CELEX: 31999R1093
Language: da
Date: 1999-03-30 00:00:00
Title: Rådets forordning (EF) nr. 1093/1999 af 30. marts 1999 om indførelse af en ordning med dobbeltkontrol med eksporten af visse EKSF-stålprodukter fra Republikken Polen til Det Europæiske Fællesskab i perioden 1. april til 31. december 1999

Avis juridique important

|

31999R1093

Rådets forordning (EF) nr. 1093/1999 af 30. marts 1999 om indførelse af en ordning med dobbeltkontrol med eksporten af visse EKSF-stålprodukter fra Republikken Polen til Det Europæiske Fællesskab i perioden 1. april til 31. december 1999  

EF-Tidende nr. L 133 af 28/05/1999 s. 0006 - 0014

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1093/1999af 30. marts 1999om indførelse af en ordning med dobbeltkontrol med eksporten af visse EKSF-stålprodukter fra Republikken Polen til Det Europæiske Fællesskab i perioden 1. april til 31. december 1999RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 113,under henvisning til forslag fra Kommissionen, ogud fra følgende betragtninger:En Europaaftale om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Polen på den anden side trådte i kraft den 1. februar 1994(1);parterne traf i associeringsrådet afgørelse nr. 2/1999(2) om indførelse af en ordning med dobbeltkontrol for perioden 1. april til 31. december 1999;det er derfor nødvendigt at fastlægge EF-gennemførelsesbestemmelser hertil -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 11. I perioden 1. april til 31. december 1999 er, i overensstemmelse med associeringsrådets afgørelse nr. 2/1999, import til Fællesskabet af visse jern- og stålprodukter, der er omfattet af EKSF-traktaten, som har oprindelse i Polen, og som er anført i bilag I, betinget af, at der forelægges et tilsynsdokument udstedt af myndighederne i Fællesskabet.2. Tariferingen af de produkter, der er omfattet af denne forordning, er baseret på Fællesskabets told- og statistiknomenklatur, i det følgende benævnt "den kombinerede nomenklatur" eller "KN". Oprindelsen af de produkter, der er omfattet af denne forordning, fastlægges i overensstemmelse med de gældende regler i Fællesskabet.3. I perioden 1. april til 31. december 1999 er import til Fællesskabet af de produkter, der er opført i bilag I, tillige betinget af, at de polske myndigheder udsteder et eksportdokument. Importøren forelægger originaleksemplaret af eksportdokumentet senest den 31. marts i det år, der følger efter det år, i hvilket de i dokumentet omhandlede varer afsendtes. Varerne anses for at være afsendt på det tidspunkt, hvor de indlades til udførsel i det pågældende transportmiddel.4. Der kræves ikke noget eksportdokument for produkter, der allerede er afsendt til Fællesskabet på tidspunktet for denne aftales ikrafttræden, forudsat at deres bestemmelsessted ikke er blevet ændret fra et bestemmelsessted uden for Fællesskabet til et bestemmelsessted i Fællesskabet, og forudsat at de produkter, som i henhold til den i 1999 gældende ordning for forudgående tilsyn kun kunne indføres ved forelæggelse af et tilsynsdokument, faktisk ledsages af et sådant dokument.5. Eksportdokumentet skal være i overensstemmelse med den model, der er vist i bilag II. Det gælder for udførsel til hele Fællesskabets toldområde.Artikel 21. Det i artikel 1, stk. 1, omhandlede tilsynsdokument udstedes automatisk og vederlagsfrit af den kompetente myndighed i medlemsstaten for de ønskede mængder inden for en frist på højst fem arbejdsdage efter forelæggelsen af en ansøgning af enhver fællesskabsimportør, uanset hvor i Fællesskabet denne er etableret. Denne ansøgning anses for at være modtaget af den kompetente nationale myndighed senest tre arbejdsdage efter indgivelsen, medmindre andet bevises.2. Et tilsynsdokument udstedt af en af de kompetente nationale myndigheder, der er opført i bilag III, er gyldigt i hele Fællesskabet.3. Tilsynsdokumentet udfærdiges på en formular svarende til modellen i bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 