CELEX: 52005PC0555
Language: cs
Date: 2005-11-09
Title: Návrh rozhodnutí Rady o zásadách, prioritách a podmínkách evropského partnerství s Bosnou a Hercegovinou {SEK(2005) 1422}

Důležité právní upozornění

|

52005PC0555

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 9.11.2005KOM(2005) 555 v konečném zněníNávrhROZHODNUTÍ RADYo zásadách, prioritách a podmínkách evropského partnerství s Bosnou a Hercegovinou(předložená Komisí) {SEK(2005) 1422}DŮVODOVÁ ZPRÁVAEvropská rada na zasedání v Soluni ve dnech 19. a 20. června 2003 opětovně zdůraznila své odhodlání plně a účinně podporovat evropskou perspektivu zemí západního Balkánu. Schválila závěry Rady ze dne 16. června 2003 o zemích západního Balkánu, včetně přílohy „Soluňská agenda pro západní Balkán: směřování k evropské integraci“, která zavedla evropské partnerství jako prostředek k uskutečnění evropské perspektivy zemí západního Balkánu.Na začátku roku 2004 představila Komise první evropské partnerství s Bosnou a Hercegovinou. Rada jej přijala dne 14. června 2004. Komise se domnívá, že toto první partnerství by mělo být aktualizováno na základě jejích závěrů ve zprávě o pokroku Bosny a Hercegoviny z roku 2005.Toto obnovené evropské partnerství se zakládá na nařízení Rady (ES) č. 533/2004 ze dne 22. března 2004. Uvádí krátkodobé a střednědobé priority pro přípravu země na další integraci do Evropské unie. Očekává se, že země odpoví na evropské partnerství přípravou plánu, který bude obsahovat časový rozvrh a specifická opatření, s jejichž pomocí hodlá realizovat priority evropského partnerství. Komise bude pokrok v plnění priorit pravidelně sledovat prostřednictvím zpráv o pokroku a prostřednictvím struktur zřízených v rámci procesu stabilizace a přidružení.Priority evropského partnerství by měly tvořit základ pro programování finanční pomoci Společenství, která bude dále poskytována prostřednictvím příslušných finančních nástrojů, zejména nařízení Rady (ES) č. 2666/2000 ze dne 5. prosince 2000 (CARDS).Navrhované rozhodnutí Rady nemá finanční dopady. Vzhledem k výše uvedenému vyzývá Komise Radu, aby přijala přiložený návrh rozhodnutí Rady.NávrhROZHODNUTÍ RADYo zásadách, prioritách a podmínkách evropského partnerství s Bosnou a HercegovinouRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 533/2004 o založení evropských partnerství v rámci procesu stabilizace a přidružení, a zejména na článek 2 uvedeného nařízení[1],s ohledem na návrh Komise,vzhledem k těmto důvodům:(1) Evropská rada schválila zavedení evropských partnerství jako prostředku k uskutečnění evropské perspektivy zemí západního Balkánu v rámci procesu stabilizace a přidružení.(2) Nařízení (ES) č. 533/2004 stanoví, že Rada rozhoduje o zásadách, prioritách a podmínkách obsažených v evropském partnerství a o jejich případných následných změnách.(3) Rada přijala dne 14. června 2004 první evropské partnerství s Bosnou a Hercegovinou. Je vhodné aktualizovat toto partnerství za účelem stanovení nových priorit pro další práci, na základě závěrů zprávy z roku 2005 o pokroku Bosny a Hercegoviny v přípravách na další integraci do Evropské unie.(4) Podle nařízení (ES) č. 533/2004 je průběžná kontrola provádění evropských partnerství zajištěna v rámci mechanismů zřízených pro proces stabilizace a přidružení.