CELEX: 31983R3761
Language: el
Date: 1983-12-22
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3761/83 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1983 για την εφαρμογή του συστήματος πιστοποιητικών καταγωγής, που προβλέπεται στο πλαίσιο της διεθνούς συμφωνίας του 1983 για τον καφέ, όταν ισχύουν οι ποσοστώσεις

31 . 12 . 83                                   Επίσημη Εφημεριδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Αριθ . L 379/ 1
                                                                            I
                                                 (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση)
                                                ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3761/83 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                                της 22ος Δεκεμβρίου 1983
                για την εφαρμογή του συστήματος πιστοποιητικών καταγωγής, που προβλέπεται στο πλαίσιο της διεθνούς
                                              συμφωνίας του 1983 για τον καφέ, όταν ισχύουν οι ποσοστώσεις
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                         ότι η συμφωνία του 1983 προβλέπει στο άρθρο 45 ότι, για να
                                                                                εμποδιστούν χώρες που δεν είναι μέλη να αυξήσουν τις εξαγω­
                                                                                γές τους σε βάρος χωρών μελών εξαγωγής, κάθε μέλος της
                                                                                συμφωνίας, όταν ισχύουν οι ποσοστώσεις, περιορίζει τις ετήσιες
 Εχοντας υπόψη :                                                                εισαγωγές του καφέ από τις χώρες που δεν είναι μέλη της
                                                                                συμφωνίας"
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινό­
τητας, και ιδίως το άρθρο 113 ,
                                                                                ότι είναι απαραίτητο να ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα για το
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 288/82 του Συμβουλίου της 5ης                         σκοπό της εφαρμογής του συστήματος των πιστοποιητικών
Φεβρουαρίου 1982 περί του κοινού καθεστώτος εισαγωγων ('),                      μέσα στην Κοινότητα και να προβλεφθεί ότι θα εφαρμοστεί
και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο β),                                 χωρίς διάκριση μεταξύ των εισαγωγέων της Κοινότητας
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
                                                                                ότι πρέπει να προβλεφθούν τεχνικά μέτρα σχετικά με την
                                                                                εξαγωγή ώστε να εξασφαλιστεί ο έλεγχος του καφέ του θα
ότι, δυνάμει της αποφάσεως 83/539/EOK του Συμβουλίου της                        διέλθει από το έδαφος δύο κρατών μελών ή περισσοτέρων, πριν
26ης Σεπτεμβρίου 1983 σχετικά με την κοινοποίηση της ποσω­                      να εξέλθει από την Κοινότητα" ότι η Επιτροπή πρέπει να προβεί
ρινής εφαρμογής από την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα                          στις αναγκαίες προσαρμογές των διατυπώσεων ελέγχου σύμ­
και τα κράτη μέλη της της διεθνούς συμφωνίας του 1983 για τον                   φωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 57 του
καφέ (2), η Κοινότητα εφαρμόζει αυτή τη συμφωνία προσωρινά,                     κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 222/77 του Συμβουλίου τη ; 13ης
από της ενάρξεως ισχύος της, την 1η Οκτωβρίου 1983"                             Δεκεμβρίου 1976 περί της κοινοτικής διαμετακομίσεως (4),
                                                                                όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
                                                                                αριθ. 3617/82 (5V
ότι η Εκτελεστική Επιτροπή του Διεθνούς Οργανισμού Καφέ
έχει θεσπίσει τους κανόνες που αφορούν την εφαρμογή συστή­
ματος πιστοποιητικών καταγωγής στο πλαίσιο της συμφωνίας
του 1976 όταν ισχύουν οι ποσοστώσεις, κανόνες οι >ποίοι
περιλαμβάνονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2436/79 (3 '                         ότι, για λόγους καλής διοικητικής διαχείρισης και για να είναι
                                                                                σαφή τα χρονικά όρια της πραγματικής εφαρμογής το» παρό­
ότι, κατά το άρθρο 70 της συμφωνίας του 1983 , τα μέτρα που                     ντος κανονισμού, πρέπει να προβλεφθεί ότι η Επιτροπή , σύμφω­
έχουν ληφθεί δυνάμει της συμφωνίας του 1976, τα οποία ίσχυαν                    να με τις αποφάσεις του Διεθνούς Οργανισμού Καφέ ή της
στις 30 Σεπτεμβρίου 1983 και δεν έχουν ακόμη τροποποιηθεί                       εκτελεστικής επιτροπής του, προσδιορίζει ευθύς ως επιβληθούν
από τη συμφωνία του 1983 , παραμένουν σε ισχύ"                                  ή ανασταλούν οι ποσοστώσεις την ημερομηνία στην οποία τα
                                                                                μέτρα αυτά εφαρμόζονται ή παύουν να εφαρμόζονται,
Ρ) ΕΕ αριθ . L 35 της 9. 2. 1982, σ . I.
(2) ΕΕ αριθ. L 308 της 9. 11 . 1983 , σ . 1 .                                   (4) ΕΕ αριθ. L 38 της 9. 2. 1977, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 282 της 12. 11 . 1979, σ . 1 .                                   (5) ΕΕ αριθ. L 382 της 31 . 12. 1982, σ . 6.
 ---pagebreak--- Αριθ . L 379/2                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   31 . 12 . 83
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :                                 διακρίσεις 09.01 Α και 21.02 Α του Κοινού Δασμολογίου,
                                                                εξαρτάται από την προσκόμιση , στις τελωνειακές αρχές, του
                                                                πιστοποιητικού που προβλέπεται γι' αυτό το οκοπό στους κανό­
                                                                νες που αναφέρονται στο άρθρο 1 .
                           Άρθρο 1
                                                                2. Θεωρούνται ότι αποτελούν αντικείμενο εξαγωγής εκτός της
Για την εφαρμογή της διεθνούς συμφωνίας για τον καφέ του        Κοινότητας, κατά την έννοια της παραγράφου 1 , τα προϊόντα
1983 , εφαρμόζονται, με την επιφύλαξη των άρθρων 2 έως 4, οι    που αναφέρονται στην παράγραφο αυτή και εξάγονται εκτός
κανόνες σχετικά με την εφαρμογή του συστήματος πιστοποιητι­     του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας.
κών καταγωγής που προβλέπεται όταν ισχύουν οι ποσοστώσεις,
το " οποίο θεσπίστηκε από την Εκτελεστική Επιτροπή του          3 . Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου θεσπίζο­
Διεθνούς Οργανισμού Καφέ και προσαρτάται στον κανονισμό         νται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 57
αυτό .
                                                                του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 222/77.
                           Άρθρο 2
                                                                                          Αρθρο 4
1 . Η εισαγωγή στην Κοινότητα καφέ και εκχυλισμάτων ή
συμπεπυκνωμένων αποσταγμάτων καφέ που υπάγονται στις            Η Επιτροπή καθορίζει την ημερομηνία από την οποία εφαρμό­
διακρίσεις 09.01 Α και 21.02 Α του Κοινού Δασμολογίου,          ζεται ή παύει να εφαρμόζεται ο παρών κανονισμός, καθώς και
εξαρτάται από την προσκόμιση, στο τελωνείο όπου συμπληρώ­       τα μέτρα για την εφαρμογή του.
νονται οι τελωνειακές διατυπώσεις εισαγωγής , του πιστοποιητι­
κού που προβλέπεται γι' αυτό το σκοπό στ ους κανόνες που
αναφέρονται στο άρθρο 1 .
                                                                                          Αρθρο 5
2. Οι εισαγωγές που προέρχονται από χώρες οι οποίες δεν είναι
μέλη της διεθνούς συμφωνίας του 1983 για τον καφέ και δεν       Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2436/79 καταργείται. Κάθε αναφορά
αναφέρονται στο παράρτημα 6 των κανόνων που αναφέρονται         στο άρθρο 3 του καταργηθέντος κανονισμού νοείται ως αναφο­
στο άρθρο 1 , περιορίζονται, για την Κοινότητα και για κάθε     ρά στο άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού.
κράτος μέλος της Κοινότητας, σε μια ποσότητα ίση με εκείνη
που αναφέρεται στο παράρτημα 7 των εν λόγια κανόνων.
                                                                                          Αρθρο 6
                           Αρθρο 3
                                                                Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη μέρα μετά τη
1 . Η εξαγωγή εκτός της Κοινότητας καφέ και εκχυλισμάτων ή      δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
συμπεπυκνωμένων αποσταγμάτων καφέ που υπάγονται στις            Κοινοτήτων.
               Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε καθε κρότος
               μέλος.
              Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 198:.
                                                                                              Για το Συμβούλιο
                                                                                                 Ο Πρόεδρος
                                                                                                 Κ. ΒΑΪΤΣΟΣ
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 83                   Επίσημη Εφημερίδα Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ . L 379/3
                                                       ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
                                                                                                               Σελίδα
             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ:    Κανονισμός περί της εφαεμογής ενός συστήματος πιστοποιητικών καταγωγής όταν ισχύουν
                           οι ποσοστώσεις                                                                           4
             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 : Πιστοποιητικό καταγωγής σε έντυπο Ο                                                     21
             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2:  Πιστοποιητικό καταγωγής σε έντυπο Χ                                                     27
             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3 : Πιστοποιητικό επανεξαγωγής σε έντυπο R                                                  33
             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 4:  Πιστοποιητικό επαναποστολής σε έντυπο RS                                                39
             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 5 : Πιστοποιητικό διαμετακομίσεως σε έντυπο Τ                                              45
             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 6:  Κατάλογος των μελών κι.η κωδικοί τους αριθμοί                                           51
             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 7 : Όρια των ετήσιων εισαγωγών καφέ προελεύσεως χωρών μη μελών εφαρμόσιμα από τα κράτη
                           μέλη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας                                              52
 ---pagebreak--- Αριθ . L 379/4                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        31 . 12 . 83
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΕΝΟΣ ΣYΣTHMATΟΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ
                                                 ΟΤΑΝ ΙΣΧΟΥΝ ΟΙ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΙΣ
                                                             ΕΙΣΑΓΩΓΗ
               Στη συνεδρίασή της της 31ης Ιουλίου 1978, η εκτελεστική επιτροπή , ενεργούσα δυνάμει των εξουσιών που
               της έχουν ανατεθεί από το Συμβούλιο σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 18 (αρμοδιότητα τι ς
               εκτελεστικής επιτροπής) της διεθνούς συμβάσεως του 1976 για τον καφέ και την απόφαση αριθ . 292,
               ενέκρινε τον παρόντα κανονισμό περί της εφαρμογής του συστήματος πιστοποιητικών καταγωγής ότι ν
               ισχύουν οι ποσοστώσεις.
               Ο κανονισμός αυτός εξακολουθε να ισχύει δυνάμει του άρθρου 70 της συμφωνίας του 198^ στο πλαίσιο
               της νέας αυτής συμφωνίας.
                          Κανόνας 1                                  η) ότι το πιστοποιητικό δεν έχει συμπληρωθεί στο Β μέρος στο
                           ΟΡΙΣΜΟΙ
                                                                          παρελθόν ούτε ακυρωθεί από τον Οργανισμό.
                                                                      Έγκυρο πιστοποιητικό καταγωγής για εξαγωγή προς τις χώρες
Για τους σκοπούς του κανονισμού αυτού:
                                                                     μη μέλη, σημαίνει ένα πιστοποιητικό καταγωγής που έχει
Έγκυρο πιστοποιητικό καταγωγής για την εξαγωγή προς τις              συνταχθεί στο έντυπο Χ, όπως αυτό απεικόνιζε αι στο παράρτη­
χώρες μέλη σημαίνει ένα πιστοποιητικό καταγωγής που έχει             μα 2, εκδιδόμενο σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
ενταχθεί στο έντυπο Ο, όπως αυτό απεικονίζετοι στο παράρτη­          αυτού από μια υπηρεσία πιστοποιήσεων του παραγωγού μέλους
μα 1 , εκδιδόμενο σύμφωνα προς τις διατάξεις ου κανονισμού           που έχει εξαγάγει τον καφέ στον οποίο αναφέρεται το πιστοποι­
αυτού από μια υπηρεσία πιστοποιήσεως της χώρας μέλους                ητικό, υπό την επιφύλαξη των επόμενων όρων
παραγωγής, η οποία έχει εξαγάγει τον καφέ που αναφέρεται στο          α) ότι το πιστοποιητικό φέρει την ένδειξη < ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ»,
πιστοποιητικό, και στο οποίο έχουν επικολληθεί ένσημα εξαγω­              καθώς και την σφραγίδα της τελωνειακής υπηρεσίας της
γής, των οποίων η συνολική ονομαστική αξία ανταποκρίνεται                 χώρας μέλους παραγωγού από την οποία έχει εξαχθεί ο
στο καθαρό βάρος του αφρύκτου καφέ, ή στο ατίστοιχό του,                  καφές που αναφέρεται στο πιστοποιητικό"
που αναφέρεται στο πιστοποιητικό, υπό την επιφύλαξη των
κατωτέρω όρων:                                                        β) ότι το πιστοποιητικό δεν ισχύει παρά μόνο για να καλύψει
                                                                          τον καφέ στον οποίο αναφερόταν κατά το χρόνο της
α) ότι ο κωδικός αριθμός και ο κωδικός αριθμός του καφεπα­                εκδόσεώς του"
    ραγωγού έτους που απεικονίζεται στα ένσημα εξαγωγής
    ανταποκρίνεται στη χώρα η οποία έχει εκδώσει τα πιστο­           γ) ότι το πιστοποιητικό δεν ισχύει παρά μόνο για να καλύψει
    ποιητικά και στο καφεπαραγωγό έτος κατά ιη διάρκεια του               τον εισαγόμενο καφέ από χώρες μέλη και δεν δύναται
    οποίου έχει εκδοθεί το πιστοποιητικό"                                 επίσης να χρησιμοποιηθεί σαν βάση για ην έκδοση ενός
                                                                          άλλου πιστοποιητικού όποιου τύπου και αν είναι αυτό .
β) ότι η χώρα προορισμού που αναφέρεται στο πιστοποιητικό
    είναι χώρα μέλος"                                                 Έγκυρο πιστοποιητικό επανεξαγωγής σημαίνει ένα πιστο­
γ) ότι το πιστοποιητικό φέρει την ένδειξη « ΓΙΡΩΤΟΤΥΠΟ»,             ποιητικό επανεξαγωγής που έχει συνταχθεί στ< έντυπο R, όπως
    καθώς και τη σφραγίδα της τελωνειακής υπηρεσίας του              αυτό απεικονίζεται στο παράρτημα 3 , και που εκδίδεται σύμφω­
    μέλους παραγωγής που έχει εξαγάγει τον καφέ που ανα­             να με τις διατάξεις του κανονισμού αυτού από μια υπηρεσία
    φέρεται στο πιστοποιητικό"                                        πιστοποιήσεων της χώρας μέλους από την οποία επανεξάγεται ο
                                                                      καφές στον οποίο αναφέρεται, υπό την επιφύλαξη των επόμενων
δ) ότι το πιστοποιητικό δεν ισχύει παρά μόνο για ένα καθαρό           όρων :
    βάρος καφέ το οποίο στον τόπο εξαγωγής είναι ίσο με τη
                                                                      α) ότι το πιστοποιητικό φέρει την ένδειξη < ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ»,
    συνολική ονομαστική αξία των ενσήμων εξαγωγής τα οποία
                                                                          καθώς και τη σφραγίδα της τελωνειακής υπηρεσίας της
    φέρει ή υπερβαίνει αυτή την αξία κατά 24 χιλιόγραμμα κατά
                                                                          χώρας μέλους από την οποία επανεξάγεται ο καφές που
    το ανώτατο όριο*
                                                                          αναφέρεται στο πιστοποιητικό"
ε) ότι το πιστοποιητικό δεν ισχύει παρά μόνο για να καλύψει           β) ότι το πιστοποιητικό δεν ισχύει παρά μόνο για να καλύψει
    τον καφέ στον οποίο αναφερόταν κατά το χρόνο της                      τον καφέ στον οποίο αναφερόταν τη στιγμή της εκδόσεώς
    εκδόσεώς του"                                                         του"
ζ) ότι η ισχύς του πιστοποιητικού δεν υπερβαίνει τους εννέα          γ) ότι η ισχύς του πιστοποιητικού δεν υπερβαίνει τους εννέα
    μήνες, υπολογιζόμενους από το τέλος του ημερολογιακού                 μήνες , υπολογιζόμενους από το τέλος του ημερολογιακού
    τριμήνου κατά τη διάρκεια του οποίου εξεδόθη'                         τριμήνου κατά τη διάρκεια του οποίου εξεδόθη"
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 83                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                              Αριθ . L 379/5
δ) ότι το πιστοποιητικό δεν έχει συμπληρωθεί στο Β μέρος στο   Εισαγωγή καφέ σημαίνει κάθε μερίδα αποστολής καφέ που
     παρελθόν ούτε ακυρωθεί από τον Οργανισμό .                εισέρχεται στο τελωνειακό έδαφος μιας χώρας ή τελωνειακής
                                                               ενώσεως και του οποίου οι τελωνειακές υπηρεσίες και, ενδεχο­
Έγκυρο πιστοποιητικό επαναποστολής σημαίνει ένα πι­            μένως, άλλες αρμόδιες αρχές επέτρεψαν τη διάθεση αφού
στοποιητικό επαναποστολής που έχει συνταχθει στο               συμπληρώθηκαν όλες οι αναγκαίες διατυπώσεις, είτε για τη
έντυπο RS, όπως αυτό απεικονίζεται στο παράρτημα 4, και έχει   μετατροπή ενός τύπου καφέ σε έναν άλλο είτε για την εσωτερι­
εκδοθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού αυτού από      κή κατανάλωση .
μια υπηρεσία πιστοποιήσεων της χώρας μέλους από την οποία
έχει επαναποσταλεί ο καφές στον οποίον αναφέρονται, υπό την    Καφές υπό τελωνειακό έλεγχο σημαίνει τον καφέ που δεν μπορεί
επιφύλαξη των επόμενων όρων;                                   να μεταφερθεί έξω από τη ζώνη που ανήκει στη δικαιοδοσία
                                                               μιας τελωνειακής υπηρεσίας, χωρίς τη συγκατάθεσή της.
α) ότι το πιστοποιητικό φέρει την ένδειξη «ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ»,
     καθώς και τη σφραγίδα της τελωνειακής υπηρεσας της        Επανεξαγωγή καφέ σημαίνει κάθε μερίδα αποστολής καφέ που
     χώρας μέλους από την οποία έχει επαναποσταλεί ο καφές     εγκαταλείπει το τελωνειακό έδαφος μιας χώρας ή τελωνειακής
     που αναφέρεται στο πιστοποιητικό"                         ενώσεως, η οποία στο παρελθόν είχε εισαγάγει τον καφέ αυτό.
β) ότι το πιστοποιητικό δεν ισχύει παρά μόνο για να καλύψει    Επαναποστολή καφέ σημαίνει κάθε μερίδα αποστολής καφέ που
     τον καφέ στον οποίο αναφερόταν κατά τη στιγμή που         εγκαταλείπει το έδαφος μιας χώρας που είχε θέσει τον καφέ υπό
     εκδόθηκε"                                                 τελωνειακό έλεγχο και η οποία δεν είχε εισαγάγει αυτόν τον
                                                               καφέ.
γ) ότι η ισχύς του πιστοποιητικού δεν υπερβαίνει του : εννέα
                                                               Τελωνειακή υπηρεσία σημαίνει την τελωνειακή υπηρεσία μιας
     μήνες, υπολογιζόμενους από το τέλος του ημερολογιακού
                                                               χώρας ή κάθε αρμόδια υπηρεσία που ορίζεται γι* αυτό το σκοπό
     τριμήνου κατά τη διάρκεια του οποίου εκδόθηκε"
                                                               από μία χώρα μέλος και γίνεται αποδεκτή από τον εκτελεστικό
δ) ότι το πιστοποιητικό δεν έχει συμπληρωθεί στο μέρος Β στο   διευθυντή.
     παρελθόν ούτε ακυρωθεί από τον Οργανισμό.                 Σφραγίδα της τελωνειακής υπηρεσίας σημαίνει μια σφραγίδα,
                                                               κατά προτίμηση ανάγλυφη , που συνοδεύεται από την υπογραφή
Έγκυρο πιστοποιητικό διαμετακομίσεως σημαίνει ένα πιστοποι­
                                                               ή το αντίστοιχό της, του εξουσιοδοτημένου τελωνειακού υπαλ­
ητικό διαμετακομίσεως που έχει συνταχθεί στο έντυπο Τ , όπως
                                                               λήλου και την ημερομηνία κατά την οποία τέθηκε.
αυτό απεικονίζεται στο παράρτημα 5 , εκδιδόμενο σύμφωνα με
τις διατάξεις του κανονισμού αυτού από μια υπηρεσία πιστοποι­  Υπηρεσία πιστοποιήσεως σημαίνει μια υπηρεσία η οπαία έχει
ήσεως και επάνω στο οποίο έχουν επικολληθεί ένσημα διαμετα­    εγκριθεί δυνάμει των παραγράφων 1 , 2 και 5 του άρθρου 43 της
κομίσεως των οποίων η συνολική ονομαστική αξία ανταποκρίνεται­ διεθνούς συμφωνίας του 1976 για τον καφέ για να ασκεί και
νεται στο καθαρό βάρος του άφρυκτου καφέ ή στο αντίστοιχό      εκπληρώνει τις λειτουργίες που καθορίζονται στις παραγράφους
του που αναφέρεται1 στο πιστοποιητικό, υπό την επιφύλοξη των   1 και 2 του εν λόγω άρθρου.
επόμενων όρων:
α) ότι ο κωδικός αριθμός της χώρας που αναφέρει α στα
     ένσημα διαμετακομίσεως ανταποκρίνεται στη χώρα που
     έχει εκδόσει το πιστοποιητικό*                                                      Κανόνας 2
                                                               ΤΥΠΟΙ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΠΟΥ ΠP1 ΠΕΙ ΝΑ
β) ότι το πιστοποιητικό φέρει την ένδειξη «ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ»"                      ΤΗΡΗΘΟΥΝ ΠΑ ΤΗΝ ΕΚΤΥΠΩΣΗ ΤΟΥΣ
γ) ότι το πιστοποιητικό δεν ισχύει παρά μόνο για καθαρό
     βάρος καφέ ίσο με τη συνολική ονομαστική αξια των
     ενσήμων διαμετακομίσεως τα οποία φέρει ή υπερβαίνει       Πιστοποιητικά καταγωγής
     αυτή την αξία κατά 4 χιλιόγραμμα κατ' ανώτατο όριο'       1 . Τα πιστοποιητικά καταγωγής που εκδίδονται για να καλύ­
δ) ότι το πιστοποιητικό δεν ισχύει παρά μόνο για να καλύψει    ψουν τις εξαγωγές προς τις χώρες μέλη εκτυπώνονται σύμφωνα
     τον καφέ στον οποίον αναφερόταν τη στιγμή του ε ίδόθη­    με τον τύπο Ο που απεικονίζεται στο παράρτημα 1 και συμπλη­
     κε"                                                       ρώνονται και χορηγούνται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανο­
                                                               νισμού αυτού. Οι οδηγίες για τον τρόπο συμπληρώσεως αυτών
ε) ότι η ισχύς του πιστοποιητικού δεν υπερβαίνει του : εννέα   των πιστοποιητικών παρέχονται στο παράρτημα 1 Β.
     μήνες, υπολογιζόμενους από το τέλος του ημερολογιακού
     τριμήνου κατά τη διάρκεια του οποίου εκδόθηκε"            2. Τα πιστοποιητικά καταγωγής που εκδίδονται για να καλύ­
                                                               ψουν τις εξαγωγές προς τις χώρες μη μέλη εκτυπώνονται σε
ζ) ότι το πιστοποιητικό δεν έχει συμπληρωθεί στο μέρος Β στο   έντυπο Χ που απεικονίζεται στο παράρτημα 2 και συμπληρώ­
     παρελθόν ούτε κηρυχθεί άκυρο από τον Οργανισμό .          νονται και χορηγούνται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονι­
                                                               σμού αυτού. Οι οδηγίες για τον τρόπο συμπληρώσεως αυτών
 Έγκυρο πιστοποιητικό σημαίνει ένα έγκυρο πιστοποιητικό        των πιστοποιητικών παρέχονται στο παράρτημα 2 Β.
καταγωγής, ένα έγκυρο πιστοποιητικό επανεξαγωγή ;, ένα
έγκυρο πιστοποιητικό επαναποστολής και ένα έγκυρο πιστο­       3 . Ανεξάρτητα από τις διατάξεις των παραγράφων 1 και 2 του
ποιητικό διαμετακομίσεως, σύμφωνα με τους ορισμούς που         κανόνα αυτού, ο χώρος 10 του πιστοποιητικού καταγωγής σε
δόθηκαν παραπάνω.                                              έντυπο Ο και ο χώρος 11 του πιστοποιητικού καταγωγής σε
                                                               έντυπο Χ μπορούν να τροποποιηθούν για να είναι δυνατόν να
Εξαγωγή καφέ σημαίνει κάθε καφέ που εγκαταλείπει το τελω­      τεθούν εκεί, το ανώτατο, πέντε σημεία αναγνωρίσεως του Διεθ­
νειακό έδαφος της χώρας στην οποία έχει παραχθεί.              νούς Οργανισμού Καφέ:
 ---pagebreak--- Αριθ . L 379/6                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     31 . 12 . 83
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ :
(Πιστοποιητικό καταγωγής στο έντυπο Ο)
   10. Σήμα αναγνωρίσεως του              11 . Αριθμός σάκων ή          12. Περιγραφή            13 . Καθαρό Βάρος μερίδας
        ΔΟΚ                                    αλλων συσκευασιών             του καφέ                 αποστολής
                                                                             Άφρυκτος
                                                                             Πεφρυγμένος
                                                                                                  14. Μονάδα
                                                                             Διαλυτός                                   κιλό
                                                                                                      βάρους
                                                                             Διάφοροι                                   λίβρα
    15 . Άλλες πρόσφορες πληροφορίες
Πιστοποιητικά επανεξαγωγής                                       ρίων τουλάχιστον κατά τετραγωνικό μέτρο . Κάθε πρωτότυπο
                                                                 φέρει καθαρά σημειωμένη τη λέξη «ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ».
4. Τα πιστοποιητικά επανεξαγωγής εκτυπώνονται στο έντυπο
R που απεικονίζεται στο παράρτημα 3 και συμπληρώνονται και
                                                                 10. Το πρώτο αντίγραφο φέρει καθαρά τη σημείωση «ΠΡΩΤΟ
χορηγούνται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού αυτού.
                                                                 ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ — για χρήση της ΔΟΚ (ΙCΟ) στο Λονδίνο» και
Οι κατευθυντήριες οδηγίες για τον τρόπο συμπληρώσεως αυτών
                                                                 είναι τυπωμένο σε χαρτί διαφορετικού χρώματος κατά τον
των πιστοποιητικών δίνονται στο παράρτημα 3 Β.
                                                                 τρόπο που υποδεικνύεται κατωτέρω:
                                                                 α) πιστοποιητικά καταγωγής σε έντυπο Ο ή Χ: πράσινο*
                                                                 β) πιστοποιητικά επανεξαγωγής: μπλε"
Πιστοποιητικά επαναποστολής
                                                                 γ) πιστοποιητικά επαναποστολής: κίτρινο"
5 . Τα πιστοποιητικά επαναποστολής εκτυπώονται στο έντυπο
                                                                 δ) πιστοποιητικά διαμετακομίσεως: ροζ.
RS που απεικονίζεται στο παράρτημα 4 και συμπληρώνονται
και χορηγούνται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
αυτού. Οι οδηγίες για τον τρόπο συμπληρώσεως αυτών των           11 . Κάθε συμπληρωματικό αντίγραφο το οποίο έχει διαφο­
πιστοποιητικών δίνονται στο παράρτημα 4 Β .                      ρετικό χρώμα από το χρώμα του πρώτου αντιγράφου που καθο­
                                                                 ρίζεται στην παράγραφο 10 του κανόνα αυτού φέρει καθαρά
                                                                 σημειωμένες τις λέξεις «ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ — μόνο για εσωτερική
                                                                 χρήση » και μπορεί να συμπεριλάβει συμπληρωματικές οδηγίες
                                                                 που η υπηρεσία που εκδίδει το πιστοποιητικό θεωρεί επιθυμη­
Πιστοποιητικά διαμετακομίσεως
                                                                 τές.
