CELEX: 62013CN0684
Language: bg
Date: 2013-12-23 00:00:00
Title: Дело C-684/13: Преюдициално запитване, отправено от Vestre Landsret (Дания) на 23 декември 2013 г. — Johannes Demmer/Fødevareministeriets Klagecenter

22.3.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 85/14
            
         Преюдициално запитване, отправено от Vestre Landsret (Дания) на 23 декември 2013 г. — Johannes Demmer/Fødevareministeriets Klagecenter
   (Дело C-684/13)
   2014/C 85/27
   Език на производството: датски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Vestre Landsret
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Johannes Demmer
   
      Ответник: Fødevareministeriets Klagecenter
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1.
            
            
               Трябва ли изискването селскостопанската площ да не се използва за „неселскостопански дейности“ по смисъла на член 44, параграф 2 от Регламент № 1782/2003 (1) и изискването селскостопанската площ да се използва за „селскостопанска дейност, или (…) предимно за селскостопански дейности“ по смисъла на член 34, параграф 2, буква а) от Регламент № 73/2009 (2) да се тълкуват в смисъл, че едно от условията за подпомагане е площите да се използват основно за селскостопански цели?
               
                           а)
                        
                        
                           Ако е така, е необходимо Съдът на Европейския съюз да изясни какви фактори трябва да се вземат предвид при преценката коя е „основната“ цел на използването, когато площите се използват едновременно за няколко различни цели.
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           Ако е така, е необходимо Съдът на Европейския съюз да изясни дали в конкретния случай това означава, че зоните за безопасност около пистите, пътеките за рулиране и крайните участъци за спиране на летищата, които са част от летищата и са обект на специални правила и ограничения за използването на площите като приложимите в случая, но които същевременно се използват за събиране на трева за производство на фуражни гранули, по естеството и предназначението си отговарят на условията за подпомагане съгласно посочените разпоредби.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Трябва ли изискването селскостопанската площ да е част от „стопанството“ на земеделския производител по смисъла на член 44, параграф 2 от Регламент № 1782/2003 и член 34, параграф 2, буква а) от Регламент № 73/2009 да се тълкува в смисъл, че зоните за безопасност около пистите, пътеките за рулиране и крайните участъци за спиране на летищата, които са част от летищата и са обект на специални правила и ограничения за използването на площите като приложимите в случая, но които същевременно се използват за събиране на трева за производство на фуражни гранули, отговарят на условията за подпомагане съгласно посочените разпоредби?
            
         
               3.
            
            
               Ако отговорът на въпрос 1, буква б) и/или въпрос 2 е отрицателен, при положение че площите не само се използват за обработване на постоянни пасища за производство на фуражни гранули, но и представляват зони за безопасност около пистите, пътеките за рулиране и крайните участъци за спиране, налице ли е:
               
                           а)
                        
                        
                           грешка, за която може разумно да се предположи, че е могла да бъде установена от земеделския производител по смисъла на член 137 от Регламент № 73/2009, когато за площите все пак са предоставени права на плащане?
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           грешка, която е могла да бъде установена по разумен път от земеделския производител по смисъла на член 73, параграф 4 от Регламент за изпълнение № 796/2004 (3) на Комисията, когато за площите все пак са платени помощи?
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           недължимо плащане, във връзка с което не може да се счита, че бенефициерът е действал добросъвестно по смисъла на член 73, параграф 5 от Регламент за изпълнение № 796/2004 на Комисията, когато все пак за площите са платени помощи?
                        
                     
         
               4.
            
            
               Към кой момент се преценява дали:
               
                           а)
                        
                        
                           е налице грешка, за която може разумно да се предположи, че е могла да бъде установена от земеделския производител по смисъла на член 137 от Регламент № 73/2009;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           е налице грешка, която е могла да бъде установена по разумен път от земеделския производител по смисъла на член 73, параграф 4 от Регламент за изпълнение № 796/2004 на Комисията;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           може да се счита, че бенефициерът е действал добросъвестно по смисъла на член 73, параграф 5 от Регламент за изпълнение № 796/2004 на Комисията?
                        
                     
         
               5.
            
            
               Трябва ли преценката, посочена във въпрос 4, букви а), б) и в), да се прави поотделно за всяка година на подпомагане, или трябва да се прави за плащанията като цяло?
            
         
      (1)  Регламент (ЕО) № 1782/2003 на Съвета от 29 септември 2003 година относно установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски производители и за изменение на Регламенти (ЕИО) № 2019/93, (ЕО) № 1452/2001, (ЕО) № 1453/2001, (ЕО) № 1454/2001, (ЕО) 1868/94, (ЕО) № 1251/1999, (ЕО) № 1254/1999, (ЕО) № 1673/2000, (ЕИО) № 2358/71 и (ЕО) № 2529/2001 (ОВ L 270, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 49, стр. 177).
   
      (2)  Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета от 19 януари 2009 година за установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски стопани, за изменение на регламенти (ЕО) № 1290/2005, (ЕО) № 247/2006, (ЕО) № 378/2007 и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1782/2003 (ОВ L 30, стр. 16).
   
      (3)  Регламент (ЕО) № 796/2004 на Комисията от 21 април 2004 година за определяне на подробни правила за прилагане на интегрираната система за администриране и контрол, кръстосано спазване и модулация, предвидени в Регламент (ЕО) № 1782/2003 на Съвета относно установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски производители (ОВ L 141, стр. 18; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 56, стр. 210).