CELEX: C1999/086/25
Language: it
Date: 1999-03-27 00:00:00
Title: Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro la Repubblica francese, proposto il 5 febbraio 1999 (Causa C-31/99)

27.3.1999              IT                   Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                         C 86/13
Motivi e principali argomenti                                             amministrative necessarie per conformarsi alla diret-
                                                                          tiva della Commissione 10 maggio 1996, 96/28/CE,
                                                                          concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli
La Commissione sostiene che, a quanto le risulta, l'Irlanda               Stati membri relative ai concimi (1), ovvero non comu-
persiste nel violare l'art. 30 del Trattato CE in quanto:                 nicando le suddette disposizioni alla Commissione, la
                                                                          Repubblica francese eÁ venuta meno agli obblighi ad
                                                                          essa incombenti ai sensi del Trattato;
Ð non ha adottato regolamenti che modifichino gli
     attuali regolamenti sui titoli nel senso di riconoscere i
                                                                     Ð condannare la convenuta alle spese di causa.
     titoli compresi nella proposta di direttiva sul ravvicina-
     mento delle disposizioni legislative, regolamentari ed
     amministrative degli Stati membri in materia di lavori
     in metalli preziosi;                                            Motivi e principali argomenti
                                                                     I motivi e principali argomenti sono analoghi a quelli
Ð non ha adottato la proposta modifica dell'art. 9 dello             dedotti nella causa C-26/99 (2); il termine posto dalla diret-
     Hallmarking Act del 1981 volta al riconoscimento dei            tiva eÁ venuto a scadenza il 31 maggio 1997.
     lavori marcati con il punzone di responsabilitaÁ di un
     altro Stato membro nel caso in cui la normativa di tale
     Stato membro autorizzi l'immissione in commercio del            (1) Direttiva che adegua al progresso tecnico la direttiva del Con-
     lavoro dietro prova, da parte dello Stato membro                    siglio 76/116/CEE, concernente il ravvicinamento delle legisla-
     stesso, che il punzone di responsabilitaÁ eÁ ivi effettiva-         zioni degli Stati membri relative ai concimi (GU L 140 del
                                                                         13.6.1996, pag. 30).
     mente registrato;
                                                                     (2) Vedi pag. 11 nella presente Gazzetta Ufficiale.
Ð non ha modificato l'art. 2 dello Hallmarking Act del
     1981 nel senso di consentire il riconoscimento dei pun-
     zoni apposti in altri Stati membri;
                                                                     Ricorso della Commissione delle ComunitaÁ europee contro
Ð continua a distinguere fra i punzoni autorizzati apposti           il Granducato del Lussemburgo, proposto il 5 febbraio
     sui lavori realizzati in Irlanda e i punzoni del mede-                                         1999
     simo tipo apposti sui lavori importati.
                                                                                             (Causa C-32/99)
                                                                                              (1999/C 86/26)
                                                                     Il 5 febbraio 1999, la Commissione delle ComunitaÁ euro-
                                                                     pee, rappresentata dai signori Richard B. Wainwright, con-
Ricorso della Commissione delle ComunitaÁ europee contro             sigliere giuridico principale, e Olivier Couvert-CasteÂra,
     la Repubblica francese, proposto il 5 febbraio 1999             esperto nazionale distaccato presso il servizio giuridico, in
                        (Causa C-31/99)                              qualitaÁ di agenti, con domicilio eletto in Lussemburgo
                                                                     presso il signor Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
                         (1999/C 86/25)                              Kirchberg, ha proposto dinanzi alla Corte di giustizia delle
                                                                     ComunitaÁ europee un ricorso contro il Granducato del
                                                                     Lussemburgo.
Il 5 febbraio 1999, la Commissione delle ComunitaÁ euro-
pee, rappresentata dai signori Richard B. Wainwright, con-           La ricorrente conclude che la Corte voglia:
sigliere giuridico principale, e Olivier Couvert-CasteÂra,
esperto nazionale distaccato presso il servizio giuridico, in
qualitaÁ di agenti, con domicilio eletto in Lussemburgo
                                                                     Ð dichiarare che, non avendo adottato entro i termini
presso il signor Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
                                                                          prescritti le disposizioni legislative, regolamentari e
Kirchberg, ha proposto dinanzi alla Corte di giustizia delle
                                                                          amministrative necessarie per conformarsi alla diret-
ComunitaÁ europee un ricorso contro la Repubblica fran-
                                                                          tiva della Commissione 10 maggio 1996, 96/28/CE,
cese.
                                                                          concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli
                                                                          Stati membri relative ai concimi (1), ovvero non comu-
                                                                          nicando le suddette disposizioni alla Commissione, il
La ricorrente conclude che la Corte voglia:                               Granducato del Lussemburgo eÁ venuto meno agli
                                                                          obblighi ad esso incombenti ai sensi del Trattato;
Ð dichiarare che, non avendo adottato entro i termini
     prescritti le disposizioni legislative, regolamentari e         Ð condannare il convenuto alle spese di causa.