CELEX: 62019CA0428
Language: cs
Date: 2021-07-08 00:00:00
Title: Věc C-428/19: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 8. července 2021 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Gyulai Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Maďarsko) – OL, PM, RO v. Rapidsped Fuvarozási és Szállítmányozási Zrt. („Řízení o předběžné otázce – Směrnice 96/71/EHS – Článek 1 odst. 1, jakož i články 3 a 5 – Vysílání pracovníků v rámci poskytování služeb – Řidiči v mezinárodní silniční dopravě – Dodržení výše minimální mzdy v zemi vyslání – Denní příspěvky – Nařízení (ES) č. 561/2006 – Článek 10 – Odměna vyplácená zaměstnancům v závislosti na spotřebě pohonných hmot“)

23.8.2021   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 338/2
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 8. července 2021 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Gyulai Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Maďarsko) – OL, PM, RO v. Rapidsped Fuvarozási és Szállítmányozási Zrt.
      (Věc C-428/19) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Směrnice 96/71/EHS - Článek 1 odst. 1, jakož i články 3 a 5 - Vysílání pracovníků v rámci poskytování služeb - Řidiči v mezinárodní silniční dopravě - Dodržení výše minimální mzdy v zemi vyslání - Denní příspěvky - Nařízení (ES) č. 561/2006 - Článek 10 - Odměna vyplácená zaměstnancům v závislosti na spotřebě pohonných hmot“)
      (2021/C 338/02)
      Jednací jazyk: maďarština
      
         Předkládající soud
      
      Gyulai Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobci: OL, PM, RO
      
         Žalovaná: Rapidsped Fuvarozási és Szállítmányozási Zrt.
      
         Výrok
      
      
                  1)
               
               
                  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/71/ES ze dne 16. prosince 1996 o vysílání pracovníků v rámci poskytování služeb musí být vykládána v tom smyslu, že se vztahuje na nadnárodní poskytování služeb v odvětví silniční dopravy.
               
            
                  2)
               
               
                  Článek 3 odst. 1 a článek 6 směrnice 96/71, ve spojení s jejím článkem 5, musí být vykládány v tom smyslu, že vyžadují, aby v případě, že zaměstnavatel usazený v jednom členském státě poruší pravidla jiného členského státu v oblasti minimální mzdy, pracovníci vyslaní z prvního členského státu mohli toto porušení vůči tomuto zaměstnavateli napadnout u soudu tohoto prvního členského státu, pokud je příslušný.
               
            
                  3)
               
               
                  Článek 3 odst. 7 druhý pododstavec směrnice 96/71 musí být vykládán v tom smyslu, že denní příspěvek, jehož výše je odstupňována v závislosti na době trvání vyslání pracovníka, představuje zvláštní příplatek za vyslání, který tvoří součást minimální mzdy, ledaže je vyplácen jako náhrada výdajů skutečně vynaložených v důsledku vyslání, jako jsou výdaje za cestovné, ubytování nebo stravu, nebo pokud odpovídá navýšení, které mění poměr mezi plněním pracovníka a protihodnotou, kterou obdrží.
               
            
                  4)
               
               
                  Článek 10 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 ze dne 15. března 2006 o harmonizaci některých předpisů v sociální oblasti týkajících se silniční dopravy, o změně nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 a (ES) č. 2135/98 a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 3820/85 musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání tomu, aby dopravce poskytoval řidičům prémii vypočítanou z dosažených úspor za nižší spotřebu pohonných hmot v poměru k ujeté vzdálenosti. Taková prémie by však porušovala zákaz stanovený v tomto ustanovení, pokud by namísto toho, aby byla spojená pouze s úsporou pohonných hmot, odměňovala takovou úsporu v závislosti na ujeté vzdálenosti nebo objemu přepravovaného zboží způsobem podněcujícím řidiče k jednáním, jež by mohla ohrozit bezpečnost provozu na pozemních komunikacích nebo porušovat nařízení č. 561/2006.
               
            
         (1)  Úř. věst. C 95, 23.3.2020.