CELEX: 51977PC0240
Language: da
Date: 1977-06-08
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af faellesskabstoldkontingenter for vine fra Porto, henhørende under position ex 22.05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Portugal (1978)#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af faellesskabstoldkontingenter for vine fra Madeira, henhørende under position ex 22.05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Portugal (1978)#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af faellesskabstoldkontingenter for Moscatel de Setubal-vine, henhørende under position ex 22.05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Portugal (1978) (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 240
Vol. 1977/0087
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
  !
                                                                                   S
                                                     KOM(77)240 endelig udg.
                                                     Bruxelles « den 8 . juni 1977
                                       Forslag til
                                 RÅDETS FORORDNING ( EØF )
            om åbning , fordeling og forvaltning af faellesskabstoldkontin­
            genter for vine fra Porto , henhørende under position ex 22.05
                   i den fælles toldtarif * med oprindelse i Portugal
                                          ( 1978 )
                                       Forslag til
                                 RÅDETS FORORDNING ( EØF )
            om åbning , fordeling og forvaltning af faellesskabstoldkontin­
            genter for vine fra Madeira , henhørende under position ex 22.05
                   i den fælles toldtarif , med oprindelse i Portugal
                                          ( 1978 )
                                       Forslag til
                                 RÅDETS FORORDNING ( EØF )
            om åbning , fordeling og forvaltning af faellesskabstoldkontin­
            genter for Moscatel de Setubal-vine , henhørende under position
               ex 22.05 i den fælles toldtarif , med oprindelse i Portugal
                                          ( 1978 )
                            ( forelagt Rådet af Kommissionen)
    KOM ( 77) 240 endelig udg .
 ---pagebreak---                                                   Τί^οηυΝη7"· ;!,^;
                          rat, .1972.
  i -             Aftalen 'tncllem Bet europæiske okononrifike Fiolleer, k«o or Kopublikken Portugal
 . - dvet ved-artikel 9 i interims aftalen af 1976
 -oi. .-.iloser i artikel 4 i protokol nr . 8 Åbninfon af et fwl . eeskabokontinfent for fol­
   " '"■rinfl.   vinai
       5.      i  Don                                                 Total             Procentvis
fflles To "H –                                Vare bo skrivelse       &r 1 i r.         nodn;rttel ce
tor j f                                                               nvnnrrie          af toldnats
 ?* ■>?. o *) C TTI a ) 1              Portvine
 ^ 22.0e» C TV a ) 1                   – i bnholdere med               ^
                                           indhold af 2 "li­
                                           ter Ofr derunder          35.ooo hi             6o %
                                                                                              ρ
ex                  C III   b) 1       Portvine
ex 22.o5 C IV h ) 1                    – i beholdere med
                                           indhold af over 2
                                           liter '
                                                                    280 . ooo hl           5o %
 e < ??. 05 C III a ) 1                Madeira
 t' x 2 ?. 05 C IV a )        1        - i dcholdere med
                                            indhold af 2
                                            liter of derunder         1.500 hl             60 %
 ex 22.05 C III b ) 1                   MaHe ira
 ex 22.05 C IV b ) 1                    *" i beholdere med
                                          . indhold af over
                                            Z Liter                  14.500 hl             50 7.
          22.05 C III a ) 1             Moscatel de Setubal
 ex 22 , Q5 C IV a ) 1                  ~ i beholdere med
                                            indhold af 2 liter
                                            og derunder               1.000 hl             60 %
    .'x 22.05 C III b ) 1              Moscatel de Setubal
  ex 22.05 C IV b ) 1                   " i beholdere med
                                            indhold af over
                                            2 l iter                  2.000 hl             50 %
 ---pagebreak---      T^ot undornl          diuse ving holdcs Lil dì opofj i tion Tor ne fiTLlcs vili-*
     orr»nì Rationcr .
2.   For nt opfylde p*]l ocBkabets forpl i gfcelser ovorfor Portugal for 197 8 er
     det nødvendigt ve<* en forordning at fastsætte "bestemmelser for åbning ;
     fordeling og administration af disse fællesskabskontingenter .
     Dette er formålet med de vedlagte forslag .
3.   Bestemmelserne i forordningerne fastsætter - som det er kutymo - opdelin­
     gen af hvert kvantum i to dele hvoraf den førote fordeles i kvoter mellem
     alle medlemsstater mens den anden udgør reserven .
     Fordelingen af den første del foretages sædvanligvis på grundlag af sta­
     tistisk for de tre foregående år og prognoser for den periode det dre-
     .ier sig om . I mangel af fællesskabsstatistiske oplysninger fordelt på
     vinkvaliteter er udgangskvoterne "blevet udregnet på grundlag af de senere
     statistiske oplysninger om portugisisk udfe>rGol for årene 1974 - 76         Dis-
     Be portugisiske oplysninger kan anses for tilnærmelsesvis at afspejle fæl
     lesskaljsind førselen af do pågældende vine .
4«   Medlemsstaternes eksperter , som har deltaget i samrådsmødet i gruppen
     "Tarifspørgsmål af økonomisk art " ( 13 .–    14 . april 1977 ) har givot udtryk
     for en velvillig forhåndsindstilling til det kvotafordelingsckema , som in
     den for rammerne af vedlagte forordning er foreslået af Kommissionen .
