CELEX: 31975R2214
Language: fr
Date: 1975-08-28 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 2214/75 de la Commission, du 27 août 1975, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

N° L 226/ 20                            Journal officiel des Communautés européennes                           28 . 8 . 75
                                REGLEMENT (CEE) N° 2214/75 DE LA COMMISSION
                                                         du 27 août 1975
               modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour
                                       les produits du secteur des céréales et du riz
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                      des céréales et du riz ont été fixés par le règlement
EUROPÉENNES,                                                       (CEE) n0 1983/75 (6), modifié en dernier lieu par le
                                                                   règlement (CEE) n0 2207/75 (7) ;
vu le traité instituant la Communauté économique
européenne,                                                        considérant que l'application des modalités rappelées
                                                                   dans le règlement (CEE) n° 1983/75 conduit à modi­
vu le traité d'adhésion (•),                                       fier les montants actuellement en vigueur comme il
vu le règlement (CEE) n0 229/73 du Conseil, du 31                  est indiqué à l'annexe du présent règlement,
janvier 1973, déterminant les règles générales du
régime des montants compensatoires dans le secteur                 A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
des céréales et fixant ceux-ci pour certains produits (2),
modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) n0
1602/75 (3 ), et notamment son article 7,                                                Article premier
vu le règlement (CEE) n0 243/73 du Conseil, du 31                  Les montants applicables au titre des montants
janvier 1973, déterminant les règles générales du                  compensatoires fixés à l'annexe du règlement (CEE) nc
régime des montants compensatoires dans le secteur                  1983/75 modifié sont modifiés comme indiqué à l'an­
du riz et fixant ceux-ci pour certains produits (4),               nexe du présent règlement.
modifié par le règlement (CEE) n0 1999/74 (5), et
notamment son article 5 ,                                                                    Article 2
considérant que les montants applicables au titre des               Le présent règlement entre en vigueur le 28 août
montants compensatoires pour les produits du secteur                1975 .
               Le present règlement est obligatoire dans tous ses elements et directement applicable
               dans tout État membre .
               Fait à Bruxelles, le 27 août 1975.
                                                                               Par la Commission
                                                                                P. J. LARDINOIS
                                                                           Membre de Ut Commission
 ') (O n "  L 73 du 27 . .3 . 1972, p. 5 .
 -) JO n »  L 27 du 1 . 2. 1973 , p. 25 .
 ') JO n°   L 164 du 27 . 6 . 1975 , p. 2 .
     JO n » L 29 du 1 . 2. 1973 , p. 26 .                           (6) JO n° L 202 du 1 . 8 . 1975, p. 21 .
 3 ) JO n»  L 209 du 31 . 7 . 1974, p. 5 .                          ( 7) JO n° L 225 du 27 . 8 . 1 975, p. 8 .
