CELEX: 51997PC0295(04)
Language: nl
Date: 1997-10-17
Title: Ontwerp-besluit van de Raad en de Commissie betreffende de sluiting van een Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie

COMMISSE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                Brussel, 17 10.1997
                                                COM(97) 295 def.
                                                97/0272 (AVC)
                                                97/0273 (AVC)
                                                97/0274 (AVC)
                                                97/0275 (AVC)
                                                97/0276 (AVC)
                                               97/0277 (AVC)
                                  Ontwerp-Besluiten
                           van de Raad en van de Commissie
betreffende de sluiting van protocollen tot aanpassing van de institutionele aspecten
   van de Europa-overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschappen en hun
     lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, de Republiek Tsjechië, de
 Slowaakse Republiek, de Republiek Polen, de Republiek Bulgarije, en Roemenië,
    anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek
 Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie
                          (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                        Toelichting
1.      De in dit document vervatte ontwerp-besluiten van de Raad en de Commissie
beogen de institutionele aspecten van de tussen de Europese Gemeenschappen en hun
Lid-Staten enerzijds en de verschillende landen van Midden-Europa anderzijds gesloten
Europa-Overeenkomsten aan te passen om rekening te houden met de uitbreiding van de
Unie met Finland, Oostenrijk en Zweden.
2.      Door goedkeuring van de betrokken besluiten worden de Republiek Finland, de
Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden formeel overeenkomstsluitende partijen
bij de verschillende Europa-Overeenkomsten en worden de in het Fins en het Zweeds
gestelde teksten, evenals de oorspronkelijke teksten, authentiek.
3.      De taak van goedkeuring van de Finse en de Zweedse versie van de Europa-
Overeenkomsten wordt toevertrouwd aan de door elk van de betrokken overeenkomsten
ingestelde Associatieraden.
                                           A
 ---pagebreak---             Ontwerp-Besluit van de Raad en van de Commissie                          J
    betreffende de sluiting van een protocol tot aanpassing van de institutionele
aspecten van de Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en
    hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds, teneinde
      rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de
        Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en
Staal, inzonderheid op artikel 95,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op
artikel 238, juncto artikel 228, lid 2, tweede zin, en lid 3, tweede alinea,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor
Atoomenergie, inzonderheid op artikel 101, tweede alinea,
Na raadpleging van het Raadgevend Comité en gezien de met eenparigheid van
stemmen betuigde instemming van de Raad,
Gezien de instemming van het Europees Parlement,
Overwegende dat het dienstig is een protocol tot aanpassing van de institutionele
aspecten van de Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun
Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds, (hierna "het Protocol"
genoemd) goed te keuren, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk,
de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie,
BESLUITEN:
                                          Artikel 1
Het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en
de Republiek Hongarije, anderzijds, de bijlagen bij dit protocol en de bijgevoegde
verklaringen en briefwisselingen worden namens de Europese Gemeenschap voor
Kolen en Staal, de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor
Atoomenergie goedgekeurd.
De tekst van het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten is aan dit
besluit gehecht.
 ---pagebreak---                                       Artikel 2
De Voorzitter van de Raad doet namens de Europese Gemeenschap de formele
kennisgeving bedoeld in artikel 4 van het Protocol tot aanpassing van de institutionele
aspecten. De Voorzitter van de Commissie doet de formele kennisgevingen namens de
Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en namens de Europese Gemeenchap
voor Atoomenergie.
Gedaan te Brussel,
Voor de Raad                                    Voor de Commissie
De Voorzitter                                   De Voorzitter
 ---pagebreak---        Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-
                                     Overeenkomst
     tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de
Republiek Hongarije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding
  van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden
                                 tot de Europese Unie
DE REPUBLIEK OOSTENRIJK,
HET KONINKRIJK BELGIË,
HET KONINKRIJK DENEMARKEN,
DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND,
DE HELLEENSE REPUBLIEK,
HET KONINKRIJK SPANJE,
DE FRANSE REPUBLIEK,
IERLAND,
DE ITALIAANSE REPUBLIEK,
HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG,
HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN,
DE PORTUGESE REPUBLIEK,
DE REPUBLIEK FINLAND,
HET KONINKRIJK ZWEDEN,
HET VERENIGD KONINKRIJK VAN GROOT-BRITTANIE EN NOORD-
IERLAND,
die partij zijn bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, het
Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en het
Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie,
hierna "de Lid-Staten" genoemd,
EN
de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de
Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, hierna "de Gemeenschap" genoemd,
 enerzijds, en
 de Republiek Hongarije, anderzijds,
 Gelet op de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht
 tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek
 Hongarije, anderzijds, die op 16 december 1991 te Brussel werd ondertekend en op 1
 februari 1994 in werking is getreden, hierna "de Overeenkomst" genoemd,
 Overwegende dat de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk
 Zweden op 1 januari 1995 lid zijn geworden van de Europese Unie,
 ---pagebreak--- BESLUITEN:
in onderling overleg de in de overeenkomst aan te brengen aanpassingen van de
institutionele aspecten vast te stellen, in verband met de toetreding van de Republiek
Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden, en hebben te dien einde
als hun gevolmachtigde aangewezen:
DE REPUBLIEK OOSTENRIJK,
HET KONINKRIJK BELGIË,
HET KONINKRIJK DENEMARKEN,
DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND,
DE HELLEENSE REPUBLIEK,
HET KONINKRIJK SPANJE,
DE FRANSE REPUBLIEK,
IERLAND,
DE ITALIAANSE REPUBLIEK,
HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG,
HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN,
DE PORTUGESE REPUBLIEK,
DE REPUBLIEK FINLAND,
HET KONINKRIJK ZWEDEN,
HET VERENIGD KONINKRIJK VAN GROOT-BRITTANNIE EN NOORD-
IERLAND,
DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                DE     EUROPESE
GEMEENSCHAP             VOOR        ATOOMENERGIE            EN      DE     EUROPESE
GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL,
Fungerend Voorzitter van de Raad van de Europese Unie
Lid van de Commissie van de Europese Gemeenschappen
DE REPUBLIEK HONGARIJE,
DIE, na overlegging van hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten,
 OVEREENSTEMMING             HEBBEN BEREIKT OMTRENT DE VOLGENDE
 BEPALINGEN:
                                          Artikel 1
 De Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden worden
 overeenkomstsluitende partij bij de Europa-Overeenkomst tussen de Europese
 Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Hongarije,
 anderzijds.
