CELEX: 61998TO0138
Language: da
Date: 1999-06-03 00:00:00
Title: Kendelse afsagt af Formanden for Første Afdeling i Retten i Første Instans den 3. juni 1999. # Armement coopératif artisanal vendéen m.fl. mod Rådet for Den Europæiske Union. # Intervention - Lokale og regionale enheder - Interesse i afgørelsen af tvisten. # Sag T-138/98.

Avis juridique important

|

61998B0138

Kendelse afsagt af Formanden for Første Afdeling i Retten i Første Instans den 3. juni 1999.  -  Armement coopératif artisanal vendéen m.fl. mod Rådet for Den Europæiske Union.  -  Intervention - Lokale og regionale enheder - Interesse i afgørelsen af tvisten.  -  Sag T-138/98.  

Samling af Afgørelser 1999 side II-01797

Sammendrag
Nøgleord

Retspleje - intervention - personer med berettiget interesse - tvist vedroerende annullation af en forordning om fastlaeggelse af visse tekniske foranstaltninger til bevarelse af fiskeressourcerne - erhvervsdrivende - lokale forvaltninger - formaliteten - betingelser (EF-Statutten for Domstolen, art. 37, stk. 2, og art. 46, stk. 1) 

Sammendrag

 $$Begrebet interesse i afgoerelsen af tvisten efter artikel 37, stk. 2, i statutten for Domstolen skal forstaas saaledes, at der forudsaettes en direkte og aktuel interesse i, hvorledes der traeffes afgoerelse om paastandene. Faellesskabets retsinstanser efterproever navnlig, om intervenienten beroeres direkte af den anfaegtede retsakt, og om intervenientens interesse i sagens afgoerelse er godtgjort. I en sag, i hvilken der er nedlagt paastand om annullation af en forordning, som indfoerer et forbud mod, at fartoejer, der foerer en medlemsstats flag, driver fiskeri efter visse arter med drivgarn, har erhvervsdrivende i medlemsstaterne, der driver fiskeri med den i forordningen omhandlede fangstmetode, en saadan interesse, for saa vidt den anfaegtede forordning vil kunne vaere til hinder for, at de opretholder en del af deres fiskerivirksomhed, og indebaere et indtaegtstab for dem. En lokal forvaltning har ligeledes en saadan interesse, saafremt det utvivlsomt er blevet godtgjort, at dens oekonomiske og sociale struktur i vaesentlig grad er afhaengig af det erhverv, som er beroert af den anfaegtede forordning, og saafremt opretholdelsen af forordningen vil kunne noedvendiggoere en samlet omstillingsplan. Derimod maa en begaering om intervention fra en lokal forvaltning, hvis interesse udspringer af en risiko for en nedgang i beskaeftigelsen og mindre aktivitet fra de erhvervsdrivende etableret i en kommune i det paagaeldende omraade, som er repraesenteret ved en anden intervenient, afvises fra realitetsbehandling, naar det ikke er blevet godtgjort, at denne forvaltnings oekonomiske og sociale struktur i det vaesentlige er afhaengig af disse aktiviteter. Saaledes kan den generelle interesse, som en saadan forvaltning kan have i et udfald, der har en gunstig virkning paa oekonomien hos disse virksomheder og dermed paa beskaeftigelsesniveauet i det geografiske omraade, hvor disse udoever deres virksomhed, ikke i sig selv begrunde en intervention i sagen, idet den naevnte interesse maa anses for indirekte og fjern. Endvidere er en formodet interesse for en anden intervenient ikke udtryk for en direkte interesse i afgoerelsen af tvisten.