CELEX: 51988PC0059
Language: nl
Date: 1988-02-15
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van autonome communautaire tariefcontingenten voor bepaalde visserijprodukten (1988)#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 249/88 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire teriefcontingenten voor kabeljauw en vis van de soort Boreogadus saida, gedroogd, gezouten of gepekeld, van oorsprong uit Noorwegen#(door de Commissie voorgesteld)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 59
Vol. 1988/0014
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                  COM(88 ) 59 def .
                                                  Bruxelles , 26 februari 1988
                                       Voorstel voor een
                 N VERORDENING (EEG)                    VAN DE RAAD
      betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van . autonome communautaire
      tariefcontingenten voor bepaalde visserijprodukten ( 1988)
                                       Voorstel voor een
                            VERORDENING ( EEG)               VAN DE RAAD
        tot wijziging van Verordening (EEG) nr . 249 /88 betreffende de opening,
        de verdeling en de wijze van beheer van communautaire teriefcontingenten
        voor kabeljauw en vis van de soort Boreogadus saida, gedroogd, gezouten
                        of gepekeld, van oorsprong uit Noorwegen
 ---pagebreak---                                      X
1 . In het kader van het algemeen onderzoek met betrekking tot de opening van
      jaarlijkse autonome tariefcontingenten voor vi sseri jprodukten , waartoe in
      december 1986 door de Raad werd besloten , hebben de diensten van de
      Commissie een studie gemaakt van de markten en de bevoorradingsbehoef ten
      van de verwerkende industrieën in het jaar 1988 .
      Rekening houdende    met de vereisten   van het interne
      en externe beleid van de Gemeenschap , stelt de Commissie een aantal tarief -
      maat regelen en met name tariefcontingenten met verminderde of nulrechten voor ,
      waarmee een parallelle evolutie kan worden gegarandeerd van de afzet van de
      coawunautai re produktie en de bevoorrading tegen gunstige voorwaarden van de
      verwerkende industrieën .
      In dit kader en ten einde het streven naar een valorisatie van het handelsverkeer
      met het oog op een beter evenwicht van de visserijactiviteiten voort te zetten ,
      stelt de Commissie voor een gedeelte van de te openen tariefcontingenten te
      bestemmen voor een verhoging van bepaalde van de voor produkten van oorsprong
      uit Noorwegen . geopende contingenten , zonder dat de traditionele handels-
    . stromen hierdoor nadelig worden beïnvloed .
 2 . De voor het tijdvak dat loopt tot en met 31 december 1988 voor bepaalde
       produkten te openen tariefcontingenten zijn gereserveerd voor de produkten
       die voldoen aan de gestelde voorwaarden wat betreft de vastgestelde of
       vast te stellen referentiepri jzen en die bestemd zijn om te worden ver¬
       werkt .
       De eerste ontwerp-verordening heeft betrekking op de ten gunste van derde
       landen geopende tariefcontingenten . Voor deze produkten worden de tarief¬
       contingenten, na vorming van een communautaire reserve van 33 %, zijnde het
       percentage dat gewoonlijk voor de contingenten voor het jaar 1988 wordt
       aangehouden in het vooruitzicht van de voltooiing van de interne markt in
       1992, over de Lid-Staten die traditionele importeurs zijn, verdeeld naar
       verhouding van het zichtbaar gebruik van diezelfde, voor het jaar 1987
       geopende contingenten, bij gebreke van binnen beperkte tijd beschikbare
       andere , meer nauwkeurige gegevens .
 ---pagebreak---                                    -S-
De tweede ontwerp-verordening beoogt de wijziging van Verordening CEEG )
nr .       / 88 van    januari 1988 ( 1 ), betreffende de opening , de verdeling
en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor kabeljauw
en vis van de soort Boreogadus saida , gezouten of gedroogd , van oorsprong
uit Noorwegen , om deze contingenten te verhogen met de in het kader
van de voorgestelde globale tariefcontingenten toegewezen hoeveelheden . Wegens
de geringe omvang van de betrokken verhogingen stelt de Commissie voor deze
verhogingen niet over de Lid-Staten te verdelen , maar de gevormde communautair ^
reserves met deze hoeveelheden te vergroten .