 ---pagebreak---                                        Artikel 2
De tekst van de overeenkomst, met inbegrip van de bijlagen en protocollen die
daarvan integrerend deel uitmaken, evenals de aan de slotakte gehechte verklaringen,
gesteld in de Finse en de Zweedse taal, zijn onder dezelfde voorwaarden rechtsgeldig
als de oorspronkelijke teksten. De bij de overeenkomst opgerichte Associatieraad
keurt de Finse en de Zweedse teksten goed.
                                       Artikel 3
Dit protocol, dat een integrerend bestanddeel vormt van de overeenkomst, wordt door
de partijen volgens hun eigen procedures goedgekeurd. De partijen nemen de nodige
maatregelen voor de tenuitvoerlegging van dit protocol.
                                       Artikel 4
Dit protocol treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de
datum waarop de overeenkomstsluitende partijen elkaar kennis geven van de
voltooiing van de overeenkomstig artikel 3 vereiste procedures.
                                       Artikel 5
Dit protocol werd opgesteld in twee exemplaren in de Deense, de Duitse, de Engelse,
de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de
Spaanse, de Zweedse en de Hongaarse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.
Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze
overeenkomst hebben gesteld.
Gedaante           op
VOOR DE REPUBLIEK OOSTENRIJK,
VOOR HET KONINKRIJK BELGIË,
VOOR HET KONINKRIJK DENEMARKEN,
VOOR DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND,
VOOR DE HELLEENSE REPUBLIEK,
VOOR HET KONINKRIJK SPANJE,
VOOR DE FRANSE REPUBLIEK,
 VOOR IERLAND,
 VOOR DE ITALIAANSE REPUBLIEK,
 VOOR HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG,
 VOOR HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN,
 ---pagebreak--- VOOR DE PORTUGESE REPUBLIEK,
VOOR DE REPUBLIEK FINLAND,
VOOR HET KONINKRIJK ZWEDEN,
VOOR HET VERENIGD KONINKRIJK VAN GROOT-BRITTANNIE     EN
NOORD-IERLAND,
VOOR DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE EN DE COMMISSIE VAN DE
EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
VOOR DE REPUBLIEK HONGARIJE,
 ---pagebreak---                      Ontwcrp-ttesluit van de Raad en de Commissie
 betreffende de sluiting van een protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de
  Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds,
 en de Republiek Tsjechië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de
   Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese
                                                  Unie
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal,
inzonderheid op artikel 95,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 238,
juncto artikel 228, lid 2, tweede zin, en lid 3, tweede alinea,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie,
inzonderheid op artikel 101, tweede alinea,
Na raadpleging van het Raadgevend Comité en gezien de met eenparigheid van stemmen betuigde
 instemming van de Raad,
 Gezien de instemming van het Europees Parlement,
 Overwegende dat het dienstig is een protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de
 Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de
 Republiek Tsjechië, anderzijds, (hierna "het Protocol" genoemd) goed te keuren, in verband met
 de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de
 Europese Unie,
 BESLUITEN:
                                                Artikel 1
 Het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst tussen de
 Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds, de
 bijlagen bij dit protocol en de bijgevoegde verklaringen en briefwisselingen worden namens de
  Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, de Europese Gemeenschap en de Europese
  Gemeenschap voor Atoomenergie goedgekeurd.
  De tekst van het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten is aan dit besluit gehecht.
 ---pagebreak---                                              Artikel 2
De Voorzitter van de Raad doet namens de Europese Gemeenschap de formele kennisgeving
bedoeld in artikel 4 van het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten. De Voorzitter
van de Commissie doet de formele kennisgevingen namens de Europese Gemeenschap voor
Kolen en Staal en namens de Europese Gcmccnchap voor Atoomenergie.
