CELEX: 62020CC0060
Language: hr
Date: 2021-02-25 00:00:00
Title: Mišljenje nezavisnog odvjetnika Camposa Sánchez-Bordone od 25. veljače 2021.#„Latvijas dzelzceļš” VAS protiv Valsts dzelzceļa administrācija.#Zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Administratīvā apgabaltiesa.#Zahtjev za prethodnu odluku – Željeznički prijevoz – Direktiva 2012/34/EU – Jedinstveni Europski željeznički prostor – Članak 13. stavci 2. i 6. – Pristup uslužnim objektima i uslugama povezanima sa željeznicom – Uredba (EU) 2017/2177 – Prenamjena objekta – Ovlasti regulatornog tijela.#Predmet C-60/20.

MIŠLJENJE NEZAVISNOG ODVJETNIKA
   MANUELA CAMPOSA SÁNCHEZ‑BORDONE
   od 25. veljače 2021. (
         1
      )
   Predmet C‑60/20
   VAS „Latvijas dzelzceļš”
   protiv
   Valsts dzelzceļa administrācija
   
      (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputila Administratīvā apgabaltiesa (Okružni upravni sud, Latvija))
   
   „Zahtjev za prethodnu odluku – Željeznički prijevoz – Jedinstveni europski željeznički prostor – Direktiva 2012/34/EU – Članak 13. stavci 2. i 6. – Provedbena uredba (EU) 2017/2177 – Članak 15. – Pristup uslužnim objektima i uslugama koje se pružaju u tim objektima – Zadaća vlasnika uslužnog objekta da osigura pristup njegovu operatoru – Neiskorišteni objekti – Prenamjena uslužnog objekta – Ovlast vlasnika uslužnog objekta da ga prenamijeni – Ovlasti regulatornog tijela”
   
            1.
         
         
            Spor koji je doveo do upućivanja predmetnog zahtjeva za prethodnu odluku vodi se između društva VAS „Latvijas dzelzceļš” (
                  2
               ), upravitelja javne željezničke infrastrukture u Latviji, i društva (AS „Baltijas Ekspresis”) (
                  3
               ) koje obavlja željeznički prijevoz robe.
         
      
            2.
         
         
            Spor je nastao kad je društvo LDz pokušalo aktivirati odredbu o prijevremenom raskidu iz ugovora o najmu zgrade namijenjene skladištenju željezničkih vozila koji su potpisali društvo LDz, kao vlasnik, i društvo Baltijas Ekspresis, kao zakupnik. Potonje se društvo protivilo zahtjevu društva LDz.
         
      
            3.
         
         
            O tom je neslaganju obaviješteno nacionalno tijelo za regulaciju željezničkog sektora (
                  4
               ), koje ga je riješilo u korist društva Baltijas Ekspresis i onemogućilo društvu LDz da isprazni zgradu.
         
      
            4.
         
         
            Protiv te odluke društvo LDz podnijelo je tužbu u kojoj se u biti osporava tumačenje nacionalnih pravila kojima je u latvijsko pravo prenesena Direktiva 2012/34/EU (
                  5
               ).
         
      
      I. Pravni okvir
   
   
      
         A.
       
         Pravo Unije
      
   
   
      1. Direktiva 2012/34
   
   
            5.
         
         
            U skladu s člankom 3. („Definicije”):
            „Za potrebe ove Direktive, primjenjuju se sljedeće definicije:
            
                     1.
                  
                  
                     ‚željeznički prijevoznik’ znači svako javno ili privatno poduzeće koje ima dozvolu u skladu s ovom Direktivom i čija je primarna djelatnost pružati usluge prijevoza robe i/ili putnika željeznicom s tim da mora osigurati vuču; to uključuje i poduzeća koja pružaju samo usluge vuče;
                  
               
                     2.
                  
                  
                     ‚upravitelj infrastrukture’ znači svako tijelo ili poduzeće odgovorno za upravljanje željezničkom infrastrukturom na mreži, njezino održavanje i obnovu, kao i odgovorno za sudjelovanje u njezinu razvoju kako je utvrdila država članica u okviru svoje opće politike razvoja i financiranja infrastrukture;
                  
               […]
            
                     11.
                  
                  
                     ‚uslužni objekt’ znači postrojenje, uključujući zemljište, zgrade i opremu, koji je posebno opremljen, u cjelini ili dijelom, za pružanje jedne ili više usluga iz točaka 2. do 4. Priloga II.;
                  
               
                     12.
                  
                  
                     ‚operator uslužnog objekta’ znači javno ili privatno tijelo odgovorno za upravljanje jednim ili više uslužnih objekata ili za pružanje željezničkim prijevoznicima jedne ili više usluga iz točaka 2. do 4. Priloga II.;
                  
               […].”
         
      
            6.
         
         
            U skladu s člankom 13. („Uvjeti za pristup uslugama”):
            „[…]
            2.   Operatori uslužnih objekata pružaju svim željezničkim prijevoznicima na nediskriminirajući način pristup objektima iz točke 2. Priloga II., uključujući pristup prugom do uslužnih objekata, kao i pristup uslugama koje se pružaju u tim objektima.
            […]
            6.   Ako se uslužni objekt iz točke 2. Priloga II. ne koristi barem dvije godine za redom a željeznički prijevoznici su pokazali interes za pristup tom objektu operatoru tog uslužnog objekta na temelju iskazane potrebe, vlasnik objekta objavljuje se a objekt u cijelosti ili u dijelu daje u zakup ili u najam kao željeznički uslužni objekt, osim ako operator uslužnog objekta dokaže da ga niti jedan željeznički prijevoznik ne može koristiti zbog postupka prenamjene koji je u tijeku.
            […]”
         
      
            7.
         
         
            Članak 27. („Izvješće o mreži”) glasi:
            „1.   Upravitelj infrastrukture dužan je, nakon savjetovanja sa zainteresiranim strankama, sastaviti i objaviti izvješće o mreži koje je dostupno uz naknadu koja nije veća od troška objave tog izvješća. Izvješće o mreži se objavljuje na barem dva službena jezika Unije. Sadržaj izvješća o mreži dostupan je besplatno u elektronskom obliku na internetskom portalu upravitelja infrastrukture i može mu se pristupiti putem javnog internetskog portala. Internetski portal uspostavljaju upravitelji infrastrukture u okviru suradnje u skladu s člancima 37. i 40.
            2.   Izvješće o mreži sadrži opis infrastrukture koja je dostupna željezničkim prijevoznicima te podatke o uvjetima za pristup mjerodavnoj željezničkoj infrastrukturi. Izvješće o mreži sadrži i podatke o uvjetima pristupa uslužnim objektima koji su povezani s mrežom upravitelja infrastrukture i uvjetima pružanja usluga u tim objektima ili navodi gdje su takvi podaci dostupni besplatno u elektronskom obliku. Sadržaj izvješća o mreži propisan je u Prilogu IV.
            […]”
         
      
            8.
         
