CELEX: 52017PC0455
Language: hu
Date: 2017-08-28
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény szerződő felei konferenciájának tizenkettedik ülésén a szerződő felektől származó, az egyezmény függelékeinek módosítására irányuló javaslatok tekintetében az Európai Unió nevében képviselendő álláspontról

EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel, 2017.8.28.
            COM(2017) 455 final
            2017/0210(NLE)
            Javaslat
            A TANÁCS HATÁROZATA
            a vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény szerződő felei konferenciájának tizenkettedik ülésén a szerződő felektől származó, az egyezmény függelékeinek módosítására irányuló javaslatok tekintetében az Európai Unió nevében képviselendő álláspontról
            
               
         
         
            
               INDOKOLÁS
            
            
               1.A javaslat tárgya
            
            
               Ez a javaslat a vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény szerződő felei konferenciájának ülésén az egyezmény függelékeinek módosítására vonatkozó határozat tervezett elfogadása kapcsán képviselendő uniós álláspont meghatározásáról szóló határozatra vonatkozik.  
            
            
               2.A JAVASLAT HÁTTERE
            
            
               2.1.A vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény
            
            
               A vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény (a továbbiakban: egyezmény) célja, hogy a vándorló szárazföldi és tengeri állatfajok és madárfajok számára teljes elterjedési területükön védelmet biztosítson. Az egyezmény az ENSZ Környezetvédelmi Programjának keretében államközi szerződés formájában jött létre, célja a vadon élő állatok és az élőhelyek globális szintű védelme. 1983. november 1-jén lépett hatályba. Az egyezménynek jelenleg 124 szerződő fele van. Az Európai Unió 1983. november 1. óta szerződő fele az egyezménynek
                  1
               . Az egyezménynek valamennyi tagállam szerződő fele. 
            
            
               2.2.A szerződő felek konferenciája
            
            
               A szerződő felek konferenciája az egyezmény legfőbb döntéshozó szerve. Az egyezmény VII. cikke sorolja fel a feladatait, amelyek közé tartozik a vándorló fajok természetvédelmi helyzetének felmérése, majd ebből következően az egyezmény függelékeinek módosítása. A konferencia háromévente ülésezik. A szerződő felek konferenciájának ülésein a határozathozatalhoz a jelen lévő és szavazó szerződő felek kétharmados többsége szükséges, kivéve, ha az egyezmény mást ír elő. 
            
            
               Az Uniónak a függelékek módosításaival kapcsolatos álláspontja tekintetében a Tanács ad megbízást, a Bizottság javaslata alapján meghozott határozat útján. Az egyéb határozattervezetekkel és állásfoglalás-tervezetekkel kapcsolatos közös uniós álláspontról az érintett tanácsi munkacsoport előzetes ülésein, illetve a helyszíni uniós koordinációs üléseken születik megállapodás.
            
            
               2.3.A szerződő felek konferenciájának tervezett jogi aktusa
            
            
               A 2017. október 23–28-án a Fülöp-szigeteki Manilában megtartott tizenkettedik ülésén a szerződő felek konferenciája határozatot fogad el az egyezmény függelékeinek módosításáról (a továbbiakban: tervezett jogi aktus).
            
            
               Az egyezmény XI. cikkének megfelelően bármelyik szerződő fél tehet javaslatot az egyezmény módosítására. Az egyezmény függelékeinek módosítása valamennyi szerződő fél vonatkozásában 90 nappal az után lép hatályba, hogy a szerződő felek konferenciája a módosítást elfogadta, de nem lép hatályba azon szerződő felek vonatkozásában, amelyek fenntartással élnek.
            
            
               A tervezett jogi aktus célja az egyezmény I. és II. függelékének az egyezmény XI. cikke szerinti módosítása. A módosítások elfogadásához a jelen lévő és szavazó szerződő felek kétharmados többsége szükséges.  
            
            
               A tervezett jogi aktus az egyezmény III. cikkének megfelelően kötelező érvényű lesz a szerződő felekre nézve. Az egyezmény III. cikke úgy rendelkezik, hogy az I. függelékben kell felsorolni a veszélyeztetett vándorló fajokat, és az azok elterjedési területén található szerződő feleknek különféle védelmi intézkedések megtételére kell törekedniük, valamint meg kell tiltaniuk az adott fajokhoz tartozó példányok zsákmányolását.
            
