CELEX: 62007CB0364
Language: mt
Date: 2008-06-12 00:00:00
Title: Kawża C-364/07: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat- 12 ta' Ġunju 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Monomeles Protodikeio Kerkyras — Il-Greċja) — Vassilakis Spyridon, Theodoros Gkisdakis, Petros Grammenos, Nikolaos Grammenos, Theodosios Grammenos, Maria Karavassili, Eleftherios Kontomaris, Spyridon Komninos, Theofilos Mesimeris, Spyridon Monastiriotis, Spyridon Moumouris, Nektaria Mexa, Nikolaos Pappas, Christos Vlachos, Alexandros Grasselis, Stamatios Kourtelesis, Konstantinos Poulimenos, Savvas Sideropoulos, Alexandros Dellis, Michail Zervas, Ignatios Koskieris, Dimitiros Daikos, Christos Dranos vs Dimos Kerkyras (L-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura — Politika soċjali — Direttiva 1999/70/KE — Ftehim qafas dwar ix-xogħol għal żmien fiss — Kuntratti ta' xogħol għal żmien fiss suċċessivi fis-settur pubbliku — Kunċetti ta' kuntratti suċċessivi u ta' raġunijiet oġġettivi li jiġġustifikaw it-tiġdid ta' dawn il-kuntratti — Miżuri intiżi sabiex jevitaw l-abbużi — Sanzjonjiet — Deċiżjoni dwar kawżi u lmenti fuq livell nazzjonali — Portata ta' l-obbligu ta' interpretazzjoni konformi)

13.9.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 236/5
            
         Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-12 ta' Ġunju 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Monomeles Protodikeio Kerkyras — Il-Greċja) — Vassilakis Spyridon, Theodoros Gkisdakis, Petros Grammenos, Nikolaos Grammenos, Theodosios Grammenos, Maria Karavassili, Eleftherios Kontomaris, Spyridon Komninos, Theofilos Mesimeris, Spyridon Monastiriotis, Spyridon Moumouris, Nektaria Mexa, Nikolaos Pappas, Christos Vlachos, Alexandros Grasselis, Stamatios Kourtelesis, Konstantinos Poulimenos, Savvas Sideropoulos, Alexandros Dellis, Michail Zervas, Ignatios Koskieris, Dimitiros Daikos, Christos Dranos vs Dimos Kerkyras
   (Kawża C-364/07) (1)
   
   (L-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura - Politika soċjali - Direttiva 1999/70/KE - Ftehim qafas dwar ix-xogħol għal żmien fiss - Kuntratti ta' xogħol għal żmien fiss suċċessivi fis-settur pubbliku - Kunċetti ta' “kuntratti suċċessivi’ u ta' “raġunijiet oġġettivi’ li jiġġustifikaw it-tiġdid ta' dawn il-kuntratti - Miżuri intiżi sabiex jevitaw l-abbużi - Sanzjonjiet - Deċiżjoni dwar kawżi u lmenti fuq livell nazzjonali - Portata ta' l-obbligu ta' interpretazzjoni konformi)
   (2008/C 236/08)
   Lingwa tal-kawża: Il-Grieg
   Qorti tar-rinviju
   Monomeles Protodikeio Kerkyras
   Partijiet fil-kawża prinċipali
   
      Rikorrenti: Vassilakis Spyridon, Theodoros Gkisdakis, Petros Grammenos, Nikolaos Grammenos, Theodosios Grammenos, Maria Karavassili, Eleftherios Kontomaris, Spyridon Komninos, Theofilos Mesimeris, Spyridon Monastiriotis, Spyridon Moumouris, Nektaria Mexa, Nikolaos Pappas, Christos Vlachos, Alexandros Grasselis, Stamatios Kourtelesis, Konstantinos Poulimenos, Savvas Sideropoulos, Alexandros Dellis, Michail Zervas, Ignatios Koskieris, Dimitiros Daikos, Christos Dranos
   
      Konvenut: Dimos Kerkyras
   Suġġett
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Monomeles Protodikeio Kerkyras — Interpretazzjoni tal-klawżola 5(1) u (2) ta' l-Anness tad-Direttiva tal-Kunsill 1999/70/KE, tat-28 ta' Ġunju 1999, dwar il-ftehim qafas dwar xogħol għal żmien fiss konkluż mill-ETUC, mill-UNICE u mis-CEEP (ĠU L 175, pag. 43) — Kuntratti ta' xogħol konklużi ma' l-amministrazzjoni pubblika — Kunċett ta' raġunijiet oġġettivi li jiġġustifikaw it-tiġdid, mingħajr limitu, tal-kuntratti għal żmien fiss suċċessivi — Kunċett ta' kuntratti suċċessivi
   Dispożittiv
   
