CELEX: 52012PC0064
Language: fi
Date: 2012-02-20
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS unionin tullikoodeksista

EUROOPAN KOMISSIO
                                Bryssel 20.2.2012
                                COM(2012) 64 final
                                2012/0027 (COD)
                       Ehdotus
   EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
               unionin tullikoodeksista
                 (Uudelleenlaadittu)
FI                                                 FI
 ---pagebreak---                                               PERUSTELUT
   1.        EHDOTUKSEN TAUSTA
   Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet
   Yhteisön tullikoodeksista (uudistettu tullikoodeksi) 23 päivänä huhtikuuta 2008 annetulla
   Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 450/20081 pyrittiin mukauttamaan
   tullilainsäädäntöä siten, että se soveltuisi sähköiseen tulli- ja kauppaympäristöön ja samalla
   sääntelisi sitä. Sillä muutettiin tullisäännöt huomattavalla tavalla tekemällä niistä
   yksinkertaisempia ja parantamalla niiden rakennetta.
   Asetus tuli voimaan 24. kesäkuuta 2008, mutta sitä ei vielä sovelleta. Sen soveltaminen alkaa,
   kun sen täytäntöönpanosäännökset tulevat voimaan (viimeistään 24. kesäkuuta 2013).
   Se, että asetuksen (EY) N:o 450/2008, jäljempänä ”uudistettu tullikoodeksi”, muuttamista
   ehdotetaan ennen sen soveltamisen alkamista, johtuu seuraavista syistä:
   •         Useimpien käyttöön otettavien prosessien täytäntöönpano on riippuvainen siitä, että
             komissio, kansalliset tullihallinnot ja talouden toimijat määrittävät ja kehittävät
             monipuolisia sähköisiä järjestelmiä. Tämä edellyttää monimutkaisia toimia
             jäsenvaltioiden, kaupan toimijoiden ja komission välillä, ennen kaikkea merkittäviä
             investointeja uusiin EU:n laajuisiin tietoteknisiin järjestelmiin ja tukitoimintoihin
             sekä huomattavia ponnisteluja liike-elämältä uusiin liiketoimintamalleihin
             sopeutumiseksi. Nyt on selvää, että tullialalla on käytössä vain vähän tai ei ollenkaan
             uusia tietoteknisiä järjestelmiä uudistetun tullikoodeksin täytäntöönpanon määräajan
             päättyessä kesäkuussa 2013.
   •         Uusi tehtävä, joka vahvistettiin asetuksen (EU) N:o 450/2008 antamisen jälkeen ja
             joka liittyy Lissabonin sopimuksen voimaantuloon, on komission sitoumus tehdä
             ehdotuksia kaikkien perussäädösten tarkistamisesta, jotta ne olisivat yhdenmukaiset
             säädös- ja täytäntöönpanovallan siirtoa koskevien Lissabonin sopimuksen
             määräysten kanssa ennen Euroopan parlamentin toimikauden päättymistä. Tämä
             vaikuttaa uudistetun tullikoodeksin täytäntöönpanosäännöksiin, jotka on nyt
             erotettava delegoiduiksi säädöksiksi ja täytäntöönpanosäädöksiksi SEUT-
             sopimuksen 290 ja 291 artiklan mukaisesti. Lisäksi yhteisön tullikoodeksin
             (uudistettu tullikoodeksi) nimeksi on muutettava unionin tullikoodeksi.
   •         Jäsenvaltioiden       asiantuntijoiden       ja kaupan     alan   edustajien      kanssa
             täytäntöönpanosäännösten osalta tehdyn yhteistyön aikana ilmeni, että eräitä sellaisia
             uudistetun tullikoodeksin säännöksiä on tarkistettava, jotka eivät enää vastaa
             voimassa olevaan tullilainsäädäntöön vuoden 2008 jälkeen tehtyjä muutoksia tai
             joiden       täytäntöönpano         laillisilla   toimenpiteillä    ja      soveltuvilla
             liiketoimintaprosesseilla on osoittautunut vaikeaksi (esim. tavaroiden väliaikainen
             varastointi ja ilmoittajan kirjanpitoon tehtävällä merkinnällä annettava tulli-ilmoitus).
             Tarkoituksena oli kuitenkin, että tarkistukset tehtäisiin vain siltä osin kuin se on
             ehdottaman tarpeen prosessien johdonmukaisuuden varmistamiseksi.
   1
            EUVL L 145, 4.6.2008, s.1.
FI                                                     2                                               FI
 ---pagebreak---    Tämän vuoksi komissio katsoi aiheelliseksi laatia asetus (EY) N:o 450/2008 uudelleen ennen
   sen soveltamisen aloittamista seuraavista teknisistä ja menettelyihin liittyvistä syistä:
   -        tarve lykätä uudistetun tullikoodeksin soveltamisen aloittamista. Lykkääminen
   hyväksytään ennen 24. kesäkuuta 2013, johon mennessä uudistetun tullikoodeksin
   soveltamisen oli määrä viimeistään alkaa sen 188 artiklan 2 kohdan mukaisesti. On aiheellista
   antaa hallinnoille ja talouden toimijoille riittävästi aikaa tehdä tarvittavat investoinnit ja
   varmistaa sähköisten prosessien vaiheittainen, sitova mutta realistinen täytäntöönpano.
   Komissio jatkaa työskentelyä kaikkien intressitahojen kanssa varmistaakseen, että uusi
   sähköinen toimintaympäristö on käytössä viimeistään 31. joulukuuta 2020. Tarvittava tuki
   tälle prosessille on tarkoitus saada sovitusta työohjelmasta ja FISCUS-ohjelman tulevaisuutta
   koskevasta komission ehdotuksesta2.
   -        sitoumus mukauttaa uudistettu tullikoodeksi Lissabonin sopimuksen vaatimusten
   mukaiseksi komission käyttämän säädös- tai täytäntöönpanovallan käytön osalta. Tämän
   ansiosta uudistettua tullikoodeksia voidaan soveltaa Euroopan unionin toiminnasta tehdyn
   sopimuksen 290 ja 291 artiklan sekä uuden komitologia-asetuksen (säännöistä ja periaatteista,
   joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä 16 päivänä
   helmikuuta 2001 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/20113)
   mukaisesti;
   -        tarve mukauttaa eräät säännökset, joiden täytäntöönpano on osoittautunut vaikeaksi.
   Uudistetun tullikoodeksin sanamuotoa on soveltuvin osin muutettava prosessien ja säännösten
   täytäntöönpanon osalta tehdyn työn huomioon ottamiseksi. Tässä yhteydessä kävi ilmi, että
   eräät koodeksin säännökset ja tullimenettelyjen tosiasiallisen toiminta eivät sovellu yhteen
   (esim. väliaikainen varastointi), tai että muilla politiikan aloilla vuoden 2008 jälkeen
   tapahtunut kehitys on syytä ottaa huomioon (esim. liikenneturvallisuus ja liikenteen
   turvatoimet).
   Poliittisia tavoitteita ei muuteta uudelleenlaadinnassa.
   Kaikista aiemman uudistetun tullikoodeksin uudelleenlaadintaa puoltavista syistä käydyissä
   keskusteluissa saatiin kaikkien osapuolten hyväksyntä. Näihin keskusteluihin osallistuivat
   neuvosto (komissaari Šemetan puheenjohtajavaltio Unkarille 19. toukokuuta 2011 lähettämä
   kirje),      Euroopan        parlamentti        (komissaari       Šemetan        sisämarkkina-           ja
   kuluttajansuojavaliokunnan puheenjohtajalle 19. toukokuuta 2011 lähettämä kirje) sekä
   kaupan alan yhteydenpitoryhmän talouden toimijat. Euroopan parlamentin asialle antama tuki
   käy ilmi myös tullin nykyaikaistamista sisämarkkinoilla koskevasta ns. Salvinin mietinnöstä4.
   Yleinen tausta
   Tämän ehdotuksen taustalla ovat seuraavat tekijät:
   a) tullilainsäädännön ja -menettelyjen nykyaikaistaminen ja tietoteknisten järjestelmien käyttö
   2
            Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Euroopan unionin tullitoimintaa ja verotusta
            kaudella 2014–2020 koskevan toimintaohjelman (FISCUS) perustamisesta ja päätösten N:o
            1482/2007/EY ja N:o 624/2007/EY kumoamisesta, KOM (2011) 706 lopullinen, 9.11.2011, 2011/0341
            (COD).
   3
            EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13.
   4
            Euroopan parlamentin päätöslauselma A7-0406/2011/ P7_TA-PROV(2011)0546, 1.12.2011.
FI                                                    3                                                        FI
 ---pagebreak---    tulliselvityksessä ja -menettelyissä, jotta liiketoiminta tullin kanssa olisi helpompaa ja
   tavarakaupan turvallisuus ja vaarattomuus varmistettaisiin Euroopan unionissa;
   b) Lissabonin sopimuksessa määrätyt vaatimukset;
   c) muilla aloilla tapahtunut politiikan ja lainsäädännön kehitys, joka voi vaikuttaa
   tullilainsäädäntöön (esim. liikenneturvallisuus ja liikenteen turvatekijät);
   d) liiketoimintaprosessien           kehitys,  joka   edellyttää   tullisääntöjen  selkeyttä ja
   johdonmukaisuutta.
   Voimassa olevat aiemmat säännökset
   Ehdotettavalla asetuksella kumotaan ja korvataan seuraavat asetukset:
   –         neuvoston asetus (ETY) N:o 2913/92, annettu 12 päivänä lokakuuta 1992, yhteisön
             tullikoodeksista5;
   –         neuvoston asetus (ETY) N:o 3925/91, annettu 19 päivänä joulukuuta 1991, yhteisön
             sisäisen lentomatkan suorittavien henkilöiden käsimatkatavaroihin ja kirjattuihin
             matkatavaroihin sekä yhteisön sisäisen merimatkan suorittavien henkilöiden
             matkatavaroihin kohdistuvien tarkastusten ja muodollisuuksien lakkauttamisesta6;
   –         neuvoston asetus (EY) N:o 1207/2001, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2001, Euroopan
             yhteisön ja tiettyjen maiden välistä etuuskohteluun oikeutettua kauppaa koskevissa
             säännöksissä vahvistetusta menettelystä alkuperäselvitysten antamisen tai laatimisen
             ja tiettyjen valtuutetun viejän lupien antamisen helpottamiseksi yhteisössä7;
   uudelleenlaaditun asetuksen soveltamispäivästä alkaen;
   ja
   –         Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 450/2008, annettu 23 päivänä
             huhtikuuta 2008, yhteisön tullikoodeksista (uudistettu tullikoodeksi), joka on
             uudelleenlaadinnan kohteena oleva asetus;
   uudelleenlaaditun asetuksen voimaantulopäivästä alkaen.
   Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin
   Ehdotuksella ei muuteta asetuksen (EY) N:o 450/2008 tavoitteita, jotka olivat
   kokonaisuudessaan unionin tullialueelle tuotavien ja sieltä vietävien tavaroiden kauppaa
   koskevien politiikkojen ja tavoitteiden mukaisia.
   5
            EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1.
   6
            EYVL L 374, 31.12.1991, s. 4.
   7
            EYVL L 165, 21.6.2001, s. 1.
FI                                                   4                                             FI
 ---pagebreak---    2.        INTRESSITAHOJEN KUULEMINEN JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI
   Intressitahojen kuuleminen
   Kuulemismenettely, tärkeimmät kohderyhmät ja yleiskuvaus vastaajista
   Koska uudelleenlaadinnalla ei muuteta asetuksen (EY) N:o 450/2008 asiasisältöä, aiemmin
   kyseisestä asetuksesta järjestetty intressitahojen kuuleminen pätee edelleen.
   Asetukseen (EY) N:o 450/2008 tehtävistä muutoksista keskusteltiin jäsenvaltioiden
   tullihallintojen ja eurooppalaisten kaupan keskusjärjestöjen välillä yhteisessä
   asiantuntijakokouksessa 19. syyskuuta 2011. Myös Euroopan parlamentti oli edustettuna
   kokouksessa.
   Jäsenvaltiot osallistuvat myös tulevien komission delegoitujen säädösten valmisteluun
   asiantuntijaryhmissä, ja esittävät näkemyksensä komission täytäntöönpanosäädösten
   luonnoksista tullikoodeksikomiteassa.
   Kaupan edustajat osallistuvat säädösluonnosten konsultaatioihin kaupan alan
   yhteydenpitoryhmässä tai asian tiimoilta järjestettävissä asiantuntijakokouksissa tai heidät
   kutsutaan tarvittaessa jäsenvaltioiden kanssa käytäviin yhteisiin kokouksiin.
   SEUT-sopimuksen 290 artiklan täytäntöönpanoa koskevan Euroopan parlamentin, neuvoston
   ja komission yhteisymmärryksen8 mukaisesti komissio varmistaa delegoituja säädöksiä
   valmistellessaan ja laatiessaan, että asiaankuuluvat asiakirjat toimitetaan yhtäaikaisesti,
   hyvissä ajoin ja asianmukaisella tavalla Euroopan parlamentille ja neuvostolle.
   Euroopan parlamentin ja neuvoston mahdollisuus saada tietoja komission
   täytäntöönpanosäädösten luonnoksista varmistetaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 säännösten
   mukaisesti.
   Vaikutusten arviointi
   Päätös laatia uudistettu tullikoodeksi kokonaisuudessaan uudelleen ennen sen soveltamisen
   aloittamista on ainoa mahdollinen kattava ratkaisu, jolla vältetään asetuksen (EY) N:o
   450/2008 muuttaminen kahteen kertaan lyhyen ajan sisällä. Tämän ratkaisun ansiosta on myös
   mahdollista tehdä tarkistukset, jotka tarvitaan uuden lainsäädäntö- ja menettelykehyksen
   täytäntöönpanemiseksi.
   Koska asetuksesta (EU) N:o 450/2008 tehdystä ehdotuksesta tehtiin jo vaikutusten arviointi, ja
   koska tähän asetukseen ehdotetut muutokset ovat perusteltuja teknisistä ja menettelyyn
   liittyvistä syistä, vaikutusten arviointia ei tarvita.
   3.        EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT
   Ehdotetulla uudelleenlaadinnalla mukautetaan eräitä asetuksen (EY) N:o 450/2008 säännöksiä
   tullilainsäädännön ja muun asiaankuuluvan lainsäädännön kehitykseen, muutetaan se
   8
            SI(2011) 123, 26.4.2011.
FI                                                    5                                           FI
 ---pagebreak---    Lissabonin sopimuksesta johtuvien menettelyihin liittyvien vaatimusten mukaiseksi ja
   lykätään sen soveltamisen aloittamista.
   Muutokset vaikuttavat useimpiin uudelleenlaadittavan asetuksen säännöksiin johtuen joko
   mukauttamisesta Lissabonin sopimuksessa määrättyihin vaatimuksiin tai EU-lainsäädännön
   kehityksen aiheuttamasta tarkistustarpeesta.
   Asetuksen kokonaisrakenne pysyy ennallaan. Ehdotetut muutokset voidaan luokitella
   seuraavasti:
   3.1.     Seuraavien tekijöiden vuoksi tehtävät muutokset:
   •   uudistettuun tullikoodeksiin tehtävät toimitukselliset korjaukset, jotka johtuvat esim.
       kirjoitusvirheistä ja poisjäänneistä julkaistussa tekstissä, vääristä viitteistä, säännösten
       väärästä sijainnista, termien epäjohdonmukaisesta käytöstä ja Lissabonin sopimuksessa
       vaadittavista toimituksellisista muutoksista (ilmaisu ”yhteisö” muutetaan ”unioniksi”);
   •   mukautuminen kehitykseen, jota EU:n lainsäädännössä on tapahtunut uudistetun
       tullikoodeksin voimaantulon jälkeen (uuden uudistetun tullikoodeksin luonnokselle
       asetettua määräaikaa noudattaen);
      •   mukautuminen voimassa olevaan tullilainsäädäntöön, kuten viittaus tullikoodeksin
          soveltamisasetuksen, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 312/2009,
          184 g artiklaan eikä uudistetun tullikoodeksin 88 artiklan 4 kohtaan
          (saapumisilmoitus), sekä viittaus tullikoodeksin soveltamisasetuksen, sellaisena kuin se
          on muutettuna asetuksella (EY) N:o 312/2009, 186 artiklaan eikä uudistetun
          tullikoodeksin 151 artiklan 2 kohtaan (saapumisen yleisilmoituksen ja väliaikaisen
          varastoinnin ilmoituksen erottaminen);
      •   mukautuminen koodeksin (mahdollisiin) tuleviin muutoksiin, jotka pohjautuvat muilla
          asiaankuuluvilla aloilla, esim. ilmaliikenteen turvallisuuden alalla, tapahtuvaan
          kehitykseen:
      •   mukautuminen muihin säädöksiin, eli uudistetussa tullikoodeksissa olevien muita
          säädöksiä koskevien viitteiden päivitys;
   •   mukautuminen        uudistetun    tullikoodeksin    täytäntöönpanosäännösten        alustavaa
       luonnostelua ja liiketoimintaprosessien mallinnusvälineen (BPM) perustamista koskevan
       työn tuloksiin, eli väliaikaista varastointia koskevien säännösten tarkistaminen sekä
       saapumisen ja poistumisen yleisilmoituksen mitätöintiä koskevan perussäännöksen
       vahvistaminen. Nämä tarkistukset tehdään ainoastaan silloin, kun se on ehdottoman
       tarpeen tullilainsäädännön sekä tehokkaiden ja käyttökelpoisten prosessien välisen
       yhdenmukaisuuden ja johdonmukaisuuden varmistamiseksi.
   3.2. Uudistetun tullikoodeksin toimivaltasäännösten mukauttaminen Euroopan unionin
   toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 ja 291 artiklan määräyksiin
   Mukautus tapahtui erityisesti seuraavista asiakirjoista johtuvien menettelyihin liittyvien
   vaatimusten mukaisesti:
FI                                                 6                                                 FI
 ---pagebreak---    •    Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT-sopimuksen) 290 ja 291 artikla;
   •    komission tiedonanto Euroopan parlamentille ja neuvostolle SEUT-sopimuksen 290
        artiklan täytäntöönpanosta9;
   •    Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission yhteisymmärrys SEUT-sopimuksen 290
        artiklan täytäntöönpanosta;
   •    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä
        helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot
        valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä.
   Tämä mukautus perustui asetuksen (EY) N:o 450/2008 toimivaltasäännöksistä aiemmin
   tehtyyn tarkasteluun sekä tarpeeseen lisätä toimivaltaa, jotta komissiolla säilyisi valmiudet
   toteuttaa toimenpiteitä, joista on jo säädetty voimassa olevassa tullikoodeksin (asetus (ETY)
   N:o 2913/92) soveltamisasetuksessa tai joiden toteuttamisen on havaittu olevan tarpeen
   uudistetun tullikoodeksin täytäntöönpanoasetuksen valmistelun aikana.
   Näiden toimivaltojen asianmukaisen todentamisen jälkeen ne on toteutettu joko säädös- tai
   täytäntöönpanovallan siirtona SEUT-sopimuksen 290 ja 291 artiklan mukaisesti.
   Täytäntöönpanovallan siirron osalta on tehty valinta neuvoa-antavan menettelyn ja
   tarkastusmenettelyn välillä asetuksen (EU) N:o 182/2011 2 artiklan mukaisesti. Lisäksi on
   vahvistettu asianmukaiset poikkeukset. Perustelut on annettu myös silloin, kun asetuksen
   (EU) N:o 182/2011 8 artiklassa säädettyä kiireellistä menettelyä sovellettiin tiettyihin
   täytäntöönpanosäädöksiin.
   Soveltuvin osin asetuksen artikloihin on ollut pakko lisätä uusia säännöksiä oikeudellisiksi
   viitteiksi vastaaviin toimivaltaa koskeviin säännöksiin.
   Joissakin tapauksissa on myös pidetty asianmukaisena siirtää eräät alun perin komission
   säädöksiin tarkoitetut säännökset perussäädökseen, jotta vältettäisiin soveltamisalaltaan
   erittäin rajalliset toimivallat.
   Näistä mukautusta koskevista vaatimuksista johtuu se, että uudelleenlaadittua asetusta
   koskevassa ehdotuksessa on 59 artiklaa enemmän kuin alkuperäisessä tekstissä.
   Uusi menettelyllinen kehys käy ilmi uudelleenlaaditun asetuksen 1 luvun IX osastossa
   (toimivallan siirtoa koskeva 243 artikla ja komiteamenettelyä koskeva 244 artikla).
   Asetuksen johdanto-osan kappaleet on tarkistettu näiden muutosten huomioon ottamiseksi.
   3.3. Uudistetun tullikoodeksin soveltamisen lykkääminen
   Uudelleenlaaditun asetuksen 245 artiklassa, jolla korvataan uudistetun tullikoodeksin
   450/2008 186 artikla, vahvistetaan sen voimaantulopäivä.
   9
            KOM(2009) 673 lopullinen, 9.12.2009.
FI                                                 7                                             FI
 ---pagebreak---    Uudelleenlaaditun asetuksen 246 artiklassa säädetään, että asetus tulee voimaan 20 päivän
   kuluttua sen julkaisemista.
   Uudelleenlaaditun asetuksen 247 artiklassa säädetään uudet päivämäärät uudelleenlaaditun
   asetuksen soveltamisen aloittamiselle:
   – kaikkia toimivaltasäännöksiä sovelletaan uudelleenlaaditun asetuksen voimaantulopäivästä
       alkaen (247 artiklan 1 kohta);
   – voimaantulopäivä on sama myös maksuja ja kustannuksia koskevalle 46 artiklalle, jolla
       korvataan kyseisestä päivämäärästä alkaen asetuksen (EY) N:o 450/2008 30 artikla, jota on
       jo sovellettu 1. tammikuuta 2011 alkaen;
   – kaikkia muita säännöksiä sovelletaan uudelleenlaaditun asetuksen voimaantulon jälkeistä
       kahdeksattatoista kuukautta seuraavan kuukauden ensimmäisestä päivästä alkaen; tämän
       pitäisi antaa komissiolle riittävästi aikaa hyväksyä vaadittavat delegoidut säädökset ja
       täytäntöönpanosäädökset (ja antaa riittävästi toiminta-aikaa lainsäätäjälle) ja toteuttaa
       muina kuin lainsäädäntövälineitä hyödyntäen (ohjeet, tiedotukset, koulutus) valmistelut
       yhteistyössä jäsenvaltioiden ja kaupan alan edustajien kanssa kokonaan uuden
       lainsäädäntöpaketin soveltamiseksi.
   Käytännössä sellaisten asetuksen säännösten soveltaminen, jotka ovat riippuvaisia sähköisistä
   tietojenkäsittelymenetelmistä ja sähköisistä järjestelmistä, voidaan keskeyttää väliaikaisesti
   toimivaltasäännöksillä, jolloin komissio voi hyväksyä delegoituja säädöksiä
   siirtymätoimenpiteistä ennen kuin tällaiset järjestelmät saadaan käyttöön (uudelleenlaaditun
   asetuksen 6 artiklan 2 kohdan c alakohta ja 7 artikla). Tällaisten siirtymäkausien ja -
   toimenpiteiden olisi päätyttävä kuitenkin viimeistään 31. joulukuuta 2020, johon mennessä
   myös asetuksen tietotekniset osuudet olisi pantava kokonaisuudessaan täytäntöön tulevaa
   FISCUS-ohjemaa koskevassa komission ehdotuksessa esitettyjen taloudellisten olettamusten
   perusteella.
   Jotta tätä täytäntöönpanoa voitaisiin tukea ja siirtymäaikojen vahvistamista hallinnoida,
   komission olisi tätä tarkoitusta varten laadittava kuuden kuukauden kuluessa
   uudelleenlaaditun asetuksen voimaantulosta ja 17 artiklan 1 kohdassa säädettyä
   täytäntöönpanovallan siirtoa noudattaen työohjelma, joka koskee kaikkien asetuksen
   täytäntöönpanemiseksi tarvittavien sähköisten järjestelmien kehittämistä ja käyttöä. Tässä
   yhteydessä varmistetaan, että kyseinen uudelleenlaaditun asetuksen täytäntöönpanoon liittyvä
   tietotekninen työohjelma sekä monivuotinen strateginen suunnitelma, joka mainitaan
   paperittomasta tullin ja kaupan toimintaympäristöstä 15 päivänä tammikuuta 2008 annetun
   Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen 70/2008/EY10 8 artiklan 2 kohdassa, ja
   vuotuinen työohjelma, joka mainitaan yhteisön tullitoimintaa koskevasta toimintaohjelmasta
   (Tulli 2013) tehdyn päätöksen 624/2007/EY11 6 artiklassa, ovat johdonmukaiset keskenään.
   Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus
   Ehdotetun toimen tarkoituksena on korvata asetus (EY) N:o 450/2008 (uudistettu
   tullikoodeksi) uudelleenlaaditulla asetuksella, joka on Lissabonin sopimuksen määräysten
   10
            EUVL L 23, 26.1.2008, s. 21.
   11
            EUVL L 154, 14.6.2007, s. 25. Korvataan myöhemmin FISCUS-ohjelmalla.
FI                                                     8                                          FI
 ---pagebreak---    mukainen ja jossa otetaan huomioon tullilainsäädännön ja muiden EU:n ja kolmansien
   maiden välistä tavaraliikennettä koskevien politiikan alojen käytännön näkökohdat ja kehitys
   ja jossa annetaan riittävästi aikaa tietoteknisten tukijärjestelmien kehittämiselle.
   Oikeusperusta
   Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 33, 114 ja 207 artikla.
   SEUT-sopimuksen 31 artiklaa ei voida enää käyttää oikeusperustana uudelleenlaaditun
   asetuksen kaltaiselle säädökselle.
   Toissijaisuusperiaate
   Koska ehdotus kuuluu unionin yksinomaiseen toimivaltaan, toissijaisuusperiaatetta ei
   noudateta.
   Suhteellisuusperiaate
   Koska ehdotus ei aiheuta mitään uutta poliittista kehitystä alkuperäiseen ehdotukseen ja sen
   perusteella annettavaan säädökseen verrattuna, vaatimustenmukaisuuden arviointi ei ollut
   tarpeen.
   4.        TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
   Talousarviovaikutukset ovat samat kuin asetuksella (EY) N:o 450/2008, jota
   uudelleenlaadinta koskee Komission, jäsenvaltioiden ja talouden toimijoiden on investoitava
   helppokäyttöisiin ja yhteentoimiviin tulliselvitysjärjestelmiin. EU:n osuus järjestelmiin
   tarvittavan tietotekniikan kehittämisen rahoitusvaikutuksista vahvistetaan FISCUS-ohjelmaa
   koskevassa ehdotuksessa.
   5.        LISÄTIETOJA
   Yksinkertaistukset
   Uudelleenlaadittu       asetus    (EY)      N:o     450/2008      soveltuu    paremmin yhteen
   liiketoimintakäytänteiden kanssa, sillä se mahdollistaa optimaalisen arkkitehtuurin ja
   tietoteknisen kehityksen suunnittelun. Siinä kuitenkin säilyy uudelleenlaadintaehdotuksen
   kohteena olleen asetuksen edut, kuten viranomaisten (EU-viranomaisten ja kansallisten
   viranomaisten) ja yksityisten osapuolten hallintomenettelyjen yksinkertaistukset.
   Uudelleenlaaditun asetuksen (EU) N:o 450/2008 tukena on ajan tasalle saatettu
   liiketoimintaprosessien mallinnusväline (BPM). Lisäksi sitä täydennetään komission
   myöhemmin antamilla delegoiduilla säädöksillä ja täytäntöönpanosäädöksillä sekä selittävillä
   huomautuksilla ja ohjeilla. Näin varmistetaan, että jäsenvaltiot tulkitsevat ja soveltavat
   tullisääntöjä johdonmukaisesti, mistä on suurta hyötyä talouden toimijoille.
   Lainsäädännön kumoaminen
   Ehdotuksen hyväksymisestä seuraa, että aiempaa lainsäädäntöä kumotaan (ks. 1 kohta)
FI                                                   9                                           FI
 ---pagebreak---                                                                                   450/2008 (mukautettu)
                                                                      2012/0027 (COD)
                                                         Ehdotus
                    EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
                                              unionin tullikoodeksista
                                                 (Uudelleenlaadittu)
   EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
   ottavat huomioon Euroopan ⌦ unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ⌫ yhteisön
   perustamissopimuksen ja erityisesti sen 26, 95, 133 ja 135 ⌦ 33, 114 ja 207 ⌫ artiklan,
   ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
   sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu
   kansallisille parlamenteille,
   ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon12,
   noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä13,
   sekä katsovat seuraavaa:
                                                                                 uusi
   (1)     Yhteisön tullikoodeksista (uudistettu tullikoodeksi) 23 päivänä huhtikuuta 2008
           annettuun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EY) N:o 450/200814 on
           tehtävä useita muutoksia. Mainittu asetus olisi selkeyden vuoksi laadittava uudelleen.
   (2)     On aiheellista varmistaa asetuksen (EY) N:o 450/2008 johdonmukaisuus Euroopan
           unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’perussopimus’, ja erityisesti sen
           290 ja 291 artiklan kanssa, jotta unionin lainsäädännön kehitys voitaisiin ottaa
           huomioon ja eräät mainitun asetuksen säännökset mukauttaa niiden soveltamisen
           helpottamiseksi.
   12
           EUVL C […], […], s. […].
   13
           (Täydennetään Euroopan parlamentin           ja neuvoston säädöksillä, jotka       ne antavat tavallisessa
           lainsäädäntöjärjestyksessä uudelleenlaadittavaa asetusta koskevasta ehdotuksesta).
   14
           EUVL L 145, 4.6.2008, s. 1.
FI                                                           10                                                       FI
 ---pagebreak---    (3) Komissiolle olisi tämän asetuksen tiettyjen, muiden kuin se keskeisten osien
       täydentämiseksi tai muuttamiseksi siirrettävä valta hyväksyä säädösvallan siirron
       nojalla annettavia delegoituja säädöksiä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti . On
       erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset
       kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä
       valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan
       Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti.
   (4) Jotta voidaan varmistaa yhdenmukaiset edellytykset tämän asetuksen
       täytäntöönpanolle, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovalta seuraavien osalta:
       sähköisten järjestelmien käyttöä ja käyttöönottoa koskevan työohjelman laatiminen
       kuuden kuukauden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta; päätökset, joiden nojalla
       yksi tai useampi jäsenvaltio voi käyttää muita tietojen vaihto- ja tallennusmenetelmiä
       kuin sähköisiä tietojenkäsittelymenetelmiä; päätökset, joilla jäsenvaltiot valtuutetaan
       testaamaan tullilainsäädännön soveltamista koskevia yksinkertaistuksia sähköistä
       tietojenkäsittelymenetelmää käyttäen; päätökset, joilla jäsenvaltioita pyydetään
       tekemään, peruuttamaan pysyvästi tai väliaikaisesti taikka kumoamaan jokin päätös tai
       muuttamaan sitä; yhteiset riskien arviointiperusteet ja -mallit, valvontatoimenpiteet ja
       tarkastusten yhteiset painopistealueet; tariffikiintiöiden ja -kattojen hallinnointi sekä
       tavaroiden luovutusta vapaaseen liikkeeseen tai niiden vientiä koskevan valvonnan
       hallinnointi; tavaroiden luokittelu tariffiin; väliaikainen poikkeus etuuskohteluun
       oikeuttavaa alkuperää koskevista säännöistä sellaisten tavaroiden osalta, joihin
       sovelletaan unionin yksipuolisesti antamia etuuskohtelutoimenpiteitä; tavaroiden
       alkuperän määrittäminen; yleisvakuuden väliaikainen käyttökielto; tulliviranomaisten
       välinen keskinäinen avunanto tullivelkatapauksissa; tuonti- tai vientitullin määrän
       palauttaminen tai peruuttaminen; tullitoimipaikkojen viralliset aukioloajat; sellaisten
       tavaroiden alanimikkeiden määrittäminen, joihin sovelletaan korkeinta mahdollista
       tuonti- tai vientiverokantaa, lähetyksen koostuessa eri alanimikkeisiin kuuluvista
       tavaroista; tulli-ilmoituksen tarkastaminen. Tätä valtaa olisi käytettävä yleisistä
       säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission
       täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annetun Euroopan
       parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/201115 mukaisesti.
   (5) Neuvoa-antavaa menettelyä olisi noudatettava seuraavia säädöksiä annettaessa:
       päätökset, joilla jäsenvaltiot valtuutetaan testaamaan tullilainsäädännön soveltamista
       koskevia yksinkertaistuksia sähköistä tietojenkäsittelymenetelmää käyttäen, ottaen
       huomioon, etteivät tällaiset päätökset vaikuta kaikkiin jäsenvaltioihin; päätökset, joilla
       jäsenvaltioita pyydetään tekemään, peruuttamaan pysyvästi tai väliaikaisesti taikka
       kumoamaan jokin päätös tai muuttamaan sitä ottaen huomioon, että tällaiset päätökset
       vaikuttavat ainoastaan yhteen jäsenvaltioon ja että niillä pyritään varmistamaan
       tullilainsäädännön noudattaminen; päätökset tuonti- tai vientitullin määrän
       palauttamisesta tai peruuttamisesta ottaen huomioon, että tällaiset päätökset
       vaikuttavat suoraan kyseisen palautuksen tai peruutuksen hakijaan.
   (6) Asianmukaisesti perustelluissa erittäin kiireellisissä tapauksissa komission olisi
       viipymättä annettava seuraavat täytäntöönpanosäädökset: päätökset, joilla
       jäsenvaltioita pyydetään tekemään, peruuttamaan pysyvästi tai väliaikaisesti taikka
       kumoamaan jokin päätös tai muuttamaan sitä; yhteiset riskien arviointiperusteet ja -
   15
       EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13.
FI                                             11                                                 FI
 ---pagebreak---        mallit, valvontatoimenpiteet ja tarkastusten yhteiset painopistealueet; tavaroiden
       luokittelu tariffiin; tavaroiden alkuperän määrittäminen; yleisvakuuden väliaikainen
       käyttökielto; tuonti- tai vientitullin määrän palauttaminen tai peruuttaminen;
                                                                     450/2008, johdanto-osan            1
                                                                  kappale (mukautettu)
   (7) Yhteisö ⌦ Unioni ⌫ perustuu tulliliittoon. On sekä yhteisön ⌦ unionin ⌫
       talouden toimijoiden että ⌦ tulliviranomaisten ⌫ tullihallintojen edun mukaista
       koota nykyinen tullilainsäädäntö yhteisön ⌦ unionin ⌫ tullikoodeksiin, jäljempänä
       ’koodeksi’. Sisämarkkinoiden käsitteeseen perustuvan koodeksin olisi sisällettävä
       yleiset säännöt ja menettelyt, joilla varmistetaan se, että tariffitoimenpiteiden ja
       muiden yhteisön ⌦ unionin ⌫ tasolla käyttöön otettujen yhteisten politiikkojen
       mukaiset toimenpiteet pannaan täytäntöön yhteisön ⌦ unionin ⌫ ja sen tullialueen
       ulkopuolisten maiden tai alueiden välisessä tavarakaupassa siten, että näiden yhteisten
       politiikkojen vaatimukset otetaan huomioon. Tullilainsäädännön tulisi olla
       yhdenmukaisempaa tuontimaksujen kantamista koskevien säännösten kanssa,
       muuttamatta kuitenkaan voimassa olevien verosäännösten soveltamisalaa.
                                                                     450/2008, johdanto-osan            2
                                                                  kappale (mukautettu)
   (8) Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamista, petostentorjuntaa ja
       toimintasuunnitelmaa 2004–200516 koskevan komission tiedonannon mukaisesti on
       aiheellista mukauttaa oikeudellista kehystä yhteisön ⌦ unionin ⌫ taloudellisten
       etujen suojaamiseksi.
                                                                     450/2008, johdanto-osan            3
                                                                  kappale (mukautettu)
   (9) Yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annettu neuvoston asetus (ETY)
       N:o 2913/9217 perustui kussakin jäsenvaltiossa 1980-luvulla erikseen sovellettujen
       tullimenettelyjen yhtenäistämiseen. Asetusta on sen voimaantulon jälkeen muutettu
       useaan kertaan merkittävästi erilaisten erityisongelmien ratkaisemiseksi, kuten
       vilpittömän mielen suojan tai turvallisuusvaatimusten huomioon ottamiseksi.
       Koodeksia on ollut lisäksi tarpeen muuttaa ⌦ Mainittuun asetukseen tehtiin
       lisämuutoksia asetuksella (EY) N:o 450/2008 ⌫ niiden merkittävien oikeudellisten
       muutosten vuoksi, joita viime vuosina on tapahtunut sekä yhteisössä ⌦ unionissa ⌫
       että kansainvälisellä tasolla. Tällaisia muutoksia ovat muun muassa Euroopan hiili- ja
       teräsyhteisön perustamissopimuksen voimassaolon päättyminen ja vuoden 2003
       liittymisasiakirjan ja vuoden 2005 liittymisasiakirjan voimaantulo sekä
   16
       KOM(2004) 544 lopullinen, 9.8.2004.
   17
       EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
       1791/2006 (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 1).
FI                                                 12                                                      FI
 ---pagebreak---         tullimenetelmien          yksinkertaistamisesta        ja    yhdenmukaistamisesta             tehdyn
        kansainvälisen yleissopimuksen, jäljempänä ’tarkistettu Kioton yleissopimus’,
        muuttaminen pöytäkirjalla, johon yhteisö ⌦ unioni ⌫ liittyi neuvoston päätöksellä
        2003/231/EY18. Näin ollen tullimenettelyjen sujuvoittaminen on tarpeen, ottaen
        huomioon, että pääasiallisesti käytetään sähköisiä ilmoituksia ja käsittelyä ja että
        paperiasiakirjojen käyttäminen ja käsittely on poikkeuksellista. Näistä syistä pelkkä
        uusien muutosten tekeminen nykyiseen koodeksiin ei riitä, vaan se on uudistettava
        kokonaan.
                                                                      450/2008, johdanto-osan               4
                                                                   kappale (mukautettu)
                                                                      uusi
   (10) Koodeksiin ⌦ Unionin tullikoodeksiin ⌫ on tarkoituksenmukaista sisällyttää
        oikeuskehys, joka koskee tullilainsäädännön tiettyjen säännösten soveltamista
        ⌦ unionitavaroiden kauppaan ⌫ tavarakauppaan, jota käydään yhteisestä
        arvonlisäverojärjestelmästä 28 päivänä marraskuuta 2006 annetun neuvoston
        direktiivin 2006/112/EY19          tai valmisteveroja koskevasta yleisestä järjestelmästä ja
        direktiivin 92/12/ETY kumoamisesta 16 päivänä joulukuuta 2008 annetun neuvoston
        direktiivin 2008/118/EY20  säännösten soveltamisalaan kuuluvien yhteisön
        ⌦ unionin ⌫ tullialueen osien ja näiden säännösten soveltamisalan ulkopuolisten
        tullialueen osien välillä, tai jota käydään näiden säännösten soveltamisalan
        ulkopuolisten tullialueen osien välillä. Ottaen huomioon, että tässä yhteisön
        ⌦ unionin ⌫ sisäisessä kaupassa on kyse yhteisötavaroista ⌦ unionitavaroista ⌫
        ja veroihin liittyvistä säännöksistä, on perusteltua täytäntöönpanotoimenpitein säätää
        yksinkertaistuksista näihin tavaroihin sovellettaviin tullimuodollisuuksiin.
                                                                     uusi
   (11) Eräiden unionin tullialueen osien erityisten verojärjestelmien huomioon ottamiseksi
        komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti
        säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat
        unionitavaroiden kaupassa kyseisten osien ja muiden unionin tullialueen osien välillä
        sovellettavia tullimuodollisuuksia ja -tarkastuksia.
                                                                      450/2008,         johdanto-osan       5
                                                                   kappale
   (12) Laillisen kaupan helpottaminen ja petosten torjunta edellyttävät yksinkertaisia, nopeita
        ja vakiomuotoisia tullimenettelyjä ja -prosesseja. Sen vuoksi on tarkoituksenmukaista
   18
        EUVL L 86, 3.4.2003, s. 21, päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2004/485/EY (EUVL
        L 162, 30.4.2004, s. 113).
   19
        EUVL L 86, 3.4.2003, s. 21. EUVL L 347, 11.12.2006, s. 1. , direktiivi selllaisena kuin se on viimeksi
        muutettuna direktiivillä 2008/8/ETY (EUVL L 44, 20.2.2008, s. 11).
   20
        EUVL L 9, 14.1.2009, s. 12.
FI                                                   13                                                        FI
 ---pagebreak---         komission tiedonannon ”Yksinkertainen, sähköiseen tiedonsiirtoon perustuva
        toimintaympäristö tullille ja kaupalle”21 mukaisesti yksinkertaistaa tullilainsäädäntöä,
        mahdollistaa nykyaikaisten välineiden ja tekniikan käyttö sekä edistää
        tullilainsäädännön ja uudenaikaisten lähestymistapojen yhdenmukaista soveltamista
        tullitarkastuksiin, ja siten auttaa varmistamaan perusta tehokkaille ja yksinkertaisille
        tulliselvitysmenettelyille. Tullimenettelyjä olisi yhdistettävä tai yhdenmukaistettava
        keskenään, ja menettelyjen määrää olisi vähennettävä vain niihin, jotka ovat
        taloudellisesti perusteltuja. Näiden toimien tavoitteena on parantaa liike-elämän
        kilpailukykyä.
                                                                 450/2008, johdanto-osan        6
                                                               kappale (mukautettu)
   (13) Sisämarkkinoiden toteutuminen, kansainvälisen kaupan ja kansainvälisten
        investointien esteiden vähentäminen sekä kasvanut tarve varmistaa turvallisuus
        yhteisön ⌦ unionin ⌫ ulkorajoilla ovat tuoneet tulliviranomaisille johtavan aseman
        toimijoiden ketjussa ja tehneet tulliviranomaisista, niiden valvoessa ja hallinnoidessa
        kansainvälistä kauppaa, eri maiden ja yritysten kilpailukykyyn myötävaikuttavia
        toimijoita. Tullilainsäädännön olisi siksi kuvastettava talouden uutta todellisuutta sekä
        tulliviranomaisten uutta asemaa ja tehtävänkuvaa.
                                                                 450/2008, johdanto-osan        7
                                                               kappale (mukautettu)
   (14) Tieto- ja viestintätekniikan käytöllä, sen mukaisesti kuin paperittomasta
        toimintaympäristöstä tullille ja kaupalle myöhemmin tehtävässä ⌦ annetussa ⌫
        Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksessä ⌦ N:o 70/2008 ⌫22 säädetään, on
        keskeinen sija kaupan helpottamisessa ja samalla tullitarkastusten tehostamisessa,
        millä vähennetään yritysten kustannuksia ja yhteiskunnalle aiheutuvia riskejä. Sen
        vuoksi on tarpeen vahvistaa koodeksissa ⌦ unionin tullikoodeksissa ⌫ oikeuskehys,
        jossa mainittu päätös voidaan panna täytäntöön, ja erityisesti se oikeusperiaate, että
        kaikki tulli- ja kauppatapahtumat on käsiteltävä sähköisesti ja että samojen
        tullitapahtumien käsittelyyn tarkoitettujen tieto- ja viestintätekniikan järjestelmien on
        oltava kaikkien jäsenvaltion talouden toimijoiden käytettävissä.
                                                                 uusi
   (15) Jotta tullille ja kaupalle varmistettaisiin paperiton toimintaympäristö, komissiolle olisi
        siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan
        siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat sähköistä
        tietojenkäsittelymenetelmää käyttäen vaihdettavien ja tallennettavien tullitietojen
        määrittämistä, sähköisten järjestelmien käyttöönottamista kyseistä tarkoitusta varten ja
   21   KOM(2003) 452 lopullinen, 24.7.2003.
   22
        EUVL L 23, 26.1.2008, s. 21.
FI                                                14                                               FI
 ---pagebreak---         muiden menetelmien vahvistamista tällaista vaihtamista ja tallentamista varten.
        Tällaisia tapoja voitaisiin erityisesti käyttää siirtymäkauden ajan, jos tarvittavat
        sähköiset järjestelmät eivät vielä ole toiminnassa, mutta ei enää 31 päivän joulukuuta
        2020 jälkeen.
                                                               450/2008, johdanto-osan         8
                                                             kappale (mukautettu)
   (16) Tällaiseen tieto- ja viestintätekniikan käyttöön olisi liityttävä tullitarkastusten
        yhdenmukaistettu ja standardoitu soveltaminen jäsenvaltioissa, jotta varmistetaan
        samantasoiset tullitarkastukset koko yhteisössä ⌦ unionissa ⌫ siten, että yhteisön
        ⌦ unionin ⌫ eri saapumis- ja poistumispaikoilla ei synny kilpailunvastaisia
        käytäntöjä.
                                                               450/2008, johdanto-osan         9
                                                             kappale (mukautettu)
   (17) Kaupan helpottamiseksi, ja varmistaen samalla yhteisön ⌦ unionin ⌫ tullialueelle
        tuotavien tai sieltä vietävien tavaroiden tarkastusten asianmukaisen tason, on
        toivottavaa, että talouden toimijoiden toimittamia tietoja vaihdetaan tulliviranomaisten
        kesken, ottaen huomioon tietosuojasäännökset, ja annetaan myös muiden tarkastuksiin
        osallistuvien viranomaisten kuten poliisin, rajavartioston ja eläinlääkintä- ja
        ympäristöviranomaisten käyttöön,. ja että eri viranomaisten suorittamia tarkastuksia
        yhdenmukaistetaan ⌦ Nämä tarkastukset olisi yhdenmukaistettava ⌫ siten, että
        talouden toimijan tarvitsee antaa tiedot ainoastaan kerran ja että nämä viranomaiset
        tarkastavat tavarat samaan aikaan ja samassa paikassa.
                                                               450/2008, johdanto-osan       10
                                                             kappale (mukautettu)
   (18) Tiettyjen lLiiketoimintojen helpottamiseksi jokaisella olisi edelleen oltava oikeus
        nimetä itselleen edustaja asioimaan tulliviranomaisten kanssa. Oikeutta toimia
        edustajana ei kuitenkaan pitäisi enää voida varata kenenkään yksinoikeudeksi minkään
        jäsenvaltion lainsäädännön nojalla. Lisäksi tulliedustajalla, joka täyttää valtuutetun
        talouden toimijan aseman myöntämisen edellytykset, olisi oltava oikeus palvelujensa
        tarjoamiseen muussa jäsenvaltiossa kuin siinä, johon ⌦ toimija ⌫ hän on
        sijoittautunut.
                                                               450/2008, johdanto-osan       11
                                                             kappale (mukautettu)
   (19) Sääntöjä noudattavien ja luotettavien talouden toimijoiden olisi ”valtuutettuina
        talouden toimijoina” voitava saada täysimääräiset edut yksinkertaistusten laajasta
        käytöstä ja, turvallisuusnäkökohdat huomioon ottaen, hyötyä kevyemmästä
FI                                              15                                               FI
 ---pagebreak---         tullivalvonnasta.      Näin     ⌦ toimijat ⌫     he     voisivat    saada     joko     ”
        ⌦ tulliyksinkertaistuksiin ⌫ yksinkertaistettuihin tullimenettelyihin oikeutetun”
        valtuutetun talouden toimijan aseman tai ” ⌦ vaarattomuuteen ja turvallisuuteen
        liittyviin helpotuksiin ⌫ turvallisuushelpotuksiin oikeutetun” valtuutetun talouden
        toimijan aseman. ⌦ Toimijoille ⌫ Heille voidaan myöntää jompikumpi näistä
        asemista tai ne molemmat.
                                                              450/2008, johdanto-osan        12
                                                            kappale (mukautettu)
                                                              uusi
   (20) Kaikkiin         Tullilainsäädännön soveltamista koskeviin  päätöksiin eli
        tullilainsäädäntöön liittyviin tulliviranomaisten virallisiin toimiin, joilla on
        oikeudellinen vaikutus yhteen tai useampaan henkilöön, mukaan lukien luettuina
        kyseisten viranomaisten antamat sitovia tietoja sitovat tiedot ⌦ koskevat
        päätökset ⌫, olisi sovellettava samoja sääntöjä. Kaikkien tällaisten päätösten olisi
        oltava voimassa koko yhteisössä ⌦ unionissa ⌫ ja, jos ne eivät ole yhdenmukaisia
        tullilainsäädännön tai sen tulkinnan kanssa, ne olisi voitava peruuttaa, muuttaa jollei
        toisin säädetä, taikka kumota.
                                                              450/2008,    johdanto-osan     13
                                                            kappale
   (21) Euroopan unionin perusoikeuskirjan mukaisesti on tarpeen, että tulliviranomaisten
        päätöksiä koskevan muutoksenhakuoikeuden lisäksi jokaiselle turvataan oikeus tulla
        kuulluksi ennen sellaisen päätöksen tekemistä, joka vaikuttaisi häneen epäedullisesti.
                                                              450/2008,    johdanto-osan     14
                                                            kappale
   (22) Tullimenettelyjen sujuvoittaminen sähköisessä toimintaympäristössä edellyttää
        vastuun jakoa eri jäsenvaltioiden tulliviranomaisten kesken. On tarpeen varmistaa
        asianmukaiset tehokkaat, varoittavat ja oikeasuhteiset seuraamukset koko
        sisämarkkinoilla.
                                                              450/2008,    johdanto-osan     15
                                                            kappale
   (23) Jotta saataisiin pidetyksi tasapainossa toisaalta tulliviranomaisten tarve varmistaa
        tullilainsäädännön oikea soveltaminen ja toisaalta talouden toimijoiden oikeus
        oikeudenmukaiseen         kohteluun,  tulliviranomaisille    olisi   annettava    laajat
        valvontamahdollisuudet ja talouden toimijoille muutoksenhakuoikeus.
FI                                             16                                                FI
 ---pagebreak---                                                                  450/2008, johdanto-osan     16
                                                              kappale (mukautettu)
   (24) Yhteisölle ⌦ Unionille ⌫, sen kansalaisille ja kauppakumppaneille koituvien riskien
        minimoimiseksi jäsenvaltioiden tullitarkastusten yhdenmukaisen soveltamisen olisi
        perustuttava yhteiseen riskinhallintajärjestelmään ja sen soveltamiseen tarkoitettuun
        sähköiseen järjestelmään. Kaikille jäsenvaltioille yhteisen riskinhallintajärjestelmän
        perustaminen ei saisi estää niitä kohdistamasta tavaroihin satunnaistarkastuksia.
                                                                uusi
   (25) Jotta varmistettaisiin, että tullimuodollisuuksien ja -tarkastusten kohteena olevia
        henkilöitä kohdellaan johdonmukaisesti ja yhdenmukaisesti, komissiolle olisi
        siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan
        siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä edellytysten määrittämisestä
        tulliedustukselle ja tulliviranomaisten tekemille päätöksille, mukaan lukien
        valtuutettuja talouden toimijoita, sitovia tietoja sekä kirjatuille matkatavaroille ja
        käsimatkatavaroille tehtäviä tarkastuksia ja muodollisuuksia koskevat päätökset.
                                                                 450/2008, johdanto-osan     17
                                                              kappale (mukautettu)
   (26) On tarpeen vahvistaa ne tekijät, joiden perusteella sovelletaan tuonti- tai
        ⌦ vientitullia ⌫ vientitulleja ja muita tavaroiden kauppaan sovellettavia
        toimenpiteitä.       On        myös        tarkoituksenmukaista         antaa     selvät
        ⌦ yksityiskohtaisemmat ⌫ säännökset siitä, miten yhteisössä ⌦ unionissa ⌫
        annetaan alkuperäselvityksiä kaupan tarpeiden sitä edellyttäessä.
                                                                uusi
   (27) Jotta täydennettäisiin tekijöitä, joiden perusteella tuonti- ja vientitullia sekä muita
        toimenpiteitä sovelletaan, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen
        290 artiklan mukaisesti säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä,
        jotka koskevat tavaroiden alkuperän ja tullausarvon määrittämistä.
                                                                 450/2008, johdanto-osan     18
                                                              kappale (mukautettu)
   (28) Tullivelan oikeudellisen syntyperusteen määrittelyvaikeuksien välttämiseksi on
        suotavaa ryhmitellä yhteen kaikki ne tapaukset, joissa tuontitullivelka syntyy, lukuun
        ottamatta vapaaseen liikkeeseen ⌦ luovutusta ⌫ luovuttamista koskevan tulli-
        ilmoituksen antamista tai osittain tuontitullitonta väliaikaista maahantuontia. Samoin
        olisi meneteltävä myös vientitullivelan syntyperusteiden suhteen.
FI                                              17                                               FI
 ---pagebreak---                                                                    uusi
   (29) On aiheellista vahvistaa paikka, jossa tullivelka syntyy ja jossa tuonti- tai vientitulli
        olisi kannettava.
                                                                   450/2008, johdanto-osan       19
                                                                kappale (mukautettu)
                                                                   uusi
   (30) Koska tulliviranomaisten uuteen toimintatapaan liittyy myös sisämaa- ja
        rajatullitoimipaikkojen välistä vastuunjakoa ja yhteistyötä, tullivelan Kun kyseessä
        on keskitetty tulliselvitys, tullivelan  olisi useimmissa tapauksissa katsottava
        syntyvän velallisen sijoittautumispaikassa, koska tämän paikan toimivaltainen
        tullitoimipaikka pystyy parhaiten valvomaan asianomaisen henkilön toimia.
                                                                   450/2008,    johdanto-osan    20
                                                                kappale
   (31) Tarkistetun Kioton yleissopimuksen mukaisesti on lisäksi tarkoituksenmukaista
        vähentää niiden tapausten lukumäärää, joissa jäsenvaltioiden hallinnollinen yhteistyö
        on tarpeen tullivelan syntypaikan vahvistamiseksi ja tullien kantamiseksi.
                                                                   450/2008,    johdanto-osan    21
                                                                kappale
   (31) Erityismenettelyjä koskevissa säännöissä olisi sallittava yhden ainoan vakuuden käyttö
        kaikissa erityismenettelyissä, ja vakuutena pitäisi voida käyttää yleisvakuutta, joka
        kattaa useita tapahtumia.
                                                                   450/2008, johdanto-osan       22
                                                                kappale (mukautettu)
   (32) Yhteisön ⌦ Unionin ⌫ ja jäsenvaltioiden taloudellisten etujen suojan
        parantamiseksi vakuuden olisi katettava myös ne tulli-ilmoituksessa ilmoittamatta
        jätetyt tai väärin ilmoitetut tavarat, jotka sisältyvät siihen lähetykseen tai ilmoitukseen,
        jota varten vakuus on annettu. Samasta syystä takaajan sitoumuksen olisi katettava
        myös sellaiset tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien määrät, jotka pannaan
        maksuun jälkitarkastusten perusteella.
FI                                                18                                                 FI
 ---pagebreak---                                                                  450/2008, johdanto-osan       23
                                                              kappale (mukautettu)
   (33) Yhteisön ⌦ Unionin ⌫ ja jäsenvaltioiden taloudellisten etujen turvaamiseksi ja
        petosten torjumiseksi on suotavaa käyttää järjestelyjä, joihin liittyy yleisvakuuteen
        sovellettavia, asteittain tiukentuvia toimenpiteitä. Jos petosriski on kasvanut, olisi
        asianomaisten talouden toimijoiden tilanne huomioon ottaen voitava väliaikaisesti
        kieltää yleisvakuuden käyttö.
                                                                  450/2008   johdanto-osan     24
                                                              kappale
   (34) On tarkoituksenmukaista ottaa huomioon asianomaisen henkilön vilpitön mieli
        tapauksissa, joissa tullivelka syntyy siksi, että tullilainsäädäntöä ei ole noudatettu, ja
        pyrkiä minimoimaan velallisen laiminlyönnistä aiheutuvat seuraukset.
                                                                 uusi
   (35) Jotta unionin ja jäsenvaltioiden taloudellisia etuja suojattaisiin ja tullivelkaa ja
        vakuuksia koskevia sääntöjä täydennettäisiin, komissiolle olisi siirrettävä valta
        hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan siirron nojalla
        annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat tullivelan syntymispaikkaa, tuonti- ja
        vientitullin määrän laskemista, kyseiseen määrään liittyvää vakuutta sekä tullivelan
        kantamista, palauttamista, peruuttamista ja lakkaamista.
                                                                 450/2008, johdanto-osan       25
                                                              kappale (mukautettu)
   (36) On tarpeen vahvistaa periaate, jonka mukaisesti ⌦ unionitavaroiden ⌫
        yhteisötavaroiden tullioikeudellinen asema määritetään, ⌦ olosuhteet, joissa ⌫
        edellytykset, joilla tämä asema menetetään, sekä perusteet sen määrittämiseksi, milloin
        tämä asema ei muutu, vaikka tavarat poistuvat ⌦ viedään ⌫ väliaikaisesti yhteisön
        ⌦ unionin ⌫ tullialueelta.
                                                                 uusi
   (37) Jotta varmistettaisiin unionitavaroiden vapaa liikkuvuus unionin tullialueella ja
        kyseiselle alueelle tuotujen muiden kuin unionitavaroiden tullikohtelu, komissiolle
        olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan
        siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat tavaroiden
        tullioikeudellisen aseman määrittämistä, unionitavaroiden tullioikeudellisen aseman
        menetystä, unionin tullialueelta väliaikaisesti vietävien tavaroiden tullioikeudellisen
        aseman säilyttämistä, kauppapoliittisten toimenpiteiden soveltamista, vapaaseen
FI                                             19                                                  FI
 ---pagebreak---         liikkeeseen luovutettuihin erityismenettelyyn asetettuihin tavaroihin sovellettavia
        kieltoja ja rajoituksia sekä palautustavaroiden ja merestä saatujen tuotteiden
        tullittomuuteen liittyviä edellytyksiä.
                                                                450/2008,      johdanto-osan    26
                                                              kappale
   (38) On tarkoituksenmukaista varmistaa, että tavaroiden nopea luovutus on pääsääntö
        silloin, kun talouden toimija on etukäteen toimittanut tiedot, jotka ovat tarpeen, kun
        riskiperusteisin tarkastuksin selvitetään tavaroiden hyväksyttävyys. Verosäännöksiin
        ja kauppapolitiikkaan liittyvät tarkastukset olisi ensisijaisesti suoritettava sen
        tullitoimipaikan toimesta, jonka toimivaltaan asianomaisen talouden toimijan toimitilat
        kuuluvat.
                                                                450/2008,      johdanto-osan    27
                                                              kappale
   (39) Tulli-ilmoituksia ja tullimenettelyyn asettamista koskevia sääntöjä olisi
        nykyaikaistettava ja sujuvoitettava, erityisesti siten, että tulli-ilmoitukset edellytetään
        pääsääntöisesti tehtäviksi sähköisesti, ja siten, että käyttöön otetaan ainoastaan
        yhdenlainen yksinkertaistettu ilmoitus.
                                                                450/2008, johdanto-osan         28
                                                              kappale (mukautettu)
   (40) Koska tarkistetun Kioton yleissopimuksen mukaan on suotavaa, että tulli-ilmoitus
        ⌦ annetaan ⌫ tehdään, kirjataan ja tarkastetaan ennen tavaroiden saapumista ja että
        ilmoituksen ⌦ antamispaikkaa ⌫ tekopaikkaa ei sidota tavaroiden fyysiseen
        sijaintipaikkaan, on tarkoituksenmukaista säätää keskitetystä tulliselvityksestä
        talouden toimijan sijoittautumispaikassa. Keskitettyyn tulliselvitykseen olisi liityttävä
        mahdollisuus käyttää yksinkertaistettuja ilmoituksia, lykätä täydentävän ilmoituksen ja
        vaadittavien asiakirjojen antamispäivää, antaa jaksottaisia ilmoituksia ja saada
        maksunlykkäys.
                                                                450/2008, johdanto-osan         29
                                                              kappale (mukautettu)
   (41) Tasapuolisten kilpailuedellytysten varmistamiseksi koko yhteisössä oOn
        tarkoituksenmukaista vahvistaa yhteisön ⌦ unionin ⌫ tason säännöt, joiden
        perusteella tulliviranomaiset voivat hävittää tavarat tai toteuttaa muita toimenpiteitä,
        joilla niistä vapaudutaan, mistä on aiemmin säädetty kansallisessa lainsäädännössä.
FI                                              20                                                  FI
 ---pagebreak---                                                                  uusi
   (42) Jotta täydennettäisiin tavaroiden asettamista tullimenettelyyn koskevia sääntöjä ja
        varmistettaisiin asianomaisten henkilöiden yhdenmukainen kohtelu, komissiolle olisi
        siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan
        siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat toimivaltaisia
        tullitoimipaikkoja, tulli-ilmoituksen antamismenettelyssä noudatettavia sääntöjä ja
        tapauksia, joissa lupia myönnetään kyseistä tarkoitusta varten, sekä tavaroiden
        luovutuksessa sovellettavia sääntöjä ja tullimenettelyyn asetetuista tavaroista
        vapautumista.
                                                                 450/2008, johdanto-osan        30
                                                               kappale (mukautettu)
   (43) On tarkoituksenmukaista vahvistaa yhteiset ja yksinkertaiset säännöt
        erityismenettelyille (passitus, varastointi, erityiskäyttö ja jalostus) sekä täydentää niitä
        kutakin erityismenettelyä koskevilla perussäännöillä, jotta toimija voi helposti valita
        oikean menettelyn, virheiltä voitaisiin välttyä ja jälkitullausten ja palautusten määrää
        voitaisiin vähentää.
                                                                 450/2008, johdanto-osan        31
                                                               kappale (mukautettu)
   (44) Luvan antamista useisiin erityismenettelyihin, joissa hyödynnetään yhtä vakuutta ja
        joissa on vain yksi valvova tullitoimipaikka, olisi helpotettava, ja näissä tapauksissa
        sovellettavien tullivelan syntymistä koskevien sääntöjen olisi oltava yksinkertaisia.
        Perusperiaatteena olisi oltava, että erityismenettelyyn asetetut tavarat tai niistä
        valmistetut tuotteet on tulliverotettava tullivelan syntyhetken mukaisesti. Olisi
        kuitenkin myös oltava mahdollista, ⌦ jos se on taloudellisesti perusteltua, ⌫ että
        tavarat tulliverotetaan sen ajankohdan mukaisesti, jolloin ne on asetettu
        erityismenettelyyn. Samoja periaatteita olisi sovellettava myös tavanomaisiin
        käsittelyihin.
                                                                 450/2008, johdanto-osan        32
                                                               kappale (mukautettu)
   (45) Koodeksiin yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o
        2913/92 muuttamisesta 13 päivänä huhtikuuta 2005 annetulla Euroopan parlamentin ja
        neuvoston asetuksella (EY) N:o 648/200523 sisällytetyt Tturvallisuutta parantavat
        toimenpiteet huomioon ottaen tavaroiden siirtämisen vapaa-alueelle olisi oltava
        tullimenettely, ja tullitarkastuksia olisi kohdistettava sekä tavaroihin, kun ne siirretään
        vapaa-alueelle, että tavaroita koskevaan kirjanpitoon.
   23
        EUVL L 117, 4.5.2005, s. 13.
FI                                                21                                                 FI
 ---pagebreak---                                                                   450/2008,    johdanto-osan       33
                                                                kappale
   (46) Koska jälleenvientitarkoitus ei ole enää pakollinen, sisäinen jalostusmenettely
        suspensiojärjestelmää soveltaen olisi yhdistettävä tullivalvonnassa tapahtuvan
        valmistuksen       menettelyn       kanssa,      ja      sisäisestä    jalostusmenettelystä
        tullinpalautusjärjestelmää soveltaen olisi luovuttava. Tämän yhden ainoan sisäisen
        jalostusmenettelyn olisi katettava myös tavaroiden hävittäminen, paitsi silloin, kun se
        tapahtuu tullin toimesta tai tullivalvonnassa.
