CELEX: 52006PC0749
Language: et
Date: 2006-12-01
Title: Ettepanek: Nõukogu direktiiv tõupuhaste aretusveiste kohta (kodifitseeritud versioon)

Tähtis õiguslik teade

|

52006PC0749

Ettepanek: Nõukogu direktiiv tõupuhaste aretusveiste kohta (kodifitseeritud versioon)  /* KOM/2006/0749 lõplik - CNS 2006/0250 */  

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 1.12.2006KOM(2006) 749 lõplik2006/0250 (CNS)Ettepanek:NÕUKOGU DIREKTIIVtõupuhaste aretusveiste kohta(kodifitseeritud versioon)(komisjoni esitatud)SELETUSKIRI1. Kodanike Euroopa jaoks peab komisjon oluliseks ühenduse õigust lihtsustada ja selgemaks muuta, nii et see oleks kodanikule loetavam ja kättesaadavam; see annab kodanikule parema võimaluse talle antud õigusi kasutada.Seda eesmärki ei ole võimalik saavutada, kuni arvukad sätted, mida on korduvalt ja sageli oluliselt muudetud, asuvad laiali, osad esialgses õigusaktis ja osad muutvates õigusaktides. Nii tuleb kehtiva õiguse kindlakstegemiseks uurida ja võrrelda suurt hulka õigusakte.Muudetud õigusaktide kodifitseerimine on seega oluline ühenduse õiguse selguse ja loetavuse saavutamiseks.2. 1. aprillil 1987. aastal otsustas[1] komisjon anda oma talitustele ülesande kodifitseerida kõik õigusaktid hiljemalt kümnenda muudatuse järel. Komisjon rõhutas, et see on minimaalne nõue ning et ühenduse õiguse arusaadavuse ja selguse jaoks tuleks talitustel püüda nende vastutusalas olevaid tekste kodifitseerida veel tihedamini.3. Seda kinnitati Edinburghi Euroopa Ülemkogu eesistuja järeldustega detsembris 1992[2], rõhutades kodifitseerimise tähtsust, mis annab õiguskindlust konkreetsel ajahetkel asjas kohaldamisele kuuluva õiguse osas.Kodifitseerides tuleb täpselt järgida ühenduse tavapärast seadusloomemenetlust.Kuna kodifitseeritavatesse õigusaktidesse ei või teha sisulisi muudatusi, otsustasid Euroopa Parlament, nõukogu ja komisjon 20. detsembri 1994. aasta institutsioonidevahelises kokkuleppes, et kodifitseeritavate õigusaktide kiiremaks vastuvõtmiseks võib kasutada kiirendatud menetlust.4. Käesoleva ettepaneku eesmärk on kodifitseerida nõukogu 25 juuli 1977. aasta direktiiv 77/504/EMÜ tõupuhaste aretusveiste kohta[3]. Uus direktiiv asendab sellesse inkorporeeritud õigusaktid[4]; käesolevas ettepanekus on säilitatud kodifitseeritud õigusaktide sisu ja nende kokkupanemisel on tehtud ainult kodifitseerimiseks vajalikud vormilised muudatused .5. Kodifitseerimise ettepanek on koostatud direktiivi 77/504/EMÜ ja selle muutmisaktide eelneva konsolideerimise alusel kõikides ametlikes keeltes, mis on teostatud Euroopa Ühenduste Ametlike Väljaannete talituse poolt andmetöötluse abil. Juhul kui artiklitele on antud uued numbrid, siis vastavus vanade ja uute numbrite vahel on näidatud tabelis, mis on kodifitseeritud direktiivi II lisas. 77/504/EMÜ (kohandatud)2006/0250 (CNS)Ettepanek:NÕUKOGU DIREKTIIVtõupuhaste aretusveiste kohta(EMPs kohaldatav tekst)EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 37 ja 94,võttes arvesse komisjoni ettepanekut,võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust[5],võttes arvesse Euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust[6]ning arvestades järgmist:1.  Nõukogu 25. juuli 1977. aasta direktiivi 77/504/EMÜ tõupuhaste aretusveiste kohta[7] on korduvalt[8] oluliselt muudetud. Selguse ja otstarbekuse huvides tuleks kõnealune direktiiv kodifitseerida. 77/504/EMÜ põhjendus 12.  Veisekasvatusel on ühenduse põllumajanduses väga tähtis osa ja rahuldavate tulemuste saamine selles valdkonnas sõltub suurel määral tõuloomade kasutamisest. 77/504/EMÜ põhjendused 2 (kohandatud) ja 3 (kohandatud)3.   Liikmesriikide lahknevused tõuaretuse ja standardite osas takistavad ühendusesisest kaubandust.  