CELEX: C2004/228/31
Language: fi
Date: 2004-09-11 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio, (Tuomioistuin) 13 päivänä heinäkuuta 2003, asiassa C-27/04: Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Euroopan yhteisöjen neuvosto (Kumoamiskanne — EY 104 artikla — Asetus (EY) N:o 1467/97 — Vakaus- ja kasvusopimus — Liialliset julkistalouden alijäämät — Neuvoston EY 104 artiklan 8 ja 9 kohdan nojalla tekemät päätökset — Vaadittu määräenemmistö, jota ei ole saavutettu — Päätökset, joita ei ole tehty — Kanne ”päätöksistä olla ottamatta käyttöön komission suosituksissa mainittuja varsinaisia keinoja” — Tutkimatta jättäminen — Kanne ”neuvoston päätelmistä”)

11.9.2004   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 228/16
            
         
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
   (Tuomioistuin)
   13 päivänä heinäkuuta 2003,
   asiassa C-27/04: Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Euroopan yhteisöjen neuvosto (1)
   
   (Kumoamiskanne - EY 104 artikla - Asetus (EY) N:o 1467/97 - Vakaus- ja kasvusopimus - Liialliset julkistalouden alijäämät - Neuvoston EY 104 artiklan 8 ja 9 kohdan nojalla tekemät päätökset - Vaadittu määräenemmistö, jota ei ole saavutettu - Päätökset, joita ei ole tehty - Kanne ”päätöksistä olla ottamatta käyttöön komission suosituksissa mainittuja varsinaisia keinoja” - Tutkimatta jättäminen - Kanne ”neuvoston päätelmistä”)
   (2004/C 228/31)
   Oikeudenkäyntikieli: ranska
   Asiassa C-27/04, Euroopan yhteisöjen komissio (edustajinaan M. Petite, A. van Solinge ja P. Aalto) vastaan Euroopan yhteisöjen neuvosto (asiamiehinään: J.-C. Piris, T. Middleton ja J. Monteiro), jossa yhteisöjen tuomioistuinta vaaditaan kumoamaan neuvoston 25.11.2003 toteuttamat toimet eli
   
               —
            
            
               päätökset siitä, että Ranskan tasavallan ja Saksan liittotasavallan osalta ei oteta käyttöön komission EY 104 artiklan 8 ja 9 artiklan nojalla antamissa suosituksissa mainittuja varsinaisia keinoja;
            
         
               —
            
            
               näiden kummankin jäsenvaltion osalta esitetyt päätelmät, joiden otsikkona on ”neuvoston päätelmät niiden toimenpiteiden arvioinnista, jotka [Ranskan tasavalta ja Saksan liittotasavalta ovat toteuttaneet] vastauksena suosituksiin, jotka neuvosto antoi Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 104 artiklan 7 kohdan nojalla, ja liiallisen alijäämän korjaamiseen tarkoitettujen jatkotoimenpiteiden tarkastelusta”, siltä osin kuin nämä päätelmät merkitsevät liiallisia alijäämiä koskevan menettelyn keskeyttämistä, turvautumista keinoon, josta ei määrätä perustamissopimuksessa, ja neuvoston EY 104 artiklan 7 kohdan nojalla antamien suositusten muuttamista,
            
         yhteisöjen tuomioistuin (täysistunto), toimien kokoonpanossa: presidentti V. Skouris, jaostojen puheenjohtajat P. Jann, C. W. A. Timmermans, A. Rosas, C. Gulmann (esittelevä tuomari), J.-P. Puissochet ja J. N. Cunha Rodrigues sekä tuomarit R. Schintgen, F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr, R. Silva de Lapuerta ja K. Lenaerts, julkisasiamies: A. Tizzano, kirjaaja: johtava hallintovirkamies M.-F. Contet, on antanut 13.7.2003 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
   
               1)
            
            
               Euroopan yhteisöjen komission kanne jätetään tutkimatta siltä osin kuin siinä vaaditaan kumoamaan se, että Euroopan unionin neuvosto ei ole ottanut käyttöön komission EY 104 artiklan 8 ja 9 artiklan nojalla antamissa suosituksissa mainittuja varsinaisia keinoja.
            
         
               2)
            
            
               Neuvoston 25.11.2003 yhtäältä Ranskan tasavallan ja toisaalta Saksan liittotasavallan osalta antamat päätelmät kumotaan siltä osin kuin ne sisältävät päätöksen keskeyttää liiallisia alijäämiä koskeva menettely ja päätöksen, jolla muutetaan neuvoston aiemmin EY 104 artiklan 7 kohdan nojalla antamia suosituksia.
            
         
               3)
            
            
               Kumpikin asianosaisista vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.
            
         
      (1)  EUVL C 35, 7.2.2004.