CELEX: 52019PC0256
Language: el
Date: 2019-06-05
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας όσον αφορά τους περιορισμούς διάρκειας των συμφωνιών προμήθειας αεροσκαφών με πλήρωμα μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ισλανδίας και του Βασιλείου της Νορβηγίας

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 5.6.2019
            COM(2019) 256 final
            2019/0125(NLE)
            Πρόταση
            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            σχετικά με την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας όσον αφορά τους περιορισμούς διάρκειας των συμφωνιών προμήθειας αεροσκαφών με πλήρωμα μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ισλανδίας και του Βασιλείου της Νορβηγίας
            
               
         
         
            
               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
            
            
               1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
            
            
               •Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης
            
            
               
                  Η συμφωνία όσον αφορά τους περιορισμούς διάρκειας των συμφωνιών προμήθειας αεροσκαφών με πλήρωμα μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ισλανδίας και του Βασιλείου της Νορβηγίας («η συμφωνία πλήρους μίσθωσης») αποτέλεσε αντικείμενο διαπραγμάτευσης από την Επιτροπή μετά από εξουσιοδότηση του Συμβουλίου στις 21 Δεκεμβρίου 2016. 
               
               
                  Βασίζεται στη συμφωνία αεροπορικών μεταφορών («ΑΤΑ») μεταξύ της ΕΕ και των Ηνωμένων Πολιτειών («ΗΠΑ»), που υπεγράφη στις 25 και 30 Απριλίου 2007
                     1
                  , και επιβεβαιώνει τον καθορισμό σαφών και μη περιοριστικών συμφωνιών πλήρους μίσθωσης
                     2
                   με τη συμμετοχή των αεροπορικών εταιρειών των μερών, ώστε κατά τον τρόπο αυτό να καταστούν ακριβέστερες οι αντίστοιχες διατάξεις της ΑΤΑ. 
               
               
                  Η συμφωνία πλήρους μίσθωσης όχι μόνο θα επιλύσει τη διαφορά που υφίσταται επί του παρόντος σχετικά με την εφαρμογή των σχετικών διατάξεων της ΑΤΑ, αλλά θα παρέχει επίσης σαφήνεια και ασφάλεια δικαίου για τις μελλοντικές συμφωνίες που θα αφορούν τους αερομεταφορείς της ΕΕ, της Ισλανδίας, της Νορβηγίας και των ΗΠΑ. Αναμένεται επίσης να δημιουργήσει νέες επιχειρηματικές ευκαιρίες και ενισχυμένη συνεργασία για τους αερομεταφορείς όλων των πλευρών.
               
            
            
               •Γενικό πλαίσιο
            
            
               Η ΑΤΑ μεταξύ της ΕΕ και των ΗΠΑ προβλέπει ανοικτό καθεστώς πλήρους μίσθωσης μεταξύ των μερών. Οι οδηγίες διαπραγμάτευσης ορίζουν τον γενικό στόχο διαπραγμάτευσης μιας συμφωνίας πλήρους μίσθωσης με σκοπό την αποσαφήνιση των σχετικών διατάξεων της ΑΤΑ και την κατάργηση των περιορισμών διάρκειας των συμφωνιών πλήρους μίσθωσης που αφορούν τους αερομεταφορείς της ΕΕ, της Ισλανδίας, της Νορβηγίας και των ΗΠΑ. 
            
            
               Σύμφωνα με τις οδηγίες διαπραγμάτευσης, στις 8 Μαρτίου 2019 μονογραφήθηκε σχέδιο συμφωνίας πλήρους μίσθωσης.
            
            
               •Συνέπεια με τις ισχύουσες διατάξεις στον τομέα πολιτικής
            
            
               Η ΑΤΑ ΕΕ-ΗΠΑ είναι η σημαντικότερη συμφωνία αεροπορικών μεταφορών στον κόσμο, καθώς παρέχει περισσότερες από 75 εκατομμύρια θέσεις ετησίως και αποτελεί, συνεπώς, ακρογωνιαίο λίθο της εξωτερικής πολιτικής αερομεταφορών της ΕΕ. Η συμφωνία πλήρους μίσθωσης θα επιλύσει το πρόβλημα της μακροχρόνιας αβεβαιότητας όσον αφορά την εφαρμογή των διατάξεων της ΑΤΑ περί πλήρους μίσθωσης και, ως εκ τούτου, θα συμβάλει στην εύρυθμη λειτουργία της διατλαντικής σχέσης στον τομέα των αεροπορικών μεταφορών. 
            
            
               Η συμφωνία πλήρους μίσθωσης είναι σύμφωνη με τους γενικούς κανόνες της ΕΕ για την πλήρη μίσθωση: στο άρθρο 13 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008
                  3
               , όπως τροποποιήθηκε πρόσφατα
                  4
               , προβλέπεται η άρση των περιορισμών διάρκειας μέσω διεθνούς συμφωνίας για την πλήρη μίσθωση που έχει υπογράψει η Ένωση, με βάση ισχύουσα συμφωνία αεροπορικών μεταφορών της ΕΕ η οποία έχει υπογραφεί πριν την 1η Ιανουαρίου 2008. 
            
            
               •Συνοχή με υφιστάμενες διατάξεις στο πεδίο που καλύπτει η πρόταση
            
            
               Η συμφωνία πλήρους μίσθωσης είναι σύμφωνη με τους γενικούς κανόνες της ΕΕ για την πλήρη μίσθωση: στο άρθρο 13 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 προβλέπεται η άρση των περιορισμών διάρκειας μέσω διεθνούς συμφωνίας για την πλήρη μίσθωση που έχει υπογράψει η Ένωση, με βάση ισχύουσα συμφωνία αεροπορικών μεταφορών της ΕΕ η οποία έχει υπογραφεί πριν την 1η Ιανουαρίου 2008. 
            
            
               2.ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ
            
            
               •Νομική βάση
            
            
               Το άρθρο 100 παράγραφος 2 και το άρθρο 218 παράγραφος 5 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΣΛΕΕ»). 
            
            
               •Επικουρικότητα (σε περίπτωση μη αποκλειστικής αρμοδιότητας) 
            
            
               
                  Άνευ αντικειμένου — Η συμφωνία πλήρους μίσθωσης εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της ΕΕ σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ. 
               
