CELEX: 52014PC0043
Language: da
Date: 2014-01-29
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om strukturelle foranstaltninger til forbedring af modstandsdygtigheden i kreditinstitutter i EU

|
			
		
		
		52014PC0043
		
			Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om strukturelle foranstaltninger til forbedring af modstandsdygtigheden i kreditinstitutter i EU /* COM/2014/043 final - 2014/0020 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           BAGGRUND FOR FORSLAGET
Den Europæiske Union ("EU") og dens
medlemsstater har siden starten af finanskrisen foretaget en gennemgribende
revision af finansiel regulering og finansielt tilsyn.
På bankområdet har EU iværksat en række
reformer med det formål at skabe et sikrere, sundere, mere gennemsigtigt og
ansvarligt finansielt system til gavn for økonomien og samfundet som helhed.
Banksektoren i EU er dog fortsat stor, både målt i absolutte tal (42,9
billioner EUR) og forholdsmæssigt (hen ved 350 procent af EU's BNP). Målt i
aktiver svarer omfanget af de største banker i EU stort set til deres hjemlands
BNP. Disse banker er fortsat for store til at krakke, for store til at redde og
for komplekse til at afvikle.
I den forbindelse udsendte kommissær Michel
Barnier i november 2011 en meddelelse om oprettelse af en højtstående
ekspertgruppe ("HLEG"), som fik til opgave at vurdere, om der er
behov for en reform af strukturen i EU's banksektor, og som havde direktøren
for den finske nationalbank, Erkki Liikanen, som formand[1]. Ifølge rapporten, som
blev forelagt i oktober 2012, er det nødvendigt at omstrukturere banksektoren
som supplement til de eksisterende reformer, og der opfordres til obligatorisk
adskillelse af egenhandel fra andre forretningsaktiviteter, der er forbundet
med høj risiko, i en særskilt juridisk enhed i bankkoncernen. For banker ville
adskillelsen kun være obligatorisk, hvis de aktiviteter, der skal adskilles,
tegner sig for en væsentlig del af bankernes forretninger[2]. Den 3. juli 2013
vedtog Europa-Parlamentet ("EP") med et stort flertal en
initiativbetænkning med titlen "Reform af banksektorens struktur i
EU"[3],
hvori der gives udtryk for tilslutning til strukturreformforanstaltninger på
EU-niveau med det formål at tackle problemer med banker, der er for store til
at krakke ("Too-Big-To-Fail"- "TBTF")[4].
Dette forslag udgør en central del af EU's
svar på dilemmaet med banker, som er for store til at krakke. Det tager sigte
på at forhindre de resterende risici i EU's banksystem, som ikke styres, i at
manifestere sig. Det vil begrænse kunstig udvidelse af bankers balancer,
navnlig af de aktiviteter, som er af rent spekulativ karakter, og på den måde
mindske risikoen for, at skatteyderne må træde til for at redde nødlidende
banker, og reducere omkostningerne ved en eventuel afvikling og dennes
kompleksitet. Det er også et vigtigt supplement til direktivet om et regelsæt
for genopretning og afvikling af kreditinstitutter og investeringsselskaber[5].
Strukturreformer har ikke hidtil været en del
af den internationale reformdagsorden, som G20-landene har vedtaget. Inden for
en række jurisdiktioner rundt omkring i verden er der dog vedtaget eller
fremsat forslag til foranstaltninger med henblik på at tackle de nævnte
problemer. Inden for de senere år har en række medlemsstater taget initiativ
til at gennemføre reformer (Tyskland, Frankrig, Det Forenede Kongerige og
Belgien). I USA har man for nylig vedtaget den såkaldte Volcker-regel, som
forbyder banker at foretage egenhandel. Endvidere har internationale
organisationer opfordret til en global debat om bankstrukturer og
forretningsmodeller. I betragtning af de omsiggribende reforminitiativer i den
forbindelse og for at forebygge overlapning og inkompatible foranstaltninger,
som påvirker banker, der er aktive på internationalt plan, opfordrede
G20-lederne på det seneste topmøde i Skt. Petersborg Rådet for Finansiel
Stabilitet til at vurdere, hvilke virkninger en reform af strukturen i
banksektoren vil få for konsekvens på tværs af grænser og den finansielle
stabilitet i verden. I dette forslag tages der omhyggeligt hensyn til de nye
internationale koordineringsbestræbelser, og det anerkendes, at det er
nødvendigt at forebygge regelarbitrage.
Dette forslag ledsages af et hermed direkte
forbundet forslag, som har til formål at tackle en anden kilde til finansiel
afsmitning – dvs. indbyrdes afhængighed mellem markedsdeltagere, herunder
systemisk vigtige banker, gennem uigennemsigtige handelsforbindelser i
værdipapirfinansieringstransaktioner. Samtidig anerkendes det i grønbogen om
skyggebanker, som Kommissionen forelagde den 19. marts 2012[6], at en styrket
banklovgivning kan medføre, at en væsentlig del af bankaktiviteterne flyttes
fra det almindelige banksystem og over til "skyggebankerne" defineret
som "det kreditformidlingssystem, der omfatter enheder og aktiviteter, der
ikke er omfattet af det almindelige banksystem"[7]. Den 20. november 2012
vedtog Europa-Parlamentet en beslutning om skyggebanker[8], hvor det understregede
behovet for at sikre større gennemsigtighed i strukturen og aktiviteterne i
finansieringsinstitutter samt bemærkede, at det er nødvendigt for
tilsynsmyndighederne at have oplysninger om omfanget af skyggebankaktiviteter,
f.eks. genkøbsaftaler og værdipapirlån. Den 4. september 2013 understregede
Kommissionen i sin meddelelse om skyggebanker[9],
at øget gennemsigtighed i forbindelse med værdipapirfinansieringstransaktioner,
f.eks. genkøbsaftaler og værdipapirlån, andre tilsvarende transaktioner og
frempantsætning, er en forudsætning for at overvåge de risici, der er forbundet
med indbyrdes afhængighed, overdreven gearing og procyklisk adfærd.
Resten af denne begrundelse er begrænset til
en beskrivelse af dette forslag vedrørende kreditinstitutters strukturelle
adskillelse.
2.           RESULTAT AF HØRINGER AF
INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
Interesserede parter er blevet hørt ved flere
lejligheder. HLEG mødtes i forbindelse med varetagelsen af sine opgaver med en
række interesserede parter og afholdt en offentlig høring med banker, erhvervskunder
og detailkunder og deres sammenslutninger som målgruppe[10]. I oktober 2012
afholdt Kommissionen også en offentlig høring af interesserede parter[11]. Spørgsmålet om en
reform af banksektorens struktur og om behovet for en samlet indsats på
EU-niveau er også blevet drøftet med medlemsstaterne.
I forbindelse med udarbejdelsen af
konsekvensanalysen afholdt Kommissionen i foråret 2013 yderligere en offentlig
høring af interesserede parter, hvor den opfordrede bankerne til at analysere
konsekvenserne af forskellige former for strukturreformer[12]. De 500 høringssvar
viste tydeligt, at der er tale om en opdeling i banker på den ene side og
forbrugere og finansielle institutter, som ikke er banker, på den anden.
Førstnævnte var i overvældende grad imod strukturel adskillelse; sidstnævnte
hovedsagelig for. De øvrige kategoriers synspunkter var mere afbalancerede.
Der blev i marts 2013 nedsat en tværtjenstlig
styregruppe om en reform af strukturen i banksektoren med repræsentanter for GD
COMP, ECFIN, EMPL, ENTR, JUST, MARKT, SG, SJ og TAXUD og JRC. Denne
tværtjenstlige styregruppe mødtes i marts, april og september 2013 og støttede
arbejdet med konsekvensanalysen.
Udkastet til konsekvensanalyse blev forelagt
Kommissionens konsekvensanalyseudvalg den 19. september 2013 og drøftet med
udvalget den 16. oktober 2013. Konsekvensanalyseudvalget fremsatte
forbedringsforslag den 18. oktober 2013. Det anbefalede navnlig at: i) forbedre
problemformuleringen og referencescenariet, ii) forbedre beskrivelsen og
gennemgangen af reformmulighederne, iii) forbedre konsekvensanalysen af de
udvalgte reformmuligheder og på en bedre måde påvise, hvor effektive de er, iv)
forbedre beskrivelsen af interesserede parters synspunkter og v) tilføje et
glossar. Den 18. december 2013 forelagde Kommissionens tjenestegrene en
revideret konsekvensanalyse sammen med et særskilt dokument, hvor de forklarede
konsekvensanalyseudvalget, hvordan dets anbefalinger var blevet indarbejdet.
Derefter afgav konsekvensanalyseudvalget den 15. januar 2014 en positiv udtalelse,
men anbefalede yderligere forbedringer, navnlig en mere omfattende analyse af
de foreslåede foranstaltningers berettigelse, alternative reformmuligheder,
konsekvenser og interesserede parters synspunkter med hensyn til de
gennemsigtighedsforanstaltninger, som først var blevet indarbejdet, da den
endelige udgave af konsekvensanalysen blev forelagt. Konsekvensanalyseudvalget
anbefalede også en yderligere forbedring af beskrivelsen af de strukturelle
reformmuligheder og analysen af de udvalgte reformmuligheders konsekvenser og
effektivitet. Analysen af gennemsigtighedsforanstaltningerne er udvidet
betydeligt i den endelige udgave af konsekvensanalysen, og der er arbejdet
videre med de to andre anbefalinger fra konsekvensanalyseudvalget.
For så vidt angår de samlede omkostninger og
fordele ved dette forslag er der i forbindelse med konsekvensanalysen anvendt
kvalitative analyser og kvantitative modeller. I konsekvensanalysen konkluderes
det, at de implicitte subsidier er betydelige, men de afhænger af bankens
størrelse og det omfang, hvori banken står i et indbyrdes afhængighedsforhold
til andre. I dette forslag tages der behørigt højde for de fordele, der er
forbundet med mangfoldigheden af bankmodeller i Europa, og det tilstræbes at
sikre, at den hårfine balance mellem forebyggelse af systemiske risici og
finansiering af bæredygtig økonomisk vækst bevares.
3.           JURIDISKE ASPEKTER AF
FORSLAGET
3.1.        Retsgrundlag og
nærhedsprincippet
Retsgrundlaget
for denne forordning er artikel 114, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde ("TEUF"), i henhold til hvilken der kan vedtages
foranstaltninger med henblik på indbyrdes tilnærmelse af nationale
bestemmelser, der vedrører det indre markeds oprettelse og funktion.
Fælles
bestemmelser om bankers strukturer vil forbedre den finansielle stabilitet i
EU, sikre en bedre integration af de finansielle markeder, lette velordnet
afvikling og genopretning af koncerner, forbedre grænseoverskridende levering
af tjenesteydelser og etablering i andre medlemsstater, begrænse
konkurrenceforvridninger og forebygge regelarbitrage.
Nogle
medlemsstater har fremsat forslag om eller vedtaget
strukturreformforanstaltninger for deres nationale banksystemer. Inkonsekvent
national lovgivning, som ikke forfølger de samme politiske mål på en måde, som
er i overensstemmelse med og svarer til de mekanismer, som tilsigtes med denne
forordning, øger risikoen for, at kapitalbevægelser og investeringsbeslutninger
fordrejes. Uden et EU-tiltag vil bankerne blive tvunget til at tilpasse deres
strukturer og drift i forhold til nationale grænser, hvorved de vil gøre
strukturen og driften endnu mere kompleks og øge opsplitningen.
Inkonsekvent
national lovgivning vil også underminere bestræbelserne for at opnå et fælles
regelsæt, som finder anvendelse i hele det indre marked, og for at skabe en
effektiv bankunion, for en sådan lovgivning vil medføre, at den fælles
tilsynsmekanisme ("Single Supervisory Mechanism" - "SSM")[13] og en
fremtidig fælles afviklingsmekanisme ("Single Resolution Mechanism" -"SRM")[14] bliver
mindre effektive. Inkonsekvent lovgivning gør det også vanskeligere og mere
bekosteligt at forvalte grænseoverskridende institutter.
Harmonisering på EU-niveau, som
omhandlet i denne forordning, kan sikre, at bankkoncerner i EU, hvoraf mange
driver forretning i flere medlemsstater, underlægges fælles reguleringskrav til
strukturer, og kan dermed sikre lige vilkår, mindske reglernes kompleksitet,
forhindre unødvendige overholdelsesomkostninger i forbindelse med aktiviteter
på tværs af grænser, fremme yderligere integration på EU-markedet og bidrage
til at fjerne mulighederne for regelarbitrage.
I overensstemmelse med målene om at
bidrage til et velfungerende indre marked kan en medlemsstat, som tidligere har
indført lovgivning, der forbyder kreditinstitutter at modtage indskud fra
privatpersoner og SMV'er at indgå i handler med investeringer som
hovedforpligtet og være i besiddelse af handelsaktiver, anmode Kommissionen om
dispensation fra bestemmelserne i kapitel III ("adskillelse af visse handelsaktiviteter")
for et kreditinstitut, som er underlagt national lovgivning, der er i
overensstemmelse med bestemmelserne i nævnte kapitel. På den måde kan
medlemsstater, som har vist sig allerede at have truffet
"superækvivalente" foranstaltninger, undgå bekostelig tilpasning af
eksisterende effektive bestemmelser til disse bestemmelser. For at sikre, at
virkningerne af national lovgivning ikke bringer formålet med det indre marked
eller et velfungerende indre marked i fare, skal målene for den nationale lovgivning
svare til målene for dette forslag; og de nationale juridiske samt tilsyns- og
håndhævelsesmæssige foranstaltninger skal sikre, at kreditinstituttet opfylder
bindende juridiske krav, som er i overensstemmelse med dette forslag.
I dette forslag tages der behørig
højde for den hurtige udvikling på de finansielle markeder og finansiel
innovation samt udviklingen i EU's regulerings- og tilsynsrammer. For at sikre
et effektivt og konsekvent tilsyn og udbygning af det fælles regelsæt for
banker skal Den Europæiske Banktilsynsmyndighed ("European Banking
Authority" - "EBA") i henhold til dette forslag spille en vigtig
rolle. De kompetente myndigheder hører EBA, inden de træffer visse afgørelser
som omhandlet i dette forslag, og EBA udarbejder forslag til reguleringsmæssige
og gennemførelsesmæssige tekniske standarder og aflægger rapport til
Kommissionen. Det er særlig vigtigt i situationer som beskrevet i artikel 9,
10, 13 og 21.
3.2.        Proportionalitet
I medfør af proportionalitetsprincippet i
artikel 5 i TEU må indholdet og formen af EU's handling ikke gå videre, end
hvad der er nødvendigt for at nå målene i traktaterne.
Med forslaget til forordning forbydes det
store EU-kreditinstitutter og bankkoncerner at foretage egenhandel og visse
tilknyttede aktiviteter.
Ejerskabsadskillelse kan blive det mest
effektive strukturreformsredskab i forhold til at nå de specifikke mål, der går
ud på at lette afvikling og begrænse moralsk hasard, interessekonflikter og
fejlallokering af kapital og ressourcer. De største fordele, der kunne komme på
tale ved et forbud mod egenhandelsaktiviteter, ville være en begrænsning af
risici, kompleksitet, indbyrdes afhængighed og interessekonflikter. Da det er
vanskeligt at skelne mellem egenhandel og andre lignende handelsaktiviteter,
navnlig "market making", defineres de aktiviteter, der er omfattet af
forbuddet, dog snævert for at tage højde for foranstaltningens
proportionalitet. Det er berettiget at udelukke mindre banker fra forbuddets
anvendelsesområde, for et sådant forbud kunne få urimelige konsekvenser for de
pågældende banker, hvis de blev nødsaget til at afhænde dele af deres
portefølje.
Forslaget til forordning indeholder også et
krav om, at den kompetente myndighed skal foretage en systematisk vurdering af
visse andre aktiviteter – dvs. "market making", investering
i/organisering af securitiseringer og handel med visse derivater. Disse
aktiviteter er identificeret som dem, der er forbundet med den største risiko
for egenhandel i strid med forbuddet, og som kunne indebære risici for
stabiliteten i kernekreditinstituttet og Unionens finansielle system. Den
kompetente myndighed tillægges beføjelse til at fremsætte krav om adskillelse.
Denne beføjelse til at fremsætte krav om adskillelse tillægges ikke som en
generel foranstaltning; den kompetente myndighed får i stedet mulighed for
bedømme situationen ved hjælp af en række harmoniserede parametre. Den
kompetente myndighed er kun under visse omstændigheder, når risici overstiger
tærskler, som skal defineres ved brug af harmoniserede parametre, forpligtet
til at håndhæve adskillelse. Denne tilgang anses for at være rimelig, for der
fremsættes kun krav om adskillelse under visse omstændigheder og efter en
grundig analyse af sådanne aktiviteters konsekvenser for kernekreditinstituttets
risikoprofil og adfærd.
Forslaget til forordning tager sigte på store
kreditinstitutter og bankkoncerner. Da hovedformålet med forslaget er at tackle
resterende systemiske risici i Unionens finansielle system, ville det være
urimeligt at udvide foranstaltningerne i forslaget til alle kreditinstitutter,
hvilket kunne medføre uberettigede omkostninger, navnlig for mindre
kreditinstitutter.
Kreditinstitutter, som ikke overstiger
tærsklerne i forslaget til forordning, er ikke omfattet af de påtænkte
strukturforanstaltninger. Det er ensbetydende med, at medlemsstaterne eller de
kompetente myndigheder kan beslutte at træffe lignende foranstaltninger også i
forhold til mindre kreditinstitutter.
I dette forslag til forordning overholdes de
grundlæggende rettigheder og de principper, som er nedfældet i Den Europæiske
Unions charter om grundlæggende rettigheder, navnlig retten til beskyttelse af
personoplysninger, frihed til at drive egen virksomhed samt adgang til
effektive retsmidler og til en upartisk domstol, og forordningen skal
gennemføres i overensstemmelse med disse rettigheder og principper.
3.3.        Nærmere redegørelse for
forslaget 
I dette afsnit beskrives denne forordnings
vigtigste bestanddele i hovedtræk.
3.3.1.     Formålene med og genstanden
for strukturel adskillelse
Dette forslag til forordning har til formål at
øge den finansielle stabilitet i EU ved hjælp af en reform af strukturerne i
store banker og således at supplere de reformer af den finansielle lovgivning,
der allerede er gennemført på EU-niveau. I artikel 1 beskrives de mål og
målsætninger, der ligger til grund for reformen.
I artikel 2 beskrives genstanden, som er at
indføre bestemmelser om strukturelle ændringer i banker, der er for store til
at krakke, dvs. et forbud mod egenhandel og en bestemmelse om eventuel
adskillelse af visse handelsaktiviteter.
3.3.2.     Anvendelsesområde
Dette forslag til forordning finder i henhold
til artikel 3 anvendelse på banker, som opfylder visse kriterier og overskrider
visse tærskler:
1)           Kravene finder anvendelse på europæiske
banker, som er identificeret som systemisk vigtige globalt set.
2)           Kravene finder anvendelse på banker,
som overskrider følgende tærskler i tre på hinanden følgende år: a) bankens
samlede aktiver overstiger 30 mia. EUR[15]
og b) bankens samlede handelsaktiver og -forpligtelser overstiger 70 mia. EUR eller
10 % af deres samlede aktiver.
Artikel 22 og 23 indeholder en nærmere
beskrivelse af, hvordan "handelsaktiviteter" (med henblik på
kompetente myndigheders undersøgelser, der kan føre til adskillelse fra
kreditinstituttet) bør beregnes. Reformen af strukturen i banksektoren
fokuserer på bankaktiviteter, og derfor gælder det ifølge artikel 23, stk. 2,
for finansielle konglomerater, at forsikringsselskabers og ikke-finansielle
virksomheders aktiviteter ikke må medtages i beregningen.
Forslaget til forordning finder anvendelse på
kreditinstitutter i EU og deres modervirksomheder i EU samt på deres
datterselskaber og filialer, herunder i tredjelande. Bestemmelserne finder også
anvendelse på filialer og dattervirksomheder i EU af banker etableret i
tredjelande. Et så bredt geografisk anvendelsesområde er en forudsætning for at
kunne sikre lige vilkår og undgå, at aktiviteter overføres til tredjelande for
at omgå disse krav. Udenlandske dattervirksomheder af banker i EU og filialer i
EU af udenlandske banker kan dog fritages, hvis de er omfattet af ækvivalente
bestemmelser om adskillelse (artikel 4 og 27). Artikel 4, stk. 2, omhandler en
anden potentiel undtagelse: tilsynsmyndighederne tillægges beføjelse til at
fritage udenlandske dattervirksomheder af koncerner med en selvstændig,
geografisk decentral struktur, som anvender en "Multiple Point of
Entry"-afviklingsordning, fra adskillelse.
Hvis kravet om adskillelse finder anvendelse
på hele den globale koncern, uanset geografisk beliggenhed, fjernes bankernes
mulighed for at omgå adskillelse ved at placere bestemte aktiviteter uden for
Unionen. Endvidere begrænses tredjelandsjurisdiktioners eventuelle
betænkeligheder ved at supplere den brede geografiske dækning med en
ækvivalensordning for tredjelande. Desuden sikrer kravet til udenlandske banker
om at adskille deres aktiviteter i EU lige vilkår i det indre marked, og det
begrænser dermed risikoen for urimelig konkurrence.
3.3.3.     Forbud mod egenhandel (kapitel
II)
I henhold til artikel 6, stk. 1, i forslaget
til forordning må et kreditinstitut og enheder inden for samme koncern ikke
foretage egenhandel med finansielle instrumenter og råvarer. Selv om der kun
foreligger få ensartede data på EU-plan om specifikke bankaktiviteter, tyder
foreliggende dokumentation dog på, at egenhandel tegner sig for en begrænset
del af bankernes balancer.[16]
Af samme dokumentation fremgår det dog også tydeligt, at egenhandel var af stor
betydning før krisen, og at der uden reguleringsindgreb ikke er nogen garanti
for, at egenhandel ikke øges igen i fremtiden.
Det er vanskeligt at definere egenhandel og at
skelne mellem egenhandel og "market making". I henhold til artikel 5,
stk. 4, som indeholder en svæver definition af egenhandel, er aktiviteter i
afdelinger eller enheder eller hos individuelle handlere, som har specialiseret
sig i at tage positioner med det formål at skabe fortjeneste for egen regning,
uden forbindelse til kundeaktivitet eller afdækning af enhedens risici,
forbudt.
Ifølge artikel 6, stk. 2, gælder forbuddet
ikke for kreditinstitutter, som er omfattet af forslaget til forordning i
henhold til artikel 3 og 4, og som anvender særlige strukturer til køb og salg
af pengemarkedsinstrumenter med henblik på likviditetsforvaltning. Handel med
statsobligationer fra Unionen er for at forhindre eventuelle negative
konsekvenser i disse afgørende markeder også undtaget fra forbuddet (artikel 6,
stk. 2, litra a)). Denne undtagelse svarer til undtagelsen for handel med
statsobligationer i forbindelse med vurderingen af aktiviteter (artikel 8, stk.