6. Τα πιστοποιητικά διαμετακομίσεως εκτυπώνονται στον ένα
τύπο Τ που απεικονίζεται στο παράρτημα 5 kαι συμπληρώνο­         12. Κάθε μέλος επιφορτίζεται με την έκδοση πιστοποιητικών
νται και χορηγούνται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού     που χρησιμοποιεί κατά τον τρόπο που καθορίζεται στα παραρ­
αυτού. Οι οδηγίες για τον τρόπο συμπληρώσεως αυτών των           τήματα 1 έως 5, εκτός εάν ο εκτελεστικός διευθυντής και το
πιστοποιητικών δίνονται στο παράρτημα 5 Β .                      μέλος αυτό έχουν συμφωνήσει διαφορετικά Για να διασφαλί­
                                                                 ζεται ότι όλα τα πιστοποιητικά έχουν εκτυπωθεί σύμφωνα με τα
                                                                 ομοιόμορφα υποδείγματα, τα μέτρα που θα τηρηθούν από τους
                                                                 τυπογράφους καθορίζονται στα παραρτήματα LA, 2 Α, 3 Α,
Προδιαγραφές που θα τηρηθούν για την εκτύπωση των πιστοποι­      4 Α και 5 Α .
ητικών
                                                                 13 . Στο πρώτο αντίγραφο και στα επόμενα αντίγραφα των
7. Όλα τα πιστοποιητικά έχουν τις διαστάσεις της προδιαγρα­
                                                                 πιστοποιητικών, το διάστημα που διατίθεται στο μέρος Β των
φής 150 Α 4 (210 πιπί χ 297 πιπί), 8 1 /3 in < 11 2/3 in). Μια
                                                                 εντύπων των πιστοποιητικών που απεικονίζονται στα παραρτή­
απόκλιση κατ' ανώτατο όριο ± 2 χιλιοστά (1 / 16 in) είναι
                                                                 ματα 1 έως 5 δύναται να παραμείνει λευκό ή να χρησιμοποιείται
ανεκτή .
                                                                 είτε από το ενδιαφερόμενο μέλος για να αναγράφει πληροφορίες
                                                                 τις οποίες χρειάζεται είτε από τον Οργανισμό για στατιστικούς
                                                                 σκοπούς.
8 . Ολα τα πιστοποιητικά εκδίδονται σε ενα πρωτότυπο και
τουλάχιστον δύο αντίγραφα. Οι υπηρεσίες πιστοποιήσεως
δύνανται να εκδώσουν τόσα συμπληρωματικά αντίγραφα για           14. Τα πιστοποιητικά πρέπει να είναι τυπωμένα σε δύο γλώσ­
εσωτερική χρήση όσα θεωρούν κατάλληλα και αναγκαία.              σες από τις οποίες η μία, εκτός αν ο εκτελεστικός διευθυντής
                                                                 και ένα ορισμένο μέλος έχουν συμφωνήσει διαφορετικά, πρέπει
                                                                 να είναι η αγγλική . Όταν είναι τυπωμένα σε περισσότερες από
9. Για τα πρωτότυπα όλων των τύπων πιστοποιητικών χρησι­         μία γλώσσες, η δεύτερη γλώσσα είναι τυπωμένη , κατά το
μοποιείται χαρτί λευκό από χημικό πολτό βάρους 70 γραμμα­        δυνατό, με πλάγια τυπογραφικά στοιχεία .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 83                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ . L 379/7
                          Κανόνας 3                            μια ορισμένη μερίδα αποστολής. Το σημείο αναγνωρίσεως, το
                                                               οποίο εκτυπώνεται μέσα σ' ένα πλαίσιο πάνω σε όλους τους
          ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΙΣΧΥΟΣ ΙΏΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΚΑΙ
               ΠΑΡΑΤΑΣΗ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥ
                                                               σάκους ή τις άλλες συσκευασίες, ή είναι τυπωμένο σε μια
                                                               μεταλλική πλάκα προσαρμοσμένη στους σάκους ή τις άλλες
                                                               συσκευασίες και το οποίο αναφέρεται στο πιστοποιητικό κατα­
                                                               γωγής, αποτελείται από τον κωδικό αριθμό της χώρας μέλους,
Περίοδος ισχύος των πιστοποιητικών
                                                               [ο Οργανισμός μπορεί να δώσει μέχρι 3 ψηφία (1)] από τον
1 . Τα πιστοποιητικά καταγωγής σε έντυπο Ο, τα πιστοποιητι­    κωδικό αριθμό του παραγωγού ή του εξαγωγέα (μια χώρα μέλος
κά επανεξαγωγής, τα πιστοποιητικά επαναποστολής και τα         μπορεί να δώσει μέχρι 4 ψηφία σε κάθε παραγωγό εξαγωγέα)
πιστοποιητικά διαμετακομίσεως δεν ισχύουν μετά την :άροδο      και τον αριθμό σειράς της ποσότητας του καφέ (ο παραγωγός ή
εννέα μηνών από το ημερολογιακό τρίμηνο στη διάρκεια του       εξαγωγέας μπορεί να δώσει μέχρι 4 ψηφία για κάθε μερίδα
οποίου εκδόθηκαν. Τα πιστοποιητικά καταγωγής σε έντυπο Χ       αποστολής του καφέ που εξάγει, αρχίζοντας από τον αριθμό 1
δεν έχουν καθορισμένη διάρκεια ισχύος.                         για την πρώτη μερίδα αποστολής που εξάγεται από την 1η
                                                               Οκτωβρίου κάθε έτους και συνεχίζοντας με συνεχή σειρά μέχρι
                                                               30ής Σεπτεμβρίου του επομένου έτους , συμπεριλαμβανόμενη).
Απαγόρευση εισαγωγής καφέ που καλύπτεται απο πιστοποιητικό
του οποίου η ισχύς έχει λήξει                                  ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ:
2. Τα μέλη απαγορεύουν την εισαγωγή καφέ που καλύπτεται
από ένα πιστοποιητικό του οποίου η ισχύς έχει λήξει. Δεν                 27                    1                  17
φέρουν ένα τέτοιο πιστοποιητικό σε πίστωση του λογαριασμού
των ενσήμων διαμετακομίσεως σύμφωνα με τις διατάξεις του             (Κωδικός         (Κωδικός αριθμός         (Αριθμός
κανόνα 12, και δεν χορηγούν κανένα πιστοποιητικό για το               αριθμός          του παραγωγού ή          μερίδας
σκοπό αντικαταστάσεως ή ανταλλαγής χωρίς τη ρητή εξουσιο­           της χώρας)            εξαγωγέα)           αποστολής)
δότηση του εκτελεστικού διευθυντή (βλέπε παράγραφο 3 του
παρόντος κανόνα).
                                                               Για να είναι δυνατό να κάνει τη διαλογή των πιστοποιητικών με
                                                               ηλεκτρονικό υπολογιστή το σημείο αναγνωρίσεως είναι απαραί­
Παραταση της περιόδου ισχύος ενός πιστοποιητικού               τητο να μην περιλαμβάνει, σε καμιά περίπτωση, περισσότερα από
                                                               ένδεκα ψηφία.
3 . Ο κάτοχος ενός πιστοποιητικού καταγωγης σε
έντυπο Ο, ενός πιστοποιητικού επανεξαγωγής, ενός πιστοποι­
ητικού επαναποστολής και ενός πιστοποιητικού διαμετακομί­
σεως, των οποίων έχει λήξει η ισχύς πριν να επιστραφεί στις                               Κανόνας 5
αρμόδιες αρχές, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντοζ κανο­
                                                                        ΕΞΑΓΩΓΕΣ ΚΑΦΕ ΜΕ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟ ΧΩΡΕΣ ΜΕΛΗ
νισμού, διαβιβάζει το εν λόγω πιστοποιητικό στην υπηρεσία
πιστοποιήσεως της χώρας του ζητώντας μια παράταση σχύος.
Στην αίτησή του εκθέτει τους λόγους για τους οποίους το        1 . Με επιφύλαξη τις εξαιρέσεις που αναφέρονται στην παρά­
πιστοποιητικό δεν χρησιμοποιήθηκε ή δεν ανταλλάχθηκε πριν      γραφο 1 1 του παρόντος κανόνα, κάθε εξαγωγή καφέ προελεύ­
από τη λήξη του, και αναφέρει τον τόπο που βρίσκεται κατά το   σεως μιας χώρας μέλους με προορισμό ένα άλλο οποιοδήποτε
χρόνο αυτό ο καφές. Αν ο καφές βρίσκεται σε αποθήκη,           μέλος, συνοδεύεται από ένα έγκυρο πιστοποιητικό καταγωγής
παραδίδει μια γραπτή δήλωση του διαχειριστή της αποθήκης       σε έντυπο Ο, που έχει συμπληρωθεί και εκδοθεί σύμφωνα με τις
που επιτρέπει να εξακριβωθεί η ταυτότητα του καφέ και βεβαι­   διατάξεις του παρόντος κανονισμού.
ώνει τη διάρκεια της αποθηκεύσεως. Η υπηρεσία πιστοποιή­
σεως διαβιβάζει στον εκτελεστικό διευθυντή την αίτηση και το   2. Ένα σημείο αναγνωρίσεως του Διεθνούς Οργανισμού Καφέ
σχετικό πιστοποιητικό. Αυτός προβαίνει σ' όλες τις έρευνες που αναγράφεται πάνω σε όλους τους σάκους ή τις άλλες συσκευα­
κρίνει αναγκαίες και εξουσιοδοτεί, σε μια λογική προθεσμία,    σίες σύμφωνα με τις διατάξεις του κανόνα 4.
την ενδιαφερομένη υπηρεσία πιστοποιήσεως να χορηγήσει το
                                                               3 . Το πρωτότυπο κάθε πιστοποιητικού καταγωγής σε έντυπο Ο
κατάλληλο πιστοποιητικό, ή , διαφορετικά πληροφορεί την υπη­
                                                               επικυρώνεται από τα ένσημα εξαγωγής που είναι επικολλημένα
ρεσία πιστοποιήσεως για τους λόγους για τους οποίους δεν
                                                               σύμφωνα με τις διατάξεις του κανόνα 15 .
μπορεί να δεχθεί την αίτηση .
                                                               4. Το πρωτότυπο και το πρώτο αντίγραφο κάθε πιστοποιητι­
                                                               κού καταγωγής σε έντυπο Ο φέρουν τη σφραγίδα της τελωνεια­
                                                               κής υπηρεσίας της χώρας μέλους που εξέδωσε το πιστοποιητι­
                                                               κό . Αυτή η σφραγίδα τίθεται από την τελωνειακή υπηρεσία όταν
                                                               αυτή η υπηρεσία έχει την απόδειξη ότι η εξαγωγή θα πραγματο­
                          Κανόνας 4                            ποιηθεί.
    ΔΙΑΚΡΙΤΙΚΑ ΣΗΜΕΙΑ ΠΟΥ ΑΝΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΠΑΝΩ ΣΤΟΥΣ
                                                               5 . Το πρωτότυπο κάθε πιστοποιητικού καταγωγής σε τύπο Ο
     ΣΑΚΟΥΣ Ή ΑΛΛΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΠΡΟΟΡΙΣΜΕΝΕΣ I LA
                           ΕΞΑΓΩΓΗ
                                                               χορηγείται στον εξαγωγέα ή στον αντιπρόσωπό του, για να
 Ενα σημείο αναγνωρίσεως του Διεθνούς Οργανισμοί Καφέ
χορηγείται σε κάθε εξαγωγή καφέ για να τεθεί αποκλειστικά σε   (1) Βλέπε παράρτημα 6.
 ---pagebreak--- Αριθ . L 379/8                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      31 . 12 . 83
συνοδεύει τα έγγραφα αποστολής. Το σημείο αναγνωρίσεως του            θαλάσσιο λιμένα φορτώσεως ούτως ώστε τα πρώτα αντίγραφα
Διεθνούς Οργανισμού Καφέ και ο αριθμός συσχετίσεως του                των πιστοποιητικών και των αντίστοιχων φορτωτικών, κατάλ­
πιστοποιητικού καταγωγής (που αποτελείται από τον κωδικό              ληλα συμπληρωμένα , να διαβιβάζονται στον Οργανισμό. Όλες
της χώρας, κωδικό του λιμένα και τον αύξοντα αριθμό) αναγρά­          αυτές οι ρυθμίσεις μπορούν να γίνουν μετά απ» κοινή συμφωνία
φονται, εκτός αν ο εκτελεστικός διευθυντής και ένα μέλος              της χώρας μέλους παραγωγής και του εκτελεστικού διευθυντή .
συμφώνησαν διαφορετικά, πάνω στο τιμολόγια ή/και στην ή
στις φορτωτικές.                                                      11 . Δεν εκδίδονται πιστοποιητικά καταγωγή ς. σε έντυπο Ο για
                                                                      να συνοδεύσουν:
6. Το πρώτο αντίγραφο κάθε πιστοποιητικοί καταγωγής σε                α) μικρές ποσότητες καφέ που προορίζονται για κατανάλωση
έντυπο Ο καθώς και ένα αντίγραφο της σχετικής φορτωτικής                   σε πλοίο , αεροσκάφη και όλα τα άλλα διεθνή μέσα μεταφο­
διαβιβάζονται στον Οργανισμό με το ταχύτερο και ασφαλέ­                    ράς εμπορικού χαρακτήρα"
στερο μέσο από το μέλος που εκδίδει το πιστοποιητικό, όσο το          β) δείγματα και μερίδες αποστολής μέχρι ανώτατου καθαρού
δυνατό πιο σύντομα και πάντως μέσα σε μια προθεσμία 21                     βάρους 60 χιλιογράμμων άφρυκτου καφέ ή το ισοδύναμο,
ημερών από την ημερομηνία αποστολής. Αν μια μερίδα αποστο­                 δηλαδή :
λής καφέ διεκπεραιώνεται διά ξηράς στον προορισμό της αντί
                                                                             i) 120 χιλιόγραμμα αποξηραμένων κερασιών καφέ"
αντιγράφου θαλάσσιας φορτωτικής, ένα αντίγραφο χερσαίας
φορτωτικής ή ένα ισοδύναμο έγγραφο συνοδεύει το πρώτο                       η ) 75 χιλιόγραμμα καφέ μη αποφλοιωμένου"
αντίγραφο του πιστοποιητικού καταγωγής σε τύπο Ο που διαβι­                iii) 50,4 χιλιόγραμμα καφέ πεφρυγμένου'
βάζεται στον Οργανισμό .                                                   iν) 20 χιλιόγραμμα καφέ διαλυτού ή υγρού.
7 . Τα πρώτα αντίγραφα των πιστοποιητικών καταγωγής σε               .12. Οι υπηρεσίες πιστοποιήσεως διατηρούν αρχείο όλων των
έντυπο Ο, καθώς επίσης και τα αντίγραφα τω ' φορτωτικών ή             πιστοποιητικών καταγωγής σε έντυπο Ο που εκδίδουν, για
των ισοδύναμων εγγράφων που διαβιβάζονται στον Οργανισμό              περίοδο τουλάχιστον τεσσάρων ετών. Τα αρχεία αυτά τίθενται
σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 6 του παρόντος                στη διάθεση του εκτελεστικού διευθυντή αν το ζητήσει.
κανόνα, αποστέλλονται σε δεσμίδες, στερεά συσκευασμένες,                                                              \
των 50 σειρών εγγράφων το ανώτατο (] ). Kάθε δέμα περιέχει            13 . Κάθε μέλος εξαγωγής δίδει στον εκτελεστικό διευθυντή
μόνο έγγραφα που χορηγήθηκαν για να συνοδεύσουν τις εξαγω­            όλες τις πληροφορίες που δύναται να ζητήσιει σχετικά με τις
γές που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια του ίδιου μήνα .           εξαγωγές του καφέ που καλύπτονται από πισοποιητικά κατα­
                                                                      γωγής σε έντυπο Ο και που αναφέρονται ιδίως σε λιμενικά και
                                                                      τελωνειακά αρχεία, σε συμβόλαια ή σε άλλα έγγραφα εμπορι­
8. Κάθε δέμα πιστοποιητικών και φορτωτικών ή ισοδύναμων               κού χαρακτήρα . Ο εκτελεστικός διευθυντής δύναται να ορίσει
εγγράφων συνοδεύεται από ένα αναλυτικό σημείωμα που αναφέ­            μια διαδικασία για τον τακτικό έλεγχο αυτών των πληροφο­
ρει τον αριθμό συσχετίσεως του καθενός εγγράφου που περιέχει,         ριών.
καθώς επίσης και την καθαρή ποσότητα καφέ που αυτό το
έγγραφο αφορά. Κάθε δέμα εγγράφων και τ< δελτίο που το
συνοδεύει φέρουν έναν αύξοντα αριθμό . Ένα αντίγραφο του
δελτίου διαβιβάζεται παράλληλα στον Οργανισμό με χωριστό
φάκελο .                                                                                         Κανόνας 6
                                                                               ΕΞΑΓΩΓΕΣ ΚΑΦΕ ΜΕ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟ ΧΩΡΕΣ ΜΗ ΜΕΛΗ
9. Εφόσον ο εκτελεστικός διευθυντής και τ< ενδιαφερόμενο
μέλος δεν έχουν συμφωνήσει διαφορετικά , ο εκτελεστικός
διευθυντής βεβαιώνει τη λήψη κάθε δέματος εγγράφων επιστρέ­           1 . Με επιφύλαξη τις εξαιρέσεις που αναφέρονται στην παρά­
φοντας το δελτίο αφού θέσει τη σφραγίδα του.                          γραφο 10 του παρόντος κανόνα, κάθε εξάγωγή καφέ από μια
                                                                      χώρα μέλος με προορισμό μια χώρα μη μέλοζ καλύπτεται από
                                                                      ένα έγκυρο πιστοποιητικό καταγωγής σε έντυπο Χ που έχει
10. Ανεξάρτητα από τις διατάξεις των παραγράφων 1 και 6               συμπληρωθεί και χορηγηθεί σύμφωνα με τ ς διατάξεις του
αυτού του κανόνα, αν ο θαλάσσιος λιμένας απέ τον οποίο έγινε          κανονισμού αυτού.
η αποστολή δεν βρίσκεται στη χώρα καταγωγης του καφέ και
αν η χώρα μέλος θεωρεί ότι είναι πρακτικώς αδύνατη η έκδοση
                                                                      2. Ένα σημείο αναγνωρίσεως του Διεθνούς Οργανισμού Καφέ
πιστοποιητικών καταγωγής σε έντυπο Ο που να έχουν συμπλη­
                                                                      τίθεται σε όλους τους σάκους ή τις άλλες συσκευασίες σύμφωνα
ρωθεί πριν από την εξαγωγή από την χώρα καταγωγής, το
                                                                      με τις διατάξεις του κανόνα 4.
ενδιαφερόμενο μέλος δύναται να λάβει τα αναγκαία μέτρα ώστε
τα πιστοποιητικά καταγωγής σε έντυπο Ο να εκδίδονται στο
σύνολο τους ή εν μέρει από έναν οργανισμό που ευρίσκεται στον         3 . Τα μέλη παραγωγοί βεβαιώνονται ότι όλοι οι σάκοι ή άλλες
                                                                      συσκευασίες οι οποίες αποτελούν τη μερίδο αποστολής και
                                                                      προορίζονται άμεσα ή έμμεσα για χώρες μη μέλη φέρουν
                                                                      με μεγάλα κόκκινα γράμματα την ένδειξη «ΧΩΡΑ ΜΗ
                                                                      ΜΕΛΟΣ».
Η Μια δεσμίδα εγγράφων αποτελείται ή από το πρωπο αντίγραφο του
    πιστοποιητικού καταγωγής σε έντυπο Ο και το αντίγραφο της φορτω­
    τικής ή του ισοδύναμου εγγράφου, ή από το πρωτότυπο και το πρώτο  4. Το πρωτότυπο και το πρώτο αντίγραφο κάθε πιστοποιητι­
    αντίγραφο του πιστοποιητικού καταγωγής σε ένπυπο Χ και της        κού καταγωγής σε έντυπο Χ φέρουν τη σφραγιδα της τελωνεια­
    σχετικής φορτωτικής ή του ισοδύναμου εγγράφου                     κής υπηρεσίας της χώρας μέλους που τα εκδίδει. Η τελωνειακή
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 83                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ . L 379/9
υπηρεσία θέτει αυτή τη σφραγίδα αφού βεβαιωθεί ότι η εξαγωγή         αποτελείται από τον κωδικό της χώρας, τον κωδικό ου λιμα­
θα πραγματοποιηθεί. Τα πρωτότυπα των πιστοποιητικό;» ν κατα­         νιού και τον αύξοντα αριθμό) αναφέρονται, εκτός αν ο εκτελε
γωγής σε έντυπο Χ αποσύρονται συγχρόνως με το πρώτο                  στικός διευθυντής και το μέλος έχουν συμφωνήσει διαφορετικά,
αντίγραφο κάθε πιστοποιητικού και ένα αντίγραφο τι ς αντί­           πάνω στο τιμολόγιο και την ή τις φορτωτικές.
στοιχης φορτωτικής και διαβιβάζονται με το πιο γρήγορο και
σίγουρο μέσο στον Οργανισμό από το μέλος που εξέδωσε το              10. Τα πιστοποιητικά καταγωγής σε έντυπο Χ δεν απαιτούνται
πιστοποιητικό, το συντομότερο δυνατό και οπωσδήποτε, με              για να συνοδεύουν:
κάθε τρόπο, εντός προθεσμίας είκοσι μιας ημερών οπό την
ημερομηνία^ αποστολής. Αν μια μερίδα αποστολής διεκτεραιώνεται­
                                                                     α) μικρές ποσότητες καφέ που προορίζονται για τι ν άμεση
νεται διά ξηράς στον προορισμό της αντί αντιγράφου θαλάσ­
                                                                          κατανάλωση σε πλοία ή αεροσκάφη ή σε όλα τα άλλα
σιας φορτωτικής, ένα αντίγραφο χερσαίας φορτωτική : ή ένα
                                                                          διεθνή μέσα μεταφοράς εμπορικού χαρακτήρα"
ισοδύναμο έγγραφο συνοδεύει το πρωτότυπο και το πρώτο
αντίγραφο του πιστοποιητικού καταγωγής σε έντυπο Χ που
διαβιβάζονται στον Οργανισμό.                                        β) δείγματα και μερίδες αποστολής μέχρις ανώτατου καθαρού
                                                                          βάρους 60 χιλιογράμμων άφρυκτου καφέ ή το αντίστοιχό
                                                                          του, δηλαδή :
5 . Τα πρωτότυπα και τα πρώτα αντίγραφα των πιστοποιητικών
καταγωγής σε έντυπο Χ όπως και οι φορτωτικές ή τα ισοδύνα­                  i) 120 χιλιόγραμμα αποξηραμένων κερασιών και ιέ"
μα έγγραφα αποστέλλονται στον Οργανισμό, σύμφωνο με τις                    π ) 75 χιλιόγραμμα καφέ μη αποφλοιωμένου"
διατάξεις της παραγράφου 4 του κανόνα αυτού, σε δεσμίδες                  iii) 50,4 χιλιόγραμμα καφέ πεφρυγμένου'
στερεά συσκευασμένες των 500 σειρών εγγράφων κατά ανώτατο                 iν) 20 χιλιόγραμμα καφέ διαλυτού ή υγρού.
όριο ('). Κάθε δέμα περιέχει μόνο τα έγγραφα που χορηγήθηκαν '
για να καλύψουν τις εξαγωγές που πραγματοποιήθηκαν κατά τη
διάρκεια του ίδιου μήνα.                                             11 . Οι υπηρεσίες πιστοποιήσεως διατηρούν αρχείο όλων των
                                                                     πιστοποιητικών καταγωγής σε έντυπο Χ που εκδίδουν, για
6. Κάθε δέμα πιστοποιητικών και φορτωτικών ή ισοδύναμων              διάρκεια το λιγότερο τεσσάρων ετών. Αυτά τα αρχείο τίθενται
εγγράφων συνοδεύεται από αναλυτικό σημείωμα που αναφέρει             στη διάθεση του εκτελεστικού διευθυντή αν τα ζητήσει ,
τον αριθμό συσχετίσεως κάθε εγγράφου που περιλαμβάνει και
την καθαρή ποσότητα του καφέ που καλύπτεται από κάθε                 12. Κάθε μέλος εξαγωγής παρέχει στον εκτελεστικό διευθυντή
έγγραφο. Κάθε δέμα εγγράφων και το σημείωμα που τα συνο­             όλες τις πληροφορίες που δύναται να ζητήσει σχετικά με τις
δεύει φέρουν αύξοντα αριθμό. Ένα αντίγραφο του δελτίου               εξαγωγές του καφέ που καλύπτονται από ένα πιστοποιητικό
διαβιβάζεται παράλληλα στον Οργανισμό με χωριστό φάκελο.             καταγωγής σε έντυπο Χ και που αναφέρονται ιδίως σε λιμενικά
                                                                     ή τελωνειακά αρχεία, στα συμβόλαια και άλλα έγγραφο εμπορι­
7. Εφόσον ο εκτελεστικός διευθυντής και το ενδιαφερόμενο             κού χαρακτήρα. Ο εκτελεστικός διευθυντής δύναται να καθιε­
 μέλος δεν έχουν συμφωνήσει διαφορετικά, ο εκτελεστικός              ρώσει διαδικασία για τον έλεγχο αυτών των πληροφοριών.
 διευθυντής βεβαιώνει τη λήψη κάθε δέματος εγγράφων επιστρέ­
φοντας το δελτίο αφού θέσει τη σφραγίδα του.
8. Ανεξάρτητα από τις διατάξεις των παραγράφων 1 και 4 του
κανόνα αυτού, αν ο θαλάσσιος λιμένας από τον οποίο γίνεται η
αποστολή δεν ευρίσκεται μέσα στη χώρα καταγωγής του καφέ                                        Κανόνας 7
και αν η χώρα μέλος διαπιστώσει ότι είναι πρακτικά αδύνατη η
έκδοση πιστοποιητικών καταγωγής σε έντυπο Χ που να έχουν                                     ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΚΑΦΕ
συμπληρωθεί πριν από την έξοδο του καφέ από τη χώρα
παραγωγής του, το ενδιαφερόμενο μέλος δύναται να λάβει τα
αναγκαία μέτρα ώστε τα πιστοποιητικά καταγωγής τύπου Χ να            1 . Με την επιφύλαξη των εξαιρέσεων που αναφέρονται στις
εκδίδονται στο σύνολο τους ή εν μέρει από έναν οργανισμό που         παραγράφους 2 και 10 του παρόντος κανόνα, κάθε εισαγωγή
να βρίσκεται στον θαλάσσιο λιμένα φορτώσεως ούτως ώστε               καφέ καλύπτεται από ένα έγκυρο πιστοποιητικό σε έντυπο Ο,
τα πρώτα αντίγραφα των πιστοποιητικών και των σχετικών               R, RS ή Τ ή από μια ειδική εξουσιοδότηση του εκτελεστικού
φορτωτικών να διαβιβάζονται στον Οργανισμό. Όλοι αυτοί οι            διευθυντή που παραχωρείται σύμφωνα με τις διατάξεις του
διακανονισμοί μπορούν να γίνουν μετά από κοινή συμφωνία του          κανόνα 14. Τα μέλη απαγορεύουν την εισαγωγή κάθε καφέ που
εκτελεστικού διευθυντή και του ενδιαφερόμενου μέλους                 δεν είναι καλυμμένος κατ5 αυτό τον τρόπο .