Bilagi «• 3 forelag til rådsforordninger
 ---pagebreak---                                                                                                                 BILAG A
                                                    Forslag til
                                    RÅDETS FORORDNING (EØF)
                om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for vine fra
                Porto, henhørende under pos. ex 22.0$ i den fælles toldtarif, med oprindelse i
                                                     Portugal ( 197 8 )
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                        satser, der er fastsat for nævnte kontingenter ved en­
 FÆLLESSKABER HAR –                                             hver indførsel af de pågældende varer i alle medlems­
under henvisning' til traktaten om oprettelse af Det            staterne, indtil kontingenterne er opbrugte ; et system
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43             for udnyttelse af fællesskabstoldkontingenterne på
og 113,                                                         grundlag en fordeling mellem medlemsstaterne synes
                                                                at ville respektere de nævnte kontingenters fællesskabs-
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                  karakter med hensyn til de ovenfor fremførte princip­
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen-             per ; for bedst muligt at svare til den faktiske udvik­
tet ( ' ), og                                                   ling på markedet for de pågældende varer, skal denne
                                                                fordeling foretages i forhold til medlemsstaternes be­
ud fra følgende betragtninger :                                 hov, der på den ene side beregnes på grundlag af de
i artikel 4 i protokol nr. 8, der som bilag er knyttet til      statistiske oplysninger vedrørende indførsler af nævnte
aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fælles­                varer fra Portugal i løbet af den repræsentative referen-
skab og republikken Portugal (2), ændret ved interims-          ceperiode, og på den anden side på grundlag af de
aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fælles­                økonomiske udsigter for den pågældende kontingent-
skab og republikken Portugal (3), fastsættes for indfør­        periode ;
sel i Fællesskabet af visse vine med oprindelse i Portu­
gal en toldnedsættelse :
– på 60 % af den gældende told for vine fra Porto,              Fællesskabets foreliggende statistikker giver ingen op­
      henhørende under pos. ex 22.05 C 111 a) 1 og ex           lysninger vedrørende Porto-vine på markederne ; dog
      22.05 C IV a) 1 i den fælles toldtarif, inden for         kan de portugisiske statiske oplysninger om udførse­
      grænserne af et årligt toldkontingent på ialt 35 000      len af disse varer til Fællesskabet i løbet af de seneste
      hl, og                                                    tre år betragtes som tilnærmelsesvis genspejlende situa­
– på 50 % af den gældende told for vine fra Porto,              tionen vedrørende fællesskabsindførslerne ; på dette
       henhørende under pos. ex 22.05 C III b) 1 og ex          grundlag udgør de tilsvarende indførsler i hver med­
                                                                lemsstat i løbet af de seneste tre år, i forhold til ind­
       22.05 C IV b) 1 i den fælles toldtarif, inden for
      grænserne af et årligt toldkontingent på i alt            førslerne til Fællesskabet af de pågældende varer med
      280 000 hl :                                              oprindelse i Portugal, følgende procentdele :
                                                                                                       ■ 1974      1975   1976
                                                                Vine fra Porto :
                                                                –- i beholdere med ind­
                                            disse vine er
                                                                    hold af 2 liter og der-          I
fortsat omfattet af de bestemmelser, der fastlægger den             under
fælles markedsordning for vin ;                                     – Bénélux                            13,4      18,8   17,8
der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og fortsat                – Danmark                             4,1       6.0    6,2
adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte                 – Tyskland                            7 ,2     15,3   11.0
                                                                    –   Frank rie                        27,9      29.0
kontingenter samt anvendelse uden afbrydelse af de                  «–  Irland                            0.6       0,4
                                                                                                                          Tfi.n
( ' ) EFT nr. C
                                                                    –
                                                                    –
                                                                        Italien
                                                                        Det forenede
                                                                                                         29,9      16,1   i»:3
(J) EFT nr. L 301 af 31 . 12. 1972, s. 165.
(') EFT nr. L 266 af 29. 9. 1976, s. 2.                                 Kongerige                        16,9 •    14,4 J 10,5
 ---pagebreak---                                                                                   2
                                                                   1976             af konlingentperioden ; denne form for forvaltning
                                                                                    kræver et snævert samarbejde mellem medlemssta­
– i beholdere med ind-                                                              terne og Kommissionen , som især skal kunne følge
  hoid    over 2 ltter                                                              i:dnyttelssgraden af de samlede kontingenter og under­
  – Bénélux                             14,0   !    13,4           15,7             rette medlemsstaterne herom ;
  – Danmark                              4,5         5,5        ' 7,0
  – Tysktand                        •   Η,ο        10,4
                                                   39,4
                                                                      6,4           såfremt der på en bestemt dato i kontingentperiodt.i
  – Frankrig                            41,0                       46.5             findes en betydelig rest af tildelingen i en af medlems­
  – Irland                               1,5         u            i 0 6             staterne, er det nødvendigt, at denne stat tilbageførir
  – Italien                              0.0         0.0         ; o.o
  – De ! forenede
                                                                                    en væsentlig del heraf til den tilsvarende reserve for at
                                                   30,1            23,8             undgå, at en del af fællesskjbskontingenterne forbliver
     Kongerige                          28,0
                                                                                    uudnyttet i en medlemsstat, medens det kunne anven­
                                                                                    des i andre medlemsstater ;
                                                                                    da kongeriget Belgien, kongeriet Nederlandene og
                                                                                    storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræ­
                 under hensyntagen til disse faktorer og til de forudbe­            senteret ved Den økonomiske union Benelux, kan
                 regninger, der er forelagt af visse medlemsstater, kan             enhver disposition vedrørende forvaltningen af de kvo­
                 den første procentvise fordeling af de samlede kontin­             ter, der tildeles den nævnte økonomiske union, træffes
                 genter tilnærmelsesvis fastsættes således :                        af et af dens medlemmer –
                                                 viw fra Porto i beholdere med ind­
                                                               hold af
                                                                                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                       2 liter            over
                                                   os derunder           1 iitrr
                 Bénélux                                16,6              14.6                                       Artikel 1
                 Danmark                                 4.8               6.6
                Tyskland                                14.9               8,7
                 Frankrig                              29,7              42.5
                                                                                     1.    For perioden fra 1 . januar til 31 . december 1978
                 Irland                                  0,8        j      0,8      åbnes der fæHesskabstoldkontingenter for neden­
                 italien                                18,8               0,1      nævnte varer med oprindelse i Portugal inden for de
                 Det forenede                                                        nedenfor angivne grænser :
