CELEX: 
Language: lv
Date: 2008-03-17
Title: Priekšlikums PADOMES DIREKTĪVA, ar ko groza Padomes Direktīvu 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu, lai apkarotu nodokļu krāpniecību, kas saistīta ar Kopienas iekšējiem darījumiem

LV
LV    LV
 ---pagebreak---                     EIROPAS KOPIENU KOMISIJA
                                                   Briselē, 17.3.2008
                                                   COM(2008) 147 galīgā redakcija
                                                   2008/0058 (CNS)
                                                   2008/0059 (CNS)
                                       Priekšlikums
                                 PADOMES DIREKTĪVA,
   ar ko groza Padomes Direktīvu 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa
       sistēmu, lai apkarotu nodokļu krāpniecību, kas saistīta ar Kopienas iekšējiem
                                        darījumiem
                                       Priekšlikums
                                  PADOMES REGULA,
   ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1798/2003, lai apkarotu nodokļu krāpniecību, kas saistīta
                             ar Kopienas iekšējiem darījumiem
                                   (iesniegusi Komisija)
LV                                                                                       LV
 ---pagebreak---                                   PASKAIDROJUMA RAKSTS
       1) PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
          •
   110
               Priekšlikuma pamatojums un mērķi
          Informācijas apmaiņas sistēma par Kopienas iekšējām preču piegādēm, ko izveidoja kā
          daļu no PVN pārejas režīma, kuru pieņēma saistībā ar pāreju uz iekšējo tirgu, vairs nav
          pietiekama, lai efektīvi cīnītos ar Kopienas iekšējiem darījumiem saistītu nodokļu
          krāpniecību. Šajā kontekstā Padome 2007. gada 5. jūnija secinājumos aicināja
          Komisiju iesniegt priekšlikumu par to, lai par vienu mēnesi samazinātu atsauces
          periodu, kurā apkopo informāciju par Kopienas iekšējiem darījumiem, kā arī, lai par
          vienu mēnesi samazinātu maksimālo laiku šīs informācijas nosūtīšanai dalībvalstīm.
          •
   120
               Vispārīgais konteksts
          Nodokļu krāpniecības dēļ dalībvalstis zaudē ļoti ievērojamu ieņēmumu daļu un tā
          traucē iekšējā tirgus darbību. Šāda krāpniecība bieži vien ir organizēta starptautiskā
          mērogā. Šajā kontekstā Komisija 2006. gada maijā pieņēma paziņojumu, kurā uzsvēra
          vajadzību izstrādāt koordinētu stratēģiju, lai uzlabotu cīņu pret šo nodokļu krāpniecību.
          Attiecībā uz krāpniecību PVN jomā un jo īpaši Kopienas iekšējo „karuseļa” veida
          krāpniecību, šajā paziņojumā bija nodalīti parasti pasākumi, kuru mērķis bija
          PVN sistēmas stiprināšana, nemainot tās pamatus, un tālejošāki pasākumi, kuri
          ietekmētu pašu PVN iekasēšanas kārtību.
          Padomē notikušajās apspriedēs nonāca pie secinājuma, ka ļoti tālejošos pasākumus
          nevar ieviest īsā laikā. Šā iemesla dēļ Padome 2007. gada 5. jūnija secinājumos
          aicināja Komisiju ieviest vairākus no parastajiem pasākumiem pēc to apspriešanas
          Nodokļu krāpniecības apkarošanas ekspertu grupā (ATFS grupa). Pasākumu, kuri būtu
          jāveic Kopienas iekšējās PVN sistēmas stiprināšanai, ir daudz, un tie viens otru
          papildina. Starp visiem pasākumiem, kurus apsprieda ekspertu grupa, Padome jo īpaši
          pievērsa uzmanību četriem pēc iespējas ātrāk īstenojamiem pasākumiem, no kuriem
          daži prasa spēkā esošo tiesību aktu grozījumus.
          Šis priekšlikums skar divus no šiem pasākumiem, proti, pasākumu, kura mērķis ir līdz
          vienam mēnesim samazināt kopsavilkuma paziņojumu par Kopienas iekšējiem
          darījumiem iesniegšanas periodiskumu, un pasākumu, kura mērķis ir samazināt galīgo
          termiņu informācijas apmaiņai starp nodokļu administrācijām.
          Padome 4. decembra secinājumos aicināja Komisiju ekspertu grupā turpināt apspriedes
          par citiem parastajiem pasākumiem; nav izslēgts, ka šajās apspriedēs tiek ierosināti citi
          tiesību aktu priekšlikumi.
