CELEX: 31976R1258
Language: en
Date: 1976-05-31 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1258/76 of 26 May 1976 altering the monetary compensatory amounts

31.5.76                                 Official Journal of the European Communities                         No L 142/ 1
                                                                I
                                            (Acts whose publication is obligatory)
                                      COMMISSION REGULATION (EEC) No 1258/76
                                                       of 26 May 1976
                                        altering the monetary compensatory amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                      (EEC) No 1380/75 of 29 May 1975 (5), as last
COMMUNITIES,                                                       amended by Regulation (EEC) No 1040/76 (8); whereas
                                                                   the spot market rates recorded for the Italian lira
Having regard to the Treaty establishing the European              pursuant to Regulation (EEC) No 1380/75 during the
Economic Community,                                                period 19 to 25 May 1976 show that the difference
                                                                   has changed by more than one point from the percen­
Having regard to Council Regulation (EEC) No                       tage taken as a basis when the monetary compensatory
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of con­                  amounts were last fixed,
junctural policy to be taken in agriculture following
the temporary widening of the margins of fluctuation
for the currencies of certain Member States (1 ), as               HAS ADOPTED THIS REGULATION :
last amended by Regulation (EEC) No 557/76 (2 ), and
in particular Article 3 , thereof,
Whereas the monetary compensatory amounts                                                    Article 1
provided for in Regulation (EEC) No 974/71 were
fixed by Commission Regulation (EEC) No 572/76 of                   1 . In Annex I to Regulation (EEC) No 572/76 the
15 March 1976 (3 ), as last amended by Regulation                   column headed 'Italia' is hereby replaced by that set
(EEC) No 1194/76 (4);                                              out in Annex I to this Regulation.
Whereas, under Article 3 of Regulation (EEC) No
974/71 , the monetary compensatory amounts must be                 2.     Annexes II and III to Regulation (EEC) No
altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 ) of        572/76 are hereby replaced by Annexes II and III to
that Regulation changes by one point or more from                  this Regulation.
the percentage taken as a basis for the preceding
determination ; whereas the compensatory amounts
must be altered in accordance with the change in this                                        Article 2
difference ;
Whereas detailed rules for the application of monetary              This Regulation shall enter into force on 31 May
compensatory amounts were laid down by Regulation                   1976.
               This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States .
               Done at Brussels, 26 May 1976.
                                                                                     For the Commission
                                                                                        P. J. LARDINOIS
                                                                                 Member of the Commission
(!) OJ No   L 106, 12. 5. 1971, p. 1 .
(2) OJ No   L 67, 15 . 3 . 1976, p. 1 .
(3) OJ No   L 68, 15 . 3 . 1976, p. 5.                              (5) OJ No L 139, 30. 5. 1975, p. 37.
(4) OJ No   L 134, 24. 5 . 1976, p. 1 .                            («) OJ No L 118, 5 . 5 . 1976, p. 12.
 ---pagebreak--- No L 142/2                           Official Journal of the European Communities                                  31 . 5 . 76
               ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO 1 — BIJLAGE I — BILAG I
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                 SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif
                                                                           og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom       Ireland              Italia      France
                                                            £/t               £/t               Lit. /t      FF/ t
                                1                            5                 6                  7           8
            10.01 A                                                                           21 692
            10.02                                                                             20 629
            10.03                                                                             19 114
            10.04                                                                             18 342
            10.05 B                                                                            17 817
            10.07 B                                                                            18 728
            10.07 C                                                                            18 728
            11.01 A                                                                           27 612
            11.01 B                                                                           26 124
            11.02 A I b)                                                                      29 821
            11.01 C                                                                            19 315
            11.01 D                                                                            18 709
            11.01 E I                                                                         24 943
            11.01 E II                                                                         18 173
            11.01 H                                                                            19 102
            11.01 K                                                                            19 102
            11.02 A II                                                                        21 042
            11.02 A III                                                                       26 759
            11.02 A IV                                                                         25 679
            11.02 A V a) 1                                                                     32 070
            11.02 A V a) 2                                                                    32 070
            11.02 A V b)                                                                       18 173
 ---pagebreak--- 31.5.76                           Official Journal of the European Communities                                  No L 142/3
                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                      et à percevoir à l'exportation
                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                         and charged on exports
                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
              N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                     CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
          Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
        Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
               Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                   United Kingdom       Ireland              Italia      France
                                                          £/t              £/t                Lit./t      FF/t
                              1                            5                6                  7           8
         11.02 A VIII                                                                      19 102
         11.02 A IX                                                                        19 102
