CELEX: 31985R3734
Language: de
Date: 1985-12-20 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 3734/85 des Rates vom 20. Dezember 1985 zur Festlegung von Maßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischbestände gegenüber Schiffen unter norwegischer Flagge für 1986

Nr . L 361 / 80                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   31 . 12 . 85
                                           VERORDNUNG ( EWG) Nr. 3734 / 85 DES RATES
                                                          vom 20 . Dezember 1985
                 zur Festlegung von Maßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischbestände gegenüber
                                                Schiffen unter norwegischer Flagge für 1986
 DER RAT DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN —                                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen                                                 Artikel 1
Wirtsch aftsgemeinschaft ,
                                                                           ( 1 ) Fischereifahrzeuge , die die Flagge Norwegens führen ,
 gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr . 170 / 83 des Rates               dürfen bis zum 31 . Dezember 1986 in der 200-Meilen­
 vom 25 . Januar 1983 zur Einführung einer gemeinschaft­                   Fischereizone der Mitgliedstaaten in der Nordsee , im Ska­
 lichen Regelung für die Erhaltung und Bewirtschaftung der                 gerrak , im Kattegat , in der Ostsee und im Atlantik nördlich
 Fischereiressourcen ( J ), insbesondere auf Artikel 11 ,                  von 43°00 ' Nord die in Anhang I aufgeführten Arten
                                                                           innerhalb der dort festgelegten geographischen und men­
 auf Vorschlag der Kommission ,                                            genmäßigen Grenzen und entsprechend den Bedingungen
                                                                           dieser Verordnung fangen .
 in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                           ( 2 ) Die nach Absatz 1 gestattete Fangtätigkeit wird auf
 Zwischen der Gemeinschaft und Norwegen haben nach                         diejenigen Teile der 200-Meilen-Fischereizone beschränkt ,
 dem Verfahren , das insbesondere in den Artikeln 2 und 7                  die seewärts mehr als 12 Seemeilen von der Basislinie
 des Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Wirt­                    entfernt liegen , von denen aus die Fischereizonen der
 schaftsgemeinschaft und dem Königreich Norwegen ( 2 )                     Mitgliedstaaten gemessen werden ; jedoch ist der Fischfang
 vorgesehen ist , Konsultationen über die gegenseitigen                    im Skagerrak in einer Entfernung von mehr als 4 Seemeilen
 Fangrechte für 1986 und über die Bewirtschaftung der                      seewärts von der Basislinie Dänemarks gestattet .
 gemeinsamen lebenden Bestände stattgefunden .
                                                                           ( 3 ) Keinen mengenmäßigen Beschränkungen , ausgenom­
 Bei diesen Konsultationen sind die Delegationen übereinge­                men für Makrele und Seelachs ( Köhler), unterliegt der
kommen , ihren jeweiligen Behörden zu empfehlen , für die                  Fischfang in den Teilen der ICES-Unterabteilung III a , die
Fischereifahrzeuge der anderen Partei bestimmte Fang­                      wie folgt begrenzt sind : im Westen durch eine Linie vom
 quoten für 1986 festzulegen .                                             Leuchtturm von Hanstholm zum Leuchtturm von Lindes­
                                                                           nes , im Süden durch eine Linie vom Skagen-Leuchtturm
Das am 19 . Dezember 1966 zwischen Dänemark , Norwe­                       zum Leuchtturm von Tistlarna und von dort zum nächsten
gen und Schweden geschlossene Abkommen über gemeinsa­                      Punkt der schwedischen Küste .
men Zugang zum Fischfang im Skagerrak und Kattegat
 bestimmt , daß jede Partei den Schiffen der anderen Parteien              ( 4 ) Unbeschadet des Absatzes 1 sind unvermeidbare Bei­
den Fischfang in ihrer Fischereizone im Skagerrak und                      fänge von Arten , für die in einer Zone keine Quote
 einen Teil des Kattegats bis zu einer Entfernung von                      festgelegt ist , innerhalb der Grenzen zulässig, die in den in
4 Seemeilen von der Basislinie gestattet .                                 der betreffenden Zone geltenden Erhaltungsmaßnahmen
                                                                           festgelegt sind .
