CELEX: 51991PC0409(05)
Language: da
Date: 1991-10-31
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING ( EØF ) om en præmieordning for malkekøer

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                 K0M(91) 409 ende I i g udg.
                                                 B r u x e l l e s , den 31. oktober 1991
         REFORM AF     DEN        FÆLLES   LANDBRUGSPOLITIK
                        Juridiske tekster
                        Sector mælk
                   ( f o r e l a g t af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                     BEGRUNDELSE
             Reformen af dan feI les landbrugspolitik - Mælkesektoren
I mælkesektoren ivcrksætter Kommissionen de principper, den redegjorde for
i sin meddelelse KOM(91) 258, ved fem forordningsforslag, og for at i værk-
sæt te I seen kan ske på de bedst mulige betingelser, foreslår den en gennem-
gribende forenkling af bestemmelserne for sektoren.
A. IVÆRKSÆTTELSE AF REfQRMENS PRINCIPPER
1.   Forlængelse af ordningen med mælkekvoter og nedskæring af
     medlemsstaternes samlede mængder
     Kommissionen foreslår følgende:
     a) Ved en ny forordning, der fastlægger en tillægsafgift, videreføres
         kvoteordningen fra den 1. april 1992 for yderligere otte år. For-
          længelsen, der fastslås at være en overgangsforanstaltning, udgør
         den fornødne flerårige ramme, der kan skabe retssikkerhed for pro-
         ducenterne, og som er forenelig med reformens opdeling over tre ar
         og med betingelserne for godtgørelsernes udbetaling.
     b) Den suspension af 4,5% af de samlede garantimængder, der blev fast-
         sat ved forordning (EØF) nr. 775/87, konsolideres som definitiv
         nedskæring. Den vedvarende overskudssituation på markedet giver
          intet andet valg. Desuden er der allerede ydet rimelig godtgørelse
         for denne nedskæring af referencemængderne, idet der i fem år er
         betalt godtgørelse for de suspenderede mængder (i alt 45,5
         ECU/100 kg), og godtgørelsen har haft aftagende karakter.
                                                                              z
 ---pagebreak---                                    - 2 -
   c) Første etape af nedskæringen på 4% med genuddeling på 1% træder i
      kraft fra 1992/93-perioden. Der må tages hensyn til to forhold: dels
      overskudssituationen i sektoren og den analyse, der blev foretaget i
      forbindelse med nedsættelsen på 2%, der blev besluttet samtidig med,
      at der blev truffet afgørelse om landbrugspriserne for 1991/92, dels
      kvoteordningens logik, ifølge hvilken kvoteproduktionen skal stå i
      nøje sammenhæng med afsætningsmulighederne; i betragtning af den
      foreslåede gradvise udvikling kræver begge forhold, at nedskæringen
      træder i kraft, så snart det er muligt i forbindelse med en ny
      per iode.
2. Godtgørelse for kvotenedskæring, obligatorisk program for frivilligt
   ophør med mælkeproduktion og valgfri ordning for perioden efter
   reformen
   a) Forslaget afviger kun lidt fra forordning (EØF) nr. 1637/91, som
      Rådet vedtog samtidig med 1991/92-prispakken. Det udgør en videre-
      førelse af denne forordning uden afbrydelse. EF-fi nans i er ingen af
      ophøret er ikke fastsat på forhånd. Finansieringen begrænses til
      behovet for genuddeling. Fordelingen vil afhænge af, hvor mange
      producenter med under 200 000 kg der berøres i den enkelte medlems-
      stat.
   b) "Guaranteed bond system", der foreslås som betalingsform for godt-
      gørelserne, er det mest nyskabende aspekt. Der er tale om at anvende
      obligationer som betalingsmiddel. Fordelene ligger hovedsagelig i
      følgende:
      -   medlemsstaterne får lettet det administrative arbejde, der er
          forbundet med godtgørelsernes udbetaling til de enkelte produ-
          center
      -   den tidsmæssige opdeling af udgifterne på EF-budgettet kan styres
 ---pagebreak---                                     - 3 -
      -   producenten sikres en fast årlige betaling, og da de garanterede
         obligationer kan afhændes, åbnes der mulighed for betydelig kapi-
         tal pa finansmarkedet.
   c) Ordningen, der gælder perioden efter reformen, og som er valgfri for
      medlemsstaterne, supplerer foranstaltningen. Ordningen hviler på det
      obligatoriske programs bestemmelser, og den skal erstatte de natio-
      nale omstrukturer Ingsprogrammer, der er fastsat i de nuværende be-
      stemmelser.
3- Nedsættelse af de institutionelle priser
   a) Det foreslås, at priserne nedsættes pr. 1. juli 1993, idet det gøres
      gældende, at den foreslåede prisnedsættelse må ses i sammenhæng med
      nedgangen i priserne pa korn og kraftfoder.
   b) Prisfastsættelsen sker inden for en flerårig ramme.
      Spørgsmålet er her, om de således fastsatte priser kan ændres:
          i opadgående retning, dvs. til producenternes fordel, uden at det
          indebærer vanskeligheder i forbindelse med Traktatens artikel 43,
         der danner retshjemmel for forslaget
          i nedadgående retning på grundlag af samme artikel, men hvor
         denne mulighed allerede må forudses, for at princippet om beret-
         tiget forventning ikke anfægtes.
   c) Dette forslag, der bekræfter og forstærker den prispolitik, som er
      ført siden Spaniens og Portugals tiltrædelse, skaber yderligere
      afstand til den pristilnærmelse, der er fastsat i Traktaten for
      skummetmælkspulver  i Portugal  i forhold til EF-prisen.
      For ikke at øge den nuværende afvigelse pa 37,57 ECU/100 kg foreslås
      det, at de pågældende bestemmelser   i tiltrædelsesakten tilpasses, og
      at man følger princippet med etapevis tilnærmelse af SKP-priserne i
      Portugal til EF-prisen.
                                                                             H
 ---pagebreak---                                    - 4 -
4.  Ammekopræmie
    Ordningen iværksættes fra den 1. Januar 1993 pa betingelser, der ligger
    meget nær betingelserne i sektoren for oksekød og fårekød; ordningen
    skal udligne de følger, som faldet i mælkepriserne far for indkomsten
    på de mindst Intensive bedrifter med mælkeproduktion.
5.  Afsætningsfremmende foranstaltninger for malk oo mejeriprodukter
    Forslaget giver retshjemmel og finansieringsgrundlag for afsætnings-
    fremmende foranstaltninger, der vedtages af Kommissionen efter samme
    procedure som i olivenoliesektoren.
B. SAMORDNET FORENKLING AF BESTEMMELSERNE
Kommissionen foreslår med dette for øje nedenstående:
1.  Grundprincipperne og de almindelige regler samles
    Kodificeringen af bestemmelserne imødekommer et ønske, som Europa-
    Parlamentet flere gange har udtrykt, og som i princippet er accepteret
    af både Kommissionen og Rådet. Et sådant forslag vil bidrage så meget
    mere til producenternes retssikkerhed, som bestemmelserne forenkles.
    Det er i dette øjemed, at Kommissionen under hensyntagen til
                                                                            5"
 ---pagebreak---                                     - 5 -
    artikel 145 i Traktaten som ændret ved Den Fælles Akt foreslår, at
    grundprincipperne og de almindelige regler samles i en enkelt forord-
    ning med delegation af beføjelser til at vedtage gennemførelsesbestem-
    melserne. Der er tale om den forordning, som er omhandlet i ovenstående
    punkt A 1.
    Forældede referencer elimineres: medlemsstaternes samlede disponible
    mængder for perioden 1991/92 konsolideres, herunder mængder fra den
    herefter ophævede EF-reserve: de individuelle referencemængder fast-
    lægges ud fra de disponible mængder pr. 31. marts 1992.
    Den stadig større forskelligartethed, som ordningen i tidens løb har
    antaget på grund af de fortløbende ændringer af større eller mindre
    omfang, har også skabt anvende Isesproblemer for medlemsstaterne og i
    nogle tilfælde forårsaget store problemer for producenternes rets-
    bevidsthed, som Parlamentet understregede det i sin beslutning A3-
    0041/91 om evaluering af den nuværende og udformning af den fremtidige
    mælkepolitik i FælJesskabet^1). Eftersom ordningen nu har været an-
    vendt i snart otte år, og især fordi der blev vedtaget en række foran-
    staltninger ved Rådets forordning (EØF) nr. 3880/89 efter Kommissionens
    rapport om, hvorledes mælkekvotesystemet fungerer (K0M(89)352), er det
    rimeligt at antage, at der er blevet taget relevant hensyn til bestemte
    producenters særlige situation i referenceåret (dvs. 1983 for de fleste
    medlemsstaters vedkommende). Følgelig bør de disponible referencemæng-
    der på producentniveau pr. 31. marts 1992 konsolideres som basismæng-
    der, ud fra hvilke de individuelle referencemængder fastsættes, og det
    bør fastlægges, hvorledes ovennævnte mængder skal eller kan mindskes
    eller øges i forbindelse med den forlængede ordning. Endelig må det
    anføres, at det er unødvendigt at bevare princippet med en EF-reserve;
    reserven blev oprettet, for at ordningen lettere kunne iværksættes i
    medlemsstater, hvor der var vanskeligheder. Da reservemængden indgår i
    de forskellige samlede mængder, kan den afskaffes.
