CELEX: 51983PC0545
Language: nl
Date: 1983-09-19
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde textielprodukten van de posten 55.05, 55.09 en van onderverdeling ex 58.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief, van herkomst uit Turkije (1984) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 545
Vol. 1983/0206
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                  COM( 8 3 ) 545 def.
                                                                  Brussel, 19 september 1983
                                          Voorstel voor een
                              V E R O R D E N I N G (EEG) V A N DE R AAD
       betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van
                  communautaire tariefcontingenten voor bepaalde
              t e x t i e lprodukten van de posten 55.05, 55.09 en van
      onderverdeling ex 58.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief,
                             van herkomst uit Turkije (1984)
                          (door de C o m m i s s i e bij de R a a d i n g e d i e n d )
 COM(83) 545 def.
 ---pagebreak---                                    TOELICHTING
1.    In aansluiting op de met Turkije gevoerde onderhandelingen over de
      wijziging   van    de  Associatie-Overeenkomst     van   dit  land   met  de
      Gemeenschap en het Aanvullend Protocol wegens de toetreding van nieuwe
      Lid-staten, heeft de Gemeenschap op 30 juni 1973 te Ankara een
      complementair Protocol ondertekend dat na ratificatie in werking zal
      treden.
      In afwachting hiervan heeft de Gemeenschap een Interimovereenkomst
      gesloten waarvan de geldigheidsduur in beginsel beperkt was tot de periode
      voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit complementair Protocol, ten
      einde enkele bepalingen van genoemd Protocol betreffende het goederen
      verkeer per 1 januari 1974 in kracht te doen treden.
      Het is op het ogenblik niet bekend of de tariefmaatregelen welke in deze
      overeenkomsten voor Turkije zijn vastgelegd voor 1984 zullen worden
      verleend   op    basis   van  het  complementair     Protocol    of  van  de
      Interimovereenkomst.
      De hierbijgevoegde voorstellen voor verordeningen zijn gegrond op het
      complementair Protocol en zouden derhalve gewijzigd moeten worden in
      het geval dat dit Protocol niet op 1 januari 1984 in werking zal treden.
2.    In dit complementair Protocol en deze Interimovereenkomst wordt met
      name voor textielprodukten voorzien tot 31 december 1984 in de opening
      van de hierna volgende jaarlijkse communautaire tariefcontingenten op de
      voor elk van deze produkten aangegeven voorwaarden :
Nr. van het GDT      Omschrijving              Jaarlijks        Toe te passen
                                               contingent        recht
      55 05          Garens van katoen, niet 390 ton            verlaging van 75%
                      gereed voor de verkoop
                      in het klein
      55.09          Andere w eefsels van      1.390 ton        verlaging van 75%
                      katoen
 ---pagebreak---                                          -2 -
    Zij ste lle n even een s de verdeling van de jaarlijkse contingenten voor d eze
    produkten over de L id -staten v a st. D e z e verdeling gesch ied t op de
    volgende w ijze :
   Garens van katoen (post 55.05)
   Gemeenschap in haar oospronkelijke samenstelling                   300 ton
   Denemarken                                                           40 ton
   Ierland                                                               10 ton
   Verenigd Koninkrijk                                                  40 ton
   Andere weefsels van katoen (post 55.09)
   Gemeenschap in haar oospronkelijke samenstelling                 1 000 ton
   Denemarken                                                           20 ton
   Ierland                                                              10 ton
   Verenigd Koninkrijk                                                360 ton
3. Terwijl artikel 1^ van het complementaire Protocol voorziet in een
   dergelijke verdeling over een periode die op 1 juli 1977 afliep, stelt de
   Interimovereenkomst geen beperking bij de toepassing van deze speciale
   verdeling vast, hetwelk verdedigd kam worden door de aanvankelijke
   geldigheid die de Interimovereenkomst beperkte en de toepassing van
   enkele bepalingen van het complementaire Protocol vervroegd inwerking
   stelde.
   Bij het aflopen, op 1 juli 1977 van de overgangsperiode, zoals voorzien in de
   Toetredingsakte,       heeft  de Commissie zich bezig gehouden              met het
   probleem van deze verdeling. Dit heeft geleid tot het voorstellen voor de
   invoering van een gemeenschappelijke regeling voor het beheer van de
   bovengenoemde tariefcontingenten, welke in elk geval de opening van een
   in een over de Lid-staten verdeeld contingent bevat, de verdeling vindt
   plaats volgens de gebruikelijke maatstaven alsook de vorming van een enige
   reserve, die toegankelijk is voor alle Lid-staten.
