CELEX: 52014PC0725
Language: cs
Date: 2014-12-09
Title: Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 13 interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení (žádost EGF/2013/007 BE/Hainaut steel (Duferco-NLMK) z Belgie)

|
			
		
		
		52014PC0725
		
			Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 13 interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení (žádost EGF/2013/007 BE/Hainaut steel (Duferco-NLMK) z Belgie) /* COM/2014/0725 final - 2014/ () */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
SOUVISLOSTI NÁVRHU
1.           Pravidla, která se vztahují
na poskytování finančních příspěvků z Evropského fondu
pro přizpůsobení se globalizaci (dále jen „EFG“) u žádostí podaných
do 31. prosince 2013, jsou stanovena v nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 ze dne
20. prosince 2006 o zřízení Evropského fondu pro
přizpůsobení se globalizaci (dále jen „nařízení o EFG“)[1].
2.           Dne 27. září 2013
podala Belgie žádost EGF/2013/007 BE/Hainaut steel (Duferco-NLMK) o finanční
příspěvek z EFG v návaznosti na propouštění spojené
s ukončením činnosti společnosti Duferco Belgium SA (dále
jen „Duferco“) a snížením počtu zaměstnanců ve
společnosti NLMK La Louvière SA (dále jen „NLMK“), jež obě sídlí
v La Louvière[2].
Tato žádost byla až do 4. července 2014 doplňována o další
informace.
3.           Po posouzení této žádosti
dospěla Komise v souladu s platnými ustanoveními nařízení
o EFG k závěru, že podmínky pro poskytnutí finančního
příspěvku z EFG jsou splněny.
SOUHRN ŽÁDOSTI
 Žádost o prostředky z EFG: || EGF/2013/007 BE/Hainaut steel (Duferco-NLMK) 
 Členský stát: || Belgie 
 Datum podání žádosti: || 27. 9. 2013 
 Kritérium pro pomoc: || Čl. 2 písm. b) nařízení o EFG 
 Dotčený region (dotčené regiony) (úroveň NUTS 2): || BE32 Prov. Hainaut 
 Odvětví ekonomické činnosti (oddíly klasifikace NACE Revize 2): || Oddíl 24 „Výroba základních kovů“ 
 Referenční období: || 22. 1. 2013 − 22. 10. 2013 
 Datum zahájení poskytování individualizovaných služeb dotčeným pracovníkům: || 1. 6. 2013 
 Počet zaměstnanců propuštěných během referenčního období: || 708 
 Počet osob, u nichž se očekává, že se budou účastnit opatření: || 701 
 Rozpočet na individualizované služby: || 1 891 134 EUR 
 Rozpočet na provádění EFG: || 72 778 EUR (3,7 % celkového rozpočtu) 
 Celkový rozpočet: || 1 963 912 EUR 
 Požadovaný finanční příspěvek z EFG: || 981 956 EUR (50 % celkového rozpočtu) 
ANALÝZA ŽÁDOSTI
Vztah mezi propouštěním a velkými
změnami ve struktuře světového obchodu způsobenými
globalizací
4.           Dotčenými podniky jsou
Duferco a NLMK. Společnost Duferco vyráběla válcované výrobky
(ploštiny) a dlouhé výrobky (sochory, dráty). Společnost NLMK vyrábí
válcované výrobky (za tepla a za studena válcované výrobky, pásy).
Dotčená odvětví ekonomické činnosti spadají v rámci
klasifikace NACE Revize 2[3]
do oddílu 24 „Výroba základních kovů“.
5.           Aby belgické orgány prokázaly
souvislost mezi propouštěním a velkými změnami ve struktuře
světového obchodu způsobenými globalizací, tvrdí, že v odvětví
výroby oceli došlo k závažnému hospodářskému otřesu, a to
zejména k rychlému poklesu podílu Evropské unie na trhu. Při zjišťování,
k jakým velkým změnám došlo ve struktuře světového obchodu
s výrobky, jaké vyráběly společnosti Duferco a společnost
NLMK, je vzhledem k rozmanitému charakteru těchto výrobků vhodné
si jako společný ukazatel struktury obchodu s konkrétními skupinami
výrobků (válcovaných výrobků, dlouhých výrobků, pásů) zvolit
trh se surovou ocelí jako celek, zejména proto, že některé tyto výrobky představují
meziprodukty, které lze použít k výrobě dalších výrobků
(např. sochory k výrobě drátů, válcované výrobky k výrobě
pásů).
6.           Podle údajů, na něž
odkazují belgické orgány[4],
se mezi lety 2006 a 2011 objem výroby surové oceli v 27 členských
státech EU snížil z 206,9 milionu tun na 177,7 milionu tun
(–14,1 %; roční růst –3,0 %[5]),
zatímco na celosvětové úrovni se objem výroby zvýšil z 1 249,0
milionu tun na 1 518,3 milionu tun (+21,6 %;
roční růst +4,0 %). Důsledkem toho bylo to, že
z hlediska objemu výroby se podíl 27 členských států EU
na trhu se surovou ocelí snížil ze 16,6 % v roce 2006 na 11,7 %
v roce 2011 (–29,4 %; roční
růst –6,7 %). Ve
srovnání s tím se během téhož období podíl Číny na tomto trhu
zvýšil z 33,7 % na 45,0 % (+33,6 %; roční růst +6,0 %),
zatímco podíly, které má na trhu pět dalších největších výrobců
(společně tvoří přibližně 25 % až 30 %
celosvětové výroby), se buď snížily, byť v menší míře
než v případě 27 členských států EU
(Japonsko, USA, Rusko), nebo se jen mírně zvýšily (Jižní Korea, Indie). Na
základě těchto údajů je tak vidět, že podíl EU na
celosvětovém trhu v odvětví výroby surové oceli prudce poklesl.
