CELEX: 52000PC0793
Language: es
Date: 2000-11-24
Title: Propuesta modificada de decisión del Consejo relativa al programa para la estrategia marco comunitaria sobre la igualdad entre hombres y mujeres (2001-2005) (presentada por la Comisión con arreglo al apartado 2 del artículo 250 del Tratado CE)

Avis juridique important

|

52000PC0793

Propuesta modificada de decisión del Consejo relativa al programa para la estrategia marco comunitaria sobre la igualdad entre hombres y mujeres (2001-2005) (presentada por la Comisión con arreglo al apartado 2 del artículo 250 del Tratado CE)  /* COM/2000/0793 final - CNS 2000/0143 */  

Diario Oficial n° 096 E de 27/03/2001 p. 0216 - 0228

Propuesta modificada de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa al programa para la estrategia marco comunitaria sobre la igualdad entre hombres y mujeres (2001-2005)(presentada por la Comisión con arreglo al apartado 2 del artículo 250 del Tratado CE)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSI. IntroducciónEl 7 de junio de 2000 la Comisión adoptó una comunicación en pro de una estrategia marco comunitaria sobre la igualdad entre hombres y mujeres (2001-2005) y una propuesta de decisión del Consejo por la que se establece un programa relacionado con la estrategia marco comunitaria sobre la igualdad entre hombres y mujeres (2001-2005), basada en el artículo 13 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea. El Comité de las Regiones adoptó su dictamen sobre la estrategia y el programa el 23 de octubre de 2000, y se espera que el Comité Económico y Social adopte su dictamen el 28 de noviembre de 2000. El Parlamento Europeo adoptó su dictamen sobre la propuesta de Decisión del Consejo por la que se establece un programa el 15 de noviembre de 2000.Teniendo en cuenta dichos dictámenes, la Comisión ha modificado su propuesta original.II. ModificacionesLa propuesta ha reforzado los lazos entre la estrategia marco y el programa comunitario correspondiente, declarando, entre otros aspectos, que el primer objetivo del programa es ayudar a la aplicación de la estrategia marco.El cometido del programa en el apoyo a la igualdad entre hombres y mujeres se ha expuesto claramente en la propuesta modificada, al igual que el hecho de que las mujeres son, con frecuencia, objeto de discriminación múltiple.Asimismo, se ha clarificado también la necesidad de coherencia y complementariedad con actividades realizadas en el marco de otra iniciativas y programas comunitarios, incluidos los programas DAPHNE, STOP, la lucha contra la pobreza y la exclusión social, el programa marco de investigación y la agenda social.Se ha subrayado también el papel que desempeñan en el programa las organizaciones no gubernamentales y los interlocutores sociales, y la Comisión pondrá a su disposición la información pertinente existente. Un nuevo considerando reconoce que es importante reforzar la capacidad de los agentes clave que trabajan en la promoción de la igualdad entre hombres y mujeres, facilitando el trabajo en red y promoviendo la cooperación entre las diferentes redes.En el anexo se ha incluido otra precisión, sobre los ejemplos de acciones que deben llevarse a cabo en el marco de los diferentes apartados del programa.Se ha añadido un nuevo considerando para resaltar el significado que para la igualdad entre hombres y mujeres revisten textos recientes del Consejo en el ámbito del empleo, y en otro considerando se ha incluido una referencia a la declaración y plataforma de acción adoptadas en la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre la mujer.2000/0143 (CNS)Propuesta modificada de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa al programa para la estrategia marco comunitaria sobre la igualdad entre hombres y mujeres (2001-2005)(Texto pertinente a los fines del EEE)EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y, en particular, su artículo 13,Vista la propuesta de la Comisión [1],[1]  DO CVisto el dictamen del Parlamento Europeo [2],[2]  DO CVisto el dictamen del Comité Económico y Social [3],[3]  DO CVisto el dictamen del Comité de las Regiones [4],[4]  DO CConsiderando lo siguiente:(1) El principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres es un principio fundamental del Derecho comunitario, y las directivas y otros actos adoptados con arreglo al mismo han desempeñado un importante papel en la mejora de la situación de las mujeres.