CELEX: 52014PC0725
Language: es
Date: 2014-12-09
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización, de conformidad con el punto 13 del Acuerdo Interinstitucional de 2 de diciembre de 2013 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria, cooperación en materia presupuestaria y buena gestión financiera [solicitud EGF/2013/007 BE/Hainaut steel (Duferco-NLMK), de Bélgica]

|
			
		
		
		52014PC0725
		
			Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización, de conformidad con el punto 13 del Acuerdo Interinstitucional de 2 de diciembre de 2013 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria, cooperación en materia presupuestaria y buena gestión financiera [solicitud EGF/2013/007 BE/Hainaut steel (Duferco-NLMK), de Bélgica] /* COM/2014/0725 final - 2014/ () */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
CONTEXTO DE LA PROPUESTA
1.           Las normas aplicables a
las contribuciones financieras del Fondo Europeo de Adaptación a la
Globalización (FEAG) correspondientes a las solicitudes presentadas hasta el 31
de diciembre de 2013 se establecen en el Reglamento (CE) nº 1927/2006 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre de 2006, por el que se
crea el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (el «Reglamento FEAG»)[1].
2.           El 27 de septiembre de
2013, Bélgica presentó la solicitud EGF/2013/007 BE/Hainaut steel
(Duferco-NLMK), relativa a una contribución financiera del FEAG, tras los
despidos relacionados con el cierre de Duferco Belgium SA («Duferco») y a las
reducciones de personal de NLMK La Louvière SA («NLMK»), ambas ubicadas en la
Louvière[2].
La solicitud se complementó con información adicional hasta el 4 de julio de
2014.
3.           Tras examinar esta
solicitud, la Comisión ha llegado a la conclusión, de conformidad con las
disposiciones aplicables del Reglamento FEAG, de que se cumplen las condiciones
para la concesión de una contribución financiera del FEAG.
RESUMEN DE LA SOLICITUD
 Solicitud de ayuda del FEAG: || EGF/2013/007 BE/Hainaut steel (Duferco-NLMK) 
 Estado miembro: || Bélgica 
 Fecha de presentación de la solicitud: || 27.9.2013 
 Criterio de intervención: || Artículo 2, letra b), del Reglamento FEAG 
 Región o regiones afectadas (nivel NUTS 2): || BE32 Prov. Hainaut 
 Sector o sectores de actividad económica (división de la NACE Rev. 2): || División 24  «Metalurgia; fabricación de productos de hierro, acero y ferroaleaciones» 
 Periodo de referencia: || 22.1-22.10.2013 
 Fecha en la que comenzaron los servicios personalizados para los trabajadores destinatarios de las medidas: || 1.6.2013 
 Número de trabajadores despedidos durante el periodo de referencia: || 708 
 Número de personas que se prevé que participen en las medidas: || 701 
 Presupuesto para servicios personalizados: || 1 891 134 EUR 
 Presupuesto para la puesta en marcha del FEAG: || 72 778 EUR (3,7 % del presupuesto total) 
 Presupuesto total: || 1 963 912 EUR 
 Contribución financiera solicitada al FEAG: || 981 956 EUR (50 % del presupuesto total) 
ANÁLISIS DE LA SOLICITUD
Relación entre los despidos y los
grandes cambios estructurales en los patrones del comercio mundial a causa de
la globalización
4.           Las empresas afectadas
son Duferco y NLMK. Duferco producía productos planos (desbastes rectangulares)
y productos largos (palanquillas, alambre). NLMK produce productos planos
(productos laminados en caliente y productos laminados en frío, flejes). Los
sectores de actividad económica afectados se clasifican en la NACE Rev. 2[3], división
24 «Metalurgia; fabricación de productos de hierro, acero y ferroaleaciones». 
5.           Para establecer el
vínculo entre los despidos y los grandes cambios estructurales en los patrones
del comercio mundial a causa de la globalización, las autoridades belgas alegan
que el sector de la fabricación de acero ha sufrido una grave perturbación
económica, en particular un rápido descenso de la cuota de mercado de la UE.
Habida cuenta de la diversidad de los productos fabricados por Duferco y NLMK,
para identificar los grandes cambios estructurales en los patrones del comercio
mundial de estos productos, es importante tener en cuenta el mercado de acero
en bruto en su conjunto, como indicador indirecto de los patrones del comercio
de las categorías específicas de productos fabricados por Duferco y NLMK
(productos planos, productos largos, flejes), ya que algunos de estos productos
son productos intermedios que puede utilizarse para fabricar otros productos
(por ejemplo, palanquillas para fabricar alambre, o productos planos para
fabricar flejes).
6.           Según los datos a los
que hacen referencia las autoridades belgas[4],
la fabricación de acero en bruto en la UE-27 disminuyó de 206,9 millones de
unidades en 2006 a 177,7 millones en 2011 (− 14,1 %;
crecimiento anual de − 3,0 %[5]),
mientras que, a nivel mundial, la producción se incrementó de 1 249,0
millones de toneladas a 1 518,3 millones de toneladas (+ 21,6 %;
crecimiento anual de + 4,0 %). Esto ha provocado una reducción de la cuota
de mercado de la EU-27 en la producción de acero bruto, medido en términos de
volumen, del 16,6 % en 2006 al 11,7 % en 2011 (− 29,4 %;
crecimiento anual de − 6,7 %). Frente a ello, en el mismo
periodo, la cuota de mercado de China aumentó del 33,7 % al 45,0 %
(33,6 %; crecimiento anual de + 6,0 %), mientras que las cuotas
de mercado de los otros cinco mayores productores (que juntos representan
aproximadamente del 25 % al 30 % de la producción mundial) o bien se
redujeron, aunque en menor medida que para la EU-27 (Japón, EE. UU. y Rusia), o
bien se incrementaron de forma moderada (Corea del Sur e India). Por lo tanto,
estos datos muestran una rápida reducción de la cuota de mercado de la UE en el
sector de la producción de acero bruto a nivel mundial.
