CELEX: 51999PC0183
Language: es
Date: 1999-05-07
Title: Propuesta modificada de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 76/308/CEE del Consejo, referente a la asistencia mutua en materia de cobro de los créditos resultantes de operaciones que formen parte del sistema de financiación del Fondo Europeo de Orientación y Garantía Agrícola, así como de las exacciones reguladoras agrícolas y de los derechos de aduana, y en relacíon con el impuesto sobre el valor añadido y determinados impuestos especíales

Avis juridique important

|

51999PC0183

Propuesta modificada de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 76/308/CEE del Consejo, referente a la asistencia mutua en materia de cobro de los créditos resultantes de operaciones que formen parte del sistema de financiación del Fondo Europeo de Orientación y Garantía Agrícola, así como de las exacciones reguladoras agrícolas y de los derechos de aduana, y en relacíon con el impuesto sobre el valor añadido y determinados impuestos especíales  /* COM/99/0183 final - COD 98/0206 */  

Diario Oficial n° C 179 de 24/06/1999 p. 0006

Propuesta modificada de DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO por la que se modifica la Directiva 76/308/CEE del Consejo, referente a la asistencia mutua en materia de cobro de los créditos resultantes de operaciones que formen parte del sistema de financiación del Fondo Europeo de Orientación y Garantía Agrícola, así como de las exacciones reguladoras agrícolas y de los derechos de aduana, y en relacíon con el impuesto sobre el valor añadido y determinados impuestos especíales(presentada por la Comisión con arreglo al §2 del artículo 250 del Tratado CE)EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1.  El 26.06.1998, la Comisión presentó al Consejo una propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo (1) por la que se modificaba la Directiva 76/308/CEE (2) del Consejo, referente a la asistencia mutua en materia de cobro de los créditos resultantes de operaciones que formen parte del sistema de financiación del FEOGA, así como de las exacciones reguladoras agrícolas, y de los derechos de aduana, y en relacíon con el impuesto sobre el valor añadido y determinados impuestos especíales.(1)  DO C 269 de 28.8.1998, p. 16, COM/1998/364 final - COD 98/0206(2)  Directiva del Consejo 76/308/CEE de 15 de marzo de 1976, DO L 73 de 19.3.1976, p. 18, modificada por la Directiva del Consejo 79/1071/CEE de 6 de diciembre de 1979, DO L 331 de 27.12.1979, p. 10, así como por la Directiva del Consejo 92/108/CEE de 14 de diciembre de 1992, DO L 390 de 31.12.1992, p. 124.2.  El Comité Económico y Social emitió un dictamen favorable con respecto a esta propuesta el 27 de enero de 1999. (3)(3)  DO C3.  El Parlamento Europeo emitió asimismo un dictamen favorable en relación con la propuesta el 12 de febrero de 1999 y propuso algunas enmiendas. (4)(4)  DO C4.  La Comisión ha aceptado las enmiendas que se exponen a continuación, cuyo objeto es reafirmar la importancia del mecanismo comunitario de recaudación y mejorar su eficacia:- en los considerandos, afirmación de que los Estados miembros deben cooperar plenamente en la lucha contra la evasión y el fraude fiscal, para lograr una mayor garantía de competitividad y neutralidad fiscal del mercado interior;- aclaración del artículo 8 de la Directiva 76/308/CEE por lo que respecta al procedimiento de recurso aplicable en caso de impugnación por parte del sujeto pasivo afectado del importe del crédito o del título de ejecución;- en los considerandos y en el artículo 10 de la Directiva 76/308/CEE, afirmación de que los créditos que deben cobrarse recibirán un trato idéntico al otorgado a créditos similares que se hayan originado en el Estado miembro donde tiene su sede la autoridad requerida;- en el artículo 18 de la Directiva 76/308/CEE, sustitución del pago de indemnizaciones compensatorias (fijadas como porcentaje del importe que debe cobrarse) por un reembolso de los gastos en que se ha incurrido realmente. Esta retribución quedará limitada a los casos que presenten problemas específicos, en que el cobro represente un importe muy elevado o que se inscriban en la lucha contra organizaciones delictivas.Propuesta modificada de DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO por la que se modifica la Directiva 76/308/CEE del