(2) La experiencia de la acción a escala comunitaria ha demostrado que la promoción de la igualdad entre hombres y mujeres en la práctica requiere una combinación de medidas y, en particular, una acción legislativa y una acción práctica destinadas a reforzarse mutuamente. La experiencia también ha demostrado que la acción comunitaria en este ámbito debe proseguirse combinando la integración de la dimensión de igualdad y las acciones específicas. Asimismo, se ha reconocido la importancia del papel de los hombres para alcanzar la igualdad entre los hombres y las mujeres.(3) La persistencia de discriminación entre hombres y mujeres de tipo estructural y de doble, y a menudo múltiple, discriminación que afecta a muchas mujeres, y la persistencia de la desigualdad entre las mujeres y los hombres justifica la continuación y el refuerzo de la acción comunitaria en este ámbito y la adopción de nuevos métodos y planteamientos frente al problema.(4) El Parlamento Europeo, en su Resolución sobre el informe intermedio relativo a la aplicación del programa de acción comunitario a medio plazo para la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres (1996 - 2000) [5] instó a la Comisión a presentar una propuesta para un quinto programa de acción.[5]  A4 - 0194/99 - PE 230 041/DEF, DO C 279, 1.10.1999, p. 88.(5) El Consejo de la Unión Europea, en sus conclusiones de 22 de octubre de 1999, destacó la importancia de un nuevo programa de acción para promover la igualdad entre hombres y mujeres.(6) La declaración y la plataforma de acción adoptadas en la Cuarta Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la mujer instaban a los Gobiernos, a la comunidad internacional y a la sociedad civil a tomar medidas estratégicas para eliminar la discriminación contra las mujeres y eliminar los obstáculos que se oponen a la igualdad entre los hombres y las mujeres. La Sesión especial de la Asamblea General de las Naciones Unidas celebrada en junio de 2000 - Pekín + 5- ratificó la necesidad de una aplicación total y acelerada de la Plataforma de acción de Pekín.(7) El Consejo Europeo, en sus reuniones celebradas en Lisboa, los días 23 y 24 de marzo de 2000, y Santa Maria da Feira, el 19 y 20 de junio de 2000, instó a la Comisión y a los Estados miembros a potenciar todos los aspectos de la igualdad de oportunidades en la política de empleo, por ejemplo reduciendo la segregación profesional y facilitando la conciliación de la vida familiar y laboral, en particular mediante la introducción de un nuevo criterio de evaluación comparativa de la mejora de los servicios de cuidado de los niños. El Consejo también estableció objetivos cuantitativos, incluido un incremento de la tasa de empleo de las mujeres desde el 51 % actual al 60 % para el año 2010.(8) La nueva estrategia marco comunitaria para la igualdad [6] abarcará todas las actividades de la Comunidad, en virtud de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 3 del Tratado, que fija el objetivo de eliminar las desigualdades entre el hombre y la mujer y promover su igualdad. El presente programa proporcionará la estructura para las actividades horizontales y de coordinación necesarias para garantizar la coherencia y desarrollar sinergias en lo que se refiere a la aplicación de la estrategia marco. (9) Al objeto de intensificar el valor añadido de la acción comunitaria, la Comisión, en colaboración con los Estados miembros, garantizará a todos los niveles la coherencia y la complementariedad de las acciones ejecutadas en el marco de la presente Decisión y de otras medidas, instrumentos y acciones comunitarios, especialmente aquéllos realizados con arreglo a los artículos 125 a 130 del Tratado en lo que se refiere a una estrategia coordinada para el empleo y los del Fondo Social Europeo.[6]  COM (2000)335 final.(10) Los esfuerzos encaminados a reforzar la capacidad de los agentes clave que trabajan en la promoción de la igualdad entre hombres y mujeres deben incluir intercambio de información, de experiencia y de buenas prácticas entre redes, incluida la red de comisiones parlamentarias a cargo de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres de los Estados miembros y del Parlamento Europeo, y las redes de expertos de la Comisión. Debe darse prioridad a la promoción de la sinergia entre los miembros de las redes.(11) El éxito de toda acción comunitaria exige que los resultados sean supervisados y evaluados en relación con los objetivos.