CELEX: 62009CA0074
Language: mt
Date: 2010-07-15 00:00:00
Title: Kawża C-74/09: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal- 15 ta’ Lulju 2010 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour de cassation — il-Belġju) — Bâtiments et Ponts Construction SA, WISAG Produktionsservice GmbH, li qabel kienet ThyssenKrupp Industrieservice GmbH vs Berlaymont 2000 SA ( “Kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet — Direttiva 93/37/KEE — Artikolu 24 — Kawżi ta’ esklużjoni — Obbligi relattivi għall-ħlas tal-kontribuzzjonijiet ta’ sigurtà soċjali u tat-taxxi — Obbligu ta’ reġistrazzjoni għall-offerernti, bil-piena ta’ esklużjoni — ‘Kummissjoni ta’ reġistrazzjoni’ u l-kompetenzi tagħha — Eżami tal-validità taċ-ċertifikati maħruġa mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ stabbiliment tal-offerenti barranin” )

11.9.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 246/6
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-15 ta’ Lulju 2010 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour de cassation — il-Belġju) — Bâtiments et Ponts Construction SA, WISAG Produktionsservice GmbH, li qabel kienet ThyssenKrupp Industrieservice GmbH vs Berlaymont 2000 SA
   (Kawża C-74/09) (1)
   
   (Kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet - Direttiva 93/37/KEE - Artikolu 24 - Kawżi ta’ esklużjoni - Obbligi relattivi għall-ħlas tal-kontribuzzjonijiet ta’ sigurtà soċjali u tat-taxxi - Obbligu ta’ reġistrazzjoni għall-offerernti, bil-piena ta’ esklużjoni - ‘Kummissjoni ta’ reġistrazzjoni’ u l-kompetenzi tagħha - Eżami tal-validità taċ-ċertifikati maħruġa mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ stabbiliment tal-offerenti barranin)
   2010/C 246/09
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Cour de cassation
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Bâtiments et Ponts Construction SA, WISAG Produktionsservice GmbH, li qabel kienet ThyssenKrupp Industrieservice GmbH
   
      Konvenuta: Berlaymont 2000 SA
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Cour de cassation (il-Belġju) — Interpretazzjoni tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 24 tad-Direttiva tal-Kunsill 93/37/KEE, tal-14 ta’ Ġunju 1993, li tikkonċerna l-koordinament tal-proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti tax-xogħlijiet pubbliċi [kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet] (ĠU Edizzjoni Speċjali, Kapitolu 6, Vol. 2, p. 163), kif ukoll tal-Artikoli 49 u 50 KE — Għoti ta’ kuntratti pubbliċi — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tippermetti lil awtorità kontraenti, minn naħa, teskludi offerent għar-raġuni li ma jkunx irreġistrat f’dan l-Istat, u dan anki jekk l-imsemmi offerent ikun ippreżenta ċertifikati ekwivalenti maħruġa mill-awtoritajiet ta’ Stat Membru ieħor u, min-naħa l-oħra, tissuġġetta dawn iċ-ċertifikati għal eżami ta’ validità — Kompatibbiltà ta’ din il-leġiżlazzjoni mad-dispożizzjonijiet tad-dritt Komunitarju msemmija.
   
      Dispożittiv
   
   
               1)
            
            
               Id-dritt tal-Unjoni għandu jiġi intepretat fis-sens li ma jipprekludix leġiżlazzjoni nazzjonali li timponi fuq l-imprenditur stabbilit fi Stat Membru ieħor, għall-finijiet tal-għoti ta’ kuntratt fl-Istat Membru tal awtorità kontraenti, l-obbligu li jkun irreġistrat, f’dan l-Istat Membru tal-aħħar, li mhux kopert mill kawżi ta’ esklużjoni elenkati fl ewwel paragrafu tal-Artikolu 24 tad-Direttiva 93/37/KEE, tal-14 ta’ Ġunju 1993, li tikkonċerna l-koordinament tal-proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti tax-xogħlijiet pubbliċi [kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet], bil kundizzjoni li tali obbligu la jikkomplika u lanqas idewwem il-parteċipazzjoni tal-imprenditur fil-kuntratt pubbliku u lanqas jimponi spejjeż amministrattivi addizzjonali u li għandu biss l-għan ta’ verifika tal-kwalitajiet professjonali tal-imprendituri fis-sens ta’ din id dispożizzjoni.
            
         
               2)
            
            
               Id-dritt tal-Unjoni għandu jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi li l-verifika taċ-ċertifikati maħruġa lil imprenditur ta’ Stat Membru ieħor mill-awtoritajiet fiskali u soċjali ta’ dan l-Istat Membru tal-aħħar hija fdata lil awtorità differenti mill-awtorità kontraenti meta:
               
                           —
                        
                        
                           din l-awtorità hija komposta l-parti l-kbira minn persuna maħtura mill-organizzazzjonijiet ta’ min iħaddem u tal-ħaddiema fis-settur tal-kostruzzjoni tal-provinċja li fiha l-kuntratt pubbliku inkwistjoni ser jingħata, u li
                        
                     
                           —
                        
                        
                           din is-setgħa testendi għal kontroll fuq il-mertu tal-validità tal imsemmija ċertifikati.
                        
                     
         
      (1)  ĠU C 102, 01.05.2009.