CELEX: C1995/286/25
Language: es
Date: 1995-10-28 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA de 14 de septiembre de 1995 en el asunto T-571/93: Lefebvre frères et soeurs y otros contra Comisión de las Comunidades Europeas (Agricultura - Plátanos - Recurso de indemnización - Retraso en proponer un Reglamento por el que se establece una organización común de mercados - Validez de las Decisiones de la Comisión basadas en el artículo 115 del Tratado CE)

N° C 286/ 10           ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       28 . 10 . 95
Bernhard Jansen, Bernard Langeheine , Claus Michael                        tienen por objeto la anulación de la Decisión 93/ 127/CEE de
Happe y Meinhard Hilf), que tiene por objeto la anulación                  la Comisión , de 25 de febrero de 1 993 , por la que se adoptan
del artículo 2 de la Decisión 91 /391 /CEE de la Comisión , de             medidas de salvaguardia respecto al arroz originario de las
26 de marzo de 1991 , relativa a las ayudas concedidas por el              Antillas neerlandesas ( DO n " L 50 , p . 27 ), y de la Decisión
Gobierno alemán a la empresa Deggendorf GmbH produc­                       93/21 1 /CEE de la Comisión , de 13 de abril de 1993 , por la
tora de hilo de poliamida y poliéster situada en Deggendorf                que se modifica la Decisión 93/ 127/CEE , de 25 de febrero de
( Baviera ) ( DO n" L 215 , p . 16 ), y del artículo 2 de la Decisión       1993 ( DO n" L 90 , p . 36 ), así como la condena de la
92/330/CEE de la Comisión, de 18 de diciembre del 991 ,                    Comisión a reparar el perjuicio que las demandantes
relativa a una ayuda concedida por la República Federal de                consideran haber sufrido y podrían sufrir en el futuro a
Alemania en favor de Textilwerke Deggendorf ( DO n" L 1 83                causa de la adopción de las citadas Decisiones , el Tribunal
de 1992 , p . 36 ), el Tribunal de Primera Instancia ( Sala                de Primera Instancia ( Sala Cuarta ampliada ), integrado por
Tercera ampliada ), integrado por los Sres .: J. Biancarelli ,             los Sres .: K. Lenaerts, Presidente ; R. Schintgen , C.P. Briët, R.
Presidente; R. Schintgen , C.P. Briët, R. García-Valdecasas y              García-Valdecasas y C.W. Bellamy , Jueces ; Secretario : Sr .
C.W. Bellamy, Jueces; Secretario : Sr . H. Jung; ha dictado el             H. Jung, ha dictado el 14 de septiembre de 1995 una
 13 de septiembre de 1995 una sentencia cuyo fallo es el                  sentencia cuyo fallo es el siguiente :
siguiente :
                                                                           1 ) Se anula el apartado ¡ del artículo 1 de la Decisión
 1 ) Se desestiman los recursos.                                                93/1 27/CEF, de la Comisión , de 25 de febrero de 1993 ,
                                                                               por la que se adoptan medidas de salvaguardia respecto
2 ) La parte demandante cargará con sus propias costas y                       al arroz originario de las Antillas neerlandesas.
     con las de la parte demandada.
                                                                          2 ) Se desestiman los recursos en todo lo demás .
3 ) La parte coadyuvante cargará con sus propias costas.
                                                                          3 ) La Comisión cargará con sus propias costas y un tercio
                                                                               de las costas de las demandantes . Las demandantes
(') DO n" C 212 de 14 . 8 . 1991 y DO n" C 167 de 4 . 7 . 1992 .
                                                                               cargarán con dos tercios de sus costas. Las partes
                                                                               coadyuvantes cargarán con sus propias costas.
                                                                          (') DO n" C 171 de 22 . 6 . 1993 .
