CELEX: 62008CJ0449
Language: mt
Date: 2009-10-22 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (il-Ħames Awla) tat-22 ta' Ottubru 2009. # G. Elbertsen vs Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit. # Talba għal deċiżjoni preliminari: College van Beroep voor het bedrijfsleven - l-Olanda. # Politika agrikola komuni - Sistema integrata tal-amministrazzjoni u tal-kontroll ta’ ċerti skemi ta’ għajnuna - Regolament (KE) Nru 1782/2003 - Skema ta’ pagament uniku - Iffissar tal-ammont ta’ referenza - Bdiewa li jsibu ruħhom f’sitwazzjoni speċjali - Riżerva nazzjonali. # Kawża C-449/08.

Kawża C-449/08
      G. Elbertsen
      vs
      Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
      (talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-College van Beroep voor het bedrijfsleven)
      “Politika agrikola komuni — Sistema integrata ta’ amministrazzjoni u kontroll għal ċerti skemi ta’ għajnuna — Regolament (KE) Nru 1782/2003 — Skema ta’ pagament uniku — Iffissar tal-ammont ta’ referenza — Bdiewa li jsibu ruħhom f’sitwazzjoni speċjali — Riżerva nazzjonali”
      Sommarju tas-sentenza
      1.        Agrikoltura — Politika agrikola komuni — Sistema integrata ta’ amministrazzjoni u kontroll għal ċerti skemi ta’ għajnuna —
            Skema ta’ pagament uniku
      (Regolament tal-Kunsill Nru 1782/2003, Artikolu 42(4); Regolament tal‑Kummissjoni Nru 795/2004, kif emendat bir-Regolament
            Nru 1974/2004, Artikolu 21)
      2.        Agrikoltura — Politika agrikola komuni — Sistema integrata ta’ amministrazzjoni u  kontroll għal ċerti skemi ta’ għajnuna
            — Skema ta’ pagament uniku
      (Regolament tal-Kunsill Nru 1782/2003, Artikolu 42(4))
      1.        L-Artikolu 42(4) tar-Regolament Nru 1782/2003 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi diretti ta’ appoġġ fi ħdan il-politika
         agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għall-bdiewa u li jemenda r‑Regolamenti Nru 2019/93,  Nru 1452/2001,
         Nru 1453/2001,  Nru 1454/2001,  Nru 1868/94, Nru 1251/1999, Nru 1254/1999, Nru 1673/2000, Nru 2358/71 u Nru 2529/2001 għandu
         jiġi interpretat fis-sens li din id-dispożizzjoni tħalli lill-Istati Membri marġni ta’ diskrezzjoni li jippermettilhom li
         jiffissaw għal ewro l-ammont ta’ referenza u li ma jagħtu l-ebda dritt għal pagment mir-riżerva nazzjonali lil bidwi li jinsab
         f’sitwazzjoni speċjali bħal dik imsemmija fl-Artikolu 21 tar-Regolament Nru 795/2004, li jippreskrivi regoli dettaljati għall-implementazzjoni
         tal-iskema ta’ ħlas waħdieni li hemm provvediment dwaru fir-Regolament Nru 1782/2003, kif emendat bir-Regolament Nru 1974/2004,
         sakemm dan l-ammont ikun ibbażat fuq kriterji oġġettivi, ma jippreġudikax it-trattament ugwali bejn il-bdiewa u ma joħloqx
         distorsjonijiet fis-suq u l‑kompetizzjoni.
      
      (ara l-punt 34 u d-dispożittiv 1)
      2.        Id-dritt Komunitarju, u b’mod partikolari, l-Artikolu 42(4) tar-Regolament Nru 1782/2003, li jistabbilixxi regoli komuni għal
         iskemi diretti ta’ appoġġ fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għall-bdiewa u li
         jemenda r-Regolamenti Nru 2019/93, Nru 1452/2001, Nru 1453/2001, Nru 1454/2001, Nru 1868/94, Nru 1251/1999, Nru 1254/1999,
         Nru 1673/2000, Nru 2358/71 u Nru 2529/2001 ma jipprekludix l-applikazzjoni ta’ dispożizzjoni nazzjonali li tgħid li ammont
         ta’ EUR 500 jitnaqqas miż-żieda tal-ammont tal-pagamenti addizzjonali li jirriżultaw minn investiment f’kapaċità ta’ produzzjoni
         jew ta’ xiri ta’ artijiet, qabel ma jiġi stabbilit l-ammont ta’ referenza li abbażi tiegħu jingħataw drittijiet għall-pagamenti
         mir-riżerva nazzjonali.
      
      Fil-fatt, inkwantu hija applikabbli għall-bdiewa kollha li jkunu għamlu domanda għar-riżerva nazzjonali, l-imsemmija dispożizzjoni
         nazzjonali hija miżura ta’ natura ġenerali li tistrieħ fuq kriterji oġġettivi u li ma tiksirx il-prinċipju ta’ trattament
         ugwali u lanqas ma timplika distorsjonijiet tas-suq u tal-kompetizzjoni, skont ir-rekwiżiti tal-imsemmi Artikolu 42(4).
      