(5) Za účelem přípravy na další integraci do Evropské unie se očekává, že Bosna a Hercegovina vytvoří plán s časovým rozvrhem a specifickými opatřeními pro splnění priorit tohoto evropského partnerství,ROZHODLA TAKTO:Článek 1V souladu s článkem 1 nařízení (ES) č. 533/2004 jsou zásady, priority a podmínky evropského partnerství s Bosnou a Hercegovinou stanoveny v připojené příloze, která tvoří nedílnou součást tohoto rozhodnutí.Článek 2Provádění evropského partnerství je sledováno v rámci mechanismů zřízených pro proces stabilizace a přidružení, zejména prostřednictvím výročních zpráv předkládaných Komisí.Článek 3Toto rozhodnutí nabývá účinku třetím dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie .V Bruselu dneZa Radupředseda/předsedkyněPŘÍLOHABOSNA A HERCEGOVINA: EVROPSKÉ PARTNERSTVÍ 20051. ÚVODEvropská rada schválila zavedení evropských partnerství jako prostředku k uskutečnění evropské perspektivy zemí západního Balkánu v rámci procesu stabilizace a přidružení.První evropské partnerství s Bosnou a Hercegovinou přijala Rada dne 14. června 2004. Toto první partnerství je vhodné aktualizovat na základě závěrů zprávy Komise o pokroku Bosny a Hercegoviny z roku 2005. Druhé evropské partnerství určuje nové akční priority. Nové priority jsou přizpůsobeny konkrétním požadavkům země a stadiu přípravy a v případě potřeby budou aktualizovány. Evropské partnerství stanoví rovněž obecné zásady pro finanční pomoc zemi.Očekává se, že Bosna a Hercegovina vytvoří plán obsahující časový rozvrh a specifická opatření ke splnění priorit evropského partnerství.2. ZÁSADYProces stabilizace a přidružení zůstává rámcem pro evropské směřování zemí západního Balkánu až do jejich budoucího přistoupení.Hlavní priority stanovené pro Bosnu a Hercegovinu se týkají jejich schopnosti plnit kritéria stanovená Evropskou radou na zasedání v Kodani v roce 1993 a podmínky stanovené pro proces stabilizace a přidružení, zejména podmínky vymezené Radou v jejích závěrech ze dne 29. dubna 1997 a 21. a 22. června 1999 v závěrečném prohlášení z vrcholné schůzky v Záhřebu dne 24. listopadu 2000 a v Soluňské agendě.3. PRIORITYPriority uvedené v tomto evropském partnerství byly vybrány na základě realistického očekávání, že je Bosna a Hercegovina splní nebo v jejich plnění v příštích několika letech podstatně pokročí. Přitom se rozlišuje mezi krátkodobými prioritami, u nichž se očekává, že budou splněny do jednoho až do dvou let a střednědobými prioritami, u nichž se očekává, že budou splněny do tří až čtyř let. Priority se týkají právních předpisů a jejich provádění.S ohledem na podstatné náklady spojené s plněním všech požadavků EU a na složitost těchto požadavků v některých oblastech nezahrnuje toto partnerství v této fázi všechny důležité úkoly. Budoucí partnerství budou zahrnovat další priority podle pokroků, kterých tato země dosáhne.Pokud jde o krátkodobé priority, byly stanoveny klíčové priority, které jsou uvedeny na začátku oddílu 3.1. Pořadí těchto klíčových priorit nijak nesouvisí s jejich významem.3.1. Krátkodobé priorityKlíčové priority-  Plně spolupracovat s Mezinárodním trestním tribunálem pro bývalou Jugoslávii při zatýkání všech osob obžalovaných tribunálem, které se pohybují na svobodě.-  Plně provést dohodu o restrukturalizaci policie z října 2005. Zřídit v rámci toho do prosince 2005 ředitelství pro provádění restrukturalizace policie a přijmout ve lhůtách uvedených v dohodě akční plán pro provádění reformy v souladu se zásadami stanovenými Evropskou komisí.-  Přijmout veškeré nezbytné právní předpisy týkající se veřejnoprávního vysílání na celostátní úrovni i na úrovni samosprávných jednotek (entit) a začít s jejich prováděním.