CELEX: 52006PC0715(02)
Language: lt
Date: 2006-11-23
Title: Pasiūlymas Tarybos reglamentas dėl susitarimo, EB sudaryto po derybų pagal 1994 m. GATT XXIV straipsnio 6 dalį, įgyvendinimo, iš dalies keičiantis ir papildantis Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedą

Svarbus teisinis pranešimas

|

52006PC0715(02)

Pasiūlymas Tarybos reglamentas dėl susitarimo, EB sudaryto po derybų pagal 1994 m. GATT XXIV straipsnio 6 dalį, įgyvendinimo, iš dalies keičiantis ir papildantis Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedą  /* KOM/2006/0715 galutinis - ACC 2006/0234 */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 23.11.2006KOM(2006) 715 galutinis2006/0233 (ACC)2006/0234 (ACC)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Europos bendrijos ir Brazilijos susitarimo sudarymo pasikeičiant laiškaisPasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASdėl susitarimo, EB sudaryto po derybų pagal 1994 m. GATT XXIV straipsnio 6 dalį, įgyvendinimo, iš dalies keičiantis ir papildantis Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedą(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1. Plečiant muitų sąjungą, GATT susitarimo XXIV straipsnio 6 dalies nuostatose reikalaujama, kad EB pradėtų derybas su trečiosiomis šalimis, turinčiomis derybų teisę bet kurioje stojančioje šalyje, siekiant susitarti dėl kompensacinio sureguliavimo, jei patvirtinus EB išorės muitų tarifų režimą padidės muitų tarifai aukščiau to lygio, kuriam muitų sąjungai priklausanti šalis įsipareigojo PPO, „atsižvelgdama į muitų sumažinimus tai pačiai prekių grupei, kuriuos, kuriant muitų sąjungą, atliko kitos šios sąjungos šalys.“2. 2004 m. kovo 22 d. Taryba įgaliojo Komisiją pradėti derybas pagal 1994 m. GATT susitarimo XXIV straipsnio 6 dalį (KOM pasiūlymas 6792/04 PPO 34).3. Komisija vedė derybas konsultuodamasi su komitetu, įsteigtu pagal Sutarties 133 straipsnį ir vadovaudamasi Tarybos patvirtintomis derybų gairėmis.4. Komisija derėjosi su derybų teisę turinčiomis PPO narėmis dėl konkrečių nuolaidų panaikinimo, susijusio su Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Slovakijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Vengrijos Respublikos įsipareigojimų sąrašų panaikinimu, stojant į Europos bendriją.5. Derybos baigėsi susitarimu pasikeičiant laiškais su Brazilija.6. Šiuo pasiūlymu susitarimas teikiamas Tarybai patvirtinti.2006/0233 (ACC)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Europos bendrijos ir Brazilijos susitarimo sudarymo pasikeičiant laiškaisEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį, kartu su 300 straipsnio 2 dalies pirmosios pastraipos pirmuoju sakiniu,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi:1.  2004 m. kovo 22 d. Taryba įgaliojo Komisiją pradėti derybas su tam tikromis PPO narėmis pagal 1994 m. GATT susitarimo XXIV straipsnio 6 dalį į Europos bendriją stojant Čekijos Respublikai, Estijos Respublikai, Kipro Respublikai, Latvijos Respublikai, Lenkijos Respublikai, Lietuvos Respublikai, Maltos Respublikai, Slovakijos Respublikai, Slovėnijos Respublikai ir Vengrijos Respublikai.2.  