Podíl
výroby surové oceli na celosvětovém trhu (vyjádřený jako objem
výroby)
Zdroj: Světová
asociace výrobců oceli, vlastní výpočty.
7.           Dopady těchto změn
na strukturu obchodu se pak ještě zhoršily vlivem dalších
činitelů, jako je snížení poptávky po oceli v automobilovém
a stavebním odvětví, k němuž v EU došlo v důsledku
hospodářské krize a poměrného zvýšení výrobních nákladů
(suroviny, energie, omezení týkající se životního prostředí atd.). Tyto
činitele se nepříznivě projevily na konkurenceschopnosti
ocelářského odvětví EU a vedly k tomu, že v posledních
letech v důsledku uzavření provozů a restrukturalizací,
k nimž v Evropě přistoupilo několik výrobců
oceli, zanikl velký počet pracovních míst[6].
V letech 2008−2013 se například počet osob
zaměstnaných v 27 členských státech EU v hutním
průmyslu (klasifikace NACE Revize 2 oddíl 24 „Výroba základních
kovů“) snížil přibližně o 280 000 z 1,44 milionu
osob na 1,16 milionu osob (–19,4 %)[7].
8.           Od vzniku EFG
v roce 2007 pocházely z ocelářského odvětví
čtyři žádosti o finanční příspěvek z EFG[8]. Tři z nich
souvisely s velkými změnami ve struktuře světového obchodu
způsobenými globalizací[9]
a jedna s celosvětovou finanční a hospodářskou
krizí[10].
Počet propuštěných osob
a splnění kritérií čl. 2 písm. b)
9.           Žádost vychází z kritéria
pro pomoc podle čl. 2 písm. b) nařízení o EGF, které
stanoví, že během doby devíti měsíců bylo propuštěno
nejméně 500 zaměstnanců podniků působících ve
stejném hospodářském odvětví, které odpovídá úrovni oddílu klasifikace
NACE Revize 2, a sídlících v jednom regionu nebo ve dvou
sousedících regionech, které v členském státě odpovídají úrovni
NUTS 2.
10.         Žádost se vztahuje na
708 propuštěných osob, jejichž pracovní místa byla zrušena během
devíti měsíců v období od 22. ledna 2013 do
22. října 2013 (a z nichž 381 bylo
propuštěno ze společnosti Duferco a 327 ze společnosti
NLMK). Duferco a NLMK sídlí ve stejném regionu na úrovni NUTS 2 (BE32
Prov. Hainaut) a působí ve stejném odvětví ekonomické činnosti
(klasifikace NACE Revize 2 oddíl 24 „Výroba základních kovů“).
11.         Skupina Duferco a skupina
NLMK (Novolipetsk Steel) v roce 2006 podepsaly průmyslovou
dohodu, na jejímž základě založily společný podnik pod názvem SIF
(Steel Invest & Finance), který se týkal různých průmyslových činností
v Belgii včetně činností společností Duferco La
Louvière SA, Duferco Clabecq SA a Carsid SA. Akcionáři však
v roce 2011 rozhodli o jeho zrušení. V důsledku toho
byla společnost Duferco La Louvière SA rozdělena na společnost
NLMK La Louvière SA, která převzala válcovny za tepla a za studena,
a na společnost Duferco Belgium SA, jíž připadla výroba oceli za
použití elektřiny a výroba válcovaného drátu[11]. V okamžiku, kdy společnosti
Duferco a NLMK oznámily propouštění, již tedy mezi nimi neexistoval
žádný právní vztah, přestože stále měly provoz ve stejných prostorách
v La Louvière. Od svého rozdělení v roce 2011 obě společnosti
udržovaly ekonomické a praktické vztahy, ale neměly společná
zařízení ani zaměstnance. Žádost se tudíž vztahuje na dva oddělené
procesy hromadného propouštění (ukončení činnosti v případě
společnosti Duferco a restrukturalizaci v případě
společnosti NLMK).
12.         Všechny případy
propouštění se počítaly ode dne skutečného skončení
pracovního poměru před uplynutím sjednané doby jeho trvání podle
ustanovení čl. 2 odst. 2 druhé odrážky nařízení o EFG
(metoda č. 2).
Vysvětlení nepředvídatelnosti
uvedených případů propouštění
13.         Belgické orgány tvrdí, že
propouštění ve společnostech Duferco a NLMK nebylo možné
předvídat. V letech 2007−2012, během existence
společného podniku i poté, investovala společnost NLMK 82 milionů EUR
a společnost Duferco 20 milionů EUR do výrobních
závodů v La Louvière, což dokládá, že tyto společnosti měly
v úmyslu svou činnost na tomto místě rozvíjet. Tyto snahy však
náhle byly narušeny nejistotami vztahujícími se k dopadům
hospodářské krize na strukturu světového obchodu s ocelovými
výrobky, problémům nadbytečného počtu zaměstnanců
a větší konkurenci. V důsledku těchto skutečností
společnost Duferco v prosinci 2012 oznámila své rozhodnutí
uzavřít závod v La Louvière a propustit všech 381 pracovníků.
K propuštění došlo v květnu 2013. V prosinci 2012
oznámila plánované snížení počtu zaměstnanců v závodě
v La Louvière a propuštění 327 pracovníků také společnost
NLMK. Pracovníci byli propuštěni ve čtyřech etapách mezi
květnem a listopadem 2013.
