CELEX: 32005R1799
Language: sl
Date: 2005-10-28 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 1799/2005 z dne 28. oktobra 2005 o določitvi uvoznih dajatev za žita, ki se uporabljajo od 1. novembra 2005

Pomembno pravno obvestilo

|

32005R1799

Uredba Komisije (ES) št. 1799/2005 z dne 28. oktobra 2005 o določitvi uvoznih dajatev za žita, ki se uporabljajo od 1. novembra 2005  

Uradni list L 288 , 29/10/2005 str. 0047 - 0049

		Uredba Komisije (ES) št. 1799/2005z dne 28. oktobra 2005o določitvi uvoznih dajatev za žita, ki se uporabljajo od 1. novembra 2005KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1784/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupni ureditvi trga za žita [1],ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 1249/96 z dne 28. junija 1996 o pogojih izvajanja Uredbe Sveta (EGS) št. 1766/92 glede uvoznih dajatev v sektorju žit [2] in zlasti člena 2(1) Uredbe,ob upoštevanju naslednjega:(1) Člen 10 Uredbe (ES) št. 1784/2003 določa, da se pri uvozu proizvodov iz člena 1 navedene uredbe, zaračuna stopnja dajatve skupne carinske tarife. Vendar pa je za proizvode iz odstavka 2 tega člena uvozna dajatev enaka intervencijski ceni, ki velja za te proizvode ob uvozu, zvišani za 55 % in znižani za uvozno ceno cif, ki se uporablja za zadevno pošiljko. Vendar pa dajatev ne sme preseči stopnje dajatve skupne carinske tarife.(2) V skladu s členom 10(3) Uredbe (ES) št. 1784/2003 se uvozne cene cif izračunajo na podlagi reprezentančnih cen za zadevni proizvod na svetovnem trgu.(3) Uredba (ES) št. 1249/96 določa pogoje izvajanja Uredbe (ES) št. 1784/2003 glede uvoznih dajatev v sektorju žit.(4) Uvozne dajatve veljajo do določitve in začetka veljavnosti novih.(5) Da se omogoči normalno delovanje sistema uvoznih dajatev, se za izračun dajatev uporabi reprezentančna tržna stopnja, evidentirana v referenčnem obdobju.(6) Uporaba Uredbe (ES) št. 1249/96 določa uvozne dajatev v skladu s Prilogo I k tej uredbi –SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Uvozne dajatve v sektorju žit iz člena 10(2) Uredbe (ES) št. 1784/2003, so določene v Prilogi I k tej uredbi na podlagi podatkov, navedenih v Prilogi II.Člen 2Ta uredba začne veljati 1. novembra 2005.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 28. oktobra 2005Za KomisijoJ. M. Silva RodríguezGeneralni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja[1] UL L 270, 21.10.2003, str. 78. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1154/2005 (UL L 187, 19.7.2005, str. 11).[2] UL L 161, 29.6.1996, str. 125. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1110/2003 (UL L 158, 27.6.2003, str. 12).--------------------------------------------------PRILOGA IUvozne dajatve za proizvode iz člena 10(2) Uredbe (ES) št. 1784/2003, v uporabi od 1. novembra 2005Oznaka KN | Poimenovanje blaga | Uvozna dajatev (v EUR/t) |10011000 | Pšenica durum visoke kakovosti | 0,00 |srednje kakovosti | 0,00 |nizke kakovosti | 0,00 |10019091 | Pšenica navadna, semenska | 0,00 |ex10019099 | Navadna pšenica visoke kakovosti, razen semenske | 0,00 |10020000 | Rž | 36,51 |10051090 | Semenska koruza, razen hibridne | 48,93 |10059000 | Koruza, razen semenske | 48,93 |10070090 | Sirek v zrnju, razen hibridnega, za setev | 36,51 |[1] Za blago, ki pride v Skupnost preko Atlantskega oceana ali Sueškega prekopa (člen 2(4) Uredbe (ES) št. 1249/96), je uvoznik upravičen do znižanja dajatev v višini:- 3 EUR/t, če je razkladalno pristanišče v Sredozemskem morju, ali v višini- 2 EUR/t, če je razkladalno pristanišče na Irskem, v Združenem kraljestvu, na Danskem, v Estoniji, v Latviji, v Litvi, na Poljskem, Finskem, Švedskem ali atlantski obali Iberskega polotoka.[2] Uvoznik je upravičen do pavšalnega znižanja 24 EUR/t, če so izpolnjeni pogoji iz člena 2(5) Uredbe (ES) št. 1249/96.--------------------------------------------------PRILOGA IIPodatki za izračun dajatevobdobje od 14.10.2005– 27.10.20051. Povprečja za referenčno obdobje iz člena 2(2) Uredbe (ES) št. 1249/96:Borzne kotacije | Minneapolis | Chicago | Minneapolis | Minneapolis | Minneapolis | Minneapolis |Proizvodi (% proteinov pri 12 % vlage) | HRS2 | YC3 | HAD2 | srednja kakovost | nizka kakovost | US barley 2 |Kotacija (EUR/t) | 128,77 | 65,94 | 168,91 | 158,91 | 138,91 | 90,96 |Premija za Zaliv (EUR/t) | — | 20,95 | — | | | — |Premija za Velika jezera (EUR/t) | 32,74 | — | — | | | — |2. Povprečja za referenčno obdobje iz člena 2(2) Uredbe (ES) št. 1249/96:Prevoz/stroški: Mehiški zaliv–Rotterdam: 21,91 EUR/t; Velika jezera–Rotterdam: 30,54 EUR/t.Subvencije iz tretjega odstavka člena 4(2) Uredbe (ES) št. 1249/96: | 0,00 EUR/t (HW 2) 0,00 EUR/t (SRW 2). |[1] Znižanje za 10 EUR/t (člen 4(3) Uredbe (ES) št. 1249/96).[2] Znižanje za 30 EUR/t (člen 4(3) Uredbe (ES) št. 1249/96).[3] Vključena premija 14 EUR/t (člen 4(3) Uredbe (ES) št. 1249/96).--------------------------------------------------