CELEX: 31992R3774
Language: hu
Date: 1992-12-23 00:00:00
Title: A Bizottság 3774/92/EGK rendelete (1992. december 23.) a 2315/76/EGK, a 3143/85/EGK, az 570/88/EGK, a 429/90/EGK, a 3378/91/EGK és a 3398/91/EGK rendelet módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31992R3774

Hivatalos Lap L 383 , 29/12/1992 o. 0048 - 0060 finn különkiadás fejezet 3 kötet 47 o. 0027  svéd különkiadás fejezet 3 kötet 47 o. 0027 

		A Bizottság 3774/92/EGK rendelete(1992. december 23.)a 2315/76/EGK, a 3143/85/EGK, az 570/88/EGK, a 429/90/EGK, a 3378/91/EGK és a 3398/91/EGK rendelet módosításárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGAtekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb a 2071/92/EGK rendelettel [1] módosított, a tej- és tejtermékpiac közös szervezéséről szóló, 1968. július 27-i 804/68/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 6. cikke (7) bekezdésére, 7a. cikke (3) bekezdésére, 12. cikke (3) bekezdésére és 28. cikkére,mivel az intervencióból vagy a piacról származó egyes termékek különleges felhasználás és/vagy rendeltetés tárgyát képezhetik;mivel a legutóbb a 3274/92/EGK rendelettel [3] módosított 569/88/EGK bizottsági rendelet [4] közös részletes szabályokat állapít meg az intervencióból származó termékek felhasználásának és/vagy rendeltetésének ellenőrzésére; mivel a belső határokon az ellenőrzések és a formalitások felszámolásával kapcsolatosan és az említett rendelet későbbi módosításai következtében, továbbá az egyértelműség és az ügyviteli hatékonyság érdekében az említett rendelet helyébe az intervencióra szánt termékek felhasználása és/vagy rendeltetése ellenőrzésének új, közös részletes szabályairól szóló, 1992. október 16-i 3002/92/EGK bizottsági rendelet [5] lépett, biztosítva, hogy az intervencióból származó termékeket felhasználásuk és/vagy rendeltetésük szerint használják;mivel indokolt, hogy minden esetben egységes ellenőrzési rendszert hozzanak létre az intervencióból és a piacról származó termékekre vonatkozóan, ha azonos felhasználást vagy rendeltetést írnak elő; mivel ezért a 429/90/EGK bizottsági rendelet [6] keretében a 3002/92/EGK rendeletet ki kell terjeszteni oly módon, hogy a piacról származó termékekre is vonatkozzon;mivel a szóban forgó új, részletes szabályok szükségessé tették, hogy – az 569/88/EGK rendeletben előírt feliratokra való hivatkozásokat illetően – módosítsák a következő rendeleteket:- a legutóbb az 1792/92/EGK rendelettel [7] módosított, az intervenciós raktárakból származó vaj értékesítéséről szóló, 1975. szeptember 24-i 2315/76/EGK bizottsági rendelet [8],- a legutóbb az 1264/92/EGK rendelettel [9] módosított, a vajkoncentrátum formájában közvetlen fogyasztásra szánt intervenciós vaj csökkentett áron való értékesítéséről szóló, 1985. november 11-i 3143/85/EGK bizottsági rendelet [10],- a legutóbb a 124/92/EGK rendelettel [11] módosított, a vaj csökkentett áron történő értékesítéséről, valamint a cukrászati termékek, jégkrém és egyéb élelmiszerek előállítása során felhasznált tejszínre, vajra és vajkoncentrátumra vonatkozó támogatás nyújtásáról szóló, 1988. február 16-i 570/88/EGK bizottsági rendelet [12],- a legutóbb az 1264/92/EGK rendelettel módosított, a Közösségben közvetlen fogyasztásra szánt vajkoncentrátumra vonatkozó támogatás pályázati felhívás útján történő nyújtásáról szóló 429/90/EGK rendelet,- a legutóbb az 1810/92/EGK rendelettel [13] módosított, az intervenciós készletekből származó, exportra szánt vaj értékesítésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1991. november 20-i 3378/91/EGK bizottsági rendelet [14];- a legutóbb a 44/92/EGK rendelettel [15] módosított, a sovány tejpor pályázati felhívás útján, összetett takarmány előállítása céljából történő értékesítéséről szóló, 1991. november 20-i 3398/91/EGK bizottsági rendelet [16];mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Tej- és Tejtermékpiaci Irányítóbizottság a véleményével,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA 2315/76/EGK rendelet 4a. cikke a következő bekezdéssel egészül ki:"(3) Az (1) és (2) bekezdésnek megfelelően értékesített és kitárolt vajcsomagokat a következő feliratok legalább egyikével látják el, egyértelműen látható és olvasható betűkkel:- Mantequilla destinada al Reglamento (CEE) n° 2191/81- Smør, der skal anvendes ifølge forordning (EØF) nr. 2191/81- Butter für die Zwecke der Verordnung (EWG) Nr. 2191/81- Βούτυρο προοριζόμενο για τον κανονισμό (EOK) αριθ 2191/81- Butter intended for the purposes of Regulation (EEC) No 2191/81- Beurre destiné au règlement (CEE) n° 2191/81- Burro destinato al regolamento (CEE) n. 2191/81- Boter bestemd voor gebruik overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2191/81- Manteiga destinada a ser utilizada de acordo com o Regulamento (CEE) n° 2191/81A 3002/92/EGK bizottsági rendeletben [17] előírt feliratok mellett a T5 ellenőrző példány 104. rovatának tartalmaznia kell a fentiekben bemutatott feliratok egyikét."2. cikkA 3143/85/EGK rendelet a következőképpen módosul:1. a 2. cikk (4) bekezdésének első francia bekezdésében az "1607/76/EGK rendelet 13. cikke" helyébe a "3002/92/EGK bizottsági rendelet (*) 5. cikke" lép. A megfelelő lábjegyzettel ((*) HL L 301., 1992.10.17., 17. o.) együtt;2. a 7. cikk (4) bekezdésében az "1687/76/EGK rendelet 2. cikke" helyébe a "3002/92/EGK rendelet 2. cikke" lép;3. a 9. cikk (1) bekezdésében az "1687/76/EGK rendelet 11. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontja" helyébe a "3002/92/EGK rendelet 6. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontja" lép;4. a 9. cikk (5) bekezdésében az "1687/76/EGK rendelet" helyébe a "3002/92/EGK rendelet" lép;5. a 12. cikk helyébe a következő cikk lép:"12. cikkA 3002/92/EGK bizottsági rendeletben előírt feliratok mellett a T5 ellenőrző példánynak tartalmaznia kell legalább egyet a következő feliratok közül:a) a koncentrálásra szánt természetes állapotú vaj szállításakor:- a T5 ellenőrző példány 104. rovata:Destinada a ser transformada en mantequilla concentrada para su posterior consumo directo [Reglamento (CEE) n° 3143/85]Bestemt til forarbejdning til koncentreret smør og senere direkte forbrug [forordning (EØF) nr. 3143/85]Zur Verarbeitung zu Butterfett und zum anschließenden unmittelbaren Verbrauch [Verordnung (EWG) Nr. 3143/85]Προοριζόμενο να μεταποιηθεί σε συμπυκνωμένο βούτυρο και εν συνεχεία για άμεση κατανάλωση [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3143/85]For processing into butteroil or concentrated butter and subsequent private consumption (Regulation (EEC) No 3143/85)Destiné à être transformé en beurre concentré et à la consommation directe ultérieure [règlement (CEE) n° 3143/85]Destinato ad essere trasformato in burro concentrato ed all’ullteriore consumo diretto [regolamento (CEE) n. 3143/85]Bestemd voor verwerking tot boterconcentraat en voor later onmiddellijk verbruik [Verordening (EEG) nr. 3143/85]Destinada a transformação em manteiga concentrada e posteriormente ao consumo directo [Regulamento (CEE) n° 3143/85],- a T5 ellenőrző példány 106. rovata:a vaj beszerzésének napja;b) a vajnak a koncentrálást követő szállításakor:- a T5 ellenőrző példány 104. rovata:Destinada a ser embalada para el consumo directo [Reglamento (CEE) n° 3143/85]Bestemt til emballering og senere direkte forbrug [forordning (EøF) nr. 3143/85]Zur Verpackung und zum anschliessenden unmittelbaren Verbrauch [Verordnung (EWG) Nr. 3143/85]Προορίζεται να συσκευασθεί και για μεταγενέστερη άμεση κατανάλωση [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3143/85]For packaging and subsequent private consumption [Regulation (EEC) No 3143/85]Destiné à être emballé et à la consommation ultérieure directe [règlement (CEE) n° 3143/85]Destinato a essere imballato ed all’ulteriore consumo diretto [regolamento (CEE) n. 3143/85]Bestemd om te worden verpakt en voor later onmiddellijk verbruik [Verordening (EEG) nr. 3143/85]Destinada a ser embalada e ao consumo directo posterior [Regulamento (CEE) n° 3143/85],- a T5 ellenőrző példány 106. rovata: a 103. rovatban feltüntetett vajkoncentrátum-mennyiség előállításához felhasznált vajmennyiség;c) a vajnak a koncentrálást és csomagolást követő szállításakor:- a T5 ellenőrző példány 104. rovata:Destinada al consumo directo [Reglamento (CEE) n° 3143/85]Til direkte forbrug [forordning (EØF) nr. 3143/85]Für den unmittelbaren Verbrauch [Verordnung (EWG) Nr. 3143/85]Προοριζόμενο για άμεση κατανάλωση [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3143/85]For private consumption (Regulation (EEC) No 3143/85]Destiné à la consommation directe [règlement (CEE) n° 3143/85]Destinato al consumo diretto [regolamento (CEE) n. 3143/85]Voor onmiddellijk verbruik [Verordening (EEG) nr. 3143/85]Destinada ao consumo directo [Regulamento (CEE) n° 3143/85],- a T5 ellenőrző példány 106. rovata: a 103. rovatban feltüntetett vajkoncentrátum-mennyiség előállításához felhasznált vajmennyiség."3. cikkAz 570/88/EGK rendelet a következőképpen módosul:1. A 24. cikk helyébe a következő cikk lép:"24. cikkA 3002/92/EGK rendeletet értelemszerűen kell alkalmazni az ebben a rendeletben említett termékekre, ha ez a rendelet másként nem rendelkezik.Az 1. cikk második albekezdésében említett termékeket szintén a 3002/92/EGK rendelet [18] 2. cikkében említett ellenőrzésnek vetik alá a 6. cikkben említett műveletek megkezdésétől a végtermékhez való hozzáadásig.Az e rendelet VIII. mellékletében meghatározott egyedi bejegyzéseket kell bevezetni a T5 ellenőrző példány 