Údaje o dotčených pracovnících
14.         Belgické orgány odhadují, že
opatření spolufinancovaná z EFG využije 701 ze 708 propuštěných
pracovníků (374 pracovníků společnosti Duferco
a 327 pracovníků společnosti NLMK[12]). Rozdělení
dotčených pracovníků jednotlivých společností je následující:
Duferco
15.         Rozdělení dotčených
pracovníků podle pohlaví, státní příslušnosti a věkových
skupin je následující:
 Kategorie || Počet dotčených pracovníků 
 Pohlaví: || Muži: || 362 
   || Ženy: || 12 
 Státní příslušnost: || Státní příslušníci zemí EU: || 372 
   || Státní příslušníci zemí, které nejsou členskými státy EU: || 2 
 Věková skupina: || 15−24 let: || 8 
   || 25−54 let: || 312 
   || 55−64 let: || 54 
   || Starší než 65 let: || 0 
16.         Žádný z dotčených
pracovníků nemá dlouhodobé zdravotní problémy nebo zdravotní postižení.
17.         Rozdělení dotčených
pracovníků podle kategorie zaměstnání[13] je následující:
 Hlavní skupina ISCO-08 || Počet dotčených pracovníků 
 1 Manažeři || 32 
 2 Odborní pracovníci || 2 
 3 Technici a přidružení odborníci || 18 
 4 Pomocní administrativní pracovníci || 17 
 5 Pracovníci služeb a prodeje || 23 
 7 Řemeslníci a přidružení pracovníci || 127 
 8 Obsluha a mechanici strojů a zařízení || 147 
 9 Základní povolání || 8 
 Není známo / není k dispozici || 0 
NLMK
18.         Rozdělení dotčených
pracovníků podle pohlaví, státní příslušnosti a věkových
skupin je následující:
 Kategorie || Počet dotčených pracovníků 
 Pohlaví: || Muži: || 316 
   || Ženy: || 11 
 Státní příslušnost: || Státní příslušníci zemí EU: || 327 
   || Státní příslušníci zemí, které nejsou členskými státy EU: || 0 
 Věková skupina: || 15−24 let: || 6 
   || 25−54 let: || 238 
   || 55−64 let: || 83 
   || Starší než 65 let: || 0 
19.         Žádný z dotčených
pracovníků nemá dlouhodobé zdravotní problémy nebo zdravotní postižení.
20.         Rozdělení dotčených
pracovníků podle kategorie zaměstnání je následující:
 Hlavní skupina ISCO-08 || Počet dotčených pracovníků 
 1 Manažeři || 19 
 2 Odborní pracovníci || 5 
 3 Technici a přidružení odborníci || 31 
 4 Pomocní administrativní pracovníci || 17 
 5 Pracovníci služeb a prodeje || 9 
 7 Řemeslníci a přidružení pracovníci || 85 
 8 Obsluha a mechanici strojů a zařízení || 126 
 9 Základní povolání || 35 
 Není známo / není k dispozici || 0 
21.         V souladu s článkem 7
nařízení o EFG belgické orgány potvrdily, že při přístupu
k těmto opatřením a jejich provádění budou dodržovány
zásady rovného přístupu a nediskriminace.
Popis dotčeného území, jeho
správních orgánů a dalších zúčastněných stran
22.         Propouštění ve
společnostech Duferco a NLMK má primární dopad na oblast La Louvière
v provincii Hainaut ve Valonském regionu na jihovýchodě Belgie.
Oblast La Louvière, jež je součástí spádové oblasti zaměstnanosti
střední části provincie Hainaut (druhým významným městem je
Mons), je bývalou oblastí těžby uhlí a ocelářské výroby, v níž
je zaměstnanost silně závislá na tradičním těžkém
průmyslu a veřejném sektoru. V této spádové oblasti
zaměstnanosti žije přibližně 510 000 obyvatel (14 % všech
Valonů). Téměř 12 % zaměstnanecké činnosti
v této oblasti (15 100 pracovních míst) je soustředěno
ve výrobním odvětví. Dalšími hlavními odvětvími jsou zdravotnictví
a sociální služby (18 % zaměstnanecké činnosti),
školství a veřejná správa (11 %), obchod (11 %)
a stavebnictví (7 %). V roce 2012 byla míra
zaměstnanosti ve střední části provincie Hainaut (52,9 %)
výrazně pod regionálním (56,9 %) i celostátním
průměrem (61,3 %)[14].
V roce 2013 bylo v této části provincie přibližně
42 300 nezaměstnaných uchazečů o práci (tj.
16,7 % nezaměstnaných uchazečů o práci ve Valonsku).
Poptávka po zaměstnání celkově odpovídá regionálnímu trendu, v rámci
střední části provincie Hainaut se však poměry různí.
V letech 2008−2012 zůstávala poptávka po zaměstnání
v oblasti kolem města Mons víceméně stálá (–0,8 %), zatímco
v oblasti La Louvière, kde jsou také ve větší míře zastoupena
odvětví, která byla nejvíce zasažena krizí (průmysl, stavebnictví),
se zvýšila (+5,5 %)[15].
V roce 2012 dosahovala míra nezaměstnanosti ve střední
části provincie Hainaut 17,7 % oproti průměrné
15,8% míře nezaměstnanosti ve Valonsku a 11,2% míře
nezaměstnanosti na celostátní úrovni[16].
Vzdělání uchazečů o zaměstnání je všeobecně na
nízké úrovni (51 % uchazečů nedosáhlo vyššího
středního vzdělání oproti 47 % ve Valonsku) a míra
dlouhodobé nezaměstnanosti je vysoká (déle než dva roky je bez
zaměstnání 38 % uchazečů o zaměstnání oproti
36 % ve Valonsku). Vysokých hodnot dosahuje také míra
nezaměstnanosti osob ve věku 18−25 let (39 % oproti
36 % ve Valonsku)[17].
23.         Příslušná opatření
provádí FOREM (veřejná služba Valonského regionu pro zaměstnanost
a odbornou přípravu) prostřednictvím dvou rekvalifikačních
středisek (cellules de reconversion), která byla pro jednotlivé
samostatné společnosti účelově zřízena v rámci
právních závazků spojených s danými dvěma procesy hromadného
propouštění[18].