Dit is het doel van de bijgevoegde voorstellen voor verordeningen .
( 1 ) PB L       van ja / ftti, blz.'
 ---pagebreak---                                                4
                VERORDENING (EEG)                        VAN DE RAAD
  betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van autonome conntnautai re
 tariefcontingenten voor bepaalde visseri jprodukten (1988)
  DE KAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
  Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 28,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de bevoorrading van de Gemeenschap
met vis van bepaalde soorten of filets en vlees
van deze vis momenteel van invoer uit derde landen
afhankelijk is; dat het in het belang is van de
Gemeenschap het douanerecht
 voor de betrokken produkten, binnen de grenzen van
 passende communautaire tariefcontingenten gedeeltelijk
 te schorsen ; dat het, ten einde de vooruitzichten van de
groei van deze produktie in de Gemeenschap niet te
schaden en om een toereikende voorziening van de
verwerkende industrie te verzekeren, dienstig is deze
contingenten te openen voor het tijdvak dat loopt tot en
met 31 december 1938 tegen rechten die variëren
naargelang van de gevoeligheid van de verschillen­
de prodjkten op de communautaire markt ;
 Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd
 dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en
 in gelijke mate gebruik kunnen maken van de door
 bedoelde contingenten geboden mogelijkheden en dat het
 aan deze contingenten verbonden recht zonder onder¬
 breking wordt toegepast op alle invoer van de betrokken
 produkten, totdat de contingenten zijn uitgeput ; dat een
 systeem voor de benutting van de communautaire tarief¬
contingenten, gebaseerd op een verdeling over de
 Lid-Staten, in overeenstemming lijkt te zijn met het
communautaire karakter van deze contingenten in het
licht van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat die
verdeling, om zo goed mogelijk bij de werkelijke ontwik¬
keling op de markt voor de betrokken produkten aan te
sluiten , zou moeten geschieden naar verhouding van de
behoeften van de Lid-Staten, berekend enerzijds aan de
hand van de statistische gegevens betreffende de invoer
uit derde landen gedurende een representatieve referentie¬
periode en anderzijds op basis van de economische
vooruitzichten voor de betrokken contingentsperiode ;
 ---pagebreak---                                                -Ç-
  Overwegende dat , daar er in het onderhavige geval geen
  statistische gegevens per kwaliteit van de desbetreffende
  produkten bestaan en het hier autonome communautaire
  tariefcontingenten betreft ter voorziening in invoerbe -
  hoeften van de Gemeenschap , een verdeling van de
  contingenten op basis van de voorlopige, door ieder van
  de Lid-Staten geraamde behoeften aan import uit derde
  landen kan worden geaccepteerd ; dat deze wijze van
  verdeling tevens de uniformiteit van de toepassing van het '
 gemeenschappelijk douanetarief waarborgt ;
 Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de
 eventuel# ontwikkeling van de invoer van de betrokken
 produkten, de contingenten in twee gedeelten moeten
 worden gesplitst, waarbij het eerste gedeelte over bepaalde
 Lid-Staten wordt verdeeld, terwijl het tweede gedeelte' een
 reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften van
 deze Lid-Staten wanneer zij hun aanvankelijke quotum
 hebben verbruikt, alsmede in de behoeften die zich in de
 overige Lid-Staten voordoen ; dat het, ten einde aan de
 importeurs van de Lid-Staten enige zekerheid te
 verschaffen, dienstig is het eerste gedeelte van de commu¬
 nautaire tariefcontingenten op een betrekkelijk hoog
 niveau vast te stellen, dat in het onderhavige geval 67 /
 van de contingenten kan bedragen ;
 Overwegende dat de aanvankelijke quota van de
 Lid-Staten meer of minder spoedig kunnen zijn
 verbruikt ; dat het, ten einde hiermede rekening te
 houden en elke onderbreking te voorkomen , van belang
 is dat iedere Lid-Staat die een van zijn aanvankelijke
 quota heeft benut, een extra quotum uit de overeenkom ¬
 stige reserve opneemt ; dat dergelijke opnemingen door
 iedere Lid-Staat dienen te worden verricht wanneer elk
 van zijn extra quota nagenoeg geheel is benut, en wel zo
 vaak als de reserve dit toelaat ; dat de aanvankelijke en de
