CELEX: 32016D0011
Language: da
Date: 2016-04-28 00:00:00
Title: Den Europæiske Centralbanks afgørelse (EU) 2016/811 af 28. april 2016 om ændring af afgørelse ECB/2014/34 om foranstaltninger vedrørende målrettede langfristede markedsoperationer (ECB/2016/11)

21.5.2016   
               
               
                  DA
               
               
                  Den Europæiske Unions Tidende
               
               
                  L 132/129
               
            DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE (EU) 2016/811
      af 28. april 2016
      om ændring af afgørelse ECB/2014/34 om foranstaltninger vedrørende målrettede langfristede markedsoperationer (ECB/2016/11)
      STYRELSESRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK HAR —
      under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 127, stk. 2, første led,
      under henvisning til statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank, særlig artikel 3.1, første led, artikel 12.1, artikel 18.1, andet led, og artikel 34.1, andet led,
      under henvisning til Den Europæiske Centralbanks retningslinje (EU) 2015/510 af 19. december 2014 om gennemførelse af Eurosystemets pengepolitiske ramme (ECB/2014/60) (1), og
      ud fra følgende betragtninger:
      
                  (1)
               
               
                  I henhold til artikel 1, stk. 4, i retningslinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) kan Styrelsesrådet til enhver tid ændre redskaberne, instrumenterne, kravene, kriterierne og procedurerne for gennemførelsen af Eurosystemets pengepolitiske operationer.
               
            
                  (2)
               
               
                  For at opfylde sit mandat til at fastholde prisstabilitet og i forbindelse med indførelsen af foranstaltninger for at styrke den pengepolitiske transmissionsmekanismes funktion ved at understøtte långivningen til realøkonomien vedtog Styrelsesrådet den 29. juli 2014 afgørelse ECB/2014/34 (2). Med denne afgørelse blev beslutningen om at gennemføre en række målrettede langfristede markedsoperationer (targeted longer-termed refinancing operations, TLTROs) over en toårig periode fastsat.
               
            
                  (3)
               
               
                  For at styrke ECB's lempelige pengepolitik og den pengepolitiske transmissionsmekanisme ved yderligere at tilskynde bankerne til at låne til realøkonomien besluttede Styrelsesrådet den 10. marts 2016 at gennemføre fire nye målrettede langfristede markedsoperationer (herefter TLTROs-II). Betingelserne for de nye TLTROs-II fastsættes i en særskilt afgørelse. For at gøre det muligt for institutterne at tilbagebetale de beløb, der blev lånt i henhold til de målrettede langfristede markedsoperationer, og at optage lån under den nye række af TLTROs-II besluttede Styrelsesrådet i juni 2016 at gennemføre en yderligere mulighed for frivillig tilbagebetaling for alle udestående målrettede langfristede markedsoperationer.
               
            
                  (4)
               
               
                  Styrelsesrådet besluttede også, at de deltagere, der har indsendt de nødvendige data til beregning af den obligatoriske førtidige tilbagebetaling i september 2016, ikke vil blive underlagt ekstra indberetningsforpligtelser.
               
            
                  (5)
               
               
                  For at give kreditinstitutterne tilstrækkelig tid til at foretage de nødvendige operationelle forberedelser i forbindelse med den første nye TLTRO-II, bør denne afgørelse træde i kraft straks.
               
            
                  (6)
               
               
                  Afgørelse ECB/2014/34 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
               
            VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
      Artikel 1
      Ændringer
      Afgørelse ECB/2014/34 ændres som følger:
      
                  1)
               
