CELEX: 31992R0013
Language: da
Date: 1992-01-06 00:00:00
Title: Kommissionens forordning ( EØF ) nr. 13/92 af 6. januar 1992 om levering af raffineret solsikkeolie som fødevarehjælp

Nr. L 2/8                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      7. 1 . 92
                                     KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 13/92
                                                       af 6. januar 1992
                                  om levering af raffineret solsikkeolie som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     andet nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetin­
FÆLLESSKABER HAR —                                                 gelser samt den fremgangsmåde, der skal følges ved
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger ;
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                  det har vist sig, at der af forsyningsmæssige grunde ikke
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86           gives tilslag for visse aktioner efter den første og anden
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­            frist for indgivelse af bud ; for at undgå en ny offentliggø­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret         relse af licitationsbekendtgørelsen bør der fastsættes en
ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6, stk.       tredje frist for indgivelse af bud —
1 , litra c), og
ud fra følgende betragtninger :                                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF)                                              Artikel 1
nr. 3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp
og forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over         Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
de lande og organisationer, der kan modtage fødevare­              bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
                                                                   bringes raffineret solsikkeolie efter bestemmelserne i
hjælp, og fastsætter de generelle kriterier for transport af
fødevarehjælpen ud over fob-stadiet ;
                                                                   forordning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte
                                                                   betingelser. Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­
varehjælp har Kommissionen tildelt visse lande og orga­            Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
nisationer 1 250 tons raffineret solsikkeolie ;                    generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
                                                                   dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de           hans bud anses for ikke at være skrevet.
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 2200/87 af af 8 . juli 1987 om almindelige bestem­                                       Artikel 2
melser for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der
skal leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4),            Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
ændret ved forordning (EØF) nr. 790/91 (*) ; det er blandt         relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                   stat.
                    Udfærdiget i Bruxelles, den 6. januar 1992.
                                                                           Pa Kommissionens vegne
                                                                               Ray MAC SHARRY
                                                                          Medlem af Kommissionen
(') EFT   nr. L  370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT   nr. L  174 af 7. 7. 1990, s. 6.
0   EFT   nr. L  136 af 26. 5. 1 987, s. 1 .
{<) EFT   nr. L  204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
O   EFT   nr. L  81 af 28 . 3. 1991 , s. 108 .
 ---pagebreak--- 7. 1 . 92                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 2/9
                                                                  BILAG
                                                                 PARTI A
           1 . Aktion nr. ('): 1473/90.
           2. Program : 1990.
           3. Modtager (6) : Nicaragua.
           4. Modtagerens repræsentant (2) : Enimport (Sr. Wilfredo Delgado), Carretera a Masaya, Frente a Camino
               de Oriente, Managua (tlf. 67 1032 ; telefax 74688).
           5. Bestemmelsessted eller -land : Nicaragua.
           6. Produkt, der skal tilvejebringes : solsikkeolie.
           7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (') : se listen offentliggjort i EFT nr. C 1 14 af 29. 4.
                1991 , s. 1 (III A 1 b)).
           8. Samlet mængde : 1 250 tons.
           9. Antal partier : 1 .
          10. Emballering og mærkning : se listen offentliggjort i EFT nr. C 114 af 29 . 4. 1991 , s. 1 (III A 21 ,
               III A 2 3 og III A 3).
               Metalfade med 200 liter.
               Påskriften på spansk.
          11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
          12. Leveringsstadium : frit lossehavn, losset.
          13. Afskibningshavn : —
          14. Lossehavn angivet af modtageren : —
          15. Lossehavn : San Juan del Sur.
          16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
          17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                levering i afskibningshavn : 10. 2. til 22. 2. 1992.
          18. Sidste frist for leveringen : 15. 3. 1992.
          19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
          20. Sidste frist for indgivelse af bud : 21 . 1 . 1992, kl. 12.00.
          21 . A. I tilfælde af fornyet licitation :
                   a) sidste frist for indgivelse af bud : 4. 2. 1992, kl. 12.00
                   b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen såfremt der gives tilslag for levering
                       i afskibningshavn : 24. 2. til 7. 3. 1992
                   c) sidste frist for leveringen : 29 . 3. 1992.
               B. I tilfælde af tredje licitation :
                   a) sidste frist for indgivelse af bud : 18 . 2. 1992, kl. 12.00
                   b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                       levering i afskibningshavn : 9. 3. til 21 . 3. 1992
                   c) sidste frist for leveringen : 12. 4. 1992.
          22. Licitationssikkerhedens størrelse : 15 ECU/ton.
          23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
          24. Adresse for indsendelse af bud (•') : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B eller 25670
                AGREC B).
          25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : —
 ---pagebreak--- Nr. L 2/ 10                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    7. 1 . 92
            Noter :
            (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
            (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i EFT nr. C
                114 af 29. 4. 1991 , s. 33 .
            (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
                Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indholdet af cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
            (4) Med hensyn til udformningen af buddene anvendes artikel 7, stk. 3, litra g), i forordning (EØF)
                nr. 2200/87 ikke.
            (5) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
                punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
                — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag
                — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05 eller
                    236 33 04.
            (6) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendel­
                sesdokumenter der er nødvendige, samt deres distribution.