CELEX: 31963R0130
Language: nl
Date: 1963-12-18 00:00:00
Title: Verordening Nr. 130/63/EEG van de Raad van 18 december 1963 houdende wijziging van bepaalde bijlagen van Verordening Nr. 3 en van Verordening Nr. 4

2996/63                  PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                               28 . 12. 63
                   EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
                                          VERORDENINGEN
                                VERORDENING No. 130/63/EEG VAN DE RAAD
                                             van 18 december 1963
                       houdende wijziging van bepaalde bijlagen van Verordening no. 3
                                           en van Verordening no. 4
DE RAAD VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE                       sing van de nationale wettelijke regelingen van be­
GEMEENSCHAP,                                              paalde Lid-Staten ; dat deze wijze van toepassing,
                                                           die behoort tot het domein van de nationale wet­
     Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Euro­     geving van die staten, op sommige punten is gewij­
pese Economische Gemeenschap, inzonderheid op             zigd en dat derhalve bijlage G van Verordening
artikel 51,                                               no. 3 in overeenstemming daarmede dient te wor­
                                                           den gewijzigd ;
     Gelet op artikel 6, lid 3, van Verordening no. 3
inzake de sociale zekerheid van migrerende werk­               Overwegende dat bovendien de wijzigingen van
nemers (1) en gezien de instemming van de in arti­        die bijlagen waarvoor een eenvoudige procedure van
kel 43 van genoemde verordening bedoelde admi­             kennisgeving is vastgesteld, in het bijzonder voor
nistratieve commissie,                                     wat betreft bijlage D van Verordening no. 3 en de
                                                           bijlagen 2, 3, 4, 5 en 6 van Verordening no. 4, ten
     Gezien het voorstel van de Commissie,                 einde in een der hierbij betrokken Lid-Staten ver­
     Overwegende dat de bijlagen van Verordening           bindend te zijn, bij wege van een wijzigingsver­
no. 3 en van Verordening no. 4 strekkende tot uit­         ordening dienen te worden vastgesteld,
voering en aanvulling van de bepalingen van ge­
noemde Verordening no. 3 (2), een wezenlijk bestand­       HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 deel van genoemde verordeningen vormen krachtens          VASTGESTELD :
 artikel 50 van Verordening no. 3 en artikel 5, lid 3,
 van Verordening no. 4 ;                                                          Artikel 1
     Overwegende dat bij de vaststelling van Veror­             In bijlage B van Verordening no. 3, onder de
 dening no. 3, de in bijlage B van de verordening,         rubriek „Nederland", wordt de tekst onder g) als
 onder de rubriek „Nederland", voorkomende opsom­          volgt gewijzigd :
 ming van de wettelijke regelingen, die op de datum             ,,g) de werkloosheidsverzekering en de sociale
 van de aanneming van kracht waren, onvolledig                       voorzieningsregeling voor werkloze werkne­
 was ; dat de procedure voor het doen van mede­                      mers".
 delingen, bepaald in artikel 3, lid 2, van genoemde
                                                                                   Artikel 2
 verordening slechts van toepassing is op de wijzi­
 gingen voortvloeiende uit de invoering van een                 In bijlage D van Verordening no. 3, onder de
 nieuwe wettelijke regeling ;                              rubriek „België — Bondsrepubliek Duitsland", wordt
      Overwegende dat in Verordening no. 3 niet is          de tekst van de nos. 1, 2, 3 en 4 vervangen door de
 voorzien in een bijzondere procedure voor de wij­         volgende :
 ziging van bepaalde bijlagen, in het bijzonder van             „ 1 . De bepalingen van artikel 4, lid 1, voor
 bijlage G met betrekking tot de wijze van toepas­              wat betreft de in artikel 4, lid 2, bedoelde uit­
 (x) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen no. 30 van 16 december 1958, blz. 561/58.
 (2) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen no. 30 van 16 december 1958, blz. 597/58.
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 63               PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                    2997/63
     keringen of verstrekkingen, van artikel 4, lid 2,         7. De bepalingen van het ■bijzonder protocol
     van artikel 7, van artikel 37 en van artikel 51           van 18 juni 1955 met betrekking tot de uitke­
     van het algemeen verdrag van 7 december 1957 .            ring aan bejaarde werknemers ."
     2.     De bepalingen van artikel 3, lid 1 , van arti­
     kel 6 en van artikel 8, lid 1, met de tweede aan­                              Artikel 4
     vullende overeenkomst van 7 december 1957
                                                               In bijlage D van Verordening no. 3, onder de
     met betrekking tot de sociale zekerheid van de        rubriek „Bondsrepubliek Duitsland — Italië" wordt
     mijnwerkers.                                          de tekst van no. 1 vervangen door de volgende :
     3.     De bepalingen van de derde aanvullende             „1.      De bepalingen van artikel 3, lid 2, van
     overeenkomst van 7 december 1957 betreffende
                                                               artikel 5 , lid 1 , derde en vierde alinea, en lid 2,
     de uitkering van pensioenen gedurende het tijd­           van artikel 16, van artikel 23, lid 2, van arti­
     vak vóór de inwerkingtreding van het algemeen             kel 26, van artikel 32, van artikel 33 en van
     verdrag, zoals deze voorkomen in het aanvullend           artikel 36, lid 3, van het verdrag van 5 mei 1953."
     protocol van 10 november 1960.
     4. De bepalingen van de artikelen 3 en 4 van                                    Artikel 5
     het slotprotocol behorende bij het algemeen ver­
     drag, zoals deze voorkomen in het aanvullende             In bijlage D van Verordening no . 3, onder de
     protocol van 10 november 1960."                       rubriek „Bondsrepubliek Duitsland — Nederland"
                                                           wordt de tekst van no. 3 vervangen door de vol­
                                                           gende :
                          Artikel 3
                                                                „3 .    De bepalingen van artikel 3, lid 2, van
     In bijlage D van Verordening no. 3, onder de               artikel 8 en van artikel 9 van de tweede aan­
rubriek „Bondsrepubliek Duitsland — Frankrijk",                 vullende overeenkomst van 29 maart 1951 betref­
wordt de tekst van de nos. 1 tot en met 8 vervangen             fende de verzekering van mijnwerkers en de met
door de volgende :                                              dezen gelijkgestelden."
