CELEX: 52013PC0604
Language: pl
Date: 2013-08-23
Title: Wniosek ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE RADY zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 857/2010 nakładające ostateczne cło wyrównawcze i stanowiące o ostatecznym pobraniu tymczasowego cła nałożonego na przywóz niektórych politereftalanów etylenu pochodzących m.in. z Pakistanu

|
			
		
		
		52013PC0604
		
			Wniosek ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE RADY zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 857/2010 nakładające ostateczne cło wyrównawcze i stanowiące o ostatecznym pobraniu tymczasowego cła nałożonego na przywóz niektórych politereftalanów etylenu pochodzących m.in. z Pakistanu /* COM/2013/0604 final - 2013/0293 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           KONTEKST WNIOSKU
•           Podstawa i cele wniosku
Niniejszy wniosek dotyczy stosowania
rozporządzenia Rady (WE) nr 597/2009 z dnia 11 czerwca 2009 r. w sprawie
ochrony przed przywozem towarów subsydiowanych z krajów niebędących
członkami Wspólnoty Europejskiej („rozporządzenie podstawowe”) przy
częściowym wznowieniu postępowania antysubsydyjnego
dotyczącego przywozu niektórych politereftalanów etylenu pochodzących
m.in. z Pakistanu.
•           Kontekst ogólny
Niniejszy wniosek zostaje przedstawiony w kontekście
wykonania wyroku Sądu w sprawie wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr
597/2009 z dnia 11 czerwca 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem towarów
subsydiowanych z krajów niebędących członkami Wspólnoty
Europejskiej[1]
(„rozporządzenie podstawowe”) oraz jest wynikiem dochodzenia
przeprowadzonego zgodnie z wymogami merytorycznymi i proceduralnymi
określonymi w rozporządzeniu podstawowym..
•           Obowiązujące przepisy w
dziedzinie, której dotyczy wniosek
Rozporządzenie Rady (UE) nr 857/2010 z
dnia 27 września 2010 r.[2].
•           Spójność z
pozostałymi obszarami polityki i celami Unii
Nie dotyczy.
2.           WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI
STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW
            •           Konsultacje z
zainteresowanymi stronami
Zainteresowane strony objęte
postępowaniem miały możliwość obrony swoich interesów
podczas dochodzenia, zgodnie z przepisami rozporządzenia podstawowego.
            •           Gromadzenie i
wykorzystanie wiedzy specjalistycznej
Nie zaistniała potrzeba skorzystania z
pomocy ekspertów zewnętrznych.
            •           Ocena skutków
Niniejszy wniosek wynika z wykonania
rozporządzenia podstawowego.
Rozporządzenie podstawowe nie przewiduje
ogólnej oceny skutków, ale zawiera wyczerpujący wykaz wymogów, które
muszą zostać ocenione.
3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
•           Krótki opis proponowanych
działań
W dniu 17 maja 2013 r. Komisja
ogłosiła w zawiadomieniu opublikowanym w Dzienniku Urzędowym
Unii Europejskiej[3]
(„zawiadomienie o częściowym wznowieniu dochodzenia”)
częściowe wznowienie dochodzenia antysubsydyjnego dotyczącego
przywozu niektórych politereftalanów etylenu pochodzących m.in. z
Pakistanu.
Wznowienie to zostało spowodowane
częściowym stwierdzeniem nieważności przez Sąd art. 1
rozporządzenia wykonawczego Rady nr 857/2010 w zakresie, w jakim dotyczy
on producenta eksportującego z Pakistanu, Novatex Ltd („Novatex” lub
„przedsiębiorstwo objęte postępowaniem”). Zgodnie z art. 266
Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej instytucje UE są
zobowiązane do wykonania wyroku Sądu. W rezultacie Komisja Europejska
częściowo wznowiła dochodzenie antysubsydyjne w zakresie, w
jakim dotyczy ono przedsiębiorstwa Novatex. 
Załączony wniosek Komisji
dotyczący rozporządzenia Rady nakładającego zmienione
ostateczne cło wyrównawcze na przedsiębiorstwo Novatex został
sporządzony po tym, jak zainteresowanym stronom przyznano wystarczająco
dużo czasu na przekazanie uwag do zmienionego dokumentu zawierającego
ujawnienie ostatecznych ustaleń z dnia 25 czerwca 2013 r. 
W związku z powyższym wnioskuje
się, aby Rada przyjęła załączony wniosek w sprawie
rozporządzenia, które powinno zostać opublikowane w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej w najkrótszym możliwym terminie.