Gedaan te Brussel,
Voor de Raad                                    Voor de Commissie
De Voorzitter                                   De Voorzitter
                                             3
 ---pagebreak---     Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst
    tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek
   Tsjechië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek
     Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie
DE REPUBLIEK OOSTENRIJK,
HET KONINKRIJK BELGIË,
HET KONINKRIJK DENEMARKEN,
DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND,
DE HELLEENSE REPUBLIEK,
HET KONINKRIJK SPANJE,
DE FRANSE REPUBLIEK,
IERLAND,
DE ITALIAANSE REPUBLIEK,
HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG,
HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN,
DE PORTUGESE REPUBLIEK,
DE REPUBLIEK FINLAND,
HET KONINKRIJK ZWEDEN,
HET VERENIGD KONINKRIJK VAN GROOT-BRITTANIE EN NOORD-IERLAND,
die partij zijn bij het Verdrag tot oprichting van de Europese (icmeenschap, het Verdrag tot
oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en het Verdrag tot oprichting van
de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie,
hierna "de Lid-Staten" genoemd,
EN
de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese
Gemeenschap voor Atoomenergie, hierna "de Gemeenschap" genoemd,
enerzijds, en
de Republiek Tsjechië, anderzijds,
Gelet op de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de
Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds,
die op 16 december 1991 te Brussel werd ondertekend en op 1 februari 1994 in werking is
getreden, hierna "de Overeenkomst" genoemd,
Overwegende dat de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden op 1
januari 1995 lid zijn geworden van de Europese Unie,
                                                     -iO
 ---pagebreak--- BESLUITEN:
in onderling overleg de in de overeenkomst aan te brengen aanpassingen van de institutionele
aspecten vast te stellen, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek
Finland en het Koninkrijk Zweden, en hebben te dien einde als hun gevolmachtigde aangewezen:
DE REPUBLIEK OOSTENRIJK,
HET KONINKRIJK BELGIË,
HET KONINKRIJK DENEMARKEN,
DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND,
DE HELLEENSE REPUBLIEK,
HET KONINKRIJK SPANJE,
DE FRANSE REPUBLIEK,
IERLAND,
DE ITALIAANSE REPUBLIEK,
HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG,
HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN,
DE PORTUGESE REPUBLIEK,
DE REPUBLIEK FINLAND,
HET KONINKRIJK ZWEDEN,
HET VERENIGD KONINKRIJK VAN GROOT-BRITTANNIE EN NOORD-IERLAND,
DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP, DE EUROPESE GEMEENSCHAP
VOOR ATOOMENERGIE EN DE EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL,
Fungerend Voorzitter van de Raad van de Europese Unie
Lid van de Commissie van de Europese Gemeenschappen
DE REPUBLIEK TSJECHIË,
DIE, na overlegging van hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten,
OVEREENSTEMMING HEBBEN BEREIKT OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN:
                                             Artikel 1
De Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden worden
overeenkomstsluitende partij bij de Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen
en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds.
                                                      /I-I
 ---pagebreak---                                            Artikel 2
De tekst van de overeenkomst, met inbegrip van de bijlagen en protocollen die daarvan
integrerend deel uitmaken, evenals tic aan de slotakte gehechte verklaringen, gesteld in de Finse
en de Zweedse taal, zijn onder dezelfde voorwaarden rechtsgeldig als de oorspronkelijke teksten.
De bij de overeenkomst opgerichte Associatieraad keurt de Finse en de Zweedse teksten goed.
                                               Artikel 3
Dit protocol, dat een integrerend bestanddeel vormt van de overeenkomst, wordt door de partijen
volgens hun eigen procedures goedgekeurd. De partijen nemen de nodige maatregelen voor de
tenuitvoerlegging van dit protocol.
                                               Artikel 4
Dit protocol treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum
waarop de overeenkomstsluitende partijen elkaar kennis geven van de voltooiing van de
overeenkomstig artikel 3 vereiste procedures.
                                               Artikel 5
Dit protocol werd opgesteld in twee exemplaren in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de
Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse, de Zweedse en de
Tsjechiësche taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.
Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze
overeenkomst hebben gesteld.
Gedaan te          op
VOOR DE REPUBLIEK OOSTENRIJK,
VOOR HET KONINKRIJK BELGIË,
VOOR HET KONINKRIJK DENEMARKEN,
VOOR DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND,
VOOR DE HELLEENSE REPUBLIEK,
VOOR HET KONINKRIJK SPANJE,
 VOOR DE FRANSE REPUBLIEK,
 VOOR IERLAND,
 VOOR DE ITALIAANSE REPUBLIEK,
 VOOR HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG,
 VOOR HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN,
 VOOR DE PORTUGESE REPUBLIEK,
 VOOR DE REPUBLIEK FINLAND,
 ---pagebreak--- VOOR HET KONINKRIJK ZWEDEN,
VOOR HET VERENIGD KONINKRIJK    VAN GROOT-BRITTANNIE   EN NOORI)-
IERLAND,
VOOR DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE EN DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
VOOR DE REPUBLIEK TSJECHIË
                                   43
 ---pagebreak---                Ontwerp-Besluit van de Raad en de Commissie
    betreffende de sluiting van een protocol tot aanpassing van de institutionele
 aspecten van de Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en
    hun Lid-Staten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde
      rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de
        Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en
Staal, inzonderheid op artikel 95,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op
artikel 238, juncto artikel 228, lid 2, tweede zin, en lid 3, tweede alinea,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese (icmeenschap voor
Atoomenergie, inzonderheid op artikel 101, tweede alinea,
Na raadpleging van het Raadgevend Comité en gezien de met eenparigheid van
stemmen betuigde instemming van de Raad,
Gezien de instemming van het Europees Parlement,
Overwegende dat het dienstig is een protocol tot aanpassing van de institutionele
aspecten van de Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun
Lid-Staten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, (hierna "het Protocol"
genoemd) goed te keuren, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk,
de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie,
BESLUITEN:
                                          Artikel 1
Het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en
de Slowaakse Republiek, anderzijds, de bijlagen bij dit protocol en de bijgevoegde
verklaringen en briefwisselingen worden namens de Europese Gemeenschap voor
Kolen en Staal, de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor
Atoomenergie goedgekeurd.
