CELEX: 52014PC0552
Language: el
Date: 2014-09-03
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί καθορισμού, για το 2015, των αλιευτικών δυνατοτήτων για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων στη Βαλτική Θάλασσα

|
			
		
		
		52014PC0552
		
			Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί καθορισμού, για το 2015, των αλιευτικών δυνατοτήτων για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων στη Βαλτική Θάλασσα /* COM/2014/0552 final - 2014/0254 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ
ΕΚΘΕΣΗ
1.           ΠΛΑΙΣΙΟ
ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
·      Αιτιολόγηση
και στόχοι της
πρότασης
Σύμφωνα
με τον
κανονισμό (ΕΕ)
αριθ. 1380/2013, της 11ης
Δεκεμβρίου 2013,
σχετικά με την
Κοινή
Αλιευτική
Πολιτική, η
εκμετάλλευση
των έμβιων
βιολογικών
πόρων της θάλασσας
πρέπει να
αποκαθιστά και
να διατηρεί
τους
πληθυσμούς των
αλιευόμενων
ειδών πάνω από
τα επίπεδα
εκείνα που
μπορούν να
εξασφαλίσουν
τη μέγιστη
βιώσιμη απόδοση.
Σημαντικό μέσο
για την
επίτευξη των
στόχων αυτών
είναι ο
ετήσιος
καθορισμός
αλιευτικών δυνατοτήτων
με τη μορφή
συνολικών
επιτρεπόμενων
αλιευμάτων (TAC), ποσοστώσεων
και ορίων
αλιευτικής
προσπάθειας.
Στόχος
της παρούσας
πρότασης είναι
να καθοριστούν,
για το 2015, οι
αλιευτικές
δυνατότητες
για τα κράτη
μέλη όσον
αφορά τα
σημαντικότερα
από εμπορική άποψη
αποθέματα
ιχθύων της
Βαλτικής
Θάλασσας. Για
την απλούστευση
και
αποσαφήνιση
των ετήσιων
αποφάσεων για
τα TAC και τις
ποσοστώσεις,
οι αλιευτικές
δυνατότητες
στη Βαλτική
Θάλασσα
καθορίζονται,
από το 2006 και μετά,
με χωριστό
κανονισμό.
·      Γενικό
πλαίσιο
Οι
επιστημονικές
γνωμοδοτήσεις
σχετικά με τα
αποθέματα στη Βαλτική
Θάλασσα για το 2015
εκδόθηκαν από
το Διεθνές Συμβούλιο
Εξερεύνησης
της Θάλασσας (ICES)
τον Μάιο 2014 και
από την
Επιστημονική,
Τεχνική και
Οικονομική Επιτροπή
Αλιείας (ΕΤΟΕΑ)
τον Ιούνιο 2014.
Η πρόταση
περιλαμβάνει
δύο σημαντικά
σκέλη για τη
διαχείριση της
αλιείας στη
Βαλτική το 2015
μέσω των
αλιευτικών
δυνατοτήτων:
με το πρώτο
καθορίζονται
τα TAC και οι
ποσοστώσεις
και με το
δεύτερο
περιορίζεται η
αλιευτική
προσπάθεια, με
την επιβολή
ορίων στη δραστηριότητα
των αλιευτικών
σκαφών
(αριθμός
ημερών στη θάλασσα).
·      Ισχύουσες
διατάξεις στον
τομέα της
πρότασης
Οι
αλιευτικές
δυνατότητες
και ο τρόπος
κατανομής τους
στα κράτη μέλη
αποτελούν
αντικείμενο
ετήσιας
κανονιστικής
ρύθμισης. Η
πλέον πρόσφατη
σχετική πράξη είναι
ο κανονισμός
(ΕΕ) αριθ. 1180/2013 του
Συμβουλίου,
της 19ης
Νοεμβρίου 2013,
περί
καθορισμού,
για το 2014, των
αλιευτικών
δυνατοτήτων
για ορισμένα
αποθέματα
ιχθύων και
ομάδες
αποθεμάτων
ιχθύων στη
Βαλτική Θάλασσα.
Ο
κανονισμός (ΕΚ)
αριθ. 2187/2005 του Συμβουλίου,
της 21ης
Δεκεμβρίου 2005,
για τη
διατήρηση των
αλιευτικών
πόρων μέσω
τεχνικών
μέτρων στα ύδατα
της Βαλτικής
Θάλασσας, των Belts
και του Sound, για
την τροποποίηση
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 1434/98 και
για την κατάργηση
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 88/98, αφορά
επίσης τη
διαχείριση της
αλιείας στη
Βαλτική
Θάλασσα.
Ο
κανονισμός (ΕΚ)
αριθ. 1098/2007 του
Συμβουλίου,
της 18ης Σεπτεμβρίου
2007, για τη
θέσπιση
πολυετούς
σχεδίου για τα
αποθέματα
γάδου στη
Βαλτική
Θάλασσα και
τις αλιευτικές
δραστηριότητες
εκμετάλλευσης
των εν λόγω
αποθεμάτων,
για την τροποποίηση
του κανονισμού
(ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 και
την κατάργηση
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 779/97,
περιγράφει τα
μέτρα ελέγχου
και
παρακολούθησης
που είναι
αναγκαία για
την
αποκατάσταση
των εν λόγω
αποθεμάτων γάδου.
Παράλληλα
θεσπίζει τους
κανόνες για
τον καθορισμό
των TAC για το
δυτικό και το
ανατολικό
απόθεμα γάδου
και τους
αντίστοιχους
περιορισμούς
της αλιευτικής
προσπάθειας.
·      Συνοχή με
άλλες
πολιτικές και
στόχους της ΕΕ
Τα
προτεινόμενα
μέτρα έχουν
καταρτιστεί σύμφωνα
με τους
στόχους και
τους κανόνες
της Κοινής
Αλιευτικής
Πολιτικής και
συνάδουν με
την πολιτική
της Ένωσης για
την αειφόρο
ανάπτυξη.
2.           ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
ΤΩΝ
ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ
ΜΕ ΤΑ
ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ
ΜΕΡΗ ΚΑΙ
ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ
ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ
·      Συγκέντρωση
και αξιοποίηση
εμπειρογνωμοσύνης
Κυριότεροι
φορείς/εμπειρογνώμονες
που συμμετείχαν
στη
διαβούλευση
Οι
επιστημονικές
οργανώσεις που
συμμετείχαν στη
διαβούλευση
ήταν το
Διεθνές
Συμβούλιο για
την Εξερεύνηση
της Θάλασσας (ICES)
και η
Επιστημονική,
Τεχνική και
Οικονομική
Επιτροπή Αλιείας
(ΕΤΟΕΑ).
Η Ένωση
ζητεί σε
ετήσια βάση
την
επιστημονική
γνωμοδότηση
του ICES και της
ΕΤΟΕΑ σχετικά
με την κατάσταση
σημαντικών
αποθεμάτων
ιχθύων. Οι εν
λόγω γνωμοδοτήσεις
καλύπτουν όλα
τα αποθέματα
της Βαλτικής
για τα οποία
προτείνονται TAC.
·      Διαβούλευση
με τα
ενδιαφερόμενα
μέρη
Ζητήθηκε
η γνώμη του
Γνωμοδοτικού
Συμβουλίου της
Βαλτικής (BSAC), στο
πλαίσιο της
κοινής
συνεδρίασης των
ομάδων
εργασίας για
τη
βενθοπελαγική
αλιεία και την
πελαγική
αλιεία, τον
Ιούνιο 2014, με
βάση την εκτίμηση
των αποθεμάτων
ιχθύων από το ICES.