9. Το σημείο αναγνωρίσεως του Διεθνούς Οργανισμό > Καφέ              2. Με την προϋπόθεση ότι η τελωνειακή υπηρεσία ενός μέλους
και ο αριθμός συσχετίσεως του πιστοποιητικού καταγωγής (που          θεωρεί, βασιζόμενη στις πληροφορίες που περιέχονται στο
                                                                     κατάλληλο έγκυρο πιστοποιητικό και σε άλλα έγγραφο , ότι δεν
                                                                     υπάρχει παράβαση άλλων διατάξεων του παρόντος κανονισμού
                                                                     μπορεί να επιτρέψει την εισαγωγή μιας μερίδας αποστολής
(') Μια σειρά έγγραφων αποτελείται η απο το πρωτότυπο και απο το     καφέ:
     πρώτο αντίγραφο του πιστοποιητικού καταγωγής σε έντυπο ί και το
     αντίγραφο της σχετικής φορτωτικής ή ένα ισοδύναμο έγγραφο, είτε
     από το πρώτο αντίγραφο πιστοποιητικού καταγωγής σε έντυπο Ο και α) παρά το γεγονός ότι μερικοί από τους σάκους ή, στην
     από το αντίγραφο της σχετικής φορτωτικής ή από ένα ισοδύναμο         περίπτωση του καφέ που έχει υποστεί μεταποίηση σε μια
     έγγραφο.                                                             χώρα εισαγωγής μέλος και είναι προελεύσεως ενός άλλου
 ---pagebreak--- Αριθ . L 379/ 10                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   31 . 12 . 83
     μέλους εισαγωγής, όλοι οι σάκοι) ή οι διάωορες συσκευα­   8. Αν ο εκτελεστικός διευθυντής και το ενδια φερόμενο μέλος
     σίες δεν φέρουν σημεία αναγνωρίσεως του Δ 3K ή τα σημεία  δεν έχουν συμφωνήσει διαφορετικά, κάθε δέμο έγκυρων πιστο­
    αναγνωρίσεως του ΔΟΚ που αναγράφονται στους σάκους ή       ποιητικών συνοδεύεται από ένα αναλυτικό σημείωμα που ανα­
    τις άλλες συσκευασίες είναι δυσανάγνωστα η ελλιπή , ή ότι  φέρει τους αριθμούς συσχετίσεως των πιστοποιητικών που
    τα σημεία σε μερικούς σάκους της μερίδας αποστολής δεν     περιέχει, καθώς και την καθαρή ποσότητα του καφέ που
    συμφωνούν σε όλα τα στοιχεία με αυτά που αναγράφονται      καλύπτεται από κάθε πιστοποιητικό . Κάθε δέμα πιστοποιητκών
    στο σχετικό πιστοποιητικό"                                 και το αναλυτικό σημείωμα που τα συνοδεύει φέρουν έναν
β) παρά το γεγονός ότι το καθαρό βάρος της μερίδας αποστο­     αύξοντα αριθμό. Ένα αντίγραφο του αναλυτικού σημειώματος
    λής του καφέ για εισαγωγή δεν είναι ταυτόσημο με αυτό που  διαβιβάζεται παράλληλα στον Οργανισμό με χωριστό φάκελο.
     αναφέρεται στο πιστοποιητικό, με την προϋπόθεση ότι ο
     αριθμός των σάκων είναι ίσος ή κατώτερος από εκείνον που  9. Αν ο εκτελεστικός διευθυντής και το ενδια φερόμενο μέλος
     αναφέρεται στο πιστοποιητικό και ότι η δ αφορά του βά­    δεν έχουν συμφωνήσει διαφορετικά, ο εκτελεστικός διευθυντής
                                                               βεβαιώνει τη λήψη κάθε δέματος των έγκυρων πιστοποιητικών,
     ρους δεν είναι ανώτερη από ένα τοις εκατό :ου βάρους που
                                                               επιστρέφοντας το αναλυτικό σημείωμα αφού θέσει τη σφραγίδα
     αναφέρεται στο πιστοποιητικό"
                                                               του .
γ) παρά το γεγονός ότι οι πληροφορίες που περιέχονται στο
    πιστοποιητικό και αφορούν τη χώρα προορισμού δεν είναι     10. Πιστοποιητικά δεν απαιτούνται για να συνοδεύουν την
    ακριβείς ή οι σχετικές πληροφορίες για τον λιμένα ή τον    εισαγωγή δειγμάτων καφέ και μερίδων αποστολής ανώτατου
    τόπο προορισμού λείπουν ή στερούνται ακριβείας.            καθαρού βάρους 60 χιλιογράμμων άφρυκτου καφέ ή το αντί­
                                                               στοιχό του, δηλαδή :
3 . Αν η είσοδος μιας μερίδας αποστολής καφέ επιτρέπεται
σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 2 του κανόνα αυτού,       i) 120 χιλιόγραμμα αποξηραμένων κερασιών καφέ"
η τελωνειακή υπηρεσία του ενδιαφερόμενου μέλους αναγράφει,       ii) 75 χιλιόγραμμα καφέ μη αποφλοιωμένου"
στο χώρο που προβλέπεται για τις παρατηρήσεις στο μέρος Β
του πιστοποιητικού, κατά ποιο τρόπο η μερίδα αποστολής του     iii) 50,4 χιλιόγραμμα καφέ πεφρυγμένου'
καφέ διαφέρει από εκείνη που περιγράφεται στο πιστοποιητικό.   iν) 20 χιλιόγραμμα καφέ διαλυτού ή υγρού.
Ειδικότερα πρέπει:
α) στην περίπτωση ανωμαλιών του τύπου που αναφέρεται στο
    στοιχείο α) της παραγράφου 2 του κανόνα ο πού, να σημει­
    ώνει, αν γνωρίζει, τα σημεία όπως εμφανίζονται στους                                   Κανόνας 8
    σάκους ή τις άλλες συσκευασίες"
                                                               ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΙΏΝ ΕΣΑΓΩΓΩΝ ΚΑΦΕ ΠΡΟΕΛΕΥΣΕΩΣ ΧΩΡΩΝ ΜΗ
β) να αναφέρει το καθαρό βάρος της μερίδας αποστολής αν                                     ΜΕΛΩΝ
    δεν είναι το ίδιο με το βάρος που αναφέρεται στο πιστοποι­
    ητικό"
                                                                1 . Κάθε μέλος περιορίζει τις ετήσιες εισαγωγές καφέ προελεύ­
γ) αν οι πληροφορίες που αφορούν τη χώρα, τον λιμένα ή τον     σεως από χώρες μη μέλη σε μια ποσότητα που <'δεν θα υπερβαίνει
    τόπο προορισμού λείπουν από το πιστοποιητικό ή δεν είναι
                                                               την ποσότητα που αναφέρεται στο παράρτημο 7. Αν ο εκτελε
    ακριβείς, να συμπληρώσει τις σωστές πληροφορίες στον
                                                               στικός διευθυντής και το μέλος εισαγωγών δεν έχουν συμφωνή­
     κατάλληλο χώρο στο μέρος Α του πιστοποιητικού και να
                                                               σει διαφορετικά, η διαδικασία που θα ακολουθηθεί είναι αυτή
     θέσει τη σφραγίδα της .
                                                               που περιγράφεται στις παραγράφους 2 έως 6 του παρόντος
                                                               κανόνα .
4. Τα έγκυρα πιστοποιητικά αποσύρονται από :ην τελωνειακή
υπηρεσία τη στιγμή της εισαγωγής του καφέ :τον οποίο αφο­
                                                               2. Κάθε εισαγωγή καφέ προελεύσεως μιας χώρας μη μέλους
ρούν και συμπληρώνονται με τις απαιτούμενες πιηροφορίες στο
                                                               καλύπτεται από ένα πιστοποιητικό έγκυρο τύπου Τ, που χορη­
αριστερό τμήμα του μέρου Β.
                                                               γείται από μια υπηρεσία πιστοποιήσεως σύμφωνα με τις διατά­
5 . Τα έγκυρα πιστοποιητικά που απεσύρθησαν και συμπληρώ­      ξεις της παραγράφου 3 του παρόντος κανόνα.
θηκαν σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 4 του κανόνα
αυτού διαβιβάζονται στον Οργανισμό με τα ταχύτερα και ασφα­    3 . Κάθε μέλος εισαγωγής ορίζει μια ή περισσότερες υπηρεσίες
λέστερα μέσα, όσο το δυνατόν πιο σύντομα, κα πάντως μέσα       για να αναλάβουν την ευθύνη του ελέγχου της εκδόσεως των
σε μια προθεσμία τριάντα ημερών μετά τη λήξη του μήνα μέσα     πιστοποιητικών για τους σκοπούς της παραγράφου 2 του παρό­
στον οποίο συγκεντρώθηκαν.                                     ντος κανόνα και παίρνει τα μέτρα που είναι αποδεκτά από τον
                                                               εκτελεστικό διευθυντή , για να εξασφαλισθεί η τήρηση των
6. Ένα πιστοποιητικό που αποσύρθηκε από την τελωνειακή         διατάξεων της παραγράφου 1 του παρόντος κανόνα.
υπηρεσία σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 4 του
κανόνα αυτού δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, εν άλω ή εν μέρει,  4. Η χορήγηση των ενσήμων διαμετακομίσεως για το σκοπό
για την απόκτηση πιστώσεως σε ένσημα δκμετακομίσεως,           της επικυρώσεως των πιστοποιητικών που προορίζονται να
εκτός αν ο εκτελεστικός διευθυντής και ένα μέρος έχουν         καλύψουν εισαγωγή καφέ προελεύσεως χώρας μη μέλους υπό­
συμφωνήσει διαφορετικά.                                        κειται στις διατάξεις του κανόνα 16 με εξαίρεση των κατω­
                                                               τέρω:
7 . Τα έγκυρα πιστοποιητικά που διαβιβάζονται στον Οργανι­
σμό σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 5 του κανόνα       α) Στην αρχή κάθε έτους παραγωγής καφέ, ο εκτελεστικός
αυτού αποστέλλονται σε δέματα στερεά συσκευασμένα των 100            διευθυντής γνωστοποιεί στην (ή στις) υπηρεσία (ή υπηρε­
πιστοποιητικών κατά ανώτατο όριο.                                    σίες) που είναι υπεύθυνη σε κάθε χώρα μέλος εισαγωγέα,
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 83                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ . L 379/ 11
     την ποσότητα των ενσήμων για τον καφέ προς διαμτακόμι­   που εξέδωσε το πιστοποιητικό, το συντομότερο δυνατό, και
     ση ο οποίος μπορεί να παραδοθεί κατά τη διάρκεια του εν  πάντως μέσα σε μια προθεσμία τριάντα ημερών από την ημερο­
     λόγω καφεπαραγωγού έτους, για να καλύψει τις ε - αγωγές  μηνία αποστολής.
     καφέ προελεύσεως χωρών μη μελών σύμφωνα με τις διατά­
     ξεις της παραγράφου 1 του παρόντος κανόνα"
                                                              5 . Τα πρώτα αντίγραφα των πιστοποιητικών επανεξαγωγής
 β) Η (ή οι) υπηρεσία(ες) που είναι υπεύθυνη(ες), οσίζει τις  που διαβιβάζονται στον Οργανισμό σύμφωνα με τις διατάξεις
     απαραίτητες διαδικασίες, ώστε τα ένσημα διαμετακομί­     της παραγράφου 3 του κανονισμού αυτού όπως και τα πρωτό­
     σεως που χρησιμοποιήθηκαν για να επικυρώσουν τα πιστο­   τυπα και τα πρώτα αντίγραφα που διαβιβάστηκαν βάσει της
     ποιητικά διαμετακομίσεως που προορίζονται να καλύψουν    παραγράφου 4, αποστέλλονται σε δεσμίδες καλά συσκευασμέ­
     εισαγωγές καφέ προελεύσεως χωρών μη μελών, ν< υπολο­     νες των 100 αντιγράφων κατ' ανώτατο όριο.
     γιστούν χωριστά από τα ένσημα διαμετακομίσεως που
     χρησιμοποιήθηκαν σύμφωνα με τις διατάξεις του κανόνα
     12.                                                      6. Εφόσον ο εκτελεστικός διευθυντής και το ενδιαφερόμενο
                                                              μέλος δεν έχουν συμφωνήσει διαφορετικά, κάθε δέμα πιστοποι­
5 . Τα πιστοποιητικά διαμετακομίσεως που εκδόθηκα - για να    ητικών συνοδεύεται από ένα αναλυτικό σημείωμα που αναγρά­
καλύψουν εισαγωγή καφέ προελεύσεως χώρας μη μέλους δεν        φει τους αριθμούς συσχετίσεως των πιστοποιητικών του περι­
χρησιμοποιούνται παρά μόνο γι' αυτό το σκοπό και δεν μπο­     έχει, όπως και την καθαρή ποσότητα του καφέ που καλύπτεται
ρούν να χρησιμοποιηθούν στο σύνολο τους ή κατά ένα μδρος για  από κάθε πιστοποιητικό. Κάθε δέμα πιστοποιητικών και το
την απόκτηση πιστώσεως σε ένσημα διαμετακομίσεως              αναλυτικό σημείωμα που τα συνοδεύει φέρουν ένα αύξοντα
                                                              αριθμό . Ένα αντίγραφο του αναλυτικού σημειώματος διαβι­
6. Πάνω σε κάθε πιστοποιητικό διαμετακομίσεως που χορηγεί­    βάζεται παράλληλα στον Οργανισμό με χωριστό φάκελο.
ται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανόνα αυτού, η υπηρεσία
πιστοποιήσεως:                                                7 . Εφόσον ο εκτελεστικός διευθυντής και το ενδιαρερόμενο
α) αναγράφει στο χώρο 15 τις ακόλουθες λέξεις:                μέλος δεν έχουν συμφωνήσει διαφορετικά, ο εκτελεστικός
                                                              διευθυντής βεβαιώνει τη λήψη κάθε δέματος εγγράφων επιστρέ­
     «Καφές προελεύσεως από (όνομα της χώρας μη μελους) ο
                                                              φοντας το αναλυτικό σημείωμα αφού θέσει επ' αυτού τη σφραγί­
     οποίος έχει υπολογιστεί στην ποσόστωση των χωρών μη      δα του .
     μελών της (όνομα της χώρας μέλους που εκδίδει το πιστο­
     ποιητικό)»-
β) αναγράφει καθαρά στο πάνω μέρος του πιστοποιητκού, με      8 . Καμιά υπηρεσία πιστοποιήσεως ενός μέλους εξαγωγέα δεν
     κεφαλαία, τις λέξεις «ΚΑΦΕΣ ΜΗ ΜΕΛΟΥΣ».                  δύναται να χορηγήσει πιστοποιητικό επανεξαγωγής ί ν πρώτα
                                                              δεν αποδείξει, γι<* κάθε περίπτωση , στον εκτελεστικό διευθυντή
                                                              ότι ο καφές για τον οποίο πρόκειται είχε εισαχθεί στο έδαφος
                                                              του. Οι αποδείξεις αυτής της εισαγωγής είναι, ιδίως, η προσα­
                           Κανόνας 9                          γωγή στον εκτελεστικό διευθυντή του πρωτοτύπου του πστοποι­
                     ΕΠΑΝΕΞΑΓΩΓΕΣ ΚΑΦΕ
                                                              ητικού με την κάλυψη του οποίου έγινε η εισαγωγή του καφέ,
                                                              κατάλληλα συμπληρωμένου σύμφωνα με τις διατάξεις της
                                                              παραγράφου 4 του κανόνα 7 .
1 . Με την επιφύλαξη των εξαιρέσεων που αναφέρονται στην
παράγραφο 9 του παρόντος κανόνα, κάθε επανεξαγωγή καφέ
συνοδεύεται από ένα έγκυρο πιστοποιητικό επανεξαγωγής σε      9. Δεν απαιτείται πιστοποιητικό επανεξαγωγής για να συνο­
                                                              δεύσει:
έντυπο R, που έχει συμπληρωθεί και χορηγηθεί σύμφωνα με τις
διατάξεις του παρόντος κανονισμού.
                                                              α) μικρές ποσότητες καφέ που προορίζονται για την άμεση
2. Το πρωτότυπο και το πρώτο αντίγραφο κάθε πιστ ποιητι­           κατανάλωση σε πλοία , αεροσκάφη , και σε όλα τα άλλα
κού επανεξαγωγής φέρουν τη σφραγίδα της τελωνειακή : υπηρε­       διεθνή μέσα μεταφοράς εμπορικού χαρακτήρα"
σίας της χώρας που εξέδωσε το πιστοποιητικό. Αυτή η σφρα­
γίδα τίθεται από την τελωνειακή υπηρεσία αφού βεβαιωθεί ότι η β) δείγματα και μερίδες αποστολής ανωτάτου καθαρού βά­
επανεξαγωγή θα πραγματοποιηθεί.                                    ρους 60 χιλιογράμμων άφρυκτου καφέ ή το αντίστοιχο του,
                                                                  δηλαδή :
3 . Στην περίπτωση επανεξαγωγής με προορισμό χώρο μέλος,            i) 120 χιλιόγραμμα αποξηραμένων κερασιών καφέ'
το πρωτότυπο του πιστοποιητικού επανεξαγωγής χορηγείται            π)  75 χιλιόγραμμα καφέ μη αποφλοιωμένου*
στον αποστολέα ή στον αντιπρόσωπο του για να συνοδεύσει τα
                                                                  iii) 50,4 χιλιόγραμμα καφέ πεφρυγμένου*
έγγραφα εποστολής. Το πρώτο αντίγραφο του πιστοποιητικού
αποστέλλεται με το ταχύτερο και ασφαλέστερο μέσο στον             iν)  20 χιλιόγραμμα καφέ διαλυτού ή υγρού.
Οργανισμό από το μέλος που εξέδωσε το πιστοποιητικό, το
συντομότερο δυνατό, και πάντως μέσα σε μια προθεσμια τριά­    10. Οι υπηρεσίες πιστοποιήσεως διατηρούν τα αρχεία όπου
ντα ημερών από την ημερομηνία της αποστολής.                  έχουν μεταφερθεί όλα τα πιστοποιητικά επανεξεγωγής ίου εκδί­
                                                              δουν και, στο μέτρο του δυνατού, τους αριθμούς συσχετί­
4. Αν η επανεξαγωγή προορίζεται για μια χώρα μη μέλος, η      σεως των πιστοποιητικών τα οποία καλύπτουν τον εξαχθέντα
τελωνειακή υπηρεσία αποσύρει το πρωτότυπο του πιστοποιητι­    καφέ όταν το πρώτο έγινε η εισαγωγή του, για περίοδο τουλά­
κού και το αποστέλλει μαζί με το πρώτο αντίγραφο το ο με το   χιστο τεσσάρων ετών. Αυτά τα αρχεία είναι στη διάθεση του
ταχύτερο και ασφαλέστερο μέσο στον Οργανισμό από τ > μέλος    εκτελεστικού διευθυντή αν τα ζητήσει.
 ---pagebreak--- Αριθ . L 379/ 12                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    31 . 12 . 83
                           Κανόνας 10                                 πληροφορίες που αφορούν τον λιμένα ή τον τόπο προορι­
               ΚΑΦΕΣ ΥΠΟ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΕΛΕΓΧΟ
                                                                      σμού λείπουν ή είναι ανακριβείς, να συμ7ΐληρώσει τις σω­
                                                                      στές πληροφορίες στον κατάλληλο χώρο του Α μέρους του
                                                                      πιστοποιητικού και να θέσει εκεί τη σφραγίδα της.
1 . Εφόσον ο εκτελεστικός διευθυντής και ένα μέλος δεν έχουν
                                                                4. Τα έγκυρα πιστοποιητικά που αποσύροντα σύμφωνα με τις
συμφωνήσει διαφορετικά, ένα έγκυρο πιστοποιητικό του τύπου
                                                                διατάξεις της παραγράφου 1 του κανόνα αυτού διαβιβάζονται
Ο, R, RS ή Τ κρατείται από την τελωνειακή υπηοεσία τη στιγμή
                                                                στον Οργανισμό με το ταχύτερο και ασφαλέστερο μέσο το
που μερίδα αποστολής καφέ τίθεται υπό τελωνειακό έλεγχο
                                                                συντομότερο δυνατό, και πάντως μέσα σε μια προθεσμία τριά­
αλλά δεν προορίζεται για άμεση εισαγωγή . Τα έγκυρα πιστοποι­
                                                                ντα ημερών, υπολογιζόμενων από το τέλος του μήνα στη διάρ­
ητικά για την τελωνειακή υπηρεσία συμπληρωνονται με την
                                                                κεια του οποίου συγκεντρώθηκαν.
αναγραφή των απαιτούμενων πληροφοριών στο αριστερό τμήμα
του Β μέρους.                                                   5 . Ένα πιστοποιητικό που αποσύρθηκε από την τελωνειακή
                                                                υπηρεσία σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 1 του
2. Με την προϋπόθεση ότι η τελωνειακή υπηρεσία ενός μέλους      κανόνα αυτού δεν δύναται να χρησιμοποιηθεί C το σύνολο του ή
θεωρεί, βασιζόμενη στις πληροφορίες που περιέχονται στο         κατά ένα μέρος για την απόκτηση πιστώσεως σε ένσημα διαμε­
κατάλληλο έγκυρο πιστοποιητικό και σε άλλα ένγραφα, ότι δεν     τακομίσεως .
υπάρχει παράβαση άλλων διατάξεων του παρόντος κανονισμού,       6. Τα έγκυρα πιστοποιητικά που διαβιβάζονται στον Οργανι­
μπορεί να επιτρέψει να θετεί μια μερίδα αποστολής καφέ υπό      σμό σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 4 του κανόνα
τελωνειακό έλεγχο:                                              αυτού, αποστέλλονται σε δέματα καλά συσκευασμένα των 100
α) παρά το γεγονός ότι μερικοί από τους σάκους (ή , στην        πιστοποιητικών κατ' ανώτατο όριο.
    περίπτωση καφέ μεταποιημένου σε μια χώρα μέλος εισαγω­      7. Εφόσον ο εκτελεστικός διευθυντής και το ενδιαφερόμενο
    γής και προερχομένου από ένα άλλο μέλος εισαγωγής,          μέλος δεν έχουν συμφωνήσει διαφορετικά , κάθε- δέμα έγκυρων
    όλοι οι σάκοι) ή οι άλλες συσκευασίες δεν φέρουν τα σημεία  πιστοποιητικών συνοδεύεται από ένα αναλυτικό σημείωμα που
    αναγνωρίσεως του ΔΟΚ ή αν τα σημεία αναγνωρίσεως του        αναφέρει τους αριθμούς συσχετίσεως των πιστοποιητικών που
    ΔΟΚ που αναγράφονται πάνω στους σάκους ή τις άλλες          περιέχει όπως και την καθαρή ποσότητα του καφέ που καλύ­
    συσκευασίες είναι δυσανάγνωστα ή ελλιπή , η αν τα σημεία    πτεται από κάθε πιστοποιητικό. Κάθε δέμα πιστοποιητικών και
    μερικών σάκων της μερίδας αποστολής δεν συμφωνούν σε        το αναλυτικό σημείωμα που τα συνοδεύει φέρουν έναν αύξοντα
    όλα τα στοιχεία με εκείνα που αναγράφονται στο σχετικό      αριθμό . Ένα αντίγραφο του αναλυτικού σημειώματος διαβι­
    πιστοποιητικό"                                              βάζεται παράλληλα στον Οργανισμό με χωριστό φάκελο.
β) παρά το γεγονός ότι το καθαρό βάρος της μερίδας αποστο­      8 . Εφόσον ο εκτελεστικός διευθυντής και το ενδιαφερόμενο
    λής του καφέ που πρόκειται να τεθεί υπό τελωνειακό έλεγχο   μέλος δεν έχουν συμφωνήσει διαφορετικά, ο εκτελεστικός
    δεν είναι το ίδιο με εκείνο που αναγράφεται στο πιστοποιη­  διευθυντής βεβαιώνει τη λήψη κάθε δέματος έγκυρων πιστοποι­
    τικό, με την προϋπόθεση ότι ο αριθμός τον σάκων είναι       ητικών επιστρέφοντας το αναλυτικό σημείωμα αφού θέσει εκεί
    ίσος ή κατώτερος από εκείνον που αναγράφεται στο πιστο­     τη σφραγίδα του.
    ποιητικό και η διαφορά του βάρους δεν είναι ανώτερη από
    ένα τοις εκατό του βάρους που αναφέρεται στο πιστοποιητι­   9. Κανένα πιστοποιητικό δεν αποσύρεται σύμφωνα με τους
    κό"                                                         όρους της παραγράφου 1 του κανόνα αυτού για να τεθούν σε
                                                                τελωνειακό έλεγχο δείγματα και μερίδες αποστολής μέχρι ανώ­
γ) παρά το γεγονός ότι οι πληροφορίες που περιέχονται στο       τατου καθαρού βάρους 60 χιλιογράμμων άφρυκτου καφέ ή το
    πιστοποιητικό σχετικά με τη χώρα προορισμού είναι ανα­      αντίστοιχο του, δηλαδή :
    κριβείς ή οι πληροφορίες σχετικά με τον λιμένα ή τον τόπο
    προορισμού λείπουν ή στερούνται ακριβείας.
                                                                   ί) 120 χιλιόγραμμα αποξηραμένων κερασιών καφέ"
                                                                 π) 75 χιλιόγραμμα καφέ μη αποφλοιωμένου"
3 . Αν μια μερίδα αποστολής καφέ επιτραπεί να θετεί υπό         iii) 50,4 χιλιόγραμμα καφέ πεφρυγμένου'
τελωνειακό έλεγχο σύμφωνα με τις διατάξεις τη ; παραγράφου 2    iν) 20 χιλιόγραμμα καφέ διαλυτού ή υγρού.
του παρόντος κανόνα, η τελωνειακή υπηρεσία του ενδιαφερόμε­
νου μέλους αναγράφει στον χώρο που προβλέπεται για τις
παρατηρήσεις στο μέρος Β του πιστοποιητικού ιε ποιο τρόπο η
μερίδα αποστολής του καφέ διαφέρει από εκείνη που περιγράφε­
                                                                                          Κανόνας 11
ται στο πιστοποιητικό. Ιδιαίτερα οφείλει:
                                                                ΕΠΛΝΑΠΟΣΤΟΛΗ ΤΟΥ ΚΑΦΕ ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΤΕΘΕΙ ΥΠΟ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ
α) στην περίπτωση ανωμαλιών του τύπου που περιγράφεται
                                                                                            ΕΛΕΓΧΟ
    στο στοιχείο α) της παραγράφου 2 του παιόντος κανόνα ,
    να αναγράψει, αν γνωρίζει, τα σημεία όπως εμφανίζονται
    πάνω στους σάκους ή τις άλλες συσκευασιες"
                                                                1 . Με την επιφύλαξη των εξαιρέσεων που αναφέρονται στην
β) να αναγράψει το καθαρό βάρος της μερίδα ; αποστολής αν       παράγραφο 8 του παρόντος κανόνα, κάθε επαναποστολή καφέ
    αυτό δεν είναι το ίδιο με αυτό που αναφέρεται στο πιστοποι­ που έχει τεθεί υπό τελωνειακό έλεγχο σύμφωνο με τις διατάξεις
    ητικό"                                                      της παραγράφου 1 του κανόνα 10 καλύπτεται από ένα έγκυρο
                                                                πιστοποιητικό επαναποστολής του τύπου RS ίου έχει συμπλη­
γ) αν οι πληροφορίες που περιέχονται στο πισωποιητικό σχε­      ρωθεί και χορηγηθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
    τικά με τη χώρα προορισμού δεν είναι ακριβείς ή αν οι       αυτού .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 83                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ . I 379/ 13
2. Το πρωτότυπο και το πρώτο αντίγραφο κάθε πιστοποιητι­       9. Οι υπηρεσίες πιστοποιήσεως διατηρούν τα αρχεία όπου
κού επαναποστολής φέρουν τη σφραγίδα της τελωνειακης υπη­      έχουν μεταφερθεί όλα τα πιστοποιητικά επαναποστολής που
ρεσίας της χώρας που εξέδωσε το πιστοποιητικό . Aυτή η         εκδίδουν, όπως και τους αριθμούς των πιστοποιητικών που
σφραγίδα τίθεται από την τελωνειακή υπηρεσία ότι ■ αυτή        αποσύρονται τη στιγμή που ο επαναποσταλείς καφές είχε τεθεί
βεβαιώνεται ότι η επαναποστολή θα πραγματοποιηθεί.             υπό τελωνειακό έλεγχο, αρχικά για μια περίοδο τουλάχιστον
                                                               τεσσάρων ετών. Αυτά τα αρχεία τίθενται στη διάθεση του
3 . Όταν γίνεται η επαναποστολή του καφέ με προορισμό χώρα     εκτελεστικού διευθυντή αν τα ζητήσει.
μέλος, το πρωτότυπο του πιστοποιητικού επαναποστολης δίδε­
ται στον αποστολέα ή στον αντιπρόσωπο του για να συνοδεύσει
τα έγγραφα αποστολής . Το πρώτο αντίγραφο του πιστοποιητι­
κού αποστέλλεται με το ταχύτερο και ασφαλέστερο μέσο στον
Οργανισμό από το μέλος που χορήγησε το πιστοποιητικό, το                                 Κανόνας 12
συντομότερο δυνατό, και πάντως μέσα σε μια προθεσμία τριά­
ντα ημερών, υπολογιζόμενων από την ημερομηνία επαναπο­                          ΚΑΦΕΣ ΥΠΟ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
στολής.
