CELEX: 51979PC0411
Language: de
Date: 1979-07-19
Title: VORSCHLAG EINER VERORDNUNG (EWG) DES RATES ZUR ERÖFFNUNG, AUFTEILUNG UND VERWALTUNG EINES GEMEINSCHAFTSZOLLKONTINGENTS FÜR APRIKOSENPÜLPE DER TARIFSTELLE EX 20.06 B II c) 1 aa) DES GEMEINSAMEN'ZOLLTARIFS MIT URSPRUNG IN MAROKKO (1980)#VORSCHLAG EINER VERORDNUNG (EWG) DES RATES ZUR ERÖFFNUNG, AUFTEILUNG UND VERWALTUNG EINES GEMEINSCHAFTSZOLLKONTINGENTS FÜR APRIKOSENPÜLPE DER TARIFSTELLE EX 20.06 B II c) 1) aa) DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS MIT URSPRUNG IN TUNESIEN (1980) (von der Kommission dem Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 411
Vol. 1979/0147
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                           KOM(79)411 endg.
                                           Brüssel , den 19 . Juli 1979
                                   \
                              >r
                               ^     . !
                VORSCHLAG EINER VERORDNUNG ( EWG ) DES RATES
              ZUR ERÖFFNUNG, AUFTEILUNG UND VERWALTUNG EINES
                                 ■\S
             GEMEINSCHAFTSZOLLKONTINGENTS FÜR APRIKOSENPÜLPE
                DER TARIFSTELLE EX 20.06 B II c ) 1 aa > DES
          GEMEINSAMEN' ZOLLTARIFS MIT URSPRUNG IN MAROKKO ( 1980 )
                VORSCHLAG EINER VERORDNUNG ( EWG ) DES RATES
              ZUR ERÖFFNUNG , AUFTEILUNG UND VERWALTUNG EINES
             GEMEINSCHAFTSZOLLKONTINGENTS   FÜR APRIKOSENPÜLPE
                DER TARIFSTELLE EX 20.06 B II c ) 1 ) aa ) DES
          GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS MIT URSPRUNG IN TUNESIEN (1980 )
                  (von der Kommission dem Rat vorgelegt )
  K0M(79) 411 endg
 ---pagebreak---                               •                                             • BEGRÜNDUNG                                                      \                                  ' V • '
                                                                                                                                                                       ;    '
       1»              Die Kooperationsabkommen zwischen' der Europäischer» Wirtschaftsgemeinschaft
                     einerseits Und dem Königreich Marokko und der Tunesischen Republik
     ' »             andererseits sehen in den entsprechenden Artikeln - die Eröffnung von                                                                                                                             •
                     jährlichen Gemeinschaftszollkorttihgentert für die Einführ von 8. 250 bzw .
                     4.300 Tonnen AprikosenpÜlpe, der Tarifstelle' ek ?0.0678 Ii c) 1 aai^des
                     Gemeinsamen Zolltar1fs,*mit Ursprung in diesen 'Ländern/ in .' ; dfe.'                                                                                                          'x 'J
 ; . ' ."'Gemeinschaft Vor.' . '                                                                                               ■ v' 'i "-.; •                                                 ■ r.,:
                    Im Rahmen dieser Zollkontingente gilt ein Zollsatz ,"'.der: ?0'v.H. des
 '                  gegenüber Drittländern tatsächlich erhobenen Zollsatzes entspricht .                                                                                                                                      •
            - Demerit sprechend sind die betreffenden Zdlikontinfciente für 1980 ;. zu V/t
          . / eröffnen .                                                                  )' ■ p";/ \                                                                             '."-V
                                                                         '■      j- ■                 •        ,i . , ,       .■ '          ' *■< ^                - ''' \                                          ■ V»'' . ■
                 '      "                                                     .#         ' '            *   '« 1     _•  - _•                                       t    '  .        ! - .1 ,     ' '*t' "*'*1 ,
      2.            In den Verordnungsvorschlägen zur Eröffnung dieser ZöllkontingenteV::?;'^'"{V'
'                   ist - wie üblich - Vorgesehen, dass jedes Kontingent syolumen                                                                                                              'v
                    in zwei Raten geteilt 'wird! wobei die erste Rate in Quoten auf die ; v .                                                                                                                                  ^
               ; Mitgliedstaaten aufgeteilt Wird, • während die : zweite die Reserve V . , ,
         : bildet ..                             '' " ■>                              ' \ -. r; 'r:;'..v'^V - 'v -v - v--'                                            ^ ' - ;; s
                   Es ist angezeigt , bei der Aufteilung der ersten. Rate des Kontingents                                                                                                                                   ^
           : ; die normalerweise geltenden Rege:ln anzuwenden; das heisst, die .;" ' ' *                                                                                                                                    .
