CELEX: 31975R2408
Language: nl
Date: 1975-09-20 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2408/75 van de Commissie van 19 september 1975 houdende rectificatie van Verordening (EEG) nr. 2235/75 van de Commissie met betrekking tot de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor gries en griesmeel van maïs

Nr. L 246/46                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             20 . 9 . 75
                            VERORDENING (EEG) Nr. 2408/75 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 19 september 1975
               houdende rectificatie van Verordening ( EEG) nr. 2235/75 van de Commissie met
               betrekking tot de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden
                                        toegepast voor gries en griesmeel van maïs
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
GEMEENSCHAPPEN,                                                  Verordening (EEG) nr. 2235/75 (6), laatstelijk gewijzigd
                                                                 bij Verordening (EEG) nr. 2385/75 (7) ; dat bij verifica­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              tie is gebleken dat een vergissing is geslopen in de bij­
Economische Gemeenschap,                                         lage C bij deze verordening ; dat de betrokken veror­
Gelet op het Toetredingsverdrag ('),                             dening derhalve dient te worden gerectificeerd,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
gemene regelen van het stelsel van compenserende                 VASTGESTELD :
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (2), laatstelijk                                     Artikel 1
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1 602/75 (3), en
met name op artikel 7,                                           De in de bijlage van de gewijzigde Verordening (EEG)
                                                                 nr. 2235/75 vastgestelde bedragen, die als compense­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad                rende bedragen moeten worden toegepast, worden ge­
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­             rectificeerd door de in de bijlage bij deze verordening
gemene regelen van het stelsel van compenserende                 aangegeven toevoeging.
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (4), gewijzigd
bij Verordening (EEG) nr. 1 999/74 (5), en met name                                        Artikel 2
op artikel 5,
                                                                 Deze verordening treedt in werking op 20 september
Overwegende dat de bedragen die als compenserende                 1975. Op verzoek van de betrokkene is zij van toepas­
bedragen moeten worden toegepast voor de produkten               sing met ingang van 19 september 1975.
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 19 september 1975.
                                                                             Voor de Commissie
                                                                              P. J. LARDINOIS
                                                                          Lid van de Commissie
 ')  PB nr. L 73 van 27. 3 . 1972, blz. 5 .
 -') PB nr. L 27 van 1 . 2. 1973 , blz . 25 .
 3)  PB nr. L 164 van 27 . 6. 1975, blz . 2 .
 ■») PB nr. L 29 van 1 . 2. 1973, blz. 26 .                      (fe) PB nr. L 229 van 30 . 8 . 1975, blz. 17.
 5)  PB nr. L 209 van 31 . 7. 1974, blz. 5 .                      7) PB nr. L 245 van 19 . 9 . 1975, blz . 19 .
 ---pagebreak--- 20. 9 . 75                                 Publikatdeblad van de Europese Gemeenschappen                                               Nr. L 246/47
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformé* à
                                                        base de céréales et de ria
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb tor produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                 korn og ris
           Für Getreide» und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Deträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                  e del riso
           Als compenserende Dea ragen toe te passen bedragen voor op oasis van granen en rijst
                                                            verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                               {RE/UC/u.a./1000 kg) •
           N* du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 DK                          IRL                        UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.02 A Va) 2 (*)                                     —                         15-64                     14-00
           (') Pour la distinction entre les produits des n°* 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des n°* 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure i 45 •/•
                  (en poids) sur matière sèche,
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                  ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 '/« pour le riz, 2,5 '/* pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge,
                  4 •/• pour le sarrasin, 5 •/• pour l'avoine et 2 •/• pour les autres céréales .
               Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n" 11.02.
           {') Med henhlik pi sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 pi den ene side og under
               pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) pi over 45 vægtprocent ,
                  beregnet pi grundlag af tørsubstansen,
               — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) pi 1,6 vægtprocent eller derunder for
                  ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                  eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller dtrunder for d«
                  øvrige kornsorter, beregnet pi grundlag af tørsubstansen.
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
           (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                  Ewers- Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                  1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewich«hundertteile oder weniger, bei
                  Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                  weniger beträgt.
               Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca, superiore al 45 '/* (in peso),
               — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 '/• per il riso, a 2,5 '/« per il frumento e la segala , a 3 '/« per l'orzo,
                  a 4 '/• per il grano saraceno, a 5 •/• per l'avena ed a 2 •/• per gli altri cereali .
               I germi di cereali, anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n. 11.02.
 ---pagebreak--- Nr. L 246/48                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          20. 9. 75
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 % by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 '/• for barley, 4 •/• for buckwheat, 5 % for oats and 2 V» for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, tails in all cases within heading No 11.02.