De tekst van het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten is aan dit
besluit gehecht.
                                          WM'
 ---pagebreak---                                       Artikel 2
De Voorzitter van de Raad doet namens de Europese Gemeenschap de formele
kennisgeving bedoeld in artikel 4 van het Protocol tot aanpassing van de institutionele
aspecten. De Voorzitter van de Commissie doet de formele kennisgevingen namens de
Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en namens de Europese Gemeenchap
voor Atoomenergie.
Gedaan te Brussel,
Voor de Raad                                   Voor de Commissie
De Voorzitter                                  De Voorzitter
                                                  AS
 ---pagebreak---       Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-
                                   Overeenkomst
    tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de
     Slowaakse Republiek, anderzijds, in verband met de toetreding van de
 Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de
                                   Europese Unie
DE REPUBLIEK OOSTENRIJK,
HET KONINKRIJK BELGIË,
HET KONINKRIJK DENEMARKEN,
DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND,
DE HELLEENSE REPUBLIEK,
HET KONINKRIJK SPANJE,
DE FRANSE REPUBLIEK,
IERLAND,
DE ITALIAANSE REPUBLIEK,
HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG,
HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN,
DE PORTUGESE REPUBLIEK,
DE REPUBLIEK FINLAND,
HET KONINKRIJK ZWEDEN,
HET VERENIGD KONINKRIJK VAN GROOT-BRITTANIE EN NOORD-
IERLAND,
die partij zijn bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, het
Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en het
Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie,
hierna "de Lid-Staten" genoemd,
EN
de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de
Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, hierna "de Gemeenschap" genoemd,
enerzijds, en
de Slowaakse Republiek, anderzijds,
Gelet op de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht
tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Slowaakse
Republiek, anderzijds, die op 16 december 1991 te Brussel werd ondertekend en op 1
februari 1994 in werking is getreden, hierna "de Overeenkomst" genoemd,
Overwegende dat de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk
Zweden op 1 januari 1995 lid zijn geworden van de Europese Unie,
                                                 /) G
 ---pagebreak--- BESLUITEN:
in onderling overleg de in de overeenkomst aan te brengen aanpassingen van de
institutionele aspecten vast te stellen, in verband met de toetreding van de Republiek
Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden, en hebben te dien einde
als hun gevolmachtigde aangewezen:
DE REPUBLIEK OOSTENRIJK,
HET KONINKRIJK BELGIË,
HET KONINKRIJK DENEMARKEN,
DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND,
DE HELLEENSE REPUBLIEK,
HET KONINKRIJK SPANJE,
DE FRANSE REPUBLIEK,
IERLAND,
DE ITALIAANSE REPUBLIEK,
HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG,
HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN,
DE PORTUGESE REPUBLIEK,
DE REPUBLIEK FINLAND,
HET KONINKRIJK ZWEDEN,
HET VERENIGD KONINKRIJK VAN GRÖOT-BRITTANNIE EN NOORD-
IERLAND,
DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                 DE    EUROPESE
GEMEENSCHAP             VOOR         ATOOMENERGIE           EN      DE     EUROPESE
GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL,
Fungerend Voorzitter van de Raad van de Europese Unie
Lid van de Commissie van de Europese Gemeenschappen
 DE SLOWAAKSE REPUBLIEK,
 DIE, na overlegging van hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten,
 OVEREENSTEMMING             HEBBEN BEREIKT OMTRENT DE VOLGENDE
 BEPALINGEN:
                                          Artikel 1
 De Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden worden
 overeenkomstsluitende partij bij de Europa-Overeenkomst tussen de Europese
 Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek,
 anderzijds.
                                                    'H
 ---pagebreak---                                        Artikel 2
De tekst van de overeenkomst, met inbegrip van de bijlagen en protocollen die
daarvan integrerend deel uitmaken, evenals de aan de slotakte gehechte verklaringen,
gesteld in de Finse en de Zweedse taal, zijn onder dezelfde voorwaarden rechtsgeldig
als de oorspronkelijke teksten. De bij de overeenkomst opgerichte Associatieraad
keurt de Finse en de Zweedse teksten goed.
                                       Artikel 3
Dit protocol, dat een integrerend bestanddeel vormt van de overeenkomst, wordt door
de partijen volgens hun eigen procedures goedgekeurd. De partijen nemen de nodige
maatregelen voor de tenuitvoerlegging van dit protocol.
                                       Artikel 4
Dit protocol treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de
datum waarop de overeenkomstsluitende partijen elkaar kennis geven van de
voltooiing van de overeenkomstig artikel 3 vereiste procedures.
