CELEX: 31992R3911
Language: el
Date: 1992-12-09 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3911/92 του Συμβουλίου της 9ης Δεκεμβρίου 1992 σχετικά με την εξαγωγή πολιτιστικών αγαθών

Avis juridique important

|

31992R3911

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3911/92 του Συμβουλίου της 9ης Δεκεμβρίου 1992 σχετικά με την εξαγωγή πολιτιστικών αγαθών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 395 της 31/12/1992 σ. 0001 - 0005 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 2 τόμος 8 σ. 0161  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 2 τόμος 8 σ. 0161 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3911/92 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 9ης  Δεκεμβρίου 1992 σχετικά με την εξαγωγή πολιτιστικών αγαθώνΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ  ΕΥΡΩΠΑ¨ΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113, την πρόταση της Επιτροπής (1), τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2), τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3), Εκτιμώντας: ότι, ενόψει της ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς, απαιτούνται κανόνες συναλλαγών με τις τρίτες  χώρες για την προστασία των πολιτιστικών αγαθών 7ότι, υπό το πρίσμα των συμπερασμάτων του  Συμβουλίου της 19ης Νοεμβρίου 1990, φαίνεται αναγκαίο να προβλεφθούν μέτρα, με στόχο ιδίως την  εξασφάλιση ομοιόμορφου ελέγχου στα εξωτερικά σύνορα της Κοινότητας κατά την εξαγωγή πολιτιστικών  αγαθών 7ότι ένα τέτοιο σύστημα πρέπει να επιβάλλει επίδειξη άδειας η οποία εκδίδεται από το  αρμόδιο κράτος μέλος πριν από την εξαγωγή πολιτιστικών αγαθών που καλύπτονται από τον παρόντα  κανονισμό 7 ότι αυτό συνεπάγεται σαφή καθορισμό του πεδίου εφαρμογής των εν λόγω μέτρων και των  διαδικασιών εφαρμογής τους 7 ότι η εφαρμογή του συστήματος πρέπει να είναι όσο το δυνατό πιο απλή  και αποτελεσματική 7 ότι, προκειμένου να βοηθηθεί η Επιτροπή κατά την άσκηση των αρμοδιοτήτων που  της απονέμονται από τον παρόντα κανονισμό, απαιτείται η σύσταση μιας επιτροπής 7ότι, δεδομένης της  εμπειρίας που έχει αποκτηθεί από τις αρχές των κρατών μελών στο πλαίσιο της εφαρμογής του  κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1468/81 του Συμβουλίου της 19ης Μαΐου 1981 περί της αμοιβαίας συνδρομής  μεταξύ των διοικητικών αρχών των κρατών μελών και της συνεργασίας μεταξύ αυτών με την Επιτροπή με  σκοπό τη διασφάλιση της ορθής εφαρμογής των τελωνειακών ή γεωργικών ρυθμίσεων (4), ο εν λόγω  κανονισμός πρέπει να εφαρμοστεί και στον παρόντα τομέα 7ότι το παράρτημα του παρόντος κανονισμού  αποσκοπεί μεν στον καθορισμό των κατηγοριών πολιτιστικών αγαθών που χρήζουν ιδιαίτερης προστασίας  κατά τις συναλλαγές με τρίτες χώρες, χωρίς όμως και να προδικάζει τον προσδιορισμό από τα κράτη  μέλη των πολιτιστικών αγαθών που χαρακτηρίζονται ως εθνικοί θησαυροί κατά την έννοια του άρθρου 36  της συνθήκης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1Με την επιφύλαξη των δικαιωμάτων που έχουν τα κράτη μέλη δυνάμει του  άρθρου 36 της συνθήκης, ως «πολιτιστικά αγαθά», κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, νοούνται  τα απαριθμούμενα στον κατάλογο του παραρτήματος. ΤΙΤΛΟΣ 1 Άδεια εξαγωγήςΆρθρο 21. Για την εξαγωγή πολιτιστικών αγαθών εκτός του τελωνειακού  εδάφους της Κοινότητας απαιτείται η επίδειξη άδειας εξαγωγής. 