      W Summe der in j edem Mi tg liedstaat ,'in- den' ärei-'tet zten Jahren get ät igten '
                   Einfuhren den Gemeinschaftselnfuhren^des {jleichen Zeitraums gegenüber^Vvv :>
    ( ■ .' Zustellen und auf jeden Mitgliedstaat die errechneten Proiensätze aüf. , t: '
  ;v ' ■ das Volumen der. ersten Rate anzuwenden
   • ^ Hierbei ist aber berücksichtigt worden, dasisleinige Mitgtiedötaaten^p' -;
      ^ . in diesen Jihren keine .oder nur, gelegentliche Einfuhren getätigt;'
       , haben. Um aber notwendigerweise . das Kontingeiht: ^ gerecht zu Verteil'fen/f Vv:';'
                   werden diesen Mitgliedstaateii kleine/, ftomme^ iie1 1-'äusnut'zbai^e
                   Mengen darstellende Prozentsätze zugetei i t                                                                                               /v-'j
- 3. , Es wird Vorgeschlagen, "diese» ^Vors ch_; i' k f V»e'"ir.o ridriungert' *.\d 'e ät ^v(' - y                                                                                                                    '! -
;.            . Rates- züi1 Eröffnung der/vorstehend beschriebehor(.Ge^^^
              • zo l Ikont ingente iu genehmigen'.'. 'Xl '                                                                                                        C;.& ■ tf'i&l
                            <   ί /. '·►· "
                                            ; - 'V •
                                            . . . λ. ;   ' ·"
                                                                       V L'v          '·. .·;',.f·' .ι · : '··             ' v: ιο.-·
                                                                                                                        .ν '
                                                                                                                                    1 ;'--A:\ ' • » •<-;·ί,»· : Λ..^·
                                                                                                                                                                . v/         ι     Ί:           ^            ^«·· ·
                                                                                                                                                                                                                            -
            •        •    '                   " X - :■ /X--!.-.-' - ■■                                                                ,>-V.                                                                  .v 'V V\*'
    –1             ■ 5 2 Vorschläge' für , Verordnungen'^ iEWG>;',des] RatUi^
 ---pagebreak---                                                                                                          Anlage A
                                        Vorschlag einer
                            VERORDNUNG ( EWG )                                  DES RATES
                zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung^ eines Gemeinschaftszoilkontingents für Apri-
                kosenpülpe der Tarifstelle ex 20.06 B II c) 1 aa) des Gemeinsamen Zolltarifs mit Ursprung
                                                     in Marokko (*j 9 grt )
DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN –                        ren der betreffenden Waren aus Marokko in die Ge­
                                                                 meinschaft prozentual auf die Mitgliedstaatcn wie folgt:
                                                                                              1976        1977      1978
gestutzt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                             Mitglicdstaatrn
päischen Wirtschaftsgemeinschaft, insbesondere auf
Artikel 113 ,                                                    Bénélux                      11,6        13,9
                                                                 Dänemark
auf Vorschlag der Kommission,
                                                                 Deutscbland                   0,9        30,3      17,9
                                                                 Frankreich                   87,5        54,3      66,4
                                                                  Irland
in Erwägung nachstehender Gründe:                                 Italien                                  0,9
                                                                 Vereinigtes Königreich                    0,6      15,7
Das zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemein­
schaft und dem Königreich Marokko am 27. April 1976
unterzeichnete Kooperationsabkommen sieht vor, daß               Hierbei sind sowohl diese Prozentzahlen , die Voraus-
die Gemeinschaft ein jährliches Gemeinschaftszollkon-            schätzungen einiger Mitgliedstaaten sowie die Notwen­
tingent in Höhe von 8 250 Tonnen für Aprikosenpiilpe             digkeit zu berücksichtigen, im vorliegenden Fall eine
der Tarifstclle ex 20.06 B II c) 1 aa ) des Gemeinsamen          ausgewogene Aufteilung der im Rahmen dieses Ab­
Zolltarifs mit Ursprung in Marokko eröffnet. Im Rah­             kommens eingegangenen Verpflichtung auf alle Mit­
men diese Zollkontingents gilt ein Zollsatz, der 70 v. H.        gliedstaaten zu sichern . Somit kann die ursprüngliche
des gegenüber Drittländern tatsächlich angewandten               Beteiligung an der Gesamtkontingentsmenge prozen­
Zollsatzes entspricht. Infolgedessen ist für 1980 das            tual annähernd wie folgt veranschlagt werden :
betreffende Gemcinschaftszollkontingent zu eröffnen.
