CELEX: 32000R0777
Language: fi
Date: 2000-04-14 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 777/2000, annettu 14 päivänä huhtikuuta 2000, viininvalmistuksesta peräisin olevien alkoholien myynnistä vientiin yksittäisillä tarjouskilpailuilla

L 95/4                  FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       15.4.2000
                                                KOMISSION ASETUS (EY) N:o 777/2000,
                                                   annettu 14 päivänä huhtikuuta 2000,
               viininvalmistuksesta peräisin olevien alkoholien myynnistä vientiin yksittäisillä tarjouskilpailuilla
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                        ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
                                                                                                        1 artikla
ottaa huomioon viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16
päivänä maaliskuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY)                Myydään kolmella yksittäisellä numeroidulla tarjouskilpailulla
N:o 822/87 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna                 nro 285/2000 EY, 286/2000 EY ja 287/2000 EY, yhteensä
asetuksella (EY) N:o 1677/1999 (2),                                       290 000 hehtolitraa asetuksen (ETY) N:o 822/87 35 ja 39
                                                                          artiklassa tarkoitetusta tislauksesta saatua ja Ranskan ja Italian
                                                                          interventioelinten hallussaan pitämää alkoholia.
ottaa huomioon asetuksen (ETY) N:o 822/87 35, 36 ja 39
artiklassa tarkoitetuilla tislauksilla saatujen ja interventioelinten
hallussaan pitämien alkoholien myyntiä koskevista yleisistä               Yksittäiset tarjouskilpailut nro 285/2000 EY ja 287/2000 EY
säännöistä 12 päivänä joulukuuta 1988 annetun neuvoston                   koskevat kukin 100 000:ta hehtolitraa 100 tilavuusprosentin
asetuksen (ETY) N:o 3877/88 (3),                                          alkoholia, ja yksittäinen tarjouskilpailu nro 286/2000 EY
                                                                          90 000:ta hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia.
sekä katsoo seuraavaa:
(1)     Komission asetuksessa (ETY) N:o 377/93 (4), sellaisena                                          2 artikla
        kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
        1448/97 (5), vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 822/87              Myyntiin saatettu alkoholi
        35, 36 ja 39 artiklassa tarkoitetuilla tislauksilla saatujen
        ja interventioelinten hallussaan pitämien alkoholien              — on tarkoitettu vietäväksi Euroopan yhteisön ulkopuolelle,
        myyntiä koskevat yksityiskohtaiset säännöt.
                                                                          — on vietävä johonkin seuraavista kolmansista maista, jossa
                                                                              siitä on poistettava vesi:
(2)     Olisi toteutettava yksittäisiä tarjouskilpailuja viininval-
                                                                              — Costa Rica,
        mistuksesta peräisin olevan alkoholin viemiseksi tiet-
        tyihin Karibian ja Väli-Amerikan maihin hankintojen                   — Guatemala,
        jatkuvuuden varmistamiseksi näissä maissa ja viininval-
        mistuksesta peräisin olevan alkoholin yhteisön varas-                 — Honduras, Swansaaret mukaan lukien,
        tojen pienentämiseksi.                                                — El Salvador,
                                                                              — Nicaragua,
(3)     Olisi säädettävä erityisestä vakuudesta alkoholien                    — Saint Kitts ja Nevis,
        fyysisen viennin varmistamiseksi yhteisön tullialueelta ja
        rangaistava asteittaista vientiä varten vahvistetun päivä-            — Bahama,
        määrän noudattamatta jättämisestä. Tämän vakuuden on                  — Dominikaaninen tasavalta,
        oltava riippumaton suoritusvakuudesta, jonka tarkoituk-
        sena on varmistaa erityisesti alkoholien vienti varastoista           — Antigua ja Barbuda,
        sekä tarjouskilpailussa mukana olleen alkoholin käyttö                — Dominica,
        säädettyihin tarkoituksiin.
