CELEX: C1996/294/07
Language: it
Date: 1996-10-05 00:00:00
Title: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Landesarbeitsgericht di Hamm, con ordinanze 9 luglio 1996, nelle cause Helmut Kampelmann contro Landschaftsverband Westfalen-Lippe (causa C-253/96), Wilfried Tilsch contro Landschaftsverband Westfalen-Lippe (causa C-254/96), Dieter Klingelhöfer contro Landschaftsverband Westfalen-Lippe (causa C-255/96), Heinrich Schmidt contro Landschaftsverband Westfalen-Lippe (causa C-256/96), Stadtwerke Witten GmbH contro Andreas Schade (causa C-257/96) e Klaus Haseley contro Stadtwerke Altena GmbH (causa C-258/96) (Cause C-253/96 - C-258/96)

N. C 294/4                   IT                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                5 . 10 . 96
     nell' ipotesi in cui , sostanzialmente, gli stessi dipendenti         in Italia , relativamente ai rifiuti ed alle materie prime
     continuino ad eseguire gli stessi compiti di sorveglianza ,           secondarie .
     in base a condizioni sostanzialmente identiche , stabilite
     in larga misura dal committente.                                      (') Nell' ordinanza di rinvio erroneamente indicata commc 1992 .
Domanda di pronunzia pregiudiziale proposta dal Tribu­                     Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Landes­
nale Civile e Penale di Brescia con ordinanza 12 aprile 1996 ,             arbeitsgericht di Hamm, con ordinanze 9 luglio 1996, nelle
nel procedimento penale dinanzi ad esso pendente nei                       cause Helmut Kampelmann contro Landschaftsverband
                   confronti di Riccardo Piccaluga                         Westfalen-Lippe ( causa C-253/96 ), Wilfried Tilsch contro
                             ( Causa C-250/96 )
                                                                           Landschaftsverband Westfalen-Lippe ( causa C-254/96 ),
                                                                           Dieter Klingelhöfer contro Landschaftsverband Westfalen­
                                 ( 96/C 294/05 )                           Lippe ( causa C-255/96 ), Heinrich Schmidt contro Land­
                                                                           schaftsverband Westfalen-Lippe ( causa C-256/96 ), Stadt­
Con ordinanza 12 aprile 1996 ( pervenuta alla Cancelleria                  werke Witten GmbH contro Andreas Schade ( causa
della Corte delle Comunità europee il 22 luglio 19 96 )                    C-257/96 ) e Klaus Haseley contro Stadtwerke Altena
emanata nel procedimento penale dinanzi ad esso pendente                                           GmbH ( causa C-258/96 )
nei confronti di Riccardo Piccaluga , Il Tribunale Civile e                                   ( Cause C-253/96 — C-258/96 )
Penale di Brescia ha sottoposto alla Corte di giustizia delle
Comunità europee i seguenti quesiti :                                                                       96/C 294/07 )
1 ) se le norme nazionali sul collocamento e sul lavoro                    Con ordinanze 9 luglio 1996 , pervenute nella cancelleria
     interinale , atteso il loro carattere pubblicistico in quanto         della Corte il 23 luglio 1996 , nelle cause Helmut Kampel­
     poste a tutela dei lavoratori e dell'economia nazionale,              mann, Wilfried Tilsch , Dieter Klingelhòfer, Heinrich
     possano ritenersi rientranti nell'esercizio dei pubblici              Schmidt contro Landschaftsverband Westfalen-Lippe, Stad­
                                                                           twerke Witten GmbH contro Andreas Schade e Klaus
     poteri , ai sensi del comb . disposto degli artt . 66 e 55 del
     Trattato ;                                                            Haseley contro Stadtwerke Altena GmbH , il Landesarbeit­
                                                                           sgericht di Hamm, Quarta Sezione , ha sottoposto alla Corte
2 ) se le predette norme , in mancanza di precise disposizioni             di giustizia delle Comunità europee le seguenti questioni
     attuative nella specifica materia, possono ritenersi di               pregiudiziali :
     immediata applicazione ( con conseguente compromis­
     sione delle finalità di natura pubblicistica perseguite                1 ) Se le disposizioni dell' art . 2 , della direttiva del Consiglio
     dalle leggi italiane vigenti in materia di collocamento e di               14 ottobre 1991 , 91 /533/CEE, relativa all'obbligo del
                                                                                datore di lavoro di informare il lavoratore delle condi­
     lavora interinale ) e consentono ad ogni soggetto,
     pubblico o privato, di svolgere al di fuori di ogni                        zioni applicabili al contratto o al rapporto di lavoro ( GU
     specifico controllo e autorizzazione, attività di media­                   n . L 288 del 18 . 10 . 1991 , pag . 32 ), in relazione allo
     zione tra domanda ed offerta di lavoro e/o di fornitura                    scopo espresso nel preambolo della direttiva stessa, vale
     temporanea di manodopera , nel caso in cui lo Stato                        a dire « una migliore tutela dei lavoratori subordinati
                                                                                contro un eventuale misconoscimento dei loro diritti e
     membro non sia in grado di soddisfare completamente
     con il proprio apparato amministrativo la domanda di                       . . . una maggiore trasparenza nel mercato del lavoro »,
     servizi espressa dal mercato del lavoro;                                   mirino ad un alleggerimento dell' onere della prova a
                                                                                favore del lavoratore in quanto l' elenco minimo di cui
                                                                                all' art. 2 , n . 2 , della stessa direttiva intende garantire che
                                                                                il lavoratore non si trovi in condizione di dover provare
                                                                                gli elementi ivi elencati per far valere i diritti contrat­
                                                                                tualmente previsti nel corso di controversie di lavoro .
