CELEX: 31999R1707
Language: el
Date: 1999-07-30 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1707/1999 της Επιτροπής, της 30ής Ιουλίου 1999, για το άνοιγμα διαγωνισμού για τον καθορισμό της επιστροφής ή του φόρου κατά την εξαγωγή μαλακού σίτου προς όλες τις τρίτες χώρες

31. 7. 1999             EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     L 201/55
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1707/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                          της 30ής Ιουλίου 1999
                για το άνοιγµα διαγωνισµού για τον καθορισµό της επιστροφής ή του φόρου κατά την εξαγωγή µαλακού
                                                    σίτου προς όλες τις τρίτες χώρες
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                   (6)     ότι τα µέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισµό
                                                                                είναι σύµφωνα µε τη γνώµη της επιτροπής διαχείρισης
Έχοντας υπόψη:                                                                  σιτηρών,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
                                                                        ΕΞΕ∆ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
τον κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συµβουλίου, της 30ής
Ιουνίου 1992, περί κοινής οργανώσεως της αγοράς σιτηρών (1),                                         Άρθρο 1
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ.
1253/1999 (2),                                                          1.     ∆ιενεργείται διαγωνισµός για καθορισµό της επιστροφής ή/
                                                                        και του φόρου κατά την εξαγωγή, που προβλέπεται στο άρθρο 4
τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1501/95 της Επιτροπής, της 29ης Ιου-           του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1501/95.
νίου 1995, για τον καθορισµό ορισµένων λεπτοµερών κανόνων               2.     Ο διαγωνισµός αφορά το µαλακό σίτο που θα εξαχθεί προς
βάσει του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συµβουλίου όσον            όλες τις τρίτες χώρες.
αφορά τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή, καθώς και τα
µέτρα που πρέπει να λαµβάνονται στην περίπτωση διαταραχής της           3.     Ο διαγωνισµός παραµένει ανοικτός µέχρι τις 25 Μαΐου
αγοράς στο τοµέα των σιτηρών (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία          2000. Κατά τη διάρκειά του διενεργούνται εβδοµαδιαίως διαγωνι-
από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 2513/98 (4), και ιδίως το άρθρο 4,         σµοί των οποίων οι ποσότητες και οι ηµεροµηνίες υποβολής προ-
                                                                        σφορών προσδιορίζονται στην προκήρυξη του διαγωνισµού.
Εκτιµώντας:
                                                                                                     Άρθρο 2
(1)     ότι, λαµβανοµένης υπόψη της παρούσας κατάστασης στην
        αγορά των σιτηρών, κρίνεται σκόπιµο να ανοίξει για το           Η προσφορά ισχύει µόνον εάν αναφέρεται σε 1 000 τόνους τουλά-
        µαλακό σίτο διαγωνισµός για καθορισµό της επιστροφής ή          χιστον.
        του φόρου κατά την εξαγωγή που αναφέρεται στο άρθρο 4
        του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1501/95·
                                                                                                     Άρθρο 3
(2)     ότι οι λεπτοµέρειες εφαρµογής της διαδικασίας διαγωνισµού       Η ασφάλεια που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 στοιχείο
        θεσπίστηκαν για τον καθορισµό της επιστροφής και του            α) του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1501/95 είναι 12 ευρώ ανά τόνο.
        φόρου κατά την εξαγωγή, από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ.
        1501/95· ότι, µεταξύ των υποχρεώσεων των συµµετε-
        χόντων, περιλαµβάνεται και εκείνη της υποβολής αιτήσεως                                      Άρθρο 4
        πιστοποιητικού εξαγωγής· ότι µια ασφάλεια συµµετοχής στο
        διαγωνισµό 12 ευρώ ανά τόνο, παρεχόµενη, κατά την υπο-          1.     Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 21 παράγρα-
        βολή της προσφοράς, δύναται να εξασφαλίσει την τήρηση           φος 1 του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής περί
        της υποχρεώσεως αυτής·                                          κοινών τρόπων εφαρµογής του καθεστώτος πιστοποιητικών
                                                                        εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισµού για τα γεωργικά
                                                                        προϊόντα (5), τα πιστοποιητικά εξαγωγής που χορηγούνται
(3)     ότι πρέπει να προβλεφθεί ειδική διάρκεια ισχύος για τα          σύµφωνα µε το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ.
        πιστοποιητικά που εκδίδονται για το διαγωνισµό αυτό· ότι η      1501/95 θεωρούνται, για τον προσδιορισµό της διάρκειάς τους,
        διάρκεια ισχύος τους πρέπει να αντιστοιχεί στις ανάγκες της     ότι εξεδόθησαν την ηµέρα καταθέσεως της προσφοράς.
        διεθνούς αγοράς για την περίοδο εµπορίας 1999/2000·
                                                                        2.     Τα πιστοποιητικά εξαγωγής που χορηγούνται στο πλαίσιο
(4)     ότι, για την εξασφάλιση ίσης µεταχείρισης των ενδιαφερο-        του παρόντος διαγωνισµού ισχύουν από την ηµεροµηνία εκδόσεώς
        µένων, είναι απαραίτητο να προβλεφθεί η οµοιόµορφη διάρ-        τους κατά την έννοια της παραγράφου 1, µέχρι το τέλος του
        κεια ισχύος των χορηγουµένων πιστοποιητικών·                    τέταρτου µήνα που ακολουθεί.
