CELEX: C1995/054/05
Language: it
Date: 1995-03-04 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE (Quinta Sezione) 17 gennaio 1995 nella causa C-93/94: Commissione delle Comunità europee contro Regno dei Paesi Bassi («Inadempimento - Direttiva 90/667/CEE - Mancata trasposizione entro il termine prescritto»)

4 . 3 . 95           1  IT   |               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. C 54/3
Quinta Sezione                                                        signor N. Forwood, QC, sostenuta da 1 . Pentos pie, con sede
                                                                      a Londra, e 2 . Pentos Retailing Group Ltd, con sede a
( Presidente: giudice Gulmann)                                        Birmingham, rappresentate e difese dal signor R. P. Falkner,
signori Joliet,                                                       solicitor, dello studio Norton Rose, Kempson House, PO
                                                                      box 570, Camomile Street, Londra EC 3A 7AN, la Corte
Edward,
                                                                      ( Quinta Sezione ), composta dai signori G. C. Rodríguez
Jann,
Sevón,
                                                                      Iglesias (relatore ), presidente, facente funzione di presidente
Moitinho de Almeida e
                                                                      di sezione, J. C. Moitinho de Almeida e D. A. O. Edward,
                                                                      giudici; avvocato generale: C. O. Lenz, cancelliere: L.
Puissochet, giudici.
                                                                      Hewlett, amministratore, ha pronunciato, il 17 gennaio
Sesta Sezione
                                                                       1995 , una sentenza il cui dispositivo è del seguente
                                                                      tenore :
( Presidente: giudice Schockweiler)
                                                                       1 ) La sentenza del Tribunale di primo grado pronunciata il
signori Kakouris,                                                           9 luglio 1992 nella causa T-66/89 è annullata.
Kapteyn,
Murray,                                                               2 ) Gli artt. 2, 3 e 4 della decisione della Commissione
Ragnemalm,                                                                  12 dicembre 1988, 89/44/CEE, relativa ad una proce­
Mancini e                                                                   dura a norma dell'art. 85 del Trattato CEE (IV127. 393 e
Hirsch, giudici .                                                           IV/27. 394, Publishers Association — Net Book Agree­
                                                                            ments), sono annullati.
                                                                      3 ) La Commissione sopporterà le proprie spese nonché
                                                                            tutte le spese sostenute sia nel procedimento dinanzi al
                 SENTENZA DELLA CORTE                                       Tribunale sia in quello dinanzi alla Corte, dalla ricor­
                                                                            rente nel giudizio di impugnazione, nonché le spese
                         (Quinta Sezione )                                  sostenute dinanzi alla Corte relative all'intervento della
                         17 gennaio 1995                                    Clé — The Irish Publishers Association e della Book­
nella causa C-360/92 P: The Publishers Association contro                   sellers Association of Great Britain and Ireland.
            Commissione delle Comunità europee ( ] )
                                                                      4 ) La Pentos pie e la Pentos Retailing Grup Ltd soppor­
(«Ricorso contro sentenza del Tribunale di primo grado —                    teranno le proprie spese.
Concorrenza — Sistema dei prezzi imposti per i libri —
Rigetto di una domanda di esenzione a norma dell'art. 85,              (M GU n . C 288 del 5 . 11 . 1992 .
n. 3 — Carattere inderogabile delle restrizioni alla concor­
                               renza »)
                           ( 95/C 54/04 )
                                                                                        SENTENZA DELLA CORTE
                  (Lingua processuale: l'inglese)
                                                                                               ( Quinta Sezione )
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­                                    17 gennaio 1995
         blicata nella « Raccolta della giurisprudenza»)
                                                                      nella causa C-93/94 : Commissione delle Comunità europee
Nella causa C-360/92 P, The Publishers Association, con                                contro Regno dei Paesi Bassi (*)
sede a Londra, rappresentata dal signor R. Griffith, solici­           («Inadempimento — Direttiva 90/667/CEE — Mancata
tor, dello studio Clifford Chance, e difesa dai signori J.                       trasposizione entro il termine prescritto»)
Lever, QC, M. Pelling e R. W. R. Thompson, barristers, con                                        ( 95/C 54/05 )
domicilio eletto in Lussemburgo nello studio dell'avv. M.
Loesch, 11 , via Goethe, sostenuta da Clé — The Irish Book                             (Lingua processuale: l'olandese)
Publishers Association, con sede a Dublino, rappresentata
dal signor R. Heron, solicitor, dello studio Matheson,                 (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­
Ormsby e Prentice, e difesa dal signor D. J. Cooke, SC, con            blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
domicilio eletto in Lussemburgo nello studio dell'avv. M.