Komisija vedė derybas konsultuodamasi su komitetu, įsteigtu pagal Sutarties 133 straipsnį, ir vadovaudamasi Tarybos patvirtintomis derybų gairėmis.3.  Komisija baigė derybas dėl Europos bendrijos ir Brazilijos susitarimo sudarymo pasikeičiant laiškais. Šis susitarimas turėtų būti patvirtintas.NUSPRENDĖ:1 straipsnisEuropos bendrijos ir Brazilijos susitarimas pasikeičiant laiškais dėl konkrečių nuolaidų panaikinimo, susijusio su Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Slovakijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Vengrijos Respublikos įsipareigojimų sąrašų panaikinimu, stojant į Europos bendriją, yra patvirtinamas Bendrijos vardu.Šio susitarimo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.2 straipsnisTarybos pirmininkas įgaliojamas skirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) pasirašyti 1 straipsnyje nurodytą susitarimą, sudarytą pasikeičiant laiškais, siekiant įpareigoti Bendriją.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkasSUSITARIMASEuropos bendrijos ir Brazilijos susitarimas pasikeičiant laiškaisdėl nuolaidų pakeitimo Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Vengrijos Respublikos įsipareigojimų sąraše, joms stojant į Europos bendrijąEuropos Bendrijų laiškasBriuselis,Pone,Prasidėjus Europos Bendrijų (EB) ir Brazilijos deryboms pagal 1994 m. GATT susitarimo XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį dėl nuolaidų pakeitimo Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Slovakijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Vengrijos Respublikos įsipareigojimų sąrašuose joms stojant į EB, EB ir Brazilija, siekdamos baigti derybas, pradėtas 2004 m. sausio 19 d. EB pateikus pranešimą PPO pagal 1994 m. GATT susitarimo XXIV straipsnio 6 dalį, susitarė dėl toliau išdėstytų klausimų.EB sutinka į savo įsipareigojimų sąrašą, skirtą 25 EB valstybių muitų teritorijai, įtraukti ankstesniame 15 EB valstybių sąraše esančias nuolaidas.EB sutinka į 25 EB valstybių muitų teritorijai skirtą įsipareigojimų sąrašą įtraukti nuolaidas, išdėstytas šio susitarimo priede.Šis susitarimas įsigalios tą dieną, kurią EB ir Brazilija pasikeis susitarimo laiškais, prieš tai šalims jį išnagrinėjus pagal savo procedūras. EB įsipareigoja dėti visas pastangas, kad atitinkamos įgyvendinimo priemonės įsigaliotų iki 2006 m. lapkričio 1 d. ir jokiu būdu ne vėliau kaip 2007 m. sausio 1 d.Europos bendrijos varduSUSITARIMASEuropos bendrijos ir Brazilijos susitarimas pasikeičiant laiškaisdėl nuolaidų pakeitimo Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Slovakijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Vengrijos Respublikos įsipareigojimų sąrašuose joms stojant į Europos Bendrijas.Brazilijos laiškas[vieta],Pone,Pateikiame nuorodą į Jūsų laišką, kuriame rašoma:Prasidėjus Europos Bendrijų (EB) ir Brazilijos