3285/94(3) under hensyntagen til bestemmelserne i artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 1103/97 af 17. juni 1997 om visse bestemmelser vedrørende indførelsen af euroen(4). Importørens ansøgning skal omfatte følgende oplysninger:a) ansøgerens fulde navn og adresse (herunder telefon- og telefaxnummer, og eventuelt identifikationsnummer, som anvendes af de kompetente nationale myndigheder) samt momsregistreringsnummer, hvis den pågældende er momspligtigb) eventuelt fulde navn og adresse på ansøgerens klarerer eller repræsentant (samt telefon- og telefaxnummer)c) eksportørens fulde navn og adressed) nøjagtig varebeskrivelse, herunder:- varernes handelsbetegnelse- kode i den kombinerede nomenklatur (KN-kode)- oprindelsesland- forsendelseslande) nettovægt i kg og mængde i den foreskrevne enhed, hvor der er tale om andet end nettovægt, efter position i den kombinerede nomenklaturf) varernes cif-værdi i euro ved Fællesskabets grænse pr. KN-kodeg) hvorvidt der er tale om sekundavarer eller deklasserede varer i henhold til kriterierne i Kommissionens meddelelse vedrørende de kriterier for identifikation af jern- og stålvarer af sekundakvalitet fra tredjelande, som anvendes af medlemsstaternes toldmyndigheder(5)h) forventet periode og sted for toldklareringeni) hvorvidt ansøgningen er en gentagelse af en tidligere ansøgning vedrørende samme kontraktj) følgende erklæring, dateret og underskrevet af ansøgeren (ansøgerens efternavn skrives med blokbogstaver): "Undertegnede bekræfter hermed, at de i denne ansøgning afgivne oplysninger er rigtige og afgivet i god tro, og at jeg er etableret i Fællesskabet."Importøren forelægger også en genpart af salgs- eller købskontrakten, proformafaktura og/eller et produktionscertifikat udstedt af det stålværk, der har fremstillet varen, hvis den ikke er købt direkte i produktionslandet.4. Tilsynsdokumentet kan kun anvendes, så længe ordningerne vedrørende importliberaliseringen er i kraft med hensyn til de pågældende transaktioner. Uden at dette er til hinder for, at der kan ske ændringer i de gældende importforordninger eller afgørelser og beslutninger truffet inden for rammerne af en aftale eller forvaltningen af et kontingent,- fastsættes gyldighedsperioden for tilsynsdokumentet til fire måneder- kan ubenyttede eller delvis benyttede tilsynsdokumenters gyldighed forlænges med en tilsvarende periode.5. Importøren returnerer tilsynsdokumenterne til de udstedende myndigheder ved udgangen af gyldighedsperioden.Artikel 31. Konstateres det, at enhedsprisen ved den pågældende transaktion er mindre end 5 % højere end den pris, der er angivet i tilsynsdokumentet, eller at den samlede værdi eller mængde af de produkter, der frembydes til import, er mindre end 5 % højere end den i tilsynsdokumentet angivne værdi eller mængde, er dette dog ikke til hinder for, at de pågældende produkter overgår til fri omsætning.2. Oplysningerne i ansøgningerne om tilsynsdokumenter og selve dokumenterne er fortrolige. De er forbeholdt de kompetente myndigheder og ansøgeren.Artikel 41. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen:a) på et så regelmæssig ajourført grundlag som muligt og senest på den sidste dag i måneden, enkeltheder om mængder og værdi (beregnet i euro), for hvilke der er udstedt tilsynsdokumenterb) inden seks uger efter hver måneds udløb, enkeltheder om indførslen i denne måned i overensstemmelse med artikel 26 i Kommissionens forordning (EF) nr. 840/96 af 7. maj 1996 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1172/95 for så vidt angår udenrigshandelsstatistikken(6).Oplysningerne fra medlemsstaterne opdeles på vare, KN-kode og land.2. Medlemsstaterne giver meddelelse om uregelmæssigheder eller tilfælde af svig, som de måtte opdage, og i påkommende tilfælde om grunden til, at de måtte afvise at udstede et tilsynsdokument.Artikel 5Alle meddelelser i henhold til denne forordning indgives til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber elektronisk via det integrerede net, der er oprettet til dette formål, medmindre det af tvingende tekniske grunde er nødvendigt midlertidigt at benytte andre kommunikationsmidler.Artikel 6Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Den anvendes fra den 1. april 1999.