CELEX: C2004/035/10
Language: el
Date: 2004-02-07 00:00:00
Title: Απόφαση του Πρωτοδικείου της 27ης Νοεμβρίου 2003 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-331/00 και T-115/01, Laurence Bories και λοιποί κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Υπάλληλοι — Έκτακτοι υπάλληλοι κατά την έννοια του άρθρου 2, στοιχείο δ', του ΚΛΠ [Καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων] — Ανακοίνωση κενής θέσεως για μόνιμες θέσεις εργασίας που αμείβονται από τις πιστώσεις έρευνας και επενδύσεων — Απόρριψη υποψηφιότητας έκτακτων υπαλλήλων — Συμφέρον της υπηρεσίας — Περιορισμός της μέγιστης διάρκειας της συμβάσεως εργασίας των έκτακτων υπαλλήλων σε τρία έτη — Ανάκληση ανακοινώσεων κενής θέσεως — Συμφέρον της υπηρεσίας — Κατάχρηση εξουσίας — Αγωγές αποζημιώσεως

7.2.2004                EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                           C 35/7
                                                            ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟ
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ                             —     αγωγή για την αποκατάσταση της ζηµίας που υπέστησαν οι
                                                                           προσφεύγοντες,
                    της 27ης Νοεµβρίου 2003
                                                                     και στην υπόθεση Τ-115/01:
στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-331/00 και T-115/01,
Laurence Bories και λοιποί κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών             —     προσφυγή µε την οποία ζητήθηκε η ακύρωση της αποφάσεως
                           Κοινοτήτων (1)                                  της Αρµόδιας Αρχής για τη Σύναψη Συµβάσεων (ΑΑΣΣ),
                                                                           περί ακυρώσεως των διαδικασιών προσλήψεως που κινήθηκαν
(Υπάλληλοι — Έκτακτοι υπάλληλοι κατά την έννοια του                        µε την δηµοσίευση των ακόλουθων ανακοινώσεων κενών
άρθρου 2, στοιχείο δ', του ΚΛΠ [Καθεστώτος που εφαρµό-                     θέσεων: COM/R/5526/00, της 24ης Φεβρουαρίου 2000
ζεται επί του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινο-                      (L. Bories), COM/R/5889/99, της 21ης ∆εκεµβρίου 1999
τήτων] — Ανακοίνωση κενής θέσεως για µόνιµες θέσεις                        (P. Chemin), COM/R/5520/00, της 24ης Φεβρουαρίου
εργασίας που αµείβονται από τις πιστώσεις έρευνας και                      2000 (L. Copes), COM/R/5863/99, της 26ης Νοεµβρίου
επενδύσεων — Απόρριψη υποψηφιότητας έκτακτων υπαλ-                         1999 (E. Mondini), COM/R/5521/00, της 24ης Φεβρουα-
λήλων — Συµφέρον της υπηρεσίας — Περιορισµός της                           ρίου 2000 (H. Preissler), COM/R/5638/00 και COM/R/
µέγιστης διάρκειας της συµβάσεως εργασίας των                              5639/00, της 16ης Μαρτίου 2000 (F. Bertolo), COM/R/
έκτακτων υπαλλήλων σε τρία έτη — Ανάκληση ανακοι-                          5645/00, της 20ής Μαρτίου 2000 (L. Brovelli), και COM/
νώσεων κενής θέσεως — Συµφέρον της υπηρεσίας —                             R/5646/00, της 20ής Μαρτίου 2000 (M. G. D’Elia),
       Κατάχρηση εξουσίας — Αγωγές αποζηµιώσεως
                                                                     —     καθώς και η ακύρωση των ανακοινώσεων κενής θέσεως COM/