Loesch, 11 , rue Goethe, e da Booksellers Association of              Nella causa C-93/94 Commissione delle Comunità europee
Great Britain and Ireland, con sede a Londra, rappresentata            ( agente: signor Thomas van Rijn) contro Regno dei Paesi
dal signor M. Nathanson, solicitor, dello studio Pennin­              Bassi ( agenti: signori J. W. de Zwaan e J. S. van den
gtons, e difesa dal signor C. Quigley, barrister, con domicilio        Oosterkamp) intesa a far constatare che, non adottando le
eletto a Lussemburgo nello studio dell'avv. M. Loesch, 11 ,           misure necessarie per conformarsi alla direttiva del Consi­
rue Goethe, avente ad oggetto il ricorso diretto all'annulla­         glio 27 novembre 1990, 90/667/CEE, che stabilisce le norme
mento della sentenza pronunciata dal Tribunale di primo               sanitarie per l'eliminazione, la trasformazione e l'immis­
grado delle Comunità europee ( Seconda Sezione ) il 9 luglio          sione sul mercato dei rifiuti di origine animale e la
1992, nella causa T-66/89, Publishers Association contro              protezione dagli agenti patogeni degli alimenti per animali di
Commissione ( Racc . pag. 11-1995 ), procedimento in cui              origine animale o a base di pesce e che modifica la direttiva
l'altra parte è : Commissione delle Comunità europee,                  90/425/CEE (2), il Regno dei Paesi Bassi è venuto meno agli
rappresentata e difesa dal signor B. J. Drijber, assistito dal        obblighi ad esso incombenti in forza del Trattato CEE, la
 ---pagebreak--- N. C 54/4              Hf                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          4 . 3 . 95
Corte ( Quinta Sezione), composta dai signori C. Gulmann,                applicazione del regime del prezzo minimo all'importazione
presidente della Terza Sezione, f.f. di presidente della Quinta          delle uve secche ( GU n. L 209, pag. 24 ), e sull'interpreta­
Sezione, J. C. Moitinho de Almeida, D. A. O. Edward                      zione dell'art. 9 del regolamento ( CEE) del Consiglio
(relatore), giudici; avvocato generale : G. Tesauro, cancel­             24 febbraio 1986, n. 426, relativo all'organizzazione
liere: R. Grass, ha pronunciato, il 17 gennaio 1995 una                  comune dei mercati nel settore dei prodotti trasformati a
sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:                       base di ortofrutticoli ( GU n. L 49, pag. 1 ); nel procedimento
                                                                         C-352/93 : sull'interpretazione del regolamento ( CEE) della
1 ) Non adottando le misure necessarie per conformarsi                   Commissione 15 aprile 1988 , n. 994, relativo all'applica­
      alla direttiva del Consiglio 27 novembre 1990, 90/                 zione di una tassa di compensazione prevista dal regola­
       667/CEE, che stabilisce le norme sanitarie per l'elimi­           mento ( CEE) n. 2742/82, recante misure di salvaguardia
      nazione, la trasformazione e l'immissione sul mercato              applicabili all'importazione di uve secche ( GU n. L 99 ,
      dei rifiuti di origine animale e la protezione dagli agenti        pag. 12 ), sull'interpretazione e la validità dell'art. 4, n. 3 , del
      patogeni degli alimenti per animali di origine animale o           regolamento ( CEE) della Commissione 13 ottobre 1982,
      a base di pesce e che modifica la direttiva 90/425/CEE, il         n. 2742, recante misure di salvaguardia applicabili all'im­
      Regno dei Paesi Bassi è venuto meno agli obblighi ad               portazione di uve secche ( GU n. L 290, pag. 28 ), nonché
      esso incombenti in forza dell'art. 21 , n. 1 della detta           sull'interpretazione dell'art. 14 del regolamento ( CEE) del
      direttiva.                                                         Consiglio 14 marzo 1977, n. 516, relativo all'organizza­
                                                                         zione comune dei mercati nel settore dei prodotti trasfor­
2 ) Il Regno dei Paesi Bassi è condannato alle spese.                    mati a base di ortofrutticoli ( GU n. L 73 , pag. 1 ); nel
                                                                         procedimento C-353/93 : sull'interpretazione e la validità
                                                                         dell'art. 3 , n. 3 , del regolamento ( CEE) della Commissione
(M GU n. C 120 del 30 . 4 . 1994 .
