CELEX: 52004PC0289
Language: pl
Date: 2004-04-28
Title: Projekt rozporządzenia Rady ustanawiającego Wspólnotową Agencję Kontroli Rybołówstwa oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2847/93 ustanawiające system kontroli mający zastosowanie do wspólnej polityki rybołówstwa {SEC(2004) 448}

Ważna informacja prawna

|

52004PC0289

Projekt rozporządzenia Rady ustanawiającego Wspólnotową Agencję Kontroli Rybołówstwa oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2847/93 ustanawiające system kontroli mający zastosowanie do wspólnej polityki rybołówstwa {SEC(2004) 448}  /* COM/2004/0289 końcowy - CNS 2004/0108 */  

	Bruksela, dnia 28.4.2004COM(2004) 289 końcowy2004/0108 (CNS)ProjektROZPORZĄDZENIA RADYustanawiającego Wspólnotową Agencję Kontroli Rybołówstwa oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2847/93 ustanawiające system kontroli mający zastosowanie do wspólnej polityki rybołówstwa(przedstawiona przez Komisję) {SEC(2004) 448}UZASADNIENIE1. PODSUMOWANIEZIELONA KSIęGA [1] w sprawie reformy Wspólnej Polityki Rybołówstwa (CFP) przedstawia, między innymi, problemy w obszarze kontroli i egzekwowania zasad CFP, jakie napotykają Państwa Członkowskie, jak również możliwe rozwiązania, w tym ustanowienie Wspólnej Struktury Kontrolnej (JIS). Plan działań Komisji zmierzający do zreformowania CFP i wdrożenia takiej reformy został przedstawiony w Komunikacie dotyczącym reformy CFP (w „mapie drogowej”)[2], w którym Komisja ogłosiła Plan Działań dotyczący współpracy w zakresie egzekwowania prawa, jak również, po przeprowadzeniu studium wykonalności, propozycji utworzenia JIS na szczeblu Wspólnoty.Komunikat „W kierunku jednolitego i skutecznego wdrożenia CFP”[3] nadaje moc prawną inicjatywom wymienionym w Mapie Drogowej. Na potrzeby studium wykonalności w Komunikacie przedstawiono także koncepcję Wspólnotowej Agencji Kontroli Rybołówstwa (CFCA). Rada i Parlament Europejski wyraziły swoje poparcie zarówno dla koncepcji, jak i dla studium.Przedstawiciele Państw Członkowskich w trakcie spotkania na szczeblu szefów państw lub rządów, które odbyło się w dniu 13 grudnia 2003 r. w Brukseli, z aprobatą przyjęli zamiar Komisji odnośnie do przedłożenia przed końcem marca 2004 r. propozycji ustanowienia Wspólnotowej Agencji Kontroli Rybołówstwa: zgodzili się oni, że istnieje pilna potrzeba jej ustanowienia oraz że Agencja taka powinna mieć siedzibę w Hiszpanii.W drodze niniejszego rozporządzenia Komisja proponuje ustanowienie CFCA (Agencji). Głównym zadaniem Agencji będzie koordynacja operacyjna w zakresie działań inspekcji i nadzoru podejmowanych przez Państwa Członkowskie. Oczekuje się, że Agencja umożliwi powstanie trwałego partnerstwa pomiędzy Agencją a Państwami Członkowskimi oraz pomiędzy Państwami Członkowskimi a Komisją, jak również, że wniesie ona znaczący wkład w kulturę Wspólnoty w zakresie kontroli i egzekwowania prawa w sektorze rybołówstwa.2. WSTęP2.1. Motywy działania KomisjiStosowanie zasad CFP przez Państwa Członkowskie wymaga istnienia solidnej struktury kontroli i inspekcji na szczeblu Wspólnoty, wystarczających środków kontroli i inspekcji oraz odpowiedniej strategii skoordynowanego rozmieszczenia tychże środków.Planuje się osiągnięcie następujących celów:( skuteczne wdrożenie CFP; oraz( wdrożenie jednolitych procedur inspekcji i egzekwowania na terytorium całej Wspólnoty.Osiągnięcie tych celów ma zasadnicze znaczenie, jeżeli CFP ma przyczynić się do wsparcia sektora rybołówstwa.Dotychczasowe doświadczenia w zakresie organizacji kontroli i inspekcji przez Państwa Członkowskie pokazały, że powyższe nowe cele można osiągnąć wyłącznie w drodze umocnienia krajowych struktur kontroli i inspekcji poprzez stworzenie struktury organizacyjnej na szczeblu Wspólnoty.W chwili obecnej działania w zakresie kontroli i inspekcji prowadzone przez organy właściwe w Państwach Członkowskich nie są koordynowane w sposób planowy. Wysiłki poszczególnych Państw Członkowskich nie pociągają za sobą działań innych Państw, których priorytety i praktyki mogą być odmienne. Z tego względu na szczeblu wspólnotowym pojawiają się braki i niedociągnięcia w zakresie kontroli i egzekwowania istniejących przepisów. Przedstawiciele sektora rybołówstwa skarżą się na wybiórczość i niejednolitość kontroli i działań w zakresie egzekwowania prawa, co jest czasem postrzegane przez samych rybaków jako dyskryminujące.Większość Państw Członkowskich w ramach swoich systemów prawnych i administracyjnych przypisało obowiązek sprawowania kontroli i odpowiedzialność za egzekwowanie przepisów CFP kilku istniejącym już organom, zarówno na szczeblu krajowym, jak i regionalnym (na przykład inspektoratom rybołówstwa, straży przybrzeżnej, marynarce, służbom celnym, policji itp.). Obowiązki wielu z tych organów nie ograniczają się wyłącznie do kwestii rybołówstwa, co utrudnia koordynację w zakresie kontroli łowisk.Zauważono, szczególnie w Państwach Członkowskich, gdzie w proces kontroli i egzekwowania przepisów CFP zaangażowanych jest kilka organów, że koordynacja działań pomiędzy tymi organami, nawet jeżeli oparta jest o jasne zasady, nie we wszystkich przypadkach skutkuje wystarczającą elastycznością, pozwalającą odpowiednio szybko zareagować na wyzwania operacyjne w zakresie kontroli łowisk i egzekwowania przepisów dotyczących rybołówstwa.W przypadku kwestii związanych z kontrolą i egzekwowaniem stosownych przepisów przez odpowiedzialne Państwa Członkowskie aktywność Wspólnoty na szczeblu międzynarodowym postrzegana jest przez strony trzecie jako działalność o wysokim poziomie skomplikowania. Państwa Członkowskie stosują przepisy CFP zgodnie z własnymi tradycjami i praktykami. Strony trzecie uznają, że współpraca ze Wspólnotą w tych obszarach jest dość trudna, szczególnie z uwagi na wielość zaangażowanych partnerów i istniejących tradycji. Problemy w tych obszarach mogą mieć konsekwencje dla całej Wspólnoty.W tym kontekście, a co ważniejsze, w celu zapewnienia skutecznej kontroli i inspekcji zgodnych z międzynarodowymi zobowiązaniami Wspólnoty, Komisja w ciągu ostatniego dziesięciolecia podjęła się realizacji zadań operacyjnych w zakresie inspekcji i nadzoru na wodach międzynarodowych. Zgodnie z zobowiązaniami międzynarodowymi Wspólnoty, wynikającymi z Konwencji o przyszłej wielostronnej współpracy w rybołówstwie na Północno-Zachodnim Atlantyku, od roku 1990 Komisja czarteruje statek patrolujący, którego celem jest wypełnienie wspomnianych zadań na obszarze Północnego Atlantyku. Jego zadania, począwszy od roku 2000, na mocy Konwencji NEAFC obejmują również prowadzenie pewnych działań na Północno-Wschodnim Atlantyku. Ponadto, od roku 1995 Komisja wdraża również program obserwacyjny dla obserwatorów na pokładach wspólnotowych statków połowowych operujących w obszarze regulowanym NAFO.Komisja zaprzestanie wypełniania zadań, za które w chwili obecnej, zgodnie z art. 23, 24, 25 i 28 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002, odpowiedzialne są Państwa Członkowskie. Zaangażowanie Komisji w zagadnienia operacyjne dotyczące kontroli i inspekcji nie jest zgodne z jej zadaniem obejmującym kontrolę i ocenę stosowania zasad CFP przez Państwa Członkowskie zgodnie z art.27 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002. Tym samym, Komisja skoncentruje się na swoich podstawowych zadaniach traktatowych oraz WPR, nie będzie zaś brała udziału w działaniach w zakresie kontroli i inspekcji prowadzonych przez Państwa Członkowskie oraz nie będzie zajmować się kwestiami operacyjnymi, takimi jak inspekcja i nadzór oraz prowadzenie programów operacyjnych.Realizacja takich zadań operacyjnych przez Komisję zyskała uznanie państw trzecich, zainteresowanych Państw Członkowskich oraz sektora rybołówstwa. Podjęcie takich działań przez Komisję na morzu muszą uzupełniać inspekcje połowu przeprowadzane przez Państwa Członkowskie na statkach powracających z obszaru wód międzynarodowych. Jednakże, jakości takich inspekcji nie można zagwarantować za każdym razem, dlatego też nie zawsze można zapewnić zgodność z mającymi zastosowanie przepisami.2.2. Koordynacja operacyjnaKomisja proponuje, aby:-  Komisja przyjęła spójne programy kontroli i inspekcji (Programy MCS[4]);-  Państwa Członkowskie zebrały razem krajowe środki kontroli i inspekcji w celu ich wspólnego rozmieszczenia według ustaleń organu wspólnotowego zgodnie z takimi programami kontroli i inspekcji.Agencja będzie wspierać Państwa Członkowskie w zakresie wypełniania przez nie zobowiązań wynikających z prawa wspólnotowego na mocy porozumień zawartych pomiędzy Wspólnotą a stronami trzecimi. Będzie ona również koordynować działania w zakresie kontroli i inspekcji prowadzone przez Państwa Członkowskie, szczególnie w związku z realizacją zobowiązań międzynarodowych Wspólnoty w sposób jasny, przejrzysty i jednolity.Ustanowienie Agencji pozostanie bez wpływu na odpowiedzialność Państw Członkowskich za kontrolę i egzekwowanie przepisów w zakresie CFP. Ponadto, proponowana struktura nie wpłynie na zmianę postanowień rozdziału V rozporządzenia (WE) nr 2371/2002 ani nie będzie wykraczać poza zakres postanowień art. 28 rzeczonego rozporządzenia.Głównym zadaniem będzie wspólne rozmieszczenie krajowych środków kontroli i inspekcji zgodnie z odpowiednią strategią wspólnotową. Agencja zapewni koordynację operacyjną procedur kontroli i inspekcji Państw Członkowskich w dobrze pojętym interesie całej Wspólnoty.Koordynacja operacyjna obejmie:-  planowanie rozmieszczenia środków kontroli i inspekcji zgromadzonych przez Państwa Członkowskie;-  organizację rozmieszczenia środków kontroli i inspekcji przez Państwa Członkowskie.W ramach planowania rozmieszczenia środków kontroli i inspekcji będzie miała miejsce organizacja zespołów wielonarodowych, których zadaniem będzie prowadzenie inspekcji na morzu i na lądzie w interesie Wspólnoty. Organizacja rozmieszczenia środków obejmować będzie także wydawanie instrukcji odnośnie do regionów geograficznych, zasobów, łowisk oraz floty, które zostaną poddane przeglądowi i kontroli w danym okresie.W praktyce oznacza to konieczność ustanowienia sprawnie działającej relacji roboczej pomiędzy Agencją a organami krajowymi. W interesie Wspólnoty jest, aby Agencja przyjęła wiodąca rolę w rozmieszczaniu środków kontroli i inspekcji przy jednoczesnej bliskiej współpracy z właściwymi zainteresowanymi organami szczebla krajowego.Agencja zapewni pełną koordynację działań w zakresie kontroli i inspekcji prowadzonych przez organy krajowe, zaś wspólne rozmieszczenie powinno doprowadzić do optymalizacji wykorzystania środków krajowych.Agencja będzie dysponować narzędziem pozwalającym na organizację wspólnego rozmieszczenia środków kontroli i inspekcji, a mianowicie Wspólnotowym Centrum Monitorowania Statków Rybackich. Dzięki niemu możliwy będzie dostęp poprzez internet i w czasie rzeczywistym do informacji na temat położenia statków pływających pod banderą zainteresowanych Państw Członkowskich. Agencja będzie w posiadaniu całości informacji, zaś Państwa Członkowskie będą miały dostęp wyłącznie do informacji o własnych statkach i wodach.Potencjał proponowanej struktury leży w przejrzystości podstaw odniesienia przyjętych przez Komisję (priorytety, analizy porównawcze itp.), zaś Agencja odpowiada tu za osiąganie celów w oparciu o krajowe środki kontroli i inspekcji. Państwa Członkowskie ze swej strony zobowiązane są do gromadzenia razem stosowanych przez siebie środków oraz pozostają odpowiedzialne za wypełnianie swoich podstawowych zobowiązań w obszarze kontroli i inspekcji.2.3. ZadaniaJako wyspecjalizowany techniczny organ Wspólnoty, oprócz koordynacji operacyjnej Agencja będzie również odpowiedzialna za wypełnianie innych zadań w obszarze kontroli i inspekcji w ramach CFP.Agencja będzie realizować zadania odnoszące się do zobowiązań Wspólnoty wynikających z jej członkostwa w regionalnych organizacjach rybołówstwa oraz bycia stroną dwustronnych porozumień w zakresie rybołówstwa. Agencja będzie w szczególności wspierać Państwa Członkowskie w wypełnianiu przez nie zobowiązań w obszarze kontroli i inspekcji; może ona również wypełniać zadania w imieniu Państw Członkowskich.W tym celu Agencja może świadczyć usługi kontraktowe na rzecz Państw Członkowskich na ich żądanie oraz na ich koszt. Usługi te mogą obejmować czarterowanie i obsługę statków patrolujących oraz kontraktowanie obserwatorów w celu ich wspólnego wykorzystania przez zainteresowane Państwa Członkowskie.Ponadto, Agencja będzie udzielać Państwom Członkowskim wsparcia w obszarach takich jak:-  szkolenie inspektorów,-  wspólne zaopatrywanie w towary dla celów kontroli i inspekcji (przyrządy pomiarowe, dzienniki pokładowe) oraz koordynacja wdrażania wspólnych projektów pilotażowych mających na celu testowanie nowych technologii