CELEX: 52006PC0737
Language: sl
Date: 2006-11-28
Title: Predlog uredba Sveta o spremembi Uredbe (EGS) št. 3030/93 o skupnih pravilih za uvoz nekaterih tekstilnih izdelkov po poreklu iz tretjih držav

Pomembno pravno obvestilo

|

52006PC0737

Predlog uredba Sveta o spremembi Uredbe (EGS) št. 3030/93 o skupnih pravilih za uvoz nekaterih tekstilnih izdelkov po poreklu iz tretjih držav  /* KOM/2006/0737 končno - ACC 2006/0242 */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 28.11.2006COM(2006)737 konč.2006/0242 (ACC)PredlogUREDBA SVETAo spremembi Uredbe (EGS) št. 3030/93 o skupnih pravilih za uvoz nekaterih tekstilnih izdelkov po poreklu iz tretjih držav(predložila Komisija)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMOZADJE PREDLOGA |110 | Razlogi za predlog in njegovi cilji Od 1. januarja 2007 bo Evropska unija vključevala dve novi državi članici, Romunijo in Bolgarijo. Člen 6(7) Akta o pristopu določa, da je treba količinske omejitve, ki v Skupnosti veljajo za uvoz tekstila in oblačil, prilagoditi zaradi upoštevanja pristopa novih držav članic k Skupnosti. Količinske omejitve, ki se uporabljajo za uvoz nekaterih tekstilnih izdelkov iz tretjih držav v razširjeno Skupnost, je treba zato prilagoditi, da se upošteva dejanski uvoz v dve novi državi članici. Uredbo Sveta (EGS) št. 3030/93 je zato treba spremeniti. |120 | Splošno ozadje Da bi preprečili omejevalni učinek, ki bi ga imela razširitev Skupnosti na trgovino, je primerno obseg kvot prilagoditi. Kot pri prejšnjih širitvah je EU pri tem uporabila metodo, ki upošteva tradicionalni uvoz v nove države članice. |130 | Obstoječe določbe na področju, na katero se nanaša predlog UL L 79, 17. 3. 2004, str. 1, UL L 177, 8. 7. 2005, str. 19, UL L 7, 12. 1. 2006, str. 8. |POSVETOVANJE Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCENA UčINKA |Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi |219 | V okviru procesa širitve uradno posvetovanje ni potrebno. |Zbiranje in uporaba izvedenjskih mnenj |229 | Zunanje izvedensko mnenje ni bilo potrebno. |230 | Ocena učinka Ocena učinka ni potrebna, ker je Uredba neposredna posledica sklepa o širitvi. |PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA |305 | Povzetek predlaganih ukrepov Predlog spreminja Uredbo Sveta (EGS) št. 3030/93 o skupnih pravilih za uvoz nekaterih tekstilnih izdelkov po poreklu iz tretjih držav. Sprememba začne veljati 1. januarja 2007. |310 | Pravna podlaga Člen 133 Pogodbe o ustanovitvi ES. |Izbira instrumentov |341 | Predlagani instrument: uredba. |342 | Druga sredstva ne bi bila primerna zaradi naslednjega(-ih) razlog(-ov). Za spremembo Uredbe (EGS) št. 3030/93 drugih sredstev ni na voljo. |PRORAčUNSKE POSLEDICE |409 | Predlog ne vpliva na proračun Skupnosti. |1.  2006/0242 (ACC)PredlogUREDBA SVETAo spremembi Uredbe (EGS) št. 3030/93 o skupnih pravilih za uvoz nekaterih tekstilnih izdelkov po poreklu iz tretjih državSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133 Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije,ob upoštevanju naslednjega:(1) Od 1. januarja 2007 bo Evropska unija vključevala dve novi državi članici, Romunijo in Bolgarijo. Člen 6(7) Akta o pristopu določa, da je treba količinske omejitve, ki v Skupnosti veljajo za uvoz tekstila in oblačil, prilagoditi zaradi upoštevanja pristopa novih držav članic k Skupnosti. Količinske omejitve, ki se uporabljajo za uvoz nekaterih tekstilnih izdelkov iz tretjih držav v razširjeno Skupnost, je treba zato prilagoditi, da se upošteva uvoz v dve novi držav članici. Zato je treba spremeniti Uredbo Sveta (EGS) št. 3030/93 z dne 12. oktobra 1993 o skupnih pravilih uvoza nekaterih tekstilnih izdelkov s poreklom iz tretjih držav[1].