                                                                              — Brittiläiset Neitsytsaaret ja Montserrat,
(4)     Sen jälkeen, kun maatalouden valuuttajärjestelmästä 15                — Jamaika,
        päivänä joulukuuta 1998 annettu neuvoston asetus (EY)                 — Saint Lucia,
        N:o 2799/98 (6) tuli voimaan, tarjoushinnat ja vakuudet
        on ilmoitettava sekä maksut suoritettava euroina.                     — Saint Vincent, Pohjois-Grenadiinit mukaan lukien,
                                                                              — Barbados,
(5)     Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin                   — Trinidad ja Tobago,
        hallintokomitean lausunnon mukaiset,                                  — Belize,
(1) EYVL  L  84, 27.3.1987, s. 1.                                             — Grenada, Etelä-Grenadiinit mukaan lukien,
(2) EYVL  L  199, 30.7.1999, s. 8.
(3) EYVL  L  346, 15.12.1988, s. 7.                                           — Aruba,
(4) EYVL  L  43, 20.2.1993, s. 6.
(5) EYVL  L  198, 25.7.1997, s. 4.                                            — Alankomaiden Antillit (Curacao, Bonaire, Saint Eusta-
(6) EYVL  L  349, 24.12.1998, s. 1.                                                tius, Saba ja Saint Martinin eteläiset osat),
 ---pagebreak--- 15.4.2000              FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            L 95/5
     —   Guyana,                                                       a) 15 %:iin asti kaikissa tapauksissa;
     —   Yhdysvaltain Neitsytsaaret,
                                                                       b) 0,33 %:iin asti 15 %:n vähentämisen jälkeen jäljelle jäävästä
     —   Haiti,                                                            määrästä kutakin kyseisen määräajan ylittävää päivää
— on      käytettävä ainoastaan polttoainealalla.                          kohden.
                                                                       3.     Suoritusvakuus on 25 euroa hehtolitralta 100 tilavuus-
                              3 artikla                                prosentin alkoholia.
Kyseessä olevien sammioiden sijainti ja viitetiedot, kunkin            Tämä suoritusvakuus vapautetaan asetuksen (ETY) N:o 377/93
sammion sisältämä alkoholimäärä, alkoholin alkoholipitoisuus           34 artiklan 3 kohdan b alakohdan säännösten mukaisesti.
ja ominaisuudet sekä tietyt erityisedellytykset esitetään tämän
asetuksen liitteessä I.                                                4.     Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 377/93 17 artik-
                                                                       lassa säädetään, viennin varmistava vakuus ja suoritusvakuus
                                                                       annetaan samanaikaisesti kullekin kyseiselle interventioelimelle
                              4 artikla                                kunkin tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitetun tarjouskil-
                                                                       pailun osalta viimeistään kyseisen alkoholimäärän siirtolomak-
Myynti tapahtuu asetuksen (ETY) N:o 377/93 13—18, 30—34                keen antopäivänä.
ja 36—38 artiklan sekä asetuksen (EY) N:o 2799/98 2 artiklan
mukaisesti.
                                                                                                     6 artikla
Asetuksen (ETY) N:o 377/93 15 artiklasta poiketen tässä
asetuksessa tarkoitettujen tarjouskilpailujen tarjousten esittä-       1.     Tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitetulla tarjouskil-
misen määräaika sijoittuu kuitenkin yksittäisen tarjouskilpailun       pailulla kilpailutettu alkoholi on vietävä viimeistään 30 päivänä
ilmoituksen julkaisemista seuraavien kahdeksannen ja kahden-           marraskuuta 2000.
nenkymmenennenviidennen päivän välille.
                                                                       2.     Tarjouskilpailutettu alkoholi on käytettävä kahden
                                                                       vuoden määräajassa sen ensimmäisestä siirtopäivästä.
