CELEX: 51989PC0496
Language: es
Date: 1989-10-17
Title: PROPUESTA DE REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO RELATIVO A LA CARNE DE CAZA Y DE CONEJO

N ° C 327/40                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       30. 12. 89
7. El punto IV del Anexo D será sustituido por el texto                                    para la rinotraqueítis infecciosa bovina/la
     siguiente:                                                                            vulvovaginitis purulenta infecciosa y no ha
                                                                                           sido vacunado de acuerdo con lo establecido
      «El abajo firmante, veterinario oficial, certifica:                                  en la Directiva 88/407/CEE (*);
                                                                                b) (i) que no ha sido vacunado contra la fiebre
      1. Que el esperma arriba descrito ha sido recogido,                                  aftosa i1),
          tratado y almacenado cumpliendo los requisitos                                  o,
          establecidos en la Directiva 88/407/CEE;
                                                                                    (ii) ha sido vacunado contra la fiebre aftosa de
                                                                                           acuerdo con lo establecido en la Directi-
      2. Que el esperma arriba descrito ha sido transportado
                                                                                          va 88/407/CEE (*).
          hasta el lugar de carga en un contenedor sellado
          cumpliendo los requisitos establecidos en la Directi-
          va 88/407/CEE;                                               Hecho en                        , el
      3. Que el esperma arriba descrito proviene de un
                                                                           /                \                        (firma)
          toro:
                                                                          í     Sello         'i
          a)    (i) que dio un resultado negativo en una prueba
                    de seroneutralización o una prueba Elisa
                                                                             \          y'                   (nombre en mayúsculas)
                    para la rinotraqueítis infecciosa bovina/la
                    vulvaginitis purulenta infecciosa, relizada en
                                                                                                    Artículo 2
                    los últimos doce meses (*),
                                                                       Los Estados miembros adoptarán las disposiciones legales,
                    o,                                                 reglamentarias y administrativas necesarias para cumplir la
               (ü) ha sido vacunado contra la rinotraqueítis           presente Directiva, a más tardar, el 1 de enero de 1990.
                    infecciosa bovina /la vulvovaginitis purulen-      Informarán inmediatamente de ello a la Comisión.
                    ta infecciosa de acuerdo con lo establecido
                    en la Directiva 88/407/CEE 0 ) ,                                                Artículo 3
                    o,                                                 Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados
                                                                       miembros.
              (iii) que dio un resultado positivo en una prueba
                    de seroneutralización o una prueba Elisa           i1) Táchese lo que no proceda.
                         Propuesta de Reglamento (CEE) del Consejo relativo a la carne de caza y de conejo
                                                            COM(89) 496 final
                                        (Presentada por la Comisión el 30 de octubre de 1989)
                                                              (89/C 327/07)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                constituyen una fuente de ingresos para parte de la población
                                                                       agraria;
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica                Considerando que, para garantizar el desarrollo racional de
Europea y, en particular, su artículo 43,                              este sector y aumentar su productividad, deben establecerse a
                                                                       escala comunitaria normas relativas a los problemas de salud
                                                                       pública y animal que afectan a la producción y comerciali-
Vista la propuesta de la Comisión,                                     zación de la carne de caza y de conejo;
                                                                       Considerando que deberían eliminarse las disparidades en
                                                                       cuanto a las condiciones de salud animal y salud pública
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,                              existentes en los Estados miembros para fomentar el comer-
                                                                       cio intracomunitario de carne de conejo y de caza, contribu-
                                                                       yendo de esta manera a la realización del mercado inte-
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                       rior;
                                                                       Considerando que las enfermedades trasmisibles a los ani-
Considerando que la carne de conejo y de caza se incluyen en           males domésticos y a los seres humanos pueden extenderse a
la lista de productos del Anexo II del Tratado; que la cría de         través de la carne de caza y de conejo; que es necesario
conejos y de caza se incluye generalmente dentro del sector            establecer normas que posibiliten el control de estos ries-
agrario; que esta cría y los ingresos procedentes de la caza           gos;
 ---pagebreak--- 30. 12. 89                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N ° C 327/41
Considerando que la carne de caza y de conejo debe ser                                         Artículo 2
tratada en buenas condiciones de higiene para evitar infec-
ciones e intoxicaciones de origen alimentario;                      A los efectos del presente Reglamento, se aplicarán las
                                                                    siguientes definiciones:
Considerando que la Directiva 82/894 / CEE del Consejo, de            1. carne de caza: todos las partes de la caza aptas para el
21 de diciembre de 1982, relativa a la notificación de las                consumo humano;
enfermedades de los animales en la Comunidad (*) cuya
última modificación la constituye la Directiva 89/162/                2. carne de animales de caza de cría: todas las partes de
CEE ( 2 ), establece las condiciones de notificación de enfer-            mamíferos y pájaros silvestres criados, conservados y
medades de animales en la Comunidad; que la aparición o                   sacrificados en cautividad, aptos para el consumo
presencia de algunas enfermedades animales contagiosas                    humano;
entre los animales silvestres en una región de la Comunidad           3. carne de animales de caza silvestres: todas las partes de
puede representar un riesgo para los de otras regiones                    mamíferos y pájaros silvestres muertos en su medio de
comunitarias así como para el ganado comunitario; que                     acuerdo con las normas de la caza, aptos para el
resulta oportuno disponer, para algunas enfermedades con-                 consumo humano;
tagiosas de los animales silvestres, de la misma información
que para los animales domésticos;                                     4. animales de caza: mamíferos terrestres, o aves, no
                                                                          considerados domésticos y no incluidos en el aparta-
Considerando que la Directiva 64/433 /CEE del Consejo, de                 do 1 del artículo 1 de la Directiva 64/433/CEE ni en el
26 de junio de 1964, relativa a problemas sanitarios en                   artículo 1 de la Directiva 71/118/CEE del Consejo, de
materia de intercambios de carne fresca ( 3 ), cuya última                15 de febrero de 1971, relativa a problemas sanitarios
modificación la constituye la Directiva 88/657/CEE ( 4 ),                 en materia de intercambios de carnes frescas de aves de
establece las condiciones de higiene aplicables a la carne                corral ( 5 );