(1) EFT nr. L 106 af 22.04.1991, s. 52.
                                                                            6
 ---pagebreak---                                 - 6 -
Ordningens gennemførelse samordnes, ved at formular A og B afløses af
en enkelt ansøgningsblanket AB. som oør det muligt at udligne over-
skridelser i leddet første køber (eventuelt sammenslutning af købere).
Såvel for at udnytte de indvundne erfaringer som for at skabe større
enkelhed og klarhed, så producenternes retssikkerhed bedre kan garan-
teres, bør der opstilles grundregler for den forlængede ordning, og
deres omfang og forskelligartethed bør reduceres. En samordning af be-
stemmelserne om ordningens gennemførelse, som også er ønsket af Parla-
mentet i førnævnte beslutning, er så meget mere påkrævet, som den alle-
rede er gennemført i praksis. Således erlægges afgiften af køberen, som
overvælter den på mælkeprisen, eller den opkræves af køberen som led i
den mælkepris, der betales til producenten, og konsekvenserne på af-
giftsniveau blev allerede draget i 1988, hvor satsen for de to formler
blev gjort ens.
Derfor bør man i en enkelt formel kun bevare det princip, at den af
producenten skyldige afgift erlægges af opkøberen, som overvælter den
på mælkeprisen. Eftersom der fortsat tilstræbes en temmelig smidig form
for forvaltningen af ordningen, og fordi køberen faktisk synes at være
den, der bedst kan udføre de fornødne transaktioner, Jf. Parlamentets
førnævnte beslutning, bør overskridelse kunne udlignes på samtlige
 individuelle referencemængder inden for et indsaml ingsområde eller -
når der er tale om købersammenslutninger, som det nu er blevet lettere
at oprette - inden for et bestemt geografisk område.
Afgiftssatsen for leverancer og for direkte salg gøres ens.
En forening af afgiftssatserne på 115% af indikativprisen er rimelig,
eftersom producenten opnår, Jf. punkt 6 nedenfor, efter anmodning en
forøgelse af den ene referencemængde, når den anden referencemængde
falder.
                                                                        *
 ---pagebreak---                                    - 7 -
5. Retten til 1 en periode På tolv måneder at afstå den del af reference-
   mængden, som ikke udnyttes af den producent, der har den til rådighed-
   udvides til at omfatte alle producenter, og den nationale udligning af
   overskridelser ved per lodens udgang afskaffes. Idet udligningen Inden
   for Indsaml ingsområdet eller, når der er tale om købersammensiutninger.
   inden for et bestemt geografisk område udvides til at omfatte samtlige
   producenter (if. punkt 3 ) .
   Det har hidtil været medlemsstaternes afgørelse, om det var muligt at
   tillade midlertidig afståelse af en del af referencemængden. Et sti-
   gende antal medlemsstater har tilladt sådanne afståelser eller har til
   hensigt at gøre det. Erfaringen har vist, at det er en væsentlig for-
   bedring af ordningen både med hensyn til, hvordan den fungerer og på
   individuelt plan. Denne fordel bør derfor udvides til at omfatte samt-
   lige producenter, især af følgende grunde:
   a) på producentniveau:
      -  en producent, der af he I bredsårsager, familieforhold eller andet
         er forhindret i at producere normalt, kan få en økonomisk godt-
         gørelse mod midlertidig afståelse af den del af referencemængden,
         han ikke kan udnytte
      -   for de producenter, der kan producere mere end den referencemæng-
         de, de råder over, giver midlertid overdragelse den fleksibili-
          tet, de efterstræber, og de får sikkerhed for, hvilke mængder de
         kan producere uden tillægsafgift
   b) med hensyn til, hvordan ordningen fungerer, er midlertidige afstå-
      elser modsatrettede i forhold til national udligning af overskri-
      delser:
      -  midlertidige overdragelser finder sted i løbet af en periode
          længe inden dens udløb, mens den nationale udligning først kan
         ske efter periodens udløb og ofte længe efter, hvorved såvel
         beregningen som derefter indkrævningen af afgifterne forsinkes,
         og overholdelsen af de ved bestemmelserne påbudte frister bliver
         viIkårlig
                                                                            8
 ---pagebreak---                                   - 8 -
      -  midlertidige overdragelser gør det muligt at udbetale godtgørelse
         til de producenter, der er forhindret i at producere normalt,
         mens den nationale udligning uretmæssigt tilgodeser de producen-
         ter, der har ansvaret for overskuddene, uden nogen udligning for
         de øvrige, og afgiftens effektivitet som værktøj til styring af
         produktionen bliver vilkårlig.
6. Der kan opnås endelig overførsel af Individuelle referencemængder for
   "direkte salg" til "leverancer" eller omvendt, hvis producenten anmoder
   herom, og medlemsstaternes samlede mængder  Justeres derefter i over-
   ensstemmelse hermed.
   Strukturudviklingen i mælkeafsætningen viser et fald i direkte salg,
   som der må tages hensyn til i den forlængede ordning, hvis man vil
   undgå, at de producenter, der er berørt af denne udvikling, rammes
   urimeligt, når de otte mælkekvoteår er gået. Det foreslås derfor, at
   medlemsstaternes samlede mængder ikke længere tilpasses ud fra statis-
   tiske oplysninger, men ud fra en behørigt begrundet anmodning fra de
   berørte producenter.
7. Producentsammenslutninger og enkeltproducenter ligestilles ikke
   længere.
   Erfaringen har vist, at denne ligestilling medfører, at ordningen vir-
   ker dårligt, fordi køberen, der reelt bedst kan udføre alle de trans-
   aktioner, der er nødvendige for at administrere ordningen, udelukkes
   fra at gøre dette, og den er også til skade for producenternes indi-
   viduelle rettigheder, fordi deres retlige eksistens ikke længere aner-
   kendes.
                                                                           9
 ---pagebreak---                                   Forslag til
                      RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr.     /91
                                   af
           om ændring af forordning (EØF) nr. 804/68 om den fælles
                  markedsordning for mælk og mejeriprodukter
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab, særlig artikel 43,
under henvisning til forslag fra Kommissionen1*,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet2), og
ud fra følgende betragtninger:
I henhold til artikel 5b i forordning (EØF) nr. 804/68 3 *, senest ændret
ved forordning (EØF) nr. 1630/91 4 ), skal der hvert år fastsættes en
garant i tærskel for mælk; tillægsafgiftsordningen i henhold til artikel 5c i
samme forordning har et tilsvarende formål og erstatter i realiteten
artikel 5b, som derfor bør ophæves;
for enkeltheds og klarheds skyld vil det være lovgivningsteknisk
hensigtsmæssigt at opstille de grundliggende bestemmelser vedrørende
tillægsafgiftsordningen i en særskilt forordning; derfor bør artikel 5c i
forordning (EØF) nr. 804/68 ændres -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
1) EFT  nr. L
2) EFT  nr. L
3) EFT  nr. L 148 af 28.6.1968, s. 13,
4) EFT  nr. L 150 af 15.6.1991, s. 19.
                                                                              AO
 ---pagebreak---                                    - 2 -
                                 Artikel 1
I forordning (EØF) nr. 804/68 foretages følgende ændringer:
1.  Artikel 5b udgår.
2.  Artikel 5c affattes således:
    "Prisordningen oprettes uden hensyn til gennemførelsen af tillægsaf-
    giften i henhold til forordning (EØF) nr      /.. 5 > M .
                                 Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. april 1992.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den                         På Rådets vegne
5)  Se s. .. i denne Tidende.
                                                                            4i
 ---pagebreak---                                  Forslaa t i l
                     RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr.      /91
                                     af
               om en tillægsafgift på mæl le og mejer iprodukter
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab, særlig artikel 43,
under henvisning til forslag fra Kommissionen1),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Par Iamentet2*, og
ud fra følgende betragtninger:
Ved Rådets forordning (EØF) nr. 856/84 om ændring af forordning (EØF) nr.