2).
Selv om forbuddet mod egenhandel i princippet
kunne udvides til at omfatte alle banker, foreslås det kun at anvende forbuddet
på banker som omhandlet i artikel 3. For at forhindre bankerne i at omgå
forbuddet ved f.eks. at eje eller investere i hedgefonde hedder det i artikel
6, stk. 1, litra b), at banker, som er omfattet af forbuddet mod egenhandel,
også har forbud mod at investere i eller være i besiddelse af andele i
hedgefonde (eller certifikater/derivater knyttet hertil), eller enheder, som
foretager egenhandel eller fungerer som organiserende institut for hedgefonde.
Ikke-gearede eller lukkede fonde – hovedsagelig private equity-fonde,
venturekapitalfonde og sociale iværksætterfonde – er i betragtning af deres
bidrag til finansieringen af realøkonomien (artikel 6, stk. 3) undtaget fra
forbuddet. Kreditinstitutter, som er omfattet af disse forbud, vil fortsat
kunne yde bank- og deponeringstjenester til hedgefonde.
3.3.4.     Eventuel adskillelse af visse
handelsaktiviteter (kapitel III)
Banker foretager en række andre handels- og
investeringsaktiviteter, herunder "market making", udlån til
venturekapitalfonde og private equity-fonde, investering i og organisering af
risikobetonet securitisering, salg af og handel med derivater etc.
Bankkoncerner vil afhængigt af den kompetente myndigheds skøn fortsat kunne
foretage disse andre aktiviteter; den kompetente myndighed er forpligtet til at
undersøge handelsaktiviteterne og tillægges beføjelse (og er under visse
omstændigheder forpligtet) til at adskille et udsnit af aktiviteterne
("market making", risikobetonet securitisering, komplekse derivater),
hvis visse parametre overskrides. Dette tiltag sigter mod at forhindre, at
banker omgår forbuddet i artikel 6 ved at foretage skjulte
egenhandelsaktiviteter, og at ikke-forbudte handelsaktiviteter bliver for
omfattende eller højtgearede. Det grundlæggende princip i forslaget til
forordning er, at "enheder, som tager imod indskud", i bankkoncerner
kun kan foretage disse aktiviteter, så længe den kompetente myndighed ikke har
besluttet, at aktiviteterne skal foretages i en særskilt
"handelsenhed".
3.3.4.1.  Omfanget af de aktiviteter, som
er omfattet af bestemmelsen om adskillelse
I artikel 8 defineres handelsaktiviteter
bredt, idet det anføres, at handelsaktiviteter er andre aktiviteter end f.eks.
modtagelse af indskud, som er omfattet af indskudsgaranti, udlån,
detailbetalingstjenester og en række andre aktiviteter. Endvidere er
statsobligationer fra Unionen ved artikel 8, stk. 2, undtaget fra forpligtelsen
til undersøge og beføjelsen til at adskille. En sådan fritagelse er i
overensstemmelse med risikovægtede værdier på nul, som er almindelig praksis i
forordningen og direktivet om kapitalkrav[17]
("CRR"/"CRDIV"). I artikel 8, stk. 3, hedder det dog, at
Kommissionen ved delegerede retsakter kan udvide fritagelsen til at omfatte
statsobligationer fra tredjelande, hvis de opfylder visse betingelser.
3.3.4.2.  Pligt til at undersøge
aktiviteter
Ved forslaget til forordning forpligtes de
kompetente myndigheder til at undersøge handelsaktiviteter i banker, som
overskrider tærsklerne, herunder tre aktiviteter, som enten ligger meget tæt op
ad egenhandel og derfor kan være forbundet med skjult egenhandel ("market
making"), eller som har spillet en afgørende rolle under finanskrisen
(f.eks. investering i eller organisering af risikobetonet securitisering og
handel med andre derivater end dem, der udtrykkeligt er tilladt med henblik på
forsigtighedsbaseret risikostyring). De kompetente myndigheder vurderer disse
aktiviteter i lyset af visse parametre, som justeres ved brug af
tilsynsrelaterede data. Parametrene viser relativ størrelse, gearing,
kompleksitet, rentabilitet, tilknyttede markedsrisici samt indbyrdes afhængighed
(artikel 9, stk. 2). For at sikre, at disse parametre måles og anvendes
konsekvent, tillægges EBA ved artikel 9, stk. 4, bemyndigelse til at udarbejde
en bindende gennemførelsesmæssig teknisk standard, som skal vedtages af
Kommissionen.
3.3.4.3.  Beføjelse til at adskille
I henhold til artikel 10, stk. 1, skal de
kompetente myndigheder fremsætte krav om adskillelse, hvis bankers
handelsaktiviteter ("market making", investering i og organisering af
risikobetonet securitisering og handel med visse derivater) og de tilknyttede
risici viser sig at overskride visse tærskler og opfylde visse betingelser i
tilknytning til parametrene. Hvis banken over for den kompetente myndighed
godtgør, at disse aktiviteter i betragtning af målene for forslaget til
forordning ikke bringer den finansielle stabilitet i Unionen i fare, kan den
kompetente myndighed træffe afgørelse om ikke at fremsætte krav om adskillelse.
I henhold til artikel 10, stk. 2, kan en
kompetent myndighed fremsætte krav om udskillelse af en bestemt handelsaktivitet,
hvis den i betragtning af målene for forslaget til forordning anser den
pågældende aktivitet for at udgøre en trussel mod bankens eller Unionens
finansielle stabilitet.
Den kompetente myndighed bør høre EBA, før den
træffer de i artikel 10 omhandlede afgørelser, og bør underrette EBA om den
endelige afgørelse.
Ved artikel 10, stk. 5, tillægges Kommissionen
beføjelse til at vedtage en delegeret retsakt med det formål for hvert enkelt
parameter at præcisere den grænse, som ikke må overskrides, samt de
betingelser, der skal være opfyldt, herunder det antal parametre, der skal
overskrides, for at bestemmelserne om adskillelse finder anvendelse. Endvidere
tillægges Kommissionen beføjelse til at præcisere, hvilken type securitisering
der i henhold til en række kriterier ikke anses for at udgøre en trussel mod
den finansielle stabililtet, og som et kernekreditinstitut derfor kan foretage.
3.3.4.4.  Forvaltning af bankers egne
risici ("likviditetsstyring")
I henhold til artikel 11, stk. 1, må
indskudsbanker i tilfælde af yderligere adskillelse fortsat forvalte egne
risici. Da likviditetsstyring kan give anledning til egenhandel og indebærer indtagning
af visse spekulative positioner, bør dette være forbundet med visse
beskyttelsesforanstaltninger.
3.3.4.5.  Ydelse af
risikostyringstjenester til kunder
I henhold til artikel 12 kan
kernekreditinstitutter fortsat sælge visse risikostyringsprodukter (dvs.
derivater) til ikke-finansielle kunder, som ikke er banker. Salg af derivater
til kunder eksponerer dog banker mod yderligere risici, som navnlig kan gøre
bankernes afvikling mere kompleks, og derfor er salg af derivater i forskelligt
omfang omfattet af beskyttelses- og kontrolforanstaltninger. Det hedder med
henblik på at tackle disse risici, at kernekreditinstituttet må sælge rente-,
valuta-, kredit-, emissionskvote- og råvarederivater, som er omfattet af
central modpartsclearing, til ikke-finansielle kunder, forsikringsselskaber og
arbejdsmarkedsrelaterede pensionskasser, men udelukkende med henblik på
afdækning af rente-, valuta- og kreditrisici samt råvarerisici og
emissionskvoterisici og begrænset af lofter over de deraf følgende
positionsrisici. Anerkendelse af visse derivater tilskynder bankerne til at
standardisere de pågældende derivater yderligere og er således på linje med de
politiske mål for forordningen om en europæisk markedsinfrastruktur[18].
3.3.4.6.  Bestemmelser om adskillelse af
handelsaktiviteter
Hvis de kompetente myndigheder fremsætter krav
om adskillelse af handelsaktiviteter, og aktiviteterne forbliver i
bankkoncernen, så skal disse aktiviteter overføres til en særskilt retlig enhed
(en "handelsenhed"). Den pågældende enheds retlige, økonomiske samt
styrings- og driftsmæssige forbindelser med resten af koncernen skal begrænses
for at sikre effektiv adskillelse. I tilfælde af adskillelse skal koncernen i
henhold til artikel 13, stk. 3, opdeles i ensartede funktionelle delkoncerner,
som består af kernekreditinstitutter på den ene side og handelsenheder på den
anden. Artikel 13, stk. 5-13, i forslaget til forordning omhandler de
betingelser, som finder anvendelse for at sikre en skarp adskillelse i retlig,
økonomisk samt styrings- og driftsmæssig henseende. Efter adskillelsen bør de
tilsynskrav, der er omhandlet i de pågældende artikler, finde anvendelse på
individuel eller delkonsolideret basis i forhold til de respektive
delkoncerner.
Endvidere omhandler artikel 13, stk. 11,
dispensation fra CRR for visse krav for at sikre, at tilsynskravene
(kapitalgrundlag, likviditet og indberetning) finder anvendelse på
delkonsolideret basis i forhold til de respektive delkoncerner. Koncerner
klassificeret som gensidige selskaber, andelsselskaber, sparekasser eller
lignende foretager risikobetonede handelsaktiviteter og er derfor omfattet af
kravene i dette forslag. Disse institutter har dog en meget specifik
ejerstruktur og økonomisk struktur og spiller en vigtig rolle i forbindelse med
finansiering af den lokale og regionale økonomi. Nogle af bestemmelserne
vedrørende adskillelse kunne, hvis de anvendes, kræve vidtrækkende ændringer af
sådanne enheders organisationsstruktur. Hvis disse enheder skulle ændre deres
selskabsidentitet fuldstændigt, kunne tiltaget komme til at stå i et urimeligt
forhold til fordelene. Den kompetente myndighed kan derfor træffe afgørelse om
at tillade kernekreditinstitutter, som opfylder de i artikel 49, stk. 3, litra
a) eller b), i forordning (EU) nr. 575/2013 omhandlede krav, at have
kapitalinstrumenter eller stemmeret i en handelsenhed, hvis den kompetente
myndighed er af den opfattelse, at besiddelse af sådanne kapitalinstrumenter
eller stemmerettigheder er en forudsætning for, at koncernen kan fungere, og at
kernekreditinstituttet har truffet tilstrækkelige foranstaltninger til at
afbøde de relevante risici korrekt.
Restriktioner på store eksponeringer er også
et grundlæggende træk ved økonomisk adskillelse af kernekreditinstitut og
handelsenhed. Artikel 14-17 indeholder derfor bestemmelser herom. Disse
bestemmelser henviser til grænser for både koncerninterne og koncerneksterne,
individuelle og aggregerede store eksponeringer.
3.3.4.7.  Adskillelsesplan
Relevante banker er forpligtet til forud for
den faktiske adskillelse af handelsaktiviteter at indgive en
"adskillelsesplan" til de kompetente myndigheder. I henhold til
artikel 18 bør denne plan godkendes af den kompetente myndighed, som har
mulighed for i givet fald at fremsætte krav om ændringer af planen eller for i
mangel af tiltag fra den relevante banks side at udarbejde sin egen plan for
adskillelse.
3.3.4.8.  Samarbejde mellem kompetente
myndigheder og afviklingsmyndigheder
I henhold til direktivet om et regelsæt for
genopretning og afvikling kan afviklingsmyndigheder, hvis de finder, at det er
nødvendigt at tackle hindringer for effektiv afvikling, som led i
afviklingsplanlægningen kræve, at banker foretager strukturelle ændringer
(f.eks. af den retlige og organisatoriske struktur). Selv om forslaget til
forordning omhandler en bredere vifte af målsætninger end blot afvikling, er
det nødvendigt at sikre, at de respektive myndigheder kommunikerer med
hinanden. I artikel 19 hedder det derfor, at hvis en kompetent myndighed
træffer afgørelse om at kræve adskillelse, skal den underrette
afviklingsmyndighederne (artikel 19, stk. 1) og tage hensyn til igangværende
eller forudgående vurderinger af afviklingsmulighederne foretaget af relevante
afviklingsmyndigheder i henhold til artikel 13 og 13a i direktivet om et
regelsæt for genopretning og afvikling. Når afviklingsmyndigheden vurderer
mulighederne for afvikling af et institut, skal den ligeledes tage hensyn til
de kompetente myndigheders underretning om en afgørelse vedrørende adskillelse.
3.3.4.9.  Forbudte aktiviteter
I henhold til artikel 20 må handelsenheder
ikke foretage visse aktiviteter. Det drejer sig om modtagelse af indskud, som er
omfattet af indskudsgarantiordninger, og ydelse af detailbetalingstjenester som
defineret i direktivet om betalingstjenester[19].
3.3.4.10.           Dispensation
Forslaget til forordning indeholder ensartede
bestemmelser om målene for reformen af bankstrukturerne i det indre marked og
om redskaberne; i artikel 21 gives der mulighed for dispensation fra kravene i
kapitel III for kreditinstitutter, som er omfattet af national lovgivning, der
har samme virkning som bestemmelserne i forslagets kapitel III. Kommissionen giver
dispensation efter anmodning fra den pågældende medlemsstat, når medlemsstaten
har indhentet en positiv udtalelse fra den kompetente myndighed, som er
ansvarlig for at føre tilsyn med de banker, som der anmodes om dispensation
for. Betingelsen for at opnå dispensation er, at den primære nationale
lovgivning er vedtaget inden den 29. januar 2014 og opfylder de i artikel 21,
stk. 1, opstillede kriterier. Det er ensbetydende med, at målet med den
nationale lovgivning, anvendelsesområdet og bestemmelserne om retlig, økonomisk
og styringsmæssig adskillelse af den enhed, som modtager indskud, skal svare
til bestemmelserne i forslaget til forordning.
3.3.5.     Compliance: enheder og
kompetente myndigheder (kapitel V)
De fleste banker, som er omfattet af artikel 3,
driver forretning i flere lande, både ved hjælp af filialer og
dattervirksomheder. De er underlagt tilsyn fra flere forskellige myndigheders
side, både i hjemlandet (modervirksomhed, dattervirksomheder i forskellige
medlemsstater) og værtslandet (filialer). For at sikre effektiv gennemførelse
af strukturreformen på koncernniveau træffer den ledende tilsynsmyndighed med
ansvar for den konsoliderede koncern i henhold til artikel 26 den endelige
afgørelse om strukturel adskillelse. Det er den tilgang, der er valgt i
forbindelse med nogle af de nationale reformforslag. Den ledende
tilsynsmyndighed bør, før den træffer afgørelser, høre hjemlandets
tilsynsmyndighed for signifikante dattervirksomheder i koncerner.
3.3.6.     Forholdet til tredjelande
(kapitel VI)
Artikel 27 omhandler
vedtagelse af delegerede retsakter med henblik på at anerkende tredjelandes
strukturreformer som ækvivalente, forudsat at de opfylder visse betingelser.
3.3.7.     Administrative sanktioner og
foranstaltninger (kapitel VII)
 Kapitel VII afspejler de
aktuelle horisontale politikker for sanktioner og foranstaltninger inden for
sektoren for finansielle tjenesteydelser. Der defineres en fælles tilgang til
de vigtigste overtrædelser af forslaget til forordning og fastlægges
administrative sanktioner og administrative foranstaltninger, som de kompetente
myndigheder bør tillægges beføjelse til at anvende i tilfælde af de vigtigste
overtrædelser. 
3.3.8.     Rapportering og revision
(kapitel VIII)
Denne forordning vil udgøre det første sæt
regler om strukturel adskillelse for banker på EU-plan. Det er derfor vigtigt
at evaluere, om de ovenfor beskrevne foranstaltninger har været et effektivt
middel til at nå målet for strukturreformen. Derfor opregnes der i det sidste
kapitel en række områder, hvor Kommissionen vil tage rammerne op til en generel
og mere detaljeret revision (artikel 34). Ved revisionen vil der f.eks. blive
fokuseret på anvendelsen af tærskler, anvendelsen af det i artikel 6 omhandlede
forbud og dets effektivitet, omfanget af de aktiviteter, som skal undersøges,
og parametrenes egnethed og anvendelse.
3.3.9.     Tidsplan 
Herefter følger de vigtigste datoer for
vedtagelse og gennemførelse af de centrale bestemmelser i dette forslag;
datoerne forudsætter, at EP og Rådet vedtager den endelige udgave af
forordningen senest i juni 2015:
·                        
Kommissionen vedtager de nødvendige delegerede
retsakter til gennemførelse af de centrale bestemmelser senest den 1. januar
2016
·                        
oversigten over de omfattede banker og banker med
dispensation offentliggøres den 1. juli 2016 og derefter på årsbasis
·                        
forbuddet mod egenhandel træder i kraft den 1.
januar 2017
·                        
bestemmelserne om adskillelse af handelsaktiviteter
fra kreditinstitutter træder i kraft den 1. juli 2018.
4.           Budgetmæssige virkninger:
Der gøres rede for dette forslags finansielle
og budgetmæssige virkninger i vedlagte finansieringsoversigt.
2014/0020 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om strukturelle foranstaltninger til
forbedring af modstandsdygtigheden i kreditinstitutter i EU
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 114,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig
retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[20],
under henvisning til udtalelse fra Den Europæiske Centralbank[21],
efter høring af Den Europæiske Tilsynsførende
for Databeskyttelse[22],
efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       Unionens finansielle system
omfatter mere end 8 000 banker af forskellig størrelse og med forskellige
selskabsstrukturer og forretningsmodeller, hvoraf nogle udgør store bankkoncerner,
som foretager en altomfattende række aktiviteter. Disse koncerner omfatter et
komplekst netværk af retlige enheder og koncerninterne forbindelser. De er tæt
knyttet til hinanden gennem interbanklåntagning og -långivning og gennem
derivatmarkeder. Eventuelle krak blandt disse store banker kan få yderst
vidtrækkende og betydelige konsekvenser.
(2)       Finanskrisen har vist, at
bankerne i Unionen er indbyrdes afhængige og derfor udgør en risiko for det
finansielle system. Som følge heraf har afvikling indtil dato været en
udfordring, som omfattede hele bankkoncernen i modsætning til kun de
ikke-levedygtige dele, og har i høj grad været afhængig af offentlig støtte.
(3)       Unionen og dens medlemsstater
har siden starten af finanskrisen foretaget en gennemgribende revision af
bankregulering og -tilsyn og har i den forbindelse taget de første skridt i
retning af en bankunion. Det har i betragtning af finanskrisens omfang og
behovet for at sikre, at alle banker kan afvikles, været nødvendigt at vurdere,
om der er behov for flere foranstaltninger for at begrænse sandsynligheden for
og konsekvenserne af krak blandt de største og mest komplekse banker. En
højtstående ekspertgruppe ("HLEG") under forsæde af Erkki Liikanen
fik i opdrag at løse denne opgave. HLEG anbefalede obligatorisk adskillelse af
egenhandel fra andre handelsaktiviteter, som er forbundet med høj risiko, i en
særskilt juridisk enhed inden for bankkoncernen for de største og mest
komplekse banker.
(4)       Dagsordenen for den
igangværende reform af regelsættet for banker vil gøre både de enkelte banker
og banksektoren som helhed væsentligt mere modstandsdygtig. Et begrænset udsnit
af de største og mest komplekse bankkoncerner i Unionen vil dog fortsat være
for store til at krakke, for store til at redde og for komplekse til at lede,
føre tilsyn med og afvikle. Strukturreformer er derfor et vigtigt supplement
til andre reguleringsmæssige initiativer og foranstaltninger og ville give
adgang til mere direkte at tackle koncernintern kompleksitet, koncerninterne
subsidier og tilskyndelser til overdreven risikotagning. En række medlemsstater
har truffet eller overvejer at træffe foranstaltninger til at gennemføre
strukturreformer inden for deres respektive banksystemer.
(5)       Den 3. juli 2013 opfordrede
Europa-Parlamentet Kommissionen til at sikre en principbaseret tilgang til
reform af strukturerne i banksektoren i EU.
(6)       Retsgrundlaget for denne
forordning er artikel 114, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde ("TEUF"), i henhold til hvilken der kan vedtages
foranstaltninger med henblik på indbyrdes tilnærmelse af nationale
bestemmelser, der vedrører det indre markeds oprettelse og funktion.
(7)       Inkonsekvent national
lovgivning, som ikke forfølger de samme politiske mål på en måde, som er i overensstemmelse
med og svarer til de mekanismer, som tilsigtes med denne forordning, øger
risikoen for, at markedsdeltageres beslutninger om kapitalbevægelser påvirkes
negativt, idet forskellige og inkonsekvente bestemmelser og praksisser kan øge
driftsomkostningerne betydeligt for kreditinstitutter, som driver forretning på
tværs af grænser, og dermed føre til en mindre effektiv allokering af
ressourcer og kapital i forhold til i en situation, hvor kapitalbevægelser er
omfattet af ensartede og konsekvente bestemmelser. Af samme grund påvirker
forskellige og inkonsekvente bestemmelser også markedsdeltagere negativt, når
de skal beslutte, hvor og hvordan de skal levere finansielle tjenesteydelser på
tværs af grænser. Forskellige og inkonsekvente bestemmelser kan også utilsigtet
tilskynde til geografisk arbitrage. Kapitalbevægelser og levering af
tjenesteydelser på tværs af grænser er helt afgørende for et velfungerende
indre marked i EU. Uden et EU-tiltag vil kreditinstitutterne blive tvunget til
at tilpasse deres strukturer og drift i forhold til nationale grænser, hvorved
de vil gøre strukturen og driften endnu mere kompleks og øge opsplitningen af
det indre marked.
(8)       Inkonsekvent national
lovgivning vil også underminere bestræbelserne for at opnå et fælles regelsæt,
som finder anvendelse i hele det indre marked. En sådan udvikling ville også
medføre, at den fælles tilsynsmekanisme ("Single Supervisory
Mechanism"[23]
- "SSM") bliver mindre effektiv, idet Den Europæiske Centralbank
("ECB") ville skulle anvende forskellig og inkonsekvent lovgivning på
de kreditinstitutter, som den fører tilsyn med, hvilket ville øge
omkostningerne i forbindelse med tilsyn og kompleksiteten. Inkonsekvent
lovgivning gør også ledelse af grænseoverskridende kreditinstitutter vanskeligere
og mere bekostelig, navnlig med hensyn til at sikre, at afvigende og eventuelt
inkonsekvente bestemmelser overholdes. Den fælles afviklingsmekanisme
("Single Resolution Mechanism"[24]
- "SRM") ville ligeledes skulle afvikle kreditinstitutter, som kan
være underlagt forskellige nationale krav med hensyn til organisatorisk og
driftsmæssig struktur.