         
            Člankom 56. („Zadaće regulatornog tijela”) nalaže se:
            „1.   Ne dovodeći u pitanje članak 46. stavak 6., podnositelj zahtjeva ima pravo žaliti se regulatornom tijelu ako smatra da se prema njemu postupalo na nepravedan način, da ga se diskriminiralo ili da mu se na bilo koji drugi način naškodilo, a posebno protiv odluka koje je donio upravitelj infrastrukture ili prema potrebi željeznički prijevoznik ili operator uslužnog objekta, a odnose se na:
            […]
            
                     (f)
                  
                  
                     uvjete za pristup u skladu s člancima 10. do 13.;
                  
               
                     (g)
                  
                  
                     pristup uslugama i plaćanje naknada za usluge u skladu s člankom 13.;
                  
               […]
            9.   Regulatorno tijelo mora uzeti u obzir sve prigovore i, ako je prikladno, zatražiti potrebne podatke te pokrenuti razgovore s relevantnim strankama u roku od mjesec dana od primitka prigovora. Ono odlučuje o svim prigovorima, poduzima radnje za popravak situacije i informira mjerodavne stranke o svojoj obrazloženoj odluci […]. Ne dovodeći u pitanje ovlasti nacionalnih tijela za zaštitu tržišnog natjecanja vezano uz zaštitu tržišnog natjecanja na tržištu željezničkih usluga, regulatorno tijelo, ako je prikladno, odlučuje na vlastitu inicijativu o odgovarajućim mjerama koje će se poduzeti s ciljem uklanjanja diskriminacije protiv podnositelja zahtjeva, narušenosti tržišta i drugih nepoželjnih situacija na tim tržištima, posebno u odnosu na točke (a) do (j) stavka 1.
            […]”.
         
      
            9.
         
         
            U skladu s Prilogom II. („Usluge koje se pružaju željezničkim prijevoznicima”):
            „[…]
            2. Pristup, uključujući pristup prugom, mora se dati sljedećim uslužnim objektima, ako postoje, te uslugama koje se pružaju u tim objektima:
            […]
            
                     (e)
                  
                  
                     objektima za održavanje, osim objekata za pojačano održavanje posebno namijenjenih za vlakove velikih brzina ili druge vrste željezničkih vozila za koje su potrebni posebni objekti;
                  
               
                     (f)
                  
                  
                     ostalim tehničkim objektima, uključujući objekte za čišćenje i pranje;
                  
               […].”
         
      
      2. Provedbena uredba
   
   
            10.
         
         
            U članku 3. („Definicije”) ističe se:
            „Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:
            […]
            
                     2.
                  
                  
                     ‚usluga povezana sa željeznicom’ znači osnovna, dodatna ili prateća usluga navedena u točkama 2., 3. i 4. Priloga II. Direktivi 2012/34/EU;
                  
               […]
            
                     8.
                  
                  
                     ‚pružanje usluga za vlastito poslovanje’ znači situacija kada željezničko poduzeće sebi pruža uslugu povezanu sa željeznicom u prostorijama operatora uslužnog objekta, pod uvjetom da su pristup tog poduzeća tom objektu i njegova upotreba za pružanje usluga za vlastito poslovanje legalno i tehnički mogući, ne ugrožavaju sigurnost operacija i operator predmetnog uslužnog objekta nudi takvu mogućnost;
                  
               
                     9.
                  
                  
                     ‚prenamjena’ znači službeni postupak kojim se namjena uslužnog objekta mijenja kako bi se on upotrebljavao u druge svrhe koje nisu pružanje usluga povezanih sa željeznicom;
                  
               […].”
         
      
            11.
         
         
            Člankom 15. („Neiskorišteni objekti”) utvrđuje se:
            „1.   Za uslužne objekte navedene u točki 2. Priloga II. Direktivi 2012/34/EU koji nisu bili u upotrebi najmanje dvije godine zaredom objavljuje se poziv na iskaz interesa te se nude u najam ili zakup. Informacije o neiskorištenim objektima objavljuju se u skladu s člankom 5.
            2.   Razdoblje od dvije godine iz stavka 1. počinje na dan nakon dana kada je usluga povezana sa željeznicom posljednji put pružena u tom uslužnom objektu.
            3.   Podnositelj zahtjeva koji je zainteresiran za upotrebu uslužnog objekta iz točke 2. Priloga II. Direktivi 2012/34/EU koji nije bio u upotrebi najmanje dvije godine zaredom iskazuje svoj interes u pisanom obliku operatoru tog objekta i o tome obavješćuje regulatorno tijelo. U takvom iskazu interesa moraju biti vidljive potrebe dotičnog željezničkog poduzeća. Operator uslužnog objekta može odlučiti nastaviti operacije na način koji zadovoljava navedene potrebe željezničkog poduzeća.
            4.   Ako vlasnik uslužnog objekta ne posluje kao operator tog objekta, operator tog objekta obavještava vlasnika o iskazu interesa u roku od deset dana nakon primitka tog iskaza. Vlasnik objekta objavljuje da je objekt dostupan za najam ili zakup, djelomično ili u cijelosti, osim ako je operator uslužnog objekta odlučio nastaviti operacije nakon iskaza interesa.
            5.   Prije takve objave, vlasnik uslužnog objekta može dopustiti operatoru uslužnog objekta da podnese svoje očitovanje na tu objavu u roku od četiri tjedna. Operator može uložiti prigovor na tu objavu podnošenjem dokumenata u kojima dokazuje da je u tijeku prenamjena koja je pokrenuta prije iskaza interesa.
            6.   Vlasnik obavješćuje regulatorno tijelo o postupku prenamjene, a ono može zatražiti dokumente od operatora kako bi ocijenilo vjerodostojnost tog postupka.
            Ako je ocjena nezadovoljavajuća, regulatorno tijelo zahtijeva objavu da se operacije tog objekta nude u najam ili zakup, djelomično ili u cijelosti.
            […].”
         
      
      
         B.
       
         Latvijsko pravo Dzelzceļa likums (
               6
            )
      
   
   
            12.
         
         
            Na temelju članka 12.1 stavka 2., operatori uslužnih objekata osiguravaju svim prijevoznicima, na nediskriminirajući način, pristup (uključujući pruzi) svojim uslužnim objektima i, po potrebi, uslugama koje se pružaju u sljedećim objektima:
            „[…]
            
                     5.
                  
                  
                     objektima za održavanje, osim objekata za pojačano održavanje posebno namijenjenih za druge vrste željezničkih vozila za koje su potrebni posebni objekti;
                  
               
                     6.
                  
                  
                     ostalim tehničkim objektima, uključujući objekte za čišćenje i pranje željezničkih vozila.”
                  
               
      
            13.
         
         
            U skladu s člankom 12.2 stavkom 7., ako se neki uslužni objekt iz članka 12.1 stavka 2. Zakona ne koristi barem dvije godine zaredom a neki je željeznički prijevoznik pokazao interes operatoru tog uslužnog objekta za pristup tom objektu na temelju iskazane potrebe, vlasnik objekta objavljuje da se objekt u cijelosti ili u dijelu daje u zakup ili u najam za pružanje usluga, osim ako operator uslužnog objekta dokaže da ga niti jedan prijevoznik ne može koristiti zbog prenamjena koje su u tijeku.
         
      
            14.
         
         
            U članku 12.2 stavku 8. navodi se da, ako se neki uslužni objekt iz članka 12.1 stavka 2. Zakona ne koristi barem dvije godine zaredom, njegov vlasnik može se objaviti da se objekt u cijelosti ili u dijelu daje u zakup, najam ili se ustupa. Ako u roku od tri mjeseca od objave ne primi nijednu ponudu, operator objekta može ga zatvoriti, uz prethodnu obavijest, barem tri mjeseca ranije, Državnoj upravi za željeznice i upravitelju javne željezničke infrastrukture.
         
      
      II. Činjenice, spor i prethodno pitanje
   
   
            15.
         
         
            Društvo LDz iznajmilo je 2002. društvu Baltijas Ekspresis zgradu čiji je bilo vlasnik i koja se nalazila u Ventspilsu (u daljnjem tekstu: spremište u Ventspilsu). Ugovor je obnovljen nekoliko puta, posljednji put 20. lipnja 2016., na razdoblje od 12 godina.
         
