CELEX: 52014PC0185
Language: lv
Date: 2014-03-19
Title: Priekšlikums PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS, ar ko groza Īstenošanas lēmumu 2011/344/ES par Savienības finanšu palīdzības piešķiršanu Portugālei

|
			
		
		
		52014PC0185
		
			Priekšlikums PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS, ar ko groza Īstenošanas lēmumu 2011/344/ES par Savienības finanšu palīdzības piešķiršanu Portugālei /* COM/2014/0185 final - 2014/0103 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
Pēc
Portugāles lūguma Padome 2011. gada 17. maijā
piešķīra Portugālei finanšu palīdzību (Padomes
Īstenošanas lēmums 2011/344/ES), lai atbalstītu
spēcīgu ekonomikas reformu programmu, kuras mērķis ir
atjaunot uzticību, ļaut ekonomikai atkal uzsākt
ilgtspējīgu izaugsmi un nodrošināt finansiālo
stabilitāti Portugālē, eurozonā un Eiropas
Savienībā.
Saskaņā ar Lēmuma 2011/344/ES
3. panta 10. punktu Komisija kopā ar SVF un sadarbībā
ar ECB ir veikusi vienpadsmito pārskatu, lai novērtētu progresu
pieņemto pasākumu īstenošanā, kā arī to
efektivitāti un ekonomisko un sociālo ietekmi.
Ņemot vērā nesenās
ekonomiskās, fiskālās un finanšu norises un politikas
pasākumus, Komisija uzskata, ka ir vajadzīgas dažas izmaiņas
palīdzības pamatā esošajos ekonomikas politikas
nosacījumos, lai nodrošinātu programmas mērķu sasniegšanu,
kā izskaidrots ierosināto Padomes Īstenošanas lēmuma
grozījumu apsvērumos.
Lēmuma 2011/344/ES
1. panta 2. punktā ir minēts korekcijas programmas
darbības ilgums, nosakot, ka finanšu palīdzība ir pieejama
trīs gadus. Tas nozīmē, ka finanšu palīdzības
pieejamības periods beidzas 2014. gada 18. maijā. Lai
nodrošinātu vispusīgu un rūpīgu novērtējumu par
programmas nosacījumu izpildi, ir būtiski ņemt vērā
informāciju, kas aptver laikposmu līdz 2014. gada pirmā
ceturkšņa beigām. Tāpēc divpadsmitā pārskata
misija Portugāles programmas ietvaros nevar sākties pirms 2014. gada
aprīļa vidus. Tas nozīmē, ka pārskata pabeigšanas un
vajadzīgo dokumentu sagatavošanas procesi būtu jāveic ļoti
nedaudzās nedēļās, riskējot ar to, ka nepietiktu
laika, lai pienācīgi pārbaudītu nosacījumu izpildi.
Pastāvētu arī risks, ka netiktu ievērots programmas beigu
termiņš, kā rezultātā Portugāle nesaņemtu
galīgo maksājumu. Lai mazinātu šos riskus, šķiet, būtu
saprātīgi pagarināt programmas pieejamības periodu par
sešām nedēļām.
Jāatzīmē,
ka šāds lēmums palielinās programmas ietvaros veicamo
maksājumu prognozējamību. Vienlaikus tas uzlabos pārskata
novērtējuma kvalitāti. Tāpēc tiek uzskatīts, ka
izmaiņas, kas ietver finanšu palīdzības pieejamības perioda
pagarināšanu, ir lietderīgas programmas mērķu sasniegšanai.
2014/0103 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS,
ar ko groza Īstenošanas lēmumu 2011/344/ES
par Savienības finanšu palīdzības piešķiršanu Portugālei
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes
Regulu (ES) Nr. 407/2010 (2010. gada 11. maijs), ar ko
izveido Eiropas finanšu stabilizācijas mehānismu[1], un jo īpaši
tās 3. panta 2. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu,
tā kā:
(1)       Pēc Portugāles
lūguma Padome 2011. gada 17. maijā ar Padomes
Īstenošanas lēmumu 2011/344/ES[2]
piešķīra Portugālei finanšu palīdzību.
Minētā finanšu palīdzība tika piešķirta, lai
atbalstītu spēcīgu ekonomikas un finanšu reformu programmu
(„programma”), kuras mērķis ir atjaunot uzticību, ļaut
ekonomikai atkal uzsākt ilgtspējīgu izaugsmi un nodrošināt
finansiālo stabilitāti Portugālē, eurozonā un Savienībā.
(2)       Sakarā ar datu
pieejamības tehniskiem iemesliem, kas nav atkarīgi no Portugāles
iestāžu rīcības, programmas ietvaros veicamo divpadsmito un
galīgo pārskatu nevar sākt pirms 2014. gada
aprīļa vidus. Tomēr saskaņā ar pašreizējiem
noteikumiem finanšu palīdzības pieejamības periods beidzas 2014. gada
18. maijā. Lai nobeiguma pārskata ietvaros ar
pienācīgu rūpību veiktu programmas nosacījumu izpildes
vispusīgu novērtējumu, kas ir nosacījums
palīdzības pēdējās daļas izmaksai, īss
finanšu palīdzības pieejamības perioda pagarinājums par
sešām nedēļām ir nepieciešama formalitāte.
(3)       Saskaņā ar
Īstenošanas lēmuma 2011/344/ES 3. panta 10. punktu
Komisija kopā ar Starptautisko Valūtas fondu (SVF) un
sadarbībā ar Eiropas Centrālo banku (ECB) no 2014. gada 20. februāra
līdz 28. februārim veica vienpadsmito pārskatu par
Portugāles iestāžu panākto progresu to pasākumu
īstenošanā, kuri pieņemti saskaņā ar programmu.