•           Podstawa prawna
Rozporządzenie Rady (WE) nr 597/2009 w
sprawie ochrony przed przywozem towarów subsydiowanych z krajów
niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej.
•           Zasada pomocniczości
Niniejszy wniosek wchodzi w zakres
wyłącznych kompetencji Unii. Zasada pomocniczości nie ma zatem
zastosowania.
•           Zasada proporcjonalności
Wniosek jest zgodny z zasadą
proporcjonalności, ponieważ formę działania opisano w
wyżej wspomnianym rozporządzeniu podstawowym; wyklucza ona
podejmowanie decyzji na poziomie krajowym.
Wskazówki dotyczące zminimalizowania
obciążenia finansowego i administracyjnego Unii, rządów
krajowych, władz regionalnych i lokalnych, podmiotów gospodarczych i
obywateli oraz uczynienia go proporcjonalnym do celów wniosku nie mają
zastosowania.
•           Wybór instrumentów
Proponowane instrumenty: rozporządzenie
Rady.
Inne instrumenty byłyby
niewłaściwe, ponieważ w rozporządzeniu podstawowym nie
przewiduje się innych możliwości.
4. Wpływ
na budżet
Wniosek nie ma wpływu finansowego na
budżet Unii. 
2013/0293 (NLE)
Wniosek
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE RADY
zmieniające rozporządzenie
wykonawcze (UE) nr 857/2010 nakładające ostateczne cło
wyrównawcze i stanowiące o ostatecznym pobraniu tymczasowego cła
nałożonego na przywóz niektórych politereftalanów etylenu
pochodzących m.in. z Pakistanu 
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, 
uwzględniając rozporządzenie
Rady (WE) nr 597/2009 z dnia 11 czerwca 2009 r. w sprawie ochrony przed
przywozem towarów subsydiowanych z krajów niebędących członkami
Wspólnoty Europejskiej[4]
(„rozporządzenie podstawowe”), w szczególności jego art. 15 ust. 1,
uwzględniając wniosek przedstawiony
przez Komisję Europejską („Komisja”) po konsultacji z Komitetem
Doradczym,
a także mając na uwadze, co
następuje:
A. PROCEDURA
(1)       Rozporządzeniem
wykonawczym Rady (UE) nr 857/2010[5]
(„zaskarżonym rozporządzeniem”) Rada nałożyła
ostateczne cła antysubsydyjne wynoszące od 44,02 EUR do 139,70 EUR
za tonę na przywóz niektórych politereftalanów etylenu o liczbie
lepkościowej 78 ml/g lub wyższej, zgodnie z normą ISO
1628-5, pochodzących z Iranu, Pakistanu i Zjednoczonych Emiratów
Arabskich.
(2)       W dniu 6 grudnia 2010 r.
współpracujący producent eksportujący w Pakistanie, Novatex Ltd
(„Novatex” lub „przedsiębiorstwo objęte postępowaniem”)
złożył skargę do Sądu o stwierdzenie
nieważności zaskarżonego rozporządzenia w zakresie, w jakim
dotyczy ono skarżącego[6].

(3)       W dniu 11 października
2012 r. Sąd w wyroku w sprawie T-556/10 („wyrok Sądu”) uznał,
że nieuwzględnienie przez Komisję i Radę wartości
wynikającej z korekty wiersza 74 deklaracji podatkowej za 2008 r.
oraz wynikający z tego błąd mają wpływ na
ważność art. 1 zaskarżonego rozporządzenia w zakresie,
w jakim stawka ostatecznego cła wyrównawczego ustalona przez Radę
przekroczyła stawkę, która miałaby zastosowanie w przypadku
braku tego błędu. W związku z powyższym Sąd
stwierdził nieważność art. 1 zaskarżonego
rozporządzenia w zakresie, w jakim dotyczy on przedsiębiorstwa
Novatex i w takim stopniu, w jakim ostateczna stawka cła wyrównawczego
przekraczała stawkę, która miałaby zastosowanie w przypadku
braku błędu. 
(4)       Sąd w sprawie T-2/95[7] („sprawa IPS”) uznał,
że w przypadkach, gdy postępowanie składa się z kilku
etapów administracyjnych, unieważnienie jednego z tych etapów nie
unieważnia całości postępowania. Niniejsze
postępowanie antysubsydyjne stanowi przykład takiego wieloetapowego
postępowania. W rezultacie unieważnienie części
zaskarżonego rozporządzenia nakładającego cło
antysubsydyjne nie pociąga za sobą unieważnienia całej
procedury przeprowadzonej przed przyjęciem tego rozporządzenia.
