CELEX: 32022R0269
Language: lt
Date: 2022-02-23 00:00:00
Title: Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/269 2022 m. vasario 23 d. kuriuo tenkinamas prašymas suteikti naujojo eksportuojančio gamintojo statusą taikant importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės keraminiams stalo ir virtuvės reikmenims nustatytas galutines antidempingo priemones ir iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1198

2022 2 24   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 43/4
               
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/269
         2022 m. vasario 23 d.
         kuriuo tenkinamas prašymas suteikti naujojo eksportuojančio gamintojo statusą taikant importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės keraminiams stalo ir virtuvės reikmenims nustatytas galutines antidempingo priemones ir iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1198
         EUROPOS KOMISIJA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         atsižvelgdama į 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/1036 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos Sąjungos narėmis nesančių valstybių (1),
         atsižvelgdama į 2019 m. liepos 12 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2019/1198, kuriuo importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės keraminiams stalo ir virtuvės reikmenims nustatomas galutinis antidempingo muitas (2), ypač į jo 2 straipsnį,
         kadangi:
         A.   GALIOJANČIOS PRIEMONĖS
         
         
                     (1)
                  
                  
                     2013 m. gegužės 13 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 412/2013 (3) (toliau – pradinis reglamentas) Taryba į Sąjungą importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos (toliau – KLR) kilmės keraminiams stalo ir virtuvės reikmenims (toliau – nagrinėjamasis produktas) nustatė galutinį antidempingo muitą.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     2019 m. liepos 12 d., atlikusi priemonių galiojimo termino peržiūrą pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį, Komisija Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/1198 pratęsė pradiniu reglamentu nustatytų priemonių taikymą dar penkeriems metams.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     2019 m. lapkričio 28 d., atlikusi priemonių vengimo tyrimą pagal Reglamento (ES) 2016/1036 13 straipsnio 3 dalį ir 14 straipsnio 5 dalį, Komisija Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/2131 (4) iš dalies pakeitė Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2019/1198.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Atliekant pradinį tyrimą, pagal pagrindinio reglamento 17 straipsnį tyrimui buvo atrinkti KLR eksportuojantys gamintojai.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Komisija iš atrinktų eksportuojančių gamintojų importuojamam nagrinėjamajam produktui nustatė 13,1–18,3 % individualias antidempingo muito normas. Neatrinktiems bendradarbiaujantiems eksportuojantiems gamintojams buvo nustatyta 17,9 % muito norma. Neatrinkti bendradarbiaujantys eksportuojantys gamintojai išvardyti Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1198 su pakeitimais, padarytais Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/2131, I priede. Be to, iš KLR bendrovių, kurios apie save nepranešė arba nebendradarbiavo atliekant tyrimą, importuojamam nagrinėjamajam produktui nustatyta visos šalies mastu taikoma 36,1 % muito norma.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1198 2 straipsnį Komisija gali pakeisti to reglamento I priedą ir naujam eksportuojančiam gamintojui nustatyti bendradarbiaujančioms bendrovėms, kurios nebuvo atrinktos ir kurioms nebuvo taikomas individualus režimas, taikomą muito normą, t. y. vidutinę svertinę 17,9 % dydžio muito normą, jeigu bet kuris naujas KLR eksportuojantis gamintojas pateikia Komisijai pakankamai įrodymų, kad jis:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 laikotarpiu, kurio duomenimis remtasi nustatant priemones, t. y. 2011 m. sausio 1 d. – 2011 m. gruodžio 31 d. (toliau – pradinis tiriamasis laikotarpis), į Sąjungą neeksportavo nagrinėjamojo produkto;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 nėra susijęs su jokiu KLR eksportuotoju ar gamintoju, kuriam taikomos tuo reglamentu nustatytos antidempingo priemonės, ir
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 faktiškai nagrinėjamąjį produktą eksportavo į Sąjungą po pradinio tiriamojo laikotarpio arba turi neatšaukiamų sutartinių įsipareigojimų eksportuoti į Sąjungą didelį jo kiekį.
                              
                           
               B.   PRAŠYMAS SUTEIKTI NAUJOJO EKSPORTUOJANČIO GAMINTOJO STATUSĄ
         
         
                     (7)
                  
                  
                     Bendrovė „Hunan Jewelmoon Ceramics Co., Ltd.“ (toliau – „Jewelmoon“ arba pareiškėjas) pateikė Komisijai prašymą suteikti naujojo eksportuojančio gamintojo statusą ir atitinkamai jai nustatyti neatrinktoms KLR bendradarbiaujančioms bendrovėms taikomą 17,9 % muito normą. Pareiškėjas tvirtino, kad jis įvykdė visas tris Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1198 2 straipsnyje nustatytas sąlygas.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Siekdama nustatyti, ar pareiškėjas tenkino Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1198 2 straipsnyje nustatytas naujojo eksportuojančio gamintojo statuso suteikimo sąlygas, Komisija pirmiausia pareiškėjui išsiuntė klausimyną ir paprašė pateikti įrodymų, kad jis įvykdė naujojo eksportuojančio gamintojo statuso suteikimo sąlygas.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Išnagrinėjusi klausimyno atsakymus Komisija paprašė papildomos informacijos ir patvirtinamųjų dokumentų, kuriuos pareiškėjas pateikė.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Komisija siekė patikrinti visą informaciją, kuri, jos nuomone, buvo reikalinga siekiant nustatyti, ar pareiškėjas įvykdė naujojo eksportuojančio gamintojo statuso suteikimo sąlygas. Šiuo tikslu Komisija išnagrinėjo įrodymus, kuriuos pareiškėjas pateikė su klausimyno atsakymais, ieškojo informacijos įvairiose svetainėse, įskaitant pareiškėjo svetainę ir „Qichacha“ (5), ir sutikrino bendrovės informaciją su ankstesnėse bylose pateikta informacija. Tuo pat metu Komisija taip pat pranešė Sąjungos pramonei apie pareiškėjo prašymą ir paragino ją prireikus pateikti pastabų. Sąjungos pramonė pastabų dėl prašymo nepateikė.
                  
