CELEX: 31981R0358
Language: da
Date: 1981-02-12 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 358/81 af 11. februar 1981 om ændring af forordning (EØF) nr. 3265/80 navnlig for så vidt angår smørmængderne til udførsel til Polen

Nr. L 39/26                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    12. 2. 81
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 358/81
                                                       af 11 . februar 1981
                om ændring af forordning (EØF) nr. 3265/80 navnlig for så vidt angår smør­
                                                 mængderne til udførsel til Polen
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       1 . Artikel 1 , stk. 3, affattes således :
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                         »3. Den samlede mængde smør, der kan sælges i
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                      medfør af nærværende forordning af det tyske inter­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                        ventionsorgan, begrænses til 20 000 t.«
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/
68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for                 2. I artikel 3 , stk. 1 , ændres »205 ECU« til »210 ECU«.
mælk og mejeriprodukter (!), senest ændret ved akten
vedrørende Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 6,
stk. 7,                                                              3. I artikel 3, stk. 2, første og tredje led, ændres » 1 . fe­
                                                                         bruar 1981 «. til » 1 . juni 1981 «.
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 985/
68 af 15. juli 1968 om fastsættelse af almindelige reg­              4. I artikel 3, stk. 3, ændres » 1 . marts 1981 « til » 1 . juli
ler for interventionsforanstaltninger på markedet for                    1981 «.
smør og fløde (2), senest ændret ved forordning (EØF)
nr. 1 272/79 (3), særlig artikel 7a, og
                                                                     5. Efter artikel 9 indsættes :
ud fra følgende betragtinger :
Som led i Fællesskabets leverance af 30 000 t smør til                    »Artikel 9a
Polen inden den 1 . juli 1981 er det ved Kommissio­
nens forordning (EØF) nr. 3265/80 (4) fastsat, at
10 000 t smør sælges af det tyske interventionsorgan ;                   1 . Det britiske interventionsorgan iværksætter
for at nå det fastsatte mål er det nødvendigt at forhøje                 salg af 10 000 t smør, der er opkøbt i overensstem­
                                                                         melse med artikel 6, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
den mængde, der stilles til rådighed af det tyske inter­
ventionsorgan, og at overdrage det britiske interven­                    804/68 og indlagret efter den 1 . januar 1980, og
tionsorgan salget af en yderligere mængde på                             som opfylder betingelserne i artikel 1 , stk. 3, litra
10 000 t ;                                                               a), bb), i forordning (EØF) nr. 985/68 .
for at imødekomme en anmodning fra de polske myn­                        2.    Det britiske interventionsorgans salg samt ud­
                                                                         førselen af smørret sker efter samme bestemmelser
digheder bør de i forordning (EØF) nr. 3265/80 fast­
satte frister for overtagelsen og udførselen af smørret                  som for smørret fra det tyske interventionsorgan,
tilpasses ; i betragtning af prisudviklingen på smørmar­                 idet der dog gælder følgende :
kedet er det nødvendigt, at sikkerhedsstillelsen i for­
bindelse med udførselen forhøjes for de mængder, for                     a) Smørret sælges ab kølelager til 104 ECU/ 100 kg.
hvilke der endnu ikke er indgået kontrakt ;
                                                                         b) De påskrifter, der ifølge artikel 4 skal anføres på
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i                        emballagen, er følgende :
overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­                         »EEC butter for export to Poland (Regulation
teen for Mælk og Mejeriprodukter —                                           (EEC) No 3265/80) Maslo z EWG na wywoz do
                                                                             Polski (Rozporzadzenie (EWG) nr. 3265/80«.«
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                                                                 Artikel 2
                             Artikel 1
I forordning (EØF) nr. 3265/80 foretages følgende                    Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
ændringer :                                                          gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
(') EFT  nr.  L  148 af 28 . 6. 1968, s. 13 .                        Dog gælder artikel 1 , punkt 2, ikke for smør , for hvil­
(2) EFT  nr.  L  169 af 18 . 7. 1968 , s. 1 .
(») EFT  nr.  L  161 af 29 . 6 . 1979, s. 13.                        ket det tyske interventionsorgan har indgået kontrakt
(4) EFT  nr.  L 342  af 17.   12. 1980, s. 28 .                      inden denne dato.
 ---pagebreak--- 12. 2. 81                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                  Nr. L 39/27
          Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
          medlemsstat.
          Udfærdiget i Bruxelles, den 11 . februar 1981 .
                                                            På Kommissionens vegne
                                                                 Poul DALSAGER
                                                           Medlem af Kommissionen