         11.02 B I a) 1                                                                    19 496
         11.02 B I a) 2 aa)                                                                18 709
         11.02 B I a) 2 bb)                                                                18 709
         11.02 B I a) 4                                                                    19 102
         11.02 B I b) 1                                                                    26 759
         11.02 B I b) 2                                                                    25 679
         11.02 B I b) 4                                                                    19 102
         11.02 B II a)                                                                     22 126
         11.02 B II b)                                                                     21042
         11.02 B II c)                                                                     18 173
         11.02 B II d)                                                                     19 102
         11.02 C I                                                                         22 126
         11.02 C II                                                                        21 042
         11.02 C III                                                                       30 582
         11.02 C IV                                                                        18 709
         11.02 C V                                                                         18 173
         11.02 C VII                                                                        19 102
         11.02 C VIII                                                                       19 102
         11.02 D I                                                                         22 126
         11.02 D II                                                                        21042
         11.02 D III                                                                        19 496
         11.02 D IV                                                                         18 709
         11.02 D V                                                                          18 173
         11.02 D VII                                                                        19 102
         11.02 D VIII                                                                       19 102
         11.02 E I a) 1                                                                     19 496
         11.02 E I a) 2                                                                     18 709
         11.02   E I a) 4                                                                   19 102
         11.02   E I b) 1                                                                   26 759
         11.02   E I b) 2                                                                   33 015
         11.02   E I b) 4                                                                   26 219
         11.02 E II a)                                                                      22 126
         11.02 E II b)                                                                      21 042
         11.02 E II c)                                                                      19 598
         11.02 E II d)                                                                      19 102
         11.02 F I                                                                          22126
 ---pagebreak--- No L 142/4                           Official Journal of the European Communities                                  31.5.76
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom       Ireland              Italia      France
                                                            £/t               £/t               Lit./t       FF/t
                                1                            5                 6                  7            8
            11.02 F II                                                                        21 042
            11.02 F III                                                                       19 496
            11.02 F IV                                                                        18 709
            11.02 F V                                                                         18 173
            11.02 F VIII                                                                      19 102
            11.02 F IX                                                                        19 102
            11.02 G I                                                                         16 269
            11.02 G II                                                                        13 362
            11.06 A                                                                             3 441
            11.06 B I                                                                         28 685
            11.06 B II                                                                        28 685
            11.07  Ala)                                                                       38 612
            11.07  A I b)                                                                     28 851
            11.07  A II a)                                                                    34 022
            11.07  A II b)                                                                    25 421
            11.07 B                                                                           29 626
            11.08 A I                                                                         28 685
            11.08 A III                                                                       45 533
            11.08 A IV                                                                        28 685
            11.08 A V                                                                         28 685
            11.09 A                                                                           82 787
            11.09 B                                                                           82 787
            17.02 B II a)                                                                     37 415 (2)
            17.02 B II b)                                                                     28 685 (2)
            17.05 B I                                                                         37 415
            17.05 B II                                                                        28 685
            23.02   A  I a)                                                                     5 862
            23.02   A  I b) 1                                                                   9 380
            23.02   A  I b) 2                                                                  18 759
            23.02   A  II a)                                                                    4 690
            23.02   A  II b)                                                                   18 759
            23.03 A I                                                                         35 633
            23.07 B    I a)  1                                                                   2 851
            23.07 B    I a)  2                                                                 11 264 (3¡
            23.07 B    I b)  1                                                                   8 908
            23.07 B    I b)  2                                                                 17 321 (4;
            23.07 B    I c)  1                                                                 17 817
            23.07 B    I c) 2                                                                  26 230 (5;
 ---pagebreak--- 31.5 . 76                                         Official Journal of the European Communities                                          No L 142/5
(*) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B II .