      „1.    De bepalingen van artikel 1 , lid 3, van
                                                                                     Artikel 6
      artikel 3, lid 2 onder c en e en lid 4, van arti­
      kel 11 , lid 1 , van artikel 16, tweede alinea, en    1.     In bijlage G van Verordening no. 3 wordt
      van artikel 19 van het algemeen verdrag van           deel I betreffende de toepassing van de Duitse wet­
      10 juli 1950, gewijzigd bij wijzigingsclausule        geving als volgt gewijzigd :
      no. 2 van 18 juni 1955.
      2.    De bepalingen van artikel 3, lid 2, van
      artikel 8 en van artikel 9 van de eerste aanvul­                                    „A
      lende overeenkomst van 10 juli 1950 bij het
      algemeen verdrag, gewijzigd bij wijzigingsclau­           1.     De organen van de Bondsrepubliek Duits­
      sule no. 2 van 18 juni 1955 (sociale zekerheids­          land verlenen de uitkeringen uit hoofde van de
     stelsels voor arbeiders in de mijnen en in daar­           verzekering tegen arbeidsongevallen en beroeps­
      mede gelijkgestelde bedrijven).                           ziekten aan personen waarop de verordening van
                                                                toepassing is en die woonachtig zijn op het
      3. De bepalingen van de vierde aanvullende                grondgebied van een andere Lid-Staat, indien
      overeenkomst van 10 juli 1950 bij het algemeen            het gevallen betreft :
      verdrag, gewijzigd bij het aanvullende protocol
      van 3 april 1952 en bij wijzigingsclausule no. 2               a) waarin het risico zich, hetzij vóór, hetzij
      van 18 juni 1955, welke aanvullende overeen­              na de oprichting van de Bondsrepubliek Duits­
      komst nader is omschreven bij de briefwisseling           land heeft verwezenlijkt op haar grondgebied
      van 18 juni 1955.                                         of op zeeschepen die onder Duitse vlag varen
                                                                en welker thuishaven zich op het grondgebied
      4. De bepalingen van de vijfde aanvullende                van de Bondsrepubliek bevond ; deze bepaling
      overeenkomst van 18 juni 1955 bij het algemeen            is echter niet van toepassing op de arbeidsonge­
      verdrag van 10 juli 1950 (toepassing op het land          vallen (beroepsziekten) die zich hebben voorge­
      Berlijn).                                                 daan op het grondgebied van de Bondsrepubliek
       5. De wijzigingsclausule no. 2 van 18 juni                Duitsland in verband met een betrekking die
       1955 bij het algemeen verdrag van 10 juli 1950           buiten genoemd grondgebied uitgeoefend werd
                                                                of wordt ;
       bij de eerste, tweede en vierde aanvullende over­
       eenkomst bij dit verdrag, titel I en titel III .              b) waarin het risico zich heeft verwezenlijkt
                                                                buiten het grondgebied van de Bondsrepubliek
       6. De bepalingen van het algemeen protocol                Duitsland in verband met een betrekking die
       van 10 juli 1950, met uitzondering van de pun­           binnen haar grondgebied uitgeoefend werd of
       ten 1 tot en met 4.                                      wordt ;
 ---pagebreak--- 2998/63                 PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                           28 . 12 . 63
        c) waarin het risico zich heeft verwezenlijkt                           E
   vóór 1 januari 1919 in Elzas-Lotharingen en die
   niet door de Franse verzekeringsorganen zijn         „In geval van samenloop van een invaliditeits­
   overgenomen, overeenkomstig het besluit van de       of ouderdomspensioen verschuldigd krachtens de
   Raad van de Volkenbond van 21 juni 1921              Duitse wetgeving met een ongevallenrente krach­
   (Reichsgesetzblatt, blz. 1289).                      tens de wetgeving van een andere Lid-iStaat ver­
                                                        schuldigd wegens een arbeidsongeval of een
   2. Artikel 10 van de verordening en de over­         beroepsziekte, wordt als jaarloon in aanmerking
   eenkomstige bepalingen van de bilaterale over­       genomen het loon dat krachtens de Duitse wet­
   eenkomsten, vermeld in bijlage D van de ver­         geving op het tijdstip van het ongeval voor een
   ordening, laten onverlet de bepalingen betref­       met hem vergelijkbaar persoon die door een
   fende de „Fremdrenten" en betreffende de be­         arbeidsongeval getroffen is in aanmerking had
   taling van uitkeringen of verstrekkingen in geval    moeten worden genomen ; te dien einde dienen
   van verblijf buiten het grondgebied van de           de bepalingen te worden toegepast die van
   Bondsrepubliek Duitsland, krachtens welke de         kracht zijn in de woonplaats van de belangheb­
   tijdvakken die buiten dat grondgebied zijn ver­      bende op het grondgebied van de Bondsrepu­
   vuld, geen aanleiding geven tot de betaling van      bliek Duitsland of, indien hij buiten dit grond­
   uitkeringen of verstrekkingen, zolang de recht­      gebied woonachtig is, de bepalingen die gelden
   hebbende woonachtig is buiten het grondgebied        in de plaats waar zich de zetel van het bevoegde
   van de Bondsrepubliek Duitsland.                     orgaan van de Duitse pensioenverzekering be­
                                                        vindt. De vaststelling of de herberekening van
                            B                           genoemd loon wordt door de bepalingen van de
                                                        Duitse wetgeving geregeld.
