CELEX: 51978PC0191
Language: nl
Date: 1978-05-16
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautaire tariefcontingent voor rum, arak en tafia van post 22.09 C 1 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit met de Europese Economische Gemeenschap geassocieerde landen en gebieden overzee (1978/1979) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 191
Vol. 1978/0062
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSSE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                     COM(78)191 def
                                                     Brussel - 16 mei 1978
                            Voorstel voor een
                  VERORDENING    ( EEG ) VAN DE RAAD
   betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een
    communautaire tariefcontingent voor rum , arak en tafia van post 22.09 C 1
    van het gemeenschappelijk douanetarief ;, van oorsprong uit met de
    Europese Economische Gemeenschap geassocieerde landen en gebieden
    overzee ( 1978 / 1979 )
               ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
    C0M(78 ) 191 def
                                                  x
                             \
                               V
 ---pagebreak---                               TOELICHTING
1.     Het besluit 76 / 198 /EËG vari de Raad van 9.2.1976 bepaalt dat rum , arak
       en taf ia van post 22.09 C I vari het gemeenschappelijke douanetarief ,
       van oorsprong uit de met de EEG geassocieerde landen en gebieden overzee
       binnen de grenzen van een tariefcontingent , waarvan het tijdvak van 1 juli
       tot en met 30 juni loopt , vrij van douanerechten in de Gemeenschap inge­
       voerd kunnen worden .
                                                                          ι
1.1 . Het Jaarlijkse tariefcontingent is vast te stellen aan de hand van een
       in hectoliters zuivere alcohol berekende jaarlijkse basishoeveelheid die
       gelijk is aan de omvang van de invoer tijdens het beste van de afgelopen
       drie jaren waarover statistieken beschikbaar zijn . Op deze basishoeveel-
       heid wordt een groeipercentage van 13 % toegepast . Dit percentage kan jaar­
       lijks in het licht van bepaalde criteria worden aangepast .
1.2 . Het jaarlijkse tarief contingent . wordt onder de Lid-Staten verdeeld , met
       inachtneming van de werkelijke ontwikkeling op de desbetreffende markten ,
       de behoeften van de Lid-Staten en de economische vooruitzichten voor de
     , betrokken periode .
2.     De invoer van de produkten in de laatste drie jaren is als volgt : •
                                           -in hl zuivere alcohol-
                                       1975            1976      1977
       Bénélux                         100            3,903        367
       Denemarken                      137                 2        -
       Duitsland                   63.088            48.187    34.871
       Frankrijk                      -            -    ~           ~
       Ierland                           7                37          2
       Italie                            5                 1        -
       Verenigk Koninkrijk            -                    1        ~
                                   63.337            52.135    35.240
2.1 . Uit deze gegevens volgt dat de hoeveelheden , die betrekkening hebben op
       het jaar 1975 , als jaarlijkse basishoeveelheden zijn aan te houden . In
       het licht van de gehele huidige situatie van de betrokken produkten , kan
       het groeipercentage op de basishoeveelheid gesteld worden op 13 % .
 ---pagebreak---                                   - 2 -
2.2 . Onder deze voorwaarden is het communautaire tariefcontingent voor het
      tijdvak dat loopt van 1. juli 1978 tot en met 30 juni 1979 vastgesteld
      op 71.571 hl zuivere alcohol .
2.3 . Krachtens de bepalingen van deze verordening wordt - zoals gebruikelijk
      is - dit contingent in twee gedeelten gesplitst , waarvan het eerste
      gedeelte in de vorm van quota over de Lid-Staten wordt verdeeld en het
      tweede de reserve voxrmt .       '
3.    Voorgestels wordt het voorstel voor een verordening van de Raad betref­
      fende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van het hiervoor
      omschreven communautair tariefcontingent goed te keuren ( zie bijlage ).
