CELEX: 62006TN0025
Language: cs
Date: 2006-01-24 00:00:00
Title: Věc T-25/06: Žaloba podaná dne  24. ledna 2006  – Alliance One International v. Komise

11.3.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 60/50
            
         Žaloba podaná dne 24. ledna 2006 – Alliance One International v. Komise
   (Věc T-25/06)
   (2006/C 60/93)
   Jednací jazyk: angličtina
   Účastníci řízení
   
      Žalobkyně: Alliance One International, Inc. (Danville, USA) (zástupci: C. Osti, A. Prastaro, advokáti)
   
      Žalovaná: Komise Evropských společenství
   Návrhové žádání žalobkyně
   
               —
            
            
               zrušit čl. 1 odst. 1 písm. a) rozhodnutí Komise C(2005)4012 konečné ze dne 20. října 2005 v řízení podle čl. 81 odst. 1 ES (věc COMP/C.38.281/B.2 – surový tabák Itálie) v rozsahu, v němž se týká SCC, Dimon Inc. a Alliance One;
            
         
               —
            
            
               snížit podle toho pokuty uložené Transcatab a Dimon Italia-Mindo tak, aby pokuty nepřesahovaly 10 % jejich obratu za poslední účetní rok;
            
         
               —
            
            
               podpůrně snížit pokutu uloženou Transcatab a Dimon Italia-Mindo, jelikož nelze použít násobící faktor;
            
         
               —
            
            
               uložit Komisi náhradu nákladů řízení.
            
         Žalobní důvody a hlavní argumenty
   Komise napadeným rozhodnutím shledala, že několik společností, včetně žalobkyně a jejích dceřinných společností, Transcatab a Dimon Italia, později přejmenovaná na Mindo, porušilo prostřednictvím kartelových dohod nebo jednáním ve vzájemné shodě v italském odvětví surového tabáku čl. 81 odst. 1 ES.
   Žalobkyně se domáhá částečného zrušení tohoto rozhodnutí a tvrdí zaprvé, že Komise tím, že ji uznala společně a nerozdílně odpovědnou za porušení, kterého se dopustily její dceřinné společnosti, porušila pravidla, kterými se řídí odpovědnost mateřských společností. Žalobkyně v této souvislosti zpochybňuje argumenty a důkazy uváděné Komisí na podporu jejího závěru.
   Žalobkyně má rovněž za to, že Komise tím, že uložila pokuty přesahující 10 % celkového obratu jejích dceřinných společností, porušila čl. 23 odst. 2 nařízení 1/2003 (1).
   Konečně se žalobkyně domnívá, že Komise neměla použít na její dceřinné společnosti násobící faktor, jelikož to nebylo opodstatněné na základě obratů účastníků řízení a rozhodovací praxe Komise. Dále tvrdí, že násobící faktor, který byl na ni použit je vyšší než faktor, který byl použit na jiný podnik, což vede zjevně k porušení proporcionality a nedostatku odůvodnění. Žalobkyně rovněž tvrdí, že odůvodnění použití násobícího faktoru vůči Mindo je nedůsledné, jelikož používá různá kritéria pro určení stejné pokuty.
   
      (1)  Nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy (Úř. věst. L 1, 4.1.2003)