CELEX: 52013DC0371
Language: et
Date: 2013-05-29 00:00:00
Title: Soovitus: NÕUKOGU SOOVITUS, milles käsitletakse Poola 2013. aasta riiklikku reformikava ja esitatakse nõukogu arvamus Poola lähenemisprogrammi (2012–2016) kohta

|
			
		
		
		52013DC0371
		
			Soovitus: NÕUKOGU SOOVITUS, milles käsitletakse Poola 2013. aasta riiklikku reformikava ja esitatakse nõukogu arvamus Poola lähenemisprogrammi (2012–2016) kohta /* COM/2013/0371 final - 2013/ () */
			
				
		
		
			
			   	 
Soovitus:
NÕUKOGU SOOVITUS,
milles käsitletakse Poola 2013. aasta
riiklikku reformikava 
ja esitatakse nõukogu arvamus Poola lähenemisprogrammi (2012–2016) kohta 

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artikli 121 lõiget 2 ja artikli 148 lõiget 4,
võttes arvesse nõukogu 7. juuli 1997. aasta
määrust (EÜ) nr 1466/97 eelarveseisundi järelevalve ning majanduspoliitika
järelevalve ja kooskõlastamise tõhustamise kohta,[1] eriti selle artikli 9 lõiget 2,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni soovitust[2],
võttes arvesse Euroopa Parlamendi
resolutsioone[3],
võttes arvesse Euroopa Ülemkogu järeldusi,
võttes arvesse tööhõivekomitee arvamust,
olles konsulteerinud majandus- ja
rahanduskomiteega
ning arvestades järgmist:
(1)       Euroopa Ülemkogu kiitis 26.
märtsil 2010 heaks komisjoni ettepaneku käivitada uus tööhõive ja majanduskasvu
strateegia „Euroopa 2020”, mis põhineb majanduspoliitika tõhustatud
koordineerimisel ning keskendub esmatähtsatele valdkondadele, kus on vaja võtta
meetmeid Euroopa jätkusuutliku majanduskasvu potentsiaali ja konkurentsivõime
suurendamiseks.
(2)       Nõukogu võttis 13. juulil
2010 komisjoni ettepanekute põhjal vastu soovituse liikmesriikide ja liidu
majanduspoliitika üldsuuniste kohta ajavahemikuks 2010–2014 ning 21. oktoobril
2010 otsuse liikmesriikide tööhõivepoliitika suuniste kohta;[4] mõlemat dokumenti koos
nimetatakse koondsuunisteks. Liikmesriike kutsuti üles võtma koondsuuniseid
arvesse oma majandus- ja tööhõivepoliitikas.
(3)       29. juunil 2012 võtsid riigipead
ja valitsusjuhid vastu majanduskasvu ja töökohtade loomise kokkuleppe, millega
luuakse sidus raamistik riiklikul, ELi ja euroala tasandil, kasutades selleks
kõiki võimalikke hoobasid, vahendeid ja poliitikaid. Nad otsustasid, milliseid
meetmeid võtta liikmesriikide tasandil, rõhutades eelkõige kindlat kavatsust
saavutada strateegia „Euroopa 2020” eesmärgid ja rakendada riigipõhiseid
soovitusi.
(4)       Nõukogu võttis 6. juulil 2012
vastu soovituse Poola 2011. aasta riikliku reformikava kohta ja esitas arvamuse
Poola ajakohastatud lähenemisprogrammi (2011–2015) kohta.
(5)       28. novembril 2012 võttis
komisjon vastu iga-aastase majanduskasvu analüüsi,[5] mis tähistab majanduspoliitika
koordineerimise 2013. aasta Euroopa poolaasta algust. Samuti 28. novembril 2012
võttis komisjon määruse (EL) nr 1176/2011 põhjal vastu teise häiremehhanismi
aruande[6],
milles liikmesriikide hulgas, kelle olukorda tuleb põhjalikult analüüsida, ei
nimetatud Poolat.
