CELEX: 51988PC0714
Language: da
Date: 1988-12-06
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for visse landbrugsvarer med oprindelse i Israel (1989) (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 714
Vol. 1988/0234
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                  KOM ( 88 )  714 endelig udg .
                                                  Bruxelles / den 6    . december 1988
                              Forslag til
                        RÅDETS FORORDNING ( EØF )
       om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter
                       for visse landbrugsvarer
                   med oprindelse i Israel ( 1989 )
                    ( forelagt af Kommissionen )
                         /-j     >        ^
                                          A   V>\
                                               m
 ---pagebreak---                                   BEGRUNDELSE
1. I den fjerde tillægsprotokol til Samarbejdsaftalen mellem EØF og Is¬
   rael er det i artikel 1 og 2 bestemt , at der skal åbnes fællesskabs ¬
   toldkontingenter for indførsel i Fællesskabet af :
   - 17 000 tons nye kartofler , henhørende under KN-kode ex 0701 90 51 ,
          450 tons kinakål , henhørende under KN-kode 0704 90 90 ,
   -      250 tons iceberg-salat , henhørende under KN-kode ex 0705 11 90 ,
       7 400 tons sød peber , henhørende under KN-kode 0709 60 10 ,
   - 6 400 tons friske citroner , henhørende under KN-kode 0805 30 10
       og
   - 2      800   tons    flåede  tomater ,  henhørende  under  KN-kode   ex
       2002 10 00 ,
   med oprindelse i Israel .
   Inden for rammerne af disse toldkontingenter afvikles tolden gradvis
   i samme perioder og i samme tempi som dem , der er fastsat i artikel
   75 , 243 og 268 i tiltrædelsesakten .
   For så vidt angår kinakål , iceberg-salat , sød peber og friske citro¬
   ner , er det imidlertid i Rådets forordning ( EØF ) nr . .../ Bl om fast¬
   sættelse af den ordning , der skal gælde for Spaniens og Portugals
   samhandel med Israel , bestemt , at disse medlemsstater udsætter an¬
   vendelsen af præferenceordningen for de pågældende varer til hen¬
   holdsvis den 31 . december 1989 og den 31 . december 1990 , idet der er
   tale om frugt og grønsager , som er omfattet af forordning ( EØF ) nr .
   1035/ 72 . Derfor gælder toldkontingenterne for de nævnte varer kun
   for Bællesskabet i dets sammensætning den 31 . december 1985 .
   Disse fællesskabstoldkontingenter bør derfor åbnes for 1989 .
2. I henhold til Ministerrådets afgørelse vedrørende det udvidede Fæl¬
   lesskabs middelhavspolitik ( Rådets dok . 10723 / 1 /85 af 6.12.1985 )
   skal    der  ikke   fastsættes  bestemmelser om tildeling af kvoter til
   medlemsstaterne .     Den samlede kontingentmængde anvendes derfor til
   oprettelse af en fællesskabsreserve .
   Hvad angår den forvaltningsmetode , der skal anvendes af alle med¬
   lemsstaterne , foreslår Kommissionen , at denne foregår efter " mølle¬
   metoden " .
3. Det er formålet med vedlagte forslag .
                                                                        г
   Bilag : Forslag til forordning .
 ---pagebreak---                                    Forslag til
                            RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                                         af
           om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter
           for visse landbrugsvarer med oprindelse i Israel ( 1989 )
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomi ¬
ske Fællesskab , særlig artikel 113 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
I den fjerde tillægsprotokol til Samarbejdsaftalen mellem Det Europæiske
Økonomiske Fællesskab og Israel ( 1 ) er det i artikel 1 og 2 bestemt , at
der skal åbnes fællesskabstoldkontingenter for indførsel i Fællesskabet
af :
     - 17 000 tons nye kartofler , henhørende under KN-kode ex 0701 90 51 ,
          450 tons kinakål , henhørende under KN-kode 0704 90 90 ,
          250 tons iceberg-salat , henhørende under KN-kode ex 0705 11 90 ,
        7 400 tons sød peber , henhørende under KN-kode 0709 60 10 ,
        6 400 tons friske citroner , henhørende under KN-kode 0805 30 10 og
        2 800 tons flåede tomater , henhørende under KN-kode ex 2002 10 00 ,
        med oprindelse i Israel ;
inden for rammerne af disse toldkontingenter afvikles tolden gradvis i
samme perioder og i samme tempi som dem , der er fastsat i artikel 75 ,
243 og 268 i tiltrædelsesakten ;        for  1989 svarer kontingenttolden til
63,^% af tolden for sød peber og kinakål , til 60,0% af tolden for ice-
bergsalat , til 55,6% af tolden for friske citroner og til 50,0% af tol ¬
den for flåede tomater og nye kartofler ; i Rådets forordning nr . .../ 87
om fastsættelse af den ordning , der skal gælde for Spaniens og Portugals
samhandel med Israel ( 2 ), er det bestemt , at disse medlemsstater udsæt ¬
ter anvendelsen af præferenceordningen for frugter og grønsager , som er
omfattet af forordning ( EØF ) nr .      1035/ 72 ( 3 ), til henholdsvis den 31 .
december 1989 og den 31 . december 1990 ; derfor gælder bestemmelserne i
denne forordning vedrørende toldkontingenterne for varer omfattet af
denne forordning kun for Fællesskabet i dets sammensætning den 31 . de¬
cember 1985 ; fællesskabstoldkontingenterne bør derfor åbnes for 1989 ;
( 1 ) EFT nr . L    af       1987 , s .