Řízení každého rekvalifikačního střediska pro společnosti
Duferco a NLMK zajišťuje výbor, jehož členy jsou zástupci
valonských veřejných služeb v oblasti zaměstnanosti, odborné
přípravy a hospodářských záležitostí, služby FOREM, odborových
svazů a organizací pro odborné vzdělávání v daném
odvětví.
24.         Kromě služby FOREM jsou
do obecné koordinace a provádění příslušných opatření
zapojeny:
–              
valonská vláda (ministerský předseda
Valonského regionu pověřený koordinací strukturálních fondů,
ministr pro zaměstnanost a odborné vzdělávání, ministr
hospodářství),
–              
odborové svazy (FGTB, CSC),
–              
odvětvová střediska odborného a technického
vzdělání působící ve Valonském regionu (centres de compétences)[19],
–              
agentura Francouzského společenství v Belgii
pro Evropský sociální fond (ESF).
Očekávaný dopad propouštění na
místní, regionální a celostátní zaměstnanost
25.         Očekává
se, že propouštění ve společnostech Duferco a NLMK povede
k výraznému zhoršení nezaměstnanosti v oblasti La Louvière. Jak
bylo uvedeno výše, oblast La Louvière (střední část provincie
Hainaut) se vyznačuje poměrně vysokou mírou nezaměstnanosti
s vysokým podílem dlouhodobé nezaměstnanosti a nízkou úrovní
vzdělání a odbornosti. Z tohoto důvodu je propouštění
ve společnostech Duferco a NLMK zasazeno do kontextu místních
složitých socioekonomických podmínek. V hutním průmyslu (nacházejícím
se především v La Louvière) a v odvětví výroby
nekovových minerálních výrobků (v obcích Mons, Saint-Ghislain a Soignies),
které obstarávají 3 600 pracovních míst (tj. 24 % pracovních
míst v oblasti průmyslu ve střední části provincie
Hainaut), byl zaznamenán velký pokles počtu pracovních míst,
konkrétně –18,3 % v hutnictví a –27,6 % ve výrobě
nekovových minerálních výrobků. Trh práce ve střední části
provincie Hainaut se vyznačuje velkým podílem průmyslových
odvětví. Ta jsou však značně závislá na světovém hospodářství,
v důsledku čehož počet pracovních míst ve výrobním
odvětví poklesl z více než 18 000 míst v roce 2000
na přibližně 15 000 míst v roce 2012 (–20 %).
Stejně jako ve zbývající části Valonska většinu společností
představují malé a střední podniky (přibližně
80 % z 9 400 firem ve střední části provincie
Hainaut má do 10 pracovníků). Většinu pracovních míst však
poskytují střední a velké podniky. Firmy s 20 až 99 pracovníky
(10,5 % firem v oblasti) vytvářejí téměř
32 % pracovních míst v oblasti, firmy se 100 až
499 pracovníky (2,3 % firem) vytvářejí 32,5 % pracovních
míst a firmy s více než 500 pracovníky (2,5 % firem)
vytvářejí 10,5 % pracovních míst. V minulých letech
počet pracovníků žijících ve střední části provincie
Hainaut velmi poklesl, zejména v La Louvière a ve výrobním
odvětví (–914 pracovníků, –5,2 %), stavebnictví (–437 pracovníků,
–4 %) a obchodu (−326 pracovníků, −1,8 %).
Sousední oblast Charleroi (v jižní části provincie Hainaut) se potýká
s podobným problémem vysoké nezaměstnanosti a vysoké poptávky po
zaměstnání a s rozsáhlým propouštěním, jehož příkladem
je propuštění 960 pracovníků společnosti Carsid (výroba
oceli) na přelomu let 2012 a 2013 a propuštění
přibližně 1 400 pracovníků společnosti
Caterpillar (výroba stavebního zařízení) v roce 2014. Aby
si pracovníci propuštění ze společností Duferco a NLMK mohli za
těchto okolností najít novou práci v dané oblasti provincie Hainaut,
budou se muset rekvalifikovat pro jiná zaměstnání a jiná
odvětví.
Financované individualizované služby
a rozdělení odhadovaných nákladů
26.         Z EFG budou spolufinancována
pouze některá z opatření, která jsou součástí akcí
belgických orgánů na podporu pracovníků propuštěných
společnostmi Duferco a NMLK. Součástí této žádosti o podporu
z EFG proto nejsou opatření, která jsou povinná v rámci
belgických opatření při hromadném propouštění a která
patří mezi standardní činnosti rekvalifikačních středisek[20] (např. podpora při převedení do jiného zaměstnání
− outplacementu −, odborná příprava, pomoc při hledání
práce a poradenství v oblasti zaměstnání). Celý soubor
opatření (povinná opatření a opatření EFG) řídí FOREM.
