CELEX: 51988PC0556
Language: nl
Date: 1988-10-14
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening en de wijze van beheer van een preferentieel communautair maximum voor bepaalde in Turkije geraffineerde aardolie- produkten, en de instelling van een communautair toezicht op de invoer van deze produkten (1989) (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 556
Vol. 1988/0190
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                 COM(88 ) 556  def .
                                                 Brussel , ^ oktober 1988
                                Voorstel voor een
                          VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
     betreffende de opening en de wijze van beheer van een preferentieel
    communautair maximum voor bepaalde in Turkije geraffineerde aardolie-
       produkten , en de instelling van een communautair toezicht op de
                        invoer van deze produkten (1989 )
                        ( door de Commissie ingediend )
                                                 V? W
                                                          fo
                                      9
                                    &
                                    P
                                    o
                                                          y
 ---pagebreak---                            TOELICHTING
 In aansluiting op de onderhandelingen met Turkije met het oog op de
 aanpassing van de associatie-overeenkomst van dit land met de
 Gemeenschap en van het aanvullend Protocol , in verband met de
 toetreding van nieuwe Lid-Staten , heeft de Gemeenschap op 30 juni
 1973 te Ankara een Ccmplanentair Protocol ondertekend dat q? 31
maart 1986 in werking is getreden .
 In genoemd Canplementair Protocol is ondermeer de opening bepaald
van een jaarlijks canmunautair tariefcontingent van 340 000 ton , met
vrijstelling van rechten , voor bepaalde aardolieprodukten van
hoofdstuk 27 van het gemeenschappenj k douanetarief of van de
gecombineerde nomenclatuur die op 1 januari 1988 in werking treedt .
Het in juni 1973 door de Associatieraad genomen besluit cm lürkije
een niet minder gunstige behandeling toe te kennen dan aan de landen
die voor de algemene tariefpreferenti.es in aanmerking kranen , was
overigens voor de Gorrmissie en de Turkse autoriteiten aanleiding cm
zich over het vraagstuk te buigen van de gelijkwaardigheid van de
tariefbehandeling enerzijds ten aanzien van de ontwikkelingslanden
en anderzijds van Turkije .
De ten aanzien van de ontwikkelingslanden in de jaren 1971 tot en
met 1973 geopende communautaire tariefcontingenten zijn met ingang
van 1 januari 1974 omgezet in cratmunautaire plafonds , waarvan de
cmvang is berekend volgens de daartoe gebruikelijke methode . Voor
1975 zijn deze hoeveelheden vastgesteld op de niveaus van 1974 ,
verhoogd met 12 % voor 1976, op de niveaus van 1975 verhoogd met 15
% , voor 1977 in het geheel verhoogd met 4,6 % , voor 1978, 1979 en
1980, verhoogd met 2 % , voor 1982 op de niveaus van 1981 , verhoogd
met 10 % , voor 1983 op de niveaus van 1982, verhoogd met 5 %, voor
1984 op de niveaus van 1983 , voor 1985 qp de niveaus van 1984 ,
verhoogd met een ganiddeld percentage van 25 % en voor 1986 op de
niveaus van 1985, verhoogd met een gemiddeld percentage van 4,527 %
en voor 1987 , 1983 en 1989 op de niveaus van 1986 .
 ---pagebreak---                                          - 2 -
          Na bestudering van deze kwestie was de Comnissie tot de slotscm
         gekomen dat gelet op het bepaalde in het enig artikel , lid 4 , van
         bijlage nr . 1 van het Aanvullend Protocol reeds voor 1976 het
          tariefcontingent van 340 000 ton ten gunste van Turkije moet worden
         aajezet in een communautair tariefplafond waarvan de om/ang wordt
         verhoogd in dezelfde verlioudingen als deze reeds voorbehouden in het
         kader van het stelsel van alganene tariefpreferenties geopende
         plafonds .
