CELEX: C2000/006/18
Language: fi
Date: 2000-01-08 00:00:00
Title: Asia C-369/99: Espanjan kuningaskunnan 4.10.1999 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

8.1.2000                 FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            C 6/9
Landesgericht für Zivilrechtssachen Wienin 6.9.1999 te-                 Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
kemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
       asiassa Silveria Gäng vastaan Itävallan tasavalta                1. kumoaa komission 8.7.1999 tekemän päätöksen, joka
                                                                            koskee Espanjan kuningaskunnan hakemusta sähkön sisä-
                          (Asiat C-361/99)                                  markkinoita koskevista yhteisistä säännöistä 19 päivänä
                                                                            joulukuuta 1996 annetun Euroopan parlamentin ja neu-
                                                                            voston direktiivin 96/92/EY (1) 24 artiklan mukaisista
                            (2000/C 6/17)                                   siirtymäkausijärjestelyistä, ja
Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien on pyytänyt                    2. velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
6.9.1999 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan
yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 27.9.1999, Euroopan
yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa Silveria Gäng vastaan               Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Itävallan tasavalta ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin:
                                                                        –   Direktiivin 96/92/EY 24 artiklan 2 kohdan rikkominen:
1) Onko         9.2.1976       annettu    neuvoston      direktiivi         hakemuksen hylkäävä päätös perustuu siihen, että ”ilmoite-
     76/207/ETY (1) (tasa-arvodirektiivi) saatettu moitteetto-              tun toimenpiteen luonne on merkittävämpi kuin sen
     masti osaksi Itävallan oikeutta Itävallan Bundes-                      tavoite”, mutta komissio ei päätöksessään ilmoita mitään
     Gleichbehandlungsgesetz-Iailla (BGB1 100/1993) sen ky-                 sellaista seikkaa, josta voisi päätellä, että komissio on
     seisenä ajankohtana voimassa olleessa muodossa siltä osin              tutkinut kyseisen asian. Komissio toteaa kuitenkin neuvos-
     kuin on kyse rajoituksesta myönnettävän vahingonkor-                   ton      pöytäkirjassa       esittämissään      huomautuksissa
     vauksen määrälle (B-GBG:n 15 §:n toinen momentti)                      (12851/96 ADD 1), että investointien takaisinmaksaminen
     ja Itävallan tasavallan julkisen sektorin työntekijöiden               on soveltuva peruste 24 artiklan soveltamiseksi. Espanjan
     velvollisuudesta esittää vaatimus tällaisen korvauksen saa-            hallitus muistuttaa, että niin kutsutut kilpailuun perustu-
     miseksi kuuden kuukauden määräajassa toimivaltaisessa                  viin markkinoihin siirtymisestä aiheutuvat kulut muodos-
     viranomaisessa (B-BGB:n 19 §:n toinen momentti)?                       tavat käsitteen, joka vastaa kattavampaa investointien
                                                                            takaisinmaksamisen käsitettä silloin kun kyse on korvauk-
2) Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan kieltävästi: onko                 sesta, jota maksetaan osasta niitä ylimääräisiä kuluja,
     tämän direktiivin tavoitteen mukaista antaa nyt käsi-                  joita yrityksille aiheutuu kun niiden on mukauduttava
     teltävänä olevassa asiassa asianosaiselle subjektiivinen oi-           politiikkaan, joka sisältää julkisia toimenpiteitä energia-
     keus?                                                                  alan monipuolisuuden ja sähkönjakelun turvallisuuden
                                                                            varmistamiseksi. Näin ollen on tehtävä johtopäätös, että
3) Jos toiseen kysymykseen vastataan myöntävästi: Onko                      kilpailuun perustuviin markkinoihin siirtymisestä aiheutu-
     tässä ennakkoratkaisupyynnössä esitetty kaikki tiedot, joita           via kuluja koskeva järjestelmä muodostaa poikkeuksen,
     yhteisöjen tuomioistuin tarvitsee voidakseen ratkaista,                jonka komissio voi hyväksyä direktiivin 24 artiklan ja
     onko Itävallan Bundes-Gleichbehandlungsgesetz-laki                     8 artiklan 2 kohdan perusteella, mutta jota komission
     selvästi ristiriidassa edellä mainitun direktiivin sanamuo-            päätöksessä ei ole arvioitu ja tutkittu.