                                       Artikel 5
Dit protocol werd opgesteld in twee exemplaren in de Deense, de Duitse, de Engelse,
de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de
Spaanse, de Zweedse en de Slowaakse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.
Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze
overeenkomst hebben gesteld.
Gedaan te          op
VOOR DE REPUBLIEK OOSTENRIJK,
VOOR HET KONINKRIJK BELGIË,
VOOR HET KONINKRIJK DENEMARKEN,
VOOR DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND,
VOOR DE HELLEENSE REPUBLIEK,
VOOR HET KONINKRIJK SPANJE,
VOOR DE FRANSE REPUBLIEK,
VOOR IERLAND,
VOOR DE ITALIAANSE REPUBLIEK,
VOOR HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG,
VOOR HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN,
                                                 4 8
 ---pagebreak--- VOOR DE PORTUGESE REPUBLIEK,
VOOR DE REPUBLIEK FINLAND,
VOOR HET KONINKRIJK ZWEDEN,
VOOR HET VERENIGD KONINKRIJK VAN GROOT-BRITTANNIE EN
NOORD-IERLAND,
VOOR DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE EN DE COMMISSIE VAN DE
EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
VOOR DE SLOWAAKSE REPUBLIEK,
                             13
 ---pagebreak---                Ontwerp-besluit van de Raad en de Commissie                                  ^
  betreffende de sluiting van een Protocol tot aanpassing van de institutionele
 aspecten van de Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen
     en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, teneinde
 rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek
            Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal,
inzonderheid op artikel 95,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel
238, juncto artikel 228, lid 2, tweede zin, en lid 3, tweede alinea,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie,
inzonderheid op artikel 101, tweede alinea,
Na raadpleging van het Raadgevend Comité en gezien de met eenparigheid van stemmen
betuigde instemming van de Raad,
Gezien de instemming van het Europees Parlement,
Overwegende dat het dienstig is een Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten
van de Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten,
enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, (hierna 'het Protocol' genoemd) goed te
keuren, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk
en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie,
BESLUITEN:
                                            Artikel 1
Het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst
tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen,
anderzijds, de bijlagen bij dit Protocol en de bijgevoegde verklaringen en briefwisselingen
worden namens de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, de Europese
Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie goedgekeurd.
De tekst van het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten is aan dit besluit
gehecht.
                                           Artikel 2
De Voorzitter van de Raad verricht namens de Europese Gemeenschap de kennisgeving
bedoeld in artikel 4 van het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten. De
Voorzitter van de Commissie doet de formele kennisgevingen namens de Europese
Gemeenschap voor Kolen en Staal en namens de Europese Gemeenschap voor
Atoomenergie.
Gedaan te Brussel,
         Voor de Raad                                    Voor de Commissie
         De Voorzitter                                      De Voorzitter
                                           2_o
 ---pagebreak---            Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten
van de Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen
   en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, in
 verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek
       Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie
HET KONINKRIJK BELGIË,
HET KONINKRIJK DENEMARKEN,
DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND,
DE HELLEENSE REPUBLIEK,
HET KONINKRIJK SPANJE,
DE FRANSE REPUBLIEK,
IERLAND,
DE ITALIAANSE REPUBLIEK,
HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG,
HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN,
DE REPUBLIEK OOSTENRIJK,
DE PORTUGESE REPUBLIEK,
DE REPUBLIEK FINLAND,
HET KONINKRIJK ZWEDEN,
HET VERENIGD KONINKRIJK VAN GROOT-BRITTANNIË EN NOORD-IERLAND,
Partijen bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, het Verdrag tot
oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en het Verdrag tot
oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, hierna 'de lidstaten'
genoemd,
EN
de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese
Gemeenschap voor Atoomenergie, hierna 'de Gemeenschap' genoemd,
enerzijds, en
de Republiek Polen, anderzijds,
Gelet op de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen
de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen,
anderzijds, die op 16 december 1991 te Brussel werd ondertekend en op 1 februari 1994 in
werking is getreden, hierna 'de Overeenkomst' genoemd,
Overwegende dat de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk
Zweden op 1 januari 1995 lid zijn geworden van de Europese Unie,
                                                       Zl
 ---pagebreak--- BESLUITEN:
in onderling overleg de in de Overeenkomst aan te brengen aanpassingen van de
institutionele aspecten vast te stellen, in verband met de toetreding van de Republiek
Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden, en hebben te dien einde als
hun gevolmachtigden aangewezen:
HET KONINKRIJK BELGIË,
HET KONINKRIJK DENEMARKEN,
DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND,
DE HELLEENSE REPUBLIEK,
HET KONINKRIJK SPANJE,
DE FRANSE REPUBLIEK,
IERLAND,
DE ITALIAANSE REPUBLIEK,
HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG,
 HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN,
 DE REPUBLIEK OOSTENRIJK,
 DE PORTUGESE REPUBLIEK,
 DE REPUBLIEK FINLAND,
 HET KONINKRIJK ZWEDEN,
 HET VERENIGD KONINKRIJK VAN GROOT-BRITTANNIË EN NOORD-IERLAND,
 DE EUROPESE GEMEENSCHAP, DE EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR
 ATOOMENERGIE EN DE EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL,
  ... Fungerend Voorzitter van de Raad van de Europese Unie,
 ... Lid van de Commissie van de Europese Gemeenschappen,
 DE REPUBLIEK POLEN,
 DIE, na overlegging van hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten,
OVEREENSTEMMING               HEBBEN       BEREIKT      OMTRENT        DE    VOLGENDE
BEPALINGEN:
                                          Artikel 1
De Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden worden
overeenkomstsluitende partij bij de Europa-Overeenkomst tussen de Europese
Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds.