-  Zajistit odpovídající financování, fungování a vybavení všech celostátních ministerstev a institucí, zejména pokud jde o prostory a zaměstnance.-  Přijmout a začít provádět ucelený akční plán reformy veřejné správy s přihlédnutím k výsledkům funkčních a odvětvových přezkumů veřejné správy.-  Zajistit existenci skutečného vnitřního trhu v Bosně a Hercegovině.Politické požadavkyDEMOKRACIE A PRÁVNÍ STÁTSpráva-  Podniknout kroky k zajištění dostatečných technických zdrojů a zaměstnanců pro Parlamentní shromáždění Bosny a Hercegoviny.-  Dále zlepšovat a posilovat koordinaci mezi celostátní úrovní a úrovní entit zřízením pravidelných a institucionalizovaných mechanismů pro koordinaci mezi státem a entitami.-  Zajistit řádná následná opatření u zpráv vydaných nejvyššími kontrolními úřady Bosny a Hercegoviny a přijmout vhodná opatření proti subjektům odpovědným za nesrovnalosti.Volby-  Převzít plnou organizační a finanční odpovědnost za parlamentní a prezidentské volby v roce 2006.-  Upravit volební právní předpisy pro členy předsednictví a delegáty v poslanecké sněmovně Bosny a Hercegoviny k zajištění úplného souladu s Evropskou úmluvou o lidských právech a se závazky Rady Evropy po přistoupení.-  Zajistit potřebné zaměstnance pro kontrolní oddělení volební komise.Veřejná správa-  Zajistit potřebné lidské a materiální zdroje úřadu koordinátora pro veřejnou správu, aby mohl vykonávat svou činnost.-  Přijmout opatření k zajištění řádného fungování orgánů státní správy a vypracovat a provádět účinné postupy pro nábor zaměstnanců; zajistit rychlé jmenování státních úředníků, zejména na celostátní úrovni, po úspěšném výběrovém řízení pro státní správu.-  Provádět program vzdělávání pro veřejnou správu schválený v květnu 2005.-  Přijmout nové právní předpisy o veřejném ochránci práv a zajistit sloučení funkcí veřejných ochránců práv na celostátní úrovni a na úrovni entit.Soudní systém-  Zajistit plnou odpovědnost státního soudu, státního zastupitelství a Vysoké rady pro soudnictví a státní zastupitelství za finanční prostředky, správu a zaměstnance; zajistit jejich řádné fungování.-  Učinit pokrok při vyřizování soudních případů, jejichž vyřízení se zpozdilo.-  Vytvořit efektivní systém pro řešení trestné činnosti mladistvých.Protikorupční politika-  Připravit podrobný akční plán proti korupci na základě národní protikorupční strategie.-  Harmonizovat v rámci Bosny a Hercegoviny protikorupční právní předpisy.-  Zajistit řádné provedení zákona o střetu zájmů.LIDSKÁ PRÁVA A OCHRANA MENŠIN-  Odstranit odkazy na trest smrti z ústavy Srbské republiky.-  Provést mezinárodní úmluvy, jež Bosna a Hercegovina ratifikovala, včetně požadavků na podávání zpráv.-  Zajistit, aby se Komise pro lidská práva při Ústavním soudu zabývala všemi nevyřešenými případy týkajícími se lidských práv.-  Dále zlepšovat právní rámec pro menšiny tak, aby zcela splňoval požadavky Rámcové úmluvy Rady Evropy o národnostních menšinách, a zajistit jeho provádění na celém území Bosny a Hercegoviny.-  Zřídit Radu pro národnostní menšiny a odpovídající subjekty na úrovni entit.-  Vypracovat a začít provádět odvětvové akční plány národní strategie pro Romy v rámci ucelené strategie pro zmírnění chudoby.REGIONÁLNÍ SPOLUPRÁCE A MEZINÁRODNÍ ZÁVAZKY-  Pokračovat ve zlepšování regionální spolupráce a zajistit dobré sousedské vztahy.-  Výrazně zlepšit provádění dvoustranných dohod o volném obchodu.