                 Kongerige                              14,4        !     26,7
                                                                                         Position i den (arlles                              Komin^entets
                                                                                                toldtarif               Varebeskrivelse          sltfrrrlse
                                                                                    ex 22.05 C III a) 1               )     vine
                                                                                                                      >                        35 000 hl
                 for at tage hensyn til udviklingen for så vidt angår ind­           ex 22.05 C IV a) 1               )  fra Porto
                 førslerne af de pågældende varer i de forskellige med­
                                                                                     ex 22.05 C III b) 1              /     vine
                 lemsstater, bør hver af de samlede kontingenter deles i                                                                     280 000 hl
                 to dele, idet den første del fordeles mellem medlems­               ex 22.05 C IV b) 1               )  fra Porto
                 staterne, og den anden del udgør en reserve, der se­
                 nere skal dække behovet i de medlemsstater, der har
                 opbrugt deres oprindelige grundkvota ; for at yde im­               2. Inden for grænserne af disse toldkontingenler
                 portørerne i hver medlemsstat en vis sikkerhed, bør                 nedsættes tolden på disse vine i den fælles toldtarif til
                 den første del af fællesskabskontingenterne fastsættes              de nedenfor angivne satser :
                 pi et niveau, der i det foreliggende tilfælde kunne
                  ligge på 90 % af hver af de samlede kontingenter ;                           Position i den (elles
                                                                                                                                         Toldsatser
                                                                                                      (oldtinf
                                                                                     ex 22.05 C III a) 1                                5,4 RE/Jil
                  medlemsstaternes grundkvoter kan opbruges mere el­                 ex 22.05 C IV a) 1                                 5,8 RE/ hl
                  ler mindre hurtigt ; for at tage hensyn til dette og for           ex 22.0 S C III b         1                        5,5 RE/hl
                  at undgå enhver afbrydelse, er det vigtigt, at enhver              ex 22.05 C IV b) 1                      |
                                                                                                                             I          6.0 RE/hl
                  medlemsstat, der næsten fuldstændigt har opbrugt en
                  af sine grundkvoter, trækker en supplerende kvota på
                  den tilsvarende reserve ; hver medlemsstat skal trække
                  på denne reserve, når hver af dets supplerende kvoter
                  er næsten fuldstændigt opbrugt, og dette så mange
                  gange, som reserven tillader det ; grundkvoterne og de
                  supplerende kvoter skal være gyldige indtil slutningen
 ---pagebreak---                              Artikel 2                                       4.    Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne foran­
                                                                             stalte trækning af kvoter, der er mindre end dem, der
  1.     De i artikel I fastsatte toldkontingcnter deles i to                er fastsat i disse stykker, .såfremt der er grund til at an­
 dele .                                                                      tage, at kvoterne ikke opbruges. De underretter Kom­
                                                                              missionen om grumlen til , at de har bestemt sig for at
 2.      En første del af hvert kontingent fordeles mel­                     bringe dette stykke i anvendelse.
 lem medlemsstaterne ; kvoterne, der med forbehold af
 artikel 5 gælder til den 31 . december 1978, beløber sig
 til nedennævnte mængder :                                                                            Artikel 4
                                                              (i btklofiteri
                                                                              Hver at de supplerende kvoter, der trækkes i medfør
                             Vine fra Porto henhørende under positionerne    af artikel 3, gælder indtil 31 . december 1978 .
                           I
                              ex 22.05 C III a) 1    CI 22.05 C III b) I
                              ex 22.05 C IV ■) I     ex 22.05 C IV b) I                               Artikel 5
 Bénélux                             5 250                 36   790          Medlemsstaterne tilbagefører den 1 . oktober 197$ til
 Danmark                             1 500                  16  6)0          reserven den ikke-udnyttede del af den oprindelige
Tyskland                             4 690                 22  000           kvota, som den 15. september 1 97 8 overstiger 20 % af
 Frankrig                            9 350                107   100          den oprindelige. De kan tilbageføre en større
 Irland                                250                   2 000           mængde, såfremt der er grund til at antage, at denne
 Italien                             5 920                       00          ikke udnyttes.
 Det forenede
Kongerige                         '4 540                   67 380
                                                                             Medlemsstaterne underretter senest den          1 . oktober
                                                                              197 8 Kommissionen om de samlede indførsler af de
                    Total          31 500                252 000
                                                                             pågældende varer, der er gennemført indtil den 1 5.
                                                                             september 197® inklusive, og som er afskrevet på fæl-
                                                                             lesskabskontingenterne, samt om den eventuelle del af
3. Den anden de! af hvert kontingent på henholds«                            deres grundkvoter, som de tilbagefører til reserverne.
vis 3 500 og 28 000 hektoliter, udgør d^n tilsvarende
reserve .
                                                                                                      Artikel 6
                            Artikel 3
                                                                             Kommissionen fører regnskab med mængderne af de
                                                                             kvoter, der er åbnet af medlemsstaterne i overensstem­
 1.     Såfremt en af en medlemsstats grundkvoter –                          melse med artiklerne 2 og 3 og underretter hver af
således som den er fastsat i artikel 2, stk. 2, eller                        disse, så snart den har modtaget meddelelserne om re­
denne samme kvota nedsat med den del, der er tilbage­                        servernes udnyttelsesgrad.
ført til den tilsvarende reserve, er opbrugt, såfremt arti­
kel S har fundet anvendelse – er udnyttet op til                             Den underretter senest den 5. oktober 197 Smedlems-
90 % eller derover, – foranstalter denne medlemsstat                         staterne om reservemængderne efter at tilbageførs­
straks ved meddelelse til Kommissionen i det omfang                          lerne er foretaget i henhold til artikel 5.
reservemængden tillader det, trækning af en anden
kvota, der er lig med 1 5 % af grundkvoten, eventuelt                        Den drager omsorg for, at det træk, hvorved en af re­
afrundet til den højere enhed.                                               serverne opbruges, begrænses til den disponible rest,
                                                                             og med henblik herpå opgiver den størrelsen af denne
2.      Såfremt den anden kvota, der trækkes af en med­                      rest til den medlemsstat, der foretager dette sidste
lemsstat efter at en af dens grundkvoter er opbrugt, er                      træk.
udnyttet op til 90 %/éller derover, foranstalter denne
medlemsstat på d^n i stk. 1 angivne måde, i det om­
fang reservemængden tillader det, trækning af en                                                      Artikel 7
tredje kvota, der er lig med 7,5 % af dens grundkvota,
eventuelt afrundet til den højere enhed.                                     1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig
                                                                             foranstaltning med henblik på, at åbningen af de sup­
3.      Såfremt den tredje kvota, der trækkes af en med­                     plerende kvoter, som de har trukket i henhold til arti­
lemsstat, efter at en af de to andre kvoter er opbrugt,                      kel 3, gør det muligt uden afbrydelse at foretage af­
er udnyttet op til 90 % eller derover, foranstalter                          skrivninger på deres sammenlagte andele af Fælles-
denne medlemsstat på den i stk. 1 angivne måde træk­                         skabskontingenterne.
ning af en fjerde kvota, der er lig med den tredje.