          Turklāt jāatzīmē, ka Eiropas Revīzijas palāta savā īpašajā ziņojumā Nr. 8/2007 par
          administratīvu sadarbību pievienotās vērtības nodokļa jomā izsaka dažus ieteikumus
          attiecībā uz informācijas apmaiņu par Kopienas iekšējiem darījumiem. Jo īpaši šā
          ziņojuma 108. punktā Revīzijas palāta iesaka gan ļoti ievērojami saīsināt informācijas
          apkopošanas un nosūtīšanas laiku, gan veicināt iespējas veikt salīdzinošās pārbaudes.
          •
   130
               Spēkā esošie noteikumi priekšlikuma jomā
LV                                                2                                                 LV
 ---pagebreak---           Plānotais pasākums paredzēts vienīgi, lai nodrošinātu iespējami ātrāku informācijas
          apkopošanu par Kopienas iekšējiem darījumiem, kā arī tās apmaiņu. Pašlaik spēkā ir
          Padomes 2006. gada 28. novembra Direktīvas 2006/112/EK XI sadaļas 5. un 6. nodaļā
          un 2003. gada 7. oktobra Regulas (EK) Nr. 1798/2003 V nodaļā paredzētie noteikumi.
          Ievērojot pašlaik spēkā esošos noteikumus, informāciju no uzņēmumiem apkopo šādos
          laika periodos: kopsavilkuma paziņojumi ietver informāciju par Kopienas iekšējām
          preču piegādēm, un uzņēmēji tos iesniedz reizi trīs mēnešos vai atsevišķos
          gadījumos — reizi mēnesī. No 2010. gada 1. janvāra kopsavilkuma paziņojumi ietvers
          arī informāciju par pakalpojumiem, kuri sniegti pakalpojumu saņēmēja dalībvalstī un
          par kuriem saņēmējam jāmaksā nodoklis. Informāciju par Kopienas iekšējām preču
          iegādēm saņēmējā dalībvalstī apkopo, izmantojot PVN deklarācijas, kuras iesniedz
          reizi mēnesī, divos mēnešos, trijos mēnešos, sešos mēnešos vai reizi gadā.
          Pašlaik laikposms starp pašu darījumu un brīdi, kad informācija nonāk pircēja
          dalībvalsts rīcībā, ir no trim līdz sešiem mēnešiem. Priekšlikums šo intervālu
          samazinātu no viena līdz diviem mēnešiem.
          Jāatzīmē, ka Direktīvas 2006/112/EK noteikumos jau ir paredzēta iespēja dalībvalstīm
          apkopot kopsavilkuma paziņojumus reizi mēnesī. Tomēr šī iespēja nesniedz tiešas
          priekšrocības tai dalībvalstij, kura apkopo informāciju, jo vienīgi četras dalībvalstis
          reizi mēnesī apkopo paziņojumus no pietiekami liela skaita nodokļa maksātāju.
          •
   140
              Atbilstība pārējiem ES politikas virzieniem un mērķiem
          Nodokļu krāpniecības apkarošana ir ietverta Lisabonas stratēģijā. Komisija 2005. gada
          25. oktobra paziņojumā par nodokļu un muitas politikas ieguldījumu Lisabonas
          stratēģijā uzsvēra, ka nodokļu krāpniecība ļoti traucē tirgus darbību, rada šķēršļus
          godīgai konkurencei un samazina ieņēmumus, no kuriem valstu līmenī tiek finansētas
          valsts iestādes. Krāpniecības apjoma pieaugums rada aizvien lielāku nodokļu slogu
          tiem uzņēmumiem, kas ievēro nodokļu noteikumus, jo valsts iestādes ir spiestas
          kompensēt ieņēmumu deficītu.
          Turklāt priekšlikums ietver uzņēmumiem svarīgu vienkāršošanas pasākumu, jo tas
          dalībvalstīm uzliek par pienākumu pieņemt kopsavilkuma paziņojumus un PVN
          deklarācijas, kas iesniegtas elektroniski.
       2) APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMS
          •   Apspriešanās ar ieinteresētajām personām
   211
          Apspriešanās metodes, galvenās mērķnozares un vispārīgs respondentu raksturojums
          Pasākums bija viens no vairākiem parastajiem pasākumiem, kurus apsprieda
          konferencē par krāpniecību PVN jomā, ko Komisija organizēja Briselē 2007. gada
          29. martā. Konferencē piedalījās lielo uzņēmumu, profesionālo asociāciju pārstāvji,
          nodokļu nozares profesionāļi un dalībvalstu pārstāvji.
          Pasākumu apsprieda ar vairākiem lieliem uzņēmumiem, kas darbojas vairākumā
          dalībvalstu un ir pakļauti daudz un dažādiem atbilstības pienākumiem visu šo
          jurisdikciju kopumā.
LV                                                 3                                              LV
 ---pagebreak---         MVU pārstāvošās organizācijas ar pasākumu tika iepazīstinātas ES MVU pārstāvju
        sanāksmē, kas 2007. gada 28. novembrī notika Briselē.