               
                  Artikel 6 erstattes af følgende:
                  »Artikel 6
                  Førtidig tilbagebetaling
                  1.   Uden at berøre stk. 2 har deltagerne med begyndelse 24 måneder efter hver målrettet langfristet markedsoperation mulighed for halvårligt at reducere beløbet på eller bringe de målrettede langfristede markedsoperationer til ophør før udløbstid. Datoerne for førtidig tilbagebetaling falder sammen med afviklingsdagene for Eurosystemets primære markedsoperationer, som specificeres nærmere af Eurosystemet.
                  2.   Deltagere har også mulighed for at reducere beløbet på eller bringe de målrettede langfristede markedsoperationer til ophør før udløbstid på en dato, der falder sammen med afviklingsdagen for den første målrettede langfristede markedsoperation, der gennemføres i henhold til Den Europæiske Centralbanks afgørelse (EU) 2016/810 (ECB/2016/10) (*). En deltager skal for at kunne gøre brug af proceduren for førtidig tilbagebetaling på den første dato for førtidig tilbagebetaling underrette den relevante nationale centralbank senest tre uger før den førtidige tilbagebetalingsdato om, at deltageren agter at foretage en tilbagebetaling i henhold til proceduren for førtidig tilbagebetaling på den pågældende tilbagebetalingsdato. Denne meddelelse får bindende virkning for deltageren tre uger før datoen for den førtidige tilbagebetaling, som meddelelsen henviser til. For at undgå tvivl skal den yderligere låneramme, der er tilgængelig i forbindelse den målrettede langfristede markedsoperation, som gennemføres i juni 2016 og som skal beregnes i overensstemmelse med artikel 4, stk. 3, fastsættes på grundlag af de lån, der optages i forbindelse med de målrettede langfristede markedsoperationer, der gennemføres fra marts 2015, uden at fratrække beløb, som er blevet tilbagebetalt på den første førtidige tilbagebetalingsdato.
                  3.   For så vidt angår alle øvrige tilbagebetalingsdatoer skal en deltager for at kunne gøre brug af proceduren for førtidig tilbagebetaling underrette den relevante nationale centralbank senest to uger før den førtidige tilbagebetalingsdato om, at deltageren agter at foretage en tilbagebetaling i henhold til proceduren for førtidig tilbagebetaling på den pågældende tilbagebetalingsdato. Denne meddelelse får bindende virkning for deltageren to uger før datoen for den førtidige tilbagebetaling, som meddelelsen henviser til.
                  4.   Hvis deltageren ikke afvikler det forfaldne beløb helt eller delvist på den pågældende dato for førtidig tilbagebetaling i henhold til proceduren for førtidig tilbagebetaling, kan det resultere i, at deltageren bliver pålagt et gebyr. Beregning af det pågældende gebyr sker i overensstemmelse med bilag VII til Den Europæiske Centralbanks retningslinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) (**), og gebyret skal svare til det gebyr, der pålægges ved manglende overholdelse af forpligtelserne til at stille tilstrækkelig sikkerhed og afvikle det beløb, som modparten er blevet tildelt for så vidt angår tilbageførselsforretninger med henblik på pengepolitiske formål. Pålæggelsen af et gebyr berører ikke den nationale centralbanks ret til i tilfælde af misligholdelse at gøre brug af midlerne fastsat i artikel 166 i retningslinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60).
                  
                     (*)  Den Europæiske Centralbanks afgørelse (EU) 2016/810 af 28. april 2016 om den anden række af målrettede langfristede markedsoperationer (ECB/2016/10) (EUT L 132 af 21.5.2016, s. 107)."
						
                  
                     (**)  Den Europæiske Centralbanks retningslinje (EU) 2015/510 af 19. december 2014 om gennemførelse af Eurosystemets pengepolitiske ramme (ECB/2014/60) (EUT L 91 af 2.4.2015, s. 3).«"
						
               
            
                  2)
               