                                                                             2. Medlemsstaterne sikrer importørerne af den på­
Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er                             gældende vare, der er etableret på deres område, fri
opbrugt.                                                                     adgang til de kvoter, der tildeles dem .
 ---pagebreak---                                                           A
3. Medlemsstaternes udnyttelsesgrad af kvoterne                                   Artikel 9
konstateres på grundlag af indførslerne med oprin­
delse i Portugal som forelagt i tolden med angivelse til    Medlemsstaterne og Kommissionen iftdgar et snævert
fri omsætning.                                              samarbejde for at bestemmelserne i denne forordning
                                                            kan overholdes.
                       Artikel 8
På Kommissions anmodning underretter medlemssta­
terne denne om de indførsler af de pågældende varer,                  Artikel 10
der faktisk er afskrevet på deres kvoter.
                                                         Inden 45 dage efter offentliggørelsen af
                                                         denne forordning i de Europaeéke Faellesskabers
                                                         Tidende sender medlemsstaterne til Kommissionen
                                                         en genpart eller en fotokopi af de foranstaltninger
                                                         de har truffet i forbindelse med gennemførelsen
                                                         af denne forordning .
                                                                                  Artikel 1
                                                             Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1978 .
               Denne forordning' er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat
               Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                       På Rådets vee -ie
                                                                            Formand
 ---pagebreak---                                                                                                                    BILAG B
                                                      Forslag txl
                                    RÅDETS FORORDNING ( EØF)
                om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for vine fra
                 Madeira, henhørende under pos. ex 22.05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i
                                                     Portugal ( 1978 )
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                                                                        disse vine
FÆLLESSKABER HAR –                                              er fortsat omfattet af de bestemmelser, der fastlægger
                                                                den fælles markedsordning for vin ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43             der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og fortsat
og 113,                                                         adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte
                                                                kontingenter saint anvendelse uden afbrydelse af de
                                                                satser, der er fastsat for nævnte kontingenter ved en­
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                  hver indførsel af de pågældende varer i alle medie .ns-
                                                                staterne, indtil kontingenterne er opbrugte ; et system
                                                                for udnyttelse af f.cllesskabstoldkontingenterne på
                                                                grundlag en fordeling mellem medlemsstaterne synes
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen-             at ville respektere de nævnte kontingenters fællesskabs-
tet('), og                                                      karakter med hensyn til de ovenfor fremførte princip­
                                                                per ; for bedst muligt at svare til den faktiske udvik­
                                                                ling på markedet for de pågældende varer, skal denne
ud fra følgende betragtninger :                                 fordeling foretages i forhold til medlemsstaternes be­
                                                                hov, der på den ene side beregnes på grundlag af de
                                                                statistiske oplysninger vedrørende indførsler af nævnte
                                                                varer fra Portugal i løbet af den repræsentative referen-
i artikel 4 i protokol nr. 8, der som bilag er knyttet til      ceperiode, og på den anden side på grundlag af de
aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fælles­                økonomiske udsigter for den pågældende kontingent-
skab og republikken Portugal (2), ændret ved interims-          periode ;
aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fælles­
skab og republikken Portugal (}), fastsættes for indfør­
sel i Fællesskabet af visse vine med oprindelse i Portu­
gal en toldnedsættelse :                                        Fællesskabets foreliggende statistikker giver ingen op­
                                                                lysninger vedrørende Madeira-vine på markederne ;
                                                                dog kan de portugisiske statiske oplysninger om udfør­
– på 60 % af den gældende told for vine fra Ma­                 selen af disse varer til Fællesskabet i løbet af de sene­
       deira, henhørende under pos. ex 22.05 C III a) 1         ste tre år betragtes som tilnærmelsesvis genspejlende
      og ex 22.05 C IV a) 1 i den fælles toldtarif, inden
                                                                situationen vedrørende fællesskabsindførslerne ; på
       for grænserne af et årligt toldkontingent på i alt       dette grundlag udgør de tilsvarende indførsler i hver
       1 500 hl, og                                             medlemsstat i løbet af de seneste tre år, i forhold til
                                                                indførslerne til Fællesskabet af de pågældende varer
                                                                med oprindelse i Portugal, følgende procentdele :
– pa 50 % af den gældende told for vine fra Ma­
       deira, henhørende under pos. ex 22.05 C III b) 1                                                  1*74      I97.Ç    1976
       og ex 22.05 C IV b) 1 i den fælles toldtarif, inden
       for grænserne af et årligt toldkontingent på i alt
        14 500 hl ;                                             Vine fra Madeira :
                                                                – » beholdere med ind­
                                                                    hold af 2 liter 02 der­
                                                                    under :
                                                                    – Bénélux                            15,8      28.7   I  14,2
                                                                    – Danmark                            22.5      31,5      24,6
                                                                    – Tyskland                            8.7       9,0       7,7
                                                                    – Frankrig                            3,4        2.5     36,1
                                                                    – Irland                              0.8        1.0      1-0
                                                                    – llalien                            35,4      17,3       6,9
( ' ) EFT nr. C                                                     – Det forenede
(J) EFT nr. L 301 af 31 . 12. 1972, s. 165.