            
         
         
            
               •Αναλογικότητα
            
            
               
                  Η συμφωνία πλήρους μίσθωσης περιορίζεται στην αντιμετώπιση του προκείμενου ζητήματος και δεν καλύπτει άλλα ζητήματα. Καθώς η συμφωνία εστιάζεται αποκλειστικά στους περιορισμούς διάρκειας που επηρεάζουν επί του παρόντος τις συμφωνίες πλήρους μίσθωσης στη διατλαντική αγορά, θα ενισχύσει τη σαφήνεια των διατάξεων της ΑΤΑ που αφορούν την πλήρη μίσθωση. 
               
               
                  Επιπλέον, τα κράτη μέλη θα συνεχίσουν να ασκούν τα συνήθη διοικητικά καθήκοντά τους στο πλαίσιο της έγκρισης συμφωνιών πλήρους μίσθωσης.
               
            
            
               •Επιλογή της νομικής πράξης
            
            
               
                  Μια διεθνής συμφωνία είναι ο μόνος τρόπος για την επίτευξη του επιδιωκόμενου στόχου.
               
            
            
               3.ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΤΙΜΗΣΕΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ
            
            
               •Εκ των υστέρων αξιολογήσεις/έλεγχοι καταλληλότητας της ισχύουσας νομοθεσίας
            
            
               
                  Άνευ αντικειμένου.
               
            
            
               •Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη
            
            
               
                  Πραγματοποιήθηκαν διαβουλεύσεις στα διάφορα στάδια των διαπραγματεύσεων με όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ, με ενδιαφερόμενα μέρη από όλη την αξιακή αλυσίδα των αεροπορικών μεταφορών και με κοινωνικούς εταίρους, συμπεριλαμβανομένων ιδίως των συνδικαλιστικών οργανώσεων. Οι παρατηρήσεις που υποβλήθηκαν στο πλαίσιο της εν λόγω διαδικασίας ελήφθησαν υπόψη. 
               
            
            
               •Συλλογή και χρήση εμπειρογνωσίας
            
            
               
                  Άνευ αντικειμένου.
               
            
            
               •Εκτίμηση επιπτώσεων
            
            
               
                  Άνευ αντικειμένου.
               
            
            
               •Καταλληλότητα και απλούστευση του κανονιστικού πλαισίου
            
            
               
                  Άνευ αντικειμένου.
               
            
            
               •Θεμελιώδη δικαιώματα
            
            
               
                  Άνευ αντικειμένου.
               
            
            
               4.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ
            
            
               
                  Η πρόταση δεν έχει επιπτώσεις στον προϋπολογισμό της Ένωσης.
               
            
         
         
            
               5.ΛΟΙΠΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
            
            
               •Σύνοψη της προτεινόμενης συμφωνίας 
            
            
               
                  Η συμφωνία αποτελείται από το κυρίως κείμενο και την κοινή δήλωση για την επικύρωση πρόσθετων γλωσσικών εκδόσεων. 
               
            
            
               2019/0125 (NLE)
            
            
               Πρόταση
            
            
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            
            
               σχετικά με την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας όσον αφορά τους περιορισμούς διάρκειας των συμφωνιών προμήθειας αεροσκαφών με πλήρωμα μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ισλανδίας και του Βασιλείου της Νορβηγίας
            
            
               ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
            
            
               Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 100 παράγραφος 2 σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 5,
            
            
               Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
            
            
               Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
            
            
               (1)Στις 21 Δεκεμβρίου 2016, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, την Ισλανδία και το Βασίλειο της Νορβηγίας σχετικά με συμφωνία όσον αφορά τους περιορισμούς διάρκειας των συμφωνιών προμήθειας αεροσκαφών με πλήρωμα. Οι διαπραγματεύσεις ολοκληρώθηκαν επιτυχώς με τη μονογράφηση της συμφωνίας στις 8 Μαρτίου 2019· 
            
            
               (2)Η συμφωνία πρέπει να υπογραφεί και να εφαρμόζεται προσωρινά από την Ένωση, με την επιφύλαξη της σύναψής της σε μεταγενέστερη ημερομηνία.
            
            
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: 
            
            
               Άρθρο 1
               
            
               Η υπογραφή της συμφωνίας όσον αφορά τους περιορισμούς διάρκειας των συμφωνιών προμήθειας αεροσκαφών με πλήρωμα μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ισλανδίας και του Βασιλείου της Νορβηγίας εγκρίνεται εξ ονόματος της Ένωσης, με την επιφύλαξη της σύναψης της εν λόγω συμφωνίας.
            
            
               Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
            
            
               Άρθρο 2 
            
            
               Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία εξ ονόματος της Ένωσης, με την επιφύλαξη της σύναψής της.
            
            
               Άρθρο 3
            
         
         
            
               Ενόσω εκκρεμεί η έναρξη ισχύος της, η συμφωνία εφαρμόζεται προσωρινά από την Ένωση σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2 της συμφωνίας. 
            
            
               Άρθρο 4
            
            
               Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της. 
            
            
               Βρυξέλλες,
            
            
               
                     Για το Συμβούλιο
               
               
                     Ο Πρόεδρος
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ΕΕ L 134 της 25.5.2007, σ. 4. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Η πλήρης μίσθωση είναι συμφωνία μίσθωσης βάσει της οποίας μια αεροπορική εταιρεία (εκμισθωτής) εκτελεί τις πτήσεις παρέχοντας το αεροσκάφος και το πλήρωμα σε άλλη αεροπορική εταιρεία (μισθωτής).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με κοινούς κανόνες εκμετάλλευσης των αεροπορικών γραμμών στην Κοινότητα (αναδιατύπωση) (ΕΕ L 293 της 31.10.2008, σ. 3).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Κανονισμός (ΕΕ) 2019/2 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2018, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 σχετικά με κοινούς κανόνες εκμετάλλευσης των αεροπορικών γραμμών στην Κοινότητα, (ΕΕ L 11 της 14.1.2019, σ. 1). 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 5.6.2019
            COM(2019) 256 final
            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου
            σχετικά με την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας όσον αφορά τους περιορισμούς διάρκειας των συμφωνιών προμήθειας αεροσκαφών με πλήρωμα μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ισλανδίας και του Βασιλείου της Νορβηγίας 
            