                                                                          Bénélux                                 8
                                                                          Dänemark                                2
 Es ist vor allem sicherzustellen , daß alle Importeure der               Deutschland                           34
Gemeinschaft den gleichen und kontinuierlichen Zu­                        Frankreich                            39
gang zu diesem Kontingent haben und daß die vorgese­
                                                                          lr and                                  i
henen Kontingentszollsätze fortlaufend auf sämtliche
Einfuhren der betreffenden Waren in allen Mitgliedstaa­                   Italien                                 1
ten bis zur Ausschöpfung des Kontingents angewandt                        Vereinigtes Königreich                15 .
werden. Der Gemeinschaftscharakter dieses Kontingents
 kann unter Beachtung der oben aufgestellten Grund­              Um der Entwicklung der Einfuhren der betreffenden
sätze dadurch gewahrt werden, daß bei der Ausnutzung             Waren in den einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung zu
des Gemeinschaftszoilkontingents von einer Aufteilung            tragen, ist die Kontingentsmenge in zwei Raten zu tei­
der Menge auf die Mitgliedstaaten ausgegangen wird.              len, wobei die erste Rate auf die einzelnen Mitgliedstaa­
Damit die tatsachliche Marktentwicklung der betreffen­           ten aufgeteilt wird und die zweite Rate als Reserve zur
den Waren möglichst weitgehend berücksichtigt wird,              späteren Deckung des Bedarfs derjenigen Mitgliedstaa­
ist diese Aufteilung entsprechend dem Bedarf der Mit-            ten bestimmt ist, die ihre ursprüngliche Quote ausge­
gliedstaatcn vorzunehmen, der einerseits anhand der              schöpft haben. Um den Importeuren eines jeden Mit-
statistischen Angaben über die während eines reprä­              gliedstaats eine gewisse Sicherheit zu geben, ist es ange­
sentativen Bezugszeitraums getätigten Einfuhren der              zeigt, die erste Rate des Gemeinschaftszoilkontingents
genannten Waren aus Marokko und andererseits nach                auf einen Satz festzusetzen, der im vorliegenden Fall 70
den Wirtschaftsaussichten für den betreffenden Kontin-
                                                                 v. H. der Kontingentsmenge betragen könnte.
gentszeitraum zu berechnen ist.
                                                                 Die ursprünglichen Quoten der Mitgliedstaaten können
Während der letzten drei Jahre, über die vollständige            mehr oder weniger rasch ausgeschöpft werden. Um
statistische Angaben vorliegen, verteilen sich die Einfuh-       dieser Tatsache Rechnung zu' tragen und um Unterbre-
 ---pagebreak---                                                     - 2 -                                      MâSi^A
chungen zu vermeiden, sollte jeder Mitgliedstaat, der      des Artikels 5 bis zum 31 . Dezember 1 980gelten, belau­
seine ursprüngliche Quote fast ganz ausgenutzt hat, die    fen sich auf folgende Mengen:
Ziehung einer zusätzlichen Quote auf die Reserve vor­
nehmen. Diese Ziehung muß jeder Mitglicdstaat vor­                  Bénélux                      470 Tonnen,
nehmen, wenn seine einzelnen zusätzlichen Quoten fast               Dänemark                      110 Tonnen,
ganz ausgenutzt sind und soweit noch eine Reserve-                  Deutschland                 2 000 Tonnen,
menge vorhanden ist. Die ursprünglichen und die zu­
sätzlichen Quoten müssen bis zum Ende des Kontin-                   Frankreich                  2 220 Tonnen,
gentszeitraums gelten. Diese Art der Verwaltung erfor­              Irland                         60 Tonnen,
dert eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitglied­                Italien                        60 Tonnen,
 staaten und der Kommission, die vor allem die Mög­                 Vereinigtes Königreich       880; Tonnen.
lichkeit haben muß, den Stand der Ausnutzung der
Kontingentsmenge zu verfolgen und die Mitgliedstaaten
davon zu unterrichten.