(J) F.FT nr. L 266 af 29. 9. 1976, s. 2.                                Kongerige                        13,4  I 10,0          '
 ---pagebreak---                                                                       2
                                      1974           1975
                                                              1976
                                                                         kræver et snævert samarbejde mellem medlemssta­
                                                                         terne og Kommissionen, som især skal kunne følge
i beholdere med ind­                                                     udnyttelsesgraden af de samlede kontingenter og un­
hold af over 2 liter                                                     derrette medlemsstaterne herom ;
– Bénélux                             14,8          1 3,6     12.4
– Danmark                             16.0          10.6      14,8       såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden
– Tyskland                            18.1          21,4      17.5       findes en betydelig rest af tildelingen i en af medlems­
– Frankng                            40,8           46.7      43,4       staterne, er det nødvendigt, at denne stat tilbagefører
– Irland                               0,1                      0,1      en væsentlig del heraf til den tilsvarende reserve for at
– Italien
– Det forenede
                                                                         undgå, at en del af fællesskabskontingenterne forbliver
   Kongerige                          10,2            7,7     11,8       uudnyttet i en medlemsstat, medens det kunne anven­
                                                                         des i andre medlemsstater ;                       v
                                                                         da kongeriget Belgien, kongeriet Nederlandene og
                                                                         storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræ­
                                                                         senteret ved Den økonomiske union Benelux, kan
        under hensyntagen til disse faktorer og til de forudbe­          enhver disposition vedrørende forvaltningen af de kvo­
        regninger, der er forelagt af visse medlemsstater, kan           ter, der tildeles den nævnte økonomiske union, træffes
        den første procentvise fordeling af de samlede kontin­           af et af dens medlemmer –
        genter tilnærmelsesvis fastsættes således :
                                            Vine fra Madeira i beholdere
                                                   med indhold il
                                                                         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                              2 liter            over
                                           og derunder          2 lacer
         Bénélux                               18.4              14,0                                    Artikel 1
         Danmark                              22.9               16,5
        Tyskland                               13.1              19,1
         Frankrig                               3,6              40,8     1.   For perioden fra 1 . januar til 31 . december 197 ®
         Irland                                 m                 0,1    åbnes der fællesskabstoldkontingenter for neden­
         Italien                               25,8               0.1    nævnte varer med oprindelse i Portugal inden for de
         Det forenede Kongerige                15,1               9,4    nedenfor angivne grænser :
                                                                              Position i den farile*       Varebeskrivelse        (Contingente»
                                                                                     toldtarif                                       starrrUf
         for at tage hensyn til udviklingen for så vidt angår ind­       ex 22.05 C III a) I
         førslerne af de pågældende varer i de forskellige med­          ex 22.05 C IV a) 1              Îvine
                                                                                                           Ira Madeira
                                                                                                                                     1 500 hl
         lemsstater, bør hver af de samlede kontingenter deles i
         to dele, idet den første del fordeles mellem medlems­
         staterne, og den anden del udgør en reserve, der se­
                                                                         ex 22.05 C III b) 1
                                                                         ex 22.05 C IV b) 1              ivine
                                                                                                           fra Madeira
                                                                                                                                   14 500 hl
         nere skal dække behovet i de medlemsstater, der har
         opbrugt deres oprindelige grundkvota ; for at yde im­
         portørerne i hver medlemsstat en vis sikkerhed, bør              2.' Inden for grænserne af disse toldkontingenter
         den første del af fællesskabskontingenterne fastsættes           nedsættes tolden på disse vine i den fælles toldtarif til
         på et niveau, der i det foreliggende tilfælde kunne              de nedenfor angivne satser :
         ligge på 90 % af hver af de samlede kontingenter ;
                                                                                   Position i den uriies
                                                                                                                             Toldsatser
                                                                                           toldtarif
         medlemsstaternes grundkvoter kan opbruges mere el­               ex 22.05 C III a) 1                              5.4 RE/hl
         ler mindre hurtigt ; for at tage hensyn til dette og for         ex 22.05 C IV a) I                               5,8 RE/hl
         at undgå enhver afbrydelse, er det vigtigt, at enhver            ex 22.05 C III b) 1                              5,5 RE/hl
         medlemsstat, der næsten fuldstændigt har opbrugt en
         af sine grundkvoter, trækker en supplerende kvota på
                                                                          ex 22.05 C IV b) 1
                                                                                                                |          6.0 RE/hl
         den tilsvarende reserve ; hver medlemsstat skal trække
          på denne reserve, når hver af dets supplerende kvoter
          er næsten fuldstændigt opbrugt, og dette så mange
          gange, som reserven tillader dét ; grundkvoterne og de
          supplerende kvoter skal være gyldige indtil slutningen
          af kontingentperioden ; denne form for forvaltning
 ---pagebreak---                                                                             3
                          Artikel 2                                        4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne foran­
                                                                           stalte trækning af kvoter, der er mindre end dem, der –
 1.     De i artikel 1 fastsatte toldkontingenter deles i to               er fastsat i disse stykker, såfremt der er grund til at an­
dele .                                                                     tage, at kvoterne ikke opbruges. De underretter Kom­
                                                                           missionen om grunden til, at de har bestemt sig for at
2.      En første del af hvert kontingent fordeles mel­                    bringe dette stykke i anvendelse.
lem medlemsstaterne ; kvoterne, der med forbehold af
artikel 5 gælder til den 31 . december 19B , beløber sig
til nedennævnte mængder :                                                                           Artikel 4
                                                            (i bektoliter)
                                                                           Hver af de supplerende kvoter, der trækkes i medfør
                                   Vmc ira Mtdr tra hrnW*fcmit             af artikel 3, gælder indtil 31 . december iy^>.
                                         undcr posHienrrntr
                                                 ι
                            n 2U05 C III •) I      ex 22.05 C III b) 1
                                     og
                                                                                                    Artikel 5
                            es 22.05 C IV •) f     ex 22.05 C IV b) I
                                                                           Medlemsstaterne tilbagefører den 1 . oktober 197° til
Bénélux                            248                    1 820            reserven den ikke-udnyttede del af den oprindelige
Danmark                            309                    2 150
                                                                           kvota, som den 15. september 1973 overstiger 20 % af
Tyskland                         • 177                    2 480
                                                                           den oprindelige. De kan tilbageføre en større
Frankrig                             50                   5 300
Irland                                15                      15
                                                                           mængde, såfremt der er grund til at antage, at denne
Italien                             347                       15           ikke udnyttes.
De# førenede
Kopéjfrige                         204                    1 220            Medlemsstaterne underretter senest den         1 . oktober
                                                                            197g Kommissionen om de samlede indførsler af de
    C:             Total         1 350                  13 000             pågældende varer, der er gennemført indtil den 15.
                                                                           september 1 9^8 inklusive, og som er afskrevet på fæl-
                                                                           lesskabskontingenterne, samt om den eventuelle del af
3. Den anden de! af hvert kontingent, på henhold­                          deres grundkvoter, som de tilbagefører til reserverne.
svis 150 og 1 500 hektoliter, udgør den tilsvarende re­
serve.
