CELEX: 32019D0129(01)
Language: et
Date: 2019-01-21 00:00:00
Title: Komisjoni rakendusotsus, 21. jaanuar 2019, millega avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas taotlus Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 artiklis 53 osutatud olulise muudatuse heakskiitmiseks järgmise nimetuse tootespetsifikaadis: „Pruneaux d’Agen“ / „Pruneaux d’Agen mi-cuits“ (KGT)

29.1.2019   
               
               
                  ET
               
               
                  Euroopa Liidu Teataja
               
               
                  C 36/5
               
            
         KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,
         21. jaanuar 2019,
         millega avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas taotlus Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 artiklis 53 osutatud olulise muudatuse heakskiitmiseks järgmise nimetuse tootespetsifikaadis: „Pruneaux d’Agen“ / „Pruneaux d’Agen mi-cuits“ (KGT)
         (2019/C 36/06)
         EUROOPA KOMISJON,
         võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
         võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. novembri 2012. aasta määrust (EL) nr 1151/2012 põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta, (1) eriti selle artikli 50 lõike 2 punkti a koostoimes artikli 53 lõikega 2,
         ning arvestades järgmist:
         
                     (1)
                  
                  
                     Prantsusmaa esitas vastavalt määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 49 lõikele 4 taotluse olulise muudatuse heakskiitmiseks nimetust „Pruneaux d’Agen“ / „Pruneaux d’Agen mi-cuits“ (KGT) kandva toote tootespetsifikaati. Muudatused hõlmavad ka nimetuse „Pruneaux d’Agen“ / „Pruneaux d’Agen mi-cuits“ muutmist nimetuseks „Pruneaux d’Agen“.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Vastavalt määruse (EL) nr 1151/2012 artiklile 50 vaatas komisjon kõnealuse taotluse läbi ja jõudis järeldusele, et see vastab nimetatud määruses sätestatud tingimustele.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Selleks et võimaldada vastulausete esitamist vastavalt määruse (EL) nr 1151/2012 artiklile 51, tuleb registreeritud nimetuse „Pruneaux d’Agen“ / „Pruneaux d’Agen mi-cuits“ (KGT) tootespetsifikaadi olulise muudatuse heakskiitmise taotlus, nagu on osutatud komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 668/2014 (2) artikli 10 lõike 1 esimeses lõigus, koos muudetud koonddokumendi ja viitega tootespetsifikaadi avaldamisele avaldada Euroopa Liidu Teatajas,
                  
               ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
         
            Ainus artikkel
            Registreeritud nimetuse „Pruneaux d’Agen“ / „Pruneaux d’Agen mi-cuits“ (KGT) tootespetsifikaadi olulise muudatuse heakskiitmise taotlus, nagu on osutatud rakendusmääruse (EL) nr 668/2014 artikli 10 lõike 1 esimeses lõigus, koos muudetud koonddokumendi ja viitega tootespetsifikaadi avaldamisele on esitatud käesoleva otsuse lisas.
            Vastavalt määruse (EL) nr 1151/2012 artiklile 51 annab käesoleva otsuse avaldamine õiguse esitada vastuväiteid käesoleva artikli esimeses lõigus osutatud muudatuse suhtes kolmekuulise tähtaja jooksul alates käesoleva otsuse avaldamise kuupäevast Euroopa Liidu Teatajas.
         
         
            Brüssel, 21. jaanuar 2019
            
               
                  Komisjoni nimel
               
               
                  komisjoni liige
               
               Phil HOGAN
            
         
         
            (1)  ELT L 343, 14.12.2012, lk 1.
         
            (2)  Komisjoni 13. juuni 2014. aasta rakendusmäärus (EL) nr 668/2014, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) rakenduseeskirjad (ELT L 179, 19.6.2014, lk 36).
      
      
         
            LISA
            KAITSTUD PÄRITOLUNIMETUSE / KAITSTUD GEOGRAAFILISE TÄHISE TOOTESPETSIFIKAADI OLULISE MUUDATUSE HEAKSKIITMISE TAOTLUS
            
               Muudatuse heakskiitmise taotlemine kooskõlas määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 53 lõike 2 esimese lõiguga
            
            
               „PRUNEAUX D’AGEN“ / „PRUNEAUX D’AGEN MI-CUITS“
            
            
               ELi nr: PGI-FR-0149-AM01 – 18.5.2017
            
            
               KPN ( ) KGT ( X )
            
            1.   Taotlejate rühm ja õigustatud huvi
            
            
                        SYNDICAT DU PRUNEAU D’AGEN
                     
                  
                        2 rue des Magnolias – BP 130
                     
                  
                        47303 Villeneuve-sur-Lot
                     
                  
                        Tel +33 553415555,
                     
                  
                        faks +33 553402936
                     
                  
                        E-post: contact@pruneau.fr
                     
                  Koosseis ja õigustatud huvi: ühendus hõlmab tootmisprotsessi algusesse kuuluvaid ploomide tootjaid ja kuivatajad ning tootmisprotsessi lõppu kuuluvaid säilisploome tarbimiseks ettevalmistavaid ja töötlevaid ettevõtjaid. Ühendus on seega pädev taotlema tootespetsifikaadi muutmist.
            2.   Liikmesriik või kolmas riik
            
            Prantsusmaa
            3.   Tootespetsifikaadi osa, mida muutmine hõlmab
            
            
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Toote nimetus
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Toote kirjeldus
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☐
                     
                     
                        Geograafiline piirkond
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Päritolutõend
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Tootmismeetod
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☐
                     
                     
                        Seos piirkonnaga
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Märgistus
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Muu: andmete ajakohastamine, toote liik, geograafiline piirkond, seost piirkonnaga käsitlevad redaktsioonilised muudatused, kontrolliasutused, siseriiklikud nõuded.
                     
                  4.   Muudatus(t)e liik
            
            
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Registreeritud KPNi või KGT tootespetsifikaadi muudatus, mis on määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 53 lõike 2 kolmanda lõigu kohaselt oluline
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☐
                     
                     
                        Sellise registreeritud KPNi või KGT tootespetsifikaadi muudatus, mille koonddokumenti (või sellega võrdväärset) ei ole avaldatud ja mida ei käsitleta määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 53 lõike 2 kolmanda lõigu kohaselt väikese muudatusena.
                     