                                                            (2) Die zweite Rate in Höhe von 2 450 Tonnen bildet
                                                           die Reserve.
Ist zu einem bestimmten Zeitpunkt des Kontin-
gentszeitraums in einem der Mitgliedstaaten eine grö­
ßere Restmenge vorhanden, so muß dieser Staat einen                                 Artikel 3
erheblichen Prozentsatz davon auf die Reserve übertra­
gen, damit nicht ein Teil des Gemeinschaftszollkontin-      ( 1 ) Hat ein Mitgliedstaat seine gemäß Artikel 2 Absatz 1
gents in einem Mitgliedstaat ungenutzt bleibt, während      festgesetzte ursprüngliche Quote oder – bei Anwen­
 er in anderen Mitgliedstaaten verwendet werden             dung des Artikels 5 – die gleiche Quote abzüglich der
Icönnte.
                                                            auf die Reserve übertragenen Menge zu 90 v. H. oder
                                                            mehr ausgenutzt, so nimmt er unverzüglich durch Mit­
                                                            teilung an die Kommission – soweit die Reservemenge
 Da sich das Königreich Belgien, das Königreich der         ausreicht – die Ziehung einer zweiten Quote in Höhe
 Niederlande und das Großherzogtum Luxemburg zu der         von 15 v. H. seiner ursprünglichen Quote vor, die gege­
 Wirtschaftsunion Benelux zusammengeschlossen haben'        benenfalls auf die nächsthöhere Einheit aufgerundet
 und durch diese vertreten werden, kann jede Maßnahme       wird.
 im Zusammenhang mit der Verwaltung der dieser Wirt-
 schaftsunion zugeteilten Quoten durch eines ihrer Mit- ,
 glieder vorgenommen werden –                                (2) Ist nach Ausschöpfung der ursprünglichen Quote
                                                            die zweite von einem Mitgliedstaat gezogene Quote zu
                                                            90 v. H. oder mehr ausgenutzt, so nimmt dieser Mit-
                                                            gliedstaat gemäß . Absatz 1 die Ziehung einer dritten
                                                            Quote in Höhe von 7,5 v. H. seiner ursprünglichen
                                                            Quote vor.
 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
                                                            (3 ) Ist nach Ausschöpfung der zweiten Quote die dritte
                                                            von einem Mitgliedstaat gezogene Quote zu 90 v. H.
                                                            oder mehr ausgenutzt, so nimmt dieser Mitgliedstaat
                                                            unter den gleichen Bedingungen die Ziehung einer vier­
                         Artikel 1                           ten Quote in Höhe der dritten Quote vor.
 ( 1 ) Vom 1 . Januar        bis zum 31 . Dezember 1 980
 wird ein Gemeinschaftszollkontingent in Höhe von            Dieses Verfahren wird bis zur völligen Ausschöpfung
 8 250 Tonnen für Aprikosenpülpe der Tarifstelle ex          der Reserve angewandt.
 20.06 B II c) 1 aa) des Gemeinsamen Zolltarifs mit ■
 Ursprung in Marokko eröffnet.                               (4) Abweichend von den Absätzen 1 , 2 und 3 können
                                                             die Mitgliedstaaten Ziehungen niedrigerer Quoten als in
                                                             diesen Absätzen vorgesehen vornehmen, wenn Grund zu
 (2) Im Rahmen dieses Zollkontingents wird der Zoll­         der Annahme besteht, daß diese nicht ausgeschöpft
 satz des Gemeinsamen Zolltarifs für diese Ware bis zur      werden können. Sie unterrichten die Kommission über
 Höhe von 11,9 v. H. ausgesetzt.                             die Gründe, die sie veranlaßt haben, diesen Absatz
                                                             anzuwenden.