(6)       Euroopa Ülemkogu kiitis 14.
märtsil 2013 heaks finantsstabiilsuse tagamise ja eelarve konsolideerimise
prioriteedid ning majanduskasvu hoogustamise meetmed. Ülemkogu toonitas
vajadust jätkata diferentseeritud ja majanduskasvu soodustavat eelarve
konsolideerimist, taastada tavapärased majandusele laenu andmise tingimused, edendada
majanduskasvu ja konkurentsivõimet, tegelda töötuse probleemiga ja
majanduskriisi sotsiaalsete tagajärgedega ning moderniseerida avalikku haldust.
(7)       30. aprillil 2013 esitas
Poola oma 2013. aasta lähenemisprogrammi ajavahemikuks 2012–2016 ja 2013. aasta
riikliku reformikava. Selleks et võtta arvesse kõnealuste dokumentide
omavahelisi seoseid, hinnati neid ühel ja samal ajal.
(8)       Poola tegi eelarve
konsolideerimiseks 2011.–2012. aastal suuri pingutusi vastavalt nõukogu
soovitusele. Kuid ülemaailmse majanduse halvenevas olukorras jäi ülemäärase
eelarvepuudujäägi kõrvaldamise tähtaeg täitmata ja selleks on vaja rohkem aega.
Nõukogu määruse (EÜ) nr 1466/97 alusel 2013. aasta lähenemisprogrammile antud
hinnangust lähtuvalt on nõukogu seisukohal, et programmis esitatud
eelarveprognooside aluseks olev makromajanduslik stsenaarium on usutav.
Eelkõige eeldatakse, et eratarbimine ja erainvesteeringud suurenevad rohkem kui
komisjoni 2013. aasta kevadprognoosis prognoositud, mis tingib üldise suurema
kasvumäära 2013. aastal (1,5 % võrreldes 1,1 %-ga). Programmis visandatud
eelarvestrateegia eesmärk on viia puudujääk 3,5 %-ni SKPst aastaks 2013 (aasta
pärast esialgset ülemäärase eelarvepuudujäägi kõrvaldamise tähtaega) ja
saavutada keskpika perioodi eesmärk 2016. aastaks. Kuid 2013. aasta
lähenemisprogrammis kavatsetakse viia valitsemissektori eelarve puudujääk
allapoole 3 % SKPst alles 2015. aastaks. Arvestades, et
programmis on ennustatud üleliia optimistlikku kasvu ja tuluprognoose, on
nõukogu seisukohal, et kui just ei võeta täiendavaid meetmeid jõupingutuste
märkimisväärseks suurendamiseks asjaomasel aastal, ei võimalda ametiasutuste
kavandatud eelarve konsolideerimine saavutada ülemäärase eelarvepuudujäägi
tegelikku kõrvaldamist 2013. aastaks. Programm rajaneb optimistlikul
stsenaariumil ning seda ei toeta piisavalt üksikasjalikud meetmed puudujäägi
usutavaks kõrvaldamiseks hiljemalt 2014. aastaks. Seetõttu on vaja
lisapingutusi, tuginedes üksikasjalikele meetmetele nii 2013. kui ka 2014.
aasta puhuks. Ametiasutused ei ole piisaval määral ära kasutanud kriisieelset
majanduskasvu keskkonda, et reformida riiklike kulutuste struktuuri
majanduskasvu soosivate tegevuste eelistamiseks. Programmis kinnitatakse
varasemat keskpika perioodi eesmärki, nimelt -1% SKPst, mis kajastab
stabiilsuse ja kasvu pakti nõudeid. Vastavalt (ümberarvutatud) struktuurilisele
eelarvepuudujäägile ei prognoosita keskpika perioodi eesmärgi saavutamist 2016.
aastaks vastavalt programmile, sest kavandatavatest iga-aastastest edusammudest
keskpika perioodi eesmärgi suunas ehk 0,3 % SKPst (struktuuriliselt) 2015.
