CELEX: 31964D0078
Language: it
Date: 1963-12-16 00:00:00
Title: 64/78/CEE: Decisione della Commissione, del 16 dicembre 1963, relativa alla concessione di un contingente tariffario alla Repubblica federale di Germania per alcuni agrumi (Arance amare, pompelmi freschi, cedri)

276/64                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                               31 . 1.64
                                DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                          del 16 dicembre 1963
       relativa alla concessione di un contingente tariffario alla Repubblica fede­
       rale di Germania per alcuni agrumi (Arance amare, pompelmi freschi ,
                                                       cedri )
                                 (Il testo tedesco è il solo facente fede )
                                                   (64/78/CEE)
       LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ ECONOMICA EUROPEA,
           Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea ed in particolare
       gli articoli 25, paragrafo 3, e 29 ,
           Vista la lettera del 24 luglio 1963, integrata dal telex del 3 ottobre 1963 con la
       quale la Repubblica federale di Germania ha chiesto la concessione dei seguenti
       contingenti tariffari:
                                                                     Volume richiesto
          N. della tariffa
                                       Designazione delle merci        per il 1964    al dazio del
         doganale comune
                                                                        (in tonn. )
       ex 08.02 A I         1
                                Arance amare o bigarade                    240            5%
       ex 08.02 A II j
       ex 08.02 D               Pompelmi freschi                       42.000             5%
       ex 08.11 C               Cedri , presentati immersi in
                                acqua salata, solforata o addi­
                                zionata di altre sostanze atte
                                ad assicurarne temporaneamen­
                                te la conservazione, ma non
                                specialmente preparate per il
                                consumo immediato                          800        esenzione
       Le voci tariffarie citate sono comprese nell'allegato II del Trattato che istituisce la
       Comunità Economica Europea;
           Considerando che, anteriormente al 1° gennaio 1962, le arance amare ed i pom­
       pelmi erano importati nella Repubblica federale di Germania al dazio del 5 % ed i
       cedri in esenzione da dazio, mentre i dazi della tariffa doganale comune sono rispetti­
       vamente del 15 e 20 % a seconda del periodo , pei1 le arance amare , del 12 % per i
       pompelmi e dell' 11 % per le cedrate;
           Considerando che, dai dati forniti dalla Repubblica federale di Germania a
       sostegno della sua domanda, risulta che mancando una produzione nazionale dei
       prodotti di cui trattasi, negli ultimi anni le importazioni dai paesi terzi e dagli altri
       Stati membri e le sue esportazioni hanno registrato la seguente evoluzione :
 ---pagebreak--- 31 . 1 . 64                   GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                       277/ 64
                                                                                              (tn tonnellate)
                                                                                                  1963
                                                      I960          1961           1962
                                                                                               ( 1° sem. )
             Arance amare o « bigarade »
             (ex 08.02 A I) (ex 08.02 A II)
                 Importazioni
                 — dalla C.E.E.                         377           312            491             336
                 — dai paesi terzi                      283            181            169            219
                 Esportazioni                                              nessuna
             Pompelmi freschi
             (ex 08.02 D)
                 Importazioni
                 — dalla C.E.E. (compresa
                                                        898         1.768              41             48
                     l'Algeria)
                                                    21.320        22.016          28.897       24.892
                 — dai paesi terzi
                                                                         ness una
                 Esportazioni
             Cedri, presentati in acqua sala­
             ta, ecc .
