέχουν
      παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από σχετική παραπομπή
      κατά την επίσημη δημοσίευση τους.
 ---pagebreak---                                    - 45 -
      Οι λεπτομέρειες όσον αφορά την παραπομπή αυτή καθορίζονται από τα
      κράτη μέλη.
2.    Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή το κείμενο των διατάξεων
      εσωτερικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την
      παρούσα οδηγία. Η Επιτροπή ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη.
                                 ΆΡΘΡΟ   10
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες,                              Για το Συμβούλιο
 ---pagebreak---                                                                ISSN 0254-1483
                                                      COM(93) 598 τελικό
                                                            ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                   02 03
                            Ap it). καταλόγου : CB-CO-93-637-GR-C
                                                       ISBN 92-77-61741-1
Υπηρεσία Ειιισημων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L·2985 Luxembourg