                                                                  uusi
   (47) Jotta täydennettäisiin erityismenettelyjä koskevia sääntöjä ja varmistettaisiin
        asianomaisten henkilöiden yhdenmukainen kohtelu, komissiolle olisi siirrettävä valta
        hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan siirron nojalla
        annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat erityismenettelyn haltijan velvoitteita
        ja tapauksia, joissa lupa erityismenettelyyn myönnetään, sekä kyseisen luvan haltijan
        velvoitteita ja sellaisessa menettelyssä noudatettavia sääntöjä, joilla varmistetaan
        erityismenettelyyn asetettujen tavaroiden tullivalvonta.
                                                                  450/2008, johdanto-osan          34
                                                                kappale (mukautettu)
   (48) Yhteisön        ⌦ Unionin ⌫            tullialueelta       vietyihin       yhteisötavaroihin
        ⌦ unionitavaroihin ⌫ liittyviä turvallisuustoimenpiteitä olisi voitava soveltaa
        samalla tavoin myös muihin kuin yhteisötavaroihin ⌦ unionitavaroihin ⌫ , kun niitä
        jälleenviedään. Samoja perussääntöjä olisi sovellettava kaikentyyppisiin tavaroihin ja
        tarvittaessa olisi oltava mahdollisuus poikkeuksiin, esimerkiksi yhteisön
        ⌦ unionin ⌫ tullialueen kautta kulkevien passitustavaroiden tapauksessa.
                                                                  450/2008,    johdanto-osan       35
                                                                kappale
   (49) Tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä
        menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä
        kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY24 mukaisesti.
   24
        EUVL L 184, 17.7.1999, s. 23, päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2006/512/EY
        (EUVL L 200, 22.7.2006, s. 11).
FI                                               22                                                   FI
 ---pagebreak---                                                                 uusi
   (49) Jotta varmistettaisiin unionin tullialueelle tuotavien ja sieltä vietävien tavaroiden
        tullivalvonta ja turvallisuustoimenpiteiden soveltaminen, komissiolle olisi siirrettävä
        valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan siirron nojalla
        annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat saapumisen yleisilmoitukseen,
        tavaroiden saapumiseen, lähtöä edeltäviin ilmoituksiin sekä tavaroiden vientiin,
        jälleenvientiin ja poistumiseen liittyvässä menettelyssä noudatettavia sääntöjä.
                                                                450/2008,    johdanto-osan   36
                                                              kappale
   (50) On tarkoituksenmukaista säätää tämän koodeksin täytäntöönpanosäännösten
        antamiseen liittyvistä toimenpiteistä. Nämä toimenpiteet olisi hyväksyttävä päätöksen
        1999/468/EY 4 artiklassa säädetyn hallintomenettelyn ja 5 artiklassa säädetyn
        sääntelymenettelyn mukaisesti.
                                                                uusi
   (50) Jotta tulliliiton tehokasta toimintaa ja yhteisen kauppapolitiikan täytäntöönpanoa
        koskevat perustavoitteet voitaisiin saavuttaa, on tarpeen ja aiheellista säätää
        suhteellisuusperiaatetta noudattaen yleiset säännöt ja menettelyt, joita sovelletaan
        unionin tullialueelle tuotaviin ja sieltä vietäviin tavaroihin. Tässä asetuksessa ei
        Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan
        mukaisesti ylitetä sitä, mikä on tarpeen asetettujen tavoitteiden saavuttamiseksi.
                                                                450/2008,    johdanto-osan   37
                                                              kappale
   (51) Komissiolle olisi erityisesti siirrettävä toimivalta määritellä tämän koodeksin
        tehokkaan soveltamisen edellyttämät edellytykset ja vaatimukset. Koska nämä
        toimenpiteet ovat laajakantoisia ja niiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen
        muita kuin keskeisiä osia tai täydentää tätä asetusta lisäämällä siihen uusia muita kuin
        keskeisiä osia, niistä on päätettävä päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklassa säädettyä
        valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
                                                                450/2008,    johdanto-osan   38
                                                              kappale
   (52) Päätöksentekoprosessin tehokkuuden varmistamiseksi on tarkoituksenmukaista
        tarkastella kysymyksiä, jotka liittyvät yhteisön kannan valmistelemiseen komiteoissa,
        työryhmissä ja paneeleissa, jotka on perustettu kansainvälisillä tullilainsäädäntöä
        koskevilla sopimuksilla.
FI                                              23                                               FI
 ---pagebreak---                                                                          450/2008, johdanto-osan           39
                                                                      kappale (mukautettu)
   (51)    Tullilainsäädännön yksinkertaistamiseksi ja rationalisoimiseksi koodeksiin ⌦ unionin
           tullikoodeksiin ⌫ on selvyyden vuoksi sisällytetty eräitä tällä hetkellä erillisiin
           yhteisön ⌦ unionin ⌫ säädöksiin sisältyviä säännöksiä. Näin ollen seuraavat
           asetukset olisi kumottava yhdessä asetuksen (ETY) N:o 2913/92 kanssa: Neuvoston
           asetus (ETY) N:o 3925/9125, annettu 19 päivänä joulukuuta 1991, yhteisön sisäisen
           lentomatkan suorittavien henkilöiden käsimatkatavaroihin ja kirjattuihin
           matkatavaroihin sekä yhteisön sisäisen merimatkan suorittavien henkilöiden
           matkatavaroihin kohdistuvien tarkastusten ja muodollisuuksien lakkauttamisesta ⌦ ,
           asetus (ETY) N:o 2913/92, ⌫ ja neuvoston asetus (EY) N:o 1207/200126, annettu 11
           päivänä kesäkuuta 2001, Euroopan yhteisön ja tiettyjen maiden välistä etuuskohteluun
           oikeutettua kauppaa koskevissa säännöksissä vahvistetusta menettelystä
           alkuperäselvitysten antamisen tai laatimisen ja tiettyjen valtuutetun viejän lupien
           antamisen helpottamiseksi yhteisössä ⌦ ja asetus (EY) N:o 450/2008 olisi sen vuoksi
           kumottava ⌫.
                                                                         450/2008,     johdanto-osan       40
                                                                      kappale
   Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla toteuttaa tämän asetuksen tavoitteita, eli säätää
   yhteisön tullialueelle tuotaviin tai sieltä vietäviin tavaroihin sovellettavista säännöistä ja
   menettelyistä sisämarkkinoiden keskeisen perustan muodostavan tulliliiton toiminnan
   tehokkuuden mahdollistamiseksi, vaan ne voidaan saavuttaa paremmin yhteisön tasolla, joten
   yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun
   toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen
   mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on näiden tavoitteiden saavuttamiseksi
   tarpeen,
                                                                         uusi
   (52)    Säädösvallan ja täytäntöönpanovallan siirtoa koskevien artiklojen sekä maksuja ja
           kustannuksia koskevaa 46 artiklaa olisi sovellettava tämän asetuksen
           voimaantulopäivästä. Muita säännöksiä olisi sovellettava kyseistä päivää seuraavaa
           kahdeksattatoista kuukautta seuraavan kuukauden ensimmäisestä päivästä,
   25
            EYVL L 374, 31.12.1991, s. 4, asetus sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan parlamentin ja
            neuvoston asetuksella (EY) N:o 1882/2003 (EUVL L 284, 31.10.2003, s. 1).
   26
            EYVL L 165, 21.6.2001, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
            75/2008 (EUVL L 24, 29.1.2008, s. 1).
FI                                                      24                                                     FI
 ---pagebreak---                                      450/2008 (mukautettu)
                                     uusi
   OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:
FI                              25                         FI
 ---pagebreak---                                           SISÄLLYSLUETTELO
   I OSASTO YLEISET SÄÄNNÖKSET ................................................................................... 29
   1 LUKU Tullilainsäädännön soveltamisala, tullin tehtävät ja määritelmät ............................. 29
   2 LUKU Tullilainsäädännön mukaiset henkilöiden oikeudet ja velvollisuudet ...................... 39
   1 jakso Tietojen antaminen ...................................................................................................... 39
   2 jakso Tulliedustus.................................................................................................................. 46
   3 jakso Valtuutettu talouden toimija ........................................................................................ 48
   4 jakso Tullilainsäädännön soveltamista koskevat päätökset .................................................. 51
   5 jakso Seuraamukset ............................................................................................................... 60
   6 jakso Muutoksenhaku............................................................................................................ 61
   7 jakso Tavaroiden tarkastaminen............................................................................................ 62
   8 jakso Asiakirjojen ja tietojen säilyttäminen; maksut ja kustannukset................................... 67
   3 LUKU Valuutan muuntaminen ja määräajat......................................................................... 69
   II OSASTO TUONTI- TAI ⌦ VIENTITULLIN ⌫ VIENTITULLIEN JA MUIDEN
   TAVARAKAUPPAA KOSKEVIEN TOIMENPITEIDEN SOVELTAMISPERUSTEET ... 70
   1 LUKU Yhteinen tullitariffi ja tavaroiden luokittelu tariffiin ................................................ 70
   2 LUKU Tavaroiden alkuperä.................................................................................................. 74
   1 jakso Muu kuin etuuskohteluun oikeuttava alkuperä............................................................ 74
   2 jakso Etuuskohteluun oikeuttava alkuperä............................................................................ 75
   3 jakso Tavaroiden alkuperän määrittäminen .......................................................................... 77
   3 LUKU Tavaroiden tullausarvo.............................................................................................. 78
   III OSASTO TULLIVELKA JA VAKUUDET....................................................................... 81
   1 LUKU Tullivelan syntyminen............................................................................................... 81
   1 jakso Tuontitullivelka............................................................................................................ 81
   2 jakso Vientitullivelka ............................................................................................................ 85
   3 jakso Vienti- ja tuontitullivelkaa koskevat yhteiset säännökset............................................ 87
FI                                                              26                                                                           FI
 ---pagebreak---    2 LUKU Vakuus mahdollisen tai olemassa olevan tullivelan maksamisesta .......................... 91
   3 LUKU Tullien kantaminen ja maksaminen sekä Ttuonti- tai ⌦ vientitullin määrän
   kantaminen, maksaminen, ⌫ vientitullien määrän palauttaminen ja peruuttaminen ............. 99
   1 jakso Tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien määrän määrittäminen, tullivelan tiedoksi
   antaminen ja tileihin kirjaaminen............................................................................................. 99
   2 jakso Tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien määrän maksaminen.............................. 104
   3 jakso Tuonti- tai vientitullien määrän Ppalauttaminen ja peruuttaminen ........................... 110
   4 LUKU Tullivelan lakkaaminen........................................................................................... 115
   IV OSASTO ⌦ UNIONIN ⌫ YHTEISÖN TULLIALUEELLE TUODUT TAVARAT . 118
   1 LUKU Saapumisen yleisilmoitus........................................................................................ 118
   2 LUKU Tavaroiden saapuminen .......................................................................................... 123
   1 jakso Tavaroiden saapuminen ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelle ................................. 123
   2 jakso Tavaroiden esittäminen, purkaminen ja tarkastus...................................................... 127
   3 jakso Muodollisuudet tavaroiden esittämisen jälkeen......................................................... 129
   4 jakso Passitusmenettelyssä kuljetetut tavarat...................................................................... 130
   V OSASTO TULLIOIKEUDELLISTA ASEMAA, TAVAROIDEN ASETTAMISTA
   TULLIMENETTELYYN, TARKASTUSTA JA TAVARAN LUOVUTUSTA SEKÄ
   TAVAROISTA VAPAUTUMISTA KOSKEVAT YLEISET SÄÄNNÖT.......................... 130
   1 LUKU Tavaroiden tullioikeudellinen asema ...................................................................... 131
   2 LUKU Tavaroiden asettaminen tullimenettelyyn ............................................................... 134
   1 jakso Yleiset säännökset...................................................................................................... 134
   2 jakso Vakiomuotoiset tulli-ilmoitukset ............................................................................... 138
   3 jakso Yksinkertaistetut tulli-ilmoitukset ............................................................................. 139
   4 jakso Kaikkiin tulli-ilmoituksiin sovellettavat säännökset.................................................. 141
   5 jakso Muut yksinkertaistukset............................................................................................. 145
   3 LUKU Tarkastukset ja tavaroiden luovutus........................................................................ 149
   1 jakso Tarkastukset ............................................................................................................... 149
   2 jakso Luovutus .................................................................................................................... 152
FI                                                               27                                                                          FI
 ---pagebreak---    4 LUKU Tavaroista vapautuminen ........................................................................................ 154
   VI OSASTO LUOVUTUS VAPAASEEN LIIKKEESEEN JA VAPAUTUS
   ⌦ TUONTITULLISTA ⌫ TUONTITULLEISTA ............................................................ 156
   1 LUKU Luovutus vapaaseen liikkeeseen ............................................................................. 156
   2 LUKU Vapautus ⌦ tuontitullista ⌫ tuontitulleista ......................................................... 158
   1 jakso Palautustavarat ........................................................................................................... 158
   2 jakso Merikalastus ja merestä saadut tuotteet ..................................................................... 161
   3 jakso Täytäntöönpanotoimenpiteet ..................................................................................... 161
   VII OSASTO ERITYISMENETTELYT ............................................................................... 162
   1 LUKU Yleiset säännökset................................................................................................... 162
   2 LUKU Passitus.................................................................................................................... 172
   1 jakso Ulkoinen ja sisäinen passitus ..................................................................................... 172
   2 jakso ⌦ Unionin ⌫ Yhteisön passitus ............................................................................. 175
   3 LUKU Varastointi ............................................................................................................... 177
   1 jakso Yhteiset säännökset.................................................................................................... 177
   2 jakso Väliaikainen varastointi ............................................................................................. 180
   3 jakso Tullivarastointi........................................................................................................... 182
   4 jakso Vapaa-alueet .............................................................................................................. 183
   4 LUKU Erityiskäyttö ............................................................................................................ 187
   1 jakso Väliaikainen maahantuonti ........................................................................................ 187
   2 jakso Tietty käyttötarkoitus................................................................................................. 190
   5 LUKU Jalostus .................................................................................................................... 191
   1 jakso Yleiset säännökset...................................................................................................... 191
   2 jakso Sisäinen jalostus......................................................................................................... 192
   3 jakso Ulkoinen jalostus ....................................................................................................... 193
   VIII OSASTO TAVAROIDEN ⌦ VIENTI UNIONIN ⌫ LÄHTÖ YHTEISÖN
   TULLIALUEELTA ............................................................................................................... 196
FI                                                              28                                                                          FI
 ---pagebreak---    1 LUKU Tullialueelta lähtevät tavarat ................................................................................... 196
   2 LUKU Vienti ja jälleenvienti .............................................................................................. 201
   3 LUKU Vapautus vientitulleista........................................................................................... 205
   IX OSASTO ⌦ SÄÄDÖSVALLAN SIIRTO, KOMITEAMENETTELY ⌫
   TULLIKOODEKSIKOMITEA JA LOPPUSÄÄNNÖKSET................................................ 207
   1 LUKU ⌦ Säädösvallan siirto ja komiteamenettely ⌫ Tullikoodeksikomitea................. 207
   2 LUKU Loppusäännökset..................................................................................................... 209
   VASTAAVUUSTAULUKOT ............................................................................................... 213
FI                                                       29                                                                          FI
 ---pagebreak---                                               I OSASTO
                                   YLEISET SÄÄNNÖKSET
                                               1 LUKU
     Tullilainsäädännön soveltamisala, tullin tehtävät ja määritelmät
                                                                     450/2008 (mukautettu)
                                                 1 artikla
                                        Kohde ja soveltamisala
   1.        Tällä asetuksella vahvistetaan ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullikoodeksi, jäljempänä
             ’koodeksi’, jossa säädetään ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelle tuotaviin tai sieltä
             vietäviin tavaroihin sovellettavista yleisistä säännöistä ja menettelyistä.
   Koodeksia sovelletaan yhtenäisesti koko ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueella, sanotun
   kuitenkaan rajoittamatta kansainvälisen oikeuden ja kansainvälisten yleissopimusten ja muilla
   aloilla annetun ⌦ unionin ⌫ yhteisön lainsäädännön soveltamista.
   2.        Tiettyjä tullilainsäädännön säännöksiä voidaan soveltaa myös ⌦ unionin ⌫
             yhteisön tullialueen ulkopuolella erityislainsäädännön tai kansainvälisten
             yleissopimusten mukaisesti.
                                                                     450/2008 (mukautettu)
                                                                     uusi
   3.        Tiettyjä tullilainsäädännön säännöksiä, muun muassa siinä säädettyjä
             yksinkertaistuksia, sovelletaan ⌦ unionitavaroiden kauppaan ⌫ tavarakauppaan,
             jota käydään direktiivin 2006/112/EY         tai direktiivin 2008/118/EY  säännösten
             soveltamisalaan kuuluvien yhteisön ⌦ unionin ⌫ tullialueen osien ja näiden
             säännösten soveltamisalan ulkopuolisten tullialueen osien välillä, tai kauppaan, jota
             käydään näiden säännösten soveltamisalan ulkopuolisten tullialueen osien välillä.
                                                                      450/2008
   Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut
   säännökset ja niiden täytäntöönpanoa koskevat yksinkertaistetut muodollisuudet, päätetään
   184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
   Näissä toimenpiteissä on myös otettava huomioon sellaiset erityisolosuhteet, jotka liittyvät
   vain yhden jäsenvaltion tavarakauppaan.
FI                                                  30                                             FI
 ---pagebreak---                                                                     uusi
                                                  2 artikla
                                            Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 243 artiklan mukaisesti sellaisten
   tullilainsäädännön       säännösten     erittelemiseksi,    jotka    koskevat    tulli-ilmoituksia,
   tullioikeudellista asemaa koskevia todisteita ja unionin sisäisen passitusmenettelyn käyttöä 1
   artiklan 3 kohdassa tarkoitetussa unionitavaroiden kaupassa. Kyseisissä säädöksissä voidaan
   erityisesti käsitellä sellaiseen unionitavaroiden kauppaan liittyviä olosuhteita, joissa osallisena
   on vain yksi jäsenvaltio.
                                                                     450/2008 (mukautettu)
                                                 32 artikla
                                       Tulliviranomaisten tehtävät
   Tulliviranomaiset vastaavat ensisijaisesti ⌦ unionin ⌫ yhteisön kansainvälisen kaupan
   valvonnasta ja edistävät näin hyvän kauppatavan mukaista ja avointa kauppaa,
   sisämarkkinoiden ulkoisen ulottuvuuden, yhteisen kauppapolitiikan ja ⌦ unionin ⌫
   yhteisön muiden kauppaan liittyvien yhteisten politiikkojen täytäntöönpanoa sekä
   toimitusketjujen yleistä turvallisuutta. Tulliviranomaisten on suoritettava toimenpiteet, joiden
   tavoitteina on erityisesti
   (a)       suojella ⌦ unionin ⌫ yhteisön ja sen jäsenvaltioiden taloudellisia etuja;
   (b)       suojella ⌦ unionia ⌫ yhteisöä hyvän kauppatavan vastaiselta ja laittomalta
             kaupalta ja samalla tukea laillista liiketoimintaa;
   (c)       taata ⌦ unionin ⌫ yhteisön ja siellä asuvien henkilöiden turvallisuus ja
             ympäristönsuojelu tarvittaessa läheisessä yhteistyössä muiden viranomaisten kanssa;
                                                                     450/2008
   (d)       pitää yllä asianmukaista tasapainoa tullivalvonnan ja laillisen kaupan helpottamisen
             välillä.
FI                                                   31                                                FI
 ---pagebreak---                                          43 artikla
                                         Tullialue
                                                            450/2008 (mukautettu)
   1. ⌦ Unionin ⌫ Yhteisön tullialueeseen kuuluvat seuraavat alueet, mukaan luettuina
      niiden aluemeri, sisäiset aluevedet ja ilmatila:
                                                             450/2008
   –  Belgian kuningaskunnan alue,
   –  Bulgarian tasavallan alue,
   –  Tšekin tasavallan alue,
   –  Tanskan kuningaskunnan alue, lukuun ottamatta Färsaaria ja Grönlantia,
   –  Saksan liittotasavallan alue, lukuun ottamatta Helgolandin saarta ja Büsingenin
      aluetta (Saksan liittotasavallan ja Sveitsin valaliiton välillä 23 päivänä marraskuuta
      1964 tehty sopimus),
   –  Viron tasavallan alue,
   –  Irlannin alue,
   –  Helleenien tasavallan alue,
   –  Espanjan kuningaskunnan alue, lukuun ottamatta Ceutaa ja Melillaa,
                                                            450/2008 (mukautettu)
                                                            uusi
   –  Ranskan tasavallan alue, lukuun ottamatta Uutta-Kaledoniaa, Mayottea, St-Pierre ja
      Miquelonia, Wallis- ja Futunasaaria, Ranskan Polynesiaa ja Ranskan eteläisiä ja
      antarktisia alueita ⌦ Ranskan merentakaisia maita ja alueita, joihin sovelletaan
      Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen neljännen osan määräyksiä⌫ ,
                                                            450/2008 (mukautettu)
   –  Italian tasavallan alue, lukuun ottamatta Livignon ja Campione d’Italian kuntia sekä
      Luganojärven kansallista vesialuetta, joka sijaitsee Ponte Tresan ja Porto Ceresion
      välisen alueen rannan ja valtiollisen rajan välillä,
   –  Kyproksen tasavallan alue vuoden 2003 liittymisasiakirjan määräysten mukaisesti,
FI                                           32                                              FI
 ---pagebreak---    –         Latvian tasavallan alue,
   –         Liettuan tasavallan alue,
   –         Luxemburgin suurherttuakunnan alue,
   –         Unkarin tasavallan alue,
   –         Maltan alue,
   –         Alankomaiden kuningaskunnan Euroopassa sijaitseva alue,
   –         Itävallan tasavallan alue,
   –         Puolan tasavallan alue,
   –         Portugalin tasavallan alue,
   –         Romanian alue,
   –         Slovenian tasavallan alue,
   –         Slovakian tasavallan alue,
   –         Suomen tasavallan alue,
   –         Ruotsin kuningaskunnan alue,
   –         Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan alue sekä
             Kanaalisaaret ja Mansaari.
                                                               450/2008 (mukautettu)
   2.        ⌦ Unionin ⌫ Yhteisön tullialueeseen kuuluvina pidetään myös seuraavia
             jäsenvaltioiden alueen ulkopuolella sijaitsevia alueita, mukaan luettuina niiden
             aluemeri, sisäiset aluevedet ja ilmatila, ottaen huomioon niihin sovellettavat
             yleissopimukset ja muut sopimukset:
                                                                450/2008
   (a)       RANSKA
   Monacon alue sellaisena kuin se määritellään Pariisissa 18 päivänä toukokuuta 1963
   allekirjoitetussa tulliyleissopimuksessa (Journal Officiel de la République Française,
   27.9.1963, s. 8679).
   (b)       KYPROS
FI                                               33                                           FI
 ---pagebreak---    Yhdistyneen kuningaskunnan suvereniteettiin kuuluvat Akrotirin ja Dhekelian tukikohta-
   alueet sellaisina kuin ne on määritelty Nikcosiassa 16 päivänä elokuuta 1960 allekirjoitetussa
   Kyproksen tasavallan perustamissopimuksessa (United Kingdom Treaty Series No 4 (1961)
   Cmnd. 1252).
                                                54 artikla
                                               Määritelmät
   Koodeksia sovellettaessa tarkoitetaan:
   1.       ’tulliviranomaisilla’ jäsenvaltioiden tullihallintoja, jotka vastaavat tullilainsäädännön
            soveltamisesta, ja muita viranomaisia, jotka ovat kansallisen lainsäädännön
            mukaisesti toimivaltaisia soveltamaan tiettyä tullilainsäädäntöä;
   2.       ’tullilainsäädännöllä’ seuraavista koostuvaa lainsäädäntöä:
                                                                    450/2008 (mukautettu)
   (a)      koodeksi ja sen panemiseksi täytäntöön ⌦ unionin ⌫ yhteisön tasolla ja
            tarvittaessa kansallisella tasolla annetut säännökset;
                                                                     450/2008
   (b)      yhteinen tullitariffi;
                                                                    450/2008 (mukautettu)
   (c)      ⌦ unionin ⌫          yhteisön     tullittomuusjärjestelmän     perustamiseksi      annettu
            lainsäädäntö;
   (d)      tullimääräyksiä sisältävät kansainväliset sopimukset siltä osin kuin niitä sovelletaan
            ⌦ unionissa ⌫ yhteisössä;
   3.       ’tullitarkastuksilla’ tulliviranomaisten suorittamia erityistoimia, joiden tarkoituksena
            on varmistaa tullilainsäädännön ja muun sellaisen lainsäädännön moitteeton
            soveltaminen, joka koskee ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueen ja muiden alueiden
            välillä liikkuvien tavaroiden saapumista, poistumista, passitusta, ⌦ liikkumista ⌫
            siirtoa, varastointia ja tiettyä käyttötarkoitusta sekä tiettyyn käyttötarkoitukseen
            osoitettujen tavaroiden ja muiden kuin ⌦ unionitavaroiden ⌫ yhteisötavaroiden
            tullialueella oloa ja liikkumista;
   4.       ’henkilöllä’ luonnollista henkilöä, oikeushenkilöä ja henkilöiden yhteenliittymää,
            joka ei ole oikeushenkilö, mutta joka tunnustetaan ⌦ unionin ⌫ yhteisön
            lainsäädännössä tai kansallisessa lainsäädännössä oikeustoimikelpoiseksi;
FI                                                   34                                                FI
 ---pagebreak---                                                                 450/2008
   5.  ’talouden toimijalla’ henkilöä, joka liiketoimintaa harjoittaessaan osallistuu
       tullilainsäädännön piiriin kuuluviin toimiin;
   6.  ’tulliedustajalla’ henkilöä, jonka toinen henkilö on nimennyt suorittamaan puolestaan
       tullilainsäädännössä säädettyjä toimia ja muodollisuuksia tulliviranomaisten kanssa
       asioitaessa;
                                                               450/2008 (mukautettu)
                                                               uusi
   7.  ’riskillä’ sellaisen tapahtuman todennäköisyyttä           ja vaikutusta , joka liittyy
       ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueen ja sen ulkopuolisten maiden tai alueiden välillä
       liikkuvien tavaroiden saapumiseen, poistumiseen, passitukseen, ⌦ liikkumiseen ⌫
       siirtoon tai tiettyyn käyttötarkoitukseen sekä ⌦ unionitavaran tullioikeudellista
       asemaa ⌫ yhteisöasemaa vailla olevien tavaroiden olemiseen alueella ja jonka
       seurauksena voi olla jokin seuraavista:
                                                               450/2008 (mukautettu)
   (a) ⌦ unionin ⌫ yhteisön tai kansallisten toimenpiteiden moitteeton soveltaminen
       estyy;
   (b) ⌦ unionin ⌫ yhteisön ja sen jäsenvaltioiden taloudelliset edut vaarantuvat;
   (c) ⌦ unionin ⌫ yhteisön ja siellä asuvien henkilöiden turvallisuudelle, ihmisten,
       eläinten tai kasvien terveydelle, ympäristölle tai kuluttajille aiheutuu uhka;
                                                                450/2008
   8.  ’tullimuodollisuuksilla’ kaikkia toimia, jotka asianomaisten henkilöiden ja
       tulliviranomaisten on suoritettava tullilainsäädännön noudattamiseksi;
                                                               450/2008 (mukautettu)
   9.  ⌦’saapumisen ⌫ ’yleisilmoituksella’ (saapumisen yleisilmoituksella ja
       poistumisen yleisilmoituksella) tointa, jolla henkilö ilmoittaa määrämuodossa ja
       säädetyllä tavalla ennen tapahtumaa tai sen yhteydessä tulliviranomaisille, että
       tavaroita tuodaan ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelle tai viedään sieltä;
   10. ⌦’poistumisen yleisilmoituksella’ tointa, jolla henkilö ilmoittaa määrämuodossa ja
       säädetyllä tavalla tulliviranomaisille, että tavaroita viedään unionin tullialueelta;⌫
FI                                            35                                                FI
 ---pagebreak---                                                                 uusi
   11.   ’väliaikaisen varastoinnin ilmoituksella’ tointa, jolla henkilö osoittaa määrämuodossa
         ja säädetyllä tavalla, että tavarat on asetettu tai ne on tarkoitus asettaa kyseiseen
         menettelyyn;
                                                                  450/2008
   1012. ’tulli-ilmoituksella’ tointa, jolla henkilö ilmoittaa määrämuodossa ja säädetyllä
         tavalla haluavansa asettaa tavaran tiettyyn tullimenettelyyn, ilmoittaen tarvittaessa
         samalla mahdollisesta tarpeesta soveltaa joitakin erityisjärjestelyitä;
                                                                450/2008 (mukautettu)
                                                                uusi
   1113. ’ilmoittajalla’ henkilöä, joka jättää ⌦ antaa tulli-ilmoituksen, ⌫            väliaikaisen
         varastoinnin ilmoituksen,  ⌦ saapumisen ⌫ yleisilmoituksen ⌦, poistumisen
         yleisilmoituksen, ⌫ tai jälleenvienti-ilmoituksen tai        jälleenvientitiedonannon 
         tekee tulli-ilmoituksen omissa nimissään, tai henkilöä, jonka nimissä kyseinen
         ilmoitus ⌦ annetaan ⌫ tehdään;
   1214. ’tullimenettelyllä’ jotakin seuraavista menettelyistä, joihin tavarat voidaan asettaa
         tämän koodeksin mukaisesti:
                                                                  450/2008
   (a)   luovutus vapaaseen liikkeeseen;
   (b)   erityismenettelyt;
   (c)   vienti;
                                                                  450/2008 (mukautettu)
   1315. ’tullivelalla’ henkilön velvollisuutta maksaa ⌦ sellainen tuonti- tai vientitulli,
         jota ⌫ sellaiset tuontitullit tai vientitullit, joita sovelletaan tiettyihin tavaroihin
         ⌦ unionin ⌫ yhteisön voimassa olevan tullilainsäädännön mukaisesti;
                                                                  450/2008
   1416. ’velallisella’ henkilöä, joka on vastuussa tullivelasta;
FI                                              36                                                  FI
 ---pagebreak---                                                                 450/2008 (mukautettu)
                                                                uusi
   1517. ⌦ ’tuontitullilla’ ⌫ ’tuontitulleilla’ tuontitavaroista ⌦ maksettavaa tullia ⌫
         maksettavia tulleja;
   1618. ⌦ ’vientitullilla’ ⌫ ’vientitulleilla’ vientitavaroista ⌦ maksettavaa tullia ⌫
         maksettavia tulleja;
   1719. ’tullioikeudellisella asemalla’ tavaralla olevaa ⌦ unionitavaran ⌫ yhteisötavaran
         tai muun kuin ⌦ unionitavaran ⌫ yhteisötavaran asemaa;
   1820. ⌦ ’unionitavaroilla’ ⌫ ’yhteisötavaroilla’ tavaroita, jotka kuuluvat johonkin
         seuraavista ryhmistä:
   a)    tavarat, jotka on tuotettu kokonaan ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueella ja jotka eivät
         sisällä ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueen ulkopuolisista maista tai sen ulkopuolisilta
         alueilta tuotuja tavaroita. Tavarat, jotka on tuotettu kokonaan yhteisön tullialueella,
         eivät saa yhteisötavaroiden tullioikeudellista asemaa, jos ne on tuotettu ulkoiseen
         passitukseen, varastointiin, väliaikaiseen maahantuontiin tai sisäiseen jalostukseen
         asetetuista tavaroista 101 artiklan 2 kohdan c alakohdan mukaisesti määritellyissä
         tapauksissa;
   b)    tavarat, jotka on tuotu ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelle sen ulkopuolisista maista
         tai sen ulkopuolisilta alueilta ja luovutettu vapaaseen liikkeeseen;
   c)    tavarat, jotka on tuotettu ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueella joko ainoastaan b
         alakohdassa tarkoitetuista tavaroista tai a ja b alakohdassa tarkoitetuista tavaroista;
   1921. ’muilla kuin ⌦ unionitavaroilla ⌫ yhteisötavaroilla’ muita kuin 2018 alakohdassa
         tarkoitettuja tavaroita tai tavaroita, jotka ovat menettäneet tullioikeudellisen
         asemansa ⌦ unionitavaroina ⌫ yhteisötavaroina;
   2220. ’riskinhallinnalla’ riskin järjestelmällistä tunnistamista              muun muassa
         satunnaistarkastuksilla  ja kaikkia riskitekijöiden rajoittamiseksi tarvittavia
         toimenpiteitä. Tämä sisältää tietojen keräämisen, riskin analysoinnin ja arvioinnin,
         toimien määrittelemisen ja toteuttamisen sekä prosessin ja sen tulosten säännöllisen
         seurannan ja tarkastelun kansainvälisten, yhteisön ja kansallisten lähteiden ja
         strategioiden perusteella;
                                                                450/2008
   2321. ’tavaran luovutuksella’ tointa, jolla tulliviranomaiset luovuttavat tavaran sen
         tullimenettelyn mukaisiin tarkoituksiin, johon tavara on asetettu;
   2422. ’tullivalvonnalla’ tulliviranomaisten yleisiä toimia, joiden tarkoituksena on
         varmistaa, että niiden kohteena oleviin tavaroihin sovellettavia tullilainsäädännön ja
         tarvittaessa muun lainsäädännön säännöksiä noudatetaan;
FI                                               37                                              FI
 ---pagebreak---                                                                 450/2008 (mukautettu)
                                                                uusi
   2523. ’palauttamisella’ maksettujen tuonti- tai vientitullien ⌦ maksetun tuonti- tai
         vientitullin ⌫ määrän  takaisinmaksua;
   2624. ’peruuttamisella’      maksamattoman       tuonti-    tai   vientitullin      määrän 
         maksamisvelvoitteesta vapauttamista.
                                                                 450/2008
   2725. ’jalostetuilla tuotteilla’ jalostusmenettelyyn asetettuja tavaroita, joille on suoritettu
         jalostustoimintoja;
                                                                450/2008 (mukautettu)
   2826. ’⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelle sijoittautuneella henkilöllä’:
   (a)   luonnollista henkilöä, jonka asuinpaikka on ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueella,
   (b)   oikeushenkilöä tai henkilöiden yhteenliittymää, jonka sääntömääräinen kotipaikka,
         hallinnollinen päätoimipaikka tai pysyvä toimipaikka on ⌦ unionin ⌫ yhteisön
         tullialueella;
                                                                 450/2008 (mukautettu)
   2927. ’tavaroiden esittämisellä tullille’ tulliviranomaisille ⌦ annettavaa ⌫ tehtävää
         ilmoitusta tavaroiden saapumisesta tullitoimipaikkaan tai muuhun tulliviranomaisten
         osoittamaan tai hyväksymään paikkaan sekä kyseisten tavaroiden asettamista tullin
         saataville tullitarkastuksia varten;
   3028. ’tavaroiden haltijalla’ tavaroiden omistajaa tai muuta henkilöä, jolla on vastaava
         määräämisoikeus tavaroihin tai jonka fyysisessä valvonnassa tavarat ovat;
                                                                450/2008 (mukautettu)
   2931. ’menettelynhaltijalla’
   a)    henkilöä, joka ⌦ antaa ⌫ tekee tulli-ilmoituksen tai jonka lukuun ⌦ tällainen
         ilmoitus ⌫ tulli-ilmoitus tehdään ⌦ annetaan ⌫ ;
FI                                              38                                                 FI
 ---pagebreak---                                                                  uusi
   b)    henkilöä, joka esittää tavarat, joiden katsotaan olevan väliaikaisen varastoinnin
         menettelyssä väliaikaisen varastoinnin ilmoitukseen antamiseen asti, tai henkilöä,
         jonka puolesta tavarat esitetään;
   c)    henkilöä, joka antaa väliaikaisen varastoinnin ilmoituksen tai jonka puolesta tällainen
         ilmoitus annetaan;
                                                                 450/2008 (mukautettu)
   d)   ⌦ henkilöä, ⌫ tai jolle kyseisen henkilön tullimenettelyä koskevat oikeudet ja
         velvollisuudet on siirretty;
   3230. ’kauppapoliittisilla toimenpiteillä’ muita toimenpiteitä kuin tariffitoimenpiteitä, jotka
         on toteutettu yhteisen kauppapolitiikan yhteydessä tavaroiden kansainväliseen
         kauppaan sovellettavien ⌦ unionin ⌫ yhteisön säännösten muodossa;
                                                                  450/2008
   3331. ’jalostustoiminnoilla’ mitä tahansa seuraavista:
                a) tavaroiden käsittely, niiden asennus, kokoonpano ja sovittaminen muihin
                tavaroihin mukaan luettuina;
                b) tavaroiden jalostus;
                c) tavaroiden hävittäminen;
                d) tavaroiden korjaus, niiden entisöinti ja kunnostaminen mukaan luettuina;
                e) tiettyjen sellaisten tavaroiden käyttö, jotka eivät sisälly jalostettuihin
                tuotteisiin, mutta mahdollistavat niiden tuottamisen tai helpottavat sitä, vaikka
                ne kuluvat kokonaan tai osittain loppuun niiden käytön aikana (tuotannon
                apuaineet);
   3432. ’tuotolla’ tietyn jalostusmenettelyyn asetetun tavaraerän jalostuksessa syntyvien
         jalostettujen tuotteiden paljoutta tai prosentuaalista osuutta.;
                                                                  450/2008
   33.   ’sanomalla’ määrämuotoista tiedonantoa, joka sisältää yhden henkilön, toimipaikan
         tai viranomaisen toiselle henkilölle, toimipaikalle tai viranomaiselle tietotekniikkaa
         ja tietokoneverkkoja käyttäen siirtämiä tietoja.
FI                                               39                                                FI
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                               2 LUKU
              Tullilainsäädännön mukaiset henkilöiden oikeudet ja
                                           velvollisuudet
                                                1 JAKSO
                                       TIETOJEN ANTAMINEN
                                                65 artikla
                       Tietojen ⌦ vaihtaminen ⌫ toimittaminen ja tallentaminen
   1.        Kaikki tulliviranomaisten väliset sekä talouden toimijoiden ja tulliviranomaisten
             väliset tullilainsäädännön perusteella vaadittavat tiedot, täydentävät asiakirjat,
             päätökset ja tiedoksiannot on ⌦ vaihdettava ⌫ toimitettava sekä tällaisten tietojen
             tullilainsäädännössä      edellytetty    tallentaminen     on   tehtävä     sähköistä
             tietojenkäsittelymenetelmää käyttäen.
                                                                   450/2008
   Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan ensimmäistä alakohtaa koskevat poikkeukset,
   päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä
   noudattaen.
   Näillä toimenpiteillä määritellään, missä tapauksissa ja millä edellytyksillä paperiasiakirjoja
   tai muita välineitä voidaan käyttää sähköisen tietojenvaihdon asemesta ottaen huomioon
   erityisesti seuraavaa:
                                                                  uusi
   2.        Muita tietojen vaihtamis- ja tallennusmenetelmiä kuin 1 kohdassa tarkoitettua
             sähköistä tietojenkäsittelymenetelmää voidaan käyttää seuraavasti:
   a)        pysyvästi silloin, kun tämä on perusteltua tietoliikennetyypin vuoksi, kun tätä
             vaaditaan        kansainvälisissä      sopimuksissa       tai     kun      sähköisen
             tietojenkäsittelymenetelmän käyttö ei sovellu asianomaiseen menettelyyn;
FI                                                 40                                              FI
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                                                   uusi
   ab)          väliaikaisesti silloin, kun kyseessä on  tulliviranomaisten ⌦ tai talouden
             toimijoiden ⌫ tietokonejärjestelmän mahdollinen väliaikainen toimintahäiriö; b)
             talouden toimijan tietokonejärjestelmän mahdollinen väliaikainen toimintahäiriö;
                                                                    450/2008
   c)        kansainväliset yleissopimukset ja sopimukset, joissa määrätään paperiasiakirjojen
             käytöstä;
   (d)       matkustajat, joilla ei ole suoraa pääsyä tietokonejärjestelmiin eikä mahdollisuutta
             toimittaa tietoja sähköisesti;
   (e)       käytännön vaatimukset ilmoitusten tekemiseksi suullisesti tai muulla toimella.
   2. Jos tullilainsäädännössä ei nimenomaisesti säädetä toisin, komissio toteuttaa 184 artiklan 2
   kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen toimenpiteitä, joilla vahvistetaan
                                                                   450/2008 (mukautettu)
                                                                   uusi
   ac)          viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2020 päättyvän siirtymäkauden ajan silloin,
             kun      koodeksin     säännösten       tullitoimipaikkojen    välillä vaihdettavat,
             tullilainsäädännön soveltamiseksi tarvittavat sähköiset järjestelmät eivät ole vielä
             toiminnassa.  tarvittavat sanomat;
                                                                   uusi
   3.        Komissio voi tehdä päätöksiä, joissa sallitaan yhden tai useamman jäsenvaltion
             käyttää 1 kohdan säännöksistä poiketen muuta tietojen vaihtamis- ja
             tallennusmenetelmää kuin sähköistä tietojenkäsittelymenetelmää.
                                                7 artikla
                                            Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 243 artiklan mukaisesti
FI                                                 41                                              FI
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                                                   uusi
   ba)           yhteisestä tietokokonaisuudesta, jonka on sisällyttävä 6 artiklan 1 kohdassa
             tarkoitettuihin tietoihin, mukaan lukien niiden  tullilainsäädännön mukaisesti
             vaihdettavien sanomien yhteinen muoto ja ⌦ koodi; ⌫ niissä vaadittavat tiedot.
             Ensimmäisen alakohdan b alakohdassa tarkoitettuihin tietoihin on sisällytettävä
             riskianalyysin ja tullitarkastusten asianmukaisen suorittamisen kannalta tarpeelliset
             tiedot tarvittaessa kansainvälisiä standardeja ja kauppatapoja noudattaen.
                                                                   uusi
   b)        6 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuilla menetelmillä tapahtuvaa tietojen vaihtamista ja
             tallentamista koskevista säännöistä.
                                                 8 artikla
                                      Täytäntöönpanovallan siirto
   Komissio antaa 6 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja poikkeuksia koskevat päätökset
   täytäntöönpanosäädöksinä. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 244 artiklan 4
   kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                                                 9 artikla
                                               Rekisteröinti
   1.        Tulliviranomaisten on rekisteröitävä unionin tullialueelle sijoittautuneet talouden
             toimijat.
   2.        Edellä 1 kohdassa tarkoitettua velvoite voidaan tietyissä tapauksissa laajentaa
             koskemaan talouden toimijoita, jotka eivät ole sijoittautuneet unionin tullialueelle, tai
             muita henkilöitä.
                                                 10 artikla
                                           Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tapaukset, määritetään rekisteröintiin
   toimivaltainen jäsenvaltio sekä eritellään rekisteröinnissä ja rekisteröinnin mitätöimisessä
   noudatettavaa menettelyä koskevat säännöt.
FI                                                  42                                                 FI
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 (mukautettu)
                                                116 artikla
                               ⌦Tietojen toimittaminen ja ⌫ tTietosuoja
   1.        Kaikki tulliviranomaisten ⌦ tehtävänsä ⌫ tehtäviensä hoidon yhteydessä saamat
             luottamukselliset tai luottamuksellisina annetut tiedot on pidettävä salassa.
             Toimivaltaiset viranomaiset eivät saa luovuttaa tällaisia tietoja ilman tiedot antaneen
             henkilön tai viranomaisen nimenomaista lupaa lukuun ottamatta sitä, mitä
             4026 artiklan 2 kohdassa säädetään.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
   Tietojen luovuttaminen ilman lupaa on kuitenkin sallittua, jos tulliviranomaiset ovat siihen
   velvollisia tai oikeutettuja voimassa olevien, erityisesti tietosuojaa koskevien säännösten
   nojalla tai oikeudenkäynnin yhteydessä.
   2.        Luottamuksellisten tietojen toimittaminen ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueen
             ulkopuolisten maiden tai alueiden toimivaltaisille viranomaisille ja muille
             toimielimille on sallittua ainoastaan riittävän tietosuojan tason takaavien
             kansainvälisten sopimusten soveltamisen yhteydessä.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
   3.        ⌦Kaikessa ⌫ tTietojen luovuttamisessa tai toimittamisessa on kaikilta osin
             noudatettava voimassa olevia tietosuojaa koskevia säännöksiä.
                                                                     450/2008
                                                127 artikla
           Muiden tietojen vaihtaminen tulliviranomaisten ja talouden toimijoiden kesken
   1.        Tulliviranomaiset ja talouden toimijat voivat vaihtaa muitakin kuin
             tullilainsäädännössä nimenomaisesti vaadittuja tietoja erityisesti edistääkseen
             keskinäistä yhteistyötä riskien tunnistamisessa ja torjunnassa. Tietojen vaihto voi
             perustua kirjalliseen sopimukseen ja sen yhteydessä tulliviranomaisille voidaan antaa
             mahdollisuus käyttää talouden toimijoiden tietokonejärjestelmiä.
   2.        Osapuolten toisilleen 1 kohdassa tarkoitetun yhteistyön yhteydessä toimittamat tiedot
             ovat luottamuksellisia, jolleivät osapuolet toisin sovi.
FI                                                  43                                               FI
 ---pagebreak---                                          138 artikla
                           Tulliviranomaisten toimittamat tiedot
   1.  Jokainen henkilö voi pyytää tulliviranomaisilta tietoja tullilainsäädännön
       soveltamisesta. Pyyntö voidaan evätä, jollei se liity tosiasiallisesti suunniteltua
       kansainvälistä tavarakauppaa koskevaan toimintaan.
   2.  Tulliviranomaisten on käytävä säännöllistä vuoropuhelua talouden toimijoiden ja
       muiden kansainvälisessä tavarakaupassa osallisina olevien viranomaisten kanssa.
       Niiden on edistettävä avoimuutta saattamalla tullilainsäädäntö, yleiset hallinnolliset
       päätökset ja hakemuslomakkeet vapaasti saataville, mahdollisuuksien mukaan
       maksutta ja internetin välityksellä.
                                         149 artikla
                         Tietojen toimittaminen tulliviranomaisille
   1.  Henkilön, jota tullimuodollisuudet tai tullitarkastukset koskevat suoraan tai
       välillisesti, on annettava tulliviranomaisille näiden pyynnöstä ja mahdollisesti
       asetetussa määräajassa kaikki tarvittavat asiakirjat ja tiedot asianmukaisessa
       muodossa sekä kaikki tarvittava apu muodollisuuksien tai tarkastusten loppuun
       suorittamista varten.
                                                               450/2008 (mukautettu)
                                                               uusi
   2.  Yleisilmoituksen tai Ttulli-ilmoituksen,      väliaikaisen varastoinnin ilmoituksen, 
       ⌦ saapumisen yleisilmoituksen, poistumisen yleisilmoituksen, ⌫            jälleenvienti-
       ilmoituksen, jälleenvientitiedonannon tai jonkin henkilön tulliviranomaisille
       osoittaman muun ilmoituksen ⌦ antaminen ⌫ taikka lupaa tai muuta päätöstä
       koskevan hakemuksen tekeminen merkitsee sitoutumista vastuuseen
                                                                450/2008
                                                               uusi
   (a) tulli-ilmoituksessa, muussa ilmoituksessa        , tiedonannossa  tai hakemuksessa
       olevien tietojen oikeellisuudesta ja täydellisyydestä;
                                                               450/2008 (mukautettu)
                                                               uusi
   (b) toimitettujen tai saataville asetettujen         tulli-ilmoituksia, muita ilmoituksia,
       tiedonantoja tai hakemuksia täydentävien  asiakirjojen aitoudesta;
FI                                            44                                                FI
 ---pagebreak---                                                                       450/2008
   (c)        soveltuvin osin kyseisten tavaroiden tullimenettelyyn asettamisesta johtuvien tai
              lupaan sisältyviä toimintoja koskevien kaikkien velvoitteiden täyttämisestä.
   Ensimmäistä alakohtaa sovelletaan myös missä tahansa muussa muodossa oleviin tietoihin,
   joita tulliviranomaiset vaativat tai joita niille toimitetaan.
                                                                      450/2008 (mukautettu)
                                                                      uusi
   Jos tulli-ilmoituksen, muun ilmoituksen , tiedonannon  tai hakemuksen tekee tai tiedot
   ⌦ antaa ⌫ toimittaa asianomaisen henkilön tulliedustaja, ensimmäisessä alakohdassa
   säädetyt velvollisuudet sitovat myös tulliedustajaa.
                                                                      450/2008 (mukautettu)
                                                                      uusi
                                                1510 artikla
                                           Sähköiset järjestelmät
   1.         Jäsenvaltioiden Jäsenvaltiot ⌦ ja komissio ⌫ kehittävät, ylläpitävät ja käyttävät
              sähköisiä järjestelmiä 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tietojen  on toimittava
              yhteistyössä komission kanssa sellaisten sähköisten järjestelmien kehittämiseksi,
              ylläpitämiseksi ja käyttämiseksi, joiden avulla vaihdetaan tietoja tullitoimipaikkojen
              vaihtamiseksi ⌦ tulliviranomaisten ⌫ kesken                  ja komission kanssa 
              ⌦ tällaisten tietojen rekisteröimiseksi, ⌫          tallentamiseksi, käsittelemiseksi 
              sekä kerätään ja ylläpitämiseksi yhteisesti. ylläpidetään yhteisiä tietokantoja
              erityisesti seuraavista:
            talouden toimijat, jotka ovat suoraan tai välillisesti osallisena tullimuodollisuuksien
   suorittamisessa;
                                                                     uusi
   2.         Komissio voi antaa pyynnöstä luvan jäsenvaltioille testata rajoitetun ajan
              tullilainsäädännön       soveltamista      koskevia      yksinkertaistuksia    sähköistä
              tietojenkäsittelymenetelmää käyttäen.
                                                                      450/2008 (mukautettu)
            b) tullimenettelyä tai valtuutetun talouden toimijan asemaa koskevat hakemukset ja
   luvat;
FI                                                    45                                               FI
 ---pagebreak---            c) 20 artiklan mukaisesti tehdyt hakemukset ja annetut erityispäätökset;
           d) 25 artiklassa tarkoitettu yhteinen riskinhallinta.
   2. Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan seuraavat:
           a) tietokantoihin kirjattavien tietojen vakiomuotoa ja sisältöä koskevat vaatimukset;
           b) tietojen ylläpito, josta vastaavat jäsenvaltioiden tulliviranomaiset;
           c) kyseisten tietojen käyttöä koskevat säännöt:
                   i) talouden toimijoiden osalta,
                   ii) muiden toimivaltaisten viranomaisten osalta,
   päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä
   noudattaen.
                                                                    uusi
                                                 16 artikla
                                            Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä 15 artiklan 1
   kohdassa tarkoitettujen tietojenvaihdossa käytettävien sähköisten järjestelmien kehittämistä,
   ylläpitämistä ja käyttöä koskevista säännöistä.
                                                 17 artikla
                                       Täytäntöönpanovallan siirto
   1.       Komissio laatii kuuden kuukauden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta
            täytäntöönpanosäädöksinä työohjelman, joka koskee 15 artiklan 1 kohdassa
            tarkoitettujen sähköisten järjestelmien kehittämistä ja käyttämistä. Nämä
            täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 244 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua
            tarkastelumenettelyä noudattaen.
   2.       Komissio        antaa      15    artiklan     2    kohdassa      tarkoitetut  päätökset
            täytäntöönpanosäädöksinä. Nämä täytäntöönpanosäädökset annetaan 244 artiklan 2
            kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.
FI                                                   46                                             FI
 ---pagebreak---                                                                      450/2008
                                                2 JAKSO
                                           TULLIEDUSTUS
                                               1811 artikla
                                              Tulliedustaja
   1.        Henkilö voi nimetä itselleen tulliedustajan.
   Edustus voi olla suora, jolloin tulliedustaja toimii toisen nimissä ja lukuun, tai välillinen,
   jolloin tulliedustaja toimii omissa nimissään mutta toisen lukuun.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
   2.        Tulliedustajan on oltava sijoittautunut ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelle.
                                                                    uusi
   Tästä velvoitteesta voidaan luopua tietyissä tapauksissa.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
   3.2.      Jäsenvaltiot voivat ⌦ vahvistaa unionin ⌫ määritellä yhteisön lainsäädännön
             mukaisesti edellytykset, joilla tulliedustaja voi tarjota palveluja jäsenvaltiossa, johon
             ⌦ se ⌫ hän on sijoittautunut. Tulliedustajalla, joka täyttää 14 22 artiklan a–d
             alakohdan edellytykset, on oikeus tarjota kyseisiä palveluja muussa kuin siinä
             jäsenvaltiossa, johon ⌦ se ⌫ hän on sijoittautunut, tämän kuitenkaan estämättä
             kyseistä jäsenvaltiota soveltamasta väljempiä kriteerejä.
                                                                     450/2008
   3. Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan erityisesti
           a) edellytykset, joiden nojalla 1 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitetusta
   vaatimuksesta voidaan poiketa;
           b) edellytykset, joiden nojalla 2 kohdassa tarkoitettu asema voidaan myöntää ja
   todistaa;
           c) muut toimenpiteet tämän artiklan panemiseksi täytäntöön,
FI                                                  47                                                 FI
 ---pagebreak---    päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä
   noudattaen.
                                                                    450/2008
                                              1912 artikla
                                               Valtuutus
   1.        Edustajan on tulliviranomaisten kanssa asioidessaan ilmoitettava toimivansa
             edustamansa henkilön lukuun sekä ilmoitettava, onko edustus suora vai välillinen.
   Henkilön, joka ei ilmoita toimivansa tulliedustajana tai joka ilmoittaa toimivansa
   tulliedustajana olematta valtuutettu toimimaan edustajana, katsotaan toimivan omissa
   nimissään ja omaan lukuunsa.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
   2.        Tulliviranomaiset voivat vaatia henkilöä, joka ilmoittaa toimivansa tulliedustajana,
             esittämään ⌦ todisteen ⌫ edustamaltaan henkilöltä saamastaan valtuutuksesta
             saamansa valtuutuksen.
                                                                    450/2008
   Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan ensimmäistä alakohtaa koskevat poikkeukset,
   päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä
   noudattaen.
                                                                   uusi
   Tietyissä tapauksissa tulliviranomaiset eivät edellytä tällaisen todisteen esittämistä.
                                                                   uusi
                                               20 artikla
                                           Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
FI                                                 48                                             FI
 ---pagebreak---    (a)      tapaukset, joissa 18 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetusta
            velvoitteesta luovutaan;
   (b)      säännöt, jotka koskevat 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun oikeuden siirtoa ja
            todistamista;
   (c)      tapaukset, joissa tulliviranomaiset eivät vaadi 19 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä
            alakohdassa tarkoitettua todistetta.
                                                                 450/2008
                                               3 JAKSO
                              VALTUUTETTU TALOUDEN TOIMIJA
                                             2113 artikla
                               Valtuutuksen hakeminen ja myöntäminen
                                                                450/2008 (mukautettu)
   1.       ⌦ Unionin ⌫ Yhteisön tullialueelle sijoittautunut talouden toimija, joka täyttää 22
            14 ja 15 artiklassa asetetut edellytykset, voi ⌦ hakea ⌫ pyytää valtuutetun
            talouden toimijan asemaa.
                                                                uusi
            Unionin tullialueelle sijoittautumista koskevasta velvoitteesta voidaan luopua
            tietyissä tapauksissa.
                                                                 450/2008
   Tulliviranomaisten on, neuvoteltuaan tarvittaessa muiden toimivaltaisten viranomaisten
   kanssa, myönnettävä tällainen asema, jota valvotaan.
                                                                450/2008 (mukautettu)
                                                                uusi
   2.       Valtuutetun talouden toimijan asema käsittää ⌦ seuraavat ⌫ kaksi erilaista
            valtuutukset valtuutusta:
   a)       ⌦ tulliyksinkertaistuksiin oikeutetun valtuutetun talouden toimijan ⌫ valtuutus
            "yksinkertaistettuihin tullimenettelyihin oikeutetuksi" valtuutetuksi talouden
FI                                                49                                            FI
 ---pagebreak---            toimiijaksi tai valtuutus "turvallisuushelpotuksiin oikeutetuksi" valtuutetuksi
           talouden toimijaksi. ⌦, jonka nojalla valtuutuksen haltija on oikeutettu ⌫ Ensiksi
           mainittu valtuutus oikeutta talouden toimijan tiettyihin yksinkertaistuksiin
           tullilainsäädännön mukaisesti.;
   b)      ⌦vaarattomuutta ja turvallisuutta koskeva valtuutetun talouden toimijan valtuutus,
           jonka nojalla ⌫ Jälkimmäisen valtuutuksen haltijalla on oikeus vaarattomuuteen ja
           turvallisuuteen liittyviin helpotuksiin.
   3.      Samalla toimijalla voi olla molemmat ⌦ 2 kohdassa tarkoitetut ⌫ valtuutukset.
                                                                  450/2008 (mukautettu)
   4.3.    Jollei 2214 ja 2315 artiklasta muuta johdu, kaikkien jäsenvaltioiden
           tulliviranomaisten on tunnustettava valtuutetun talouden toimijan asema, sanotun
           kuitenkaan rajoittamatta tullitarkastusten suorittamista.
   5.4.    Tulliviranomaisten on myönnetyn valtuutetun talouden toimijan aseman perusteella
           ja edellyttäen, että tiettyjä ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullilainsäädännön mukaisia
           yksinkertaistuksia koskevat edellytykset täyttyvät, annettava toimijan käyttää näitä
           yksinkertaistuksia.
   5.      Valtuutetun talouden toimijan asema voidaan evätä väliaikaisesti tai peruuttaa 15
           artiklan 1 kohdan g alakohdan nojalla vahvistettujen edellytysten mukaisesti.
   6.      Valtuutetun talouden toimijan on ilmoitettava tulliviranomaisille kaikista kyseisen
           aseman myöntämisen jälkeen ilmenevistä seikoista, jotka ovat omiaan vaikuttamaan
           sen voimassaoloon tai sisältöön.
                                             2214 artikla
                                         Aseman myöntäminen
   Valtuutetun talouden toimijan aseman myöntämisedellytyksiä ovat
   (a)     osoitus tulli- ja verovelvoitteiden täyttämisestä;
   (b)     riittävä kaupallisten ja tarvittaessa kuljetustietojen hallintajärjestelmä, joka
           mahdollistaa asianmukaiset tullitarkastukset;
   (c)     näyttö vakavaraisuudesta;
                                                                 450/2008
                                                                 uusi
   (d)         21 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetun valtuutuksen osalta  toimintaan
           välittömästi liittyvä käytännön pätevyys tai ammattipätevyys 13 artiklan 2 kohdan
           mukaisesti, jos valtuutettu talouden toimija haluaa oikeuden tullilainsäädännön
           mukaisiin yksinkertaistuksiin;
FI                                                50                                            FI
 ---pagebreak---    (e)            21 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetun valtuutuksen tapauksessa 
              asianmukainen vaarattomuutta ja turvallisuutta koskeva vaatimustaso 13 artiklan 2
              kohdan mukaisesti, jos valtuutettu talouden toimija haluaa oikeuden vaarattomuuteen
              ja turvallisuuteen liittyviin tullitarkastusten helpotuksiin.
                                                                      450/2008 (mukautettu)
                                                                      uusi
                                                  2315 artikla
                                        Täytäntöönpanotoimenpiteet
                                          ⌦ Säädösvallan siirto ⌫
   Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla annetaan säännöt seuraavista asioista:             Siirretään
   komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa eritellään 
   (a)        ⌦ säännöt, jotka koskevat 21 artiklassa tarkoitetun ⌫ valtuutetun talouden toimijan
              aseman myöntäminen myöntämistä;
   (b)        tapaukset, joissa ⌦ unionin tullialueelle sijoittautumista koskevasta ⌫ valtuutetun
              talouden toimijan velvoitteesta  asemaa on tarkasteltava uudelleen;
                                                                       450/2008
            c) yksinkertaistusten käyttöä koskevien lupien myöntäminen valtuutetuille talouden
   toimijoille;
            d) kyseisen aseman ja kyseisten lupien myöntämiseen toimivaltaisen tulliviranomaisen
   määrittäminen;
            e) sen määrittäminen, minkä tyyppisiä ja miten laajoja helpotuksia vaarattomuuteen ja
   turvallisuuteen liittyvistä tullitarkastuksista voidaan myöntää valtuutetuille talouden
   toimijoille;
            f) neuvottelut muiden tulliviranomaisten kanssa ja tietojen toimittaminen niille;
            g) edellytykset, joiden mukaisesti valtuutetun talouden toimijan asema voidaan evätä
   väliaikaisesti tai peruuttaa;
                                                                      450/2008 (mukautettu)
                                                                      uusi
            h) ⌦ luovutaan ⌫ edellytykset, joiden mukaisesti yhteisön tullialueelle
   sijoittautumista koskevasta vaatimuksesta voidaan luopua valtuutettujen talouden toimijoiden
   erityisryhmien osalta, ottaen huomioon erityisesti kansainväliset sopimukset,
FI                                                     51                                              FI
 ---pagebreak---       21 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan  päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua
   valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen. ⌦ mukaisesti; ⌫
   ⌦c)      21 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetut helpotukset. ⌫
                                                                   450/2008
   2. Näissä toimenpiteissä on otettava huomioon seuraavaa:
           a) 25 artiklan 3 kohdan mukaisesti vahvistetut säännöt;
           b) ammattimainen osallistuminen tullilainsäädännön piiriin kuuluviin toimiin;
           c) toimintaan välittömästi liittyvä käytännön pätevyys tai ammattipätevyys;
           d) talouden toimijan hallussa mahdollisesti olevat kansainvälisesti tunnustetut
   todistukset, jotka on myönnetty asiaankuuluvien kansainvälisten yleissopimusten perusteella.
                                                4 JAKSO
             TULLILAINSÄÄDÄNNÖN SOVELTAMISTA KOSKEVAT PÄÄTÖKSET
                                               2416 artikla
                                            Yleiset säännökset
                                                                  450/2008 (mukautettu)
   1.       Henkilön, joka pyytää tulliviranomaisilta ⌦ hakee ⌫ tullilainsäädännön
            soveltamista      koskevaa       päätöstä,    on    toimitettava     ⌦ toimivaltaisille
            tulliviranomaisille ⌫ näille viranomaisille kaikki päätöksen tekemiseen tarvittavat
            tiedot.
   Pyynnön esittäjänä ⌦ Hakemuksen tekijänä ⌫ ja päätöksen kohteena voi olla myös
   useampi henkilö tullilainsäädännössä esitettyjen edellytysten mukaisesti.
                                                                  uusi
   Tietyissä tapauksissa toimivaltainen tulliviranomainen on sen paikan tulliviranomainen, jossa
   hakijan tullitarkoituksiin soveltuva pääkirjanpito säilytetään tai jossa se on saatavissa ja jossa
   ainakin osa luvan kattamasta toiminnasta on määrä suorittaa.
FI                                                   52                                               FI
 ---pagebreak---                                                                  450/2008 (mukautettu)
                                                                 uusi
   2.       Jollei tullilainsäädännössä toisin säädetä, 1 kohdassa tarkoitettu päätös on tehtävä ja
            se on annettava tiedoksi päätöstä ⌦ hakeneelle ⌫ pyytäneelle viipymättä ja
            viimeistään        120 päivän  neljän kuukauden kuluessa päivästä, jona
            tulliviranomaiset ovat vastaanottaneet kaikki päätöksen tekemiseen tarvittavat tiedot.
                                                                 450/2008 (mukautettu)
   Jos tulliviranomaiset eivät pysty noudattamaan edellä tarkoitettua määräaikaa, niiden on
   ilmoitettava asiasta päätöstä ⌦ hakeneelle ⌫ pyytäneelle ennen määräajan päättymistä ja
   ilmoitettava määräajan pidentämisen perusteet sekä uusi määräaika, jonka ne katsovat
   tarvitsevansa pyydetyn päätöksen tekemiseen.