            
               Az egyezmény IV. cikke kimondja, hogy a II. függelék tartalmazza mindazokat a vándorló fajokat, amelyek természetvédelmi helyzete kedvezőtlen, és amelyek megóvása és kezelése érdekében nemzetközi megállapodásra van szükség, valamint azon fajokat is, amelyek természetvédelmi helyzetére jelentős kedvező hatást gyakorolna a nemzetközi megállapodások által elérhető együttműködés.  Ha a körülmények indokolják, ugyanaz a vándorló faj felvehető mind az I., mind a II. függelékbe.
            
            
                
            
            
               3.Az Unió nevében képviselendő álláspont
            
            
               Az egyezmény szerződő felei konferenciájának tizenkettedik ülésére 2017. október 23. és 28. között, a Fülöp-szigeteki Manilában kerül sor. Az Unió javasolta, hogy ezen az ülésen vegyék fel az egyezmény II. függelékébe a Lanius excubitor excubitor és a Lanius minor madárfajt. 
            
            
               Az egyezmény más szerződő felei az egyezmény I. és II. függelékének a Pan paniscus, Pan troglodytes, Equus africanus, Equus ferus przewalskii, Lasiurus cinereus, Lasiurus borealis, Lasiurus blossevillii, Lasiurus ega, Panthera leo, Panthera pardus, Ursus arctos isabellinus, Pusa caspica, Gazella bennettii, Giraffa camelopardalis, Fregata andrewsi, Aquila nipalensis, Gyps bengalensis, Gyps indicus, Gyps tenuirostris, Sarcogyps calvus, Gyps africanus, Gyps coprotheres, Gyps rueppelli, Necrosyrtes monachus, Trigonoceps occipitalis, Torgos tracheliotos, Anous minutus worcesteri, Emberiza sulphurata, Rhincodon typus, Squatina squatina, Rhinobatos rhinobatos, Carcharhinus obscurus, Prionace glauca és Rhynchobatus australiae fajok tekintetében történő módosítására irányuló javaslatokat nyújtottak be.
            
         
         
            
               Az Uniónak indokolt támogatnia valamennyi javaslatot, mivel azok tudományos szempontból megalapozottak, továbbá összhangban vannak az Unió azon kötelezettségvállalásával, hogy nemzetközi szinten együttműködik a biológiai sokféleség védelme érdekében. Ennek magában kell foglalnia annak előmozdítását is, hogy a szerződő felek vizsgálják meg, hogyan lehetne a lehető legjobban felhasználni a rendelkezésre álló tudományos adatokat annak érdekében, hogy mind a biológiai jellegzetességeket, mind a halászati biológiai referenciapontokat figyelembe lehessen venni.  
            
            
               A fentiek fényében a Tanácsnak határoznia kell az Unió által a szerződő felek konferenciájának tizenkettedik ülésén a módosítási javaslatok kapcsán képviselendő álláspontról.
            
            
               A módosítási javaslatok nem teszik szükségessé a meglévő uniós jogszabályok módosítását.
            
            
            
               4. Jogalap
            
            
               4.1.Eljárási jogalap
            
            
               4.1.1.Általános elvek
            
            
               Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: EUMSZ) 218. cikkének (9) bekezdése határozatok elfogadásáról rendelkezik „a megállapodásokkal létrehozott szervekben az Unió által képviselendő álláspontok kialakítására vonatkozóan, amennyiben az ilyen szervnek joghatással bíró jogi aktust kell elfogadnia, kivéve a megállapodás intézményi kereteit kiegészítő vagy módosító jogi aktusokat”.
            
            
               A „joghatással bíró jogi aktus” fogalmába beletartoznak a kérdéses szervet szabályozó nemzetközi jog szabályai szerint joghatással bíró jogi aktusok. Ezenfelül a fogalom magában foglalja azokat az eszközöket is, melyek a nemzetközi jog szerint nem bírnak kötelező erővel, de „meghatározó módon befolyásolják az uniós jogalkotó által [...] elfogadott szabályozás tartalmát”.
                  2
               
            
            
               4.1.2.A jelen esetre történő alkalmazás
            
            
               A szerződő felek konferenciája egy megállapodás – nevezetesen a vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény – útján létrehozott szerv. Az egyezmény szerződő felei konferenciájának tizenkettedik ülésére 2017. október 23. és 28. között, a Fülöp-szigeteki Manilában kerül sor. Az Unió javasolta, hogy ezen az ülésen vegyék fel az egyezmény II. függelékébe a Lanius excubitor excubitor és a Lanius minor madárfajt. 
            
