CELEX: C2000/047/32
Language: el
Date: 2000-02-19 00:00:00
Title: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Verwaltungsgerichtshof (Αυστρια) με διάταξη της 24ης Νοεμβρίου 1999 στο πλαίσιο εξετάσεως της Connect Austria Gesellschaft für Telekommunikation GmbH κατά της επιτροπής ελέγχου τηλεπικοινωνιών. Παρεμβαίνουσα: Mobilkom Austria Aktiengesellschaft (Υπόθεοη C-462/99)

C 47/20                    EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        19.2.2000
— Κανε΄να απο΄ τα υπα΄ρχοντα γενικα΄ σχε΄δια διαχειρι΄σεως αποβλη΄-           «ανεξα΄ρτητου οργα΄νου», ο΄σον αφορα΄ την εφαρµογη΄ ενο΄ς «κατα΄λ-
      των η΄ διαχειρι΄σεως τοξικω΄ν αποβλη΄των που της ΄εχει υποβα΄λει        ληλου µηχανισµου΄» αναφορικα΄ µε την προσφυγη΄ του θιγο΄µενου
      η Ιρλανδι΄α δεν περιε΄χει ειδικο΄ κεφα΄λαιο για τη διαχει΄ριση των      µε΄ρους κατα΄ αποφα΄σεως της εθνικη΄ς κανονιστικη΄ς αρχη΄ς;
      συσκευασιω΄ν και των απορριµµα΄των συσκευασι΄ας. Εποµε΄νως
      τα σχε΄δια αυτα΄ δεν ει΄ναι συ΄µφωνα µε το 14 της οδηγι΄ας
                                                                              2.      Σε περι΄πτωση καταφατικη΄ς απαντη΄σεως στο πρω΄το ερω΄τηµα:
      94/62/ΕΚ.
                                                                              'Εχουν τα α΄ρθρα 82 και 86, παρα΄γραφος 1, ΕΚ, τα α΄ρθρα 2,
                                                                              παρα΄γραφος 3, και 4 της οδηγι΄ας 96/2/ΕΚ (3) της Επιτροπη΄ς,
— 'Οσον αφορα΄ το α΄ρθρο 6 της οδηγι΄ας 91/689/ΕΟΚ, τα
                                                                              καθω΄ς και το α΄ρθρο 9, παρα΄γραφος 2 και το α΄ρθρο 11,
      υπα΄ρχοντα γενικα΄ σχε΄δια διαχειρι΄σεως αποβλη΄των που της ΄εχει
                                                                              παρα΄γραφος 2, της οδηγι΄ας 97/13/ΕΚ (4) του Ευρωπαϊκου΄ Κοινο-
      υποβα΄λει η Ιρλαδι΄α δεν καλυ΄πτουν τα τοξικα΄ απο΄βλητα.
                                                                              βουλι΄ου και του Συµβουλι΄ου, η΄ οι λοιπε΄ς διατα΄ξεις του κοινοτικου΄
                                                                              δικαι΄ου, την ΄εννοια ο΄τι αντιτι΄θενται σε εθνικη΄ κανονιστικη΄ ρυ΄θµιση
— 'Οσον αφορα΄ το α΄ρθρο 7 της οδηγι΄ας 75/442/ΕΟΚ, ο΄πως
                                                                              η οποι΄α προβλε΄πει ο΄τι πρε΄πει να χορηγου΄νται σε ο΄σους ΄εχουν
      τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α 91/156/ΕΟΚ, τα γενικα΄ σχε΄δια
                                                                              η΄δη α΄δεια παροχη΄ς αποκλειστικω΄ν τηλεπικοινωνιακω΄ν υπηρεσιω΄ν
      διαχειρι΄σεως αποβλη΄των που ΄εχει υποβα΄λει η Ιρλανδι΄α ΄εχουν
                                                                              κινητη΄ς τηλεφωνι΄ας µε΄σω ψηφιακω΄ν κυψελω΄ν πριν απο΄ την πα΄ροδο
      καταρτιστει΄συ΄µφωνα µε την ιρλανδικη΄ νοµοθεσι΄α περι΄µεταφο-
                                                                              τριω΄ν ετω΄ν απο΄ της ενα΄ρξεως ισχυ΄ος της αποφα΄σεως περι΄ παροχη΄ς
      ρα΄ς της οδηγι΄ας 75/442/ΕΟΚ, ο΄πως ΄σχυε    ι      πριν απο΄ την
                                                                              αδει΄ας για συ΄στηµα DCS-1800 κατα΄ το ΄ετος 1997, συµπληρωµα-
      τροποποι΄ηση΄ της µε την οδηγι΄α 91/156/ΕΟΚ. ∆εν ΄εχουν
                                                                              τικε΄ς συχνο΄τητες του συστη΄µατος DCS-1800, στην περι΄πτωση
      καταρτιστει΄ συ΄µφωνα µε τους ειδικου΄ς ο΄ρους που θε΄τει η
                                                                              που διαπιστω΄νεται ο΄τι εξαντλη΄θηκε η ικανο΄τητα΄ τους, παρα΄ τη
      ιρλανδικη΄ νοµοθεσι΄α περι΄ µεταφορα΄ς των τροποποιη΄σεων που
                                                                              χρησιµοποι΄ηση ο΄λων των οικονοµικω΄ς δυνατω΄ν τεχνικω΄ν µε΄σων,
      επε΄φερε στην οδηγι΄α 75/442/ΕΟΚ η οδηγι΄α 91/156/ΕΟΚ.