      (ara l-punti 38, 40, 46 u d-dispożittiv 2)
SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Il-Ħames Awla)
      22 ta’ Ottubru 2009 (*)
      
      “Politika agrikola komuni – Sistema integrata tal-amministrazzjoni u tal-kontroll ta’ ċerti skemi ta’ għajnuna – Regolament (KE) Nru 1782/2003 – Skema ta’ pagament uniku – Iffissar tal-ammont ta’ referenza – Bdiewa li jsibu ruħhom f’sitwazzjoni speċjali – Riżerva nazzjonali”
      Fil-Kawża C‑449/08,
      li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 234 KE, imressqa mill-College van Beroep voor het
         bedrijfsleven (l-Olanda), permezz ta’ deċiżjoni tat-8 ta’ Ottubru 2008, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fis-13 ta’ Ottubru 2008,
         fil-proċedura
      
      G. Elbertsen
      vs
      Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit,
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Il-Ħames Awla),
      komposta minn E. Levits, President tal-Awla, A. Borg Barthet (Relatur) u M. Ilešič, Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: J. Kokott,
      Reġistratur: R. Grass,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub
      wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
      –        għall-Gvern Olandiż, minn C. Wissels u M. de Mol, bħala aġenti,
      –        għall-Gvern Ġermaniż, minn M. Lumma u J. Möller, bħala aġenti,
      –        għall-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, minn F. Clotuche-Duvieusart u B. Burggraaf, bħala aġenti,
      wara li rat id-deċiżjoni, wara li semgħet lill-Avukat Ġenerali, li tinqata’ l-kawża mingħajr konklużjonijiet,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1        It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni tal-Artikolu 42(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003,
         tad-29 ta’ Settembru 2003 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi diretti ta’ appoġġ fi ħdan il-politika agrikola komuni
         u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għall-bdiewa u li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2019/93, (KE) Nru 1452/2001, (KE) Nru 1453/2001,
         (KE) Nru 1454/2001, (KE) Nru 1868/94, (KE) Nru 1251/1999, (KE) Nru 1254/1999, (KE) Nru 1673/2000, (KEE) Nru 2358/71 u (KE) Nru 2529/2001
         (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 3, Vol. 40, p. 269).
      
      2        Din it-talba ġiet ippreżentata fil-kuntest ta’ kawża bejn G. Elbertsen u Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
         (Ministru tal-Agrikoltura, tal-Patrimonju naturali u tal-kwalità tal-prodotti tal-ikel, iktar ’il quddiem il-“Ministeru”)
         dwar l-għoti ta’ drittijiet għal ħlas uniku mir-riżerva nazzjonali.
      
       Il-kuntest ġuridiku
       Il-leġiżlazzjoni Komunitarja
       Ir-Regolament Nru 1782/2003
      3        Fil-kuntest tar-riforma politika agrikola komuni, il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea adotta r-Regolament Nru 1782/2003, li jistabbilixxi
         regoli komuni għall-iskemi ta’ pagamenti diretti fil-kuntest tal-politika agrikola komuni kif ukoll għal ċerti skemi ta’ appoġġ
         favur il-bdiewa.
      
      4        Ir-Regolament Nru 1782/2003 jistabbilixxi, b’mod partikolari, skema ta’ għajnuna għad-dħul tal-bdiewa. Din l-iskema hija identifikata,
         fit-tieni inċiż tal-Artikolu 1 ta’ dan ir-regolament bħala “l-iskema ta’ pagament uniku”. Din l-iskema hija s-suġġett tat-Titolu
         III ta’ dan ir-regolament.
      
      5        L-Artikolu 33 tar-Regolament Nru 1782/2003 jelenka s-sitwazzjonijiet li fihom il-bdiewa jistgħu jirrikorru għall-iskema ta’
         pagament uniku. Dan jipprovdi b’mod partikolari:
      
      “Eliġibilità
      1.      Il-bdiewa għandu jkollhom aċċess għall-iskema ta’ pagament uniku jekk:
      a)      ġew mogħtija pagament fil-perjodu ta’ referenza msemmi fl-Artikolu 38 taħt mill-inqas waħda mill-iskemi ta’ appoġġ imsemmija
         fll-Anness VI,
      
      […]”
      6        L-Artikolu 37(1) ta’ dan ir-regolament jipprovdi:
      
      “L-ammont ta’ referenza għandu jkun l-medja ta’ tlett snin ta’ l-ammonti totali ta’ pagamenti, li bidwi ġie mogħti taħt l-iskemi
         ta’ appoġġ imsemmija fl-Anness VI, kalkulati u aġġustati skond l-Anness VII, f’kull sena kalendarja tal-perjodu ta’ referenza
         msemmi fl-Artikolu 38.”
      
      7        Il-perijodu ta’ referenza msemmi fl-Artikoli 33(1) u 37(1) tar-Regolament Nru 1782/2003 huwa stabbilit fl-Artikolu 38 ta’
         dan ir-regolament. Dan jinkludi s-snin kalendarji 2000 sa 2002.
      
      8        L-Artikolu 42(1) u (4) tar-Regolament Nru 1782/2003 jipprovdi:
      
      “1.      L-Istati Membri, wara xi riduzzjoni possibli taħt l-Artikolu 41(2), għandhom jipproċedu għat-tnaqqis ta’ persentaġġ lineari
         ta’ l-ammonti ta’ referenza biex jikkostitwixxu riżerva nazzjonali. Dan it-tnaqqis m’għandux ikun ogħla minn 3 %.
      
      […]
      4.      L-Istati Membri għandhom jużaw ir-riżerva nazzjonali biex jistabbilixxu, skond kriterji oġġettivi u b’mod li jiżguraw trattament
         ugwali bejn il-bdiewa u li jevitaw distorzjonijiet tas-suq u tal-kompetizzjoni, ammonti ta’ referenza għall-bdiewa li jsibu
         rwieħom f’sitwazzjoni speċjali, li għandha tkun definita mill-Kummissjoni skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 144(2).”
      