         Qijgevoegd voorstel voor een verordening heeft slechts tot doel voor
         deze produkten en voor 1989 een communautair plafond te openen met
         een voorlopige omvang van 705 000 ton en een comnunautair toezicht
         op de invoer van deze produkten in te stellen waarbij rekening wordt
         genouden met de noodzaak om in de plaats van de nummer van het
         gemeenschappelijk douanetarief , de codes van de gecombineerd
         nomenclatuur te vermelden , alsmede met de bepaling van de
         Verordeningen ( EEG ) n° 2573 /87 van 11 augustus 1987 (1 ) en 1059/88
         van 28 maart 1988 ( 2 ) houdende vaststelling van de regeling van
         toepassing of het handelsverkeer van Spanje , Portugal en Griekenland
         met Turkije .
3.       De invoering van het systeem van plafonds en de mogelijkheid cm de
         invoerrechten weder in te stellen Ixiuden de goedkeuring in van
         gemeenscnappe lijke en nauwkeurige voorschrif ten die door alle
         Lid-Staten op een uniforme wijze moeten worden toegepast . Aan deze
         eisen kan worden voldaan door de instelling van een systeem van
         comnunautair toezicht op de werkelijk uit het partnerland afkomstige
         invoer .
( 1 ) PB nr . L 250 van 1.9.1987 , DIZ . 1
( 2 ) PB nr . L 104 van 23.4.1988, blz . 4 .
 ---pagebreak---                                          - 3 -
          Met het oog daarop rnoeten de Lid-Staten passende maatregelen nemen
         om de snelle vergaring van statistische gegevens op het comnunautair
          vlak inogelijk te maken . Het verdient de voorkeur ter zake slechts de
          invoer van de betrokken produkten te registreren naar gelang dat de
         produkten bij de douane ten invoer in het vrije verkeer worden
         aangegeven .
          De desbetreffende overzichten wrden iedere maand per Lid-Staat
         opjesteld en binnen de eerste veertien dagen van de volgende maand
         aan de diensten van de Comnissie toegezondai , om deze in staat te
         stellen per telex aan alle Lid-Staten een algemeen overzicht van de
          in de voorafgaande maand verrichte invoer mede te delen . Het
         systeem van toezicht zal een zekere zorg vereisen en een nauwe
         samenwerking tussen de betrokken diensten van de Lid-Staten en van
         de Commissie .
         Voor de wederinstelling van rechten zal het volgende systeem worden
         gebruikt : zodra uit een van de door de diensten van de Commissie
         opgestelde maandelijkse overzichten blijkt dat het vastgestelde
         plafond voor 75 % is bereikt , stellen deze diensten de lidstaten
         daarvan in krennis en kan onder meer in liet kader van de groep
         11Tariefvraagstukken van economische aard" op verzoek van een
         Lid-Staat dan wel op initiatief van de Comnissie overleg
         plaatsvinden . Dit overleg heeft tot doel na te gaan of de heffing
         van de invoerreenten die van toepassing zijn ten aanzien van derde
         landen al dan niet zal worden wederingesteld , wanneer het plafond
         daadwerkelijk zal zijn bereikt .
         De opstelling van een maandelijks overzicht inzake de invoer van het
         betrokken produkt of indien de Comnissie daarom verzoekt een
         desbetreffende mededeling per telex om de tien dagen , worden
         voortgezet . De toezendingstennijn voor deze laatste mededeling is
         5 dagen .
( 1 ) PB nr . L 250 van 1.9.1987 , blz . 1
( 2 ) PB nr . L ICH van 23.4.1988, blz . 4 .
 ---pagebreak---                                     - 4 -
        In deze omstandigheden zal de Gonrmissie zo spoedig mogelijk de
       maatregelen kunnen nemen die ten opzichte van het betrokken
       partnerland aanleiding geven tot de wederinstelling bij verordening
       van de invoerrechten tot net eind van het kalenderjaar . In het
       bedoelde geval zou de wederinstelling van de heffing van de
       invoerrechten uiteraard plaatsvinden op de bij de verordening
       vastgestelde datum , waarbij een eind wordt gemaakt aan de ingestelde
       verlaging van de rechten .