deryboms pagal 1994 m. GATT susitarimo XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį dėl nuolaidų pakeitimo Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Slovakijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Vengrijos Respublikos įsipareigojimų sąrašuose joms stojant į EB, EB ir Brazilija, siekdamos baigti derybas, pradėtas 2004 m. sausio 19 d. EB pateikus pranešimą PPO pagal 1994 m. GATT susitarimo XXIV straipsnio 6 dalį, susitarė dėl toliau išdėstytų klausimų.EB sutinka į savo įsipareigojimų sąrašą, skirtą 25 EB valstybių muitų teritorijai, įtraukti ankstesniame 15 EB valstybių sąraše esančias nuolaidas.EB sutinka į 25 EB valstybių muitų teritorijai skirtą įsipareigojimų sąrašą įtraukti nuolaidas, išdėstytas šio susitarimo priede.Šis susitarimas įsigalios tą dieną, kurią EB ir Brazilija apsikeis susitarimo laiškais, prieš tai šalims jį išnagrinėjus pagal savo procedūras. EB įsipareigoja dėti visas pastangas, kad atitinkamos įgyvendinimo priemonės įsigaliotų iki 2006 m. lapkričio 1 d. ir jokiu būdu ne vėliau kaip 2007 m. sausio 1 d.Turiu garbės pranešti apie savo Vyriausybės sutikimą.Brazilijos varduPriedas– šaliai (Brazilijai) suteikta 10124 tonų rafinavimui skirto žaliavinio cukranendrių cukraus tarifinė kvota (tarifo pozicija 1701 1110), šiai kvotai nustatoma 98 EUR/t muito norma.– šaliai (Brazilijai) suteikta 2332 tonų „ Gallus domesticus rūšies vištų mėsos gabalų“ tarifinė kvota (tarifo pozicijos 0207 1410, 0207 1450, 0207 1470), muito norma šiai kvotai – 0 %,– 49 tonomis padidinti ( erga omnes ) EB tarifinę kvotą „vištų skerdenoms, šviežioms, atšaldytoms arba sušaldytoms“ (tarifo pozicijos 0207 1110, 0207 1130, 0207 1190, 0207 1210, 0207 1290), šiai kvotai nustatoma 131–162 EUR/t muito norma,– 4070 tonų padidinti ( erga omnes ) EB tarifinę kvotą „vištienos gabalams, šviežiems, atšaldytiems arba sušaldytiems“ (tarifo pozicijos 0207 1310, 0207 1320, 0207 1330, 0207 1340, 0207 1350, 0207 1360, 0207 1370, 0207 1420, 0207 1430, 0207 1440, 0207 1460), šiai kvotai nustatoma 93–512 EUR/t muito norma,– 1605 tonomis padidinti ( erga omnes ) EB tarifinę kvotą „naminių paukščių mėsos gabalams“ (tarifo pozicija 0207 14 10), šiai kvotai nustatoma 795 EUR/t muito norma,– 201 tona padidinti ( erga omnes ) EB tarifinę kvotą „šviežiai, atšaldytai arba sušaldytai kalakutų mėsai“ (tarifo pozicijos 0207 2410, 0207 2490, 0207 2510, 0207 2590, 0207 2610, 0207 2620, 0207 2630, 0207 2640, 0207 2650, 0207 2660, 0207 2670, 0207 2680, 0207 2730, 0207 2740, 0207 2750, 0207 2760, 0207 2770), šiai kvotai nustatoma 93–425 EUR/t muito norma,– 2485 tonomis padidinti ( erga omnes ) EB tarifinę kvotą „sušaldytiems kalakutų mėsos gabalams“ (tarifo pozicijos 0207 2710, 0207 2720, 0207 2780), muito norma šiai kvotai – 0 %,– leisti naudoti 242 074 tonų tarifinę kvotą ( erga omnes ) kukurūzams (tarifo pozicijos 1005 9000, 1005 1090), muito norma šiai kvotai – 0 %,– leisti naudoti 2838 tonų tarifinę kvotą ( erga omnes ) konservuotiems ananasams, citrusiniams vaisiams, kriaušėms, abrikosams, vyšnioms, persikams ir braškėms (tarifo pozicijos 2008 2011, 2008 2019, 2008 2031, 2008 2039, 2008 2071, 2008 3011, 2008 3019, 2008 3031, 2008 3039, 2008 3079, 2008 4011, 2008 4019, 2008 4021, 2008 4029, 2008 4031, 2008 4039, 2008 5011, 2008 5019, 2008 5031, 2008 5039, 2008 5051, 2008 5059, 2008 5071, 2008 6011, 2008 6019, 2008 6031, 2008 6039, 2008 6060, 2008 7011, 2008 7019, 2008 7031, 2008 7039, 2008 7051, 2008 7059, 2008 8011, 2008 8019, 2008 8031, 2008 8039, 2008 8070), muito norma šiai kvotai – 20 %,– leisti naudoti 7044 tonų tarifinę kvotą ( erga omnes ) vaisių sultims (tarifo pozicijos 2009 1111, 2009 1119, 2009 1911, 2009 1919, 2009 2911, 2009 2919, 2009 3911, 2009 3919, 2009 4911, 2009 4919, 2009 7911, 2009 7919, 2009 8011, 2009 8019, 2009 8032, 2009 8033, 2009 8035, 2009 8036, 2009 8038, 2009 9011, 2009 9019, 2009 9021, 2009 9029), muito norma šiai kvotai – 20 %,– panaikinti 9 % ad valorem muitas baltymų koncentratams (tarifo pozicija 2106 1080),– leisti naudoti 107 tonų tarifinę kvotą ( erga omnes ) šokoladui (tarifo pozicija 1806), muito norma šiai kvotai – 43 %,– tabakui sumažinti EB privalomą muito normą 11.2 MIN 22.0 EUR/100 kg/neto MAX 56.0 EUR/100 kg/neto iki 10 MIN 22.0 EUR/100 kg/neto MAX 56.0 EUR/100 kg/neto (tarifo pozicija 2401 1090),– pakeisti EB tarifinės kvotos aprašymą aukštos kokybės jautienai (5000 tonų) į: „aukštos kokybės galvijiena be kaulų, šviežia, atšaldyta arba sušaldyta“, nurodant tiekiančiąją šalį Braziliją.FINANSINĖ PAŽYMA |DATA: 2006 7 11 |1. | BIUDŽETO POZICIJA: 10 skyrius: Žemės ūkio muitai | ASIGNAVIMAI: 4,960 mln. EUR |2. | PAVADINIMAS: Tarybos sprendimo dėl Europos bendrijos ir Brazilijos susitarimo, susijusio su 1994 m. GATT susitarimo XXIV straipsnio 6 dalyje nurodytu kompensaciniu sureguliavimu, sudarymo pasikeičiant laiškais pasiūlymas |3. | TEISINIS PAGRINDAS: Sutarties 133 straipsnis |4. | TIKSLAI: Laikytis 1994 m. GATT susitarimo X straipsnio, atsižvelgiant į Muitų sąjungos plėtrą nuo 2004 m. gegužės 1 d. |5. | FINANSINIS POVEIKIS | 12 MĖNESIŲ LAIKOTARPIS (mln. EUR) | EINAMIEJI FINANSINIAI METAI [n] (mln. EUR) | KITI FINANSINIAI METAI [n+1] (mln. EUR) |5.0 | IŠLAIDOS - IŠ EB BIUDŽETO(GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS IR (ARBA) INTERVENCIJOS) - NACIONALINIŲ VALDŽIOS INSTITUCIJŲ - KITOS |5.1 | PAJAMOS - EB NUOSAVIEJI IŠTEKLIAI(RINKLIAVOS IR (ARBA) MUITAI) - NACIONALINĖS | - 4,960 mln. EUR (1) |[n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] |5.0.1 | NUMATOMOS IŠLAIDOS |5.1.1 | NUMATOMOS PAJAMOS |5.2 | SKAIČIAVIMO METODAS: |6.0 | AR GALIMA PROJEKTĄ FINANSUOTI IŠ ASIGNAVIMŲ, ĮTRAUKTŲ Į ATITINKAMĄ EINAMOJO BIUDŽETO SKYRIŲ? | Netaikoma |6.1 | AR GALIMA PROJEKTĄ FINANSUOTI PERVEDANT IŠ VIENO EINAMOJO BIUDŽETO SKYRIAUS Į KITĄ? | Netaikoma |6.2 | AR BUS REIKALINGAS PAPILDOMAS BIUDŽETAS? | NE |6.3 | AR ASIGNAVIMUS REIKĖS ĮTRAUKTI Į BŪSIMUS BIUDŽETUS? | NE |PASTABOS: |AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS4.  