   3.       Jollei päätöksessä tai tullilainsäädännössä toisin säädetä, päätös tulee voimaan sinä
            päivänä, jona päätöstä ⌦ hakenut ⌫ pyytänyt vastaanottaa ⌦ sen ⌫ päätöksen
            tai jona hänen katsotaan vastaanottaneen sen. Lukuun ottamatta 3824 artiklan
            2 kohdassa tarkoitettuja tapauksia tulliviranomaiset voivat panna tehdyt päätökset
            täytäntöön kyseisestä päivästä alkaen.
   4.       Ennen kuin tulliviranomaiset tekevät sellaisen päätöksen, joka vaikuttaisi kielteisesti
            ⌦ hakijaan ⌫ sen kohteena olevaan yhteen tai useampaan henkilöön,
            tulliviranomaisten on annettava tiedoksi ⌦ hakijalle ⌫ asianomaiselle henkilölle
            tai asianomaisille henkilöille seikat, joihin päätös on tarkoitus perustaa, sekä
            annettava ⌦ hakijalle ⌫ heille mahdollisuus ilmaista näkökantansa tietyn
            määräajan kuluessa ⌦ päivästä, jona hakija vastaanottaa kyseisen tiedoksiannon tai
            jona hakijan katsotaan vastaanottaneen sen ⌫ tiedoksi antamisesta. Määräajan
            päätyttyä ⌦ hakijalle ⌫ asianomaiselle henkilölle annetaan asianmukaisesti
            tiedoksi päätös.
                                                                 uusi
   Tietyissä tapauksissa ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta.
                                                                 450/2008 (mukautettu)
                                                                 uusi
   ⌦ 5.     Päätöksen ⌫, joka ⌦ vaikuttaa hakijaan kielteisellä tavalla, on sisällettävä ⌫
            sisältää myös sen perustelut., ⌦ ja siinä ⌫ on mainittava 3723 artiklassa säädetystä
            muutoksenhakuoikeudesta.
FI                                                53                                                FI
 ---pagebreak---                                                                    450/2008
   5. Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan seuraavat:
            a) missä tapauksissa ja millä edellytyksillä 4 kohdan ensimmäistä alakohtaa ei
   sovelleta;
            b) 4 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu määräaika,
   päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä
   noudattaen.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
   6.        Rajoittamatta sellaisten muita aloja koskevien säännösten soveltamista, joissa
             yksilöidään, missä tapauksissa ja millä edellytyksillä päätös on mitätön tai tulee
             mitättömäksi, päätöksen tehneet antaneet tulliviranomaiset voivat milloin tahansa
             peruuttaa, muuttaa tai kumota päätöksen, jos se ei ole tullilainsäädännön mukainen.
   7.        Tämän artiklan ⌦ Edellä olevat ⌫ 3, 4, 5 ja 6 kohdan kohtien sekä 27, 28 17, 18 ja
             29 19 artiklan säännökset koskevat myös ilman asianomaisen henkilön
             ⌦ hakemusta ⌫ pyyntöä tehtäviä tulliviranomaisten päätöksiä ja erityisesti
             67 artiklan 3 kohdassa säädettyä tullivelan tiedoksi antamista, paitsi jos
             tulliviranomainen toimii oikeusviranomaisena.
                                                                  uusi
   Kun päätös on 90 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu tullivelkaa koskeva tiedoksianto,
   tulliviranomaisten on erityisen määräajan kuluessa annettava asianomaiselle henkilölle
   tiedoksi seikat, joiden perusteella ne aikovat tehdä kyseisen päätöksen.
                                                                  uusi
   8.        Tietyissä tapauksissa tulliviranomaisten on toteutettava seuraavat toimet:
   (a)       päätöksen noudattamisen valvonta;
   (b)       päätöksen uudelleenarviointi;
   (c)       sellaisen päätöksen väliaikainen peruuttaminen, jota ei ole tarkoitus peruuttaa
             pysyvästi, kumota eikä muuttaa.
   9.        Komissio voi tehdä muita kuin 32 artiklan 8 kohdassa tarkoitettuja päätöksiä, joissa
             se pyytää jäsenvaltioita tekemään, peruuttamaan väliaikaisesti tai pysyvästi tai
FI                                                 54                                             FI
 ---pagebreak---              kumoamaan 24 artiklassa tarkoitetun päätöksen tai muuttamaan                            sitä
             tullilainsäädännön yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi.
                                                  25 artikla
                                            Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
   (a)       säännöt menettelystä, jolla 24 artiklassa tarkoitetut päätökset tehdään;
   (b)       tapaukset, joissa hakijalle ei anneta 24 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan
             mukaista mahdollisuutta ilmaista näkökantansa;
   (c)       säännöt, jotka koskevat 24 artiklan 8 kohdan mukaista päätösten valvontaa,
             uudelleenarviointia ja väliaikaista peruuttamista.
                                                  26 artikla
                                       Täytäntöönpanovallan siirto
   Komissio antaa 24 artiklan 9 kohdassa tarkoitetut päätökset täytäntöönpanosäädöksinä. Nämä
   täytäntöönpanosäädökset annetaan 244 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa
   menettelyä noudattaen.
   Tällaisiin päätöksiin liittyvissä erittäin kiireellisissä tapauksissa, joita voidaan asianmukaisesti
   perustella tarpeella varmistaa nopeasti päätöksiin liittyvän tullilainsäädännön moitteeton ja
   yhdenmukainen          soveltaminen,        komissio         antaa      viipymättä      sovellettavat
   täytäntöönpanosäädökset 244 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
   Jäljempänä 244 artiklan 6 kohtaa sovelletaan silloin, kun 244 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun
   komitean lausunto on annettava kirjallista menettelyä noudattaen.
                                                                      450/2008 (mukautettu)
                                                27 17 artikla
                        Päätösten voimassaolo koko ⌦ unionissa ⌫ yhteisössä
   Jollei toisin ⌦ säädetä ⌫ pyydetä tai ilmoiteta, ⌦ tullilainsäädännön⌫ tullilainsäädäntöön
   perustuvat tai sen soveltamiseen liittyvät tulliviranomaisten päätökset ovat voimassa
   kaikkialla ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueella.
FI                                                    55                                                  FI
 ---pagebreak---                                                                 450/2008 (mukautettu)
                                          2818 artikla
                             Myönteisten päätösten peruuttaminen
   1.  Tulliviranomaisten on peruutettava asianomaiselle ⌦ henkilölle ⌫ myönteinen
       päätös, jos kaikki seuraavat edellytykset täyttyvät:
   (a) päätös tehtiin virheellisten tai puutteellisten tietojen perusteella;
   (b) päätöstä pyytänyt tiesi tai tämän olisi kohtuudella pitänyt tietää, että tiedot olivat
       virheellisiä tai puutteellisia;
   (c) jos tiedot olisivat olleet paikkansapitäviä ja täydellisiä, päätös olisi ollut erilainen.
   2.  Päätöksen peruuttaminen annetaan tiedoksi sille, jolle päätös on osoitettu.
   3.  Peruuttaminen tulee voimaan sinä päivänä siitä päivästä, jona alkuperäinen päätös
       tuli voimaan, jollei päätöksessä tullilainsäädännön mukaisesti ilmoiteta toisin.
                                                                 450/2008
   4.  Komissio voi 184 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua hallintomenettelyä noudattaen
       toteuttaa toimenpiteitä tämän artiklan täytäntöön panemiseksi erityisesti useille
       henkilöille osoitettujen päätösten osalta.
                                                                450/2008 (mukautettu)
                                          2919 artikla
                     Myönteisten päätösten kumoaminen ja muuttaminen
   1.  Myönteinen päätös on muissa kuin 2818 artiklassa tarkoitetuissa tapauksissa
       kumottava tai sitä on muutettava, jos yksi tai useampi ⌦ päätöksen ⌫ sen
       tekemisen edellytyksistä ei ole täyttynyt tai ei enää täyty.
   2.  Jollei tullilainsäädännössä toisin säädetä, useille henkilöille osoitettu myönteinen
       päätös voidaan kumota ainoastaan sen henkilön osalta, joka jättää täyttämättä
       päätökseen perustuvan velvollisuutensa.
                                                                450/2008
   3.  Päätöksen kumoaminen tai muutos on annettava tiedoksi sille, jolle päätös on
       osoitettu.
FI                                             56                                                FI
 ---pagebreak---    4.        Päätöksen kumoamiseen tai muutokseen sovelletaan 2416 artiklan 3 kohtaa.
   Poikkeustapauksissa tulliviranomaiset voivat kuitenkin siirtää kumoamisen tai muutoksen
   voimaantulon myöhemmäksi päiväksi, jos sen henkilön oikeutetut edut, jolle päätös on
   osoitettu, tätä edellyttävät.
                                                                   450/2008
   5. Komissio voi 184 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua hallintomenettelyä noudattaen toteuttaa
   toimenpiteitä tämän artiklan täytäntöön panemiseksi erityisesti useille henkilöille osoitettujen
   päätösten osalta.
                                                                  uusi
                                                30 artikla
                                    Tullimenettelyyn asetetut tavarat
   Jollei asianomainen henkilö tätä pyydä, myönteisen päätöksen kumoaminen, muuttaminen tai
   väliaikainen peruuttaminen ei vaikuta tavaroihin, jotka kumoamisen, muuttamisen tai
   väliaikaisen peruuttamisen voimaantulohetkellä on jo asetettu tullimenettelyyn ja ovat siinä
   edelleen kumotun, väliaikaisesti peruutetun tai muutetun päätöksen nojalla.
                                                31 artikla
                                           Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
   (a)       päätökset, jotka eivät ole voimassa kaikkialla unionin tullialueella;
   (b)       säännöt, jotka koskevat myönteisten päätösten peruuttamista, kumoamista tai
             muuttamista.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
                                               32 20 artikla
                                    Sitovaa tietoa koskevat päätökset
   1.        Tulliviranomaisten on virallisesta pyynnöstä annettava ⌦ hakemuksesta tehtävä ⌫
             sitovaa tariffitietoa koskevia päätöksiä, jäljempänä ’STT-päätökset’, tai sitovaa
             alkuperätietoa koskevia päätöksiä, jäljempänä ’SAT-päätökset’.
   Pyydettyä päätöstä ei anneta ⌦ Hakemusta ei hyväksytä ⌫ seuraavissa tapauksissa:
FI                                                  57                                              FI
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 (mukautettu)
   (a)      jos hakemuksen esittää tai on jo esittänyt samassa tai muussa tullitoimipaikassa
            samoja tavaroita koskevan päätöksen haltija taikka jos se esitetään tai on jo esitetty
            ⌦ haltijan lukuun ⌫ hänen lukuunsa ja SAT-päätösten osalta samoissa
            alkuperäaseman saamisen määrittävissä olosuhteissa;
   (b)      jos hakemus ei liity STT- ja SAT-päätösten aiottuun käyttöön tai tullimenettelyn
            aiottuun käyttöön.
   2.       STT- ja SAT-päätökset ovat sitovia ainoastaan tavaran tariffiin luokittelun tai
            alkuperämäärityksen osalta.
   Kyseiset päätökset sitovat tulliviranomaisia päätöksen haltijan suhteen ainoastaan sellaisten
   tavaroiden osalta, joita koskevat tullimuodollisuudet suoritetaan päätöksen voimaantulopäivän
   jälkeen.
   Päätökset sitovat päätöksen haltijaa tulliviranomaisten suhteen vasta siitä päivästä, jona
   ⌦ hakija ⌫ hän vastaanottaa tiedoksiannon päätöksestä tai jona ⌦ hakijan ⌫ hänen
   katsotaan vastaanottaneen sen.
   3.       STT- tai SAT-päätökset ovat voimassa kolme vuotta päätöksen voimaantulopäivästä.
                                                                   uusi
   STT- tai SAT-päätöksen voimassaolo lakkaa tietyissä tapauksissa ennen kyseisen ajan
   päättymistä.
   Tällaisissa tapauksissa STT- tai SAT-päätöstä voidaan edelleen käyttää siihen perustuvissa
   sitovissa sopimuksissa, jotka on tehty ennen kyseisen päätöksen voimassaolon päättymistä.
                                                                   450/2008
   4.       Sovellettaessa STT- tai SAT-päätöstä tietyn tullimenettelyn yhteydessä päätöksen
            haltijan on voitava todistaa, että:
   a)       tullille ilmoitettu tavara vastaa täydellisesti STT-päätöksessä kuvattua tavaraa;
   b)       kyseinen tavara ja alkuperäaseman saamisen määrittävät olosuhteet vastaavat
            täydellisesti SAT-päätöksessä kuvattua tavaraa ja siinä kuvattuja olosuhteita.
   5.       Poiketen siitä, mitä 24 16 artiklan 6 kohdassa ja 28 18 artiklassa säädetään, STT- tai
            SAT-päätös on peruutettava, jos se perustuu tietoa pyytäneen henkilön antamiin
            epätarkkoihin tai puutteellisiin tietoihin.
FI                                                  58                                             FI
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (mukautettu)
   6.        STT- tai ⌦ ja ⌫ SAT-päätökset on kumottava 24 16 artiklan 6 kohdan ja 29
             19 artiklan mukaisesti.
                                                                   450/2008
   Niitä ei saa muuttaa.
   7. Komissio toteuttaa 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen
   toimenpiteitä tämän artiklan 1–5 kohdan täytäntöön panemiseksi.
                                                                  uusi
   7.        Komissio voi ilmoittaa jäsenvaltioille, että
                                                                   450/2008
   8.        Rajoittamatta 19 artiklan soveltamista toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on
             muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia täydentämällä tätä asetusta ja
             joilla vahvistetaan
           a) edellytykset, joiden mukaisesti, ja ajankohta, jona STT- tai SAT-päätöksen
   voimassaolo lakkaa;
           b) edellytykset, joiden mukaisesti ja ajanjakso, jona a alakohdassa tarkoitettua päätöstä
   voidaan edelleen soveltaa päätökseen perustuviin sitoviin sopimuksiin, jotka on tehty ennen
   sen voimassaolon päättymistä,
           d) edellytykset, joiden mukaisesti komissio voi antaa päätöksiä, joissa jäsenvaltioita
   pyydetään kumoamaan tai muuttamaan sitovaa tietoa koskeva päätös, ja joissa annetaan
   erilainen sitova tieto kuin muissa samasta aiheesta tehdyissä päätöksissä,
   päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä
   noudattaen.
   9.        Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin
             keskeisiä osia täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan edellytykset, joiden
             mukaisesti sitovaan tietoon liittyvät muut päätökset on määrä antaa, päätetään 184
             artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
FI                                                 59                                                FI
 ---pagebreak---                                                                      uusi
   (a)       STT- ja SAT-päätösten tekeminen keskeytetään sellaisten tavaroiden osalta, joiden
             yhdenmukaista tariffiin luokittelua tai niiden alkuperän määrittämistä ei voida
             varmistaa;
   (b)       a alakohdassa tarkoitettu keskeyttäminen kumotaan.
   8.        Komissio voi tehdä päätöksiä, joissa se pyytää jäsenvaltioita peruuttamaan STT- tai
             SAT-päätöksen tavaroiden yhdenmukaisen tariffiin luokittelun tai alkuperän
             määrittämisen varmistamiseksi.
   9.        Tietyissä tapauksissa tulliviranomaisten on hakemuksesta tehtävä sitovia tietoja
             koskevia päätöksiä muilla kuin 1 kohdassa tarkoitetuilla tullilainsäädännön aloilla.
                                                  33 artikla
                                            Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
   (a)       tapaukset, joissa STT- tai SAT-päätöksen voimassaolo lakkaa 32 artiklan 3 kohdan
             toisen alakohdan mukaisesti;
   (b)       säännöt, jotka koskevat STT- tai SAT-päätöksen käyttöä sen jälkeen, kun sen
             voimassaolo lakkaa 32 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan mukaisesti;
   (c)       säännöt, joiden nojalla komissio antaa jäsenvaltioille 32 artiklan 7 kohdan a ja b
             alakohdan mukaisen ilmoituksen;
   (d)       tapaukset, joissa sitovaa tietoa koskevat päätökset tehdään muilla tullilainsäädännön
             aloilla 32 artiklan 9 kohdan mukaisesti.
                                                  34 artikla
                                       Täytäntöönpanovallan siirto
   Komissio antaa 32 artiklan 8 kohdassa tarkoitetut päätökset täytäntöönpanosäädöksinä. Nämä
   täytäntöönpanosäädökset annetaan 244 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa
   menettelyä noudattaen.
   Tällaisiin päätöksiin liittyvissä erittäin kiireellisissä tapauksissa, joita voidaan asianmukaisesti
   perustella tarpeella varmistaa nopeasti päätöksiin liittyvän tullilainsäädännön yhdenmukainen
   soveltaminen, komissio antaa viipymättä sovellettavat täytäntöönpanosäädökset 244 artiklan 3
   kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
   Jäljempänä 244 artiklan 6 kohtaa sovelletaan silloin, kun 244 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun
   komitean lausunto on annettava kirjallista menettelyä noudattaen.
FI                                                    60                                                FI
 ---pagebreak---                                                            450/2008 (mukautettu)
                                         5 JAKSO
                                   SEURAAMUKSET
                                        3521 artikla
                              Seuraamusten täytäntöönpano
   1.  Kunkin jäsenvaltion on säädettävä ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullilainsäädännön
       noudattamatta jättämisestä johtuvista seuraamuksista. Tällaisten seuraamusten on
       oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.
                                                            450/2008
   2.  Kun hallinnollisia seuraamuksia määrätään, ne voivat olla muun muassa joko
       jompikumpi tai molemmat seuraavista:
   (a) tulliviranomaisten     määräämä       sakkomaksu,     tai    tapauksesta      riippuen
       rikosoikeudellisten seuraamusten sijasta määrättävä maksu;
   (b) asianomaisen henkilön luvan peruuttaminen kokonaan tai väliaikaisesti tai sen
       muuttaminen.
                                                           450/2008
                                                           uusi
   3.  Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle       180 päivän  kuuden kuukauden
       kuluessa 247 188 artiklan 2 kohdan mukaisesti määritetystä tämän asetuksen
       soveltamisen alkamispäivästä voimassa olevista kansallisista säännöksistä, jotka on
       otettu käyttöön 1 kohdan mukaisesti, ja niiden on ilmoitettava komissiolle viipymättä
       myös mahdollisista niihin vaikuttavista myöhemmistä muutoksista.
FI                                           61                                               FI
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                                6 JAKSO
                                          MUUTOKSENHAKU
                                               3622 artikla
                                      Oikeusviranomaisen päätökset
   Mitä 3723 ja 3824 artiklassa säädetään, ei sovelleta, jos muutoksenhaun tarkoituksena on
   oikeusviranomaisen tai oikeusviranomaisena toimivan tulliviranomaisen tekemän,
   tullilainsäädännön soveltamista koskevan päätöksen kumoaminen, peruuttaminen tai
   muuttaminen.
                                               3723 artikla
                              ⌦ Muutoksenhakuoikeus ⌫ Valitusoikeus
   1.        Henkilöllä on oikeus hakea muutosta itseään suoraan ja erikseen koskevaan
             tullilainsäädännön soveltamiseen liittyvään tulliviranomaisten päätökseen.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
   Oikeus hakea muutosta on myös henkilöllä, joka on ⌦ hakenut ⌫ pyytänyt
   tulliviranomaisilta päätöstä eikä ole saanut tulliviranomaisilta ⌦ hakemaansa ⌫
   pyytämäänsä päätöstä 24 16 artiklan 2 kohdassa tarkoitetussa määräajassa.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
   2.        Muutosta voi hakea ainakin kahdessa vaiheessa:
   (a)       ensivaiheessa tulliviranomaisilta tai jäsenvaltioiden tähän tarkoitukseen nimeämältä
             oikeusviranomaiselta tai muulta toimielimeltä;
   (b)       seuraavassa vaiheessa korkeammalta riippumattomalta toimielimeltä, joka voi olla
             oikeusviranomainen tai vastaava erikoistunut toimielin, jäsenvaltioissa voimassa
             olevien säännösten mukaisesti.
   3.        Muutosta on haettava siinä jäsenvaltiossa, jossa päätös on tehty tai jossa sitä on
             haettu.
   4.        Jäsenvaltioiden on varmistettava, että muutoksenhakumenettelyssä voidaan nopeasti
             vahvistaa tai oikaista tulliviranomaisten tekemät päätökset.
FI                                                  62                                            FI
 ---pagebreak---                                               3824 artikla
                                    Täytäntöönpanon lykkääminen
   1.       Muutoksenhaku ei estä riidanalaisen päätöksen täytäntöönpanoa.
   2.       Tulliviranomaisten on kuitenkin lykättävä päätöksen täytäntöönpanoa kokonaan tai
            osittain, jos niillä on perusteltua syytä epäillä, että riidanalainen päätös ei ole
            tullilainsäädännön mukainen, tai jos on olemassa vaara, että asianomaiselle
            ⌦ henkilölle ⌫ aiheutuu siitä vahinkoa, joka ei ole korvattavissa.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                                                    uusi
   3.       Jos edellä 2 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa riidanalaisen päätöksen perusteella
            on maksettava tuonti- tai ⌦ vientitulli ⌫ vientitulleja, päätöksen täytäntöönpanon
            lykkääminen edellyttää vakuuden antamista, paitsi jos asiakirjoihin perustuvan
            arvion perusteella todetaan, että vakuuden vaatiminen todennäköisesti aiheuttaisi
            velalliselle vakavia taloudellisia tai sosiaalisia vaikeuksia.
                                                                     450/2008
   Komissio voi 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen toteuttaa
   toimenpiteitä tämän kohdan ensimmäisen alakohdan täytäntöön panemiseksi.
                                                7 JAKSO
                                 TAVAROIDEN TARKASTAMINEN
                                              3925 artikla
                                            Tullitarkastukset
   1.       Tulliviranomaiset voivat suorittaa kaikki tarpeellisiksi katsomansa tullitarkastukset.
   Tullitarkastuksiin voi kuulua erityisesti tavaroiden tarkastaminen, näytteiden ottaminen,
   ilmoitukseen sisältyvien tietojen tarkistaminen, asiakirjojen olemassaolon ja aitouden
   varmistaminen, talouden toimijoiden kirjanpidon ja muiden asiakirjojen tarkastaminen,
   kuljetusvälineen tarkastaminen sekä matkatavaroiden ja henkilöiden mukanaan tai yllään
   kuljettamien muiden tavaroiden tarkastaminen ja virallisten selvitysten tekeminen sekä muut
   vastaavat toimet.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                                                    uusi
   2.       Muiden tullitarkastusten kuin satunnaistarkastusten on pääasiallisesti perustuttava
            riskianalyysiin, jossa käytetään sähköisiä tietojenkäsittelymenetelmiä, jotta riskit
FI                                                  63                                             FI
 ---pagebreak---             voidaan tunnistaa ja arvioida ja jotta tarvittavia vastatoimenpiteitä voidaan kehittää
            kansallisin, ⌦ unionin ⌫ yhteisön ja soveltuvin osin kansainvälisin
            arviointiperustein.
   Jäsenvaltioiden on yhteistyössä komission kanssa kehitettävä ja otettava käyttöön
       3.   Tullitarkastukset tehdään  yhteisessä riskinhallintajärjestelmässä yhteinen
            riskinhallintajärjestelmä, joka perustuu riskejä koskevien tietojen ja riskianalyysien
            vaihtoon tullihallintojen välillä ja jossa vahvistetaan muun muassa yhteiset
            riskinarviointiperusteet      ja -mallit  , tarkastustoimenpiteet ja tarkastusten
            painopistealueet, ja ylläpidettävä kyseistä järjestelmää.
                                                                    450/2008
   Kyseisiin tietoihin ja perusteisiin perustuvilla tarkastuksilla ei rajoiteta muita, 1 ja 2 kohdan
   tai muiden voimassa olevien säännösten mukaisesti suoritettavia tarkastuksia.
   3.       Rajoittamatta tämän artiklan 2 kohdan soveltamista komissio toteuttaa 184 artiklan 2
            kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen täytäntöönpanotoimenpiteitä,
            joilla vahvistetaan
   a)     yhteinen riskinhallintajärjestelmä;
                                                                   uusi
   4.       Tulliviranomaisten on määritettävä tullitarkastuksen tai tullivalvonnan alaisia
            tavaroita koskevan riskin taso sekä se, onko tavaroille tehtävä erityisiä
            tullitarkastuksia ja missä tällaiset tarkastukset tehdään tässä tapauksessa.
            Riskinhallinta sisältää muun muassa tietojen keräämisen, riskin analysoinnin ja
            arvioinnin, toimien määrittelemisen ja toteuttamisen sekä prosessin ja sen tulosten
            säännöllisen seurannan ja tarkastelun kansainvälisten, unionin ja kansallisten
            lähteiden ja strategioiden perusteella;
                                                                    450/2008
          b) yhteiset arviointiperusteet ja tarkastusten painopistealueet;
                                                                   uusi
   5.       Tulliviranomaisten on vaihdettava keskenään               riskejä  koskevat    tiedot  ja
            riskianalyysien tulokset seuraavissa tapauksissa:
FI                                                   64                                               FI
 ---pagebreak---                                                                  450/2008
       c) tullihallintojen välillä vaihdettavat riskejä koskevat tiedot ja riskianalyysit.
                                                                uusi
   (a)  tulliviranomaisen tekemän arvion mukaan riskit ovat merkittäviä ja edellyttävät
        tullitarkastuksen tekemistä, ja tarkastuksen tuloksista käy ilmi, että kyseessä on 5
        artiklan 7 kohdassa tarkoitettu tapaus;
   (b)  tarkastuksen tulosten mukaan kyseessä ei ole 5 artiklan 7 kohdassa tarkoitettu tapaus,
        mutta asianomainen tulliviranomainen katsoo, että riski muodostaa suuren uhan
        muualla unionissa.
   6.   Edellä 3 kohdassa tarkoitettuja yhteisiä riskin arviointiperusteita ja -malleja,
        tarkastustoimenpiteitä ja tarkastusten painopistealueita vahvistettaessa on otettava
        huomioon seuraavat:
   (a)  suhteellisuus riskiin nähden;
   (b)  tarkastusten kiireellisyys;
   (c)  mahdolliset vaikutukset           kauppavirtoihin,    yksittäisiin     jäsenvaltioihin ja
        valvontaresursseihin.
   7.   Tarkastusten painopistealueisiin kuuluvat erityiset tullimenettelyt, tavaratyypit,
        liikennereitit, kuljetusvälineet tai talouden toimijat, joihin kohdistuu tiettynä aikana
        korkeampi riskianalyysin taso ja tiukemmat tullitarkastukset, sanotun kuitenkaan
        rajoittamatta tulliviranomaisten tavanomaisesti suorittamien muiden tarkastusten
        tekemistä.
                                                                 450/2008
                                            4026 artikla
                               Viranomaisten keskinäinen yhteistyö
   1.   Jos muut toimivaltaiset viranomaiset kuin tulliviranomaiset tekevät samoille
        tavaroille muita tarkastuksia kuin tullitarkastuksia, tulliviranomaisten on pyrittävä
        läheisessä yhteistyössä näiden muiden viranomaisten kanssa siihen, että nämä
        tarkastukset tehdään mahdollisuuksien mukaan samaan aikaan ja samassa paikassa
        kuin tullitarkastukset (keskitetyn palvelupisteen periaate) siten, että tulliviranomaiset
        koordinoivat tätä koskevaa toimintaa.
FI                                               65                                               FI
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                                                   uusi
   2.        Tässä jaksossa tarkoitettujen tarkastusten yhteydessä tulliviranomaiset ja muut
             toimivaltaiset viranomaiset voivat, jos se on tarpeen riskien minimoimiseksi ja
             petosten torjumiseksi, vaihtaa keskenään ja komission kanssa saamiaan tietoja, jotka
             liittyvät ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueen ja muiden ⌦ unionin tullialueeseen
             kuulumattomien maiden tai ⌫ alueiden välillä liikkuvien tavaroiden saapumiseen,
             poistumiseen, passitukseen, ⌦ liikkumiseen ⌫ siirtoon, varastointiin ja tiettyyn
             käyttötarkoitukseen, postiliikenne mukaan luettuna, sekä tiettyyn käyttötarkoitukseen
             osoitettujen muiden kuin ⌦ unionitavaroiden ⌫ yhteisötavaroiden tullialueella
             oloon ja liikkumiseen sekä tarkastustuloksiin. Tulliviranomaiset ja komissio voivat
             myös toimittaa toisilleen tällaisia tietoja varmistaakseen ⌦ unionin ⌫ yhteisön
             tullilainsäädännön yhdenmukaisen soveltamisen.
                                               4127 artikla
                                              Jälkitarkastus
   Tulliviranomaiset voivat tavaroiden luovutuksen jälkeen tarkastaa kyseisiin tavaroihin
   liittyviä toimintoja taikka näihin tavaroihin aikaisemmin kohdistettuja tai myöhemmin
   kohdistettavia kaupallisia toimintoja koskevat asiakirjat ja tiedot, varmistuakseen yleis- tai
   tulli-ilmoituksessa         ,    väliaikaisen     varastoinnin     ilmoituksessa,    poistumisen
   yleisilmoituksessa, jälleenvienti-ilmoituksessa tai jälleenvientitiedonannossa  annettujen
   tietojen oikeellisuudesta. Nämä viranomaiset voivat myös tarkastaa asianomaiset tavarat ja/tai
   ottaa näytteitä, jos se on vielä mahdollista.
                                                                   450/2008
   Nämä tarkastukset voidaan suorittaa tavaroiden haltijan tai tämän edustajan tiloissa,
   ammattitoiminnan harjoittajana suoraan tai välillisesti mainituissa toiminnoissa osallisena
   olevan henkilön tiloissa taikka muun mainittuja asiakirjoja ja tietoja ammattitoimintansa
   yhteydessä hallussaan pitävän henkilön tiloissa.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
                                               4228 artikla
                     ⌦ Unionin sisäiset ⌫ lLento- ja merimatkat yhteisön alueella
   1.        Tullitarkastuksia tai -muodollisuuksia kohdistetaan joko ⌦ unionin ⌫ yhteisön
             sisäisen lentomatkan tai ⌦ unionin ⌫ yhteisön sisäisen merimatkan suorittavien
             henkilöiden käsimatkatavaroihin ja kirjattuihin matkatavaroihin ainoastaan, jos
             tullilainsäädännössä määrätään tällaisista tarkastuksista tai muodollisuuksista.
FI                                                  66                                              FI
 ---pagebreak---                                                                     450/2008
   2.        Edellä olevaa 1 kohtaa sovelletaan rajoittamatta
   (a)       turvatarkastuksia;
   (b)       kieltoihin tai rajoituksiin liittyviä tarkastuksia.
   3.        Komissio toteuttaa 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä
             noudattaen toimenpiteet tämän artiklan panemiseksi täytäntöön ja määrittää
             tapaukset, joissa ja edellytykset joilla tullitarkastuksia ja -muodollisuuksia voidaan
             soveltaa seuraaviin:
           a) seuraavien käsimatkatavarat ja kirjatut matkatavarat:
                   i) henkilöt, jotka suorittavat lentomatkan yhteisön ulkopuoliselta lentokentältä
                   lähtevällä ja yhteisön lentokentälle tehdyn välilaskun jälkeen tätä lentoa
                   toiselle yhteisön lentokentälle jatkavalla ilma-aluksella,
                   ii) henkilöt, jotka suorittavat lentomatkan yhteisön lentokentälle välilaskun
                   tekevällä ja tätä lentoa yhteisön ulkopuoliselle lentokentälle jatkavalla ilma-
                   aluksella,
                   iii) henkilöt, jotka käyttävät yhden aluksen suorittamaa ja perättäisistä
                   merimatkoista koostuvaa, yhteisön ulkopuolisesta satamasta lähtevää, yhteisön
                   ulkopuolisessa satamassa poikkeavaa tai yhteisön ulkopuoliseen satamaan
                   päättyvää merikuljetusta,
                   iv) henkilöt, jotka matkustavat huvialuksella tai turisti- tai liikelentokoneella;
           b) käsimatkatavarat ja kirjatut matkatavarat
                   i) jotka saapuvat yhteisön lentokentälle muulta kuin yhteisön lentokentältä
                   lähteneellä ilma-aluksella ja jotka uudelleenlastataan kyseisellä yhteisön
                   lentokentällä toiseen, yhteisön sisäisen lennon tekevään ilma-alukseen,
                   ii) jotka on lastattu yhteisön lentokentällä yhteisön sisäisen lennon tekevään
                   ilma-alukseen niiden uudelleenlastaamiseksi muulla yhteisön lentokentällä
                   ilma-alukseen, jonka määräpaikka on muu kuin yhteisön lentokenttä.
                                                                   uusi
                                                   43 artikla
                                              Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään, missä 42 artiklan mukaiset kirjattujen matkatavaroiden ja käsimatkatavaroiden
   muodollisuudet ja tarkastukset on suoritettava.
FI                                                     67                                             FI
 ---pagebreak---                                                 44 artikla
                                       Täytäntöönpanovallan siirto
   1.        Komissio       antaa    täytäntöönpanosäädöksinä        toimenpiteet     tullitarkastusten
             yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi, mukaan lukien riskiä koskevien
             tietojen ja riskianalyysien vaihtoon, yhteisiin riskinarviointiperusteisiin ja -malleihin,
             tarkastustoimenpiteisiin sekä tarkastusten painopistealueisiin liittyvät toimenpiteet.
   2.        Edellä 1 kohdassa tarkoitetut täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 244 artiklan 4
             kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
   Toimenpiteisiin liittyvissä asianmukaisesti perustelluissa erittäin kiireellisissä tapauksissa,
   joita voidaan perustella tarpeella päivittää nopeasti yhteinen riskinhallintakehys ja mukauttaa
   riskiä koskevien tietojen ja riskianalyysien vaihtoa, yhteisiä riskinarviointiperusteita ja -
   malleja, tarkastustoimenpiteitä ja tarkastusten painopistealueita riskien kehittymisen
   mukaisesti, komissio antaa viipymättä sovellettavat täytäntöönpanosäädökset 244 artiklan 5
   kohdassa tarkoitettu menettelyä noudattaen.
   Jäljempänä 244 artiklan 6 kohtaa sovelletaan silloin, kun 244 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun
   komitean lausunto on annettava kirjallista menettelyä noudattaen.
                                                                     450/2008 (mukautettu)
                                                8 JAKSO
       ASIAKIRJOJEN JA TIETOJEN SÄILYTTÄMINEN; MAKSUT JA KUSTANNUKSET
                                               4529 artikla
                                  Asiakirjojen ja tietojen säilyttäminen
   1.        Asianomaisen ⌦ henkilön ⌫ on tullitarkastuksia varten säilytettävä 14 9 artiklan
             1 kohdassa tarkoitetut asiakirjat ja tiedot vähintään kolme kalenterivuotta käyttäen
             mitä tahansa välinettä, johon tulliviranomaisilla on pääsy ja jonka ne hyväksyvät.
   Vapaaseen liikkeeseen muissa kuin kolmannessa alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa
   luovutettujen tai vietäviksi ilmoitettujen tavaroiden tapauksessa kyseinen ajanjakso alkaa sen
   vuoden päättymisestä, jonka aikana vapaaseen liikkeeseen luovutusta tai vientiä koskeva tulli-
   ilmoitus on hyväksytty vastaanotetuksi.
   Tietyn käyttötarkoituksen perusteella ⌦ tullitta tai alennettua tuontitullia soveltaen ⌫
   tulleitta tai alennetuin tuontitullein vapaaseen liikkeeseen luovutettujen tavaroiden
   tapauksessa kyseinen ajanjakso alkaa sen vuoden päättymisestä, jonka aikana tavaroiden
   tullivalvonta lopetetaan.
   Muuhun tullimenettelyyn asetettujen tavaroiden tapauksessa kyseinen ajanjakso alkaa sen
   vuoden päättymisestä, jonka aikana asianomainen tullimenettely on päättynyt.
FI                                                  68                                                  FI
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 (mukautettu)
   2.        Jos tullivelkaan liittyvä tullitarkastus osoittaa, että tileissä olevaa velkaa koskevaa
             kirjausta on oikaistava, ja asianomaiselle henkilölle on ilmoitettu asiasta, asiakirjat ja
             tiedot on säilytettävä kolmen vuoden ajan tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetun
             ajanjakson jälkeen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 91 68 artiklan 4 kohdan
             soveltamista.
   Jos asiassa on haettu muutosta tai oikeuskäsittely on alkanut, asiakirjat ja tiedot on
   säilytettävä tämän artiklan 1 kohdassa säädetyn ajan tai kunnes muutoksenhakumenettely tai
   oikeuskäsittely on päättynyt sen mukaan, kumpi tapahtuu myöhemmin.
                                                                     450/2008
                                                4630 artikla
                                         Maksut ja kustannukset
   Tulliviranomaiset eivät kanna maksuja tullitarkastusten tekemisestä tai muusta
   tullilainsäädännön       soveltamisesta      toimivaltaisten     tullitoimipaikkojen     virallisina
   aukioloaikoina.
   Tulliviranomaiset voivat kuitenkin kantaa maksuja tai veloittaa kustannuksia antamistaan
   erityispalveluista, erityisesti seuraavista:
   (a)       tullin henkilökunnan palvelut, jotka on pyynnöstä suoritettu virallisen virka-ajan
             ulkopuolella tai muualla kuin tullin tiloissa;
   (b)       suoritetut tavaroiden analyysit tai asiantuntija-arviot ja postimaksut tavaroiden
             palauttamisesta tietoja pyytäneelle henkilölle erityisesti 3220 artiklan mukaisesti
             tehtyjen päätösten osalta tai 13 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti tapahtuva tietojen
             toimittaminen;
   (c)       annettujen tietojen varmistamiseksi tehtävä tavaroiden tarkastus tai näytteenotto tai
             tavaroiden hävittäminen, kun siihen liittyy muita kuin tullin henkilökunnan
             käyttämisestä johtuvia kustannuksia;
   (d)       poikkeukselliset tarkastustoimenpiteet, jos sellaisia tarvitaan tavaroiden luonteen tai
             mahdollisen riskin vuoksi.
                                                                     450/2008
   2.        Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin
             keskeisiä osia täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan toimenpiteet 1 kohdan
             toisen alakohdan täytäntöön panemiseksi, päätetään 184 artiklan 4 kohdassa
             tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
FI                                                  69                                                  FI
 ---pagebreak---                                               3 LUKU
                          VALUUTAN MUUNTAMINEN JA MÄÄRÄAJAT
                                             4731 artikla
                                       Valuutan muuntaminen
   1.       Toimivaltaiset viranomaiset julkaisevat ja/tai antavat tiedoksi internetissä
            valuuttakurssin, jota sovelletaan, jos valuutta on muunnettava jommastakummasta
            seuraavista syistä:
   (a)      jos tavaroiden tullausarvon määrittämisessä käytettävät tekijät on ilmaistu muuna
            valuuttana kuin sen jäsenvaltion valuuttana, jossa tullausarvo määritetään;
                                                                  450/2008 (mukautettu)
   (b)      jos euron vasta-arvo kansallisina valuuttoina on tarpeen tavaroiden tariffiin
            luokittelun ja tuonti- ja vientitullien määrän määrittämiseksi, mukaan lukien
            ⌦ yhteisessä⌫ yhteisön tullitariffissa esitetyt raja-arvot.
                                                                 uusi
   2.       Kun euron vasta-arvo tarvitaan kansallisina valuuttoina 1 kohdassa tarkoitettua
            tapausta varten, se on vahvistettava kerran kuukaudessa.
   Käytettävä valuuttakurssi on viimeisin Euroopan keskuspankin ennen kuukauden toiseksi
   viimeistä päivää vahvistama valuuttakurssi.
   Tätä kurssia sovelletaan koko seuraavan kuukauden ajan.
   Jos kuitenkin kuukauden alussa sovellettava kurssi poikkeaa yli viisi prosenttia Euroopan
   keskuspankin ennen saman kuukauden viidettätoista päivää vahvistamasta kurssista, viimeksi
   mainittua kurssia sovelletaan kyseisen kuukauden viidennestätoista päivästä kuukauden
   loppuun.
                                                                  450/2008
   32.      Jos valuutta on muunnettava muista kuin 1 kohdassa tarkoitetuista syistä,
            tullilainsäädännön soveltamisen yhteydessä sovellettava euron vasta-arvo
            kansallisina valuuttoina vahvistetaan vähintään kerran vuodessa.
   3. Komissio voi 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen toteuttaa
   toimenpiteitä tämän artiklan täytäntöön panemiseksi.
FI                                                70                                            FI
 ---pagebreak---                                                                     uusi
   Sovellettava euron vasta-arvo kansallisina valuuttoina on Euroopan keskuspankin ennen
   viidettätoista päivää joulukuuta vahvistama viimeisin kurssi, joka on voimassa seuraavan
   vuoden ensimmäisestä päivästä tammikuuta alkaen.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                                4832 artikla
                             Määräajat ⌦, päivämäärät ja määräpäivät⌫
   1.        Jos tullilainsäädännössä asetetaan määräaika, päivämäärä tai määräpäivä, määräaikaa
             ei voida pidentää eikä lyhentää eikä päivämäärää tai määräpäivää siirtää
             ⌦ myöhemmäksi ⌫ tai aikaistaa, jollei siitä nimenomaisesti säädetä kyseisissä
             säännöksissä.
   2.        Sovelletaan määräaikoihin, päivämääriin ja määräpäiviin sovellettavista säännöistä
             3 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY, Euratom) N:o
             1182/7127 säädettyjä määräaikoihin, päivämääriin ja määräpäiviin sovellettavia
             sääntöjä, jollei yhteisön tullilainsäädännössä erityisesti toisin säädetä.
                                               II OSASTO
      TUONTI- TAI ⌦ VIENTITULLIN ⌫ VIENTITULLIEN JA MUIDEN
               TAVARAKAUPPAA KOSKEVIEN TOIMENPITEIDEN
                                   SOVELTAMISPERUSTEET
                                                1 LUKU
              Yhteinen tullitariffi ja tavaroiden luokittelu tariffiin
                                                4933 artikla
                                             Yhteinen tullitariffi
   1.        ⌦ Maksettavan ⌫ Maksettavien tuonti- ja ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien on
             perustuttava yhteiseen tullitariffiin.
   Tavarakauppaa koskevien ⌦ unionin ⌫ yhteisön erityissäännösten mukaisia muita
   toimenpiteitä sovelletaan tarvittaessa näiden tavaroiden tariffiin luokittelun mukaisesti.
   27
           EYVL L 124, 8.6.1971, s. 1.
FI                                                   71                                          FI
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (mukautettu)
   2.   Yhteinen tullitariffi käsittää
   (a)  tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987
        annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2658/8728 vahvistetun yhdistetyn
        tavaranimikkeistön;
   (b)  minkä tahansa muun nimikkeistön, joka kokonaan tai osittain perustuu yhdistettyyn
        nimikkeistöön tai jossa siihen on lisätty alajakoja ja joka on vahvistettu
        ⌦ unionin ⌫           yhteisön        erityissäännöksillä       tavarakauppaa        koskevien
        tariffitoimenpiteiden soveltamiseksi;
   (c)  yhdistetyssä nimikkeistössä tarkoitettuihin tavaroihin ⌦ sovellettava sopimustulli
        tai tavanomainen autonominen tulli ⌫ sovellettavat sopimustullit tai tavanomaiset
        autonomiset tullit;
   (d)  tullietuudet, jotka sisältyvät ⌦ unionin ⌫ yhteisön tiettyjen ⌦ unionin ⌫
        yhteisön tullialueen ulkopuolisten maiden tai alueiden taikka tällaisten maiden tai
        alueiden ryhmien kanssa tekemiin sopimuksiin;
   (e)  tiettyjä ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueen ulkopuolisia maita tai alueita taikka
        tällaisten maiden tai alueiden ryhmiä koskevat ⌦ unionin ⌫ yhteisön yksipuoliset
        tullietuudet;
   (f)  yksipuoliset toimenpiteet, jotka koskevat alennuksen tai vapautuksen myöntämistä
        tiettyihin tavaroihin ⌦ sovellettavasta tullista ⌫ sovellettavista tulleista;
                                                                    450/2008
   (g)  tietyille tavaroille niiden luonteen tai tietyn käyttötarkoituksen perusteella
        myönnettävän edullisen tullikohtelun c–f tai h alakohdassa tarkoitettujen
        toimenpiteiden yhteydessä;
                                                                   450/2008 (mukautettu)
   (h)  muut tariffitoimenpiteet, joista säädetään maataloutta tai kauppaa koskevassa tai
        muussa ⌦ unionin ⌫ yhteisön lainsäädännössä.
   3.   Ilmoittajan ⌦ hakemuksesta ⌫ pyynnöstä on 2 kohdan d–g alakohdassa
        tarkoitettuja toimenpiteitä sovellettava kyseisen kohdan c alakohdassa tarkoitettujen
        sijasta, jos kyseiset tavarat täyttävät 2 kohdan d–g alakohdassa tarkoitettuihin
        toimenpiteisiin sisältyvät edellytykset. ⌦ Hakemus ⌫ Pyyntö voidaan esittää
   28
       EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
       275/2008 (EUVL L 85, 27.3.2008, s. 3).
FI                                                 72                                                    FI
 ---pagebreak---             jälkikäteen, jos asianomaisessa toimenpiteessä tai koodeksissa vahvistettuja
            määräaikoja ja edellytyksiä noudatetaan.
                                                                    450/2008
   4.       Jos 2 kohdan d–g alakohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden soveltaminen tai h
            alakohdassa tarkoitetuista toimenpiteistä vapauttaminen on rajoitettu tiettyyn tuonti-
            tai vientimäärään, toimenpiteen tai vapautuksen soveltaminen tariffikiintiöihin
            lopetetaan, kun vahvistettu tuonti- tai vientimäärä täyttyy.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
   Tariffikattojen tapauksessa soveltaminen päätetään ⌦ unionin ⌫ yhteisön säädöksellä.
                                                                    450/2008
   5.       Komissio toteuttaa 184 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua hallintomenettelyä
            noudattaen toimenpiteitä tämän artiklan 1 ja 4 kohdan täytäntöön panemiseksi.
                                                                   uusi
   5.       Kun tavaroihin sovelletaan 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja toimenpiteitä, niiden
            luovutuksen vapaaseen liikkeeseen tai niiden viennin edellytykseksi voidaan asettaa
            valvonnan suorittaminen.
                                                                    450/2008
                                             5034 artikla
                                     Tavaroiden luokittelu tariffiin
   1.       Yhteistä tullitariffia sovellettaessa tarkoitetaan tavaroiden ’tariffiin luokittelulla’
            yhdistetyn nimikkeistön sen alanimikkeen tai sen alajaon määrittämistä, johon
            tavarat on luokiteltava.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
   2.       Sovellettaessa muita kuin tariffitoimenpiteitä tarkoitetaan tavaroiden ’tariffiin
            luokittelulla’ yhdistetyn nimikkeistön tai muun nimikkeistön, joka on vahvistettu
            ⌦ unionin ⌫ yhteisön säännöksillä ja joka kokonaan tai osittain perustuu
FI                                                 73                                               FI
 ---pagebreak---              yhdistettyyn nimikkeistöön tai jossa siihen on lisätty alajakoja, sellaisen yhden
             alanimikkeen tai sen alajaon määrittämistä, johon tavarat on luokiteltava.
                                                                     450/2008
   3.        Edellä olevan 1 ja 2 kohdan mukaisesti määritettyä alanimikettä tai sen alajakoa
             käytetään kyseiseen alanimikkeeseen liittyvien toimenpiteiden soveltamiseksi.
                                                                    uusi
   4.        Komissio voi antaa toimenpiteitä määrittääkseen tavaroiden tariffiin luokittelun
             yhdistetyn nimikkeistön mukaisesti.
                                                  51 artikla
                                       Täytäntöönpanovallan siirto
   1.        Komissio antaa toimenpiteitä täytäntöönpanosäädöksinä 49 artiklan 4 kohdassa
             tarkoitettujen tariffikiintiöiden ja -kattojen yhdenmukaisesta hallinnoinnista sekä 49
             artiklan 5 kohdassa tarkoitetun tavaroiden luovutusta tai vientiä koskevan valvonnan
             hallinnoinnista. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 244 artiklan 4 kohdassa
             tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
   2.        Komissio       antaa     50     artiklan    4   kohdassa      tarkoitetut toimenpiteet
             täytäntöönpanosäädöksinä. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 244 artiklan
             4 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
   Tällaisiin toimenpiteisiin liittyvissä erittäin kiireellisissä tapauksissa, joita voidaan
   asianmukaisesti perustella tarpeella varmistaa nopeasti yhdistetyn nimikkeistön moitteeton ja
   yhdenmukainen           soveltaminen,        komissio      antaa      viipymättä    sovellettavat
   täytäntöönpanosäädökset 244 artiklan 5 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
   Jäljempänä 244 artiklan 6 kohtaa sovelletaan silloin, kun 244 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun
   komitean lausunto on annettava kirjallista menettelyä noudattaen.
FI                                                    74                                             FI
 ---pagebreak---                                                                 450/2008
                                             2 LUKU
                                   Tavaroiden alkuperä
                                              1 JAKSO
                 MUU KUIN ETUUSKOHTELUUN OIKEUTTAVA ALKUPERÄ
                                             5235 artikla
                                            Soveltamisala
   Jäljempänä 53 36, 37 ja 54 38 artiklassa vahvistetaan säännöt tavaroiden muun kuin
   etuuskohteluun oikeuttavan alkuperän määrittämiseksi sovellettaessa
   (a)     yhteistä tullitariffia 49 33 artiklan 2 kohdan d ja e alakohdassa tarkoitettuja
           toimenpiteitä lukuun ottamatta;
                                                                450/2008 (mukautettu)
   (b)     tavarakauppaa koskevissa ⌦ unionin ⌫ yhteisön erityissäännöksissä vahvistettuja
           muita toimenpiteitä kuin tariffitoimenpiteitä;
   (c)     muita tavaroiden alkuperään liittyviä ⌦ unionin ⌫ yhteisön toimenpiteitä.
                                                                 450/2008
                                             5336 artikla
                                    Alkuperäaseman saaminen
   1.      Tietystä maasta tai tietyltä alueelta peräisin olevina tavaroina pidetään kyseisessä
           maassa tai kyseisellä alueella kokonaan tuotettuja tavaroita.
   2.      Tavaran, jonka tuottamiseen on osallistunut useampi kuin yksi maa tai alue, on
           katsottava olevan peräisin siitä maasta tai siltä alueelta, jossa sille on suoritettu
           viimeinen merkittävä valmistustoimi.
                                             5437 artikla
                                      Alkuperän todistaminen
   1.      Kun tulli-ilmoituksessa on tullilainsäädännön mukaisesti ilmoitettu tavaroille
           alkuperä, tulliviranomaiset voivat pyytää ilmoittajaa todistamaan tavaroiden
           alkuperän.
FI                                                75                                             FI
 ---pagebreak---                                                                       450/2008 (mukautettu)
   2.         Kun tavaroiden alkuperä todistetaan tullilainsäädännön tai ⌦ unionin ⌫ yhteisön
              muun erityislainsäädännön mukaisesti, tulliviranomaiset voivat perustellun epäilyn
              nojalla vaatia esitettäväksi tarpeellista lisänäyttöä sen varmistamiseksi, että alkuperä
              on ilmoitettu asiaa koskevan ⌦ unionin ⌫ yhteisön lainsäädännön mukaisesti.
   3.         ⌦ Unionissa ⌫ Yhteisössä voidaan antaa alkuperän todistava asiakirja, jos
              talouden toimijoiden tarpeet sitä edellyttävät.
                                                                      450/2008 (mukautettu)
                                                                      uusi
                                                5538 artikla
                                         ⌦ Säädösvallan siirto ⌫
       Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään  Komissio toteuttaa 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä
   noudattaen toimenpiteitä 36 ja 37 artiklan täytäntöön panemiseksi.
                                                                     uusi
   (a)        säännöt, joiden nojalla katsotaan 53 artiklan mukaisesti, että tavarat on tuotettu
              kokonaan tietyssä maassa tai tietyllä alueella tai että tavaroille on suoritettu
              viimeinen merkittävä valmistustoimi tietyssä maassa tai tietyllä alueella;
   (b)        54 artiklassa tarkoitettua alkuperän todistamista koskevat vaatimukset.
                                                                      450/2008 (mukautettu)
                                                 2 JAKSO
                           ETUUSKOHTELUUN OIKEUTTAVA ALKUPERÄ
                                                5639 artikla
                              Tavaroiden etuuskohteluun oikeuttava alkuperä
   1.         Jotta tavaroihin voidaan soveltaa 49 33 artiklan 2 kohdan d tai e alakohdassa
              tarkoitettuja    toimenpiteitä      tai     muita     etuuskohtelutoimenpiteitä     kuin
              tariffitoimenpiteitä, niiden on oltava tämän artiklan 2–5 kohdassa tarkoitettujen
              etuuskohteluun oikeuttavaa alkuperää koskevien sääntöjen mukaisia.
FI                                                    76                                               FI
 ---pagebreak---    2.         Etuuskohteluun oikeuttavaa alkuperää koskevat säännöt tavaroille, jotka kuuluvat
              ⌦ unionin ⌫ yhteisön tiettyjen ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueen ulkopuolisten
              maiden tai alueiden taikka tällaisten maiden tai alueiden ryhmien kanssa tekemien
              sopimusten mukaisten etuuskohtelutoimenpiteiden soveltamisalaan, vahvistetaan
              näissä sopimuksissa.
   3.         Komissio toteuttaa ⌦ antaa ⌫ 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua
              sääntelymenettelyä noudattaen toimenpiteitä, joilla vahvistetaan etuuskohteluun
              oikeuttavaa alkuperää koskevat säännöt tavaroille, jotka kuuluvat sellaisten
              etuuskohtelutoimenpiteiden soveltamisalaan, jotka ⌦ unioni ⌫ yhteisö on
              myöntänyt yksipuolisesti tietyille muille kuin 5 kohdassa tarkoitetuille
              ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueen ulkopuolisille maille tai alueille taikka tällaisten
              maiden tai alueiden ryhmille.
                                                                 uusi
   Komissio voi myöntää edunsaajamaalle tämän pyynnöstä tiettyjä tuotteita koskevan
   väliaikaisen poikkeuksen ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetuista etuuskohteluun
   oikeuttavaa alkuperää koskevista säännöistä.
                                                                 450/2008 (mukautettu)
                                                                 uusi
   4.         Etuuskohteluun oikeuttavaa alkuperää koskevat säännöt tavaroille, jotka kuuluvat
              vuoden 1985 liittymisasiakirjan pöytäkirjan 2 mukaisten ⌦ unionin ⌫ yhteisön
              tullialueen ja Ceutan ja Melillan välisessä kaupassa sovellettavien
              etuuskohtelutoimenpiteiden soveltamisalaan, vahvistetaan mainitun pöytäkirjan 9
              artiklan mukaisesti.
   5.         ⌦ Unioniin ⌫ Yhteisöön assosioituneisiin merentakaisiin maihin ja alueisiin
              sovellettaviin etuuskohtelujärjestelyihin sisältyvien etuuskohtelutoimenpiteiden
              soveltamisalaan kuuluvia tavaroita koskevat etuuskohtelualkuperäsäännöt
              vahvistetaan perustamissopimuksen 203187 artiklaa noudattaen.
                                               57 artikla
                                       ⌦ Säädösvallan siirto ⌫
       Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään  Komissio toteuttaa 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä
   noudattaen toimenpiteitä 2 ja 5 artiklan täytäntöön panemiseksi.
                                                                 uusi
   (a)        säännöt menettelystä, joka koskee 56 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua etuuskohteluun
              oikeuttavaa alkuperää;
FI                                                 77                                               FI
 ---pagebreak---    (b)       säännöt, jotka koskevat 56 artiklan 3 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua
             etuuskohteluun oikeuttavaa alkuperää;
   (c)       säännöt, joita komissio noudattaa myöntäessään 56 artiklan 3 kohdan toisessa
             alakohdassa tarkoitetun väliaikaisen poikkeuksen.
                                                  58 artikla
                                       Täytäntöönpanovallan siirto
   Komissio antaa täytäntöönpanosäädöksinä toimenpiteen, jolla edunsaajamaalle myönnetään
   56 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettu väliaikainen poikkeus. Nämä
   täytäntöönpanosäädökset        hyväksytään        244      artiklan    4     kohdassa    tarkoitettua
   tarkastelumenettelyä noudattaen.
                                                  3 JAKSO
                         TAVAROIDEN ALKUPERÄN MÄÄRITTÄMINEN
                                                  59 artikla
                                           Komission päätökset
   Komissio voi antaa toimenpiteitä tavaroiden alkuperän määrittämiseksi.
                                                  60 artikla
                                       Täytäntöönpanovallan siirto
   Komissio antaa 59 artiklassa tarkoitetut toimenpiteet täytäntöönpanosäädöksinä. Nämä
   täytäntöönpanosäädökset        hyväksytään        244      artiklan    4     kohdassa    tarkoitettua
   tarkastelumenettelyä noudattaen.
   Tällaisiin päätöksiin liittyvissä erittäin kiireellisissä tapauksissa, joita voidaan asianmukaisesti
   perustella tarpeella varmistaa nopeasti alkuperäsääntöjen moitteeton ja yhdenmukainen
   soveltaminen, komissio antaa viipymättä sovellettavat täytäntöönpanosäädökset 244 artiklan 5
   kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
   Jäljempänä 244 artiklan 6 kohtaa sovelletaan silloin, kun 244 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun
   komitean lausunto on annettava kirjallista menettelyä noudattaen.
FI                                                    78                                                 FI
 ---pagebreak---                                                                   450/2008 (mukautettu)
                                                                  uusi
                                              3 LUKU
                                  TAVAROIDEN TULLAUSARVO
                                             6140 artikla
                                            Soveltamisala
   Tavaroiden tullausarvo yhteisen tullitariffin sekä tavarakauppaa koskevissa ⌦ unionin ⌫
   yhteisön erityissäännöksissä säädettyjen muiden kuin tariffitoimenpiteiden soveltamiseksi on
   määritettävä 62 ja 63 41–43 artiklan mukaisesti.
                                             6241 artikla
                      Kauppa-arvoon perustuva tullausarvon määritysmenetelmä
   1.       Tavaroiden tullausarvon     ensisijaisena perusteena käytetään kauppa-arvoa, jolla
            tarkoitetaan hintaa, joka    tavaroista on tosiasiallisesti maksettu tai maksettava
            myytäessä ne vietäviksi     ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelle; kauppa-arvoa on
            tarvittaessa tarkistettava   43 artiklan mukaisesti toteutettujen toimenpiteiden
            perusteella.
   2.       Tosiasiallisesti maksettu tai maksettava hinta on ostajan maahantuoduista tavaroista
            myyjälle tai kolmannelle osapuolelle myyjän hyväksi suorittama tai suoritettava
            kokonaismaksu, ja siihen sisältyvät kaikki maksut, jotka on suoritettu tai suoritettava
            maahantuotujen tavaroiden myynnin edellytyksenä.
                                                                   450/2008
   3.       Kauppa-arvoa voidaan käyttää, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
   (a)      ostajan oikeutta luovuttaa tavaroita tai käyttää niitä ei rajoiteta muilla kuin joillakin
            seuraavista:
                                                                  450/2008 (mukautettu)
            (a)    lain tai viranomaisten määräämillä            taikka    vaatimilla   rajoituksilla
                   ⌦ unionissa ⌫ yhteisössä,;
                                                                  450/2008
            (b)    tavaroiden maantieteellistä jälleenmyyntialuetta koskevilla rajoituksilla,;
FI                                                 79                                                 FI
 ---pagebreak---             (c)   rajoituksilla, jotka eivät olennaisesti vaikuta tavaroiden tullausarvoon;
   (b)      myynti tai hinta ei riipu ehdoista tai suorituksista, joiden arvoa ei voida määrittää
            arvonmäärityksen kohteena olevien tavaroiden osalta;
   (c)      mikään osa ostajan suorittaman tavaroiden myöhemmän jälleenmyynnin,
            luovutuksen tai käytön tuotosta ei tule suoraan tai välillisesti myyjän hyväksi, jollei
            asianmukaista tarkistusta voida tehdä 43 artiklan mukaisesti toteutettujen
            toimenpiteiden perusteella;
   (d)      ostaja ja myyjä eivät ole keskenään etuyhteydessä tai keskinäinen etuyhteys ei ole
            vaikuttanut hintaan.
                                                                    uusi
   4.       Kauppa-arvoon perustuvan tullausarvon määrittämiseksi sovelletaan erityissääntöjä.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                               6342 artikla
                         Tullausarvon määrittämisen toissijaiset menetelmät
   1.       Jos tavaroiden tullausarvoa ei voida määrittää 6241 artiklan mukaisesti, se on
            määritettävä soveltamalla tämän artiklan 2 kohdan a–d alakohdista järjestyksessä
            ensimmäistä tavaroiden tullausarvon määrittämiseen soveltuvaa alakohtaa.
                                                                     450/2008
   Ilmoittajan pyynnöstä c ja d alakohdan soveltamisjärjestystä on vaihdettava.
   2.       Edellä olevan 1 kohdan mukaisesti määritettävä tullausarvo on
                                                                    450/2008 (mukautettu)
   (a)      arvonmäärityksen kohteena olevien tavaroiden kanssa samanlaisten, ⌦ unionin ⌫
            yhteisön tullialueelle vietäviksi myytyjen ja näiden kanssa samanaikaisesti tai lähes
            samanaikaisesti vietyjen tavaroiden kauppa-arvo;
   (b)      arvonmäärityksen kohteena olevien tavaroiden kanssa samankaltaisten,
            ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelle vietäviksi myytyjen ja näiden kanssa
            samanaikaisesti tai lähes samanaikaisesti vietyjen tavaroiden kauppa-arvo;
   (c)      arvo, joka perustuu siihen yksikköhintaan, jolla maahantuotuja tavaroita taikka
            samanlaisia tai samankaltaisia maahantuotuja tavaroita myydään ⌦ unionin ⌫
FI                                                 80                                               FI
 ---pagebreak---               yhteisön tullialueella suurin kokonaismäärä henkilöille, jotka eivät ole etuyhteydessä
              myyjään;
                                                                     450/2008
   (d)        laskennallinen arvo.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
   3.         Jos tullausarvoa ei voida määrittää 1 kohdan mukaisesti, se on määritettävä
              ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueella käytettävissä olevien tietojen perusteella
              käyttäen kohtuullisia menetelmiä, jotka ovat seuraaviin lähteisiin sisältyvien
              periaatteiden ja yleisten säännösten mukaisia:
                                                                     450/2008
   (a)        tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen VII artiklan soveltamisesta tehty
              sopimus;
   (b)        tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen VII artikla;
   (c)        tämä luku.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                                                    uusi
                                               6443 artikla
                                         ⌦ Säädösvallan siirto ⌫
       Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään  Komissio toteuttaa 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä
   noudattaen toimenpiteitä, joilla vahvistetaan
   (a)        ⌦säännöt, jotka koskevat tullausarvon määrittämistä 62 ja 63 artiklan
              mukaisesti ⌫ tekijät, jotka on tullausarvoa määritettäessä lisättävä tosiasiallisesti
              maksettuun tai maksettavaan hintaan tai jotka voidaan jättää huomiotta;
                                                                    uusi
   b)         säännöt, jotka koskevat tosiasiallisesti maksetun tai maksettavan hinnan tarkistamista
              62 artiklan 1 kohdan mukaisesti;
FI                                                  81                                               FI
 ---pagebreak---                                                              450/2008
   b)  tekijät, joita on käytettävä laskennallisen arvon määrittämiseen;
                                                            uusi
   c)  62 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut edellytykset;
                                                             450/2008
   c)  tullausarvon määrittämismenetelmä erityistapauksissa ja sellaisten tavaroiden osalta,
       joita koskeva tullivelka on syntynyt erityismenettelyn käytön jälkeen, ja
   (d) muut 41 ja 42 artiklan soveltamiseksi tarvittavat edellytykset, määräykset ja säännöt.
