CELEX: 21997A0612(01)
Language: fi
Date: 1996-12-13 00:00:00
Title: Sopimus informaatioteknologiatuotteiden kaupasta - Informaatioteknologiatuotteiden kaupasta annetun ministerien julistuksen soveltaminen (WTO)

Avis juridique important

|

21997A0612(01)

Sopimus informaatioteknologiatuotteiden kaupasta - Informaatioteknologiatuotteiden kaupasta annetun ministerien julistuksen soveltaminen (WTO)  

Virallinen lehti nro L 155 , 12/06/1997 s. 0003 - 0059

SOPIMUS informaatioteknologiatuotteiden kaupastaMAAILMAN KAUPPAJÄRJESTÖ 13. joulukuuta 1996MINISTERIKOKOUSSingapore, 9.-13. joulukuuta 1996MINISTERIEN JULISTUS INFORMAATIOTEKNOLOGIATUOTTEIDEN KAUPASTASingapore, 13 päivänä joulukuuta 1996MINISTERIT, jotkaEDUSTAVAT seuraavia Maailman kauppajärjestön, jäljempänä `WTO`, jäseniä ja WTO:hon liittymässä olevia valtioita tai erillisiä tullialueita, jotka ovat sopineet Singaporessa informaatioteknologiatuotteiden maailmankaupan laajentamisesta ja joiden osuus näiden tuotteiden kaupasta maailmassa on selvästi yli 80 prosenttia, jäljempänä `sopimuspuolet`:AustraliaEuroopan yhteisötHongkongIndonesiaIslantiJapaniKanadaKorean tasavaltaNorjaSingaporeSveitsi (1)Taiwanin, Penghun, Kinmenin ja Matsun erillinen tullialueTurkkiYhdysvallatPITÄVÄT informaatioteknologiatuotteiden kaupan asemaa erittäin tärkeänä tietoteollisuuden kehittämisessä ja maailmankaupan dynaamisessa laajentamisessa,TUNNUSTAVAT tavoitteiksi korkeamman elintason sekä tavaroiden tuotannon ja kaupan laajentamisen,HALUAVAT saavuttaa mahdollisimman suuren vapauden informaatioteknologiatuotteiden maailmankaupassa,HALUAVAT edistää maailmanlaajuisesti jatkuvaa informaatioteknologiateollisuuden teknologista kehitystä,PITÄVÄT MIELESSÄ informaatioteknologian myönteisen vaikutuksen maailman taloudelliseen kasvuun ja hyvinvointiin,OVAT SOPINEET panevansa täytäntöön näiden neuvottelujen tulokset, jotka koskevat uusia myönnytyksiä tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen 1994 Marrakeshin pöytäkirjan liitteenä oleviin myönnytysluetteloihin sisältyvien lisäksi, jaTUNNUSTAVAT, että näiden neuvottelujen tulokset koskevat myös eräitä myönnytyksiä, joita tarjottiin Marrakeshin pöytäkirjan liitteenä olevien myönnytysluetteloiden tekemiseen johtaneissa neuvotteluissa,OVAT ANTANEET TÄMÄN JULISTUKSEN:1. Kunkin osapuolen kauppajärjestelmän olisi kehityttävä tavalla, jolla edistetään informaatioteknologiatuotteiden markkinoillepääsyn mahdollisuuksia.2. Tämän julistuksen liitteessä määriteltyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti kukin osapuoli sitoo ja poistaa tullit sekä kaikki muut maksut tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen 1994 II:1(b) artiklassa tarkoitetulla tavalla seuraavien tuotteiden osalta:a) kaikki tämän julistuksen liitteessä olevassa lisäyksessä A lueteltuihin vuoden 1996 harmonoidun järjestelmän, jäljempänä `HS`, nimikkeisiin luokitellut (tai luokiteltavissa olevat) tuotteet, jab) kaikki tämän julistuksen liitteessä olevassa lisäyksessä B eritellyt tuotteet huolimatta siitä, ovatko ne mukana lisäyksessä A.Tämä toimenpide tapahtuu tasasuuruisina tullien alennuksina vuodesta 1997 alkaen ja päättyen vuonna 2000 osapuolten ottaessa huomioon, että alennusten laajempi porrastus ja alennusten soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden määrän lisääminen ennen täytäntöönpanoa voi olla välttämätöntä rajoitetuissa olosuhteissa.3. Ministerit ilmaisevat tyytyväisyytensä tämän julistuksen liitteen lisäyksien soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden suureen määrään. He antavat maidensa viranomaisille ohjeet pyrkiä vilpittömästi saattamaan Genevessä käytävät monenväliset tekniset neuvottelut päätökseen näiden yksityiskohtaisten sääntöjen perusteella ja antavat näille viranomaisille ohjeet saattaa tämä työ päätökseen viimeistään 31 päivänä tammikuuta 1997 sen varmistamiseksi, että mahdollisimman suuri määrä osallistujia panee tämän julistuksen täytäntöön.4. Ministerit pyytävät muiden WTO:n jäsenten ministereitä ja WTO:hon liittymässä olevia valtioita ja tullialueita antamaan viranomaisilleen samanlaiset ohjeet, jotta ne voivat osallistua edellä 3 kohdassa mainittuihin teknisiin neuvotteluihin ja osallistua täysin informaatioteknologiatuotteiden maailmankaupan laajentamiseen.