CELEX: 21999D0190
Language: sl
Date: 1999-12-17 00:00:00
Title: Sklep Skupnega odbora EGP št. 190/1999 z dne 17. decembra 1999 o spremembi Priloge VII (Vzajemno priznanje poklicnih kvalifikacij) k Sporazumu EGP

Pomembno pravno obvestilo

|

21999D0190

Uradni list L 074 , 15/03/2001 str. 0026 - 0028

		Sklep Skupnega odbora EGPšt. 190/1999z dne 17. decembra 1999o spremembi Priloge VII (Vzajemno priznanje poklicnih kvalifikacij) k Sporazumu EGPSKUPNI ODBOR EGP JE -ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor ga spreminja Protokol o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu "Sporazum", in zlasti člena 98 Sporazuma,ob upoštevanju naslednjega:(1) Priloga VII k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom št. 6/98 Skupnega odbora EGP z dne 30. januarja 1998 [1].(2) V Sporazum je treba vključiti Direktivo 97/50/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. oktobra 1997 o spremembi Direktive 93/16/EGS o olajšanju prostega gibanja zdravnikov in o vzajemnem priznavanju diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni izobrazbi [2].(3) Za namene tega Sporazuma je treba prilagoditi postopke za dopolnitev členov 5(3) in 7(2) Direktive Sveta 93/16/EGS, uvedene z Direktivo 97/50/ES.(4) Prilagoditve Direktive 93/16/EGS, na podlagi Poglavja XI, D, III, točke 1 Priloge I k Aktu o pogojih pristopa Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske ter prilagoditvah Pogodb, na katerih temelji Evropska unija [3], je treba vključiti v Sporazum -SKLENIL:Člen 1V točki 4 (Direktiva Sveta 93/16/EGS) Priloge VII k Sporazumu se doda naslednje:", kakor je bila spremenjena z:— 1 94 N: Aktom o pogojih pristopa Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske ter prilagoditvah pogodb, na katerih temelji Evropska unija (UL C 241, 29.8.1994, str. 21, kakor je bil prilagojen z UL L 1, 1.1.1995, str. 1),— 397 L 0050: Direktiva 97/50/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. oktobra 1997 (UL L 291, 24.10.1997, str. 35)."Člen 21. Besede "Avstrija, Finska" in "Švedska" pod naslovom "SEKTORSKE PRILAGODITVE" v Prilogi VII Sporazuma se črtajo.2. Prilagoditve v točki 4 (Direktiva Sveta 93/16/EGS) v Prilogi VII k Sporazumu se spremenijo, kakor sledi:(i) vstavi se naslednje besedilo kot nova prilagoditev (a):"(a) Spremembe seznamov poimenovanj in nazivov iz člena 5(3) in člena 7(2) na podlagi člena 44a(2) direktive se izvedejo v skladu z naslednjimi postopki:I. Spremembe, ki se nanašajo na sezname poimenovanj in nazivov države članice ES:1. Če zahtevo predloži država članica ES:(a) so strokovnjaki Efte udeleženi v postopku notranjega odločanja v Skupnosti, kakor je določeno v členu 44a(2) direktive v skladu s členom 100 Sporazuma;(b) odločba Skupnosti se pošlje Skupnemu odboru EGP v skladu s členom 102 Sporazuma.2. Če zahtevo predloži država Efte:(a) država Efte predloži zahtevo za spremembo Skupnemu odboru EGP;(b) Skupni odbor EGP pošlje zahtevo Komisiji;(c) Komisija predloži zahtevo Odboru, določenem v členu 44a(2) direktive; Strokovnjaki Efte so udeleženi v skladu s členom 100 Sporazuma:(d) odločba Skupnosti se pošlje Skupnemu odboru EGP v skladu s členom 102 Sporazuma.II. Spremembe, ki se nanašajo na sezname poimenovanj in nazivov države Efte:1. Če zahtevo predloži država Efte:(a) država Efte predloži zahtevo za spremembo Skupnemu odboru EGP;(b) Skupni odbor EGP pošlje zahtevo preko pristojnega pododbora delovni skupini, ki jo ES sestavi iz članov odbora ES, navedenega v členu 44a(2) direktive, Efta pa iz strokovnjakov iz držav Efte;(c) Skupni odbor EGP sprejme odločitev o spremembi seznamov nazivov na podlagi poročila, ki ga predloži delovna skupina iz točke (b).2. Če zahtevo predloži država članica ES:(a) država članica ES pošlje zahtevo Komisiji;(b) Komisija pošlje zahtevo Skupnemu odboru EGP;(c) Skupni odbor EGP upošteva postopek, določen v točki 1(b) in (c).";(ii) v prejšnji prilagoditvi (a), ki postane prilagoditev (b), se črke (m) "v Avstriji", (n) "na Finskem:" in (r) "na Švedskem:", vključno z določbami, črtajo, črke (o) "na Islandiji:", (p) "na Norveškem:" in (q) "v Lihtenštajnu:" pa postanejo črke (m), (n) in (o);(iii) v prejšnji prilagoditvi (b), ki postane prilagoditev (c), se vpisi "v Avstriji", "na Finskem:" in "na Švedskem", vključno z določbami, črtajo;(iv) v prejšnji prilagoditvi (c), ki postane prilagoditev (d), se vpisi "Avstrija", "Finska:" in "Švedska", vključno z določbami, črtajo;(v) v prejšnji prilagoditvi (d), ki postane prilagoditev (e), se vpisi "Avstrija", "Finska:" in "Švedska:", vključno z določbami, ter naslovi "— klinična biologija:", "— biološka hematologija:" in "— nuklearna medicina:" črtajo.Člen 3Besedili Direktive 97/50/ES ter prilagoditve Direktive Sveta 93/16/EGS, na podlagi Poglavja XI, D, III, točka 1 Priloge I k Aktu o pogojih pristopa Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske ter prilagoditvah Pogodb, na katerih temelji Evropska unija, v islandskem in norveškem jeziku, ki sta priloženi ustreznim jezikovnim različicam tega sklepa, sta verodostojni.Člen 4Ta sklep začne veljati 11. februarja 2000 pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma.Člen 5Ta sklep se objavi v sklopu EGP in v Dopolnilu EGP Uradnega lista Evropskih skupnosti.V Bruslju, 17. decembra 1999Za Skupni odbor EGPPredsednikN. v. Liechtenstein[1] UL L 272, 8.10.1998, str. 8.[2] UL L 291, 24.10.1997, str. 35.[3] UL C 241, 29.8.1994, str. 21, kakor je bil usklajen z UL L 1, 1.1.1995, str. 1.--------------------------------------------------