CELEX: 52014PC0614
Language: sl
Date: 2014-10-06
Title: Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o vzpostavitvi večletnega načrta za staleže trske, sleda in papaline v Baltskem morju ter ribištvo, ki izkorišča te staleže, o spremembi Uredbe (ES) št. 2187/2005 in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1098/2007

|
			
		
		
		52014PC0614
		
			Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o vzpostavitvi večletnega načrta za staleže trske, sleda in papaline v Baltskem morju ter ribištvo, ki izkorišča te staleže, o spremembi Uredbe (ES) št. 2187/2005 in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1098/2007 /* COM/2014/0614 final - 2014/0285 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           1.       Ozadje predloga
·     
Razlogi za predlog in njegovi cilji
Trska, sled in papalina so predmet pomembnih vrst
ribolova v Baltskem morju. Mednarodni svet za raziskovanje morja (v nadaljnjem
besedilu: svet ICES[1])
je v svojem znanstvenem mnenju navedel, da sedanje ravni izkoriščanja
nekaterih od teh staležev niso skladne s ciljem doseganja največjega
trajnostnega donosa. Načrt upravljanja za staleže trske v Baltskem morju
je vzpostavljen že od leta 2007[2],
staleža sleda in papaline pa še nista vključena v načrt upravljanja.
To ovira trajnostno upravljanje ribolova teh vrst in ne zagotavlja stabilnih
ribolovnih možnosti za ribiče, ki delujejo na teh ribolovnih
območjih. 
Trska, sled in papalina, ki zagotavljajo
osnovo za ribolov, so tudi pomemben del baltskega ekosistema, zanje pa so
značilni močni medsebojni biološki vplivi. Trske plenijo sled in
papalino, zato velikost staleža trsk vpliva na velikost staležev sleda in
papaline ter obratno. Iz znanstvenih analiz je razvidno, da bi bil lahko na
podlagi teh bioloških vplivov znotraj teh vrst v Baltskem morju in med njimi
trajnosten večji ribolovni pritisk, kot se trenutno priporoča. Po
mnenju[3]
Znanstvenega, tehničnega in gospodarskega odbora za ribištvo (STECF)[4] pa je potrebnega
več znanstvenega dela, da bi bilo mogoče razumeti tveganje, ki bi ga
prinesel obsežnejši ribolov.
Na produktivnost staležev rib v Baltskem
morju, zlasti trske in papaline, lahko močno vplivajo okoljski pogoji v
Baltskem morju. Drstenje trske v vzhodnem Baltskem morju je omejeno na globoka
območja, kjer je slanost v globlji vodi dovolj visoka, da omogoča
oploditev jajčec in plavanje oplojenih jajčec. Zaradi omejenega
pritoka oceanske vode iz Severnega morja je v teh globokih slanih vodah od sredine
80. let prejšnjega stoletja manj kisika, razmnoževanje trske pa je uspešno
le na južnih drstitvenih območjih. Če bi v vzhodno Baltsko morje
pritekla večja količina vode iz Severnega morja, bi bil lahko
prirastek trske precej večji kot v zadnjih letih. Pri papalini obstaja povezava
med prirastkom in temperaturo, saj je prirastek mladih rib v stalež večji
v toplejših pogojih. Ta povezava pomeni, da bi dve zaporedni mrzli zimi na
primer lahko imeli hude posledice za stalež papaline.
Ob upoštevanju velikih bioloških vplivov in okoljskih
učinkov na baltske staleže trske, sleda in papaline je zaželeno, da bi se
ob izboljšavah znanstvenega razumevanja vplivov in sprememb okoljskih pogojev lahko
prilagodili ravni in vzorci izkoriščanja teh staležev. Tak pristop bi bil prav
tako skladen z ekosistemskim pristopom k upravljanju ribištva. Prvi korak k
tako prilagodljivemu upravljanju bi bil skupen načrt upravljanja za vse
zadevne staleže. To bi vključevalo ciljno ribolovno umrljivost, izraženo v
stopnjah za vsakega od staležev, kar bi bila osnova za določitev letnega
celotnega dovoljenega ulova za navedene staleže. Kjer bi bilo v skladu z
znanstvenim mnenjem primerno, bi prilagoditev temeljila na posodobitvi
referenčnih točk za ribolovno umrljivost in velikost staleža za posamezen
stalež. 
Cilj predloga je oblikovanje načrta
upravljanja za baltske staleže trske, sleda in papaline. Načrt bo ob
zagotavljanju, da upravljanje temelji na najsodobnejših znanstvenih
informacijah o vplivih znotraj staležev in med njimi, ter z drugimi vidiki
ekosistema in okolja zagotovil trajnostno izkoriščanje teh staležev ter
stabilnost ribolovnih možnosti. Poseben cilj pobude je zagotoviti, da se
baltski staleži trske, sleda in papaline izkoriščajo na trajnostni
način v skladu z načelom največjega trajnostnega donosa in
ekosistemskega pristopa k upravljanju ribištva. Zato je treba te staleže loviti
na ravneh, ki omogočajo največji trajnostni donos. 
Pri ribolovu trske in pelagičnih vrst
pride do prilova bokoplute, tj. morske plošče, iverke, romba in gladkega
romba. Izkoriščanje staleža trske in pelagičnega staleža ne bi smelo
ogrožati trajnosti bokoplute v Baltskem morju.
Načrt se bo uporabljal za vsa ribiška
plovila Unije v Baltskem morju, ne glede na njihovo skupno dolžino, saj je to v
skladu s pravili skupne ribiške politike in z vplivom plovil na zadevne staleže
rib. 
·     
Splošno ozadje
1.           Staleža trske v vzhodnem in
zahodnem Baltskem morju se štejeta za ločena staleža. V Baltskem morju so
številni različni staleži sleda, glavni stalež pa se nahaja v vzhodnem
bazenu morja. Manjši staleži so v Botnijskem morju, Botnijskem zalivu, Riškem
zalivu in zahodnem Baltskem morju. Slednji stalež se drsti v zahodnem Baltskem
morju, nato pa se zaradi hranjenja preseli v Skagerrak in vzhodno Severno
morje. Na teh območjih se meša s sledom iz Severnega morja in se šteje k
ribolovu mešanih staležev. V Baltskem morju je en stalež papaline.
2.           Za oba staleža trske v
Baltskem morju se trenutno izvaja načrt upravljanja2, ukrepi za
upravljanje ribolova teh staležev pa vključujejo določitev letnega
celoletnega dovoljenega ulova, omejitve ribolovnega napora in tehnične
ukrepe, vključno z najmanjšo velikostjo mrežnega očesa, predpisi o
sestavi ulova, najmanjšo dovoljeno velikostjo in zaprtimi
območji/sezonami. Trenutno upravljanje ribolova sleda in papaline
vključuje letni celotni dovoljen ulov in tehnične ukrepe,
vključno z velikostjo mrežnega očesa in predpisi o sestavi ulova.