(9)       Harmonisering på EU-niveau
kan sikre, at bankkoncerner i EU, hvoraf mange driver forretning i flere
medlemsstater, underlægges fælles reguleringskrav til strukturer, og kan dermed
forhindre konkurrenceforvridninger, mindske reglernes kompleksitet, forebygge
unødvendige overholdelsesomkostninger i forbindelse med aktiviteter på tværs af
grænser, fremme yderligere integration på EU-markedet og bidrage til at fjerne
mulighederne for regelarbitrage.
(10)     I overensstemmelse med målene
om at bidrage til et velfungerende indre marked bør det være muligt at give et
kreditinstitut dispensation fra bestemmelserne om adskillelse af visse
handelsaktiviteter, hvis en medlemsstat inden den 29. januar 2014 har vedtaget
national primær lovgivning (herunder sekundær lovgivning vedtaget
efterfølgende), der forbyder kreditinstitutter, som modtager indskud fra
privatpersoner og små og mellemstore virksomheder ("SMV'er"), at
indgå i handler med investeringer som hovedforpligtet og at være i besiddelse
af handelsaktiver. Medlemsstaten bør derfor være berettiget til at anmode
Kommissionen om at give dispensation fra bestemmelserne om adskillelse af visse
handelsaktiviteter til et kreditinstitut, som er omfattet af national
lovgivning, der svarer til de pågældende bestemmelser. På den måde kan
medlemsstater, som allerede har indført primær lovgivning med virkninger, der
er ækvivalente i forhold til og i overensstemmelse med denne forordning, undgå
at tilpasse eksisterende effektive bestemmelser. For at sikre, at virkningerne
af national lovgivning og af efterfølgende gennemførelsesforanstaltninger ikke
bringer formålet med det indre marked eller dets funktion i fare, skal målet
for den pågældende nationale lovgivning og de tilknyttede tilsyns- og
håndhævelsesforanstaltninger kunne sikre, at de kreditinstitutter, som modtager
indskud, der er omfattet af indskudsgarantiordningen, fra privatpersoner og fra
SMV'er, opfylder bindende juridiske krav, som er ækvivalente i forhold til og i
overensstemmelse med bestemmelserne i denne forordning. Den kompetente
myndighed, som fører tilsyn med det kreditinstitut, der er omfattet af den
pågældende nationale lovgivning, bør være ansvarlig for at afgive en udtalelse,
som bør ledsage anmodningen om dispensation.
(11)     I henhold til artikel 4, stk.
1, litra i), i Rådets forordning (EU) nr. 1024/2013[25] tillægges ECB
beføjelse til at udføre tilsynsopgaver i forbindelse med strukturelle
ændringer, som kreditinstitutter skal gennemføre for at forebygge økonomisk
stress eller krak, forudsat af disse opgaver er udtrykkeligt fastsat i den
relevante EU-lovgivning om kompetente myndigheder.
(12)      Denne forordning tager sigte
på at begrænse overdreven risikotagning og hurtig balancevækst, vanskelig
afvikling, vanskelig overvågning, interessekonflikter, konkurrenceforvridninger
og fejlallokering af kapital. Den tager også sigte på at beskytte institutter,
som foretager aktiviteter, der fortjener et offentligt sikkerhedsnet, som kan
beskytte mod tab som følge af andre aktiviteter. De nødvendige bestemmelser bør
derfor bidrage til at sikre, at banker på ny fokuserer på deres centrale
relationsorienterede rolle og bidrager til realøkonomien, og forhindre, at
bankkapital i overdreven grad allokeres til handel på bekostning af udlån til
den ikke-finansielle økonomi.
(13)     Denne forordning finder kun
anvendelse på kreditinstitutter og koncerner med handelsaktiviteter, der når
tærskler, som fastsættes i forordningen. Det er på linje med, at der
udtrykkeligt sættes fokus på et begrænset udsnit af de største og mest
komplekse kreditinstitutter og koncerner, som til trods for andre retsakter
fortsat er for store til at krakke, for store til at redde og for komplekse til
at lede, føre tilsyn med og afvikle. Bestemmelserne i denne forordning bør
derfor kun finde anvendelse på de kreditinstitutter og koncerner i Unionen, som
enten anses for at være af global systemisk betydning, eller som overstiger
visse relative og absolutte regnskabsbaserede tærskler for så vidt angår
handelsaktiviteter eller absolut størrelse. Medlemsstaterne eller de kompetente
myndigheder kan beslutte at træffe lignende foranstaltninger også i forhold til
mindre kreditinstitutter.
(14)     Denne forordning bør have et
bredt geografisk anvendelsesområde for at forebygge konkurrenceforvridning og
omgåelse. Dattervirksomheder af modervirksomheder i EU, i tredjelande, eller
filialer i EU af kreditinstitutter etableret i tredjelande, som er omfattet af
denne forordning, bør dog undtages, hvis de er underkastet foranstaltninger,
som efter Kommissionens opfattelse må anses for at have samme virkning som
foranstaltningerne i denne forordning. Kompetente myndigheder bør også kunne
undtage udenlandske dattervirksomheder i koncerner med en modervirksomhed i EU,
hvis de pågældende er selvstændige, og hvis et eventuelt krak ville få
begrænsede konsekvenser for koncernen som helhed.
(15)     Kreditinstitutter og enheder,
som tilhører den samme koncern, bør have forbud mod at købe og sælge finansielle
instrumenter og råvarer for egen regning, for sådanne aktiviteter har begrænset
eller ingen merværdi for offentligheden og er i sagens natur risikobetonede.
(16)     Det er vanskeligt at skelne
mellem egenhandel og "market making". Forbuddet mod egenhandel bør
derfor begrænses til afdelinger, enheder eller individuelle handlende, som har
specialiseret sig i egenhandel. Banker bør ikke kunne omgå forbuddet ved at
have eller drage fordel af investeringer i ikke-bankenheder, som foretager
egenhandel.
(17)     For at sikre, at de enheder,
som er omfattet af forbuddet mod egenhandel, fortsat kan bidrage til at
finansiere økonomien, bør de have mulighed for at investere i en lukket liste
af fonde. Denne udtømmende liste bør omfatte lukkede og ikke-gearede alternative
investeringsfonde ("AIF'er"), europæiske venturekapitalfonde,
europæiske sociale iværksætterfonde og europæiske langsigtede
investeringsfonde. For at sikre, at disse fonde ikke udgør en fare for
levedygtigheden og den finansielle soliditet i de kreditinstitutter, som
investerer i fondene, er det afgørende, at de lukkede og ikke-gearede AIF'er,
som kreditinstitutterne fortsat kan investere i, ledes af AIF-forvaltere, som
har erhvervet tilladelse og overvåges i overensstemmelse med de relevante
bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU[26], og at de pågældende
AIF'er er etableret i Unionen, eller hvis de ikke er etableret i Unionen, at de
markedsføres i Unionen i henhold til bestemmelserne i nævnte direktiv.
(18)     De enheder, som er omfattet af
forbuddet mod egenhandel, bør have mulighed for at anvende deres egenkapital
til at foretage investeringer i forbindelse med deres likviditetsstyring.
Likviditetsstyring bør tage sigte på at bevare kapitalgrundlagets værdi,
samtidig med at kreditrisikoen spredes på flere modparter og kapitalgrundlagets
likviditet maksimeres. Enheder, som er omfattet af forbuddet mod egenhandel,
bør i forbindelse med deres likviditetsstyring ikke have som mål at opnå en
forrentning, som overstiger pengemarkedsrenter, og som benchmark herfor anvende
renten på en statsobligation af høj kvalitet med 3 måneders løbetid.
(19)     Aktiver, som svarer til
likvide midler, er instrumenter, som normalt handles på pengemarkedet, f.eks.
skatkammerbeviser, kortfristede gældsbeviser udstedt af lokale myndigheder,
indlånsbeviser, commercial papers, bankaccepter, andre værdipapirer med kort
løbetid og andele eller kapitalandele i lovregulerede pengemarkedsfonde. For at
kunne forbyde short selling bør kreditinstitutter være i besiddelse af aktiver,
som svarer til likvide midler, inden de kan sælge disse aktiver.
(20)     Aflønningspolitik, som
ansporer til overdreven risikoadfærd, kan underminere en forsvarlig og effektiv
risikostyring i banker. Bestemmelser om aflønning bør som supplement til gældende
relevant EU-lovgivning på dette område bidrage til at forebygge omgåelse af
forbuddet mod egenhandel. De bør ligeledes begrænse eventuel resterende eller
skjult egenhandel i kernekreditinstitutter i forbindelse med forsigtig
risikostyring.
(21)     Ledelsesorganet i enheder, som
er omfattet af forbuddet mod egenhandel, bør sikre, at forbuddet overholdes.
(22)     Store kreditinstitutter
foretager mange andre handelsaktiviteter end egenhandel, f.eks. "market
making", emissioner, investering i og organisering af risikobetonet
securitisering eller strukturering, arrangering eller gennemførelse af
komplekse derivattransaktioner. Disse handelsaktiviteter er ofte knyttet til
kundeaktiviteter, men kan dog give anledning til problemer. I betragtning af
disse aktiviteters eventuelt nyttige karakter bør de dog ikke omfattes af et
direkte forbud. Sådanne aktiviteter bør i stedet fortsat være omfattet af en
efterfølgende vurdering fra den kompetente myndigheds side og eventuelt et krav
om adskillelse fra koncernens resterende aktiviteter.
(23)     Hvis den kompetente myndighed
når til den konklusion efter at have vurderet handelsaktiviteterne, at de
overskrider visse parametre for så vidt angår relativ størrelse, gearing,
kompleksitet, rentabilitet, tilknyttede markedsrisici samt indbyrdes
afhængighed, bør den fremsætte krav om, at de adskilles fra
kernekreditinstituttet, medmindre kernekreditinstitutttet over for den
kompetente myndighed kan godtgøre, at de pågældende handelsaktiviteter i
betragtning af målet med denne forordning ikke udgør en trussel mod den
finansielle stabilitet i kernekreditinstituttet eller Unionens finansielle
system som helhed.
(24)     Der er særlige problemer
forbundet med "market making". Handelsaktiviteter og beholdninger i
store bankkoncerner kan være til hinder for afvikling af banker, idet
individuelle handelspositioner behandles på samme måde i en
afviklingsprocedure, uanset om de er resultatet af kundedrevet "market
making" eller spekulation. Endvidere er "market makers" og andre
store bankkoncerner indbyrdes afhængige. Derudover kan "market
makers" eksponeres mod væsentlige modpartsrisici, og den måde,
"market making" helt konkret fungerer på, kan variere afhængigt af de
forskellige finansielle instrumenter og markedsmodeller. Den kompetente myndighed
bør derfor være særligt opmærksom på sådanne aktiviteter i forbindelse med
vurderingen.
(25)     Visse aktiviteter, som
omfatter securitisering, har gjort det muligt for kreditinstitutter at øge
risici hurtigt, at koncentrere risici i gearingsektoren, at skabe navnlig
kortsigtet gældsafhængighed mellem finansielle formidlere og at gøre
finansielle formidlere væsentligt mere indbyrdes afhængige. Medmindre
securitiseringen opfylder visse minimumskriterier for at blive betragtet som
værende af høj kvalitet, løber kreditinstitutterne fortsat en væsentlig
likviditetsrisiko. Endvidere kan investeringer i risikobetonede securitiserede
produkter bevirke, at finansielle institutter bliver indbyrdes afhængige,
hvilket er til hinder for velordnet og hurtig afvikling. Den kompetente
myndighed bør derfor være særligt opmærksom på sådanne aktiviteter i
forbindelse med vurderingen.
(26)     For at sikre effektiv retlig,
økonomisk samt ledelses- og driftsmæssig adskillelse bør kernekreditinstitutter
og handelsenheder opfylde krav til kapital, likviditet og store eksponeringer
på funktionel delkoncernbasis. De bør have stærke uafhængige styrings- og
adskilte ledelsesorganer.
(27)     Koncerner, som er gensidige
selskaber, andelsselskaber, sparekasser eller lignende institutter, har en
særlig ejerskabsstruktur og økonomisk struktur. Nogle af bestemmelserne
vedrørende adskillelse kunne kræve vidtrækkende ændringer af sådanne enheders
organisationsstruktur, og omkostningerne ville muligvis ikke stå i et rimeligt
forhold til fordelene. Den kompetente myndighed kan, hvis disse koncerner er
omfattet af denne forordning, træffe afgørelse om at tillade
kernekreditinstitutter, som opfylder de i artikel 49, stk. 3, litra a) eller
b), i forordning (EU) nr. 575/2013 omhandlede krav, at have kapitalinstrumenter
eller stemmeret i en handelsenhed, hvis den kompetente myndighed er af den
opfattelse, at besiddelse af sådanne kapitalinstrumenter eller
stemmerettigheder er en forudsætning for, at koncernen kan fungere, og at
kernekreditinstituttet har truffet tilstrækkelige foranstaltninger til at
afbøde de relevante risici korrekt.
(28)     Grænser for store
eksponeringer har til formål at beskytte kreditinstitutter mod risikoen for at
lide tab på grund af overdreven koncentration på en enkelt kunde eller en gruppe
af forbundne kunder. Sådanne restriktioner mellem de adskilte dele i
kreditinstituttet eller koncernen samt mellem kreditinstituttet og eksterne
enheder, som foretager handelsaktiviteter, indgår som en integreret del af
denne forordning. Aggregerede store eksponeringer kan dog uafhængigt af
individuelle eksponeringsgrænser fortsat være betydelige. De individuelle
grænser bør derfor suppleres med en aggregeret grænse for store eksponeringer.
For at begrænse brugen af det offentlige sikkerhedsnet til aktiviteter, som er
omfattet af adskillelse, og for tydeligt at skelne mellem en handelsenheds
aktiviteter og kernekreditinstituttet, bør handelsenheder have forbud mod at
modtage indskud, som er omfattet af indskudsgaranti. Forbuddet bør ikke være
til hinder for udveksling af sikkerhedsstillelse, som kun vedrører deres
handelsaktiviteter. For ikke at lukke for yderligere kreditmuligheder bør
handelsenheden dog kunne give alle kunder kredit. Handelsenheden kan endvidere
muligvis have behov for at yde engrosbetalings-, clearing- og
afregningstjenester, men den bør ikke deltage i detailbetalingstjenester.
(29)     Uanset adskillelse bør
kernekreditinstitutttet fortsat være i stand til at styre egne risici. Visse
handelsaktiviteter bør derfor være tilladt, forudsat at de tager sigte på
forsigtig forvaltning af kernekreditinstituttets kapital, likviditet og
finansiering og ikke bringer den finansielle stabilitet i fare.
Kernekreditinstitutter har ligeledes behov for at kunne yde deres kunder visse
nødvendige risikostyringstjenester. Det bør dog ske uden at udsætte
kernekreditinstituttet for unødvendige risici og uden at bringe den finansielle
stabilitet i fare. Hedgingaktiviteter, som kan anvendes med henblik på
forsigtig styring af egne risici og ydelse af risikoforvaltningstjenester til
kunder, kan, men skal ikke, anvendes som regnskabsmæssig sikring i henhold til
de internationale regnskabsstandarder IFRS.
(30)     For at gøre
beslutningsproceduren i denne forordning mere effektiv og for at sikre størst
mulig overensstemmelse mellem de foranstaltninger, som træffes i henhold til
denne forordning, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1024/2013,
direktivet om et regelsæt for genopretning og afvikling og Europa-Parlamentets
og Rådets direktiv 2013/36/EU[27],
bør de kompetente myndigheder og de relevante afviklingsmyndigheder arbejde tæt
sammen under alle omstændigheder og tillægges alle beføjelser i henhold til
relevant EU-lovgivning. Pligten til at samarbejde bør omfatte alle stadier i
den procedure, som fører til, at en kompetent myndighed træffer endelig
afgørelse om at træffe strukturelle foranstaltninger.
(31)     Adskillelse har en væsentlig
indvirkning på bankkoncerners retlige, organisatoriske og driftsmæssige
struktur. For at sikre effektiv adskillelse og forebygge adskillelse af
koncerner langs geografiske skillelinjer bør afgørelser om adskillelse træffes
på koncernniveau af den konsoliderende tilsynsmyndighed, som i givet fald hører
de kompetente myndigheder for bankkoncernens væsentlige dattervirksomheder.
(32)     For at fremme
gennemsigtigheden og retssikkerheden til fordel for alle interesserede
markedsparter bør Den Europæiske Banktilsynsmyndighed ("EBA") på sit
websted offentliggøre og løbende opdatere en oversigt over kreditinstitutter og
koncerner, som er omfattet af kravene om forbud mod egenhandel og om
adskillelse af visse handelsaktiviteter.
(33)     Såfremt videregivelsen af
oplysninger vedrørende tilsyn og med henblik på anvendelse af denne forordning
indebærer behandling af personoplysninger, bør sådanne oplysninger være fuldt
beskyttet af EU's retlige rammer. Navnlig personoplysninger beholdes i
overensstemmelse med de gældende databeskyttelsesregler kun af den kompetente
myndighed, så længe det er nødvendigt[28].
(34)     Adskillelse indebærer
ændringer af den retlige, organisatoriske og driftsmæssige struktur i de
berørte bankkoncerner, og det hele medfører omkostninger. For at begrænse
risikoen for, at omkostningerne væltes over på kunderne, og for at give
kreditinstitutterne tid til at gennemføre en afgørelse om adskillelse på en
velordnet måde bør bestemmelserne om adskillelse ikke finde anvendelse
umiddelbart efter forordningens ikrafttrædelse, men først fra den [OP please
enter the exact date 18 months from the date of publication of this
Regulation]. 
(35)     Alle eller en del af de
investeringstjenester eller -aktiviteter, som ydes eller udøves som fast
erhverv eller virksomhed i erhvervsøjemed af forskellige i denne forordning
identificerede enheder som følge af strukturelle ændringer pålagt store,
komplekse og indbyrdes afhængige kreditinstitutter, bør gennemføres i henhold
til bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/39/EF[29]. Hvis denne forordning
indebærer yderligere restriktioner af disse enheders evne til at yde
investeringstjenester i forhold til dem, der er defineret i direktiv
2004/39/EF, bør bestemmelserne i denne forordning have forrang. Ydelse eller
udøvelse af disse investeringstjenester eller -aktiviteter betinges af en
forudgående tilladelse meddelt i henhold til bestemmelserne i direktiv
2004/39/EF, dog ikke for kreditinstitutter, som er meddelt tilladelse i henhold
til direktiv 2013/36/EU.
(36)     Kommissionen bør samarbejde
med myndighederne i tredjelande for at finde løsninger, som er til gensidig
gavn, med henblik på at sikre overensstemmelse mellem bestemmelserne i denne
forordning og de krav, som tredjelande har indført. Kommissionen bør derfor
kunne afgøre, om et tredjelands retlige rammer er ækvivalente i forhold til
denne forordning, også med hensyn til de retlige samt tilsyns- og
håndhævelsesmæssige foranstaltninger.
(37)     For at sikre, at enheder, som
er omfattet af denne forordning, overholder de i denne forordning fastsatte
forpligtelser, og at de får samme behandling i hele EU, bør der findes
administrative foranstaltninger og sanktioner, som er effektive og
forholdsmæssige, og som har afskrækkende virkning. Derfor bør de administrative
sanktioner og foranstaltninger, som fastsættes i denne forordning, opfylde en
række væsentlige krav vedrørende adressaterne, de kriterier, der skal tages
hensyn til ved anvendelsen af en sanktion eller foranstaltning,
offentliggørelsen af sanktioner og foranstaltninger, de vigtigste
sanktionsbeføjelser og størrelsen af de administrative bøder.
(38)     Med henblik på at præcisere
kravene i denne forordning bør Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290
i TEUF tillægges beføjelse til at vedtage retsakter om følgende ikke-væsentlige
elementer: udvidelse af den type statsobligationer, som ikke bør forbydes i
henhold til artikel 6, og som kompetente myndigheder ikke skal undersøge eller
tage i betragtning med henblik på adskillelse; fastsættelse af de relevante
grænser og betingelser for, hvornår en kompetent myndighed skal antage, at
visse handelsaktiviteter skal adskilles; udvidelse af den række instrumenter,
som kan anvendes til styring af kreditinstituttets egenrisiko; udvidelse af den
række instrumenter, som kreditinstitutter kan anvende i transaktioner med
henblik på at styre kunderisici; beregning af grænsen for, hvornår derivater
hverken må sælges eller opføres på kernekreditinstituttets balance; store
eksponeringer og det omfang, hvori kreditrisikoreduktionsteknikker anerkendes;
ændring af de komponenter af begrebet "handelsaktiviteter", som
anvendes til at fastsætte betingelserne for anvendelse af kapitel II og kapitel
III i denne forordning; præcisering af de securitiseringstyper, som ikke udgør
en trussel mod den finansielle stabilitet i et kernekreditinstituttet eller
Unionens finansielle system; kriteriet for vurdering af ækvivalens i forhold
til tredjelandes retlige og tilsynsmæssige rammer. Det er navnlig vigtigt, at
Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde,
herunder på ekspertniveau. Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og
udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig og
hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og
Rådet.
(39)     For at sikre ensartede
betingelser for gennemførelsen af denne forordning, navnlig med hensyn til
bestemmelserne i artikel 21 og 27, bør Kommissionen tillægges
gennemførelsesbeføjelser.
(40)     Tekniske standarder for
finansielle tjenesteydelser bør sikre konsekvent harmonisering og passende
beskyttelse af indskydere, investorer og forbrugere i hele Unionen. Da EBA er i
besiddelse af særdeles specialiseret viden, er det rationelt og
hensigtsmæssigt, at denne myndighed udarbejder udkast til reguleringsmæssige
tekniske og gennemførelsesmæssige standarder i de tilfælde, der ikke kræver
politikvalg. EBA bør sikre effektive forvaltnings- og indberetningsprocedurer i
forbindelse med udarbejdelsen af tekniske standarder.
(41)     Kommissionen bør i
overensstemmelse med artikel 290 i TEUF og i henhold til artikel 10-14 i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010[30] tillægges beføjelse
til ved delegerede retsakter at vedtage reguleringsmæssige tekniske standarder,
der er udarbejdet af EBA, for så vidt angår metodologien for konsekvent måling
og anvendelse af parametrene for beregning af tærsklen for, hvornår handelsaktiviteter
bør adskilles. Kommissionen og EBA bør sikre, at disse standarder kan anvendes
af alle de berørte institutter på en måde, som står i et rimeligt forhold til
arten, omfanget og kompleksiteten af de pågældende institutter og deres
virksomhed.
