CELEX: 51987PC0089
Language: it
Date: 1987-03-09
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CCE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di patate di primizia, della sottovoce 07.01 A II b) della tariffa doganale comune originarie di Cipro (1987) (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 89
Vol. 1987/0039
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---          COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                            COM(87 ) 89 def .
                                                            Bruxelles , 9 marzo 1987
                                      Proposta di
                          REGOL A MENTO ( CCE ) DEL CONSIGLIO
               recante apertura , ripartizione e modalità di gestione
         di un contingente tariffario comunitario di patate di primizia ,
            della sottovoce 07.01 A II b ) della tariffa doganale comune
                              originarie di Cipro ( 1987 )
                          ( presentata dalla       Commissione )
                                                   Δ
                                    fff 1î 11 MARS        1SB7 N
                                                  MARS 1SB7
                                           Sorti du Secrétariat
                                                  Général
C0M(87 )  89 def .                             /O
 ---pagebreak---                                            2
                                   RETAZIONE
L' articolo 2 del regolamento ( CEE ) n . 3700/83 del Consiglio che stabilisce
il regime applicabile agli scambi commerciali con la Repubblica di Cipro
dopo il 31 dicembre 1983 , modificato con regolamento ( CEE ) n . 3682 /85 del
Consiglio , prevede per il periodo dal 16 maggio al 30 giugno 1987
l' apertura di un contingente tariffario ccmunitario per l' importazione
nella Comunità di 60.000 tonnellate di patate di primizia , originarie di
Cipro , della sottovoce 07.01 A II b ) della Tariffa doganale ccmune .
Il dazio doganale applicabile nel limite di questo contingente tariffario è
pari al 45% del dazio doganale effettivamente applicato nei confronti dei
paesi terzi , vale a dire 9,4% .
Tuttavia , sino alla conclusione di un protocollo di adeguamento in seguito
all' adesione della Spagna e del Portogallo , la misura tariffaria in
questione si applicherà soltanto alla Ccmunità nella sua canposizione alla
data del 31 dicembre 1985 .
E' pertanto opportuno aprire detto contingente tariffario .
Le disposizioni del regolamento prevedono la divisione del contingente
tariffario comunitario in due parti , la prima delle quali viene suddivisa
in quote tra gli Stati membri , mentre la seconda costituisce la riserva
comunitaria .
Per quanto riguarda la suddivisione della prima parte del contingente
tariffario , si osserva che essa rispetta le norme generalmente finora
applicate . Pertanto il totale delle importazioni di ciascuno Stato membro
negli anni dal 1983 al 1985 risulta proporzionale alle importazioni
comunitarie dello stesso periodo . Le percentuali che ne risultano sono
applicate , per ogni Stato membro , al contingente della prima parte ,
arrotondando le ultime cifre relative alle tonnellate .
Per guanto riguarda le modalità di gestione che devono essere applicate da
tutti gli Stati membri , la Comnissione propone il sistema detto "a mano a
mano " ( au fur et à mesure ) .
A tal fine viene presentata la proposta allegata .
Allegato : 1 proposta di regolamento
 ---pagebreak---                                       3
                                     NOTA
Il contingente tariffario in questione può' essere ancora modificato tenuto
conto dei risultati di un negoziato con il paese per la conclusione di un
protocollo di adeguamento di tale Accordo . In attesa , il regolamento
proposto rappresenta lo strumento atto a consentire il rispetto degli
impegni assunti dalla Comunità .
La Commissione si riserva pertanto la possibilità di modificare la sua
proposta nel corso della procedura .