3.           Po mnenju sveta ICES za
majhen stalež sleda v Botnijskem zalivu niso na voljo vsi podatki, zato
zaenkrat popolna ocena stanja staleža kot podlage mnenja o ulovu ni
mogoča. Zato načrt za ta stalež ne vključuje pravil o ulovu. Ob
upoštevanju majhnosti navedenega staleža in ribištva, ki ta stalež
izkorišča, ni primerno, da se za navedeni stalež posebej določi
celotni dovoljeni ulov. Namesto tega je določeno, da je ulov iz tega
staleža del celotnega dovoljenega ulova sleda v združenem območju
Botnijskega morja in Botnijskega zaliva. 
4.           Uredba (EU) št. 1380/2013
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o skupni
ribiški politiki od 1. januarja 2014 določa pravila skupne
ribiške politike, vključno z določbami o večletnih načrtih,
in vzpostavlja obveznost iztovarjanja za staleže, za katere velja celotni
dovoljeni ulov. Člena 9 in 10 navajata načela, cilje in vsebino
večletnih načrtov. Obveznost iztovarjanja v Baltskem morju bo v
skladu s členom 15 od leta 2015 veljala za ribolov
pelagičnih vrst in lososa ter vrst, ki opredeljujejo ribištvo, od 1.
januarja 2017 pa za vse druge vrste, za katere velja celotni dovoljeni
ulov. 
5.           Cilji, ki ustrezajo
največjemu trajnostnemu donosu, so izraženi kot vrednosti razpona, ki jih
je predlagal svet ICES. Ti razponi omogočajo upravljanje zadevnih staležev
na podlagi največjega trajnostnega donosa in prilagoditve v primeru sprememb
znanstvenega mnenja ter obenem ohranjajo visoko raven predvidljivosti. Te cilje
dopolnjujejo zaščitne določbe, povezane s sprožitveno referenčno
točko ohranjanja. Za zadevne staleže so te referenčne točke
izražene kot biomasa drstitvenega staleža, podatki o njej pa se pridobijo iz
najnovejše primerjalne analize, ki jo izvede svet ICES. Če mnenje o
biomasi drstitvenega staleža ni podano, bi moralo biti sprožilo, če je v
znanstvenem mnenju navedeno, da je stalež ogrožen. 
6.           V skladu s členom 15
Uredbe (EU) št. 1380/2013 je v načrt vključena obveznost
iztovarjanja celotnega ulova trske, sleda, papaline in morske plošče,
ujetega pri ribolovu trske, sleda in papaline v Baltskem morju, da se prispeva
k izvajanju prepovedi zavržkov, razen kadar obstajajo dokazi o visokih stopnjah
preživetja. Države članice morajo v skladu s členom 16(7)
Uredbe (EU) št. 1380/2013 plovilom, ki plujejo pod njihovo zastavo,
določiti celotni dovoljeni ulov, pri čemer upoštevajo verjetno
sestavo ulova in obveznost iztovarjanja celotnega ulova. Da bi države
članice to dosegle, lahko sprejmejo nacionalne ukrepe, kot je zadržanje
določene rezerve celotnega dovoljenega ulova, ki ga ima država na voljo,
ali kvote menjajo z drugimi državami članicami. 
7.           Načrt v skladu z
znanstvenim mnenjem odbora STECF4 ne vključuje letnih omejitev
ribolovnega napora. 
8.           V skladu s členom 18
Uredbe (EU) št. 1380/2013 lahko države članice, ki imajo
neposreden upravljalni interes, predložijo skupna priporočila, med drugim
za sprejetje nekaterih ukrepov, če je bilo na Komisijo preneseno
pooblastilo, da sprejme delegirane ali izvedbene akte za uresničitev
ciljev večletnih načrtov. Načrt zato določa regionalno
sodelovanje v zvezi s sprejetjem tehničnih ukrepov, določb za obveznost
iztovarjanja in posebnih ohranitvenih ukrepov za prilov pri ribolovu zadevnih
staležev. 
9.           V skladu s splošnim ciljem
skupne ribiške politike glede ohranjanja ribolovnih virov ter zlasti ob
upoštevanju členov 9 in 10 Uredbe (EU) št. 1380/2013,
na podlagi katere je treba pripraviti večletne načrte, so glavni
elementi načrta: 
–     
namen in cilji (doseči ravni ribolovne
umrljivosti, ki so v skladu z načelom največjega trajnostnega
donosa); 
–     
referenčne točke ohranjanja, izražene kot
biomasa drstitvenega staleža, in posebni ohranitveni ukrepi;
–     
določbe, povezane z obveznostjo iztovarjanja;
–     
okvir tehničnih ukrepov;
–     
redna ocena načrta na podlagi znanstvenega
mnenja. 
·     
Veljavne določbe Unije na področju, na
katero se nanaša predlog
Uredba (EU) št. 1380/2013 Evropskega
parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o skupni ribiški politiki
in o spremembi uredb Sveta (ES) št. 1954/2003 in (ES) št. 1224/2009
ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 2371/2002 in (ES) št. 639/2004
ter Sklepa Sveta 2004/585/ES[5]
določa splošni okvir za skupno ribiško politiko in opredeljuje primere, v
katerih Svet sprejme večletne načrte. 
Uredba Sveta (ES) št. 1098/2007 z
dne 18. septembra 2007 o vzpostavitvi večletnega načrta za
staleže trske v Baltskem morju in ribištvo, ki izkorišča te staleže, o
spremembi Uredbe (EGS) št. 2847/93 in razveljavitvi Uredbe (ES)
št. 779/97 določa pravila za trajnostno izkoriščanje staležev
trske v Baltskem morju. 
Uredba Sveta (ES)
št. 2187/2005 z dne 21. decembra 2005 o ohranjanju ribolovnih
virov s tehničnimi ukrepi v Baltskem morju, Beltih in Øresundu, spremembah
Uredbe (ES) št. 1434/98 in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 88/98
določa tehnične ohranitvene ukrepe v Baltskem morju, tj. predpise o
sestavi ulova, najmanjšo velikost mrežnega očesa, najmanjšo dovoljeno
velikost, zaprta območja in zaprte sezone za ribolov lososa. Določa
tudi prepoved ribolova z visečimi mrežami v Baltskem morju.
Letne uredbe Sveta o določitvi ribolovnih
možnosti in s tem povezanih pogojev za nekatere staleže rib in skupine staležev
rib, ki se uporabljajo v Baltskem morju, določajo ravni celoletnega
dovoljenega ribolova za zadevne staleže (trska, sled in papalina) in morsko
ploščo (na primer za leto 2014 Uredba Sveta (EU) št. 1180/2013 z
dne 19. novembra 2013 o določitvi ribolovnih možnosti za nekatere
staleže rib in skupine staležev rib, ki se za leto 2014 uporabljajo v
Baltskem morju). 
Uredba Sveta (ES) št. 1224/2009 o
vzpostavitvi nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili
skupne ribiške politike, o spremembi uredb (ES) št. 847/96, (ES)
št. 2371/2002, (ES) št. 811/2004, (ES) št. 768/2005, (ES)
št. 2115/2005, (ES) št. 2166/2005, (ES) št. 388/2006, (ES)
št. 509/2007, (ES) št. 676/2007, (ES) št. 1098/2007, (ES)
št. 1300/2008, (ES) št. 1342/2008 in razveljavitvi uredb (EGS)
št. 2847/93, (ES) št. 1627/94 in (ES) št. 1966/2006 določa
splošne zahteve glede nadzora v ribištvu in posebne zahteve glede nadzora, ki
se uporablja pri večletnih načrtih. 
