CELEX: 32018D2030
Language: sk
Date: 2018-12-19 00:00:00
Title: Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/2030 z 19. decembra 2018, ktorým sa na obmedzený čas určuje, že regulačný rámec uplatniteľný na centrálne depozitáre cenných papierov v Spojenom kráľovstve Veľkej Británie a Severného Írska je rovnocenný v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 909/2014

20.12.2018   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 325/47
               
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2018/2030
         z 19. decembra 2018,
         ktorým sa na obmedzený čas určuje, že regulačný rámec uplatniteľný na centrálne depozitáre cenných papierov v Spojenom kráľovstve Veľkej Británie a Severného Írska je rovnocenný v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 909/2014
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 909/2014 z 23. júla 2014 o zlepšení vyrovnania transakcií s cennými papiermi v Európskej únii, centrálnych depozitároch cenných papierov a o zmene smerníc 98/26/ES a 2014/65/EÚ a nariadenia (EÚ) č. 236/2012 (1), a najmä na jeho článok 25 ods. 9,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska („Spojené kráľovstvo“) 29. marca 2017 predložilo oznámenie o svojom úmysle vystúpiť z Únie podľa článku 50 Zmluvy o Európskej únii. Zmluvy sa prestanú vzťahovať na Spojené kráľovstvo odo dňa nadobudnutia platnosti dohody o vystúpení alebo v prípade, ak sa tak nestane, dva roky po uvedenom oznámení, t. j. od 30. marca 2019, pokiaľ Európska rada po dohode so Spojeným kráľovstvom jednomyseľne nerozhodne o predĺžení tejto lehoty.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Ako bolo uvedené v oznámení Komisie z 13. novembra 2018 nazvanom „Príprava na vystúpenie Spojeného kráľovstva z Európskej únie dňa 30. marca 2019: krízový akčný plán“ (2) („krízový akčný plán“), vystúpenie bez dohody môže znamenať riziká vo vzťahu k určitým službám, ktoré prevádzkovateľom z Únie poskytujú centrálne depozitáre cenných papierov, ktorým už bolo udelené povolenie v Spojenom kráľovstve („centrálne depozitáre Spojeného kráľovstva“) a ktoré nemožno v krátkodobom horizonte nahradiť. V snahe predísť takýmto rizikám je opodstatnené a v záujme Únie a jej členských štátov zabezpečiť, na určitý obmedzený čas, aby centrálne depozitáre Spojeného kráľovstva smeli pokračovať v poskytovaní služieb v Únii aj po 29. marci 2019.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Centrálne depozitáre vo veľkej miere napomáhajú fungovaniu finančných trhov. Evidencia cenných papierov v systéme zaknihovaných cenných papierov („evidenčné služby“) a vedenie účtov cenných papierov na najvyššej úrovni ich hierarchie („služby centrálneho vedenia účtov“) zvyšujú transparentnosť a chránia investorov, pretože zabezpečujú integritu emisie a zabraňujú zbytočnej duplicite alebo znižovaniu objemu cenných papierov. Centrálne depozitáre takisto prevádzkujú systémy vyrovnania transakcií s cennými papiermi, ktorými sa zabezpečuje, aby sa transakcie s cennými papiermi vyrovnávali správne a včas. Tieto funkcie sú rozhodujúce v procese zúčtovania a vyrovnania po uzavretí obchodu, a ako také sú veľmi dôležité pre finančnú stabilitu Únie a jej členských štátov. Systémy vyrovnania transakcií s cennými papiermi majú zásadný význam aj pre menovú politiku, pretože sú úzko zapojené do poskytovania zábezpeky pri operáciách menovej politiky. Účastníci trhu v Írsku sa navyše spoliehajú na služby centrálneho depozitára Spojeného kráľovstva, pokiaľ ide o podnikové cenné papiere a fondy obchodované na burze zriadené podľa vnútroštátneho práva Írska.