804/68 om den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter3) er der
fra den 2. april 1984 indført en ordning med en tillægsafgift i sektoren;
formålet med ordningen, der blev indført for en periode på otte år med
ophør den 31. marts 1992, var at formindske uligevægten mellem udbud og
efterspørgsel for mælk og mejeriprodukter og at nedbringe det heraf
følgende strukturoverskud; ordningen har i væsentlig grad bidraget til, at
mælkeproduktionen er faldet, men den er fortsat nødvendig, hvis der skal
opnås en bedre markedsiigevægt; afgiftsordningen bør derfor videreføres for
yderligere otte tolvmånedersperioder fra den 1. april 1992;
for at udnytte den indvundne erfaring og for at forenkle ordningen og gøre
den klarere, således at retssikkerheden for producenter og andre berørte
sikres, bør den videreførte ordnings grundregler fastlægges ved en
selvstændig forordning, dog således at deres omfang og deres mangfoldighed
af aspekter reduceres; Rådets forordning (EØF) nr. 857/84 om almindelige
1) EFT nr. L af
2) EFT nr. L
3) EFT nr. L 90 af 1.4.1984, s. 10.
                                                                            >/z.
 ---pagebreak---                                      - 2 -
regler for anvendelsen af den i artikel 5c i forordning (EØF) nr. 804/68
omhandlede afgift på mælk og mejeriprodukter4), senest ændret ved
forordning (EØF) nr. 1639/915), bør derfor ophæves; Kommissionen bør
beføjes til direkte at kunne iværksætte ordningen efter de principper, der
således fastlægges;
den metode, der blev vedtaget i 1984, og som indebærer en garant i tærske I og
en afgift på de indsamlede eller direkte solgte mælkemængder, der ligger
over denne garant i tærske I, bør bevares; tærsklen udtrykkes for hver
medlemsstat ved en samlet garantimængde, som summen af de individuelt
tildelte mængder ikke må overskride, hvilket både    gælder for leverancer og
for direkte salg-, mængderne fastlægges for de kommende otte perioder, og
der tages ved fastlæggelsen hensyn til forskellige forhold, der dels har
forbindelse med ordningens tidligere periode, dels med de dispositioner,
der nødvendigvis må træffes for den kommende tid;
på grund af markedssituationen blev det nødvendigt midlertidigt at
suspendere en del af referencemængderne fra den fjerde tolvmånedersperiode,
jf. forordning (EØF) nr. 775/87 6 ), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
3643/907)-, der er blevet ydet en aftagende godtgørelse til producenterne i
fem år for de således suspenderede mængder; da der fortsat foreligger en
overskudssituation, er det nødvendigt at konsolidere suspensionen på 4,5%
af referencemængderne, hvilket kan ske ved, at de samlede garantimængder
reduceres endeligt;
der blev straks fra begyndelsen oprettet en fællesskabsreserve, for at der
kunne tages hensyn til, at det for visse medlemsstater var vanskeligt at
 iværksætte ordningen med produktionsstyring i mælkesektoren; reserven er
blevet forhøjet gentagne gange af hensyn til bestemte medlemsstaters og
producenters særlige behov; det er hensigtsmæssigt at drage de endelige
konsekvenser og integrere de forskellige dele af fællesskabsreserven i de
samlede garantimængder, og fællesskabsreserven afskaffes hermed;
4)  EFT nr. L 90 af 1.4.1984, s. 13.
5)  EFT nr. L 150 af 15.6.1991, s. 35.
6)  EFT nr. L 78 af 20.3.1987, s. 5.
7)  EFT nr. L 362 af 27.12.1990, s. 9.
                                                                               AS
 ---pagebreak---                                     - 3 -
da det er uomgængelig nødvendigt at tilvejebringe en vis ligevægt mellem
udbud og efterspørgsel, kan det ikke undgås, at referencemængderne
nedskæres med yderligere 3% for alle medlemsstaterne, der må være
solidariske i denne indsats; da dette får følger for oksekødssektoren, må
nedskæringen fordeles ligeligt over de tre tolvmånedersperioder 1992/93,
1993/94 og 1994/95;
den individuelle referencemængde bør defineres som den mængde, der er ti I
rådighed pr. 31. marts 1992, hvor afgiftsordningens første otte anven-
delsesperioder udløber; og det bør nærmere fastlægges, efter hvilke
principper eller ud fra hvilke bestemmelser mængden skal eller kan
nedsættes eller forhøjes under den forlængede ordning;
ved reglerne om de individuelle referencemængders fastlæggelse bør der
tages hensyn til producenter, som har fået tildelt en særlig mængde på
foreløbig basis under den tidligere ordning, ligesom der i overensstemmelse
med de nye retningslinjer for den fælles landbrugspolitik bør tages hensyn
til bestemte producenters særlige situation, for så vidt angår fremtidig
tildeling af supplerende eller særlige referencemængder  inden for den
samlede garantimængde, og især til unge landbrugere, producenter med en
kvalitetsproduktion, der kan gå ti I direkte salg, og producenter, som kører
et agromiljøprogram, herunder sådanne der bevarer den genetiske mangfol-
dighed ved at holde lokale racer-,
det er hensigtsmæssigt, at producenterne kan forhøje eller etablere en
referencemængde ved tilsvarende nedsættelse eller afskaffelse af den anden,
når anmodningen er behørigt begrundet, fordi producenten står over for
definitive ændringer i afsætningsbehovet;
en midlertidig afståelse af en del af den individuelle referencemængde har
været en forbedring af ordningen i de medlemsstater, som har tilladt dette;
muligheden bør derfor udvides til principielt at gælde alle producenter;
                                                                             Ak
 ---pagebreak---                                      - 4 -
afgiften bør for leverancer og for direkte salg fastsættes til 115% af
 indikativprisen for mælk; det er ikke begrundet, at der fastsættes
forskellige satser, og desuden må der tages hensyn til den vilkårlighed,
som kontrollen med direkte salg vil frembyde, når producenten på anmodning
får forhøjet en mængde som følge af den tilsvarende nedgang i den anden
mængde ;
for leverancerne bør den afgift, producenten pålignes, erlægges af opkøbe-
ren, som overvælter den på den pris, der betales for mælken; opkøberen er
bedst placeret til at foretage det fornødne; for at ordningen fortsat kan
forvaltes smidigt, bør det fastsættes, at overskridelse kan udlignes på
aile de individuelle referencemængder    inden for indsaml ingsområdet eller,
hvis der er tale om gruppering af opkøbere, i samme geografiske område;
efter artikel 12, litra c ) , i forordning (EØF) nr. 857/84 blev producent-
sammenslutninger eller foreninger heraf betragtet som producenter; der bør
på ny gives en sådan mulighed i artikel 7 i nærværende forordning, men for
en begrænset periode og på betingelse af, at den kun gøres gældende for at
der kan foretages de strukturelle og administrative tilpasninger, der er
nødvendige for anvendelse af fællesskabsordningen under overholdelse af
producenternes individuelle rettigheder;
afgiften, der er fastsat i denne forordning, skal regulere og stabilisere
mælkemarkedet, og provenuet bør derfor anvendes til finansiering af
udgifterne i mælkesektoren -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                   Artikel 1
For yderligere otte på hinanden følgende tolvmånedersperioder, der begynder
den 1. april 1992, indføres der en tillægsafgift, der betales af producen-
ter af komælk for de mængder mælk eller mælkeækvivalent, der er leveret til
en opkøber eller solgt direkte til konsum i den pågældende tolvmåneders-
per iode, og som overstiger en mængde, der skal fastlægges nærmere.
Afgiften fastsættes til 115% af indikativprisen for mælk.
                                                                              jfS
 ---pagebreak---                                     - 5 -
                                  Artikel 2
1.   For leverancer erlægger opkøberen den afgift, producenterne pålignes
     for de mængder mælk eller mælkeækvivalent, som de har leveret opkøberen
     i den pågældende tolvmånedersperiode, og som overstiger summen af de
     individuelle referencemængder, producenterne råder over.
     Opkøberen overvælter afgiften på den mælkepris, der erlægges for den
     pågældende periode, på de producenter, der har bidraget til overskri-
     delsen, efter at han har fordelt de af overskridelsen omfattede mængder
     mellem de øvrige producenter i forhold ti I de individuelle reference-
     mængder, som disse råder over.
2.   For direkte salg erlægger producenten over for medlemsstatens kompe-
     tente organ den afgift, der er pålignet for de mængder mælk eller
     mælkeækvivalent, som er solgt i den pågældende tolvmånedersperiode, og
     som overstiger den referencemængde, producenten råder over.
                                  Artikel ?