(4)       Reālais iekšzemes
kopprodukts (IKP) 2013. gadā attīstījās labāk,
nekā prognozēts programmas desmitajā pārskatā, un
tagad tiek lēsts, ka tas samazinājās par 1,4 % (par 0,2 procentu
punktiem mazāk). Tam par iemeslu ir spēcīga pozitīva
izaugsme 2013. gada ceturtajā ceturksnī, kā arī
statistiskās augšupvērstās korekcijas par iepriekšējiem
ceturkšņiem. Īstermiņa rādītāji liecina par
turpmāku ekonomikas atlabšanas pastiprināšanos šogad. Raugoties uz
attīstību pa gadiem, tiek lēsts, ka 2014. gadā
reālais IKP sasniegs pozitīvu izaugsmi, kas turpināsies arī
2015. gadā, sasniedzot attiecīgi 1,2 % un 1,5 %
pieaugumu. Arī darba tirgus perspektīvas ir uzlabojušās,
tomēr bezdarba līmenis vēl joprojām ir augsts – paredzams,
ka 2014. gadā tas samazināsies līdz 15,7 % un pēc
tam turpinās sarukt. Negatīvie riski attiecībā uz
makroekonomisko perspektīvu saglabājas, jo prognozētā
atlabšana ir lielā mērā atkarīga no tirdzniecības un
finanšu tirgu pozitīvas attīstības, kas ir arī
atkarīga no situācijas Eiropā kopumā.
(5)       Tiek lēsts, ka 2013. gadā
valsts budžeta deficīts EKS 95 izteiksmē tika samazināts
līdz aptuveni 4,5 % no IKP (neskaitot banku rekapitalizāciju;
ņemot to vērā – līdz apmēram 4,9 %), t. i.,
deficīts ir par aptuveni 1 % no IKP mazāks nekā
paredzētais mērķis (5,5 % no IKP). Mērķa
pārsniegšana galvenokārt ir izskaidrojama ar valsts nodokļu
ieņēmumiem, kas bija lielāki, nekā plānots (tostarp
pateicoties vienreizējai shēmai ar mērķi atgūt
nodokļu un sociālā nodrošinājuma iemaksu parādus),
kā arī ar to, ka izdevumi centrālās valdības
līmenī bija mazāki par prognozētajiem (piemēram,
preču un pakalpojumu iegādes un kapitālizdevumu jomā).
Pretstatā tam beznodokļu ieņēmumi bija mazāki,
nekā plānots. Tiek lēsts, ka kopējais fiskālo
pasākumu apmērs (ko mēra kā strukturālās bilances
uzlabojumu) ir 1 % no IKP.
(6)       Pateicoties dažādām
parādu atmaksas programmām (veselības aizsardzības
jomā, kā arī vietējā un reģionālajā
līmenī), iekšzemes nokavēto maksājumu uzkrājums ir
samazinājies par aptuveni 1,2 miljardiem euro (0,7 % no IKP).
Tomēr vēl aizvien tiek uzkrāti jauni nokavētie
maksājumi, kaut arī tas notiek lēnāk.
(7)       Tiek lēsts, ka 2013. gada
budžeta izpildes rezultātā radušies pārnesumi un labākas
makroekonomiskās prognozes par 2014. gadu pozitīvi ietekmēs
fiskālo bāzes budžetu 2014. gadā (0,7 %
apmērā no IKP). Saskaņā ar aplēsēm pozitīvie
pārnesumi sasniegs 0,2 % no IKP; turpmākie aptuveni 0,5 %
no IKP ir izskaidrojami ar lielākiem ieņēmumiem un sociālā
nodrošinājuma iemaksām, kā arī ar mazākiem izdevumiem
par bezdarbnieku pabalstiem, kam par iemeslu bija izaugsmes un
nodarbinātības prognožu augšupvērsta pārskatīšana un
bezdarba līmeņa prognožu lejupvērsta pārskatīšana.
(8)       Deficīta mērķi
2014. gadam (4 % no IKP) atbalsta konsolidācijas pasākumi 2,3 %
apmērā no IKP, kuri ir iekļauti 2014. gada budžetā un
citos papildinošos tiesību aktos. Šiem pasākumiem galvenokārt ir
pastāvīgs raksturs, un to pamatā ir izdevumu ietaupījumi.
Pasākumi, kas sasniedz aptuveni 1,8 % no IKP, izriet no publiskā
sektora izdevumu pārskatīšanas (public expenditure review, PER),
un tos papildina ieņēmumu palielināšanas pasākumi
mazākā apmērā (aptuveni 0,4 % no IKP), kā
arī daži vienreizēji pasākumi (aptuveni 0,1 % no IKP). Publiskā
sektora izdevumu pārskatīšanas pasākumi skar trīs
galvenās jomas: 1) algu izdevumu samazināšana publiskajā
sektorā, ko cita starpā panāk, samazinot
pārmērīgu nodarbinātību konkrētās
apakšnozarēs un pārskatot algu skalu; 2) pensiju reforma, jo
īpaši palielinot pensionēšanās vecumu līdz 66 gadiem
un ieviešot izmaiņas apgādnieka zaudējuma pensiju
piešķiršanas nosacījumos; un 3) konkrētas nozares skarošas
reformas, kuru mērķis galvenokārt ir racionalizēt
personāla izmaksas, starppatēriņu un ieguldījumus nozaru
ministrijās. Pārējie pastāvīgie ieņēmumu
palielināšanas pasākumi ir nodokļu palielināšana
uzņēmumu automašīnām un akcīzes nodokļu
palielināšana alkoholiskajiem dzērieniem un tabakas
izstrādājumiem. Vairums tiesību aktu, kuri ir
pastāvīgo konsolidācijas pasākumu pamatā, ir
stājušies spēkā 2014. gada 1. janvārī. 
(9)       Ņemot vērā
labākas makroekonomiskās prognozes un pozitīvo pārnesumu no
2013. gada, riski saistībā ar 2014. gada fiskālo
mērķu sasniegšanu ir kļuvuši līdzsvarotāki nekā
līdz šim, jo plānotajos pasākumos ir ņemts vērā
budžeta spiediens un īstenošanas riski. Lielāks spiediens jo
īpaši varētu rasties dažiem ieņēmumu posteņiem
(piemēram, ienākumi no īpašuma), kā arī
starppatēriņa un sociālo pārvedumu jomā. Turklāt
īstenošanas riskiem (izņemot kavēšanos saistībā ar
dažiem pastāvīgajiem pasākumiem) galvenokārt ir juridisks
raksturs, proti, Konstitucionālajai tiesai tika nosūtīti
četri Budžeta likumā iekļauti pasākumi (tostarp algu skalas
pārskatīšana un izmaiņas apgādnieka zaudējuma pensiju
piešķiršanas nosacījumos), un pastāv iespēja, ka tiks
apstrīdēti arī citi jaunākajā papildu budžetā
paredzētie pasākumi.