                  5.   Muudatus(ed)
            
            5.1.   Osa „Toote nimetus“
            
            Nimetus „Pruneaux d’Agen“ / „Pruneaux d’Agen mi-cuits“ on asendatud nimetusega „Pruneaux d’Agen“, sest mõiste „mi-cuits“ (poolkuivatatud) vastab tootele „Pruneaux d’Agen“, eristudes vaid lühema kuivatamisaja poolest. Neid säilisploome ei rehüdreerita. Märge „mi-cuit“ esitatakse toote märgistusel.
            5.2.   Osa „Toote kirjeldus“
            
            
                        —
                     
                     
                        Lisatud on teave, et toote „Pruneaux d’Agen“ tootmiseks kasutatavad ’Prune d’Ente’ ploomid koristatakse „optimaalsel küpsusastmel“. See täpsustus on juba esitatud tootmismeetodit hõlmavas tootespetsifikaadi osas.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Lisatud on teave, et toode „Pruneaux d’Agen“ saadakse „ilma magusaineid lisamata“, sest tootespetsifikaadis on see tingimus esitatud vaid kaudselt. See täiendus ei mõjuta toodet ning toote valmistamismeetodit ei muudeta.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Märkega „mi-cuits“ turustatava toote „Pruneaux d’Agen“ puhul on lisatud, et need on saadud „ilma hilisema rehüdreerimiseta“. Selle muudatusega kodifitseeritakse tootjate tegelik tootmispraktika, kuigi seda ei ole registreeritud tootespetsifikaadis täpsustatud. Kõnealuste säilisploomide rehüdreerimine ei ole vajalik, sest need ei ole täielikult kuivatatud.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Sätestatakse eristus lauaviljadena tarbimiseks ettenähtud toote „Pruneaux d’Agen“ ja hilisemaks põllumajandussaadusena töötlemiseks ettenähtud toote „Pruneaux d’Agen“ vahel. Muudatuse eesmärk on selgitada kaht säilisploomide kategooriat, otse tarbijale suunatavaid säilisploome ja töötlemiseks ettenähtud säilisploome.
                     
                  Lauaviljadena tarbimiseks ettenähtud säilisploomide puhul on kirjelduses täpsustatud: „66 vilja 500 grammi 35 % niiskusesisaldusega toote kohta“. See kogus asendab registreeritud tootespetsifikaadi tootmismeetodit hõlmavas osas kindlaksmääratud maksimaalset kogust 77 vilja. Nn lauaviljana tarbitavaid, st vahetult tarbijale suunatavaid säilisploome hõlmava toote „Pruneaux d’Agen“ suurust on muudetud järgmiselt: 500 g toote puhul viljade arv muutub, 77 viljalt 66 viljale, st viljade hulk 500 g toote kohta väheneb ning viljade suurus seega suureneb.
            Eemaldatud viljakiviga viljade puhul arvestatakse suurust enne kivi eemaldamist. Samuti on lisatud, et vilju võib turustada „tervelt või kivideta“. Nende muudatuste eesmärk on ühelt poolt suuremate säilisploomide ning teiselt poolt kivideta säilisploomide turustamise võimaldamine. Muudatus ei mõjuta toote omadusi ega toote seost piirkonnaga.
            Töötlemiseks ettenähtud toodet „Pruneaux d’Agen“ on täpsemalt kirjeldatud järgmises lõigus:
            
               „Hilisemaks põllumajandussaadusena töötlemiseks ettenähtud toote „Pruneaux d’Agen“ puhul kasutatakse kuni 98 vilja 500 grammi 21 % niiskusesisaldusega rehüdreerimata toote kohta.
               Viljadel ei tohi olla väga suuri puudusi ja nad peavad olema vähemalt osaliselt terved. Viljad purustatakse enne saatmist teise põllumajandussaaduste töötlemise ettevõttesse. Neid säilisploome ei ole lubatud müüa otse tarbijale“.
            
            Sellel täiendusel on kaks põhjust: kirjeldatakse säilisploome, millel on toote „Pruneaux d’Agen“ omadused, kuid mis on ette nähtud põllumajandussaadusena töötlemiseks ja mida eristatakse lauaviljadena turustatavatest toodetest, ning tagatakse, et neid säilisploome ei ole võimalik tagasi suunata lauaviljadena turustatavate toodete hulka. Nende säilisploomide kogus on maksimaalselt 98 vilja 500 grammise rehüdreerimata toote kohta, mille niiskusesisaldus on 21 %. Selline rehüdreerimata toote kogus vastab 35 % niiskusesisalduseni rehüdreeritud toote tootespetsifikaadis sätestatud lauaviljade kogusele kuni 77 vilja 500 grammi 35 % niiskusesisaldusega toote kohta.
            Lisaks sellele on sätestatud, et põllumajandussaadusena töötlemiseks ettenähtud toode „Pruneaux d’Agen“ tuleb purustada juhul, kui neid ei töödelda säilisploome tootvas ettevõttes. Sellega tagatakse toote „Pruneaux d’Agen“ omaduste säilimine.
            Välja on jäetud väljendid „päikese käes kuivatamist Prantsusmaal ei kasutata“, „tänapäeval Ageni säilisploome tarbijale toorelt üldjuhul ei müüda“, „Ageni säilisploomidest valmistatud lõpptoodete valik on lai ja areneb pidevalt edasi“, „Ageni säilisploomide pH on ligikaudu 4“, „järgmised keskmised väärtused on soovituslikud“, sest nende puhul ei ole tegemist kohustuslike sätetega.
            Toote esitlusvorme kirjeldav osa on välja jäetud, kuna selles osutatakse kehtivatele üldistele eeskirjadele.
            5.3.   Osa „Päritolutõend“
            
            Toote deklareerimise ja registrite pidamisega seotud kohustused on koondatud ühte lõiku, millele on lisatud kohustus deklareerida kõik ettevõtjad, kes osalevad toote „Pruneaux d’Agen“ tootmises, kuivatamises, töötlemises, kivi eemaldamises ja pakendamises. Selline deklareerimine võimaldab asjaomased ettevõtjad kontrolli eesmärgil tuvastada.
            Seoses tootmismeetodi kirjeldamisega on viljelusregistrisse lisatud nõue registreerida saagikoristuskordade arv, mis võimaldab kontrollida, et ploomide koristamine toimub mitmes järgus.
            Täiendatud on tootepartii mõistet, nii et partiisid on võimalik määratleda töötlemise kõikides etappides. Lisatakse järgmised täpsustused:
            „Tootepartii on määratletud järgmiselt:
            
                        —
                     
                     
                        kuni suuruse järgi sorteerimise etapini moodustab tootepartii sama koristusaasta säilisploomide hulk, mille sama tootja tarnib samale töötlejale, välja arvatud juhul, kui viljad on jaotatud mitmeks alamhulgaks lähtuvalt kvaliteedist või sordist või segatakse eri tootjate viljad;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        alates suuruse järgi sorteerimise etapist kuni töötlemise alguseni moodustavad tootepartii säilisploomid, mis on töötleja määratletud samalaadsete omadustega. Töötlemise käigus võib tootepartii jaotada mitmeks uueks tootepartiiks;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        alates töötlemise algusest kuni pakendamisetapi lõpuni moodustab tootepartii viljade homogeenne hulk, mida käideldakse samaaegselt sama protsessi raames ja pakendatakse samalaadsetesse pakenditesse, millel on sama partii number“.
                     
                  Seoses toote jälgitavusega on lisatud järgmised täpsustused:
            
                        —
                     
                     
                        koristusaasta märgib ainult oma toodangut kuivatav kuivatusettevõtja saatelehele, mis edastatakse töötlejale;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        sobivus või mittesobivus KGT toote valmistamiseks märgitakse sõrestikuliste kastide märgisele suuruse järgi sorteeritud toormaterjali ladustamisel;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        kui kivid eemaldatakse väljaspool töötlemisettevõtet, tuleb pakendite märgisel osutada toote kaal.
                     