4.     Wat de toepassing van de plafondregel en van de wederinstelling van
       de rechten betreft voorziet bijgevoegd voorstel in de toekenning
       door de Raad van bevoegdheid aan de Comnissie .
       In net voorstel voor een verordening wordt slechts een algemeen
       kader geschetst voor de uitoefening van deze bevoegdheden , ten einde
       de in te stellen regelingen op soepele en snelle wijze in overleg
       met de Lid-3taten te kunnen aanpassen . Eveneens met het oog op een
       optimale doeltreffendheid en snelle tenuitvoerlegging is in her
       voorstel voor een verordening bepaald dat de Commissie tot taak zal
       hebben ten opzichte van het partnerland de heffing van de ten
       aanzien van derde landen toe te passen rechten weder in te stellen .
BIJLAGE : een voorstel voor een verordening van de Raad
 ---pagebreak---                                                          Verordening voor een
                                             VERORDENING ( EEG ) Nr. ,../88 VAN DE RAAD
                                                          van
                      betreffende de opening en de wijze van beheer van een preferentieel communautair maximum
                     voor bepaalde in Turkije geraffineerde aardolieprodukten en de instelling van een
                                       communautair toezicht op de invoer van deze produkten ( 19#? )
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                               Libanon, Tunesië en Turkije ( 4 ) heeft vastgesteld; dat de
                                                                        onderhavige verordening derhalve geldt voor de huidige
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                    Gemeenschap ;
 Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,
                                                                        Overwegende dat de toepassing van de regeling inzake
 Gezien het voorstel van de Commissie ,                                 maxima het noodzakelijk maakt dat de Gemeenschap regel¬
                                                                        matig op de hoogte wordt gehouden van de ontwikkeling van
 Overwegende dat in artikel 7 van het op 30 juni 1973 te                de invoer van genoemde in Turkije geraffineerde produkten;
 Ankara ondertekende Complementair Protocol bij de Asso¬                dat invoer van deze produkten dientengevolge aan een
ciatieovereenkomst tussen de Europese Economische                       toezichtregeling dient te worden onderworpen;
 Gemeenschap en Turkije in verband met de toetreding van
 nieuwe Lid-Staten tot de Gemeenschap ( 1 ) en dat in werking           Overwegende dat dit doel kan worden bereikt via een wijze
 is getreden op 1 maart 1986 ( 2 ) is voorzien in volledige             van beheer waarbij op het niveau van de Gemeenschap de
 schorsing van de rechten voor bepaalde in Turkije geraffi¬             invoer van de betrokken produkten op het maximum wordt
 neerde aardolieprodukten van hoofdstuk 27 van het gemeen¬              afgeboekt naar gelang die produkten bij de douane ten invoer
 schappelijk douanetarief, binnen de grenzen van een com¬               in het vrije verkeer worden aangegeven ; dat deze wijze van
 munautair tariefcontingent van in totaal 340 000 ton per               beheer in de mogelijkheid dient te voorzien de rechten van het
jaar; dat voor de betrokken produkten voorlopig een aan¬                gemeenschappelijk douanetarief opnieuw in te stellen zodra
passing van de overeengekomen tariefvoordelen tot stand                 het maximum op het niveau van de Gemeenschap is
moet worden gebracht , die voornamelijk bestaat in de                   bereikt ;
vervanging van het communautair tariefcontingent door een
communautair maximum waarvan de omvang na successieve                   Overwegende dat voor deze wijze van beheer een nauwe en
verhogingen is gebracht op 705 000 ton , waarboven de ten               bijzonder vlotte samenwerking is vereist tussen de Lid-Staten
opzichte van derde landen geldende invoerrechten opnieuw               en de Commissie , die met name moet kunnen volgen welke
kunnen worden ingesteld ;                                               hoeveelheden op het maximum worden afgeboekt en de
                                                                        Lid-Staten hiervan in kennis moet kunnen stellen ; dat deze
                                                                        samenwerking des te nauwer moet zijn omdat de Commissie
                                                                       de passende maatregelen moet kunnen treffen om de rechten
                                                                        van het gemeenschappelijk douanetarief opnieuw in te stellen
                                                                       wanneer het maximum is bereikt ,
                                                                       HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                                                                                     Artikel 1
                                                                        1.    Van 1 januari tot en met 31 december 1989 worden,
                                                                       binnen de grenzen van een communautair maximum van
Overwegende dat de Raad ,                                              705 000 ton , de rechten voor de invoer in de huidige
                                                     Verordening       Gemeenschap                                             van de
( EEG ) nr . 1U59/88 van 28 maart 1988                 houdende        hierna genoemde, in Turkije geraffineerde aardolieproduk¬
vaststelling van de regeling van toepassing op het handels¬ ten , volledig geschorst .