Cuota
de mercado de la producción de acero bruto a nivel mundial (volumen)
Fuente: Asociación Mundial del Acero, cálculos propios.
7.           Los efectos de estos
cambios en los patrones del comercio se han visto agravados por otros factores
como, por ejemplo, la disminución de la demanda de acero en los sectores de la
automoción y la construcción en la UE como consecuencia de la crisis económica,
y un incremento relativo de los costes de producción (materias primas, energía,
restricciones medioambientales, etc.). Estos factores han perjudicado a la
competitividad de la industria siderúrgica de la UE y han provocado la pérdida
de muchos puestos de trabajo en el sector siderúrgico en los últimos años
debido al cierre de fábricas y a las reestructuraciones realizadas por varios
fabricantes de acero en Europa[6].
Por ejemplo, entre 2008 y 2013, el número de personas empleadas en la industria
metalúrgica (NACE Rev. 2, división 24 «Metalurgia; fabricación de productos de
hierro, acero y ferroaleaciones») en la EU-27 se redujo en aproximadamente 280
000, de 1,44 millones a 1,16 millones (− 19,4 %)[7].
8.           Desde la puesta en
marcha del FEAG en 2007, se han presentado cuatro solicitudes de ayuda del FEAG
en el sector de la siderurgia[8].
Tres de estas solicitudes estaban relacionadas con grandes cambios
estructurales en los patrones del comercio mundial a causa de la globalización[9] y una de
ellas con la crisis financiera y económica mundial[10].
Número de trabajadores despedidos y
cumplimiento de los criterios establecidos en el artículo 2, letra b)
9.           La solicitud se basa en
el criterio de intervención del artículo 2, letra b), del Reglamento del FEAG,
que requiere que se haya despedido como mínimo a 500 trabajadores durante un
periodo de nueve meses en empresas que operen en el mismo sector económico
definido a nivel de división de la NACE Rev. 2 y situadas en una región o en
dos regiones contiguas de nivel NUTS 2 de un Estado miembro.
10.         La solicitud hace
referencia a 708 despidos en un periodo de nueve meses, del 22 de enero al 22
de octubre de 2013 (381 despidos en Duferco y 327 despidos en NLMK). Duferco y
NLMK están ubicadas en la misma región de nivel NUTS 2 (BE32 Prov. Hainaut) y
operan en el mismo sector económico (NACE Rev. 2, division 24, «Metalurgia;
fabricación de productos de hierro, acero y ferroaleaciones»). 
11.         En 2006, el grupo Duferco
firmó un acuerdo industrial con el grupo NLMK (Novolipetsk Steel) para crear
una empresa en participación llamada SIF (Steel Invest & Finance), en
relación con diversas actividades industriales en Bélgica, incluidas las de
Duferco La Louvière SA, Duferco Clabecq SA y Carsid SA. Sin embargo, en 2011
los accionistas decidieron poner fin a la empresa en participación. Como
consecuencia de ello, La Louvière SA se dividió en NLMK La Louvière SA para los
trenes de laminación en caliente y en frío y Duferco Belgium SA para la
producción de acero eléctrico y la de alambrón[11].
Por lo tanto, cuando se anunciaron los despidos de Duferco y NLMK, ambas
empresas ya no tenían ningún vínculo legal, aunque todavía estaban ubicadas en
el mismo sitio en La Louvière. Desde su separación en 2011, ambas empresas
mantenían vínculos funcionales y económicos, pero no compartían instalaciones
ni personal. Por tanto, la solicitud hace referencia a dos procedimientos
distintos de despidos colectivos (un cierre de empresa en el caso de Duferco y
una reestructuración en el caso de NLMK).
12.         Todos los despidos se han
calculado a partir de la fecha de la finalización de facto del contrato
laboral antes de su expiración, tal como establece el artículo 2, párrafo
segundo, segundo guión, del Reglamento FEAG («método 2»).
Explicación de la naturaleza
imprevista de los despidos
13.         Las autoridades belgas
alegan que los despidos de Duferco y NLMK no podían preverse. Entre 2007 y
2012, durante el periodo de empresa en participación y después del mismo, NLMK
y Duferco invirtieron 82 millones y 20 millones EUR, respectivamente, en sus
centros de producción de La Louvière, lo que pone de manifiesto que tenían
intención de desarrollar sus actividades allí. Sin embargo, estos esfuerzos se
vieron pronto menoscabados por las incertidumbres vinculadas a los efectos de
la crisis económica en la estructura del comercio mundial de productos
siderúrgicos y a los problemas de exceso de capacidad e intensificación de la
competencia. Como resultado de ello, en diciembre de 2012 Duferco anunció su
decisión de cerrar su fábrica de La Louvière y a despedir a la totalidad de los
381 trabajadores. Los despidos se llevaron a cabo en mayo de 2013. En diciembre
de 2012, NLMK anunció también su intención de reducir el personal de su fábrica
de La Louvière y  despedir a 327 trabajadores. Los despidos se llevaron a cabo
en cuatro fases entre mayo y noviembre de 2013.