               1)
            
            
               Meta jkun hemm traspożizzjoni tardiva ta' direttiva fis-sistema ġuridika ta' l-Istat Membru kkonċernat kif ukoll meta d-dispożizzjonijiet rilevanti ta' din id-direttiva ma jkollhomx effett dirett, il-qrati nazzjonali għandhom, safejn huwa possibbli, jinterpretaw id-dritt intern, wara li jkun skada t-terminu ta' traspożizzjoni, fid-dawl tat-test u l-għan tad-direttiva in kwistjoni sabiex jintlaħqu r-riżultati segwiti minn dan ta' l-aħħar, u dan billi tiġi ffavorita l-interpretazzjoni tar-regoli nazzjonali li l-aktar taqbel ma' dan il-għan sabiex b'hekk tinstab soluzzjoni kompatibbli mad-dispożizzjonijiet ta' din id-direttiva.
            
         
               2)
            
            
               Il-klawżola 5(1)(a) tal-ftehim qafas dwar xogħol għal żmien fiss, konkluż fit-18 ta' Marzu 1999, li jidher fl-Anness tad-Direttiva tal-Kunsill 1999/70/KE, tat-28 ta' Ġunju 1999, dwar il-ftehim qafas dwar xogħol għal żmien fiss konkluż mill-ETUC, mill-UNICE u mis-CEEP, għandha tiġi interpretata fis-sens li tipprekludi l-użu ta' kuntratti ta' xogħol għal żmien fiss suċċessivi li jkun iġġustifikat mis-sempliċi fatt li dan l-użu huwa previst minn liġi jew regolament ġenerali ta' Stat Membru. Għall-kuntrarju, il-kunċett ta' “raġunijiet oġġettivi”, fis-sens ta' din l-imsemmija klawżola, jirrikjedi li l-użu ta' dan it-tip partikolari ta' relazzjoni ta' xogħol, kif prevista mil-leġiżlazzjoni nazzjonali, ikun iġġustifikat mill-eżistenza ta' elementi konkreti marbuta b'mod partikolari ma' l-attività in kwistjoni u mal-kundizzjonijiet ta' l-eżerċizzju tagħha.
            
         
               3)
            
            
               Il-klawżola 5 tal-ftehim qafas dwar xogħol għal żmien fiss għandha tiġi interpretata fis-sens li ma tipprekludix, fil-prinċipju, leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik imsemmija fit-tielet domanda preliminari, li tipprovdi li huma biss il-kuntratti jew relazzjonijiet ta' xogħol għal żmien fiss li jkunu separati minn tul ta' żmien ta' anqas minn tliet xhur li jistgħu jiġu kkunsidrati bħala li huma ta' natura “suċċessiva” fis-sens ta' l-imsemmija klawżola.
            
         
               4)
            
            
               F'ċirkustanzi bħal dawk fil-kawża prinċipali, il-ftehim qafas dwar xogħol għal żmien fiss għandu jiġi interpretat fis-sens li, safejn is-sistema legali interna ta' l-Istat Membru kkonċernat ma tidhirx li għandha, fil-qasam li qed jiġi kkunsidrat, miżuri oħrajn effettivi sabiex jiġi evitat u, jekk ikun il-każ, jiġi ssanzjonat l-użu abbużiv ta' kuntratti għal żmien fiss suċċessivi, dan il-ftehim qafas jipprekludi l-applikazzjoni ta' regola ta' dritt nazzjonali li tipprojbixxi b'mod assolut, fis-settur pubbliku biss, il-bidla f'kuntratt ta' xogħol għal żmien indeterminat ta' numru ta' kuntratti għal żmien fiss li, peress li kellhom l-għan li jkopru l-“ħtiġijiet permanenti u dewwiema” ta' min iħaddem, għandhom jitqiesu abbużivi. Madankollu, hija l-qorti tar-rinviju, skond l-obbligu ta' interpretazzjoni konformi tagħha, li għandha tivverifika jekk is-sistema legali interna tagħha għandhiex dawn il-miżuri effettivi oħrajn.
            
         
               5)
            
            
               Il-prinċipju ta' l-effett utli tad-dritt Komunitarju u l-ftehim qafas dwar xogħol għal żmien fiss ma jipprekludux, fil-prinċipju, dispożizzjoni nazzjonali li tgħid li awtorità amministrativa indipendenti hija kompetenti li eventwalment tikkwalifika kuntratti għal żmien fiss bħala kuntratti għal żmien indeterminat. Madankollu, hija l-qorti tar-rinviju li għandha tara li jiġi ggarantit id-dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva fl-osservanza tal-prinċipji ta' effettività u ta' ekwivalenza.
            
         
      (1)  ĠU C 247, 20.10.2007.