(42)     Kommissionen bør i
overensstemmelse med artikel 291 i TEUF og i henhold til artikel 15 i
forordning (EU) nr. 1093/2010 tillægges beføjelse til ved
gennemførelsesretsakter at vedtage gennemførelsesmæssige tekniske standarder,
der er udarbejdet af EBA, for så vidt angår metodologien til beregning af
beløbet for de handelsaktiviteter, som kreditinstitutter og modervirksomheder
foretager, den ensartede model for offentliggørelse af oplysninger om det
samlede beløb for og sammensætningen af kreditinstitutters og
modervirksomheders handelsaktiviteter samt procedurerne for formen af
udveksling af oplysninger om sanktioner med EBA.
(43)     I overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet er det for at nå målet om at forebygge systemiske
risici og finansielle stresssituationer, og om at forhindre, at store,
komplekse og indbyrdes afhængige kreditinstitutter krakker, nødvendigt og
hensigtsmæssigt at indføre bestemmelser om forbud mod egenhandel og om
adskillelse af visse handelsaktiviteter. I overensstemmelse med artikel 5, stk.
4, i traktaten om Den Europæiske Union går denne forordning ikke videre, end
hvad der er nødvendigt for at nå de tilstræbte mål.
(44)     Friheden til at drive egen
virksomhed i overensstemmelse med EU-retten og national lovgivning og praksis
er nedfældet i artikel 16 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende
rettigheder (charteret). I Unionen har enhver ret til at oprette og drive
virksomhed uden forskelsbehandling eller unødige restriktioner. Endvidere er
aktieejerskab beskyttet som ejendom i henhold til artikel 17 i chartret.
Kapitalandelshavere har ret til at besidde og anvende deres ejendom og at
træffe dispositioner hermed og ret til ikke at berøves denne ejendom
ufrivilligt. Forbuddet mod egenhandel og bestemmelserne om adskillelse af visse
handelsaktiviteter i denne forordning kan påvirke retten til at drive
virksomhed samt ejendomsrettigheder for kapitalandelshavere, som i en sådan
situation ikke frit kan træffe dispositioner med deres ejendom.
(45)     Begrænsningerne af friheden
til at drive egen virksomhed og af kapitalandelshaveres rettigheder skal være i
overensstemmelse med artikel 52 i chartret. Indgriben i disse rettigheder bør
ikke ske i urimeligt omfang. Forbud mod eller adskillelse af handelsaktiviteter
bør derfor kun være et krav, hvis det er i offentlighedens interesse og fremmer
et velfungerende bankmarked i Unionen og finansiel stabilitet. Berørte
kapitalandelshavere bør ikke hindres i at udøve deres øvrige rettigheder,
f.eks. adgangen til effektive retsmidler og til en retfærdig rettergang.
(46)     I denne forordning overholdes
de grundlæggende rettigheder og de principper, som er nedfældet i chartret,
navnlig retten til respekt for privatliv og familieliv, retten til beskyttelse
af personoplysninger, frihed til at drive egen virksomhed, ejendomsretten,
adgang til effektive retsmidler og til en upartisk domstol samt retten til et
forsvar og retten til ikke at blive retsforfulgt eller straffet to gange for
samme lovovertrædelse. Denne forordning bør anvendes i overensstemmelse med disse
rettigheder og principper.
(47)     De enheder, som er omfattet af
forbuddet mod egenhandel, har brug for tid til at gennemføre forbuddet, og
derfor finder forbuddet i henhold til denne forordning anvendelse fra den [OP
please introduce exact date 18 months after publication of this
Regulation]. De procedurer i denne forordning, der skal anvendes i forbindelse
med de bestemmelser, som fører til, at den kompetente myndighed træffer
afgørelse om, at handelsaktiviteter skal adskilles fra kernekreditinstitutttet,
og de procedurer, som finder anvendelse på koncerner, efter at en sådan
afgørelse er truffet, er ligeledes komplekse, og det er tidskrævede ikke blot
at anvende, men også at gennemføre sådanne foranstaltninger på en ansvarlig og
bæredygtig måde. Det er derfor hensigtsmæssigt, at sådanne bestemmelser finder
anvendelse fra den [OP please introduce exact date 36 months after
publication of this Regulation] —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Kapitel I
Almindelige bestemmelser
Artikel 1
Mål
Denne forordning sigter mod at forebygge
systemiske risici og finansielle stresssituationer, at store, komplekse og
indbyrdes afhængige enheder i det finansielle system, navnlig
kreditinstitutter, krakker, og at nå følgende mål: 
a)           at begrænse overdreven risikotagning
i kreditinstitutter
b)           at fjerne væsentlige
interessekonflikter mellem kreditinstitutters forskellige dele
c)           at undgå fejlallokering af
ressourcer og fremme långivning til realøkonomien
d)           at bidrage til
ikke-konkurrenceforvridende vilkår for alle kreditinstitutter i det indre
marked
e)           at begrænse indbyrdes afhængighed i
den finansielle sektor, som medfører systemiske risici
f)            at fremme effektiv ledelse og
overvågning af samt effektivt tilsyn med kreditinstitutter 
g)           at fremme velordnet afvikling og
genopretning af koncerner.
Artikel 2
Genstand
Ved denne forordning fastsættes der regler
for:
a)           forbud mod egenhandel
b)           adskillelse af visse
handelsaktiviteter.
Artikel 3
Anvendelsesområde
1.           Denne forordning finder
anvendelse på følgende enheder: 
a)      kreditinstitutter eller modervirksomheder
i EU, herunder alle filialer og dattervirksomheder, uanset hvor de er
beliggende, når de er identificeret som globale systemisk vigtige institutter
(G-SII'er), jf. artikel 131 i direktiv 2013/36/EU
b)      følgende enheder, hvis samlede aktiver i
en periode på tre på hinanden følgende år udgør mindst 30 mia. EUR, og hvis
handelsaktiviteter udgør mindst 70 mia. EUR eller 10 % af de samlede aktiver: 
i)       kreditinstitutter etableret i Unionen,
som hverken er en modervirksomhed eller en dattervirksomhed, herunder alle
filialer, uanset hvor de er beliggende
ii)      modervirksomheder i EU, herunder alle
filialer og dattervirksomheder, uanset hvor de er beliggende, hvor en af
koncernens enheder er et kreditinstitut etableret i Unionen
iii)     filialer i EU af kreditinstitutter
etableret i tredjelande.
Artikel 4
Områder, der ikke er omfattet 
1.           Denne forordning finder ikke
anvendelse på: 
a)      filialer i EU af kreditinstitutter
etableret i tredjelande, hvis de er omfattet af retlige rammer, som anses for
ækvivalente, jf. artikel 27, stk. 1
b)      dattervirksomheder af modervirksomheder i
EU, etableret i tredjelande, hvis de er omfattet af retlige rammer, som anses
for ækvivalente, jf. artikel 27, stk. 1
c)      enheder som omhandlet i artikel 2, stk.
5, nr. 2)-23), i direktiv 2013/36/EU. 
2.           I tillæg til stk. 1, litra
b), kan kompetente myndigheder fritage dattervirksomheder af modervirksomheder
i EU, etableret i tredjelande, hvor der ikke findes bestemmelser, som anses for
at være ækvivalente i forhold til artikel 10-16 og 20, fra kravene i kapitel
III, hvis den pågældende kompetente myndighed finder det godtgjort, at:
a)      koncernafviklingsmyndigheden i Unionen og
værtsmyndigheden i tredjelandet er nået til enighed om en afviklingsordning
b)      afviklingsordningen for
dattervirksomheder af modervirksomheder i EU, etableret i tredjelande, ikke har
negative virkninger for den finansielle stabilitet i den eller de
medlemsstater, hvor modervirksomheden i EU og andre koncernenheder er
etableret.
Artikel 5
Definitioner
I denne forordning forstås ved: 
1.           "kreditinstitut":
et kreditinstitut som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 1), i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013[31]
2.           "koncern": en
modervirksomhed og dens dattervirksomheder
3.           "afvikling": afvikling
som defineret i artikel 2, nr. 1), i direktivet om et regelsæt for genopretning
og afvikling 
4.           "egenhandel": brug
af egenkapital eller lånte penge til at tage positioner i enhver form for
transaktion med henblik på at købe, sælge eller på anden måde erhverve eller
afhænde finansielle instrumenter eller råvarer med det ene formål at skabe
fortjeneste for egen regning og uden forbindelse til faktisk eller forventet
kundeaktivitet eller med henblik på at afdække enhedens risici som følge af
faktisk eller forventet kundeaktivitet ved brug af afdelinger, enheder eller
individuelle handlende, som har specialiseret sig i at tage positioner og skabe
fortjeneste på den måde, herunder gennem særlige webbaserede platforme for
egenhandel 
5.           "modervirksomhed i
EU": en modervirksomhed i en medlemsstat, som ikke er en dattervirksomhed
af en anden virksomhed i en medlemsstat
6.           "dattervirksomhed":
en dattervirksomhed som defineret i artikel 2, nr. 10), i Europa-Parlamentets
og Rådets direktiv 2013/34/EU[32]
7.           "kompetent
myndighed": en kompetent myndighed som defineret i artikel 4, stk. 1, nr.
40), i forordning (EU) nr. 575/2013, herunder ECB, jf. Rådets forordning (EU)
nr. 1024/2013
8.           "institut":
et institut som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 3), i forordning (EU) nr.
575/2013
9.           "modervirksomhed":
en modervirksomhed som defineret i artikel 2, nr. 9), i direktiv 2013/34/EU,
herunder et institut, et finansielt holdingselskab, et blandet finansielt
holdingselskab og et holdingselskab med blandet aktivitet 
10.         "finansielle
instrumenter": finansielle instrumenter som defineret i afsnit C i bilag I
til direktiv 2004/39/EF
11.         "ledelsesorgan": et
ledelsesorgan som defineret i artikel 3, stk. 1, nr. 7), i direktiv 2013/36/EU
eller et tilsvarende organ, når den berørte enhed ikke er et institut 
12.         "market making": et
finansielt instituts forpligtelse til at tilvejebringe markedslikviditet
regelmæssigt og løbende ved at stille tovejskurser for et givet finansielt
instrument eller ved som led i den sædvanlige forretningsgang at ekspedere
ordrer iværksat af kunder eller som svar på kunders anmodninger om handel, i
begge tilfælde uden at være eksponeret mod væsentlige markedsrisici 
13.         "organiserende
institut": et organiserende institut som defineret i artikel 4, stk. 1,
nr. 14), i forordning (EU) nr. 575/2013
14.         "securitisering":
securitisering som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i forordning (EU)
nr. 575/2013
15.         "handel med
derivater": køb eller salg af derivater
16.         "kernekreditinstitut":
et kreditinstitut, der som et minimum modtager indskud, som er omfattet af
indskudsgarantiordningen, jf. direktiv 94/19/EF[33]
17.         "råvare": en råvare
som defineret i artikel 2, nr. 1), i Kommissionens forordning (EF) nr.
1287/2006[34]
18.         "koncernenhed": en
juridisk enhed, som er en del af en koncern
19.         "finansiel enhed":
en enhed af en af følgende kategorier: 
–              
enhed i den finansielle sektor som defineret i
artikel 4, stk. 1, nr. 27), i forordning (EU) nr. 575/2013
–              
lukkede og ikke-gearede alternative
investeringsfonde ("AIF'er") som defineret i direktiv 2011/61/EU, når
de pågældende AIF'er er etableret i Unionen, eller hvis de ikke er etableret i
Unionen, når de markedsføres i Unionen i henhold til artikel 35 eller 40 i
Europa-Parlamentets direktiv 2011/61/EU[35],
kvalificerede venturekapitalfonde som defineret i artikel 3, litra b), i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 345/2013[36], kvalificerede sociale
iværksætterfonde som defineret i artikel 3, litra b), forordning (EU) nr.
346/2013[37] og AIF'er godkendt som europæiske langsigtede
investeringsfonde ("European long term investment fund" -
"ELTIF") i overensstemmelse med forordning (EU) nr. [XXX/XXXX][38]] 
–              
investeringsinstitut som defineret i artikel 1,
stk. 2, i direktiv 2009/65/EF[39]
–              
securitiseringsenhed med særligt formål som defineret
i artikel 4, stk. 1, nr. 66), i forordning (EU) nr. 575/2013
20.         "SMV": en
virksomhed, som beskæftiger under 250 personer, og som har en årlig omsætning
på ikke over 50 mio. EUR eller en årlig samlet balance på ikke over 43 mio. EUR
21.         "indgå i handler med
investeringer som hovedforpligtet": købe, sælge, tegne sig for eller
forpligte sig til at aftage værdipapirer eller kontraktbaserede investeringer
som hovedforpligtet 
22.         "konsoliderende
tilsynsmyndighed": en kompetent myndighed, som er ansvarlig for at føre
tilsyn med en modervirksomhed i EU og dens dattervirksomheder på konsolideret
niveau som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 48), i forordning (EU) nr.
575/2013.
Kapitel II
Forbudte aktiviteter
Artikel 6
Forbud mod visse handelsaktiviteter
1.           Enheder som omhandlet i
artikel 3 må ikke:
a)      foretage egenhandel
b)      med egenkapital eller lånte penge og med
det ene formål at skabe fortjeneste for egen regning: 
i)       erhverve eller beholde andele eller
kapitalandele i AIF'er som defineret i artikel 4, stk. 1, litra a), i direktiv
2011/61/EU 
ii)      investere i derivater, certifikater,
indeks eller andre finansielle instrumenter, hvis resultater er knyttet til
aktier eller andele i AIF'er
iii)     være i besiddelse af andele eller
kapitalandele i en enhed, som foretager egenhandel eller erhverver andele eller
kapitalandele i AIF'er.
2.           Forbuddet i stk. 1, litra a),
finder ikke anvendelse:
a)      på finansielle instrumenter udstedt af
centralregeringen i medlemsstater eller af enheder som omhandlet i artikel 117,
nr. 2), og artikel 118 i forordning (EU) nr. 575/2013 
b)      i situationer, hvor en enhed som
omhandlet i artikel 3 opfylder følgende betingelser:
i)       bruger egenkapital som led i
likviditetsstyringen
ii)      udelukkende er i besiddelse af, køber,
sælger eller på anden måde erhverver eller afhænder likvider eller aktiver, som
svarer til likvide midler. Aktiver, som svarer til likvide midler, skal være
meget likvide investeringer i egenkapitalens basisvaluta, der umiddelbart vil
kunne omsættes til et kendt kontantbeløb, har en ubetydelig risiko for
værdiændringer, har en løbetid på højst 397 dage og giver en forrentning, som
ikke overstiger renten på en statsobligation af høj kvalitet med 3 måneders
løbetid.
3.           Begrænsningerne i stk. 1,
litra b), finder ikke anvendelse på lukkede og ikke-gearede AIF'er som
defineret i direktiv 2011/61/EU, når de pågældende AIF'er er etableret i
Unionen, eller hvis de ikke er etableret i Unionen, når de markedsføres i
Unionen i henhold til artikel 35 eller 40 i direktiv 2011/61/EU, på kvalificerede
venturekapitalfonde som defineret i artikel 3, litra b), i forordning (EU) nr.
345/2013, på kvalificerede sociale iværksætterfonde som defineret i artikel 3,
litra b), forordning (EU) nr. 346/2013, eller på AIF'er godkendt som ELTIF'er i
overensstemmelse med forordning (EU) nr. [XXX/XXXX].
4.           Ledelsesorganet i de enkelte
enheder som omhandlet i artikel 3 påser, at kravene i stk. 1 overholdes.
5.           Kravene i stk. 1-4 finder
anvendelse fra den [OP please introduce exact date, 18 months after
publication of the Regulation].
6.           Kommissionen tillægges
beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 36
med det formål fra forbuddet som omhandlet i stk. 1, litra a), at undtage:
a)      andre finansielle instrumenter end de i
stk. 2, litra a), omhandlede, som er udstedt af regeringer i tredjelande, som
anvender tilsyns- og reguleringsordninger, der som minimum er ækvivalente i
forhold til dem, der anvendes i Unionen, og som i henhold til artikel 115 i
forordning (EU) nr. 575/2013 tilskrives en risikovægt på 0 % for eksponeringer
b)      finansielle instrumenter udstedt af
regionale myndigheder i medlemsstaterne, som i henhold til artikel 115 i
forordning (EU) nr. 575/2013 tilskrives en risikovægt på 0 % for eksponeringer.
Artikel 7
Regler for aflønning
Aflønningspolitikken i de enheder, der er
omhandlet i artikel 3, udformes og gennemføres på en sådan måde, at den hverken
direkte eller indirekte ansporer medarbejdere til eller belønner dem for at
gennemføre aktiviteter, som er omfattet af forbuddet i artikel 6, stk. 1, jf.
dog reglerne for aflønning i direktiv 2013/36/EU.
Kapitel III
Adskillelse af visse handelsaktiviteter
Artikel 8
Aktiviteternes omfang 
1.           I dette kapitel omfatter
handelsaktiviteter andre aktiviteter end:
a)      modtagelse af indskud, som er omfattet af
indskudsgarantiordningen, jf. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/19/EF[40]
b)      udlånsvirksomhed, herunder bl.a.
forbrugerkreditter, realkreditlån, factoring med eller uden regres og
finansiering af handelstransaktioner (herunder forfaitering)
c)      finansiel leasing
d)      betalingstjenester som defineret i
artikel 4, nr. 3), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/64/EF[41]
e)      udstedelse og administration af andre
betalingsmidler, f.eks. rejsechecks og bankveksler, i det omfang denne aktivitet
ikke er dækket af litra d)
f)       låneformidling på pengemarkedet,
opbevaring og administration af værdipapirer
g)      kreditoplysninger
h)      boksudlejning 
i)       udstedelse af elektroniske penge.
2.           Kravene i dette kapitel
finder ikke anvendelse på køb og salg af finansielle instrumenter udstedt af
centralregeringer i medlemsstaterne eller af enheder, der er opført i artikel
117, stk. 2, og artikel 118 i forordning nr. 575/2013.
3.           Kommissionen tillægges
beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 35
med henblik på at undtage:
a)      andre finansielle instrumenter end de i
stk. 2, litra a), omhandlede, som er udstedt af regeringer i tredjelande, som
anvender tilsyns- og reguleringsordninger, der som minimum er ækvivalente i
forhold til dem, der anvendes i Unionen, og som i henhold til artikel 115 i
forordning (EU) nr. 575/2013 tilskrives en risikovægt på 0 % for eksponeringer
b)      finansielle instrumenter udstedt af
regionale myndigheder i medlemsstaterne, som i henhold til artikel 115 i
forordning (EU) nr. 575/2013 tilskrives en risikovægt på 0 % for eksponeringer.
Artikel 9
Pligt til at undersøge aktiviteter
1.           Den kompetente myndighed skal
vurdere handelsaktiviteter, herunder navnlig "market making",
investeringer i og organisering af securitiseringer samt handel med andre
derivater end dem, der er tilladt i henhold til artikel 11 og 12, i følgende
enheder:
a)      kernekreditinstitutter etableret i
Unionen, som hverken er en modervirksomhed eller en dattervirksomhed, herunder
alle filialer, uanset hvor de er beliggende
b)      modervirksomheder i EU, herunder alle
filialer og dattervirksomheder, uanset hvor de er beliggende, hvor en af
koncernenhederne er et kernekreditinstitut etableret i Unionen
c)      filialer i EU af kreditinstitutter
etableret i tredjelande.
2.           Den kompetente myndighed
anvender ved den vurdering, der er omhandlet i stk. 1, følgende parametre:
a)      handelsaktivernes relative størrelse målt
som handelsaktiver divideret med samlede aktiver
b)      handelsaktivernes gearing målt som handelsaktiver
divideret med egentlig kernekapital
c)      modpartskreditrisikoens relative
størrelse målt som derivater, værdiansat til dagsværdi, divideret med samlede
handelsaktiver
d)      handelsderivaternes relative kompleksitet
målt som niveau 2- og niveau 3-handelsderivataktiver divideret med
handelsderivater og med handelsaktiver
e)      handelsindtægternes relative rentabilitet
målt som handelsindtægter divideret med samlede nettoindtægter
f)       markedsrisikoens relative størrelse målt
som forskellen mellem handelsaktiver og -passiver i absolut værdi divideret med
det simple gennemsnit af handelsaktiver og handelspassiver
g)      den indbyrdes afhængighed målt ved
anvendelse af den metodologi, der er omhandlet i artikel 131, stk. 18, i
direktiv 2013/36/EU
h)      kredit- og likviditetsrisikoen som følge
af kernekreditinstituttets forpligtelser og garantier.
3.           Den kompetente myndighed
afslutter vurderingen senest den [OP – please introduce 18 months from
the day of publication of the Regulation] og foretager derefter regelmæssigt vurderinger,
mindst en gang om året.
4.           EBA udarbejder udkast til
reguleringsmæssige tekniske standarder med henblik på at præcisere, hvordan
parametrene skal måles, og i givet fald detaljerne ved de parametre, der er
omhandlet i stk. 2, og hvordan de skal måles ved brug af tilsynsrelaterede
data. Udkastet til reguleringsmæssige tekniske standarder skal også give den
kompetente myndighed en metodologi til konsekvent måling og anvendelse af
parametrene.
EBA forelægger disse udkast til reguleringsmæssige
tekniske standarder for Kommissionen senest den [OP – please introduce 1
month from the day of publication of the Regulation.]
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage
de i første afsnit omhandlede udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder
i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1093/2010.
Artikel 10
Kompetente myndigheders beføjelse til at
stille krav om, at kernekreditinstitutter ikke foretager visse aktiviteter 
1.           Hvis den kompetente myndighed
efter den i artikel 9, stk. 1, omhandlede vurdering konkluderer, at de grænser
og betingelser, der er knyttet til de parametre, der er omhandlet i artikel 9,
stk. 2, litra a)-h), og præciseret i den i stk. 5 omhandlede delegerede
retsakt, er overholdt, og den derfor mener, at der i betragtning af de i
artikel 1 omhandlede mål foreligger en trussel mod den finansielle stabilitet i
kernekreditinstituttet eller Unionens finansielle system som helhed, indleder
den senest to måneder efter den pågældende vurderings afslutning den procedure,
som fører til en afgørelse som omhandlet i stk. 3, andet afsnit.
2.           Hvis de grænser og
betingelser, der er omhandlet i stk. 1, ikke er overholdt, kan den kompetente
myndighed fortsat indlede den procedure, som fører til en afgørelse som
omhandlet i stk. 3, tredje afsnit, hvis den efter den i artikel 9, stk. 1,
omhandlede vurdering konkluderer, at handelsaktiviteter, dog ikke handel med
andre derivater end de i henhold til artikel 11 og 12 tilladte, foretaget af
kernekreditinstituttet i betragtning af de i artikel 1 omhandlede mål udgør en
trussel mod den finansielle stabilitet i kernekreditinstituttet eller Unionens
finansielle system som helhed.
3.           Den kompetente myndighed
underretter kernekreditinstituttet om de i stk. 1 eller 2 omhandlede
konklusioner og giver kernekreditinstituttet mulighed for at fremsætte
skriftlige bemærkninger senest to måneder efter datoen for underretningen. 