(2) Da bi preprečili omejevalne učinke na trgovino zaradi razširitve Skupnosti, je pri spremembi zadevnih količin primerno uporabiti metodologijo, ki za prilagoditev novega obsega kvot upošteva tradicionalni uvoz v novi državi članici. Uvozne tokove preteklega obdobja je primerno ovrednotiti s formulo, sestavljeno iz povprečnega uvoza zadnjih treh let v dve novi državi članici blaga s poreklom iz tretjih držav. Za najznačilnejša so bila izbrana leta od 2003 do 2005, saj predstavljajo zadnje razpoložljive podatke o uvozu tekstila in oblačil dveh novih držav članic.(3) V skladu s tem je treba spremeniti prilogi V in VII k Uredbi (EGS) št. 3030/93, da bosta vsebovali obseg kvot, ki veljajo od datuma razširitve, tj. od 1. januarja 2007.(4) Vse določbe Uredbe (EGS) št. 3030/93 je treba prilagoditi, tako da bodo veljale za uvoz v novi državi članici. Zato je treba v Prilogo III vstaviti kratici novih držav članic.(5) Uredbo (EGS) št. 3030/93 je zato treba ustrezno spremeniti –SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Uredba (EGS) št. 3030/93 se spremeni:1. Člen 2(9) se nadomesti z naslednjim:„9. Za sprostitev v prosti promet v kateri od dveh novih držav članic, ki vstopata v Evropske skupnosti 1. januarja 2007, to sta Bolgarija in Romunija, se za tekstilne izdelke, za katere v Skupnosti veljajo količinske omejitve in nadzor ter so bili odpremljeni pred 1. januarjem 2007 in vstopajo v obe novi članici 1. januarja 2007 ali pozneje, zahteva predložitev uvoznega dovoljenja. Tako uvozno dovoljenje izdajo avtomatično in brez upoštevanja količinskih omejitev pristojni organi zadevne države članice na podlagi ustreznega dokazila, kakršno je tovorni list, da so bili izdelki odpremljeni pred 1. januarjem 2007.O takih dovoljenjih se obvesti Komisijo.“2. Člen 5(2)se nadomesti z naslednjim:„Za sprostitev tekstilnih izdelkov, poslanih iz katere od držav članic, ki vstopata v Evropsko unijo 1. januarja 2007, v predelavo v namembni kraj zunaj Skupnosti pred 1. januarjem 2007 in ponovno uvoženih v isto državo članico 1. januarja 2007 ali pozneje, v prosti promet, ob zagotovitvi ustreznega dokazila, kakršno je izvozna deklaracija, ne veljajo količinske omejitve ali zahteve po uvoznem dovoljenju. Pristojni organi zadevne države članice obvestijo Komisijo o teh uvozih.“3. V Prilogi III se druga alinea člena 28(6) nadomesti z naslednjim:-  „črki, po katerih se prepozna namembno državo članico ali skupino takih držav:-  AT = Avstrija-  BG = Bolgarija-  BL = Beneluks-  CY = Ciper-  CZ = Češka-  DE = Zvezna republika Nemčija-  DK = Danska-  EE = Estonija-  GR = Grčija-  ES = Španija-  FI = Finska-  FR = Francija-  GB = Združeno kraljestvo-  HU = Madžarska-  IE = Irska-  IT = Italija-  LT = Litva-  LV = Latvija-  MT = Malta-  PL = Poljska-  PT = Portugalska-  RO = Romunija-  SE = Švedska-  SI = Slovenija-  SK = Slovaška“4. Priloga V se nadomesti z besedilom iz dela A Priloge k tej uredbi.5. V Prilogi VII se tabela nadomesti s tabelo iz dela B Priloge k tej uredbi.