fresca; que en la cria de animales silvestres utilizados para         5. caza mayor: mamíferos biunguladós silvestres;
producción de carne de caza se aplican condiciones similares
a las utilizadas en la cría de mamíferos y de aves; que es            6. caza menor: mamíferos silvestres de la familia de los
conveniente extender a la caza de cría las mismas norjnas                 lepóridos y aves de caza silvestres;
sanitarias aplicadas a la carne fresca y a la de aves de              7. caza con plumas: aves de caza;
corral;
                                                                      8. caza de pelo: mamíferos de caza;
Considerando oportuno establecer excepciones para peque-              9. carne de conejo: todas las partes del conejo doméstico
ñas cantidades de carne de conejo y de caza utilizados en el              aptas para consumo humano;
comercio local;
                                                                    10. servicio oficial: el servicio veterinario o cualquier otro
Considerando que, en cuanto a la organización y seguimien-                servicio de rango equivalente designado por el Estado
to de los controles que deban realizar los Estados miembros               miembro de que se trate para controlar la aplicación del
de destino y las medidas cautelares que deban aplicarse,                  presente Reglamento;
debería hacerse referencia a las normas generales establecidas
                                                                    11. zona de caza: la zona donde la caza silvestre puede
en el Reglamento (CEE) del Consejo relativo a controles
                                                                          moverse libremente;
veterinarios en el comercio intracomunitario con vistas a la
consecución del mercado interior;                                   12. centro de tratamiento de animales de caza: un estable-
                                                                          cimiento autorizado utilizado para la preparación, la
Considerando que a la Comisión debería asignársele la tarea               inspección sanitaria y, si fuere necesario, el despiece de
de aplicar medidas de aplicación de este Reglamento; que,                 las canales de animales de caza silvestres;
para ello, deberían establecerse procedimientos que asegura-
ran una cooperación estrecha y eficaz entre la Comisión y los       13. matadero de conejos: el matadero autorizado utilizado
Estados miembros en el seno del Comité veterinario perma-                 para el sacrificio e inspección sanitaria de conejos
nente,                                                                    domésticos;
                                                                    14. país productor: el Estado miembro en cuyo territorio
                                                                          esté situado el establecimiento;
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                                    Se aplicarán las definiciones del artículo 2 de la Directiva 64/
                                                                    433/CEE y del artículo 2 de la Directiva 7 1 / l 18/CEE.
                          CAPÍTULO I
                       Normas generales
                                                                                              CAPÍTULO II
                           Articulo 1                               Normas aplicables a la producción y comercialización de la
El presente Reglamento establece los requisitos relativos a los                         carne de caza y de conejo
problemas de salud pública y animal que afectan a la
producción y a la salida al mercado de la carne de caza y de                                   Artículo 3
conejo.
                                                                    1.     Xa encuesta relativa a la situación sanitaria de la caza y
(M  DO n° L 378 de 31. 12. 1982, p. 58.                             los conejos deberá realizarse a intervalos regulares en cada
(2) DO n° L 61 de 4. 3. 1989, p. 48.                                Estado miembro.
(3) DO n° 121 de 29. 7. 1964, p. 2012/64.
(«) DO n° L 382 de 31. 12. 1988, p. 3.                              (5) DO n° L 55 de 8. 3. 1971, p. 23.
 ---pagebreak--- N ° C 327/42                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   30. 12. 89
Para ello se encomendará a un servicio u organismo central la        en las carnes frescas (2) para controlar en la caza silvestre la
tarea de recoger y explotar los resultados de las inspecciones       presencia de contaminantes en el medio ambiente.
sanitarias llevadas a cabo de conformidad con el presente
Reglamento, en caso de diagnosis de enfermedades transmi-            2.     Teniendo en cuenta los resultados del control a que se
 sibles a los humanos o los animales o de presencia de un            refiere el apartado 1, podrá limitarse la utilización de carne
exceso de residuos por encima de los niveles admitidos.              de caza procedente de zonas cinegéticas específicas.
2.      Cuandp se diagnostique una enfermedad o una de las           3.     De conformidad con el procedimiento establecido en el
condiciones mencionadas en el apartado 1, se comunicarán             artículo 2 1 , podrán decidirse requisitos adicionales.
los resultados del caso específico tan pronto como sea posible
al servicio oficial responsable de la supervisión del ganado del
que procedan los animales o, en caso de caza silvestre, la zona                                 Artículo 6
cinegética de la que proceda la caza.
                                                                     1.     La carne de animales de caza de cría obtenida de la caza
3.      El servicio oficial, teniendo en cuenta la situación         mayor deberá cumplir las condiciones anunciadas en el
epizoológica, pedirá la realización de pruebas específicas con       artículo 3 de la Directiva 64/433/CEE.
la caza silvestre para detectar la presencia de enfermedades
incluidas en el Anexo I de la Directiva 82/894/CEE.                  2.     No obstante lo dispuesto en el apartado 1, hasta la
                                                                     adopción de las normas a que se refiere el apartado 1 del
La presencia de estas enfermedades se comunicará a la                artículo 5 de la Directiva 88/409/CEE del Consejo, de 15 de
Comisión y a los demás Estados miembros de acuerdo con las           junio de 1988, por la que se establecen las normas sanitarias
disposiciones de la Directiva 82/894/CEE.                            aplicables a las carnes reservadas al mercado nacional y los
                                                                     niveles de la tasa a percibir con arreglo a la Directiva 8 j¡&/
                                                                     73/CEE por la inspección de dichas carnes ( 3 ), el sacrificio
                                                                     de los animales de caza mayor de cría y el corte y
                                                                     almacenamiento de la carne mencionada en el apartado 1
                           Artículo 4                                podrán realizarse en establecimientos autorizados por las
                                                                     autoridades nacionales para el mercado nacional, siempre
 1.    El comercio intracomunitario de carne de caza quedará         que esa carne no entre en el comercio intracomunitario.
sujeto a las normas de sanidad animal apropiadas que rigen el
comercio intracomunitario de carne fresca a que se refie-            3.     No obstante lo dispuesto en el apartado 1, el servicio
ren:                                                                 oficial podrá autorizar el sacrificio de animales de caza de
                                                                     cría en el lugar de origen donde no puedan ser transportados
a) la Directiva 72/461 /CEE del Consejo, de 12 de diciem-            para evitar cualquier riesgo a la persona que los manipule o
     bre de 1972, relativa a problemas de política sanitaria en      para garantizar el bienestar de los animales. Esta excepción
     materia de intercambios comunitarios de carnes fres-            podrá concederse si:
     cas i1),
                                                                     — el propietario de los animales ha presentado una solici-
     o
                                                                         tud,
b) el Reglamento (CEE) del Consejo (relativo a las condi-
     ciones de sanidad animal que rigen el comercio intraco-         — el servicio oficial ha sido previamente informado del
     munitario y la importación de terceros países de carne              sacrificio de estos animales y
     fresca de aves de corral y caza de pluma de cría).
