CELEX: 32021D0219(02)
Language: sl
Date: 2021-02-17 00:00:00
Title: Sklep Komisije z dne 17. februarja 2021 o obvestilu Republiki Kamerun o možnosti, da bo opredeljena kot nesodelujoča tretja država v boju proti nezakonitemu, neprijavljenemu in nereguliranemu ribolovu (notificirano pod dokumentarno številko C(2021) 981) 2021/C 59 I/01

19.2.2021   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  CI 59/1
               
            
         SKLEP KOMISIJE
         z dne 17. februarja 2021
         o obvestilu Republiki Kamerun o možnosti, da bo opredeljena kot nesodelujoča tretja država v boju proti nezakonitemu, neprijavljenemu in nereguliranemu ribolovu
         
            
               (notificirano pod dokumentarno številko C(2021) 981)
            
         
         (2021/C 59 I/01)
         EVROPSKA KOMISIJA JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
         ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1005/2008 z dne 29. septembra 2008 o vzpostavitvi sistema Skupnosti za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje in o spremembi uredb (EGS) št. 2847/93, (ES) št. 1936/2001 in (ES) št. 601/2004 ter o razveljavitvi uredb (ES) št. 1093/94 in (ES) št. 1447/1999 (1) (v nadaljnjem besedilu: uredba o ribolovu IUU) ter zlasti člena 32 Uredbe,
         ob upoštevanju naslednjega:
         1.   UVOD
         
         
                     (1)
                  
                  
                     Uredba o ribolovu IUU vzpostavlja sistem Unije za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova (v nadaljnjem besedilu: ribolov IUU), za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     V poglavju VI uredbe o ribolovu IUU so določeni postopek v zvezi z opredelitvijo nesodelujočih tretjih držav, demarše v zvezi s takimi državami, priprava seznama takih držav, črtanje z navedenega seznama, objava navedenega seznama in morebitni izredni ukrepi.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Komisija v skladu s členom 31 uredbe o ribolovu IUU opredeli tretje države, ki jih obravnava kot nesodelujoče v boju proti ribolovu IUU. Tretja država je opredeljena kot nesodelujoča, če ne izpolnjuje dolžnosti, ki so ji naložene v skladu z mednarodnim pravom kot državi zastave ali pristanišča, obalni državi ali državi trga ter v skladu s katerimi mora sprejeti ukrepe za preprečevanje ribolova IUU, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Preden Komisija opredeli tretje države kot nesodelujoče države v skladu s členom 31 uredbe o ribolovu IUU, jih najprej v skladu s členom 32 navedene uredbe obvesti o možnosti, da bodo opredeljene kot nesodelujoče države. Takšno obvestilo je predhodnega značaja.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Obvestilo temelji na merilih iz člena 31 uredbe o ribolovu IUU. Komisija v zvezi z obveščenimi tretjimi državami upošteva tudi vse demarše iz člena 32 navedene uredbe. V obvestilo vključi zlasti informacije o bistvenih dejstvih in ugotovitvah, na katerih temelji taka opredelitev, navedenim državam pa omogoči, da se odzovejo in predložijo dokaze, ki izpodbijajo opredelitev, ali, kadar je to ustrezno, akcijski načrt in sprejete ukrepe za izboljšanje razmer. Komisija da obveščenim tretjim državam na voljo dovolj časa, da odgovorijo na obvestilo, in določi razumen rok, v katerem morajo odpraviti nepravilnosti.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Opredelitev nesodelujočih tretjih držav v skladu s členom 31 uredbe o ribolovu IUU temelji na preučitvi vseh informacij, kot je določeno v členu 31(2) navedene uredbe. Temelji na preučitvi vseh informacij, pridobljenih v skladu z uredbo o ribolovu IUU, ali po potrebi vseh drugih zadevnih informacij, na primer podatkov o ulovu, trgovinskih informacij iz nacionalne statistike in drugih zanesljivih virov, registrov plovil in zbirk podatkov, dokumentov o ulovu ali programov statističnih dokumentov in seznamov plovil IUU, ki jih sprejmejo regionalne organizacije za upravljanje ribištva, ter vseh drugih informacij, pridobljenih v pristaniščih in na ribolovnih območjih.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Svet v skladu s členom 33 uredbe o ribolovu IUU pripravi seznam nesodelujočih tretjih držav. Za navedene države se med drugim uporabljajo ukrepi iz člena 38 uredbe o ribolovu IUU.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     V skladu s členom 20(1) uredbe o ribolovu IUU morajo tretje države zastave za sprejetje potrjenih potrdil o ulovu obvestiti Komisijo o svoji ureditvi za izvajanje, nadzor in izvrševanje zakonov, predpisov ter ukrepov za ohranjanje in upravljanje, ki jih morajo upoštevati ribiška plovila zadevnih tretjih držav.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Komisija v skladu s členom 20(4) uredbe o ribolovu IUU upravno sodeluje s tretjimi državami na področjih v zvezi z izvajanjem določb navedene uredbe glede potrdil o ulovu.
                  
