CELEX: C2002/289/21
Language: sv
Date: 2002-11-23 00:00:00
Title: Mål C-340/02: Talan mot Republiken Frankrike väckt den 24 september 2002 av Europeiska gemenskapernas kommission

C 289/12               SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  23.11.2002

     det faktiska tillämpningskriteriet i artikel 7.1 b i förord-      ett förhandsavgörande i målet mellan Saatgut-Treuhandverwal-
     ningen om gemenskapsvarumärken ur grunder för att                 tungs GmbH och Brangewitz GmbH gällande tolkningen av
     vägra registrering som anges i andra bestämmelser.                artikel 14.3 sjätte strecksatsen i rådets förordning (EG)
     Förstainstansrätten har uppfattat artikel 7.1 b som en            nr 2100/94 ( 1) av den 27 juli 1994 jämförd med artikel 9 i
     uppsamlingsbestämmelse för sådana fall där de anmälda             kommissionens förordning (EG) nr 1768/95 (2) av den 24 juli
     varumärkena inte faller under den grund för att vägra             1995 beträffande följande frågor:
     registrering som anges i artikel 7.1 c i förordningen om
     gemenskapsvarumärken, trots att dessa märken är av                1.   Skall de ovan nämnda bestämmelserna tolkas på så sätt
     beskrivande karaktär.                                                  att rättsinnehavaren av en sort, som skyddas enligt
                                                                            förordning (EG) nr 2100/94, av leverantören av tjänster
     Den uppdelning av varumärket ”SAT.2” i flera delar som
                                                                            för iordningsställande respektive av bearbetaren kan
     förstainstansrätten har gjort motsvarar inte det sätt                  begära sådana uppgifter som föreskrivs i bestämmelserna,
     som en konsument uppfattar och behandlar märket.
                                                                            oberoende av huruvida det föreligger indikationer på
     Varumärket måste antingen anses ha särskiljningsförmåga
                                                                            att leverantören av tjänster för iordningsställande har
     ”vid första anblicken” eller inte alls anses ha särskiljnings-         levererat en tjänst för iordningsställande avseende den
     förmåga.
                                                                            skyddade sorten respektive huruvida bearbetaren har
                                                                            bearbetat den ifrågavarande skyddade sorten?

(i andra hand)
                                                                       2.   För det fall indikationer måste föreligga på att förhållande-
                                                                            na är sådana som anges i första frågan ställs följande
                                                                            tolkningsfråga:
—    Åsidosättande av likabehandlingsprincipen: Det kanske
     är riktigt att man inte med framgång kan åberopa en                    Är leverantören av en tjänst för iordningsställande respek-
     felaktig rättstillämpning till förmån för en annan person.
                                                                            tive bearbetaren enligt artikel 14.3 sjätte strecksatsen i
     I förevarande fall åberopade emellertid klaganden inte
                                                                            förordning (EG) nr 2100/94 jämförd med artikel 9 i
     någon felaktig tillämpning i ett enskilt fall, utan en klar
                                                                            förordning (EG) nr 1768/95 skyldig att lämna uppgifter
     och tydlig allmän registreringspraxis hos byrån, enligt
                                                                            beträffande samtliga jordbrukare, till vilka denne har
     vilken varumärken som består av kombinationer av                       levererat tjänster för iordningsställande avseende den
     siffror och beskrivande uppgifter/förkortningar i princip
                                                                            skyddade sorten respektive har bearbetat den skyddade
     kan registreras. Klaganden hänvisar i detta hänseende
                                                                            sorten, eller endast beträffande de jordbrukare avseende
     särskilt till varumärkena ”T-SAT” (000 918 409), ”One                  vilka det för rättsinnehavaren föreligger indikationer på
     Tel” (001 096 312, 000 983 973, 001 105 089), ”MEDIA
                                                                            att tjänster för iordningsställande avseende den skyddade
     4” (001 179 530), ”CAR ONE” (000 707 430), ”D1” (000                   sorten har levererats respektive att den skyddade sorten
     920 157) och ”B-MAIL” (000 896 399).
                                                                            har bearbetats?

( 1) EGT 2002, C 202, s. 23.
                                                                       (1 ) EGT L 227, s. 1; svensk specialutgåva, område 3, volym 60,
( 2) EGT 2001, C 4, s. 5.
                                                                            s. 196.
                                                                       (2 ) EGT L 173, s. 14.

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Landge-
richt Düsseldorf av den 17 september 2002 i målet mellan               Talan mot Republiken Frankrike väckt den 24 september
Saatgut-Treuhandverwaltungs GmbH och Brangewitz                            2002 av Europeiska gemenskapernas kommission
                         GmbH

                                                                                               (Mål C-340/02)
                         (Mål C-336/02)

                                                                                              (2002/C 289/21)
                        (2002/C 289/20)

                                                                       Europeiska gemenskapernas kommission har den 24 septem-
Landgericht Düsseldorf begär genom beslut av den 17 septem-            ber 2002 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
ber 2002, vilket inkom till domstolens kansli den 23 september         mot Republiken Frankrike. Sökanden företräds av M. Nolin, i
2002, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela              egenskap av ombud, med delgivningsadress i Luxemburg.
 ---pagebreak--- 23.11.2002                SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 289/13