 ---pagebreak---                                                Voorstel voor een
                                 VERORDENING (EEG)                     VAN DE RAAD
                 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communau­
                 tair tariefcontingent voor rum , arak en tafia van onderverdeling 22.09 C l van
                 het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit de met de • Europese
                       Economische Gemeenschap geassocieerde landen en gebieden overzee
                                                          ( 1978/ 79 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel
136,
Gelet op Besluit' 76/ 198/EEG van de Raad van 9 fe­
bruari 1976 inzake de invoerregeling voor rum, arak
en tafia van onderverdeling' 22.09 C I van het ge­
meenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit de
met de Europese Economische Gemeenschap geasso­
cieerde landen en gebieden overzee ( '),
Gezien het voorstel van dé Commissie,
Overwegende drf in Besluit 76/ 198/EEG wordt be­
paald dat rum, arak en tafia binnen de grenzen van
een communautair tariefcontingent bij invoer in de
Gemeenschap met vrijdom van douanerechten wor­
den toegelaten ; dat het jaarlijkse contingent betref­
fende het tijdvak van 1 juli tot en met 30 juni dient te
worden vastgesteld op grond van een in hectoliters
zuivere alcohol berekende jaarlijkse basishoeveelheid
die gelijk is aan de omvang van de invoer tijdens het
 beste van de laatste drie jaren waarover statistieken be­
 schikbaar zijn, en waarop een groeipercentage van 13
 wordt toegepast ; dat dit percentage in het licht van
 bepaalde criteria kan worden gewijzigd ;                    1
 Overwegende dat uit de communautaire statistieken
 van de jaren 1975 tot en met 1977 blijkt dat de Ge- ,
  meenschap van de betrokken produkten van oor­
  sprong uit bovengenoemde landen en gebieden de
  grootste hoeveelheid heeft ingevoerd in 1975, te weten
  een hoeveelheid van 63 337            hl       zuivere alco­
  hol ; dat, in het licht van het verbruik en de produktie
  in de Gemeenschap en van de ontwikkeling van de
• structuur van het handelsverkeer binnen de Gemeen­
  schap alsmede tussen de Gemeenschap, bovenge­
  noemde landen en gebieden en de ACS-Staten, het
  groeipercentage voor de betrokken contingentsperiode
  op 13 kan worden vastgesteld ;
   Overwegende dat het contingent voor het tijdvak van
   1 juli 1978 tot en met 30 juni 1979 derhalve op
   71571 hl              zuivere alcohol dient te worden vast­
   gesteld ;
    ( ' ) PB nr. L .57 van 12. 2. 1976, blz. 24.
 ---pagebreak---                                                      - 2 -
     Overwegende dat met name dient te worden gewaar-
     bo-j- i ,dat alle importeurs van de . Gemeenschap te
     allen rijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken
     van de door het bedoelde contingent geboden moge­
     lijkheden en dat de aan dat contingent verbonden
     rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking wor­
     den toegepast op alle invoer van de betrokken pro-
     dukten tot op het tijdstip waarop het contingent ge­
     heel is uitgeput; dat een regeling voor het beheer van
     het communautaire tariefcontingent, gebaseerd op
     een verdeling over de Lid-Staten, in overeenstemming
     lijkt te zijn met het communautaire karakter van dat
     contingent in het licht van de hierboven uiteengezette
     beginselen;
 Overwegende dat de percentages voor de eerste verde­
 ling van het contingent, gelet op' de reële ontwikke­
 ling van de markten voor de betrokken produkten , de
 behoeften van de Lid-Staten en de ecónomische voor­
 uitzichten voor de betrokken periode, als volgt kun­
 nen worden vastgesteld :
            Bénélux :                         5,30,
            Denemarken :                      0,23,
            Duitsland :                      93,80,
            Frankriik :                       0,01 ,
            Ierland :                         0,01 ,
            Italie :                          0,01 ,
            Verenigd Koninkrijk :             0,14
    Overwegende dat het, ten einde rekening te houden
    met de ontwikkeling van de invoer van de betrokken
    produkten in de verschillende Lid-Staten, dienstig is
    dit contingentsvolume in twee gedeelten te splitsen,
    waarvan het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt
    verdeeld, terwijl het tweede gedeelte een reserve
    vormt ter voorziening in de verdere behoeften van de
