CELEX: C2003/031/19
Language: sv
Date: 2003-02-08 00:00:00
Title: Mål C-448/02: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 11 december 2002 av Republiken Grekland

8.2.2003             SV                        Europeiska unionens officiella tidning                                       C 31/13

Klaganden yrkar att domstolen skall                                  överklagandenämnden felaktigt konstaterat att den relevanta
                                                                     målgruppen inte är van vid att anse att motiv som anbringats
                                                                     på ytan av en glasskiva anger varans kommersiella ursprung,
1.   Upphäva förstainstansrättens dom i mål T-36/01, Glaver-         och att motivet inte vid första anblicken är igenkänneligt som
     bel mot harmoniseringsbyrån (glasmönster), av den 9 ok-         en angivelse av varans kommersiella ursprung, utan som en
     tober 2002 i den mån rätten fann att första överklagande-       funktionell beståndsdel hos varan.
     nämnden vid Byrån för harmonisering inom den inre
     marknaden (varumärken, mönster och modeller) inte
     överträtt artikel 7.1 b i förordning nr 40/94 av den
                                                                     (1 ) EGT C 118, 21.4.2001, s. 41.
     20 december 1993 om gemenskapsvarumärken (2)                    (2 ) EGT L 11, 14.1.1994, s. 1; svensk specialutgåva, område 17,
     genom att fatta beslutet av den 30 november 2000                     volym 2, s. 3.
     (ärende 137/2000-1),

2.   ogiltigförklara beslutet från första överklagandenämnden
     vid Byrån för harmonisering inom den inre marknaden
     (varumärken, mönster och modeller) av den 30 november
     2000 (ärende 137/2000-1), i den mån överklagande-
     nämnden avslog registreringsansökan nr 811 281 avseen-
     de ett varumärke som utgjordes av ett mönster anbringat
     på varornas yta (glasmönster) med stöd av artikel 7.1 b i
     förordning nr 40/94,                                            Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                          den 11 december 2002 av Republiken Grekland

3.   förplikta byrån för harmonisering inom den inre markna-
     den (varumärken, mönster och modeller) att ersätta                                     (Mål C-448/02)
     rättegångskostnaderna såväl i förstainstansrätten som i
     domstolen.
                                                                                            (2003/C 31/19)

Grunder och huvudargument                                            Republiken Grekland har den 11 december 2002 väckt talan
                                                                     vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Europeiska
                                                                     gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av Ioannis
                                                                     Chalkias och Georgios Kanellopoulos, båda juridiska rådgivare
I den överklagade domen ogiltigförklaras det omtvistade              vid statens rättstjänst, delgivningsadress: Grekiska ambassaden,
beslutet till den del det avsåg att rätten att yttra sig hade        117, Val Ste Croix, Luxemburg.
åsidosatts med avseende på de argument som grundades på
artikel 7.3 i förordning nr 40/94, medan den del i detta beslut
som avser huruvida ansökan om gemenskapsvarumärke kunde              Sökanden yrkar att domstolen skall
registreras med hänsyn till artikel 7.1 b i denna förordning får
kvarstå.
                                                                     —    ogiltigförklara eller, i andra hand, ändra kommissionens
                                                                          beslut K(2002) 3771 av den 14 oktober 2002 om ändring
                                                                          av beslut 1999/187/EG (1) om avslut av medlemsstaternas
                                                                          räkenskaper avseende utgifter som finansieras genom
Klaganden har hävdat att harmoniseringsbyrån, för att vidta               garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och garanti-
nödvändiga åtgärder för att följa den överklagade domen,
                                                                          fonden för jordbruk för räkenskapsåret 1995 ( 2), i den
kunde begränsa sig till att bedöma de argument klaganden                  mån det inverkar på de finansiella korrigeringar som
anfört avseende artikel 7.3, utan att ändra sin tolkning av               fastställts för Republiken Grekland inom sektorn för
artikel 7.1 b i förordningen. Klaganden anför att den därför
                                                                          jordbruksgrödor avseende räkenskapsåret 1995.
har intresse av att överklaga domen.