                  Nende muudatuste eesmärk on tõhustada toote järelevalvet.
            Kokkuvõte valmistoodangu tootmise, väljasaatmise ja ladustamise kohta tuleb edaspidi esitada vaid üks kord aastas, 31. augustil, varasema nelja korra asemel (31. märts, 30. juuni, 31. august ja 31. detsember). Selle muudatuse eesmärk on vältida liiga sagedast ja mittevajalikku aruandlust. Kuupäev 31. august jäeti alles, kuna see vastab eelmise hooaja lõppkuupäevale. Selline korraldus on piisav töötlemisprotsessi läbipaistvuse tagamiseks.
            5.4.   Osa „Tootmismeetod“
            
            Lisatud on toote valmistamise skeem, mis võimaldab selgitada tootmismeetodi iga etappi, mille kohaselt on toote „Pruneaux d’Agen“ näol tegemist poolkuivatatud või kuivatatud lauaviljadega või säilisploomidega, mis on nähtud ette töötlemiseks põllumajandussaadusena.
            —   Viljapuukasvatusega seotud nõuded
            
            
               Sort
            
            Lõik „Ainus lubatav sort Ageni säilisploomide tootmiseks on ’Prune d’Ente’, sealhulgas kloon ’Spurdente Ferco’, välja arvatud sordid ’Primacotes’, ’Tardicotes’ ja ’Lorida’. KGT toote jaoks ei ole lubatud kasutada sorte ’Stanley’, sordi ’Imperial’ ogadega vormi ja Quetches-tüüpi sorte.“
            on asendatud järgmisega:
            
               „Ainus lubatav sort toote „Pruneaux d’Agen“ tootmiseks on ploomisordi ’Prune d’Ente’ vormid ranges tähenduses, millega välistatakse mis tahes muu sordi hübriidide kasutamine.“
            
            Uue sõnastuse eesmärk on lõigu lihtsustamine. Sellega ei muudeta põhimõtet, mille kohaselt tootmiseks kasutatakse üksnes ’Prune d’Ente’ ploome ja sertifitseeritud taimset materjali.
            
               Viljade küpsusaste koristamisel
            
            Nõuet, mille kohaselt tuleb vilju koristada optimaalse küpsuse staadiumis ning koristamine peab toimuma pikema aja jooksul, sealhulgas arvestades iga viljapuu eripära, ning peab seega hõlmama mitut käsitsi või masinate abil toimuvat koristusjärku, on täiendatud järgmiste sätetega:
            
               „Tootjad kontrollivad regulaarselt mõnede ploomide suhkrusisaldust Brixi skaala järgi refraktomeetri abil, et jälgida ploomide küpsusastet eri puuviljaistandustes ja määrata kindlaks koristuse algushetk.
               Taotlejate rühm või rühma poolt selleks nimetatud asutus määravad levinumate sordivormide ja vajaduse korral suurte geograafiliste piirkondade jaoks kindlaks koristusperioodi alguskuupäevad. Taotlejate rühm või rühma poolt selleks nimetatud asutus edastab selle teabe kõikidele tootjatele.
               Viljade võimalik koristamine kindlaksmääratud kuupäevast varem peab olema põhjendatud eeskätt teostatud refraktomeetriliste mõõtmiste abil ning see tuleb kultuuri kasvatuspäevikus iga päev registreerida“.
            
            Selle täienduse eesmärk on määrata täpselt kindlaks koristusperioodi alguskuupäev, mis on vilja küpsuse saavutamisele võimalikult lähedane ning mille puhul võetakse arvesse ettevõtjate olukorra erinevusi. Koristusperioodi alguskuupäeva kindlaksmääramine põhineb empiirilisel tähelepanekul, et õitsemise kõrgperioodi ja koristusperioodi alguskuupäeva vahele jääb kindel ajavahemik, nimelt 145 päeva.
            Samas, kuigi see reegel kehtib enamikus olukordades, võivad küpsuse saavutamise täpsed kuupäevad mõnevõrra varieeruda sõltuvalt konkreetsest alamsordist, istanduse avatusest päikesevalgusele, mulla laadist, puude hooldamisest ja teatavatel harvadel juhtudel aasta ilmastikutingimustest.
            Seega, kui teatav tootja otsustab alustada koristusperioodi enne taotlejate rühma teatatud kuupäeva, peab ta oma otsuse põhjendamiseks säilitama iga päev tehtavatel refraktomeetrilistel mõõtmistel tugineva tõendusmaterjali.
            —   Viljade kuivatamisega seotud nõuded
            
            Nõuded üldiste hügieenieeskirjade järgimise kohta on välja jäetud, sest nende puhul osutatakse „tarbimisseadustiku sätetele“ ja seega regulatiivsetele üldnõuetele.
            Muudetud on ploomide lubatud ladustamisaega pärast koristamist: ajavahemik „72 tundi tavapärasel aastal“ on asendatud ajavahemikuga „mis ei kesta kauem kui teise koristamisjärgse päevani (J+2)“. See nõue ei kehti viljade säilitamisel jahedas plusskraadide juures.
            Selle muudatuse eesmärk on hõlbustada kontrolli teostamist: see välistab vajaduse hinnata mõistet „tavapärane aasta“ ning sellega määratletakse täpsem ajavahemik kui senine 72 tunnise ajavahemik, mille algushetk ei olnud selge.
            Seoses viljade kuivatamisega on registreeritud tootespetsifikaadi lause „jääkniiskuse tase ei ületa 23 %“ asendatud lausega „niiskusesisaldusega kuni 35 %, mis võimaldab pikaajalist säilitamist asjakohaste säilitusseadmete kasutamisel“. Välja on jäetud lause „Seejuures võib toote „poolkuivatatud Ageni säilisploom“ saamiseks erandkorras vähendada tavapärase kuivatamise abil viljade jääkniiskuse sisaldust kuni vahemikuni 30–35 %“.
            Selle nõudega määratakse kindlaks üksnes jääkniiskuse sisalduse ülempiir, sõltumata sellest, millise kategooria säilisploomidega on tegemist. Samas on registreeritud tootespetsifikaadis määratud kindlaks niiskusesisaldus 23 % säilisploomide puhul, mida kuivatatakse välisõhu käes. Seejuures võimaldab säilitamine külmas miinuskraadide juures piirata kuivatamise taset niiskusesisalduseni 35 %.
            —   Transpordiga seotud nõuded
            
            Registreeritud tootespetsifikaadis piirdutakse teguritega, mis hõlmavad toote kirjeldust (kuni 77 vilja 500 g toote kohta, mille maksimaalne niiskusesisaldus on 35 %) ja viiteid üldistele eeskirjadele (28. augusti 1972. aasta ministeeriumide ülene määrus, EMÜ/ÜRO standard DF-07, toiduainetega seotud eeskirjad).
            See osa on täies ulatuses asendatud muudatustega, milles kirjeldatakse üksikasjalikumalt toote transpordiga seotud nõudeid. Nende muudatustega kodifitseeritakse tootjate tootmistavad ja oskusteave.
            Suuruse järgi sorteerimise kohta on täpsustatud, et see toimub pärast kuivatamise etappi. Väiksemaid säilisploome KGT toote jaoks ei kasutata, ülejäänud ploome kasutatakse sõltuvalt nende suurusest kas lauasäilisploomidena või põllumajandussaadusena töödeldavate säilisploomidena. Lõik on sõnastatud järgmiselt.
            