        Pasākumu arī apsprieda ar dalībvalstīm — ekspertu grupā par koordinētu stratēģiju, lai
        uzlabotu nodokļu krāpniecības apkarošanu (ATFS grupa).
   212
        Atbilžu kopsavilkums un tas, kā tās ņemtas vērā
        Lai arī pastāv šaubas par nodokļu administrāciju spēju lietderīgi izmantot nosūtīto
        informāciju, vairums aptaujāto uzņēmumu atzīst, ka pāreja uz deklarāciju iesniegšanu
        reizi mēnesī viņiem nebūtu ļoti liels slogs. Attiecīgi vairums uzņēmumu ir gatavi
        pieņemt pasākumu, ja tas ietilpst globālā stratēģijā nodokļu administrāciju efektivitātes
        uzlabošanai, kura sniegtu priekšrocības un samazinātu izmaksas tiem uzņēmumiem,
        kas regulāri un atbilstoši pilda savus nodokļu maksātāja pienākumus. MVU pārstāvji
        apstiprināja, ka pasākums neietekmēs lielāko daļu no MVU.
        Jāatzīmē, ka pasākums ir daļa no pasākumu virknes, no kuriem daži pasākumi tieši
        paredz sniegt uzņēmumiem lielāku tiesisko noteiktību un samazināt to administratīvās
        izmaksas, kā arī ievērojami uzlabot informācijas apmaiņu un sadarbību starp nodokļu
        administrācijām.
        •    Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana
   221
        Zinātnes nozares un specializācijas jomas
        Uzņēmumu, tostarp MVU, izmaksu ekonomisks novērtējums.
   222
        Izmantotās metodes
        Standarta izmaksu metode.
   223
        Galvenās organizācijas un eksperti, no kuriem pieprasīja atzinumus
        Komisijas uzdevumā Price Waterhouse Coopers veica pētījumu, aptaujājot četrpadsmit
        uzņēmumus (septiņus starptautiskus uzņēmumus un septiņus MVU), kas reģistrēti
        četrās dažādās dalībvalstīs.
   2249
        Saņemto un izmantoto atzinumu kopsavilkuma paziņojumi
        Nav norādīts, ka pastāv potenciāli nopietns risks ar neatgriezeniskām sekām.
   225
        Ekonomiskā novērtējuma rezultāti rāda, ka pasākuma izmaksas lielākajai daļai
        attiecīgo uzņēmumu būs pavisam nelielas. Tomēr atsevišķos gadījumos, piemēram,
        tiem uzņēmumiem, kas kā PVN maksātāji reģistrēti daudzās dalībvalstīs, izmaksas var
        būt ievērojamas. No pētījuma arī izriet, ka šīs izmaksas var samazināt, ja saskaņo
        iesniedzamo informāciju un vienkāršo iesniegšanas procedūru. Turklāt pētījums
        atklāja, ka, ja plānotās izmaksas MVU ir lielas, šo izmaksu aprēķinā liela nozīme ir
        iesniegšanas procedūrai.
   226
        Ekspertu atzinumu publiskošanai izmantotie līdzekļi
LV                                             4                                                  LV
 ---pagebreak---           Publikācija Nodokļu un muitas savienības ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē.
          •
   230
               Ietekmes novērtējums
          Plānotajam pasākumam nav veikts pilnīgs ietekmes novērtējums. Tomēr šis pasākums
          ir detalizēti apspriests ATFS ekspertu grupā, tam ir veikts ekonomiskais novērtējums,
          un tas tika apspriests ar galvenajām ieinteresētajām personām.
          Eksperti uzsvēra to, cik svarīgi nodokļu administrācijām ir iespējami ātrāk iegūt
          informāciju par Kopienas iekšējo tirdzniecību, lai pēc iespējas efektīvāk apkarotu
          krāpniecību PVN jomā.
          Plānotais pasākums ir līdzsvarots, jo sniedz iespēju saņemt informāciju vidēji trīs
          mēnešus ātrāk, kā arī uzņēmumiem rada minimālu slogu. No vienas puses, pasākums
          skar ierobežotu skaitu uzņēmumu (4 % uzņēmumu, kas Kopienā reģistrēti kā
          PVN maksātāji). No otras puses, pētījums parādīja, ka papildu izmaksas uzņēmumiem
          nebūs lielas, izņemot gadījumus, kad kopsavilkuma paziņojumu iesniegšanas kārtība ir
          pārlieku sarežģīta. Priekšlikums ietver noteikumus, kas tieši paredzēti, lai vienkāršotu
          šo procedūru.
       3) PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI
          •
   305
               Ierosināto pasākumu kopsavilkums
          Priekšlikuma galvenais mērķis ir saskaņot un līdz vienam mēnesim samazināt
          laikposmu, kurā Kopienas iekšējie darījumi tiek deklarēti kopsavilkuma paziņojumos,
          kas minēti XI sadaļas 6. nodaļā Padomes Direktīvā 2006/112/EK.