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                 DE PRIMERA INSTANCIA
                 de 14 de septiembre de 1995
en el asunto T-480/93 y T-483/93 , Antillean Rice Mills NV                                 SENTENCIA DEL TRIBUNAL
       y otros contra Comisión de las Comunidades                                            DE PRIMERA INSTANCIA
                           Europeas ( 1 )
                                                                                             de 14 de septiembre de 1995
(Régimen de asociación de los países y territorios de
Ultramar — Medidas de salvaguardia — Recurso de                           en el asunto T-571 /93 : Lefebvre frères et sœurs y otros
                  anulación — Admisibilidad)                                   contra Comisión de las Comunidades Europeas (')
                         ( 95/C 286/24 )                                  (Agricultura — Plátanos — Recurso de indemnización —
                                                                          Retraso en proponer un Reglamento por el que se establece
                                                                          una organización común de mercados — Validez de las
            (Lengua de procedimiento : neerlandés)                        Decisiones de la Comisión basadas en el artículo 1 15 del
                                                                                                       Tratado CE)
En los asuntos acumulados T-480/93 , Antillean Rice Mills                                            ( 95/C 286 /25 )
NV, con domicilio social en Bonaire ( Antillas neerlandesas ),
y Trading & Shipping Co. Ter Beek BV, con domicilio social                               (Lengua de procedimiento : francés)
en Amsterdam, representadas por los Sres . Paul Glazener y
Winfried Knibbeler, Abogados de Rotterdam , que designan
como domicilio en Luxemburgo el despacho de Mc Marc                       En el asunto T-571 /93 , Lefebvre frères et sœurs, con
Loesch , 11 , rué Goethe, y T-483/93 , European Rice Brokers              domicilio social en Douai ( Francia ), GIE Fructifruit, con
AVV, con domicilio social en Oranjestad ( Aruba ), Alesie                 sede en Barentin ( Francia ), Association des mûrisseurs
Curasao NV, con domicilio social en Oranjestad ( Aruba ),                 indépendants, con sede en Dieppe ( Francia ), y Star fruits C. ,
representadas por el Sr. Johan Peí , Abogado de Amsterdam,                con domicilio social en Bruselas , representadas por Mcs
que designan como domicilio en Luxemburgo el despacho                     Jean-Philippe Kunlin y Jean-Paul Montenot, Abogados de
de Mc Luc Frieden, 62, avenue Guillaume, contra Comisión                  París , que designan como domicilio en Luxemburgo el
de las Comunidades Europeas ( Agentes : Sres . Etienne                    despacho de M cs Arendt y Medernach, 8-10 , rué Mathias
Lasnet, Thomas van Rijn y Marc van der Woude ), apoyada                   Hardt, contra Comisión de las Comunidades Europeas
por el Consejo de la Unión Europea ( Agente : Sr. Guus                    ( Agentes : Sres . Gérard Rozet y Marc de Pauw ), apoyada por
Houttuin ), la República francesa ( Agentes : Sras . Edwige               la República francesa ( Agentes : Sra . Catherine de Salins y Sr .
Belliard , Catherine de Salins y Sr . Claude Chavance ) y la              Nicolás Eybalin ), que tiene por objeto un recurso de
República italiana (Agente: Sr. Danilo Del Gaizo ), que                   indemnización con arreglo al artículo 178 y al párrafo
 ---pagebreak--- 28 . 10 . 95        I ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N" C 286 / 11
segundo del artículo 215 del Tratado CE, el Tribunal de             3 ) La Comision cargara con sus propias costas .
Primera Instancia ( Sala Segunda ), integrado por los Sres .: B.
Vesterdorf, Presidente , D.P.M. Barrington y A. Saggio ,            (') DO n " C 43 de 12 . 2 . 1994 .
Jueces ; Secretario : Sr. J. Palacio González ; ha dictado el
14 de septiembre de 1995 una sentencia cuyo fallo es el
siguiente :
1 ) Se desestima el recurso .
                                                                                    SENTENCIA DEL TRIBUNAL
2 ) Se condena en costas a las partes demandantes.                                   DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                                     de 15 de septiembre de 1995
3 ) La República francesa, parte coadyuvante, cargará con           en los asuntos acumulados T-458/93 y T-523 /93 , Empresa
      sus propias costas .                                          Nacional de Uránio SA ( ENU ) contra Comisión de las
                                                                                      Comunidades Europeas (')
(') DO n " C 27 de 28 . 1 . 1994 .                                  (CEEA — Recurso de anulación — Abastecimiento —
                                                                    Derecho de opción y derecho exclusivo de la Agencia de
                                                                    abastecimiento Euratom de celebrar contratos de suminis­
                                                                    tro de minerales, materiales básicos y materiales fisionables
                                                                    especiales — Confrontación de las ofertas y las demandas —
                                                                    Infracción de las normas del Tratado — Preferencia
                                                                    comunitaria — Inexistencia — Directriz de la Comisión a la
               SENTENCIA DEL TRIBUNAL                               Agencia de abastecimiento — Principios de buena fe y de
                 DE PRIMERA INSTANCIA                                 confianza legítima — Responsabilidad extracontractual)
                de 14 de septiembre de 1995                                                  ( 95 /C 286/27 )
en el asunto T-171/94 , Descom Scales Manufacturing Co.
