CELEX: 52005PC0168
Language: lt
Date: 2005-04-26
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl laikino genetiškai modifikuotų kukurūzų (Zea mays L. linija MON 810) draudimo naudoti ir parduoti Austrijoje pagal Direktyvą 2001/18/EB

Svarbus teisinis pranešimas

|

52005PC0168

Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl laikino genetiškai modifikuotų kukurūzų (Zea mays L. linija MON 810) draudimo naudoti ir parduoti Austrijoje pagal Direktyvą 2001/18/EB  /* KOM/2005/0168 galutinis */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 26.4.2005KOM(2005) 168 galutinisPasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl laikino genetiškai modifikuotų kukurūzų (Zea mays L. linija MON 810) draudimo naudoti ir parduoti Austrijoje pagal Direktyvą 2001/18/EB(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1. Dėl genetiškai modifikuotų kukurūzų (Z ea mays L. linija MON 810), 1998 m. balandžio 22 d. Komisijos sprendimu 98/294/EB vadovaujantis Tarybos direktyva 90/220/EEB buvo nuspręsta, kad produkto pateikimui į rinką duodamas sutikimas.2. 1998 m. rugpjūčio 3 d. Prancūzijos valdžios institucijos davė sutikimą to produkto pateikimui į rinką.3. Pagal Direktyvos 2001/18/EB, pakeitusios Direktyvą 90/220/EEB, 35 straipsnio 1 dalies nuostatas, procedūroms dėl pranešimų apie genetiškai modifikuotų organizmų pateikimą į rinką, kurie nebuvo baigti nagrinėti iki 2002 m. spalio 17 d., taikomos Direktyvos 2001/18/EB nuostatos.4. Pagal Direktyvos 90/220/EEB 16 straipsnio nuostatas, 1999 m. birželio 2 d. Austrijos valdžios institucijos informavo Komisiją apie savo sprendimą laikinai uždrausti naudoti ir parduoti genetiškai modifikuotus kukurūzus ir pateikė tokio sprendimo priežastis.5. Augalų mokslinis komitetas mano, kad Austrijos pateiktoje informacijoje nėra naujų mokslinių įrodymų, į kuriuos nebūtų atsižvelgta pirmą kartą vertinant dokumentus, ir kurie sudarytų pagrindą peržiūrėti komiteto pirminę nuomonę dėl to produkto.6. 2004 m. sausio 9 d. bei vasario 9 ir 17 d. Austrija pateikė Komisijai papildomos informacijos, palaikančios nacionalinių priemonių įvedimą dėl kukurūzų linijos MON 810.7. Europos maisto saugos tarnyba mano, kad Austrijos pateiktoje informacijoje nėra naujų mokslinių įrodymų, kurie sudarytų pagrindą atmesti kukurūzų linijos MON 810 rizikos aplinkai įvertinimą ir pateisintų to produkto naudojimo bei pardavimo Austrijoje draudimą.8. Tokiomis aplinkybėmis Komisija Direktyvos 2001/18/EB 23 straipsniu įpareigojama priimti sprendimą pagal šios direktyvos, kuriai taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5 ir 7 straipsniai atsižvelgiant į jo 8 straipsnio nuostatas, 30 straipsnio 2 dalyje nustatytą tvarką.9. Kadangi Augalų mokslinis komitetas ir Europos maisto saugos tarnyba mano, kad produktas nekelia pavojaus žmonių sveikatai ar aplinkai, Komisija parengė sprendimo projektą, kuriame prašoma Austrijos panaikinti jos įvestas priemones, taikomas kukurūzų linijai MON 810.10. Sprendimo projektas pagal Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 2 dalies nuostatų buvo pateiktas Direktyvos 2001/18/EB 30 straipsniu įsteigto komiteto nuomonei.11. Po konsultacijų, komitetas 2004 m. lapkričio 29 d. nepateikė savo nuomonės, todėl Komisija, vadovaudamasi Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 4 dalimi, nedelsdama pateikia Tarybai pasiūlymą dėl priemonių, kurių turi būti imtasi, ir apie tai praneša Europos Parlamentui.12. Sprendimo 999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje numatyta, kad Taryba, atsižvelgdama į tokią poziciją, prireikus kvalifikuota