                        „—
                     
                     
                        Suuruse järgi sorteerimine
                     
                  Pärast kuivatamist sorteeritakse partiid suuruse järgi. Pärast sorteerimise etappi määratakse kindlaks konteineri kategooria, mõõtes võetud proovis viljade keskmise koguse 500 grammi kohta, mida väljendatakse vastava paarisarvuna (näiteks 40, 42, 44…).
            Põllumajandussaadusena töötlemiseks ettenähtud toode „Pruneaux d’Agen“ võib sisaldada kuni 98 vilja 500 grammi 21 % niiskusesisaldusega toote kohta, suurust väljendatakse paarisarvuna. Väiksemaid säilisploome KGT toote jaoks ei kasutata.“
            Samuti on lisatud lõik, mis hõlmab erineva suurusega viljade segamise toimingut, mis on toote „Pruneaux d’Agen“ töötlemise üks tehniliselt keerukamaid protsesse. Selle toimingu eesmärk on ennetada viljade rehüdreerimise mõju säilisploomide suurusele ja see võimaldab järgida pakendamisega seotud viljade ühetaolisuse nõuet. Tegemist on järgmise lõiguga:
            
               „Lauaviljadena tarbimiseks ettenähtud toote „Pruneaux d’Agen“ puhul võetakse erineva suurusega viljad laos oleva tooraine hulgast ja segatakse need omavahel enne rehüdreerimist. Selle eesmärk on ennetada mõju, mida viljade rehüdreerimine 35 % niiskusesisalduse tasemeni avaldab säilisploomide suurusele, ja tagada vastavus pakendamisega seotud lõigus esitatud viljade ühetaolisuse nõudele. Tulemusena saadav suurus on kaubanduslik suurus, mille aluseks on viie vilja näidised 500 g toote kohta, kui niiskusesisaldus on 35 %, kuni suuruseni 33 (kõige suuremad viljad), seejärel 11 vilja näidised kuni suuruseni 66 (kõige väiksemad KGT jaoks kasutatavad viljad).“
            
            Seoses säilisploomide sorteerimisega kvaliteedi alusel on viljade puudustega seotud tegurid koondatud järgmisesse lõiku ja neid eristatakse puuduste laadi järgi: väga suured puudused, suured puudused, vilja välimusega seotud puudused. Tootespetsifikaadis on see säte esitatud järgmiselt.
            
                        „—
                     
                     
                        Kvaliteedi alusel sorteerimine:
                     
                  Väga suurte puudustega säilisploome KGT toote jaoks ei kasutata. Väga suured puudused on järgmised:
            
                        —
                     
                     
                        hallituse, mädaniku, elus või surnud putukate, elusate lestade, võõrolluse esinemine;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        küpsemata või väljaarenemata (mittevalminud) viljad, niiskunud, täielikult purunenud, karamellistunud või mumifitseerunud viljad.
                     
                  Tervelt või kivideta lauaviljadena tarbimiseks ettenähtud toode „Pruneaux d’Agen“ võib hõlmata kuni 5 % ulatuses suurte puudustega vilju.
            Suurte puudustena käsitatakse eeskätt parasiitide või käärimise tulemusel kahjustatud viljaliha ning kuni üht kuueteistkümnendikku säilisploomi pinnast hõlmavaid olulisi koorekahjustusi (mis võivad ulatuda viljalihasse või mitte).
            Põllumajandussaadusena töötlemiseks ettenähtud tootel „Pruneaux d’Agen“ võivad olla teatavad välimusega seotud puudused, mis ei mõjuta viljaliha kvaliteeti. Viljad peavad olema vähemalt osaliselt terved.“
            Seoses säilisploomide tootmise kohustusliku etapi – rehüdreerimisega – on lisatud säte, milles on täpsustatud säilisploomide rehüdreerimise piirmäära, mille ületamisel ei tohi säilisploome asjaomase nimetuse all turustada. Kõnealune säte on järgmine:
            
                        „—
                     
                     
                        Rehüdreerimine
                     
                  Toodet „Pruneaux d’Agen“ rehüdreeritakse vee või veeauru abil, välja arvatud juhul, kui tegemist on poolkuivade või purustatud säilisploomidega.
            Pärast rehüdreerimist on terve või kivideta toote „Pruneaux d’Agen“ partiide piirkogus kuni 66 vilja 500 grammi toote kohta, mille niiskusesisaldus on 35 %. Niiskusesisaldus ei või ületada 35 %.“
            Sätted, mis on seotud viljakivi eemaldamisega, kivide või kivitükkide lubatud sisaldusega, mis vastab tootespetsifikaadis osutatud ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni standardile, on sõnastatud järgmiselt:
            
                        „—
                     
                     
                        Kivide eemaldamine
                     
                  See toiming ei ole kohustuslik. See seisneb kivi eemaldamises mehaaniliste vahendite abil või käsitsi.
            Kivid võib eemaldada töötleja oma ettevõttes või taotlejate rühma kindlaks määratud üks või mitu alltöövõtjat. Alltöövõtu korral kohaldatavad jälgitavust tagavad erieeskirjad on esitatud peatükis 4.2.
            Kivide või kivitükkide lubatud sisaldus ühes pakendis oleva toote kohta võib olla kuni 2 % toote kaalust.“
            Poolkuivade säilisploomide ladustamist hõlmav lõik on sõnastatud järgmiselt:
            
                        „—
                     
                     
                        Poolkuivade säilisploomide ladustamine
                     
                  Poolkuivi säilisploome võib säilitada külmas miinuskraadide juures.
            Selleks et võimalikult hästi säilitada toote organoleptilisi omadusi, peab toote viimine plusskraadide juurde toimuma viljade soojenemist kiirendavaid toiminguid kasutamata.“
            Selle sätte eesmärk on võimaldada poolkuivade säilisploomide järk-järgulist turustamist, võttes kasutusele etapi, mil ploome säilitatakse külmas miinuskraadide juures.
            Lisatud on säte, mis hõlmab säilisploomide purustamist. Selle toimingu eesmärk on tagada, et põllumajandussaadusena töötlemiseks ettenähtud säilisploome ei oleks võimalik turustada lauaviljadena, selleks muudetakse säilisploomide struktuuri sellisel viisil, et neid ei oleks võimalik müüa otse tarbijale. Kõnealune säte on sõnastatud järgmiselt:
            
                        „—
                     
                     
                        Purustamine
                     
                  Põllumajandussaadusena töötlemiseks ettenähtud säilisploomid purustatakse enne saatmist teise põllumajandussaaduste töötlemise ettevõttesse.
            Purustamine on füüsiline toiming, mis hõlmab töötlemiseks ettenähtud säilisploomide partiisid ja mille tulemusena ei saa neid enam pakkuda lõpptarbijale. Selle toiminguga kaasneb vilja kuju, tekstuuri ja struktuuri pöördumatu muutmine.“
            Seoses pakendamisega on tootespetsifikaadis esitatud järgmine suuruste ühetaolisuse nõue:
            
                        „—
                     
                     
                        Lauaviljadena turustatava toote „Pruneaux d’Agen“ pakendamine
                     
                  Samasuguse tähistusega lauaviljadena turustatava toote „Pruneaux d’Agen“ pakendi või pakendite partii sisu peab olema ühetaoline, eeskätt hõlmab see nõue viljade kvaliteeti, välimust ja suurust.
            