2. Η άδεια εξαγωγής εκδίδεται κατόπιν αιτήσεως του ενδιαφερομένου: - από μία αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου βρισκόταν, κατά τρόπο νόμιμο και  οριστικό, το εν λόγω πολιτιστικό αγαθό την 1η Ιανουαρίου 1993, - ή, μετά την ημερομηνία αυτή, από μία αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου  βρίσκεται είτε μετά τη νόμιμη και οριστική αποστολή από ένα άλλο κράτος μέλος είτε μετά την  εισαγωγή του από τρίτη χώρα ή την επανεισάγωγή του από τρίτη χώρα στην οποία είχε αποσταλεί νομίμως  από κράτος μέλος. Πάντως, το κράτος μέλος που είναι αρμόδιο σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο πρώτη και δεύτερη περίπτωση,  δύναται να μην απαιτήσει άδεια εξαγωγής για τα πολιτιστικά αγαθά που ορίζονται στην πρώτη και  δεύτερη περίπτωση της κατηγορίας Α1 του παραρτήματος όταν αυτά είναι περιορισμένου αρχαιολογικού ή  επιστημονικού ενδιαφέροντος και δεν αποτελούν άμεσο προϊόν ανασκαφών, ευρημάτων και αρχαιολογικών  χώρων εντός κράτους μέλους, και η παρουσία τους στην αγορά είναι νόμιμη. Η άδεια εξαγωγής μπορεί να μην χορηγείται, για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, όταν τα εν  λόγω πολιτιστικά αγαθά καλύπτονται από νομοθεσία που προστατεύει τους εθνικούς θησαυρούς που έχουν  καλλιτεχνική, ιστορική ή αρχαιολογική αξία στο οικείο κράτος μέλος. Εάν χρειασθεί, η αρχή που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο δεύτερη περίπτωση έρχεται σε επαφή με τις  αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους από το οποίο προέρχεται τον εν λόγω πολιτιστικό αγαθό, ιδίως με  τις αρμόδιες αρχές κατά την έννοια της οδηγίας 93/. . . /ΕΟΚ του Συμβουλίου της . . . σχετικά με  την επιστροφή των πολιτιστικών αγαθών που έχουν παράνομα απομακρυνθεί από το έδαφος κράτους μέλους  (1). 3. Η άδεια εξαγωγής ισχύει σε όλη την Κοινότητα. 4. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος άρθρου, η άμεση εξαγωγή από το τελωνειακό έδαφος της  Κοινότητας εθνικών θησαυρών που έχουν καλλιτεχνική, ιστορική ή αρχαιολογική αξία και τα οποία δεν  είναι πολιτιστικά αγαθά κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού υπόκειται στην εθνική νομοθεσία του  κράτους μέλους εξαγωγής. Άρθρο 31. Τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή τον κατάλογο των αρμοδίων αρχών για την έκδοση  των αδειών εξαγωγής πολιτιστικών αγαθών. 