     don ja sillä tavoiteltujen päämäärien kanssa, vai kuuluuko
     tämän kysymyksen ratkaiseminen kansalliselle tuomiois-             –   Direktiivin 96/92/EY 24 artiklan 3 kohdan rikkominen:
     tuimelle?                                                              direktiivin 96/92/EY 8 artiklan 2 kohtaa koskeva poik-
                                                                            keusjärjestely, jota Espanjan viranomaiset ovat hakeneet
                                                                            erillisten verkkojen osalta, merkitsee välttämättä korkeam-
(1) EYVL L 39, 14.2.1976, s. 40.                                            paa jakeluhintaa kyseisten erillisten verkkojen kuluttajille
                                                                            tai, jos noudatetaan sääntöä, jonka mukaan kaikkia kansa-
                                                                            laisia kohdellaan samalla tavalla, järjestelmää, jossa yli-
                                                                            määräiset kulut korvataan. Espanjan lainsäädännössä on
                                                                            valittu viimeksi mainittu ratkaisu, joka ei vaikuta jäsenval-
                                                                            tioiden väliseen kauppaan eikä myöskään voi vääristää
                                                                            kilpailua erillisillä markkinoilla, joilla kilpailua ei ole.
                                                                            Komissio on kanteen kohteena olevassa päätöksessä sovel-
                                                                            tanut perusteettomasti direktiivin 96/92/EY 24 artiklan
Espanjan kuningaskunnan 4.10.1999 Euroopan yhteisöjen                       3 kohtaa, koska ”saaria ja Iberian niemimaan ulkopuolista
              komissiota vastaan nostama kanne                              aluetta koskevan järjestelmän” on katsottava kuuluvan
                                                                            kyseisessä säännöksessä säädettyihin poikkeuksiin eikä
                           (Asia C-369/99)                                  siihen myöskään voida soveltaa kyseisen direktiivin 8 artik-
                                                                            lan 2 kohtaa.
                            (2000/C 6/18)
                                                                        –   Luottamuksensuojan periaatteen loukkaaminen: komissio
                                                                            on useaan otteeseen julkisesti ja vakiintuneesti todennut,
Espanjan kuningaskunta on nostanut 4.10.1999 Euroopan                       että kulujen korvaamista koskevat järjestelyt sähköalalla
yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen                     on ilmoitettava ja tarpeen vaatiessa hyväksyttävä direktiivin
komissiota vastaan. Kantajan asiamiehenä on R. Silva de                     24 artiklan mukaisesti ja komissio myös antoi alaa koske-
Lapuerta, prosessiosoite Luxemburgissa Espanjan suurlähe-                   via suuntaviivoja, joista se ilmoitti jäsenvaltioille. Komis-
tystö, 4-6 bvd. E. Servais.                                                 sion äkillinen mielipiteenvaihdos, joka johti siihen, että
 ---pagebreak--- C 6/10                   FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        8.1.2000
     komissio nykyisin katsoo, että kulujen korvaamista koske-           –     Asetuksen (ETY) N:o 729/70 (2) 5 artiklan rikkominen,
     va järjestelmä ja ”saaria ja Iberian niemimaan ulkopuolista               sellaisena kuin kyseinen asetus on muutettuna asetuksella
     aluetta koskeva järjestelmä” sähköalalla eivät kuulu 24 ar-               (EY) N:o 1287/93 (3).
     tiklan soveltamisalaan, koska ne eivät edellytä muodollisia
     poikkeuksia direktiivissä asetetuista velvoitteista, on risti-      –     Komission harkintavallan käytölle asetettujen rajojen rik-
     riidassa sellaisten odotusten kanssa, joihin komissio on                  kominen.
     itse antanut aihetta sekä Espanjan että asianomaisten
     taloudellisten toimijoiden osalta.                                  –     Perustelujen virheellisyys tai niiden puuttuminen.