                                                                                                    Artikel 6
                          Artikel 3                                        Kommissionen fører regnskab med mængderne af de
                                                                           kvoter, der er åbnet af medlemsstaterne i overensstem-
1.     Såfremt en af en medlemsstats grundkvoter –                         nielse med artiklerne 2 og 3 og underretter hver af
således som den er fastsat i artikel 2, stk. 2, eller                      disse, så snart den har modtaget meddelelserne om re­
denne samme kvota nedsat med den del, der er tilbage­                      servernes udnyttelsesgrad.
ført til den tilsvarende reserve, er opbrugt, såfremt arti­
kel 5 har fundet anvendelse – er udnyttet op til                           Den underretter senest den 5. oktober 197 8 medlems­
90 % eller derover, – foranstalter denne medlemsstat                       staterne om reservemængderne efter at tilbageførs­
straks ved meddelelse til Kommissionen i det omfang                        lerne er foretaget i henhold til artikel 5.
reservemængden tillader det, trækning af en anden
kvota, der er lig med 15 % af grundkvoten, eventuelt                       Den drager omsorg for, at det træk, hvorved en af re­
afrundet til den højere enhed.                                             serverne opbruges, begrænses til den disponible rest,
                                                                           og med henblik herpå opgiver den størrelsen af denne
2.     Såfremt den anden kvota, der trækkes af en med­                     rest til den medlemsstat, der foretager dette sidste
lemsstat efter at en af dens grundkvoter er opbrugt, er                    træk.
udnyttet op til 90 % eller derover, foranstalter denne
medlemsstat på den i stk. 1 angivne måde, i det om­
fang reservemængden tillader det, trækning af en                                                    Artikel 7
tredje kvota, der er lig med 7,5 % af dens grundkvota,
eventuelt afrundet til den højere enhed.                                   1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig
                                                                           foranstaltning med henblik på, at åbningen af de sup­
3.     Såfremt den tredje kvota, der trækkes af en med­                    plerende kvoter, som de har trukket i henhold til arti­
lemsstat,. efter at en af de to andre kvoter er opbrugt,                   kel 3, gør det muligt uden afbrydelse at foretage af­
er udnyttet op til 90 % eller derover, foranstalter                        skrivninger på deres sammenlagte andele af Fælles-
denne medlemsstat på den i stk. 1 angivne måde træk­                       skabskontingenterne.
ning af en fjerde kvota, der er lig med den tredje.
                                                                           2. Medlemsstaterne sikrer importørerne af den på­
Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er                           gældende vare, der er etableret på deres område, fri
opbrugt.                                                                   adgang til de kvoter, der tildeles dem.
 ---pagebreak---                                                           4
 3.   Medlemsstaternes udnyttelsesgrad af kvoterne                                  Artikel 9
 koniutere« på grundlag af indførslerne med oprin­
delse i Portugal som forelagt i tolden med angivelse til     Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
fri omsætning.
                                *
                                                             samarbejde  for at bestemmelserne i denne forordning6
                                                             kan overholdes.
                       Artikel 8
På Kommissions anmodning underretter medlemssta­
terne denne om de indførsler af de pågældende varer,
der faktisk er afskrevet på deres kvoter.
                                                                     Artikel 10
                                                       Inden 45 dage efter offentliggørelsen af
                                                       denne forordning i de Europaeske Faellesskabers
                                                       Tidende sender medlemsstaterne til Kommissionen
                                                       en genpart eller en fotokopi af de foranstaltninger
                                                         e ar truffet i forbindelse med gennemførelsen
                                                       af denne forordning .
                                                                              Artikel / j
                                                         Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1 978 .
       Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
       medlemsstat
       Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                  På Rådets vegne
                                                                     Formand
 ---pagebreak---                                                                                                           Bilag C
                                                        Forslag til
                                     RÅDETS FORORDNING (EØF)
                om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingentet for Moscatel
                de Setubal-vine, henhørende under pos. ex 22.05 i den fælles toldtarif, med oprin­
                                                   delse i Portugal ( 197 8 )
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                                                                      disse vine er
 FÆLLESSKABER HAR –                                              fortsat omfattet af de bestemmelser, der fastlægger den
                                                                 fælles markedsordning for vin ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43             der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og fortsat
 og 113,                                                         adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte
                                                                 kontingenter samt anvendelse uden afbrydelse af de
                                                                 satser, der er fastsat for nævnte kontingenter ved en­
 under henvisning til forslag fra Kommissionen,                  hver indførsel af de pågældende varer i alle medlems­
                                                                 staterne, indtil kontingenterne er opbrugte ; et system
                                                                 for udnyttelse af fællesskabstoldkontingenterne på
                                                                 grundlag en fordeling mellem medlemsstaterne synes
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen-              at ville respektere de nævnte kontingenters fællesskabs-
tet ('), og                                                      karakter med hensyn til de ovenfor fremførte princip­
                                                                 per ; for bedst muligt at svare til den faktiske udvik­
                                                                 ling på markedet for de pågældende varer, skal denne
ud fra følgende betragtninger :                                  fordeling foretages i forhold til medlemsstaternes be­
                                                                 hov, der på den ene side beregnes på grundlag af de
                                                                 statistiske oplysninger vedrørende indførsler af nævnte
                                                                 varer fra Portugal i løbet af den repræsentative referen-
i artikel 4 i protokol  nr. 8, der som bilag er knyttet til      ceperiode, og på den anden side på grundlag af de
aftalen mellem Det      europæiske økonomiske Fælles­            økonomiske udsigter for den pågældende kontingent-
skab og republikken     Portugal (2), ændret ved interims-       periode ;
aftalen mellem Det      europæiske økonomiske Fælles­
skab og republikken     Portugal (5), fastsættes for indfør­
sel i Fællesskabet af visse vine med oprindelse i Portu­
gal en toldnedsættelse :                                         Fællesskabets foreliggende statistikker giver ingen op­
                                                                 lysninger vedrørende Moscatel de Setubal-vine på mar­
                                                                 kederne ; dog kan de portugisiske statiske oplysninger
– på 60 % af den gældende told for Moscatel de Se-               om udførselen af disse varer til Fællesskabet i løbet af
      tubal-vine, henhørende under pos. ex 22.05 C III           de seneste tre år betragtes som tilnærmelsesvis genspej­
      a) 1 og ex 22.05 C IV a) 1 i den fælles toldtarif, in­     lende situationen vedrørende fællesskabsindførslerne ;
      den for grænserne af et årligt toldkontingent på i         på dette grundlag udgør de tilsvarende indførsler i
      alt I 000 hl, og                                           hver medlemsstat i løbet af de seneste tre år, i forhold
                                                                 til indførslerne til Fællesskabet af de pågældende varer
                                                                 med oprindelse i Portugal, følgende procentdele :
– pa 50 % af den gældende told for Moscatel de Se-
      tubal-vine, henhørende under pos. ex 22.05 C III                                                                       1976
      b) I og ex 22.05 C IV b) 1 i den fælles toldtarif,
                                                                                                          1974             I
                                                                                                                           I
      inden for grænserne af et årligt toldkontingent på
      i alt 2 000 hl :                                           Moscate! de Setubal-vine :
                                                                 – i beholdere med ind­
                                                                      hold af 2 liter og der-          I
                                                                      under :
                                                                     – Bénélux                             30          8
                                                                     – Danmark                                        20      83
                                                                     – Tyskland                            50         80
                                                                     – Frankrig
                                                                     – Irland                          I
                                                                     – Italien                             20                 17
( ' ) EFT nr. C                                                      – Det forenede                    I
{') EFT nr. L 301 af 31 . 12. 1972, s. 165.
