CELEX: 31997D0029
Language: el
Date: 1996-12-17 00:00:00
Title: 97/29/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 17ης Δεκεμβρίου 1996 περί καθορισμού των όρων υγιεινής και πιστοποίησης της δημόσιας υγείας όσον αφορά την εισαγωγή κιμάδων και παρασκευασμάτων κρέατος προερχομένων από τρίτες χώρες (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Avis juridique important

|

31997D0029

97/29/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 17ης Δεκεμβρίου 1996 περί καθορισμού των όρων υγιεινής και πιστοποίησης της δημόσιας υγείας όσον αφορά την εισαγωγή κιμάδων και παρασκευασμάτων κρέατος προερχομένων από τρίτες χώρες (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 012 της 15/01/1997 σ. 0033 - 0038

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 17ης Δεκεμβρίου 1996 περί καθορισμού των όρων υγιεινής και πιστοποίησης της δημόσιας υγείας όσον αφορά την εισαγωγή κιμάδων και παρασκευασμάτων κρέατος προερχομένων από τρίτες χώρες (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (97/29/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την οδηγία 94/65/ΕΚ του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 1994, περί καθορισμού των υγειονομικών κανόνων για την παραγωγή και τη θέση στην αγορά κιμάδων και παρασκευασμάτων κρέατος (1), και ιδίως το άρθρο 13,Εκτιμώντας:ότι ειδικές συνθήκες σχετικές με τις απαιτήσεις της οδηγίας 94/65/ΕΚ πρέπει να καθοριστούν για την εισαγωγή στην Κοινότητα κιμάδων και παρασκευασμάτων κρέατος 7 ότι οι όροι αυτοί θα πρέπει να μην είναι λιγότερο περιοριστικοί από εκείνους οι οποίοι ορίζονται στα άρθρα 3 και 5 της οδηγίας αυτής 7ότι θα πρέπει να καταρτιστεί ένα υπόδειγμα πιστοποιητικού δημόσιας υγιεινής, το οποίο θα συνοδεύεται από μία δήλωση την οποία θα υπογράφει ο επίσημος κτηνίατρος προκειμένου να αποδεικνύεται ότι οι κιμάδες και τα παρασκευάσματα κρέατος πληρούν αντιστοίχως τις απαιτήσεις οι οποίες ορίζονται στα άρθρα 3 και 5 της οδηγίας 94/65/ΕΚ, προέρχονται από εγκαταστάσεις οι οποίες προσφέρουν τις εγγυήσεις οι οποίες προβλέπονται στο παράρτημα Ι της οδηγίας αυτής και έχουν καταψυχθεί στις αρχικές εγκαταστάσεις παραγωγής τους 7ότι, επιπλέον, στις περιπτώσεις τις οποίες είναι δυνατόν να αναγνωριστούν όροι προσφέροντες ισοδύναμες εγγυήσεις, η τρίτη χώρα θα πρέπει να υποβάλει πρόταση για την αναγνώριση αυτή στην Επιτροπή προκειμένου να ληφθεί υπόψη το γεγονός αυτό 7ότι οι όροι και τα πιστοποιητικά τα οποία καταρτίζονται με την παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1 Η απόφαση αυτή θεσπίζει τους όρους δημόσιας υγιεινής για την εισαγωγή κιμάδων και παρασκευασμάτων κρέατος.