            
               A szerződő felek konferenciája által elfogadandó jogi aktus joghatással bíró jogi aktus. A vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény III. cikkének megfelelően a tervezett jogi aktus a nemzetközi jog szerint kötelező érvényű lesz. A tervezett jogi aktus nem egészíti ki és nem módosítja az egyezmény intézményi keretét.
            
            
               A javasolt határozat eljárási jogalapja ezért az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése.
            
            
               4.2.Anyagi jogalap
            
            
               4.2.1.Általános elvek
            
            
               Az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése szerinti határozat anyagi jogalapja elsősorban azon tervezett jogi aktus célkitűzésétől és tartalmától függ, amellyel kapcsolatban az Unió nevében képviselendő álláspont meghatározásra kerül. Amennyiben a tervezett jogi aktus kettős célkitűzést követ, vagy két összetevőből áll, és ezek egyike elsődlegesként vagy döntő jellegűként azonosítható, míg a másik csak járulékos jellegű, az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése szerinti határozatot egyetlen jogalapra, azaz az elsődleges, illetve döntő jellegű célkitűzés vagy összetevő által megkövetelt jogalapra kell alapítani.
            
            
               4.2.2.A jelen esetre történő alkalmazás
            
            
               A tervezett jogi aktus elsődleges célkitűzése és tartalma a környezettel kapcsolatos.
            
            
               Ezért a javasolt határozat anyagi jogalapja a 192. cikk (1) bekezdése.
            
            
               4.3.Következtetés
            
         
         
            
               A javasolt határozat jogalapja az EUMSZ 192. cikkének (1) bekezdése, összefüggésben 218. cikkének (9) bekezdésével.
            
            
               2017/0210 (NLE)
            
            
               Javaslat
            
            
               A TANÁCS HATÁROZATA
            
            
               a vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény szerződő felei konferenciájának tizenkettedik ülésén a szerződő felektől származó, az egyezmény függelékeinek módosítására irányuló javaslatok tekintetében az Európai Unió nevében képviselendő álláspontról
            
            
               AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
            
            
               tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 192. cikke (1) bekezdésére, összefüggésben 218. cikke (9) bekezdésével,
            
            
               tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
            
            
               mivel:
            
            
               (1)A vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezményt (a továbbiakban: egyezmény) az Unió az 1982. június 24-i 82/461/EGK tanácsi határozattal
                  3
                kötötte meg, és az 1983. november 1-jén lépett hatályba. 
            
            
               (2)Az egyezmény XI. cikke értelmében a szerződő felek konferenciája határozatot fogadhat el az egyezmény függelékeinek módosításáról. 
            
            
               (3)A szerződő felek konferenciája a 2017. október 23–28-án tartandó tizenkettedik ülésén határozatot fogad el az egyezmény I. és II. függelékének módosításáról.
            
            
               (4)Helyénvaló meghatározni az Unió nevében a szerződő felek konferenciáján képviselendő álláspontot, mivel a határozat kötelező érvényű lesz az Unióra nézve.
            
            
               (5)Az Uniónak indokolt támogatnia valamennyi javaslatot, mivel azok tudományos szempontból megalapozottak, továbbá összhangban vannak az Unió azon kötelezettségvállalásával, hogy – a biológiai sokféleségről szóló ENSZ-egyezmény 5. cikkének megfelelően – nemzetközi szinten együttműködik a biológiai sokféleség védelme érdekében, valamint a szerződő felek konferenciáján meghozott határozatokkal, különösen a tizedik ülésen elfogadott globális célkitűzéssel, mely szerint: „2020-ra sikerül megakadályozni az ismert veszélyeztetett fajok kipusztulását, és azok – különösen a kipusztulás szélén lévő fajok – természetvédelmi helyzete javul és stabilizálódik”, továbbá nem igénylik a meglévő uniós jogszabályok módosítását.
            
            
               (6)A Pan paniscus, Equus africanus, Equus ferus przewalski, Ursus arctos isabellinus és Pusa caspica emlősfajok nem fordulnak elő az EU-ban. Így e fajoknak az egyezmény I. függelékébe történő felvétele nem tenné szükségessé az uniós jog módosítását. 
            