                                                                     — el ganado no está sometido a restricciones como conse-
                                                                         cuencia del control llevado a cabo de conformidad con los
2.     Además, teniendo en cuenta la presencia de enferme-               artículos 4 y 5.
dades a que se refiere el apartado 3 del artículo 3, el servicio
oficial del Estado miembro en cuyo territorio se haya                4.     La carne de jabalí u otras especies sensibles a la
registrado la enfermedad podrá limitar la utilización de la          infestación por triquina deberán someterse a un examen por
carne de caza procedente de zonas cinegéticas específicas.           digestión de conformidad con la Directiva 77/96/CEE del
                                                                     Consejó, de 21 de diciembre de 1976, relativa a la detección
                                                                     de triquinas en el momento de la importación, procedente de
3.     De conformidad con el procedimiento establecido en el         terceros países, de carnes frescas procedentes de animales
artículo 21 podrán decidirse requisitos adicionales.                 domésticos de la especie porcina ( 4 ).
                           Artículo 5                                                           Artículo 7
                                                                     La carne de animales de caza de cría obtenida de aves de caza
1.     Los Estados miembros completarán sus planes concer-           deberá cumplir las condiciones del artículo 3 de la Directi-
nientes a los residuos mencionados en el artículo 4 de la            va 71/118/CEE.
Directiva 86/469/CEE del Consejo, de 16 de septiembre de
1986, relativa a la investigación de residuos en los animales y      (2) DO n° L 275 de 26. 9. 1986, p. 36.
                                                                     (3) DO n° L 194 de 22. 7. 1988, p. 28.
(>) DO n° L 302 de 31. 12. 1972, p. 24.                              (4) DO n° L 26 de 31. 1. 1977, p. 67.
 ---pagebreak--- 30. 12. 89                                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N ° C 327/43
                            Artículo 8                                   b) proceder de un animal de sacrificio inspeccionado ante
                                                                             mortem por un veterinario oficial de acuerdo con el
1.     La carne de animales de caza silvestres deberá:                       Capítulo I del Anexo I y ser considerada, como resultado
a) ser manipulada en un establecimiento de transformación                    de dicha inspección, apta para el sacrificio;
    de caza que cumpla los requisitos del Capítulo III del               c) ser tratada en condiciones de higiene satisfactorias
    Anexo II o en un matadero autorizado y supervisado de                    similares a las previstas en el Capítulo III del Anexo I de la
    acuerdo con el artículo 13;                                              Directiva 71/118/CEE;
b) proceder de animales de caza silvestres muertos en su                 d) ser inspeccionada post mortem por un veterinario oficial
    medio y tratados de acuerdo con el Capítulo I del Anexo                   de acuerdo con el Capítulo II del Anexo I y no presentar
    II;                                                                       ninguna alteración, excepto lesiones traumáticas ocurri-
c) ser tratada durante y después de la transformación en un                   das justo antes del sacrificio o malformaciones o cambios
    establecimiento de transformación de caza o en un                         localizados, siempre que quede establecido, si fuera
    matadero con condiciones de higiene satisfactorias simi-                  preciso mediante pruebas de laboratorio apropiadas, que
    lares a las previstas en el Capítulo IV del Anexo I de la                 ello no convierte a la canal y los despojos en inadecuados
    Directiva 64/433/CEE para la caza mayor y el Capítulo                     para el consumo humano o peligrosos para la salud
    III del Anexo I de la Directiva 71 /118 /CEE para la caza                 humana;
    menor;                                                               e) llevar un sello sanitario de acuerdo con el Capítulo III del
d) ser inspeccionada post mortem por un veterinario oficial                   Anexo I;
    de acuerdo con el Capítulo II del Anexo I y no presentar             f)   ser almacenada de acuerdo con el Capítulo IV del Anexo
    ninguna alteración, excepto las lesiones traumáticas que                  I tras la inspección post mortem en condiciones de
    tuvieran lugar durante la caza, malformaciones localiza-                  higiene satisfactorias en establecimientos aprobados a
    das u otros cambios siempre que quede establecido, si                     estos efectos de acuerdo con el artículo 13 o en almacenes
    fuera preciso mediante pruebas de laboratorio apropia-                    autorizados de acuerdo con la Directiva 6 4 / 4 3 3 /
    das, que ello no convierte a la canal y los despojos en                   CEE;
    inadecuados para el consumo humano o peligrosos para
    la salud humana;                                                     g) ser transportada en condiciones de higiene satisfactorias
                                                                              de acuerdo con el Capítulo V del Anexo I.
e) llevar un sello sanitario de acuerdo con el Capítulo IV del
    Anexo II;                                                            2.      Además de lo dispuesto en apartado 1, las partes de
f)  ser almacenada de conformidad con lo dispuesto en el                 canal y carne deshuesada deberán obtenerse en condiciones
    Capítulo V del Anexo II, tras la inspección post mortem,             similares a las previstas en la letra b) del artículo 3 de la
    en condiciones satisfactorias y,en establecimientos auto-            Directiva 71/118/CEE, en establecimientos autorizados a
    rizados de acuerdo con el artículo 13 o en almacenes                 estos efectos de acuerdo con el artículo 13.
    autorizados de acuerdo con la Directiva 64/433/CEE;
g) ser transportada en condiciones de higiene satisfactorias                                        Artículo 10
    de acuerdo con el Capítulo V del Anexo II.
                                                                         No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 6, en el
2.      Además de lo dispuesto en el apartado 1,                         artículo 7 y en la letra c) del apartado 1 del artículo 8, se
a) la carne de jabalí u otras especies sensibles a la infestación        autorizará la salida al mercado de caza menor sin eviscerar
    por triquina deberá someterse a un examen por uno de                 y/o sin desollar o sin desplumar y la de caza mayor sin
    los métodos de digestión mencionados en la Directi-                  desollar siempre que se manipule y almacene separadamente
    va 77/96/CEE;                                                        de la carne fresca, de la de aves de corral, de la de conejo y de
                                                                         la caza eviscerada y desollada.
