CELEX: 31985R2278
Language: el
Date: 1985-08-07 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2278/85 της Επιτροπής της 7ης Αυγούστου 1985 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών και όρυζας που προορίζονται για μη κυβερνητικούς οργανισμούς ( ΜΚΟ/NGO ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 212/22                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               9. 8 . 85
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2278/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    της 7ης Αυγούστου 1985
               περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών και όρυζας που προορίζονται για μη κυβερνητικούς
                                  οργανισμούς (ΜΚΟ/ΝGΟ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             πλαισίου της κοινοτικής δραστηριότητας, διάφορες
 Έχοντας υπόψη :                                                   ποσότητες σιτηρών σε ορισμένες τρίτες χώρες και δικαι­
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής              ούχους οργανισμούς ·
 Κοινότητας,
                                                                   ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριό­
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της              τητας αυτής, σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπο­
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς                νται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής
 στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­            της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1018/84 (2),                   για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της              βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (10), όπως
 21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς της              τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
όρυζας (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανο­            αριθ. 3323/81 (") ■ ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1025/84 (4),                                    δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της             χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να παραδο­
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού , των κριτηρίων              θούν, καθώς και οι όροι παραδόσεως·
συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για                ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Σιτηρών δεν διατύπωσε
επισιτιστική βοήθεια (5), όπως τροποποιήθηκε από τον              γνώμη στην προθεσμία που όρισε o πρόεδρος της,
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (6), και ιδίως το άρθρο 6,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 457/85 του Συμβουλίου της
 19ης Φεβρουαρίου 1985 για τον καθορισμό, για το 1985,            ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ.
3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της                                        Άρθρο 1
επισιτιστικής βοήθειας (7),
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­             Οι οργανισμοί παρεμβάσεως που αναφέρονται στα
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και              παραρτήματα επιφορτίζονται με την εφαρμογή των
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν                 διαδικασιών κινητοποιήσεως και προμήθειας σύμφωνα
στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (8), όπως              με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)                  και τους όρους που εμφαίνονται στα παραρτήματα.
αριθ. 2543/73 (9), και ιδίως το άρθρο 3,
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,                                                          Άρθρο 2
Εκτιμώντας :                                                      Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
ότι, στις 6 και 15 Μαΐου 1985, η Επιτροπή των Ευρωπαϊ­            δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
κών Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του                  παϊκών Κοινοτήτων.
               Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μερη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
               κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες, 7 Αυγουστου 1985 .
                                                                                Για την Επιτροπή
                                                                                Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                  Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975 , σ. !.
(2) ΕΕ αριθ. L 107 της 19. 4. 1984, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 166 της 25 . 6. 1976, σ. 1 .
(4) ΕΕ αριθ. L 107 της 19. 4. 1984, σ. 13 .
(5) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
(6) ΕΕ αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
(7) ΕΕ αριθ. L 54 της 23 . 2. 1985, σ. 1 .
(8) ΕΕ αριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                    ( 10) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7 . 1980, σ. 11 .
(9) ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1973 , σ. 1 .                       Π ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27 .
 ---pagebreak--- 9. 8 . 85                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. L 212/23
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
            1 . Πρόγραμμα : 1985
            2. Δικαιούχος : ΜΚΟ/ΝGΟ (Euronaid, PO box 77, NL-2340 Oegstgeest, telex 30 223)
            3 . Τόπος ή χωρα προορισμού : Αίγυπτος
            4. Προϊόν προς διακίνηση : όρυζα λευκασμένη σε κόκκους μακρούς (όχι parboiled)
            5. Συνολική ποσότητα : 657 τόνοι (1 905 τόνοι σιτηρών)
            6. Αριθμός παρτίδων : μία
            7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                Ente Nazionale RISI , piazza Pio XI, 1 , I -Milano (telex 334 032)
            8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
            9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                — όρυζα υγιής και ανόθευτη, σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς ασυνήθεις οσμές
                   και παράσιτα
                —  υγρασία : 15 %
                —  θραυσμένη όρυζα : 5 % κατ' ανώτατο όριο
                —  κόκκοι αλευρώδεις : 5 % κατ' ανώτατο όριο
                —  κόκκοι με ερυθρές ραβδώσεις : 3% κατ' ανώτατο όριο
                —  κόκκοι διάστικτοι : 1,5 % κατ' ανώτατο όριο
                —  κόκκοι κηλιδωμένοι : 1 % κατ' ανώτατο όριο
                —  κόκκοι κίτρινοι : 0,050 % κατ' ανώτατο όριο
                —  κόκκοι χρώματος ηλέκτρου : 0,20 % κατ' ανώτατο όριο
          10. Συσκευασία :
                — σε σάκους καινούριους :
                   — σάκοι γιούτας, ελάχιστου βάρους 600 §
                — καθαρό βάρος των σάκων : 50 1C£
                — επιγραφή στους σάκους, με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                   « EGYPT / CΑΤΗWΕL / 50139 / ALEXANDRIA / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                   NITY / ACTION OF CRS / FOR FREE DISTRIBUTION »
          11 . Λιμένας φορτώσεως :
                όλοι οι λιμένες της Κοινότητας στους οποίους έχουν πρόσβαση τα πλοία ανοικτής θάλασσας, και οι
                οποίοι συνδέονται με τη δικαιούχο χώρα κατά την περίοδο φόρτωσης που προβλέπει το σημείο 16. Η
                προσφορά πρέπει να συνοδεύεται από δήλωση των λιμενικών αρχών που θα επιβεβαιώνει ότι υπάρχει
                σύνδεση κατά την εν λόγω περίοδο
          12. Στάδιο παραδόσεως : fob
          13. Λιμένας εκφορτώσεως : —
          14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : διαγωνισμός
          15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 26 Αυγούστου 1985, ώρα 12.00
          16. Περίοδος φορτώσεως : 27 Αυγούστου έως 30 Σεπτεμβρίου 1985
          17. Ποσό ασφάλειας : 12 ΕCU ανά τόνο
          Σημειώσεις:
          1 . Ο υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με τον δικαιούχο για να καθορίσει τα απαραίτητα έγγραφα απο­
               στολής.