Οι
γνωμοδοτήσεις
του ICES και της
ΕΤΟΕΑ
αποτέλεσαν την
επιστημονική
βάση για την
πρόταση. Οι
προκαταρκτικές
απόψεις που
διατυπώθηκαν για
το σύνολο των
σχετικών
αποθεμάτων
ιχθύων εξετάστηκαν
και ελήφθησαν
υπόψη στην
πρόταση, στον
βαθμό που δεν
θίγουν τις
υφιστάμενες
πολιτικές ούτε
προκαλούν
υποβάθμιση της
κατάστασης των
ευπαθών πόρων.
Η επιστημονική
γνωμοδότηση
σχετικά με
τους περιορισμούς
των αλιευμάτων
αποτέλεσε
επίσης αντικείμενο
συζητήσεων στο
πλαίσιο του
φόρουμ BALTFISH. 
·      Εκτίμηση επιπτώσεων
Ο
συνολικός
όγκος των
αλιευτικών
δυνατοτήτων στη
Βαλτική
Θάλασσα, σε
τόνους, οι
οποίες
προτείνονται
για το 2015, θα
αυξηθεί κατά 12%
σε σύγκριση με
το 2014 και θα
καθοριστεί σε
επίπεδο
περίπου 629
χιλιάδων τόνων[1].
Όταν οι
υπολογισμοί
γίνονται με βάση
τα αποθέματα,
παρατηρείται
αύξηση στα TAC
τεσσάρων
αποθεμάτων
ρέγγας – κατά 31%
κατά μέσο όρο,
ενώ παρατηρούνται
μειώσεις για
το δυτικό
απόθεμα γάδου –
κατά 48%,
παπαλίνας –
κατά 17%, και δύο
αποθεμάτων σολομού
– κατά 15% σε
αριθμό
τεμαχίων.
Με βάση τις
μέσες τιμές
των
εκφορτωθέντων
ιχθύων το 2012 στις
οκτώ χώρες της
Βαλτικής
Θάλασσας[2],
η αξία των
αλιευτικών
δυνατοτήτων
για τα αποθέματα
ρέγγας το 2015 θα
αυξηθεί κατά
περίπου 80 εκατ.
ευρώ και θα
ανέλθει
συνολικά σε 164
εκατ. ευρώ. Η
μεγαλύτερη
μείωση παρατηρείται
στο TAC του
δυτικού
αποθέματος
γάδου, από 32 εκατ.
ευρώ το 2014 σε 14
εκατ. ευρώ το 2015.
Ωστόσο, αν
ληφθεί υπόψη
το γεγονός ότι
η ποσόστωση
γάδου το 2013 χρησιμοποιήθηκε
κατά 60% και αν
υποτεθεί ότι
το ποσοστό αλιευμάτων
θα παραμείνει
το ίδιο κατά το
2014 και το 2015, η
μείωση της
αξίας της
ποσόστωσης θα
είναι λιγότερο
σημαντική. 
Η
πρόταση δεν
αντικατοπτρίζει
μόνο
βραχυπρόθεσμους
προβληματισμούς,
αλλά
εντάσσεται
επίσης σε μια
πιο
μακροπρόθεσμη
προσέγγιση η
οποία συνίσταται
στη σταδιακή
μείωση του
επιπέδου
αλίευσης και
στη διατήρησή
του σε βιώσιμα
επίπεδα
μακροπρόθεσμα.
Επομένως, η
βάσει της
πρότασης
προσέγγιση θα
οδηγήσει,
μεσοπρόθεσμα έως
μακροπρόθεσμα,
σε
σταθεροποίηση
της αλιευτικής
προσπάθειας
και σε αύξηση
των
ποσοστώσεων.
Μακροπρόθεσμα,
η εν λόγω
προσέγγιση
αναμένεται ότι
θα έχει ως αποτέλεσμα
τη βελτίωση
της
βιωσιμότητας
των αλιευτικών
δραστηριοτήτων
και την αύξηση
των εκφορτώσεων.
3.           ΝΟΜΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ
ΠΡΟΤΑΣΗΣ
·      Σύνοψη της
προτεινόμενης
δράσης
Η
πρόταση
αποσκοπεί στον
καθορισμό των
περιορισμών
αλιευμάτων που
επιβάλλονται
στην αλιεία της
ΕΕ, ώστε να
επιτευχθεί ο
στόχος της
Κοινής Αλιευτικής
Πολιτικής που
είναι να
διασφαλίσει
ότι η εκμετάλλευση
των έμβιων
βιολογικών
πόρων της θάλασσας
αποκαθιστά και
διατηρεί τους
πληθυσμούς των
αλιευόμενων ειδών
πάνω από τα
επίπεδα εκείνα
που μπορούν να
εξασφαλίσουν
τη μέγιστη
βιώσιμη
απόδοση.
·      Νομική βάση
Άρθρο 43
παράγραφος 3
της Συνθήκης
για τη
λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης (ΣΛΕΕ).
·      Αρχή της
επικουρικότητας
Η
πρόταση
εμπίπτει στις
αποκλειστικές
αρμοδιότητες
της Ένωσης
βάσει του
άρθρου 3
παράγραφος 1
στοιχείο δ) της
ΣΛΕΕ. Ως εκ
τούτου, δεν
εφαρμόζεται η
αρχή της
επικουρικότητας.
·      Αρχή της
αναλογικότητας
Η
πρόταση
συνάδει με την
αρχή της
αναλογικότητας
για τους εξής
λόγους:
Η Κοινή
Αλιευτική
Πολιτική είναι
μια κοινή
πολιτική.
Σύμφωνα με το
άρθρο 43
παράγραφος 3
της ΣΛΕΕ,
αρμόδιο για τη
θέσπιση μέτρων
όσον αφορά τον
καθορισμό και
την κατανομή
των αλιευτικών
δυνατοτήτων
είναι το
Συμβούλιο.
Με τον
παρόντα
κανονισμό του
Συμβουλίου
κατανέμονται
οι αλιευτικές
δυνατότητες
στα κράτη μέλη.
Έχοντας υπόψη
το άρθρο 16 παράγραφοι 6
και 7 και το
άρθρο 17 του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 1380/2013, τα
κράτη μέλη
είναι ελεύθερα
να κατανείμουν
τις εν λόγω
δυνατότητες
στις
περιφέρειες ή
στις
επιχειρήσεις
σύμφωνα με τα
κριτήρια που
ορίζονται στα
προαναφερθέντα
άρθρα. Κατά
συνέπεια, τα
κράτη μέλη
διαθέτουν
ευρεία
διακριτική
ευχέρεια στη
λήψη αποφάσεων
που
σχετίζονται με
το κοινωνικό/οικονομικό
υπόδειγμα της
επιλογής τους
για την
εκμετάλλευση
των αλιευτικών
δυνατοτήτων που
τους έχουν
διατεθεί.
Η
πρόταση δεν
έχει νέες
δημοσιονομικές
επιπτώσεις για
τα κράτη μέλη. Ο
συγκεκριμένος
κανονισμός εκδίδεται
από το
Συμβούλιο κάθε
έτος και
υφίστανται ήδη
τα δημόσια και
ιδιωτικά μέσα
υλοποίησής του.
·      Επιλογή
μέσου
Προτεινόμενο
μέσο:
κανονισμός.
Πρόκειται
για πρόταση
διαχείρισης
της αλιείας
βάσει του άρθρου 43
παράγραφος 3
της ΣΛΕΕ.
4.           ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ
ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ
Η
πρόταση δεν
έχει
επιπτώσεις
στον
προϋπολογισμό
της ΕΕ.