kontroli i inspekcji,-  rozwój wspólnej kontroli operacyjnej oraz procedur inspekcji,-  szczegółowe opracowanie kryteriów dostarczania i wymiany środków kontroli i inspekcji.3. WYBÓR STRUKTURY WSPÓLNOTOWEJUtworzenie wyspecjalizowanego organu technicznego na szczeblu Wspólnoty, mającego pełnić rolę stałej platformy współpracy pomiędzy Państwami Członkowskimi jest właściwym działaniem na rzecz osiągnięcia wyżej wymienionych celów. Organ taki powinien przyjąć formę Agencji.W przypadku proponowanej CFCA[5] ustawodawca wspólnotowy może podjąć decyzję o centralizacji wykonywania pewnych konkretnych działań o charakterze technicznym, przypisując je Agencji w zakresie, w jakim zadania te nie kolidują z funkcjami instytucji Wspólnoty określonymi w Traktacie oraz wtórnych źródłach prawa wspólnotowego. W tym kontekście zadanie CFCA zdefiniowane są w obszarze koordynacji operacyjnej oraz współpracy pomiędzy Państwami Członkowskimi. Zadania te nie kolidują z funkcjami Komisji przypisanymi jej w Traktacie oraz w ramach CFP.Kontrola oraz egzekwowanie przepisów CFP leżą głównie w obszarze kompetencji organów publicznych Państw Członkowskich. Agencja będzie zaś organem publicznym Wspólnoty, posiadającym osobowość prawną. Obecność przedstawicieli Państw Członkowskich oraz sektora rybołówstwa, a także przedstawicieli Komisji w Zarządzie Agencji zwiększy jakość procesu podejmowania decyzji. Za funkcjonowanie Agencji odpowiedzialny będzie Dyrektor Agencji. W celu zagwarantowania efektywności koordynacji operacyjnej ze strony Agencji, Zarząd Agencji nie będzie zaangażowany w codzienne prace personelu dotyczące planowania i organizacji rozmieszczenia krajowych środków kontroli i inspekcji przez Państwa Członkowskie.W związku z odzyskiwaniem kwot w ramach programów wieloletnich lub planami zarządzania, o których mowa w art. 5 i 6 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002, Regionalne Rady Doradcze mogą być zainteresowane egzekwowaniem tych przepisów. Zgodnie z art. 31 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002 Regionalne Rady Doradcze mogą przedkładać Komisji zalecenia lub sugestie, na podstawie których Komisja może podejmować działania zgodnie z art. 9 ust. 1 proponowanego rozporządzenia.Z uwagi na fakt, że Agencja jest organem Wspólnoty, wiążą ją wszystkie stosowne wymogi wspólnotowe. Niniejszą propozycję rozporządzenia sporządzono zgodnie z Rozporządzeniem Finansowym mającym zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich [6] oraz ze szczegółowymi zasadami implementacji[7]- tam, gdzie to możliwe, także nowymi zasadami dotyczącymi personelu Wspólnoty, które wchodzą w życie z dniem 1 maja 2004 r. oraz wieloma innymi rozporządzeniami. Niniejsza propozycja powinna odzwierciedlać najlepszą praktykę i dotychczasowe doświadczenie w zakresie ustanawiania i funkcjonowania agencji wspólnotowych.4. CFP4.1. Wspólna Polityka RybołówstwaW kontekście reformy Wspólnej Polityki Rybołówstwa (CFP) rozdział V rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 w sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach CFP[8] przewiduje nową strukturę prawną dla wspólnotowego systemu kontroli i egzekwowania prawa. Rozdział ten dokonuje również konsolidacji podstawowych zasad i wymogów zawartych w poprzednich rozporządzeniach.Wspólnotowy system kontroli i egzekwowania prawa został pomyślany tak, aby zapewnić kontrolę dostępu do zasobów rybnych i ich eksploatacji w obrębie całego łańcucha łowisk oraz egzekwowanie zgodności tychże z przepisami CFP, w tym z politykami strukturalnymi i rynkowymi. Obowiązki Państw Członkowskich i Komisji oraz warunki prowadzenia działalności połowowej i powiązanej działalności są jasno określone. Ponadto, system określa instrumenty kontroli i egzekwowania prawa, jak również warunki współpracy i koordynacji działań Państw Członkowskich i stron trzecich.Odnośnie kontroli i inspekcji działalności połowowej poza wodami terytorialnymi Wspólnoty Wspólnota przyjęła na siebie zobowiązania międzynarodowe w ramach wspólnej kontroli międzynarodowej oraz dwustronnych Porozumień o Rybołówstwie. Obowiązki te zostały następnie włączone w zakres prawa wspólnotowego, w treść szczegółowych rozporządzeń, takich jak rozporządzenie (WE) nr 2791/1999 ustanawiające określone środki kontrolne obowiązujące na obszarze objętym Konwencją o przyszłej wielostronnej współpracy w rybołówstwie na Północno-Wschodnim Atlantyku[9]. Zgodnie z art.11 tego rozporządzenia obowiązki Wspólnoty w obszarze inspekcji i nadzoru wypełniają zainteresowane Państwa Członkowskie. Podobne postanowienia znajdują się także w treści innych porozumień międzynarodowych lub zostaną one zaproponowane przez Komisję.4.2. Obowiązki Państw CzłonkowskichPodstawowe obowiązki Państw Członkowskich w obszarze kontroli i egzekwowania przepisów CFP określone są w art.23, 24, 25 i 28 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002. Wymaga się, aby Państwa Członkowskie zapewniły efektywną kontrolę, inspekcję i egzekwowanie przepisów Wspólnej Polityki Rybołówstwa. W tym celu muszą one przyjąć odpowiednie środki, przeznaczyć odpowiednie zasoby finansowe i ludzkie oraz ustanowić strukturę administracyjną i techniczną niezbędną do tego celu. Co więcej, wymaga się, aby Państwa Członkowskie współpracowały ze sobą nawzajem oraz z krajami trzecimi w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej Polityki Rybołówstwa oraz zapewnienia właściwej koordynacji kontroli i inspekcji.4.3. Obowiązki KomisjiObowiązki Komisji w obszarze kontroli i egzekwowania przepisów CFP określone są w szczególności w art.26 i 27 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002, jak również w Traktacie. W ramach CFP Komisja będzie dokonywać oceny i prowadzić kontrolę stosowania przepisów CFP przez Państwa Członkowskie oraz ułatwiać koordynację i współpracę pomiędzy nimi. W celu dokonania oceny i prowadzenia kontroli stosowania przepisów CFP przez Państwa Członkowskie, Komisja może z własnej inicjatywy i przy wykorzystaniu własnych środków wszcząć i przeprowadzać audyty, dochodzenia, weryfikacje i inspekcje dotyczące stosowania przepisów CFP przez Państwa Członkowskie.Odnośnie do porozumień międzynarodowych Komisja negocjuje je w imieniu Wspólnoty ze stronami trzecimi. Porozumienia takie mogą dotyczyć wspólnej kontroli międzynarodowej oraz programów egzekwowania prawa. Ponadto, w tym kontekście pewne zadania zostały przypisane Komisji na mocy prawa wspólnotowego, co ma przede wszystkim na celu ułatwienie koordynacji na szczeblu Wspólnoty.Zgodnie z art.34c rozporządzenia (WE) nr 2847/93 Komisja zobowiązana jest do określenia, które łowiska powinny podlegać indywidualnym programom monitorowania oraz określenia warunków prowadzenia takich programów. Państwa Członkowskie zobowiązane są zaś w celu ułatwienia wdrożenia tychże programów do przyjęcia wszelkich niezbędnych środków, w tym określenia zasobów ludzkich i materiałowych. Konieczne jest dostosowanie tego artykułu do struktury proponowanej przez niniejsze rozporządzenie.Zgodnie z art.11 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2791/1999, Komisja może opracować wspólne programy operacyjne nadzoru i inspekcji mające na celu wypełnienie zobowiązań wynikających z programu NEAFC[10]. Podobne postanowienia będą zaproponowane w odniesieniu do NAFO[11] i innych tego typu porozumień międzynarodowych.5. FUNKCJONOWANIE CFCAAgencja potrzebować będzie alokacji środków budżetowych w wystarczającej wysokości, pozwalającej na zatrudnienie własnego, opisanego powyżej, personelu oraz na wypełnianie przydzielonych zadań, jak również na zapewnienie bezproblemowego i efektywnego funkcjonowania. W pierwszym roku funkcjonowania (2006) budżet roczny Agencji szacuje się na około 4,9 miliona euro. Budżet ten wzrośnie do kwoty około 5 milionów euro po osiągnięciu przez Agencję pełnej gotowości operacyjnej. (Mniej więcej taka sama kwota z budżetu przeznaczona jest dla Komisji w związku z „kontrolą międzynarodową” (110703) po wycofaniu się Komisji z obowiązku dostarczania statku inspekcyjnego i obserwatorów w ramach NAFO).Budżet Agencji będzie finansowany głównie przez Wspólnotę. Innym źródłem dochodów budżetowych będą opłaty nakładane na Państwa Członkowskie z tytułu świadczenia na ich rzecz konkretnych usług na zasadach kontraktowych. Agencja będzie mogła również naliczać opłaty za swoje publikacje, prowadzenie szkoleń oraz inne usługi. Prawdopodobnie jednak takie opłaty i honoraria stanowić będą drugorzędne źródło całkowitego dochodu Agencji.Agencja będzie miała także pierwszeństwo w dostarczaniu niezależnych ekspertyz technicznych wysokiej jakości, wiedzy fachowej oraz zdolności zarządczych niezbędnych do wdrożenia pewnych części CFP.Obecność Państw Członkowskich w Zarządzie pozwoli na ich zaangażowanie w prowadzenie działań odnoszących się do kompetencji Państw Członkowskich oraz nadających im moc obowiązującą. Z kolei uczestnictwo w Zarządzie przedstawicieli sektora rybołówstwa przyczyni się do poprawy relacji z sektorem rybołówstwa oraz do zwiększenia jakości procesu decyzyjnego, poprawiając tym samym poziom akceptacji działań Agencji w obrębie sektora.Pełna optymalizacja działalności operacyjnej Agencji podlega jeszcze analizie zleconej przez Komisję. Raport z analizy dostępny będzie jesienią 2004 r.6. WYBÓR PODSTAWY PRAWNEJPodstawę prawną proponowanego rozporządzenia stanowi art. 37, który jest zgodny z celem propozycji oraz wszelkimi aktami prawnymi przyjętymi do tej pory w związku ze Wspólną Polityką Rybołówstwa.7. ZASADA POMOCNICZOśCI I PROPORCJONALNOśćUstanowienie Agencji jest konieczne, gdyż będzie ona służyć jako stała platforma współpracy operacyjnej i koordynacji działań pomiędzy Państwami Członkowskimi. Koordynacja operacyjna będzie inicjowana dla osiągnięcia celów Wspólnoty we wszystkich odpowiednich przypadkach.Inne rozwiązania, opierające się na dobrowolnej współpracy Państw Członkowskich lub o wspólnotowe programy ad hoc , w przypadku których nie istnieje żaden stały organ wspólnotowy, nie pozwoliłyby na realizację danych celów, biorąc pod uwagę, że koordynacja operacyjna nie jest kompatybilna z funkcjami przypisanymi Komisji na mocy Traktatu i w ramach CFP.Niezależność takiego organu od Komisji, będącej "organem kontrolnym organów kontrolnych", pozwoli mu na stworzenie mocnej więzi z właściwymi organami krajowymi w Państwach Członkowskich odnośnie do organizacji kontroli i inspekcji przeprowadzanych przez Państwa Członkowskie.Agencja będzie wspierać Państwa Członkowskie w realizacji ich zobowiązań w ramach CFP w obszarze współpracy i koordynacji kontroli i inspekcji, poprzez organizację racjonalnego rozmieszczenia zgromadzonych przez Państwa Członkowskie środków kontroli i inspekcji, w sposób zgodny z celami Wspólnoty, analizami porównawczymi, priorytetami oraz jednolitymi procedurami inspekcji przyjętymi przez Komisję.Ustanowienie Agencji przyczyni się także do poprawy relacji pomiędzy Wspólnotą a partnerami zewnętrznymi poprzez centralizację punktów kontaktowych oraz promowanie jednolitych tradycji i praktyk.Istnienie powyższego mechanizmu uwarunkowane jest potrzebą zrównoważenia interesów poszczególnych Państw Członkowskich z interesem zbiorowym, jakim jest zapewnienie właściwej kontroli i egzekwowania przepisów CFP w obszarach, w których krajowe floty połowowe wspólnie eksploatują zasoby rybne podlegające środkom ochrony i inspekcji przyjętym przez Wspólnotę. Ponadto, mechanizm taki pozwoli na optymalizację stosunku kosztów do korzyści w przypadku strategii rozmieszczania krajowych środków inspekcji i nadzoru.8. KOMENTARZ DOTYCZąCY ARTYKUłÓWCel (Art. 1)W artykule tym omówiony zostaje cel rozporządzenia, jakim jest ustanowienie Agencji, której zadaniem będzie organizacja i koordynacja operacyjna działań Państw Członkowskich w zakresie kontroli i inspekcji łowisk oraz pomoc Państwom Członkowskim w nawiązywaniu i prowadzeniu współpracy wymaganej przez CFP.Zakres koordynacji operacyjnej (Art. 2)Artykuł ten definiuje wyraźnie zakres obowiązków Agencji odnośnie do koordynacji operacyjnej działań w zakresie kontroli i inspekcji łowisk, prowadzonych zarówno na wodach międzynarodowych i wodach krajów trzecich, jak i na wodach Wspólnoty oraz wodach terytorialnych poszczególnych Państw Członkowskich, obejmujących czas do momentu dokonania pierwszej sprzedaży.Definicje (Art. 3)Artykuł ten zawiera zbiór podstawowych definicji najważniejszych terminów używanych w niniejszym rozporządzeniu.Misja (Art. 4)Artykuł ten definiuje misję Agencji, która obejmuje obszar koordynacji operacyjnej zarówno w związku z zobowiązaniami Wspólnoty dotyczącymi inspekcji i nadzoru działalności połowowej na wodach międzynarodowych i na wodach Wspólnoty, jak i w związku z udzielaniem pomocy Państwom Członkowskim w obszarze kontroli i egzekwowania prawa.Misja Agencji musi gwarantować właściwe wdrożenie prawa, przede wszystkim art. 28 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002.Zadania odnoszące się do zobowiązań Wspólnoty w zakresie kontroli i inspekcji (Art.5)Artykuł ten dotyczy zadań, które mają na celu nadanie mocy obowiązującej zobowiązaniom Wspólnoty w zakresie kontroli i inspekcji. Zobowiązania takie Wspólnota podejmuje na podstawie porozumień międzynarodowych zawartych poprzez regionalne organizacje rybołówstwa oraz porozumień zawartych z krajami trzecimi. Z kolei Państwa Członkowskie zobowiązane są do wypełniania i nadawania mocy obowiązującej takim zobowiązaniom. Z tego względu zadaniem Agencji jest udzielanie wsparcia Wspólnocie i Państwom Członkowskim w powyższym procesie, przede wszystkim w drodze koordynacji operacyjnej działań Państw Członkowskich w zakresie kontroli i inspekcji. W związku z tym artykuł nadaje Agencji niezbędne uprawnienia o wyraźnie określonych granicach.Organizacja koordynacji operacyjnej (Art.6)Artykuł ten dotyczy koordynacji operacyjnej działań w zakresie inspekcji i kontroli prowadzonych przez Państwa Członkowskie w obrębie wód terytorialnych Wspólnoty. Głównym elementem niniejszego artykułu jest odniesienie do Wspólnotowego Centrum Monitorowania Rybołówstwa, które w celu dostarczenia obrazu działalności połowowej w czasie rzeczywistym oraz udostępnienia nowych możliwości w zakresie inspekcji i kontroli wykorzystywać będzie technologię śledzenia satelitarnego.