4. Αν η επαναποστολή προορίζεται για μια χώρα μη μέ ,ος, το    Καφές που βρίσκεται στο έδαφος μιας χώρας μέλους
πρωτότυπο του πιστοποιητικού επαναποστολής κρατείται από
την τελωνειακή υπηρεσία και αποστέλλεται με το πρώτο αντί­
                                                               1 . Εάν ο καφές που βρίσκεται στο έδαφος μιας χώρα; μέλους,
γραφο του πιστοποιητικού με το ταχύτερο και ασφαλέστερο
                                                               αλλά δεν έχει εισαχθεί, καλύπτεται από ένα έγκυρο πιστοποιη­
μέσο στον Οργανισμό από το μέλος που εξέδωσε το πιστοποιητικό­ τικό του τύπου Ο, R, RS ή Τ, ο κάτοχος του πιστοποιητικού
τικό, το συντομότερο δυνατό, και πάντως μέσα σε μια προθε­     μπορεί, καταθέτοντας το πιστοποιητικό σε μια υπηρεσία πιστο­
σμία τριάντα ημερών, υπολογιζομένων από την ημερομηνία
                                                               ποιήσεως, να ζητήσει σε1 αντάλλαγμα τη χορήγηση πιστοποιητι­
επαναποστολής.
                                                               κών διαμετακομίσεως στο έντυπο Τ ή να φέρει το καθαρό βάρος
                                                               του άφρυκτου καφέ ή το ισοδύναμο σε καφέ άφρυκτο του καφέ
5 . Τα πρώτα αντίγραφα των πιστοποιητικών που διαβιβάζονται
                                                               που καλύπτεται από το κατατεθέν πιστοποιητικό σε πίστωση
στον Οργανισμό σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 3
                                                               του λογαριασμού των ενσήμων διαμετακομίσεως του έχει
του παρόντος κανόνα, όπως και τα πρωτότυπα και τα πρώτα
                                                               ανοιχτεί στο όνομά του, με την επιφύλαξη ότι τα πιστοποιητικά
αντίγραφα που διαβιβάστηκαν δυνάμει της παραγράφου », απο­
                                                               σε έντυπο Τ, που χορηγούνται για να καλύψουν εισάγω /ή καφέ
στέλλονται σε δεσμίδες καλά συσκευασμένες των 100 πιστοποι­
                                                               που προέρχεται από χώρες μη μέλη , δεν χρησιμοποιούνται,
ητικών κατ ' ανώτατο όριο .
                                                               συνολικά ή κατά ένα μέρος, για να επιτύχουν πίστωση σε
                                                               ένσημα διαμετακομίσεως. Τα έγκυρα πιστοποιητικά, που
6. Αν ο εκτελεστικός διευθυντής και το ενδιαφερόμενο μέλος
                                                               καταθέτονται σύμφωνα με αυτή τη διάταξη ή δυνάμει της παρα­
δεν έχουν συμφωνήσει διαφορετικά, κάθε δέμα πιστοποιητικών
                                                               γράφου 11 του κανόνα αυτού, συμπληρώνονται με την ανα­
συνοδεύεται από ένα αναλυτικό σημείωμα που αναφέραι τους
                                                               γραφή των πληροφοριών που ζητούνται στο δεξιό τμήμα του
αριθμούς συσχετίσεως των πιστοποιητικών που περιέχει όπως
                                                               μέρους Β και διαβιβάζονται στον εκτελεστικό διευθυντή , το
και την καθαρή ποσότητα του καφέ που καλύπτεται απ ) κάθε
                                                               συντομότερο δυνατό, και πάντως μέσα στις τριάντα μέρες που
πιστοποιητικό . Κάθε δέμα πιστοποιητικών και το αναλυτικό
                                                               ακολουθούν το κλείσιμο του μήνα κατά τη διάρκεια του οποίου
σημείωμα που τα συνοδεύει φέρουν έναν αύξοντα αριθμό. Ένα
                                                               έχουν συγκεντρωθεί.
αντίγραφο του αναλυτικού σημειώματος διαβιβάζεται ταυτό­
χρονα στον Οργανισμό με χωριστό φάκελο .
7 . Εφόσον ο εκτελεστικός διευθυντής και το ενδιαφερόμενο      2. Τα πιστοποιητικά διαμετακομίσεως σε έντυπο Τ που εκδί­
μέλος δεν έχουν συμφωνήσει διαφορετικά, ο εκτελεστικός         δονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανόνα αυτού επικυρώνο­
διευθυντής βεβαιώνει τη λήψη κάθε δέματος εγγράφων, επιστρέ­   νται με ένσημα διαμετακομίσεως που επικολλούνται σύμφωνα
φοντας το αναλυτικό σημείωμα αφού θέσει εκεί τη σφραγίδα       με τις διατάξεις του κανόνα 16.
του .
                                                               3 . Όταν ο δικαιούχος ενός λογαριασμού ενσήμων διαμετακο­
8 . Δεν απαιτείται πιστοποιητικό επαναποστολής γα να           μίσεως χρειάζεται ένα πιστοποιητικό διαμετακομίσεως, ζητεί
καλύψει:                                                       από την υπηρεσία πιστοποιήσεως που τηρεί το λογαριασμό του
α) μικρές ποσότητες καφέ που προορίζονται για την άμεση        να του χορηγήσει αυτό το έγγραφο και γνωστοποιεί στη1 υπηρε­
      κατανάλωση σε πλοία ή αεροσκάφη ή σε όλα τα άλλα         σία πιστοποιήσεως τον αριθμό συσχετίσεως του πιστοποιητικού
      διεθνή μέσα μεταφοράς εμπορικού χαρακτήρα"               που είχε επιστραφεί και βάσει του οποίου ζητείται το νέο
                                                               πιστοποιητικό . Η υπηρεσία πιστοποιήσεως, αφού βεβαιωθεί ότι
β) δείγματα και μερίδες αποστολής μέχρι ανώτατου καθαρού       ο ενδιαφερόμενος έχει αρκετή πίστωση μετά την επιστροφή του
      βάρους 60 χιλιογράμμων άφρυκτου καφέ ή το αντίστοιχό     πιστοποιητικού που να επιτρέπει να χορηγηθεί ένα νέο πιστοποι­
      του, δηλαδή :                                            ητικό, εκδίδει το πιστοποιητικό και το επικυρώνει με την
        i) 120 χιλιόγραμμα αποξηραμένων κερασιών καφέ"         επικόλληση ενσήμων διαμετακομίσεως που καταλογίζονται
                                                               στον λογαριασμό «ένσημα» του αιτούντος.
       ii) 75 χιλιόγραμμα καφέ μη αποφλοιωμένου"
      iii) 50,4 καφέ πεφρυγμένου'
                                                               4. Μια υπηρεσία πιστοποιήσεως δύναται να εκδίδει πιστοποιη­
      iν) 20 χιλιόγραμμα καφέ διαλυτού ή υγρού.                τικά διαμετακομίσεως σύμφωνα με τις διατάξεις του κανόνα
 ---pagebreak--- Αριθ . L 379/ 14                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    31 . 12 . 83
 αυτού για τις ποσότητες καφέ και τον προορισμδ, που ζητούνται       10. Οι υπηρεσίες πιστοποιήσεως διατηρούν τα αρχεία όλων
από τον αιτούντα με την προϋπόθεση ότι:                              των πιστοποιητικών διαμετακομίσεως που εκδ δουν, και αναφέ­
α) επιστράφηκαν έγκυρα πιστοποιητικά σε έντυπο Ο , R, RS             ρουν το λόγο για τον οποίο χορηγήθηκαν, κατά τη διάρκεια
     ήΓ                                                              μιας περιόδου το λιγότερο τεσσάρων ετών. Αυτά τα αρχεία είναι
                                                                     στη διάθεση του εκτελεστικού διευθυντή αν το ζητήσει.
β) η συνολική ποσότητα του καφέ που καλύπτεται από τα
     πιστοποιητικά που εκδόθηκαν δεν υπερβαίνει την ποσότητα
     που καλύπτεται από τα πιστοποιητικά που επεστράφησαν"
γ) η υπηρεσία πιστοποιήσεως βεβαιώνεται ότι ο καφές βρίσκε­          Καφές καθ' οδόν
     ται στο σημείο που αναφέρεται και ότι πρόκειται για τον
     καφέ που περιγράφεται στο πιστοποιητικό του κατατέθηκε          11 . Αν ο κάτοχος ενός έγκυρου πιστοποιητικού του τύπου Ο ,
     τη στιγμή που αυτό χορηγήθηκε.                                  R, RS ή Τ που καλύπτει μια μερίδα αποστολή ; καφέ καθ' οδόν
                                                                     επιθυμεί να χωρίσει σε τμηματικές αποστολές αυτή τη μερίδα,
5 . Όταν ο καφές αποστέλλεται με προορισμό χώρα μη μέλος,            δύναται, καταθέτοντας το πιστοποιητικό κα όλα τα απαραί­
το πρωτότυπο κάθε πιστοποιητικού διαμετακομίσεως που εκδό­           τητα έγγραφα σύμφωνα με το στοιχείο γ) της παραγράφου 4 του
θηκε σύμφωνα με τις διατάξεις του κανόνα αυτού παραδίδεται           παρόντος κανόνα σε μια υπηρεσία πιστοποιήσεως της χώρας
στον αποστολέα ή στον αντιπρόσωπο του για να συνοδεύσει τα           του, να ζητήσει σε αντάλλαγμα τη χορήγηση πιστοποιητικών
έγγραφα αποστολής. Το πρώτο αντίγραφο του πιστοποιητικού             διαμετακομίσεως σε έντυπο Τ. Αυτά τα πιστοποιητικά εκδίδο­
αποστέλλεται με το ασφαλέστερο και ταχύτερο μέσο στον                νται σύμφωνα με τις διατάξεις των παραγράφων 1 μέχρι 10 του
Οργανισμό από το μέλος που εξέδωσε το πιστοποιητικό, το              παρόντος κανόνα.
συντομότερο δυνατό , και πάντως σε μια προθεσμία τριάντα
ημερών, υπολογιζόμενων από την ημερομηνία εκδόσεώς του.
Μέσα στο μέτρο του δυνατού, τα αντίγραφα θα προσαρτηθούν
στα πρωτότυπα των πιστοποιητικών στα οποίο βασίζονται.
                                                                                              Κανόνας 13
6. Στην περίπτωση αποστολής σε μια χώρα μη μέλος, το
πρωτότυπο του πιστοποιητικού διαμετακομίσεως καθώς και το            ΑΛΛΑΓΗ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ ΑΠΟ ΜΙΑ ΧΩΡΑ ΜΕΛΟΣ ΣΕ ΜΙΑ ΧΩΡΑ
πρώτο αντίγραφο του πιστοποιητικού αποστέλλονται με το                                         ΜΗ ΜΕΛΟΣ
ταχύτερο και ασφαλέστερο μέσο στον Οργανισμό από το μέλος
το οποίο εξέδωσε το πιστοποιητικό , το συντομότερο δυνατό,
και πάντως μέσα σε μια προθεσμία τριάντα ημερών υπολογιζό­           Αν ο προορισμός του καφέ, που καλύπτεται από ένα έγκυρο
μενων από την ημερομηνία χορηγήσεώς τους.                            πιστοποιητικό του τύπου Ο, R, RS ή Τ, άλλαξε για να περάσει
                                                                     από μια χώρα μέλος σε μια χώρα μη μέλος, ο κάτοχος καταθέ­
7 . Τα πρώτα αντίγραφα και, στην περίπτωση των αποστολών             τει το πιστοποιητικό σε μια υπηρεσία πιστό ποιήσεως η οποία
προς χώρες μη μέλη , τα πρωτότυπα των πιστοποιητικών διαμε­          αποσύρει το πιστοποιητικό χωρίς να το αντικαταστήσει και το
τακομίσεως όπως και τα πρωτότυπα των πισοποιητικών στα               διαβιβάζει αμέσως στον εκτελεστικό διευθυνεή με την ένδειξη :
οποία βασίζονται, τα οποία έχουν διαβιβαστεί στον Οργανισμό          «Αποσυρθέν, αλλαγή προορισμού για μια χώρα μη μέλος».
σύμφωνα με τις διατάξεις των πραγράφων 5 και 6 του παρόντος          Όταν αυτό είναι δυνατό, η υπηρεσία πιστοποιήσεως προσδιορί­
κανόνα, αποστέλλονται καλά συσκευασμένα σε δεσμίδες των              ζει το όνομα της χώρας μη μέλους στην οποία κατευθύνθηκε η
50 σειρών εγγράφων κατ' ανώτατο όριο (').                            μερίδα αποστολής του καφέ.
8 . Εφόσον ο εκτελεστικός διευθυντής και τ ) ενδιαφερόμενο
μέλος δεν έχουν συμφωνήσει διαφορετικά, κάθε δέμα πιστοποι­
ητικών συνοδεύεται από ένα αναλυτικό σημείο μα που αναφέρει
τους αριθμούς συσχετίσεως των πιστοποιητικών που περιέχει,
καθώς και την καθαρή ποσότητα του καφέ που καλύπτεται από                                     Κανόνας 14
κάθε πιστοποιητικό. Κάθε δέμα και το αναλυτικό σημείωμα που
                                                                                  ΑΠΩΛΕΙΑ ΕΓΚΥΡΩΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ
τα συνοδεύει φέρουν έναν αύξοντα αριθμό. Ένα αντίγραφο του
αναλυτικού σημειώματος διαβιβάζεται ταυτόχρονα στον Οργα­
νισμό με χωριστό φάκελο.
                                                                     1 . Οι υπηρεσίες πιστοποιήσεως, οι τελωνειακές υπηρεσίες και
                                                                     οι ιδιώτες, που πρόκειται να χρησιμοποιήσουν τα πιστοποιητι­
9. Εφόσον ο εκτελεστικός διευθυντής και ία ενδιαφερόμενο             κά, παίρνουν όλα τα μέτρα που δύνανται λογικά να πάρουν για
μέλος δεν έχουν συμφωνήσει διαφορετικά, ο εκτελεστικός               να εξασφαλιστεί η ασφάλεια αυτών των πιστοποιητικών.
διευθυντής βεβαιώνει τη λήψη κάθε δέματος πιστοποιητικών
επιστρέφοντας το αναλυτικό σημείωμα, αφού θέσει σ' αυτό τη
σφραγίδα του.                                                        2. Αν ένα έγκυρο πιστοποιητικό του τύπου Ο, R, RS ή Τ χαθεί
                                                                     πριν να κατατεθεί σε μια υπηρεσία πιστοποιήσεως ή πριν να
                                                                     αποσυρθεί από μια τελωνειακή υπηρεσία σύμφωνα με τις διατά­
                                                                     ξεις του κανονισμού αυτού, ο έμπορος που δικαιούται τον καφέ
(') Μια σειρά έγγραφων αποτελείται από το πρώτο αντίγραφο και, στην  ο οποίος καλύπτεται από το πιστοποιητικό που χάθηκε, πληρο­
    περίπτωση μιας αποστολής σε μια χώρα μη μέλος , από το πρωτότυπο φορεί γι' αυτή την απώλεια την υπηρεσία πιστοποιήσεως της
    του πιστοποιητικού στο οποίο βασίζονται αυτά τα έγγραφα.         χώρας του και της παρέχει τον μεγαλύτερο δυνατό αριθμό
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 83                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ . L 379/ 15
πληροφοριών, από αυτές που απαριθμούνται κατωτέρω, στο                                    Κανόνας 15
θέμα του πιστοποιητικού που χάθηκε:
                                                                               ΕΝΣΗΜΑ ΠΑ ΤΗΝ ΕΞΑΓΩΓΗ ΚΑΦΕ
α) τον αριθμό και την ημερομηνία εκδόσεως"
β) τον τύπο και το καθαρό βάρος του καφέ που αφορά              Χορήγηση των ενσήμων
γ) το σημείο αναγνωρίσεως του ΔΟΚ και τα άλλα σημ; ία που       1 . Με την επιφύλαξη της καταβολής κάθε δικαιώματος το
     φέρουν οι σάκοι ή οι άλλες συσκευασίες"                    οποίο μπορεί να επιβληθεί σύμφωνα με τους όρους των άρθρων
                                                                47 , 50 και 55 της διεθνούς συμφωνίας για τον καφέ του 1976,
δ) το όνομα του πλοίου ή του άλλου μέσου μεταφοράς με το        ένσημα εξαγωγής χορηγούνται σε κάθε μέλος εξαγωγέα (και
     οποίο μεταφέρθηκε ο καφές ή έφθασε στο μέρος που βρί­      στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής για τη Χαβάη), σε τρίμηνα
     σκεται σήμερα"                                             διαστήματα, κατά τέτοιο τρόπο ώστε να είναι σε διάθεση των
                                                                ενδιαφερόμενων υπηρεσιών το λιγότερο δεκαπέντε ημέρες πριν
ε) τον προορισμό του καφέ"                                      από την αρχή κάθε τριμήνου.
ζ) το όνομα και τη διεύθυνση του εισαγωγέα (αναφέροντας, αν
     είναι δυνατό, τον αριθμό telex ή/και τον αριθμό τηλεφώνου  2. Αφού συμβουλευτεί το ενδιαφερόμενο μέλος, ο εκτελεστικός
     του)"                                                      διευθυντής ορίζει, σε κάθε χώρα μέλος παραγωγής τ ομάδα
                                                                μελών, μια τράπεζα ή ένα χρηματοδοτικό ίδρυμα (το ( ποίο θα
η) τη γραπτή βεβαίωση από μέρους της υπηρεσίας πιστοποιήσεως­   αποκαλείται στο εξής «αντιπρόσωπος») ανεξάρτητο από την
     σεως η οποία εξέδωσε το πιστοποιητικό ότι αυτό εκδόθηκε    υπηρεσία πιστοποιήσεως και από την αρμόδια αρχή στο θέμα
     σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμοί "         του καφέ, για να εκπληρώνει τα καθήκοντα του αντιπροσώπου
                                                                του Διεθνούς Οργανισμού Καφέ όσον αφορά τα ένσημο εξαγω­
θ) στην περίπτωση πιστοποιητικού καταγωγής του τύτου Ο ή        γής που χορηγούνται στο εν λόγω μέλος. Ο αντιπρόσωπος
     πιστοποιητικού διαμετακομίσεως, που χάθηκαν, τη γραπτή     πρέπει να είναι αποδεκτός συγχρόνως από τον εκτελεστικό
     βεβαίωση της τράπεζας που ανέλαβε τη συναλλαγή βάσει       διευθυντή και από το ενδιαφερόμενο μέλος . Ο εκτελεστικός
     της οποίας επικυρώθηκε το πιστοποιητικό , με την επικόλ­   διευθυντής δύναται, οποτεδήποτε, με μια αιτιολογημένη από­
     ληση των ενσήμων εξαγωγής ή των ενσήμων διαμετακομί­       φαση , να δηλώσει ότι ένας αντιπρόσωπος δεν είναι πια δεκτός,
     σεως ανάλογα με την περίπτωση , σύμφωνα με τις διατάξεις   και να υποδείξει άλλον αντιπρόσωπο.
     του κανονισμού αυτού"
ι)   όταν ο καφές βρίσκεται σε μια αποθήκη , τη γραπτή δήλωση   3 . Το λιγότερο δεκαπέντε ημέρες πριν από την αρχή κάθε
     του διαχειριστή της αποθήκης, η οποία περιγράφει τον καφέ  εξαμήνου, ο εκτελεστικός διευθυντής καταθέτει στον αντιπρό­
     και βεβαιώνει την περίοδο αποθηκεύσεώς του"                σωπο μια ποσότητα ενσήμων εξαγωγής που αντιστοιχεί στις
                                                                συνολικές ποσότητες του καφέ που το μέλος θα έχει το δικαίω­
κ) μία γραπτή έκθεση σχετικά με την απώλεια του πιστοποιητικού­ μα να εξάγει υπό ποσόστωση κατά τι? διάρκεια του επόμενου
     τικού και τα μέτρα που λήφθηκαν για να ξαναβρεθεί.         εξαμήνου, και μια συμπληρωματική ποσότητα που θα καθορι­
                                                                στεί από τον εκτελεστικό διευθυντή και που προορίζεταγια την
                                                                εξισορρόπηση ενδεχόμενων αυξήσεων των ποσοτήτων για εξα­
3 . Η υπηρεσία πιστοποιήσεως διαβιβάζει στον εκτελεστικό        γωγή υπό ποσόστωση και για την αντιμετώπιση άλλων απρο­
διευθυντή τις απαραίτητες πληροφορίες. Με τις πληροφορίες       βλέπτων. Όλα τα έξοδα που αναφέρονται στην παροχή αυτής
που έχουν ληφθεί κατ' αυτόν τον τρόπο, ο εκτελεστικός           της υπηρεσίας από τον αντιπρόσωπο βαρύνουν το ενδιαφερό­
διευθυντής δύναται να αποφασίσει να ζητήσει από τις αρμόδιες    μενο μέλος.
αρχές της χώρας στην οποία ο καφές έπρεπε να εισαχθεί, να
επιτρέψουν, κατ' εξαίρεση , την είσοδο του καφέ χωρίς την
προσκόμιση του χαμένου πιστοποιητικού το οποίο συγχρόνως        4. Ο αντιπρόσωπος δεν παρέχει ένσημα εξαγωγής στην υπηρε­
θα δηλωθεί σαν άκυρο .                                          σία πιστοποιήσεως στη χώρα μέλος παραγωγής παρά μόνο
                                                                μετά από οδηγίες του εκτελεστικού διευθυντή ο οποίος καθορί­
                                                                ζει τη συνολική ποσότητα των ενσήμων εξαγωγής τα οποία θα
4. Ο εκτελεστικός διευθυντής πληροφορεί τα μέλη για )λα τα      δοθούν για κάθε τρίμηνο .
άκυρα πιστοποιητικά σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγρά­
φου 3 του κανόνα αυτού .
                                                                5 . Αν δεν ορίστηκε αντιπρόσωπος σύμφωνα με τους όρους της
                                                                παραγράφου 2 του κανόνα αυτού, ο εκτελεστικός διευθυντής
5 . Αν ένα πιστοποιητικό που δηλώθηκε σαν άκυρο δυνάιει των     παραδίδει, σε τρίμηνα διαστήματα, ένσημα εξαγωγής που
διατάξεων των παραγράφων 3 του κανόνα αυτού ξαναβρεθεί, ο       αντιστοιχούν στο σύνολο των ποσοτήτων που το ενδιαφερόμενο
νέος κάτοχος το καταθέτει αμέσως σε μια υπηρεσία πιστοποιήσεως­ μέλος έχει το δικαίωμα να εξάγει υπό ποσόστωση κάθε τρίμηνο.
σεως, η οποία το διαβιβάζει στον εκτελεστικό διευθυντή με μια   Αυτές οι τρίμηνες αποστολές των ενσήμων εξαγωγής απευθύ­
επεξηγηματική επιστολή .                                        νονται στην υπηρεσία πιστοποιήσεως του ενδιαφερόμενου μέ­
                                                                λους ή σε κάθε αρμόδια αρχή που το τελευταίο αυτό θα
6. Ο εκτελεστικός διευθυντής πραγματοποιεί περιοδικούς ελέγ­    μπορούσε να υποδείξει γι' αυτό το σκοπό .
χους, για να βεβαιωθεί ότι τα πιστοποιητικά τα οποία δ | λώθη­
καν σαν χαμένα και για τα οποία εφαρμόστηκαν οι ανωτέρω         6. Τα ένσημα εξαγωγής δεν είναι μεταβιβάσιμα και φέρουν τον
διαδικασίες, δεν χρησιμοποιήθηκαν στη συνέχεια για να καλύ­     κωδικό αριθμό της χώρας ή της ομάδας μελών (ΟΑΜCΑF)
ψουν εισαγωγές άλλων ποσοτήτων καφέ.                            (βλέπε παράρτημα 6), καθώς και τον κωδικό αριθμό του καφε
 ---pagebreak---  Αριθ . L 379/ 16                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    31 . 12 . 83
                                                                                                                                1
 παραγωγού έτους κατά τη διάρκεια του οποίου πρέπει να           13 . Το ενδιαφερόμενο μέλος καταβάλλει οίον εκτελεστικό
 χρησιμοποιηθούν για να είναι έγκυρα .                          διευθυντή το συνολικό ποσό αυτών των δικαιωμάτων σε δολά­
                                                                 ρια ΗΠΑ, αφού λάβει την ειδοποίηση του εκτελεστικού διευ­
7 . Τα ένσημα εξαγωγής είναι ονομαστικής αξίας 25 , 100, 150,   θυντή για το ποσό που θα καταβάλει.
500, 1 000, 3 000, 10 000, 30 000, 100 000 χιλιογράμμων. Κάθε
ονομαστική αξία έχει ένα διαφορετικό χρώμα . Ο εκτελεστικός
                                                                 14. Αν ένα μέλος δεν τακτοποίησε εξ ολοκλήρου το οφειλό­
διευθυντής δύναται να προσθέσει ονομαστικες αξίες που η
                                                                μενο ποσό , ο εκτελεστικός διευθυντής παρακρατεί, έναντι των
 πρακτική θα αποδείξει απαραίτητες, και να καταργήσει τις
                                                                ενσήμων τα οποία πρέπει να χορηγηθούν τη επόμενη φορά, την
ονομαστικές αξίες που δεν θα έχουν πια χρησιμότητα.
                                                                ποσότητα που αντιστοιχεί στο ποσό των καθυστερημένων δικαι­
8. Κάθε μέλος παραγωγής γνωστοποιεί στον εκτελεστικό            ωμάτων.
 διευθυντή , το λιγότερο ενενήντα ημέρες πριν απο την αρχή κάθε
 καφεπαραγωγού έτους, κάθε ενδεχομένη αλλαγή στο ποσοστό
 κάθε ονομαστικής αξίας την οποία θα έχει ανάγκη για να εξάγει
 τις συνολικές ποσότητες που έχουν εγκριθεί κατά τη διάρκεια    Παρακράτηση των ενσήμων από τον εκτελεστικό διευθυντή
 του επόμενου καφεπαραγωγού έτους. Ελλείψει αυτής της γνω­
 στοποιήσεως ο εκτελεστικός διευθυντής χρησιμοποιεί, τη στιγ­   15 . Όταν προβαίνει σε ρυθμίσεις για να χορηγήσει τα ένσημα
 μή της αποστολής των ενσήμων εξαγωγής νια το επόμενο           εξαγωγής για ένα οποιοδήποτε τρίμηνο, ο εκτελεστικός διευθυ­
 καφεπαραγωγό έτος, τα ποσοστά που εφαρμόσθηκαν κατά τη         ντής δεν λαμβάνει υπόψη μόνο κάθε προσαρμογή που τυχόν
 διάρκεια του προηγούμενου έτους.                               έγινε τις εξαγόμενες ποσότητες υπό την ποσόστωση από κάθε
                                                                μέλος, αλλά ενεργεί ακόμη τις κατάλληλες μειώσεις που αφο­
9. Τα μέλη δύνανται, απευθύνοντας μία αίτηση στον αντιπρό­      ρούν:
σωπο ή στον εκτελεστικό διευθυντή , να λάβουν ένσημα εξαγω­
γής ονομαστικής αξίας μικρότερης ή μεγαλύτερης σε αντάλλα­      α) κάθε ανεπαρκή χαρτοσήμανση πιστοποιητικών καταγωγής
γμα των ενσήμων αντιστοίχου συνολικής αξίας που επιστράφη­            για την οποία δεν εισπράχτηκαν τα κατάλληλα ένσημα"
 καν στη διάρκεια ενός καφεπαραγωγού έτους, με την προϋπό­      β) κάθε κύρωση ή μείωση που εφαρμόστηκε σύμφωνα με τις
 θεση ότι τα ένσημα που επιστράφηκαν φέρουν τον ίδιο κωδικό           διατάξεις του άρθρου 42 της διεθνούς συμφωνίας του καφέ
 αριθμό χώρας με εκείνα που προορίζονται να τι αντικαταστή­           του 1976"
 σουν .
                                                                γ) κάθε καθυστέρηση δικαιωμάτων η οποία θα πρέπει να
                                                                      εισπραχθεί επί των ενσήμων εξαγωγής που χορηγήθηκαν
                                                                      προγενέστερα σε μια χώρα μέλος.
