CELEX: 32017D2152
Language: da
Date: 2017-11-15 00:00:00
Title: Rådets afgørelse (EU) 2017/2152 af 15. november 2017 om ændring af afgørelse nr. 189/2014/EU om bemyndigelse af Frankrig til at anvende en reduceret sats for visse indirekte skatter på »traditionel« rom fremstillet i Guadeloupe, Fransk Guyana, Martinique eller Réunion

21.11.2017   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 304/1
            
         RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2017/2152
   af 15. november 2017
   om ændring af afgørelse nr. 189/2014/EU om bemyndigelse af Frankrig til at anvende en reduceret sats for visse indirekte skatter på »traditionel« rom fremstillet i Guadeloupe, Fransk Guyana, Martinique eller Réunion
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 349,
   under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
   efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
   under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1),
   efter en særlig lovgivningsprocedure, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Artikel 1 i Rådets afgørelse nr. 189/2014/EU (2) bemyndigede Frankrig til at forlænge anvendelsen på Frankrigs europæiske område af en punktafgiftssats på »traditionel« rom fremstillet i Guadeloupe, Fransk Guyana, Martinique og Réunion, der er lavere end den fulde afgiftssats på alkohol, der er fastsat i artikel 3 i Rådets direktiv 92/84/EØF (3), og af en sats for afgiften benævnt »cotisation sur les boissons alcooliques« (VSS), der er lavere end den fulde afgiftssats, der er fastsat i den franske nationale lovgivning, på »traditionel« rom.
            
         
               (2)
            
            
               I henhold til artikel 3, stk. 1, i afgørelse nr. 189/2014/EU er de reducerede satser for punktafgiften og VSS-afgiften for »traditionel« rom begrænset til et årligt kontingent på 120 000 hl ren alkohol.
            
         
               (3)
            
            
               Den 22. september 2016 anmodede de franske myndigheder Kommissionen om at udarbejde et udkast til teknisk tilpasning for at forhøje det årlige kontingent på 120 000 hl ren alkohol til 144 000 hl ren alkohol. Anmodningen var ledsaget af en rapport med en sammenfatning af de oplysninger, som berettigede den tilpasning, der blev anmodet om. Producenterne af »traditionel« rom har ikke haft tilstrækkelig adgang til markedet i Frankrigs europæiske område i 2016. Ifølge de anslåede vækstrater var der behov for et kontingent på 144 400 hl ren alkohol, og denne mængde blev opnået i slutningen af 2016. Det årlige kontingent på 120 000 hl ren alkohol bør derfor forhøjes til 144 000 hl ren alkohol.
            
         
               (4)
            
            
               De foranstaltninger, der blev givet bemyndigelse til ved afgørelse nr. 189/2014/EU, vil blive analyseret, og en mere indgående revision af hele systemet vil finde sted. Denne analyse vil tage hensyn til den rapport, som Frankrig skal forelægge i henhold til artikel 4 i afgørelse nr. 189/2014/EU.
            
         
               (5)
            
            
               Kontingentet på 120 000 hl ren alkohol for 2016 var allerede opbrugt inden udgangen af 2016. Hvis ikke kontingentet forhøjes med tilbagevirkende kraft fra den 1. januar 2016, vil producenterne af »traditionel« rom blive påført omfattende og sandsynligvis uoprettelig skade. Forretningsforbindelserne mellem producenterne af »traditionel« rom og forhandlerne heraf i Frankrig er baseret på årlige kontrakter, hvori der indgås forpligtelsermed hensyn til leverede mængder, købspris og eventuelle rabatter og tilbud. Overskridelsen af kontingentet har indebåret en efterfølgende og uforudset forhøjelse af afgiften for de mængder, hvormed kontingentet overskredes, samtidig med at producenterne af »traditionel« rom ved årets start, da kontrakterne blev indgået, ikke kunne forudse, om kontingentet ville blive overskredet og i givet fald med hvilken mængde. Uden en forhøjelse af kontingentet med tilbagevirkende kraft vil producenterne af »traditionel« rom blive påført omfattende tab for de mængder, hvormed kontingentet overskrides. Der bør derfor gives bemyndigelse til at forhøje kontingentet med tilbagevirkende kraft med virkning fra den 1. januar 2016.
            
         
               (6)
            
            
               De øvrige faktorer i afgørelse nr. 189/2014/EU forbliver uændrede, og i en uafhængig økonomisk undersøgelse, der blev gennemført af Kommissionen og afsluttet i juli 2016, blev det bekræftet, at importen til Frankrig af »traditionel« rom fra Guadeloupe, Fransk Guyana, Martinique og Réunion kun udgør en mindre andel af det totale forbrug af alkohol i Frankrig. Derfor forventes anvendelsen af en reduceret afgiftssats ikke at medføre en forvridning af konkurrencen på markedet for rom i Frankrig og dermed heller ikke på det indre marked.
            
         
               (7)
            
            
               Denne afgørelse berører ikke en eventuel anvendelse af traktatens artikel 107 og 108.
            
         
               (8)
            
            
               Afgørelse nr. 189/2014/EU bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
            
         VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
   Artikel 1
   I afgørelse nr. 189/2014 foretages følgende ændringer:
   
               1)
            
            
               Artikel 3, stk. 1, affattes således:
               »1.   De reducerede satser for punktafgiften og de reducerede satser for VSS-afgiften, der er nævnt i artikel 1, som gælder for den rom, der er nævnt i artikel 2, er begrænset til:
               
                           a)
                        
                        
                           et årligt kontingent på 120 000 hl ren alkohol fra den 1. januar 2014 til den 31. december 2015 og
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           årligt kontingent på 144 000 hl ren alkohol fra den 1. januar 2016 til den 31. december 2020.«
                        
                     
         
               2)
            
            
               Artikel 5 affattes således:
               »Artikel 5
               Denne afgørelse finder anvendelse fra den 1. januar 2014 indtil den 31. december 2020, bortset fra:
               
                           a)
                        
                        
                           artikel 1, artikel 3, stk. 1, litra a), og artikel 3, stk. 2, der finder anvendelse fra den 1. januar 2012, og
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           artikel 3, stk. 1, litra b), der finder anvendelse fra den 1. januar 2016.«
                        
                     
         Artikel 2
   Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
   
      Udfærdiget i Bruxelles, den 15. november 2017.
      
         
            På Rådets vegne
         
         J. AAB
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  Udtalelse af 24.10.2017 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
   
      (2)  Rådets afgørelse nr. 189/2014/EU af 20. februar 2014 om bemyndigelse af Frankrig til at anvende en reduceret sats for visse indirekte skatter på »traditionel« rom fremstillet i Guadeloupe, Fransk Guyana, Martinique eller Réunion og om ophævelse af beslutning 2007/659/EF (EUT L 59 af 28.2.2014, s. 1).
   
      (3)  Rådets direktiv 92/84/EØF af 19. oktober 1992 om indbyrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og alkoholholdige drikkevarer (EFT L 316 af 31.10.1992, s. 29).