       Ir-Regolament (KE) Nru 795/2004
      9        Skont il-Premessa 9 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 795/2004, tal-21 ta’ April 2004 li jippreskrivi regoli dettaljati
         għall-implementazzjoni tal-iskema ta’ ħlas waħdieni li hemm provvediment dwaru fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003
         (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 3, Vol. 44, p. 226), kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1974/2004
         tad-29 ta’ Ottubru 2004 (ĠU L 345, p. 85, iktar ’il quddiem ir-“Regolament Nru 795/2004”):
      
      “Sabiex tiġi faċilitata l-amministrazzjoni tar-riżerva nazzjonali, huwa xieraq li jkun hemm proveddiment dwar l-immaniġġar
         tar-riżerva nazzjonali f’livell reġjonali ħlief fil-każi msemmija fl-Artikolu 42 tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003, fejn japplika,
         u fl-Artikolu 42 ta’ dak ir-Regolament, fejn l-Istat Membru jkun obbligat li jalloka drittijiet għall-ħlas.”
      
      10      Il-Premessa 13 tar-Regolament Nru 795/2004 tipprovdi:
      
      “L-Artikolu 42(4) tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 jippermetti lill-Kummissjoni li tiddefinixxi s-sitwazzjonijiet speċjali
         li għandhom jagħtu d-dritt għall-istabbiliment ta’ l-ammonti ta’ referenza għal ċerti bdiewa li jsibu lilhom infushom f’sitwazzjonijiet
         li ma ħallewhomx, għal kollox jew parzjalment, milli jirċievu ħlasijiet diretti fil-perjodu ta’ referenza. Huwa għalhekk xieraq
         li jiġu elenkati dawk is-sitwazzjonijiet speċjali billi jkun hemm provvediment dwar dawk ir-regoli sabiex jiġi evitat l-akkumular
         ta’ benefiċċju mill-allokazzjoni differenti ta’ drittijiet għall-ħlas lill-istess bidwi mingħajr preġudizzju għall-possibbiltà
         tal-Kummissjoni li żżid iktar każi fejn jinqala’ l-każ. B’żieda, l-Istati Membri għandhom jingħataw il-flessibilità biex jistabbilixxu
         l-ammont ta’ referenza li għandu jiġi allokat.”
      
      11      Skont l-Artikolu 18(1) tar-Regolament Nru 795/2004:
      
      “Għall-finijiet ta’ l-Artikolu 42(4) tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003, “bdiewa f’sitwazzjoni speċjali” għandha tfisser il-bdiewa
         msemmija fl-Artikoli 19 sa 23a ta’ dan ir-Regolament.”
      
      12      L-Artikolu 21(1) tar-Regolament Nru 795/2004 jipprovdi:
      
      “Bidwi li jkun għamel investimenti fil-kapaċita ta’ produzzjoni jew li jkun xtara art skond il-kundizzjonijiet preskritti
         fil-paragrafi 2 sa 6, l-iktar tard sad-29 ta’ Settembru 2003, għandu jirċievi d-drittijiet għall-ħlas kalkolati billi jiġi
         diviż l-ammont ta’ referenza, stabbilit mill-Istat Membru, skond kriterji oġġettivi u b’dak il-mod li jiġi żgurat trattament
         ugwali bejn il-bdiewa u li jiġi evitat tgħawwiġ tas-suq jew ta’ kompetizzjoni, b’numru ta’ ettari li ma jkunx għola minn-numru
         ta’ ettari li jkun xtara.”
      
       Il-leġiżlazzjoni nazzjonali
      13      L-Artikolu 16 tar-Regolament dwar il-politika agrikola komuni – għajnuna għad-dħul 2006 (Regeling GLB inkomenssteun 2006,
         iktar ’il quddeim ir-“Regeling”) jipprovdi b’mod partikolari:
      
      “1.      Għall-għoti tad-drittijiet għal ħlas mir-riżerva nazzjonali, għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni biss:
      […]
      c)      il-bdiewa li, skont l-Artikolu 21 tar-Regolament Nru 795/2004, investew fil-kapaċitajiet ta’ produzzjoni jew xtraw art, jekk
         jiġi muri, għas-sodisfazzjon tal-ministru, skont l-istess Artikolu 21 tar-Regolament Nru 795/2004, li sa mhux iktar tard mill-15
         ta’ Mejju 2004:
      
      –        investew f’faċilitajiet ta’ maqjel jew krew tali kapaċitajiet għal perijodu ta’ mhux inqas minn sitt snin;
      –        xtraw artijiet, jew krew dawn l-artijiet għal perijodu ta’ mhux inqas minn sitt snin;
      –        xtraw annimali li għalihom jistgħu jiksbu wieħed mill-pagamenti diretti elenkati fl-Anness VI tar-Regolament Nru 1782/2003;
      […]
      d)      il-bdiewa li, skont l-Artikolu 22 tar-Regolament Nru 795/2004, krew jew xtraw artjiet, jekk jiġi muri għas-sodisfazzjon tal-ministru
         li xtraw jew krew l-art sa mhux iktar tard mill-15 ta’ Mejju 2004;
      