 extra quota moeten gelden tot aan het einde van de
 contingentsperiode ; dat deze wijze van beheer een nauwe
 samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
 Commissie, die met name de benuttingsgraad van de
 contingenten moet kunnen volgen en de Lid-Staten
 daarvoor moet kunnen inlichten ;
 Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
 Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
door de Benelux Economische Unie, elke handeling met
betrekking tor het beheer van de aan genoemde
Economische Unie toegewezen quota kan worden verricht
door een van haar leden,
 ---pagebreak---      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
     VASTGESTELD :
                          Artikél 1
     1.     Met ingang van de datum van inwerkingtreding
     van deze verordening en tot en met 31 december 1988
     worden de douanerechten voor de hierna
     vermelde produliten geschorst tot de niveaus en binnen
     de grenzen van de communautaire tariefcontingenten die
     voor ieder van deze produkten zijn aangegeven :
    Volg-    Code van de                                                                  Omvang    Contingent-
                                                                                          van het
                                                      Otmchrijving                                      rccht
    nurrr    gecombineerde                                                               contingent   (in %)
                                                                                          (in ton)
    mer     nomenctatuur
 09.2701     еж 0301 92 00     Paling of aal (Anguilla spp.), levende, vers, gekoeld
                                                                                       5 250
             еж 0302 66 00
             еж 0303 76 00
                               of bevroren, bestemd voor rokerijen of stroperijen
                               of bestemd voor de industriële vervaardiging van
                               produkten vallende onder post 1604 van de gecombi¬
                               neerde nomenclatuur ( 1 )
 09.2722     е < 0309 20 99    Filets en vlees van Alaska koolvis (Theragra
             еж 0309 90 99     chalcogramma), bevroren, bestemd om te worden verwerkt
                               (1 )                                                   20 000
 09.2724     ех 0304 20 5 7
             ех 0304 90 4?
                               Filets van vlees van heek (Merluccius spp., met uit¬
                               zondering van Merluccius merluccius, Merluccius
                              bilinearis en Merluccius carpensis), bevroren, bestemd
                              om te worden verwerkt ( 1 )                             20 000
 09.2751     еж 0309 20 19
             еж 0309 90 10     Filets en viees van snoek, bevroren, bestemd om te
                              worden verwerkt ( 1 )_                                      900
Ü075T        еж 0302“ 50-
             еж 0302 69 35    Kabeljauw (Gadus morhua, Gadus ógac, Gadus macro-
             еж  0303 60
             еж  0303 79 91   cephalus), vis van de soort Boreogadus , saida, met
             еж  0309 10 99   uitzondering van levers, hom en kuit en filets en
             еж  0309 90 35
             еж 0309 90 37
                              vlees van deze vis, vers, gekoeld of bevroren aange¬
                              boden en bestemd om te worden verwerkt (1 )
                                                                                      ф 000                3,7
■09^753“
             еж 0303 73 00    Koolvis (Pollachius virens), met uitzondering van
             еж 0309 10 99     levers, hom en kuit en filets en vlees van deze vis,
             еж 0309 90 91
                              vers, gekoeld of bevroren aangeboden en bestemd om te
                              worden verwerkt CD                                                           3,7
                                                                                      is 000
 ---pagebreak---                                                  -T
                                                                ( 3)                                              (4)            (5)
         Ml                 (?)