Um eine Unterbrechung der Fischereitätigkeit der beiden
Seiten am 31 . Dezember 1985 zu vermeiden , sind die                       ( 5 ) Beifänge in einer bestimmten Zone von Arten , für die
erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen , um dem Ergebnis                    eine Quote in dieser Zone festgelegt ist , werden gegen die
der das Jahr 1986 betreffenden Konsultationen zwischen                     betreffende Quote aufgerechnet .
den Delegationen der Gemeinschaft und Norwegens Rech­
nung zu tragen .
                                                                                                       Artikel 2
Gemäß Artikel 3 der Verordnung ( EWG ) Nr . 170 / 83
obliegt es dem Rat , die zulässige Gesamtfangmenge für
Drittländer sowie die besonderen Bedingungen für die                       ( 1 ) Fischereifahrzeuge , die gemäß der in Artikel 1 festge­
Fangtätigkeit festzulegen .                                                legten Quotenregelung fischen , müssen die Erhaltungs- und
                                                                           Kontrollmaßnahmen sowie die sonstigen Vorschriften über
Die Maßnahmen gegenüber Schiffen unter norwegischer                        die Fischereitätigkeit in den in Artikel 1 genannten Zonen
                                                                           beachten .
Flagge für 1986 treten am 1 . Januar 1986 in Kraft . Da
dieser Zeitpunkt kurz bevorsteht , sollte ein erster zeitlich
begrenzter Anwendungszeitraum vorgesehen werden , um                       ( 2 ) Die in Absatz 1 bezeichneten Fischereifahrzeuge füh­
dem Rat die Möglichkeit zu geben , die getroffenen                         ren ein Fischereilogbuch , in das die in Anhang II aufgeführ­
Beschlüsse vor Ablauf dieser Zeit zu bestätigen —                          ten Angaben einzutragen sind .
                                                                           ( 3 ) Die in Absatz 1 bezeichneten Fischereifahrzeuge mit
(») ABl . Nr . L 24 vom 27 . 1 . 1983 , S. 1                               Ausnahme derjenigen , die in der ICES-Unterabteilung III a
( 2 ) ABl . Nr . L 226 vom 29 . 8 . 1980 , S. 48 .                         fischen , übermitteln der Kommission die in Anhang III
 ---pagebreak---  31 . 12 . 85                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr . L 361 / 81
aufgeführten Angaben . Diese Angaben werden nach den in                  d ) Registerhafen ,
diesem Anhang festgelegten Vorschriften übermittelt .                     e ) Name und Anschrift des Eigners bzw . Schiffscharte­
                                                                              rers ,
(4 ) Die Kennbuchstaben und -Ziffern der in Absatz 1
genannten Schiffe müssen deutlich auf beiden Seiten des                  f) Tragfähigkeit in BRT und Länge über alles ,
Schiffbugs angebracht werden .                                           g) Motorleistung ,
                                                                         h ) Rufzeichen und Wellenfrequenz ,
                             Artikel 3
                                                                         i ) vorgesehene Fangmethode ,
 ( 1 ) Die Ausübung der Fischereitätigkeit in allen ICES-Ab­             j ) vorgesehene Fangzone ,
teilungen mit Schiffen von mehr als 200 BRT im Rahmen
der in Artikel 1 festgelegten Quoten wird davon abhängig                 k) Fischarten , die gefangen werden sollen ,
gemacht , daß eine von der Kommission im Namen der                       1 ) Zeitraum , für den die Lizenz beantragt wird .
Gemeinschaft ausgestellte Lizenz an Bord mitgeführt wird
und die darin genannten Bedingungen eingehalten wer­
                                                                                                   Artikel 5
den .