                              5 artikla
1.     Asetuksen (ETY) N:o 377/93 15 artiklassa tarkoitettu
osallistumisvakuus on 3,622 euroa hehtolitralta 100 tilavuus-                                        7 artikla
prosentin alkoholia, ja se on annettava kustakin tämän
asetuksen 1 artiklassa tarkoitetulla tarjouskilpailulla myyntiin       Ollakseen hyväksyttävä tarjouksessa on oltava maininta tarjous-
saatetusta kokonaismäärästä.                                           kilpailutetun alkoholin lopullisesta käyttöpaikasta sekä tar-
                                                                       jouksen tekijän sitoumus sen toimittamisesta kyseiseen määrä-
Tarjouksen pitäminen voimassa tarjousten jättämisen                    paikkaan. Lisäksi, tämän asetuksen voimaantulon jälkeen, tar-
määräajan päättymisen jälkeen sekä viennin varmistavan                 joukseen on liitettävä todisteet siitä, että tarjouksen tekijä on
vakuuden ja suoritusvakuuden antaminen ovat komission                  tehnyt velvoittavan sopimuksen jonkin tämän asetuksen 2
asetuksen (ETY) N:o 2220/85 (1) 20 artiklassa tarkoitetut osal-        artiklassa esitetyn kolmannen maan polttoainealan toimijan
listumisvakuudelle asetetut ensisijaiset vaatimukset.                  kanssa, joka sitoutuu poistamaan veden tarjouskilpailutetuista
                                                                       alkoholeista jossakin kyseisistä maista ja viemään ne maasta
Annettu osallistumisvakuus vapautetaan jokaisen tämän                  käytettäväksi ainoastaan polttoainealalla, liitteen II mukaisesti.
asetuksen 1 artiklassa tarkoitetun tarjouskilpailun osalta välittö-
mästi sen jälkeen, kun tarjousta ei ole hyväksytty tai kun
tarjouskilpailun voittaja on antanut viennin varmistavan                                             8 artikla
vakuuden tai suoritusvakuuden kokonaisuudessaan kyseisen
tarjouskilpailun osalta.                                               1.     Ennen tarjouskilpailutetun alkoholin siirtämistä interven-
                                                                       tioelin ja tarjouskilpailun voittaja ottavat kyseisestä alkoholista
2.     Viennin varmistava vakuus on 5 euroa hehtolitralta 100          ristikkäisnäytteen ja suorittavat näytteen määrityksen varmis-
tilavuusprosentin alkoholia, ja se on annettava kunkin sellaisen       taakseen sen tilavuusprosentteina ilmaistun alkoholipitoi-
alkoholimäärän osalta, jota kuhunkin tämän asetuksen 1 artik-          suuden.
lassa tarkoitettuun tarjouskilpailuun liittyvä siirtolomake
koskee.
                                                                       Jos näytteen määrityksen lopulliset tulokset osoittavat, että siir-
                                                                       rettävän alkoholin alkoholipitoisuuden ja tarjouskilpailuilmoi-
Tämän alkoholin viennin varmistavan vakuuden vapauttaa                 tuksessa mainitun alkoholin vähimmäisalkoholipitoisuuden
ainoastaan alkoholin hallussaan pitävä interventioelin kunkin          välillä on ero, seuraavia säännöksiä sovelletaan:
sellaisen alkoholimäärän osalta, josta voidaan esittää todisteet
siitä, että kyseinen määrä on viety tämän asetuksen 6 artiklassa        i) interventioelimen on ilmoitettava tästä samana päivänä liit-
säädetyssä määräajassa. Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o           teen III mukaisesti komission yksiköille sekä varastoijalle ja
2220/85 23 artiklassa säädetään ja ylivoimaista estettä lukuun             tarjouskilpailun voittajalle;
ottamatta, kun 6 artiklassa mainittua määräaikaa ei ole nouda-         ii) tarjouskilpailun voittaja voi
tettu, 5 euroa hehtolitralta 100 tilavuusprosentin alkoholia
suuruinen viennin varmistava vakuus menetetään                             — joko suostua komission suostumuksella vastaamaan
                                                                               kyseisestä erästä, jonka ominaisuudet on määritetty,
(1) EYVL L 205, 3.8.1985, s. 5.                                            — tai kieltäytyä vastaamasta kyseisestä erästä.
