CELEX: 31981D0614
Language: el
Date: 1981-06-22 00:00:00
Title: 81/614/ΕΟΚ: Απόφαση τής Επιτροπής τής 22ας Ιουνίου 1981 περί χορηγήσεως αδείας στό Βασίλειο τού Βελγίου, στό Μεγάλο Δουκάτο τού Λουξεμβούργου καί στό Βασίλειο τών Κάτω Χωρών νά εξαιρέσουν από τήν κοινοτική μεταχείριση τά υφάσματα εκ μή συνεχών συνθετικών υφαντικών ινών καταγωγής Ρουμανίας (Τα κείμενα στην γαλλική και ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)

Avis juridique important

|

31981D0614

81/614/ΕΟΚ: Απόφαση τής Επιτροπής τής 22ας Ιουνίου 1981 περί χορηγήσεως αδείας στό Βασίλειο τού Βελγίου, στό Μεγάλο Δουκάτο τού Λουξεμβούργου καί στό Βασίλειο τών Κάτω Χωρών νά εξαιρέσουν από τήν κοινοτική μεταχείριση τά υφάσματα εκ μή συνεχών συνθετικών υφαντικών ινών καταγωγής Ρουμανίας (Τα κείμενα στην γαλλική και ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 226 της 12/08/1981 σ. 0026

