CELEX: 51985PC0759(01)
Language: da
Date: 1985-12-18
Title: FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) OM EN FAELLES FORANSTALTNING TIL FREMSKYNDELSE AF UDVIKLINGEN AF LANDBRUGET I VISSE UGUNSTIGT STILLEDE OMRAADER I FRANKRIG MED OVERVEJENDE KOEDKVAEGHOLD

31. 12. 85                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. C 358/1
                                                                   II
                                                        (Forberedende retsakter)
                                                  KOMMISSIONEN
                Forslag til Rådets forordning (EØF) om en fælles foranstaltning til fremskyndelse af udviklingen af
                       landbruget i visse ugunstigt stillede områder i Frankrig med overvejende kødkvæghold
                                                      KOM(85) 759 endelig udg.
                                                             {85/C 358/01)
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                             hold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) ( 2 ), er landbrugs-
                                                                        indkomsterne særligt lave på grund af væsentlige strukturelle
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro-              mangler;
 pæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                        i disse ugunstigt stillede områder er kollektive grundfor-
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 797/85 af             bedringsforanstaltninger en fundamental forudsætning for
  12. marts 1985 om forbedring af landbrugsstrukturernes                en forbedring af rentabiliteten af kødkvæghold;
 effektivitet (*), særlig artikel 18,
 under henvisning til forslag fra Kommissionen,                         arealernes udstykning gør det nødvendigt med en jordfor-
                                                                        deling for at skabe mulighed for en effektiv drift af land-
 under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,                 brugsarealerne;
 under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale          disponibelt fælles materiel til foderproduktion og til for-
 Udvalg, og                                                            bedring af kvægbestandens sundhedsmæssige tilstand vil
                                                                       betyde, at foderproduktion bedre kan betale sig;
 ud fra følgende betragtninger:
                                                                       en intensivering af såvel individ- som afkomsprøver for tyre
 Ifølge traktatens artikel 39, stk. 2, litra a), skal der ved          af kødrace vil sikre en mere effektiv udvælgelse af avlstyre af
 udarbejdelsen af den fælles landbrugspolitik tages hensyn til         høj avlsværdi;
 landbrugets sociale struktur og til de strukturelle og natur-
 betingede forskelle mellem de forskellige landbrugsområ-
 der;                                                                  i de omhandlede områder driver landbrugerne også parceller
                                                                       med skov, hvilket sikrer dem en supplerende indtægt; der bør
for at nå de i traktatens artikel 39, stk. 1, litra a) og b),          gennemføres skovbrugsforanstaltninger og foretages plant-
 anførte mål for den fælles landbrugspolitik bør der på                ning af læbælter, hovedsagelig i forbindelse med kollektive
 fællesskabsplan vedtages særlige foranstaltninger, som er             grundforbedringsforanstaltninger;
 tilpasset forholdene i de mest ugunstigt stillede landbrugs-
områder;
                                                                       den kollektive udbygning, som er nødvendig for driften af de
                                                                       skovbevoksede parceller, vil kunne nedbringe omkostnin-
ifølge artikel 18 i forordning (EØF) nr. 797/85 kan der                gerne;
træffes særlige foranstaltninger til fremme af det samlede
landbrug i områder med strukturelle eller infrastrukturelle
ulemper;                                                               infrastrukturen i disse regioners landbrugsområder er meget
                                                                       utilstrækkelig, specielt hvad angår mark- og tilkørselsveje,
i visse ugunstigt stillede områder i Frankrig, som er optaget i        og det er en vigtig forudsætning for en forbedring af
Rådets direktiv 75/271 /EØF af 28. april 1975 om fælles-               landbrugsstrukturerne, at der anlægges veje, eller at eksiste-
skabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i hen-            rende veje forbedres;
(>) EFT nr. L 128 af 19. 3. 1985, s. 1.                                (2) EFT nr. L 128 af 19. 5. 1975, s. 33.
 ---pagebreak---  Nr. C 358/2                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       31. 12. 85
 der bør sikres yderligere teknisk bistand samt informations-      gende benævnt »fonden«, at finansiere landbrugsforanstalt-
 virksomhed med henblik på at råde bod på den manglende            ninger, som indgår i et eller flere programmer, der er
 strukturelle udvikling;                                           udarbejdet af den franske regering eller af andre for det
                                                                   pågældende geografiske område udpegede myndigheder og
 med henblik på at begrænse Fællesskabets udgifter er det          er godkendt af Kommissionen.