(12) Conforme al artículo 2 de la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión [7], las medidas de ejecución de la presente Decisión deberán adoptarse mediante el procedimiento consultivo contemplado en el artículo 3 de dicha Decisión.[7]  DO L 184 de 17.7.1999, p. 23.(13) Conviene adoptar las medidas necesarias para la apertura del presente programa a los países candidatos de Europa Central y Oriental, con arreglo a las condiciones establecidas en los Acuerdos Europeos, en sus protocolos adicionales y en las decisiones de los consejos de asociación respectivos, y a Chipre, Malta y Turquía, financiada con créditos adicionales conforme a los procedimientos que se acuerden con dichos países.(14) De conformidad con el principio de subsidiariedad según se define en el artículo 5 del Tratado, los Estados miembros no pueden lograr los objetivos de la acción propuesta para promover la igualdad, entre otras razones por la necesidad de asociaciones multilaterales, de intercambio transnacional de información y de difusión de buenas prácticas en la Comunidad. La presente Decisión no excede de lo necesario para alcanzar dichos objetivos.(15) Todos los Estados miembros y los países candidatos han firmado y ratificado la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (CEDAW).HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:Artículo 1Establecimiento de un programaMediante la presente Decisión se establece un programa con el objeto de promover, asistir y apoyar la estrategia marco comunitaria sobre la igualdad entre hombres y mujeres, en lo sucesivo denominado «el programa», para el período del 1 de enero de 2001 al 31 de diciembre de 2005.Artículo 2Principios1. El programa es uno de los instrumentos necesarios para aplicar la estrategia global comunitaria sobre la igualdad entre hombres y mujeres, que abarca todas las políticas comunitarias y todas las acciones comunitarias dirigidas a alcanzar la igualdad, incluidas las políticas de integración de la igualdad y las acciones específicas dirigidas a las mujeres.2. El programa coordinará, apoyará y financiará la aplicación de las actividades horizontales en los ámbitos de intervención de la estrategia comunitaria sobre la igualdad entre hombres y mujeres. Dichos ámbitos son los siguientes: vida económica, igual participación y representación, derechos sociales, vida civil y roles y estereotipos establecidos en función del sexo. La dimensión de igualdad en la ampliación de la Unión Europea, así como la dimensión del género en las relaciones exteriores de la Comunidad y en las políticas de cooperación al desarrollo son cuestiones horizontales que se extenderán a todos los ámbitos de intervención de la estrategia marco.Artículo 3ObjetivosLos objetivos del programa serán los siguientes:(a) ayudar a la aplicación de la estrategia marco comunitaria sobre la igualdad entre hombres y mujeres;(b) promover y difundir los valores y prácticas sobre los que se basa la igualdad entre hombres y mujeres;(c) mejorar la comprensión de las cuestiones relacionadas con la discriminación directa e indirecta, incluida la discriminación múltiple que afecta a las mujeres, detectando su existencia y sus dimensiones y evaluando la eficacia de las políticas y la práctica.(d) incrementar la capacidad de los agentes clave (organismos independientes encargados de la promoción de la igualdad, interlocutores sociales y organizaciones no gubernamentales, especialmente a escala nacional, regional y local) de promover de forma eficaz la igualdad entre hombres y mujeres, en particular mediante la ayuda al intercambio de información y buenas prácticas y al establecimiento de redes a nivel europeo.(e) ayudar a la Comunidad a evaluar la necesidad de otras iniciativas, incluida, en su caso, legislación, para luchar contra la discriminación por razones de sexo y promover la igualdad entre hombres y mujeres;(f) apoyar y promover los esfuerzos de los países candidatos para alcanzar la igualdad entre hombres y mujeres.Artículo 4Acciones comunitarias1. A fin de lograr los objetivos establecidos en el artículo 3, las acciones que figuran a continuación se aplicarán en un marco transnacional:a) SensibilizaciónPrincipalmente resaltando la dimensión europea de la promoción de la igualdad entre hombres y mujeres y dando publicidad a los resultados del programa, en particular mediante publicaciones, campañas y actos varios.b) Análisis y evaluaciónAnálisis de los factores y políticas relacionados con la