CELEX: 62019CA0043
Language: sv
Date: 2020-06-11 00:00:00
Title: Mål C-43/19: Domstolens dom (nionde avdelningen) av den 11 juni 2020 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) – Portugal) – Vodafone Portugal – Comunicações Pessoais, SA mot Autoridade Tributária e Aduaneira (Begäran om förhandsavgörande – Mervärdesskatt – Direktiv 2006/112/EG – Artikel 2.1 c – Tillämpningsområde – Skattepliktiga transaktioner – Tillhandahållande av tjänster mot ersättning – Gottgörelse som betalas för det fall kunden inte iakttar den minsta avtalade bindningstiden – Kvalificering)

17.8.2020   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 271/10
            
         
      Domstolens dom (nionde avdelningen) av den 11 juni 2020 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) – Portugal) – Vodafone Portugal – Comunicações Pessoais, SA mot Autoridade Tributária e Aduaneira
      (Mål C-43/19) (1)
      
      (Begäran om förhandsavgörande - Mervärdesskatt - Direktiv 2006/112/EG - Artikel 2.1 c - Tillämpningsområde - Skattepliktiga transaktioner - Tillhandahållande av tjänster mot ersättning - Gottgörelse som betalas för det fall kunden inte iakttar den minsta avtalade bindningstiden - Kvalificering)
      (2020/C 271/14)
      Rättegångsspråk: portugisiska
      
         Hänskjutande domstol
      
      Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
      
         Parter i målet vid den nationella domstolen
      
      
         Klagande: Vodafone Portugal – Comunicações Pessoais, SA
      
         Motpart: Autoridade Tributária e Aduaneira
      
         Domslut
      
      Artikel 2.1 c i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt ska tolkas så, att belopp som en näringsidkare uppbär vid förtida uppsägning, av skäl hänförliga till kunden, av ett avtal om tillhandahållande av tjänster, enligt vilket en bindningstid ska iakttas i utbyte mot att kunden beviljas förmånliga affärsvillkor, ska anses utgöra betalning för ett tillhandahållande av en tjänst mot ersättning, i den mening som avses i denna bestämmelse.
      
         (1)  EUT C 139, 15.4.2019.