               2.   POSTOPEK V ZVEZI Z REPUBLIKO KAMERUN
         
         
                     (10)
                  
                  
                     Republika Kamerun (v nadaljnjem besedilu: Kamerun) je Komisiji kot država zastave predložila obvestilo v skladu s členom 20 uredbe o ribolovu IUU, ki ga je Komisija sprejela 15. julija 2009.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Komisija je avgusta 2019 začela postopek upravnega sodelovanja z organi Kameruna v okviru boja proti ribolovu IUU. Sodelovanje je zajemalo zlasti pogoje za dodelitev kamerunske državne pripadnosti ribiškim plovilom, veljavno nacionalno ureditev za registracijo ribiških plovil na ozemlju navedene države, pogoje za pravico do plovbe pod zastavo države in izhajajoče nadzorne sisteme. Vključevalo je pisno izmenjavo informacij z organi, pri katerih je Komisija poiskala in preverila vse informacije, za katere je menila, da so potrebne, kot sta seznam ribiških plovil, registriranih pod kamerunsko zastavo, in seznam plovil, ki so od kamerunskih pristojnih organov pridobila dovoljenje za ribolov, da bi ocenila, kako Kamerun izpolnjuje svoje mednarodne obveznosti v boju proti ribolovu IUU.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Kamerun je ratificiral Konvencijo Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu iz leta 1982 (UNCLOS) (2). Kamerun ni pogodbenica ali sodelujoča nepogodbenica v nobeni regionalni organizaciji za upravljanje ribištva.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Za presojo izpolnjevanja mednarodnih obveznosti Kameruna kot države zastave ali pristanišča, obalne države ali države trga, ki so določene v mednarodnem pravu, je Komisija poiskala, zbrala in analizirala vse informacije, potrebne za izvedbo te naloge, kot so npr. informacije, ki so jih objavile regionalne organizacije za upravljanje ribištva, informacije, ki so jih posredovali organi držav pristanišča v okviru sodelovanja v boju proti ribolovu IUU, informacije, pridobljene v odprtih in zanesljivih zbirkah podatkov, ter javno dostopne informacije.
                  
               3.   MOŽNOST OPREDELITVE KAMERUNA KOT NESODELUJOČE TRETJE DRŽAVE
         
         
                     (14)
                  
                  
                     Komisija je v skladu s členom 31(3) uredbe o ribolovu IUU analizirala dolžnosti Kameruna kot države zastave ali pristanišča, obalne države ali države trga. Pri tem pregledu je upoštevala merila iz člena 31(4) do (7) uredbe o ribolovu IUU.
                  
               3.1   Ukrepi, sprejeti v zvezi s ponavljajočimi se dejavnostmi ribolova IUU ter trgovinskimi tokovi, ki izvirajo iz ribolova IUU (člen 31(4) uredbe o ribolovu IUU)
         
         
                     (15)
                  