Świadczenie usług kontraktowych dla Państw Członkowskich (Art.7)Artykuł ten daje Agencji uprawnienie do świadczenia usług dotyczących inspekcji i kontroli na rzecz Państw Członkowskich na zasadach kontraktowych. Usługi takie mogą obejmować czarterowanie i obsługę statku inspekcyjnego, co pozwoli Państwom Członkowskim wypełniać ich zobowiązania w obrębie wód terytorialnych Wspólnoty oraz poza ich granicami, jak również dostarczanie obserwatorów do istniejących programów obserwacyjnych, takich jak np. programy w ramach NAFO.Pomoc dla Państw Członkowskich (Art.8)Artykuł ten daje Agencji uprawnienie do udzielania Państwom Członkowskim pomocy odnośnie ich obowiązków dotyczących inspekcji i kontroli.Zobowiązania Wspólnoty w zakresie kontroli i inspekcji (Art.9)Artykuł określa jeden z powodów leżących u podstaw podejmowania przez Agencję zadania koordynacji operacyjnej, a mianowicie przyjęcie przez Wspólnotę zobowiązań w zakresie kontroli i inspekcji na mocy porozumienia dotyczącego regionalnych organizacji rybołówstwa lub porozumienia z krajem trzecim. Zobowiązania takie będą oczywiście odnosić się do działalności rybołówczej poza wodami terytorialnymi Wspólnoty.Implementacja indywidualnych programów kontroli i inspekcji (Art.10)Innym powodem działania Agencji jest przyjęcie przez Komisję indywidualnego programu monitoringu, kontroli i inspekcji na mocy art.34c rozporządzenia (EWG) nr 2847/93 (zmienionego niniejszym rozporządzeniem).Treść jednolitych dokumentów programowych (Art.11)Koordynacja operacyjna będzie odbywała się na podstawie jednolitych dokumentów programowych, które muszą być zgodne z postanowieniami określonymi w tym artykule. Najważniejszym punktem, które należy uwzględnić, jest fakt, że dokumenty takie skierowane są do indywidualnych Państw Członkowskich, mających udział w danym łowisku oraz fakt, że obowiązek gromadzenia środków inspekcji i kontroli w ramach wdrażania takich dokumentów zależy od względnego „udziału” Państwa w danym łowisku zgodnie z ustępem 2.Procedura dotycząca przyjmowania jednolitych dokumentów programowych (Art.12)W artykule przedstawiono procedurę, na mocy której przebiegać ma opracowanie i przyjęcie jednolitych dokumentów programowych. Oczywiste jest, że treść takich dokumentów musi uwzględniać zobowiązania Państw Członkowskich wynikające z istniejących jednolitych dokumentów programowych, jak również z mających zastosowanie programów kontroli i inspekcji.Wdrażanie jednolitych dokumentów programowych (Art.13)Artykuł nakłada na Państwa Członkowskie podstawowy obowiązek, jakim jest wdrażanie jednolitych dokumentów programowych.Ocena jednolitych dokumentów programowych (Art.14)Dokonanie przez Agencję corocznej oceny każdego jednolitego dokumentu programowego oraz przekazanie takich ocen Komisji stanowi niezbędny element procesu oceny.Powiadamianie o środkach kontroli i inspekcji (Art.15)Powiadamianie Agencji o dostępnych środkach kontroli i inspekcji stanowi kluczowy element podstawowych informacji potrzebnych Agencji do opracowania jednolitych dokumentów programowych.Łowiska, które nie podlegają programom kontroli i inspekcji (Art.16)W przypadkach, gdy Państwa Członkowskie uzgodniły między sobą, że będą koordynować swoje działania w zakresie monitoringu, kontroli, inspekcji i nadzoru w pewnych obszarach lub w obrębie niektórych łowisk, Agencja na wniosek tych Państw może udzielić im pomocy w takich działaniach.Sieć informacyjna (Art.17)Artykuł przewiduje włączenie Agencji do sieci wspólnotowych i międzynarodowych w celu prowadzenia wymiany informacji zgodnie z przepisami prawa wspólnotowego.Szczegółowe zasady (Art.18)Artykuł ten daje Komisji uprawnienie do opracowywania szczegółowych zasad koordynacji operacyjnej.Status prawny i centrala (Art.19)Artykuł ten mówi o statusie prawnym i lokalizacji Agencji.Personel (Art,20)Artykuł zawiera ogólne zasady dotyczące personelu Agencji. Agencja będzie prowadzić rekrutację personelu czasowego (w tym także osób czasowo oddelegowanych z Komisji) oraz przedstawicieli zatrudnianych na zasadach kontraktowych w drodze procedur wspólnotowych (poprzez Europejskie Biuro Selekcji Kadr).Przywileje i immunitety (Art.21)Artykuł omawia przywileje i immunitety przyznane Agencji i jej personelowi.Odpowiedzialność (Art.22)Artykuł określa odpowiedzialność Agencji.Języki (Art.23)Artykuł dotyczy języków używanych w Agencji.Powołanie Zarządu i jego uprawnienia (Art.24)Artykuł dotyczy Zarządu Agencji. Istotnym instrumentem zarządzania Agencji będzie program roboczy. Agencja powinna dopasować swoje priorytety, a w szczególności priorytety Wspólnoty w poszczególnych obszarach do posiadanych zasobów kadrowych. Procesy organizacji wewnętrznej oraz podziału zadań pomiędzy pracowników powinny przebiegać w sposób przejrzysty, a co najważniejsze, przy zagwarantowaniu równowagi pomiędzy rozpatrywanymi obszarami.Skład Zarządu (Art.25)Artykuł określa skład Zarządu Agencji. Co się tyczy Państw Członkowskich, do mianowania swojego przedstawiciela uprawnione są wyłącznie Państwa posiadające statki rybackie operujące na łowiskach morskich. Z uwagi na fakt, że Agencja koordynuje działania prowadzone przez statki inspekcyjne obsługiwane przez krajowe organy właściwe, których obowiązki mogą wykraczać poza dziedzinę rybołówstwa, ważne jest, aby wszystkie zainteresowane Państwa Członkowskie były reprezentowane w Zarządzie. Komisja ma prawo do mianowania 4 swoich przedstawicieli oraz do wysunięcia kandydatur 4 przedstawicieli sektora rybołówstwa.Przewodnictwo Zarządu (Art.26)Artykuł dotyczy przewodnictwa Zarządu Agencji. Biorąc pod uwagę, że Agencja będzie wykonywać obowiązki dotyczące regionalnych organizacji rybołówstwa oraz krajów trzecich, Prezes Agencji powinien zostać wybrany spomiędzy przedstawicieli Komisji zasiadających w Zarządzie. Dokładniej rzecz ujmując, Prezes powinien reprezentować interesy Wspólnoty jako całości, nie zaś interes krajowy.Posiedzenia Zarządu (Art.27)Artykuł ten zawiera postanowienia dotyczące posiedzeń Zarządu Agencji.Głosowanie (Art.28)Artykuł zawiera postanowienia dotyczące głosowania na forum Zarządu Agencji. Każdy z przedstawicieli Państw Członkowskich będzie dysponował jednym głosem, zaś członkowie Zarządu ze strony Komisji będą dysponować razem 10 głosami.Deklaracja interesów (Art.29)Artykuł ten dotyczy przedstawicieli sektora rybołówstwa wchodzących w skład Zarządu.Obowiązki i uprawnienia Dyrektora Zarządzającego (Art.30)Artykuł ten określa funkcje i uprawnienia Dyrektora Zarządzającego Agencji.Mianowanie Dyrektora Zarządzającego (Art.31)Artykuł dotyczy mianowania Dyrektora Zarządzającego Agencji. Komisja sporządzi krótką listę odpowiednich kandydatów, spośród których Zarząd Agencji wybierze Dyrektora.Przejrzystość i komunikacja (Art.32)Artykuł omawia zagadnienie transparencji w odniesieniu do Agencji oraz zasady mające zastosowanie do komunikacji.Poufność (Art.33)Artykuł nakłada na członków Zarządu, Dyrektora Zarządzającego oraz personel Agencji obowiązek zachowania poufności. Poufność będzie miała zastosowanie do wszystkich informacji dotyczących działalności połowowej pojedynczych statków (VMS).Dostęp Komisji do informacji (Art.34)Artykuł wymaga, aby Agencja nawiązywała pełną współpracę z Komisją w zakresie dostarczania informacji będących w posiadaniu Agencji.Budżet (Art.35)Artykuł omawia kwestię budżetu Agencji i jest zgodny z istniejącymi przepisami (patrz przypisy 6 i 7).3Realizacja i kontrola budżetu (Art.36)Artykuł dotyczy realizacji i kontroli budżetu Agencji i jest oparty o nowe rozporządzenie finansowe.Zwalczanie oszustw (Art.37)Artykuł zawiera postanowienia w kwestii zwalczania oszustw.Postanowienia finansowe (Art.38)Artykuł omawia przyjęcie i treść przepisów finansowych obowiązujących w Agencji.Ocena (Art.39)Artykuł zawiera klauzulę oceny, zgodnie z którą Agencja podda się niezależnej, zewnętrznej ocenie w ciągu pięciu lat od daty podjęcia przez nią obowiązków, a następnie w kolejnych okresach pięcioletnich.Początek działalności Agencji (Art.40)Artykuł zawiera wymóg, aby Agencja podjęła działalność w terminie dwunastu miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.Poprawka (Art.41)Artykuł zmienia brzmienie art.34c rozporządzenia (EWG) nr 2847/93.Wejście rozporządzenia w życie (Art.42)Artykuł odnosi się do daty wejścia rozporządzenia w życie.2004/0108 (CNS)ProjektROZPORZĄDZENIA RADYustanawiającego Wspólnotową Agencję Kontroli Rybołówstwa oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2847/93 ustanawiające system kontroli mający zastosowanie do wspólnej polityki rybołówstwaRADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art.37,uwzględniając projekt Komisji[12],uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego[13],a także mając na uwadze, co następuje:(1) Rozporządzenie Rady (WE) nr 2371/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. w sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach Wspólnej Polityki Rybołówstwa[14] wymaga, aby Państwa Członkowskie zapewniły skuteczną kontrolę, inspekcję i egzekwowanie przepisów Wspólnej Polityki Rybołówstwa (,CFP’), a w tym celu podejmowały współpracę ze sobą oraz z krajami trzecimi.(2) W celu wypełnienia tych zobowiązań konieczne jest, aby Państwa Członkowskie koordynowały swoje działania w zakresie kontroli i inspekcji na wodach Wspólnoty i na wodach międzynarodowych w związku z funkcjonowaniem wspólnotowych statków rybackich, z uwzględnieniem w szczególności zobowiązań Wspólnoty w ramach regionalnych organizacji rybołówstwa oraz wynikających z porozumień z krajami trzecimi.(3) Podjęcie współpracy polegającej na koordynacji operacyjnej działań w zakresie kontroli i inspekcji powinno przyczynić się do zrównoważonej eksploatacji zasobów wodnych, jak również zapewnić równe szanse wszystkim przedstawicielom sektora rybołówstwa zaangażowanym w proces eksploatacji, tym samym ograniczając liczbę przypadków zakłócenia konkurencji.(4) Bez uszczerbku dla obowiązków Państw Członkowskich wynikających z Rozporządzenia (WE) nr 2371/2002 konieczne jest, aby organ Wspólnoty odpowiedzialny za kwestie techniczne i administracyjne zorganizował proces współpracy i koordynacji pomiędzy Państwami Członkowskimi odnośnie kontroli i inspekcji łowisk w obrębie wód terytorialnych Wspólnoty i wód międzynarodowych.(5) W tym celu właściwe będzie, aby uwzględniając zmianę podziału kompetencji pomiędzy Komisją a Państwami Członkowskimi ustanowić Wspólnotową Agencję Kontroli Rybołówstwa (zwana dalej „Agencją”).(6) Aby Agencja mogła realizować cele, dla których została ustanowiona, konieczne jest zdefiniowanie zadań Agencji.(7) W szczególności konieczne jest, aby Agencja na żądanie Komisji mogła udzielać pomocy Wspólnocie i Państwom Członkowskim w zakresie ich relacji z krajami trzecimi i/lub regionalnymi i międzynarodowymi organizacjami rybołówstwa, a także, aby mogła współpracować z organami właściwymi w związku z międzynarodowymi zobowiązaniami Wspólnoty.(8) Koordynowanie przez Agencję współpracy operacyjnej pomiędzy Państwami Członkowskimi powinno przebiegać na podstawie jednolitych dokumentów programowych, które systematyzują użycie środków kontroli dostępnych zainteresowanym Państwom Członkowskim. Pozwoli to nadać moc obowiązującą programom kontroli i inspekcji przyjętym przez Komisję. Działania w zakresie kontroli i inspekcji łowisk podejmowane przez Państwa Członkowskie powinny być prowadzone zgodnie ze wspólnymi kryteriami, priorytetami, analizami porównawczymi i procedurami odnoszącymi się do działań w zakresie kontroli i inspekcji podejmowanych na podstawie takich programów.