( 2 ) GU n. L 363 del 27. 12 . 1990, pag . 51 .
                                                                          14 giugno 1985 , n. 1626, recante misure di salvaguardia
                                                                         applicabili all'importazione di marasche ( GU n. L 156,
                                                                         pag. 13 ), e sull'interpretazione dell'art. 18 , n. 2, del citato
                                                                         regolamento n. 426/86, la Corte ( Sesta Sezione ), composta
                                                                         dai signori F. A. Schockweiler, presidente di sezione, P. J. G.
                                                                         Kapteyn, G. F. Mancini, C. N. Kakouris (relatore ) e J. L.
                   SENTENZA DELLA CORTE                                  Murray, giudici; avvocato generale: W. van Gerven, cancel­
                                                                         liere: H. A. Riihl, amministratore principale, ha pronun­
                           (Sesta Sezione)                               ciato, il 19 gennaio 1995 , una sentenza il cui dispositivo è del
                          19 gennaio 1995                                seguente tenore :
nei procedimenti riuniti C-351/93 , C-352/93 e C-353/93
( domande di pronuncia pregiudiziale proposte dal College                Nel procedimento C-352/93
van Beroep voor het Bedrijfsleven): tra Fitmay Limited e
H. A. van der Linde, da una parte, e Minister van                         1 ) Il diritto comunitario dev'essere interpretato nel senso
Landbouw, Natuurbeheer en Visserij, dall'altra, e tra                         che il fondamento giuridico per il calcolo di una tassa di
Tracotex Holland BV e Minister van Landbouw, Natuur­                          compensazione imposta per la prima volta dopo la
                        beheer en Visserij (*)                                sentenza 11 febbraio 1988, pronunciata nella causa
                                                                              77/86, National Dried Fruit Trade Association (Racc.
[«Organizzazione comune dei mercati nel settore dei pro­                      pag. 757), è l'art. 2, n. 2, del regolamento (CEE) della
dotti trasformati a base di ortofrutticoli — Importazione                     Commissione 13 ottobre 1982, n. 2742, recante misure
nella Comunità di uve secche e di ciliege acide agre                          di salvaguardia applicabili all'importazione di uve
(amarene) — Tassa di compensazione in caso di inosser­                        secche, nella parte in cui non è stato annullato dalla
vanza del prezzo minimo all'importazione — Determina­                         detta sentenza.
zione del prezzo effettivo d'importazione — Portata delle
   competenze attribuite alle autorità degli Stati membri»]              2 ) L'art. 4, n. 3, del regolamento n. 2742/82 deve essere
                            ( 95/C 54/06 )                                    interpretato nel senso che le autorità competenti, se
                                                                              nutrono dubbi quanto alla veridicità del prezzo all'im­
                  (Lingua processuale: l'olandese)                            portazione dichiarato, possono adottare tutti i provve­
                                                                              dimenti necessari per determinare tale prezzo.
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­              3 ) L'esame della questione sollevata non ha messo in luce
blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte»)                   elementi atti ad inficiare la validità dell'art. 4, n. 3, del
                                                                              regolamento n. 2742/82 .
Nei procedimenti riuniti C-351/93 , C-352/93 e C-353/93 ,
aventi ad oggetto le domande di pronuncia pregiudiziale                  Nel procedimento C-351 /93
proposte alla Corte, a norma dell'art. 177 del Trattato CEE,
dal College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Paesi Bassi),             1 ) L'art. 2, n. 3, del regolamento (CEE) della Commissione
nelle cause dinanzi ad esso pendenti tra Fitmay Limited,                      30 luglio 1985, n. 2237, che stabilisce le modalità di
H. A. van der Linde e Minister van Landbouw, Natuurbe­                        applicazione del regime del prezzo minimo all'importa­
heer en Visserij , e tra Tracotex Holland BV e Minister van                   zione delle uve secche, deve essere interpretato nel senso
Landbouw, Natuurbeheer en Visserij , domande vertenti, nel                    che, le autorità nazionali, se nutrono dubbi quanto alla
procedimento C-351/93 : sull'interpretazione e sulla validità                 veridicità del prezzo all'importazione dichiarato, pos­
dell'art. 2, n. 3 , del regolamento ( CEE ) della Commissione                 sono adottare tutti i provvedimenti necessari per deter­
30 luglio 1985 , n. 2237, che stabilisce le modalità di                       minare tale prezzo.