      
            16.
         
         
            Nakon odgovarajućih prilagodbi društvo Baltijas Ekspresis upotrebljavalo je spremište u Ventspilsu kao radionicu za popravak i održavanje svojih lokomotiva (
                  7
               ).
         
      
            17.
         
         
            Društvo LDz obavijestilo je 5. rujna 2017. društvo Baltijas Ekspresis da želi jednostrano raskinuti ugovor. Tvrdilo je da su mu, kao upravitelju javne željezničke infrastrukture, zatrebali objekti za skladištenje željezničkih vozila, za održavanje navedene infrastrukture (
                  8
               ).
         
      
            18.
         
         
            Društvo Baltijas Ekspresis je regulatornom tijelu 18. rujna 2017. podnijelo prigovor zbog povrede tržišnog natjecanja i diskriminacije. Zahtijevalo je da se okonča postupanje društva LDz jer ugrožava nastavak djelatnosti uslužnog objekta (
                  9
               ).
         
      
            19.
         
         
            Regulatorno je tijelo 5. prosinca 2017. naložilo društvu LDz da društvu Baltijas Ekspresis osigura pristup spremištu u Ventspilsu, kao uslužnom objektu, kao i uslugama koje se tamo pružaju.
         
      
            20.
         
         
            Argumenti kojima je regulatorno tijelo obrazložilo svoju odluku ukratko su bili sljedeći:
            
                     –
                  
                  
                     Spremište u Ventspilsu tehnički je prilagođeno za popravak i održavanje lokomotiva, što je dovoljno da bi ga se kvalificiralo kao uslužni objekt.
                  
               
                     –
                  
                  
                     Društvo Baltijas Ekspresis pruža te usluge u okviru pružanja usluga za vlastito poslovanje.
                  
               
                     –
                  
                  
                     Prestanak djelatnosti treba analizirati s obzirom na pravila kojima se ograničava pravo pružatelja usluga da zatvori uslužni objekt.
                  
               
                     –
                  
                  
                     Na temelju članka 12.2 stavka 8. Zakona o željeznici, pristup uslužnom objektu i uslugama koje se u njemu pružaju mora se osigurati barem dvije godine nakon što se objekt prestane upotrebljavati. Može se zatvoriti tek nakon isteka tog dvogodišnjeg razdoblja.
                  
               
      
            21.
         
         
            Društvo LDz je pred Administratīvā rajona tiesom (Općinski upravni sud, Latvija) pobijalo odluku regulatornog tijela i pritom tvrdilo da:
            
                     –
                  
                  
                     Društvo Baltijas Ekspresis nije zakupilo zgradu u Ventspilsu kao uslužni objekt i nije bilo registrirano kao operator uslužnog objekta ni kada je sklopljen ugovor o zakupu ni kada je obaviješteno o njegovu jednostranom raskidu.
                  
               
                     –
                  
                  
                     Regulatorno tijelo pogrešno tumači pojmove „uslužni objekt” i „pružanje usluga za vlastito poslovanje” i pogrešno primjenjuje Zakon o željeznici. Također pogrešno smatra da društvo LDz može obvezati na to da osigura pristup uslugama u spremištu u Ventspilsu.
                  
               
                     –
                  
                  
                     Društvo LDz ondje ne pruža usluge jer je nekretnina iznajmljena društvu Baltijas Ekspresis. Stoga mu se ne mogu naložiti obveze koje ima samo operator uslužnog objekta.
                  
               
      
            22.
         
         
            Administratīvā rajona tiesa (Općinski upravni sud) je u presudi od 25. siječnja 2019. odbila tužbu društva LDz. Među ostalim razlozima, presudila je da ga treba smatrati operatorom uslužnog objekta jer je odgovoran za njegovo upravljanje. Također je smatrala da je spremište u Ventspilsu prikladno za pružanje usluga održavanja.
         
      
            23.
         
         
            Društvo LDz pobijalo je prvostupanjsku presudu pred Administratīvā apgabaltiesom (Okružni upravni sud, Latvija), koja je odlučila uputiti Sudu sljedeća prethodna pitanja:
            
                     „1.
                  
                  
                     Može li se članak 13. stavci 2. i 6. Direktive 2012/34 (članak 15. stavci 5. i 6. Uredbe 2017/2177) primijeniti na način da regulatorno tijelo vlasniku infrastrukture koji nije operator uslužnog objekta može naložiti obvezu osiguranja pristupa uslugama?
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Treba li članak 13. stavak 6. Direktive 2012/34 (članak 15. stavke 5. i 6. Uredbe 2017/2177) tumačiti na način da se njime vlasniku zgrade omogućuje da raskine odnos iz ugovora o zakupu i prenamijeni uslužni objekt?
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Treba li članak 13. stavak 6. Direktive 2012/34 (članak 15. stavke 5. i 6. Uredbe 2017/2177) tumačiti na način da se njime regulatorno tijelo obvezuje na to da samo provjeri je li operator uslužnog objekta (u predmetnom slučaju vlasnik uslužnog objekta) zaista odlučio prenamijeniti ga?”
                  
               
      
      III. Analiza
   
   
      
         A.
       
         Dopuštenost
      
   
   
            24.
         
         
            Društva LDz i Baltijas Ekspresis sa suprotstavljenih gledišta tvrde da zahtjev za prethodnu odluku nije dopušten jer se temelji na pogrešnim pretpostavkama: prema mišljenju društva LDz, sud koji je uputio zahtjev počinio je pogrešku jer je spremište u Ventspilsu kvalificirao kao uslužni objekt, a prema mišljenju društva Baltijas Ekspresis, jer je tvrdio da se taj objekt ne upotrebljava.
         
      
            25.
         
         
            Regulatorno tijelo u istom smislu tvrdi da prethodna pitanja nisu dopuštena, osim ako se preoblikuju.
         
      
            26.
         
         
            Ti se prigovori ne mogu prihvatiti jer prethodna pitanja koja se odnose na pravo Unije uživaju pretpostavku relevantnosti, koja ovdje nije oborena. Na sudu je koji je uputio zahtjev da ocijeni njihovu nužnost za rješavanje spora o kojem treba odlučiti i, samo ako se jasno dokaže suprotno (što u ovom predmetu nije slučaj), Sud može odbiti odlučivati o zahtjevu.
         
      
            27.
         
         
            Sud može odbiti odlučivati o zahtjevu za prethodnu odluku koji je uputio nacionalni sud samo ako je očito da zatraženo tumačenje pravnog pravila Unije nema nikakve veze s činjeničnim stanjem ili predmetom spora u glavnom postupku, ako je problem hipotetski ili ako Sud ne raspolaže činjeničnim i pravnim elementima potrebnima za davanje korisnog odgovora na upućena pitanja (
                  10
               ). Ništa od toga ovdje nije slučaj.
         
      
            28.
         
         
            Zahtjev za prethodnu odluku nije hipotetski u ovom slučaju i dio je stvarnog spora, u pogledu čijeg se rješavanja stranke ne slažu, na koji se primjenjuje pravo Unije. Jedna od stranaka pokrenula je njegovo upućivanje, a logično je da ne može očekivati da će sud koji je uputio zahtjev potvrditi sve njezine argumente (
                  11
               ).
         
      
            29.
         
         
            Osim toga, ti se prigovori zapravo odnose na problem u pogledu merituma, a ne dopuštenosti zahtjeva za prethodnu odluku.
         
      
      
         B.
       
         Uvodne napomene
      
   
   
            30.
         