Summen af de individuelle referencemængder må ikke overstige følgende
samlede mængder (i tusind tons):
1.   for tolvmånedersperioden fra den 1. april 1992 til den 31. marts 1993:
                                       leverancer         direkte salg
   Belgien                              2 887,610             369,461
   Danmark                              4 379,010               0,941
   Tyskland                            27 247,211             148,538
   Grækenland                             520,615               4,483
   Spanien                              4 411,750             511,781
   Frankrig                            23 106,457             725,496
   Irland                               5 146,558              15,058
   Italien                              8 224,210             710,691
   Luxembourg                             263,849               0,941
   Nederlandene                        10 769,091              89,404
   Portugal                             1 725,410             117,394
   Det Forenede Kongerige              13 976,184             372,133
                                                                             4t>
 ---pagebreak---                                     - 6 -
2. for tolvmånedersperloden fra den 1. april 1993 til den 31. marts 1994:
                                       leverancer        direkte salg
  Belgien                               2 855,500            365,729
  Danmark                               4 330,190              0,932
  Tyskland                            26 944,941             147,037
  Grækenland                              515,245              4,437
  Spanien                               4 365,250            506,611
  Frankrig                            22 850,117             718,168
   Irland                               5 093,758             14,906
   Italien                              8 136,230            703,513
  Luxembourg                              261,199              0,932
  Nederlandene                        10 649,301              88,501
  Portugal                              1 707,620            116,208
  Det Forenede Kongerige              13 822,888             368,374
     for hver af de seks tolvmånedersperioder fra den 1. april 1994 til den
     31. marts 2000:
                                      leverancer         direkte salg
  Belgien                               2 823,390            361,997
  Danmark                              4 281,370               0,922
  Tyskland                            26 642,671             145,537
  Grækenland                              509,875              4,392
  Spanien                              4 318,750             501,442
  Frankrig                            22 593,777             710,839
  Irland                               5 040,958              14,754
  Italien                              8048,250              696,334
  Luxembourg                              258,549              0,922
  Nederlandene                        10 529,511              87,598
  Portugal                              1 689,830            115,023
  Det Forenede Kongerige              13 669,593             364,615
                                                                            a
 ---pagebreak---                                     - 7 -
                                  Artlkgl 4
1.  Den individuelle referencemængde for bedriften er lig med den mængde,
    der er til rådighed pr. 31. marts 1992, i givet fald forhøjet i medfør
    af artikel 2, stk. 4, i forordning (EØF) nr. 1637/91 8 > og/eller
    artikel 6, stk. 2, i nærværende forordning og tilpasset, så de i
    artikel 3 fastsatte samlede mængder, ved hvilke der er taget hensyn til
    anvendelsen af artikel 6, ikke overskrides.
2.  Den individuelle referencemængde forhøjes eller etableres på behørigt
    begrundet anmodning fra producenten, for at der kan tages hensyn til
    definitive ændringer, der påvirker producentens leverancer og/eller
    direkte salg. Forhøjelse eller etablering af en referencemængde
    forudsætter, at den anden referencemængde nedsættes eller bortfalder.
    Disse tilpasninger må for den pågældende medlemsstat    ikke medføre, at
    de i artikel 3 fastsatte mængder for leverancer og direkte salg øges.
    Disse mængder tilpasses efter proceduren i artikel 9.
3.  Såfremt en producent, der på foreløbig basis har modtaget en specifik
    referencemængde  i medfør af artikel 3a, stk. 1, sidste afsnit, i
    forordning (EØF) nr. 857/84, inden den 1. Juli 1993 over for den
    kompetente myndighed kan godtgøre, at han faktisk har genoptaget
    direkte salg og/eller levering, og såfremt dette direkte salg og/eller
    denne levering i de sidste tolv måneder er lig med eller større end 80%
    af den foreløbige referencemængde, tildeles den specifikke reference-
    mængde endeligt. I modsat fald er den referencemængde, der tildeles
    endeligt, lig med den faktisk leverede eller den direkte solgte mængde.
    Størrelsen af det direkte salg og/eller de faktisk leverede mængder
    bestemmes på baggrund af udviklingen i produktionsrytmen på producen-
    tens bedrift, de sæsonbestemte forhold og enhver usædvanlig omstæn-
    dighed.
8) EFT nr. L 150 af 15.6.1991, s. 30.
                                                                             A8
 ---pagebreak---                                     - 8-
                                  ArtlKel §
Medlemsstaterne tillader inden en dato, der skal fastlægges nærmere, for et
tidsrum svarende til den pågældende tolvmånedersperiode midlertidig
afståelse af den del af den individuelle referencemængde, som ikke er
bestemt til udnyttelse af den producent, som råder over den. De i artikel
4, stk. 3, nævnte referencemængder kan dog ikke omfattes af sådan midler-
tidig afståelse frem til den 31. marts 1995.
Medlemsstaterne kan graduere afståelserne efter producentkategori eller
mælkeproduktionens struktur og begrænse dem til at gælde inden for de
pågældende indsaml ingsområder eller -zoner.
Det fastsættes efter proceduren i artikel 9, hvorvidt og da i hvilket
omfang mælkeproducenten igen kan foretage afståelse.
                                  Artikel 6
1.  Ved fastlæggelsen af de i artikel 4 nævnte individuelle reference-
    mængder tildeler medlemsstaten supplerende eller specifikke reference-
    mængder inden for de i artikel 3 fastsatte samlede mængder på en sådan
    måde, at de fortrinsvis tildeles ekstensive bedrifter i områder som
    defineret i artikel 3, stk. 3, 4 og 5, i direktiv 75/268/EØF9), senest
    ændret ved forordning (EØF) nr. 797/85 10 ), dernæst til ekstensive
    bedrifter i andre områder og i givet fald til producenter, der er
    nærmere bestemt efter proceduren i artikel 9.
    Ved ekstensiv bedrift forstås bedrifter, hvor belægningstætheden ikke
    overstiger satserne i artikel 2, stk. 1, første afsnit, i forordning
                        11
     (EØF) nr.             >.
9) EFT nr. L 128 af 19.5.1975, s. 1.
10) EFT nr. L 93 af 30.3.1985, s. 1.
11) EFT nr. L
                                                                            tf
 ---pagebreak---                                     - 9 -
2.  Ved begyndelsen af perioden fra den 1. april 1992 til den 31. marts
    1993 tildeler medlemsstaterne I overensstemmelse med stk. 1 følgende
    mængder (i tusind tons):
        Belgien                        32,110
        Danmark                        48,820
        Tyskland                      302,270
        Grækenland                      5,370
        Spanien                        46,500
        Frankrig                      256,340
        Irland                         52,800
        Italien                        87,980
        Luxembourg                      2,650
        Nederlandene                  119,790
        Portugal                       17,790
        Det Forenede Kongerige        153,296
                                  Artikel 7
I denne forordning forstås ved:
a)  mælk: det produkt, der fremkommer ved malkning af en eller flere køer
b)  andre mejeriprodukter: navnlig fløde, smør og ost
c)  producent: landmand, fysisk eller juridisk person eller sammenslutning
    af fysiske eller juridiske personer, hvis bedrift ligger på Fælles-
    skabets geografiske område, og
    -   som sælger mælk eller andre mejeriprodukter direkte til forbrugeren
    -   og/elier leverer til opkøberen
     Indtil udgangen af ordningens tiende periode kan anerkendte producent-
    sammenslutninger og foreninger heraf efter forordning (EØF) nr.
    1360/78, hvis vedtægter pålægger de tilsluttede producenter den
    forpligtelse, der omhandles i artikel 6, stk. 1, litra c ) , første led,
    i nævnte forordning, betragtes som producenter.
                                                                             2o
 ---pagebreak---                                    - 10 -
d) bedrift: samling af produktionsenheder, hvis drift ledes af produ-
   centen, og som ligger på Fællesskabets geografiske område
e) opkøber: en virksomhed eller en sammenslutning, der opkøber mælk eller
   andre mejeriprodukter
   -  for at behandle eller forarbejde dem
   -  for at sælge dem videre til en eller flere virksomheder, der
      behandler eller forarbejder mælk eller andre mejeriprodukter.
   Som opkøber betragtes imidlertid også en sammenslutning af opkøbere fra
   samme geografiske område, der for medlemmernes regning udfører
   administrative og regnskabsmæssige opgaver, såfremt
   -  de enkelte medlemmers mælkeindvejning er mindre end 250 tons mælk
      pr. dag
   -  medlemmernes gennemsnitlige mælkeindvejning på årsbasis er mindre
      end 50 tons pr. dag, og
   -  sammenslutningens samlede mælkeindvejning er mindre end 2 millioner
      tons mælk pr. år
f) virksomhed, der behandler eller forarbejder mælk eller andre mejeri-
   produkter: en virksomhed eller en sammenslutning, der behandler eller
   forarbejder mælk eller andre mejeriprodukter, eller som begrænser sin
   mejerivirksomhed til indsamling, emballering, oplagring og afkøling
   eller ti i en af disse processer
g) leverance: enhver leverance af mælk eller andre mejeriprodukter, uanset
   om transporten besørges af producenten, af opkøberen, af den
   virksomhed, der behandler eller forarbejder disse produkter, eller af
   tredjemand
h) mælk eller mælkeækvivalent, der sælges direkte til konsum-, mælk eller
   mejeriprodukter omregnet til mælkeækvivalent, der sælges uden
   mellemkomst af en virksomhed, der behandler eller forarbejder mælk.