 vigtigt at forbyde kumulation af de former for støtte, der er
 fastsat ved forordning (EØF) nr. 797/85 og ved Rådets
 forordning (EØF) nr. 2088/85 af 23. juli 1985 om de               4.     Den fælles foranstaltning for de i stk. 2 definerede
 integrerede middelhavsprogrammer (*);                             områder omfatter:
 gennemførelsen af disse foranstaltninger bør fremmes ved en       a) kollektive grundforbedringsforanstaltninger, herunder
 ordning, der kombinerer nævnte forskellige elementer, og              bl.a. dræningsarbejder, arbejder til kvalitativ forbedring
 som gennemføres inden for programmerne;                               af græsgange samt jordfordelinger, herunder tilknyttede
                                                                       arbejder;
 det fremgår af ovenstående, at de omhandlede foranstalt-
 ninger udgør en fælles foranstaltning som omhandlet i artikel     b) forbedring af betingelserne for kødkvæghold ved anven-
 6 i Rådets forordning (EØF) nr. 729/70 af 21. april 1970 om           delse af fælles materiel til foderproduktion og til forbed-
 finansiering af den fælles landbrugspolitik ( 2 ), senest ændret      ring af kvægbestandens sundhedsmæssige tilstand;
 ved forordning (EØF) nr. 870/85 ( 3 );
                                                                   c) intensivering af individprøverne for tyre af kødrace med
 det påhviler Kommissionen efter at have indhentet udtalelse           henblik på en foreløbig og endelig udvælgelse af dyr af
 fra Den stående Landbrugskomité at træffe afgørelse om                høj avlsværdi og derigennem en forbedring af kødkvægs-
 godkendelse af et af den franske regering forelagt pro-               produktionens kvalitet;
 gram —
                                                                   d) skovbrugsforanstaltninger, hovedsagelig i forbindelse
                                                                       med foranstaltninger som anført under litra a), herunder
                                                                       kollektiv udbygning, der er nødvendig for driften af
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:                                          skovbevoksede parceller henhørende under landbrugsbe-
                                                                       drifter, samt plantning af læhegn, der er nødvendige til
                              AFSNIT I                                 beskyttelse af landbruget;
 Foranstaltninger til fremskyndelse af udviklingen af land-
                                                                   e) forbedring af landbrugsinfrastrukturen i landområder;
 bruget i visse områder i Frankrig med overvejende kød-
                             kvæghold
                                                                   f)  foranstaltninger til fremme af denne fælles foranstaltning
                                                                       og igangsætningsstøtte med henblik på at øge den
                                                                       tekniske bistand, som er nødvendig for at nå målene for
                              Artikel 1                                den fælles foranstaltning, samt støtte til informations-
                                                                       virksomhed.
 1.     For at fremskynde udviklingen af landbruget i visse
 områder i Frankrig indføres en fælles foranstaltning
 som omhandlet i artikel 6, stk. 1, i forordning (EØF)
nr. 729/70.
                                                                                               Artikel 2
2.      Den fælles foranstaltning finder anvendelse på områ-
der beliggende i Massif Central, der karakteriseres som
følger:                                                            Programmer som omhandlet i artikel 1, stk. 3, skal indeholde
                                                                   følgende:
— ugunstigt stillede områder i henhold til Rådets direktiv
     75/268/EØF ( 4 ), men ikke områder, der er omfattet af
                                                                   1. En afgrænsning af de pågældende områder i henhold til
     forordning (EØF) nr. 2088/85,
                                                                       de i artikel 1, stk. 2, anførte kriterier, antal opdrættere,
— arealet med vedvarende græs skal mindst svare til 65 % af            kvægbestandens størrelse og landbrugsarealet.
     det udnyttede landbrugsareal,
                                                                   2. For hver foranstaltningstype en beskrivelse af den fore-
— kvægholdet omfatter hovedsagelig dyr af kødracer eller               liggende situation, de tilsigtede mål, de anslåede udgifter
     af krydsninger heraf.                                             og bestemmelserne vedrørende finansieringen.
3.     Fællesskabet yder efter afsnit II støtte til den fælles     3. Den forventede tidsplan for gennemførelsen af de for-
foranstaltning ved gennem Den europæiske udviklings- og                skellige foranstaltninger og en angivelse af foranstalt-
garantifond for Landbruget, udviklingssektionen, i det føl-            ningernes udvidelse som følge af indførelsen af den fælles
                                                                       foranstaltning med støtte fra fonden.
(!)  EFT nr.  L 197 af 27. 7. 1985, s. 1.
(2)  EFT  nr. L 94 af 28. 8. 1970, s. 13.