Medmindre
kernekreditinstitutttet inden for den i første afsnit omhandlede frist over for
den kompetente myndighed godtgør, at de årsager, der ligger til grund for
konklusionerne, ikke gør sig gældende, træffer den kompetente myndighed en
afgørelse rettet til kernekreditinstituttet med krav om, at instituttet
undlader at foretage de i de pågældende konklusioner omhandlede handelsaktiviteter.
Den kompetente myndighed anfører de årsager, som ligger til grund for
afgørelsen, og offentliggør afgørelsen.
For så vidt angår
stk. 1, skal den kompetente myndighed, hvis den træffer afgørelse om at tillade
kernekreditinstituttet at foretage de pågældende handelsaktiviteter, også
anføre de årsager, som ligger til grund for den pågældende afgørelse og
offentliggøre afgørelsen.
For så vidt angår
stk. 2, skal den kompetente myndighed, hvis den træffer afgørelse om at tillade
kernekreditinstitutttet at foretage handelsaktiviteter, træffe en afgørelse
rettet til kernekreditinstituttet herom.
Den kompetente
myndighed skal, før den træffer en afgørelse som omhandlet i dette stykke, høre
EBA om de årsager, som ligger til grund for den påtænkte afgørelse, og om de
eventuelle konsekvenser af en sådan afgørelse for den finansielle stabilitet i
Unionen og for det indre markeds funktion. Den kompetente myndighed underretter
også EBA om den endelige afgørelse.
Den kompetente
myndighed træffer den endelige afgørelse senest to måneder efter modtagelse af
de i første afsnit omhandlede skriftlige bemærkninger.
4.           De i stk. 3, andet afsnit,
omhandlede afgørelser tages op til revision af den kompetente myndighed hvert
femte år.
5.           Kommissionen vedtager senest
den [OP insert the correct date by 6 months of publication of this
Regulation] delegerede retsakter i overensstemmelse artikel 35 med henblik på
at:
a)      præcisere, for så vidt angår parametrene:
i)       den for hvert af de i artikel 9, stk. 1,
litra a)-h), omhandlede parametres relevante grænse for, hvornår den pågældende
handelsaktivitets risikoniveau i sig selv anses for at være væsentligt
ii)      de betingelser, herunder hvor mange
parametre der skal overskride den relevante grænse (og i hvilken kombination),
der skal være til stede, for at den kompetente myndighed indleder den i artikel
10, stk. 1, omhandlede procedure.
iii)     Præciseringen af de i nr. ii) omhandlede
betingelser skal omfatte en angivelse af den pågældende handelsaktivitets
aggregerede væsentlige risikoniveau, som følger af, at flere parametre har
overskredet de i nr. i) omhandlede relevante grænser
b)      præcisere, hvilken type securitisering
der ikke anses for at udgøre en trussel mod den finansielle stabilitet i
kernekreditinstituttet eller Unionens finansielle system som helhed, for så
vidt angår følgende aspekter:
i)       de strukturelle træk, f.eks. strukturens
indbyggede løbetidsændring og enkle opbygning
ii)      kvaliteten af de underliggende aktiver
og relaterede sikkerhedskarakteristika 
iii)     de noterings- og gennemsigtighedsrelaterede
træk ved securitiseringen og de underliggende aktiver
iv)     afsætningsgarantiprocessernes soliditet
og kvalitet.
Artikel 11 
Forsigtig styring af egne risici
1.           Kernekreditinstitutter, som
er omfattet af en i artikel 10, stk. 3, omhandlet afgørelse, må foretage
handelsaktiviteter, i det omfang formålet er begrænset til forsigtig
forvaltning af kapital, likviditet og finansiering.
Kernekreditinstitutter
må som led i forsigtig forvaltning af kapital, likviditet og finansiering kun
anvende rentederivater, valutaderivater og kreditderivater omfattet af central
modpartsclearing til at afdække den samlede balancerisiko.
Kernekreditinstituttet skal over for den kompetente tilsynsmyndighed godtgøre,
at hedgingaktiviteten er udformet med henblik på at begrænse, og beviseligt
begrænser eller væsentligt afbøder, specifikke identificerbare risici i
forbindelse med kernekreditinstituttets individuelle eller aggregerede
positioner. 
2.           Uden at det berører
aflønningsbestemmelserne i direktiv 2013/36/EU, skal aflønningspolitikken for
det personale i kernekreditinstituttet, som foretager hedgingaktiviteter:
a)      sigte mod at forebygge eventuel
resterende eller skjult egenhandel, forklædt som risikostyring eller på anden
måde
b)      afspejle de legitime hedgingmål for
kernekreditinstituttet som helhed og sikre, at aflønningen ikke bestemmes
direkte ved henvisning til den fortjeneste, som sådanne aktiviteter genererer,
men tager højde for aktiviteternes samlede effektivitet med hensyn til at
begrænse eller afbøde risici.
Ledelsesorganet
sikrer, at kernekreditinstituttets aflønningspolitik er på linje med
bestemmelserne i første afsnit, og handler efter råd fra risikoudvalget, hvis
et sådant udvalg er nedsat i overensstemmelse med artikel 76, stk. 3, i
direktiv 2013/36/EU.
3.           Kommissionen tillægges
beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med denne
forordnings artikel 35 med henblik på at supplere de i stk. 1 omhandlede
finansielle instrumenter ved at tilføje andre finansielle instrumenter,
herunder andre typer derivater, navnlig dem, der er omfattet af betingelserne i
artikel 11 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012[42], for med henblik på
forsigtig forvaltning af kapital, likviditet og finansiering at tage hensyn til
finansielle instrumenter, som har de samme konsekvenser for den finansielle
stabilitet som de i stk. 1 omhandlede.
Artikel 12
Ydelse af risikostyringstjenester til
kunder
1.           Kernekreditinstitutter, som
er omfattet af en i artikel 10, stk. 3, omhandlet afgørelse, må sælge
rentederivater, valutaderivater, kreditderivater, emissionskvotederivater og
råvarederivater, som er omfattet af central modpartsclearing, og
emissionskvoter til ikke-finansielle kunder, til de i artikel 5, nr. 19), andet
og tredje led, omhandlede finansielle enheder, til forsikringsselskaber og til
arbejdsmarkedsrelaterede pensionskasser, forudsat at følgende betingelser er
opfyldt:
a)      salget har udelukkende til formål at
afdække renterisici, valutarisici, kreditrisici, råvarerisici eller emissionskvoterisici
b)      kernekreditinstituttets
kapitalgrundlagskrav i relation til positionsrisici som følge af derivater
eller emissionskvoter overstiger ikke en andel af det samlede kapitalkrav til
dækning af risici, som fastsættes af Kommissionen i en delegeret retsakt i
overensstemmelse med stk. 2.
Hvis kravet i litra
b) ikke er opfyldt, må derivaterne og emissionskvoterne hverken sælges af
kernekreditinstituttet eller opføres på balancen.
2.           Kommissionen tillægges i
overensstemmelse med artikel 35 beføjelse til at vedtage delegerede retsakter
med henblik på at:
a)      tillade, at andre finansielle
instrumenter end de i stk. 1 omhandlede, navnlig dem, der er omfattet af
betingelserne i artikel 11 i forordning (EU) nr. 648/2012, sælges til den type
kunder, som er omhandlet i stk. 1, med henblik på afdækning
b)      fastsætte den andel af
kernekreditinstituttets kapitalgrundlagskrav, som udgør grænsen for, hvornår de
i stk. 1 omhandlede derivater og emissionskvoter hverken må sælges eller
opføres på kernekreditinstituttets balance.
Artikel 13
Bestemmelser om adskilte koncernenheder 
1.           Hvis en kompetent myndighed
har truffet en afgørelse i overensstemmelse med artikel 10, stk. 3, om, at et
kernekreditinstitut ikke må foretage visse handelsaktiviteter, og hvis
kernekreditinstituttet tilhører en koncern, så må de handelsaktiviteter, der
skal adskilles, udelukkende foretages af en koncernenhed, som er juridisk,
økonomisk og driftsmæssigt adskilt ("handelsenhed") fra
kernekreditinstituttet.
2.           Hvis en i artikel 9, stk. 1,
omhandlet enhed på eget initiativ har truffet afgørelse om at adskille
handelsaktiviteter omfattet af artikel 9 fra kernekreditinstituttet og har fået
godkendt adskillelsesplanen i overensstemmelse med den i artikel 18 omhandlede
procedure, så finder kravene i stk. 3-13 og artikel 14-17 anvendelse på de
adskilte enheder.
3.           Modervirksomheder i EU
sikrer, at koncerner, som omfatter kernekreditinstitutter og handelsenheder,
opbygges således, at der på delkonsolideret basis oprettes to særskilte
delkoncerner, hvoraf kun den ene omfatter kernekreditinstitutter.
4.           Kernekreditinstitutters
modervirksomhed i EU sikrer i det omfang, det er nødvendigt, at
kernekreditinstituttet kan videreføre sine aktiviteter, i tilfælde af at
handelsenheden bliver insolvent.
5.           Kernekreditinstitutter må
hverken have kapitalinstrumenter eller stemmeret i en handelsenhed.
Uanset første afsnit kan den kompetente myndighed
træffe afgørelse om at tillade kernekreditinstitutter, som opfylder de i
artikel 49, stk. 3, litra a) eller b), i forordning (EU) nr. 575/2013
omhandlede krav, at have kapitalinstrumenter eller stemmeret i en handelsenhed,
hvis den kompetente myndighed er af den opfattelse, at besiddelse af sådanne
kapitalinstrumenter eller stemmerettigheder er en forudsætning for, at koncernen
kan fungere, og at kernekreditinstituttet har truffet tilstrækkelige
foranstaltninger til at afbøde de relevante risici korrekt.
Kernekreditinstitutter, som hverken er et centralt
eller regionalt kreditinstitut, tillades under ingen omstændigheder direkte at
have kapitalinstrumenter eller stemmeret i handelsenheder.
Den kompetente myndighed hører EBA, inden den
træffer en afgørelse i overensstemmelse med dette stykke.
Den kompetente myndighed underretter EBA om
afgørelsen. EBA offentliggør en oversigt over de institutter, som dette stykke
finder anvendelse på.
6.           Kernekreditinstituttet og
handelsenheden udsteder egne gældsinstrumenter på individuel eller
delkonsolideret basis, forudsat at det ikke er i strid med den afviklingsplan,
som de relevante afviklingsmyndigheder har godkendt i overensstemmelse med
direktivet om et regelsæt for genopretning og afvikling.
7.           Alle kontrakter og andre
transaktioner mellem kernekreditinstituttet og handelsenheden skal være lige så
fordelagtige for kernekreditinstituttet som sammenlignelige kontrakter og
transaktioner med, eller som omfatter, enheder, der ikke tilhører den samme
delkoncern.
8.           Hovedparten af medlemmerne af
henholdsvis kernekreditinstituttets og handelsenhedens ledelsesorgan skal bestå
af personer, som ikke er medlemmer af den anden enheds ledelsesorgan. Ingen
medlemmer af enhedernes ledelsesorganer kan varetage en ledelsesfunktion i
begge enheder undtagen den risikostyringsansvarlige i modervirksomheden.
9.           Ledelsesorganet i
kernekreditinstituttet, handelsenheden og deres modervirksomheder har pligt til
at fastholde målet med adskillelsen.
10.         Handelsenhedens og
kernekreditinstituttets navn eller betegnelse skal i henhold til den nationale
lovgivning, som finder anvendelse, være af en sådan beskaffenhed, at
offentligheden let kan identificere, hvilken enhed der er en handelsenhed, og
hvilken der er et kernekreditinstitut.
11.         De strukturelt adskilte
institutter skal opfylde betingelserne i anden, tredje og fjerde del og i
sjette, syvende og ottende del i forordning (EU) nr. 575/2013 og i afsnit VII i
direktiv 2013/36/EU på delkonsolideret basis i overensstemmelse med stk. 3.
12.         Uanset artikel 6, stk. 1, og
artikel 7 i forordning (EU) nr. 575/2013 finder betingelserne i nævnte
forordnings anden til fjerde del og ottende del anvendelse på delkonsolideret
basis i overensstemmelse med stk. 3.
13.         Uanset artikel 6, stk. 4, og
artikel 8 i forordning (EU) nr. 575/2013 finder kravene i nævnte forordnings
sjette del anvendelse på delkonsolideret basis i overensstemmelse med stk. 3.
Artikel 14
Grænser for koncerninterne store
eksponeringer
1.           Ved beregning af den
koncerninterne grænse for store eksponeringer i stk. 2 betragtes alle enheder,
som i henhold til artikel 13, stk. 3, tilhører den samme delkoncern, som én
kunde eller en gruppe af indbyrdes forbundne kunder, jf. artikel 4, stk. 1, nr.
39), i forordning (EU) nr. 575/2013.
2.           Hvis der er truffet
foranstaltninger i overensstemmelse med dette kapitel, må
kernekreditinstituttet ikke påtage sig koncerninterne eksponeringer, som
overstiger 25 % af kernekreditinstituttets justerede
kapitalgrundlag mod en enhed, som ikke tilhører den samme delkoncern som
kernekreditinstituttet. Grænsen for koncerninterne eksponeringer finder
anvendelse på delkonsolideret basis og under hensyntagen til virkningerne af kreditrisikoreduktion og undtagelser i
overensstemmelse med artikel 399-403 i forordning (EU) nr. 575/2013 og artikel 16 i denne forordning.
Artikel 15
Grænser for koncerneksterne store
eksponeringer
1.           Hvis der er truffet
foranstaltninger i overensstemmelse med dette kapitel, så gælder det i tillæg
til bestemmelserne i artikel 395, stk. 1, i forordning (EU) nr. 575/2013, at
kernekreditinstitutttet ikke må påtage sig følgende eksponeringer:
a)      en stor eksponering, som overstiger 25 %
af kernekreditinstituttets justerede kapitalgrundlag, mod en finansiel enhed.
Denne grænse for eksponeringer finder anvendelse på individuel og
delkonsolideret basis og under hensyntagen til virkningerne af
kreditrisikoreduktion og undtagelser i overensstemmelse med artikel 399-403 i
forordning EU nr. 575/2013 og artikel 16 i denne forordning
b)      store eksponeringer, som overstiger 200 %
af kernekreditinstituttets justerede kapitalgrundlag, mod finansielle enheder.
Denne grænse for eksponeringer finder anvendelse på individuel og
delkonsolideret basis og under hensyntagen til virkningerne af
kreditrisikoreduktion og undtagelser i overensstemmelse med artikel 399-403 i
forordning EU nr. 575/2013 og artikel 16 i denne forordning.
2.           Kommissionen tillægges
beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 35
med henblik på at justere grænsen for koncerneksterne aggregerede store
eksponeringer som fastsat i stk. 1, litra b), i overensstemmelse med det
omfang, hvori kreditrisikoreduktionen anerkendes.
Artikel 16
Kreditrisikoreduktionsteknikker
Hvis der er truffet foranstaltninger i
overensstemmelse med dette kapital, så gælder det i tillæg til bestemmelserne i
artikel 399-403 i forordning (EU) nr. 575/2013, at begrænsninger med hensyn til
anerkendelse af kreditrisikoreduktionsteknikker finder anvendelse på beregning
af eksponeringsværdier med henblik på at sikre overensstemmelse med de i denne
forordnings artikel 14-15 omhandlede grænser for store eksponeringer.
Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage
delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 35 med henblik på at
præcisere det omfang, hvori kreditrisikoreduktionsteknikker, herunder hvilken
type kreditrisikoafdækning inden for hvilke grænser, anerkendes med henblik på
første afsnit med det formål at sikre, at kreditrisikoreduktionsteknikker ikke
svigter, når risici opstår, således at kreditrisikoafdækningen genskabes på
effektiv måde. 
Artikel 17
Undtagelse fra overgangsbestemmelser for
store eksponeringer
Undtagelserne i 493, stk. 3, i forordning (EU)
nr. 575/2013, finder ikke anvendelse på eksponeringer, som
kernekreditinstitutter, der har været omfattet af strukturelle foranstaltninger
i overensstemmelse med denne forordning, har påtaget sig.
Artikel 18
Adskillelsesplan
1.           Hvis en kompetent myndighed
har truffet en afgørelse i overensstemmelse med artikel 10, stk. 3, om, at et
kernekreditinstitut ikke må foretage visse handelsaktiviteter, indgiver
kernekreditinstituttet eller i givet fald modervirksomheden i EU en
adskillelsesplan til den kompetente myndighed senest seks måneder efter datoen
for den i artikel 10, stk. 3, andet afsnit, omhandlede afgørelse.
Hvis en i artikel 9, stk. 1, omhandlet enhed har
truffet afgørelse om at adskille handelsaktiviteter omfattet den i artikel 9
omhandlede undersøgelsespligt fra kernekreditinstituttet, indgiver den
tilsvarende en detaljeret adskillelsesplan ved starten af den i artikel 9
omhandlede vurderingsperiode. Planen skal mindst indeholde de oplysninger, der
er omhandlet i stk. 2, litra a) og b).
2.           Adskillelsesplanen skal
indeholde en detaljeret beskrivelse af, hvordan adskillelsen skal gennemføres.
Planen skal mindst
indeholde følgende oplysninger:
a)      en præcis angivelse af de aktiver og
aktiviteter, som skal adskilles fra kernekreditinstituttet 
b)      en detaljeret beskrivelse af, hvordan de
i artikel 13 omhandlede bestemmelser skal anvendes
c)      en tidsplan for adskillelsen.
3.           Den kompetente myndighed
vurderer de i stk. 1 og 2 omhandlede planer og træffer en afgørelse om godkendelse
af planen eller fremsætter krav om ændringer i adskillelsesplanen senest seks
måneder efter indgivelsen.
4.           Hvis den kompetente myndighed
fremsætter krav om ændringer i adskillelsesplanen, indgiver
kernekreditinstituttet eller i givet fald modervirksomheden i EU senest tre
måneder efter den kompetente myndigheds anmodning på ny adskillelsesplanen med
de krævede ændringer.
5.           Den kompetente myndighed
træffer senest en måned efter indgivelsen på ny en afgørelse om godkendelse
eller afvisning af planen. Hvis den kompetente myndighed afviser planen,
træffer den senest en måned efter afvisningen en afgørelse med en plan for
adskillelse, som indeholder eventuelt nødvendige justeringer.
6.           Hvis kernekreditinstituttet
eller i givet fald modervirksomheden i EU ikke indgiver en adskillelsesplan som
omhandlet i stk. 1, træffer den kompetente myndighed senest tre måneder efter
den i stk. 1 omhandlede frists udløb en afgørelse med en plan for adskillelse.
7.           Hvis kernekreditinstituttet
eller i givet fald modervirksomheden i EU ikke indgiver adskillelsesplanen på
ny med de af den kompetente myndighed krævede ændringer, træffer den kompetente
myndighed senest en måned efter den i stk. 4, første afsnit, omhandlede frists
udløb en afgørelse med en plan for adskillelse.
8.           Kernekreditinstituttet eller
i givet fald modervirksomheden i EU skal over for den kompetente myndighed
godtgøre, at det har gennemført den godkendte plan.
9.           Ledelsesorganet i et
kreditinstitut eller en modervirksomhed i EU sikrer, at adskillelsesplanen
gennemføres i overensstemmelse med den kompetente myndigheds godkendelse.
Artikel 19
Samarbejde mellem kompetente myndigheder
og relevante afviklingsmyndigheder
1.           Den kompetente myndighed
underretter, før den træffer den i artikel 10, stk. 3, omhandlede afgørelse,
den relevante i overensstemmelse med artikel 3 i direktivet om et regelsæt for
genopretning og afvikling udpegede afviklingsmyndighed herom.
2.           Den kompetente myndighed
tager, når den gennemfører den i artikel 9 omhandlede vurdering, og når den i
overensstemmelse med artikel 10 fremsætter krav til kernekreditinstituttet om
ikke at foretage visse aktiviteter, hensyn til igangværende eller forudgående
vurderinger af afviklingsmulighederne foretaget af relevante
afviklingsmyndigheder i henhold til artikel 13 og 13a i direktivet om et
regelsæt for genopretning og afvikling.
3.           Den kompetente myndighed
samarbejder med den relevante afviklingsmyndighed og udveksler relevante
oplysninger, som anses for at være nødvendige for varetagelsen af dens opgaver.
4.           Den kompetente myndighed
sikrer, at de foranstaltninger, der træffes i henhold til dette kapitel, er i
overensstemmelse med de foranstaltninger, der træffes i overensstemmelse med
artikel 13b i forordning (EU) nr. 1024/2013, artikel 8, stk. 9, i forordning
(EU) nr. [SRM], artikel 13 og 13a samt artikel 14 og 15 i direktivet om et
regelsæt for genopretning og afvikling og artikel 104 i direktiv 2013/36/EU.
Artikel 20
Forbudte aktiviteter 
Handelsenheden må ikke:
a.            modtage indskud, som er omfattet af
indskudsgarantiordningen i overensstemmelse med direktiv 94/19/EF, medmindre de
pågældende indskud er relateret til udveksling af sikkerhedsstillelse i
forbindelse med handelsaktiviteter
b.           yde betalingstjenester som defineret
i artikel 4, stk. 3, i direktiv 2007/64/EF i tilknytning til de i litra a)
omhandlede aktiviteter, medmindre de pågældende betalingstjenester er
accessoriske og strengt nødvendige for udveksling af sikkerhedsstillelse i
forbindelse med handelsaktiviteter.
Artikel 21
Dispensation fra kravene i kapitel III
1.           Kommissionen kan efter
anmodning fra en medlemsstat give dispensation fra kravene i dette kapitel til
et kreditinstitut, som modtager indskud fra privatpersoner og SMV'er, der er
underlagt primær national lovgivning vedtaget inden den 29. januar 2014, hvis
den nationale lovgivning opfylder følgende krav:
a)      den sigter mod at forebygge finansielle
stresssituationer, krak og systemiske risici som omhandlet i artikel 1
b)      den forhindrer kreditinstitutter, som
modtager indskud, der er omfattet af indskudsgarantiordningen, fra
privatpersoner og SMV'er, i at indgå i lovregulerede handler med investeringer
som hovedforpligtet og være i besiddelse af handelsaktiver; den nationale
lovgivning kan dog indeholde bestemmelser om begrænsede undtagelser, således at
kreditinstitutter, som modtager indskud fra privatpersoner og SMV'er, kan
foretage risikobegrænsende aktiviteter med henblik på forsigtig forvaltning af
kapital, likviditet og finansiering og yde begrænsede risikostyringstjenester
til kunder
c)      den sikrer, hvis kreditinstitutter, som
modtager indskud, der er omfattet af indskudsgarantiordningen, fra
privatpersoner og SMV'er, tilhører en koncern, at kreditinstituttet er retligt
adskilt fra koncernenheder, som indgår i lovregulerede handler med
investeringer som hovedforpligtet eller er i besiddelse af handelsaktiver, og
det præciseres, at:
i)       kreditinstitutter, som modtager indskud,
der er omfattet af indskudsgarantiordningen, fra privatpersoner og SMV'er, kan
træffe afgørelser uafhængigt af andre koncernenheder 
ii)      kreditinstitutter, som modtager indskud,
der er omfattet af indskudsgarantiordningen, fra privatpersoner og SMV'er, har
et ledelsesorgan, som er uafhængigt af andre koncernenheder og uafhængigt af
selve kreditinstituttet
iii)     kreditinstitutter, som modtager indskud,
der er omfattet af indskudsgarantiordningen, fra privatpersoner og SMV'er, selv
er underlagt kapital- og likviditetskrav 
iv)     kreditinstitutter, som modtager indskud,
der er omfattet af indskudsgarantiordningen, fra privatpersoner og SMV'er, ikke
må indgå kontrakter eller foretage transaktioner med andre koncernenheder,
medmindre det sker på vilkår, som kan sammenlignes med de i artikel 13, stk. 7
omhandlede.