5.           ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΕΣ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
·      Απλούστευση
Η
πρόταση
συνεχίζει να
προβλέπει την
απλούστευση
των
διοικητικών
διαδικασιών
για τις
δημόσιες αρχές
(σε επίπεδο ΕΕ ή
εθνικό),
καθόσον
περιέχει παρόμοιες
διατάξεις με
εκείνες του
κανονισμού του
2014 για τις
αλιευτικές
δυνατότητες
στη Βαλτική
Θάλασσα.
·      Ρήτρα
επανεξέτασης/αναθεώρησης/λήξης
ισχύος
Η πρόταση
αφορά ετήσιο
κανονισμό για
το έτος 2015 και,
συνεπώς, δεν
περιλαμβάνει
ρήτρα
αναθεώρησης.
·      Αναλυτική
επεξήγηση
Με την
πρόταση
καθορίζονται
για τα κράτη
μέλη, για
ορισμένα
αποθέματα
ιχθύων και
ομάδες
αποθεμάτων
ιχθύων, οι
αλιευτικές
δυνατότητες
στη Βαλτική
Θάλασσα κατά
το 2015. 
Η
υποχρέωση
εκφόρτωσης για
τα αποθέματα
που αλιεύονται
στο πλαίσιο
ορισμένων
τύπων αλιείας
αρχίζει να
εφαρμόζεται
από την 1η
Ιανουαρίου 2015.
Στη Βαλτική
Θάλασσα, οι εν
λόγω τύποι
αλιείας
καλύπτουν αποθέματα
για τα οποία
καθορίζονται TAC
και
ποσοστώσεις
στον παρόντα
κανονισμό, και
συγκεκριμένα:
την αλιεία
μικρών
πελαγικών
ειδών, (αποθέματα
ρέγγας και
παπαλίνας), την
αλιεία σολομού
(αποθέματα
σολομού) και
την αλιεία
γάδου (αποθέματα
γάδου), όπου το
είδος
προσδιορίζει
τον τύπο αλιείας.
Τα αλιεύματα
ειδών που δεν
προσδιορίζουν
τον τύπο
αλιείας αλλά
καλύπτονται
από TAC, όπως η
ευρωπαϊκή χωματίδα,
θα καλύπτονται
από την
υποχρέωση
εκφόρτωσης
στην Βαλτική
από την 1η
Ιανουαρίου 2017. Με
την εισαγωγή
της υποχρέωσης
εκφόρτωσης,
σύμφωνα με το άρθρο 16
παράγραφος 2
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1380/2013, οι προτεινόμενες
αλιευτικές
δυνατότητες θα
πρέπει να
αντικατοπτρίζουν
τη μετάβαση
από την
εκφορτωθείσα
ποσότητα στην
αλιευθείσα
ποσότητα. Αυτό
γίνεται βάσει
των διαθέσιμων
επιστημονικών
γνωμοδοτήσεων
για τα
αποθέματα
ιχθύων στους
τύπους αλιείας
που
αναφέρονται
στο άρθρο 15
παράγραφος 1
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1380/2013.
Οι
αλιευτικές
δυνατότητες θα
πρέπει επίσης
να καθοριστούν
σύμφωνα με το
άρθρο 16
παράγραφος 1
(που αφορά την
αρχή της
σχετικής σταθερότητας)
και το άρθρο 16
παράγραφος 4
(που αφορά τους
στόχους της
Κοινής
Αλιευτικής
Πολιτικής και
τους κανόνες
που
προβλέπονται
στα πολυετή
σχέδια).
Οι
προτεινόμενες
ποσότητες
απηχούν τις
τρέχουσες
επιστημονικές
γνωμοδοτήσεις
και διαβουλεύσεις
με το Γνωμοδοτικό
Συμβούλιο της
Βαλτικής.
Ανάλογα με την
περίπτωση,
προκειμένου να
καθοριστούν οι
ποσοστώσεις
της ΕΕ για τα
αποθέματα στα
οποία έχει
μερίδιο η
Ρωσική
Ομοσπονδία,
από τα
προτεινόμενα TAC,
σύμφωνα με τη
γνωμοδότηση
του ICES,
αφαιρέθηκαν οι
αντίστοιχες ποσότητες
των αποθεμάτων
αυτών.
Δεδομένης
της πρόθεσης
της Επιτροπής
να εξασφαλίσει
τη βιώσιμη
χρήση των
αλιευτικών
πόρων, με βάση
την πολιτική
της Ένωσης και
τις διεθνείς
δεσμεύσεις,
διατηρώντας
ταυτόχρονα
σταθερές τις
αλιευτικές
δυνατότητες,
οι ετήσιες διακυμάνσεις
των TAC
περιορίζονται
όσον είναι
πρακτικά
δυνατόν,
λαμβανομένης
υπόψη της
κατάστασης κάθε
δεδομένου
αποθέματος.
Τα TAC και
οι ποσοστώσεις
που
κατανέμονται
στα κράτη μέλη
παρατίθενται
στο παράρτημα
Ι του κανονισμού.
Τα πέντε
πελαγικά
αποθέματα (τέσσερα
αποθέματα
ρέγγας και ένα
απόθεμα
παπαλίνας) και
το δυτικό
απόθεμα γάδου
στη Βαλτική
Θάλασσα πρέπει
να αλιεύονται
στο επίπεδο
που αντιστοιχεί
στην ΜΒΑ το 2015. Ως
εκ τούτου, τα
προτεινόμενα TAC
αντιστοιχούν
στη
θνησιμότητα
λόγω αλιείας η
οποία αντιστοιχεί
στην ΜΒΑ. Τα TAC
σολομού και
ευρωπαϊκής
χωματίδας για
τον Κόλπο της
Φινλανδίας
αντιστοιχούν
στην
προσέγγιση του
ICES, η οποία
εφαρμόζεται
στα αποθέματα
για τα οποία τα
δεδομένα είναι
ελλιπή. Τα TAC σολομού
στην κεντρική
λεκάνη
αντιστοιχούν
στον κανόνα
ελέγχου της
αλίευσης τον
οποίο
προβλέπει το
πολυετές
σχέδιο για το
απόθεμα
σολομού στη
Βαλτική (COM(2011) 470
τελικό). Οι
γνωμοδοτήσεις
και το TAC για το
ανατολικό
απόθεμα γάδου
παραμένουν
προς
διευκρίνιση από
το ICES[3].
Από την
αναδρομική
μελέτη του
δυτικού
αποθέματος
γάδου
προκύπτει ότι
η πραγματική θνησιμότητα
λόγω αλιείας
είναι
υψηλότερη από
τον στόχο που
προβλέπει το
πολυετές
σχέδιο για τα αποθέματα
γάδου στη
Βαλτική και
ότι θα πρέπει
να μειωθεί
κατά 10% σύμφωνα
με το άρθρο 6
του πολυετούς
σχεδίου. Εντούτοις,
το ICES δεν θεωρεί
ότι η εν λόγω
μείωση συνάδει
με την αρχή της
πρόληψης και,
ως εκ τούτου,
γνωμοδοτεί
λαμβάνοντας
υπόψη
μεγαλύτερη
μείωση, με βάση
την προσέγγιση
της ΜΒΑ.
Σύμφωνα με το
άρθρο 7 του
πολυετούς
σχεδίου, το
Συμβούλιο
μπορεί να
καθορίσει TAC
χαμηλότερο από
το TAC που
προκύπτει από
την εφαρμογή
του άρθρου 6.
Παρέκκλιση του
είδους αυτού
δεν είναι
δυνατόν να
υπάρξει όσον
αφορά την
αλιευτική
προσπάθεια
και, συνεπώς,
σύμφωνα με το
άρθρο 8 παράγραφος 4,
ο αριθμός
ημερών στη
θάλασσα πρέπει
να μειωθεί
κατά 10%.