verkeer van Griekenland met Turkije(3) heeft
                                                                       In het kader van dit maximum passen het Koninkrijk Spanje
vastgesteld ; dat de Raad eveneens Verordening (EEG )                  en de Portugese Republiek rechten toe die worden berekend
nr . 2573 / 87 van 11 augustus 1987 houdende vaststelling              overeenkomstig Verordening ( EEG ) nr. 2573 / 87 .
van de regeling welke van toepassing is op het handelsverkeer
van Spanje en Portugal met Algerije, Egypte, Jordanië,                 2.     Lid 1 is van toepassing op de hierna genoemde
( ' ) PB nr . L 361 van 31 . 12 . 1977 , blz . 2 .                     aardolieprodukten :
( 2 ) PB nr . L 48 van 26 . 2 . 1986 , blz . 36 .
( J ) PB nr. L 1t)4van 25.4.1988, blz . 4.                             (") PB nr. L 250 van 1 . 9 . 1987 , blz . 1 .
 ---pagebreak---   Volgnummer     GN-code                                      Omschrijving
13.0010        2710 00     Aardolie en olie uit bitumineuze mineralen , andere dan ruwe ; preparaten die
                           70 of meer gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen
                           bevatten en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald , elders
                           genoemd noch elders onder begrepen :
                           – lichte oliën :
                           – – bestemd voor ander gebruik :
                          – – – speciale lichte oliën :
              2710 00 21  – – – – white spirit
              2710 00 25  – – – – andere
                          – - – andere :
                          – – – – motorbenzine :
              2710 00 31  ______ vliegtuigbenzine
                          – – – – – andere , met een loodgehalte van :
              2710 00 33  – – – – – – niet meer dan 0,013 g / 1
              2710 00 35  ------ meer dan 0,013 g / 1
              2710 00 37  _____ lichte reactiemotorbrandstof
              2710 00 39  – – – – andere lichte oliën
                          – halfzware oliën :
                          – – bestemd voor ander gebruik :
                          – – – kerosine ( lamppetroleum of lampolie ):
              2710 00 51  – – – – reactiemotorbrandstof
              2710 00 55  - – – – andere
              2710 00 59  – – -     andere
                          – zware oliën :
                          – – gasolie :
             2710 00 69   – – – bestemd voor ander gebruik
                         – – stookolie :
             2710 00 79  – – – bestemd voor ander gebruik
                         – – smeerolie en andere oliën :
             2710 00 95  – – – bestemd om te worden ge- of vermengd als omschreven in de
                                    aanvullende aantekening 6 ( gecombineerde nomenclatuur ) op hoofd ¬
                                    stuk 27 ( ' )
             2710 00 99  – – – bestemd voor ander gebruik
             2711        Aardgas en andere gasvormige koolwaterstoffen :
             2711 12     -   –  propaan :
                         – – – ander :
             2711 12 99  – – – – bestemd voor ander gebruik
             2711 13     - - butanen :
             2711 13 90  – – – bestemd voor ander gebruik
             2712        Vaseline ; paraffine , microkristallijne was uit aardolie , „slack wax” , ozokeriet ,
                         montaanwas , turfwas , andere minerale was en dergelijke door synthese of op
                         andere wijze verkregen produkten , ook indien gekleurd :
             2712 10     - vaseline :
             2712 10 10  –  –  ruwe
             2712 10 90  – – andere
             2712 20 00  – paraffine bevattende minder dan 0,75 gewichtspercent olie
 ---pagebreak---                                                                         - 3 -
                     Volgnummer          GN-code
                                                                                        Omschrijving
                 13.0010              2712 90          – andere:
                (vervolg)
                                                       – – andere :
                                                       –   –  –  ruwe :
                                      2712 90 39       – – – – bestemd voor ander gebruik
                                      2712 90 90       – – – andere
                                      2713             Petroleumcokes , petroleumbitumen en andere residuen van aardolie of van olie
                                                       uit bitumineuze mineralen :
                                      2713 90          – andere residuen van aardolie of van olie uit bitumineuze mineralen :
                                      2713 90 90       – – andere
               ( 1 ) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vascgesteld bij de op dit gebied
                     geldende communautaire bepalingen .