(10)     Valsts parāda
attiecība pret IKP 2013. gadā ir sasniegusi 128,8 %.
Prognozējams, ka no šā gada parāda attiecība
pakāpeniski samazināsies, 2014. gadā sasniedzot 126,7 %
no IKP. Paredzams, ka šo samazinājumu 2014. gadā
daļēji sekmēs skaidras naudas noguldījumu turpmāka
izmantošana, kā arī sociālā nodrošinājuma
portfeļa pašreiz notiekošā pārnešana no ārvalstu
aktīviem uz valsts vērtspapīriem. Paredzams, ka neto parāds
līdz 2014. gada beigām sasniegs aptuveni 118,1 % no IKP.
(11)     Budžeta korekcijas procesu
papildina virkne fiskālu strukturālo pasākumu, kuru
mērķis ir pastiprināt kontroli pār valdības izdevumiem
un uzlabot ieņēmumu iekasēšanu.
–              
Saistību kontroles sistēma jau sniedz
rezultātus publiskā sektora finanšu pārvaldības jomā,
ierobežojot jaunu kavētu maksājumu uzkrāšanos, tomēr
īstenošana ir stingri jāuzrauga, lai nodrošinātu to, ka
pieejamais finansējums sedz saistības un netiek uzkrāti jauni
kavētie maksājumi. Jaunu kavētu maksājumu
uzkrāšanās iemesls galvenokārt ir strukturālā
nelīdzsvarotība dažās valsts slimnīcās un
dzelzceļa uzņēmumā Comboios de Portugal. Līdz
marta beigām ir paredzēts pabeigt stratēģiskos plānus,
kuru nolūks ir veicināt šo valsts uzņēmumu finansiālo
ilgtspēju un nepieļaut jaunu kavētu maksājumu
uzkrāšanos 2014. gadā. Tiek turpināta Budžeta pamatlikuma
vērienīgā reforma. Vispirms 2014. gada marta beigās
jāgroza Budžeta pamatlikums, lai nodrošinātu pilnīgu
fiskālā pakta un „sešnieka” transponēšanu.
–              
Kaut arī publiskā un privātā
sektora partnerības (PPP) līgumu pārskatīšanā ir
gūti panākumi, to nevarēja pabeigt līdz 2013. gada
beigām, kā bija plānots. Tomēr ietaupījumi, kas netika
īstenoti 2013. gadā, tiks panākti šogad, tādējādi
papildinot ievērojamos ietaupījumus, kuri paredzēti 2014. gadā
un turpmākajos gados. Gan 2012., gan 2013. gadā valsts
uzņēmumi (VU) vidēji panāca līdzsvarotus darbības
rezultātus, un ir plānotas papildu reformas, lai nepieļautu šo
uzņēmumu darbības rezultātu atkārtotu
pasliktināšanos. Labi panākumi ir gūti privatizācijas
jomā, un ieņēmumi no privatizācijas pārsniedz
programmā paredzēto mērķi.
–              
Turpinās reformas, lai ieviestu modernu
atbilstības riska pārvaldības modeli ieņēmumu
administrēšanas jomā. Riska novērtēšanas jaunā
nodaļa ir sākusi darbu un galvenokārt pievēršas tam, lai
uzlabotu konkrētu nodokļu maksātāju grupu (piemēram,
pašnodarbinātu personu un ļoti turīgu privātpersonu)
saistību izpildi. Turpinās cīņa pret nodokļu
nemaksāšanu un izvairīšanos no nodokļu maksāšanas,
piemēram, ar tādu iniciatīvu palīdzību kā nesen
uzsāktā PVN loterija.
–              
Valsts pārvaldē tiek īstenotas
reformas, lai modernizētu un racionalizētu nodarbinātību un
struktūras publiskajā sektorā. Ar vairākām
svarīgām reformām valsts pārvaldē tiek atbalstīta
publiskā sektora izdevumu pārskatīšana un pastiprināta 2014. gada
konsolidācijas stratēģija. Minētās reformas cita
starpā ir šādas: pasākumi, kuri pievēršas
nodarbinātībai publiskajā sektorā un kuru mērķis
ir līdzsvarot darba ņēmēju sastāvu šajā
sektorā, lai palielinātu augsti kvalificētu un labāk
apmācītu ierēdņu skaitu (piemēram, pārtraucot
darba attiecības pēc savstarpējas vienošanās un izmantojot pārkvalifikācijas
shēmu); algu skalas pārskatīšana un vienotas algu piemaksu skalas
izveide (paredzams, ka tā stāsies spēkā līdz 2014. gada
jūnija beigām); esošo publiskā sektora nodarbinātības
noteikumu apkopošana jaunā vispārīgā likumā par
nodarbinātību valsts pārvaldē, orientējoties pēc
privātā sektora darba kodeksa struktūras; un publiskā
sektora darba ņēmēju pensiju sistēmas
pielīdzināšana vispārējam pensiju režīmam. Vēl
viena valsts pārvaldē nesen veikta reforma ir kopējo pakalpojumu
stratēģijas īstenošana finanšu resursu jomā visās
iniciatīvas aptvertajās struktūrās.
(12)     Politikas īstenošana un
reformas veselības aprūpes nozarē turpinās un rada
ietaupījumus efektivitātes palielinājuma rezultātā.
Ievērojamā kavēto maksājumu uzkrājuma eksistence ir
lielā mērā (taču ne tikai) saistīta ar to, ka
pastāvīgi nepietiek finansējuma, lai apmaksātu valsts
slimnīcu sniegtos pakalpojumus. Iestādes saglabā
apņēmību, lai īstenotu iesākto slimnīcu reformu
un turpinātu precizēt pasākumu kopumu, kas attiecas uz
zālēm, centralizētu iepirkumu un primāro veselības
aprūpi.
(13)     Turpmāki panākumi ir
gūti, īstenojot izaugsmi un konkurētspēju veicinošas
strukturālās reformas. Iestādes ir pieņēmušas papildu
pasākumus bezdarba līmeņa samazināšanai un darba tirgus
efektivitātes uzlabošanai. Pašlaik tiek apspriesti turpmāki
uzlabojumi algu vienošanās sistēmā un pasākumi, kuru
mērķis ir samazināt lielo darba tirgus segmentāciju.