27.         Individualizované služby
poskytované propuštěným pracovníkům v rámci opatření, která
budou spolufinancována z EFG, zahrnují tato opatření (rozdělená
podle kategorií)[21]:
(1)         
Individuální pomoc při hledání pracovního
místa, vyřizování konkrétních případů a obecné
informační služby:
–              
Rekvalifikace (podpora/poradenství/začleňování): Základ tohoto souboru služeb tvoří standardní činnosti,
které zajišťují rekvalifikační střediska. Tyto služby bude
poskytovat tým pracovníků služby FOREM (projektový vedoucí,
specializovaní poradci) ve spolupráci se zástupci bývalých pracovníků,
kteří působí v roli „sociálních pracovníků“ (accompagnateurs
sociaux), jejichž úkolem je povzbuzovat pracovníky k využívání
opatření a pomáhat jim s administrativními postupy. V zájmu
usnadnění kontaktů mezi pracovníky jsou tyto služby poskytovány
společně všem propuštěným pracovníkům v prostorách,
které byly pro tento účel vyhrazeny. Tyto služby zahrnují tři typy
činností: i) hromadné poskytování informací o technikách hledání
zaměstnání (psaní životopisu a žádostí o zaměstnání,
používání internetových zdrojů atd.), vysvětlování
pracovněprávních předpisů (outplacement, nezaměstnanost,
pracovní smlouva, důchod), zvyšování povědomí o diskriminaci,
seznamování s druhy zaměstnání a odvětví, která mají
určitý potenciál, atd.; ii) osobní pohovory s poradcem ze
střediska FOREM (zjišťování kvalifikace, kariérní plán,
poradenství týkající se odborné přípravy atd.); iii) bezplatný
a volný přístup k nástrojům umožňujícím hledání
zaměstnání (vybavení IT s připojením k internetu, telefon,
specializované dokumenty atd.). Toto opatření se bude týkat všech
701 dotčených pracovníků po dobu nejvýše 24 měsíců.
–              
Podpora při hledání pracovního místa: Služba FOREM bude zajišťovat konkrétní činnosti,
jejichž cílem bude pomoci pracovníkům při hledání zaměstnání
a překonávat obtíže spojené s procesem rekvalifikace. Patří
mezi ně setkání propuštěných pracovníků a potenciálních
zaměstnavatelů (zprostředkování zaměstnání),
navštěvování podniků, setkání s náborovými pracovníky za
účelem přípravy na přijímací pohovory a výměna
zkušeností s jinými pracovníky, kteří se po hromadném
propouštění již rekvalifikovali nebo si našli práci. Toto opatření by
případně mohlo být zajištěno pro všech 701 dotčených
pracovníků (na dobrovolné bázi, podle individuálních potřeb);
očekává se, že ho bude chtít využít 450 pracovníků.
(2)         
Odborná příprava a rekvalifikace:
–              
Integrovaná odborná příprava: Různé typy kurzů odborného vzdělávání by mohly být
potenciálně poskytovány všem 701 dotčeným pracovníkům (podle
typu kurzu), a to buď v rámci středisek FOREM, centres
de competences, nebo v rámci IFAPME[22].
Očekává se, že se jich bude chtít zúčastnit 350 pracovníků.
První krok spočívá v tom, že pracovníci středisek FOREM pomáhají
každému účastníkovi stanovit jeho pracovní cíle a směřují
ho k jednomu ze tří typů modulů odborné přípravy.
Pracovníci, kteří by se mohli rekvalifikovat pro podobné zaměstnání,
jaké měli ve společnosti Duferco nebo NLMK, by mohli navštěvovat
specifický nebo specializační modul (40 hodin), aby své schopnosti
přizpůsobili požadavkům a sladili je se současným
vývojem (např. obsluha vysokozdvižného vozíku, zvláštní svářecí
techniky, dovednosti v oblasti IT), nebo doplňkový kurz pro získání nové
kvalifikace (320 hodin), který by pracovníkům umožnil žádat o pracovní
místa v rámci nového zaměstnání v daném průmyslovém
odvětví. Pracovníci, kteří se chtějí rekvalifikovat pro práci
v úplně jiném oboru činnosti, by mohli navštěvovat kurz
odborného vzdělávání (v průměru 960 hodin), který jim
umožní získat pro toto zaměstnání potřebné dovednosti. Při
ukončení každého modulu odborné přípravy mohou být tyto nové
dovednosti posouzeny a dokumentovány. Podle typu odborné přípravy
a oblasti odbornosti bude účastníkům uděleno buď
formální osvědčení o dovednostech (např.
osvědčení o způsobilosti), osvědčení o účasti
(v případě dovedností či zaměstnání, pro něž
žádná formální osvědčení neexistují), nebo potvrzení o dovednostech
(v případě dovedností a způsobilostí, které pracovník
nezískal během těchto formálních kurzů odborné přípravy).
Formální osvědčení o dovednostech se prověří formou hodnoticích
zkoušek, které povedou k udělení „Osvědčení o dovednostech
získaných v rámci odborné přípravy“ (Certificat des Compétences
Acquises en Formation – CECAF). Prověřování dovedností probíhá
formou hodnoticích zkoušek, které vedou k udělení profesního
potvrzení (titres de compétences).
–              
Předávání zkušeností: Zkušení pracovníci si mohou rozšířit své dovednosti a své
technické znalosti tím, že se stanou učiteli v oblasti technického
vzdělávání. FOREM a federace různých oblastí technického
vzdělávání vytvoří konkrétní modul pro zvyšování informovanosti
a předběžnou přípravu s cílem motivovat určité
pracovníky k tomu, aby prošli danou přípravou a stali se
učiteli v oblasti odborného vzdělávání. Součástí tohoto
modulu bude poskytování konkrétních informací, technická podpora, schůzky
s lidmi z praxe a návštěvy příslušných prostor. Modul
potrvá osm týdnů a bude se týkat zhruba 10 pracovníků.
(3)         
Propagace podnikání:
–              
Podpora zakládání podniků: Pracovníkům, kteří zvažují založení vlastního podniku,
poskytnou poradenství a podporu poradci v oblasti zakládání
podniků ze služby FOREM. Tato podpora zahrnuje dvě hlavní
činnosti: i) skupinové informační schůzky, jejichž
účelem je zvyšovat povědomí o příležitostech v oblasti
zakládání podniků, poskytovat informace o právních aspektech a opatřeních
na podporu zakládání podniků; ii) osobní pohovory s pracovníky,
kteří o založení podniku projevili zájem, jejichž náplní je kontrola projektů
těchto pracovníků a zprostředkování kontaktu na organizace
podporující podnikání a poskytovatele služeb. Poradci pracovníkům
s jejich podnikatelskými projekty pomáhají v úzké spolupráci s rekvalifikačními
středisky. Očekává se, že informačních schůzek se bude
účastnit zhruba 50 pracovníků, a pohovorů a po
nich následujících aktivit by využilo přibližně 10 pracovníků.