                                                                           7<
 ---pagebreak---                                     - 11 -
                                 Artikel g
Afgiften betragtes som en del af de interventioner, der er bestemt til
regulering af landbrugsmarkederne, og den anvendes til finansiering af
udgifter i mælkesektoren.
                                  Artikel 9
Gennemførelsesbestemmelserne til denne forordning vedtages efter proceduren
i artikel 30 i forordning (EØF) nr. 804/68 12 ).
                                 Artikel 10
Forordning (EØF) nr. 857/84 ophæves.
                                 ArtlkOl 11
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. april 1992.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den                  På Rådets vegne
12) EFT nr. L 148 af 28.6.1968, S. 13.
 ---pagebreak---                                     For?i ag
                      RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr.     /91
                                   af
    om fastsættelse af en godtgørelse ved nedsættelse af de individuelle
          referencemængder i mælkesektoren og af en godtgørelse for
                     definitivt ophør med mælkeproduktion
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab, særlig artikel 43,
under henvisning til forslag fra Kommissionen1),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet2), og
ud fra følgende betragtninger:
Udviklingen på markedet for mælk har gjort det nødvendigt at foretage en
yderligere nedsættelse på 3% af de samlede mængder, der er fastsat i
artikel 3 i Rådets forordning (EØF) nr.           om en tillægsafgift på mælk
                   3
og mejeriprodukter ); nedsættelsen sker i tre perioder på hver tolv måne-
der; til gengæld for den nedsættelse af de individuelle referencemængder,
som dette medfører, bør der fastsættes en godtgørelse på 5 ECU/100 kg om
året i ti år i forhold til den tilpasning, som kræves af producenterne i
løbet af hver af de tre kommende tolvmånedersperioder; godtgørelsen betales
i form af afhændelige obligationer, der garanteres af Fællesskabet og
medlemsstaten, og som kan sælges på markedet; den maksimale godtgørelse er
dog begrænset til 4% af den disponible referencemængde; medlemsstaterne kan
bidrage til fi annsier ingen ved at øge godtgørelsesbeløbet;
nedskæring af referencemængderne må dog undgås for mindre og mellemstore
bedrifters vedkommende; i dette øjemed bør der for at frigøre reference-
mængder og tildele dem til førnævnte bedrifter indføres en EF-finansie-
ringsordning i forbindelse med ophør med mælkeproduktion, hvori det
fastsættes, at enhver producent, hvis han opfylder bestemte betingelser for
støtteberettigelse, efter ansøgning får ti Idet en godtgørelse, der udbe-
tales efter fuldstændigt og definitivt ophør med mælkeproduktionen;
medlemsstaterne skal tage i betragtning, at der består forpagtningsaftaler ;
1) EFT nr. L
2) EFT nr. L
3) EFT nr. L
                                                                              ?$
 ---pagebreak---                                      - 2 -
godtgørelsen for ophør med mælkeproduktion ydes principielt for den samlede
referencemængde; imidlertid bør denne ret begrænses i bestemte tilfælde,
idet de producenter udelukkes, som har nydt fordel af artikel 3c i Rådets
forordning (EØF) nr. 857/84 om almindelige regler for anvendelsen af den i
artikel 5c i forordning (EØF) nr. 804/68 omhandlede afgift på mælk og
mejeriprodukter4), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1639/91 5 );
ud fra erfaringerne kan godtgørelsen ved ophør med mælkeproduktion fast-
sættes til 17 ECU/100 kg om året i tre år, som betales i form af
afhænde lige obligationer og som kan sælges på markedet; det kan vise sig
nødvendigt at øge godtgørelsen; medlemsstaterne bør derfor bemyndiges til
supplerende finansiering, hvis størrelse kan afpasses, så der tages hensyn
til regionale sær for hold-,
de således frigjorte referencemængder bør genuddeles til mindre og mellem-
store bedrifter, så en nedskæring af deres referencemængde bliver undgået;
EF-finansleringen af godtgørelsen ved ophør med mælkeproduktion bør
begrænses til disse genuddelingsbehov;
ud over dette mål, som vedrører niende, tiende og ellevte periode, bør der
for de følgende perioder gives de medlemsstater, som finder det nødvendigt
fortsat at tildele referencemængder i henhold til artikel 6 i forordning
(EØF) nr.         , mulighed for at bevare en ordning for finansiering ved
ophør med mælkeproduktion, idet der forudses en EF-medfinanslering af denne
ordning med op til 50% af den af medlemsstaten fastsatte godtgørelse, dog
højst 2,5 ECU/100 kg om året i ti år; det bør være muligt at undlade at
genuddele de ved denne ordning frigjorte referencemængder, så det bliver
 lettere at foretage den nedskæring af leverancer og direkte salg, som
nedsættelsen af de garanterede samlede mængder indebærer;
4) EFT nr. L 90 af 1.4.1984, s. 13.
5) EFT nr. L 150 af 15.6.1991, S. 35.
                                                                            24
 ---pagebreak---                                     - 3 -
EF-godtgøreIserne tilsigter især at genoprette markedsiigevægten og kan
derfor anses for at være en intervention som omhandlet i artikel 3 i Rådets
forordning (EØF) nr. 729/70 af 21. april 1970 om finansiering af den fælles
 landbrugspolitik6), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2048/887) -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                  ArtlKol 1
1. Fra indledningen af niende tolvmånedersperiode for anvendelsen af den
     tillægsafgiftsordning, der er Indført ved forordning (EØF) nr.        ,
     ydes der en godtgørelse til producenter, hvis referencemængde nedskæres
     i medfør af pågældende forordnings artikel 4, stk. 1.
2.   Denne godtgørelse
    a) fastsættes til 5 ECU/100 kg om året
    b) ydes for den del, hvormed den individuelle referencemængde faktisk
        er nedskåret i forhold til den disponible referencemængde pr.
        31. marts 1992, eventuelt forhøjet med mængder, der er genuddelt i
        medfør af artikel 2, stk. 4, i forordning (EØF) nr. 1637/918), og
        korrigeret for overførsler af referencemængder, der har fundet sted
        siden; dog kan godtgørelsen kun omfatte en andel, som i forhold til
        sidstnævnte mængde ikke overstiger et maksimum på henholdsvis 2%, 3%
        og 4% for niende, tiende og ellevte tolvmånedersperiode samt for de
        følgende perioder
    c) betales i form af garanterede, afhænde lige obligationer, som kan
        sælges på markedet; de udbetales i ti årsbeløb fra 1993 mellem den
        1. april og den 30. september hvert år.
6) EFT nr. L 94 af 28.4.1970, s. 13.
7) EFT nr. L 185 af 15.7.1988, s. 1.
8) EFT nr. L 150 af 15.6.1991, s. 30.
                                                                             2>f
 ---pagebreak---                                   - 4-
                                ArtlKftl 2
i. Efter ansøgning fra vedkommende kan medlemsstaterne på betingelserne i
   denne artikel give en producent som defineret i artikel 7, litra c ) , i
   forordning (EØF) nr.       , der forpligter sig tit at ophøre fuld-
   stændigt og definitivt med mælkeproduktion inden en nærmere fastsat
   dato, en godtgørelse, der betales i form af garanterede, afhændelige
   obligationer, som kan sælges på markedet-, de udbetales i tre årsbeløb
   fra 1993 mellem den 1. april og den 30. september hvert år.
2. a) Der kan ydes godtgørelse til producenter, der råder over en referen-
      cemængde for leverancer eller direkte salg, idet dog producenter,
      som har nydt godt af mængder i medfør af artikel 3c i forordning
      (EØF) nr. 857/84, er udelukket.
      Imidlertid kan medlemsstaterne
      -  beslutte, at de ikke yder godtgørelse til producenter, der har
         under seks malkekøer, og hvis referencemængde er lavere end
         25 000 kg om året
      -  træffe de fornødne bestemmelser for at sikre, at de mængdened-
         skæringer, der gennemføres i medfør af denne forordning, i videst
         muligt omfang bliver Jævnt fordelt mellem regionerne og indsam-
         Iingszonerne.
   b) Godtgørelsen ydes for den disponible referencemængde ved udgangen af
      den pågældende tolvmånedersperiode, med undtagelse for niende og
      tiende periodes vedkommende af de mængder, der er blevet tildelt i
      medfør af artikel 3a, stk. 1, sidste afsnit, i forordning (EØF) nr.
