CELEX: 62020CN0263
Language: pl
Date: 2020-06-15 00:00:00
Title: Sprawa C-263/20: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesgerichts Korneuburg (Austria) w dniu 15 czerwca 2020 r. – Airhelp Limited/ Laudamotion GmbH

24.8.2020   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 279/37
            
         
      Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesgerichts Korneuburg (Austria) w dniu 15 czerwca 2020 r. – Airhelp Limited/ Laudamotion GmbH
      (Sprawa C-263/20)
      (2020/C 279/50)
      Język postępowania: niemiecki
      
         Sąd odsyłający
      
      Landesgericht Korneuburg
      
         Strony w postępowaniu głównym
      
      
         Strona powodowa: Airhelp Limited
      
         Strona pozwana: Laudamotion GmbH
      
         Pytania prejudycjalne
      
      
                  1)
               
               
                  Czy art. 5 ust. 1 lit. c) i art. 7 rozporządzenia (WE) nr 261/2004 (1) Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lutego 2004 r. ustanawiającego wspólne zasady odszkodowania i pomocy dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład albo odwołania lub dużego opóźnienia lotów, uchylającego rozporządzenie (EWG) nr 295/91 (zwanego dalej „rozporządzeniem nr 261/2004”) należy interpretować w ten sposób, że pasażerowi przysługuje prawo do odszkodowania, jeżeli godzina odlotu została przełożona z pierwotnie planowanej godziny 14:40 na godzinę 08:25 tego samego dnia?
               
            
                  2)
               
               
                  Czy art. 5 ust. 1 lit. c) tiret od pierwszego do trzeciego [ppkt (i)-(iii)] rozporządzenia nr 261/2004 należy interpretować w ten sposób, że badanie, czy pasażer został poinformowany przed odwołaniem lotu, należy przeprowadzić wyłącznie na podstawie tego przepisu i że stoi on na przeszkodzie stosowaniu przepisów krajowych dotyczących doręczania oświadczeń, które zostały przyjęte celem transpozycji dyrektywy 2000/31/WE (2) Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2000 r. w sprawie niektórych aspektów prawnych usług społeczeństwa informacyjnego, w szczególności handlu elektronicznego w ramach rynku wewnętrznego (dyrektywy o handlu elektronicznym, zwanej dalej „dyrektywą 2000/31/WE”) i przewidują fikcję doręczenia?
               
            
                  3)
               
               
                  Czy art. 5 ust. 1 lit. c) tiret od pierwszego do trzeciego [ppkt (i)-(iii)] rozporządzenia nr 261/2004 i art. 11 dyrektywy 2000/31/WE należy interpretować w ten sposób, że w przypadku dokonania przez pasażera rezerwacji lotu za pośrednictwem platformy rezerwacyjnej, w sytuacji gdy pasażer podał swój numer telefonu oraz adres poczty elektronicznej, lecz platforma rezerwacyjna przekazała przewoźnikowi lotniczemu numer telefonu oraz adres poczty elektronicznej wygenerowany automatycznie przez platformę rezerwacyjną, doręczenie zawiadomienia o przełożeniu lotu na wcześniej automatycznie wygenerowany adres poczty elektronicznej należy uznać za poinformowanie lub też doręczenie zawiadomienia o przełożeniu lotu na wcześniej, nawet jeżeli platforma rezerwacyjna nie przekazała zawiadomienia przewoźnika lotniczego pasażerowi albo przekazała je z opóźnieniem?
               
            
         (1)  Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lutego 2004 r. ustanawiające wspólne zasady odszkodowania i pomocy dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład albo odwołania lub dużego opóźnienia lotów, uchylające rozporządzenie (EWG) nr 295/91 (Dz.U. 2004, L 46, s. 1).
      
         (2)  Dyrektywa 2000/31/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2000 r. w sprawie niektórych aspektów prawnych usług społeczeństwa informacyjnego, w szczególności handlu elektronicznego w ramach rynku wewnętrznego (dyrektywa o handlu elektronicznym) (Dz.U. 2000, L 178, s. 1).