     Pursuant to resolution (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as
     products falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die
     Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per i
     prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag
     als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II
 Is) <«> (5) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
             (3) 1,620
             (*) 1,477
             (8) 1,358
 ---pagebreak--- No L 142/ 6                               Official Journal of the European Communities                                     31.5.76
                              PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                         SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Belob, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                              £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                       1                          5                6                    7            8
               01.03 A II a)                                                                          4 444
               01.03 A II b)                                                                          5 226
               02.01 A III a) 1                                                                       6795
               02.01 A III a) 2                                                                     10 533
               02.01 A III a) 3                                                                       8 290
               02.01 A III a) 4                                                                     11 009
               02.01  A   III   a)  5                                                                 5 912
               02.01  A   III   a)  6 aa)                                                           11009
            ex 02.01  A   III   a)  6 bb) (*)                                                       11009
            ex 02.01  A   III   a)  6 bb) (2)                                                         8 290
               02.05 A I                                                                              2 854
               02.05 A II                                                                             3 330
               02.05 B                                                                                1 631
               02.06  B   I  a)  1                                                                    6 795
               02.06  B   I  a)  2 aa)                                                                9 174
               02.06   B  I  a)  2 bb)                                                                9 174
               02.06   B  I  a)  2 cc)                                                              10 193
               02.06   B  I  a)  3                                                                  10 533
               02.06 B I a) 4                                                                         8 290
               02.06 B I a) 5                                                                       11009
               02.06 B    I  a)  6                                                                    5 912
            ex 02.06 B    I   a) 7   O                                                              11009
            ex 02.06 B    I   a) 7   (2)                                                              8 290
               02.06 B    I  b)   1                                                                  10 193
               02.06 B    I  b)  2   aa)                                                             10 193
               02.06 B    I  b)  2   bb)                                                            10 193
               02.06 B    I   b) 2   cc)                                                             11 212
               02.06 B    I   b)  3  aa)                                                             13 591
                02.06 B   I   b)  3  bb)                                                             19 163
                02.06 B   I   b)  4  aa)                                                               9 514
                02.06 B   I   b)  4  bb)                                                             15 086
                02.06 B    I  b)  5  aa)                                                             14 270
 ---pagebreak--- 31.5 . 76                                Official Journal of the European Communities                                           No L 142/7
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N 0 du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                                og opkræves ved udførsel
                                                              United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                  ¿/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit. / lOO kg   FF/ 100 kg
                                    1                                 5                6                     7            8
               02.06   B    I b) 5 bb)                                                                 18 959
               02.06   B    I b) 6 aa)                                                                   6 795
               02.06   B    I b) 6 bb)                                                                    9 853
               02.06   B    I b) 7 aa)                                                                 14 270
               02.06   B    I b) 7 bb)                                                                 19 163
               02.06 B II a)                                                                             2 175
               02.06 B II c)                                                                             7 135
               02.06 B II d)                                                                              8 222
               02.06 B II e)                                                                             4 077
               02.06 B II f)                                                                             5 980
               02.06 B II g)                                                                             5 980
               15.01 A I (a)                                                                             2 175
               15.01 A II                                                                                2 175
               16.01 A                                                                                 10 397
               16.01 B I (b)                                                                           16 989
               16.01 B II (b)                                                                          11 960
               16.02 A II                                                                                9 582
               16.02 B III a) 1 aa )                                                                   18 008
               16.02 B III a) 1 bb)                                                                    14 950
               16.02 B III a) 1 cc)                                                                    10 193
               16.02 B III a) 2                                                                           8 494
               16.02 B III a) 3                                                                           5 029
          W       Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                  Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                  Longes et morceaux de longes, désossés ;
                  Filets.
          <x)     Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                  Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                  Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                  Tenderloins.
          (x)     Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  Filet.
          <l)     Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                  Spalle, anche in parti, disossate ;
                  Lombate, anche in parti, disossate ;
                  Filetti .
          (x)     Ham en delen van ham , zonder been ;
                  Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                  Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                  Filet.
          r1)     Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                  Bov og stykker deraf, udbenet ;
                  Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                  Mørbrad.
 ---pagebreak--- No L 142/ 8                               Official Journal of the European Communities                                                  31.5.76
            (*) Produits autres que ceux visés sous f1).
            C)  Other products than those falling under (1).
            (*) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
            (*) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
            (a) Andere produkten dan vermeld bij (l).
            (*) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
            (a) L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
            (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterhegt den von den zustàndigen Behòrden festzusetzenden Voraussetzungen.
            (a) Sono ammessi in que6ta sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
            (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten.
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
            (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæsker, beregnes alene på grundlag af
                pølsernes nettovægt.