Parlamentā ir iesniegts likumprojekts, ar ko pārskata Darba
kodeksā iekļauto definīciju par pamatotu atlaišanu
individuālos gadījumos; Konstitucionālā tiesa pirms tam
bija atcēlusi iepriekšējos grozījumus. Turpmāki
panākumi ir gūti attiecībā uz sistēmu
palīdzībai darba meklēšanā un aktivizēšanā.
(14)     Izglītības
sistēmā līdz šim ir īstenotas svarīgas reformas.
Portugāles iestādes ir apņēmušās šīs reformas
pastāvīgi izvērtēt un uzraudzīt. Portugāle ir
arī pieņēmusi dekrētlikumu, ar ko izveido īsa cikla
mācību kursu, un pašlaik tiek sagatavots vēl viens likums, ar
kuru paredzēts pārskatīt un saskaņot noteikumus par
references arodskolām.
(15)     Valdība ieviesa jaunu
nodevu, ko piemēro enerģētikas nozares operatoriem; šī
nodeva cieši jāuzrauga, lai nepieļautu, ka tā tiek iekļauta
galalietotāju cenās. Sistēmas izmaksu samazināšanas
pasākumi, kuru nolūks ir līdz 2020. gadam likvidēt
enerģijas tarifu parādu un nodrošināt sistēmas
ilgtspēju, šķiet nepietiekami. Valdība iesniegs papildu
pasākumus.
(16)     Neraugoties uz dažām
pozitīvām tendencēm, kas konstatētas pārskata
periodā, reformas transporta jomā tiek īstenotas
lēnāk, nekā paredzēts. Pateicoties infrastruktūras
projektu īstenošanai prioritārā kārtā, ir panākti
zināmi uzlabojumi, tomēr ir vajadzīgs skaidrs ilgtermiņa
redzējums attiecībā uz transporta sistēmu. Ir pabeigts
transporta regulatora (AMT) tiesiskais regulējums, un paredzams, ka
tas tiks apstiprināts 2014. gada martā. Lai uzlabotu
Portugāles konkurētspēju, ir vajadzīgas turpmākas
politikas reformas ostu nozarē. Attiecībā uz dzelzceļa un
pilsētu transporta pakalpojumiem iestādēm ir jāpastiprina
centieni uzlabot šo pakalpojumu finansiālo ilgtspēju,
konkurētspēju un efektivitāti.
(17)     Ir gūti panākumi
(kaut arī pieticīgā tempā), lai pieņemtu tiesību
aktu grozījumus ar nolūku transponēt Eiropas Parlamenta un
Padomes Pakalpojumu direktīvu 2006/123/EK[3]. Pēc tam, kad tika
pieņemts horizontālais ietvarlikums par sabiedriskajām
profesionālajām apvienībām, ir konstatējama
turpmāka kavēšanās attiecībā uz būvniecības
likumiem, likumu, ar ko groza augstskolu tiesisko režīmu, un
saistībā ar arodorganizāciju grozīto statūtu iesniegšanu
parlamentā. Ir konstatēti panākumi, lai nodrošinātu
pilnvērtīgu vienotā kontaktpunkta darbību.
(18)     Pēc jaunā
tiesiskā regulējuma pilnīgas īstenošanas pašlaik tiek
veikta pilsētas īpašumu īres līgumu reforma. Tomēr
pastāvīgi jānovērtē reformas ietekme.
(19)     Pēc tam, kad tika
pieņemts ietvarlikums, kurā ir noteikti valsts regulatoru
darbības galvenie principi, pašlaik tiek atbilstoši grozīti valsts
regulatoru statūti; daži no tiem jau ir apstiprināti.
(20)     Ir gūti panākumi
saistībā ar pasākumiem licencēšanas vides uzlabošanai un
administratīvā sloga samazināšanai, un pašlaik tiek veikts
pārskats par apgrūtinošiem noteikumiem. Tomēr
kavēšanās ir konstatējama saistībā ar „one-in/one-out”
normu attiecībā uz jauniem noteikumiem (saskaņā ar šo normu
nedrīkst izstrādāt jaunu tiesību aktu, ja netiek atcelts
šajā jomā līdz šim spēkā esošais tiesību akts),
pasākumiem vides un teritoriālās plānošanas jomā,
kā arī saistībā ar ģeoloģiskās izpētes
un izejvielu ieguves licencēšanas režīma pārskatīšanu.
(21)     Banku kapitāla
rādītāji pietiekamā mērā turpināja atbilst
Eiropas Banku iestādes (EBI) noteiktajām kapitāla rezervēm,
kā arī pamata 1. līmeņa kapitāla programmas
mērķim 10 % apmērā. Minētās kapitāla
rezerves paliek pienācīgas arī tad, ja banku pašu kapitāla
novērtējumam izmanto jaunās Kapitāla prasību
direktīvas (CRD IV) noteikumus. Šie jaunie kapitāla
noteikumi tiek piemēroti kopš 2014. gada janvāra ar
robežvērtību, kura visām bankām ir noteikta 7 %
apmērā no 1. līmeņa pamata kapitāla
rādītāja, savukārt četru lielāko banku
gadījumā – par 1 procentu punktu vairāk. Aizdevumu un
noguldījumu attiecība banku sistēmā samazinājās
līdz 117,0 %, un līdz 2014. gada beigām tā,
visdrīzāk, samazināsies vēl vairāk.
(22)     Pastāvīgi tiek
pastiprināti centieni dažādot uzņēmumu finansējuma
avotus. Valdība iecēla ekspertus komitejā, ar kuru izveido
attīstības finanšu iestādi (DFI). Komiteja atbild par DFI
dibināšanas dokumentu, jo īpaši par statūtu, izstrādi,
stratēģiskā uzņēmējdarbības plāna
izveidi un jaunās vienības struktūras noteikšanu. DFI
mērķis ir racionalizēt un centralizēt to finanšu
instrumentu izmantošanu, kurus atbalsta Eiropas struktūrfondi un
ieguldījumu fondi, kas saistīti ar finansējuma piešķiršanu
uzņēmumiem.