               
         
         
            
               Συμφωνία όσον αφορά τους περιορισμούς διάρκειας των συμφωνιών προμήθειας αεροσκαφών με πλήρωμα
            
            
            
               Οι ΗΝΩΜΕΝΕΣ ΠΟΛΙΤΕΙΕΣ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ (εφεξής «οι Ηνωμένες Πολιτείες»), η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ, η ΙΣΛΑΝΔΙΑ και το ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΝΟΡΒΗΓΙΑΣ (εφεξής «Νορβηγία»),
            
            
            
               Αναγνωρίζοντας το όφελος της προώθησης της ευελιξίας και των δίκαιων και ίσων ευκαιριών όσον αφορά τις συμφωνίες λειτουργίας που έχουν συνάψει οι αεροπορικές εταιρείες σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 9 της συμφωνίας αεροπορικών μεταφορών μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, που υπεγράφη στις 25 και 30 Απριλίου 2007, όπως τροποποιήθηκε από το τροποποιητικό πρωτόκολλο της συμφωνίας αεροπορικών μεταφορών μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, που υπεγράφη στις 24 Ιουνίου 2010 (εφεξής, η «ΑΤΑ ΗΠΑ-ΕΕ») και εφαρμόζεται σύμφωνα με τη συμφωνία αεροπορικών μεταφορών μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, της Ισλανδίας και του Βασιλείου της Νορβηγίας, που υπεγράφη στις 16 και 21 Ιουνίου 2011 (εφεξής, η «τετραμερής ΑΤΑ»)·
            
            
            
               Αναγνωρίζοντας τη συνολική σχέση μεταξύ των μερών στον τομέα των αεροπορικών μεταφορών, η οποία καθορίστηκε από την ΑΤΑ ΗΠΑ-ΕΕ και την τετραμερή ΑΤΑ, καθώς και τη στενή συνεργασία που αναπτύχθηκε μεταξύ των μερών στο πλαίσιο των εν λόγω συμφωνιών· 
            
            
            
               Επιβεβαιώνοντας εκ νέου τον κοινό στόχο των μερών να εξασφαλίσουν στον μέγιστο δυνατό βαθμό την ασφάλεια πτήσεων και την ασφάλεια από έκνομες ενέργειες στις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές, όπως αποτυπώνεται στα παρόμοια ρυθμιστικά τους πλαίσια·
            
            
            
               Αναγνωρίζοντας την ύπαρξη συγκρίσιμων κοινωνικών και οικονομικών συνθηκών μεταξύ των μερών όσον αφορά τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές· και 
            
            
            
               Αποφασίζοντας να προωθήσουν την ευελιξία στις συμφωνίες λειτουργίας μεταξύ των αεροπορικών εταιρειών όσον αφορά τη μίσθωση αεροσκαφών με πλήρωμα, όπως προβλέπεται από την ΑΤΑ ΗΠΑ-ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της εφαρμογής της στο πλαίσιο της τετραμερούς ΑΤΑ, με την αμοιβαία άρση των περιορισμών διάρκειας σε αυτές τις συμφωνίες, χωρίς να θιγεί κατ’ άλλον τρόπο η εφαρμογή των εν λόγω συμφωνιών·
            
            
            
               ΣΥΜΦΩΝΟΥΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
            
            
            
            
            
               Άρθρο 1
            
         
         
            
            
               Ορισμοί
            
            
            
               Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, νοούνται ως:
            
            
            
               1.«ευρωπαϊκές αεροπορικές εταιρείες», οι αεροπορικές εταιρείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, της Ισλανδίας και της Νορβηγίας οι οποίες επιτρέπεται να παρέχουν διεθνή αεροπορική μεταφορά σύμφωνα με το άρθρο 4 της ΑΤΑ ΗΠΑ-ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της εφαρμογής της στο πλαίσιο της τετραμερούς ΑΤΑ.
            
            
            
               2.«μέρος», οι Ηνωμένες Πολιτείες, η Ευρωπαϊκή Ένωση, η Ισλανδία ή η Νορβηγία. 
            
            
            
               3.«αεροπορικές εταιρείες των ΗΠΑ», οι αεροπορικές εταιρείες των Ηνωμένων Πολιτειών οι οποίες επιτρέπεται να παρέχουν διεθνή αεροπορική μεταφορά σύμφωνα με το άρθρο 4 της ΑΤΑ ΗΠΑ-ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της εφαρμογής της στο πλαίσιο της τετραμερούς ΑΤΑ.
            
            
            
               4.«πλήρης μίσθωση», οποιαδήποτε συμφωνία μεταξύ δύο αεροπορικών εταιρειών για την προμήθεια αεροσκάφους με πλήρωμα για διεθνή αεροπορική μεταφορά. 
            
            
            
            
               Άρθρο 2
            
            
            
               Περιορισμοί διάρκειας
            
            
            
               1.Κανένα μέρος δεν επιβάλλει, μεταξύ άλλων βάσει νόμου ή κανονισμού, περιορισμούς διάρκειας στη λειτουργία οποιασδήποτε πλήρους μίσθωσης σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 9 της ΑΤΑ ΗΠΑ-ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της εφαρμογής της στο πλαίσιο της τετραμερούς ΑΤΑ, υπό τον όρο ότι η εν λόγω πλήρης μίσθωση συμμορφώνεται με όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις του εν λόγω άρθρου 10 παράγραφος 9. 
            
            
         
         
            
               2.Ουδεμία διάταξη της παραγράφου 1 δεν νοείται ότι περιορίζει το δικαίωμα ενός μέρους να εφαρμόζει κατ’ άλλον τρόπο τους νόμους και τους κανονισμούς του όσον αφορά συμφωνίες πλήρους μίσθωσης στις οποίες συμμετέχουν αεροπορικές εταιρείες του και αεροπορικές εταιρείες χωρών που δεν είναι μέρη της παρούσας συμφωνίας.
            