   1.     Om vast te stellen of tijdvakken, die krach­
   tens de Duitse wetgeving tijdvakken van onder­                                F
   breking (Ausfallzeiten) of aanvullende tijdvak­
   ken (Zurechnungszeiten) zijn, als zodanig in         1.     Indien de toepassing van de verordening
   aanmerking moeten worden genomen, worden             of van latere verordeningen inzake de sociale
    de krachtens de wetgeving van een andere Lid­       zekerheid buitengewone lasten medebrengt voor
   Staat gestorte premies of bijdragen en de toe­       bepaalde organen van de ziekteverzekering, kun­
                                                        nen deze lasten worden verevend. Te dien einde
   treding tot de pensioenverzekering van een an­
   dere Lid-Staat gelijkgesteld met de krachtens        wordt bij het verbindingsorgaan van de ziekte­
    de Duitse wetgeving gestorte premies of bijdra­     verzekering een vereveningsfonds gevormd over­
    gen en de toetreding tot de Duitse pensioen­        eenkomstig het bepaalde in lid 2 . Desgevraagd
    verzekering.                                        beslist het verbindingsorgaan van de ziektever­
                                                        zekering in overleg met de andere centrale ver­
    2. Voor het in aanmerking nemen van een             bonden van ziekenfondsen over de verevening.
    aanvullend tijdvak (Zurechnungszeit) krachtens      De voor de verevening benodigde middelen wor­
    de Duitse wetgeving op de pensioenverzekering        den aan het vereveningsfonds ontleend.
    voor werknemers in de mijnen, geldt bovendien
    als voorwaarde dat de laatste premie of bijdrage    2.     In de gevallen bedoeld in artikel 23, lid 3,
    is gestort ten behoeve van de pensioenverzeke­       van de verordening heft het verbindingsorgaan
    ring voor werknemers in de mijnen .                  van de ziekteverzekering van de Duitse organen,
                                                         die betalingen verschuldigd zijn, de totale tegen­
                                                         waarde van de door de buitenlandse organen die
                             C                           de verstrekkingen hebben verleend gedane uit­
                                                         gaven ; 25 °/o van deze bedragen wordt in het
    Indien, krachtens de Duitse wetgeving betref­        fonds gestort. Ingeval die middelen onvoldoende
    fende de pensioenverzekering, de uit hoofde van      zouden zijn, wordt het verschil omgeslagen over
    de verplichte verzekering gedurende de eerste        alle organen van de ziekteverzekering in ver­
    vijf kalenderjaren gestarte premies of bijdragen     houding tot het gemiddelde aantal aangeslotenen
    niet in aanmerking dienen te worden genomen          gedurende het voorafgaande jaar, met inbegrip
    bij de berekening van de verhouding die tussen       van de gepensioneerden .
    het bruto-loon van de verzekerde en het gemid­
     delde bruto-loon van alle verzekerden bestond,                              G
    worden als de eerste vijf kalenderjaren be­
     schouwd de kalenderjaren die zijn vervuld na        Bij de toepassing van de verordening zijn de
     de eerste toetreding tot de invaliditeits-, ouder­  verwijzingen naar de Bondsrepubliek Duitsland
     doms- of overlijdensverzekering (pensioenen) van    eveneens te beschouwen als betrekking hebbende
     een Lid-Staat."                                     op West-Berlijn. Met name hebben verwijzingen
                                                         naar het grondgebied en de wetgeving van de
                             D
                                                         Bondsrepubliek Duitsland eveneens betrekking
                                                         op het grondgebied en de wetgeving van Ber­
                      Ongewijzigd                        lijn (West).
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 63               PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                               2999/63
                              H                             diteits-, ouderdoms- en overlevingsrenteverzeke­
                                                           ring (voor werknemers) aangemerkt worden als
     Wanneer een orgaan van de ziekteverzeke­               tijdvakken van verzekering ingevolge eerstge­
     ring verstrekkingen heeft gedaan overeenkomstig       noemde wettelijke regeling ;
     artikel 22, lid 6, tweede volzin, van de verorde­
     ning en deze verstrekkingen krachtens lid 6,                b) bij de bepaling van het bedrag van de
     derde volzin, te zijnen laste komen zonder dat        verschuldigde uitkering krachtens de Nederland­
     de gepensioneerde die deze genoten heeft bij           se wettelijke regeling inzake de algemene we­
     een Duits ziekenfonds is aangesloten, zullen de        duwen* en wezenverzekering zullen de bijdrage­
     uitgaven voor deze verstrekkingen door het be­         of premietijdvakken vóór 1 oktober 1959 ver­
     voegde orgaan van de pensioenverzekering, of           vuld volgens de Nederlandse wettelijke regeling
     door een andere door de bevoegde autoriteit aan        inzake invaliditeits-, ouderdoms- en overlevings­
     te wijzen instelling aan dat orgaan worden ver­        renteverzekering (voor werknemers) worden aan­
     goed ter hoogte van de werkelijke uitgaven. De         gemerkt als tijdvakken van verzekering ingevolge
     te vergoeden bedragen worden beschouwd als             eerstgenoemde wettelijke regeling."
     premies of bijdragen voor de ziekteverzekering
     van de gepensioneerden als bedoeld in artikel      2. De bij het onderhavige artikel in bijlage G
     1390 van de R.V.O. (Reichsversicherungsordnung)    van Verordening no. 3 aangebrachte wijzigingen
     of als uitgaven van de ziekteverzekering der ge­   worden op 1 januari 1959 van kracht.
     pensioneerden als bedoeld in artikel 132 van het
     R.K.G. (Reichsknappschaftsgesetz).                                         Artikel 8
                                                        1 . In bijlage 2 van Verordening no. 4, onder de
                               I
                                                        rubriek „Bondsrepubliek Duitsland", wordt de tekst
     De uit hoofde van artikel 29, lid 9, terug te      van de delen II en III vervangen door de navol­
     betalen bedragen worden omgeslagen over de         gende :
     Duitse instellingen voor ongevallenverzekering".