Klaganden har hävdat att förstainstansrätten felaktigt fann att      Grunder och huvudargument
kännetecknet i fråga saknade all särskiljningsförmåga i den
mening som avses i artikel 7.1 b i förordning nr 40/94 och att
detta grundats på en felaktig bedömning och tolkning av              —    Skillnader som inte föreligger. Felaktig tolkning och
artikel 7.1 b i förordningen. Klaganden har även hävdat att               tillämpning av artikel 5.2 c i förordning (EEG) nr 729/70.
 ---pagebreak--- C 31/14                SV                      Europeiska unionens officiella tidning                                        8.2.2003

—    Finansiella korrigeringar har redan fastställts av samma        Grunder och huvudargument
     anledning avseende 1994, 1995 och 1996 års skördar.
     Avsaknad av motivering eller otillräcklig motivering till
     följd av villfarelse, felaktig bedömning och underlåtenhet
     att beakta relevanta omständigheter.                            Fristen för antagandet löpte ut den 31 juli 2001.

—    I andra hand: Kommissionen saknar behörighet i tidshän-
     seende. Felaktig tolkning och tillämpning av artikel 5.2 c
                                                                     (1 ) EGT L 201, 31.7.1999, s. 77.
     i förordning (EEG) nr 729/70 och av artikel 8.1 i
     förordning nr 1663/95.

( 1) EGT L 61, 10.3.1999, s. 37.
( 2) EGT L 280, 18.10.2002, s. 88.

                                                                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning Europeiska
                                                                     gemenskapernas domstol Meddelanden Begäran om för-
                                                                     handsavgörande enligt beslut av Tribunale di Terni (Ita-
                                                                     lien) av den 20 november 2002 i ett brottmål mot Antonio
                                                                                              Niselli.
Talan mot Konungariket Spanien väckt den 11 december
    2002 av Europeiska gemenskapernas kommission

                                                                                              (Mål C-457/02)
                         (Mål C-449/02)

                                                                                              (2003/C 31/21)
                         (2003/C 31/20)

Europeiska gemenskapernas kommission har den 11 december             Tribunale di Terni begär genom beslut av den 20 november
2002 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol               2002, vilket inkom till domstolens kansli den 18 december
mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden före-             2002, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela
träds av den juridiska rådgivaren Maria Patakia och Isabel           ett förhandsavgörande i ett brottmål mot Antonio Niselli
Martínez del Peral, rättstjänsten, delgivningsadress: Luxem-         beträffande följande frågor, i syfte att få klarhet i huruvida
burg.                                                                definitionen av avfall som införts genom direktiv 75/442/
                                                                     EEG ( 1), ändrat genom direktiv 91/156/EEG (2), skall fortsätta
                                                                     att tolkas i Italien mot bakgrund av föregående domar på
                                                                     området från EG-domstolen eller om den i stället skall tolkas
Sökanden yrkar att domstolen skall                                   mot bakgrund av artikel 14 i decreto legislativo nr 178 av den
                                                                     8 juli 2002, omvandlad till lag nr 178 av den 8 augusti 2002:
—    fastställa att Konungariket Spanien har underlåtit att
     uppfylla sina skyldigheter enligt Europaparlamentets och
     Rådets direktiv 1999/42/EG av den 7 juni 1999 om
                                                                     Är det tillåtet att bestämma omfattningen av begreppet avfall
     införande av en ordning för erkännande av kvalifikationer       genom att med tvingande verkan föreskriva att orden ”gör sig
     för de former av yrkesverksamhet som omfattas av
                                                                     av med”, ”avser” eller ”är skyldig att göra sig av med”, vilka i
     direktiven om liberalisering och övergångsåtgärder samt
                                                                     Italien införlivats genom artikel 6.1 a i decreto legislativo nr 22
     om komplettering av den allmänna ordningen för erkän-
                                                                     av den 5 februari 1997, skall förstås på följande sätt?
     nande av kvalifikationer (1) genom att inte anta de lagar
     och andra författningar som är nödvändiga för att följa
     direktivet eller, under alla omständigheter, genom att inte
     underrätta kommissionen om detta, och
                                                                     a)   Gör sig av med: varje handling genom vilken ett material,
                                                                          ett ämne eller en produkt direkt eller indirekt blir föremål
—    förplikta Konungariket Spanien att ersätta rättegångskost-           för bortskaffandeåtgärder eller återvinning i enlighet med
     naderna.                                                             bilagorna B och C till decreto legislativo nr 22?