CELEX: 51987PC0570
Language: nl
Date: 1987-12-22
Title: Voorstel voor een RICHTLIJN VAN DE RAAD houdende negende wijziging van Richtlijn 69/169/EEG inzake de harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen met betrekking tot de vrijstellingen van omzetbelastingen en accijnzen die bij invoer worden geheven in het internationale reizigersverkeer (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 570
Vol. 1987/0281
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---     COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                       COM(87 ) 570 def .
                                                       Brussel , 22 december 1987
                                     Voorstel voor een
                                   RICHTLIJN VAN DE RAAD
                  houdende negende wijziging van Richtlijn 69 / 169 / EEG
           inzake de harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke
       bepalingen met betrekking tot de vrijstellingen van omzetbelastingen
en accijnzen die bij invoer worden geheven in het internationale reizigersverkeer
                       ( door de Commissie             ingediend )
  C0M(87 ) 570 def .
 ---pagebreak--- 1 . In Richtlijn 69 / 169 / EEG van de Raad ( 1 ) werd in 1969 voor de intracommunau¬
      taire reizigers een belastingvri jstelling van 75 rekeneenheden vastgesteld .
      Dit bedrag werd herhaaldeli j k verhoogd en bij de Laatste verhoging op 1 okto¬
      ber 1985 ( 2 ) werd het op 350 Ecu gebracht . Er dient te worden opgemerkt dat
      de Lid-Staten deze vrijstelling voor reizigers beneden de 15 jaar kunnen ver¬
      lagen tot 85 Ecu .
      Bij de goedkeuring van de laatste verhoging van de vrijstelling tot 350 Ecu
      werd ook een artikel 7 ter in de richtlijn ingevoegd . Daarin wordt bepaald
      dat Denemarken en Griekenland gemachtigd zijn goederen waarvan de waarde per
      eenheid meer bedraagt dan 280 Ecu uit te sluiten van de vrijstelling en dat
      Ierland goederen met een waarde per eenheid van meer dan 77 Ecu eveneens van
      de vrijstelling kan uitsluiten .
2 . Bij deze laatste verhoging werden eveneens in de desbetreffende richtlijn
      bepalingen opgenomen ( artikel 2 , lid 6 en artikel 7 ter , lid 4 ) waarin wordt
      gesteld dat om de twee jaar en voor de eerste maal uiterlijk op 31 oktober
      1987 de Raad , volgens de procedures waarin het Verdrag ter zake voorziet ,
      overgaat tot aanpassing van de in punt 1 hierboven bedoelde bedragen , ten
      einde de werkelijke waarde daarvan in stand te houden .
3 . Volgens de enquêtes van de Commissie zijn de consumptieprijzen in de Gemeenschap
      tussen 01.10.85 ( datum van de laatste verhoging van de vrijstelling ) en 30.09.87
      met een gewogen gemiddelde van 6,8 % gestegen . De Commissie heeft , in het kader
      van haar enquête rekening gehouden met het indexcijfer van de consumptieprijzen
      tot de laatst bekende maand ( mei 1987 ) en heeft een raming gemaakt van de prijs ¬
      stijgingen voor de periode van juli 1987 tot eind september 1987 . In de bijlage
      bij dit voorstel is tabel opgenomen met betrekking tot de ontwikkeling van de
      indexcijfers van de consumptieprijzen .
                                                                               ./.
 ( 1 ) PB nr. L 133 van 04.06.1969, blz . 6
 ( 2 ) PB nr. L 183 van 16.07.1985 , blz . 24
 ---pagebreak---                                  - 3 -
4 . Door de toepassing van deze gemiddelde stijging van de consumptieprijzen
    in de Gemeenschap op de desbetreffende vrijstellingen komt men tot de
    volgende resultaten :
    - vrijstelling voor de intra-communautai re reizigers
                           350 Ecus x 106,8
                           -                  = 373,80 Ecu
                                    100
    - vrijstelling voor de reizigers beneden de vijftien jaar
                             90 Ecus x 106,8
                             - =                  96,12 Ecu
                                    100
       afwijking voor Denemarken en Griekenland
                             280 Ecus x 106,8
                             - = ? 99,04 Ecu
                                     100
    - afwijking voor Ierland
                             77 Ecus x 106,8
                             -                = 82,23 Ecu
                                    100
5 . De Commissie meent dat het gerechtvaardigd is deze cijfers enigszins af te
    ronden en stelt bijgevolg voor dat de desbetreffende vrijstelling als volgt
    wordt verhoogd :
                                                \
    - vrijstelling voor de intra-communautai re reizigers
      van 350 Ecu tôt 375 Ecu
    - vrijstelling voor de reizigers beneden de vijftien jaar
      van 90 Ecu tôt 100 Ecu
 ---pagebreak---                                    - 4 -
    - afwijking voor Denemarken en Griekenland van 280 Ecu tôt 300 Ecu
    - afwijking voor Ierland van 77 Ecu tôt 85 Ecu
6 . Er dient eveneens op gewezen te worden dat deze voorgestelde verhogingen
    het mogelijk zullen maken de situatie te regulariseren van bepaalde Lid-Staten
    die gebruik hebben gemaakt van de in artikel 7 , lid 4, van de gewijzigde
    Richtlijn 69 / 169 bedoelde mogeli j kheid volgens welke de Lid-Staten de door hen vast ¬
    gestelde in nationale valuta luidende bedragen van de vrijstellingen kunnen
    handhaven indien de jaarlijkse omrekening van het bedrag van de in Ecu uit ¬
    gedrukte vrijstellingen een verlaging van deze vrijstelling in nationale
    valuta tot gevolg heeft .