Identificación de los trabajadores
destinatarios de las medidas
14.         Las autoridades belgas
calculan que 701 de los 708 trabajadores despedidos participarán en las medidas
cofinanciadas por el FEAG (374 trabajadores de Duferco y 327 de NLMK[12]). El
desglose de los trabajadores destinatarios de las medidas por empresa es el
siguiente:
Duferco
15.         El desglose de los
trabajadores destinatarios de las medidas por sexo, nacionalidad y grupo de
edad es el siguiente:
 Categoría || Número de trabajadores destinatarios de las medidas 
 Sexo: || Hombres: || 362 
   || Mujeres: || 12 
 Nacionalidad: || Nacionales de la UE: || 372 
   || Nacionales de terceros países: || 2 
 Grupo de edad: || 15-24 años: || 8 
   || 25-54 años: || 312 
   || 55-64 años: || 54 
   || Más de 65 años || 0 
16.         Ninguno de los
trabajadores destinatarios de las medidas tiene problemas de salud de larga
duración ni discapacidades.
17.         El desglose de los
trabajadores destinatarios de las medidas por categoría profesional[13] es el
siguiente:
 Gran grupo CIUO-08 || Número de trabajadores destinatarios de las medidas 
 1 Directores y gerentes || 32 
 2 Profesionales científicos e intelectuales || 2 
 3 Técnicos y profesionales de nivel medio || 18 
 4 Empleados de apoyo administrativo || 17 
 5 Trabajadores de los servicios y vendedores de comercios y mercados || 23 
 7 Oficiales, operarios y artesanos de artes mecánicas y de otros oficios || 127 
 8 Operadores de instalaciones y máquinas y ensambladores || 147 
 9 Ocupaciones elementales || 8 
 Desconocido / no disponible || 0 
NLMK
18.         El desglose de los
trabajadores destinatarios de las medidas por sexo, nacionalidad y grupo de
edad es el siguiente:
 Categoría || Número de trabajadores destinatarios de las medidas 
 Sexo: || Hombres: || 316 
   || Mujeres: || 11 
 Nacionalidad: || Nacionales de la UE: || 327 
   || Nacionales de terceros países: || 0 
 Grupo de edad: || 15-24 años: || 6 
   || 25-54 años: || 238 
   || 55-64 años: || 83 
   || Más de 65 años || 0 
19.         Ninguno de los
trabajadores destinatarios de las medidas tiene problemas de salud de larga
duración ni discapacidades.
20.         El desglose de los
trabajadores destinatarios de las medidas por categoría profesional es el
siguiente:
 Gran grupo CIUO-08 || Número de trabajadores destinatarios de las medidas 
 1 Directores y gerentes || 19 
 2 Profesionales científicos e intelectuales || 5 
 3 Técnicos y profesionales de nivel medio || 31 
 4 Empleados de apoyo administrativo || 17 
 5 Trabajadores de los servicios y vendedores de comercios y mercados || 9 
 7 Oficiales, operarios y artesanos de artes mecánicas y de otros oficios || 85 
 8 Operadores de instalaciones y máquinas y ensambladores || 126 
 9 Ocupaciones elementales || 35 
 Desconocido / no disponible || 0 
21.         De conformidad con el
artículo 7 del Reglamento del FEAG, las autoridades belgas han confirmado que
se respetarán los principios de igualdad de trato y no discriminación en el
acceso a las medidas y en su aplicación.
Descripción del territorio afectado
y de sus autoridades y partes interesadas
22.         Los despidos en Duferco y
NLMK afectan en primer lugar a la zona de La Louvière en la provincia de
Hainaut, en la región de Valonia, al sureste de Bélgica. La zona de La
Louvière, que forma parte de la zona del mercado laboral de Hainaut central (la
otra gran ciudad es Mons), es una antigua zona de minería de carbón y de
siderurgia, en la que el empleo depende considerablemente de la industria
pesada tradicional y del sector público. La zona del mercado laboral de Hainaut
central tiene unos 510 000 habitantes (el 14 % de la población de
Valonia). La industria manufacturera representa aproximadamente el 12 %
del empleo asalariado en la zona (15 100 puestos de trabajo). Los otros
principales sectores son los servicios sanitarios y sociales (el 18 % del
empleo asalariado), la educación y la administración pública (11 %), el
comercio (11 %) y la construcción (7 %). En 2012, la tasa de empleo
de Hainaut central (52,9 %) se encontraba significativamente por debajo de
la media regional y nacional (el 56,9 % y el 61,3 %, respectivamente)[14]. En 2013,
había alrededor de 42 300 personas desempleadas que buscaban empleo en
Hainaut central (es decir, el 16,7 % de las personas desempleadas
solicitantes de empleo de Valonia). En general, la demanda de empleo ha seguido
la tendencia regional, pero las situaciones son diferentes dentro de Hainaut
central. Entre 2008 y 2012, la demanda de empleo se mantuvo globalmente estable
en la zona de Mons (− 0,8 %), mientras que aumentó en la zona La
Louvière (+ 5,5 %), donde los sectores más afectados por la crisis
(industria, construcción) están también más presentes[15]. En 2012,
la tasa de desempleo en Hainaut central era del 17,7 %, en comparación con
una media del 15,8 % en Valonia y un 11,2 % a nivel nacional[16]. El nivel
de cualificación de los solicitantes de empleo es, en general, bajo (el
51 % no tienen estudios secundarios superiores, frente al 47 % en
Valonia) y el desempleo de larga duración es elevado (38 % de los
solicitantes de empleo han estado desempleados durante más de dos años, en
comparación con el 36 % en Valonia). La tasa de desempleo de las personas
de 18 a 25 años de edad es también elevado (un 39 %, en comparación con el
36 % en Valonia)[17].
