CELEX: 31980D1096
Language: da
Date: 1980-11-11 00:00:00
Title: 80/1096/EØF: Rådets beslutning af 11. november 1980 om en finansiel aktion fra Fællesskabets side med henblik på udryddelse af klassisk svinepest

Avis juridique important

|

31980D1096

80/1096/EØF: Rådets beslutning af 11. november 1980 om en finansiel aktion fra Fællesskabets side med henblik på udryddelse af klassisk svinepest  

EF-Tidende nr. L 325 af 01/12/1980 s. 0005 - 0007 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 12 s. 0204  den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 31 s. 0230  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 12 s. 0204  den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 19 s. 0232  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 19 s. 0232 

++++  RAADETS BESLUTNING  af 11 . november 1980  om en finansiel aktion fra Faellesskabets side med henblik paa udryddelse af klassisk svinepest   ( 80/1096/EOEF )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 43 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 3 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  En af Faellesskabets opgaver paa det veterinaere omraade bestaar i at forbedre bestandenes sundhedstilstand med henblik paa en bedre brugsrentabilitet ;  for samhandelens vedkommende vil en saadan indsats i oevrigt bidrage til at fjerne de hindringer , der stadig bestaar i handelen mellem medlemsstaterne med fersk koed eller levende dyr , og som skyldes forskelle i sundhedstilstanden ;  Faellesskabet har allerede truffet foranstaltninger i denne henseende med hensyn til visse kvaegsygdomme ;  der er taget tilsvarende initiativer inden for svinesektoren , og de udgoer , eftersom formaalet med dem er at naa maalene i traktatens artikel 39 , stk . 1 , litra a ) , en faelles foranstaltning i henhold til artikel 6 , stk . 1 , i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 729/70 af 21 . april 1970 om finansiering af den faelles landbrugspolitik ( 4 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 929/79 ( 5 ) ;  da Faellesskabet bidrager til finansieringen af denne faelles foranstaltning , maa det ogsaa kunne sikre sig , at de bestemmelser , medlemsstaterne traeffer til gennemfoerelse heraf , bidrager til at opfylde naevnte formaal ; der boer derfor indfoeres en procedure til sikring af et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen ;  for at sikre , at den faelles foranstaltning virker efter hensigten , boer der soerges for , at de nationale udryddelsesplaner kan gennemfoeres fuldstaendigt , naar de er paabegyndt ; der boer derfor gives mulighed for paa baggrund af situationens udvikling at aendre de prognoser , som foranstaltningen bygger paa , baade for saa vidt angaar de til gennemfoerelsen noedvendige finansielle midler og varigheden -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING :  Artikel 1  Den foranstaltning , der omhandles i :   - Raadets direktiv 80/217/EOEF af 22 . januar 1980 om faellesskabsforanstaltninger til kontrol med klassisk svinepest ( 6 ) , og   - Raadets direktiv 80/1095/EOEF af 11 . november 1980 , om bekaempelse af klassisk svinepest paa Faellesskabets omraade og om vedvarende beskyttelse mod sygdommen ( 7 ) ,  udgoer , i det omfang den har til formaal at opfylde maalene i traktatens artikel 39 , stk . 1 , litra a ) , en faelles foranstaltning i henhold til artikel 6 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .  Artikel 2  1 . Den faelles foranstaltnings varighed er fem aar .  2 . Bidraget fra Den europaeiske udviklings - og garantifond for Landbruget , i det foelgende benaevnt  " fonden " , udgoer 35 mio europaeiske regningsenheder .  Artikel 3  1 . Medlemsstaterne kan til udgifterne til de aktioner , der indgaar i den faelles foranstaltning , opnaa stoette fra fonden , udviklingssektionen , inden for de i artikel 2 angivne graenser .  2 . Medlemsstaterne faar i forbindelse med en udryddelsesplan , som omhandlet i artikel 5 , af fonden , udviklingssektionen , refunderet :  a ) hoejst 50 % af udgifterne til godtgoerelse til ejerne for nedslagtning og destruktion af dyr ;  b ) indtil 0,125 europaeiske regningsenheder pr . dosis vaccine , der anvendes ved noedvaccination i enten en medlemsstat eller en region , som er erklaeret officielt fri for svinepest efter fremgangsmaaden i artikel 7 , stk . 2 , i direktiv 80/1095/EOEF , eller i en medlemsstat eller en region , hvor vaccination har vaeret forbudt i mindst tre maaneder , dog kun saafremt de svin , der vaccineres , skal slagtes senest tre maaneder efter vaccinationen ;  c ) indtil 0,125 europaeiske regningsenheder pr . dosis vaccine , der anvendes ved vaccination i visse naermere bestemte regioner med henblik paa gennemfoerelse af en i henhold til artikel 7 i direktiv 80/1095/EOEF godkendt udryddelsesplan , idet saadan refusion dog kun vil blive ydet i planens foerste to aar ;  d ) indtil 1 europaeisk regningsenhed pr . proeve , der undersoeges paa laboratorium i forbindelse med kontrolundersoegelse , der gennemfoeres for at kunne erklaere bedrifter eller regioner officielt fri svinepest .  3 . Stk . 2 gaelder ligeledes for de foranstaltninger , der traeffes umiddelbart efter udbrud af svinepest i en medlemsstat , som er officielt fri for denne sygdom i henhold til direktiv 80/1095/EOEF .  