b) las partes de canal o de carne deshuesada de caza menor
    deberán obtenerse en condiciones similares a las previstas
    en la letra b) del artículo 3 de la Directiva 7 1 / 1 1 8 / CEE,
                                                                                                    Artículo 11
    en establecimientos autorizados a estos efectos de acuer-
    do con el artículo 13;                                                1.     El veterinario oficial podrá ser asistido por ayudantes
c) las partes de canal o carne deshuesada de caza mayor                   bajo su autoridad y responsabilidad:
     deberán obtenerse en condiciones similares a las previstas           a) cuando se lleven a cabo las inspecciones post mortem a
    en la letra b) del apartado 1 del artículo 3 de la Directi-                que se refieren el apartado 1 del artículo 6, el artículo 7,
     va 64/433/CEE, en establecimientos autorizados a                          la letra d) del apartado 1 del artículo 8 y la letra d) del
     estos efectos de acuerdo con el artículo 13.                              apartado 1 del artículo 9;
                                                                          b) cuando se lleve a cabo la supervisión de la carne cortada a
                            Artículo 9                                         que se refieren el apartado 1 del artículo 6, el artículo 7,
                                                                               las letras b) y c) del apartado 2 del artículo 8 y el
 1.     La carne de conejo deberá:                                             apartado 2 del artículo 9;
a) obtenerse en un establecimiento que cumpla los requisi-                c) cuando se supervise la conformidad con los requisitos del
     tos generales de la Directiva 7 1 / 1 1 8 / CEE y autorizado a            Capítulo V del Anexo I y del Capítulo V del
     estos efectos de acuerdo con el artículo 13;                              Anexo II.
 ---pagebreak--- N° C 327/44                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    30. 12. 89
2.     Las modalidades de esta asistencia se determinarán, en                                  Artículo 14
caso necesario, de conformidad con el procedimiento esta-
blecido en el artículo 2 1 .                                         Expertos veterinarios de la Comisión podrán efectuar con-
                                                                     troles sobre el terreno en la medida en que sea necesario para
                                                                     garantizar la aplicación uniforme del presente Reglamento.
                                                                     Podrán, en particular, verificar si los establecimientos auto-
                            Artículo 12                              rizados reúnen efectivamente las condiciones del presente
                                                                     Reglamento. La Comisión comunicará a los Estados miem-
La carne de conejo o de caza no podrá utilizarse para                bros los resultados de las investigaciones.
consumo humano cuando:
                                                                     El Estado miembro en cuyo territorio se efectúe un control
a) se compruebe que tiene uno de los defectos enumerados             prestará a los expertos toda la asistencia necesaria en el
    en la letra a) del punto 10 del Anexo I y en la letra a) del     cumplimiento de sus tareas.
     punto 14 del Anexo II;
                                                                     Las disposiciones generales para la aplicación de este artículo
b) proceda de animales a los que se hubieran administrado            se determinarán de conformidad con el procedimiento
     substancias que pudieran convertir la carne en peligrosa        establecido en el artículo 2 1 .
     o dañina para la salud humana y sobre los que el Comité
     veterinario permanente hubiera emitido su dictamen;
c) se hubiere tratado con radiaciones ionizantes o ultravio-                                   Artículo 15
    letas o con ablandadores u otras sustancias que pudieren
                                                                     1.     Las normas establecidas en el Reglamento CEE del
     afectar a las propiedades organolépticas de la carne o con
                                                                     Consejo relativo a controles veterinarios en el comercio
     colorantes distintos de los utilizados para el sello sanita-
                                                                     intracomunitario con vistas a la consecución del mercado
     rio.
                                                                     interior se aplicarán sobre todo con respecto a la organiza-
                                                                     ción de los controles llevados a cabo por el país de destino y a
                                                                     las medidas que deban tomarse a raíz de los mismos, así como
                            Artículo 13                              a las medidas cautelares que se apliquen en relación con los
                                                                     problemas sanitarios relativos a la producción y distribución
                                                                     en el territorio de la Comunidad de carne de conejo y de
1.      Los Estados miembros confeccionarán una lista de los
                                                                     caza.
establecimientos por ellos autorizados, a cada uno de los
cuales se asignará un número de autorización veterinaria.
Los Estados miembros podrán autorizar para efectuar el
sacrificio y despiece de conejos y caza a los establecimientos                                 Artículo 16
autorizados de conformidad con la Directiva 71/118/ CEE o
la Directiva 64/433/CEE, siempre que dichos estableci-               1.     El apartado 1 del artículo 6 y el artículo 7 no se
mientos estén equipados para la transformación de carne de           aplicarán a la carne de animales de caza dé cría por el
conejo y / o de caza y que las operaciones mencionadas se            agricultor para su consumo personal o entregada directa-
realicen de forma que se garantice el cumplimiento de las            mente al consumidor final sin compensación.
normas de higiene. Los Estados miembros remitirán esa lista
a los demás Estados miembros y a la Comisión.                        2.     El artículo 8 no se aplicará a la carne de animales de
                                                                     caza silvestres utilizada por el cazador para su consumo
                                                                     personal o entregada directamente al consumidor final sin
2.     Ningún Estado miembro autorizará un establecimien-            compensación.
to a menos que esté garantizada la observancia del presente
Reglamento. Los Estados miembros retirarán la autorización           3.     El artículo 9 no se aplicará a la carne de conejo
si dejan de cumplirse las condiciones de la autorización.            obtenida por el agricultor para su consumo personal o
                                                                     entregada directamente al consumidor final sin compensa-
3.      Si se efectuara un control de acuerdo con el artículo 14,    ción.
el Estado miembro interesado tendrá en cuenta las conclu-
siones que resulten del mismo. Se informará a los demás
Estados miembros y a la Comisión de la retirada de una                                         Artículo 17
autorización.
                                                                     1.     Los Estados miembros podrán conceder excepciones
4.      La inspección y supervisión de los establecimientos          respecto:
autorizados se efectuará bajo la responsabilidad del veteri-
                                                                     a) del apartado 1 del artículo 6 y del artículo 7 para la carne
nario oficial, que podrá ser asistido, en las tareas puramente
                                                                          de animales de caza de cría vendida directamente en
materiales, por personal especialmente formado al efecto. El
                                                                         pequeñas cantidades por el productor al consumidor
veterinario oficial deberá tener en cada momento libre acceso
                                                                          final, siempre que estas transacciones se realicen en la
a todas las dependencias de los establecimientos para
                                                                          misma zona en la que se encuentre la explotación de
cerciorarse del cumplimiento del presente Reglamento.
