CELEX: 62012TN0537
Language: lv
Date: 2012-12-12 00:00:00
Title: Lieta T-537/12: Prasība, kas celta 2012. gada 12. decembrī — Zafeiropoulos /Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs ( Cedefop )

16.2.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 46/19
            
         Prasība, kas celta 2012. gada 12. decembrī — Zafeiropoulos/Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs (Cedefop)
   (Lieta T-537/12)
   2013/C 46/36
   Tiesvedības valoda — grieķu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītājs: Panteleimon Zafeiropoulos (Saloniki, Grieķija) (pārstāvis — M. Kontogiorgos, advokāts)
   
      Atbildētājs: Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs (Cedefop)
   
      Prasītāja prasījumi:
   
   
               —
            
            
               atzīt prasību par pieņemamu;
            
         
               —
            
            
               atcelt Cedefop novērtējuma komitejas lēmumu, ar kuru noraidīts prasītāja piedāvājums, kas tika iesniegts slēgtā un paātrinātā procedūrā, lai piešķirtu tiesības noslēgt līgumu “Medicīnisko pakalpojumu nodrošināšana Cedefop darbiniekiem” (paziņojums par konkursu 2012/S115-189528), kā arī atcelt lēmumu par līguma slēgšanas tiesību piešķiršanu (2012/S208-341369/27.10.2012.), ar kuru šī līguma slēgšanas tiesības tika piešķirtas pediatram;
            
         
               —
            
            
               atcelt lēmumu, ar kuru noraidīts prasītāja 2012. gada 19. novembrī atkārtoti iesniegtais lūgums atbildētājam, un uzdot atbildētājam iesniegt Vispārējai tiesai un prasītājam visu dokumentu, kuri saistīti ar šo tiesvedību, pilnu tekstu, lai tiesā varētu pārbaudīt apstrīdētā lēmuma tiesiskumu;
            
         
               —
            
            
               piespriest Cedefop samaksāt prasītājam EUR 100 000 kā atlīdzību par kaitējumu, kuru prasītājs bija cietis no prasības pieteikumā aprakstītās Cedefop rīcības, un
            
         
               —
            
            
               piespriest Cedefop atlīdzināt tiesāšanās izdevumus, kā arī citus izdevumus, kuri prasītājam radušies šajā tiesvedībā.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Prasības pamatošanai prasītājs izvirza sešus pamatus.
   
               1)
            
            
               Pirmkārt, prasītājs uzskata, ka apstrīdētā Cedefop rīcība nav pamatota un pārkāpj viņa tiesības uz aizstāvību un tiesības uz efektīvu aizsardzību, jo no apstrīdētā lēmuma par līguma slēgšanas tiesību piešķiršanu satura un dokumentiem, kuri viņam tika izsniegti pēc viņa lūguma, izriet, ka nevar izdarīt pārliecinošu secinājumu par piedāvājumu novērtēšanas kārtību un, visbeidzot, to klasificēšanu; tādējādi pretējās puses, Cedefop, galīgais novērtējums nav pietiekami pamatots saskaņā ar LESD 296. pantu un Direktīvas 2004/18/EK (1) 41. panta 2. punktu; turklāt prasītājam nav tikuši darītas zināmas īpašās pazīmes un salīdzinošās priekšrocības, kuras bija ietvertas piedāvājumā, kurš atšķirībā no prasītāja piedāvājuma tika pieņemts. Pie tam prasītājs uzskata, ka viņam nekad nav tikusi darīta zināma informācija, pamatojoties uz kuru balstījās galīgais novērtēšanas komitejas novērtējums strīdīgajā procedūrā par līguma noslēgšanu medicīnisko pakalpojumu nodrošināšanā Cedefop darbiniekiem, neraugoties uz prasītāja iesniegtu attiecīgu lūgumu un šajā ziņā atkārtoti izteiktu lūgumu.
            
         
               2)
            
            
               Otrkārt, prasītājs apgalvo, ka Cedefop ir pieļāvis kļūdu faktu vērtējumā un ir pārkāpis objektivitātes principu, jo Cedefop novērtēšanas komitejas novērtējums, kurš ir iekļauts prasītāja individuālajā novērtējuma ziņojumā, ir acīmredzami kļūdains un iesniegto piedāvājumu tehnisko specifikāciju novērtējums nav objektīvs.
            
         
               3)
            
            
               Treškārt, prasītājs uzskata, ka ir pārkāptas paziņojumā iekļautās būtiskās formas prasības attiecībā uz pretendentu tehnisko spēju, un viņš it īpaši norāda, ka nav ievērots nosacījums par dalībnieku “tehnisko spēju”, jo pretendentam, kuram ir piešķirtas līguma slēgšanas tiesības, nav vienas no medicīniskās specialitātes, kura bija prasīta paziņojumā, un viņam bija jābūt izslēgtam.
            
         
               4)
            
            
               Ceturtkārt, prasītājs norāda, ka ir pārkāpts samērīguma princips un pienākums precizēt līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas kritērijus, ar kuriem ir iespējams salīdzinoši izvērtēt piedāvājumus, jo Cedefop, kā līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas kritēriju izmantojot “intervijas kvalitāti”, ir pārkāpis minēto principu un nav ievērojis iepriekš minēto pienākumu, ņemot vērā, ka šis kritērijs ir formulēts tik neskaidri, ka dalībniekiem nebija iespējas noteikt, kādām bija jābūt viņu labākajām spējām, lai varētu saņemt visaugstāko novērtējumu.
            
         
               5)
            
            
               Piektkārt, prasītājs uzskata, ka apstrīdētais līgums par pakalpojumu sniegšanu pārkāpj Eiropas Savienības Civildienesta noteikumus, tos lasot kopā ar spēkā esošo valsts tiesisko regulējumu, jo atbildētājs Cedefop kā publisko tiesību subjekts, kurā ir nodarbināti vairāk nekā 50 darbinieki, nav ievērojis savu pienākumu izmantot vienīgi tāda ārsta pakalpojumus, kurš ir specializējies vispārējā medicīnā.
            
         
               6)
            
            
               Sestkārt, prasītājs norāda, ka ir pārkāpts pārskatāmības princips, jo atbildētājs Cedefop, nedarot zināmu prasītāja pieprasīto informāciju gan ar viņa 2012. gada 15. oktobra lūgumu, gan ar viņa atkārtoto 2012. gada 19. novembra lūgumu, ir pārkāpis Finanšu regulas Nr. 1605/2002 100. panta 2. punkta un Regulas (EK) Nr. 2342/2002 149. panta 3. punkta noteikumus tāpēc, ka noraidošais lēmums nav bijis pamatots atbilstoši iepriekš minētajiem noteikumiem.
               Visbeidzot, prasītājs apgalvo, ka viņa prasība atlīdzināt kaitējumu ir pamatota, jo tā atbilst Reglamenta 44. panta 1. punkta c) apakšpunktam un prasības pieteikumā ir izklāstīta informācija, no kuras izriet, ka ir izpildīti LESD 340. pantā paredzētie nosacījumi par Cedefop ārpuslīgumisko atbildību.
            
         
      (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīva 2004/18/EK par to, kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu, piegādes valsts līgumu un pakalpojumu valsts līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūru (par to, kā koordinēt būvdarbu publiskā iepirkuma līgumu, piegādes publiskā iepirkuma līgumu un pakalpojumu publiskā iepirkuma līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūru).