CELEX: C1995/119/41
Language: el
Date: 1995-05-13 00:00:00
Title: Προσφυγή της εταιρείας Asland, SA κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 22 Φεβρουαρίου 1995 (Υπόθεση Τ-55/95)

13. 5. 95                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C119/19
Λόγοι της προσφυγής      και κύρια     επιχειρήματα                     Επιτροπή στο πλαίσιο της νομοθεσίας περί ανταγωνι-
                                                                        σμού ισοδυναμεί με μία επιβάλλουσα κυρώσεις διαδικα-
Η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι οι κατά της προσφεύγου-
σας διαπιστώσεις περί παραβάσεως του άρθρου 85 είναι                    σία, και για τον λόγο αυτό η εν λόγω εταιρία έπρεπε να
εσφαλμένες, δεδομένου ότι βασίζονται σε ουσιωδώς εσφαλ-                 τύχει των διαδικαστικών εγγυήσεων που προσιδιάζουν
μένη εκτίμηση των πραγματικών περιστατικών και πάσχουν                  στις ποινικές διαδικασίες, πράγμα που αναγνωρίζουν τα
πρόδηλη πλάνη περί την εκτίμηση.                                        σχετικά με την επιβολή κυρώσεων διοικητικά δίκαια των
                                                                        κρατών μελών. Όμως, σύμφωνα με το κοινοτικό δίκαιο,
Επιπλέον, ή επικουρικώς, η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η               η Επιτροπή αποτελεί, ταυτόχρονα, ανακριτικό και απο-
Επιτροπή παρέβη ουσιώδη τύπο καθόσον:                                   φασιστικό όργανο έχον την εξουσία να επιβάλλει ανα-
— η αιτιολογία, στην οποία στηρίζονται οι σε βάρος της                  γκαστικής φύοεως κυρώσεις στις εμπλεκνόμενες στη
                                                                        διαδικασία επιχειρήσεις, με συνέπεια η ακολουθηθείσα
    προσφεύγουσας διαπιστώσεις περί παραβάσεως, είναι
                                                                        διαδικασία να πάσχει από έλλειψη αντικειμενικότητας,
    ανεπαρκής, ή/και
                                                                        πράγμα που συνιστά παράβαση του άρθρου 6 της
— η προσφεύγουσα στερήθηκε κατάλληλης ευκαιρίας να                      προπαρατεθείσας συμβάσεως.
    τύχει ακροάσεως, καθόσον ορισμένες διαπιστώσεις περί
    παραβάσεως που περιλαμβάνονται στην απόφαση δεν                 II. Προσβολή των δικαιωμάτων άμυνας. Η προσφεύγουσα
    περιελήφθησαν στην ανακοίνωση αιτιάσεων που επιδό-                  υποστηρίζει ότι, κατά την διάρκεια της διοικητικής
     θηκαν στην προσφεύγουσα στο πλαίσιο της διοικητικής                διαδικασίας, τα δικαιώματά της προσεβλήθησαν κατά
    διαδικασίας.                                                        το μέτρο που:
                                                                        1. δεν είχε πρόσβαση σ' ολόκληρο τον σχετικό φάκε-
                                                                            λο-
Προσφυγή της εταιρείας Asland, SA κατά της Επιτροπής                    2. δεν της διευκρινίσθηκαν, όπως έπρεπε να έχει γίνει,
      των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις                           οι κατ' αυτής αιτιάσεις·
                     22 Φεβρουαρίου 1995
                      (Υπόθεση Τ-55/95)                                 3. η απόφαση περιλαμβάνει νέες αιτιάσεις, διαφορετι-
                                                                            κές από αυτές που μνημονεύονται στη γνωστοποίηση
                         (95/C119/41)                                       των αιτιάσεων.
