CELEX: 32014D0110
Language: nl
Date: 2014-02-25 00:00:00
Title: 2014/110/EU: Besluit van de Commissie van 25 februari 2014 houdende wijziging van Besluit 2007/479/EG inzake de verenigbaarheid met de Gemeenschapswetgeving van maatregelen die door België zijn genomen overeenkomstig artikel 3 bis, lid 1, van Richtlijn 89/552/EEG van de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten

28.2.2014   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 59/39
            
         
      BESLUIT VAN DE COMMISSIE
   
   van 25 februari 2014
   houdende wijziging van Besluit 2007/479/EG inzake de verenigbaarheid met de Gemeenschapswetgeving van maatregelen die door België zijn genomen overeenkomstig artikel 3 bis, lid 1, van Richtlijn 89/552/EEG van de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten
   (2014/110/EU)
   DE EUROPESE COMMISSIE,
   Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
   Gezien Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn audiovisuele mediadiensten) (1), en met name artikel 14, lid 2,
   Overwegende hetgeen volgt:
   
               (1)
            
            
               Bij Besluit 2007/479/EG (2) heeft de Commissie vastgesteld dat de maatregelen waarvan België de Commissie op 10 december 2003 overeenkomstig artikel 3 bis, lid 1, van Richtlijn 89/552/EEG van de Raad (3) in kennis heeft gesteld, verenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht. Dit besluit is bevestigd door het Hof van Justitie (4).
            
         
               (2)
            
            
               Artikel 3 bis van Richtlijn 89/552/EEG is vervangen door artikel 14 van Richtlijn 2010/13/EU.
            
         
               (3)
            
            
               Bij brief van 19 november 2013 heeft het Koninkrijk België de Commissie in kennis gesteld van een op 17 januari 2013 door de regering van de Franse Gemeenschap van België aangenomen besluit, waarin de maatregelen die van toepassing zijn op de Franse Gemeenschap van België worden gewijzigd.
            
         
               (4)
            
            
               De Commissie heeft geconstateerd dat het op 17 januari 2013 door de regering van de Franse Gemeenschap aangenomen besluit slechts betrekking heeft op terminologische wijzigingen en zeer beperkte, formele wijzigingen van de maatregelen waarvan de Commissie oorspronkelijk in 2003 in kennis is gesteld; de Commissie heeft deze maatregelen toentertijd geëvalueerd en op basis daarvan het in overweging 1 genoemde besluit vastgesteld. Door dit besluit van de regering van de Franse Gemeenschap worden deze maatregelen uitsluitend op formeel en terminologisch vlak gewijzigd. In het bijzonder zijn de volgende wijzigingen aangebracht: vervanging van de titel van de maatregel; vervanging in de hele tekst van de term „televisieomroep” door de term „lineaire televisiediensten”; wijziging van de definitie van „uitgever”, die een exclusiviteitsrecht op uitzending uitoefent dat hij verworven heeft voor een evenement van het hoogste belang (door deze terminologische wijziging wordt de maatregel echter niet uitgebreid naar andere dan de in de maatregelen waarvan de Commissie oorspronkelijk in kennis is gesteld bedoelde uitgevers); bevestiging van het recht van de laatstgenoemde om dergelijke evenementen uit te zenden via een lineaire televisiedienst zonder vrije toegang op voorwaarde dat de exploitatie ervan ook is aangeboden aan aanbieders van dergelijke diensten.
            
         
               (5)
            
            
               De Commissie heeft de andere lidstaten er op de 34e en 38e bijeenkomst van het overeenkomstig artikel 29 van Richtlijn 2010/13/EU opgerichte comité van op de hoogte gebracht dat de regering van de Franse Gemeenschap in België van plan was de in overweging 3 genoemde wijzigingsmaatregelen te nemen respectievelijk dat deze maatregelen vervolgens zijn aangenomen,
            
         HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
   Artikel 1
   Besluit 2007/479/EG wordt als volgt gewijzigd:
   
               1)
            
            
               Artikel 1 wordt vervangen door:
               „Artikel 1
               De door België bij de Commissie op 10 december 2003 aangemelde maatregelen overeenkomstig artikel 3 bis, lid 1, van Richtlijn 89/552/EEG, zoals bekendgemaakt in Publicatieblad van de Europese Unie C 158 van 29 juni 2005 en gewijzigd bij een in het Belgisch Staatsblad van 19 maart 2013 [C-2013/29212], blz. 16401, bekendgemaakte maatregel, waarvan de Commissie overeenkomstig artikel 14, lid 2, van Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad (5) op 26 november 2013 in kennis is gesteld, zijn verenigbaar met het recht van de Unie.
            
         
               2)
            
            
               Het volgende artikel 3 wordt toegevoegd:
               „Artikel 3
               De door België genomen en in bijlage A vervatte maatregelen, houdende wijziging van de overeenkomstig artikel 3 bis, lid 1, van Richtlijn 89/552/EEG genomen maatregelen, worden overeenkomstig artikel 14, lid 2, van Richtlijn 2010/13/EU bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.”.
            
         
               3)
            
            
               Overeenkomstig de bijlage bij dit besluit wordt er een bijlage A toegevoegd.
            
         Artikel 2
   Dit besluit treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
   
      Gedaan te Brussel, 25 februari 2014.
      
         
            Voor de Commissie
         
         
            De voorzitter
         
         José Manuel BARROSO
         
      
   
   
      (1)  PB L 95 van 15.4.2010, blz. 1.
   