igualdad, incluida la recopilación de estadísticas, realización de estudios, evaluación del impacto en función del género, herramientas y mecanismos, desarrollo de indicadores y criterios de referencia para la evaluación comparativa y difusión real de los resultados. También incluirá la supervisión de la aplicación y ejecución de la legislación europea en materia de igualdad, mediante la evaluación de la legislación y la práctica, con el fin de evaluar su impacto y eficacia.c) Aumento de la competenciaCooperación transnacional entre los principales agentes interesados mediante la promoción del establecimiento de redes y el intercambio de experiencias a escala comunitaria entre las autoridades nacionales, regionales y locales, los interlocutores sociales y las organizaciones no gubernamentales.2. Las disposiciones de ejecución de las acciones descritas en el presente artículo se recogen en el anexo de la Decisión.Artículo 5Aplicación del programa y cooperación con los Estados miembros1 La Comisión se hará responsable de:a) garantizar la puesta en práctica de las acciones comunitarias que comprende el programa, de conformidad con el Anexo;b) mantener periódicamente un intercambio de pareceres con los miembros del Comité al que se hace referencia en el artículo 6, con los representantes de los interlocutores sociales a escala europea y las organizaciones no gubernamentales sobre la aplicación y el seguimiento del programa y sobre las orientaciones políticas relacionadas; a este objeto, la Comisión pondrá a disposición de las organizaciones no gubernamentales y los interlocutores sociales la información pertinente existente;c) promover la colaboración activa y el diálogo entre todos los participantes en el programa para, entre otros aspectos, intensificar un enfoque integrado y coordinado para promover la igualdad entre hombres y mujeres.2. La Comisión, en cooperación con los Estados miembros, adoptará las medidas necesarias para:a) promover la participación activa en el programa de todas las partes interesadas;b) garantizar la difusión de los resultados de las acciones emprendidas en el marco del programa;c) facilitar información, publicidad y seguimiento adecuados con relación a las acciones que reciben apoyo en el programa.Artículo 6Comité1. La Comisión estará asistida por un comité compuesto por representantes de los Estados miembros y presidido por el representante de la Comisión (en lo sucesivo denominado «el comité»).2. Cuando se haga referencia al presente apartado, se aplicará el procedimiento consultivo establecido en el artículo 3 de la Decisión 1999/468/CE, en cumplimiento de lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 7 de dicha Decisión.3. En particular, el representante de la Comisión consultará al Comité sobre:a) las directrices generales para la puesta en práctica del programa;b) los presupuestos anuales y la distribución de fondos entre las diversas medidas;c) el plan anual de trabajo para la ejecución de las acciones del programa4. El representante de la Comisión consultará también al comité sobre otros asuntos pertinentes relativos a la puesta en práctica del programa.5. Para garantizar la coherencia y la complementariedad del programa con otras medidas a las que hace referencia el artículo 7, la Comisión mantendrá informado con regularidad al comité sobre otras acciones comunitarias que contribuyan a promover la igualdad entre hombres y mujeres. Si procede, la Comisión establecerá una cooperación regular y estructurada entre este comité y los comités de supervisión creados para otros instrumentos, acciones y medidas relacionados.Artículo 7Coherencia y complementariedad1. La Comisión garantizará, en colaboración con los Estados miembros, una coherencia global con otros instrumentos, acciones y medidas comunitarios, en particular mediante la creación de mecanismos e instrumentos adecuados, por ejemplo, evaluaciones del impacto en función del género, herramientas de seguimiento y criterios de evaluación comparativa para coordinar las actividades de este programa con otras actividades de particular importancia para el progreso de las mujeres, como  la investigación, el empleo, la no discriminación, la lucha contra la pobreza y la exclusión social, la salud, la educación, la formación y las medidas en materia de juventud, la cultura, la justicia y los asuntos interiores, así como en el campo de la ampliación y las relaciones exteriores comunitarias (incluidas