CELEX: 62020CA0019
Language: nl
Date: 2021-04-29 00:00:00
Title: Zaak C-19/20: Arrest van het Hof (Zevende kamer) van 29 april 2021 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Sąd Okręgowy w Gdańsku — Polen) — I.W., R.W. / Bank BPH S.A. (Prejudiciële verwijzing – Bescherming van de consument – Richtlijn 93/13/EEG – Oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten – Gevolgen van de vaststelling van het oneerlijke karakter van een beding – Overeenkomst inzake een hypothecair krediet in vreemde valuta – Bepaling van de wisselkoers tussen valuta – Schuldvernieuwingsovereenkomst – Afschrikkende werking – Verplichtingen van de nationale rechter – Artikel 6, lid 1, en artikel 7, lid 1)

12.7.2021   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 278/15
            
         
      Arrest van het Hof (Zevende kamer) van 29 april 2021 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Sąd Okręgowy w Gdańsku — Polen) — I.W., R.W. / Bank BPH S.A.
      (Zaak C-19/20) (1)
      
      (Prejudiciële verwijzing - Bescherming van de consument - Richtlijn 93/13/EEG - Oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten - Gevolgen van de vaststelling van het oneerlijke karakter van een beding - Overeenkomst inzake een hypothecair krediet in vreemde valuta - Bepaling van de wisselkoers tussen valuta - Schuldvernieuwingsovereenkomst - Afschrikkende werking - Verplichtingen van de nationale rechter - Artikel 6, lid 1, en artikel 7, lid 1)
      (2021/C 278/20)
      Procestaal: Pools
      
         Verwijzende rechter
      
      Sąd Okręgowy w Gdańsku
      
         Partijen in het hoofdgeding
      
      
         Verzoekende partijen: I.W., R.W.
      
         Verwerende partij: Bank BPH S.A.
      
         In tegenwoordigheid van: Rzecznik Praw Obywatelskich
      
         Dictum
      
      
                  1)
               
               
                  Artikel 6, lid 1, van richtlijn 93/13/EEG van de Raad van 5 april 1993 betreffende oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten moet aldus worden uitgelegd dat de nationale rechter verplicht is vast te stellen dat een beding in een overeenkomst tussen een verkoper en een consument oneerlijk is, ook al hebben die partijen dit beding bij overeenkomst gewijzigd. Een dergelijke vaststelling leidt ertoe dat de situatie wordt hersteld waarin de consument zich zou hebben bevonden zonder dit beding waarvan is vastgesteld dat het oneerlijk is, tenzij de consument via zijn vrije en geïnformeerde instemming met de wijziging van dit oneerlijke beding afstand heeft gedaan van dit herstel, hetgeen de nationale rechter dient na te gaan. Uit die bepaling volgt echter niet dat de vaststelling dat het oorspronkelijke beding oneerlijk was er in beginsel toe leidt dat de overeenkomst nietig is, wanneer dankzij de wijziging van dat beding het evenwicht tussen de uit de overeenkomst voortvloeiende rechten en verplichtingen van de partijen kon worden hersteld en het gebrek dat aan het beding kleefde kon worden weggenomen.
               
            
                  2)
               
               
                  Artikel 6, lid 1, en artikel 7, lid 1, van richtlijn 93/13 moeten aldus worden uitgelegd dat zij er enerzijds niet aan in de weg staan dat de nationale rechter enkel het oneerlijke onderdeel van een beding in een tussen een verkoper en een consument gesloten overeenkomst schrapt, wanneer de door deze richtlijn nagestreefde afschrikking wordt gewaarborgd door nationale wettelijke bepalingen waarin het gebruik van dat beding wordt geregeld, voor zover dit onderdeel bestaat in een afzonderlijke contractuele verplichting waarvan het oneerlijke karakter apart kan worden getoetst. Anderzijds staan deze bepalingen er wel aan in de weg dat de verwijzende rechter enkel het oneerlijke onderdeel van een beding in een tussen een verkoper en een consument gesloten overeenkomst schrapt wanneer een dergelijke schrapping erop neerkomt dat de inhoud van dat beding door een substantiële wijziging wordt herzien, hetgeen deze rechter dient na te gaan.
               
            
                  3)
               
               
                  Artikel 6, lid 1, van richtlijn 93/13 moet aldus moet worden uitgelegd dat op grond van het nationale recht moet worden bepaald wat de gevolgen zijn van de rechterlijke vaststelling dat een tussen een verkoper en een consument gesloten overeenkomst een oneerlijk beding bevat, waarbij de vraag of een dergelijke overeenkomst blijft bestaan door de nationale rechter ambtshalve moet worden beoordeeld aan de hand van een objectieve benadering op basis van die bepalingen.
               
            
                  4)
               
               
                  Artikel 6, lid 1, van richtlijn 93/13, gelezen in samenhang met artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, moet aldus worden uitgelegd dat het aan de nationale rechter staat om, wanneer hij vaststelt dat een beding in een overeenkomst tussen een verkoper en een consument oneerlijk is, de consument in het kader van het nationale procesrecht en na een debat op tegenspraak in kennis te stellen van de rechtsgevolgen die de nietigverklaring van een dergelijke overeenkomst kan hebben, ongeacht of de consument wordt vertegenwoordigd door een professionele gemachtigde.
               
            
         (1)  PB C 191 van 8.6.2020.