Kõnealuste lahknevuste kõrvaldamine suurendab põllumajanduse tootlikkust selles valdkonnas, sellepärast  tuleks  ühendusesisest kaubandust kõikide aretustööks kasutatavate tõuloomade osas liberaliseerida. 94/28/EÜ põhjendus 34.  Ühenduse tasandil on koostatud ühtlustatud eeskirjad zootehniliste ja genealoogiliste nõuete kohta ühendusesiseses kaubanduses või kõigi loomade, eelkõige veiste, sigade, lammaste ja kitsede ning hobuste turustamisel. 94/28/EÜ põhjendus 55.  Tõupuhta karja pidamise ratsionaalse arengu tagamiseks ja seega selle sektori tootlikkuse suurendamiseks tuleks ühenduse tasandil ette näha loomade, nende sperma, munarakkude ja embrüote kolmandatest riikidest importimise suhtes kohaldatavate zootehniliste ja genealoogiliste nõuetega seotud põhimõtted. 77/504/EMÜ põhjendus 4 (kohandatud)6.  Liikmesriikidel  peaks  olema võimalik nõuda loomade tõutunnistusi vastavalt ühenduse menetlusele.7.  Käesoleva määruse rakendamiseks vajalikud meetmed tuleks vastu võtta vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused[9].8.  Käesolev direktiiv ei mõjuta liikmesriikide kohustusi, mis on seotud I lisa C osas esitatud direktiivide ülevõtmise tähtaegadega, 77/504/EMÜ 91/174/EMÜ art 3ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:Artikkel 1Käesolevas direktiivis kasutatakse järgmisi mõisteid:a) tõupuhas aretusveis – veis,  sealhulgas pühvlid,  kelle vanemad ja vanavanemad on kantud sama tõu tõuraamatusse või selles registreeritud ning kes ka ise on kõnealusesse tõuraamatusse sisse kantud ja sissekandmiseks kõlblik;b) tõuraamat – raamat, register, andmik või andmekandja; 1979. aasta ühinemisakt art 21 ja I lisa lk 86i) mida peab tõuaretajate organisatsioon või ühing, mis on ametlikult tunnustatud liikmesriigis, kus ta on asutatud, või asjaomase liikmesriigi ametlik talitus, ja 77/504/EMÜ 94/28/EÜ art 11ii) kuhu kantakse sisse või milles registreeritakse ühte tõugu tõuveised ühes nende eellaste nimetamisega.Artikkel 2Liikmesriigid tagavad, et zootehnilisel alusel ei tehta piiranguid, kitsendusi ega takistusi:a) tõupuhaste aretusveistega kauplemisel ühenduses;b) tõupuhaste aretusveiste sperma ja  munarakud ja embrüod  kauplemisel ühenduses;c) tõuraamatute sisseseadmisel tingimusel, et need vastavad artiklis 6 sätestatud nõuetele;d) tõuraamatuid pidavate organisatsioonide ja ühingute tunnustamisel, kooskõlas artiklis 6 sätestatud nõuetega; jae) kunstlikuks seemenduseks kasutatavate pullidega kauplemisel ühenduses, arvestades artiklis 3 sätestatut.Artikkel 3Nõukogu võtab komisjoni ettepaneku põhjal enne 1. juulit 1980 vastu ühenduse õigusaktid tõupuhaste aretusveiste tunnustamise kohta aretuse eesmärgil.Artikkel 4Liikmesriigi ametlikult tunnustatud tõuaretajate organisatsioonid ja ühingud ei või keelduda teisest liikmesriigist pärinevaid tõuveiseid oma tõuraamatusse kandmast, kui need vastavad artikli 6 alusel kehtestatud nõuetele. 77/504/EMÜ (kohandatud) 94/28/EÜ art 11Artikkel 5Liikmesriigid võivad nõuda, et ühendusesiseses kaubanduses peavad tõuveised, nende sperma ning  munarakud ja embrüod  olema varustatud tõutunnistusega, mis vastab artikli 8 lõikes 2  osutatud  korras kehtestatud näidisele, eriti zootehniliste andmete osas.Artikkel 6Artikli 8 lõikes 2  osutatud  korras määratakse kindlaks:a) veiste jõudluse ja geneetilise väärtuse hindamismeetodid;b) tõuaretajate organisatsioonide ja ühingute tunnustamise kriteeriumid;c) tõuraamatute sisseseadmise kriteeriumid;d) tõuraamatusse kandmise põhimõtted;e) tõutunnistusel näidatavad andmed.Artikkel 7Liikmesriigid ei luba tõuveiste importimist  kolmandatest riikidest  juhul, kui loomaga ei ole kaasas tõutunnistust, mis tõestaks, et loomad on eksportiva maa tõuraamatusse kantud või selles registreeritud. Peab tõendama, et need loomad on ühenduses tõuraamatusse kantud või selles registreeritud ja kõlblikud tõuraamatusse kandmiseks. 