CELEX: 51999PC0013
Language: sv
Date: 1999-01-20
Title: Ändrat förslag till rådets förordning (EG) om fastställande av krav för genomförande av gemenskapsåtgärder för utvecklingssamarbete som bidrar till det allmänna målet att demokratin och rättsstaten utvecklas och befästs och att de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna respekteras

Avis juridique important

|

51999PC0013

Ändrat förslag till rådets förordning (EG) om fastställande av krav för genomförande av gemenskapsåtgärder för utvecklingssamarbete som bidrar till det allmänna målet att demokratin och rättsstaten utvecklas och befästs och att de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna respekteras  /* KOM/99/0013 slutlig - SYN 97/0191 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 089 , 30/03/1999 s. 0001

Ändrat förslag till rådets förordning (EG) om fastställande av krav för genomförande av gemenskapsåtgärder för utvecklingssamarbete som bidrar till det allmänna målet att demokratin och rättsstaten utvecklas och befästs och att de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna respekteras (1) (1999/C 89/01) KOM(1999) 13 slutlig - 97/0191/A(SYN) (Framlagt av kommissionen den 22 januari 1999 i enlighet med artikel 189a.2 i Romfördraget)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 130w i detta,med beaktande av kommissionens förslag,i enlighet med förfarandet i artikel 189c i fördraget, ochav följande skäl:Det bör fastställas förfaranden för genomförande av gemenskapsåtgärder för utvecklingssamarbete som bidrar till det allmänna målet att demokratin och rättsstaten utvecklas och befästs och att de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna respekteras. Det bör även fastställas förfaranden för genomförande av gemenskapsåtgärder för utvecklingssamarbete som bidrar till en sund förvaltning av offentliga angelägenheter.Rådet har samtidigt med den här förordningen antagit förordning (EG) nr . . . om fastställande av krav för genomförande av gemenskapsåtgärder som inte avser utvecklingssamarbete och som inom ramen för gemenskapens politik för samarbete i tredje land bidrar till det allmänna målet att demokratin och rättsstaten utvecklas och befästs och att de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna respekteras.Gemenskapens politik på området utvecklingssamarbete bidrar till det allmänna målet att demokratin och rättsstaten utvecklas och befästs och att de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna respekteras.I artikel F.2 i Fördraget om Europeiska unionen föreskrivs att unionen skall respektera de grundläggande rättigheterna, såsom de garanteras i Europakonventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, undertecknad i Rom den 4 november 1950, och såsom de följer av medlemsstaternas gemensamma konstitutionella traditioner, som allmän princip för gemenskapsrätten.Europeiska gemenskapens åtgärder för att främja de mänskliga rättigheterna och de demokratiska principerna bygger på den övertygelse som ligger till grund för det internationella systemet för skydd av de mänskliga rättigheterna och för byggandet av Europa, nämligen att de mänskliga rättigheterna är universella och odelbara.Europeiska gemenskapens åtgärder för att främja de mänskliga rättigheterna och de demokratiska principerna är grundade på de allmänna principerna i den universella förklaringen om de mänskliga rättigheterna, den internationella konventionen om medborgerliga och politiska rättigheter samt den internationella konventionen om ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter.Europeiska gemenskapen erkänner att alla mänskliga rättigheter intimt hänger samman med varandra och att framsteg i ekonomisk och social utveckling och i förverkligandet av medborgerliga och politiska rättigheter bör följas åt.I de mänskliga rättigheterna enligt denna förordning bör respekt för internationell humanitär rätt anses ingå, och även 1949 års Genèvekonventioner och 1977 års tilläggsprotokoll till dem, 1951 års Genèvekonvention angående flyktingars rättsliga ställning och 1948 års konvention om förebyggande och bestraffning av brottet folkmord samt andra normer i internationell traktaträtt eller sedvanerätt bör beaktas.I den resolution om mänskliga rättigheter, demokrati och utveckling som antogs den 28 november 1991 av rådet och