>TAULUKON PAIKKA>(1) Sveitsin ja Liechtensteinin tulliliiton puolesta.LIITE YKSITYISKOHTAISET SÄÄNNÖT JA SOVELTAMISALAAN KUULUVAT TUOTTEET Maailman kauppajärjestön jäsen tai WTO:hon liittymässä oleva valtio tai erillinen tullialue voi osallistua informaatioteknologiatuotteiden maailmankaupan laajentamiseen seuraavien yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti:1. Kukin osallistuja sisällyttää julistuksen 2 kohdassa kuvatut toimenpiteet tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen 1994 myönnytysluetteloonsa ja lisäksi joko oman tariffinimikkeidensä tasolla tai vuoden 1996 harmonoidun järjestelmän, jäljempänä `HS`, kuuden numeron tasolla joko viralliseen tariffiinsa tai muuhun julkaistuun tariffijärjestelmän toisintoon sen mukaisesti, kumpaa viejät ja tuojat tavallisesti käyttävät. Osallistuja, joka ei ole WTO:n jäsen, soveltaa näitä toimenpiteitä WTO:n jäseneksi tulemiseen asti itsenäisesti ja sisällyttää nämä toimenpiteet WTO:n tavaroiden markkinoillepääsyä koskevaan myönnytysluetteloon.2. Tätä varten kukin osallistuja toimittaa kaikille muille osallistujille mahdollisimman aikaisin ja viimeistään 1 päivänä maaliskuuta 1997 asiakirjan, joka sisältää a) yksityiskohtaiset tiedot siitä, millä tavalla asianmukaisesta tullikohtelusta määrätään sitä koskevassa WTO:n tullimyönnytysluettelossa ja b) luettelon lisäyksessä B eriteltyjen tuotteiden tarkoista HS-alaryhmistä. Näitä asiakirjoja tarkastellaan ja ne hyväksytään yksimielisyyden perusteella, ja tämä tarkistusmenettely saatetaan päätökseen viimeistään 1 päivänä huhtikuuta 1997. Kun tämä tarkistusmenettely on saatettu päätökseen jonkin tällaisen asiakirjan osalta, asiakirja toimitetaan muutoksena kyseistä osallistujaa koskevaan myönnytysluetteloon tariffimyönnytysluettelojen muuttamis- ja korjausmenettelyistä 26 päivänä maaliskuuta 1980 tehdyn päätöksen (BISD 27S/25) mukaisesti.a) Kunkin osallistujan muutoksina sitä koskevaan myönnytysluetteloon ehdottamilla myönnytyksillä sidotaan ja poistetaan kaikki tullit sekä muut maksut informaatioteknologiatuotteiden osalta seuraavasti:i) tullien poistaminen tapahtuu tasasuuruisina alennuksina, paitsi milloin osallistujat toisin sopivat. Jos osallistujat eivät toisin sovi, kukin osallistuja sitoo kaikki tariffit lisäyksissä lueteltujen tavaroiden osalta viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 1997 ja saattaa voimaan ensimmäisen tällaisen tullinalennuksen viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 1997, toisen tällaisen tullinalennuksen viimeistään 1 päivänä tammikuuta 1998 ja kolmannen tällaisen alennuksen viimeistään 1 päivänä tammikuuta 1999, ja tullien poistaminen saatetaan päätökseen viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2000. Osallistujat sopivat edistävänsä itsenäistä tullien poistamista ennen näitä määräpäiviä. Alennettu tulli on jokaisessa alennusvaiheessa pyöristettävä ensimmäisen desimaalin tarkkuudella, jaii) yleissopimuksen II:1(b) artiklassa tarkoitettujen kaikkien muiden tullien ja maksujen poistaminen saatetaan päätökseen viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 1997, paitsi jos muille osallistujille tarkasteltavaksi annettavassa osallistujan asiakirjassa toisin määrätään.b) Osallistujan ehdottamilla muutoksilla myönnytysluetteloon informaatioteknologiatuotteiden tullien sitomisen ja poistamisen täytäntöönpanemiseksi saavutetaan tämä tulosi) lisäyksessä A lueteltujen HS-nimikkeiden osalta luomalla tarvittaessa alajakoja myönnytysluetteloon kansallisten tariffinimikkeiden tasolla, jaii) lisäyksessä B eriteltyjen tuotteiden osalta liittämällä sen myönnytysluetteloon lisäys, joka sisältää kaikki lisäyksen B tuotteet ja jossa määritellään tarkasti HS-nimikkeet näille tuotteille kansallisten tariffinimikkeiden tasolla tai HS:n kuuden numeron tasolla.Kukin osallistuja muuttaa viipymättä omaa kansallista tariffimyönnytysluetteloaan niin, että tämä vastaa sen ehdottamia muutoksia heti niiden tultua voimaan.3. Osallistujat kokoontuvat määräajoin tavarakauppaneuvoston yhteydessä tarkastelemaan lisäyksissä eriteltyjen tuotteiden soveltamisalaa sopiakseen yksimielisesti, olisiko teknologian