CELEX: 52014JC0001
Language: el
Date: 2014-01-13
Title: Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία

|
			
		
		
		52014JC0001
		
			Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία /* JOIN/2014/01 final - 2014/0004 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ
ΕΚΘΕΣΗ
(1)              
Στις 23
Δεκεμβρίου 2013, το
Συμβούλιο
εξέδωσε την
απόφαση 2013/798/ΚΕΠΠΑ
σχετικά με
περιοριστικά
μέτρα κατά της
Κεντροαφρικανικής
Δημοκρατίας
που προβλέπει
εμπάργκο όπλων
κατά της
Κεντροαφρικανικής
Δημοκρατίας,
σύμφωνα με την
απόφαση 2127 (2013) που
ενέκρινε το
Συμβούλιο
Ασφαλείας των
Ηνωμένων Εθνών
στις 5
Δεκεμβρίου 2013.
(2)              
Απαιτείται
περαιτέρω
δράση της
Ένωσης
προκειμένου να
εφαρμοστεί η
απόφαση 2013/798/ΚΕΠΠΑ.
(3)              
Η Ύπατη
Εκπρόσωπος της
Ένωσης για
θέματα εξωτερικής
πολιτικής και
πολιτικής
ασφαλείας και
η Επιτροπή θα
πρέπει,
επομένως, να
υποβάλουν
πρόταση
κανονισμού
σχετικά με
περιοριστικά
μέτρα λόγω της
κατάστασης
στην
Κεντροαφρικανική
Δημοκρατία.
2014/0004 (NLE)
Κοινή
πρόταση
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά
με
περιοριστικά
μέτρα λόγω της
κατάστασης
στην
Κεντροαφρικανική
Δημοκρατία
ΤΟ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας
υπόψη τη
Συνθήκη για τη
λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης και
ιδίως το άρθρο 215,
Έχοντας
υπόψη την
απόφαση 2013/798/ΚΕΠΠΑ
του Συμβουλίου[1], της 23ης
Δεκεμβρίου 2013, σχετικά
με
περιοριστικά
μέτρα κατά της
Κεντροαφρικανικής
Δημοκρατίας,
Έχοντας
υπόψη την
κοινή πρόταση
της Ύπατης
Εκπροσώπου της
Ένωσης για
θέματα
εξωτερικής
πολιτικής και
πολιτικής
ασφαλείας και
της Επιτροπής,
Εκτιμώντας
τα ακόλουθα:
(1)       Σύμφωνα
με την απόφαση 2127
(2013) του
Συμβουλίου
Ασφαλείας των
Ηνωμένων Εθνών
(ΣΑΗΕ), της 5ης
Δεκεμβρίου 2013, η
απόφαση 2013/798/ΚΕΠΠΑ
του Συμβουλίου
προβλέπει
εμπάργκο όπλων
κατά της
Κεντροαφρικανικής
Δημοκρατίας.
(2)       Ορισμένες
πτυχές αυτού
του μέτρου
εμπίπτουν στο πεδίο
εφαρμογής της
Συνθήκης για
τη λειτουργία
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης και, ως
εκ τούτου,
απαιτείται
κανονιστική
δράση σε
επίπεδο Ένωσης
για την
εφαρμογή τους,
ιδίως για να
διασφαλιστεί η
ενιαία
εφαρμογή τους
από τους
οικονομικούς
φορείς όλων
των κρατών
μελών, 
ΕΞΕΔΩΣΕ
ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Για τους
σκοπούς του
παρόντος
κανονισμού,
ισχύουν οι
ακόλουθοι
ορισμοί:
α)           ως
«υπηρεσίες
πρακτόρευσης»
νοούνται: 
i)       η
διαπραγμάτευση
ή ο
διακανονισμός
συναλλαγών για
την αγορά,
πώληση ή
προμήθεια
αγαθών και
τεχνολογίας ή
χρηματοπιστωτικών
και τεχνικών
υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένων
από τρίτη χώρα
προς άλλη τρίτη
χώρα, ή 
ii)      η
πώληση ή η
αγορά αγαθών
και
τεχνολογίας ή
χρηματοπιστωτικών
και τεχνικών
υπηρεσιών,
συμπεριλαμβανομένων
όσων
ευρίσκονται σε
τρίτες χώρες,
για τη
μεταβίβασή
τους σε άλλη
τρίτη χώρα·
β)           ως
«επιτροπή
κυρώσεων»
νοείται η
επιτροπή του
Συμβουλίου
Ασφαλείας των
Ηνωμένων Εθνών
η οποία συνεστήθη
δυνάμει της
παραγράφου 57
της απόφασης 2127 (2013)
του Συμβουλίου
Ασφαλείας των
Ηνωμένων Εθνών
(ΣΑΗΕ)· 
γ)           ως
«τεχνική
βοήθεια»
νοείται κάθε
τεχνική
υποστήριξη που
αφορά την
επισκευή,
ανάπτυξη,
κατασκευή, συναρμολόγηση,
δοκιμή,
συντήρηση ή
κάθε άλλη
τεχνική
υπηρεσία και
μπορεί να
λαμβάνει τη
μορφή εκπαίδευσης,
παροχής
συμβουλών,
κατάρτισης,
μεταβίβασης πρακτικών
γνώσεων ή
δεξιοτήτων ή
υπηρεσιών
παροχής συμβουλών,
περιλαμβανομένων
των λεκτικών
μορφών βοήθειας·

