CELEX: 31992R1429
Language: sl
Date: 1992-05-26 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EGS) št. 1429/92 z dne 26. maja 1992 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2568/91 o značilnostih oljčnega olja in olja iz oljčnih tropin ter o ustreznih analiznih metodah

Pomembno pravno obvestilo

|

31992R1429

Uredba Komisije (EGS) št. 1429/92 z dne 26. maja 1992 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2568/91 o značilnostih oljčnega olja in olja iz oljčnih tropin ter o ustreznih analiznih metodah  

Uradni list L 150 , 02/06/1992 str. 0017 - 0020 finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 42 str. 0093  švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 42 str. 0093  CS.ES poglavje 03 zvezek 12 str. 270  - 273 ET.ES poglavje 03 zvezek 12 str. 270  - 273 HU.ES poglavje 03 zvezek 12 str. 270  - 273 LT.ES poglavje 03 zvezek 12 str. 270  - 273 LV.ES poglavje 03 zvezek 12 str. 270  - 273 MT.ES poglavje 03 zvezek 12 str. 270  - 273 PL.ES poglavje 03 zvezek 12 str. 270  - 273 SK.ES poglavje 03 zvezek 12 str. 270  - 273 SL.ES poglavje 03 zvezek 12 str. 270  - 273

		Uredba Komisije (EGS) št. 1429/92z dne 26. maja 1992o spremembi Uredbe (EGS) št. 2568/91 o značilnostih oljčnega olja in olja iz oljčnih tropin ter o ustreznih analiznih metodahKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta št. 136/66/EGS z dne 22. septembra 1966 o skupni ureditvi trga z olji in mastmi [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 356/92 [2], in zlasti člena 35a Uredbe,ker je treba zaradi razvoja pri raziskavah značilnosti oljčnega olja, kot so opredeljene v Uredbi Komisije (EGS) št. 2568/91 [3], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3682/91 [4], dopolniti, da bi zagotovili pristnost proizvodov v prometu, in določiti zadevno analizno metodo;ker je treba zato, da ne bi škodovali trgovini, v določenem obdobju zagotoviti prodajo olja, ki je bilo pakirano pred začetkom veljavnosti te uredbe;ker je zato treba Uredbo (EGS) št. 2568/91 spremeniti;ker Upravljalni odbor za olja in masti ni podal svojega mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik,SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Priloge k Uredbi (EGS) 2568/91 se spremenijo, kot je določeno v Prilogi k tej uredbi.Člen 2Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba ne velja za oljčno olje in olje iz oljčnih tropin, pakirano pred začetkom veljavnosti te uredbe in dano na trg do 31. oktobra 1992.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 26. maja 1992Za KomisijoRay Mac SharryČlan Komisije[1] UL 172, 30.9.1966, str. 3025/66.[2] UL L 39, 15.2.1992, str. 1.[3] UL L 248, 5.9.1991, str. 1.[4] UL L 349, 18.12.1991, str. 36.--------------------------------------------------PRILOGA1. Druga tabela v Prilogi 1 se nadomesti z naslednjo:"Vrsta | Sestava maščobnih kislin | Vsota transoleinskih izomerov % | Vsota translinolnih in translinolenskih izomerov % | K232 | K270 | K270 po absorbciji na aluminijevem oksidu | Delta K | Senzorična ocena |Miristinska % | Linolenska % | Arašidova % | Eikozanojska % | Behenska % | Lignocerinska % |1.Ekstra deviško oljčno olje | M 0,1 | M 0,9 | M 0,7 | M 0,5 | M 0,3 | M 0,5 | < 0,03 | < 0,03 | M 2,40 | M 0,20 | M 0.10 | M 0,01 | > 6,5 |2.Deviško oljčno olje | M 0,1 | M 0,9 | M 0,7 | M 0,5 | M 0,3 | M 0,5 | < 0,03 | < 0,03 | M 2,50 | M 0,25 | M 0,10 | M 0,01 | > 5,5 |3.Navadno deviško olje | M 0,1 | M 0,9 | M 0,7 | M 0,5 | M 0,3 | 0,5 | < 0,03 | < 0,03 | M 2,50 | M 0,25 | M 0,10 | M 0,01 | > 3,5 |4.Deviško oljčno olje, neprimerno za prehrano (lampante) | M 0,1 | M 0,9 | M 0,7 | M 0,5 | M 0,3 | M 0,5 | < 0,10 | < 0,10 | 3,70 | 0,25 | M 0,11 | — | < 3,5 |5.Rafinirano oljčno olje | M 0,I | M 0,9 | M 0,7 | M 0,5 | M 0,3 | M 0,5 | < 0,20 | < 0,30 | M 3,40 | M 1,20 | — | M 0,16 | — |6.Oljčno olje | M 0,1 | M 0,9 | M 0,7 | M 0,5 | M 0,3 | M 0,5 | < 0,20 | < 0,30 | M 3,30 | M 1,00 | — | M 0,13 | — |7.Surovo olje iz oljčnih tropin | M 0,1 | M 0,9 | M 0,7 | M 0,5 | M 0,3 | M 0,5 | < 0,20 | < 0,10 | — | — | — | — | — |8.Rafinirano olje iz oljčnih tropin | M 0,1 | M 0,9 | M 0,7 | M 0,5 | M 0,3 | M 0,5 | < 0,40 | < 0,35 | M 5,50 | M 2,50 | — | M 0,25 | — |9.Olje iz oljčnih tropin | M 0,1 | M 0,9 | M 0.7 | M 0,5 | M 0,3 | M 0,5 | < 0,40 | < 0,35 | M 5,30 | M 2,00 | — | M 0,20 | —" |II. Priloga X A se spremeni:1. Točki 4.1.2. se doda naslednje:"in indeks resolucije, lr, z uporabo formuleabpri čemer jea = višina najmanjšega vrha, merjeno od osnovne črte;b = višina najnižje točke med dvema sosednjima vrhoma, merjeno od bazne linije."2. Doda se naslednja točka 6:"6. POSEBEN PRIMER – DOLOČANJE TRANS-IZOMEROVVsebnost trans-izomerov maščobnih kislin s številom ogljikovih atomov med 10 in 24 se ugotavlja z ločevanjem njihovih metilnih estrov s pomočjo kromatografskih kapilarnih kolon s specifično polarnostjo.6.1. Kvarčna kolona z notranjim premerom med 0,25 mm in 0,32 mm in dolžino 50 m, prekrita z notranjim nanosom cioanopropilsilikona, debeline med 0,1 in 0,3 μm (tip SP 2380, C.P. sil 88, silor 10 in podobni tipi).6.2. Metilni estri se pripravijo s pomočjo postopka, določenega v Prilogi X B. Vse maščobe z vsebnostjo prostih maščobnih kislin nad 3 % je treba iz previdnosti nevtralizirati v skladu s točko 6.1 Priloge VII.6.3. Delovni pogoji pri plinski kromatografiji so na splošno naslednji:- temperatura kolone, nastavljena med 150 °C in 230 °C (na primer 15 minut pri 165 °C, nakar se s hitrostjo 5 °C na minuto povišuje do 200 °C);- temperatura injektorja: 250 °C, če se uporablja split-splittless injektor, ali kar začetna temperatura kolone, če se uporablja sistem neposrednega injiciranja na kolono;- temperatura detektorja: 260 °C;- pretok nosilnega plina (helij in vodik): 1,2 ml na minuto.Vbrizgana količina mora biti taka, da je pri delovni občutljivosti višina vrha, ki ustreza metilnemu estru arašidove kisline enaka ali večja od 20 % uporabljene skale.6.4. Identifikacija različnih metilnih estrov se opravi na podlagi retencijskih časov, ki se jih primerja s časi za referenčne mešanice (kot je navedeno v točki 2.3).Estri trans maščobnih kislin eluirajo pred ustreznimi cis-izomeri. Primer kromatograma je podan na Sliki 2.+++++ TIFF +++++Slika 2:Plinski kromatogram trans izomrov maščobnih kislin na kapilarni koloni6.5. Učinkovitost, ki je določena skladno s točko 4.1.2. mora biti taka, da omogoči ločevanje nekaterih kritičnih dvojic, npr. dvojico gruče trans-izoleinskih kislin in vrha oleinske kisline, trans C18:1/cis C18:1, z resolucijo večjo od 2.6.6. Odstotni delež posameznih trans maščobnih kislin se izračuna na osnovi razmerja med površino posameznega vrha in vsoto površin vseh prisotnih vrhov.Odstotne deleže:- trans oktadecenojskih kislin (T 18:1), ki je v Prilogi I te uredbe označen kot vsota transoleinskih izomerov;- cis-trans in trans-cis oktadekadienojskih kislin [(CT/TC) 18:2], ki je v Prilogi I te uredbe označen kot vsota translinolenskih izomerov- trans-cis-trans, cis-cis-trans, cis-trans-cis, trans-cis-cis oktadekatrienojskih kislin [(TCT + CCT + CTC + TCC) 18:3], ki je v Prilogi I te uredbe označen kot vsota translinolenskih izomerovse računa.Opomba 8:Upoštevaje značilnosti te metode podajamo rezultate na dve decimalni mesti točno."3. Prejšnji točki 6 in 7 tako postaneta točki 7 in 8.--------------------------------------------------