23.         El servicio público de
empleo y formación de la región de Valonia (FOREM) es el organismo responsable
de la aplicación de las medidas a través de dos células de reconversión (cellule
de reconversion) creadas específicamente como parte de las obligaciones
jurídicas de los dos procedimientos de despido colectivo de cada empresa por
separado[18].
Las células de reconversión de Duferco y NLMK están gestionadas cada una de
ellas por un comité en el que participan representantes de los servicios
públicos de Valonia responsables de empleo, formación y asuntos económicos, el
FOREM, los sindicatos y las organizaciones de formación profesional sectorial.
24.         Además del FOREM, las
otras organizaciones implicadas en la coordinación general y la aplicación de
las medidas son las siguientes:
–              
el Gobierno Valón (Ministro Presidente de la
Región Valona responsable de la coordinación de los Fondos Estructurales,
Ministerio de Empleo y Formación, y Ministerio de Economía);
–              
los sindicatos (FGTB, CSC);
–              
los centros de formación profesional y
tecnológica sectoriales activos en la Región Valona (centres de compétences)[19];
–              
la Agencia del Fondo Social Europeo (FSE) para
la Comunidad Francesa de Bélgica.
Efectos esperados de los despidos
en el empleo local, regional o nacional
25.         Se
prevé que los despidos de Duferco y NLMK empeoren significativamente el
desempleo de la zona La Louvière. Tal como ya se ha indicado, la zona de La
Louvière (Hainaut central) se caracteriza por un nivel de desempleo
relativamente alto, con un elevado porcentaje de desempleo de larga duración y
bajos niveles de cualificación y destrezas. Los despidos de Duferco y NLMK se
producen, pues, en un difícil contexto socioeconómico local. La industria
metalúrgica (principalmente ubicada en La Louvière) y el sector de la
fabricación de productos minerales no metálicos (en Mons, Saint-Ghislain y
Soignies), que representan alrededor de 3 600 puestos de trabajo (es
decir, el 24 % de los puestos de trabajo industriales de la zona de
Hainaut central), han experimentado una fuerte reducción en el número de
puestos de trabajo, en particular el − 18,3 % en el sector
metalúrgico y el − 27,6 % en la fabricación de productos
minerales no metálicos. El mercado de trabajo de la zona de Hainaut central se
caracteriza por una fuerte presencia industrial. Sin embargo, como el sector
industrial depende en gran medida de la economía mundial, el número de puestos
de trabajo de la industria manufacturera se ha reducido, pasando de más de
18 000 en el año 2000 a unos 15 000 en 2012 (– 20 %). Al
igual que en el resto de Valonia, la mayoría de empresas son pymes (en torno al
80 % de las 9 400 empresas de Hainaut central tienen menos de diez
trabajadores). Sin embargo, las empresas medianas y grandes representan la
mayoría de los puestos de trabajo. Las empresas que tienen entre 20 y 99 trabajadores
(el 10,5 % de empresas de la zona) representan casi el 32 % de los
puestos de trabajo en la zona, las que tienen entre 100 y 499 trabajadores (el
2,3 % de empresas) representan el 32,5 % de los puestos de trabajo, y
aquellas con al menos 500 trabajadores (el 2,5 % de empresas) representan
el 10,5 % de los puestos de trabajo. En los últimos años, el número de
trabajadores que viven en Hainaut central ha disminuido considerablemente, en
particular en La Louvière y en los sectores de la industria manufacturera (− 914
trabajadores, − 5,2 %), la construcción (− 437
trabajadores, − 4 %) y el comercio (− 326
trabajadores, − 1,8 %). La zona vecina de Charleroi (sur de
Hainaut) se enfrenta asimismo a una situación similar de elevado desempleo,
elevada demanda de empleo, y despidos a gran escala, con 960 despidos en Carsid
(acero) en 2012/2013 y unos 1 400 despidos en Caterpillar (equipos de
construcción) en 2014. En este contexto, para encontrar un nuevo empleo en la
zona, los trabajadores de Duferco y NLMK tendrán que reciclarse a fin de
encontrar empleo en otras ocupaciones y otros sectores.
Servicios personalizados que van a
financiarse y desglose de los costes estimados
26.         Solamente algunas de las
medidas que forman parte de las acciones puestas en práctica por las autoridades
belgas en apoyo de los trabajadores despedidos por Duferco y NMLK serán
cofinanciadas por el FEAG. Por consiguiente, no se incluyen en la presente
solicitud de ayuda al FEAG las medidas que son obligatorias en virtud de los
procedimientos de despido colectivo en Bélgica y que se aplican como parte de
las actividades habituales de la célula de reconversión (por ejemplo, ayuda a
la recolocación, formación, asistencia en la búsqueda de empleo y orientación
profesional, etc.)[20].
El conjunto global de medidas (medidas obligatorias y medidas del FEAG) está
gestionado por el FOREM.