2. Η Επιτροπή δημοσιεύει τον κατάλογο αυτών των αρχών, καθώς και οιαδήποτε τροποποίηση αυτού του  καταλόγου, στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σειρά C. Άρθρο 4Κατά τη διεκπεραίωση των τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής, μαζί με τη δήλωση εξαγωγής  συνυποβάλλεται στο αρμόδιο για την παραλαβή της δήλωσης τελωνείο και η άδεια εξαγωγής. Άρθρο 51. Τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίσουν τον αριθμό των τελωνείων που είναι αρμόδια για τη  διεκπεραίωση των διατυπώσεων εξαγωγής των πολιτιστικών αγαθών. 2. Τα κράτη μέλη που κάνουν χρήση της δυνατότητας που παρέχει η παράγραφος 1 γνωστοποιούν στην  Επιτροπή τα εξουσιοδοτημένα τελωνεία. Η Επιτροπή δημοσιεύει τις πληροφορίες αυτές στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σειρά  C. ΤΙΤΛΟΣ 2 Διοικητική συνεργασίαΆρθρο 6Για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, εφαρμόζονται  mutatis mutandis οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1468/81, ιδιαίτερα δε οι διατάξεις σχετικά  με τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των πληροφοριών. Εκτός από τη συνεργασία που καθιερώνεται βάσει του πρώτου εδαφίου, τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα  αναγκαία μέτρα ώστε να καθιερωθεί, στο επίπεδο των αμοιβαίων σχέσεών τους, συνεργασία μεταξύ των  τελωνειακών υπηρεσιών και των αρμοδίων αρχών που αναφέρονται στο άρθρο 4 της οδηγίας 93/. . ./ΕΟΚ  (2). ΤΙΤΛΟΣ 3 Γενικές και τελικές διατάξειςΆρθρο 7Οι διατάξεις που είναι αναγκαίες για την  εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, και ιδίως οι διατάξεις που αφορούν το έντυπο το οποίο θα πρέπει  να χρησιμοποιηθεί (παραδείγματος χάρη, υπόδειγμα και τεχνικά χαρακτηριστικά), θεσπίζονται σύμφωνα  με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2. Άρθρο 81. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή που αποτελείται από αντιπροσώπους των κρατών  μελών και προεδρεύεται από τον αντιπρόσωπο της Επιτροπής. Η εν λόγω επιτροπή εξετάξει κάθε θέμα σχετικό με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού το οποίο  θέτει ο πρόεδρός της είτε με δική του πρωτοβουλία είτε μετά από αίτηση του αντιπροσώπου ενός  κράτους μέλους. 2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην εν λόγω επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να  ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό, μέσα σε προθεσμία που μπορεί να  ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος και, αν χρειασθεί, προβαίνει σε  ψηφοφορία. Η γνώμη καταχωρείται στα πρακτικά. Επιπλέον, κάθε κράτος μέλος έχει το δικαίωμα να ζητήσει να  καταχωρηθεί η θέση του στα πρακτικά. Η Επιτροπή λαμβάνει ιδιαίτερα υπόψη τη γνώμη της επιτροπής και την ενημερώνει για τον τρόπο με τον  οποίο έλαβε υπόψη τη γνώμη αυτή. Άρθρο 9Κάθε κράτος μέλος θεσπίζει τις κυρώσεις που επιβάλλονται σε περίπτωση παράβασης των  διατάξεων του παρόντος κανονισμού. Οι εν λόγω κυρώσεις πρέπει να είναι αρκετά αυστηρές ώστε να  αποτελούν κίνητρο για την τήρηση των διατάξεων αυτών. Άρθρο 10Κάθε κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με τα μέτρα που λαμβάνει κατ' εφαρμογή  του παρόντος κανονισμού. Η Επιτροπή