          Priekšlikums arī paredz no trim līdz vienam mēnesim samazināt laiku, kurā šī
          informācija tiek pārsūtīta starp dalībvalstīm.
          Lai iegūtu krāpniecības apkarošanai vajadzīgo informāciju, priekšlikumā ir arī
          ierosināts ik mēnesi apkopot informāciju par tām Kopienas iekšējām preču iegādēm un
          pakalpojumu pirkšanu no to sniedzēja, kas ir nodibinājies citā dalībvalstī, par kurām
          pircējs ir apliekams ar nodokli. Lai to panāktu, preces vai pakalpojuma saņēmējiem jeb
          pircējiem, kuri šādus darbības veic par summu, kas kalendārā gada laikā pārsniedz
          200 000 EUR, PVN deklarācijas būs jāiesniedz reizi mēnesī. Šī robežvērtība noteikta,
          lai ar papildu pienākumiem nenoslogotu tos uzņēmumus, kuri neregulāri veic Kopienas
          iekšējās iegādes vai arī tās veic par nelielām summām, vienlaikus paturot prātā
          krāpniecībai nozīmīgas summas. Turklāt priekšlikums paredz, ka summas par
          pakalpojumiem deklarācijā būs jānorāda atsevišķi, lai varētu tās savstarpēji salīdzināt.
          Priekšlikums ietver noteikumus, kas paredz saskaņot noteikumus par pakalpojumu
          aplikšanu ar nodokli, lai panāktu to, ka pircējs un pārdevējs šos darījumus deklarē
          vienā un tajā pašā laikposmā. Šis noteikums sniegs iespēju efektīvi savstarpēji
          salīdzināt iesniegto informāciju.
          Visbeidzot, priekšlikums ietver noteikumu, kas paredz vienkāršot kopsavilkuma
          paziņojumu iesniegšanas procedūras dalībvalstīs, kurās šīs procedūras ir pārlieku
          sarežģītas, lai samazinātu iespējamo slogu, ko tas radītu uzņēmumiem.
LV                                                 5                                               LV
 ---pagebreak---           •
   310
              Juridiskais pamats
          EK līguma 93. pants
          •
   329
              Subsidiaritātes princips
          Priekšlikums ir gan Kopienas, gan dalībvalstu kompetencē. Tomēr tas atbilst
          subsidiaritātes principam, jo priekšlikuma mērķus var sasniegt vienīgi pieņemot
          Kopienas pasākumu.
          Šajā gadījumā Padomes Direktīvā Nr. 2006/112/EK un Padomes Regulā (EK)
          Nr. 1798/2003 jau ir noteikti kopējie noteikumi par informācijas apkopošanu un
          apmaiņu attiecībā uz Kopienas iekšējiem darījumiem. Dalībvalstis nevar pieņemt tādus
          valsts tiesību aktus, kas būtu pretrunā Kopienas tiesību aktiem. Tāpēc spēkā esošie
          saskaņotie noteikumi ir jāgroza ar Kopienas pieņemtu tiesību aktu. Turklāt Kopienas
          līmenī pieņemti pasākumi sniedz iespēju efektīvāk apkarot ar Kopienas iekšējiem
          darījumiem saistītu nodokļu krāpniecību.
          •   Proporcionalitātes princips
          Priekšlikums ir saskaņā ar proporcionalitātes principu šādu iemeslu dēļ.
   331
          Apspriežoties par to, kāda stratēģija būtu jāpieņem, lai apkarotu ar Kopienas iekšējiem
          darījumiem saistītu nodokļu krāpniecību, tika paredzētas vairākas iespējas, kas radikāli
          maina PVN saistību un iekasēšanas sistēmu. Tika nolemts, ka šie pasākumi nevar tikt
          ieviesti uz īsu laikposmu, ņemot vērā izmaiņas, ko uzņēmējiem prasītu šo pasākumu
          ieviešana. Tāpēc grozījumi PVN direktīvā nav ļoti būtiski. Papildu pienākumi ir
          vienādi sadalīti starp nodokļu maksātājiem un nodokļu administrācijām.