Ponadto zgodnie z art. 266 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
(„TFUE”), instytucje Unii są zobowiązane do wykonania wyroku
Sądu z dnia 11 października 2012 r. Oznacza to również
możliwość skorygowania tych aspektów zaskarżonego
rozporządzenia, które doprowadziły do jego częściowego unieważnienia,
pozostawiając niezmienioną treść części niepodlegających
zaskarżeniu i których nie dotyczy wyrok sądu[8]. Należy
zauważyć, że wszystkie inne ustalenia zawarte w zaskarżonym
rozporządzeniu zachowują ważność.
(5)       W następstwie wyroku
Sądu z dnia 11 października 2012 r. Komisja częściowo
wznowiła w dniu 17 maja 2013 r. dochodzenie antysubsydyjne dotyczące
przywozu niektórych politereftalanów etylenu pochodzących m.in. z Pakistanu[9]. Zakres ponownie
wszczętego dochodzenia był ograniczony do wykonania wyroku Sądu
w odniesieniu do przedsiębiorstwa Novatex. 
(6)       Komisja oficjalnie
powiadomiła o częściowym wznowieniu dochodzenia producentów
eksportujących, importerów, użytkowników oraz dostawców surowców, co
do których wiadomo, że są zainteresowani, a także
przedstawicieli państwa wywozu oraz przemysł unijny. Zainteresowanym
stronom umożliwiono przedstawienie opinii na piśmie oraz
złożenie wniosku o przesłuchanie w terminie określonym w
zawiadomieniu. Żadna z zainteresowanych stron nie złożyła
wniosku o przesłuchanie.
(7)       Wszystkie
zainteresowane strony zostały poinformowane o istotnych faktach i
ustaleniach, na podstawie których zamierzano zalecić nałożenie
zmienionego ostatecznego cła wyrównawczego wobec przedsiębiorstwa Novatex.
Wyznaczono również termin, w którym strony miały
możliwość przedstawienia uwag dotyczących ujawnionych
informacji. 
B.        WYKONANIE WYROKU SĄDU
1.           Uwaga wstępna
(8)       Należy przypomnieć,
że przyczyną częściowego unieważnienia
zaskarżonego rozporządzenia był brak uwzględnienia przez
Komisję i Radę faktu skorygowania wiersza 74 deklaracji podatkowej za
2008 r. przedsiębiorstwa objętego postępowaniem. 
2.           Uwagi zainteresowanych stron
(9)       W obowiązującym
terminie składania uwag przedsiębiorstwo objęte postępowaniem,
Novatex, stwierdziło, że w następstwie wyroku z dnia 11
października 2012 r., stawka ostatecznego cła wyrównawczego na
przywóz do Unii Europejskiej niektórych politereftalanów etylenu
pochodzących z Pakistanu powinna zostać zmniejszona o 1,02 %. Przedsiębiorstwo
Novatex stwierdziło ponadto, że stawkę cła wyrównawczego
stosowaną wobec Novatex należy ustalić na 4,1 %. lub
35,39 EUR za tonę od dnia 1 czerwca 2010 r. (podana data wejścia
w życie tymczasowego cła).
(10)     Nie otrzymano żadnych
dalszych uwag dotyczących częściowego wznowienia.
3.           Analiza uwag 
(11)     Po dokonaniu analizy
powyższych uwag, niniejszym potwierdza się, że
unieważnienie rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 857/2010 w
odniesieniu do przedsiębiorstwa Novatex, w takim stopniu, w jakim ostateczna
stawka cła wyrównawczego przekracza stawkę, która miałaby
zastosowanie w przypadku braku błędu ustalonego przez Sąd, nie
skutkuje unieważnieniem całej procedury przeprowadzonej przed
przyjęciem tego rozporządzenia. 
(12)     Ponowne obliczenie stawki
cła mającej zastosowanie wobec przedsiębiorstwa Novatex, po
uwzględnieniu korekty wiersza 74 deklaracji podatkowej, faktycznie
skutkuje ustaleniem skorygowanej stawki wynoszącej 35,39 EUR za tonę.
(13)     Skorygowana stawka cła
wyrównawczego powinna faktycznie być stosowana z mocą wsteczną,
tj. od dnia wejścia w życie rozporządzenia wykonawczego (UE) nr
857/2010. Na mocy art. 2 tego rozporządzenia skorygowana stawka
będzie miała zastosowanie od dnia wejścia w życie
rozporządzenia Komisji (UE) nr 473/2010 nakładającego tymczasowe
cło wyrównawcze. Rozporządzenie to weszło w życie
następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii
Europejskiej, czyli w dniu 2 czerwca 2010 r. (a nie w dniu 1 czerwca 2010 r.,
jak stwierdziło przedsiębiorstwo Novatex). 
