CELEX: 31994D0732
Language: it
Date: 1994-11-11 00:00:00
Title: 94/732/CE: DECISIONE DELLA COMMISSIONE dell' 11 novembre 1994 che modifica la decisione 93/402/CEE relativa alle condizioni di polizia sanitaria ed alla certificazione veterinaria cui è subordinata l' importazione di carni fresche provenienti da taluni paesi dell' America del Sud, in modo da tener conto delle province Chaco e Formosa (Argentina) e dello Stato di Santa Catarina (Brasile) (Testo rilevante ai fini del SEE)

Avis juridique important

|

31994D0732

94/732/CE: DECISIONE DELLA COMMISSIONE dell' 11 novembre 1994 che modifica la decisione 93/402/CEE relativa alle condizioni di polizia sanitaria ed alla certificazione veterinaria cui è subordinata l' importazione di carni fresche provenienti da taluni paesi dell' America del Sud, in modo da tener conto delle province Chaco e Formosa (Argentina) e dello Stato di Santa Catarina (Brasile) (Testo rilevante ai fini del SEE)  

Gazzetta ufficiale n. L 292 del 12/11/1994 pag. 0037 - 0038 edizione speciale finlandese: capitolo 3 tomo 62 pag. 0222  edizione speciale svedese/ capitolo 3 tomo 62 pag. 0222 