(23)     Sadarbībā ar Banco
de Portugal iestādes piekrita sagatavot stratēģisku
plānu, kura mērķis ir risināt uzņēmumu
pārmērīgi lielo parādu problēmu un atbalstīt
kapitāla pārnešanu uz ekonomikas ražojošajām nozarēm,
vienlaikus sekmējot finanšu stabilitāti.
(24)     Tika īstenoti
pasākumi, kuru mērķis ir uzlabot valsts garantiju sistēmas
(NGS) pārvaldību, efektivitāti un riska
pārvaldības praksi; NGS pārvalda valdības
finansētās kredītlīnijas. Garantētajiem aizdevumiem
pašlaik tiek piemērota jauna metode, ar ko nosaka procentu likmju
robežvērtības.
(25)     Ņemot vērā šo
attīstību, būtu jāgroza Īstenošanas lēmums 2011/344/ES,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Īstenošanas lēmumu 2011/344/ES
groza šādi:
1.           Īstenošanas
lēmuma 2011/344/ES 1. panta 2. punktu aizstāj ar
šādu:
„2. Finanšu palīdzība ir pieejama
trīs gadus un sešas nedēļas, sākot no pirmās dienas
pēc šā lēmuma spēkā stāšanās.”
2.           Īstenošanas
lēmuma 2011/344/ES 3. panta 8. un 9. punktu
aizstāj ar šādiem:
„8. Saskaņā ar saprašanās
memorandā paredzētajiem noteikumiem Portugāle 2014. gadā
pieņem šādus pasākumus:
(a)         
vispārējās valdības budžeta
deficīts 2014. gadā nepārsniedz 4 % no IKP, un netiek
pieļauta jaunu nokavēto maksājumu uzkrāšanās.
Deficīta mērķa aprēķinā neņem vērā
iespējamās budžeta izmaksas banku atbalsta pasākumiem
valdības finanšu sektora stratēģijas kontekstā. Lai
sasniegtu šo mērķi, Portugāle veic konsolidācijas
pasākumus 2,3 % apmērā no IKP, kā noteikts 2014. gada
budžeta likumā un papildinošajos tiesību aktos, kas pieņemti
šajā nolūkā;
(b)         
lai kontrolētu izdevumu iespējamu
pārsniegšanu, valdība cieši uzrauga ministriju izdevumu
maksimālā apjoma ievērošanu, izstrādājot ikmēneša
ziņojumus Ministru padomei;
(c)         
Portugāle steidzami definē un ievieš
paredzētās izmaiņas apgādnieka zaudējuma pensiju
saņemšanas nosacījumos, kā arī līdz marta vidum
pabeidz ietvarlikuma projektu, ar ko regulē tiešsaistes
azartspēļu licenču pārdošanas nosacījumus.
Turklāt Portugāle izlēmīgi rīkojas, lai pārdotu
dažas ostu ekspluatācijas koncesijas, par ko panākta vienošanās;
(d)        
lai ievērotu fiskālās
konsolidācijas mērķus, uzņēmumu ienākuma
nodokļu visaptverošo reformu īsteno esošo budžeta līdzekļu
ietvaros;
(e)         
saglabā „atturēšanās no jebkādas
darbības” noteikumu attiecībā uz nodokļu izdevumiem
centrālajā, reģionālajā vai vietējā
līmenī. Vēl vairāk pastiprina centienus apkarot
nodokļu nemaksāšanu un krāpšanu attiecībā uz
dažādiem nodokļu veidiem, cita starpā uzraugot
e-rēķinu sistēmu. 2014. gada pirmajā ceturksnī
veic pētījumu par ēnu ekonomiku mājokļu tirgū,
lai meklētu veidus, kā ierobežot nodokļu nemaksāšanu
saistībā ar īres līgumiem;
(f)          
gadījumā, ja izpaužas negatīvi
juridiski vai citi ar budžeta izpildi saistīti riski, Portugāle
īsteno augstas kvalitātes kompensācijas pasākumus, lai
sasniegtu deficīta mērķi;
(g)         
valdība konkretizē pasākumus, kuri
ir vajadzīgi, lai sasniegtu fiskālā deficīta
mērķi, kas 2015. gadā nepārsniedz 2,5 % no IKP.
Sīki izstrādāti plāni tiks atspoguļoti 2014. gada
fiskālās stratēģijas dokumentā, kurš
jāpublicē līdz 2014. gada aprīļa beigām un
kurā arī tiks konkrēti norādītas izdevumu
maksimālās robežas pa nozaru ministrijām. Lai atbilstu ES
budžeta sistēmas prasībām, šajā dokumentā iekļauj
arī informāciju par budžeta vidēja termiņa plāniem;
(h)         
2015. gada konsolidācijas
stratēģiju cita starpā atbalsta šādi pasākumi:
valdība 2014. gadā izstrādā vienotu algu skalu, kura
jāievieš 2015. gadā un kuras mērķis ir atalgojuma
politikas racionalizācija un konsekvence visos karjeras posmos
publiskajā sektorā; vienotās piemaksu skalas (to paredzēts
ieviest 2014. gadā) fiskālā ietekme pilnībā
izpaudīsies 2015. gadā; tiek īstenota visaptveroša pensiju
reforma, kuras mērķis ir uzlabot pensiju sistēmas
ilgtermiņa ilgtspēju. Nesen ieceltā pensiju reformas komiteja
izstrādā konkrētus reformas noteikumus. Reforma aptver
īstermiņa pasākumus, ar kuriem tiesības uz pensiju tiek
vēl vairāk piesaistītas demogrāfiskiem un ekonomiskiem kritērijiem,
vienlaikus ievērojot arī progresivitātes principus atbilstoši
nesenajam Konstitucionālās tiesas nolēmumam par civildienesta
ierēdņu pensiju režīma (CGA) saskaņošanu ar
vispārējo pensiju sistēmu. Konkrētie šīs reformas
pasākumi tiks paziņoti līdz divpadsmitā pārskata
izstrādes laikam, un likumprojekts tiks iesniegts parlamentā gada
pirmajā pusē. Tiek konkretizēti turpmāki pasākumi,
kuru mērķis ir nodrošināt pensiju sistēmu ilgtermiņa
ilgtspēju. Turklāt valdība nodrošina, ka nesen paaugstinātais
pensionēšanās vecums 2015. gadā tiek efektīvi
piemērots pensionāriem, kuri saņem pensijas saskaņā ar
CGA režīmu; citi pasākumi, ar kuru palīdzību
jāsasniedz deficīta mērķis 2,5 % apmērā no
IKP, tiks noteikti līdz aprīļa vidum;
(i)           
vidējā termiņa fiskālā
stratēģija balstās uz turpmākām reformām, kas
cita starpā ir izklāstītas priekšlikumā par valsts reformu.