    Lid-Staten wanneer zij hun aanvankelijke quotum
    hebben opgebruikt; dat het, ten einde aan de impor­
    teurs van elke Lid-Staat enige zekerheid te verschaf­
    fen, dienstig is het eerste gedeelte vast te stellen op
    een niveau dat in het onderhavige geval9'0 % van het
    contingentsvolume zou kunnen bedragen;
    Overwegende dat de aanvankelijke quota van de
    Lid-Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opge­
    bruikt; dat het, ten einde daarmee rekening te hou-,
* den en elke onderbreking té voorkomen, van belang
    is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum
    nagenoeg geheel heeft opgebruikt, overgaat tot op­
    neming van een extra quotum uit de reserve; dat
    dergelijke opnemingen door elke Lid-Staat moeten
    worden verricht wanneer elk van zijn extra quota vrij­
    wel geheel is aangewend, en wel zo vaak als de reserve
    dit toelaat; dat de aanvankelijke en de extra quota
    moeten gelden tot aan het einde van de contingents-
    periode; dat deze wijze van beheer een nauwe samen­
' werking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie,
    die met name de benuttingsgraad van het contingent
  ■ moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet
    kunnen inlichten;
 ---pagebreak---   0vcrwejv--r.de dat het noodzakelijk is dat een betrok­
  ken Lidstaat die op een bepaald tijdstip van de con-
  tingenusperiode een aanzienlijk overschot heeft, daar­
  van ccn aanmerkelijk percentage terugstort in de
  revrve ten einde te voorkomen dat in een van deze             ^
  Lid Staten een gedeelte van het tariefcontingent onbe­
  nut blijft, terwijl andere Lid-Staten er .gebruik van
  zouden kunnen maken;
    Overwegende dat het aanbeveling verdient de ontwik­
    keling van de invoer van de betrokken produkten in
   de Gemeenschap te volgen en bijgevolg op deze in­
   voer toezicht uit te oefenen ;
    Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
    het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­
    dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd
    worden door de Benelux Economische Unie, elke
    handeling met betrekking tot het be;heer van de aan
    de genoemde Economische Unie toegewezen quota •
    kan worden verricht door één van haar leden,         ,
    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
   VASTGESTELD :                                    '
                           Artikel 1
             /
    1 . Met ingang van 1 juli 1933 en tot en met 30 juni
    1979 worden rum, arak en tafia van onderverdeling
    22.09 C I van het gemeenschappelijk douanetarief,
    van oorsprong uit de in arikel 1 van Besluit 76/
    198/ EF.G bedoelde landen en gebieden , met vrijdom
    van douanerechten in de Gemeenschap ingevoerd
    binnen de' grenzen van een communautair tariefcon-
    tingent van 71 571 hectoliter zuivere alcohol .           '
 - 2. De óorsprongregels die van toepassing zijn op de
    in lid 1 bedoelde produkten zijn die welke worden
    genoemd in artikel 5 van Besluit 76/ 198/EEG.          ,
                         ' Artikel 2
   1 . Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt
   in twee gedeelten gesplitst.       ,    '
   2.     Het eerste gedeelte, ter grootte van 64 . 41 4 . hl
   wordt onder de Lid-Staten verdeeld ; de quota die be­
   houdens het bepaalde in artikel 5 tot en met 3 Q
juni       . 19 /9 gelden, bedragen de volgende hoeveel­
    heden., ( in    hl )
            Bénélux                      3.744
            Denemarken                       135
            Duitsland                   60.420
            Frankrijk                           7
            Ierland                             7
            Italie                  '           7
            Verenigd Koninkrijk               9-1
       3.    Hot tweede gedeelte, ter grootte van 7.157 hl
       vormt de reserve.
 ---pagebreak---                         Artikel 3
1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-
Staat, zoals vastgesteld in artikel 2, lid 2, dan wel dat
zelfde quotum, verminderd met het bij toepassing van
 nriikcl 5 in de reserve teruggestorte gedeelte, voor
 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door
middel van een kennisgeving aan de Commissie,
onverwijld over tot opneming, voor zover in de
reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is,
van een tweede quotum ter grootte van 15 %. van zijn
aanvankelijk quotum, eventueel op de volgende een­
heid naar boven afgerond.
