CELEX: 31962D0305P1312
Language: nl
Date: 1962-03-16 00:00:00
Title: Beschikking van de Commissie betreffende de toekenning van een tariefcontingent aan de Bondsrepubliek Duitsland (rode wijnen)

1312 / 62                 PUBLIKATIEBLAD             VAN DE EUROPESE    GEMEENSCHAPPEN                    30 . 5 . 62
van de betrokken Lid-Staat te dekken met uitslui­                afkomstig uit de overige Lid-Staten en vergezeld
ting van elke uitvoer in de staat waarin het                    van een certificaat inzake goederenverkeer.
produkt werd ingevoerd ;
                                                                    De invoer in het kader van dit tariefcontingent
                                                                dient te worden onderworpen aan de voorwaarde,
                                                                dat deze invoer geen aanleiding geeft tot uitvoer
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING                                   in de staat waarin het produkt werd ingevoerd .
 GEGEVEN :
                           Artikel 1
                                                                                     Artikel  2
     Aan de Belgisch-Luxemburgse Economische
 Unie wordt een tariefcontingent met vrijdom van                    Dit contingent geldt voor de periode van 1
                                                                januari 1902 tot en met 31 december 1962 .
recht toegekend voor haar invoer uit derde landen
van de hierna genoemde soorten van krabben
en garnalen, enkel ontdaan van de schaal en
gekookt, ook indien bevroren, bestemd voor de                                        Artikel  3
conservenindustrie : garnalen van de variëteit
„ Pandalus Platiceros Japonicus" en krabben van                     Deze beschikking is gericht tot het Koninkrijk
de variëteiten „King, Hanasaki en Kegani",                      België en het Groothertogdom Luxemburg.
ressorterende onder de post ex 16.05 van het
gemeenschappelijk douanetarief tot een hoeveel­
heid van 1.000 ton .                                                Brussel, 19 februari 1962 .
     Het recht, toepasselijk op de produkten inge­                                              Voor de Commissie
voerd in het kader van dit tariefcontingent,
                                                                                                   De Voorzitter
mag evenwel in geen geval lager zijn dat dat,
toegepast op de betreffende ingevoerde produkten,                                                W. HALLSTEIN
                Beschikking van de Commissie betreffende de toekenning van                          een
                 tariefcontingent aan de Bondsrepubliek Duitsland (rode wijnen )                    (1 )
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        Overwegende dat uit de ter zake verzamelde
ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                        gegevens niet is gebleken dat door de toekenning
                                                                van een tariefcontingent tot een geschikte hoeveel­
     Gelet op de bepalingen van het Verdrag tot                 heid, ernstige storingen op de betrokken goederen­
oprichting van de Europese Economische Gemeen­                  markt kunnen ontstaan ;
schap, en met name die van artikel 25, lid 3 ;
                                                                    Overwegende dat de Commissie , op grond van
     Gezien de brief van 29 september 1961 , waarbij            het bepaalde in artikel 25, lid 3, van het Verdrag
de Bondsrepubliek Duitsland heeft verzocht om                   en met inachtneming van de daarin gestelde
toekenning van een tariefcontingent tegen een                   grenzen, gehouden is alle elementen te beoordelen
verlaagd recht voor haar invoer uit derde landen                die verdienen in aanmerking te worden genomen
van natuurlijke rode wijnen van verse druiven,                  bij de uitvoering van haar taak om harerzijds
bedoeld in de posten ex 22.05 B I b , ex 22.05                  de werking en de ontwikkeling van de gemeen­
B II b en ex 22.05 B III b 2 van het gemeenschap­               schappelijke markt te bevorderen , en dat zij zich
pelijk douanetarief, en verpakt in vaten, tank­                 daarbij moet laten leiden door de in artikel 29
wagens en andere grote verpakkingen, op de                      van het Verdrag vervatte overwegingen ;
in artikel 1 van de onderhavige beschikking                         Overwegende dat de voorziening van de
opgenomen voorwaarden ;                                         verbruikende industrie dient te geschieden onder
     Overwegende dat de betrokken produkten vóór                voorwaarden welke een rationele ontwikkeling
1 januari 1962 in de Bondsrepubliek Duitsland                   van de produktie en een expansie van het verbruik
werden ingevoerd tegen een douanerecht van                      in de Gemeenschap mogelijk maken ;
5,25 R.E. (21 DM) per hectoliter ;
                                                                    Overwegende :
                                                                    — dat de ingevoerde wijnen die voor versnijding
f1) Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek.           bestemd zijn, moeten voldoen aan bepaalde
 ---pagebreak--- 30. 5 . 62            PUBLIKATIEBLAD             VAN DE EUROPESE    GEMEENSCHAPPEN                       1313 62
oenologische eisen teneinde de kwaliteit van de            HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
                                                           GEGEVEN :
nationale wijnen te verbeteren zonder hun eigen
karakter aan te tasten ;
                                                                                Artikel 1
    — dat uit de door de Bondsrepubliek Duitsland
verstrekte en door de andere Lid-Staten niet
                                                               Aan de Bondsrepubliek Duitsland wordt een
bestreden gegevens blijkt dat de voorzieningsmo­
                                                           tariefcontingent tegen een recht van 5,25 R.E.
