CELEX: 32001R2155
Language: sk
Date: 2001-11-05 00:00:00
Title: Commission Regulation (EC) No 2155/2001 of 5 November 2001 amending Regulation (EC) No 690/2001 on special market support measures in the beef sector

Avis juridique important

|

32001R2155

Official Journal L 289 , 06/11/2001 P. 0004 - 0004

NARIADENIE KOMISIE (EHS) č. 2155/2001z 5 novembra 2001,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 690/2001 o osobitných opatreniach na podporu trhu v sektore hovädzieho mäsaKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1254/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom1, naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1512/20012, najmä na jeho článok 38 ods. 2,Keďže:1. Nariadenie Komisie (ES) č. 690/2001 z 3. apríla 2001 o osobitných opatreniach na podporu trhu v sektore hovädzieho mäsa3, v znení nariadenia (ES) č. 1648/20014, ustanovuje v článku 5 ods. 3, že cena, ktorá sa má zaplatiť úspešnému účastníkovi verejnej súťaže sa upravuje tam, kde prevzaté čerstvé mäso sa líši od určenia triedy O. V Belgicku veľmi veľká časť výroby hovädzieho mäsa spadá pod triedy E a S. Avšak na jednej strane na základe súčasných trhových cien pre tieto zvieratá a na druhej strane na základe vyrovnávacieho koeficientu stanoveného v nariadení sa pravdepodobne žiadne čerstvé mäso určené v týchto dvoch triedach nedodá podľa schémy. V snahe zlepšiť účinnosť podporných opatrení by sa mal koeficient stanovený pre triedy S a E v prílohe IV zvýšiť na úroveň, ktorá lepšie odráža situáciu na trhu.2. Ustanovenia tohto nariadenia sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre hovädzie a teľacie mäso,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Koeficient "1,65" stanovený pre triedy S a E v poznámke pod čiarou 1 prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 690/2001 sa nahrádza koeficientom "1,87".Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Uplatňuje sa na množstvá udelené podľa verejnej súťaže z 12. novembra 2001 a nasledujúcich verejných súťaží.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 5. novembra 2001Za KomisiuFranz FISCHLERčlen Komisie1 Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 21.2 Ú. v. ES L 201, 26.7.2001, s. 1.3 Ú. v. ES L 95, 5.4.2001, s. 8.4 Ú. v. ES L 219, 14.8.2001, s. 21.