                                                            „II . Pensioenverzekering voor arbeiders en pen­
2. De bij het onderhavige artikel in bijlage G                    sioenverzekering voor bedienden.
van Verordening no. 3 aangebrachte wijzigingen wor ¬
den van kracht op 1 januari 1959, met uitzondering                                    A
van de onder B , paragraaf 1 , aangebrachte wijziging,
die op de eerste dag van det maand volgende op de           Zijn bevoegd te beslissen over aanvragen om
datum van de inwerkingtreding van de onderhavige
                                                            uitkeringen ingediend door personen die uit­
                                                            sluitend krachtens de Duitse wetgeving verze­
verordening en met uitzondering van de onder I              kerd waren of als verzekerd werden beschouwd,
aangebrachte wijziging die tegelijk met Verordening
no. 73/63/EEG van de Raad tot wijziging en aan­             alsmede door nagelaten betrekkingen van die
vulling van sommige bepalingen van de Verordenin­           personen en die woonachtig zijn :
gen nos. 3 en 4 (seizoenarbeiders en andere werkne­              — hetzij op het grondgebied van een andere
mers die niet wonen in het land aan welks wetge­            Lid-Staat ;
ving zij zijn onderworpen) van kracht wordt.
                                                                 — hetzij, als onderdaan van een andere Lid­
                         Artikel 7                          Staat, op het grondgebied van een staat die
                                                            geen Lid-Staat van de Gemeenschap is,
1 . In bijlage G van Verordening no. 3 wordt                 alsmede om deze uitkeringen toe te kennen,
deel III betreffende de toepassing van de Neder­            tenzij onder III — afdeling A anders is bepaald :
landse wetgeving als volgt gewijzigd :
                                                            1.     ingeval de laatste premie aan de pensioen­
                               A                            verzekering voor arbeiders is gestort,
                        (Huidige tekst)                          a) „Landesversicherungsanstalt Westfalen,
                                                                     Münster" (Verzekeringsinstelling voor
                                                                     Westfalen, Münster),
                              „B
                                                             indien de verzekerde in Nederland of, als Neder­
          Bij de toepassing van de artikelen 27 en 28        lands onderdaan, woonachtig is op het grondge­
      van de verordening, zullen de Nederlandse orga­       bied van een staat die geen Lid-Staat van de
      nen de volgende bepalingen in acht nemen :             Gemeenschap is,
          a) bij de bepaling van het bedrag van de               b) „Landesversicherungsanstalt Rheinprovinz,
      verschuldigde uitkering krachtens de Nederland­                Düsseldorf" (Verzekeringsinsfel$ing voor
      se wettelijke regeling inzake de algemene ouder­               de Rheinprovinz, Düsseldorf),
      domsverzekering zullen de bijdrage- of premie­
      tijdvakken vóór 1 januari 1957 vervuld volgens         indien de verzekerde in België of, als Belgisch
      de Nederlandse wettelijke regeling inzake invali­      onderdaan, woonachtig is op het grondgebied
 ---pagebreak--- 3000/ 63                  PUBLIKAT1EBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                         28 . 12 . 63
   van een staat die geen Lid-Staat van de Ge­          krachtens de Duitse wetgeving is betaald, is ge­
   meenschap is,                                        stort bij een buiten het Saarland gevestigd
                                                        orgaan ,
        c) „Landesversicherungsanstalt       Schwaben,
            Augsburg" (Verzekeringsinstelling voor
            Schwaben, Augsburg),                            a) „Landesversicherungsanstalt Westfalen,
                                                               Münster"     (Verzekeringsinstelling voor
   indien de verzekerde in Italië, of als Italiaans
                                                               Westfalen, Münster),
   onderdaan, woonachtig is op het grondgebied
   van een staat die geen Lid-Staat van de Ge­          indien de laatste premie, betaald krachtens de
   meenschap is,                                        wetgeving van een andere Lid-Staat, is gestort
        d) „Landesversicherungsanstalt Rheinland­       bij een Nederlandse pensioenverzekeringsinstel­
           Pfalz, Speyer" (Verzekeringsinstelling voor  ling,
            Rheinland-Pfalz, Spiers)
   indien de verzekerde in Frankrijk of Luxemburg,          b) „Landesversicherungsanstalt Rheinprovinz,
   of als Frans of Luxemburgs onderdaan, woonach­              Düsseldorf" (Verzekeringsinstelling voor de
   tig is op het grondgebied van een staat die geen            Rheinprovinz, Düsseldorf),
   Lid-Staat van de Gemeenschap is, voor zover de       indien de laatste premie, betaald krachtens de
   laatste premie niet is gestort bij :                 wetgeving van een andere Lid-Staat, is gestort
        „Landesversicherungsanstalt für das Saar­       bij een Belgische pensioenverzekeringsinstelling,
        land, Saarbrücken" (Verzekeringsinstelling
        voor Saarland, Saarbrücken),                        c) „Landesversicherungsanstalt Schwaben,
                                                               Augsburg" (Verzekeringsinstelling voor
        „Seekasse, Hamburg (Verzekeringsinstelling
                                                               Schwaben, Augsburg),
        voor zeelieden, Hamburg),
        „Bundesbahn-Versicherungsanstalt, Frankfurt     indien de laatste premie, betaald krachtens de
        a. M. " (Verzekeringsinstelling der Bondsspoor­ wetgeving van een andere Lid-Staat, is gestort
        wegen, Frankfort/Main),                         bij een Italiaanse pensioenverzekeringsinstelling,
        „Eisenbahn-Versicherungsanstalt, Saarbrüc­          d) „LandesVersicherungsanstalt Rheinland­
        ken" (Verzekeringsinstelling der Spoorwegen,           Pfalz, Speyer" (Pensioen&verzekeringsin­
        Saarbrücken).                                          stelling voor Rheinland-Pfalz, Spiers),
   Voor deze gevallen is het orgaan waarbij de
                                                        indien de laatste premie, betaald krachtens de
   laatste premie gestort is, bevoegd. Indien deze
                                                        wetgeving van een andere Lid-Staat, is gestort
   premie echter bij de „Eisenbahn-Versicherungs­
                                                        bij een Franse of Luxemburgse pensioenverze­
   anstalt Saarbrücken" (Verzekeringsinstelling der
                                                        keringsinstelling ; dit geldt eveneens, indien de
   Spoorwegen, Saarbrücken) is gestort, is de „Bun­
   desbahn-Versicherungsanstalt" (Verzekeringsin­
                                                        verplichtingen, voortvloeiende uit tijdvakken van
                                                        verzekering vervuld bij dit orgaan, door de
   stelling der Bondsspoorwegen) het bevoegde or­       Duitse organen moeten worden nagekomen,
   gaan,
                                                        voor zover onder 3 niet anders is bepaald.