(9) W tym celu Agencja powinna dysponować informacjami dostępnymi w internecie i dotyczącymi działalności połowowej. Będzie to możliwe poprzez ustanowienie Wspólnotowego Centrum Monitorowania Rybołówstwa połączonego z krajowymi CMR.(10) W celu wdrożenia jednolitych dokumentów programowych zainteresowane Państwa Członkowskie powinny zgromadzić razem posiadane środki kontroli i inspekcji. W tym celu powinny one dokonać przydziału środków oraz udostępnić je, a następnie rozmieścić je zgodnie z mającym zastosowanie dokumentem. Agencja powinna ocenić, czy dostępne środki kontroli i inspekcji są wystarczające i tam gdzie to właściwe poinformować zainteresowane Państwa Członkowskie oraz Komisję, że środki te nie wystarczają do wykonania zadań wymaganych przez program kontroli i inspekcji.(11) Agencja powinna dokonywać okresowego przeglądu skuteczności jednolitych dokumentów programowych.(12) Agencja może na żądanie zorganizować na zasadach kontraktowych proces dostarczania środków kontroli i inspekcji do wykorzystania przez zainteresowane Państwa Członkowskie w związku z jednolitymi dokumentami programowymi.(13) Aby Agencja mogła wypełniać swoje zadania, Komisja, Państwa Członkowskie oraz Agencja powinny prowadzić wymianę istotnych informacji dotyczących kontroli i inspekcji poprzez sieć informacyjną.(14) Status i struktura Agencji powinny odpowiadać obiektywnemu charakterowi wyników, które ma za zadanie osiągać oraz powinny pozwolić Agencji na sprawowanie funkcji w bliskiej współpracy z Państwami Członkowskimi oraz z Komisją. W konsekwencji Agencji należy przyznać autonomię prawną, finansową i administracyjną, przy jednoczesnym zachowaniu bliskich związków Agencji z instytucjami Wspólnoty oraz Państwami Członkowskimi. W tym celu konieczne i właściwe jest, aby Agencja była organem wspólnotowym posiadającym osobowość prawną i sprawującym funkcje wykonawcze nałożone na Agencję mocą niniejszego rozporządzenia.(15) Kwestia odpowiedzialności umownej Agencji, która podlega prawu umów mającemu zastosowanie do umów zawieranych przez Agencję, powinna pozostawać w kompetencji Trybunału Sprawiedliwości zgodnie z klauzulą arbitrażową zawartą w danej umowie. Trybunał Sprawiedliwości powinien również być sądem właściwym w sporach o odszkodowanie za szkody wynikające z odpowiedzialności pozaumownej Agencji.(16) Komisja i Państwa Członkowskie powinny mieć swoich przedstawicieli w Zarządzie Agencji. Przedstawiciele ci będą odpowiedzialni za zapewnienie prawidłowego i skutecznego funkcjonowania Agencji.(17) Biorąc pod uwagę fakt, że Agencja musi wypełniać zobowiązania wspólnotowe oraz na żądanie Komisji nawiązywać współpracę z krajami trzecimi oraz regionalnymi organizacjami rybołówstwa w ramach zobowiązań międzynarodowych Wspólnoty, właściwe jest, aby Prezes Zarządu był wybierany spośród przedstawicieli Komisji.(18) Ustalenia dotyczące głosowania na forum Zarządu powinny uwzględniać interesy Państw Członkowskich i Komisji dotyczące skutecznego funkcjonowania Agencji. Właściwe będzie, aby w skład Zarządu zostali włączeni jako członkowie nieposiadający prawa głosu przedstawiciele sektora rybołówstwa.(19) Konieczne jest określenie procedury mianowania Dyrektora Zarządzającego Agencji jak również zasad określających sprawowanie przez niego funkcji.(20) W celu promowania przejrzystego funkcjonowania Agencji należy wobec niej stosować bez żadnych ograniczeń rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji[15].(21) Mając na uwadze ochronę prywatności osób fizycznych w odniesieniu do niniejszego rozporządzenia powinno mieć zastosowanie rozporządzenie (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych[16].(22) W celu zagwarantowania funkcjonalnej autonomii i niezależności Agencji należy przyznać jej autonomiczny budżet, którego dochody pochodzą z wkładu wspólnotowego jak również z opłat za usługi kontraktowe świadczone przez Agencję. W odniesieniu do wkładu wspólnotowego oraz wszelkich innych subwencji stanowiących obciążenie ogólnego budżetu Unii Europejskiej powinna mieć zastosowanie wspólnotowa procedura budżetowa. Kontrola ksiąg rachunkowych powinna być prowadzona przez Trybunał Obrachunkowy.(23) W celu zwalczania oszustw, korupcji i innych działań niezgodnych z prawem w odniesieniu do Agencji powinny mieć zastosowanie bez żadnych ograniczeń postanowienia rozporządzenia (WE) nr 1073/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 maja 1999 r. dotyczącego dochodzeń prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF)[17], które powinno być zgodne z porozumieniem międzyinstytucjonalnym z dnia 25 maja 1999 r. zawartym pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą Unii Europejskiej i Komisją Wspólnot Europejskich, dotyczącym dochodzeń wewnętrznych prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych(OLAF).(24) W celu usprawnienia przez Agencję koordynacji operacyjnej poprzez opracowanie jednolitych dokumentów programowych należy wnieść poprawki do art.34(c) rozporządzenia (EWG) nr 2847/93 z dnia 12 października 1993 r. ustanawiającego system kontroli mający zastosowanie do wspólnej polityki rybołówstwa[18],(25) Środki konieczne do wprowadzenia w życie niniejszego rozporządzenia powinny zostać przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. określającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji[19].PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:ROZDZIAŁ ICel, zakres i definicjeArtykuł 1CelNiniejsze rozporządzenie powołuje Wspólnotową Agencję Kontroli Rybołówstwa (zwaną dalej „Agencją”), której celem jest prowadzenie operacyjnej koordynacji działań w zakresie kontroli i inspekcji łowisk prowadzonych przez Państwa Członkowskie oraz wspomaganie współpracy tych Państw Członkowskich w celu stosowania się do zasad Wspólnej Polityki Rybołówstwa.Artykuł 2Zakres koordynacji operacyjnejKoordynacja operacyjna prowadzona przez Agencję powinna obejmować kontrolę i inspekcję działalności połowowej i powinna sięgać swoim zakresem do działań prowadzonych przez pierwszy punkt sprzedaży produktów rybnych, które to działania prowadzone są(a) na terytorium Państw Członkowskich,(b) na wodach wspólnotowych lub(c) poza obszarem wspólnotowym przez wspólnotowe statki rybackie.Artykuł 3DefinicjeDla potrzeb niniejszego rozporządzenia stosowane będą następujące definicje:(a) termin „kontrola i inspekcja” oznaczać będzie wszelkie środki podejmowane przez Państwa Członkowskie zgodnie z art.23, 24 i 28 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002[20] w celu dokonania kontroli i inspekcji działalności połowowej objętej zakresem Wspólnej Polityki Rybołówstwa, w tym nadzór i działania monitoringowe takie jak satelitarne systemy monitorowania ruchu statków i działania w ramach programów obserwacji;(b) termin „środki kontroli i inspekcji” oznaczać będzie statki, samoloty, pojazdy służące do prowadzenia nadzoru i inne zasoby materialne jak również inspektorów, obserwatorów i inne zasoby ludzkie wykorzystywane przez Państwa Członkowskie do prowadzenia kontroli i inspekcji;(c) termin „zobowiązania Wspólnoty dotyczące kontroli i inspekcji” oznaczać będzie wszelkie zobowiązania Wspólnoty odnoszące się do kontroli i inspekcji, które wynikają z członkostwa Wspólnoty w regionalnych organizacjach rybołówstwa lub z umowy dotyczącej rybołówstwa zawartej pomiędzy Wspólnotą a krajem trzecim;(d) termin „jednolity dokument programowy” oznaczać będzie plan przedstawiający ustalenia operacyjne dotyczące rozmieszczenia dostępnych środków kontroli i inspekcji;(e) termin „międzynarodowy program kontroli i inspekcji” oznaczać będzie program określający cele, wspólne priorytety i procedury dotyczące działań w zakresie kontroli i inspekcji, ustanowione przez Komisję w celu wypełnienia zobowiązań Wspólnoty dotyczących kontroli i inspekcji;(f) termin „indywidualny program kontroli i inspekcji” oznaczać będzie program określający cele, wspólne priorytety i procedury dotyczące działań w zakresie kontroli i inspekcji, ustanowione zgodnie z art.34 c rozporządzenia (WE) nr 2847/93;(g) termin „rybołówstwo” oznaczać będzie działalność połowową polegającą na eksploatacji pewnych zasobów rybnych określonych przez Radę, w szczególności zgodnie z art.5 i 6 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002[21];(h) termin „inspektorzy wspólnotowi” oznaczać będzie inspektorów ujętych na liście, o której mowa w art.28 ust. 4 rozporządzenia (WE) 2371/2002.ROZDZIAŁ IIMisja i zadania AgencjiArtykuł 4MisjaMisja Agencji będzie obejmowała:(a) koordynowanie kontroli i inspekcji prowadzonej przez Państwa Członkowskie związanej z zobowiązaniami Wspólnoty w zakresie kontroli i inspekcji;(b) koordynację rozmieszczenia krajowych środków kontroli i inspekcji gromadzonych przez Państwa Członkowskie zgodnie z niniejszym Rozporządzeniem;(c) pomoc Państwom Członkowskim w informowaniu Komisji i stron trzecich o działalności połowowej i działaniach w zakresie kontroli i inspekcji;(d) w dziedzinie kompetencji Agencji – pomoc Państwom Członkowskim w wypełnianiu zadań i zobowiązań wynikających z zasad Wspólnej Polityki Rybołówstwa.Artykuł 5Zadania odnoszące się do zobowiązań Wspólnoty w zakresie kontroli i inspekcji1. Na wniosek Komisji Agencja będzie:(a) udzielała wsparcia Wspólnocie i Państwom Członkowskim w ich relacjach z krajami trzecimi i regionalnymi organizacjami rybołówstwa, których członkiem jest Wspólnota;(b) współpracowała z właściwymi organami regionalnych międzynarodowych organizacji ds. rybołówstwa w odniesieniu do zobowiązań Wspólnoty w zakresie kontroli i inspekcji, w ramach ustaleń roboczych podjętych z takimi organami właściwymi.2. Na wniosek Komisji Agencja może współpracować z organami właściwymi krajów trzecich w zakresie spraw dotyczących kontroli i inspekcji, w ramach porozumień zawartych pomiędzy Wspólnotą i takimi krajami.3. Agencja może w zakresie swojej kompetencji wykonywać w imieniu Państw Członkowskich zadania w ramach międzynarodowych porozumień rybołówczych, w których Wspólnota uczestniczy.Artykuł 6Organizacja koordynacji operacyjnejAgencja:(a) będzie opracowywała jednolite dokumenty programowe oraz organizowała operacyjną koordynację kontroli i inspekcji prowadzonej przez Państwa Członkowskie zgodnie z rozdziałem III;(b) stworzy Wspólnotowe Centrum Monitorowania Rybołówstwa dla potrzeb organizowania operacyjnej koordynacji połączonych działań w zakresie kontroli i inspekcji.Artykuł 7Świadczenie usług kontraktowych dla Państw CzłonkowskichNa wniosek Państw Członkowskich Agencja może świadczyć tym państwom usługi kontraktowe dotyczące kontroli i inspekcji w powiązaniu z ich zobowiązaniami dotyczącymi działalności rybołówczej na wodach terytorialnych Wspólnoty i/lub na wodach międzynarodowych, w tym usługi takie jak czarterowanie, obsługa i obsada personalna platform kontrolnych i inspekcyjnych oraz zapewnianie obserwatorów dla wspólnych operacji prowadzonych przez omawiane Państwa Członkowskie.Artykuł 8Pomoc dla Państw CzłonkowskichW celu umożliwienia Państwom Członkowskim lepszego wypełniania ich obowiązków wynikających z zasad Wspólnej Polityki Rybołówstwa Agencja:(a) określi i opracuje podstawowy program nauczania dla potrzeb szkolenia instruktorów, którzy będą szkolili inspektorów rybołówstwa z Państw Członkowskich oraz może zapewnić dodatkowe kursy i seminaria szkoleniowe dla tych inspektorów;(b) na wniosek Państw Członkowskich podejmie się wspólnego zaopatrywania w towary i usługi związane z działaniami w zakresie kontroli i inspekcji prowadzonymi przez Państwa Członkowskie, jak również prowadzenia przygotowań i koordynacji wdrażania przez Państwa Członkowskie wspólnych projektów pilotażowych;(c) opracuje szczegółowo wspólne procedury operacyjne dotyczące wspólnych działań w zakresie kontroli i inspekcji podejmowanych przez dwa lub większą ilość Państw Członkowskich;(d) opracuje szczegółowo kryteria dotyczące prowadzenia wymiany środków kontroli i inspekcji pomiędzy Państwami Członkowskimi oraz pomiędzy Państwami Członkowskimi i krajami trzecimi oraz opracuje kryteria dotyczące zapewnienia takich środków przez Państwa Członkowskie.ROZDZIAŁ IIIKoordynacja operacyjnaArtykuł 9Zobowiązania Wspólnoty w zakresie kontroli i inspekcjiNa wniosek Komisji Agencja będzie koordynowała działania w zakresie kontroli i inspekcji prowadzone przez Państwa Członkowskie na podstawie międzynarodowych programów kontroli i inspekcji poprzez opracowywanie jednolitych dokumentów programowych.Artykuł 10Wdrażanie indywidualnych programów