                                                                                                                     /
 ---pagebreak--- 31.5.76                           Official Journal of the European Communities                                            No L 142/9
                      PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3* — DEEL 3 — DEL 3
                 SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                           OKSEKØD
                  Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
        Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                          bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à 1 importation
                                                                             et à percevoir à 1 exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
              N° du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                     CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
          Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
        Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
               Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom          Ireland              Italia        France
                                                            £/100 kg          £/100 kg           Lit./ 100 kg   FF/100 kg
                             1                                 5                  6                    7             8
                                          — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vagt —
         01.02 A II a)                                                                              6 206
         01.02 A II b) I1)                                                                          6 206
                                               — Poids net/ Net weignt/Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettovsegt —
         02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                    11791
         02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                      9 433
         02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                    14 149
         02.01 A II a) 1 bb) 11                                                                    11791
         02.01 A II a) 1 bb) 22                                                                      9 433
         02.01 A II a) 1 bb) 33                                                                    14 149
         02.01 A II a) 1 cc) 11                                                                    11791
         02.01 A II a) 1 cc) 22                                                                    13 467
         02.01 A II a) 2 aa) (2)                                                                   10 488
         02.01  A II  a)  2 bb) (2)                                                                  8 390
         02.01  A II  a)  2 cc) (2)                                                                13 110
         02.01  A II  a)  2 dd) 11    (a)                                                          10 488
         02.01  A II  a)  2 dd) 22    aaa) (2)                                                     13 110
         02.01  A II  a)  2 dd) 22    bbb) (2) (8)                                                 13110
         02.01  A II  a)  2 dd) 22    ccc) (2)                                                     13 110
         02.06 C I a) 1                                                                            11791
         02.06 C I a) 2                                                                            13 467
 ---pagebreak--- No L 142/ 10                                       Official Journal of the European Communities                                                         31.5.76
i1) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
(*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(*) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(l) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
(*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(a) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (3) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
     the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne . Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (') L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 (') Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (8) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
 (8) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
 (*) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
 H Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 31.5.76                             Official Journal of the European Communities                                            No L 142/ 11
                         PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
        SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                 SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                            SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif
                                                                           og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom        Ireland              Italia           France
                                                            £                 £                  Lit.               FF
                                1                           S                 6                   7                  8
                                                        — 100 pieces/100 pieces/ 100 Stiick/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
           01.05 A                                                                                 716
                                                 ,
                                                                                            — 100 kg
           01.05 B I                                                                            2 770
           01.05 B II                                                                           4 702
           01.05 B III                                                                          3 990
           01.05 B IV                                                                           2 988
           01.05 B V                                                                            4 867
           02.02  A   I a)                                                                      3 480
           02.02  A   I b)                                                                      3 957
           02.02  A   I c)                                                                      4 311
           02.02  A   II a)                                                                     5 530
           02.02  A   II b)                                                                      6 717
           02.02  A   II c)                                                                     7 462
           02.02  A   III a)                                                                    5 700
           02.02  A   III b)                                                                    6 232
           02.02 A IV                                                                           4 269
           02.02 A V                                                                             6 953
           02.02 B I                                                                           11 251
           02.02 B   II  a)  1                                                                  4 742
           02.02 B   II  a) 2                                                                    8 208
           02.02 B   II  a) 3                                                                    6 855
           02.02 B   II  a) 4                                                                   4 696
           02.02 B   II  a) 5                                                                    7 648
           02.02 B   II  b)                                                                      3 657
           02.02 B   II  c)                                                                      2 531
           02.02 B   II  d)  1                                                                   9 347
           02.02 B   II  d)  2                                                                   7 043
           02.02 B   II  d)  3                                                                   6 529
 ---pagebreak--- No L 142/ 12                           Official Journal of the European Communities                                          31.5.76
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                               £                 £                  Lit.            FF
                                   1                           5                 6                   7               8
                                                                                               — 100 kg —
                  02.02   B II  e)  1                                                              9 036
                  02.02   B II  e) 2 aa)                                                           3 842
                  02.02   B II  e) 2 bb)                                                           6 617
                  02.02   B II  e) 3                                                                6 133
                  02.02   B II  f)                                                                11 251
                  02.02 C                                                                          2 531
                  02.05 C                                                                          5 625
                                                           — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
                  04.05 A I a)                                                                         447
                                                                                               -T 100 kg —
                  04.05 A I b)                                                                      4 680
                  04.05 B I a) 1                                                                  21 152
                  04.05 B I a) 2                                                                    5 428
                  04.05 B I b) 1                                                                    9 546
                  04.05 B I b) 2                                                                  10 202
                  04.05 B I b) 3                                                                  21 901
                  35.02 A II a) 1                                                                 18 999
                  35.02 A II a) 2                                                                   2 574
 ---pagebreak---                                              PART 5
                                                                                                                                                      31 . 5 . 76
                               MILK AND MILK PRODUCTS
                               Monetary compensatory amounts
                                                            Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                        United Kingdom                Ireland                           Italia                     France
   cription of goods
                                            £/ 100 kg                 £/100 kg                       Lit . / 100 kg               FF/ 100 kg
                                       (a)            (b)       (a)              (b)          ( a)                    (b)   (a)                (b)
         2                                     6                         7                                 8                          9
                                                                                                32
e packings of a net capacity                                                                                                                            Official
    r less                                                                                    510                166
                                                                                              493                163
                                                                                              455                166
                                                                                              355                166
                                                                                              286                166
  , calculated by weight :
                                                                                                                 —
 3 %                                                                                          968
 but not exceeding
                                                                                                                                                     Journal of the European
                                                                                                                 —
                                                                                              645
                                                                                                                 —
                                                                                              323
                                                                                                                 —
                                                                                            5 817
                                                                                            4 305                166                                     Communities
                                                                                            4 305                166
                                                                                            3 490                166
                                                                                                                 —
                                                                                            5 817 (2)
                                                                                            4 305 (2)            166 (2;
                                                                                            4 305                166
                                                                                            3 490                166
                                                                                                                 —
                                                                                            2 479
   r content, by weight :
 5 %                                                                                        1 164                1 66
                                                                                            2 116                166
                                                                                                                 —
                                                                                           77-04 (3)
                                                                                              kg
                                                                                                                                                        No L 142/ 13
 ---pagebreak---                                              Amounts to be granted on imports and charged on exports
                           United Kingdom             Ireland                          Italia                    France
 scription of goods
                                                                                                                                   No L 142/ 14
                               £/100 kg               £/100 kg                      Lit . /100 kg               FF/ 100 kg
                          (a)          (b)      (a)              (b)          (a)                   (b)   (a)                (b)
