CELEX: C1998/299/36
Language: sv
Date: 1998-09-26 00:00:00
Title: Överklagande, ingivet den 29 juli 1998 av Metsä-Serla Sales Oy (tidigare Finnish Board Mills Association - Finnboard), av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdelningen i utökad sammansättning, har meddelat den 14 maj 1998 i mål T-338/94: Finnish Board Mills Asscoiation - Finnboard mot Europeiska gemenskapernas kommission (Mål C-298/98 P)

26.9.98              SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 C 299/23

c) huruvida det var riktigt av förstainstansrätten att dra            berättigade till upphävande eller nedsättning av SCA
   slutsatsen att kommissionen vid det valet hade skäl att            Holding Ltd:s böter.
   rikta kartongbeslutet till SCA Holding Ltd.

                                                                  c) ¾ven om det var riktigt av förstainstansrätten att fast-
SCA Holding Ltd:s uppfattning i dessa frågor är samman-              ställa att kommissionen kunde välja att rikta kartong-
fattningsvis följande:                                               beslutet till SCA Holding Ltd (eller till en annan juri-
                                                                     disk person), var det fel att inte beakta denna valmöj-
                                                                     lighet vid bedömningen av nivån på de böter SCA
a) Efterträdarproblemet uppkommer i fall när ett företag             Holding Ltd hade ålagts. Att hålla SCA Holding Ltd
   som har gjort sig skyldigt till en överträdelse, trots ett        ensamt ansvarigt för överträdelsen, när kartongbeslutet
   eller flera ägarskiften under eller efter den period då           även hade kunnat riktas till och böter åläggas (helt
   överträdelsen inträffade, har uppvisat en verksamhets-            eller delvis) andra juridiska personer som ingick i
   mässig och ekonomisk kontinuitet under den period                 andra koncerner var oskäligt, i strid med proportiona-
   överträdelsen pågick fram till och med dagen för                  litetsprincipen samt saknade avhållande verkan.
   beslutet, och fortsatte att driva sin verksamhet i dess
   huvudsakliga utformning vid dagen för beslutet samt            (1) EGT C 386, 31.12.1994, s. 15.
   var en juridisk person vid dagen för beslutet. Första-         (2) EGT L 243, 19.9.1994, s. 1.
   instansrättens avgörande att något efterträdarproblem          (3) Rådets förordning nr 17 av den 6 februari 1962, Första för-
   inte uppkom i detta fall bygger på ett felaktigt resone-           ordningen om tillämpning av fördragets artiklar 85 och 86
   mang och strider mot rättsprinciper och gemenskaps-                (EGT 13, 21.2.1962, s. 204/62).
   domstolarnas rättspraxis.

b) Förstainstansrätten gjorde sig skyldig till felaktig rätts-
   tillämpning när den fastställde att kommissionen hade
   rätt att i fråga om enheter som hör till olika koncerner
   välja till vilken enhet kartongbeslutet skulle riktas.         Överklagande, ingivet den 29 juli 1998 av Metsä-Serla
                                                                  Sales Oy (tidigare Finnish Board Mills Association ± Finn-
                                                                  board), av den dom som Europeiska gemenskapernas för-
c) Förstainstansrättens bedömning av frågan om kommis-            stainstansrätt, tredje avdelningen i utökad sammansätt-
   sionen gjort detta val på goda grunder var otillräcklig.       ning, har meddelat den 14 maj 1998 i mål T-338/94: Fin-
   ¾ven om kommissionen skulle ha rätt att välja vilken           nish Board Mills Asscoiation ± Finnboard mot Europeiska
   enhet i olika koncerner som skulle vara mottagare av                           gemenskapernas kommission
   kartongbeslutet (vilket har bestritts), har förstainstans-                           (Mål C-298/98 P)
   rätten gjort sig skyldig till felaktig rättstillämpning
   genom att fastställa att det inte fanns grund att ifråga-                             (98/C 299/36)
   sätta kommissionens val.

