CELEX: 31985R2185
Language: da
Date: 1985-08-01 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2185/85 af 31. juli 1985 om særlige interventionsforanstaltninger for majs i Frankrig

Nr. L 203/72                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    1 . 8 . 85
                              KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2185/85
                                                     af 31 . juli 1985
                          om særlige interventionsforanstaltninger for majs i Frankrig
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    forordning (EØF) nr. 1 569/77 (3), senest ændret ved
FÆLLESSKABER HAR —                                                forordning (EØF) nr. 2096/84 (4) ; det kompetente
                                                                  organ skal sikre sig, at det eksporterede korn er af
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               denne kvalitet ;
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                  artikel 16 i forordning (EØF) nr. 2727/75 samt
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  gennemførelsesforordningerne hertil, navnlig Rådets
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­               forordning (EØF) nr. 2746/75 af 29 . oktober 1975 om
ordning for korn ('), senest ændret ved forordning                almindelige regler for ydelse af eksportrestitutioner for
(EØF) nr. 1018/84 (2), særlig artikel 8, stk. 4, og               korn og om kriterierne for restitutionsbeløbets fastsæt­
                                                                  telse (*), og Kommissionens forordning (EØF) nr.
                                                                  279/75 af 4. februar 1975 om fastsættelse af gennemfø­
ud fra følgende betragtninger :                                   relsesbestemmelserne vedrørende udbydelse i licitation
                                                                  af eksportrestitutioner for korn (*), senest ændret ved
Der hersker for tiden en meget anspændt situation på              forordning (EØF) nr. 2944/78 Q, finder anvendelse på
markedet for majs i Frankrig ;                                    denne forordning som følge af dennes art og målsæt­
                                                                  ning ;
situationen på det franske marked kan lettes ved
eksport til tredjelande af en del af overskuddet af               i henhold til forordning (EØF) nr. 279/75 skal tilslags­
majs ; som følge af verdensmarkedets noteringer på                modtageren bl.a. indgive en ansøgning om eksportli­
majs er denne eksport imidlertid kun mulig ved hjælp              cens ; en sikkerhed på 12 ECU/t, der skal stilles ved
af restitutioner ;                                                indgivelsen af budet, kan sikre, at denne forpligtelse
                                                                  overholdes ;
den i artikel 16 i forordning (EØF) nr. 2727/75
omhandlede restitutionsordning vedrører eksport fra               for at sikre lige behandling af alle de interesserede
medlemsstaterne ; denne ordning er derfor ikke blot               parter er det nødvendigt at fastsætte, at
uegnet til løsning af de bestående problemer, men kan             gyldighedsperioden for licenserne er den samme ;
yderligere fremme eksporten af majs fra medlemssta­
ter, der befinder sig i en ganske anden markedssitua­             med henblik på en tilfredsstillende afvikling af licita­
tion end Frankrig ;                                               tionsproceduren vedrørende eksporten bør der fast­
                                                                  sættes en minimumsmængde samt frist og form for
da der ikke findes egnede foranstaltninger, kan man               fremsendelse af de til de kompetente organer indgivne
forvente, at interventionsorganet i Frankrig i henhold            bud ;
til artikel 7 i forordning (EØF) nr. 2727/75 har store
mængder majs, hvis eneste afsætningsmulighed under                de i denne forordning omhandlede foranstaltninger er
alle omstændigheder er eksport til tredjelande ; for at           i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningsko­
undgå nævnte intervention bør der træffes en særlig               miteen for Korn —
interventionsforanstaltning i medfør af artikel 8 i
nævnte forordning med henblik på at lette situationen
på det franske marked ; denne foranstaltning bør have
form af direkte eksportstøtte for således at undgå de             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
meget store udgifter for Fællesskabets budget i forbin­
delse med opkøb og oplagring af produkter, som
senere under alle omstændigheder alligevel skal
                                                                                            Artikel 1
eksporteres ; ydelse af en restitution, hvis størrelse
bestemmes ved licitation og som kun omfatter de
 mængder, der eksporteres fra Frankrig, kan være en                1 . Der gennemføres en særlig interventionsforan­
passende foranstaltning med henblik herpå ;                       staltning i form af ydelse af en eksportrestitution for
                                                                   eksport af 1 50 000 tons majs fra Frankrig.
 det er kun hensigtsmæssigt at yde restitutioner for
 majs af en kvalitet, der kan opkøbes til intervention, jf.        O   EFT  nr. L 174 af 14. 7. 1977,   s. 15.
                                                                   («) EFT  nr. L 193 af 21 . 7. 1984,  s. 20.
                                                                   O   EFT  nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 78 .
 (■) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .                        (6) EFT  nr. L 31 af 5. 2. 1975, s.  8.
 h EFT nr. L 107 af 19. 4. 1984, s. 1 .                            V) EFT nr. L 351 af 15. 12. 1978, s. 16.
 ---pagebreak---   1 . 8 . 85                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 203/73
 Artikel 16 i forordning (EØF) nr. 2727/75 samt                   gyldighedsperiode som udstedt på dagen for indgivelse
 gennemførelsesbestemmelserne hertil finder anven­                 af budet.
 delse på denne restitution .