          2. Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
               2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
               ακολουθείται από ένα « R» κεφαλαίο.
          3 . Ο προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις :
               M. H. Schutz BV, Postbus 1438 , Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam
 ---pagebreak--- Αριθ. L 212/24                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          9. 8 . 85
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
               1 . Πρόγραμμα : 1985
               2. Δικαιούχος : ΜΚΟ/ΝGΟ (Euronaid, PO box 77, NL-2340 Oegstgeest, τέλεξ 30223)
               3 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Χιλή
               4. Προϊόν προς διακίνηση : άλευρο μαλακού σίτου
               5. Συνολική ποσότητα : 1 460 τόνοι (2 000 τόνοι μαλακού σίτου)
               6. Αριθμός παρτίδων : μία
               7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                    Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee, 40, D-6000 Frankfurt/Main, telex
                    411 475
               8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
               9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                    υγιή και ανόθευτα άλευρα, ποιότητας σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη, χωρίς ασυνήθεις οσμές και
                    έντομα, των οποίων η λαμβανόμενη ζύμη δεν κολλά κατά τη μηχανική κατεργασία και τα οποία
                    παρουσιάζουν τα ακόλουθα χαρακτηριστικά :
                   — υγρασία : 14 % κατ' ανώτατο όριο (μέθοδος ΙCC αριθ. 110)
                   — περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες : 10,5 % κατά κατώτατο όριο (Ν χ 6,25 επί ξηρών ουσιών) (μέθοδος
                       ΙCC αριθ. 105 )
                   — δείκτης πτώσης Ηagbe^ ανώτερος από ή ίσος με 1 80 συμπεριλαμβανομένων των 60 δευτερολέπτων
                       χρόνου προετοιμασίας (ανακίνηση) (μέθοδος ΙCC αριθ. 107)
                   — περιεκτικότητα σε τέφρα : 0,62 % κατ' ανώτατο όριο που αναφέρεται στις ξηρές ουσίες (μέθοδος ΙCC
                       αριθ. 104)
            10. Συσκευασία :
                   — σε σάκους καινούριους :
                       — σάκοι γιούτας 400 g, με εσωτερική επένδυση από σάκους γιούτας-πολυπροπυλενίου 110 β
                       — σύμμεικτοι σάκοι γιούτας-πολυπροπυλενίου, ελάχιστου βάρους 335 §
                   — καθαρό βάρος των σάκων : 50 kg
                   — επιγραφή στους σάκους, με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                       « CHILE / HARINA DE TRIGO / 50464 / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EURO­
                       PEA / ACCIÓN DE CARITAS GERMÁNICA / DETINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA / VAL­
                       PARAÍSO»
            11 . Λιμένας φορτωσεως :
                   όλοι οι λιμένες της Κοινότητας στους οποίους έχουν πρόσβαση τα πλοία ανοικτής θάλασσας και οι
                   οποίοι συνδέονται με τη δικαιούχο χώρα κατά την περίοδο φόρτωσης που προβλέπει το σημείο 16. H
                   προσφορά πρέπει να συνοδεύεται από δήλωση των λιμενικών αρχών που θα επιβεβαιώνει ότι υπάρχει
                   σύνδεση κατά την εν λόγω περίοδο
            12. Στάδιο παραδόσεως : fob
            13. Λιμένας εκφορτώσεως : —
            14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : διαγωνισμός
            15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 20 Αυγούστου 1985, ώρα 12.00
            16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 30 Σεπτεμβρίου 1985
            17. Ποσό ασφάλειας : 12 ECU ανά τόνο
            18. O προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις :
                   M. H. Schutz BV, Postbus 1438 , Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam
            Σημειώσεις:
            1 . O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με τον δικαιούχο για να καθορίσει τα απαραίτητα έγγραφα απο­
                  στολής.
            2. Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                  2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                  ακολουθείται από ένα « R» κεφαλαίο.