CELEX: C1996/269/59
Language: es
Date: 1996-09-14 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 12 de julio de 1996 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por SA Pantochim (Asunto T-107/96)

N° C 269/26              ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    14 . 9 . 96
empresas siderúrgicas de explotación privada, cuya subven­              Recurso interpuesto el 12 de julio de 1996 contra la
ción se controla severamente . La subvención de concretas               Comisión de las Comunidades Europeas por SA
acererías no rentables es un supuesto prohibido . Sólo habría                                       Pantochim
sido lícito, con arreglo al Tratado ( apartado 2 del artícu­                                  ( Asunto T-107/96 )
lo 56 ) y al Código, aprobar ayudas al cese de la activi­
dad .                                                                                            ( 96/C 269/59 )
En concreto, la demandante formula los siguientes motivos                              (Lengua de procedimiento: francés)
de recurso :
— Infracción del principio de legalidad de la actuación                 En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
       administrativa, dado que la Decisión impugnada es
                                                                        Europeas se ha presentado, el 12 de julio de 1996, un
       contraria al Tratado CECA y al 5o Código de ayudas a la          recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
       siderurgia, y porque sólo mediante una norma abstracta
                                                                        formulado por SA Pantochim, con domicilio social en Feluy
       de carácter general habría podido establecer una medida
                                                                        ( Bélgica ), representada por el Sr. Jacques H. J. Bourgeois,
       divergente del Código de ayudas .                                Abogado de Bruselas, que designa como domicilio en
— Infracción del principio de igualdad y, en particular, del            Luxemburgo el despacho del Sr. Marc Loesch, 11 , rué
       principio de vinculación de la Administración por sus            Goethe .
       propios actos .
— Falta de carácter indispensable de la aprobación de las               La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
       ayudas para la consecución de los objetivos del Tratado,         Instancia que :
       dado que el pago de las ayudas no propicia ninguno de
       los objetivos de los artículos 2 y 3 , sino que está             — Declare que la Comisión, en violación del Tratado CE, se
       destinado a compensar pérdidas y compromisos de los                   ha abstenido de decidir, con arreglo al párrafo primero
       años anteriores .                                                     del apartado 2 del artículo 93 del Tratado CE, que
                                                                             Francia debe modificar las modalidades de concesión de
— Infracción del sentido intrínseco del artículo 3 del
       Tratado CECA e infracción del apartado 2 del artícu­                  la ayuda a los biocombustibles a fin de adaptarlas a las
                                                                             normas del Tratado CE .
       lo 56 del Tratado CECA .
— Legalización contraria a Derecho de ayudas no notifi­                 — Declare la responsabilidad de la Comunidad por el
       cadas del ejercicio de 1993 .                                         perjuicio resultante de dicha omisión de la Comisión y
— Infracción del principio de interpretación restrictiva de                  condene a la Comisión a reparar dicho perjuicio que se
       normas excepcionales y, en particular, del artículo 95 del            estima provisionalmente en 50 508 729 francos france­
                                                                             ses .
       Tratado CECA .
— Infracción del principio de protección de la confianza                — Condene en costas a la demandada .
       legítima , dado que se vulnera la confianza de empresas
       siderúrgicas de explotación privada en el carácter
       inquebrantable del Código de ayudas como directriz de            Motivos y principales alegaciones
       la Comisión .
—: Infracción del principio de audiencia de los interesados,            La demandante, una sociedad belga, filial de la Societá
       por cuanto los competidores de Irish Steel no fueron             Italiana Serie Acética Sintentica ( SISAS ) Spa, y que dispone
       informados previamente ni invitados a formular sus               en Feluy de una unidad de producción de un éster metílico de
       observaciones .                                                  aceites vegetales denominado Sisoil E, se opone a la supuesta
                                                                        omisión de la Comisión, en el marco del procedimiento
— Infracción de normas de procedimiento en la adopción                  establecido en el apartado 2 del artículo 93 del Tratado CE,
       de la Decisión impugnada y, en particular, del artícu­           frente a la concesión discriminatoria, por parte de las
       lo 13 del Tratado CECA, relativo al procedimiento de             autoridades francesas , de la desgravación en favor de los
       adopción de acuerdos de la Comisión, de los artículos 1 y        biodiesel distintos del alcohol etílico originario de otro
       27 del Reglamento interno de la Comisión, de 9 de enero          Estado miembro .
       de 1963 , relativos al principio de colegialidad y a la
       delegación de competencias, así como de los artículos 1 1        A este respecto, se recuerda que SISAS estableció contactos,
       y 12 del Reglamento interno, relativos al procedimiento           bien con las principales sociedades petroleras francesas con
       escrito y al régimen de reuniones.                               vistas a celebrar contratos de entregas directas de Sisoil E,
— Infracción de la obligación de motivación establecida                  bien con tres empresas francesas que producen aceites
       por el artículo 15 del Tratado CECA .                            vegetales con vistas a celebrar contratos de elaboración de
                                                                         éster por cuenta de ellas en la unidad de producción de
— Infracción del principio de proporcionalidad por la                    Feluy. El problema se planteó debido a que la celebración de
       provocación de una distorsión de la competencia                   dichos contratos depende de la autorización que debe
       mediante la aprobación de una notoria extensión de la             expedir la Administración francesa para la fábrica de Feluy
       producción .                                                      como « unidad-piloto ». En efecto, pese a sus reiterados
                                                                         esfuerzos , SISAS nunca obtuvo del Gobierno francés la
 ( 1 ) DO n° L 121 de 21 . 5 . 1996 , p . 16 .                           posibilidad de que la demandante entregase biodiesel en
                                                                         Francia con el beneficio de la desgravación .
