CELEX: 31992R2000
Language: it
Date: 1992-07-17 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2000/92 della Commissione, del 17 luglio 1992, relativo a varie forniture di cereali a titolo di aiuto alimentare

Avis juridique important

|

31992R2000

Regolamento (CEE) n. 2000/92 della Commissione, del 17 luglio 1992, relativo a varie forniture di cereali a titolo di aiuto alimentare  

Gazzetta ufficiale n. L 199 del 18/07/1992 pag. 0025 - 0027

REGOLAMENTO (CEE) N. 2000/92 DELLA  COMMISSIONEdel 17 luglio 1992 relativo a varie forniture di cereali a titolo di aiuto alimentare  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE, visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del 22 dicembre 1986, relativo alla politica  ed alla gestione dell'aiuto alimentare  (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1930/90   (2), in particolare l'articolo 6, paragrafo 1, lettera c), considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le  modalità di applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia di politica e gestione  dell'aiuto alimentare  (3), stabilisce l'elenco dei paesi e degli organismi che possono beneficiare  di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al trasporto dell'aiuto alimentare al di là  dello stadio fob; considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla concessione di aiuti alimentari, la  Commissione ha accordato a una serie di paesi ed organismi beneficiari 1  320 t di cereali; considerando che occorre effettuare tali forniture conformemente alle norme stabilite dal  regolamento (CEE) n.  2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che stabilisce le modalità  generali per la mobilitazione nella Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comunitario  (4), modificato dal regolamento (CEE) n. 790/91  (5); che è necessario precisare in particolare i  termini e le condizioni di fornitura, nonché la procedura da seguire per determinare le spese che  ne derivano; considerando che è stato constatato che, per motivi logistici, in particolare, non è possibile  aggiudicare alcune forniture in occasione del primo e del secondo periodo di presentazione delle  offerte; che, per evitare di ripetere la pubblicazione dei bandi di gara, è opportuno indire un  terzo periodo per la presentazione delle offerte, HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO: Articolo 1 Nel quadro dell'aiuto  alimentare comunitario si procede alla mobilitazione nella Comunità di cereali, ai fini della loro  fornitura ai beneficiari indicati in allegato, conformemente al disposto del regolamento (CEE) n.  2200/87 e alle condizioni specificate in allegato. L'aggiudicazione delle partite avviene mediante  gara. Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza di tutte le condizioni generali e  particolari applicabili e che le abbia accettate. Non vengono prese in considerazione eventuali  altre condizioni o riserve contenute nella sua offerta. Articolo 2 Il presente regolamento entra  in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente  applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 17 luglio 1992. Per la Commissione Ray MAC SHARRY Membro della Commissione    ALLEGATO LOTTI A e B 1.  Azioni n.  (1): 1206/91 (A); 1207/91 (B). 2.  Programma: 1991. 3.  Beneficiario (7): Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du  Croissant-Rouge (IFRC), Dépt. Approvisionnement et logistique, Case postale 372, CH-1211 Genève 19  (tel. 730  42  22, telex 412133 LRC CH) fax: 733  03  95). 4.  Rappresentante del beneficiario (2): A  (1206/91):  Croissant rouge marocain, Palais Mokri, B.P. 189, Takaddoum, Rabat, Maroc (tel. 50   898/51  495; telex ALHILAL 31940 M Rabat; fax: 75  97  90). B  (1207/91):  Yemenite Red Crescent Society Head Office, Building No 10, 26 September Street, PO  Box 1257, Sanaa Republique Yemen (tel. 20  31  31/32/33; telex 3124 Hilal Ye; fax: 20  31  31). 5.  Luogo o paese di destinazione: -  A: Marocco, -  B: Yemen. 6.  Prodotto da mobilitare: riso lavorato (codice prodotto 1006  30  94  900 o 1006  30  96  900). 7.  Caratteristiche e qualità della merce  (3)  (9): vedi GU n. C 114 del 29. 4. 1991, pag. 1,  II.A.1.f). 8.  Quantitativo globale: 550 t (1  320 t di cereali). 9.  