CELEX: C2005/019/03
Language: et
Date: 2005-01-22 00:00:00
Title: Euroopa Kohtu (esimene koda) 11. novembri 2004. aasta otsus kohtuasjas C-372/02: Roberto Adanez-Vega versus Bundesanstalt für Arbeit (Määrus (EMÜ) nr 1408/71 — Kohaldatava õiguse kindlaksmääramine — Töötushüvitis — Kindlustus- või töötamisperioodide liitmise tingimused — Siseriiklik meede, millega ei arvestata teises liikmesriigis läbitud kohustusliku sõjaväeteenistuse perioodi)

22.1.2005   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 19/2
            
         
      EUROOPA KOHTU
   
   (esimene koda)
   11. novembri 2004. aasta otsus
   kohtuasjas C-372/02: Roberto Adanez-Vega versus Bundesanstalt für Arbeit (1)
   
   (Määrus (EMÜ) nr 1408/71 - Kohaldatava õiguse kindlaksmääramine - Töötushüvitis - Kindlustus- või töötamisperioodide liitmise tingimused - Siseriiklik meede, millega ei arvestata teises liikmesriigis läbitud kohustusliku sõjaväeteenistuse perioodi)
   (2005/C 19/03)
   Kohtumenetluse keel: saksa
   Kohtuasjas C-372/02: Roberto Adanez-Vega, kohtudokumentide kättetoimetamise aadress Luxembourgis, versus Bundesanstalt für Arbeit, mille esemeks on EÜ artikli 234 alusel esitatud eelotsusetaotlus, on Euroopa Kohus (esimene koda), koosseisus: koja esimees M. P. Jann (ettekandja) ja kohtunikud A. Rosas ja S. von Bahr; kohtujurist F. G. Jacobs, kohtusekretär R. Grass, 11. novembril 2004 teinud otsuse, mille resolutiivosa on järgmine:
   
               1.
            
            
               Nõukogu 14. juuni 1971. aasta määruse nr 1408/71 sotsiaalkindlustusskeemide kohaldamise kohta ühenduse piires liikuvate töötajate, füüsilisest isikust ettevõtjate ja nende pereliikmete suhtes, ajakohastatud nõukogu 2. juuni 1983. aasta määrusega (EMÜ) nr 2001/83, muudetud nõukogu 25. juuni 1991. aasta määrusega (EMÜ) nr 2195/91, artikli 13 lõike 2 punkti f tuleb tõlgendada nii, et isiku suhtes, kes elab ühes liikmesriigis ja on seal töötu pärast teises liikmesriigis sõjaväeteenistuse sooritamist, kohaldatakse elukohajärgse liikmesriigi õigusakte.
               Määruse nr 1408/71 artikli 71 lõike 1 punkti b alapunkti ii tuleb tõlgendada nii, et see on erisäte kohaldatavate töötushüvitisealaste õigusaktide kindlaksmääramiseks, nii et kui selle kohaldamise tingimused on täidetud, tuleb kohaldada selles sättes osundatud õigust.
               Küsimuse suunanud kohus peab põhikohtuasjas kindlaks tegema, kas määruse nr 1408/71 artikli 71 lõike 1 punkti b alapunkti ii kohaldamise tingimused on täidetud või mitte.
               Kui põhikohtuasjas on määruse nr 1408/71 artikli 71 lõike 1 punkti b alapunkti ii tingimused täidetud, siis isiku suhtes, kes elab ühes liikmesriigis ja on seal töötu pärast teises liikmesriigis sõjaväeteenistuse sooritamist, kohaldatakse samuti selle sätte alusel selle liikmesriigi õigusakte, mille territooriumil ta elab.
            
         
               2.
            
            
               Teises liikmesriigis sooritatud kohustusliku sõjaväeteenistuse periood on määruse nr 1408/71 artikli 67 lõike 1 tähenduses “töötamisperiood[…], mis on töötajana täitunud [mõne] teise liikmesriigi õigusaktide alusel”, kui selle teise liikmesriigi õiguses seda nii määratletakse või töötamisperioodina samastatakse ja tunnustatakse ning kui teisest küljest Adanez-Vega oli sama määruse artikli 1 punkti a tähenduses sõjaväeteenistuse ajal kindlustatud..
               Määruse nr 1408/71 artikli 67 lõike 3 tähenduses tingimusega, et “asjaomasel isikul peaks olema viimati täitunud […] kindlustusperiood […] vastavalt nende õigusaktide sätetele, mille alusel taotletakse hüvitist”, on vastuolus kohustus liita töötamisperioodid vaid juhul, kui kindlustusperiood täitus teises liikmesriigis pärast viimast kindlustusperioodi, mis on täitunud riigis, mille õiguse alusel hüvitisi taotletakse.
            
         
               3.
            
            
               Sellises olukorras, nagu põhikohtuasjas, ei ole määruse nr 1408/71 artikliga 3 vastuolus see, kui pädev asutus ei võta töötushüvitise saamise õiguse määramisel täidetud kindlusperioodide arvutamisel arvesse teises liikmesriigis sooritatud kohustuslikku sõjaväeteenistust.
            
         
      (1)  EÜT C 7, 11.1.2003