 ---pagebreak---                                                              ч
                                                       Proposta di
                                  REGOLAMENTO (CEE)                     DEL CONSIGLIO
                    recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario
                    comunitario di patate di primizia, della sottovoce 07.01 A II b) della tariffa
                                        doganale comune, originarie di Cipro ( 1987)
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                           mento rappresentativo e in base alle prospettive econo¬
                                                                miche per il periodo contingentale considerato ;
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
 europea, in particolare l’articolo 113,                        considerando che, per gli ultimi tre anni per i quali sono
                                                                disponibili dati statistici, le importazioni di ciascuno stato
vista la proposta della Commissione,                            membro corrispondono, rispetto alle importazioni comu¬
considerando che l’articolo 2 del regolamento (CEE) n .         nitarie dei prodotti in questione in provenienza da Cipro,
 3700/83 del Consiglio, del 22 dicembre 1983, che stabi ¬       alle percentuali indicate in appresso :
 lisce il regime applicabile agli scambi commerciali con
                                                                           Stati membri                     1984
Cipro dopo il 31 dicembre 1983 ('), modificato dal regola¬                                        1983                1985
mento (CEE) n . 3682/85 (2), prevede l’apertura di un
contingente tariffario comunitario di 60 000 tonnellate di      Benelux                            6,2       6,2        2,7
patate di primizia originarie di Cipro, della sottovoce         Danimarca                          –         –
07.01 A II b) della tariffa doganale comune, al dazio doga¬     Germania                           1,9       4,0        2,8
nale pari al 45 % del dazio della tariffa doganale comune,      Grecia                             –         –
per il periodo dal 16 maggio al 30 giugno 198 7; che è          Francia                            –         –
                                                                                                                         -
opportuno aprire questo contingente tariffario comuni¬          Irlanda                            0,2       0,8        1,3
                                                                Italia
tario per il periodo in questione ;                                                                –         –
                                                                Regno Unito                       91,7      89,0       93,2
considerando che, conformemente agli articoli 180 e 367
dell’atto di adesione della Spagna e del Portogallo, il         considerando che, tenuto conto di questi elementi e della
Consiglio ha adottato il regolamento (CEE) n . 449/86           prevedibile evoluzione del mercato dei prodotti in
relativo al regime applicabile dal Regno di Spagna e dalla      questione e in particolare delle previsioni fatte da taluni
Repubblica portoghese agli scambi con taluni paesi              stati membri, le percentuali di partecipazione iniziale al
terzi (3) ; che il presente regolamento si applica quindi alla  volume del contingente possono approssimativamente
Comunità nella sua composizione alla data del 31                determinarsi come segue :
  eicembre 19C5;                                      ^
considerando che occorre garantire in particolare l’ugua¬               Benelux                                     5,0
glianza e la continuità d’accesso di tutti gli importatori              Danimarca                                   0,1
della Comunità a detto contingente, nonché l’applica¬                   Germania                                   2,9
zione senza interruzione delle aliquote previste per detto              Grecia                                      0,1
contingente a tutte le importazioni dei prodotti in                     Francia                                     0,1
questione in ciascuno degli stati membri, fino ad esauri¬               Irlanda                                     06
mento del contingente stesso ; che un sistema di utilizza¬              Italia                                      0,1
zione del contingente tariffario comunitario, basato sulla              Regno Unito                                91,1
ripartizione tra gli stati membri, è idoneo a rispettare la
natura comunitaria di detto contingente, tenuto conto dei       considerando che, per tener conto dell’evoluzione delle
principi sopra enunciati ; che, per rispecchiare il più         importazioni di detti prodotti nei vari stati membri, è
possibile l’effettiva evoluzione del mercato dei prodotti in    opportuno dividere il contingente in due parti, ripartendo
questione, tale ripartizione dovrebbe essere effettuata         la prima tra gli stati membri e costituendo con la seconda
proporzionalmente al fabbisogno dei singoli stati membri        una riserva destinata a coprire l’ulteriore fabbisogno degli
calcolato in base ai dati statistici relativi alle importazioni stati membri che abbiano esaurito la loro quota iniziale ;
di detti prodotti da Cipro durante un periodo di riferi-        che, per garantire una certa sicurezza agli importatori di
                                                                ciascuno stato membro, occorre fissare la prima parte del
                                                                contingente comunitario ad un livello che, nella fattispe¬
(') GU n. L 369 del 30 . 12. 1983, pag. 1 .