               Ühetaoline suurus
            
            Pakendatud säilisploomid peavad olema valdavalt ühesuurused. Sama partii tootmiseks kasutatavate eri tooraine konteinerites olevate viljade kogus ei või ületada 16 suurusühikut. Näide: vahemikud 44–60, k.a, või 46–62 jne.
            
               Kvaliteet ja välimus
            
            Terved või eemaldatud kividega säilisploomid „Pruneaux d’Agen“ peavad olema mahlakad ja voldilise kattekoorega, mis ei ole purunenud ega pragunenud, v.a kivi eemaldamisest tingitud perforatsioon, viljad ei või olla karamellistunud koorega.
            Esitatud sätetele mittevastavate viljade maksimaalne osakaal võib olla 10 %. Seejuures ei või suurte puudustega viljade osakaal olla suurem kui 5 %. Viljadel ei või olla väga suuri puudusi.“
            Lisatud on viljade stabiliseerimist hõlmav lõik, kuna see etapp on vajalik rehüdreeritud säilisploomide säilitamiseks. Lõik on sõnastatud järgmiselt:
            
                        „—
                     
                     
                        Stabiliseerimine
                     
                  Pärast rehüdreerimist kaotavad säilisploomid säilivuse ning neid tuleb stabiliseerida. Lõpptoote stabiliseerimine võib toimuda enne pakendamist lisatava konservandi abil või pakendatud toote pastöriseerimise teel.“
            Kõikide muudatuste eesmärk on tagada KGT toote omaduste säilimine.
            5.5.   Osa „Märgistus“
            
            Lõik „Pakendil on järgmised määratlused: „Pruneaux d’Agen“ või „Pruneaux d’Agen mi-cuits“. Lisaks sellele peab märgistus vastama kehtivate eeskirjade sätetele.“ on asendatud järgmisega:
            „Pakendil esitatakse järgmine teave:
            
                        —
                     
                     
                        „Pruneaux d’Agen“, millele võib olla lisatud märge „mi-cuits“ (poolkuivad).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Lisamärked lisaks õigusaktidest tulenevatele märgetele:
                        
                                    „—
                                 
                                 
                                    
                                       Ainult lauaviljadena turustatavate säilisploomide puhul
                                    
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                Suurus, mida väljendatakse asjakohase tähistuse abil, millele võib olla lisatud viljade minimaalne ja maksimaalne arv 500 grammi toote kohta järgmisel kujul: „x/y vilja 500 g kohta“:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            :
                                                         
                                                         
                                                            „Ülisuured“
                                                         
                                                         
                                                            :
                                                         
                                                         
                                                            kuni 33 vilja 500 g toote kohta
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            :
                                                         
                                                         
                                                            „Äärmiselt suured“
                                                         
                                                         
                                                            :
                                                         
                                                         
                                                            33/44
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            :
                                                         
                                                         
                                                            „Väga suured“
                                                         
                                                         
                                                            :
                                                         
                                                         
                                                            44/55
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            :
                                                         
                                                         
                                                            „Suured“
                                                         
                                                         
                                                            :
                                                         
                                                         
                                                            55/66
                                                         
                                                      
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                protsendimäärana väljendatud maksimaalne niiskusesisaldus
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            või üks märge järgmistest:
                                                            
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        „niiskusesisaldus kuni 26 %“ (veesisaldus kuni 26 %)
                                                                     
                                                                  
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        „niiskusesisaldus kuni 29 %“ (veesisaldus kuni 26–29 %)
                                                                     
                                                                  
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        „niiskusesisaldus kuni 35 %“ (veesisaldus kuni 29–35 %)
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            või näidates ära täpse veesisalduse pakendamise ajal.“
                                                         
                                                      
                                          
                              
                                    „—
                                 
                                 
                                    
                                       Kõikide säilisploomide „Pruneaux d’Agen“ puhul
                                    
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                Euroopa Liidus registreeritud müüja eristamist võimaldav selge märgis ja kui tegemist ei ole töötlemisettevõttega, siis ka kood, mis lubab teha vahetult kindlaks töötlemisettevõtte, kus toimus müügiks ettenähtud toote lõplik pakendamine.
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Kui pakendil ei ole selgelt esitatud tootja nimetus, siis peab seal olema järgmine märge:
                                                
                                                   „Vastab KGT toote „Pruneaux d’Agen“ tootespetsifikaadile
                                                   BP 130 – 47303 Villeneuve-sur-Lot CEDEX“
                                                
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Tootepartii number
                                             
                                          
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Toodet „Pruneaux d’Agen“ ei või avalikult pakkuda, välja saata, müügiks pakkuda või müüa, kui kuulutustel, prospektides, märgistel, arvetel või mis tahes anumatel ei ole esitatud nimetus „Pruneaux d’Agen“.
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Dokumentides, mis osutavad põllumajandussaadusena töötlemiseks ettenähtud säilisploomidele, peab olema selgelt esitatud sõna „purustatud“, mis paikneb nimetuse „Pruneaux d’Agen“ kõrval, kui toode saadetakse teise põllumajandussaaduste töötlemise ettevõttesse.““
                                 
                              
                  Nende muudatuste eesmärk on tarbijat paremini teavitada turustatava toote „Pruneaux d’Agen“ omaduste kohta ning lihtsustada toote jälgitavuse tagamist toote kohta esitatavate kaebuste puhul.
            5.6.   Osa „Muu“
            
            —   Tootespetsifikaadi vormilised muudatused
            
            Tootespetsifikaati on tehtud mitu vormilist muudatust (lõikude ümberpaigutamine ja liitmine, punkti „Seos piirkonnaga“ ümbersõnastamine, mis võimaldab eristada geograafilise piirkonna eripärasid, toote eripärasid ja põhjuslikku seost, siduvaid nõudeid mittehõlmavate lisade väljajätmine), mis ei avalda mõju tootespetsifikaadi kehtivate sätete kohaldamisele.
            —   Liikmesriigi pädev asutus
            
            Vastavalt määrusele (EL) nr 1151/2012 on lisatud Prantsusmaa põllumajandustoodete kontrolliga tegeleva asutuse Institut national de la qualité et de l’origine (INAO) ja liikmesriigi pädeva asutuse andmed.
            —   Taotlejate rühm
            
            Taotlejate rühma kontaktandmeid on ajakohastatud, sest need on muutunud.
            —   Toote liik
            
            Muudetud on viidet tooteklassile, et tagada vastavus rakendusmääruse (EL) nr 668/2014 XI lisa sätetele.
            —   Geograafiline piirkond
            
            Geograafilise piirkonna ulatust ei ole muudetud. Võimalikud muudatused on üksnes vormilised: kantonite kaart ja loetelu on asendatud täpsema vastavate kommuunide loeteluga.
            Nõue, mis hõlmab pakendamist geograafilises piirkonnas, on esitatud juba registreeritud tootespetsifikaadis. Lisatud on nõue selle kohta, et kivide eemaldamise ettevõtted peavad samuti asuma geograafilises piirkonnas. Tegemist on täpsustusega, mis tuleneb nõudest, et kõik toimingud kuni pakendamiseni peavad toimuma geograafilises piirkonnas. Nõue, et pakendamine peab toimuma geograafilises piirkonnas, hõlmab üksnes lauaviljadena turustatavaid säilisploome ja ei laiene põllumajandussaadusena töötlemiseks ettenähtud säilisploomidele. Lisaks sellele on tootespetsifikaati lisatud asjakohased põhjendavad üksikasjad. Säte on seega sõnastatud järgmiselt:
            