·     
Usklajenost z drugimi politikami in cilji Unije
Predlog in njegovi cilji so skladni s
politikami Unije, zlasti okoljsko, socialno, tržno in trgovinsko politiko. 
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z
ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCENA UČINKA
·     
Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi 
Posvetovalne metode, glavni ciljni sektorji
in splošni profil vprašancev
Ker so staleži trske, sleda, papaline in bokoplute
v Baltskem morju v glavnem interesu komercialnega ribolova, so bila
posvetovanja osredotočena na svetovalni svet za Baltsko morje (Baltic Sea
Advisory Council; BSAC) in organe za ribištvo iz držav članic, ki mejijo
na Baltsko morje. Svet BSAC sestavljajo predstavniki sektorja ribištva in drugih
zainteresiranih skupin, na katere vpliva skupna ribiška politika. Sektor
ribištva vključuje ribiška združenja, organizacije proizvajalcev,
predelovalce in tržna združenja. Druge zainteresirane skupine vključujejo
okoljske nevladne organizacije, potrošnike, omrežja žensk, rekreacijske in
športne ribiče ter samooskrbne ribiče.
Posvetovanje in postopek razvoja te pobude sta
se izvajala v skladu z uveljavljenim postopkom GD MARE za razvoj in vrednotenje
dolgoročnih načrtov upravljanja. Postopek sestavljata dve fazi. Prva
faza je naknadna ocena, v kateri se prouči uspešnost veljavnega
načrta upravljanja v preteklosti. Če je potrebno, tej oceni sledi
ocena možnosti, v kateri se proučijo morebitni nadomestni večletni
načrti in njihovi morebitni učinki. V obeh fazah je potrebnih
več srečanj strokovnih skupin Znanstvenega, tehničnega in
gospodarskega odbora za ribištvo (STECF). Srečanja so organizirana, da se
obravnavajo pooblastila, ki jih določi GD MARE. Vsa ta srečanja
so odprta za predstavnike svetovalnih svetov in držav članic, ki lahko
prispevajo k posvetovanju in opozorijo na vprašanja, za katera menijo, da so
pomembna. V tem primeru je po zaključku postopka ocenjevanja, ki ga je
izvedel odbor STECF, potekalo tudi nadaljnje posvetovanje o posebnih elementih
načrta s svetom BSAC in državami članicami.
Zadevna znanstvena/strokovna področja
Kot je bilo navedeno, so strokovnjaki odbora
STECF svetovali v celotnem postopku ocenjevanja. To vključuje prispevke
znanstvenikov s področja ribištva, pa tudi strokovnjakov z drugih
področij, vključno z ekonomskimi in socialnimi vedami. Znanstveno
mnenje je podal tudi svet ICES. 
Povzetek odgovorov in njihovo upoštevanje
Po oceni možnosti za načrt upravljanja za
pelagične staleže[6]
ter naknadni oceni[7]
in oceni možnosti[8]
veljavnega načrta za trsko v Baltskem morju je bila junija 2011
sprejeta odločitev, da se za staleže trske, sleda in papaline v Baltskem
morju pripravi načrt upravljanja več vrst. Ta odločitev je bila
sprejeta v okviru posvetovanj z državami članicami in deležniki na
srečanju regionalnega foruma, imenovanega BALTFISH. Odločitev je bila
nato formalno potrjena na sestanku Sveta za ribištvo oktobra 2011[9]. Okvir za to
odločitev je bila zahteva, predvidena v reformi skupne ribiške politike,
in sicer, da bi morali načrti upravljanja po možnosti zajemati več
staležev.
Zaradi odločitve, da se bo za staleže v
Baltskem morju pripravil načrt za več vrst, je bil potreben nov krog
srečanj odbora STECF. Da se zagotovi podlaga za oceno
možnosti, je GD MARE organiziral številna srečanja strokovnjakov, ki
sta jih večinoma skupaj vodila odbor STECF in svet ICES. Vsa ta
srečanja so bila odprta za deležnike, člani Svetovalnega sveta za
Baltsko morje pa so sodelovali v vseh srečanjih. Srečanja so bila
organizirana na naslednji način:
srečanje delovne skupine strokovnjakov
odbora STECF za opredelitev področja delovanja o večletnih
načrtih upravljanja v Edinburghu v Združenem kraljestvu, ki je potekalo od
28. novembra do 2. decembra 2011[10]; 
delavnica ICES o celovitem mnenju/mnenju za
več vrst za ribolov v Baltskem morju v
Charlottenlundu na Danskem, ki je potekala od 6. do
8. marca 2012[11];

srečanje delovne skupine strokovnjakov
odbora STECF o večletnih načrtih upravljanja v Rostocku v
Nemčiji, ki je potekalo od 26. do 30. marca 2012[12]. 
Odbor STECF je po navedenih srečanjih
podal mnenje, da bi načrt upravljanja, ki temelji na veljavnih ciljih
največjega trajnostnega donosa za posamezno vrsto, izpolnil merila za
zagotavljanje velikega dolgoročnega donosa z minimalnim tveganjem za
stalež. Na kratko, tak načrt bi bil v skladu z načeli največjega
trajnostnega donosa. Ugotovili so tudi, da bi pristop, ki zajema več vrst,
pri nekaterih staležih omogočil višjo ciljno ribolovno umrljivost, vendar
bi bilo potrebnega več znanstvenega dela za oceno tveganj, povezanih s
takšnim pristopom. Na podlagi tega mnenja je bil pripravljen dokument za
razpravo, ki je predstavil ti dve možnosti in njune posledice. O tem se je z
državami članicami razpravljalo na sestanku BATFISH in z Svetovalnim
svetom za Baltsko morje, obe razpravi pa sta potekali sredi junija 2012. 
Po sprejetju uredbe o reformi skupne ribiške
politike leta 2013 in objavi končnega poročila delovne skupine o
večletnih načrtih, ki sta ga Evropski parlament in Svet pripravila
aprila 2014[13],
so se opravila nadaljnja posvetovanja z deležniki v Svetovalnem svetu za
Baltsko morje in upravami držav članic v BALTFISH. Posvetovanje je
potekalo med marcem in junijem 2014.
Sredstva za javno objavo strokovnih
nasvetov
Poročila vseh zadevnih srečanj
strokovnjakov odbora STECF so na voljo na spletni strani odbora STECF: https://stecf.jrc.ec.europa.eu/. 
Poleg tega so med posvetovanjem deležniki
aktivno sodelovali pri vsaki fazi naknadnega razvoja pobude.
·     
Ocena učinka 
·        
Pred pripravo večletnega načrta je bila
opravljena obsežna ocena učinka. Med ocenjevanjem so bile z biološkega,
okoljskega in gospodarsko-socialnega vidika analizirane tri možnosti. Možnost z
najugodnejšim učinkom je bila nato razvita v zadevni večletni
načrt. Za zagotovitev trajnostnega ribolova za zadevne staleže na ravni
največjega trajnostnega donosa do leta 2015 se dosežejo biološke in okoljske
koristi. Verjetno zmanjšanje ribolovnega napora bi prineslo tudi zmanjšanje
emisij iz motorjev plovil.
