CELEX: 32015D0667
Language: fi
Date: 2015-02-04 00:00:00
Title: Komission päätös (EU) 2015/667, annettu 4 päivänä helmikuuta 2015, valtiontuesta SA.14551 (2013/C), jonka Ranska on pannut täytäntöön aikarahtaajille tonnistoverojärjestelmän mukaisesti myönnetyn tuen ehtojen muuttamisen vuoksi (tiedoksiannettu numerolla C(2015) 434) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

29.4.2015   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 110/15
            
         KOMISSION PÄÄTÖS (EU) 2015/667,
   annettu 4 päivänä helmikuuta 2015,
   valtiontuesta SA.14551 (2013/C), jonka Ranska on pannut täytäntöön aikarahtaajille tonnistoverojärjestelmän mukaisesti myönnetyn tuen ehtojen muuttamisen vuoksi
   
      
         (tiedoksiannettu numerolla C(2015) 434)
      
   
   (Ainoastaan ranskankielinen teksti on todistusvoimainen)
   (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 108 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan,
   ottaa huomioon sopimuksen Euroopan talousalueesta ja erityisesti sen 62 artiklan 1 kohdan a alakohdan,
   on mainittujen artiklojen mukaisesti kehottanut asianomaisia esittämään huomautuksensa (1) ja ottanut huomioon nämä huomautukset,
   sekä katsoo seuraavaa:
   1.   MENETTELY
   
   
               (1)
            
            
               Komissio ilmoitti 6 päivänä marraskuuta 2013 päivätyllä kirjeellä Ranskalle päätöksestään käynnistää Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’SEUT-sopimus’, 108 artiklan 2 kohdan mukainen menettely aikarahtaajille tonnistoverojärjestelmän mukaisesti myönnetystä tuesta. Komission päätös menettelyn aloittamisesta, jäljempänä ’menettelyn aloittamista koskeva päätös’, on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä
                   (2). Komissio on kehottanut asianomaisia esittämään huomautuksensa kyseessä olevista tuista.
            
         
               (2)
            
            
               Ranskan viranomaiset ovat esittäneet näkemyksensä ja vastauksensa menettelyn aloittamista koskevan päätöksen sisältämiin kysymyksiin 28 päivänä huhtikuuta 2014, 14 päivänä toukokuuta 2014 ja 28 päivänä marraskuuta 2014 päivätyillä kirjeillä. Ranskan viranomaisten kanssa järjestettiin tapaaminen Brysselissä 20 päivänä lokakuuta 2014.
            
         
               (3)
            
            
               Kolmannet osapuolet (Ranskan varustamoyhdistys, Armateurs de France, ja Euroopan yhteisön kansallisten varustamoyhdistysten keskusjärjestö, ECSA) ovat esittäneet huomautuksensa menettelyn aloittamista koskevan päätöksen mukaisen määräajan kuluessa. Komissio toimitti 20 päivänä maaliskuuta 2014 päivätyllä kirjeellä nämä huomautukset Ranskan viranomaisille. Ranska on ottanut kolmansien osapuolten huomautukset huomioon 28 päivänä huhtikuuta 2014 päivätyllä kirjeellä.
            
         2.   TOSISEIKAT
   
   
               (4)
            
            
               Komissio hyväksyi vuonna 2003 Ranskan tonnistoverojärjestelmän vuonna 1997 annettujen meriliikenteen valtiontukea koskevien yhteisön suuntaviivojen (3) mukaisesti, jäljempänä ’vuoden 1997 suuntaviivat’. Tonnistoverojärjestelmässä ei asetettu yleisiä ehtoja, jotka koskevat tämän järjestelmän piiriin kuuluvien varustamojen aluskantaan sisältyvien alusten lippuvaltiota.
            
         
               (5)
            
            
               Sen sijaan aikarahdattujen alusten toiminnan (4) tukikelpoisuuteen sovellettiin erityissääntöä, jolla rajoitettiin yhteisön ulkopuolisten valtioiden lipun alla purjehtivien alusten nettotonniston osuutta aluskannasta. Ranskan tonnistoverojärjestelmän hyväksymisestä 13 päivänä toukokuuta 2003 tehdyn komission päätöksen C(2003) 1476fin (5) johdanto-osan 35 kappaleen mukaan muun kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltion lipun alla purjehtivien aikarahdattujen alusten toiminta oli tukikelpoista vain osalta, joka vastasi 75:tä prosenttia yrityksen aluskannan nettotonnistosta. Kyseisen päätöksen johdanto-osan 36 kappaleessa täsmennetään muun muassa, että rajoitusta ei sovelleta jonkin jäsenvaltion lipun alla purjehtiviin aluksiin, jos niiden strateginen ja kaupallinen johtaminen tapahtuu käytännössä jonkin jäsenvaltion alueelta.
            