 ---pagebreak---                                      -3 -
4. Voorts doet zich nog een probleem voor ten aanzien van de grootte van de
   voor 1984 te openen contingenten, rekening houdend met het in de loop van
   juni 1973 door de Associatieraad genomen besluit om aan Turkije een niet
   minder gunstige behandeling te geven dan aan de landen, waarvoor de
   algemene tariefpreferenties gelden.
   Aangezien de besluiten inzake de regeling welke ten aanzien van de
   ontwikkelingslanden van toepassing zullen zijn, eerst tamelijk laat dit jaar
   genomen zullen worden, houdt het voorstel van de Commissie voor 1984 bij
   de berekening van de grootte van de contingenten rekening met het schema
   van de algemene tariefpreferenties op het gebied van de textiel zoals dat
   door de Commissie is voorgesteld.
   De op deze basis te openen communautaire tariefcontingenten voor Turkije
   in 1984 moeten overeenstemmen met die welke voor 1983 zijn geopend,
   t.w.
   - voor garens van katoen : 1 099 ton
   - voor andere weefsels van katoen : 2 587 ton
   - voor tapijten : 208 ton.
   Het spreekt vanzelf dat deze contingenten eventueel aangepast moeten
   worden in het geval dat het eindbesluit, dat genomen wordt ten aanzien van
   het systeem voor de algmene tariefpreferenties, niet zou overeenstemmen
   met het voorgestelde schema.
   De Commissie is zich er overigens van bewust dat deze concessie nog is
   onderworpen aan aanpassingen in het raam van een met Turkije te voeren
   onderhandeling. In afwachting van een dergelijk besluit maakt dit voorstel
   het mogelijk dat de Gemeenschap de contractuele verplichtingen nakomt.
   De Comissie behoudt zich derhalve het recht voor, gelet op het uiteindelijk
   resultaat van de onderhandelingen, om haar voorstel tijdens de procedure
   van aanname, in voorkomend geval te wijzigen.
 ---pagebreak---                                       -k -
5. Ten aanzien van de economische gegevens welke moeten leiden tot de
   opleiding   van de     voor  de  bedoelde  tariefcontingenten    voorgestelde
    verdeelsleutels dient te worden opgemerkt dat zij met name moeten worden
   gebaseerd op de vroegere en de te verwachten invoer van de Lid-staten,
    van oorsprong of van herkomst uit Turkije voor de categorieën van de
   betrokken produkten.
   Zo kon een aantal juiste gegevens worden bepaald voor de jaren 1980 tot en
   met 1982 zonder dat men hieraan vanwege de onregelmatige invoer
   gedurende deze referentiejaren, bepaalde conclusies kan verbinden.        Om
   deze redenen zijn zoals gebruikelijk de betrokken contingenten in twee
   gedeelten gesplitst, waarbij het eerste gedeelte over de Lid-staten wordt
   verdeeld en het tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de
   eventuele verdere behoeften van de Lid-staten. Om dezelfde redenen zijn
   de percentages van de aanvankelijke deelname door de Lid-staten, zoals
   vervat in de voorstellen dezelfde als die welke voor 1983 zijn aangenomen.
6. In het voorstel voor de verordening b etreffen d e de textielproduk ten wordt
   als enige door de betrokken L id -staten to e te passen w ijze van beheer
   "naargelang van de invoer" aanbevolen.