las actividades comunitarias en el ámbito de los derechos humanos).2. La Comisión y los Estados miembros garantizarán la coherencia y complementariedad entre la acción emprendida en virtud de este programa y otras acciones pertinentes de la Unión y la Comunidad, en particular las realizadas por los Fondos Estructurales, la iniciativa comunitaria EQUAL, los programas DAPHNE, STOP, PHARE y MEDA, el programa marco de investigación, la lucha contra la pobreza y la exclusión social, la agenda social y el programa de acción comunitario para luchar contra la discriminación (2001 - 2006).3. Los Estados miembros facilitarán y realizarán todos los esfuerzos posibles para garantizar que las actividades del programa sean coherentes y complementarias con las llevadas a cabo a escala nacional, regional y local.Artículo 8Participación de los países de la AELC/EEE, los países asociados de Europa Central y Oriental, Chipre, Malta y TurquíaEl presente programa estará abierto a la participación de:a) los países de la AELC/EEE, con arreglo a las condiciones que estipula el Acuerdo del EEE;b) los países candidatos de Europa Central y Oriental (PECO), de conformidad con las condiciones previstas en los Acuerdos Europeos, en sus protocolos adicionales y en las Decisiones de los Consejos de Asociación respectivos;c) Chipre, Malta y Turquía, financiada mediante los créditos adicionales aprobados con arreglo a los procedimientos que deben acordarse con dichos países.Artículo 9Supervisión y evaluación1. La Comisión supervisará regularmente el programa, en cooperación con el comité contemplado en el artículo 6.2. La Comisión, con la asistencia de expertos independientes, evaluará el programa a la mitad y al final de su período de aplicación. Dicha evaluación valorará la idoneidad y la eficacia de las acciones puestas en práctica con relación a los objetivos contemplados en el artículo 2. También examinará la repercusión del programa en conjunto. Asimismo, la evaluación estudiará la complementariedad entre las acciones del presente programa y otros instrumentos, medidas y acciones comunitarios en el mismo ámbito.3. Antes del 31 de diciembre de 2003 la Comisión presentará un informe intermedio al Consejo, al Parlamento Europeo, al Comité de las Regiones y al Comité Económico y Social.4. A más tardar el 31 de diciembre de 2006, la Comisión presentará un informe final de evaluación sobre la estrategia marco y el programa al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social y al Comité de las Regiones.(4bis) Todos los informes de evaluación indicarán en qué medida se han puesto fondos a disposición de los Estados miembros y organismos gubernamentales, así como de las organizaciones no gubernamentales.Artículo 10DestinatariosLos destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.Hecho en Bruselas, elPor el ConsejoEl PresidenteANEXOSI. ÁMBITOS DE ACTUACIÓNEl programa podrá aplicarse en uno o varios de los siguientes ámbitos de intervención:1) Vida económicaEl ámbito se refiere a los desfases persistentes entre hombres y mujeres en el mercado de trabajo y las formas de abordarlos. Los objetivos son aumentar la tasa de empleo de las mujeres y reducir su tasa de desempleo, la segregación del mercado de trabajo y las diferencias de remuneración.2) Igual participación y representaciónEl ámbito se refiere a la falta de participación de las mujeres en los órganos de toma de decisión. Las acciones guardan relación con estrategias para fomentar la presencia de las mujeres en la toma de decisiones políticas, económicas y sociales a todos los niveles, es decir, comunitario, nacional, regional y local, incluidas las actividades en el terreno de las relaciones exteriores y la cooperación para el desarrollo (como por ejemplo la participación y el papel de las mujeres en misiones internacionales).3) Derechos socialesEs necesario aplicar una integración real del factor de igualdad en todos los ámbitos políticos que afectan a la vida cotidiana de las mujeres, como es el caso del transporte, la salud pública y la lucha contra la discriminación basada en otros motivos. Deberá garantizarse la coordinación con el programa de acción contra la discriminación, así como con otros programas apropiados. Las acciones se dirigirán a mejorar la aplicación de la legislación comunitaria, particularmente en lo que se refiere a la protección social y en los ámbitos del permiso parental, la protección de la maternidad y el tiempo de