-  Uzavřít a provádět dohody se sousedními zeměmi, zejména dohody o přeshraniční spolupráci, boji proti organizovanému zločinu, nedovoleném obchodování a pašování, soudní spolupráci, správě hranic, zpětném přebírání osob, životním prostředí, dopravě a energetice.-  Zajistit náležité financování a plné fungování fondu pro návrat uprchlíků. Dokončit proces návratu uprchlíků / navrátilců a učinit významný pokrok k jejich hospodářské a sociální integraci.-  Vyřešit veškeré zbývající požadavky Rady Evropy po přistoupení, zejména v oblasti vzdělávání a voleb.Hospodářské požadavky-  Sledovat politiky, které mají vést ke stabilnímu makroekonomickému prostředí, a obzvláště se zaměřit na růst úvěrů v souvislosti s režimem pevných směnných kurzů.-  Provádět celostátní rámcový zákon a zákony entit o registraci podnikatelských subjektů.-  Podporovat činnost pracovní skupiny pro udržitelnost financí s celkovým cílem snížit reálné veřejné výdaje.-  Dořešit urovnání vnitrostátních pohledávek a schválit zákon na celostátní úrovni o vnitrostátním zadlužení, jenž by byl základem pro vyplácení veškerých vnitrostátních pohledávek.-  Přijmout zákon o Státní radě pro fiskální záležitosti a stanovit postupy pro její efektivní fungování.-  Provést reformu systému pro určování mezd a snížit jeho nepružnost, zejména ve veřejném sektoru.-  Vypracovat a provést plán pro institucionalizaci Jednotky pro plánování hospodářské politiky.-  Učinit výrazný pokrok v oblasti správy a řízení společností, mimo jiné zrychlením privatizace a restrukturalizace soukromých investičních fondů.-  Přijmout a začít provádět zákon o finanční restrukturalizaci.-  Zajistit řádné fungování obchodních soudů a rozvinout fungování soudů při vyřizování a zpracovávání konkursních řízení.Evropské standardyVNITŘNÍ TRHVolný pohyb zboží-  Provést platné právní předpisy v oblasti norem, osvědčování, metrologie, akreditace a posuzování shody; zřídit instituce stanovené v uvedených právních předpisech a poskytnout jim vybavení/zaměstnance, aby mohly plnit své úkoly. Pokračovat v úsilí o sbližování pravidel a předpisů v těchto oblastech s acquis , zejména za účelem vytvoření příznivých podmínek pro obchod.-  Zavést interní mechanismus konzultace a oznamování nových technických předpisů (před jejich přijetím) o opatřeních, která mají dopad na trh.-  Zajistit průběžný pokrok při přijímání evropských standardů.-  Zřídit agenturu pro dozor nad trhem a zajistit její kapacitu, aby mohla plnit své úkoly. Pokračovat v přijímání opatření k zavedení struktury pro dozor nad trhem, která bude splňovat požadavky acquis v oblasti volného pohybu zboží.Pohyb osob, služeb a právo usazování-  Zřídit pojišťovnu Bosny a Hercegoviny a zajistit její úplnou provozuschopnost.-  Přenést bankovní dohled na celostátní úroveň a zajistit řádné fungování orgánu dozoru.Cla a daně-  Dále sbližovat celní právní předpisy a postupy s acquis .-  Zajistit, aby byl právní rámec pro svobodná pásma v souladu se standardy EU a zajistit nad svobodnými pásmy odpovídající dohled.-  Přijmout veškerá nezbytná opatření pro řádné provedení pravidel původu.-  Provádět pravidla pro určování celní hodnoty v souladu s mezinárodními standardy a praxí.-  Zvýšit správní kapacitu pro provádění celních právních předpisů a pro boj s korupcí, přeshraniční trestnou činností a daňovými úniky.-  Zajistit řádné fungování úřadu pro nepřímé daně.-  Plně provést a prosazovat zákon o dani z přidané hodnoty a dále sbližovat daňové právní předpisy s acquis .