         
            Prije analize prethodnih pitanja čini mi se da je prikladno iznijeti određena pojašnjenja u pogledu primjenjivog pravila prava Unije i pretpostavke (postojanje uslužnog objekta) na kojoj se temelji spor.
         
      
      1. Primjenjivi pravni okvir
   
   
            31.
         
         
            Sva tri prethodna pitanja odnose se na tumačenje Direktive i Provedbene uredbe. Međutim, potonja uredba nije primjenjiva ratione temporis na neke činjenice (raskid ugovora) koje su nastale u rujnu 2017. kad ta uredba još nije stupila na snagu (
                  12
               ).
         
      
            32.
         
         
            Odredbe Provedbene uredbe u svakom slučaju mogu biti korisne kako bi se utvrdilo koje su kriterije Komisija i različita nacionalna regulatorna tijela upotrijebila pri tumačenju Direktive. Člankom 13. stavkom 9. te direktive Komisiji je povjerena zadaća „don[ošenja] mjer[a] kojima se određuju pojedinosti postupka i kriterija za pristup uslugama koje će se pružati u uslužnim objektima”.
         
      
            33.
         
         
            Te mjere treba donijeti „[n]a temelju iskustava regulatornih tijela i operatora uslužnih objekata i na temelju aktivnosti mreže iz članka 57. stavka 1.” (
                  13
               ).
         
      
            34.
         
         
            Stoga, s obzirom na to da se Provedbena uredba temelji na iskustvu stečenom prilikom primjene Direktive, kao izrazu zajedničkih praksi država članica, njezine se odredbe mogu upotrijebiti za bolje razumijevanje odredbi Direktive koje razrađuju, osim ako se utvrdi da između jednih i drugih odredbi postoji očito proturječje (
                  14
               ).
         
      
      2. Spremište u Ventspilsu kao uslužni objekt
   
   
            35.
         
         
            Prema mišljenju društva LDz, spremište u Ventspilsu nije uslužni objekt jer: (a) u ugovoru o najmu nije navedeno da je to njegova namjena i (b) u izvješću o mreži nije navedeno kao takvo.
         
      
            36.
         
         
            Kvalifikacija uslužnog objekta, kao pojma koji se razlikuje od željezničke infrastrukture (
                  15
               ), ovisi o nizu tehničkih čimbenika koje samo sud koji je uputio zahtjev može dokazati. Na njemu je bilo da razjasni jesu li zemljište, zgrade i oprema koji su dio spremišta u Ventspilsu zbog svojih posebnih obilježja „posebno opremljen[i], u cjelini ili dijelom, za pružanje jedne ili više usluga iz točaka 2. do 4. Priloga II.” (članak 3. točka 11. Direktive).
         
      
            37.
         
         
            Stoga, sud koji je uputio zahtjev tvrdi da je „zgrada spremišta u Ventspilsu uslužni objekt jer ispunjava tehničke zahtjeve na temelju kojih je navedeni prostor prikladan za pružanje usluga” (
                  16
               ).
         
      
            38.
         
         
            S obzirom na tu ocjenu, koju sud koji je uputio zahtjev kvalificira kao „činjenično utvrđenje”, ne može se prihvatiti teza društva LDz, koja je prihvaćena isključivo s formalnog stajališta.
         
      
            39.
         
         
            Sadržaju ugovora ne može se dati prednost u odnosu na stvarnost kad treba provjeriti okolnosti koje postoje u pogledu određene nekretnine. Osim toga, čini se da sve upućuje na to da je općepoznata bila činjenica da u spremištu u Ventspilsu postoji radionica te da je vlasnik to dopustio 2004. (
                  17
               ).
         
      
            40.
         
         
            Tvrdnja da spremište u Ventspilsu nije navedeno u izvješću o mreži donekle je paradoksalna s obzirom na to da dolazi od društva LDz, upravitelja željezničke infrastrukture u Latviji koji, u tom svojstvu, mora sastaviti izvješće o mreži u skladu s člankom 27. Direktive, odnosno u njemu navesti sve postojeće objekte (
                  18
               ). Do propusta je moglo doći zbog pogreške i upravo se u narednim godinama spremište u Ventspilsu pojavilo u latvijskom izvješću o mreži kao uslužni objekt kojim upravlja društvo Baltijas Ekspresis (
                  19
               ).
         
      
            41.
         
         
            Stoga mi se kvalifikacija suda koji je uputio zahtjev čini uvjerljivom i u skladu s definicijom uslužnog objekta iz članka 3. točke 11. Direktive, u vezi s točkama 2. do 4. Priloga II. toj direktivi.
         
      
            42.
         
         
            Elementi koji su uzeti u obzir u Direktivi, u tom području, odnose se na usluge koje se pružaju u određenom prostoru. Ako je, kao što je to ovdje slučaj (prema podacima iz odluke kojom se upućuje zahtjev za prethodnu odluku), taj prostor namijenjen objektima za održavanje željezničkih vozila opisanim u točki 2. podtočkama (e) i (f) Priloga II. Direktivi (
                  20
               ), taj je podatak dovoljan da bi se ispunili zahtjevi pojma „uslužni objekt”.
         
      
      
         C.
       
         Prvo prethodno pitanje
      
   
   
            43.
         
         
            Sud koji je uputio zahtjev želi znati može li regulatorno tijelo, na temelju članka 13. stavaka 2. i 6. Direktive, vlasniku uslužnog objekta, koji nije njegov operator, naložiti obvezu osiguranja pristupa uslugama koje se u njemu pružaju.
         
      
            44.
         
         
            U stavku 6. članka 13. Direktive ne pružaju se nikakve smjernice za odgovor na ono što je predmet pitanja. S njime je povezaniji stavak 2. tog članka, na temelju kojeg „[o]peratori uslužnih objekata pružaju svim željezničkim prijevoznicima na nediskriminirajući način pristup objektima iz točke 2. Priloga II., uključujući pristup prugom do uslužnih objekata, kao i pristup uslugama koje se pružaju u tim objektima”.
         
      
            45.
         
         
            Za tumačenje odredbe najprije treba razlikovati funkciju vlasnika objekta od funkcije operatora objekta. U ovom predmetu nije sporno da je društvo Baltijas Ekspresis bio operator uslužnog objekta. Dvojbe se odnose samo na ulogu koju je imalo društvo LDz.
         
      
            46.
         
         
            Sud koji je uputio zahtjev u tom prvom pitanju polazi od pretpostavke da se društvo LDz nije moglo kvalificirati kao „operator uslužnog objekta”. Međutim, u trećem pitanju navodi „operator[a] uslužnog objekta (u predmetnom slučaju vlasnik[a] uslužnog objekta)”.
         
      
            47.
         
         
            Iako je na sudu koji je uputio zahtjev da razjasni to pitanje, čini se da se čitanjem čitave odluke kojom se upućuje zahtjev za prethodnu odluku potvrđuje da, prema mišljenju tog suda, društvo LDz nije bio operator uslužnog objekta, kojim je isključivo upravljalo društvo Baltijas Ekspresis.
         
      
            48.
         
         
            Prvostupanjski sud potvrdio je da društvo LDz „treba smatrati operatorom uslužnog objekta jer je odgovorno za njegovo upravljanje” (
                  21
               ). Sa sličnog, iako ne u potpunosti istog stajališta, regulatorno tijelo prihvatilo je tu ocjenu i pritom istaknulo sličnost vlasnika koji nekretninu daje u zakup i onoga tko je njezin operator (
                  22
               ).
         
      
            49.
         