         Ltd contra Consejo de la Unión Europea (')                             ( Lengua de procedimiento : portugués)
(Antidumping — Cálculo del precio de exportación —
Comparación del valor normal y del precio de exporta­               En los asuntos acumulados T-458/93 y T-523/93 , Empresa
ción — Derecho de defensa — Reglamento (CEE)                        Nacional de Uránio SA ( ENU ), con domicilio social en
                            n° 2423/88)
                                                                    Urgeiriça Nelas ( Portugal ), representada por el Sr . João Luís
                          ( 95/C 286/26 )                           dos Reis Mota de Campos , Abogado de Lisboa , que designa
                                                                    como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr . Joaquín
                                                                    Calvo Basarán , 34 , boulevard Ernest Feltgen , contra Comi­
             (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                    sión de las Comunidades Europeas ( Agentes : Sres . Antonio
                                                                    Caeiro y Jürgen Grunwald ), que tiene por objeto que se
En el asunto T-171 /94, Descom Scales Manufacturing Co .            anule la Decisión de la Comisión , de 19 de julio de 1993 ,
Ltd , con domicilio social en Seúl, representada por Me Pierre      relativa a la aplicación del párrafo segundo del artículo 53
Didier, Abogado de Bruselas, que designa como domicilio             del Tratado CEEA, por la que se desestimaron las solicitudes
en Luxemburgo el despacho de Me Laurent Mosar, 8 , rué              presentadas por la demandante a la Comisión en su escrito
Notre-Dame , contra Consejo de la Unión Europea ( Agentes :         de 21 de diciembre de 1990 , con el fin de resolver el
Sres . Bjarne Hoff-Nielsen, Jorge Monteiro y Philip Bentley ),      problema de la salida al mercado de su producción de
apoyado por Comisión de las Comunidades Europeas                    uranio, y que se declare la responsabilidad de la Comunidad
( Agente: Sr. Marc L.F. De Pauw), que tiene por objeto que se       Europea de la Energía Atómica , en relación con el perjuicio
anule el Reglamento ( CEE ) n° 2887/93 del Consejo, de 20 de        irrogado a la demandante por la alegada infracción de las
octubre de 1993 , por el que se establece un derecho                normas del Tratado , el Tribunal de Primera Instancia ( Sala
antidumping definitivo sobre las importaciones de determi­          Segunda ampliada ), integrado por los Sres .: B. Vesterdorf,
nadas balanzas electrónicas originarias de Singapur y de la         Presidente ; D.P.M. Barrington , A. Saggio, H. Kirschner y A.
República de Corea ( DO n° L 263 , p. 1 ), en la medida en que      Kalogeropoulos, Jueces ; Secretario : Sr . H. Jung; ha dictado
afecta a la demandante , el Tribunal de Primera Instancia           el 15 de septiembre de 1995 una sentencia cuyo fallo es el
 ( Sala Cuarta ampliada ), integrado por los Sres .: K. Lenaerts,   siguiente :
 Presidente; R. Schintgen , R. García-Valdecasas, C.W.
 Bellamy y la Sra . P. Lindh, Jueces; Secretaria : Sra . B. Pastor,  1 ) Se desestiman los recursos.
 administradora ; ha dictado el 14 de septiembre de 1995 una
 sentencia cuyo fallo es el siguiente :
                                                                    2 ) Se condena en costas a la demandante.
  1 ) Se desestima el recurso.
                                                                    (') DO n ' ! C 316 de 3 . 12 . 1992 y DO n" C 306 de 12 . 11 .
                                                                         1995 .
 2 ) La demandante cargará con sus propias costas y con las
      del Consejo, incluidas las correspondientes al procedi­
      miento de solicitud de medidas provisionales.