CELEX: 32014D0295
Language: sk
Date: 2014-03-17 00:00:00
Title: 2014/295/EÚ: Rozhodnutie Rady zo 17. marca 2014 o podpise v mene Európskej únie a o predbežnom vykonávaní Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej, pokiaľ ide o jej preambulu, článok 1 a hlavy I, II a VII

29.5.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 161/1
            
         ROZHODNUTIE RADY
   zo 17. marca 2014
   o podpise v mene Európskej únie a o predbežnom vykonávaní Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej, pokiaľ ide o jej preambulu, článok 1 a hlavy I, II a VII
   (2014/295/EÚ)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 31 ods. 1 a článok 37 v spojení s článkom 218 ods. 5 a článkom 218 ods. 8 druhým pododsekom Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä jej článok 217 v spojení s jej článkom 218 ods. 5 a článkom 218 ods. 8 druhým pododsekom,
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Rada 22. januára 2007 poverila Komisiu začatím rokovaní s Ukrajinou o uzavretí novej dohody medzi Úniou a Ukrajinou s cieľom nahradiť dohodu o partnerstve a spolupráci (1).
            
         
               (2)
            
            
               S prihliadnutím na blízke historické vzťahy a prehlbujúce sa väzby medzi zmluvnými stranami, ako aj na ich želanie posilniť a rozšíriť svoje vzťahy ambicióznym a inovačným spôsobom boli rokovania o dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej (ďalej len „dohoda“) úspešne uzavreté parafovaním dohody v roku 2012.
            
         
               (3)
            
            
               Dohoda by sa mala podpísať v mene Únie a záverečný akt pripojený k tomuto rozhodnutiu by sa mal schváliť. Dohoda by sa mala čiastočne predbežne vykonávať v súlade s jej článkom 486, v ktorom sa stanovuje predbežné vykonávanie dohody pred jej nadobudnutím platnosti až do ukončenia postupov potrebných na jej uzavretie.
            
         
               (4)
            
            
               Predbežné vykonávanie častí tejto dohody nemá vplyv na rozdelenie právomocí medzi Úniou a jej členskými štátmi v súlade so zmluvami.
            
         
               (5)
            
            
               Dohoda by sa nemala vykladať tak, že udeľuje práva alebo ukladá povinnosti, na ktoré sa možno priamo odvolávať pred súdmi alebo tribunálmi v Únii alebo v členských štátoch.
            
         
               (6)
            
            
               Vzhľadom na politický vývoj a s cieľom vykonať rozhodnutia zasadnutia Európskej rady zo 6. marca 2014, predpokladá sa, že podpis dohody podlieha záverečnému aktu,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   1.   Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej (ďalej len „dohoda“), pokiaľ ide o jej preambulu, článok 1 a hlavy I, II a VII s výhradou uzavretia uvedenej dohody a v súlade so záverečným aktom.
   2.   Text dohody je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 2
   Záverečný akt pripojený k tejto dohode sa schvaľuje v mene Únie.
   Článok 3
   Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať dohodu a záverečný akt v mene Únie.
   Článok 4
   V súlade s článkom 486 dohody a pod podmienkou zaslania oznámení stanovených v uvedenom článku sa do nadobudnutia jej platnosti predbežne vykonávajú nasledovné časti dohody medzi Úniou a Ukrajinou (2), a to len do rozsahu, v akom sa týkajú záležitostí patriacich do právomocí Únie vrátane záležitostí, ktoré patria do právomoci Únie vymedzovať a vykonávať spoločnú zahraničnú a bezpečnostnú politiku:
   
               —
            
            
               hlava I,
            
         
               —
            
            
               články 4, 5 a 6 hlavy II,
            
         
               —
            
            
               hlava VII (okrem článku 479 ods. 1) v rozsahu v akom sú ustanovenia uvedenej hlavy nevyhnutné na účely zabezpečenia predbežného vykonávania dohody v súlade s týmto článkom.
            
         Článok 5
   Dohoda sa nesmie vykladať tak, že udeľuje práva alebo ukladá povinnosti, na ktoré sa možno priamo odvolávať pred súdmi alebo tribunálmi v Únii alebo v členských štátoch.
   Článok 6
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   
      V Bruseli 17. marca 2014
      
         
            Za Radu
         
         
            predsedníčka
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  Dohoda o partnerstve a spolupráci medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi a Ukrajinou (Ú. v. ES L 49, 19.2.1998, s. 3).
   
      (2)  Dátum, od ktorého sa dohoda bude predbežne vykonávať, uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.