( 2 ) EFT nr . L    af       1987 , s .                                         1
( 3 ) EFT nr . L 118 af 20.5.1972 , s . 1                                      Λ
 ---pagebreak---                                       2
det bør navnlig sikres , at alle Fællesskabets importerer har lige og
kontinuerlig adgang til nævnte kontingenter , samt at der , indtil disse
er opbrugt , uden afbrydelse anvendes de for disse kontingenter fastsatte
satser ved enhver indførsel af de pågældende varer i medlemsstaterne ; i
det foreliggende tilfælde er det ikke hensigtsmæssigt at fastsætte en
fordeling mellem medlemsstaterne , uden at dette dog er til hinder for ,
at disse i henhold til betingelserne og fremgangsmåden , som omhandlet i
artikel 2 , trækker på kontingenterne i det omfang , de har behov herfor ;
denne forvaltningsmetode kræver et snævert samarbejde mellem medlems¬
staterne og Kommissionen , idet denne især skal kunne følge udviklingen i
kontingenternes udnyttelse og underrette medlemsstaterne herom ;
da    Kongeriget  Belgien , Kongeriget  Nederlandene  og  Storhertugdømmet
Luxembourg er forenet i og repræsenteres af Den Økonomiske Union Bene-
lux , kan enhver disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter , der
tildeles nævnte økonomiske union , træffes af et af dens medlemmer -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                  Artikel 1
 1 . Toldsatsen ved indførsel i Fællesskabet af nedennævnte varer med op¬
     rindelse i Israel suspenderes i de perioder , til det niveau og inden
     for rammerne af de fællesskabstoldkontingenter , som er anført neden¬
     for :
                                                                         У
 ---pagebreak---                                                - 3 -
  Løbenr . 1         KN-kode             Varebeskrivelse         , Kontingent-  Kontingent-      Anvendelse
           1                                                        ntmgde      told ( % )
                                                                    ( tens )
09.1309           ex 0701 90 51 Nye kartofler i perioden 1 . :           17 000        7,5       Kel lesskabet   i
                                januar til 31 . marts 1989                                       dets    nuvarende
                                                                                                 sanmensætning
09.1311           ex 0704 90 90 Kinakål , i perioden 1 . novan- !         450          9,5       itellesskalet   i
             I
             I
                                ber til 31 . decanter 1989        j                              dets   samnensstn
             I                                                    I
                                                                                                 ing pr . 31 . de¬
             I                                                                                   canter 1985
09.1313 i ex 0705 11 90
              I
                                Ioeberg-salat ( Lactuca sativa             250         7,8       Kellesskabet    i
                                L, af arten capita ) , i perio¬                 MIN . 0,9        dets   samnensstn
                                den 1 . november til 31 . decem¬                ETXJ/ 100  kg/ ing pr . 31 . de¬
                I               ber 1989                                        hr               cember 1985
09.1303              0709 60 10 9?d peber , i perioden 1 .               7 400          4        Kellesskabet    i
                                januar til 31 . decanter 1989                                    dets   samnensstn
                                                                                                 ing pr . 31 . de¬
                                                                                                 cember 1985
                                                                                               !
09.1315              0805 30 10 Friske citroner , i perioden             6 400         4,4     I Bänllesskabet   i
                                1 . januar til 31 . decanter                                   I dets sanmenætn
                                1989                                                           i ing pr . 31 . de¬
                                                                                                 canter 1 985
                                                                                _i_
09.1307           ex 2020 10 00 Flåede tomater , i perioden 1 .          2 800          9        Kellesskabet    i
                                januar til 31 . decanter 1989                                    dets    nuværende
                                                                                                 saimensaEtning
                                                                                                            5"
 ---pagebreak---                                       4
Inden for rammerne af toldkontingenterne for nye kartofler og flåede to¬
mater anvender Spanien og Portugal satser , der er beregnet i henhold til
forordning ( EØF ) nr . / 87 .
                                  Artikel 2
1.  Toldkontingenterne er forvaltet af Kommissionen .
2.  Såfremt en importør i en medlemsstat indgiver en angivelse til fri
    omsætning med anmodning om præferencebehandling for en vare omhand¬
    let i denne forordning , og såfremt toldmyndighederne imødekommer
    denne anmodning , trækker denne medlemsstat ved meddelelse til Kom¬
    missionen på kontingentmængden en mængde svarende til behovet
    Anmodningerne om sådanne træk med oplysninger om datoen for antagel¬
    sen af de nævnte angivelser skal straks tilsendes Kommissionen .