(3)  EFT nr.  L 95 af 2. 4. 1985, s. 1.                            4. En angivelse af foranstaltningerne til samordning med
(4)  EFT nr.  L 128 af 19. 5. 1975, s. 1.                              alle de øvrige programmer og bestemmelser, som kan
 ---pagebreak---  31. 12. 85                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. C 358/3
     have indflydelse på udviklingen af landbruget i det af                                          Artikel 6
     programmet eller programmerne omfattede områder.
                                                                         1.    Fonden refundere Frankrig 40 % af de refusionsberet-
 5. Forsikring om, at de foreslåede foranstaltninger er
                                                                        tigede udgifter. Maksimumsbeløbene for de refusionsberet-
     forenelige med miljøbeskyttelsen.
                                                                        tigede udgifter må dog ikke overstige de i stk. 2 anførte
                                                                        beløb.
                              Artikel 3                                  2.    Med hensyn til de i artikel 1, stk. 4, omhandlede
                                                                        foranstaltninger refunderer fonden Frankrig de faktiske
 1.     Alle programmer og eventuelle ændringer hertil frem-            udgifter inden for et maksimalt refusionsberettiget beløb
 sendes af den franske regering til Kommissionen. Deres                 på:
 varighed skal mindst svare til den af den fælles foranstaltning
 omfattede periode.                                                     — 900 ECU pr. ha for arbejder til afvanding af græsgange
                                                                            for et samlet areal på 45 000 ha,
 2.     På Kommissionens anmodning forelægger den franske
 regering alle yderligere oplysninger, som måtte være nødven-           — 400 ECU pr. ha for arbejder til forbedring af græsgange
 dige for vurderingen af de i artikel 2 krævede oplysninger.                for et samlet areal på 30 000 ha,
                                                                        — 400 ECU pr. ha for jordfordelingsarbejder, herunder
 3.     Kommissionen fremsætter udtalelse vedrørende pro-
                                                                            allerede tilknyttede arbejder, for et samlet areal på
 grammerne og vedrørende eventuelle ændringer hertil efter
                                                                             100 000 ha for så vidt angår de under litra a) omhandlede
 fremgangsmåden i artikel 9 og efter høring af EUGFL-komi-
                                                                            arbejder,
 teen angående de finansielle forhold.
                                                                        — 5 mio ECU for så vidt angår de under litra b) omhandlede
                                                                            foranstaltninger, idet de refusionsberettigede maksi-
                                                                            mumsbeløb, der er fastsat i artikel 17, stk. 3, i forordning
                                                                            (EØF) nr. 797/85, ikke må overskrides,
                             AFSNIT II
                                                                        — 3 mio ECU for de under litra c) omhandlede foranstalt-
              Finansielle og generelle bestemmelser                         ninger,
                                                                        — 5 mio ECU for de under litra d) omhandlede foranstalt-
                                                                            ninger, idet de refusionsberettigede maksimumsbeløb,
                              Artikel 4                                     der er fastsat i artikel 20, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
                                                                            797/85, ikke må overskrides,
Kollektive investeringer som omhandlet i artikel 1, stk. 4,
litra a) og b), vedrørende foderproduktion og investeringer             — 10 mio ECU for de under litra e) omhandlede arbejder;
vedrørende skovbrug på landbrugsarealer og forbering af                     støttemodtagerens finansielle bidrag må dog ikke udgøre
skovarealer, til hvilke der kan ydes støtte i henhold til artikel           mindre end 1 0 % ,
 17 eller i givet fald i henhold til artikel 20 i forordning (EØF)
nr. 797/85, eller til hvilke der kan ydes fællesskabsstøtte             — 2 mio ECU for de under litra f) omhandlede foranstalt-
inden for rammerne af andre fælles foranstaltninger som                     ninger, som højst må omfatte 14 nyansatte teknikere;
omhandlet i artikel 6, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 729/70,               støtten til øget teknisk bistand er begrænset til 80 % af de
kan ikke i henhold til nærværende forordning støttes med                    faktiske udgifter og skal være fastsat, så den aftager i
midler fra fonden.                                                          løbet af perioden for den fælles foranstaltning.
                                                                        3.     Kommissionen kan efter anmodning fra Frankrig om
                              Artikel S                                 ajourføring af et program efter fremgangsmåden i artikel 9
                                                                        godkende en ændring af de maksimumsbeløb, der er fastsat i
                                                                        stk. 2, bortset fra syvende og ottende led, idet det i artikel 5,
1.     Varigheden af den fælles foranstaltning er begrænset til
                                                                        stk. 3, anførte samlede beløb ikke må overskrides.
seks år fra datoen for godkendelsen af det første program
som omhandlet i artikel 2.