              (Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική)                     III. Έλλειψη επαρκούς αιτιολογίας της αποφάσεως: η προ-
Η εταιρεία Asland, SA με έδρα τη Βαρκελώνη, εκπροσω-                    σφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η Επιτροπή δεν ανέπτυξε με
πούμενη από τους Antonio Creus Carreras, δικηγόρο Βαρ-                  σαφήνεια και συνέπεια τα πραγματικά και νομικά
κελώνης, Antonio Hierro Hernández Mora, δικηγόρο Μα-                    περιστατικά επί των οποίων στήριξε την απόφασή της,
δρίτης και Xavier Ruiz Calzado, δικηγόρο Βαρκελώνης, με                 οπότε ούτε η προσφεύγουσα ούτε το Πρωτοδικείο είναι
τόπο επιδόσεων Βρυξέλλες, Avenue d'Auderghem, αριθ. 78,                 σε θέση να γνωρίζουν τον τρόπο της συλλογιστικής
άσκησε, στις 22 Φεβρουαρίου 1995, ενώπιον του Πρωτοδικεί-               της.
ου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Επι-               IV. Εσφαλμένη εφαρμογή της παραγράφου 1 του άρθρου 85
τροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                                       όσον αφορά τις ενέργειες της προσφεύγουσας.
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                                1. Πρώτον, η προσφεύγουσα φρονεί ότι η Επιτροπή δεν
— Να κηρύξει άκυρη εν όλω ή εν μέρει, την απόφαση (94)                      προσδιόρισε σαφώς τα πραγματικά περιστατικά,
     3077 τελική της Επιτροπής της 30ής Νοεμβρίου 1994.                     κατά το μέτρο που αναφέρθηκε σ' αυτήν, και τούτο
                                                                            μολονότι της προσάπτει ότι συμμετείχε στην προβαλ-
— Επικουρικώς, σε περίπτωση που το Πρωτοδικείο θα                           λόμενη «συμφωνία Cembureau», και τούτο απο-
     έκρινε έγκυρη, εν όλω ή εν μέρει, την εν λόγω απόφαση, να              κλειστικώς λόγω της αποδεδειγμένης συμμετοχής της
     ακυρώσει το πρόστιμο που της επιβλήθηκε με το άρθρο 9                  σε μία συνάντηση προγενέστερη της συστάσεως της
     της εν λόγω αποφάσεως.                                                 «European Task Forcé» και με βάση την αστήρικτη
                                                                            υπόθεση του ότι συμμετέσχε επίσης στην επόμενη
— Επίσης, επικουρικώς, σε περίπτωση που το Πρωτοδικείο
                                                                            συνάντηση της εν λόγω ομάδος.
     θα έκρινε έγκυρη, εν όλω ή εν μέρει, την εν λόγω απόφαση
     να μειώσει ουσιωδώς το πρόστιμο που της επιβλήθηκε με              2. Δεύτερον, ισχυρίζεται ότι, κατά το μέτρο που την
     το άρθρο 9 της εν λόγω αποφάσεως.                                     αφορούν, προκύπτουν όλως αβάσιμες οι νομικές
— Να καταδικάσει την Επιτροπή στο σύνολο των δικαστι-                       εκτιμήσεις που από τέτοια μη αποδεδειγμένα γεγο-
     κών εξόδων στα οποία αυτή υποβλήθηκε, συμπεριλαμβα-                   νότα συνήγαγε η Επιτροπή, εφόσον δεν αποδείχθηκε
     νομένης της δαπάνης, μετά των σχετικών τόκων, για                      ότι με το να παρευρεθεί στη συνάντηση της Ρώμης
     ενδεχόμενη καταβολή ασφαλείας ή πληρωμή ολοκλήρου                     του Μαΐου 1986 διέπραξε οποιαδήποτε παράβαση
    ή μέρους του προστίμου.                                                του άρθρου 85 παράγραφος 1 της Συνθήκης ΕΚ.
Ισχυρισμοί και κύρια     επιχειρήματα                               V. Επικουρικώς, η προσφεύγουσα, κατά το μέτρο που
                                                                        αναφέρεται στην επιβληθείσα κύρωση, ισχυρίζεται ότι
Η προσφεύγουσα προβάλλει, προς στήριξη της προσφυγής                    υφίσταται εν προκειμένω:
της, τους ακολούθους ισχυρισμούς:
                                                                        1. Έλλειψη επαρκούς αιτιολογίας της κυρώσεως.
