CELEX: C2003/289/11
Language: es
Date: 2003-11-29 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 16 de octubre de 2003 en el asunto C-32/02: Comisión de las Comunidades Europeas contra República Italiana ("Incumplimiento de Estado — Directiva 98/59/CE — Concepto de empresario — Ley nacional que excluye del ámbito de aplicación de la Directiva las actividades sin ánimo de lucro — Adaptación incompleta del Derecho interno")

C 289/6                  ES                             Diario Oficial de la Unión Europea                                            29.11.2003
El capítulo I, punto 2, párrafo primero, letra a), del anexo A de la          comercio exterior u origina una ventaja para el comercio nacional en
Directiva 85/73/CEE del Consejo, de 29 de enero de 1985,                      detrimento del de otro Estado miembro, siempre que dicha normativa
relativa a la financiación de las inspecciones y controles veterinarios       no pueda justificarse en virtud del artículo 30 CE. Corresponde al
contemplados en las Directivas 89/662/CEE, 90/425/CEE, 90/                    órgano jurisdiccional nacional comprobar si éste es el caso en el
675/CEE y 91/496/CEE, en su versión modificada y codificada por               procedimiento principal del caso de autos.
la Directiva 96/43/CE del Consejo, de 26 de junio de 1996, debe
interpretarse en el sentido de que el importe global suplementario que
                                                                              (1) DO C 84 de 6.4.2002.
prevé esta disposición para cubrir los costes de los controles e
inspecciones vinculados a las operaciones de despiece se adeuda por el
conjunto de carnes que entran en la sala de despiece, con independencia
de si éstas se despiezan efectivamente en dicha sala.
(1) DO C 68 de 16.3.2002.                                                              SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                                                         (Sala Segunda)
                                                                                                   de 16 de octubre de 2003
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                   en el asunto C-32/02: Comisión de las Comunidades
                                                                                           Europeas contra República Italiana (1)
                            (Sala Primera)
                                                                              («Incumplimiento de Estado — Directiva 98/59/CE —
                      de 2 de octubre de 2003                                 Concepto de empresario — Ley nacional que excluye del
                                                                              ámbito de aplicación de la Directiva las actividades sin ánimo
en el asunto C-12/02 (Petición de decisión prejudicial                           de lucro — Adaptación incompleta del Derecho interno»)
planteada por el Bayerisches Oberstes Landesgericht):
         Proceso penal seguido contra Marco Grilli (1)                                                  (2003/C 289/11)
(«Libre circulación de mercancías — Medidas de efecto                                           (Lengua de procedimiento: italiano)
equivalente — Traslado por carretera de un automóvil
comprado en un Estado miembro a otro Estado miembro —                         (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
Placas de matrícula provisionales — Sanción penal por                              «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
        conducción de un vehículo sin matrícula válida»)
                           (2003/C 289/10)                                    En el asunto C-32/02, Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                              (agente: Sr. A. Aresu) contra República Italiana (agente: Sr. I.
                   (Lengua de procedimiento: alemán)                          M. Braguglia, asistido por el Sr. M. Mari) que tiene por objeto
                                                                              que se declare que la República Italiana ha incumplido las
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la          obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva 98/59/
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)            CE del Consejo, de 20 de julio de 1998, relativa a la
                                                                              aproximación de las legislaciones de los Estados miembros que
                                                                              se refieren a los despidos colectivos (DO L 225, p. 16), al no
En el asunto C-12/02, que tiene por objeto una petición                       haber adoptado las disposiciones necesarias respecto de los
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE,             empresarios que ejercen su actividad sin ánimo de lucro, el
por el Bayerisches Oberstes Landesgericht (Alemania), desti-                  Tribunal de Justicia (Sala Segunda), integrado por el
nada a obtener, en el proceso penal seguido ante dicho órgano                 Sr. R. Schintgen, Presidente de Sala, y el Sr. V. Skouris y la
jurisdiccional contra Marco Grilli, una decisión prejudicial                  Sra. N. Colneric (Ponente), Jueces; Abogado General: Sr.
sobre la interpretación del artículo 29 CE, el Tribunal de                    P. Léger; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 16 de octubre
Justicia (Sala Primera), integrado por el Sr. M. Wathelet                     de 2003 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
(Ponente), Presidente de Sala, y los Sres. P. Jann y A. Rosas,
Jueces; Abogado General: Sr. P. Léger; Secretario: Sr. R. Grass,              1)    Declarar que la República Italiana ha incumplido las obligacio-
ha dictado el 2 de octubre de 2003 una sentencia cuyo fallo es                      nes que le incumben en virtud de la Directiva 98/59/CE del
el siguiente:                                                                       Consejo, de 20 de julio de 1998, relativa a la aproximación de
                                                                                    las legislaciones de los Estados miembros que se refieren a los
El artículo 29 CE se opone a que la normativa de un Estado miembro                  despidos colectivos, al no haber adoptado las disposiciones
prohíba a un nacional de otro Estado miembro, bajo pena de                          necesarias respecto de los empresarios que ejercen su actividad
sanciones penales como las de privación de libertad o multa, trasladar              sin ánimo de lucro.
a ese otro Estado un vehículo comprado en el primer Estado miembro,
al que se hayan colocado placas de matrícula provisionales expedidas          2)    Condenar en costas a la República Italiana.
por las autoridades competentes del segundo Estado miembro con
vistas a la exportación del vehículo a dicho Estado, si la mencionada         (1) DO C 84 de 6.4.2002.
normativa puede restringir las corrientes de exportación, establece
una diferencia de trato entre el comercio interior de un Estado y su