(2) GU n . L 351 del 28 . 12. 1985, pag. 9 .                    cie, potrebbe corrispondere al 90 % del volume contin¬
(>) GU n. L 50 del 28 . 2. 1986, pag. 40.                       gentale ;
 ---pagebreak---                       considerando che le quote iniziali degli stati membri
                      possono essere esaurite più o meno rapidamente ; che, per
                      tener conto di questo fatto e per evitare ogni disconti ¬
                      nuità, ciascuno stato membro che ha esaurito quasi
                      completamente la sua quota iniziale deve procedere al
                      prelievo di una quota supplementare dalla riserva ; che
                      tale prelievo deve essere effettuato da ciascuno stato
                      membro quando ciascuna delle sue quote supplementari è
                      quasi totalmente esaurita e se la riserva lo consenta ; che
                      le quote iniziali e supplementari devono essere valide sino
                      al termine del periodo contingentale ; che tale metodo di
                      gestione richiede una stretta collaborazione tra gli stati
                      membri e la Commissione, la quale deve , in particolare,
                      poter seguire il grado di esaurimento del volume del
                      contingente ed informarne gli stati membri ;
                      considerando che, se ad una data determinata del periodo
                      contingentale esiste in uno stato membro un residuo
                      importante, è indispensabile che detto stato membro ne
                      ritrasferisca una notevole percentuale nella riserva al fine
                      di evitare che una parte del contingente tariffario comuni¬
                      tario rimanga inutilizzata in uno stato membro mentre
                      potrebbe essere utilizzata in altri ;
                      considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Regno
                      dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono
                      riuniti e rappresentati dall’unione economica Benelux,
                      tutte le operazioni relative alla gestione delle quote attri¬
                      buite a detta unione economica possono essere effettuate
                      da uno dei suoi membri,
                            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                 Articolo 1
1.        Dal 16 maggio         al 30 giugno              1937 , il dazio doganale
          all' importazione nella Caminità nella sua composizione alla data
          del 31 dicejnbre 1935 , per i prodotti di seguito elencati è sospeso
          al livello e nei limiti di un contingente tariffario comunitario
          indicato a lato :
 ito d' ordine No della             Designazione                       Volume              Dazio
                tariffa             delle merci                       contingentale contingentale
                doganale
                ccmune                                                   - t -                - % -
   09.1401        07.01 A           Patate di primizia                      60.000              9,4
               II b )               originarie di Cipro
                         2.È applicabile il protocollo relativo alla definizione della
                            nozione di prodotti originari e ai metodi di cooperazione
                            amministrativa (' ), allegato al protocollo aggiuntivo all’ac¬
                            cordo che istituisce un’associazione tra la Comunità
                            economica europea e la Repubblica di Cipro.
                                                      Articolo 2
                           1.    Il contingente tariffario di cui all’articolo 1 è diviso
                           in due parti .
                          0 GU n . L 339 del 28 . 12. 1977, pag. 19 .
 ---pagebreak---  2.    La prima parte di 5 4000 tonnellate viene suddivisa
 tra gli stati membri ; le quote che, salvo l’articolo 5, sono
 valide fino al 30 giugno 198 ^ ammontano a :
                                       (in tonnellate)
          Benelux                              2 7Q0
          Danimarca                                55
          Germania                             1 570
          Grecia                                   55
          Francia                                  55
          Irlanda                                 320
          Italia                                   50
          Regno Unito                         49 190
3.     La seconda parte, pari a 6000 tonnellate, costituisce
 la riserva.
                          Articolo 3
 1.    Se la quota iniziale di uno stato membro – quale è
fissata dall’articolo 2, paragrafo 2, ovvero la stessa quota
diminuita della frazione trasferita alla riserva qualora sia
stato applicato l’articolo 5 – è utilizzata in ragione del
90 % o più, lo stato membro in questione procede senza
indugio, mediante notifica alla Commissione, al prelievo
di una seconda quota pari al 10 % della propria quota
iniziale, eventualmente arrotondata all’unità superiore,
sempreché l’entità della riserva lo permetta.
2.     Se, dopo aver esaurito la quota iniziale, uno stato
membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche la
seconda quota, esso procede, alle condizioni indicate al
paragrafo 1 , al prelievo di una terza quota pari al 5%
della propria quota iniziale, eventualmente arrotondata
all’unità superiore.
3. Se, dopo aver esaurito la seconda quota, uno stato
membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche la
terza quota, esso procede, alle stesse condizioni, al
prelievo di una quarta quota pari alla terza.
