CELEX: 52010PC0305
Language: mt
Date: 2010-06-10
Title: Proposta għal deċiżjoni ta' implimentazzjoni tal-kunsill li tawtorizza lil Franza u l-Italja biex idaħħlu miżura ta' deroga speċjali mill-Artikolu 5 tad-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud

|

52010PC0305

 Proposta għal deċiżjoni ta' implimentazzjoni tal-kunsill li tawtorizza lil Franza u l-Italja biex idaħħlu miżura ta' deroga speċjali mill-Artikolu 5 tad-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud  /* KUMM/2010/0305 finali - NLE 2010/0166 */  

	[pic] | IL-KUMMISSJONI EWROPEA |Brussel 10.6.2010KUMM(2010)305 finali2010/0166 (NLE)Proposta għalDEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILLli tawtorizza lil Franza u l-Italja biex idaħħlu miżura ta' deroga speċjali mill-Artikolu 5 tad-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjudMEMORANDUM TA' SPJEGAZZJONIKUNTEST TAL-PROPOSTASkont l-Artikolu 395 tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta' Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud[1] (minn hawn ’il quddiem: 'id-Direttiva tal-VAT'), il-Kunsill, filwaqt li jaġixxi unanimament fuq proposta mill-Kummissjoni, jista' jawtorizza lil kwalunkwe Stat Membru biex japplika miżuri speċjali għal deroga mid-dispożizzjonijiet ta’ dik id-Direttiva, sabiex jissimplifika l-proċedura tal-ħlas tat-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) jew iwaqqaf milli jseħħu ċerti forom ta' evażjoni jew evitar tat-taxxa.Permezz ta’ ittri rreġistrati għand is-Segretarjat-Ġenerali tal-Kummissjoni fid-19 ta’ Novembru 2009 u d-19 ta' Ġunju 2009 rispettivament, ir-Repubblika ta' Franza u r-Repubblika tal-Italja talbu awtorizzazzjoni biex idaħħlu miżura li tidderoga mill-Artikolu 5 tad-Direttiva tal-VAT.Bil-għan li jiġi ffaċilitat it-traffiku fit-toroq bejn iż-żewġ pajjiżi, ir-Reppublika ta' Franza u r-Repubblika Taljana laħqu ftehim fit-12 ta' Marzu 2007 dwar l-implimentazzjoni ta' struttura ta' ġestjoni unifikata għat-Triq fil-Mina Col de Tende, li hija triq ta' kollegament permanenti bejn iż-Żewġ Stati Memri. B'mod partikolari, il-ftehim jalloka lill-Italja l-kariga tal-operazzjoni, il-manutenzjoni u s-sigurtà tal-mina eżistenti, kif ukoll il-kostruzzjoni, l-operazzjoni, il-manutenzjoni u s-sigurtà sussegwenti ta' mina ġdida f'parallel mal-mina eżistenti. Il-mina l-ġdida se tkun għat-traffiku f'direzzjoni waħda, filwaqt li l-mina eżistenti tkun għat-traffiku fid-direzzjoni l-oħra.Minħabba li kemm il-mina l-ġdida kif ukoll l-antika jinsabu kemm fit-territorju tar-Repubblika ta' Franza kif ukoll fir-Repubblika Taljana, mingħajr miżura ta' simplifikazzjoni jkun neċessarju li jiġi stabbilit il-post eżatt fejn issir kull tranżazzjoni taxxabbli skont it-territorju li fih issir il-parti tal-operazzjoni, il-manutenzjoni u s-sigurtà taż-żewġ mini, kif ukoll fil-kostruzzjoni tal-mina l-ġdida.Għalhekk, ir-Repubblika ta' Franza u r-Repubblika Taljana qed jitolbu awtorizzazzjoni biex jikkunsidraw il-perimetru kollu tas-sit tal-mina attwali, flimkien mas-sit tal-kostruzzjoni tal-mina l-ġdida, bħala li huma t-territorju tar-Repubblika Taljana għall-iskop ta' provvista ta' prodotti, servizzi, akkwisti intra-Komunitarji u importazzjonijiet maħsuba għall-kostruzzjoni rilevanti, l-operazzjoni, il-manutenzjoni u s-sigurtà taż-żewġ mini.Derogi simili ngħataw lil Stati Membri oħra.IL-KONSULTAZZJONI MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONI TAL-IMPATTMa kienx hemm ħtieġa għall-konsultazzjoni jew espert estern.ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTAId-Deċiżjoni tawtorizza lir-Repubblika ta' Franza u r-Repubblika Taljana biex jintroduċu miżura speċjali li tidderoga mill-Artikolu 5 tad-Direttiva tal-VAT fir-rigward tal-kostruzzjoni, l-operazzjoni, il-manutenzjoni u s-sigurtà tat-Triq fil-Mina Col de Tende.Din id-Deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 395 tad-Direttiva tal-VAT.Din id-Deċiżjoni tikkonċerna awtorizzazzjoni mogħtija lil żewġ Stati Membri fuq it-talba tagħhom stess u ma tikkostitwixxi l-ebda obbligu.Minħabba l-ambitu limitat tad-deroga, il-miżura speċjali tidher proporzjonata mal-għan mixtieq.Skont l-Artikolu 395 tad-Direttiva tal-VAT, deroga mir-regoli komuni tal-VAT hija possibbli biss bl-awtorizzazzjoni tal-Kunsill li jaġixxi b'mod unanimu fuq proposta mill-Kummissjoni. Deċiżjoni tal-Kunsill hija l-uniku strument xieraq peress li tista' tiġi indirizzata lil Stat Membru individwali.IMPLIKAZZJONI BAġITARJAIl-proposta m’għandha l-ebda implikazzjoni negattiva għall-baġit tal-Unjoni.2010/0166 (NLE)Proposta għalDEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILLli tawtorizza lil Franza u l-Italja biex idaħħlu miżura ta' deroga speċjali mill-Artikolu 5 tad-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjudIL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni EwropeaWara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta' Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud[2], u b'mod partikolari l-Artikolu 395(1) tagħha,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,Billi:1.  Permezz ta' ittri rreġistrati mas-Segretarjat Ġenerali tal-Kummissjoni fid-19 ta' Novembru 2009 u d-19 ta' Ġunju 2009 rispettivament, Franza u l-Italja talbu awtorizzazzjoni biex jintroduċu miżura speċjali ta' taxxa fir-rigward tal-operazzjoni, il-manutenzjoni u s-sigurtà tat-Triq fil-Mina Col de Tende, kif ukoll għall-kostruzzjoni, l-operazzjoni, il-manutenzjoni u s-sigurtà ta' mina ġdida li għandha tinbena f'parallel ma' dik eżistenti.2.  Il-Kummissjoni infurmat lill-Istati Membri l-oħra permezz ta' ittri ddatati 14 ta' Diċembru 2009 dwar it-talbiet li saru minn Franza u l-Italja. Permezz ta' ittri ddatati s-17 ta' Diċembru 2009 il-Kummissjoni nnotifikat lil Franza u l-Italja li kellha l-informazzjoni kollha meħtieġa biex tqis it-talba.3.  It-Triq fil-Mina Col de Tende hija triq ta' kollegament permanenti bejn Franza u l-Italja. Ftehim tat-12 ta' Marzu 2007 bejn dawn iż-żewġ Stati Membri ħatar lill-Italja bħala responsabbli għall-operazzjoni, il-manutenzjoni u s-sigurtà tal-mina eżistenti, kif ukoll għall-kostruzzjoni, l-operazzjoni, il-manutenzjoni u s-sigurtà tal-mina l-ġdida li, meta titlesta, għandha ġġorr it-traffiku fid-direzzjoni opposta għal dak tal-mina eżistenti.4.  Permezz tal-miżura, is-sit kollu tal-mina eżistenti, kif ukoll il-perimetru u s-sit ta' kostruzzjoni tal-mina l-ġdida, se jkunu meqjusa li huma fit-territorju tal-Italja għal skopijiet ta' provvisti ta' prodotti, servizzi, akkwisti intra-Komunitarji u importazzjonijiet maħsuba għall-kostruzzjoni, l-operazzjoni, il-manutenzjoni u s-sigurtà rilevanti taż-żewġ mini. Fin-nuqqas ta' din il-miżura, ikun neċessarju, skont il-prinċipju tat-territorjalità, li jiġi aċċertat għal kull provvista jekk il-post ta' tassazzjoni huwiex fi Franza jew l-Italja.5.  L-iskop tal-miżura huwa għalhekk biex tiġi ssimplifikata l-proċedura għall-ħlas tat-taxxa fuq il-valur miżjud tal-operazzjoni, il-manutenzjoni u s-sigurtà tal-mina eżistenti, kif ukoll il-kostruzzjoni, l-operazzjoni, il-manutenzjoni u s-sigurtà tal-mina l-ġdida.6.  Id-deroga m'għandha l-ebda impatt negattiv fuq ir-riżorsi proprji tal-Unjoni li jirriżultaw mit-taxxa fuq il-valur miżjud,ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:Artikolu 1Permezz ta' deroga mill-Artikolu 5 tad-Direttiva 2006/112/KE, Franza u l-Italja huma awtorizzati jikkunsidraw is-sit kollu tat-Triq fil-Mina Col de Tende, flimkien mas-sit tal-kostruzzjoni tat-Triq fil-Mina ġdida Col de Tende li se tkun parallela mal-mina eżistenti, bħala meqjusa fit-territorju tal-Italja għall-iskop tal-provvista ta' prodotti, servizzi, akkwisti intra-Komunitarji u importazzjonijiet maħsuba għall-kostruzzjoni u l-oprazzjoni, il-manutenzjoni u s-sigurtà sussegwenti tal-mina l-ġdida, kif ukoll l-operazzjoni, il-manutenzjoni u s-sigurtà tal-mina eżistenti.Artikolu 2Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika ta' Franza u r-Repubblika Taljana.Magħmul fi Brussell,Għall-KunsillIl-President [1] ĠU L 347, 11.12.2006, p. 1.[2] ĠU L 347, 11.12.2006, p. 1.