–              
Podpora společných projektů: Pracovníkům, kteří by zvažovali společné založení „sociálního“
podniku ve skupině, poskytnou poradenství a podporu specializovaná
poradenská agentura (vybraná prostřednictvím výzvy k předkládání
návrhů) a rekvalifikační střediska. Tato podpora zahrnuje
pořádání schůzek, jejichž účelem je poskytovat informace a zvyšovat
povědomí o zakládání podniků a základních manažerských
dovednostech, a poskytování poradenství týkajícího se založení podniku (např. sepsání
podnikatelského záměru, navržení právní formy podniku, marketing atd.).
V rámci pomoci s uhrazením nákladů na realizaci těchto
podnikatelských projektů mohou být přiděleny granty. Pracovníci
musí předložit žádost s popisem projektu (např. dovednosti
a zkušenosti pracovníků, studie proveditelnosti, finanční
analýza, tržní potenciál, možnosti růstu, socioekonomické výhody atd.).
Podpůrné výbory rekvalifikačních středisek, jejichž členy
jsou zástupci zaměstnavatele, odborových svazů a služby FOREM,
žádost posoudí a rozhodnou o přidělení, či nepřidělení
grantu. Každý pracovník účastnící se projektu může obdržet grant ve
výši 5 000 EUR (všichni zúčastnění pracovníci pak
dávají finanční prostředky do společného fondu). Granty mohou
být využity na nákup zařízení, zboží, propagaci, poradenství, odborné
vzdělávání atd. Finanční prostředky z grantů spravuje
poradenská agentura, která službu FOREM informuje o vynaložených výdajích (faktury
a podpůrné dokumenty). Očekává se, že tohoto opatření
využije 25 pracovníků a že těmto pracovníkům bude
v rámci podpory přiděleno 10 grantů.
28.         Tato opatření
představují aktivní opatření na trhu práce v rámci
způsobilých opatření podle článku 3 nařízení o EFG.
29.         Celkové náklady na
opatření se odhadují na 1 963 912 EUR, což zahrnuje výdaje
na individualizované služby ve výši 1 891 134 EUR a výdaje
na provádění EFG ve výši 72 778 EUR (3,7 % celkových
nákladů). Celkový finanční
příspěvek požadovaný z EFG je 981 956 EUR (50 % celkových
nákladů).       
 Opatření || Odhadovaný počet dotčených pracovníků || Odhadované náklady na dotčeného pracovníka (v EUR)* || Celkové náklady (EFG a spolufinancování daným státem) (v EUR)* 
 Individualizované služby: ||   ||   ||   
 1) Individuální pomoc při hledání pracovního místa, vyřizování konkrétních případů a obecné informační služby: ||   ||   ||   
 –    Rekvalifikace (podpora/poradenství/začleňování) || 701 || 1 963 || 1 375 800 
 –    Podpora při hledání pracovního místa || 450 || 100 || 45 000 
 2) Odborná příprava a rekvalifikace: ||   ||   ||   
 –    Integrovaná odborná příprava || 350 || 1 100 || 384 834 
 –    Předávání zkušeností || 10 || 300 || 3 000 
 3) Propagace podnikání: ||   ||   ||   
 –    Podpora zakládání podniků || 50 || 450 || 22 500 
 –    Podpora společných projektů || 25 || 2 400 || 60 000 
 Mezisoučet: || – || – || 1 891 134 
 Výdaje na provádění EFG: ||   ||   ||   
 1. Přípravné činnosti || – || – || 0 
 2. Řídicí činnosti || – || – || 28 978 
 3. Informační a propagační činnosti || – || – || 43 800 
 4. Kontrolní činnosti || – || – || 0 
 Mezisoučet: || – || – || 72 778 
 Celkové náklady: || – || – || 1 963 912 
 Příspěvek z EFG (50 % celkových nákladů) || – || – || 981 956 
 * Zaokrouhlená čísla. 
30.         Belgické orgány potvrdily, že
tato opatření doplňují činnosti financované ze strukturálních
fondů a že jsou nastaveny příslušné mechanismy zabraňující
dvojímu financování.
Den, ke kterému bylo nebo má být
zahájeno poskytování individualizovaných služeb dotčeným pracovníkům
31.         Belgické orgány začaly
dotčeným pracovníkům poskytovat individualizované služby dne
1. června 2013. Výdaje na tato opatření jsou proto
způsobilé pro finanční příspěvek z EFG od tohoto data.
Postupy jednání se sociálními partnery
32.         Opatření jsou výsledkem
mnoha jednání a přípravných schůzek, které proběhly mezi
různými zainteresovanými sociálními partnery v období od dubna 2012
do července 2013. Jak bylo uvedeno výše, odborové svazy se přímo
podílejí na řízení rekvalifikačních středisek i na
provádění určitých opatření.
33.         Belgické orgány potvrdily, že
byly splněny požadavky týkající se hromadného propouštění stanovené
vnitrostátními právními předpisy i právními předpisy EU.
Informace o opatřeních, která
jsou povinná na základě vnitrostátních právních předpisů nebo
kolektivních smluv
34.         Podle belgických federálních
zákonů[23]
jsou společnosti, které přistoupí k hromadnému propouštění,
povinny poskytovat propuštěným pracovníkům služby při outplacementu.