·        
Glede gospodarsko-socialnega učinka bi
večletni načrt za staleže sleda in papaline zagotovil
sistematično osnovo za določanje letnega celoletnega dovoljenega
ulova na način, ki bi pelagičnemu sektorju zagotovil predvidljivost
ulova, to pa bi pripomoglo k podpori poslovnega načrtovanja in stabilnosti
dobave. Dodalo bi tudi vrednost, saj so načrti upravljanja običajno
predpogoj, na podlagi katerega lahko ribištvo pridobi certifikat na primer od
organizacije Marine Stewardship Council. Ribe, ulovljene v okviru
certificiranih ribolovov, lahko dosežejo višjo ceno na trgu. 
·        
Manjše ribolovne možnosti lahko prinesejo malo
manjši dobiček za ribiče in predelovalno industrijo ter lahko
kratkoročno negativno vplivajo na potrošnike, vendar bo obnovitev stanja
staleža zagotovila dolgoročne koristi glede dobička in trajnostnega
ribolova. Poleg tega se zaradi začasnega zmanjšanja kvot običajno
zviša cena zadevnega staleža. 
·        
Odprava sistema ribolovnega napora in zahteve glede
ribolova na enem območju bo poenostavila pravni okvir ter zmanjšala
upravno breme za države članice in gospodarsko panogo.
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
·     
Pravna podlaga 
Člen 43(2) Pogodbe o delovanju
Evropske unije. 
·     
Načelo subsidiarnosti 
Določbe predloga se nanašajo na ohranjanje
morskih bioloških virov, kar so ukrepi, ki spadajo pod izključno
pristojnost Unije. Zato se načelo subsidiarnosti ne uporablja. 
·     
Načelo sorazmernosti 
Predlagani ukrepi so skladni z načelom
sorazmernosti, saj so ustrezni in nujni, za dosego želenih ciljev politike pa
ni na voljo drugih manj omejevalnih ukrepov.
·     
Izbira instrumenta
Predlagani instrument: uredba Evropskega
parlamenta in Sveta. 
4.           PRORAČUNSKE POSLEDICE 
Proračunskih posledic ni. 
2014/0285 (COD)
Predlog
UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
o vzpostavitvi večletnega načrta za
staleže trske, sleda in papaline v Baltskem morju ter ribištvo, ki
izkorišča te staleže, o spremembi Uredbe (ES) št. 2187/2005 in
razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1098/2007
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE
UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije in zlasti člena 43(2) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega
ekonomsko-socialnega odbora[14],

ob upoštevanju mnenja Odbora regij[15],
po posredovanju predloga nacionalnim
parlamentom,
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Konvencija Združenih narodov
o pomorskem pravu z dne 10. decembra 1982[16], katere pogodbenica je
Unija, določa obveznost ohranjanja, vključno z ohranjanjem ali
obnavljanjem populacij lovljenih vrst na ravneh, ki omogočajo
največji trajnostni donos. 
(2)       Unija in njene države
članice so se leta 2002 na svetovnem vrhu o trajnostnem razvoju v
Johannesburgu zavezale, da bodo ukrepale proti stalnemu upadanju številnih
staležev rib. Zato je treba prilagoditi ravni izkoriščanja trske, sleda in
papaline v Baltskem morju in tako zagotoviti, da se z izkoriščanjem teh
staležev le-ti obnovijo in ohranijo nad ravnmi, ki omogočajo največji
trajnostni donos. 
(3)       Skupna ribiška politika bi
morala prispevati k varstvu morskega okolja, trajnostnemu upravljanju vseh
komercialno izkoriščanih vrst in zlasti k doseganju dobrega okoljskega
stanja do leta 2020, kot je določeno v členu 1(1)
Direktive 2008/56/ES Evropskega parlamenta in Sveta[17].
(4)       Uredba (EU) št. 1380/2013
Evropskega parlamenta in Sveta določa pravila skupne ribiške politike v
skladu z mednarodnimi obveznostmi Unije. Cilji skupne ribiške politike so med
drugim zagotoviti, da so ribolovne dejavnosti in dejavnosti ribogojstva
okoljsko dolgoročno trajnostne, da se uporablja previdnostni pristop k
upravljanju ribištva in da se izvaja ekosistemski pristop k upravljanju
ribištva. 
(5)       Najnovejše znanstveno mnenje
Mednarodnega sveta za raziskovanje morja (v nadaljnjem besedilu: svet ICES) in
Znanstvenega, tehničnega in gospodarskega odbora za ribištvo (v nadaljnjem
besedilu: odbor STECF) navaja, da se staleži trske in papaline ter nekateri
staleži sleda izkoriščajo bolj, kot je potrebno za doseganje
največjega trajnostnega donosa. 
(6)       Načrt upravljanja za
staleže trske je vzpostavljen že od leta 2007[18], vendar staleža sleda
in papaline še nista vključena v podobne načrte. Ker so za staleže
trske in pelagične staleže značilni močni medsebojni biološki
vplivi, lahko velikost staleža trsk vpliva na velikost staležev sleda in
papaline ter obratno. Poleg tega so države članice in deležniki izrazili
podporo razvoju in izvajanju načrtov upravljanja za ključne staleže v
Baltskem morju.
(7)       Večletni načrt,
vzpostavljen s to uredbo, bi moral v skladu s členoma 9 in 10
Uredbe (EU) št. 1380/2013 temeljiti na znanstvenih, tehničnih in
ekonomskih mnenjih ter vsebovati cilje, merljive cilje z jasno določenimi
roki, referenčne točke ohranjanja in zaščitne ukrepe.
(8)       Načrt za ribolov
več vrst je treba vzpostaviti ob upoštevanju dinamike med staleži trske,
sleda in papaline ter ob upoštevanju vrste prilova pri ribolovu teh staležev,
tj. staležev morske plošče, iverke, romba in gladkega romba v Baltskem
morju. Cilj tega načrta bi moral biti namenjen uresničevanju in
ohranjanju največjih trajnostnih donosov za zadevne staleže.
(9)       Izkoriščanje staležev
trske in pelagičnih vrst ne bi smelo ogrožati trajnosti staležev, ki so
prilov pri ribolovu teh staležev, namreč staležev morske plošče,
iverke, romba in gladkega romba v Baltskem morju. Načrt bi zato moral biti
usmerjen tudi v ohranjanje teh staležev prilova nad ravnmi biomase v skladu s
previdnostnim pristopom.
(10)     Ker je člen 15
Uredbe (EU) št. 1380/2013 uvedel obveznost iztovarjanja, tudi za vse
vrste, za katere velja celotni dovoljeni ulov, bi moral načrt prispevati
tudi k izvajanju obveznosti iztovarjanja za trsko, sled, papalino in morsko
ploščo.
(11)     Člen 16(4)
Uredbe (EU) št. 1380/2013 zahteva, da se ribolovne možnosti dodelijo
v skladu s cilji iz večletnih načrtov.