medlemsstaterna församlade i rådet fastställs riktlinjer, förfaranden och konkreta åtgärder som syftar till att jämsides med de ekonomiska och sociala rättigheterna främja de medborgerliga och politiska friheterna genom ett representativt politiskt system som är grundat på respekt för de mänskliga rättigheterna.Europeiska gemenskapens åtgärder för att främja de mänskliga rättigheterna och de demokratiska principerna har sitt ursprung i ett positivt och konstruktivt synsätt enligt vilket de mänskliga rättigheterna och de demokratiska principerna är den fråga av gemensamt intresse för gemenskapen och dess samarbetsparter samt ett led i den dialog som kan ge upphov till initiativ som främjar respekten för dessa rättigheter och principer.Detta positiva synsätt bör ta sig uttryck i att åtgärder som stöder processerna för demokratisering, stärkande av rättsstaten och utveckling av ett pluralistiskt och demokratiskt civilt samhälle genomförs, och även i att förtroendeskapande åtgärder genomförs i syfte att förebygga konflikter, stödja fredsinsatser och bekämpa straffrihet.De finansiella instrument som används för att stödja positiva åtgärder på dessa områden för varje enskilt land bör användas på ett enhetligt sätt tillsammans med de geografiska programmen och integreras med övriga utvecklingsinstrument för att i största möjliga utsträckning öka deras verkan och effektivitet.Det är också nödvändigt att dess åtgärder genomförs i överensstämmelse med Europeiska unionens utrikespolitik i dess helhet, inklusive den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken.Åtgärderna bör särskilt inriktas på människor som är diskriminerade, fattiga eller missgynnade, på barn, kvinnor, flyktingar, migrerande, minoriteter, fördrivna personer, ursprungsbefolkningar, fångar och tortyroffer.Gemenskapens stöd för demokratisering och för respekt för rättsstatens principer i ett politiskt system där individens grundläggande friheter respekteras bidrar till fullföljandet av de mål som ingår i de olika avtal som europeiska gemenskapen har ingått med sina samarbetsparter och enligt vilka respekten för de mänskliga rättigheterna och de demokratiska principerna är en viktig del av förbindelserna mellan parterna.Åtgärdernas kvalitet, verkan och kontinuitet bör tryggas, särskilt genom möjligheten att införa fleråriga program för att främja de mänskliga rättigheterna och de demokratiska principerna, vilka skulle kunna utarbetas i samråd med myndigheterna i de berörda länderna i en anda av partnerskap och med beaktande av ländernas särskilda behov.För att åtgärderna skall kunna genomföras effektivt och enhetligt krävs att de egenskaper som utmärker en åtgärd för att främja de mänskliga rättigheterna och de demokratiska principerna tas i beaktande och att det fastställs flexibla, öppna och snabba förfaranden för beslut om finansiering av åtgärder och projekt inom detta område.Gemenskapen måste kunna reagera snabbt i nödsituationer eller i särskilt viktiga situationer så att trovärdigheten i, synligheten av och effektiviteten i gemenskapens åtagande för att främja de mänskliga rättigheterna och de demokratiska principerna förstärks i de länder där sådana situationer kan komma att uppstå.I synnerhet när det gäller förfarandena för att bevilja stöd och utvärdera projekt bör det, med beaktande av budgetförordningen och principen om öppenhet i budgetfrågor, tas hänsyn till särprägeln hos mottagarna av gemenskapsstöd inom detta område, särskilt till den ideella karaktären på deras verksamhet, de risker som deras ofta frivilliga och oavlönade medarbetare löper i en ibland fientligt inställd omgivning samt det begränsade handlingsutrymme som deras egna medel medger.Utvecklingen av det civila samhället bör bland annat ta sig uttryck i att nya aktörer träder fram och organiserar sig, och gemenskapen kan därför se sig föranledd att i mottagarländerna finansiellt stödja parter som inte kan åberopa någon tidigare erfarenhet på området.Beslut om beviljande av finansiellt stöd till projekt för att främja de mänskliga rättigheterna och de demokratiska principerna måste fattas på ett opartiskt sätt utan diskriminering på grund av ras, religion, kultur, social ställning eller etnisk tillhörighet i förhållande till de organ som tar emot stöd från gemenskapen eller de personer eller grupper som dessa projekt riktar sig till, och besluten får inte styras av politiska överväganden.Det bör fastställas förfaranden för genomförande och förvaltning av det gemenskapsstöd för att främja de mänskliga rättigheterna och de demokratiska principerna som finansieras genom Europeiska gemenskapernas allmänna budget.