                                                            uusi
   (d) erityissäännöt, jotka koskevat 62 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun tullausarvon
       määrittämistä.
                                                             450/2008 (mukautettu)
                                        III OSASTO
                           TULLIVELKA JA VAKUUDET
                                          1 LUKU
                                Tullivelan syntyminen
                                           1 JAKSO
                                   TUONTITULLIVELKA
                                          6544 artikla
                Luovutus vapaaseen liikkeeseen ja väliaikainen maahantuonti
   1.  Tuontitullivelka syntyy, kun ⌦ tuontitullin ⌫ tuontitullien alainen muu kuin
       ⌦ unionitavara ⌫ yhteisötavara asetetaan jompaankumpaan seuraavista
       tullimenettelyistä:
FI                                             82                                             FI
 ---pagebreak---                                                                     450/2008
   (a)      vapaaseen liikkeeseen luovutus, myös tiettyä käyttötarkoitusta koskevien säännösten
            mukaisesti,
                                                                   450/2008 (mukautettu)
   (b)      osittain tuontitulliton väliaikainen maahantuonti.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
   2.       Tullivelka syntyy sinä ajankohtana, jona tulli-ilmoitus hyväksytään vastaanotetuksi.
   3.       Velallisena on ilmoittaja. Välillisessä edustuksessa velallisena on myös henkilö,
            jonka lukuun tulli-ilmoitus ⌦ annetaan ⌫ tehdään.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
   Jos jompaakumpaa 1 kohdassa tarkoitettua menettelyä koskeva tulli-ilmoitus ⌦ annetaan ⌫
   tehdään sellaisten tietojen perusteella, joiden vuoksi ⌦ tuontitullia ⌫ tuontitulleja tai osaa
   ⌦ siitä ⌫ niistä ei saada ⌦ kannetuksi ⌫ kannetuiksi, velallisena on myös henkilö, joka
   on toimittanut ilmoituksen ⌦ antamiseksi ⌫ laatimiseksi tarvitut tiedot ja joka on tiennyt tai
   jonka olisi kohtuudella pitänyt tietää näiden tietojen olleen virheellisiä.
                                               6645 artikla
                            Ei-alkuperätavaroita koskevat erityissäännökset
   1.       Jos ei-alkuperätavaroita koskee kielto palauttaa niiden ⌦ tuontitulli ⌫ tuontitullit
            tai vapauttaa ne ⌦ tuontitullista ⌫ tuontitulleista, kun ne käytetään sellaisten
            tuotteiden valmistuksessa, joille annetaan tai laaditaan alkuperäselvitys
            ⌦ unionin ⌫ yhteisön ja tiettyjen ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueen
            ulkopuolisten maiden tai alueiden taikka tällaisten maiden tai alueiden ryhmien
            välisten etuuskohtelujärjestelyjen mukaisesti, näistä ei-alkuperätavaroista syntyy
            tuontitullivelka, kun kyseisiä tuotteita koskeva jälleenvienti-ilmoitus hyväksytään
            vastaanotetuksi.
   2.       Kun tullivelka syntyy 1 kohdan mukaisesti, velkaa vastaava ⌦ tuontitullin ⌫
            tuontitullien määrä on määritettävä samoin edellytyksin kuin jos kyseessä olisi
            tullivelka, joka syntyy samana päivänä tapahtuvasta sellaisen tulli-ilmoituksen
            hyväksymisestä ⌦ vastaanotetuksi ⌫ , joka ⌦ annetaan ⌫ tehdään kyseisten
            tuotteiden valmistuksessa käytettyjen ei-alkuperätavaroiden luovuttamiseksi
            vapaaseen liikkeeseen sisäisen jalostusmenettelyn päättämiseksi.
FI                                                 83                                             FI
 ---pagebreak---    3.  Sovelletaan 65 44 artiklan 2 ja 3 kohtaa. Jäljempänä 235179 artiklassa tarkoitettujen
       muiden kuin ⌦ unionitavaroiden ⌫ yhteisötavaroiden tapauksessa velallinen on
       kuitenkin henkilö, joka ⌦ antaa ⌫ tekee jälleenvienti-ilmoituksen. Välillisen
       edustuksen tapauksessa velallinen on myös henkilö, jonka lukuun kyseinen ilmoitus
       ⌦ annetaan ⌫ tehdään.
                                        6746 artikla
                  Säännösten noudattamatta jättämisestä johtuva tullivelka
   1.  ⌦ Tuontitullin ⌫ Tuontitullien          alaisista tavaroista  syntyy     tuontitullivelka
       jokaisessa seuraavista tapauksista:
   (a) kun ei täytetä jotakin tullilainsäädännössä säädettyä velvollisuutta, joka koskee
       muiden kuin ⌦ unionitavaroiden ⌫ yhteisötavaroiden tuomista ⌦ unionin ⌫
       yhteisön tullialueelle, niiden siirtämistä pois tullivalvonnasta taikka kyseisten
       tavaroiden kuljetusta, jalostusta, varastointia, väliaikaista maahantuontia tai niistä
       vapautumista kyseisellä alueella;
   (b) kun ei täytetä jotakin tullilainsäädännössä säädettyä velvollisuutta, joka koskee
       tavaroiden tiettyä käyttötarkoitusta ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueella;
   (c) kun ei täytetä jotakin edellytystä, joka koskee ⌦ muiden ⌫ muun kuin
       ⌦ unionitavaroiden ⌫ yhteisötavaran asettamista tullimenettelyyn taikka
       ⌦ tullista ⌫ tulleista vapauttamisen tai alennetun tuontitullin soveltamista
       ⌦tavaroiden ⌫ sen tietyn käyttötarkoituksen perusteella.
                                                              450/2008 (mukautettu)
   2.  Tullivelka syntyy jompanakumpana seuraavista ajankohdista:
   (a) ajankohta, jona velvollisuutta, jonka täyttämättä jättämisestä tullivelka syntyy, ei
       täytetä tai ei enää täytetä;
   (b) ajankohta, jona hyväksytään tulli-ilmoitus tavaroiden asettamisesta tullimenettelyyn
       ⌦ vastaanotetuksi ⌫ , jos myöhemmin todetaan, ettei jokin edellytys, joka koskee
       tavaroiden asettamista kyseiseen menettelyyn taikka ⌦ tullista ⌫ tulleista
       vapauttamisen tai ⌦ alennetun tuontitullin ⌫ alennettujen tuontitullien
       soveltamista tavaroiden tietyn käyttötarkoituksen perusteella, tosiasiallisesti ole
       täyttynyt.
   3.  Edellä 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa velallinen on jokainen
       seuraavista:
   (a) henkilö, jonka oli täytettävä kyseiset velvollisuudet;
   (b) henkilö, joka tiesi tai jonka olisi kohtuudella pitänyt tietää, että tullilainsäädännön
       mukainen velvollisuus ei täyttynyt, ja joka toimi sen henkilön lukuun, jonka piti
       täyttää velvollisuus, tai joka osallistui toimintaan, joka johti velvollisuuden
       täyttymättä jättämiseen;
FI                                            84                                                 FI
 ---pagebreak---    (c)       kyseiset tavarat hankkinut tai niitä hallussaan pitänyt henkilö, joka tavarat
             hankkiessaan tai vastaanottaessaan on tiennyt taikka jonka olisi tällöin kohtuudella
             pitänyt tietää, ettei tullilainsäädännön mukainen velvollisuus täyttynyt.
   4.        Edellä 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa velallisena on henkilö,
             jonka on täytettävä edellytykset, jotka koskevat tavaroiden asettamista
             tullimenettelyyn tai niiden ilmoittamista asetettavaksi kyseiseen menettelyyn taikka
             ⌦ tullista ⌫ tulleista vapauttamisen tai ⌦ alennetun tuontitullin ⌫ alennettujen
             tuontitullien soveltamista tavaroiden tietyn käyttötarkoituksen perusteella.
                                                                     450/2008 (mukautettu)
   Kun ⌦ annetaan ⌫ tehdään jotakin 1 kohdassa tarkoitettua menettelyä koskeva tulli-
   ilmoitus tai tulliviranomaisille annetaan sellaisia tullilainsäädännössä vaadittuja tavaroiden
   tullimenettelyyn asettamisen edellytyksiin liittyviä tietoja, joiden seurauksena ⌦ koko
   tuontitullia ⌫ kaikkia tuontitulleja tai osaa ⌦ siitä ⌫ niistä ei saada ⌦ kannetuksi ⌫
   kannetuiksi, velallisena on myös henkilö, joka on toimittanut ilmoituksen tekemiseen tarvitut
   tiedot ja joka on tiennyt tai jonka olisi kohtuudella pitänyt tietää näiden tietojen olleen
   virheellisiä.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                                 6847 artikla
            ⌦ Maksetun tuontitullin ⌫ Maksettujen tuontitullien määrän vähentäminen
   1.        Kun tullivelka syntyy 67 46 artiklan 1 kohdan mukaisesti sellaisten tavaroiden osalta,
             jotka on luovutettu vapaaseen liikkeeseen ⌦ alennettua tuontitullia soveltaen ⌫
             alennetuin tuontitullein niiden tietyn käyttötarkoituksen perusteella, tullivelkaa
             vastaavasta ⌦ tuontitullin ⌫ tuontitullien määrästä on vähennettävä tavaroiden
             vapaaseen liikkeeseen luovutuksen yhteydessä ⌦ maksetun tuontitullin ⌫
             maksettujen tuontitullien määrä.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
   Ensimmäistä alakohtaa noudatetaan soveltuvin osin, kun tullivelka syntyy tällaisten
   tavaroiden hävittämisestä jäävien jätteiden ja jäännösten osalta.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
   2.        Kun tullivelka syntyy 67 46 artiklan 1 kohdan mukaisesti sellaisten tavaroiden osalta,
             jotka on asetettu osittain tuontitullittomaan väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn,
             tullivelkaa vastaavasta ⌦ tuontitullin ⌫ tuontitullien määrästä on vähennettävä
             osittain tuontitullittomassa menettelyssä ⌦ maksetun tuontitullin ⌫ maksettujen
             tuontitullien määrä.
FI                                                   85                                             FI
 ---pagebreak---                                                 2 JAKSO
                                        VIENTITULLIVELKA
                                              6948 artikla
                                       Vienti ja ulkoinen jalostus
   1.       Vientitullivelka syntyy, kun ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien alainen tavara asetetaan
            vientimenettelyyn tai ulkoiseen jalostusmenettelyyn.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
   2.       Tullivelka syntyy sinä ajankohtana, jona tulli-ilmoitus hyväksytään vastaanotetuksi.
   3.       Velallisena on ilmoittaja. Välillisessä edustuksessa velallisena on myös henkilö,
            jonka lukuun tulli-ilmoitus ⌦ annetaan ⌫ tehdään.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
   Jos tulli-ilmoitus ⌦ annetaan ⌫ tehdään sellaisten tietojen perusteella, joiden vuoksi
   ⌦ vientitullia ⌫ vientitulleja tai osaa ⌦ siitä ⌫ niistä ei saada ⌦ kannetuksi ⌫
   kannetuiksi, velallisena on myös henkilö, joka on toimittanut ilmoitukseen tarvitut tiedot ja
   joka on tiennyt tai jonka olisi kohtuudella pitänyt tietää näiden tietojen olleen virheellisiä.
                                              70 49 artikla
                       Säännösten noudattamatta jättämisestä johtuva tullivelka
   1.       ⌦ Vientitullin ⌫ Vientitullien alaisista           tavaroista   syntyy    vientitullivelka
            kummassakin seuraavista tapauksista:
                                                                    450/2008
   (a)      kun ei täytetä jotakin tullilainsäädännössä säädettyä velvollisuutta, joka koskee
            tavaroiden poistumista;
                                                                   450/2008 (mukautettu)
   (b)      kun ei täytetä niitä edellytyksiä, joilla tavarat on kokonaan tai osittain vapautettu
            ⌦ vientitullista ⌫ vientitulleista vietäessä niitä ⌦ unionin ⌫ yhteisön
            tullialueelta.
FI                                                  86                                                 FI
 ---pagebreak---                                                             450/2008
   2.  Tullivelka syntyy jonakin seuraavista ajankohdista:
                                                            450/2008 (mukautettu)
   (a) ajankohta, jona tavarat tosiasiallisesti viedään ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelta
       tulli-ilmoitusta tekemättä;
   (b) ajankohta, jona tavarat saapuvat muuhun määräpaikkaan kuin siihen määräpaikkaan,
       johon niiden vienti ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelta on sallittu kokonaan tai
       osittain ⌦ vientitullitta ⌫ vientitulleitta;
                                                            450/2008 (mukautettu)
   (c) jos tulliviranomaiset eivät voi määrittää b alakohdassa tarkoitettua ajankohtaa, se
       ajankohta, jona määräaika todisteiden esittämiselle vientitullittomuuden edellytysten
       täyttymisestä päättyy.
   3.  Edellä 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa velallinen on jokainen
       seuraavista:
   (a) henkilö, jonka oli täytettävä kyseinen velvollisuus;
   (b) henkilö, joka tiesi tai jonka olisi kohtuudella pitänyt tietää, että tullilainsäädännön
       mukainen velvollisuus ei täyttynyt ja joka toimi sen henkilön lukuun, jonka piti
       täyttää velvollisuus;
   (c) velvollisuuden täyttymättä jäämiseen johtaneeseen toimintaan osallistunut henkilö,
       joka on tiennyt tai jonka olisi kohtuudella pitänyt tietää, ettei tulli-ilmoitusta ollut
       ⌦ annettu ⌫ tehty ja että se olisi pitänyt ⌦ antaa ⌫ tehdä.
                                                            450/2008 (mukautettu)
   4.  Edellä 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa velallinen on henkilö, jonka
       on täytettävä edellytykset, joilla tavarat on kokonaan tai osittain vapautettu
       ⌦ vientitullista ⌫ vientitulleista vietäessä niitä ⌦ unionin ⌫ yhteisön
       tullialueelta.
FI                                           87                                                 FI
 ---pagebreak---                                                                   450/2008
                                                 3 JAKSO
         VIENTI- JA TUONTITULLIVELKAA KOSKEVAT YHTEISET SÄÄNNÖKSET
                                                7150 artikla
                                           Kiellot ja rajoitukset
   1.       Tuonti- tai vientitullivelka syntyy myös kaikenlaisten tuontia tai vientiä koskevien
            kieltojen tai rajoitusten alaisista tavaroista.
   2.       Tullivelkaa ei kuitenkaan synny, kun
                                                                  450/2008 (mukautettu)
   (a)      ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelle tuodaan väärennettyä rahaa säännösten
            vastaisesti;
   (b)      ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelle tuodaan huumausaineita tai psykotrooppisia
            aineita muuhun kuin toimivaltaisten viranomaisten tarkasti valvomaan
            lääkinnälliseen tai tieteelliseen käyttöön.
   3.       Tullirikoksia koskevien seuraamusten soveltamisen kannalta tullivelan katsotaan
            kuitenkin syntyneen, jos jäsenvaltion lainsäädännössä säädetään, että ⌦ tuonti- tai
            vientitulli ⌫ tullit tai tullivelan olemassaolo ⌦ on ⌫ ovat seuraamusten
            määräämisen peruste.
                                                7251 artikla
                                             Useita velallisia
   Jos useampi henkilö on vastuussa saman tullivelan maksamisesta, he vastaavat
   yhteisvastuullisesti ⌦ kyseisen määrän maksamisesta ⌫ velan koko määrästä.
                                                                  450/2008 (mukautettu)
                                                7352 artikla
       Tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien määrän laskemista koskevat yleiset säännöt
   1.       Tuonti- tai vientitullin määrä on määritettävä niillä tullin laskentaperusteilla, jotka
            koskivat kyseisiä tavaroita sinä ajankohtana, jona tullivelka niiden osalta syntyi.
FI                                                   88                                             FI
 ---pagebreak---                                                                       450/2008
   2.        Jos tullivelan syntymisen ajankohtaa ei voida tarkasti määrittää, kyseisenä
             ajankohtana pidetään sitä ajankohtaa, jona tulliviranomaiset toteavat tavaroiden
             olevan tilanteessa, jossa tullivelka on syntynyt.
   Jos tulliviranomaiset kuitenkin voivat käytettävissään olevien tietojen perusteella todeta, että
   tullivelka on syntynyt ennen tätä toteamista, tullivelan on katsottava syntyneen aikaisimpana
   ajankohtana, jona kyseinen tilanne on voitu todeta.
                                                                     450/2008 (mukautettu)
                                                7453 artikla
             ⌦ Tuontitullin ⌫ Tuontitullien määrän laskemista koskevat erityissäännöt
   1.        Kun tullimenettelyyn asetetuista tavaroista on syntynyt ⌦ unionin ⌫ yhteisön
             tullialueella kustannuksia varastoinnista tai tavanomaisesta käsittelystä, tällaisia
             kustannuksia tai arvonlisäystä ei oteta huomioon laskettaessa ⌦ tuontitullin ⌫
             tuontitullien määrää, jos ilmoittaja esittää riittävän näytön kyseisistä kustannuksista.
   ⌦ Tuontitullin ⌫ Tuontitullien määrää laskettaessa on kuitenkin otettava huomioon
   toiminnoissa käytettyjen muiden kuin ⌦ unionitavaroiden ⌫ yhteisötavaroiden tullausarvo,
   määrä, laji ja alkuperä.
   2.        Jos tullimenettelyyn asetettujen tavaroiden tariffiin luokittelu muuttuu
             ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueella suoritettujen tavanomaisten käsittelyjen
             tuloksena, on ilmoittajan pyynnöstä sovellettava menettelyyn asetettujen tavaroiden
             alkuperäistä tariffiin luokittelua.
                                                                     450/2008 (mukautettu)
   3.        Sisäisessä jalostusmenettelyssä syntyvien jalostettujen tuotteiden osalta syntyvää
             tullivelkaa ⌦ vastaavan tuontitullin ⌫ vastaavien tuontitullien määrä on ilmoittajan
             pyynnöstä määritettävä kyseisten sisäiseen jalostusmenettelyyn asetettujen
             tavaroiden sinä ajankohtana voimassa olleen tariffiin luokittelun, tullausarvon,
             määrän, lajin ja alkuperän perusteella, jona kyseisiä tavaroita koskeva tulli-ilmoitus
             hyväksyttiin vastaanotetuksi.
                                                                     uusi
   Tietyissä tapauksissa tuontitullin määrä määritetään kuitenkin ensimmäisen alakohdan
   mukaisesti ilman ilmoittajan pyyntöä, jotta vältetään 49 artiklan 2 kohdan h alakohdassa
   tarkoitettujen tariffitoimenpiteiden kiertäminen.
FI                                                  89                                                FI
 ---pagebreak---    4.        Kun ulkoisessa jalostusmenettelyssä saatujen jalostettujen tuotteiden tai 226 artiklan
             1 kohdassa tarkoitettujen korvaavien tuotteiden osalta syntyy tullivelka, tuontitullin
             määrä on laskettava unionin tullialueen ulkopuolella suoritetun jalostustoimen
             kustannusten perusteella.
                                                                        450/2008 (mukautettu)
                                                                        uusi
   5.        Kun tullilainsäädännössä säädetään tavaran edullisesta tullikohtelusta,
             tullittomuudesta tai osittaisesta tai täydellisestä tuonti- tai ⌦ vientitullista ⌫
             vientitulleista vapauttamisesta 49 33 artiklan 2 kohdan d–g alakohdan, 174, 175, 176
             ja 178 130–133 artiklan tai 224–227 171–174 artiklan, tai yhteisön
             tullittomuusjärjestelmän luomisesta 28 päivänä maaliskuuta 1983 annetun neuvoston
             asetuksen (EY) (ETY) N:o 1186/2009 918/8329 nojalla, tällaista edullista
             tullikohtelua, tullittomuutta tai vapauttamista sovelletaan myös niissä tapauksissa,
             joissa syntyy tullivelka tämän asetuksen 67 46 tai 70 49 artiklan nojalla, jos
             tullivelan syntymiseen johtanut laiminlyönti ei ollut vilpillisen menettelyn yritys.
                                                                        450/2008 (mukautettu)
                                                   54 artikla
                                      Täytäntöönpanotoimenpiteet
   Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan seuraavat:
           a) tavaroihin sovellettavien tuonti- tai vientitullien määrän laskemista koskevat
   säännöt;
           b) muut erityismenettelyjä koskevat erityissäännöt;
           c) poikkeukset 52 ja 53 artiklasta, erityisesti 33 artiklan 2 kohdan h alakohdassa
   tarkoitettujen tariffitoimenpiteiden kiertämisen ehkäisemiseksi,
   päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä
   noudattaen.
                                                  5575 artikla
                                          Tullivelan syntypaikka
   1.        Tullivelka syntyy paikassa, jossa 65, 66 ja 69 44, 45 ja 48 artiklassa tarkoitettu tulli-
             ilmoitus tai jälleenvienti-ilmoitus ⌦ annetaan ⌫ tehdään tai jossa 110 artiklan
             3 kohdassa tarkoitettu täydentävä ilmoitus on tehtävä.
   29
           EYVL L 105, 23.4.1983, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
           274/2008 (EUVL L 85, 27.3.2008, s. 1).
FI                                                     90                                                     FI
 ---pagebreak---    Kaikissa muissa tapauksissa tullivelka syntyy siinä paikassa, jossa sen aiheuttavat tosiseikat
   ilmenevät.
   Jos kyseistä paikkaa ei voida määrittää, tullivelka syntyy paikassa, jossa tulliviranomaiset
   toteavat tavaroiden olevan sellaisessa tilanteessa, jossa tullivelka on syntynyt.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
   2.        Jos tavarat on asetettu tullimenettelyyn, jota ei ole päätetty, ja jos paikkaa ei voida
             määrittää ⌦ erityisessä ⌫ asetetussa määräajassa 1 kohdan toisen tai kolmannen
             alakohdan mukaisesti, tullivelka syntyy siinä paikassa, jossa tavarat on asetettu
             kyseiseen menettelyyn tai ne on tuotu ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelle kyseiseen
             menettelyyn asetettuna.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
   Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan tämän kohdan ensimmäisessä alakohdassa
   tarkoitettu määräaika, päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää
   sääntelymenettelyä noudattaen.
   3.        Jos tulliviranomaiset voivat käytettävissään olevien tietojen perusteella todeta, että
             tullivelka voi olla syntynyt useassa paikassa, tullivelan on katsottava syntyneen
             paikassa, jossa se ensin syntyi.
   4.        Jos tulliviranomainen toteaa, että tullivelka on syntynyt 6746 tai 7049 artiklan nojalla
             toisessa jäsenvaltiossa ja tullivelkaa ⌦ vastaavan vienti- tai tuontitullin ⌫
             vastaavien tuonti- tai vientitullien määrä on pienempi kuin 10 000 euroa, tullivelan
             on katsottava syntyneen siinä jäsenvaltiossa, jossa sen syntyminen on todettu.
                                                                   uusi
                                                76 artikla
                                           Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
   (a)       säännöt, jotka koskevat sellaisiin tavaroihin sovellettavan tuonti- tai vientitullin
             määrän laskemista, joiden tullivelka on syntynyt 73 ja 74 artiklassa säädettyjä
             menettelyjä täydentävässä erityismenettelyssä;
   (b)       74 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut tapaukset;
   (c)       75 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu määräaika.
FI                                                  91                                                FI
 ---pagebreak---                                                                    450/2008
                                               2 LUKU
     Vakuus mahdollisen tai olemassa olevan tullivelan maksamisesta
                                               7756 artikla
                                            Yleiset säännökset
   1.        Tätä lukua sovelletaan sekä jo syntyneitä että mahdollisesti syntyviä tullivelkoja
             koskeviin vakuuksiin, jollei toisin säädetä.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
   2.        Tulliviranomaiset voivat vaatia vakuuden antamista tullivelkaa vastaavien tuonti- tai
             vientitullien määrän maksamisesta. Jos asiaan liittyvissä säännöksissä niin säädetään,
             Vvaadittava vakuus voi ⌦ tietyissä tapauksissa ⌫ koskea myös muita maksuja
             siten kuin muissa asiaan liittyvissä voimassa olevissa säännöksissä säädetään.
                                                                   450/2008
   3.        Jos tulliviranomaiset vaativat vakuuden antamista, se on vaadittava velalliselta tai
             siltä, josta voi tulla velallinen. Ne voivat myös sallia, että vakuuden antaa muu
             henkilö kuin se, jolta vakuus vaaditaan.
   4.        Tulliviranomaiset voivat vaatia ainoastaan yhden vakuuden tiettyjä tavaroita tai
             tiettyä ilmoitusta kohti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 8564 artiklan soveltamista.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
   Tiettyä ilmoitusta varten annettua vakuutta sovelletaan kaikkia kyseisessä ilmoituksessa
   tarkoitettuja tai sitä vastaan luovutettuja tavaroita koskeviin tullivelkaa ⌦ vastaavan tuonti-
   tai vientitullin ⌫ vastaavien tuonti- ja vientitullien määrään ja muiden maksujen määrään
   riippumatta ilmoituksen oikeellisuudesta.
   Mikäli vakuutta ei ole vapautettu, sitä voidaan myös käyttää vakuuden kohteena olevan
   määrän rajoissa kyseisten tavaroiden jälkitarkastusten seurauksena ⌦ maksettavan tuonti- tai
   vientitullin ⌫ maksettavien tuonti- tai vientitullien määrän ja muiden maksujen määrän
   kantamiseen.
   5.        Tämän artiklan ⌦ Edellä ⌫ 3 kohdassa tarkoitetun henkilön ⌦ hakemuksesta ⌫
             pyynnöstä tulliviranomaiset voivat 8362 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti antaa
             luvan yleisvakuuden käyttöön kahta tai useampaa toimintoa, ilmoitusta tai
FI                                                   92                                             FI
 ---pagebreak---             tullimenettelyä koskevan tullivelkaa ⌦ vastaavan tuonti- tai vientitullin ⌫
            vastaavien tuonti- tai vientitullien määrän kattamiseksi.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
                                                                   uusi
   6.       Valtioilta ja alue- ja paikallisviranomaisilta tai muilta julkisoikeudellisilta yhteisöiltä
            ei vaadita vakuutta niiden viranomaisina suorittamien toimien osalta eikä muissa
            erityistapauksissa  .
                                                                   450/2008 (mukautettu)
                                                                   uusi
   7.       Tulliviranomaiset voivat olla vaatimatta vakuutta, jos ⌦ tuonti- tai vientitullin ⌫
            tuonti- tai vientitullien määrä, jonka maksamisesta vakuus on annettava, ei ylitä
            yhteisön ja sen jäsenmaiden tavarakauppaa kolmansien maiden kanssa koskevista
            tilastoista 22 päivänä toukokuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o
            471/200930 1172/95 123 artiklan 4 kohdan mukaisesti vahvistettua ⌦ tilastollista
            kynnysarvoa ⌫ tilastoinnin kynnysrajaa.
   8.          Jollei toisin säädetä.  tTulliviranomaisten hyväksymä tai sallima vakuus on
            voimassa kaikkialla ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueella niihin tarkoituksiin, joihin
            se on annettu.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
   9.       Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin
            keskeisiä osia täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan seuraavat:
   –        edellytykset tämän artiklan täytäntöönpanolle,
   –        muut kuin tämän artiklan 6 kohdassa tarkoitetut tapaukset, joissa ei vaadita vakuutta,
   –        poikkeukset tämän artiklan 8 kohdasta,
   päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä
   noudattaen.
   30
          EUVL L 152, 16.6.2009, s. 23 EYVL L 118, 25.5.1995, s. 10, asetus sellaisena kuin se on viimeksi
          muutettuna asetuksella (EY) N:o 1882/2003.
FI                                                   93                                                    FI
 ---pagebreak---                                                 7857 artikla
                                            Pakollinen vakuus
   1.        Jos vakuuden antaminen on pakollista ja jollei 3 kohdan mukaisesti vahvistetuista
             säännöistä muuta johdu, tulliviranomaisten on vahvistettava vakuuden määrä tasolle,
             joka vastaa tullivelkaa ⌦ vastaavan tuonti- tai vientitullin ⌫ vastaavien tuonti- ja
             vientitullien ja muiden maksujen täsmällistä määrää, jos tämä määrä on varmasti
             laskettavissa vakuuden vaatimisajankohtana.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
   Jos täsmällistä määrää ei voida vahvistaa, vakuudeksi on vahvistettava syntynyttä tai
   mahdollisesti syntyvää tullivelkaa ⌦ vastaavan tuonti- tai vientitullin ⌫ vastaavien tuonti-
   tai vientitullien ja muiden maksujen tulliviranomaisten arvion mukainen enimmäismäärä.
   2.        Jos yleisvakuus annetaan sellaisten tullivelkoja ⌦ vastaavan tuonti- tai
             vientitullin ⌫ vastaavien tuonti- tai vientitullien ja muiden maksujen maksamisesta,
             joiden määrät vaihtelevat ajoittain, tämän vakuuden määrä on vahvistettava tasolle,
             joka aina vastaa tullivelkoja vastaavia tuonti- tai vientitulleja ja muita maksuja,
             sanotun kuitenkaan rajoittamatta 8362 artiklan soveltamista.
   3. Komissio toteuttaa 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen
   toimenpiteitä tämän artiklan 1 kohdan täytäntöön panemiseksi.
                                                7958 artikla
                                        Harkinnanvarainen vakuus
   Jos vakuuden antaminen on harkinnanvaraista, tulliviranomaisten on joka tapauksessa
   vaadittava vakuus, jos ne pitävät tullivelkaa ⌦ vastaavan tuonti- tai vientitullin ⌫
   vastaavien tuonti- ja vientitullien määrän ja muiden maksujen määrän maksamista
   määräajassa epävarmana. Kyseisten viranomaisten on vahvistettava vakuuden määrä siten,
   että se ei ylitä 7857 artiklassa tarkoitettua tasoa.
   Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan, milloin vakuuden antaminen on
   harkinnanvaraista, päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää
   sääntelymenettelyä noudattaen.
                                                8059 artikla
                                           Vakuuden antaminen
   1.        Vakuus voidaan antaa jollakin seuraavista muodoista:
   (a)       käteistalletuksena tai jollakin muulla maksuvälineellä, jonka tulliviranomaiset
             hyväksyvät käteistalletusta vastaavaksi, ja se annetaan euroina tai sen jäsenvaltion
             valuuttana, jossa vakuutta vaaditaan;
   (b)       takaajan antamana sitoumuksena;
FI                                                   94                                           FI
 ---pagebreak---    (c)       muuna vakuuden muotona, joka turvaa vastaavalla tavalla tullivelkaa ⌦ vastaavan
             tuonti- tai vientitullin ⌫ vastaavien tuonti- tai vientitullien määrän ja muiden
             maksujen määrän maksamisen.
                                                                  450/2008
   Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan tämän kohdan ensimmäisen alakohdan
   c alakohdassa tarkoitetun vakuuden muodot, päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua
   valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
                                                                  450/2008
   2.        Käteistalletus tai vastaava vakuus on annettava sen jäsenvaltion voimassa olevien
             säännösten mukaisesti, jossa vakuutta vaaditaan.
                                                                  uusi
   3.        Tulliviranomaisten ei tarvitse maksaa korkoa käteistalletuksena annetulle vakuudelle.
                                                                  450/2008
                                              8160 artikla
                                       Vakuuden muodon valinta
   Henkilö, jolta vakuutta vaaditaan, voi valita minkä tahansa 8059 artiklan 1 kohdassa
   säädetyistä vakuuden muodoista.
   Tulliviranomaiset voivat kuitenkin kieltäytyä hyväksymästä valittua vakuuden muotoa, jos se
   on ristiriidassa kyseisen tullimenettelyn moitteettoman toiminnan kanssa.
   Tulliviranomaiset voivat vaatia, että valittua vakuuden muotoa käytetään tietyn ajan.
                                                                 450/2008 (mukautettu)
                                              8261 artikla
                                                Takaaja
   1.        Edellä 8059 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun takaajan on oltava
             ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelle sijoittautunut kolmas henkilö. Takaajan on
             oltava vakuutta vaativien tulliviranomaisten hyväksymä, jollei takaaja ole
FI                                                 95                                              FI
 ---pagebreak---        ⌦ unionissa ⌫ yhteisössä voimassa olevien ⌦ unionin ⌫ yhteisön säännösten
       mukaisesti hyväksytty luottolaitos tai rahoituslaitos tai vakuutusyhtiö.
                                                              450/2008 (mukautettu)
   2.  Takaajan on kirjallisesti sitouduttava maksamaan se tullivelkaa ⌦ vastaava tuonti-
       tai vientitullin ⌫ vastaavien tuonti- tai vientitullien määrä ja muiden maksujen
       määrä, josta vakuus annetaan.
   3.  Tulliviranomaiset voivat kieltäytyä hyväksymästä esitettyä takaajaa tai esitettyä
       vakuuden muotoa, jos jompikumpi niistä ei näytä varmasti turvaavan tullivelkaa
       ⌦ vastaavan tuonti- tai vientitullin ⌫ vastaavien tuonti- tai vientitullien määrän ja
       muiden maksujen määrän maksamista määräajassa.
                                                              450/2008 (mukautettu)
                                          8362 artikla
                                          Yleisvakuus
   1.  Edellä 7756 artiklan 5 kohdassa tarkoitettu lupa myönnetään ainoastaan henkilöille,
       jotka täyttävät seuraavat edellytykset:
   (a) he ovat sijoittautuneet ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelle;
                                                               450/2008
   b)  heillä on osoitus tulli- ja verovelvoitteiden täyttämisestä;
                                                              uusi
   (b) he täyttävät 22 artiklassa säädetyt edellytykset;
                                                              450/2008
                                                              uusi
   (c) he käyttävät säännöllisesti asianomaisia tullimenettelyjä tai tulliviranomaiset tietävät
       heidän pystyvän täyttämään näihin menettelyihin liittyvät velvollisuutensa            he
       täyttävät 22 artiklan d alakohdassa säädetyt edellytykset  .
   2.  Jos mahdollisesti syntyvien tullivelkojen ja muiden maksujen kattamiseksi on
       annettava yleisvakuus, talouden toimijalle voidaan antaa lupa käyttää määrältään
FI                                             96                                               FI
 ---pagebreak---              alennettua yleisvakuutta tai antaa vapautus vakuuden antamisesta edellyttäen, että
             seuraavat 22 artiklan b ja c alakohdassa säädetyt  edellytykset täyttyvät:
   a) tyydyttävä liikekirjanpidon ja tarvittaessa kuljetuksiin liittyvän                 kirjanpidon
   hallintajärjestelmä, joka mahdollistaa asianmukaiset tullitarkastukset;
   b) näyttö vakavaraisuudesta.
   3.        Komissio toteuttaa 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä
             noudattaen toimenpiteitä, jotka koskevat lupien myöntämismenettelyä tämän artiklan
             1 ja 2 kohdan mukaisesti.
                                                                  450/2008 (mukautettu)
                                                                  uusi
                                                8463 artikla
    ⌦ Yleisvakuuksien ⌫ Vakuuksien käyttöä koskevat ⌦ väliaikaiset kiellot ⌫ täydentävät
                                                säännökset
                                                                  450/2008
   1.        Jos erityismenettelyjen yhteydessä voi syntyä tullivelka, sovelletaan 2 ja 3 kohtaa.
   2.        Edellä 62 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu vakuudesta vapauttaminen ei koske
             tavaroita, joihin katsotaan liittyvän normaalia suurempia petosriskejä.
   3.        Komissio toteuttaa 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä
             noudattaen seuraavia toimenpiteitä:
   a) tämän artiklan 2 kohdan täytäntöönpano;
                                                                  450/2008 (mukautettu)
                                                                  uusi
   (b)       ⌦Erityismenettelyjen yhteydessä komissio voi kieltää ⌫ toimenpiteitä, joilla
             kielletään väliaikaisesti ⌦ seuraavien käyttämisen: ⌫
   a)        8362 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu tarkoitetun määrältään pienempi yleisvakuus
             pienemmän yleisvakuuden käyttö tai vakuudesta vapauttaminen ;
   b)c)      poikkeuskeinona erityisolosuhteissa noudatettava väliaikainen kielto käyttää ⌦ 83
             artiklassa tarkoitettu ⌫ yleisvakuus yleisvakuutta sellaisten tavaroiden osalta, joiden
             on todettu yleisvakuutta käytettäessä joutuneen laajamittaisen petoksen kohteeksi.
FI                                                  97                                               FI
 ---pagebreak---                                                                     uusi
   2.        Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja kieltoja ei sovelleta tietyt edellytykset täyttäviin
             henkilöihin.
                                                                     450/2008 (mukautettu)
                                               8564 artikla
                                     Lisävakuus tai korvaava vakuus
   Jos tulliviranomaiset toteavat, että annettu vakuus ei turvaa tai ei enää turvaa varmasti tai
   riittävästi tullivelkaa vastaavien tuonti- tai vientitullien määrän ja muiden maksujen määrän
   maksamista määräajassa, niiden on vaadittava, että 7756 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu
   henkilö oman valintansa mukaan joko antaa lisävakuuden tai korvaa alkuperäisen vakuuden
   uudella vakuudella.
                                               8665 artikla
                                           Vakuuden vapautus
   1.        Tulliviranomaisten on vapautettava vakuus välittömästi, kun tullivelka tai muita
             maksuja koskeva velvoite on lakannut tai sitä ei voi enää syntyä.
   2.        Jos tullivelka tai muita maksuja koskeva velvoite on lakannut osittain tai voi syntyä
             ainoastaan osalle siitä määrästä, jonka maksamisesta vakuus on annettu, vastaava osa
             vakuudesta on asianomaisen ⌦ henkilön ⌫ pyynnöstä vapautettava, paitsi jos se ei
             kyseisen määrän vuoksi ole perusteltua.
   3. Komissio voi 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen toteuttaa
   toimenpiteitä tämän artiklan täytäntöön panemiseksi.
                                                                    uusi
                                                87 artikla
                                           Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
   (a)       tapaukset, joissa vakuus koskee muita maksuja 77 artiklan 2 kohdan mukaisesti;
   (b)       erityistapaukset, joissa vakuutta ei vaadita 77 artiklan 6 kohdan mukaisesti;
   (c)       sellaista vakuutta koskevat säännöt, joka on voimassa vain yhdessä jäsenvaltiossa 77
             artiklan 8 kohdan säännöksistä poiketen;
FI                                                  98                                             FI
 ---pagebreak---    (d)       säännöt vakuuden määrän määrittämisestä;
   (e)       säännöt vakuuden muodosta ja takaajasta:
   (f)       säännöt menettelystä, jota noudatetaan myönnettäessä lupa käyttää määrältään
             pienempää yleisvakuutta tai antaa 83 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu vapautus
             vakuuden antamisesta;
   (g)       säännöt yksittäisiä vakuuksia ja yleisvakuuksia koskevasta menettelystä, mukaan
             lukien takaajan antaman sitoumuksen kumoaminen ja peruuttaminen sekä vakuuden
             määrän seuranta ja vakuuden vapauttaminen;
   (h)       säännöt menettelystä, joka koskee 84 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja väliaikaisia
             kieltoja.
                                              88 artikla
                                    Täytäntöönpanovallan siirto
   Komissio antaa 84 artiklassa tarkoitetut toimenpiteet täytäntöönpanosäädöksinä. Nämä
   täytäntöönpanosäädökset       hyväksytään     244     artiklan   4     kohdassa    tarkoitettua
   tarkastelumenettelyä noudattaen.
   Tällaisiin toimenpiteisiin liittyvissä erittäin kiireellisissä tapauksissa, joita voidaan
   asianmukaisesti perustella tarpeella parantaa nopeasti unionin ja sen jäsenvaltioiden
   taloudellisten etujen suojaa, komissio antaa viipymättä sovellettavat täytäntöönpanosäädökset
   244 artiklan 5 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
   Jäljempänä 244 artiklan 6 kohtaa sovelletaan silloin, kun 244 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun
   komitean lausunto on annettava kirjallista menettelyä noudattaen.
FI                                               99                                                FI
 ---pagebreak---                                                                      450/2008 (mukautettu)
                                               3 LUKU
              Tullien kantaminen ja maksaminen sekä Ttuonti- tai
   ⌦ vientitullin määrän kantaminen, maksaminen, ⌫ vientitullien
                       määrän palauttaminen ja peruuttaminen
                                                1 JAKSO
    TUONTI- TAI ⌦ VIENTITULLIN ⌫ VIENTITULLIEN MÄÄRÄN MÄÄRITTÄMINEN,
               TULLIVELAN TIEDOKSI ANTAMINEN JA TILEIHIN KIRJAAMINEN
                                               8966 artikla
                   Tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien määrän määrittäminen
   1.        Siitä paikasta vastaavien tulliviranomaisten, jossa tullivelka syntyy tai jossa sen
             katsotaan syntyneen 7555 artiklan mukaisesti, on määritettävä ⌦ maksettavan
             tuonti- tai vientitullin ⌫ maksettavien tuonti- tai vientitullien määrä heti, kun niillä
             on käytettävissään tarvittavat tiedot.
   2.        Tulliviranomaiset voivat hyväksyä ⌦ maksettavan tuonti- tai vientitullin ⌫
             maksettavien tuonti- tai vientitullien määrän, jonka ilmoittaja on ⌦ määrittänyt ⌫
             määritellyt, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 4127 artiklan soveltamista.
                                                                     uusi
   3.        Tietyissä tapauksissa tuonti- tai vientitullin määritetty määrä voidaan pyöristää.
                                                                      450/2008
                                               9067 artikla
                                      Tullivelan tiedoksi antaminen
   1.        Tullivelka on annettava tiedoksi velalliselle siinä paikassa säädetyllä tavalla, jossa
             velka syntyi tai velan katsotaan syntyneen 7555 artiklan mukaisesti.
                                                                     450/2008 (mukautettu)
   Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua tiedoksiantoa ei tehdä seuraavissa ⌦ tapauksissa ⌫
   tilanteissa:
FI                                                  100                                               FI
 ---pagebreak---                                                                   450/2008 (mukautettu)
   (a)     jos ennen tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien määrän lopullista vahvistamista
           on otettu käyttöön väliaikaisella kauppapoliittisella toimenpiteellä vahvistettu tulli;
   (b)     jos ⌦ maksettavan tuonti- tai vientitullin ⌫ maksettavien tuonti- tai vientitullien
           määrä on suurempi kuin 3220 artiklan mukaisesti tehdyn päätöksen perusteella
           määritetty määrä;
                                                                  450/2008 (mukautettu)
   (c)     jos alkuperäinen päätös olla antamatta tullivelkaa tiedoksi tai antaa se yhdessä tuonti-
           tai ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien määrän kanssa tiedoksi maksettavaa tuonti- tai
           ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien määrää pienempänä on tehty yleisten määräysten
           perusteella, jotka on myöhemmin mitätöity tuomioistuimen päätöksellä;
   (d)     jos tulliviranomaisten ei tarvitse tullilainsäädännön nojalla antaa tiedoksi tullivelkaa.
                                                                  450/2008 (mukautettu)
                                                                  uusi
   Komissio toteuttaa 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen
   toimenpiteitä tämän kohdan toisen alakohdan d alakohdan täytäntöön panemiseksi.
   2.      Jos ⌦ maksettavan tuonti- tai vientitullin ⌫ maksettavien tuonti- tai vientitullien
           määrä on sama kuin tulli-ilmoitukseen merkitty määrä ja kyseistä määrää koskee
           vakuus  , tulliviranomaisten suorittaman tavaran luovutuksen katsotaan vastaavan
           tullivelan antamista tiedoksi velalliselle.
                                                                  450/2008 (mukautettu)
                                                                  uusi
   3.      Jos tämän artiklan 2 kohtaa ei sovelleta, tullivelka on annettava tiedoksi velalliselle
           neljäntoista päivän kuluessa siitä päivästä, jona tulliviranomaiset pystyivät
           määrittämään ⌦ maksettavan tuonti- tai vientitullin ⌫ maksettavien tuonti- tai
           vientitullien määrän.       Erityistilanteissa tullivelan tiedoksi antamista voidaan
           kuitenkin lykätä. 
FI                                                 101                                               FI
 ---pagebreak---                                                                      450/2008
                                                9168 artikla
                                         Tullivelan vanhentuminen
   1.        Tullivelkaa ei voida antaa velalliselle tiedoksi enää, kun on kulunut kolme vuotta
             siitä päivästä, jona tullivelka on syntynyt.
   2.        Jos tullivelka on syntynyt sellaisen teon tuloksena, joka sen suorittamishetkellä olisi
             voinut johtaa rikosoikeudenkäyntiin, 1 kohdassa tarkoitettu kolmen vuoden
             määräaika pidennetään kymmeneksi vuodeksi.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
   3.        Jos muutosta on haettu 3723 artiklan mukaisesti, tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa
             tarkoitettujen         määräaikojen          soveltaminen       on       keskeytettävä
             muutoksenhakumenettelyn ajaksi muutoshakemuksen jättöajankohdasta lukien.
   4.        Jos ⌦ tullivelka ⌫ tullivelan maksamisvelvoite saatetaan uudelleen voimaan
             10379 artiklan 65 kohdan mukaisesti, tämän artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisten
             määräaikojen soveltaminen on katsottava keskeytetyksi siitä päivästä, jona
             palauttamista tai peruuttamista koskeva hakemus tehtiin 10884 artiklan mukaisesti,
             ⌦ siihen päivään, jona ⌫ kunnes palauttamista tai peruuttamista koskeva päätös
             ⌦ tehtiin ⌫ tehdään.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                                9269 artikla
                                            Tileihin kirjaaminen
   1.        Edellä 8966 artiklassa tarkoitettujen tulliviranomaisten on kansallisen lainsäädännön
             mukaisesti kirjattava tileihinsä kyseisen artiklan mukaisesti määritetty
             ⌦ maksettavan tuonti- tai vientitullin ⌫ maksettavien tuonti- tai vientitullien
             määrä.
   Ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta 9067 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetuissa
   tapauksissa.
   Tulliviranomaisten ei tarvitse kirjata tileihin tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien
   määrää, joka 9168 artiklan mukaan vastaa tullivelkaa, jota ei enää voida antaa tiedoksi
   velalliselle.
FI                                                   102                                             FI
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 (mukautettu)
   2.        Jäsenvaltioiden on määritettävä menettelyt, joiden mukaan tuonti- tai
             ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien määrät käytännössä kirjataan tileihin. Nämä
             menettelyt voivat olla erilaisia sen mukaan, ovatko tulliviranomaiset tullivelan
             syntymisen olosuhteet huomioon ottaen varmoja siitä, että kyseiset määrät
             maksetaan.
                                                9370 artikla
                                      Tileihin kirjaamisen ajankohta
   1.        Jos tullivelka syntyy hyväksyttäessä vastaanotetuksi tulli-ilmoitus, joka koskee
             tavaroiden asettamista muuhun tullimenettelyyn kuin osittain tullittoman väliaikaisen
             maahantuonnin menettelyyn, tai jos se syntyy muusta toimesta, jolla on sama
             oikeudellinen vaikutus kuin ilmoituksen hyväksymisellä ⌦ vastaanotetuksi ⌫,
             tulliviranomaisten on kirjattava ⌦ maksettavan tuonti- tai vientitullin ⌫
             maksettavien tuonti- tai vientitullien määrä tileihin neljäntoista päivän kuluessa
             tavaroiden luovutuksesta.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
   Jos kuitenkin tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien maksamisesta on annettu vakuus,
   niiden kokonaismäärä kaikista tavaroista, jotka on luovutettu samalle henkilölle
   tulliviranomaisten vahvistaman ajanjakson kuluessa, joka saa olla enintään 31 päivää, voidaan
   kirjata tileihin yhtenä vientinä kyseisen ajanjakson päätyttyä. Tileihin kirjaamisen on
   tapahduttava neljäntoista päivän kuluessa kyseisen ajanjakson päättymisestä.
   2.        Jos tavarat voidaan luovuttaa tiettyjen joko ⌦ maksettavan tuonti- tai vientitullin ⌫
             maksettavien tuonti- tai vientitullien määrän määrittämistä tai ⌦ sen ⌫ niiden
             kantamista koskevien edellytysten täyttyessä, tileihin kirjaamisen on tapahduttava
             neljäntoista päivän kuluessa siitä päivästä, jona ⌦ maksettavan tuonti- tai
             vientitullin ⌫ maksettavien tuonti- tai vientitullien määrä määritetään tai kyseisen
             tullin maksamista koskeva velvollisuus vahvistetaan.
   Jos tullivelka johtuu väliaikaisella kauppapoliittisella toimenpiteellä käyttöönotetusta tullista,
   ⌦ maksettavan tuonti- tai vientitullin ⌫ maksettavien tuonti- tai vientitullien määrä on
   kuitenkin kirjattava tileihin kahden kuukauden kuluessa siitä päivästä, jona lopullisen
   kauppapoliittisen toimenpiteen vahvistava asetus julkaistaan Euroopan unionin virallisessa
   lehdessä.
   3.        Jos tullivelka syntyy muissa kuin 1 kohdassa tarkoitetuissa olosuhteissa,
             ⌦ maksettavan tuonti- tai vientitullin ⌫ maksettavien tuonti- tai vientitullien
             määrä on kirjattava tileihin neljäntoista päivän kuluessa siitä päivästä, jona
             tulliviranomaiset voivat ⌦ määrittää kyseisen tuonti- tai vientitullin ⌫ määritellä
             kyseisten tuonti- tai vientitullien määrän ja tehdä päätöksen.
FI                                                  103                                               FI
 ---pagebreak---    4.        Edellä olevaa 3 kohtaa sovelletaan soveltuvin osin kannettavaan tai kannettavaksi
             jäävään tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien määrään, jos ⌦ maksettavan
             tuonti- tai vientitullin ⌫ maksettavien tuonti- tai vientitullien määrää ei ole kirjattu
             tileihin 1, 2 ja 3 kohdan mukaisesti tai jos se on määritetty ja kirjattu tileihin
             maksettavaa määrää pienempänä.
   5.        Edellä 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuja määräaikoja tileihin kirjaamiselle ei sovelleta
             ennalta-arvaamattomien tapahtumien eikä ylivoimaisten esteiden yhteydessä.
                                                                     450/2008
                                                 71 artikla
                                       Täytäntöönpanotoimenpiteet
   Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan tileihin kirjaamista koskevat säännöt,.
                                                                     uusi
                                                 94 artikla
                                            Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
   (a)       tapaukset, joissa jäsenvaltiot voivat pyöristää määritetyn tuonti- tai vientitullin
             määrän 89 artiklan 3 kohdan mukaisesti;
   (b)       90 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitetut tapaukset, joissa tulliviranomaisten ei
             tarvitse antaa tullivelkaa tiedoksi;
   (c)       ennen tullivelan tiedoksi antamista noudatettava määräaika ja tapaukset, joissa
             kyseistä tiedoksi antamista lykätään 90 artiklan 3 kohdan toisen virkkeen mukaisesti.
                                                 95 artikla
                                       Täytäntöönpanovallan siirto
                                                                     450/2008 (mukautettu)
                                                                     uusi
      Komissio antaa toimenpiteitä täytäntöönpanosäädöksinä varmistaakseen tulliviranomaisten
   välisen       keskinäisen      avunannon       silloin,   kun      tullivelka   syntyy.    Nämä
   täytäntöönpanosäädökset päätetään ⌦ hyväksytään ⌫ 244184 artiklan 4 kohdassa
   tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä ⌦ tarkastelumenettelyä ⌫ noudattaen.
FI                                                   104                                              FI
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                             2 JAKSO
      TUONTI- TAI ⌦ VIENTITULLIN ⌫ VIENTITULLIEN MÄÄRÄN MAKSAMINEN
                                            96 72 artikla
                   Maksamisen yleinen määräaika ja maksujen määräajan lykkäys
   1.       Velallisen on maksettava 9067 artiklan mukaisesti tiedoksi annettu tullivelkaa
            vastaavat tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien määrät tulliviranomaisten
            asettaman määräajan kuluessa.
   Määräaikaa ei saa asettaa kymmentä päivää pidemmäksi siitä, kun tullivelka on annettu
   tiedoksi velalliselle, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 3824 artiklan 2 kohdan soveltamista.
   Suoritettaessa yhdistettyä tileihin kirjaamista 9370 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan
   mukaisin edellytyksin on määräaika asetettava siten, ettei velallinen voi saada pidempää
   maksuaikaa kuin jos tällä olisi oikeus maksun lykkäämiseen 9874 artiklan nojalla.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
   Tulliviranomaiset voivat pidentää määräaikaa velallisen ⌦ hakemuksesta ⌫ pyynnöstä, jos
   maksettavien tuonti- tai vientitullien määrä on määritetty 4127 artiklassa tarkoitetun
   jälkitarkastuksen yhteydessä. Pidennetty määräaika ei saa olla pidempi kuin se aika, jonka
   velallinen tarvitsee toteuttaakseen velvollisuutensa täyttämiseksi tarvittavat ⌦ toimet ⌫
   toimenpiteet, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 10077 artiklan 1 kohdan soveltamista.
                                                                   450/2008
   2.       Jos velallinen on oikeutettu johonkin 98–100 74–77 artiklassa säädetyistä
            maksuhelpotuksista, maksu on suoritettava näille helpotuksille asetetussa yhdessä tai
            useammassa määräajassa.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
                                                                   uusi
   3.       Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin
            keskeisiä osia täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan edellytykset pidentää
            Ttullivelkaa ⌦ vastaavan ⌫ vastaavien tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien
            määrän maksamista koskevaa määräaikaa ⌦on pidennettävä ⌫ seuraavissa
            ⌦ tapauksissa ⌫ tilanteissa:
FI                                               105                                                FI
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 (mukautettu)
   (a)       kun on esitetty tullien peruuttamista koskeva hakemus 10884 artiklan mukaisesti;
   (b)       kun tavarat aiotaan julistaa valtiolle menetetyiksi, hävittää tai luovuttaa valtiolle;
   (c)       kun tullivelka on syntynyt 6746 artiklan mukaisesti ja velallisia on enemmän kuin
             yksi.
   päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä
   noudattaen.
   Kyseisissä toimenpiteissä on vahvistettava erityisesti se, kuinka paljon määräaikaa
   pidennetään, ottaen huomioon muodollisuuksien suorittamiseen tai tullivelkaa vastaavien
   tuonti- tai vientitullien määrän kantamiseen kuluva kohtuullinen aika.
                                               9773 artikla
                                               Maksaminen
   1.        Maksu on suoritettava käteisenä tai muulla maksutavalla, jolla on sama
             maksuvelvollisuudesta vapauttava vaikutus, mukaan luettuna hyvitysmenettely
             kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
   2.        Velallisen sijasta maksun voi maksaa kolmas henkilö.
   3.        Velallinen voi joka tapauksessa maksaa koko tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫
             vientitullien määrän tai osan siitä ennen hänelle myönnetyn maksumääräajan
             päättymistä.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                               9874 artikla
                                             Maksunlykkäys
   Rajoittamatta 79 artiklan soveltamista, Ttulliviranomaisten on asianomaisen henkilön
   ⌦ hakemuksesta ⌫ pyynnöstä ja edellyttäen, että on annettu vakuus, myönnettävä
   lykkäystä ⌦ tullin ⌫ tullien maksamiselle jollakin seuraavista tavoista:
                                                                    450/2008 (mukautettu)
   a)        erikseen kullekin tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien määrälle, joka on kirjattu
             tileihin 9370 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan tai 9370 artiklan 4 kohdan
             mukaisesti;
FI                                                  106                                              FI
 ---pagebreak---    b)       yhteisesti kaikille tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien määrille, jotka on
            kirjattu tileihin 9370 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti
            tulliviranomaisten asettamassa enintään 31 päivän määräajassa;
   c)       yhteisesti kaikille tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien määrille, jotka on
            kirjattu tileihin yhtenä vientinä 9370 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti.
                                               9975 artikla
                                      Maksunlykkäyksen määräajat
   1.       Edellä olevan 9874 artiklan mukaisen maksunlykkäyksen määräaika on 30 päivää.
   2.       Kun maksua lykätään 9874 artiklan a alakohdan mukaisesti, määräaika alkaa sitä
            päivää seuraavana päivänä, jona tullivelka annetaan tiedoksi velalliselle.
   3.       Kun maksua lykätään 9874 artiklan b alakohdan mukaisesti, määräaika alkaa sitä
            päivää seuraavasta päivästä, jona koontiajanjakso päättyy. Määräaikaa on
            lyhennettävä sellaisella luvulla päiviä, joka vastaa puolta koontiajanjakson päivien
            lukumäärästä.
   4.       Kun maksua lykätään 9874 artiklan c alakohdan mukaisesti, määräaika alkaa sen
            ajanjakson päättymispäivää seuraavasta päivästä, joka on vahvistettu kyseisten
            tavaroiden ⌦ luovutukselle ⌫ luovuttamiselle. Määräaikaa on lyhennettävä
            sellaisella luvulla päiviä, joka vastaa puolta tuon ajanjakson päivien lukumäärästä.
   5.       Jos 3 ja 4 kohdassa tarkoitetuissa ajanjaksoissa on pariton määrä päiviä, mainittujen
            kohtien mukaisesti 30 päivän määräajasta vähennettävien päivien määrän on
            vastattava puolta siitä parillisesta luvusta, joka on tätä paritonta lukua lähinnä
            pienempi.
   6.       Jos 3 ja 4 kohdassa tarkoitettu ajanjakso on kalenteriviikko, jäsenvaltiot voivat
            määrätä, että tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien määrä, jonka maksua on
            lykätty, on maksettava viimeistään neljännen tätä kalenteriviikkoa seuraavan viikon
            perjantaina.
   Jos kyseinen ajanjakso on kalenterikuukausi, jäsenvaltiot voivat määrätä, että tuonti- tai
   ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien määrä, jonka maksua on lykätty, on maksettava viimeistään
   kyseistä kalenterikuukautta seuraavan kuukauden kuudentenatoista päivänä.
                                                76 artikla
                                      Täytäntöönpanotoimenpiteet
   Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan maksunlykkäystä koskevat säännöt
   käytettäessä 109 artiklan mukaisesti yksinkertaistettua tulli-ilmoitusta, päätetään 184 artiklan
   4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
FI                                                 107                                              FI
 ---pagebreak---                                                77100 artikla
                                          Muut maksuhelpotukset
   1.        Tulliviranomaiset voivat myöntää velalliselle muita maksuhelpotuksia kuin
             maksunlykkäyksen edellyttäen, että annetaan vakuus.
   2.        Jos maksuhelpotuksia myönnetään 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti,
             tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien määrän lisäksi on kannettava luottokorkoa.
                                                                     450/2008 (mukautettu)
                                                                     uusi
   ⌦Jäsenvaltiossa, jonka valuutta on euro, ⌫ lLuottokorkokanta on ⌦ Euroopan unionin
   virallisen lehden C-sarjassa julkaistu korkokanta ⌫ korko, jota Euroopan keskuspankki
   sovelsi ennen kyseisen puolivuotiskauden ensimmäistä kalenteripäivää suoritettuun
   viimeisimpään               perusrahoitusoperaatioihinsa                perusrahoitusoperaatioonsa
      erääntymiskuukauden  ⌦ ensimmäisenä päivänä ⌫ (”viitekorko”) korotettuna yhdellä
   prosenttiyksiköllä.
   Jäsenvaltiossa, ⌦ jonka valuutta ei ole euro, ⌫ joka ei osallistu talous- ja rahaliiton
   kolmanteen vaiheeseen, edellä mainittu viitekorko ⌦ luottokorkokanta ⌫ on sen kansallisen
   keskuspankin vahvistama vastaava korko ⌦ se korkokanta, jota ⌫                             Euroopan
   keskuspankki sovelsi perusrahoitusoperaatioihinsa kyseisen kuukauden ensimmäisenä
   päivänä korotettuna yhdellä prosenttiyksiköllä, tai sellaisessa jäsenvaltiossa, jonka
   keskuspankin korkokanta ei ole saatavissa, kyseisen jäsenvaltion rahamarkkinoilla kyseisen
   kuukauden ensimmäisenä päivänä sovellettu parhaiten vastaava korkokanta korotettuna
   yhdellä prosenttiyksiköllä . Tällöin kyseisen puolivuotiskauden ensimmäisenä
   kalenteripäivänä voimassa olevaa viitekorkoa sovelletaan seuraavien kuuden kuukauden ajan.
                                                                     450/2008 (mukautettu)
   3.2.      Tulliviranomaiset voivat olla vaatimatta vakuutta tai ⌦ veloittamatta ⌫ kantamatta
             luottokorkoa, jos velallisen tilannetta koskevan, asiakirjoihin perustuvan arvion
             avulla todetaan, että siitä aiheutuisi vakavia taloudellisia tai sosiaalisia vaikeuksia.
   3. Komissio voi 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen toteuttaa
   toimenpiteitä 1 ja 2 kohdan täytäntöön panemiseksi.
                                                                     uusi
   4.        Tietyissä muissa kuin 3 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa tulliviranomaisten on
             jätettävä luottokorko veloittamatta.
FI                                                   108                                               FI
 ---pagebreak---                                                                  450/2008 (mukautettu)
                                             10178 artikla
                             Maksun pakkotäytäntöönpano ja viivästykset
   1.        Jos ⌦ maksettavan tuonti- tai vientitullin ⌫ maksettavien tuonti- tai vientitullien
             määrää ei ole maksettu asetetussa määräajassa, tulliviranomaisten on varmistettava
             ⌦ tullin ⌫ tullien määrän maksaminen kaikin asianomaisen jäsenvaltion
             lainsäädännön mukaisesti käytettävissä olevin keinoin.
   Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan toimenpiteitä, jotka koskevat maksun
   kantamista takaajilta erityismenettelyn yhteydessä, päätetään 184 artiklan 4 kohdassa
   tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
   2.        Tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien määrästä on ⌦ veloitettava ⌫
             kannettava viivästyskorkoa asetetun määräajan päättymispäivästä maksupäivään
             saakka.
                                                                 450/2008 (mukautettu)
                                                                 uusi
   ⌦Jäsenvaltiossa, jonka valuutta on euro, ⌫ Vviivästyskorkokanta on ⌦ Euroopan unionin
   virallisen lehden C-sarjassa julkaistu korkokanta ⌫ korko, jota Euroopan keskuspankki
   sovelsi ennen kyseisen puolivuotiskauden ensimmäistä kalenteripäivää suorittamaansa
   viimeisimpään                perusrahoitusoperaatioihinsa             perusrahoitusoperaatioon
      erääntymiskuukauden  ⌦ ensimmäisenä päivänä ⌫ (”viitekorko”) korotettuna kahdella
   prosenttiyksiköllä.
   Jäsenvaltiossa, ⌦ jonka valuutta ei ole euro, ⌫ joka ei osallistu talous- ja rahaliiton
   kolmanteen vaiheeseen, edellä mainittu viitekorko ⌦ viivästyskorkokanta ⌫ on sen
   kansallisen keskuspankin vahvistama vastaava korko ⌦ se korkokanta, jota ⌫ Euroopan
   keskuspankki sovelsi perusrahoitusoperaatioihinsa kyseisen kuukauden ensimmäisenä
   päivänä korotettuna kahdella prosenttiyksiköllä, tai sellaisessa jäsenvaltiossa, jonka
   keskuspankin korkokanta ei ole saatavissa, kyseisen jäsenvaltion rahamarkkinoilla kyseisen
   kuukauden ensimmäisenä päivänä sovellettu parhaiten vastaava korkokanta korotettuna
   kahdella prosenttiyksiköllä . Tällöin kyseisen puolivuotiskauden ensimmäisenä
   kalenteripäivänä voimassa olevaa viitekorkoa sovelletaan seuraavien kuuden kuukauden ajan.