      09.2757        ex
                     ex
                          0302
                          0303
                               62
                               72
                                  00
                                  00
                                       Schelvis (Melanogrammus aeglefinus), met uitzon¬
                     ex   0304 10 99   dering van levers, hom en kuit en filets en vlees
                     ex   0304 90 45   van deze vis, vers, gekoeld of bevroren aange¬
                                       boden en bestemd om te worden verwerkt ( 1 )
                                                                                                              2 000               3,7
      09.2759        ex 0304 20 21     Bevroren filets van kabeljauw (Gadus morhua,
                     ex 0304 20 29
                                       Gadus ogac , Gadus macrocephalus) en vis van
                                       de soort Boreogadus sai da, bestemd om te                            10 000                 0
                                       worden verwerkt ( 1 )
      09.2761        ex 0304 ZU~ÏT~
                                       Bevroren filçts van koolvis (Pollachius virens),
                                       bestemd om te worden verwerkt ( 1 )                                   10 000         .      °
      09.2763        ex 0304 20 33     Bevroren filets van schelvis (Melanogrammus aegle¬
                                       finus ), bestemd om te worden verwerkt ( 1 )                            1 000               0
      09.2765        ex 0305 62 00     Kabeljauw (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macro¬
                     ex 0305 69 10     cephalus) en vis van de soort Boreogadus saida,
                                       gezouten of gepekeld, doch niet gedroogd of ge¬
                                       rookt , bestemd om te worden verwerkt ( 1 )                           42 000                 5
      09.2767        ex 0305 51 10     Kabeljauw (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus
                     ex 0305 59 11
                                       macrocephalus) en vis van de soort Boreogadus
                                       saida, gedroogd, ongezouten, bestemd om te                                500              10
                                       worden verwerkt ( 1 )
(' ) De controle op hei gebruik vxn de piudukmi voor de voorgeschreven bijzondere bestemming geschiedt door toepassing van de communautaire
     bepalingen ter zake.
2. Binnen de grenzen van deze tariefcontingenten
passen het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek
rechten toe die berekend worden overeenkomstig de in de
Toetredingsakte vastgestelde bepalingen ter zake.
3.'-    De invoer van bedoelde produktvn kan slechts in
aanmerking komen voor de in lid 1 bedoelde contin¬
genten, indien de prijs franco grens vastgesteld door de
Tid-Staten overeenkomstig artikel 21 van Verordening
(EEG) nr. 3796/81 op zijn minst gelijk is aan de door de
Gemeenschap vastgestelde of vast te stellen referentieprijs
voor de betrokken              produkten   of categorieën van
produkten.
                               Artikel 2
 1.      De in artikel 1 genoemde communautaire tariefeon-
 tingenten worden in twee gedeelten gesphtst.
 2.      Een eerste gedeelte van elk van deze con¬
  tingenten wordt verdeeld over bepaalde Lid-Staten ; de
 quota die behoudens het bepaalde in artikel 5, gelden tot
 en met 31 december 1988, bedragen de onderstaande in
 ton aangegeven hoeveelheden :
 ---pagebreak---                                                                            «-
                                                                     Volgnummer
                             09.2701   09.2722   09.2724  ÜIV.2751 I 09.2753    09.2755 09.2757 09.2759 09.2761 09.2763 09.2765 109.2767
 Benelux                      1 330       82S       242
                                500                                                  80    -
                                                                                                     84     33
 Oenemarken                                 18
                                                                      13 6 $t>   7 424     729       35
                              1 496     7 602     5 955                                                  1 915
 Duitsland                                                             H / 7û    1 236       92  1 783   3 131      123
 Griekenland                               91
                                                                                   “
                                                                                           -       -
                                                                                                                           759
                                                  1 430                Ί 3οί
 Spanje                          46     3 946     4 667        268
                                                                                   *
                                                                                           -
                                                                                                   -
                                                                                                                           425
                                                                                 1 200       13
 Frankrijk                                                                                       1 340   1 621       29    563       13
 1er Land
Italie                                                                                                                     246      318
(/eren?gci Koninkrijk           ua        915     1 106               9 66 3>       ÉC     506   3 458             498
                                                                                                                           147
                                                                                                                                      4
                             3 520    13 400    13 400         268   36 O00    10 000    1 340   6 700  6 700      650  28 140      335
3. Het tweede gedeelte van elk contingent, met name
       voor volgnummer         09.2701 : 1 730 ton
         H         II
                               09.2722 : 6 600 ton
        II
                               09.2724 : 6 600              II
        II         II
                               09.2751 :           132      II
        II         II
                               09.2753 : 1S OOO             II
                   II
                               09.2755 : 5 000             II
                  II
                               09.2757 J           660     •1
                  II
                               09.2759 : 3 300             •1
                  II
                               09.2761 : 3 300             II
                  II
                               09.2763 :          350      II
                  II
                               09.2765 : 1 3 860           II
                  II
                               09.2767            165      II
   vormt de overeenkomstige reserve .
