CELEX: 52007PC0217
Language: cs
Date: 2007-04-25 00:00:00
Title: Doporučení pro rozhodnutí Rady o přistoupení Bulharska a Rumunska k Úmluvě o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy, otevřené k podpisu v Římě dne 19. června 1980

Důležité právní upozornění

|

52007PC0217

Doporučení pro rozhodnutí Rady o přistoupení Bulharska a Rumunska k Úmluvě o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy, otevřené k podpisu v Římě dne 19. června 1980  /* KOM/2007/0217 konecném znení - CNS 2007/0077 */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 25.4.2007KOM(2007) 217 v konečném znění2007/0077 (CNS)Doporučení proROZHODNUTÍ RADYo přistoupení Bulharska a Rumunska k Úmluvě o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy, otevřené k podpisu v Římě dne 19. června 1980(předložený Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVAAktem o přistoupení Bulharska a Rumunska z roku 2005[1] se zavádí zjednodušený systém pro přistoupení Bulharska a Rumunska k úmluvám (a protokolům) uzavřeným členskými státy podle článku 34 Smlouvy o EU (bývalý článek K.3 Smlouvy o EU) nebo článku 293 Smlouvy o založení Evropského společenství. K těmto úmluvám již není nutné vyjednávat a uzavírat zvláštní protokoly o přistoupení, jak tomu bylo v minulosti (což by předpokládalo ratifikaci 27 členskými státy): podle čl. 3 odst. 3 aktu o přistoupení přistupují Bulharsko a Rumunsko k úmluvám a protokolům pouze na základě aktu o přistoupení.Podle čl. 3 odst. 3 a 4 aktu o přistoupení vydá Rada za tímto účelem rozhodnutí, ve kterém určí den, kdy tyto úmluvy vstoupí pro Bulharsko a Rumunsko v platnost, a provede veškeré úpravy daných úmluv a protokolů, které jsou z důvodu přistoupení těchto dvou nových členských států nezbytné (součástí úprav je v každém případě přijetí úmluv v bulharském a rumunském jazyce, aby tato dvě znění mohla mít „stejnou platnost“). Rada jedná na základě doporučení Komise a po konzultaci s Evropským parlamentem.V příloze I aktu o přistoupení je uveden seznam sedmi úmluv a protokolů z oblasti spravedlnosti a vnitřních věcí.Tento seznam obsahuje i Úmluvu ze dne 19. června 1980 o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy, otevřené k podpisu v Římě dne 19. června 1980, Úmluvu ze dne 10. dubna 1984 o přistoupení Řecké republiky k Úmluvě o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy, otevřené k podpisu v Římě dne 19. června 1980, První protokol ze dne 19. prosince 1988 o výkladu Úmluvy o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy, otevřené k podpisu v Římě dne 19. června 1980, Soudním dvorem Evropských společenství, Druhý protokol ze dne 19. prosince 1988 o přenesení určitých pravomocí ve věcech výkladu Úmluvy o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy, otevřené k podpisu v Římě dne 19. června 1980, na Soudní dvůr Evropských společenství, Úmluvu ze dne 18. května 1992 o přistoupení Španělského království a Portugalské republiky k Úmluvě o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy, otevřené k podpisu v Římě dne 19. června 1980, Úmluvu ze dne 29. listopadu 1996 o přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království k Úmluvě o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy, otevřené k podpisu v Římě dne 19. června 1980, a k prvnímu a druhému protokolu o jejím výkladu Soudním dvorem.V souladu s čl. 3 odst. 6 připravila Komise návrh na doplnění seznamu o Úmluvu o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Úmluvě o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy, otevřené k podpisu v Římě dne 19. června 1980, a k prvnímu a druhému protokolu o jejím výkladu Soudním dvorem.