               „Pakendamine peab toimuma geograafilises piirkonnas, et tagada lauaviljana turustatava toote „Pruneaux d’Agen“ omaduste säilimine. Pärast rehüdreerimist või poolkuivade säilisploomide puhul ka pärast kuivatamist kaotavad säilisploomid säilivuse ning neid tuleb stabiliseerida. Seega tuleb need pakendada ja lõpp-pakendis pastöriseerida. Tegemist on vahetult teineteisele järgnevate toimingutega, mis moodustavad osa toote „Pruneaux d’Agen“ töötlemisest. Seega saab pastöriseerida (mis on kõige levinum lõpptoote stabiliseerimise meetod) üksnes hermeetiliselt suletud lõpp-pakendeid. Lisaks sellele muudavad teatavad toote turustamisega seotud olulised toimingud partiide moodustamise ja nende pakendamise eraldamise lahutamatuks. Selline olukord tekib näiteks seoses suuruse ühetaolisuse nõudega, mille puhul tuleb toodet enne rehüdreerimist ja pakendamise käigus eriomaselt ette valmistada. Lisaks sellele hõlbustab pakendamine geograafilises piirkonnas toodete läbipaistvuse tagamist ja kontrolli tegemist.“
            
            
               Kontrolliasutus
            
            Kontrolliasutuse kontaktandmed on asendatud kontrolli teostamiseks pädeva asutuse kontaktandmetega. Selle muudatuse eesmärk on vältida tootespetsifikaadi muutmise vajadust kontrolliasutuse muutumise korral.
            
               Riiklikud nõuded
            
            Osa „Riiklikud nõuded“ on esitatud tabeli kujul, mis hõlmab tootespetsifikaadi peamisi kontrollitavaid punkte ja nende hindamismeetodeid. See täiendus hõlbustab kontrolli tegemist.
            KOONDDOKUMENT
            
               „Pruneaux d’Agen“
            
            
               ELi nr: PGI-FR-0149-AM01 – 18.5.2017
            
            
               KPN ( ) KGT ( X )
            
            1.   Nimetus(ed)
            
            „Pruneaux d’Agen“
            2.   Liikmesriik või kolmas riik
            
            Prantsusmaa
            3.   Põllumajandustoote või toidu kirjeldus
            
            3.1.   Toote liik
            
            Klass 1.6. Puuviljad, köögiviljad ja teraviljad töötlemata ja töödeldud kujul
            3.2.   Punktis 1 esitatud nimetusele vastava toote kirjeldus
            
            Säilisploomid „Pruneaux d’Agen“ saadakse optimaalses küpsusastmes koristatud ’Ente’ ploomide kuivatamise teel (millele võib järgneda rehüdreerimise etapp) ilma magusainete lisamiseta. Viljad on munaja kujuga, nende värvus ulatub tumepruunist mustani ning nende pind on sillerdava varjundiga. Viljade tekstuur on pehme, viljaliha värvus ulatub kollakaspruunist kuldkollaseni ning see ei või olla karamellistunud.
            Toote „Pruneaux d’Agen“ saamiseks katkestatakse viljade kuivatamine, kui nende niiskusesisaldus langeb 30–35 %ni, ilma hilisema rehüdreerimiseta võib neid turustada märkega „poolkuiv“ (mi-cuits).
            Toodet „Pruneaux d’Agen“ võib turustada tervena, kivideta või purustatult.
            Lauaviljana kasutatav toode „Pruneaux d’Agen“ suunatakse müüki tervelt või kivideta ning 500 grammi 35 % niiskusesisaldusega toote kohta läheb kuni 66 vilja. Kivideta säilisploomide puhul arvestatakse vilja suurust enne kivi eemaldamist.
            Turustatavad viljad peavad olema ühetaolise suurusega. Viljad peavad olema mahlakad ja voldilise kattekoorega, mis ei ole purunenud ega pragunenud (välja arvatud kivi eemaldamisest tingitud perforatsioon). Viljade hulgas võib olla kuni 10 % (massiprotsenti) puudustega vilju, sealhulgas kuni 5 % suurte puudustega vilju. Väga suurte puudustega viljade esinemine ei ole lubatud.
            Hilisemaks põllumajandussaadusena töötlemiseks ettenähtud toote „Pruneaux d’Agen“ puhul kasutatakse kuni 98 vilja 500 grammi 21 % niiskusesisaldusega rehüdreerimata toote kohta. Nendel viljadel ei tohi olla väga suuri puudusi ja nad peavad olema vähemalt osaliselt terved. Viljad purustatakse enne saatmist teise põllumajandussaaduste töötlemise ettevõttesse. Neid säilisploome ei ole lubatud müüa otse tarbijale.
            Väga suured puudused on järgmised:
            
                        —
                     
                     
                        hallituse, mädaniku, elusate või surnud putukate, elusate lestade, võõrolluse esinemine;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        küpsemata või väljaarenemata (mittevalminud) viljad, niiskunud, täielikult purunenud, karamellistunud või mumifitseerunud viljad.
                     
                  Säilisploome „Pruneaux d’Agen“ ei ole lubatud segada muu päritoluga või teistest sortidest pärinevate säilisploomidega.
            3.3.   Sööt (üksnes loomse päritoluga toodete puhul) ja tooraine (üksnes töödeldud toodete puhul)
            
            Toode „Pruneaux d’Agen“ saadakse ’Ente’ ploomidest, mis on toodetud ja koristatud geograafilises piirkonnas, mille mullastiku- ja kliimatingimused on soodsad suurte väga magusate ploomide tootmiseks.
            ’Ente’ ploomipuu on kohanenud selle piirkonna ilmastikutingimustega, mis annavad viljadele väga hea magususe ja happesuse tasakaalu ning soodustavad pehme ja õhukese viljakoore väljaarenemist.
            3.4.   Tootmise erietapid, mis peavad toimuma määratletud geograafilises piirkonnas
            
            Ploomide tootmine ja kuivatamine ning säilisploomide töötlemine ja kivide eemaldamine peab toimuma geograafilises piirkonnas.
            3.5.   Sellise toote viilutamise, riivimise, pakendamise jm erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab
            
            Pakendamine peab toimuma geograafilises piirkonnas, et tagada lauaviljana turustatava toote „Pruneaux d’Agen“ omaduste säilimine. Pärast rehüdreerimist või poolkuivade säilisploomide puhul ka pärast kuivatamist kaotavad säilisploomid säilivuse ning neid tuleb stabiliseerida. Seega tuleb need pakendada ja hermeetiliselt suletud lõpp-pakendis pastöriseerida. Tegemist on vahetult teineteisele järgnevate toimingutega, mis moodustavad osa toote töötlemisest ning hõlbustavad samas selle jälgitavust ja kontrollimist.
            Lisaks sellele muudavad teatavad toote turustamisega seotud olulised toimingud partiide moodustamise ja nende pakendamise eraldamise lahutamatuks. Selline olukord tekib näiteks seoses suuruse ühetaolisuse nõudega, mille puhul tuleb toodet enne rehüdreerimist ja pakendamise käigus eriomaselt ette valmistada.
            Hilisemaks töötlemiseks ettenähtud tootele „Pruneaux d’Agen“ ei laiene nõue geograafilises piirkonnas pakendamise kohta.
            3.6.   Sellise toote märgistamise erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab
            