Daroma nuoroda į Tarybos sprendimą XXXX dėl susitarimo su Brazilija sudarymo po derybų pagal 1994 m. GATT susitarimo XXIV straipsnio 6 dalį.5.  Šiuo Tarybos reglamento pasiūlymu įgyvendinamas Bendrijos pasirašytas susitarimas.2006/0234 (ACC)PasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASdėl susitarimo, EB sudaryto po derybų pagal 1994 m. GATT XXIV straipsnio 6 dalį, įgyvendinimo, iš dalies keičiantis ir papildantis Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedąEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą[1],kadangi:(1) Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2658/87[2] priimta prekių nomenklatūra (toliau − Kombinuotoji nomenklatūra) ir buvo nustatytos Bendrojo muitų tarifo konvencinių muitų normos.(2) Sprendimu XX/XXX/EB dėl Europos bendrijos ir Brazilijos susitarimo sudarymo pasikeičiant laiškais, Taryba Bendrijos vardu patvirtino pirmiau minėtą susitarimą siekdama baigti derybas, pradėtas laikantis 1994 m. GATT susitarimo XXIV straipsnio 6 dalies.PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisReglamento (EEB) Nr. 2658/87 I priedas iš dalies keičiamas įtraukiant į jį šio reglamento priede nurodytus muitus ir kiekius.2 straipsnisTrečiosios dalies III skirsnio 7 priedas (PPO tarifinės kvotos, kurias turės leisti naudoti kompetentingos Bendrijos institucijos) iš dalies keičiamas taip:a) pakeisti 5000 tonų EB tarifinės kvotos apibrėžtį „Aukštos kokybės mėsa be kaulų: „Jautienos gabalai, gauti iš 20–24 mėnesių amžiaus veršių ( novilhos ) arba telyčių ( novilhas ), augintų tik ganyklose, kuriems yra iškritę priekiniai pieniniai kandžiai ir kurie turi ne daugiau kaip keturis krūminius kandžius, kurie yra pakankamai subrendę ir kurie atitinka šiuos jautienos skerdenos klasifikavimo reikalavimus: B arba R rūšies skerdenos apvalainos arba pailgos formos mėsos gabalai su 2 arba 3 rūšies riebalų sluoksniu; gabalai gali būti pažymėti raidėmis „sc“ (special cuts – specialieji gabalai) arba etikete „sc“ (special cuts – specialieji gabalai), turi būti supakuoti į dėžes, ant kurių užrašyta „aukštos kokybės jautiena“ „Aukštos kokybės galvijienai be kaulų, šviežiai, atšaldytai arba sušaldytai”.b) teksto antraštinėje dalyje „Kitos sąlygos“ turi būti įterpta: „Tiekiančioji šalis – Brazilija“3 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja kitą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, […]Tarybos varduPirmininkasPRIEDASNepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, prekių aprašymo formuluotė yra tik nurodomojo pobūdžio, o šiame priede pateikiamos nuolaidos nustatomos pagal KN kodus, galiojančius šio reglamento priėmimo metu. Kai nurodyti ex KN kodai, nuolaidos turi būti nustatomos kartu nurodant ir KN kodą, ir atitinkamą aprašymą.Antra dalis Muitų sąrašas |KN kodas | Aprašymas | Muito norma |2106 1080 | Baltymų koncentratai | Įgyvendinta Tarybos reglamentu (EB) Nr. 711/2006 (OL L 124, 