104. és 106. rovatába.";2. a 26. cikkben az "569/88/EGK" rendeletszám helyébe a "3002/92/EGK" rendeletszám lép;3. az 570/88/EGK rendelet e rendelet mellékletével egészül ki VIII. mellékletként.4. cikkA 429/90/EGK rendelet 14. cikke helyébe a következő cikk lép:"14. cikkA 3002/92/EGK bizottsági rendeletet [19] értelemszerűen kell alkalmazni az ebben a rendeletben említett termékekre, ha ez a rendelet másként nem rendelkezik.A 3002/92/EGK rendelet 2. cikkében előírt ellenőrzési intézkedéseket illetően, azokat az e rendeletben említett termékekre alkalmazzák a 9. cikkben említett műveletek megkezdésétől addig az időpontig, amíg a termékeket a kiskereskedelem által átvettként feljegyzik.Egy másik tagállambeli kiskereskedelem általi átvételre szánt csomagolt vajkoncentrátum szállításakor a 3002/92/EGK bizottsági rendeletben előírt feliratok mellett a T5 ellenőrző példány 104. rovata a következő feliratok egyikét tartalmazza:- Mantequilla concentrada y envasada destinada al consumo inmediato en la Comunidad (para su aceptación por el comercio minorista)- Emballeret koncentreret smør bestemt til direkte forbrug i Fællesskabet (til detailhandelen)- Verpacktes Butterfett zum unmittelbaren Verbrauch in der Gemeinschaft (vom Einzelhandel zu übernehmen)- Συμπυκνωμένο και συσκευασμένο βούτυρο που προορίζεται για άμεση κατανάλωση στην Κοινότητα (θα αναληφθεί από το λιανικό εμπόριο)- Packed concentrated butter for direct consumption in the Community (to be taken over by the retail trade)- Beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la Communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)- Burro concentrato ed imballato destinato al consumo diretto nella Comunità (da consegnare ai commercianti al minuto)- Verpakt boterconcentraat bestemd voor rechtstreekse consumptie in de Gemeenschap (over te nemen door de detailhandel)- Manteiga concentrada e embalada destinada ao consumo directo na Comunidade (com vista à sua tomada a cargo pelo comércio retalhista)."5. cikkA 3378/91/EGK rendelet a következőképpen módosul:1. a 12. cikk (1) bekezdésében az "569/88/EGK rendelet 18. cikke" helyébe a "3002/92/EGK bizottsági rendelet (*) 5. cikke" lép.A szöveg a megfelelő lábjegyzettel ((*) HL L 301., 1992.10.17., 17. o.) egészül ki;2. a 12. cikk (2) bekezdése helyébe a következő bekezdés lép:"(2) A 3002/92/EGK és a 2220/85/EGK (**) bizottsági rendelet rendelkezéseit kell alkalmazni, ha ez a rendelet másként nem rendelkezik.";3. a 13. cikk helyébe a következő szöveg lép:"13. cikk(1) A 3002/92/EGK bizottsági rendeletben előírt feliratok mellett a T5 ellenőrző példánynak tartalmaznia kell a következő feliratok egyikét:a) a feldolgozásra szánt vaj szállításakor:- 104. rovat:Destinada a la transformación y exportación posterior [Reglamento (CEE) n° 3378/91]Til forarbejdning og senere eksport [Forordning (EØF) nr. 3378/91]Zur Verarbeitung und späteren Ausfuhr bestimmt [Verordnung (EWG) Nr. 3378/91]Προοριζόμενο για μεταποίηση και για μετέπειτα εξαγωγή [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3378/91]Intended for processing and, subsequently, export [Regulation (EEC) No 3378/91]Destiné à la transformation et à l’exportation [règlement (CEE) n° 3378/91]Destinato alla trasformazione e alla successiva esportazione [regolamento (CEE) n. 3378/91]Bestemd om te worden verwerkt en vervolgens te worden uitgevoerd [Verordening (EEG) nr. 3378/91]Destinada à transformação à exportação posterior [Regulamento (CEE) n° 3378/91],- 106. rovat:a vaj kitárolásának határideje;b) a végtermék exportja során:- 104. rovat:Mantequilla concentrada destinada a la exportación [Reglamento (CEE) n° 3378/91]Koncentreret smør bestemt til eksport [forordning (EØF) nr. 3378/91]Zur Ausfuhr bestimmtes Buterfett [Verordnung (EWG) nr. 3378/91]Συμπυκνωμένο βούτυρο προοριζόμενο για εξαγωγή [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3378/91]Concentrated butter for export [Regulation (EEC) No 3378/91]Beurre concentré destiné à l’exportation [règlement (CEE) n° 3378/91]Burro concentrato destinato all’esportazione [regolamento (CEE) n. 3378/91]Boterconcentraat bestemd voor uitvoer [Verordening (EEG) nr. 3378/91]Manteiga concentrada destinada à exportação [Regulamento (CEE) n°. 