δ)           ως
«έδαφος της
Ένωσης»
νοούνται τα
εδάφη των
κρατών μελών
στα οποία
εφαρμόζεται η
Συνθήκη, υπό
τους όρους που
προβλέπονται
στη Συνθήκη,
συμπεριλαμβανομένου
του εναερίου
χώρου τους· 
Άρθρο 2
1.           Απαγορεύεται:

α)      η
παροχή, άμεσα ή
έμμεσα,
τεχνικής
βοήθειας ή
υπηρεσιών
διαμεσολάβησης
που συνδέονται
με τα αγαθά και
την τεχνολογία
που
απαριθμούνται
στον Κοινό Στρατιωτικό
Κατάλογο της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης[2]
(«Κοινός
Στρατιωτικός
Κατάλογος») ή με
την παροχή,
κατασκευή,
συντήρηση και
χρήση των
αγαθών που
περιλαμβάνονται
στον εν λόγω
κατάλογο, σε
οποιοδήποτε
φυσικό ή
νομικό
πρόσωπο,
οντότητα ή
οργανισμό στην
Κεντροαφρικανική
Δημοκρατία ή
προς χρήση
στην Κεντροαφρικανική
Δημοκρατία· 
β)      η παροχή,
άμεσα ή έμμεσα,
χρηματοδότησης
ή χρηματοδοτικής
βοήθειας που
συνδέεται με
πώληση,
προμήθεια, μεταφορά
ή εξαγωγή
εμπορευμάτων
και
τεχνολογίας που
παρατίθενται
στον Κοινό
Στρατιωτικό
Κατάλογο,
συμπεριλαμβανομένων,
ιδίως, της
δωρεάν χορήγησης,
των δανείων
και της
ασφάλειας
πιστώσεων για
εξαγωγές,
καθώς και της
ασφάλισης και
αντασφάλισης,
για κάθε πώληση,
προμήθεια,
μεταφορά ή
εξαγωγή
τέτοιων ειδών,
ή για κάθε
παροχή
σχετικής
τεχνικής
βοήθειας ή υπηρεσιών
διαμεσολάβησης
σε οποιοδήποτε
φυσικό πρόσωπο,
οντότητα ή
οργανισμό στην
Κεντροαφρικανική
Δημοκρατία ή
προς χρήση
στην
Κεντροαφρικανική
Δημοκρατία· 
γ)      η
άμεση ή έμμεση
παροχή
τεχνικής
βοήθειας,
χρηματοδότησης
ή οικονομικής
βοήθειας,
υπηρεσιών διαμεσολάβησης
ή υπηρεσιών
μεταφορών σε
σχέση με την παροχή
ένοπλου
μισθοφορικού
προσωπικού
στην
Κεντροαφρικανική
Δημοκρατία ή
προς χρήση
στην
Κεντροαφρικανική
Δημοκρατία· 
δ)      η, εν
γνώσει ή εκ
προθέσεως,
συμμετοχή σε
δραστηριότητες
οι οποίες
έχουν ως
αντικείμενο ή
αποτέλεσμα την
παράκαμψη της
απαγόρευσης
που προβλέπεται
στα σημεία α)
έως γ).
2.           Κατά
παρέκκλιση από
την παράγραφο 1,
οι απαγορεύσεις
που
καθορίζονται
σε αυτά δεν
εφαρμόζονται
στα εξής:
α)      παροχή
τεχνικής
βοήθειας ή
υπηρεσιών
διαμεσολάβησης
σχετικά με μη
φονικό
στρατιωτικό
εξοπλισμό που
προορίζεται
αποκλειστικά
για
ανθρωπιστική ή
προστατευτική
χρήση·
β)      παροχή
τεχνικής
βοήθειας,
χρηματοδότησης
ή οικονομικής
βοήθειας για
την πώληση,
προμήθεια,
μεταφορά ή
εξαγωγή αγαθών
και
τεχνολογίας
που παρατίθενται
στον Κοινό
Στρατιωτικό
Κατάλογο ή για
την παροχή σχετικής
τεχνικής
βοήθειας ή
υπηρεσιών