            
            
            
               
            
               Άρθρο 3
            
            
            
               Διαβουλεύσεις
            
            
            
               Κάθε μέρος δύναται, ανά πάσα στιγμή, να ζητήσει διαβουλεύσεις με οποιοδήποτε άλλο μέρος ή άλλα μέρη σχετικά με οποιοδήποτε θέμα σχετιζόμενο με την παρούσα συμφωνία. Οι εν λόγω διαβουλεύσεις αρχίζουν το συντομότερο δυνατόν, αλλά το αργότερο εντός 60 ημερών από την ημερομηνία παραλαβής του αιτήματος από το άλλο μέρος ή, κατά περίπτωση, από την ημερομηνία παραλαβής του αιτήματος από όλα τα άλλα μέρη, εκτός εάν συμφωνηθεί διαφορετικά. Οι εν λόγω διαβουλεύσεις μπορούν να πραγματοποιηθούν σε συνδυασμό με συνεδρίαση της Κοινής Επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 18 της ΑΤΑ ΗΠΑ-ΕΕ.
            
            
            
            
               Άρθρο 4
            
            
            
               Επανεξέταση
            
            
            
               Τα μέρη επανεξετάζουν, κατά περίπτωση, την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας. Η εν λόγω επανεξέταση μπορεί να πραγματοποιηθεί σε συνδυασμό με συνεδρίαση της Κοινής Επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 18 της ΑΤΑ ΗΠΑ-ΕΕ.
            
            
            
            
            
               Άρθρο 5
            
         
         
            
            
               Επίλυση διαφορών
            
            
            
               1.Κάθε διαφορά που προκύπτει δυνάμει της παρούσας συμφωνίας και δεν έχει επιλυθεί με διαβουλεύσεις δυνάμει του άρθρου 3 μπορεί να παραπεμφθεί σε πρόσωπο ή φορέα για τη λήψη απόφασης κατόπιν συμφωνίας των μερών της διαφοράς. Εάν τα μέρη της διαφοράς δεν συμφωνήσουν, η διαφορά υποβάλλεται, κατόπιν αιτήματος ενός από τα μέρη της διαφοράς, σε διαιτησία με τη χρήση των διαδικασιών που προβλέπονται στο άρθρο 19 παράγραφοι 2 έως 8 της ΑΤΑ ΗΠΑ-ΕΕ, με την εξαίρεση των περιπτώσεων που προβλέπονται στην παρούσα συμφωνία.  
            
            
            
               2.Σε περίπτωση διαφοράς στην οποία ενέχονται: 
            
            
            
               1)δύο μέρη της παρούσας συμφωνίας, ο όρος «μέρος» ή «μέρη» στο άρθρο 19 παράγραφοι 2 έως 8 της ΑΤΑ ΗΠΑ-ΕΕ, όταν χρησιμοποιείται για μια τέτοια διαφορά δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, νοείται ως μέρος ή μέρη που ενέχονται σε διαφορά δυνάμει της παρούσας συμφωνίας.  
            
            
            
               2)περισσότερα από δύο μέρη της παρούσας συμφωνίας, στη μία πλευρά ή σε αμφότερες τις πλευρές μπορούν να περιλαμβάνονται πολλά μέρη για τους σκοπούς της συμμετοχής σε διαδικασία που περιγράφεται στο παρόν άρθρο. Σε περίπτωση τέτοιας διαφοράς δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, κάθε αναφορά σε «μέρος» στο άρθρο 19 παράγραφοι 2 έως 8 της ΑΤΑ ΗΠΑ-ΕΕ στην εν λόγω διαφορά νοείται ως η μία πλευρά της διαφοράς δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, και κάθε αναφορά σε «μέρη» στην εν λόγω διαφορά νοείται ως οι δύο πλευρές της διαφοράς δυνάμει της παρούσας συμφωνίας.
            
            
            
               3.Ο όρος «παρούσα συμφωνία» στο άρθρο 19 παράγραφοι 3 και 7 της ΑΤΑ ΗΠΑ-ΕΕ, όταν χρησιμοποιείται για διαφορά δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, νοείται ως η παρούσα συμφωνία όσον αφορά τους περιορισμούς διάρκειας των συμφωνιών προμήθειας αεροσκαφών με πλήρωμα μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ισλανδίας και του Βασιλείου της Νορβηγίας.
            
            
            
               4.Η αναφορά σε «κράτος μέλος» στο άρθρο 19 παράγραφος 2 της ΑΤΑ ΗΠΑ-ΕΕ, όταν χρησιμοποιείται για διαφορά δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, περιλαμβάνει την Ισλανδία και τη Νορβηγία. 
            
            
            
            
               Άρθρο 6
            
            
            
               Καταχώριση στον Διεθνή Οργανισμό Πολιτικής Αεροπορίας (ΔΟΠΑ)
            
            
         
         
            
               Η παρούσα συμφωνία και κάθε τροποποίησή της καταχωρίζονται στον ΔΟΠΑ από τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
            
            
            
            
               Άρθρο 7
            
            
            
               Έναρξη ισχύος, προσωρινή εφαρμογή, διάρκεια και καταγγελία
            
            
            
               1.Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει ένα μήνα από την ημερομηνία της τελευταίας διακοίνωσης στο πλαίσιο της ανταλλαγής διπλωματικών διακοινώσεων μεταξύ των μερών, με την οποία επιβεβαιώνεται η ολοκλήρωση όλων των αναγκαίων διαδικασιών για την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας.  
            
            
            
               2.Ενόσω εκκρεμεί η έναρξη ισχύος της, τα μέρη συμφωνούν ότι η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται προσωρινά από τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ευρωπαϊκή Ένωση από την ημερομηνία υπογραφής της από τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ευρωπαϊκή Ένωση, και από τη Νορβηγία και την Ισλανδία από την ημερομηνία προσωρινής εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας από τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ευρωπαϊκή Ένωση ή από την ημερομηνία υπογραφής της παρούσας συμφωνίας από το εν λόγω κράτος, αναλόγως με το ποια ημερομηνία είναι μεταγενέστερη. 
            