                         Artikel 2
                                                                                  ,  Artikel 4
 ( 1 ) Eine erste Rate von 5 800 Tonnen des in Artikel 1
 genannten Gemeinschaftszollkontmgents wird auf die           Die gemäß Artikel 3 gezogenen zusätzlichen Quoten
 Mitgliedstaaten aufgeteilt; die Quoten, die vorbehaltlich    gelten bis zum 31. Dezember 1980 . ^
 ---pagebreak---                                                  - 3 -                                       Anlage A
                          Artikel S                                                  Artikel 7
 Die Mitgliedstaaten übertragen spätestens am 1 . Okto­       ( 1 ) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen
ber 1980 von ihrer nicht ausgenutzten ursprünglichen          Vorkehrungen, um durch die Eröffnung der zusätzlichen
 Quote den Teil auf die Reserve, der am 15. September         Quoten, die sie gemäß Artikel 3 gezogen haben, die
 1 980^0 v. H. dieser ursprünglichen Quote übersteigt.        fortlaufende Anrechnung auf ihren kumulierten Anteil
Sie können eine größere Menge übertragen, wenn                an dem Gemeinschaftszollkontingent zu ermöglichen.
Grund zu der Annahme besteht, daß die betreffende
Menge nicht ausgenutzt wird. '                                (2) Die Mitgliedstaaten garantieren den in ihrem Ge­
                                                              biet ansässigen Importeuren der betreffenden Waren
                                                             den freien Zugang zu den ihnen zugeteilten Quoten.
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens
am 1 . Oktober 1980 die gesamte Menge der Einfuhren
der betreffenden Waren mit, die sie bis zum 15. Sep­          (3 ) Die Mitgliedstaaten rechnen die Einfuhren der
tember 1 980 einschließlich durchgeführt und auf das         betreffenden Waren nach Maßgabe der Gestellung der
                                                             betreffenden Waren bei der Zollstelle mit einer Anmel­
Gemeinschaftszollkontingent angerechnet haben, sowie
gegebenenfalls den Teil ihrer ursprünglichen Quote, den      dung zur Abfertigung zum freien Verkehr auf ihre
sie auf die Reserve übertragen.                              Quoten an.
                                                             (4) Der Stand der Ausschöpfung der Quoten der Mit­
                                                             gliedstaaten wird anhand der gemäß Absatz 3 ange­
                                                             rechneten Einfuhren festgestellt.
                          Artikel 6
                                                                                     Artikel 8
Die Kommission verbucht die Beträge der von den Mit­
gliedstaaten gemäß Artikel 2 und 3 eröffneten Quoten
und unterrichtet die einzelnen Mitgliedstaaten über den      Auf Antrag der Kommission teilen die Mitgliedstaaten
Stand der Ausschöpfung der Reserve, sobald ihr die           mit, welche Einfuhren tatsächlich auf ihre Quoten ange­
                                                             rechnet wurden.
Mitteilungen zugehen.
Sie unterrichtet die Mitgliedstaaten spätestens am                                   Artikel 9
5 . Oktober! 980 über den Stand der Reserve nach den
gemäß Artikel 5 erfolgten Übertragungen.                     Die Mitgliedstaaten und die Kommission arbeiten im
                                                             Hinblick auf die Einhaltung dieser Verordnung eng
                                                             zusammen.
Sie sorgt dafür, daß die Ziehung, mit der die Reserve
ausgeschöpft wird, auf die verfügbare Restmenge be­
schränkt bleibt, und gibt zu diesem Zweck dem Mit-                                  Artikel 10
gliedstaat, der diese letzte Ziehung vornimmt, den Rest­
betrag an.                                                   Diese Verordnung tritt am 1. Januar1 980 in Kraft.
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mit-
              gliedstaat.