Προσαρμογή των ποσοτήτων για εξαγωγή υπό ποσόστωση
                                                                 16. Ο εκτελεστικός διευθυντής δύναται να παρακρατήσει το
 10. Αν στη διάρκεια ενός τριμήνου έλαβε χώμα προσαρμογή        δέκα τοις εκατό των ενσήμων εξαγωγής που πρόκειται να
που επιφέρει μια αύξηση των ποσοτήτων γιο εξαγωγή υπό           χορηγηθούν σε μια χώρα μέλος για το επόμενο τρίμηνο αν αυτό
ποσόστωση, ο εκτελεστικός διευθυντής εξουσοδοτεί αμέσως         το μέλος δεν εκπληρώνει μια οποιαδήποτε από τις ακόλουθες
τον αντιπρόσωπο να αποδεσμεύσει μια συμπληρωματική ποσό­        προϋποθέσεις:
τητα ενσήμων εξαγωγής, που να αντιστοιχεί στο μέγεθος αυτής
της αυξήσεως. Αν δεν έχει οριστεί αντιπρόσωπο ;, η κατάλληλη    α) να διαβιβάζει:
ποσότητα αποστέλλεται αμέσως στην αρμόδια αρχή που αναφέ­              i) τα πρώτα αντίγραφα των πρωτοτύπων των πιστοποιητι­
ρεται στην παράγραφο 5 του κανόνα αυτού.                                   κών καταγωγής σε έντυπο Ο και το αντίγραφα των
                                                                           φορτωτικών που αντιστοιχούν μέσα στις προθεσμίες
11 . Αν μια προσαρμογή που επιφέρει μια μείωση των ποσοτή­                 που καθορίζονται στην παράγραφο 6 ίου κανόνα 5 '
των εξαγωγής με ποσόστωση έλαβε χώρα στη διάρκεια του
                                                                      Η) τα πρώτα αντίγραφα και τα πρωτότυπα των πιστοποιη­
τριμήνου για το οποίο τα ένσημα εξαγωγής είχαν ήδη χορηγη­
                                                                           τικών καταγωγής σε έντυπο Χ και το αντίγραφα των
θεί, τα ενδιαφερόμενα μέλη εξαγωγής επιστρέφουν καθένα στον
                                                                           σχετικών φορτωτικών μέσα στις προθεσμίες που καθο­
αντιπρόσωπο, εφόσον έχει οριστεί αντιπρόσωπος, ή στον εκτε­
                                                                           ρίζονται στην παράγραφο 4 του κανόνα 6'
λεστικό διευθυντή , στην αντίθετη περίπτωση , την ποσότητα των
ενσήμων εξαγωγής που αντιστοιχεί στο ποσό στ « οποίο μειώθη­    β) να πληροφορεί τον εκτελεστικό διευθυντή , στις 15 κάθε
καν οι ποσότητες εξαγωγής υπό ποσόστωση . Στην περίπτωση              μηνός ή πριν από την ημερομηνία αυτή , για τη συνολική
που η κατάθεση της συνολικής ποσότητας των ενσήμων δεν                αξία , σε χιλιόγραμμα , των ενσήμων εξαγωγής που χρησιμο­
είναι δυνατή επειδή υπάρχουν τρέχοντα συμβόλα α καλής πίστε­          ποιήθηκαν κατά τον προηγούμενο μήνα σύμφωνα με τις
ως κατά τη διάρκεια του εν λόγω τριμήνου, το ενδιαφερόμενο            διατάξεις της παραγράφου 19 του κανόνα αυτού"
μέλος πληροφορεί σχετικά τον εκτελεστικό διευθυντή ο οποίος     γ) να εκπληρώνει τις συμβατικές υποχρεώσεις σύμφωνα με
προβαίνει στις απαραίτητες ρυθμίσεις για να κραγήσει την              τους όρους της παραγράφου 2 του άρθρου 53 της διεθνούς
ποσότητα που αντιστοιχεί στα ένσημα που θα χορηγηθούν για             συμφωνίας του καφέ του 1976.
το επόμενο τρίμηνο.
                                                                17 . Ο εκτελεστικός διευθυντής πληροφορεί την εκτελεστική
                                                                επιτροπή για κάθε παρακράτηση ενσήμων, που πραγματοποιή­
Πληρωμή των δικαιωμάτων                                         θηκε σε εφαρμογή των διατάξεων των παραγράφων 14 και 16
                                                                του κανόνα αυτού. Τα ένσημα που παρακρατήθηκαν μ' αυτό
12. Ευθύς ως τα ένσημα εξαγωγής παραδοθούν σε ένα μέλος ο       τον τρόπο θα απελευθερωθούν μίόλις το εν λόγω μέλος θα έχει
εκτελεστικός διευθυντής γνωστοποιεί σ ' αυτό το ποσό των        εκπληρώσει όλες τις εκκρεμείς υποχρεώσεις και πάντως μέσα
δικαιωμάτων που πρέπει να καταβληθούν γι' αυτά τα ένσημα .      σε μια προθεσμία το αργότερο τριάντα ημερών πριν από το
 ---pagebreak---  31 . 12 . 83                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ. L 379/ 17
 τέλος του καφεπαραγωγού έτους . Αν ένα μέλος δεν έχε εκπλη­   μέλος, με την επιφύλαξη της παραγράφου 1 του κανόνα αυτού,
 ρώσει μια από τις προϋποθέσεις στο τέλος του καφεπαραγωγού    μια κατάσταση που εμφανίζει το συνολικό ποσό των δικαιωμά­
 έτους, ο εκτελεστικός διευθυντής παρακρατεί τα αντίστοιχα     των που καταβλήθηκαν και των δικαιωμάτων που καθυστερού­
 ένσημα κατά την πρώτη τριμηνιαία χορήγηση του επόμενου        νται κατά το προηγούμενο καφεπαραγωγό έτος .
 έτους στην ενδιαφερόμενη χώρα μέλος.
                                                               24. Αν το συνολικό ποσό που καταβλήθηκε από ένα μέλος
                                                               είναι ανώτερο από το οφειλόμενο ποσό, ο εκτελεστικός
 Αναφορές και καταστάσεις λογαριασμών από τα μέλη ταραγω­      διευθυντής επιστρέφει τη διαφορά .
 γούς
 18 . Κάθε μέλος παραγωγός το οποίο λαμβάνει μια ποσότητα
ενσήμων εξαγωγής αναλαμβάνει την ευθύνη να επιβλέπει για την   Χρησιμοποίηση των ενσήμων εξαγωγής
ασφάλεια των ενσήμων.
                                                               25 . Κάθε πιστοποιητικό καταγωγής του τύπου Ο, που χορηγεί­
 19. Κάθε μέλος που λαμβάνει ένσημα εξαγωγής γνωστοποιεί       ται για να συνοδεύσει τον καφέ που εξάγεται σε μια χώρα
στον εκτελεστικό διευθυντή το αργότερο στις δέκα πέντε κάθε    μέλος, πρέπει να φέρει, καλά επικολλημένα (στην πίσω σελίδα),
μηνός τη συνολική αξία σε χιλιόγραμμα των ενσήμων εξαγωγής     τα ένσημα εξαγωγής των οποίων η συνολική ονομαστική αξία
που έχουν χρησιμοποιηθεί στη διάρκεια του προηγούμενου         αντιστοιχεί στο καθαρό βάρος του άφρυκτου καφέ, ή το ισοδύ­
μήνα.                                                          ναμο σε καφέ άφρυκτο, του καφέ που καλύπτεται από το
20. Αφού τελειώσει το καφεπαραγωγό έτος, και το αργότερο       πιστοποιητικό, χωρίς εντούτοις να υπάρχει ανάγκη να καλυφθεί
στις 30 Οκτωβρίου, κάθε μέλος παραγωγής καταθετει μια          το πλεόνασμα πάνω από την τελευταία ποσότητα των 25 χιλιο­
τελική αναφορά στον αντιπρόσωπο, όταν υπάρχει, ή στον          γράμμων, παρά το γεγονός ότι ένα τέτοιο πλεόνασμα θα υπολο­
εκτελεστικό διευθυντή , στην αντίθετη περίπτωση , που συντάσ­ γισθεί σαν μέρος της ποσοστώσεως εξαγωγής (π . χ. μ α μερίδα
σεται κατά ένα τύπο που θα συμφωνηθεί, αναφέροντας τη          αποστολής 399 χιλιογράμμων απαιτεί ένσημα εξαγωγής αξίας
συνολική αξία, σε χιλιόγραμμα , των ενσήμων εξάγωγής που       375 χιλιογράμμων ενώ μια μερίδα αποστολής 400 χιλιογράμμων
χορηγήθηκαν και χρησιμοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια του          απαιτεί ένσημα αξίας 400 χιλιογράμμων). Σε καμιά περίπτωση
προηγούμενου καφεπαραγωγού έτους, και συγχρόνως ιε αυτή        τα ένσημα εξαγωγής δεν θα επικολλώνται σε φύλλα χαρτιού που
την αναφορά καταθέτει ολόκληρο το υπόλοιπο των ενσήμων         προσαρτώνται στα πιστοποιητικά καταγωγής. Κατά τα λοιπά
εξαγωγής τα οποία θα παραμείνουν αχρησιμοποίητα. :            τα πιστοποιητικά καταγωγής τύπου Ο συμπληρώνονται και
                                                               χορηγούνται σύμφωνα με τις οδηγίες που δίνονται στο παράρτη­
                                                               μα 1 Β και στον κανόνα 5 .
Καταστάσεις λογαριασμών των Τραπεζών ή των χρηματοδοτι­        26. Στην περίπτωση ενός πιστοποιητικού καταγωγής :ου τύπου
 κών ιδρυμάτων που ασχολούνται με τα ένσημα εξαγωγές           Ο, που προορίζεται να καλύψει μια αποστολή καφέ με κάποια
21 . Κάθε αντιπρόσωπος που έλαβε ένσημα εξαγωγής σύμφωνα       άλλη μορφή εκτός από τον άφρυκτο καφέ, το αντίστοιχο του
με τις διατάξεις της παραγράφου 3 του κανόνα αυτού, συντάσ­    καθαρού βάρους σε καφέ άφρυκτο αναγράφεται στο χώρο 15 .
σει κάθε τρίμηνο και κάθε έτος μια κατάσταση ό ,ων των         Για τον υπολογισμό του αντίστοιχου σε καφέ άφρυκτο
ενσήμων εξαγωγής που έλαβε και χορήγησε σύμφωνα με τις         εφαρμόζονται οι κατωτέρω συντελεστές μετατροπής:
οδηγίες του εκτελεστικού διευθυντή και καταθέτει μα ί με την
ετήσια κατάσταση λογαριασμών κάθε τυχόν υπόλοιπο των          — αποξηραμένα κεράσια καφέ: πολλαπλασιάζεται το καθαρό
ενσήμων που δεν χρησιμοποιήθηκαν. Αυτές οι καταστάσεις των          βάρος των αποξηραμένων κερασιών καφέ με το ( ,50,
λογαριασμών αποστέλλονται <στον εκτελεστικό διευθυντή το
αργότερο σαράντα πέντε ημέρες μετά το τέλος του τριμήνου ή    — καφές μη αποφλοιωμένος: πολλαπλασιάζεται το καθαρό
του έτους παραγωγής καφέ το οποίο αφορούν.                          βάρος του καφέ σε ακέραια τεμάχια με το 0,80,
22. Αν οι καταστάσεις των οριστικών λογαριασμών καθώς και     — καφές πεφρυγμένος: πολλαπλασιάζεται το καθορό βάρος
το υπόλοιπο των αχρησιμοποίητων ενσήμων δεν ελήφθησαν               του πεφρυγμένου καφέ με το 1,19,
σαράντα πέντε ημέρες μετά το τέλος του καφεπαραγωγού έτους
το οποίο αφορούν, ο εκτελεστικός διευθυντής ζητά από τον      — καφές υγρός: πολλαπλασιάζεται το καθαρό βάρος των
ενδιαφερόμενο αντιπρόσωπο να εκθέσει τους λόγους αυτής της          αφυδατωμένων στερεών του καφέ που περιέχονται στον
καθυστερήσεως. Αν μετά την λήξη μιας προθεσμίας είκοσι μιας         υγρό καφέ με το 3 ,
ημερών, υπολογιζομένων από την ημερομηνία αυτής τη : αιτήσε­
ως, ο αντιπρόσωπος δεν δώσει ικανοποιητικές εξηγήσεις, ο      — καφές διαλυτός: πολλαπλασιάζεται το καθαρό βάρος του
εκτελεστικός διευθυντής θέτει το ζήτημα στην εκτελεστική            διαλυτού καφέ με το 3 ,
επιτροπή .
                                                              — καφές αποκαφεϊνωμένος: πολλαπλασιάζεται το καθαρό
                                                                    βάρος του άφρυκτου καφέ χωρίς καφεΐνη , πεφρυγμένου ή
                                                                    διαλυτού , με το 1 ή 1,19 ή 3 , αντίστοιχα.
Αναφορές και καταστάσεις λογαριασμών σχετικών με την
είσπραξη των δικαιωμάτων
                                                              27. Πριν από την εξαγωγή μιας μερίδας αποστολής, τα ένσημα
23 . Μετά από τη λήψη των οριστικών αναφορών που αναφέ­       εξαγωγής που είναι επικολλημένα σε κάθε πιστοποιητικό κατα­
ρονται στις παραγράφους 20 και 21 του κανόνα αυτού, ο         γωγής τύπου Ο σφραγίζονται είτε από την υπηρεσία πιστοποιή­
εκτελεστικός διευθυντής συντάσσει και υποβάλλει σε κάθε       σεως είτε από τις τελωνειακές αρχές, όποιο είναι πιο πρακτικό,
 ---pagebreak--- Αριθ . L 379/ 18                     Επίσημη 3φη μερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   31 . 12 . 83
κατα τέτοιο τρόπο ώστε τα ένσημα να μην είναι δυνατόν να       κατάσταση των λογαριασμών των ενσήμων εξαγωγής στην
χρησιμοποιηθούν εκ νέου, αλλά να είναι δυνατή η ανάγνωση       οποία θα γίνει έλεγχος από εγκεκριμένο εμπειρογνώμονα . Οι
των αριθμών τους χωρίς δυσκολία .                              λογαριασμοί και η σχετική αναφορά του ελεγκτή θα υποβλη­
                                                               θούν στην εκτελεστική επιτροπή για έγκριση και δημοσίευση .
28 . Τα ένσημα εξαγωγής δεν ισχύουν παρά μόνον για χρήση
κατά τη διάρκεια του καφεπαραγωγού έτους στ > οποίο αναφέ­
ρονται σύμφωνα με τον κωδικό αριθμό του έτους που είναι
τυπωμένος πάνω σ' αυτά (π . χ. το πρώτο καφεπαραγωγό έτος,
κατά τη διάρκεια του οποίου θα είναι σε ισχύ ο ποσοστώσεις,                              Κανόνας 16
θα αναγράφεται με τον κωδικό αριθμό 1 ). Για τοις σκοπούς του           ΕΝΣΗΜΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΦΕ ΥΠΟ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
κανονισμού αυτού, το έτος αποστολής θα προσδιοριστεί από
την ημερομηνία της τελευταίας σφραγίδας που έχει τεθεί από
την τελωνειακή υπηρεσία της χώρας μέλους παραγωγής στο         Χορήγηση των ενσήμων
πιστοποιητικό καταγωγής ή από την ημερομηνία αποστολής
της φορτωτικής ή άλλου ισοδύναμου εγγράφου» σύμφωνα με         1 . Ένσημα για τον καφέ υπό διαμετακόμιση χορηγούνται σε
εκείνη από τις δύο ημερομηνίες η οποία θα είναι η πλησιέστερη  κάθε μέλος εισαγωγέα το οποίο αναλαμβάνει την ευθύνη να
και πάντως με την προϋπόθεση ότι αυτή η τελευταία ημερομηνία   επιβλέπει για την ασφάλειά τους .
δεν θα είναι μεταγενέστερη της 5ης Οκτωβρίου.
                                                               2. Αφού συμβουλευτεί το ενδιαφερόμενο μέλος ο εκτελεστικός
                                                               διευθυντής ορίζει σε κάθε χώρα μέλος εισαγωγέα έναν αντιπρό­
                                                               σωπο επιφορτισμένο να δέχεται τα ένσημα διαμετακομίσεως τα
Αντικατάσταση των ενσήμων εξαγωγής                             χορηγηθέντα σ' αυτό το μέλος και να διοικεί ίο σύστημα των
                                                               ενσήμων διαμετακομίσεως επ' ονόματι του Διεθνούς Οργανι­
29. Αν ένα πιστοποιητικό καταγωγής του τύπου Ο καταστρα­       σμού Καφέ. Αυτός ο αντιπρόσωπος πρέπει να είναι αποδεκτός
φεί ή ακυρωθεί μετά την επικόλληση επ ' αυτοί των ενσήμων      από τον εκτελεστικό διευθυντή και την ενδια φερόμενη χώρα
εξαγωγής, η ενδιαφερομένη υπηρεσία πιστοποιήσυως δύναται να    μέλος. Ο εκτελεστικός διευθυντής δύναται σε κάθε στιγμή , με
ζητήσει την αντικατάσταση των ενσήμων από τον αντιπρόσω­       μια αιτιολογημένη απόφαση , να δηλώσει ότι ένα ; αντιπρόσωπος
πο, με αντάλλαγμα την προσκόμιση του πιστοποιητικού στο        δεν είναι πλέον αποδεκτός από αυτόν και να διορίσει έναν άλλο
οποίο είχαν επικολληθεί τα ένσημα . Ο αντιπρόσωπος αποσύρει    αντιπρόσωπο για να τον αντικαταστήσει.
το πιστοποιητικό και το διαβιβάζει στον εκτελεοτικό διευθυντή
όσο το δυνατόν γρηγορότερα. Στην περίπτωση που δεν υπάρχει     3 . Το λιγότερο είκοσι μία μέρες πριν από την αρχή κάθε
αντιπρόσωπος, η υπηρεσία πιστοποιήσεως δύναται να ζητήσει      καφεπαραγωγού έτους, ο εκτελεστικός διευθυντής καταθέτει
την αντικατάσταση διαβιβάζοντας το πιστοποιητικό κατευθείαν    στον αντιπρόσωπο που έχει οριστεί να διαχειρίζεται το σύστημα
στον εκτελεστικό διευθυντή . Τα ένσημα που έχουν υποστεί       των ενσήμων διαμετακομίσεως μια ποσότητα ενσήμων διαμετα­
βλάβη μπορούν να ανταλλαγούν κατά τον ίδιο τρόπο .             κομίσεως ίση με τις ανάγκες που εκτιμάται ότι θα έχει το
                                                               ενδιαφερόμενο μέλος κατά τη διάρκεια ενός έτος, και επιπλέον
30. Η απώλεια των ενσήμων εξαγωγής πρέπει \α γνωστοποιη­       μια συμπληρωματική ποσότητα που θα προσδιοριστεί από τον
θεί αμέσως στον εκτελεστικό διευθυντή , ο οποί >ς, αφού κάνει  εκτελεστικό διευθυντή και η οποία προορίζεται να αντιμετωπί­
τις έρευνες που θεωρεί απαραίτητες, δύναται να εγκρίνει την    σει τα απρόβλεπτα.
αντικατάστασή τους.
                                                               4. Ο αντιπρόσωπος μπορεί να προκαταβάλει στις υπηρεσίες
                                                               πιστοποιητικών μια αρχική ποσότητα ενσήμων καταγωγής η
3 1 . Στην περίπτωση που τα ένσημα εξαγωγής πι υ είναι επικολ­
                                                               οποία δεν θα είναι ανώτερη από το τέταρτο των προϋπολογιζό­
λημένα από αβλεψία σε ένα πιστοποιητικό καταγωγής σε
                                                               μενων αναγκών του έτους που αναφέρονται στην παράγραφο 3
έντυπο Ο και υπερβαίνουν κατά πολύ το καθαρό βάρος του
                                                               του κανόνα αυτού.
άφρυκτου καφέ, ή το ισοδύναμο σε άφρυκτο καφέ, του καφέ
που αναφέρεται στο πιστοποιητικό , και αν το λάθος αυτό δεν    5 . Τα ένσημα διαμετακομίσεως δεν είναι μεταβιβάσιμα και
γίνει αντιληπτό παρά μόνον όταν δεν είναι πλέον δυνατή η       φέρουν τον κωδικό αριθμό της χώρας (βλέπε παράρτημα 6).
παρακράτηση αυτού του πιστοποιητικού, το ενδιαφερόμενο         Φέρουν εξάλλου τυπωμένο επάνω το γράμμα Τ. Τα ένσημα
μέλος παραγωγής δύναται να απευθύνει μια αίτι ση η οποία να    διαμετακομίσεως που θα χρησιμοποιηθούν σε εφαρμογή των
περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες στ<::ν εκτελεστικό   διατάξεων του κανόνα 8 του κανονισμού αϊτού θα φέρουν
διευθυντή ο οποίος τότε θα μπορέσει, αφού κάνει ης έρευνες που τυπωμένα επάνω τα γράμματα ΝΤ.
θεωρεί απαραίτητες, να αντικαταστήσει τα επιπλέον ένσημα.
                                                               6. Τα ένσημα για τον καφέ υπό διαμετακόμιση είναι ονομαστι­
32. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 1 του        κής αξίας των 5 , 25, 100, 150, 500, 1 000, 3 000, 10 000 και
κανόνα αυτού, κάθε επιστροφή των δικαιωμάτων που καταβλή­      30 000 χιλιογράμμων. Κάθε ονομαστική αξία έχειένα διαφορετι­
θηκαν εξαιτίας της απώλειας των ενσήμων εξαγωγής θα γίνει      κό χρώμα. Ο εκτελεστικός διευθυντής θα δύναται να προσθέσει
στο τέλος του καφεπαραγωγού έτους όταν καταρτιστεί η           ονομαστικές αξίες που η πείρα αποδείχνει απαραίτητες και να
κατάσταση που αναφέρεται στην παράγραφο 23                     καταργήσει τις αξίες που δεν θα έχουν χρησιμότητα.
                                                               Χρησιμοποίηση των ενσήμων διαμετακομίσεως
Επαλήθευση και δημοσίευση των λογαριασμών
                                                               7 . Κάθε πιστοποιητικό διαμετακομίσεως φέρει, καλά επικολλη­
33 . Το συντομότερο δυνατό μετά το κλείσιμο καθε καφεπαρα­     μένα (στο πίσω μέρος), τα ένσημα διαμετακομίσεως των οποίων
γωγού έτους, ο εκτελεστικός διευθυντής προετοιμάζει μια        η συνολική ονομαστική αξία ανταποκρίνεται στο καθαρό βάρος
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 83                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ . L 379/ 19
του άφρυκτου καφέ ή στο ισοδύναμο σε καφέ άφρυκτο , του        α) να ανταλλάξει τα ένσημα διαμετακομίσεως με ένσημα των
καφέ που αναφέρεται στο πιστοποιητικό είναι ευνόητο, εντού­        οποίων η ονομαστική αξία είναι μικρότερη ή ανώτερη πλην
τοις, ότι κάθε ποσότητα πάνω από το τελευταίο πολλαπλάσιο          έχουν την ίδια συνολική αξία, με την προϋπόθεση ότι τα
των 5 χιλιογράμμων δεν χρειάζεται να καλύπτεται, παρά το           επιστρεφόμενα ένσημα φέρουν τον ίδιο κωδικό οριθμό της
γεγονός ότι μια τέτοια ποσότητα (4 χιλιογράμμων ή λιγότερο)        χώρας με εκείνα με τα οποία θα αντικατασταθούν"
θα καταλογιστεί στο λογαριασμό των ενσήμων διαμετακομίσε­
ως του κατόχου του πιστοποιητικού. Σε όλες τις άλλες περιπτώ­ β) να αντικαταστήσει τη συνολική αξία των ένσημων που
σεις, τα πιστοποιητικά διαμετακομίσεως συμπληρώνονται και         έχουν επικολληθεί σε πιστοποιητικά που έχουν υποστεί
χορηγούνται σύμφωνα με τις γενικές οδηγίες που δίδονται στο       βλάβη ή σε πιστοποιητικά τα οποία, για άλλου ; λόγους,
παράρτημα 5 Β και στον κανόνα 12.                                 πρέπει να επιστραφούν προτού χρησιμοποιηθούν Αυτά τα
                                                                  πιστοποιητικά θα διαβιβαστούν στον εκτελεστικό διευθυντή
8. Στην περίπτωση ενός πιστοποιητικού διαμετακομίεσως που         και θα ληφθούν υπόψη τα ένσημα τα οποία έφεραν αυτά
συνοδεύει μια αποστολή καφέ σε μια άλλη μορφή εκτός από           στις τριμηνιαίες και ετήσιες λογιστικές καταστασεις που
αυτήν του άφρυκτου καφέ, το καθαρό βάρος του ισοδύναμου σε        αναφέρονται στην παράγραφο 11 του κανόνα αυτού.
άφρυκτο καφέ εμφανίζεται στον χώρο 15 . Για να βοεθεί το
ισοδύναμο σε καφέ άφρυκτο εφαρμόζονται οι συντελεστές
μετατροπής που αναφέρονται στην παράγραφο 26 τ<: υ κανό­      Επαλήθευση και δημοσίευση των λογαριασμών
να 25 .
                                                              14. Το συντομότερο δυνατό, μετά το κλείσιμο κάθε καφεπαρα­
9. Τα ένσημα διαμετακομίσεως που επικολλώνται σε ένα πι­      γωγού έτους, ο εκτελεστικός διευθυντής προετοιμάζει μια
στοποιητικό διαμετακομίσεως ακυρώνονται από την υπηρεσία      κατάσταση των ενσήμων διαμετακομίσεως στην οποία θα γίνει
πιστοποιήσεως με τέτοιο τρόπο ώστε τα ένσημα να μη δύνανται   επαλήθευση από έναν εγκεκριμένο εμπειρογνώμονα . Οι λογα­
να χρησιμοποιηθούν πάλι, αλλά να είναι δυνατή η ανά /κη των   ριασμοί και η σχετική αναφορά του ελεγκτή θα υποβληθούν
αριθμών τους χωρίς δυσκολία .                                 στην εκτελεστική επιτροπή για έγκριση και δημοσίευση .
Αντικατάσταση των ενσήμων διαμετακομίσεως
                                                                                       Κανόνας 17
10. Οι αντιπρόσωποι που είναι επιφορτισμένοι με τη διοίκηση
                                                                             ΕΝΑΡΞΗ ΙΣΧΥΟΣ ΚΑΙ ΑΝΑΣΤΟΛΗ
του συστήματος των ενσήμων διαμετακομίσεως δύνανται να
ζητήσουν από τον εκτελεστικό διευθυντή , σε διαστήματα που θα
καθοριστούν, την αντικατάσταση των ενσήμων. Ο εκτελεστικός    Εφόσον δεν υπάρχουν άλλες διατάξεις και εφόσον το διεθνές
διευθυντής επιτρέπει την αντικατάσταση των ενσήμων μόνον με   συμβούλιο του καφέ δεν λάβει διαφορετικές αποφάσεις, ο
τη λήψη των έγκυρων πιστοποιητικών των τύπων Ο , R, RS ή Τ,   παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία που
που συγκεντρώνονται και φέρονται σε πίστωση των λογαρια­      επιβάλλονται οι ποσοστώσεις και παύει να εφαρμόζεται από την
σμών ενσήμων διαμετακομίσεως.                                 ημερομηνία που αναστέλλονται.
Διαδικασίες που θα εφαρμοστούν στον τομέα των λογιστικων
βιβλίων από τους αντιπροσώπους τους επιφορτισμένους να διοι­
κούν το σύστημα των ενσήμων διαμετακομίσεως                                             Κανόνας 18
                                                                                 ΜΕΤΑΒATIΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
11 . Κάθε αντιπρόσωπος που έλαβε ένσημα διαμετακομίσεως,
σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 3 του κανόνα αυτού,
αποδίδει λογαριασμό κάθε τρίμηνο και κάθε έτος όλων των       1 . Για κάθε καφέ που εισάγεται την ημερομηνία που αρχίζει να
ενσήμων διαμετακομίσεως που ελήφθησαν και διενεμήθησαν        ισχύει ο κανονισμός αυτός ή μετά από αυτή την ημερομηνία, ο
μετά από εξουσιοδότηση του εκτελεστικού διευθυντή . Αυτές οι  εισαγωγέας έχει την ευθύνη να αποδείξει, κατά ικανοποιητικό
λογιστικές καταστάσεις, οι οποίες θα συνταχθούν σε έναν τύπο  τρόπο, στην τελωνειακή υπηρεσία της χώρας εισαγωγής, την
ο οποίος θα συμφωνηθεί, διαβιβάζονται στον εκτελεστικό        ημερομηνία κατά την οποία έγινε η εξαγωγή του καφέ και να
διευθυντή το αργότερο σε τριάντα ημέρες μετά το τέλος του     υποβάλει σ' αυτήν τα κατάλληλα δικαιολογητικά .
τριμήνου ή του καφεπαραγωγού έτους στο οποίο αναφέρονται.