Numero di lotti: 2 (A: 200 t; B: 350 t). 10.  Condizionamento e marcatura  (4)  (8): vedi GU n. C 114 del 29. 4. 1991, pag. 1, II.A.2.  b) e  II.A.3. Iscrizioni in lingua inglese (1207/91) e francese (1206/91). Iscrizioni supplementari sull'imballaggio: A: «  IFRC - Skhirat via Casablanca  », B: «  IFRC - Hodeida  ». 11.  Modo di mobilitazione: sul mercato della Comunità. 12.  Stadio di fornitura: -  reso porto di sbarco - franco banchina (lotto B) -  reso destinazione (lotto A). 13.  Porto d'imbarco: - 14.  Porto di sbarco indicato dal beneficiario: - 15.  Porto di sbarco:  lotto A: Casablanca; lotto B: Hodeida. 16.  Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco: A: Entrepôt Croissant-Rouge, Skhirat. 17.  Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura  allo stadio porto d'imbarco: A: 20. 8 - 10. 9. 1992, B: 15 - 30. 8. 1992. 18.  Data limite per la fornitura: A: 1. 10 1992, B: 15. 9. 1992. 19.  Procedura per determinare le spese di fornitura: gara. 20.  Scadenza per la presentazione delle offerte: 4. 8. 1992, ore 12. 21.  A.  In caso di seconda gara: a)  scadenza per la presentazione delle offerte: 18. 8. 1992, ore 12; b)  periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo  stadio porto d'imbarco: A: 3 - 24. 9. 1992, B: 29. 8 - 13. 9. 1992; c)  data limite per la fornitura: A: 15. 10. 1992, B: 29. 9. 1992. B.  In caso di terza gara: a)  scadenza per la presentazione delle offerte: 1. 9. 1992, entro e non oltre le ore 12; b)  periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo  stadio porto d'imbarco: A: 17. 9 - 1. 10. 1992, B: 12 - 27. 9. 1992; c)  data limite per la fornitura: A: 29. 10. 1992, B: 13. 10. 1992. 22.  Importo della garanzia di gara: 5 ECU/t. 23.  Importo della garanzia di fornitura: 10  % dell'importo dell'offerta espressa in ecu. 24.  Indirizzo a cui inviare le offerte (5): Bureau de l'aide alimentaire À l'attention de Monsieur N. Arend Bâtiment Loi 120, bureau 7/46  Rue de la Loi 200 B-1049 Bruxelles Telex 22037 AGREC B o 25670 AGREC B 25.  Restituzione su  richiesta dell'aggiudicatario (6): restituzione applicabile il 30. 7. 1992, fissata dal regolamento  (CEE) n. 1665/92 della Commissione (GU n. L 172 del 27. 6. 1992, pag. 67).  Note (1)  Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza. (2)  Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare: vedi elenco pubblicato nella  GU n. C 114 del 29. 4. 1991, pag. 33. (3)  L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da  cui risulti che per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione  nucleare nello Stato membro in questione, non sono superate. Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del cesio 134 e 137 e dello iodio 131. L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i  documenti seguenti: -  certificato fitosanitario, -  certificato d'origine. (4)  Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2  % dei sacchi vuoti  che devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita  da una R maiuscola. (5)  Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la  data e l'ora stabilita al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della  cauzione di gara di cui all'articolo 7, paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87,  preferibilmente: -  per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato, -  oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles: -  295  01  30, -  295  01  32, -  296  10  97, -  296  20  05, -  296  33  04. (6)  Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n. L 210 dell'1. 8. 1987, pag. 56), si  applica alle restituzioni all'esportazione ed eventualmente agli importi compensativi monetari e  adesione, al tasso rappresentativo e ai coefficienti monetari. La data di cui all'articolo 2 del  citato regolamento corrisponde a quella di cui al numero 25 del presente allegato. (7)  L'aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i  documenti di spedizione necessari e per la loro distribuzione. (8)  1206/91: I sacchi devono essere collocati in contenitori di 20 piedi. La franchigia di detenzione dei contenitori deve essere almeno di quindici (15) giorni. (9)  1207/91: I documenti devono essere legalizzati dalla rappresentanza diplomatica nel paese  d'origine della merce.