                                          Artikel 2
De tekst van de Overeenkomst, met inbegrip van de bijlagen en protocollen die daarvan
 integrerend deel uitmaken, evenals de aan de slotakte gehechte verklaringen, gesteld in de
Finse en de Zweedse taal, zijn onder dezelfde voorwaarden rechtsgeldig als de
                                                    2. z.
 ---pagebreak--- oorspronkelijke teksten. De bij de Overeenkomst opgerichte Associatieraad keurt de Finse
en Zweedse teksten goed.
                                          ArtikcU
Dit Protocol, dat een integrerend bestanddeel vormt van de Overeenkomst, wordt door de
Partijen volgens hun eigen procedures goedgekeurd. De Partijen nemen de nodige
maatregelen voor de tenuitvoerlegging van dit Protocol.
                                         Artikel 4
Dit Protocol treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de
datum waarop de Overeenkomstsluitende partijen elkaar kennis geven van de voltooiing
van de overeenkomstig artikel 3 vereiste procedures.
                                         Artikel 5
Dit Protocol is opgesteld in twee exemplaren in de Deense, de Duitse, de Engelse, de
Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de
Spaanse, en de Zweedse en taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.
Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit
Protocol hebben gesteld.
Gedaan te ... op ...
Voor het Koninkrijk België                               Pour le Royaume de Belgique
Pâ Kongeriget Danmarks vegne
Für die Bundesrepublik Deutschland
(Voor de Helleense Republiek)
Por el Reino de Espana
Suomen tasavallan puolesta                               För Republiken Finland
Pour la République française
For Ireland                                              Thar cheann na héireann
Per la Repubblica Italiana
Pour le Grand-Duché de Luxembourg
Voor het Koninkrijk der Nederlanden
Für die Republik Österreich
Pela Repûblica Portuguesa
För Konungariket Sverige
For the United Kingdom of Great Britain and
Northern Ireland
Voor de Raad van de Europese Unie en de
Commissie van de Europese Gemeenschappen
Za Rzeczpospolit Polsk
                                                         2 S
 ---pagebreak---                             Ontwerp-Besluit van de Raad en de Commissie                                 J
betreffende de sluiting van een protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-
   Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en de Republiek
  Bulgarije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk,
                de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal,
inzonderheid op artikel 95,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 238,
juncto artikel 228, lid 2, tweede zin, en lid 3, tweede alinea,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie,
 inzonderheid op artikel 101, tweede alinea,
Na raadpleging van het Raadgevend Comité en gezien de instemming van de Raad met eenparigheid
van stemmen,
 Gezien de instemming van het Europees Parlement
 Overwegende dat het dienstig is een protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van      de
 Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en               de
 Republiek Bulgarije, anderzijds, (hierna "het Protocol" genoemd) goed te keuren, in verband met     de
 toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot           de
 Europese Unie,
 BESLUITEN:
                                                  Artikel 1
 Het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst tussen de
Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds, de
bijlagen bij dit protocol en de bijgevoegde verklaringen en briefwisselingen worden namens de
Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, de Europese Gemeenschap en de Europese
Gemeenschap voor Atoomenergie goedgekeurd.
 De tekst van het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten is aan dit besluit gehecht.
                                                      2 ^
 ---pagebreak---                                            Artikel 2
De Voorzitter van de Raad verricht namens de Europese Gemeenschap de kennisgeving bedoeld in
artikel 4 van het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten. De Voorzitter van de
Commissie verricht deze formele kennisgeving namens de Europese Cieiueenselmp voor kolen en
Staal en namens de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie.