Pracovníkům do 45 let musí být tyto služby poskytovány nejméně
30 hodin během období tří měsíců, pracovníkům od
45 let včetně nejméně 60 hodin během období šesti
měsíců. Služby při outplacementu musí být poskytovány všem
pracovníkům, kteří nemají pouze dočasný pracovní poměr,
kromě případů, na něž se vztahují konkrétní výjimky. Podle
valonských zákonů[24]
mohou organizace zastupující pracovníky požádat službu FOREM o zřízení
rekvalifikačního střediska, které bude propuštěným
pracovníkům poskytovat podporu. Rozhodnutí o zřízení
rekvalifikačního střediska závisí na uvážení služby FOREM,
přičemž účast na opatřeních rekvalifikačního
střediska není pro zaměstnavatele ani pracovníky povinná. Služby
poskytované rekvalifikačním střediskem lze nicméně považovat za
splnění zákonných povinností týkajících se služeb při outplacementu.
35.         Belgické orgány potvrdily, že:
–              
finanční příspěvek z EFG
nenahradí opatření, za něž jsou odpovědné podniky na
základě vnitrostátních právních předpisů nebo kolektivních smluv[25],
–              
tato opatření poskytnou podporu jednotlivým
pracovníkům a nebudou použita pro restrukturalizaci podniků nebo
odvětví,
–              
na tato opatření nebude poskytnuta
finanční podpora z jiných fondů nebo finančních
nástrojů Unie[26].
Systémy řízení a kontroly
36.         Žádost obsahuje podrobný popis
řídicích a kontrolních systémů, který specifikuje povinnosti
dotčených orgánů. Řídicí výbor složený ze všech organizací,
které jsou zapojeny do provádění opatření podle EFG, zajišťuje
celkovou návaznost opatření a jejich koordinaci. Finanční
příspěvek z EFG budou řídit a kontrolovat stejné
subjekty jako v případě ESF. Jeden subjekt v rámci agentury
Valonsko-bruselské federace (dříve Francouzské společenství Belgie)
pro ESF bude působit jako řídicí orgán a jiný samostatný subjekt
v rámci této agentury bude působit jako orgán zajišťující
platby. Generální sekretariát Valonsko-bruselské federace bude působit
jako certifikační orgán a FOREM bude působit jako
zprostředkující subjekt.
Financování
37.         Článek 12
nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1311/2013, kterým se stanoví
víceletý finanční rámec na období 2014–2020[27], umožňuje
uvolnění prostředků z EFG v rámci ročního stropu
150 milionů EUR (v cenách roku 2011) nad limit
příslušných položek finančního rámce.
38.         S ohledem na maximální možnou
výši finančního příspěvku z EFG a rozsah
přerozdělených prostředků Komise navrhuje uvolnit
prostředky z EFG v celkové výši požadovaného příspěvku
(981 956 EUR), který představuje 50 % celkových
nákladů navrhovaných opatření.
39.         Navrhované rozhodnutí uvolnit
prostředky z EFG učiní společně Evropský parlament
a Rada ve smyslu bodu 13 interinstitucionální dohody ze dne
2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí
o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech
a řádném finančním řízení[28].
40.         Komise předkládá
odděleně žádost o převod tak, aby mohly být do
rozpočtu na rok 2015 v souladu s bodem 13 interinstitucionální
dohody ze dne 2. prosince 2013 zapsány konkrétní prostředky na
závazky.
Zdroje prostředků na platby
41.         Na pokrytí částky
981 956 EUR se použijí prostředky přidělené v rozpočtu
na rok 2015 rozpočtové položce EFG.
Návrh
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
o uvolnění prostředků
z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu
13 interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi
Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni,
spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném
finančním řízení 
(žádost EGF/2013/007 BE/Hainaut steel (Duferco-NLMK) z Belgie)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA
EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie,
s ohledem na nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 ze dne
20. prosince 2006 o zřízení Evropského fondu pro
přizpůsobení se globalizaci[29],
a zejména na čl. 12 odst. 3 uvedeného nařízení,
s ohledem na interinstitucionální dohodu ze
dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí
o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech
a řádném finančním řízení[30],
a zejména na bod 13 uvedené dohody,
s ohledem na návrh Evropské komise[31],
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Evropský fond pro
přizpůsobení se globalizaci (dále jen „EFG“) byl zřízen za
účelem poskytování dodatečné podpory pracovníkům, kteří
byli propuštěni v důsledku významných změn ve
struktuře světového obchodu způsobených globalizací, a za
účelem poskytování podpory při jejich opětovném
začleňování na trh práce.
(2)       EFG nepřekročí
maximální roční částku 150 milionů EUR (v cenách
roku 2011), jak je stanoveno v článku 12 nařízení
Rady (EU, Euratom) č. 1311/2013, kterým se stanoví víceletý
finanční rámec na období 2014–2020[32].
(3)       Dne 27. září 2013
předložila Belgie žádost o uvolnění prostředků z EFG
v souvislosti s propouštěním ve společnostech Duferco
Belgium SA a NLMK La Louvière SA a do 4. července 2014
ji doplňovala o dodatečné informace. Tato žádost splňuje
požadavky na stanovení finančního příspěvku podle
článku 10 nařízení (ES) č. 1927/2006. Komise
proto navrhuje uvolnit částku 981 956 EUR.
(4)       V souvislosti s uvedenou
žádostí Belgie by proto měly být z EFG uvolněny prostředky
na finanční příspěvek,
PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V rámci souhrnného rozpočtu Evropské unie
na rozpočtový rok 2015 se z Evropského fondu pro
přizpůsobení se globalizaci (EFG) uvolní částka ve výši
981 956 EUR v prostředcích na závazky a na platby.
Článek 2
Toto rozhodnutí se vyhlásí v Úředním
věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne
Za Evropský parlament                                  Za
Radu
předseda/předsedkyně                                    předseda/předsedkyně
[1]               Úř. věst. L 406, 30.12.2006,
s. 1.