 ( 2 ) Die Kommission stellt die in Absatz 1 genannten                   Der Fischfang im Rahmen der in Artikel 1 festgelegten
Fischereilizenzen für alle Fahrzeuge aus , für die die norwe­            Quoten für Blauleng , Leng und Lumb ist nur bei der
gischen Behörden eine Lizenz verlangen .                                 allgemein als Langleinenfischerei bekannten Fangweise
                                                                         erlaubt .
( 3 ) Jede Lizenz gilt nur für ein Schiff. Sind mehrere Schiffe
an einer Fangaktion beteiligt , so muß jedes Schiff eine                                           Artikel 6
Lizenz besitzen .
                                                                         Die Verwendung von Schleppnetzen und Ringwaden für
 ( 4 ) Im Fall eines Verstoßes gegen die sich aus dieser                 den Fang pelagischer Fischarten im Skagerrak ist von
Verordnung ergebenden Verpflichtungen wird die Lizenz                    Samstag 24 Uhr bis Sonntag 24 Uhr untersagt .
zurückgenommen .
( 5 ) Für die Schiffe , bei denen die sich aus dieser Verord­                                      Artikel 7
nung ergebenden Verpflichtungen nicht eingehalten wur­
den , wird während eines Zeitraums von bis zu zwölf                      Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten treffen
Monaten keine Lizenz erteilt .                                           geeignete Maßnahmen , einschließlich regelmäßiger Schiffs­
                                                                         inspektionen , um die Einhaltung dieser Verordnung sicher­
( 6 ) Lizenzen die gemäß der Verordnung ( EWG ) Nr .                     zustellen .
3746 / 83 (*) ausgestellt wurden und bis zum 31 . Dezember
 1985 gelten , bleiben bis längstens 31 . März 1986 gültig,                                        Artikel 8
sofern die norwegischen Behörden einen entsprechenden
Antrag stellen .                                                         Bei einem ordnungsgemäß festgestellten Verstoß teilen die
                                                                         Mitgliedstaaten der Kommission unverzüglich den Namen
                            Artikel 4
                                                                         des betreffenden Schiffes und die gegebenenfalls von ihnen
                                                                         getroffenen Maßnahmen mit .
Wird bei der Kommission ein Antrag auf Erteilung einer
Lizenz gestellt , so muß dieser folgende Angaben enthal­                                           Artikel 9
ten :
a ) Name des Schiffes ,                                                  Diese Verordnung tritt am 1 . Januar 1986 in Kraft .
b ) Registernummer ,
                                                                         Sie gilt bis zum 25 . Januar 1986 , vorbehaltlich eines
c ) außen angebrachte Kennziffern und -buchstaben ,                      Beschlusses des Rates vor diesem Zeitpunkt .
                    Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                    Mitgliedstaat .
                    Geschehen zu Brüssel am 20 . Dezember 1985 .
                                                                                        Im Namen des Rates
                                                                                             Der Präsident
                                                                                             R. STEICHEN
(') ABl . Nr . L 371 vom 31 . 12 . 1983 , S. 1 .
