CELEX: 52015PC0022
Language: pl
Date: 2015-01-29
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu Przejściowego ustanowionego Umową przejściową w sprawie handlu i spraw związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Bośnią i Hercegowiną, z drugiej strony, w odniesieniu do zastąpienia Protokołu 2 do tej umowy dotyczącego definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej nowym protokołem, który w odniesieniu do reguł pochodzenia odwołuje się do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia

|
			
		
		
		52015PC0022
		
			Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu Przejściowego ustanowionego Umową przejściową w sprawie handlu i spraw związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Bośnią i Hercegowiną, z drugiej strony, w odniesieniu do zastąpienia Protokołu 2 do tej umowy dotyczącego definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej nowym protokołem, który w odniesieniu do reguł pochodzenia odwołuje się do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia /* COM/2015/022 final - 2015/0014 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           KONTEKST WNIOSKU
Regionalna konwencja w sprawie
paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia[1] (dalej „konwencja”)
ustanawia przepisy dotyczące pochodzenia towarów będących
przedmiotem wymiany handlowej na mocy odpowiednich umów zawartych między
umawiającymi się stronami. UE oraz Bośnia i Hercegowina
podpisały konwencję odpowiednio w dniu 15 czerwca 2011 r. i 24
września 2013 r.
UE oraz Bośnia i Hercegowina
złożyły swoje instrumenty przyjęcia u depozytariusza
konwencji odpowiednio dnia 26 marca 2012 r. i 26 września 2014 r. W
związku z powyższym, zgodnie z art. 10 ust. 3 konwencji,
weszła ona w życie w odniesieniu do UE oraz Bośni i Hercegowiny
odpowiednio w dniu 1 maja 2012 r. i 1 listopada 2014 r.
Art. 6 konwencji przewiduje, że
każda z umawiających się stron podejmuje odpowiednie środki
w celu zapewnienia skutecznego stosowania konwencji. W tym celu Komitet
Przejściowy, ustanowiony Umową przejściową w sprawie handlu
i spraw związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, z
jednej strony, a Bośnią i Hercegowiną, z drugiej strony[2], powinien
przyjąć decyzję zastępującą Protokół 2
dotyczący definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod
współpracy administracyjnej nowym protokołem, który w odniesieniu do
reguł pochodzenia odwołuje się do konwencji. Rada powinna
określić stanowisko, które UE ma zająć w ramach Komitetu
Przejściowego.
2.           WYNIKI KONSULTACJI Z
ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW
Państwa członkowskie UE zostały
poinformowane o projekcie decyzji Rady w ramach Komitetu Kodeksu Celnego –
Sekcji Pochodzenia w dniu 13 maja 2013 r. Z umawiającymi się stronami
konwencji skonsultowano się po raz ostatni na posiedzeniu
paneurośródziemnomorskiej grupy roboczej w dniach 22 i 23 października
2014 r.
Nie zaistniała potrzeba skorzystania z
pomocy ekspertów zewnętrznych. Nie ma ponadto potrzeby przeprowadzania
oceny skutków, ponieważ planowane zmiany będą miały
charakter wyłącznie techniczny i nie zmienią istoty obecnie
obowiązującego protokołu dotyczącego reguł pochodzenia.
3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
Podstawę prawną decyzji Rady stanowi
art. 207 ust. 4 akapit pierwszy Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w
związku z jego art. 218 ust. 9.
Niniejszy wniosek wchodzi w zakres
wyłącznych kompetencji Unii. Zasada pomocniczości nie ma zatem
zastosowania.
Proponowany instrument: decyzja Rady.
2015/0014 (NLE)
Wniosek
DECYZJA RADY
w sprawie stanowiska, jakie ma zostać
przyjęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu Przejściowego
ustanowionego Umową przejściową w sprawie handlu i spraw
związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, z jednej
strony, a Bośnią i Hercegowiną, z drugiej strony, w odniesieniu
do zastąpienia Protokołu 2 do tej umowy dotyczącego definicji pojęcia
„produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej nowym
protokołem, który w odniesieniu do reguł pochodzenia odwołuje
się do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich
preferencyjnych reguł pochodzenia
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4
akapit pierwszy, w związku z jego art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       Protokół 2 do Umowy
przejściowej w sprawie handlu i spraw związanych z handlem
między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Bośnią
i Hercegowiną, z drugiej strony[3],
(„umowa”) dotyczy definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod
współpracy administracyjnej („Protokół 2”).