kehityksen, tullimyönnytysten soveltamisesta saadun kokemuksen tai HS:n nimikkeistön muutosten takia lisäyksiä muutettava siten, että ne sisältävät lisää tuotteita, ja neuvottelemaan muista kuin informaatioteknologiatuotteiden kaupan tariffiesteistä. Nämä neuvottelut eivät rajoita WTO:n sopimuksen mukaisia oikeuksia ja velvoitteita.4. Osallistujat kokoontuvat mahdollisimman pian ja joka tapauksessa viimeistään 1 päivänä huhtikuuta 1997 tarkastelemaan tilannetta saatujen hyväksymisten osalta ja arvioimaan siitä tehtäviä päätelmiä. Osallistujat toteuttavat julistuksessa esitetyt toimenpiteet, jos noin 90:tä prosenttia informaatioteknologiatuotteiden maailmankaupasta edustavat osallistujat (1) ovat siihen mennessä ilmoittaneet hyväksynnästään ja edellyttäen, että porrastuksesta on sovittu osallistujia tyydyttävällä tavalla. Arvioitaessa, olisiko julistuksessa esitetyt toimenpiteet toteutettava, jos osallistujien prosenttiosuus informaatioteknologiatuotteiden maailmankaupasta jää hieman alle 90 prosenttiin, osallistujat voivat ottaa huomioon sellaisten maiden tai erillisten tullialueiden osallistumisen laajuuden, joiden osuus näiden tuotteiden kotimaankaupasta on suurin. Osallistujat vahvistavat tässä kokouksessa, täyttyvätkö nämä edellytykset.5. Osallistujat kokoontuvat niin usein kuin on tarpeen ja viimeistään 30 päivänä syyskuuta 1997 tarkastelemaan niiden kesken esiintyviä eroja informaatioteknologiatuotteiden luokittelussa, alkaen lisäyksessä B eritellyistä tuotteista. Osallistujat sopivat yhteisestä tavoitteesta saada tarvittaessa aikaan yhteinen luokittelu näille tuotteille voimassaolevaan HS-nimikkeistöön ottaen huomioon tulliyhteistyöneuvoston (josta käytetään myös nimeä Maailman tullijärjestö tai WCO) tulkinnat ja määräykset. Jokaisessa tapauksessa, jossa luokitteluun jää ero, osallistujat harkitsevat, voitaisiinko WCO:lle tehdä yhteinen ehdotus voimassaolevan HS-nimikkeistön saattamisesta ajan tasalle tai HS-nimikkeistön tulkintaa koskevan erimielisyyden ratkaisemisesta.6. Osallistujat ymmärtävät, että yleissopimuksen XXIII artikla koskee sellaiselle osallistujalle, joka on WTO:n jäsen, tämän julistuksen täytäntöönpanosta niiden suoraan tai epäsuorasti aiheutuvien etujen mitätöimistä tai pienentämistä, jotka ovat seurausta toisen WTO:n jäsenenä olevan osallistujan suorittaman jonkin toimenpiteen soveltamisesta, huolimatta siitä, onko kyseinen toimenpide ristiriidassa yleissopimuksen määräysten kanssa.7. Kukin osallistuja tarkastelee myönteisesti toisen osallistujan jokaista pyyntöä neuvottelujen aloittamisesta edellä esitetyistä pyrkimyksistä. Nämä neuvottelut eivät rajoita WTO:n sopimuksen mukaisia oikeuksia ja velvoitteita.8. Tavarakauppaneuvoston yhteydessä toimiessaan osallistujat ilmoittavat muille WTO:n jäsenille ja WTO:hon liittymässä oleville valtioille tai erillisille tullialueille näistä yksityiskohtaisista säännöistä ja aloittavat neuvottelut, joiden tarkoituksena on helpottaa niiden tämän julistuksen pohjalta tapahtuvaa osallistumista informaatioteknologiatuotteiden kaupan laajentamiseen.9. Näissä yksityiskohtaisissa säännöissä `osallistujalla` tarkoitetaan niitä WTO:n jäseniä ja WTO:hon liittymässä olevia valtioita tai erillisiä tullialueita, jotka toimittavat 2 kohdassa tarkoitetun asiakirjan viimeistään 1 päivänä maaliskuuta 1997.10. Kaikki WTO:n jäsenet ja WTO:hon liittymässä olevat valtiot tai erilliset tullialueet voivat hyväksyä tämän liitteen. Hyväksymisestä ilmoitetaan kirjallisesti pääjohtajalle, joka välittää sen kaikille osallistujille.There are two Attachments to the Annex.Attachment A lists the HS headings or parts thereof to be covered.Attachment B lists specific products to be covered by an ITA wherever they are classified in the HS.(1) WTO:n sihteeristö laskee tämän prosenttiosuuden kokouksen aikana käytettävissä olevien viimeisimpien tietojen perusteella.Attachment A, Section 1 >TAULUKON PAIKKA>Attachment A, Section 2 Semiconductor manufacturing and testing equipment and parts thereof >TAULUKON PAIKKA>Attachment B Positive list of specific products to be covered by this agreement wherever they are classified in the HS.Where parts are specified, they are to be covered in accordance with HS Notes 2 (b) to Section XVI and Chapter 90, respectively.