Questo procedimento si applica fino all’esaurimento della
riserva .
4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3, gli stati membri
possono procedere al prelievo di quote inferiori a quelle
stabilite da detti paragrafi, se vi è ragione di ritenere che
esse rischino di non essere esaurite . Essi informano la
Commissione dei motivi che li hanno indotti ad applicare
il presente paragrafo.
                          Articolo 4
Le quote supplementari prelevate a norma dell’articolo 3
sono valide fino al 30 giugno 1987 .
 ---pagebreak---                           Articolo 5                               prelevate in applicazione dell’articolo 3 renda possibile le
                                                                   imputazioni, senza discontinuità sulla propria parte cumu¬
Gli stati membri versano nella riserva, entro il 1.5 giugno        lata del contingente comunitario.
 198 7, la frazione non utilizzata della loro quota iniziale
che, alla data del 10 giugno 198 7, ecceda il 20% del              2.    Essi garantiscono agli importatori dei prodotti in
volume iniziale. Essi possono trasferire una quantità supe¬        questione la facoltà di attingere liberamente alle quote ad
riore se hanno motivo di ritenere che non verrà utilizzata .
                                                                   essi assegnate .
Gli stati membri comunicano alla Commissione, entro il
                                                                   3 . Gli stati membri procedono all’imputazione delle
 15 giugno 198 7! il totale delle importazioni dei prodotti
in oggetto effettuate sino al 10 giugno 1987 incluso e             importazioni dei prodotti in questione sulle loro aliquote
imputate sul contingente comunitario, nonché, se del
                                                                   man mano che tali prodotti sono presentati in dogana
                                                                   accompagnati da dichiarazioni di immissione in libera
caso, la frazione della quota iniziale che essi trasferiscono      pratica .
alla riserva .
                                                                   4. Il grado di esaurimento delle aliquote degli stati
                          Articolo 6                               membri viene rilevato in base alle importazioni imputate
                                                                   alle condizioni definite al paragrafo 3.
La Commissione contabilizza i quantitativi delle quote
aperte dagli stati membri conformemente agli articoli 2 e
3 e li informa, non appena le pervengono le notifiche, del                                  Articolo 8
grado di utilizzazione della riserva.
                                                                   A richiesta della Commissione gli stati membri la infor¬
Essa informa gli stati membri , entro il 20 giugno 1987,           mano delle importazioni dei prodotti in questione effetti¬
dell’entità della riserva dopo i versamenti effettuati a           vamente imputate sulle loro quote .
norma dell’articolo 5.
Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva sia                               Articolo 9
limitato al saldo disponibile e a tal fine ne precisa i quan ¬
titativi allo stato membro che procede a quest’ultimo              Gli stati membri e la Commissione collaborano stretta-
prelievo.                                                          mente affinché sia rispettato il presente regolamento.
                          Articolo 7
                                                                                           Articolo 10
1.     Gli stati membri adottano adeguate disposizioni
affinché l’apertura delle quote supplementari da essi              Il presente regolamento entra in vigore il 16 maggio 1987.
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli stati membri .
                  Fatto a
                                                                               Per il Consiglio
                                                                                 Il Présidente
 ---pagebreak--- Fiche d' impact de certains actes législatifs sur les PME et l' enploi .
         Proposition de règlement ( CEE ) du Conseil portant ouverture ,
         répartition et mode de gestion d' un contingent tarifaire
         communautaire de pommes de terre de primeurs , de la sous-
         position 07.01 A II b ) du tarif douanier commun , originaires de
         Chypre ( 1 987 )
1.   OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L 'APPLICATION DE LA
     LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES :
     NON
2.   AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
     OUI
     LESQUELS :
     Réduction des droits de douane à 1 ' .importation .
3.   INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE
     ( coût supplémentaires )
     NON
     CONSEQUENCES
4.   EFFETS SUR L' EMPLOI
     Maintien ou amélioration de 1' emploi .
5.   Y A-T -IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES SOCIAUX ?
     NON
     AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX
6.   Y A-T -IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNATE?
     Non . Le contingent résulte d' un engagement contractuel de la
     Communauté .