         
               (6)
            
            
               Kun vuonna 2004 annettiin uudet yhteisön suuntaviivat meriliikenteen valtiontuelle (6), jäljempänä ’vuoden 2004 suuntaviivat’, Ranska lisäsi vuoden 2005 lisätalousarviolla (laki nro 2005–1720, annettu 30 päivänä joulukuuta 2005) lippuvaltiota koskevan yleissäännön ja poisti aikarahdattuihin aluksiin sovellettavan erityissäännön.
            
         
               (7)
            
            
               Toimenpidettä koskevia periaatteita kuvaillaan 11 päivänä huhtikuuta 2008 ilmestyneen Bulletin officiel des impôts (BOI) -lehden numerossa 41 julkaistussa hallinnollisessa ohjeessa 4-H-3-08 seuraavasti:
               ”Vuoden 2005 lisätalousarvion (laki nro 2005–1720, annettu 30 päivänä joulukuuta 2005) 47 §:llä saatettiin yleisen verolain 209–0 B §:n mukainen valinnainen tonnistoverojärjestelmä vastaamaan meriliikenteen valtiontukea koskevia yhteisön suuntaviivoja, jotka julkaistiin 17 päivänä tammikuuta 2004Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
               Järjestelmän soveltamisen ehtona on vastedes se, että varustamot ovat sitoutuneet siihen, että ne pitävät jonkin Euroopan yhteisön jäsenvaltion lipun alla purjehtivien alusten osuuden ennallaan tai kasvattavat sitä järjestelyn soveltamiskauden ajan. […]”
            
         
               (8)
            
            
               Hallinnollisessa ohjeessa 4-H-3-08 täsmennetään aikarahdattujen alusten tukikelpoisuudesta seuraavaa:
               ”[…] Poistetaan [yleisen verolain] 209–0 B §:n I momentin viimeisen alakohdan ehto, jolla tämän järjestelmän soveltamisalasta suljetaan muun kuin jonkin Euroopan yhteisön jäsenvaltion lipun alla purjehtivat aikarahdatut alukset, jos niiden osuus on yli 75 prosenttia liikennöidyn aluskannan nettotonnistosta (7).”
               ”Näin ollen muun kuin jonkin Euroopan yhteisön jäsenvaltion lipun alla purjehtivat aikarahdatut kauppa-alukset kuuluvat tonnistoverojärjestelmän soveltamisalaan, vaikka niiden osuus olisikin yli 75 prosenttia yrityksen liikennöimän aluskannan nettotonnistosta.
               Toisin sanoen muun kuin jonkin Euroopan yhteisön jäsenvaltion lipun alla purjehtiviin aikarahdattuihin tukikelpoisiin aluksiin sovelletaan tonnistoverojärjestelmää ilman rajoituksia edellyttäen, että edellä määriteltyä sitoumusta noudatetaan […]”
                (8).
         3.   SYYT MUODOLLISEN TUTKINTAMENETTELYN ALOITTAMISEEN
   
   
               (9)
            
            
               Menettelyn aloittamista koskevassa päätöksessä komissio esitti epäilyjä tonnistoverojärjestelmään vuonna 2005 tehdyn muutoksen soveltuvuudesta sisämarkkinoille.
            
         
               (10)
            
            
               Komissio katsoi, että muun kuin jonkin jäsenvaltion lipun alla purjehtivien aikarahdattujen alusten toiminnan tukikelpoisuutta koskevan rajoituksen poistaminen on uusi tukitoimenpide, sillä se ei ole Ranskan tonnistoverojärjestelmän hyväksymisestä tehdyn päätöksen C(2003) 1476fin mukainen eikä Ranska ole ilmoittanut siitä komissiolle.
            
         
               (11)
            
            
               Komissio arvioi, että muun kuin jonkin jäsenvaltion lipun alla purjehtivien aikarahdattujen alusten toiminnan tukikelpoisuutta koskevan rajoituksen säilyttäminen on perusteltua vuosien 1997 ja 2004 suuntaviivojen tavoitteiden toteuttamiseksi.
            
         4.   RANSKAN HUOMAUTUKSET JA SITOUMUKSET
   
   
               (12)
            
            
               Ranskan viranomaiset ovat vahvistaneet, että vuoden 2002 lisätalousarvion (laki nro 2002–1576, annettu 30 päivänä joulukuuta 2002) 19 §:n mukaisesti uudelleen muotoillussa yleisen verolain 209–0 B §:ssä tonnistoverojärjestelmän soveltamisen ehdoksi asetettiin tukikelpoisuutta koskeva enimmäistonnisto-osuus, joka on 75 prosenttia sen aluskannan nettotonnistosta, joka on aikarahdattu ja joka ei purjehdi jonkin Euroopan yhteisön jäsenvaltion lipun alla (9). Komissio hyväksyi tämän osuuden päätöksensä C(2003) 1476fin (10) johdanto-osan 35 kappaleessa.
            