Λόγω
αλλαγών στη
βιολογία του
ανατολικού
αποθέματος
γάδου, το ICES δεν
παρέσχε
βιολογικά
σημεία αναφοράς
για το απόθεμα
αυτό, δηλαδή το
πραγματικό ποσοστό
θνησιμότητας
λόγω αλιείας.
Το σχέδιο
εκπονήθηκε με
βάση την
υπόθεση ότι η
ανάπτυξη του
αποθέματος
γάδου
παραμένει
σταθερή,
πράγμα που δεν
ισχύει πλέον.
Κατά τα
τελευταία έτη,
όπως παραδέχθηκε
το ICES, η ανάπτυξη
του ανατολικού
αποθέματος
γάδου έχει
μειωθεί
δραματικά και
δεν είναι πλέον
δυνατόν να
καθοριστούν τα
βιολογικά
σημεία αναφοράς.
Ως εκ τούτου,
σύμφωνα με το ICES,
το πολυετές
σχέδιο για τα
αποθέματα
γάδου της
Βαλτικής δεν
μπορεί να αποτελέσει
βάση
γνωμοδότησης
για το
ανατολικό απόθεμα
γάδου και,
αντ’ αυτής, το ICES
συνέστησε να
γίνει ο
υπολογισμός
του TAC για το
απόθεμα γάδου
βάσει της
προσέγγισης
για τα
αποθέματα για
τα οποία τα δεδομένα
είναι ελλιπή.
Είναι συνεπώς
αδύνατον να εφαρμοστούν
τα άρθρα 6, 7 και 8
του πολυετούς
σχεδίου για το
ανατολικό
απόθεμα γάδου
το 2015, καθότι οι
κανόνες που
προβλέπονται
στο σχέδιο για
τον καθορισμό
των TAC και της
αλιευτικής
προσπάθειας
βασίζονται στα
εν λόγω σημεία
αναφοράς. Ως εκ
τούτου, εν
αναμονή της
πρότασης νέου
πολυετούς
σχεδίου για τη
Βαλτική και
προκειμένου να
αποφευχθεί η
υπερεκμετάλλευση
του ανατολικού
αποθέματος
γάδου λόγω μη καθορισμού
των TAC, είναι
σκόπιμο να
καθορισθούν οι
αλιευτικές δυνατότητες
με βάση την
προσέγγιση του
ICES, σύμφωνα με το
άρθρο 5
παράγραφος 1
του σχεδίου
και το άρθρο 43
παράγραφος 3
της Συνθήκης.
Με τον
κανονισμό (ΕΚ)
αριθ. 847/96 του
Συμβουλίου
θεσπίστηκαν
συμπληρωματικοί
όροι για την
ετήσια διαχείριση
των TAC και,
ειδικότερα,
διατάξεις όσον
αφορά την
ευελιξία για
τα προληπτικά
και τα
αναλυτικά αποθέματα,
στα άρθρα 3 και 4
αντιστοίχως.
Σύμφωνα με το
άρθρο 2 του εν
λόγω
κανονισμού,
κατά τον
καθορισμό των
ΤΑC, το
Συμβούλιο
αποφασίζει σε
ποια αποθέματα
δεν
εφαρμόζονται
τα άρθρα 3 και 4,
ιδίως με βάση τη
βιολογική
κατάσταση των
αποθεμάτων.
Πιο πρόσφατα,
εισήχθη ο
μηχανισμός
ευελιξίας για
όλα τα αποθέματα
που
καλύπτονται
από την
υποχρέωση
εκφόρτωσης δυνάμει
του άρθρου 15
παράγραφος 9
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1380/2013. Ως
εκ τούτου,
προκειμένου να
αποφευχθεί η
υπερβολική
ευελιξία που
θα υπονόμευε
την αρχή της
ορθολογικής
και υπεύθυνης
εκμετάλλευσης
των έμβιων
βιολογικών
πόρων της
θάλασσας και
θα εμπόδιζε
την επίτευξη
των στόχων της
κοινής
αλιευτικής
πολιτικής, θα
πρέπει να
διευκρινισθεί
ότι τα άρθρα 3
και 4 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 847/96
εφαρμόζονται
μόνο σε
περίπτωση που
τα κράτη μέλη
δεν κάνουν χρήση
της ευελιξίας
από έτος σε
έτος που
προβλέπεται στο
άρθρο 15
παράγραφος 9
του κανονισμού
1380/2013. 
2014/0254 (NLE)
Πρόταση
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
περί
καθορισμού,
για το 2015, των
αλιευτικών
δυνατοτήτων
για ορισμένα
αποθέματα
ιχθύων και
ομάδες αποθεμάτων
ιχθύων στη
Βαλτική
Θάλασσα
ΤΟ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας
υπόψη τη
Συνθήκη για τη
λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης, και
ιδίως το άρθρο 43
παράγραφος 3,
Έχοντας
υπόψη την
πρόταση της
Ευρωπαϊκής
Επιτροπής,
Εκτιμώντας
τα ακόλουθα:
(1)       Ο
κανονισμός (ΕΚ)
αριθ. 1380/2013 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου[4]
ορίζει ότι τα
μέτρα που
διέπουν την
πρόσβαση σε ύδατα
και πόρους,
καθώς και την
αειφόρο άσκηση
των αλιευτικών
δραστηριοτήτων,
καθορίζονται
λαμβανομένων
υπόψη των
διαθέσιμων
επιστημονικών,
τεχνικών και
οικονομικών
γνωμοδοτήσεων,
και ιδίως της
έκθεσης της
Επιστημονικής,
Τεχνικής και
Οικονομικής
Επιτροπής
Αλιείας (ΕΤΟΕΑ),
καθώς και των
τυχόν
γνωμοδοτήσεων
γνωμοδοτικών
συμβουλίων που
έχουν
συγκροτηθεί
για τις
οικείες γεωγραφικές
περιοχές ή
τομείς
αρμοδιότητας.
(2)       Η
θέσπιση μέτρων
για τον
καθορισμό και
την κατανομή
των αλιευτικών
δυνατοτήτων
για κάθε τύπο
αλιείας ή
ομάδα τύπων
αλιείας,
συμπεριλαμβανομένων
ορισμένων όρων
που συνδέονται
λειτουργικά με
αυτές, κατά
περίπτωση,
εμπίπτει στις
αρμοδιότητες
του
Συμβουλίου.
Σύμφωνα με το
άρθρο 16
παράγραφοι 1
και 4 του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 1380/2013, οι αλιευτικές
δυνατότητες θα
πρέπει να
κατανέμονται μεταξύ
των κρατών
μελών κατά
τρόπο ώστε να
διασφαλίζεται
η σχετική
σταθερότητα
των αλιευτικών
δραστηριοτήτων
κάθε κράτους
μέλους, για
κάθε απόθεμα
ιχθύων ή τύπο
αλιείας, και
σύμφωνα με
τους στόχους
της κοινής
αλιευτικής
πολιτικής όπως
ορίζονται στο
άρθρο 2
παράγραφος 2
του ιδίου
κανονισμού.
(3)       Τα
συνολικά
επιτρεπόμενα
αλιεύματα (TAC) θα
πρέπει συνεπώς
να
καθοριστούν,
σύμφωνα με τον
κανονισμό (ΕΕ)
αριθ. 1380/2913, αφού
ληφθούν υπόψη
και οι αρχές
που αναφέρονται
στην
αιτιολογική
σκέψη 1.