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 96             ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° C 269/27
Al quedar sin ulterior trámite el procedimiento incoado por           — Condene a la Comisión al pago de las costas relativas al
la Comisión con arreglo al apartado 2 del artículo 93 del                 presente procedimiento, incluyendo las de la deman­
Tratado CE, la demandante ha interpuesto el presente                      dante, con arreglo al artículo 87 del Reglamento de
recurso por omisión . A este respecto, estima que el                      Procedimiento del Tribunal de Primera Instancia .
instrumento jurídico que permite acoger la solicitud presen­
tada por SISAS por cuenta de Pantochim es una decisión
que, aunque se haya dirigido a Francia , afecta directa e             Motivos y principales alegaciones
individualmente a la demandante . En efecto, actualmente,
Pantochim es el único productor no francés de la CE que               La demandante afirma que la decisión impugnada desestimó
puede ser realmente competitivo para entregar biodiesel en            aspectos específicos de una denuncia ( en lo sucesivo,
Francia a un precio que puede competir con el del diesel              « denuncia ») presentada por ITT Promedia NV ( en lo
clásico, siempre que se beneficie, como sus competidores              sucesivo, « Promedia ») el 20 de octubre de 1994 contra
franceses, de la exención del impuesto sobre consumos                 Belgacom NV ( en lo sucesivo, « Belgacom ») en la que se
específicos .                                                         alegaban infracciones del artículo 86 del Tratado . El
                                                                      comportamiento imputado en la denuncia incluye, ínter
Además, la demandante alega que la denegación sistemática             alia, unas acciones judiciales vejatorias y confiscatorias
de la Administración francesa de conceder al biodiesel por            entabladas por Belgacom contra Promedia . Según la deman­
ella producido el beneficio de la desgravación refleja su             dante dichas acciones formaban parte de un plan para
voluntad de cerrar el mercado francés, impidiendo el acceso           eliminarla del mercado y se basaban en el marco legal belga
a este mercado del productor comunitario no francés de                que regula las guías comerciales cuyo contenido era critica­
biodiesel verdaderamente competitivo .                                ble con arreglo a los artículos 59, 86 y 90 del Tratado CE . El
                                                                      objetivo de la segunda acción judicial era impedir a
Además, la demandante estima que las modalidades prac­                Promedia solicitar los datos de los suscriptores necesarios
ticadas por la Administración francesa son manifiestamente            para la publicación de las guías . La tercera acción judicial
contrarias al artículo 95 del Tratado CE. En su opinión, está         tenía por objeto apropiarse del negocio de Promedia
claro que dichas modalidades perjudican la libre circulación          mediante una reclamación contractual con arreglo a un
del biodiesel, así como las condiciones normales de compe­            acuerdo de publicación que vinculaba Promedia a Belgacom
tencia entre Estados miembros : las condiciones de compe­             en un momento en el que Belgacom disfrutaba de un
 tencia de los productores de biocombustibles establecidos            monopolio legal en lo referente a las guías de teléfono .
 en Bélgica y las de los productores establecidos en Francia no
 pueden ser normales debido a las modalidades de concesión            La demandante afirma que la Comisión desestimó erró­
 de la desgravación controvertida .                                   neamente la denuncia . Alega que :
                                                                      — La Comisión efectuó una apreciación errónea de los
                                                                           hechos que dio lugar a una motivación inadecuada y
                                                                           contraria al artículo 190 del Tratado CE en relación con
                                                                           una alegación de hecho formulada por Promedia en
 Recurso interpuesto el 22 de julio de 1996 contra la                      apoyo de su reclamación relativa a las acciones judiciales
 Comisión de las Comunidades Europeas por ITT Promedia                     vejatorias de Belgacom .
                                 NV
                        ( Asunto T-l 11 /96 )                         — La Comisión incurrió en error manifiesto de apreciación
                                                                           y no revisó todos los elementos del asunto con la debida
                           ( 96/C 269/60 )                                 atención en relación con el marco normativo belga en
                                                                           materia de guías de teléfonos .
                (Lengua ae procedimiento: inglés)
                                                                       — La Comisión se basó en una apreciación incorrecta del
  En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                   marco normativo belga sobre las guías que condujo a
  Europeas se ha presentado , el 22 de julio de 1996 , un                  una conclusión defectuosa en el apartado 22 de su
                                                                           Decisión .
  recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
  formulado por ITT Promedia NV, representada por Ivo Van
  Bael , Peter L'Ecluse y Kris Van Hove, que designa como              — La Comisión incurrió en un error manifiesto de apre­
  domicilio en Luxemburgo el despacho de Loesch & Wolter,                  ciación relativo a la supuesta legalidad de la negativa de
  11 , Rué Goethe .                                                        suministro de Belgacom .
  La parte demandante solicita al Tribunal de Primera                  — La Comisión incurrió en un error manifiesto de apre­
  Instancia que :                                                          ciación respecto de la estrategia de Belgacom para
                                                                           eliminar a Promedia en beneficio de BDS, subsidiaria de
  — Anule la Decisión de la Comisión, de 21 de mayo de                     Belgacom.
       1996 , de desestimar definitivamente la denuncia presen­
       tada ante la Comisión y registrada con el número IV/            — La Comisión proporcionó una motivación inadecuada
       35.268 , en la medida en que se refiere a las acciones               contraria al artículo 190 del Tratado CE relativa a la
       judiciales vejatorias y confiscatorias iniciadas por Belga­          desestimación del apartado de la denuncia sobre la
       com .                                                                acción judicial confiscatoria de Belgacom.