   332
          Pasākuma īstenošana ir tā iecerēta, lai tā skartu tikai nelielu skaitu uzņēmumu. Tikai
          4 % uzņēmumu, kas reģistrēti kā PVN maksātāji, iesniedz kopsavilkuma paziņojumus
          un tikai 9 % veic Kopienas iekšējās preču iegādes. Tā kā attiecībā uz iegādēm ir
          noteikta augsta robežvērtība, pasākums skars tikai nelielu daļu no pēdējiem minētajiem
          uzņēmumiem. Turklāt 60 % no kopsavilkuma paziņojumiem, kurus reizi trīs mēnešos
          iesniedz uzņēmēji, ir tikai viena vai divas rindas informācijas, tāpēc šiem
          uzņēmumiem, no kuriem lielākā daļa ir MVU, papildu slogs būs minimāls. Turklāt
          pasākums nemaina nedz kopsavilkuma paziņojumu formu, nedz saturu; tas maina tikai
          paziņojumu iesniegšanas biežumu. Attiecībā uz PVN deklarācijām ir pievienots tikai
          viens pienākums: tas arī uz pakalpojumiem attiecina to informācijas sniegšanas
          pienākumu, kas jau ir spēkā attiecībā uz precēm.
          •   Juridisko instrumentu izvēle
   341
          Ierosinātais(-ie) juridiskais instruments(-i): regula, direktīva.
   342
          Citi instrumenti nebūtu piemēroti šādu iemeslu dēļ.
          Regula un direktīva ir vienīgie tiesību akti, ar kuriem var grozīt spēkā esošos
          noteikumus.
       4) IETEKME UZ BUDŽETU
LV                                                 6                                               LV
 ---pagebreak---    409
          Priekšlikums neietekmē Kopienas budžetu.
       5) PAPILDU INFORMĀCIJA
          •
   510
              Vienkāršošana
   511
          Priekšlikumā paredzēts vienkāršot administratīvās procedūras, ko piemēro iestādēm un
          privātpersonām.
   514
          Veicot ekonomisko pētījumu, noskaidrojās, ka kopsavilkuma paziņojumu iesniegšana
          uzņēmumiem rada īpaši lielu slogu, ja iesniegšanas procedūrā vajadzīga manuāla datu
          ievadīšana elektroniskā veidlapā.
          Uzliekot dalībvalstīm par pienākumu pieņemt kopsavilkuma paziņojumus elektroniskā
          veidā, dažos gadījumos priekšlikums atslogo ar PVN nodokli apliekamās personas no
          sarežģītas datu ievades pienākumiem.
          •
   550
              Atbilstības tabula
          Dalībvalstīm jāpaziņo Komisijai tie valsts noteikumi, ar kuriem transponē šo direktīvu,
          kā arī jāiesniedz minēto noteikumu un šīs direktīvas atbilstības tabula.
          •
   570
              Sīkāks priekšlikuma skaidrojums pa nodaļām vai pa pantiem
          Direktīvā ietvertie pasākumi
          Direktīvas 64. un 66. panta grozījumi, kā arī pievienotais 65.a pants paredzēts ar
          nolūku nodrošināt vienotus noteikumus PVN maksājumiem Kopienā, lai pakalpojumu
          sniedzējiem, kas vēlas deklarēt šos darījumus, nebūtu jāpielāgojas piemērošanas
          noteikumiem, kuri var atšķirties atkarībā no viņu klienta nodibinājuma vietas. Šis
          grozījums ir ļoti svarīgs, lai kopsavilkuma paziņojumos ietverto informāciju, ko
          iesniedz pakalpojumu sniedzēji, varētu savstarpēji salīdzināt ar informāciju PVN
          deklarācijās, ko iesniedz šo pašu pakalpojumu pircēji.
          Direktīvas 250. panta 2. punkta grozījumi paredzēti, lai vienkāršotu PVN deklarāciju
          iesniegšanas kārtību.
          Direktīvas 251. panta grozījumi paredzēti, lai visās dalībvalstīs nodrošinātu
          informācijas apkopošanu par Kopienas iekšējo pakalpojumu iegādi un tādējādi šo
          informāciju varētu salīdzināt ar informāciju kopsavilkuma paziņojumos.
          Direktīvas 252. panta grozījumi paredzēti, lai sinhronizētu informācijas par pirkumiem
          iesniegšanas biežumu ar informācijas par pārdošanu iesniegšanas biežumu. Tomēr ir
          noteikta robežvērtība, lai noteikumi attiektos vienīgi uz tām summām, kas varētu būt
          krāpniecības mērķis, un neuzliktu jaunus pienākumus lielam skaitam nodokļu
          maksātāju.
          Direktīvas 263., 264. un 265. panta grozījumi paredzēti, lai nodrošinātu kopsavilkuma
          paziņojumu apkopošanu reizi mēnesī.
          Direktīvas 263. panta 2. punkta grozījumi paredzēti, lai vienkāršotu kopsavilkuma
          paziņojumu iesniegšanas kārtību.
LV                                               7                                                LV
 ---pagebreak---    Pasākumi, kas ietverti regulā
   Regulas 23. un 24. panta grozījumi paredzēti, lai nodrošinātu tās atbilstību direktīvai.
   Regulas 25. panta grozījumi paredzēti, lai nodrošinātu ātrāku informācijas apmaiņu
   starp dalībvalstīm.