   2. ingeval de laatste premie is gestort bij de
   pensioenverzekering voor bedienden,
        „Bundesversicherungsanstalt für Angestellte,    2 . indien de belanghebbende in Saarland woon­
        Berlin" (Bondsverzekeringsinstelling voor be­   achtig is
        dienden, Berlijn).                              of
                                                        indien hij buiten het grondgebied van de Bonds­
                            B                           republiek woonachtig is en de laatste premie,
                                                        betaald krachtens de Duitse wetgeving, is gestort
   Tenzij onder III, afdeling B, anders is bepaald,
   zijn de navolgende organen bevoegd om te be          bij de „Landesversicherungsanstalt für das Saar­
    slissen over aanvragen om uitkeringen ingediend     land, Abteilung Rentenversicherung der Arbeiter"
   overeenkomstig de artikelen 26 t/m 28 van de         (Verzekeringsinstelling voor Saarland — afdeling
   verordening alsmede om deze uitkeringen toe te       pensioenverzekering voor arbeiders),
    kennen, indien de laatste premie, betaald krach­        Landesversicherungsanstalt für das Saarland,
    tens de Duitse wetgeving, is gestort bij de pen­        Saarbrücken" (Verzekeringsinstelling voor
    sioenverzekering voor arbeiders :                       Saarland, Saarbrücken),
                                                         voor zover onder 3 niet anders is bepaald.
    1 . indien de belanghebbende op het grond­
    gebied van de Bondsrepubliek en buiten Saar­
   land woonachtig is                                   3. indien de laatste premie, betaald krachtens
    of                                                   de Duitse wetgeving, is gestort bij
    indien hij buiten het grondgebied van de Bonds­         „ Seekasse, Hamburg" (Verzekeringsinstelling
    republiek woonachtig is en de laatste premie die        voor zeelieden, Hamburg),
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 63                PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                              3001 /63
          „Bundesbahnversicherungsanstalt, Frankfurt      indien de verzekerde in België of in Nederland,
          a. M. " (Verzekeringsinstelling der Bondsspoor­ of als Belgisch of Nederlands onderdaan, woon­
          wegen, Frankfort/Main),                         achtig is op het grondgebied van een staat die
          of                                              geen Lid-Staat van de Gemeenschap is,
          „Eisenbahn-Versicherungsanstalt,      Saarbrüc­      b) „Ruhrknappschaft, Bochum" (Verzeke­
          ken" (Verzekeringsinstelling der Spoorwegen,             ringsinstelling voor de mijnwerkers van het
          Saarbrücken),                                            Ruhrgebied, Bochum),
     ongeacht de woonplaats van de belanghebbende,        indien de verzekerde in Frankrijk of in Italië,
     het orgaan waarbij de laatste premie is gestort.     of als Frans of Italiaans onderdaan, woonachtig
     Indien deze premie echter bij de „Eisenbahn­         is op het grondgebied van een staat die geen
     Versicherungsanstalt, Saarbrücken" (Verzeke­         Lid-Staat van de Gemeenschap is,
     ringsinstelling der Spoorwegen, Saarbrücken) is           c) „Brühler Knappschaft, Köln" (Verzeke­
     gestort, is de „Bundesbahn-Versicherungsanstalt"              ringsinstelling voor de mijnwerkers van
     (Verzekeringsinstelling der Bondsspoorwegen) het              Brühl, Keulen),
     bevoegde orgaan.
                                                          indien de verzekerde in Luxemburg, of als Lu­
                              C                           xemburgs onderdaan, woonachtig is op het
                                                          grondgebied van een staat die geen Lid-Staat
     Is bevoegd om te beslissen over de aanvragen om      van de Gemeenschap is ;
     uitkeringen ingediend overeenkomstig de artike­
      len 26 t/m 28 van de verordening en om deze         2.      indien de laatste premie voor de pensioen­
     uitkeringen toe te kennen, indien de laatste pre­    verzekering voor mijnwerkers is gestort bij de
     mie, betaald krachtens de Duitse wetgeving, is       „Saarknappschaft" (Verzekeringsinstelling voor
      gestort voor de pensioenverzekering voor be­        de mijnwerkers in Saarland),
      dienden :
                                                               „Saarknappschaft, Saarbrücken" (Verzeke­
          „Bundesversicherungsanstalt für Angestellte,         ringsinstelling voor de mijnwerkers van Saar­
          Berlin" (Bondsverzekeringsinstelling voor be­        land, Saarbrücken).
