CELEX: 52007PC0839(02)
Language: es
Date: 2007-12-20
Title: Propuesta de decisión del Consejo por la que se modifica el anexo I del Acta de Adhesión de Bulgaria y Rumanía

Aviso jurídico importante

|

52007PC0839(02)

Propuesta de decisión del Consejo por la que se modifica el anexo I del Acta de Adhesión de Bulgaria y Rumanía  /* COM/2007/0839 final */  

	[pic] | COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS |Bruselas, 20.12.2007COM(2007) 839 final2007/0283 (CNS)Recomendación deDECISIÓN DEL CONSEJOsobre la adhesión de Bulgaria y Rumanía al Convenio de 23 de julio de 1990 relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadasPropuesta deDECISIÓN DEL CONSEJOpor la que se modifica el anexo I del Acta de Adhesión de Bulgaria y Rumanía(presentada a por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSEl Acta de Adhesión de Bulgaria y Rumanía de 2005[1] introdujo un procedimiento simplificado para la adhesión de dichos países a los convenios (y protocolos) celebrados por los Estados miembros al amparo de lo dispuesto en el artículo 34 del Tratado UE (antiguo artículo K.3 del TUE) o en el artículo 293 del Tratado CE. En efecto, ya no es necesario, como lo era anteriormente, negociar y celebrar protocolos específicos de adhesión a esos convenios (lo que hubiera supuesto su ratificación por 27 Estados): el artículo 3, apartado 3, del Acta de Adhesión dispone sencillamente que Bulgaria y Rumanía se adhieren a los referidos convenios y protocolos en virtud de la propia Acta.A tal efecto, de acuerdo con lo previsto en el artículo 3, apartados 3 y 4, del Acta de Adhesión, el Consejo adoptará una decisión en la que determinará la fecha de entrada en vigor de dichos convenios respecto de Bulgaria y Rumanía y efectuará todas las adaptaciones que sean necesarias como consecuencia de la adhesión de los dos nuevos Estados miembros (entre ellas, en todo caso, la adopción de los convenios en lenguas búlgara y rumana, de modo que esas versiones puedan ser «auténticas por igual»). El Consejo se pronunciará sobre la base de una recomendación de la Comisión, previa consulta al Parlamento Europeo.El anexo I del Acta de Adhesión recoge la lista de convenios y protocolos considerados.Esta lista incluye el Convenio 90/436/CEE, de 23 de julio de 1990, relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas (el denominado «Convenio de Arbitraje»), el Convenio de 21 de diciembre de 1995 relativo a la adhesión de Austria, Finlandia y Suecia al Convenio de Arbitraje y el Protocolo de 25 de mayo de 1999 por el que se modifica el Convenio de Arbitraje.El 8 de diciembre de 2004, antes, pues, del ingreso de Bulgaria y Rumanía en la Unión Europea, los Estados miembros firmaron el Convenio relativo a la adhesión de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia al Convenio de Arbitraje.Procede, pues, que Bulgaria y Rumanía se adhieran al Convenio de Arbitraje modificado por el Convenio de 8 de diciembre de 2004, y que se añada dicho Convenio al anexo I del Acta de Adhesión de esos países. A tal efecto, y de conformidad con el artículo 3, apartado 6, del Acta de Adhesión, la Comisión ha elaborado una propuesta de Decisión del Consejo con vistas a añadir a la lista el Convenio de 8 de diciembre de 2004 relativo a la adhesión de los diez nuevos Estados miembros al Convenio 90/436/CEE.La Recomendación de la Comisión con vistas a una Decisión del Consejo tiene por objeto efectuar las adaptaciones necesarias como consecuencia de la adhesión de Bulgaria y Rumanía al mencionado Convenio, conforme a lo dispuesto en el artículo 3, apartado 4, del Acta de Adhesión.2007/0283 (CNS)Recomendación deDECISIÓN DEL CONSEJOsobre la adhesión de Bulgaria y Rumanía al Convenio de 23 de julio de 1990 relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadasEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado de la Unión Europea,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,Vista el Acta de Adhesión de Bulgaria y Rumanía y, en particular, su artículo 3, apartado 4,Vista la recomendación de la Comisión[2],Visto el dictamen del Parlamento Europeo[3],Considerando lo siguiente:(1) El Convenio 90/436/CEE, de 23 de julio de 1990, relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas[4] (denominado en lo sucesivo el «Convenio de Arbitraje»), se firmó en Bruselas el 23 de julio de 1990 y entró en vigor el 1 de enero de 1995.