12. Με επιφύλαξη των διακανονισμών που έχουν συμφωνηθεί       Καφές που έχει εισαχθεί κατά την ημερομηνία που άρχισε να
μεταξύ κάθε αντιπροσώπου και του εκτελεστικού διευθυντή ,     ισχύει ο παρών κανονισμός ή μετά από την ημερομηνία αυτή
γίνεται μία ετησία επαλήθευση των λογαριασμών και η αναφορά
του ελεγκτή υποβάλλεται στον εκτελεστικό διευθυντή .          2. Για τις εισαγωγές του καφέ, προελεύσεως χωρών μελών
                                                              παραγωγής ο οποίος εξήχθη κατά την ημερομηνία ενάρξεως της
                                                              ισχύος του κανονισμού αυτού ή μετά από την ημερομηνία αυτή ,
                                                              η τελωνειακή υπηρεσία απαιτεί να κατατεθεί ένα έγκυρο πιστο­
Αντικατασταση των ένσημων
                                                              ποιητικό των τύπων Ο, R, RS ή Τ.
13 . Μετά από αίτηση μιας υπηρεσίας πιστοποιήσει )ς ένας
αντιπρόσωπος που έλαβε ένσημα διαμετακομίσεως σύμφωνα με      3 . Οι εισαγωγές καφέ προελεύσεως χωρών μη μελών υποβάλ­
τις διατάξεις της παραγράφου 3 του κανόνα αυτού δύναται:      λονται στις διατάξεις του κανόνα 8 του παρόντος κανονισμού.
 ---pagebreak--- Αριθ . L 379/20                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             31 . 12 . 83
Καφές που έχει εξαχθεί πριν από την ημερομηνία ενάρξεως της          α) τον αριθμό συσχετίσεως και την ημερομηνία εκδόσεως του
ισχύος του παρόντος κανονισμού                                            κατάλληλου πιστοποιητικού καταγωγής (αν είναι γνω­
                                                                          στά) (2)'
4. Για τις εισαγωγές του καφέ για τις οποίες π τελωνειακές
υπηρεσίες βεβαιώνονται ότι ο καφές εξήχθη πριν από την               β) τη μορφή υπό την οποία βρίσκεται ο καφές καθώς και το
ημερομηνία ενάρξεως της ισχύος του κανονισμού αυτού, εφαρ­                καθαρό βάρος του'
 μόζονται οι κατωτέρω διαδικασίες:                                   γ) το σημείο αναγνωρίσεως και τα άλλα σημεία που αναφέρο­
 α) Καφές που έχει εισαχθεί μέχρι τριάντα ημέρεζ μετά από την             νται πάνω τους σάκους ή τις άλλες συσκευασίες (3)'
     ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του κανονισμοί αυτού                 δ) το όνομα του πλοίου ή κάθε άλλου μέσου μεταφοράς με το
     Οι τελωνειακές υπηρεσίες απαιτούν την καταθεση του πρω­              οποίο μεταφέρθηκε ο καφές ή με το οποίο φθάσε στη θέση
     τότυπου πιστοποιητικού του τύπου Ο που έχει εκδοθεί                  που βρίσκεται τώρα (αν είναι γνωστό)"
     σύμφωνα με τις διατάξεις του κανόνα 9 του κανονισμού που        ε) στην περίπτωση του καφέ που βρίσκεται σε μια αποθήκη ,
     περιλαμβάνεται στο έγγραφο EB-1443/76 Reν . 3 και τα                 μια γραπτή δήλωση του διαχειριστή της αποθήκης η οποία
     πρόσθετά του 0) ή , αν ένα πιστοποιητικό δεν είναι διαθέσι­          να επιτρέπει την εξακρίβωση ταυτότητας του καφέ και να
     μο, την κατάθεση ενός αποδεικτικού εγγράφου εισαγωγής                βεβαιώνει το χρόνο αποθηκεύσεως.
     σε έντυπο I που έχει συμπληρωθεί σύμφωνα με τις διατάξεις
     του ίδιου κανόνα "
                                                                     6. Η υπηρεσία πιστοποιήσεως διαβιβάζει στον εκτελεστικό
 β) Καφές που έχει εισαχθεί μεταξύ τριάντα και εξήντα ημερών         διευθυντή τις κατάλληλες πληροφορίες. Σύμφωνα με τις πληρο­
     μετά από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος -ου κανονισμού          φορίες που διαβιβάστηκαν κατ' αυτό τον τρόπο και με την
    αυτού                                                            επιφύλαξη συμπληρωματικών ερευνών που θα ήθελε να πραγμα­
                                                                     τοποιήσει, ο εκτελεστικός διευθυντής μπορεί να εξουσιοδοτήσει
     Οι τελωνειακές υπηρεσίες απαιτούν την κατάθεση του πρω­
                                                                     τις υπηρεσίες πιστοποιήσεων να αναγράψουν την ποσότητα του
     τότυπου του πιστοποιητικού καταγωγής που χορηγήθηκε
                                                                     καφέ σε πίστωση ενός λογαριασμού ενσήμων διαμετακομί­
     σύμφωνα με τις κατάλληλες διατάξεις του κανονισμού που
                                                                     σεως .
     προαναφέρθηκε, ή αν ένα πιστοποιητικό δεν είναι διαθέσι­
     μο, ή εφόσον ο εκτελεστικός διευθυντής κα ένα μέλος δεν
     έχουν σύμφωνησει διαφορετικά, ενός πιστοποιητικού διαμε­
     τακομίσεως που χορηγήθηκε σε αντικατάσταση του πιστο­
                                                                                                  Κανόνας 19
     ποιητικού που προαναφέρθηκε σύμφωνα μ : τις διατάξεις
     των παραγράφων 5 και 6 του κανονισμού αυτού.                                                 ΕΦΑΡΜΟΓΗ
γ) Καφές που έχει εισαχθεί μετά από εξήντα ημέρες από την            Ο εκτελεστικός διευθυντής είναι αρμόδιος να προβεί σε ρυθμί­
     ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του κανονισμού αυτού                 σεις που κρίνει ότι είναι απαραίτητες για να εξασφαλιστεί η
     Εφόσον ο εκτελεστικός διευθυντής και ένα μέλος δεν έχουν        αποτελεσματική εφαρμογή των μέτρων ελέγχου που προβλέπο­
     συμφωνήσει διαφορετικά, εξήντα ημέρες το αργότερο, μετά         νται στη συμφωνία και στον κανονισμό αυτό , περιλαμβάνοντας,
     από την ημερομηνία ενάρξεως του κανονισμού αυτού, οι            ιδιαίτερα, την αποστολή από καιρού εις καιρόν διοικητικών
     έμποροι που έχουν δικαίωμα στον καφέ ο οποίος δεν έχει          οδηγιών που θα κρίνει ότι είναι χρήσιμες.
     ακόμη εισαχθεί, ζητούν από μια υπηρεσία πιστοποιήσεως
    να εκδώσει ένα πιστοποιητικό διαμετακομίσεως που προο­
     ρίζεται να καλύψει την εισαγωγή του καφέ.
5 . Η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για τι ν έκδοση των                                           Κανόνας 20
πιστοποιητικών διαμετακομίσεως στις περιπτώσεις που                                             ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
περιγράφονται στα στοιχεία β) και γ) της παραγράφου 4 του
κανόνα αυτού αναφέρεται παρακάτω. Ο έμπορος που έχει
δικαίωμα στον καφέ παρέχει στην υπηρεσία πιστοποιητικών τις          Η εκτελεστική επιτροπή επιθεωρεί συνεχώς τ .ς διατάξεις του
ακόλουθες πληροφορίες που αφορούν κάθε μερίδα αποστολής              κανονισμού αυτού και δύναται να επιφέρει τι ; τροποποιήσεις
του καφέ:                                                            που νομίζει ότι είναι επιθυμητές.
                                                                     (2) Δεν εφαρμόζονται στην περίπτωση καφέ προελεύσεως χωρών μη
                                                                         μελών που έχει επανεξαχθεί από μια χώρα μέλος εισαγωγέα με
                                                                         προορισμό ένα άλλο μέλος εισαγωγής .
(1) Κανονισμος του Διεθνούς Οργανισμού Καφέ περι τη ς εφαρμογής ενός (3) Δεν εφαρμόζεται στην περίπτωση καφέ προελεύσεως χώρας μη μέ­
    συστήματος πιστοποιητικών καταγωγής όταν δεν ισχύουν οι ποσο­        λους ή καφέ που έχει υποστεί επεξεργασία από ένα μέλος εισαγωγής
    στώσεις .                                                            και έχει εισαχθεί με προέλευση από ένα άλλο μέλος εισαγωγής.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 83 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Αριθ . 1 379/21
                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1
                 ΠΙΣΤΟΠΟΙΗTIΚΟ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΣΕ ΕΝΤΥΠΟ Ο
 ---pagebreak---                                                                                                                                           CERTIFICATE OF ORIGIN FORM                 Ο
                                                                                                                                              FOR EXPORTS TO MEMBERS
Form approved by the :                                             INTERNATIONAL COFFEE ORGANIZATION
                                                               22 Berners Street, London W1 Ρ 4 DD, England
                                                                                                                                          1 . Valid for importation or replacement until
PART A : FOR USE BY ISSUING AUTHORITY
     2 . Reference No .                             Country Code                               Port Code                                        Serial No .
    3 . Producing country
   4. Country of destination
    5 . Name of ship/other carrier                 6 . Port of loacing/ intermediate ports   7 . Date of shipment                             8 . Leav Ϊ blank
    9 . Port or point of destination
  10. Shipping marks                                1 1 . Number of bags or other containers               1 2 . Description of coffee         13 . Net weight of shipment
                                                                                                                  Green ( Crude)
  a.     ICO identification mark
                                                                                                                  Roasted
                                                                                                                                               14. Unit of weight
  b.     Other marks                                                                                              Soluble                                                   kg .
                                                                                                                  Other                                                     lb .
  15 . Other relevant information
         It is hereby certified that the coffee described above vas grown in the abovementioned producing country
  16 . Customs stamp of issuing country:                                                     1 7 . Stamp of Certifying Agency :
 Date                          Signature of authorized Customs Officer                       Date of issue                  Signature of authorized Certifying Officer
PART B : FOR USE WHEN CERTIFICATE IS COLLECTED . COMPLETED CERTIFICATE TO BE FORWARDED TO THE ICO .
  18.    NOTATION BY CUSTOMS SERVICE                                                         1 9 . NOTATION BY CERTIFYING AGENCY OTHER THAN CUSTOMS
         Certificate collected and coffee imported or placed under
         Customs control                                                                           Certificate collected and credited to Transit Stimp Account
         Customs entry number:                                                                     Observations :
         Observations :
         Quantity ( if different from boxes 11 or 13 ):
         Place                                                Date                                 Place                                                Date
         Customs stamp of collecting country                                                       Stamp of Certifying Agency
         Signature or equivalent of authorized Customs Office                                      Signature of authorized Certifying Officer
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 83                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων             Αριθ . I , 379/23
                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 Α
             ΚΑΝΟΝΕΣ ΠΟΥ ΘΑ ΤΗΡΗΘΟΥΝ ΚΑ Ι Α 1Ή ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΣΕ
                                              ΕΝΤΥΠΟ Ο
 ---pagebreak---                                                                                                                                         CERTIFICATE OF ORIGIN FORM                 Ο
                                                                                                                                            FOR EXPORTS TO MEMBERS
Form approved by the :                                            INTERNATIONAL COFFEE ORGANIZATION
                                                              22 Berners Street, London W1 Ρ 4 DD, England
                                                                                                                                        1 . Valid for importation or replacement until
PART A : FOR USE BY ISSUING AUTHORITY
     2 . Reference No .                             Country Code                               Port Code                                      Serial No .
     3 . Producing country
    4. Country of destination
     5 . Name of ship/other carrier                6. Port of loading/ intermediate ports    7 . Date of shipment                           8 . Leave blank
     9. Port or point of destination
  10. Shipping marks                                1 1 . Number of bags or other containers               1 2. Description of coffee       1 3. Net weight of shipment
                                                                                                                 Green ((Crude)
  a.     ICO identification mark
                                                                                                                 Roasted
                                                                                                                                            14. Unit of weight
 b.      Other marks                                                                                             Soluble                                                 kg
                                                                                                                 Other                                                   lb .
  1 5 . Other relevant information
         It is hereby certified that the coffee described above was grown in the abovementioned producing country-
  16 . Customs stamp of issuing country :                                                    1 7 . Stamp of Certifying Agency:
 Date                          Signature of authorized Customs Officer                       Date of issue                Signature of authorized Certifying Officer
PART B : FOR USE WHEN CERTIFICATE IS COLLECTED . COMPLETED CERTIFICATE TO BE EORWARDED TO THE ICO .
 1 8.    NOTATION BY CUSTOMS SERVICE                                                         1 9. NOTATION BY CERTIFYING AGENCY OTHER Tl IAN CUSTOMS
         Certificate collected and coffee imported or placed under
         Customs control                                 '                                         Certificate collected ind credited to Transit Stamp Account
         Customs entry number:                                                                     Observations :
         Observations :
         Quantity ( if different from boxes 11 or 13 ):
         Place                                               Date                                  Place                                             Date
         Customs stamp of collecting country                                                       Stamp of Certifying Agency
         Signature or equivalent of authorized Customs Office                                      Signature of authorized Certifying Officer
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 83                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              Αριθ . L 379/25
                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 Β
                     ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΕΙ ΉΣ ΕΞΑΓΩΓΕΣ ΠΡΟΣ ΉΣ ΧΩΡΕΣ ΜΕΛΗ
                        Γενικές οδηγίες για τον τρόπο συμπληρώσεως του πιστοποιητικού καταγωγής σε έντυπο Ο
                                                                      ΜΕΡΟΣ Α
                 Προς συμπλήρωση από την υπηρεσία πιστοποιήσεων και την τελωνειακή υπηρεσία χώρας μέλους που εκδίδει το
                                                                   ποστοποιητικό
 1.  Αναγράφεται η ημερομηνία κατα την οποία λήγει η αροθεσμία                     Σημείωση:
     ισχύος του πιστοποιητικού (εννέα μήνες υπολογιζόμενοι από το
     τέλος του τριμήνου κατά το οποίο εκδόθηκε το πιστοποιητικό).                  Αν το μέλος έχει επιλέξει ένα πιστοποιητικό καταγωγής στο οποίο ο
                                                                                   χώρος 10 έχει τροποποιηθεί για να μπορεί να φέρει περισσότερα από
                                                                                   ένα σημεία αναγνωρίσεως του ΔΟΚ, σύμφωνα με την παράγραφοι
 2.  Ο αριθμός συσχετίσεως περιλαμβάνει τον κωδικό αριθμό του μέ­                  του κανόνα 2 του κανονισμού αυτού, και δεν υπάρχει ο απαραίτητος
     λους που εκδίδει το πιστοποιητικό (βλέπε παράρτημα 6 του κανονι­              χώρος για την αναγραφή των συμπληρωματικών σημείων αποστο­
     σμού αυτού) και τον κωδικό αριθμό του λιμένα ή του τόπου                      λής, αυτά πρέπει να εμφανίζονται στο μέτρο του δυνατού συνολικά
     εξαγωγής στο^ εσωτερικό (το εν λόγω μέλος πρέπει να δώσει διψήφιο             στο χώρο 15 .
     αριθμό). Αυτό το πρώτο συνθετικό που θα είναι δυνατό ν< περιλαμ­
      βάνει μέχρι πέντε αριθμούς θα ακολουθείται από τον αύξοντα              11 . Αναγράφεται ο αριθμός των σάκων ή των άλλων συσκευασιών.
     αριθμό του πιστοποιητικού (κάθε υπηρεσία πιστοποιήσεων θα βεβαι­
     ώνεται ότι η αρίθμηση κάθε πιστοποιητικού καταγωγής σε έντυπο Ο          12 . Σημειώνεται ένα Χ στον κατάλληλο χώρο. Αν πρόκειται για καφέ
     που εκδίδει αρχίζει από το 1 , την 1η Οκτωβρίου κάθε έτους και                άλλης μορφής από αυτή του άφρυκτου καφέ, του πεφρηγμένου ή
     συνεχίζεται διαδοχικά μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου του επόμενου                   διαλυτού, καθορίζεται ακριβώς η μορφή που έχει ο καφές στο
     έτους).                                                                       διάστημα που προβλέπεται κάτω από το σημείο 15 ( βλέπε τους
                                                                                   ορισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 3 της διεθνούς συμφωνίας του
 3.  Αναγράφεται το όνομα της χώρας παραγωγής του καφέ.                            καφέ του 1976). Αν μια εξαγωγή καφέ περιλαμβάνει καφέ διαφόρων
                                                                                   μορφών, είναι απαραίτητο να εκδοθούν χωριστά πιστοποιητικά για
                                                                                   κάθε μορφή καφέ που περιλαμβάνεται στην αποστολή .
 4.  Αναγράφεται το όνομα της χώρας προορισμού.
                                                                             13 .  Αναγράφεται το καθαρό βάρος, στρογγυλοποιούμενο σ ην πλησιέ­
 5.   Αναγράφεται το όνομα του πλοίου με το οποίο μεταφέρεται ο                    στερη μονάδα (μια λίβρα είναι ίση με 0,4536 του χιλιογράμμου).
      καφές . Αν ο καφές δεν μεταφέρεται με πλοίο, δίδονται ο κατάλλη­
      λες πληροφορίες για το μέσο μεταφοράς που θα χρησιμοποιηθεί π . χ.     14.   Καθορίζεται με ακρίβεια η μονάδα βάρους με τη σημείωση ενός Χ
      φορτηγό, αυτοκίνητο φορτηγίδα , σιδηρόδρομος.                                στον κατάλληλο χώρο.
                                                                             15 .  Διατυπώνεται κάθε συμπληρωματική παρατήρηση που θα μπορούσε
 6.  Αναγράφεται το όνομα του λιμένα ή άλλου τόπου όπου ο καφές                    να είναι χρήσιμη σχετικά με τη μερίδα αποστολής ίου καφέ ο
     πρέπει να φορτωθεί και το όνομα κάθε λιμένα ή σημείο1: διαμετα­               οποίος περιγράφεται στο πιστοποιητικό .
     κομίσεως όπου θα γίνει η εκφόρτωση του καφέ πριν ο ιό τη νέα
     αποστολή του στον προορισμό που αναφέρεται στο πιστοποιητικό.           16.   Η τελωνειακή υπηρεσία του λιμένα ή του άλλου τόπου από τον
     Αν ο καφές μεταφέρεται κατευθείαν στον προορισμό του , αναγρά­                οποίο εξάγεται ο καφές θέτει τη σφραγίδα της στο πιστοποιητικό
     φεται η λέξη « κατευθείαν».                                                   για να επιβεβαιώσει ότι η εξαγωγή θα πραγματοποιηθεί . Ο υπάλλη­
                                                                                   λος που είναι εξουσιοδοτημένος να θέσει τη σφραγίδα υπογράφει
 7.  Αναγράφεται η ημερομηνία κατά την οποία πρέπει να γίνει η                     και χρονολογεί το πιστοποιητικό στα διαστήματα που προβλέπο­
     αποστολή του καφέ.                                                            νται για το σκοπό αυτό.
 8.  Να μείνει λευκό (προς συμπλήρωση από το Διεθνή Οργανισμό                17 .  Ο υπάλληλος της υπηρεσίας πιστοποιήσεων θέτει στο πiστοποιητικό
     Καφέ).                                                                        τη σφραγίδα της υπηρεσίας πιστοποιήσεων, υπογράφει και χρονολο­
                                                                                   γεί το πιστοποιητικό στα καθορισμένα διαστήματα.
 9.  Αναγράφεται το όνομα του λιμένα ή άλλου τόπου προορισμού προς           ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
     τον οποίο κατευθύνεται ο καφές.
                                                                             Τό πρώτο αντίγραφο κάθε πιστοποιητικού καταγωγής σε έντυπο Ο διαβι­
10.  Οι σάκοι ή οι συσκευασίες κάθε μερίδας αποστολής καφέ του συνο­
                                                                             βάζεται στο Διεθνή Οργανισμό Καφέ, καθώς και ένα αντιγραφο της
     δεύεται από ένα μόνο πιστοποιητικό καταγωγής, φέρουν -να μονα­
                                                                             σχετικής φορτωτικής ή ενός ισοδύναμου εγγράφου, μέσα σι προθεσμία
     δικό σημείο αναγνωρίσεως του Διεθνούς Οργανισμού Καιρέ, τυπω­
                                                                             είκοσι μιας ημερών , υπολογιζόμενων από την ημερομηνία αποστολής.
     μένο στο εσωτερικό ενός πλαισίου ή σφραγισμένο σε μια μεταλλική
     σφραγίδα προσαρτημένη στους σάκους ή στις άλλες συσκευασίες.
     Αναγράφονται το σημείο αναγνωρίσεως του ΔΟΚ κα όλα τα                   Το πρωτότυπο καθέ πιστοποιητικού καταγωγής σε έντυπο Ο επικυρώνεται
     συμπληρωματικά σημεία αποστολής ή άλλα σημεία αναγνωρίσεως              με τα ένσημα εξαγωγής που επικολλούνται στην πίσω όψη σύμφωνα με τις
     μέσα στα καθοριζόμενα διαστήματα .                                      διατάξεις του κανόνα 15 του κανονισμού αυτού.
 ---pagebreak--- Αριθ . L 379/26                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                    31 . 12 . 83
                                                                      ΜΕΡΟΣ Β
                       Προς συμπλήρωση από την υπηρεσια πιστοποιήσεων ή την τελωνειακή υπηρεσία που κρατά το πιστοποιητικό
18 . α) Αν ο καφές που καλύπτεται από το πιστοποιητικο εισάγεται, η                         διατάξεις της παραγράφου 3 του κανόνα 10 του κανονισμού
        υπηρεσία πιστοποιητικών της χώρας εισαγωγής:                                        αυτού'
          i) κρατά το πιστοποιητικό"
                                                                                       iii) καθορίζει τη θέση του καφέ και την ημερομηνία κατά την
         Η) αναγράφει σ'αυτό τον αριθμό καταχώρισε >ς του τελωνείου                         οποία ο καφές έχει τεθεί υπό τον έλεγχο της"
               καθώς και τις κατάλληλες παρατηρήσες (που αφορούν
               κυρίως τις πληροφορίες που διαβιβάζοντο σύμφωνα με τις
                                                                                       iν) θέτει τη σφραγίδα της στο πιστοποιητικό για να επιβεβαιώ­
               διατάξεις της παραγράφου 3 του κανόνα 7 του κανονισμού
                                                                                            σει ότι καφές έχει τεθεί υπό τον έλεγχο ης.
               αυτού)"
        in) αναφέρει τον τόπο και την ημερομηνία εκ αγωγής*
                                                                            19.    Αν το πιστοποιητικό προσκομίζεται για να τεθεί σε πίστωση ενός
         iν) θέτει τη σφραγίδα του τελωνείου για να βεβαιώσει ότι ο                λογαριασμού ενσήμων διαμετακομίσεως, ο υπάλληλος της υπηρε­
               καφές έχει εισαχθεί.                                                σίας πιστοποιήσεων που παραλαμβάνει το πιστοποιητικό αναγράφει
                                                                                   σ' αυτό τον τόπο και την ημερομηνία παραλαβής και θέτει σ ' αυτό
     β) Εφόσον ο εκτελεστικός διευθυντής και ένα αέλος δεν έχουν                   τη σφραγίδα της υπηρεσίας και την υπογραφή του.
        συμφωνήσει διαφορετικά, σύμφωνα με τις διατάξεις της παρα­
        γράφου 1 του κανόνα 10 του κανονισμού αυτοί , αν ο καφές που
         καλύπτεται από το πιστοποιητικό έχει τεθεί υπό τελωνειακό
        έλεγχο, η τελωνειακή υπηρεσία στη φύλαξη τ ς οποίας βρίσκε­
                                                                             ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
         ται :
           ί) κρατά το πιστοποιητικό"                                       Κάθε έγκυρο πιστοποιητικό καταγωγής σε έντυπο Ο που αποσύρεται από
                                                                             μια τελωνειακή υπηρεσία ή μια υπηρεσία πιστοποιήσεων διαβιβάζεται στο
          ii) σημειώνει σ ' αυτό τις κατάλληλες παρατηρήσεις, και ιδιαί­     Διεθνή Οργανισμό Καφέ μέσα στις τριάντα ημέρες που ακολουθούν το
               τερα τις πληροφορίες που διαβιβάζονται σύμφωνα με τις         κλείσιμο του μήνα στο διάστημα του οποίου έγινε η παραλαβή του.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 83 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Αριθ . L 379/27
                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2
                 ΠIΣTOΠOI1 TΙΚΟ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΣΕ ΕΝΤΥΠΟ Χ
 ---pagebreak--- PART A : FOR USE BY ISSUING AUTHORITY
    1 . Name and address of exporter
                                                                                                                                        CERTIFIC \TE OF ORIGIN FORM         X
                                                                                                                                   FOR EXPORTS TO NON-MEMBERS
                                                                                              Form approved by the :
    2 . Name and address of importer                                                                          INTERNATIONAL COFFEE ORGANIZATION
                                                                                                         22 feerners Street, London W1F 4 DD, England
                                                                                              3 . Reference No .
                                                                                             Country Code                   Port Code                     Serial No .
    4. Producing country
    5 . Country of destination
    6 . Name of ship/other carrier                 7 . Port of loading/ intermediate ports    8 . Date of shipment                         9 . Leave blank
  1 0. Port or point of destination
  1 1 . Shipping marks                              1 2 . Number ο bags or other containers              1 3 . Description of coffee        14. Net weight of shipment
                                                                                                                 Green ( Crude )
 a.     ICO Identification mark
                                                                                                                 Roasted
                                                                                                                                           15 . Unit of weight
 b.     Other marks                                                                                              Soluble                                               kg­
                                                                                                                 Other                                                 lb .
 1 6 . Other relevant information
         It is hereby certified that the coffee described above v. as grown in the abovementioned country
 1 7 . Customs stamp of issuing country                                                      1 8 . Stamp of Certifying Agency
 Date                          Signature of authorized Customs Officer                      Date of issue                Signature of authorized Certifying Officer
PART B : FOR USE BY SURVEYING AGENT
  19 . CERTIFICATION BY SURVEYING AGENT IN THE CASE OF TRANSHIPMENT
 First port of transhipment                        Transhipment d rte                       Second port of transhipment                    Transhipment date
 Destination                                      Name of ship ο other carrier              Destination                                    Name of ship or other carrier
 Date                          Signature of surveying agent                                 Date                        Signature of surveying agen t
  20 . CERTIFICATION OF IMPORTATION BY SURVEYING AGE NT
 Country of import                      Place of entry
                                        Date of entry
                                                                                            Date                       Signature of surveying agent
 Observations
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 83                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων           Αριθ . L 379/29
                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2 Α
             ΚΑΝΟΝΕΣ ΠΟΥ ΘΑ ΤΗΡΗΘΟΥΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΣΕ
                                             ΕΝΤΥΠΟ Χ
 ---pagebreak--- PART A : FOR USE BY ISSUING AUTHORITY
                                                                                                                                       CERTIFICATE OF ORIGIN FORM        X
    1 . Name and address of exporter
                                                                                                                                  FOR EXPORTS TO NON-MEMBERS
                                                                                              Form approved by the :
    2 . Name and address of importer                                                                          INTERNATIONAL COFFEE ORGANIZATION
                                                                                                            22 Berners Street , London W1P 4DD , England
                                                                                             3 . Reference No
                                                                                             Country Code                  Port Code                     Serial No
    4 . Producing country
    5 . Country of destination
    6 . Name of ship /other carrier               7 . Port of loadin j/intermediate pops      8 . Date of shipment                        9 . Leave blank
 1 0 . Port or point of destination
 1 1 . Shipping marks                               1 2 . Number of jags or other containers              13 . Description of coffee      14. Net weight of shipment
                                                                                                                Green ( Crude )
 a.     ICO Identification mark
                                                                                                                Roasted
                                                                                                                                          15 . Unit of weight
 b.     Other marks                                                                                             Soluble                                               kg
                                                                                                                Other                                                 lb
 16 . Other relevant information
         It is hereby certifie&that the coffee described above wa ■ grown in the abavementioned country
 1 7 . Customs stamp of issuing country                                                      18 . Stamp of Certifying Agency
                                                                                                   Γ
 Date                         Signature of authorized Customs Of ficer                       Date of issue              Signature of authorized Cert fying Officer
PART B : FOR USE BY SURVEYING AGENT
  19 . CERTIFICATION BY SURVEYING AGENT IN THE CASE OF TRANSHIPMENT,
 First port of transhipment                      Transhipment data                           Second port of transhipment                  Transhipment date
 Destination                                     Name of ship or sther carrier               Destination                                  Name of ship or other carrier
 Date                         Signature of surveying agent                                   Date                      Signature of surveying agent
  20 . CERTIFICATION OF IMPORTATION BY SURVEYING AGENT
 Country of import                     Place of entry
                                       Date of entry
                                                                                             Date                     Signature of surveying agent
 Observations
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 83                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                              Αριθ . L 379/31
                                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2 Β
                   ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΕΙ ΉΣ ΕΞΑΓΩΓΕΣ ΠΡΟΣ ΉΣ ΧΩΡΕΣ ΜΗ ΜΕΛΗ
                         Γενικές οδηγίες για τον τρόπο συμπληρώσεως του πιστοποιητικού καταγωγής σε έντυπο Χ
                                                                      ΜΕΡΟΣ Α
                 Προς συμπλήρωση από την υπηρεσία πιστοποιήσεων και την τελωνειακή υπηρεσία της χώρας μέλους που εκδίδει το
                                                                    πιστοποιητικό
 1.  Αναγράφεται το όνομα και η διεύθυνση του εξαγωγέα .                            μοναδικό σημείο αναγνωρίσεως του Διεθνούς Οργανισμού Καφε,
                                                                                    τυπωμένο στο εσωτερικό ενός πλαισίου ή σφραγισμένο σε μια
                                                                                    μεταλλική σφραγίδα προσαρτημένη στους σάκους ί τις άλλες
 2.   Αναγράφεται το όνομα και η διεύθυνση του εισαγωγέα ί ελλείψει                 συσκευασίες. Μέσα στο καθορισμένο διάστημα αναγράφεται το
      τούτων το όνομα και η διεύδυνση του αγοραστή .                                σημείο αναγνωρίσεως του ΔΟΚ και όλα τα συμπληρωματικά σήμα­
                                                                                    τα αποστολής ή άλλα σημεία αναγνωρίσεως.