         
            Ne slažem se s tom ocjenom koja, prema mojem mišljenju, nije u skladu s definicijom operatora uslužnog objekta iz članka 3. točke 12. Direktive. U tom kontekstu, „operator” nije osoba koja ostvaruje prihode od nekretnine (na primjer, davanjem u najam ili zakup), nego osoba koja stvarno upravlja samim objektom. Stoga se ne može prihvatiti sličnost koju zagovara regulatorno tijelo.
         
      
            50.
         
         
            Ponavljam, za operatora uslužnog objekta tipično je to da on njime „upravlja” kad željezničkim prijevoznicima omogućuje pristup tom objektu ili kad im pruža usluge koje pruža u istom objektu.
         
      
            51.
         
         
            Nije dovoljno da je osoba vlasnik prostora u kojima se nalazi uslužni objekt kako bi joj se dodijelilo svojstvo upravitelja. Kad bi to bio slučaj, svaki vlasnik nekretnine u kojoj se nalazi uslužni objekt bio bi njegov operator, čime bi se izgubilo razgraničenje uvedeno člankom 3. Direktive. Druga je situacija u kojoj vlasnik istodobno preuzima upravljanje objektom (
                  23
               ).
         
      
            52.
         
         
            Kako bi se društvo LDz moglo smatrati operatorom uslužnog objekta, trebalo bi na neki način stvarno sudjelovati u upravljanju tim objektom, o čemu nema nikakve naznake u odluci kojom se upućuje zahtjev za prethodnu odluku (
                  24
               ). Stoga smatram da je samo društvo Baltijas Ekspresis imalo to svojstvo.
         
      
            53.
         
         
            Ako je to slučaj, na prvo prethodno pitanje, kako je sastavljeno, treba odgovoriti niječno: članak 13. stavak 2. Direktive odnosi se na obveze operatora uslužnog objekta, a ne na obveze njegova vlasnika ako on ne sudjeluje u upravljanju tim objektom.
         
      
            54.
         
         
            Taj odgovor vjerojatno nije zadovoljavajući kako bi se razjasnilo što regulatorno tijelo može učiniti u slučaju poput predmetnog kad vlasnik uslužnog objekta njegovu operatoru nastoji onemogućiti da nastavi njime upravljati. Kasnije ću razmotriti taj problem koji nije obuhvaćen sadržajem prvog prethodnog pitanja.
         
      
      
         D.
       
         Drugo i treće prethodno pitanje
      
   
   
            55.
         
         
            Drugo i treće prethodno pitanje, koja se mogu zajedno ispitati, odnose se na tumačenje članka 13. stavka 6. Direktive.
         
      
            56.
         
         
            Sud koji je uputio zahtjev želi znati (a) dopušta li se tim pravilom vlasniku uslužnog objekta da raskine ugovor o zakupu i da prenamijeni objekt i (b) ovlašćuje li se tim pravilom regulatorno tijelo da provjeri odluku o prenamjeni.
         
      
            57.
         
         
            Najprije ću razmotriti probleme povezane s upotrebom uslužnog objekta, a zatim probleme koji se odnose na njegovu eventualnu prenamjenu.
         
      
      1. Upotreba uslužnog objekta
   
   
            58.
         
         
            Pretpostavka za primjenu članka 13. stavka 6. Direktive jest da se jedan od uslužnih objekata iz točke 2. Priloga II. „ne koristi barem dvije godine za redom a željeznički prijevoznici su pokazali interes za pristup tom objektu operatoru tog uslužnog objekta na temelju iskazane potrebe […]”.
         
      
            59.
         
         
            Zahtjev da se uslužni objekt ne koristi dvije godine zaredom podrazumijeva, prema mojem mišljenju, stvarni prestanak djelatnosti tijekom tog razdoblja, zajedno s povezanim izostankom potražnje željezničkih prijevoznika zainteresiranih za njegovu upotrebu (
                  25
               ).
         
      
            60.
         
         
            Međutim, kao što to ističe Komisija, iz podataka iz spisa predmeta proizlazi da je taj zahtjev nije ispunjen u ovom predmetu. Suprotno tomu, iz tih podataka proizlazi da se društvo Baltijas Ekspresis neprekidno koristilo spremištem u Ventspilsu radi održavanja željezničkih vozila, odnosno radi pružanja jedne od usluga svojstvenih uslužnim objektima na koje se odnosi točka 2. Priloga II. Direktivi.
         
      
            61.
         
         
            Točno je da, kao što to navodi sud koji je uputio zahtjev, „uslužni objekt o kojem je riječ treba smatrati neiskorištenim uslužnim objektom” (
                  26
               ). Međutim, tom tvrdnjom, koju bi, kad bi je se ograničilo na puko činjenično utvrđenje, trebalo smatrati nepobitnom, zapravo se ne osporava to da se društvo Baltijas Ekspresis neprekidno koristilo spremištem (kao što se, u drugim odlomcima, navodi u samoj odluci kojom se upućuje zahtjev za prethodnu odluku) (
                  27
               ) i ona prije odgovara pogrešnom shvaćanju predmetne odredbe.
         
      
            62.
         
         
            Naime, sud koji je uputio zahtjev ne osporava da se društvo Baltijas Ekspresis de facto koristi objektom u Ventspilsu za pružanje usluga održavanja lokomotiva. Međutim, tvrdi da ta upotreba ne odgovara pojmu „pružanje usluga za vlastito poslovanje” iz članka 3. točke 8. Provedbene uredbe (
                  28
               ) i da društvo Baltijas Ekspresis „ne pruža usluge [ni] drugim željezničkim prijevoznicima (barem to nije činio do donošenja odluke [regulatornog tijela])”. (
                  29
               )
         
      
            63.
         
         
            Međutim, nijedna od tih dviju okolnosti ne utječe na izraz „ne koristi” iz članka 13. stavka 6. Direktive.
         
      
            64.
         
         
            Što se tiče pružanja usluga za vlastito poslovanje, slažem se sa sudom koji je uputio zahtjev da to ovdje nije slučaj jer se tim pojmom zahtijeva prisutnost dvaju subjekata, odnosno željezničkog prijevoznika koji nije operator uslužnog objekta i tog operatora.
         
      
            65.
         
         
            Pružanje usluga za vlastito poslovanje iz Provedbene uredbe sastoji se, kao što to objašnjava Komisija, od toga da operator uslužnog objekta taj objekt stavi na raspolaganje (trećem) željezničkom prijevozniku kako bi on obavljao radove na svojim vlakovima, upotrebom vlastite radne snage i vlastitog materijala (
                  30
               ). Međutim, u ovom predmetu postoji samo jedno željezničko poduzeće (društvo Baltijas Ekspresis) koje se za vlastite potrebe koristi spremištem u Ventspilsu.
         
      
            66.
         
         
            Ipak, to što ovdje nije riječ o pružanju usluga za vlastito poslovanje ne znači da se uslužni objekt ne koristi. Ako su se, kao što je to ovdje slučaj, u spremištu u Ventspilsu neprekidno obavljale radnje popravka i održavanja lokomotivskog voznog parka društva Baltijas Ekspresis, taj je čimbenik dovoljan za postojanje „upotrebe uslužnog objekta” u smislu Direktive.
         
      
            67.
         
         
            Nije važno to što se u tom objektu ne pružaju usluge drugim željezničkim prijevoznicima (
                  31
               ). S objektivnog gledišta, odlučujuće je to da se usluge (ovdje usluge održavanja željezničkih vozila) pružaju, a ne tko su njihovi primatelji. U tom pogledu, ponavljam, nije važno pružaju li se trećim osobama ili samo operatoru uslužnog objekta.
         
      
            68.
         
