CELEX: C2004/094/10
Language: es
Date: 2004-04-17 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 4 de marzo de 2004 en el asunto C-130/02 (petición de decisión prejudicial planteada por el Finanzgericht München): Krings GmbH contra Oberfinanzdirektion Nürnberg

17.4.2004   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 94/6
            
         
      SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
   
   (Sala Quinta)
   de 4 de marzo de 2004
   en el asunto C-130/02 (petición de decisión prejudicial planteada por el Finanzgericht München): Krings GmbH contra Oberfinanzdirektion Nürnberg (1)
   
   (Arancel Aduanero Común - Nomenclatura Combinada - Partida arancelaria - Preparación a base de extractos de té)
   (2004/C 94/10)
   Lengua de procedimiento: alemán
   En el asunto C-130/02, que tiene por objeto una petición dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE, por el Finanzgericht München (Alemania), destinada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre Krings GmbH y Oberfinanzdirektion Nürnberg, una decisión prejudicial, por una parte, sobre la interpretación de la Nomenclatura Combinada del Arancel Aduanero Común, en su versión resultante del Reglamento (CE) no 2031/2001 de la Comisión, de 6 agosto de 2001, por el que se modifica el anexo I del Reglamento (CEE) no 2658/87 del Consejo relativo a la Nomenclatura Arancelaria y Estadística y al Arancel Aduanero Común (DO L 279, p. 1), y, por otra, sobre la validez del Reglamento (CE) no 306/2001 de la Comisión, de 12 de febrero de 2001, relativo a la clasificación de ciertas mercancías en la Nomenclatura Combinada (DO L 44, p. 25), el Tribunal de Justicia (Sala Quinta), integrado por el Sr. A. Rosas (Ponente), en funciones de Presidente de la Sala Quinta, y los Sres. A. La Pergola y S. von Bahr, Jueces; Abogado General: Sra. C. Stix-Hackl; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 4 de marzo de 2004 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
   
               1)
            
            
               El examen de la segunda cuestión no ha revelado elementos que puedan afectar a la validez del Reglamento (CE) no 306/2001 de la Comisión, de 12 de febrero de 2001, relativo a la clasificación de ciertas mercancías en la Nomenclatura Combinada, en la medida en que clasifica en la subpartida 2101 20 92 de la Nomenclatura Combinada del Arancel Aduanero Común, en su versión resultante del Reglamento (CE) no 2031/2001 de la Comisión, de 6 agosto de 2001, por el que se modifica el anexo I del Reglamento (CEE) no 2658/87 del Consejo relativo a la Nomenclatura Arancelaria y Estadística y al Arancel Aduanero Común, los productos descritos en los números 2 y 3 del cuadro que figura en su anexo.
            
         
               2)
            
            
               La clasificación decidida por la Comisión de las Comunidades Europeas en el Reglamento no 306/2001, por lo que se refiere a las mercancías descritas en los números 2 y 3 del cuadro que figura en el anexo de dicho Reglamento, es aplicable por analogía a dos mezclas destinadas a la fabricación de bebidas a base de té, ambas compuestas por 64 % de azúcar granulado, 1,9 % de extracto de té y el resto de agua, a lo que se añade, en el caso de una de las dos mezclas, 0,8 % de ácido cítrico.
            
         
      (1)  DO C 144 de 15.6.2002.