                  
                     Komisija je v skladu s členom 31(4)(a) uredbe o ribolovu IUU analizirala ukrepe, sprejete v Kamerunu v zvezi s ponavljajočimi se dejavnostmi ribolova IUU, ki jih opravljajo ali podpirajo ribiška plovila, ki plujejo pod njegovo zastavo, ali kamerunski državljani oziroma ribiška plovila, ki opravljajo dejavnosti v njegovih morskih vodah ali uporabljajo njegova pristanišča.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Komisija je na podlagi informacij, pridobljenih s seznama plovil IUU Komisije za tune v Indijskem oceanu (IOTC), in informacij, ki so jih predložili ustrezni organi Kameruna, ugotovila, da so po vključitvi na seznam plovil IUU IOTC (3) pod kamerunsko zastavo plula naslednja plovila: UTHAIWAN (prejšnje ime WISDOM SEA REEFER, št. IMO 7637527), SEA VIEW (prejšnje ime AL WESAM 2, št. IMO 8692342) in SEA WIND (prejšnje ime AL WESAM 1, št. IMO 8692354) (4).
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Kamerunski organi so po vključitvi teh plovil na seznam plovil IUU IOTC Komisiji potrdili, da plujejo pod zastavo Kameruna.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Poleg tega je plovilo AL WESAM 5 s seznama plovil IUU pod imenom PROGRESO zastavo zamenjalo za kamerunsko, zaradi česar je bil seznam plovil IUU IOTC novembra 2020 ustrezno spremenjen (5).
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     V zvezi s tem postopki, ki so v Kamerunu vzpostavljeni pred registracijo ribiških plovil, ne vključujejo celovite predhodne ocene zgodovine skladnosti plovila in njegove zmožnosti za skladnost z veljavnimi predpisi in mednarodnimi ukrepi ter preverjanja seznamov plovil IUU, ki so jih sprejele regionalne organizacije za upravljanje ribištva, kot je predvideno v točkah 36 in 42 Mednarodnega akcijskega načrta za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje (IPOA-IUU) (6). Take prakse bi lahko povzročile dejavnosti ribolova IUU plovil pod kamerunsko zastavo.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     To dokazuje tudi dejstvo, da je ribiško plovilo UTHAIWAN še vedno plulo pod zastavo Hondurasa, medtem ko ga je Kamerun registriral pod svojo zastavo. To so honduraški organi potrdili v sporočilu IOTC (7). To je v nasprotju s členom 92(2) konvencije UNCLOS, ki določa, da ladje ne morejo pluti pod zastavo več kot ene države in se v tem primeru lahko štejejo za ladje brez državne pripadnosti.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Glede na informacije, ki so jih predložili organi Kameruna, je Komisija ugotovila tudi, da seznam registriranih plovil, ki plujejo pod njegovo zastavo, ni ustrezno voden. Organi so potrdili kamerunsko zastavo ribiških plovil, ki niso bila na seznamu registriranih plovil, predloženem Komisiji (UTHAIWAN, MAYI SEIS št. IMO 8803630), kot je navedeno v uvodni izjavi 11. Poleg tega se zdi, da je bilo v skladu z informacijami, ki jih je Komisija zbrala v odprtih zbirkah podatkov, v letih 2019 in 2020 pod kamerunsko zastavo registriranih najmanj 12 ribiških plovil (8), ki niso bila vključena na seznam, predložen Komisiji. Organi Kameruna s tem kršijo člen 94(2)(a) konvencije UNCLOS in priporočilo iz odstavka 42 IPOA-IUU, ki določata, da mora vsaka država voditi register imen in podatkov o ladjah, ki plujejo pod njeno zastavo. To prav tako potrjuje, da Kamerun nima zanesljivega in uveljavljenega postopka registracije plovil pod svojo zastavo.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Poleg tega registracija več ribiških plovil v omejenem časovnem obdobju (v letih 2019 in 2020) vzbuja pomisleke glede zmožnosti kamerunskih organov, da vzpostavijo pristno povezavo med Kamerunom in temi plovili, kar je v nasprotju s pogoji, določenimi za državno pripadnost ladij v členu 91 konvencije UNCLOS.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Poleg tega je iz javno dostopnih informacij (9) jasno razvidno, da je bilo plovilo, ki pluje pod kamerunsko zastavo (OLUTORSKY, št. IMO 8826151), leta 2020 odkrito med opravljanjem nezakonitih ribolovnih dejavnosti v vodah tretje države. Plovilo je bilo zaseženo in obalna država je upravljavcu plovila naložila globo.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Poleg tega je bilo leta 2019 plovilo UTHAIWAN, ko je plulo pod kamerunsko zastavo, zadržano v pristanišču tretje države, katere organi so upravljavcu plovila naložili globo, ker je plovilo vstopilo v pristanišče brez obvestila in ker je na seznamu plovil IUU (10).
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     V zvezi z informacijami iz zgornjih uvodnih izjav je Komisija ugotovila, da Kamerun ni izpolnil svojih obveznosti kot država zastave pri izvajanju nadzora nad svojo floto in preprečevanju izvajanja dejavnosti ribolova IUU svoje flote v vodah zunaj svoje jurisdikcije. S tem je bil kršen člen 94(1) in (2) konvencije UNCLOS, v katerem je določeno, da mora vsaka država učinkovito izvajati svoje pristojnosti in nadzor nad ladjami, ki plujejo pod njeno zastavo. Kamerun tako ni izpolnil svojih obveznosti glede primerne skrbnosti za uporabo ustreznih sredstev, da bi si po najboljših močeh ladjam, ki plujejo pod njegovo zastavo, prizadeval preprečiti ribolov IUU (11). To neizpolnjevanje tudi ni v skladu z odstavkoma 34 in 35 IPOA-IUU, v katerih je določeno, da bi morale države zagotoviti, da ribiška plovila, ki so upravičena do plovbe pod njihovo zastavo, ne izvajajo ali podpirajo ribolova IUU, in ki zagotavljata, da lahko države zastave pred registracijo ribiškega plovila izvajajo svoje dolžnosti, katerih namen je takim plovilom preprečiti izvajanje ribolova IUU.
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Zato tudi ni mogoče izključiti, da v Kamerunu registrirana ribiška plovila, navedena v uvodnih izjavah 16 do 24, ki imajo kamerunsko državno pripadnost in pravico do plovbe pod kamerunsko zastavo, niso izvajala ribolova IUU ali z njim povezanih dejavnosti na območjih zunaj nacionalne jurisdikcije Kameruna, vključno z območji pod jurisdikcijo tretjih držav, in uporabljala pristanišč tretjih držav. Poleg tega Kamerun zaradi pomanjkanja nadzora nad plovili, ki plujejo pod njegovo zastavo, takšnim plovilom omogoča iztovarjanje in/ali pretovarjanje ribiških proizvodov in zato ne more preprečevati vstopa ribiških proizvodov iz ribolova IUU na trg.
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Glede na ugotovitve, navedene v tem oddelku, in na podlagi vseh dejstev, ki jih je zbrala Komisija, je bilo v skladu s členom 31(3) in členom 31(4)(a) uredbe o ribolovu IUU mogoče ugotoviti, da Kamerun ni izpolnil dolžnosti v zvezi z ukrepi za preprečevanje ribolova IUU, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje, kot mu je v vlogi države zastave naloženo v skladu z mednarodnim pravom.
                  
