CELEX: 32007D0867
Language: ro
Date: 2007-12-20 00:00:00
Title: 2007/867/CE: Decizia Consiliului din 20 decembrie 2007 privind încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori dintre Comunitatea Europeană și Noua Zeelandă în conformitate cu articolul XXVIII din GATT 1994 privind modificarea contingentelor tarifare OMC pentru untul provenind din Noua Zeelandă, prevăzute în lista CE CXL anexată la GATT 1994

22.12.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 340/95
            
         DECIZIA CONSILIULUI
   din 20 decembrie 2007
   privind încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori dintre Comunitatea Europeană și Noua Zeelandă în conformitate cu articolul XXVIII din GATT 1994 privind modificarea contingentelor tarifare OMC pentru untul provenind din Noua Zeelandă, prevăzute în lista CE CXL anexată la GATT 1994
   (2007/867/CE)
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133, coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză,
   având în vedere propunerea Comisiei,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               La 14 mai 2007, Consiliul a autorizat Comisia să înceapă negocieri în temeiul articolului XXVIII din GATT 1994 în vederea modificării anumitor contingente tarifare OMC pentru untul provenind din Noua Zeelandă. În consecință, Comunitatea Europeană a notificat OMC la 3 august 2007 cu privire la intenția sa de a modifica, pentru untul provenind din Noua Zeelandă, contingentul tarifar OMC din lista CE CXL.
            
         
               (2)
            
            
               Comisia a purtat negocieri prin consultarea comitetului instituit prin articolul 133 din tratat și în conformitate cu directivele de negociere adoptate de Consiliu.
            
         
               (3)
            
            
               Comisia a reușit negocierea unui acord cu Noua Zeelandă. Prin urmare, acordul sub forma unui schimb de scrisori dintre Comunitatea Europeană și Noua Zeelandă ar trebui aprobat,
            
         DECIDE:
   Articolul 1
   Prin prezenta, se aprobă în numele Comunității Acordul sub forma unui schimb de scrisori dintre Comunitatea Europeană și Noua Zeelandă în conformitate cu articolul XXVIII din GATT 1994 privind modificarea contingentelor tarifare OMC pentru untul provenind din Noua Zeelandă, prevăzute în lista CE CXL anexată la GATT 1994.
   Textul acordului se atașează la prezenta decizie.
   Articolul 2
   Președintele Consiliului este autorizat, prin prezenta, să desemneze persoana sau persoanele împuternicite să semneze acordul prin care Comunitatea își asumă obligații.
   Articolul 3
   Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 20 decembrie 2007.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         F. NUNES CORREIA
      
   
    ---documentbreak--- 
   
               22.12.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 340/96
            
         ACORD
   sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Noua Zeelandă în conformitate cu articolul XXVIII din GATT 1994 privind modificarea contingentelor tarifare OMC pentru untul provenind din Noua Zeelandă, prevăzute în lista CE CXL anexată la GATT 1994
   Bruxelles, ….
   Stimate domn,
   Ca urmare a negocierilor dintre Comunitatea Europeană (CE) și Noua Zeelandă în conformitate cu articolul XXVIII din GATT 1994 privind modificarea contingentelor tarifare pentru untul provenind din Noua Zeelandă, prevăzute în lista CE CXL anexată la Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT 1994), CE aprobă următoarele concluzii:
   Dispoziții finale pentru contingentul tarifar OMC pentru untul provenind din Noua Zeelandă
   Contingentul tarifar se aplică untului provenind din Noua Zeelandă în cazul următoarelor poziții tarifare:
   
               Codul NC
            
            
               Descrierea
            
         
               ex04051011
               ex04051019
            
            
               Unt de cel puțin șase săptămâni, cu un conținut de grăsimi egal sau mai mare de 80 %, dar mai mic de 85 %, obținut direct din lapte sau din smântână, fără a se utiliza materiale stocate, printr-un proces unic, autonom și neîntrerupt
            
         
               ex04051030
            
            
               Unt, de cel puțin șase săptămâni, având un conținut de grăsime în greutate mai mare sau egal cu 80 % și mai mic de 85 %, obținut direct din lapte sau smântână, fără a se utiliza materiale stocate, în urma unui proces unic, autonom și neîntrerupt, care poate necesita un stadiu de concentrare și/sau de fracționare a grăsimii butirice din smântână (procedee denumite „Ammix” și „Tartinabil”)
            