          dienden, Berlijn),
     voor zover sub III — onder B niet anders is be­
                                                          Zijn bevoegd om te beslissen over aanvragen
                                                          om uitkeringen ingediend overeenkomstig de ar­
     paald.                                               tikelen 26 t/m 28 van de verordening en om
                                                          deze uitkeringen toe te kennen, indien de laatste
     III . Pensioenverzekering voor mijnwerkers .         premie, betaald krachtens de Duitse wetgeving,
                                                          is gestort bij de pensioenverzekering voor mijn­
                                A                         werkers of indien de wachttijd voor mijnwerkers­
                                                          invaliditeitspensioen wegens verminderde ar­
     Zijn bevoegd om te beslissen over de aanvragen       beidsgeschiktheid als mijnwerker vervuld is of
     om uitkeringen ingediend door personen die uit­      als vervuld wordt beschouwd alleen reeds op
     sluitend volgens de Duitse wetgeving verzekerd       grond van de Duitse tijdvakken van verzekering
     waren of als verzekerd werden beschouwd, als­        of rekening houdende met de buitenlandse tijd­
     mede door de nagelaten betrekkingen van die          vakken van verzekering, overeenkomstig arti­
     personen en die woonachtig zijn :                    tel 27 van de verordening :
          — hetzij op het grondgebied van een andere
      Lid-Staat,                                           1 . voor zover onder 2 niet anders is bepaald :
          — hetzij, als onderdaan van een andere Lid­           a) „Aachener Knappschaft, Aachen" (Verze­
     Staat, op het grondgebied van een staat die geen              keringsinstelling voor mijnwerkers van het
      Lid-Staat van de Gemeenschap is,                              district Aken, Aken),
      alsmede om deze uitkeringen toe te kennen,          indien de laatste premie, betaald krachtens de
      indien de laatste premie aan de pensioenverzeke­    wetgeving van een andere Lid-Staat, is gestort
      ring voor mijnwerkers is gestort, of indien de      bij een Belgische of Nederlandse pensioenverze­
      wachttijd voor mijnwerkersinvaliditeitspensioen     keringsinstelling,
      wegens verminderde arbeidsgeschiktheid als
      mijnwerker vervuld is of als vervuld wordt be­            b) „Ruhrknappschaft, Bochum" (Verzeke­
      schouwd.                                                      ringsinstelling voor mijnwerkers van het
                                                                    Ruhrgebied, Bochum),
      1.     voor zover onder 2 niet anders is bepaald :  indien de laatste premie, betaald krachtens een
           a) „Aachener Knappschaft, Aachen" (Verze­      wetgeving van een andere Lid-Staat, is gestort
             keringsinstelling voor de mijnwerkers van     bij een Franse of Italiaanse pensioenverzekerings­
             het district Aken, Aken),                     instelling,
 ---pagebreak--- 3002/63                    PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                             28 . 12 . 63
        c) „Brühler Knappschaft, Köln' (Verzeke­           „I. Verzekering ziekte-moederschap
            ringsinstelling voor mijnwerkers van Brühl,          a) „Allgemeine Ortskrankenkasse" (algemeen
            Keulen),                                       plaatselijk ziekenfonds), bevoegd voor de woon­
   indien de laatste premie, betaald krachtens de          of verblijfplaats van de betrokken persoon, of,
   wetgeving van een andere Lid-Staat, is gestort          indien een dergelijk fonds niet bestaat, de „Land­
   bij een Luxemburgse pensioenverzekeringsinstel­         krankenkasse" (agrarisch ziekenfonds) bevoegd
   ling ;                                                  voor genoemde plaats ; voor verzekerden aan­
                                                           gesloten bij de verzekeringsinstelling voor mijn­
   2. indien de belanghebbende binnen het ge­              werkers en hun gezinsleden de ter plaatse be­
   bied van de „Saarknappschaft" woonachtig is of          voegde verzekeringsinstelling voor mijnwerkers
                                                           („Knappschaft").
         indien hij buiten het grondgebied van de
   Bondsrepubliek woonachtig is en de laatste pre­               b) Voor de toepassing van artikel 20 van de
   mie voor de pensioenverzekering voor mijnwerkers        verordening en van artikel 22 van deze uitvoe­
   is gestort bij de „Saarknappschaft" (Verzeke­           ringsverordening de instelling waarbij de werk­
   ringsinstelling voor de mijnwerkers in Saarland),       nemer het laatst verzekerd was, of, indien een
                                                           dergelijke instelling niet bestaat, of indien de
         „Saarknappschaft, Saarbrücken" (Verzeke­
                                                           werknemer het laatst verzekerd was bij een
         ringsinstelling voor de mijnwerkers in Saar­
                                                           „Allgemeine Ortskrankenkasse" (algemeen plaat­
         land, Saarbrücken).
                                                           selijk ziekenfonds), een „Landkrankenkasse"
                                                           (agrarisch ziekenfonds) of bij een „Knappschaft"
2.     In dezelfde bijlage wordt aan dezelfde afdeling
                                                           (verzekeringsinstelling voor mijnwerkers), het
een deel IV toegevoegd dat als volgt luidt :
                                                           sub a) bedoelde orgaan .
   „IV. Werkloosheid                                       II . Verzekering tegen arbeidsongevallen en be­
    1 . Voor de toepassing van de artikelen 33 en          roepsziekten
   34 van de verordening : „Bundesanstalt für Ar­                a) Voor andere verstrekkingen dan prothesen
   beitsvermittlung und Arbeitslosenversicherung,          en kunstmiddelen en voor andere uitkeringen dan
   Nürnberg" (Bondsinstelling voor arbeidsbemid­           renten, verplegingsgelden („Pflegegeld") en uit­
   deling en werkloosheidsverzekering — Neuren­            keringen bij overlijden, alsmede voor de toepas­
   berg).                                                  sing van artikel 49, lid 2, van deze uitvoerings­
   2. Voor de toepassing van de artikelen 63, 64           verordening :
   en 65 van deze uitvoeringsverordening : het „Ar­              „Allgemeine Ortskrankenkasse" (algemeen
   beitsamt" (Arbeidsbureau) dat bevoegd is voor                 plaatselijk ziekenfonds), bevoegd voor de
   de woonplaats van de werkloze of, indien deze                 woonplaats of de verblijfplaats van de be­
   buiten zijn woonplaats verblijft, het „Arbeitsamt"            trokken persoon, of, indien een dergelijk fonds
   dat bevoegd is voor de plaats waar hij werk­                  niet bestaat, de „Landkrankenkasse" (agra­
   zaam is .                                                     risch ziekenfonds), bevoegd voor bedoelde
                                                                 plaats ; voor verzekerden bij de verzekerings­
    3. Voor de toepassing van artikel 35 van de
   verordening en van artikel 66 van deze uitvoe­                instelling voor mijnwerkers en hun gezins­
   ringsverordening : het „Arbeitsamt" dat vóór
                                                                 leden de ter plaatse bevoegde verzekerings­
   de overbrenging van de woonplaats aan de werk­                instelling voor mijnwerkers („Knappschaft").
   loze in laatste instantie werkloosheidsuitkeringen            b) Voor prothesen en kunstmiddelen, renten,
   of steun van de voorzieningsregeling voor werk­         verplegingsgelden („Pflegegeld") en uitkeringen
   lozen heeft verleend, of, indien de werkloze sedert     bij overlijden, alsmede voor de toepassing van
   de aanvang van zijn werkloosheid deze uitke­             artikel 57, leden 1 en 2, van deze uitvoerings­
   ringen niet heeft genoten, het „Arbeitsamt" dat         verordening :
   bevoegd zou zijn geweest om hem deze volgens
    no . 2 hiervoren te verlenen."                               „Hauptverband der gewerblichen Berufs­
                                                                 genossenschaften, Bonn" (Federatie van in­
                                                                 dustriële beroepsorganisaties , Bonn).