      857/84.
   c) Hvis en producent råder over to referencemængder for leverancer og
      direkte salg, ydes godtgørelsen for de to referencemængder.
   d) Når der er tale om forpagtningsaftaler, forelægges ansøgningen om
      godtgørelse af forpagteren.
                                                                            ic
 ---pagebreak---                                      - 5 -
       Medlemsstaterne bestemmer, på hvilke betingelser forpagteren kan
       forelægge ansøgningen om godtgørelse, og på hvilke betingelser der
       ydes godtgørelse.
    e) Godtgørelsen fastsættes til 17 ECU/100 kg om året, uden at dette
       hindrer medlemsstaterne i at bidrage til finansieringen ved at øge
       godtgøre IsesbeIøbet.
       Tillægget kan af den enkelte medlemsstat afpasses inden for dens
       område for at tage hensyn til de forskellige lokale forhold, for så
       vidt angår:
    -  mælkeproduktionens udvikling
    -  gennemsnits leverancer pr. producent
    -  nødvendigheden af ikke at skabe hindringer for omstrukturering af
       mælkeprodukt ionen
    -  mulighederne for omstilling til andre produktive aktiviteter
    -  mælkeproduktionens placering i et af de områder, der er defineret i
       artikel 3, stk. 3, 4 og 5, i Rådets direktiv 75/268/EØF af 28. april
       1975 om landbruget i bjergområder og i visse ugunstigt stillede
       områder 9 ), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 797/85 1 0 ).
                                   ArttK«! 3
De referencemængder, der frigøres ved anvendelse af artikel 2, tildeles op
til den mængde, der falder ind under godtgørelsen i artikel 1, til produ-
center, hvis referencemængde ligger under 200 000 kg, på betingelse af at
den del af godtgørelsen, der svarer ti I de genuddelte mængder, og som
eventuelt skyldes, bliver refunderet.
9) EFT nr. L 128 af 19.5.1975, s. 1.
10) EFT nr. L 93 af 30.3.1985, s. 1.
                                                                            2^-
 ---pagebreak---                                      - 6 -
                                   Artlkej 4,
EF-finansleringen af den i artikel 2 fastsatte godtgørelse er begrænet til
de i artikel 3 omhandlede behov for genuddeling i forbindelse med niende,
tiende og ellevte tolvmånedersperiode.
                                   Art IK«1 §
1.  Fra den tolvte tolvmånedersperiode indtil udløbet af tillægsafgiftsord-
    ningen kan medlemsstaterne efter ansøgning fra vedkommende på betingel-
    serne i artikel 2 give en producent som omhandlet i samme artikel en
    godtgørelse, der betales i form af afhændelige obligationer, der
    garanteres af Fællesskabet og medlemsstaten, og som kan sælges på
    markedet; de udbetales i ti årsbeløb fra 1996 mellem den 1. april og
    den 30. september hvert år.
2.  Medlemsstaterne fastsætter godtgørelsesbeløbet, som kan være forskel-
    ligt alt efter et eller flere af de kriterier, der omhandles i artikel
    2, stk. 2, litra e ) , andet afsnit.
    EF-finansleringen er begrænset til 50% af den ydede godtgørelse med et
    maksimalt bidrag på 2,5 ECU/100 kg om året i ti år.
3.  De referencemængder, der frigøres ved anvendelse af denne artikel,
    genuddeles i overensstemmelse med artikel 6, stk. 1, i forordning (EØF)
    nr.       eller genuddeles eventuelt ikke.
                                   Artikel 6
Finansieringen af EF-godtgøreIserne som fastsat i artikel 1, 2 og 5 anses
for en intervention som omhandlet i artikel 3 i forordning (EØF) nr.
729/70.
                                                                            ZB
 ---pagebreak---                                     - 7 -
                                  Artikel 7
Medlemsstaterne meddeler hvert år inden den 1. april Kommissionen alle de
oplysninger, der er nødvendige for at vurdere, om de i denne forordning
fastsatte foranstaltninger er effektive.
                                  ArtlKol 8
Kommissionen udsteder gennemførelsesbestemmelserne til denne forordning
efter proceduren i artikel 30 i forordning (EØF) nr. 804/68.
                                  Artikel 9
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. april 1992.
Denne forordning er bindende I alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den                         På Rådets vegne
                                                                            ^
 ---pagebreak---                                   Forslag t i l
                     RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr.       /91
                                  af
    om fastsættelse af indikativprisen for mælk og Intervent Ionspriserne
       for smør, skummetmælkspulver samt ostesorterne grana padano og
                 parraigiano regglano for tre årsperloder fra
                        1. Juli 1993 til 30. Juni 1996
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab, særlig artikel 43,
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse,
særlig artikel 234, stk. 3,
under henvisning til forslag fra Kommissionen1),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet2), og
ud fra følgende betragtninger:
Fællesskabets prispolitik siden tiltrædelsen og navnlig indførelsen af
stabii iseringsordningen for landbrugsprodukter og de nye retningslinjer for
den fælles landbrugspolitik giver ikke mulighed for i henhold til
tiltrædelsesaktens artikel 285 at opnå en tilnærmelse af priserne for
skummetmælkspulver i Portugal til den fælles pris; denne pris blev for
produktionsåret 1991/92 fastsat til 172,43 ECU/100 kg, og de portugisiske
priser for samme periode til henholdsvis 210 ECU/100 kg på fastlandet og
207 ECU/100 kg på Acorerne; for ikke blot at undgå en udvidelse af den
nuværende forskel mellem disse priser, men også især tilnærme priserne til
hinanden bør de pågældende bestemmelser i tiltrædelsesakten tilpasses og
priserne for skummetmælkspulver i Portugal tilnærmes til den fælles pris i
etaper, efter at de to portugisiske priser er fastlagt på samme niveau;
1) EFT nr. L
2) EFT nr. L
                                                                             lo
 ---pagebreak---                                    - 2 -
da det er ubetinget nødvendigt at opnå bedre ligevægt mellem udbud og
efterspørgsel, har det dels været påkrævet at forlænge ordningen med
tillægsafgift, der er indført i sektoren for mælk og mejeriprodukter, dels
at nedsætte de samlede maksimale garantimængder, der er fastsat som led i
nævnte ordning; i betragtning af nedgangen i omkostningerne ved mælke-
produktion, der kan forventes som følge af faldet i priserne på korn og
kraftfoder, bør indikativprisen for mælk nedsættes for at stille
mejeriprodukter bedre i konkurrencen; indikativprisen for mælk bør derfor
nedsættes svarende til nedsættelsen for de øvrige landbrugsprodukter-,
det er endvidere nødvendigt at tage hensyn til ligevægten på lang sigt
mellem udbud og efterspørgsel på mælkemarkedet under hensyn til samhandelen
med tredjelande og som følge deraf at fastsætte indikativprisen for mælk
for en flerårig periode, uden at dette berører eventuelle senere ændringer,
som markedsudviklingen måtte nødvendiggøre;
interventionspriserne for smør og skummetmælkspulver skal medvirke til, at
indikativprisen for mælk opnås; disse prisers større i se skal derfor
fastsættes under hensyn til den generelle situation hvad angår udbud og
efterspørgsel på Fællesskabets marked for mejeriprodukter og ti I afsæt-
ningsmulighederne for smør og skummetmælkspulver på Fællesskabets marked og
på verdensmarkedet; konkurrencevilkårene for smørs vedkommende Indebærer,
at der foretages en større nedsættelse af interventionsprisen for smør end
for skummetmælkspulver;
forskellen mellem prisen for skummetmælkspulver i Portugal og den fælles
pris bør fjernes i tre etaper, der svarer til hvert af de produktionsår,
som er omfattet af den flerårige periode for fastsættelse af indikativ-
prisen for mælk; det er konstateret, at markedspriserne for skummetmælks-
pulver i Portugal ligger på et sådant niveau, at tilnærmelsen ikke skulle
få negative virkninger for produktet;
                                                                            3-/
 ---pagebreak---                                      - 3 -
interventionspriserne for ostesorterne grana padano og parmigiano regglano
skal fastsættes efter kriterierne i artikel 5, stk. 2, i Rådets forordning
(EØF) nr. 804/68 om den fælles markedsordning for mælk og mejeriproduk-
ter 3 ), senest ændret ved forordning (EØF) nr.      4
                                                       ) -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                   ArtlKOl 1
Forskellen mellem priserne for skummetmælkspulver i Portugal og den fælles
pris elimineres gennem en tilnærmelse i tre etaper af de portugisiske
priser til den fælles pris.
Den første tilnærmelse finder sted den 1. Juli 1993.
Den fælles pris anvendes i Portugal den 1. Juli 1995.
