CELEX: 41998D0002
Language: lv
Date: 1998-04-21 00:00:00
Title: Izpildu Komitejas lēmums (1998. gada 21. aprīlis) par darba grupas darbībām (SCH/Com–ex (98)1 rev. 2)

Svarīgs juridisks paziņojums

|

41998D0002

Oficiālais Vēstnesis L 239 , 22/09/2000 Lpp. 0191 - 0192

		Izpildu Komitejas lēmums(1998. gada 21. aprīlis)par darba grupas darbībām(SCH/Com–ex (98)1 rev. 2)IZPILDU KOMITEJA,ņemot vērā Šengenas Līguma īstenošanas konvencijas 132. pantu,ņemot vērā iepriekšminētās konvencijas 6. pantu,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.Ņemot vērā to, ka uz Šengenas valstīm imigrē ļoti daudzi ārvalstnieki, jo īpaši Irākas un citu valstu pilsoņi, saistībā ar ieteikumiem, kurus Eiropas Savienība ir sniegusi vai gatavojas sniegt, ir nepieciešams pastiprināt ārējo robežu kontroli un veikt praktiskus pasākumus, lai sekmētu šādu robežkontroļu efektivitāti saskaņā ar kopīgu plānu.Saskaņā ar īpašu pilnvaru noteikumu var pievērst uzmanību Šengenas zonas "pievilkšanas" faktoriem, kas izraisa šo nelikumīgo imigrācijas plūsmu, tomēr paturot uzmanības lokā to, ka citām struktūrām jānodarbojas ar šīs parādības cēloņiem izcelsmes valstīs un tranzītvalstīs.Izpildu komiteja ierosina Šengenas valstīm nekavējoties sākt ieviest šādus pasākumus ārējo robežu kontrolei, ņemot vērā ieteikumus, ko Eiropas Savienība paredzējusi citās jomās, un tajā pašā laikā uzsverot nepieciešamību arī veikt attiecīgus pasākumus Dublinas Konvencijas ieviešanai:- pastiprināt ieceļošanas pārbaudes pie ārējām robežām, izmantojot papildu personālu un jaunākās tehnoloģijas,- paaugstināt drošību lidostu teritorijā, kas nav publiski pieejama, attiecībā uz lidojumiem no valstīm, kas nav Šengenas zonā, un tranzītpasažieriem; veikt līdzīgus pasākumi ostās, kas apkalpo starptautiskos pārvadājumus,- nodrošināt savstarpēju palīdzību sākotnējā un tālākā apmācībā gan personālam, kas atbild par pārbaudēm lidostās un ostās, gan aviosabiedrību personālam, piemēram, ar divpusējām apmaiņas programmām; pastiprināti izmantot un savstarpēji nodrošināt ar jaunāko tehnoloģiju, kā arī palielināt darbinieku skaitu,- pārbaudīt prāmjus iekraušanas laikā un izejot no ostas,- ieviest un veicināt to sankciju un noteikumu saskaņošanu, ko piemēro pārvadātājiem par nelegālo imigrantu ievešanu Šengenas zonā,- uzlabot kontroles pirms iekāpšanas transportlīdzekļos augsta riska izceļošanas vietās — vēl jāprecizē,- apmainīties ar informāciju par maršrutiem un metodēm, ko izmanto nelikumīgu ieceļotāju pārvietošanai pāri valsts robežai, pastiprinot praktisku sadarbību starp policijas iestādēm un robežu aizsardzības iestādēm, pastiprinot sadarbību starp šīm iestādēm un Šengenas valstu sadarbības koordinatoriem, kuri strādā valstīs, kuras nav Šengenas līguma dalībvalstis; savstarpēji vienojoties, veikt Līgumslēdzēju Pušu amatpersonu apmaiņu, lai pārraudzītu pret nelikumīgu ieceļošanu veikto pasākumu efektivitāti,- saskaņā ar attiecīgajiem valsts tiesību aktiem — noņemt pirkstu nospiedumus katram ārvalstniekam, kas nelikumīgi iekļuvis Šengenas zonā un kura identitāti nevar droši noteikt pēc derīgiem dokumentiem; saglabāt pirkstu nospiedumus, lai informētu citu Šengenas valstu varas iestādes; ievērot personas datu aizsardzības tiesību aktu principus, kurus piemēro Eiropas Savienībā,- saskaņā ar attiecīgās valsts tiesību aktiem — aizkavēt bēgšanu ārvalstniekiem, kuri nelikumīgi iekļuvuši Šengenas zonā un kuru identitāti nevar droši noteikt, vai nu līdz brīdim, kad skaidri noteikta šo personu identitāte, vai līdz brīdim, kad ir noteikti un īstenoti pasākumi, kas jāveic attiecīgai citas valsts policijai,- nekavējoties izraidīt ārvalstniekus, kas nelikumīgi nokļuvuši Līgumslēdzēju Pušu teritorijā, ja tiem nav tiesību tur palikt,- atbalstīt sarunas par atpakaļuzņemšanas līgumu starp Šengenas valstīm no vienas puses un Turciju, Čehiju, Slovākiju, Ungāriju un Slovēniju no otras puses,- uzlabot praktisko sadarbību starp Šengenas valstīm, piemērojot Dublinas Konvenciju.Šos pasākumus ievieš:- ievērojot katras valsts suverenitāti,- saskaņā ar Līgumslēdzēju Pušu tiesībām, proti, ja to ļauj attiecīgās valsts tiesību akti,- neierobežojot esošo divpusējo līgumu noteikumus,- saskaņā ar Šengenas īstenošanas konvenciju, un jo īpaši tās 134. un 142. pantu, attiecībā uz Dublinas Konvenciju.Ņemot vērā nepieciešamību vadīt šo pasākumu ieviešanu un tos pastiprināt, prezidentvalstij ir jāizveido darba grupa, kas sastāv no vismaz sešu visvairāk skarto valstu pārstāvjiem. Šai darba grupai regulāri jātiekas un jāsniedz ziņojumi Izpildu komitejai.Šo lēmumu ievieš kā papildinājumu ES rīcības plānam. Nepieciešamo saskaņošanu veiks K4 Komiteja un Centrālā grupa.Briselē, 1998. gada 21. aprīlīPriekšsēdētājsJ. Vande Lanotte--------------------------------------------------