CELEX: C2007/020/13
Language: lt
Date: 2007-01-27 00:00:00
Title: Byla C-480/06 2006 m. lapkričio 24 d. pareikštas ieškinys byloje Europos Bendrijų Komisija prieš Vokietijos Federacinę Respubliką

27.1.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 20/10
            
         2006 m. lapkričio 24 d. pareikštas ieškinys byloje Europos Bendrijų Komisija prieš Vokietijos Federacinę Respubliką
   
   (Byla C-480/06)
   (2007/C 20/14)
   Proceso kalba: vokiečių
   Šalys
   
      Ieškovė: Europos Bendrijų Komisija, atstovaujama X. Lewis ir B. Schima
   
      Atsakovė: Vokietijos Federacinė Respublika
   Ieškovės reikalavimai
   
               —
            
            
               Pripažinti, kad leisdama, Rotenburg (Wümme), Hamburgo, Soltau-Fallingbostel ir Stade vietos savivaldos institucijai (Landkreise) tiesiogiai sudaryti su Stadtreinigung Hamburg atliekų valymo paslaugų sutartį nepaskelbus Bendrijos pranešimo apie konkursą dėl šios sutarties ir ją sudarius netaikant atviro ar riboto viešųjų pirkimų konkurso procedūros, Vokietijos Federacinė Respublika neįvykdė įsipareigojimų pagal 1992 m. birželio 18 d. Tarybos direktyvos 92/50/EEB dėl viešojo paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo (1) 8 straipsnį, skaitant jį kartu su III–VI dalimis.
            
         
               —
            
            
               Priteisti iš Vokietijos Federacinė Respublikos bylinėjimosi išlaidas.
            
         Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   1995 m. gruodžio 18 d. keturios Žemutinės Saksonijos vietos savivaldos institucijos (Landkreise) sudarė atliekų valymo paslaugų sutartį su Hamburgo miesto valymo tarnyba (Stadtreinigung Hamburg), viešosios teisės reglamentuojamu organizacija. Ši sutartis buvo sudaryta netaikant viešųjų pirkimų sutarčių sudarymo tvarkos bei nepaskelbus Bendrijos pranešimo apie konkursą.
   
      Landkreise yra perkančioji organizacija, o nagrinėjama sutartis yra raštu sudaryta atlygintinė paslaugų sutartis, kuri viršija atitinkamą Direktyvoje 92/50/EEB nustatytą ribinę vertę, todėl jai taikoma ši direktyva.
   Tai, kad Stadtreinigung Hamburg, kaip viešosios teisės reglamentuojama organizacija, pati yra perkančioji organizacija, Komisijos manymu Direktyvos 92/50/EEB prasme neturi jokios reikšmės, nes direktyva yra taikoma ginčijamai sutarčiai: Teisingumo Teismas aiškiai pažymėjo, jog viešųjų pirkimų direktyvos visuomet taikomos, jei perkančioji organizacija nori raštu sudaryti atlygintinę sutartį su formaliai atskira ir sprendimų priėmimo požiūriu savarankiška organizacija.
   Nėra jokių faktinių aplinkybių, galinčių pateisinti, kodėl nagrinėjama sutartis buvo sudaryta privačiai, vadovaujantis vien derybų procedūra ir iš anksto apie tai nepaskelbus pranešimo apie konkursą.
   Komisija taip pat nesutinka su Vokietijos vyriausybės teiginiu, kad iš savivaldos autonomiškumo išplaukiančiam vietos valdžios institucijų bendradarbiavimui netaikoma viešųjų pirkimų teisė, neatsižvelgiant į tai, kokia bebūtų tokio bendradarbiavimo teisinė forma. Jos manymu, savivaldos autonomiškumas negali leisti vietos valdžios institucijoms nepaisyti nuostatų, susijusių su viešųjų pirkimo sutarčių sudarymu. Kai šios vietos savivaldos institucijos sudaro sutartis dėl paslaugų teikimo su kitomis organizacijomis, nesvarbu, ar šios organizacijos taip pat gali būti perkančiosios organizacijos, šioms sutartims taikoma viešųjų pirkimų teisė. Komisijos nuomone, Vokietijos vyriausybė taip pat negalėjo įrodyti, kad dėl techninių priežasčių nagrinėjama paslaugų sutartis galėjo būti sudaryta tik su konkrečiu paslaugos teikėju.
   Dėl šių priežasčių Komisija daro išvadą, kad Vokietijos Federacinė Respublika, tiesiogiai sudarydama atliekų valymo paslaugų sutartį be viešojo konkurso sutarčių sudarymo procedūros ir nepaskelbus Bendrijos pranešimo apie konkursą, pažeidė Direktyvą 92/50/EEB.
   
      (1)  OL 1992 L 209, p. 1.