                                                                 450/2008 (mukautettu)
                                                                 uusi
   3.        Kun tullivelka on annettu tiedoksi 9067 artiklan 3 kohdan mukaisesti, tuonti- tai
             ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien määrän lisäksi on kannettava viivästyskorko
             tullivelan syntypäivän ja sen tiedoksiantopäivän väliseltä ajalta., paitsi jos tavarat
FI                                               109                                                FI
 ---pagebreak---              on luovutettu 143, 154 tai 156 artiklan mukaisesti annetun tulli-ilmoituksen
             perusteella. 
                                                                   450/2008 (mukautettu)
                                                                   uusi
   Viivästyskorkokanta on vahvistettava 2 kohdan mukaisesti.
   4.        Tulliviranomaiset voivat olla ⌦ veloittamatta ⌫ kantamatta viivästyskorkoa, jos
             velallisen tilannetta koskevan, asiakirjoihin perustuvan arvion avulla todetaan, että
             sen kantaminen aiheuttaisi vakavia taloudellisia tai sosiaalisia vaikeuksia.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
                                                                   uusi
   5.           Tietyissä muissa kuin 4 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa  Toimenpiteistä,
             joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
             täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan tapaukset, joissa tulliviranomaisten
             tulliviranomaiset      on jätettävä  voivat asianomaiset ajanjaksot ja määrät
             huomioon       ottaen     olla    viivästyskorko   ⌦ veloittamatta ⌫         kantamatta
             viivästyskorkoa päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää
             sääntelymenettelyä noudattaen.
                                                  3 jakso
                    Tuonti- tai vientitullien määrän palauttaminen ja peruuttaminen
                                                                   uusi
                                                102 artikla
                                            Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
   (a)       säännöt, jotka koskevat 96 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tullivelkaa vastaavan
             tuonti- tai vientitullin määrän maksamisen määräajan pidentämistä ja kyseistä
             pidentämisaikaa;
   (b)       tapaukset, joissa luottokoron kantamista koskevasta velvoitteesta luovutaan 100
             artiklan 4 kohdan mukaisesti;
   (c)       tapaukset, joissa viivästyskoron kantamista koskevasta velvoitteesta luovutaan 101
             artiklan 5 kohdan mukaisesti.
FI                                                  110                                              FI
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                                                   uusi
                                                3 JAKSO
                            PALAUTTAMINEN JA PERUUTTAMINEN
                                              10379 artikla
                                        ⌦ Yleiset säännökset ⌫
   1.      Jollei tässä jaksossa säädetyistä edellytyksistä muuta johdu, tuonti- tai
           ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien määrät on palautettava tai peruutettava seuraavista
           syistä, jos palautettava tai peruutettava määrä on       vastaa  tiettyä määrää ⌦ tai
           on sitä ⌫ suurempi:
                                                                   450/2008 (mukautettu)
   (a)     tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien määrä on vahvistettu liian suureksi;
   (b)     tavarat ovat viallisia tai tavarat eivät ole sopimuksen ehtojen mukaisia;
   (c)     toimivaltaiset viranomaiset ovat tehneet erehdyksen;
   (d)     kohtuussyistä.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
   Maksetut tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien määrät on lisäksi palautettava, jos niitä
   vastaava tulli-ilmoitus mitätöidään 150114 artiklan mukaisesti.
                                                                  uusi
   2.      Tietyissä tapauksissa, joissa toimivaltainen viranomainen katsoo, että palauttaminen
           tai peruuttaminen olisi myönnettävä, kyseisen viranomaisen on siirrettävä tapauksen
           käsittely komissioon päätöksen tekemistä varten.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
   32      Jollei päätöksentekovaltaa koskevista säännöistä muuta johdu, tulliviranomaisten on
           palautettava tai peruutettava tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien määrä viran
           puolesta, jos ne itse havaitsevat 10884 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen
           määräaikojen kuluessa, että tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien määrä on
           palautettava tai peruutettava 104, 106 tai 107 82 tai 83 artiklan nojalla.
FI                                                 111                                            FI
 ---pagebreak---    4.3.      ⌦ Tullia ⌫ Tulleja ei voida palauttaa tai peruuttaa, jos tullivelan tiedoksi
             antamiseen johtanut tilanne on seurausta velallisen vilpillisestä menettelystä.
   54.       Tulliviranomaisten ei tarvitse maksaa korkoa ⌦ tullin ⌫ tullien palauttamisen
             yhteydessä.
   Korkoa on kuitenkin maksettava, jos palauttamisesta tehtyä päätöstä ei ole pantu täytäntöön
   kolmen kuukauden kuluessa sen tekemisestä, jollei määräajan noudattamatta jättäminen johdu
   tullinviranomaisista riippumattomista syistä.
   Korkoa on tällöin maksettava kyseisen kolmen kuukauden määräajan päättymispäivästä
   ⌦ tullin ⌫ tullien palautuspäivään. Korkokanta määritetään 10077 artiklan mukaisesti.
   65.       Jos toimivaltainen viranomainen on myöntänyt ⌦ tullin ⌫ tullien palautuksen tai
             peruutuksen erehdyksessä, alkuperäinen tullivelka saatetaan uudelleen voimaan, jos
             se ei ole vanhentunut 9168 artiklan mukaisesti.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
   Mahdollinen 54 kohdan toisen alakohdan mukaisesti maksettu korko on tällaisissa tapauksissa
   maksettava takaisin.
                                               10480 artikla
    ⌦ Liian suuriksi vahvistetut ⌫ tTuonti- tai ⌦ vientitullin määrät ⌫ vientitullien määrien
                                     palauttaminen ja peruuttaminen
   Tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien määrä on palautettava tai peruutettava siltä osin
   kuin alun perin tiedoksiannettu tullivelan määrä on suurempi kuin maksettava määrä tai jos
   tullivelka annettiin tiedoksi velalliselle 9067 artiklan 1 kohdan c tai d alakohdan vastaisesti.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                               10581 artikla
               Vialliset tavarat tai tavarat, jotka eivät ole sopimuksen ehtojen mukaisia
   1.        ⌦ Tuontitullin ⌫ Tuontitullien määrä on palautettava tai peruutettava, jos
             tullivelan tiedoksi antaminen koskee tavaroita, joita maahantuoja on kieltäytynyt
             vastaanottamasta, koska ne olivat luovutusajankohtana viallisia tai eivät vastanneet
             sen sopimuksen ehtoja, jonka perusteella ne tuotiin maahan.
   Viallisina tavaroina pidetään myös tavaroita, jotka ovat vahingoittuneet ennen niiden
   luovutusta.
FI                                                  112                                             FI
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 (mukautettu)
   2.       Tuontitullit palautetaan tai peruutetaan ⌦ Palauttaminen tai peruuttaminen
            myönnetään ⌫ edellyttäen, että tavaroita ei ole käytetty, jollei niiden käytön
            aloittaminen ole ollut välttämätöntä niiden viallisuuden tai sopimuksenvastaisuuden
            toteamiseksi, ja edellyttäen, että ne viedään ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelta.
   3.       Tulliviranomaisten on asianomaisen ⌦ henkilön hakemuksesta ⌫ pyynnöstä
            sallittava, että ⌦ unionin tullialueelta ⌫ viennin sijasta tavarat asetetaan sisäiseen
            jalostusmenettelyyn, muun muassa niiden hävittämiseksi, tai ulkoiseen passitukseen,
            tullivarastointimenettelyyn tai vapaa-aluemenettelyyn.
                                              10682 artikla
    Palauttaminen tai peruuttaminen Ttoimivaltaisten viranomaisten erehdys erehdyksen vuoksi
   1.       Muissa kuin 10379 artiklan 1 kohdassa ja 104, 105 ja 107 80, 81 ja 83 artiklassa
            tarkoitetuissa ⌦ tapauksissa ⌫ tilanteissa tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫
            vientitullien määrä on palautettava tai peruutettava, jos toimivaltaisten viranomaisten
            erehdyksen seurauksena alun perin tiedoksi annettu tullivelkaa vastaava määrä oli
            maksettavaa määrää pienempi ja edellyttäen, että:
                                                                    450/2008
   (a)      velallinen ei ole voinut kohtuudella havaita kyseistä erehdystä;
   (b)      velallinen on toiminut vilpittömässä mielessä.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
   2.       Jos tavaroiden etuuskohtelua myönnettäessä noudatetaan hallinnollisen yhteistyön
            järjestelmää, johon ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueen ulkopuolella sijaitsevan maan
            tai alueen viranomaiset osallistuvat, näiden viranomaisten antamaa todistusta, jos se
            osoittautuu virheelliseksi, pidetään erehdyksenä, jota ei ole voitu 1 kohdan a
            alakohdassa tarkoitetulla tavalla kohtuudella havaita.
                                                                    450/2008
   Virheellisen todistuksen antamista ei kuitenkaan pidetä erehdyksenä, jos todistus perustuu
   viejän antamaan virheelliseen selvitykseen tosiasioista, paitsi silloin, kun on ilmeistä, että
   todistuksen antaneet viranomaiset tiesivät tai niiden olisi pitänyt tietää, että tavarat eivät olleet
   oikeutettuja etuuskohteluun.
FI                                                 113                                                   FI
 ---pagebreak---    Velallisen katsotaan toimineen vilpittömässä mielessä, jos hän pystyy osoittamaan
   toimineensa kyseisten kaupallisten toimien aikana asianmukaista huolellisuutta noudattaen
   varmistaakseen, että kaikki etuuskohtelun edellytykset ovat täyttyneet.
   Velallinen ei voi kuitenkaan vedota vilpittömään mieleen, jos komissio on julkaissut
   Euroopan unionin virallisessa lehdessä ilmoituksen, jossa todetaan, että on perusteltua aihetta
   epäillä, ettei edunsaajamaa tai -alue sovella etuuskohtelujärjestelmää moitteettomasti.
                                                                     450/2008 (mukautettu)
                                              10783 artikla
                    Tullien palauttaminen ja peruuttaminen Kohtuusyyt kohtuussyistä
   Muissa kuin 10379 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa ja 104, 105 ja 106 80, 81 ja 82
   artiklassa tarkoitetuissa ⌦ tapauksissa ⌫ tilanteissa tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫
   vientitullien määrä on palautettava tai peruutettava kohtuussyistä, jos tullivelka on syntynyt
   erityisolosuhteissa, joissa velallisen ei voida osoittaa syyllistyneen vilpilliseen menettelyyn tai
   ilmeiseen laiminlyöntiin.
                                                                     450/2008 (mukautettu)
                                              10884 artikla
          ⌦ Tullin ⌫ Tullien palauttamisessa ja peruuttamisessa noudatettava menettely
   1.        Tullien ⌦ Tullin ⌫ palauttamista ja peruuttamista koskevat 10379 artiklan nojalla
             tehdyt hakemukset on toimitettava toimivaltaiselle tullitoimipaikalle seuraavien
             määräaikojen kuluessa:
   (a)       kolmen vuoden kuluessa tullivelan tiedoksiantopäivästä, kun kyse on liian suuriksi
             vahvistetuista ⌦ tuonti- tai vientitullin määristä ⌫ tulleista, toimivaltaisen
             viranomaisten erehdyksestä tai kohtuussyistä;
                                                                     450/2008 (mukautettu)
   (b)       vuoden kuluessa tullivelan tiedoksiantopäivästä, kun kyse on viallisista tavaroista tai
             tavaroista, jotka eivät ole sopimusehtojen mukaisia;
   (c)       tulli-ilmoituksen mitätöintiin sovellettavissa säännöissä vahvistetun määräajan
             kuluessa, kun kyse on tulli-ilmoituksen mitätöimisestä.
   Ensimmäisen alakohdan a ja b alakohdassa tarkoitettua määräaikaa on pidennettävä, jos
   hakija näyttää toteen, että ennalta-arvaamaton tapahtuma tai ylivoimainen este on estänyt
   hakemuksen ⌦ toimittamisen ⌫ tekemisen määräaikana.
FI                                                 114                                                 FI
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 (mukautettu)
   2.         Jos tullivelan tiedoksiantoon on haettu muutosta 3723 artiklan mukaisesti, tämän
              artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun määräajan laskeminen
              keskeytetään         muutoksenhakumenettelyn          ajaksi        muutoshakemuksen
              ⌦ antamisajankohdasta ⌫ jättöajankohdasta lukien.
                                                                    uusi
   3.         Tietyissä tapauksissa, joissa tulliviranomainen myöntää peruuttamisen tai
              palauttamisen 106 ja 107 artiklan mukaisesti, asianomaisen jäsenvaltion on
              ilmoitettava asiasta komissiolle.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                                                    uusi
                                                10985 artikla
                         Täytäntöönpanotoimenpiteet ⌦ Säädösvallan siirto ⌫
       Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään  Komissio toteuttaa 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä
   noudattaen toimenpiteitä tämän jakson panemiseksi täytäntöön. Näillä toimenpiteillä
   vahvistetaan erityisesti tapaukset, joissa komissio päättää 184 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua
   hallintomenettelyä noudattaen siitä, onko tuonti- tai vientitullien määrän palauttaminen tai
   peruuttaminen perusteltua.
                                                                    uusi
   (a)        palauttamis- ja peruuttamismenettelyä koskevat säännöt, mukaan lukien 103 artiklan
              1 kohdassa tarkoitetun määrän, palautus- ja peruutushakemuksen sisällön ja
              sellaisten muodollisuuksien erittely, jotka on tarvittaessa suoritettava ennen kuin
              asianomainen tullin määrä palautetaan tai peruutetaan tosiasiallisesti;
   (b)        säännöt menettelystä, jolla toimivaltainen viranomainen toimittaa asiakirja-aineiston
              komissiolle;
   (c)        106 artiklassa tarkoitetut erehdyksestä vastaavat toimivaltaiset viranomaiset;
   (d)        107 artiklassa tarkoitetut erityisolosuhteet;
   (e)        säännöt komissiolle tiedottamisessa noudatettavasta menettelystä ja komissiolle 108
              artiklan 3 kohdan mukaisesti annettavista tiedoista.
FI                                                   115                                            FI
 ---pagebreak---                                               110 artikla
                                     Täytäntöönpanovallan siirto
   Komissio antaa 103 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun päätöksen täytäntöönpanosäädöksinä.
   Nämä täytäntöönpanosäädökset annetaan 244 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa
   menettelyä noudattaen.
   Tällaiseen päätökseen liittyvissä erittäin kiireellisissä tapauksissa, joita voidaan
   asianmukaisesti perustella hakijan oikeudella saada asiasta tieto nopeasti, komissio antaa
   viipymättä sovellettavat täytäntöönpanosäädökset 244 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua
   menettelyä noudattaen.
   Jäljempänä 244 artiklan 6 kohtaa sovelletaan silloin, kun 244 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun
   komitean lausunto on annettava kirjallista menettelyä noudattaen.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
                                              4 LUKU
                                   Tullivelan lakkaaminen
                                             11186 artikla
                                             Lakkaaminen
   1.       Tuonti- tai vientitullivelka lakkaa jollakin jäljempänä luetelluista tavoista, sanotun
            kuitenkaan rajoittamatta 68 artiklan ja sellaisten voimassa olevien säännösten
            soveltamista, jotka koskevat tullivelkaa vastaavan tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫
            vientitullien määrän kantamatta jättämistä velallisen oikeusteitse todetun
            maksukyvyttömyyden vuoksi:
                                                                   uusi
   (a)      kun velalliselle ei enää voida antaa tullivelkaa tiedoksi 91 artiklan mukaisesti;
                                                                   450/2008 (mukautettu)
   b)a)     kun tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien määrä maksetaan;
   c)b)     kun tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien määrä peruutetaan, jollei 54 kohdasta
            muuta johdu;
   d)c)     kun     tulli-ilmoitus    mitätöidään     ⌦ tuonti-      tai   vientitullin ⌫     tullien
            maksamisvelvollisuuden sisältävään tullimenettelyyn ilmoitettujen tavaroiden osalta;
FI                                                116                                                 FI
 ---pagebreak---    e)d) kun tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien alaiset tavarat julistetaan menetetyiksi
        valtiolle;
   (e)  kun tuonti- tai vientitullien alaiset tavarat takavarikoidaan ja samanaikaisesti tai
        myöhemmin julistetaan menetetyiksi valtiolle;
   f)   kun tuonti- ja ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien             alaiset   tavarat  hävitetään
        tullivalvonnassa tai luovutetaan valtiolle;
                                                              450/2008
   g)   kun tavaroiden katoaminen tai tullilainsäädännöstä johtuvien velvollisuuksien
        täyttämättä jättäminen johtuu tavaroiden täydellisestä tuhoutumisesta tai lopullisesta
        menettämisestä, joka on ollut seurausta tavaroiden luonteesta johtuvasta syystä,
        ennalta-arvaamattomasta tapahtumasta tai ylivoimaisesta esteestä taikka
        tulliviranomaisten määräyksestä; tätä kohtaa sovellettaessa tavaroiden lopullisella
        menettämisellä tarkoitetaan sitä, ettei kukaan voi enää käyttää niitä;
   h)   kun tullivelka on syntynyt 6746 tai 7049 artiklan mukaisesti ja seuraavat edellytykset
        täyttyvät:
        (a)    tullivelan syntymiseen johtanut laiminlyönti ei tosiasiallisesti vaikuttanut
               asianomaisen tullimenettelyn oikeaan toimintaan eikä kyseessä ollut vilpillisen
               menettelyn yritys,
        (b)    kaikki tilanteen korjaamiseksi tarvittavat muodollisuudet suoritetaan tavaroiden
               osalta jälkikäteen;
                                                              450/2008 (mukautettu)
   i)   kun tavarat, jotka on luovutettu vapaaseen liikkeeseen ⌦ tullitta ⌫ tulleitta tai
        ⌦ alennettua tuontitullia soveltaen ⌫ alennetuin tuontitullein niiden tietyn
        käyttötarkoituksen perusteella, on viety maasta tulliviranomaisten luvalla;
                                                              450/2008
   j)   kun tullivelka on syntynyt 6645 artiklan mukaisesti ja mainitussa artiklassa
        tarkoitetun tullietuuskohtelun saamiseksi suoritetut muodollisuudet on peruutettu;
                                                              450/2008 (mukautettu)
   k)   kun tullivelka on syntynyt 4667 artiklan mukaisesti ja tulliviranomaisia tyydyttävällä
        tavalla osoitetaan, ettei tavaroita ole käytetty tai kulutettu vaan että ne on viety
        ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelta, jollei tämän artiklan 65 kohdasta muuta johdu.
FI                                            117                                               FI
 ---pagebreak---    2. Tullivelkaa ei kuitenkaan pidetä tullirikoksiin sovellettavien seuraamusten kannalta
      lakanneena, kun tavarat 1 kohdan ed alakohdassa ⌦ tarkoitetuissa tapauksissa ⌫
      tarkoitetulla tavalla julistetaan menetetyiksi valtiolle, jos jäsenvaltion
      lainsäädännössä säädetään, että seuraamukset määrätään ⌦ tuonti- tai
      vientitullin ⌫ tullien tai tullivelan olemassaolon perusteella.
   3. Kun tullivelka 1 kohdan g alakohdan mukaisesti lakkaa sellaisten tavaroiden osalta,
      jotka on luovutettu vapaaseen liikkeeseen ⌦ tullitta ⌫ tulleitta tai ⌦ alennettua
      tuontitullia soveltaen ⌫ alennetuin tuontitullein niiden tietyn käyttötarkoituksen
      perusteella, niiden hävittämisestä mahdollisesti jääviä jätteitä ja jäännöksiä pidetään
      muina kuin ⌦ unionitavaroina ⌫ yhteisötavaroina.
                                                              uusi
   4. Tavaran luonteesta johtuvan lopullisen hävikin vakiomääriä koskevaa voimassa
      olevaa tullilainsäädäntöä voidaan soveltaa, jollei asianomainen henkilö todista, että
      tosiasiallinen hävikki on ollut suurempi kuin kyseistä tavaraa vastaavaa vakiomäärää
      soveltaen laskettu hävikki.
                                                              450/2008 (mukautettu)
   54 Jos tullivelkaa vastaavan tuonti- tai ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien määrän
      maksamisesta on vastuussa useita henkilöitä ja ⌦ tulli ⌫ tullit peruutetaan,
      tullivelan maksamisvelvollisuus lakkaa vain sen henkilön tai niiden henkilöiden
      osalta, jolle tai joille ⌦ tullin ⌫ tullien peruutus on myönnetty.
                                                              450/2008
   65 Edellä 1 kohdan k alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa tullivelan
      maksamisvelvollisuus ei lakkaa sellaisen henkilön tai sellaisten henkilöiden osalta,
      joka tai jotka ovat yrittäneet menetellä vilpillisesti.
   76 Kun tullivelka on syntynyt 6746 artiklan mukaisesti, sen maksamisvelvollisuus
      lakkaa sellaisen henkilön osalta, jonka toiminnassa ei ole havaittavissa minkäänlaista
      vilpillisen menettelyn yritystä ja joka on osallistunut petosten torjuntaan.
   7  Komissio voi 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen
      toteuttaa toimenpiteitä tämän artiklan täytäntöön panemiseksi.
FI                                           118                                              FI
 ---pagebreak---                                                                uusi
                                           112 artikla
                                  Seuraamusten täytäntöönpano
         Kun tullivelka lakkaa 111 artiklan 1 kohdan h alakohdan nojalla, jäsenvaltioita ei saa
         estää panemasta täytäntöön seuraamuksia tullilainsäädännön noudattamatta
         jättämisestä.
                                           113 artikla
                                       Säädösvallan siirto
         Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti 111 artiklan 1 kohdan h
         alakohdan i alakohtaa täydentäviä delegoituja säädöksiä, joissa luetellaan erehdykset,
         joilla ei ole merkittävää vaikutusta asianomaisen tullimenettelyn toimintaan.
                                                                450/2008 (mukautettu)
                                         IV OSASTO
     ⌦ UNIONIN ⌫ YHTEISÖN TULLIALUEELLE TUODUT TAVARAT
                                           1 LUKU
                               Saapumisen yleisilmoitus
                                          11487 artikla
        Velvollisuus tehdä Ssaapumisen yleisilmoituksen yleisimoitus ⌦ antaminen ⌫
   1.    ⌦ Unionin ⌫ Yhteisön tullialueelle tuoduista tavaroista on ⌦ annettava ⌫
         tehtävä saapumisen yleisilmoitus., lukuun ottamatta väliaikaisesti tuotuja
         kuljetusvälineitä sekä
                                                               uusi
   2.    Edellä 1 kohdassa tarkoitetusta velvoitteesta luovutaan
   a)    kun kyseessä ovat väliaikaisen tuonnin menettelyyn asetetut kuljetusvälineet ja
         kontit;
FI                                             119                                              FI
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 (mukautettu)
   ⌦b)      kun kyseessä ovat ⌫ kuljetusvälineet kuljetusvälineitä ja niissä kuljetettavat
            kuljetettuja tavarat tavaroita, jotka ainoastaan kulkevat ⌦ unionin ⌫ yhteisön
            tullialueen aluevesien tai ilmatilan kautta pysähtymättä kyseisellä alueella;.
                                                                   uusi
   c)       muissa tapauksissa, joita voidaan asianmukaisesti perustella liikennetyypillä tai joita
            vaaditaan kansainvälisissä sopimuksissa.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                                                    uusi
   23.      Jollei tullilainsäädännössä toisin säädetä, ⌦ Vastuuhenkilön on annettava ⌫
            saapumisen yleisilmoitus on tehtävä toimivaltaiseen tullitoimipaikkaan         erityisen
            määräajan kuluessa , ennen kuin tavarat tuodaan ⌦ unionin ⌫ yhteisön
            tullialueelle.
                                                                   uusi
   4.       Kaupallisia, satama- tai kuljetustietoja voidaan käyttää saapumisen
            yleisilmoituksena, jos ne sisältävät tällaiseen ilmoituksessa tarvittavat tiedot ja ne
            ovat käytettävissä erityisen määräajan kuluessa ennen kuin tavarat tuodaan unionin
            tullialueella.
                                                                    450/2008
   5.       Tulliviranomaiset voivat hyväksyä, että saapumisen yleisilmoituksen sijasta annetaan
            muu ilmoitus ja pääsy talouden toimijan tietokonejärjestelmässä oleviin saapumisen
            yleisilmoitusta koskeviin tietoihin.
                                                                    450/2008
   5.       Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin
            keskeisiä osia täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan seuraavat:
           a) muut kuin tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tapaukset, joissa saapumisen
   yleisilmoituksen tekemisen vaatimuksesta voidaan poiketa tai sitä voidaan mukauttaa, sekä
   ehdot, joiden täyttyessä tällainen poikkeaminen tai mukauttaminen on mahdollista;
FI                                                120                                                FI
 ---pagebreak---            b) määräaika, johon mennessä yleinen saapumisen yleisilmoitus on tehtävä tai
   asetettava saataville ennen tavaroiden tuontia yhteisön tullialueelle;
           c) säännöt b alakohdassa tarkoitetusta määräajasta poikkeamista tai määräajan
   muuttamista varten;
           d) säännöt sen toimivaltaisen tullitoimipaikan määrittämisestä, johon saapumisen
   yleisilmoitus on tehtävä tai jonka saataville se on asetettava ja jossa riskianalyysi ja riskiin
   perustuvat saapumistarkastukset on suoritettava,
   päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä
   noudattaen.
   Toimenpiteiden toteuttamisen yhteydessä on otettava huomioon:
           a) erityiset olosuhteet;
           b) toimenpiteiden soveltaminen tietyntyyppiseen                tavaraliikenteeseen   tai
   tietyntyyppisiin kuljetusmuotoihin tai talouden toimijoihin;
           c) kansainväliset sopimukset, joissa määrätään erityisistä turvajärjestelyistä.
                                                                   uusi
                                               115 artikla
                                              Riskianalyysi
   Edellä 114 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun tullitoimipaikan on erityisen määräajan kuluessa
   tehtävä saapumisen yleisilmoitukseen pohjautuva riskianalyysi pääasiassa turvallisuus- ja
   vaarattomuustarkoituksia varten ja toteutettava tarvittavat toimenpiteet kyseisen
   riskianalyysin tulosten perusteella.
                                                                   450/2008
                                               88 artikla
                        Saapumisen yleisilmoituksen tekeminen ja vastuuhenkilö
   1. Saapumisen yleisilmoitus on tehtävä sähköistä tietojenkäsittelymenetelmää käyttäen.
   Kaupallisia, satama- tai kuljetustietoja voidaan käyttää, jos ne sisältävät saapumisen
   yleisilmoituksessa vaadittavat tiedot.
   Tulliviranomaiset voivat poikkeustapauksissa hyväksyä paperilla tehtävät saapumisen
   yleisilmoitukset sillä edellytyksellä, että niihin sovelletaan samaa riskinhallinnan tasoa kuin
   sähköistä tietojenkäsittelymenetelmää käyttäen tehtyihin saapumisen yleisilmoituksiin ja että
   vaatimukset, jotka koskevat tällaisten tietojen vaihtoa muiden tullitoimipaikkojen kanssa,
   voidaan täyttää.
FI                                                 121                                              FI
 ---pagebreak---    2. Saapumisen yleisilmoituksen on velvollinen tekemään henkilö, joka tuo tavarat yhteisön
   tullialueelle tai joka ottaa vastatakseen niiden kuljetuksesta sinne.
   3. Edellä 2 kohdassa tarkoitetun henkilön velvollisuuksien sitä estämättä saapumisen
   yleisilmoituksen voi hänen sijastaan tehdä myös joku seuraavista henkilöistä:
            a) tuoja tai vastaanottaja taikka muu henkilö, jonka nimissä tai lukuun 2 kohdassa
   tarkoitettu henkilö toimii;
            b) jokainen henkilö, joka voi esittää kyseiset tavarat tai toimittaa ne esitettäviksi
   toimivaltaiselle tulliviranomaiselle.
   4. Jos saapumisen yleisilmoituksen tekee muu henkilö kuin se liikenteenharjoittaja, jonka
   kuljetusvälineellä tavarat on tuotu yhteisön tullialueelle, liikenteenharjoittajan on jätettävä
   asianmukaiseen tullitoimipaikkaan lastiluettelon, lähetyslistan tai lastausluettelon muodossa
   oleva saapumisilmoitus, joka sisältää tiedot, joiden perusteella voidaan tunnistaa kaikki ne
   kuljetetut tavarat, joita saapumisen yleisilmoitus koskee.
   Komissio päättää 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen
   toimenpiteistä, joilla saapumisen yleisilmoitukseen sisällytettävät tiedot vahvistetaan.
   Edellä olevan 1 kohdan säännöksiä sovelletaan soveltuvin osin tämän kohdan ensimmäisessä
   alakohdassa mainittuun ilmoitukseen.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                              89116 artikla
         Saapumisen yleisilmoituksen oikaiseminen ⌦ ja sen voimassaolon päättyminen ⌫
   1.        ⌦ Ilmoittajalle voidaan hakemuksesta antaa lupa ⌫ Saapumisen yleisilmoituksen
             tehneen henkilön on hänen pyynnöstään sallittava oikaista yhtä tai useampaa
             ⌦ saapumisen         yleisilmoituksessa ⌫      ilmoituksessa      olevaa  tietoa   sen
             ⌦ antamisen ⌫ tekemisen jälkeen.
                                                                    450/2008
   Tällainen oikaisu ei kuitenkaan ole mahdollinen, jos jokin seuraavista toimista on suoritettu:
            a) tulliviranomaiset ovat ilmoittaneet saapumisen yleisilmoituksen tehneelle henkilölle
   aikovansa tarkastaa tavarat;
            b) tulliviranomaiset ovat todenneet kyseiset tiedot virheellisiksi;
            c) tulliviranomaiset ovat antaneet luvan tavaroiden siirtämiseen paikasta, jossa ne
   esitettiin.
FI                                                 122                                              FI
 ---pagebreak---    2. Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan tämän artiklan 1 kohdan c alakohtaa koskevat
   poikkeukset ja määritellään erityisesti seuraavat:
            a) perusteet, joilla tietoja voidaan oikaista tavaroiden siirtämisen jälkeen;
            b) tiedot, jotka voidaan oikaista;
            c) siirtämisen jälkeinen määräaika, jonka kuluessa oikaisu voidaan sallia,
   päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä
   noudattaen.
                                                                      uusi
   2.        Saapumisen yleisilmoitusta ei katsota annetun, jos ilmoitettuja tavaroita ei ole tuotu
             unionin tullialueelle erityisen määräajan kuluessa ilmoituksen antamisen jälkeen.
                                                                      450/2008 (mukautettu)
                                                90117 artikla
                           Saapumisen yleisilmoituksen korvaava tulli-ilmoitus
   Toimivaltainen tullitoimipaikka voi luopua saapumisen yleisilmoituksen ⌦ antamista ⌫
   tekemistä koskevasta vaatimuksesta sellaisten tavaroiden osalta, joista ⌦ annetaan ⌫
   tehdään tulli-ilmoitus ennen ⌦ kyseisen ilmoituksen antamiselle asetetun ⌫ 87 artiklan 3
   kohdan ensimmäisen alakohdan b alakohdassa tarkoitetun määräajan päättymistä. Tällöin
   tulli-ilmoituksessa on oltava vähintään saapumisen yleisilmoitukselta vaadittavat tiedot. Tulli-
   ilmoituksella on saapumisen yleisilmoituksen asema siihen asti, kun se hyväksytään
   vastaanotetuksi 148112 artiklan mukaisesti.
                                                                      uusi
                                                 118 artikla
                                             Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
   (a)       säännöt menettelystä, jolla saapumisen yleisilmoitus annetaan;
   (b)       määräaika, jonka kuluessa riskianalyysi on tehtävä ja tarvittavat toimenpiteet
             toteutettava 115 artiklan mukaisesti;
FI                                                   123                                            FI
 ---pagebreak---    (c)       säännöt menettelystä, jolla 116 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua saapumisen
             yleisilmoitusta oikaistaan;
   (d)       116 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu määräaika, jonka umpeuduttua saapumisen
             yleisilmoitusta ei katsota annetun.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
                                                                   uusi
                                                2 LUKU
                                     TAVAROIDEN SAAPUMINEN
                                                1 JAKSO
        TAVAROIDEN SAAPUMINEN ⌦ UNIONIN ⌫ YHTEISÖN TULLIALUEELLE
                                                                   uusi
                                               119 artikla
                              Ilmoitus meri- tai ilma-aluksen saapumisesta
   1.        Unionin tullialueelle saapuvan meri- tai ilma-aluksen liikenteenharjoittajan on
             ilmoitettava saapumisesta ensimmäiseen saapumistullitoimipaikkaan silloin, kun
             kuljetusväline saapuu.
   Jos tulliviranomaisilla on tieto meri- tai ilma-aluksen saapumisesta, ne voivat olla vaatimatta
   ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua ilmoitusta.
   2.        Kuljetusvälineen saapumisesta ilmoitetaan satama- tai lentoasemajärjestelmillä tai
             muilla käytettävissä olevilla tiedotusmenetelmillä, jos tulliviranomaiset hyväksyvät
             tämän.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
                                              120 91 artikla
                                              Tullivalvonta
   1.        ⌦ Unionin ⌫ Yhteisön tullialueelle tuotavat tavarat ovat tuontihetkestä alkaen
             tullivalvonnassa ja niille voidaan suorittaa tullitarkastuksia. Niihin sovelletaan
             tarpeen mukaan kieltoja ja rajoituksia, jotka ovat perusteltuja muun muassa julkisen
             moraalin, yleisen järjestyksen tai turvallisuuden kannalta, ihmisten, eläinten tai
             kasvien terveyden ja elämän suojelemiseksi, ympäristön suojelemiseksi, taiteellisten,
             historiallisten tai arkeologisten kansallisaarteiden suojelemiseksi, teollisoikeuksien
FI                                                  124                                             FI
 ---pagebreak---             tai kaupallisten oikeuksien suojelemiseksi, mukaan luettuina yhteisöön tuotaviin
            huumausaineiden lähtöaineisiin, tiettyjä teollis- ja tekijänoikeuksia rikkoviin
            tavaroihin ja käteisvaroihin kohdistuvat tarkastukset, sekä kalakantojen säilyttämis-
            ja hoitotoimenpiteiden ja kauppapoliittisten toimenpiteiden toteuttamiseksi.
                                                                   450/2008
   Tavarat ovat tullivalvonnassa niin kauan kuin se on tarpeellista niiden tullioikeudellisen
   aseman määrittämiseksi, eikä niitä saa siirtää pois tullivalvonnasta ilman tulliviranomaisten
   lupaa.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
   ⌦ Unionitavarat ⌫ Yhteisötavarat eivät ole tullivalvonnassa sen jälkeen, kun niiden
   tullioikeudellinen asema on vahvistettu, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 218166 artiklan
   soveltamista.
   Muut kuin ⌦ unionitavarat ⌫ yhteisötavarat ovat tullivalvonnassa, kunnes niiden
   tullioikeudellinen asema muuttuu tai ne jälleenviedään ⌦ viedään unionin tullialueelta ⌫
   taikka hävitetään.
                                                                   450/2008
   2.       Tavaroiden haltija voi tulliviranomaisten luvalla milloin tahansa tarkastaa
            tullivalvonnassa olevat tavarat tai ottaa niistä näytteitä erityisesti niiden tariffiin
            luokittelun, tullausarvon tai tullioikeudellisen aseman määrittämiseksi.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
                                              121 92 artikla
                                  Kuljetus asianmukaiseen paikkaan
   1.       Henkilön, joka tuo tavarat ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelle, on viipymättä
            kuljetettava ne tulliviranomaisten mahdollisesti osoittamaa reittiä ja näiden
            mahdollisesti antamia ohjeita noudattaen tulliviranomaisten osoittamaan
            tullitoimipaikkaan taikka muuhun näiden osoittamaan tai hyväksymään paikkaan
            taikka vapaa-alueelle.
   2.       Vapaa-alueelle tuotavat tavarat on tuotava kyseiselle alueelle suoraan joko meri- tai
            ilmateitse taikka maitse tuotaessa kulkematta ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueen
            muun osan kautta, jos vapaa-alue rajoittuu jäsenvaltion ja kolmannen maan väliseen
            maarajaan.
FI                                                 125                                              FI
 ---pagebreak---                                                                     450/2008
   Tavarat on esitettävä tulliviranomaisille 95 artiklan mukaisesti.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
   32.     Henkilön, joka ottaa vastatakseen tavaroiden kuljetuksesta sen jälkeen, kun ne on
           tuotu ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelle, on vastattava 1 ja 2 kohdassa tarkoitetun
           velvollisuuden täyttämisestä.
   43.     ⌦ Unionin ⌫ Yhteisön tullialueelle tuotuihin tavaroihin rinnastetaan tavarat, joille
           jäsenvaltion tulliviranomaiset voivat suorittaa tullitarkastuksia ⌦ unionin ⌫
           yhteisön tullialueen ulkopuolisen maan tai alueen kanssa tehdyn sopimuksen
           perusteella, vaikka ne olisivatkin vielä ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueen
           ulkopuolella.
   54.     Mitä 1 ja 2 kohdassa säädetään, ei estä soveltamasta ⌦ rajavyöhykkeellä taikka
           putkistoissa tai johdoissa kuljetetuista tavaroista sekä muusta taloudelliselta
           merkitykseltään vähäisestä liikenteestä, kuten ⌫ kirjeistä, postikorteista ja
           painotuotteista sekä niiden sähköisistä, muiden tiedontallennusvälineiden sisältämistä
           vastineista, tai matkustajien kuljettamista tavaroista, rajavyöhykkeellä taikka
           putkistoissa tai johdoissa kuljetetuista tavaroista sekä muusta taloudelliselta
           merkitykseltään        vähäisestä    liikenteestä     annettuja    ⌦ erityissääntöjä ⌫
           erityissäännöksiä edellyttäen, että tällä ei vaaranneta tullivalvonta- ja
           tullitarkastusmahdollisuuksia.
   65.     Kuljetusvälineisiin ja niissä kuljetettaviin tavaroihin, jotka ainoastaan kulkevat
           ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueen aluevesien tai ilmatilan kautta pysähtymättä
           kyseisellä alueella, ei sovelleta 1 kohtaa.
                                             12293 artikla
                      Lento- ja merikuljetukset ⌦ unionin ⌫ yhteisön alueella
   1.      Mitä 114–119 87–90 artiklassa, 121 92 artiklan 1 kohdassa ja 123–126 94–97
           artiklassa säädetään, ei sovelleta tavaroihin, jotka viedään väliaikaisesti
           ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelta kuljetettaessa niitä meri- tai ilmateitse kahden
           tällä alueella sijaitsevan paikan välillä, jos kuljetus tapahtuu suoraa reittiä ⌦ lento-
           tai meriliikennepalveluna ⌫ lentoteitse tai säännöllisen liikenteen aluksella
           pysähtymättä ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueen ulkopuolelle.
                                                                    450/2008
   2.      Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin
           keskeisiä osia täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan erityissäännöksiä
           lentoliikenteen ja säännöllisen alusliikenteen osalta, päätetään 184 artiklan 4
           kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
FI                                                 126                                              FI
 ---pagebreak---                                                              uusi
   2. Tietyissä tapauksissa tulliviranomaisten on hyväksyttävä meriliikennepalvelut 1
      kohdan ja 132 artiklan 2 kohdan soveltamiseksi.
                                                             450/2008
                                       12394 artikla
                             Kuljetus erityisissä olosuhteissa
   1. Jos 12192 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua velvollisuutta ei ennalta-arvaamattoman
      tapahtuman tai ylivoimaisen esteen vuoksi voida täyttää, velvollisuuden täyttämisestä
      vastaavan henkilön tai muun tämän lukuun toimivan henkilön on viipymättä
      ilmoitettava tilanteesta tulliviranomaisille. Jos ennalta-arvaamaton tapahtuma tai
      ylivoimainen este ei johda tavaroiden täydelliseen menettämiseen, tulliviranomaisille
      on ilmoitettava myös niiden tarkka sijaintipaikka.
                                                             450/2008 (mukautettu)
   2. Jos ennalta-arvaamaton tapahtuma tai ylivoimainen este pakottaa 12192 artiklan 65
      kohdassa tarkoitetun vesi- tai ilma-aluksen pysähtymään väliaikaisesti
      ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueella olevaan satamaan tai siellä olevalle
      lentokentälle, eikä 12192 artiklan 1 kohdassa säädettyä velvollisuutta voida täyttää,
      henkilön, joka toi vesi- tai ilma-aluksen ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelle, taikka
      muun tämän lukuun toimivan henkilön on viipymättä ilmoitettava tilanteesta
      tulliviranomaisille.
                                                             450/2008
   3. Tulliviranomaisten on päätettävä, mihin toimenpiteisiin on ryhdyttävä, jotta 1
      kohdassa tarkoitetut tavarat tai 2 kohdassa tarkoitetuissa olosuhteissa oleva vesi- tai
      ilma-alus ja siinä kuljetettavat tavarat saadaan tullivalvontaan ja tarvittaessa
      varmistetaan, että ne kuljetetaan myöhemmin tullitoimipaikkaan taikka muuhun
      tulliviranomaisten osoittamaan tai hyväksymään paikkaan.
FI                                          127                                               FI
 ---pagebreak---                                            2 JAKSO
            TAVAROIDEN ESITTÄMINEN, PURKAMINEN JA TARKASTUS
                                         12495 artikla
                                 Tavaroiden esittäminen tullille
                                                               450/2008 (mukautettu)
   1.  Jonkun seuraavista henkilöistä on, ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelle tuotujen
       tavaroiden saavuttua, esitettävä ne tullille viipymättä määrätyssä tullitoimipaikassa
       tai muussa tulliviranomaisten määräämässä tai hyväksymässä paikassa tai vapaa-
       alueella:
   (a) henkilön, joka toi tavarat ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelle;
                                                               450/2008
   (b) henkilön, jonka nimissä tai lukuun tavarat kyseiselle alueelle tuonut henkilö toimii;
                                                               450/2008 (mukautettu)
   (c) henkilön, joka otti vastatakseen tavaroiden kuljetuksesta sen jälkeen, kun ne tuotiin
       ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelle.
                                                               450/2008
   2.  Edellä 1 kohdassa tarkoitetun henkilön velvollisuuksista riippumatta tavarat voi
       esittää tullille hänen sijastaan myös joku seuraavista henkilöistä:
   (a) henkilö, joka asettaa tavarat välittömästi tullimenettelyyn;
   (b) henkilö, jolla on lupa pitää varastotiloja, tai henkilö, joka harjoittaa toimintaa vapaa-
       alueella.
                                                               450/2008 (mukautettu)
                                                               uusi
   3.  Tavarat esittävän henkilön on viitattava tavaroista aiemmin ⌦ annettuun ⌫ tehtyyn
       saapumisen yleisilmoitukseen tai tulli-ilmoitukseen          paitsi silloin, kun tällaisen
       ilmoituksen antamista ei vaadita .
FI                                            128                                                 FI
 ---pagebreak---                                                                      uusi
   4.        Jos tullille esitetyistä muista kuin unionitavaroista ei ole annettu saapumisen
             yleisilmoitusta, tavaroiden haltijan on annettava tällainen ilmoitus tai sen korvaava
             tulli-ilmoitus viipymättä paitsi silloin, kun saapumisen yleisilmoituksen antamista ei
             vaadita.
                                                                     450/2008 (mukautettu)
   5.4.      Mitä 1 kohdassa säädetään, ei estä soveltamasta ⌦ rajavyöhykkeellä taikka
             putkistoissa tai johdoissa kuljetetuista tavaroista sekä muusta taloudelliselta
             merkitykseltään vähäisestä liikenteestä, kuten ⌫ kirjeistä, postikorteista ja
             painotuotteista sekä niiden sähköisistä, muiden tiedontallennusvälineiden sisältämistä
             vastineista, tai matkustajien kuljettamista tavaroista, rajavyöhykkeellä taikka
             putkistoissa tai johdoissa kuljetetuista tavaroista sekä muusta taloudelliselta
             merkitykseltään         vähäisestä     liikenteestä   annettuja    ⌦ erityissääntöjä ⌫
             erityissäännöksiä edellyttäen, että tällä ei vaaranneta tullivalvonta- ja
             tullitarkastusmahdollisuuksia.
                                                                     uusi
   6.        Tullille esitettyjä tavaroita ei saa ilman tulliviranomaisten lupaa siirtää paikasta, jossa
             ne esitettiin tullille.
                                                                     450/2008
                                                12596 artikla
                                     Tavaroiden purkaminen ja tarkastus
   1.        Tavarat voidaan purkaa tai lastata uudelleen kuljetusvälineestä toiseen ainoastaan
             tulliviranomaisten luvalla näiden osoittamissa tai hyväksymissä paikoissa.
   Tällaista lupaa ei kuitenkaan vaadita välittömästi uhkaavan vaaran edellyttäessä tavaroiden
   välitöntä purkamista kokonaan tai osittain. Tällöin tilanteesta on viipymättä ilmoitettava
   tulliviranomaisille.
   2.        Tulliviranomaiset voivat milloin tahansa vaatia tavarat purettaviksi ja niiden
             pakkaukset avattaviksi, jotta tavarat voidaan tarkastaa, niistä ottaa näytteitä tai niiden
             kuljetusvälineet tarkastaa.
   3. Tavaroita ei saa ilman tulliviranomaisten lupaa siirtää paikasta, jossa ne on esitetty tullille.
FI                                                     129                                               FI
 ---pagebreak---                                             3 JAKSO
               MUODOLLISUUDET TAVAROIDEN ESITTÄMISEN JÄLKEEN
                                                                450/2008 (mukautettu)
                                                                uusi
                                           12697 artikla
      Velvollisuus asettaa muut kuin ⌦ unionitavarat ⌫ yhteisötavarat tullimenettelyyn
   1.    Tullille esitetyt muut kuin yhteisötavarat on asetettava tullimenettelyyn, sanotun
         kuitenkaan rajoittamatta 167, 168 ja 169 125–127 artiklan soveltamista.
                                                                450/2008 (mukautettu)
   2.    Jollei toisin säädetä, ilmoittaja voi vapaasti päättää asianomaisen menettelyn
         mukaisin edellytyksin, mihin tullimenettelyyn ⌦ ilmoittaja ⌫ hän haluaa asettaa
         tavarat, riippumatta tavaroiden luonteesta, paljoudesta taikka alkuperä-, lähtö- tai
         määrämaasta.
                                                                450/2008
                                            98 artikla
                        Väliaikaisesti varastoiduiksi katsottavat tavarat
   1.    Tullille esitetyt muut kuin yhteisötavarat katsotaan asetetuiksi väliaikaisen
         varastoinnin menettelyyn 151 artiklan mukaisesti, jos niitä ei ole välittömästi asetettu
         johonkin tullimenettelyyn, jota koskeva tulli-ilmoitus on hyväksytty, tai jos niitä ei
         ole siirretty vapaa-alueelle.
   2.    Tavaroiden haltijan on tehtävä viipymättä saapumisen yleisilmoitus, jos todetaan,
         että tullille esitetyistä muista kuin yhteisötavaroista ei ole tällaista ilmoitusta vielä
         tehty, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 87 artiklan 2 kohdassa säädetyn
         velvollisuuden ja 87 artiklan 3 kohdan nojalla toteutettuihin toimenpiteisiin
         perustuvien poikkeusten soveltamista.
FI                                             130                                                 FI
 ---pagebreak---                                                  4 JAKSO
                       PASSITUSMENETTELYSSÄ KULJETETUT TAVARAT
                                                                     450/2008 (mukautettu)
                                                                     uusi
                                                12799 artikla
                       Passitusmenettelyssä saapuvia tavaroita koskeva poikkeus
   ⌦ Unionin ⌫ Yhteisön tullialueelle tuotaviin, passitusmenettelyssä jo oleviin tavaroihin ei
   sovelleta 121 artiklan 2–6 kohtaa eikä 124, 125, 126 ja 203  artiklaa 92 artiklaa, sen 1
   kohdan ensimmäistä alakohtaa lukuun ottamatta, eikä 95–98 artiklaa.
                                               128100 artikla
         Muihin kuin yhteisötavaroihin passitusmenettelyn päätyttyä sovellettavat säännökset
              ⌦Muut kuin unionitavarat, joita ei esitetä tullille heti niiden saavuttua ⌫
   Yhteisön Ppassitusmenettelyyn asetettuihin muihin kuin ⌦ unionitavaroihin ⌫
   yhteisötavaroihin sovelletaan 125, 126 ja 203 96, 97 ja 98 artiklaa, kun kyseiset tavarat on
   esitetty ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueella sijaitsevalle määrätullitoimipaikalle
   passitusmenettelyä koskevien sääntöjen mukaisesti.
                                                                     uusi
                                                 129 artikla
                                            Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
   (a)       säännöt, jotka koskevat 119 artiklassa tarkoitettua saapumisilmoitusta;
   (b)       erityissäännöt, jotka koskevat saapumista unionin tullialueelle ja tavaroiden
             esittämistä tullille 121 artiklan 5 kohdan ja 124 artiklan 5 kohdan mukaisesti;
   (c)       säännöt, jotka koskevat 122 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun luvan myöntämistä.
                                                                     450/2008
                                               V OSASTO
      TULLIOIKEUDELLISTA ASEMAA, TAVAROIDEN ASETTAMISTA
              TULLIMENETTELYYN, TARKASTUSTA JA TAVARAN
FI                                                  131                                         FI
 ---pagebreak---       LUOVUTUSTA SEKÄ TAVAROISTA VAPAUTUMISTA KOSKEVAT
                                      YLEISET SÄÄNNÖT
                                              1 LUKU
                         Tavaroiden tullioikeudellinen asema
                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                            130101 artikla
                        ⌦ Unionitavaraolettama ⌫ Yhteisötavaraolettama
   1.       Kaikkia ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueella olevia tavaroita pidetään
            ⌦ unionitavaroina ⌫ yhteisötavaroina, jollei vahvisteta, että tavarat eivät ole
            tullioikeudelliselta asemaltaan ⌦ unionitavaroita ⌫ yhteisötavaroita, sanotun
            kuitenkaan rajoittamatta 161 artiklan soveltamista.
                                                                    450/2008
   2.       Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin
            keskeisiä osia täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan
                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                                                    uusi
   2.       a) ⌦ Tietyissä tapauksissa ⌫ tapaukset, joissa tämän artiklan 1 kohdassa
            ⌦ säädettyä ⌫ tarkoitettua olettamaa ei sovelleta,;
          b) menetelmät, joilla ⌦ ja ⌫ tullioikeudellinen asema ⌦ unionitavaroina ⌫
   yhteisötavaroina voidaan on  vahvistaa ⌦ todistettava ⌫.;
            c)
   3.       ⌦Tietyissä tapauksissa ⌫ tapaukset, joissa tavarat, jotka on tuotettu kokonaan
            ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueella, eivät saa tullioikeudellista asemaa
            ⌦ unionitavaroina ⌫ yhteisötavarana, jos ne on tuotettu ⌦ ulkoisen passituksen,
            väliaikaisen tuonnin tai sisäiseen jalostusmenettelyyn tai varastointimenettelyyn ⌫
            ulkoiseen passitukseen, varastointiin, väliaikaiseen maahantuontiin tai sisäiseen
            jalostukseen asetetuista tavaroista.,
FI                                                132                                           FI
 ---pagebreak---                                                                     450/2008
   päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä
   noudattaen.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                            131102 artikla
         ⌦ Unionitavaroihin ⌫ Yhteisötavaroihin sovellettavan tullioikeudellisen aseman
                                             menettäminen
   ⌦ Unionitavaroista ⌫         Yhteisötavaroista     tulee   muita   kuin     ⌦ unionitavaroita ⌫
   yhteisötavaroita
   (a)      kun ne viedään ⌦ unionin ⌫ pois yhteisön tullialueelta, sikäli kuin sisäistä
            passitusta koskevia sääntöjä tai 103 artiklan mukaisia toimenpiteitä ei sovelleta;
                                                                    450/2008
   (b)      kun ne on asetettu ulkoiseen passitukseen, varastointiin tai sisäiseen
            jalostusmenettelyyn, sikäli kuin tämä tullilainsäädännön mukaan on mahdollista;
   (c)      kun ne on asetettu tietyn käyttötarkoituksen menettelyyn ja joko luovutetaan
            myöhemmin valtiolle tai hävitetään niin, että niistä jää jätteitä;
                                                                    450/2008 (mukautettu)
   (d)      kun tavaroiden vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskeva ilmoitus mitätöidään
            ⌦ tavaroiden ⌫ luovutuksen jälkeen 114 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan
            nojalla toteutettujen toimenpiteiden mukaisesti.
                                            132103 artikla
      ⌦ Unionin ⌫ tTullialueelta väliaikaisesti vietävät ⌦ unionitavarat ⌫ yhteisön tavarat
                                                                    uusi
   1.       Tavaroiden tullioikeudellinen asema unionitavaroina säilyy 194 artiklan 2 kohdan b–
            f alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa ainoastaan, jos kyseinen asema on
            vahvistettu tietyin edellytyksin ja tullilainsäädännössä säädetyin menetelmin.
FI                                                 133                                             FI
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 (mukautettu)
                                                                    uusi
   Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan edellytykset, joiden mukaisesti
   ⌦ 2.      Tietyissä tapauksissa unionitavarat ⌫ yhteisötavarat voivat liikkua muutoin kuin
             tullimenettelyyn asetettuina ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueella sijaitsevasta
             paikasta toiseen ilman, että niiden tullioikeudellinen asema muuttuu, vaikka ne
             liikkuvat väliaikaisesti tämän alueen ulkopuolella, päätetään 184 artiklan 4 kohdassa
             tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
                                                                   uusi
                                               133 artikla
                                           Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
   (a)       tapaukset, joissa 130 artiklan 1 kohdassa säädettyä olettamaa ei sovelleta;
   (b)       säännöt, jotka koskevat unionitavaroiden tullioikeudellisen aseman todistamista;
   (c)       tapaukset, joissa 130 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuilla tavaroilla ei ole
             tullioikeudellista asemaa unionitavaroina;
   (d)       tapaukset, joissa 132 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tavaroiden tullioikeudellinen
             asema ei muutu.
FI                                                 134                                              FI
 ---pagebreak---                                                                  450/2008
                                           2 LUKU
                    Tavaroiden asettaminen tullimenettelyyn
                                             1 JAKSO
                                    YLEISET SÄÄNNÖKSET
                                                                 450/2008 (mukautettu)
                                                                 uusi
                                          134104 artikla
        Tulli-ilmoituksen teko ja ⌦ unionitavaroiden ⌫ yhteisötavaroiden tullivalvonta
   1.     Kaikista tavaroista, jotka on tarkoitus asettaa johonkin tullimenettelyyn, vapaa-
          aluemenettelyä      ja väliaikaisen varastoinnin menettelyä  lukuun ottamatta, on
          ⌦ annettava ⌫ tehtävä kyseistä tullimenettelyä koskeva tulli-ilmoitus.
                                                                 uusi
   2.     Tietyissä tapauksissa muiden henkilöiden kuin talouden toimijoiden on annettava
          tulli-ilmoitus muulla tavalla kuin sähköisellä tietojenkäsittelymenetelmällä.
                                                                 450/2008 (mukautettu)
   3.2.   Vietäviksi, ⌦ unionin ⌫ yhteisön sisäiseen passitukseen tai ulkoiseen jalostukseen
          ilmoitetut ⌦ unionitavarat ⌫ yhteisötavarat ovat tullivalvonnassa siitä alkaen, kun
          1 kohdassa tarkoitettu ilmoitus on hyväksytty, siihen asti, kun ne viedään
          ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelta, luovutetaan valtiolle tai hävitetään taikka niitä
          koskeva tulli-ilmoitus mitätöidään.
                                          135105 artikla
                                  Toimivaltaiset tullitoimipaikat
   1.     Jollei ⌦ unionin ⌫ yhteisön lainsäädännössä toisin säädetä, jäsenvaltioiden on
          määrättävä alueellaan sijaitsevien eri tullitoimipaikkojen sijainti ja toimivalta.
FI                                              135                                             FI
 ---pagebreak---                                                                      450/2008
   2.        Jäsenvaltioiden on varmistettava, että näille toimipaikoille määrätään kohtuulliset ja
             asianmukaiset viralliset aukioloajat, ottaen huomioon liikenteen ja tavaroiden luonne
             ja tullimenettely, johon tavarat aiotaan asettaa, tarkoituksena välttää kansainvälisten
             liikennevirtojen estyminen ja vääristyminen.
   2. Komissio toteuttaa 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen
             toimenpiteitä toimivaltaisten tullitoimipaikkojen eri roolien ja vastuualueiden
             määrittelemiseksi erityisesti seuraavilta osin:
   a) saapumis-, tuonti-, vienti- tai poistumistullitoimipaikat;
   b) tavaroiden tullimenettelyyn asettamista koskevia muodollisuuksia hoitavat tullitoimipaikat;
   c) lupia antavat ja tullimenettelyjä valvovat tullitoimipaikat.
                                                                     uusi
                                                136 artikla
                                            Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
   (a)       tapaukset, joissa muut henkilöt kuin talouden toimijat antavat tulli-ilmoituksen 134
             artiklan 2 kohdan mukaisesti ja tähän tarkoitukseen käytettävät menetelmät;
   (b)       tullitoimipaikat, jotka ovat toimivaltaisia asettamaan tavarat tullimenettelyyn.
                                                137 artikla
                                       Täytäntöönpanovallan siirto
   Komissio antaa 135 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut virallisia aukioloaikoja koskevat
   toimenpiteet täytäntöönpanosäädöksinä. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 244
   artiklan 4 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                                                                     450/2008 (mukautettu)
                                              138 106 artikla
                                          Keskitetty tulliselvitys
   1.        Tulliviranomaiset voivat antaa henkilölle luvan ⌦ antaa ⌫ tehdä tai asettaa
             tulliviranomaisten        saataville      tulli-ilmoituksen      sijoittautumispaikkansa
             toimivaltaiseen toimivaltaisessa tullitoimipaikkaan tullitoimipaikassa sellaisista
FI                                                 136                                                FI
 ---pagebreak---              tavaroista, jotka esitetään tullille toisessa tullitoimipaikassa. Tällaisissa tapauksissa
             tullivelan katsotaan syntyneen siinä tullitoimipaikassa, johon jossa tulli-ilmoitus on
             ⌦ annettu ⌫ tehty tai asetettu tulliviranomaisten saataville.
   2.        Sen tullitoimipaikan, johon jossa tulli-ilmoitus ⌦ annetaan ⌫ tehdään tai asetetaan
             tulliviranomaisten saataville, on huolehdittava ilmoituksen tarkastamisesta, ⌦ ja ⌫
             mahdollista tullivelkaa vastaavan tuonti- tai vientitullien määrän kantamisesta ja
             luvan antamisesta tavaroiden luovuttamiseen.
   3.        Sen tullitoimipaikan, jossa tavarat esitetään, on suoritettava sen tullitoimipaikan
             perustellusti vaatimat tarkastukset, johon jossa tulli-ilmoitus on ⌦ annettu ⌫ tehty
             tai asetettu tulliviranomaisten saataville, ja annettava lupa tavaroiden luovuttamiseen
             ottaen huomioon kyseisestä tullitoimipaikasta saadut tiedot, rajoittamatta kuitenkaan
             sen omia vaarattomuuteen ja turvallisuuteen liittyviä tarkastuksia.
                                                                     uusi
             Kyseisten tullitoimipaikkojen on vaihdettava tavaroiden luovuttamiseksi tarvittavat
             tiedot. Tullitoimipaikan, jossa tavarat esitetään, on sallittava tavaroiden luovutus.
                                                                     450/2008
   4. Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan erityisesti säännöt seuraavista asioista:
           a) 1 kohdassa tarkoitetun luvan myöntäminen;
           b) tapaukset, joissa lupia on tarkasteltava uudelleen;
           c) edellytykset, joilla lupa myönnetään;
           d) sen tulliviranomaisen määrittäminen, joka on toimivaltainen myöntämään luvan;
           e) neuvottelut muiden tulliviranomaisten kanssa ja tietojen toimittaminen niille, kun se
   on tarpeen;
           f) edellytykset, joilla lupa voidaan evätä väliaikaisesti tai peruuttaa;
           g) asianomaisten toimivaltaisten tullitoimipaikkojen erityinen rooli ja vastuu,
   erityisesti suoritettavien tarkastusten osalta;
           h) muodollisuuksien muoto ja niiden päätökseen saattamista koskevat mahdolliset
   määräajat,
   päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä
   noudattaen.
   Näissä toimenpiteissä on otettava huomioon seuraavaa:
FI                                                  137                                                FI
 ---pagebreak---    –         c alakohdan osalta, kun asia koskee yhtä useampaa jäsenvaltiota, hakijan on
             täytettävä 14 artiklassa säädetyt edellytykset valtuutetun talouden toimijan aseman
             saamiseksi;
   –         d alakohdan osalta kirjanpitoon perustuvan valvonnan helpottamiseksi paikka, jossa
             hakijan tullitarkoituksiin soveltuva pääkirjanpito säilytetään tai jossa se on saatavissa
             ja jossa ainakin osa luvan kattamasta toiminnasta on määrä suorittaa.
                                                                    uusi
                                                139 artikla
                                           Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
   (a)       säännöt, jotka koskevat 138 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun luvan myöntämistä;
   (b)       säännöt keskitettyä tulliselvitystä koskevasta menettelystä.
                                                                    450/2008
                                                109 artikla
                                       Tulli-ilmoituksen muodot
   1. Tulli-ilmoitus on tehtävä sähköistä tietojenkäsittelymenetelmää käyttäen. Tulliviranomaiset
   voivat sallia sen, että tulli-ilmoituksena on merkintä ilmoittajan kirjanpidossa, edellyttäen,
   että nämä tiedot ovat tulliviranomaisten käytettävissä ilmoittajan sähköisessä järjestelmässä ja
   että vaatimukset, jotka koskevat tällaisten tietojen mahdollisesti tarpeellista vaihtoa
   tullitoimipaikkojen kesken, täyttyvät.
   2. Mikäli asiasta säädetään tullilainsäädännössä, tulliviranomaiset voivat hyväksyä
   paperimuodossa olevan tulli-ilmoituksen tai suullisesti taikka muulla toimella tehdyn tulli-
   ilmoituksen, jolla tavarat voidaan asettaa johonkin tullimenettelyyn.
                                                                    450/2008
   3.        Komissio voi 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen
             toteuttaa toimenpiteitä tämän artiklan täytäntöön panemiseksi.
FI                                                 138                                                 FI
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 (mukautettu)
                                                2 JAKSO
                             VAKIOMUOTOISET TULLI-ILMOITUKSET
                                              140108 artikla
                               Ilmoituksen sisältö ja täydentävät asiakirjat
   1.        ⌦Vakiomuotoisissa ⌫ tTulli-ilmoituksissa on annettava kaikki tiedot, jotka
             tarvitaan tavaroille ilmoitettavaa tullimenettelyä koskevien säännösten
             soveltamiseksi. Sähköistä tietojenkäsittelymenetelmää käyttäen tehdyissä tulli-
             ilmoituksissa on oltava sähköinen allekirjoitus, tai ne on vahvistettava muulla tavoin.
             Paperimuodossa olevat ilmoitukset on allekirjoitettava.
                                                                    450/2008
   Komissio toteuttaa 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen
   toimenpiteitä, joilla vahvistetaan tulli-ilmoitusten muotovaatimukset.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                                141 artikla
                                      ⌦ Täydentävät asiakirjat⌫
   1.2.      Tavaroille ilmoitettavaa tullimenettelyä koskevien säännösten soveltamisen
             edellyttämien täydentävien asiakirjojen edellyttämät täydentävät asiakirjat on
             ⌦ oltava ilmoittajan hallussa ja ⌫ asetettava tulliviranomaisten ⌦ käytettävissä
             tulli-ilmoitusta annettaessa ⌫ saataville ilmoitusta tehtäessä.