 ---pagebreak---                                                   Voorstel voor een
                                     VERORDENING (EEG)                         VAN DE RAAD
                  betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontin-
                  genten voor bepaalde textielprodukten van de posten 55.05 en 55.09 en van onderverdeling
                     ex 58.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief, van herkomst uit Turkije (^ 984)
   I)L- RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                        (EEG) nr. 3555/80 van 16 december 1980 houdende
                                                                    vaststelling van de regeling van toepassing op de invoer in
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               Griekenland van oorsprong uit Algerije, Israel, Malta,
   Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel                 Marokko, Portugal, Syrié, Tunesié en Turkije (3) heeft
   113,                                                             vastgesteld; dat de onderhavige verordening derhalve
                                                                    geldt voor de Gemeenschap van de Negen; dat artikel 14
   Gezien het voorstel van de Commissie,                            van genoemd Complementair Protocol slechts voorziet in
                                                                    een dergelijke verdeling van de tariefcontingenten over de
   Overwegende dat, in afwachting van de inwerkingtceding           oorspronkelijke Gemeenschap en de drie nieuwe Lid-Sta-
   van het op 30 juni 1973 te Ankara ondertekende                   ten tot 1 juli 1977;dat het bovendien, door het verstrijken
  Complementair Protocol betreffende de wijzigingen die             van de overgangsperiode, zoals is bepaald in artikel 39
  wegens de toetreding van nieuwe Lid-Staten dienen te              van de Toetredingsakte, noodzakelijk is een gemeen-
  worden aangebracht in de Overeenkomst waarbij een                 schappelijke regeling voor het beheer van bovengenoem-
  associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese            de tariefcontingenten in te stellen, welke regeling in ieder
   Economische Gemeenschap en Turkije en in het Aanvul-             geval de opening van een enkel contingent bevat, verdeeld
  lend Protocol ('), de Gemeenschap zich in een Interim-            over alle Lid-Staten overeenkomstig de gebruikelijke
  overeenkomst (2), die voor de periode voorafgaand aan             maatstaven, alsmede de vorming van een enkele commu­
  de inwerkingtreding van het Complementair Protocol                nautaire reserve, die voor alle Lid-Staten toegankelijk
  geldt en die tot en met 31 december 1974 van toepassing is        is;
   maar voor 198 4 wordt verlengd op de in artikel 13
  bepaalde wijze, ertoe heeft verbonden, enkele bepalingen          Overwegende dat het dienstig is tijdelijk voor deze
  van genoemd Complementair Protocol betreffende het                produkten te voorzien in een aanpassing van de tarief-
  goederenverkeer toe te passen; dat ingevolge artikel 6 van        voordelen, bestaande uit algehele schorsing van de rech-
  deze Interimovereenkomst waarbij artikel 1 van bijlage 2          ten van het gemeenschappelijk douanetarief en verhoging
  van het Aanvullend Protocol wordt gewijzigd, de                   van de contingenten; dat de voor 198 4 te openen
  Gemeenschap een vermindering van 75 % van de invoer-              contingenten aldus 1 099 ton voor garens van katoen en
  rechten tot stand moet brengen bij invoer uit Turkije voor        2 587 ton voor de overige weefsels van katoen belo-
  bepaalde textielprodukten van de posten 55.05 en 55.09            pen;
  van het gemeenschappelijk douanetarief, in het kader van
  jaarlijkse communautaire tariefcontingenten van respec-           Overwegende dat de Gemeenschap, krachtens artikel 1
  tievelijk 390 ton voor de garens van katoen en 1 390 ton          van bijlage nr. 2 bij het Aanvullend Protocol in samen-
  voor de weefsels van katoen; dat in genoemd artikel 6 de          hang met artikel 2 van de Interimovereenkomst, inzon­
  verdeling van de bedoelde communautaire tariefcontin­             derheid voor het jaar 1984 een gedeeltelijke verlaging
  genten als volgt wordt vastgesteld:                               moet toepassen op de jegens derde landen geldende
                                                                    rechten voor tapijten, geknoopt of met opgerolde polen,
  — voor garens van katoen:                                         ook indien geconfectioneerd, van wol of van fijn haar
                                                                    (met uitzondering van handgeknoopte) van herkomst uit
        300 ton voor de Gemeenschap in haar oorspronke-
                                                                    Turkije; dat het eveneens wenselijk is dit tarifaire voor-
        lijke samenstelling, 40 ton voor Denemarken, 10 ton
                                                                    deel, bij wijze van voorlopige maatregel, te verbeteren
        voor Ierland en 40 ton voor het Verenigd Konink-
                                                                    door de rechten op de betrokken produkten volledig te
        rijk;
                                                                    schorsen binnen de grenzen van een communautair
                                                                    tariefeontingent dat voor 1984 op 208 ton is vast­
  — voor weefsels van katoen:
                                                                    gesteld;
        1 000 ton voor de Gemeenschap in haar oorspronke-
        lijke samenstelling, 20 ton voor Denemarken, 10 ton         Overwegende dat met name dient te. worden gewaar-
        voor Ierland en 360 ton voor het Verenigd Konink-           borgd dat alle importeurs te alien tijde en in gelijke mate
        rijk;                                                       gebruik kunnen maken van genoemde contingenten en
                                                                    dat aan die contingenten verbonden douanerechten zon-
  Overwegende dat de Raad, overeenkomstig artikel 119               der onderbreking worden toegepast op alle invoer van de
  van de Akte van Toetreding van 1979, Verordening                  betrokken produkten in alle Lid-Staten, totdat de contin­
                                                                    genten geheel zijn benut; dat een regeling voor de
- (>) PB nr. L 293 van 29. 12. 1972, blz. 4.
