CELEX: C1995/315/31
Language: el
Date: 1995-11-25 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ της 11ης Οκτωβρίου 1995 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-39/93 και T-553/93: Μιχαήλ Μπαλτσαβιάς κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Υπάλληλος - Ατομικός φάκελος - Καθήκον αρωγής - Ειδική βλάβη)

Αριθ. C 315/14       [_EL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  25 . 11 . 95
                                                         ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟ
            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                                           ΑΠΟΦΑΣΗ TΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
                   της 28ης Σεπτεμβρίου 1995                                          της 5ης Οκτωβρίου 1995
στην υπόθεση Τ-164/94, Ferchimex SA κατά του Συμβουλίου           στην υπόθεση Τ-17/95, Σπυριδούλα Αλεξοπούλου κατά
                 της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (')                               Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')
 (.Δεσμοί αντιντάμπινγκ επί της ποτάσας — Καθορισμός της           (Υπάλληλοι — Κατάταξη σε βαθμό — Άρθρο 31, παράγρα­
     κανονικής αξίας — Ζημία — Δικαιώματα άμυνας)                  φος 2, τον Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των
                             95/C 315/29)                                  Υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων)
                                                                                              (95/C 315/30)
                                                                                 (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
               (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
                                                                  Στην υπόθεση Τ-17/95 , Σπυριδούλα Αλεξοπούλου , υπάλλη­
                                                                  λος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος
                                                                  Βρυξελλών, εκπροσωπούμενη από τον Κωνσταντίνο Νίκη ,
Στην υπόθεση Τ-164/94, Ferchimex SA, ανώνυμη εταιρία με           δικηγόρο Βρυξελλών, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον
έδρα την Αμβέρσα (Βέλγιο), εκπροσωπούμενη από τους                δικηγόρο Louis Schiltz 2, rue du Fort Rheinsheim , κατά
Alastair Sutton, barrister Αγγλίας και Ουαλίας, και Αριστο­       Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, (εκπρόσωποι:
τέλη Καπλανίδη , δικηγόρο Θεσσαλονίκης, με αντίκλητο στο          Gianluigi Valsesia και Fabrizio Minneci ), που έχει ως αντικεί­
Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Marc Loesch, 8, rue Zithe, κατά         μενο την ακύρωση της αποφάσεως της αρμόδιας για τους
Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (εκπρόσωποι: Ramon              διορισμούς αρχής ( ΑΔΑ ), της 5ης Απριλίου 1994, καθόσον
Torrent, Jorge Monteiro, Hans-Jürgen Rabe και Georg Ber­          διορίζει την προσφεύγουσα στον βαθμό A 7 , κλιμάκιο 5 , και
risch), υποστηριζόμενου από την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών           αρνείται σιωπηρώς να τη διορίσει στον βαθμό A 6, το
Κοινοτήτων (εκπρόσωπος: Eric White) και την Association           Πρωτοδικείο ( δεύτερο τμήμα), συγκείμενο από τους D. P. M.
des producteurs européens de chlorure de potassium (APEP),        Barrington και A. Saggio, δικαστές, γραμματέας H. Jung,
διεθνή ένωση με έδρα τις Βρυξέλλες, εκπροσωπούμενη από            εξέδωσε στις 5 Οκτωβρίου 1995 απόφαση με το ακόλουθο
τους Dietrich Ehle και Volker Schiller, δικηγόρους Κολωνίας,      διατακτικό :
με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Marc Lucius,
6, rue Michel Welter, που είχε ως αντικείμενο την ακύρωση         1 . Ακυρώνει την απόφαση της Επιτροπής της 5ης Απριλίου
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 3068/92 του Συμβουλίου της                1994, καθόσον έχει ως αντικείμενο την κατάταξη της
23ης Οκτωβρίου 1992 για την επιβολή οριστικού δασμού                  προσφεύγουσας σε ορισμένο βαθμό.
αντιντάμπινγκ επι των εισαγωγών χλωριούχου καλίου (ποτά­
σας), καταγωγής Λευκορωσίας, Ρωσίας και Ουκρανίας (ΕΕ             2. Καταδικάζει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
L 308, σ. 41 ), το Πρωτοδικείο (τέταρτο πενταμελές τμήμα),
συγκείμενο από τους K. Lenaerts, Πρόεδρο, R. Schintgen,
C. P. Briët, R. Garcia-Valdecasas και την P. Lindh, δικαστές,     (') ΕΕ αριθ . C 74 της 25 . 3 . 1995 .
γραμματέας: J. Palacio Gonzalez, εξέδωσε στις 28 Σεπτεμ­
βρίου 1995 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
1 . Απορρίπτει την προσφυγή.
