CELEX: C1999/160/48
Language: fi
Date: 1999-06-05 00:00:00
Title: Asia T-62/99: Dominique Rafonin selvitystilassa olevan Société de Distribution Mécanique et d'Automobilesin (SODIMA) selvitysmiehenä 2.3.1999 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

C 160/26                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          5.6.1999
Dominique Rafonin selvitystilassa olevan Société de Di-                  RJB Mining plc:n 3.3.1999 Euroopan yhteisöjen komissio-
stribution Mécanique et d’Automobilesin (SODIMA) sel-                                        ta vastaan nostama kanne
vitysmiehenä 2.3.1999 Euroopan yhteisöjen komissiota
                     vastaan nostama kanne
                                                                                                    (Asia T-63/99)
                            (Asia T-62/99)
                                                                                                   (1999/C 160/49)
                          (1999/C 160/48)
                                                                                           Oikeudenkäyntikieli: englanti
                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                         RJB Mining plc on nostanut 3.3.1999 Euroopan yhteisöjen
Selvitystilassa olevan Société de Distribution Mécanique et              ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroo-
d’Automobilesin (SODIMA), kotipaikka Aix en Provence                     pan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edustajina ovat
(Ranska), selvitysmies Dominique Rafon on nostanut 2.3.1999              Mark Brealey ja Jonathan Lawrence, ja prosessiosoite Luxem-
Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-                burgissa asianajotoimisto Arendt & Medernach, 8-10 rue
messa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kanta-             Mathias Hardt.
jan edustaja on asianajaja Jean Claude Fourgoux, Pariisi,
ja prosessiosoite Luxemburgissa on asianajotoimisto Pierrot
Schiltz, 4 rue Béatrix de Bourbon.                                       Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin               –    kumoaa riidanalaisen päätöksen kanteessa mainituilla pe-
                                                                              rusteilla,
–    kumoaa komission 5.1.1999 tekemän päätöksen ja
                                                                         –    velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut,
–    velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                     mukaan lukien kantajan kulut.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantaja teki komissiolle 1.7.1994 perustamissopimuksen 85
ja 86 artiklan sekä komission asetuksen (ETY) N:o 123/85
nojalla kantelun, jonka mukaan Peugeot-yhtiö oli ottanut                 Esillä olevassa kanteessa vaaditaan kumoamaan Saksan liittota-
käyttöön toimilupajärjestelmän, joka ei ollut yhteensoveltuva            savallan (jäljempänä Saksa) hiiliteollisuudelleen vuonna 1999
kyseisessä asetuksessa vahvistettujen poikkeusluvan ehtojen              antamasta tuesta 22.12.1998 tehty komission päätös (K (1998)
kanssa.                                                                  4569 lopull.), jolla annettiin Saksalle lupa kyseisen tuen
                                                                         antamiseen.
Kantaja, joka on jo nostanut kaksi laiminlyöntikannetta komis-
sion passiivisuuden toteamiseksi (1), riitauttaa nyt esillä ole-         Kantajan mukaan jotkin kanteessa esiin tuoduista kysymyksistä
vassa asiassa komission 5.1.1999 tekemän päätöksen, jossa                – mutta eivät kaikki kysymykset – ovat olleet esillä asioissa
sen kantelu hylätään lopullisesti.                                       T-110/98 (1) ja T-12/99 (2), jotka koskivat Saksan hiiliteollisuu-
                                                                         delleen vuosina 1997 ja 1998 antamaa tukea.
Kantaja vetoaa kumoamiskanteensa tueksi seuraaviin seik-
koihin:
                                                                         Kanne koskee pääosin EHTY:n perustamissopimuksen 4 artik-
–    vastaajana oleva toimielin on jättänyt noudattamatta vel-           lan c kohtaa sekä päätöstä 3632/93/EHTY, (3) jossa määrätään
     vollisuuksiaan toimia kilpailusääntöjen noudattamisen val-          säännöistä (jäljempänä säännöstö), joita noudattaen komissio
     vojana,                                                             voi hyväksyä tuen antamisen edellä mainitun 4 artiklan c
                                                                         kohdan säännöksistä poiketen.
–    kantelua ei ole tutkittu vakavasti ja objektiivisesti,
                                                                         Kantaja toteaa seuraavaa:
–    olennaisia menettelymääräyksiä on rikottu ja harkintaval-
     taa on käytetty väärin menettelyn aikana sekä näytön
     käsittelyn yhteydessä,                                              –    Kyseinen tuki ei ole säännöstön 2 ja 9 artiklan mukaista,
                                                                              joten komissio ei ole toimivaltainen hyväksymään sitä
–    perustamissopimusta on rikottu ja tehty ilmeinen arviointi-              säännöstön 1 artiklan 1 kohdan nojalla.
     virhe oikeussääntöjen suhteen,
                                                                         –    Kumottavaksi vaaditulla päätöksellä hyväksytään tuen an-
–    velvollisuutta tehdä lopullinen päätös kohtuullisessa ajassa             taminen sellaisille yrityksille tai tuotantoyksiköille, joita ei
     on rikottu.                                                              voida pitää elinkelpoisina. Vaikka komissiolla ei vastoin
                                                                              kantajan näkemystä olisikaan velvollisuutta osoittaa yritys-
(1) Asia T-190/95 (EYVL C 333, 9.12.1995, s. 20) ja asia T-45/96              ten tai tuotantoyksiköiden elinkelpoisuutta pitkällä aikavä-
    (EYVL C 145, 18.5.1986, s. 13).                                           lillä, vastaaja on menetellyt ilmeisen väärin, kun se ei
                                                                              ole punninnut sitä, johtaako tukea saavien yritysten tai
                                                                              tuotantoyksiköiden tuotantokustannusten vähentäminen
                                                                              todennäköisesti tuen alenemiseen hiilen hinnan laskiessa