         
               (13)
            
            
               Ranskan verolainsäädännöstä vastaavan viraston keräämät yksityiskohtaiset tiedot vahvistavat, että jokainen yritys on noudattanut vaatimusta, joka koskee yhteisön ulkopuolisten valtioiden lipun alla purjehtivin aikarahdattujen alusten prosenttiosuutta suhteessa varustamon koko aluskannan nettotonnistoon, jokaisena vuonna, jolloin yritys on kuulunut järjestelmän soveltamisalaan. Komissiolle toimitetussa yhteenvetotaulukossa mainitut tonnistoverojärjestelmän (11) valinneet yritykset käsittävät kaikki Ranskan varustamoyhdistyksen jäsenvarustamot ja myös julkisia lauttapalveluja tarjoavien varustamojen alukset (12). Loput 15 prosenttia kuuluvat yrityksille, jotka eivät ole valinneet tonnistoverojärjestelmää ja jotka eivät kuulu mihinkään varustamoyhdistykseen (pääasiassa SNCM ja CMN). Toimitetut tiedot osoittavat, että tonnistoverojärjestelmän käyttöönottamisesta alkaen vuonna 2003 aina vuoteen 2014 asti yksikään tuensaaja ei ole ylittänyt asetettua tonnisto-osuutta. Suurin viimeaikainen osuus on ollut 41 prosenttia, joka on selvästi alle vuonna 2003 hyväksytyn tason.
            
         
               (14)
            
            
               Missään kyseessä olevassa yrityksessä osuus ei ole ylittänyt 75 prosentin rajaa sellaisen vuoden aikana, jolloin tonnistoverojärjestelmään on kuuluttu.
            
         
               (15)
            
            
               Lisäksi kaikkien nykyisten tuensaajien aluskannan nettotonnistosta vähintään 25 prosenttia purjehtii jonkin unionin jäsenvaltion tai ETA-sopimuksen sopimuspuolena olevan valtion lipun, jäljempänä ’eurooppalainen lippu’, alla. Koska järjestelmän tuensaajia koskee velvoite pitää eurooppalaisen lipun alla purjehtivien alusten osuus ennallaan tai kasvattaa sitä, missään vaiheessa yli 75 prosenttia niiden aluskannan nettotonnistosta ei voi koostua sellaisista aikarahdatuista aluksista, jotka eivät purjehdi eurooppalaisen lipun alla. Näin ollen viranomaiset katsovat, että ne noudattavat aina päätöksessä C(2003) 1476fin asetettuja ehtoja.
            
         
               (16)
            
            
               Yhteydenpidossa komission kanssa Ranskan viranomaiset ovat myöntäneet, että voimassa olevassa Ranskan lainsäädännössä ei säädetä oikeudellisista velvoitteista sen takaamiseksi, että aikarahtaustoimintaa harjoittavat tuensaajayritykset edistävät yhä riittävästi vuoden 2004 suuntaviivojen tavoitteiden saavuttamista. Uusien tuensaajien osalta ei ole erityisiä velvoitteita, jotka koskisivat lippuvaltiota tai oman merenkulkutoiminnan vähimmäisosuutta koskevaa vaatimusta.
            
         
               (17)
            
            
               Korjatakseen tilanteen Ranskan viranomaiset ovat sitoutuneet siihen, että verovuodesta 2015 (13) alkaen tonnistoverojärjestelmä voidaan valita vain sillä edellytyksellä, että varustamon liikennöimän aluskannan nettotonnistosta vähintään 25 prosenttia purjehtii eurooppalaisen lipun alla ja varustamo sitoutuu pitämään tämän osuuden ennallaan tai kasvattamaan sitä sillä kymmenvuotisjaksolla, jonka ajan vaihtoehtoa sovelletaan. Jos kyseessä on keskitetty verokonserni, sitoumusta tarkastellaan verokonserniin kuuluvien yhtiöiden yhteenlasketun nettotonniston perusteella.
            
         5.   KOLMANSIEN OSAPUOLTEN HUOMAUTUKSET
   
   5.1   Ranskan varustamoyhdistyksen huomautukset
   
   
               (18)
            
            
               Ranskan varustamoyhdistys (Armateurs de France, AdF) on meriliikenteen kuljetuksia ja palveluja tarjoavien yritysten kattojärjestö.
            
         
               (19)
            
            
               Ranskan varustamoyhdistys muistuttaa, että komissio hyväksyi vuonna 2003 Ranskan ilmoittaman alkuperäisen järjestelmän vuoden 1997 suuntaviivojen perusteella.
            