            Pakendil esitatakse järgmine teave:
            
                        —
                     
                     
                        „Pruneaux d’Agen“, millele võib olla lisatud märge „mi-cuits“ (poolkuivad),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        
                           ainult lauaviljadena turustatavate säilisploomide puhul
                        
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Suurus, mida väljendatakse asjakohase tähistuse abil, millele võib olla lisatud viljade minimaalne ja maksimaalne arv 500 grammi toote kohta järgmisel kujul: „x/y vilja 500 g kohta“:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                :
                                             
                                             
                                                „Ülisuured“
                                             
                                             
                                                :
                                             
                                             
                                                kuni 33 vilja 500 g toote kohta
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                :
                                             
                                             
                                                „Äärmiselt suured“
                                             
                                             
                                                :
                                             
                                             
                                                33–44 vilja 500 g toote kohta
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                :
                                             
                                             
                                                „Väga suured“
                                             
                                             
                                                :
                                             
                                             
                                                44–55 vilja 500 g toote kohta
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                :
                                             
                                             
                                                „Suured“
                                             
                                             
                                                :
                                             
                                             
                                                55–66 vilja 500 g toote kohta
                                             
                                          
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Protsendimäärana väljendatud maksimaalne niiskusesisaldus
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                kas ühe järgmise märke abil:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            „niiskusesisaldus kuni 26 %“ (veesisaldus kuni 26 %)
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            „niiskusesisaldus kuni 29 %“ (veesisaldus 26–29 %)
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            „niiskusesisaldus kuni 35 %“ (veesisaldus 29–35 %)
                                                         
                                                      
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                või näidates ära täpse veesisalduse pakendamise ajal.
                                             
                                          
                              
                  
                        —
                     
                     
                        
                           Kõikide säilisploomide „Pruneaux d’Agen“ puhul
                        
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Euroopa Liidus registreeritud müüja eristamist võimaldav selge märge ning kui tegemist ei ole töötlemisettevõttega, siis ka kood, mis lubab teha vahetult kindlaks ettevõtte, kus toimus müügiks ettenähtud toote lõplik pakendamine
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Kui pakendil ei ole selgelt esitatud tootja nimetus, siis peab seal olema järgmine märge:
                                    Vastab KGT toote „Pruneaux d’Agen“ tootespetsifikaadile
                                    BP 130 – 47303 Villeneuve-sur-Lot CEDEX
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Tootepartii number.
                                 
                              
                  
                        —
                     
                     
                        Toodet „Pruneaux d’Agen“ ei või avalikult pakkuda, välja saata, müügiks pakkuda või müüa, kui kuulutustel, prospektides, märgistel, arvetel, või mis tahes anumatel ei ole esitatud nimetus „Pruneaux d’Agen“.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Dokumentides, mis osutavad põllumajandussaadusena töötlemiseks ettenähtud säilisploomidele, peab olema selgelt esitatud sõna „purustatud“, mis paikneb nimetuse „Pruneaux d’Agen“ kõrval, kui toode saadetakse teise põllumajandussaaduste töötlemise ettevõttesse.
                     
                  4.   Geograafilise piirkonna täpne määratlus
            KGT toote „Pruneaux d’Agen“ geograafiline piirkond hõlmab järgmiste kantonite kõiki kommuune:
            Dordogne’i departemang: Beaumont, Belvès, Bergerac, Domme, Eymet, Issigeac, La Force, Le Bugue, Le Buisson-de-Cadouin, Monpazier, Montpon Ménestérol, Sigoulès, Velines, Villefranche-de-Lonchat, Villefranche-du-Périgord.
            Gersi departemang: Condom, Eauze, Fleurance, Jegun, Lectoure, Mauvezin, Miradoux, Montréal, Saint-Clar, Valence-sur-Baïse, Vic-Fezensac.
            Gironde’i departemang: Auros, Branne, Carbon-Blanc, Castillon-La-Bataille, Cenon, Créon, La Réole, Lussac, Monségur, Pellegrue, Pujols, Sauveterre-de-Guyenne, Sainte-Foy-La-Grande.
            Lot’ departemang: Bretenoux, Castelnau-Montratier, Catus, Cazals, Figeac, Gourdon, Lacapelle Marival, Lalbenque, Livernon, Luzech, Montcuq, Puy l’Evêque, Saint-Céré, Saint-Germain-du-Bel-Air, Salviac.
            Lot-et-Garonne’i departemang: kõik departemangu kantonid, välja arvatud Houeillès.
            Tarn-et-Garonne’i departemang: kõik departemangu kantonid, välja arvatud Caylus, Saint-Antonin-Noble-Val, Villebrumier.
            5.   Seos geograafilise piirkonnaga
            
            
               Geograafilise piirkonna eripära
            
            KGT toote „Pruneaux d’Agen“ geograafiline piirkond asub Edela-Prantsusmaal Ageni linna lähedal. See linn on alates XVIII sajandist olnud ümbruskonnas toodetud säilisploomide lastimissadam, mis on andnud sellele tootele ka nime.
            Geograafiline piirkond vastab ’Ente’ sorti ploomide traditsioonilisele tootmisalale, ploomiistandused paiknevad põhiliselt piirkonna kõrgtasandikku läbivate Garonne’i jõkke suubuvate väiksemate jõgede nõlvadel. Piirkonna mullad on peamiselt savi-lubjamullad. Ploomipuule ei sobi niiske pinnas, vaid ta eelistab vett läbilaskvat ja jahedat mulda.
            Geograafiline piirkond asub üleminekukliimaga alal, mida mõjutavad Vahemeri ja ookean, ning seda iseloomustab suhteliselt suur sademete hulk aasta ringi. Talvine õhutemperatuur on suhteliselt madal, kevad on pigem soe, pakast esineb vähe, suved on soojad, jahedapoolsete öiste temperatuuridega, esineb tugevaid äikesega kaasnevaid vihmavalinguid.
            Säilisploomi „Pruneaux d’Agen“ tootmine hakkas kiiresti arenema XVIII sajandil. Ühelt poolt hakkasid ’Ente’ ploomi istandused levima künkanõlvadel; seejuures on tegemist sordiga, mis on väga hästi kuivatatav ning mis asendas peagi muud ploomisordid. Teiselt poolt hakkas levima säilisploomide päikese käes või leivaahjus kuivatamise meetod.
            Tänu väga heale toiteväärtusele ning säilitamise ja transportimise hõlpsusele hakati säilisploomiga „Pruneaux d’Agen“ peagi laialdaselt kauplema. Piirkonna teatavates linnades kehtestati peagi esimesed ploomidega kauplemise eeskirjad, mis annab tunnistust selle toodangu olulisusest piirkonna majanduse jaoks.
            Ploomipuude kasvatamine arenes edasi kogu XIX sajandi jooksul, ühtlasi hakati kasutama spetsiaalselt väljatöötatud ploomide kuivatusanumaid. Samaaegselt muutus toode „Pruneaux d’Agen“ tuntuks kogu maailmas, sellest annab muu hulgas tunnistust Lev Tolstoi 1886. aastal avaldatud teos „Ivan Iljitši surm“, mille X peatükis on öeldud:
            