27.         Los servicios
personalizados que se prestarán a los trabajadores despedidos como parte de las
acciones que va a cofinanciar el FEAG consisten en las siguientes medidas (agrupadas
por categorías)[21]:
1)      Asistencia individual en la búsqueda
de empleo, gestión de casos y servicios de información general:
–              
Reconversión
(apoyo/orientación/integración): Este conjunto de
servicios se basa en las actividades que realizan habitualmente las células de
reconversión. Un equipo del FOREM prestará los servicios (gestor del proyecto y
asesores especializados) en asociación con antiguos representantes de los
trabajadores que actuarán como «acompañantes sociales» (accompagnateurs
sociaux) para alentar a los trabajadores a participar en las medidas y
ayudarles con los procedimientos administrativos. Con vistas a facilitar los
contactos entre los trabajadores, los servicios se prestarán conjuntamente a
todos los trabajadores despedidos en locales destinados a este fin. Los
servicios cubrirán tres tipos de actividad: i) información colectiva sobre
técnicas de búsqueda de trabajo (redacción de un currículo y una carta de
solicitud, utilización de recursos de internet, etc.), explicaciones acerca de
la normativa laboral (recolocación, desempleo, contratos de trabajo y
pensiones), sensibilización acerca de la discriminación, presentación de las
ocupaciones y los sectores con posibilidades de empleo, etc.; ii) entrevistas
individuales con un asesor del FOREM (auditoría de destrezas, itinerario de la
carrera profesional, orientación sobre formación, etc.); y iii) acceso gratuito
y abierto a herramientas de búsqueda de trabajo (equipos de TI con una conexión
a internet, teléfono, documentación especializada, etc.). Esta medida tendrá
por objeto la totalidad de los 701 trabajadores destinatarios de las medidas
durante un periodo máximo de 24 meses.
–              
Impulso de la búsqueda de empleo: El FOREM llevará a cabo actividades específicas para ayudar a los
trabajadores a buscar empleo y superar las dificultades que surjan en el
proceso de reconversión. Esto incluye reuniones entre los trabajadores
despedidos y posibles empleadores (contactos entre la oferta y la demanda de
empleo), visitas a empresas, reuniones con responsables de contratación para la
preparación de entrevistas de trabajo e intercambios de experiencias con otros
trabajadores que ya se han reciclado o que ya han encontrado un puesto de
trabajo tras un despido colectivo. Esta medida podría aplicarse a la totalidad
de los 701 trabajadores despedidos (sobre una base voluntaria, dependiendo de
las necesidades individuales); se calcula que 450 desearán participar.
2)      Formación y reciclaje:
–              
Formación integrada: El FOREM, los centros de competencias o la red Ifapme[22] podrían
impartir diferentes tipos de cursos de formación profesional a la totalidad de
los 701 trabajadores destinatarios de las medidas (según el tipo de curso). Se
calcula que 350 desearán participar. Como primer paso, el personal del FOREM
ayudará a cada participante a definir sus objetivos laborales y les orientará
hacia uno de los tres tipos de módulos de formación. Los trabajadores que
podrían reciclarse a una ocupación similar a la que tenían en Duferco o NLMK
podrían seguir un módulo o una especialización específica (40 horas) para
adaptar sus competencias y actualizarlas (por ejemplo, operador de carretilla
elevadora, procedimientos de soldadura específicos, destrezas de TI), o un
curso adicional que conduzca a nuevas cualificaciones (320 horas), lo que
permitiría a los trabajadores solicitar empleo en una nueva ocupación en el
sector industrial. Para reciclarse en un sector totalmente diferente de
actividad, los trabajadores podrían seguir un curso de formación profesional
ocupacional (de una media de 960 horas) con el fin de adquirir las competencias
necesarias para la ocupación en cuestión. Al final de cada módulo de formación,
podrán evaluarse y documentarse las nuevas destrezas. En función del tipo de
formación y el ámbito de competencias, se entregará a los participantes un
certificado oficial de sus destrezas (es decir, un certificado de
competencias), un certificado de asistencia (en el caso de competencias u
ocupaciones para las que no exista certificación oficial) o una validación de
las destrezas (para las destrezas y las competencias adquiridas fuera de los
cursos de formación formal). La certificación formal de las destrezas se
verificará a través de pruebas de evaluación que darán lugar a la concesión de
un certificado de las competencias adquiridas mediante la formación (Certificat
des Compétences Acquises en Formation – CECAF). La validación de las
destrezas se verificará mediante pruebas de evaluación que darán lugar a la
concesión de títulos de competencias (titres de compétences).
–              
Transferencia de experiencia: Los trabajadores experimentados tienen la posibilidad de mejorar
sus destrezas y sus conocimientos prácticos al convertirse en profesores o
formadores de formación técnica. El FOREM y las federaciones de los diferentes
sectores de la formación técnica crearán un módulo de sensibilización y de
formación previa específico con el fin de alentar a determinados trabajadores a
que reciban formación para convertirse en profesores de formación profesional.
Este módulo incluirá la comunicación de información específica, apoyo técnico,
reuniones con profesionales y visitas sobre el terreno. El módulo tendrá ocho
semanas de duración y se dirigirá a unos diez trabajadores.
3)      Fomento del emprendimiento:
–              
Apoyo a la creación de empresas: Los trabajadores que se planteen la creación de su propia empresa
recibirán orientación y apoyo de un asesor de creación de empresas del FOREM.
Este apoyo incluye dos actividades principales: i) sesiones de información
colectiva para sensibilizarles sobre las oportunidades de creación de empresas
e informarles sobre los aspectos jurídicos y las medidas de apoyo a la creación
de empresas; ii) entrevistas individuales con los trabajadores interesados para
revisar su proyecto y ponerles en contacto con organizaciones de apoyo
empresarial y prestadores de servicios. El asesor colaborará estrechamente con
las células de reconversión para ayudar a los trabajadores en sus proyectos
empresariales. Se calcula que unos 50 trabajadores asistirán a las sesiones de
información y unos 10 podrían participar en las entrevistas y las actividades
de seguimiento. 