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.KAPITEL I Mål Artikel 1 Syftet med denna förordning är att fastställa förfaranden för att genomföra gemenskapsåtgärder som, inom ramen för gemenskapens politik när det gäller utvecklingssamarbete, bidrar till det allmänna målet att demokratin och rättsstaten utvecklas och befästs och att de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna respekteras. Syftet med förordningen är även att fastställa förfaranden för att genomföra gemenskapsåtgärder som, inom ramen för gemenskapens politik när det gäller utvecklingssamarbete, bidrar till en sund förvaltning av offentliga angelägenheter.De åtgärder som avses i denna förordning skall, inom ramen för gemenskapens politik när det gäller utvecklingssamarbete, genomföras på utvecklingsländers territorium eller ha anknytning till situationer som har koppling till dessa länder.Artikel 2 Med de begränsningar som anges i artikel 1 och i överensstämmelse med helheten i Europeiska unionens utrikespolitik skall Europeiska gemenskapen bidra med tekniskt och finansiellt stöd till åtgärder som bland annat har följande mål:1. Att främja och försvara mänskliga rättigheter och grundläggande friheter enligt den universella förklaringen om de mänskliga rättigheterna och andra internationella instrument som gäller utveckling och befästande av demokratin och rättsstaten, närmare bestämt genom atta) främja och skydda medborgerliga och politiska rättigheter,b) främja och skydda ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter,c) främja och skydda de grundläggande rättigheterna för diskriminerade fattiga och missgynnade, för att bidra till att minska fattigdomen och den sociala utslagningen,d) främja och skydda rättigheterna för minoriteter, etniska grupper, ursprungsbefolkningar, flyktingar och fördrivna personer.e) stödja lokala, nationella, regionala eller internationella institutioner, däribland icke-statliga organisationer, som verkar för att skydda, främja och försvara de mänskliga rättigheterna,f) stödja rehabiliteringscentrum för tortyroffer och organisationer som erbjuder konkret hjälp till människor som varit utsatta för kränkningar av de mänskliga rättigheterna, eller hjälp att förbättra villkoren på platser där människor är berövade sin frihet, för att förhindra tortyr och misshandel,g) stödja utbildning och information om de mänskliga rättigheterna,h) stödja åtgärder för övervakning av de mänskliga rättigheterna, inbegripet utbildning av observatörer,i) främja lika möjligheter och icke-diskriminerande behandling, inbegripet åtgärder för att bekämpa rasism och främlingsfientlighet,j) främja och skydda de grundläggande friheterna enligt den internationella konventionen om medborgerliga och politiska rättigheter, särskilt åsikts, yttrande- och samvetsfrihet samt rätten att använda sitt eget språk.2) Att stödja demokratiseringsprocessen, närmare bestämt genom atta) främja och förstärka rättsstaten, särskilt genom att stödja den dömande maktens oberoende och förstärkande, ett fängelsesystem som respekterar den mänskliga individen, konstitutionella reformer och lagstiftningsreformer samt initiativ för avskaffande av dödsstraffet,b) främja maktdelningsprincipen, särskilt den dömande och den lagstiftande maktens oberoende i förhållande till den verkställande makten, och stödja institutionella reformer,c) främja pluralism, såväl i politiken som i det civila samhället, genom att förstärka de institutioner som är nödvändiga för att garantera samhällets pluralistiska karaktär, däribland icke-statliga organisationer, främja mediernas oberoende och ansvar samt stödja pressfrihet och förenings- och mötesfrihet,d) främja en sund förvaltning av offentliga angelägenheter, särskilt genom att stödja öppenhet i förvaltningen samt förebyggande och bekämpning av korruption,e) främja befolkningens medverkan i beslutsprocessen på nationell, regional och lokal nivå, särskilt lika deltagande av kvinnor och män i det civila samhället och i det ekonomiska och