               „… siis tulid talle ka toored Prantsuse mustad, krobelised [Ageni] ploomid meelde, mida ta lapsepõlves oli maitsnud, ja ta mäletas nende iseäralikku maiku ja seda, kuidas nad suu olivad võtnud vett jooksma, kui ta söömisega südameni oli jõudnud; …“
            
            1894. aastal kasvas üksnes Lot-et-Garonne’i departemangus viis miljonit saaki andvat ploomipuud ja miljon noort viljapuud. Tootmine toimus ka naabruses asuvates Gersi, Tarn et Garonne’i, Lot’, Dordogne’i ja Gironde’i departemangudes.
            XX sajandi esimesel poolel leidis seoses uute tootjariikide pakutava konkurentsi ja I maailmasõja mõjuga põllumajandustöötajatele aset oluline langus toote „Pruneaux d’Agen“ tootmises.
            Pärast II maailmasõja lõppu taastus Prantsusmaal ploomide tootmine, rajati uusi kaasaegseid puuviljaistandusi ning ’Ente’ ploomi perekonda ilmus uus sordivalik. Arenes ka tootmise tehniline varustatus – näiteks hakatakse ehitama kuivatustunneleid. Samas jäävad tootmise põhialuseks siiski eriomase oskusteabega seotud tegurid: viljapuude tagasilõikamise ja optimaalses küpsusastmes koristamisega seotud oskused, ploomide kuivatamise kontrollimine, et tagada nõutav lõplik niiskusesisaldus vilju kõrvetamata.
            Ilusate viljade saamiseks lõigatakse ploomipuid igal aastal (viljade moodustumist mõjutav lõikamine). Lõikamine võimaldab päikesekiirgusel puule paremini ligi pääseda ning tagab viljade samaaegse valmimise ning head sanitaartingimused. Ühtlasi vähendab lõikamine viljade arvu ja soodustab ühtlasema ja kvaliteetsema saagi (suuremad viljad) saamist, samuti suureneb puude saagikus.
            Koristamine toimub siis, kui viljad on saavutanud optimaalse küpsusastme ning langevad puult loomulikult või puu kergel raputamisel. Tänapäeval kasutatakse õige koristushetke kindlaksmääramiseks ka teist meetodit: mõned tilgad ploomimahla kogutakse refraktomeetrisse. See seade võimaldab määrata ploomi suhkrusisalduse.
            Samaaegselt arendavad töötlejad edasi rehüdreerimis- ja säilitamismeetodeid, mis võimaldavad pidevalt pakkuda „tarbimiseks valmis“ toodet, samas müüakse toodet „Pruneaux d’Agen“ siiani traditsiooniliselt ka kuivatatud kujul tarbijatele, kes rehüdreerivad säilisploomid ise. Rehüdreerimise käigus muutub säilisploomi koor pehmemaks, samas ei tohi vilja maitse „lahustuda“. Rehüdreerimise meetod, kestus ja temperatuur on tegurid, mis võimaldavad tootjatel saada säilisploome, mis on säilitanud maitse- ja lõhnaomadused, kuid mille viljaliha on muutunud pehmeks.
            Kohalik käsitöönduslik põllumajandussaaduste tööstus on toote „Pruneaux d’Agen“ alusel töötanud välja kondiitritooteid ja muid toite, mis soodustavad toote kuvandi levikut ning võimaldavad turustada ka väiksemaid vilju ja selliseid säilisploome, mida teatavate välimusega seotud puuduste tõttu ei oleks võimalik lauaviljadena turustada.
            
               Toote eripära
            
            Toote „Pruneaux d’Agen“ eripäradeks on pehme tekstuur, viljaliha, mille värvus ulatub kollakaspruunist kuldkollaseni, viljaliha ei ole karamellistunud, on sillerdav ja välispind ei ole kleepuv.
            Lauaviljadena turustatava toote „Pruneaux d’Agen“ iseloomulikuks tunnuseks on ka viljade suurus.
            Toote hea maine ulatub kaugetesse aegadesse.
            
               Põhjuslik seos
            
            Toote põhjuslik seos põhineb toote „Pruneaux d’Agen“ kvaliteedil ja heal mainel.
            Toote geograafilise piirkonna mullastiku- ja kliimatingimused on soodsad säilisploomide „Pruneaux d’Agen“ tootmiseks kasutatavate suurte ja väga magusate ploomide tootmiseks.
            Piirkond on väga sobilik ’Ente’ ploomide kasvatamiseks. See sort areneb optimaalselt piirkonna savi-lubjamuldadel, mis on soodne viljapuu vegetatiivse arengu jaoks. Lisaks sellele on sobivad ka piirkonna ilmastikutingimused, mis hõlmavad piisavalt külma talve, minimaalselt pakast kevadel viljumisperioodil ning suviste soojade päevaste ja jahedate öiste temperatuuride vaheldumist, mis annab ploomidele magususe ja happesuse tasakaalu ning muudab ploomi koore pealispinna pehmeks ja õhukeseks.
            Need looduslikud tingimused koos tootjate oskusteabega, mis hõlmab eeskätt puude lõikamist ja optimaalses küpsusastmes viljade koristamist, võimaldavad toota suurte mõõtmetega väga magusaid ploome, mis muudavad toote „Pruneaux d’Agen“ ainulaadseks.
            Järgnev kuivatamise etapp on otsustava tähtsusega toote „Pruneaux d’Agen“ kvaliteedi tagamisel, selle käigus kasutatakse säilisploomide kuivatajate spetsiifilisi oskusi, et saada selle protsessi tulemusel soovitud niiskusesisaldusega toode, võttes arvesse värskete ploomide kvaliteeti. Selle protsessi tulemusel saadakse kollakaspruunist kuldkollaseni ulatuva värvusega ja karamellistumata viljalihaga toode.
            Toote töötlejad on välja töötanud rehüdreerimismeetodid, mis võimaldavad pakkuda pehme tekstuuri ning sillerdava ja mittekleepuva pinnaga säilisploome.
            Tänu väga heale toiteväärtusele ning säilitamise ja transportimise hõlpsusele on säilisploom „Pruneaux d’Agen“ saavutanud väga laialdase rahvusvaheliselt kõrge maine juba alates XVIII sajandi lõpust.
            Toote turustamisega on seotud mitu kohalikku üritust, mis tugevdavad veelgi toote „Pruneaux d’Agen“ kõrget mainet. Näitena võib nimetada geograafilise piirkonna südames Agenis toimuvat festivali Pruneau Show või Saint-Aubini (47) laata, mis annavad täiendavalt tunnistust toote seosest oma piirkonnaga.
            
               Viide tootespetsifikaadi avaldamisele
            
            (viitemääruse artikli 6 lõike 1 teine lõik)
            https://extranet.inao.gouv.fr/fichier/3-20171106CDCIGPPruneauxdAgenrevu-nelleversion.pdf