         
            Stoga je moguće da usluge prima ono društvo koje upravlja objektom, neovisno o tome što, u svojstvu operatora, ostalim željezničkim prijevoznicima mora na nediskriminirajući način pružiti pristup tom objektu i uslugama koje se u njemu pružaju u skladu s člankom 13. stavkom 2. Direktive.
         
      
            69.
         
         
            Ukratko, člankom 13. stavkom 6. Direktive ne uređuje se situacija poput one u predmetnom slučaju u kojoj se društvo Baltijas Ekspresis neprekidno koristilo uslužnim objektom (
                  32
               ).
         
      
      2. Prenamjena uslužnog objekta
   
   
            70.
         
         
            Prenamjena koja se navodi u članku 13. stavku 6. Direktive povezana je sa slučajem da se uslužni objekt ne koristi dvije godine i da postoje željeznički prijevoznici koji su zainteresirani za pristup tom objektu. Kao što sam to već naveo, taj slučaj nije predmetni slučaj, pa upućivanja iz odluke kojom se upućuje zahtjev za prethodnu odluku na prenamjenu nemaju čvrstu osnovu.
         
      
            71.
         
         
            Osim toga, prenamjena o kojoj je riječ u toj odredbi jest prenamjena koja je u tijeku kad vlasnik uslužnog objekta koji se ne koristi objavi da taj objekt daje u najam ili zakup. U tom je slučaju na operatoru objekta da dokaže da postoji „postupak prenamjene” (
                  33
               ).
         
      
            72.
         
         
            Stoga se članak 13. stavak 6. Direktive ne odnosi na zahtjev vlasnika objekta u upotrebi koji ga pokušava vratiti u posjed (u ovom predmetu, raskidom ugovora o najmu) kako bi ga koristio za vlastite potrebe održavanja željezničke infrastrukture.
         
      
            73.
         
         
            Naposljetku, valja uzeti u obzir da izraz prenamjena na koji se upućuje u Direktivi i Provedbenoj uredbi ne obuhvaća bilo kakvu prenamjenu uslužnog objekta. Njegovo je značenje ograničenije, s obzirom na to da se odnosi samo na promjenu namjene kojom se taj objekt udaljava od pružanja usluga povezanih sa željeznicom (
                  34
               ).
         
      
            74.
         
         
            Kad bi se ispunile ostale okolnosti (quod non), volja društva LDz da u budućnosti objekt u Ventspilsu namjeni skladištenju željezničkih vozila, za održavanje javne željezničke infrastrukture, onemogućila bi da se, u svakom slučaju, ocijeni postojanje prenamjene, u smislu Direktive.
         
      
            75.
         
         
            Ukratko, ni članak 13. stavak 6. Direktive ne primjenjuje se na okolnosti u ovom predmetu, u pogledu prenamjene uslužnog objekta.
         
      
      
         E.
       
         Dodatna razmatranja
      
   
   
            76.
         
         
            Međutim, priznajem da odgovor koji predlažem na prethodna pitanja, koji je u skladu s načinom na koji su ona sastavljena, nije zadovoljavajući kako bi se razjasnilo: (a) kada, u skladu s Direktivom, vlasnik uslužnog objekta može povratiti taj objekt, kako bi ga koristio za vlastite potrebe kao upravitelj željezničke infrastrukture, prijevremenim raskidom ugovora o zakupu čije je izvršavanje u tijeku i (b) koje ovlasti ima regulatorno tijelo u tim okolnostima.
         
      
            77.
         
         
            Iako su oba problema usko povezana, radije bih ih analizirao zasebno. To ću učiniti uzimajući u obzir da Sud nacionalnom sudu može pružiti smjernice, na temelju spisa i očitovanja koja su mu podnesena, o pitanjima koja nisu strogo u skladu s prethodnim pitanjima, ako to smatra prikladnim za poboljšanje svoje suradnje sa sudom koji je uputio zahtjev.
         
      
      1. Ovlasti vlasnika uslužnog objekta
   
   
            78.
         
         
            Društvo LDz u svojim se pisanim očitovanjima nekoliko puta poziva na obranu svojeg prava vlasništva i na članak 17. stavak 1. Povelje Europske unije o temeljnim pravima (u daljnjem tekstu: Povelja). U prilog tomu navodi presudu Komisija/Mađarska u kojoj se tumačila ta odredba (
                  35
               ).
         
      
            79.
         
         
            Kao što to ističe Komisija, uspostavom jedinstvenog europskog željezničkog prostora nastojala se novim željezničkim prijevoznicima (ili onima koji pružaju usluge povezane s tim prijevozom) pružiti pristup infrastrukturi kojom su dotad upravljali dugogodišnji operatori, a koje je trebalo otvoriti za upotrebu trećim osobama (
                  36
               ).
         
      
            80.
         
         
            Ta se namjera odnosila na infrastrukturu u pravom smislu riječi i na uslužne objekte koji su u prošlosti bili dio te infrastrukture i koji su sada dio nove kategorije u željezničkom sektoru. Infrastruktura i objekti imaju ograničeni kapacitet te se moraju staviti na raspolaganje željezničkim prijevoznicima zainteresiranim za njihovu upotrebu.
         
      
            81.
         
         
            Stoga, neovisno o tome tko su vlasnici željezničke infrastrukture i uslužnih objekata, njihova imovinska prava ograničena su ex lege, na temelju Direktive, kako proizlazi iz njezinih odredbi. Oni se ne mogu pozivati na svoja prava vlasništva kako bi reorganizirali željezničku mrežu neke države ili uslužne objekte koji su nužni za njezino funkcioniranje.
         
      
            82.
         
         
            Na temelju zaštite iz članka 17. Povelje ne može se zanemariti pravni okvir utvrđen pravom Unije koji se odražava u pravilima Direktive. Tim se pravilima, samim po sebi i po definiciji, ograničavaju prava koja bi, u teoriji i neovisno o njima, imao bilo koji vlasnik imovine koja nije povezana s potrebama željezničke usluge.
         
      
            83.
         
         
            Sa stajališta prava Unije, vlasnici uslužnih objekata na temelju prava vlasništva nad njima ne dobivaju samo tako ovlast da njima raspolažu po svojoj slobodnoj volji. Zakonodavac je na njihovu upotrebu želio primijeniti načelo prema kojem moraju nastaviti postojati kao takvi, otvoreni za željezničke prijevoznike koji to traže, ako je to neophodno za cijeli željeznički sektor.
         
      
            84.
         
         
            Ta zakonodavčeva namjera je logična, s obzirom na to da se strogom prirodom željezničke infrastrukture (u širokom smislu) ograničava kapacitet prijevoznika da odaberu prostore u kojima mogu dobiti usluge za svoje vlakove koje su nužne za njihovo funkcioniranje.
         
      
            85.
         
         
            Tim razmatranjima treba dodati ona koja se odnose na situaciju kad je vlasnik željezničke infrastrukture i uslužnih objekata upravo upravitelj javne željezničke infrastrukture. Na nekretnine čiji je taj subjekt vlasnik i koje su namijenjene pružanju željezničke usluge, u širem smislu, može se primijeniti poseban pravni okvir koji uređuju države u skladu s pravom Unije.
         
      
            86.
         
         
            Sud koji je uputio zahtjev može ocijeniti, po potrebi, je li društvo LDz, iako ima oblik društva, zapravo instrument države za upravljanje, u okviru monopola (
                  37
               ), javnom željezničkom mrežom. Tada bi na samoj državi bilo da definira status javne imovine dodijeljene tom subjektu posebne namjene, izravno ili posredstvom tijela (isto tako državnog) kojem povjerava uređenje željezničkog sektora.
         
      
            87.
         