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Centrálne depozitáre Spojeného kráľovstva sa 30. marca 2019 stanú „centrálnymi depozitármi tretej krajiny“, a ako také budú môcť poskytovať evidenčné služby a služby centrálneho vedenia účtov vo vzťahu k finančných nástrojom zriadeným podľa práva členského štátu len vtedy, ak ich uzná Európsky orgán pre cenné papiere a trhy („ESMA“) v súlade s článkom 25 nariadenia (EÚ) č. 909/2014. V prípade neuznania centrálnych depozitárov Spojeného kráľovstva emitenti z Únie nebudú môcť využívať centrálne depozitáre Spojeného kráľovstva na evidenciu prevoditeľných cenných papierov vydaných podľa daných právnych predpisov v zaknihovanej podobe v centrálnom depozitári, ako sa vyžaduje v článku 3 nariadenia (EÚ) č. 909/2014. Takáto situácia môže mať za následok to, že emitenti budú pri plnení svojich právnych povinností dočasne pociťovať problémy. Ako bolo ohlásené v krízovom akčnom pláne, je preto nevyhnutné, aby v uvedenej výnimočnej situácii právny rámec a rámec dohľadu, ktorými sa riadia centrálne depozitáre Spojeného kráľovstva, boli určené ako rovnocenné na prísne obmedzený čas a za osobitných podmienok tak, aby uvedené centrálne depozitáre mohli pokračovať v poskytovaní evidenčných služieb a služieb centrálneho vedenia účtov v Únii.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     V súlade s článkom 25 ods. 9 nariadenia (EÚ) č. 909/2014 musia byť na určenie toho, že právny rámec a rámec dohľadu tretej krajiny vo vzťahu k centrálnym depozitárom, ktorým bolo udelené povolenie v tretej krajine, sú rovnocenné s tými, ktoré sú stanovené v uvedenom nariadení, splnené tri podmienky.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Po prvé, právnym rámcom a rámcom dohľadu tretej krajiny sa musí zaisťovať, že centrálne depozitáre v danej tretej krajine dodržiavajú právne záväzné požiadavky, ktoré sú skutočne rovnocenné s požiadavkami stanovenými v nariadení (EÚ) č. 909/2014. Až do 29. marca 2019 musia centrálne depozitáre Spojeného kráľovstva dodržiavať požiadavky stanovené v nariadení (EÚ) č. 909/2014. V rámci zákona o vystúpení z Európskej únie z roku 2018 Spojené kráľovstvo začlenilo 26. júna 2018 ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 909/2014 do svojho vnútroštátneho práva, pričom toto právo nadobudne účinnosť dňom vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Po druhé, právnym rámcom a rámcom dohľadu tretej krajiny sa musí zabezpečovať, aby centrálne depozitáre usadené v tretej krajine priebežne podliehali účinnému dohľadu, dozoru a presadzovaniu práva. Až do 29. marca 2019 sú centrálne depozitáre Spojeného kráľovstva pod dohľadom Bank of England, ako je to stanovené vo vnútroštátnom práve Spojeného kráľovstva v súlade s nariadením (EÚ) č. 909/2014. V rámci začleňovania nariadenia (EÚ) č. 909/2014 do vnútroštátneho práva Spojeného kráľovstva je Bank of England naďalej zodpovedná za dohľad nad centrálnymi depozitármi a jej právomoci v oblasti dohľadu, dozoru a presadzovania práva týkajúce sa centrálnych depozitárov ostanú v podstate nezmenené.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Po tretie, právnym rámcom tretej krajiny sa musí zabezpečovať účinný rovnocenný systém na uznávanie centrálnych depozitárov, ktorým bolo udelené povolenie na základe právnych režimov tretej krajiny. To je zabezpečené prostredníctvom začlenenia systému rovnocennosti podľa článku 25 nariadenia (EÚ) č. 909/2014 do vnútroštátneho práva Spojeného kráľovstva.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Komisia konštatuje, že právny rámec a rámec dohľadu Spojeného kráľovstva uplatniteľné na centrálne depozitáre Spojeného kráľovstva v deň po jeho vystúpení z Únie spĺňajú podmienky uvedené v článku 25 ods. 9 nariadenia (EÚ) č. 909/2014.