–    Perusteluvelvoitteen laiminlyöminen.                                –     Korjausmenettelyä koskevien muotomääräysten olennai-
                                                                               nen rikkominen.
                                                                         –     Asetuksen (ETY) N:o 2677/85 (4) 12 artiklan 6 kohdan
(1) EYVL L 27, s. 20.                                                          rikkominen tai virheellinen tulkinta.
                                                                         –     Komissiolla ei kyseisenä ajankohtana enää ollut toimivaltaa
                                                                               määrätä seuraamuksia.
                                                                         ( 1) Päätös 99/596/EY, EYVL L 226, s. 26.
                                                                         ( 2) EYVL L 94, s. 13.
                                                                         ( 3) EYVL L 125, s. 1.
                                                                         ( 4) EYVL L 254, s. 5.
Helleenien tasavallan 7.10.1999 Euroopan yhteisöjen ko-
                missiota vastaan nostama kanne
                          (Asia C-373/99)
                            (2000/C 6/19)                                Saksan liittotasavallan 7.10.1999 Euroopan yhteisöjen
                                                                                        komissiota vastaan nostama kanne
Helleenien tasavalta on nostanut 10.10.1999 kanteen Euroo-
pan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat                                       (Asia C-376/99)
valtion oikeudellisen neuvoston oikeudellinen neuvoantaja
Vasileios Kontolaimo ja neuvoston varapuheenjohtaja Ionnis-
Konstantinos Halkia ja prosessiosoite Luxemburgissa on Krei-                                         (2000/C 6/20)
kan suurlähetystö, 177 Val Ste Croix.
                                                                         Saksan liittotasavalta on nostanut 7.10.1999 Euroopan yhtei-
                                                                         söjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komis-
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin kumoaa Euroopan             siota vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat hallitusneuvos Wolf-
maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tukiosastosta                Dieter Plessing, liittovaltion talousministeriö, Graurheindorfer
varainhoitovuonna 1995 rahoitettuja menoja koskevien jäsen-              Str. 108, D-53117 Bonn, ja asianajaja Holger-Friedrich Wissel,
valtioiden tilien tarkastamisesta ja hyväksymisestä tehdyn               c/o Pünder, Volhard, Weber & Axster, Cecielenallee 6,
päätöksen 1999/187/EY muuttamisesta 28 päivänä heinäkuu-                 D-40474 Düsseldorf.
ta 1999 tehdyn päätöksen E (1999) 2476 lopull. (1) tai
toissijaisesti muuttaa sitä päätöksen erityisesti riitautettujen
kappaleiden osalta, jotka liittyvät hedelmä- ja vihannesalalla ja        Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
viljelyskelpoisen maan osalta tehtyihin rahoituskorjaisuihin,
jotka on toteutettu tekemällä kahden prosentin suuruinen                 1. kumoaa komission 8.7.1999 tekemän päätöksen, joka
korjaus hallintomenojen sekä puuvillan ja oliiviöljyn osalta.                  koski Saksan liittotasavallan toimenpiteitä Westdeutsche
                                                                               Landesbank Girozentralen hyväksi; asia K(1999)2265 lo-
                                                                               pullinen, tiedoksianto 4.8.1999;
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      2. velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
Helleenien tasavallan esittämät tärkeimmät kumoamisperus-                Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
teet ovat seuraavat:
                                                                         –     Puutteellisuudet komission kokoonpanossa (ks. asia
–    Komissio on arvioinut tosiasioita virheellisesti.                         C-334/99) (1).