 ---pagebreak--- L 95/6                  FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       15.4.2000
Tällöin tarjouskilpailun voittajan on ilmoitettava tästä samana                                        9 artikla
päivänä interventioelimelle sekä komissiolle liitteen IV mukai-
sesti.                                                                   Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 377/93 36 artiklan 2
                                                                         kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetään, alkoholia hallus-
Jos tarjouskilpailun voittaja kieltäytyy vastaamasta kyseisestä          saan pitävä interventioelin voi komission suostumuksella
erästä ja on suorittanut kyseiset muodollisuudet, hänet vapaute-         korvata toisella asetuksen (ETY) N:o 377/93 36 artiklassa
taan välittömästi kyseiseen erään liittyvistä velvoitteista.             tarkoitetussa jäsenvaltioiden tiedoksiannossa ilmoitetuissa
                                                                         sammioissa ja tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitettujen tar-
2.     Jos tarjouskilpailun voittaja hylkää tavaran 1 kohdan             jouskilpailujen kohteena olevan alkoholin tai sekoittaa sitä
mukaisesti, kyseisen interventioelimen on toimitettava hänelle           toisiin interventioelimelle ennen sitä koskevan siirtomääräyksen
säädettyä laatua oleva alkoholierä kahdeksan päivän kuluessa             antamista toimitettuihin alkoholieriin erityisesti logistisista
ilman lisäkustannuksia.                                                  syistä.
3.     Jos alkoholi siirretään yli viisi työpäivää sen jälkeen, kun                                   10 artikla
tarjouskilpailun voittaja on hyväksynyt siirrettävän alkoholierän
interventioelimen aiheuttamista syistä, jäsenvaltion on vastat-          Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan
tava vahingonkorvauksesta.                                               Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                     Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenval-
                     tioissa.
                     Tehty Brysselissä 14 päivänä huhtikuuta 2000.
                                                                                       Komission puolesta
                                                                                         Franz FISCHLER
                                                                                        Komission jäsen
 ---pagebreak--- 15.4.2000            FI                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             L 95/7
                                                                     LIITE I
                                           YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 285/2000 EY
                                  I Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                                  Määrä hehto-       Viittaus
                                                                    Sammioiden     litroina 100    asetukseen
             Jäsenvaltio                    Sijainti                                                                Alkoholityyppi
                                                                      numero         tilav.-%:n     (ETY) N:o
                                                                                     alkoholia       822/87
          ITALIA             Bonollo-Anagni-Paduni (FR)                                30 000          35       raaka
                             Caviro-Faenza (RA)                                        22 000          35       raaka
                             De Luca-Novoli (LE)                                       20 000          35       raaka
                             Di Lorenzo — Ponte Valleceppi (PG)                        18 000          35       raaka
                             S.V.A. — Ortona                                           10 000          35       raaka
                                                        Yhteensä                    100 000
          Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen edustajan
          ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 euroa litralta.
                                                     II Alkoholin määräpaikka ja käyttö
          Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän asetuksen 2
          artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla käytettäväksi.
          Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava asianomai-
          selle interventioelimelle.
          Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                           III Tarjousten tekeminen
          1. Tarjoukset on tehtävä 100 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
              Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
          2. Tarjoukset on:
              — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautés européennes,
                   rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
              — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen ”Loi 130” vastaanottoon, bâtiment ”Loi 130” de la
                   Commission des Communautés européennes, rue de la Loi/Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/Brussel, 4 kohdassa
                   tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
          3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jonka päälle on laitettava merkintä ”Soumission — adjudica-
              tion simple no 285/2000 CE — Alcool, DG AGRI/E/2 — À n'ouvrir qu'en séance du groupe” (”Osallistuminen
              yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 285/2000 EY — Alkoholi PO AGRI/E/2) — Saa avata vasta ryhmäkokouksessa”), ja
              joka vuorostaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
          4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 3. toukokuuta 2000 kello 12.00 Brysselin aikaa.
          5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite ja niissä on ilmoitettava
              a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 285/2000 EY koskeva viite;
              b) tarjottu hinta euroina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
              c) kaikki asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun alkoholin
                  lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan polttoainealalla
                  tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
          6. Jokaiseen tarjoukseen on liitettävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden tallettamisesta:
              — AIMA, via Palestro 81, I-00185 Roma (puh.: (39-6) 47 49 91; teleksi 62 03 31/62 02 52/61 30 03; telekopio:
                   (39-6) 445 3940/495 3940).
               Tämän vakuuden on oltava 362 200 euroa.