(4)       Για
την αλιεία
μικρών
πελαγικών
ειδών (ρέγγα
και παπαλίνα),
γάδου και
σολομού στη
Βαλτική
θάλασσα η
υποχρέωση εκφόρτωσης
που αναφέρεται
στο άρθρο 15
παράγραφος 1 του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 1380/2013
εφαρμόζεται
από την 1η Ιανουαρίου
2015. Το άρθρο 16
παράγραφος 2
του κανονισμού
αυτού
προβλέπει ότι,
στις
περιπτώσεις
που εισάγεται
υποχρέωση
εκφόρτωσης για
ένα απόθεμα ιχθύων,
οι αλιευτικές
δυνατότητες
πρέπει να
καθορίζονται
λαμβανομένου
υπόψη του
γεγονότος ότι
ο εν λόγω
καθορισμός δεν
αντιστοιχεί
πλέον στις
εκφορτώσεις
αλλά στα
αλιεύματα.
(5)       Επιπλέον,
για τα
αποθέματα που
υπόκεινται σε
ειδικά πολυετή
σχέδια,
σύμφωνα με το
άρθρο 16
παράγραφος 4
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1380/2013, οι
αλιευτικές
δυνατότητες θα
πρέπει να
καθορίζονται
σύμφωνα με
τους κανόνες
που
προβλέπονται
στα εν λόγω
σχέδια.
Συνεπώς, τα
όρια
αλιευμάτων και
αλιευτικής
προσπάθειας
για το απόθεμα
γάδου στις υποδιαιρέσεις
22-24 θα πρέπει να
καθοριστούν
σύμφωνα με το
σχέδιο για τον
γάδο της
Βαλτικής
θάλασσας, που
προβλέπεται
στον κανονισμό
(ΕΚ) αριθ. 1098/2007 του
Συμβουλίου[5].
(6)       Από
πρόσφατες
επιστημονικές
γνωμοδοτήσεις
προκύπτει ότι
το Διεθνές
Συμβούλιο για
την Εξερεύνηση
της Θάλασσας (ICES)
δεν είναι
δυνατόν να
προσδιορίσει
τα βιολογικά
σημεία
αναφοράς για το
απόθεμα γάδου
στις
υποδιαιρέσεις
25-32 και αντ’ αυτού
συνέστησε να
γίνει ο
υπολογισμός
του TAC για το απόθεμα
γάδου βάσει
της
προσέγγισης
για τα αποθέματα
για τα οποία τα
δεδομένα είναι
ελλιπή. Η
απουσία
βιολογικών
σημείων
αναφοράς
καθιστά
αδύνατη την
εφαρμογή των
κανόνων για
τον καθορισμό
των αλιευτικών
δυνατοτήτων
και των
επιπέδων
αλιευτικής
προσπάθειας
για το απόθεμα
γάδου στις
υποδιαιρέσεις
25-32. Δεδομένου
ότι ο μη
καθορισμός των
αλιευτικών
δυνατοτήτων
είναι δυνατόν
να αποτελέσει
σοβαρή απειλή για
τη βιωσιμότητα
του εν λόγω
αποθέματος,
είναι σκόπιμο
να καθοριστούν
τα TAC γι’ αυτό το
απόθεμα γάδου
σε επίπεδο που
να αντιστοιχεί
στην προσέγγιση
που υιοθέτησε
και συνιστά το
ICES.
(7)       Σύμφωνα
με τις
επιστημονικές
γνωμοδοτήσεις,
θα μπορούσε να
επιτραπεί
κάποια
ευελιξία, όσον
αφορά τη
διαχείριση των
αλιευτικών
προσπαθειών,
για το απόθεμα
γάδου της
Βαλτικής στις
υποδιαιρέσεις
22-24, χωρίς να
τεθούν σε
κίνδυνο οι
στόχοι του
σχεδίου για
τον γάδο της
Βαλτικής θάλασσας
και χωρίς να
προκληθεί
αύξηση της
θνησιμότητας
λόγω αλιείας. Η
εν λόγω
ευελιξία θα
επέτρεπε την
αποτελεσματικότερη
διαχείριση των
αλιευτικών
προσπαθειών
στις
περιπτώσεις
ανισοκατανομής
των ποσοστώσεων
ανάμεσα στα
σκάφη του
στόλου ενός
κράτους μέλους
καθώς και τη
γρήγορη
αντίδραση στις
περιπτώσεις
ανταλλαγής των
ποσοστώσεων.
Ως εκ τούτου, θα
πρέπει να
έχουν τα κράτη
μέλη τη
δυνατότητα να
επιτρέπουν σε
σκάφη που
φέρουν τη
σημαία τους να
απουσιάζουν
περισσότερες
ημέρες από
λιμένα, όταν
ίσος αριθμός
ημερών
απουσίας από
λιμένα
αφαιρείται από
άλλα σκάφη που
φέρουν επίσης
τη σημαία τους.
(8)       Η
χρήση των
αλιευτικών
δυνατοτήτων
που καθορίζονται
στον παρόντα
κανονισμό
υπόκειται στον
κανονισμό (ΕΚ)
αριθ. 1224/2009 του
Συμβουλίου[6], και
ιδίως στα
άρθρα 33 και 34 του
εν λόγω
κανονισμού τα
οποία αφορούν,
αντιστοίχως,
την καταγραφή
των αλιευμάτων
και της
αλιευτικής
προσπάθειας
και την
κοινοποίηση
των στοιχείων
σχετικά με την
εξάντληση των
αλιευτικών
δυνατοτήτων.
Απαιτείται,
κατά συνέπεια,
ο καθορισμός
κωδικών προς
χρήση από τα
κράτη μέλη
κατά την
αποστολή των
στοιχείων στην
Επιτροπή
σχετικά με τις
εκφορτώσεις αποθεμάτων
που υπόκεινται
στον παρόντα
κανονισμό.
(9)       Με
τον κανονισμό
(ΕΚ) αριθ. 847/96 του
Συμβουλίου
θεσπίστηκαν
συμπληρωματικοί
όροι για την
ετήσια διαχείριση
των TAC και,
ειδικότερα,
διατάξεις όσον
αφορά την ευελιξία
για τα
προληπτικά και
τα αναλυτικά
αποθέματα, στα
άρθρα 3 και 4
αντιστοίχως.
Σύμφωνα με το
άρθρο 2 του εν
λόγω
κανονισμού,
κατά τον
καθορισμό των ΤΑC,
το Συμβούλιο
αποφασίζει σε
ποια αποθέματα
δεν
εφαρμόζονται
τα άρθρα 3 και 4,
ιδίως με βάση
τη βιολογική
κατάσταση των
αποθεμάτων.
Πιο πρόσφατα,
εισήχθη ο
μηχανισμός
ευελιξίας για
όλα τα
αποθέματα που
καλύπτονται
από την
υποχρέωση
εκφόρτωσης δυνάμει
του άρθρου 15
παράγραφος 9
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1380/2013. Ως
εκ τούτου,
προκειμένου να
αποφευχθεί η
υπερβολική
ευελιξία που
θα υπονόμευε
την αρχή της
ορθολογικής
και υπεύθυνης
εκμετάλλευσης
των έμβιων βιολογικών
πόρων της
θάλασσας, θα
εμπόδιζε την
επίτευξη των
στόχων της
κοινής
αλιευτικής
πολιτικής και
θα επιδείνωνε
τη βιολογική
κατάσταση των
αποθεμάτων, θα
πρέπει να
διευκρινισθεί
ότι τα άρθρα 3
και 4 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 847/96
εφαρμόζονται
στα αναλυτικά TAC
μόνο σε
περίπτωση που
τα κράτη μέλη
δεν κάνουν
χρήση της
ευελιξίας από
έτος σε έτος, η
οποία
προβλέπεται
στο άρθρο 15
παράγραφος 9
του κανονισμού
1380/2013.