               
                     (28)
                  
                  
                     Na podlagi informacij iz uvodne izjave 26 je bilo v skladu s členom 31(3) in členom 31(4)(b) uredbe o ribolovu IUU ugotovljeno, da Kamerun ribiškim proizvodom, ki izhajajo iz ribolova IUU, ni preprečil dostopa na trg.
                  
               3.2   Nesodelovanje in neizvrševanje (člen 31(5) uredbe o ribolovu IUU)
         
         
                     (29)
                  
                  
                     Komisija je v skladu s členom 31(5)(a) uredbe o ribolovu IUU analizirala svoje sodelovanje s Kamerunom, da bi ugotovila, ali so njegovi državni organi učinkovito sodelovali pri odgovarjanju na vprašanja, sporočanju povratnih informacij ali preiskovanju zadev v zvezi z ribolovom IUU in z njim povezanimi dejavnostmi.
                  
               
                     (30)
                  
                  
                     Komisija je imela težave pri vzpostavljanju stikov s pristojnimi organi za ribištvo in pomorske zadeve Kameruna. Poleg tega navedeni organi niso bili odzivni na zahteve Komisije in Komisija je prejela le delne odgovore z omejenim nadaljnjim ukrepanjem v zvezi z izpostavljenimi vprašanji. Komisija na primer ni prejela jasnih in izčrpnih pojasnil o statusu in dejavnostih ribiških plovil, ki plujejo pod kamerunsko zastavo, ter o postopku registracije ribiških plovil pod kamerunsko zastavo.
                  
               
                     (31)
                  
                  
                     Poleg tega Kamerunu ni uspelo dokazati, da sodeluje z drugimi državami in ustreznimi regionalnimi organizacijami za upravljanje ribištva ter z njim usklajuje dejavnosti v zvezi s plovili, ki plujejo pod njegovo zastavo in so navedena na seznamih plovil IUU teh organizacij, v povezavi z ohranjanjem in upravljanjem ribolovnih virov, kot je določeno v odstavku 28 IPOA-IUU. Kamerun se ni odzval na zahteve za medsebojno pomoč, ki jih je leta 2020 poslala ena država članica v skladu s členom 51 uredbe o ribolovu IUU, ter na zahteve, ki jih je v letih 2019 in 2020 naslovila druga država članica v zvezi z ribiškimi plovili, ki plujejo pod njegovo zastavo in so uporabila pristanišča Evropske unije.
                  
               
                     (32)
                  
                  
                     Komisija je v skladu s členom 31(5)(b) uredbe o ribolovu IUU analizirala obstoječe izvršilne ukrepe za preprečevanje ribolova IUU, za odvračanje od njega in za njegovo odpravljanje, ki jih je sprejel Kamerun.
                  
               
                     (33)
                  
                  
                     V skladu z informacijami, ki jih je Komisija zbrala v odprtih zbirkah podatkov, in kot je navedeno v uvodni izjavi 21, je Kamerun v letih 2019 in 2020 pod svojo zastavo registriral najmanj 12 ribiških plovil. Vsa ta ribiška plovila delujejo zunaj voda pod jurisdikcijo Kameruna. Čeprav je Komisija zaprosila za podatke o ustreznem pravnem okviru, ki se uporablja v Kamerunu, ni prejela nobenih informacij. Na podlagi informacij, ki so dostopne v javnih virih, se zdi, da obstoječa nacionalna zakonodaja o ribištvu („Loi n° 94/01 portant régime des forêts, de la faune et de la pêche“ (12) (Zakon o gozdovih št. 94/01 o ureditvi na področju gozdov, živalskih vrst in ribištva)) ne vsebuje posebnih določb glede upravljanja in nadzorovanja ribiških plovil, niti v suverenih vodah Kameruna ali v vodah pod njegovo jurisdikcijo niti zunaj njegovih voda.
                  