ανακοινώνει τα στοιχεία αυτά στα άλλα κράτη μέλη. Η Επιτροπή υποβάλλει ανά τριετία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Οικονομική και  Κοινωνική Επιτροπή έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. Μετά από περίοδο εφαρμογής τριών ετών, το Συμβούλιο επανεξετάζει την αποτελεσματικότητα του  παρόντος κανονισμού και, με βάση πρόταση της Επιτροπής, προβαίνει στις αναγκαίες προσαρμογές. Οπωσδήποτε, το Συμβούλιο, με βάση πρόταση της Επιτροπής, προβαίνει, ανά τριετία σε εξέταση και,  ενδεχομένως, ενημέρωση των ποσών που αναφέρονται στο παράρτημα, ανάλογα με τους οικονομικούς και  νομισματικούς δείκτες στην Κοινότητα. Άρθρο 11Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευση της οδηγίας 93/.  . ./ΕΟΚ (1) στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος. Βρύξέλλες, 9 Δεκεμβρίου 1992. Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςW. WALDEGRAVE(1) ΕΕ αριθ. C 53 της 28. 2. 1992, σ.  8. (2) ΕΕ αριθ. C 176 της 13. 7. 1992, σ. 31. (3) ΕΕ αριθ. C 223 της 31. 8. 1992, σ. 10. (4) ΕΕ αριθ. L 144 της 2. 6. 1981, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ)  αριθ. 945/87 (ΕΕ αριθ. L 90 της 2. 4. 1987, σ. 3). (1) Δεν έχει ακόμη εγκριθεί κατά τη στιγμή της παρούσας δημοσίευσης. Σύμφωνα με το κατωτέρω άρθρο  11, ο παρών κανονισμός θα αρχίσει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευση της οδηγίας στην  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. (2) Βλέπε υποσημείωση του άρθρου 2 παράγραφος 2. (1) Η οδηγία για την επιστροφή πολιστικών αγαθών που έχουν απομακρυνθεί παράνομα από το έδαφος  κράτους μέλους, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 και στο άρθρο 6, δεν έχει ακόμη  εγκριθεί κατά τη στιγμή της παρούσας δημοσίευσης.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΩΝ ΑΓΑΘΩΝ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 1  Α. 1.  Αρχαιολογικά αντικείμενα ηλικίας άνω των 100 ετών, προερχόμενα από: - χερσαίες και υποθαλάσσιες ανασκαφές και ανακαλύψεις9705 00 00- αρχαιολογικούς χώρους9706 00  00- αρχαιολογικές συλλογές 2. Στοιχεία αποτελούντα αναπόσπαστο τμήμα καλλιτεχνικών, ιστορικών ή  θρησκευτικών μνημείων και προερχόμενα από το διαμελισμό τους, ηλικίας άνω των 100 ετών9705 00  009706 00 00 3. Ζωγραφικοί πίνακες και σχέδια που έχουν γίνει εξ ολοκλήρου με το χέρι, σε  οποιοδήποτε υπόστρωμα και με οποιοδήποτε υλικό (1)9701 4. Ψηφιδωτά, εκτός εκείνων που εμπίπτουν  στις κατηγορίες 1 ή 2 και σχέδια που έχουν γίνει εξ ολοκλήρου με το χέρι, σε οποιοδήποτε υπόστρωμα  και με οποιοδήποτε υλικό (1)69149701 5. Πρωτότυπα έργα χαρακτικής, χαλκογραφίας, μεταξοτυπίας  και λιθογραφίας και οι αντίστοιχες πρωτότυπες «μήτρες», καθώς και οι πρωτότυπες αφίσες (1)Κεφάλαιο  499702 00 008442 50 99 6. Πρωτότυπα έργα αγαλματοποιίας ή γλυπτικής και αντίγραφα που έχουν  φιλοτεχνηθεί με την ίδια μέθοδο που χρησιμοποιήθηκε για το πρωτότυπο (1), εκτός των υπαγομένων στην  κατηγορία 19703 00 00 7. Φωτογραφίες, ταινίες και τα αρνητικά τους (1)3704370537064911 91 80  8. Αρχέτυπα και χειρόγραφα, καθώς και γεωγραφικοί χάρτες και παρτιτούρες, μεμονωμένα ή σε συλλογή  (1)9702 00 009706 00 004901 10 004901 99 004904 00 004905 91 004905 99 004906 00 00 9.  