(10)     Για
να αποφευχθεί
η διακοπή των
αλιευτικών
δραστηριοτήτων
και να
διασφαλισθούν
οι βιοτικοί
πόροι των
αλιέων της
Ένωσης, είναι
σημαντικό να
επιτραπεί η
άσκηση των
τύπων αλιείας
που καλύπτονται
από τον
παρόντα
κανονισμό από
την 1η Ιανουαρίου
2015. Για λόγους
επείγοντος, ο
παρών κανονισμός
θα πρέπει να
αρχίσει να
ισχύει αμέσως
μετά τη δημοσίευσή
του,
ΕΞΕΔΩΣΕ
ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Κεφάλαιο
Ι
Γενικές
διατάξεις
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Με τον
παρόντα
κανονισμό
καθορίζονται,
για το 2015, οι
αλιευτικές
δυνατότητες
στη Βαλτική
Θάλασσα για ορισμένα
αποθέματα
ιχθύων και
ομάδες
αποθεμάτων
ιχθύων.
Άρθρο 2
Πεδίο
εφαρμογής
Ο παρών
κανονισμός
εφαρμόζεται στα
αλιευτικά
σκάφη της
Ένωσης που
ασκούν
δραστηριότητα
στη Βαλτική
Θάλασσα.
Άρθρο 3
Ορισμοί
Για τους
σκοπούς του
παρόντος
κανονισμού
ισχύουν οι
ακόλουθοι
ορισμοί:
(1)        «ICES»: Διεθνές
Συμβούλιο για
την Εξερεύνηση
της Θάλασσας·
(2)          «Βαλτική
Θάλασσα»: οι
ζώνες ICES IIIb, IIIc και IIId·
(3)          «υποδιαίρεση»:
υποδιαίρεση ICES
της Βαλτικής
Θάλασσας, όπως
ορίζεται στο
παράρτημα Ι
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 2187/2005 του
Συμβουλίου[7]·
(4)          «αλιευτικό
σκάφος»:
οποιοδήποτε
σκάφος, το
οποίο είναι
εξοπλισμένο
για την
εμπορική
εκμετάλλευση
έμβιων
βιολογικών
πόρων της
θάλασσας·
(5)          «αλιευτικό
σκάφος της
Ένωσης»:
αλιευτικό
σκάφος που
φέρει τη
σημαία κράτους
μέλους και
είναι νηολογημένο
στην Ένωση·
(6)          «αλιευτική
προσπάθεια»: το
γινόμενο της
αλιευτικής
ικανότητας επί
τη δραστηριότητα
αλιευτικού
σκάφους· όταν
πρόκειται για
ομάδα αλιευτικών
σκαφών, είναι
το άθροισμα
της αλιευτικής
προσπάθειας
όλων των
σκαφών της
ομάδας·
(7)          «απόθεμα»:
έμβιος
βιολογικός
πόρος της
θάλασσας πόρος
που απαντά σε
μια δεδομένη
περιοχή
διαχείρισης·
(8)          «συνολικό
επιτρεπόμενο
αλίευμα» (TAC): η
ποσότητα κάθε
αποθέματος που
μπορεί:
(i)      να
αλιευθεί στο
χρονικό
διάστημα ενός
έτους, όσον
αφορά τους
τύπους αλιείας
που υπόκεινται
σε υποχρέωση
εκφόρτωσης
σύμφωνα με το
άρθρο 15 του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 1380/2013· ή 
(ii)     να
εκφορτωθεί στο
χρονικό
διάστημα ενός
έτους, όσον
αφορά τους
τύπους αλιείας
που δεν
υπόκεινται σε
υποχρέωση
εκφόρτωσης
σύμφωνα με το
άρθρο 15 του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1380/2013.
(9)          «ποσόστωση»:
η αναλογία του TAC
που διατίθεται
στην Ένωση, σε
ένα κράτος
μέλος ή σε
τρίτη χώρα·
Κεφάλαιο
ΙΙ
Αλιευτικές
δυνατότητες
Άρθρο 4
TAC και
κατανομές
Τα TAC, οι
ποσοστώσεις
και οι όροι που
συνδέονται λειτουργικά
με αυτές, κατά
περίπτωση,
καθορίζονται στο
παράρτημα I.
Άρθρο 5
Ειδικές
διατάξεις για
τις κατανομές
Η κατανομή
των αλιευτικών
δυνατοτήτων
μεταξύ κρατών
μελών, η οποία
προβλέπεται
στον παρόντα
κανονισμό, δεν
θίγει:
α) τις
ανταλλαγές που
πραγματοποιούνται
σύμφωνα με το
άρθρο 16
παράγραφος 8
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1380/2013·
β) τις
μειώσεις και
ανακατανομές που
πραγματοποιούνται
σύμφωνα με το
άρθρο 37 του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 1224/2009·
γ) τις
πρόσθετες
εκφορτώσεις
που
επιτρέπονται
βάσει του
άρθρου 3 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 847/96 ή βάσει του
άρθρο 15
παράγραφος 9
του κανονισμού
1380/2013·
δ) τις
ποσότητες που
διατηρούνται
σύμφωνα με το
άρθρο 4 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 847/96 ή
μεταφέρονται
δυνάμει του
άρθρου 15
παράγραφος 9
του κανονισμού
1380/2013· 
ε) τις
μειώσεις που
πραγματοποιούνται
σύμφωνα με τα
άρθρα 105, 106 και 107
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 1224/2009.
Άρθρο 6
Όροι
για την
εκφόρτωση
κύριων και
παρεμπιπτόντων
αλιευμάτων που
δεν υπόκεινται
σε υποχρέωση
εκφόρτωσης
Αλιεύματα
και
παρεμπίπτοντα
αλιεύματα
ευρωπαϊκής
χωματίδας
επιτρέπεται να
διατηρούνται
επί του
σκάφους ή να
εκφορτώνονται
μόνον εάν
έχουν αλιευθεί
από σκάφη της
Ένωσης υπό
σημαία κράτους
μέλους το
οποίο διαθέτει
ποσόστωση που
δεν έχει εξαντληθεί.
Άρθρο 7
Όρια
αλιευτικής
προσπάθειας
Τα όρια
αλιευτικής
προσπάθειας
καθορίζονται
στο παράρτημα
ΙΙ.
Κεφάλαιο
ΙΙΙ
Τελικές
διατάξεις
Άρθρο 8
Διαβίβαση
δεδομένων
Όταν,
σύμφωνα με τα
άρθρα 33 και 34 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1224/2009, τα
κράτη μέλη
διαβιβάζουν
στην Επιτροπή
δεδομένα που
αφορούν τις
ποσότητες
αποθεμάτων που
έχουν αλιευθεί
ή εκφορτωθεί,
χρησιμοποιούν
τους κωδικούς
αποθεμάτων που
αναφέρονται στο
παράρτημα Ι
του παρόντος
κανονισμού.
Άρθρο 9
Ευελιξία
1. Εάν δεν
ορίζεται άλλως
στο παράρτημα I
του παρόντος
κανονισμού, το
άρθρο 3 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 847/96 εφαρμόζεται
στα αποθέματα
που υπόκεινται
σε προληπτικό TAC,
το δε άρθρο 3
παράγραφοι 2 και
3 καθώς και το
άρθρο 4 του
ίδιου
κανονισμού
εφαρμόζονται
στα αποθέματα
που υπόκεινται
σε αναλυτικό TAC.