         
               (20)
            
            
               Ranskan vuoden 2003 järjestelmän mukaan yhteisön ulkopuolisen valtion lipun alla purjehtivien aikarahdattujen alusten toiminta oli tukikelpoista vain 75 prosentin osuuteen asti aluskannan nettotonnistosta. Toisin sanoen aikarahdattujen, yhteisön ulkopuolisten valtioiden lipun alla purjehtivien alusten osuus ei saanut ylittää 75:tä prosenttia varustamon liikennöimän aluskannan nettotonniston kokonaismäärästä.
            
         
               (21)
            
            
               Ranska ilmoitti vuonna 2004 järjestelmästä. Sen jälkeen vuoden 1997 suuntaviivat korvattiin uusilla ja niitä täsmennettiin. Vuoden 2004 suuntaviivoissa muistutetaan erityisesti, että niiden tavoitteena on ”kannustaa alusten merkitsemistä tai palauttamista jäsenvaltioiden rekistereihin, […] säilyttää ja kehittää merenkulkualan osaamista sekä turvata eurooppalaisten merenkulkijoiden työllisyys ja parantaa sitä.”
            
         
               (22)
            
            
               Noudattaakseen uusia suuntaviivoja Ranska päätti korvata 75 prosentin tonnisto-osuusrajan uudella kriteerillä. Tämä uusi kriteeri – joka edellyttää, että yritykset pitävät jonkin jäsenvaltion lipun alla purjehtivien alusten osuuden ennallaan tai kasvattavat sitä – tarjoaa varustamoyhdistyksen mukaan itse asiassa paremmat takeet siitä, että eurooppalaisten merenkulkijoiden työllisyys turvataan tai sitä parannetaan kuin rajoitus, jota sovelletaan yhteisön ulkopuolisten valtioiden lipun alla purjehtiviin aikarahdattuihin aluksiin.
            
         
               (23)
            
            
               Koska Ranskan lainsäädännössä vain toistetaan vuoden 2004 suuntaviivojen teksti, varustamoyhdistyksen mielestä ei voida epäillä, ettei järjestelmä soveltuisi sisämarkkinoille. Tämän vuoksi varustamoyhdistys vetoaa oikeusvarmuuden ja luottamuksensuojan periaatteisiin.
            
         
               (24)
            
            
               Meneillään olevan muodollisen tutkintamenettelyn vuoksi Ranskan varustamoyhdistys on varmistanut, onko 75 prosentin tonnisto-osuusrajaa noudatettu alusta pitäen ja vuodesta 2003 alkaneen koko jakson ajan.
            
         
               (25)
            
            
               Toteutetussa tarkastuksessa ilmeni, että yhteisön ulkopuolisen valtion lipun alla purjehtivien aikarahdattujen alustan osuus ei ole minkään yrityksen osalta yhtenäkään vuonna ylittänyt vuonna 2003 vahvistettua alkuperäistä 75 prosentin osuutta, vaikka Ranskan lainsäädäntö on muuttunut. Velvoite pitää yhteisön lipun alla purjehtivan aluskannan osuus ennallaan tai kasvattaa sitä on johtanut käytännössä samaan tulokseen kuin aikaisempi vaatimus. Tämän vuoksi sitä voidaan varustamoyhdistyksen mukaan pitää vaikutuksiltaan riittävän suotuisana.
            
         
               (26)
            
            
               Nykyisin voimassa olevat kriteerit ja erityisesti vaatimus siitä, että varustamot pitävät jonkin jäsenvaltion lipun alla purjehtivien alusten osuuden ennallaan tai kasvattavat sitä, vastaavat varustamoyhdistyksen mukaan täysin vuoden 2004 suuntaviivoissa asetettuja tavoitteita.
            
         5.2   Euroopan yhteisön kansallisten varustamoyhdistysten keskusjärjestön (ECSA) huomautukset
   
   
               (27)
            
            
               Ensiksikin ECSA korostaa, että aikarahtaus on yksi varustamojen keskeisistä toimintatavoista. Sen avulla vastuu aluksen kaupallisesta ja operatiivisesta toiminnasta voidaan siirtää rahtaajalle sovituksi määräajaksi, mutta aluksen omistus ja muut aluksen hallinnointiin liittyvät seikat säilyvät sen omistajan vastuulla. Tämä tarjoaa varustamoille joustonmahdollisuuksia, jotta ne voivat vastata optimaalisella tavalla asiakkaidensa tarpeisiin ja varmistaa asemansa maailmanlaajuisella tasolla. Aikarahtauksen tarjoaman jouston avulla eurooppalaiset varustamot ovat pystyneet valtaamaan markkinaosuuksia melko nopeasti.
            