            
            
               3.Οι Ηνωμένες Πολιτείες ή η Ευρωπαϊκή Ένωση δύνανται, ανά πάσα στιγμή, να κοινοποιήσουν γραπτώς διά της διπλωματικής οδού στα υπόλοιπα μέρη την απόφασή τους να καταγγείλουν την παρούσα συμφωνία ή να τερματίσουν την προσωρινή εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας με βάση την παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου. Αντίγραφο της κοινοποίησης αποστέλλεται ταυτόχρονα στον ΔΟΠΑ. Η παρούσα συμφωνία καταγγέλλεται ή η προσωρινή εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας τερματίζεται τα μεσάνυχτα, ώρα Γκρήνουιτς, 90 ημέρες από την ημερομηνία της γραπτής κοινοποίησης, εκτός εάν η κοινοποίηση αποσυρθεί με τη σύμφωνη γνώμη των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης πριν από τη λήξη της περιόδου αυτής.
            
            
            
               4.Η Ισλανδία ή η Νορβηγία δύναται, ανά πάσα στιγμή, να κοινοποιήσει γραπτώς διά της διπλωματικής οδού στα υπόλοιπα μέρη την απόφασή της να αποσυρθεί από την παρούσα συμφωνία ή να τερματίσει την προσωρινή εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας με βάση την παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου. Αντίγραφο της κοινοποίησης αποστέλλεται ταυτόχρονα στον ΔΟΠΑ. Η εν λόγω απόσυρση ή παύση της προσωρινής εφαρμογής αρχίζει τα μεσάνυχτα, ώρα Γκρήνουιτς, 90 ημέρες από την ημερομηνία της γραπτής κοινοποίησης, εκτός εάν η κοινοποίηση αποσυρθεί με τη σύμφωνη γνώμη του μέρους που προέβη στη γραπτή κοινοποίηση, των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης πριν από τη λήξη της περιόδου αυτής.
            
            
            
               5.Παρά κάθε άλλη διάταξη του παρόντος άρθρου, εάν καταγγελθεί η ΑΤΑ ΗΠΑ-ΕΕ ή εάν τα μέρη της εν λόγω συμφωνίας παύσουν να την εφαρμόζουν προσωρινά, καταγγέλλεται ταυτόχρονα και η παρούσα συμφωνία.
            
            
            
               6.Παρά κάθε άλλη διάταξη του παρόντος άρθρου, εάν η τετραμερής ΑΤΑ καταγγελθεί δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 1 της εν λόγω συμφωνίας, ή εάν τα μέρη της εν λόγω συμφωνίας παύσουν να την εφαρμόζουν προσωρινά, ή εάν η εν λόγω συμφωνία καταγγελθεί όσον αφορά τη Νορβηγία ή την Ισλανδία σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 3, η παρούσα συμφωνία καταγγέλλεται για τη Νορβηγία ή/και την Ισλανδία την ίδια ημερομηνία κατά την οποία αρχίζει να ισχύει η παύση ή η καταγγελία για το εν λόγω μέρος ή τα εν λόγω μέρη.  
            
            
            
               7.Παρά κάθε άλλη διάταξη του παρόντος άρθρου, εάν η Νορβηγία ή/και η Ισλανδία αποσυρθούν από την τετραμερή ΑΤΑ, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 της εν λόγω συμφωνίας, η παρούσα συμφωνία καταγγέλλεται όσον αφορά το μέρος ή τα μέρη που αποσύρονται από την τετραμερή ΑΤΑ, την ίδια ημερομηνία κατά την οποία αρχίζει να ισχύει η αποχώρηση από την τετραμερή ΑΤΑ για το εν λόγω μέρος ή τα εν λόγω μέρη. 
            
         
         
            
            
            
               ΣΕ ΠΙΣΤΩΣΗ ΤΩΝ ΑΝΩΤΕΡΩ οι υπογράφοντες πληρεξούσιοι έθεσαν την υπογραφή τους κάτω από την παρούσα συμφωνία.
            
            
            
               Έγινε στ __________ εις τετραπλούν, στην αγγλική γλώσσα, στις ____________ 2019.
            
            
            
            
            
               Για τις Ηνωμένες Πολιτείες 
                     Για την Ευρωπαϊκή Ένωση:
            
            
               της Αμερικής: 
                     
                     
            
            
            
            
            
            
            
               Για την Ισλανδία:
                     
                     
                     Για το Βασίλειο της Νορβηγίας:
            
            
               
            
               Κοινή δήλωση
            
            
               Οι αντιπρόσωποι των Ηνωμένων Πολιτειών, της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ισλανδίας και της Νορβηγίας επιβεβαίωσαν ότι η συμφωνία όσον αφορά τους περιορισμούς διάρκειας των συμφωνιών προμήθειας αεροσκαφών με πλήρωμα, η οποία πρόκειται να υπογραφεί μόνο στην αγγλική γλώσσα, θα επικυρωθεί σε άλλες γλώσσες, όπως προβλέπεται από την ανταλλαγή επιστολών μεταξύ των μερών.
            
            
               Η παρούσα κοινή δήλωση αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της συμφωνίας. 
            
         
         
            
            
               Για τις Ηνωμένες Πολιτείες 
                     Για την Ευρωπαϊκή Ένωση:
            
            
               της Αμερικής: 
                     
                     
            
            
            
            
            
            
            
               Για την Ισλανδία:
                     
                     
                     Για το Βασίλειο της Νορβηγίας:
            
         
         
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 5.6.2019
            COM(2019) 256 final
            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου
            σχετικά με την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας όσον αφορά τους περιορισμούς διάρκειας των συμφωνιών προμήθειας αεροσκαφών με πλήρωμα μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ισλανδίας και του Βασιλείου της Νορβηγίας
            
               
         
         
            
               Μνημόνιο διαβουλεύσεων 
            
            
            
               1.Στις 8 Μαρτίου 2019, οι αντιπροσωπείες των Ηνωμένων Πολιτειών (ΗΠΑ), της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ), της Ισλανδίας και της Νορβηγίας συμφώνησαν, ad referendum, επί του κειμένου της συμφωνίας όσον αφορά τους περιορισμούς διάρκειας των συμφωνιών προμήθειας αεροσκαφών με πλήρωμα (η «συμφωνία», που επισυνάπτεται ως συνημμένο Α), την οποία προτίθενται να υποβάλουν στις αντίστοιχες αρχές τους προς έγκριση. Ο κατάλογος των μελών των αντιπροσωπειών επισυνάπτεται ως συνημμένο Β.
            