politiska livet,f) stödja valprocesser, bland annat genom att stödja oberoende valkommittéer, ge materiellt, tekniskt och juridiskt bistånd till valförberedelser, däribland upprättande av röstlängder, vidta åtgärder som syftar till att främja att särskilda grupper, däribland kvinnor, deltar i valprocessen, och genom att utbilda observatörer,g) stödja nationella insatser för en gränsdragning mellan civila och militära befogenheter samt informera och utbilda civil och militär personal vad gäller respekt för de mänskliga rättigheterna.3) Att stödja åtgärder för att främja respekten för de mänskliga rättigheterna och åtgärder för demokratisering, för att kunna förebygga konflikter och hantera följderna av eventuella konflikter i nära samarbete med de relevanta behöriga organen, närmare bestämt genom atta) stödja upprättandet av strukturer, t. ex. lokala system för tidig varning,b) stödja åtgärder som syftar till att balansera möjligheterna och att överbrygga befintliga skiljelinjer mellan grupper med olika identiteter,c) stödja åtgärder för att underlätta fredliga lösningar av konflikter mellan gruppintressen, bland annat genom att stödja förtroendeskapande åtgärder för mänskliga rättigheter och demokratisering, för att förebygga konflikter och återupprätta freden,d) främja internationell humanitär rätt och verka för att samtliga parter i en konflikt respekterar den,e) stödja internationella, regionala eller lokala organisationer, däribland icke-statliga organisationer, som verkar för att förebygga och lösa konflikter och hantera följderna av dessa, bland annat genom att stödja inrättandet av internationella straffrättsliga specialdomstolar och en permanent internationell brottmålsdomstol, och för att stödja och bistå offer för brott mot de mänskliga rättigheterna.Artikel 3 Gemenskapens stöd får bland annat omfatta finansiering av1) informations- och utbildningsåtgärder som riktar sig till de berörda aktörerna och till allmänheten, inbegripet allmänheten i de berörda länderna,2) nödvändiga åtgärder för att identifiera och förbereda projekt, det vill sägaa) identifierings- och genomförbarhetsstudier,b) utbyte av teknisk kunskap och erfarenhet mellan europeiska organ och organ i tredje land,c) kostnader för anbudsförfaranden, särskilt utvärdering av anbud och utarbetande av projektdokument,d) allmänna studier som gäller gemenskapens åtgärder inom de områden som omfattas av denna förordning,3) genomförande av projekt, när det gällera) tekniskt bistånd och utländsk och lokal personal som bidrar till genomförandet av projekten,b) inköp och/eller leverans av varor eller utrustning som är absolut nödvändiga för genomförandet av åtgärderna, inklusive, i vederbörligen motiverade undantagsfall, inköp eller hyra av lokaler,c) eventuella åtgärder som syftar till att framhäva åtgärdernas gemenskapskaraktär,4) åtgärder för uppföljning, revision och utvärdering av gemenskapens åtgärder, samt administrativt och tekniskt bestånd som både Europeiska kommissionen och mottagaren har nytta av.KAPITEL II Förfaranden för genomförande av stöd Artikel 4 1. De parter som kan erhålla finansiellt stöd enligt denna förordning är regionala och internationella organisationer, icke-statliga organisationer, nationella, regionala och lokala myndigheter och offentliga organ, organisationer för olika grupper i samhället samt offentliga och privata institutioner och aktörer. Dessa parter skall förbinda sig att genom sina åtgärder utan diskriminering sprida, respektera och främja de demokratiska principerna och de mänskliga rättigheterna. För att den befolkning som berörs skall delta aktivt, skall Europeiska gemenskapen i tredje land lägga särskild vikt vid åtgärder, ofta småskaliga sådana, som främjar den grundläggande demokratin.2. De åtgärder som finansieras av gemenskapen enligt denna förordning skall sättas i verket av Europeiska kommissionen, på begäran av de parter som avses i punkt 1 eller på dess eget initiativ.Artikel 5 Stöd från Europeiska gemenskapen kan beviljas sådana parter enligt artikel 4.1 som har sitt huvudkontor i ett tredje land som är berättigat till stöd från gemenskapen enligt denna förordning eller i en medlemsstat i gemenskapen; detta huvudkontor skall utgöra den faktiska medelpunkten för alla beslut om åtgärder som finansieras enligt denna förordning. Detta