(2)       Regionalna konwencja w sprawie
paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia[4] (zwana dalej
„konwencją”) ustanawia przepisy dotyczące pochodzenia towarów
będących przedmiotem wymiany handlowej na mocy odpowiednich umów
zawartych między umawiającymi się stronami. Bośnia i
Hercegowina oraz inni uczestnicy procesu stabilizacji i stowarzyszenia na
Bałkanach Zachodnich zostali zaproszeni do przystąpienia do systemu
paneuropejskiej diagonalnej kumulacji pochodzenia w ramach agendy z Salonik,
zatwierdzonej przez Radę Europejską w czerwcu 2003 r. Zostali oni
zaproszeni do przystąpienia do konwencji decyzją
eurośródziemnomorskiej konferencji ministerialnej z października 2007
r.
(3)       Unia oraz Bośnia i
Hercegowina podpisały konwencję odpowiednio w dniu 15 czerwca 2011 r.
i 24 września 2013 r.
(4)       Unia oraz Bośnia i
Hercegowina złożyły swoje instrumenty przyjęcia u
depozytariusza konwencji odpowiednio dnia 26 marca 2012 r. i 26 września
2014 r. W związku z powyższym, zgodnie z art. 10 ust. 3
konwencji, weszła ona w życie w odniesieniu do Unii oraz Bośni i
Hercegowiny odpowiednio w dniu 1 maja 2012 r. i 1 listopada 2014 r.
(5)       Art. 6 konwencji przewiduje,
że każda z umawiających się stron podejmuje odpowiednie
środki w celu zapewnienia skutecznego stosowania konwencji. W tym celu
Komitet Przejściowy ustanowiony umową powinien przyjąć
decyzję o zastąpieniu Protokołu 2 nowym protokołem, który w
odniesieniu do reguł pochodzenia odwołuje się do konwencji.
(6)       Stanowisko Unii w ramach
Komitetu Przejściowego powinno zatem opierać się na
załączonym projekcie decyzji,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
Artykuł 1
Stanowisko, jakie ma zostać przyjęte
w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu Przejściowego ustanowionego
Umową przejściową w sprawie handlu i spraw związanych z
handlem między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a
Bośnią i Hercegowiną, z drugiej strony, w odniesieniu do
zastąpienia Protokołu 2 do tej umowy dotyczącego definicji
pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej
nowym protokołem, który w odniesieniu do reguł pochodzenia
odwołuje się do Regionalnej konwencji w sprawie
paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia opiera
się na projekcie decyzji Komitetu Przejściowego załączonym
do niniejszej decyzji.
Przedstawiciele Unii w Komitecie Przejściowym
mogą bez kolejnej decyzji Rady uzgodnić niewielkie zmiany projektu
decyzji Komitetu Przejściowego.
Artykuł
2
Decyzja Komitetu Przejściowego jest
publikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem
jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
[1]               Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 4.
[2]               Dz.U. L 233 z 30.8.2008, s. 6.
[3]               Dz.U. L 233 z 30.8.2008, s. 6.
[4]               Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 4.
Projekt
DECYZJA nr … KOMITETU PRZEJŚCIOWEGO UE–Bośnia
i Hercegowina
z dnia
zastępująca Protokół 2 do Umowy przejściowej w
sprawie handlu i spraw związanych z handlem między Wspólnotą
Europejską, z jednej strony, a Bośnią i Hercegowiną, z
drugiej strony, dotyczący definicji pojęcia „produkty
pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej
Komitet Przejściowy
UE–Bośnia i Hercegowina,
uwzględniając Umowę
przejściową w sprawie handlu i spraw związanych z handlem
między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Bośnią
i Hercegowiną, z drugiej strony[1],
w szczególności jej art. 27,
uwzględniając Protokół 2 do
Umowy przejściowej w sprawie handlu i spraw związanych z handlem
między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Bośnią
i Hercegowiną, z drugiej strony, dotyczący definicji pojęcia
„produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)                   
Art. 27 Umowy przejściowej w sprawie handlu i
spraw związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, z
jednej strony, a Bośnią i Hercegowiną, z drugiej strony,
(„umowa”) odwołuje się do Protokołu 2 do umowy („Protokół
2”), który ustanawia reguły pochodzenia i przewiduje kumulację
pochodzenia pomiędzy Unią Europejską, Bośnią i
Hercegowiną, Turcją i jakimkolwiek innym krajem lub terytorium
uczestniczącym w procesie stabilizacji i stowarzyszenia Unii Europejskiej.
(2)                   
Art. 39 Protokołu 2 stanowi, że Komitet
Przejściowy, o którym mowa w art. 40 umowy, może zdecydować
o wprowadzeniu zmian do postanowień tego protokołu.
(3)                   
Regionalna konwencja w sprawie
paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia[2] („konwencja”) ma na
celu zastąpienie protokołów dotyczących reguł pochodzenia
obowiązujących obecnie w państwach strefy
paneurośródziemnomorskiej jednym aktem prawnym. Bośnia i Hercegowina
oraz inni uczestnicy procesu stabilizacji i stowarzyszenia na Bałkanach
Zachodnich zostali zaproszeni do przystąpienia do systemu paneuropejskiej
diagonalnej kumulacji pochodzenia w ramach agendy z Salonik, zatwierdzonej
przez Radę Europejską w czerwcu 2003 r. Zostali oni zaproszeni do
przystąpienia do konwencji decyzją eurośródziemnomorskiej
konferencji ministerialnej z października 2007 r.