LV                                       8                                                  LV
 ---pagebreak---                                                                  2008/0058 (CNS)
                                                   Priekšlikums
                                         PADOMES DIREKTĪVA,
     ar ko groza Padomes Direktīvu 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa
          sistēmu, lai apkarotu nodokļu krāpniecību, kas saistīta ar Kopienas iekšējiem
                                                   darījumiem
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 93. pantu,
   ņemot vērā Komisijas priekšlikumu1,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu2,
   ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu3,
   tā kā:
   (1)      Krāpniecība saistībā ar pievienotās vērtības nodokli (PVN) ievērojami ietekmē
            dalībvalstu nodokļu ieņēmumus un traucē iekšējā tirgus ekonomisko darbību, radot
            neattaisnotu preču plūsmu, kā arī laižot tirgū preces par pārlieku zemām cenām.
   (2)      Viens no iemesliem, kas rada šo krāpniecību, ir Kopienas iekšējā PVN režīma
            nepilnības, jo īpaši attiecībā uz sistēmu informācijas apmaiņai par preču piegādi
            Kopienā, kā tas noteikts ar Padomes 2006. gada 28. novembra Direktīvu 2006/112/EK
            par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu4. Īpaši liels šķērslis efektīvai šīs
            informācijas izmantošanai, lai apkarotu krāpniecību, ir laiks, kas aizrit starp pašu
            darbību un attiecīgās informācijas apmaiņu PVN informācijas apmaiņas sistēmā.
   (3)      Lai efektīvi apkarotu šo krāpniecību, tās dalībvalsts administrācijai, kurā PVN iekasē,
            pēc iespējas īsākā laikposmā ir jāsaņem informācija par Kopienas iekšējiem
            darījumiem.
   (4)      Lai savstarpējā informācijas salīdzināšana būtu noderīga krāpniecības apkarošanā, ir
            jānodrošina tas, ka pircējs un pārdevējs Kopienas iekšējos darījumus deklarē aptuveni
            vienā un tajā pašā taksācijas periodā.
   1
            OV C [..]., [..], [..]. lpp.
   2
            OV C [..]., [..], [..]. lpp.
   3
            OV C [..]., [..], [..]. lpp.
   4
            OV L 347, 11.12.2006., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2008/8/EK (OV L 44,
            20.2.2008., 11. lpp.).
LV                                                        9                                                       LV
 ---pagebreak---    (5)    Lai nodokļu administrācijas varētu lietderīgi izmantot apkopoto informāciju,
          jānodrošina, ka informācija attiecībā uz Kopienas iekšējām iegādēm, par kurām pircējs
          vai pārdevējs ir apliekams ar nodokli, tiek apkopota tikpat bieži kā informācija par
          preču piegādi un pakalpojumu sniegšanu.
   (6)    Ņemot vērā izmaiņas uzņēmumu darba vidē un instrumentos, jānodrošina, ka tiem ir
          iespēja pildīt to deklarēšanas saistības, izmantojot vienkāršas elektroniskas procedūras,
          lai maksimāli mazinātu administratīvo slogu.
   (7)    Ņemot vērā to, ka ar PVN saistītās krāpniecības apkarošanas mērķus nevar pietiekami
          labi sasniegt atsevišķās dalībvalstīs, kuru darbība šajā jomā ir atkarīga no pārējo
          dalībvalstu apkopotās informācijas, un to, ka, tā kā vajadzīga visu dalībvalstu
          iesaistīšanās, šos mērķus var labāk sasniegt Kopienas līmenī, Kopiena var pieņemt
          pasākumus saskaņā ar Līguma 5. pantā noteikto subsidiaritātes principu. Saskaņā ar
          minētajā pantā noteikto proporcionalitātes principu šī direktīva nepārsniedz to, kas
          nepieciešams šo mērķu sasniegšanai.
   (8)    Tādēļ attiecīgi jāgroza Direktīva 2006/112/EK,
   IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
                                                1. pants
   Direktīvu 2006/112/EK groza šādi.
   1)     Direktīvas 64. panta 2. punktu aizstāj ar šādu tekstu:
            „2. To pakalpojumu, par kuriem, piemērojot 196. pantu, nodokli maksā pakalpojuma
            pircējs, sniegšanu, kas pastāvīgi veikta par vienu gadu ilgākā laikposmā un šajā
            laikposmā nerada rēķinu pārskatus vai maksājumus, uzskata par pabeigtu katra
            kalendārā gada beigās, kamēr vien pakalpojumu sniegšana nav beigusies.
            Dalībvalstis var paredzēt, ka konkrētos gadījumos, kas atšķiras no pirmajā daļā
            minētajiem, preču piegādi vai pakalpojumu sniegšanu, kas pastāvīgi veikta kādā
            laikposmā, uzskata par tādu darbību, kas pabeigta vismaz viena gada intervālos.”