huvudkontor får i undantagsfall ligga i ett annat tredje land.Artikel 6 Obeaktat den institutionella och politiska miljö där de parter som avses i artikel 4.1 bedriver sin verksamhet, skall särskilt följande faktorer beaktas vid bedömningen av om en part kan komma i fråga för finansiering från gemenskapen:a) Där detta är relevant, dess erfarenhet när det gäller att främja de mänskliga rättigheterna och de demokratiska principerna.b) Dess kapacitet vad gäller administrativ och finansiell förvaltning.c) Dess tekniska och logistiska kapacitet i förhållande till de planerade åtgärderna.d) I förekommande fall resultatet av tidigare genomförda åtgärder, särskilt sådana som har finansierats av gemenskapen.e) Dess kapacitet att bygga upp ett samarbete med andra aktörer i det civila samhället i det berörda tredje landet och att lämna stöd till lokala organisationer som är ansvariga inför det civila samhället.Artikel 7 1. Stöd skall beviljas endast om de parter som avses i artikel 4.1 i avtal förbinder sig att följa de villkor för tilldelning och genomförande som kommissionen fastställer.2. Alla åtgärder som får stöd från gemenskapen skall genomföras i överensstämmelse med de mål som fastställs i kommissionens finansieringsbeslut.3. Gemenskapens finansiering enligt denna förordning skall ha formen av gåvobistånd.4. Om de åtgärder som finansieras enligt denna förordning består av finansieringsöverenskommelser mellan gemenskapen och mottagarländerna, skall det i dessa överenskommelser anges att skatter, tullar och andra avgifter inte finansieras av gemenskapen.Artikel 8 1. Deltagande i anbudsinfordran och tilldelning av kontrakt skall vara öppet på lika villkor för alla fysiska och juridiska personer i mottagarlandet och i medlemsstaterna. Det kan utvidgas till att omfatta andra utvecklingsländer, och i vederbörligen motiverade undantagsfall andra länder.2. Leveranser skall ha sitt ursprung i medlemsstaterna eller i mottagarlandet eller andra utvecklingsländer. De kan i vederbörligen motiverade undantagsfall ha sitt ursprung i andra länder.Artikel 9 1. För att åtgärderna skall kunna bli enhetliga och komplettera varandra och för att garantera att samtliga åtgärder är så effektiva som möjligt får kommissionen i nära samarbete med medlemsstaterna vidta alla nödvändiga åtgärder för samordning.2. Kommissionen skall för tillämpningen av punkt 1 främjaa) inrättandet av ett system för utbyte och systematisk analys av information om de finansierade åtgärderna och om de åtgärder vars finansiering övervägs av gemenskapen och medlemsstaterna, ochb) samordning på platsen för genomförandet av åtgärderna genom regelbundna möten för informationsutbyte mellan kommissionens och medlemsstaternas företrädare i mottagarlandet.3. Kommissionen skall även i nära samarbete med medlemsstaterna främja en enhetlig metod för humanitärt bistånd och, när så är möjligt, integrering av skyddet för mänskliga rättigheter i det humanitära biståndet.KAPITEL III Förfaranden för genomförande av åtgärder Artikel 10 Kommissionen skall ansvara för programmering och bedömning av, beslut om samt förvaltning, övervakning och utvärdering av de åtgärder som omfattas av denna förordning enligt gällande budgetförfaranden och andra förfaranden, särskilt de förfaranden i budgetförordningen som gäller för Europeiska gemenskapernas allmänna budget. Kommissionen skall fastställa villkor för tilldelning, tillhandahållande och genomförande av det stöd som omfattas av denna förordning.Artikel 11 1. Beslut skall fattas om följande i enlighet med förfarandet i artikel 12.2:- Åtgärder vars finansiering enligt denna förordning överstiger 1 miljon euro samt alla ändringar av dess åtgärder som medför en ökning på mer än 20 % av det belopp som ursprungligen överenskommits.- Alla program som är avsedda att ge en enhetlig ram för åtgärder i ett bestämt land, en bestämd region eller ett särskilt temaområde där behoven är så omfattande och komplexa att de kan bli bestående.2. Kommissionen skall underrätta den kommitté som avses i artikel 12 om de finansieringsbeslut som den har för avsikt att fatta om projekt och program vars kostnad understiger 1 miljon euro. Detta skall meddelas senast en vecka innan beslutet fattas.Artikel 12 1. Kommissionen skall biträdas av en rådgivande kommitté, kallad kommittén för mänskliga rättigheter och demokrati, som skall bestå av företrädare för medlemsstaterna och ha en företrädare för kommissionen som ordförande.2. Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är, om nödvändigt genom omröstning.Yttrandet skall protokollföras och dessutom har varje medlemsstat rätt att begära att få sin uppfattning tagen till protokollet. Kommissionen skall ta största hänsyn till det yttrande som kommittén avgett. Den skall underrätta kommittén om det sätt på vilket dess yttrande har beaktats.Artikel 13 1. Kommissionen får fatta beslut om akuta åtgärder upp till ett belopp som inte överstiger 2 miljoner euro. Som akuta åtgärder skall anses åtgärder rörande omedelbara och oförutsebara behov i samband med ett plötsligt avbrott i demokratiseringsprocessen eller uppkomst av en krissituation eller en situation med exceptionell och omedelbar fara som påverkar hela eller en del av befolkningen i ett land och som innebär ett allvarligt hot mot skyddet för de enskilda individernas grundläggande fri- och rättigheter.2. Kommissionen skall fatta beslut om åtgärder som uppfyller dessa villkor efter att ha rådfrågat medlemsstaterna på effektivast möjliga sätt. Medlemsstaterna skall om de har några invändningar yttra sig inom fem arbetsdagar. Om invändningar har framförts, skall den kommitté som avses i artikel 12 granska frågan vid sitt nästkommande möte.3. Kommissionen skall underrätta den kommitté som avses i artikel 12 vid dess nästkommande möte om alla akuta åtgärder som finansieras enligt dessa bestämmelser.3a. Kommissionen skall även underrätta Europaparlamentet om akuta åtgärder.Artikel 14 Kommittén får behandla alla allmänna eller särskilda frågor som avser gemenskapsstöd inom detta område och bör också bidra positivt till att förbättra enhetligheten i de åtgärder som Europeiska unionen vidtar visavi tredje land i fråga om mänskliga rättigheter och demokratisering. En gång om året skall kommittén granska programmeringen för det kommande budgetåret eller diskutera de allmänna riktlinjerna för de åtgärder som skall vidtas enligt denna förordning under det kommande året.Artikel 15 1. Kommissionen skall regelbundet utvärdera de åtgärder som finansieras av gemenskapen enligt denna förordning, i syfte att avgöra om målen för dess åtgärder har uppnåtts och att utarbeta riktlinjer för att förbättra de framtida åtgärdernas effektivitet. Kommissionen skall förelägga kommittén en sammanfattning av utvärderingarna, vilka eventuellt kan behandlas i kommittén. Utvärderingsrapporterna skall göras tillgängliga för medlemsstaterna på begäran.2. På begäran av medlemsstaterna kan kommissionen även tillsammans med dessa utföra utvärderingar av resultatet av de gemenskapsåtgärder och gemenskapsprogram som omfattas av denna förordning.Artikel 16 Alla finansieringskontrakt eller finansieringsöverenskommelser som ingås enligt denna förordning skall särskilt innehålla en bestämmelse om att kommissionen och revisionsrätten får utföra kontroller på plats eller på huvudkontoret hos de parter som avses i artikel 4.1 enligt de brukliga förfaranden som kommissionen fastställt inom ramen för gällande bestämmelser, särskilt bestämmelserna i budgetförordningen för Europeiska gemenskapernas allmänna budget.Artikel 17 1. Kommissionen skall senast en månad efter det att den fattat sitt beslut underrätta medlemsstaterna om godkända åtgärder och projekt, och skall därvid ange beloppen för och arten av dessa åtgärder och projekt, mottagarland och samarbetsparter.2. Kommissionen skall varje år förelägga Europaparlamentet och rådet en årsrapport. Denna skall åtminstone omfatta följande:a) En sammanfattning av de åtgärder som finansierats under det förgående budgetåret.b) Programmeringen för det löpande budgetåret.c) En sammanställning av de utvärderingar som genomförts i enlighet med artikel 15.d) Uppgifter om de organ med vilka de åtgärder som avses i artikel 1 har genomförts.Artikel 18 Tre år efter det att denna förordning har trätt i kraft skall kommissionen för Europaparlamentet och rådet lägga fram en samlad utvärdering av de åtgärder som har finansierats av gemenskapen inom ramen för denna förordning, eventuellt tillsammans med lämpliga förslag om denna förordnings framtida tillämpning.Artikel 19 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.(1) EGT C 282, 18.9.1997, s. 14.