                                                                    450/2008
   3. Kun tulli-ilmoitus tehdään sähköistä tietojenkäsittelymenetelmää käyttäen,
   tulliviranomaiset voivat sallia myös täydentävien asiakirjojen esittämisen samalla
   menetelmällä. Tulliviranomaiset voivat hyväksyä kyseisten asiakirjojen jättämisen asemesta
   pääsyn talouden toimijan tietokonejärjestelmässä oleviin asianmukaisiin tietoihin.
   Tulliviranomaiset voivat kuitenkin ilmoittajan pyynnöstä sallia, että kyseiset asiakirjat
   asetetaan saataville tavaroiden luovutuksen jälkeen.
FI                                                  139                                              FI
 ---pagebreak---                                                                     uusi
   2.        Täydentävät asiakirjat on toimitettava tulliviranomaisille, kun unionin
             lainsäädännössä tätä vaaditaan tai silloin, kun se on tarpeen tullitarkastuksia varten.
   3.        Erityistapauksissa tulliviranomaiset voivat antaa talouden toimijoille luvan laatia
             täydentäviä asiakirjoja.
                                                                    450/2008
   4. Komissio toteuttaa 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen
   toimenpiteitä tämän artiklan 2 ja 3 kohdan täytäntöön panemiseksi.
                                                                    uusi
                                              142 artikla
                                          Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
   (a)       säännöt menettelystä, jolla 140 artiklassa tarkoitettu vakiomuotoinen tulli-ilmoitus
             annetaan;
   (b)       säännöt, jotka koskevat 141 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja täydentäviä asiakirjoja;
   (c)       säännöt, jotka koskevat 141 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun luvan myöntämistä.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                                                    uusi
                                               3 JAKSO
                           YKSINKERTAISTETUT TULLI-ILMOITUKSET
                                            143109 artikla
                                       Yksinkertaistettu ilmoitus
   (1)       Tulliviranomaiset Tulliviranomaisten on, edellyttäen, että tämän artiklan 2 ja 3
             kohdan edellytykset täyttyvät,      voivat  myöntää myönnettävä henkilölle luvan
             lupa asettaa tavarat tullimenettelyyn yksinkertaistetulla ilmoituksella, josta voi
             puuttua tiettyjä 140 108 artiklassa tarkoitettuja tietoja ja ⌦ 141 artiklassa
             tarkoitettuja ⌫ täydentäviä asiakirjoja.
FI                                                 140                                               FI
 ---pagebreak---                                                                  450/2008
   2.      Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin
           keskeisiä osia täydentämällä tätä asetusta ja jotka koskevat edellytyksiä, joiden
           mukaisesti tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettu lupa voidaan antaa, päätetään 184
           artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
   3.      Komissio voi toteuttaa 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä
           noudattaen toimenpiteitä, jotka koskevat yksinkertaistettujen ilmoitusten
           muotovaatimuksia.
                                                                 450/2008 (mukautettu)
                                                                 uusi
                                           144110 artikla
                                        Täydentävä ilmoitus
   1.      Edellä 143 artiklassa 109 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun yksinkertaistetun
           ilmoituksen      tai 154 artiklan mukaiseen ilmoittajan kirjanpitoon tehtävän
           merkinnän  tapauksessa ilmoittajan on ⌦ annettava ⌫ tehtävä                  erityisen
           määräajan kuluessa toimivaltaiseen tullitoimipaikkaan  täydentävä ilmoitus, joka
           sisältää kyseistä tullimenettelyä ⌦ varten ⌫ koskevan tulli-ilmoituksen
           täydentämiseksi tarvittavat lisätiedot.
                                                                 450/2008
   Täydentävä ilmoitus voi olla yleinen, jaksoittainen tai kokoava ilmoitus.
   Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan tämän kohdan ensimmäistä alakohtaa
   koskevat poikkeukset, päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää
   sääntelymenettelyä noudattaen.
                                                                 uusi
   2.      Tietyissä tapauksissa velvoitteesta antaa täydentävä ilmoitus luovutaan.
                                                                 450/2008 (mukautettu)
                                                                 uusi
   3.2.    Täydentävää ilmoitusta ja Edellä 143 artiklassa 109 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua
           yksinkertaistettua ilmoitusta tai 154 artiklassa tarkoitettua ilmoittajan kirjanpitoon
           tehtävää merkintää ja täydentävää ilmoitusta  pidetään yhtenä jakamattomana
FI                                               141                                               FI
 ---pagebreak---              asiakirjana, joka tulee voimaan ⌦ yksinkertaistetun ilmoituksen tapauksessa ⌫
             sinä päivänä, jona yksinkertaistettu ilmoitus hyväksytään vastaanotetuksi 148 112
             artiklan mukaisesti ⌦, ja ilmoittajan kirjanpitoon tehtävän merkinnän osalta sinä
             päivänä, jona kyseinen merkintä tehdään ⌫ .
                                                                     450/2008 (mukautettu)
   4.3.      Paikkaa, johon täydentävä ilmoitus on luvan mukaan ⌦ annettava ⌫ tehtävä,
             pidetään 7555 artiklaa sovellettaessa paikkana, johon jossa tulli-ilmoitus on
             ⌦ annettu ⌫ tehty.
                                                                    uusi
                                                145 artikla
                                           Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
   (a)       säännöt, jotka koskevat 143 artiklassa tarkoitetun luvan myöntämistä;
   (b)       säännöt menettelystä, jolla 143 artiklassa tarkoitettu yksinkertainen ilmoitus
             annetaan;
   (c)       säännöt menettelystä, jolla 144 artiklassa tarkoitettu täydentävä ilmoitus annetaan;
   (d)       tapaukset, joissa täydentävän ilmoituksen antamista koskevasta velvoitteesta
             luovutaan 144 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
                                                                     450/2008 (mukautettu)
                                                4 JAKSO
              KAIKKIIN TULLI-ILMOITUKSIIN SOVELLETTAVAT SÄÄNNÖKSET
                                             146111 artikla
                             Tulli-ilmoituksen ⌦ antava ⌫ tekevä henkilö
   1.        Tulli-ilmoituksen voi ⌦ antaa ⌫ tehdä henkilö, joka pystyy ⌦ toimittamaan ⌫
             esittämään tai asettamaan saataville kaikki asiakirjat, jotka tarvitaan tavaroille
             ilmoitettavaa tullimenettelyä koskevien säännösten soveltamiseksi, sanotun
             kuitenkaan rajoittamatta 144110 artiklan 1 kohdan soveltamista. Tämän henkilön on
             myös pystyttävä esittämään tai esityttämään kyseiset tavarat ⌦ tullille ⌫
             toimivaltaiselle tullitoimipaikalle.
FI                                                 142                                            FI
 ---pagebreak---    Jos kuitenkin tulli-ilmoituksen hyväksymisestä ⌦ vastaanotetuksi ⌫ seuraa erityisiä
   velvollisuuksia tietylle henkilölle, tämän on tehtävä ⌦ annettava kyseinen ⌫ tulli-ilmoitus
   itse tai edustajansa välityksellä.
   2.        Ilmoittajan on oltava sijoittautunut ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelle.
   3.        Seuraavilta ilmoittajilta ei kuitenkaan vaadita sijoittautumista ⌦ kyseiselle
             tullialueelle ⌫ yhteisön alueelle:
   a)-       henkilöt, jotka ⌦ antavat tulli-ilmoituksen ⌫ tekevät ilmoituksen passitusta tai
             väliaikaista maahantuontia varten;
                                                                     450/2008 (mukautettu)
   b)-       jos tulliviranomaiset pitävät tätä perusteltuna, henkilöt, jotka ⌦ antavat ⌫ tekevät
             tavaroita koskevia ilmoituksia satunnaisesti.
   3. Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan, missä tapauksissa ja millä edellytyksillä 2
   kohdassa tarkoitetuista vaatimuksista voidaan poiketa, päätetään 184 artiklan 4 kohdassa
   tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
                                                                     uusi
   4.        Unionin tullialueelle sijoittautumista koskevasta vaatimuksesta voidaan luopua
             muissa kuin 3 kohdassa säädetyissä tapauksissa.
                                                 147 artikla
                        Tulli-ilmoituksen antaminen ennen tavaroiden esittämistä
   Tulli-ilmoitus voidaan antaa ennen tavaroiden oletettua esittämistä tullille. Jos tavaroita ei
   esitetä 30 kalenteripäivän kuluessa tulli-ilmoituksen antamisesta, tulli-ilmoitusta ei katsota
   annetun.
                                                                     450/2008 (mukautettu)
                                              148112 artikla
                  ⌦ Tulli-ilmoituksen ⌫ Ilmoituksen hyväksyminen vastaanotetuksi
   1.        Tulliviranomaisten on välittömästi hyväksyttävä tässä luvussa säädettyjen
             edellytysten mukaiset ⌦ tulli-ilmoitukset ⌫ ilmoitukset vastaanotetuiksi, jos niissä
             tarkoitetut tavarat on esitetty tullille tai ne asetetaan tulliviranomaisia tyydyttävällä
             tavalla saataville tullitarkastuksia varten.
FI                                                   143                                               FI
 ---pagebreak---                                                                     450/2008
   Kun tulli-ilmoitus korvataan ilmoittajan kirjanpitoon tehtävällä merkinnällä ja asettamalla
   nämä tiedot tulliviranomaisten saataville, ilmoituksen katsotaan tulleen hyväksytyksi
   ajankohtana, jona tavaroita koskeva kirjanpitomerkintä tehdään. Tulliviranomaiset voivat
   vapauttaa velvoitteesta esittää tai asettaa tavarat saataville tullitarkastuksia varten, tämän
   kuitenkaan rajoittamatta ilmoittajan lakisääteisiä velvoitteita tai vaarattomuuteen ja
   turvallisuuteen liittyvien tarkastusten suorittamista.
   2. Jos tulli-ilmoitus tehdään muussa tullitoimipaikassa kuin siinä, jossa tavarat esitetään,
   ilmoitus on hyväksyttävä, kun toimipaikka, jossa tavarat esitetään, vahvistaa, että tavarat ovat
   saatavilla tullitarkastusta varten, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 110 artiklan 2 kohdan tai
   tämän artiklan 1 kohdan toisen alakohdan soveltamista.
                                                                    450/2008
   2.3.      Niitä säännöksiä, jotka ovat voimassa sinä päivänä, jona tulliviranomaiset
             hyväksyvät tulli-ilmoituksen vastaanotetuksi, on, jollei toisin säädetä, sovellettava
             tavaroille ilmoitettuun tullimenettelyyn ja muihin tuonti- tai vientimuodollisuuksiin.
   4. Komissio voi 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen toteuttaa
   toimenpiteitä tämän artiklan täytäntöön panemiseksi.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                             149113 artikla
                           ⌦ Tulli-ilmoituksen ⌫ Ilmoituksen oikaiseminen
   1.        Ilmoittajalle on ⌦ hakemuksesta ⌫ hänen pyynnöstään annettava lupa oikaista
             yhtä tai useampaa tulli-ilmoituksessa olevaa tietoa sen jälkeen, kun tulliviranomaiset
             ovat hyväksyneet ⌦ kyseisen ⌫ ilmoituksen vastaanotetuksi. Oikaisulla ei voida
             muuttaa ⌦ tulli-ilmoitusta ⌫ ilmoitusta koskemaan muita kuin siinä alun perin
             tarkoitettuja tavaroita.
   2.        Tällaiseen oikaisuun ei kuitenkaan voida antaa lupaa, jos sitä ⌦ haetaan ⌫
             pyydetään sen jälkeen, kun jokin seuraavista toimista on suoritettu:
                                                                    450/2008
   (a)       tulliviranomaiset ovat ilmoittaneet ilmoittajalle aikovansa tarkastaa tavarat;
FI                                                 144                                              FI
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (mukautettu)
   (b)      tulliviranomaiset    ovat     todenneet    ⌦ tulli-ilmoituksen ⌫      kyseiset   tiedot
            virheellisiksi;
                                                                   450/2008
   (c)      tulliviranomaiset ovat luovuttaneet tavarat.
   3. Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan tämän artiklan 2 kohdan c alakohtaa koskevat
   poikkeukset, päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää
   sääntelymenettelyä noudattaen.
                                                                   uusi
   3.       Tulli-ilmoituksen oikaisulle voidaan erityisen määräajan kuluessa esitetystä
            hakemuksesta antaa lupa tavaroiden luovutuksen jälkeen.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
                                             150114 artikla
                            ⌦ Tulli-ilmoituksen ⌫ Ilmoituksen mitätöinti
   1.       Tulliviranomaisten on ilmoittajan ⌦ hakemuksesta ⌫ pyynnöstä mitätöitävä jo
            vastaanotetuksi hyväksytty ⌦ tulli-ilmoitus ⌫ ilmoitus
                                                                   450/2008
   (a)      kun ne ovat vakuuttuneita siitä, että tavarat asetetaan välittömästi toiseen
            tullimenettelyyn;
   (b)      kun ne ovat vakuuttuneita siitä, että tavaroiden asettaminen ilmoitettuun
            tullimenettelyyn ei erityisten olosuhteiden vuoksi ole enää perustelua.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
                                                                   uusi
   Jos tulliviranomaiset kuitenkin ovat ilmoittaneet ilmoittajalle aikovansa tarkastaa tavarat,
   ⌦ tulli-ilmoituksen ⌫ ilmoituksen mitätöintiä koskeva ⌦ hakemus ⌫ pyyntö voidaan
   hyväksyä vasta tarkastuksen jälkeen.
FI                                                 145                                              FI
 ---pagebreak---    2.        ⌦ Tulli-ilmoitusta ⌫ Ilmoitusta ei voida mitätöidä tavaroiden luovutuksen jälkeen
                , jollei toisin säädetä  .
                                                                   450/2008
   Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan tämän kohdan ensimmäistä alakohtaa
   koskevat poikkeukset, päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää
   sääntelymenettelyä noudattaen.
                                                                   uusi
                                                151 artikla
                                            Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
   (a)       tapaukset, joissa ilmoittajan sijoittautumista unionin tullialueelle koskevasta
             vaatimuksesta luovutaan 146 artiklan 4 kohdan mukaisesti;
   (b)       148 artiklassa tarkoitetun tulli-ilmoituksen hyväksyminen vastaanotetuksi;
   (c)       säännöt menettelystä, jolla tulli-ilmoitus oikaistaan 149 artiklan 2 kohdan c
             alakohdassa tarkoitetun tavaroiden luovutuksen jälkeen;
   (d)       säännöt menettelystä, jolla tulli-ilmoitus mitätöidään 150 artiklan 2 kohdassa
             tarkoitetun tavaroiden luovutuksen jälkeen.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
                                                 5 JAKSO
                                    MUUT YKSINKERTAISTUKSET
                                              152115 artikla
     Tariffin eri alanimikkeisiin kuuluvia tavaroita koskevien tulli-ilmoitusten ⌦ antamisen ⌫
                                         laadinnan helpottaminen
   1.        Jos lähetys käsittää tariffin eri alanimikkeisiin kuuluvia tavaroita ja kunkin tavaran
             tariffialanimikkeen mukainen käsittely aiheuttaisi tulli-ilmoitusta ⌦ annettaessa ⌫
             laadittaessa suhteettoman paljon työtä ja kustannuksia ⌦ kannettavaan tuonti- ja
             vientitulliin ⌫ kannettaviin tuontitulleihin nähden, tulliviranomaiset voivat
             ilmoittajan ⌦ hakemuksesta ⌫ pyynnöstä hyväksyä ⌦ tuonti- ja vientitullin ⌫
FI                                                  146                                             FI
 ---pagebreak---              tuontitullit kannettavaksi koko lähetyksestä sen korkeimman                  tuonti-   tai
             ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien alaisen tariffialanimikkeen mukaan.
                                                                     450/2008
   Komissio voi 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen toteuttaa
   toimenpiteitä tämän artiklan täytäntöön panemiseksi.
                                                                    uusi
   2.        Edellä olevaa 1 kohtaa ei sovelleta tavaroihin, joihin sovelletaan kieltoja, rajoituksia
             tai valmisteveroa.
                                                153 artikla
                                        Täytäntöönpanovallan siirto
   Komissio antaa täytäntöönpanosäädöksinä tariffin alanimikkeen määrittämistä koskevat
   toimenpiteet 152 artiklan 1 kohdan soveltamiseksi. Nämä täytäntöönpanosäädökset
   hyväksytään 244 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                                                                    uusi
                                                116 artikla
                     Tullimuodollisuuksien ja -tarkastusten yksinkertaistaminen
   1. Tulliviranomaiset voivat antaa luvan tullimuodollisuuksien ja                      -tarkastusten
   yksinkertaistamiseen muilta kuin tämän luvun 3 jaksossa tarkoitetuilta osin.
   2. Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan erityisesti säännöt seuraavista asioista:
            a) 1 kohdassa tarkoitetun luvan myöntäminen;
            b) tapaukset, joissa lupia on tarkasteltava uudelleen, ja edellytykset, joiden nojalla
   tulliviranomaisten on valvottava niiden käyttöä;
            c) edellytykset, joilla lupa myönnetään;
            d) edellytykset, joilla talouden toimijalle voidaan antaa lupa suorittaa tiettyjä
   tullimuodollisuuksia, jotka periaatteessa kuuluisivat tulliviranomaisille, mukaan lukien tuonti-
   ja vientitullien oma-aloitteinen määrääminen, sekä suorittaa tiettyjä tarkastuksia
   tullivalvonnassa;
FI                                                 147                                                  FI
 ---pagebreak---            e) sen tulliviranomaisen määrittäminen, joka on toimivaltainen myöntämään lupia;
           f) neuvottelut muiden tulliviranomaisten kanssa ja tietojen toimittaminen niille, kun se
   on tarpeen;
           g) edellytykset, joilla lupa voidaan evätä väliaikaisesti tai peruuttaa;
           h) asianomaisten toimivaltaisten tullitoimipaikkojen erityinen rooli ja vastuu,
   erityisesti suoritettavien tarkastusten osalta;
           i) muodollisuuksien muoto ja niiden päätökseen saattamista koskevat mahdolliset
   määräajat,
   päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä
   noudattaen.
   Näissä toimenpiteissä on otettava huomioon seuraavaa:
   –         päätökseen saatettavat tullimuodollisuudet ja vaarattomuuteen ja turvallisuuteen
             liittyvät tullitarkastukset sellaisten tavaroiden osalta, jotka on tuotu yhteisön
             tullialueelle tai jotka viedään yhteisön tullialueelta,
   –         25 artiklan 3 kohdan mukaisesti vahvistetut säännöt,
   –         d alakohdan osalta, kun asia koskee yhtä useampaa jäsenvaltiota, hakijalla on oltava
             valtuutetun talouden toimijan asema 14 artiklan mukaisesti,
   –         e alakohdan osalta kirjanpitoon perustuvan valvonnan helpottamiseksi paikka, jossa
             hakijan tullitarkoituksiin soveltuva pääkirjanpito säilytetään tai jossa se on saatavissa
             ja jossa ainakin osa luvan kattamasta toiminnasta on määrä suorittaa.
                                                                     uusi
                                                 154 artikla
                                 Ilmoittajan kirjanpitoon tehtävä merkintä
   1.        Tulliviranomaiset voivat hakemuksesta antaa henkilölle luvan antaa tulli-ilmoitus
             ilmoittajan kirjanpitoon tehtävänä merkintänä, edellyttäen että tulliviranomaisille on
             pääsy ilmoittajan sähköisessä järjestelmässä oleviin kyseisiin tietoihin.
   2.        Tulliviranomaiset voivat hakemuksesta luopua tavaroiden esittämistä koskevasta
             vaatimuksesta.
   3.        Tulli-ilmoitus katsotaan hyväksytyn vastaanotetuksi sinä hetkenä, jona tavarat
             merkitään kirjanpitoon.
   4.        Tulliviranomaisen on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että
             luvanhaltija noudattaa velvoitteitaan.
FI                                                  148                                                FI
 ---pagebreak---                                                155 artikla
                                           Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
   (a)       säännöt, jotka koskevat 154 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetun luvan myöntämistä;
   (b)       säännöt menettelystä, jolla tulli-ilmoitus annetaan ilmoittajan kirjanpitoon tehtävänä
             merkintänä 154 artiklan 1 kohdan mukaisesti;
   (c)       154 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut luvanhaltijaa koskevat velvoitteet;
   (d)       säännöt menettelystä, jolla 154 artiklan 4 kohdassa säädetyt tarvittavat toimenpiteet
             toteutetaan.
                                               156 artikla
                                     Oma-aloitteinen määrääminen
   1.        Tulliviranomaiset voivat hakemuksesta antaa talouden toimijalle luvan suorittaa
             tietyt tullimuodollisuudet, jotka tulliviranomaisten on määrä suorittaa, maksettavan
             tuonti- ja vientitullin määrän määrittämiseksi ja tiettyjen tarkastusten tekemiseksi
             tullivalvonnassa.
   2.        Edellä 1 kohdassa tarkoitetun luvan hakijan on oltava tulliyksinkertaistuksiin
             oikeutettu valtuutettu talouden toimija.
   3.        Toimivaltaisen tullitoimipaikan on toteutettava tarvittavat toimenpiteet
             varmistaakseen, että 1 kohdassa tarkoitettu luvanhaltija noudattaa velvoitteitaan.
                                               157 artikla
                                           Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
   (a)       säännöt, jotka koskevat 156 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun luvan myöntämistä;
   (b)       luvanhaltijan 156 artiklan 1 kohdan mukaisesti suorittamat tullimuodollisuudet ja
             tarkastukset;
   (c)       156 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut luvanhaltijaa koskevat velvoitteet;
   (d)       säännöt menettelystä, jolla 156 artiklan 3 kohdassa säädetyt tarvittavat toimenpiteet
             toteutetaan.
FI                                                 149                                              FI
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 (mukautettu)
                                              3 LUKU
                         Tarkastukset ja tavaroiden luovutus
                                                1 JAKSO
                                           TARKASTUKSET
                                             158117 artikla
                                    Tulli-ilmoituksen tarkastaminen
   Tulliviranomaiset voivat vastaanotetuksi ⌦ hyväksytyssä ⌫                hyväksymässään      tulli-
   ilmoituksessa annettujen tietojen oikeellisuuden varmistamiseksi:
                                                                    450/2008
   (a)      tarkastaa ilmoituksen ja kaikki täydentävät asiakirjat;
                                                                    450/2008 (mukautettu)
   (b)      vaatia ilmoittajaa ⌦ toimittamaan ⌫ esittämään muita asiakirjoja;
                                                                    450/2008 (mukautettu)
   (c)      tarkastaa tavarat;
   (d)      ottaa näytteitä tavaroiden analysoimista tai yksityiskohtaista tutkimista varten.
                                             159118 artikla
                                 Tavaroiden tarkastus ja näytteenotto
   1.       Ilmoittajan tai jonkun muun ⌦ ilmoittajan ⌫ tämän vastuulla on kuljetettava
            tavarat paikkaan, jossa ne tarkastetaan ja niistä otetaan näytteet, sekä järjestettävä
            kaikki tarkastuksen tai näytteenoton edellyttämä käsittely. Ilmoittajan on vastattava
            aiheutuvista kustannuksista.
   2.       Ilmoittajalla tai ⌦ ilmoittajan ⌫ hänen edustajallaan on oikeus olla läsnä tavaroita
            tarkastettaessa ja näytteitä otettaessa. Jos tulliviranomaiset pitävät sitä perusteltuna,
            ne voivat vaatia ilmoittajaa tai ⌦ ilmoittajan ⌫ tämän edustajaa olemaan läsnä
            tavaroita tarkastettaessa tai näytteitä otettaessa taikka avustamaan viranomaisia
            tarkastuksen tai näytteenoton helpottamiseksi.
FI                                                 150                                                 FI
 ---pagebreak---    3.        Jos näytteet otetaan voimassa olevien säännösten mukaisesti, tulliviranomaiset eivät
             ole velvollisia maksamaan minkäänlaisia korvauksia, mutta niiden on vastattava
             analyysista tai tutkimisesta aiheutuvista kustannuksista.
                                             160119 artikla
                             Tavaroiden osittainen tarkastus ja näytteenotto
   1.        Jos tarkastetaan ainoastaan osa tulli-ilmoituksessa tarkoitetuista tavaroista tai niistä
             otetaan näytteitä, osittaisen tarkastuksen taikka näytteiden analyysin tai tutkimisen
             tulokset koskevat kaikkia kyseisessä ilmoituksessa tarkoitettuja tavaroita.
   Ilmoittaja voi kuitenkin pyytää lisätarkastusta tai -näytteenottoa arvioidessaan, etteivät
   osittaisen tarkastuksen taikka näytteiden analyysin tai tutkimisen tulokset koske
   tarkastamatonta osaa ilmoituksessa tarkoitetuista tavaroista. Pyyntöön on suostuttava, jollei
   tavaroita ole luovutettu, tai jos ne on luovutettu, edellyttäen, että ilmoittaja osoittaa, ettei niitä
   ole muutettu millään tavoin.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
   2.        Jos tulli-ilmoitus koskee ⌦ kahteen tai useampaan tariffialanimikkeeseen kuuluvia
             tavaroita, kuhunkin tariffin alanimikkeeseen kuuluvia tavaroita ⌫ useampaa
             tavaralajia, kutakin tavaralajia koskevia tietoja pidetään 1 kohtaa sovellettaessa
             erillisenä ilmoituksena.
                                                                    450/2008
   3.        Komissio toteuttaa 184 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua hallintomenettelyä
             noudattaen toimenpiteitä, joilla vahvistetaan noudatettava menettely siinä
             tapauksessa, että tämän artiklan 1 kohdan mukaisten tarkastusten tulokset poikkeavat
             toisistaan.
                                             161120 artikla
                                          Tarkastuksen tulokset
   1.        Tulli-ilmoituksen tarkastuksen tuloksia käytetään sovellettaessa sitä tullimenettelyä
             koskevia säännöksiä, johon tavarat asetetaan.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
   2.        Jos tulli-ilmoitusta ei tarkasteta, 1 kohtaa            sovelletaan    ⌦ kyseisessä ⌫
             ilmoituksessa annettujen tietojen perusteella.
FI                                                 151                                                    FI
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (mukautettu)
   3.        Tulliviranomaisten tarkastuksen tuloksilla on sama todistusvoima kaikkialla
             ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueella.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
                                              162121 artikla
                                        Tunnistamistoimenpiteet
   1.        Tulliviranomaisten tai tapauksesta riippuen tulliviranomaisten siihen valtuuttamien
             talouden toimijoiden on ⌦ toteutettava ⌫ suoritettava tavaroiden tunnistamiseksi
             tarvittavat toimenpiteet, jos tunnistaminen on välttämätöntä tavaroille ilmoitettua
             tullimenettelyä koskevien säännösten täyttämiseksi.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
   Tunnistamistoimenpiteillä on sama oikeudellinen vaikutus kaikkialla ⌦ unionin ⌫ yhteisön
   tullialueella.
                                                                   450/2008
   2.        Ainoastaan tulliviranomaiset tai näiltä luvan saaneet talouden toimijat saavat poistaa
             tai hävittää tavaroihin tai kuljetusvälineisiin kiinnitetyt tunnisteet, jollei ennalta-
             arvaamaton tapahtuma tai ylivoimainen este ehdottomasti edellytä niiden poistamista
             tai hävittämistä tavaroiden tai kuljetusvälineiden suojaamiseksi.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
                                              163122 artikla
                    ⌦ Täytäntöönpanovallan siirto ⌫ Täytäntöönpanotoimenpiteet
                                                                   450/2008 (mukautettu)
                                                                   uusi
   Komissio voi        antaa täytäntöönpanosäädöksinä tulli-ilmoituksen tarkastamista, tavaroiden
   tarkastamista ja näytteenottoa sekä tulli-ilmoitusten tarkastuksen tuloksia koskevia
   toimenpiteitä. Nämä täytäntöönpanosäädökset annetaan  toteuttaa 244184 artiklan 42
   kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä  sääntelymenettelyä noudattaen toimenpiteitä
   tämän jakson panemiseksi täytäntöön.
FI                                                 152                                               FI
 ---pagebreak---                                                2 JAKSO
                                              LUOVUTUS
                                             164123 artikla
                                          Tavaroiden luovutus
                                                                   450/2008 (mukautettu)
   1.        Jos edellytykset tavaroiden asettamiselle asianomaiseen tullimenettelyyn täyttyvät ja
             edellyttäen, että mahdollisia asiaankuuluvia rajoituksia on sovellettu eikä tavaroihin
             kohdistu kieltoja, tulliviranomaisten on luovutettava tavarat heti, kun tulli-
             ilmoituksessa annetut tiedot on tarkastettu tai hyväksytty tarkastamatta, sanotun
             kuitenkaan rajoittamatta 117 artiklan soveltamista.
                                                                   450/2008
   Ensimmäistä alakohtaa sovelletaan myös tilanteessa, jossa 158117 artiklassa tarkoitettua
   tarkastusta ei voida suorittaa kokonaan kohtuullisessa ajassa, eikä tavaroiden enää tarvitse olla
   käsillä tätä tarkastusta varten.
   2.        Kaikki ilmoituksessa tarkoitetut tavarat on luovutettava samanaikaisesti.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
                                                                   uusi
   Jos tulli-ilmoitus koskee ⌦ kahteen tai useampaan tariffin alanimikkeeseen kuuluvia
   tavaroita, kuhunkin tariffin alanimikkeeseen kuuluvia tavaroita ⌫ useampaa tavaralajia,
   kutakin tavaralajia koskevia tietoja pidetään ensimmäistä alakohtaa sovellettaessa erillisenä
   ilmoituksena.
                                                                   450/2008
   3.        Jos tavarat esitetään muussa tullitoimipaikassa kuin siinä, jossa tulli-ilmoitus on
             hyväksytty vastaanotetuksi, asianomaisten tulliviranomaisten on vaihdettava
             keskenään tavaroiden luovutusta varten tarvittavat tiedot, sanotun kuitenkaan
             rajoittamatta asianmukaisten tarkastusten suorittamista.
FI                                                153                                                FI
 ---pagebreak---                                                                  450/2008 (mukautettu)
                                            165124 artikla
          Tullivelkaa vastaavan ⌦ tuonti- tai vientitullin ⌫ tuonti- tai vientitullien määrän
                       maksamisesta tai vakuuden antamisesta riippuva luovutus
   1.        Jos tavaroiden asettamisesta tullimenettelyyn aiheutuu tullivelka, tavaroiden
             luovutuksen edellytyksenä on tullivelkaa vastaavan tuonti- tai vientitullin määrän
             maksaminen tai vakuuden antaminen sen maksamisesta.
   Ensimmäistä alakohtaa ei kuitenkaan sovelleta tavaroiden osittain tuontitullittomaan
   väliaikaiseen maahantuontiin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta kolmannen alakohdan
   soveltamista.
                                                                 450/2008
   Jos tulliviranomaiset tavaroille ilmoitettua tullimenettelyä koskevien säännösten mukaisesti
   vaativat vakuuden, tavaroita ei saa luovuttaa kyseiseen tullimenettelyyn ennen kuin vakuus on
   annettu.
   2.        Komissio voi 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen
             toteuttaa toimenpiteitä, joilla vahvistetaan poikkeukset tämän artiklan 1 kohdan
             ensimmäisestä ja kolmannesta alakohdasta.
                                                                 uusi
   2.        Tietyissä tapauksissa tavaroiden luovutuksen edellytyksenä ei ole tullivelkaa
             vastaavan tuonti- tai vientitullin määrän maksaminen tai kyseisen velan kattavan
             vakuuden antaminen.
                                              166 artikla
                                          Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään 165 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tapaukset.
FI                                                154                                            FI
 ---pagebreak---                                                                      450/2008 (mukautettu)
                                               4 LUKU
                                   Tavaroista vapautuminen
                                              167125 artikla
                                         Tavaroiden hävittäminen
   Jos tulliviranomaiset pitävät sitä perusteltuna, ne voivat vaatia, että tullille esitetyt tavarat
   hävitetään, jolloin niiden on ilmoitettava asiasta tavaroiden haltijalle. Tavaroiden haltijan on
   vastattava hävittämisestä aiheutuvista kustannuksista.
                                              168126 artikla
                                     Tulliviranomaisten toimenpiteet
   1.       Tulliviranomaisten on ⌦ toteutettava ⌫ suoritettava kaikki tarvittavat toimenpiteet,
            valtiolle menetetyksi julistaminen ja myynti taikka hävittäminen mukaan luettuna,
            tavaroista vapautumiseksi seuraavissa tapauksissa:
                                                                     450/2008 (mukautettu)
   (a)      kun ei ole täytetty jotakin tullilainsäädännössä säädettyä velvollisuutta, joka koskee
            muiden kuin ⌦ unionitavaroiden ⌫ yhteisötavaroiden tuomista ⌦ unionin ⌫
            yhteisön tullialueelle, tai tavarat on salattu tullivalvonnalta;
                                                                     450/2008
   (b)      kun tavaroita ei voida luovuttaa jostakin seuraavassa luetelluista syistä:
            (a)    tavaroiden tarkastusta ei ilmoittajasta johtuvista syistä ole voitu aloittaa tai
                   suorittaa tulliviranomaisten asettamassa määräajassa,;
                                                                     450/2008 (mukautettu)
            (b)    asiakirjoja, jotka on ⌦ toimitettava ⌫ esitettävä ennen tavaroiden asettamista
                   tai ⌦ luovutusta ⌫ luovuttamista ilmoitettuun tullimenettelyyn, ei ole
                   ⌦ toimitettu ⌫ asetettu saataville,;
            (c)    tuonti- tai ⌦ vientitullia ⌫ vientitulleja ei ole maksettu tai vakuutta
                   ⌦ sen ⌫ niiden maksamisesta ei ole annettu määräajassa,;
            (d)    tavaroihin kohdistuu kieltoja tai rajoituksia;
FI                                                  155                                              FI
 ---pagebreak---                                                                   450/2008
   (c)      kun tavaroita ei ole noudettu kohtuullisessa määräajassa niiden luovutuksen jälkeen;
   (d)      kun luovutuksen jälkeen todetaan, että tavarat eivät täyttäneet luovutuksen
            edellytyksiä;
   (e)      kun tavarat luovutetaan valtiolle 169127 artiklan mukaisesti.
                                                                  450/2008 (mukautettu)
   2.       Muut kuin ⌦ unionitavarat ⌫ yhteisötavarat, jotka on luovutettu valtiolle,
            takavarikoidaan tai julistetaan valtiolle menetetyiksi, katsotaan asetetun väliaikaisen
            varastoinnin menettelyyn.
                                            169127 artikla
                                          Luovutus valtiolle
   1.       Menettelynhaltija tai tapauksesta riippuen tavaroiden haltija voi tulliviranomaisten
            etukäteen myöntämällä luvalla luovuttaa muita kuin ⌦ unionitavaroita ⌫
            yhteisötavaroita sekä tietyn käyttötarkoituksen menettelyyn asetettuja tavaroita
            valtiolle.
                                                                  450/2008
   2.       Luovutuksesta valtiolle ei saa aiheutua kuluja valtiolle. Menettelynhaltijan tai
            tapauksen mukaan tavaroiden haltijan on vastattava kustannuksista, jotka aiheutuvat
            tavaroiden hävittämisestä tai muista toimenpiteistä, joilla niistä vapaudutaan.
                                              128 artikla
                                    Täytäntöönpanotoimenpiteet
   Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja jotka koskevat tämän luvun täytäntöönpanoa, päätetään 184
   artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
FI                                                156                                               FI
 ---pagebreak---                                                                    uusi
                                               170 artikla
                                      Tulli-ilmoituksen mitätöinti
   Kun sellaisista tavaroista, jotka on määrä hävittää, luovuttaa valtiolle, takavarikoida tai
   julistaa valtiolle menetetyksi, on jo annettu tulli-ilmoitus, tulliviranomaisten on mitätöitävä
   kyseinen tulli-ilmoitus.
                                               171 artikla
                                          Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
   (a)       säännöt menettelystä, jolla tavaroista vapautumista koskevat tarvittavat toimenpiteet
             toteutetaan;
   (b)       säännöt, jotka koskevat 169 artiklan mukaista tavaroiden luovutusta valtiolle.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
                                            VI OSASTO
              LUOVUTUS VAPAASEEN LIIKKEESEEN JA VAPAUTUS
                    ⌦ TUONTITULLISTA ⌫ TUONTITULLEISTA
                                              1 LUKU
                             Luovutus vapaaseen liikkeeseen
                                             172129 artikla
                                       Soveltamisala ja vaikutus
   1.        Muut kuin ⌦ unionitavarat ⌫ yhteisötavarat, jotka on tarkoitus saattaa
             ⌦ unionin ⌫ yhteisön markkinoille tai yksityiseen käyttöön tai kulutukseen
             ⌦ unionin ⌫ yhteisön alueella, on luovutettava vapaaseen liikkeeseen.
                                                                   450/2008
   2.        Luovutus vapaaseen liikkeeseen sisältää seuraavat toimet:
FI                                                157                                              FI
 ---pagebreak---                                                                450/2008 (mukautettu)
   (a)      ⌦ mahdollisen maksettavan tuontitullin ⌫ mahdollisten maksettavien tuontitullien
            kantaminen;
                                                               450/2008
   (b)      tarvittaessa muiden maksujen kantaminen näiden maksujen kantamisesta voimassa
            olevien asiaankuuluvien säännösten mukaisesti;
   (c)      kauppapoliittisten toimenpiteiden sekä kieltojen ja rajoitusten soveltaminen, jollei
            niitä ole pitänyt soveltaa jo aiemmin;
                                                               450/2008 (mukautettu)
   (d)      tavaroiden maahantuontia koskevien muiden muodollisuuksien noudattaminen.
   3.       Muiden kuin ⌦ unionitavaroiden ⌫ yhteisötavaroiden luovutus vapaaseen
            liikkeeseen antaa niille ⌦ unionitavaroiden ⌫ yhteisötavaroiden tullioikeudellisen
            aseman.
                                                               uusi
                                              173 artikla
                                           Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä sääntöjen
   erittelemiseksi 172 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen kauppapoliittisten
   toimenpiteiden, kieltojen ja rajoitusten soveltamisesta tavaroihin, jotka on asetettu
   erityismenettelyyn ennen niiden luovutusta vapaaseen liikkeeseen.
FI                                                158                                            FI
 ---pagebreak---                                                                  450/2008 (mukautettu)
                                            2 LUKU
                    Vapautus ⌦ tuontitullista ⌫ tuontitulleista
                                             1 JAKSO
                                       PALAUTUSTAVARAT
                                           174130 artikla
                                      Soveltamisala ja vaikutus
   1.       ⌦ Unionin ⌫ Yhteisön tullialueelta alun perin ⌦ unionitavaroina ⌫
            yhteisötavaroina viedyt muut kuin ⌦ unionitavarat ⌫ yhteisötavarat, jotka
            palautetaan sinne kolmen vuoden kuluessa ja jotka ilmoitetaan luovutettaviksi
            vapaaseen liikkeeseen, on asianomaisen ⌦ henkilön hakemuksesta ⌫ pyynnöstä
            vapautettava ⌦ tuontitullista ⌫ tuontitulleista.
                                                                 uusi
            Ensimmäistä alakohtaa sovelletaan myös, jos palautustavarat muodostavat ainoastaan
            osan aikaisemmin unionin tullialueelta viedyistä tavaroista.
                                                                 450/2008
   2.       Edellä 1 kohdassa tarkoitettua kolmen vuoden määräaikaa voidaan pidentää
            erityisten olosuhteiden huomioon ottamiseksi.
                                                                 450/2008 (mukautettu)
   3.       Jos palautustavarat on ennen niiden vientiä ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelta
            luovutettu vapaaseen liikkeeseen ⌦ tullitta ⌫ tulleitta tai ⌦ alennettua tuontitullia
            soveltaen ⌫ alennetuin tuontitullein tietyn käyttötarkoituksen perusteella, 1
            kohdassa tarkoitettu vapautus ⌦ tullista ⌫ tulleista voidaan myöntää ainoastaan,
            jos ne luovutetaan vapaaseen liikkeeseen samaan käyttötarkoitukseen.
   Jos ⌦ tietty käyttötarkoitus ⌫ tietyn käyttötarkoituksen menettely, johon tavarat
   luovutetaan, ei ole enää sama, ⌦ tuontitullin ⌫ tuontitullien määrästä on vähennettävä se
   määrä, joka tavaroista kannettiin, kun ne ensimmäisen kerran luovutettiin vapaaseen
   liikkeeseen. Jos vähennettävä määrä on suurempi kuin se, joka palautustavaroista kannetaan
   luovutettaessa ne vapaaseen liikkeeseen, tullinpalautusta ei myönnetä.
FI                                               159                                              FI
 ---pagebreak---    4.       Jos ⌦ unionitavarat ⌫ yhteisötavarat ovat menettäneet tullioikeudellisen asemansa
            ⌦ unionitavaroina ⌫ yhteisötavaroina 131102 artiklan b alakohdan nojalla ja ne
            luovutetaan myöhemmin vapaaseen liikkeeseen, tämän artiklan 1, 2 ja 3 kohtaa
            sovelletaan soveltuvin osin.
   5.       Vapautus ⌦ tuontitullista ⌫ tuontitulleista myönnetään ainoastaan, jos tavarat
            jälleentuodaan samassa tilassa, jossa ne oli viety.
                                                                     uusi
   6.      Vapautus tuontitullista myönnetään palautustavaroille, edellyttäen että tällaista
   vapautusta pyytävä henkilö antaa tiedot, jotka vahvistavat vapautusedellytysten täyttymisen.
   Nämä tiedot on toimitettava siihen tullitoimipaikkaan, johon vapaaseen liikkeeseen luovutusta
   koskeva tulli-ilmoitus annettiin.
                                                                     450/2008
                                                131 artikla
                        Tapaukset, joissa vapautusta tuontitulleista ei myönnetä
   Edellä 130 artiklassa säädettyä vapautusta tuontitulleista ei myönnetä
           a) yhteisön tullialueelta ulkoisessa jalostusmenettelyssä viedyille tavaroille, jollei
   toinen seuraavista kohdista sovellu:
                   i) tavarat ovat samassa tilassa, jossa ne on viety,
                   ii) vapautus sallitaan 134 artiklan mukaisesti vahvistettujen sääntöjen
                   perusteella;
   b)       tavaroille, joiden eduksi on sovellettu niiden vientiin yhteisön tullialueelta liittyviä,
            yhteisen maatalouspolitiikan mukaisia toimenpiteitä, paitsi jos vapautus sallitaan 134
            artiklan mukaisesti vahvistettujen sääntöjen perusteella.
                                                                     uusi
                                                175 artikla
          Tavarat, joihin on sovellettu yhteisen maatalouspolitiikan mukaisia toimenpiteitä
   Edellä 174 artiklassa säädettyä vapautusta tuontitullista ei myönnetä tavaroille, joihin on
   sovellettu yhteisen maatalouspolitiikan mukaisia toimenpiteitä, jotka liittyvät niiden vientiin
   unionin tullialueelta, jollei toisin säädetä erityistapauksissa.
FI                                                   160                                              FI
 ---pagebreak---                                                                      450/2008 (mukautettu)
                                               176132 artikla
                 Tavarat, jotka on aikaisemmin asetettu sisäiseen jalostusmenettelyyn
   1.        Mitä 174130 artiklassa säädetään, koskee soveltuvin osin jalostettuja tuotteita, jotka
             on alun perin jälleenviety ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelta sisäisen
             jalostusmenettelyn jälkeen.
   2.        Tämän artiklan ⌦ Edellä ⌫ 1 kohdassa tarkoitetuista tavaroista kannettava
             ⌦ tuontitullin ⌫ tuontitullien määrä on ilmoittajan ⌦ hakemuksesta ⌫
             pyynnöstä määritettävä 7453 artiklan 3 kohdan mukaisesti edellyttäen, että tämä
             toimittaa tarvittavat tiedot. Jälleenvienti-ilmoituksen hyväksymispäivää pidetään
             päivänä, jona tavarat on luovutettu vapaaseen liikkeeseen.
   3.        Edellä 174130 artiklassa säädettyä vapautusta ⌦ tuontitullista ⌫ tuontitulleista ei
             voida myöntää 191142 artiklan 2 kohdan cb alakohdan mukaisesti viedyille
             jalostetuille tuotteille, jollei voida varmistaa, että tuotteita ei miltään osin aseteta
             sisäiseen jalostusmenettelyyn.
                                                                    uusi
                                                 177 artikla
                                             Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
   (a)       tapaukset, joissa tavarat katsotaan jälleentuoduiksi samassa tilassa, jossa ne on viety;
   (b)       säännöt, jotka koskevat 174 artiklan 6 kohdassa tarkoitettuja tietoja;
   (c)       175 artiklassa tarkoitetut erityistapaukset.
FI                                                  161                                               FI
 ---pagebreak---                                                                       450/2008 (mukautettu)
                                                2 JAKSO
                       MERIKALASTUS JA MERESTÄ SAADUT TUOTTEET
                                             178133 artikla
                          Merikalastustuotteet ja muut merestä saadut tuotteet
   1.       Seuraavat tuotteet on vapautettava ⌦ tuontitullista ⌫ tulleista, kun ne luovutetaan
            vapaaseen liikkeeseen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 5336 artiklan 1 kohdan
            soveltamista:
   (a)      ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueeseen kuulumattoman maan tai alueen aluemerestä
            saadut kalastustuotteet ja muut tuotteet, jotka on pyydetty ainoastaan jäsenvaltion
            alusrekisteriin rekisteröidyllä tai kirjatulla ja sen lipun alla purjehtivalla aluksella;
                                                                      450/2008
   (b)      a alakohdassa tarkoitetuista tuotteista mainitussa alakohdassa säädetyt edellytykset
            täyttävillä tehdasaluksilla valmistetut tuotteet.
                                                                      uusi
   2.       Asianomaisen henkilön on toimitettava todisteet siitä, että 1 kohdassa säädetyt
            edellytykset täyttyvät.
                                                179 artikla
                                           Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä sääntöjen
   erittelemiseksi 178 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista todisteista.
                                                                      450/2008
                                                3 JAKSO
                               TÄYTÄNTÖÖNPANOTOIMENPITEET
                                                134 artikla
                                    Täytäntöönpanotoimenpiteet
FI                                                  162                                               FI
 ---pagebreak---    Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja jotka koskevat tämän luvun täytäntöönpanoa, päätetään 184
   artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                             VII OSASTO
                                    ERITYISMENETTELYT
                                                1 LUKU
                                        Yleiset säännökset
                                              180135 artikla
                                               Soveltamisala
   Tavaroita voidaan asettaa seuraaviin erityismenettelyihin:
   (a)      passitus, johon kuuluvat ulkoinen ja sisäinen passitus;
   (b)      varastointi, johon kuuluvat väliaikainen varastointi, tullivarastointi ja vapaa-alueet;
   (c)      erityiskäyttö, johon kuuluvat väliaikainen maahantuonti ja tietty käyttötarkoitus;
   (d)      jalostus, johon kuuluvat sisäinen ja ulkoinen jalostus.
                                              181136 artikla
                                                   Luvat
   1.       Tulliviranomaisten lupa vaaditaan seuraavissa tapauksissa:
   a)-      sisäinen tai ulkoinen jalostusmenettely, väliaikaisen maahantuonnin menettely tai
            tietyn käyttötarkoituksen menettely,
   b)-      varastotilojen pito tavaroiden väliaikaista varastointia tai tullivarastointia varten,
            paitsi jos varastotilojen pitäjä on tulliviranomainen itse.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
   Ehdot, joilla yhden tai useamman ⌦ ensimmäisessä alakohdassa ⌫ tarkoitetun menettelyn
   käyttö tai varastotilojen pito sallitaan, vahvistetaan luvassa.
FI                                                  163                                             FI
 ---pagebreak---                                                                      450/2008
   2. Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan erityisesti säännöt seuraavista asioista:
           a) 1 kohdassa tarkoitetun luvan myöntäminen;
           b) tapaukset, joissa lupia on tarkasteltava uudelleen;
           c) edellytykset, joilla lupa myönnetään;
           d) sen tulliviranomaisen määrittäminen, joka on toimivaltainen myöntämään luvan;
           e) neuvottelut muiden tulliviranomaisten kanssa ja tietojen toimittaminen niille, kun se
   on tarpeen;
           f) edellytykset, joilla lupa voidaan evätä väliaikaisesti tai peruuttaa;
           g) asianomaisten toimivaltaisten tullitoimipaikkojen erityinen rooli ja vastuu,
   erityisesti suoritettavien tarkastusten osalta;
           h) muodollisuuksien muoto ja niiden päätökseen saattamista koskevat mahdolliset
   määräajat,
   päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä
   noudattaen.
   Näissä toimenpiteissä on otettava huomioon seuraavaa:
           a) ensimmäisen alakohdan c alakohdan osalta hakijan on täytettävä 14 artiklassa
   mainitut edellytykset valtuutetun talouden toimijan aseman saamiseksi, kun asia koskee
   useampaa kuin yhtä jäsenvaltiota;
           b) ensimmäisen alakohdan d alakohdan osalta kirjanpitoon perustuvan valvonnan
   helpottamiseksi paikka, jossa hakijan tullitarkoituksiin soveltuva pääkirjanpito säilytetään tai
   jossa se on saatavissa ja jossa ainakin osa luvan kattamasta toiminnasta on määrä suorittaa.
                                                                     uusi
   2.        Tietyissä tapauksissa lupa voidaan antaa siten, että sillä on takautuva vaikutus.
                                                                     450/2008 (mukautettu)
   3.        Jollei tullilainsäädännössä toisin säädetä, 1 kohdassa tarkoitettu lupa voidaan
             myöntää ainoastaan ⌦ seuraavat edellytykset täyttäville henkilöille: ⌫
   (a)       ⌦ he ovat sijoittautuneet unionin ⌫ yhteisön tullialueelle sijoittautuneille
             henkilöille;
FI                                                 164                                              FI
 ---pagebreak---    (b)       ⌦ he ⌫ henkilöille, jotka antavat tarvittavat takeet toimintojen asianmukaisesta
             suorittamisesta;
   (c)       ⌦ he ⌫ ja jotka antavat 7756 artiklan mukaisen vakuuden tapauksissa, joissa
             erityismenettelyyn asetettavista tavaroista saattaa aiheutua tullivelka tai muita
             maksuja;
   (d)       ⌦ he käyttävät ⌫ väliaikaisen maahantuonnin menettelyn tai sisäisen
             jalostusmenettelyn tapauksessa henkilölle, joka käyttää tavaroita tai järjestävät
             järjestää niiden käytön tai ⌦ suorittavat tai suorituttavat ⌫ joka suorittaa tai
             suorituttaa tavaroihin kohdistettavat jalostustoiminnot.
                                                                     450/2008
   Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla säädetään tämän kohdan ensimmäistä alakohtaa
   koskevista poikkeuksista, päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää
   sääntelymenettelyä noudattaen.
                                                                     uusi
   Tulliyksinkertaistuksiin oikeutetun valtuutetun talouden toimijan katsotaan täyttäneen b
   alakohdassa säädetyn edellytyksen, jos asianomaiseen erityismenettelyyn liittyvä toiminta
   otettiin huomioon lupaa myönnettäessä.
                                                                     450/2008
   4.        Jollei toisin säädetä ja lisäyksenä siihen, mitä 3 kohdassa säädetään, 1 kohdassa
             tarkoitettu lupa myönnetään ainoastaan seuraavien edellytysten täyttyessä:
   (a)       jos tulliviranomaiset pystyvät harjoittamaan tullivalvontaa ilman kyseessä oleviin
             taloudellisiin tarpeisiin nähden suhteettomia hallinnollisia järjestelyjä;
                                                                     450/2008 (mukautettu)
   (b)       jos jalostusmenettelyä koskevasta luvasta ei aiheudu haittaa ⌦ unionin ⌫ yhteisön
             tuottajien keskeisille eduille (taloudelliset edellytykset).
   5.        ⌦ Unionin ⌫ Yhteisön tuottajien keskeisille eduille ei katsota aiheutuvan 4 kohdan
             ensimmäisen alakohdan b alakohdassa tarkoitettua haittaa, jos päinvastaisesta ei ole
             näyttöä tai jos tullilainsäädännön mukaan taloudellisten edellytysten katsotaan
             täyttyvän.
FI                                                  165                                           FI
 ---pagebreak---    6.        Jos on olemassa näyttöä siitä, että ⌦ unionin ⌫ yhteisön tuottajien keskeisille
             eduille aiheutuu todennäköisesti haittaa, taloudelliset edellytykset tutkitaan
             ⌦ unionin tasolla ⌫ 185 artiklan mukaisesti.
                                                                   450/2008
   Komissio toteuttaa 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen
   toimenpiteitä, jotka koskevat seuraavaa:
           a) taloudellisten edellytysten tutkiminen;
           b) niiden tapausten määrittäminen, joissa yhteisön tuottajien keskeisille eduille
   aiheutuu todennäköisesti haittaa ottaen huomioon kauppa- ja maatalouspolitiikan
   toimenpiteet;
           c) niiden tapausten määrittäminen, joissa taloudellisten edellytysten katsotaan
   täyttyvän.
                                                                  uusi
   7.        Tulliviranomaisen on varmistettava, että luvanhaltija noudattaa velvoitteitaan.
                                                                   450/2008
   8.5.      Luvanhaltijan on ilmoitettava tulliviranomaisille kaikista luvan myöntämisen jälkeen
             ilmenevistä seikoista, jotka ovat omiaan vaikuttamaan luvan voimassaoloon tai
             sisältöön.
                                                                  uusi
                                               182 artikla
                                           Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
   (a)       säännöt, jotka koskevat luvan myöntämistä 181 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuille
             menettelyille;
   (b)       tapaukset, joissa lupa myönnetään 181 artiklan 2 kohdan mukaisesti siten, että sillä
             on takautuva vaikutus;
   (c)       poikkeukset 181 artiklan 3 ja 4 kohdassa tarkoitetuista edellytyksistä;
FI                                                166                                             FI
 ---pagebreak---    (d)      tapaukset, joissa 181 artiklan 5 kohdassa tarkoitettujen taloudellisten edellytysten
            katsotaan täyttyneen;
   (e)      säännöt, jotka koskevat 181 artiklan 6 kohdassa tarkoitettua taloudellisten
            edellytysten tarkastamista;
   (f)      181 artiklan 7 kohdassa tarkoitetut luvanhaltijaa koskevat velvoitteet;
   (g)      säännöt menettelystä, jolla varmistetaan, että luvanhaltija noudattaa velvoitettaan 181
            artiklan 7 kohdan mukaisesti.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
                                            183137 artikla
                                               Kirjanpito
   1.       Passitusmenettelyä lukuun ottamatta ja jos tullilainsäädännössä ei toisin säädetä,
            luvanhaltijan, menettelynhaltijan ja jokaisen tavaroiden varastointia, käsittelyä tai
            valmistusta taikka tavaroiden myyntiä tai ostamista vapaa-alueilla harjoittavan
            henkilön on pidettävä ⌦ asianmukaista ⌫ kirjanpitoa tulliviranomaisten
            hyväksymässä muodossa.
                                                                   450/2008
                                                                   uusi
   Tulliviranomaisten on voitava kirjanpidon        sisältämien tietojen  avulla valvoa kyseessä
   olevaa menettelyä erityisesti siltä osin kuin on kyse menettelyyn asetettujen tavaroiden
   tunnistamisesta, niiden tullioikeudellisesta asemasta ja niiden liikkumisesta.
                                                                   450/2008
   2.       Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin
            keskeisiä osia täydentämällä tätä asetusta ja jotka koskevat tämän artiklan
            täytäntöönpanoa, päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää
            sääntelymenettelyä noudattaen.
                                                                   uusi
   2.       Tulliyksinkertaistuksiin oikeutetun valtuutetun talouden toimijan katsotaan
            noudattavan 1 kohdassa säädettyä velvoitetta, jos toimijan kirjanpito on
            asianmukainen asianomaisen erityismenettelyn kannalta.
FI                                                167                                               FI
 ---pagebreak---                                                  184 artikla
                                            Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä sellaisten
   tietotyyppien erittelemiseksi, joiden on sisällyttävä 183 artiklassa tarkoitettuun kirjanpitoon,
   jotta tulliviranomaiset voivat valvoa asianomaista menettelyä.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                               185138 artikla
                                          Menettelyn päättäminen
   1.         Passitusmenettelyä lukuun ottamatta erityismenettely päätetään, kun menettelyyn
              asetetut tavarat tai jalostetut tuotteet asetetaan seuraavaan tullimenettelyyn, ne on
              viety ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelta tai ne on hävitetty jätteitä jättämättä taikka
              ne luovutetaan valtiolle 169127 artiklan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta
              218166 artiklan soveltamista.
                                                                    450/2008
   2.         Tulliviranomaisten on päätettävä passitusmenettely, kun ne lähtö- ja
              määrätullitoimipaikassa saatavilla olevia tietoja vertaamalla voivat todeta, että
              menettely on päättynyt asianmukaisesti.
   3.         Tulliviranomaisten on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet tilanteen
              korjaamiseksi sellaisten tavaroiden osalta, joita koskevaa menettelyä ei ole päätetty
              säädetyin edellytyksin.
                                                                    uusi
   4.         Menettely on päätettävä tietyn määräajan kuluessa, jollei toisin säädetä.
                                                 186 artikla
                                            Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä sääntöjen
   erittelemiseksi 185 artiklassa tarkoitetusta menettelyn päättämisestä.
FI                                                  168                                               FI
 ---pagebreak---                                                                      450/2008 (mukautettu)
                                               187139 artikla
                                   Oikeuksien ja velvollisuuksien siirto
   Muuhun erityismenettelyyn kuin passitusmenettelyyn asetettuja tavaroita koskevat
   menettelynhaltijan oikeudet ja velvollisuudet voidaan tulliviranomaisten määräämin
   edellytyksin siirtää kokonaan tai osittain ⌦ sellaiselle muulle henkilölle, joka täyttää ⌫
   sellaisille muille henkilöille, jotka täyttävät kyseiselle menettelylle säädetyt edellytykset.
                                               188140 artikla
                                          Tavaroiden liikkuminen
   1. Muuhun erityismenettelyyn kuin passitus- tai vapaa-aluemenettelyyn asetettuja tavaroita
   voidaan kuljettaa ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueella sijaitsevien paikkojen välillä, mikäli se
   on sallittua luvan tai tullilainsäädännön perusteella.
                                                                     450/2008
   2. Komissio voi 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen toteuttaa
   toimenpiteitä tämän artiklan täytäntöön panemiseksi.
                                                                     450/2008
                                               189141 artikla
                                          Tavanomaiset käsittelyt
   Tullivarastointi- tai jalostusmenettelyyn asetettuja taikka vapaa-alueelle siirrettyjä tavaroita
   voidaan käsitellä tavanomaisin tavoin niiden säilymisen varmistamiseksi, niiden ulkonäön tai
   markkinakelpoisuuden parantamiseksi taikka niiden valmistelemiseksi jakelua tai
   jälleenmyyntiä varten.
                                                                    uusi
                                                 190 artikla
                                            Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
FI                                                  169                                             FI
 ---pagebreak---    (a)      säännöt, jotka koskevat menettelyn haltijan oikeuksia ja velvollisuuksia sellaisten
            tavaroiden osalta, jotka on asetettu muuhun erityismenettelyyn kuin
            passitusmenettelyyn 187 artiklan mukaisesti;
   (b)      säännöt, jotka koskevat muuhun erityismenettelyyn kuin passitus- tai vapaa-
            aluemenettelyyn asetettujen tavaroiden kuljettamista 188 artiklan mukaisesti;
   (c)      sellaisten tavaroiden 189 artiklassa tarkoitetut tavanomaiset käsittelyt, jotka on
            asetettu tullivarastointi- tai jalostusmenettelyyn taikka siirretty vapaa-alueelle.
                                                                       450/2008 (mukautettu)
                                               191142 artikla
                                             Vastaavat tavarat
   1.       Vastaavat tavarat ovat ⌦ unionitavaroita ⌫ yhteisötavaroita, joita varastoidaan,
            käytetään tai jalostetaan erityismenettelyyn asetettujen tavaroiden sijasta.
   Ulkoisen jalostusmenettelyn tapauksessa vastaavat tavarat ovat muita kuin
   ⌦ unionitavaroita ⌫ yhteisötavaroita, joita jalostetaan ulkoiseen jalostusmenettelyyn
   asetettujen ⌦ unionitavaroiden ⌫ yhteisötavaroiden sijasta.
   ⌦ Jollei toisin säädetä, ⌫ vVastaavilla tavaroilla on oltava sama yhdistetyn nimikkeistön
   kahdeksannumeroinen nimike, sama kaupallinen laatu ja samat tekniset ominaisuudet kuin
   tavaroilla, joiden sijasta niitä käytetään.
                                                                       450/2008
   Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla säädetään tämän kohdan kolmatta alakohtaa koskevista
   poikkeuksista, päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää
   sääntelymenettelyä noudattaen.
                                                                       450/2008 (mukautettu)
   2.       Tulliviranomaisten on ⌦ hakemuksesta ⌫ sallittava seuraavat toimet, edellyttäen,
            että menettelyn asianmukainen toiminta ja erityisesti tullivalvonta voidaan varmistaa:
                                                                       450/2008
                                                                       uusi
   (a)      vastaavien tavaroiden käyttö          tullivarastointi-, vapaa-alue- ja jalostusmenettelyn
            sekä tiettyyn käyttötarkoitukseen perustuvan menettelyn  muun erityismenettelyn
FI                                                   170                                               FI
 ---pagebreak---             kuin passitusmenettelyn, väliaikaisen maahantuonnin menettelyn ja väliaikaisen
            varastoinnin menettelyn yhteydessä;
                                                                  uusi
   (b)      vastaavien tavaroiden       käyttö  väliaikaisen    tuonnin    menettelyn  yhteydessä
            erityistapauksissa;
                                                                   450/2008 (mukautettu)
   b)c)     sisäisen jalostusmenettelyn tapauksessa vastaavista tavaroista valmistettujen
            jalostettujen tuotteiden vienti ennen niiden tavaroiden maahantuontia, joiden sijasta
            vastaavia tavaroita on käytetty;
   cd)      ulkoisen jalostusmenettelyn tapauksessa vastaavista tavaroista valmistettujen
            jalostettujen tuotteiden maahantuonti ennen niiden tavaroiden vientiä, joiden sijasta
            vastaavia tavaroita on käytetty.
                                                                   450/2008
   Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan tapaukset, joissa tulliviranomaiset voivat
   sallia vastaavien tavaroiden käytön väliaikaisen maahantuonnin yhteydessä, päätetään 184
   artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
                                                                  uusi
   Tulliyksinkertaistuksiin oikeutetun valtuutetun talouden toimijan katsotaan täyttäneen
   edellytyksen, jonka mukaan menettelyn asianmukainen suorittaminen on varmistettu, jos
   asianomaiseen erityismenettelyyn liittyvä toiminta otettiin huomioon lupaa myönnettäessä.
                                                                   450/2008
   3.       Vastaavien tavaroiden käyttö ei ole sallittua seuraavissa tapauksissa:
                                                                   450/2008 (mukautettu)
   (a)      jos sisäisessä jalostusmenettelyssä       käytetään    ainoastaan  189141    artiklassa
            määriteltyjä tavanomaisia käsittelyjä;
FI                                               171                                                FI
 ---pagebreak---    (b)       jos ⌦ tuontitullia ⌫ tuontitulleja koskevan tullinpalautuksen tai vapautuksen
             soveltaminen on kiellettyä sellaisten ei-alkuperätavaroiden osalta, joita käytetään
             sellaisten sisäisessä ⌦ jalostusmenettelyssä ⌫ jalostuksessa valmistettavien
             tuotteiden valmistuksessa, joille annetaan tai laaditaan alkuperäselvitys
             ⌦ unionin ⌫ yhteisön ja tiettyjen ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueen
             ulkopuolisten maiden tai alueiden taikka tällaisten maiden tai alueiden ryhmien
             välisten etuuskohtelujärjestelyjen mukaisesti; tai
   (c)       jos siitä aiheutuisi perusteeton tuontitullietuus ⌦ tai jos näin säädetään unionin
             lainsäädännössä ⌫.