 ---pagebreak--- 28 . 8 . 75                               Journal officiel des Communautés européennes                                               N° L 226/21
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les cereales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                              (RE/ UC/u.a. /1 000 kt ',
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                            IRL                  UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.01 A i1 )                                          6,00                          4-50                10-00
            10.02                                                                               9-65                26-00
            10.04                                                  0                             0                    0
            10.05 B                                                                            11-17                10-00
            C) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre i la consommation humaine par la
                dénaturation visée à l'article 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
            (•) Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
            C) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                all'articolo 7 del regolamento ri . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
            C) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld i*
                artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
            C) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
               of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
            W Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering «r
                blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
 ---pagebreak--- N° L 226/22                               Journal officiel des Communautés européennes                         28 . 8 . 75
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                       base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                              korn og ris
             Für Getreide- und Keisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                e del riso
            Als compenser ende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                         verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                         (RE/UC/u.a./1 000 kg)
             N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                   IRL         UK
             N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 A (»)                                      8,07                  5-57       10-00
            11.01 D i1)                                        0                    0           0
            11.01 É I (»)                                                         15-64       14-00
            11.01 Ë II (M                                                         11-39       10-20
            11.02 Á I b) H                                   8,72                  6-02       14-00
            11.02 A II (»)                                                        13-51       36-40
            11.02 A IV (*)                                     0                    0           0
            11.02 Ä V a) 1 (i)                                                    15-64       14-00
            11.02 Á V a) 2 (*)                                                    15-64       14-00
            11.02 A V b) (*)                                                      11-39       10-20
            11.02 B I a) 2 aa)                                 0                    0           0
            11.02 B I a) 2 bb) (»)                             0                    0           0
            11.02 B I b) 2 (»)                                 0                    0           0
            11.02 B II a) i1)                                7,98                  5-99       13-30
            11.02 B II b) (*)                                                     12-83       34-58
            11.02 É II c) (*)                                                     15-64       14-00
            11.02 C I i1)                                    8,40                  6-30       14-00
            11.02 C II (i)                                                        13-51       36-40
            11.02 C IV i1)                                     0                    0           0
            11.02 C V i1)                                                         15-64       14-00
            11.02 D I (*)                                    6,12                  4-59       10-20
            11.02 D II (*)                                                         9-84       26-52
            11.02 D IV (»)                                     0                    0           0
            11.02 D V (»)                                                         11-39       10-20
            11.02 E I a) 2 H                                   0                    0           0
            11.02 E I b) 2 i1)                                 0                    0           0
            11.02 E II a) (*)                                8,40                  6-30       14-00
            11.02 E II b) (*)                                                     13-51       36-40
            11.02 E II c) (*)                                                     15-64       14-00
            11.02 F I (*)                                    6,12                  4-59       10-20
            11.02 F II i1)                                                         9-84       26-52
            11.02 F IV (*)                                     0                    0           0
            11.02 F V (*)                                                         11-39       10-20
            11.02 G I                                        1,50                  1-13        2-50
            11.02 G II                                                             2-79        2-50
            11.06 B II                                                            17-98       16-10
            11.07 A I a)                                    10,68                  8-01       17-80
            11.07 A I b)                                     7,98                  5-99       13-30
            23.02 A I a)                                     0,48                  1-25        1-60
            23.02 A I b) 1                                   0,48                  1-25        1-60
            23.02 A I b) 2                                   0,48                  1-25        1-60
            23.02 A II a)                                    0,48                  1-25        1-60
            23.02 A II b)                                    0,48                  1-25        1-60
            23.07 B I a) 1                                                         1-79        1-60
            23.07 B I a) 2                                                         1-79        1-60
            23.07 B I b) 1                                                         5-59        5-00
            23.07 B I b) 2                                                         5-5 9       5-00
            23.07 B I c) 1                    ,                                    8-38        7-50
            23.07 B I c) 2                                                         8-38        7-50
 ---pagebreak--- 28 . 8 . 75                                 Journal officiel des Communautés européennes                                                     N° L 226/23
            C) Pour la distinction entre les produits des n0' 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n°" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                    (en poids) sur matière sèche,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 •/• pour le riz, 2,5 •/• pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                    4 '/• pour le sarrasin, 5 •/« pour l' avoine et 2 •/« pour les autres céréales.
                Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n0 11.02.
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelter«
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischei:
                    Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rfeis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt.
                Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            (*) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca, superiore al 45 '/• (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 •/• per il riso, al 2,5 •/• per il frumento e la segala, al 3 */• per l'orzo,
                    al 4 •/« per il grano saraceno, al 5 •/• per l'avena e al 2 •/• per gli altri cereali.
                I germi di cereali, anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n. 11.02.
            C) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 gewichts­
                    percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                    percenten voor andere granen.
                Graankiemen ook indien gemalen, vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            C) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                    45 •/• by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6 •/• for rice, 2-5 •/• for wheat and rye, 3 •/« for barley, 4 •/• for buckwheat, 5 •/• for oats and 2 •/• for
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.
            C) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har :
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen.
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.