               
                     (34)
                  
                  
                     Ta pravni okvir ni v skladu s členom 94(2)(b) konvencije UNCLOS, ki določa, da ima država zastave v skladu s svojim notranjim pravom pristojnost nad vsako ladjo, ki pluje pod njeno zastavo. Poleg tega točke 31, 32 in 33 prostovoljnih smernic FAO o uspešnosti države zastave določajo, da morajo države zastave izvajati nadzorni program nad plovili, ki plujejo pod njihovo zastavo, in da morajo imeti vzpostavljene izvršilne ukrepe, ki med drugim omogočajo odkrivanje kršitev veljavnih zakonov, predpisov in mednarodnih ukrepov za ohranjanje in upravljanje (13) ter uporabo ustreznih sankcij in ukrepov proti kršiteljem. Sankcije in ukrepi so primerno strogi, da učinkovito zagotovijo skladnost in odvračajo od kršitev, kjer koli se pojavljajo, ter kršiteljem odvzamejo koristi, ki izhajajo iz nezakonitih dejavnosti.
                  
               
                     (35)
                  
                  
                     Kljub dejavnostim na območjih pod jurisdikcijo tretjih držav nobeno od ribiških plovil, navedenih v uvodni izjavi 33, ni bilo na seznamu plovil z dovoljenjem za ribolov, ki so ga pristojni organi Kameruna Komisiji predložili leta 2019. Zdi se, da to stanje ni v skladu s točko 30 prostovoljnih smernic FAO o uspešnosti države zastave, ki določa, da mora država zastave uvesti ureditev za izdajanje dovoljenj za ribolov in dejavnosti, povezane z ribolovom, ter členom 3(2) sporazuma FAO o skladnosti in odstavkom 45 IPOA-IUU, v katerih se od držav zahteva zagotovitev, da imajo ribiška plovila, ki plujejo pod njihovo zastavo in opravljajo ribolov v vodah zunaj njihove suverenosti ali jurisdikcije, veljavno dovoljenje, ki ga izdajo ustrezni organi države zastave.
                  
               
                     (36)
                  
                  
                     Poleg tega je ribiško plovilo OCEAN MARIA (IMO št. 8719164), ki pluje pod kamerunsko zastavo, organom države članice ob prošnji za vstop v pristanišče Evropske unije leta 2020 predložilo zastarel in zato neveljaven dokument o registraciji. Čeprav je bilo organom pred vstopom plovila v pristanišče predloženo veljavno potrdilo, se zdi, da je plovilo med 4. februarjem 2020 in 13. aprilom 2020 še naprej obratovalo brez veljavnega potrdila o registraciji. Kamerunski organi niso odgovorili na zahteve Komisije in zadevne države članice v zvezi s tem plovilom in njegovim statusom.
                  
               
                     (37)
                  
                  
                     Poleg tega je Kamerun Komisiji potrdil odjavo plovil, navedenih na seznamu plovil IUU IOTC, SEA WIND in SEA VIEW zaradi nezakonitih ribolovnih dejavnosti, v skladu z informacijami, pridobljenimi v javno dostopni zbirki podatkov, in informacijami, ki so jih predložili organi drugih tretjih držav, pa plovilo s seznama plovil IUU IOTC z imenom UTHAIWAN zdaj pluje pod zastavo druge države. Vendar organi Kameruna Komisije niso obvestili o drugih ukrepih, sprejetih proti tem plovilom s seznama plovil IUU in njihovim upravljavcem. Za državo zastave odjava ribiških plovil ni zadosten ukrep, saj tak ukrep ne obravnava dejavnosti ribolova IUU in ne zagotavlja izvajanja sankcij ali ukrepov proti izvedenim dejavnostim ribolova IUU.
                  
               
                     (38)
                  
                  
                     To je v nasprotju s priporočili o sprejetju izvršilnih ukrepov v zvezi z dejavnostmi ribolova IUU in dovolj strogih sankcij za kršitelje za učinkovito preprečevanje ribolova IUU, za odvračanje od njega in za njegovo odpravljanje ter odvzem koristi, ki izhajajo iz takega ribolova, kot je določeno v odstavku 21 IPOA-IUU, odstavku 8(2)(7) Kodeksa FAO za odgovorno ribištvo ter točkah 31 do 33, 35 in 38 prostovoljnih smernic FAO o uspešnosti države zastave.
                  