 3) EFT nr. L 148 af 28.6.1968, s. 13.
 4) EFT nr. L
                                                                           3^
 ---pagebreak---                                       - 4-
                                   Ar tiKo I Z
Uden at det udelukker senere ændringer, fastsættes indikativprisen for mælk
og interventionspriserne for mejeriprodukter således:
1.   For perioden fra 1. Juli 1993 til 30. Juni 1994
                                                            (ECU/100 kg)
                                               De El leve    Portugal
   a) indikativprisen for mælk                      25,74        25,74
   b) interventionsprisen for
      . smør                                      275,21        275,21
      . skummetmælkspulver                         168,98       192,60
      . ostesorten grana padano
        - me 11em 30 og 60 dage gamme I           364,24
        - mindst 6 måneder gammel                 454,27
      . ostesorten parmigiano regglano,
        mindst 6 måneder gammel                   503,13
2.   For perioden fra 1. Juli 1994 til 30. Juni 1995
                                                            (ECU/100 kg)
                                               De El leve    Portugal
  a) indikativprisen for mælk                       24,93        24,93
   b) interventionsprisen for
      . smør                                      262,04        262,04
      . skummetmælkspulver                         166,39       178,60
      . ostesorten grana padano
        - mellem 30 og 60 dage gammel             355,92
        - mindst 6 måneder gammel                 445,48
      . ostesorten parmigiano regglano,
        mindst 6 måneder gammel                   494,34
                                                                            33
 ---pagebreak---                                    - 5 -
3.  For perioden fra 1. Juli 1995 til 30. Juni 1996
                                                            (ECU/100 kg)
  a) indikativprisen for mælk                                    24,13
  b) interventionsprisen for
     . smør                                                     248,86
     . skummetmælkspulver                                       163,81
     . ostesorten grana padano
       - mellem 30 og 60 dage gammel                           347,60
       - mindst 6 måneder gammel                               436,69
     . ostesorten parmigiano regglano,
       mindst 6 måneder gammel                                 485,55
                                 ArtlK«! 3
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. juli 1993.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den                         På Rådets vegne
                                                                            3<r
 ---pagebreak---                                  Forslag til
                     RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr.    /91
                                 af
                     om en præmieordning for malkekøer
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab, særlig artikel 43,
under henvisning til forslag fra Kommissionen1),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet2), og
ud fra følgende betragtninger:
Da det er absolut nødvendigt at opnå en bedre ligevægt mellem udbud og
efterspørgsel, har det været nødvendigt at forlænge tillægsafgiftsordningen
for mælk og mejeriprodukter og at foretage en samtidig nedsættelse af de
samlede garantimængder, der er fastsat under nævnte ordning, og af de
priser, der er fastsat i forbindelse med den fælles markedsordning-,
der er foretaget en nedsættelse af indikativprisen for mælk svarende til
nedsættelsen af indikativpriserne for de øvrige landbrugsprodukter; det
medfører, at ekstensive malkekvægsbedrifter opnår lavere mælkepriser uden
virkeligt at få fordel af de lavere priser på produktionsmidlerne, som
intensive malkekvægsbedrifter nyder godt af; denne følgevirkning bør der
afbødes på, og der bør i overensstemmelse med de nye retningslinjer for den
fælles landbrugspolitik tilskyndes til ekstensive produktionssystemer;
dette mål kan opnås gennem ydelse af en årlig præmie pr. malkeko, der er
betinget af, at en maksimal belægningsgrad for bedriften, som gradueres
efter bedriftens beliggenhed, ikke overskrides; det mindre landbrugs-
potentiel i ugunstigt stillede områder og i bjergområder åbner nemlig ikke
mulighed for ved ekstensiv produktion at have et tilvarende antal dyr pr.
hektar som i de øvrige områder; der bør dog tages hensyn til situationen
for de meget små producenter ;
1) EFT nr. L
2) EFT nr. L
                                                                            3J
 ---pagebreak---                                       - 2 -
præmiebeløbets størrelse bør fastsættes under hensyntagen til det
indkomsttab, som nedsættelsen af mælkepriserne i tre etaper vil medføre;
det samlede beløb for de præmier, der ydes, bør begrænses til. hvad der
svarer ti I en økonomisk rentabel drift;
for at lette kontrollen med ansøgninger bør der kræves identificering af
malkekøerne ved mærkning;
denne præmieordning bidrager til at genskabe ligevægten på markedet gennem
en tilskyndelse til mere ekstensive mælkeproduktionsmetoder; den kan derfor
anses for at være en intervention som omhandlet i artikel 3 i Rådets
forordning (EØF) nr. 729/70 af 21. april 1970 om finansiering af den fælles
 landbrugspolitik3), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2048/884) -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                    Artikel 1
1.   Efter ansøgning fra producenten kan medlemsstaterne på de i denne
     forordning fastsatte betingelser til producenter som defineret i
     artikel 7, litra c ) , i Rådets forordning (EØF) nr.     om en
                                               5
     tillægsafgift på mælk og mejeriprodukter ) yde en årlig præmie pr.
     malkeko for det antal malkekøer, den pågældende har. Præmien udbetales
     dog maksimalt for 40 malkekøer.
2.   Ansøgning indgives inden en dato, der fastsættes ved hvert kalenderårs
     begyndelse.
3) EFT nr. L 94 af 28.4.1970, s. 13.
4) EFT nr. L 185 af 15.7.1988, s. 1.
5) EFT nr. L
                                                                            3t>
 ---pagebreak---                                       - 3 -
                                    Artikel 2
1.  Præmien ydes for det pågældende kalenderår på betingelse af, at det på
    ethvert tidspunkt gælder, dels at belægningsgraden på den i artikel 7,
     litra d ) , i forordning (EØF) nr.       omhandlede bedrift, udtrykt i
    storkreaturer pr. hektar grovfoderareal, ikke overstiger følgende
    grænser for belægning:
    -   1,4 storkreatur/ha for bedrifter eller dele af bedrifter beliggende
        i områder som omhandlet i artikel 3, stk. 3, 4 og 5, I direktiv
        75/268/EØF6), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 797/85 7 ),
    -   2 storkreaturer/ha for bedrifter eller dele af bedrifter beliggende
        i andre områder,
    og dels at antallet af tilstedeværende malkekøer på bedriften mindst
    svarer til det antal, for hvilket der ansøges om præmie.
    Betingelsen vedrørende belægningsgrad finder dog ikke anvendelse på
    producenter, hvis referencemængde er på under 25 000 kg ved begyndelsen
    af det pågældende kalenderår.
2.  Antallet af storkreaturer bestemmes som summen af antallet af
    malkekøer, ammekøer, stude og tyre på over seks måneder og moderfår
    multipliceret med de respektive omregn ingskoefficienter, der er anført
    i bilag I til forordning (EØF) nr. 2328/91 8 ).
3.  Ved grovfoderareal forstås det samlede areal, der henhører under den i
    artikel 7, litra d ) , i forordning (EØF) nr.           omhandlede bedrift,
    med fradrag for bygninger, veje, damme, træbevoksninger, flerårige
    kulturer, gartneriafgrøder og arealer, der er støtteberettigede i
                                           9
    medfør af forordning (EØF) nr.           ) eller anvendes til andre formål
    end opdræt af kvæg eller får, og/eller for hvilket der ydes støtte
    under en anden national støtteordning eller EF-støtteordning end den,
    der er omhandlet i artikel 2, stk. 3, tredje afsnit, litra a ) , i
6) EFT nr. L 128 af 19.5.1975, s. 1.
7) EFT nr. L 93 af 30.3.1985, s. 1.
8) EFT nr. L 218 af 6.8.1991, s. 1.
9)
                                                                                3?
 ---pagebreak---                                    - 4 -
    forordning (EØF) nr. 2328/91. I grovfoderarealt indgår endvidere
    arealer, der udnyttes i fællesskab efter regler, som skal fastsættes
    efter proceduren i artikel 30 I forordning (EØF) nr. 804/68 10) .
                                 Artikel 3
1.  Præmiebeløbet pr. malkeko fastsættes til:
    - 25 ECU for 1993
    - 50 ECU for 1994
    - 75 ECU for de følgende år.
2.  Malkekøer, for hvilke der ansøges om præmie, skal være identificeret
                                                                      11
    ved mærkning i overensstemmelse med forordning (EØF) nr.             ).
    Malkekøernes identifikation skal være anført på præmieansøgningen og
    være indført i et særligt register, som producenten fører.
    Den kompetente myndighed kontrollerer det antal malkekøer, for hvilket
    der er ansøgt om præmie, bl.a. på grundlag af producentens reference-
    mængde og det gennemsnitlige mælkeudbytte i det pågældende område.