         2                       S                                                                                  ?
                                                                           58-17 (3)
                                                                              kg
                                                                           43-05 (3)            166
                                                                              kg
                                                                           34-90 (3)            166
                                                                              kg                                                      Official
                                                                           58-17 (3)
                                                                              kg
                                                                           43-05 (3)            166
                                                                              kg
                                                                           34-90 (3)            166
                                                                              kg
                                                                            3 038 (5)
                                                                           14-81 (3)            166
                                                                              kg
     weight :
                                                                                                                                   Journal of the European
 80 % (8)                                                                                       166
re but not exceeding
                                                                           13 728
re (6)                                                                     14 071
                                                                                                                                        Communities
                                                                                                166
                                                                           13 043
                                                                           10 707
                                                                            8 658
    of Grana Padano and
  no                                                                      14 751
                                                                           12 099
                                                                                                                                         31.5.76
 ---pagebreak---                                                          Amounts to be granted on imports and charged on exports                                    31 . 5 . 76
                                       United Kingdom              Ireland                          Italia                     France
      scription of goods                                           £/100 kg                      Lit . / 100 kg               FF /100 kg
                                           £/100 kg
                                      (a)          (b)       (a)              (b)          (a)                    (b)   (a)                (b)
             2                               6                        7                                 8                         9
                                                                                        11 110
  cavallo, Provolone, Ragusano,
, Fontal, Fontina, Fynbo,
  i, Maribo, Samso, Tilsit as well
    of a water content, calculated
  the non-fatty matter, not                                                                                                                            Official
                                                                                        11 110
  o, Kernhem, Saint-Nectaire,
    aleggio, Butterkase as well as
  f a water content, calculated
    e non-fatty matter, exceeding
   fat content, by weight, referred
     10 %                                                                                5 819
   more                                                                                  8 677
   , by weight, referred to dry
     %                                                                                   2 645
  re                                                                                     4 379
                                                                                       14 751
                                                                                         9 285
                                                                                                                                                 Journal of the European Communities
                                                                                         2 129
                                                                                         2 129
                                                                                         2 020    (9)
                                                                                         2 693    (9)
                                                                                         2 800    (9)
                                                                                         2 911    (9)
                                                                                         2 861    (9)
         indicated).
        % of fat content.
                                                                                                                                                  No L 142/ 15
 ---pagebreak--- No L 142/ 16                             Official Journal of the European Communities                       31.5.76
                                                               Notes
              (1 ) However, for the skimmed-milk powder for which measures are taken according to
                   Regulation (EEC) No 602/75 (OJ No L 63, 8. 3 . 1975), this amount is affected by the
                   coefficient 0*25 .
             (2) In intra-Community trade, and when a product is denaturalized, according to Article 2 of
                   Regulation (EEC) No 990/72, the basic amount and the possible supplementary amount shall
                   be replaced by a single amount of:
                  — 3 366 Lit per 100 kg for Italy.
             (3) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                   following elements :
                   (a) the amount per kg indicated multiplied by the weight of milk and cream contained in
                          100 kg of the product;
                   (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                         product, equal to:
                         — 52-45 Lit for Italy.
             (5) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                   following elements :
                   ( a) the amount per 100 kg indicated;
                   (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                         product, equal to :
                         — 52-45 Lit for Italy.