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Toto rozhodnutie však vychádza z právneho rámca a rámca dohľadu, ktoré sú uplatniteľné na centrálne depozitáre Spojeného kráľovstva v deň po vystúpení Spojeného kráľovstva z Únie. Uvedený právny rámec a rámec dohľadu by sa mali považovať za rovnocenné len vtedy, ak budú zachované a priebežne naďalej účinne uplatňované a presadzované požiadavky uplatniteľné na centrálne depozitáre na základe vnútroštátneho práva Spojeného kráľovstva. Účinná výmena informácií a koordinácia činností v oblasti dohľadu medzi orgánom ESMA a Bank of England je preto nevyhnutnou podmienkou na zachovanie a určenie rovnocennosti.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Takáto výmena informácií si vyžaduje, aby sa uzavreli dohody o komplexnej a účinnej spolupráci v súlade s článkom 25 ods. 10 nariadenia (EÚ) č. 909/2014. Uvedené dohody o spolupráci by mali zároveň zabezpečovať, aby bolo možné zdieľať všetky relevantné informácie s orgánmi uvedenými v článku 25 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 909/2014, a to aj s Európskou centrálnou bankou a ostatnými členmi Európskeho systému centrálnych bánk, na účely toho, aby bolo možné poradiť sa s uvedenými orgánmi o uznanom štatúte centrálnych depozitárov Spojeného kráľovstva, alebo ak sú uvedené informácie nevyhnutné pre uvedené orgány na výkon ich úloh v oblasti dohľadu.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     V prípade výnimočnej situácie vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie bez dohody a vzhľadom na dôležitosť centrálnych depozitárov Spojeného kráľovstva pre účastníkov trhov v Únii sa dohodami o spolupráci, ktoré sa dosiahnu podľa článku 25 ods. 10 nariadenia (EÚ) č. 909/2014, musí zabezpečiť, aby mal orgán ESMA okamžitý priebežný prístup ku všetkým informáciám, o ktoré požiada. Uvedené informácie zahŕňajú okrem iného informácie, ktoré umožňujú posudzovať akékoľvek významné riziká, ktoré centrálne depozitáre Spojeného kráľovstva môžu priamo alebo nepriamo predstavovať pre Úniu alebo jej členské štáty. V dohodách o spolupráci by sa preto mal špecifikovať mechanizmus výmeny informácií medzi orgánom ESMA, príslušnými orgánmi členských štátov, v ktorých má centrálny depozitár pobočku alebo v ktorých poskytuje služby centrálneho depozitára („hostiteľský členský štát“), a Bank of England vrátane prístupu k všetkým informáciám týkajúcim sa centrálnych depozitárov Spojeného kráľovstva, ktoré požaduje ESMA, a najmä prístupu k informáciám, ktoré požaduje príslušný orgán v hostiteľskom členskom štáte v prípadoch uvedených v článku 25 ods. 7 nariadenia (EÚ) č. 909/2014, pokiaľ ide o pravidelné podávanie správ o činnostiach centrálnych depozitárov Spojeného kráľovstva v hostiteľskom členskom štáte; oznamovanie totožnosti emitentov a účastníkov systému vyrovnania transakcií s cennými papiermi, ktorý prevádzkujú centrálne depozitáre Spojeného kráľovstva, alebo akýchkoľvek iných relevantných informácií o činnostiach centrálnych depozitárov Spojeného kráľovstva v hostiteľskom členskom štáte; ako aj urýchlené informovanie orgánu ESMA o akomkoľvek vývoji v súvislosti s centrálnymi depozitármi Spojeného kráľovstva, ktorý by mohol ovplyvniť menovú politiku v Únii, a o všetkých zmenách v právnom rámci a rámci dohľadu, ktoré sa vzťahujú na centrálne depozitáre Spojeného kráľovstva; mechanizmus urýchleného informovania orgánu ESMA, keď sa Bank of England domnieva, že centrálny depozitár, nad ktorým vykonáva dohľad, porušuje podmienky jeho povolenia alebo iných uplatniteľných právnych predpisov; a postupy týkajúce sa koordinácie činností dohľadu vrátane prípadných kontrol na mieste.