                          (2004/C 35/10)                                   R/5734/00, της 23ης Ιουνίου 2000 (P. Chemin), και
                                                                           COM/R/5735/00 (E. Mondini), και των αποφάσεων που
                  (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                          ελήφθησαν στο πλαίσιο των δύο αυτών διαδικασιών
                                                                           προσλήψεως,
Στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-331/00 και T-115/01,               —     αγωγή για την αποκατάσταση της ζηµίας που υπέστησαν οι
Laurence Bories, κάτοικος Vallon-Pont-d’Arc (Γαλλία), Philippe             προσφεύγοντες,
Chemin, κάτοικος Gif-sur-Yvette (Γαλλία), Laura Copes, κάτοι-
κος Ιspra (Ιταλία), Emanuele Mondini, κάτοικος Gavirate (Ιταλία),    το Πρωτοδικείο (πέµπτο τµήµα), συγκείµενο από τους R. García-
Helen Preissler, κάτοικος Siegsdorf (Γερµανία), πρώην έκτακτοι       Valdecasas, πρόεδρο, P. Lindh et J.D. Cooke, δικαστές· γραµµα-
υπάλληλοι της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσω-          τέας: I. Νάτσινας, υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 27 Νοεµ-
πούµενοι από τους G. Vandersanden και L. Levi, δικηγόρους,           βρίου 2003 απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:
προσφεύγοντες στις υποθέσεις T-331/00 και T-115/01,
Francesca Bertolo, κάτοικος Varese (Ιταλία), Lionello Brovelli,      1)    Στην υπόθεση T-331/00, ακυρώνει τις αποφάσεις περί
κάτοικος Αngera (Ιταλία), Maria Gabriella DElia, κάτοικος Taino            απορρίψεως των υποψηφιοτήτων των L. Bories, P. Chemin,
(Ιταλία), πρώην έκτακτοι υπάλληλοι της Επιτροπής των Ευρωπαϊ-              L. Copes, E. Mondini, H. Preissler, αντιστοίχως της
κών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενοι από τους G. Vandersanden                   16ης Μαρτίου 2000, της 3ης Φεβρουαρίου 2000, της
και L. Levi, δικηγόρους, προσφεύγοντες στην υπόθεση T-115/                 17ης Μαρτίου 2000, της 17ης Ιανουαρίου 2000 και της
01, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (agents: dans                 16ης Μαρτίου 2000.
l’affaire T-331/00, M. J. Currall et dans l’affaire T-115/01,
M. Currall et M. D. Waelbroeck), οι οποίες είχαν ως αντικείµενο,     2)    Στην υποθεση T-115/01:
στην υπόθεση Τ-331/00.
—      προσφυγή µε την οποία ζητήθηκε η ακύρωση των αποφάσεων              —     ακυρώνει την απόφαση της 30ής Μαΐου 2000 περί
       της Αρµόδιας Αρχής για τη Σύναψη Συµβάσεων (ΑΑΣΣ) της                     ανακλήσεως της ανακοινώσεως κενής θέσεως COM/
       16ης Μαρτίου 2000 (L. Bories), της 3ης Φεβρουαρίου                        R/5526/00, για την οποία έθεσε υποψηφιότητα η
       2000 (P. Chemin), της 17ης Μαρτίου 2000 (L. Copes), της                   L. Bories,
       17ης Ιανουαρίου 2000 (E. Mondini) και της 16ης Μαρτίου
       2000 (H. Preissler), να µην εξετάσει τις υποψηφιότητες              —     ακυρώνει την απόφαση της 30ής Μαΐου 2000 περί
       των προσφευγόντων για θέσεις που κηρύχθηκαν κενές,                        ανακλήσεως της ανακοινώσεως κενής θέσεως COM/
       αντιστοίχως µε τις ανακοινώσεις κενής θέσεως, COM/R/                      R/5889/99, για την οποία έθεσε υποψηφιότητα ο
       5526/00, της 24ης Φεβρουαρίου 2000, (L. Bories), COM/                     Ρ. Chemin.