               C.   PRAŠYMO ANALIZĖ
         
         
                     (11)
                  
                  
                     Dėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1198 2 straipsnio a punkte nustatytos sąlygos, kad pareiškėjas neeksportavo nagrinėjamojo produkto į Sąjungą pradiniu tiriamuoju laikotarpiu, Komisija per tyrimą nustatė, kad pareiškėjas šią sąlygą tenkino. Pareiškėjas buvo įsteigtas 2010 m. lapkričio 8 d. ir nagrinėjamąjį produktą pradėjo gaminti 2011 m. Pirmoji eksporto licencija išduota 2011 m. gegužės 4 d. Eksportui pradėta parduoti 2012 m., pasibaigus pradiniam tiriamajam laikotarpiui. Pareiškėjas pateikė pradinio tiriamojo laikotarpio pardavimo apskaitos žurnalą, iš kurio matyti, kad šiuo laikotarpiu buvo parduodama tik vidaus rinkoje. Pardavimo apimtis šiame pardavimo apskaitos žurnale atitinka pelno ir nuostolio ataskaitoje nurodytas veiklos pajamas. Prašyta pateikti informaciją apie sąskaitas faktūras per pradinį tiriamąjį laikotarpį ir ši informacija buvo pateikta.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Dėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1198 2 straipsnio b punkte nustatytos sąlygos, kad pareiškėjas nėra susijęs su jokiu eksportuotoju ar gamintoju, kuriam taikomos Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/1198 nustatytos antidempingo priemonės, Komisija per tyrimą nustatė, kad pareiškėjas neturėjo susijusių bendrovių, kurios būtų gaminusios, perdirbusios, pardavusios ar pirkusios nagrinėjamąjį produktą. Todėl pareiškėjas tenkina šią sąlygą.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Dėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1198 2 straipsnio c punkte nustatytos sąlygos, kad pareiškėjas faktiškai nagrinėjamąjį produktą eksportavo į Sąjungą po pradinio tiriamojo laikotarpio arba turi neatšaukiamų sutartinių įsipareigojimų eksportuoti į Sąjungą didelį jo kiekį, per tyrimą Komisija nustatė, kad pareiškėjas į Sąjungą reguliariai eksportavo nuo 2012 m. liepos mėn. (taigi po pradinio tiriamojo laikotarpio). Pareiškėjas pateikė sąskaitas faktūras, pakavimo lapus, konosamentus ir mokėjimo kvitus už ES įsikūrusios bendrovės pateiktus du užsakymus 2017 ir 2018 m. Todėl pareiškėjas tenkina šią sąlygą.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Taigi pareiškėjas tenkina visas tris sąlygas, kad jam būtų suteiktas naujojo eksportuojančio gamintojo statusas, kaip nustatyta Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1198 2 straipsnyje, todėl prašymas turėtų būti priimtas. Atitinkamai pareiškėjui turėtų būti taikomas 17,9 % antidempingo muitas, nustatytas per pradinį tyrimą neatrinktoms bendradarbiaujančioms bendrovėms.
                  
               D.   FAKTŲ ATSKLEIDIMAS
         
         
                     (15)
                  
                  
                     Pareiškėjui ir Sąjungos pramonei buvo pranešta apie esminius faktus ir aplinkybes, kuriais remiantis nuspręsta, kad „Jewelmoon“ tikslinga taikyti per pradinį tyrimą neatrinktoms bendradarbiaujančioms bendrovėms nustatytą antidempingo muito normą.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Šalims buvo suteikta galimybė teikti pastabas. Pastabų negauta.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Šis reglamentas atitinka pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1036 15 straipsnio 1 dalį įsteigto komiteto nuomonę,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
         
            1 straipsnis
            Į Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2131 1 priede pateiktą neatrinktų bendradarbiaujančių bendrovių sąrašą įtraukiama ši bendrovė:
            
                        Bendrovė
                     
                     
                        Papildomas TARIC kodas
                     
                  
                        Hunan Jewelmoon Ceramics Co., Ltd.
                     
                     
                        C764
                     
                  
         
            2 straipsnis
            Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
         
         
            Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
            Priimta Briuselyje 2022 m. vasario 23 d.
            
               
                  Komisijos vardu
               
               
                  Pirmininkė
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  OL L 176, 2016 6 30, p. 21.
         
            (2)  OL L 189, 2019 7 15, p. 8.
         
            (3)  2013 m. gegužės 13 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 412/2013, kuriuo importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės keraminiams stalo ir virtuvės reikmenims nustatomas galutinis antidempingo muitas ir galutinai surenkamas laikinasis muitas (OL L 131, 2013 5 15, p. 1).
         
            (4)  2019 m. lapkričio 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/2131, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1198, kuriuo, pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1036 11 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės keraminiams stalo ir virtuvės reikmenims nustatomas galutinis antidempingo muitas (OL L 321, 2019 12 12, p. 139).
         
            (5)  „Qichacha“ yra privati pelno siekianti Kinijos duomenų bazė, kuri vartotojams ir (arba) specialistams teikia verslo duomenis, informaciją apie kreditus ir Kinijoje įsikūrusių privačių ir valstybinių įmonių analizę.