Domanda di pronunzia pregiudiziale proposta dalla Pretura
Circondariale di Rovigo — Sezione distaccata di Adria —                    2 ) In caso di soluzione positiva della prima questione :
Con ordinanza 13 luglio 1993 , nel procedimento penale
dinanzi ad essa pendente nei confronti di Giuseppe                              Se le disposizioni di cui all'art . 2 , n . 2 , lett. c ), punto ii ),
                                      Cordella                                  della     direttiva      91 /533/CEE siano       immediatamente
                              ( Causa C-251 /96 )                               applicabili nei confronti dello Stato che agisce in qualità
                                  ( 96/C 294/06 )                               di datore di lavoro privato a partire dall' I . 7 . 1993 , in
                                                                                quanto
Con ordinanza 13 luglio 1993 ( pervenuta alla Cancelleria                       — la Repubblica federale di Germania non ha trasposto
della Corte delle Comunità europee il 22 luglio 1996 )                                ( completamente ) la direttiva sull' informazione entro
emanata nel procedimento penale dinanzi ad essa pendente                              il 30 . 6 . 1993 , ultimo giorno del termine a ciò
nei confronti di Giuseppe Cordella , la Pretura Circondariale                         prescritto,
di Rovigo — Sezione distaccata di Adria — ha sottoposto
alla Corte di giustizia delle Comunità europee la questione                     — le citate disposizioni della direttiva sull' informa­
concernente la compatibilità delle disposizioni della diret­                          zione hanno contenuto incondizionato e sono
tiva CEE del 18/3/1991 , n . 156 con quelle del D.P.R.                                quindi applicabili senza necessità di un ulteriore atto
 1 0/9/ 1 982 ( 1 ) n . 9 1 5 e, comunque, con la normativa vigente                   di trasposizione,
 ---pagebreak--- 5 . 10. 96             L_EL                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. C 294/5
     — la direttiva sull'informazione accorda al singolo                   Domanda di pronunzia pregiudiziale proposta dalla Corte
          lavoratore diritti nei confronti dello Stato che agisce          d'Appello di Venezia — sezione prima civile — con
          in qualità di datore di lavoro .                                 ordinanza 18 aprile 1996 nella causa dinanzi ad essa
3 ) In caso di soluzione positiva della seconda questione :                pendente promossa dal ministero delle Finanze c/ SPAC
                                                                                                            SpA
      Se fra gli elementi che il datore di lavoro deve comuni­
                                                                                                   ( Causa C-260/96 )
     care ai sensi dell'art. 2 , n . 2, lett. c ), punto ii ), della
      direttiva 91 /533/CEE in relazione alla « qualità o cate­                                       ( 96/C 294/08 )
     goria dell'impiego » si debba intendere la qualifica di un
      impiego nel senso che il lavoratore, allorché il suo                 Con ordinanza 18 aprile 1996 ( pervenuta alla Cancelleria
      inquadramento secondo il sistema di retribuzione pre­                della Corte di giustizia delle Comunità europee il 24 luglio
     visto dal contratto collettivo presuppone necessaria­                  1996 ) emanata nella causa dinanzi ad essa pendente,
      mente che siano soddisfatti alcuni requisiti relativi alle           promossa dal ministero delle Finanze c/ SPAC SpA, la Corte
     attività proprie di una determinata categoria professio­              d'Appello di Venezia — sezione prima civile — ha sottopo­
     nale appartenente ad un dato livello retributivo, debba               sto alla Corte di giustizia delle Comunità europee una
     essere posto in grado di riconoscere, dall' inquadra­                 domanda di pronunzia pregiudiziale il cui quesito è il
     mento comunicatogli in un determinato livello retribu­                seguente :
     tivo e in una determinata categoria professionale, se egli
     è ammesso :
                                                                           se, a fronte di un'azione esercitata avanti all'autorità
     — ad una promozione in seguito a periodo di prova o                   giudiziaria italiana per la restituzione di tasse pagate in forza
          ad una promozione in un altro livello retributivo                di norme di legge contrastanti conl'art. 10 della direttiva del
          ( C-253/96 )                                                     Consiglio della CEE del 17 luglio 1969 n . 69/335 f 1 ), giusta
     — ad una promozione in seguito a periodo di prova                     l'interpretazione datane dalla Corte di giustizia CEE con la
