CELEX: C1996/031/03
Language: es
Date: 1996-02-03 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL de 16 de noviembre de 1995 en el asunto C-244/94 (petición de decisión prejudicial planteada por el Consejo de Estado francés): Fédération française des sociétés d'assurance contra Ministère de l'Agriculture et de la Pêche (Artículos 85 y siguientes del Tratado CE - Concepto de empresa - Entidad encargada de la gestión de un régimen complementario voluntario de Seguridad Social)

N° C 31 /2            | ES |                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           3 . 2 . 96
del Tratado CE, el Tribunal de Justicia, integrado por los           mente en lo relativo a condiciones de afiliación, cotizaciones
 Sres .: G. C. Rodríguez Iglesias, Presidente; D. A. O. Edward       y prestaciones, es una empresa a efectos de los artículos 85
y G. Hirsch, Presidentes de Sala; G. F. Mancini, F. A.               y 86.
 Schockweiler, J. C. Moitinho de Almeida ( Ponente ), C. Gul­
mann, J. L. Murray, P. Jann , H. Ragnemalm y L. Sevón,               (') DO n" C 304 de 29 . 10 . 1994 .
Jueces; Abogado General : Sr. M. B. Elmer; Secretario: Sra .
Louterman-Hubeau, administradora principal; ha dictado
el 14 de noviembre de 1995 una sentencia cuyo fallo es el
siguiente :                                                                          SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                                                                                       de 22 de noviembre de 1995
Los artículos 59 y 67 del Tratado impiden que un Estado
miembro supedite la concesión de una ayuda social a favor            en el asunto C-443/93 (petición de decisión prejudicial
de la vivienda, concretamente una bonificación de interés, al        planteada por el Elegktiko Synedrio ): loannis Vougioukas
requisito de que los préstamos destinados a financiar la                     contra Idryma Koinonikon Asfalisseon ( IKA) ( J )
construcción, la adquisición o la mejora de la vivienda              [Interpretación y validez del apartado 4 del artículo 4 del
subvencionada se hayan contraído con una entidad de                  Reglamento (CEE) n° 1408/71 e interpretación de los
crédito autorizada en dicho Estado miembro, lo que supone            artículos 48 y 51 del Tratado — Regímenes especiales de los
que esté establecida en él.                                          funcionarios — Actividad ejercida por un médico griego en
                                                                                              un hospital alemán]
(') DO n° C 43 de 12 . 2 . 1994 .
                                                                                                   ( 96/C 31 /04 )
                                                                                    (Lengua de procedimiento: griego)
                 SENTENCIA DEL TRIBUNAL                              (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
                   de 16 de noviembre de 1995                        cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                                                                                                   de Justicia »)
en el asunto C-244/94 ( petición de decisión prejudicial
planteada por el Consejo de Estado francés ): Fédération             En el asunto C-443/93 , que tiene por objeto una petición
française des sociétés d'assurance contra Ministère de               dirigida al Tribunal de Justicia , con arreglo al artículo 177
                  l'Agriculture et de la Pêche { l )                 del Tratado CE, por el Elegktiko Synedrio ( Grecia ), desti­
(Artículos 85 y siguientes del Tratado CE — Concepto de              nada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano
empresa — Entidad encargada de la gestión de un régimen              jurisdiccional entre loannis Vougioukas e Idryma Koinoni­
       complementario voluntario de Seguridad Social)                kon Asfalisseon ( IKA ), una decisión prejudicial sobre la
                           ( 96/C 31 /03 )                           interpretación y la validez del apartado 4 del artículo 4 del
                                                                     Reglamento ( CEE ) n° 1408/71 del Consejo, de 14 de junio
               (Lengua de procedimiento: francés)                    de 1971 , relativo a la aplicación de los regímenes de
                                                                     Seguridad Social a los trabajadores por cuenta ajena , a los
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­          trabajadores por cuenta propia y a los miembros de sus
cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal          familias que se desplazan dentro de la Comunidad, en su
                           de Justicia »)                            versión modificada y actualizada por el Reglamento ( CEE )
                                                                     n° 2001 /83 del Consejo, de 2 de junio de 1983 ( DO n° L 230,
En el asunto C-244/94, que tiene por objeto una petición             p . 6 ; EE 05/03 , p . 53 ), el Tribunal de Justicia, integrado por
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177        los Sres .: G. C. Rodríguez Iglesias, Presidente; C. N.
del Tratado CE, por el Conseil d'Etat francés, destinada a           Kakouris, D. A. O. Edward y G. Hirsch, Presidentes de Sala;
obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdic­         F. A. Schockweiler, J. C. Moitinho de Almeida, P. J. G.
cional entre Fédération française des sociétés d'assurance,          Kapteyn, C. Gulmann ( Ponente ), P. Jann, H. Ragnemalm y
Société Paternelle-Vie, Union des assurances de Paris-Vie,           L. Sevón, Jueces; Abogado General : Sr . Ruiz-Jarabo Colo­
Caisse d'assurance et de prévoyance mutuelle des agricul­            mer; Secretario : Sra . L. Hewlett, administradora; ha dictado
teurs y Ministère de l'Agriculture et de la Peche, una decisión      el 22 de noviembre de 1995 una sentencia cuyo fallo es el
prejudicial sobre la interpretación de los artículos 85 y            siguiente :
siguientes del Tratado CE, el Tribunal de Justicia , integrado
por los Sres.: G. C. Rodríguez Iglesias, Presidente; C. N.           1 ) El término « funcionarios » que figura en el apartado 4
Kakouris y D. A. O. Edward, Presidentes de Sala; G. F. Man­                del artículo 4 del Reglamento (CEE) n° 1408/71 del
cini, J. C. Moitinho de Almeida ( Ponente ), P. J. G. Kapteyn,              Consejo, de 14 de junio de 1971 , relativo a la aplicación
C. Gulmann, J. L. Murray, P. Jann, H. Ragnemalm y                          de los regímenes de Seguridad Social a los trabajadores
L. Sevón, Jueces; Abogado General : Sr. G. Tesauro; Secre­                 por cuenta ajena, a los trabajadores por cuenta propia y
tario: Sr . H. A. Rühl, administrador principal ; ha dictado el            a los miembros de sus familias que se desplazan dentro
16 de noviembre de 1995 una sentencia cuyo fallo es el                     de la Comunidad, en su versión modificada y actuali­
siguiente:                                                                 zada por el Reglamento (CEE) n° 2001 /83 del Consejo,
                                                                           de 2 de junio de 1983 , no se refiere únicamente a los
Una entidad con fines no lucrativos que gestiona un régimen                funcionarios a los que se aplica la excepción establecida
de seguro de vejez destinado a completar el régimen básico                 en el apartado 4 del artículo 48 del Tratado, tal como ha
obligatorio, establecido por la ley con carácter voluntario y              sido interpretado por el Tribunal de Justicia, sino a
que funciona, con sujeción a normas establecidas por vía                    todos los funcionarios empleados por una administra­
normativa, según el principio de capitalización, especial­                  ción pública y al personal asimilado.