               
                     (39)
                  
                  
                     Na podlagi informacij iz uvodnih izjav 33 do 37 je bilo v skladu s členom 31(5)(b) uredbe o ribolovu IUU ugotovljeno, da Kamerun ni izvedel ustreznih izvršilnih ukrepov za preprečevanje ribolova IUU, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje.
                  
               
                     (40)
                  
                  
                     Komisija je v skladu s členom 31(5)(c) uredbe o ribolovu IUU analizirala obseg in resnost obravnavanih pojavov ribolova IUU.
                  
               
                     (41)
                  
                  
                     Čeprav je Komisija prek več pisnih izmenjav pristojnim organom Kameruna izpostavila, da so ribiška plovila pod njegovo zastavo uvrščena na seznam plovil IUU IOTC, so kamerunski organi zgolj potrdili, da je ribiško plovilo UTHAIWAN plulo pod kamerunsko zastavo, niso pa navedli, ali bodo proti temu plovilu sprejeti kakršni koli ukrepi. Poleg tega organi niso obvestili Komisije o ukrepih, sprejetih v zvezi s ploviloma SEA WIND in SEA VIEW, navedenima na seznamu plovil IUU IOTC, niti pred odjavo plovil iz nacionalnega registra niti po njej.
                  
               
                     (42)
                  
                  
                     Pristojni organi Kameruna prav tako niso zagotovili ustreznega sodelovanja z drugimi državami in mednarodnimi organizacijami, kot je navedeno v uvodni izjavi 31. Poleg tega uvrstitev kamerunskih plovil na seznam IOTC dokazuje pomanjkanje sodelovanja Kameruna kot države zastave z drugimi zadevnimi državami v okviru regionalnih ukrepov za upravljanje ribištva.
                  
               
                     (43)
                  
                  
                     Glede na ugotovitve, navedene v tem oddelku, in na podlagi dejstev, ki jih je zbrala Komisija, ter izjav kamerunskih organov je bilo v skladu s členom 31(3) in (5) uredbe o ribolovu IUU mogoče ugotoviti, da Kamerun ni izpolnil svojih dolžnosti v zvezi s sodelovanjem in izvrševanjem v skladu z mednarodnim pravom.
                  
               3.3   Neizvajanje mednarodnih pravil (člen 31(6) uredbe o ribolovu IUU)
         
         
                     (44)
                  
                  
                     Komisija je v skladu s členom 31(6)(a) in (b) uredbe o ribolovu IUU analizirala ratifikacijo ali pristop Kameruna k ustreznim mednarodnim ribiškim instrumentom in njegov status pogodbenice regionalnih organizacij za upravljanje ribištva ali njegovo soglasje k uporabi njihovih ukrepov za ohranjanje in upravljanje.
                  
               
                     (45)
                  
                  
                     Z izjemo konvencije UNCLOS, kot je opisana v uvodni izjavi 12, Kamerun ni ratificiral ne Sporazuma o uporabi določb Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu z dne 10. decembra 1982 v zvezi z ohranjanjem in upravljanjem čezconskih staležev rib in izrazito selivskih staležev rib (UNFSA) ne sporazuma FAO o skladnosti in prav tako ne Sporazuma FAO o ukrepih države pristanišča (PSMA) iz leta 2009.
                  
               
                     (46)
                  
                  
                     To ni v skladu z dolžnostjo sodelovanja in obveznostjo, da države sprejmejo ukrepe, potrebne za ohranjanje živih morskih virov na odprtem morju, ali sodelujejo pri sprejemanju navedenih ukrepov, kot je določeno v členih 117 in 118 konvencije UNCLOS. To pomanjkanje sodelovanja je tudi v nasprotju s priporočili iz odstavka 11 IPOA-IUU, s katerimi se države spodbuja, naj prednostno ratificirajo, sprejmejo ali pristopijo k sporazumu UNFSA in sporazumu FAO o skladnosti. Prav tako je v nasprotju z odstavkom 14 IPOA-IUU, v katerem je določeno, da morajo države v celoti in učinkovito izvajati kodeks ribištva FAO in z njim povezane mednarodne akcijske načrte.
                  
               
                     (47)
                  
                  
                     Kot je opisano v uvodni izjavi 12, Kamerun ni pogodbenica ali sodelujoča nepogodbenica nobene regionalne organizacije za upravljanje ribištva.
                  
               
                     (48)
                  
                  
                     Komisija je v skladu s členom 31(6)(c) uredbe o ribolovu IUU proučila, ali je bil Kamerun morda vpleten v dejanja ali opustitve dejanj, zaradi katerih bi se lahko zmanjšala učinkovitost veljavnih zakonov, predpisov ali mednarodnih ukrepov za ohranjanje in upravljanje.
                  