trabajo, así como a encontrar vías y medios para facilitar la conciliación de la vida familiar y la vida profesional, en particular fijando criterios de evaluación comparativa en lo que se refiere a la mejora de los servicios de cuidado de los niños y atención a los ancianos.4) Vida civilEl ámbito se refiere a la aplicación de los derechos humanos específicos de la mujer. Las acciones fomentarán el reconocimiento de los derechos humanos específicos de las mujeres, harán respetar el derecho a la igualdad de oportunidades y reforzarán la lucha contra la violencia sexista y la trata de mujeres.5) Roles y estereotipos establecidos en función del sexoEl ámbito trata de las imágenes estereotipadas sobre las mujeres y los hombres y la necesidad de cambiar los comportamientos, las actitudes, las normas y los valores que definen los roles de cada sexo en la sociedad e influyen sobre ellos. Las acciones abarcarán la integración de la dimensión de género particularmente en la educación, la formación, la cultura, la ciencia, los medios de comunicación y la política de deporte.II. TIPOS DE ACCIÓNLas siguientes medidas podrán ser financiadas por el programa, en un marco transnacional:Capítulo 1 - Sensibilización(1) La organización de conferencias, seminarios y actos diversos a escala europea;(2) La organización de una Semana europea de la igualdad a escala comunitaria y en cada Estado miembro, así como en los países candidatos, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 8, de forma simultánea y con un mismo tema, coordinada por la Comisión y dirigida por la autoridad competente en cada Estado miembro. Uno de esos temas podría ser la lucha contra la violencia ejercida contra las mujeres y los niños;(3) La organización de campañas de prensa y actos que sirvan de apoyo al intercambio transnacional de información, y a la determinación y difusión de buenas prácticas, incluyendo la concesión de un premio anual a empresas que hayan logrado resultados positivos en la promoción de la igualdad, con objeto de dar a conocer en mayor medida las cuestiones de género;(4) La publicación de documentación para difundir los resultados del programa, incluida la creación de un sitio Internet en el que se expongan ejemplos de buenas prácticas, un foro para el intercambio de ideas y una base de datos de posibles socios para las acciones de intercambio transnacional, así como vínculos con otros sitios relacionados de los Estados miembros;(5) La aplicación de iniciativas transnacionales como reuniones, seminarios, campañas, etc., sobre temas específicos aprobados anualmente previo debate con el Comité del programa. El objetivo de estas actividades es apoyar y potenciar la acción conjunta de las políticas nacionales en materia de igualdad entre hombres y mujeres y desarrollar un valor añadido comunitario;(6) Organización de seminarios y difusión de información sobre y en apoyo de la aplicación de la legislación comunitaria en el ámbito de la igualdad entre hombres y mujeres, para respaldarla, prestando especial atención a las necesidades y requisitos de los países candidatos.Capítulo 2 - Análisis y evaluación(1) El desarrollo y la difusión de estadísticas comparables, desglosadas por sexo, y de series estadísticas sobre la situación de las mujeres y los hombres en diferentes ámbitos políticos, incluidas las estadísticas sobre los salarios de hombres y mujeres por un trabajo equivalente;(2) El desarrollo y la divulgación de metodologías e indicadores para evaluar la eficacia de políticas y prácticas de igualdad entre hombres y mujeres (evaluación comparativa);(3) Se realizará un análisis de la situación de las mujeres en el mercado de trabajo, de la aplicación de la legislación sobre igualdad en los Estados miembros, de la influencia y repercusiones de la protección social y la fiscalidad sobre las mujeres y los hombres y de la mayor presencia de mujeres en los niveles decisorios, y se difundirán los resultados y enseñanzas que se desprendan;(4) La recopilación y evaluación de información actual y de experiencia sobre iniciativas, métodos y técnicas relacionadas con las mujeres y los medios de comunicación que hayan dado buenos resultados, incluida la superación de los estereotipos y la promoción de imágenes positivas y diversas de mujeres y hombres en los medios de comunicación;(5) La publicación de un Informe anual sobre la igualdad entre hombres y mujeres en la Unión Europea, incluido el progreso en la vía