                                                                             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
                                                                                     της 11ης Οκτωβρίου 1995
2. H προσφεύγουσα φέρει τα δικαστικά της έξοδα καθώς              στις συνεκδικασθείσες υποθεσεις T-39/93 και T-553/93:
    και τα έξοδα του Συμβουλίου και της Association des           Μιχαήλ Μπαλτσαβιάς κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
    producteurs européens de chlorure de potassium.                                         Κοινοτήτων (')
                                                                  (Υπάλληλος — Ατομικός φάκελος — Καθήκον αρωγής —
                                                                                             Ειδική βλάβη)
3 . H Επιτροπή φέρει τα δικαστικα της έξοδα.                                                  (95/C 315/31 )
                                                                                 (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
P ) ΕΕ αριθ . C 52 της 23 . 2. 1993,
                                                                  Στις συνεκδικασθείσες υποθεσεις Τ-39/93 και Τ-553/93 ,
                                                                  Μιχαήλ Μπαλτσαβιάς, υπάλληλος της Επιτροπής των Ευρω­
                                                                  παϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος Βρυξελλών, εκπροσωπούμε­
                                                                  νος από τους Fracis Herbert και Jimena López-Menchero,
                                                                  δικηγόρους Βρυξελλών, και, κατά την προφορική διαδικα
 ---pagebreak--- 25 . 11 . 95       EL                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 315/15
σια, και απο τον Harold Nyssens, δικηγορο Βρυξελλών, με          1 . Απορρίπτει την αίτηση ερμηνείας ως απαράδεκτη.
αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Carlos Zeyen, 67 ,
rue Ermesinde , κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­           2. Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά τον έξοδα.
των (εκπρόσωπος: Ana Maria Alves Vieira), που είχαν ως
αντικείμενο την ακύρωση των αποφάσεων της Επιτροπής της          (!) ΕΕ αριθ. C 23 της 31 . 1 . 1990.
1ης Ιουνίου 1992 της 31ης Δεκεμβρίου 1992 (περί σιωπηρής
απορρίψεως) και της 3ης Μαρτίου 1993 περί της τηρήσεως
του ατομικού φακέλου του προσφεύγοντος-ενάγοντος (στο
εξής: προσφεύγων) και περί ορισμένων μέτρων αρωγής,
καθώς και την επιβολή στην Επιτροπή της υποχρεώσεως να                        ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
ικανοποιήσει την ηθική βλάβη που o προσφεύγων θεωρεί ότι                           της 29ης Σεπτεμβρίου 1995
υπέστη λόγω της υπάρξεως παραλλήλου φακέλου , το Πρω­
τοδικείο (τέταρτο τμήμα), συγκείμενο από τους K. Lenaerts,       στην υπόθεση Τ-381/94: Sindacato Pensionati Italiani κ.λπ.