kontroli i inspekcjiAgencja będzie wprowadzała w życie indywidualne programy kontroli i inspekcji opracowane zgodnie z art.34c rozporządzenia (EWG) nr 2847/93 poprzez wdrażanie jednolitych dokumentów programowych.Artykuł 11Treść jednolitych dokumentów programowych1. Każdy jednolity dokument programowy będzie:(a) nadawał moc obowiązującą kryteriom, analizom porównawczym, priorytetom i wspólnym procedurom inspekcji określonym przez Komisję w programach kontroli i inspekcji;(b) określał środki kontroli i inspekcji, które mają być zgromadzone przez omawiane Państwa Członkowskie na podstawie ich udziałów w odpowiednim łowisku i które wymagane są do wprowadzenia w życie programu kontroli i inspekcji, do którego odnosi się dany jednolity dokument programowy;(c) miał na celu dopasowanie i zorganizowanie rozmieszczenia dostępnych krajowych środków kontroli i inspekcji, o których powiadomiono zgodnie z art.14, w odniesieniu do środków określonych w punkcie (b);(d) organizował wykorzystanie zasobów ludzkich i materialnych w odniesieniu do okresów i obszarów, w których środki te mają być rozmieszczone; dokument ten organizował będzie również działanie zespołów inspektorów wspólnotowych pochodzących z więcej niż jednego Państwa Członkowskiego;(e) uwzględniał istniejące zobowiązania omawianych Państw Członkowskich w odniesieniu do innych jednolitych dokumentów programowych.2. Udział Państwa Członkowskiego w danym łowisku, zgodnie z ustępem 1(b), będzie szacowany w szczególności w odniesieniu do:(a) ilości ryb złowionych na wodach terytorialnych danego Państwa Członkowskiego stanowiącej odsetek całkowitej wielkości połowów z łowiska, którego dotyczy dany jednolity dokument programowy;(b) względnej ilości wspólnotowych statków rybackich pływających pod banderą danego Państwa Członkowskiego (moc silnika i tonaż brutto), które w aktywny sposób biorą udział w połowach na łowisku, którego dotyczy dany jednolity dokument programowy w odniesieniu do całkowitej ilości statków, które w aktywny sposób biorą udział w połowach na tym łowisku;(c) względnej wielkości przydziału kontyngentu danego Państwa Członkowskiego lub w przypadku braku kontyngentu wielkości połowu danego Państwa Członkowskiego na tym łowisku w danym okresie referencyjnym;(d) względnego obszaru wód podlegających zwierzchnictwu lub jurysdykcji danego Państwa Członkowskiego, jeżeli istnieje taki obszar, który objęty jest działaniem danego jednolitego dokumentu programowego.Artykuł 12Procedura dotycząca przyjmowania jednolitych dokumentów programowych1. Agencja powinna przygotować projekt jednolitego dokumentu programowego wspólnie z Państwami Członkowskimi, które znajdują się w obszarze oddziaływania odpowiedniego programu kontroli i inspekcji.2. Jeżeli w trakcie przygotowywania jednolitego dokumentu programowego oczywiste jest dla Agencji, że dostępne środki kontroli i inspekcji są niewystarczające do spełnienia wymagań odpowiedniego programu kontroli i inspekcji, wtedy Agencja powinna bezzwłocznie poinformować o tym zainteresowane Państwa Członkowskie oraz Komisję.3. Agencja powinna przyjąć jednolity dokument programowy spełniający wymagania odpowiedniego programu kontroli i inspekcji nie później niż trzy miesiące po nabraniu mocy obowiązującej przez program kontroli i inspekcji.4. Każdy jednolity dokument programowy powinien podlegać rocznemu przeglądowi wykonywanemu przez Agencję w porozumieniu z zainteresowanymi Państwami Członkowskimi w celu uwzględnienia każdego nowego programu kontroli i inspekcji, którego działaniu poddawane są omawiane Państwa Członkowskie, oraz uwzględnienia wszelkich priorytetów określonych przez Komisję w programach kontroli i inspekcji.Artykuł 13Wdrażanie jednolitych dokumentów programowych1. Państwa Członkowskie podejmą się prowadzenia jednolitych działań kontrolnych i inspekcyjnych na podstawie jednolitych dokumentów programowych. W tym celu omawiane Państwa Członkowskie powinny podjąć konieczne działania, szczególnie w odniesieniu do wymaganych zasobów ludzkich i materialnych, uwzględniając okresy i obszary, w których zasoby te mają być rozmieszczone.2. Każde zainteresowane Państwo Członkowskie:(a) przeznaczy i udostępni te środki kontroli i inspekcji, które są określone w jednolitym dokumencie programowym jako konieczne do wprowadzenia tego dokumentu w życie;(b) wyznaczy jeden krajowy punkt kontaktowy/koordynacyjny posiadający wystarczające upoważnienia, z którym trzeba będzie się konsultować w celu reagowania w odpowiednim czasie na prośby Agencji o informacje i instrukcje odnoszące się do wprowadzania w życie jednolitego dokumentu programowego oraz w celu przekazywania takich informacji i instrukcji do Agencji;(c) rozmieści swoje zgromadzone środki kontroli i inspekcji zgodnie z jednolitym dokumentem programowym oraz instrukcjami Agencji;(d) w odniesieniu do działań prowadzonych przez zespoły inspektorów pochodzących z więcej niż jednego Państwa Członkowskiego każde zainteresowane Państwo Członkowskie upoważni inspektorów wspólnotowych wyznaczonych do wdrażania tego jednolitego dokumentu programowego, pochodzących z innego Państwa Członkowskiego, do pomocy w podjęciu działań w zakresie kontroli i inspekcji prowadzonych na ich terytoriach oraz na statkach rybackich znajdujących się na obszarze wód podlegających zwierzchnictwu tych Państw Członkowskich, koniecznych do zapewnienia przestrzegania zasad Wspólnej Polityki Rybołówstwa;(e) zapewni Agencji za pośrednictwem Wspólnotowego Centrum Monitorowania Rybołówstwa dostęp przez internet do informacji koniecznych do wdrożenia jednolitego dokumentu programowego;(f) będzie współpracować z Agencją przy wdrażaniu jednolitego dokumentu programowego.(g) zapewni, że wszelkie środki kontroli i inspekcji wyznaczone do wdrażania wspólnotowego jednolitego dokumentu programowego prowadzą swoją działalność zgodnie z zasadami Wspólnej Polityki Rybołówstwa.3. Każde Państwo Członkowskie zapewni, że działania prowadzone przez jego środki kontroli i inspekcji w ramach jednolitego dokumentu programowego są zgodne z zasadami wyznaczającymi Wspólną Politykę Rybołówstwa.Artykuł 14Ocena jednolitych dokumentów programowychAgencja będzie przeprowadzać roczną ocenę efektywności każdego z jednolitych dokumentów programowych, jak również na podstawie dostępnych dowodów analizę występowania ryzyka, że prowadzona działalność połowowa jest niezgodna z obowiązującymi środkami podejmowanymi w celu ochrony przyrody i środkami kontrolnymi. Wyniki przeprowadzanych ocen powinny być niezwłocznie przekazywane do Komisji.Artykuł 15Powiadamianie o środkach kontroli i inspekcjiCo roku przed dniem 31 sierpnia każde Państwo Członkowskie będzie informowało Agencję o środkach kontroli i inspekcji, które zamierza przeznaczyć na cel prowadzenia kontroli i inspekcji w roku następnym.Artykuł 16Łowiska, które nie podlegają programom kontroli i inspekcjiDwa lub więcej Państw Członkowskich może zwrócić się do Agencji z wnioskiem o koordynowanie rozmieszczenia ich środków kontroli i inspekcji w odniesieniu do łowiska lub obszaru, który nie podlega programowi kontroli i inspekcji. Koordynacja taka powinna odbywać się zgodnie z kryteriami kontroli i inspekcji oraz priorytetami uzgodnionymi pomiędzy zainteresowanymi Państwami Członkowskimi.Artykuł 17Sieć informacyjna1. Komisja, Agencja oraz organy właściwe Państw Członkowskich będą wymieniały dostępne im, istotne informacje dotyczące działań w zakresie kontroli i inspekcji prowadzonych na wodach wspólnotowych i międzynarodowych.2. Każdy krajowy organ właściwy podejmie środki zgodnie z odpowiednimi przepisami prawnymi Wspólnoty w celu zapewnienia odpowiedniej poufności informacji otrzymywanych przez te organy na mocy niniejszego artykułu zgodnie z art.33 ust. 5 i art.37 rozporządzenia nr (EWG) 2847/93.Artykuł 18Szczegółowe zasadySzczegółowe zasady dotyczące wprowadzania w życie postanowień niniejszego Rozdziału mogą być przyjęte zgodnie z procedurą określoną w art.30 ust. 2 rozporządzenia nr (WE) 2371/2002.Zasady te mogą obejmować w szczególności procedury odnoszące się do przygotowania i przyjęcia projektów jednolitych dokumentów programowych.ROZDZIAŁ IVStruktura wewnętrzna i funkcjonowanieArtykuł 19Status prawny i centrala1. Agencja jest organem Wspólnoty. Agencja posiada osobowość prawną.2. W każdym z Państw Członkowskich Agencja korzysta z najbardziej rozległej zdolności prawnej przyznawanej osobom prawnym na mocy przepisów prawnych Państw Członkowskich. Agencja może w szczególności wchodzić w posiadanie lub pozbywać się majątku ruchomego i nieruchomego oraz może być stroną w postępowaniach sądowych.3. Agencję reprezentuje jej Dyrektor Zarządzający.4. Siedziba Agencji mieści się w [……….], Hiszpania.Artykuł 20Personel1. W odniesieniu do personelu Agencji zastosowanie ma Statut Urzędnika (regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich), warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich oraz zasady przyjęte wspólnie przez instytucje Wspólnot Europejskich dla celów praktycznego zastosowania Statutu Urzędnika oraz warunków zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich. Zarząd w porozumieniu z Komisją przyjmie konieczne, szczegółowe zasady zastosowania powyższych przepisów.2. Bez uszczerbku dla postanowień art.31 uprawnienia przyznane organowi mianującemu przez Statut Urzędnika (regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich) oraz określone przez warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich będą wykonywane przez Agencję w odniesieniu do jej własnego personelu.3. Personel Agencji składa się z urzędników mianowanych lub oddelegowanych tymczasowo przez Komisję lub Państwa Członkowskie oraz z innych pracowników rekrutowanych przez Agencję dla potrzeb wykonywania jej zadań.Artykuł 21Przywileje i immunitetyW odniesieniu do Agencji i jej personelu zastosowanie ma protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Wspólnot Europejskich.Artykuł 22Odpowiedzialność1. Odpowiedzialność umowną Agencji określają przepisy prawne mające zastosowanie w przypadku danego kontraktu.2. Europejski Trybunał Sprawiedliwości posiada kompetencję do wydawania wyroków stosownie do jakiejkolwiek klauzuli arbitrażowej ujętej w kontrakcie zawartym przez Agencję.3. W przypadku odpowiedzialności pozaumownej Agencja, zgodnie z ogólnymi zasadami przepisów prawnych Państw Członkowskich rekompensuje wszelkie szkody wyrządzone przez Agencję lub jej pracowników w trakcie wykonywania swoich obowiązków. Europejski Trybunał Sprawiedliwości posiada kompetencję do rozstrzygania wszelkich sporów odnoszących się do odszkodowań za takie szkody.4. Osobistą odpowiedzialność pracowników Agencji wobec Agencji określają postanowienia przedstawione w Statucie Urzędnika (regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich) lub określone przez warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich, odnoszące się do tych pracowników.Artykuł 23Języki1. Do Agencji mają zastosowanie postanowienia ujęte w rozporządzeniu nr 1 z dnia 15 kwietnia 1958 r., określające języki, które mają być stosowane przez Europejską Wspólnotę Gospodarczą[22].2. Usługi tłumaczeniowe niezbędne dla funkcjonowania Agencji świadczy Centrum Tłumaczeń dla organów Unii Europejskiej.Artykuł 24Powołanie Zarządu i jego uprawnienia1. Agencja posiada Zarząd.2. Zarząd :(a) mianuje Dyrektora Zarządzającego zgodnie z art. 31;(b) przyjmuje do dnia 30 kwietnia każdego roku sprawozdanie ogólne Agencji za miniony rok i przesyła je do Parlamentu Europejskiego, Rady, Komisji, Trybunału Obrachunkowego i Państw Członkowskich. Sprawozdanie podaje się do wiadomości publicznej;(c) przyjmuje do dnia 31 października każdego roku, uwzględniając przy tym opinię Komisji i Państw Członkowskich, program prac Agencji na nadchodzący rok oraz będzie przesyła ten program do Parlamentu Europejskiego, Rady, Komisji i Państw Członkowskich;Program roboczy, który powinien przyznawać priorytet obowiązkom Agencji odnoszącym się do programów kontroli i nadzoru, zostaje przyjęty bez uszczerbku dla rocznej procedury budżetowej Wspólnoty. W przypadku, kiedy Wspólnota wyrazi w ciągu 30 dni od daty przyjęcia programu roboczego swój sprzeciw odnośnie tego programu, Zarząd ponownie dokonuje ponownego przeglądu programu i przyjmuje go w drugim czytaniu z ewentualnymi zmianami w okresie dwóch miesięcy;(d) przyjmuje końcowy budżet Agencji przed rozpoczęciem roku finansowego, dostosowując go, w miarę potrzeby, do wkładu Komisji i wszelkich innych dochodów Agencji;(e) wykonuje swoje obowiązki dotyczące budżetu Agencji zgodnie z art.35, 36 i 38;(f) sprawuje nadzór dyscyplinarny nad Dyrektorem Zarządzającym;(g) określa swój regulamin wewnętrzny, który może przewidywać w razie potrzeby stworzenie podkomitetów Zarządu;(h) przyjmuje procedury