  3.  Ο αριθμός αναφοράς περιλαμβάνει τον κωδικό αριθμό ης χώρας
      μέλους που εκδίδει το πιστοποιητικό (βλέπε παράρτημα 6 του
      κανονισμού αυτού) και τον κωδικό αριθμό του λιμένα, ή του τόπου
      εξαγωγής στο εσωτερικό (το εν λόγω μέλος μπορεί να δώσει                      ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
      διψήφιο αριθμό). Αυτό το πρώτο συνθετικό, που μπορείνα περιλαμ­               Αν ένα μέλος έχει επιλέξει ένα πιστοποιητικό καταγωγής στο οποίο
      βάνει μέχρι πέντε αριθμούς, θα ακολουθείται από το / αύξοντα                  η περίπτωση 1 1 έχει τροποποιηθεί για να μπορεί να φέρει περισσό­
      αριθμό του πιστοποιητικού (κάθε υπηρεσία πιστοποιήσεω < θα βεβαι­             τερα σημεία αναγνωρίσεως του ΔΟΚ, σύμφωνα με την παράγραφο 3
      ώνεται ότι η αρίθμηση των πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Χ το                 του κανόνα 2 του κανονισμού αυτού, και δεν υπάρχει ο απαραίτητος
      οποίο χορηγεί αρχίζει από το 1 , την 1η Οκτωβρίου κάθε έτους και              χώρος για την αναγραφή των συμπληρωματικών σημειων αποστο­
      συνεχίζεται διαδοχικά μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου του επόμενου                   λής , αυτά πρέπει, στο μέτρο του δυνατού, να εμφανίζονται συνολικά
      έτους).                                                                        στο χώρο 16.
 4.  Αναγράφεται το όνομα της χώρας παραγωγής του καφέ .
                                                                              12.   Αναγράφεται ο αριθμός των σάκων η των άλλων συσκίυασιών.
  5.  Αναγράφεται το όνομα της χώρας προορισμού .
                                                                               13 . Σημειώνεται ένα Χ στον κατάλληλο χώρο. Αν ο καφές που προορί­
 6.   Αναγράφεται το όνομα του πλοίου με το οποίο μεταφέρεται ο                     ζεται για εξαγωγή είναι σε άλλη μορφή από αυτήν του άφρυκτου
      καφές. Αν ο καφές δεν μεταφέρεται με πλοίο, αναγραφονται οι                   καφέ, του πεφρυγμένου ή διαλυτού, περιγράφεται ακριβώς η μορφή
      κατάλληλες πληροφορίες σχετικά με το χρησιμοποιούμενο μέσο                    του καφέ στο χώρο 16 (βλέπε τους ορισμούς στο άρθρο 3 της
      μεταφοράς, π.χ . φορτηγό αυτοκίνητο, φορτηγίδα, σιδηρόδρομος.                 διεθνούς συμφωνίας του καφέ του 1976). Αν μια εξαγωγή καφέ
                                                                                    περιλαμβάνει καφέ διαφόρων μορφών, είναι απαραίτητο να εκδο­
                                                                                    θούν χωριστά πιστοποιητικά για κάθε μια από τις μορφές του καφέ
 7.   Αναγράφεται ο λιμένας η άλλος τόπος που θα γίνει η φόοτωση του                που περιλαμβάνονται στην αποστολή .
      καφέ και το όνομα κάθε λιμένα ή σημείου διαμετακομίσεως όπου ο
      καφές θα εκφορτωθεί, πριν από τη νέα αποστολή του συν προορι­
      σμό που αναφέρεται στο πιστοποιητικό. Αν ο καφές μεαφέρεται
      κατευθείαν προς τον προορισμό του , αναγράφεται η λέξη « κατευ­          14.  Αναγράφεται το καθαρό βάρος στρογγυλοποιούμενο ο την πλησιέ­
      θείαν».                                                                       στερη μονάδα (μια λίβρα είναι ίση με 0,4536 του χιλιογιάμμου).
 8.   Αναγράφεται η ημερομηνία κατά την οποία θα πρέπει να γίνει η             15 . Αναγράφεται η μονάδα βάρους με τη σημείωση ενός Χ στον κατάλ­
      αποστολή του καφέ.                                                            ληλο χώρο .
 9.  Παραμένει λευκό (για να συμπληρωθεί από το Διεθνή Οργανισμό
     Καφέ).                                                                    16.  Διατυπώνεται καθε συμπληρωματική παρατήρηση που θα μπορούσε
                                                                                    να είναι χρήσιμη σχετικά με την παρτίδα του καφέ ο οποίος
                                                                                    περιγράφεται στο πιστοποιητικό.
10.  Αναγράφεται το όνομα του λιμένα ή άλλου τόπου προορισμού προς
     τον οποίο κατευθύνεται ο καφές .
                                                                               17.  Η τελωνειακή υπηρεσία του λιμένα η άλλου τόπου απ ο τον οποίο
11 . Οι σάκοι ή οι συσκευασίες κάθε μερίδας αποστολής καφέ που συνο­                εξάγεται ο καφές θέτει τη σφραγίδα της στο πιστοποιητικό για να
     δεύονται από ένα μόνο πιστοποιητικό καταγωγής, ψ ρουν ένα                      επιβεβαιώσει ότι η εξαγωγή θα πραγματοποιηθεί. Ο υπόλληλος που
 ---pagebreak--- Αριθ . L 379/32                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                31 . 12 . 83
    είναι εξουσιοδοτημένος για να σφραγίσει το πιστοποιητικό, το         ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
    υπογράφει και το χρονολογεί στα διαστήματα που προβλέπονται.
                                                                         Το πρωτότυπο και το πρώτο αντίγραφο κάθε πιστοπουτικού καταγωγής
18. Ο υπάλληλος της υπηρεσίας πιστοποιήσεων θέτει στο πιστοποιη­         τύπου Χ διαβιβάζονται στο Διεθνή Οργανισμό Καφέ κ«9ώς και ένα αντί­
    τικό τη σφραγίδα της υπηρεσίας πιστοποιητικών υπογράφει και          γραφο της σχετικής φορτωτικής ή ένα αντίστοιχο έγγραφο σε μια προθεσ­
    χρονολογεί το πιστοποιητικό στα καθορισμένα διαστήματα .             μία είκοσι μιας ημερών, υπολογιζομένων από την ημερομηνία αποστολής.
                                                                 ΜΕΡΟΣ Β
                     Συμπληρώνεται αν εφαρμόζονται τα μέτρα που αφορούν την επαλήθευση των εξαγωγών σε χώρες μη μέλη
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 83 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Αριθ . 1 379/33
                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3
              ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΠΑΝΕΞΑΓΩΓΗΣ ΣΕ ΕΝΤΥΠΟ R
 ---pagebreak---                                                                                                                                       CERTIFICATE OF RE-EXPORT FORM                  R
 Form approved by the :                                           I \ITERNATIONAL COFFEE ORGANIZATION
                                                               22 Berners Street, London W1P 4 DD, England
                                                                                                                                          1 . valid for importation or replacement until
 PART A : FOR USE BY ISSUING AUTHORITY
    2 . Reference No .                             Country Code                                 Port Code                                       Serial Mo .
    3 . Country of re-export
    4 . Country of destination
    5 . Name of ship/other carrier                6 . Port of load ig/ intermediate ports      7 . Date of shipment                           8 . Leave blank
    9 . Port or point of destination
   10 . ICO Identification mark                     1 1 . Number o f bags or other containers               1 2 . Description of coffee       1 3 . Net weight of shipment
                                                                                                                   Green ( Crude)
                                                                                          Total
                                                                                                                   Roasted
                                                                                                                                              14. Unit of weight
                                                                                                                   Soluble                                                 kg .
                                                                                                                   Other                                                   lb .
  1 5 . Other marks and other relevant information
        It is hereby certified that the coffee described above is being re-exported from the country issuing this Certificate .
  16 . Customs stamp of issuing country :                                                     17 . Stamp of Certifying Agency :
  Date                         Signature of authorized Customs Officer                        Date of issue                 Signature of authorized Certifying Officer
PART B : FOR USE WHEN CERTIFICATE IS COLLECTED . COMPLETED CERTIFICATE TO BE FORWARDED TO THE ICO .
  18 .  NOTATION BY CUSTOMS SERVICE                                                           19 . NOTATION BY CERTIFYING AGENCY OTHER THAN CUSTOMS
        Certificate collected and coffee imported or placed unier
        Customs control                                                                             Certificate collected and credited to Transit Stamp Account
        Customs entry number:                                                                       Observations :
        Observations :
        Quantity ( if different from boxes 11 or 13 ):
        Place                                                Date                                   Place                                               Date
        Customs stamp of collecting country                                                         Stamp of Certifying Agency
        Signature or equivalent of authorized Customs Officer                                       Signature of authorized Certifying Officer
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 83                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων           Αριθ . !.. 379/35
                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3 Α
             ΚΑΝΟΝΕΣ ΠΟΥ ΘΑ ΤΗΡΗΘΟΥΝ ΚΑΤI ΙΉ ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΕΠΑΝΕΞΑΓΩΓΗΣ
                                            ΣΕ ΕΝΤΥΠΟ R
 ---pagebreak---                                                                                                                                   CERTIFICATE OF RE-EXPORT FORM                    R
Form approved by the :                                            INTERNATIONAL COFFEE ORGANIZATION
                                                              22 Berners Street, London W1 Ρ 4 DD , England nd
                                                                                                                                        1 . Valid for importation or replacement until
PART A : FOR USE BY ISSUING AUTHORITY
    2 . Reference No .                             Country Code                               Port Code                                       Sena ! No .
    3 . Country of re-export
    4 . Country of destination
    5 . Name of ship/other carrier                6 . Port of loading/ intermediate ports   7 . Date of shipment                            8 . Leave blank
    9 . Port or point of destination
  10 . ICO Identification mark                     1 1 . Number of bags or other containers               1 2. Description of coffee        13 . Net weight of shipment
                                                                                                                Green (Crude)
                                                                                                                Roasted
                                                                                                                                            14. Unit of weight
                                                                                                                Soluble                                                  kg .
                                                                                                                Other                                                    lb .
  1 5 . Other marks and other relevant information
        It is hereby certified that the coffee described above i3 being re-exported from the country issuing this Certificate
  16 . Customs stamp of issuing country :                                                   17 . Stamp of Certifying Agency :
 Date                         Signature of authorized Customs Officer                       Date of issue                 Signature of authorized Certifying Officer
PART B : FOR USE WHEN CERTIFICATE IS COLLECTED . COMPLETED CERTIFICATE TO BE ^WARDED TO THE ICO
 18 . NOTATION BY CUSTOMS SERVICE                                                           1 9 . NOTATION BY CERTIFYING AGENCY OTHER THAN CUSTOMS
        Certificate collected and coffee imported or placed under
        Customs control                                                                           Certificate collected and credited to Transit Stamp Account
        Customs entry number:                                                                     Observations :
        Observations :
        Quantity ( if different from boxes 11 or 13 ):
        Place                                               Date                                  Place                                              Date
        Customs stamp of collecting country                                                       Stamp of Certifying Agency
        Signature or equivalent of authorized Customs Office                                      Signature of authorized Certifying Officer
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 83                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              Αριθ . L 379/37
                                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3 Β
                                                      ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΠΑΝΕΞΑΓΩΓΗΣ
                        Γενικές οδηγίες για τον τρόπο συμπληρώσεως του πιστοποιητικού επανεξαγωγής σε έντυπο R
                                                                      ΜΕΡΟΣ Α
                  Προς συμπλήρωση από την υπηρεσία πιστοποησεων και την τελωνειακή υπηρεσία της χώρας μέλους η οποία χορηγεί το
                                                                    πιστοποιητικό
 1.  Αναγράφεται η ημερομηνία κατά την οποία λήγει η περίοδος ισχύος           11 . Παραπλεύρως κάθε σημείου αναγνωρίσεως του ΔΟΚ που αναφέρε­
      του πιστοποιητικού (εννέα μήνες από το τέλος του τρίμήνου κατά το             ται στο χώρο 10 αναγράφεται ο αριθμός των σάκων ή των άλλων
      οποίο χορηγήθηκε το πιστοποιητικό).                                           συσκευασιών που φέρουν αυτό το σημείο. Επίσης αναγράφεται ο
                                                                                    συνολικός αριθμός των σάκων ή των άλλων συσκευασιών.
 2.  Ο αριθμός συσχετίσεως περιλαμβάνει τον κωδικό αριθμό της χώρας
      μέλους η οποία εκδίδει το πιστοποιητικό (βλέπε παράρτημα 6 του           12.  Σημειώνεται ένα Χ στον κατάλληλο χώρο . Αν πρόκειται για καφέ
      κανονισμού αυτού) και τον κωδικό αριθμό του λιμένα ή του τόπου                σε κάποια άλλη μορφή από αυτήν του άφρυκτου καφε:, του πε­
      επανεξαγωγής στο εσωτερικό (το ανώτερο μέλος πρέπει α δώσει                   φρυγμένου ή του διαλυτού , περιγράφεται η μορφή κάθε άλλου καφέ
      διψήφιο αριθμό). Αυτό το πρώτο συνθετικό, το οποίο μτορεί να                  στο χώρο 15 (βλέπε τους ορισμούς που δίδονται στο άρθρο 3 της
      περιλαμβάνει μέχρι πέντε αριθμούς, θα ακολουθείται από τον                    διεθνούς συμφωνίας του καφέ του 1976). Αν μια μερίδα οποστολής
      αύξοντα αριθμό του πιστοποιητικού (κάθε υπηρεσία πιστοποιητικών               του καφέ που επανεξάγεται περιλαμβάνει καφέ σε περισσότερες από
      θα βεβαιώνεται ότι η αρίθμιση των πιστοποιητικών επανεξαγωγής                 μία μορφές, απαιτούνται χωριστά πιστοποιητικά για κάθε μία μορ­
      που εκδίδει αρχίζει από το 1 , την 1η Οκτωβρίου κάθε έτους και                φή καφέ που αποτελεί αυτή τη μερίδα αποστολής .
      συνεχίζεται διαδοχικά μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου του επόμενου
      έτους).
                                                                               13 . Αναγράφεται το καθαρό βάρος στρογγυλοποιούμενο στην πλησιέ­
                                                                                    στερη μονάδα βάρους (μια λίβρα είναι ίση με 0,4536 του χιλιογράμ­
 3.   Αναγράφεται το όνομα της χώρας από την οποία θα πρέπει να                     μου).
      επανεξαχθεί ο καφές.
                                                                               14.  Καθορίζεται ακριβώς η μονάδα βάρους με τη σημείωση ενός Χ στον
 4.  Αναγράφεται το όνομα της χώρας προορισμού.                                     κατάλληλο χώρο.
 5.   Αναγράφεται το όνομα του πλοίου με το οποίο θα μεταφερθεί ο              15 . Αυτό το διάστημα δύναται να χρησιμοποιηθεί για άλλο στοιχεία
      καφές. Αν ο καφές δεν θα μεταφερθεί με πλοίο, δίδονται οι κατάλ­              αναγνωρίσεως του καφέ για επανεξαγωγή, π . χ, σημεία αποστολής,
      ληλες πληροφορίες για το μέσο μεταφοράς που θα χρησιμοποιηθεί                 ή για να γίνουν παρατηρήσεις που έχουν σχέση με τις πληροφορίες
      π . χ. φορτηγό αυτοκίνητο, φορτηγίδα, σιδηρόδρομος.                           που αναφέρονται στο πιστοποιητικό . Αναφέρεται, αν είναι δυνατό,
                                                                                    ο(οι) τύπος(οι) και ο(οι) αριθμός(οί) συσχετίσεως του ή των πιστο­
                                                                                    ποιητικών με την κάλυψη των οποίων ο καφές που περιγράφεται στο
 6.  Αναγράφεται το όνομα του λιμένα ή άλλου τόπου όπου θα γίνει η                  πιστοποιητικό επανεξαγωγής είχε εισαχθεί αρχικά .
     φόρτωση του καφέ και το όνομα του λιμένα ή του σημείου διαμετα­
      κομίσεως που θα γίνει η εκφόρτωση του καφέ πριν να γίνει η νέα
      αποστολή του προς τον προορισμό που αναφέρεται στο πιστοποιητικό­        16.  Η τελωνειακή υπηρεσία του λιμένα ή , κάθε άλλου τόπο » από τον
      κό. Αν ο καφές μεταφέρεται κατευθείαν στον προορισμό του,                     οποίο έγινε η επανεξαγωγή καφέ θέτει τη σφραγίδα της > το πιστο­
      αναγράφεται η λέξη «κατευθείαν».                                              ποιητικό για να επιβεβαιώσει ότι η επανεξαγωγή θα πραγματοποιη­
                                                                                    θεί. Ο εξουσιοδοτημένος υπάλληλος της τελωνειακής υπηρεσίας
                                                                                    μαζί με; τη σφραγίδα που θέτει, υπογράφει και σημειώνει την
 7.  Αναγράφεται η ημερομηνία κατά την οποία θα πρέπει να γίνει η                   ημερομηνία στις κατάλληλες θέσεις του πιστοποιητικού.
      αποστολή του καφέ.
                                                                                17. Ο υπάλληλος της υπηρεσίας πιστοποιήσεως θέτει τη σφραγίδα της
 8.   Να μείνει λευκό (θα συμπληρωθεί από το Διεθνή Οργανισμό                       υπηρεσίας πιστοποιήσεων, υπογράφει και σημειώνει την ημερομηνία
      Καφέ).                                                                        στις κατάλληλες θέσεις του πιστοποιητικού.
 9.  Αναγράφεται το όνομα του λιμένα ή άλλου τόπου προορισμού προς
      τον οποίο κατευθύνεται ο καφές .                                         ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
                                                                              Το πρώτο αντίγραφο κάθε πιστοποιητικού επανεξαγωγής διαβφάζεται στο
10.   Αναγράφονται τα σήματα αναγνωρίσεως του ΔΟΚ που («δρουν οι              Διεθνή Οργανισμό Καφέ σε μια προθεσμία τριάντα ημερών, υπολογιζόμε­
      σάκοι ή οι άλλες συσκευασίες.                                           νων από την ημερομηνία αποστολής.
 ---pagebreak--- Αριθ . L 379/38                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                  31 . 12 . 83
                                                                       ΜΕΡΟΣ Β
                      Προς συμπλήρωση από την υπηρεσία πιστοποιήσεων ή την τελωνειακή υπηρεσία που κρατά το πιστοποιητικό
18. α) Αν ο καφές που συνοδεύεται από το πιστοποιητικό εισάγεται, η                   iii) αναφέρει τον τόπο που βρίσκεται ο καφές και την ημερομη­
        τελωνειακή υπηρεσία της χώρας εισαγωγής:                                           νία που έχει τεθεί στον έλεγχο της"
          ί) κρατά το πιστοποιητικό"
                                                                                      iv) θέτει τη σφραγίδα της στο πιστοποιητικό για να βεβαιώσει
         U) αναγράφεται σ ' αυτό τον αριθμό καταχωρίσεως στο τελω­
              νείο καθώς και τις κατάλληλες πληροφορίες (που αφορούν                       ότι ο καφές βρίσκεται στον έλεγχο της .
              ιδιαίτερα τις πληροφορίες που διαβιβάστηκαν σύμφωνα με
              τις διατάξεις της παραγράφου 3 του καν . να 7 του κανονι­
              σμού αυτού)-
        iii) αναφέρει την ημερομηνία και τον τόπο εισαγωγής"                 19.  Αν το πιστοποιητικο προσκομίζεται για να υπολογιστεί σε πίστωση
                                                                                  ενός λογαριασμού ενσήμων διαμετακομίσεως, ο υπάλληλος της
        iν) θέτει τη σφραγίδα της στο πιστοποιητικό αα να επιβεβαιώ­              υπηρεσίας πιστοποιήσεων η οποία συγκεντρώνε τα πιστοποιητικά
              σει ότι το καφές έχει εισαχθεί.                                     αναγράφει σ' αυτό τον τόπο και την ημερομηνια παραλαβής του
                                                                                  πιστοποιητικού και θέτει σ' αυτό τη σφραγίδα της υπηρεσίας και
    β) Εφόσον ο εκτελεστικός διευθυντής και ένα μέλος δεν έχουν                   την υπογραφή του.
        συμφωνήσει διαφορετικά σύμφωνα με τις διατάξεις της παρα­
        γράφου 1 του κανόνα 10 του κανονισμού αυτοί », αν ο καφές που
        καλύπτεται από το πιστοποιητικό έχει τεθεί υπό τελωνειακό
        έλεγχο, η τελωνειακή υπηρεσία στον έλεγχο της οποίας βρίσκε­
        ται :
          ί) κρατά το πιστοποιητικό"                                         ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
         Π ) φέρει σ' αυτό τις κατάλληλες παρατηρήσεις, και ιδιαίτερα        Κάθε έγκυρο πιστοποιητικό επανεξαγωγής που παρελήφθη από μια τελω­
              τις πληροφορίες που διαβιβάστηκαν σύμpωνα με τις διατά­        νειακή υπηρεσία ή μια υπηρεσία πιστοποιήσεων διαβιβάζεται στο Διεθνή
              ξεις της παραγράφου 3 του κανόνα 10 του κανονισμού             Οργανισμό Καφέ μέσα στις τριάντα ημέρες που ακολουθούν το κλείσιμο του
              αυτού"                                                         μήνα κατά τη διάρκεια του οποίου παρελήφθη.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 83 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Αριθ . L 379/39
                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 4
              ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΠΑΝΑΠΟΣΤΟΛΗΣ ΣΕ ΕΝΤΥΠΟ RS
 ---pagebreak---                                                                                                                               CERTIFICATE OF RE-SHIPMENT FORM                    RS
Form approved by the :                                           INTERNATIONAL COFFEE ORGANIZATION
                                                             22 serners Street, London W1P 4 DD , England
                                                                                                                                         1 . Valid for mportation or replacement until
PART A : FOR USE BY ISSUING AUTHORITY
   2 . Reference No .                             Country Code                                 Port Code                                       Serial No .
   3 . Country of re-srupment
   4 . Country of destination
   5 . Name of ship/ other carrier               6 . Port of loadi ig/ mtermediate ports      7 . Date of re-shipment                        8 . Leave blank
   9 . Port or point of destination
  10 . ICO Identification mark                    1 1 . Number of bags or other containers                 12 . Description of coffee        1 3 . Net weight of shipment
                                                                                                                 Green ( Crude)
                                                                                         Total
                                                                                                                 Roasted
                                                                                                                                             14. Unit of weight
                                                                                                                 Soluble                                                  kg .
                                                                                                                 Other                                                    lb .
  15 . Other marks and other relevant information
       It is hereby certified that the coffee described above is being re-shipped from the country issuing this Certificate .
  16 . Customs stamp of issuing country :                                                     17 . Stamp of Certifying Agency :
 Date                        Signature of authorized Customs 0 ficer                         Date of issue                 Signature of authorized Ce tifying Officer
PART B : FOR USE WHEN CERTIFICATE IS COLLECTED . COMPLETED CERTIFICATE TO BE FORWARDED TO THE ICO .
  18 . NOTATION BY CUSTOMS SERVICE                                                            19 . NOTATION BY CERTIFYING AGENCY OTHER THAN CUSTOMS
       Certificate collected and coffee imported or placed under
       Customs control                                                                             Certificate collected and credited to Transit Stamp Account
       Customs entry number :                                                                      Observations :
       Observations :
       Quantity ( if different from boxes 11 or 13 ):
       Place                                                Date                                   Place                                              Date
       Customs stamp of collecting country                                                         Stamp of Certifying Agency
       Signature or equivalent of authorized Customs Officer                                       Signature of authorized Certifying Officer
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 83                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων           Αριθ . L 379/41
                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 4 Α
             ΚΑΝΟΝΕΣ ΠΟΥ ΘΑ ΤΗΡΗΘΟΥΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΕΠΑΝΑΠΟΣΤΟΛΗΣ
                                             ΣΕ ΕΝΤΥΠΟ RS
 ---pagebreak---                                                                                                                                CERTIFICATE OF RE-SHIPMENT FORM                     RS
Form approved by the :                                            INTERNATIONAL COFFEE ORGANIZATION
                                                              22 Berners Street, London W1P 4 DD , Englc nd
                                                                                                                                          1 . Valid for importation or replacement until
PART A : FOR USE BY ISSUING AUTHORITY
    2 . Reference No .                             Country Code                                 Port Code                                       Serial No .
    3 . Country of re-shipment
    4 . Country of destination
    5 . Name of ship/other carrier                6 . Port of loading/ intermediate ports      7 . Date of re-shipment                        8 . Leave blank
    9 . Port or point of destination
                                                                                                                          _JL
  10 . ICO Identification mark                      11 . Number >f bags or other containers                 1 2 . Description of coffee       13 . Nei weight of shipment
                                                                                                                   Green (Crude)
                                                                                          Total
                                                                                                                   Roasted
                                                                                                                                              14 . Un t of weight
                                                                                                                   Soluble                                                 kg .
                                                                                                                   Other                                                   lb .
  1 5 . Other marks and other relevant information
        It is hereby certified that the coffee described above s being re-shipped from the country issuing this Certificate.
  16 . Customs stamp of issuing country :                                                      17 . Stamp of Certifying Agency :
 Date                         Signature of authorized Customs Officer                         Date of issue                 Signature of authorized Certifying Officer
PART B : FOR USE WHEN CERTIFICATE IS COLLECTED . COMPLETED CERTIFICATE TO 86 EQBWARDED TO THE ICO
 18 .   NOTATION BY CUSTOMS SERVICE                                                           19 . NOTATION BY CΕRτΙ -YING AGENCY OTHER THAN CUSTOMS
        Certificate collected and coffee imported or placed under
        Customs control                                                                             Certificate collected and credited to Transit Stamp Account
        Customs entry number:                                                                       Observations :
        Observations :
        Quantity ( if different from boxes 11 or 13 ):
        Place                                               Date                                    Place                                              Date
        Customs stamp of collecting country                                                         Stamp of Certifying Agency
        Signature or equivalent of authorized Customs Office                                        Signature of authorized Certifying Officer
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 83                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             Αριθ . L 379/43
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 4 Β
                                                   ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΠΑΝΑΠΟΣΤΟΛΗΣ
                      Γενικές οδηγίες για τον τρόπο συμπληρώσεως του πιστοποιητικού επαναποστολής σε έντυπο RS
                                                                     ΜΕΡΟΣ Α
                 Προς συμπλήρωση από την υπηρεσία πιστοποιησεων και την τελωναιακή υπηρεσία της χώρας μέλους που εκδίδει το
                                                                   πιστοποιητικό
 1.   Αναγράφεται η ημερομηνία κατά την οποία λήγει η προθεσμία               11.  Παραπλεύρως κάθε σημείου αναγνωρίσεως του ΔΟΚ που αναγραφε­
      ισχύος του πιστοποιητικού (εννέα μήνες υπολογιζόμενοι από το                 ται στο χώρο 10 αναφέρεται ο αριθμός των σάκων ή άλλων
      τέλος του τριμήνου κατά τη διάρκεια του οποίου εκδόθηκε το                   συσκευασιών που φέρουν αυτό το σημείο. Αναφέρεται επίσης ο
      πιστοποιητικό).                                                              συνολικός αριθμός των σάκων ή άλλων συσκευασιών.