            
            
               2.Η αντιπροσωπεία των ΗΠΑ και η αντιπροσωπεία της ΕΕ εξέφρασαν την άποψη ότι οι συντάκτες της συμφωνίας αεροπορικών μεταφορών μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, που υπεγράφη στις 25 και 30 Απριλίου 2007, όπως τροποποιήθηκε από το τροποποιητικό πρωτόκολλο της συμφωνίας αεροπορικών μεταφορών μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, που υπεγράφη στις 24 Ιουνίου 2010 («ΑΤΑ ΗΠΑ-ΕΕ»), επεδίωκαν την προώθηση ευελιξίας στις συμφωνίες λειτουργίας μεταξύ αεροπορικών εταιρειών σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 9. Η αντιπροσωπεία των ΗΠΑ, η αντιπροσωπεία της ΕΕ, η ισλανδική αντιπροσωπεία και η νορβηγική αντιπροσωπεία εξέφρασαν επίσης την άποψη ότι οι συντάκτες της συμφωνίας αεροπορικών μεταφορών μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, της Ισλανδίας και του Βασιλείου της Νορβηγίας («τετραμερής ΑΤΑ»), με την οποία εφαρμόζονται οι διατάξεις της ΑΤΑ ΗΠΑ-ΕΕ στην Ισλανδία και τη Νορβηγία, αποσκοπούσαν στην προώθηση αντίστοιχης ευελιξίας.    
            
            
            
               3.Η αντιπροσωπεία των ΗΠΑ επεσήμανε ότι η εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 εμποδίζει την άσκηση εμπορικών δικαιωμάτων από τις αεροπορικές εταιρείες των ΗΠΑ δυνάμει της ΑΤΑ ΗΠΑ-ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της εφαρμογής της στο πλαίσιο της τετραμερούς ΑΤΑ, καθώς και ότι, από το 2014, ενήργησε μέσω της Κοινής Επιτροπής προκειμένου να διασφαλίσει ότι οι αεροπορικές εταιρείες που επιθυμούν να επωφεληθούν από τις αγορές εμπορικής μίσθωσης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 9, μπορούν να το πράξουν. Η αντιπροσωπεία των ΗΠΑ υπενθύμισε τις σημαντικές προσπάθειες που κατέβαλε το υπουργείο μεταφορών των ΗΠΑ (Department of Transportation/DOT) για να δημιουργηθούν στην αγορά νέες δυνατότητες μίσθωσης αεροσκαφών με πλήρωμα, με αποκορύφωμα την κοινοποίηση αναθεωρημένων κατευθυντήριων γραμμών τον Φεβρουάριο του 2008, όπως δημοσιεύθηκαν στον τόμο 73, αριθ. 41 του ομοσπονδιακού μητρώου. Η αντιπροσωπεία των ΗΠΑ δήλωσε επίσης ότι η απόφασή της να συμμετάσχει στις διαπραγματεύσεις και στη σύνταξη της συμφωνίας και να υποβάλει το κείμενο της συμφωνίας προς έγκριση τελεί υπό την επιφύλαξη της θέσης της σχετικά με τον προαναφερθέντα κανονισμό.
            
            
            
               4.Επ’ αυτού, η αντιπροσωπεία της ΕΕ, η ισλανδική αντιπροσωπεία και η νορβηγική αντιπροσωπεία δήλωσαν ότι δεν συμμερίζονται τον προβληματισμό της αντιπροσωπείας των ΗΠΑ σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 και ότι κρίνουν ότι η επιβολή από τις Ηνωμένες Πολιτείες περιορισμών διάρκειας στη λειτουργία των συμφωνιών πλήρους μίσθωσης μεταξύ ευρωπαϊκών αεροπορικών εταιρειών όπως ορίζει το άρθρο 1 παράγραφος 1 της συμφωνίας θα παρεμπόδιζε την άσκηση εμπορικών δικαιωμάτων από τις ευρωπαϊκές αεροπορικές εταιρείες σύμφωνα με την ΑΤΑ ΗΠΑ-ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της εφαρμογής της στο πλαίσιο της τετραμερούς ΑΤΑ. Οι αντιπροσωπείες δήλωσαν επίσης ότι η απόφασή τους να συμμετάσχουν στις διαπραγματεύσεις και στη σύνταξη της συμφωνίας και να υποβάλουν το κείμενο της συμφωνίας προς έγκριση τελεί υπό την επιφύλαξη της θέσης τους όσον αφορά τον προαναφερθέντα κανονισμό και την πρακτική των ΗΠΑ. 
               
            
               5.Λαμβανομένης ιδίως υπόψη της συνολικής σχέσης μεταξύ των μερών της συμφωνίας στον τομέα των αεροπορικών μεταφορών, η αντιπροσωπεία της ΕΕ, η νορβηγική αντιπροσωπεία και η ισλανδική αντιπροσωπεία τόνισαν τη θέση τους ότι η παρούσα συμφωνία δεν συνιστά προηγούμενο για τη διαπραγμάτευση ισοδύναμης συμφωνίας μεταξύ της ΕΕ, της Ισλανδίας ή της Νορβηγίας και οποιασδήποτε άλλης χώρας.
            
            
            
               6.Απαντώντας σε ερώτηση της αντιπροσωπείας των ΗΠΑ σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 και της παρούσας συμφωνίας από την Ισλανδία και τη Νορβηγία, η ισλανδική αντιπροσωπεία και η νορβηγική αντιπροσωπεία επιβεβαίωσαν ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 εφαρμόζεται από την Ισλανδία και τη Νορβηγία μέσω της ενσωμάτωσης του εν λόγω κανονισμού στη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο («συμφωνία ΕΟΧ»). Επιπλέον, η ισλανδική αντιπροσωπεία και η νορβηγική αντιπροσωπεία επεσήμαναν ότι η συμφωνία θα συνιστά συμφωνία δυνάμει του δημόσιου διεθνούς δικαίου και θα είναι δεσμευτική για την Ισλανδία και τη Νορβηγία.
            
