CELEX: 31971D0293
Language: nl
Date: 1971-07-22 00:00:00
Title: 71/293/EGKS: Beschikking van de Commissie van 22 juli 1971 houdende goedkeuring van bijzondere vervoertarieven van de ,,Deutsche Bundesbahn''ten gunste van de kolen- en staalproducerende ondernemingen in Saarland (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)

Avis juridique important

|

31971D0293

71/293/EGKS: Beschikking van de Commissie van 22 juli 1971 houdende goedkeuring van bijzondere vervoertarieven van de ,,Deutsche Bundesbahn''ten gunste van de kolen- en staalproducerende ondernemingen in Saarland (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)  

Publicatieblad Nr. L 179 van 09/08/1971 blz. 0033 - 0035 Bijzondere uitgave in het Deens: Serie II Deel VIII blz. 0053  Bijzondere uitgave in het Engels: Serie II Deel VIII blz. 0053 

++++BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE  van 22 juli 1971  houdende goedkeuring van bijzondere vervoertarieven van de " Deutsche Bundesbahn " ten gunste van de kolen - en staalproducerende ondernemingen in Saarland   ( Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek )   ( 71/293/EGKS )  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal ( E.G.K.S . ) , inzonderheid op de artikelen 2 tot en met 5 en 70 .  I  Overwegende dat de " Deutsche Bundesbahn " ( DB ) sedert 1 juni 1964 voor het vervoer van E.G.K.S.-produkten geleidelijk een aantal bijzondere vervoertarieven heeft ingevoerd welke voordeel opleveren aan de kolen - en staalproducerende ondernemingen in Saarland ;  Overwegende dat , naar aanleiding van het verzoek van de Duitse Regering van 11 juli 1966 , de Hoge Autoriteit van de E.G.K.S . , door haar Beschikking nr . 14-66 van 20 juli 1966 , de toepassing van deze bijzondere tarieven had goedgekeurd onder bepaalde voorwaarden , op grond van artikel 70 , lid 4 , van het E.G.K.S.-Verdrag ;  Overwegende dat naar aanleiding van het door de Nederlandse Regering tegen deze beschikking op 21 september 1966 ingestelde beroep , het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bij arrest van 8 februari 1968 deze beschikking heeft vernietigd en de zaak heeft teruggezonden naar de Commissie van de Europese Gemeenschappen ;  Overwegende dat de Duitse Regering op 23 mei 1969 heeft verzocht de bijzondere tarieven van de  " Deutsche Bundesbahn " 6 B 16 , 6 B 39 , 8 B 14 , 8 B 40 , 8 B 44 , alsmede het tarief 9133 voorlopig goed te keuren totdat een beslissing is genomen betreffende de bouw van een waterweg waardoor Saarland wordt verbonden met het huidige net van bevaarbare waterwegen ;  Overwegende dat de Commissie door haar Beschikking nr . 69/238/EGKS van 9 juli 1969 de betrokken bijzondere vervoertarieven , onder bepaalde voorwaarden , voorlopig heeft goedgekeurd tot 31 december 1970 , zonder evenwel vooruit te lopen op het definitieve oordeel over deze tarieven ;  Overwegende dat de Duitse Regering bij nota van haar Permanente Vertegenwoordiging van 12 augustus 1970 alsmede in twee vergaderingen respectievelijk gehouden op 5 en 26 oktober 1970 , bepaalde inlichtingen heeft gegeven betreffende de maatregelen ter verbetering van de economische structuur van Saarland ; dat de Duitse Regering verzocht heeft de tot 31 december 1970 geldende goedkeuring van de bijzondere vervoertarieven te verlengen tot de voltooiing van een waterweg waardoor Saarland wordt verbonden met het huidige net van bevaarbare waterwegen ;  Overwegende dat , ter ondersteuning van haar verzoek , de Duitse Regering met name aanvoert dat :   - de kanalisatie van de Main , de Neckar en vooral van de Moezel de kolen - en staalindustrie in Saarland heeft benadeeld op het gebied van de concurrentie met andere bekkens ;   - het derhalve noodzakelijk is de kolen - en staalindustrie in Saarland op gelijke voet te stellen met haar concurrenten ;   - herstructuringsmaatregelen alleen niet voldoende zijn om de benadeling van de kolen - en staalondernemingen in Saarland op het gebied van de concurrentie op te heffen , maar dat zij in de eerste plaats beogen nieuwe werkgelegenheid te scheppen in niet onder het E.G.K.S.