balsų dauguma gali priimti sprendimą per Direktyvos 2001/18/EB 30 straipsnio 2 dalyje nustatytą trijų mėnesių terminą. Jei per tų trijų mėnesių terminą Taryba kvalifikuota balsų dauguma nusprendžia nepritarti pasiūlymui, Komisija jį svarsto iš naujo; jei pasibaigus tam laikotarpiui Taryba nepriėmė pasiūlyto įgyvendinimo akto ir neprieštaravo jam, pasiūlytą įgyvendinimo aktą priima Komisija.PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl laikino genetiškai modifikuotų kukurūzų (Zea mays L. linija MON 810) draudimo naudoti ir parduoti Austrijoje pagal Direktyvą 2001/18/EB(Tekstas svarbus EEE)(Tik tekstas vokiečių kalba yra autentiškas)EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 2001 m. kovo 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2001/18/EB dėl genetiškai modifikuotų organizmų apgalvoto išleidimo į aplinką ir panaikinančią Tarybos direktyvą 90/220/EEB[1], ypač į jos 23 straipsnio 2 dalį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi:(1) 1998 m. balandžio 22 d. Komisijos sprendimu 98/294/EB dėl genetiškai modifikuotų kukurūzų (Zea mays L. line MON 810) remiantis Tarybos direktyva 90/220/EEB[2], buvo nuspręsta, kad produkto pateikimui į rinką turi būti duotas sutikimas.(2) 1998 m. rugpjūčio 3 d. Prancūzijos kompetentingos institucijos davė sutikimą to produkto pateikimui į rinką.(3) Pagal Direktyvos 2001/18/EB, pakeitusios Direktyvą 90/220/EEB[3], 35 straipsnio 1 dalies nuostatas, procedūroms dėl pranešimų apie genetiškai modifikuotų organizmų pateikimą į rinką, kurie nebuvo baigti nagrinėti iki 2002 m. spalio 17 d., taikomos Direktyvos 2001/18/EB nuostatos.(4) 1999 birželio 2 d. Austrija informavo Komisiją apie savo sprendimą laikinai uždrausti genetiškai modifikuotų kukurūzų naudojimą ir pardavimą ir pateikė tokio sprendimo priežastis remiantis Direktyvos 90/220/EEB 16 straipsnio 1 dalies nuostatomis.(5) Augalų mokslinis komitetas mano, kad Austrijos pateiktoje informacijoje nėra naujų mokslinių įrodymų, į kuriuos nebūtų atsižvelgta pirmą kartą vertinant dokumentus, ir kurie sudarytų pagrindą peržiūrėti pirminę komiteto nuomonę dėl to produkto.(6) 2004 m. sausio 9 d. ir vasario 9 bei 17 d. Austrija pateikė Komisijai papildomos informacijos, palaikančios nacionalinių priemonių dėl kukurūzų linijos MON 810 įvedimą.(7) Europos maisto saugos tarnyba mano, kad Austrijos pateiktoje informacijoje nėra naujų mokslinių įrodymų, kurie duotų pagrindo atmesti kukurūzų linijos MON 810 rizikos aplinkai įvertinimą, ir kurie pateisintų to produkto naudojimo ir pardavimo Austrijoje draudimą.(8) Esant tokioms aplinkybėms, nėra pagrindo manyti, kad produktas keltų pavojų žmonių sveikatai ar aplinkai.(9) Austrija turėtų panaikinti įvestas priemones.(10) Direktyvos 2001/18/EB 30 straipsniu įsteigtas komitetas, pagal šios direktyvos 30 straipsnio 2 dalyje nustatytą tvarką, po konsultacijų, 2004 m. lapkričio 29 d. nepateikė nuomonės dėl Komisijos sprendimo projekte nustatytų priemonių,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisAustrijos taikomos priemonės uždrausti genetiškai modifikuotų kukurūzų, kurių pateikimas į rinką buvo leistas Sprendimu 98/294/EB, naudojimą ir pardavimą, nėra pagrįstos remiantis Direktyvos 2001/18/EB 23 straipsnio nuostatomis.2 straipsnisAustrija imasi reikiamų priemonių, kad patenkintų šio sprendimo reikalavimus ne vėliau kaip per 20 dienų nuo jos informavimo.3 straipsnisŠis sprendimas skirtas Austrijos Respublikai.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkas 

[1] OL L 106, 2001 4 17, p. 1.

[2] OL L 131, 1998 5 5, p. 32.

[3] OL L 117, 1990 5 8, p. 15.