Šo reformu mērķis ir uzlabot publiskā sektora efektivitāti
un šā sektora sniegto pakalpojumu kvalitāti. Balstoties uz
konsultāciju ar sociālajiem partneriem pirmo kārtu,
divpadsmitajā pārskatā tiks izvērtēti šā
plāna ietvaros gūtie panākumi;
(j)           
Portugāle 2014. gada budžeta ietvaros
publicē ziņojumu par nodokļu izdevumiem, kurš aptver
centrālās, reģionālās un vietējās
pārvaldes iestādes;
(k)         
Portugāle līdz 2014. gada
jūnija beigām ievieš Finanšu ministrijā grāmatvedības
funkciju, lai uzlabotu publiskā sektora grāmatvedības un
pārskatu sniegšanas sistēmu. Tās uzdevumi cita starpā
būs nodrošināt pienācīgu grāmatvedību
attiecībā uz valdības bankas kontu ieņēmumiem,
izdevumiem, aktīviem un saistībām, kā arī
parādiem un publiskā un privātā sektora
partnerībām;
(l)           
Saistību kontroles likums tiek
pilnībā īstenots visās publiskā sektora
struktūrās, lai novērstu jaunu kavēto maksājumu
rašanos;
(m)       
Portugāle veic papildu pasākumus, lai
vēl vairāk nostiprinātu savu valsts finanšu
pārvaldības sistēmu. Portugāle pārskata Budžeta
pamatlikumu (BP), lai līdz marta beigām pilnībā
transponētu attiecīgos Eiropas Savienības tiesību aktus.
Turklāt Portugāle veic visaptverošāku BP pārskatīšanu,
lai samazinātu budžeta sadrumstalotību, ko panāk, ierobežojot
budžeta vienību skaitu un pārskatot pašu ieņēmumu
klasifikāciju, kā arī lai racionalizētu budžeta
apropriāciju struktūru, palielinātu pārskatatbildību
un vēl lielākā mērā nostiprinātu valsts finanses
vidēja termiņa plānā. Galvenos jaunā likuma aspektus
un struktūru izstrādā līdz 2014. gada aprīļa
beigām. Portugāle nodrošina, ka pasākumus, kuru mērķis
ir īstenot jauno budžeta plānu centrālās valdības
līmenī, piemēro arī reģionālajā un vietējā
līmenī;
(n)         
Portugāle pilnībā īsteno jauno
tiesisko un institucionālo PPP sistēmu. PPP līgumu
pārskatīšana notiek dažādās nozarēs, lai ierobežotu
šīs pārskatīšanas ietekmi uz budžetu. Ikgadējie
ziņojumi par PPP nodrošina no PPP un koncesijām izrietošo
fiskālo risku visaptverošu novērtējumu, lai
tādējādi laicīgi novērtētu budžeta fiskālos
riskus. Ņemot vērā jauno VU ietvarlikumu un saskaņā ar
pastiprināto Finanšu ministrijas kā akcionāra lomu, vēl
vairāk palielina VU uzraudzībai paredzētās tehniskās
vienības darbinieku skaitu. Valdība turpina savu visaptverošo VU
pārstrukturēšanas programmu, lai arī turpmāk
nodrošinātu un uzlabotu līdzsvarotus darbības rezultātus.
Portugāles valdība turpina jau uzsāktos privatizācijas
projektus;
(o)         
Portugāle turpina reformu programmu
ceļā uz modernu un efektīvāku ieņēmumu
administrēšanu, kas atbilst starptautiskajai paraugpraksei. Portugāle
līdz 2014. gada martam publicē sarakstu ar 50 % no tām
vietējām nodokļu iestādēm, kas jāslēdz
līdz 2014. gada maijam. To resursu apjomu, kas nodokļu
administrācijā ir paredzēti revīzijai, līdz
divpadsmitajam pārskatam palielina vismaz par 30 % no
kopējā darbinieku skaita. Nodokļu administrācijas ietvaros
tiek izveidota jauna nodokļu maksātāju pakalpojumu nodaļa,
kurā apvienoti dažādi nodokļu maksātājiem
paredzēti pakalpojumi. Riska pārvaldības
struktūrvienībai jābūt pilnīgā
darbgatavībā 2014. gada pirmajā ceturksnī,
sākotnēji veltot galveno uzmanību mērķtiecīgiem
projektiem, kuru nolūks ir uzlabot pašnodarbinātu speciālistu un
ļoti turīgu privātpersonu nodokļu saistību izpildi.
Nodokļu saistību izpildi uzrauga nepārtraukti. Tiek
pastiprināts tiesiskais un normatīvais regulējums
noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas
novēršanas jomā, lai efektīvāk apkarotu noziedzīgi
iegūtu līdzekļu legalizāciju un predikatīvos
noziegumus, tostarp nodokļu noziegumus;
(p)         
Portugāle iesniedz ziņojumu ar
šādiem mērķiem:
i)       apzināt dienestu un jurisdikciju
pārklāšanos starp centrālo un vietējo valdības
līmeni, kā arī citu trūkumu avotus, un
ii)      reorganizēt ministriju
decentralizēto dienestu tīklu (galvenokārt ar Lojas do
Cidadão (vienas pieturas aģentūru) tīkla un citu
risinājumu palīdzību), efektīvāk aptverot
ģeogrāfiskos reģionus un pastiprinot kopēju pakalpojumu un
digitālās pārvaldības izmantošanu;
(q)         
Portugāle publiskā sektora
pārvaldē turpina īstenot kopējo pakalpojumu
stratēģiju, jo īpaši cilvēkresursu (GeRHuP) un IKT
jomā;
(r)          
Portugāle turpina īstenot reformas, kas
attiecas uz cilvēkresursu vadību valsts pārvaldē.
