CELEX: 32002D0598
Language: sk
Date: 2002-07-15 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 15. júla 2002, ktorým sa schvaľujú vakcíny proti bovinnej brucelóze v rámci smernice Rady 64/432/EHS (oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 2592)Text s platnosťou pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

32002D0598

Úradný vestník L 194 , 23/07/2002 S. 0045 - 0046

		Rozhodnutie Komisiez 15. júla 2002,ktorým sa schvaľujú vakcíny proti bovinnej brucelóze v rámci smernice Rady 64/432/EHS(oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 2592)(Text s platnosťou pre EHP)(2002/598/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 64/432/EHS z 26. júna 1964 o veterinárnych problémoch, ktoré ovplyvňujú obchodovanie s hovädzím dobytkom a ošípanými v rámci spoločenstva [1], naposledy zmenenú a doplnenú nariadením Komisie (ES) č. 535/2002 [2], a najmä tretiu zarážku odseku 4 písmeno i) jeho prílohy A(II);keďže:(1) Pravidlá spoločenstva o používaní vakcín proti brucelóze hovädzieho dobytka sú uvedené v smernici 64/432/EHS.(2) Bovinná brucelóza sa stále vyskytuje v určitých oblastiach spoločenstva. Vakcinácia sa považuje za účinný nástroj, ktorý treba používať za určitých podmienok v súčinnosti s politikou testovania a zabíjania, a to najmä v oblastiach s extenzívnym chovom dobytka.(3) Novovyvinutá vakcína poskytuje okrem už schválených aj ďalšie výhody, najmä nezasahuje do diagnostických postupov uplatňovaných v rámci platných programov eradikácie v určitých členských štátoch v súlade s legislatívou spoločenstva.(4) V určitých prípadoch je brucelóza hovädzieho dobytku spojená s brucelózou oviec a kôz a opatrenia zamerané na eradikáciu sa musia vykonávať v rámci programov na eradikáciu brucelózy spôsobenej Brucella melitensis, vrátane vakcinácie vhodnou vakcínou.(5) Požiadavky na produkciu a odporúčania používať proti bovinnej brucelóze vakcíny obsahujúce živý kmeň RB 51 a živý kmeň Rev. 1 sú obsiahnuté v Príručke štandardov pre diagnostické testy a vakcíny Medzinárodného úradu pre nákazy, 4. vydanie 2000, vydanom v auguste 2001.(6) Z tohto dôvodu je vhodné schváliť, s výhradou určitých podmienok, používanie vakcín obsahujúcich živý kmeň RB 51 a živý kmeň Rev. 1 v rámci programov eradikácie brucelózy schválených podľa rozhodnutia Rady 90/424/EHS z 26. júna 1990 o výdavkoch vo veterinárnej oblasti [3], naposledy zmeneného a doplneného rozhodnutím 2001/572/ES [4], s cieľom zohľadniť vedecký vývoj a medzinárodné normy.(7) Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Na účely tohto rozhodnutia sa pod pojmom "príslušný orgán" rozumie ústredný orgán členského štátu príslušný vykonávať veterinárne a zootechnické kontroly alebo akýkoľvek iný orgán, ktorému takúto právomoc delegoval ústredný orgán pre zvláštne účely uplatňovania tohto rozhodnutia.Článok 2Týmto sa schvaľujú nasledujúce vakcíny proti bovinnej brucelóze schválené na imunizáciu samičieho hovädzieho dobytka za podmienok uvedených v článku 3:a) vakcína obsahujúca živý kmeň RB 51 pre zvieratá ohrozené infekciou Brucella abortus;a) vakcína obsahujúca živý kmeň Rev. 1 pre zvieratá ohrozené infekciou Brucella melitensis.Článok 31. Členské štáty využívajúce vakcíny schválené podľa článku 2 zabezpečia splnenie podmienok uvedených v odsekoch 2 až 6.2. Skladovanie, dodávky, distribúcia a predaj vakcín bude prebiehať pod kontrolou príslušného orgánu.3. Vakcíny bude používať výhradne úradný veterinárny lekár alebo veterinárny lekár osobitne poverený príslušným orgánom v rámci programu eradikácie brucelózy predloženého zo strany členského štátu a schváleného Komisiou podľa článku 24 ods. 7 rozhodnutia 90/424/EHS.4. Príslušný orgán predloží Komisii a ostatným členským štátom podrobné informácie o programe vakcinácie, a to najmä o oblasti, v ktorej sa vykoná vakcinácia, o veku zvierat, ktoré sa majú vakcinovať, a o realizovanom systéme testov na identifikáciu vakcinovaných zvierat.5. Príslušný orgán zabezpečí, aby vakcinované zvieratá neboli predmetom obchodu vo vnútri spoločenstva, a to najmä uplatňovaním ďalších metód označovania a registrácie vakcinovaných zvierat.6. Príslušný orgán bude informovať služby pôsobiace v oblasti zdravotníctva o používaní týchto vakcín a o dostupných realizovaných diagnostických a terapeutických systémoch.Článok 4Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 15. júla 2002Za KomisiuDavid Byrnečlen Komisie[1] Ú. v. ES 121, 29.7.1964, s. 1977/64.[2] Ú. v. ES L 80, 23.3.2002, s. 22.[3] Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 19.[4] Ú. v. ES L 203, 28.7.2001, s. 16.--------------------------------------------------