Účelem tohoto doporučení Komise pro rozhodnutí Rady je provést úpravy z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska k výše zmíněným úmluvám a protokolům v souladu s čl. 3 odst. 4 aktu o přistoupení.2007/0077 (CNS)Doporučení proROZHODNUTÍ RADYo přistoupení Bulharska a Rumunska k Úmluvě o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy, otevřené k podpisu v Římě dne 19. června 1980RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na smlouvu o přistoupení Bulharska a Rumunska,s ohledem na akt o přistoupení Bulharska a Rumunska (dále jen „akt o přistoupení“), a zejména na čl. 3 odst. 4 uvedeného aktu,s ohledem na doporučení Komise[2],s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu[3],vzhledem k těmto důvodům:(1) Úmluva o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy (dále jen „úmluva z roku 1980“) byla otevřena k podpisu v Římě dne 19. června 1980 a v platnost vstoupila dne 1. dubna 1991.(2) Úmluva z roku 1980 byla doplněna prvním a druhým protokolem ze dne 19. prosince 1988 o jejím výkladu Soudním dvorem[4].(3) Řecká republika přistoupila k úmluvě z roku 1980 úmluvou ze dne 10. dubna 1984[5], která vstoupila v platnost dne 1. dubna 1991.(4) Španělské království a Portugalská republika přistoupily k úmluvě z roku 1980 úmluvou ze dne 18. května 1992[6], která vstoupila v platnost dne 1. září 1993.(5) Rakouská republika, Finská republika a Švédské království přistoupily k úmluvě z roku 1980 úmluvou ze dne 29. listopadu 1996[7], která vstoupila v platnost dne 1. října 1998.(6) Po přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska k Evropské unii byla dne 14. dubna 2005 podepsána úmluva o přistoupení těchto nových členských států k úmluvě z roku 1980[8], která dosud nevstoupila v platnost.(7) Podle čl. 3 odst. 3 aktu o přistoupení přistupují Bulharsko a Rumunsko k úmluvám a protokolům uzavřeným mezi členskými státy, jež jsou uvedeny v příloze I k aktu o přistoupení a jež zahrnují mimo jiné i úmluvu z roku 1980 a první a druhý protokol z roku 1988 společně s úmluvami o přistoupení ze dne 10. dubna 1984, 18. května 1992, 29. listopadu 1996 a 14. dubna 2005. Den, kdy mají pro Bulharsko a Rumunsko vstoupit v platnost, určí Rada.(8) V souladu s čl. 3 odst. 4 aktu o přistoupení má Rada provést veškeré úpravy, které jsou z důvodů přistoupení k uvedeným úmluvám a protokolům nezbytné,ROZHODLA TAKTO:Článek 1První protokol z roku 1988 o výkladu úmluvy z roku 1980 Soudním dvorem Evropských společenství se mění takto:V čl. 2 odst. a) se vkládají nové odrážky:-  v Bulharsku:Върховен касационен съд-  v Rumunsku:Înalta Curte de Casaţie şi JustiţieČlánek 2Úmluva z roku 1980 a první a druhý protokol z roku 1988, spolu s úmluvami o přistoupení ze dne 10. dubna 1984, 18. května 1992 a 29. listopadu 1996 ve znění tohoto rozhodnutí, vstoupí v platnost mezi Bulharskem, Rumunskem a ostatními členskými státy prvním dnem prvního měsíce po dni přijetí tohoto rozhodnutí. Úmluva o přistoupení ze dne 14. dubna 2005 vstoupí v platnost mezi Bulharskem, Rumunskem a ostatními členskými státy dnem, kdy daná úmluva vstoupí v platnost.Článek 3Znění úmluvy z roku 1980 a prvního a druhého protokolu z roku 1988, spolu s úmluvami o přistoupení ze dne 10. dubna 1984, 18. května 1992, 29. listopadu 1996 a 14. dubna 2005, vyhotovená v bulharském a rumunském jazyce, jež jsou připojena k tomuto rozhodnutí, jsou platná za stejných podmínek jako ostatní znění těchto úmluv a protokolů.Článek 4Toto rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie .V Bruselu dne […].Za Radupředseda / předsedkyněPŘÍLOHA Znění úmluvy z roku 1980, prvního protokolu z roku 1988, druhého protokolu z roku 1988, úmluvy z roku 1992, úmluvy z roku 1996 a úmluvy z roku 2005 v bulharském a rumunském jazyce.[1] Úř. věst. L 157, 21.6.2005, s. 203.[2] Úř. věst. C […], […], s. […].[3] Úř. věst. C […], […], s. […].[4] Úř. věst. L 48, 20.2.1989, s. 1 a Úř. věst. L 48, 20.12.1989, s. 17.[5] Úř. věst. L 146, 31.5.1984, s. 1.[6] Úř. věst. L 333, 18.11. 1992, s. 1.[7] Úř. věst. C 15, 15.1.1997, s. 10.[8] Úř. věst. C 169, 8.7.2005, s. 1.