-  Zavázat se k dodržování zásad kodexu chování pro zdaňování podniků a zajistit, aby nová daňová opatření byla s těmito zásadami v souladu.Hospodářská soutěž-  Zvýšit kapacitu Rady pro hospodářskou soutěž, aby mohla řádně plnit své úkoly v souvislosti s prosazováním příslušných pravidel a s podporou politiky hospodářské soutěže.-  Přijmout potřebné právní předpisy v oblasti hospodářské soutěže a státní podpory a sbližovat již platné právní předpisy s pravidly EU v oblasti hospodářské soutěže a státní podpory.Zadávání veřejných zakázek-  Zajistit řádné provádění právních předpisů v oblasti zadávání veřejných zakázek, včetně zřízení agentury pro zadávání veřejných zakázek a kontrolního úřadu pro zadávání veřejných zakázek a poskytnutí zaměstnanců a rozpočtu pro tyto orgány.Práva duševního vlastnictví-  Provádět a prosazovat stávající právní rámec, zejména zajištěním řádného fungování institutu pro duševní vlastnictví.Statistika-  Přijmout a začít provádět dohodu mezi entitami v oblasti statistickém systému o zlepšení činnosti ústředního statistického úřadu v Bosně a Hercegovině.ODVĚTVOVÉ POLITIKYPrůmysl a malé a střední podniky-  Neprodleně přijmout současný návrh celostátní strategie pro malé a střední podniky a začít provádět prioritní činnosti.-  Vytvořit důkladnou a ucelenou průmyslovou politiku.Zemědělství a rybolov-  Vypracovat ucelenou celostátní zemědělskou strategii vycházející z doporučení funkčního přezkumu z listopadu 2004 a poskytnout právní rámec pro její provádění.-  Pokračovat ve sbližování právních předpisů s veterinárními a rostlinolékařskými právními předpisy EU.-  Zřídit celostátní agenturu pro bezpečnost potravin a zajistit její provozuschopnost. Zajistit provozuschopnost Rostlinolékařské agentury.-  Zvýšit kapacitu laboratoří a kontrolních subjektů ve veterinárním a rostlinolékařském sektoru, zřídit referenční laboratoř a vytvořit postupy pro odběr vzorků v souladu s požadavky EU.-  Dokončit identifikaci a evidenci skotu v souladu se standardy EU.-  Posílit sběr a zpracování zemědělské statistiky v souladu se standardy a metodami platnými v EU.Životní prostředí-  Přijmout státní zákon o životním prostředí za účelem vytvoření rámce pro celostátní harmonizovanou ochranu životního prostředí.-  Zřídit státní agenturu pro životní prostředí a zajistit její řádné fungování.Energetika-  Zahájit provádění závazků přijatých v rámci Smlouvy o Energetickém společenství.-  Vypracovat a přijmout ucelenou strategii pro energetiku; pokračovat v reformách a liberalizaci odvětví energetiky.-  Bezodkladně zajistit plnou provozuschopnost nezávislého provozovatele systému a přenosové společnosti, přičemž by každý z těchto subjektů měl působit jako jediná celostátní společnost.Dopravní politika-  Provádět celostátní zákon o železnici.-  Pokračovat ve sbližování právních předpisů týkajících se letectví s acquis s ohledem na Evropský společný letecký prostor (ECAA).Informační společnost a média-  Přijmout zákon o agentuře pro informační společnost a zřídit tuto agenturu.-  Dále liberalizovat trhy s telekomunikacemi a zajistit řádné provádění platných právních předpisů ze strany regulačního orgánu s cílem podpořit hospodářskou soutěž.-  Dále posilovat úlohu a správní kapacitu regulačního orgánu.Finanční kontrola-  Vypracovat strategii pro veřejnou vnitřní kontrolu financí.SPRAVEDLNOST, SVOBODA A BEZPEČNOSTVíza, ochrana hranic, azyl a migrace-  Zajistit odpovídající stav zaměstnanců v odborech pro azyl a migraci na ministerstvu bezpečnosti.