gelijkheden binnen de Gemeenschap kwantitatief             (21 DM) per hectoliter toegekend tot een hoeveel­
voldoende zijn doch dat zulks op het ogenblik              heid van 80.000 hectoliter voor haar invoer uit
niet het geval is wat de huidige kwalitatieve
                                                           derde landen van natuurlijke rode wijnen van
eisen van de industrie in het aanvragende land             verse druiven , bedoeld in de posten ex 22.05 Bib ,
betreft ;
                                                           ex 22.05 B II b en ex 22.05 B III b 2 van het
    Overwegende :                                          gemeenschappelijk douanetarief, en verpakt in
                                                           vaten, tankwagens en andere grote verpakkingen,
    — dat bij de vaststelling van het 'tarief­             op de volgende voorwaarden :
contingent rekening dient te worden gehouden
met de behoeften van de verbruikende industrie
                                                               — zij moeten rechtstreeks uit het produce­
van de Bondsrepubliek Duitsland voor zover                 rende land worden ingevoerd ;
niet kan worden verwacht dat deze behoeften
door invoer uit de andere Lid-Staten zullen                    — zij moeten een alcoholgehalte hebben van
worden gedekt ;                                            ten minste 95 g en ten hoogste 140 g per liter en
    — dat de ontwikkeling van dè invoer uit                een gehalte aan suikervrije droge stof van ten
derde landen: over de laatste drie jaren het volgende      minste 28 g per liter ;
beeld te zien geeft :                                          — zij moeten bestemd zijn om te worden
                                (in hectoliters)
                                                           versneden met ten minste driemaal meer inlandse
               1958        1959       I960                 rode wijn van een andere soort (roséwijn daaronder
                                                           begrepen) die nog niet met buitenlandse rode
              71.618    95.057      88.317                 wijn is versneden .
                                                               Het recht, toepasselijk op de in het kader
    — dat op grond van de bovenstaande gegevens            van dit tariefcontingent ingevoerde produkten,
de hoeveelheid van 80.000 hectoliter voor een
                                                           mag evenwel in geen geval lager zijn dan dat,
jaar, volgens een voorzichtige berekening op het           toegepast op de betreffende ingevoerde produkten,
ogenblik, geschikt lijkt ;                                 afkomstig uit de overige Lid-Staten en vergezeld
    Overwegende :                                          van een certificaat inzake goederenverkeer.
    — dat uit de geleidelijke totstandkoming van               De invoer in het kader van dit tariefcontingent
de gemeenschappelijke markt volgt dat de Lid­              dient te worden onderworpen aan de voorwaarde,
Staten op de invoer uit de andere Lid-Staten een           dat deze invoer geen aanleiding geeft tot we­
douanestelsel toepassen , dat op zijn minst dezelfde       deruitvoer in ongewijzigde staat .
voordelen biedt als dat, toegepast op de invoer
uit derde landen ;
    — dat het derhalve niet denkbaar is voor de                                  Artikel 2
invoer uit derde landen een tariefcontingent te
openen tegen een recht dat lager is dan dat,                   Dit contingent geldt voor de periode van
toegepast op de invoer uit de andere Lid-Staten ;          1 januari 1962 tot en met 31 december 1962 .
    Overwegende :
    — dat artikel 25, lid 3, van het Verdrag                                     Artikel 3
slechts de mogelijkheid opent tot het toekennen
van tariefcontingenten teneinde de bezwaren weg
te nemen die voor de voorziening van een Lid-Staat             Deze beschikking is gericht tot de Bonds­
kunnen voortvloeien uit de aanpassing van de               republiek Duitsland.
nationale rechten aan de rechten van het gemeen­
schappelijk douanetarief ;                                     Brussel, 16 maart 1962
    — dat hieruit volgt, dat een tariefcontingent
slechts geopend dient te worden teneinde de eigen                                             Voor de Commissie
behoeften van de verbruikende industrie van de
                                                                                                De Voorzitter
betrokken Lid-Staat te dekken, met uitsluiting
 van elke wederuitvoer in ongewijzigde staat ;                                                 W. HALLSTEIN