de la evaluación comparativa y la evaluación de los resultados obtenidos;(6) La realización y difusión de estudios temáticos en ámbitos concretos comparando y contrastando planteamientos en cada Estado miembros y en los países candidatos.Al aplicar las acciones de este capítulo, la Comisión garantizará especialmente la coherencia y complementariedad con las actividades llevadas a cabo por otros servicios de la Comisión o por organismos europeos; en particular, la Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo, el CEDEFOP y el Programa marco comunitario de investigación y desarrollo.Capítulo 3 - Aumentar la competenciaPara mejorar la capacidad y eficacia de los agentes clave interesados en la promoción de la igualdad entre hombres y mujeres podrán financiarse las medidas que se exponen a continuación:- Acciones transnacionales de intercambio, en las que participen gran variedad de agentes, para transferir información, enseñanzas aprendidas y buenas prácticas. Estas actividades podrán ser realizadas por ONG o por interlocutores sociales a escala europea y por redes transnacionales de autoridades y organizaciones regionales o locales cuyo objetivo sea fomentar la igualdad entre hombres y mujeres.- Entre estas actividades podrán incluirse la comparación de la eficacia de los procesos, métodos y herramientas relacionados con los temas elegidos, la mutua transferencia y aplicación de buenas prácticas, los intercambios de personal, el desarrollo conjunto de productos, procesos, estrategias y metodologías, la adaptación a diferentes contextos de métodos, herramientas y procesos declarados como buenas prácticas y/o la difusión de resultados, de materiales y de actos varios que contribuyan a la publicidad de este tema.III Método de presentación de las solicitudes de apoyoCapítulo 1 Las acciones 2), 3) y 4) de este capítulo se aplicarán mediante convocatorias abiertas de concurso. Las acciones 5) y 6) serán llevadas a la práctica por las autoridades de cada Estado miembro competentes en la cuestión de la igualdad entre hombres y mujeres o por los organismos dedicados a este tema; podrán ser subvencionadas en respuesta a convocatorias restringidas de propuestas dirigidas a los Estados miembros.Capítulo 2 Las acciones correspondientes a este capítulo serán aplicadas a través de la Comisión, en general mediante convocatorias de concursos. La acción 1) se realizará de acuerdo con los procedimientos de Eurostat pertinentes.Capítulo 3 El capítulo 3 se aplicará a través de convocatorias abiertas de propuestas organizadas por la Comisión, que examinará minuciosamente las propuestas. Las acciones podrán ser aplicadas por ONG o por interlocutores sociales a escala europea, por redes transnacionales de autoridades regionales o locales o por redes de organizaciones transnacionales cuyo objetivo sea fomentar la igualdad entre hombres y mujeres.IV REALIZACIÓN DE LAS ACCIONES(1) Las acciones previstas podrán ser financiadas a través de contratos de servicios sacados a concurso o mediante subvenciones que se completarán con fondos de otras fuentes. En este último caso, el nivel de la ayuda financiera concedida por la Comisión no podrá superar, por regla general, el 80% de los gastos sufragados realmente por el beneficiario.(2) Cabe la posibilidad de que la Comisión necesite recursos adicionales durante la puesta en práctica del programa, asistencia de expertos incluida. Las decisiones respectivas se adoptarán en el contexto de la evaluación permanente de la asignación de recursos efectuada por la Comisión.(3) Para llevar a cabo el programa, la Comisión podrá recurrir a asistencia técnica y/o administrativa, para el mutuo provecho de la Comisión y de los beneficiarios, en lo que se refiere a la determinación, preparación, gestión, supervisión, auditoría y control.(4) Asimismo, la Comisión podrá emprender acciones de información, publicación y divulgación. Además, podrá realizar estudios de evaluación y organizar seminarios, coloquios u otras reuniones de expertos.(5) La Comisión preparará programas de trabajo anuales en los que se establecerán las prioridades y las acciones que deberán realizarse. Asimismo, especificará las disposiciones y criterios que deberán aplicarse para la selección y financiación de las acciones de este programa. Para ello, recabará el dictamen del comité al que se refiere el artículo 6.(6) Las acciones emprendidas respetarán plenamente los principios de protección de los datos.