CELEX: C2000/034/30
Language: el
Date: 2000-02-05 00:00:00
Title: Υπόθεση C-449/99 P: Αίτηση αναιρέσεως ασκηθείσα στις 26 Νοεμβρίου 1999 από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων κατά της αποφάσεως που εξέδωσε στις 28 Σεπτεμβρίου 1999 το πέμπτο τμήμα του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην υπόθεση Τ-140/97 μεταξύ Michel Hautem και Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων

C 34/16                  EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                          5.2.2000
Αι΄τηση αναιρε΄σεως ασκηθει΄σα στις 26 Νοεµβρι΄ου 1999 απο΄                 — Παρα΄βαση των συµβατικω΄ν κανο΄νων που ΄εχουν εφαρµογη΄ στις
την Ευρωπαϊκη΄ Τρα΄πεζα Επενδυ΄σεων κατα΄ της αποφα΄σεως                        σχε΄σεις µεταξυ΄ της ΕΤΕ και του προσωπικου΄ της: κακω΄ς το
που εξε΄δωσε στις 28 Σεπτεµβρι΄ου 1999 το πε΄µπτο τµη΄µα του                     Πρωτοδικει΄ο θεω΄ρησε ο΄τι µπορου΄σε να εφαρµο΄σει «κατ' ανα-
Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω       ΄ ν Κοινοτη΄των στην υπο΄θεση                 λογι΄α» τον κανο΄να του α΄ρθρου 91, παρα΄γραφος 1, του
Τ-140/97 µεταξυ΄ Michel Hautem και Ευρωπαϊκη΄ς Τρα΄πεζας                        Κανονισµου΄ Υπηρεσιακη΄ς Καταστα΄σεως των υπαλλη΄λων των
                             Επενδυ΄σεων                                         Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των. Καταδικα΄ζοντας την ΕΤΕ στην πλη-
                                                                                 ρωµη΄ των καθυστερου΄µενων αποδοχω΄ν απο΄ την ηµεροµηνι΄α
                                                                                 απολυ΄σεως, το Πρωτοδικει΄ο ακολουθει΄ τη λογικη΄ του Κανο-
                      (Υπο΄θεση C-449/99 P)                                      νισµου΄ Υπηρεσιακη΄ς Καταστα΄σεως που δεν µπορει΄ να ΄εχει
                                                                                 εφαρµογη΄ στην ΕΤΕ.
                           (2000/C 34/30)
Η Ευρωπαϊκη΄ Τρα΄πεζα Επενδυ΄σεων, εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον
Giannangelo Marchegiani, διευθυντη΄ νοµικω΄ν υποθε΄σεων, επι-
κουρου΄µενο απο΄ τον δικηγο΄ρο Georges Vandersanden, µε
αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον Jean-Philippe Minnaert, µε΄λος
της διευθυ΄νσεως νοµικω΄ν υποθε΄σεων, Boulevard Konrad
Adenauer, α΄σκησε, στις 26 Νοεµβρι΄ου 1999 ενω΄πιον του
∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των αναι΄ρεση κατα΄ της
αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις 28 Σεπτεµβρι΄ου 1999 το πε΄µπτο
τµη΄µα του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στην
                                                                            Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
υπο΄θεση Τ-140/97 µεταξυ΄ Michel Hautem και Ευρωπαϊκη΄ς
                                                                            βαλε το Landesgericht Korneuburg µε δια΄ταξη της
Τρα΄πεζας Επενδυ΄σεων.