                 Importazioni
                                                        512           840            507             388
                 — dalla C.E.E. ( Italia)
                 — dalla Grecia                         125             94             —              —
                                                        591           732              55             43
                 — dai paesi terzi
                 Esportazioni                                            nessuna
     Considerando che la concessione di contingenti             Considerando che lo Stato membro richiedente
tariffari ad un solo Stato membro ai sensi dell' arti­      si preoccupa soprattutto di mantenere e possibil­
colo 25 costituisce una deroga al ritmo normale             mente di espandere il consumo di pompelmi freschi,
della progressiva instaurazione della tariffa doga­         alimento molto ricco di vitamine ai prezzi più bassi
nale comune , per ovviare agli inconvenienti che            e più stabili possibili, e quindi di evitare un aumento
possono risultare , nell' approvvigionamento di uno         dei dazi applicabili in base alla propria tariffa
Stato membro , per effetto del progressivo allinea­         doganale; che si preoccupa anche di assicurare
mento al regime comunitario dal regime tariffario           l'approvvigionamento delle proprie industrie con­
nazionale praticato anteriormente al primo rav­             serviere di arance amare e di cedri;
vicinamento ;
                                                                Considerando che la concessione di contingenti
     Considerando che , nell'esercizio dei suoi poteri      tariffari di volume adeguato per le arance amare e i
di valutazione in materia di contingenti tariffari,         pompelmi non può compromettere , per quanto
la Commissione , in conformità dell' articolo 25 del        riguarda i prodotti regolati nella presente decisione ,
Trattato che deve essere applicato ispirandosi agli         la realizzazione degli obiettivi della politica comune
orientamenti dell' articolo 29 , deve , tenendo conto       elaborata dalla Comunità nel settore dei prodotti
anche delle disposizioni degli articoli 2 , 3 e 9,          ortofrutticoli; che, inoltre non c'è da temere che
prendere in considerazione gli aspetti essenziali che       contingenti tariffari di volume adeguato comportino
caratterizzano la situazione dei prodotti in oggetto        un aumento di consumi o dell'utilizzazione di tali
dal punto di vista tanto dello Stato membro                 prodotti, in grado di ostacolare lo sviluppo della
richiedente quanto della Comunità come tale;                produzione comunitaria di prodotti analoghi;
 ---pagebreak--- 278/ 64                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                 31 . 1.64
      Considerando inoltre che bisogna fare m modo    richiedente per le voci tariffane di cui trattasi ; che ,
che l' approvvigionamento delle industrie suddette    nella fattispecie , tali sforzi devono colmare i
dello Stato membro richiedente non possa falsare le   divari esistenti tra il dazio di base dello Stato
condizioni di concorrenza tra gli Stati membri per    membro richiedente e il dazio della tariffa doganale
i prodotti finiti; che , per il momento, non sembra   comune che sono rispettivamente di 10 e 15 punti ,
esista un pericolo del genere; che la produzione      a seconda del periodo , per le arance amare , di 7
comunitaria di detti frutti in Italia, in Francia e   punti per i pompelmi e di 11 punti per i cedri ;
in Grecia è attualmente insufficiente, ma che non
è da escludere un suo sviluppo futuro;
                                                          Considerando che la Commissione deve tener
                                                      conto anche della situazione particolare per ciascun
      Considerando tuttavia che , dal complesso della prodotto per il quale viene chiesto un contingente
                                                      tariffario ;
situazione sopra descritta risulta che lo Stato
membro richiedente incontra degli inconvenienti
che giustificano una deroga agli imperativi di una        Considerando che, sulla base della situazione
pronta instaurazione della tariffa doganale comune ;  d'insieme sopra descritta per i prodotti di cui trat­
che , inoltre, tale deroga ha un influsso favorevole  tasi , sembra opportuno fissare dei dazi che consen­
sugli scambi commerciali tra gli Stati membri e i     tano di ovviare , nella misura del possibile, agli incon­
paesi terzi, specie per i pompelmi ;                  venienti riscontrati dallo Stato membro richiedente ,
                                                      tenuto conto delle obiezioni che può eventual­
                                                      mente incontrare sul piano comunitario un rallenta­
                                                      mento troppo accentuato dell' attuazione progres­
      Considerando che nel 1963 le importazioni di    siva della tariffa doganale comune ; che tali conside­
arance amare dai paesi terzi e dalla Comunità hanno   razioni inducono a prevedere , per i contingenti
segnato una netta progressione rispetto al 1962 ;     tariffari in oggetto , un dazio pari alla metà circa del
che il volume del contingente richiesto per il 1964   ravvicinamento già operato verso la tariffa doganale
di 240 tonnellate pare lasci un margine di incre­     comune e ciò a partire dal periodo immediatamente
mento sufficientemente ampio per le importazioni      precedente tale ravvicinamento;
dalla Comunità; che, per quanto riguarda i pom­
pelmi, in mancanza di disponibilità rilevanti
all'interno   della Comunità ,    occorre   aumentare     Considerando che , tenuto conto di quanto
leggermente per il 1964 il volume del contingente di  precede , i volumi più adeguati per i contingenti in
37.000 tonnellate concesso per il 1963 (tenuto conto  oggetto sembrano pertanto i seguenti :
dell' aumento intervenuto nel corso dell' anno), dato
l'incremento di fabbisogni rispecchiato dall'evo­         —        240 tonnellate per le arance amare
luzione complessiva delle importazioni e delle
disponibilità comunitarie esportabili verso la Repub­     — 38.000 tonnellate per i pompelmi freschi
