CELEX: C2002/003/08
Language: nl
Date: 2002-01-05 00:00:00
Title: Arrest van het Hof (Vĳfde kamer) van 8 november 2001 in zaak C-143/99 (verzoek van het Verfassungsgerichtshof om een prejudiciële beslissing): Adria-Wien Pipeline GmbH en Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH tegen Finanzlandesdirektion für Kärnten ("Energieheffing — Restitutie uitsluitend aan ondernemingen die stoffelĳke goederen produceren — Staatssteun")

C 3/6                   NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             5.1.2002
                     ARREST VAN HET HOF                                                         ARREST VAN HET HOF
                           (Vijfde kamer)                                                             (Tweede kamer)
                      van 8 november 2001                                                         van 8 november 2001
in zaak C-143/99 (verzoek van het Verfassungsgerichtshof                   in zaak C-228/99 (verzoek van het Tribunale civile e
om een prejudiciële beslissing): Adria-Wien Pipeline                       penale di Cagliari om een prejudiciële beslissing): Silos e
GmbH en Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke                                  Mangini Martini SpA tegen Ministero delle Finanze (1)
     GmbH tegen Finanzlandesdirektion für Kärnten (1)
                                                                           (Landbouw — Gemeenschappelijke ordening der markten —
(„Energieheffing — Restitutie uitsluitend aan ondernemin-                  Restituties bij uitvoer — Afschaffing — Uitlegging en
   gen die stoffelijke goederen produceren — Staatssteun”)                 geldigheid van verordeningen (EG) nrs. 1521/95 en 1576/95
                                                                                             — Ontbreken van motivering)
                            (2002/C 3/08)                                                               (2002/C 3/09)
                          (Procestaal: Duits)                                                       (Procestaal: Italiaans)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru- (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                          dentie van het Hof)                                                         dentie van het Hof)
In zaak C-143/99, betreffende een verzoek aan het Hof                      In zaak C-228/99, betreffende een verzoek aan het Hof
krachtens artikel 177 EG-Verdrag (thans artikel 234 EG)                    krachtens artikel 234 EG van het Tribunale civile e penale di
van het Verfassungsgerichtshof (Oostenrijk), in de aldaar                  Cagliari (Italië), in het aldaar aanhangige geding tussen Silos e
aanhangige gedingen tussen Adria-Wien Pipeline GmbH, Wie-                  Mangimi Martini SpA en Ministero delle Finanze, om een
tersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH en Finanzlandes-                    prejudiciële beslissing over de uitlegging en de geldigheid van
direktion für Kärnten, om een prejudiciële beslissing over de              de verordeningen (EG) van de Commissie nrs. 1521/95 van
uitlegging van artikel 92 EG-Verdrag (thans, na wijziging,                 29 juni 1995 en 1576/95 van 30 juni 1995, tot vaststelling
artikel 87 EG), heeft het Hof (Vijfde kamer), samengesteld als             van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op basis van
volgt: P. Jann, kamerpresident, A. La Pergola, L. Sevón,                  granen (PB L 147, blz. 65, en PB L 150, blz. 64), heeft het
M. Wathelet (rapporteur) en C. W. A. Timmermans, rechters;                 Hof (Tweede kamer), samengesteld als volgt: N. Colneric,
advocaat-generaal: J. Mischo; griffier: H. A. Rühl, hoofdad-               kamerpresident, R. Schintgen (rapporteur) en V. Skouris,
ministrateur, op 8 november 2001 een arrest gewezen waarvan                rechters; advocaat-generaal: L. A. Geelhoed; griffier: L. Hewlett,
het dictum luidt als volgt:                                                administrateur, op 8 november 2001 een arrest gewezen
                                                                           waarvan het dictum luidt als volgt:
1)    Nationale maatregelen die voorzien in gedeeltelijke restitutie
      van energieheffingen op aardgas en elektriciteit zijn geen           1)   Verordening (EG) nr. 1521/95 van de Commissie van 29 juni
      steunmaatregelen in de zin van artikel 92 EG-Verdrag (thans,              1995 tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor
      na wijziging, artikel 87 EG), indien zij van toepassing zijn op           mengvoeders op basis van granen, was van toepassing op de
      alle ondernemingen op het nationale grondgebied, ongeacht de              exporten waarvoor de bevoegde douaneautoriteiten op de datum
      aard van hun activiteiten.                                                van bekendmaking ervan de aangifte ten uitvoer hebben
                                                                                aanvaard waarin was vermeld dat een restitutie bij uitvoer zou
                                                                                worden gevraagd, en waarvoor geen vaststelling vooraf van de
2)    Nationale maatregelen die slechts voorzien in gedeeltelijke
                                                                                restitutie bij uitvoer was gevraagd
      restitutie van energieheffingen op aardgas en elektriciteit voor
      ondernemingen die zich aantoonbaar hoofdzakelijk bezighouden
      met de productie van stoffelijke goederen, moeten worden             2)   Verordening (EG) nr. 1576/95 van de Commissie van 30 juni
      gekwalificeerd als steunmaatregelen in de zin van artikel 92              1995 tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor
      van het Verdrag.                                                          mengvoeders op basis van granen, heeft verordening
                                                                                nr. 1521/95 niet herroepen en heeft dus geen enkele invoeld
                                                                                gehad op de toepasselijkheid ervan op 30 juni 1995.
(1) PB C 188 van 3.7.1999.
                                                                           3)   Verordening nr. 1521/95 voldoet niet aan de motiveringsplicht
                                                                                van artikel 190 EG-Verdrag (thans artikel 253 EG), en is
                                                                                bijgevolg ongeldig.