               
                  Artikel 7, stk. 1 og 2, erstattes af følgende:
                  »1.   Deltagere i de målrettede langfristede markedsoperationer, hvis kumulative godkendte nettolångivning i perioden fra 1. maj 2014 til 30. april 2016 ligger under deres fastsatte benchmark pr. 30. april 2016, skal indfri deres initiale og yderligere lån i de målrettede langfristede markedsoperationer helt den 28. september 2016, med mindre Eurosystemet har specificeret en alternativ dato. De tekniske beregninger er nærmere beskrevet i bilag I.
                  2.   Hvis en deltagers samlede lån i forbindelse med dennes yderligere låneramme i de målrettede langfristede markedsoperationer, som gennemføres fra marts 2015 til juni 2016, overskrider den yderligere låneramme, der er beregnet pr. april 2016 som referencemåneden for tildeling, forfalder beløbet for denne overskridende yderligere låntagning til betaling den 28. september 2016, med mindre Eurosystemet har specificeret en alternativ dato. De tekniske beregninger er nærmere beskrevet i bilag I.«
               
            
                  3)
               
               
                  Artikel 7, stk. 5, erstattes af følgende:
                  »5.   Hvis deltageren ikke afvikler det forfaldne beløb helt eller delvist på den pågældende dato for førtidig tilbagebetaling i henhold til den obligatoriske procedure for førtidig tilbagebetaling, kan det resultere i, at deltageren bliver pålagt et gebyr. Beregning af det pågældende gebyr sker i overensstemmelse med bilag VII til retningslinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60), og gebyret skal svare til det gebyr, der pålægges ved manglende overholdelse af forpligtelserne til at stille tilstrækkelig sikkerhed og afvikle det beløb, som modparten er blevet tildelt for så vidt angår tilbageførselsforretninger med henblik på pengepolitiske formål. Pålæggelsen af et gebyr berører ikke den nationale centralbanks ret til i tilfælde af misligholdelse at gøre brug af midlerne fastsat i artikel 166 i retningslinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60).«
               
            
                  4)
               
               
                  Artikel 8, stk. 4, erstattes af følgende:
                  »4.   Et institut skal, hvis det deltager i en målrettet langfristet markedsoperation, og så længe det har udestående kredit i en målrettet langfristet markedsoperation, hvert kvartal indsende udfyldte dataindberetningsskemaer i overensstemmelse med stk. 1 indtil alle data, der er nødvendige for at fastsætte den obligatoriske tilbagebetalingsforpligtelse i henhold til artikel 7, er blevet indsendt.«
               
            
                  5)
               
               
                  Artikel 8, stk. 8, erstattes af følgende:
                  »8.   Med mindre en deltager har tilbagebetalt alle udestående beløb i forbindelse med de målrettede langfristede markedsoperationer i overensstemmelse med artikel 6, stk. 2, skal hver deltager i de målrettede langfristede markedsoperationer årligt gennemgå en undersøgelse af nøjagtigheden af de data, der er indsendt i overensstemmelse med stk. 1. Denne undersøgelse, som vil kunne foretages i forbindelse med den årlige revision, kan udføres af en ekstern revisor. Deltagere kan anvende tilsvarende ordninger, der er godkendt af Eurosystemet, i stedet for at gøre brug af en ekstern revisor. Deltagerens nationale centralbank skal underrettes om resultatet af undersøgelsen. Ved gruppedeltagelse i en målrettet langfristet markedsoperation skal resultaterne videregives til gruppemedlemmernes nationale centralbanker. På anmodning af deltagerens nationale centralbank fremsendes detaljerede resultater fra de undersøgelser, der udføres i henhold til dette stykke, til den nationale centralbank og i tilfælde af gruppedeltagelse i en målrettet langfristet markedsoperation til gruppemedlemmernes nationale centralbanker.«
               
            Artikel 2
      Ikrafttrædelse
      Denne afgørelse træder i kraft den 3. maj 2016.
      
         Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 28. april 2016.
         
            Mario DRAGHI
            
               Formand for ECB
            
         
      
      
         (1)  EUT L 91 af 2.4.2015, s. 3.
      
         (2)  Afgørelse ECB/2014/34 af 29. juli 2014 om foranstaltninger vedrørende målrettede langfristede markedsoperationer (EUT L 258 af 29.8.2014, s. 11).