(2) El Convenio de Arbitraje quedó modificado por un Protocolo[5], firmado el 25 de mayo de 1999 y que entró en vigor el 1 de noviembre de 2004.(3) Austria, Finlandia y Suecia se adhirieron al Convenio de Arbitraje mediante un Convenio[6] firmado el 21 de diciembre de 1995.(4) La República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia se adhirieron al Convenio de Arbitraje mediante un Convenio[7] firmado el 8 de diciembre de 2004.(5) El artículo 3, apartado 3, del Acta de Adhesión de 2005 dispone que Bulgaria y Rumanía se adhieren a los convenios y protocolos celebrados entre los Estados miembros que figuran en el anexo I del Acta de Adhesión, incluido el Convenio de Arbitraje. Éstos deben entrar en vigor respecto de Bulgaria y Rumanía en la fecha fijada por el Consejo.(6) Conforme a lo dispuesto en el artículo 3, apartado 4, del Acta de Adhesión de 2005, el Consejo ha de efectuar todas las adaptaciones que sean necesarias como consecuencia de la adhesión a los citados convenios y protocolos.DECIDE:Artículo 1El Convenio de Arbitraje queda modificado como sigue:(1) En el artículo 2, apartado 2, las letras a) a y) se sustituyen por el texto siguiente:i) en Bélgica:a) impôt des personnes physiques/personenbelastingb) impôt des sociétés/vennootschapsbelastingc) impôt des personnes morales/rechtspersonenbelastingd) impôt des non-résidents/belasting der niet-verblijfhouderse) taxe communale et la taxe d'agglomération additionnelles à l'impôt des personnes physiques/aanvullende gemeentebelasting en agglomeratiebelasting op de personenbelastingii) en Bulgaria:a) данък върху доходите на физическите лицаb) корпоративен данъкiii) en la República Checa:a) daň z příjmů fyzických osobb) daň z příjmů právnických osobiv) en Dinamarca:a) indkomstskat til statenb) den kommunale indkomstskatc) den antskommunale indkomstskatv) en Alemania:a) Einkommensteuerb) Koerperschaftsteuerc) Gewerbesteuer, en la medida en que este impuesto esté calculado sobre los beneficios de explotaciónvi) en Estonia:a) tulumaksvii) en Grecia:a) foros eisodimatos fysikon prosoponb) foros eisodimatos nomikon prosoponc) eisfora yper ton epicheiriseon ydrefsis kai apochetefsisviii) en España:a) Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicasb) Impuesto sobre Sociedadesc) Impuesto sobre la Renta de no Residentesix) en Francia:a) impôt sur le revenub) impôt sur les sociétésx) en Irlanda:a) Income Taxb) Corporation Taxxi) en Italia:a) imposta sul reddito delle persone fisicheb) imposta sul reddito delle societàc) imposta regionale sulle attività produttivexii) en Chipre:a) Φόρος Εισοδήματοςb) Έκτακτη Εισφορά για την Άμυνα της Δημοκρατίαςxiii) en Letonia:a) uzņēmumu ienākuma nodoklisb) iedzīvotāju ienākuma nodoklisxiv) en Lituania:a) Gyventojų pajamų mokestisb) Pelno mokestisxv) en Luxemburgo:a) impôt sur le revenu des personnes physiquesb) impôt sur le revenu des collectivitésc) impôt commercial, en la medida en que este impuesto esté calculado sobre los beneficios de explotaciónxvi) en Hungría:a) személyi jövedelemadób) társasági adóc) osztalékadóxvii) en Malta:a) taxxa fuq l-incomexviii) en los Países Bajos:a) inkomstenbelastingb) vennootschapsbelastingxix) en Austria:a) Einkommensteuerb) Körperschaftsteuerxx) en Polonia:a) podatek dochodowy od osób fizycznychb) podatek dochodowy od osób prawnychxxi) en Portugal:a) imposto sobre o rendimento das pessoas singularesb) imposto sobre o rendimento das pessoas colectivasc) derrama para os municípios sobre o imposto sobre o rendimento das pessoas colectivasxxii) en Rumanía:a) impozitul pe venitb) impozitul pe profitc) impozitul pe veniturile obținute din România de nerezidențixxiii) en Eslovenia:a) dohodninab) davek od dobička pravnih osebxxiv) en Eslovaquia:a) daň z príjmov právnických osôbb) daň z príjmov fyzických osôbxxv) en Finlandia:a) valtion tuloverot/de statliga inkomstskatternab) yhteisöjen tulovero/inkomstskatten för samfundc) kunnallisvero/kommunalskattend) kirkollisvero/kyrkoskattene) korkotulon lähdevero/källskatten å ränteinkomst(f) rajoitetusti verovelvollisen lähdevero/källskatten för begränsat skattskyldigxxvi) en Suecia:a) statlig inkomstskattb) kupongskattc) kommunal inkomstskattxxvii) en el Reino Unido:a) Income Taxb) Corporation Tax.