 ---pagebreak---                               - 5 -
                            ANNEXE
    Verhoging van het indexcijfer van de consumptieprijzen
    Indexci jfer    Indexcijfer     Verhoging in Z         Jaarli j kse
    01.10.85        30.09.87        30.09.87 / 01.10.85    verhoging in Z
B      141,5          146,0               3,2                   1,6
DK     147,2          159,3               8,2                   4,0
D      121,0          121,5               0,4                   0,2
GR     268,5          370,6             38,0                  17,5
E      180,7          206,1             14,1                    6,8
F      159,6          168,4               5,5                   2,7
IRL    180,2          192,9               7,0                   3,4
I      193,3          213,2             10,3                    5,0
LUX    143,3          142,5             - 0,4                 - 0,2
NL     123,0          122,4             - 0,5                 - 0,3
P      288,2          352,5             22,3                  10,6
UK     142,9          153,4               7,3                   3,6
CE     155,2          165,7               6,8                   3,3
 ---pagebreak---                           Voorstel voor een
                        RICHTLIJN VAN DE RAAD
            houdende negende wijziging van Richtlijn 69/ 169 / EEG
   inzake de harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke
bepalingen met betrekking tot de vrijstellingen van omzetbelastingen
  en accijnzen die bij invoer worden geheven in het internationale
                          reizigersverkeer
      DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
      Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
      Gemeenschap , inzonderheid op artikel 99,
      Gezien het voorstel van de Commissie ( 1 ),
      Gezien het advies van het Europese Parlement ( 2 ),
      Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ( 3 ),
      Overwegende dat in artikel 2 , lid 6 , en artikel 7 ter , lid 4 , van de
       laatselijk gewijzigde Richtlijn 69 / 169 / EEG van de Raad ( 4 ) is bepaald
      dat om de twee jaar en over de eerste maal uiterlijk op 31 oktober 1987
      de Raad , volgens de procedures waarin het Verdrag ter zake voorziet ,
      overgaat tot de aanpassing van de in de leden 1 en 2 van genoemde arti ¬
      kelen bedoelde vrijstellingen , ten einde de werkelijke waarde daarvan
       in stand te houden
       (1 )
       (2)
       (3)
       ( 4 ) PB nr. L 133 van 04.06.69, blz . 6
 ---pagebreak--- Overwegende dat volgens de enquête van de Commissie het gewogen
gemiddelde van de verhoging van het indexcijfer van de prijzen
in de Lid-Staten van de Gemeenschap voor de periode van 01.10.85
tot en met 30.09.87 , 6,8 % bedraagt ,
Overwegende dat de daaruit voortvloeiende cijfers dienen te worden
afgerond ,
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD :
 ---pagebreak---                                ARTIKEL 1
1 . ArtikeL 2 van RichtLijn 69 / 169 / EEG wordt als volgt gewijzigd :
    a ) in Lid 1 wordt de uitdrukking " driehonderdvi j ftig Ecu " vervangen
        door " driehonderd/ i jfenzaeentig - Ecu "
    b ) in Lid 2 wordt de uitdrukking " negentig Ecu " vervangen door
        " honderd Ecu
2 . ArtikeL 7 ter van RichtLijn 69 / 169 / EEG wordt aLs voLgt gewijzigd :
    a ) in Lid 1 , sub a ) wordt de uitdrukking " 280 Ecu " vervangen door " 300 Ecu
    b ) in Lid 1 , sub b ) wordt de uitdrukking " 77 Ecu " vervangen door " 85 Ecu "
    c ) in Lid 2 wordt de uitdrukking " 77 Ecu " vervangen door " 85 Ecu ".
                               ARTIKEL 2
1 . De Lid-Staten doen de nodige maatregeLen in werking treden om uiterLijk op
    1 november 1987 aan deze richtLijn te voLdoen .
2 . De Lid-Staten steLLen de Commissie in kennis van de maatregelen die zij
    voor de toepassing van deze richtLijn eisen .
                                ARTIKEL 3
 Deze richtLijn is gericht tot de Lid-Staten .
Gedaaan te BrusseL                                            Voor de Raad ,
                                                              De Voorzitter
 ---pagebreak---                         FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
   I.       Quelle est la justification principale de la mesure ?
        Adaptation du montant de la franchise à l' augmentation des
            prix dans la Communauté
   II .    Caractéristiques des entreprises concernées . En particulier :
           ( a ) Y a - t - il un grand . nombre de PME ?         OUI
           ( b ) Note - t - on des concentrations dans des régions
                 i . éligibles aux aides régionales des Etats membres ?         NON
                ii . éligibles au Feder 7          NON
  III . Quelles sont les obligations imposées directement aux entreprises ?
          Las formalités sont allégées étant donné que 1ns achats effectués dans
          la limite de la franchise ne nécessiteront plus " 'a - formalités de détaxation .
  IV .   Quelles sont tes obligations susceptibles d' être imposées indirectemen
         aux entreprises via Les autorités locales ?
          NEANT
 V.      Y a - t - il des mesures spéciales pour les PME ?                  Lesquelles ?
         NON
 VI .   Guet est l' effet prévisible
        a) sur la compétitivité des s entrepr i ses ?
             Le commerce de détail intracommunautaire -sera favoris^ par l' augmen ¬
              tation des franchises voyageurs
        A sur l ' emplo i ?
             Non
V:I . Les partenaires sociaux ont -ils été consultés ?                    Quels sont leu *