807/2003 art 3 ja III lisa p 23Artikkel 81. Komisjoni abistab nõukogu otsusega 77/505/EMÜ[10] loodud alaline zootehnikakomitee.2. Kui viidatakse käesolevale lõigule, kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 5 ja 7.Otsuse 1999/468/EÜ artikli 5 lõikes 6 sätestatud tähtajaks kehtestatakse kolm kuud.3. Komitee võtab vastu oma töökorra.Artikkel 9Direktiiv 77/504/EMÜ mida on muudetud I lisa A ja B osades loetletud õigusaktidega tunnistatakse kehtetuks; see ei mõjuta liikmesriikide kohustusi, mis on seotud I lisa C osas esitatud direktiivide ülevõtmise tähtaegadega.Viiteid kehtetuks tunnistatud direktiivile käsitatakse viidetena käesolevale direktiivile kooskõlas II lisas esitatud vastavustabeliga.Artikkel 10Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas . 77/504/EMÜArtikkel 11Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.Brüssel,Nõukogu nimeleesistujaLISA IA osaKehtetuks tunnistatud direktiiv koos muudatustega(vastavalt artiklile 9)Nõukogu direktiiv 77/504/EMÜ (EÜT L 206, 12.8.1977, lk 8) |Nõukogu direktiiv 79/268/EMÜ (EÜT L 62, 13.3.1979, lk 5) |Nõukogu direktiiv 85/586/EMÜ (EÜT L 372, 31.12.1985, lk 44) | ainult artikkel 4 |Nõukogu määrus (EMÜ) nr 3768/85 (EÜT L 362, 31.12.1985, lk 8) | ainult lisa punkt 46 |Nõukogu direktiiv 91/174/EMÜ (EÜT L 85, 5.4.1991, lk 37) | ainult artikkel 3 |Nõukogu direktiiv 94/28/EÜ (EÜT L 178, 12.7.1994, lk 66) | ainult artikkel 11 |Nõukogu määrus (EÜ) nr 807/2003 (ELT L 122, 16.5.2003, lk 36) | ainult III lisa punkt 23 |B osaMuutvad õigusaktid, mida ei tunnistata kehtetuks(vastavalt artiklile 9)1979. aasta ühinemisakt |1994. aasta ühinemisakt |C osaSiseriiklikku õigusesse ülevõtmise tähtajad (vastavalt artiklile 9)Direktiiv | ülevõtmise tähtaeg |77/504/EMÜ | 1. jaanuar 1979 välja arvatud artikkel 7. Artikli 7 järgimiseks seoses iga selles käsitletud punktiga samadel kuupäevadel, kui liikmesriigid täidavad vastavad ühendusesisese kaubanduse suhtes kohaldatavad sätted ja eelkõige otsused, mis võetakse järjest vastu vastavalt artiklile 6. |85/586/EMÜ | 1. jaanuar 1986 |91/174/EMÜ | 31. detsember 1991 |94/28/EÜ | 1. juuli 1995 |_____________LISA IIVastavustabelDirektiiv 77/504/EMÜ | Käesolev direktiiv |Artikkel 1 punkt a | Artikkel 1 punkt a |Artikkel 1 punkt b esimene ja teine taane | Artikkel 1 punkt b alapunktid i ja ii |Artikkel 2 esimene lõik esimesed viis taanet | Artikkel 2 punkt a kuni e |Artikkel 2 teine lõik | ___ |Artikkel 3 esimene lõik | Artikkel 3 |Artikkel 3 teine lõik | ___ |Artikkel 4 | Artikkel 4 |Artikkel 5 | Artikkel 5 |Artikkel 6 lõige 1 esimesed viis taanet | Artikkel 6 punktid a kuni e |Artikkel 6 lõige 2 | ___ |Artikkel 7 esimene lõik | ___ |Artikkel 7 teine lõik | Artikkel 7 |Artikkel 8 | Artikkel 8 |Artikkel 9 | ___ |___ | Artikkel 9 |___ | Artikkel 10 |Artikkel 10 | Artikkel 11 |___ | I lisa |___ | II lisa |_____________[1] KOM(87) 868 PV.[2] Vt järelduste A osa 3. lisa.[3] Teostatud vastavalt komisjoni teatisele Euroopa Parlamendile ja nõukogule - acquis communautaire ’i kodifitseerimisest KOM(2001) 645 lõplik.[4] Vt käesoleva ettepaneku I lisa A ja B osa.[5]  ELT C [...], [...], lk [...] .[6]  ELT C [...], [...], lk [...] .[7] EÜT L 206, 12.8.1977, lk 8. Direktiivi on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 807/2003 (ELT L 122, 16.5.2003, lk 36).[8] Vt lisa I A ja B osa.[9] EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23. Otsust on viimati muudetud otsusega 2006/512/EÜ (ELT L 200, 22.7.2006, lk 11).[10] EÜT L 206, 12.8.1977. lk 11.