3378/91],- 106. rovat:- a vaj kitárolásának határideje,- a 103. rovatban feltüntetett végtermékmennyiség előállításához felhasznált vaj tömege.";4. a 14. cikk (2) bekezdésében az "569/88/EGK rendelet 3. cikke" helyébe a "3002/92/EGK rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja" lép.6. cikkA 3398/91/EGK rendelet 14. cikke helyébe a következő cikk lép:"14. cikkA 3002/92/EGK bizottsági rendeletben [20] előírt feliratok mellett a T5 ellenőrző példány 104. rovatának tartalmaznia kell a következő feliratok egyikét:Para desnaturalizar or transformar [Reglamento (CEE) n° 3398/91]Til denaturering eller forarbejdning [forordning (EØF) nr. 3398/91]Zur Denaturierung oder zur Verarbeitung [Verordnung (EWG) Nr. 3398/91]Για να μετουσιωθεί ή να μεταποιηθεί [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3398/91]To be denatured or processed [Regulation (EEC) No 3398/91]À dénaturer ou transformer [règlement (CEE) n° 3398/91]Destinato alla denaturazione o alla trasformazione [regolamento (CEE) n. 3398/91]Voor denaturering of verwerking [Verordening (EEG) nr. 3398/91]A desnaturar ou transformar [Regulamento (CEE) n°. 3398/91].A 106. rovatban fel kell tüntetni a denaturálás vagy összetett takarmánnyá való feldolgozás határidejét."7. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1992. december 23-án.a Bizottság részérőlRay Mac Sharrya Bizottság tagja[1] HL L 215., 1992.7.30., 64. o.[2] HL L 148., 1968.6.28., 13. o.[3] HL L 326., 1992.11.12., 24. o.[4] HL L 55., 1988.3.1., 1. o.[5] HL L 301., 1992.10.17., 17. o.[6] HL L 45., 1990.2.21., 8. o.[7] HL L 182., 1992.7.2., 73. o.[8] HL L 261., 1976.9.25., 12. o.[9] HL L 135., 1992.5.19., 5. o.[10] HL L 298., 1985.11.12., 9. o.[11] HL L 14., 1992.1.21., 28. o.[12] HL L 55., 1988.3.1., 31. o.[13] HL L 183., 1992.7.3., 15. o.[14] HL L 319., 1991.11.21., 40. o.[15] HL L 5., 1992.1.10., 9. o.[16] HL L 320., 1991.11.22., 16. o.[17] HL L 301., 1992.10.17., 17. o.[18] HL L 301., 1992.10.17., 17. o.[19] HL L 301., 1992.10.17., 17. o.[20] HL L 301., 1992.10.17., 17. o.--------------------------------------------------MELLÉKLET"VIII. MELLÉKLETA T5 ELLENŐRZŐ PÉLDÁNY 104. ÉS 106. ROVATÁBA BEÍRANDÓ EGYEDI BEJEGYZÉSEKA. Cukrászati termékekhez, jégkrémhez és egyéb élelmiszerekhez való hozzáadásra szánt vaj jelölőanyagok hozzáadását követően, további feldolgozás nélkül, vagy koncentrálás után:a) jelölőanyagok hozzáadására szánt, további feldolgozás nélküli vaj szállításakor:- a T5 ellenőrző példány 104. rovata:Mantequilla destinada a ser marcada y utilizada conforme a la letra a) del artículo 3) del Reglamento (CEE) no 570/88Smør, der skal tilsættes røbestof og anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra a), i forordning (EØF) nr. 570/88Butter, zur Kennzeichnung und zur Verwendung nach Artikel 3 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bestimmtΒούτυρο που προορίζεται να ιχνοθετηθεί και να χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 3 στοιχείο α) του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88Butter for the addition of tracers and utilization in accordance with Article 3 (a) of Regulation (EEC) No 570/88Beurre destiné à être tracé et mis en œuvre conformément à l’article 3 point a) du règlement (CEE) no 570/88Burro destinato a subire l’aggiunta di rivelatori e alla lavorazione conformemente all’articolo 3, lettera a) del regolamento (CEE) n. 570/88Boter bestemd voor verwerking overeenkomstig artikel 3, onder a), van Verordening (EEG) nr. 570/88, na bijmenging van verklikstoffenManteiga destinada a ser marcada e transformada em conformidade com a alínea a) do artigo 3°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88,- a T5 ellenőrző példány 106. rovata:1. a végtermékhez való hozzáadás határideje;2. a felhasználás (A/C/D képlet vagy B képlet);b) a koncentrálásra és jelölőanyagok hozzáadására szánt vaj szállításakor:- a T5 ellenőrző példány 104. rovata:Mantequilla destinada a ser concentrada, marcada y utilizada conforme a le letra a) del artículo 3) del Reglamento (CEE) no 570/88Smør, der skal koncentreres, tilsættes røbestof og anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra a), i forordning (EØF) nr. 570/88Butter, zur Verarbeitung zu Butterfett, zur Kennzeichnung und zur Verwendung nach Artikel 3 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) nr. 570/88 bestimmtΒούτυρο που προορίζεται να συμπυκνωθεί και να ιχνοθετηθεί και να χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 3 στοιχείο α) του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88Butter for the concentration and the addition of tracers, and for utilization in accordance with Article 3 (a) of Regulation (EEC) No 570/88Beurre destiné à être concentré et racé et mis en œuvre conformément à l’article 3 point a) du règlement (CEE) no 570/88Burro destinato alla concentrazione, all’aggiunta di rivelatori e alla lavorazione conformemente all’articolo 3, lettera a) del regolamento (CEE) n. 570/88Boter bestemd voor verwerking tot boterconcentraat, bijmenging van verklikstoffen en verdere verwerking overeenkomstig artikel 3, onder a), van Verordening (EEG) nr. 570/88Manteiga destinada a ser concentrada e marcada e transformada em conformidade com a alínea a) do artigo 3°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88,- a