CELEX: 62010CA0177
Language: sl
Date: 2011-09-08 00:00:00
Title: Zadeva C-177/10: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 8. septembra 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Juzgado de lo Contencioso-Administrativo n o 12 de Sevilla – Španija) – Francisco Javier Rosado Santana proti Consejería de Justicia y Administración Pública de la Junta de Andalucía (Socialna politika — Direktiva 1999/70/ES — Okvirni sporazum o delu za določen čas, sklenjen med ETUC, UNICE in CEEP — Določba 4 — Uporaba okvirnega sporazuma na področju javnih uslužbencev — Načelo prepovedi diskriminacije)

22.10.2011   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 311/11
            
         Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 8. septembra 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 12 de Sevilla – Španija) – Francisco Javier Rosado Santana proti Consejería de Justicia y Administración Pública de la Junta de Andalucía
   (Zadeva C-177/10) (1)
   
   (Socialna politika - Direktiva 1999/70/ES - Okvirni sporazum o delu za določen čas, sklenjen med ETUC, UNICE in CEEP - Določba 4 - Uporaba okvirnega sporazuma na področju javnih uslužbencev - Načelo prepovedi diskriminacije)
   2011/C 311/15
   Jezik postopka: španščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 12 de Sevilla
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Francisco Javier Rosado Santana
   
      Toženi stranki: Consejería de Justicia y Administración Pública de la Junta de Andalucía
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne – Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 12 de Sevilla – Razlaga Direktive Sveta 1999/70/ES z dne 28. junija 1999 o okvirnem sporazumu o delu za določen čas, sklenjenem med ETUC, UNICE in CEEP (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 3, str. 368) – Priloga, določba 4, (načelo prepovedi diskriminacije) – Področje uporabe – Diskriminacija, za katero je ustavno sodišče razsodilo, da je dopustna – Obveznosti nacionalnega sodišča
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Direktivo Sveta 1999/70/ES z dne 28. junija 1999 o okvirnem sporazumu o delu za določen čas, sklenjenem med ETUC, UNICE in CEEP in okvirni sporazum o delu za določen čas, ki je v prilogi k tej direktivi, je treba razlagati tako, da se, prvič, uporabljata za pogodbe o zaposlitvi in delovna razmerja za določen čas, sklenjena med upravami in drugimi subjekti javnega sektorja, in, drugič, zahtevata izključitev vsakršnega različnega obravnavanja med redno zaposlenimi uradniki in primerljivimi nadomestnimi uradniki države članice, zgolj zato, ker so zadnji zaposleni za določen čas, razen če je različno obravnavanje utemeljeno z objektivnimi razlogi v smislu člena 4, točke 1, navedenega okvirnega sporazuma.
            
         
               2.
            
            
               Določbo 4 navedenega okvirnega sporazuma o delu za določen čas je treba razlagati tako, da nasprotuje temu, da obdobja zaposlitve, ki jih je nadomestni uradnik javne uprave dopolnil, niso upoštevana, tako da bi lahko ta, ki je v vmesnem času postal redno zaposleni uradnik, prek notranjega sistema sodeloval pri napredovanju, ki ga lahko zahtevajo le redno zaposleni uradniki, razen če je ta izključitev utemeljena z objektivnimi razlogi v smislu točke 1 te določbe. Zgolj dejstvo, da je nadomestni uradnik navedena obdobja zaposlitve dopolnil na podlagi pogodbe o zaposlitvi oziroma delovnega razmerja za določen čas, ni tak objektiven razlog.
            
         
               3.
            
            
               Primarno pravo Unije, Direktivo 1999/70 in navedeni okvirni sporazum o delu za določen čas je treba razlagati tako, da načeloma ne nasprotujejo nacionalnim predpisom, ki določajo, da je treba tožbo – ki jo uporabi redno zaposleni uradnik zoper odločbo, s katero je zavrnjena njegova prijava za natečaj, in ki temelji na dejstvu, da je bil ta postopek v nasprotju z določbo 4 navedenega sporazuma – vložiti v prekluzivnem roku dveh mesecev od dneva objave natečaja. Vendar takega roka ni mogoče uporabiti v zvezi z redno zaposlenim uradnikom, kandidatom v tem natečaju, ki je sodeloval pri preizkusih in čigar ime je na dokončnem seznamu oseb, ki so opravile ta natečaj, če je zaradi tega roka uveljavljanje pravic, ki jih priznava okvirni sporazum, nemogoče ali čezmerno oteženo. V takih okoliščinah lahko dvomesečni rok začne teči šele z vročitvijo odločbe o razveljavitvi njegovega sodelovanja na tem natečaju in imenovanja kot redno zaposlenega uradnika višje skupine.
            
         
      (1)  UL C 179, 3.7.2010.