                                                                          producción y que sus establecimientos y puntos de venta
                                                                          sean controlados regularmente por el servicio oficial;
Las modalidades de esta asistencia se determinarán de
conformidad con el procedimiento establecido en el                   b) del apartado 1 y letras b) y c) del apartado 2 del
artículo 2 1 .                                                            artículo 8 para la carne de animales de caza silvestres
 ---pagebreak--- 30. 12. 89                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N ° C 327/45
    vendida en pequeñas cantidades en puntos de venta                                                Artículo 21
    regularmente inspeccionados por el servicio oficial o
    vendida en pequeñas cantidades directamente por el                     1.     La Comisión será asistida por el Comité veterinario
    cazador al consumidor final;                                           permanente, creado por la Decisión 68/361/CEE del Con-
                                                                           sejo (*), en lo sucesivo denominado «Comité».
c) del artículo 9 para la carne de conejo vendida directa-
    mente en pequeñas cantidades por el productor al                       2.     Cuando se haga referencia al procedimiento definido
    consumidor final, siempre que estas transacciones se                   en el presente artículo, se aplicarán las disposiciones que
    realicen en la misma zona en que se encuentre la                       figuran a continuación.
    explotación de producción y que sus establecimientos y
    puntos de venta sean inspeccionados regularmente por el                3.     El representante de la Comisión someterá al Comité un
    servicio oficial.                                                      proyecto de las medidas que deban adoptarse. El Comité
                                                                           emitirá un dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el
2.     En los casos a que se refiere el apartado 1, la carne               presidente podrá fijar en función de la urgencia del asunto. El
deberá identificarse con una señal que posibilite la identifi-             dictamen se emitirá según la mayoría prevista en el aparta-
cación del productor o, en caso de caza silvestre, del cazador,            do 2 del artículo 148 del Tratado para la adopción de
o de la zona de caza.                                                      aquellas decisiones que el Consejo deba tomar a propuesta de
                                                                           la Comisión. En el momento de la votación en el seno del
                                                                           Comité, los votos de los representantes de los Estados
                                                                           miembros del Comité se ponderarán en la forma prevista en
                                                                           el citado artículo. El presidente no tomará parte en la
                          CAPÍTULO III
                                                                           votación.
                      Disposiciones finales
                                                                           4.     La Comisión adoptará las medidas previstas cuando se
                                                                           ajusten al dictamen del Comité.
                           Artículo 18
                                                                           5.     Cuando las medidas previstas no se ajusten al dictamen
El presente Reglamento se aplicará sin perjuicio de las                    del Comité, o en ausencia de dictamen, la Comisión someterá
normas comunitarias adoptadas para proteger la vida                        sin demora al Consejo una propuesta relativa á las medidas
silvestre.                                                                 que deban adoptarse. El Consejo se pronunciará por mayoría
                                                                           cualificada.
                                                                           Si, transcurrido un plazo de tres meses a partir de la fecha en
                           Artículo 19
                                                                           que se haya recurrido al Consejo, éste no se hubiere
Los Anexos del presente Reglamento deberán ser modifica-                   pronunciado, la Comisión adoptará las medidas propues-
dos por la Comisión de conformidad con el procedimiento                    tas.
establecido en el artículo 2 1 , con miras, en particular, a
adaptarlo al progreso tecnológico.
                                                                                                      Artículo 22
                                                                           El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de abril de
                           Artículo 20
                                                                           1990.
Hasta que se apliquen las normas comunitarias relativas a la
importación de carne de animales de caza y de conejo de                    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elemen-
terceros países, los Estados miembros aplicarán a esas                     tos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
importaciones condiciones al menos equivalentes a las
establecidas en el presente Reglamento.                                    (») DO n° L 255 de 18. 10. 1968, p. 23.
                                                                  ANEXO I
                                           NORMAS DE SALUD PÚBLICA PARA LOS CONEJOS
                                                                 CAPÍTULO I
                                                 Inspección sanitaria ante mortem de conejos
              1. Los animales deberán someterse a una inspección ante mortem antes del comienzo de las operaciones de
              sacrificio diarias. El responsable del matadero o la persona en quien delegue deberá facilitar la realización de las
              inspecciones sanitarias ante mortem y, en particular, cualquier manipulación que se considere necesaria.
 ---pagebreak--- N° C 327/46                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         30. 12. 89
          Deberán identificarse todos los lotes de animales que se envíen para sacrificio, a fin de que las autoridades
          competentes puedan determinar su procedencia.
          2.      Si los conejos hubieran sido inspeccionados en la explotación de origen en las últimas 24 horas,
          comprobándose que están sanos, la inspección ante mortem podrá limitarse a la búsqueda de posibles lesiones
          sufridas durante el transporte. Además, deberá demostrarse la identidad del lote en el momento de su llegada al
          matadero.
          Si la inspección ante mortem en la explotación de origen y en el matadero no la realizara el mismo veterinario
          oficial, los animales deberán ir acompañados de un certificado sanitario firmado por el veterinario oficial,
          declarando que los animales han sido visitados y encontrados aptos para el sacrificio.
          3.      La inspección ante mortem deberá efectuarla el veterinario oficial de acuerdo con las normas profesionales y
          con iluminación adecuada.
          4.      La inspección deberá determinar lo siguiente:
          a) si los -animales padecen una enfermedad que pueda transmitirse al hombre o a los animales, si presentan
               síntomas o si su estado general induce a pensar que es posible que aparezca la enfermedad;
          b) si muestran síntomas de una enfermedad o trastorno que influyan en su estado general hasta el punto de hacer
               que las carnes no sean aptas para el consumo humano.
          5.      No podrán sacrificarse los animales para el consumo humano cuando se establezca que padecen alguno de
          los estados descritos en el punto 4.
          6.      Los animales mencionados en el punto 4 deberán ser sacrificados por separado y después de sacrificar a todos
          los demás conejos y deberá eliminarse su carne mediante un método higiénico.
                                                              CAPITULO II
                                               Inspección sanitaria post mortem de conejos
          7.     Los conejos sacrificados deberán someterse a inspección inmediatamente después del sacrificio.
          8.      La inspección post mortem deberá llevarse a cabo con luz apropiada.
          9.     La inspección sanitaria post mortem deberá incluir:
          a) el examen visual del animal sacrificado;
          b) cuando sean necesarias, la palpación y la incisión;
          c) búsqueda de anomalías de consistencia, color, olor y, cuando proceda, sabor;
          d) cuando sean necesarias, pruebas de laboratorio.