διαμεσολάβησης,
υπό την
προϋπόθεση ότι
η παροχή
τέτοιας
τεχνικής βοήθειας
ή υπηρεσιών
διαμεσολάβησης,
χρηματοδότησης
ή οικονομικής
βοήθειας έχει
εγκριθεί εκ
των προτέρων
από την
επιτροπή
κυρώσεων.
Άρθρο 3
Οι
ενέργειες φυσικών
ή νομικών
προσώπων,
οντοτήτων ή
οργανισμών δεν
θεμελιώνουν
κανενός είδους
ευθύνη των εν
λόγω προσώπων,
οντοτήτων και
οργανισμών,
εάν δεν
γνώριζαν και
δεν είχαν
εύλογη αιτία
να υποπτευθούν
ότι με τις
ενέργειές τους
θα παραβίαζαν
τις
απαγορεύσεις
που καθορίζονται
στον παρόντα
κανονισμό.
Άρθρο 4
1.           Τα
κράτη μέλη
θεσπίζουν τους
κανόνες για
τις κυρώσεις
που
επιβάλλονται
σε περίπτωση
παραβίασης των
διατάξεων του
παρόντος
κανονισμού και
λαμβάνουν όλα
τα αναγκαία
μέτρα για να
διασφαλίσουν
την εφαρμογή
τους. Οι εν λόγω
κυρώσεις
πρέπει να
είναι
ουσιαστικές,
αναλογικές
προς την παραβίαση
και
αποτρεπτικές. 
2.           Τα
κράτη μέλη
κοινοποιούν
τους κανόνες
αυτούς στην
Επιτροπή
αμελλητί μετά
την έναρξη
ισχύος του παρόντος
κανονισμού,
καθώς και τις
τυχόν μετέπειτα
τροποποιήσεις
τους.
Άρθρο 5
Στις
περιπτώσεις
που ο παρών
κανονισμός
προβλέπει
υποχρέωση
κοινοποίησης,
ενημέρωσης ή
άλλου είδους
επικοινωνία με
την Επιτροπή,
χρησιμοποιούνται
η διεύθυνση
και τα άλλα
στοιχεία
επικοινωνίας
που
αναφέρονται
στο παράρτημα.
Άρθρο 6
Ο παρών
κανονισμός
εφαρμόζεται:
α)           στο
έδαφος της
Ένωσης,
περιλαμβανομένου
του εναέριου
χώρου της·
β)           επί
αεροσκαφών ή
πλοίων που
υπάγονται στη
δικαιοδοσία
κράτους
μέλους·
γ)           σε
κάθε πρόσωπο,
εντός ή εκτός
του εδάφους
της Ένωσης, που
είναι υπήκοος
κράτους
μέλους·
δ)           σε
κάθε νομικό
πρόσωπο,
οντότητα ή
οργανισμό που
έχει συσταθεί
ή δημιουργηθεί
βάσει της
νομοθεσίας
κράτους
μέλους·
ε)           σε
κάθε νομικό
πρόσωπο,
οντότητα ή
οργανισμό για τις
συναλλαγές που
πραγματοποιεί,
εν όλω ή εν μέρει,
εντός της
Ένωσης.
Άρθρο 7
Ο παρών
κανονισμός
αρχίζει να
ισχύει την
επομένη της
δημοσίευσής
του στον Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης.
Ο παρών
κανονισμός
είναι
δεσμευτικός ως
προς όλα τα
μέρη του και
ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος
μέλος.
Βρυξέλλες,
                                                                       Για
το Συμβούλιο,
                                                                       Ο
Πρόεδρος
[1]               ΕΕ L 352 της 24.12.2013,
σ. 51
[2]               ΕΕ C 69 της 18.3.2010, σ.
9.