    Sådanne træk tillades af Kommissionen afhængig af datoen for , hvor¬
    når toldmyndighederne i den pågældende medlemsstat har antaget an¬
    givelserne til fri omsætning , forudsat at den resterende kontingent¬
    mængde giver mulighed herfor .
    Såfremt en medlemsstat ikke udnytter de trukne mængder , tilbagefører
    den hurtigst muligt disse den tilsvarende kontingentmængde .
    Såfremt de mængder , der er anmodet om , overstiger den disponible
    rest af   kontingentmængden , sker fordelingen i forhold til de mæng¬
    der , der er anmodet om . Medlemsstaterne underrettes af Kommissionen
    efter de samme retningslinjer .
                                  Artikel 3
Kommissionen kan træffe de nødvendige forholdsregler for at sikre at
toldforanstaltningerne administreres effektivt og korrekt .
                                                                       G
 ---pagebreak---                                        5
                                   Artikel 4
1.  Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til , at åb¬
    ningen af          - .kvotei^f som bliver trukket i henhold til artikel
    2 , uden afbrydelse kan afskrives på deres samlede andel af fælles ¬
    skabskontingenterne .
2.  Medlemsstaterne sikrer importørerne af de pågældende varer fri ad¬
    gang til de kvoter , som tildeles dem .
3.  Medlemsstaterne afskriver de indførte mængder af de pågældende varer
    på deres kvoter , efterhånden som varerne f rembydes i tolden med an¬
    givelse til fri omsætning .
4.  Udviklingen i udnyttelsen af medlemsstaternes kvoter konstateres på
    grundlag af de indførsler , der afskrives på de i stk . 3 anførte be¬
    tingelser .
                                   Artikel 5
Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1989 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                      På Rådets vegne
                                                  Formand
                                                                          ?
 ---pagebreak---                                                                                                   J>K
                     FICHE FINANCIERE
/                    1-      Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
                     2.      Base juridique : art . 113 du traité
                     3.      Intitulé de La mesure tarifaire : Proposition de règlements du
                             Conseil portant ouverture et mode de gestion de contingents tari ¬
                             faires communautaires de certains produits agricoles , originaires
                             d' Israël ( 1989 ).
                     4.      Objectif : Exécution d' une obligation contractuelle (Accord
                             CEE / ISRAEL ).
                     5.      Mode de calcul :
                                                 Volume                     Droits    Droit   Prix      Perte
                                                               Période
  Désignation des                Codes            du                        à ap¬     de la   0         de re¬
                                                                 d' ap­
  marchandises                   NC           contingent      plication
                                                                            pliquer   NC      estimé    cettes
                                                  (t)                       - en 1 -  - en 1- ECU / t ( en ECU )
  - Pommes de terre        ex 0701 90 51         17.000       1.1 - 31.3       7,5      15      348   443.700
     de primeurs
  - Choux de               ex 0704 90 90             450     1.11 - 31.12      9,5      15      393       9.276
     Chine
  - Salades                ex 0705 11 90              250    1.11 - 31.12      7,8       13      846     10.998
     " Iceberg"                                                                MIN      MIN
  - Piments                   0709 60 10          7 400      1.11 - 31.12      4,0        9     697   232.101
     doux ou
     poivrons
  - Citrons frais             0805 30 10          6 400      1.1    - 31.12    4,4        8     390     89.856
  - Tomates pelées         ex 2002 10 00          2 800      1.1    - 31.12    9        18      435   109.620
                       6.    Perte de recettes :
                             La perte totale de recettes à inscrire pour l' année 1989 s' élève à
                             895.551 ECU .
  1 ) ( 0701-13 ) : IL    9.125.000       348  X  17.000 -    5.916.000' x 7,5 %     443.700
                            26.230
  2 ) ( 0701-27 ) : IL    2.275.000       393  X       450 -     176.850 x 5,5 l        9.276
                             5.787
  3 ) ( 0701-33 ) : IL    2.000.000       846  X       250 -     211.500 x 5,2 %      10.998
                             2.365
  4 ) ( 0701-93 ) : IL      993.000       697  X   7 400 - 5 157 800 x 4,5 ï         232.101
                             1.425
  5 ) ( 0802-50 ) : IL    1.694.000       390  X   6 400 - 2 496 000 x 3,6 %          89.856
                             4.340
  6) ( 2002-31 ) : IL     2.361.000       435  X   2 800 - 1 218 000 x 9         ï,  109.620
                             5.427
                                                                                                      . . ./. . .
 ---pagebreak---                 FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contrac ¬
tuel de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris
en considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent
et il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi
dans la Communauté .