       R/5889/99, της 21ης ∆εκεµβρίου 1999 (P. Chemin),
       COM/R/5520/00, της 24ης Φεβρουαρίου 2000 (L. Copes),          3)    Στις υποθέσεις T-331/00 και T-115/01:
       COM/R/5863/99, της 26ης Νοεµβρίου 1999 (E. Mondini),
       και COM/R/5521/00, της 24ης Φεβρουαρίου 2000                        —     υποχρεώνει την Επιτροπή να καταβάλει στη L. Bories
       (H. Preissler),                                                           το ποσό των 11 929 (ένδεκα χιλιάδων εννιακοσίων
                                                                                 είκοσι εννέα) ευρώ προς αποκατάσταση της υλικής
—      και, επικουρικώς, η ακύρωση των εν λόγω ανακοινώσεων                      ζηµίας και το ποσό του 1 (ενός) ευρώ προς ικανοποίηση
       κενής θέσεως,                                                             της ηθικής βλάβης που υπέστη·
 ---pagebreak--- C 35/8                 EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                         7.2.2004
      —    υποχρεώνει την Επιτροπή να καταβάλει στοn                  (Λουξεµβούργο), εκπροσωπούµενη από τους G. Bouneou και
           P. Chemin το ποσό των 29 592 (είκοσι εννέα χιλιάδων        F. Frabetti, δικηγόρους, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο,
           πεντακοσίων ενενήντα δύο) ευρώ προς αποκατάσταση           κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι:
           της υλικής ζηµίας και το ποσό του 1 (ενός) ευρώ προς       J. Currall και C. Berardis-Kayser), µε αντικείµενο την ακύρωση της
           ικανοποίηση της ηθικής βλάβης που υπέστη·                  αποφάσεως περί υιοθετήσεως της οριστικής εκθέσεως βαθµολογίας
                                                                      του προσφεύγοντος για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1995 έως
      —    υποχρεώνει την Επιτροπή να καταβάλει στη L. Copes          30 Ιουνίου 1997, το Πρωτοδικείο (τέταρτο τµήµα), συγκείµενο
           το ποσό του 1 (ενός) ευρώ προς ικανοποίηση της             από τη V. Tiili, πρόεδρο, και τους P. Mengozzi και
           ηθικής βλάβης που υπέστη·                                  M. Βηλαρά,δικαστές· γραµµατέας: I. Νάτσινας, υπάλληλος διοι-
      —    υποχρεώνει την Επιτροπή να καταβάλει στον                  κήσεως, εξέδωσε στις 5 Νοεµβρίου 2003 απόφαση µε το ακόλουθο
           Ε. Mondini το ποσό των 5 000 (πέντε χιλιάδων) ευρώ         διατακτικό:
           προς αποκατάσταση της υλικής ζηµίας και το ποσό
           του 1 (ενός) ευρώ προς ικανοποίηση της ηθικής βλάβης       1)    Απορρίπτει την προσφυγή.
           που υπέστη·
      —    υποχρεώνει την Επιτροπή να καταβάλει στην                  2)    Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά του έξοδα.
           Η. Preissler το ποσό των 11 929 (ένδεκα χιλιάδων
           εννιακοσίων είκοσι εννέα) ευρώ προς αποκατάσταση
           της υλικής ζηµίας και το ποσό του 1 (ενός) ευρώ προς       (1) EE C 84 της 6.4.2002.
           ικανοποίηση της ηθικής βλάβης που υπέστη·
      —    υποχρεώνει την Επιτροπή να καταβάλει στη F. Bertolo
           το ποσό του 1 (ενός) ευρώ προς ικανοποίηση της
           ηθικής βλάβης που υπέστη·
      —    υποχρεώνει την Επιτροπή να καταβάλει στη L. Brovelli
           το ποσό του 1 (ενός) ευρώ προς ικανοποίηση της                            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
           ηθικής βλάβης που υπέστη·
      —    υποχρεώνει την Επιτροπή να καταβάλει στη                                      της 18ης Νοεµβρίου 2003
           M. G. D’Elia το ποσό του 1 (ενός) ευρώ προς ικανο-
           ποίηση της ηθικής βλάβης που υπέστη·                       στην υπόθεση T-13/02, Falk-Ulrich von Hoff κατά Ευρωπαϊ-
4)    Στην υπόθεση T-115/01, απορρίπτει το λοιπό µέρος της                                   κού Κοινοβουλίου (1)
      προσφυγής.