Sökanden yrkar att domstolen skall                                          30 september 2002, att Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                            skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan 1. Pearle
—        fastställa att Republiken Frankrike har underlåtit att             B.V., 2. Hans Prijs Optiek Franchise B.V., 3. Rinck Opticiëns
                                                                            B.V. och Hoofdbedrijfschap Ambachten beträffande följande
         uppfylla sina skyldigheter enligt direktiv 92/50/EEG ( 1),
         och i synnerhet enligt artikel 15.2 i direktivet, i och med        frågor:
         att Communauté urbaine de Mans har lagt ut uppdraget
         att vidta en undersökning som syftar till att hjälpa
         byggandet av Chauvinières reningsverk utan att först ha            (1) Skall en stadga såsom den förevarande varigenom avgifter
         offentliggjort ett meddelande om upphandling i Euro-                   för finansiering av gemensamma reklamkampanjer fast-
         peiska gemenskapens officiella tidning,                                ställs, anses utgöra en (del av en) stödåtgärd i den mening
                                                                                som avses i artikel 92.1 i EG-fördraget, och måste avsikten
—        förplikta Republiken Frankrike att ersätta rättegångskost-             att genomföra denna anmälas till kommissionen i enlighet
         naderna.                                                               med artikel 93.3 i EG-fördraget? Gäller detta endast
                                                                                avseende förmånen i form av organiserandet och erbju-
                                                                                dandet av gemensamma reklamkampanjer, eller gäller det
                                                                                även det sätt som de finansieras, såsom den stadga i
                                                                                vilken avgifter fastställs och/eller de avgiftsbeslut som
Grunder och huvudargument                                                       antas på grundval av denna? Gör det därvid någon
                                                                                skillnad om de gemensamma reklamkampanjerna erbjuds
                                                                                (företag i) samma bransch som den beträffande vilken det
                                                                                ifrågavarande avgiftsbeslutet gäller? Om svaret är jakande,
Enligt kommissionen borde upphandlingen av undersökning-                        vilken är då denna skillnad? Är det därvid av betydelse
en avseende byggandet, som gällde andra tjänster än de som
                                                                                om de utgifter som det offentligrättsliga organet har haft
avsågs i den idétävling som lanserades genom ett meddelande                     i sin helhet tillgodoses av den särskilda avgift som de
i Europeiska gemenskapernas officiella tidning den 30 novem-                    företag som drar nytta av tjänsten måste betala, så att
ber 1996, ha offentliggjorts i enlighet med bestämmelserna i
                                                                                förmånen på det hela taget inte innebär en kostnad för
direktiv 92/50/EEG och nya anbud ha begärts in. Communauté                      staten? Är det därvid av betydelse att nyttan av de
urbaine de Mans saknade rätt att direkt tilldela pristagaren i
                                                                                gemensamma reklamkampanjerna har fördelats på ett
idétävlingen uppdraget. Agerandet kan inte heller godtas på                     mer eller mindre likvärdigt sätt över hela branschen och
grundval av uttalandet i meddelandet av den 30 november                         att även de enskilda företagen i denna anses ha erhållit en
1996, enligt vilket den tävlingsdeltagare vars bidrag till
                                                                                på det hela taget mer eller mindre likvärdig nytta eller
idétävlingen hade valts ut kan ombes att delta i utförandet av                  fördel av dessa kampanjer?
sin idé i samband med en undersökning som syftar till att
hjälpa byggandet.

                                                                            (2) Gäller anmälningsskyldigheten i artikel 93.3 varje stödåt-
( 1)   Rådets direktiv 92/50/EEG av den 18 juni 1992 om samordning              gärd eller enbart stödåtgärder som överensstämmer med
       av förfarandena vid offentlig upphandling av tjänster (EGT L 209,        kriterierna i artikel 92.1? Har en medlemsstat för att
       24.7.1992, s. 1; svensk specialutgåva, område 6, volym 3, s. 139).       undgå anmälningsskyldigheten ett utrymme för att sköns-
                                                                                mässigt bedöma huruvida en stödåtgärd uppfyller krite-
                                                                                rierna i artikel 92.1? Om denna fråga skall besvaras
                                                                                jakande, vilket utrymme för skönsmässig bedömning har
                                                                                i sådana fall denna medlemsstat? I vilken utsträckning
                                                                                kan utrymmet för skönsmässig bedömning inverka på
                                                                                anmälningsskyldigheten enligt artikel 93.3? Är det så att
                                                                                anmälningsskyldigheten först upphör att gälla sedan det
                                                                                står utom rimligt tvivel att det inte är fråga om en
                                                                                stödåtgärd?
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Hoge
Raad der Nederlanden av den 27 september 2002 i målet
mellan 1. Pearle B.V., 2. Hans Prijs Optiek Franchise
B.V., 3. Rinck Opticiëns B.V. och Hoofdbedrijfschap                         (3) Om den nationella domstolen kommer till slutsatsen att
                      Ambachten                                                 det är fråga om en stödåtgärd i den mening som avses i
                                                                                artikel 92.1, måste den då beakta ”de minimis”-regeln,
                                                                                såsom den formulerats av kommissionen i meddelandet
                             (Mål C-345/02)                                     som offentliggjorts i EGT C 213, 1992, (och därefter i
                                                                                EGT C 68, 1996), vid bedömningen av om åtgärden
                                                                                skall anses utgöra en stödåtgärd som skall anmälas till
                            (2002/C 289/22)                                     kommissionen i enlighet med artikel 93.3? Om denna
                                                                                fråga skall besvaras jakande, måste denna ”de minimis”
                                                                                -regel då även tillämpas retroaktivt på stödåtgärder som
                                                                                införts före offentliggörandet av denna regel, och hur
                                                                                skall denna ”de minimis”-regel tillämpas på stödåtgärder
Hoge Raad der Nederlanden begär genom beslut av den                             i form av årliga gemensamma reklamkampanjer som
27 september 2002, vilket inkom till domstolens kansli den                      kommer hela branschen till godo?