CELEX: 31995R1646
Language: it
Date: 1995-07-05 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 1646/95 della Commissione, del 5 luglio 1995, che modifica il regolamento (CEE) n. 641/92 che stabilisce le modalità d' applicazione del regolamento (CEE) n. 478/92 del Consiglio riguardante contingenti tariffari comunitari annui di alimenti per cani o gatti e per pesci, originari e provenienti dalle isole Faerøer

Avis juridique important

|

31995R1646

Regolamento (CE) n. 1646/95 della Commissione, del 5 luglio 1995, che modifica il regolamento (CEE) n. 641/92 che stabilisce le modalità d' applicazione del regolamento (CEE) n. 478/92 del Consiglio riguardante contingenti tariffari comunitari annui di alimenti per cani o gatti e per pesci, originari e provenienti dalle isole Faerøer  

Gazzetta ufficiale n. L 156 del 07/07/1995 pag. 0023 - 0024

REGOLAMENTO (CE) N. 1646/95 DELLA COMMISSIONE del 5 luglio 1995 che modifica il regolamento (CEE) n. 641/92 che stabilisce le modalità d'applicazione del regolamento (CEE) n. 478/92 del Consiglio riguardante contingenti tariffari comunitari annui di alimenti per cani o gatti e per pesci, originari e provenienti dalle isole FaerøerLA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,visto il trattato che istituisce la Comunità europea,visto il regolamento (CE) n. 3290/94 del Consiglio, del 22 dicembre 1994, relativo agli adattamenti e alle misure transitorie necessarie nel settore dell'agricoltura per l'attuazione degli accordi conclusi nel quadro dei negoziati commerciali multilaterali dell'Uruguay Round (1), in particolare l'articolo 3, paragrafo 1,considerando che, per tener conto del regime di importazione in vigore nel settore dei cereali e di quello connesso all'applicazione dell'accordo agricolo concluso nel quadro dell'Uruguay Round, è necessario adottare misure transitorie per l'adattamento delle concessioni preferenziali sotto forma di esenzione dal prelievo all'importazione di taluni alimenti per cani e gatti, di cui al codice NC 2309 10 11, e di taluni alimenti per pesci, di cui al codice NC ex 2309 90 41, originari e provenienti dalle isole Faerøer;considerando che il regolamento (CEE) n. 641/92 della Commissione (2) ha previsto talune modalità di applicazione relative ai contingenti di importazione che prevedono condizioni preferenziali di esenzione dal prelievo all'importazione dei prodotti di cui ai codici NC 2309 10 11 e ex 2309 90 41; che, poiché a partire dal 1° luglio 1995 i prelievi sono sostituiti dai dazi doganali ed è soppressa la fissazione anticipata dell'onere all'importazione, è necessario adattare in via transitoria le suddette disposizioni;considerando che i dazi della tariffa doganale applicabili sono quelli in vigore il giorno dell'accettazione della dichiarazione di immissione in libera pratica delle merci importate;considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i cereali,HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:Articolo 1 Per la campagna 1995/1996, il testo dell'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 641/92 è modificato come segue:« Articolo 4Per i prodotti da importare a dazio doganale nullo a norma dell'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 478/92, la domanda di titolo d'importazione e il titolo stesso recano:a) nella casella 8, il nome del paese di cui il prodotto è originario. Il titolo obbliga ad importare da tale paese;b) nella casella 24, una delle seguenti diciture:- Exención del derecho de importación [artículo 4 del Reglamento (CEE) n° 641/92],- Fritagelse for importtold (artikel 4 i forordning (EØF) nr. 641/92),- Zollfrei (Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 641/92),- ÄáóìïëïãéêÞ áðáëëáãÞ êáôÜ ôçí åéóáãùãÞ [Üñèñï 4 ôïõ êáíïíéóìïý (ÅÏÊ) áñéè. 641/92],- Zero import duty [Article 4 of Regulation (EEC) No 641/92],- Exemption de droit à l'importation [article 4 du règlement (CEE) n° 641/92],- Esenzione dal dazio doganale all'importazione [articolo 4 del regolamento (CEE) n. 641/92],- Vrijstelling van invoerrecht (artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 641/92),- Isenção do direito de importação [artigo 4º do Regulamento (CEE) nº 641/92],- Vapautus tuontitullista [asetuksen (ETY) N:o 641/92 4 artikla],- Undantag från importavgift (artikel 4 i förordning (EEG) nr 641/92). »Articolo 2 Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.Esso si applica dal 1° luglio 1995 al 30 giugno 1996.Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.Fatto a Bruxelles, il 5 luglio 1995.Per la CommissioneFranz FISCHLERMembro della Commissione(1) GU n. L 349 del 31. 12. 1994, pag. 105.(2) GU n. L 69 del 14. 3. 1992, pag. 23.