         
            U tim okolnostima, subjekt posebne namjene ne bi se mogao protiv države pozivati na prava vlasništva koja mu je ona dodijelila u unaprijed određenim granicama, kako bi se trećim osobama olakšalo obavljanje željezničkog prijevoza i pružanje s njime povezanih usluga.
         
      
            88.
         
         
            U konačnici, ugovorima koje su potpisali upravitelj javne željezničke infrastrukture i željeznički prijevoznik (uključujući njihove odredbe o raskidu) ne može se dati prednost pred ovlastima regulatornog tijela za rješavanje njihovih međusobnih sporova, sa stajališta javnog prava koje mora poštovati.
         
      
      2. Ovlasti regulatornog tijela
   
   
            89.
         
         
            Člankom 56. stavkom 9. Direktive (
                  38
               ) regulatornom se tijelu pri definiranju njegovih funkcija dodjeljuju široke ovlasti intervencije na temelju kojih može poduzeti odgovarajuće mjere s ciljem „uklanjanja […] nepoželjnih situacija na tim [željezničkim] tržištima, posebno u odnosu na točke (a) do (g) stavka 1.”.
         
      
            90.
         
         
            Izraz „posebno” znači da je upućivanje na stavak 1. indikativno, a ne iscrpno. Popis „nepoželjnih situacija” vrlo je opsežan na način da regulatorno tijelo, pri njihovoj ocjeni, može otkloniti nedostatak poput onog u predmetnom slučaju, u okviru kojeg vlasnik operatoru uslužnog objekta nastoji onemogućiti da se njime koristi (
                  39
               ).
         
      
            91.
         
         
            Ta je ovlast u skladu s voljom zakonodavca Unije koji je u uvodnoj izjavi 18. Provedbene uredbe utvrdio cilj da se „što bolje iskorist[e] postojeć[i] objekt[i]”.
         
      
            92.
         
         
            Provedbom tog cilja nastoji se izbjeći situacija u kojoj postoje uslužni objekti koji se ne koriste tijekom razdoblja od barem dvije godine. Nakon isteka tog roka željeznički prijevoznici mogu iskazati svoj interes za pristup, a u tom slučaju: (a) vlasnik treba dati objekt u najam ili zakup ili (b) operator može odlučiti da će se nastaviti koristiti uslužnim objektom (članak 15. stavak 3. Provedbene uredbe).
         
      
            93.
         
         
            Regulatorno tijelo ima pravo zahtijevati, iako ne u skladu s člankom 13. Direktive, kao što sam to već ispitao, poštovanje tih pravila, pa čak i protiv volje vlasnika uslužnog objekta ako je taj objekt bio stavljen na raspolaganje njegovu operatoru (logično, u zamjenu za odgovarajuću naknadu).
         
      
            94.
         
         
            Situacija koja se pojavljuje u tim slučajevima slična je, uzimajući sve u obzir, situaciji koja se rješava općim pravilima koja se primjenjuju na poduzetnike koji imaju vladajući položaj u nekom gospodarskom sektoru. Tijela zadužena za zaštitu tržišnog natjecanja na tržištima željezničkih usluga (
                  40
               ) mogu poduzetnika koji ima to svojstvo obvezati na to da svoje neophodne objekte ponudi drugim subjektima iz istog sektora, a da se tim obvezivanjem ne povrijedi eo ipso pravo vlasništva.
         
      
      IV. Zaključak
   
   
            95.
         
         
            S obzirom na prethodno navedeno, predlažem da se Administratīvā apgabaltiesi (Okružni upravni sud, Latvija) odgovori na sljedeći način:
            
                     „1.
                  
                  
                     Članak 13. stavak 2. Direktive 2012/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. o uspostavi jedinstvenog Europskog željezničkog prostora sadržava obveze čije se ispunjenje može zahtijevati od operatora uslužnih objekata, a ne njihovih vlasnika ako ne upravljaju tim objektima.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Primjena članka 13. stavka 6. Direktive 2012/34 uvjetovana je time da se uslužni objekt ne koristi barem dvije godine zaredom i da postoje željeznički prijevoznici koji su iskazali svoj interes za pristup tom objektu. Prenamjena na koju se upućuje u toj odredbi podrazumijeva promjenu namjene navedenog objekta, koja više nije pružanje željezničkih usluga.
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Člankom 56. stavkom 9. Direktive 2012/34 regulatorno se tijelo ovlašćuje da poduzme odgovarajuće mjere kako vlasnik uslužnog objekta ne bi željezničkom prijevozniku koji se njime koristi onemogućio pristup tom objektu i uslugama koje se u njemu pružaju”.
                  