 ---pagebreak--- Nr . L 361 / 82                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      31 . 12 . 85
                                                                ANHANG I
                                                                Fangquoten
                                   Art
                                                              Fischereizonen , in denen der Fang
                                                                           erlaubt ist                Menge in Tonnen
                Makrele                                   ICES VI a (') + VII d , e , f, h + IIa        22 000
                Hering                                    ICES VI a (0                                    5 000 ( 2 )
                Sprotte                                   ICES IV                                        10 000
                Kabeljau                                  ICES IV                                         6 000
                Schellfisch                               ICES IV                                       25 000
                Seelachs ( Köhler )                       ICES IV und Skagerrak ( 3 )                   75 000
                Wittling                                  ICES IV                                         8 000
                Scholle                                   ICES IV                                         1 900
                Makrele                                   ICES IV , III a                               39 200
                Sandspierling , Stintdorsch ,
                Blauer Wittling                           ICES IV                                       50 000 ( 4 )
                Blauer Wittling                           ICES II , IV a , VI a (»), VI b , VII ( 5 )   25 000 ( 6 )
                Blauleng                                  ICES IV , V b , VI , VII , II a                 1 000 ( 7 )
                Leng und Lumb                             ICES IV , V b , VI , VII , II a               26 000 ( 7 ) ( 8 )
                Katzenhai                                 ICES IV , VI , VII                              2 000
                Riesenhai ( 9 )                           ICES IV , VI , VII                                400
                Heringshai                                ICES IV , VI , VII                                200
                Garnelen                                  ICES IV                                           200
                Andere Arten                              ICES IV , II a                                  5 000
                Hering                                    ICES IV a , b                                 50 000
                (') Nördlich von 56°30 ' N.
                (2) Diese Zuteilung wird unter Berücksichtigung des für diesen Bestand beschlossenen TAC überprüft
                     werden .
                ( 3) Begrenzung im Westen durch eine Linie vom Leuchtturm von Hanstholm zum Leuchtturm von
                     Lindesnes , im Süden durch eine Linie vom Skagen-Leuchtturm zum Leuchtturm von Tistlarna und
                     von dort zum nächsten Punkt der schwedischen Küste .
                (4) Davon Sandspierling allein nicht mehr als 50 000 Tonnen oder Stintdorsch und Blauer Wittling
                     zusammen nicht mehr als 40 000 Tonnen . Bis zu 10 000 Tonnen Stintdorsch aus dieser Quote
                     dürfen in der ICES-Unterabteilung VI a nördlich von 56°30 ' N gefangen werden . Diese Menge ist
                     jedoch von der Quote für Sandspierling, Stintdorsch und Blauen Wittling in der ICES-Unterabtei­
                     lung IV abzuziehen .
                (J) Westlich von 12° W.
                (6 ) Hiervon dürfen höchstens 40 000 Tonnen in der ICES-Unterabteilung IV a gefischt werden .
                (7) Davon ist jederzeit ein zufälliger Fang anderer Arten von 20 % je Schiff in den ICES-Abteilungen VI
                     und VII gestattet. Dieser Satz darf jedoch während der ersten 24 Stunden nach Beginn der Fischerei
                     auf einem bestimmten Fischgrund überschritten werden . Die gesamten zufälligen Fänge anderer
                     Arten in den ICES-Abteilungen VI und VII dürfen 2 500 Tonnen nicht überschreiten .
                (8 ) Davon höchstens 20 000 Tonnen Leng und höchstens 10 000 Tonnen Lumb .
                ( 9) Riesenhai-Leber .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr . L 361 / 83
                                                                    ANHANG II
             Nach jedem Fang innerhalb der Fischereizone , die sich 200 Seemeilen vor den Küsten der Mitgliedstaaten der
             Gemeinschaft erstreckt und unter die gemeinschaftliche Fischereiregelung fällt , sind folgende Angaben in das
             Fischereilogbuch einzutragen :
              1 . die Fänge nach Arten ( in kg ),
             2 . Datum und Uhrzeit des Beginns und der Beendigung des Fanges ,
             3 . die Position , bei der die Fänge getätigt wurden ,
             4 . die Fangmethode ,
             5 . alle Funkmeldungen gemäß Anhang III .
                                                                   ANHANG III
             1.      Der Kommission sind folgende Angaben nach folgendem Zeitplan zu übermitteln :
             1.1 .   Bei jeder Einfahrt in Zonen , die sich bis 200 Seemeilen vor der Küste der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft
                     erstrecken und die der Rechtsprechung der Mitgliedstaaten in Fischereiangelegenheiten unterliegen :
                     a ) die Angaben nach Nummer 1.4 ,
                     b ) die im Schiffsraum befindliche Fangmenge nach Arten ( in kg ),
                     c ) das Datum und die ICES-Abteilung , innerhalb derer der Kapitän den Fang zu beginnen beabsichtigt .