5)    Στην υπόθεση T-331/00, η Επιτροπή φέρει τα δικά της             (Υπάλληλοι — Έκτακτοι υπάλληλοι — Επίδοµα εγκα-
      δικαστικά έξοδα, καθώς και τα έξοδα των προσφευγόντων.          ταστάσεως — Αλλαγή τόπου υπηρεσίας — Τόκοι υπερη-
                                                                                                    µερίας)
6)    Στην υπόθεση T-115/01, η Επιτροπή φέρει τα δικά της
      δικαστικά έξοδα και τα τρία τέταρτα των εξόδων των
      προσφευγόντων.                                                                            (2004/C 35/12)
7)    Στην υπόθεση T-115/01, οι προσφεύγοντες φέρουν το ένα
                                                                                      (Γλώσσα διαδικασίας: η γερµανική)
      τέταρτο των δικών τους δικαστικών εξόδων.
(1) ΕΕ C 372 της 23.12.2000 και ΕΕ C 227 της 11.8.2001.
                                                                      Στην υπόθεση T-13/02, Falk-Ulrich von Hoff, έκτακτος υπάλλη-
                                                                      λος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κάτοικος Berlin-Wittenau
                                                                      (Γερµανία), εκπροσωπούµενος από τον B. Wägenbaur, δικηγόρο,
              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ                                κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (εκπρόσωποι: J. de Wachter και
                                                                      U. Rösslein), µε αντικείµενο, αφενός, την ακύρωση της αποφάσεως
                   της 5ης Νοεµβρίου 2003                             του Κοινοβουλίου, της 17ης Απριλίου 2001, περί απορρίψεως
                                                                      χορηγήσεως στον προσφεύγοντα επιδόµατος εγκαταστάσεως στο
στην υπόθεση T-326/01, Giorgio Lebedef κατά Επιτροπής                 πλαίσιο της αλλαγής τόπου υπηρεσίας του και, αφετέρου, να
                των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (1)                         υποχρεωθεί το Κοινοβούλιο σε καταβολή στον προσφεύγοντα
                                                                      επιδόµατος εγκαταστάσεως ίσου µε δύο βασικούς µισθούς, πλέον
(Υπάλληλοι — Έκθεση βαθµολογίας — Άσκηση
                                                                      τόκων, µε το τρέχον επιτόκιο 8 %, από την ηµεροµηνία της
δραστηριοτήτων εκπροσωπήσεως του προσωπικού και
                                                                      αιτήσεως, το Πρωτοδικείο (πέµπτο τµήµα), συγκείµενο από τον R.
συνδικαλιστικών δραστηριοτήτων — Προσφυγή ακυρώ-
                                                                      Garcιa-Valdecasas, πρόεδρο, τον . J. D. Cooke και την P. Lindh,
                             σεως)
                                                                      δικαστές, γραµµατέας: I. Νάτσινας, υπάλληλος διοικήσεως, εξέ-
                         (2004/C 35/11)                               δωσε στις 18 Νοεµβρίου 2003 απόφαση µε το ακόλουθο
                                                                      διατακτικό:
                (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
                                                                      1)    Ακυρώνει την από 17 Απριλίου 2001 απόφαση του Κοινο-
Στην υπόθεση T-326/01, Giorgio Lebedef, υπάλληλος της                       βουλίου, περί αρνήσεως χορηγήσεως στον προσφεύγοντα
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος Senningerberg                 επιδόµατος εγκαταστάσεως.