             (9) However, for butter which is the subject of the measures provided for:
                  — in Regulations (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972) and (EEC) No 1717/72
                        ( OJ No L 181, 9. 8. 1972), this amount shall be multiplied by the coefficient 0-4;
                        however, in the case of the United Kingdom the coefficient shall be 0-6;
                   — in Regulation (EEC) No 349/73 (OJ No L 40, 13. 2. 1973), this amount shall be
                        multiplied by the coefficient 0-5 ;
                   — in Regulation (EEC) No 232/75 ( OJ No L 24, 31 . 1. 1975) this amount shall be
                        multiplied by:
                        — the coefficient 0-45 in the case of use for 'formula A' products,
                       — the coefficient 0-65 in the case of use for 'formula B' products;
                        however, in the case of the United Kingdom these coefficients applied shall be
                        respectively 0-60 and 0-85.
            (9) In trade with third countries this amount is affected by the coefficient 1-7285.
            For the calculation of the fat content, only milk fat is taken into consideration.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                             31 . 5 . 76
                                           PART 6
                                             WINE
                                Monetary compensatory amounts
                                          Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                and granted on exports                                      and charged on exports
   scription
                                                     Belgium/
                                      Germany       Luxembourg           Netherlands   United Kingdom       Ireland           Italy        France
                                        DM            Bfrs/Lfrs              Fl              £                 £              Lit.          FF
 l alcoholic strength of not less                                                                                        — degrees/hi —
    olic strength not exceeding 15°
   d white wines                                                                                                                289
 type within the meaning of                                                                                                  — hi —
 70 and red wines presented for
  e Portugieser                                                                                                               4 599
                                                                                                                                                    Official Journal of the European Communities
    A III types within the meaning
 45/70 and white wines presented
   name Riesling or Sylvaner                                                                                                  6 563
                                                                                                                                                    No L 142/ 17
 ---pagebreak--- No L 142/ 18                                     Official Journal of the European Communities                                                           31.5.76
                                      PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                          SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                               SECTOR SUIKER — SUKKER
                                   Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                          Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                       Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                                             et à percevoir à l'exportation (1)
                                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                                 and charged on exports i1)
                                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                              N° du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden t1)
                                     CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                             Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione (*)
                          Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                             de uitvoer te heffen bedragen (*)
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              Position i den fælles toldtarif                                   og opkræves ved udførsel (M
                                                                       United Kingdom             Ireland             Italia             France
                                                                                L·                   £                 Lit.                FF
                                             1                                  5                    6                   7                  8
                                                                                                                   — 100 kg —
                        17.01 A I                                                                                      3 874
                        17.01 B I                                                                                      5 245
                        17.01 B II (2)                                                                                 4 451
                                                      par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (3)
                                                           by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (3)
                                                  je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (3)
                                                    per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (3)
                                             per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (3 )
                                           ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (3)
                         17.02 ex D (4 )                                                                             52,45
                         17.02 E                                                                                     52,45
                         17.02 ex F (5)                                                                              52,45
                         17.05 ex C (6)                                                                              52,45
C) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                                (') Nessun importo compensativo e applicato allo zucchero :
     a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ,                    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
         si ce sucre n'est pas soumis aux dispositions de l'article 1er du                       mento ( CEE) n . 3330/74 qualora tale zucdiero non sia sottoposto
         règlement (CEE) n0 2084/74 ;                                                            alle disposizioni dell'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 2084/74;
     b) exporté en vertu du règlement ( CEE) n0 630/75 ;                                    b) esportato in virtù delle disposizioni del regolamento (CEE)
     c) importé ou exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74,                             n . 630/75 ;
         ( CEE) n° 557/ 75 et (CEE) n° 558/75 .                                             c) importato o esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti
                                                                                                 ( CEE) n . 557/75 e ( CEE) n . 558/75 .
 (*) No compensatory amounts are applied to sugar :
                                                                                        (') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker :
     (a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/ 74
           if this sugar is not submitted to the provisions of Article 1 of                 a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74
           Regulation (EEC ) No 2084/74 ;                                                        wordt uitgevoerd, indien op deze suiker artikel 1 van Ver­
                                                                                                 ordening (EEG) nr . 2084/74 niet van toepassing is ;
     (b) exported pursuant to Regulation (EEC) No 630/75;
                                                                                             b) welke krachtens Verordening (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd ;
     (c) imported or exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74 ,
           (EEC) No 557/75 and (EEC) No 558/75 .                                             c) welke krachtens de Verordeningen (EEG) nr. 3062 /74, (EEG ) nr.
                                                                                                 557/75 en (EEG) nr. 558/75 wordt in- of uitgevoerd .