  (2) PB nr. 1. 277 van 3. 10. 1973, blz. 2.                        (3) PB nr. I. 382 van 31. 12. 1980, blz. 1.
 ---pagebreak---                                                              -2-
benutting van deze contingenten gebaseerd op een verde-           blijkt dat de behoeften van de meeste Lid-Staten aan
ling over de Lid-Staten, in overeenstemming schijnt te zijn       invoer van de betrokken produkten van herkomst uit
met het communautaire karakter van genoemde contin­               Turkije gering zijn, maar dat het toch, om het commu­
genten in het licht van de hierboven uiteengezette begin-         nautaire karakter van de betrokken tariefcontingenten te
selen; dat deze verdeling, om zo goed mogelijk bij de             waarborgen, dienstig is te voorzien in de dekking van de
werkelijke ontwikkeling op de markt van de betrokken              behoeften welke zich in deze Lid-Staten zouden kunnen
produkten aan te sluiten, dient te geschiedcn naar                voordoen;
verhouding van de behoeften van de Lid-Staten, berekend
enerzijds aan de hand van de statistische gegevens
betref fende de invoer uit Turkije gedurende een represen-        Overwegende dat de invoer in de verschillende Lid-Staten
tatieve referentieperiode en anderzijds op grond van de           uit Turkije gedurende de laatste drie jaren waarover
economische vooruitzichten voor de betrokken contin-              volledige statistische gegevens beschikbaar zijn zich als
gentsperiode; dat uit de statistische gegevens weliswaar          volgt heeft ontwikkeld:
                                                 1980                     1981                       1982
                                           in ton          in %    in ton      in %         in ton      in %
              Garens van katoen
              Benelux                     7 956         14 ,61   13 098       15 ,73     16 064         21 ,14
              Denemarken                          3       0 ,01         49     0 ,06               0      0
              Duitsland                  21 958        40 ,34    29 611       35 ,56     25 222         33 ,19
              Frankrijk                   2 202           4 ,05   3 025        3 ,63       2 622          3 ,45
              Ierland                           87        0 ;i6         46     0 '06              15      0 ,02
              Italie                     20 U89        56 '90    29 750       35 '73     27 883         36 ,'70
              Verenigd Koninkrijk         2 139           3 ,93   7 690        9 ,23       4 179          5 ,50
                                         54 434                  83 269                  75 985
              Atuierc weefsels
              van katoen
              Benelux                         281       15 ,82         170     6 ,16            761       7 ,83
              Denemarken                          0       0               1    0 ,04               1      0 ,01
              Duitsland                        162       9 ,12         567    20 ,56       2    590     26 ,64
              Frankrijk                       224       12 '62        412     14 '93       1    150     11 ;s3
              Ierland                          ' 0       0                0    0                 15       0 ,16
              Italie                      1 026        57 ,77         923     33 ,45       2    707     27 ,84
              Verenigd Koninkrijk               83       4 ,67        686     24 ,86       2    498     25 ,69
                                          1 776                   2 759                   9 722
Overwegende dat, rekening houdend met deze factoren               ieder van de contingenten in twee gedeelten te splitsen,
en met de te verwachten ontwikkeling van de markten               waarbij het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt
voor de betrokken produkten in de loop van het jaar               verdeeld en het tweede gedeelte een reserve vormt ter
1984, de percentages voor de aanvankelijke verdeling van          voorziening in de verdere behoeften van de Lid-Staten die
de contingenten bij benadering als volgt kunnen worden            hun aanvankelijk quotum geheel hebben opgebruikt; dat
vastgesteld:                                                      het, ten einde aan de importeurs van de Lid-Staten enige
                                                                  zekerheid te verschaffen, aanbeveling verdient het eerste
                                                  Andere          gedeelte vast te stellen op een betrekkelijk hoog niveau
                               Garens van         weefsels        dat, in het onderhavige geval, ongeveer 80% van de
                                  katoen        van katoen        totale hoeveelheid van de contingenten zou kunnen
Benelux                           16,11           20,06           bedragen;
Denemarken                         8,65             1,81
Duitsland                         35,82            15,07          Overwegende dat de Lid-Staten hun aanvankelijke quota
Frankrijk                          4,33           22,55           meer of minder spoedig kunnen hebben opgebruikt; dat
Ierland                            2,28             0,93          het, ten einde met die omstandigheid rekening te houden
Italie                            24,04             7,49          en iedere onderbreking te vermijden, van belang is dat
Verenigd Koninkrijk                8,77            32,09;         iedere Lid-Staat die een van zijn aanvankelijke quota
                                                                  nagenoeg geheel heeft benut, overgaat tot de opneming
                                                                  van een extra quotum uit de overeenkomstige reserve; dat
Overwegende dat het, ten einde rekening te houden met             dergelijke opnemingen door iedere Lid-Staat dienen te
de onzekerheid omtrent de ontwikkeling van de invoer              worden verricht wanneer elk van zijn extra quota nage­
van de genoemde produkten in de Lid-Staten, dienstig is           noeg geheel is benut, en wel zo vaak als elke reserve dit