                     Erfordern die Fangtätigkeiten mehr als eine Einfahrt an einem bestimmten Tag in die obengenannten Zonen , so
                     genügt eine einzige Mitteilung bei der ersten Einfahrt .
             1.2 .   Bei jeder Ausfahrt aus der unter Nummer 1.1 bezeichneten Zone :
                     a ) die Angaben nach Nummer 1.4 ,
                     b ) die im Schiffsraum befindliche Fangmenge nach Arten ( in kg),
                     c ) die seit der vorangegangenen Meldung gefangene Menge nach Arten ( in kg ),
                     d ) die ICES-Abteilung in der die Fänge getätigt worden sind ,
                     e ) die nach Einfahrt in die Zone auf andere Schiffe umgeladene Fangmenge nach Arten ( in kg ) und die
                         Kennzeichen des Schiffes , auf das umgeladen worden ist ,
                     f) die nach Einfahrt in die Zone in einem Hafen der Gemeinschaft an Land gebrachte Menge nach Arten
                         ( in kg ).
             1.3 .   Alle drei Tage ab dem dritten Tag nach dem Zeitpunkt der ersten Einfahrt des Fahrzeugs in die unter Nummer
                     1.1 bezeichneten Zonen zum Herings- und Makrelenfang und wöchentlich ab dem siebten Tag nach dem
                     Zeitpunkt der ersten Einfahrt des Fahrzeugs in die unter der Nummer 1.1 bezeichneten Zonen zum Fang
                     anderer Arten als Hering und Makrele :
                     a ) die Angaben nach Nummer 1.4 ,
                     b ) die seit der vorangegangenen Meldung gefangene Menge nach Arten ( in kg ),
                     c ) die ICES-Abteilung , in der die Fänge getätigt worden sind .
             1.4 .   a ) Name , Rufzeichen , Kennziffern und -buchstaben des Fischereifahrzeugs und Name des Kapitäns ,
                     b ) Lizenznummer , wenn das Schiff eine Lizenz hat ,
                     c ) laufende Nummer der Meldung ,
                     d ) Kennzeichnung der Art der Meldung ,
                     e ) Datum , Stunde und Position des Fischereifahrzeugs .
 ---pagebreak--- Nr . L 361 / 84                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  31 . 12 . 85
          2.1 . Die Angaben nach Nummer 1 sind der Kommission der Europäischen Gemeinschaften in Brüssel (Fernschrei­
                beanschrift 24 189 FISEU-B ) über eine der unter Nummer 3 aufgeführten Funkstationen in der unter
                Nummer 4 angegebenen Form zu übermitteln .
          2.2 . Kann die Meldung aus Gründen höherer Gewalt nicht von dem Schiff übermittelt werden , so kann sie von
                einem anderen Schiff im Namen dieses Schiffes durchgegeben werden .