4.           Wnioski
(14)     Po uwzględnieniu i
przeanalizowaniu uwag stwierdza się zatem, że wykonanie wyroku
sądu powinno doprowadzić do zmiany stawki cła wyrównawczego
mającego zastosowanie do przedsiębiorstwa Novatex, która powinna
zostać zmniejszona z 44,02 EUR/tonę do 35,39 EUR/tonę.
Ponieważ przedsiębiorstwo Novatex było jedynym producentem
eksportującym produkt objęty postępowaniem w Pakistanie w
okresie objętym dochodzeniem, ta skorygowana stawka cła będzie
stosowana do całości przywozu z Pakistanu. Skorygowana stawka
cła powinna faktycznie być stosowana z mocą wsteczną, tj.
od dnia wejścia w życie rozporządzenia wykonawczego (UE) nr
857/2010. Na mocy art. 2 tego rozporządzenia skorygowana stawka
będzie miała zastosowanie od dnia wejścia w życie
rozporządzenia Komisji (UE) nr 473/2010 nakładającego tymczasowe
cło wyrównawcze. 
(15)     Organy celne powinny
otrzymać polecenie dokonania zwrotu nadpłaconego cła (jego
części powyżej kwoty 35,39 EUR/tonę) w odniesieniu do
przedmiotowego przywozu zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa
celnego. 
C.        UJAWNIENIE USTALEŃ
(16)     Wszystkie zainteresowane
strony poinformowano o podstawowych faktach i względach, na podstawie
których zamierzano wykonać wyrok Sądu. Wszystkie zainteresowane
strony miały możliwość przedstawienia swoich uwag, przy
zastosowaniu terminu 10 dni określonego w art. 30 ust. 5
rozporządzenia podstawowego. 
(17)     Nie otrzymano żadnych
znaczących uwag.
D.        ZMIANA ŚRODKÓW
(18)     W świetle wyników
częściowego wznowienia dochodzenia, uznaje się za stosowne
zmienić stawkę cła wyrównawczego stosowaną do przywozu
produktu objętego postępowaniem pochodzącego z Pakistanu,
ustalając ją na poziomie 35,39 EUR/tonę. 
(19)     Niniejsza procedura nie ma
wpływu na datę wygaśnięcia środków wprowadzonych na
mocy zaskarżonego rozporządzenia (30 września 2015 r.).   
PRZYJMUJE NINIEJSZE
ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1.           Tabela w art. 1 ust. 2
rozporządzenia wykonawczego nr 857/2010 otrzymuje brzmienie:
 Państwo || Stawka ostatecznego cła wyrównawczego (EUR/t) 
 Iran: wszystkie przedsiębiorstwa || 139,70 
 Pakistan: wszystkie przedsiębiorstwa || 35,39 
 Zjednoczone Emiraty Arabskie: wszystkie przedsiębiorstwa || 42,34 
2.           Skorygowaną stawkę
cła wynoszącą 35,39 EUR/tonę dla Pakistanu stosuje
się od dnia 30 września 2010 r. 
3.           Zwraca się lub umarza
kwoty cła zapłacone lub zaksięgowane na podstawie art. 1
rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 857/2010 w jego pierwotnej wersji oraz
kwoty tymczasowego cła ostatecznie pobranego na podstawie art. 2 tego
samego rozporządzenia w jego pierwotnej wersji, które przekraczają kwoty
ustanowione w art. 1 niniejszego rozporządzenia. Wniosek o zwrot lub
umorzenie płatności składa się do krajowych organów celnych
zgodnie z obowiązującym prawodawstwem celnym. O ile nie
określono inaczej, zastosowanie mają obowiązujące przepisy
dotyczące należności celnych.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w
życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie
wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we
wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
[1]               Dz.U. L 188 z 18.7.2009, s. 10.
[2]               Dz.U. L 254 z 29.9.2010, s. 10.
[3]               Dz.U. C 138 z 17.5.2013, s. 32–34.
[4]               Dz.U. L 188 z 18.7.2009, s. 104-105.
[5]               Dz.U. L 254 z 29.9.2010, s. 10.
[6]               Sprawa T-556/10 Novatex Ltd przeciwko Radzie Unii
Europejskiej.
[7]               Sprawa T-2/95, Industrie des poudres sphériques (IPS)
przeciwko Radzie, Rec. 1998, s. II-3939.
[8]               Sprawa T-2/95, Industrie des poudres sphériques (IPS)
przeciwko Radzie, Rec. 1998, s. II-3939.
[9]               Dz.U. C 138, 17.5.2013, s. 32-34.