         
               (28)
            
            
               Meriliikennealalla tärkeintä on alusten kaupalliseen ja operatiiviseen toimintaan suoraan liittyvät työpaikat maissa ja välillisesti varustamojen toiminnan jatkuminen ja houkuttelevuus. Viime vuosikymmeninä eurooppalaisten varustamojen toiminta- ja hallinnointivalmiudet ovat osoittautuneet erinomaisiksi. Eurooppalaiset yhtiöt ovat voineet luoda ja säilyttää korkean tason työpaikkoja ja osaamista aikarahdattujen alusten avulla niiden lippuvaltiosta riippumatta.
            
         
               (29)
            
            
               ECSA katsoo, että Ranskan vuonna 2005 tonnistoverojärjestelmäänsä tekemät muutokset olivat vuoden 2004 suuntaviivoissa vahvistettujen tavoitteiden mukaisia. Jos vaaditaan, että jonkin muun kuin unionin jäsenvaltion lipun alla purjehtiville aikarahdatuille aluksille määrätty rajoitus on otettava virallisesti uudelleen käyttöön, eurooppalaisilta varustamoilta poistetaan joustomahdollisuudet, jotka ovat tarpeen, jotta ne voivat vastata asianmukaisesti ja optimaalisesti asiakkaidensa tarpeisiin ja vahvistaa markkina-asemaansa maailmanlaajuisella tasolla.
            
         
               (30)
            
            
               Jos komissio kuitenkin päätyy vaatimaan, että varustamojen on omistettava tietty osuus kauppa-aluksia ja liikennöitävä niillä voidakseen kuulua tonnistoverojärjestelmän piiriin, ECSA:n mielestä komission olisi sallittava, että tonnistoverojärjestelmään kuuluvat eurooppalaiset varustamot voivat harjoittaa kutakin omistettua tai matkarahdattua painotonnia kohden 10 painotonnia (14) aikarahtaustoimintaa. Edellä mainitun suhdelukuun ei ECSA:n mukaan pidä soveltaa yhteisön alusrekisterin tyyppisiä vaatimuksia.
            
         
               (31)
            
            
               Yhteisön suuntaviivojen olisi säilyttävä joustavina puitteina. Niiden olisi mahdollistettava se, että jäsenvaltiot voivat hyväksyä omia tarpeitaan vastaavia asianmukaisia toimenpiteitä aluskantansa hyväksi, kunhan kyseisten suuntaviivojen tavoitteiden edistäminen varmistetaan. ECSA arvioi, että aikarahdatuilla aluksilla liikennöivät eurooppalaiset varustamot saavuttavat nämä tavoitteet riippumatta siitä, purjehtivatko alukset jonkin jäsenvaltion lipun alla vai eivät.
            
         6.   RANSKAN NÄKEMYKSET ASIANOMAISTEN HUOMAUTUKSISTA
   
   
               (32)
            
            
               Ranska on ottanut kantaansa tukevat kolmansien huomautukset huomioon.
            
         7.   TOIMENPITEIDEN ARVIOINTI
   
   7.1   Onko kyseessä SEUT-sopimuksen 107 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu tuki?
   
   
               (33)
            
            
               Päätöksessä C(2003) 1476fin Ranskan tonnistoverojärjestelmä katsottiin tukijärjestelmäksi.
            
         
               (34)
            
            
               Syyt siihen, miksi komissio päätteli, että tonnistoverojärjestelmä on SEUT-sopimuksen 107 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu valtiontukijärjestelmä, eivät ole muuttuneet. Tonnistoverojärjestelmä on valinnainen järjestelmä, joka poikkeaa yhtiöveron laskentaan sovellettavista säännöistä ja jolla myönnetään tietyille yrityksille – varustamoille – taloudellinen etu, joka liittyy alennettuun veron perusteeseen ja johtaa yleensä niiden tulojen vähäisempään verotukseen. Varustamot harjoittavat toimintaa markkinoilla, joilla kansainvälinen kilpailu on kovaa. Tämän vuoksi tonnistoverotukseen liittyvät edut ovat omiaan vääristämään kilpailua ja vaikuttamaan ETA-sopimuksen sopimusvaltioiden väliseen kauppaan.
            