              Geschehen zu Brüssel am
                                                                              Im Namen des Rates
                                                                                 Der Präsident
 ---pagebreak---                                                                                                               Anlage B
                                              Vorschlag einer
                           VERORDNUNG ( EWG )                                 DES RATES
                zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents für Apri-
                kosenpiilpe der Tarifsteile ex 20.06 B D c) 1 aa) des Gemeinsamen Zolltarifs mit Ursprung
                                                     in Tunesien ( 19gQ )
DER RAT DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN -                         ren der betreffenden Waren aus Tunesien in die Ge­
                                                                  meinschaft prozentual auf die Mitgliedstaaten wie folgt:
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                                              1976      1977        1978
ischen Wirtschaftsgemeinschaft, insbesondere auf Arti­                     Mitgliedstasten
kel 113 ,
                                                                 Bénélux                         7,1     22,8        19 / 1
                                                                 Dänemark
auf Vorschlag der Kommission,                                    Deutschland
                                                                                                          2,6        14,4
                                                                 Frankreich                    92,9      74,0        62,6
in Erwägung nachstehender Gründe:                                Irland
                                                                 Italien
                                                                                                          0,6         3,9
                                                                 Vereinigtes Königreich
Das zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemein­
schaft und der Tunesischen Republik am 25. April 1976
unterzeichnete Kooperationsabkommen sieht vor, daß               Hierbei sind sowohl diese Prozentzahlen, die Voraus-
die Gemeinschaft ein jährliches Gemeinschaftszollkon-            schätzungen einiger Mitgliedstaaten sowie die Notwen­
tingent in Höhe von 4 300 Tonnen für Aprikosenpülpe              digkeit zu berücksichtigen, im vorliegenden Fall eine
der Tarifsteile ex 20.06 B II c) 1 aa) des Gemeinsamen           ausgewogene Aufteilung der im Rahmen dieses Ab­
Zolltarifs mit Ursprung in Tunesien eröffnet. Im Rah­            kommens eingegangenen Verpflichtung auf alle Mit­
men dieses Zollkontingents gilt ein Zollsatz, der 70             gliedstaaten zu sichern . Somit kann die ursprüngliche
v. H. des gegenüber Drittländern tatsächlich angewand­           Beteiligung an der Gesamtkontingentsmenge prozentual
ten Zollsatzes entspricht. Infolgedessen ist für 1 98Cdas        annähernd wie folgt veranschlagt werden:
betreffende Gemeinschaftszollkontingent zu eröffnen.
                                                                         Bénélux                              28,7
                                                                         Dänemark                              3,5
Es ist vor allem sicherzustellen, daß alle Importeure der •
                                                                         Deutschland                           4,8
Gemeinschaft den gleichen und kontinuierlichen Zu­
gang zu diesem Kontingent haben und daß die vorgese­                     Frankreich                           54,9
henen Kontingentszollsätze fortlaufend auf sämtliche                     Irland                                 1,8
Einfuhren der betreffenden Waren in allen Mitgliedstaa­                  Italien                                1,8
ten bis zur Ausschöpfung des Kontingents angewandt                       Vereinigtes Königreich                4,5 .
werden. Der Gemeinschaftscharakter dieses Kontingents
kann unter Beachtung der oben aufgestellten Grund­
sätze dadurch gewahrt werden, daß bei der Ausnutzung             Um der Entwicklung der Einfuhren der betreffenden
des Gemeinschaftszollkontingents von einer Aufteilung             Waren in den einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung zu
der Menge auf die Mitgliedstaaten ausgegangen wird.               tragen, ist die Kontingentsmenge in zwei Raten zu tei­
Damit die tatsächliche Marktentwicklung der betreffen­            len, wobei die erste Rate auf die einzelnen Mitgliedstaa­
den Waren möglichst weitgehend berücksichtigt wird,               ten aufgeteilt wird und die zweite Rate als Reserve zur
 ist diese Aufteilung entsprechend dem Bedarf der Mit­            späteren Deckung des Bedarfs derjenigen Mitgliedstaa­
gliedstaaten vorzunehmen, der einerseits anhand der               ten bestimmt ist, die ihre ursprüngliche Quote ausge­
 statistischen Angaben über die während eines reprä­             schöpft haben. Um den Importeuren jedes Mitglied-
 sentativen Bezugszeitraums getätigten Einfuhren der             staats eine gewisse Sicherheit zu geben, ist es angezeigt,
 gesamten Waren aus Tunesien und andererseits nach                die erste Rate des Gemeinschaftszollkontingents auf
 den Wirtschaftsaussichten für den betreffenden Kontin-           einen Satz festzusetzen, der im vorliegenden Fall 73
 gentszeitraum zu berechnen ist.                                  v. H. der Kontingentsmenge betragen könnte.