   2)     Direktīvai pievieno šādu 65.a pantu:
                                              „65.a pants
            Attiecībā uz tādu pakalpojumu sniegšanu, par kuriem, piemērojot 196. pantu, nodokli
            maksā pakalpojuma pircējs, ja rēķinu izraksta pirms pakalpojums sniegts vai
            maksājums izdarīts uz kontu, nodoklis kļūst iekasējams līdz ar maksājuma
            saņemšanu un par saņemto summu.”
   3)     Šādu otro daļu pievieno 66. pantam:
            „Tomēr pirmajā daļā paredzēto atkāpi nepiemēro tādu pakalpojumu sniegšanai, par
            kuriem, piemērojot 196. pantu, nodokli maksā pakalpojumu pircējs.”
   4)     Direktīvas 250. panta 2. punktu aizstāj ar šādu tekstu:
LV                                                 10                                               LV
 ---pagebreak---        „2.   Deklarāciju, kas minēta 1. pantā, iesniedz elektroniski.
       Tomēr dalībvalstis atsevišķām nodokļu maksātāju kategorijām var atļaut deklarācijas
       iesniegt, izmantojot citus saziņas līdzekļus.”
   5) Direktīvas 251. pantu papildina ar šādu f) apakšpunktu:
       „f)   to Kopienas nodokļu maksātāju sniegto pakalpojumu kopējo vērtību bez PVN,
             attiecībā uz kurām saskaņā ar 196. pantu nodokļa maksātājs ir noteikts par
             personu, kas atbildīga par PVN nomaksu, un par kurām šajā taksācijas periodā
             nodoklis kļuvis iekasējams.”
   6) Direktīvas 252. panta 2. punktu aizstāj ar šādu tekstu:
       „2.   Taksācijas perioda ilgums ir viens mēnesis.
       Tomēr dalībvalstis var noteikt ilgāku laikposmu, ar noteikumu, ka tas nepārsniedz
       vienu gadu, tiem nodokļu maksātājiem, kuru Kopienas preču un pakalpojumu
       iegādes, kas veiktas iepriekšējā kalendārā gadā, par kurām tiem saskaņā ar 196. pantu
       jāmaksā nodoklis, kopējā summa nepārsniedz 200 000 EUR vai tādu pašu vērtību
       valsts valūtā.”
   7) Direktīvas 263. pantu aizstāj ar šādu tekstu:
                                         „263. pants
       1.    Kopsavilkuma paziņojumu sagatavo par katru kalendāro mēnesi, laikposmā,
       kas nepārsniedz vienu mēnesi, un saskaņā ar procedūrām, ko nosaka dalībvalstis.
       2.    Direktīvas 1. punktā minētos kopsavilkuma paziņojumus iesniedz elektroniski.
       Tomēr dalībvalstis atsevišķām nodokļu maksātāju kategorijām var                 atļaut
       kopsavilkuma paziņojumus iesniegt, izmantojot citus saziņas līdzekļus.”
   8) Direktīvas 264. panta 2. punktu aizstāj ar šādu tekstu:
       „2. Šā panta 1. punkta d) apakšpunktā minēto summu deklarē par to kalendāro
       mēnesi, kurā pienācis PVN iekasēšanas laiks.
       Šā panta 1. punkta f) apakšpunktā minēto summu deklarē par to kalendāro mēnesi,
       kura laikā pircējam paziņots par korekciju.”
   9) Direktīvas 265. panta 2. punktu aizstāj ar šādu tekstu:
       „2. Šā panta 1. punkta c) apakšpunktā minēto vērtību deklarē par to kalendāro
       mēnesi, kurā pienācis PVN iekasēšanas laiks.”
LV                                            11                                              LV
 ---pagebreak---                                                  2. pants
                                            Transponēšana
   1.        Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai no
             2010. gada 1. janvāra izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara zināmus
             Komisijai minēto noteikumu tekstus, kā arī minēto noteikumu un šīs direktīvas
             atbilstības tabulu.
             Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai
             šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda
             atsauce.
   2.        Dalībvalstis dara Komisijai zināmus savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās
             pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
                                                 3. pants
   Šī direktīva stājas spēkā […] dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā
   Vēstnesī.
                                                 4. pants
   Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
   Briselē, […]
                                                  Padomes vārdā ––
                                                  priekšsēdētājs
LV                                                  12                                                LV
 ---pagebreak---                                                                 2008/0059 (CNS)
                                                  Priekšlikums
                                             PADOMES REGULA,
     ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1798/2003, lai apkarotu nodokļu krāpniecību, kas saistīta
                                        ar Kopienas iekšējiem darījumiem
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 93. pantu,
   ņemot vērā Komisijas priekšlikumu5,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu6,
   ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu7,
   tā kā:
   (1)     Lai efektīvi apkarotu krāpniecību saistībā ar pievienotās vērtības nodokli, dalībvalstīm
           iespējami īsākā laikā ir jāapkopo informācija par Kopienas iekšējiem darījumiem un
           jānosūta tā citām dalībvalstīm. Viens mēnesis ir termiņš, kurš vislabāk atbilst šai
           vajadzībai, ņemot vērā uzņēmumu grāmatvedības un finanšu periodus.