(4)                   
Unia Europejska oraz Bośnia i Hercegowina
podpisały konwencję odpowiednio w dniu 15 czerwca 2011 r. i 24
września 2013 r.
(5)                   
Unia Europejska oraz Bośnia i Hercegowina
złożyły swoje instrumenty przyjęcia u depozytariusza
konwencji odpowiednio dnia 26 marca 2012 r. i 26 września 2014 r. W
związku z powyższym, zgodnie z art. 10 ust. 3 konwencji,
weszła ona w życie w odniesieniu do Unii Europejskiej oraz Bośni
i Hercegowiny odpowiednio w dniu 1 maja 2012 r. i 1 listopada 2014 r.
(6)                   
Protokół 2 powinien zatem zostać
zastąpiony nowym protokołem odwołującym się do
konwencji,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Protokół 2 do Umowy przejściowej w
sprawie handlu i spraw związanych z handlem między Wspólnotą
Europejską, z jednej strony, a Bośnią i Hercegowiną, z
drugiej strony, dotyczący definicji pojęcia „produkty
pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej zastępuje
się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej
decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem
jej przyjęcia.
Niniejszą decyzję stosuje się
od dnia …
Sporządzono w
                                                                       W
imieniu Komitetu Przejściowego
                                                                       Przewodniczący
Załącznik
Protokół
2
w
sprawie definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod
współpracy administracyjnej
Artykuł 1
Obowiązujące
reguły pochodzenia
1.         Do celów wykonania niniejszej umowy
stosuje się dodatek I i odpowiednie postanowienia dodatku II do
Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych
reguł pochodzenia[3]
(„konwencja”).
2.         Wszystkie odniesienia do
„odpowiedniej umowy” zawarte w dodatku I i w odpowiednich postanowieniach
dodatku II do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich
preferencyjnych reguł pochodzenia interpretuje się jako odniesienia
do niniejszej umowy.
Artykuł 2
Rozstrzyganie
sporów
1.         Spory zaistniałe w
związku z procedurami weryfikacji określonymi w art. 32 dodatku I do
konwencji, których nie można rozstrzygnąć pomiędzy organami
celnymi wnioskującymi o przeprowadzenie weryfikacji a organami celnymi
odpowiedzialnymi za przeprowadzenie weryfikacji, przekazuje się Komitetowi
Przejściowemu.
2.         We wszystkich przypadkach
rozstrzyganie sporów pomiędzy importerem a organami celnymi kraju
przywozu podlega prawodawstwu tego kraju.
Artykuł 3
Zmiany
w protokole
Komitet Przejściowy może
zdecydować o wprowadzeniu zmian do postanowień niniejszego
protokołu.
Artykuł 4
Wystąpienie
z konwencji
1.         Jeżeli Unia Europejska lub
Bośnia i Hercegowina zawiadomi na piśmie depozytariusza konwencji o
zamiarze wystąpienia z konwencji zgodnie z jej art. 9, Unia Europejska
oraz Bośnia i Hercegowina niezwłocznie rozpoczną negocjacje w
sprawie reguł pochodzenia w celu wdrożenia niniejszej umowy.
2.         Do czasu wejścia w życie
takich nowo wynegocjowanych reguł pochodzenia do niniejszej umowy nadal mają
zastosowanie reguły pochodzenia zawarte w dodatku I oraz, w stosownych
przypadkach, w odpowiednich postanowieniach dodatku II do konwencji,
mające zastosowanie w momencie wystąpienia. Jednakże
począwszy od momentu wystąpienia, reguły pochodzenia zawarte w
dodatku I oraz, w stosownych przypadkach, w odpowiednich postanowieniach
dodatku II do konwencji interpretuje się w taki sposób, aby
umożliwić dwustronną kumulację wyłącznie
między Unią Europejską a Bośnią i Hercegowiną.
Artykuł 5
Postanowienia
przejściowe – kumulacja
Bez uszczerbku dla art. 16 ust. 5 i art. 21
ust. 3 dodatku I do konwencji, w przypadku gdy kumulacja obejmuje tylko
państwa EFTA, Wyspy Owcze, Unię Europejską, Turcję i
uczestników procesu stabilizacji i stowarzyszenia, dowodem pochodzenia
może być świadectwo przewozowe EUR.1 lub deklaracja pochodzenia.
[1]               Dz.U. L 233 z 30.8.2008, s. 6.
[2]               Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 4.
[3]               Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 4.