  4. Indien een importeur melding maakt van op handen
  zijnde invoer van het betrokken produkt in een Lid-Staat
  die niet deelneemt in de aanvankelijke verdeling en
  indien hij verzoekt om voor het contingent in
  aanmerking te komen, gaat de betrokken Lid-Staat,. door
  middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot
  opneming van een hoeveelheid die overeenstemt met deze
  behoeften, voor zover het beschikbare sajdo van de reserve
  zulks toelaat.
                            Artikel 3
  1.    Indien het aanvankelijk aan een Lid-Staat toege¬
  kende quotum, zoals dat in artikel 2, lid 2, is vastgesteld,
  dan wel dat zelfde quotum verminderd met het krachtens
  artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of
  meer is benut, gaat deze Lid-Staat door middel van een
  kennisgeving aan de       Commissie onverwijld over tot
  opneming, voor zover      de reserve zulks toelaat, van een
  tweede quotum, gelijk     aan 10% van zijn aanvankelijke
  quotum, eventueel op      de volgende eenheid naar boven
  afgerond .
 ---pagebreak---                                                 -Ï
 2. Indien, na uitputting van zijn aanvankelijke quotum,
ook het tweede door een Lid-Staat opgenomen quotum
voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat onder de
in lid 1 genoemde voorwaarden onverwijld over tot
opneming van een derde quotum, gelijk aan 5 % van zijn
aanvankelijke quotum , eventueel op de volgende eenheid
naar boven afgerond.
3.      Indien, na uitputting van zijn tweede quotum, ook
het derde door een Lid-Staat opgenomen quotum voor
90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat onder de in lid
 1 genoemde voorwaarden over tot opneming van een
vierde quotum, dat gelijk is aan het derde.
Deze handelwijze wordt toegepast totdat de reserve is
uitgeput.
4.      In afwijking van de leden 1 , 2 en 3 kan elke
Lid-Staat overgaan tot opneming van kleinere quota dan
in die leden is bepaald, indien er redenen zijn om aan te
nemen dat deze wellicht niet zullen worden uitgeput. Hij
deelt    aan  de  Commissie      de  redenen  mede   die  tot
toepassing van de bepalingen van dit lid hebben geleid .
                           Artikel 4
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
geldcn tôt en met 31 december 1988.
                            Artikel 5
  De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1988 van het
  niet benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum dat
  deel in de reserve terug dat op 15 september 1988 20 %
  van het aanvankelijke quotum te boven gaat. Zij kunnen
  een grotere hoeveelheid terugstorten, indien er redenen
  zijn om aan te nemen dat deze wellicht niet zal worden
  benut.                    '
  Elke Lid-Staat doet de Commissie uiterlijk op 1 oktober
   198 8 mededeling van de totale invoer van de betrokken
  produkten die tot en met 15 september 1988 heeft plaats¬
  gevonden en op de communautaire tariefcontingenten is
  afgeboekt, aismede eventueel van het gedeelte van zijn
  aanvankelijke quotum, dat hij in de reserve terugstort.