2.           Medlemsstater, som ønsker at
få dispensation for et kreditinstitut, som er underlagt den pågældende
nationale lovgivning, indgiver til Kommissionen en anmodning om dispensation
vedlagt en positiv udtalelse fra den kompetente myndighed, som fører tilsyn med
det kreditinstitut, der er genstand for anmodningen om dispensation. Den
pågældende anmodning skal indeholde alle de oplysninger, som er nødvendige for
at kunne vurdere den nationale lovgivning, og en præcisering af, hvilke
kreditinstitutter der anmodes om dispensation for. Hvis Kommissionen finder, at
oplysningerne ikke er tilstrækkelige, kontakter den senest to måneder efter
modtagelse af anmodningen den pågældende medlemsstat og præciserer, hvilke
yderligere oplysninger der er behov for.
Når Kommissionen
finder, at den har alle de oplysninger, som er nødvendige for at vurdere
anmodningen om dispensation, underretter den senest efter en måned den
anmodende medlemsstat om, at oplysningerne er tilstrækkelige.
Kommissionen
vedtager senest fem måneder efter den i andet afsnit omhandlede underretning,
efter høring af EBA om de årsager, som ligger til grund for den påtænkte
afgørelse, og om de eventuelle konsekvenser af en sådan afgørelse for den
finansielle stabilitet i Unionen og det indre markeds funktion, en
gennemførelsesafgørelse, hvori det meddeles, at den nationale lovgivning ikke
er i strid med dette kapitel, og hvori der gives dispensation til de
kreditinstitutter, der er omhandlet i den i stk. 1 omhandlede anmodning. Hvis
Kommissionen meddeler, at den nationale lovgivning er i strid med dette
kapitel, og at den ikke har til hensigt at give dispensation, beskrives
indvendingerne nærmere, og den anmodende medlemsstat får lejlighed til at
fremsætte skriftlige bemærkninger senest en måned efter den dato, hvor
Kommissionen giver underretning om sine indvendinger. Kommissionen vedtager
senest tre måneder efter fristen for indgivelse en gennemførelsesafgørelse om
dispensation eller afslag på at give dispensation. 
Hvis den nationale
lovgivning ændres, underretter medlemsstaten Kommissionen om ændringerne.
Kommissionen kan tage den i tredje afsnit omhandlede gennemførelsesafgørelse op
til revision.
Hvis national
lovgivning, som ikke er i strid med dette kapitel, ikke længere finder
anvendelse på et kreditinstitut, som har fået dispensation fra kravene i dette
kapitel, trækkes dispensationen for det pågældende kreditinstitut tilbage.
Kommissionen
underretter EBA om sine afgørelser. EBA offentliggør en oversigt over de
kreditinstitutter, som har fået dispensation i overensstemmelse med denne
artikel. Oversigten opdateres løbende.
Kapitel IV
Enheder omfattet af kravene i kapitel II og
III 
Artikel 22
Bestemmelser om beregning af tærskler
1.           For så vidt angår artikel 3,
litra b), nr. ii), beregnes tærsklerne på grundlag af det konsoliderede
regnskab for modervirksomheden i EU.
2.           For så vidt angår artikel 3,
litra b), nr. iii), beregnes tærsklerne på grundlag af de aktiviteter, som
foretages i EU.
3.           Aktiver og forpligtelser i
forsikrings- og genforsikringsselskaber og i andre ikke-finansielle
virksomheder medtages ikke i beregningen.
4.           Den kompetente myndighed
identificerer senest den [OP insert the correct date by 12 months of
publication of this Regulation] de kreditinstitutter og koncerner, som i
overensstemmelse med artikel 3 er omfattet af denne forordning, og underretter
omgående EBA herom.
EBA offentliggør
omgående efter underretning fra den kompetente myndighed den i første afsnit
omhandlede oversigt. Oversigten opdateres løbende.
Artikel 23
Beregning af handelsaktiviteter 
1.           For så vidt angår artikel 3
beregnes handelsaktiviteter i overensstemmelse med den gældende
regnskabsordning som følger:
Handelsaktiviteter
= (TSA + TSL + DA + DL)/2, hvor:
a)      handelsværdipapiraktiver (Trading
Securities Assets, "TSA") er aktiver, som udgør en del af en
portefølje, som forvaltes sammen, og som udviser et nyligt mønster af
kortsigtet realisation af gevinster, eksklusive derivataktiver
b)      handelsværdipapirforpligtelser (Trading
Securities Liabilities, "TSL") er forpligtelser indgået med henblik
på tilbagekøb på kort sigt, som udgør en del af en portefølje, som forvaltes
sammen, og som udviser et nyligt mønster af kortsigtet realisation af
gevinster, eksklusive derivatforpligtelser
c)      derivataktiver (Derivative Assets,
"DA") er derivater med positive genanskaffelsesværdier, der ikke er
identificeret som sikringsderivater eller indbyggede derivater
d)      derivatforpligtelser (Derivative
Liabilities, "DL") er derivater med negative genanskaffelsesværdier,
der ikke er identificeret som sikringsderivater.
2.           Aktiver og forpligtelser i
forsikrings- og genforsikringsselskaber og i andre ikke-finansielle
virksomheder medtages ikke i beregningen af handelsaktiviteter.
3.           EBA udarbejder udkast til
gennemførelsesmæssige tekniske standarter med henblik på at præcisere den
metodologi, der skal anvendes til at beregne de i stk. 1 omhandlede
handelsaktiviteter, under hensyntagen til forskellene mellem de gældende
regnskabsordninger.
EBA forelægger
disse udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder for Kommissionen
senest den [OP please introduce exact date 1 month from the day of
publication of the Regulation].
Kommissionen
tillægges beføjelse til at vedtage de i første afsnit omhandlede
gennemførelsesmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 15 i
forordning (EU) nr. 1093/2010.
4.           Kommissionen tillægges
beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 35
om ændring af de i stk. 1, litra a)-d), omhandlede handelsaktiviteters
bestanddele med henblik på at tage højde for ændringer i de gældende
regnskabsordninger. 
Artikel 24
Indgivelse af oplysninger om
handelsaktiviteter til den kompetente myndighed 
1.           De i artikel 3 omhandlede
enheder indgiver første gang den [PO to insert a date 9 months after the
date of publication of this Regulation] og derefter på årsbasis de relevante
oplysninger om det samlede beløb for deres handelsaktiviteter og bestanddelene
deraf, jf. artikel 23, stk. 1, til den kompetente myndighed. 
2.           EBA udarbejder udkast til
gennemførelsesmæssige tekniske standarder med henblik på at fastlægge den
ensartede model for indgivelse af oplysninger som omhandlet i stk. 1 og en
vejledning i, hvordan denne model anvendes.
EBA forelægger
disse udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder for Kommissionen
senest den [OP please introduce exact date, 1 month from the day of publication
of the Regulation].
Kommissionen
tillægges beføjelse til at vedtage de i første afsnit omhandlede
gennemførelsesmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 15 i
forordning (EU) nr. 1093/2010.
KAPITEL V
Compliance
Afdeling 1
Enheder
Artikel 25
Pligter pålagt enheder, som er omfattet
af denne forordning
1.           De enheder, som er omfattet
af denne forordning, træffer passende foranstaltninger for at sikre, at de
kompetente myndigheder kan indhente de oplysninger, de har brug for til at
vurdere, om denne forordning overholdes.
2.           De enheder, der er omfattet
af denne forordning, giver den kompetente myndighed alle de oplysninger, som er
nødvendige for at vurdere, om de overholder denne forordning, herunder de
oplysninger, som er nødvendige for den i artikel 9, stk. 2, omhandlede
vurdering på grundlag af parametre. De pågældende enheder sikrer endvidere, at
deres interne kontrol og administrative og regnskabsmæssige praksis gør det
muligt til hver en tid at overvåge, om de overholder denne forordning.
3.           De enheder, som er omfattet
af denne forordning, registrerer alle deres transaktioner og dokumenterer de
systemer og processer, som anvendes med henblik på denne forordning, på en
sådan måde, at den kompetente myndigheder til enhver tid kan overvåge, om denne
forordning overholdes.
Afdeling 2
Kompetente myndigheder
Artikel 26
De kompetente
myndigheders beføjelser og pligter
1.           De kompetente myndigheder
skal, når de varetager de pligter, som er pålagt dem i overensstemmelse med
denne forordning, anvende de beføjelser, som er tillagt dem i henhold til den
relevante EU-lovgivning.
2.           Den kompetente myndighed skal
overvåge de aktiviteter, som foretages af de enheder, der er omfattet af denne
forordning, og løbende vurdere og sikre overholdelsen af denne forordning.
3.           Kompetente myndigheder skal
have beføjelse til at anmode en modervirksomhed i EU, som ikke er en
lovreguleret enhed, men som har mindst en dattervirksomhed, som er en
lovreguleret enhed, om at sikre, at de lovregulerede enheder overholder denne
forordning.
4.           I denne forordning anses den
konsoliderende tilsynsmyndighed for at være den kompetente myndighed i forhold
til alle koncernenheder, som tilhører den samme koncern som modervirksomheden i
EU, og som er omfattet af denne forordning.
Den konsoliderende
tilsynsmyndighed skal, når dattervirksomheden af en modervirksomhed i EU er
etableret i en anden medlemsstat og underlagt tilsyn af en anden
tilsynsmyndighed end modervirksomheden i EU, og når dattervirksomheden er
signifikant, jf. artikel 6, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1024/2013, høre den
kompetente myndighed i den signifikante dattervirksomheds hjemland om
afgørelser, som den konsoliderende tilsynsmyndighed skal træffe i henhold til
denne forordning. 
Kapitel VI
Forholdet til tredjelande
Artikel 27 
Ækvivalente retlige rammer i tredjelande

1.           Kommissionen kan efter
anmodning fra en kompetent myndighed i en medlemsstat eller et tredjeland eller
på eget initiativ vedtage gennemførelsesretsakter, hvorved det fastlægges, at:
a)      de juridiske, tilsyns- og
håndhævelsesmæssige foranstaltninger i et tredjeland sikrer, at
kreditinstitutter og modervirksomheder i det pågældende tredjeland opfylder
bindende krav, som er ækvivalente i forhold til kravene i artikel 6, 10-16 og
20
b)      de retlige rammer i det pågældende
tredjeland tilvejebringer et effektivt ækvivalent system til anerkendelse af
strukturelle foranstaltninger i henhold til tredjelandes nationale
lovgivningsordninger.
2.           Kommissionen kan ændre eller
trække sin afgørelse tilbage, hvis de betingelser, der ligger til grund for
afgørelsen, ikke længere er opfyldt.
3.           Kommissionen tillægges
beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med denne
forordnings artikel 35 med henblik på at fastsætte kriterierne for at vurdere,
om et tredjelands retlige og tilsynsmæssige rammer er ækvivalente i forhold til
denne forordning.
Kommissionen
vedtager den delegerede retsakt senest den [OP please introduce the exact
date within 24 months from the entry into force of this Regulation].
4.           EBA etablerer
samarbejdsaftaler med de relevante kompetente myndigheder i tredjelande, hvis
retlige og tilsynsmæssige rammer anses for at være ækvivalente i forhold til
denne forordning i henhold til stk. 1-3. Sådanne aftaler omfatter mindst
en ordning, som giver mulighed for udveksling af et minimum af oplysninger
mellem de relevante kompetente myndigheder i begge jurisdiktioner.
Kapitel VII
Administrative sanktioner og
foranstaltninger
Artikel 28
Administrative sanktioner og
foranstaltninger
1.           Uden at det berører de
kompetente myndigheders tilsynsbeføjelser i artikel 26 og medlemsstaternes ret
til at indføre og pålægge strafferetlige sanktioner, skal medlemsstaterne i
overensstemmelse med national lovgivning påse, at de kompetente myndigheder har
beføjelse til at pålægge administrative sanktioner og andre administrative
foranstaltninger i tilknytning til som minimum følgende overtrædelser:
a)      overtrædelse af forbuddet i artikel 6 
b)      manipulering af oplysninger, som skal
indgives i overensstemmelse med artikel 24, stk. 1.
Medlemsstaterne
tillægger de kompetente myndigheder beføjelse til at pålægge et kreditinstitut
og koncernenheder, herunder et blandet holdingselskab, et forsikringsselskab
eller et genforsikringsselskab, administrative sanktioner og administrative
foranstaltninger. 
Hvis de i første
afsnit omhandlede bestemmelser finder anvendelse på juridiske personer, skal
medlemsstaterne påse, at de kompetente myndigheder tillægges beføjelse til i
tilfælde af en overtrædelse at anvende sanktioner i overensstemmelse med
betingelserne i national lovgivning over for medlemmer af ledelsesorganet og
over for andre personer, som i henhold til national lovgivning er ansvarlige
for overtrædelsen.
2.           De i stk. 1 omhandlede administrative
sanktioner og foranstaltninger skal være effektive og forholdsmæssige og have
afskrækkende virkning.
3.           Hvis medlemsstaterne har
valgt at indføre strafferetlige sanktioner for overtrædelser af de i stk. 1
omhandlede bestemmelser, sikrer de, at der er truffet egnede foranstaltninger,
således at de kompetente myndigheder har alle de nødvendige beføjelser til at
tage kontakt med retslige myndigheder inden for deres jurisdiktion for at
indhente specifikke oplysninger vedrørende strafferetlig efterforskning eller
straffesager, der er indledt for mulige overtrædelser af artikel 6 og for
manipulering af oplysninger, som skal indgives i henhold til artikel 24, stk.
1, og at give andre kompetente myndigheder og EBA de samme muligheder, således
at disse kan opfylde deres forpligtelse til at samarbejde med hinanden og, hvis
det er relevant, med EBA i forbindelse med anvendelsen af stk. 1.
De kompetente
myndigheder kan også samarbejde med de kompetente myndigheder i andre
medlemsstater i forbindelse med udøvelsen af deres sanktionsbeføjelser.
4.           Medlemsstaterne skal i
overensstemmelse med national lovgivning give de kompetente myndigheder
beføjelse til at anvende som minimum følgende administrative sanktioner og
andre foranstaltninger i tilfælde af overtrædelser som omhandlet i stk. 1:
a)      et påbud, som pålægges den person, som er
ansvarlig for overtrædelsen, om at bringe den udviste ulovlige handlemåde til
ophør og at afholde sig fra at gentage en sådan handlemåde
b)      udlevering af den fortjeneste, der er
opnået, eller af det tab, der er undgået som følge af overtrædelsen, såfremt
disse beløb kan beregnes
c)      en offentlig advarsel, hvori nævnes den
ansvarlige person og overtrædelsens art
d)      inddragelse eller suspendering af
godkendelsen
e)      et midlertidigt forbud over for fysiske
personer, der anses for at være ansvarlige, mod at varetage ledelsesfunktioner
i en enhed som omhandlet i artikel 3
f)       et i tilfælde af gentagne overtrædelser
permanent forbud over for fysiske personer, der anses for at være ansvarlige,
mod at varetage ledelsesfunktioner i en enhed som omhandlet i artikel 3
g)      pålæggelse af administrative bøder inden
for et loft på mindst tre gange den fortjeneste, der er opnået, eller det tab,
der er undgået som følge af overtrædelsen, såfremt disse beløb kan beregnes
h)      for fysiske personer: administrative
bøder inden for et loft på mindst 5 000 000 EUR eller i
medlemsstater, hvor euroen ikke er den officielle valuta, den tilsvarende værdi
i national valuta på datoen for denne forordnings ikrafttræden
i)       for juridiske personer: administrative
bøder inden for et loft på mindst 10 % af den samlede årlige omsætning for den
juridiske person ifølge de seneste foreliggende regnskaber, der er godkendt af
ledelsesorganet; hvis den juridiske person er en modervirksomhed eller en
dattervirksomhed af den modervirksomhed, der skal udarbejde et konsolideret
regnskab i henhold til direktiv 2013/34/EU, er den relevante årlige omsætning
den samlede årlige omsætning eller den tilsvarende type indtægter i
overensstemmelse med den relevante regnskabsordning ifølge de seneste
foreliggende konsoliderede regnskaber, der er godkendt af ledelsesorganet for
den øverste modervirksomhed.
Medlemsstaterne kan bestemme, at de kompetente
myndigheder har yderligere beføjelser end dem, der er omhandlet i dette stykke,
og kan fastsætte et bredere spektrum af sanktioner og højere niveau for
sanktionerne end dem, der er fastsat i dette stykke.
5.           Medlemsstaterne giver senest
den [OP please introduce the exact date 12 months after entry into force
of this Regulation] Kommissionen og EBA meddelelse om de i stk. 1 omhandlede
regler. De giver omgående Kommissionen og EBA meddelelse om eventuelle senere
ændringer af disse.
Artikel 29
Udøvelse af tilsynsbeføjelser og
sanktioner
1.           Når typen og niveauet af
administrative sanktioner og andre foranstaltninger fastlægges, sikrer
medlemsstaterne, at de kompetente myndigheder tager højde for alle relevante
forhold, herunder bl.a.:
a)      overtrædelsens grovhed og dens varighed
b)      graden af ansvar hos den person, der er
ansvarlig for overtrædelsen
c)      den finansielle styrke hos den person,
der er ansvarlig for overtrædelsen, under hensyn til faktorer som f.eks. den
juridiske persons samlede omsætning eller en fysisk persons årsindkomst
d)      vigtigheden af den fortjeneste, den
person, der er ansvarlig for overtrædelsen, har opnået, eller det tab, den
person, der er ansvarlig for overtrædelsen, har undgået, såfremt disse beløb
kan beregnes
e)      den for overtrædelsen ansvarlige persons
vilje til at samarbejde med den kompetente myndighed, uden at det dog
tilsidesætter kravet om tilbagebetaling af den pågældende persons fortjeneste
eller undgåede tab
f)       overtrædelser, som den person, der er
ansvarlig for overtrædelsen, tidligere har begået
g)      foranstaltninger, som den person, der er
ansvarlig for overtrædelsen, har truffet for at forhindre gentagelser heraf
h)      enhver potentiel systemisk følge af
overtrædelsen.
Artikel 30
Indberetning af overtrædelser
1.           De kompetente myndigheder
indfører effektive ordninger for at muliggøre indberetning af faktiske eller
potentielle overtrædelser som omhandlet i artikel 28, stk. 1.
2.           De mekanismer, som er
omhandlet i stk. 1, skal som minimum omfatte:
a)      særlige procedurer for modtagelse af
indberetninger af overtrædelser og opfølgning heraf, herunder etablering af
sikre kommunikationskanaler for sådanne indberetninger
b)      hensigtsmæssig beskyttelse af
kontraktansatte, der indberetter overtrædelser, eller som beskyldes for
overtrædelser, mod gengældelsesforanstaltninger, diskrimination eller andre former
for uretfærdig behandling
c)      beskyttelse af personoplysninger
vedrørende både den person, der indberetter overtrædelsen, og den fysiske
person, der hævdes at have begået overtrædelsen, herunder beskyttelse af deres
identitet, i alle faser af proceduren, idet der dog må gives oplysninger, hvis
dette kræves i henhold til national lovgivning som led i efterforskning eller
efterfølgende retssager.
3.           Medlemsstaterne stiller krav
om, at arbejdsgivere har passende interne procedurer for deres ansatte, således
at de kan indberette de i artikel 28, stk. 1, omhandlede overtrædelser.
4.           Medlemsstaterne kan indføre
bestemmelser om, at der kan gives finansielle incitamenter til personer, der
tilbyder relevante oplysninger om potentielle overtrædelser af denne forordning,
i overensstemmelse med national lovgivning, hvis disse personer ikke har en
anden allerede eksisterende retlig eller kontraktmæssig forpligtelse til at
indberette sådanne oplysninger, og hvis oplysningerne er nye, og de fører til
pålæggelse af en administrativ sanktion eller anden foranstaltning eller en
strafferetlig sanktion for overtrædelse af denne forordning. 
Artikel 31
Udveksling af oplysninger med EBA
1.           De kompetente myndigheder
giver årligt EBA sammenfattede oplysninger vedrørende alle administrative
foranstaltninger og administrative sanktioner, de har iværksat i henhold til
artikel 28. EBA offentliggør disse oplysninger i en årlig rapport. 
2.           Hvis medlemsstaterne har
valgt at indføre strafferetlige sanktioner for overtrædelser af bestemmelser
som omhandlet i artikel 28, stk. 1, skal deres kompetente myndigheder årligt
til EBA indberette anonymiserede og aggregerede data vedrørende al
strafferetlig efterforskning, der er foretaget, og alle strafferetlige
sanktioner, der er pålagt. EBA offentliggør disse oplysninger i en årlig
rapport.
3.           Har den kompetente myndighed
offentliggjort oplysninger om administrative sanktioner, bøder og andre
foranstaltninger samt strafferetlige sanktioner, skal den samtidigt underrette
EBA herom. 
4.           EBA udarbejder udkast til
gennemførelsesmæssige tekniske standarder med henblik på at fastlægge
procedurerne og formatet for udvekslingen af oplysninger, jf. stk. 1 og 2. 
EBA forelægger disse udkast til
gennemførelsesmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den [OP
please introduce exact date by 12 months after the publication of the
Regulation].
Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage de
i første afsnit omhandlede gennemførelsesmæssige tekniske standarder i
overensstemmelse med artikel 15 i forordning (EU) nr. 1095/2010. 
Artikel 32
Offentliggørelse af afgørelser 
1.           De kompetente myndigheder
offentliggør afgørelser om at pålægge en administrativ sanktion eller anden
foranstaltning i forbindelse med en overtrædelse af artikel 6 og manipulering
af finansielle oplysninger som omhandlet i artikel 28, stk. 1, på deres
websted, umiddelbart efter at den person, der er omfattet af den pågældende
afgørelse, er blevet underrettet om afgørelsen, jf. dog tredje afsnit. 
Af de oplysninger,
der offentliggøres i henhold til første afsnit, skal det som minimum fremgå,
hvilken type og art overtrædelse der er tale om, og hvem der er omfattet af
afgørelsen. 