3. De bij het onderhavige artikel in bijlage 2
van Verordening no. 4 aangebrachte wijzigingen              III . Kinderbijslag
worden op 1 januari 1959 van kracht, behoudens die               „Hauptstelle der Kindergeldkasse, Nürnberg"
van deel III — B 2) betreffende de Saarknappschaft,              (Hoofdkantoor van het kinderbijslagfonds —
die op 1 mei 1961 van kracht worden.                             Neurenberg)."
                          Artikel 9
1 . Bijlage 3 van Verordening no. 4, onder de           2 . De bij het onderhavige artikel in bijlage 3 van
rubriek „Bondsrepubliek Duitsland", wordt vervan­       Verordening no. 4 aangebrachte wijzigingen worden
gen door het navolgende :                               op 1 januari 1959 van kracht.
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 63                PUBLIKAT1EBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                3003/63
                          Artikel 10                             a) in de betrekkingen met België en Neder­
                                                                     land
1 . In bijlage 4 van Verordening no. 4, onder de
rubriek „Bondsrepubliek Duitsland" wordt de tekst                    „Aachener Knappschaft, Aachen"
van de delen I tot en met VII door de volgende tekst                 (Verzekeringsinstelling voor de mijnwerkers
vervangen :
                                                                     van het district Aken, Aken)
                                                                 b) in de betrekkingen met Frankrijk en Italië
     „I. Verzekering ziekte-moederschap                               „Ruhrknappschaft, Bochum" (Verzeke­
          „Bundesverband der Ortskrankenkassen, Bad                   ringsinstelling voor de mijnwerkers van
          Godesberg" (Federatie van plaatselijke zie­                 het Ruhrgebied, Bochum)
          kenfondsen, Bad Godesberg).
                                                                 c) in de betrekkingen met Luxemburg
    II . Verzekering arbeidsongevallen-beroepsziekten                „Brühler Knappschaft, Köln" (Verzeke­
                                                                     ringsinstelling voor de mijnwerkers van
          „Hauptverband der gewerblichen Berufsge­                   Brühl, Keulen)
          nossenschaften, Bonn" (Federatie van indus­
          triële beroepsorganisaties, Bonn).                 2) Voor de taken bedoeld in artikel 3, lid 2,
                                                                 van deze uitvoeringsverordening
    III . Pensioenverzekering voor arbeiders                     „Arbeitsgemeinschaft der Knappschaften der
     1 . voor de taken bedoeld in de artikelen 38 en             Bundesrepublik Deutschland, Bochum" (Werk­
         41 , lid 1 , en voor de taken van het „uitbeta­         gemeenschap van de Verzekeringsinstellin­
         lend orgaan", bedoeld in artikel 42 van deze            gen van mijnwerkers in de Bondsrepubliek
         uitvoeringsverordening                                  Duitsland, Bochum).
         a) in de betrekkingen met België                       VI . Pensioenverzekering van arbeiders in de
             „Landesversicherungsanstalt Rheinprovinz,               ijzer- en staalindustrie
             Düsseldorf" (Verzekeringsinstelling voor de             „Landesversicherungsanstalt Saarland —
             Rheinprovinz, Düsseldorf)                               Abteilung Hüttenknappschaftliche Pension­
         b) in de betrekkingen met Frankrijk en                      versicherung, Saarbrücken" (Verzekerings­
             Luxemburg                                               instelling van Saarland — Afdeling pen­
             „LandesVersicherungsanstalt      Rheinland­             sioenverzekering van de ijzer- en staalin­
             Pfalz, Speyer" (Pensioenverzekeringsinstel­             dustrie, Saarbrücken).
             ling voor Rheinland-Pfalz, Spiers)
                                                              VII . Werkloosheid
         c) in de betrekkingen met Italië
             „Landesversicherungsanstalt Schwaben,                   „Hauptstelle der Bundesanstalt für Arbeits­
             Augsburg" (Verzekeringsinstelling voor                  vermittlung und Arbeitslosenversicherung"
             Schwaben, Augsburg)                                     (Hoofdkantoor van de Bondsinstelling voor
                                                                     Arbeidsbemiddeling en Werkloosheidsver­
         d) in de betrekkingen met Nederland                         zekering).
             „Landesversicherungsanstalt Westfalen,                                           s
             Münster" (Verzekeringsinstelling voor West­     VIII . Kinderbijslagen
             Münster)
                                                             1 . Kinderbijslag voor het tweede kind ; „Haupt­
     2 . Voor de taken bedoeld in artikel 3, lid 2,              stelle der Kindergeldkasse Nürnberg" (Hoofd­
         van deze uitvoeringsverordening                         kantoor van het Kinderbijslagfonds, Neuren­
         „Verband deutscher Rentenversicherungstra­              berg).
         ger, Frankfurt a/M" (Verbond van Duitse             2 . Kinderbijslag voor het derde kind en voor
         Pensioenverzekeringsinstellingen, Frankfort/            volgende kinderen : „Gesamtverband der Fa­
         Main)                                                   milienausgleichskassen, Bonn" (Verbond van
                                                                 gezinscompensatiekassen, Bonn).