                                                                  Metsä-Serla Sales Oy (tidigare Finnish Board Mills Associ-
Böterna                                                           ation ± Finnboard) har den 29 juli 1998 till Europeiska
                                                                  gemenskapernas domstol överklagat den dom som Euro-
                                                                  peiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdel-
Om domstolen anser att förstainstansrätten inte gjort sig         ningen i utökad sammansättning, har meddelat den 14 maj
skyldig till felaktig rättstillämpning när den fastställde att    1998 i mål T-338/94: Finnish Board Mills Association ±
SCA Holding Ltd var den riktiga mottagaren (eller en rik-         Finnboard mot Europeiska gemenskapernas kommission.
tig mottagare) av kartongbeslutet, gör SCA Holding Ltd            Klaganden företräds av advokaten Hans Hellmann, Am
gällande att förstainstansrätten felaktigt utövat sin fulla       Morsdorfer Hof 16, D-50933 Köln, och advokaten Hans-
prövningsrätt i fråga om de böter kommissionen ålagt kla-         Joachim Hellmann, LL.M., advokatbyrån Schilling, Zutt
ganden i strid med artikel 172 i fördraget och artikel 17 i       & Anschütz, Otto-Beck-Straûe 42, D-68165 Mannheim,
rådets förordning nr 17 (3). Vad beträffar denna del av           delgivningsadress: advokaterna Loesch och Wolter, 11 rue
överklagandet yrkar SCA Holding Ltd följande:                     Goethe, B.P. 1007, L-1011 Luxemburg.

a) Förstainstansrätten har gjort sig skyldig till felaktig        Klaganden yrkar att domstolen skall
   rättstillämpning när den fastställde att SCA Holding
   Ltd:s uppträdande under det administrativa förfaran-
   det vid kommissionen inte berättigade till en reduktion        Ð upphäva förstainstansrättens dom av den 14 maj 1998
   av böterna.                                                      i mål T-338/94, Finnish Board Mills Association ±
                                                                    Finnboard mot Europeiska gemenskapernas kommis-
                                                                    sion, med undantag för den del av punkt 1 i domslutet
b) Förstainstansrätten har gjort sig skyldig till felaktig          som gäller ogiltigförklaringen av artikel 2, styckena 1±
   rättstillämpning när den fastställde att den bristfälliga        4 i vilken sökandens talan vunnit bifall ± och avgöra
   motiveringen i beslutet av de ålagda böterna inte                tvisten slutligt enligt följande:
 ---pagebreak--- C 299/24            SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   26.9.98

   Ð Kommissionens beslut 94/601/EG av den 13 juli               Överklagande, ingivet den 31 juli 1998 av CPL Imperial 2
     1994 om ett förfarande för tillämpning av                   SpA och Unifrigo Gadus Srl, av den dom som Europeiska
     artikel 85 i EG-fördraget, IV/C/33.833 ± kartong,           gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdelningen, har
     som översändes till klaganden den 5 augusti 1994            meddelat den 9 juni 1998 i förenade målen T-10/97 och
     och offentliggjordes i Europeiska gemenskapernas            T-11/97: CPL Imperial 2 SpA och Unifrigo Gadus Srl mot
     officiella tidning den 19 september 1994, ogiltig-                  Europeiska gemenskapernas kommission
     förklaras i den del det gäller klaganden,                                         (Mål C-299/98 P)
       i andra hand,                                                                    (98/C 299/37)