- Computers: automatic data processing machines capable of (1) storing the processing program or programs and at least the data immediately necessary for the execution of the program; (2) being freely programmed in accordance with the requirements of the user; (3) performing arithmetical computations specified by the user; and (4) executing, without human intervention, a processing program which requires them to modify their execution, by logical decision during the processing run.The agreement covers such automatic data processing machines whether or not they are able to receive and process with the assistance of central processing unit telephony signals, television signals, or other analogue or digitally processed audio or video signals. Machines performing a specific function other than data processing, or incorporating or working in conjunction with an automatic data processing machine, and not otherwise specified under Attachment A or B, are not covered by this agreement,- Electric amplifiers when used as repeaters in line telephony products falling within this agreement, and parts thereof,- Flat panel displays (including LCD, electro luminescence, plasma and other technologies) for products falling within this agreement, and parts thereof,- Network equipment: local area network (LAN) and wide area network (WAN) apparatus, including those products dedicated for use solely or principally to permit the interconnection of automatic data processing machines and units thereof for a network that is used primarily for the sharing of resources such as central processor units, data storage devices and input or output - including adapters, hubs, in-line repeaters, converters, concentrators, bridges and routers and printed circuit assemblies for physical incorporation into automatic data processing machines and units thereof,- Monitors: display units of automatic data processing machines with a cathode ray tube with a dot screen pitch smaller than 0,4 mm not capable of receiving and processing television signals or other analogue or digitally processed audio or video signals without assistance of a central processing unit of a computer as defined in this agreement. The agreement does not, therefore, cover televisions, including high definition televisions (1),- Optical disc storage units, for automatic data processing machines (including CD drives and DVD-drives), whether or not having the capability of writing/recording as well as reading, whether or not in their own housings,- Paging alert devices, and parts thereof,- Plotters whether input or output units of HS heading No 8471 or drawing or drafting machines of HS heading No 9017,- Printed circuit assemblies for products falling within this agreement, including such assemblies for external connections such as cards that conform to the PCMCIA standard.Such printed circuit assemblies consist of one or more printed circuits of heading 8534 with one or more active elements assembled thereon, with or without passive elements 'Active elements` means diodes, transistors, and similar semiconductor devices, whether or not photosensitive, of heading 8541, and integrated circuits and micro assemblies of heading 8542,- Projection type flat panel display units used with automatic data processing machines which can display digital information generated by the central processing unit,- Proprietary format storage devices including media therefore for automatic data processing machines, with or without removable media and whether magnetic, optical or other technology, including Bernouilli Box, Syquest, or Zipdrive cartridge storage units,- Multimedia upgrade kits for automatic data processing machines, and units thereof, put up for retail sale, consisting of, at least, speakers and/or microphones as well as a printed circuit assembly that enables the ADP machines and units thereof to process audio signals (sound cards),- Set top boxes which have a communication function: a microprocessor-based device incorporating a modem for gaining access to the Internet, and having a function of interactive information exchange.