CELEX: 31980R1364
Language: it
Date: 1980-06-05 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1364/80 del Consiglio, del 5 giugno 1980, recante modifica del regolamento (CEE) n. 1079/77 per quanto concerne il livello del prelievo di corresponsabilità applicabile nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari

N. L 140 / 16                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       5 . 6 . 80
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 1364/80 DEL CONSIGLIO
                                                       del 5 giugno 1980
                recante modifica del regolamento (CEE) n . 1079/ 77 per quanto concerne il livello
                del prelievo di corresponsabilità applicabile nel settore del latte e dei prodotti
                                                         lattiero-caseari
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                               taggiate ai sensi della direttiva 75/268/CEE del Consi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              glio, del 28 aprile 1975, sull'agricoltura di montagna e
europea, in particolare l'articolo 43 ,                             di talune zone svantaggiate (5 ), modificata dalla diret­
                                                                    tiva 76/400/CEE (6) ; che occorre pertanto applicare ai
vista la proposta della Commissione,                                produttori di dette zone un tasso ridotto del prelievo,
visto il parere del Parlamento europeo ('),                         entro il limite di un quantitativo annuo di 60 000 chi­
visto il parere del Comitato economico e sociale (: ),              logrammi per produttore ;
considerando che il regolamento (CEE) n . 1079 / 77 (} ),           considerando che, poiché il regolamento (CEE) n .
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1271 /               1 390/80 ( 7) ha mantenuto in applicazione il regime
79 (4 ), ha istituito un prelievo di corresponsabilità ap­          applicabile fino al 31 maggio 1980 , occorre applicare,
plicabile fino alla fine della campagna lattiera 1979 /             a titolo conservativo e fatte salve nuove disposizioni , il
1980 e gravante sull' insieme dei quantitativi di latte             nuovo regime retroattivamente a decorrere dal 1° giu­
consegnati alle latterie nonché su talune vendite di                gno ,
prodotti lattiero-caseari nell'azienda ;
considerando che questo prelievo era destinato a me­                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
glio equilibrare il mercato lattiero stabilendo una con­
nessione più diretta tra la produzione e le possibilità                                         Articolo 1
di smaltimento dei prodotti lattiero-caseari , tenuto
conto dell' importanza degli interessi pubblici in                  Il regolamento (CEE) n . 1079 / 77 è fissato come se­
gioco ; che non è stato possibile conseguire gli obiet­             gue :
tivi di cui sopra nel periodo inizialmente previsto ;
che è pertanto necessario prorogare l'applicazione di               1 . Nell'articolo 1 , paragrafo 1 , l'espressione « durante
detto prelievo per le prossime tre campagne lattiere ;                   il periodo compreso tra il 16 settembre 1977 e la
                                                                         fine della campagna lattiera 1979/ 1980 » è sosti­
considerando che , al fine di stabilire una connessione                  tuita dall'espressione « durante le campagne lattiere
più diretta tra la produzione di latte e il livello del pre­              1980 / 1981 , 1981 / 1982 e 1982/ 1983 ».
lievo applicabile, l'articolo 2, paragrafo 2, del regola­
mento (CEE) n . 1079 / 77 prevede la maggiorazione del              2. Nell'articolo 1 , viene aggiunto il seguente para­
livello attuale del prelievo qualora si costati un au­                   grafo :
mento del 2 % o più delle vendite di latte da parte                      « 3.     Per quanto concerne i produttori delle zone
dei produttori ; che, a seguito del continuo aumento                     svantaggiate quali definite dall' articolo 3 , paragrafi
delle vendite di latte da parte dei produttori , gli oneri               4 e 5, della direttiva 75/ 268 / CEE, il tasso del pre­
finanziari a carico della Comunità in conseguenza di                     lievo risultante dall'applicazione dell'articolo 2 e
questo stato di cose continuano ad aumentare ; che è                     ridotto di 0,5 punti , entro il limite di un quantita­
necessario pertanto fissare il livello del prelievo al 2 %               tivo annuo di 60 000 chilogrammi per produttore ».
del prezzo indicativo del latte per la campagna lattiera
 1980 / 1981 ;                                                      3 . Il testo dell' articolo 2 è sostituito dal testo se­
                                                                         guente :
considerando che occorre prevedere l'applicazione di
un prelievo supplementare qualora si costati un au­                       « Articolo 2
mento dell ' 1,5 % o più delle vendite di latte effettuate                1.    Il tasso del prelievo, fissato secondo la proce­
dai produttori nell'anno civile 1980 rispetto a quelle                   dura descritta nell'articolo 43 , paragrafo 2, del trat­
effettuate nell'anno civile 1979 , come un primo passo                   tato per ciascuna delle campagne lattiere di cui al­
verso la copertura delle spese risultanti per la Comu­                   l'articolo 1 , paragrafo 1 , è pari almeno all ' 1,5 % del
nità dallo smaltimento dei quantitativi supplementari                    prezzo indicativo del latte valido per la campagna
di latte ;
                                                                         lattiera in questione .
considerando che occorre tuttavia tener conto delle
                                                                          2.    Per quanto concerne la campagna lattiera
 particolari condizioni di produzione nelle zone svan­                    1980/ 1981 , il prelievo e fissato al 2 % del prezzo
                                                                          indicativo del latte .
(') GU n . C 97 del 21 . 4 . 1980 , pag . 33 .
(-') Parere reso il 26 marzo 1980 ( non ancora pubblicato nella
     Gazzetta ufficiale ).                                          (5 ) GU n . L 128 del 19 . 5 . 1975 , pag . 1 .
(} ) GU n . L 131 del 26 . 5 . 1977, pag . 6 .                       (*) GU n . L 108 del 26 . 4 . 1976, pag . 21
(«) GU n . L 161 del 29 . 6 . 1979 , pag . 11 .                       7) GU n . L 136 dell' i . 6 . 1980, pag. 1 .
 ---pagebreak--- .5 . 6 . 80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 140/ 17
     3.     Per la campagna lattiera 1981 / 1982, qualora,            Comunità deve sostenere per i quantitativi supple­
     raffrontando il quantitativo venduto nel corso del­              mentari di latte ».
     l'anno civile 1980 con quello venduto nel corso del­
     l'anno civile 1979, si costati un aumento dell' 1,5 %                                Articolo 2
     o più del quantitativo di latte venduto dai produt­
     tori della Comunità sotto forma di latte o di taluni          Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
     prodotti lattiero-caseari , viene fissato, secondo mo­        pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comu­
                                                                   nità europee.
     dalità da determinare, un prelievo supplementare
     in modo da coprire le spese di smaltimento che la             Esso è applicabile a decorrere dal 1° giugno 1980 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, addì 5 giugno 1980 .
                                                                               Per il Consiglio
                                                                                 Il Presidente
                                                                                G. MAR CORA