Første og andet
afsnit finder ikke anvendelse på afgørelser, ved hvilke der pålægges
foranstaltninger af efterforskningsmæssig karakter. 
Finder en kompetent
myndighed efter en vurdering i det enkelte tilfælde, at offentliggørelsen af
identiteten på en juridisk person, der er omfattet af afgørelsen, eller af
personoplysninger vedrørende en fysisk person ville være uforholdsmæssig, eller
ville en sådan offentliggørelse være til hinder for en igangværende
undersøgelse eller indebære en risiko for de finansielle markeders stabilitet
eller en igangværende undersøgelse, skal den forholde sig på en af følgende
måder:
a)      udsætte offentliggørelsen af afgørelsen,
indtil årsagerne til udsættelsen ikke længere gør sig gældende
b)      offentliggøre afgørelsen i anonym form i
overensstemmelse med national lovgivning, hvis det ved en sådan
offentliggørelse sikres, at de pågældende personoplysninger beskyttes
effektivt, og i givet fald udsætte offentliggørelsen af de relevante
oplysninger i en rimelig periode, hvis det må forventes, at årsagerne til en
offentliggørelse i anonym form ikke længere vil gøre sig gældende i løbet af
den pågældende periode
c)      ikke offentliggøre afgørelsen, hvis den
kompetente myndighed finder, at offentliggørelse i henhold til litra a) eller
b) ikke i tilstrækkelig grad vil sikre:
i)       at der ikke er risiko for de finansielle
markeders stabilitet 
ii)      forholdsmæssigheden af offentliggørelsen
af sådanne afgørelser vedrørende foranstaltninger, der vurderes at være af
mindre betydning. 
2.           Hvis afgørelsen indbringes
for en national retslig, administrativ eller anden myndighed, offentliggør de
kompetente myndigheder også straks sådanne oplysninger på deres websted sammen
med efterfølgende oplysninger om resultatet af denne klage. Afgørelser om at
annullere en beslutning, som der er klaget over, offentliggøres også.
3.           Kompetente myndigheder
sikrer, at enhver afgørelse offentliggjort i medfør af denne artikel forbliver
tilgængelig på deres officielle websted mindst fem år efter offentliggørelsen.
Personoplysninger i disse afgørelser forbliver kun på den kompetente myndigheds
websted i den periode, der er nødvendig, jf. de gældende
databeskyttelsesregler.
Kapitel VIII
Rapporter og revision
Artikel 33
Rapporter fra EBA
EBA
udarbejder i samarbejde med ESMA følgende rapporter og indgiver dem til
Kommissionen senest den [OP please introduce exact date, 12 months from
the publication of the Regulation.]:
a)           en rapport om den eventuelle grænse
for de i artikel 9, stk. 2, litra a)-h), omhandlede parametre og de
securitiseringstyper, som efter EBA's opfattelse ikke udgør en trussel mod den
finansielle stabilitet i kernekreditinstituttet eller Unionens finansielle
system 
b)           en rapport om, hvorvidt andre typer
derivater og andre typer finansielle instrumenter end de i artikel 11, stk. 1,
omhandlede bør medtages med henblik på forsigtig styring af
kernekreditinstitutters egne risici
c)           en rapport om, hvorvidt det kan
tillades at sælge andre finansielle instrumenter til afdækningsformål end de i
artikel 12, stk. 1, omhandlede til kunder, og om den andel af
kapitalgrundlagskravet, som udgør grænsen for, hvornår derivater ikke må sælges,
jf. artikel 12, stk. 2, litra b).
Artikel 34
Revision
Kommissionen
overvåger regelmæssigt virkningerne af bestemmelserne i denne forordning i
forhold til de i artikel 1 omhandlede mål og stabiliteten i Unionens
finansielle system som helhed under hensyntagen til udviklingen i
markedsstrukturerne og udviklingen i de ved denne forordning regulerede enheder
og deres aktiviteter, og fremsætter om nødvendigt lovgivningsforslag. Ved
revisionen fokuseres der navnlig på anvendelsen af de i artikel 3 omhandlede tærskler,
anvendelsen af det i artikel 6 omhandlede forbud og dets effektivitet, omfanget
af de i artikel 8 omhandlede aktiviteter og de i artikel 9 omhandlede
parametrenes egnethed. Kommissionen indgiver senest den 1. januar 2020 og
derefter regelmæssigt under hensyntagen til de kompetente myndigheders
synspunkter en rapport til Europa-Parlamentet og Rådet om ovennævnte spørgsmål,
om nødvendigt ledsaget af et lovgivningsforslag. 
Kapitel IX
Afsluttende bestemmelser
Artikel 35
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.           Beføjelsen til at vedtage
delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte
betingelser.
2.           Beføjelsen til at vedtage
delegerede retsakter, jf. artikel 6, stk. 6, artikel 8, stk. 3, artikel 10,
stk. 5, artikel 11, stk. 3, artikel 12, stk. 2, artikel 15, stk. 2, artikel 16,
stk. 2, artikel 23, stk. 4, og artikel 27, stk. 3, tillægges Kommissionen for
en ubegrænset periode fra den dato, der er omhandlet i artikel 38. 
3.           Den i artikel 6, stk. 6,
artikel 8, stk. 3, artikel 10, stk. 5, artikel 11, stk. 3, artikel 12, stk. 2,
artikel 15, stk. 2, artikel 16, stk. 2, artikel 23, stk. 4, og artikel 27, stk.
3, omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af
Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer
delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til
ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den
Europæiske Unions Tidende eller på et senere tidspunkt, der angives i
afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede
er i kraft. 
4.           Så snart Kommissionen
vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet
meddelelse herom.
5.           En delegeret retsakt, der
vedtages efter artikel 6, stk. 6, artikel 8, stk. 3, artikel 10, stk. 5,
artikel 11, stk. 3, artikel 12, stk. 2, artikel 15, stk. 2, artikel 16, stk. 2,
artikel 23, stk. 4, og artikel 27, stk. 3, træder kun i kraft, hvis hverken
Europa-Parlamentet eller Rådet inden to måneder fra meddelelsen af retsakten
har gjort indsigelse til Europa-Parlamentet eller Rådet, eller hvis
Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret
Kommissionen om, at de ikke vil gøre indsigelse. Fristen forlænges med to
måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 36
Ikrafttrædelse og anvendelsesdato
Denne forordning træder i kraft på
tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra ikrafttrædelsesdatoen med
undtagelse af artikel 6, der anvendes fra den [OP please introduce exact
date, 18 months after publication of this Regulation], og artikel 13-18 og
20, der anvendes fra den [OP please introduce exact date, 36 months
after publication of this Regulation].
Denne forordning er
bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Europa-Parlamentets vegne                     På
Rådets vegne
Formand                                                        Formand
LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT
1.           FORSLAGETS/INITIATIVETS
RAMME 
              1.1.    Forslagets/initiativets betegnelse
              1.2.    Berørt(e) politikområde(r) inden for
ABM/ABB-strukturen
              1.3.    Forslagets/initiativets art 
              1.4.    Mål
              1.5.    Forslagets/initiativets begrundelse 
              1.6.    Varighed og finansielle virkninger 
              1.7.    Påtænkt(e) forvaltningsmetode(r) 
2.           FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER

              2.1.    Bestemmelser om kontrol og rapportering 
              2.2.    Forvaltnings- og kontrolsystem 
              2.3.    Foranstaltninger til forebyggelse af svig og
uregelmæssigheder 
3.           FORSLAGETS/INITIATIVETS
ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER 
              3.1.    Berørt(e) udgiftspost(er) på budgettet og
udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle ramme 
              3.2.    Anslåede virkninger for udgifterne 
              3.2.1. Sammenfatning af de
anslåede virkninger for udgifterne 
              3.2.2. Anslåede virkninger
for aktionsbevillingerne 
              3.2.3. Anslåede virkninger
for administrationsbevillingerne
              3.2.4. Forenelighed med
indeværende flerårige finansielle ramme
              3.2.5. Tredjemands bidrag
til finansieringen 
              3.3.    Anslåede virkninger for indtægterne
FINANSIERINGSOVERSIGT
5.           FORSLAGETS/INITIATIVETS
RAMME 
5.1.        Forslagets/initiativets
betegnelse 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning om
strukturelle foranstaltninger til forbedring af modstandsdygtigheden i
kreditinstitutter i EU
5.2.        Berørt(e) politikområde(r)
inden for ABM/ABB-strukturen[43]

Det indre marked – finansielle markeder
5.3.        Forslagets/initiativets art 
ý Forslaget/initiativet drejer sig om en ny foranstaltning
5.4.        Mål
5.4.1.     Det eller de af Kommissionens
flerårige strategiske mål, som forslaget/initiativet vedrører 
Bidrage til at mindske risiciene for den
finansielle stabilitet og genoprette investorernes og andre markedsdeltageres
tillid til finansmarkederne. 
5.4.2.     Specifikke mål og berørte
ABM/ABB-aktiviteter 
I lyset af ovennævnte generelle målsætninger
har forordningen til formål at forebygge systemiske risici og finansielle
stresssituationer samt krak i store, komplekse og indbyrdes afhængige banker og
at opfylde en række mål:
·                        
At begrænse overdreven risikotagning i
kreditinstitutter
·                        
At fjerne væsentlige interessekonflikter mellem
kreditinstitutters forskellige dele
·                        
At undgå fejlallokering af ressourcer og fremme
långivning til realøkonomien
·                        
At sikre ikke-konkurrenceforvridende vilkår for
alle kreditinstitutter i det indre marked
·                        
At begrænse indbyrdes afhængighed i den finansielle
sektor, som medfører systemiske risici
·                        
At fremme effektiv ledelse af, effektiv overvågning
af og effektivt tilsyn med kreditinstitutter
·                        
At fremme velordnet afvikling og genopretning af
koncerner. 
5.4.3.     Forventede resultater og
virkninger
Angiv, hvilke
virkninger forslaget/initiativet forventes at få for modtagerne/målgruppen.
Begrænsning af overdreven risikotagning i
kreditinstitutter
Begrænsning af væsentlige interessekonflikter
mellem kreditinstitutters forskellige dele
Begrænsning af fejlallokering af ressourcer og
fremme af långivning til realøkonomien
Mindre konkurrenceforvridning på det indre
marked
Begrænsning af den indbyrdes afhængighed i den
finansielle sektor
Mere effektiv ledelse af, effektiv overvågning
af og effektivt tilsyn med kreditinstitutter
Mere velordnet afvikling og genopretning af de
største og mest komplekse bankkoncerner. 
5.4.4.     Virknings- og
resultatindikatorer 
Angiv indikatorerne
til kontrol af forslagets/initiativets gennemførelse.
Blandt de relevante indikatorer til evaluering
af forslaget kan nævnes:
·                        
Antallet og størrelsen af banker, der er omfattet
af krav om strukturel adskillelse
·                        
Henregning af aktiviteter til enheder, der modtager
indlån, eller som foretager handelsaktiviteter
·                        
Transaktionsomfang, spread og likviditet på
relevante markeder
·                        
Udviklingen i markedsandelen for banker, der er
omfattet af strukturel adskillelse
·                        
Markedskoncentrationen med hensyn til aktiviteter,
der er omfattet af strukturel adskillelse
·                        
Nye markedsdeltagere inden for aktiviteter, der er
omfattet af strukturel adskillelse 
·                        
Udviklingen i overskudsgraden for banker, der er
omfattet af strukturel adskillelse
·                        
Omfanget af implicitte offentlige subsidier
·                        
Finansieringsomkostningsfordelene for banker, der
er for store til at krakke
·                        
Handels- og låneaktiviteterne i banker, der er for
store til at krakke.
5.5.        Forslagets/initiativets
begrundelse 
5.5.1.     Behov, der skal opfyldes på
kort eller lang sigt 
EU og dets medlemsstater har siden
finanskrisens start foretaget en gennemgribende revision af bankregulering og
-tilsyn. 
På bankområdet har EU iværksat en række
reformer for at forbedre bankernes modstandsdygtighed og for at begrænse
virkningen af eventuelle bankkrak. Målet er at skabe et sikrere, sundere, mere
gennemsigtigt og mere ansvarligt finansielt system, der arbejder for økonomien
og samfundet som helhed. Her kan særlig nævnes den nye forordning og det nye
direktiv om kapitalkrav (CRR/CRDIV) og forslaget til direktiv om genopretning
og afvikling af banker (BRRD).
EU's banksektor og de enkelte banker har
fortsat en betragtelig størrelse, både relativt og absolut set. De største
banker er også mere aktive inden for komplekse handelsaktiviteter og på tværs
af grænserne i kraft af et meget stort antal juridiske enheder. 
Flere medlemsstater og en række tredjelande er
derfor gået et skridt videre og har gennemført eller er i færd med at
gennemføre strukturreformer af deres banksektorer for at tage hånd om de
problemer, der kan opstå med de største og mest komplekse finansielle
institutioner. Også internationale institutioner som f.eks. G20, Rådet for
Finansiel Stabilitet, Den Internationale Betalingsbank, IMF og OECD har
understreget betydningen af sådanne reformer hvad angår bl.a. mulighederne for
afvikling og har opfordret til en bred og global debat om bankers forretningsmodeller.
5.5.2.     Merværdien ved en indsats fra
EU's side 
På baggrund af denne udvikling er det i høj
grad berettiget, at der handles på EU-plan. De nationale reformer har stort set
samme mål, men de udmøntes forskelligt. Dette vil fordreje beslutninger om
etablering, idet banker, der er for store til at krakke, kan tænkes at overføre
aktiviteter til eller etablere sig i en anden medlemsstat. Et fælles initiativ
fra EU's side vil derfor være mere effektivt. Behovet for ensartede
bestemmelser er særlig vigtigt for bankunionen for at lette den fælles
tilsynsmekanismes tilsynsopgaver og den fælles afviklingsmekanismes
afviklingsforanstaltninger.
5.5.3.     Erfaringer fra lignende
foranstaltninger 
Ikke relevant
5.5.4.     Sammenhæng med andre relevante
instrumenter og eventuel synergivirkning 
EU har allerede iværksat en række reformer for
at øge bankernes modstandsdygtighed og reducere sandsynligheden for og
virkningen af bankkrak. Blandt disse reformer kan nævnes foranstaltninger til
at styrke bankernes solvens (kapital- og likviditetskravene som led i
CRR/CRDIV-pakken); foranstaltninger til at forbedre mulighederne for at afvikle
banker (BRRD-forslaget); foranstaltninger til bedre at garantere indskud
(revision af direktivet om indskudsgarantiordninger (DGS)); foranstaltninger
til at forbedre gennemsigtigheden og afhjælpe risiciene i tilknytning til
derivater og forbedre markedsinfrastrukturen (forordningen om en europæisk
markedsinfrastruktur (EMIR) og de hermed forbundne revisioner af direktivet om
markeder for finansielle instrumenter (MiFID). Med henblik på at bryde den
negative vekselvirkning mellem stats- og bankrisici og genoprette tilliden til
euroen og banksystemet har Europa-Kommissionen derudover opfordret til
videreudvikling af en bankunion på grundlag af et fælles europæisk regelsæt for
alle banker i EU. Heri indgår også en fælles tilsynsmekanisme (SSM) og en
fælles afviklingsmekanisme (SRM), som vil være obligatorisk for eurolandene,
men åben for frivillig deltagelse for alle andre medlemsstater.
På trods af denne vidtrækkende reformdagsorden
er det nødvendigt med yderligere foranstaltninger for at begrænse
sandsynligheden for og virkningen af krak i banker, der er for store til at
krakke. Der er bred opbakning til sådanne foranstaltninger, hvilket også fremgår
af nylige udtalelser fra G20-ledere og -ministre. 
Hvad angår virkningerne af krak, vil
gennemførelsen af BRRD bane vej for velordnet afvikling af normale EU-banker og
således væsentligt begrænse konsekvenserne af sådanne bankers krak for de
offentlige finanser. Afviklingsbeføjelserne vil være en udfordring i sammenhæng
med banker, der er for store til at krakke, idet deres regnskaber og
selskabsstrukturer er så store, integrerede og komplekse. Potentialet for, at
der i sidste ende skal gives offentlige tilskud, bliver i høj grad begrænset,
men der er en risiko for, at det stadig består, hvis beføjelserne ikke udnyttes
fuldt ud i alle tilfælde. Konsekvenserne af en stor og kompleks banks krak kan
derfor stadig være betydelige. Alt dette kan forklare, hvorfor der i markedet
er en opfattelse af, at der stadig er implicitte subsidier. Der er behov for
yderligere klarhed med hensyn til potentielle supplerende strukturelle
foranstaltninger. Strukturreformer vil øge den vifte af muligheder, som står
til myndighedernes rådighed i forbindelse med nødlidende store bankkoncerner.
Ved at øge troen på, at der kan ske velordnet afvikling, øger det også
markedsdisciplinen og dynamikken i bankregnskaberne. Strukturreformer kunne
gøre de nye beføjelser, der tillægges i henhold til BRRD, mere effektive for
banker, der er for store til at krakke, eftersom afviklingsmyndighederne vil
stå over for separate, adskilte og enklere regnskaber. Dette vil gøre det
lettere at overvåge og vurdere de forskellige enheder i en bankkoncern, og det
øger spektret af muligheder, der er til rådighed for afviklingsmyndighederne.
Yderligere foranstaltninger for banker, der er for store til at krakke, er i
overensstemmelse med proportionalitetsprincippet i BRRD.
5.6.        Varighed og finansielle virkninger

ý Forslag/initiativ af ubegrænset varighed
Ikrafttrædelse og tidspunkt for anvendelse:
efter planen 2015/2017. Forbuddet mod egenhandel skal overholdes fra januar
2017 og de potentielle adskillelseskrav fra juli 2018.
5.7.        Påtænkt(e) forvaltningsmetode(r)[44] 
Fra 2014-budgettet
¨ Direkte forvaltning ved Kommissionen
–     
¨ ved dens tjenestegrene, herunder ved dens personale i Unionens
delegationer 
–     
¨  ved forvaltningsorganerne 
¨ Delt forvaltning
sammen med medlemsstaterne 
ý Indirekte forvaltning ved uddelegering af gennemførelsesopgaver til:
–     
¨ tredjelande eller organer, som tredjelande har udpeget
–     
¨ internationale organisationer og deres agenturer (angives nærmere)
–     
¨ EIB og Den Europæiske Investeringsfond
–     
¨ organer omhandlet i finansforordningens artikel 208 og artikel 209
–     
¨ offentligretlige organer
–     
¨ privatretlige organer, der har fået overdraget offentlige
tjenesteydelsesopgaver, i det omfang de stiller tilstrækkelige finansielle
garantier
–     
¨ privatretlige organer, der er undergivet lovgivningen i en medlemsstat,
og som har fået overdraget gennemførelsen af et offentlig-privat partnerskab,
og som stiller tilstrækkelige finansielle garantier
–     
¨ personer, som har fået pålagt at gennemføre specifikke aktioner i FUSP
i henhold til afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union, og som er
identificeret i den relevante basisretsakt.
–       Hvis der angives flere forvaltningsmetoder,
gives der en nærmere forklaring i afsnittet "Bemærkninger".
Bemærkninger 
EBA er et reguleringsorgan, der handler under
Kommissionens tilsyn.
6.           FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER

6.1.        Bestemmelser om kontrol og
rapportering 
Ifølge forslaget skal Kommissionen med
regelmæssige mellemrum evaluere effektiviteten af de foreslåede
foranstaltninger. 
6.2.        Forvaltnings- og
kontrolsystem 
6.2.1.     Konstaterede risici
For så vidt angår den retmæssige, økonomisk
forsvarlige og effektive anvendelse af de bevillinger, der er en følge af
forslaget, forventes det, at forslaget ikke vil indebære nye risici, der ikke
allerede er omfattet af EBA's eksisterende rammer for intern kontrol.
6.2.2.     Oplysninger om det indførte
interne kontrolsystem
Ikke relevant
6.2.3.     Vurdering af omkostninger og
fordele ved kontrol og evaluering af den forventede fejlrisiko
Ikke relevant
6.3.        Foranstaltninger til
forebyggelse af svig og uregelmæssigheder 
Med henblik på bekæmpelse af svig, bestikkelse
og anden ulovlig aktivitet finder bestemmelserne i Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 af 25. maj 1999 om undersøgelser, der
foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF), ubegrænset
anvendelse på EBA.
EBA tiltræder den interinstitutionelle aftale
af 25. maj 1999 mellem Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber om de interne undersøgelser, der
foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF), og vedtager
omgående de nødvendige bestemmelser, som gælder for alle EBA's ansatte.
Det fastsættes udtrykkeligt i
finansieringsafgørelserne og de dertil knyttede aftaler og
gennemførelsesinstrumenter, at Revisionsretten og OLAF om nødvendigt kan
foretage kontrol på stedet hos modtagerne af midler udbetalt af EBA og hos det
personale, der er ansvarligt for tildelingen af disse midler.
Artikel 64 og 65 i forordningen om oprettelse
af EBA indeholder bestemmelser om gennemførelse og kontrol af EBA's budget og
gældende finansielle regler.
7.           FORSLAGETS/INITIATIVETS
ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER 
7.1.        Berørt(e) udgiftspost(er) på
budgettet og udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle ramme 
·      Eksisterende poster på budgettet 
I samme rækkefølge som
udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og budgetposterne.
 Udgifts­område i den flerårige finansielle ramme || Budgetpost || Udgiftens art || Bidrag 
   || OB/IOB ([45])   || fra EFTA-lande[46]   || fra kandidat­lande[47]   || fra tredje­lande || iht. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b) 
 1.a || 12.0302 Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA)   || OB || JA || JA || NEJ || NEJ 
·      Nye budgetposter, som der er søgt om 
7.2.        Anslåede virkninger for
udgifterne 
Dette lovgivningsinitiativ vil have følgende
virkning på udgifterne:
·                        
Ansættelse af to nye midlertidigt ansatte hos EBA
(to midlertidigt ansatte pr. januar 2016) - jf. bilaget vedrørende deres rolle
og den måde, hvorpå omkostninger til dem er beregnet (hvoraf 40 % vil
blive betalt af EU og 60 % af medlemsstaterne).
·                        
De nye opgaver vil blive udført med de menneskelige
ressourcer, der er tilgængelige i forbindelse med den årlige budgetprocedure, i
lyset af de budgetmæssige begrænsninger, alle EU-organerne er underlagt, og i
overensstemmelse med den finansielle programmering for alle agenturer. De
ressourcer, som agenturet har brug for til de nye opgaver, vil være i
overensstemmelse med programmeringen af de menneskelige og budgetmæssige
ressourcer for EBA, som er fastlagt i den nylige meddelelse til
Europa-Parlamentet og Rådet – Programmering af de menneskelige og budgetmæssige
ressourcer for decentrale agenturer for 2014-2020 (COM (2013) 519).