2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
zijn aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen
tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend,
gaat hij op de in lid 1 omschreven wijze over tot
opneming van een derde quotum, gelijk aan 7,5 %
van zijn aanvankelijk quotum, eventueel op de vol­
gende eenheid naar boven afgerond.
3.     Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde
quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij
op dezelfde wijze over tot opneming van een vierde
quotum, dat gelijk is aan het derde.
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
uitgeput.
4.     In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot
en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opne­
ming van geringere hoeveelheden dan de in die leden
vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan
te nemen -dat die quota wellicht niet geheel zullen
worden benut. Zij delen aan de Commissie de redenen
mede die tot toepassing van het onderhavige lid heb­
ben geleid.
                        Artikel 4
Dc overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
gelden tot en met 30 juni 1979 .
                        Artikel S
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 april' 1979 van
het niet benutte gedeelte van hun aanvankelijk quo­
tum in de reserve terug, het deel dat op 15 maart
197 9 20 % van het aanvankelijk quotum te boven
gaat. Zij kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten
indien er gronden zijn om aan te nemen dat deze an­
ders wellicht 'onbenut zou blijven.
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op
1 april 1979 kennis van de totale invoer van de be-
 ---pagebreak---                                               - 5 -
 trokken produkten, die tot en met 15 maart : 1979
  heeft plaatsgevonden en op het communautaire con­
  tingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het ge­
  deelte van hun aanvankelijk quotum dat zij in de
  reserve terugstorten.
                          Artikel 6
  De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van
  de door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2
  en 3 geopende quota en brengt elke Lid-Staat, zodra
  de opgaven haar bereiken, op de hoogte van de uit-
  puttingsgraad van de reserve.
  Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 apriL 19 /9 in
  kennis van de stand van de reserve, na de met toepas­
  sing van artikel 5 verrichte terugstortingen.
  Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de
  reserve volledig wordt uitgeput, tot het nog beschik­
   bare overschot beperkt blijft en deelt daartoe aan de
   Lid-Staat die de laatscg opneming verricht mede hoe­
   veel dit overschot bedraagt.
                           Artikel 7
   1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
   opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3
   door hen opgenomen extra quota, mde door hen inge-
* voerde hoeveelheden zonder onderbreking op hun ge­
   cumuleerde aandeel in het communautaire tariefcon-
   tingent kunnen worden afgeboekt.
   2. De Lid-Staten waarborgen aan de op hun
   grondgebied gevestigde importeurs van de betrokken
   produkten vrije toegang tot de hun toegekende
   quota.                  '
   3 . , De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelhe­
   den op hun quota af naargelang dat de produkten bij
   de douane ten invoer tot verbruik worden aangege­
   ven .
   4. Dc uitputtingsgraad van de quota van de Lid-
   Staten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde
   hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn
   afgeboekt.
 ---pagebreak---                                         - 6 -
             \          Artikel 8     1
1.    Overeenkomstig artikel 6 van Besluit 76/
198/EEG wordt de invoer van de betrokken produk-
 ten, van oorsprong uit genoemde landen en gebieden,
 aan communautair toezicht onderworpen.
 2.    De Lid-Staten dienen uiterlijk op de vijftiende
 dag van iedere maand de overzichten van de invoer
 van de genoemde produkten, verricht in de loop van
 de voorafgaande maand aan de Commissie over te
 leggen. Hiertoe worden slechts die produkten in aan­
 merking genomen, die bij de douane ten invoer tot
 verbruik zijn aangegeven, vergezeld van een certificaat
 inzake goederenverkeer, conform, de regels genoemd
 in artikel 1 , lid 2.
 3. De Commissie stelt de Lid-Staten regelmatig in
 kennis van de uitputtingsgraad van het contingent.
 4. Voor zover nodig kan, hetzij op verzoek van een
 Lid-Staat hetzij op initiatief van de Commissie, over­
 leg worden geopend.
                         Artikel q
 De Commissie treft, in nauwe samenwerking met de
 Lid-Staten, de nodige maatregelen om de . toepassing
 van 'deze verordening te waarborgen.
                         Artikel 10
 Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1978 ,
     Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
     in elke Lid-Staat.
     Gedaan te Luxemburg, ;
                                                           Voor de Raad
                                                           De Voorzitter