(J) EFT nr. L 266 af 29. 9 . 1976, s. 2.                                  Kongerige                                            -
 ---pagebreak---                                                                         2
                                                                        kræver et snævert samarbejde mellem medlemssta­
                                1974         1975         ( 1976        terne og Kommissionen , som især skal kunne følge
                                                                        udnyttelsesgraden af de samlede kontingenter og un­
                            i                                           derrette medlemsstaterne herom ;
     i beholdere med ind-
     hold af over 2 liter
     – Bénélux                   70                                     såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden
     –- Danmark                                                         findes en betydelig rest af tildelingen i en af medlems­
     – Tyskland                                                         staterne, er det nødvendigt, at denne stat tilbagefører
     – Frankrig                                               -         en væsentlig del heraf til den tilsvarende reserve for at
     – Irland                                                           undgå, at en del af fællesskabskontingenteme forbliver
     – Italien                                                          uudnyttet i en medlemsstat, medens det kunne anven-
     – Det forenede                                                 j   des i andre medlemsstater ;
         Kongerige                           -         ii
                                                                    ■   da kongeriget Belgien, kongeriet Nederlandene og
                                                                        storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræ­
                                                                        senteret ved Den økonomiske union Benelux, kan
under hensyntagen til disse faktorer og til de forudbe­                 enhver disposition vedrørende forvaltningen af de kvo­
regninger, der er forelagt af visse medlemsstater, kan                  ter, der tildeles den nævnte økonomiske union, træffes
den første procentvise fordeling af de samlede kontin­                  af et af dens medlemmer –
genter tilnærmelsesvis fastsættes således :
                               Moscatel de Setubal-vine i beholdere
                                          med indhold af
                                                                        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                     2 liter              over
                                  og derunder          2 liter
Bénélux                                20                  20                                            Artikel 1
Danmark                                 5                   5
Tyskland                               20                  20
Frankrig                               20                  20            1.    For perioden fra 1 . januar til 31 . december 197°
Irland                                  5                   5           åbnes der fællesskabstoldkontingenter for neden­
italien                                10                  10           nævnte varer med oprindelse i Portugal inden for de
Det forenede Kongerige                 20                  20           nedenfor angivne grænser :
                                                                              Position i den telles                               (Contingentées
                                                                                                            Varebeskrivelse
                                                                      /
                                                                                     toldtarif                                       starreise
for at tage hensyn til udviklingen for så vidt angår ind­
førslerne af de pågældende varer i de forskellige med­
                                                                         ex
                                                                         ex
                                                                            22.05 C III a) 1
                                                                            22.05 C IV a) 1               Í Moscatel de
                                                                                                            Setubal-vine
                                                                                                                                    I 000 h
lemsstater, bør hver af de samlede kontingenter deles i                  ex 22.05 C III b) I              ) Moscatel de
to dele, idet den første del fordeles mellem medlems­                                                                               2 000 h
                                                                         ex 22.05 C IV b) 1               ) Setubal-vine
staterne, og den anden del udgør en reserve, der se­
nere skal dække behovet i de medlemsstater, der har
opbrugt deres oprindelige grundkvota ; for at yde im­
portørerne i hver medlemsstat en" vis sikkerhed, bør                     2. Inden for grænserne af disse toldkontingenter
den første del af fællesskabskontingenteme fastsættes                    nedsættes tolden på disse vine i den fælles toldtarif til
på et niveau, der i det foreliggende tilfælde kunne                      de nedenfor angivne satser :
ligge på 90 % af hver af de samlede kontingenter ;
                                                                                   Position i den belles
                                                                                                                             Toldsatser
                                                                                          toldtarif
 medlemsstaternes grundkvoter kan opbruges mere el­                      ex  22.05   C   II !  a)  1                        5,4 RE/hl         '
 ler mindre hurtigt ; for at tage hensyn til dette og for                ex  22.05   C   IV    a)  1                        5,8 RE/hl
 at undgå enhver afbrydelse er det vigtigt, at enhver                    ex  22.05   C   III   b)   I                       5,5 RE/hl
 medlemsstat, der næsten fuldstændigt har opbrugt en                     ex  22.05   C   IV    b)   1
                                                                                                                            6.0 RE/hl
 af sine grundkvoter, trækker en supplerende kvota på
 den tilsvarende reserve ; hver medlemsstat skal trække
 på denne reserve, når hver af dets supplerende kvoter
 er næsten fuldstændigt opbrugt, og dette så mange
 gange, som reserven tillader det ; grundkvoterne og de
 supplerende kvoter skal være gyldige indtil slutningen
 af kontingentperioden ; denne form for forvaltning
 ---pagebreak---                                                                                    3
                           Artikel 2                                          4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne foran­
                                                                              stalte trækning af kvoter, der er mindre end dem, der
  1.     De i artikel 1 fastsatte toldkontingenter deles i to                 er fastsat i disse stykker, såfremt der er grund til at an­
 dele .                                                                       tage, at kvoterne ikke opbruges. De underretter Kom­
                                                                              missionen om grunden til, at de har bestemt sig for at
 2.      En første del af hvert kontingent fordeles mel­                      bringe dette stykke i anvendelse.
 lem medlemsstaterne ; kvoterne, der med forbehold af
 artikel 5 gælder til den 31 . december 1978, beløber sig
 til nedennævnte mængder :                                                                             Artikel 4
                                                              (i htkiolilerl
                                                                              Hver af de supplerende kvoter, der trækkes i medfør
                                Moscatel de Settibal-vine henhørende         af artikel 3, gælder indtil 31 . december 1978-
                                        under positionerne :
                            ex 22.05 C III •) )      ex 22.05 C III b) I
                                     o*                      og                                        Artikel %
                             <* 22.05 C IV a) I      ex 22.05 C IV b) I
                                                                             Medlemsstaterne tilbagefører den 1 . oktober 1978 til
 Bénélux                            180                     360              reserven den ikke-udnyttedc del af den oprindelige
 Danmark                             45                       90
                                                                             kvota, som den 1 5. september 1 97 ^overstiger 20 % af
Tyskland                            180                     360
                                                                             den oprindelige. De kan tilbageføre en større
 rrankrig                           180                     360
Irland                               45                       90
                                                                             mængde, såfremt der er grund til at antage, at denne
Italien                              90                     180              ikke udnyttes.
