CELEX: 31989L0362
Language: sk
Date: 1989-05-26 00:00:00
Title: Smernica Komisie z 26. mája 1989 o všeobecných hygienických podmienkach v produkčných hospodárstvach

Dôležité právne oznámenie

|

31989L0362

Úradný vestník L 156 , 08/06/1989 S. 0030 - 0032 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 29 S. 0112  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 29 S. 0112 

		Smernica Komisiez 26. mája 1989o všeobecných hygienických podmienkach v produkčných hospodárstvach(89/362/EHS)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 85/397/EHS z 5. augusta 1985 o problémoch zdravia a zdravia zvierat, ktoré ovplyvňujú obchod s tepelne ošetreným mliekom vo vnútri spoločenstva [1], zmenenej a doplnenej nariadením (EHS) č. 3768/85 [2], a najmä na jeho článok 11 ods. 4,keďže tepelne neošetrené mlieko musí pochádzať z produkčného hospodárstva, ktoré spĺňa všeobecné hygienické požiadavky ustanovené v kapitole VI prílohy A smernice 85/397/EHS;keďže členské štáty musia zabezpečiť, že produkčné hospodárstva sú podrobované pravidelným inšpekciám s cieľom zabezpečenia plnenia hygienických požiadaviek;keďže na účely inšpekcií produkčných hospodárstiev by mal byť navrhnutý všeobecný hygienický kódex, ktorý špecifikuje základné hygienické podmienky, ktoré majú byť splnené v produkčnom hospodárstve, a najmä podmienky pre údržbu priestorov, pokiaľ súvisia s dojením;keďže opatrenia tejto smernice sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Členské štáty zaručia, aby produkčné hospodárstva boli v súlade so všeobecným hygienickým kódexom, ktorý je stanovený v prílohe.Článok 21. Komisia môže vyjadriť odporúčania, ktoré sa týkajú vysvetľujúcich poznámok k všeobecnému hygienickému kódexu.2. Komisia zverejňuje odporúčania uvedené v odseku 1.Článok 3Členské štáty štáty uvedú do účinnosti a uverejnia najneskôr do 1. januára 1990 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.Ustanovenia prijaté podľa prvého odseku budú mať presný odkaz na túto smernicu.Článok 4Táto smernica je adresovaná členským štátom.V Bruseli 26. mája 1989Za KomisiuRay Mac Sharryčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 226, 24.8.1985, s. 13.[2] Ú. v. ES L 362, 31.12.1985, s. 8.--------------------------------------------------PRÍLOHAVŠEOBECNÝ HYGIENICKÝ KÓDEX, KTORÝ MAJÚ SPĹŇAŤ PRODUKČNÉ HOSPODÁRSTVAKAPITOLA I Všeobecné požiadavky na udržiavanie priestorov1. Kravín, v ktorom sú ustajnené kravy, a priestory, ktoré k nemu patria, musia byť vždy dostatočne čisté, upratané a v dobrom stave.2. Prístup do kravína a priestorov, ktoré k nemu patria, musí byť udržiavaný bez nahromadeného hnoja alebo znečisťujúcich látok.3. Z kanálov pre hnoj sa hnoj musí čistiť tak často, ako to je potrebné.4. Maštale s väzným ustajnením musia byť udržiavané suché, v prípade potreby za použitia podstielky.5. Dojáreň, mliečnica, čistiace a skladovacie miestnosti a zariadenie v nich musí byť stále udržiavané čisté, upratané a v dobrom stave.6. Dezinfekcia kravína a priestorov, ktoré k nemu patria, sa musí vykonávať spôsobom, ktorý nepredstavuje nebezpečenstvo primiešania dezinfekčného prostriedku do mlieka alebo znehodnotenie mlieka.7. Ošípané a hydina nesmú byť ustajnené v kravíne alebo priestoroch, kde sa doja kravy.8. Výskyt múch, hlodavcov a iných škodcov musí byť pod kontrolou.9. Chemické látky, liečivá a im podobné látky sa musia držať na bezpečnom mieste.10. V kravíne sa nesmie skladovať krmivo, ktoré môže mať nepriaznivý vplyv na mlieko.KAPITOLA II Všeobecné požiadavky na udržiavanie zariadenia a náradia, ktoré sa používa pri dojení a manipulácii s mliekom1. Zariadenie a náradie, ktoré sa používa pri dojení a všetky jeho časti, musia byť vždy dostatočne vyčistené a udržiavané v dobrom fyzickom stave.2. Po čistení a dezinfekcii musia byť zariadenie a nástroje, ktoré sa používajú na dojenie, ošetrenie, skladovanie a prepravu mlieka, opláchnuté pitnou vodou. Nástroje a kefy musia byť hygienicky skladované.3. Zásobníkové nádrže musia byť po vyprázdnení a po čistení a dezinfekcii ponechané s otvoreným výpustným otvorom, až kým nie sú opäť použité.KAPITOLA III Všeobecné hygienické požiadavky, ktoré súvisia s dojením1. Jednotlivé kravy v stáde musia byť identifikovateľné príslušným orgánom. Musia byť čisté a dobre udržiavané.2. Bezprostredne pred a počas dojenia nesmie byť povolená akákoľvek práca, ktorá by mohla mať škodlivý vplyv na mlieko.3. Pred začatím dojenia kravy musia byť umyté struky, vemeno a v prípade potreby priľahlé časti slabín, stehien a brucha kravy.4. Pred začatím dojenia každej kravy musí dojič skontrolovať vzhľad mlieka. Ak sa zistí akákoľvek fyzická odchýlka, musí byť mlieko od tej kravy vylúčené z dodávky.Kravy s klinickými chorobami vemena sa musia dojiť ako posledné alebo osobitným strojom, alebo ručným dojením a mlieko musí byť vylúčené z dodávky.5. Dezinfekcia strukov pre kravy v laktácii sa musí používať iba bezprostredne po dojení, pokiaľ nie je úradnými orgánmi povolený iný spôsob. Zložky prostriedkov a sprejov na dezinfekciu musia byť akceptovateľné úradnými orgánmi.6. Osoby, ktoré sú zamestnané dojením a ďalším ošetrením mlieka, musia na dojenie nosiť vhodný, čistý odev.7. Dojiči si musia umývať ruky bezprostredne pred začiatkom dojenia a udržiavať ich podľa možnosti čisté počas celého dojenia. Na tento účel je potrebné vhodné zariadenie v blízkosti miesta dojenia, ktoré umožní umyť si ruky a ramená osobám, ktoré sú zamestnané dojením alebo ošetrením mlieka.Otvorené rany a odreniny musia byť zakryté vodotesnou náplasťou.8. Až do zvozu musí byť mlieko skladované v mliečnici alebo v miestnosti na skladovanie mlieka.9. Mliečnice sa môžu používať iba na činnosti, ktoré súvisia s manipuláciou s mliekom a pre dojace zariadenia.10. Vedrá, ktoré obsahujú mlieko, kým sú umiestnené v kravíne, musia byť prikryté alebo sa musia odniesť von a premiestniť do mliečnice.11. Ak sa mlieko filtruje, musí sa filter, ktorý sa používa, v závislosti na type, vymeniť alebo opláchnuť pred vyčerpaním jeho absorbčnej kapacity. V každom prípade sa musí filter vymeniť alebo vyčistiť pred každým dojením. Nesmú sa používať filtračné tkaniny.--------------------------------------------------