aastal ja 0,7 % SKPst 2016. aastal ei piisa. Valitsemissektori kulude
kasvumäär, arvestades kaalutlusõiguse raames võetavaid tulumeetmeid, on kogu
programmiperioodi vältel kooskõlas stabiilsuse ja kasvu pakti kulueesmärgiga. Lisapingutused
ja eelarve kohandamise komponentide muutmine ka programmi viimastel aastatel
võivad osutuda vajalikuks, sest keskpika perioodi eesmärgi suunas toimuv
liikumine tugineb põhiliselt avaliku sektori investeeringukulude
märkimisväärsetele kärbetele ja seda ei toetata piisavalt üksikasjalike
meetmetega. Valitsemissektori võlatase püsib Poolas programmiperioodi vältel
prognooside kohaselt alla 60 % SKP-st. Riigiasutused ennustavad, et
võlatase jääb enamvähem samaks, pisut üle 55,5 % SKPst kuni 2014/2015 (ja
väheneb 2016. aastal), kuid komisjon eeldab tõusu ligikaudu 59 %-ni SKPst
2014. aastal, võttes arvesse konsolideerimiskavasid ohustavaid võimalikke
asjaolusid ja võlga vähendavat tegevust. Maksudest kõrvalehoidmise vastu
võitlemisel on maksukuulekus endiselt üks põhiprobleeme; selle lahendamine
eeldab maksumaksjate halduskoormuse vähendamist ja maksuhalduse tõhususe
parandamist. Eelarve konsolideerimise strateegia edu tagamiseks on oluline
toetada eelarve konsolideerimist laiaulatuslike struktuurireformidega
(9)       Majanduskasvu soodustavate
kulutuste (haridus, teadustegevus ja innovatsioon) väike osakaal ja riiklike
investeeringute kahanemine halvendavad pikaajalisi kasvuperspektiive. Poola
tervishoiusektorit kimbutab piiratud juurdepääs ravile ja kulude ebatõhusus,
samas eeldatakse vananevast ühiskonnast põhjustatud tervishoiukulude
märkimisväärset kasvu keskmises kuni pikas perspektiivis, mis suurendab
koormust riigi rahandusele. Süsteemi võib parandada, tõhustades esmatasandi
arstiabi ja eriarstile suunamise süsteeme ning kasutades ära haiglaravi
kulutõhususe suurendamise potentsiaali.
(10)     Poola valitsus ei ole veel
rakendanud Euroopa rahvamajanduse ja regionaalse arvepidamise süsteemi kohaseid
püsivaid kulueeskirju. Samuti pole Poola teinud edusamme keskpika perioodi
kavandamisel ega eelarvemenetluses eri valitsustasandite vahelise
kooskõlastamise parandamisel.
(11)     Noorte töötus kasvab –
põhiliselt sellepärast, et haridustulemused ja tööturu vajadused ei kattu. Kuigi
haridussüsteemide juba rakendatud reformid peaksid aitama viia kutseoskused
paremini vastavusse tööturu vajadustega, tuleb suurendada praktikakohtade ja
töökohal õppimise võimaluste kättesaadavust, tõhustada koolide ja tööandjate
vahelist koostööd ja parandada õpetamise kvaliteeti. Nn noortegarantii
rakendamine praegustele jõupingutustele tuginedes aitaks suurendada noorte
inimeste tööhõivet. Elukestva õppega tegelevate täiskasvanute osakaal on
endiselt väga väike ja elukestva õppe strateegia vastuvõtmine viibib.
(12)     Väikelaste hoiu puhul on
valitsuse jõupingutused keskendatud nn väikelaste programmi rakendamisele. Tänu
sellele on sõimekohtade arv viimase kahe aasta jooksul peaaegu kahekordistunud,
kuid on suhtarvuliselt siiski äärmiselt väike ega rahulda nõudlust. Ajutiste
töötajate ulatusliku kasutamise probleemi lahendamiseks on Poola teinud väga
vähe. Sunniviisiliste tähtajaliste töölepingute osakaalu poolest on Poola
Euroopa Liidus kolmandal kohal; enim levinud on need 15-24-aastaste vanuserühmas.