3.  Medmindre der foreligger en særlig begrundelse, udbetales præmien, når
    kontrollen er foretaget, og senest den 30. april for det foregående år.
                                 ArtlKel 4
Finansieringen af den i denne forordning omhandlede præmie anses som en
intervention i den i artikel 3 i forordning (EØF) nr. 729/70 omhandlede
forstand.
                                 ArtlK«! 5
Kommissionen vedtager gennemførelsesforanstaltningerne til denne forord-
ning, herunder foranstaltninger vedrørende kontrollen med overholdelsen af
de indgåede forpligtelser, efter proceduren i artikel 30 i forordning (EØF)
nr. 804/68 10 ).
10) EFT nr. L 148 af 28.6.1968, 13.
11) EFT nr. L
                                                                            3$
 ---pagebreak---                                    - 5 -
                                 Art 1*01 s
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 1993.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den                         På Rådets vegne
                                                                            3^
 ---pagebreak---                                  Forslag ti I
                      RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr.
                                    •f
           om fremme af forbruget I Fællesskabet og udvidelse af
                   markederne for mælk og mejeriprodukter
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab, særlig artikel 43,
under henvisning til forslag fra Kommissionen1),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet2), og
ud fra følgende betragtninger:
Markedet for mælk og mejeriprodukter er berørt bl.a. af den stadige nedgang
i forbruget af visse mejeriprodukter i Fællesskabet; da det er bydende
nødvendigt at opnå en bedre ligevægt mellem udbud og efterspørgsel har det
været nødvendigt dels at forlænge den tillægsafgiftsordning, der er
oprettet for mælk og mejeriprodukter, dels at nedsætte de samlede
garantimængder, der er fastsat inden for rammerne af den pågældende
ordning; for at forbedre konkurrencevilkårene for mejeriprodukter er det
endvidere fastsat, at priserne i henhold til afsnit 1 i Rådets forordning
(EØF) nr. 804/68 om den fælles markedsordning for mælk og
mejeriprodukter3), senest ændret ved forordning (EØF) nr.      4
                                                                 ),
nedsættes;
særlige forbrugsfremmende foranstaltninger i Fællesskabet og en udvidelse
af markederne for mælk og mejeriprodukter kan ligeledes bidrage ti I at
genoprette ligevægten på markedet ved at stimulere efterspørgslen; sådanne
særlige foranstaltninger skal nærmere fastlægges;
1) EFT nr. L
2) EFT nr. L
3) EFT nr. L 148 af 28.6.1968, s. 13.
4) EFT nr. L
                                                                            4o
 ---pagebreak---                                      - 2 -
de i denne forordning fastsatte bestemmelser har samme formål som Rådets
forordning (EØF) nr. 1079/77 om en medansvarsafgift og om foranstaltninger
til udvidelse af markederne for mælk og mejeriprodukter5), senest ændret
ved forordning (EØF) nr. 1632/916); det er derfor ikke nødvendigt at
forlænge anvendelsesperioden for den pågældende forordning;
de pågældende bestemmelser har til formål at skabe en bedre ligevægt på
markedet for mejeriprodukter; det bør derfor overvejes, hvilke udgifter
særlige foranstaltninger i form af en intervention i henhold til artikel 3
i Rådets forordning (EØF) nr. 729/70 af 21. april 1970 om finansiering af
den fælles landbrugspolitik7), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
2048/88 8 ), medfører -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
5) EFT nr.   L 131 af 26.5.1977, 8. 6.
6) EFT nr.   L 150 af 15.6.1991, S. 23.
7) EFT nr.   L 94 af 28.4.1970, s. 13.
8) EFT nr.   L 185 af 15.7.1988, s. 1.                                     ..
 ---pagebreak---                                    - 3 -
                                 ArtlKol 1
i.  Foranstaltninger til fremme af forbruget i Fællesskabet og ti 1
    udvidelse af markederne for mælk og mejeriprodukter fastsættes efter
    proceduren i artikel 4.
2.  Ved de i stk. 1 omhandlede foranstaltninger forstås følgende:
    a) spredning i Fællesskabet af viden, bl.a. om mælks og
       mejeriprodukters ernæringsværdi;
    b) forskning bl.a. i de ernæringsmæssige aspekter ved mælk og
       mejer (produkter-,
    c) reklamefremstød i Fællesskabet med henblik på at øge forbruget af
       mælk og mejeriprodukter;
    d) markedsundersøgelser i forbindelse med udvidelse af markederne for
       mælk og mejeriprodukter.
3.  Kommissionen meddeler hvert år inden 1. april Rådet et program for de
    foranstaltninger, den planlægger at træffe i løbet af det følgende
    mejer iår.
    Med henblik på programmeringen af foranstaltningerne kan Kommissionen
    bl.a. rådføre sig med konsulentfirmaer for markedsundersøgelser og
    reklame samt forskningsinstitutter.
                                 Artikel 2
Udgifterne i forbindelse med de i artikel 1 omhandlede foranstaltninger
betragtes som interventioner i henhold til artikel 3 i forordning (EØF)
nr. 729/70.
                                                                          4*
 ---pagebreak---                                    - 4-
                                 Artikel 3
Gennemførelsesbestemmelserne til denne forordning fastlægges efter
proceduren i artikel 30 i forordning (EØF) nr. 804/68.
                                 Artikel 4
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. Januar 1993.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den                         På Rådets vegne
                                                    Formand
                                                                            43
 ---pagebreak---                      FINANSIELLE FØLGER AF REFORMEN AF
                        DEN FÆLLES LANDBRUGSPOLITIK
                   I LØBET AF REGNSKABSÅRENE 1993 TIL1997
                          MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
Følger i henhold til forslagene til rådsforordning
    ændring af forordning (EØF) nr. 804/68 om den fælles markedsordning for
    mælk og mejeriprodukter;
    om fastsættelse af indikativprisen for mælk og interventionspriserne
    for smør, skummetmælkspulver samt ostesorterne grana padano og
    parmigiano reggiano for tre årsperioder fra 1. juli 1993 til 30. juni
    1996
    om en tillægsafgift på mælk og mejeriprodukter
    om fastsættelse af en godtgørelse ved nedsættelse af de individuelle
    referencemængder i mælkesektoren og af en godtgørelse for definitivt
    ophør med mælkeproduktion
    om en præmieordning for malkekøer
    om fremme af forbruget i Fællesskabet og udvidelse af markederne for
    mælk og mejeriprodukter.
                                                                            AJf
 ---pagebreak---                        DE FINANSIELLE FØLGER AF REFORMERNE AF DE FÆLLES MARKEDSORDNINGER
                            (Finansielle følger i forhold til 1992-budgetforslaget)
                                                                                                  mio. ECU (B)
                                                      19 9 3      19 9 4      19 9 5     19 9 6      19 9 7
    -  afskaffelse af bas i smedansvar«afgiften
       og de dermed forbundne salgsfremmende
       foranstaltninger                               +    40     +  265      +  265     +  265      +  265
    -  10% nedsættelse af de institutionelle
       priser som følge af nedsættelsen af
       kornprisen (1)                                 (-   54)    (- 365)     (- 643)    (- 873)     (- 893)
    -  nedsættelse af kvoterne med 3%
       . mælk                                          - 289      -  462      -  547     -  523      -  523
        . yderligere udgifter i oksekødssektoren
          som følge af slagtninger af malkekøer         + 187     •  175      +  164
    -  godtgørelse for nedsættelse/genopkøb
       af kvoter
       • godtgørelse for 4% af kvoterne                 + 292     +  438      +  584     +  359      +  246
          i form af
          . ophørsprogram (170 ECU/t i tre ar)
          . lineær nedsættelse af kvoterne
            (50 ECU/t i ti ar)
       * ophørsprogram med genuddeling
          goldende fra reformens fjerde år                                                 p.m.        p.m.
    -  malkekopramie (75 ECU/dyr for alle køer
       på bedrifter, der producerer under
       24 000 kg, og for de første 40 køer på
       bedrifter med en belægning på højst 1,4
       storkreatur/ha grovfoderareal i ugunstigt
       stillede omrader eller 2 storkreaturer/ha
       grovfoderareal i normale områder)                          +  468      +  924     +1 369      +1 369
    -  reklame for mejeriprodukter                         10     +   10      +   10     +   10      +    10
    I alt                                             +   240     +  894      + 1 400    + 1 480     + 1 367
(1) Der tages ikke hensyn til denne følge, da den allerede er medtaget i tallene for planteafgrøder under
    afledte følger af kornreformen.
                                                                                                         41
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1459
                                                  KOM (91) 409 endelig udg.
                                                  DOKUMENTER
DA                                                                              03
                               Katalognummer : CB-ÇO-91-468-DA-C
                                                             ISBN 92-77-76794-4
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg
                                                                                    Uf,