CELEX: C1999/071/22
Language: fi
Date: 1999-03-13 00:00:00
Title: Euroopan yhteisöjen komission 18.12.1998 Saksan liittotasavaltaa vastaan nostama kanne (Asia C-476/98)

13.3.1999                FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        C 71/13
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      muutetun ja siten korvatun aiemmin tehtyjen sopimus-
                                                                         ten määräyksiä, Saksan liittotasavalta on ennen EY:n
                                                                         perustamissopimuksen voimaantuloa tehdyn sopimuk-
                                                                         sen osalta laiminlyönyt sille EY:n perustamissopimuk-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat
                                                                         sen 234 artiklan mukaan kuuluvat velvoitteet ja EY:n
samat kuin asiassa C-471/98 (7).
                                                                         perustamissopimuksen voimaantulon jälkeen tehdyn
                                                                         sopimuksen osalta laiminlyönyt sille johdetun oikeu-
(1 ) EYVL L 240, 24.8.1992, s. 1.                                        den mukaan kuuluvat velvoitteet, koska se ei ole pois-
(2 ) EYVL L 240, 24.8.1992, s. 8.                                        tanut tai pyrkinyt kaikin käytettävissä olevin oikeu-
(3 ) EYVL L 240, 24.8.1992, s. 15.                                       dellisin keinoin poistamaan näistä aiemmin tehdyistä
(4 ) EYVL L 220, 29.7.1989, s. 1.                                        sopimuksista EY:n perustamissopimuksen ja erityisesti
(5 ) EYVL L 278, 11.11.1993, s. 1.                                       sen 52 artiklan kanssa ristiriidassa olevia määräyksiä,
(6 ) EYVL L 14, 22.1.1993, s. 1.
                                                                         ja
(7 ) Ks. tämän virallisen lehden s. 10.
                                                                    3) velvoittaa Saksan liittotasavallan korvaamaan oikeu-
                                                                         denkäyntikulut.
                                                                    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Euroopan yhteisöjen komission 18.12.1998 Saksan liitto-
                tasavaltaa vastaan nostama kanne                    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat
                                                                    samat kuin asiassa C-471/98 (7).
                          (Asia C-476/98)
                           (1999/C 71/22)                           (1) EYVL L 240, 24.8.1992, s. 1.
                                                                    (2) EYVL L 240, 24.8.1992, s. 8.
                                                                    (3) EYVL L 240, 24.8.1992, s. 15.
                                                                    (4) EYVL L 220, 29.7.1989, s. 1.
                                                                    (5) EYVL L 278, 11.11.1993, s. 1.
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 18.12.1998
                                                                    (6) EYVL L 14, 22.1.1993, s. 1.
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Saksan liit-           (7) Ks. tämän virallisen lehden s. 10.
totasavaltaa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat oikeudel-
liset neuvonantajat Jörn Sack ja Frank Benyon, prosessi-
osoite Luxemburgissa c/o Carlos Gómez de la Cruz,
Centre Wagner C 254, Kirchberg.
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                        Court of Appeal in Northern Irelandin 9.11.1998 tekemäl-
                                                                    lään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa
                                                                    Eurostock Meat Marketing Ltd vastaan Department of
                                                                                   Agriculture for Northern Ireland
1) toteaa, että Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut
                                                                                             (Asia C-477/98)
      sille EY:n perustamissopimuksen ja erityisesti sen 5 ja
      52 artiklan sekä johdetun oikeuden, erityisesti yhteisön                                (1999/C 71/23)
      lentoliikenteen harjoittajien toimiluvista 23 päivänä
      heinäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
      N:o 2407/92 (1), yhteisön lentoliikenteen harjoittajien       Court of Appeal in Northern Ireland on pyytänyt
      pääsystä yhteisön sisäisen lentoliikenteen reiteille          9.11.1998 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut
      23 päivänä heinäkuuta 1992 annetun neuvoston ase-             yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 21.12.1998, Euroo-
      tuksen (ETY) N:o 2408/92 (2), lentoliikenteen kuljetus-       pan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa
      ja rahtimaksuista 23 päivänä heinäkuuta 1992 anne-            Eurostock Meat Marketing Ltd vastaan Department of
      tun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2409/92 (3), neu-           Agriculture for Northern Ireland seuraaviin kysymyksiin:
      voston asetuksen (ETY) N:o 2299/89 (4), sellaisena
      kuin     se    on      muutettuna   asetuksella   (ETY)
      N:o 3089/93 (5), sekä lähtö- ja saapumisaikojen jaka-         1) Saako jäsenvaltio toteuttaa direktiivin 89/662/ETY (1)
      mista yhteisön lentoasemilla koskevista yhteisistä sään-           9 artiklan 1 kohdan mukaisesti väliaikaisia suojatoi-
      nöistä 18 päivänä tammikuuta 1993 annetun neuvos-                  menpiteitä, jos komissio on tehnyt päätöksen
      ton asetuksen (ETY) N:o 95/93 (6) mukaan kuuluvia                  97/543/EY (2) tämän direktiivin 9 artiklan 4 kohdan
      velvoitteita, kun se on neuvotellut, parafoinut sekä               nojalla, mutta lykännyt päätöksen voimaantuloa?
      hyväksynyt vuosina 1994 ja 1996 Yhdysvaltain kanssa
      lentoliikenteen alalla nk. ºopen skiesº -sopimuksen,
                                                                    2) Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi:
                                                                         Minkä asteista varmuutta, todennäköisyyttä tai mah-
                                                                         dollisuuden olemassaoloa edellytetään sen suhteen,
2) toissijaisesti ja osittain 1 kohtaa täydentävästi toteaa,             että komissio saattaa tämän päätöksen voimaan, jotta
      että siltä osin kuin vuoden 1994 ja vuoden 1996 sopi-              jäsenvaltio saa toteuttaa sellaisia väliaikaisia toimenpi-
      musten tietyillä määräyksillä ei katsota olennaisesti              teitä?