Βιβλία ηλικίας άνω των 100 ετών, μεμονωμένα ή σε συλλογή9705 00 009706 00 0010. Έντυποι  γεωγραφικοί χάρτες ηλικίας άνω των 200 ετών9706 00 0011. Αρχεία πάσης φύσεως, που περιέχουν  στοιχεία ηλικίας άνω των 50 ετών, σε οποιοδήποτε υπόστρωμα370437053706490149069705 00 009706  00 0012. α) Συλλογές (2) και δείγματα προερχόμενα από συλλογές ζωολογίας, βοτανικής, ορυκτολογίας  ή ανατομίας9705 00 00β) Συλλογές (2) που παρουσιάζουν ιστορικό, παλαιοντολογικό, εθνογραφικό ή  νομισματικό ενδιαφέρον9705 00 0013. Μεταφορικά μέσα ηλικίας άνω των 75 ετών9705 00 00Κεφάλαια  86-8914. Άλλα είδη παλαιοπωλείου, μη υπαγόμενα στις κατηγορίες Α1 έως Α13α) ηλικίας μεταξύ 50 και  100 ετών: - παιχνίδιαΚεφάλαιο 95- είδη υαλουργίας7013- είδη χρυσοχοΐας7114- έπιπλα και είδη  επιπλώσεωςΚεφάλαιο 94- όργανα και συσκευές οπτικής, φωτογραφίας ή κινηματογραφίαςΚεφάλαιο 90-  μουσικά όργαναΚεφάλαιο 92- ωρολογοποιΐαΚεφάλαιο 91- τεχνουργήματα από ξύλοΚεφάλαιο 44-  προϊόντα κεραμευτικήςΚεφάλαιο 69- είδη επίστρωσης5805 00 00- τάπητεςΚεφάλαιο 57- χαρτιά  τοιχοστρωσίας4814- όπλαΚεφάλαιο 93β) ηλικίας άνω των 100 ετών9706 00 00Τα πολιτιστικά αγαθά  που ανήκουν στις κατηγορίες Α1 έως Α14 καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό μόνον αν η αξία τους  είναι ίση ή μεγαλύτερη από τα κατώτατα όρια που ορίζονται στο σημείο Β. Β. Κατώτατα όρια που ισχύουν για ορισμένες κατηγορίες του σημείου Α (σε Ecu)ΑΞΙΕΣ: 0 (μηδέν)- 1  (Αρχαιολογικά αντικείμενα)- 2 (Αντικείμενα προερχόμενα από διαμελισμό μνημείων)- 8 (Αρχέτυπα και  χειρόγραφα)- 11 (Αρχεία)15 000- 4 (Ψηφιδωτά και σχέδια)- 5 (Έργα χαρακτικής)- 7  (Φωτογραφίες)- 10 (Έντυποι γεωγραφικοί χάρτες)50 000- 6 (Έργα αγαλματοποιΐας)- 9 (Βιβλία)- 12  (Συλλογές)- 13 (Μεταφορικά μέσα)- 14 (Λοιπά αντικείμενα)150 000- 3 (Πίνακες ζωγραφικής)Η  πλήρωση των προϋποθέσεων οικονομικής αξίας κρίνεται κατά την υποβολή της αίτησης για τη χορήγηση  άδειας εξαγωγής. Οικονομική αξία είναι η αξία του πολιτιστικού αγαθού στο κράτος μέλος που  αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού. Η ημερομηνία για τη μετατροπή σε εθνικό νόμισμα των περιλαμβανομένων στο παράρτημα αξιών που  εκφράζονται σε Ecu είναι η 1η Ιανουαρίου 1993. (1) Ηλικίας άνω των 50 ετών και μη ανήκοντα στους δημιουργούς τους. (2) Όπως αρίζονται από το Δικαστήριο στην απόφαση αριθ. 252/84: «Είδη συλλογών κατά την έννοια της  κλάσης 97.05 του Κοινού Δασμολογίου είναι εκείνα που έχουν τα απαιτούμενα χαρακτηριστικά ώστε να  περιληφθούν σε συλλογή, δηλαδή τα είδη που είναι σχετικώς σπάνια, δεν χρησιμοποιούνται συνήθως κατά  τον αρχικό τους προορισμό, αποτελούν αντικείμενο ειδικών συναλλαγών εκτός του συνήθους εμπορίου των  πρακτικώς χρήσιμων ομοειδών αντικειμένων και έχουν μεγάλη αξία.»