            
            
               7.Η αντιπροσωπεία της ΕΕ επεσήμανε ότι, σύμφωνα με το δίκαιο της ΕΕ, και ιδίως το άρθρο 216 παράγραφος 2 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΣΛΕΕ»), η συμφωνία, η οποία θα αποτελεί μέρος του δικαίου της ΕΕ, θα είναι δεσμευτική για τα κράτη μέλη, μολονότι δεν είναι μέρη της συμφωνίας στο πλαίσιο του διεθνούς δικαίου· κατά συνέπεια, τα κράτη μέλη δεν θα μπορούν, δυνάμει του δικαίου της ΕΕ, να ενεργούν κατά παράβαση της συμφωνίας, για παράδειγμα με την επιβολή περιορισμών διάρκειας σε συμφωνίες πλήρους μίσθωσης ασυμβίβαστων με τη συμφωνία.  
            
            
            
               8.Η αντιπροσωπεία της ΕΕ επεσήμανε επίσης ότι η ΕΕ, και όχι τα κράτη μέλη, έχει αποκλειστική αρμοδιότητα για τη σύναψη της συμφωνίας σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ.
               
            
               9.Επ’ αυτού, η αντιπροσωπεία της ΕΕ επεσήμανε ότι εάν ένα κράτος μέλος ενεργήσει κατά παράβαση της συμφωνίας, για παράδειγμα με την επιβολή περιορισμών διάρκειας σε συμφωνίες πλήρους μίσθωσης που δεν συνάδουν με τη συμφωνία, και, επειδή η συμφωνία αποτελεί μέρος του δικαίου της ΕΕ, δεν εκπληρώσει υποχρέωση που υπέχει βάσει του δικαίου της ΕΕ, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι βάσει της ΣΛΕΕ το θεσμικό όργανο της ΕΕ που είναι αρμόδιο για την επιβολή του δικαίου της ΕΕ και μπορεί να ασκήσει προσφυγή κατά του κράτους μέλους ενώπιον του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 258 της ΣΛΕΕ. Επεσήμανε επίσης ότι, εάν ένα κράτος μέλος ενεργήσει κατά παράβαση της συμφωνίας, η ΕΕ θα είναι υπεύθυνη βάσει της συμφωνίας για την εν λόγω ενέργεια και θα υπόκειται στις διαδικασίες που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 5.
            
            
            
               10.Απαντώντας εν προκειμένω σε ερώτηση της αντιπροσωπείας των ΗΠΑ, η αντιπροσωπεία της ΕΕ επιβεβαίωσε ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν έχει, βάσει του δικαίου της ΕΕ και ιδίως βάσει της συμφωνίας ΕΟΧ, την αρμοδιότητα να διασφαλίσει την εφαρμογή της συμφωνίας από την Ισλανδία και τη Νορβηγία. Πιθανή παραβίαση της συμφωνίας από την Ισλανδία ή τη Νορβηγία θα υπόκειται στις διαδικασίες που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 5. Η ισλανδική αντιπροσωπεία και η νορβηγική αντιπροσωπεία επιβεβαίωσαν αυτές τις δηλώσεις.
               
         
         
            
               11.Η αντιπροσωπεία των ΗΠΑ επεσήμανε ότι η συμφωνία θα εφαρμόζεται προσωρινά από τις Ηνωμένες Πολιτείες σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2.
            
            
            
               12.Απαντώντας σε ερώτηση της αντιπροσωπείας των ΗΠΑ σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας και την ικανότητα της ΕΕ να εξασφαλίσει την εν λόγω εφαρμογή από τα κράτη μέλη, η αντιπροσωπεία της ΕΕ σημείωσε καταρχάς ότι, σύμφωνα με το άρθρο 218 παράγραφος 5 της ΣΛΕΕ, το Συμβούλιο της ΕΕ, κατόπιν πρότασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, εκδίδει απόφαση που επιτρέπει την υπογραφή της συμφωνίας και, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2, την προσωρινή εφαρμογή της, καθώς και ότι η εν λόγω απόφαση, σύμφωνα με το άρθρο 288 της ΣΛΕΕ, είναι δεσμευτική ως προς όλα τα μέρη της. Στη συνέχεια επεσήμανε ότι, σύμφωνα με το άρθρο 216 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ, η συμφωνία, συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων του άρθρου 7 παράγραφος 2 για την προσωρινή εφαρμογή, θα είναι δεσμευτική για τα κράτη μέλη βάσει του δικαίου της ΕΕ, και ανέφερε τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 258 της ΣΛΕΕ για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης των κρατών μελών με τις υποχρεώσεις που υπέχουν δυνάμει του δικαίου της ΕΕ. 
            
            
            
               13. Απαντώντας σε ερώτηση της αντιπροσωπείας των ΗΠΑ σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας όσον αφορά την Ισλανδία και τη Νορβηγία, η ισλανδική αντιπροσωπεία και η νορβηγική αντιπροσωπεία επιβεβαίωσαν ότι η συμφωνία θα εφαρμόζεται προσωρινά από την ημερομηνία της υπογραφής της σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2.  
            
            
            
               14.Απαντώντας σε ερώτηση της αντιπροσωπείας της ΕΕ, η αντιπροσωπεία των ΗΠΑ παρείχε πληροφορίες σχετικά με το καθεστώς των ΗΠΑ για τη χορήγηση μακροχρόνιων αδειών πλήρους μίσθωσης. Οι αερομεταφορείς που υποβάλλουν αίτηση για την εν λόγω έγκριση υποχρεούνται να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο τμήμα 212 του τίτλου 14 του Κώδικα Ομοσπονδιακών Κανονισμών των ΗΠΑ [U.S. Code of Federal Regulations (14 C.F.R. Part 212)]. Στους εν λόγω κανονισμούς η μακροχρόνια πλήρης μίσθωση ορίζεται ως μίσθωση η οποία είτε α) διαρκεί περισσότερες από 60 ημέρες είτε β) αποτελεί μέρος σειράς μισθώσεων που αθροιστικά συνιστούν συνεχή συμφωνία διάρκειας άνω των 60 ημερών. Η αντιπροσωπεία των ΗΠΑ επεσήμανε ότι το υπουργείο μεταφορών των ΗΠΑ εκδίδει δηλώσεις λειτουργιών για την παροχή υπηρεσιών με πλήρη μίσθωση εφόσον πληρούνται όλες οι απαιτήσεις και κρίνει ότι η χορήγηση άδειας εξυπηρετεί το δημόσιο συμφέρον. Οι όροι περί δημοσίου συμφέροντος καθορίζονται στο τμήμα 212.11 στοιχείο β) του Κώδικα Ομοσπονδιακών Κανονισμών των ΗΠΑ [14 CFR 212.11(b)] και αναλύονται στις κανονιστικές κατευθυντήριες γραμμές που εκδόθηκαν στις 15 Φεβρουαρίου 2008 (73 Fed. Reg. 10986). Στο πλαίσιο αυτό, η αντιπροσωπεία των ΗΠΑ επιβεβαίωσε τις δηλώσεις σχετικά με την εφαρμογή της ανάλυσης περί δημοσίου συμφέροντος που διατυπώνονται στις παραγράφους 27, 28, 29 και 31 του μνημονίου διαβουλεύσεων του 2007 που συνοδεύει την ΑΤΑ ΗΠΑ-ΕΕ.
               