Consejo, referente a la asistencia mutua en materia de cobro de los créditos resultantes de operaciones que formen parte del sistema de financiación del Fondo Europeo de Orientación y Garantía Agrícola, así como de las exacciones reguladoras agrícolas y de los derechos de aduana, y en relacíon con el impuesto sobre el valor añadido y determinados impuestos especíalesEL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Propuesta inicial   //  Propuesta modificada Segundo considerando bis (nuevo)    //  Considerando que, en el marco de un gran mercado interior conviene proteger los intereses financieros de la Comunidad y los Estados miembros, cada vez más amenazados por el fenómeno del fraude, a fin de lograr una mayor garantía de competitividad y neutralidad fiscal del mercado interior; Tercer considerando Considerando que todo crédito respecto del cual se haya realizado una petición de cobro debe tratarse como un crédito del Estado miembro donde está situada la autoridad requerida, sin que deba dársele un trato preferencial respecto al que se otorga a créditos similares en dicho Estado miembro;  //  Considerando que todo crédito respecto del cual se haya efectuado una petición de cobro debe tratarse como un crédito del Estado miembro donde está situada la autoridad requerida y recibir la misma consideración que los créditos similares que se hayan originado en dicho Estado miembro; Quinto considerando Considerando que debe fomentarse la utilización de la asistencia mutua para el cobro por parte de los Estados miembros, haciendo más transparentes los beneficios financieros mutuos inherentes a la asistencia mutua, caso por caso;   //  Considerando que, salvo en casos excepcionales, el recurso a la asistencia mutua para el cobro no puede basarse en la obtención de beneficios financieros o en una participación en los resultados conseguidos, pero que debe afianzarse el principio de reembolso de todo tipo de gastos al Estado miembro requerido; HAN ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:Letra b) del apartado 6 del Artículo 1"b)  //  los apartados 3 y 4 se sustituirán por el texto siguiente: "3.  //  La petición de cobro indicará :a)  //  el nombre, la dirección y cualquier otra información pertinente a efectos de la identificación de la persona en cuestión,b)  //  el nombre, la dirección y cualquier otra información pertinente a efectos de la identificación de la autoridad requirente,c)  //  una referencia al título que permita su ejecución, expedido en el Estado miembro donde tenga su sede la autoridad requirente,d)  //  la naturaleza y cuantía del crédito, incluidos el principal, los intereses y cualquier otro recargo, multas y gastos debidos, indicados en las monedas de los Estados miembros donde tengan su sede ambas autoridades,e)  //  la fecha de notificación del cobro al destinatario por parte de la autoridad requirente o por parte de la autoridad requerida,  //  "b)  //  los apartados 3 y 4 serán sustituidos por lo siguiente :"3.  //  La petición de cobro indicará :a)  //  el nombre, la dirección y cualquier otra información pertinente a efectos de la identificación de la persona en cuestión,b)  //  el nombre, la dirección y cualquier otra información pertinente a efectos de la identificación de la autoridad requirente,c)  //  una referencia al título que permita su ejecución, expedido en el Estado miembro donde tenga su sede la autoridad requirente,d)  //  la naturaleza y cuantía del crédito, incluidos el principal, los intereses y cualesquiera otros recargos, multas y gastos adeudados, indicados en las monedas de los Estados miembros donde tengan su sede ambas autoridades,e)  //  la fecha de notificación del cobro al destinatario por parte de la autoridad requirente y/o por parte de la autoridad requerida,f)  //  la fecha a partir de la cual es posible la ejecución con arreglo a las disposiciones vigentes en el Estado miembro donde tenga su sede la autoridad requirente,g)  //  el porcentaje compensatorio con arreglo al párrafo segundo del apartado 2 del artículo 18,h)  //  cualquier otra información pertinente."La petición indicará el interés debido en forma de cantidad fija, devengado hasta la fecha de la petición, y en forma de importe adicional que se determinará en el momento del cobro. Con el fin de permitir a la autoridad requerida el cálculo de ese importe adicional, se indicarán el tipo de interés y el método de cálculo que deberá utilizar la autoridad requerida para determinar el interés debido desde la fecha de la petición hasta la fecha del cobro."  //  f)  //  la fecha a partir de la cual es posible la ejecución con arreglo a las leyes vigentes en el Estado miembro donde tenga su sede la autoridad requirente,g)  //  así como cualquier otra información útil."La petición indicará los intereses adeudados en forma de cantidad fija, en lo que respecta a los devengados hasta la fecha de la petición, y en forma de importe adicional que se determinará en el momento del cobro. Con el fin de permitir a la autoridad requerida el cálculo de ese importe adicional, se indicarán el tipo de interés y el método de cálculo que deberá utilizar la autoridad requerida para determinar el interés adeudado desde la fecha de la petición hasta la fecha del cobro."Apartado 7 del artículo 1 El artículo 8 se sustituirá por el texto siguiente:"Artículo 8El título que permita la ejecución del cobro del crédito será directamente reconocido y automáticamente tratado como un título que permite la ejecución del cobro del Estado miembro donde tenga su sede la autoridad requerida."  //  El artículo 8 será sustituido por lo siguiente: "Artículo 8El título que permita la ejecución del cobro del crédito será directamente reconocido y automáticamente tratado como un instrumento que permite la ejecución un cobro en el Estado miembro donde tenga su sede la autoridad requerida.Cuando dicho reconocimiento dé lugar a una impugnación del crédito o del título de ejecución expedido por la autoridad requirente, serán de aplicación las disposiciones del artículo 12." Apartado 9 del artículo1El artículo 10 se sustituirá por el texto siguiente:"Artículo 10Los créditos que hayan de cobrarse no gozarán de trato privilegiado superior al otorgado a créditos similares que surjan en el Estado miembro donde la autoridad requerida tenga su sede."  //  El artículo 10 será sustituido por lo siguiente: "Artículo 10Los créditos que hayan de cobrarse gozarán de un trato idéntico al otorgado a créditos similares que se hayan originado en el Estado miembro donde tenga su sede la autoridad requerida." Apartado 14 del artículo 1 El artículo 18 se sustituirá por el texto siguiente: "Artículo 181.  //  La autoridad requerida cobrará de la persona en cuestión y retendrá todo coste directamente relacionado con el cobro en que incurra, con arreglo a las disposiciones aplicables a créditos similares del Estado miembro donde tenga su sede dicha autoridad.2.  //  Hasta el 31 de diciembre de 2004, todos los costes en que incurra la autoridad requerida distintos de los mencionados en el apartado 1 y derivados de una asistencia mutua que hubiera llevado al cobro por parte de la autoridad requerida de un crédito o de parte de él, serán compensados por la autoridad requirente con arreglo a lo dispuesto en el párrafo segundo.  //  El artículo 18 será sustituido por lo siguiente: "Artículo 181.  //  La autoridad requerida cobrará de la persona en cuestión y retendrá todo coste directamente relacionado con el cobro en que incurra, con arreglo a las leyes y reglamentos aplicables a créditos similares del Estado miembro donde tenga su sede dicha autoridad.2.  //  Todos los costes en que incurra la autoridad requerida distintos de los mencionados en el apartado 1 y derivados de una asistencia mutua que hubiera llevado al cobro por parte de la autoridad requerida de un crédito o de parte de él, serán reembolsados por la autoridad requirente con arreglo a lo dispuesto en el segundo párrafo.A la entrega por parte de la autoridad requerida a la autoridad requirente del importe del crédito cobrado por la autoridad requerida, la autoridad requirente pagará una cantidad igual a un porcentaje mayor del 0,1% del importe del crédito cobrado y entregado por la autoridad requerida. Dicho porcentaje será establecido por la autoridad requirente en la solicitud inicial de cobro  //  Cuando el cobro presente algún problema específico, corresponda a un importe muy elevado o se inscriba en la lucha contra organizaciones delictivas, las autoridades requirentes y requeridas podrán establecer conjuntamente modalidades de reembolso específicas para cada caso concreto.Hecho en Bruselas, el Por el Parlamento Europeo Por el ConsejoEl Presidente El Presidente