       böterna nedsätts.
                                                                 CPL Imperial 2 SpA, Pescara (Italien) och Unifrigo Gadus
   Ð Svaranden förpliktas att ersätta rättegångskost-            Srl, Neapel (Italien) har den 31 juli 1998 till Europeiska
     naderna.                                                    gemenskapernas domstol överklagat den dom som Euro-
                                                                 peiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdel-
                                                                 ningen, har meddelat den 9 juni 1998 i förenade målen
Ð I tredje hand yrkar klaganden att domstolen skall
                                                                 T-10/97 och T-11/97: CPL Imperial 2 SpA och Unifrigo
                                                                 Gadus Srl mot Europeiska gemenskapernas kommission.
   upphäva den överklagade domen samt återförvisa                Klaganden företräds av advokaten Giuseppe Celona,
   ärendet till förstainstansrätten för avgörande.               Milano, delgivningsadress: advokatbyrån Georges Margue,
                                                                 20 rue Philippe II, Luxemburg.
Grunder och huvudargument
                                                                 Klaganden yrkar att domstolen skall
Ð sidosättande av skyldigheten enligt artikel 190 i EG-
  fördraget att motivera individuella beslut: Första-
  instansrätten har fastställt att det såvitt angår de rele-     Ð förklara att talan kan upptas till prövning,
  vanta kriterierna för att fastställa och beräkna böter-
  nas storlek förelåg ett åsidosättande av motiverings-
                                                                 Ð ändra förstainstansrättens (tredje avdelningen) dom av
  skyldigheten, men har inte dragit den nödvändiga
                                                                   den 9 juni 1998 i förenade målen T-10/97 och T-11/97
  rättsliga slutsatsen i fråga om ogiltigheten. Första-
                                                                   och följaktligen ogiltigförklara kommissionens beslut
  instansrätten har därmed felaktigt uppställt rättsregler
                                                                   av den 8 oktober 1996,
  för framtiden utan att tillämpa dem i det mål som
  skulle avgöras. Då det är fråga om objektiv rättstill-
  lämpning kan kommissionens subjektiva uppfattning              samt i andra hand
  vid den tidpunkt då beslutet fattades inte tillmätas
  någon betydelse.
                                                                 Ð förklara att detta beslut inte har till effekt att fastställa
                                                                   om rekvisiten för avstående från rätten att utkräva tull
Ð Rättsligt bristfälligt utövande av utrymmet för sköns-
                                                                   i efterhand föreligger eller ej, vilket ankommer på den
  mässig bedömning i samband med tolkningen och till-
                                                                   nationella domstolen att avgöra,
  lämpningen av artikel 15.2 i rådets förordning nr 17:
  Det saknas rättslig grund för att nedsätta böterna med
  två tredjedelar till följd av ett ºmedgivandeº eller med       och i vilket fall som helst
  en tredjedel till följd av ett ºicke bestridandeº av de
  huvudsakliga klagopunkterna, och de berördas grund-
  läggande rätt till försvar har härigenom åsidosatts.           Ð förplikta kommissionen att ersätta rättegångskost-
                                                                   naderna i båda instanserna.
(I andra hand)
                                                                 Grunder och huvudargument
Ð Rättsligt felaktig tolkning och tillämpning av artikel
  15.2 i förordning nr 17 genom att utomstående före-
                                                                 Förstainstansrättens dom överklagas av CPL Imperial 2
  tags omsättning medräknas i den omsättning som lig-
                                                                 SpA och Unifrigo Gadus Srl av följande skäl.
  ger till grund för beräkningen av böterna.

Ð Felaktig tillämpning av artikel 15.2 i förordning nr 17        Ð sidosättande av rätten till försvar, eftersom första-
  med hänsyn till att prisavtalen saknat inverkan på               instansrätten inte ansåg kommissionen vara skyldig att
  marknaden.                                                       bedöma om den hade fått tillgång till samtliga de upp-
                                                                   lysningar som var nödvändiga för att avgöra ärendet,
                                                                   särskilt som de berörda parterna inte alls medverkade
Ð Maktmissbruk och diskriminering till följd av den vill-
                                                                   i förfarandet.
  korliga avrundningen uppåt av de böter som fastställts
  genom beräkningsmetoden i artikel 15.2 i förordning
  nr 17.                                                         Ð sidosättande av artikel 5.2 i rådets förordning (EEG)
                                                                   nr 1697/79 (1) och artikel 220 b i rådets förordning
                                                                   (EEG) nr 2913/92 (2), genom införande av ett rekvisit