-  Provádět zákon z roku 2003 o pohybu a pobytu cizinců. Zajistit, aby byly veškeré úpravy tohoto zákona v souladu s acquis a mezinárodními standardy a aby představovaly přidanou hodnotu platných právních předpisů.-  Dále snižovat počet víz vydávaných na hranici.-  Plnit veškeré mezinárodní a regionální povinnosti v oblasti správy hranic.Praní peněz-  Zajistit plný stav zaměstnanců v Útvaru pro finanční zpravodajství.-  Dále posilovat spolupráci mezi Útvarem pro finanční zpravodajství a oddělením pro vyšetřování trestné činnosti, které je součástí Státní agentury pro vyšetřování a ochranu.-  Zajistit náležité provádění a prosazování právních předpisů proti praní peněz a dále tyto předpisy zlepšovat.-  Dodržovat příslušné mezinárodní úmluvy.Drogy-  Vytvořit celostátní protidrogovou politiku v souladu se standardy EU.-  Přijmout zákon o předcházení zneužívání narkotik a jejich prekurzorů.Policie-  Dále posilovat Státní agenturu pro vyšetřování a ochranu, zejména dokončením náboru zaměstnanců pro zajištění plného stavu.Boj proti organizovanému zločinu a terorismu-  Zajistit řádné provádění národního akčního plánu boje proti obchodování s lidmi.-  Učinit další opatření zaměřená na ochranu obětí obchodování a na náležité provádění právních předpisů o ochraně svědků.-  Posílit kapacitu Státní agentury pro vyšetřování a ochranu v oblasti boje proti terorismu; v této oblasti zesílit mezinárodní spolupráci, mimo jiné i řádným prováděním mezinárodních úmluv.-  Přijmout zákon o ochraně osobních údajů a zřídit agenturu pro ochranu údajů.3.2. Střednědobé priorityPolitické požadavkySpráva-  Zajistit průběžný pokrok při přijímání plné celostátní odpovědnosti za formulaci politik a rozhodování.Veřejná správa-  Provádět ucelený akční plán pro reformu veřejné správy.-  Vybudovat školicí kapacity pro státní úředníky v Bosně a Hercegovině a pokračovat ve zlepšování kapacit pro tvorbu politik a koordinaci.-  Zvýšit kapacitu pro postupnou harmonizaci právních předpisů s acquis a dále rozšiřovat úlohu Bosny a Hercegoviny v přípravě a provádění programů pomoci s cílem připravit decentralizaci pomoci Společenství.Reforma policie-  Provádět akční plán restrukturalizace policie.Soudní systém-  Zajistit náležité vzdělávání v soudním systému, zejména pokud jde o právní předpisy v oblasti lidských práv a problematiku související s prováděním budoucí dohody o stabilizaci a přidružení.-  Zajistit potřebné technické vybavení a finanční prostředky u všech soudů, aby byla spravedlnost vykonávána efektivně a řádně.Protikorupční politika-  Provádět akční plán proti korupci a doporučení Skupiny států proti korupci (GRECO).-  Zajistit řádné provádění mezinárodních úmluv proti korupci a faktické snížení korupce.LIDSKÁ PRÁVA A OCHRANA MENŠIN-  Zajistit plný soulad vnitrostátních právních předpisů s Evropskou úmluvou o lidských právech.-  Zajistit ochranu menšin v souladu se standardy EU a mezinárodními standardy.-  Provádět národní strategii pro Romy a její odvětvové akční plány.Hospodářské požadavky-  Zajistit pokračování makroekonomické stability a usilovat o posílení udržitelnosti platební bilance.-  Dále usilovat o snížení veřejných výdajů jakožto procentního podílu HDP.-  Dále zlepšovat podnikatelské prostředí a správu a řízení společností a pokračovat v restrukturalizaci podnikatelského sektoru, včetně veřejných služeb.-  Pokračovat v posilování koordinace fiskálních a hospodářských politik.