(12)     Te cilje bi bilo zato treba na
podlagi znanstvenega mnenja[19]
določiti in izraziti v ravneh ribolovne umrljivosti. 
(13)     Treba je določiti
referenčne točke ohranjanja kot dodatni previdnostni ukrep v primeru,
da se velikost staleža zmanjša na določeno kritično raven, ki
predstavlja resno tveganje. Referenčne točke ohranjanja bi bilo treba
določiti na ravneh najnižje biomase drstitvenega staleža, ki je v skladu s
popolno sposobnostjo razmnoževanja. Predvideti bi bilo treba popravne ukrepe za
primer, da se velikost staleža zmanjša pod najnižjo biomaso drstitvenega staleža.
(14)     Za staleže, ujete kot prilov,
če ni podano znanstveno mnenje o takih ravneh najnižje biomase
drstitvenega staleža, bi bilo treba sprejeti posebne ohranitvene ukrepe, kadar
je v skladu z znanstvenim mnenjem stalež ogrožen.
(15)     Pri ribolovu z mrežnimi
pastmi, vršami in košarami zaradi lastnosti navedenega orodja, ki rib ne
poškoduje, preživi visok odstotek rib, kar so potrdili tudi poskusni ribolovi.
Zato je poleg primerov iz točk (a) do (c) člena 15(4)
Uredbe (EU) št. 1380/2013 treba iz obveznosti iztovarjanja v
navedenih vrstah ribolova izvzeti trsko, sled, morsko ploščo in papalino.
(16)     Da bi načrt upošteval
obveznosti iztovarjanja iz člena 15(1) Uredbe (EU) št. 1380/2013,
bi moral zagotoviti druge ukrepe upravljanja, kot so določeni v
točkah (a) do (c) člena 15(4) navedene uredbe. Takšne ukrepe bi
bilo treba določiti z delegiranimi akti. 
(17)     Načrt bi moral zagotoviti
tudi sprejetje nekaterih spremljevalnih tehničnih ukrepov z delegiranimi
akti, da se prispeva k doseganju ciljev načrta, zlasti glede zaščite
nedoraslih ali drstečih se rib. Do revizije Uredbe Sveta (ES)
št. 2187/2005[20]
bi bilo treba predvideti, da lahko takšni ukrepi, kjer je to potrebno za
doseganje ciljev načrta, odstopajo od nekaterih nebistvenih elementov
navedene uredbe.
(18)     Da se zagotovi pravočasna
in sorazmerna prilagoditev tehničnemu in znanstvenemu napredku ter
prožnost in omogoči oblikovanje nekaterih ukrepov, bi bilo treba na
Komisijo v skladu s členom 290 Pogodbe o delovanju Evropske unije prenesti
pooblastilo za sprejemanje aktov z namenom dopolnitve te uredbe glede popravnih
ukrepov v zvezi z morsko ploščo, iverko, rombom in gladkim rombom,
izvajanja obveznosti iztovarjanja in tehničnih ukrepov. Pomembno je
zlasti, da Komisija med pripravo izvede ustrezna posvetovanja, tudi na ravni
strokovnjakov. Komisija bi morala pri pripravi in oblikovanju delegiranih aktov
zagotoviti, da so ustrezni dokumenti predloženi Evropskemu parlamentu in Svetu
hkrati, pravočasno in na ustrezen način.
(19)     V skladu s členom 18
Uredbe (EU) št. 1380/2013, kadar je bilo na Komisijo preneseno
pooblastilo, da sprejme delegirane akte v zvezi z nekaterimi ohranitvenimi
ukrepi, določenimi v načrtu, bi morale imeti države članice, ki
imajo neposreden upravljalni interes v ribištvu v Baltskem morju, možnost
predložitve skupnih priporočil za takšne ukrepe, da bodo ti ukrepi dobro
oblikovani ter ustrezali posebnostim Baltskega morja in ribištva na tem
območju. Rok za predložitev teh priporočil bi bilo treba
določiti v skladu s členom 18(1) navedene uredbe. 
(20)     Da se zagotovi skladnost z
ukrepi iz te uredbe, bi bilo treba poleg ukrepov iz Uredbe Sveta (EC)
št. 1224/2009[21]
sprejeti posebne nadzorne ukrepe.
(21)     Ker je Baltsko morje precej
majhno ribolovno območje, na katerem predvsem manjša plovila izvajajo
kratke ribolove, bi bilo treba uporabo predhodnega obveščanja, kakor je
zahtevano v členu 17 Uredbe (ES) št. 1224/2009, razširiti
na vsa plovila s skupno dolžino najmanj osem metrov, predhodna obvestila pa bi
bilo treba predložiti vsaj eno uro pred predvidenim prihodom v
pristanišče. Ob upoštevanju učinka ribolova, pri katerem je ulov rib
zadevnih staležev zelo majhen, in upravnega bremena predhodnega
obveščanja, povezanega z navedenimi staleži, je treba določiti prag
za takšno predhodno obveščanje, če imajo plovila na krovu najmanj 300 kg
staleža trske ali dve toni pelagičnega staleža.
(22)     V skladu s členom 43
Uredbe (ES) št. 1224/2009 bi bilo treba določiti prage za
staleže trske, sleda in papaline, ki jih mora ribiško plovilo iztovoriti v
določenem pristanišču ali kraju blizu obale. Poleg tega bi morale
države članice pri določanju teh pristanišč ali krajev blizu
obale merila iz člena 43(5) navedene uredbe uporabiti tako, da se
zagotovi učinkovit nadzor staležev iz te uredbe.
(23)     Komisija bi morala v skladu s
členom 10(3) Uredbe (EU) št. 1380/2013 redno ocenjevati
ustreznost in učinkovitost uporabe te uredbe. Takšna ocena bi morala
upoštevati primerjalno oceno zadevnih staležev, ki jo izvede svet ICES, in na
njej temeljiti. 
(24)     V skladu s členom 9(4)
Uredbe (EU) št. 1380/2013 so bile pred pripravo načrta primerno
ocenjene njegove možne gospodarske in socialne posledice[22]. 
(25)     Glede časovnega okvira se
pričakuje, da bi bilo treba največji trajnostni donos za zadevne
staleže doseči do leta 2015. Po tem letu bi ga bilo treba ohranjati.
(26)     Ob odsotnosti ureditve
ribolovnega napora je treba črtati posebna pravila o posebnem ribolovnem
dovoljenju in zamenjavi plovil ali motorjev, ki se uporabljajo za Riški zaliv.
Uredbo Sveta (ES) št. 2187/2005 bi bilo zato treba ustrezno
spremeniti.