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Komisia bude v spolupráci s orgánom ESMA monitorovať všetky prípadné zmeny zavedené do právneho rámca a rámca dohľadu s vplyvom na centrálne depozitáre Spojeného kráľovstva, vývoj na trhu, ako aj účinnosť spolupráce v oblasti dohľadu vrátane urýchlenej výmeny informácií medzi orgánom ESMA a Bank of England. Komisia môže kedykoľvek uskutočniť preskúmanie, ak na základe príslušného vývoja Komisia usúdi, že je nevyhnutné prehodnotiť rovnocennosť udelenú na základe tohto rozhodnutia, a to aj vtedy, keď sa nedodržiavajú podmienky dohôd o spolupráci uzavretých medzi orgánom ESMA a Bank of England, alebo keď tieto podmienky neumožňujú účinne posudzovať riziko, ktoré pre Úniu alebo jej členské štáty predstavujú centrálne depozitáre Spojeného kráľovstva.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     V nadväznosti na neistotu spojenú s budúcim vzťahom medzi Spojeným kráľovstvom a Úniou, ako aj vzhľadom na jej potenciálny vplyv na finančnú stabilitu Únie a jej členských štátov a na integritu jednotného trhu, by platnosť tohto rozhodnutia mala uplynúť 30. marca 2021. Posúdením uvedeným v tomto rozhodnutí preto nie je dotknuté žiadne budúce posúdenie právneho rámca a rámca dohľadu Spojeného kráľovstva v súvislosti s centrálnymi depozitármi, vzhľadom na čo by sa naň nemalo spoliehať na iné účely než na účely tohto rozhodnutia.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Toto rozhodnutie by malo nadobudnúť účinnosť čo najskôr a malo by sa začať uplatňovať až odo dňa nasledujúceho po dni, ktorým sa zmluvy prestanú uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve s výnimkou prípadu, keď dohoda o vystúpení uzavretá so Spojeným kráľovstvom nadobudne platnosť pred uvedeným dátumom, alebo keď dôjde k predĺženiu dvojročnej lehoty uvedenej v článku 50 ods. 3 Zmluvy o Európskej únii.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Európskeho výboru pre cenné papiere,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Na účely článku 25 nariadenia (EÚ) č. 909/2014 sa právny rámec a rámec dohľadu Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska, pozostávajúci zo zákona o finančných službách a trhoch z roku 2000 a zákona o vystúpení z Európskej únie z roku 2018, ktoré sú uplatniteľné na centrálne depozitáre cenných papierov, ktoré sú už usadené v Spojenom kráľovstve Veľkej Británie a Severného Írska a ktoré v Spojenom kráľovstve Veľkej Británie a Severného Írska získali povolenie, považujú za rovnocenné s požiadavkami uvedenými v nariadení (EÚ) č. 909/2014.
         
         
            Článok 2
            Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            Uplatňuje sa od dátumu nasledujúceho po dni, ktorým sa zmluvy prestávajú uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o Európskej únii.
            Toto rozhodnutie sa však neuplatňuje v žiadnom z týchto prípadov:
            
                        a)
                     
                     
                        do uvedeného dátumu nadobudla platnosť dohoda o vystúpení uzavretá so Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska v súlade s článkom 50 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        bolo prijaté rozhodnutie predĺžiť dvojročnú lehotu uvedenú v článku 50 ods. 3 Zmluvy o Európskej únii.
                     
                  Jeho platnosť uplynie 30. marca 2021.
         
         
            V Bruseli 19. decembra 2018
            
               
                  Za Komisiu
               
               
                  predseda
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 1.
         
            (2)  COM(2018) 880 final.