                                                                   2.     De eksportlicenser, der udstedes som led i denne
 2. Det pålægges det franske interventionsorgan at                 licitation, er gyldige fra udstedelsesdagen som
 iværksætte foranstaltningen i stk. 1 .                           omhandlet i stk. 1 og til udgangen af den anden
                                                                   måned efter udstedelsen. Under alle omstændigheder
                                                                  er gyldigheden begrænset til 31 . december 1985.
                             Artikel 2
  1.      Størrelsen af den i artikel 1 omhandlede restitu­                                 Artikel 6
 tion fastsættes ved licitation .
                                                                   1 . Kommissionen træffer efter fremgangsmåden i
 2.       Licitation omfatter de i artikel 1 , stk. 1 , omhand­   artikel 26 i forordning (EØF) nr. 2727/75 afgørelse
 lede mæflgder majs som skal eksporteres til Den                  om :
 iberiske Halvø, Schweiz, Østrig og Liechtenstein .
                                                                  — enten at fastsætte en maksimumseksportrestitution
 3.       Licitationen er åben indtil den 31 . oktober 1985.            under hensyntagen navnlig til de i artikel 2 og 3 i
 Så længe den varer, holdes der ugentlige licitationer,                 forordning (EØF) nr. 2746/75 fastsatte kriterier,
 for hvilke fristerne for indgivelse af bud fastsættes i          — eller at licitationen skal være uden virkning.
 licitationsbekendtgørelsen.
                                                                  2. Når der er fastsat en maksimumseksportrestitu­
 4.       Budene      skal   indsendes    til     det    franske  tion, antages det eller de licitationsbud, der er lig med
 interventionsorgan som anført i licitationsbekendtgø­            eller lavere end maksimumseksportrestitutionen .
 relsen .
                                                                  3.      Den ved licitation fastsatte restitution ydes kun,
 5.       Licitation finder sted i overensstemmelse med
                                                                  hvis kvaliteten af den eksporterede majs mindst svarer
 denne forordning samt forordning (EØF) nr. 279/75.               til den kvalitet, der kræves ved intervention, jf. forord­
                                                                  ning (EØF) nr. 1569/77.
                             Artikel 3
                                                                  Med henblik herpå foretager det kompetente organ en
                                                                  analyse af den lastede vare og holder en ekstra prøve af
 Et bud er kun gyldigt,                                           hvert parti, som udtages og forsegles i tilslagsmodtage­
— hvis det omfatter mindst 1 000 tons,
                                                                  rens eller hans repræsentants tilstedeværelse, til
                                                                  rådighed for Kommissionen .
— hvis det ledsages
                                                                  Udgifterne til prøveudtagning og analyse påhviler
      — af en forudfastsættelse af det franske monetære
                                                                  tilslagsmodtageren .
            udligningsbeløb, der er gyldigt på den sidste
            dag af hver frist for indgivelse af bud,
      — af den i artikel 2, stk. 3, litra b), i forordning                                 Artikel 7
           (EØF) nr. 279/75 omhandlede skriftlige forplig­
            telse til indgivelse af ansøgning om eksportli­       De       indgivne     bud    skal    ved     det franske
           cens i Frankrig.                                       interventionsorgans foranstaltninger være Kommis­
                                                                  sionen i hænde senest 1 1 /2 time efter udløbet af
                                                                  fristen for den ugentlige indgivelse af bud, således som
                            Artikel 4                             fastsat i licitationsbekendtgørelsen . De indgives i over­
                                                                  ensstemmelse med det i bilaget anførte skema.
Den i artikel 3 i forordning (EØF) nr. 279/75 omhand­
lede sikkerhed er på 12 ECU/t.                                    Hvis der ikke indgives bud, underretter det franske
                                                                  interventionsorgan Kommissionen herom inden for
                                                                  den i stk . 1 nævnte frist.
                            Artikel 5
                                                                  De for indgivelse af bud fastsatte frister svarer til
 1 . Som undtagelse fra bestemmelserne i artikel 21 ,             belgisk tid.
stk. 1 , i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3183/
80 (') anses de eksportlicenser, der er udstedt i overens­
stemmelse med artikel 8 , stk. 1 , i forordning (EØF) nr.                                  Artikel 8
279/75, med henblik på fastlæggelsen af deres
                                                                  Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
(■) EFT nr. L 388 af 13. 12. 1980, s. 1 .                         gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
 ---pagebreak--- Nr. L 203 /74                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                              1 . 8 . 85
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 31 . juli 1985.
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                                 Næstformand
                                                         BILAG
            Ugentlig licitation over eksportrestitutionen for majs til Den iberiske Halvo, Schweiz,
                                               Østrig og Liechtenstein
                                  Sidste frist for indgivelse af bud (dato/klokkeslet)
                      1                 2                                          3
                Opregning af        Mængde                       Eksportrestitutionsbeløbet i franc/t
                 de bydende          i tons
                      1
                      2
                      3
                    osv .