                                                                        4.     Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel ved-
2.     I løbet af tredje og femte år forelægger Kommissionen            tages efter fremgangsmåden i artikel 13 i forordning (EØF)
en rapport om forløbet af den fælles foranstaltning. Inden              nr. 729/70.
udløbet af de seks år træffer Rådet på forslag af Kommis-
sionen afgørelse om, hvorvidt foranstaltningen skal for-
længes.
                                                                                                    Artikel 7
3.     Fondens forventede udgifter til den fælles foranstalt-
ning anslås til 47 mio ECU.                                             Ved godkendelse af det i artikel 1, stk. 4, omhandlede
                                                                        program fastsætter Kommissionen efter aftale med Frankrig
4.     Artikel 6, stk. 5, i forordning (EØF) nr. 729/70                 de nærmere bestemmelser for, hvorledes den skal underrettes
anvendes.                                                               om udviklingsforanstaltningen forløb.
 ---pagebreak--- Nr. C 358/4                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                31. 12. 85
                               Artikel 8                                            udtalelse om disse foranstaltninger inden for en frist, som
                                                                                    formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget sagen
1.    Ansøgninger om refusion skal omfatte udgifter, der er                         haster. Udtalelsen vedtages med et flertal på 45 stemmer, idet
afholdt af Frankrig i løbet af et kalenderår, og de indgives til                    medlemsstaternes stemmer tildeles vægt som fastsat i trakta-
Kommissionen inden den 1. juli det følgende år.                                     tens artikel 148, stk. 2. Formanden deltager ikke i afstem-
                                                                                    ningen.
2.     Der træffes afgørelse om støtte fra fonden efter arti-
kel 7, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 729/70.
                                                                                    3.     Kommissionen vedtager foranstaltningerne, der straks
                                                                                    finder anvendelse. Er foranstaltningerne ikke i overensstem-
3.     Fonden kan yde forskud under hensyntagen til den
                                                                                    melse med udtalelsen fra Den stående Landbrugskomité,
finansieringsmåde, som fastsættes af Frankrig, og uafhæn-
                                                                                    forelægger Kommissionen dem straks for Rådet; i så fald kan
gigt af hvorledes programmet skrider frem.
                                                                                    Kommissionen udsætte anvendelsen af de vedtagne foran-
                                                                                    staltninger i højst en måned fra forelæggelsen. Rådet kan
4.     Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel fast-                         med kvalificeret flertal træffe anden afgørelse inden for en
sættes efter fremgangsmåden i artikel 13 i forordning (EØF)                         måned.
nr. 729/70.
                               Artikel 9
                                                                                                                 Artikel 10
1.     Når der henvises til fremgangsmåden i denne artikel,
forelægges sagen for Den stående Landbrugskomité af
                                                                                    Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offent-
formanden, enten på eget initiativ eller efter anmodning fra
                                                                                    liggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
en medlemsstats repræsentant.
2.     Formanden forelægger et udkast til de foranstaltnin-                         Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder
ger, der skal træffes. Den stående Landbrugskomité afgiver                          umiddelbart i hver medlemsstat.
                                                                           BILAG
                                                                                                                                (mio ECU)
                                                                                      Samlede maksimale              Samlede udgifter
                            Foranstaltninger, der skal finansieres
                                                                                 refusionsberettigede udgifter         for EUGFL
               1. Kollektive grundforbedringsforanstaltninger:
                   — dræning                                                                 40,5                         16,2
                                                                               (900 ECU/ha x 45 000 ha)
                   — kvalitativ forbedring af græsgange                                       12,0                         4,8
                                                                               (400 ECU/ha x 30 000 ha)
                   — jordfordelinger og tilknyttede arbejder                                 40,0                         16,0
                                                                              (400 ECU/ha x 100 000 ha)
               2. Forbedring af forudsætningerne for kødkvæg-                                  5,0                         2,0
                   hold, forbedring af kvægbestandens sundheds-
                   mæssige tilstand
               3. Intensivering af individprøverne for tyre af                                 3,0                          1,2
                   kødrace
               4. Skovbrugsforanstaltninger, hovedsagelig i for-                               5,0 0)                      2,0
                   bindelse med grundforbedringsforanstaltninger
               5. Forbedring af landbrugsinfrastrukturen i land-                              10                           4,0
                   områder
               6. Foranstaltninger til fremme af denne aktion                 ]                                ]
                   Igangsætningsstøtte til øget teknisk bistand                                2                \           0,8
                   Støtte til informationsvirksomhed                          J                                J
                                                                    lait                    117,5                         47,0
               (') Udgifterne er beregnet på grundlag af et forventet areal på ca. 5 500 ha.