                                                                   450/2008
   Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla yksilöidään muita tapauksia, joissa vastaavia tavaroita ei
   saa käyttää, päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää
   sääntelymenettelyä noudattaen.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
   4.        Jos tämän artiklan 2 kohdan cb alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa jalostetut
             tuotteet olisivat ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien alaisia, jollei niitä vietäisi sisäisessä
             jalostusmenettelyssä, luvanhaltijan on annettava vakuus ⌦ tullin ⌫ tullien
             maksamisesta siltä varalta, että muita kuin ⌦ unionitavaroita ⌫ yhteisötavaroita ei
             tuoda maahan 222169 artiklan 3 kohdassa tarkoitetussa määräajassa.
                                                                   450/2008
                                               143 artikla
                                      Täytäntöönpanotoimenpiteet
   Komissio toteuttaa 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen
   toimenpiteitä, jotka koskevat tässä osastossa tarkoitettujen menettelyjen toimintaa.
                                                                  uusi
                                               192 artikla
                                          Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
   (a)       poikkeukset 191 artiklan 1 kohdan kolmannesta alakohdasta;
FI                                                172                                                   FI
 ---pagebreak---    (b) säännöt menettelystä, jota noudatetaan 191 artiklan 2 kohdan mukaisesti sallitussa
       vastaavien tavaroiden käytössä;
   (c) tapaukset, joissa vastaavia tavaroita käytetään väliaikaisen tuonnin menettelyssä 191
       artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisesti;
   (d) tapaukset, joissa vastaavien tavaroiden käyttö ei ole sallittua 191 artiklan 3 kohdan c
       alakohdan mukaisesti;
   (e) 222 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu määräaika.
                                                              450/2008 (mukautettu)
                                        2 LUKU
                                        Passitus
                                         1 JAKSO
                           ULKOINEN JA SISÄINEN PASSITUS
                                       193144 artikla
                                     Ulkoinen passitus
   1.  Ulkoisessa passitusmenettelyssä voidaan kuljettaa muita kuin ⌦ unionitavaroita ⌫
       yhteisötavaroita paikasta toiseen ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueella ilman, että
       niihin sovelletaan
   (a) ⌦ tuontitullia ⌫ tuontitulleja;
                                                              450/2008
   (b) muita maksuja, joista on määrätty muissa voimassa olevissa asiaa koskevissa
       säännöksissä;
                                                              450/2008 (mukautettu)
   (c) kauppapoliittisia toimenpiteitä, sikäli kuin niissä ei kielletä tavaroiden saapumista
       ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelle tai niiden poistumista ⌦ unionin ⌫ yhteisön
       tullialueelta.
   2.  Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin
       keskeisiä osia täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan, missä olosuhteissa ja
       millä edellytyksillä
FI                                           173                                                FI
 ---pagebreak---    2.  ⌦Tietyissä tapauksissa unionitavarat ⌫ yhteisötavarat on asetettava ulkoiseen
       ⌦ passitusmenettelyyn ⌫ passitukseen, päätetään 184 artiklan 4 kohdassa
       tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
                                                           450/2008
   3.  Edellä 1 kohdassa tarkoitetun kuljetuksen on tapahduttava jollakin seuraavista
       tavoista:
                                                           450/2008 (mukautettu)
   (a) ⌦ unionin ⌫ yhteisön ulkoisessa passitusmenettelyssä;
                                                           450/2008
   (b) TIR-yleissopimuksen mukaisesti, jos kuljetus
                                                           450/2008 (mukautettu)
       (a)    on alkanut tai sen on määrä päättyä ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueen
              ulkopuolella, tai;
       (b)    tapahtuu kahden ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueella sijaitsevan paikan välillä
              ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueen ulkopuolisen maan tai alueen kautta;
                                                           450/2008
   (c) ATA-yleissopimuksen / Istanbulin yleissopimuksen mukaisesti, jos kyseessä on
       passitustapahtuma;
   (d) Reinin manifestilla (Reinin vesiliikenteestä tehdyn tarkistetun yleissopimuksen 9
       artikla);
   (e) lomakkeella 302, josta määrätään Lontoossa 19 päivänä kesäkuuta 1951
       allekirjoitetussa Pohjois-Atlantin sopimuksen sopimuspuolten välisessä niiden
       joukkojen asemaa koskevassa sopimuksessa;
   (f) postijärjestelmää käyttäen Maailman postiliiton sääntöjen mukaisesti, kun tavaroita
       kuljettavat näiden sääntöjen mukaisten oikeuksien ja velvollisuuksien haltijat tai niitä
       kuljetetaan näiden puolesta.
FI                                          174                                                 FI
 ---pagebreak---                                                              450/2008
   3.  Ulkoisen passitusmenettelyn soveltaminen ei rajoita 140 artiklan soveltamista.
                                                             450/2008 (mukautettu)
                                       194145 artikla
                                      Sisäinen passitus
   1.  Sisäisessä passitusmenettelyssä voidaan 2 ja 3 kohdassa säädetyin edellytyksin
       kuljettaa ⌦ unionitavaroita ⌫ yhteisötavaroita paikasta toiseen ⌦ unionin ⌫
       yhteisön tullialueella kyseisen alueen ulkopuolella sijaitsevan ⌦ maan tai ⌫ alueen
       kautta tavaroiden tullioikeudellisen aseman muuttumatta.
                                                             450/2008
   2.  Edellä 1 kohdassa tarkoitetun kuljetuksen on tapahduttava jollakin seuraavista
       tavoista:
                                                             450/2008 (mukautettu)
   (a) ⌦ unionin ⌫ yhteisön sisäisessä passitusmenettelyssä, jos tämä on mahdollista
       kansainvälisen sopimuksen perusteella;
                                                             450/2008
   (b) TIR-yleissopimuksen mukaisesti;
   (c) ATA-yleissopimuksen / Istanbulin yleissopimuksen mukaisesti, jos kyseessä on
       passitustapahtuma;
   (d) Reinin manifestilla (Reinin vesiliikenteestä tehdyn tarkistetun yleissopimuksen
       9 artikla);
   (e) lomakkeella 302, josta määrätään Lontoossa 19 päivänä kesäkuuta 1951
       allekirjoitetussa Pohjois-Atlantin sopimuksen sopimuspuolten välisessä niiden
       joukkojen asemaa koskevassa sopimuksessa;
   (f) postijärjestelmää käyttäen Maailman postiliiton sääntöjen mukaisesti, kun tavaroita
       kuljettavat näiden sääntöjen mukaisten oikeuksien ja velvollisuuksien haltijat tai niitä
       kuljetetaan näiden puolesta.
FI                                           175                                                FI
 ---pagebreak---                                                                     450/2008
   3.        Tavaroiden tullioikeudellinen asema yhteisötavaroina säilyy 2 kohdan b–f
             alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa ainoastaan, jos se on vahvistettu tietyin
             edellytyksin ja tullilainsäädännön mukaisin menetelmin.
   Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan edellytykset, joiden nojalla, sekä menetelmät,
   joiden avulla kyseinen tullioikeudellinen asema voidaan vahvistaa, päätetään 184 artiklan 4
   kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
                                                                   uusi
                                               195 artikla
                                           Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
   (a)       tapaukset, joissa unionitavarat asetetaan ulkoiseen passitusmenettelyyn 193 artiklan 2
             kohdan mukaisesti;
   (b)       säännöt, joilla 193 artiklan 3 kohdan b–f alakohdassa sekä 194 artiklan 2 kohdan b–f
             alakohdassa tarkoitettujen kansainvälisten instrumenttien määräyksiä voidaan
             mukauttaa unionin tarpeisiin.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                                2 JAKSO
                              ⌦ UNIONIN ⌫ YHTEISÖN PASSITUS
                                             196146 artikla
          ⌦ Unionin ⌫ Yhteisön passitusmenettelyn haltijan sekä ⌦ unionin ⌫ yhteisön
       passitusmenettelyyn asetettujen tavaroiden kuljettajan ja vastaanottajan velvollisuudet
   1.        ⌦ Unionin ⌫ Yhteisön passitusmenettelyn haltija on vastuussa
                                                                    450/2008
   (a)       tavaroiden esittämisestä muuttumattomina sekä vaadittujen tietojen antamisesta
             tullille määrätullitoimipaikassa määräajassa ja noudattaen niitä toimenpiteitä, joita
             tulliviranomaiset ovat suorittaneet tavaroiden tunnistamiseksi;
FI                                                 176                                               FI
 ---pagebreak---    (b)   menettelyä koskevien tullisäännösten noudattamisesta;
                                                               450/2008 (mukautettu)
   (c)   vakuuden antamisesta tavaroista mahdollisesti syntyvää tullivelkaa ⌦ vastaavan
         tuonti- tai vientitullin ⌫ vastaavien tuonti- tai vientitullien määrän tai muiden
         maksujen määrän maksamisesta muiden asiaa koskevien voimassa olevien
         säännösten mukaisesti, jollei tullilainsäädännössä toisin säädetä.
                                                               450/2008
   2.    Menettelynhaltijan velvollisuudet ja passitusmenettely päättyvät, kun menettelyyn
         asetetut tavarat ja vaaditut tiedot ovat saatavilla määrätullitoimipaikassa
         tullilainsäädännön mukaisesti.
                                                               450/2008 (mukautettu)
   3.    Tavaroiden kuljettaja tai vastaanottaja, joka vastaanottaa tavarat tietäen, että ne on
         asetettu ⌦ unionin ⌫ yhteisön passitusmenettelyyn, on myös vastuussa tavaroiden
         esittämisestä muuttumattomina tullille määrätullitoimipaikassa määräajassa ja
         noudattaen niitä toimenpiteitä, joita tulliviranomaiset ovat toteuttaneet tavaroiden
         tunnistamiseksi.
                                                               uusi
   4.    Tulliviranomaiset voivat hakemuksesta antaa henkilölle luvan käyttää tavaroiden
         asettamista unionin passitusmenettelyyn ja kyseisen menettelyn päättymistä koskevia
         yksinkertaistuksia.
   5.    Tulliviranomaisten on varmistettava, että 1, 3 ja 4 kohdassa tarkoitetut henkilöt
         noudattavat velvoitteitaan.
                                                               450/2008 (mukautettu)
                                         197147 artikla
       Tavarat, joita kuljetetaan ⌦ unionin ⌫ yhteisön ulkoisessa passitusmenettelyssä
              ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueen ulkopuolisen maan alueen kautta
   1.    ⌦ Unionin ⌫ Yhteisön ulkoista passitusmenettelyä sovelletaan ⌦ unionin ⌫
         yhteisön tullialueen ulkopuolisen ⌦ maan tai ⌫ alueen kautta kuljetettaviin
         tavaroihin ainoastaan, jos jompikumpi seuraavista edellytyksistä täyttyy:
FI                                              177                                             FI
 ---pagebreak---    (a)       tästä mahdollisuudesta on määrätty kansainvälisessä sopimuksessa;
   (b)       kuljetus kyseisen ⌦ maan tai ⌫ alueen kautta tapahtuu ainoastaan yhdellä
             ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueella laaditulla kuljetusasiakirjalla.
   2.        Edellä olevan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa ⌦ unionin ⌫
             yhteisön ulkoinen passitusmenettely keskeytetään siksi ajaksi, kun tavarat ovat
             ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueen ulkopuolella.
                                                                   uusi
                                               198 artikla
                                          Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
   (a)       196 artiklan 1, 3 ja 4 kohdassa tarkoitettujen henkilöiden velvoitteet;
   (b)       säännöt, jotka koskevat 196 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun luvan myöntämistä;
   (c)       säännöt menettelystä, jolla varmistetaan 196 artiklan 5 kohdassa tarkoitettujen
             velvoitteiden noudattaminen.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                              3 LUKU
                                            Varastointi
                                                1 JAKSO
                                      YHTEISET SÄÄNNÖKSET
                                             199148 artikla
                                             Soveltamisala
   1.        Varastointimenettelyssä voidaan varastoida muita kuin ⌦ unionitavaroita ⌫
             yhteisötavaroita ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueella ilman, että niihin sovelletaan
   (a)       ⌦ tuontitullia ⌫ tuontitulleja;
FI                                                 178                                          FI
 ---pagebreak---                                                                     450/2008
   (b)      muita maksuja, joista on määrätty muissa voimassa olevissa asiaa koskevissa
            säännöksissä;
                                                                    450/2008 (mukautettu)
   (c)      kauppapoliittisia toimenpiteitä, sikäli kuin niissä ei kielletä tavaroiden saapumista
            ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelle tai niiden poistumista unionin yhteisön
            tullialueelta.
   2.       ⌦ Unionitavaroita ⌫ Yhteisötavaroita voidaan asettaa tullivarastointi- tai vapaa-
            aluemenettelyyn tullilainsäädännön tai ⌦ unionin ⌫ yhteisön erityislainsäädännön
            mukaisesti tai ⌦ tuontitullin ⌫ tuontitullien palauttamista tai peruuttamista
            koskevasta päätöksestä hyötymiseksi.
                                                                    450/2008
   Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan tapaukset, joissa yhteisötavaroita voidaan
   asettaa tullivarastointi- tai vapaa-aluemenettelyyn, sekä edellytykset, joita tällöin sovelletaan,
   päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä
   noudattaen.
                                                                   uusi
   3.       Jos siihen on taloudellista tarvetta eikä tullivalvonta vaarannu, tulliviranomaiset
            voivat antaa luvan varastoida unionitavaroita varastotilaan, joka on tarkoitettu
            väliaikaiseen varastointiin tai tullivarastointiin. Kyseisten tavaroiden ei katsota
            olevan väliaikaisen varastoinnin menettelyyn tai tullivarastointimenettelyyn
            asetettuja.
   4.       Tulliviranomaisten on varmistettava varastointimenettelyyn asetettujen tavaroiden
            tullivalvonta.
                                                                    450/2008
                                             200149 artikla
                               Luvan- tai menettelynhaltijan velvollisuudet
   1.       Luvanhaltija ja menettelynhaltija ovat vastuussa
FI                                                 179                                                FI
 ---pagebreak---    (a) väliaikaisen varastoinnin menettelyssä tai tullivarastointimenettelyssä olevien
       tavaroiden pysymisestä tullivalvonnassa;
   (b) väliaikaisen varastoinnin menettelyssä tai tullivarastointimenettelyssä olevien
       tavaroiden varastoinnista johtuvien velvollisuuksien täyttämisestä;
   (c) tullivarastointimenettelyyn tai väliaikaisen varastoinnin menettelyyn tarkoitettua
       varastotilojen pitoa koskevassa luvassa vahvistettujen erityisehtojen noudattamisesta.
   2.  Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, yleisen tullivaraston pitämistä koskevassa
       luvassa voidaan määrätä, että 1 kohdan a tai b alakohdassa tarkoitetut velvollisuudet
       lankeavat yksinomaan menettelynhaltijalle.
   3.  Menettelynhaltija on vastuussa niiden velvollisuuksien täyttämisestä, jotka johtuvat
       tavaroiden      asettamisesta      väliaikaisen     varastoinnin     menettelyyn     tai
       tullivarastointimenettelyyn.
                                        201150 artikla
                                 Varastointimenettelyn kesto
   1.  Tavaroiden pitämiselle varastointimenettelyssä ei ole määräaikaa.
                                                               450/2008 (mukautettu)
   2.  Tulliviranomaiset voivat kuitenkin seuraavissa tapauksissa asettaa määräajan, johon
       mennessä varastointimenettely ⌦ on päätettävä ⌫ päätetään:
                                                               450/2008
   (a) jos tulliviranomaiset pitävät varastotilaa, joka on kenen tahansa käytettävissä 151
       artiklassa tarkoitettua tavaroiden väliaikaista varastointia varten;
   (b) poikkeustapauksissa, erityisesti, jos tavarat voivat laatunsa tai luonteensa vuoksi
       pitkäaikaisesti varastoitaessa uhata ihmisten, eläinten tai kasvien terveyttä taikka
       ympäristöä.
   3.  Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin
       keskeisiä osia täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan 2 kohdassa tarkoitetut
       tapaukset, päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää
       sääntelymenettelyä noudattaen.
FI                                            180                                               FI
 ---pagebreak---                                                                     uusi
                                                202 artikla
                                            Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
   (a)       tapaukset, joissa unionitavarat asetetaan 199 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun
             tullivarastointi- tai vapaa-aluemenettelyyn;
   (b)       säännöt menettelystä, jolla varmistetaan 199 artiklan 4 kohdassa tarkoitettu
             tullivalvonta;
   (c)       200 artiklassa tarkoitetut luvan- ja menettelynhaltijan velvoitteet;
   (d)       tulliviranomaisten       säännöt,     jotka     koskevat     määräajan      asettamista
             varastointimenettelyn päättämiselle 201 artiklan 2 kohdan mukaisesti;
   (e)       säännöt, jotka koskevat 203 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun väliaikaisen varastoinnin
             ilmoituksen antamista ja sen oikaisemista, mitätöintiä tai tarkastamista.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                                                    uusi
                                                2 JAKSO
                                     VÄLIAIKAINEN VARASTOINTI
                                              203151 artikla
                     Tavaroiden asettaminen väliaikaisen varastoinnin menettelyyn
   1.        Jollei seuraavia muita kuin yhteisötavaroita ilmoiteta ⌦ Lukuun ottamatta
             tapauksia, joissa muut kuin unionitavarat ⌫                     asetetaan  muuhun
             tullimenettelyyn, ⌦ niiden on katsottava olevan ⌫ tavaroiden haltijan katsotaan
             ilmoittaneen ne väliaikaisen varastoinnin menettelyyn ⌦ asetettuja ⌫ ajankohtana,
             jona ne on esitetty tullille ⌦ seuraavissa tapauksissa ⌫:
   a)      ⌦kun unionin ⌫ yhteisön tullialueelle tuotavat tavarat             esitetään 124 artiklan
   mukaisesti tullille heti, kun ne saapuvat  , jos niitä ei tuoda suoraan vapaa-alueelle;
                                                                    uusi
   b)      kun tavarat esitetään määrätullitoimipaikalle unionin tullialueella passitusmenettelyä
   koskevien sääntöjen mukaisesti:
FI                                                  181                                              FI
 ---pagebreak---                                                                      450/2008 (mukautettu)
   b)c)      ⌦ kun tavarat tuodaan ⌫ vapaa-alueelta muualle ⌦ unionin ⌫ yhteisön
             tullialueelle tuotavat tavarat.;
   c)      tavarat, joita koskeva ulkoinen passitusmenettely päättyy.
   Tulli-ilmoitus on katsottava tehdyksi ja tulliviranomaisten vastaanotetuksi hyväksymäksi
   ajankohtana, jona tavarat esitetään tullille.
   2. Väliaikaisen varastoinnin menettelyä koskevana tulli-ilmoituksena on saapumisen
   yleisilmoitus tai sen korvaava passitusasiakirja.
   3. Tulliviranomaiset voivat vaatia tavaroiden haltijaa antamaan vakuuden mahdollisesti
   syntyvää tullivelkaa vastaavien tuonti- tai vientitullien määrän tai muiden asiaa koskevien
   voimassa olevien säännösten mukaisten maksujen maksamisesta.
   4. Jos tavaroita ei jostain syystä voida asettaa väliaikaisen varastoinnin menettelyyn tai pitää
   kyseisessä menettelyssä, tulliviranomaisten on viipymättä suoritettava kaikki tarvittavat
   toimenpiteet tilanteen korjaamiseksi tavaroiden osalta. Edellä 125–127 artiklaa sovelletaan
   soveltuvin osin.
   5. Komissio voi 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen toteuttaa
   toimenpiteitä tämän artiklan täytäntöön panemiseksi.
                                                                     uusi
   2.        Tavaroiden haltijan on annettava väliaikaisen varastoinnin ilmoitus viimeistään
             silloin, kun ne esitetään tullille 1 kohdan mukaisesti.
   Tulliviranomaiset voivat oikaista kyseistä ilmoitusta tai mitätöidä tai tarkastaa sen.
                                                                     450/2008 (mukautettu)
                                               204152 artikla
                                     Väliaikaisesti varastoidut tavarat
   1.        Väliaikaisen varastoinnin menettelyyn asetettuja tavaroita voidaan varastoida
             ainoastaan väliaikaiseen varastointiin hyväksytyissä ⌦ tiloissa ⌫ paikoissa.
   2.        Väliaikaisen varastoinnin menettelyyn asetettuja tavaroita voidaan käsitellä
             ainoastaan niiden kunnon säilyttämiseksi, muuttamatta niiden ulkonäköä tai teknisiä
             ominaisuuksia, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 12091 artiklan 2 kohdan
             soveltamista.
FI                                                   182                                            FI
 ---pagebreak---                                                                       uusi
   3.        Jos tavaroita ei jostain syystä voida pitää väliaikaisen varastoinnin menettelyssä,
             tulliviranomaisten on viipymättä toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet tilanteen
             korjaamiseksi tavaroiden osalta. Sovelletaan 167, 168 ja 169 artiklaa.
                                                                      450/2008 (mukautettu)
                                                  3 JAKSO
                                           TULLIVARASTOINTI
                                                205153 artikla
                                         Varastointi tullivarastoissa
   1.        Tullivarastointimenettelyssä voidaan varastoida muita kuin ⌦ unionitavaroita ⌫
             yhteisötavaroita tulliviranomaisten tätä menettelyä varten hyväksymissä tiloissa tai
             muissa sijoituspaikoissa ja tullivalvonnassa, jäljempänä ’tullivarastot’.
   2.        Tullivarastot      voivat      olla    kenen      tahansa     käytettävissä  tavaroiden
             ⌦ tullivarastointiin ⌫ varastointiin (yleinen tullivarasto) tai tarkoitettuja
             tavaroiden varastointiin tullivarastointia koskevan luvan haltijan toimesta (yksityinen
             tullivarasto).
   3.        Tullivarastointimenettelyyn asetetut tavarat voidaan siirtää väliaikaisesti pois
             tullivarastosta. Siirtämiseen on saatava ennakolta lupa tulliviranomaisilta, paitsi jos
             kyse on ylivoimaisesta esteestä.
                                                                      450/2008 (mukautettu)
                                                                      uusi
                                                206154 artikla
                       Yhteisötavarat, tietty käyttötarkoitus ja Jjalostustoiminnot
   1.        Jos siihen on taloudellista tarvetta eikä tullivalvonta vaarannu, tulliviranomaiset
             voivat sallia, että tullivarastossa
            a) varastoidaan yhteisötavaroita;
            b) jalostetaan ⌦ sisäiseen jalostusmenettelyyn ⌫ sisäisen jalostuksen menettelyyn
   tai tietyn käyttötarkoituksen menettelyyn asetettuja tavaroita jalostetaan tullivarastossa 
   näitä menettelyjä koskevin edellytyksin.
   2         Edellä 1 kohdassa ⌦ tarkoitettujen ⌫ tarkoitetuissa tapauksissa tavaroiden ei
             katsota olevan tullivarastointimenettelyyn asetettuja.
FI                                                   183                                             FI
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 (mukautettu)
                                               4 JAKSO
                                           VAPAA-ALUEET
                                             207155 artikla
                                     Vapaa-alueiden osoittaminen
   1.       Jäsenvaltiot voivat osoittaa ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueen osia vapaa-alueiksi.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
   Jäsenvaltion on ⌦ määritettävä ⌫ määriteltävä kunkin vapaa-alueen maantieteelliset rajat ja
   sen sisään- ja uloskäyntikohdat.
                                                                   uusi
   2.       Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tiedot toiminnassa olevista vapaa-
            alueistaan.
                                                                    450/2008
   32       Vapaa-alueet on aidattava.
   Vapaa-alueiden rajojen sekä niiden sisään- ja uloskäyntikohtien on oltava tullivalvonnassa.
   43       Tulliviranomaiset voivat tarkastaa vapaa-alueelle saapuvia tai sieltä poistuvia
            henkilöitä, tavaroita ja kuljetusvälineitä.
                                             208156 artikla
                                Rakennukset ja toiminta vapaa-alueilla
   1.       Rakennusten pystyttämiseen vapaa-alueelle on saatava ennakolta tulliviranomaisten
            hyväksyntä.
   2.       Jollei tullilainsäädännöstä muuta johdu, teollisen tai kaupallisen toiminnan taikka
            palvelutoiminnan harjoittaminen vapaa-alueella on sallittua. Tällaisen toiminnan
            harjoittamisesta on ilmoitettava ennakolta tulliviranomaisille.
   3.       Tulliviranomaiset voivat asettaa kieltoja tai rajoituksia 2 kohdassa tarkoitetulle
            toiminnalle, ottaen huomioon kyseessä olevien tavaroiden luonteen, tullivalvonnan
            tarpeet tai vaarattomuuteen tai turvallisuuteen liittyvät vaatimukset.
FI                                                184                                           FI
 ---pagebreak---    4.  Tulliviranomaiset voivat kieltää henkilöitä, jotka eivät anna tarvittavia takeita
       tullisäännösten noudattamisesta, harjoittamasta toimintaa vapaa-alueella.
                                      209157 artikla
                    Tavaroiden esittäminen ja menettelyyn asettaminen
   1.  Vapaa-alueelle tuotavat tavarat on esitettävä tullille ja niille on suoritettava
       asianmukaiset tullimuodollisuudet seuraavissa tapauksissa:
                                                            450/2008 (mukautettu)
   (a) kun ne tuodaan vapaa-alueelle suoraan ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueen
       ulkopuolelta;
                                                            450/2008
   (b) kun ne on asetettu tullimenettelyyn, joka päättyy tai päätetään, kun ne asetetaan
       vapaa-aluemenettelyyn;
                                                            450/2008 (mukautettu)
   (c) kun ne asetetaan vapaa-aluemenettelyyn ⌦ tuontitullin ⌫                   tuontitullien
       palauttamista tai peruuttamista koskevasta päätöksestä hyötymiseksi;
                                                            450/2008
   (d) kun kyseisistä muodollisuuksista          säädetään muussa    lainsäädännössä     kuin
       tullilainsäädännössä.
                                                            450/2008 (mukautettu)
   2.  Vapaa-alueelle muissa kuin 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa tuotavia tavaroita
       ei ⌦ esitetä ⌫ tarvitse esittää tullille.
                                                            450/2008
   3.  Rajoittamatta 210158 artiklan soveltamista vapaa-alueelle tuotavia tavaroita pidetään
       vapaa-aluemenettelyyn asetettuina
   (a) ajankohtana, jona ne tuodaan vapaa-alueelle, jos niitä ei ole jo asetettu muuhun
       tullimenettelyyn;
FI                                           185                                               FI
 ---pagebreak---    (b)      ajankohtana, jona passitusmenettely päättyy, jos niitä ei aseteta välittömästi
            seuraavaan tullimenettelyyn.
                                                                  450/2008 (mukautettu)
                                            210158 artikla
                     Vapaa-alueilla olevat ⌦ unionitavarat ⌫ yhteisötavarat
   1.       ⌦ Unionitavaroita ⌫ Yhteisötavaroita voidaan tuoda ja varastoida vapaa-alueelle
            ja niitä voidaan siirtää, käyttää, jalostaa tai kuluttaa kyseisellä alueella. Tällöin
            tavaroiden ei katsota olevan vapaa-aluemenettelyssä.
   2.       Tulliviranomaisten on asianomaisen henkilön ⌦ hakemuksesta vahvistettava ⌫
            pyynnöstä annettava todistus seuraavien tavaroiden tullioikeudellinen asema
            tullioikeudellisesta asemasta ⌦ unionitavaroina ⌫ yhteisötavaroina:
   (a)      ⌦ unionitavarat ⌫ yhteisötavarat, jotka tuodaan vapaa-alueelle;
   (b)      ⌦ unionitavarat ⌫ yhteisötavarat, joille on suoritettu jalostustoimintoja vapaa-
            alueella;
                                                                  450/2008
   (c)      tavarat, jotka on luovutettu vapaaseen liikkeeseen vapaa-alueella.
                                                                  450/2008 (mukautettu)
                                            211159 artikla
                 Vapaa-alueilla olevat muut kuin ⌦ unionitavarat ⌫ yhteisötavarat
   1.       Vapaa-alueella olevat muut kuin ⌦ unionitavarat ⌫ yhteisötavarat voidaan
            luovuttaa vapaaseen liikkeeseen tai asettaa sisäiseen jalostusmenettelyyn,
            väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn tai tietyn käyttötarkoituksen menettelyyn
            näitä menettelyjä koskevien edellytysten mukaisesti.
   Tällöin tavaroiden ei katsota olevan vapaa-aluemenettelyssä.
   2.       Jos se on asianomaisessa menettelyssä mahdollista, tämän artiklan 1 kohta ei estä
            käyttämästä tai kuluttamasta sellaisia tavaroita, joiden luovutus vapaaseen
            liikkeeseen tai väliaikainen maahantuonti tapahtuisi ⌦ tuontitullitta ⌫
            tuontitulleitta tai soveltamatta yhteisen maatalous- tai kauppapolitiikan mukaisia
            toimenpiteitä,     sanotun    kuitenkaan     rajoittamatta   tavarantoimituksia    tai
            muonitusvarastoja koskevien säännösten soveltamista.
FI                                               186                                               FI
 ---pagebreak---                                                                  450/2008 (mukautettu)
   Tällaisen käytön tai kulutuksen yhteydessä ei vaadita vapaaseen liikkeeseen luovutusta tai
   väliaikaisen maahantuonnin menettelyä koskevaa tulli-ilmoitusta.
   Ilmoitus on kuitenkin ⌦ annettava ⌫ tehtävä, jos näitä tavaroita koskee tariffikiintiö tai
   tariffikatto.
                                            212160 artikla
                             Tavaroiden siirtäminen pois vapaa-alueelta
   Vapaa-alueella olevat tavarat voidaan viedä tai jälleenviedä ⌦ unionin ⌫ yhteisön
   tullialueelta tai siirtää muualle ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelle, sanotun kuitenkaan
   rajoittamatta muuta kuin tullialaa koskevan lainsäädännön soveltamista.
                                                                 450/2008 (mukautettu)
                                                                 uusi
   Muualle ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelle siirrettyihin tavaroihin sovelletaan soveltuvin
   osin 120–126 ja 203  91–98 artiklaa.
                                                                 450/2008 (mukautettu)
                                            213161 artikla
                                       Tullioikeudellinen asema
   Jos tavarat siirretään vapaa-alueelta muualle ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelle tai
   asetetaan tullimenettelyyn, niitä pidetään muina kuin ⌦ unionitavaroina ⌫
   yhteisötavaroina, jollei niiden tullioikeudellista asemaa ⌦ unionitavaroina ⌫
   yhteisötavaroina todisteta 158 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla todistuksella tai muulla
   yhteisön tullilainsäädännön mukaisella tullioikeudellista asemaa koskevalla asiakirjalla.
   ⌦ Vientitullia ⌫ Vientitulleja ja vientilisenssejä tai yhteisen maatalous- tai
   kauppapolitiikan mukaisia vientivalvontatoimenpiteitä sovellettaessa tällaisia tavaroita
   pidetään kuitenkin ⌦ unionitavaroina ⌫ yhteisötavaroina, paitsi jos vahvistetaan, että niillä
   ei ole ⌦ unionitavaroiden ⌫ yhteisötavaroiden tullioikeudellista asemaa.
FI                                               187                                             FI
 ---pagebreak---                                          4 LUKU
                                      Erityiskäyttö
                                          1 JAKSO
                           VÄLIAIKAINEN MAAHANTUONTI
                                        214162 artikla
                                        Soveltamisala
   1.  Väliaikaisen maahantuonnin menettelyssä voidaan jälleenvietäviksi tarkoitetut muut
       tarkoitettuja muita kuin ⌦ unionitavarat asettaa erityiskäyttöön ⌫ yhteisötavaroita
       käyttää     ⌦ unionin ⌫         yhteisön    tullialueella    kokonaan    tai  osittain
       ⌦ tuontitullitta ⌫ tuontitulleitta ja ilman, että niihin sovelletaan
                                                               450/2008
   (a) muita maksuja, joista on määrätty muissa voimassa olevissa asiaa koskevissa
       säännöksissä;
                                                               450/2008 (mukautettu)
   (b) kauppapoliittisia toimenpiteitä, sikäli kuin niissä ei kielletä tavaroiden saapumista
       ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelle tai niiden poistumista ⌦ unionin ⌫ yhteisön
       tullialueelta.
   2.  Väliaikaisen maahantuonnin menettelyä voidaan käyttää vain, jos seuraavat
       edellytykset täyttyvät:
                                                               450/2008
   (a) tavarat on tarkoitus säilyttää muuttumattomina niiden käytöstä johtuvaa tavanomaista
       arvon alentumista lukuun ottamatta;
   (b) menettelyyn asetettavien tavaroiden tunnistaminen voidaan varmistaa, paitsi jos
       tavaroiden tai aiotun käytön luonne huomioon ottaen on ilmeistä, ettei
       tunnistamistoimenpiteiden puuttuminen aiheuta menettelyn väärinkäyttöä, tai jos
       191142 artiklassa tarkoitetussa tapauksessa vastaavia tavaroita koskevien
       edellytysten täyttyminen voidaan tarkastaa;
FI                                           188                                              FI
 ---pagebreak---                                                              450/2008 (mukautettu)
   (c) menettelynhaltija on sijoittautunut ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueen ulkopuolelle,
       paitsi jos tullilainsäädännössä toisin säädetään;
   (d) ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullilainsäädännössä säädetyt täydellisen tai osittaisen
       ⌦ tullista ⌫ tulleista vapauttamisen edellytykset täyttyvät.
                                                             uusi
   3.  Tulliviranomaisen on varmistettava väliaikaisen tuonnin menettelyyn asetettujen
       tavaroiden tullivalvonta.
                                                             450/2008 (mukautettu)
                                        215163 artikla
         Aika, jonka tavarat voivat olla väliaikaisen maahantuonnin menettelyssä
   1.  Tulliviranomaisten on asetettava määräaika, jonka kuluessa väliaikaisen
       maahantuonnin menettelyyn asetetut tavarat on jälleenvietävä tai asetettava
       seuraavaan tullimenettelyyn. Määräajan on oltava riittävän pitkä luvassa tarkoitetun
       käytön tarkoituksen saavuttamiseksi.
   2.  ⌦ Jollei toisin säädetä, ⌫ tTavarat voivat olla väliaikaisen maahantuonnin
       menettelyssä samaa tarkoitusta varten ja saman luvanhaltijan vastuulla enintään 24
       kuukautta, vaikka menettely olisikin päätetty asettamalla tavarat toiseen
       erityismenettelyyn ja ne olisi myöhemmin asetettu uudelleen väliaikaisen
       maahantuonnin menettelyyn.
                                                             450/2008
                                                             uusi
   3.  Jos luvassa tarkoitettua käyttöä ei poikkeuksellisissa olosuhteissa voida toteuttaa 1 ja
       2 kohdassa tarkoitetuissa määräajoissa, tulliviranomaiset voivat luvanhaltijan
       asianmukaisesti perustellusta          hakemuksesta  pyynnöstä myöntää näihin
       määräaikoihin kohtuullisen pidennyksen.
                                                             450/2008
                                          164 artikla
           Väliaikaisen maahantuonnin menettelyn alaan kuuluvat tilanteet
FI                                            189                                               FI
 ---pagebreak---    Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan tapaukset, joissa, ja edellytykset, joilla
   väliaikaisen maahantuonnin menettelyä voidaan käyttää kokonaan tai osittain tuontitulleitta,
   päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä
   noudattaen.
   Toimenpiteiden toteuttamisen yhteydessä otetaan huomioon kansainväliset sopimukset sekä
   tavaroiden luonne ja käyttö.
                                                                     450/2008 (mukautettu)
                                             216165 artikla
            ⌦ Tuontitullin ⌫ Tuontitullien määrä osittain tuontitullittoman väliaikaisen
                                       maahantuonnin menettelyssä
   1.        Osittain tuontitullittoman väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn asetetuista
             tavaroista maksettavan maksettavien ⌦ tuontitullin ⌫ tuontitullien määrän on
             oltava kolme prosenttia siitä ⌦ tuontitullin ⌫ tullien määrästä, joka näistä
             tavaroista olisi pitänyt maksaa, jos ne olisi luovutettu vapaaseen liikkeeseen päivänä,
             jona ne asetettiin väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn.
   Kyseinen määrä on maksettava jokaiselta kuukaudelta tai kuukauden osalta, jonka aikana
   tavarat ovat osittain tuontitullittoman väliaikaisen maahantuonnin menettelyssä.
                                                                     450/2008 (mukautettu)
   2.        ⌦ Tuontitullin ⌫ Tuontitullien määrä ei saa olla suurempi kuin se määrä, joka olisi
             maksettu, jos kyseiset tavarat olisi luovutettu vapaaseen liikkeeseen päivänä, jona ne
             asetettiin väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn.
                                                                    uusi
                                               217 artikla
                                           Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
   (a)       214 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu erityiskäyttö;
   (b)       214 artiklan 2 kohdan d alakohdassa tarkoitetut vaatimukset;
   (c)       säännöt menettelystä, jolla varmistetaan 214 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu
             tullivalvonta;
FI                                                 190                                               FI
 ---pagebreak---    (d)      215 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut määräajat.
                                                                  450/2008 (mukautettu)
                                               2 JAKSO
                                   TIETTY KÄYTTÖTARKOITUS
                                             218166 artikla
                                  Tietyn käyttötarkoituksen menettely
   1.       Tietyn käyttötarkoituksen menettelyssä tavarat voidaan luovuttaa vapaaseen
            liikkeeseen ⌦ tullitta ⌫ tulleitta tai ⌦ alennettua tullia soveltaen ⌫ alennetuin
            tullein niiden tietyn käyttötarkoituksen perusteella.
                                                                  450/2008 (mukautettu)
   ⌦ Tulliviranomaisten on varmistettava, että tietyn käyttötarkoituksen menettelyyn
   asetetut ⌫ tTavarat jäävät tullivalvontaan.
                                                                  450/2008 (mukautettu)
   2.       Tullivalvonta päättyy tietyn käyttötarkoituksen menettelyssä seuraavissa tapauksissa:
   (a)      kun tavarat on käytetty tullittomuuden tai ⌦ alennetun tullin ⌫ alennettujen tullien
            soveltamisen edellyttämiin tarkoituksiin;
                                                                  450/2008 (mukautettu)
   (b)      kun tavarat viedään ⌦ unionin tullialueelta ⌫, hävitetään tai luovutetaan valtiolle;
   (c)      kun tavarat on käytetty muihin kuin tullittomuuden tai ⌦ alennetun tullin ⌫
            alennettujen tullien soveltamisen edellyttämiin tarkoituksiin ja niihin sovellettava
            sovellettavat ⌦ tuontitulli ⌫ tuontitullit on maksettu.
   3.       Jos edellytetään tuottoastetta, 220167 artiklaa sovelletaan soveltuvin osin tietyn
            käyttötarkoituksen menettelyyn.
FI                                                191                                             FI
 ---pagebreak---                                                                    uusi
   4.        Tavaroiden tietyn käyttötarkoituksen mukaisessa valmistuksessa tai käsittelyssä
             syntynyttä jätettä ja romua sekä luonnollisista syistä johtuvaa raaka-ainehävikkiä on
             pidettävä tiettyyn käyttötarkoitukseen käytettyinä tavaroina.
   5.        Tietyn käyttötarkoituksen menettelyyn asetettujen tavaroiden hävittämisestä
             syntyvää jätettä ja romua on pidettävä väliaikaisen varastoinnin menettelyyn
             asetettuina.
                                               219 artikla
                                           Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä sääntöjen
   erittelemiseksi menettelystä, jolla 218 artiklan 1 kohdan mukainen tullivalvonta varmistetaan.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
                                              5 LUKU
                                               Jalostus
                                                1 JAKSO
                                       YLEISET SÄÄNNÖKSET
                                             220167 artikla
                                               Tuottoaste
   Jos tuottoastetta ei ole yksilöity ⌦ unionin ⌫ yhteisön erityislainsäädännössä,
   tulliviranomaisten on vahvistettava joko jalostustoiminnon tuottoaste tai keskimääräinen
   tuottoaste taikka tarvittaessa tuottoasteen määritystapa.
                                                                   450/2008
   Tuottoaste tai keskimääräinen tuottoaste on määritettävä niiden tosiasiallisten olosuhteiden
   perusteella, joissa jalostustoiminnot suoritetaan tai ne on määrä suorittaa. Tätä tuottoastetta
   voidaan tarvittaessa mukauttaa 2818 ja 2919 artiklan mukaisesti.
FI                                                 192                                             FI
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                                2 JAKSO
                                        SISÄINEN JALOSTUS
                                             221168 artikla
                                              Soveltamisala
   1.       Sisäisessä jalostusmenettelyssä voidaan muita kuin ⌦ unionitavaroita ⌫
            yhteisötavaroita käyttää ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueella yhdessä tai
            useammassa jalostustoiminnossa ilman, että niihin sovelletaan mitään seuraavista,
            sanotun kuitenkaan rajoittamatta 191142 artiklan soveltamista:
   (a)      ⌦ tuontitullia ⌫ tuontitulleja;
                                                                   450/2008
   (b)      muita maksuja, joista on määrätty muissa voimassa olevissa asiaa koskevissa
            säännöksissä;
                                                                   450/2008 (mukautettu)
   (c)      kauppapoliittisia toimenpiteitä, sikäli kuin niissä ei kielletä tavaroiden saapumista
            ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelle tai niiden poistumista unionin yhteisön
            tullialueelta.
                                                                   450/2008
   2.       Sisäistä jalostusmenettelyä voidaan käyttää muissa tapauksissa kuin korjausten ja
            hävittämisen yhteydessä ainoastaan, jos menettelyyn asetetut tavarat voidaan
            tunnistaa jalostetuissa tuotteissa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tuotannon
            apuaineiden käyttöä.
   Menettelyä voidaan käyttää 191142 artiklassa tarkoitetussa tapauksessa, jos vastaavia
   tavaroita koskevien edellytysten täyttyminen voidaan tarkastaa.
   3.       Sisäistä jalostusmenettelyä voidaan edellä 1 ja 2 kohdassa säädetyn lisäksi soveltaa
            myös
   (a)      tavaroihin, joille on tarkoitus suorittaa toimintoja, jotta ne vapaaseen liikkeeseen
            luovutettaessa täyttäisivät niitä koskevat tekniset vaatimukset;
   (b)      tavaroihin, joille tehdään 189141 artiklan mukaisia tavanomaisia käsittelyjä.
FI                                                 193                                            FI
 ---pagebreak---                                                                      450/2008 (mukautettu)
                                                                     uusi
                                              222169 artikla
                                    Menettelyn päättämisen määräaika
   1.        Tulliviranomaisten on asetettava määräaika, jonka                  kuluessa   sisäinen
             jalostusmenettely on päätettävä 185138 artiklan mukaisesti.
   Määräaika alkaa siitä päivästä, jona muut kuin ⌦ unionitavarat ⌫ yhteisötavarat asetetaan
   menettelyyn, ja sitä asetettaessa on otettava huomioon aika, joka tarvitaan jalostustoimintojen
   suorittamiseen ja menettelyn päättämiseen.
   2.        Tulliviranomaiset voivat myöntää 1 kohdan mukaisesti asetettuun määräaikaan
             kohtuullisen       pidennyksen      luvanhaltijan      asianmukaisesti    perustellusta
             ⌦ hakemuksesta ⌫ pyynnöstä.
   Luvassa voidaan määrätä, että määräaika, joka alkaa kalenterikuukauden, vuosineljänneksen
   tai vuosipuoliskon aikana, päättyy vastaavasti myöhemmän kalenterikuukauden,
   vuosineljänneksen tai vuosipuoliskon viimeisenä päivänä.
   3.        Edellä     191142       artiklan   2     kohdan     cb     alakohdassa   tarkoitetuissa
             ennakkovientitapauksissa tulliviranomaisten on asetettava määräaika, jonka kuluessa
             muut kuin ⌦ unionitavarat ⌫ yhteisötavarat on ilmoitettava                     sisäisen
             jalostuksen  menettelyyn ⌦ erityisen määräajan kuluessa ⌫. Määräaika alkaa
             sinä päivänä siitä päivästä, jona näitä tavaroita vastaavista tavaroista valmistettuja
             jalostettuja tuotteita koskeva vienti-ilmoitus hyväksytään.
                                              223170 artikla
                             Väliaikainen jälleenvienti lisäjalostusta varten
   ⌦ Tulliviranomaiset voivat hakemuksesta ⌫                    antaa luvan, että  sSisäiseen
   jalostusmenettelyyn asetetut tavarat tai jalostetut tuotteet taikka osa niistä voidaan
   tulliviranomaisen luvalla jälleenviedä ⌦ jälleenviedään ⌫ väliaikaisesti ⌦ unionin ⌫
   yhteisön tullialueen ulkopuolelle edelleen jalostettaviksi ulkoista jalostusmenettelyä
   koskevien edellytysten mukaisesti.
                                                3 JAKSO
                                         ULKOINEN JALOSTUS
                                              224171 artikla
                                              Soveltamisala
   1.        Ulkoisessa       jalostusmenettelyssä      voidaan      viedä    ⌦ unionitavaroita ⌫
             yhteisötavaroita väliaikaisesti ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelta jalostustoimintoja
             varten. Näistä tavaroista saadut jalostetut tuotteet voidaan luovuttaa vapaaseen
FI                                                  194                                              FI
 ---pagebreak---             liikkeeseen kokonaan tai osittain ⌦ tuontitullitta ⌫ tuontitulleitta luvanhaltijan tai
            muun       ⌦ unionin ⌫         yhteisön      tullialueelle   sijoittautuneen     henkilön
            ⌦ hakemuksesta ⌫ pyynnöstä, jos tällä on luvanhaltijan suostumus ja lupaehdot
            täyttyvät.
   2.       Seuraavien ⌦ unionitavaroiden ⌫ yhteisötavaroiden ulkoinen jalostus ei ole
            sallittua:
   (a)      tavarat, joiden vienti aiheuttaa ⌦ tuontitullin ⌫ tuontitullien palauttamisen tai
            peruuttamisen;
   (b)      tavarat, jotka on ennen vientiä luovutettu vapaaseen liikkeeseen ⌦ tullitta ⌫
            tulleitta tai ⌦ alennettua tullia soveltaen ⌫ alennetuin tullein niiden tietyn
            käyttötarkoituksen perusteella, jos tavaroita ei vielä ole käytetty kyseiseen
            käyttötarkoitukseen, paitsi jos kyseisille tavaroille on suoritettava korjauksia;
                                                                     450/2008
   (c)      tavarat, joiden vienti oikeuttaa vientitukeen;
   (d)      tavarat, joiden viennin perusteella myönnetään muu yhteisen maatalouspolitiikan
            mukainen taloudellinen etu kuin c alakohdassa tarkoitettu vientituki.
   2.       Muissa kuin 172 ja 173 artiklassa tarkoitetuissa tapauksissa ja kun kyse on
            arvotulleista, tuontitullien määrä on laskettava yhteisön tullialueen ulkopuolella
            suoritetun jalostustoiminnon kustannusten perusteella.
   Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan säännöt tullien määrän laskemiseksi näissä
   tapauksissa sekä säännöt, joita sovelletaan, kun on kyse paljoustulleista, päätetään 184
   artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
                                                                     450/2008 (mukautettu)
   3.4.     Tulliviranomaisten on asetettava määräaika, jonka kuluessa väliaikaisesti viedyt
            tavarat on jälleentuotava ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelle jalostettuina tuotteina
            ja luovutettava vapaaseen liikkeeseen, jotta ne voitaisiin vapauttaa kokonaan tai
            osittain ⌦ tuontitullista ⌫ tuontitulleista. Tulliviranomaiset voivat myöntää
            määräaikaan kohtuullisen pidennyksen luvanhaltijan asianmukaisesti perustellusta
            ⌦ hakemuksesta ⌫ pyynnöstä.
                                             225172 artikla
                                       Maksutta korjatut tavarat
   1.       Jos tulliviranomaisten hyväksymällä tavalla osoitetaan, että tavarat on korjattu
            maksutta joko sopimukseen taikka lakiin perustuvan takuuvelvoitteen perusteella tai
FI                                                 195                                                FI
 ---pagebreak---             valmistusvirheen tai ainevian vuoksi, ne vapautetaan kokonaan ⌦ tuontitullista ⌫
            tuontitulleista.
                                                                   450/2008
   2.       Jos valmistusvirhe tai ainevika on otettu huomioon jo silloin, kun kyseiset tavarat
            ensimmäisen kerran luovutettiin vapaaseen liikkeeseen, 1 kohtaa ei sovelleta.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
                                             226173 artikla
                                         Vakiovaihtojärjestelmä
   1.       Vakiovaihtojärjestelmässä voidaan maahantuotua tuotetta, jäljempänä ’korvaava
            tuote’, käyttää jalostetun tuotteen sijasta 2–5 kohdan mukaisesti.
   2.       Tulliviranomaisten on ⌦ hakemuksesta ⌫ myönnettävä lupa käyttää
            vakiovaihtojärjestelmää, korjattaessa sellaisia viallisia ⌦ unionitavaroita ⌫
            yhteisötavaroita, joihin ei sovelleta yhteisen maatalouspolitiikan mukaisia
            toimenpiteitä tai tiettyjä maataloustuotteiden jalostuksessa saatuja tavaroita koskevia
            erityisjärjestelyjä.
                                                                   450/2008
   3.       Korvaavilla tuotteilla on oltava sama yhdistetyn nimikkeistön kahdeksannumeroinen
            nimike, sama kaupallinen laatu ja samat tekniset ominaisuudet kuin viallisilla
            tavaroilla, jos nämä olisi korjattu.
   4.       Jos viallisia tavaroita on käytetty ennen vientiä, korvaavien tuotteiden on myös
            oltava käytettyjä.
   Tulliviranomaisten on kuitenkin jätettävä soveltamatta ensimmäisessä alakohdassa säädettyä
   vaatimusta, jos korvaavat tuotteet on toimitettu veloituksetta joko sopimukseen taikka lakiin
   perustuvan takuuvelvoitteen perusteella tai materiaali- tai valmistusvirheen vuoksi.
   5.       Säännöksiä, joita sovellettaisiin jalostettuihin tuotteisiin, sovelletaan myös
            korvaaviin tuotteisiin.
FI                                                 196                                              FI
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                            227174 artikla
                                 Korvaavien tuotteiden ennakkotuonti
   1.       Tulliviranomaisten on asettamillaan ehdoilla ja               asianomaisen henkilön
            ⌦ hakemuksesta ⌫          pyynnöstä     annettava     lupa    korvaavien      tuotteiden
            maahantuontiin ennen viallisten tavaroiden vientiä.
   Tällaisen korvaavien tuotteiden ennakkotuonnin yhteydessä on annettava vakuus, joka kattaa
   ⌦ sen tuontitullin ⌫ niiden tuontitullien määrän, joka olisi maksettava, jos viallisia
   tavaroita ei vietäisi 2 kohdan mukaisesti.
                                                                   450/2008
   2.       Vialliset tavarat on vietävä kahden kuukauden kuluessa siitä päivästä, jona
            tulliviranomaiset ovat hyväksyneet korvaavien tuotteiden vapaaseen liikkeeseen
            luovutusta koskevan ilmoituksen vastaanotetuksi.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
   3.       Jos viallisia tavaroita ei poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi voida viedä 2
            kohdassa tarkoitetussa määräajassa, tulliviranomaiset voivat ⌦ luvanhaltijan ⌫
            asianomaisen henkilön asianmukaisesti perustellusta ⌦ hakemuksesta ⌫ pyynnöstä
            myöntää tähän määräaikaan kohtuullisen pidennyksen.
                                           VIII OSASTO
          TAVAROIDEN ⌦ VIENTI UNIONIN ⌫ LÄHTÖ YHTEISÖN
                                      TULLIALUEELTA
                                              1 LUKU
                             TULLIALUEELTA LÄHTEVÄT TAVARAT
                                            228175 artikla
       Velvollisuus tehdä Llähtöä edeltävän ilmoituksen edeltävä ilmoitus ⌦ antaminen ⌫
   1.       Yhteisön tullialueelta ⌦ vietävistä ⌫ lähtevistä tavaroista on ⌦ annettava ⌫
            tehtävä toimivaltaiseen tullitoimipaikkaan tai asetettava sen saataville lähtöä edeltävä
            ilmoitus, ennen kuin tavarat viedään yhteisön tullialueelta.
FI                                               197                                                 FI
 ---pagebreak---                                                                  450/2008
   Ensimmäistä alakohtaa ei kuitenkaan sovelleta
                                                                uusi
   2.    Edellä 1 kohdassa tarkoitetusta velvoitteesta luovutaan
   (a)   kun kyseessä ovat väliaikaisen tuonnin menettelyyn asetetut kuljetusvälineet ja
         kontit;
                                                                 450/2008 (mukautettu)
   b)    ⌦ kun kyseessä ovat kuljetusvälineet ja niissä kuljetettava tavarat, jotka ainoastaan
         kulkevat ⌫ tavaroihin, joita kuljetetaan sellaisessa kuljetusvälineessä, joka kulkee
         pysähtymättä ainoastaan ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueen aluevesien tai ilmatilan
         kautta ⌦ kyseisellä alueella pysähtymättä ⌫;.
                                                                uusi
   c)    muissa tapauksissa, joita voidaan asianmukaisesti perustella liikennetyypillä tai joita
         vaaditaan kansainvälisissä sopimuksissa.
   3.    Vastuuhenkilön on annettava lähtöä edeltävä ilmoitus toimivaltaiseen
         tullitoimipaikkaan erityisen määräajan kuluessa ennen kuin tavarat viedään unionin
         tullialueelta.
                                                                 450/2008
   4.2.  Lähtöä edeltävänä ilmoituksena on käytettävä jotakin seuraavista:
                                                                 450/2008 (mukautettu)
   (a)   kun ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelta vietävät tavarat asetetaan tullimenettelyyn,
         jota varten tarvitaan tulli-ilmoitus, asianomainen tulli-ilmoitus;
                                                                 450/2008
   (b)   235179 artiklan mukainen jälleenvienti-ilmoitus;
FI                                              198                                              FI
 ---pagebreak---                                                                       450/2008
   (c)      jos tulli-ilmoitusta ja jälleenvienti-ilmoitusta ei edellytetä, 236180 artiklassa
            tarkoitettu poistumisen yleisilmoitus;.
                                                                     uusi
   (d)      239 artiklassa tarkoitettu jälleenvientitiedonanto.
                                                                      450/2008 (mukautettu)
                                                                      uusi
   5.3.         Edellä 4 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitetussa muodossa annettavissa lähtöä
            edeltävissä ilmoituksissa  Lähtöä edeltävässä ilmoituksessa on oltava vähintään
            poistumisen yleisilmoitukselta vaadittavat tiedot.
                                                176 artikla
                              Tiettyjä yksityiskohtia koskevat toimenpiteet
   1. Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja jotka koskevat seuraavia:
   a) tapaukset, joissa, ja edellytykset, joilla yhteisön tullialueelta lähtevistä tavaroista ei tarvitse
   tehdä lähtöä edeltävää ilmoitusta;
           b) edellytykset, joilla lähtöä edeltävän ilmoituksen tekemisen vaatimuksesta voidaan
   luopua tai sitä voidaan mukauttaa;
           c) määräaika, johon mennessä lähtöä edeltävä ilmoitus on tehtävä tai asetettava
   saataville ennen tavaroiden vientiä yhteisön tullialueelta;
           d) mahdolliset c alakohdassa tarkoitettua määräaikaa koskevat poikkeukset ja
   muutokset;
           e) sen toimivaltaisen tullitoimipaikan määrittäminen, johon lähtöä edeltävä ilmoitus on
   tehtävä tai jonka saataville se on asetettava ja jossa riskianalyysi ja riskeihin perustuvat vienti-
   ja poistumistarkastukset suoritetaan,
   päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä
   noudattaen.
   2. Toimenpiteiden toteuttamisen yhteydessä on otettava huomioon:
           a) erityiset olosuhteet;
           b) toimenpiteiden soveltaminen tietyntyyppiseen                   tavaraliikenteeseen      tai
   tietyntyyppisiin kuljetusmuotoihin tai talouden toimijoihin;
FI                                                  199                                                   FI
 ---pagebreak---            c) kansainväliset sopimukset, joissa määrätään erityisistä turvajärjestelyistä.
                                                                     uusi
                                                229 artikla
                                               Riskianalyysi
   Edellä 228 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun tullitoimipaikan on erityisen määräajan kuluessa
   tehtävä lähtöä edeltävään ilmoitukseen pohjautuva riskianalyysi pääasiassa turvallisuus- ja
   vaarattomuustarkoituksia varten ja toteutettava tarvittavat toimenpiteet kyseisen
   riskianalyysin tulosten perusteella.
                                                230 artikla
                                            Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
   (a)       tapaukset, joissa lähtöä edeltävän ilmoituksen antamista koskevasta velvoitteesta
             luovutaan 228 artiklan 2 kohdan c alakohdan mukaisesti;
   (b)       määräaika, jonka kuluessa lähtöä edeltävä ilmoitus on annettava ennen tavaroiden
             vientiä unionin tullialueelta;
   (c)       määräaika, jonka kuluessa 229 artiklan mukainen riskianalyysi on tehtävä.
                                                                     450/2008 (mukautettu)
                                               23177 artikla
                     ⌦ Poistumisen ⌫ tTullivalvonta ja poistumismuodollisuudet
   1.        ⌦ Unionin ⌫ Yhteisön tullialueelta ⌦ vietävät ⌫ lähtevät tavarat ovat
             tullivalvonnassa ja niille voidaan suorittaa tullitarkastuksia. Tarvittaessa
             tulliviranomaiset voivat 5 kohdan nojalla toteutettujen toimenpiteiden mukaisesti
             määrätä käytettävän reitin ja noudatettavan määräajan, kun tavarat viedään
             ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelta.
   2.        ⌦ Vastuuhenkilön on esitettävä unionin ⌫ Yhteisön tullialueelta ⌦ vietävät ⌫
             lähtevät tavarat on esitettävä tullille sen paikan toimivaltaisessa tullitoimipaikassa,
             josta    tavarat    viedään      yhteisön    tullialueelta,  ja   niihin     sovelletaan
             poistumismuodollisuuksia, joihin tarvittaessa ⌦ seuraavia ⌫ kuuluvat:
   (a)       ⌦ tuontitullin ⌫ tuontitullien palauttaminen tai peruuttaminen taikka;
   b)        vientitukien maksaminen;
FI                                                  200                                               FI
 ---pagebreak---    c)b)     ⌦ vientitullin ⌫ vientitullien kantaminen;
                                                                   450/2008
   d)c)     muita maksuja koskevien voimassa olevien säännösten edellyttämät muodollisuudet;
                                                                   450/2008 (mukautettu)
   e)d)     sellaisten kieltojen ja rajoitusten soveltaminen, jotka ovat perusteltuja muun muassa
            julkisen moraalin, yleisen järjestyksen tai turvallisuuden kannalta, ihmisten, eläinten
            tai kasvien terveyden ja elämän suojelemiseksi, ympäristön suojelemiseksi,
            taiteellisten, historiallisten tai arkeologisten kansallisaarteiden suojelemiseksi ja
            teollisoikeuksien tai kaupallisten oikeuksien suojelemiseksi, mukaan luettuina
            ⌦ unionista ⌫ yhteisöstä vietäviä huumausaineiden lähtöaineita, tiettyjä teollis- ja
            tekijänoikeuksia loukkaavia tavaroita ja käteisvaroja koskeva valvonta, sekä
            kalakantojen säilyttämis- ja hoitotoimenpiteiden ja kauppapoliittisten toimenpiteiden
            toteuttaminen.
                                                                   450/2008
   3. Jonkun seuraavista on esitettävä yhteisön tullialueelta lähtevät tavarat tullille:
          a) henkilö, joka vie tavarat yhteisön tullialueelta;
          b) henkilö, jonka nimissä tai lukuun tavarat tältä alueelta vievä henkilö toimii;
          c) henkilö, joka otti vastatakseen tavaroiden kuljetuksesta ennen niiden vientiä
   yhteisön tullialueelta.
                                                                   450/2008 (mukautettu)
   3.4.     Tavarat on luovutettava vientiin ehdolla, että ne viedään ⌦ unionin ⌫ yhteisön
            tullialueelta samassa kunnossa, jossa ne olivat lähtöä edeltävän ilmoituksen
            hyväksymisajankohtana.
FI                                                 201                                              FI
 ---pagebreak---                                                              450/2008
                                                             uusi
                                         232 artikla
                                    Säädösvallan siirto
   5.     Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä,
       joissa eritellään  Komissio toteuttaa 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua
       sääntelymenettelyä noudattaen toimenpiteitä tämän artiklan 1, 2 ja 3 kohdan
       täytäntöön panemiseksi.
                                                            uusi
   (a) poistumismenettelyä koskevat säännöt;
   (b) säännöt menettelystä, jolla poistumisen tullivalvonta varmistetaan.
                                                             450/2008 (mukautettu)
                                                             uusi
                                        2 LUKU
                              Vienti ja jälleenvienti
                                       233178 artikla
                      ⌦ Unionitavaroiden vienti ⌫ Yhteisötavarat
                                                             450/2008 (mukautettu)
   1.  ⌦ Unionin ⌫ Yhteisön tullialueelta ⌦ vietävät              unionitavarat ⌫  lähtevät
       yhteisötavarat on asetettava vientimenettelyyn.
                                                             450/2008
   2.  Edellä olevaa 1 kohtaa ei sovelleta
   (a) tavaroihin, jotka on asetettu tietyn käyttötarkoituksen menettelyyn tai ulkoiseen
       jalostusmenettelyyn;
FI                                          202                                             FI
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 (mukautettu)
   (b)      tavaroihin, jotka on asetettu sisäiseen passitusmenettelyyn tai jotka viedään
            väliaikaisesti ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelta 132103 artiklan mukaisesti.
                                                                    450/2008
   3.       Komissio toteuttaa 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä
            noudattaen      toimenpiteitä,    joilla    vahvistetaan     vientimenettelyyn,    tietyn
            käyttötarkoituksen menettelyyn tai ulkoiseen jalostusmenettelyyn asetettuja tavaroita
            koskevat vientimuodollisuudet.
                                                                    uusi
   3.       Tietyissä tapauksissa vientimuodollisuuksia sovelletaan 2 kohdan a alakohdassa
            tarkoitettuihin unionin tullialueelta vietyihin tavaroihin.
                                               234 artikla
                                           Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä sellaisten
   tapausten erittelemiseksi, joissa vientimuodollisuuksia sovelletaan 233 artiklan 3 kohdan
   mukaisesti.
                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                                                    uusi
                                             235179 artikla
            ⌦ Muiden kuin unionitavaroiden jälleenvienti ⌫ Muut kuin yhteisötavarat
   1.       ⌦ Unionin ⌫ Yhteisön tullialueelta ⌦ vietävistä ⌫ lähtevistä muista kuin
            ⌦ unionitavaroista ⌫ yhteisötavaroista on ⌦ annettava ⌫ tehtävä jälleenvienti-
            ilmoitus     toimivaltaiseen     tullitoimipaikkaan     ja    niille  on     suoritettava
            poistumismuodollisuudet.
   2.       Jälleenvienti-ilmoitukseen sovelletaan soveltuvin osin 134–165 104–124 artiklaa.
   3.       Edellä olevaa 1 kohtaa ei sovelleta
   (a)      ulkoiseen passitusmenettelyyn asetettuihin tavaroihin, jotka kuljetetaan ainoastaan
            ⌦ kulkevat unionin ⌫ yhteisön tullialueen kautta;
   (b)      tavaroihin, jotka lastataan uudelleen vapaa-alueella tai jälleenviedään sieltä suoraan;
FI                                                  203                                               FI
 ---pagebreak---    (c)       väliaikaisen varastoinnin menettelyyn asetettuihin tavaroihin, jotka jälleenviedään
             suoraan hyväksytystä väliaikaisesta varastosta.