7.2.1.     Sammenfatning af de anslåede
virkninger for udgifterne 
i mio. EUR (tre decimaler)
 Udgifts­område i den flerårige finansielle ramme || Nummer || 1a intelligent og inklusiv vækst – økonomisk, social og territorial samhørighed 
 GD: MARKT ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || I ALT 
 Aktionsbevillinger ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 12.0302 Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) || Forpligtelser || (1) || 0,00 || 0,00 || 0,16 || 0,15 || 0,15 || 0,15 || 0,15 || 0,76 
 Betalinger || (2) || 0,00 || 0,00 || 0,16 || 0,15 || 0,15 || 0,15 || 0,15 || 0,76 
 Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer[48]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Budgetpostens nummer ||   || (3) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Bevillinger I ALT for GD MARKT || Forpligtelser || = 1 + 1a + 3 || 0,00 || 0,00 || 0,16 || 0,15 || 0,15 || 0,15 || 0,15 || 0,76 
 Betalinger || = 2 + 2a + 3 || 0,00 || 0,00 || 0,16 || 0,15 || 0,15 || 0,15 || 0,15 || 0,76 
 Aktionsbevillinger I ALT || Forpligtelser || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Betalinger || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 1.a i den flerårige finansielle ramme || Forpligtelser || = 4 + 6 || 0,00 || 0,00 || 0,16 || 0,15 || 0,15 || 0,15 || 0,15 || 0,76 
 Betalinger || = 5 + 6 || 0,00 || 0,00 || 0,16 || 0,15 || 0,15 || 0,15 || 0,15 || 0,76 
 Betalinger || = 5 + 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Udgifts­område i den flerårige finansielle ramme || 5 || Administration 
i mio. EUR (tre decimaler)
   ||   ||   || År n || År n + 1 || År n + 2 || År n + 3 || Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6) || I ALT 
 GD: || 
 Menneskelige ressourcer ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Andre administrationsudgifter ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 I ALT GD <….> || Bevillinger ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme || (Forpligtelser i alt = betalinger i alt) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
i mio. EUR (tre decimaler)
   ||   ||   || År n[49]   || År n + 1 || År n + 2 || År n + 3 || Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6) || I ALT 
 Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 1-5 i den flerårige finansielle ramme || Forpligtelser ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Betalinger ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
7.2.2.     Anslåede virkninger for
aktionsbevillingerne 
–     
¨  Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af aktionsbevillinger 
–     
ý  Forslaget/initiativet medfører anvendelse af aktionsbevillinger som
anført herunder:
Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (tre decimaler)
 Der angives mål og resultater   ò ||   ||   || År n || År n + 1 || År n + 2 || År n + 3 || Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6) || I ALT 
 RESULTATER 
 Art[50]   || Gnsntl. omk. || Antal || Om­kost­ninger || Antal || Om­kost­ninger || Antal || Om­kost­ninger || Antal || Om­kost­ninger || Antal || Om­kost­ninger || Antal || Om­kost­ninger || Antal || Om­kost­ninger || Antal i alt || Samlede omkostninger 
 SPECIFIKT MÅL NR. 1[51] …   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Resultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Resultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Resultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Subtotal for specifikt mål nr. 1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 SPECIFIKT MÅL NR. 2: ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Resultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Subtotal for specifikt mål nr. 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OMKOSTNINGER I ALT ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
7.2.3.     Anslåede virkninger for
administrationsbevillingerne
7.2.3.1.  Resumé 
–     
ý  Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af
administrationsbevillinger 
–     
¨  Forslaget/initiativet medfører anvendelse af
administrationsbevillinger som anført herunder:
i mio. EUR (tre
decimaler)
   || År n[52]   || År n + 1 || År n + 2 || År n + 3 || Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6) || I ALT 
 UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Menneskelige ressourcer ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Andre administrationsudgifter ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Subtotal UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Uden for UDGIFTSOMRÅDE 5[53] i den flerårige finansielle ramme   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Menneskelige ressourcer ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Andre administrations­ udgifter ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Subtotal uden for UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 I ALT ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Bevillingerne til
menneskelige ressourcer vil blive dækket ved hjælp af de af
generaldirektoratets bevillinger, som allerede er afsat til forvaltning af
aktionen, og/eller ved omfordeling i generaldirektoratet, hvortil kommer de
eventuelle yderligere bevillinger, som tildeles det ansvarlige
generaldirektorat i forbindelse med den årlige tildelingsprocedure under hensyntagen
til de budgetmæssige begrænsninger.
7.2.3.2.   Anslået behov for
menneskelige ressourcer 
–     
ý  Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af menneskelige
ressourcer. 
–     
¨  Forslaget/initiativet medfører anvendelse af menneskelige ressourcer
som anført herunder:
Overslag angives i fuldtidsækvivalenter
 ||   || År n || År n + 1 || År n + 2 || År n + 3 || Der indsæt­tes flere år, hvis virk­ninger­ne varer læn­gere (jf. punkt 1.6) 
 ||  Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte) ||   ||   
 || XX 01 01 01 (i hovedsædet og i Kommissionens repræsentationskontorer) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 01 02 (i delegationer) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 05 01 (indirekte forskning) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 01 (direkte forskning) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Eksternt personale (i fuldtidsækvivalenter): FTE)[54]   || 
 || XX 01 02 01 (KA, UNE, V under den samlede bevillingsramme) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 02 02 (KA, LA, UNE, V og UED i delegationerne) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 04 yy[55]   || - i hovedsædet   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || - delegationerne ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 05 02 (KA, UNE, V - indirekte forskning) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 02 (KA, V, UNE – direkte forskning) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || Andre budgetposter (skal angives) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || I ALT ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
XX angiver det
berørte politikområde eller budgetafsnit.
Personalebehovet vil blive
dækket ved hjælp af det personale, som GD'et allerede har afsat til aktionen,
og/eller interne rokader i GD'et, eventuelt suppleret med yderligere
bevillinger, som tildeles det ansvarlige GD i forbindelse med den årlige
tildelingsprocedure under hensyntagen til de budgetmæssige begrænsninger.
Opgavebeskrivelse:
 Tjenestemænd og midlertidigt ansatte ||   
 Eksternt personale ||   
7.2.4.     Forenelighed med indeværende
flerårige finansielle ramme 
–     
ý  Forslaget/initiativet er foreneligt med indeværende flerårige
finansielle ramme.
–     
De ressourcer, som EBA har brug for til de nye
opgaver, vil være i overensstemmelse med flerårige finansielle ramme 2014-2020
og programmeringen af de menneskelige og budgetmæssige ressourcer for EBA, som
er fastlagt i den nylige meddelelse til Europa-Parlamentet og Rådet –
Programmering af de menneskelige og budgetmæssige ressourcer for decentrale
agenturer for 2014-2020 (COM (2013) 519).
–     
¨  Forslaget/initiativet kræver omlægning af det relevante udgiftsområde
i den flerårige finansielle ramme
Der redegøres for omlægningen med angivelse af de
berørte budgetposter og beløbenes størrelse.
–     
¨  Forslaget/initiativet kræver, at fleksibilitetsinstrumentet anvendes,
eller at den flerårige finansielle ramme revideres[56]
Der redegøres for behovet med angivelse af de berørte
udgiftsområder og budgetposter og beløbenes størrelse.
7.2.5.     Tredjemands bidrag til
finansieringen 
–     
Forslaget/initiativet indeholder bestemmelser om
samfinansiering, jf. følgende overslag:
Bevillinger i mio. EUR (tre decimaler)
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || I alt 
 Medlemsstaterne || 0,00 || 0,00 || 0,00 || 0,00 || 0,00 || 0,00 || 0,00 || 0,00 
 Samfinansierede bevillinger I ALT || 0,00 || 0,00 || 0,00 || 0,00 || 0,00 || 0,00 || 0,00 || 0,00 
7.3.        Anslåede virkninger for
indtægterne 
–     
¨  Forslaget/initiativet har ingen finansielle virkninger for
indtægterne
–     
¨  Forslaget/initiativet har følgende finansielle virkninger:
¨         for egne indtægter 
¨         for diverse indtægter 
i mio. EUR (tre decimaler)
 Indtægtspost på budgettet: || Bevillinger til rådighed i indeværende regnskabsår || Forslagets/initiativets virkninger[57]   
 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 
 Artikel […] ||   || 0,00 || 0,00 || 0,00 || 0,00 || 0,00 || 0,00 || 0,00 
For diverse indtægter,
der er formålsbestemte, angives det, hvilke af budgettets udgiftsposter der
påvirkes.
Det oplyses, hvilken
metode der er benyttet til at beregne virkningerne for indtægterne.
Bilag om strukturelle foranstaltninger til forbedring
af modstandsdygtigheden i kreditinstitutter i EU 
Skøn for EBA
Kommissionens
forslag omfatter bestemmelser om, at EBA skal udarbejde fire delegerede
retsakter og seks tekniske standarder, som skal sikre, at meget tekniske
bestemmelser implementeres konsekvent i hele EU.
Kommissionen
bør vedtage reguleringsmæssige tekniske standarder, der er udarbejdet af EBA,
om metodologien for konsekvent måling og anvendelse af parametrene for
beregning af den tærskel, over hvilken der bør finde adskillelse af
handelsaktiviteter sted. Kommissionen og EBA bør sikre, at disse standarder kan
anvendes af alle de berørte institutter på en måde, som står i et rimeligt
forhold til arten, omfanget og kompleksiteten af de pågældende institutter og
deres virksomhed. Kommissionen bør desuden ved hjælp af delegerede retsakter
vedtage reguleringsmæssige tekniske standarder, der er udarbejdet af EBA, om
metodologien for beregning af omfanget af handelsaktiviteter, som
kreditinstitutter og modervirksomheder udøver, og den ensartede model for
offentliggørelse af oplysninger om det samlede beløb for og sammensætningen af
kreditinstitutters og modervirksomheders handelsaktiviteter. Det påtænkte
arbejde kræver bilaterale og multilaterale møder med de berørte parter, analyser
og vurderinger af politikmuligheder og udarbejdelse af høringsdokumenter,
offentlige høringer af berørte parter, nedsættelse og forvaltning af stående
ekspertgrupper bestående af medlemsstaternes tilsynsmyndigheder, nedsættelse og
forvaltning af ad hoc-ekspertgrupper, analyse af høringssvar, udarbejdelse af
cost-benefit-analyser og udarbejdelse af retsakter.
Der
tages udgangspunkt i, at forordningen træder i kraft ved udgangen af 2015. De
supplerende midler til EBA bliver derfor først aktuelle fra 2016. Det vil være
nødvendigt med to midlertidigt ansatte til at udføre de nødvendige opgaver på
længere sigt:
Delegerede retsakter fra Kommissionen
·              
Parametre: graden af simpel formodning, antal
·              
Risikostyringsprodukter, der er til rådighed:
grænse, over hvilken en handelsenhed skal stille risikostyringsprodukter til
rådighed
·              
Adskillelsesregler – store engagementer: kreditrisikoreduktionsteknikker,
der kan anvendes
·              
Territorialt anvendelsesområde: ækvivalenskriterier
Tekniske standarder fra Kommissionen:
·              
Forbud mod egenhandel – metodologi for beregning af
handelsaktiviteter med henblik på den generelle tærskel
·              
Forbud mod egenhandel – ensartet model for
offentliggørelse af oplysninger om handelsaktiviteter
·              
Adskillelse – parametre: konsekvent måling og
anvendelse
·              
Nærmere fastsættelse af indberetningsforpligtelsen
og ikrafttrædelse
·              
Registrering af transaktionsregistre
·              
Myndigheder, der har adgang til oplysninger i
transaktionsregistre.
Antagelser vedrørende yderligere ressourcer:
·              
De to yderligere stillinger er stillinger som
midlertidigt ansatte i ansættelsesgruppe AD, lønklasse 7.
·              
De gennemsnitlige lønudgifter for forskellige
personalekategorier er baseret på GD BUDG's vejledning.
·              
Lønjusteringskoefficienten for London er 1,344.
·              
Udgifterne til tjenesterejser anslås til 10 000
EUR.
·              
Ansættelsesrelaterede udgifter (rejse, hotel,
lægeundersøgelser, bosættelsespenge og andre godtgørelser, flytteudgifter osv.)
anslås til 12 700 EUR.
Metoden til beregning af stigningen i
budgetbehovet for de næste tre år fremgår af nedenstående tabel. Beregningen
bygger på, at EU's budget dækker 40 % af omkostningerne.
 Udgiftstype || Beregning || Beløb (i tusinder) 
 2016 || 2017 || 2018 || I alt 
 Personaleudgifter ||   ||   ||   ||   ||   
 11 Løn og godtgørelser || = 2 x 132 x 1,344 || 355 || 355 || 355 || 1 064 
 12 Udgifter i forbindelse med ansættelse || = 2 x 13 || 25 ||   ||   || 25 
 13 Tjenesterejseudgifter || = 2 x 10 || 20 || 20 || 20 || 60 
 I alt Personaleudgifter ||   || 400 || 375 || 375 || 1 150 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Heraf EU's bidrag (40 %) ||   || 160 || 150 || 150 || 460 
 Heraf medlemsstaternes bidrag (60 %) ||   || 240 || 225 || 225 || 690 
[1]               Nærmere oplysninger om gruppens mandat og en liste over
dens medlemmer findes på http://ec.europa.eu/internal_market/bank/docs/high-level_expert_group/mandate_en.pdf.
[2]               De øvrige henstillinger fra HLEG omfattede 2) eventuel
adskillelse af yderligere aktiviteter afhængigt af genopretnings- og
afvikingsplanen; 3) brug af bail-in som et afviklingsværktøj; 4) en revurdering
af kapitalkrav vedrørende handelsaktiver og realkreditlån; og 5)
foranstaltninger, som tager sigte på at udbygge styring og kontrol af banker
med det formål at forbedre granskning af banker og markedsdisciplin. 
[3]               Europa-Parlamentet (McCarthy 2013), Reform af
banksektorens struktur i EU (2013/2021 (INI).
[4]               For stor til at krakke omfatter også for vigtig til at
krakke, for indbyrdes afhængig til at krakke og for kompleks til at krakke. Jf.
også Europa-Kommissionen (2013b).
[5]               Europa-Parlamentets og Rådets direktiv xx/xxxx/EU om et
regelsæt for genopretning og afvikling af kreditinstitutter og
investeringsselskaber og om ændring af Rådets direktiv 77/91/EØF og 82/891/EF,
af direktiv 2001/27/EF, 2002/47/EF, 2004/25/EF, 2005/56/EF, 2007/36/EF og
2011/35/EF og af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 (EUT
L […] af […], s. […]). 
[6]               COM(2012) 102 final,
http://ec.europa.eu/internal_market/bank/docs/shadow/green-paper_da.pdf.
[7]           Denne
definition blev fastlagt i FSB's rapport af 27. oktober 2011 om styrkelse af
tilsynet med og reguleringen af skyggebanksystemet,
http://www.financialstabilityboard.org/publications/r_111027a.pdf.
[8]               P7_TA(2012)0427,
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&reference=P7-TA-2012-0427&language=DA.
[9]               Kommissionens meddelelse til Rådet og Europa-Parlamentet
om skyggebanker – Hvordan tackle nye kilder til risici i den finansielle sektor
(COM(2013) 614 final). 
[10]             Consultation by the HLEG on reforming the structure of
the EU banking sector, maj/juni 2012. http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/2012/banking_sector_en.htm.
HLEG modtog 83 svar, hvoraf langt størstedelen var fra banker og andre
finansielle institutter, efterfulgt af detailkunder og deres sammenslutninger
og til sidst erhvervskunder.
[11]             Consultation on the recommendations of the HLEG the
structure of the EU banking sector, http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/2012/hleg-banking_en.htm. Næsten halvdelen af de 89 modtagne svar var fra banksektoren.
[12]             "Consultation by the Commission on the Structural
Reform of the Banking Sector," http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/2013/banking-structural-reform/index_en.htm. Kommissionens tjenestegrene modtog mere end 500 svar. De kom fra
banker og andre finansielle institutter, erhvervskunder, investorer, offentlige
myndigheder og forbrugersammenslutninger samt privatpersoner - med 439 svar fra
privatpersoner og 11 fra forbrugerorganisationer.
[13]             Indført ved Rådets forordning (EU) nr. 1024/2013 af 15.
oktober 2013 om overdragelse af specifikke opgaver til Den Europæiske
Centralbank i forbindelse med politikker vedrørende tilsyn med
kreditinstitutter (EUT L 287 af 29.10.2013, s. 63).
[14]             Indført ved [SRM].
[15]             Det svarer til den tærskel for "signifikante
institutter", der anvendes i forordning (EU) nr. 1024/2013.
[16]             Jf. bilag 6 i konsekvensanalysen.
[17]             Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013
af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og
investeringsselskaber og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 176
af 27.6.2013, s. 1). Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU om
adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med
kreditinstitutter og investeringsselskaber, om ændring af direktiv 2002/87/EF
og om ophævelse af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (EUT L 176 af 27.6.2013,
s. 338).
[18]             Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012
af 4. juli 2012 (EUT L 201 af 27.7.2012, s. 1).
[19]             Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/64/EF af 13.
november 2007 om betalingstjenester i det indre marked (EUT L 319 af 5.12.2007,
s. 1).
[20]             EUT C  af , s. .
[21]             EUT C […] af […], s. […].
[22]             EUT C […] af […], s. […].
[23]             Oprettet ved Rådets forordning (EU) nr. 1024/2013 af 15.
oktober 2013 om overdragelse af specifikke opgaver til Den Europæiske
Centralbank i forbindelse med politikker vedrørende tilsyn med
kreditinstitutter (EUT L 287 af 29.10.2013, s. 63).
[24]             Oprettet ved [SRM].
[25]             Rådets forordning (EU) nr. 1024/2013 af 15. oktober 2013
om overdragelse af specifikke opgaver til Den Europæiske Centralbank i forbindelse
med politikker vedrørende tilsyn med kreditinstitutter (EUT L 287 af
29.10.2013, s. 63).
[26]             Europa-Parlamentets
og Rådets direktiv 2011/61/EU af 8. juni 2011 om forvaltere af alternative
investeringsfonde og om ændring af direktiv 2003/41/EF og 2009/65/EF samt
forordning (EF) nr. 1060/2009 og (EU) nr. 1095/2010.
[27]             Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af
26. juni 2013 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om
tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselskaber, om ændring af direktiv
2002/87/EF og om ophævelse af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (EUT L 176 af
27.6.2013, s. 338).
[28]             Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001
af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med
behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og
om fri udveksling af sådanne oplysninger (EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1).
[29]             Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/39/EF af 21.
april 2004 om markeder for finansielle instrumenter, om ændring af Rådets
direktiv 85/611/EØF og 93/6/EØF samt Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2000/12/EF og om ophævelse af Rådets direktiv 93/22/EØF (EUT L 145 af
30.4.2004, s. 1).
[30]             Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
1093/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed
(Den Europæiske Banktilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF
og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/78/EF (EUT L 331 af 15.12.2010,
s. 12).
[31]             Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013
af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og
investeringsselskaber og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L
176 af 27.6.2013, s. 1).
[32]             Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU af 26.
juni 2013 om årsregnskaber, konsoliderede regnskaber og tilhørende beretninger
for visse virksomhedsformer, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2006/43/EF og om ophævelse af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF
(EUT L 182 af 29.6.2013, s. 19).
[33]             Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/19/EF af 30. maj
1994 om indskudsgarantiordninger (EFT L 135 af 31.5.1994, s. 5).
[34]             Kommissionens forordning (EF) nr. 1287/2006 af 10. august
2006 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/39/EF for
så vidt angår registreringsforpligtelser for investeringsselskaber,
indberetning af transaktioner, markedsgennemsigtighed, optagelse af finansielle
instrumenter til handel samt definitioner af begreber med henblik på nævnte
direktiv (EUT L 241 af 2.9.2006, s. 1).
[35]             Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU af 8.
juni 2011 om forvaltere af alternative investeringsfonde og om ændring af
direktiv 2003/41/EF og 2009/65/EF samt forordning (EF) nr. 1060/2009 og (EU)
nr. 1095/2010 (EUT L 174 af 1.7.2011, s. 1).
[36]             Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 345/2013
af 17. april 2013 om europæiske venturekapitalfonde (EUT L 115 af 25.4.2013, s.
1).
[37]             Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 346/2013
af 17. april 2013 om europæiske sociale iværksætterfonde (EUT L 115 af
25.4.2013, s. 18).
[38]             Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) xxx/xxxx om
langsigtede investeringsfonde (EUT L [...] af [...], s. [...]). 
[39]             Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/65/EF af 13.
juli 2009 om samordning af love og administrative bestemmelser om visse
institutter for kollektiv investering i værdipapirer (investeringsinstitutter)
(EUT L 302 af 17.11.2009, s. 32).
[40]             Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/19/EF af 30. maj
1994 om indskudsgarantiordninger (EFT L 135 af 31.5.1994, s. 5).
[41]             Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/64/EF af 13.
november 2007 om betalingstjenester i det indre marked (EUT L 319 af 5.12.2007,
s. 1).
[42]             Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012
af 4. juli 2012
om
OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre.
[43]             ABM: Activity Based Managing (aktivitetsbaseret ledelse).
– ABB: Activity Based Budgeting (aktivitetsbaseret budgetlægning).
[44]             Forklaringer vedrørende forvaltningsmåder og henvisninger
til finansforordningen findes på webstedet BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[45]             OB = opdelte bevillinger / IOB = ikke-opdelte bevillinger.
[46]             EFTA: Den Europæiske Frihandelssammenslutning. 
[47]             Kandidatlande og, efter omstændighederne, potentielle
kandidatlande på Vestbalkan.
[48]             Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til
støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller aktioner (tidligere BA-poster),
indirekte forskning, direkte forskning.
[49]             År n er det år, hvor gennemførelsen af
forslaget/initiativet begynder.
[50]             Resultater er de produkter og tjenesteydelser, der skal
leveres (f.eks. antal finansierede studenterudvekslinger, antal km bygget vej
osv.).
[51]             Som beskrevet i punkt 1.4.2. "Specifikke mål
...". 
[52]             År n er det år, hvor gennemførelsen af
forslaget/initiativet begynder.
[53]             Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til
støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller aktioner (tidligere
BA-poster), indirekte forskning, direkte forskning.
[54]             KA: kontraktansatte, LA: lokalt ansatte, UNE:
udstationerede nationale eksperter, V: vikarer, UED: unge eksperter i
delegationerne). 
[55]             Delloft for eksternt personale under aktionsbevillingerne
(tidligere BA-poster).
[56]             Jf. punkt 19 og 24 i den interinstitutionelle aftale (for
perioden 2007-2013).
[57]             Med hensyn til EU's traditionelle egne indtægter (told,
sukkerafgifter) opgives beløbene netto, dvs. bruttobeløbene, hvorfra
opkrævningsomkostningerne på 25 % er fratrukket.