CELEX: C1996/064/03
Language: es
Date: 1996-03-02 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL de 14 de diciembre de 1995 en el asunto C-387/93 (petición de decisión prejudicial planteada por la Pretura circondariale di Genova): proceso penal contra Giorgio Domingo Banchero (Artículos 5, 30, 37, 85, 86, 90, 92 y 95 del Tratado CEE)

N° C 64/2             [ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     2 . 3 . 96
El apartado 1 del artículo 4 de la Directiva 79/7/CEE del                de lo que dificulta el de los productos nacionales no está
Consejo, de 19 de diciembre de 1 978, relativa a la aplicación           comprendida dentro del ámbito de aplicación del
progresiva del principio de igualdad de trato entre hombres              artículo 30 del Tratado.
y mujeres en materia de seguridad social, debe interpretarse
en el sentido de que no se opone a una normativa nacional            3 ) Los artículos 5, 90 y 86 no se oponen a que una
que excluye del régimen legal del seguro de vejez los empleos            legislación nacional, como la italiana, reserve la venta al
que normalmente requieren menos de quince horas sema­                    por menor de labores del tabaco a distribuidores
nales de trabajo y cuyo salario no excede de una séptima                 autorizados por el poder público.
parte del salario medio mensual, aunque afecte a muchas              4 ) El artículo 30 del Tratado CEE no se opone a que una
más mujeres que a hombres, ya que el legislador nacional                 legislación nacional, como la italiana, sancione como
pudo estimar razonablemente que dicha legislación era                    delito de contrabando la posesión ilegal, por parte de un
necesaria para alcanzar un objetivo de política social ajeno a           consumidor, de labores del tabaco procedentes de otros
toda discriminación por razón de sexo.                                   Estados miembros y por las que no se ha pagado el
                                                                         impuesto especial conforme al Derecho comunitario,
(') DO n° C 205 de 29 . 7 . 1993 .                                       siendo así que la venta al por menor de estos productos,
                                                                         como la de los productos nacionales del mismo tipo, está
                                                                         reservada a distribuidores autorizados por el poder
                                                                         público.
                 SENTENCIA DEL TRIBUNAL                              (') DO n° C 256 de 21 . 9 . 1993 .
                   de 14 de diciembre de 1995
en el asunto C-387/93 ( petición de decisión prejudicial
                                                                                    SENTENCIA DEL TRIBUNAL
planteada por la Pretura circondariale di Genova ): proceso
           penal contra Giorgio Domingo Banchero (')                                 de 14 de diciembre de 1995
(Artículos 5, 30, 37, 85, 86, 90, 92 y 95 del Tra­                   en el asunto C-444/93 ( petición de decisión prejudicial
                             tado CEE)                               planteada por el Sozialgericht Speyer): Ursula Megner y
                           ( 96/C 64/03 )                            Hildegard Scheffel contra Innungskrankenkasse Vorder­
                                                                     pfalz, en la actualidad Innungskrankenkasse Rheinhessen­
               (Lengua de procedimiento: italiano)                                                Pfalz ( 1 )
                                                                     (Igualdad de trato entre hombres y mujeres en materia de
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­          seguridad social — Apartado 1 del artículo 4 de la Directiva
cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal          79/7/CEE — Empleos menores y empleos de corta duración
                           de Justicia »)                            — Exclusión del seguro obligatorio de vejez, del seguro de
                                                                     enfermedad y de la obligación de cotizar al seguro de
En el asunto C-387/93 , que tiene por objeto una petición                                        desempleo)
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177                                  ( 96/C 64/04 )
del Tratado CEE, por la Pretura circondariale di Genova
( Italia ), y destinada a obtener, en el proceso penal seguido                    (Lengua de procedimiento: alemán)
ante dicho órgano jurisdiccional contra Giorgio Domingo
                                                                     (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
Banchero, una decisión prejudicial sobre la interpretación
                                                                     cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
de los artículos 5 , 30, 37, 85 , 86 , 90, 92 y 95 del
                                                                                               de Justicia »)
Tratado CEE, el Tribunal de Justicia , integrado por los Sres.:
G. C. Rodríguez Iglesias, Presidente; D. A. O. Edward, J.-P.         En el asunto C-444/93 , que tiene por objeto una petición
Puissochet ( Ponente ) y G. Hirsch, Presidentes de Sala; G. F.       dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177
Mancini , F. A. Schockweiler, J. C. Moitinho de Almeida,             del Tratado CEE, por el Sozialgericht Speyer ( Alemania ),
P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, J. L. Murray y P.Jann, Jueces;         en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional
Abogado General : Sr. M. B. Elmer; Secretaria : Sra . L.             entre Ursula Megner y Hildegard Scheffel, por una par­
Hewlett, administradora; ha dictado el 14 de diciembre de            te, e Innungskrankenkasse Vorderpfalz, en la actualidad
1995 una sentencia cuyo fallo es el siguiente :                      Innungskrankenkasse Rheinhessen-Pfalz, por otra , apoyada
                                                                     por Landesversicherungsanstalt Rheinland-Pfalz, Bundes­
1 ) El artículo 37 del Tratado CEE carece de pertinencia             anstalt für Arbeit y Firma G. F. Hehl & Co ., con el fin de
      respecto a una legislación nacional, como la italiana,         obtener una decisión prejudicial sobre la interpretación del
      que reserva la venta al por menor de labores del tabaco a      apartado 1 del artículo 4 de la Directiva 79/7/CEE del
      distribuidores autorizados por el poder público, siempre       Consejo, de 19 de diciembre de 1978 , relativa a la aplicación
      que éste no intervenga en las decisiones de abasteci­          progresiva del principio de igualdad de trato entre hombres
      miento de los minoristas .                                     y mujeres en materia de seguridad social ( DO n° L 6 de 1 979,
                                                                     p. 24; EE 05/02, p . 174 ), el Tribunal de Justicia, integrado
2 ) Una legislación nacional, como la italiana, que reserva la       por los Sres .: G. C. Rodríguez Iglesias, Presidente; C. N.
      venta al por menor de labores del tabaco de cualquier          Kakouris ( Ponente ), D. A. O. Edward y G. Hirsch,
      procedencia a distribuidores autorizados, pero que no          Presidentes de Sala ; F. A. Schockweiler, J. C. Moitinho de
      obstaculiza a causa de ello el acceso al mercado nacional      Almeida, P. J. G. Kapteyn, J. L. Murray, P. Jann, H.
      a los productos procedentes de otros Estados miembros          Ragnemalm y L. Sevón, Jueces; Abogado General : Sr. P.
      o no entorpece dicho acceso a la red de distribución más       Léger; Secretaria : Sra . D. Louterman-Hubeau, administra