                                             236180 artikla
                     Poistumisen ⌦ yleisilmoituksen antaminen ⌫ yleisilmoitus
   1.        Kun tavarat on tarkoitus viedä ⌦ unionin ⌫ yhteisön tullialueelta eikä tulli-
             ilmoitusta tai jälleenvienti-ilmoitusta edellytetä, niistä on ⌦ annettava ⌫ tehtävä
             poistumisen yleisilmoitus toimivaltaiseen tullitoimipaikkaan 175 artiklan mukaisesti.
   2.        Poistumisen yleisilmoitus on tehtävä sähköistä tietojenkäsittelymenetelmää käyttäen.
             Kaupallisia, satama- tai kuljetustietoja voidaan käyttää ⌦ poistumisen
             yleisilmoituksena ⌫, jos ne sisältävät ⌦ tällaisessa ilmoituksessa ⌫ poistumisen
             yleisilmoituksessa vaadittavat tiedot     ja ne ovat käytettävissä erityisen määräajan
             kuluessa ennen kuin tavarat viedään unionin tullialueelta  .
                                                                    450/2008
   3.        Tulliviranomaiset voivat poikkeustapauksissa hyväksyä paperilla tehtävät
             poistumisen yleisilmoitukset, edellyttäen, että niihin sovelletaan samaa
             riskinhallinnan tasoa kuin sähköistä tietojenkäsittelymenetelmää käyttäen tehtyihin
             poistumisen yleisilmoituksiin ja että vaatimukset, jotka koskevat tällaisten tietojen
             vaihtoa muiden tullitoimipaikkojen kanssa, voidaan täyttää.
                                                                    450/2008
                                                                    uusi
   3.        Tulliviranomaiset voivat hyväksyä, että poistumisen yleisilmoituksen sijasta
             annetaan muu ilmoitus ja pääsy talouden toimijan tietokonejärjestelmässä oleviin
                poistumisen  yleisilmoitusta koskeviin tietoihin.
                                                                    450/2008
   4.        Viennin yleisilmoituksen on velvollinen tekemään joku seuraavista henkilöistä:
           a) henkilö, joka vie tavarat yhteisön tullialueelta tai joka ottaa vastatakseen niiden
   kuljetuksen kyseiseltä alueelta;
           b) viejä tai lähettäjä tai muu henkilö, jonka nimissä tai lukuun a alakohdassa
   tarkoitettu henkilö toimii;
           c) jokainen henkilö, joka voi esittää kyseiset tavarat tai toimittaa ne esitettäviksi
   toimivaltaiselle tulliviranomaiselle.
FI                                                 204                                              FI
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                                                   uusi
                                              237181 artikla
           Poistumisen yleisilmoituksen oikaiseminen ⌦ ja voimassaolon päättyminen ⌫
   1.        Ilmoittajan on hänen pyynnöstään sallittava ⌦ Ilmoittajalle voidaan hakemuksesta
             antaa lupa ⌫ oikaista yhtä tai useampaa poistumisen yleisilmoituksessa olevaa
             tietoa ilmoituksen ⌦ antamisen ⌫ tekemisen jälkeen.
                                                                   450/2008
   Oikaisu ei kuitenkaan ole mahdollista sen jälkeen kuin jokin seuraavista toimista on
   suoritettu:
           a) tulliviranomaiset ovat ilmoittaneet saapumisen yleisilmoituksen tehneelle henkilölle
   aikovansa tarkastaa tavarat;
           b) tulliviranomaiset ovat todenneet kyseiset tiedot virheellisiksi;
           tulliviranomaiset ovat jo antaneet luvan tavaroiden poissiirtämiseen.
   Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan poikkeukset tämän artiklan toisen alakohdan
   c alakohdasta, päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää
   sääntelymenettelyä noudattaen.
                                                                   uusi
   2.        Poistumisen yleisilmoitusta ei katsota annetun, jos ilmoitettuja tavaroita ei ole viety
             unionin tullialueelta erityisen määräajan kuluessa ilmoituksen antamisen jälkeen.
                                                238 artikla
                                           Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
   a)        säännöt menettelystä, jolla poistumisen yleisilmoitus annetaan;
   b)        tapaukset, joissa annetaan lupa poistumisen yleisilmoituksen 237 artiklan 1 kohdassa
             tarkoitetulle oikaisemiselle;
   c)        237 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu määräaika, jonka umpeuduttua poistumisen
             yleisilmoitusta ei katsota annetun.
FI                                                 205                                               FI
 ---pagebreak---                                                                     450/2008
                                                3 LUKU
                                    Vapautus vientitulleista
                                                                    uusi
                                                239 artikla
                                   Jälleenvientitiedonannon antaminen
   1.        Kun muita kuin unionitavaroita viedään unionin tullialueelta suoraan väliaikaisesta
             varastointitilasta tai vapaa-alueelta ja jälleenvienti-ilmoitusta ja poistumisen
             yleisilmoitusta ei vaadita, vastuuhenkilön on annettava jälleenvientitiedonanto
             toimivaltaiseen tullitoimipaikkaan.
   2.        Kaupallisia, satama- tai kuljetustietoja voidaan käyttää jälleenvientitiedonantona, jos
             ne sisältävät tällaisessa tiedonannossa tarvittavat tiedot ja ne ovat käytettävissä
             erityisen määräajan kuluessa ennen kuin tavarat viedään unionin tullialueelta.
   3.        Tulliviranomaiset voivat hyväksyä, että jälleenvientitiedonannon sijasta annetaan
             muu ilmoitus ja pääsy talouden toimijan tietokonejärjestelmässä oleviin
             jälleenvientitiedonantoa koskeviin tietoihin.
                                                240 artikla
                  Jälleenvientitiedonannon oikaiseminen ja voimassaolon päättyminen
   4.        Ilmoittajalle voidaan hakemuksesta antaa lupa oikaista yhtä tai useampaa
             jälleenvientitiedonannossa olevaa tietoa tiedonannon antamisen jälkeen.
   5.        Jälleenvientitiedonantoa ei katsota annetun, jos ilmoitettuja tavaroita ei ole viety
             unionin tullialueelta tullilainsäädännössä määrätyn erityisen määräajan kuluessa.
                                                241 artikla
                                            Säädösvallan siirto
   Siirretään komissiolle valta antaa 243 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa
   eritellään
   (a)       säännöt menettelystä, jolla jälleenvientitiedonanto annetaan;
   (b)       tapaukset, joissa annetaan lupa oikaista jälleenvientitiedonantoa;
   (c)       240 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu                määräaika,    jonka    umpeuduttua
             jälleenvientitiedonantoa ei katsota annetun.
FI                                                  206                                              FI
 ---pagebreak---                                                                 450/2008
                                              182 artikla
                                          Väliaikainen vienti
                                                                uusi
                                              242 artikla
                   Väliaikaisesti vietyjen unionitavaroiden vapautus vientitullista
                                                                450/2008 (mukautettu)
                                                                uusi
   Yhteisötavarat voidaan, tämän Rrajoittamatta 224171 artiklan soveltamista ⌦ unionin
           tullialueelta väliaikaisesti viedyt unionitavarat on vapautettava ⌫, viedä
           väliaikaisesti yhteisön tullialueelta ja vapauttaa vientitulleista edellyttäen, että ne
           jälleentuodaan.
                                                                450/2008
   2.      Komissio voi 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen
           toteuttaa toimenpiteitä tämän artiklan täytäntöön panemiseksi.
FI                                                207                                              FI
 ---pagebreak---                                                                   450/2008 (mukautettu)
                                                                  uusi
                                            IX OSASTO
            ⌦ SÄÄDÖSVALLAN SIIRTO, KOMITEAMENETTELY ⌫
              TULLIKOODEKSIKOMITEA JA LOPPUSÄÄNNÖKSET
                                              1 LUKU
                   ⌦Säädösvallan siirto ja komiteamenettely ⌫
                                    Tullikoodeksikomitea
                                            243183 artikla
                      ⌦ Säädösvallan siirto ⌫ Muut täytäntööpanotoimenpiteet
                                                                  450/2008
   1.       Komissio antaa 184 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen
            jäsenvaltioiden sähköisten tullijärjestelmien yhteentoimivuutta sekä asiaankuuluvia
            yhteisön järjestelmiä koskevat säännöt, joiden tarkoituksena on sähköisen
            tiedonvaihdon avulla tehostaa yhteistyötä tulliviranomaisten keskinäisen,
            tulliviranomaisten ja komission sekä tulliviranomaisten ja talouden toimijoiden
            välillä.
   2. Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia
   täydentämällä tätä asetusta ja joilla vahvistetaan seuraavat:
           a) muut kuin 20 artiklan 8 kohdan c alakohdassa tarkoitetut edellytykset, joilla
   komissio voi tehdä päätöksiä, joissa kehotetaan jäsenvaltioita kumoamaan tai muuttamaan
   sellainen tullilainsäädännön puitteissa annettu päätös, joka poikkeaa vastaavanlaisista muiden
   toimivaltaisten viranomaisten päätöksistä ja joka siten vaarantaa tullilainsäädännön
   yhdenmukaisen soveltamisen;
           b) mahdolliset muut tarvittavat täytäntöönpanotoimenpiteet, mukaan lukien tapaukset,
   joissa yhteisö on hyväksynyt kansainvälisiin sopimuksiin liittyviä sitoumuksia ja velvoitteita,
   jotka edellyttävät koodeksin säännösten mukauttamista;
           c) muut tapaukset ja edellytykset, joiden nojalla tämän koodeksin soveltamista
   voidaan yksinkertaistaa,
   päätetään 184 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä
   noudattaen.
FI                                                 208                                             FI
 ---pagebreak---                                                                  uusi
   1.      Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin
           edellytyksin.
   2.      Siirretään 2, 7, 10, 16, 20, 23, 25, 31, 33, 43, 55, 57, 64, 76, 87, 94, 102, 109, 113,
           118, 129, 133, 136, 139, 142, 145, 151, 155, 157, 166, 171, 173, 177, 179, 182, 184,
           186, 190, 192, 195, 198, 202, 217, 219, 230, 232, 234, 238 ja 241 artiklassa
           tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä komissiolle määräämättömäksi ajaksi
           tämän asetuksen voimaantulopäivästä.
   3.      Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 2 kohdassa
           tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa
           päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana
           päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin
           myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien
           delegoitujen säädösten pätevyyteen.
   4.      Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi
           yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.
   5.      Edellä 2 kohdassa lueteltujen artiklojen nojalla annettu delegoitu säädös tulee
           voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden
           kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille
           ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että
           neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että
           ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä
           määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.
                                                                 450/2008 (mukautettu)
                                                                 uusi
                                           244184 artikla
                                 ⌦ Komiteamenettely ⌫ Komitea
   1.      Komissiota avustaa tullikoodeksikomitea, jäljempänä "komitea".        Tämä komitea on
           asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea. 
   2.      Kun tähän kohtaan viitataan, sovelletaan          asetuksen (EU) N:o 182/2011 4
           päätöksen 1999/468/EY 5 ja 7 artiklaa ottaen huomioon mainitun päätöksen
           8 artiklan säännökset.
                                                                 450/2008
   Päätöksen N:o 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitetuksi määräajaksi vahvistetaan
   kolme kuukautta.
FI                                               209                                               FI
 ---pagebreak---                                                                  uusi
   3.       Kun tähän kohtaan viitataan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 8 artiklaa
            yhdessä 4 artiklan kanssa.
                                                                  450/2008
                                                                  uusi
   4.3.     Kun tähän kohtaan viitataan, sovelletaan         asetuksen (EU) N:o 182/2011 5
            päätöksen 1999/468/EY 4 ja 7 artiklaa ottaen huomioon mainitun päätöksen
            8 artiklan säännökset.
   Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuksi määräajaksi vahvistetaan kolme
   kuukautta.
   5.4.        Kun tähän kohtaan viitataan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 8 artiklaa
            yhdessä 5 artiklan kanssa.  Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan neuvoston
            päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklan 1–4 kohtaa ja 7 artiklaa ottaen huomioon
            mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.
                                                                 uusi
   6.       Kun komitean lausunto on tarkoitus hankkia kirjallista menettelyä noudattaen ja kun
            tähän kohtaan viitataan, kyseinen menettely päätetään tuloksettomana ainoastaan, jos
            komitean puheenjohtaja näin päättää lausunnon antamiselle asetetussa määräajassa.
                                                                  450/2008
                                             185 artikla
                                             Muut asiat
   Komitea voi tarkastella kaikkia tullilainsäädäntöä koskevia asioita, jotka sen puheenjohtaja
   saattaa sen käsiteltäväksi joko komission aloitteesta tai jäsenvaltion edustajan pyynnöstä.
   Kyse voi olla erityisesti
           a) tullilainsäädännön soveltamisesta mahdollisesti aiheutuvista ongelmista;
           b) tullilainsäädäntöä käsittelevissä kansainvälisiin sopimuksiin          perustuvissa
   komiteoissa, työryhmissä ja paneeleissa vahvistettavista yhteisön kannoista.
FI                                               210                                              FI
 ---pagebreak---                                                2 LUKU
                                       LOPPUSÄÄNNÖKSET
                                            245186 artikla
                                       Säädösten kumoaminen
                                                                  uusi
   1.       Kumotaan asetus (EY) N:o 450/2008.
                                                                  450/2008 (mukautettu)
                                                                  uusi
   2.       Kumotaan asetukset ⌦ asetus ⌫ (ETY) N:o 3925/91, ⌦ asetus ⌫ (ETY) N:o
            2913/92 ja ⌦ asetus ⌫ (EY) N:o 1207/2001                   247 artiklan 2 kohdassa
            tarkoitetusta päivästä  .
   3.       Viittauksia kumottuihin asetuksiin pidetään viittauksina tähän asetukseen liitteessä
            olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.
                                            246187 artikla
                                            Voimaantulo
   Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on
   julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
                                            247188 artikla
                                             Soveltaminen
   1. Edellä olevan 1 artiklan 3 kohdan toista alakohtaa, 5 artiklan 1 kohdan toista alakohtaa, 5
   artiklan 2 kohdan ensimmäistä alakohtaa, 10 artiklan 2 kohtaa, 11 artiklan 3 kohtaa, 12
   artiklan 2 kohdan toista alakohtaa, 15 artiklan 1 kohtaa, 16 artiklan 5 kohtaa, 18 artiklan 4
   kohtaa, 19 artiklan 5 kohtaa, 20 artiklan 7 kohtaa, 20 artiklan 8 kohtaa, 20 artiklan 9 kohtaa,
   24 artiklan 3 kohdan toista alakohtaa, 25 artiklan 3 kohtaa, 28 artiklan 3 kohtaa, 30 artiklan 2
   kohtaa, 31 artiklan 3 kohtaa, 33 artiklan 5 kohtaa, 38 artiklaa, 39 artiklan 3 kohtaa, 39
   artiklan6 kohtaa, 43 artiklaa, 54 artiklaa, 55 artiklan 2 kohdan toista alakohtaa, 56 artiklan 9
   kohtaa, 57 artiklan 3 kohtaa, 58 artiklan toista kohtaa, 59 artiklan 1 kohdan toista alakohtaa,
   62 artiklan 3 kohtaa, 63 artiklan 3 kohtaa, 65 artiklan 3 kohtaa, 67 artiklan 1 kohdan kolmatta
   alakohtaa, 71 artiklaa, 72 artiklan 3 kohdan ensimmäistä alakohtaa, 76 artiklaa, 77 artiklan 3
   kohtaa, 78 artiklan 1 kohdan toista alakohtaa, 78 artiklan 5 kohtaa, 85 artiklaa, 86 artiklan 7
   kohtaa, 87 artiklan 3 kohdan ensimmäistä alakohtaa, 88 artiklan 4 kohdan toista alakohtaa, 89
   artiklan 2 kohtaa, 93 artiklan 2 kohtaa, 101 artiklan 2 kohtaa, 103 artiklaa, 105 artiklan 2
   kohtaa, 106 artiklan 4 kohdan ensimmäistä alakohtaa, 107 artiklan 3 kohtaa, 108 artiklan 1
FI                                                211                                               FI
 ---pagebreak---    kohdan toista alakohtaa, 108 artiklan 4 kohtaa, 109 artiklan 2 kohtaa, 109 artiklan 3 kohtaa,
   110 artiklan 1 kohdan kolmatta alakohtaa, 111 artiklan 3 kohtaa, 112 artiklan 4 kohtaa, 113
   artiklan 3 kohtaa, 114 artiklan 2 kohdan toista alakohtaa, 115 artiklan toista kohtaa,116
   artiklan 2 kohdan ensimmäistä alakohtaa, 119 artiklan 3 kohtaa, 122 artiklaa, 124 artiklan 2
   kohtaa, 128 artiklaa, 134 artiklaa, 136 artiklan 2 kohdan ensimmäistä alakohtaa, 136 artiklan 3
   kohdan toista alakohtaa, 136 artiklan 4 kohdan neljättä alakohtaa, 137 artiklan 2 kohtaa, 140
   artiklan 2 kohtaa, 142 artiklan 1 kohdan neljättä alakohtaa, 142 artiklan 2 kohdan toista
   alakohtaa, 142 artiklan 3 kohdan toista alakohtaa, 143 artiklaa, 144 artiklan 2 kohtaa, 145
   artiklan 3 kohdan toista alakohtaa, 148 artiklan 2 kohdan toista alakohtaa, 150 artiklan 3
   kohtaa, 151 artiklan 5 kohtaa, 164 artiklan ensimmäistä alakohtaa, 171 artiklan 3 kohdan
   toista alakohtaa, 176 artiklan 1 kohtaa, 177 artiklan 5 kohtaa, 178 artiklan 3 kohtaa, 181
   artiklan kolmatta kohtaa, 182 artiklan 2 kohtaa, 183 artiklan 1 kohtaa ja 183 artiklan 2 kohtaa
   sovelletaan 24 päivästä kesäkuuta 2008 lukien.
                                                                    uusi
   1.       Edellä olevaa 2, 7, 8, 10, 16, 17, 20, 23, 25, 31, 33, 34, 43, 44, 46, 51, 55, 57, 58, 60,
            64, 76, 87, 88, 94, 95, 102, 109, 110, 113, 118, 129, 133, 136, 137, 139, 142, 145,
            151, 153, 155, 157, 163, 166, 171, 173, 177, 179, 182, 184, 186, 190, 192, 195, 198,
            202, 217, 219, 230, 232, 234, 238, 241 ja 245 artiklaa sovelletaan [246 artiklasta
            johtuvasta uudelleenlaaditun asetuksen voimaantulopäivästä].
                                                                    450/2008 (mukautettu)
                                                                    uusi
   2.       Kaikkia muita säännöksiä sovelletaan heti, kun ⌦ Muita artikloita kuin ⌫ 1
            kohdassa       ⌦ tarkoitettuja ⌫           mainittuihin       artikloihin      perustuvat
            täytäntöönpanosäännökset ovat tulleet voimaan. Täytäntöönpanosäännökset tulevat
            voimaan aikaisintaan 24 päivänä kesäkuuta 2009.
   Täytäntöönpanosääntöjen voimaantulon estämättä tässä kohdassa tarkoitettuja tämän
   asetuksen säännöksiä sovelletaan viimeistään 24 päivänä kesäkuuta 2013.
   3.       Edellä olevaa 30 artiklan 1 kohtaa sovelletaan          kyseisessä kohdassa tarkoitetun
            päivän jälkeistä kahdeksattatoista kuukautta seuraavan kuukauden ensimmäisestä
            päivästä  1 päivästä tammikuuta 2011 alkaen.
   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
   jäsenvaltioissa.
   Tehty Brysselissä 20.2.2012
   Euroopan parlamentin puolesta                 Neuvoston puolesta
   Puheenjohtaja                                 Puheenjohtaja
FI                                                212                                                  FI
 ---pagebreak---        450/2008 (mukautettu)
FI 213                       FI
 ---pagebreak---                                           LIITE
                                  VASTAAVUUSTAULUKOT
   1. Asetus (ETY) N:o 2913/92
                      Asetus (ETY) N:o 2913/92  Asetus       ⌦ (EY)
                                                N:o 450/2008 ⌫
                      1 artikla                 4 artikla
                      2 artikla                 1 artikla
                      3 artikla                 3 artikla
                      4 artikla                 4 artikla
                      4 artiklan 4 kohdan a–d —
                      alakohta
                      5 artikla                 11 ja 12 artikla
                      5 a artikla               13, 14 ja 15 artikla
                      6 artikla                 16 artikla
                      7 artikla                 16 artikla
                      8 artikla                 18 artikla
                      9 artikla                 19 artikla
                      10 artikla                16 artikla
                      11 artikla                8 ja 30 artikla
                      12 artikla                20 artikla
                      13 artikla                25 ja 26 artikla
                      14 artikla                9 artikla
                      15 artikla                6 artikla
                      16 artikla                29 artikla
                      17 artikla                32 artikla
                      18 artikla                31 artikla
                      19 artikla                116 ja 183 artikla
                      20 artikla                33 ja 34 artikla
FI                                          214                      FI
 ---pagebreak---    21 artikla       33 artikla
   22 artikla       35 artikla
   23 artikla       36 artikla
   24 artikla       36 artikla
   25 artikla       —
   26 artikla       37 artikla
   27 artikla       39 artikla
   28 artikla       40 artikla
   29 artikla       41 artikla
   30 artikla       42 artikla
   31 artikla       42 artikla
   32 artikla       43 artikla
   33 artikla       43 artikla
   34 artikla       43 artikla
   35 artikla       31 artikla
   36 artikla       41 artikla
   36 a artikla     87 artikla
   36 b artikla     5, 88 ja 89 artikla
   36 c artikla     90 artikla
   37 artikla       91 artikla
   38 artikla       92 ja 93 artikla
   39 artikla       94 artikla
   40 artikla       95 artikla
   41 artikla       95 artikla
   42 artikla       91 artikla
   43 artikla       —
FI              215                     FI
 ---pagebreak---    44 artikla     —
   45 artikla     —
   46 artikla     96 artikla
   47 artikla     96 artikla
   48 artikla     97 artikla
   49 artikla     —
   50 artikla     98 ja 151 artikla
   51 artikla     151 ja 152 artikla
   52 artikla     152 artikla
   53 artikla     151 artikla
   54 artikla     99 artikla
   55 artikla     100 artikla
   56 artikla     125 artikla
   57 artikla     126 artikla
   58 artikla     91 ja 97 artikla
   59 artikla     104 artikla
   60 artikla     105 artikla
   61 artikla     107 artikla
   62 artikla     108 artikla
   63 artikla     112 artikla
   64 artikla     111 artikla
   65 artikla     113 artikla
   66 artikla     114 artikla
   67 artikla     112 artikla
   68 artikla     117 artikla
   69 artikla     118 artikla
FI            216                    FI
 ---pagebreak---    70 artikla       119 artikla
   71 artikla       120 artikla
   72 artikla       121 artikla
   73 artikla       123 artikla
   74 artikla       124 artikla
   75 artikla       126 artikla
   76 artikla       108, 109, 110
                    ja 112 artikla
   77 artikla       107 ja 108 artikla
   78 artikla       27 artikla
   79 artikla       129 artikla
   80 artikla       —
   81 artikla       115 artikla
   82 artikla       166 artikla
   83 artikla       102 artikla
   84 artikla       135 artikla
   85 artikla       136 artikla
   86 artikla       136 artikla
   87 artikla       136 artikla
   87 a artikla     —
   88 artikla       136 artikla
   89 artikla       138 artikla
   90 artikla       139 artikla
   91 artikla       140 ja 144 artikla
   92 artikla       146 artikla
   93 artikla       147 artikla
   94 artikla       62, 63, 136
FI              217                    FI
 ---pagebreak---                    ja 146 artikla
   95 artikla      136 ja 146 artikla
   96 artikla      146 artikla
   97 artikla      143 artikla
   98 artikla      143, 148 ja 153
                   artikla
   99 artikla      153 artikla
   100 artikla     136 artikla
   101 artikla     149 artikla
   102 artikla     149 artikla
   103 artikla     —
   104 artikla     136 artikla
   105 artikla     137 artikla
   106 artikla     137 ja 154 artikla
   107 artikla     137 artikla
   108 artikla     150 artikla
   109 artikla     141 ja 143 artikla
   110 artikla     153 artikla
   111 artikla     140 artikla
   112 artikla     53 artikla
   113 artikla     —
   114 artikla     142 ja 168 artikla
   115 artikla     142 ja 143 artikla
   116 artikla     136 artikla
   117 artikla     136 artikla
   118 artikla     169 artikla
   119 artikla     167 artikla
FI             218                    FI
 ---pagebreak---    120 artikla     143 artikla
   121 artikla     52 ja 53 artikla
   122 artikla     52 ja 53 artikla
   123 artikla     170 artikla
   124 artikla     —
   125 artikla     —
   126 artikla     —
   127 artikla     —
   128 artikla     —
   129 artikla     —
   130 artikla     168 artikla
   131 artikla     143 artikla
   132 artikla     136 artikla
   133 artikla     136 artikla
   134 artikla     —
   135 artikla     53 artikla
   136 artikla     53 artikla
   137 artikla     162 artikla
   138 artikla     136 artikla
   139 artikla     162 artikla
   140 artikla     163 artikla
   141 artikla     164 artikla
   142 artikla     143 ja 164 artikla
   143 artikla     47 ja 165 artikla
   144 artikla     47, 52 ja 53 artikla
   145 artikla     48 ja 171 artikla
FI             219                      FI
 ---pagebreak---    146 artikla       143 ja 171 artikla
   147 artikla       136 artikla
   148 artikla       136 artikla
   149 artikla       171 artikla
   150 artikla       171 artikla
   151 artikla       171 artikla
   152 artikla       172 artikla
   153 artikla       171 artikla
   154 artikla       173 ja 174 artikla
   155 artikla       173 artikla
   156 artikla       173 artikla
   157 artikla       174 artikla
   158 artikla       —
   159 artikla       —
   160 artikla       —
   161 artikla       176, 177 ja 178
                     artikla
   162 artikla       177 artikla
   163 artikla       145 artikla
   164 artikla       103 ja 145 artikla
   165 artikla       143 artikla
   166 artikla       148 artikla
   167 artikla       155 ja 156 artikla
   168 artikla       155 artikla
   168 a artikla     —
   169 artikla       157 ja 158 artikla
   170 artikla       157 ja 158 artikla
FI               220                    FI
 ---pagebreak---    171 artikla       150 artikla
   172 artikla       156 artikla
   173 artikla       141 ja 159 artikla
   174 artikla       —
   175 artikla       159 artikla
   176 artikla       137 artikla
   177 artikla       160 artikla
   178 artikla       53 artikla
   179 artikla       —
   180 artikla       161 artikla
   181 artikla       160 artikla
   182 artikla       127, 168 ja 179
                     artikla
   182 a artikla     175 artikla
   182 b artikla     176 artikla
   182 c artikla     176, 179 ja 180
                     artikla
   182 d artikla     5, 180 ja 181 artikla
   183 artikla       177 artikla
   184 artikla       —
   185 artikla       130 ja 131 artikla
   186 artikla       130 artikla
   187 artikla       132 artikla
   188 artikla       133 artikla
   189 artikla       56 artikla
   190 artikla       58 artikla
   191 artikla       56 artikla
FI               221                       FI
 ---pagebreak---    192 artikla       57 ja 58 artikla
   193 artikla       59 artikla
   194 artikla       59 artikla
   195 artikla       61 artikla
   196 artikla       60 artikla
   197 artikla       59 artikla
   198 artikla       64 artikla
   199 artikla       65 artikla
   200 artikla       —
   201 artikla       44 artikla
   202 artikla       46 artikla
   203 artikla       46 artikla
   204 artikla       46 ja 86 artikla
   205 artikla       46 artikla
   206 artikla       46 ja 86 artikla
   207 artikla       86 artikla
   208 artikla       47 artikla
   209 artikla       48 artikla
   210 artikla       49 artikla
   211 artikla       49 artikla
   212 artikla       50 artikla
   212 a artikla     53 artikla
   213 artikla       51 artikla
   214 artikla       52 ja 78 artikla
   215 artikla       55 ja 66 artikla
   216 artikla       45 artikla
FI               222                  FI
 ---pagebreak---    217 artikla     66 ja 69 artikla
   218 artikla     70 artikla
   219 artikla     70 artikla
   220 artikla     70 ja 82 artikla
   221 artikla     67 ja 68 artikla
   222 artikla     72 artikla
   223 artikla     73 artikla
   224 artikla     74 artikla
   225 artikla     74 artikla
   226 artikla     74 artikla
   227 artikla     75 artikla
   228 artikla     76 artikla
   229 artikla     77 artikla
   230 artikla     73 artikla
   231 artikla     73 artikla
   232 artikla     78 artikla
   233 artikla     86 artikla
   234 artikla     86 artikla
   235 artikla     4 artikla
   236 artikla     79, 80, ja 84 artikla
   237 artikla     79 ja 84 artikla
   238 artikla     79, 81 ja 84 artikla
   239 artikla     79, 83, 84 ja 85
                   artikla
   240 artikla     79 artikla
   241 artikla     79 artikla
   242 artikla     79 artikla
FI             223                       FI
 ---pagebreak---                     243 artikla                  23 artikla
                    244 artikla                  24 artikla
                    245 artikla                  23 artikla
                    246 artikla                  22 artikla
                    247 artikla                  183 artikla
                    247 a artikla                184 artikla
                    248 artikla                  183 artikla
                    248 a artikla                184 artikla
                    249 artikla                  185 artikla
                    250 artikla                  17, 120 ja 121
                                                 artikla
                    251 artikla                  186 artikla
                    252 artikla                  186 artikla
                    253 artikla                  187 artikla
   2. ASETUKSET (ETY) N:O 3925/91 JA (EY) N:O 1207/2001
                             Kumottu asetus        Asetus (EY) N:o
                                                       450/2008
                      Asetus (ETY) N:o 3925/91     28 artikla
                      Asetus (EY) N:o 1207/2001    39 artikla
FI                                          224                    FI
 ---pagebreak---    3. ASETUS (EY) N:O 450/2008
             Asetus (EY) N:o 450/2008                                 Tämä asetus
   1 artiklan 1 ja 2 kohta                         1 artiklan 1 ja 2 kohta
   1 artiklan 3 kohdan ensimmäinen alakohta        1 artiklan 3 kohta
   1 artiklan 3 kohdan toinen alakohta             2 artikla
   2 artikla                                       3 artikla
   3 artikla                                       4 artikla
   4 artiklan 1–8 alakohta                         5 artiklan 1–8 alakohta
   4 artiklan 9 alakohta                           5 artiklan 9 ja 10 alakohta
   4 artiklan 10–17 alakohta                       5 artiklan 12–19 alakohta
   4 artiklan 18 alakohdan          a  alakohdan
   ensimmäinen virke                               5 artiklan 20 alakohdan a alakohta
   4 artiklan 18 alakohdan a alakohdan toinen
                                                   130 artiklan 3 kohta
   virke
   4 artiklan 18 alakohdan b ja c alakohta         5 artiklan 20 alakohdan b ja c alakohta
   4 artiklan 19 alakohta                          5 artiklan 21 alakohta
   4 artiklan 20 alakohdan ensimmäinen virke       5 artiklan 22 alakohta
   4 artiklan 20 alakohdan toinen virke            39 artiklan 4 kohdan toinen alakohta
   4 artiklan 21–28 alakohta                       5 artiklan 23–30 alakohta
   4 artiklan 29 alakohta                          5 artiklan 31 alakohdan a ja d alakohta
   4 artiklan 30–32 alakohta                       5 artiklan 32–34 alakohta
   4 artiklan 33 alakohta                          -----
   5 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta        6 artiklan 1 kohta
   5 artiklan 1 kohdan toinen ja kolmas alakohta   6 artiklan 2 kohta ja 7 artiklan b alakohta
   5 artiklan 2 kohta                              7 artiklan a alakohta
FI                                              225                                            FI
 ---pagebreak---    6 artikla                                    11 artikla
   7 artikla                                    12 artikla
   8 artikla                                    13 artikla
   9 artikla                                    14 artikla
   10 artiklan 1 kohta                          15 artiklan 1 kohta
   10 artiklan 2 kohta                          16 artikla
   11          artiklan        1        kohdan
                                                18 artiklan 1 kohta
   ensimmäinen ja toinen alakohta
   11 artiklan 1 kohdan kolmas alakohta         18 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta
   11 artiklan 2 kohta                          18 artiklan 3 kohta
                                                18 artiklan 2 kohdan toinen alakohta ja 20
   11 artiklan 3 kohdan a alakohta              artiklan a alakohta
   11 artiklan 3 kohdan b alakohta              20 artiklan b alakohta
   11 artiklan 3 kohdan c alakohta              -----
   12 artiklan 1 kohta                          19 artiklan 1 kohta
   12 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta    19 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta
                                                19 artiklan 2 kohdan toinen alakohta ja 20
   12 artiklan 2 kohdan toinen alakohta         artiklan c alakohta
   13 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta    21 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta
   13 artiklan 1 kohdan toinen alakohta         21 artiklan 1 kohdan kolmas alakohta
   13 artiklan 2 kohta                          21 artiklan 2 ja 3 kohta
   13 artiklan 3 ja 4 kohta                     21 artiklan 4 ja 5 kohta
   13 artiklan 5 kohta                          -----
   13 artiklan 6 kohta                          21 artiklan 6 kohta
   14 artikla                                   22 artikla
   15 artiklan 1 kohdan a alakohta              25 artiklan a alakohta
   15 artiklan 1 kohdan b alakohta              25 artiklan c alakohta
   15 artiklan 1 kohdan c alakohta              23 artiklan a alakohta
FI                                           226                                           FI
 ---pagebreak---    15 artiklan 1 kohdan d alakohta              25 artiklan a alakohta
   15 artiklan 1 kohdan e alakohta              23 artiklan c alakohta
   15 artiklan 1 kohdan f alakohta              25 artiklan a alakohta
   15 artiklan 1 kohdan g alakohta              25 artiklan c alakohta ja 31 artiklan b alakohta
                                                21 artiklan 1 kohdan toinen alakohta ja 23
   15 artiklan 1 kohdan h alakohta              artiklan b alakohta
   15 artiklan 2 kohta                          -----
                                                24           artiklan          1         kohdan
   16 artiklan 1 kohta                          ensimmäinen ja toinen alakohta
   16 artiklan 2 ja 3 kohta                     24 artiklan 2 ja 3 kohta
                                                24 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan
   16 artiklan 4 kohdan ensimmäinen alakohta    ensimmäinen virke
                                                24 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan
   16 artiklan 4 kohdan toinen alakohta         toinen virke ja 24 artiklan 5 kohta
                                                24 artiklan 4 kohdan toinen alakohta ja 25
   16 artiklan 5 kohdan a alakohta              artiklan b alakohta
   16 artiklan 5 kohdan b alakohta              25 artiklan a alakohta
   16 artiklan 6 kohta                          24 artiklan 6 kohta
   16 artiklan 7 kohta                          24 artiklan 7 kohdan ensimmäinen alakohta
   17 artikla                                   27 artikla
   18 artiklan 1–3 kohta                        28 artikla
   18 artiklan 4 kohta                          31 artiklan b alakohta
   19 artiklan 1–4 kohta                        29 artikla
   19 artiklan 5 kohta                          31 artiklan b alakohta
   20 artiklan 1 ja 2 kohta                     32 artiklan 1 ja 2 kohta
   20 artiklan 3 kohta                          32 artiklan 3 kohdan ensimmäinen alakohta
   20 artiklan 4–6 kohta                        32 artiklan 4–6 kohta
   20 artiklan 7 kohta                          25 artikla ja 31 artiklan b alakohta
   20 artiklan 8 kohdan a alakohta              32 artiklan 3 kohdan toinen alakohta ja 33
FI                                           227                                                 FI
 ---pagebreak---                                                 artiklan a alakohta
                                                32 artiklan 3 kohdan kolmas alakohta ja 33
   20 artiklan 8 kohdan b alakohta              artiklan b alakohta
   20 artiklan 8 kohdan c alakohta              32 artiklan 8 kohta ja 34 artikla
   20 artiklan 9 kohta                          32 artiklan 9 kohta ja 33 artiklan d alakohta
   21 artikla                                   35 artikla
   22 artikla                                   36 artikla
   23 artikla                                   37 artikla
   24 artiklan 1 ja 2 kohta                     38 artiklan 1 ja 2 kohta
   24 artiklan 3 kohdan ensimmäinen alakohta    38 artiklan 3 kohta
   24 artiklan 3 kohdan toinen alakohta         -----
   25 artiklan 1 kohta                          39 artiklan 1 kohta
   25 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta    39 artiklan 2 kohta
   25 artiklan 2 kohdan toinen ja kolmas
                                                39 artiklan 3 kohta
   alakohta
   25 artiklan 3 kohta                          39 artiklan 4–7 kohta ja 44 artikla
   26 artikla                                   40 artikla
   27 artikla                                   41 artikla
   28 artiklan 1 ja 2 kohta                     42 artikla
   28 artiklan 3 kohta                          43 artikla
   29 artikla                                   45 artikla
   30 artiklan 1 kohta                          46 artikla
   30 artiklan 2 kohta                          -----
   31 artiklan 1 kohta                          47 artiklan 1 kohta
   31 artiklan 2 kohta                          47 artiklan 3 kohdan ensimmäinen alakohta
   31 artiklan 3 kohta                          47 artiklan 2 ja 3 kohdan toinen alakohta
   32 artikla                                   48 artikla
   33 artiklan 1–4 kohta                        49 artiklan 1–4 kohta
FI                                           228                                              FI
 ---pagebreak---    33 artiklan 5 kohta               51 artiklan 1 kohta
   34 artikla                        50 artiklan 1, 2 ja 3 kohta
   35 artikla                        52 artikla
   36 artikla                        53 artikla
   37 artikla                        54 artikla
   38 artikla                        55 artikla
   39 artiklan 1 ja 2 kohta          56 artiklan 1 ja 2 kohta
   39 artiklan 3 kohta               56 artiklan 3 kohdan ensimmäinen alakohta
   39 artiklan 4 ja 5 kohta          56 artiklan 4 ja 5 kohta
   39 artiklan 6 kohta               57 artiklan a ja b alakohta
   40 artikla                        61 artikla
   41 artikla                        62 artiklan 1, 2 ja 3 kohta
   42 artikla                        63 artikla
   43 artiklan a, b ja d alakohta    64 artiklan a, b ja c alakohta
   43 artiklan c alakohta            62 artiklan 4 kohta ja 64 artiklan d alakohta
   44 artikla                        65 artikla
   45 artikla                        66 artikla
   46 artikla                        67 artikla
   47 artikla                        68 artikla
   48 artikla                        69 artikla
   49 artikla                        70 artikla
   50 artikla                        71 artikla
   51 artikla                        72 artikla
   52 artikla                        73 artikla
   53 artiklan 1 ja 2 kohta          74 artiklan 1 ja 2 kohta
   53 artiklan 3 kohta               74 artiklan 3 kohdan ensimmäinen alakohta
   53 artiklan 4 kohta               74 artiklan 5 kohta
FI                                229                                              FI
 ---pagebreak---    54 artiklan a ja b alakohta                   74 artiklan 4 kohta ja 76 artiklan a alakohta
                                                 74 artiklan 3 kohdan toinen alakohta ja 76
   54 artiklan c alakohta                        artiklan b alakohta
   55 artiklan 1 kohta                           75 artiklan 1 kohta
   55 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta     75 artiklan 2 kohta
   55 artiklan 2 kohdan toinen alakohta          76 artiklan c alakohta
   55 artiklan 3 ja 4 kohta                      75 artiklan 3 ja 4 kohta
   56 artiklan 1–8 kohta                         77 artiklan 1–8 kohta
   56          artiklan         9        kohdan
   ensimmäinen luetelmakohta                     87 artiklan a alakohta
   56 artiklan 9 kohdan toinen luetelmakohta     87 artiklan b alakohta
   56 artiklan 9 kohdan kolmas luetelmakohta     87 artiklan c alakohta
   57 artiklan 1 ja 2 kohta                      78 artikla
   57 artiklan 3 kohta                           87 artiklan d alakohta
   58 artiklan ensimmäinen kohta                 79 artikla
   58 artiklan toinen alakohta                   -----
   59 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta     80 artiklan 1 kohta
   59 artiklan 1 kohdan toinen alakohta          87 artiklan e alakohta
   59 artiklan 2 kohta                           80 artiklan 2 kohta
   60 artikla                                    81 artikla
   61 artikla                                    82 artikla
   62 artiklan 1 ja 2 kohta                      83 artikla
   62 artiklan 3 kohta                           87 artiklan f alakohta
   63 artiklan 1 ja 2 kohta                      -----
   63 artiklan 3 kohdan a alakohta               -----
                                                 84 artiklan 1 kohdan a alakohta, 87 artiklan h
   63 artiklan 3 kohdan b alakohta               alakohta ja 88 artikla
   63 artiklan 3 kohdan c alakohta               84 artiklan 1 kohdan b alakohta, 87 artiklan h
FI                                            230                                               FI
 ---pagebreak---                                                 alakohta ja 88 artikla
   64 artikla                                   85 artikla
   65 artiklan 1 ja 2 kohta                     86 artikla
   65 artiklan 3 kohta                          87 artiklan g alakohta
   66 artikla                                   89 artiklan 1 ja 2 kohta
   67          artiklan        1        kohdan
                                                90 artiklan 1 kohta
   ensimmäinen ja toinen alakohta
   67 artiklan 1 kohdan kolmas alakohta         94 artiklan b alakohta
                                                90 artiklan 2 kohta ja 3 kohdan ensimmäinen
   67 artiklan 2 ja 3 kohta                     virke
   68 artikla                                   91 artikla
   69 artikla                                   92 artikla
   70 artikla                                   93 artikla
   71 artikla                                   -----
   72 artiklan 1 ja 2 kohta                     96 artiklan 1 ja 2 kohta
   72 artiklan 3 kohta                          96 artiklan 3 kohta ja 102 artiklan a alakohta
   73 artikla                                   97 artikla
   74 artikla                                   98 artikla
   75 artikla                                   99 artikla
   76 artikla                                   -----
   77 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta    100 artiklan 1 kohta
   77 artiklan 1 kohdan toinen ja kolmas
                                                100 artiklan 2 kohta
   alakohta
   77 artiklan 2 kohta                          100 artiklan 3 kohta
   77 artiklan 3 kohta                          100 artiklan 4 kohta ja102 artiklan b alakohta
   78 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta    101 artiklan 1 kohta
   78 artiklan 1 kohdan toinen alakohta         87 artiklan g alakohta
   78 artiklan 2–4 kohta                        101 artiklan 2, 3 ja 4 kohta
FI                                           231                                               FI
 ---pagebreak---    78 artiklan 5 kohta                          101 artiklan 5 kohta ja 102 artiklan c alakohta
   79 artiklan 1 kohta                          103 artiklan 1 kohta
   79 artiklan 2–5 kohta                        103 artiklan 3–6 kohta
   80 artikla                                   104 artikla
   81 artikla                                   105 artikla
   82 artikla                                   106 artikla
   83 artikla                                   107 artikla
   84 artikla                                   108 artiklan 1 ja 2 kohta
                                                108 artiklan 3 kohta ja 109 artiklan a, c, d ja e
   85 artiklan ensimmäinen virke                alakohta
                                                103 artiklan 2 kohta, 109 artiklan b alakohta
   85 artiklan toinen virke                     ja 110 artikla
                                                111 artiklan 1 kohdan johdantolause ja a
   86 artiklan 1 kohdan johdantolause           alakohta
   86 artiklan 1 kohdan a–c alakohta            111 artiklan 1 kohdan b, c ja d alakohta
   86 artiklan 1 kohdan d ja e alakohta         111 artiklan 1 kohdan e alakohta
   86 artiklan 1 kohdan f–k alakohta            111 artiklan 1 kohdan f–k alakohta
   86 artiklan 2 ja 3 kohta                     111 artiklan 2 ja 3 kohta
   86 artiklan 4–6 kohta                        111 artiklan 5, 6 ja 7 kohta
   86 artiklan 7 kohta                          113 artikla
                                                114 artiklan 1 kohta ja 114 artiklan 2 kohdan
   87 artiklan 1 kohta                          a ja b alakohta
   87 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta    114 artiklan 3 kohta
   87 artiklan 2 kohdan toinen alakohta         114 artiklan 5 kohta
   87 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan 114 artiklan 2 kohdan c alakohta ja 118
   a alakohta                                   artiklan a alakohta
   87 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan
                                                118 artiklan a alakohta
   b alakohta
   87 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan
                                                118 artiklan a alakohta
   c alakohta
FI                                           232                                                  FI
 ---pagebreak---    87 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan
                                                118 artiklan a alakohta
   d alakohta
   87 artiklan 3 kohdan toinen alakohta         -----
   88 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan
                                                6 artiklan 1 kohta
   ensimmäinen virke
   88 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan
                                                114 artiklan 4 kohta
   toinen virke
   88 artiklan 1 kohdan toinen alakohta         6 artiklan 2 kohta
   88 artiklan 2 ja 3 kohta                     114 artiklan 3 kohta
   88 artiklan 4 kohdan ensimmäinen alakohta    119 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta
   88 artiklan 4 kohdan toinen ja kolmas
                                                129 artiklan a alakohta
   alakohta
   89 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta    116 artiklan 1 kohta
   89 artiklan 1 kohdan toinen alakohta         -----
   89 artiklan 2 kohta                          118 artiklan c alakohta
   90 artikla                                   117 artikla
   91 artiklan 1 ja 2 kohta                     120 artiklan 1 ja 2 kohta
   92 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta    121 artiklan 1 kohta
   92 artiklan 1 kohdan toinen alakohta         121 artiklan 2 kohta
   92 artiklan 1 kohdan kolmas alakohta         -----
   92 artiklan 2–5 kohta                        121 artiklan 3–6 kohta
   93 artiklan 1 kohta                          122 artiklan 1 kohta
   93 artiklan 2 kohta                          122 artiklan 2 kohta ja 129 artiklan c alakohta
   94 artikla                                   123 artikla
   95 artiklan 1–3 kohta                        124 artiklan 1–3 kohta
   95 artiklan 4 kohta                          124 artiklan 5 kohta
   96 artiklan 1 ja 2 kohta                     125 artikla
   96 artiklan 3 kohta                          124 artiklan 6 kohta
FI                                           233                                                FI
 ---pagebreak---    97 artikla                                    126 artikla
   98 artiklan 1 kohta                           203 artiklan 1 kohta
   98 artiklan 2 kohta                           124 artiklan 4 kohta
   99 artikla                                    127 artikla
   100 artikla                                   128 artikla
   101 artiklan 1 kohta                          130 artiklan 1 kohta
   101 artiklan 2 kohdan a alakohta              130 artiklan 2 kohta ja 133 artiklan a alakohta
   101 artiklan 2 kohdan b alakohta              133 artiklan b alakohta
   101 artiklan 2 kohdan c alakohta              130 artiklan 3 kohta ja 133 artiklan c alakohta
   102 artikla                                   131 artikla
   103 artikla                                   132 artiklan 2 kohta ja 133 artiklan d alakohta
   104 artiklan 1 kohta                          134 artiklan 1 kohta
   104 artiklan 2 kohta                          134 artiklan 3 kohta
   105 artiklan 1 kohta                          135 artikla
                                                 118 artiklan a alakohta, 142 artiklan a
   105 artiklan 2 kohdan a alakohta              alakohta ja 232 artiklan a alakohta
   105 artiklan 2 kohdan b alakohta              136 artiklan b alakohta
                                                 25 artiklan a alakohta, 199 artiklan 4 kohta,
                                                 214 artiklan 3 kohta, 217 artiklan c alakohta,
   105 artiklan 2 kohdan c alakohta
                                                 218 artiklan 1 kohdan toinen alakohta, 219
                                                 artikla ja 232 artiklan b alakohta
   106 artiklan 1, 2 ja 3 kohta                  138 artikla
   106     artiklan     4 kohdan    ensimmäisen
                                                 25 artiklan a alakohta
   alakohdan a alakohta
   106 artiklan       4 kohdan      ensimmäisen
                                                 25 artiklan c alakohta
   alakohdan b alakohta
   106 artiklan       4 kohdan      ensimmäisen
                                                 139 artiklan a alakohta
   alakohdan c alakohta
   106 artiklan 4 kohdan            ensimmäisen
                                                 25 artiklan a alakohta
   alakohdan d alakohta
FI                                            234                                                FI
 ---pagebreak---    106 artiklan       4 kohdan      ensimmäisen
                                                 25 artiklan a alakohta
   alakohdan e alakohta
   106 artiklan       4 kohdan      ensimmäisen
                                                 25 artiklan c alakohta ja 31 artiklan b alakohta
   alakohdan f alakohta
   106 artiklan     4    kohdan     ensimmäisen
                                                 139 artiklan b alakohta
   alakohdan g ja h alakohta
   106 artiklan 4 kohdan toinen alakohta         -----
   107 artiklan 1 kohdan ensimmäinen virke       6 artiklan 1 kohta
   107 artiklan 1 kohdan toinen virke            154 artiklan 1 kohta
   107 artiklan 2 kohta                          6 artiklan 2 kohta ja 134 artiklan 2 kohta
                                                 7 artiklan b alakohta, 136 artiklan a alakohta,
                                                 142 artiklan a alakohta, 154 artiklan 2–4
   107 artiklan 3 kohta                          kohta ja 155 artikla
   108 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta    140 artikla
   108 artiklan 1 kohdan toinen alakohta         7 artikla
   108 artiklan 2 kohta                          141 artiklan 1 kohta
   108 artiklan 3 kohdan ensimmäinen alakohta    6 artiklan 1 kohta
   108 artiklan 3 kohdan toinen alakohta         -----
   108 artiklan 4 kohta                          142 artiklan b alakohta
   109 artiklan 1 kohta                          143 artikla
   109 artiklan 2 kohta                          145 artiklan a alakohta
   109 artiklan 3 kohta                          7 artikla ja 145 artiklan b alakohta
   110          artiklan       1         kohdan
                                                 144 artiklan 1 kohta
   ensimmäinen ja toinen alakohta
   110 artiklan 1 kohdan kolmas alakohta         144 artiklan 2 kohta ja 145 artiklan d alakohta
   110 artiklan 2 ja 3 kohta                     144 artiklan 3 ja 4 kohta
   111 artiklan 1 kohta                          146 artiklan 1 kohta
   111 artiklan 2 kohdan ensimmäinen virke       146 artiklan 2 kohta
   111 artiklan 2 kohdan toinen virke            146 artiklan 3 kohta
FI                                            235                                                 FI
 ---pagebreak---    111 artiklan 3 kohta                           146 artiklan 4 kohta ja 151 artiklan a alakohta
   112 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta     148 artiklan 1 kohta
   112 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan
                                                  154 artiklan 3 kohta
   ensimmäinen virke
   112 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan toinen
                                                  154 artiklan 2 kohta
   virke
   112 artiklan 2 kohta                           -----
   112 artiklan 3 kohta                           148 artiklan 2 kohta
                                                  151 artiklan b alakohta ja 155 artiklan a
   112 artiklan 4 kohta                           alakohta
   113 artiklan 1 ja 2 kohta                      149 artiklan 1 ja 2 kohta
   113 artiklan 3 kohta                           149 artiklan 3 kohta ja 151 artiklan c alakohta
   114 artiklan 1 kohta                           150 artiklan 1 kohta
   114 artiklan 2 kohta                           150 artiklan 2 kohta ja 151 artiklan d alakohta
   115 artiklan ensimmäinen kohta                 152 artiklan 1 kohta
   115 artiklan toinen alakohta                   153 artikla
   116 artiklan 1 kohta                           156 artiklan 1 kohta
   116     artiklan     2 kohdan    ensimmäisen
                                                  25 artiklan a alakohta
   alakohdan a alakohta
   116     artiklan     2 kohdan    ensimmäisen
                                                  25 artiklan c alakohta
   alakohdan b alakohta
   116 artiklan 2 kohdan            ensimmäisen
                                                  157 artiklan a alakohta
   alakohdan c ja d alakohta
   116 artiklan       2 kohdan      ensimmäisen
                                                  25 artiklan a alakohta
   alakohdan e alakohta
   116 artiklan       2 kohdan      ensimmäisen
                                                  25 artiklan a alakohta
   alakohdan f alakohta
   116     artiklan     2 kohdan    ensimmäisen
                                                  25 artiklan c alakohta ja 31 artiklan b alakohta
   alakohdan g alakohta
   116     artiklan     2 kohdan    ensimmäisen
                                                  157 artiklan d alakohta
   alakohdan h alakohta
FI                                             236                                                 FI
 ---pagebreak---    116 artiklan 2 kohdan            ensimmäisen
   alakohdan i alakohta                          157 artiklan c alakohta
   116 artiklan 2 kohdan toinen alakohta         -----
   117 artikla                                   158 artikla
   118 artikla                                   159 artikla
   119 artiklan 1 ja 2 kohta                     160 artikla
   119 artiklan 3 kohta                          163 artikla
   120 artikla                                   161 artikla
   121 artikla                                   162 artikla
   122 artikla                                   163 artikla
   123 artiklan 1 ja 2 kohta                     164 artikla
                                                 138 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan
   123 artiklan 3 kohta                          ensimmäinen virke
   124 artiklan 1 kohta                          165 artiklan 1 kohta
   124 artiklan 2 kohta                          165 artiklan 2 kohta ja 166 artikla
   125 artikla                                   167 artikla
   126 artikla                                   168 artikla
   127 artikla                                   169 artikla
   128 artikla                                   170 ja 171 artikla
   129 artikla                                   172 artikla
   130 artiklan 1 kohta                          174 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta
   130 artiklan 2–5 kohta                        174 artiklan 2–5 kohta
   131 artiklan a alakohta                       -----
   131 artiklan b alakohta                       175 artikla
   132 artikla                                   176 artikla
   133 artikla                                   178 artiklan 1 kohta
   134 artikla                                   177 artikla, 178 artiklan 2 kohta ja 179 artikla
   135 artikla                                   180 artikla
FI                                            237                                                 FI
 ---pagebreak---    136 artiklan 1 kohta                          181 artiklan 1 kohta
   136      artiklan   2 kohdan     ensimmäisen
   alakohdan a alakohta                          25 artiklan a alakohta
   136 artiklan 2 kohdan            ensimmäisen
   alakohdan b alakohta                          25 artiklan c alakohta
   136 artiklan      2   kohdan     ensimmäisen
   alakohdan c alakohta                          182 artiklan a alakohta
   136 artiklan 2 kohdan            ensimmäisen
   alakohdan d alakohta                          25 artiklan a alakohta
   136      artiklan   2 kohdan     ensimmäisen
   alakohdan e alakohta                          25 artiklan a alakohta
   136      artiklan   2 kohdan     ensimmäisen
   alakohdan f alakohta                          25 artiklan c alakohta ja 31 artiklan b alakohta
   136      artiklan   2 kohdan     ensimmäisen
   alakohdan g alakohta                          181 artiklan 7 kohta ja 182 artiklan g alakohta
   136 artiklan 2 kohdan            ensimmäisen
   alakohdan h alakohta                          182 artiklan f alakohta
   136 artiklan 2 kohdan toinen alakohta         -----
   136 artiklan 3 kohdan            ensimmäisen 181 artiklan 3 kohdan               ensimmäisen
   alakohdan a alakohta                          alakohdan a alakohta
   136 artiklan 3 kohdan            ensimmäisen 181 artiklan 3 kohdan               ensimmäisen
   alakohdan b alakohta                          alakohdan b ja c alakohta
   136 artiklan      3   kohdan     ensimmäisen 181 artiklan 3 kohdan               ensimmäisen
   alakohdan c alakohta                          alakohdan d alakohta
   136 artiklan 3 kohdan toinen alakohta         182 artiklan c alakohta
   136 artiklan 4 kohdan ensimmäinen alakohta    181 artiklan 4 kohta
   136 artiklan 4 kohdan toinen alakohta         181 artiklan 5 kohta
   136 artiklan 4 kohdan kolmas alakohta         181 artiklan 6 kohta
   136 artiklan 4 kohdan neljännen alakohdan a
   ja b alakohta                                 182 artiklan e alakohta
   136 artiklan 4 kohdan neljännen alakohdan c
   alakohta                                      182 artiklan d alakohta
   136 artiklan 5 kohta                          181 artiklan 8 kohta
FI                                            238                                                 FI
 ---pagebreak---    137 artiklan 1 kohta                          183 artiklan 1 kohta
   137 artiklan 2 kohta                          184 artikla
   138 artikla                                   185 artiklan 1–3 kohta
   139 artikla                                   187 artikla
   140 artiklan 1 kohta                          188 artikla
   140 artiklan 2 kohta                          190 artiklan b alakohta
   141 artikla                                   189 artikla
   142 artiklan 1 kohdan ensimmäinen, toinen ja
   kolmas alakohta                               191 artiklan 1 kohta
   142 artiklan 1 kohdan neljäs alakohta         192 artiklan a alakohta
   142 artiklan 2 kohdan            ensimmäisen 191 artiklan 2 kohdan               ensimmäisen
   alakohdan a alakohta                          alakohdan a alakohta
   142 artiklan 2 kohdan            ensimmäisen 191 artiklan 2 kohdan               ensimmäisen
   alakohdan b ja c alakohta                     alakohdan c ja d alakohta
                                                 191 artiklan 2 kohdan ensimmäisen
   142 artiklan 2 kohdan toinen alakohta         alakohdan b alakohta ja 192 artiklan c
                                                 alakohta
   142 artiklan 3 kohdan ensimmäinen alakohta    191 artiklan 3 kohta
   142 artiklan 3 kohdan toinen alakohta         192 artiklan d alakohta
   142 artiklan 4 kohta                          191 artiklan 4 kohta
                                                 186 ja 190 artikla, 195 artiklan b alakohta,
   143 artikla                                   198 artikla, 202 artiklan a, b ja c alakohta
                                                 sekä 219 artikla
   144 artiklan 1 kohta                          193 artiklan 1 kohta
   144 artiklan 2 kohta                          193 artiklan 2 kohta ja 195 artiklan a alakohta
   144 artiklan 3 kohta                          193 artiklan 3 kohta
   144 artiklan 4 kohta                          -----
   145 artiklan 1 ja 2 kohta                     194 artiklan 1 ja 2 kohta
   145 artiklan 3 kohdan ensimmäinen alakohta    132 artiklan 1 kohta
   145 artiklan 3 kohdan toinen alakohta         133 artiklan b alakohta
FI                                            239                                                FI
 ---pagebreak---    146 artikla                                   196 artiklan 1–3 kohta
   147 artikla                                   197 artikla
   148 artiklan 1 kohta                          199 artiklan 1 kohta
   148 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta    199 artiklan 2 kohta
   148 artiklan 2 kohdan toinen alakohta         199 artiklan 3 kohta ja 202 artiklan a alakohta
   149 artikla                                   200 artikla
   150 artiklan 1 ja 2 kohta                     201 artikla
   150 artiklan 3 kohta                          202 artiklan d alakohta
   151 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta    203 artiklan 1 kohta
   151 artiklan 1 kohdan toinen alakohta         -----
   151 artiklan 2 kohta                          203 artiklan 2 kohta
   151 artiklan 3 kohta                          -----
   151 artiklan 4 kohta                          204 artiklan 3 kohta
   151 artiklan 5 kohta                          202 artiklan b, c, d ja e alakohta
   152 artikla                                   204 artiklan 1 ja 2 kohta
   153 artikla                                   205 artikla
   154 artiklan 1 kohdan a alakohta              199 artiklan 3 kohdan ensimmäinen virke
   154 artiklan 1 kohdan b alakohta              206 artiklan 1 kohta
                                                 199 artiklan 3 kohdan toinen virke ja 206
   154 artiklan 2 kohta                          artiklan 2 kohta
   155 artiklan 1 kohta                          207 artiklan 1 kohta
   155 artiklan 2 ja 3 kohta                     207 artiklan 3 ja 4 kohta
   156 artikla                                   208 artikla
   157 artikla                                   209 artikla
   158 artikla                                   210 artikla
   159 artikla                                   211 artikla
   160 artikla                                   212 artikla
FI                                            240                                                FI
 ---pagebreak---    161 artikla                                   213 artikla
   162 artikla                                   214 artiklan 1 ja 2 kohta
   163 artikla                                   215 artikla
   164 artiklan ensimmäinen kohta                217 artikla
   164 artiklan toinen kohta                     -----
   165 artikla                                   216 artikla
   166 artikla                                   218 artiklan 1–3 kohta
   167 artikla                                   220 artikla
   168 artikla                                   221 artikla
   169 artikla                                   222 artikla
   170 artikla                                   223 artikla
   171 artiklan 1 ja 2 kohta                     224 artiklan 1 ja 2 kohta
   171 artiklan 3 kohdan ensimmäinen alakohta    74 artiklan 4 kohta
   171 artiklan 3 kohdan toinen alakohta         76 artiklan a alakohta
   171 artiklan 4 kohta                          224 artiklan 3 kohta
   172 artikla                                   225 artikla
   173 artikla                                   226 artikla
   174 artikla                                   227 artikla
   175 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta    228 artiklan 1 ja 3 kohta
   175 artiklan 1 kohdan toinen alakohta         228 artiklan 2 kohdan b alakohta
   175 artiklan 2 kohta                          228 artiklan 4 kohdan a, b ja c alakohta
   175 artiklan 3 kohta                          228 artiklan 5 kohta
                                                 228 artiklan 2 kohdan a ja c alakohta sekä 230
   176 artiklan 1 kohdan a ja b alakohta         artiklan a alakohta
   176 artiklan 1 kohdan c ja d alakohta         230 artiklan b alakohta
   176 artiklan 1 kohdan e alakohta              232 artiklan a alakohta
   176 artiklan 2 kohta                          -----
FI                                            241                                               FI
 ---pagebreak---    177 artiklan 1 ja 2 kohta                     231 artiklan 1 ja 2 kohta
   177 artiklan 3 kohta                          -----
   177 artiklan 4 kohta                          231 artiklan 3 kohta
   177 artiklan 5 kohta                          232 artikla
   178 artiklan 1 ja 2 kohta                     233 artiklan 1 ja 2 kohta
   178 artiklan 3 kohta                          233 artiklan 3 kohta ja 234 artikla
   179 artikla                                   235 artikla
   180 artiklan 1 kohta                          236 artiklan 1 kohta
   180 artiklan 2 kohdan ensimmäinen virke       6 artiklan 1 kohta
   180 artiklan 2 kohdan toinen virke            236 artiklan 2 kohta
   180 artiklan 3 kohdan ensimmäinen alakohta    6 artiklan 2 kohta
   180 artiklan 3 kohdan toinen alakohta         236 artiklan 3 kohta
   180 artiklan 4 kohta                          -----
   181 artiklan ensimmäinen kohta                237 artiklan 1 kohta
   181 artiklan toinen ja kolmas kohta           238 artiklan 1 kohdan b alakohta
   182 artiklan 1 kohta                          242 artikla
   182 artiklan 2 kohta                          -----
   183 artiklan 1 kohta                          16 artikla
   183 artiklan 2 kohdan a alakohta              24 artiklan 9 kohta ja 26 artikla
   183 artiklan 2 kohdan b alakohta              -----
   183 artiklan 2 kohdan c alakohta              15 artiklan 2 kohta ja 17 artiklan 2 kohta
   184 artikla                                   244 artikla
   185 artikla                                   -----
   186 artikla                                   245 artiklan 2 ja 3 kohta
   187 artikla                                   246 artikla
   188 artiklan 1 kohta                          247 artiklan 1 kohta
   188 artiklan 2 kohta                          247 artiklan 2 kohta
FI                                            242                                           FI
 ---pagebreak---    188 artiklan 3 kohta         247 artiklan 1 kohta
                        _____________
FI                           243                     FI