            
               15.Η αντιπροσωπεία των ΗΠΑ επεσήμανε ότι, βάσει καθιερωμένης μακροχρόνιας πρακτικής, το υπουργείο μεταφορών των ΗΠΑ εγκρίνει συστηματικά αιτήσεις για συμφωνίες πλήρους μίσθωσης που υποβάλλουν αερομεταφορείς της ΕΕ, της Ισλανδίας και της Νορβηγίας. Όλες οι αντιπροσωπείες εξέφρασαν την προσδοκία ότι η πρακτική αυτή θα συνεχιστεί κατά τρόπο που συνάδει με τη συμφωνία και την ΑΤΑ ΗΠΑ-ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της εφαρμογής της στο πλαίσιο της τετραμερούς ΑΤΑ.
               
            
               16.Οι αντιπροσωπείες επεσήμαναν ότι η Κοινή Επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 18 της ΑΤΑ ΗΠΑ-ΕΕ διαθέτει εντολή να επανεξετάσει την εφαρμογή της συμφωνίας ΗΠΑ-ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της εφαρμογής της στο πλαίσιο της τετραμερούς ΑΤΑ, και ότι απαρτίζεται από μέρη της τετραμερούς ΑΤΑ, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται μέρη μη συμβαλλόμενα στην παρούσα συμφωνία. Ωστόσο, δεδομένου ότι όλα τα μέρη της παρούσας συμφωνίας είναι μέλη της Κοινής Επιτροπής και ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ δεσμεύονται από τη συμφωνία βάσει του δικαίου της ΕΕ, μολονότι δεν είναι μέρη της συμφωνίας, οι αντιπροσωπείες εξέφρασαν την προσδοκία τυχόν διαβουλεύσεις δυνάμει του άρθρου 3 της συμφωνίας ή επανεξέταση δυνάμει του άρθρου 4 να πραγματοποιηθούν σε συνδυασμό με τακτικές ή ειδικές συνεδριάσεις της Κοινής Επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 της ΑΤΑ ΗΠΑ-ΕΕ.  Σε περίπτωση τέτοιων διαβουλεύσεων, οι αντιπροσωπείες εξέφρασαν την ελπίδα ότι η φύση του οργάνου διαβούλευσης θα βοηθήσει τα μέρη της συμφωνίας να καταλήξουν σε απόφαση.
            
            
            
               17.Οι αντιπροσωπείες επεσήμαναν επίσης ότι η συμφωνία δεν θίγει την εντολή της Κοινής Επιτροπής να εξετάζει θέματα που αφορούν τις συμφωνίες πλήρους μίσθωσης σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 9 της ΑΤΑ ΗΠΑ-ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της εφαρμογής της στο πλαίσιο της τετραμερούς ΑΤΑ.
            
            
               18.Η αντιπροσωπεία των ΗΠΑ και η αντιπροσωπεία της ΕΕ αναγνώρισαν το γλωσσικό καθεστώς της ΕΕ. Εν προκειμένω, η αντιπροσωπεία της ΕΕ υπενθύμισε ότι, σύμφωνα με το δίκαιο της ΕΕ, η ΕΕ υποχρεούται να συντάξει τη συμφωνία στη βουλγαρική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, εσθονική, ισπανική, ιταλική, κροατική, λετονική, λιθουανική, μαλτέζικη, ολλανδική, ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, σουηδική, τσεχική και φινλανδική γλώσσα. Η αντιπροσωπεία της ΕΕ διατύπωσε τη θέση ότι οι εν λόγω συμπληρωματικές γλωσσικές εκδόσεις θα πρέπει να επικυρωθούν με την εφαρμογή της διαδικασίας που προβλέπεται στην κοινή δήλωση (επισυνάπτεται ως συνημμένο Γ) και ότι όλες οι επικυρωμένες εκδόσεις είναι ισότιμες. Η ισλανδική αντιπροσωπεία και η νορβηγική αντιπροσωπεία εξέφρασαν τη θέση ότι οι εκδόσεις στα ισλανδικά και τα νορβηγικά θα πρέπει να επικυρωθούν με τον ίδιο τρόπο. Η αντιπροσωπεία των ΗΠΑ σημείωσε τη θέση των αντιπροσωπειών της ΕΕ, της Ισλανδίας και της Νορβηγίας και, επισημαίνοντας ότι η συμφωνία δεν απαιτεί επικύρωση πρόσθετων γλωσσικών εκδόσεων, επιβεβαίωσε τη δέσμευσή της να συνεργαστεί εποικοδομητικά με τις αντιπροσωπείες της ΕΕ, της Ισλανδίας και της Νορβηγίας για την εξέταση αιτημάτων επικύρωσης πρόσθετων γλωσσικών εκδόσεων της συμφωνίας με τη διαδικασία που προβλέπεται στην κοινή δήλωση.  
            
            
            
            
            
               Για την αντιπροσωπεία των 
                     
                     
                     Για την αντιπροσωπεία της 
            
            
               Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής: 
                     
                     Ευρωπαϊκής Ένωσης:
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
            
            
               Terri L. Robl
                     Carlos Bermejo Acosta
                     
                     
                     
                     
                     
            
            
         
         
            
            
               Για την αντιπροσωπεία της Ισλανδίας:
                     
                     Για την αντιπροσωπεία του Βασιλείου της Νορβηγίας:
            
            
            
            
               Una Særún Jóhannsdóttir
                     Øyvind Thorstein Ek