CELEX: 32002D0020
Language: da
Date: 2002-01-11 00:00:00
Title: 2002/20/EF: Kommissionens beslutning af 11. januar 2002 om ændring af beslutning 96/606/EF om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Uruguay (EØS-relevant tekst) (meddelt under nummer K(2001) 4983)

Avis juridique important

|

32002D0020

2002/20/EF: Kommissionens beslutning af 11. januar 2002 om ændring af beslutning 96/606/EF om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Uruguay (EØS-relevant tekst) (meddelt under nummer K(2001) 4983)  

EF-Tidende nr. L 010 af 12/01/2002 s. 0075 - 0078

Kommissionens beslutningaf 11. januar 2002om ændring af beslutning 96/606/EF om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Uruguay(meddelt under nummer K(2001) 4983)(EØS-relevant tekst)(2002/20/EF)KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets direktiv 91/493/EØF af 22. juli 1991 om sundhedsmæssige betingelser for produktion og afsætning af fiskerivarer(1), senest ændret ved direktiv 97/79/EF(2), særlig artikel 11, stk. 5, ogud fra følgende betragtninger:(1) Ifølge Kommissionens beslutning 96/606/EF af 11. oktober 1996 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Uruguay(3) er "Ministerio de Ganaderia, Agricultura y Pesca - Instituto Nacional de Pesca (INAPE)" den myndighed i Uruguay, der er ansvarlig for at kontrollere, om fiskerivarer og akvakulturprodukter opfylder kravene i direktiv 91/493/EØF, og for at godkende dem.(2) Efter en omstrukturering af Uruguays administration er det nu "Dirección Nacional de Recursos Acuaticos (DINARA) del Ministerio de Ganaderia, Agricultura y Pesca", som er ansvarlig for udstedelse af sundhedscertifikater for fiskerivarer. Denne nye myndighed er i stand til effektivt at kontrollere, om de gældende love overholdes.(3) Da Uruguay ønsker at eksportere frosne eller forarbejdede toskallede bløddyr, pighuder, sækdyr og havsnegle til EF, og de ansvarlige myndigheder i landet har givet garanti for, at disse produkter vil blive enten steriliseret eller varmebehandlet i overensstemmelse med kravene i Kommissionens beslutning 93/25/EØF af 11. december 1992 om godkendelse af nogle behandlinger til at hæmme udviklingen af patogene mikroorganismer i toskallede bløddyr og havsnegle(4), ændret ved beslutning 97/275/EF(5), har Kommissionen desuden vedtaget beslutning 2002/19/EF af 11. januar 2002 om særlige betingelser for import af toskallede bløddyr, pighuder, sækdyr og havsnegle med oprindelse i Uruguay(6).(4) Ordlyden af beslutning 96/606/EF bør tilpasses til ordlyden af de senest vedtagne kommissionsbeslutninger om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i visse tredjelande.(5) Beslutning 96/606/EF bør ændres i overensstemmelse hermed.(6) De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Veterinærkomité -VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:Artikel 1I beslutning 96/606/EF foretages følgende ændringer:1) Artikel 1 affattes således: "Artikel 1'Direccion Nacional de Recursos Acuaticos (DINARA) del Ministerio de Ganaderia, Agricultura y Pesca' er den myndighed i Uruguay, der er ansvarlig for at kontrollere, om fiskerivarer og akvakulturprodukter opfylder kravene i direktiv 91/493/EØF, og for at godkende dem."2) Artikel 2, nr. 3, affattes således: "3) Undtagen hvis det drejer sig om frosne fiskerivarer i løs vægt, der er beregnet til forarbejdning til konserves, skal alle pakninger med uudslettelig skrift være forsynet med ordet 'URUGUAY' og autorisations-/registreringsnummeret på den virksomhed, det fabriksskib, det kølelager eller det fryseskib, som varerne/produkterne stammer fra."3) Artikel 3, stk. 2, affattes således: "2. Certifikatet skal indeholde DINARA-repræsentantens navn, stilling og underskrift samt DINARA's officielle stempel, der skal have en farve, der afviger fra farven på de øvrige angivelser."4) Bilag A affattes som angivet i bilaget til nærværende beslutning.Artikel 2Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.Udfærdiget i Bruxelles, den 11. januar 2002.På Kommissionens vegneDavid ByrneMedlem af Kommissionen(1) EFT L 268 af 24.9.1991, s. 15.(2) EFT L 24 af 30.1.1998, s. 31.(3) EFT L 269 af 22.10.1996, s. 18.(4) EFT L 16 af 25.1.1993, s. 22.(5) EFT L 46 af 19.2.1991, s. 1.(6) Se side 73 i denne Tidende.BILAG"BILAG A>PIC FILE= "L_2002010DA.007703.TIF">>PIC FILE= "L_2002010DA.007801.TIF">"