[2]               Společnost Duferco byla zákazníkem společnosti
Carsid, která byla mezi lety 2006 a 2011 součástí
společného podniku Duferco a NLMK. Tato žádost tudíž souvisí se
žádostí EGF/2013/002 BE/Carsid.
[3]               Revize 2 statistické klasifikace ekonomických
činností.
[4]               Zdroj: Světová asociace výrobců oceli, Steel
Statistical Yearbook 2012 („Ocelářská statistická ročenka 2012“).
[5]               Složená roční míra růstu.
[6]               Viz sdělení Komise Evropskému parlamentu,
Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru
regionů – Akční plán pro konkurenceschopné a udržitelné
ocelářství v Evropě, COM(2013) 407.
[7]               Zdroj: Eurostat (on-line datový kód: lfsa_egan22d).
Údaje o zaměstnanosti v jednotlivých odvětvích nejsou
dostupné ve větším rozlišení než na úrovni oddílů klasifikace NACE
Revize 2.
[8]               Viz databáze EFG, k dispozici na http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=582.
[9]               Viz návrhy Komise o věcech
EGF/2009/022 BG/Kremikovtsi (žádost Komisí zamítnuta),
EGF/2012/010 RO/ Mechel (rozhodnutí COM(2014) 255 final ze dne
7. 5. 2014), EGF/2013/002 BE Carsid (žádost předložena
Komisi dne 2. dubna 2013).
[10]             Věc EGF/2010/007 AT/Steiermark/Niederösterreich.
Rozhodnutí 2011/652/EU ze dne 27. září 2011 (Úř. věst.
L 263, 7.10.2011, s. 9).
[11]             Společnost Duferco Clabecq SA zůstala
v majetku společnosti NLMK a byla přejmenována na NKMK
Clabecq SA. Společnost Carsid SA byla prodána společnosti Steel
Project Development SA, která se zmíněnými společnostmi není v žádném
vztahu.
[12]             Zbývajících 7 pracovníků se buď odmítlo
registrovat jako žadatelé, kteří využívají rekvalifikační
opatření, nebo se rozhodli požádat o výjimku (vzhledem
k překročení hranice 58 let věku nebo 38 let
pracovního poměru).
[13]             Odpovídající hlavní skupiny mezinárodní klasifikace
zaměstnání (ISCO-08).
[14]             Zdroj: Steunpunt WSE, výpočty služby FOREM.
[15]             Zdroj: ONSS/RSZ.
[16]             Zdroj: Steunpunt WSE.
[17]             Zdroj: FOREM.
[18]             Přestože formálně vznikla dvě
rekvalifikační střediska, v praxi tato střediska fungují
jako jeden subjekt, který má na starosti oba procesy hromadného
propouštění, na základě toho, že sloučení opatření pro
pracovníky obou společností je výhodné z hlediska organizace
(zaměstnanci, prostory, vybavení atd.) i povahy vykonávaných
činností.
[19]             Tato střediska, centres de compétences,
zajišťují aktivity v oblasti odborného vzdělávání, analýzy
možných perspektiv a informační kampaně týkající se konkrétních
povolání či odvětví. Jsou zřizována v rámci partnerství
Valonského regionu, služby FOREM, sociálních partnerů
z dotčených odvětví, výzkumných středisek a univerzit.
[20]             Viz bod 34.
[21]             Belgické orgány ve své žádosti ze dne
4. července 2014 soubor opatření významně
pozměnily tak, aby odpovídal současnému stavu provádění
opatření. Některá původně plánovaná opatření nejsou
nyní v žádosti uvedena.
[22]             IFAPME (Institut wallon de Formation en Alternance et des
indépendants et Petites et Moyennes Entreprises) je veřejnoprávní institut
odborného vzdělávání, který poskytuje kombinovanou, prakticky
zaměřenou přípravu formou odborných praxí a konkrétních
kurzů pro vedoucí malých a středních podniků.
[23]             Arrêté royal relatif à la gestion active des
restructurations du 9 mars 2006 (Belgisch Staatsblad/Moniteur
Belge, 31.3.2006, 2. vyd., s. 18309).
[24]             Décret de la Région wallonne relatif au plan
d’accompagnement des reconversions du 29 janvier 2004 (Belgisch
Staatsblad/Moniteur Belge, 10.3.2004, s. 13547).
[25]             Finanční příspěvek z EFG umožní
belgickým orgánům prodloužit poskytování služeb při outplacementu nad
rámec zákonem stanovené doby a provádět doplňující
opatření. Při výpočtu nákladů přidělených EFG
budou brát belgické orgány v úvahu opatření realizovaná během
zákonem stanoveného povinného období – týká se pouze opatření
„Rekvalifikace (podpora/poradenství/začleňování)“. Počet hodin
poskytování služeb při outplacementu v rámci povinného období bude
odečten od celkového počtu hodin poskytování těchto služeb ve
prospěch jednotlivých dotčených příjemců.
[26]             V rámci osy 2.2 konvergenčního
operačního programu na období 2008–2013 byla z prostředků
ESF přidělena finanční podpora na projekt („EnTrain – En
Transition-Reconversion-Accompagnement“) zaměřený na vypracování
obecných pedagogických metod pro rekvalifikační střediska.
[27]             Úř. věst. L 347, 20.12.2013,
s. 884.
[28]             Úř. věst. C 373, 20.12.2013,
s. 1.
[29]             Úř. věst. L 406, 30.12.2006,
s. 1.
[30]             Úř. věst. C 373, 20.12.2013,
s. 1.
[31]             Úř. věst. C […], […], s. […].
[32]             Úř. věst. L 347, 20.12.2013,
s. 884.