Άρθρο 2 Η εισαγωγή κιμάδων υπόκειται στους ακόλουθους όρους:1. πρέπει να έχει παραχθεί σύμφωνα με τις απαιτήσεις οι οποίες ορίζονται στα άρθρα 3 και 7 της οδηγίας 94/65/ΕΚ 72. πρέπει να προέρχεται από μία ή περισσότερες βιομηχανικές εγκαταστάσεις οι οποίες προσφέρουν τις εγγυήσεις που προβλέπονται στο παράρτημα Ι της οδηγίας 94/65/ΕΚ 73. πρέπει να έχει καταψυχθεί στις αρχικές εγκαταστάσεις παραγωγής.Άρθρο 3 Η εισαγωγή παρασκευασμάτων κρέατος υπόκειται στους ακόλουθους όρους:1. πρέπει να έχουν παραχθεί σύμφωνα με τις απαιτήσεις οι οποίες ορίζονται στα άρθρα 5 και 7 της οδηγίας 94/65/ΕΚ 72. πρέπει να προέρχονται από μία ή περισσότερες εγκαταστάσεις οι οποίες προσφέρουν τις εγγυήσεις που προβλέπονται στο παράρτημα Ι της οδηγίας 94/65/ΕΚ 73. πρέπει να έχουν καταψυχθεί στις αρχικές εγκαταστάσεις παραγωγής.Άρθρο 4 1. Κάθε αποστολή κιμάδων θα πρέπει να συνοδεύεται από ένα μονοσέλιδο, πρωτότυπο, αριθμημένο πιστοποιητικό δημόσιας υγιεινής, συμπληρωμένο, υπογεγραμμένο και το οποίο θα πρέπει να φέρει την ημερομηνία και να είναι σύμφωνο με το υπόδειγμα το οποίο ορίζεται στο παράρτημα Ι.2. Κάθε αποστολή παρασκευασμάτων κρέατος θα πρέπει να συνοδεύεται από ένα μονοσέλιδο, πρωτότυπο, αριθμημένο πιστοποιητικό δημόσιας υγιεινής, συμπληρωμένο, υπογεγραμμένο και το οποίο θα φέρει ημερομηνία και θα είναι σύμφωνο με το υπόδειγμα το οποίο ορίζεται στο παράρτημα ΙΙ.3. Τα πιστοποιητικά θα πρέπει να συντάσσονται τουλάχιστον σε μία από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους εισαγωγής στην Κοινότητα.Άρθρο 5 Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1997.Άρθρο 6 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 1996.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 368 της 31. 12. 1994, σ. 10.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΥΓΙΕΙΝΗΣ ΓΙΑ ΚΙΜΑΔΕΣ (1)Αριθ.:Χώρα εξαγωγής:Υπουργείο:Υπηρεσία:Σχετικά (2):Ι. Στοιχεία του κιμάΠροϊόντα παρασκευασμένα με κρέας από:(είδος ζώου)Είδος προϊόντος (3):Αριθ. τεμαχίων ή συσκευασμάτων:Θερμοκρασία αποθήκης και θερμοκρασία κατά τη μεταφορά:Διάρκεια αποθήκευσης:Καθαρό βάρος:ΙΙ. Προέλευση του κιμάΔιεύθυνση(εις) και αριθμός(οί) έγκρισης της(ων) εγκεκριμένης(ων) εγκατάστασης(σεων) παρασκευής:Εάν είναι αναγκαίο:Διεύθυνση(εις) και αριθμός(οί) έγκρισης της(ων) εγκεκριμένης(ων) ψυκτικής(ών) αποθήκης(ών):ΙΙΙ. Προορισμός του κιμάΟ κιμάς αποστέλλεταιαπό (τόπος αποστολής):σε (χώρα προορισμού):με τα ακόλουθα μεταφορικά μέσα (4):Ονοματεπώνυμο και διεύθυνση του αποστολέα:Ονοματεπώνυμο και διεύθυνση του παραλήπτη:(1) Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 της οδηγίας 94/65/ΕΚ.(2) Προαιρετικά.(3) Να συμπληρωθεί με τις λέξεις οι οποίες προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο ε) της οδηγίας 94/65/ΕΚ.