-Verdrag vallende economische sectoren ;   - een totale compensatie slechts kan worden verwezenlijkt door de verbinding te water . Thans wordt een onderzoek ingesteld naar de kosten en het rendement van deze verbinding ( Kosten-Nutzen-Analyse ) , zoals de Duitse budgettaire wetgeving vereist ; wanneer de resultaten van dit onderzoek bekend zijn , waarschijnlijk in de loop van de zomer van 1971 , zal de Duitse Regering een keuze doen tussen de bouw van een Saar-Pfalz-Rijnkanaal en de kanalisatie van de Saar tot aan de Moezel . De bouw van het kanaal zal minstens 10 jaar vergen en voor de kanalisatie van de Saar moet 8 jaar worden gerekend ; met de uitvoering van de werken zal niet kunnen worden begonnen voor 1 januari 1972 ;   - tot aan de voltooiing van de werken en de exploitatie van de waterweg , uit het oogpunt van de transportkosten , alleen steuntarieven de ondernemingen in Saarland op gelijke voet kunnen stellen het hun concurrenten ;  II  Overwegende dat artikel 70 , lid 4 , van het E.G.K.S.-Verdrag de toepassing van bijzondere binnenlandse vervoertarieven in het belang van één of meer producenten van kolen of staal onderwerpt aan voorafgaande goedkeuring van de Commissie ;  Overwegende dat de bijzondere tarieven in kwestie van de " Deutsche Bundesbahn " aan deze criteria beantwoorden ; dat zij als bijzondere binnenlandse vervoertarieven moeten worden beschouwd en dat zij hoofdzakelijk ten goede komen aan in Saarland gelegen kolen - en staalproducerende ondernemingen ;  Overwegende dat de bijzondere binnenlandse vervoertarieven , waardoor de kolen - en staalproducerende ondernemingen worden gesteund , slechts kunnen worden goedgekeurd wanneer zij overeenstemmen met de beginselen van het E.G.K.S.-Verdrag ;  Overwegende dat het niet verenigbaar zou zijn met deze beginselen - en vooral niet met de in artikel 2 , lid 2 , van het E.G.K.S.-Verdrag vermelde doelstelling , inhoudende dat de Gemeenschap in toenemende mate de omstandigheden moet scheppen die uit zichzelf de meest rationele verdeling van de produktie op een zo hoog mogelijk peil verzekeren - bijzondere tarieven goed te keuren op grond van het enige motief dat de ondernemingen waarvoor de bijzondere tarieven gelden zich bevinden in ongunstige natuurlijke omstandigheden voor de produktie en de afzet ;  Overwegende dat de betrekkelijk ongunstige concurrentiepositie van de Saarlandse kolen - en staalondernemingen evenwel niet voortvloeit uit natuurlijke vestigingsvoorwaarden ; dat deze positie integendeel in ruime mate te wijten is aan overheidsmaatregelen , in het bijzonder op het gebied van de infrastructuur voor het vervoer ;  Overwegende dat van deze maatregelen in het bijzonder de kanalisatie van de Main , de Neckar en de Moezel worden vermeld welke voor de meeste concurrerende ondernemingen in de bekkens van de Ruhr , Lotharingen en Luxemburg , gunstige voorwaarden heeft geschapen voor de bevoorrading en de afzet ; dat deze voordelen nog groter worden door de verlaging van de spoorwegtarieven ingevolge de concurrentie van de nieuwe waterwegen op de betrokken trajecten ; dat de kolen - en staaltproducerende ondernemingen in Saarland niet van deze tariefverlagingen profiteren ;  Overwegende dat