 ---pagebreak--- L 95/8            FI                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            15.4.2000
                                        YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 286/2000 EY
                               I Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                               Määrä hehto-   Viittaus
                                                                 Sammioiden    litroina 100 asetukseen
          Jäsenvaltio                    Sijainti                                                            Alkoholityyppi
                                                                   numero        tilav.-%:n  (ETY) N:o
                                                                                 alkoholia    822/87
       ITALIA             Bertolino — Partinico (PA)                              14 000        35        raaka
                          Caviro — Faenza (RA)                                    22 000        35        raaka
                          Bonollo-Anagni-Paduni (FR)                              30 000        35        raaka
                          Enodistil — Alcamo (TP)                                   5 000       35        raaka
                                                                                    5 000       39        raaka
                          Gedis — Marsala (TP)                                      5 000       35        raaka
                                                                                    5 000       39        raaka
                          Russo — S. Venerina (CT)                                  2 000       35        raaka
                          S.V.M. — C. Da Scunchipani (AG)                           2 000       39        raaka
                                                     Yhteensä                     90 000
       Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen edustajan
       ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 euroa litralta.
                                                  II Alkoholin määräpaikka ja käyttö
       Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän asetuksen 2
       artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla käytettäväksi.
       Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava asianomai-
       selle interventioelimelle.
       Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                        III Tarjousten tekeminen
       1. Tarjoukset on tehtävä 90 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
           Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
       2. Tarjoukset on:
           — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautés européennes,
                rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
           — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen ”Loi 130” vastaanottoon, bâtiment ”Loi 130” de la
                Commission des Communautés européennes, rue de la Loi/Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/Brussel, 4 kohdassa
                tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
       3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jossa on merkintä ”Soumission — adjudication simple no
           286/2000 CE — Alcool, DG AGRI/E/2 — À n'ouvrir qu'en séance du groupe” (”Osallistuminen yksittäiseen tarjouskil-
           pailuun N:o 286/2000 EY — Alkoholi PO AGRI/E/2) — Saa avata vasta ryhmäkokouksessa”), ja joka puolestaan
           laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
       4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 3. toukokuuta 2000 kello 12.00 Brysselin aikaa.
       5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite ja niissä on ilmoitettava
           a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 286/2000 EY koskeva viite;
           b) tarjottu hinta euroina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
           c) kaikki asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun alkoholin
               lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan polttoainealalla
               tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
       6. Jokaiseen tarjoukseen on liitettävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden tallettamisesta:
           — AIMA, via Palestro 81, I-00185 Roma (puh.: (39-6) 47 49 91; teleksi 62 03 31/62 02 52/61 30 03; telekopio:
                (39-6) 445 3940/495 3940).
            Tämän vakuuden on oltava 325 980 euroa.
 ---pagebreak--- 15.4.2000             FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             L 95/9
                                             YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 287/2000 EY
                                    I Myyntiin saatetun alkoholin varstointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                            Määrä hehto-      Viittaus
                                                              Sammioiden    litroina 100    asetukseen
             Jäsenvaltio                 Sijainti                                                                Alkoholityyppi
                                                                numero        tilav.-%:n    (ETY) N:o
                                                                              alkoholia       822/87
          RANSKA             Port-la-Nouvelle                      8              2 450         35       raaka + 92 %
                             Av. Adolphe Turrel                    2            46 500          35       raaka + 92 %
                             BP 62                                19            12 850          35       raaka + 92 %
                             F-11210 Port-la-Nouvelle             18            12 825          35       raaka + 92 %
                                                                  17            12 580          35       raaka + 92 %
                                                                  13            12 795          35       raaka + 92 %
                                                  Yhteensä                   100 000
          Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen edustajan
          ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 euroa litralta.
                                                      II Alkoholin määräpaikka ja käyttö
          Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän asetuksen 2
          artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla käytettäväksi.
          Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava asianomai-
          selle interventioelimelle.
          Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                           III Tarjousten tekeminen
          1. Tarjoukset on tehtävä 100 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
              Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
          2. Tarjoukset on:
              — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautés européennes,
                   rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
              — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen ”Loi 130” vastaanottoon, bâtiment ”Loi 130” de la
                   Commission des Communautés européennes, rue de la Loi/Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/Brussel, 4 kohdassa
                   tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
          3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jonka päälle on laitettava merkintä ”Soumission — adjudica-
              tion simple no 287/2000 CE — Alcool, DG AGRI/E/2 — À n'ouvrir qu'en séance du groupe” (”Osallistuminen
              yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 287/2000 EY — Alkoholi PO AGRI/E/2) — Saa avata vasta ryhmäkokouksessa”), ja
              joka puolestaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
          4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 3. toukokuuta 2000 kello 12.00 Brysselin aikaa.
          5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite ja niissä on ilmoitettava
              a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 287/2000 EY koskeva viite;
              b) tarjottu hinta euroina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
              c) kaikki asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun alkoholin
                  lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan polttoainealalla
                  tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
          6. Jokaiseen tarjoukseen on liitettävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden tallettamisesta:
              — SAV, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231, F-33505 Libourne Cedex (puh. (33-5) 57 55 20;
                   teleksi 57 20 25; telekopio: (33-5) 57 55 20 59).
               Tämän vakuuden on oltava 362 200 euroa.
 ---pagebreak--- L 95/10          FI                               Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                  15.4.2000
                                                                     LIITE II
        Sitoumukset ja asiakirjat, jotka tarjouksen tekijän on esitettävä tarjouksen tekemisen yhteydessä:
        1. Todiste siitä, että tarjouksen tekijä on antanut osallistumisvakuuden kullekin interventioelimelle.
        2. Maininta alkoholin lopullisesta käyttöpaikasta ja tarjouksen tekijän sitoumus noudattaa tätä määräpaikkaa.
        3. Tämän asetuksen voimaantulon jälkeiseltä ajalta oleva todistus siitä, että tarjouksen tekijä on tehnyt velvoittavan
           sopimuksen jonkin tämän asetuksen 2 artiklassa esitetyn kolmannen maan polttoainealan toimijan kanssa. Tämä
           toimija sitoutuu poistamaan veden tarjouskilpailutetusta alkoholista jossakin kyseisistä maista ja viemään sen maasta
           käytettäväksi polttoainealalla.
        4. Tarjouksessa on lisäksi mainittava tarjouksen tekijän nimi ja osoite, viittaus tarjouskilpailuilmoitukseen ja tarjottu hinta
           euroina hehtolitralta 100 tilavuusprosentin alkoholia.
        5. Tarjouksen tekijän sitoumus noudattaa kaikkia kyseistä tarjouskilpailua koskevia säännöksiä.
        6. Tarjouksen tekijän ilmoitus, jossa tämä luopuu oikeudestaan vedota hänelle mahdollisesti myönnetyn tuotteen laatua
           tai ominaisuuksia koskeviin virheisiin, suostuu kaikkiin alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskeviin tarkastuksiin sekä
           suostuu ottamaan todistustaakan alkoholin tässä tarjouskilpailuilmoituksessa vahvistettujen edellytysten mukaisesta
           käyttötarkoituksesta.
                                                                     LIITE III
        Ainoat käytettävissä olevat yhteysnumerot Brysseliin ovat:
        PO AGRI/E/2 (à l'attention de/vastaanottajat MM. Chiappone/Innamorati):
            — teleksi:                 22037 AGREC B,
                                       22070 AGREC B (kreikkalaiset kirjainmerkit),
            — faksi:                   (32-2) 295 92 52.
                                                                     LIITE IV
        Ilmoitus erän hylkäämisestä tai hyväksymisestä viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin myymiseksi
                           asetuksella (EY) N:o 777/2000 avatun yksittäisen tarjouskilpailun yhteydessä
        — Tarjouskilpailun voittajaksi julistetun tarjouksentekijän nimi:
        — Tarjouskilpailun päivämäärä:
        — Päivä, jona tarjouskilpailun voittaja on hyväksynyt tai hylännyt erän:
                                      Määrä                Alkoholin
            Erän numero                                                               Hylkäämisen tai hyväksymisen perustelut
                                   hehtolitroina         sijaintipaikka