                                                                            11ης Νοεµβρι΄ου 1999 στην υπο΄θεση Seiko Kabushiki
                                                                                              Kaisha κατα΄ Bajrami Sinavere
Η αναιρεσει΄ουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
                                                                                                   (Υπο΄θεση C-450/99)
— να αναιρε΄σει τα σηµει΄α 1 και 2 του διατακτικου΄ της αποφα΄σεως
     που εξε΄δωσε στις 28 Σεπτεµβρι΄ου 1999 το Πρωτοδικει΄ο στην
     υπο΄θεση Τ-140/97,                                                                               (2000/C 34/31)
— να καταδικα΄σει τον αναιρεσι΄βλητο στα δικαστικα΄ του ΄εξοδα.             Με δια΄ταξη της 11ης Νοεµβρι΄ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη
                                                                            Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
                                                                            26 Νοεµβρι΄ου 1999, το Landesgericht Korneuburg, στο πλαι΄σιο
                                                                            της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Seiko Kabushiki Kaisha και Bajrami
Λο΄γοι αναιρε΄σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                 Sinavere, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την
                                                                           ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ του εξη΄ς ερωτη΄µατος:
— Εσφαλµε΄νος χαρακτηρισµο΄ς της νοµικη΄ς φυ΄σεως των περιστα-
     τικω΄ν, εσφαλµε΄νη αιτιολογι΄α: κακω΄ς το Πρωτοδικει΄ο:
                                                                            'Εχει το α΄ρθρο 1 του κανονισµου΄ (ΕΚ) 3295/94 του Συµβουλι΄ου,
                                                                            της 22ας ∆εκεµβρι΄ου 1994, περι΄µε΄τρων απαγο΄ρευσης της ελευ΄θε-
     — ΄εκρινε ο΄τι ο M. Hautem δεν ευθυ΄νεται για την α΄σκηση µη           ρης κυκλοφορι΄ας, της εξαγωγη΄ς, της επανεξαγωγη΄ς και της
          επιτρεπο΄µενης επαγγελµατικη΄ς δραστηριο΄τητας εµπορικη΄ς         υπαγωγη΄ς υπο΄ καθεστω΄ς αναστολη΄ς των εµπορευµα΄των παραποι΄η-
          φυ΄σεως, ενω΄ αναγνω΄ρισε κα΄τι τε΄τοιο, ορθω΄ς, στην             σης/αποµι΄µησης και των αναπαραχθε΄ντων χωρι΄ς α΄δεια (πειρατικω΄ν)
          παρο΄µοια περι΄πτωση του Yasse (στην υπο΄θεση Τ-141/97)·          (EE L 341, της 30.12.1994), την ΄εννοια ο΄τι ο κανονισµο΄ς αυτο΄ς
                                                                            πρε΄πει να τυγχα΄νει εφαρµογη΄ς και στις περιπτω΄σεις κατα΄ τις οποι΄ες
                                                                            εµπορευ΄µατα ο΄πως τα περιγραφο΄µενα λεπτοµερε΄στερα στον εν
     — ΄εκρινε ο΄τι ο M. Hautem δεν επικαλε΄στηκε την ιδιο΄τητα             λο΄γω κανονισµο΄, τα οποι΄α, κατα΄ τη διαµετακο΄µιση (transit) απο΄
          του υπαλλη΄λου της Τρα΄πεζας, δεν ενε΄πλεξε την Τρα΄πεζα,        ΄ενα κρα΄τος το οποι΄ο δεν ανη΄κει στην Ευρωπαϊκη΄ Κοινο΄τητα σε
          δεν χρησιµοποι΄ησε προσωπικα΄ τα υλικα΄ µε΄σα αυτη΄ς·             α΄λλο κρα΄τος το οποι΄ο δεν ανη΄κει στην Ευρωπαϊκη΄ Κοινο΄τητα,
                                                                            δεσµευ΄ονται προσωρινω΄ς απο΄ τις τελωνειακε΄ς αρχε΄ς εντο΄ς κρα΄τους
                                                                            µε΄λους, βα΄σει του προαναφερθε΄ντος κανονισµου΄, κατο΄πιν αιτη΄σεως
     — αρνη΄θηκε να αναγνωρι΄σει οποιαδη΄ποτε νοµικη΄ αξι΄α στη
                                                                            ενο΄ς δικαιου΄χου ση΄µατος, ο οποι΄ος ισχυρι΄ζεται ο΄τι ΄εχουν προσβλη-
          χρησιµοποι΄ηση πλαστω΄ν εγγρα΄φων και ψευδω΄ν δηλω΄σεων
                                                                            θει΄ τα δικαιω΄µατα΄ του και του οποι΄ου η επιχει΄ρηση ΄εχει την ΄εδρα
          στο πλαι΄σιο της διαδικασι΄ας απολυ΄σεως λο΄γω ασκη΄σεως
                                                                            της εντο΄ς κρα΄τους που ανη΄κει στην Ευρωπαϊκη΄ Κοινο΄τητα;
          µη επιτρεπο΄µενης εµπορικη΄ς δραστηριο΄τητας·
     — αρνη΄θηκε να προσδω΄σει οποιαδη΄ποτε σηµασι΄α στη µη
          επιτρεπο΄µενη α΄σκηση εµπορικη΄ς δραστηριο΄τητας στην
          Ανδο΄ρα απο΄ τη συ΄ζυγο του M. Hautem.