de wijziging van de concurrentieverhoudingen van de kolen - en staalproducerende ondernemingen in Saarland als gevolg van de verbetering van de infrastructuren voor het vervoer welke ten goede komen aan de concurrerende bekkens , niet moet worden verward met de moeilijk heden welke zij meebrengt voor deze ondernemingen ; dat deze materiële wijziging blijvend is maar dat daaruit niet volgt dat de moeilijkheden die eruit voortvloeien voor de kolen - en staalproducerende ondernemingen in Saarland ook een permanent karakter zouden dragen ;  Overwegende dat de moeilijkheden waarmee de kolen - en staalindustrie in Saarland momenteel te kampen heeft een herstructurering van die industrie alsmede een aanpassing van de produktie en van de afzet noodzakelijk maken ; dat een steunverlening door middel van bijzondere tarieven bedoelde herstructurering en aanpassing zouden vergemakkelijken ;  Overwegende dat een te snelle vermindering van het aantal arbeidskrachten in de kolen - en staalindustrie in Saarland , welke van overwegend belang is voor de economie van deze deelstaat , in strijd zou zijn met de doelstellingen van het sociale beleid als bedoeld in artikel 2 van het E.G.K.S.-Verdrag , welke de Gemeenschap verplichten de continuïteit van de werkgelegenheid te waarborgen door te vermijden dat in de economie van de deelnemende staten fundamentele en duurzame moeilijkheden worden veroorzaakt ; dat de bijzondere tarieven met name bijdragen tot de verwezenlijking van deze doelstellingen , omdat zij een spreiding in de tijd van de vermindering van de arbeidskrachten in de kolen - en staalproducerende ondernemingen , aan welke de tarieven voordeel opleveren , kunnen vergemakkelijken ;  Overwegende dat een tijdelijke passende hulpverlening door middel van bijzondere vervoertarieven derhalve in overeenstemming lijkt met de beginselen van het E.G.K.S.-Verdrag zoals zij met name zijn neergelegd in de artikelen 2 en 3 ;  Overwegende dat de bovenvermelde motieven , die de overeenstemming van de bijzondere vervoertarieven met de beginselen van het Verdrag rechtvaardigen , gelden voor het geheel van de in Saarland gevestigde kolen - en staalprocurende ondernemingen , zodat een onderzoek naar de bedrijfsvoorwaarden van elk dezer ondernemingen niet noodzakelijk is ;  Overwegende dat , wat betreft de omvang van de met de bijzondere tarieven van de " Deutsche Bundesbahn " toegestane verlagingen , het percentage waarmee de normaal toe te passen tarieven tot 31 december 1970 bij Beschikking van de Commissie nr . 69/238/EGKS van 9 juli 1969 mochten worden verlaagd , het niveau bereikte dat gezien de doelstellingen van het Verdrag kon worden toegestaan ; dat intussen het percentage van de tariefverlaging ten opzichte van de normaal toe te passen tarieven is verhoogd in het kader van een algemene wijziging van de Duitse tarieven voor het goederenvervoer per spoor ; dat dit niet geacht moet worden verenigbaar te zijn met de beginselen van het E.G.K.S.-Verdrag ; dat derhalve het percentage van de tariefverlagingen binnen een redelijke termijn moet worden teruggebracht tot het niveau van de percentages welke waren toegestaan tot 31 december 1970 ;  Overwegende echter dat de bijzondere vervoertarieven de ondernemingen waaraan zij ten goede komen voldoende moeten kunnen stimuleren om zich aan te passen aan de nieuwe concurrentieverhoudingen en dat zij niet mogen worden gezien als een permanente compensatie van de nadelen welke voortvloeien uit de op gebied van de infrastructuur van de waterwegen genomen maatregelen , zolang deze nadelen blijven bestaan of onveranderd blijven ; dat derhalve bij de goedkeuring van deze tarieven een termijn moet worden vermeld gedurende welke zij mogen worden toegepast en moet worden vermeld dat de toegestane verlagingen gedurende een bepaalde periode geleidelijk kleiner dienen te worden ;  Overwegende te dien aanzien , dat de herstructurering en de aanpassing van de onder het E.G.K.S.