Del forenede
                                    180                     360              Medlemsstaterne underretter senest den          1 . oktob'.r
Kongerige
                                                                              197 8Kommissionen om de samlede indførsler af de
                   Total            900                     800              pågældende varer, der er gennemført indtil den 15.
                                                                             september 1 97 8 inklusive, og som er afskrevet på fæl-
                                                                             lesskabskontir.genterne, samt om den eventuelle del af
3. Den anden del af hvert kontingent, på hen­                                deres grundkvoter, som de tilbagefører til reserverne.
holdsvis 100 og 200 hektoliter, udgør den tilsvarende
                                                                                                       Artikel 6
                          Artikel 3                                          Kommissionen fører regnskab med mængderne af de
                                                                             kvoter, der er åbnet af medlemsstaterne i overensstem­
1.     Såfremt en af en medlemsstats grundkvoter –                           melse med artiklerne 2 og 3 og underretter hver af
således som den er fastsat i artikel 2, stk. 2, eller                        disse, så snart den har modtaget meddelelserne om re­
denne samme kvota nedsat med den del, der er tilbage­                        servernes udnyttelsesgrad.
ført til den tilsvarende reserve, er opbrugt, såfremt arti­
kel 5 har fundet anvendelse – er udnyttet op til                             Den underretter senest den 5. oktober 1 978 medlems­
90 % eller derover, – foranstalter denne medlemsstat                         staterne om rcservemængderne efter at tilbageførs­
straks ved meddelelse til Kommissionen i det omfang                          lerne er foretaget i henhold til artikel 5.
reservemængden tillader det, trækning af en anden
kvota, der er lig med 15 % af grundkvoten, eventuelt                         Den drager omsorg for, at det træk, hvorved en af re­
afrundet til den højere enhed.                                               serverne opbruges, begrænses til den disponible rest,
                                                                             og med henblik herpå opgiver den størrelsen af denne
2.      Såfremt den anden kvota, der trækkes af en med­                      rest til den medlemsstat, der foretager dette sidste
lemsstat efter at en af dens grundkvoter er opbrugt, er                      træk.
udnyttet op til 90 % eller derover, foranstalter denne
medlemsstat på den i stk. 1 angivne måde, i det om­
fang reservemængden tillader det, trækning af en                                                       Artikel 7
tredje kvota, der er lig med 7,5 % af dens grundkvota,
eventuelt afrundet til den højere enhed.                                      1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig
                                                                             foranstaltning med henblik på, at åbningen af de sup­
3.      Såfremt den tredje kvota, der trækkes af en med­                     plerende kvoter, som de har trukket i henhold til arti­
lemsstat, efter at en af de to andre kvoter er opbrugt,                      kel 3, gør det muligt uden afbrydelse at foretage af­
er udnyttet op til 90 % eller derover, foranstalter                          skrivninger på deres sammenlagte andele af Fælles-
denne medlemsstat på den i stk. 1 angivne måde træk­                         skabskontingenterne.
ning af en fjerde kvota, der er lig med den tredje.
                                                                             2. Medlemsstaterne sikrer importørerne af den på­
 Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er                            gældende vare, der er etableret på deres område, fri
opbrugt.                                                                     adgang til de kvoter, der tildeles dem .
 ---pagebreak---                                                              4
3.   Medlemsstaternes udnyttelsesgrad af kvoterne                                    Artikel 9
konstateres på grundlag af indførslerne med oprin­
delse i Portugal som forelagt i tolden med angivelse til       Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
fri omsætning.                                                 samarbejde for at bestemmelserne i denne forordning
                                                               kan overholdes.
                       Artikel 8
På Kommissions anmodning underretter medlemssta­
terne denne om de indførsler af de pågældende varer,
der faktisk er afskrevet på deres kvoier.
                                                         Inden 45 dage efter offentliggørelsen af
                                                         denne forordning i de Europaeiske Faellesskabers
                                                         Tidende sender medlemsstaterne til Kommissionen
                                                         en genpart eller en fotokopi af de foranstaltninger
                                                         de har truffet i forbindelse med gennemførelsen
                                                         af denne forordning .
                                                                                     Artikel / 1
                                                                Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 197 8 <
                      Denne forordning er - bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                      medlemsstat
                      Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                          På Rådets vegne
                                                                               Formand
 ---pagebreak--- FIMXS 1ER INGOVERS IGT
1.  Berp^te budgetpost : Kapitel 12 artikel 120
2. Juridisk girurdlag :    Art - 43 °8 113 1 traktaten EØF
3«  Betegnelse for toldforanstaltningen
   Rådets forordning ( EØF ) om åbning , fordeling og forvaltning af
   faellesskabstoldkontingenter for vine fra Porto , fra Madeira
   og Moscatel de Sctubal-vine , henhørende under position ex 22.05
   i den faelles toldtarif , med oprindelse i Portugal ( 1978 )
4. Foranstaltningens maalsaetnirg :
   Gennemføring af en traktat       maessig forpligtelse - Aftale EØF /
   Portugal -
5. Beregningsmaade :              '
   - Nr .  i FTT                          ex 22.05 C III og C IV (4 tarifpos .)
   - Kontingen^ fernes maengde            334.000 hl ialt
   - Kontingenttoldsats                   nedsaettelse med 50 % og 60 %
   - Toldsats FTT                         fra II RE / hl til 14,5 RE / hl
6. Indtaegstab :       1.800.000 RE