(1) Participants will conduct a review of this product description in January 1999 under the consultation provisions of paragraph 3 of the Declaration.EC - ITA - Schedule CXL >TAULUKON PAIKKA>EC-ITA - Schedule CXL - Attachment A, Section 2 >TAULUKON PAIKKA>EC-ITA - Schedule CXL - Attachment B >TAULUKON PAIKKA>WORLD TRADE ORGANIZATION 2 April 1997Council for Trade in Goods IMPLEMENTATION OF THE MINISTERIAL DECLARATION ON TRADE IN INFORMATION TECHNOLOGY PRODUCTS The following communication was sent on 26 March 1997 to the Chairman of the Council for Trade in Goods with a request that it be circulated to all Members.The following Members of the World Trade Organization ('WTO`) and States or separate customs territories in the process of acceding to the WTO:AustraliaCanadaCzech RepublicCosta RicaEstoniaEuropean CommunitiesHong KongIcelandIndiaIndonesiaIsraelJapanKoreaMacauMalaysiaNew ZealandNorwayRomaniaSeparate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and MatsuSingaporeSlovak RepublicSwitzerland (1)ThailandTurkeyUnited States(hereinafter referred to as 'participants`) (2), having been parties to the Ministerial Declaration on Trade in Information Technology Products (3) (hereinafter referred to as 'Declaration`), or having agreed, in the period since the Declaration was circulated, to participate in the expansion of world trade in information technology products according to the modalities set forth in the Declaration, met on 26 March 1997 (4), took the decisions described below, as provided for in the Annex to the Declaration, and established the elements described below, concerning the further implementation of the Declaration, as reflected below.Agreement on actions foreseen in the Declaration 1. The participants accepted (5) the results of the review process described in paragraph 2 of the Annex to the Declaration, as reflected in the documents attached hereto, which were submitted by participants and have been reviewed and approved on a consensus basis.2. The participants agreed that the criteria established in paragraph 4 of the Annex to the Declaration have been met, and therefore, that participants shall implement (6) the actions foreseen in the Declaration.Establishment of the Committee of Participants 3. In order to carry out the provisions of paragraphs 3, 5, 6 and 7 of the Annex to the Declaration, the participants established a Committee of Participants on the Expansion of Trade in Information Technology Products (hereinafter referred to as 'Committee`). The Committee shall oversee the functioning of these elements and shall serve as the forum for meetings required under its procedures and collective consultations among the participants. All decisions of the Committee shall be taken by consensus.4. Membership in the Committee shall be open to representatives of all participants. The Committee shall elect a chairperson from among the representatives of the participants or as otherwise decided. The Committee may decide to invite, as appropriate, representatives of WTO Members and of observers to the Council for Trade in Goods that are not participants as of 26 March 1997 to attend meetings of the Committee as observers.5. The participants agreed that any WTO Member, or State or separate customs territory in the process of acceding to the WTO, that is not a participant as of 26 March 1997, and that notifies the Committee of its interest in binding and eliminating customs duties, and other duties and charges, on the importation of information technology products into its territory pursuant to these elements, may become a participant on terms to be agreed between it and the participants at that time. Unless otherwise agreed, such WTO Member, or separate customs territory in the process of acceding to the WTO, shall, on the date that it becomes a participant, make effective all rate reductions it would have undertaken had it been a participant as of 26 March 1997.6. The participants agreed that the Committee shall hold regular meetings to review developments related to the implementation of the Declaration, and shall hold special meetings at the request of any participant or as otherwise necessary by invitation of the chairperson. The first regular meeting of