3.     De invoer van de in lid 1 bedoelde aardolieprodukten is                                                Artikel 3
aan een communautair toezicht onderworpen .
                                                                                De Lid-Staten dienen uiterlijk de vijftiende dag van iedere
4.     De afboekingen op het maximum geschieden naar                            maand aan de Commissie het overzicht van de afboekingen
gelang de produkten bij de douane ten invoer in het vrije                       die in de loop van de voorafgaande maand zijn verricht over
verkeer worden aangegeven .                                                     te leggen . Op verzoek van de Commissie wordt het overzicht
                                                                                van de afboekingen om de tien dagen overgelegd , waarbij dit
5.     De mate waarin van het maximum gebruik is gemaakt                        overzicht binnen vijf volle dagen na afloop van iedere periode
wordt op het niveau van de Gemeenschap vastgesteld aan de                       van tien dagen moet worden doorgezonden .
hand van de invoer welke onder de in lid 4 bepaalde
voorwaarden wordt afgeboekt .
                                                                                                             Artikel 4
6.     De Lid-Staten stellen de Commissie in kennis van
de op de in dit artikel bedoelde wijze verrichte invoer , met de                De Commissie neemt , in nauwe samenwerking met de
frequentie en binnen de termijnen die vermeld zijn in                           Lid-Staten , alle maatregelen die nodig zijn om de toepassing
artikel 3 .                                                                     van deze verordening te waarborgen .
                                Artikel 2                                                                    Artikel 5
Zodra het in artikel 1 , lid 1 , vermelde maximum op het                        Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die
niveau van de Gemeenschap is bereikt , kan de Commissie bij                    van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Euro¬
verordening de heffing van de gewone rechten                                   pese Gemeenschappen .
                         tot aan het einde van het kalenderjaar
opnieuw instellen .                                                            Zij is van toepassing vanaf 1 januari 198 9.
                     Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                     Lid-Staat .
                     Gedaan te Brussel ,
                                                                                                      Voor de Raad
                                                                                                      De Voorzitter
                                                                                                                                               7
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.       Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.       3ase juridique : art . 113 du traité
3.      Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlement du
        Conseil portant ouverture et mode de gestion d' un plafond carrnu-
        nautaire préférentiel pour certains produits pétroliers raffinés en
        Turquie et établ issetnent d' une surveillance ccmmjnautaire des
        importations de ces produits ( 1989 )
4.      Objectif : Respect des engagements contractés vis-à-vis de la
        Turquie
5.      Mode de calcul :
        N° du T.D.C.         :  27.10 à 27.14
        Volume     du plafond : 705 000 tonnes
        Droits à appliquer : 0 %
        Droits normaux : droits divers ( droit moyen 6 % )
6.      Perte de recettes :
        Valeur 1 tonne : 322 écus
        Valeur totale : 227 010 000 écus
        Perte    :
        - si utilisation totale : 227 010 000 écus x 6 /100 = 13 620 600
        écus
        - si utilisation semblable à celle des dernières années : 2 000 000
        *
        OOèiij •
 ---pagebreak---                FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Conmunauté . L 1 impact découlant de cette concession a été pris en
condisération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la
Carmunauté .