                                                                 Die ursprünglichen Quoten der Mitgliedstaaten können
  Während der letzten drei Jahre, über die vollständige           mehr oder weniger rasch ausgeschöpft werden. Um
  statistische Angaben vorliegen, verteilen sich die Einfuh-      dieser Tatsache Rechnung zu tragen und um Unterbre-
 ---pagebreak---                                                                                             Anlaqe 9
  chungcn zu vermeiden, sollte jeder Mitgliedstaat, der
  seine ursprüngliche Quote fast ganz ausgenutzt hat, die         Benelux                              900 tonnen
  Ziehung einer zusätzlichen Quote auf die Reserve vor­           Dänemark             '  .            110 tonnen
  nehmen. Diese Ziehung muß jeder Mitgliedstaat vor­              Deutschland                          150 tonnen
  nehmen, wenn seine einzelnen zusätzlichen Quoten fast
  ganz ausgenutzt sind und soweit noch eine Rcserve-              Frankreich                         1 725 tonnen
  menge vorhanden ist. Die ursprünglichen und die zu­             Irland                                  55 tonnen
  sätzlichen Quoten müssen bis zum Ende des Kontin-               Italien                                 55 tonnen
 gentszeitraums gelten. Diese Art der Verwaltung erfor­         ' Vereinigtes Königreich               140. tonnen
 dert eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitglied­
 staaten und der Kommission, die vor allem die Mög­       (2) Die zweite Rate in Höhe von 1 165 Tonnen bildet
 lichkeit haben muß, den Stand der Ausnutzung der         die Reserve.                                  '
 Kontingentsmenge zu verfolgen und. die Mitgliedstaaten
 davon zu unterrichten.
                                                                                  Artikel 3
 Ist zu einem bestimmten Zeitpunkt des Kontingentszeit-   ( 1 ) Hat ein Mitgliedstaat seine gemäß Artikel 2 Absatz
 raums in einem der Mitgliedstaaten eine größere Rest­    1 festgesetzte ursprüngliche Quote oder – bei Anwen­
 menge vorhanden, so muß dieser Staat einen erhebli­      dung des Artikels 5 – die gleiche Quote abzüglich der
chen Prozentsatz davon auf die Reserve übertragen,        auf die Reserve übertragenen Menge zu 90 v. H. oder
damit nicht ein Teil des Gemeinschaftszollkontingents     mehr ausgenutzt, so nimmt er unverzüglich durch Mit­
in einem Mitgliedstaat ungenutzt bleibt, während er in    teilung an die Kommission – soweit die Reservemenge
anderen Mitgliedstaaten verwendet werden könnte. .        ausreicht – die Ziehung einer zweiten Quote in Höhe
                                                          von 15 v.H. seiner ursprünglichen Quote vor, die gege­
                                                          benenfalls auf die nächsthöhere Einheit aufgerundet
                                                          wird.
Da sich das Königreich Belgien, das Königreich der
Niederlande und das Großherzogtum Luxemburg zu
der Wirtschaftsunion Benelux zusammengeschlossen          (2) Ist' nach Ausschöpfung der ursprünglichen Quote
haben und durch diese vertreten werden, kann jede         die zweite von einem Mitgliedstaat gezogene Quote zu
Maßnahme im Zusammenhang mit der Verwaltung               90 v. H. oder mehr ausgenutzt, so nimmt dieser Mit-
 der dieser Wirtschaftsunion zugeteilten Quoten durch     gliedstaat gemäß Absatz 1 die Ziehung einer dritten
eines ihrer Mitglieder vorgenommen werden –-              Quote in Höhe von 7,5 v. H. seiner ursprünglichen
                                                          Quote vor.
                                                          (3 ) Ist nach Ausschöpfung der zweiten Quote die dritte
                                                          von einem Mitgliedstaat gezogene Quote zu 90 v. H.
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:                         oder mehr ausgenutzt, so nimmt dieser Mitgliedstaat
                                                          unter den gleichen Bedingungen die Ziehung einer vier­
                                                          ten Quote in Höhe der dritten Quote vor.
                        Artikel 1                         Dieses Verfahren wird bis zur völligen Ausschöpfung
                                                          der Reserve angewandt.
( 1 ) Vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1 980 wird
ein Gemeinschaftszollkontingeni in Höhe von 4 300         (4) Abweichend von den Absätzen 1 , 2 und 3 können
Tonnen für Aprikosenpülpe der Tarifstelle ex 20.06 B II   die Mitgliedstaaten Ziehungen niedrigerer Quoten als in
c) 1 aa) des Gemeinsamen Zolltarifs mit Ursprung in       diesen Absätzen vorgesehen vornehmen, wenn Grund zu
Tunesien eröffnet.