            
               (7)A Pan troglodytes, Equus africanus, Lasiurus cinereus, Lasiurus borealis, Lasiurus blossevillii, Lasiurus ega, Panthera leo, Panthera pardus, Gazella bennettii és Giraffa camelopardalis emlősfajok nem fordulnak elő az EU-ban. Így e fajoknak az egyezmény II. függelékébe történő felvétele nem tenné szükségessé az uniós jog módosítását.
            
            
               (8)A Fregata andrewsi, Gyps bengalensis, Gyps indicus, Gyps tenuirostris, Sacrogyps calvus, Gyps coprotheres, Necrosyrtes monachus, Trigonoceps occipitalis, Anous minutus worcesteri és Emberiza sulphurata madárfajok az EU-ban csak olyan tengerentúli területeken fordulnak elő, amelyek nem tartoznak a vadon élő madarak védelméről szóló, 2009. november 30-i 2009/147/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv hatálya alá. Így e fajoknak az egyezmény I. és II. függelékébe történő felvétele nem tenné szükségessé az uniós jog módosítását. 
            
            
               (9)Az Aquila nipalensis, Gyps africanus, Gyps rueppelli és Torgos tracheliotos madárfajok a vadon élő madarak védelméről szóló, 2009. november 30-i 2009/147/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv
                  4
                hatálya alá tartoznak. Így e fajoknak az egyezmény I. és II. függelékébe történő felvétele nem tenné szükségessé az uniós jog módosítását.  
            
            
               (10)A Rhincodon typus, Squatina squatina, Rhinobatos rhinobatos, Carcharinus obscurus, Prionace glauca és Rhynchobatus australiae halfajok a közös halászati politika hatálya alá tartoznak, amely megfelelő eszközöket biztosít az EU számára ahhoz, hogy hozzájáruljon e fajok védelmének biztosításához.
            
            
               (11)Emellett a Squatina squatina és a Rhinobatos rhinobatos fajok halászata és fedélzeten tartása az (EU) 2017/127 tanácsi rendelet
                  5
                értelmében tilos, és e fajok földközi-tengeri állományait szigorúan védi (a fedélzeten tartásra vonatkozó tilalom útján) a GFCM
                  6
               .
            
         
         
            
               (12)Ezenkívül a Rhincodon typus faj szerepel a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló egyezmény (CITES) II. függelékében és a vadon élő állatok és növények kereskedelméről szóló uniós rendelet
                  7
                B. mellékletében, és a faj jelenleg az Indiai-óceáni Tonhalbizottság (IOTC), a Nyugat- és Közép-csendes-óceáni Halászati Bizottság (WCPFC) és az Amerikaközi Trópusitonhal-bizottság (IATTC) szabályainak hatálya alá tartozik.
            
            
               (13)Az Uniónak támogatnia kell az arra irányuló erőfeszítéseket, hogy a szerződő felek vizsgálják meg, hogyan lehetne a lehető legjobban felhasználni a rendelkezésre álló és releváns tudományos adatokat, valamint hogy a következetesség és a kiegészítő jelleg előmozdításával miként javítható a vonatkozó többoldalú és regionális eszközök közötti együttműködés kerete.
            
            
               (14)Ebben a szellemben a nemzetközi óceánpolitikai irányításról szóló közleménnyel
                  8
                összhangban figyelembe kell venni az óceánpolitikai irányítás célkitűzéseinek fontosságát is.
            
            
               (15)Mivel a vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény egyszerre tartozik uniós és tagállami hatáskörbe, a Bizottságnak és a tagállamoknak szorosan együtt kell működniük az egyezmény függelékein végrehajtandó módosítások elfogadása kapcsán azért, hogy az Unió nemzetközi képviselete egységes legyen.
            
            
               (16)Az EUSZ 17. cikkének (1) bekezdése szerint a szerződő felek konferenciáján az Uniót a Bizottság képviseli. A tagállamok az EUSZ 4. cikkének (3) bekezdése szerint támogatják az Unió álláspontját,
            
            
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
            
            
               1. cikk
            
            
               A szerződő felek konferenciájának tizenkettedik ülésén az Unió nevében képviselendő álláspont a következő:
            
            
               1.a következő fajok I. függelékbe történő felvételének támogatása:
            