      […]
      2.      Il-bdiewa msemmija fil-paragrafu 1(b) sa (d) jistgħu jibbenefikaw mid-drittijiet għal ħlas mir-riżerva nazzjonali sakemm:
      a)      ikollhom, minħabba l-investiment f’kapaċitajiet ta’ produzzjoni jew minħabba dħul fil-pussess, xiri jew il-kiri ta’ artijiet,
         li jistgħu jiġu inklużi għall-benefiċċju tal-għajnuna, fis-sens tal-Artikolu 44(2) tar-Regolament Nru 1782/2003, fis-sena
         kalendarja sussegwenti, iktar:
      
      i)      faċilitajiet ta’ maqjel,
      ii)      annimali li għalihom jista’ jinkiseb pagament dirett elenkat fil-lista tal-Anness VI tar-Regolament Nru 1782/2003,
      […]
      li m’għandhomx kapaċitajiet ta’ produzzjoni jew ta’ artijiet ikkonċernati fil-perijodu ta’ referenza;
      b)      li jkunu rċevew, minħabba dan is-suppliment ta’ kapaċitajiet ta’ produzzjoni jew ta’ artijiet, iktar pagamenti diretti, ikkalkolati
         skont l-Artikolu 17; u
      
      c)      li dawn il-kapaċitajiet ta’ produzzjoni jew dawn l-artijiet supplimentari ma jkunx għad ingħatalhom id-dritt għall-għoti ta’
         drittijiet għall-pagamenti jew ta’ ammonti ta’ referiment abbażi tal-perijodu ta’ referiment.
      
      3.      It-talba għall-iffissar tad-drittijiet għal ħlas mir-riżerva nazzjonali għandha titressaq skont l-Artikolu 11.”
      14      Skont l-Artikolu 17(1) u (2) tar-Regeling:
      
      “1.      L-ammonti ta’ referenza supplimentari huma, għall-bdiewa msemmija fl-Artikolu 16(2), ikkalkolati skont il-metodu li ġej:
      a)      Iż-żieda, għall-perijodu ta’ referenza, fis-sena sussegwenti għall-investiment fil-kapaċitajiet ta’ produzzjoni, jew fid-dħul
         fil-pussess, ix-xiri jew il-kiri ta’ artijiet inkwistjoni, li hija l-konsegwenza ta’ dan l-investiment, tal-ammont ta’ pagamenti
         diretti rċevuti skont l-iskemi ta’ għajnuna elenkati fl-Anness VI tar-Regolament Nru 1782/2003, hija kkalkulata u adattata
         skont il-metodu spjegat fl-Anness VII tar-Regolament Nru 1782/2003;
      
      b)      Mir-riżultat tal-kalkolu li sar fil-punt (a) għandha tiġi mnaqqsa somma ta’ EUR 500, imqassma proporzjonalment bejn l-ammonti
         supplimentari rċevuti taħt l-iskemi ta’ għajnuna msemmija taħt dak il-punt.
      
      c)      L-ammonti supplimentari kkalkolati skont il-punt (b) għandhom jiġu mmultiplikati għal perċentwali stabbilit mill-ministru.
         Il-ministru għandu jippubblika din il-perċentwali fl-iStaatscourant.
      
      2.      B’deroga mill-paragrafu (1) u mill-Artikolu 16(2), l-ammont ta’ referenza supplimentari jista’, fuq it-talba tal-bidwi, jiġi
         kkalkolat abbażi tat-tieni sena wara li jsir l-investiment fil-kapaċitajiet ta’ produzzjoni jew wara d-dħul fil-pussess, ix-xiri
         jew il-kiri ta’ artijiet, imma mhux iktar tard mill-2005, jekk juri, għas-sodisfazzjon tal-ministru, li ma setax jibbenefika
         b’mod komplet, fl-ewwel sena, mill-kapaċitajiet ta’ produzzjoni jew tal-artijiet inkwistjoni.
      
      […]”
       Il-kawża prinċipali u d-domandi preliminari
      15      G. Elbertsen, bidwi fl-Olanda, kellu fir-razzett tiegħu erba’ nagħġiet fl-2000, tlieta fl-2001 u ħdax fl-2002. Ma ngħata l-ebda
         pagament dirett matul dan il-perijodu.
      
      16      Fl-20 ta’ Diċembru 2002, ġiet stabbilita qbiela b’ċens fuq biċċa art ta’ 1.29 tomna u, matul is-sena ta’ wara, ittrasforma
         f’maqjel bini li qabel kien użat bħala remissa.
      
      17      Matul is-snin 2003 sa 2005, G. Elbertsen kellu għoxrin nagħġa, li ppermettilu li jibbenefika minn primjum għan-nagħaġ għal
         kull waħda minn dawn is-snin għal ammont totali ta’ EUR 440.40.
      
      18      Fis-6 ta’ Settembru 2005, G. Elbertsen, abbażi tal-investiment li kien għamel f’faċilitajiet ta’ maqjel, f’nagħaġ u f’artijiet,
         ressaq talba għad-drittijiet għal ħlas mir-riżerva nazzjonali.
      
      19      B’ittra tat-13 ta’ Ottubru 2006, il-Ministru rrispondih li kien jissodisfa ċerti kundizzjonijiet sabiex jibbenefika mid-drittijiet
         għal ħlas mir-riżerva nazzjonali minħabba dawn l-investimenti, imma li l-pagamenti diretti supplimentari kkalkolati ma kinux
         jaqbżu l-limitu ta’ EUR 500 stabbilit mil-leġiżlazzjoni nazzjonali, b’mod li d-drittijiet għal ħlas mir-riżerva nazzjonali
         ma setgħux jingħatawlu.
      
      20      B’deċiżjoni tal-15 ta’ Diċembru 2006, il-Ministru ffissa għal EUR 0 l-ammont ta’ drittijiet għal pagament li kellhom jingħataw
         lil G. Elbertsen.
      