Gedaan te Brussel,
Voor de Raad                                 Voor de Commissie
De Voorzitter                                De Voorzitter
                                                    ZT
 ---pagebreak--- Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst
tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije,
anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en
het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie
DE REPUBLIEK OOSTENRIJK,
HET KONINKRIJK BELGIË,
HET KONINKRIJK DENEMARKEN,
DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND,
DE HELLEENSE REPUBLIEK,
HET KONINKRIJK SPANJE,
DE FRANSE REPUBLIEK,
IERLAND,
 DE ITALIAANSE REPUBLIEK,
 HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG,
 HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN,
 DE PORTUGESE REPUBLIEK,
 DE REPUBLIEK FINLAND,
 HET KONINKRIJK ZWEDEN,
 HET VERENIGD KONINKRIJK VAN GROOT-BRITTANIE EN NOORD-IERLAND,
 die partij zijn bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, het Verdrag tot
 oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en het Verdrag tot oprichting van
 de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie,
 hierna "de Lidstaten" genoemd,
 EN
 de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese
 Gemeenschap voor Atoomenergie, hierna "de Gemeenschap" genoemd,
 enerzijds, en
 de Republiek Bulgarije, anderzijds,
 Gelet op de Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten,
 enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds, die op 8 maart 1993 te Brussel werd ondertekend
 en op 1 februari 1995 in werking is getreden, hierna "de Overeenkomst" genoemd,
                                                         ?<*
 ---pagebreak--- Overwegende dat de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden op 1
januari 1995 lid zijn geworden van de Europese Unie,
BESLUITEN:
 in onderling overleg de in de overeenkomst aan te brengen aanpassingen van de institutionele
 aspecten vast te stellen, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek
 Finland en het Koninkrijk Zweden, en hebben te dien einde als hun gevolmachtigde aangewezen:
 DE REPUBLIEK OOSTENRIJK,
 HET KONINKRIJK BELGIË,
 HET KONINKRIJK DENEMARKEN,
 DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND,
 DE HELLEENSE REPUBLIEK,
 HET KONINKRIJK SPANJE,
 DE FRANSE REPUBLIEK,
 IERLAND,
 DE ITALIAANSE REPUBLIEK,
 HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG,
 HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN,
 DE PORTUGESE REPUBLIEK,
 DE REPUBLIEK FINLAND,
 HET KONINKRIJK ZWEDEN,
 HET VERENIGD KONINKRIJK VAN GROOT-BRITTANNIE EN NOORD-IERLAND,
 DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP, DE EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR
 ATOOMENERGIE EN DE EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL:
                       Fungerend Voorzitter van de Raad van de Europese Unie
                       Lid van de Commissie van de Europese Gemeenschappen
  DE REPUBLIEK BULGARIJE,
                                                       7 Of
 ---pagebreak--- DIE, na overlegging van hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten,
OVEREENSTEMMING                 HEBBEN        BEREIKT         OMTRENT        DE      VOLGENDE
BEPALINGEN:
                                              Artikel 1
De Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden worden
overeenkomstsluitende partij bij de Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen
en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds.
                                              Artikel 2
De tekst van de overeenkomst, met inbegrip van de bijlagen en protocollen die daarvan
integrerend deel uitmaken, evenals de aan de slotakte gehechte verklaringen, gesteld in de Finse en
de Zweedse taal, zijn onder dezelfde voorwaarden rechtsgeldig als de oorspronkelijke teksten. De
bij de overeenkomst opgerichte Associatieraad keurt de Finse en de Zweedse teksten goed.
                                              Artikel 3
Dit protocol, dat een integrerend bestanddeel vormt van de overeenkomst, wordt door de partijen
volgens hun eigen procedures goedgekeurd. De partijen nemen de nodige maatreelen voor de
tenuitvoerlegging van dit protocol.
                                               Artikel 4
Dit protocol treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum
waarop de overeenkomstsluitende partijen elkaar kennis geven van de voltooiing van de
overeenskomstig artikel 3 vereiste procedures.
                                              Artikel 5
Dit protocol werd opgesteld in twee exemplaren in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de
Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse
en de Zweedse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.
                                                         2 <?
 ---pagebreak--- Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze
overeenkomst hebben gesteld.
Gedaan te          op
Für die Republik Österreich
Pour le Royaume de Belgique                   Voor het Koninkrijk België
Pâ Kongeriget Danmarks vegne
Für die Bundesrepublik Deutschland
Tid xnv EX,A,Tyvixrj Arçu-oxocnaa
Por el Reino de Espana
Suomen Tasavallan puolesta
Pour la République française
For Ireland
Per la Repubblica italiana
Pour le Grand-Duché de Luxembourg
Voor het Koninkrijk der Nederlanden
Pela Repùblica Portuguesa
För Konungariket Sverige
For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Voor de Raad van de Europese Unie en de Commissie van de Europese Gemeenschappen
Voor de Republiek Bulgarije
                                                    z<*>
 ---pagebreak---                                                                      3}| °  Z
                   ONTWERP-BESLUIT VAN DE RAAD EN DE COMMISSIE
                                                                              ^'} t p v c j
 betreffende de sluiting van een Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten
van de Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten,
  enerzijds, en Roemenië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding
van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de
                                       Europese Unie
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal,
inzonderheid op artikel 95,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel
238, juncto artikel 228, lid 2, tweede zin, en lid 3, tweede alinea,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie,
inzonderheid op artikel 101, tweede alinea,
Na raadpleging van het Raadgevend Comité en gezien de met eenparigheid van stemmen
betuigde instemming van de Raad,
Gezien de instemming van het Europees Parlement,
Overwegende dat het dienstig is een Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten
van de Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten,
enerzijds, en Roemenië, anderzijds, (hierna 'het Protocol' genoemd) goed te keuren, in
verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het
Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie,
BESLUITEN:
                                            Artikel 1
 Het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst
 tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds,
 de bijlagen bij dit Protocol en de bijgevoegde verklaringen en briefwisselingen worden
 namens de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, de Europese Gemeenschap en de
 Europese Gemeenschap voor Atoomenergie goedgekeurd.
 De tekst van het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten is aan dit besluit
 gehecht.
                                                  y
 ---pagebreak---                                        Artikel 2
De Voorzitter van de Raad verricht namens de Europese Gemeenschap de kennisgeving
bedoeld in artikel 4 van het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten. De
Voorzitter van de Commissie verricht deze kennisgeving namens de Europese
Gemeenschap voor Kolen en Staal en namens de Europese Gemeenschap voor
Atoomenergie.