          10.a)      El conejo se declarará totalmente inadecuado para el consumo humano cuando la inspección post mortem
                    revele lo siguiente:
                     — enfermedades transmisibles al hombre o a los animales,
                     — tumores malignos o múltiples; abscesos múltiples,
                    — infestación extensiva de parásitos en los tejidos subcutáneos o musculares,
                    — presencia de residuos de substancias prohibidas o por encima de los niveles admitidos,
                    — envenenamiento,
                    -^ heridas grandes o amplia imbibición sangrienta o serosa,
                    — anomalías de color, olor o sabor,
                    — anomalías de consistencia, especialmente edema o demacración grave.
                b) partes de animales sacrificados que muestren lesiones localizadas o contaminaciones que no afecten a la
                     salud del resto de la carne se declararán no aptas para el consumo humano;
                c) el resultado de las inspecciones sanitarias ante mortem y post mortem serán registrados por el veterinario
                    oficial y, en el caso de enfermedades transmisibles a los humanos o a los animales a las que se refiere el
                    artículo 4 o cuando se encuentren residuos, se comunicarán a las autoridades responsables del servicio
                    oficial para que se supervise la manada de la que proceden los animales así como a la persona responsable
                    de la manada en cuestión.
 ---pagebreak--- 3 0 . 1 2 . 89                                 Diario Oficial de las Comunidades E u r o p e a s                                  N° C 327/47
                                                                CAPÍTULO III
                                                            Estampillado sanitario
               11. El estampillado sanitario se efectuará bajo la responsabilidad del veterinario oficial, que dispondrá y
                    conservará para tal propósito de lo siguiente:
                    a) instrumentos para realizar el estampillado sanitario sobre la carne que sólo se entregará al personal
                        auxiliar en el momento preciso del estampillado y durante el período de tiempo necesario para
                        efectuarlo;
                    b) etiquetas y envolturas cuando lleven ya uno de los estampillados o de los sellos a que se refiere el
                        apartado 12. Estas etiquetas, envolturas y sellos se entregarán al personal auxiliar en el momento en que
                        deban utilizarse.
               12. 1. El estampillado sanitario comprenderá lo siguiente:
                        a) — en la parte superior, las primeras letras en alfabeto latino (en mayúsculas) del nombre del país
                                exportador, es decir, B, DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, B y UK,
                            — en el centro, el número de autorización veterinaria del matadero o, en su caso, de la sala de
                                despiece;
                            — en la parte inferior, una de las series de iniciales siguientes: CEE, EEG, EWG, EOF, EEC o
                                EOK,
                            — las letras y cifras deberán tener 0,2 cm de altura
                                o
                        b) — un óvalo de 6,5 por 4,5 cm que contenga la información enumerada en la letra a) anterior; las
                                 letras deberán tener 0,8 cm de altura y las cifras 1,1 cm.
                    2. El material utilizado para el estampillado deberá satisfacer todos los requisitos en materia de higiene y la
                        información que aparece en el punto 1 figurará en él de modo perfectamente legible.
                    3. a) El estampillado sanitario a qué se refiere la letra a) del punto 1 deberá efectuarse:
                            — sobre las canales sin envolver por medio de un sello que contenga la información enumerada en la
                                letra a) del punto 1,
                            — sobre las envolturas u otros embalajes de las canales embaladas o, de modo visible, debajo de
                                ellos,
                            — sobre las envolturas u otros embalajes de las partes de canales o despojos embalados en pequeñas
                                cantidades o, de modo visible, debajo de ellos;
                        b) El estampillado sanitario a que se refiere la letra b) del punto 1 deberá efectuarse sobre embalajes
                            grandes.
                    4. En los casos en que aparezca un estampillado sanitario sobre la envoltura o el embalaje según el
                        punto 3:
                        — deberá aplicarse de forma que se destruyan cuando se abran la envoltura o el embalaje,
                            o
                        — la envoltura o embalaje deberán sellarse de forma que no puedan volver a utilizarse una vez
                            abiertos.
                                                                CAPÍTULO IV
                                                               Almacenamiento
               13.     Tras la inspección post mortem, la carne de conejo deberá refrigerarse o congelarse y se mantendrá a una
               temperatura que no podrá exceder en ningún momento de + 4 o C, en el caso de la carne refrigerada, y de -12° en el
               de la carne congelada.
                                                                CAPÍTULO V
                                                                   Transporte
               14.     La carne de conejo se expedirá de modo que durante el transporte quede a salvo de cualquier elemento que
               pueda contaminarla o tener otras consecuencias adversas para la misma, teniendo en cuenta la duración y las
               condiciones del transporte así como el medio de transporte utilizado. En particular, los vehículos utilizados para
               este transporte deberán estar acondicionados de modo que no se sobrepasen las temperaturas fijadas en el
               punto 13.
 ---pagebreak--- N° C 327/48                                 Diario Oficial de las Comunidades E u r o p e a s                                     3 0 . 12. 89
                                                                ANEXO II
                                 NORMAS SANITARIAS PÚBLICAS PARA LA CAZA SILVESTRE
                                                               CAPÍTULO I
          Normas sanitarias y de higiene que deberán respetarse durante el sacrificio y transporte de la caza silvestre al
                                              establecimiento de transformación de la caza
           1.    Los animales de caza silvestres deberán ser muertos de acuerdo con las normas aprobadas por el servicio
          oficial de protección de la salud animal, de la salud pública, del medio ambiente y de la fauna.
          2.     Los cazadores que hubieren notado cualquier anomalía observada durante la caza, el eviscerado y el
          sangrado de la canal del animal lo comunicarán al inspector veterinario, si fuere necesario por escrito.
          3.     Deberá procederse al sangrado de las canales y a la extracción de las visceras abdominales lo antes posible
          después del sacrificio de la pieza. No obstante y con la autorización del servicio oficial, las canales de los animales
          de caza menor podrán trasladarse al centro de transformación de carne de caza sin haber practicado previamente la
          extracción de las visceras abdominales o el sangrado.
          4.     A la vista de las condiciones ambientales, el servicio podrá prescribir que la extracción de las visceras
          abdominales se efectué en despensas fáciles de limpiar y desinfectar.
          5.     Deberá garantizarse la correlación entre las canales y los despojos a que se refiere el punto 12 hasta la
          inspección veterinaria.
          6.     Las canales de los animales de caza deberán transportarse higiénicamente al establecimiento de
          transformación de carne de caza, si fuera necessario en camiones frigoríficos.
          7.     La temperatura de las canales de los animales de caza deberá reducirse lo antes posible a 4 o C para la caza
          menor y a 7 o C para la caza mayor. El servicio oficial, teniendo en cuenta la situación ambiental, podrá exigir que
          las canales se depositen en salas refrigeradas durante un período de 12 horas tras el sacrificio para evitar que se
          estropeen.