–              
Apoyo a proyectos colectivos: Los trabajadores que se planteen crear una «empresa social»
juntos como grupo recibirán orientación y apoyo por parte de un organismo de
asesoría especializado (seleccionado a través de una convocatoria de
propuestas) y de las células de reconversión. Este apoyo incluye sesiones de
información y sensibilización sobre creación de empresas y capacidades de
gestión básicas, así como asesoramiento para crear la empresa (por ejemplo,
elaboración del plan de empresa, redacción de los estatutos, comercialización,
etc.). Pueden concederse subvenciones para sufragar los gastos de puesta en
marcha de dichos proyectos empresariales. Los trabajadores deben presentar una
solicitud en la que se describa el proyecto (por ejemplo, capacidades y
experiencia de los trabajadores, estudio de viabilidad, análisis financiero,
potencial de mercado, perspectivas de crecimiento, beneficios socioeconómicos,
etc.). Los comités de apoyo de las células de reconversión, que reúnen a
representantes del empresario, de los sindicatos y del FOREM, evalúan la
solicitud y toman la decisión de conceder una subvención o no. Cada uno de los
trabajadores que participan en el proyecto puede recibir una subvención de
5 000 euros (con fondos que se ponen en común entre todos los trabajadores
participantes). Las subvenciones pueden utilizarse para financiar la compra de
equipos, mercancías, publicidad, consultoría, formación, etc.. La consultora
administrará las subvenciones e informará al FOREM sobre el destino de los
gastos (facturas y documentación justificativa). Se espera que 25 trabajadores
participen en esta medida y que se concedan 10 subvenciones de apoyo a los
trabajadores.
28.         Las medidas descritas
constituyen medidas activas del mercado de trabajo en el marco de las acciones
elegibles establecidas en el artículo 3 del Reglamento del FEAG. 
29.         El coste total de las
medidas se estima en 1 963 912 EUR, cifra que incluye
1 891 134 EUR para servicios personalizados y 72 778 EUR
para la ejecución del FEAG (3,7 % de los costes totales). La contribución total solicitada al FEAG asciende a
981 956 EUR (el 50 % de los costes totales). 
 Medidas || Número estimado de trabajadores destinatarios de las medidas || Coste estimado por participante (EUR)* || Coste total (FEAG y cofinanciación nacional) (EUR)* 
 Servicios personalizados: ||   ||   ||   
 1)      Asistencia individual en la búsqueda de empleo, gestión de casos y servicios de información general: ||   ||   ||   
 –    Reconversión (apoyo/orientación/integración) || 701 || 1 963 || 1 375 800 
 –    Impulso de la búsqueda de empleo || 450 || 100 || 45 000 
 2)      Formación y reciclaje: ||   ||   ||   
 –    Formación integrada || 350 || 1 100 || 384 834 
 –    Transferencia de experiencia || 10 || 300 || 3 000 
 3) Fomento del emprendimiento: ||   ||   ||   
 –    Apoyo a la creación de empresas: || 50 || 450 || 22 500 
 –    Apoyo a proyectos colectivos: || 25 || 2 400 || 60 000 
 Subtotal: || – || – || 1 891 134 
 Gastos de implementación del FEAG: ||   ||   ||   
 1. Actividades preparatorias || – || – || 0 
 2. Gestión || – || – || 28 978 
 3. Información y publicidad || – || – || 43 800 
 4. Actividades de control || – || – || 0 
 Subtotal: || – || – || 72 778 
 Coste total: || – || – || 1 963 912 
 Contribución del FEAG (50 % del coste total) || – || – || 981 956 
 *Cifras redondeadas 
30.         Las autoridades belgas
han confirmado que las medidas son complementarias de las acciones financiadas
por los Fondos Estructurales y que existen mecanismos apropiados para evitar
una doble financiación.
Fecha en la que comenzaron, o se
prevé que comiencen, los servicios personalizados para los trabajadores
destinatarios de las medidas
31.         Las autoridades belgas
comenzaron a prestar los servicios personalizados a los trabajadores
destinatarios de las medidas el 1 de junio de 2013. Por consiguiente, los
gastos relativos a estas medidas pueden recibir una contribución financiera del
FEAG a partir de dicha fecha.
Procedimientos de consulta de los
interlocutores sociales
32.         Las medidas son el
resultado de numerosos debates y reuniones preparatorias que se celebraron
entre abril de 2012 y julio de 2013 entre los diversos interlocutores sociales
implicados. Tal como se ha mencionado anteriormente, los sindicatos participan
directamente en la gestión de las células de reconversión y en la aplicación de
determinadas medidas.
33.         Las autoridades belgas
han confirmado el cumplimiento de los requisitos establecidos en la legislación
nacional y de la UE en materia de despidos colectivos.
Información sobre las acciones
obligatorias en virtud del Derecho nacional o de conformidad con los convenios
colectivos
34.         Con arreglo a la
legislación federal belga[23],
las empresas que llevan a cabo despidos colectivos deben prestar servicios de
recolocación a los trabajadores despedidos. Los servicios de recolocación
deberán tener una duración mínima de 30 horas durante un periodo de tres meses
para los trabajadores menores de 45 años, y de un mínimo de 60 horas durante un
periodo de seis meses para los trabajadores de 45 o más años. Todos los
trabajadores no temporales deberán participar en estos servicios de
recolocación, salvo en caso de excepciones específicas. Con arreglo a la
legislación valona[24],
las organizaciones que representan a los trabajadores pueden pedir al FOREM que
cree una célula de reconversión para ayudar a los trabajadores despedidos. El
FOREM puede decidir si crea una célula de reconversión y los empresarios o los
trabajadores no están obligados a participar en las medidas llevadas a cabo por
esta. Sin embargo, los servicios prestados por las células de reconversión
pueden considerarse como el cumplimiento de las obligaciones legales en materia
de servicios de recolocación.