      21      Wara r-rikors ippreżentat minn G. Elbertsen, il-Ministru, b’deċiżjoni tal-24 ta’ April 2007, ikkonferma d-deċiżjoni li ma
         jingħatawlu l-ebda drittijiet għal ħlas mir-riżerva nazzjonali.
      
      22      B’ittra tal-1 ta’ Mejju 2007, G. Elbertsen ippreżenta rikors quddiem il-College van Beroep voor het bedrijfsleven kontra d-deċiżjoni
         tal-24 ta’ April 2007.
      
      23      Fir-rikors tiegħu, huwa jsostni li d-dispożizzjoni nazzjonali skont liema l-limitu ta’ EUR 500 jiġi applikat iwassal għal
         trattament mhux ugwali b’dannu għall-bdiewa żgħar u li, għaldaqstant, hija kuntrarja għall-Artikolu 42 tar-Regolament Nru 1782/2003
         kif ukoll tal-Artikolu 21 tar-Regolament Nru 795/2004. Huwa jsostni wkoll li, fil-mument meta għamel l-investimenti tiegħu,
         l-ebda limitu ma kien iffissat, b’mod li l-Artikolu 17(1)(b) tar-Regelin huwa kuntrarju għall-prinċipji ta’ ċertezza legali
         u tar-rispett tal-aspettativi leġittimi. Fl-aħħar, G. Elbertsen isostni li r-Regolament Nru 795/2004 jagħtih drittijiet għal
         ħlas mir-riżerva nazzjonali u jipprekludi li l-applikazzjoni ta’ regola ta’ kalkolu stabbilita minn Stat Membru sabiex tiffissa
         l-ammont ta’ referenza twassal sabiex jitlef totalment id-dritt sabiex jikseb l-istess drittijiet għal pagament.
      
      24      Minħabba li r-riżultat tal-kawża li għandu quddiemu jiddependi mill-interpretazzjoni tad-dispożizzjonijiet Komunitarji applikabbli,
         il-College van Beroep voor het bedrijfsleven iddeċieda li jissospendi l-proċeduri quddiemu u li jagħmel lill-Qorti tal-Ġustizzja
         d-domandi preliminari li ġejjin:
      
      “1)      L-Artikolu 42(4) tar-Regolament […] Nru 1782/2003 […], għandu jiġi interpretat fis-sens li din id-dispożizzjoni tagħti marġni
         ta’ diskrezzjoni lil Stat Membru sabiex ikun jista’ jistabbilixxi l-ammont ta’ referenza għal EUR 0, u ma jagħti ebda dritt
         għal ħlas mir-riżerva nazzjonali lil bidwi li jinsab f’sitwazzjoni partikolari bħal dik deskritta fl-Artikolu 21 tar-Regolament
         […] Nru 795/2004 […]?
      
      2)      Jekk ir-risposta li tingħata għall-ewwel domanda tkun affermattiva, id-dritt Komunitarju jipprekludi l-applikazzjoni ta’ dispożizzjoni
         bħall-Artikolu 17(1)(b) tar-Regeling […], li permezz tiegħu ammont ta’ EUR 500 huwa mnaqqas miż-żieda tal-ammont tal-pagamenti
         supplimentari li jirriżultaw minn investiment fil-kapaċità ta’ produzzjoni jew xiri ta’ artijiet, qabel ma jiġi stabbilit
         l-ammont ta’ referenza li abbażi tiegħu jingħataw drittijiet għall-pagament maħruġa mir-riżerva nazzjonali?”
      
       Fuq id-domandi preliminari
       Fuq l-ewwel domanda
      25      Bl-ewwel domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju tistaqsi, essenzjalment, jekk l-Artikolu 42(4) tar-Regolament Nru 1782/2003
         għandux jiġi interpretat fis-sens li din id-dispożizzjoni tħalli lill-Istati Membri marġni ta’ diskrezzjoni li jippermettilhom
         li jiffissaw għal EUR 0 l-ammont ta’ referenza u li ma jagħtu l-ebda dritt għal ħlas mir-riżerva nazzjonali lil bidwi li jinsab
         f’sitwazzjoni speċjali bħal dik imsemmija fl-Artikolu 21 tar-Regolament Nru 795/2004.
      
       Osservazzjonijiet ippreżentati lill-Qorti tal-Ġustizzja
      26      Fl-osservazzjonijiet bil-miktub tagħhom, il-Gvern tal-Olanda u dak tal-Ġermanja kif ukoll il-Kummissjoni jsostnu li l-Artikolu 42(4)
         tar-Regolament Nru 1782/2003, moqri flimkien mal-Artikolu 21 tar-Regolament Nru 795/2004, jagħti lill-Istati Membri tali marġni
         ta’ diskrezzjoni sakemm l-ammont ta’ referenza jiġi stabbilit skont kriterji oġġettivi u, għaldaqstant, li ma jippreġudikax
         l-ugwaljanza fit-trattament bejn il-bdiewa u ma joħloqx distorsjoni fis-suq u l-kompetizzjoni.
      