                           Artikel 6
  De Commissie boekt de hoeveelheden van de door de
  Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende
 quota en brengt elke Lid-Staat, zodra de opgaven haar
  bereiken, op de hoogte van de uitputtingsgraad van de
  reserve .
  Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1988 in
  kennis van de omvang van de reserve na de overeen ¬
  komstig artikel 5 verrichte terugstortingen.
 Zij draagt er zorg voor dat de opneming uit een van de
 reserves tot de nog beschikbare hoeveelheid beperkt blijft
 en deelt daartoe      aan    de  Lid-Staat die deze   laatste
 opneming verricht, mede hoeveel dit saldo bedraagt.
 ---pagebreak---                                                  -1P-
                           Artikel 7
  1.     De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
  opdat bij» opening van de met toepassing van artikel 3
  door hen opgenomen extra quota, de door hen ingevoerde
  hoeveelheden fconder onderbreking kunnen worden
  afgeboekt op 'hun gecumuleerde aandeel in de commu¬
  nautaire contingenten .
  2. De Lid-Staten waarborgen aan de importeurs van de
  betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegekende
 qiiota.
 3.      De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
 af op hun quota naar gelang de betrokken produkten met
 een aangifte voor het vrije verkeer bij de douane woijden
 aangeboden.
 4.      De benuttingsgraad van de quota van de Lid-Staten
 wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel-
 heden, die onder de in lid 3 bepaalde voorwaarden
 Worden afgeboekt.
                          Artikel 8
 De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
 te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
                               Artikel 9
  De verordening ( EEG ) Nr . 1623 / d ? van 9 juni 1987 ( 1 ) wordt ingetrokken ,
  zodra deze onderhavige verordening in werking treedt .
                                   Artikel 10
 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekend-
 making in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
in elke Lid-Staat.
Gedaan te
                                                         ' Voor de Raad
                                                           De Voorzitter
    ( 1 ) PB Nr . L 152 van 12.6.1987 , blz . 1
 ---pagebreak---                                                λΛ
                                       Voorstel voor
                         VERORDENING ( EEG )                VAN DE RAAD
tot wijziging van Verordening ( EEG) nr .              /88 betreffende de opening,
de verdeling en de wijze van beheer van communautaire teriefcontingenten
voor kabeljauw en vis van de soort Boreogadus saida, gedroogd, gezouten
                    of gepekeld, van oorsprong uit Noorwegen
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de Raad bij Verordening ( EEG)
nr . -it| *3/88 van^januari 1988 ( 1 ) communautaire
tariefcontingenten voor kabeljauw en vis van de
soort Boreogadus saida, gedroogd, gezouten of
gepekeld, van oorsprong uit Noorwegen heeft
geopend en over de Lid-Staten verdeeld;
Overwegende dat, ten einde bij te dragen tot de valorisatie
van het handelsverkeer die is voorzien in het kader van de
preferentieie regelingen tussen de Gemeenschap enerzijds
en Noorwegen anderzijds , de omvang van
bepaalde voor dit land geopende tarief¬
contingenten autonoom dient te worden verhoogd met
hoeveelheden die geen nadelige invloed hebben op de
traditionele handelsstromen ; dat voomoemde verorde¬
ning       derhalve dienovereenkomstig dient      te worden
gewijzigd ;
  Overwegende dat het, gezien de geringe omvang van de
  overwogen verhogingen en om het communautaire
  karakter van de betrokken contingenten te behouden,
  dienstig is geen verdeling over de Lid-Staten vast te
 stellen, onverminderd het opnemen uit de contingenten
 van hoeveelheden die overeenkomen met hun behoeften ,
 onder de voorwaarden en volgens de procedure als
  bedoeld bij voornoemde verordening ,
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD :
             \
           '               Artikel 1
 Verordening (EEG) nr.^Wj/88 wordt als volgt gewijzigd :
 1 . de tabel in artikel 1 , lid 1 , wordt vervangen door :
         f
    ( 1 ) РВ I Л     уал      Зо мШ, Ь1г.1
 ---pagebreak---                                                            Λ2 ~
              Code van de                                                                         Omvang     Contingent·
Volg-         gecombineerde                               Omschrijving                            van het  »
