CELEX: 32015D1860
Language: cs
Date: 2015-10-13 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady (EU) 2015/1860 ze dne 13. října 2015 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve smíšeném výboru zřízeném na základě Dohody mezi Evropskou unií a Arménskou republikou o zjednodušení vízového režimu k přijetí jeho jednacího řádu

17.10.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 273/9
            
         ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2015/1860
   ze dne 13. října 2015
   o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve smíšeném výboru zřízeném na základě Dohody mezi Evropskou unií a Arménskou republikou o zjednodušení vízového režimu k přijetí jeho jednacího řádu
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 77 odst. 2 písm. a) ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
   s ohledem na rozhodnutí Rady 2013/628/EU ze dne 22. října 2013 o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Arménskou republikou o zjednodušení vízového režimu (1),
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dohoda mezi Evropskou unií a Arménskou republikou o zjednodušení vízového režimu (2) (dále jen „dohoda“) vstoupila v platnost dne 1. ledna 2014.
            
         
               (2)
            
            
               Podle článku 12 dohody mají smluvní strany zřídit Smíšený výbor odborníků (dále jen „výbor“).
            
         
               (3)
            
            
               Podle čl. 12 odst. 4 dohody má výbor přijmut svůj jednací řád.
            
         
               (4)
            
            
               Je proto vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie ve výboru k přijetí jeho jednacího řádu,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   1.   Postoj, který má být zaujat jménem Evropské unie ve smíšeném výboru zřízeném na základě Dohody mezi Evropskou unií a Arménskou republikou o zjednodušení vízového režimu k přijetí jeho jednacího řádu se zakládá na návhu rozhodnutí smíšeného výboru připojeném k tomuto rozhodnutí.
   2.   Na drobných technických opravách předlohy rozhodnutí se mohou zástupci Unie ve smíšeném výboru dohodnout bez dalšího rozhodnutí Rady.
   Článek 2
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
   
      V Lucemburku dne 13. října 2015.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         J. ASSELBORN
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 289, 31.10.2013, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 289, 31.10.2013, s. 2.
   
      NÁVRH
      ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU ZŘÍZENÉHO NA ZÁKLADĚ DOHODY MEZI EVROPSKOU UNIÍ A ARMÉNSKOU REPUBLIKOU O ZJEDNODUŠENÍ VÍZOVÉHO REŽIMU č. …/2015
      ze dne
      o přijetí jeho jednacího řádu
      SMÍŠENÝ VÝBOR,
      s ohledem na Dohodu mezi Evropskou unií a Arménskou republikou o zjednodušení vízového režimu (dále jen „dohoda“), a zejména na čl. 12 odst. 4 uvedené dohody,
      vzhledem k tomu, že dohoda vstoupila v platnost dne 1. ledna 2014,
      PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
      Článek 1
      Předsednictví
      Smíšenému výboru (dále jen „výbor“) společně předsedají zástupce Evropské unie a zástupce Arménské republiky.
      Článek 2
      Úkoly výboru
      1.   V souladu s čl. 12 odst. 2 dohody plní výbor zejména tyto úkoly:
      
                  a)
               
               
                  sleduje provádění dohody;
               
            
                  b)
               
               
                  navrhuje změny dohody nebo dodatky k ní;
               
            
                  c)
               
               
                  urovnává spory vyplývající z výkladu či uplatňování ustanovení dohody.
               