 (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                               (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker
     a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                         a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74,
         wird , sofern auf ihn Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr.                                såfremt artikel 1 i forordning (EØF) nr. 2084/74 ikke anvende«
         2084/74 keine Anwendung findet;                                                         på dette sukker;
     b) gemäß Verordnung (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird ;                                  b) eksporteret efter forordning (EØF) nr. 630/75 ;
     c) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75                               c) importeret eller eksporteret efter forordningerne (EØF) nr. 3062/74,
          und (EWG) Nr. 558/75 ein- oder ausgeführt wird .                                        (EØF) nr. 557/75 og (EØF) nr. 558 /75 .
 ---pagebreak---  31.5 . 76                                          Official Journal of the European Communities                                         No L 142/ 19
(*) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68               lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig
     (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3).                                          artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
(*) Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68          (s) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
      ( OJ No L 89 , 10 . 4. 1968 , p. 3).                                          beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
(*) Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68                     bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udfør­
     definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3).                            sel .
(2) Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU n .      (4)   Autres sucres et sirops, a l'exclusion du sorbose.
     L 89 del 10. 4 . 1968, pag. 3).
                                                                              (4)   Other sugars and syrups excluding sorbose.
(*) Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG) nr.
     431 /68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968, biz. 3).                           (4)   Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
 (2) Af den standardkvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr.         (4)   Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
     431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4 . 1968 , s. 3).                            (4)   Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose .
;») La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres            (4)   Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors d'une      (5) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
     importation et conformément aux dispositions de l'article 13 du            (5) Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
                                                                               (5) Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
(s) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation        (5) Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with             (5) Karamel uit suiker van post 17.01 .
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
                                                                               (5) Karamel under pos . 17.01 .
 (') Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uber­            (°) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.                    colorants .
     837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
     Nr. 394/70 bestimmt .                                                     (•) Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
                                                                                    material .
(*) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati    (6) Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
     in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'
      articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora        (•) Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­
     l'articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di        (•) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
     un'esportazione.                                                                gevoegde kleurstoffen .
(s) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt          (•) Andre , med undtagelse af melasse , tilsat smagsstoffer eller farve­
     gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,            stoffer .
 ---pagebreak--- No L 142/20                              Official Journal of the European Communities                                    31.5.76
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à Importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom       Ireland              Italia        France
                                                             £/100 kg        £/ 100 kg          Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                  1                              5               6                     7           8
            18.06 D I a)                                                                         4 597 i1]
           18.06 D I b)                                                                          4 597
            18.06 D II a) 1                                                                      4 000
            18.06 D II a) 2                                                                      4 000
            18.06 D   II b) 1                                                                    7 842
            18.06 D   II b) 2 aa)                                                                5 812
            18.06 D   II b) 2 bb)                                                                7 842
            18.06 D   II c)                                                                           (2)
            19.04                                                                                3 367
           21.07 D I a) 1                                                                        5 235
           21.07 D I a) 2                                                                        7 748
           21.07 D I b) 1                                                                           465
           21.07 D I b) 2                                                                           947
           21.07 D I b) 3                                                                        6 887
           21.07 D II a) 1                                                                       5 817 (3:
           21.07 D II a) 2^                                                                      8 435
           21.07 D II a) 3                                                                      10 762
           21.07 D II a) 4                                                                      15 416
           21.07 D II b)                                                                               (4)
           21.07 F II a) 1                                                                       1 722
           21.07 F II a) 2 aa)                                                                   2 936
           21.07  F  II  a) 2  bb)                                                               3 544
           21.07  F  II  a) 2 cc)                                                                4 151
           21.07  F  II  b) 1                                                                    2 456
           21.07  F  II  b) 2  aa)                                                               3 461
           21.07  F  II  b) 2  bb)                                                               4 068
 ---pagebreak--- 31 . 5 . 76                             Official Journal of the European Communities                                      No L 142/21
                                                                        Montants à octroyer à 1 importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                            £/ 100 kg         £/100 kg           Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                     1                          5                  6                    7           8
            21.07 F II c) 1                                                                       3 033
            21.07 F II c) 2 aa)                                                                   4 248
            21.07 F II c) 2 bb)                                                                   4 703
            21.07 F II d) 1                                                                       4 082
            21.07 F II d) 2                                                                       5 145
            21.07 F II e)                                                                         5 656
            21.07 F III a) 1                                                                      3 443
            21.07 F III a) 2 aa)                                                                  4 658
            21.07 F III a) 2 bb)                                                                  5 266
            21.07 F III b) 1                                                                      4 178
            21.07 F III b) 2                                                                      5 183
            21.07 F III c) 1                                                                      4 755
            21.07 F III c) 2                                                                      5 818
            21.07 F III d) 1                                                                      5 804
            21.07 F III d) 2                                                                      6 259
            21.07 F III e)                                                                        6 591
            21.07 F IV a) 1                                                                       5 1 65
            21.07 F IV a) 2                                                                       6 380
            21.07 F IV b) 1                                                                       5 900
            21.07 F IV b) 2                                                                       6 680
            21.07 F IV c)                                                                         6 477
            21.07 F V a) 1                                                                        7 748
            21.07 F V a) 2                                                                        8 052
            21.07 F V b)                                                                          8 272
            21.07 F VI à F IX                                                                          (4)
            29.04 C III a) 1                                                                      3 065
            29.04 C III a) 2                                                                      4 721
            29.04 C III b) 1                                                                      4 365
            29.04 C III b) 2                                                                      6 714
            35.05 A                                                                               3 367
            38.19 T I a)                                                                          3 065
            38.19 T I b)                                                                          4 721
            38.19 T II a)                                                                         4 365
            38.19 T II b)                                                                         6 714
 ---pagebreak--- No L 142/22                                      Official Journal of the European Communities                                                      31.5.76
 (') Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (a) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                    ( ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
 n For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                     rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                     scremato in polvere contenuto nella merce.