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 22ας Ιουνίου 1981  περί χορηγήσεως αδείας στο Βασίλειο του Βελγίου, στο Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου και στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών να εξαιρέσουν από την κοινοτική μεταχείριση τα υφάσματα εκ μη συνεχών συνθετικών υφαντικών ινών καταγωγής Ρουμανίας  (Τα κείμενα στη γαλλική και ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)  (81/614/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 115 πρώτο εδάφιο,  την απόφαση 80/47/ΕΟΚ της Επιτροπής της 20ής Δεκεμβρίου 1979 περί των μέτρων επιβλέψεως και προστασίας τα οποία τα Κράτη μέλη δύνανται να λάβουν, κατόπιν χορηγήσεως αδείας, έναντι της εισαγωγής ορισμένων προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών τα οποία τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία σε άλλο Κράτος μέλος (1), και ιδίως το άρθρο 3,  Εκτιμώντας:  ότι στις 12 Ιουνίου 1981 οι κυβερνήσεις των Κρατών της Μπενελούξ υπέβαλαν αίτηση, δυνάμει του άρθρου 115 πρώτο εδάφιο της συνθήκης, στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προκειμένου να τους χορηγηθεί άδεια να εξαιρέσουν από την κοινοτική μεταχείριση τα υφάσματα εκ μη συνεχών συνθετικών υφαντικών ινών της κλάσεως 56.07 Α του Κοινού Δασμολογίου κατηγορία 3, καταγωγής Ρουμανίας, τα οποία τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία στα άλλα Κράτη μέλη·  ότι η εισαγωγή στην Κοινότητα των εν λόγω προϊόντων, καταγωγής Ρουμανίας, αποτέλεσε αντικείμενο συμφωνίας την οποία διαπραγματεύθηκε η Κοινότης με αυτήν τη χώρα· ότι, στο πλαίσιο αυτή της συμφωνίας, η Ρουμανία δεσμεύθηκε να θεσπίσει όλες τις αναγκαίες διατάξεις για να περιορίσει τις εξαγωγές της των εν λόγω προϊόντων με προορισμό την Κοινότητα έως ορισμένα ανώτατα ποσά·  ότι, για να πραγματοποιηθεί η συμφωνία αυτή και για να ληφθούν υπόψη τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της, το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3059/78 (2) καθιέρωσε ειδικό κοινό καθεστώς για την εισαγωγή ορισμένων υφαντουργικών προϊόντων·  ότι, λόγω διαφορών στις συνθήκες της αγοράς στην Κοινότητα και της ιδιαίτερης ευαισθησίας του τομέα αυτού της κοινοτικής βιομηχανίας, η κοινοτική αυτή ποσόστωση έχει κατανεμηθεί μεταξύ των Κρατών μελών με τρόπο ώστε να ληφθούν υπόψη αυτά τα στοιχεία ·  ότι, ως εκ τούτου, υφίστανται διαφορές στις συνθήκες, στις οποίες υπόκεινται επί του παρόντος οι εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων στα διάφορα Κράτη μέλη και ότι η ομοιομορφία των συνθηκών αυτών εισαγωγής είναι δυνατόν να επιτευχθεί μόνο σταδιακά·  ότι οι διαφορές που υπάρχουν στα μέτρα εμπορικής πολιτικής που εφαρμόζουν τα Κράτη μέλη προκάλεσαν εκτροπές στο εμπόριο και ότι οι χώρες της Μπενελούξ έχουν αποδεχθεί, από την 1η Ιανουαρίου 1981, τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των εν λόγω προϊόντων, καταγωγής της εν λόγω τρίτης χώρας, για ποσό που υπερβαίνει το 187 % περίπου του αμέσου μεριδίου·  ότι, όσον αφορά την κατάσταση στο σχετικό κλάδο της βιομηχανίας, σύμφωνα με τις πληροφορές που έχει συγκεντρώσει η Επιτροπή, οι συνολικές εισαγωγές του προϊόντος αυτού καταγωγής τρίτων χωρών αυξήθηκαν από 6 796 τόνους κατά το 1978 σε 6 993 τόνους κατά το 1980·  ότι οι τιμές των εν λόγω προϊόντων, καταγωγής Ρουμανίας, είναι περίπου 55 % υψηλότερες από τις τιμές παρομοίων προϊόντων στη Μπενελούξ·  ότι η παραγωγή παρομοίων προϊόντων στη Μπενελούξ μειώθηκε από 25 251 τόνους κατά το 1977 σε 24 477 τόνους κατά το 1979·  ότι το απασχολούμενο στο σχετικό τομέα προσωπικό μειώθηκε λόγω απολύσεων και αυξήθηκαν σημαντικά οι περιπτώσεις μειώσεως του ωραρίου·  ότι η πραγματοποίηση άλλων εμμέσων εισαγωγών, που αναμένεται να προστεθούν σε εκείνες που ήδη πραγματοποιήθηκαν ή πρόκειται να γίνουν, ενδέχεται να επιδεινώσει αυτές τις δυσκολίες και να παραβλάψει την επίτευξη των στόχων που επιδιώκονται με τα προαναφερθέντα εμπορικά μέτρα·  ότι, δεν είναι δυνατόν να πραγματοποιηθούν βραχυπρόθεσμα οι μέθοδοι με τις οποίες τα άλλα Κράτη μέλη θα ήταν δυνατό να παράσχουν την απαραίτητη συνεργασία·  ότι, υπό τις συνθήκες αυτές, κρίνεται σκόπιμο να επιτραπεί η εφαρμογή των μέτρων προστασίας του άρθρου 115 πρώτο εδάφιο, με τους όρους που καθορίζονται στην απόφαση 80/47/ΕΟΚ και ιδίως στο άρθρο 3,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Χορηγείται άδεια στο Βασίλειο του Βελγίου, στο Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου και στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών να εξαιρέσουν από την κοινοτική μεταχείριση τα προϊόντα που αναφέρονται κατωτέρω, καταγωγής Ρουμανίας, τα οποία τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία στα άλλα Κράτη μέλη και για τα οποία έχουν υποβληθεί αιτήσεις τίτλου εισαγωγής μετά τις 12 Ιουνίου 1981:  1.2 //   //   // Κλάση  του Κοινού  Δασμολογίου   // Περιγραφή εμπορευμάτων   //   //   // 56.07 Α  (κώδικας NIMEXE 56.07-01, 04, 05, 07, 08, 11, 13, 14, 16, 17, 18, 21, 23, 24, 26, 27, 28, 32, 33, 34, 36)  (κατηγορία: 3)  // Υφάσματα εκ μη συνεχών συνθετικών υφαντικών ινών, έτερα των ειδών κορδελλοποιίας, βελούδων, πλουσσών, φλοκωτών (μπουκλέ) υφασμάτων (συμπεριλαμβανομένων και των φλοκωτών (μπουκλέ) υφασμάτων σπογγώδους μορφής), και υφασμάτων εκ νημάτων σενίλλης  //   //  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Οκτωβρίου 1981.  Άρθρο 3  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο του Βελγίου, στο Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου και στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 22 Ιουνίου 1981.  Για την 'Επιτροπή  F. H. J. J. ANDRIESSEN  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 16 της 22. 1. 1980, σ. 14.  (2) ΕΕ αριθ. L 365 της 27. 12. 1978, σ. 1.