CELEX: 62015CN0444
Language: sk
Date: 2015-08-17 00:00:00
Title: Vec C-444/15: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per il Veneto (Taliansko) 17. augusta 2015 – Associazione Italia Nostra Onlus/Comune di Venezia a i.

16.11.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 381/14
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per il Veneto (Taliansko) 17. augusta 2015 – Associazione Italia Nostra Onlus/Comune di Venezia a i.
   (Vec C-444/15)
   (2015/C 381/17)
   Jazyk konania: taliančina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Tribunale Amministrativo Regionale per il Veneto
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca: Associazione Italia Nostra Onlus
   
      Žalovaní: Comune di Venezia, Ministero per i beni e le attività culturali, Regione del Veneto, Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti, Ministero della Difesa Capitaneria di Porto di Venezia, Agenzia del Demanio
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Je článok 3 ods. 3 smernice 2001/42/ES (1), v časti, v ktorej sa vzťahuje aj na situáciu uvedenú v ods. 2 písm. b) rovnakého článku, platný s ohľadom na ustanovenia Zmluvy o fungovaní Európskej únie a Charty základných práv, týkajúce sa environmentálnej oblasti, a to pokiaľ ide o vylúčenie plánov a programov, v prípade ktorých sa považovalo za potrebné vykonať odhad dosahov v zmysle článkov 6 a 7 smernice 92/43/EHS (2), zo systematického environmentálneho posudzovania?
            
         
               2.
            
            
               V prípade potvrdenia platnosti uvedeného ustanovenia, majú sa odseky 2 a 3 článku 3 smernice 2001/42/ES vykladať s ohľadom na odôvodnenie 10 tejto smernice, podľa ktorého „všetky plány a programy, pri ktorých sa určila potreba posudzovania v súlade so smernicou Rady 92/43/EHS z 21. mája 1992 o ochrane prírodných biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín, majú pravdepodobne významné účinky na životné prostredie a mali by byť oficiálne predmetom systematického environmentálneho posudzovania“, v tom zmysle, že bránia právnej úprave, akou je talianska vnútroštátna úprava, ktorá pri vymedzení pojmu „malé územia na miestnej úrovni“, uvedeného v článku 3 ods. 3 smernice 2001/42/ES, odkazuje výlučne na kvantitatívne údaje?
            
         
               3.
            
            
               V prípade zápornej odpovede na predchádzajúcu otázku, majú sa odseky 2 a 3 článku 3 smernice 2001/42/ES vykladať s ohľadom na odôvodnenie 10 tejto smernice, podľa ktorého „všetky plány a programy, pri ktorých sa určila potreba posudzovania v súlade so smernicou Rady 92/43/EHS z 21. mája 1992 o ochrane prírodných biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín, majú pravdepodobne významné účinky na životné prostredie a mali by byť oficiálne predmetom systematického environmentálneho posudzovania“, v tom zmysle, že bránia právnej úprave, akou je talianska vnútroštátna úprava, ktorá vylučuje všetky rozvojové projekty nových alebo rastúcich mestských oblastí s dotknutou rozlohou do 40 hektárov alebo projekty reorganizácie alebo rozvoja mestských oblastí nachádzajúcich sa vnútri existujúcich mestských oblastí s dotknutou rozlohou do 10 hektárov z automatického a povinného postupu strategického environmentálneho posudzovania, napriek tomu, že s ohľadom na pravdepodobný účinok na lokality sa predtým považovalo za potrebné podrobiť tieto projekty odhadu dosahov v zmysle článkov 6 a 7 smernice 92/43/EHS?
            
         
      (1)  Smernica 2001/42/ES Európskeho parlamentu a Rady z 27. júna 2001 o posudzovaní účinkov určitých plánov a programov na životné prostredie (Ú. v. ES L 197, s. 30; Mim. vyd. 15/006, s. 157).
   
      (2)  Smernica Rady 92/43/EHS z 21. mája 1992 o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín (Ú. v. ES L 206, s. 7; Mim. vyd. 15/002, s. 102).