2. Ωστόσο,
τα εν λόγω
άρθρα δεν
εφαρμόζονται
όταν το κράτος
μέλος κάνει
χρήση της
ευελιξίας από
έτος σε έτος, η
οποία
προβλέπεται
στο άρθρο 15
παράγραφος 9
του κανονισμού
1380/2013.
Άρθρο
10
Έναρξη
ισχύος
Ο παρών
κανονισμός
αρχίζει να
ισχύει την
επομένη της
δημοσίευσής
του στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης.
Εφαρμόζεται
από την 1η
Ιανουαρίου 2015.
Ο παρών
κανονισμός
είναι
δεσμευτικός ως
προς όλα τα
μέρη του και
ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος
μέλος.
Βρυξέλλες,
                                                                       Για
το Συμβούλιο
                                                                       Ο
Πρόεδρος
[1]               Εξαιρουμένου
του ανατολικού
αποθέματος
γάδου και
συμπεριλαμβανομένων
των αποθεμάτων
σολομού σε
βάρος (1 τεμάχιο
είναι κατά
μέσο όρο 4,5 kg)
[2]               EUMOFA, ετήσια δεδομένα,
διαθέσιμα στις
22/5/2014 στην
ακόλουθη
διεύθυνση: http://ec.europa.eu/fisheries/market-observatory/home
[3]               Επισκόπηση
από την ΕΤΟΕΑ
των
επιστημονικών
γνωμοδοτήσεων
για το 2015 – Μέρος 1.
Γνωμοδοτήσεις
σχετικά με τα
αποθέματα στη
Βαλτική
(ΕΤΟΕΑ-14-10), σελ. 12
[4]               Κανονισμός
(ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου,
της 11ης
Δεκεμβρίου 2013,
σχετικά με την
Κοινή
Αλιευτική
Πολιτική, την
τροποποίηση
των κανονισμών
του Συμβουλίου
(ΕΚ) αριθ. 1954/2003 και
(ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και
την κατάργηση
των κανονισμών
του Συμβουλίου
(ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και
(ΕΚ) αριθ. 639/2004 και
της απόφασης
2004/585/ΕΚ του
Συμβουλίου (ΕΕ L
354 της 28.12.2013, σ. 22–61). 
[5]               Κανονισμός
(ΕΚ) αριθ. 1098/2007 του
Συμβουλίου,
της 18ης
Σεπτεμβρίου 2007, για
τη θέσπιση
πολυετούς
σχεδίου για τα
αποθέματα
γάδου της
Βαλτικής
Θάλασσας και
για τις
αλιευτικές
δραστηριότητες
εκμετάλλευσης
των εν λόγω αποθεμάτων,
για την
τροποποίηση
του κανονισμού
(ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 και
την κατάργηση
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 779/97 (ΕΕ L 248
της 22.9.2007, σ. 1–10).
[6]               Κανονισμός
(ΕΚ) αριθ. 1224/2009, της
20ής Νοεμβρίου 2009,
περί θεσπίσεως
κοινοτικού
συστήματος
ελέγχου της
τήρησης των
κανόνων της
κοινής
αλιευτικής
πολιτικής (ΕΕ L 343
της 22.12.2009, σ. 1).
[7]               Κανονισμός
(ΕΚ) αριθ. 2187/2005 του
Συμβουλίου,
της 21ης Δεκεμβρίου
2005, για τη
διατήρηση των
αλιευτικών
πόρων μέσω
τεχνικών
μέτρων στα
ύδατα της
Βαλτικής
Θάλασσας, των Belts
και του Sound (ΕΕ L 349
της 31.12.2005, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ
της
πρότασης
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ
ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
περί
καθορισμού,
για το 2015, των
αλιευτικών
δυνατοτήτων
για ορισμένα
αποθέματα
ιχθύων και
ομάδες αποθεμάτων
ιχθύων στη
Βαλτική
Θάλασσα 
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
I
TAC ΠΟΥ
ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ
ΣΕ ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ
ΣΚΑΦΗ ΤΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ ΣΕ
ΠΕΡΙΟΧΕΣ ΟΠΟΥ
ΥΦΙΣΤΑΝΤΑΙ TAC
ΑΝΑ ΕΙΔΟΣ ΚΑΙ
ΠΕΡΙΟΧΗ
Οι
πίνακες που
ακολουθούν
καθορίζουν τα TAC
και τις ποσοστώσεις
(σε τόνους
βάρους
ζωντανών
αλιευμάτων,
εκτός εάν
ορίζεται
διαφορετικά)
ανά απόθεμα, καθώς
και τους όρους
που συνδέονται
λειτουργικά με
αυτά.
Οι
αναφορές σε
αλιευτικές
ζώνες είναι
αναφορές σε
ζώνες ICES, εκτός
εάν ορίζεται
διαφορετικά.
Τα
αποθέματα
ιχθύων
παρατίθενται
με την αλφαβητική
σειρά της
λατινικής
ονομασίας του
είδους.
Για τους
σκοπούς του
παρόντος
κανονισμού,
παρέχεται ο
κάτωθι πίνακας
αντιστοιχιών
των λατινικών
ονομασιών με
τις κοινές
ονομασίες:
 Επιστημονική ονομασία || Τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός || Κοινή ονομασία 
 Clupea harengus || HER || Ρέγγα 
 Gadus morhua || COD || Γάδος 
 Pleuronectes platessa || PLE || Ευρωπαϊκή χωματίδα 
 Salmo salar || SAL || Σολομός του Ατλαντικού 
 Sprattus sprattus || SPR || Παπαλίνα 
 Είδος: || Ρέγγα ||   || Ζώνη: || Υποδιαιρέσεις 30-31 ||   ||   
   || Clupea harengus ||   || HER/3D30. HER/3D31. 
 Φινλανδία || 152 932 ||   ||   
 Σουηδία || 33 602 ||   ||   
   ||   ||   ||   
 Ένωση || 186 534 ||   ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || 186 534 ||   || Αναλυτικό TAC 
 Είδος: || Ρέγγα ||   || Ζώνη: || Υποδιαιρέσεις 22-24 
   || Clupea harengus ||   || HER/3B23. HER/3C22. HER/3D24. ||   
 Δανία || 3 115 ||   ||   
 Γερμανία || 12 259 ||   
 Φινλανδία || 2 ||   ||   
 Πολωνία || 2 891 ||   
 Σουηδία || 3 953 ||   ||   
   ||   ||   
 Ένωση || 22 220 ||   ||   
   ||   ||   
 TAC || 22 220 ||   || Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96. Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96. 
   ||   ||   ||   
 Είδος: || Ρέγγα ||   || Ζώνη: || Ενωσιακά ύδατα των υποδιαιρέσεων 25-27, 28.2, 29 και 32 
   || Clupea harengus ||   || HER/3D25. HER/3D26. HER/3D27. HER/3D28.2. HER/3D29. HER/3D32. 
 Δανία || 3 744 ||   ||   
 Γερμανία || 993 ||   ||   
 Εσθονία || 19 120 ||   ||   
 Φινλανδία || 37 321 ||   ||   
 Λετονία || 4 718 ||   ||   
 Λιθουανία || 4 968 ||   ||   
 Πολωνία || 42 400 ||   ||   
 Σουηδία || 56 921 ||   ||   
   ||   ||   ||   
 Ένωση || 170 185 ||   ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || Άνευ αντικειμένου || Αναλυτικό TAC 
 Είδος: || Ρέγγα ||   || Ζώνη: || Υποδιαίρεση 28.1 
   || Clupea harengus ||   || HER/03D.RG ||   ||   ||   
 Εσθονία || 17 908 ||   ||   
 Λετονία || 20 872 ||   ||   
   ||   ||   ||   
 Ένωση || 38 780 ||   ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || 38 780 ||   || Αναλυτικό TAC 
   ||   ||   ||   
 Είδος || Γάδος || Ζώνη: || Ενωσιακά ύδατα των υποδιαιρέσεων 25-32 
   || Gadus morhua ||   || COD/3D25. COD/3D26. COD/3D27. COD/3D28. COD/3D29. COD/3D30. COD/3D31. COD/3D32. 