          8.     Las canales de animales de caza deberán presentarse para inspección no más tarde de 24 horas después de su
          muerte. No obstante, el servicio oficial podrá decidir que se conceda un plazo suplementario si las condiciones de
          manipulación, refrigeración y transporte indujeran a pensar que sus canales no se deteriorarán por causa de la
          ampliación de plazo concedida.
                                                              CAPÍTULO II
                              Inspección sanitaria veterinaria de las carnes, de animales de caza silvestre
          9.     Todas las canales de animales de caza deberán ser inspeccionadas por un veterinario oficial para comprobar
          que no presenten lesiones provocadas por enfermedades transmisibles al ser humano o a los animales.
          10.     El veterinario oficial deberá cerciorarse de que la inspección se efectúa de modo adecuado y en condiciones
          higiénicas.
          11.     El veterinario oficial deberá anotar y tener presentes las observaciones contempladas en el apartado 2,
          realizadas durante la partida de caza, el eviscerado y el sangrado de las canales de los animales de caza,
          comunicadas por el cazador y la situación sanitaria de la zona cinegética de acuerdo con los artículos 3, 4 y
          5.
          12.     El veterinario oficial deberá examinar las canales de los animales de caza, las tráqueas, pulmones, corazón,
          hígado, ríñones y bazo.
          En el caso de la caza menor sin eviscerar, teniendo en cuenta la situación sanitaria medioambiental de la zona
          cinegética de la que proceden los animales, la inspección sanitaria podrá llevarse a cabo en una muestra establecida
          por el servicio oficial.
          13.     Durante el examen, el inspector deberá prestar atención especialmente a los puntos siguientes:
          a) signos indicativos de muerte natural, muerte a causa de trampas o existencia de un proceso patológico en el
              momento de la muerte;
 ---pagebreak--- 30. 12. 89                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            N ° C 327/49
           b) signos indicativos de descomposición;
           c) signos de enfermedades transmisibles al hombre o los animales;
           d) presencia de parásitos, especialmente en los tejidos subcutáneos o musculares.
                Las canales de jabalíes deberán ser objeto de investigaciones en busca de triquinosis bajo la supervisión y
                responsabilidad del veterinario oficial. Dicha investigación deberá realizarse por los mismos métodos
                indicados para las carnes de porcino de la Directiva 77/96/CEE;
           e) investigación de anomalías de consistencia, color, olor y, en caso necesario, sabor;
           f) presencia de contaminación visible.
           Cuando se considere necesario a los efectos de la inspección sanitaria, el veterinario oficial podrá exigir el desollado
           y despiece de las canales de los animales de caza.
           14. a) La carne de animales de caza silvestres será declarada completamente inadecuada para el consumo
                      humano cuando la inspección sanitaria revele lo siguiente:
                      — enfermedades transmisibles al hombre o a los animales,
                      — tumores malignos o múltiples,
                      — abscesos múltiples,
                      — infestación extensiva de parásitos de los tejidos subcutáneos o de los músculos,
                      — presencia de residuos de substancias prohibidas o por encima de los límites admitidos,
                      — envenenamiento,
                      — signos indicativos de muerte natural, muerte a causa de trampas o existencia de un proceso patológico
                          en el momento de la muerte,
                      — heridas grandes o amplia imbibición con sangre o grave,
                      — proceso de descomposición, como el calor, sobre todo tras el descubrimiento tardío de la
                          evisceración,
                      — diversas anomalías de color, olor o sabor,
                      — diversas anomalías de consistencia, sobre todo edema o demacración grave,
                      — suciedad que no desaparezca incluso tras una limpieza concienzuda;
                  b) Las partes de las canales de animales de caza que muestren lesiones localizadas o contaminaciones que no
                      afecten a la salud del resto de la carne se declararán inadecuadas para el consumo humano;
                  c) El veterinario oficial deberá registrar los resultados de las inspecciones sanitarias y, donde se dieran las
                      enfermedades transmisibles al hombre o los animales recogidas en el artículo 3 o se encontraran residuos,
                      se los comunicará a las autoridades del servicio oficial responsables de la supervisión de la zona cinegética
                      de la que procedan los animales y, si fuera necesario, a la persona responsable de dicha zona
                      cinegética.
                                                                CAPÍTULO III
                       Condiciones generales para la autorización de las salas de transformación de carnes de caza
            15.      Además de las condiciones generales para la autorización de los establecimientos a que se refiere el Anexo I
            de la Directiva 64/433/CEE, las salas autorizadas para la transformación de carnes de caza deberán tener por lo
            menos lo siguiente:
            a) cámaras frigoríficas o de refrigeración lo suficientemente amplias como para admitir y conservar canales de
                 animales de caza menor a una temperatura de 4 o C y canales de animales de caza mayor a una temperatura de 7 o
                 C, hasta que se realicen la inspección y la transformación posterior;
            b) locales de trabajo para la realización completa de las tareas de evisceración y desollado o desplumado de la
                 canal del animal de caza, con separación suficiente entre las zonas limpias y las sucias. Estos locales deberán
                 estar dotados de instalaciones suficientes para la realización de la inspección sanitaria veterinaria contemplada
                 en el Capítulo II del presente Anexo;
            c) una sala de despiece independiente, si éste se realizara en el mismo establecimiento;
            d) un local para envolver y embalar, si dichas operaciones se realizaran en el mismo establecimiento siempre que
                 se cumplan las condiciones del punto 62 del Capítulo XI de la Directiva 64/433/CEE;
            e) utensilios que posibiliten la manipulación higiénica de las canales de animales de caza;
            f)   un local o locales debidamente dotados para efectuar pruebas de detección de triquinela en los casos en que
                 dicho examen se realice en el propio establecimiento.
 ---pagebreak--- N° C 327/50                                 Diario Oficial de las C o m u n i d a d e s E u r o p e a s                               3 0 . 1 2 . 89
                                                                CAPÍTULO IV
                                        Estampillado sanitario de los animales de caza silvestres
           16.     El estamlpillado sanitario deberá efectuarse bajo la responsabilidad del veterinario oficial. A este fin, dicho
           veterinario tendrá en su poder y conservará lo siguiente:
           a) los instrumentos destinados al estampillado sanitario de las carnes de caza que entregará al personal auxiliar
               únicamente en el momento del estampillado y durante el tiempo necesario para efectuar dicha operación;
           b) las etiquetas y el material para envolver cuando estén sellados déla forma prevista en el presente Capítulo. Las
               etiquetas y el material para envolver se facilitarán al personal auxiliar en el momento en que vayan a utilizarse y
               en las cantidades necesarias.