T5 ellenőrző példány 106. rovata:1. a végtermékhez való hozzáadás határideje;2. a felhasználás (A/C/D képlet vagy B képlet);c) köztes termék előállítására szánt olyan vaj szállításakor, amelyhez jelölőanyagokat adtak:- a T5 ellenőrző példány 104. rovata:Mantequilla marcada destinada a la fabricación de un producto intermedio previsto en el artículo 9 del Reglamento (CEE) no 570/88Smør tilsat røbestof bestemt til fremstilling af et produkt på mellemstadiet som omhandlet i artikel 9 i forordning (EØF) nr 570/88Gekennzeichnete Butter, zur Herstellung eines Zwischenerzeugnisses gemäß Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bestimmtΒούτυρο ιχνοθετημένο προορίζόμενο για τγν παρασκευή ενός ενδιάμεσου προϊόντος που αναφέρεται στο άρθρο 9 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88Butter to which tracers have been added for the manufacture of an intermediate product referred to in Article 9 of Regulation (EEC) No 570/88Beurre tracé destiné à la fabrication d’un produit intermédiaire visé à l’article 9 du règlement (CEE) no 570/88Burro contenente rivelatori, destinato alla fabbricazione di un prodotto intermedio di cui all’articolo 9 del regolamento (CEE) n. 570/88Boter waarin verklikstoffen zijn bijgemengd, bestemd voor veraardiging van een tussenprodukt als bedoeld in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 570/88Manteiga marcada destinada ao fabrico de um produto intermédio referido no artigo 9°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88,- a T5 ellenőrző példány 106. rovata:1. a végtermékhez való hozzáadás határideje;2. a felhasználás (A/C/D képlet vagy B képlet);3. a köztes termék előállítása során felhasznált vaj tömege;d) köztes termék előállítására szánt olyan vajkoncentrátum szállításakor, amelyhez jelölőanyagokat adtak:- a T5 ellenőrző példány 104. rovata:Mantequilla concentrada con adición de marcadores destinada a la fabricación de un producto intermedio previsto en el artículo 9 del Reglamento (CEE) no 570/88Koncentreret smør tilsat røbestof bestemt til fremstilling af et produkt på mellemstadiet som omhandlet i artikel 9 i forordning (EØF) nr. 570/88Gekennzeichnetes Butterfett, zur Herstellung eines Zwischenerzeugnisses gemäß Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bestimmtΒούτυρο συμπυκνωμένο που προορίζεται για την παρασκευή ενός ιχνοθετημένου ενδιάμεσου προϊόντος που αναφέρεται στο άρθρο 9 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88Concentrated butter to which tracers have been added for the manufacture of an intermediate product referred to in Article 9 of Regulation (EEC) No 570/88Beurre concentré tracé destiné à la fabrication d’un produit intermédiaire visé à l’article 9 du réglement (CEE) no 570/88Burro concentrato e contenente rivelatori, destinato alla fabbricazione di un prodotto intermedio di cui all’articolo 9 del regolamento (CEE) n. 570/88Boterconcentraat waarin verklikstoffen zijn bijgemengd, bestemd voor de vervaardiging van een tussenprodukt als bedoeld in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 570/88Manteiga concentrada marcada destinada ao fabrico de um produto intermédio referido no artigo 9°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88,- a T5 ellenőrző példány 106. rovata:1. a végtermékhez való hozzáadás határideje;2. a felhasználás (A/C/D képlet vagy B képlet);3. a köztes termék előállítása során felhasznált vajkoncentrátum tömege;e) olyan, jelölőanyagot tartalmazó vaj vagy jelölőanyagot tartalmazó vajkoncentrátum, illetve jelölőanyagot tartalmazó vajból vagy vajkoncentrátumból előállított köztes termék szállításakor, amelyet a végtermékhez való hozzáadásra szántak:- a T5 ellenőrző példány 104. rovata:Mantequilla con adición de marcadores destinada a ser incorporada a los productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 570/88oMantequilla concentrada con adición de marcadores destinada a ser incorporada a los productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 570/88oProducto intermedio destinado a ser incorporado a los productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 570/88Smør tilsat røbestof bestemt til iblanding i færdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 570/88ellerKoncentreret smør tilsat røbestof bestemt til iblanding i færdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 570/88ellerProdukt på mellemstadiet til iblanding i færdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 570/88Gekennzeichnete Butter, zur Beimischung zu den in Artikel 4 der verordnung (EWG) nr. 570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmtoderGekennzeichnetes Butterfett, zur Beimischung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmtoderZwischenerzeugnis, zur Beimischung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmtΒούτυρο ιχνοθετημένο που προορίζεται να ενσωματωθεί στα τελικά προϊόντα που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88ήΒούτυρο συμπυκνωμένο και ιχνοθετημένο που προορίζεται να ενσωματωθεί στα τελικά προϊόντα που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88ήΕνδιάμεσο προϊόν που προορίζεται να ενσωματωθεί στα τελικά προϊόντα που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88Butter to which tracers have been added for incorporation in the final products referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 570/88orConcentrated butter to which tracers have been added for incorporation in the final products referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 570/88orIntermediate product for incorporation in the final product referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 570/88Beurre tracé destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l’article 4 du règlement (CEE) no 570/88ouBeurre concentré tracé destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l’article 4 du règlement (CEE) no 570/88ouProduit intermédiaire destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l’article 4 du règlement (CEE) no 570/88Burro contenente rivelatori, destinato all’incorporazione nei prodotti finali di cui all’articolo 4 del regolamento (CEE) n. 570/88 oBurro concentrato e contenente rivelatori, destinato all’incorporazione nei prodotti finali di cui all’articolo 4 del regolamento (CEE) n. 570/88oProdotto intermedio destinato all’incorporazione nei prodotti finali di cui all’articolo 4 del regolamento (CEE) n. 570/88Boter waarin verklikstoffen zijn bijgemengd, bestemd voor verwerking in eindprodukten als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 570/88ofBoterconcentraat waarin verklikstoffen zijn bijgemengd, bestemd voor verwerking in eindprodukten als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 570/88ofTussenprodukt bestemd voor verwerking in eindprodukten als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 570/88Manteiga marcada destinada a ser incorporada nos produtos finais referidos no artigo 4°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88ouManteiga concentrada marcada destinada a ser incorporada nos produtos finais referidos no artigo 4°. do Regulamento (CEE) n°.570/88ouProduto intermédio destinado a ser incorporado nos produtos finais referidos no artigo 4°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88,- a T5 ellenőrző példány 106. rovata:1. a végtermékhez való hozzáadás határideje;2. a felhasználás (A/C/D képlet vagy B képlet);3. a köztes termék gyártása során felhasznált vaj vagy vajkoncentrátum tömege;f) végtermékhez való hozzáadásra szánt olyan tejszín szállításakor, amelyhez jelölőanyagokat adtak;- a T5 ellenőrző példány 104. rovata:Nata con adición de marcadores destinada a ser incorporada a los productos previstos en el apartado 2 del artículo 4 del Reglamento (CEE) no 570/88Fløde tilsat røbestof bestemt til iblanding i færdigvarer som omhandlet i artikel 4, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 570/88Gekennzeichnete Sahne zur Beimischung zu Erzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88Iχνοθετημένη κορυφή γάλακτος που προορίζεται να ενσωματωθεί στα προϊόντα τα οποία αναφέρονται οτο άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88Cream to which tracers have been added for incorporation in the products referred to in Article 4 (2) of Regulation (EEC) No 570/88Crème tracée destinée à être incorporée dans les produits visés à l’article 4 paragraphe 2 du règlement (CEE) no 570/88Crema contenente rivelatori destinata ad essere incorporata nei prodotti di cui all’articolo 4, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 570/88Room waarin verklikstoffern zijn bijgemengd, bestemd voor verwerking in de in artikel 4, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 570/88 bedoelde produktenNata marcada destinada a ser incorporada nos produtos referidos no n°. 