CELEX: C2007/297/52
Language: ro
Date: 2007-12-08 00:00:00
Title: Cauza C-479/07: Acțiune introdusă la 26 octombrie 2007 — Republica Franceză/Consiliul Uniunii Europene

8.12.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 297/32
            
         Acțiune introdusă la 26 octombrie 2007 — Republica Franceză/Consiliul Uniunii Europene
   (Cauza C-479/07)
   (2007/C 297/52)
   Limba de procedură: franceza
   Părțile
   
      Reclamantă: Republica Franceză (reprezentanți: E. Belliard, G. de Bergues și A.-L. During, agenți)
   
      Pârât: Consiliul Uniunii Europene (reprezentanți: A. de Gregorio Merino și M.-M. Joséphidès, agenți)
   Concluziile reclamantei
   
               —
            
            
               Anularea Regulamentului (CE) nr. 809/2007 al Consiliului din 28 iunie 2007 de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 894/97, (CE) nr. 812/2004 și (CE) nr. 2187/2005 în ceea ce privește setcile în derivă (1);
            
         
               —
            
            
               obligarea Consiliul Uniunii Europene la plata cheltuielilor de judecată.
            
         Motivele și principalele argumente
   Prin acțiunea sa, introdusă la grefa Tribunalului de Primă Instanță la 10 octombrie 2007 (primită prin fax la 5 octombrie 2007) și trimisă Curții în temeiul articolelor 51 și 54 al doilea paragraf din Statutul Curții, prin ordonanța Tribunalului (Camera a opta) din 26 octombrie 2007, reclamanta contestă definiția „setcii în derivă” reținută de Consiliu în Regulamentul nr. 809/2007 în măsura în care acesta din urmă ar include printre setcile în derivă plase de pescuit stabilizate precum thonaille. Aplicând acestor plase de pescuit interdicția setcilor în derivă prevăzută de Regulamentele nr. 894/2007, nr. 812/2004 și nr. 2187/2005, prezentul regulament ar încălca atât obligația de motivare cât și principiile proporționalității și nediscriminării.
   Prin primul motiv, reclamanta arată astfel că, prin omiterea menționării în regulamentul atacat, pe de o parte, a motivelor care l-au condus să includă plasele de pescuit stabilizate printre setcile în derivă și să extindă așadar domeniul material al restricțiilor aplicabile acestui tip de plase de pescuit și, pe de altă parte, a avizelor științifice și tehnice pe care s-a întemeiat în vederea adoptării acestei măsuri, Consiliul nu și-a îndeplinit obligația de motivare.
   Prin al doilea motiv, reclamanta denunță caracterul vădit inadecvat al interdicției plaselor stabilizate, precum thonaille, atât în ceea ce privește obiectivul urmărit de regulamentele citate anterior de limitare a extinderii necontrolate a activităților de pescuit realizate cu ajutorul setcilor în derivă, cât și în ceea ce privește obiectivul de limitare a capturilor secundare. Realizat la scară foarte redusă de un număr limitat de nave de mici dimensiuni, pescuitul cu thonaille ar fi de fapt o activitate de natură artizanală practicată pe o mică parte a litoralului mediteranean, care nu ar prezenta niciun risc de extindere necontrolată. În plus, ar fi fost efectuate adaptări tehnice ale thonaille în scopul reducerii la maxim a riscului capturilor secundare și în special a capturilor de specii protejate.
   Prin al treilea motiv, reclamanta invocă în fine o încălcare a principiului nediscriminării, dat fiind că regulamentul atacat ar acorda un tratament identic thonaille și plaselor în derivă, deși situația celor două categorii de plase de pescuit ar fi diferită, atât în ceea ce privește caracteristicile tehnice specifice ale thonaille, cât și în ceea ce privește numărul mic de nave în cauză și nivelul redus al activităților de pescuit practicate.
   
      (1)  JO L 182, p. 1.