  I. Παράβαση του άρθρου 6 της ευρωπαϊκής συμβάσεως
      για την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και                  2. Εσφαλμένη εφαρμογή, όσον αφορά τις ενέργειες της
      των θεμελιωδών ελευθεριών: κατά τη γνώμη της προ-                    προσφεύγουσας, της παραγράφου 2 του άρθρου 15
      σφεύγουσας η διαδικασία που ακολουθήθηκε από την                     του κανονισμού αριθ. 17/62.
 ---pagebreak--- αριθ. C 119/20     EL                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   13 . 5 . 95
      3. Παραβίαση της αρχής της ισότητας.                             Επιτροπής που υποβλήθηκε στη συμβουλευτική επι­
                                                                      τροπή συμπράξεων και δεσποζουσών θέσεων, στο
     4. Παραβίαση της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως των                 οποίο υποστηρίζεται, αλλά δεν μπορεί να αποδειχθεί
         επιχειρήσεων αναφορικά με την τιμή συναλλάγματος              από την προσφεύγουσα, ότι εμφανίζεται η κατωτέρω
         του Ecu που ισχύει για τα πρόστιμα.                           παράγραφος (η οποία δεν εμφανίζεται στην εκδο­
                                                                       θείσα απόφαση):
                                                                       «Θα πρέπει να ληφθεί υπόψη το επιχείρημα των
Προσφυγή της ΑΓΕΤ Ηρακλής κατα της Επιτροπής των                       Ελλήνων παραγωγών ότι αυτοί εξαναγκάστηκαν
        Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις                        λόγω των περιστάσεων να υπογράψουν τις συμβάσεις
                   23 Φεβρουαρίου 1995                                 με ορισμένους Ευρωπαίους παραγωγούς για την
                                                                       πώληση τσιμέντου και clinker. Συνεπώς, η Επιτροπή
                     (γπόθεοη T-57/95)                                 θεωρεί ότι δεν θα πρέπει να επιβάλει πρόστιμα στους
                        (95/C 119/42                                   Τιτάν και Ηρακλή εν σχέσει προς τις αφορώσες την
                                                                       αγορά ελληνικού τσιμέντου και clicker συμφωνίες και
              (διαδικασίας: n αγγλική])                                εναρμονισμένες πρακτικές που αναφέρονται στο
                                                                       σημείο 56.»
ΗΑΓΕΤ Ηρακλής, εκπροσωπούμενη από τους Κώστα Λου­
κόπουλο, Sébastian Farr και Ciaran Walker, με αντίκλητο στο       και
Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Jos Stoffel, 8, rue Willy Geor­
gen, L-1636, άσκησε στις 23 Φεβρουαρίου 1995 ενώπιον του     — να καταδικάσει την Επιτροπή στα έξοδα της προσφεύ­
Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή                   γουσας.
κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                     Λόγοι της προσφυγής και κύρια επιχειρήματα
— Να ελέγξει, σύμφωνα με το άρθρο 173 της συνθήκης ΕΚ,        1 . H απόφαση της Επιτροπής εκδόθηκε κατά παράβαση
   τη νομιμότητα της αποφάσεως της Επιτροπής της 30ης             ορισμένων ουσιωδών τύπων, ειδικότερα του δικαιώματος
   Νοεμβρίου 1994 και να κρίνει αυτήν ανίσχυρή ή να την           άμεμπτης ακροάσεως.
   ακυρώσει σύμφωνα με το άρθρο 174 της συνθήκης ΕΚ
   λόγω παραβάσεως της συνθήκης ΕΚ και των κανόνων           2. Στην προσφεύγουσα δεν δόθηκε η κατάλληλη ευκαιρία να
   δικαίου των σχετικών με την εφαρμογή της, και λόγω             γνωστοποιήσει στην Επιτροπή τις απόψεις της επί των
   παραβάσεως ουσιώδους τύπου .                                   εμποδίων που δημιουργήθηκαν σε βάρος της. Ούτε η
                                                                  απάντηση της προσφεύγουσας στην ανακοίνωση αιτιάσε­
— Να άρει, σύμφωνα με το άρθρο 172 της συνθήκης ΕΚ, το            ων ούτε εκείνα τα πρακτικά της ακροάσεως που αφορούν
   επιβληθέν στην προσφεύγουσα πρόστιμο ή να το μειώσει           παρεμβάσεις εκ μέρους της προσφεύγουσας μεταφράστη­
   σημαντικώς:                                                    καν στην Επιτροπή από το ελληνικό πρωτότυπο. Συνε­
    i) Σε περίπτωση που το Δικαστήριο αποφασίσει ότι η            πώς, τα θιγέντα από την προσφεύγουσα με τα εν λόγω
        προσφυγή σύμφωνα με το άρθρο 173 είναι βάσιμη , το        έγγραφα ζητήματα δεν είχαν ληφθεί πρεπόντως υπόψη.