               
      (
         1
      )	Izvorni jezik: španjolski
   (
         2
      )	U daljnjem tekstu: LDz
   (
         3
      )	U daljnjem tekstu: Baltijas Ekspresis
   (
         4
      )	Valsts dzelzceļa administrācija (Tijelo za nadzor željezničkog sektora, Latvija; u daljnjem tekstu: regulatorno tijelo)
   (
         5
      )	Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. o uspostavi jedinstvenog Europskog željezničkog prostora (SL 2012., L 343, str. 32.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 7., svezak 25., str. 136. i ispravci SL 2015., L 67, str. 32. i SL 2016., L 210, str. 150., u daljnjem tekstu: Direktiva), kako je izmijenjena Direktivom (EU) 2016/2370 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. prosinca 2016. o izmjeni Direktive 2012/34/EU u pogledu otvaranja tržišta za usluge domaćeg željezničkog prijevoza putnika i upravljanja željezničkom infrastrukturom (SL 2016., L 352, str. 1.). Osim toga, u sporu se pozvalo na Provedbenu uredbu Komisije (EU) 2017/2177 od 22. studenoga 2017. o pristupu uslužnim objektima i uslugama povezanima sa željeznicom (SL 2017., L 307, str. 1.; u daljnjem tekstu: Provedbena uredba).
   (
         6
      )	Zakon o željeznici od 1. travnja 1998. (Latvijas Vēstnesis, 1998., br. 102/105)
   (
         7
      )	Prema tvrdnjama društva Baltijas Ekspresis (točka 2. njegovih pisanih očitovanja), od 2002. svojim lokomotivama i vozačima pružalo je usluge ranžiranja društvu LDz, a kasnije njegovu društvu kćeri (u njegovu stopostotnom vlasništvu) SIA LDZ Cargo. Od 2004. njegova je djelatnost proširena na prijevoz robe, pri čemu je njegovo operativno središte bilo u Ventspilsu, uključujući radionicu za popravak i održavanje lokomotiva.
   (
         8
      )	Odredbom 7.3.7. ugovora utvrđeno je pravo vlasnika na jednostrani raskid ako dođe do nepredviđene potrebe za raspolaganjem prostorima radi ispunjavanja vlastitih potreba (točka 11. druga podtočka odluke kojom se upućuje zahtjev za prethodnu odluku).
   (
         9
      )	Društvo Baltijas Ekspresis tvrdilo je da je spremište u Ventspilsu uslužni objekt u kojem pruža usluge tehničkog održavanja svojih lokomotiva za vlastito poslovanje.
   (
         10
      )	Presude od 16. lipnja 2015., Gauweiler i dr. (C‑62/14, EU:C:2015:400, t. 25.), od 7. veljače 2018., American Express (C‑304/16, EU:C:2018:66, t. 32.) i od 10. prosinca 2018., Wightman i dr. (C‑621/18, EU:C:2018:999, t. 27.)
   (
         11
      )	Društvo LDz predložilo je upućivanje prethodnog pitanja kako bi Sud pojasnio tumačenje pojmova „uslužni objekt”, „operator uslužnog objekta” i „pružanje usluga za vlastito poslovanje”. Također je predložilo da se pojasni doseg obveze operatora uslužnog objekta predviđene člankom 13. stavkom 2. Direktive 2012/34.
   (
         12
      )	Na temelju njezina članka 17., Provedbena uredba „[p]rimjenjuje se od 1. lipnja 2019.” (osim njezina članka 2., koji se primjenjuje od 1. siječnja 2019.).
   (
         13
      )	U skladu s člankom 57. stavkom 1. Direktive, „[r]egulatorna tijela razmjenjuju podatke o svom radu i načelima donošenja odluka i praksi te, posebno, razmjenjuju podatke o glavnim problemima u njihovim postupcima i problemima s tumačenjem odredbi kojima se prenosi Unijino željezničko pravo. Osim toga, surađuju u svrhu koordinacije u donošenju odluka u Uniji. U tu svrhu, surađuju i zajedno rade u okviru mreže koja se sastaje u redovnim vremenskim razmacima. Komisija je član mreže te koordinira i pruža potporu radu mreže i daje preporuke mreži, ako je prikladno. […]”
   (
         14
      )	U okviru tumačenja Direktive s obzirom na Provedbenu uredbu eventualno bi se moglo odvagnuti je li neki članak potonje uredbe neusklađen s Direktivom. Nitko ne tvrdi da je to slučaj u ovom predmetu.
   (
         15
      )	U pogledu njihovih razlika upućujem na svoje mišljenje koje sam iznio u predmetu WESTbahn Management (C‑210/18, EU:C:2019:277, t. 41. do 45.).
   (
         16
      )	Točka 12. in fine odluke kojom se upućuje zahtjev za prethodnu odluku
   (
         17
      )	Društvo LDz nije moglo ne znati da ta radionica postoji, ne samo jer je vlasnik nekretnine, nego i jer mu je povjerena zadaća da osigura njezinu povezanost željezničkom prugom s latvijskom željezničkom infrastrukturom. Vidjeti, osim toga, bilješku 7. ovog mišljenja o uslugama koje je društvo Baltijas Ekspresis pružalo društvu LDz u toj radionici.
   (
         18
      )	To izvješće treba sadržavati „podatke o uvjetima pristupa uslužnim objektima koji su povezani s mrežom upravitelja infrastrukture i uvjetima pružanja usluga u tim objektima”.
   (
         19
      )	Vidjeti https://www.ldz.lv/en/network‑statement za verzije na engleskom jeziku. U izvješću o mreži iz 2018. nalazi se u odjeljku 6.2.1.
   (
         20
      )	U njima se upućuje na objekte za održavanje (točka (e)) i ostale tehničke objekte, uključujući objekte za čišćenje i pranje (točka (f)).
   (
         21
      )	Točka 4. odluke kojom se upućuje zahtjev za prethodnu odluku
   (
         22
      )	„Vlasnik uslužnog objekta koji, time što ga iznajmljuje željezničkom prijevozniku, potonjem prijevozniku daje pravo na pristup tom objektu i na njegovu upotrebu, nalazi se u položaju koji je pravno istovjetan ili sličan položaju operatora uslužnog objekta koji je zadužen za njegovo upravljanje i odlučivanje o zahtjevima za pristup tom objektu” (točka 61. njegovih pisanih očitovanja).
   (
         23
      )	U članku 13. stavku 6. Direktive razlikuje se vlasnik od operatora objekta. Iako ne sadržava posebna upućivanja na mogućnost da vlasnik bude operator, to se podrazumijeva, što se a posteriori potvrđuje člankom 15. Provedbene uredbe. Tom se odredbom predviđaju postupanja „vlasnik[a] uslužnog objekta [koji] ne posluje kao operator tog objekta”. Njome se stoga predviđa da su neki vlasnici istodobno operatori objekta, dok drugi to nisu.
   (
         24
      )	Društvo LDz, u svojim očitovanjima pred nacionalnim sudovima, odbilo je tvrdnju da je operator uslužnog objekta (točka 5. druga podtočka odluke kojom se upućuje zahtjev za prethodnu odluku).
   (
         25
      )	Ako bi željeznički prijevoznici željeli dobiti pristup uslužnom objektu i njegovim uslugama, operator bi im morao dati taj pristup na temelju članka 13. stavka 2. Direktive.
   (
         26
      )	Točka 13. odluke kojom se upućuje zahtjev za prethodnu odluku
   (
         27
      )	U točki 13. trećoj podtočki odluke kojom se upućuje zahtjev za prethodnu odluku priznaje se da se društvo Baltijas Ekspresis koristi objektom za vlastite gospodarske potrebe, odnosno održavanje svojih lokomotiva, opisane u točki 1. četvrtoj podtočki iste odluke.
   (
         28
      )	U skladu s tom odredbom, „pružanje usluga za vlastito poslovanje” postoji kada „željezničko poduzeće sebi pruža uslugu povezanu sa željeznicom u prostorijama operatora uslužnog objekta […]”. Riječ je o povezanim uslugama utvrđenim u članku 3. stavku 2. Provedbene uredbe.
   (
         29
      )	Točka 13. treća podtočka odluke kojom se upućuje zahtjev za prethodnu odluku
   (
         30
      )	Točka 35. Komisijinih pisanih očitovanja
   (
         31
      )	Razlozi iz kojih se usluge ne pružaju trećim osobama mogu biti različiti: zato što operator objekta otežava pristup (što može ispraviti regulatorno tijelo) ili zato što drugi željeznički prijevoznici nisu zainteresirani, kao što to ističe Baltijas Ekspresis (točka 17. njegovih pisanih očitovanja).
   (
         32
      )	Važno je podsjetiti na to da se spremište u Ventspilsu od 2018. u latvijskom izvješću o mreži već kvalificira kao uslužni objekt.
   (
         33
      )	Na temelju članka 15. stavka 5. Provedbene uredbe, operator objekta koji se ne koristi može podnijeti „dokumen[te] u kojima dokazuje da je u tijeku prenamjena koja je pokrenuta prije iskaza interesa [drugih željezničkih prijevoznika za najam ili zakup objekta]”.
   (
         34
      )	U članku 3. točki 9. Provedbene uredbe prenamjena se definira kao „službeni postupak kojim se namjena uslužnog objekta mijenja kako bi se on upotrebljavao u druge svrhe koje nisu pružanje usluga povezanih sa željeznicom”. Stoga je riječ o promjeni namjene nekretnine koja nije pružanje željezničke usluge.
   (
         35
      )	Presuda od 21. svibnja 2019, Komisija/Mađarska (Plodouživanja na poljoprivrednim zemljištima) (C‑235/17, EU:C:2019:432)
   (
         36
      )	Upućujem na svoje mišljenje u predmetu SJ (C‑388/17, EU:C:2018:738, t. 52. i sljedeće).
   (
         37
      )	U uvodnoj izjavi 71. Direktive željeznička infrastruktura kvalificira se kao prirodni monopol.
   (
         38
      )	Na tu se odredbu više puta upućuje u pisanim očitovanjima regulatornog tijela.
   (
         39
      )	Mjera koju je regulatorno tijelo poduzelo u ovom predmetu bila bi obuhvaćena i točkama (f) ili (g) članka 56. stavka 1., s obzirom na to da je onemogućavanje operatoru da se koristi uslužnim objektom jednako tomu da se njemu i drugim željezničkim prijevoznicima odbije pristup tom objektu i odgovarajućim uslugama.
   (
         40
      )	Na njih se odnosi članak 56. stavak 9. Direktive.