CELEX: 62010CA0522
Language: sv
Date: 2012-07-19 00:00:00
Title: Mål C-522/10: Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 19ﾠjuli 2012 (begäran om förhandsavgörande från Socialgericht Würzburg — Tyskland) — Doris Reichel-Albert mot Deutsche Rentenversicherung Nordbayern (Social trygghet för migrerande arbetstagare — Förordning (EG) nr 978/2009 — Artikel 44.2 — Prövning av rätten till ålderspension — Beaktande av perioder för vård av barn som har fullgjorts i en annan medlemsstat — Tillämplighet — Artikel 21 FEUF — Fri rörlighet för medborgare)

29.9.2012   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 295/3
            
         Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 19 juli 2012 (begäran om förhandsavgörande från Socialgericht Würzburg — Tyskland) — Doris Reichel-Albert mot Deutsche Rentenversicherung Nordbayern
   (Mål C-522/10) (1)
   
   (Social trygghet för migrerande arbetstagare - Förordning (EG) nr 978/2009 - Artikel 44.2 - Prövning av rätten till ålderspension - Beaktande av perioder för vård av barn som har fullgjorts i en annan medlemsstat - Tillämplighet - Artikel 21 FEUF - Fri rörlighet för medborgare)
   2012/C 295/05
   Rättegångsspråk: tyska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Socialgericht Würzburg
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Doris Reichel-Albert
   
      Motpart: Deutsche Rentenversicherung Nordbayern
   
      Saken
   
   Begäran om förhandsavgörande — Socialgericht Würzburg — Tolkning av artikel 44.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 987/2009 av den 16 september 2009 om tillämpningsbestämmelser till förordning (EG) nr 883/2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen (EUT L 284, s. 1) — Villkor för att beakta perioder för vård av barn som har fullgjorts i en annan medlemsstat vid prövningen av rätt till ålderspension — Nationell lagstiftning enligt vilken beaktande av sådana perioder förutsätter att personen i fråga under perioden för vård av barn eller omedelbart före barnets födelse har varit anställd eller egenföretagare och erlagt lagstadgade avgifter och som kan medföra att en period för vård av barn varken beaktas i den medlemsstat där personen var bosatt under perioden för vård av barn eller i den behöriga medlemsstaten.
   
      Domslut
   
   I en sådan situation som den i det nationella målet ska artikel 21 FEUF tolkas så, att den behöriga myndigheten i en medlemsstat, vid beviljande av ålderspension, ska beakta perioder för vård av barn som fullgjorts i en annan medlemsstat som om perioderna hade fullgjorts inom landet av en person som endast har förvärvsarbetat i den förstnämnda medlemsstaten och som vid tidpunkten för barnens födelse tillfälligt hade slutat förvärvsarbeta och av rent familjemässiga skäl hade bosatt sig i den andra medlemsstaten.
   
      (1)  EUT C 30 av den 29.01.2011.