         Rata aplicabilă în cadrul contingentului va fi de 70 EUR/100 kg.
   Cantitatea contingentară va fi de 74 693 tone.
   Calificarea pentru acest contingent se supune condițiilor prevăzute de dispozițiile comunitare relevante.
   Generalități
   Dispozițiile prezentului acord se aplică de la 1 ianuarie 2008.
   Vă rămânem recunoscători dacă ați binevoi să confirmați acordul guvernului dumneavoastră cu privire la textul anterior.
   Vă rugăm să acceptați, stimate domn, expresia înaltei noastre considerații.
   
      În numele Comunității Europene
   
   Bruxelles, ….
   Stimate domn,
   Avem onoarea de a confirma primirea scrisorii dumneavoastră în data de astăzi, cu următorul text:
   
      „Ca urmare a negocierilor dintre Comunitatea Europeană (CE) și Noua Zeelandă în conformitate cu articolul XXVIII din GATT 1994 privind modificarea contingentelor tarifare OMC pentru untul provenind din Noua Zeelandă, prevăzute în lista CE CXL anexată la Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT 1994), CE aprobă următoarele concluzii:
      Dispoziții finale pentru contingentul tarifar OMC pentru untul provenind din Noua Zeelandă
      Contingentul tarifar se aplică untului provenind din Noua Zeelandă în cazul următoarelor poziții tarifare:
      
                  Codul NC
               
               
                  Descrierea
               
            
                  ex04051011
                  ex04051019
               
               
                  Unt de cel puțin șase săptămâni, cu un conținut de grăsimi egal sau mai mare de 80 %, dar mai mic de 85 %, obținut direct din lapte sau din smântână, fără a se utiliza materiale stocate, printr-un proces unic, autonom și neîntrerupt
               
            
                  ex04051030
               
               
                  Unt, de cel puțin șase săptămâni, având un conținut de grăsime în greutate mai mare sau egal cu 80 % și mai mic de 85 %, obținut direct din lapte sau smântână, fără a se utiliza materiale stocate, în urma unui proces unic, autonom și neîntrerupt, care poate necesita un stadiu de concentrare și/sau de fracționare a grăsimii butirice din smântână (procedee denumite «Ammix» și «Tartinabil»)
               
            Rata aplicabilă în cadrul contingentului va fi de 70 EUR/100 kg.
      Cantitatea contingentară va fi de 74 693 tone.
      Calificarea pentru acest contingent se supune condițiilor prevăzute de dispozițiile comunitare relevante.
      Generalități
      Dispozițiile prezentului acord se aplică de la 1 ianuarie 2008.
      Vă rămânem recunoscători dacă ați binevoi să confirmați acordul guvernului dumneavoastră cu privire la textul anterior.”
   
   Noua Zeelandă are onoarea de a confirma acordul său cu privire la conținutul acestei scrisori.
   Vă rugăm să acceptați, stimate domn, expresia înaltei noastre considerații.
   
      În numele Noii Zeelande
   
   
      Съставено в Брюксел
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje.
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmul fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli, dnia
      Întocmit la Bruxelles
      Feito em Bruxelas
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfördat i Bryssel den
      
         
      
         От името на Европейската общност
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         În numele Comunitatii Europene
         Za Európske spoločenstvo
         Za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         På Europeiska gemenskapen
         
            
      
      Съставено в Брюксел
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje.
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmul fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli, dnia
      Întocmit la Bruxelles
      Feito em Bruxelas
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfördat i Bryssel den
      
         
      
         For New Zealand
         От името на Нова Зеландия
         Por Nueva Zelanda
         Za Nový Zêland
         For New Zealand
         Für Neuseeland
         Uus-Meremaa nimel
         Για τη Νέα Υηλανδία
         Pour la Nouvelle-Zélande
         Per la Nuova Zelanda
         Jaunzēlandes vārdā
         Naujosios Zelandijos vardu
         Új-Zéland részéről
         Għan-New Zealand
         Voor Nieuw-Zeeland
         W imieniu Nowej Zelandii
         Pela Nova Zelândia
         În numele Noii Zeelande
         Za Nový Zéland
         Za Novo Zelandijo
         Uuden-Seelannin puolesta
         För Nya Zeeland