 2.  Ο αριθμός συσχετίσεως περιλαμβάνει τον κωδικό αριθμό τη χώρας            12.  Σημειώνεται ένα Χ στον καθορισμένο χώρο. Αν πρόκειται για καφέ
     μέλους που εκδίδει το πιστοποιητικό (βλέπε παράρτημα 6 του                    άλλης μορφής από αυτήν του άφρυκτου καφέ, του πεφρυγμένου ή
     κανονισμού αυτού) και τον κωδικό αριθμό του λιμένα ή το τόπου                 διαλυτού, αναγράφεται ακριβώς η μορφή κάθε άλλου καφέ στο
     επαναποστολής στο εσωτερικό (το εν λόγω μέλος οφείλει ν δώσει                 χώρο 15 (βλέπε τους ορισμούς στο άρθρο 3 της διεθνούς συμφωνίας
     διψήφιο αριθμό). Αυτό το πρώτο συνθετικό το οποίο μπορεί να                   του καφέ 1976). Αν μία μερίδα αποστολής επαναποστελλομένου
     περιλαμβάνει μέχρι πέντε αριθμούς, θα ακολουθείται από τον αύξο­              καφέ περιλαμβάνει καφέ σε περισσότερες από μία μορφές, απαιτού­
     ντα αριθμό του πιστοποιητικού (κάθε υπηρεσία πιστοποιήοεων θα                 νται χωριστά πιστοποιητικά για κάθε μία μορφή καφέ που αποτε­
     βεβαιώνεται ότι η αρίθμηση των πιστοποιητικών επαναποστωγής τα                λούν αυτή τη μερίδα αποστολής.
     οποία εκδίδει αρχίζει με το 1 , την 1η Οκτωβρίου κάθε έτους και
     συνεχίζεται διαδοχικά μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου του επόμενου              13 . Αναγράφεται το καθαρό βάρος στρογγυλοποιούμενο στην πλησιέ­
     έτους).                                                                       στερη μονάδα βάρους (μια λίβρα είναι ίση με 0,4536 του χιλιο­
                                                                                   γράμμου).
 3.   Αναγράφεται το όνομα της χώρας από την οποία θα γίνει η επανα­
      ποστολή του καφέ.                                                       14.  Καθορίζεται με ακρίβεια η μονάδα βάρους με τη σημείωση ενός Χ
                                                                                   στον κατάλληλο χώρο.
  4.   Αναγράφεται το όνομα της χώρας προορισμού του καφέ.
                                                                              15 . Αυτό το διάστημα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αναγραφή
                                                                                   άλλων σημείων αναγνωρίσεως του καφέ που επαναποστέλλεται,
 5.  Αναγράφεται το όνομα του πλοίου με το οποίο θα γίνει η μεταφορά               π.χ . τα στοιχεία επαναποστολής ή για να γίνουν παρατηρήσεις που
      του καφέ. Αν η μεταφορά του καφέ δεν γίνει με πλοίο, δίδονται οι             έχουν σχέση με πληροφορίες που υπάρχουν στο πιστοιτοιητικό .
      κατάλληλες πληροφορίες σχετικά με το χρησιμοποιούμενο μέσο                   O(οι) τύπος (τύποι) και ο(οι) αριθμός (αριθμοί) συσχετίσεως των
      μεταφοράς π.χ . φορτηγό αυτοκίνητο, φορτηγίδα, σιδηρόδρομος.                 πιστοποιητικών που συγκεντρώθηκαν όταν ο καφές που περιγράφε­
                                                                                   ται στα πιστοποιητικά επαναποστολής έχει τεθεί υπό τελωνειακό
                                                                                   έλεγχο, αναγράφονται στο διάστημα αυτό.
 6.   Αναγράφεται ο λιμένας ή άλλος τόπος όπου θα γίνει η φόρτωση του
      καφέ και το όνομα του λιμένα ή του σημείου διαμετακομίοως που
      θα γίνει η εκφόρτωση του καφέ πριν να γίνει η νέα αποστολή του          16.  Η τελωνειακή υπηρεσία του λιμένα ή άλλου τόπου από τον οποίο
      στον προορισμό που αναφέρεται στο πιστοποιητικό. Αν ο» καφές                 γίνεται η επαναποστολή του καφέ θέτει τη σφραγίδα της στο
      μεταφέρεται κατευθείαν στον προορισμό του, αναγράφεται η λέξη                πιστοποιητικό για να επιβεβαιώσει ότι θα πραγματοποιηθεί η επανα­
      « κατευθείαν».                                                               ποστολή . Ο εξουσιοδοτημένος τελωνειακός υπάλληλος που θέτει τη
                                                                                   σφραγίδα, υπογράφει και χρονολογεί το πιστοποιητικό ο ία καθο­
                                                                                   ρισμένα διαστήματα.
 7.   Αναγράφεται η ημερομηνία κατά την οποία θα γίνει η επναπο­
      στολή του καφέ.
                                                                              17 . Ο υπάλληλος της υπηρεσίας πιστοποιήσεων θέτει τη σφραγίδα της
                                                                                   υπηρεσίας πιστοποιήσεων, υπογράφει και χρονολογεί το πστοποι­
                                                                                   ητικό στα καθορισμένα διαστήματα .
 8.   Παραμένει λευκό (για συμπλήρωση από το Διεθνή Οργανισμό
      Καφέ).
 9.   Αναγράφεται το όνομα του λιμένα ή άλλου τόπου προορισαού που
      πρέπει να φθάσει ο καφές .                                              ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
                                                                              Το πρώτο αντίγραφο κάθε πιστοποιητικού επαναποστολής διαβιβάζεται
10.  Αναγράφονται τα σημεία αναγνωρίσεως του ΔΟΚ που φ )ουν οι                στο Διεθνή Οργανισμό Καφέ μέσα σε μια προθεσμία τριάντα ημερών,
      σάκοι ή οι άλλες συσκευασίες.                                           υπολογιζόμενων από την ημερομηνία επαναποστολής.
 ---pagebreak--- Αριθ . L 379/44                          Επίσημτ Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                    31 . 12 . 83
                                                                   ΜΕΡΟΣ Β
                     Προς συμπλήρωση από την υπηρεσία πιστοποιήσεων ή την τελωνειακή υπηρεσία που κρατά το πιστοποιητικό
18. α) Αν ο καφές που συνοδεύεται από το πιστοποιητικό εισάγεται, η                   ii) σημειώνει σ' αυτό τις κατάλληλες παρατηρήσεις, και ιδιαί­
        τελωνειακή υπηρεσία της χώρας εισαγωγής                                           τερα τις πληροφορίες που διαβιβάστηκαν σύμφωνα με τις
                                                                                          διατάξεις της παραγράφου 3 του κανό να 10 του κανονισμού
          i) κρατά το πιστοποιητικό"                                                      αυτού"
         ii) αναγράφει σ' αυτό τον αριθμό καταχωρίσεως του τελω­                     iii) αναγράφει τη θέση του καφέ και την ημερομηνία κατά την
             νείου καθώς και τις κατάλληλες παρατηρήσεις (που αφο­                        οποία έχει τεθεί στον έλεγχο της"
             ρούν ιδιαίτερα τις πληροφορίες που διαβιβάστηκαν σύμφω­
             να με τις διατάξεις της παραγράφου 3 του κανόνα 7 του                  iν) θέτει τη σφραγίδα της στο πιστοποιητικό για να επιβεβαι­
             κανονισμού αυτού)"                                                           ώσει ότι ο καφές έχει τεθεί στον έλεγχο της .
        iii) αναγράφει την ημερομηνία και τον τύπο της εισαγωγής"         19.  Αν το πιστοποιητικό προσκομίζεται για να υπολογιστεί σε πίστωση
                                                                               ενός λογαριασμού ενσήμων διαμετακομίσεωζ , ο υπάλληλος της
        iν) θέτει τη σφραγίδα της στο πιστοποιητικό για να επιβεβαι­
             ώσει ότι ο καφές έχει εισαχθεί.
                                                                               υπηρεσίας ' πιστοποιήσεων που παραλαμβάνει το πιστοποιητικό
                                                                               αναγράφει τον τόπο και την ημερομηνία παραλαβής και θέτει
    β) Εφόσον ο εκτελεστικός διευθυντής και ένα μέλος δεν έχουν                σ ' αυτό τη σφραγίδα της υπηρεσίας και την υπογραφή του.
        συμφωνήσει διαφορετικά , σύμφωνα με τις διατάξεις της παρα­
        γράφου 1 του κανόνα 10 του κανονισμού αυτού, αν ο καφές που      ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
        καλύπτεται από το πιστοποιητικό έχει τεθεί σε τελωνειακό
        έλεγχο, η τελωνειακή υπηρεσία υπό τον έλεγχο της οποίας          Κάθε έγκυρο πιστοποιητικό επαναποστολής που παρελήφθη από μια τελω­
        βρίσκεται;                                                       νειακή υπηρεσία ή μια υπηρεσία πιστοποιήσεων διαβιβάζεται στο Διεθνή
                                                                         Οργανισμό Καφέ μέσα στις τριάντα ημέρες που ακολουθούν το κλείσιμο του
          ί) κρατά το πιστοποιητικό"                                      μηνός στο διάστημα του οποίου παρελήφθη.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 83 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων Αριθ . L 379/45
                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 5
             ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΕΩΣ ΣΕ ΕΝΤΥΠΟ Τ
 ---pagebreak---                                                                                                                                          CERTIFICATE OF TRANSIT FORM                 Τ
Form approved by the:                                             INTERNATIONAL COFFEE ORGANIZATION
                                                               22 Berners Street, London W1P 4 DD, England
                                                                                                                                          1 . Valid for importation or replacement until
PART A : FOR USE BY ISSUING AUTHORITY
    2 . Reference No .                             Country Code                                  Port Code                                      Serial No .
    3 . Producing country
    4 . Country of destination
    5 . Name of ship/other carrier                6 . Port of load ng/ intermediate ports       7 . Date of shipment                          8 . Leavf blank
    9 . Port or point of destination
  10 . ICO Identification mark                     1 1 . Number cf bags or other containers                  1 2 . Description of coffee      1 3. Net weight of shipment
                                                                                                                      Green (Crude)
                                                                                           Total
                                                                                                                      Roasted
                                                                                                                                              14. Unit of weight
                                                                                                                      Soluble                                              kg­
                                                                                                                      Other                                                 lb .
  1 5 . Other marks and other relevant information
  16 . It is hereby certified that this Certificate is issued on the basis of Certificate in Form .               . reference number ..
  17 . Stamp of Certifying Agency :
 Date                         Signature of authorized Customs Officer
PART B : FOR USE WHEN CERTIFICATE IS COL! ECTED . COMPLETED CERTIFICATE TO BE FORWARDED TO THE ICO .
 18 .   NOTATION BY CUSTOMS SERVICE                                                            1 9.  NOTATION BY CERTIFYING AGENCY OTHER THAN CUSTOMS
        Certificate collected and coffee imported or placed ui der
        Customs control                                                                              Certificate collected and credited to Transit Stamp Account
        Customs entry number:                                                                        Observations :
        Observations :
        Quantity ( if different from boxes 11 or 13 ):
        Place                                                Date                                    Place                                              □ate
        Customs stamp of collecting country                                                          Stamp of Certifying Agency
        Signature or equivalent of authorized Customs Officer                                        Signature of authorized Certifying Officer
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 83                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων           Αριθ . L 379/47
                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 5 Α
             ΚΑΝΟΝΕΣ ΠΟΥ ΘΑ ΤΗΡΗΘΟΥΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙ­
                                         ΕΕΩΣ ΣΕ ΕΝΤΥΠΟ Τ
 ---pagebreak---                                                                                                                                          CERTIFICATE OF TRANSIT FORM                 τ
Form approved by the :                                            INTERNATIONAL COFFEE ORGANIZATION
                                                              22 Berners Street, London W1P 4.DD , England
                                                                                                                                          1 . Valid for importation or replacement until
PART A : FOR USE BY ISSUING AUTHORITY
    2 . Reference No .                             Country Code                                   Port Code                                     Serial No .
   3 . Producing country
   4 . Country of destination
   5 . Name of ship/other carrier                 6 . Port of load ng/ intermediate ports        7 . Date of shipment                         8 . Leave blank
   9 . Port or point of destination
  10 . ICO Identification mark                     1 1 . Number ot bags or other containers                   12 . Description of coffee      1 3 . Net weight of shipment
                                                                                                                     Green (Crude)
                                                                                            Total
                                                                                                                     Roasted
                                                                                                                                              14. Unit of weight
                                                                                                                     Soluble                                               kg .
                                                                                                                     Other                                                 lb .
  15 . Other marks and other relevant information
  16 . It is hereby certified that this Certificate is issued on f ie basis of Certificate in Form                 reference^number
  17 . Stamp of Certifying Agency :
 Date                         Signature of authorized Customs Officer
PART B : FOR USE WHEN CERTIFICATE IS COLL ECTED . COMPLETED CERTIFICATE TO BE EjQBWARDED TO THE ICO
 18 .   NOTATION BY CUSTOMS SERVICE                                                             1 9. NOTATION BY CERTi -YING ^GENCY OTHER TH AN CUSTOMS
        Certificate collected and coffee imported or placed un ler
        Customs control                                                                               Certificate collected md credited to Transit Stamp Account
        Customs entry number:                                                                         Observations :
        Observations :
        Quantity ( if different from boxes 11 or 13 ):
        Ρ ace                                               Date                                      Place                                            Date
        Customs stamp of collecting country                                                           Stamp of Certifying Agency
        Signature or equivalent of authorized Customs Officer                                         Signature of authorized Certifying Officer
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 83                               Επίσημη Εφημεριδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          Αριθ . L 379/49
                                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 5 Β
                                                    ΠΙΣΤΟΠΟΙΗSΤΙΚΟ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΕΩΣ
                     Γενικές οδηγίες για τον τρόπο συμπληρώσεως του πιστοποιητικού διαμετακομίσεως σε έντυπο Τ
                                                                       ΜΕΡΟΣ Α
                          Προς συμπλήρωση από την υπηρεσία πιστοποιήσεων της χώρας μέλους που εκδίδει το πιστοποιητικό
 1.  Αναγραφεται η ημερομηνία κατα την οποία λήγει η προθεσμία                11 . Δίπλα από κάθε σημείο αναγνωρίσεως του ΔΟΚ που αναγραφεται
      ισχύος του πιστοποιητικού (εννέα μήνες υπολογιζόμενοι από το                 στο χώρο 10 αναφέρεται ο αριθμός των σάκων ή των άλλων
      τέλος του τριμήνου κατά το οποίο εκδόθηκε το πιστοποιητικό).                 συσκευασιών που φέρουν αυτό το σημείο . Αναφέρεται επίσης ο
                                                                                   συνολικός αριθμός των σάκων ή των άλλων συσκευασιών .
 2.  Ο αριθμός συσχετίσεως περιλαμβάνει τον κωδικό αριθμό της χώρας
     μέλους που εκδίδει το πιστοποιητικό (βλέπε παράρτημα 6 του               12.  Σημειώνεται ένα Χ στον κατάλληλο χώρο. Αν πρόκειται για καφέ
     κανονισμού αυτού) και τον κωδικό αριθμό του λιμένα ή του τόπου                σε κάποια άλλη ^μορφή από αυτήν του άφρυκτου καφέ, του
     φορτώσεως στο εσωτερικό (το ανωτέρω μέλος πρέπει να δώσει                     πεφρυγμένου ή διαλυτού , καθορίζεται η μορφή με την οποία
     διψήφιο αριθμό). Αυτό το πρώτο συνθετικό, το οποίο δύναται να                 παρουσιάζεται στο' χώρο 15 (βλέπε τους ορισμούς που δίδονται στο
     περιλαμβάνει μέχρι πέντε αριθμούς, θα ακολουθείται ατό τον                    άρθρο 3 της διεθνούς συμφωνίας του καφέ του 1976).
     αύξοντα αριθμό του πιστοποιητικού (κάθε υπηρεσία πιστοποιήσεων
     θα βεβαιώνεται ότι η αρίθμηση κάθε πιστοποιητικού διαμετακομί­
     σεως που εκδίδει αρχίζει από το 1 , την 1η Οκτωβρίου κάθε έτους και      13 . Αναγράφεται το καθαρό βάρος στρογγυλοποιούμενο στην πλησιέ­
     συνεχίζεται διαδοχικά μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου του επομένου                   στερη μονάδα βάρους (μία λίβρα είναι ίση με 0,4536 του χιλιο­
     έτους).                                                                       γράμμου),
 3.   Αναγράφεται το όνομα της χώρας η οποία εκδίδει το πιστοποι­             14.  Καθορίζεται ακριβώς η μονάδα βάρους με τη σημείωση ενό ; Χ στον
      ητικό.                                                                       κατάλληλο : χώρο.
 4.   Αναγράφεται το όνομα της χώρας προορισμού.
                                                                              15 . Αυτό το διάστημα δύναται να χρησιμοποιηθεί για να προστεθούν
                                                                                   άλλα σημεία αναγνωρίσεως του καφέ που μεταφέρεται, π.χ. τα
                                                                                   σημεία αποστολής, ή για να γίνουν παρατηρήσεις οι οποιες έχουν
 5.   Αναγράφεται το όνομα του πλοίου με το οποίο θα μεταφδρθεί ο                  σχέση με τις πληροφορίες που αναφέρονται στο πιστοποιητικό.
      καφές. Αν ο καφές δεν μεταφέρεται με πλοίο, δίδονται οι κατάλλη­             Στην περίπτωση καφέ προελεύσεως χώρας μη μέλους, οι πληροφο­
      λες πληροφορίες για το μέσο μεταφοράς που χρησιμοποιειται π . χ.             ρίες που αναφέρονται στην παράγραφο 6 στοιχείο α) του κανόνα 8
      φορτηγό αυτοκίνητο, φορτηγίδα ή σιδηρόδρομος.                                του κανονισμού αυτού αναφέρονται στο διάστημα αυτό , και οι
                                                                                   λέξεις «ΚΑΦΕΣ ΜΗ ΜΕΛΟΥΣ» αναγράφονται με κεφακαία στο
                                                                                   πάνω μέρος του πιστοποιητικού .
 6.   Αναγράφεται το όνομα του λιμένα ή άλλου τόπου όπου θα γίνει η
      φόρτωση του καφέ και το όνομα του λιμένα ή άλλου τόπου οπου θα
      γίνει η εκφόρτωση , πριν από τη νέα αποστολή προς τον προορισμό         16.  Δίνονται οι κατάλληλες πληροφορίες που αφορούν το πιστοποιητι­
      που αναφέρεται στο πιστοποιητικό. Αν ο καφές μεταφέρεται κατευ­              κό στο οποίο βασίζεται το πιστοποιητικό διαμετακομίσεως δηλαδή
      θείαν στον προορισμό του, αναγράφεται η λέξη « κατευθείαν ».                 ο τύπος του πιστοποιητικού, και ο αριθμός συσχετίσεως (δεν εφαρ­
                                                                                   μόζεται στην περίπτωση ενός πιστοποιητικού διαμετακομίσεως που
                                                                                   εκδόθηκε σύμφωνα με τις διατάξεις του κανόνα 8 του κανονισμού
 7.   Αναγράφεται η ημερομηνία κατα την οποία πρέπει να γίνει η απο­               αυτού για να καλύψει τον καφέ προελεύσεως χώρας μη μέλους).
      στολή του καφέ.
                                                                              17 . Ο υπάλληλος της υπηρεσίας πιστοποιήσεων θέτει τη σφραγίδα της
 8.  Να μείνει λευκό (θα συμπληρωθεί από το Διεθνή Οργανισμό                       υπηρεσίας στο πιστοποιητικό , υπογράφει και θέτει την ημερομηνία
     Καφέ).                                                                        στα κατάλληλα διαστήματα .
 9.   Αναγραφεται το όνομα του λιμένα ή άλλου μέρους προορισμού που          ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
      πρέπει να φθάσει ο καφές.
                                                                             Το πρώτο αντίγραφο κάθε πιστοποιητικού διαμετακομίσεως διαβιβάζεται
                                                                             στο Διεθνή Οργανισμό Καφέ μέσα σε μια προθεσμία τριάντα ημερών από
10.   Αναγράφονται τα σημεία αναγνωρίσεως του ΔΟΚ που φέουν οι               την ημερομηνία κατά την οποία χορηγήθηκε το πιστοποιητικό .
      σάκοι ή οι άλλες συσκευασίες. Η υπηρεσία πιστοποιήσεων βεβαιώ­
      νεται ότι τα σημεία αναγνωρίσεως του ΔΟΚ είναι ταυτόσημα με            Το πρωτότυπο κάθε πιστοποιητικού διαμετακομίσεως επικυρώνεται με τα
      αυτά που αναφέρονται στο πιστοποιητικό στο οποίο βασίζεται το          ένσημα διαμετακομίσεως που επικολλούνται στο πίσω μέρος του πστοποι­
      πιστοποιητικό διαμετακομίσεως.                                         ητικού σύμφωνα με τις διατάξεις του κανόνα 16 του κανονισμού αυτού.
 ---pagebreak--- Αριθ . L 379/50                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                  31 . 12 . 83
                                                                    ΜΕΡΟΣ Β
                    Προς συμπλήρωση από την υπηρεσία πιστοποιήσεων ή την τελωνειακή υπηρεσία η οποία κρατά το πιστοποιητικό
18 . α) Αν ο καφές που καλύπτεται απο το πιστοποιητικο εχει εισαχθεί,                 Π ) φέρει σ' αυτό τις κατάλληλες παρατηρήσεις και ιδιαίτερα
         η τελωνειακή υπηρεσία της χώρας εισάγω ής:                                       τις πληροφορίες που διαβιβάστηκαν σύμφωνα με τις διατά­
                                                                                          ξεις της παραγράφου 3 του κανόνι : 10 του κανονισμού
          ί) κρατά το πιστοποιητικό"                                                      αυτού"
          Η) αναγράφει : σ ' αυτό τον αριθμό καταχωρίσεως του τελω­                  Ηί) αναφέρει το μέρος που βρίσκεται ο καφές και την ημερομη­
              νείου καθώς και τις κατάλληλες παρατηρήσεις (που αφο­                       νία κατά την οποία τέθηκε στον έλεγχο της"
              ρούν ειδικότερα τις πληροφορίες του διαβιβάστηκαν
                                                                                     iν) θέτει τη σφραγίδα της στο πιστοποιητικό για να βεβαιώσει
              σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 3 του κανόνα 7
                                                                                          ότι ο καφές είναι στον έλεγχο της.
              του κανονισμού αυτού)'
         iii) αναφέρει την ημερομηνία και τον τόπο εισαγωγής"              19.  Αν το πιστοποιητικό προσκομίζεται για να υπολογισθεί σε πίστωση
                                                                                ενός λογαριασμού ενσήμων διαμετακομίσεως, ο υπάλληλος της
        iν) θέτει τη σφραγίδα της στο πιστοποιητικό για να βεβαιώσει            υπηρεσίας πιστοποιήσεων που συγκεντρώνει τα πιστοποιητικά
              ότι ο καφές έχει εισαχθεί.                                        αναγράφει τον τύπο και την ημερομηνία παραλαβής και θέτει τη
                                                                                σφραγίδα της υπηρεσίας και την υπογραφή του.
     β) Εφόσον ο εκτελεστικός διευθυντής και ένα μέλος δεν έχουν
        συμφωνήσει διαφορετικά, σύμφωνα με τις διατάξεις της παρα­
        γράφου 1 του κανόνα 10 του κανονισμού αϊ τού, αν ο καφές που       ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
         καλύπτεται από το πιστοποιητικό έχει τεθεί υπό τελωνειακό
         έλεγχο , η τελωνειακή υπηρεσία στον έλεγχο της οποίας βρί­       Κάθε έγκυρο πιστοποιητικό διαμετακομίσεως που σι> /κεντρώθηκε από μια
         σκεται :                                                         τελωνειακή υπηρεσία πιστοποιήσεων διαβιβάζεται σ ίο Διεθνή Οργανισμό
                                                                          Καφέ μέσα στις τριάντα ημέρες που ακολουθούν το κλείσιμο του μηνός στη
           i) κρατά το πιστοποιητικό"                                      διάρκεια του οποίου συγκεντρώθηκε.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 83                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ . L 379/51
                                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 6
                               ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΙΏΝ ΜΕΛΩΝ ΚΑΙ ΟΙ ΚΩΔΙΚΟΙ ΤΟΥΣ ΑΡΙΘΜΟΙ
             Χώρες εξαγωγής                                       Χώρες εισαγωγής
             Αγκόλα                                158            Αυστραλία                          51
             Μπενίν                                 22            Αυστρία                            52
             Βολιβία                                    !         Βέλγιο/Λουξεμβούργο                53
             Βραζιλία                                   2         Καναδάς                            54
             Μπουροόντι                             27            Κύπρος                             86
             Καμερούν                                19            Δανία                             56
             Κολομβία                                   3          Ισπανία                           63
             Κογκό                                  21 -          Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής        69
             Κόστα Ρίκα                                 5         Φίτζι                             236
             Ακτή του Ελεφαντοστού                  24            Φινλανδία                          71
             Ισημερινός                                ί          Γαλλία                             58
             Ελ Σαλβαδόρ                               9          Ελλάδα                             91
             Αιθιοπία                               1 )           Ιρλανδία                           98
             Γκαμπόν                                23            Ιταλία                             59
             Γκάνα                                  38 ■          Ιαπωνία                            60
             Γουατεμάλα                             11            Νέα Ζηλανδία                       70
             Γουινέα                                92            Νορβηγία                           62
             Γουινέα του Ισημερινού                167            Κάτω Χώρες                         61
             Αϊτή                                   J2 .          Πορτογαλία                         31
             Ονδούρα                                15            Ομοσπονδιακή Δημοκρατία
             Ινδία                                  II            της Γερμανίας                      57
             Ινδονησία                              15            Ηνωμένο Βασίλειο                   68
             Τζαμάικα                              100            Σουηδία                            64
             Κένυα                                  37            Ελβετία                            65
             Λιβερία                               107            Γιουγκοσλαβία                     148
             Μαδαγασκάρη                            25
             Μαλάουι                               109
             Μεξικό                                 1
             Νικαράγουα                             17
             Νιγηρία                                1 ί
             Ουγκάντα                               35
             Παναμάς                                2 ")
             Παπουασία — Νέα Γουινέα               16 »
             Παραγουάη                             12 !
             Περού                                  3!)
             Φιλιππίνες                            12 !
             Δημοκρατία της Κεντρικής Αφρικής       2")
             Δομινικανή Δημοκρατία                     7
             Ρουάντα                                24
             Σιέρρα Λεόνε                           32
             Σρι Λάνκα                              8ϊ
             Τανζανία                               3 :?
             Ταϋλάνδη                              140
             Τόγκο                                  2ι »
             Τρινιντάντ και Τομπάγκο                34
             Βενεζουέλα                             3 I ") ---
             Ζαΐρ                                     4
             Ζιμπάμπουε                             3( >
             Σημείωση: Τα μέλη που έχουν τυπωθεί με πλάγια στοιχεία συμμετέχουν στον ΟΑΜCΑF. Τα ένσημα
                        εξαγωγής που θα δοθούν στον ΟΑΜCΑF θα φέρουν τον κωδικό αριθμό 155 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 379/52                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                 31 . 12 . 83
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 7
            ΟΡΙΑ ΙΏΝ ΕΤΗΣΙΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ ΚΑΦΕ ΠΡΟΕΑΕΥΣΕΩΣ ΧΩΡΩΝ ΜΗ ΜΕΛΩΝ ΕΦΑΡΜΟΣΙΜΑ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ
                                      ΜΕΛΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
                                                     (σε σάκους 60 χιλιογράμμων)
                                          Μέλος εισαγωγεύς                       Ετήσιο όριο
              ΕΟΚ                                                                 122 854
                  Βέλγιο/Λουξεμβούργο                                               23 027
                  Δανία                                                             18 566
                  Γαλλία                                                            11 405
                  Ιρλανδία                                                             747
                  Ιταλία                                                           44  728
                  Κάτω Χώρες                                                        12 908
                  Ομοσπονδιακή Δημοκρατία :ης Γερμανίας                              5 990
                  Ηνωμένο Βασίλειο                                                   3 872
                  Ελλάδα                                                             1 611