(2) En el artículo 3, apartado 1, se añaden los guiones siguientes:-  en Bulgaria:Министъра на финансите или негов упълномощен представител,-  en Rumanía:Agenția Naționala de Administrare Fiscala.Artículo 2El Convenio de Arbitraje, modificado por el Protocolo de 25 de mayo de 1999, los Convenios de 21 de diciembre de 1995 y de 8 de diciembre de 2004 y la presente Decisión, redactado en lenguas búlgara y rumana y anejo a la presente Decisión, será auténtico en las mismas condiciones que los demás textos del Convenio de Arbitraje y del Protocolo.Artículo 3El Convenio de Arbitraje, modificado por el Protocolo de 25 de mayo de 1999, los Convenios de 21 de diciembre de 1995 y de 8 de diciembre de 2004 y la presente Decisión, entrará en vigor el 1 de enero de 2007 entre Bulgaria, Rumanía y los demás Estados miembros en los que esté vigente el Convenio de Arbitraje. Entrará en vigor entre Bulgaria, Rumanía y cada uno de los demás Estados miembros en la fecha en que el Convenio de Arbitraje entre en vigor en el otro Estado miembro considerado.Artículo 4La presente Decisión surtirá efecto el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea .Hecho en Bruselas, el […]Por el ConsejoEl Presidente[…]ANEXOTexto en lenguas búlgara y rumana del Convenio relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas, modificado por el Protocolo de 25 de mayo de 1999 y los Convenios de 21 de diciembre de 1995 y de 8 de diciembre de 2004.Propuesta deDECISIÓN DEL CONSEJOpor la que se modifica el anexo I del Acta de Adhesión de Bulgaria y RumaníaEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado de la Unión Europea,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,Vista el Acta de Adhesión de Bulgaria y Rumanía y, en particular, su artículo 3, apartado 6,Vista la propuesta de la Comisión[8],Considerando lo siguiente:(1) El Acta de Adhesión de 2005 dispone en su artículo 3, apartado 3, que Bulgaria y Rumanía se adhieren a los convenios y protocolos, celebrados entre los Estados miembros, que figuran en su anexo I.(2) El 8 de diciembre de 2004, dentro del período que precedió al ingreso de Bulgaria y Rumanía en la Unión Europea, los Estados miembros firmaron el Convenio relativo a la adhesión de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia al Convenio de 23 de julio de 1990 relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas[9] (en lo sucesivo, el «Convenio de Arbitraje»).(3) Procede prever la adhesión de Bulgaria y Rumanía al Convenio de Arbitraje modificado por el Convenio de 8 de diciembre de 2004. A tal efecto, es necesario añadir este Convenio al anexo I del Acta de Adhesión de 2005.DECIDE:Artículo 1El anexo I del Acta de Adhesión de 2005 queda modificado como sigue:En el punto 2, se añade el guión siguiente:« - Convenio de 8 de diciembre de 2004 relativo a la adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca al Convenio relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas (DO C 160 de 30.6.2005, p. 1). »Artículo 2La presente Decisión surtirá efecto el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea .Hecho en Bruselas, el […]Por el ConsejoEl Presidente [1] DO L 157 de 21.6.2005, p. 203.[2] DO C […] de […], p. […].[3] DO C […] de […], p. […].[4] DO L 225 de 20. 8.1990, p. 10.[5] DO C 202 de 16.7.1999, p. 1.[6] DO C 26 de 31.1.1996, p. 1.[7] DO C 160 de 30.6.2005, p. 1.[8] DO C […] de […], p. […].[9] DO L 225 de 20. 8.1990, p. 10.