CELEX: 62010CA0058
Language: fi
Date: 2011-09-08 00:00:00
Title: Yhdistetyt asiat C-58/10–C-68/10: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 8.9.2011 (Conseil d'État'n (Ranska) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Monsanto SAS ym. v. Ministre de l'Agriculture et de la Pêche (Maatalous — Muuntogeeniset rehut — Kiireelliset toimenpiteet — Jäsenvaltion toteuttama toimenpide — Direktiivin 90/220/ETY nojalla myönnetyn luvan väliaikainen keskeyttäminen — Oikeudellinen perusta — Direktiivi 2001/18/EY — 12 artikla — Alakohtainen lainsäädäntö — 23 artikla — Suojalauseke — Asetus (EY) N:o 1829/2003 — 20 artikla — Olemassa olevat tuotteet — 34 artikla — Asetus (EY) N:o 178/2002 — 53 ja 54 artikla — Soveltamisedellytykset)

22.10.2011   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 311/8
            
         Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 8.9.2011 (Conseil d'État'n (Ranska) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Monsanto SAS ym. v. Ministre de l'Agriculture et de la Pêche
   (Yhdistetyt asiat C-58/10–C-68/10) (1)
   
   (Maatalous - Muuntogeeniset rehut - Kiireelliset toimenpiteet - Jäsenvaltion toteuttama toimenpide - Direktiivin 90/220/ETY nojalla myönnetyn luvan väliaikainen keskeyttäminen - Oikeudellinen perusta - Direktiivi 2001/18/EY - 12 artikla - Alakohtainen lainsäädäntö - 23 artikla - Suojalauseke - Asetus (EY) N:o 1829/2003 - 20 artikla - Olemassa olevat tuotteet - 34 artikla - Asetus (EY) N:o 178/2002 - 53 ja 54 artikla - Soveltamisedellytykset)
   2011/C 311/10
   Oikeudenkäyntikieli: ranska
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Conseil d'État
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Kantajat: Monsanto SAS (C-58/10 ja C-59/10), Monsanto Agriculture France SAS (C-58/10 ja C-59/10), Monsanto International SARL (C-58/10 ja C-59/10), Monsanto Technology LLC (C-58/10 ja C-59/10), Monsanto Europe SA (C-59/10), Association générale des producteurs de maïs (AGPM) (C-60/10), Malaprade SCEA ym. (C-61/10), Pioneer Génétique SARL (C-62/10), Pioneer Semences SAS (C-62/10), Union française des semenciers (UFS), aiemmin Syndicat des établissements de semences agréés pour les semences de maïs (Seproma) (C-63/10), Caussade Semences SA (C-64/10), Limagrain Europe SA, aiemmin Limagrain Verneuil Holding SA (C-65/10), Maïsadour Semences SA (C-66/10), Ragt Semences SA (C-67/10), Euralis Semences SAS (C-68/10) ja Euralis Coop (C-68/10)
   
      Vastaaja: Ministre de l'Agriculture et de la Pêche
   
      Muut osapuolet: Association France Nature Environnement (C-59/10 ja C-60/10) ja Confédération paysanne (C-60/10)
   
      Oikeudenkäynnin kohde
   
   Ennakkoratkaisupyyntö — Conseil d'État — Muuntogeenisistä elintarvikkeista ja rehuista 22.9.2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1829/2003 (EUVL L 268, s. 1) 20 ja 34 artiklan, geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön ja neuvoston direktiivin 90/220/ETY kumoamisesta 12.3.2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY (EYVL L 106, s. 1) 12 ja 23 artiklan sekä elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista, Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen perustamisesta sekä elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvistä menettelyistä 28.1.2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 178/2002 (EYVL L 31, s. 1) 53 ja 54 artiklan tulkinta — Muuntogeenisen maissin erään linjan siemenlajikkeiden käytön tai myynnin keskeyttäminen tai väliaikainen kieltäminen sen jälkeen, kun tälle tuotteelle on annettu markkinoille saattamista koskeva lupa — Kansallisten viranomaisten toimivalta toteuttaa tällaisia toimenpiteitä — Ympäristölle aiheutuvan ”riskin” ja ”vakavan riskin” käsitteet — Edellytykset riskin tunnistamiselle, todennäköisyyden määrittelylle ja vaikutusten arvioimiselle
   
      Tuomiolauselma
   
   
               1)
            
            
               Jäsenvaltio ei voi sellaisessa tilanteessa, josta on kyse pääasioissa, väliaikaisesti keskeyttää tai kieltää geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön ja neuvoston direktiivin 90/220 kumoamisesta 12.3.2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY 23 artiklan nojalla MON 810 -maissin kaltaisten geneettisesti muunnettujen organismien, joille on annettu lupa erityisesti siemeninä viljelyä varten geneettisesti muunneltujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön 23.4.1990 annetun neuvoston direktiivin 90/220/ETY mukaisesti, jotka on ilmoitettu olemassa olevina tuotteina muuntogeenisistä elintarvikkeista ja rehuista 22.9.2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1829/2003 20 artiklassa säädetyillä edellytyksillä ja joiden luvan uudistamista koskeva hakemus on käsiteltävänä, käyttöä tai markkinoille saattamista, mutta tällaiset toimenpiteet voidaan sitä vastoin toteuttaa asetuksen N:o 1829/2003 34 artiklan nojalla.
            
         
               2)
            
            
               Asetuksen N:o 1829/2003 34 artiklassa annetaan jäsenvaltiolle toimivalta toteuttaa kiireellisiä toimenpiteitä vain elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista, Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen perustamisesta sekä elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvistä menettelyistä 28.1.2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 178/2002 54 artiklassa mainituilla menettelyllisillä edellytyksillä, joiden noudattamisen tarkastaminen on kansallisen tuomioistuimen tehtävä.
            
         
               3)
            
            
               Asetuksen N:o 1829/2003 34 artiklassa velvoitetaan jäsenvaltiot kiireellisten toimenpiteiden toteuttamisen osalta vahvistamaan kiireellisyyden lisäksi sen, että kyse on tilanteesta, josta saattaa aiheutua huomattava riski, josta aiheutuu ilmeinen vaara ihmisten terveydelle, eläinten terveydelle tai ympäristölle.
            
         
      (1)  EUVL C 100, 17.4.2010.