CELEX: C2006/022/07
Language: sk
Date: 2006-01-28 00:00:00
Title: Vec C-382/05: Žaloba podaná  20. októbra 2005  Komisiou Európskych spoločenstiev proti Talianskej republike

28.1.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 22/4
            
         Žaloba podaná 20. októbra 2005 Komisiou Európskych spoločenstiev proti Talianskej republike
   (Vec C-382/05)
   (2006/C 22/07)
   Jazyk konania: taliančina
   Komisia Európskych spoločenstiev, v zastúpení: A. Aresu a X. Lewis splnomocnení zástupcovia, s adresou na doručovanie v Luxemburgu, podala 20. októbra 2005 na Súdny dvor Európskych spoločenstiev žalobu proti Talianskej republike.
   Žalobca navrhuje, aby Súdny dvor:
   
               1)
            
            
               určil, že Talianska republika, tým, že Presidenza del Consiglio dei Ministri – Dipartimento per la protezione civile – Ufficio del Commissario delegato per l'emergenza rifiuti e la tuttela acque in Sicilia, začali konanie o uzavretí zmlúv o použití časti zvyškových komunálnych odpadov popri triedenom odpade produkovanými obcami v Regione Sicilia a uzavreli zmluvy bez uplatnenia konania stanoveného v smernici Rady 92/50/EHS (1) z 18. júna 1992 o koordinácii postupov verejného obstarávania služieb a osobitne bez uverejnenia oznámenia v Úradnom vestníku Európskej únie, si nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z uvedenej smernice, osobitne z článkov 11, 15 a 17,
            
         
               2)
            
            
               zaviazal Taliansku republiku nahradiť trovy konania.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Podľa Komisie z analýzy dokumentov týkajúcich sa uzavretia zmlúv vyplýva, že sa mali kvalifikovať ako verejné zmluvy na obstarávanie služieb patriace do pôsobnosti smernice 92/50/ES.
   V dôsledku toho sa pri uzatváraní uvedených zmlúv mali rešpektovať uvedené pravidlá oznamovania a účasti stanovené v hlave III a VI tejto smernice a osobitne uverejnenie oznámenia v Úradnom vestníku Európskej únie, podľa článkov 15 a 17 a s použitím konania podľa článku 11.
   V danom prípade nemožno považovať oznámenie, ktoré zverejnil Commissario delegato za dostatočné a ktoré by boli v súlade s povinnosťou oznámenia stanovenou vo vyššie citovaných ustanoveniach. Nielen že použitý formulár odkazuje na tzv. predbežné informácie namiesto uzavretia zmlúv, ale predovšetkým uvedené údaje zjavne nezodpovedali tým, ktoré musia byť v súlade so vzorom oznámenia stanovenom v prílohe k smernici 92/50/EHS naposledy zmenenej smernicou 2001/78/ES.
   
      (1)  Ú. v. ES L 209, 24.7.1992, s. 1; Mim. vyd. 06/001, s. 322.