-  Zajistit řádné fungování Jednotky pro plánování hospodářské politiky, která je součástí úřadu pro nepřímé daně.-  Vypracovávat ucelené účty vládních institucí.-  Posílit postupy pro sestavování a plnění rozpočtu a následné vyúčtování.-  Provádět politiky ke snížení nezaměstnanosti, zejména dlouhodobé nezaměstnanosti.-  Zlepšit koordinaci úřadů práce po celé zemi a usilovat o snížení roztříštěnosti trhu práce.-  Řešit problém roztříštěnosti vzdělávacího systému a překrývání funkcí mezi jednotlivými organizačními úrovněmi. Posílit rozvoj politik a strategické plánování ke zlepšení kvality vzdělávání.-  Pokračovat v provádění reforem nezbytných pro soulad s pravidly a závazky WTO za účelem urychlení procesu přistoupení k WTO.Evropské standardyVNITřNÍ TRH A OBCHODVolný pohyb zboží-  Pokračovat ve sbližování právních předpisů v oblasti norem, osvědčování, metrologie, akreditace a posuzování shody s acquis a v provádění směrnic nového a globálního přístupu a starého přístupu.Cla a daně-  Zajistit nepřetržité sbližování celních a daňových právních předpisů s acquis a dále zvyšovat správní kapacitu za účelem provádění těchto právních předpisů a bojovat proti korupci, přeshraniční trestné činnosti a daňovým únikům.-  Zlepšit transparentnost a výměnu informací s EU s cílem usnadnit prosazování opatření proti obcházení povinnosti platit daně nebo daňovým únikům.Hospodářská soutěž-  Provádět právní předpisy v oblasti státní podpory.-  Předložit ucelenou inventarizaci státní podpory.Zadávání veřejných zakázek-  Zajistit soulad právního rámce Bosny a Hercegoviny v oblasti zadávání veřejných zakázek s acquis a řádné provádění postupů pro zadávání veřejných zakázek.Statistika-  Vypracovávat spolehlivé hospodářské statistiky a vybudovat institucionální kapacitu k vytváření a zveřejňování základních statistických údajů harmonizovaných s evropskými standardy, zejména v oblasti národních účtů, statistiky práce a obchodní statistiky.ODVĚTVOVÉ POLITIKYPrůmysl a malé a střední podniky-  Provádět strategii pro malé a střední podniky.-  Zajistit provádění průmyslové politiky.-  Začít vytvářet a uplatňovat politiku integrovaného výzkumu.Zemědělství a rybolov-  Provádět ucelenou celostátní zemědělskou strategii.-  Zahájit opatření zaměřená na identifikaci ovcí a koz a evidenci jejich pohybu.-  Připravit program pro modernizaci podniků na zpracování potravin, aby splňovaly požadavky EU.-  Zahájit opatření s cílem zajistit účinnou kontrolu domácího pěstování rostlin, zejména u produktů, na něž klade EU zvláštní požadavky.Životní prostředí-  Pokračovat v posilování správní kapacity institucí podílejících se na ochraně životního prostředí, zejména na celostátní úrovni, a zajistit provádění právních předpisů, které již byly zapracovány do vnitrostátního práva.-  Zajistit zavedení funkčního systému pro sledování životního prostředí.Dopravní politika-  Pokračovat v restrukturalizaci a liberalizaci železničního sektoru.-  Zajistit postupné sbližování právních předpisů s acquis v oblasti dopravy, zejména pokud jde o technické a bezpečnostní standardy, sociální standardy a liberalizaci trhu.-  Provádět Memorandum o porozumění týkající se klíčové regionální dopravní sítě v jihovýchodní Evropě, včetně dopravní observatoře (SEETO).Energetika-  Provádět akční plány entit na restrukturalizaci odvětví energetiky.-  Konsolidovat regulační orgány pro odvětví energetiky na celostátní úrovni a na úrovni entit.