       Risposta tal-Qorti tal-Ġustizzja
      27      Preliminarjament, għandu jiġi mfakkar li, fil-kuntest tal-iskema ta’ pagament uniku, l-Istati Membri għandhom, skont l-Artikolu 42
         tar-Regolament Nru 1782/2003, joħolqu riżerva nazzjonali intiża sabiex tikkunsidra sitwazzjonijiet partikolari. Skont il-paragrafu
         (4) ta’ dan l-Artikolu, l-Istati Membri jużaw ir-riżerva nazzjonali sabiex jistabbilixxu, skont kriterji oġġettivi u b’mod
         li jiżguraw l-ugwaljanza fit-trattament bejn il-bdiewa u sabiex jevitaw distorsjonijiet tas-suq jew tal-kompetizzjoni, l-ammonti
         ta’ referenza għall-bdiewa li jinsabu f’sitwazzjoni speċjali.
      
      28      F’dan ir-rigward, għandu jiġi rrelevat li, kuntrarjament għall-formulazzjoni tal-paragrafi (3) u (5) tal-Artikolu 42 tar-Regolament
         Nru 1782/2003, li jagħti b’mod espress lill-Istati Membri l-possibbiltà li jużaw jew le r-riżerva nazzjonali fis-sitwazzjonijiet
         msemmija f’dawn id-dispożizzjonijiet, il-paragrafu (4) ta’ dan l-Artikolu jobbliga lill-Istati Membri jistabbilixxu l-ammonti
         ta’ referenza għall-bdiewa li jinsabu f’sitwazzjoni speċjali. Dan huwa l-każ, b’mod partikolari, tal-bdiewa li jkunu għamlu
         investimenti fil-kapaċitajiet ta’ produzzjoni jew li jkunu xtraw artijiet sa mhux iktar tard mill-15 ta’ Mejju 2004.
      
      29      Għaldaqstant, għandu jiġi kkonstatat li la l-Artikolu 42(4) tar-Regolament Nru 1782/2003 u lanqas l-Artikolu 21(1) tar-Regolament
         Nru 795/2004 ma jeskludu a priori, li Stat Membru jistabbilixxi ammont ta’ referenza ugwali għal EUR 0.
      
      30      Skont l-Artikolu 21(1) tar-Regolament Nru 795/2004, id-drittijiet għal ħlas mir-riżerva nazzjonali li jingħataw lill-bdiewa
         msemmija f’din id-dispożizzjoni huma kkalkolati abbażi tal-ammonti ta’ referenza stabbiliti mill-Istat Membru kkonċernat.
         Minn dan isegwi li l-leġiżlazzjoni nazzjonali, jekk ma tqiegħedx inkwistjoni d-dritt għall-iffissar ta’ ammont ta’ referenza,
         hija madankollu suxxettibbli li jkollha l-konsegwenza li l-kalkolu tad-drittijiet għal ħlas iwassal f’ċerti każijiet għal
         ammont ugwali għal EUR 0.
      
      31      Dan il-fatt madankollu ma jistax jiġi kkunsidrat li huwa kuntrarju għall-Artikolu 21(1) tar-Regolament Nru 795/2004, li, interpretat
         fid-dawl tal-Premessa 9 ta’ dan ir-Regolament, jobbliga l-Istati Membri jagħtu, fil-kuntest tal-Artikolu 42(4) tar-Regolament
         Nru 1782/2003, drittijiet għal ħlas lill-bdiewa kkonċernati.
      
      32      Fil-fatt, kif jirriżulta espressament mill-Artikoli 21(1) tar-Regolament Nru 795/2004 u 42(4) tar-Regolament Nru 1782/2003,
         l-Istati Membri jibbenefikaw minn ċerta latitudni fid-determinazzjoni tal-ammonti ta’ referenza li għandhom jiġu allokati.
         Din l-interpretazzjoni hija barra minn hekk ikkonfermata mill-Premessa 13 tar-Regolament Nru 795/2004.
      
      33      Xorta jibqa’ l-fatt li l-Istati Membri għandhom, f’konformità mal-imsemmija dispożizzjonijiet, jibbażaw irwieħhom fuq kriterji
         oġġettivi, ma jippreġudikawx it-trattament ugwali bejn il-bdiewa u ma joħolqux distorsjonijiet fis-suq u l-kompetizzjoni.
      
      34      Konsegwentement, hemm lok li r-risposta għall-ewwel domanda tkun li l-Artikolu 42(4) tar-Regolament Nru 1782/2003 għandu jiġi
         interpretat fis-sens li din id-dispożizzjoni tħalli lill-Istati Membri marġni ta’ diskrezzjoni li jippermettilhom li jiffissaw
         għal EUR 0 l-ammont ta’ referenza u li ma jagħtu l-ebda dritt għal ħlas mir-riżerva nazzjonali lil bidwi li jinsab f’sitwazzjoni
         speċjali bħal dik imsemmija fl-Artikolu 21 tar-Regolament Nru 795/2004 sakemm dan l-ammont ikun ibbażat fuq kriterji oġġettivi,
         ma jippreġudikax it-trattament ugwali bejn il-bdiewa u ma joħloqx distorsjonijiet fis-suq u l-kompetizzjoni.
      
       Fuq it-tieni domanda
      35      Bit-tieni domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju tistaqsi, essenzjalment, jekk id-dritt Komunitarju jipprekludix l-applikazzjoni
         ta’ leġiżlazzjoni nazzjonali li permezz tagħha ammont ta’ EUR 500 huwa mnaqqas miż-żieda tal-ammont ta’ pagamenti supplimentari
         li jirriżultaw minn investiment f’kapaċitajiet ta’ produzzjoni jew ix-xiri ta’ artijiet, qabel ma kien stabbilit l-ammont
         ta’ referenza li abbażi tiegħu jingħataw id-drittijiet għal ħlas mir-riżerva nazzjonali.
      