         
               (35)
            
            
               Muun kuin jonkin jäsenvaltion lipun alla purjehtivien aikarahdattujen alusten toiminnan tukikelpoisuutta koskevan rajoituksen poistaminen on uusi tukitoimenpide, josta ei ole ilmoitettu ennakolta komissiolle toisin kuin SEUT-sopimuksen 108 artiklan 3 kohdassa edellytetään. Kyseessä on uusi tuki, koska se ei ole Ranskan tonnistoverojärjestelmän hyväksymisestä tehdyn päätöksen C(2003) 1476fin mukainen eikä Ranska ole ilmoittanut siitä komissiolle. Toisin kuin Ranskan varustamoyhdistys esittää (15) tämän rajoituksen poistamista ei voida pitää aiheellisena toimenpiteenä, jolla muutetaan Ranskan tonnistoverojärjestelmää vuoden 2004 suuntaviivojen noudattamiseksi (16). Rajoituksen poistaminen ei vastaa vuoden 2004 suuntaviivojen tavoitteita sellaisina kuin ne on esitetty tämän päätöksen johdanto-osan 7.2 kappaleessa. Tämän vuoksi muun kuin jonkin jäsenvaltion lipun alla purjehtivien aikarahdattujen alusten toiminnan tukikelpoisuutta koskevan rajoituksen poistaminen ei voi olla osa voimassa olevaa tukea vuoden 2004 suuntaviivojen 13 kohdassa (17) tarkoitetulla tavalla.
            
         7.2   Soveltuvuus sisämarkkinoille SEUT-sopimuksen 107 artiklan 3 kohdan nojalla
   
   
               (36)
            
            
               SEUT-sopimuksen 107 artiklan 3 kohdan c alakohdan soveltamista koskevia ehtoja meriliikenteen alalla selvennettiin vuoden 2004 suuntaviivoissa. Sen vuoksi tämän päätöksen kohteena olevan toimenpiteen soveltuvuutta sisämarkkinoille on arvioitava vuoden 2004 suuntaviivojen perusteella.
            
         
               (37)
            
            
               Vuoden 2004 suuntaviivoissa ei aseteta – kuten ei vuoden 1997 suuntaviivoissakaan – suoraa rajoitusta, joka koskee aikarahdattujen alusten sisällyttämistä tonnistoverojärjestelmiin. Aikaisemmissa päätöksissään (18) komissio on kuitenkin katsonut, että tonnistoverojärjestelmän piiriin kuuluvien aikarahtaajien on edistettävä joko tavoitetta, jonka mukaan alukset olisi merkittävä tai palautettava jäsenvaltioiden rekistereihin, tai tavoitetta, jonka mukaan olisi säilytettävä merenkulkualan osaamista varmistamalla merenkulkua koskevan vastuun säilyminen tietyssä osuudessa aluskantaa. Yhteenkään sellaiseen yritykseen ei näin ollen saa soveltaa tonnistoveroa, joka ei edistä vuoden 2004 suuntaviivojen keskeisten tavoitteiden toteutumista.
            
         
               (38)
            
            
               Komissio toteaa Ranskan viranomaisten toimittamien tilastotietojen perusteella, että vaikka aikarahdattuihin aluksiin sovelletut rajoitukset poistettiin vuonna 2005, Ranskan tonnistoverojärjestelmän tuensaajat ovat edistäneet riittävästi edellä mainittuja tavoitteita. Aikarahdattujen, yhteisön ulkopuolisten valtioiden lipun alla purjehtivien alusten osuus ei ole yli 41 prosenttia tuensaajien yhteenlasketusta tonnistosta. Tämä tulos on varmistettu joko eurooppalaisen lipun alla purjehtivien alusten suurella osuudella tai säilyttämättä merenkulkuvastuu tietyssä osuudessa aluskantaa (tai näiden yhdistelmällä).
            
         
               (39)
            
            
               Lisäksi komissio toteaa, että Ranskan viranomaisten mukaan kaikkien nykyisten tuensaajien aluskannan nettotonnistosta vähintään 25 prosenttia purjehtii eurooppalaisen lipun alla. Komissio toteaa myös, että riippumattomissa tutkimuksissa, kuten Oxford Economics -yhtiön vuonna 2014 julkaisemassa selvityksessä ”The economic value of the EU shipping industry”, on vahvistettu, että Ranskan meriliikenneala käyttää kattavasti eurooppalaisia lippuvaltioita. Kyseisen tutkimuksen mukaan Ranskan lipun alla purjehtivan tonniston osuus on selvästi yli 25 prosenttia koko tonnistosta (19). Koska järjestelmän tuensaajia koskee velvoite pitää eurooppalaisen lipun alla purjehtivien alusten osuus ennallaan tai kasvattaa sitä, ei ole mahdollista, että yli 75 prosenttia niiden aluskannan nettotonnistosta koostuisi sellaisista aikarahdatuista aluksista, jotka eivät purjehdi eurooppalaisen lipun alla.
            
         
               (40)
            
            
               Komission on kuitenkin todettava, että voimassa olevassa Ranskan lainsäädännössä ei säädetä oikeudellisista velvoitteista sen takaamiseksi, että aikarahtaustoimintaa harjoittavat tuensaajayritykset edistävät yhä riittävästi vuoden 2004 suuntaviivojen tavoitteiden saavuttamista. Etenkään uusille tuensaajille ei ole asetettu erityisiä velvoitteita, jotka koskisivat lippuvaltiota tai oman merenkulkutoiminnan vähimmäisosuutta koskevaa vaatimusta.
            