                                                                              ο΄ταν οι συµπληρωµατικε΄ς αυτε΄ς συχνο΄τητες µπορου΄ν να χορηγη-
      ∆εν µπορει΄ συνεπω΄ς να θεωρηθει΄ ο΄τι συνιστου΄ν εκπλη΄ρωση
                                                                               θου΄ν χωρι΄ς να απαιτηθει΄ η καταβολη΄ ειδικου΄ τε΄λους ακο΄µα και
      των υποχρεω΄σεων που υπε΄χει η Ιρλανδι΄ο απο΄ την οδηγι΄α
                                                                               προς δηµο΄σια επιχει΄ρηση η οποι΄α κατε΄χει δεσπο΄ζουσα θε΄ση στην
      75/442/ΕΟΚ, ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α
                                                                               αγορα΄ των συχνοτη΄των των 900 MHz;
      91/156/ΕΟΚ.
                                                                              ( 1) EE L 192 της 24.7.1990, σ. 1.
( 1) ΕΕ εισ. ΄εκδ. 15/001, σ. 86.                                             ( 2) EE L 295 της 29.10.1997, σ. 23.
( 2) ΕΕ L 78 της 26.3.1991, σ. 32.                                            ( 3) EE L 20 της 26.1.1996, σ. 59.
( 3) EE L 377 της 31.12.1991, σ. 20.                                          ( 4) EE L 117 της 7.5.1997, σ, 15.
( 4) EE L 365 της 31.12.1994, σ. 10.
                                                                              Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω           ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                   της Ελληνικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας, που ασκη΄θηκε στις 2 ∆εκεµ-
βαλε το Verwaltungsgerichtshof (Αυστρια) µε δια΄ταξη της                                                    βρι΄ου 1999
24ης Νοεµβρι΄ου 1999 στο πλαι΄σιο εξετα΄σεως της Connect
Austria Gesellschaft für Telekommunikation GmbH κατα΄                                                  (Υπο΄θεση C-463/99)
της επιτροπη΄ς ελε΄γχου τηλεπικοινωνιω           ΄ ν. Παρεµβαι΄νουσα:
                Mobilkom Austria Aktiengesellschaft                                                       (2000/C 47/33)
                         (Υπο΄θεοη C-462/99)                                  Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
                                                                              τους κκ Gregorio Valero Jordana, µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας
                              (2000/C 47/32)                                  της Επιτροπη΄ς, και Παναγιω΄τη Παναγιωτο΄πουλο, εµπειρογνω΄µονα
                                                                              της εθνικη΄ς διοι΄κησης, αποσπασµε΄νο στη Νοµικη΄ Υπηρεσι΄α, µε
                                                                              αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον Carlos Gο΄mez de la Cruz,
Mε δια΄ταξη της 24ης Νοεµβρι΄ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου στις 2 ∆εκεµβρι΄ου 1999, το                      µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας της Επιτροπη΄ς, Centre Wagner,
Verwaltungsgerichtshof (Αυστρι΄α), στο πλαι΄σιο εξετα΄σεως της                Kirchberg, α΄σκησε στις 2 ∆εκεµβρι΄ου 1999 ενω΄πιον του ∆ικαστη-
                                                                              ρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της Ελληνικη΄ς
προσφυγη΄ς της Connect Austria Gesellschaft für
Telekommunikation GmbH κατα΄ της επιτροπη΄ς ελε΄γχου τηλεπι-                  ∆ηµοκρατι΄ας.
κοινωνιω΄ν, παρεµβαι΄νουσα: Mobilkom Austria Aktiengesell-
schaft, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς                 Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:
                                                                              — Να αναγνωρι΄σει ο΄τι η Ελληνικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, µη ΄εχοντας
                                                                                    θεσπι΄σει και επικουρικω΄ς να κοινοποιη΄σει στην Επιτροπη΄,
1.       ’Εχει το α΄ρθρο 5α, παρα΄γραφος 3, της οδηγι΄ας                            στην οριζο΄µενη προθεσµι΄α τις νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς και
90/387/ΕΟΚ (1) του Συµβουλι΄ου, ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε την                         διοικητικε΄ς διατα΄ξεις που απαιτου΄νται για να συµµορφωθει΄
οδηγι΄α 97/51/ΕΚ (2) του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και του                         πλη΄ρως µε την οδηγι΄α 96/62/ΕΚ (1) του Συµβουλι΄ου της
Συµβουλι΄ου, την ΄εννοια ο΄τι η δια΄ταξη αυτη΄ παρα΄γει απευθει΄ας                  27ης Σεπτεµβρι΄ου 1996, για την εκτι΄µηση και τη διαχει΄ριση
αποτελε΄σµατα, υπο΄ την ΄εννοια αποκλει΄οντας την εφαρµογη΄ αντι΄-                  της ποιο΄τητας του αε΄ρα του περιβα΄λλοντος, παρε΄λειωε να
θετης διατα΄ξεως της εθνικη΄ς νοµοθεσι΄ας περι΄ αρµοδιο΄τητας                       εκπληρω΄σει τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει δυνα΄µει της Συνθη΄κης
προσδιορι΄ζει την αρµοδιο΄τητα ενο΄ς υφιστα΄µενου σε εθνικο΄ επι΄πεδο               και οδηγι΄ας αυτη΄ς.