konieczne do wykonywania przez Agencję swoich zadań.Artykuł 25Skład Zarządu1. Zarząd będzie składa się z jednego przedstawiciela z każdego Państwa Członkowskiego, którego statki biorą udział w działalności połowowej dotyczącej żywych zasobów morskich oraz z czterech przedstawicieli Komisji, jak również z czterech przedstawicieli sektora rybołówstwa bez prawa głosu, mianowanych przez Komisję.Członkowie Zarządu mianowani są na podstawie ich poziomu istotnego doświadczenia i kompetencji z zakresu kontroli i inspekcji rybołówstwa.2. Każde Państwo Członkowskie i Komisja mianują swoich członków Zarządu jak również ich zastępców, którzy reprezentują danego członka Zarządu w przypadku jego/jej nieobecności.3. Okres sprawowania urzędu wynosi pięć lat. Kadencję można sprawować maksymalnie dwa razy.Artykuł 26Przewodnictwo Zarządu1. Zarząd wybiera swego Prezesa spośród przedstawicieli Komisji. Zarząd wybiera Wiceprezesa spośród swoich członków. Wiceprezes automatycznie zastępuje Prezesa w przypadku, kiedy nie może on/ona wykonywać swoich obowiązków.2. Kadencje Prezesa i Wiceprezesa trwają trzy lata i kończą się, kiedy przestają oni być członkami Zarządu. Kadencje te można sprawować maksymalnie dwa razy.Artykuł 27Posiedzenia Zarządu1. Posiedzenia Zarządu zwołuje jego Prezes. Porządek posiedzeń określa Prezes z uwzględnieniem propozycji składanych przez członków Zarządu oraz Dyrektora Zarządzającego Agencji.2. Dyrektor Zarządzający uczestniczy w obradach.3. Zarząd odbywa posiedzenie zwykłe jeden raz w roku. Dodatkowo, Zarząd spotyka się z inicjatywy Prezesa lub na wniosek Komisji lub jednej trzeciej Państw Członkowskich reprezentowanych w Zarządzie.4. W przypadku wystąpienia kwestii poufnej lub konfliktu interesów Zarząd może zdecydować się na omówienie poszczególnych punktów swego posiedzenia bez uczestnictwa członków nominowanych przez Komisję jako przedstawicieli sektora rybołówstwa. Szczegółowe zasady dotyczące praktycznego zastosowania tego postanowienia mogą zostać przedstawione w regulaminie wewnętrznym.5. Zarząd może zaprosić do wzięcia udziału w swoich posiedzeniach w charakterze obserwatora każdą osobę, której opinia może być istotna.6. Członkowie Zarządu mogą zgodnie z postanowieniami regulaminu wewnętrznego korzystać z pomocy doradców lub ekspertów.7. Agencja zapewnia sekretariat pracujący na rzecz Zarządu.Artykuł 28Głosowanie1. Zarząd podejmuje swoje decyzje absolutną większością głosów.2. Każdy członek mianowany przez Państwo Członkowskie posiada jeden głos. Członkowie mianowani przez Komisję mają razem dziesięć głosów. Dyrektor Zarządzający Agencji nie bierze udziału w głosowaniach.W przypadku nieobecności członka Zarządu jego zastępca uprawniony jest do korzystania z jego prawa do głosowania.3. Regulamin wewnętrzny określa bardziej szczegółowe ustalenia dotyczące głosowania, w szczególności warunki dotyczące sytuacji, kiedy jeden członek Zarządu działa w imieniu innego członka, jak również wszelkie wymagania dotyczące kworum, tam gdzie jest to stosowne.Artykuł 29Deklaracja interesów1. Członkowie Zarządu, którzy są mianowani przez Komisję jako przedstawiciele sektora rybołówstwa, składają deklarację zaangażowania i deklarację interesów określającą brak jakichkolwiek interesów, które mogłyby sprawić, że nie będą pracować niezależnie lub wszelkich bezpośrednich i pośrednich interesów, które mogą być uznane za powodujące podejmowanie stronniczych decyzji. Deklaracje te składane są co roku na piśmie.2. Członkowie Zarządu, którzy są mianowani przez Komisję jako przedstawiciele sektora rybołówstwa, deklarują na każdym posiedzeniu wszelkie interesy, które mogą być uznane za powodujące ich stronniczość w odniesieniu do zagadnień ujętych w porządku obrad.Artykuł 30Obowiązki i uprawnienia Dyrektora Zarządzającego1. Agencją zarządza jej Dyrektora Zarządzającego. Bez uszczerbku dla odpowiednich kompetencji Komisji i Zarządu Dyrektor Zarządzający nie zwraca się z prośbą o instrukcje ani nie przyjmuje instrukcji od jakiegokolwiek rządu lub jakiegokolwiek innego organu.2. Dyrektor Zarządzający w trakcie wykonywania swoich zadań nadaje moc obowiązującą zasadom Wspólnej Polityki Rybołówstwa.3. Dyrektor Zarządzający ma następujące obowiązki i uprawnienia:(a) Dyrektor Zarządzający przygotowuje projekt programu roboczego i przedkłada go Zarządowi po konsultacjach z Komisją i Państwami Członkowskimi. Dyrektor podejmuje kroki konieczne do wprowadzenia w życie programu roboczego, które ujęte są w ramach niniejszego rozporządzenia oraz określone przez zasady dotyczące praktycznego zastosowania tego rozporządzenia i wszelkie obowiązujące przepisy prawne;(b) Dyrektor Zarządzający podejmuje wszelkie konieczne kroki, w tym obejmujące przyjęcie wewnętrznych instrukcji administracyjnych oraz publikowanie obwieszczeń, w celu zapewnienia tego, aby organizacja i funkcjonowanie Agencji zgodne było z postanowieniami niniejszego rozporządzenia;(c) Dyrektor Zarządzający podejmuje wszelkie konieczne kroki, w tym obejmujące przyjęcie decyzji dotyczących odpowiedzialności Agencji, zgodnie z Rozdziałami II i III, w tym czarterowanie i obsługę środków kontroli i inspekcji oraz obsługę sieci informacyjnej;(d) Dyrektor Zarządzający ustosunkowuje się do wniosków Komisji oraz do wniosków o pomoc składanych przez Państwo Członkowskie zgodnie z art.7, 8 i 16;(e) Dyrektor Zarządzający organizuje skuteczny system monitorowania w celu umożliwienia porównania osiągnięć Agencji z jej celami operacyjnymi. Na podstawie tego porównania każdego roku Dyrektor Zarządzający przygotowuje projekt raportu ogólnego i przedkłada go Zarządowi. Dyrektor Zarządzający opracowuje procedury przeprowadzania regularnej oceny, spełniające uznane standardy profesjonalne;(f) W odniesieniu do personelu Dyrektor Zarządzający korzysta z uprawnień określonych w art.20 ust. 2;(g) Dyrektor Zarządzający sporządza preliminarz przychodów i wydatków Agencji zgodnie z art.35 oraz wprowadza w życie budżet zgodnie z art.36.4. Za swoje działania Dyrektor Zarządzający ponosi odpowiedzialność wobec Zarządu.Artykuł 31Mianowanie Dyrektora Zarządzającego1. Dyrektora Zarządzającego mianuje Zarząd na podstawie jego kwalifikacji merytorycznych i udokumentowanego odpowiedniego doświadczenia w dziedzinie polityki rybołówstwa spośród trzech kandydatów zaproponowanych przez Komisję po przeprowadzeniu procedury wyboru, następującej po publikacji wezwania do wyrażania zainteresowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej oraz w innych źródłach.2. Zarząd podejmuje swoje decyzje większością dwóch trzecich głosów swoich członków.3. Uprawnienie do zdymisjonowania Dyrektora Zarządzającego należy do Zarządu i wykonywane jest na wniosek Komisji.4. Okres urzędowania Dyrektora Zarządzającego wynosi pięć lat. Okres ten można przedłużyć jednokrotnie.Artykuł 32Przejrzystość i komunikacja1. W odniesieniu do dokumentów będących w posiadaniu Agencji zastosowanie ma rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego oraz Rady z dnia 30 maja 2001 r. dotyczące publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji.2. W ciągu sześciu miesięcy od daty pierwszego posiedzenia Zarząd przyjmuje praktyczne ustalenia dotyczące wprowadzenia w życie rozporządzenia (WE) nr 1049/2001.3. Agencja może z własnej inicjatywy prowadzić komunikację w dziedzinach leżących w zakresie misji Agencji. Agencja zapewnia w szczególności to, aby opinia publiczna i wszelkie zainteresowane strony szybko otrzymywały obiektywne, rzetelne i łatwo zrozumiałe informacje dotyczące prac Agencji.4. Zarząd określa konieczne zasady wewnętrzne dotyczące stosowania w praktyce założeń określonych w ustępie 3.5. Decyzje podejmowane przez Agencję zgodnie z art.8 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 mogą spowodować złożenie zażalenia do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich lub być przedmiotem postępowania przed Europejskim Trybunałem Sprawiedliwości na mocy art.195 i 230 Traktatu.6. Informacje zgromadzone zgodnie z niniejszym rozporządzeniem przez Komisję i Agencję podlegają postanowieniom rozporządzenia (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych.Artykuł 33Poufność1. Członkowie Zarządu, Dyrektor Zarządzający i członkowie personelu Agencji, nawet po ustaniu zobowiązania do wykonywania swoich obowiązków podlegają wymaganiom dotyczącym poufności zgodnie z art.287 Traktatu.2. Zarząd przedstawia zasady wewnętrzne dotyczące praktycznych ustaleń związanych ze stosowaniem wymagań dotyczących poufności, o których mowa w ustępie 1.Artykuł 34Dostęp Komisji do informacjiKomisja ma pełny dostęp do wszelkich informacji zgromadzonych przez Agencję. Agencja dostarcza wszelkich informacji oraz ocenę dotyczącą tych informacji do Komisji na jej wniosek oraz w formie określonej przez Komisję.ROZDZIAŁ VPostanowienia finansoweArtykuł 35Budżet1. Przychody Agencji składają się z:(a) wkładu Wspólnoty wprowadzonego do ogólnego budżetu Unii Europejskiej (część Komisji);(b) opłat za usługi świadczone przez Agencję na rzecz Państw Członkowskich zgodnie z art.7;(c) opłat za publikacje, szkolenia i/lub wszelkie inne usługi świadczone przez Agencję;2. Wydatki Agencji pokrywają koszty personelu, koszty administracyjne, koszty infrastruktury i koszty operacyjne.3. Dyrektor Zarządzający sporządza projekt sprawozdania określający preliminarz przychodów i wydatków Agencji na następny rok finansowy oraz przesyła ten projekt do Zarządu wraz z planem realizacji projektu.4. Przychody i wydatki powinny być zrównoważone.5. Każdego roku Zarząd na podstawie projektu sprawozdania określającego preliminarz przychodów i wydatków sporządza sprawozdanie określające preliminarz przychodów i wydatków Agencji na następny rok finansowy.6. To sprawozdanie dotyczące preliminarza, zawierające plan realizacji projektu, Zarząd przesyła do Komisji wraz z tymczasowym programem prac najpóźniej do dnia 31 marca.7. Sprawozdanie dotyczące preliminarza Komisja przesyła do Parlamentu Europejskiego i Rady („organ budżetowy”) wraz z tymczasowym projektem ogólnego budżetu Unii Europejskiej.8. Na podstawie sprawozdania dotyczącego preliminarza Komisja wprowadza do tymczasowego projektu ogólnego budżetu Unii Europejskiej liczby szacunkowe, które uzna za konieczne dla planu realizacji jak również wielkość dotacji, którymi obciążony zastanie budżet ogólny, który Komisja przedkłada organowi budżetowemu zgodnie z art.272 Traktatu.9. Organ budżetowy upoważnia przyznanie środków finansowych na dotacje dla Agencji. Organ budżetowy przyjmuje plan realizacji dla Agencji.10. Budżet zostaje przyjęty przez Zarząd. Staje się on budżetem finalnym po ostatecznym przyjęciu ogólnego budżetu Unii Europejskiej. Tam, gdzie jest to właściwe, budżet zostaje odpowiednio skorygowany.11. Zarząd tak szybko, jak to możliwe, powiadamia organ budżetowy o swoim zamiarze realizacji każdego projektu, który może mieć znaczące implikacje finansowe dla finansowania budżetu, w szczególności wszelkich projektów odnoszących się do nieruchomości, takich jak wynajem lub zakup budynków. Zarząd informuje Komisję o takich przypadkach.12. W przypadku, kiedy oddział organu budżetowego poinformował o swoim zamiarze wyrażenia opinii, powinien on przesłać swoją opinię do Zarządu w okresie sześciu tygodni od daty zgłoszenia projektu.Artykuł 36Realizacja i kontrola budżetu1. Dyrektor Zarządzający realizuje budżet Agencji.2. Po każdym roku finansowym, najpóźniej do dnia 1 marca, księgowy Agencji przekazuje tymczasowe zestawienia rachunkowe księgowemu Komisji wraz z raportem dotyczącym zarządzania budżetowego i finansowego za ten rok finansowy. Księgowy Komisji konsoliduje tymczasowe zestawienia rachunkowe instytucji i zdecentralizowanych organów zgodnie z art.128 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. dotyczącego rozporządzenia Finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich [23] (zwanego dalej „Rozporządzeniem Finansowym”).3. Po każdym roku finansowym, najpóźniej do dnia 31 marca, księgowy Komisji przekazuje tymczasowe zestawienia rachunkowe Agencji do Trybunału Obrachunkowego wraz z raportem dotyczącym zarządzania budżetowego i finansowego za ten rok finansowy. Raport dotyczący zarządzania budżetowego i finansowego za ten rok finansowy zostaje przesłany również do Parlamentu Europejskiego i Rady.4. Po otrzymaniu uwag Trybunału Obrachunkowego dotyczących tymczasowych zestawień rachunkowych Agencji zgodnie z art.129 Rozporządzenia Finansowego Dyrektor Zarządzający sporządza ostateczne zestawienia rachunkowe Agencji na swoją własną odpowiedzialność i przesyła je do Zarządu w celu uzyskania jego opinii.5. Zarząd dostarcza swoją opinię dotyczącą ostatecznych zestawień rachunkowych Agencji.6. Najpóźniej do dnia 1 lipca następnego roku Dyrektor Zarządzający przesyła ostateczne zestawienia