            
            
               a)
                     Pan paniscus
            
            
               b)
                     Equus africanus
            
            
               c)
                     Equus ferus przewalski
            
            
               d)
                     Ursus arctos isabellinus
            
            
               e)
                     Pusa caspica
            
            
               f)
                     Fregata andrewsi
            
            
               g)
                     Aquila nipalensis
            
            
               h)
                     Gyps bengalensis
            
            
               i)
                     Gyps indicus
            
            
               j)
                     Gyps tenuirostris
            
         
         
            
               k)
                     Sacrogyps calvus
            
            
               l)
                     Gyps africanus
            
            
               m)
                     Gyps coprotheres
            
            
               n)
                     Gyps rueppelli
            
            
               o)
                     Necrosyrtes monachus
            
            
               p)
                     Trigonoceps occipitalis
            
            
               q)
                     Torgos tracheliotos
            
            
               r)
                     Anous minutus worcesteri
            
            
               s)
                     Emberiza sulphurata
            
            
               t)
                     Rhincodon typus
            
            
               u)
                     Squatina squatina
            
            
               v)
                     Rhinobatos rhinobatos
            
            
               2.a következő fajok II. függelékbe történő felvételének támogatása:
            
            
            
               a)
                     Pan troglodytes
            
            
               b)
                     Equus africanus
            
            
               c)
                     Lasiurus cinereus
            
            
               d)
                     Lasiurus borealis
            
            
               e)
                     Lasiurus blossevillii
            
            
               f)
                     Lasiurus ega
            
         
         
            
               g)
                     Panthera leo
            
            
               h)
                     Panthera pardus
            
            
               i)
                     Gazella bennettii
            
            
               j)
                     Giraffa camelopardalis
            
            
               k)
                     Aquila nipalensis
            
            
               l)
                     Gyps bengalensis
            
            
               m)
                     Gyps indicus
            
            
               n)
                     Gyps tenuirostris
            
            
               o)
                     Sacrogyps calvus
            
            
               p)
                     Gyps africanus
            
            
               q)
                     Gyps coprotheres
            
            
               r)
                     Gyps rueppelli
            
            
               s)
                     Necrosyrtes monachus
            
            
               t)
                     Trigonoceps occipitalis
            
            
               u)
                     Torgos tracheliotos
            
            
               v)
                     Anous minutus worcesteri
            
            
               w)
                     Emberiza sulphurata
            
            
               x)
                     Lanius excubitor excubitor
            
            
               y)
                     Lanius minor
            
            
               z)
                     Rhincodon typus
            
         
         
            
               aa)
                     Squatina squatina
            
            
               bb)
                     Rhinobatos rhinobatos
            
            
               cc)
                     Carcharinus obscurus
            
            
               dd)
                     Prionace glauca
            
            
               ee)
                     Rhynchobatus australiae
            
            
                 
            
            
               2. cikk
            
            
               Ennek a határozatnak a Bizottság és tagállamok a címzettjei.
            
            
               Kelt Brüsszelben, -án/-én.
            
            
               
                     a Tanács részéről
               
               
                     az elnök
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  A Tanács 82/461/EGK határozata (1982. június 24.) a vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény megkötéséről (HL L 210., 1982.6.24., 10. o.).
               
               
                  
                     (2)
                  C-399/12 sz. ügy, Németország kontra Tanács (OIV), ECLI:EU:C:2014:2258, 61–64. pont. 
               
               
                  
                     (3)
                  HL L 210., 1982.7.19., 10. o.
               
               
                  
                     (4)
                  HL L 20., 2010.1.26., 7. o.
               
               
                  
                     (5)
                  A Tanács (EU) 2017/127 rendelete (2017. január 20.) egyes halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós halászhajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2017. évre történő meghatározásáról.
               
               
                  
                     (6)
                  A Földközi-tengeri Általános Halászati Bizottság GFCM/36/2012/3 számú ajánlása a cápák és ráják védelmét szolgáló, a GFCM területén alkalmazandó halászati gazdálkodási intézkedésekről.
               
               
                  
                     (7)
                  A Bizottság 1320/2014/EU rendelete (2014. december 1.) a vadon élő állat- és növényfajok számára kereskedelmük szabályozása által biztosított védelemről szóló 338/97/EK tanácsi rendelet módosításáról (HL L 361., 2014.12.17., 1. o.).
               
               
                  
                     (8)
                  Közös közlemény – Nemzetközi óceánpolitikai irányítás: az óceánjaink jövőjét biztosító menetrend (JOIN(2016) 49).