     IV. Pensioenverzekering voor bedienden
          „Bundesversicherungsanstalt für Angestellte,   2.     De bij het onderhavige artikel in bijlage 4 van
          Berlin" (Bondsinstelling voor verzekering van  Verordening no. 4 aangebrachte wijzigingen wor­
          bedienden, Berlijn).                           den op 1 januari 1959 van kracht, behoudens de wij­
                                                         zigingen met betrekking tot de kinderbijslagen, die
                                                         op 23 juli 1961 van kracht worden.
     V. Pensioenverzekering voor mijnwerkers
                                                                                   Artikel 11
     1 . Voor de taken bedoeld in de artikelen 38 en
         41 , lid 1 , en voor de taken van het „uitbeta­ 1 . In bijlage 5 van Verordening no. 4, wordt de
         lend orgaan", bedoeld in artikel 42 van deze    tekst onder de rubriek „Bondsrepubliek Duitsland"
         uitvoeringsverordening                          vervangen door de volgende :
 ---pagebreak--- 3004/63                     PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                  28 . 12 . 63
        a) In de zin van artikel 11 van deze uitvoe­               f) In de zin van artikel 29 , lid 9, van de
   ringsverordening :                                         verordening :
   voor zover de werknemer of de daarmede gelijk­                     het Duitse verbindingsorgaan voor verzeke­
   gestelde verzekerd is tegen ziekte,                                ring tegen arbeidsongevallen — beroeps­
    , het orgaan van de ziekteverzekering waarbij                     ziekten ."
        hij is aangesloten ;
                                                          3. De bij het onderhavige artikel in bijlage 5 van
   voor zover de werknemer of de daarmede gelijk­         Verordening no. 4 aangebrachte wijzigingen worden
   gestelde alleen verzekerd is tegen arbeidsonge­        op 1 januari 1959 van kracht, behoudens de wijzi­
   vallen,                                                gingen onder e), die op 23 juli 1961 van kracht
        het bevoegde orgaan voor verzekering tegen        worden, en die onder f) die tegelijk met Verorde­
        arbeidsongevallen.                                ning no. 73/63/EEG van de Raad tot wijziging en
   b) In de zin van artikel 12 van deze uitvoerings­      aanvulling van sommige bepalingen van de Veror­
   verordening :                                           deningen nos. 3 en 4 (seizoenarbeiders en andere
                                                           werknemers die niet wonen in het iland aan welks
        „Allgemeine Ortskrankenkasse", Bonn (plaat­       wetgeving zij zijn onderworpen) van kracht wordt.
        selijk algemeen ziekenfonds, Bonn).
   c) In de zin van de artikelen 21 en 24 van deze                                 Artikel 12
   uitvoeringsverordening :
                                                              In bijlage 6 van Verordening no. 4, onder de
         „Bundesverband der Ortskrankenkassen, Bad         rubriek „Bondsrepubliek Duitsland — Frankrijk",
        Godesberg" (Federale organisatie van plaatse­      wordt de tekst van de nummers 1 en 3 vervangen
        lijke ziekenfondsen, Bad Godesberg).               door de volgende :
    d) In de zin van artikel 79 van deze uitvoerings­
                                                              „1 .     Artikel 18, artikel 37, artikel 40, tweede
   verordening :                                              alinea, artikel 46, tweede alinea, en artikel 52
    voor zover het bedragen betreft die overeen­              van het administratief akkoord no. 1 van 31 ja­
   komstig de artikelen 23 en 29, lid 6, van de               nuari 1952 met betrekking tot de toepassing van
    verordening moeten worden vergoed,                        het algemeen verdrag van 10 juli 1950 betref­
         „Bundesverband der Ortskrankenkassen, Bad            fende de sociale zekerheid."
         Godesberg" (Federale organisatie van plaatse­         „3 .     De artikelen 8 t/m 16 en 18 t/m 22 van
         lijke ziekenfondsen, Bad Godesberg)                  het administratief akkoord no. 4 van 3 april 1952
    voor zover het bedragen betreft die overeen­              met betrekking tot de toepassing van de aan­
   komstig artikel 37 van de verordening moeten               vullende overeenkomst no. 1 bij het algemeen
   worden vergoed :                                           verdrag van 10 juli 1950 betreffende de sociale
         „Bundesanstalt für Arbeitsvermittlung und            zekerheid."
        Arbeitslosenversicherung, Nürnberg" (Bonds­
                                                                                    Artikel 13
         instelling voor arbeidsbemiddeling en werk­
         loosheidsverzekering, Neurenberg)"                   In bijlage 6 van Verordening no. 4, onder de
                                                           rubriek „Bondsrepubliek Duitsland — Italië", wordt
2. Bovendien wordt aan de tekst het volgende               de tekst van no. 1 vervangen door de volgende :
toegevoegd :
                                                               „ 1 . Artikel 14, artikel 17, lid 1 , artikel 18,
         ,,e) In de zin van de artikelen 68, 71 en 72          artikel 21 , artikel 24, lid 1 , artikel 25, artikel 35,
    van deze uitvoeringsverordening :                          artikel 38, lid 1 , artikel 39, artikel 42, artikel 45,
                                                              lid 1 , en artikel 46 van het administratief akkoord
    1 . Kinderbijslag voor het tweede kind : „Haupt­           van 6 december 1953 betreffende de toepassing
        stelle der Kindergeldkasse, Nürnberg" (Hoofd­          van het verdrag van 5 mei 1953 inzake de sociale
        kantoor van het Kinderbijslagfonds, Neuren­            verzekeringen."
        berg).
                                                                                    Artikel 14
    2. Kinderbijslag voor het derde kind en voor
        volgende kinderen : „Gesamtverband der Fa­            Deze verordening treedt in werking op de dag
        milienausgleichskassen, Bonn" (Verbond van         van de bekendmaking in het Publikatieblad van de
        gezinscompensatiekassen, Bonn).                    Europese Gemeenschappen.
                     Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toe­
                passelijk in elke Lid-Staat.
                     Gedaan te Brussel, 18 december 1963.
                                                                         Voor de Raad
                                                                         De Voorzitter
                                                                          L. de BLOCK