the Committee shall be held no later than 30 September 1997. The Committee shall consider at that meeting the schedule of future regular meetings, taking account of the meetings provided for in paragraph 7 below.Process for monitoring implementation and consultations on and review of product coverage 7. The participants agreed that, in conducting the consultations and review described in paragraph 3 of the Annex to the Declaration (7), the Committee may also take into account changes in patterns in trade in information technology products. The participants expressed their intent to conduct the initial review and any consultations pursuant to paragraph 3 of the Annex to the Declaration according to the procedures attached hereto.8. The participants also agreed that, in conducting the consultations described in paragraph 5 of the Annex to the Declaration (8), the Committee may consider product classification divergences with a view to ensuring that the actions foreseen in the Declaration are implemented in a coherent fashion by all participants.GATT 1994 Article XXVIII 9. The participants agreed that any participant that is a WTO Member having recourse to the provisions of Article XXVIII of the GATT 1994 with respect to the possible modification or withdrawal of a concession included in its WTO schedule of tariff concessions, as modified pursuant to these procedures, shall so notify the other participants at the time that it notifies the Director-General of the WTO. Upon the request of any participant, the Committee shall convene a meeting within 30 days of the circulation of the notification to consider the potential impact of the proposed modification or withdrawal of the concession on the trade of other participants in information technology products. Such deliberations shall be without prejudice to rights and obligations under the WTO Agreement.10. The participants agreed that, in light of the technical specificity of information technology products, participants may wish to consider, in the course of the review provided for in paragraph 3 of the Annex to the Declaration, additional procedures to address the concerns of small- and medium-sized exporting participants regarding their rights under Article XXVIII, bearing in mind that a review will be conducted by the Council for Trade in Goods five years from the date of entry into force of the WTO Agreement pursuant to paragraph 1 of the Understanding on the Interpretation of Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994.Incorporation of the Annex to the Declaration 11. The participants agreed that the modalities set forth in the Annex to the Declaration, including the Attachments to that Annex, are an integral part of these elements.Attachments:A. Ministerial Declaration on Trade in Information Technology Products, WT/MIN(96)/16, 13 December 1996.B. Approved Schedules of Participants (9).(1) On behalf of the customs union Switzerland and Liechtenstein.(2) Participants took note that Panama and Poland submitted documents after 1 March 1997 that could not be reviewed by 26 March 1997 and that others may submit documents on or before 1 April 1997. Participants agreed to meet again during the week of 14 April 1997 to complete the review process with respect to these documents. It was understood that, upon approval of these documents, the procedures set forth in the Annex to the Declaration would apply as if the documents had been approved at the meeting of 26 March 1997, and the States or separate customs territories referred to above would thenceforth be considered to be 'participants` for purposes of the further implementation of the Declaration.(3) WT/MIN(96)/16, 13 December 1996 (attached).(4) The WTO Secretariat shall maintain a set of the informal documents exchanged by participants in consultations that led to the decisions taken at that meeting. These documents shall be made available to participants for consultation upon request.(5) Subject to the completion of domestic procedural requirements.