-  Podniknout opatření k dosažení konkrétního pokroku v plynárenském sektoru, mimo jiné vypracováním strategie pro plynárenství, zřízením provozovatele systému a regulačního orgánu a rozvinutím vnitřního trhu s plynem.Informační společnost a média-  Provádět právní předpisy v oblasti veřejnoprávního vysílání a dokončit strukturální reformu sektoru veřejnoprávního vysílání.-  Sbližovat právní předpisy s regulačním rámcem EU pro elektronické komunikace a služby a zajistit jejich provádění.-  Sbližovat příslušné právní předpisy s Evropskou úmluvou o přeshraniční televizi a se směrnicí o televizi bez hranic.Finanční kontrola-  Rozvinout a provádět zásady decentralizované manažerské odpovědnosti a funkčně nezávislého interního auditu podle mezinárodně uznávaných standardů a osvědčených postupů EU.-  Posílit provozní kapacitu a funkční i finanční nezávislost Nejvyššího kontrolního úřadu.-  Rozvinout postupy a správní kapacity pro zajištění účinné ochrany finančních zájmů EU.SPRAVEDLNOST, SVOBODA A BEZPEČNOSTVíza, ochrana hranic, azyl a migrace-  Provést beze zbytku strategii integrované správy hranic a zajistit účinnou správu hranic.-  Převzít plnou odpovědnost za přijímací střediska.Praní peněz-  Zajistit průběžné zlepšování prosazování dodržování zákonů v souvislosti s praním peněz.Drogy-  Zajistit řádné vybavení donucovacích orgánů k boji proti obchodu s drogami a nadále zlepšovat spolupráci mezi jednotlivými orgány a mezinárodní spolupráci; v této oblasti dosáhnout konkrétních výsledků.-  Zřídit celostátní úřad pro narkotika.Boj proti organizovanému zločinu a terorismu-  Zajistit úplné provedení všech opatření uvedených v akčním plánu proti organizovanému zločinu.4. PROGRAMOVÁNÍPomoc Společenství zemím západního Balkánu v rámci procesu stabilizace a přidružení bude poskytována prostřednictvím stávajících finančních nástrojů, zejména na základě nařízení Rady (ES) č. 2666/2000[2]. Toto rozhodnutí tedy nebude mít žádné finanční důsledky. Bosna a Hercegovina bude mít přístup k financování z programů pro více zemí a horizontálních programů.5. PODMÍNKYPomoc Společenství zemím západního Balkánu v rámci procesu stabilizace a přidružení je podmíněna dalším pokrokem při plnění kodaňských kritérií a specifických priorit tohoto evropského partnerství. Nedodržení těchto podmínek by mohlo vést k tomu, že Rada přijme na základě článku 5 nařízení Rady (ES) č. 2666/2000[3] vhodná opatření. Pomoc Společenství je dále vázána na podmínky vymezené Radou v jejích závěrech ze dne 29. dubna 1997 a 21. – 22. června 1999, zejména ve vztahu k závazku příjemců provádět demokratické, hospodářské a institucionální reformy.6. SLEDOVÁNÍProvádění evropského partnerství je sledováno v rámci mechanismů zřízených pro proces stabilizace a přidružení, zejména prostřednictvím výročních zpráv Komise.[1] Úř. věst. L 86, 24.3.2004, s. 1.[2] Úř. věst. L 306, 7.12.2000, s. 1, ve znění nařízení (ES) č. 2415/2001 (Úř. věst. L 327, 12.12.2001, s. 3).[3] Článek 5 nařízení Rady č. 2666/2000:„1. Úcta k zásadám demokracie, právnímu státu, lidským právům a základním svobodám a právům menšin je základním požadavkem pro provádění tohoto nařízení a podmínkou pro nárok na pomoc Společenství. Pokud nejsou tyto zásady respektovány, může Rada kvalifikovanou většinou a na návrh Komise přijmout vhodná opatření.2. Pomoc Společenství je dále vázána na podmínky vymezené Radou v jejích závěrech ze dne 29. dubna 1997, zejména ve vztahu k závazku příjemců provádět demokratické, hospodářské a institucionální reformy.“