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 30. marts 1999.På Rådets vegneK.-H. FUNKEFormand(1) EFT L 348 af 31.12.1993, s. 2.(2) Se side 44 i denne Tidende.(3) EFT L 349 af 31.12.1994, s. 53.(4) EFT L 162 af 19.6.1997, s. 1.(5) EFT C 180 af 11.7.1991, s. 4.(6) EFT L 114 af 8.5.1996, s. 7.BILAG IPOLENLISTE OVER PRODUKTER, DER ER GENSTAND FOR DOBBELTKONTROL (1999)Vinkeljern og profiler af jern eller ulegeret stålU-jern7216 31 117216 31 197216 31 917216 31 99I-jern7216 32 117216 32 197216 32 917216 32 99H-jern7216 33 107216 33 90BILAG II>PIC FILE= "L_1999133DA.000902.EPS">>PIC FILE= "L_1999133DA.001101.EPS">>PIC FILE= "L_1999133DA.001201.EPS">ANEXO III/BILAG III/ANHANG III/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ/ANNEX III/ANNEXE III/ALLEGATO III/BIJLAGE III/ANEXO/LIITE III/BILAGA IIILISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES/LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER/LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN/ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ/LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES/LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES/ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI/LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES/LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES/LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA/LISTA ÖVER KOMPETENTA NATIONELLA MYNDIGHETERBELGIQUE/BELGIËMinistère des affaires économiquesAdministration des relations économiquesQuatrième division: Mise en oeuvre des politiques commerciales internationales - Services des licencesRue Général Leman 60 B - 1040 Bruxelles Télécopieur: (32 2) 230 83 22 Ministerie van Economische ZakenBestuur van de Economische BetrekkingenVierde Afdeling: Toepassing van het Internationaal Handelsbeleid - Dienst VergunningenGeneraal Lemanstraat 60 B - 1040 Brussel Fax: (32 2) 230 83 22DANMARKErhvervsfremme Styrelsen Søndergade 25 DK - 8600 Silkeborg Fax: (45) 87 20 40 77DEUTSCHLANDBundesamt für Wirtschaft, Dienst 01 Postfach 5171 D - 65762 Eschborn 1 Fax: 49 (61 96) 40 42 12ΕΛΛΑΔΑΥπουργείο Εθνικής ΟικονομίαςΓενική Γραμματεία Δ.Ο.ΣΔιεύθυνση Διαδικασιών Εξωτερικού ΕμπορίουΚορνάρου 1 GR - 105 63 Αθήνα Τέλεφαξ: (301) 328 60 29/328 60 59/328 60 39ESPAÑAMinisterio de Economía y HaciendaDirección General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana, 162 E - 28046 Madrid Fax: (34 1) 5 63 18 23/349 38 31FRANCEService des industries manufacturières 3-5, rue Barbet-de-Jouy F - 75357 Paris 07 SP Télécopieur: (33 1) 43 19 43 69IRELANDLicensing UnitDepartement of Enterprise, Trade and EmploymentKildare Street IRL - Dublin 2 Fax: (353 1) 676 61 54ITALIAMinistero per il Commercio esteroD.G. Import-export, Divisione VViale Boston I - 00144 Roma Telefax: 39 6-59 93 26 36 / 59 93 26 37LUXEMBOURGMinistère des affaires étrangèresOffice des licencesBP 113 L - 2011 Luxembourg Télécopieur: (352) 46 61 38NEDERLANDCentrale Dienst voor In- en Uitvoer Postbus 30003 , Engelse Kamp 2 NL - 9700 RD Groningen Fax (31-50) 526 06 98ÖSTERREICHBundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenAußenwirtschaftsadministrationLandstraßer Hauptstraße 55-57 A - 1030 Wien Fax: 43-1-715 83 47PORTUGALMinistério da EconomiaDirecção-Geral das Relações Económicas InternacionaisAvenida da República, 79 P - 1000 Lisboa Telefax: (351-1) 793 22 10SUOMITullihallitus PL 512 FIN - 00101 Helsinki Telekopio: +358 9 614 2852SVERIGEKommerskollegiumBox 6803 S - 113 86 Stockholm Fax: (46 8) 30 67 59UNITED KINDGOMDepartment of Trade and IndustryImport Licensing BranchQueensway House - West Precinct Billingham , Cleveland UK - TS23 2NF Fax: (44 1642) 533 557