                                                          der Annahme besteht, daß diese nicht ausgeschöpft
                                                          werden können. Sie unterrichten die Kommission über
                                                          die Gründe, die sie veranlaßt haben, diesen Absatz
(2) Im Rahmen dieses Zollkontingents wird der Zoll­       anzuwenden.
satz des Gemeinsamen Zolltarifs für diese Ware bis zur
Höhe von 11,9 v. H. ausgesetzt.
                                                                                  Artikel 4
                                                          Die gemäß Artikel 3 gezogenen zusätzlichen Quoten
                        Artikel 2                         gelten bis zum 31. Dezember 19gQ .
( 1 ) Eine erste Rate von 3 135 Tonnen des in Artikel 1
genannten Gemeinschaftszollkontingents wird auf. die                              Artikel 5
Mitglicdstaaten aufgeteilt; die Quoten, die vorbehaltlich
des Artikels 5 bis zum 31 . Dezember 1 98(^elten, belau­  Die Mitgliedstaaten übertragen spätestens am 1 . Okto­
fen sich auf folgende Mengen:                             ber 1980von ihrer nicht ausgenutzten ursprünglichen
 ---pagebreak---                                                       - 3 -                                        Anlage B
Quote den Teil auf die Reserve, der am 15. September           Quoten, die sie gemäß Artikel 3 gezogen haben, die
1 98020 v. H. dieser ursprünglichen Quote übersteigt.          fortlaufende Anrechnung auf ihren kumulierten Anteil
Sie können eine größere Menge übertragen, wenn                 an dem Gemeinschaftszollkontingent zu ermöglichen.
Grund zu der Annahme besteht, daß die betreffende                     1
Menge nicht ausgenutzt wird.                                   (2) Die Mitgliedstaaten garantieren den in ihrem Ge­
                                                               biet ansässigen Importeuren der betreffenden Waren
Die Mitglicdstaaten teilen der Kommission spätestens           den freien Zugang zu den ihnen zugeteilten Quoten.
am 1 . Oktober1980 die gesamte Menge der Einfuhren
der betreffenden Waren mit, die sie bis zum 15. Sep-          '(3) Die Mitgliedstaaten rechnen die Einfuhren der
tember1980 einschließlich durchgeführt und auf das             betreffenden Waren nach Maßgabe der Gestellung der
Gcmeinschaftszollkontingent angerechnet haben, sowie           betreffenden Waren bei der Zollstelle mit einer Anmel­
gegebenenfalls den Teil ihrer ursprünglichen Quote, den        dung zur Abfertigung zum freien Verkehr auf ihre
sie auf die Reserve übertragen.                                Quoten an.
                          Artikel 6
                                                                (4) Der Stand der Ausschöpfung der Quoten der Mit­
                                                               gliedstaaten wird anhand der gemäß Absatz 3 ange­
                                                               rechneten Einfuhren festgestellt.
Die Kommission verbucht die Beträge der von den Mit­
gliedstaaten gemäß Artikel 2 und 3 eröffneten Quoten
und unterrichtet die einzelnen Mitgliedstaaten über den
Stand der Ausschöpfung der Reserve, sobald ihr die                                    Artikel 8
Mitteilungen zugehen.
                                                               Auf Antrag der Kommission teilen die Mitgliedstaaten
                                                               mit, welche Einfuhren tatsächlich auf ihre Quoten ange­
Sie unterriclyct die Mitglicdstaaten spätestens am             rechnet wurden.
5 . Oktober      u über den Stand der Reserve nach den
gemäß Artikel 5 erfolgten Übertragungen.
Sie sorgt dafür, daß die Ziehung, mit der die Reserve                                 Artikel 9
ausgeschöpft wird, auf die verfügbare Restmenge be­
schränkt bleibt, und gibt zu diesem Zweck dem Mit-             Die Mitgliedstaaten und die Kommission arbeiten im
gliedstaat, der diese letzte Ziehung vornimmt, den Rest­       Hinblick auf die Einhaltung dieser Verordnung eng
betrag an.                                                  .  zusammen.
                         Artikel 7
                                                                                      Artikel 10
( 1 ) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen
Vorkehrungen, um durch die Eröffnung der zusätzlichen           Diese Verordnung tritt am 1, Januar 1 980in Kraft.
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mit-
              gliedstaat.
              Geschehen zu Brüssel am                                       |
                                                                                   Im Namen des Rates
                                                                                        Der Präsident