35.         Las autoridades belgas
han confirmado que:
–              
la contribución financiera del FEAG no
sustituirá las acciones obligatorias para las empresas afectadas en virtud de
la legislación nacional o de convenios colectivos[25];
–              
las medidas proporcionan asistencia a
trabajadores concretos y no se destinan a la reestructuración de empresas o
sectores;
–              
las medidas no recibirán apoyo financiero de
otros fondos o instrumentos financieros de la Unión[26].
Sistemas de gestión y control 
36.         La solicitud contiene una
descripción detallada de los sistemas de gestión y control que especifica las
responsabilidades de los organismos implicados. Un comité director compuesto
por todas las organizaciones que intervienen en la aplicación de las medidas
del FEAG garantiza el seguimiento y la coordinación global. La contribución
financiera del FEAG será gestionada y controlada por los mismos organismos que
para el FSE. Una entidad dentro de la agencia del FSE de la Federación
Valonia-Bruselas (anteriormente denominada Comunidad Francesa de Bélgica)
actuará como autoridad de gestión, y otra entidad diferenciada dentro de la
agencia del FSE actuará como autoridad pagadora. La Secretaría General de la
Federación Valonia-Bruselas actuará como autoridad de certificación y el FOREM
actuará como organismo intermedio.
Financiación
37.         El artículo 12 del
Reglamento (UE, Euratom) nº 1311/2013 del Consejo, por el que se establece el
marco financiero plurianual para el periodo 2014-2020[27], permite
la movilización del FEAG hasta un máximo anual de 150 millones EUR (a precios
de 2011), además de las partidas pertinentes del marco financiero.
38.         Teniendo en cuenta el
importe máximo permitido de una contribución financiera del FEAG y el margen
que existe para la reasignación de créditos, la Comisión propone movilizar el
FEAG por la cantidad total de la contribución solicitada (981 956 EUR), lo
que representa el 50 % del coste total de las medidas propuestas.
39.         La Decisión propuesta de
movilizar el FEAG será adoptada conjuntamente por el Parlamento Europeo y el
Consejo, de conformidad con lo establecido en el punto 13 del Acuerdo
Interinstitucional de 2 de diciembre de 2013 entre el Parlamento Europeo, el
Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria, cooperación en materia
presupuestaria y buena gestión financiera[28].
40.         La Comisión presenta por
separado una solicitud de transferencia para consignar en el presupuesto de
2015 los correspondientes créditos de compromiso, tal como exige el punto 13
del Acuerdo Interinstitucional de 2 de diciembre de 2013.
Origen de los créditos de pago
41.         Para cubrir el importe de
981 956 EUR, se utilizarán los créditos asignados a la línea
presupuestaria del FEAG en el presupuesto de 2015.
Propuesta de
DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO
relativa a la movilización del Fondo
Europeo de Adaptación a la Globalización, de conformidad con el punto 13 del
Acuerdo Interinstitucional de 2 de diciembre de 2013 entre el Parlamento
Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria, cooperación
en materia presupuestaria y buena gestión financiera 
[solicitud EGF/2013/007 BE/Hainaut steel (Duferco-NLMK), de Bélgica]
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL
CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea,
Visto el Reglamento (CE)
nº 1927/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre de
2006, por el que se crea el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización[29], y, en
particular, su artículo 12, apartado 3,
Visto el Acuerdo interinstitucional, de 2
de diciembre de 2013, entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión
sobre disciplina presupuestaria, cooperación en materia presupuestaria y buena
gestión financiera[30],
y, en particular, su punto 13,
Vista la propuesta de la Comisión Europea[31],
Considerando lo siguiente:
(1)       El Fondo Europeo de
Adaptación a la Globalización (FEAG) se creó para prestar apoyo adicional a los
trabajadores despedidos a raíz de importantes cambios estructurales en los
patrones del comercio mundial como consecuencia de la globalización, y
ayudarles a reincorporarse al mercado de trabajo.
(2)       El FEAG no puede superar
la cantidad máxima anual de 150 millones EUR (a precios de 2011), de acuerdo
con lo establecido en el artículo 12 del Reglamento (UE, Euratom) nº 1311/2013
del Consejo, por el que se establece el marco financiero plurianual para el
periodo 2014-2020[32].
(3)       Bélgica presentó una
solicitud de movilización del FEAG el 27 de septiembre de 2013, en relación con
los despidos de las empresas Duferco Belgium SA y NLMK La Louvière SA, y la
complementó con información adicional hasta el 4 de julio de 2014. Dicha
solicitud cumple los requisitos para fijar las contribuciones financieras según
lo establecido en el artículo 10 del Reglamento (CE) nº 1927/2006. Por consiguiente,
la Comisión propone movilizar un importe de 981 956 EUR.
(4)       Procede, por tanto,
movilizar el FEAG para proporcionar una contribución financiera en respuesta a
la solicitud presentada por Bélgica.
HAN ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
En el marco del presupuesto general de la
Unión Europea del ejercicio 2015, se movilizará el Fondo Europeo de Adaptación
a la Globalización (FEAG) para proporcionar un importe de 981 956 EUR en
créditos de compromiso y de pago.
Artículo 2
La presente Decisión se publicará en el Diario
Oficial de la Unión Europea.