rachunkowe wraz z opinią Zarządu do Parlamentu Europejskiego, Rady, Komisji i Trybunału Obrachunkowego.7. Finalne zestawienia rachunkowe zostają opublikowane.8. Dyrektor Zarządzający przesyła do Trybunału Obrachunkowego odpowiedź na uwagi Trybunału najpóźniej do dnia 30 września. Dyrektor Zarządzający przesyła tę odpowiedź również do Zarządu.9. Dyrektor Zarządzający przedkłada do Parlamentu Europejskiego na wniosek Parlamentu wszelkie informacje konieczne do bezproblemowego zastosowania procedury udzielenia absolutorium za dany rok finansowy zgodnie z art.146 ust. 3 Rozporządzenia Finansowego.10. Przed dniem 30 kwietnia drugiego z kolei roku Parlament Europejski na podstawie rekomendacji Rady udziela absolutorium Dyrektorowi Zarządzającemu Agencji z wykonania budżetu za dany rok.Artykuł 37Zwalczanie oszustw1. W celu zwalczania oszustw, korupcji i innych działań niezgodnych z prawem, w odniesieniu do Agencji powinny mieć zastosowanie bez żadnych ograniczeń postanowienia rozporządzenia (WE) nr 1073/1999.2. Agencja powinna przystąpić do porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 25 maja 1999 r. dotyczącego dochodzeń wewnętrznych prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) oraz powinna wydać bezzwłocznie odpowiednie postanowienia dla całego swojego personelu.3. Decyzje dotyczące finansowania, porozumienia dotyczące realizacji projektów oraz instrumenty odnoszące się do nich będą wyraźnie określały, że Trybunał Obrachunkowy i OLAF mogą przeprowadzać w razie konieczności kontrole na miejscu dotyczące odbiorców finansowania z Agencji oraz pośredników odpowiedzialnych za przydzielanie środków finansowych.Artykuł 38Postanowienia finansoweZarząd po uzyskaniu zgody Komisji oraz opinii Trybunału Obrachunkowego przyjmuje zasady finansowe Agencji. Zasady te mogą nie odbiegać od rozporządzenia Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 23 grudnia 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art.185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 w sprawie Rozporządzenia Finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich[24], chyba że jest to specjalnie wymagane dla działania Agencji i odbywa się za wcześniejszą zgodą Komisji.ROZDZIAŁ VIPostanowienia końcoweArtykuł 39Ocena1. W ciągu [pięciu] lat od daty rozpoczęcia przez Agencję wykonywania swoich obowiązków oraz co pięć lat w okresie późniejszym, Zarząd zleca wykonanie niezależnej zewnętrznej oceny wdrożenia postanowień niniejszego rozporządzenia. Komisja udostępnia Agencji wszelkie informacje, które Agencja uzna za istotne dla przeprowadzenia oceny.2. Każda ocena określa wpływ wywierany przez niniejsze rozporządzenie, użyteczność, znaczenie i efektywność Agencji i jej praktyk roboczych oraz zakres, w jakim Agencja przyczynia się do osiągania wysokiego poziomu zgodności z zasadami określonymi w ramach Wspólnej Polityki Rybołówstwa. Zarząd określa konkretny zakres wymagań w porozumieniu z Komisją po odbyciu konsultacji z zainteresowanymi stronami.3. Zarząd otrzymuje ocenę i wydaje zalecenia pod adresem Komisji dotyczące zmian związanych z niniejszym rozporządzeniem, Agencją i jej praktykami roboczymi. Zarówno wnioski z oceny jak i zalecenia będą przesłane przez Komisję do Parlamentu Europejskiego i Rady oraz będą podane do wiadomości publicznej.Artykuł 40Początek działalności AgencjiAgencja rozpoczyna funkcjonowanie w okresie dwunastu miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.Artykuł 41PoprawkaArtykuł 34c Rozporządzenia (EWG) nr 2847/93 zostaje zastąpiony przez artykuł o następującej treści:‘Artykuł 34c1. Komisja, zgodnie z procedurą przedstawioną w art.30 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. w sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów połowowych w ramach Wspólnej Polityki Rybołówstwa(*) oraz wspólnie z zainteresowanymi Państwami Członkowskimi określi, które łowiska leżące w granicach wód terytorialnych dwóch lub większej liczby Państw Członkowskich będą poddane indywidualnym programom kontroli i inspekcji oraz określi warunki, według których prowadzone są takie programy.Indywidualny programom kontroli i inspekcji określi łowiska leżące w granicach wód terytorialnych dwóch lub większej liczby Państw Członkowskich poddane takiemu indywidualnemu programowi kontroli i inspekcji oraz warunki rządzące takimi łowiskami. Każdy indywidualny programom kontroli i inspekcji określa swoje cele, wspólne priorytety i procedury jak również analizy porównawcze dotyczące działań kontrolnych i inspekcyjnych, oczekiwane rezultaty stosowania określonych środków oraz strategię wymaganą do zapewnienia tego, aby działania kontrolne i inspekcyjne były jednolite, efektywne i korzystne ekonomicznie w takim stopniu, jak to możliwe. Każdy program określa zainteresowane Państwa Członkowskie. Indywidualne programy kontroli i inspekcji nie mogą trwać dłużej niż trzy lata lub dłużej niż przez jakikolwiek okres określony dla takiego programu w planie odzyskiwania przyjętym zgodnie z art.5 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002 lub w planie zarządzania przyjętym zgodnie z ar6 tego rozporządzenia.Indywidualne programy kontroli i inspekcji realizowane są przez rozpatrywane Państwa Członkowskie na podstawie jednolitych dokumentów programowych opracowanych według rozporządzenia (WE) nr XXXX/2004 z……. powołującego Wspólnotową Agencję Kontroli Rybołówstwa oraz wprowadzającego zmiany do rozporządzenia (WE) nr 2847/93 ustanawiającego system kontroli mający zastosowanie do Wspólnej Polityki Rybołówstwa.2. Komisja będzie kontrolowała i oceniała realizację każdego indywidualnego programu kontroli i inspekcji i będzie składała sprawozdania do Parlamentu Europejskiego i Rady zgodnie z art.27 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002.(*) Dz.U. L 358, z 21.12.2002, str. 59.’Artykuł 42Wejście rozporządzenia w życieNiniejsze rozporządzenie wejdzie w życie dwudziestego dnia po jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej .Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli,W imieniu RadyPrzewodniczącyANNEXLEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENTPolicy area(s): FISHERIES Activit(y/ies): 1107 – Fisheries Conservation, Control and Enforcement |TITLE OF ACTION: ESTABLISHMENT OF A COMMUNITY FISHERIES CONTROL AGENCY (CFCA) |1. BUDGET LINE(S) + HEADING(S)New budget line to be created110704 Community Fisheries Control Agency2. OVERALL FIGURES2.1. Total allocation for action: 4,9 € million for commitment in 20062.2. Period of application:As from 20052.3. Overall multiannual estimate of expenditure:(a) 11070401 Community Fisheries Control Agency – Subsidy under Titles 1 and 2Subsidy of administrative expenditure from the Community budget. This appropriation is intended to cover the costs of the CFCA’s staff and administrative expenditure. (see 6.2 (a))€ million (to three decimal places)Year 2005 | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 and subs. Years | Total |Commitments | p.m. | 3,8 | 4,8 | 4,8 |Payments | p.m. | 3,8 | 4,8 | 4,8 |(b) 11070402 Community Fisheries Control Agency – Subsidy under Title 3Subsidy of operational expenditure from the Community budget. This appropriation is intended to cover operational expenditure, which includes installation of computer equipment, meetings and missions.€ million (to three decimal places)Year 2005 | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 and subs. Years | Total |Commitments | p.m. | 1,1 | 0,2 | 0,2 |Payments | p.m. | 1,1 | 0,2 | 0,2 |TOTAL a+b |Commitments | p.m. | 4,9 | 5,2 | 5,2 |Payments | p.m. | 4,9 | 5,2 | 5,2 |2.4. Compatibility with financial programming and financial perspective[X] Proposal is compatible with existing financial programming.Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial perspective.Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional Agreement.2.5. Financial impact on revenue [25]Proposal has no financial implications (involves technical aspects regarding implementation of a measure)OR[X] Proposal has financial impact – the effect on revenue is as follows:The effect will be neutral as the income will match the expenditure for which the contribution is received(NB All details and observations relating to the method of calculating the effect on revenue should be shown in a separate annex.)(€ million to one decimal place)Prior to action [Year n-1] | Situation following action |Non-comp | Diff | YES | NO | NO | No 3 |4. LEGAL BASISArticle 37 of the TreatyDESCRIPTION AND GROUNDS5.1. Need for Community intervention [26]5.1.1. Objectives pursuedThe objective of the proposal is to promote uniform and effective application of the rules of the Common Fisheries Policy by Member States through the establishment of a Community Fisheries Control Agency (CFCA) and the framework necessary for operational co-ordination. The CFCA will serve as an independent permanent platform for cooperation between Member States in the area of control and enforcement in accordance with Article 28 of Regulation (EC) N° 2371/2002[27]. The CFCA will organise operational coordination of inspection and surveillance activities by the competent authorities in the Member States.5.1.2. Measures taken in connection with ex ante evaluationThe possibility of setting up a Joint Inspection Structure is the result of the Green Paper on the future of the Common Fisheries Policy (COM(2001) 135 final of 20.03.2001) and the Communications from the Commission on the “reform of the Common Fisheries Policy” ("Roadmap") (COM(2002) 181 final of 28.05.2002) and “towards a uniform and effective implementation of the Common Fisheries Policy” (COM(2003) 130 final of 21.03.2003).In the latter Communication it was stated that a feasibility study would be undertaken by the Commission prior to the proposal for the establishment of the CFCA being put forward. Further to the conclusions of the representatives of the Member States, meeting at Head of State or Government level on 13 December 2003 it is necessary to make the proposal without the benefit of the feasibility study. The study must still take place in order to determine the optimal organisation for the operational functions and structure of the CFCA. Therefore the Commission reserves the right to modify the financial statement in the light of the conclusions of the study.Notwithstanding the above, an impact assessment, covering also specific ex ante evaluation requirements of the Financial Regulation and its implementing rules has been undertaken and is attached to the proposal. The aforementioned feasibility study will be used to specify the concrete results that are expected and identify appropriate indicators needed to measure them as well as to review the cost-effectiveness aspects of the proposal.5.1.3. Measures taken following ex post evaluationThe measures are explained in detail in the impact assessment and ex ante evaluation attached to the proposal. In particular, the evaluations of the NAFO Observer Scheme (FISH/2002/03) and of the scheme for financial contribution to control expenditure incurred by Member States (FISH 2002/10 and 2002/12) can be mentioned in this regard.5.2. Action envisaged and budget intervention arrangements5.2. General co-ordination and communicationsThe organisation of operational co-ordination will necessitate the establishment of a Fisheries Monitoring Centre (FMC) to implement an integrated monitoring, inspection and surveillance communication system. Some of the tasks that would be performed by such an FMC are presently undertaken by the Commission.5.2.2 Operational co-ordinationA major task of the CFCA will be to facilitate co-operation and co-ordination between Member States regarding inspection and surveillance through the creation of a Joint Inspection Framework. This is essentially a new task although it will encompass some duties currently performed by the Commission.The target populations of the Joint Inspection Framework are the Member States and the fishermen. The specific objective of setting up a Joint Inspection Framework is uniform and effective implementation of conservation measures through the organisation of joint deployment of pooled national means of inspection and surveillance;The Joint Inspection Framework will consist of joint inspection and surveillance activities to be undertaken on the basis of joint deployment plans that give effect to specific monitoring programmes, the purpose of which is to implement effectively the recovery plans for certain stocks adopted by the Council. A specific monitoring, control and surveillance (MCS) programme will be introduced by the Commission on request of two or more Member States or on its own initiative. The joint deployment plans drawn up by the