(4) Αναφέρεται ο αριθμός ή ο αριθμός καταχώρησης (βαγόνια σιδηροδρόμου και φορτηγών), ο αριθμός πτήσης ή το όνομα (του πλοίου). Οι πληροφορίες αυτές πρέπει να είναι ενημερωμένες κατά την στιγμή της μεταφοράς.IV. Βεβαίωση καταλληλότηταςΟ κάτωθι υπογεγραμμένος, βεβαιώ ότι έχω διαβάσει και καταλάβει την οδηγία 94/65/ΕΚ και ότι ο προαναφερθείς κιμάς ο οποίος περιγράφεται παρακάτω:α) έχει παραχθεί σύμφωνα με τις ειδικές συνθήκες που προβλέπονται στα άρθρα 3 και 7 της οδηγίας 94/65/ΕΚ 7β) προέρχεται από μία ή περισσότερες εγκαταστάσεις οι οποίες προσφέρουν τις εγγυήσεις που προβλέπονται στο παράρτημα Ι της οδηγίας 94/65/ΕΚ 7γ) έχει καταψυχθεί στην αρχική(ές) εγκατάσταση(εις) παραγωγής.(χώρα), (ημερομηνία)(Σφραγίδα και υπογραφή του επίσημου κτηνιάτρου) (1)(Ονοματεπώνυμο με κεφαλαία γράμματα)(1) Η υπογραφή και η σφραγίδα πρέπει να είναι χρώματος διαφορετικού από αυτό της εκτύπωσης.>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΥΓΙΕΙΝΗΣ ΓΙΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΚΡΕΑΤΟΣ (1)Αριθ.:Χώρα εξαγωγής:Υπουργείο:Υπηρεσία:Σχετικά (2):Ι. Στοιχεία των παρασκευασμάτων κρέατοςΠροϊόντα τα οποία έχουν παρασκευαστεί με κρέας από:(είδος ζώου)Είδος προϊόντων (3):Αριθ. τεμαχίων ή συσκευασμάτων:Θερμοκρασία αποθήκης και θερμοκρασία μεταφοράς:Διάρκεια αποθήκευσης:Καθαρό βάρος:ΙΙ. Προέλευση των παρασκευασμάτων κρέατοςΔιεύθυνση(εις) και αριθμός(οί) έγκρισης της(ων) εγκεκριμένης(ων) εγκατάστασης(σεων) παρασκευής:Εάν είναι αναγκαίο:Διεύθυνση(εις) και αριθμός(οί) έγκρισης της(ων) εγκεκριμένης(ων) ψυκτικής(ών) αποθήκης(ών):ΙΙΙ. Προορισμός των παρασκευασμάτων κρέατοςΤα παρασκευάσματα κρέατος αποστέλλονταιαπό (τόπος αποστολής):σε (χώρα προορισμού):με τα ακόλουθα μεταφορικά μέσα (4):Ονοματεπώνυμο και διεύθυνση του αποστολέα:Ονοματεπώνυμο και διεύθυνση του παραλήπτη:(1) Σύμφωνα με την έννοια του άρθρου 5 παράγραφος 1 της οδηγίας 94/65/ΕΚ.(2) Προαιρετικά.(3) Μνεία κάθε ακτινοβολίας προϊόντων για ιατρικούς λόγους.(4) Αναφέρεται ο αριθμός ή ο αριθμός καταχώρησης (βαγόνια σιδηροδρόμων και φορτηγά), ο αριθμός πτήσης ή το όνομα (του πλοίου). Οι πληροφορίες αυτές πρέπει να είναι ενημερωμένες κατά την στιγμή της μεταφόρτωσης.IV. Βεβαίωση καταλληλότηταςΟ κάτωθι υπογεγραμμένος, βεβαιώ ότι έχω διαβάσει και καταλάβει την οδηγία 94/65/ΕΚ και ότι τα παρασκευάσματα κρέατος τα οποία περιγράφονται παρακάτω:α) έχουν παραχθεί σύμφωνα με τις ειδικές συνθήκες που προβλέπονται στα άρθρα 5 και 7 της οδηγίας 94/65/ΕΚ 7β) προέρχονται από μία ή περισσότερες εγκαταστάσεις οι οποίες προσφέρουν τις εγγυήσεις που προβλέπονται στο παράρτημα Ι της οδηγίας 94/65/ΕΚ 7γ) έχουν καταψυχθεί στην αρχική(ές) εγκατάσταση(εις) παραγωγής.(χώρα), (ημερομηνία)(Σφραγίδα και υπογραφή του επίσημου κτηνιάτρου) (1)(Ονοματεπώνυμο με κεφαλαία γράμματα)(1) Η υπογραφή και η σφραγίδα πρέπει να είναι χρώματος διαφορετικού από αυτό της εκτύπωσης.>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>