Sageli põhjendatakse tähtajaliste töölepingute kasutamist sellega, et nende
abil saavad töötud siseneda tööturule ning võibolla saada hiljem alalise
lepingu, kuid enamiku Poola töötajate puhul seda ei juhtu. Tähtajaliste
töölepingute ulatuslik kasutamine näib inimkapitali kvaliteeti ja tootlikkust
hoopis negatiivselt mõjutavat, sest ajutiste töötajate juurdepääs
kutseharidusele kaldub olema piiratum. Tähtajaliste töölepingute karistavad
palgatingimused on samuti suhteliselt sagedased ning neist tulenevad palgavaesuse
määrad ELi kõrgeimate seas. Lisaks on laialdaselt kasutusel pidevalt
pikendatavad tsiviilõiguslikud lepingud, millega kaasnevad oluliselt vähendatud
sotsiaaltagatised. Valitsuse aruande “Noored 2011. aastal” kohaselt võetakse
selliste lepingutega tööle enam kui pooled noortest töötajatest.
(13)     Poola seisab silmitsi eakate
töötajate madalate tööhõivemääradega. Kuigi ennetähtaegselt pensionile jäämise
võimalusi on oluliselt kärbitud ning läbi viidi üldine pensionireform, on
endiselt kasutusel kaevurite eripensionisüsteem. Lisaks loob
põllumajandustootjate sotsiaalkindlustussüsteem (KRUS) väiketootjatele stiimuli
jääda põllumajandussektorisse põhiliselt sellepärast, et üksikute tootjate
sissetulekud ei kajastu süsteemis täpselt. Sellest tuleneb varjatud tööpuudus
maapiirkondades, mis pidurdab tootlikkuse kasvu ning takistab piirkondlikku ja
valdkondlikku töötajate liikuvust.
(14)     Poola kuulub nende ELi riikide
sekka, mille teadus- ja arendustegevusse tehtavate kulutuste tase on madal,
ning tema tulemused laiemate innovatiivsusnäitajate osas on ühed halvimad
liidus. Teadus- ja arendustegevuse kulutuste üldine osakaal Poola SKPst (2011.
aastal 0,77 %) oli üks ELi väiksemaid. Just erasektori kulutused teadus-
ja arendustegevusele on väikesed (0,2 % SKPst 2011. aastal). Poola
ettevõtted on peamiselt toetunud tehnoloogia kasutamisele, st juba olemasoleva
tehnoloogia rakendamisele põhikapitali tehtud investeeringute kaudu. Ehkki see
on toonud edu tootlikkuse tõusu ja majanduskasvu saavutamise tagamisel, peab
Poola nüüd üle minema kohalikumale uuendustegevusel põhinevale mudelile.
Teaduse ja kõrgharidussüsteemi valdkonna reformidega algatati ulatuslik
restruktureerimine teaduse ja tööstuse koostöö tekkimiseks. Neid reforme
käsitlevad hinnangud ei ole veel kättesaadavad. Vaja on terviklikumat
lähenemist, et ühtlustada jõupingutused teadusuuringute, innovatsiooni ja
tööstuspoliitika vallas ning tagada selliste sobivate vahendite olemasolu,
millega toetatakse kogu uuendustsüklit. 
(15)     Energiatõhususe parandamisest
Poola majanduse kõigis harudes, täpsemalt majade soojustamisest, võib tõusta
suur tulu, mis võib omakorda toetada majanduskasvu. Kohalik elektrivõrk on
endiselt ülekoormatud, kuid väljatöötamisel on plaanid ühendusvõimsuse
suurendamiseks naaberturgudega. Gaasiturul konkureerimist takistab endiselt
mitu asjaolu, eelkõige vajab lõpetamist reguleeritud hindade järkjärguline
kaotamine; turgu valitseva ettevõtte turuosa jae- ja hulgimüügiturgudel on
umbes 97 % ning 90 % maagaasist imporditakse Venemaalt.