Balstoties uz aptauju un ziņojumu par algas piemaksām, līdz
divpadsmitajam pārskatam tiek iesniegts likumprojekts par vienotu algas
piemaksas skalu, lai īstenotu to līdz 2014. gada jūnijam.
Līdz 2014. gada martam stājas spēkā jaunais
vispārējais likums par nodarbinātību valsts
pārvaldē; ar šo likumu tiek vienkāršoti un apkopoti esošie
noteikumi par nodarbinātību publiskajā sektorā, orientējoties
pēc privātā sektora darba kodeksa struktūras;
(s)          
Portugāle nodrošina efektivitāti un
lietderīgumu veselības aprūpes sistēmā, turpinot
racionāli izmantot pakalpojumus un kontrolējot izdevumus, tostarp
valsts izdevumus par zālēm un stacionāro aprūpi, un
novēršot kavētos maksājumus;
(t)          
Portugāle turpina šobrīd notiekošo
slimnīcu tīkla reorganizāciju un racionalizāciju,
specializējot, koncentrējot un pārdalot slimnīcu sniegtos
pakalpojumus, un nodrošina to, ka tiek īstenots daudzgadu darbības
plāns slimnīcu reorganizācijai;
(u)         
Portugāle turpina īstenot pasākumus,
lai novērstu lielo segmentāciju darba tirgū;
(v)         
makroekonomikas nelīdzsvarotības
novēršanas nolūkā Portugāle veicina tādas atalgojuma
sistēmas attīstību, kas atbilst mērķim sekmēt
darbvietu radīšanu un uzlabot uzņēmumu konkurētspēju.
Programmas darbības laikposmā minimālā alga tiek
palielināta tikai tad, ja to pamato norises ekonomikā un darba
tirgū;
(w)       
Portugāle turpina nodrošināt aktīva
darba tirgus politikas efektivitāti saskaņā ar
novērtējuma ziņojumu un rīcības plānu valsts
nodarbinātības dienestu darbības uzlabošanai;
(x)         
Portugāle turpina īstenot savos
rīcības plānos izklāstītos pasākumus, lai
uzlabotu vidējās izglītības, kā arī
arodizglītības un apmācības kvalitāti un palielinātu
uzņēmumu iesaisti arodizglītības un izglītības
sistēmā;
(y)         
Portugāle īsteno plānu, lai
izveidotu neatkarīgu uzņēmumu loģistikas pakalpojumu
sniegšanai gāzes un elektroenerģijas jomā;
(z)         
Portugāle īsteno piemērotus
pasākumus, lai likvidētu enerģijas tarifu parādu un
nodrošinātu valsts elektroenerģijas sistēmas ilgtspēju;
(aa)   Portugāle pieņem pasākumus,
kas veicina transporta sistēmas darbību; pilnībā tiek
īstenots 2011.–2015. gada stratēģiskais plāns
transporta jomā, tostarp ilgtermiņa pasākumi efektivitātes
un ilgtspējas nodrošināšanai;
(bb)   Portugāle turpina transponēt ES
dzelzceļa nozares tiesību aktu paketes;
(cc)   Portugāle turpina uzlabot ostu
pārvaldes sistēmu, tās saimniecisko regulējumu un
darbību;
(dd)  Portugāle turpina atcelt
šķēršļus ienākšanai tirgū, mīkstināt
esošās atļauju saņemšanas prasības un samazināt
administratīvo slogu pakalpojumu nozarē;
(ee)   Portugāle pabeidz pieņemt
būvniecības likumus un citus atlikušos sektorālos
grozījumus, kas ir nepieciešami, lai pilnībā īstenotu
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/123/EK[4], un vajadzības
gadījumā iesniedz tos parlamentā;
(ff)    valdība iesniedz Portugāles
parlamentam grozītos arodorganizāciju statūtus;
(gg)   Portugāle uzlabo
uzņēmējdarbības vidi, pabeidzot sāktās reformas
administratīvā sloga samazināšanai, jo īpaši panākot to,
ka pilnībā darbojas vienotais kontaktpunkts, lai
tādējādi nodrošinātu atbilstību Pakalpojumu
direktīvai un Profesionālo kvalifikāciju direktīvai, un
vēl vairāk vienkāršojot esošās licencēšanas
procedūras, noteikumus un citus ekonomiku apgrūtinošus administratīvus
slogus, kas ir būtisks šķērslis saimnieciskās darbības
attīstībai;
(hh)   pēc grozījumu pieņemšanas
Likumā 6/2006 par jaunajiem pilsētas īpašumu īres
līgumiem un dekrētlikumā, ar ko vienkāršo renovācijas
administratīvo procedūru, Portugāle veic visaptverošu
pārskatu par mājokļu tirgus darbību;
(ii)     valdība apstiprina atbilstošos
grozījumus valsts regulatoru statūtos un nodrošina Konkurences
iestādes finansējuma modeļa efektīvu darbību;
(jj)     Portugāle izvērtē
fakultatīva naudas līdzekļu uzskaites režīma ietekmi PVN
jomā;
(kk)   Portugāle turpina īstenot
visaptverošu programmu, lai atceltu nevajadzīgas licencēšanas
procedūras, noteikumus un citus ekonomiku apgrūtinošus
administratīvus slogus.
