CELEX: 62017CN0060
Language: sk
Date: 2017-02-06 00:00:00
Title: Vec C-60/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Španielsko) 6. februára 2017 – Ángel Somoza Hermo a Ilunión Seguridad S.A./Esabe Vigilancia S.A. a Fondo de Garantía Salarial (FOGASA)

18.4.2017   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 121/16
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Španielsko) 6. februára 2017 – Ángel Somoza Hermo a Ilunión Seguridad S.A./Esabe Vigilancia S.A. a Fondo de Garantía Salarial (FOGASA)
   (Vec C-60/17)
   (2017/C 121/23)
   Jazyk konania: španielčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Tribunal Superior de Justicia de Galicia
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Odvolatelia: Ángel Somoza Hermo a Ilunión Seguridad S.A.
   
      Odporcovia: Esabe Vigilancia S.A. a Fondo de Garantía Salarial (FOGASA)
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Uplatňuje sa článok 1 ods. 1 smernice Rady 2001/23/ES z 12. marca 2001 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa zachovania práv zamestnancov pri prevodoch podnikov, závodov alebo častí podnikov alebo závodov (1), ak spoločnosť ukončí poskytovanie služieb objednaných zákazníkom z dôvodu vypovedania zmluvy o poskytovaní služieb, pri ktorých je činnosť založená predovšetkým na pracovnej sile (stráženie priestorov) a nový poskytovateľ služieb preberá podstatnú časť zamestnancov poverených vykonaním uvedenej služby, ak sa prechod práv a povinností vyplývajúcich z pracovných zmlúv uskutoční na základe požiadavky dohodnutej v kolektívnej zmluve zamestnancov v oblasti bezpečnostných služieb?
            
         
               2.
            
            
               V prípade kladnej odpovede na prvú otázku, ak právne predpisy členského štátu prijaté na prebratie smernice stanovili podľa článku 3 ods. 1 smernice 2001/23/ES, že po dátume prevodu prevádzateľ a nadobúdateľ spoločne a nerozdielne zodpovedajú za záväzky, vrátane záväzkov súvisiacich s odmeňovaním, ktoré vznikli pred prevodom, vyplývajúcich z pracovných zmlúv existujúcich v čase prevodu, je v súlade s citovaným článkom smernice výklad, podľa ktorého sa spoločná a nerozdielna zodpovednosť za predchádzajúce záväzky neuplatňuje, ak k prebratiu podstatnej časti pracovnej sily novým obstarávateľom došlo na základe požiadavky kolektívnej zmluvy v tejto oblasti a uvedená kolektívna zmluva vo svojom znení vylučuje túto spoločnú a nerozdielnu zodpovednosť za záväzky z doby pred prevodom?
            
         
      (1)  Ú. v. ES L 82, 2001, s. 16; Mim. vyd. 05/004, s. 98.