      (2)  Besluit 2007/479/EG van de Commissie van 25 juni 2007 inzake de verenigbaarheid met de Gemeenschapswetgeving van maatregelen die door België zijn genomen overeenkomstig artikel 3 bis, lid 1, van Richtlijn 89/552/EEG van de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten (PB L 180 van 10.7.2007, blz. 24).
   
      (3)  Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten (PB L 298 van 17.10.1989, blz. 23).
   
      (4)  Arrest van 18 juli 2013 in zaak C-204/11 P FIFA/Commissie, nog niet bekendgemaakt.
   
      (5)  Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn audiovisuele mediadiensten) (PB L 95 van 15.4.2010, blz. 1).”.
   
      BIJLAGE
      
         
            „BIJLAGE A
            
               Bekendmaking overeenkomstig artikel 14 van Richtlijn 2010/13/EU betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn audiovisuele mediadiensten)
            
            De door België vastgestelde bepalingen, houdende wijziging van de overeenkomstig artikel 3 bis van Richtlijn 89/552/EEG genomen maatregelen, zijn vervat in het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 17 januari 2013 en op 19 maart 2013 bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
            17 januari 2013 — Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 8 juni 2004 tot bepaling van evenementen van het hoogste belang en tot vaststelling van de nadere regels voor de toegang ertoe voor het publiek van de Franse Gemeenschap via een televisieomroepdienst met vrije toegang
            
               Artikel 1. Het opschrift van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 8 juni 2004 tot bepaling van evenementen van het hoogste belang en tot vaststelling van de nadere regels voor de toegang ertoe voor het publiek van de Franse Gemeenschap via een televisieomroepdienst met vrije toegang, wordt vervangen als volgt:
            
               „Besluit tot vaststelling van de lijst van evenementen van het hoogste belang en van de nadere regels voor de uitzending ervan.”.
            
            
               Artikel 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:
            
               „De uitgever van lineaire televisiediensten, met inbegrip van de RTBF, die van plan is een exclusiviteitsrecht op uitzending uit te oefenen, dat hij verworven heeft voor een evenement van het hoogste belang, is ertoe gehouden dit uit te zenden via een lineaire televisiedienst met vrije toegang, overeenkomstig de bijlage bij dit besluit.”.
            
            
               Artikel 3. In hetzelfde besluit wordt een artikel 2 bis ingevoegd, luidend als volgt:
            
               
                           „§ 1.
                        
                        
                           De uitgever van lineaire televisiediensten, die van plan is een exclusiviteitsrecht uit te oefenen dat hij verworven heeft voor een evenement opgenomen in bijlage, kan dit uitzenden via een lineaire televisiedienst met geen vrije toegang met inachtneming van de volgende voorwaarden:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       dit evenement wordt aan de uitgevers van lineaire televisiediensten voorgesteld met het oog op de uitzending ervan via een lineaire televisiedienst met vrije toegang volgens de nadere regels bedoeld in bijlage bij dit besluit;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       dit voorstel werd geformuleerd binnen een redelijke termijn en onder, inzonderheid financiële, voorwaarden, rekening houdend met de markt van de uitzendingsrechten;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       de uitgevers van lineaire televisiediensten met vrije toegang waaraan het uitzendingsrecht werd voorgesteld, waren niet van plan om dit recht binnen een redelijke termijn te verwerven.
                                    
                                 
                     
                           § 2.
                        
                        
                           Bij onenigheid tussen de uitgever van lineaire televisiediensten die het exclusiviteitsrecht heeft op een evenement en een uitgever van lineaire televisiediensten met vrije toegang wat betreft onder andere de financiële voorwaarden van het voorstel tot uitzending, leggen deze uitgevers het geschil voor aan de bevoegde rechtsprekende of administratieve overheid of aan arbitrage. Indien de uitgever van lineaire televisiediensten met vrije toegang de voorwaarden voor de verwerving van het uitzendingsrecht weigert die na deze procedure worden vastgesteld, kan de uitgever van lineaire televisiediensten die de exclusiviteit heeft, het evenement uitzenden via een lineaire televisiedienst met geen vrije toegang.”.
                        
                     
            
               Artikel 4. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:
            
               
                           „§ 1.
                        
                        
                           De uitgever van lineaire televisiediensten die het recht op rechtstreekse en volledige uitzending van een evenement verworven heeft, kan het evenement onrechtstreeks uitzenden via een lineaire televisiedienst met vrije toegang in de volgende gevallen:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       het evenement gebeurt tussen 0.00 uur en 8.00 uur, Belgisch uur;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       het evenement gebeurt tijdens de zendtijd van een algemeen nieuwsjournaal dat gewoonlijk door deze uitgever wordt uitgezonden;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       het evenement omvat elementen die gelijktijdig gebeuren.
                                    
                                 
                     
                           § 2.
                        
                        
                           Wanneer de uitgever van lineaire televisiediensten die paragraaf één toepast, zijn recht op rechtstreekse en volledige uitzending verworven heeft met toepassing van artikel 2 bis, wordt de uitgever van lineaire televisiediensten die zijn exclusiviteitsrecht heeft afgestaan overeenkomstig artikel 2 bis, ertoe gemachtigd het evenement uit te zenden naar zijn wens via een lineaire televisiedienst met geen vrije toegang.”.
                        
                     
            
               Artikel 5. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden „de dienstenuitgevers van de televisieomroep van de Franse Gemeenschap” vervangen door de woorden „de uitgevers van lineaire televisiediensten”.
            
               Artikel 6. De minister van de Audiovisuele Sector is belast met de uitvoering van dit besluit.
            
               Gedaan te Brussel, 17 januari 2013.
               
                  F. LAANAN
                  
                  
                     Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke kansen”