CELEX: 31988R2454
Language: es
Date: 1988-08-04 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 2454/88 de la Comisión, de 4 de agosto de 1988, relativo a la entrega de cereales a Somalia en concepto de ayuda alimentaria

5. 8 . 88                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° L 212/33
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 2454/88 DE LA COMISIÓN
                                                     de 4 de agosto de 1988
                      relativo a la entrega de cereales a Somalia en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica            que se establecen las modalidades generales de moviliza­
                                                                   ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
Europea,                                                           suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22            ria (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión        condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por        deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
el Reglamento (CEE) n° 1870/88 (2), y, en particular, la           ello,
letra c) del apartado 1 del artículo 6,
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del                 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda                                   Articulo 1
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            Se abre una licitación para atribuir el suministro de
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          cereales en beneficio de Somalia con arreglo a lo
más allá de la fase fob ;                                          dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 2200/87 y a las
                                                                   condiciones que figuran en los Anexos.
Considerando que, en su Decisión de 30 de julio de 1987,
relativa a la concesión de una ayuda alimentaria en favor
de Somalia, la Comisión ha concedido a dicho país                                             Artículo 2
13 500 toneladas de cereales ;
                                                                    El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
Considerando que procede efectuar dicho suministro con             al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)               dades Europeas.
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 4 de agosto de 1988 .
                                                                                Por la Comisión
                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                   Vicepresidente
(■) DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
O DO n» L 168 de 1 . 7. 1988 , p. 7.
O DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                               (4) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 212/34                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     5. 8 . 88
                                                                ANEXO I
              1 . Acción n° (') : 683/88
             2. Programa : 1987
             3. Beneficiario : Somalia
             4. Representante del beneficiario (2) : Mr. Yssuf Mussa, Ministry of Finance, PO-Box 583, Mogadiscio
                  Tel. 2 16 11 , Telex 3612 Somalia
             5. Lugar o país de destino : Somalia
             6. Producto que se moviliza : trigo duro
             7. Características y calidad de la mercancía ^):
                  véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° G 216 de 14 de agosto de
                   1987, página 3 (en II A 2)                   ~
             8 . Cantidad total : 5 000 toneladas
             9. Número de lotes : 1
           10. Envasado y marcado (4):
                  véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de
                  1987, página 3 (en II B 1 e) :
                  « ACTION No 683/88 / HARD WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
                  TO THE PEOPLE OF SOMALIA »
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
           1 2. Fase de entrega : puerto de desembarque — descargado
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           15. Puerto de desembarque : Mogadiscio
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución de abasteci­
                  miento en posición puerto de embarque : del ' 10 al 30 de septiembre de 1988
           18. Fecha límite para el suministro : 31 de octubre de 1988
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
          20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 23 de agosto de 1988, a las 12 horas
          21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 6 de septiembre de 1988, a las 12 horas
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                     en posición puerto de embarque : del 25 de septiembre al 15 de octubre de 1988
                 c) fecha límite para el suministro : 15 de noviembre de 1988
          22. Importe de la garantía de licitación : 5 ECU/tonelada
          23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
          24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                 Bureau de l'aide alimentaire,
                 Á l'attention de Monsieur N. Arend,
                 Batiment Loi 120, bureau 7/58 ,
                 200, rué de la Loi,
                 B-1049 Bruxelles,
                 Télex : AGREC 22037 B
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (6) :
                 restitución aplicable el 10 de julio de 1988 establecida por el Reglamento (CEE) n° 1877/88 (DO n° L
                 168 de 1 . 7. 1988, p. 30).
 ---pagebreak--- 5. 8 . 88                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° L 212/35
                                                             ANEXO II
            1 . Acción n^1): 684/88
            2. Programa : 1987
            3. Beneficiario : Somalia
            4. Representante del beneficiario (2) : Mr. Yssuf Mussa, Ministry of Finance, PO box 583, Mogadishu.
                Tel. 2 6 11 , télex 3612, Somalia
            5. Lugar o país de destino : Somalia
            6. Producto que se moviliza : harina de trigo blando
            7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de
                1987, página 3 (en II A 6)
            8. Cantidad total : 6 200 toneladas (8 500 toneladas de cereales)
            9. Número de lotes : 1
          10. Envasado y marcado (4):
                véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de
                1987, página 3 (en II B 2 d) :
                « ACTION No 684/88 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
                TO THE PEOPLE OF SOMALIA »
          1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
          12. Fase de entrega : entregado en el puerto de desembarque — descargado
          13. Puerto de embarque : —
          14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
          1 5. Puerto de desembarque : Mogadiscio
          1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
          17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución de abasteci­
                miento en posición puerto de embarque : del 10 al 30 de septiembre de 1988
          18. Fecha límite para el suministro : 31 de octubre de 1988
          19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
          20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 23 de agosto de 1988, a las 12 horas
          21 . En caso de segunda licitación :
                a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 6 de septiembre de 1988, a las 12 horas
                b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                   en posición puerto de embarque : del 25 de septiembre al 15 de octubre de 1988
                c) fecha límite para el suministro : 15 de noviembre de 1988
          22. Importe de la garantía de licitación : 5 ECU/tonelada
          23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
          24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                Bureau de l'aide alimentaire,
                á 1 attention de Monsieur N. Arend,
                bâtiment Loi 120, bureau 7/58,
                200, rué de la Loi,
                B-1049 Bruxelles,
                Télex : AGREC 22037 B
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (6) :
                restitución aplicable el 10 de julio de 1988 establecida por el Reglamento (CEE) n° 1877/88 (DO n° L
                168 de 1 . 7. 1988, p. 30)
 ---pagebreak--- N° L 212/36                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     5. 8 . 88
           Notas :                                                                               .
           (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
           (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar :
               M. Chiarini, Via Makka Al Mukkaram No 2 — A6/17 (km 4, Mogadiscio) ; Tel. 252-1-210 49 ou 211 18 ;
               Télex 628 CEC SM (Somalia).
           (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
               que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
               trate relativas a la radiación nuclear.
               El certificado de radioactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137.
          (4) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
               2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
               de una R mayúscula.
          (*) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
               fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
               en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
               — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,
               — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas :
                   — 236 20 05,
                   — 235 01 32,
                   — 236 10 97,
                   — 235 01 30 .
          (*) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 (DO n° L 210 de 1.8. 1987, p. 56) será aplicable por lo que respecta a la
               restitución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios monetarios y adhesión, el
               tipo representativo y el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento
               antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.