Člen 2Ta uredba začne veljati 1. januarja 2007.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju,Za SvetPredsednikPRILOGADEL APriloga V se nadomesti z naslednjim:„PRILOGA VKOLIČINSKE OMEJITVE SKUPNOSTIZa leto 2007(Celoten opis blaga je naveden v Prilogi I) | Količinske omejitve Skupnosti |Tretja država | Kategorija | Enota | 2007 |BELORUSIJA | SKUPINA IA |1 | tone | 1 586 |2 | tone | 6 643 |3 | tone | 242 |SKUPINA IB |4 | 1 000 kosov | 1 839 |5 | 1 000 kosov | 1 105 |6 | 1 000 kosov | 1 705 |7 | 1 000 kosov | 1 377 |8 | 1 000 kosov | 1 160 |SKUPINA IIA |9 | tone | 363 |20 | tone | 329 |22 | tone | 524 |23 | tone | 255 |39 | tone | 241 |SKUPINA IIB |12 | 1 000 parov | 5 959 |13 | 1 000 kosov | 2 651 |15 | 1 000 kosov | 1 726 |16 | 1 000 kosov | 186 |21 | 1 000 kosov | 930 |24 | 1 000 kosov | 844 |26/27 | 1 000 kosov | 1 117 |29 | 1 000 kosov | 468 |73 | 1 000 kosov | 329 |83 | tone | 184 |SKUPINA IIIA |33 | tone | 387 |36 | tone | 1 312 |37 | tone | 463 |50 | tone | 207 |SKUPINA IIIB |67 | tone | 359 |74 | 1 000 kosov | 377 |90 | tone | 208 |SKUPINA IV |115 | tone | 268 |117 | tone | 2 312 |118 | tone | 471 |KITAJSKA | SKUPINA IA |2 (vključno z 2a) | tone | 70 636 |SKUPINA IB |4[2] | 1 000 kosov | 595 624 |5 | 1 000 kosov | 220 054 |6 | 1 000 kosov | 388 528 |7 | 1 000 kosov | 90 829 |SKUPINA IIA |20 | tone | 18 518 |39 | tone | 14 862 |SKUPINA IIB |26 | 1 000 kosov | 29 736 |31 | 1 000 kosov | 250 209 |SKUPINA IV |115 | tone | 5 347 |Dodatek A k Prilogi VKategorija | Tretja država | Opombe |4 | Kitajska | Za odpis izvoza od dogovorjenih stopenj se lahko menjalno razmerje petih oblačil (razen oblačil za dojenčke) trgovske velikosti največ 130 cm ali treh oblačil trgovske velikosti več kakor 130 cm uporabi za največ 5 % dogovorjenih stopenj. Izvozno dovoljenje za te izdelke mora v polju št. 9 vsebovati naslednji opis: „Uporabiti je treba menjalno razmerje za oblačila, katerih trgovska velikost ne presega 130 cm.“ |“DEL BV Prilogi VII se tabela nadomesti z naslednjim:„TABELAKOLIČINSKE OMEJITVE SKUPNOSTIZA BLAGO, PONOVNO UVOŽENO V SKLADU S POSLI PASIVNEGA OPLEMENITENJA(Celoten opis blaga je naveden v Prilogi I) | Količinske omejitve Skupnosti |Tretja država | Kategorija | Enota | 2007 |BELORUSIJA | SKUPINA IB |4 | 1 000 kosov | 5 796 |5 | 1 000 kosov | 8 079 |6 | 1 000 kosov | 10 775 |7 | 1 000 kosov | 8 088 |8 | 1 000 kosov | 2 754 |SKUPINA IIB |12 | 1 000 parov | 5 445 |13 | 1 000 kosov | 853 |15 | 1 000 kosov | 4 723 |16 | 1 000 kosov | 962 |21 | 1 000 kosov | 3 142 |24 | 1 000 kosov | 809 |26/27 | 1 000 kosov | 3 938 |29 | 1 000 kosov | 1 596 |73 | 1 000 kosov | 6 119 |83 | tone | 813 |SKUPINA IIIB |74 | 1 000 kosov | 1 067 |KITAJSKA | SKUPINA IB |4 | 1 000 kosov | 450 |5 | 1 000 kosov | 977 |6 | 1 000 kosov | 3 589 |7 | 1 000 kosov | 970 |SKUPINA IIB |26 | 1 000 kosov | 1 707 |31 | 1 000 kosov | 13 681 |“[1] UL L 275, 8.11.1993, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 35/2006 (UL L 7, 12.1.2006, str. 8).[2] Glej Dodatek A.