CFCA will apply to fisheries in which fleets from several Member States participate.The Joint Inspection Framework will cover certain co-ordination tasks performed by the Commission such as NAFO[28]/NEAFC[29] on the international level. However, as these duties have not been considered as priority tasks they have been insufficiently covered by the Commission’s services. These tasks will be better and more efficiently performed by the CFCA, which will also be able to address future requirements for co-ordination in international waters (ICCAT[30], IOTC[31] etc) or specific MCS programmes for stocks in Community waters that are under threat. The output of the Joint Inspection Framework will be the co-ordination and organisation of operational activities undertaken by the national competent authorities.5.2.3 Other co-ordination support tasksThe CFCA will also undertake support tasks to further the co-operation and co-ordination between Member States in the field of inspection and surveillance. Such tasks will include:(1) Training of national instructors(2) Joint procurement in relation to monitoring, control and surveillance activities. Development of operational procedures; technical input and advice, and co-ordination of pilot projects (VMS[32], electronic logbooks, etc.)Furthermore, the CFCA may provide contractual services to Member States relating to inspection and surveillance, including the provision of observers.The Commission currently carries out some of these tasks (technical input, vessel chartering). Transferring them to the CFCA will imply a transfer of posts, as appropriate.5.3. Methods of implementationThe objectives and mission of the CFCA as an independent body in support of co-operation between Member States and its capacity to assemble quickly the necessary expertise in its fields of competence, make it the appropriate Community body for performing the core tasks and the associated tasks resulting from the proposed Regulation.The CFCA will perform the direct management of the envisaged actions using regular or outside staff. The detailed activity in the fields mentioned above will be set out in the Work Programme of the CFCA to be established every year by its board in close co-operation with the Commission.6. FINANCIAL IMPACT6.1. Total financial impact - (over the entire programming period)The cost of this intervention by the Agency is calculated by adding up the individual costs on an annual basis, starting in 2006, when the Agency will become operational.The expenditure is based on a total staff of 38 in the first year rising to 49 in the second year. The costs are higher in the first year mainly as a result of expenditure on setting up the FMC.The transfer of the task undertaken by the Commission for chartering an inspection vessel for patrols in NAFO and NEAFC will result in a saving of 2,5 MIO €. The transfer of responsibility to Member States for placing observers on board vessels operating in the NAFO Regulatory Area foreseen for 2004 will already result in a saving of 3,0 MIO €.These amounts will not be transferred to the budget of the CFCA as the tasks in question will become the responsibility of Member States. However, they show that the overall exercise foreseen in the CFP reform of re-defining responsibilities, of which the JIF and CFCA play an integral part, will not result in an increase in the Community budget.In addition 3 posts will be withdrawn from the Commission in respect of tasks that are currently performed by the Commission but will in the future be undertaken by the CFCA (see 6.2 (a)). As a consequence there will be a reduction in the administrative costs of the Commission.6.1.1. Financial interventionCommitments (in € million to three decimal places)A. Administration | 14 | 4 | 4 | 4 | 2 |- Management(this item includes the Director and 2 secretaries) | 5 | 1 | 2* | 2* |- Human, legal and financial resources | 5 | 2** | 2* | 1* |- Informatics | 4 | 1 | 2* | 1* |B. Operational Co-ordination: | 24 | 9 | 10 | 5 |1. General co-ordination and communications (this item includes the Head of Unit and 1 secretary) | 2 | 1 | 1* |- FMC (Fisheries Monitoring Centre) | 3 | 1 | 2* |2. Joint deployment (this item includes the Head of Unit and 1 secretary): | 2 | 1 | 1* |- NAFO/NEAFC | 3 | 1* | 2 |- ICCAT/IOTC |d/Hake in Areas 2 & 3 | 7 | 2** | 5* |Other stocks subject to recovery measures |3. Co-ordination support (this item includes the Head of Unit and 1 secretary): | 2 | 1* | 1* |- Training of trainers | 2 | 1 | 1* |- Procurement and development of operational procedures; technical input and advice, co-ordination of pilot projects (VMS, electronic logbooks, etc.) | 3 | 1* | 2* |TOTAL (A + B) | 38 | 13 | 14 | 9 | 2 |* Post filled by contractual agents** includes 1 post filled by contractual agent2007 AND SUBSEQUENT YEARSTOTAL | A | B | C | D |A. Administration | 14 | 4 | 4 | 4 | 2 |- Management(this item includes the Director and 2 secretaries) | 5 | 1 | 2 | 2 |- Human, legal and financial resources | 5 | 2 | 2 | 1 |- Informatics | 4 | 1 | 2 | 1 |B. Operational Co-ordination: | 35 | 12 | 18 | 5 |1. General co-ordination and communications (this item includes the Head of Unit and 1 secretary) | 2 | 1 | 1 |- FMC (Fisheries Monitoring Centre) | 3 | 1 | 2 |2. Joint deployment (this item includes the Head of Unit and 1 secretary): | 2 | 1 | 1 |- NAFO/NEAFC | 3 | 1 | 2 |- ICCAT/IOTC | 3 | 1 | 2 |d/Hake in Areas 2 & 3 | 7 | 2 | 5 |Other stocks subject to recovery measures | 8 | 2 | 6 |3. Co-ordination support (this item includes the Head of Unit and 1 secretary): | 2 | 1 | 1 |- Training of trainers | 2 | 1 | 1 |- Procurement and development of operational procedures; technical input and advice, co-ordination of pilot projects (VMS, electronic logbooks, etc.) | 3 | 1 | 2 |TOTAL (A + B) | 49 | 16 | 22 | 9 | 2 |(b) Equipment CostsThe principal cost in terms of equipment will be computer hardware necessary for the establishment of the FMC. It is estimated that this hardware, together with costs related to its installation, programming etc. will amount to € 1 MIO in the first year.(c) Operational costs- Publication: For publication of the Agency’s reports, a sum of € 20,000 is planned from the second year on.- Translation: To cut costs and time taken for translation, the Agency’s in-house work and documents for the Commission will be available in just one of the working languages. However, documents to and from Member States will have to be translated. The cost of such translations will have to be adjusted in the light of experience. A sum of € 40,000 is planned from the second year (€ 20,000 for the first year).- Meetings: It is estimated that around 6 meetings of experts from Member States (10 persons) to assist in the development and follow-up of deployment plans. A sum of € 60,000 is planned for the first year, rising to € 120,000 in subsequent years.- Missions: Some of the tasks performed by the Agency will necessitate visits to the Member States or to the Commission. In addition it is necessary to provide for missions outside the Community to attend meetings of Regional Fisheries Management Organisations for example (NAFO, ICCAT etc.). The cost of such missions is estimated at € 30,000 in the first year, rising to € 40,000 in subsequent years.It is estimated that the operational costs would amount to 110,000 € in the first year, rising to € 220,000 in subsequent years.7. IMPACT ON STAFF AND ADMINISTRATIVE EXPENDITURE7.1. Impact on human resourcesTypes of post | Staff to be assigned to management of the action using existing and/or additional resources | Total | Description of tasks deriving from the action |Number of post for officials on secondments | Number of contractual agent posts |Officials or contractual agents | A B C | 7 2 | 9 20 9 | 16 22 9 | . |Other human resources | 2 | 2 | D posts |Total | 9 | 40 | 49 |There will be a saving for the administrative budget of the Commission in respect of transferred posts and detached officials of around € 0,9 MIO.7.2. Overall financial impact of human resources(a) 2006Type of human resources | Amount (€) | Method of calculation * |Officials Contractual agents | 972.000 2.784.000 | 9 x € 0,108 MIO/year 29 x € 0,096 MIO/year |Other human resources (specify budget line) |Total ( MIO €) | 3,756 |(a) 2007 and subsequent yearsType of human resources | Amount (€) | Method of calculation * |Officials Contractual agents | 972.000 3.840.000 | 9 x € 0,108 MIO/year 40 x € 0,096 MIO/year |Other human resources (specify budget line) |Total ( MIO €) | 4,812 |7.3. Other administrative expenditure deriving from the actionBudget line (number and heading) | Amount € | Method of calculation |Overall allocation (Title A7) A0701 – Missions A07030 – Meetings A07031 – Compulsory committees 1 A07032 – Non-compulsory committees 1 A07040 – Conferences A0705 – Studies and consultations Other expenditure (specify) | 40.000 | 2 x 20.000 Administrative board |Information systems (A-5001/A-4300) |Other expenditure - Part A (specify) |Total | 40.000 |The amounts are total expenditure for twelve months.1 Specify the type of committee and the group to which it belongs.I. Annual total (7.2 + 7.3) II. Duration of action III. Total cost of action (I x II) |8. FOLLOW-UP AND EVALUATIONThe CFCA, in line with its founding regulation will have to produce every year a general report on its activities for the previous year which will be forwarded to the Member States, the European Parliament, the Council and the Commission. This report will present all specific actions undertaken by the CFCA and will provide elements for the evaluation of the actions undertaken under the proposed revision of the Agency Regulation.With regard to the implementation of the Joint Inspection Framework as well as the other operational functions of the CFCA a study is being carried out in order to develop an optimal role for the CFCA.An independent external evaluation of the implementation of the proposed regulation is to be carried out within three years from the date of the CFCA having taken up its responsibilities. After this initial evaluation of the start-up phase the activities of the CFCA will be evaluated at least every five years.9. ANTI-FRAUD MEASURESIn order to combat fraud, corruption and other unlawful activities, the provisions of Regulation (EC) No 1073/1999 shall apply without restriction to the Agency, which shall also accede to the Inter-Institutional Agreement of 25 May 1999 concerning internal investigations by OLAF and shall issue, without delay, the appropriate provisions to its staff.[1] COM (2001) 135 z 20.3.2001[2] COM (2002) 181 z 28.5.2002[3] COM (2003) 130 z 21.3.2003[4] MCS to międzynarodowy termin (FAO) określający monitorowanie, przeprowadzanie inspekcji i nadzór działalności połowowej przez odpowiednie władze. Zakres terminu obejmuje nie tylko inspekcje i nadzór, ale również śledzenie satelitarne statków rybackich w ramach satelitarnego systemu monitorowania statków oraz programów obserwacyjnych. Program MCS służyć będzie Wspólnocie jako podstawa odniesienia w formie wspólnych priorytetów i procedur oraz benchmarków.[5] CFCA odpowiada tak zwanej „agencji regulacyjnej” w odróżnieniu od Agencji Wykonawczej realizującej zadania Komisji pod pełnym nadzorem z jej strony.[6] Rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002, Dz.U. L 248, z 16.9.2002[7] Rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002, Dz.U. L 357, z 31.12.2002[8] Dz. U. L 358, z 31.12.2002, str. 59[9] Dz.U. L 337, z 30.12.1999, str. 1[10] Komisja Rybołówstwa Północno-Wschodniego Atlantyku[11] Organizacja Rybołówstwa Północno-Zachodniego Atlantyku[12] Dz.U. C , z , str. .[13] Dz.U. C , z , str. .[14] Dz.U. L 358, z 31.12.2002, str. 59.[15] Dz.U. L 145, z 31.5.2001, str. 43.[16] Dz.U. L 8, z 12.1.2001, str. 1.[17] Dz.U. L 136, z 31.5.1999, str. 15.[18] Dz.U. L 261, z 20.10.1993, str. 1.[19] Dz.U. L 184, z 17.7.1999.[20] Dz.U. L 358, z 31.12.2002, str. 59.[21] Dz.U. L 358, z 31.12.2002, str.59.[22] Dz.U. L 17, z 06.10.1958, str. 385/58.[23] Dz.U. L 248 , z 16.09.2002, str. 1[24] Dz.U. L 357, z 31.12.2002, str. 72.[25] For further information, see separate explanatory note.[26] For further information, see separate explanatory note.[27] Article 28 of Council Regulation (EC) No 2371/2002 of 20 December 2002 on conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the Common Fisheries Policy (O.J. L 358 of 31.12.2003[28] Northwest Atlantic Fisheries Organisation[29] North East Atlantic Fisheries Commission[30] International Commission for the Conservation of Atlantic Tuna[31] Indian Ocean Tuna Commission[32] Vessel Monitoring System[33] For further information, see separate explanatory note.