Πρόεδρο, R. Schintgen και R. Garcia-Valdecasas, δικαστές·             κατά Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')
γραμματέας: B. Pastor, εξέδωσε στις 11 Οκτωβρίου 1995            («Διορισμός των μελών της Οικονομικής και Κοινωνικής
απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                               Επιτροπής — Προδήλως απαράδεκτο — Αίτηση παρεμβά­
                                                                                                 σεως»)
1 . Ακυρώνει τις αποφάσεις της Επιτροπής της 1ης Ιουνίου                                    (95/C 315/33)
     1992 και της 3ης Μαρτίου 1993 στο μέτρο που απορρί­
     πτουν το αίτημα του προσφεύγοντος να περιληφθούν,                          (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)
     στον ατομικό τον φάκελο, ορισμένα έγγραφα που αφο­
     ρούν τη διοικητική του κατάσταση και οι εκθέσεις που        Στην υπόθεση Τ-381/94, Sindacato Pensionati Italiani, Fede­
     αφορούν την ικανότητά τον, την απόδοσή τον ή τη             razione Nazionale Pensionati, Unione Italiana Lavoratori
     συμπεριφορά του.                                            Pensionati, σωματεία ιταλικού δικαίου , εκπροσωπούμενα
                                                                 από τους Massimo Severo Giannini και Massimo D'Antona,
2. Υποχρεώνει την Επιτροπή να καταβάλει στον προσφεύ­            δικηγόρους Ρώμης, και από τον Mario Chiti, δικηγόρο
     γουτα το ποσό των 100 000 βελγικών φράγκων (BFR) ως         Φλωρεντίας, με αντίκλητους στο Λουξεμβούργο τους δικη­
     ικανοποίηση της ηθικής βλάβης που υπέστη.                   γόρους Losch και Wolter 11 , rue Goethe, κατά Συμβουλίου
3. Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά.                        της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (εκπρόσωποι: Giorgio Maganza
                                                                 και Antonio Tança), που έχει ως αντικείμενο την ακύρωση
4. Καταδικάζει την Επιτροπή στο σύνολο των δικαστικών            της αποφάσεως 94/660/ΕΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου της
     εξόδων.                                                     26ης Σεπτεμβρίου 1994 για τον διορισμό των μελών της
                                                                 Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής για την περίοδο από
(!) ΕΕ αριθ. C 188 της 10. 7. 1993 και ΕΕ αριθ. C 334 της 9. 12. τις 21 Σεπτεμβρίου 1994 μέχρι τις 20 Σεπτεμβρίου 1998 (ΕΕ
     1993 .                                                      L 257 , σ. 20), κατά το μέτρο που αφορά τον διορισμό του
                                                                 Filipo De Jorio, το Πρωτοδικείο (δεύτερο τμήμα), συγκείμενο
                                                                 από τους B. Vesterdorf, Πρόεδρο, D. P. M. Barrington και A.
                                                                 Saggio, δικαστές, γραμματέας: H. Jung, εξέδωσε στις 29 Σε­
                                                                 πτεμβρίου 1995 διάταξη με το ακόλουθο διατακτικό:
             ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                            1 . Απορρίπτει την προσφυγή ως απαράδεκτη.
                   της 5ης Οκτωβρίου 1995                        2. Τα προσφεύγοντα θα φέρουν τα δικαστικά τους έξοδα
στην υπόθεση Τ-165/89 (129), Onno Plug κατα Επιτροπής                 καθώς και τα έξοδα τον καθού.
              των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')
                          (Ερμηνεία)                              (') ΕΕ αριθ. C 386 της 31 . 12. 1994.
                         (95/C 315/32)
               (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
                                                                  Προσφυγή των Adriaan AL κ.λπ. κατα της Επιτροπής των
 Στην υπόθεση Τ-165/89 (129), Onno Plug, πρώην έκτακτος           Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 19 Σεπτεμ­
 υπάλληλος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,                                            βρίου 1995
 κάτοικος Thônex (Ελβετία), εκπροσωπούμενος από τον                                     (Υπόθεση Τ-171/95)
 Georges Vandersanden, δικηγόρο Βρυξελλών, με τόπο επι­
 δόσεων στο Λουξεμβούργο την fiduciaire Myson SARL, 1 ,                                      (95/C 315/34)
 rue Glesener, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
 (εκπρόσωπος: Sean Van Raepenbusch), που έχει ως αντικεί­                       (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
 μενο αίτηση ερμηνείας της αποφάσεως που εκδόθηκε από το
 Πρωτοδικείο (τέταρτο τμήμα) στις 27 Φεβρουαρίου 1992,            O Adriaan AL και οι λοιποί προσφεύγοντες, των οποίων τα
 στην υπόθεση Τ-165/89 (Συλλογή 1992, σ. 11-367), το Πρωτο­       ονόματα περιλαμβάνονται στον συνημμένο κατάλογο, όλοι
 δικείο (τέταρτο τμήμα), συγκείμενο από τους K. Lenaerts,         κάτοικοι Γερμανίας, εκπροσωπούμενοι από τους Georges
 πρόεδρο, και R. Schintgen και R. Garcia-Valdecasas, δικα­        Vandersanden και Laure Levi, δικηγόρους Βρυξελλών, με
 στές· γραμματέας: H. Jung, εξέδωσε στις 5 Οκτωβρίου 1995         τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο τα γραφεία της Fiduci­
 διάταξη με το ακόλουθο διατακτικό:                               aire Myson Sàrl, 1 , rue Glesener, άσκησαν στις 19 Σεπτεμ