         
               (41)
            
            
               Näistä syistä komissio päättelee, että voimassa oleva Ranskan lainsäädäntö ei sisällä tarvittavia takeita eikä sen voida katsoa olevan yhteensopivaa vuoden 2004 suuntaviivojen kanssa.
            
         
               (42)
            
            
               Komissio ottaa huomioon Ranskan antaman sitoumuksen. Ranska on sitoutunut parantamaan tilannetta siten, että se ottaa käyttöön ehdon, jonka perusteella tonnistoverojärjestelmän piiriin kuuluminen edellyttää, että varustamon aluskannasta tietty vähimmäisosuus purjehtii eurooppalaisen lipun alla. Vähimmäisosuudeksi vahvistetaan 25 prosenttia nettotonnistosta verovuodesta 2015 alkaen, ja tätä vaatimusta on noudatettava tonnistoverojärjestelmän kattaman kymmenvuotiskauden ajan.
            
         
               (43)
            
            
               Ehto on yhtä tiukka kuin Ranskan tonnistoverojärjestelmän hyväksymisestä tehtyyn alkuperäiseen päätökseen C(2003) 1476 fin sisältynyt ehto. Kun otetaan huomioon vuoden 2004 suuntaviivojen tavoitteet ja erityisesti tarve siihen, että tuensaajat edistävät joko tavoitetta, jonka mukaan alukset olisi merkittävä tai palautettava jäsenvaltioiden rekistereihin, tai tavoitetta, jonka mukaan olisi säilytettävä merenkulkualan osaamista varmistamalla merenkulkuvastuun säilyminen tietyssä osuudessa aluskantaa, komissio katsoo, että Ranskan sitoumus on riittävä. Tämän sitoumuksen avulla tonnistoverojärjestelmän piiriin siirtyvät uudet tuensaajat edistävät myös tavoitetta, jonka mukaan alukset olisi merkittävä jäsenvaltioiden rekistereihin.
            
         7.3   Päätelmät
   
   
               (44)
            
            
               Komissio toteaa, että Ranska on vuonna 2005 pannut täytäntöön SEUT-sopimuksen 108 artiklan 3 kohdan vastaisesti muutoksen tonnistoverojärjestelmää koskevaan Ranskan lainsäädäntöön aikarahdattujen alusten osalta.
            
         
               (45)
            
            
               Kyseinen muutos ei ole SEUT-sopimuksen mukainen. Sillä ei varmisteta, että tonnistoverojärjestelmään siirtyvät varustamot edistävät riittävästi vuoden 2004 suuntaviivojen tavoitteita, koska niillä ei ole alusten lippuvaltioon eikä oman merenkulkutoiminnan vähimmäisosuuteen liittyvää oikeudellista velvoitetta.
            
         
               (46)
            
            
               Kuten Ranskan viranomaisten kanssa on sovittu, voimassa olevia muodollisia sääntöjä on mukautettava sen varmistamiseksi, että tulevaisuudessa tonnistoverojärjestelmän piiriin voivat siirtyä vain sellaiset varustamot, joiden nettotonnistosta vähintään 25 prosenttia purjehtii eurooppalaisen lipun alla. Tällä tavoin tonnistoverojärjestelmän tuensaajat edistävät vuoden 2004 suuntaviivojen tavoitteita, vaikka koko niiden aluskanta olisi aikarahdattu.
            
         
               (47)
            
            
               Koska kaikki nykyiset tuensaajat noudattavat jo edellä mainittua raja-arvoa ja niitä koskee jo velvoite pitää eurooppalaisen lipun alla purjehtivien alusten osuus ennallaan tai kasvattaa sitä, tukea ei tarvitse vaatia maksettavaksi takaisin,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Ranskan vuonna 2005 Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 108 artiklan 3 kohdan vastaisesti täytäntöönpanema tonnistoverojärjestelmän muutos ei sovellu sisämarkkinoille aikarahdattuja aluksia koskevien sääntöjen osalta.
   2 artikla
   Ranskan on muutettava tonnistoverojärjestelmään sovellettavaa lainsäädäntöä verovuodesta 2015 alkaen ja noudatettava antamaansa sitoumusta, jonka mukaisesti tonnistoverojärjestelmän piiriin siirtyvien tuensaajien aluskannasta vähintään 25 prosentin osuuden on purjehdittava jonkin unionin jäsenvaltion tai ETA-sopimuksen sopimusvaltion lipun alla ja sen jälkeen tämä osuus on pidettävä ennallaan tai sitä on kasvatettava.
   3 artikla
   Ranskan on ilmoitettava komissiolle, kun se on hyväksynyt 2 artiklassa tarkoitetut muutokset lainsäädäntöönsä.
   4 artikla
   Tämä päätös on osoitettu Ranskan tasavallalle.
   