 ---pagebreak---                                                                 -3-
toelaat; dat ieder van de aanvankelijke quota en van de                                        Artikel 2
extra quota dient te gelden tot aan het einde van de
betrokken contingentsperiode; dat deze wijze van beheer             1.      Een eerste gedeelte van ieder volgens artikel 1, lid 1,
een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en              vastgesteld contingent wordt als volgt over de Lid-Staten
de Commissie, die met name in de gelegenheid moet zijn              verdeeld: garens van katoen niet gereed voor de verkoop
de uitputtingsgraad van het contingent te volgen en de              in het klein: 832 ton, andere weefsels van katoen: 2 044
 Lid-Staten daarover in te lichten;                                 ton en tapijten van wol of fijn haar: 167 ton; de quota die,
                                                                    onder voorbehoud van artikel 5, tot en met 31 december
 Overwegende dat het volstrekt noodzakelijk is dat een              1984 gelden, belopen de volgende hoeveelheden:
 Lid-Staat die op een bepaald tijdstip van de contingents­
 periode een aanzienlijk overschot van een van zijn                                                                            (in ton)
 aanvankelijke quota heeft, een bepaald percentage daar-                                                    Nummer van het
 van in de overeenkomstige reserve terugstort ten einde te                      Lid-Staten            gemeenschappelijk douanetarief
 voorkomen dat een gedeelte van een der communautaire
                                                                                                      55.05      55.09     ex 58.01 A
 contingenten in een Lid-Staat onbenut blijft, terwijl
 andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen
                                                                     Benelux                           134         410           16
 maken;                                                                                                                          16
                                                                     Denemarken                          72          37
                                                                     Duitsland                         298         308           40
 Overwegende dat, aangczien het Koninkrijk Belgiè, het
                                                                     Frankrijk                           36        461           28
 Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
                                                                     lerland                             19           19          2
 Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden                                                                           20
                                                                     Italie                            200          153
 door de Benelux Economische Unie, elke handeling met                                                                            45
                                                                     Verenigd Koninkrijk                 73         656
 betrekking tot het beheer van de aan de genoemde
 Economische Unie toegekende quota kan worden ver-                                                      832      2 044         167
  richt door één van haar leden,
                                                                     2.      Het tweede gedeelte van ieder contingent, ter
                                                                     grootte van respectievelijk 267, 543 en 41 ton, vormt de
                                                                     overeenkomstige reserve.
  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
  VASTGESTEI.D:
                                                                                                Artikel 3
                              Artikel 1
                                                                      1.     Een Lid-Staat die een van zijn aanvankelijke quota
  1.       V an i januari tot en met 31 december 1984worden           als vastgesteld in artikel 2, lid 1, dan wel - indien artikel
   in de Gemeenschap in haar samenstelling van de Negen               5 is toegepast - dat quotum verminderd met de in de
  communautaire tariefcontingenten geopend voor de vol-               overeenkomstige reserve teruggestorte hoeveelheid, voor
  gende produkten van herkomst uit Turkije, waarbij voor              90 % of meer heeft benut, gaat, voor zover er in de reserve
   elk produkt de volgende hoeveelheden worden vast-                  nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is, door middel
   gesteld:                                                           van kennisgeving aan de Commissie onverwijld over tot
                                                                      opneming van een tweede quotum, gelijk aan 15% van
                                                         (in ton)     zijn aanvankelijke quotum, eventueel op de volgende
      Nr. van het
                                                                      eenheid naar boven afgerond.
        gemeen­                                     Omvang
                              Omschrijving          van het
       schappelijk                                                     2.     Een Lid-Staat die het na volledige benutting van een
                                                   contingent
      douanetarief                                                    van zijn aanvankelijke quota opgenomen tweede quotum
                                                                      voor 90% of meer heeft benut, gaat op de in lid 1
    55.05            Garens van katoen, niet ge-                       omschreven wijze over tot opneming van een derde
                     reecL-voor de verkoop in het                      quotum gelijk aan 7,5 % van zijn aanvankelijke quo­
                     klein                           1 099             tum.