                                                                                                                recht
                                                                                                 conungcnl
nurmer        nomenclatuur                                                                        (in ton)     (ín %)
                    03 . OS
                                Vis, gedroogd, gezouten of gepekeld; gerookte vis, ook
                                 indien voor of tijdens het roken gekookt; vismeel
                                geschikt voor menselijke consumptie :
                                - Gedroogde vis, ook indien gezouten, doch niet gerookt :
                     0305 51 ■      Kabeljauw
                                    lus ) :
                                              (Gadjs morhua, Gadus ogac, Gadus macrocepha-
   09.0707       ex 0305 51 10
                                – gedroogd, ongezouten :
                                     - met uitzondering van kabeljauw van de soort             >     4 400          0
                                       Gadus macrocephalus       '
                     0305 59    – andere :
                                – Vis van de soort Boreogadus saida
                     0305 59 11 -gedroogd, ongezouten
                    0305 51         Kabeljauw (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocepha-
                                    lus ) :
  . W.ü /QJ     ex 0305 51 90   – gedroogd en gezouten :
                                                                                               >
                                                                                                  13 250            0
                                     - met uitzondering van kabeljauw van de soort Gadus
                                       macrocephalus
                     0305 59    – andere :
                                – Vis van de soort Boreogadus sai da :
                    0305 59 19  -gedroogd en gezouten
                                - Vis, gezouten, doch niet gedroogd of gerookt, alsmede
                                   gepekelde vis
  09.0705       ex 0305 62 00   – Kabeljauw (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macroce¬
                                    phalus) :                                                   > 13 ft¡0           0
                                - met uitzondering van de soort Gadus macrocephalus
                    0305 69     – andere :
                    0305 69 10  – Vis van de soort Boreogadus saida
                                                                                             *
     2 . artikel 2, lid 3, wordt vervangen door :
          "3 . Het tweede gedeelte van elk contingent, ter grootte van respect ieveli jk 1.475, 3.250
          en 5.500 ton, vormt de overeenkomstige reserve .".
                                                          Artikel 2
     Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het
     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
     Zij is van toepassing met ingang van 1 april 1988.
     Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
     Lid-Staat .
     Gedaan te Brussel                                                              Voor de Raad :
                                                                                    De voorzitter.
 ---pagebreak---                                     \ 2>
   FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
1. Quelle est la justification principale de la mesure ?
   Volonté des Etats membres d' assurer l' approvisionnement de leurs
   industries à des conditions favorables .
2. Caractéristiques des entreprises concernées : Non recherchées
   En particulier :
   - Y a - t - il un grand nombre de PME ?
   - Note - t -on des concentrations dans des régions ?
     - éligibles aux aides régionales des E.M. ?
     - éligibles au FEDER ?
3. Quelles sont les obligations imposées directement aux entreprises ?
   Néant .
4. Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées indirecte ¬
   ment aux entreprises via les autorités locales ?
   Néant .
5. Y a - t - il des mesures spéciales pour les PME ? NON
   - Lesquelles ?
6. Quel est l' effet prévisible ?
   - sur la compétitivité des entreprises ? Positif , en ce que les mesu
     res tarifaires permettront aux industries communautai res de concur
     rencer les industries des pays tiers , sur les marchés de la CEE
     et des pays tiers .
   - sur l' emploi ? Maintien ou amélioration de l' emploi
7. Les partenaires sociaux ont -ils été consultés ? NON
   - avis des partenaires sociaux .