               
                     (49)
                  
                  
                     Z registracijo ribiških plovil s seznama plovil IUU IOTC v Kamerunu in s tem podelitvijo pravice, da plujejo pod njegovo zastavo, so kamerunski organi zmanjšali učinkovitost ukrepov za ohranjanje in upravljanje, ki so jih sprejele regionalne organizacije za upravljanje ribištva, in kršili mednarodno dogovorjena pravila, kot so člen 3(1)(a) sporazuma FAO o skladnosti, člen 18(2) sporazuma UNFSA, točka 35 prostovoljnih smernic FAO o uspešnosti države zastave ter odstavka 38 in 39 IPOA-IUU.
                  
               
                     (50)
                  
                  
                     Glede na ugotovitve, navedene v tem oddelku, ter na podlagi vseh dejstev, ki jih je zbrala Komisija, in vseh izjav kamerunskih organov v skladu s členom 31(3) in (6) uredbe o ribolovu IUU obstajajo očitni znaki, da Kamerun ni izpolnil dolžnosti v zvezi z mednarodnimi pravili, predpisi ter ukrepi za ohranjanje in upravljanje, ki so mu bile naložene v skladu z mednarodnim pravom.
                  
               3.4   Posebne omejitve držav v razvoju (člen 31(7) uredbe o ribolovu IUU)
         
         
                     (51)
                  
                  
                     V skladu z indeksom človekovega razvoja Združenih narodov (UNHDI) (14) se je Kamerun leta 2019 štel za državo s srednjo stopnjo človekovega razvoja in je bil med 189 državami na 153. mestu.
                  
               
                     (52)
                  
                  
                     Čeprav lahko obstajajo posebne omejitve zmogljivosti v zvezi s spremljanjem, nadzorom in obvladovanjem flote, te posebne omejitve Kameruna, ki izhajajo iz njegove stopnje razvoja, ne upravičujejo vseh pomanjkljivosti, ugotovljenih v zgornjih oddelkih. To zlasti velja, kar zadeva neobstoj posebnih določb v nacionalnem pravnem okviru, ki se nanašajo na upravljanje ribiške flote in boj proti dejavnostim ribolova IUU, odvračanje od njih in njihovo odpravljanje, vključno z izvršilnimi ukrepi, ter pomanjkanje postopkov, ki zagotavljajo ustrezno preverjanje registracije ribiških plovil pod njegovo zastavo in pomanjkljivo sodelovanje med nacionalnimi upravami, s Komisijo, z regionalnimi organizacijami za upravljanje ribištva ali upravami drugih držav.
                  
               
                     (53)
                  
                  
                     Glede na dejstva, navedena v tem oddelku, in na podlagi vseh dejstev, ki jih je zbrala Komisija, ter izjav Kameruna je bilo v skladu s členom 31(7) uredbe o ribolovu IUU mogoče ugotoviti, da lahko stopnja razvoja Kameruna negativno vpliva na njegov razvojni status in splošno ravnanje na področju upravljanja ribištva. Vendar ob upoštevanju narave ugotovljenih pomanjkljivosti v Kamerunu s stopnjo razvoja te države ni mogoče v celoti upravičiti ali drugače utemeljiti njegovega nesodelovanja in splošnega ravnanja kot države zastave ali pristanišča, obalne države ali države trga glede ribolova in neustreznosti ukrepov navedene države za preprečevanje ribolova IUU, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje.
                  
               4.   SKLEPNA UGOTOVITEV O MOŽNI OPREDELITVI KOT NESODELUJOČE TRETJE DRŽAVE
         
         
                     (54)
                  
                  
                     Na podlagi navedenih ugotovitev v zvezi z neizpolnjevanjem dolžnosti Kameruna, ki so mu v skladu z mednarodnim pravom naložene kot državi zastave ali pristanišča, obalni državi ali državi trga, ter nesprejetjem ukrepov za preprečevanje ribolova IUU, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje, bi bilo treba Kamerun v skladu s členom 32 uredbe o ribolovu IUU obvestiti o možnosti, da ga bo Komisija obravnavala kot nesodelujočo tretjo državo v boju proti ribolovu IUU.
                  
               
                     (55)
                  
                  
                     Komisija bi morala v zvezi s Kamerunom sprejeti tudi vse demarše, določene v členu 32 uredbe o ribolovu IUU. Zaradi dobrega upravljanja bi bilo treba opredeliti obdobje, v katerem se lahko navedena država pisno odzove na obvestilo in izboljša stanje.
                  