 Δανία || pm ||   ||   
 Γερμανία || pm ||   ||   
 Εσθονία || pm ||   ||   
 Φινλανδία || pm ||   ||   
 Λετονία || pm ||   ||   
 Λιθουανία || pm ||   ||   
 Πολωνία || pm ||   ||   
 Σουηδία || pm ||   ||   
   ||   ||   ||   
 Ένωση || pm ||   ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || Άνευ αντικειμένου || Προληπτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96. Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96. 
   ||   ||   ||   
 Είδος: || Γάδος ||   || Ζώνη: || Υποδιαιρέσεις 22-24 ||   
   || Gadus morhua ||   || COD/3B23. COD/3C22. COD/3D24. 
 Δανία || 3 838 ||   ||   
 Γερμανία || 1 877 ||   ||   
 Εσθονία || 85 ||   ||   
 Φινλανδία || 75 ||   ||   
 Λετονία || 318 ||   ||   
 Λιθουανία || 206 ||   ||   
 Πολωνία || 1 027 ||   ||   
 Σουηδία || 1 367 ||   ||   
   ||   ||   ||   
 Ένωση || 8 793 ||   ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || 8 793 ||   || Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96. Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96. 
   ||   ||   ||   
 Είδος: || Ευρωπαϊκή χωματίδα ||   || Ζώνη: || Ενωσιακά ύδατα των υποδιαιρέσεων 22-32 ||   
   || Pleuronectes platessa ||   || PLE/3B23. PLE/3C22. PLE/3D24. PLE/3D25. PLE/3D26. PLE/3D27. PLE/3D28. PLE/3D29. PLE/3D30. PLE/3D31. PLE/3D32. 
 Δανία || 2 327 ||   ||   
 Γερμανία || 259 ||   ||   
 Πολωνία || 487 ||   ||   
 Σουηδία || 176 ||   ||   
   ||   ||   ||   
 Ένωση || 3 249 ||   ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || 3 249 ||   || Προληπτικό TAC 
 Είδος: || Σολομός του Ατλαντικού || Ζώνη: || Ενωσιακά ύδατα των υποδιαιρέσεων 22-31 
   || Salmo salar ||   || SAL/3B23. SAL/3C22. SAL/3D24. SAL/3D25. SAL/3D26. SAL/3D27. SAL/3D28. SAL/3D29. SAL/3D30. SAL/3D31. 
 Δανία || 20 290 || (1) ||   
 Γερμανία || 2 257 || (1) ||   
 Εσθονία || 2 062 || (1) ||   
 Φινλανδία || 25 300 || (1) ||   
 Λετονία || 12 905 || (1) ||   
 Λιθουανία || 1 517 || (1) ||   
 Πολωνία || 6 155 || (1) ||   
 Σουηδία || 27 425 || (1) ||   
   ||   ||   ||   
 Ένωση || 97 911 || (1) ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || Άνευ αντικειμένου || Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96. Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96. 
 __________ ||   ||   ||   
 (1)        Εκφράζεται σε αριθμό ιχθύων. 
 Είδος: || Σολομός του Ατλαντικού || Ζώνη: || Ενωσιακά ύδατα της υποδιαίρεσης 32 
   || Salmo salar ||   || SAL/3D32. ||   ||   ||   
 Εσθονία || 1 029 || (1) ||   
 Φινλανδία || 9 005 || (1) ||   
   ||   ||   ||   
 Ένωση || 10 034 || (1) ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || Άνευ αντικειμένου || Προληπτικό TAC 
 __________ ||   ||   ||   
 (1)        Εκφράζεται σε αριθμό ιχθύων. 
 Είδος: || Παπαλίνα ||   || Ζώνη: || Ενωσιακά ύδατα των υποδιαιρέσεων 22-32 ||   
   || Sprattus sprattus ||   || SPR/3B23. SPR/3C22. SPR/3D24. SPR/3D25. SPR/3D26. SPR/3D27. SPR/3D28. SPR/3D29. SPR/3D30. SPR/3D31. SPR/3D32. 
 Δανία || 19 691 ||   ||   
 Γερμανία || 12 475 ||   ||   
 Εσθονία || 22 866 ||   ||   
 Φινλανδία || 10 308 ||   ||   
 Λετονία || 27 617 ||   ||   
 Λιθουανία || 9 990 ||   ||   
 Πολωνία || 58 608 ||   ||   
 Σουηδία || 38 067 ||   ||   
   ||   ||   ||   
 Ένωση || 199 622 ||   ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || Άνευ αντικειμένου ||   || Αναλυτικό TAC 
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
II
ΟΡΙΑ
ΑΛΙΕΥΤΙΚΗΣ
ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑΣ
1.           Τα
κράτη μέλη
παρέχουν το
δικαίωμα
απουσίας από λιμένα
έως και 132 ημερών
για τις
υποδιαιρέσεις
ICES 22-24, εξαιρουμένης
της περιόδου
από την 1η έως
τις 30 Απριλίου
κατά την οποία
εφαρμόζεται το
άρθρο 8
παράγραφος 1
στοιχείο α)
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 1098/2007, στα
αλιευτικά
σκάφη της Ένωσης
που φέρουν τη
σημαία τους
και αλιεύουν
με:
α)      τράτες,
δανέζικους
γρίπους ή
παρόμοια εργαλεία
με μέγεθος
ματιών ίσο ή
μεγαλύτερο από
90 mm, 
β)      απλάδια,
δίχτυα
εμπλοκής ή
μανωμένα
δίχτυα με μέγεθος
ματιών ίσο ή
μεγαλύτερο από
90 mm, 
γ)      παραγάδια
βυθού,
παραγάδια
εκτός των
παρασυρόμενων
παραγαδιών,
καλαμίδια και
καθετές. 
2.           Κατά
παρέκκλιση από
το σημείο 1, και
στις
περιπτώσεις
που
επιβάλλεται για
την
αποτελεσματική
διαχείριση των
αλιευτικών
δυνατοτήτων,
τα κράτη μέλη
μπορούν να
χορηγούν στα
αλιευτικά
σκάφη της
Ένωσης που
φέρουν τη σημαία
τους το
δικαίωμα
πρόσθετων
ημερών
απουσίας από
λιμένα όταν:
α)      ίσος
αριθμός ημερών
απουσίας από
λιμένα αφαιρείται
από άλλα σκάφη
που φέρουν τη
σημαία τους, τα
οποία
υπόκεινται σε
περιορισμό
αλιευτικής
προσπάθειας
στην ίδια
περιοχή· και 
β)      η
ισχύς,
μετρούμενη σε
κιλοβάτ (kW),
εκάστου των
σκαφών από τα
οποία αφαιρούνται
ημέρες είναι
ίση ή
μεγαλύτερη από
εκείνη των
σκαφών στα
οποία
προστίθενται
ημέρες. 
3.           Ο
αριθμός των
σκαφών στα
οποία
προστίθενται
ημέρες
κατ’ εφαρμογή
του σημείου 2
δεν μπορεί να
υπερβαίνει το 15%
του συνολικού
αριθμού σκαφών
του οικείου
κράτους μέλους,
τα οποία
αναφέρονται
στο σημείο 1.