(27)     Uredbo Sveta (ES)
št. 1098/2007[23]
bi bilo treba razveljaviti – 
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
POGLAVJE I
VSEBINA, PODROČJE UPORABE IN OPREDELITEV POJMOV
Člen 1
Vsebina
in področje uporabe
1. Ta uredba vzpostavlja večletni načrt
(v nadaljnjem besedilu: načrt) za naslednje staleže (v nadaljnjem
besedilu: zadevni staleži) v vodah Unije v Baltskem morju in vrst ribolova, ki
zadevne staleže izkoriščajo, in sicer:
(a) trska (Gadus morhua) v podrazdelkih
ICES 22–24 (trska iz zahodnega Baltskega morja);
(a) trska (Gadus morhua) v podrazdelkih
ICES 25–32 (trska iz vzhodnega Baltskega morja);
(c) sled (Clupea harengus) v
podrazdelkih ICES 25, 26, 27, 28.2, 29 in 32 (sled iz osrednjega
Baltskega morja); 
(d) sled (Clupea harengus) v podrazdelku
ICES 28.1 (sled iz Riškega zaliva); 
(e) sled (Clupea harengus) v
podrazdelku ICES 30 (sled iz Botnijskega morja);
(f) sled (Clupea harengus) v
podrazdelku ICES 31 (sled iz Botnijskega zaliva);
(g) sled (Clupea harengus) v
podrazdelku ICES IIIa in podrazdelkih 22–24 (sled iz zahodnega
Baltskega morja);
(h) papalina (Sprattus sprattus) v
podrazdelkih ICES 22–32.
2. Načrt se uporablja tudi za morsko
ploščo, iverko, romb in gladki romb v podrazdelkih ICES 22–32, ujetih
pri ribolovu zadevnih staležev. 
Člen 2
Opredelitev
pojmov
V tej uredbi se poleg
opredelitve pojmov iz člena 4 Uredbe (EU) št. 1380/2013
Evropskega parlamenta in Sveta, člena 4 Uredbe Sveta (ES)
št. 1224/2009 in člena 2 Uredbe Sveta (ES) št. 2187/2005 uporabljajo
naslednje opredelitve pojmov:
(a) „pelagični staleži“ pomeni staleže iz
člena 1(c) do (h) te uredbe in njihove kombinacije;
(b) „mrežna past“ pomeni velike,
zasidrane mreže, ki so pritrjene na drogove ali ponekod plavajo, so na površini
odprte in vsebujejo različne naprave za zbiranje in zadrževanje rib ter so
običajno razdeljene na prekate, ki so spodaj zaprti z mrežo;
(c) „vrše in košare“ pomeni majhne pasti, ki
so namenjene lovu rakov ali rib v obliki kletk ali košev iz različnih
materialov in se nastavijo na morsko dno posamezno ali v vrstah; imajo eno ali
več odprtin ali vhodov in so z vrvmi povezane z bojami, ki kažejo na
njihov položaj; 
(d) „zadevne države članice“ pomeni
Dansko, Estonijo, Finsko, Nemčijo, Latvijo, Litvo, Poljsko in Švedsko.
POGLAVJE II
NAMEN IN CILJI 
Člen 3
Namen
1. Načrt prispeva k ciljem skupne ribiške
politike iz člena 2 Uredbe (EU) št. 1380/2013 in zlasti k: 
(a)                   
doseganju in ohranjanju največjega
trajnostnega donosa za zadevne staleže ter 
(b)                   
zagotavljanju, da se v skladu s previdnostnim
pristopom ohranijo staleži morske plošče, iverke, romba in gladkega romba.
2. Načrt prispeva k izvajanju obveznosti
iztovarjanja iz člena 15(1) Uredbe (EU) št. 1380/2013 za
zadevne staleže in morsko ploščo. 
Člen 4
Cilji

1. Ciljna ribolovna umrljivost se pri zadevnih
staležih doseže do leta 2015, nato pa ohranja v naslednjih razponih:
 Stalež || Ciljni razpon ribolovne umrljivosti 
 Trska iz zahodnega Baltskega morja || 0,23–0,29 
 Trska iz vzhodnega Baltskega morja || 0,41–0,51 
 Sled iz osrednjega Baltskega morja || 0,23–0,29 
 Sled iz Riškega zaliva || 0,32–0,39 
 Sled iz Botnijskega morja || 0,13–0,17 
 Sled iz Botnijskega zaliva || Ni opredeljeno. 
 Sled iz zahodnega Baltskega morja || 0,25–0,31 
 Papalina iz Baltskega morja || 0,26–0,32 
2. V skladu s členom 16(4) Uredbe (EU) št. 1380/2013
so ribolovne možnosti v skladu s cilji iz odstavka 1.
POGLAVJE III
REFERENČNE TOČKE OHRANJANJA 
Člen 5
Najnižja
biomasa drstitvenega staleža
1. Referenčne točke ohranjanja,
izražene z najnižjo ravnijo biomase drstitvenega staleža, ki je v skladu s
popolno sposobnostjo razmnoževanja, so za zadevne staleže naslednje: 
               Stalež ||               Najnižja raven biomase drstitvenega staleža (v tonah) 
               Trska iz zahodnega Baltskega morja ||               36 400 
               Trska iz vzhodnega Baltskega morja ||               88 200 
               Sled iz osrednjega Baltskega morja ||               600 000 
               Sled iz Riškega zaliva ||               Ni določena. 
               Sled iz Botnijskega morja ||               Ni določena. 
               Sled iz Botnijskega zaliva ||               Ni določena. 
               Sled iz zahodnega Baltskega morja ||               110 000 
               Papalina iz Baltskega morja ||               570 000 
2. Če je biomasa drstitvenega staleža
zadevnih staležev določeno leto nižja od najnižjih ravni biomase
drstitvenega staleža iz odstavka 1, se sprejmejo ustrezni popravni ukrepi,
da se zagotovi hitra vrnitev zadevnega staleža na previdnostne ravni. Z
odstopanjem od člena 4(2) te uredbe in v skladu s členom 16(4)
Uredbe (EU) št. 1380/2013 se ribolovne možnosti določijo na
ravneh, nižjih od tistih, ki so posledica razponov za ciljno ribolovno
umrljivost iz člena 4(1). Ti popravni ukrepi lahko po potrebi
vključujejo tudi zakonodajne predloge, ki jih predloži Komisija, in nujne
ukrepe, ki jih Komisija sprejme na podlagi člena 12 Uredbe (EU)
št. 1380/2013.
POGLAVJE IV 
Posebni ohranitveni ukrepi za morsko
ploščo, iverko, romb in gladki romb
Člen 6
Ukrepi
v primeru ogroženosti morske plošče, iverke, romba in gladkega romba 
1. Če je v znanstvenem mnenju navedeno,
da je ohranjanje staležev morske plošče, iverke, romba ali gladkega romba
v Baltskem morju ogroženo, je Komisija v skladu s členom 15
pooblaščena za sprejemanje delegiranih aktov o posebnih ohranitvenih
ukrepih za ogrožen stalež in v zvezi s katerim od naslednjih elementov:
(c)                   
(a)      prilagoditev ribolovne zmogljivosti in
ribolovnega napora;
(d)                  
(b)     tehnični ukrepi, vključno z: 
(1)         
lastnostmi ribolovnega orodja, zlasti velikostjo
mrežnega očesa, debelino vrvi, velikostjo opreme;
(2)         
uporabo ribolovnega orodja, zlasti časom
ribolova in globino, na kateri se orodje uporablja:
(3)         
prepovedjo ali omejitvijo ribolova na
določenih območjih;
(4)         
prepovedjo ali omejitvijo ribolova v določenih
časovnih obdobjih;
(5)         
najmanjšo referenčno velikostjo ohranjanja. 