2 do artigo 4°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88,- a T5 ellenőrző példány 106. rovata:1. a végtermékhez való hozzáadás határideje;2. a felhasználás (B képlet);B. cukrászati termékekhez, jégkrémhez vagy egyéb élelmiszerekhez való hozzáadásra szánt vaj, további feldolgozás nélkül vagy koncentrálás után:a) a koncentrálásra szánt vaj szállításakor:- a T5 ellenőrző példány 104. rovata:Mantequilla destinada a ser concentrada y utilizada conforme a la letra b) del artículo 3 del Reglamento (CEE) no 570/88Smør, der skal koncentreres og anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra b), i forordning (EØF) nr. 570/88Butter, zu Verarbeitung zu Butterfett und zur Verwendung gemäß Artikel 3 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) nr. 570/88 bestimmtΒούτυρο που προορίζεται να συμπυκνωθεί και να χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 3 στοιχείο β) του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88Butter for concentration and utilization in accordance with Article 3 (b) of Regulation (EEC) No 570/88Beurre destiné à être concentré et mis en œuvre conformément à l’article 3 point b) du règlement (CEE) n° 570/88Burro destinato alla concentrazione e alla lavorazione conformemente all’articolo 3, lettera b) del regolamento (CEE) n. 570/88Boter bestemd voor verwerking tot boterconcentraat en verdere verwerking overeenkomstig artikel 3, onder b), van Verordening (EEG) nr. 570/88Manteiga destinada a ser marcada e transformada em conformidade com a alínea b) do artigo 3°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88,- a T5 ellenőrző példány 106. rovata:1. a végtermékhez való hozzáadás határideje;2. a felhasználás (A/C/D képlet vagy B képlet);b) a vaj vagy vajkoncentrátum szállításakor:- a T5 ellenőrző példány 104. rovata:Mantequilla destinada a ser utilizada conforme a la letra b) del artículo 3 del Reglamento (CEE) no 570/88oMantequilla concentrada destinada a ser utilizada conforme al artículo 3, letra b) del Reglamento (CEE) no 570/88Smør, der skal anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra b), i forordning (EØF) nr. 570/88ellerKoncentreret smør, der skal anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra b), i forordning (EØF) nr. 570/88Butter, zur Verwendung gemäß Artikel 3 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bestimmtoderButterfett, zur Verwendung gemäß Artikel 3 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bestimmtΒούτυρο που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 3 στοιχείο β) του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88ήΒούτυρο συμπυκνωμένο που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 3 στοιχείο β) του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88Butter to be used in accordance with Article 3 (b) of Regulation (EEC) No 570/88orConcentrated butter to be used in accordance with Article 3 (b) of Regulation (EEC) No 570/88Beurre destiné à être mis en œuvre conformément à l’article 3 point b) du règlement (CEE) no 570/88ouBeurre concentré destiné à être mis en œuvre conformément à l’article 3 point b) du règlement (CEE) no 570/88Burro destinato alla lavorazione conformemente all’articolo 3, lettera b) del regolamento (CEE) n. 570/88 oBurro concentrato destinato alla lavorazione conformemente all’articolo 3, lettera b) del regolamento (CEE) n. 570/88Boter bestemd voor verwerking overeenkomstig artikel 3, onder b), van Verordening (EEG) nr. 570/88ofBoterconcentraat bestemd voor verwerking overeenkomstig artikel 3, onder b), van Verordening (EEG) nr. 570/88Manteiga destinada a ser transformada em conformidade com a alínea b) do artigo 3°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88ouManteiga concentrada destinada a ser transformada e aplicada em conformidade com a alínea b) do artigo 3°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88,- a T5 ellenőrző példány 106. rovata:1. a végtermékhez való hozzáadás határideje;2. a felhasználás (A/C/D képlet vagy B képlet);c) köztes termék előállítására szánt vaj vagy vajkoncentrátum szállításakor:- a T5 ellenőrző példány 104. rovata:Mantequilla destinada a la fabricación de un producto intermedio previsto en el artículo 9 del Reglamento (CEE) no 570/88oMantequilla concentrada destinada a la fabricación de um producto intermedio previsto en el artículo 9 del Reglamento (CEE) no 570/88Smør bestemt til fremstilling af et produkt på mellemstadiet som omhandlet i artikel 9 i forordning (EØF) nr. 570/88ellerKoncentreret smør bestemt til fremstilling af et produkt på mellemstadiet som omhandlet i artikel 9 i forordning (EØF) nr. 570/88Butter, zur Herstellung eines in Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bezeichneten Zwischenerzeugnisses bestimmtoderButterfett, zur Herstellung eines in Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bezeichneten Zwischenerzeugnisses bestimmtΒούτυρο που προορίζεται για την παρασκευή ενός ενδιάμεσου προϊόντος που προβλέπεται στο άρθρο 9 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88ήΒούτυρο συμπυκνωμένο που προορίζεται για την παρασκευή ενός ενδιάμεσου προϊόντος που προβλέπεται στο άρθρο 9 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88Concentrated butter to be used in the manufacture of an intermediate product referred to in Article 9 of Regulation (EEC) No 570/88orConcentrated butter to be used in manufacture of an intermediate product referred to in Article 9 of Regulation (EEC) No 570/88Beurre destiné à la fabrication d’un produit intermédiaire visé à l’article 9 du règlement (CEE) no 570/88ouBeurre concentré destiné à la fabrication d’un produit intermédiaire visé à l’article 9 du règlement (CEE) no 570/88Burro destinato alla fabbricazione di un prodotto intermedio di cui all’articolo 9 del regolamento (CEE) n. 570/88oBurro concentrato destinato alla fabbricazione di un prodotto intermedio di cui all’articolo 9 del regolamento (CEE) n. 570/88Boter bestemd voor vervaardiging van een tussenprodukt als bedoeld in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 570/88 ofBoterconcentraat bestemd voor vervaardiging van een tussenprodukt als bedoeld in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 570/88Manteiga destinada ao fabrico de um produto intermédio referido no artigo 9°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88ouManteiga concentrada destinada ao fabrico de um produto intermédio referido no artigo 9°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88,- a T5 ellenőrző példány 106. rovata:1. a végtermékhez való hozzáadás határideje;2. a felhasználás (A/C/D képlet vagy B képlet);d) vaj vagy vajkoncentrátum, vagy e két termék egyikéből előállított köztes termék szállításakor:- a T5 ellenőrző példány 104. rovata:Mantequilla destinada a ser incorporada a los productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 570/88oMantequilla concentrada destinada a ser incorporada a los productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 570/88oProducto intermedio destinado a ser incorporado a los productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 570/88Smør bestemt til iblanding i færdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 570/88ellerKoncentreret smør bestemt til iblanding i færdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 570/88ellerProdukt på mellemstadiet bestemt til iblanding i færdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 570/88Butter, zur Verwendung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmtoderButterfett, zur Verarbeitung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmtoderZwischenerzeugnis, zur Verarbeitung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmtΒούτυρο που προορίζεται να ενσωματωθεί στα τελικά προϊόντα που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88ήΒούτυρο συμπυκνωμένο που προορίζεται να ενσωματωθεί στα τελικά προϊόντα που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88ήΕνδιάμεσο προϊόν που προορίζεται να ενσωματωθεί στα τελικά προϊόντα που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88Butter for incorporation in the final products referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 570/88orConcentrated butter for incorporation in the final products referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 570/88orIntermediate product for incorporation in the final products referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 570/88Beurre destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l’article 4 du règlement (CEE) no 570/88 ouBeurre concentré destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l’article 4 du règlement (CEE) no 570/88ouProduit intermédiaire destiné à ètre incorporé dans les produits finaux visés à l’article 4 du règlement (CEE) no 570/88Burro destinato all’incorporazione nei prodotti finali di cui all’articolo 4 del regolamento (CEE) n. 570/88oBurro concentrato destinato all’incorporazione nei prodotti finali di cui all’articolo 4 del regolamento (CEE) n. 570/88oProdotto intermedio destinato all’incorporazione nei prodotti finali di cui all’articolo 4 del regolamento (CEE) n. 570/88Boter bestemd voor verwerkingration in the final products als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 570/88ofBoterconcentraat bestemd voor verwerking in eindprodukten als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 570/88ofTussenprodukt bestemd voor verwerking in eindprodukten als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 570/88Manteiga destinada a ser incorporada nos produtos finais referidos no artigo 4°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88ouManteiga concentrada destinada a ser incorporada nos produtos finais referidos no artigo 4°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88ouProduto intermédio destinado a ser incorporado nos produtos finais referidos no artigo 4°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88,- a T5 ellenőrző példány 106. rovata:1. a végtermékhez való hozzáadás határideje;2. a felhasználás (A/C/D képlet vagy B képlet);3. adott esetben a köztes termék gyártása során felhasznált vaj vagy vajkoncentrátum tömege."--------------------------------------------------