CELEX: 62011CA0249
Language: sv
Date: 2012-10-04 00:00:00
Title: Mål C-249/11: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 4 oktober 2012 (begäran om förhandsavgörande från Administrativen sad Sofia-grad — Bulgarien) — Hristo Byankov mot Glaven sekretar na Ministerstvo na vatreshnite raboti (Unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier — Direktiv 2004/38/EG — Artikel 27 — Administrativ åtgärd avseende förbud att lämna det nationella territoriet på grund av en obetald skuld gentemot en privaträttslig juridisk person — Rättssäkerhetsprincipen i förhållande till förvaltningsbeslut som vunnit laga kraft — Principerna om likvärdighet och effektivitet)

24.11.2012   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 366/12
            
         Domstolens dom (andra avdelningen) av den 4 oktober 2012 (begäran om förhandsavgörande från Administrativen sad Sofia-grad — Bulgarien) — Hristo Byankov mot Glaven sekretar na Ministerstvo na vatreshnite raboti
   (Mål C-249/11) (1)
   
   (Unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier - Direktiv 2004/38/EG - Artikel 27 - Administrativ åtgärd avseende förbud att lämna det nationella territoriet på grund av en obetald skuld gentemot en privaträttslig juridisk person - Rättssäkerhetsprincipen i förhållande till förvaltningsbeslut som vunnit laga kraft - Principerna om likvärdighet och effektivitet)
   2012/C 366/20
   Rättegångsspråk: bulgariska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Administrativen sad Sofia-grad
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Hristo Byankov
   
      Motpart: Glaven sekretar na Ministerstvo na vatreshnite raboti
   
      Saken
   
   Begäran om förhandsavgörande — Administrativen Sad Sofia-grad — Tolkning av artikel 4 FEUF jämförd med artiklarna 20 FEUF och 21 FEUF liksom av artikel 52.1 i stadgan över de grundläggande rättigheterna — Tolkning av artiklarna 27.1, 31.1 och 31.3 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/38/EG av den 29 april 2004 om unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier och om ändring av förordning (EEG) nr 1612/68 och om upphävande av direktiven 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34/EEG, 75/35/EEG, 90/364/EEG, 90/365/EEG och 93/96/EEG (EUT L 158, s. 77) — Begränsning av de fria rörligheten — Beslut genom vilket en gäldenär förbjuds lämna landet på grund av utebliven betalning av en skuld — Rättssäkerhetsprincipen med hänsyn till lagakraftvunna förvaltningsbeslut — Frågan om huruvida den behöriga förvaltningsmyndigheten är skyldig att pröva rättsenligheten av en förvaltningsrättsakt som inte har överklagats och således har vunnit laga kraft, i syfte att garantera att det inte föreligger oproportionerliga hinder mot den fria rörligheten
   
      Domslut
   
   
               1.
            
            
               Unionsrätten ska tolkas så, att den utgör hinder för tillämpningen av en nationell bestämmelse som föreskriver begränsningar av en unionsmedborgares rätt att fritt röra sig inom unionen endast med anledning av att vederbörande gentemot en privaträttslig juridisk person har en skuld som övergår ett visst lagligen fastställt belopp och för vilken säkerhet inte har ställts.
            
         
               2.
            
            
               Unionsrätten ska tolkas så, att den utgör hinder för sådan nationell lagstiftning enligt vilken det administrativa förfarande som har lett till antagandet av ett sådant utreseförbud som det ifrågavarande i målet vid den nationella domstolen, vilket har vunnit laga kraft och inte blivit föremål för domstolsprövning, endast kan återupptas under de förhållanden som uttryckligen anges i artikel 99 i förvaltningsprocesslagen (Administrativnoprotsesualen kodeks), trots att förbudet klart strider mot unionsrätten och fortsätter att producera rättsverkningar gentemot sin mottagare.
            
         
      (1)  EUT C 232, 6.8.2011.