       Osservazzjonijiet ippreżentati lill-Qorti tal-Ġustizzja
      36      Il-Gvern tal-Olanda u dak tal-Ġermanja kif ukoll il-Kummissjoni jsostnu li d-dritt Komunitarju ma jipprekludix l-applikazzjoni
         ta’ tali dispożizzjoni.
      
       Risposta tal-Qorti tal-Ġustizzja 
      37      Preliminarjament, għandu jiġi mfakkar li, fl-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni Komunitarja, l-Istati Membri għandhom mhux biss
         jikkonfermaw mad-dispożizzjonijiet tar-regolament ikkonċernat, imma wkoll jirrispettaw il-prinċipji ġenerali tad-dritt Komunitarju
         bħal ma huma l-prinċipji ta’ trattament ugwali, tal-protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi u tal-proporzjonalità (ara, f’dan
         is-sens, is-sentenza tal-4 ta’ Ġunju 2009, JK Otsa Talu, C‑241/07, Ġabra p. I‑4323, punt 46).
      
      38      L-Artikolu 42(4) tar-Regolament Nru 1782/2003 jeħtieġ li l-ammonti ta’ referenza għall-bdiewa li jinsabu f’sitwazzjoni speċjali
         jiġu ffissati skont kriterji oġġettivi u b’mod li jiġi żgurat it-trattament ugwali bejn il-bdiewa u li jevitaw distorsjonijiet
         tas-suq u tal-kompetizzjoni.
      
      39      L-Artikolu 17(1) tar-Regeling jipprovdi li l-ammont ta’ referenza huwa kkalkolat abbażi taż-żieda tal-ammont tal-ħlasijiet
         diretti rċevuti li jirriżultaw minn investiment fil-kapaċitajiet ta’ produzzjoni jew minn tqegħid għad-dispożizzjoni, jew
         minn xiri jew minn kiri ta’ artijiet. L-imsemmi ammont huwa mbagħad imnaqqas b’EUR 500, imqassma proporzjonalment fuq l-ammonti
         ta’ għajnuna supplimentari inkwistjoni qabel ma jiġi mmultiplikat b’perċentwali ddeterminat mill-Ministru. L-ammont ta’ referenza
         hekk ikkalkolat jikkostitwixxi l-bażi li fuqha jiġi ffissat il-valur tad-drittijiet għall-ħlas li għandhom jingħataw jew jiżdiedu.
      
      40      F’dawn il-kundizzjonijiet, għandu jiġi kkonstatat li d-dispożizzjoni inkwistjoni fil-kawża prinċipali, skont liema tnaqqis
         ta’ EUR 500 għall-kalkolu tal-ammont ta’ referenza huwa applikabbli għall-bdiewa kollha li jkunu għamlu domanda għar-riżerva
         nazzjonali, hija miżura ta’ natura ġenerali li tistrieħ fuq kriterji oġġettivi u li ma tiksirx il-prinċipju ta’ trattament
         ugwali u lanqas ma timplika distorsjonijiet tas-suq u tal-kompetizzjoni.
      
      41      Fir-rigward b’mod partikolari tal-prinċipju ta’ trattament ugwali, għandu jitfakkar li, skont ġurisprudenza kostanti, dan
         jeħtieġ li sitwazzjonijiet komparabbli ma jiġux trattati b’mod differenti u li sitwazzjonijiet differenti ma jiġux trattati
         bl-istess mod sakemm din id-differenza ma tkunx oġġettivament iġġustifikata (sentenza tal-11 ta’ Lulju 2006, Franz Egenberger,
         C‑313/04, Ġabra p. I-6331, punt 33 u ġurisprudenza ċċitata).
      
      42      F’dan il-każ, il-bdiewa kollha li ressqu talba għar-riżerva nazzjonali huma f’sitwazzjoni komparabbli. Il-fatt li t-tnaqqis
         ta’ ammont ta’ EUR 500 huwa suxxettibbli li jkollu effett ikbar fuq attività żgħira milli fuq waħda kbira huwa mingħajr konsegwenzi
         f’dan ir-rigward. Min-naħa l-oħra, sakemm ma jissodisfawx il-kundizzjonijiet sabiex jingħatawlhom id-drittijiet għal pagament
         uniku, il-bdiewa li jkunu għamlu talba għar-riżerva nazzjonali mhumiex f’sitwazzjoni komparabbli għal dik tal-bdiewa li jkunu
         bbenefikaw minn pagamenti regolari.
      
      43      Barra minn hekk, għandu jiġi rrelevat li l-prinċipju ta’ proporzjonalità, li jeżiġi li l-għan intiż ikun imfittex bl-inqas
         mod restrittiv, ma jipprekludix leġiżlazzjoni nazzjonali bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali li għandha l-għan li tevita
         li d-dħul fis-seħħ ta’ sistema ta’ pagament ma twassalx għal ammonti ta’ referenza insinjifikanti u totalment sproporzjonati
         meta mqabbla mal-ispejjeż amministrattivi magħmula mill-Istat Membru (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat-12 ta’ Lulju 1990,
         Spronk, C‑16/89, Ġabra p. I-3185, punt 28).
      