            2.   Výbor se může dohodnout na doporučeních, která obsahují pokyny nebo osvědčené postupy na pomoc při provádění dohody.
      Článek 3
      Zasedání
      1.   Výbor se schází podle potřeby na žádost kterékoli smluvní strany a nejméně jednou za rok.
      2.   Není-li dohodnuto jinak, smluvní strany se střídají v pořádání zasedání.
      3.   Zasedání výboru svolávají spolupředsedové.
      4.   Spolupředsedové stanoví datum zasedání a vymění si včas nezbytné dokumenty, aby byla zajištěna odpovídající příprava, pokud možno čtrnáct dnů před zasedáním.
      5.   Smluvní strana, která pořádá zasedání, zajistí logistické záležitosti.
      Článek 4
      Delegace
      1.   Smluvní strany si navzájem oznámí zamýšlené složení svých delegací alespoň týden před každým zasedáním.
      2.   Evropskou unii zastupuje Komise, jíž jsou nápomocni odborníci z členských států.
      Článek 5
      Pořad jednání
      1.   Spolupředsedové vypracují předběžný pořad jednání pro každé zasedání nejpozději čtrnáct dnů před zasedáním. Předběžný pořad jednání obsahuje body, o jejichž zařazení do programu byl kterýkoli ze spolupředsedů požádán nejpozději čtrnáct dnů před zasedáním.
      2.   Každá smluvní strana může kdykoli před zasedáním doplnit body na předběžný pořad jednání, pokud s tím druhá smluvní strana souhlasí. Žádosti o doplnění bodů na předběžný pořad jednání se zasílají písemně a musí k nim být přihlédnuto v co největším rozsahu.
      3.   Konečný pořad jednání přijímají spolupředsedové na začátku každého zasedání. Jiné body, než které jsou uvedeny na předběžném pořadu jednání, lze na pořad jednání zařadit, pokud s tím smluvní strany souhlasí, a musí k nim být přihlédnuto v co největším rozsahu.
      Článek 6
      Zápisy ze zasedání
      1.   Spolupředseda smluvní strany, jež zasedání pořádá, připraví co nejdříve návrh zápisu.
      2.   Ke každému bodu pořadu jednání se v zápisu zpravidla uvádí:
      
                  a)
               
               
                  podklady předložené výboru;
               
            
                  b)
               
               
                  prohlášení, o jejichž zapsání požádala některá ze smluvních stran, a
               
            
                  c)
               
               
                  rozhodnutí, doporučení a závěry přijaté k jednotlivým bodům.
               
            3.   Zápis rovněž obsahuje seznam účastníků z každé delegace s uvedením ministerstva, agentury či instituce, které zastupují.
      4.   Zápis schvaluje výbor na svém následujícím zasedání.
      Článek 7
      Rozhodnutí a doporučení výboru
      1.   Výbor přijímá rozhodnutí na základě dohody obou smluvních stran.
      2.   Rozhodnutí výboru nesou název „rozhodnutí“, po kterém následuje pořadové číslo a popis jejich předmětu. Uvede se rovněž datum, kdy rozhodnutí nabývá účinku. Rozhodnutí podepisují zástupci výboru oprávnění jednat jménem smluvních stran. Rozhodnutí se sepisují ve dvojím vyhotovení, přičemž obě vyhotovení mají stejnou platnost.
      3.   Odstavce 1 a 2 se obdobně použijí na doporučení výboru.
      Článek 8
      Výdaje
      1.   Každá smluvní strana je odpovědná za výdaje, které jí vznikly z důvodu její účasti na zasedáních výboru, včetně nákladů na zaměstnance, cestovních výloh, diet a výdajů za poštovné a telekomunikace.
      2.   Ostatní výdaje související s pořádáním zasedání obvykle hradí pořádající smluvní strana.
      Článek 9
      Správní postupy
      1.   Zasedání výboru jsou neveřejná, nerozhodne-li výbor jinak.
      2.   Se zápisy a jinými dokumenty výboru se nakládá jako s důvěrnými.
      3.   Na základě dohody obou spolupředsedů mohou být na zasedání výboru přizváni i jiní účastníci než úředníci smluvních stran a členských států; v tom případě se na ně vztahují stejné požadavky na zachování důvěrnosti.
      4.   Smluvní strany mohou uspořádat veřejná informační zasedání nebo jiným způsobem informovat dotčenou veřejnost o výsledcích zasedání výboru.
      Článek 10
      Vstup v platnost
      Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
      
         
            
               Za Evropskou unii
            
         
         
            
               Za Arménskou republiku
            
         
      
   
   
      SPOLEČNÉ PROHLÁŠENÍ PŘIPOJENÉ K JEDNACÍMU ŘÁDU
      S cílem zajistit nepřerušené, harmonizované a správné provádění dohody udržují Arménská republika, členské státy a Evropská komise v době mezi formálními zasedáními smíšeného výboru neformální kontakty, jejichž prostřednictvím řeší naléhavé otázky. Zprávu o těchto otázkách a neformálních kontaktech předloží na následujícím zasedání smíšeného výboru.