blica federale di Germania, che sebbene limitate          —        150 tonnellate per i cedri;
sembrano poter superare i livelli molto bassi
raggiunti nel 1962 e nel 1963; che, per i cedri il
1963 sembra registrare una progressione delle         che , per quanto riguarda i dazi contingentari , la
                                                      metà del ravvicinamento calcolato sulla base sopra
importazioni complessive dopo la regressione riscon­
trata nel 1962 ; che , malgrado il leggero incremento stabilita induce a fissarli rispettivamente al 7,3 %
delle disponibilità comunitarie e delle disponibilità per il periodo dall' I gennaio al 31 marzo 1964 e dal
limitate della Grecia, bisogna ritenere che tali      16 ottobre al 31 dicembre 1964-ed al 6,50 % per il
produzioni non potranno più coprire nel 1964 la       periodo dall' I aprile al 15 ottobre 1964 per le
quasi totalità dei fabbisogni tedeschi , se detti     arance amare, al 6 % per i pompelmi ed all' I , 7 %
fabbisogni continuano ad aumentare; che occorre       per i cedri;
tuttavia ridurre leggermente il contingente tarif­
fario di 400 tonnellate concesso nel 1963 a causa del
livello molto basso registrato durante il primo
semestre dello stesso anno dalle importazioni dai         Considerando che , dagli elementi d informazione
paesi terzi ;                                         raccolti e di cui i più importanti vengono riportati
                                                      nella presente decisione , non sono emerse indica­
                                                      zioni tali da far concludere che la concessione dei
                                                      contingenti tariffari in oggetto entro i limiti
     Considerando che , data la funzione dei contin­  suddetti potrebbe provocare gravi perturbazioni sui
genti tariffari , il dazio del contingente dev'essere mercati dei prodotti in questione ;
fissato tenendo conto della necessità di raggiungere
l' attuazione della Unione doganale ; che bisogna
pertanto considerare in special modo l' attuale grado     Considerando che la progressiva instaurazione
di attuazione del mercato comune e gli sforzi che     del mercato comune implica che ciascuno Stato
devono essere compiuti dallo Stato membro             membro applichi alle importazioni dagli altri Stati
 ---pagebreak--- 31 . 1 . 64                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                              279/ 64
membri un regime doganale che offra almeno gli                        interessato, restando esclusa qualsiasi riesportazione
stessi vantaggi di quello applicato all'importazione                  nello stato in cui i prodotti risultano importati ,
dai paesi terzi; che , pertanto , l' apertura di un
contingente tariffario per le importazioni dai paesi
terzi non è ammissibile a un dazio inferiore a quello                 HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
applicato alle importazioni dagli altri Stati membri                                              Articolo 1
o dalla Grecia;
                                                                          La Repubblica federale di Germania è autoriz­
     Considerando che la funzione dei contingenti                     zata ad introdurre dei contingenti tariffari, per le
tariffari sopra descritta implica che questi possono                  sue importazioni dai paesi terzi e per l'utilizzazione
essere concessi ai sensi dell' articolo 25, paragrafo 3               nel suo territorio , dei seguenti prodotti , nel limite
soltanto per coprire i fabbisogni dell'industria                      dei quantitativi e ai dazi indicati a fianco di cia­
utilizzatrice e dei consumatori dello Stato membro                    scuno di essi :
                                                                        Volume del
                    Designazione delle merci       N. della tariffa
                                                                        contingente
                                                                                                    al dazio del
                Arance amare o bigarade          ex 08.02 A I              240 t       7,3% per il periodo dal­
                                                 ex 08.02 A II                         l' I . 1 . al 31.3.1964 e dal
                                                                                       16.10 . al 31.12.1964
                                                                                       6,5% per il periodo dal­
                                                                                       l' I . 4 . al 15.10.1964
                Pompelmi freschi                   ex 08.02 D           38 000 t                         6%
                Cedri , presentati immersi
                nell'acqua salata, solfora­
                ta o addizionata di altre
                sostanze atte ad assicu­
                rare temporaneamente la
                conservazione ,      ma      non
                specialmente preparate
                per il consumo immediato           ex 08.11 C              350 t                        1.7%
                  In nessun caso, tuttavia, il dazio applicabile ai prodotti importati nei limiti di
              tali contingenti tariffari può essere inferiore a quello applicato agli stessi prodotti
              importati dagli altri Stati membri e accompagnati dal certificato di circolazione .
                                                              Articolo 2
                  La presente decisione è valida dal 1° gennaio al 31 dicembre 1964.
                                                              Articolo 3
                  La presente decisione è destinata alla Repubblica federale di Germania .
                  Fatto a Bruxelles, il 16 dicembre 1963.
                                                                                              Per la Commissione
                                                                                                  Il Presidente
                                                                                           Walter HALLSTEIN