   (2)     Ņemot vērā tos grozījumus attiecībā uz laikposmu, kurā jādeklarē Kopienas iekšējie
           darījumi, kas ar Padomes Direktīvu 2008/XX/EK8 izdarīti Padomes 2006. gada
           28. novembra Direktīvā 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa
           sistēmu9, ir jāgroza atsauce uz minēto laikposmu Padomes 2003. gada 7. oktobra
           Regulā (EK) Nr. 1798/2003 par administratīvu sadarbību pievienotās vērtības nodokļu
           jomā un Regulas (EEK) Nr. 218/92 atcelšanu10.
   (3)     Ņemot vērā to, ka ar PVN saistītās krāpniecības apkarošanas mērķus nevar pietiekami
           labi sasniegt atsevišķās dalībvalstīs, kuru darbība šajā jomā ir atkarīga no pārējo
           dalībvalstu apkopotās informācijas, un to, ka, tā kā vajadzīga visu dalībvalstu
           iesaistīšanās, šos mērķus var labāk sasniegt Kopienas līmenī, Kopiena var pieņemt
           pasākumus saskaņā ar Līguma 5. pantā noteikto subsidiaritātes principu. Saskaņā ar
           minētajā pantā noteikto proporcionalitātes principu šī regula nepārsniedz to, kas
           vajadzīgs šo mērķu sasniegšanai.
   5
           OV C [..]., [..], [..]. lpp.
   6
           OV C [..]., [..], [..]. lpp.
   7
           OV C [..]., [..], [..]. lpp.
   8
           OV L XXX. lpp. XXX
   9
           OV L 347, 11.12.2006., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2008/8/EK (OV L 44,
           20.2.2008., 11. lpp.).
   10
           OV L 264, 15.10.2003., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar 2008. gada 12. februāra
           Regulu (EK) Nr. 143/2008 (OV L 44, 20.2.2008., 1. lpp.).
LV                                                      13                                                       LV
 ---pagebreak---    (4)    Ņemot vērā, ka šajā regulā paredzētie grozījumi vajadzīgi, lai Regulu (EK)
          Nr. 1798/2003 pielāgotu Direktīvā (EK) Nr. 20XX/XX noteiktajiem pasākumiem, kas
          dalībvalstīm jāizpilda no 2010. gada 1. janvāra, šai regulai jāstājas spēkā tajā pašā
          dienā, kad stājas spēkā direktīva.
   (5)    Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1798/2003,
   IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
                                                 1. pants
   Regulu (EK) Nr. 1798/2003 groza šādi.
   1)     Regulas 23. panta otro daļu aizstāj ar šādu tekstu:
             „Šā panta 2. punkta pirmajā daļā minētās vērtības izsaka tās dalībvalsts valūtā, kura
             sniedz informāciju, un tās attiecas uz kalendārā gada ceturkšņiem par laikposmiem
             pirms 2010. gada 1. janvāra; pēc šā datuma tās attiecas uz kalendārajiem mēnešiem.”
   2)     Regulas 24. panta otro daļu aizstāj ar šādu tekstu:
             „Šā panta 2. punkta pirmajā daļā minētās vērtības izsaka tās dalībvalsts valūtā, kura
             sniedz informāciju, un tās attiecas uz kalendārā gada ceturkšņiem par laikposmiem
             pirms 2010. gada 1. janvāra; pēc šā datuma tās attiecas uz kalendārajiem mēnešiem.”
   3)     Regulas 25. panta 1. un 2. punktu aizstāj ar šādu tekstu:
             „1. Ja dalībvalsts kompetentās iestādes pienākums ir nodrošināt piekļuvi informācijai
             saskaņā ar 23. un 24. pantu, tā to dara pēc iespējas ātrāk un ne vēlāk kā vienu mēnesi
             pēc tā kalendārā mēneša beigām, uz kuru informācija attiecas.
             2. Atkāpjoties no 1. punkta, ja informāciju pievieno datu bāzei 22. pantā noteiktajos
             apstākļos, piekļuvi šādai informācijai sniedz pēc iespējas ātrāk un ne vēlāk kā vienu
             mēnesi pēc tā kalendārā mēneša beigām, kurā to apkopoja.”
                                                 2. pants
   Šī regula stājas spēkā 2010. gada 1. janvārī.
   Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
   Briselē, […]
                                                  Padomes vārdā —
                                                  priekšsēdētājs
LV                                                  14                                              LV