2. Ukrepi iz odstavka 1 so namenjeni
uresničevanju cilja iz člena 3(1)(b) in temeljijo na znanstvenem
mnenju.
3. Zadevne države članice lahko v skladu
s členom 18(1) Uredbe (EU) št. 1380/2013 predložijo skupna
priporočila za posebne ohranitvene ukrepe iz odstavka 1. 
POGLAVJE V 
OBVEZNOST IZTOVARJANJA
Člen 7
Odstopanje
za mrežne pasti, vrše in košare
Z odstopanjem od člena 15(1)
Uredbe (EU) št. 1380/2013 obveznost iztovarjanja za zadevne staleže
in morsko ploščo ne velja pri ribolovu z naslednjim orodjem: mrežnimi
pastmi, vršami in košarami.
Člen 8
Izvajanje obveznosti iztovarjanja
1.         Komisija je v skladu s
členom 15 pooblaščena za sprejemanje delegiranih aktov o
naslednjih ukrepih:
(a) seznam vrst, v zvezi s katerimi je ribolov
prepovedan za namen izjeme od obveznosti iztovarjanja iz člena 15(4)(a)
Uredbe (EU) št. 1380/2013;
(b) izjeme
od obveznost iztovarjanja iz člena 15(4)(b)
Uredbe (EU) št. 1380/2013 za vrste, za katere
znanstveni dokazi, v katerih so upoštevane lastnosti orodja, ribolovnih praks
in ekosistemov, kažejo visoko stopnjo preživetja in 
(c) izjeme de minimis
iz člena 15(4)(c) Uredbe (EU) št. 1380/2013. 
2. Ukrepi iz odstavka 1 so namenjeni
uresničevanju cilja iz člena 3(2) in po potrebi temeljijo na
znanstvenem mnenju. Izjeme de minimis so v skladu s členom 15(5)(c)
Uredbe (EU) št. 1380/2013. 
3. Zadevne države članice lahko v skladu
s členom 18(1) Uredbe (EU) št. 1380/2013 predložijo skupna
priporočila za ukrepe iz odstavka 1. 
POGLAVJE VI
TEHNIČNI UKREPI 
Člen 9
Okvir tehničnih ukrepov 
1. Komisija
je v skladu s členom 15 pooblaščena
za sprejemanje delegiranih aktov o naslednjih tehničnih ukrepih:
(a) specifikacije v zvezi
z lastnostmi ribolovnega orodja in predpisi o njegovi uporabi;
(b) specifikacije v zvezi
s spremembami ribolovnega orodja ali dodatnimi napravami; 
(c) omejitve ali prepovedi
uporabe nekaterih vrst ribolovnega orodja ter ribolovnih dejavnosti na
določenih območjih ali v določenih obdobjih; 
(d) najmanjša
referenčna velikost ohranjanja za vsak stalež, zajet v tej uredbi.
2. Ukrepi
iz člena 1 so namenjeni uresničevanju ciljev iz člena 3
in zlasti zaščiti nedoraslih ali
drstečih se rib. 
3. Delegirani
akti iz odstavka 1 lahko zaradi uresničevanja ciljev iz
odstavka 2 po potrebi odstopajo od naslednjih določb Uredbe (ES)
št. 2187/2005:
(a) o specifikacijah v zvezi s ciljnimi vrstami in
najmanjšo velikostjo mrežnih očes iz členov 3 in 4
Uredbe (ES) št. 2187/2005, ki so določeni v prilogah II
in III; 
(b) o sestavi, lastnostih in predpisih, ki urejajo
uporabo aktivnega orodja iz člena 5(2), (3) in (4) ter
člena 6 navedene uredbe;
(c) o sestavi, lastnostih in predpisih, ki urejajo
uporabo mirujočega orodja iz člena 8;
(d) o koordinatah prepovedanih območij in
obdobjih veljavnosti iz člena 16 navedene uredbe;
(e) o vrstah, geografskih območjih in
obdobjih veljavnosti omejitve ribolova določenih staležev iz
člena 18a(1) navedene uredbe, in tehničnih podrobnostih
odstopanja iz člena 18a(2) navedene uredbe;
(f) o prepovedi ribolova z
vlečno mrežo za Riški zaliv iz člena 22 navedene uredbe.
4. Zadevne države članice lahko v skladu s členom 18(1)
Uredbe (EU) št. 1380/2013 predložijo skupna priporočila za
ukrepe iz odstavka 1. 
POGLAVJE VII
REGIONALIZACIJA
Člen 10
Regionalno
sodelovanje 
1. Člen 18(1) do (6)
Uredbe (EU) št. 1380/2013 se uporablja za ukrepe iz tega poglavja. 
2. Zadevne države članice lahko v skladu
s členom 18(1) Uredbe (EU) št. 1380/2013 skupna
priporočila predložijo v naslednjih rokih:
a)         za ukrepe iz člena 6(1)
in v zvezi z določenim koledarskim letom najpozneje do 1. septembra
prejšnjega leta;
b)         za ukrepe iz členov 8(1) in 9(1) prvič najpozneje
šest mesecev po začetku veljavnosti te uredbe in nato šest mesecev po
vsaki predložitvi ocene načrta v skladu s členom 14.
POGLAVJE VIII
NADZOR IN IZVRŠEVANJE
Člen 11
Povezava
z Uredbo Sveta (ES) št. 1224/2009
Nadzorni ukrepi iz tega poglavja se
uporabljajo ob ukrepih, določenih v Uredbi Sveta (ES) št. 1224/2009,
razen če je v tem poglavju določeno drugače. 
Člen 12
Predhodno
obveščanje
1. Z odstopanjem od člena 17(1)
Uredbe (ES) št. 1224/2009 obveznost predhodnega obveščanja iz
navedenega člena velja za kapitane ribiških plovil Unije, katerih skupna
dolžina je osem metrov ali več, ki imajo na krovu najmanj 300 kg
staleža trske ali dve toni pelagičnega staleža. 
2. Z odstopanjem od člena 17(1)
Uredbe (ES) št. 1224/2009 je predhodno obdobje obveščanja iz
navedenega člena vsaj ena ura pred predvidenim prihodom v
pristanišče. 
Člen 13
Določena pristanišča 
Prag, ki se uporablja za živo težo vrst, za
katere velja večletni načrt, nad katero mora ribiško plovilo svoj
ulov iztovoriti v določenem pristanišču ali kraju blizu obale, kot to
določa člen 43 Uredbe (ES) št. 1224/2009, je: 
(a) 750 kilogramov trske,
(b) 5 ton pelagičnih staležev.
POGLAVJE IX
SPREMLJANJE
Člen 14
Ocena
načrta
Komisija zagotovi, da se ocena učinkov
tega načrta na staleže, zajete v tej uredbi, in ribolove, ki te staleže
izkoriščajo, da se zlasti upoštevajo spremembe znanstvenega mnenja, izvede
šest let po začetku veljavnosti načrta in nato vsakih nadaljnjih šest
let. Komisija rezultate teh ocen predloži Evropskemu parlamentu in Svetu.