(5)     ότι η καλή διεξαγωγή του διαγωνισµού, ενόψει των                                             Άρθρο 5
        εξαγωγών, επιβάλλει την πρόβλεψη µιας ελάχιστης ποσό-
        τητας, καθώς και της προθεσµίας και του τρόπου διαβιβά-         1.     Η Επιτροπή αποφασίζει, σύµφωνα µε τη διαδικασία που προ-
        σεως των υποβληθεισών προσφορών στις αρµόδιες υπηρε-            βλέπεται στο άρθρο 23 του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92:
        σίες·                                                           — τον καθορισµό µιας µέγιστης επιστροφής κατά την εξαγωγή,
                                                                             λαµβάνοντας ιδίως υπόψη τα κριτήρια που προβλέπονται στο
(1) ΕΕ L 181   της 1.7.1992, σ. 21.                                          άρθρο 1 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1501/95 ή
(2) ΕΕ L 160   της 26.6.1999, σ. 18.
(3) ΕΕ L 147   της 30.6.1995, σ. 7.
(4) ΕΕ L 313   της 21.11.1998, σ. 16.                                   (5) ΕΕ L 331 της 2.12.1988, σ. 1.
 ---pagebreak--- L 201/56              EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 31. 7. 1999
— τον καθορισµό ενός ελάχιστου εξαγωγικού φόρου λαµβάνοντας            σφορών, όπως αυτή προβλέπεται από την προκήρυξη του διαγωνι-
    ιδίως υπόψη τα κριτήρια που προβλέπονται στο άρθρο 1 του           σµού. Πρέπει να διαβιβάζονται σύµφωνα µε τη µορφή που εµφαίνε-
    κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1501/95 ή                                    ται στο παράρτηµα Ι και στους αριθµούς κλήσεως που αναφέρονται
— τη µη συνέχιση του διαγωνισµού.                                      στο παράρτηµα ΙΙ.
2.     Όταν έχει καθοριστεί µέγιστη επιστροφή κατά την εξαγωγή, ο      Σε περίπτωση απουσίας προσφορών, τα κράτη µέλη ενηµερώνουν
διαγωνισµός κατακυρώνεται στον υποβάλλοντα ή στους υποβάλ-             την Επιτροπή εντός της αυτής προθεσµίας που αναφέρεται στο
λοντες την προσφορά των οποίων το ύψος της προσφοράς είναι             προηγούµενο εδάφιο.
ίσο ή µικρότερο από τη µέγιστη επιστροφή, καθώς και σε εκείνον ή
σε εκείνους των υποβαλλόντων των οποίων η προσφορά αφορά
φόρο κατά την εξαγωγή.                                                                            Άρθρο 7
3.     Όταν καθορίζεται ελάχιστος εξαγωγικός φόρος, ο διαγωνι-
σµός κατακυρούται υπέρ του υποβάλλοντος προσφορά, του                  Οι ώρες που ορίζονται για την κατάθεση των προσφορών είναι
οποίου η προσφορά παρουσιάζει ποσοστό φόρου ίσο ή µεγαλύτερο           ώρες Βελγίου.
από τον εν λόγω ελάχιστο εξαγωγικό φόρο.
                                                                                                  Άρθρο 8
                             Άρθρο 6
Οι κατατιθέµενες προσφορές οφείλουν να διαβιβάζονται διά µέσου         Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την επόµενη ηµέρα από τη
των κρατών µελών, στην Επιτροπή, το αργότερο µιάµιση ώρα µετά          δηµοσίευσή του στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοι-
τη λήξη της προθεσµίας για την εβδοµαδιαία κατάθεση των προ-           νοτήτων.
                     Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε κάθε κράτος
                     µέλος.
                     Βρυξέλλες, 30 Ιουλίου 1999.
                                                                                    Για την Επιτροπή
                                                                                     Franz FISCHLER
                                                                                  Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- 31. 7. 1999          EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             L 201/57
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
            Εβδοµαδιαίος διαγωνισµός για τον καθορισµό επιστροφής ή του φόρου κατά την εξαγωγή µαλακού σίτου προς όλες
                                                                   τις χώρες
                                                      [Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 1707/1999]
                                           Προθεσµία για την υποβολή προσφορών (ηµεροµηνία/ώρα)
                           1                            2                                             3
                                                                                      Α                               Β
            Αύξων αριθµός των υποβαλλόντων
                                                Ποσότητα σε τόνους       Ποσό του εξαγωγικού φόρου σε   Ποσό της επιστροφής κατά την
                       προσφορά
                                                                                ευρώ ανά τόνο            εξαγωγή σε ευρώ ανά τόνο
                           1
                           2
                           3
                         κ.λπ.
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
            Οι αριθµοί κλήσεως που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε στις Βρυξέλλες είναι Γ∆ VI(C-1):
            — Τέλεξ:                 22037 AGREC B,
                                     22070 AGREC B (ελληνικοί χαρακτήρες).
            — Φαξ:                   295 25 15,
                                     296 49 56.