-Verdrag vallende industrie in Saarland , zowel in de kolen - als in de staalsector , betrekkelijk lange termijnen vergen wegens de ingewikkeldheid van de problemen die daaruit voortvloeien voor de betrokken ondernemingen ; dat op sociaal , structureel , financieel , technisch en commercieel gebied eveneens rekening moet worden gehouden met deze problemen ; dat deze problemen slechts geleidelijk kunnen worden opgelost ; dat de gevolgen van de nemen maatregelen pas na verschillende jaren merkbaar zullen worden ;  Overwegende dat de toepassingsperiode van de bijzondere vervoertarieven en de regeling voor de geleidelijke vermindering van de reducties die zij inhouden moeten worden afgestemd op deze omstandigheden ;  Overwegende , anderzijds , dat de goedkeuring van de bijzondere tarieven slechts kan worden gegeven onder bepaalde voorwaarden , om te vermijden dat zij als gevolg van de beperking van hun toepassingsgebied de goede werking van de gemeenschappelijke markt ongunstig zou beïnvloeden ten nadele van bepaalde niet-Saarlandse producenten , kopers of verbruikers van kolen of staal in de Gemeenschap ;  Overwegende dat de Commissie zich de mogelijkheid moet voorbehouden haar beschikking te herzien ingeval de feitelijke omstandigheden waarop deze berust , zich hebben gewijzigd of niet meer aanwezig zijn ,  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :  Artikel 1  De toepassing van de bijzondere tarieven van de  " Deutsche Bundesbahn " nrs . 188 , 196 , 197 , 263 , 270 , 273 en van het tarief nr . 9133 in het belang van de kolen - en staalproducerende ondernemingen in Saarland , wordt goedgekeurd :  1 . tot 31 december 1975 onder voorwaarde   - dat het percentage van de tariefverlagingen ten opzichte van de normaal toe te passen tarieven niet hoger is dan het percentage van de verlagingen die werden toegestaan door de bijzondere tarieven waarvan de toepassing werd goedgekeurd tot 31 december 1970 bij Beschikking nr . 69/238/EGKS van 9 juli 1969 en   - dat de nodige aanpassing van de huidige bijzondere tarieven betreffende het vervoer van ijzer - en staalprodukten geschiedt op uiterlijk 1 dezember 1971 ;  2 . daarna voor een periode van 4 jaar , onder voorwaarde dat bovenvermelde reducties worden verlaagd met ten minste 20 % op 1 januari van elk van de jaren 1976 tot en met 1979 en volledig worden opgeheven per 1 januari 1980 .  Artikel 2  De bijzondere tarieven van de " Deutsche Bundesbahn " nrs . 207 , 208 , 209 , 280 , 281 , alsmede de bijzondere vervoerprijzen van het tarief nr . 1231 waardoor de in artikel 1 bedoelde tarieven worden uitgebreid tot de overeenstemmende prijsniveaus aan de in aanmerking komende grenspunten , moeten gedurende dezelfde tijdvakken van toepassing blijven .  Artikel 3  Indien de Commissie zou vaststellen dat de toepassing van de in de artikelen 1 en 2 bedoelde bijzondere tarieven of van bepaalde van die tarieven , nadelige invloed uitoefent op de werking van de gemeenschappelijke markt voor kolen en staal , moeten de passende wijzigingen in deze tarieven worden aangebracht .  Artikel 4  Deze beschikking zal worden gewijzigd of ingetrokken indien de Commissie vaststelt dat zij niet langer verantwoord is .  Artikel 5  Deze beschikking is gericht tot de Duitse Bondsrepubliek .  Gedaan te Brussel , 22 juli 1971 .  Voor de Commissie  De Voorzitter  Franco M . MALFATTI