DECISIONE DELLA COMMISSIONE dell'11 novembre 1994 che modifica la decisione 93/402/CEE relativa alle condizioni di polizia sanitaria ed alla certificazione veterinaria cui è subordinata l'importazione di carni fresche provenienti da taluni paesi  dell'America del Sud, in modo da tener conto delle province Chaco e Formosa (Argentina) e dello Stato di Santa Catarina (Brasile) (Testo rilevante ai fini del SEE) (94/732/CE)LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità europea,  vista la direttiva 72/462/CEE del Consiglio, del 12 dicembre 1972, relativa a problemi sanitari e di polizia sanitaria all'importazione di animali delle specie bovina, suina, ovina e caprina, di carni fresche o di prodotti a base di carne, in  provenienza dai paesi terzi (1), modificata da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1601/92 (2), in particolare gli articoli 14, 15 e 16,  considerando che le condizioni di polizia sanitaria e la certificazione veterinaria cui è subordinata l'importazione di carni fresche provenienti dalla Colombia, dal Paraguay, dall'Uruguay, dal Brasile, dal Cile e dall'Argentina sono state stabilite  dalla decisione 93/402/CEE della Commissione (3), modificata da ultimo dalla decisione 94/335/CE (4);  considerando che l'aggravarsi della situazione nello Stato di Santa Catarina, in Brasile, aveva indotto la Commissione a sospendere le importazioni di carni fresche provenienti da questo Stato;  considerando che le autorità del Brasile hanno adottato provvedimenti intesi ad arginare tale peggioramento;  considerando che dall'ultimo controllo effettuato in Brasile dagli ispettori comunitari è risultato un miglioramento della situazione epidemiologica nello Stato di Santa Catarina;  considerando che lo Stato di Santa Catarina soddisfa le condizioni di polizia sanitaria stabilite dalla Comunità europea per le importazioni di carni fresche;  considerando che l'aggravarsi della situazione sanitaria nelle province Chaco e Formosa aveva indotto la Commissione a sospendere le importazioni di carni fresche provenienti da questi territori;  considerando che le autorità argentine hanno adottato provvedimenti intesi ad arginare questo peggioramento;  considerando che dall'ultimo controllo effettuato in Argentina dagli ispettori comunitari è risultato un miglioramento della situazione epidemiologica nelle province Chaco e Formosa;  considerando che le province Chaco e Formosa soddisfano le condizioni sanitarie stabilite dalla Comunità europea per le importazioni di carni fresche;  considerando che è necessario modificare conseguentemente la decisione 93/402/CEE;  considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato veterinario permanente,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:   Articolo 1  Nei 45 giorni successivi alla data di notifica della presente decisione agli Stati membri, questi ultimi autorizzano l'importazione di carni fresche provenienti dall'Argentina e dal Brasile, prodotte e certificate secondo le disposizioni  della decisione 93/402/CEE.   Articolo 2  L'allegato I della decisione 93/402/CEE è sostituito dall'allegato della presente decisione.   Articolo 3  La presente decisione è applicabile a decorrere dal trentesimo giorno successivo alla notifica agli Stati membri.   Articolo 4  Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.  Fatto a Bruxelles, l'11 novembre 1994.  Per la Commissione René STEICHEN Membro della Commissione  (1) GU n. L 302 del 31. 12. 1972, pag. 28.  (2) GU n. L 173 del 27. 6. 1992, pag. 13.  (3) GU n. L 179 del 22. 7. 1993, pag. 11.  (4) GU n. L 148 del 15. 6. 1994, pag. 15.      ALLEGATO  « ALLEGATO I   DELIMITAZIONE DEI TERRITORI DELL'AMERICA DEL SUD AI FINI DELLA CERTIFICAZIONE VETERINARIA DI POLIZIA SANITARIA  "" ID="2">AR> ID="3">01/93> ID="4">Tutto il paese"> ID="2">AR-1> ID="3">01/93> ID="4">Territorio a sud del 42° parallelo">  ID="1">Argentina> ID="2">AR-2> ID="3">01/94> ID="4">Territorio a nord del 42° parallelo"> ID="2">AR-3> ID="3">01/93> ID="4">Province di Entre Ríos, Corrientes e Misiones"> ID="2">AR-4> ID="3">01/93> ID="4">Province di Catamarca, San Juan, La Rioja,  Mendoza Neuquen, Río Negro e il dipartimento di Patagones, provincia di Buenos Aires"> ID="2">BR> ID="3">01/93> ID="4">Tutto il paese"> ID="1">Brasile> ID="2">BR-1> ID="3">02/94> ID="4">Stati di: Rio Grande do Sul, Paraná, Minas Gerais (eccetto le  delegazioni regionali di Oliveira, Passos, Sao Gonçalo de Sapucai, Setelagoas e Bambuí), Sao Paulo, Espírito Santo, Mato Grosso do Sul (eccetto i comuni di Sonora, Aquidauana, Bonoquena, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes,  Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde de Mato Grosso) e Santa Catarina"> ID="1">Cile> ID="2">CL> ID="3">01/93> ID="4">Tutto il paese"> ID="2">CO> ID="3">01/93> ID="4">Tutto il paese"> ID="2">CO-1> ID="3">01/93> ID="4">Settore delimitato dai seguenti  confini: dal punto in cui il fiume Murri si getta nel fiume Atrato, a valle verso la foce del fiume Atrato nell'Oceano Atlantico, quindi da questo punto fino alla frontiera con il Panama lungo la costa atlantica fino a Cabo Tiburon; da questo punto in  direzione del Pacifico, lungo la frontiera tra Colombia e Panama; da quest'ultimo punto fino alla foce del fiume Valle lungo la costa del Pacifico e da questo punto lungo una retta riconducente alla confluenza tra il fiume Murri e il fiume Atrato">  ID="1">Colombia> ID="2">CO-2> ID="3">01/93> ID="4">Comuni di: Arboletas, Necocli, San Pedro de Uraba, Turbo, Apartado, Chigorodo, Mutata, Dabeiba, Uramita, Murindo, Riosucio (riva destra del fiume Atrato) e Frontino"> ID="2">CO-3> ID="3">01/93>  ID="4">Settore delimitato dai seguenti confini: dalla foce del fiume Sinu nell'Oceano Atlantico, risalendo a monte lungo questo fiume verso la sorgente ad Alto Paramillo, quindi da questo punto in direzione di Puerto Rey sull'Oceano Atlantico, lungo il  confine tra i dipartimenti di Antioquia e Cordoba, quindi da quest'ultimo punto in direzione della foce del fiume Sinu, lungo la costa atlantica"> ID="1">Paraguay> ID="2">PY> ID="3">01/93> ID="4">Tutto il paese"> ID="1">Uruguay> ID="2">UY>  ID="3">01/93> ID="4">Tutto il paese »">