(16)     Vaatamata mõningatele
edusammudele kujutab Poola vähearenenud transpordiinfrastruktuur endast
jätkuvalt majanduskasvu suurimat kitsaskohta. Teede infrastruktuuride suuremate
projektidega on edasi mindud, kuid raudteetranspordi valdkonna
investeerimisprojektide puhul on tekkinud viivitusi. Vananenud
raudteeinfrastruktuur vajab kaalukaid, kasvavaid investeeringuid, sest kõigest
36 % umbes 20 000 kilomeetrist kasutatavatest raudteeliinidest on
heas tehnilises seisukorras. Hiljutistest jõupingutustest hoolimata jääb Poola
teistest liikmesriikidest endiselt märkimisväärselt maha info- ja
kommunikatsioonitehnoloogia kasvupotentsiaali kasutamisel. Lairiba püsiühendus
on Euroopa Liidu kehvim, nii üle kogu riigi kui ka maapiirkondades.
Investeeringud veesüsteemidesse on olnud ebapiisavad. 
(17)     Poola avaliku halduse
tulemuslikkus on allpool ELi keskmist. Tõsiseid probleeme põhjustavad näiteks
läbipaistvus, maksusüsteemi keerukus ja õigusnormide täitmisega seotud kulud,
tsiviil- ja kaubandusalaste kohtuasjade menetlemise pikenevad tähtajad ning
pikad maksujõuetusmenetlused ja madalad sissenõudmismäärad. E-valitsuse
kasutamine avalikus halduses jääb samuti ELi keskmisest allpoole. Poola algatas
reformi reguleeritud kutsealadele juurdepääsu hõlbustamiseks, millega on aga
esialgselt kehtestatud ajakavast maha jäädud.
(18)     Komisjon hindas Euroopa
poolaasta raames põhjalikult Poola majanduspoliitikat. Hinnatud on
lähenemisprogrammi ja riiklikku reformikava. Hindamisel on arvesse võetud nende
dokumentide asjakohasust Poola eelarve- ja sotsiaal-majanduspoliitika
jätkusuutlikkuse seisukohast, aga ka nende vastavust ELi eeskirjadele ja
juhistele, pidades silmas vajadust tugevdada ELi üldist majandusjuhtimist,
lisades tulevastesse riiklikesse otsustesse liidu tasandi panuse. Euroopa
poolaasta raames koostatud komisjoni soovitused kajastuvad soovitustes 1–7.
(19)     Võttes arvesse kõnealust
hindamist, on nõukogu Poola lähenemisprogrammiga tutvunud ja tema arvamus[7] selle kohta kajastub eelkõige
soovituses 1,
SOOVITAB Poolal võtta ajavahemikus
2013–2014 järgmisi meetmeid:
1.           Tugevdada ja rakendada 2013.
aasta eelarvestrateegiat, mida toetavad piisavalt täpsustatud meetmed nii 2013.
aasta kui ka 2014. aasta puhul, ja sellele järgnevatel aastatel, et tagada
jätkusuutlikul viisil ülemäärase eelarvepuudujäägi tähtaegne kõrvaldamine 2014.
aastaks ja ülemäärase eelarvepuudujäägi menetluse kohastes nõukogu soovitustes
täpsustatud eelarvepositsiooni saavutamine. Eelarve püsiv tasakaalustamine
nõuab kaugelepürgivate struktuurireformide usaldusväärset rakendamist, et
suurendada kohandumisvõimet ning edendada majanduskasvu ja töökohtade loomist.