                Name der Funkstation                       Rufzeichen der Funkstation
                Skagen                                     OXP
                Blåvand                                    OXB
                Rönne                                      OYE
                Norddeich                                  DAF DAK
                                                           DAH DAL
                                                           DAI DAM
                                                           DAJ DAN
                Scheveningen                               PCH
                Oostende                                   OST
                North Foreland                             GNF
                Humber                                     GKZ
                Cullercoats                                GCC
                Wick                                       GKR
                Portpatrick                                GPK
                Anglesey                                   GLV
                Ilfracombe                                 GIL
                Niton                                      GNI
                Stonehaven                                 GND
                Portishead                                 GKA
                                                           GKB
                                                           GKC
                Land's End                                 GLD
                Valentia                                   EJK
                Malin Head                                 EJM
                Boulogne                                   FFB
                Brest                                     FFU
                Saint-Nazaire                             FFO
                Bordeaux-Arcachon                         FFC
                Thorshavn                                  OXJ
                Bergen                                     LGN
                Farsund                                   LGZ
                Flore                                     LGL
                Rogaland                                  LGQ
                Tjøme                                     LGT
                Alesund                                   LGA
          4.    Form der Mitteilungen
                Die Angaben nach Nummer 1 über die Fangtätigkeiten in den unter der Nummer 1.1 bezeichneten Zonen
                müssen folgendes enthalten und in der nachstehenden Reihenfolge übermittelt werden :
                — Name des Fischereifahrzeugs ,
                — Rufzeichen ,
                — am Schiffsrumpf angebrachte Kennbuchstaben und -Ziffern ,
                — laufende Nummer der Meldung für die jeweilige Fangreise ,
                — Angabe der Art der Meldung nach folgendem Kode :
                    — Meldung bei der Einfahrt in eine der unter der Nummer 1.1 bezeichneten Zonen : IN ,
                    — Meldung bei der Ausfahrt aus einer der unter der Nummer 1.1 bezeichneten Zonen : OUT ,
                    — bei Wechsel von einer ICES-Abteilung in eine andere : ICES ,
                    — wöchentliche Meldung : WKL ,
                    — Meldung alle drei Tage : 2 WKL ,
                — Position ,
                — die ICES-Abteilung, in der die Fischereitätigkeit beginnen soll ,
                — das Datum , an dem die Fischereitätigkeit beginnen soll ,
                — im Schiffsraum befindliche Fangmenge nach Arten ( in kg), unter Verwendung des unter Nummer 5
                    angegebenen Kodes ,
                — die ICES-Abteilung , in der die Fänge getätigt worden sind ,
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr . L 361 / 85
              — die seit der vorangegangenen Meldung auf andere Schiffe umgeladene Fangmenge nach Arten ( in kg),
              — Name und Rufnummer des Schiffes, auf das umgeladen worden ist,
              — die seit der vorangegangenen Meldung in einem Hafen der Gemeinschaft an Land gebrachte Menge nach
                 Arten ( in kg),
              — Name des Käpitans .
           5. Für die Angabe der an Bord befindlichen Fischmengen in der unter Nummer 4 vorgesehenen Form ist folgender
              Kode zu verwenden :
              — A:       Tiefseegarnele ( Pandalus borealis )
              — B:       Seehecht ( Merluccius merluccius )
              — C:       Schwarzer Heilbutt ( Reinhardtius hippoglossoides )
              — D:       Kabeljau (Gadus morhua )
              — E:       Schellfisch ( Melanogrammus aeglefinus )
              — F:       Heilbutt (Hippoglossus hippoglossus)
              — G:       Makrele ( Scomber scombrus)
              — H:       Stöcker ( Trachurus trachurus )
              — I:       Grenadierfisch ( Coryphaenoides rupestris )
              — J:       Seelachs ( Pollachius virens )
              — K:       Wittling ( Merlangus merlangus )
              — L:       Hering ( Clupea harengus )
              — M:       Sandspierling (Ammodries sp .)
              — N:       Sprotte ( Clupea sprattus )
              — O:       Scholle ( Pleuronectes platessa)
              — P:       Stintdorsch ( Trisopterus esmarkii )
              — Q:       Leng ( Molva molva )
              — R:       andere
              — S:       Geißelgarnele (Pandalidae)
              — T:       Sardelle ( Engraulis encrassicholus )
              — U:       Rotbarsch ( Sebastes sp .)
              — V:       Rauhe Scharbe ( Hypoglossoides platessoides )
              — W:       Kalmar ( Illex )
              — X:       Kliesche ( Limanda ferruginea )
              — Y:       Blauer Wittling ( Gadus poutassou )
              — Z:       Thun ( Thunnidae )
              — AA :     Blauleng ( Molva dypterygia )
              — BB :     Lumb ( Brosme brosme )