Hecho en Bruselas, el
Por el Parlamento Europeo                           Por
el Consejo
El Presidente                                                  El
Presidente
[1]               DO L 406 de 30.12.2006, p. 1.
[2]               Duferco era cliente de Carsid, que formaba parte de
una empresa en participación entre Duferco y NLMK en el periodo 2006-2011. Por
consiguiente, la presente solicitud está relacionada con la solicitud
EGF/2013/002 BE/Carsid.
[3]               Nomenclatura Estadística de Actividades Económicas,
revisión 2.
[4]               Fuente: Asociación Mundial del Acero, Steel
Statistical Yearbook 2012.
[5]               Tasa de crecimiento anual compuesta.
[6]               Véase la Comunicación de la Comisión al Parlamento
Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las
Regiones: Plan de Acción para una Industria del Acero Competitiva y Sostenible
en Europa, COM(2013) 407.
[7]               Fuente: Eurostat (código de datos en línea:
lfsa_egan22d). No se dispone de datos sobre empleo por sectores a un nivel más
desagregado que el nivel de división de la NACE Rev. 2.
[8]               Véase la base de datos del FEAG, disponible en http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=582.

[9]               Véanse los proyectos de propuestas de la Comisión
en los asuntos EGF/2009/022 BG/Kremikovtsi (solicitud rechazada por la
Comisión), EGF/2012/010 RO/ Mechel [Decisión COM(2014) 255 final de 7.5.2014] y
EGF/2013/002 BE Carsid (solicitud presentada a la Comisión el 2 de abril de
2013).
[10]             Asunto EGF/2010/007 AT/Steiermark / Niederösterreich. Decisión 2011/652/UE, de 27 de septiembre de 2011 (DO L 263 de
7.10.2011, p. 9).
[11]             Duferco Clabecq SA siguió siendo propiedad de NLMK y
se convirtió en NKMK Clabecq SA. Carsid SA fue vendida a la empresa externa
Steel Project Development SA.
[12]             En lo que respecta a los otros siete trabajadores, o
bien se negaron a apuntarse a las medidas de reconversión, o bien decidieron
solicitar una exención (por tener más de 58 años de edad o más de 38 años de
antigüedad).
[13]             Grandes grupos de la Clasificación Internacional
Uniforme de Ocupaciones (CIUO-08) que se aplican en este caso.
[14]             Fuente: Steunpunt WSE, cálculos del FOREM.
[15]             Fuente: ONSS / RSZ.
[16]             Fuente: Steunpunt WSE.
[17]             Fuente: FOREM.
[18]             Aunque oficialmente se han creado dos células de
reconversión, en la práctica estas células funcionan como una entidad única
para los dos procedimientos de despido colectivo, ya que se pueden obtener
beneficios combinando las medidas para los trabajadores de ambas empresas,
tanto por razones de organización (personal, locales, equipamientos, etc.) como
por la naturaleza de las actividades realizadas.
[19]             Los centres de compétences realizan
actividades de formación, estudios prospectivos y actividades de
sensibilización sobre ocupaciones o sectores específicos. Estos centros se
crean mediante una asociación de la Región Valona, el FOREM, los interlocutores
sociales de los sectores afectados, los centros de investigación y las
universidades.
[20]             Véase el punto 34.
[21]             En su solicitud de 4 de julio de 2014, las
autoridades belgas modificaron significativamente la serie de medidas a fin de
que se correspondan con la situación en que se encuentra su aplicación. Varias
de las medidas inicialmente previstas no se incluyen ahora en la solicitud. 
[22]             El Ifapme (Institut wallon de Formation en
Alternance et des indépendants et Petites et Moyennes Entreprises -
Instituto Valón de Formación en Alternancia y de los Autónomos y las Pequeñas y
Medianas Empresas) es un instituto público de formación que proporciona formación
dual vinculada al trabajo en forma de periodos de aprendizaje y cursos
específicos para gestores de pymes.
[23]             Arrêté
royal relatif à la gestion active des restructurations du 9 mars 2006
(Belgisch Staatsblad / Moniteur Belge, 31.3.2006, ed. 2, p. 18309).
[24]             Décret
de la Région wallonne relatif au plan d’accompagnement des reconversions du 29
janvier 2004 (Belgisch Staatsblad / Moniteur Belge, 10.3.2004,
p. 13547).
[25]             La contribución financiera del FEAG permitirá a las
autoridades belgas ampliar la prestación de los servicios de recolocación más
allá de los plazos obligatorios y aplicar medidas adicionales. Para calcular
los costes asignados al FEAG, las autoridades belgas tendrán en cuenta las
medidas realizadas durante el periodo de obligación legal; esto solamente hace
referencia a la medida «Reconversión (apoyo/orientación/integración)». El
número de horas de los servicios de recolocación llevados a cabo durante el
periodo exigido se deducirá del número total de horas de los servicios de
recolocación que haya correspondido a cada beneficiario.
[26]             Se concedió un apoyo financiero del FSE con arreglo
al Eje 2.2 del Programa Operativo de Convergencia para el periodo 2008-2013 a
un proyecto (EnTrain – En Transition-Reconversion-Accompagnement) que tenía por
objeto el desarrollo de métodos pedagógicos para las células de reconversión en
general.
[27]             DO L 347 de 20.12.2013, p. 884.
[28]             DO C 373 de 20.12.2013, p. 1.
[29]             DO L 406 de 30.12.2006, p. 1.
[30]             DO C 373 de 20.12.2013, p. 1.
[31]             DO C […] de […], p. [...].
[32]             DO L 347 de 20.12.2013, p. 884.