 (x) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,            (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                         magere-melkpoeder welke het goed bevat.
 (*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie         (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
                                                                                     mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
     zucchero contenuta in tale merce.                                           (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                     céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
 {*) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                   Riontant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                  agricoles échangés en l'état.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
 (l) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                         products exchanged in the natural state.
                                                                                (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                               Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
 (*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
     21.07 F VI to IX .
                                                                                     Anwendung kämen.
                                                                                (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereal
(a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI              o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     bis IX anwendbar sind.                                                          di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                     sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da          scambiati come tali.
     21.07 F VI a IX.
                                                                                (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                  goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                   dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                     bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
(*) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld.
     21.07 F VI til IX.
                                                                                (4) Beløb , der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 31.5.76                             Official Journal of the European Communities                              No L 142/23
                                                         ANNEX 11
                         Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                      Products                                                       Member States
                                                                                                       United
                                                       Germany       Benelux     Ireland        Italy Kingdom      France
1 . — Beef and veal
    — Pigmeat
                                                        0-925         0-986       1-151        1-067   1-192       1-026
    — Milk and milk products
    — of Regulation (EEC) No 1059/69
2. — Cereals (with the exception of common
      wheat   for   Ireland    and  the   United
      Kingdom)
    — Eggs and poultry and albumins                     0-900         0-980       1-174        1-201   1-192       1-026
    — Sugar
    — Wine
3. — Common wheat (only for Ireland and for                                       1-201                1-266
      the United Kingdom)
                                                          —            —                         —                  —
 ---pagebreak--- No L 142/24                                Official Journal of the European Communities                                                31.5 . 76
            ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                                  BILAG III (*)
                                     Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                      Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                   Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                  Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                  Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                        Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                              .     no 1380/75
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                                      1380/75
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                              (EWG) Nr. 1380/75 )
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                                (CEE) n. 1380/75
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                                    nr. 1380/75 )
             Valutakurser for liren og der engelske pund (Artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr.
                                                                      1380/75
                                   100 Lire (0 Roma + Milano)                             4,68387       FB/Flux
                                                                                          0,722543      Dkr.
                                                                                          0,306760      DM
                                                                                          0,561990      FF
                                                                                          0,325185      Fl.
                                                                                          0,0663427     £
                                    1 £ (Noon rate London )                              71,2380        FB/Flux
                                                                                         11,0094        Dkr.
                                                                                           4,63530      DM
                                                                                           8,52410      FF
                                                                                           4,90850      Fl.
           (*) Cette annexe s'applique aux opérations ayant fait l'objet de l'accomplissement des formalités douanières d'expor­
               tation à partir du 17 mai 1976 .
           (*) This Annex shall apply to operations which have been the object of the fulfilment of customs export formalities
               on and after 17 May 1976 .
           (*) Dieser Anhang wird auf Ausfuhren angewandt, für die Ausfuhrzollförmlichkeiten ab 17. Mai 1976 vorgenommen
               worden sind.
           (*) Il presente allegato si applica alle operazioni le cui formalità doganali d'esportazione sono state espletate a partire
               dal 17 maggio 1976.
           (*) De bijlage wordt toegepast op handelingen , die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane-uitvoer­
               formaliteiten vanaf 17 mei 1976 .
           (*) Dette bilag anvendes på forretninger, for hvilke udførselstoldformaliteterne er opfyldt fra og med den 17. maj 1976 .