          ( C-254/96 , C-255/96 , C-256/96 )                               sentenza 20 aprile 1993 ( in cause riunite C-71/91 e
                                                                           C-178/91 ), i principi insiti in detta direttiva e nella relativa
     — ad una promozione in seguito a periodo di prova e/o                 interpretazione, e i principi generali dell'ordinamento
          ad un avanzamento di categoria ( C-257/96 , C­                   comunitario, quali affermati dalla Corte di giustizia CEE
          258/96 )                                                         nella sentenza 25 luglio 1991 ( in causa C-208/91 ), siano
4 ) In caso di soluzione positiva della questione 3 :                      compatibili con la norma di diritto interno che, sottraendo
     Se la comunicazione di cui all'art. 2 , n. 2 , lett. c ),             detta azione di rimborso all' ordinaria disciplina della azione
     punto ii ), della direttiva 91 /533/CEE, abbia carattere              di ripetizione dell' indebito, e sottoponendola alla disciplina
     vincolante tale che il datore di lavoro debba attenersi               speciale prevista per il rimborso di tasse erroneamente
     alla qualifica dell'impiego comunicata al lavoratore                  pagate, ne imponga l'esercizio entro un termine di deca­
     finché non apporti la prova dell' erroneo inquadra­                   denza a decorrere dal momento del pagamento anziché dal
                                                                           momento in cui la direttiva comunitaria è stata corretta­
     mento, o per lo meno finché non riesca a dimostrare in
     modo concludente ( ad esempio sotto forma di una                      mente trasposta nel diritto nazionale .
     valutazione dell' impiego ) che il lavoratore non è stato
     correttamente inquadrato per errore o che la qualifica                (') GU n . L 249 del 3 . 10 . 1 969 , pag . 25 .
     dell'attività è diminuita nel corso del tempo o in seguito
     a modifiche del contratto collettivo .
5 ) In caso di soluzione affermativa della questione prece­
     dente :
     Se la trasposizione da parte tedesca delle disposizioni di            Ricorso della 1 . Stichting Certificatie Kraanverhuurbedrijf e
     cui all' art. 9, n . 2 , della direttiva 91/533/CEE, avvenuta         2 . Federatie Nederlandse Kraanverhuurbedrijven contro
     con la legge sulla prova del 20 . 7. 1995 ( BGB1 I                    l'ordinanza pronunciata il 4 giugno 1996 dal Tribunale di
     pag . 946 ), in forza della quale l'obbligo del datore di             primo grado delle Comunità europee nella causa T-18/96 R
     lavoro di consegnare al lavoratore una comunicazione                  fra, da un lato, 1 . Stichting Certificatie Kraanverhuurbe­
     informativa viene meno per un rapporto di lavoro                      drijf e 2 . Federatie Nederlandse Kraanverhuurbedrijven e,
     esistente al momento dell'entrata in vigore della detta               dall'altro, Commissione delle Comunità europee, presen­
     legge sulla prova « se un documento precedentemente                                         tato il 7 agosto 1996
     redatto o un contratto di lavoro scritto contenga già gli                                 [Causa C-268/96 P ( R)l
     elementi necessari » ( paragrafo 4, secondo comma , della
                                                                                                      ( 96/C 294/09 )
     legge sulla prova ), sia da considerare conforme al diritto
     comunitario, con la conseguenza che queste comunica­
     zioni informative precedenti , che soddisfano i requisiti             Il 7 agosto 1996 , la 1 . Stichting Certificatie Kraanverhuur­
     della direttiva sull'informazione trasposta o, in man­                bedrijf e 2 . Federatie Nederlandse Kraanverhuurbedrijven,
     canza di trasposizione, immediatamente applicabile,                   rappresentate dall'avv. van Empel, del foro di Amsterdam, e
     rimangano valide, cosicché il datore di lavoro, qualora               dall'avv. T. Janssens, del foro di Bruxelles, con domicilio
     una sua nuova comunicazione informativa ( nella fatti­                eletto in Lussemburgo presso lo studio dell'avv . Marc
     specie la comunicazione del livello retributivo presen­               Loesch , 16 , rue Goethe, hanno impugnato dinanzi alla
     tata al processo ) si ponga in contraddizione con quella              Corte di giustizia delle Comunità europee l'ordinanza
     precedente, debba provare la correttezza del contenuto                pronunciata il 4 giugno 1996 dal Tribunale di primo grado
     della nuova comunicazione .                                           delle Comunità europee nella causa T-18/96 R fra , da un
                                                                           lato, 1 . Stichting Certificatie Kraanverhuurbedrijf e 2 .