Võtta pärast ülemäärase eelarvepuudujäägi kõrvaldamist sihiks
struktuurikohanduse saavutamine, mis võimaldab Poolal jõuda 2016. aastaks
keskpika perioodi eesmärgini. Riigi rahanduse kvaliteedi parandamist silmas
pidades minimeerida majanduskasvu soodustavate kulude kärpeid, vaadata läbi
kulupoliitika, muutes sotsiaalpoliitika sihipärasemaks, ning parandada
tervishoiusektori kulutuste kulutasuvust ja tõhusust. Parandada maksukohustuste
täitmist, eelkõige suurendades maksuhalduse tõhusust.
2.           Tagada Euroopa rahvamajanduse
arvepidamise süsteemi eeskirjadega kooskõlas olevate püsivate kulueeskirjade
jõustamine 2013. aastal. Võtta meetmeid aastase ja keskpika perioodi eelarve
koordineerimise mehhanismide tugevdamiseks eri valitsustasanditel.
3.           Tugevdada jõupingutusi noorte
töötuse vähendamiseks näiteks nn noortegarantii kaudu, suurendada
praktikakohtade ja töökohal õppimise võimaluste kättesaadavust, tõhustada
koolide ja tööandjate koostööd ning tõsta õpetamise kvaliteeti. Võtta vastu
kavandatud elukestva õppe strateegia. Võidelda palgavaesuse ja tööturu
killustatusega parema ülemineku abil tähtajalistelt töölepingutelt alalistele
töökohtadele ning tsiviilõiguslike lepingute ülemäärase kasutamise piiramise
abil.
4.           Jätkata jõupingutusi naiste
tööturul osalemise suurendamiseks, eriti taskukohasesse lastehoidu ja
koolieelsesse haridusse investeerimise kaudu, kindlustades selleks stabiilse
rahastamise ja kvalifitseeritud tööjõu olemasolu. Valdkondliku töötajate
liikuvuse parandamise heaks võtta püsivaid meetmeid põllumajandustootjate
sotsiaalkindlustusskeemi (KRUS) reformimiseks. Järk-järgult kaotada kaevurite
eripensionisüsteem, et integreerida nad üldsüsteemi. Toetada üldist
pensionireformi meetmetega, millega soodustatakse eakate töötajate tööhõivet,
et tõsta tööturult väljumise iga. 
5.           Võtta täiendavaid meetmeid,
et tagada innovatsioonisõbraliku ettevõtluskeskkonna loomine teadusuuringute,
innovatsiooni ja tööstuspoliitika vaheliste seoste tugevdamise kaudu,
tagastatavate finantsinstrumentide ja maksusoodustuste edasiarendamise abil
ning suunates olemasolevad vahendid täpsemini uuendustsükli eri etappidele.
6.           Uuendada ja laiendada energia
tootmise võimsust ning tõhustada kogu energiaahela tööd. Kiirendada ja
laiendada elektrivõrgu (sealhulgas piiriüleste ühenduste) arendamist ning
kõrvaldada tõkked elektrienergia piiriüleselt edastamiselt. Tugevdada
konkurentsi gaasisektoris reguleeritud hindade järkjärgulise kaotamise abil.
Tugevdada raudteeturgu reguleeriva asutuse rolli ja vahendeid ning tagada
raudtee valdkonna investeerimisprojektide tõhus rakendamine edasiste
viivitusteta. Tõsta tempot lairiba leviku laiendamisel. Tõhustada jäätme- ja
veekäitlust.
7.           Astuda täiendavaid samme
selleks, et parandada ettevõtluskeskkonda lepingute jõustamise ja ehituslubade
nõuete lihtsustamise ning maksueeskirjade täitmisega seotud kulude vähendamise
kaudu. Vastu võtta ja ellu viia kutseteenustele juurdepääsu kavandatud
liberaliseerimine.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
[1]               EÜT L 209, 2.8.1997, lk 1.
[2]               COM(2013) 371 (final).
[3]               P7_TA(2013)0052 ja P7_TA(2013)0053.
[4]               Nõukogu otsus 2013/208/EL, 22. aprill 2013.
[5]               COM(2012) 750 (final).
[6]               COM(2012) 751 (final).
[7]               Vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 1466/97 artikli 9
lõikele 2.