CELEX: 31974R0850
Language: nl
Date: 1974-04-10 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 850/74 van de Commissie van 9 april 1974 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

Nr. L 100 / 16                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 10 . 4 . 74
                             VERORDENING ( EEG) Nr. 850/ 74 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 9 april 1974
               houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                     worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       Overwegende dat de bedragen die als compenserende
 GEMEENSCHAPPEN ,                                                   bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                    van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               Verordening ( EEG ) nr. 733 / 74 (5 ), laatstelijk gewijzigd
 Economische Gemeenschap,                                           bij Verordening ( EEG) nr. 837/ 74 (b) ;
 Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­                Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
 kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                 Verordening ( EEG ) nr. 733/ 74 ertoe leidt de thans
 Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                    geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
 schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener-                   deze verordening is aangegeven ,
 gie ('),
 Gelet op Verordening ( EEG ) nr. 229/73 van de Raad                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­               VASTGESTELD :
 gemene regelen van het stelsel van compenserende
 bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van                                          Artikel 1
 deze bedragen voor sommige produkten (-), gewijzigd
 bij Verordening ( EEG ) nr. 1 967/73 (3 ), en met name             De in bijlagen van de gewijzigde Verordening ( EEG )
 op artikel 7,                                                      nr. 733 / 74 vastgestelde bedragen , die als compense­
                                                                    rende bedragen moeten worden toegepast, worden
 Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 243 / 73 van de Raad            gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
 van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­               aangegeven .
 gemene regelen van het stelsel van compenserende
 bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van                                           Artikel 2
 deze bedragen voor sommige produkten (4 ), en met
 name op artikel 5,                                                 Deze verordening treedt in werking op 10 april 1974.
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat .
               Gedaan te Brussel , 9 april 1974 .
                                                                                Voor ik Commissie
                                                                                  P. J. LARDINOIS
                                                                              Lid van de Commissie
(') PB nr. L 73 van 27 . 3 . 1972, blz . 5 .
(-) PB nr. L 27 van 1 . 2. 1973 , blz . 25 .
  3 PB nr. L 201 van 21 . 7 . 1973 , blz. 8 .                      H PB nr. L 86 van 30 . 3 . 1974 , blz . IX .
(■*) PB nr. L 29 van I. 2 . 1973 , blz . 26 .                      ( h ) PB nr. L 99 van 9 . 4 . 1974, blz . 21 .
 ---pagebreak--- 10 . 4 . 74                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 100/ 17
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                               (RE/ UC/u.a. /1 000 kg)
            N 0 du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                 IRL                    UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr . van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.02                                                              13-80                 18-00
            10.03                                           7,31               12-51                 14-00
            10.04                                           7,05                6-00                   6-00
            10.07 B                                                             6-00                   6-00
 ---pagebreak--- Nr. L 100/ 18                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             10 . 4 . 74
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                      base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                              korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                               e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                        verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                             (RE/ UC/u.a. /100 kg)
              N " du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
              N. della tariffa doganale comune                DK                  IRL               UK
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              07.06 A                                                                             0-252
                                                           0,132                 0-225
              11.01 B (')                                                        1-822            2-200
              11.01 C (')                                   1,023                1-751            1-960
              11.01 D (!)                                  0,987                 0-840            0-840
               11.01 H (»)                                                       0-612            0-612
              11.02 A II (')                                                     1-932            2-520
               11.02 A III (<)                              1,023                1-751            1-960
               11.02 A IV (')                              0,987                 0-840            0-840
               11.02 A VIII (»)                                                  0-612            0-612
               11.02 B 1 a ) 1 (»)                          1,023                1-751            1-960
               1 1.02 B I a ) 2 aa )                       0,719                 0-612            0-612
               1 1.02 B Ia ) 2 bb ) (')                    0,987                 0-840            0-840
               11.02 B I a ) 4 (')                                               0-840            0-840
               11.02 B   I b ) 1 (»)                        1,023                1-751            1-960
               11.02 B   I b ) 2 (»)                       0,987                 0-840            0-840
               11.02 B   I b) 4 (i )                                             0-840            0-840
               11.02 B   II b ) (')                                              1-835            2-394
               11.02 C II (')                                                    1 - 932          2-520
               11.02 C III (»)                              1,023                1-751            1-960
               11.02 C IV (')                               0,987                0-840            0-840
               11.02 C VII (')                                                   0-840            0-840
               11.02 D II (')                                                    1-408            1-836
               1 1.02 D III (')                             0,746                1-276            1-428
               11.02 D IV (')                               0,719                0-612            0-612
               11.02 D VII (')                                                   0-612            0-612
               11.02 E I a ) 1 (')                          0,746                 1-276           1-428
               11.02 E I a ) 2 (')                          0,719                0-612            0-612
               11 . 02 E I a ) 4 (')                                             0-612            0-612
               11.02 E I b ) 1 (»)                          1 ,023               1-751            1-960
               11.02 E I b ) 2 («)                          0,987                0-840            0-840
               11.02 E I b ) 4 (')                                               0-840            0-840
               11.02 E II b ) (')                                                1 - 932          2-520
               11.02   E II (')                                                   1-408           1-836
               1 1.02  E III (')                            0,746                 1-276           1-428
               11.02   E IV (')                             0,719                0-612            0-612
               11.02   E VIII (')                                                0-612            0-612
               11.06 A                                      0,132                0-225            0-252
               11 . 07 A II a )                              1,301               2-227            2-492
               11.07 A II b )                               0,972                1-664             1-862
               1 1.07 B                                     1,133                1-939            2-170
               23.02 A I a)                                 0,058                0-148            0-160
 ---pagebreak--- 10 . 4 . 74                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr. L 100/ 19
                                                                                                                   ( RE/ UC/u.a . /100 kg)
              N» du tarif douanier commun
              Position i den fatlies toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen . Zolltarifs
                                                                       DK                          IRL                     UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              23.02 A I b ) 1                                        0,058                        0-148                  0-160
             23.02 A I b ) 2                                         0,058                       0-148                   0-160
              23.02 A II a )                                         0,058                       0-148                   0-160
             23.02 A II b )                                          0,058                       0-148                   0-160
              (') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                   d'autre part, sont considérés comme relevant des n 09 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — une teneur en amidon ( déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée ) supérieure à 45 '/«
                       (en poids ) sur matière sèche .
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                       4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
              (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                       øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af torsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                       Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ) der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt .
                  Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido ( determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % ( in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                      a 4 % per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                 1 germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            ( l) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 % by weight ,
                 — an ash content, by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals ) not exceeding
                      1-6 % for rice , 2-5 °/o for wheat and rye, 3 % for barley, 4 °/o for buckwheat , 5 °/o for oats and 2 °/« for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.