2006 5 11, p. 1). |2401 1090 | Tabakas | Sumažinti EB privalomą muito normą 11.2 MIN 22.0 EUR / 100 kg / neto MAX 56.0 EUR / 100 kg / neto iki 10 MIN 22.0 EUR / 100 kg / neto MAX 56.0 EUR / kg / neto |Trečia dalis Tarifiniai priedai |KN kodas | Aprašymas | Muito norma |1701 1110 | Rafinuoti skirtas žaliavinis cukranendrių cukrus | Šaliai (Brazilijai) suteikta 10124 tonų tarifinė kvota, kuriai nustatoma 98 EUR/tonų muito norma |0207 1410 0207 1450 0207 1470 | Sušaldyta Gallus domesticus rūšies vištų (naminės vištos) mėsa sukapota į gabalus | Šaliai (Brazilijai) suteikta 2332 tonų tarifinė kvota, kuriai nustatoma 0 % muito norma |0207 1110 0207 1130 0207 1190 0207 1210 0207 1290 | Viščiukų skerdena, šviežia, atšaldyta arba sušaldyta | Įgyvendinta Tarybos reglamentu (EB) Nr. 711/2006 (OL L 124, 2006 5 11, p. 1). |0207 1310 0207 1320 0207 1330 0207 1340 0207 1350 0207 1360 0207 1370 0207 1420 0207 1430 0207 1440 0207 1460 | Viščiukų gabalai, švieži, atšaldyti arba sušaldyti | Įgyvendinta Tarybos reglamentu (EB) Nr. 711/2006 (OL L 124, 2006 5 11, p. 1). |0207 1410 | Naminių paukščių mėsos gabalai | Įgyvendinta Tarybos reglamentu (EB) Nr. 711/2006 (OL L 124, 2006 5 11, p. 1). |0207 2410 0207 2490 0207 2510 0207 2590 0207 2610 0207 2620 0207 2630 0207 2640 0207 2650 0207 2660 0207 2670 0207 2680 0207 2730 0207 2740 0207 2750 0207 2760 0207 2770 | Kalakutiena, šviežia, atšaldyta arba sušaldyta | Įgyvendinta Tarybos reglamentu (EB) Nr. 711/2006 (OL L 124, 2006 5 11, p. 1). |0207 2710 0207 2720 0207 2780 | Kalakutienos gabalai, sušaldyti | Įgyvendinta Tarybos reglamentu (EB) Nr. 711/2006 (OL L 124, 2006 5 11, p. 1). |1005 9000 1005 1090 | Kukurūzai | Įgyvendinta Tarybos reglamentu (EB) Nr. 711/2006 (OL L 124, 2006 5 11, p. 1). |2008 2011 2008 2019 2008 2031 2008 2039 2008 2071 2008 3011 2008 3019 2008 3031 2008 3039 2008 3079 2008 4011 2008 4019 2008 4021 2008 4029 2008 4031 2008 4039 2008 5011 2008 5019 2008 5031 2008 5039 2008 5051 2008 5059 2008 5071 2008 6011 2008 6019 2008 6031 2008 6039 2008 6060 2008 7011 2008 7019 2008 7031 2008 7039 2008 7051 2008 7059 2008 8011 2008 8019 2008 8031 2008 8039 2008 8070 | Konservuoti ananasai, citrusinių vaisiai, kriaušės, abrikosai, vyšnios, persikai ir braškės | Įgyvendinta Tarybos reglamentu (EB) Nr. 711/2006 (OL L 124, 2006 5 11, p. 1). |2009 1111 2009 1119 2009 1911 2009 1919 2009 2911 2009 2919 2009 3911 2009 3919 2009 4911 2009 4919 2009 7911 2009 7919 2009 8011 2009 8019 2009 8034 2009 8035 2009 8036 2009 8038 2009 9011 2009 9019 2009 9021 2009 9029 | Vaisių sultys | Įgyvendinta Tarybos reglamentu (EB) Nr. 711/2006 (OL L 124, 2006 5 11, p. 1). |1806 | Šokoladas | Įgyvendinta Tarybos reglamentu (EB) Nr. 711/2006 (OL L 124, 2006 5 11, p. 1). |Visoms šioms tarifų eilutėms ir kvotoms taikomi tikslūs 15 EB valstybių tarifų aprašymai.[1] OL C […], […], p. […].[2] OL L 256, 1987 9 7, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. [...]/2006 (OL L [...], [...], p. [...]).