Gedaan te Brussel,
         Voor de Raad                              Voor de Commissie
         De Voorzitter                                De Voorzitter
                                                  "S-i
 ---pagebreak---                  Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten
      van de Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun
  lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de
     Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de
                                    Europese Unie
HET KONINKRIJK BELGIË,
HET KONINKRIJK DENEMARKEN,
DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND,
DE HELLEENSE REPUBLIEK,
HET KONINKRIJK SPANJE,
DE FRANSE REPUBLIEK,
IERLAND,
DE ITALIAANSE REPUBLIEK,
HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG,
HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN,
DE REPUBLIEK OOSTENRIJK,
DE PORTUGESE REPUBLIEK,
DE REPUBLIEK FINLAND,
HET KONINKRIJK ZWEDEN,
HET VERENIGD KONINKRIJK                VAN GROOT-BRITTANNIË EN NOORD-
IERLAND,
Verdragsluitende partijen bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en het
Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, hierna 'de
lidstaten' genoemd,
EN
 DE EUROPESE GEMEENSCHAP, DE EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN
 EN STAAL EN DE EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR ATOOMENERGIE, hierna
 'de Gemeenschap' genoemd,
 enerzijds, en
 ROEMENIË, anderzijds,
                                        3£
 ---pagebreak--- Gelet op de Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten,
enerzijds, en Roemenië, anderzijds, die op 1 februari 1993 te Brussel werd ondertekend
en op 1 februari 1995 in werking is getreden, hierna 'de Overeenkomst' genoemd,
Overwegende dat de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk
Zweden op 1 januari 1995 lid zijn geworden van de Europese Unie,
BESLUITEN:
in onderling overleg de in de Overeenkomst aan te brengen aanpassingen van de
institutionele aspecten vast te stellen in verband met de toetreding van de Republiek
Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden, en hebben te dien einde als
hun gevolmachtigden aangewezen:
HET KONINKRIJK BELGIË,
HET KONINKRIJK DENEMARKEN,
DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND,
DE HELLEENSE REPUBLIEK,
HET KONINKRIJK SPANJE,
DE FRANSE REPUBLIEK,
IERLAND,
DE ITALIAANSE REPUBLIEK,
HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG,
HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN,
DE REPUBLIEK OOSTENRIJK,
DE PORTUGESE REPUBLIEK,
DE REPUBLIEK FINLAND,
HET KONINKRIJK ZWEDEN,
HET VERENIGD KONINKRIJK VAN GROOT-B RITTANNIË                           EN NOORD-
IERLAND,
DE EUROPESE GEMEENSCHAP, DE EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR
ATOOMENERGIE EN DE EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN
STAAL,
 ... Fungerend Voorzitter van de Raad van de Europese Unie,
 ... Lid van de Commissie van de Europese Gemeenschappen,
                                                    l I
 ---pagebreak--- ROEMENIE,
DIE, na overlegging van hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten,
OVEREENSTEMMING HEBBEN BEREIKT OVER DE VOLGENDE BEPALINGEN:
                                                  Artikel 1
De Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden worden overeenkomstsluitende
partij bij de Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en
Roemenië, anderzijds.
                                                  Artikel 2
De tekst van de Overeenkomst, met inbegrip van de bijlagen en protocollen die daarvan integrerend deel
uitmaken, evenals de aan de slotakte gehechte verklaringen, gesteld in de Finse en de Zweedse taal, zijn onder
dezelfde voorwaarden rechtsgeldig als de oorspronkelijke teksten. De bij de Overeenkomst opgerichte
Associatieraad keurt de Finse en Zweedse teksten goed.
                                                  Artikel 3
Dit Protocol, dat een integrerend bestanddeel vormt van de Overeenkomst, wordt door de Partijen volgens
hun eigen procedures goedgekeurd. De Partijen nemen de nodige maatregelen voor de tenuitvoerlegging van
dit Protocol.
                                                  Artikel 4
Dit Protocol treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum waarop de
overeenkomstsluitende partijen elkaar kennis geven van de voltooiing van de overeenkomstig artikel 3
vereiste procedures.
                                                  Artikel 5
Dit Protocol is opgesteld in twee exemplaren in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de
Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Roemeense, de Spaanse en de Zweedse taal, zijnde
alle teksten gelijkelijk authentiek.
 Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit Protocol hebben gesteld.
 Gedaan te ... op ...
  Pour Ie Royaume de Belgique                             Voor het Koninkrijk België
                                                              5M
 ---pagebreak--- Für die Bundesrepublik Deutschland
Tiet inv EAAnvixri AT|U,OXOUTÏU
Por el Reino de Espana
Suomen tasavallan puolesta
Pour la République française
For Ireland
Per la Repubblica Italiana
Pour le Grand-Duché de Luxembourg
Voor het Koninkrijk der Nederlanden
Für die Republik Österreich
Pela Repüblica Portuguesa
För Konungariket Sverige
For the United Kingdom of Great Britain and
Northern Ireland
Voor de Raad van de Europese Unie en de
Commissie van de Europese Gemeenschappen
Pentru Romania
                                            3X
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1513
                                                           COM(97) 295 def.
                                       DOCUMENTEN
NL                                                                   oi   06   il
                                   Catalogusnummer : CB-CO-97-302-NL-C
                                                              ISBN 92-78-21578-3
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg
                                              2>