      Tehty Brysselissä 4 päivänä helmikuuta 2015.
      
         
            Komission puolesta
         
         Margrethe VESTAGER
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EUVL C 380, 28.12.2013, s. 29.
   
      (2)  Ks. alaviite 1.
   
      (3)  EYVL C 205, 5.7.1997, s. 5.
   
      (4)  Aikarahtauksella (time charter) tarkoitetaan sopimusta, jonka nojalla varustamo antaa rahtaajan käyttöön täysin varustetun aluksen miehistöineen aikarahtaussopimuksessa määritetyksi ajaksi rahtia vastaan. Rahtaaja vastaa kaupallisesta toiminnasta ja varustamo merenkulkutoiminnasta.
   
      (5)  Komission päätös, tehty 13 päivänä toukokuuta 2003, valtiontuesta N 737/02, tonnistoon perustuva Ranskan verotusjärjestelmä meriliikenneyhtiöiden hyväksi (EUVL C 38, 12.2.2004, s. 5).
   
      (6)  EUVL C 13, 17.1.2004, s. 3. Ks. 3.1 kohdan seitsemäs alakohta.
   
      (7)  Hallinnollinen ohje 4-H-3-08, 1 kohdan neljäs alakohta.
   
      (8)  Hallinnollinen ohje 4-H-3-08, 22 kohdan kolmas ja neljäs alakohta. ”Edellä määritelty sitoumus” tarkoittaa varustamojen sitoutumista siihen, että ne pitävät jonkin Euroopan yhteisön jäsenvaltion lipun alla purjehtivien alusten osuuden ennallaan tai kasvattavat sitä järjestelyn soveltamiskauden ajan.
   
      (9)  Yleisen verolain 209–0 B §:n I momentin kolmannessa alakohdassa täsmennetään, että aikarahdatut alukset, jotka eivät purjehdi jonkin Euroopan yhteisön jäsenvaltion lipun alla, eivät voi kuulua järjestelmän soveltamisalaan, jos niiden osuus on yli 75 prosenttia varustamon liikennöimän aluskannan nettotonnistosta.
   
      (10)  Päätöksen C(2003) 1476fin johdanto-osan 35 kappaleessa todetaan, että tonnistoon perustuvaa verotusjärjestelmää voidaan soveltaa sellaisten aikarahdattujen alusten toimintaan, jotka eivät purjehdi jonkin Euroopan yhteisön jäsenvaltion lipun alla, vain silloin kun niiden osuus on enintään 75 prosenttia varustamon liikennöimän aluskannan nettotonnistosta.
   
      (11)  Ranskan varustamoyhdistyksen jäsenet muodostavat 80 prosenttia ranskalaisten varustamojen liikennöimästä tonnistosta.
   
      (12)  Viimeksi mainittujen osuus on 5 prosenttia ranskalaisten varustamojen kokonaistonnistosta.
   
      (13)  Yleisen verolain 209–0 B §:n mukaista Ranskan tonnistoverojärjestelmää on muutettu vuoden 2014 toisen lisätalousarvion 75 §:llä (laki nro 2014–1655, annettu 29 päivänä joulukuuta 2014). Uutta ehtoa sovelletaan vaihtoehdon käyttöön ottavien varustamojen tilikausiin, jotka päättyvät 27 päivän marraskuuta 2014 jälkeen.
   
      (14)  Kuollutta painotonnia (dwt).
   
      (15)  Ks. tämän päätöksen johdanto-osan 21–23 kappale.
   
      (16)  Ks. vuoden 2004 suuntaviivojen 13 kohta.
   
      (17)  Toisin kuin kriteeri, joka edellyttää, että yritykset pitävät jonkin jäsenvaltion lipun alla purjehtivien alusten osuuden ennallaan tai kasvattavat sitä, mikä saatettiin voimaan vuoden 2004 suuntaviivojen noudattamiseksi.
   
      (18)  Ks. esimerkiksi alkuperäinen päätös C(2003) 1476fin ja komission päätös 2009/626/CE, tehty 25 päivänä helmikuuta 2009, tukijärjestelmästä C 2/08 (ex N 572/07) Irlannin suunnitteleman meriliikenteen alan tonnistoverojärjestelmän muuttamiseksi (EUVL L 228, 1.9.2009, s. 20). Ks. myös menettelyn aloittamista koskeva päätös, 24–26 kohta.
   
      (19)  Ks. esimerkiksi selvityksen kuviot 2.3d ja 2.4b (http://www.oxfordeconomics.com/my-oxford/projects/272456).