4 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 13 i forordning  ( EOEF ) nr . 729/70 .  5 . Der kan kun ydes oekonomisk bidrag fra Faellesskabet til de af medlemsstaterne vedtagne foranstaltninger , hvis der er truffet positiv beslutning om de paagaeldende bestemmelser i henhold til artikel 5 , stk . 3 .  Artikel 4  1 . Ansoegninger om betaling skal omfatte udgifter afholdt af medlemsstaterne i kalenderaaret , og de skal fremsendes til Kommissionen inden den 1 . juli det foelgende aar .  2 . Der traeffes beslutning om ydelse af stoette fra fonden i henhold til artikel 7 , stk . 1 , i forordning  ( EOEF ) nr . 729/70 .  3 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 13 i forordning  ( EOEF ) nr . 729/70 .  Artikel 5  1 . Medlemsstaterne meddeler Kommissionen den i artikel 3 i direktiv 80/1095/EOEF omhandlede plan , inden den ivaerksaettes , og senest den 31 . december 1981 .  Dog kan denne skaeringsdato  a ) ikke goeres gaeldende over for medlemsstater , som er officielt fri for svinepest , men som , medens den i artikel 2 , stk . 1 , omhandlede foranstaltning staar paa , har mistet denne status som foelge af , at sygdommen bryder ud eller vedvarende forekommer ;  b ) efter fremgangsmaaden i artikel 6 aendres til 31 . december 1982 , dersom det viser sig , at ivaerksaettelsen af planen paa det fastsatte tidspunkt skaber alvorlige problemer for visse medlemsstater .  2 . Medlemsstaterne meddeler snarest Kommissionen , hvilke foranstaltninger der i tilfaelde af udbrud af svinepest traeffes i henhold til artikel 3 , stk . 2 eller 3 .  3 . Kommissionen gennemgaar de planer og foranstaltninger , som er meddelt i henhold til stk . 1 og 2 , for at fastslaa , om de er i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 1 og dennes maal , og om betingelserne for oekonomisk tilskud fra Faellesskabet er opfyldt . Senest to maaneder efter modtagelsen af oplysningerne vedroerende planerne eller foranstaltningerne forelaegger Kommissionen Den staaende Veterinaerkomité et udkast til beslutning . Denne komité afgiver udtalelse efter fremgangsmaaden i artikel 6 . Fondskomiteen hoeres vedroerende de finansielle aspekter .  4 . Kommissionen foretager regelmaessigt kontrol paa stedet for ud fra et veterinaert synspunkt at sikre sig , at planerne gennemfoeres .  Medlemsstaterne traeffer de foranstaltninger , der er noedvendige for at lette denne kontrol og isaer for at sikre , at de sagkyndige efter anmodning kan raade over alle oplysninger og dokumenter , der er noedvendige for at kunne vurdere , om planerne gennemfoeres .  De almindelige gennemfoerelsesbestemmelser til denne artikel , saerlig vedroerende hyppigheden af og de naermere bestemmelser for gennemfoerelsen af den i andet afsnit omhandlede kontrol , gennemfoerelsesbestemmelserne vedroerende udpegelsen af de veterinaersagkyndige samt den fremgangsmaade , som disse skal foelge ved udarbejdelsen af deres rapport , fastlaegges efter fremgangsmaaden i artikel 6 .  Artikel 6  1 . Naar der henvises til fremgangsmaaden i denne artikel , indbringer formanden for Den staaende Veterinaerkomité , der blev oprettet ved afgoerelse 68/361/EOEF ( 8 ) , i det foelgende benaevnt " komiteen " , straks sagen for denne enten paa eget initiativ eller efter anmodning fra en medlemsstat .  2 . I komiteen tildeles medlemsstaternes stemmer den vaegt , der er fastsat i traktatens artikel 148 , stk . 2 . Formanden deltager ikke i afstemningen .  3 . Kommissionens repraesentant forelaegger et udkast til de foranstaltninger , der skal traeffes . Komiteen giver udtalelse om disse foranstaltninger inden for en frist , som formanden kan fastsaette under hensyn til , hvor meget de forelagte spoergsmaal haster . Komiteen udtaler sig mod et flertal paa 41 stemmer .  4 . Kommissionen vedtager foranstaltningerne og bringer dem straks i anvendelse , hvis de er i overensstemmelse med komiteens udtalelse . Er de ikke i overensstemmelse med komiteens udtalelse , eller foreligger der ikke nogen udtalelse , forelaegger Kommissionen straks Raadet et forslag til , hvilke foranstaltninger , der skal traeffes . Raadet vedtager foranstaltningerne med kvalificeret flertal .  Hvis Raadet ikke har vedtaget foranstaltninger senest tre maaneder efter sagens forelaeggelse , vedtager Kommissionen de foreslaaede foranstaltninger og bringen dem straks i anvendelse , medmindre Raadet med simpelt flertal har udtalt sig mod disse foranstaltninger .  Artikel 7  Artikel 6 anvendes indtil den 21 . juni 1981 .  Artikel 8  Kommissionen forelaegger inden den 1 . juli 1983 Raadet en rapport om gennemfoerelsen af denne beslutning .  Artikel 9  Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 11 . november 1980 .  Paa Raadets vegne  C . NEY  Formand  ( 1 ) EFT nr . C 132 af 3 . 6 . 1980 , s . 8 .  ( 2 ) EFT nr . C 175 af 14 . 7 . 1980 , s . 79 .  ( 3 ) EFT nr . C 300 af 18 . 11 . 1980 , s . 17 .  ( 4 ) EFT nr . L 94 af 28 . 4 . 1970 , s . 13 .  ( 5 ) EFT nr . L 117 af 12 . 5 . 1979 , s . 4 .  ( 6 ) EFT nr . L 247 af 21 . 2 . 1980 , s . 11 .  ( 7 ) Se side 1 i denne Tidende .  ( 8 ) EFT nr . L 255 af 18 . 10 . 1968 , s . 23 .