      44      Għalhekk, ċerti dispożizzjonijiet Komunitarji jirrikonoxxu lill-Istati Membri marġni ta’ manuvra li jippermettilhom li japplikaw
         limitu li taħtu t-talbiet ta’ għajnuna jiġu miċħuda. Pereżempju, hemm lok li tissemma l-fakultà rrikonoxxuta lill-Istati Membri
         fl-Artikolu 12(6) tar-Regolament Nru 795/2004 li jistabbilixxu arja minima għal kull attività għall-ammissibbiltà tat-talbiet
         għal drittijiet għal ħlas, sakemm l-arja minima ma taqbiżx 0.3 tomna. Barra minn hekk, skont l-Artikolu 70 tar-Regolament
         tal-Kummissjoni (KE) Nru 796/2004 tal-21 ta’ April 2004 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-implementazzjoni ta’ konformità,
         modulazzjoni u amministrazzjoni integrata u sistema ta’ kontroll kif hemm provvediment dwarhom fir-Regolament tal-Kunsill
         (KE) Nru 1782/2003 (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 3, Vol. 44, p. 243), l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li ma
         jagħtux għajnuna jekk l-ammont għal kull talba jkun inqas jew ugwali għal EUR 100. Fl-aħħar, l-Artikolu 4(3) tar-Regolament
         tal-Kunsill (KE) Nru 2529/2001 tad-19 ta’ Diċembru 2001 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-laħam tan-nagħaġ u l-laħam
         tal-mogħoż (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 3, Vol. 44, p. 344), kienet tikkonferixxi lill-Istati Membri ċerti marġni
         ta’ manuvra li jippermettilhom li jiffissaw bejn għaxra u ħamsin in-numru minimu ta’ annimali li għalihom setgħet titressaq
         talba għal primjum.
      
      45      F’dak li jikkonċerna l-prinċipju tal-aspettattivi leġittimi, għandu jitfakkar li, fil-qasam tal-politika agrikola komuni,
         l-operaturi ekonomiċi mhumiex iġġustifikati li jpoġġu l-aspettattivi leġittimi tagħhom fiż-żamma ta’ sitwazzjoni eżistenti
         li tista’ tkun immodifikata fil-kuntest tas-setgħa diskrezzjonali tal-awtoritajiet kompetenti (sentenza JK Otsa Talu, iċċitata
         iktar ’il fuq, punt 51). Minn dan isegwi li t-twettieq ta’ investimenti f’kapaċitajiet ta’ produzzjoni jew ix-xiri ta’ art
         ma jistgħux jippermettu lill-operatur interessat li jibbenefika minn kwalunkwe aspettattivi leġittimi bbażati fuq it-twettieq
         ta’ dawn l-investimenti sabiex tkun tista’ ssir talba għal ammont ta’ referenza mogħti preċiżament minħabba l-imsemmija investimenti
         (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Spronk, iċċitata iktar ’il fuq, punt 29).
      
      46      Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, hemm lok li r-risposta għat-tieni domanda tkun li d-dritt Komunitarju ma jipprekludix
         l-applikazzjoni ta’ dispożizzjoni nazzjonali skont liema ammont ta’ EUR 500 huwa mnaqqas miż-żieda tal-ammont ta’ pagamenti
         supplimentari li jirriżultaw minn investiment f’kapaċitajiet ta’ produzzjoni jew ta’ xiri ta’ artijiet, qabel ma jiġi stabbilit
         l-ammont ta’ referenza li abbażi tiegħu ngħataw drittijiet għall-pagamenti mir-riżerva nazzjonali.
      
       Fuq l-ispejjeż
      47      Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti
         tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet
         lill-Qorti tal-Ġustizzja, barra dawk tal-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
      
      Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla ), taqta’ u tiddeċiedi:
      1)      L-Artikolu 42(4) tar-Regolament Nru 1782/2003 tad-29 ta’ Settembru 2003 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi diretti
            ta’ appoġġ fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għall-bdiewa u li jemenda r-Regolamenti
            (KEE) Nru 2019/93, (KE) Nru 1452/2001, (KE) Nru 1453/2001, (KE) Nru 1454/2001, (KE) Nru 1868/94, (KE) Nru 1251/1999, (KE) Nru 1254/1999,
            (KE) Nru 1673/2000, (KEE) Nru 2358/71 u (KE) Nru 2529/2001 għandu jiġi interpretat fis-sens li din id-dispożizzjoni tħalli
            lill-Istati Membri marġni ta’ diskrezzjoni li tippermettilhom li jiffissaw għal EUR 0 l-ammont ta’ referenza u li ma jagħtu
            l-ebda dritt għal ħlas mir-riżerva nazzjonali lil bidwi li jinsab f’sitwazzjoni speċjali bħal dik imsemmija fl-Artikolu 21
            tar-Regolament Nru 795/2004 tal-21 ta’ April 2004 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-implementazzjoni tal-iskema ta’
            ħlas waħdieni li hemm provvediment dwaru fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni
            (KE) Nru 1974/2004, tad-29 ta’ Ottubru 2004, sakemm dan l-ammont ikun ibbażat fuq kriterji oġġettivi, ma jippreġudikax it-trattament
            ugwali bejn il-bdiewa u ma joħloqx distorsjonijiet fis-suq u l-kompetizzjoni.
      2)      Id-dritt Komunitarju ma jipprekludix l-applikazzjoni ta’ dispożizzjoni nazzjonali skont liema ammont ta’ EUR 500 huwa mnaqqas
            miż-żieda tal-ammont ta’ pagamenti supplimentari li jirriżultaw minn investiment f’kapaċitajiet ta’ produzzjoni jew ta’ xiri
            ta’ artijiet, qabel ma jiġi stabbilit l-ammont ta’ referenza li abbażi tiegħu ngħataw drittijiet għall-pagamenti mir-riżerva
            nazzjonali.
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: l-Olandiż.