POGLAVJE X
POSTOPKOVNE DOLOČBE 
Člen 15
Izvajanje
pooblastila
1. Pooblastilo za sprejemanje delegiranih
aktov se na Komisijo prenese pod pogoji iz tega člena. 
2. Pooblastila za sprejemanje delegiranih
aktov iz členov 6, 8 in 9 se prenesejo na Komisijo za
nedoločen čas od začetka veljavnosti te uredbe.
3. Evropski parlament ali Svet lahko
pooblastila iz členov 6, 8 in 9 kadar koli prekličeta. S
sklepom o preklicu preneha veljati prenos pooblastil, navedenih v sklepu. Sklep
začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije ali na
poznejši dan, ki je v njej določen. Sklep ne vpliva na veljavnost že
veljavnih delegiranih aktov.
4. Takoj ko Komisija sprejme delegirani akt, o
tem hkrati uradno obvesti Evropski parlament in Svet.
5. Delegirani akt, sprejet v skladu s členi 6, 8 in 9,
začne veljati le, če niti Evropski parlament niti Svet delegiranemu
aktu ne nasprotujeta v dveh mesecih od uradnega obvestila Evropskemu parlamentu
in Svetu o tem aktu ali če sta Evropski parlament in Svet pred iztekom
tega roka Komisijo obvestila, da ne bosta nasprotovala. Ta rok se na pobudo
Evropskega parlamenta ali Sveta podaljša za dva meseca.
 
POGLAVJE XI
SPREMEMBE
Člen 16
Spremembe
Uredbe Sveta (ES) št. 2187/2005
Člena 20 in 21 Uredbe (ES)
št. 2187/2005 se črtata.
POGLAVJE XII
RAZVELJAVITEV
Člen 17
Razveljavitev
Uredbe Sveta (ES) št. 1098/2007
Uredba Sveta (ES) št. 1098/2007 se
razveljavi. Sklici na razveljavljeno uredbo se
upoštevajo kot sklici na to uredbo.

POGLAVJE XIII
Končne določbe
Člen 18
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po
objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2015.

Ta uredba je zavezujoča v celoti
in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju,
Za Evropski parlament                                  Za
Svet
Predsednik                                                     Predsednik
[1]               http://www.ices.dk/aboutus/aboutus.asp.
[2]               Uredba Sveta (ES) št. 1098/2007 z dne 18. septembra 2007
o vzpostavitvi večletnega načrta za staleže trske v Baltskem morju in
ribištvo, ki izkorišča te staleže, o spremembi Uredbe (EGS) št. 2847/93
in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 779/97 (UL L 248, 22.9.2007).
[3]               Sklep Komisije z dne 26. avgusta 2005 o
ustanovitvi Znanstvenega, tehničnega in gospodarskega odbora za ribištvo (2005/629/ES).
[4]               Poročilo s srečanja strokovne skupine odbora
STECF o: Multispecies management plans for the Baltic (Načrti upravljanja
več vrst za Baltsko morje) (STECF-12-06).
[5]               UL L 354, 28.12.2013, str. 22.
[6]               MRAG, september 2009: Economic and social impacts
of the proposed scenarios for a multi-annual management plan for Baltic pelagic
fisheries. (Gospodarski in socialni učinki predlaganih scenarijev za
večletni načrt upravljanja ribolova pelagičnih vrst v Baltskem
morju). FISH/2006/09 – Lot 4.
[7]               Report of the Sub Group on Management Objectives and
Strategies (STECF SGMOS 10-06). Part e) Evaluation of multi-annual plan for
Baltic cod (Poročilo podskupine o upravljavskih ciljih in strategijah
(STECF SGMOS 10-06). Del e) Ocena večletnega načrta za trsko v
Baltskem morju).
[8]               Poročilo s srečanja strokovne skupine odbora
STECF o: Impact Assessment of Baltic cod multi-annual plans (Ocena učinka
večletnih načrtov za trsko v Baltskem morju) (STECF 11-05).
[9]               Svet
Evropske unije, dokument 16684/11 ADD 1,
http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=sl&f=ST%2016684%202011%20ADD%201.
[10]             Poročilo s srečanja strokovne skupine odbora
STECF o: Scoping for Impact Assessments for Multi-Annual plans for Baltic
Multispecies and cod in the Kattegat, North Sea, West of Scotland and Irish Sea
(Opredelitev področja delovanja za ocene učinka za večletne
načrte za več vrst in trsko v Baltskem morju na območju
Kattegata, Severnega morja, severa Škotske in Irskega morja). (STECF-12-05). 
[11]             Report of the Workshop on Integrated/Multispecies Advice
for Baltic Fisheries (Poročilo z delavnice o celovitem mnenju/mnenju za
več vrst za ribolov v Baltskem morju) (WKMULTBAL), 6.–8. marec 2012,
Charlottenlund, Danska. ICES CM 2012/ACOM:43.
[12]             Poročilo s srečanja strokovne skupine odbora
STECF o: Multispecies management plans for the Baltic (Načrti upravljanja
več vrst za Baltsko morje) (STECF-12-06).
[13]             http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2009_2014/documents/pech/dv/taskfor/taskforce.pdf. 
[14]             UL C , , str. . 
[15]             UL C , , str. . 
[16]             UL L 179, 23.6.1998, str. 3.
[17]             Uredba (EU)
št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013
o skupni ribiški politiki in o spremembi uredb Sveta (ES) št. 1954/2003
in (ES) št. 1224/2009 ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 2371/2002
in (ES) št. 639/2004 ter Sklepa Sveta 2004/585/ES (UL L 354,
28.12.2013, str. 22).
[18]             Uredba Sveta (ES) št. 1098/2007 z dne 18. septembra 2007
o vzpostavitvi večletnega načrta za staleže trske v Baltskem morju in
ribištvo, ki izkorišča te staleže, o spremembi Uredbe (EGS) št. 2847/93
in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 779/97 (UL L 248, 22.9.2007,
str. 1).
[19]             Tehnične storitve ICES, september 2014 http://www.ices.dk/sites/pub/Publication%20Reports/Advice/2014/Special%20Requests/EU_Fmsy_range_for_Baltic_cod_and_pelagic_stocks.pdf.
[20]             Uredba Sveta (ES) št. 2187/2005 z dne 21. decembra 2005
o ohranjanju ribolovnih virov s tehničnimi ukrepi v Baltskem morju, Beltih
in Øresundu, spremembah Uredbe (ES) št. 1434/98 in razveljavitvi
Uredbe (ES) št. 88/98 (UL L 349, 31.12.2005, str. 1).
[21]             Uredba Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema
Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike
(UL L 343, 22.12.2009, str. 1).
[22]             Ocena učinka, objavljena …(še ni končana).
[23]             Uredba Sveta (ES) št. 1098/2007 z dne 18. septembra 2007
o vzpostavitvi večletnega načrta za staleže trske v Baltskem morju in
ribištvo, ki izkorišča te staleže, o spremembi Uredbe (EGS) št. 2847/93
in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 779/97 (UL L 248, 22.9.2007,
str. 1).