           17.     El sello sanitario deberá ser:
           a) un óvalo de al menos 6,5 cm de anchura por 4,5 cm de altura que lleve inscrita la información siguiente en
               caracteres perfectamente legibles:
               — en la parte superior, las iniciales del país en cuyo territorio esté situado el establecimiento (es decir una de las
                   inscripciones siguientes: B, DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK) seguidas del número de autorización
                   veterinaria del establecimiento y de la letra G,
                   o
           b) un óvalo de al menos 6,5 cm de anchura por 4,5 cm de altura que lleve inscrita la siguiente información en
               caracteres perfectamente legibles:
               — en la parte superior, el nombre del país en cuyo territorio esté situado el establecimiento,
               — en el centro, el número de autorización veterinaria del establecimiento y la letra G,
                   y
               — en la parte inferior, una de las series de iniciales siguientes: CEE, EEG, EWG, EOF, EEC o EOK.
               Las letras deberán tener al menos 0,8 cm de altura y las cifras al menos 1,1 cm de altura.
               Además, el sello sanitario podrá incluir una indicación del veterinario oficial que haya realizado la inspección
               sanitaria de las carnes,
               o
          c) un sello del tamaño suficiente para que figure en él la información siguiente- en caracteres perfectamente
               legibles:
               — en la parte superior, las iniciales del país en cuyo territorio estén situados los establecimientos (es decir, B,
                   DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P, UK) seguidas del número de autorización veterinaria del establecimiento
                   y de la letra G;
               — en la parte inferior, una de las series de iniciales siguientes: CEE, EEG, EWG, EOF, EEC o EOK;
               — las letras y cifras deberán tener al menos 0,2 cm de altura.
          18.      Las canales de animales de caza mayor deberán estampillarse con tinta o marcarse al rojo vivo con los sellos
          sanitarios a que se refieren las letras a) y b) del apartado 17, al menos en cuatro lugares, en las paletillas y en la
          superficie externa de los muslos o con el sello al que se refiere la letra c) del apartado 17.
          Las canales de los animales de caza menor deberán estampillarse con el sello sanitario indicado en la letra c) del
          apartado 17.
          19.      Las piezas de carne de caza o las canales de animales de caza menor envueltas deberán estampillarse con el
          sello sanitario indicado en las letras a) y b) del apartado 17 marcado sobre la envoltura y el embalaje.
          La carne de animales de caza envueltas en pequeñas porciones deberá marcarse con el sello sanitario al que se refiere
          la letra c) del apartado 17 marcado sobre la envoltura.
                                                                CAPÍTULO V
                                                               Almacenamiento
          20.     Tras la inspección la carne de animales de caza mayor deberá refrigerarse o congelarse y conservarse a una
          temperatura que no podrá exceder en ningún momento de 7 o C, en el caso de la carne refrigerada, o de -12° C, en el
          de la congelada.
          21.     Tras la inspección, la carne de caza menor deberá refrigerarse o congelarse y se mantendrá a una
          temperatura que no podrá exceder en ningún momento de 4 o C, en el caso de la carne refrigerada, ni de -12° C, en el
          de la congelada.
 ---pagebreak---  30. 12. 89                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N ° C 327/51
                                                                CAPÍTULO VI
                                                                  Transporte "
              22.     La carne de caza deberá expedirse de modo que durante el transporte quede a salvo de cualquier elemento
              que pueda contaminarla o tener otras consecuencias adversas para la misma; se tendrán en cuenta a este respecto la
              duración y las condiciones del transporte así como el medio de transporte utilizado. En particular, los vehículos
              utilizados para el transporte de la carne de caza deberán estar acondicionados de modo que no se sobrepasen las
              temperaturas establecidas en los puntos 20 y 21.
              Propuesta de Decisión del Consejo por la que se establece una ayuda financiera comunitaria para la
                                              erradicación de la brucelosis ovina y caprina
                                                             COM(89) 498 final
                                       (Presentada por la Comisión el 30 de octubre de 1989)
                                                               (89/C 327/08)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                    Considerando que la ayuda financiera comunitaria consistirá
                                                                           en el reembolso a los Estados miembros de una parte de la
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica                    prima por sacrificio destinada a indemnizar a los ganaderos
Europea y, en particular, su artículo 4 3 ,                                por eliminar con presteza los animales infectados;
                                                                           Considerando que los programas de erradicación deben
Vista la propuesta de la Comisión,                                         incluir medidas que garanticen la eficacia de la acción
                                                                           emprendida; que debería crearse un mecanismo que permita
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,                                  una estrecha colaboración entre los Estados miembros y la
                                                                           Comisión, por medio del cual las medidas mencionadas
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                           pudieran adoptarse y modificarse de acuerdo con la evolu-
                                                                           ción de la situación;
Considerando que la persistencia de la brucelosis ovina y                  Considerando que los Estados miembros deben recibir
caprina, especialmente en la cuenca mediterránea, constituye               regularmente información sobre los resultados de las medi-
una grave amenaza para la salud humana y animal;                           das adoptadas,
Considerando que la persistencia de la enfermedad es un
impedimento para la libre circulación del ganado ovino y                   HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
caprino;
                                                                                                     Artículo 1
Considerando que la erradicación de la enfermedad consti-
tuye un requisito esencial, por lo que se refiere al comercio              Francia, Grecia, Italia, España y Portugal deberán presentar
de ganado ovino y caprino y de sus productos y subproduc-                  un programa para la erradicación de la brucelosis (Brucella
tos, para la consecución del mercado interior en lo que                    melitensis) ovina y caprina antes del 1 de enero de 1990.
concierne a ambas cabanas y para incrementar la producti-
vidad de la cría y, por consiguiente, mejorar el nivel de vida
de las personas que trabajan en este sector;                                                         Artículo 2
                                                                           A los efectos de la presente Decisión, se aplicarán las
Considerando que los Estados miembros en los que existe la                 definiciones del artículo 2 del Reglamento (CEE) del Conse-
enfermedad deben presentar un programa de erradicación de                  jo, relativo a problemas de policía sanitaria en materia de
la brucelosis ovina y caprina;                                             comercio intracomunitario de animales de las especies ovina
                                                                           y caprina. Además, se entenderá por «examen oficial de
Considerando, por otra parte, que es necesario establecer las              brucelosis» el examen serológico descrito en el Anexo C del
condiciones que regirán las operaciones de sacrificio, aisla-              Reglamento citado o cualquier otra prueba que haya sido
miento, limpieza y desinfección, así como el modo en que                   autorizada de conformidad con el procedimiento establecido
podrán utilizarse determinados productos animales;                         en el Artículo 12.