9. Lai atgūtu uzticību finanšu
sektoram, Portugāle tiecas saglabāt atbilstīgu kapitāla
līmeni banku nozarē un nodrošināt sakārtotu procesu
parādsaistību samazināšanai, ievērojot saprašanās
memorandā noteiktos termiņus. Šajā saistībā
Portugāle īsteno Portugāles banku nozares stratēģiju,
par ko panākta vienošanās ar Komisiju, ECB un SVF, tā, lai tiktu
saglabāta finanšu stabilitāte. Jo īpaši Portugāle:
(a)     nodrošina, ka banku kapitāla
rezervju līmenis arī turpmāk ir adekvāts un atbilst
jaunajiem kapitāla noteikumiem, kas izklāstīti Kapitāla
prasību direktīvā IV (CRD IV);
(b)     iesaka bankām
ilgtspējīgā veidā stiprināt to nodrošinājumu
rezerves;
(c)     vajadzības gadījumā
arī nākotnē apņemas sniegt turpmāku atbalstu banku
sistēmai, mudinot bankas rast privātus risinājumus,
savukārt saskaņā ar Savienības noteikumiem par valsts atbalstu
Banku maksātspējas atbalsta mehānisma (BSSF)
līdzekļi ir pieejami turpmākam dzīvotspējīgu
banku atbalstam, ievērojot stingrus nosacījumus;
(d)     nodrošina banku nozares
parādsaistību līdzsvarotu un sakārtotu samazināšanu,
kas ir būtiski, lai pastāvīgi likvidētu finansējuma
nelīdzsvarotību un vidējā termiņā mazinātu
atkarību no Eurosistēmas finansējuma. Banku finansējuma un
kapitāla plānus pārskata reizi ceturksnī;
(e)     turpina stiprināt Banco de
Portugal (BdP) uzraudzības padomi, uzlabot tās
uzraudzības procesus, kā arī izstrādāt un ieviest
jaunu uzraudzības metodiku un instrumentus. Atbilstīgi
Savienības līmenī noteiktajam termiņam BdP
pārskatīs standartus attiecībā uz ienākumus nenesošiem
aizdevumiem, lai sasniegtu konverģenci ar attiecīgajos EBI tehniskajos
standartos iekļautajiem kritērijiem;
(f)     turpina katru ceturksni uzraudzīt
iespējamās banku kapitāla vajadzības, stresa
apstākļos piemērojot progresīvu pieeju, tostarp
integrējot jauno lejupējo spriedzes testu sistēmu
kvalitātes nodrošināšanas procesā, tādējādi
ļaujot veikt pārskatu par galvenajiem rezultātu
virzītājspēkiem;
(g)     nodrošina, ka tiek īstenoti
pasākumi, par kuriem panākta vienošanās to finanšu iestāžu
pārstrukturizācijas plānos, kuras ir saņēmušas valsts
kapitāla palīdzību;
(h)     nodrošina, ka laicīgi tiek
pārdoti visu trīs valstij piederošo īpašam nolūkam
dibināto sabiedrību meitasuzņēmumi un aktīvi, tostarp
izmantojot divus atlasītos pakalpojumu sniedzējus;
(i)      analizē banku sanācijas
plānus un sniedz sistēmai tādas vadlīnijas par sanācijas
plāniem, kuras atbilst attiecīgo EBI tehnisko standartu (projektam)
un plānotajai Savienības direktīvai par kredītiestāžu
sanāciju un noregulējumu, un sagatavo noregulējuma plānus,
pamatojoties uz banku iesniegtajiem ziņojumiem;
(j)      sagatavo ceturkšņa ziņojumus
par jauno pārstrukturizācijas līdzekļu īstenošanu;
turpina uzraudzīt finanšu iestādēm paredzētas sistēmas
īstenošanu, lai iesaistītos mājsaimniecību parādu
ārpustiesas pārstrukturizācijā, un atvieglo
uzņēmumu parādu pārstrukturizācijas sistēmas piemērošanu.
Sadarbībā ar Banco de Portugal sagatavo stratēģisku
plānu, kura mērķis ir risināt uzņēmumu
pārmērīgi lielo parādu problēmu un atbalstīt
kapitāla pārnešanu uz ekonomikas ražojošajām nozarēm, vienlaikus
sekmējot finanšu stabilitāti;
(k)     ar ceturkšņa ziņojumu
palīdzību turpina uzraudzīt uzņēmumu un
mājsaimniecību augsto parādsaistību līmeni, kā
arī turpina īstenot jauno parādu pārstrukturizācijas
sistēmu, lai nodrošinātu, ka tā darbojas pēc iespējas
efektīvāk;
(l)      pamatojoties uz jau iesniegtajiem
priekšlikumiem, veicina uzņēmumu finansējuma alternatīvu
diversifikāciju, izstrādā un īsteno risinājumus, kas
uzņēmumiem sniedz finansējuma alternatīvas
salīdzinājumā ar tradicionāliem banku kredītiem, ko
panāk, izmantojot dažādus pasākumus, kuru mērķis ir
uzlabot uzņēmumu pieeju kapitāla tirgiem;
(m)    turpina izvērtēt uzlaboto
valdības garantēto kredītinstrumentu ietekmi uz faktiskajām
procentu likmēm; vajadzības
gadījumā ir gatava veikt alternatīvus politikas pasākumus,
lai nodrošinātu, ka valdības garantēto aizdevumu
piešķiršanas cenas tiek noteiktas konkurētspējīgā un
pārredzamā veidā par labu galasaņēmējiem; regulāri
ziņo par gūtajiem panākumiem;
(n)     izveido attīstības finanšu
iestādi (DFI), kuras mērķis ir racionalizēt un
centralizēt to finanšu instrumentu izmantošanu, kurus 2014.–2020. gada
plānošanas periodā atbalsta Eiropas struktūrfondi un
ieguldījumu fondi. Iestāde nepieņem publiskus noguldījumus
vai citus atmaksājamus līdzekļus, neizsniedz tiešus aizdevumus,
neiegādājas valsts parādzīmes un nepiešķir valstij
aizdevumus. DFI uzņēmējdarbības modelis un
statūti tiks izstrādāti tā, lai nepieļautu papildu
slogu vai risku valsts finansēm.”
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā
tā paziņošanas dienā.
3. pants
Šis lēmums
ir adresēts Portugāles Republikai.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā –
                                                                       priekšsēdētājs
[1]               OV L 118, 12.5.2010., 1. lpp.
[2]               Padomes Īstenošanas lēmums 2011/344/ES (2011. gada
17. maijs) par Savienības finanšu palīdzības
piešķiršanu Portugālei (OV L 159, 17.6.2011., 88. lpp.).
[3]               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2006/123/EK
(2006. gada 12. decembris) par pakalpojumiem iekšējā
tirgū (OV L 376, 27.12.2006., 36. lpp.).
[4]               Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2006/123/EK
(2006. gada 12. decembris) par pakalpojumiem iekšējā
tirgū (OV L 376, 27.12.2006., 36. lpp.).