    55.09            Andere weefsels van katoen      2 587
    58.01            Tapijten, geknoopt of met                         3. Een Lid-Staat die het na volledige benutting van een
                     opgerolde polen, ook indien                       tweede quotum opgenomen derde quotum voor 90 % of
                     geconfectioneerd:                                 meer heeft benut, gaat op dezelfde wijze over tot opne­
                     ex A. van wol of van fijn                         ming van een vierde quotum, dat gelijk is aan het
                            haar, met uitzondering                     derde.
                            van handgeknoopte           208
                                                                        Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
                                                                        uitgeput.
     2. Binnen de grenzen van deze tariefcontingenten                   4.     In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en
    worden de rechten van het gemeenschappelijk douane-                 met 3 kunnen de Lid-Staten geringere hoeveelheden
     tarief volledig geschorst.                                         opnemen dan de in die leden vastgestelde quota, wanneer
 ---pagebreak---                                                        -4-
   er annleiding is om aan te nemen dat die quota wellicht        opneming verricht, kennis van de stand van de betrokken
   niet gehcel zullen worden benut. Zij deien dan aan de          reserve.
   Commissie mede waarom zij hebben besloten het onder-
   havige lid toe te passen.
                                                                                          Artikel 7
                            Artikel 4                            1.     De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen opdat
                                                                 bij opening van de met toepassing van artikel 3 door hen
   De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota             opgenomen extra quota, de door hen ingevoerde hoeveel­
   gelden tot en met 31 december 198-4 .                         heden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op
                                                                 hun gecumuleerd aandeel in de communautaire tariefcon-
                                                                 tingenten.
                           Artikel 5                             2.     De Lid-Staten nemen de nodige maatregelen om de
                                                                                                 importeurs van de betrok­
  De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1984 van het     ken produkten vrije toegang te waarborgen tot de hun
  niet-benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum in de      toegekende quota.
  reserve terug het deel dat op 15 september 198 420 % van
  het aanvankelijke quotum te boven gaat. Zij kunnen een
                                                                3.     De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
 grotere hoeveelheid terugstorten, indien er aanleiding is
                                                                van de betrokken produkten op hun quota af naar gelang
 om aan te nemen dat deze anders wellicht onbenut zou
                                                                dat deze produkten bij de douane ten invoer in het vrije
 blijven.
                                                                verkeer worden aangegeven.
 De Lid-Staten geven uiterlijk op 1 oktober 1984 aan de
                                                                4.     De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
 Commissie kennis van de totale invoer van de betrokken
                                                                wordt vastgesteld aan de hand van de ingevoerde hoe­
 produkten, die tot en met 15 september 198.4 heeft
                                                                veelheden, welke op de in lid 3 omschreven wijze zijn
 plaatsgevonden en op de communautaire contingenten is
                                                                afgeboekt.
 afgeboekt, alsmede eventueel van het gedeelte van ieder
 van hun aanvankelijke quota, dat zij in de overeen-
komstige reserve terugstorten.
                                                                                         Artikel 8
                                                                Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
                          Artikel 6                            Commissie in kennis van de invoer van de betrokken
                                                               produkten, die daadwerkelijk op hun quota is afge­
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten              boekt.
overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 2 en 3
geopende quota, en brengt, zodra de opgaven haar
bereiken, de Lid-Staten op de hoogte van de in de reserves                               Artikel 9
nog aanwezige hoeveelheden.
                                                               De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1984 in         te bereiken dat de bepalingen van deze verordening
kennis van de stand van de diverse reserves na de              worden nagekomen.
overeenkomstig artikel 5 verrichte terugstortingen.
Zij ziet erop toe dat bij de opneming de in de reserve                                 Artikel 10
beschikbare hoeveelheid niet wordt overschreden, en
geeft te dien einde aan de Lid-Staat die de laatste           Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1984 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
               Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, :
                                                                                Voor de Raad
                                                                                De Voorzitter