        πρόστιμο θα πρέπει να αρθεί.
                                                             3. H απόφαση της Επιτροπής εκδόθηκε κατά παράβαση του
   ii) Αν, εξάλλου , το Δικαστήριο επικυρώσει την απόφα­          άρθρου 190 της συνθήκης ΕΚ. H Επιτροπή των Ευρω­
        ση, στο σύνολο της ή μερικώς, η προσφεύγουσα              παϊκών Κοινοτήτων δεν παρέσχε επαρκή αιτιολογία προς
        υποστηρίζει ότι το πρόστιμο θα πρέπει εντούτοις να        στήριξη των κυρίων αιτημάτων της, ειδικότερα, ότι:
        μειωθεί σημαντικώς.
                                                                  — οι διάφορες συμφωνίες, των οποίων η προσφεύγουσα
— Να διατάξει την Επιτροπή , σύμφωνα με τα άρθρα 65 και               αποτελούσε συμβαλλόμενο μέρος, ισοδυναμούσαν με
   66 του κανονισμού διαδικασίας του Πρωτοδικείου , να                μία «ενιαία και διαρκή συμφωνία»,
   προσκομίσει όλα τα εσωτερικά σημειώματα, τα υπομνή­
   ματα και τα σχέδια εγγράφων που έχουν επεξεργαστεί             — η προσφεύγουσα «συμμετείχε έμμεσα» στη συμφωνία
   μέλη της Επιτροπής ή υπάλληλοι της Επιτροπής, τα                   Cembureau,
   πρακτικά των συνεδριάσεων της Επιτροπής και των
   συνεδριάσεων κατά τις οποίες διατυπώθηκαν οι γνώμες            — o σκοπός των συμβάσεων στις οποίες είχε εμπλακεί
   της συμβουλευτικής επιτροπής συμπράξεων και δε­                    ειδικώς η προσφεύγουσα (Holderbank, Lafarge, CBR,
   σποζουσών θέσεων, που έχουν σχέση με:                              όπως αναφέρθηκε πιο πάνω) έγκειτο στην παρεμπό­
    i) Τη διάδοση των σμυντικών ισχυρισμών της προσφεύ­               διση αμέσων πωλήσεων εκ μέρους της προσφεύγουσας
        γουσας, όπως εκτίθενται στην απάντησή της προς την            στην ευρωπαϊκή αγορά.
        ανακοίνωση αιτιάσεων και τα πρακτικά της ακροάσε­
        ως, στην Επιτροπή και στη συμβουλευτική επιτροπή     4. H απόφαση της Επιτροπής εκδόθηκε κατά παραβίαση
        συμπράξεων και δεσποζουσών θέσεων, σε άλλες               της θεμελιώδους κοινοτικής αρχής της απαγορεύσεως των
        γλώσσες εκτός του πρωτοτύπου ελληνικού κειμέ­             διακρίσεων, καθόσον η Επιτροπή δεν εξετίμησε την
        νου .                                                     οικονομική κατάσταση της προσφεύγουσας ατομικώς,
                                                                  παρά το γεγονός ότι η οικονομική κατάσταση της προ­
   ii) Τον υπολογισμό του ποσού του προστίμου της προ­            σφεύγουσας διέφερε ριζικώς από εκείνη των άλλων
        σφεύγουσας, ειδικότερα, το σχέδιο προτάσεως της           αποδεκτών της αποφάσεως.