               
                     (56)
                  
                  
                     Poleg tega obvestilo Kamerunu o možnosti, da bo opredeljen kot država, ki jo Komisija za namene tega sklepa obravnava kot nesodelujočo tretjo državo, niti ne izključuje niti samodejno ne pomeni posledičnih ukrepov, ki jih Komisija ali Svet sprejme za opredelitev in pripravo seznama nesodelujočih tretjih držav –
                  
               SKLENILA:
         
            Edini člen
            Kamerun se obvesti o možnosti, da ga bo Komisija opredelila kot nesodelujočo tretjo državo pri boju proti nezakonitemu, neprijavljenemu in nereguliranemu ribolovu.
         
         
            V Bruslju, 17. februarja 2021
            
               
                  Za Komisijo
               
               Virginijus SINKEVIČIUS
               
                  Član Komisije
               
            
         
         
            (1)  UL L 286, 29.10.2008, str. 1.
         
            (2)  https://treaties.un.org/
         
            (3)  https://iotc.org/sites/default/files/documents/compliance/vessel_lists/IUU%20lists/IOTC_IUU_Vessels_List_20200228_EF.pdfhttps://iotc.org/sites/default/files/documents/compliance/vessel_lists/IUU%20lists/IOTC_IUU_Vessels_List_20200228_EF.pdfhttps://www.iotc.org/vessels.
         
            (4)  Ta plovila so v skladu s sklepi o navzkrižni uvrstitvi na seznam navedena tudi na seznamu plovil IUU Komisije za ohranitev južnega modroplavutega tuna (CCSBT), Mednarodne komisije za ohranitev tunov v Atlantiku (ICCAT) in Sporazuma o ribolovu v južnem Indijskem oceanu (SIOFA).
         
            (5)  https://www.iotc.org/vesselshttps://www.iotc.org/vessels
         
            (6)  Mednarodni akcijski načrt za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje, Organizacija Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo, 2001.
         
            (7)  https://www.iotc.org/sites/default/files/documents/2019/11/Circular_2019-48_-_Additional_information_re._a_vessel_listed_in_the_IOTC_IUU_Vessels_List.pdfhttps://www.iotc.org/sites/default/files/documents/2019/11/Circular_2019-48_-_Additional_information_re._a_vessel_listed_in_the_IOTC_IUU_Vessels_List.pdf
         
            (8)  OLUTORSKY (št. IMO 8826151); TRONDHEIM (št. IMO 8832112); HELSINGFORS (št. IMO 8033297); SVEABORG (št. IMO 7610414); SEI WHALE (št. IMO 7703950); AVACHINSKY (št. IMO 8138695); FORSA (prejšnje ime BORNHOLM, št. IMO 8721208); GREY WHALE (št. IMO 7703962); MARSHAL VASILEVSKIY (št. IMO 8033869); FREDERIKSHAMN (št. IMO 8730132); VEGA (prejšnje ime SKAGEN, št. IMO 8325353); HUMPBACK WHALE (št. IMO 9120281).
         
            (9)  https://urldefense.com/v3/__https://informante.web.na/fish-pirate-detained-and-fined-in-angola/__;!!DOxrgLBm!VoPoXqdWpPNJ9Ig3rrRZj6ppy2uoQrG8idWTKZhTJcaIFOU5ix6cH67OOiErNsF3UCccqQhttps://urldefense.com/v3/__https://informante.web.na/fish-pirate-detained-and-fined-in-angola/__;!!DOxrgLBm!VoPoXqdWpPNJ9Ig3rrRZj6ppy2uoQrG8idWTKZhTJcaIFOU5ix6cH67OOiErNsF3UCccqQhttp://jornaldeangola.sapo.ao/sociedade/navio-de-pesca-retido-foi-ontem-inspeccionado.
         
            (10)  https://www.iotc.org/sites/default/files/documents/2019/11/Circular_2019-48_-_Additional_information_re._a_vessel_listed_in_the_IOTC_IUU_Vessels_List.pdfhttps://www.iotc.org/sites/default/files/documents/2019/11/Circular_2019-48_-_Additional_information_re._a_vessel_listed_in_the_IOTC_IUU_Vessels_List.pdf
         
            (11)  Mednarodno sodišče za pomorsko mednarodno pravo, zadeva št. 21, odst. 129.
         
            (12)  http://www.fao.org/faolex/country-profiles/general-profile/fr/?iso3=CMRhttp://www.fao.org/faolex/country-profiles/general-profile/fr/?iso3=CMR
         
            (13)  Prostovoljne smernice o uspešnosti države zastave, marec 2014, pridobljeno na: http://www.fao.org/3/a-i4577t.pdfhttp://www.fao.org/3/a-i4577t.pdf
         
            (14)  http://hdr.undp.org/sites/all/themes/hdr_theme/country-notes/CMR.pdf