(6) The text of paragraph 3 is as follows: 'Participants shall meet periodically under the auspices of the Council on Trade in Goods to review the product coverage specified in the Attachments, with a view to agreeing, by consensus, whether in the light of technological developments, experience in applying the tariff concessions, or changes to the HS nomenclature, the Attachments should be modified to incorporate additional products, and to consult on non-tariff barriers to trade in information technology products. Such consultations shall be without prejudice to rights and obligations under the WTO Agreement.`(7) The text of paragraph 5 is as follows: 'Participants shall meet as often as necessary and no later than 30 September 1997 to consider any divergence among them in classifying information technology products, beginning with the products specified in Attachment B. Participants agree on the common objective of achieving, where appropriate, a common classification for these products within existing HS nomenclature, giving consideration to interpretations and rulings of the Customs Cooperation Council (also known as the World Customs Organization or 'WCO`). In any instance in which a divergence in classification remains, participants will consider whether a joint suggestion could be made to the WCO with regard to updating existing HS nomenclature or resolving divergence in interpretation of the HS nomenclature.`(8) Available for consultation by participants and WTO Members in the WTO Secretariat (Market Access Division).PROCEDURES FOR CONSULTATIONS ON AND REVIEW OF PRODUCT COVERAGE Pursuant to paragraph 7 above, it is the intention of the participants to conduct the initial review and any consultations pursuant to paragraph 3 of the Annex to the Declaration according to the following schedule:(a) Beginning 1 October 1997 and no later than 31 December 1997, participants may submit to the Committee lists of additional information technology products for possible additional tariff concessions, including supporting technical documentation to facilitate consideration by the Committee, taking into account paragraph 5 of the Annex to the Declaration regarding classification issues. Such lists shall be circulated to all participants.(b) Beginning 1 January 1998 and no later than 31 March 1998, participants that have submitted the documentation described in paragraph (a) above shall consult upon request with interested participants to clarify information and exchange views on the documentation submitted, including technical specifications of the products covered in such documentation.(c) No later than 30 June 1998, the Committee shall meet to decide whether to revise Attachment A or B to the Annex to the Declaration, and if so, to establish a revised list of products with respect to which participants would bind and eliminate customs duties and other duties and charges. Such list would replace Attachment A or B.(d) If the Committee decides to establish a revised list pursuant to paragraph (c), then each participant shall submit no later than 1 September 1998 a document similar to that required under paragraph 2 of the Annex to the Declaration.(e) The Committee shall meet no later than 15 September 1998 to conduct a review of these documents in a manner similar to that conducted pursuant to paragraph 2 of the Annex to the Declaration, and shall conclude its review no later than 30 September 1998. At that meeting participants shall also consider the possibility and procedures for further reviews.(f) Upon successful completion of the Committee review, the participants shall submit to the Secretariat the documents incorporating the results of the review as proposed modifications to their WTO schedules of tariff concessions, pursuant to the Decision of 26 March 1980 on Procedures for Modification and Rectification of Schedules of Tariff Concessions (BISD, 27S/25), with a view to the entry into force of the revised schedules, and incorporation in their domestic tariff schedules, no later than 1 January 1999 bearing in mind the need of each participant to fulfil its domestic procedural requirements. Each participant that is not a Member of the WTO shall implement these measures on an autonomous basis, pending completion of its WTO accession, and shall incorporate these measures into its WTO schedule on goods.