CELEX: 51998PC0636
Language: fi
Date: 1998-11-09
Title: Muutettu ehdotus neuvoston direktiiviksi säännöllisen ro-ro-alusliikenteen ja suurnopeuksisen matkustaja-alusliikenteen harjoittamisedellytyksistä yhteisössä

10.12.98               FIÚ                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     C 384/23
               Muutettu ehdotus neuvoston direktiiviksi säännöllisen ro-ro-alusliikenteen ja suurnopeuksisen
                                matkustaja-alusliikenteen harjoittamisedellytyksistä yhteisössäØ(Î)
                                                         (98/C 384/10)
                                              (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
                                           KOM(1998) 636 lopull. — 98/0064(SYN)
               (Komission esittämä 10 päivänä marraskuuta 1998 EY:n perustamissopimuksen 189a artiklan
                                                        2 kohdan nojalla)
               (Î)ÙEYVL C 108, 7.4.1998, s. 122.
                   ALKUPERÄINEN EHDOTUS                                                    MUUTETTU EHDOTUS
                                                             1 artikla
                                                            Tarkoitus
Tämän direktiivin tarkoituksena on säätää ro-ro-aluksilla            Tämän direktiivin tarkoituksena on säätää pakollisten
ja suurnopeuksisilla ro-ro-aluksilla ja suurnopeuksisilla            tarkastusten järjestelmästä, jolla varmistetaan paremmin
matkustaja-aluksilla EY:n satamiin ja satamista harjoitet-           ro-ro-aluksilla ja suurnopeuksisilla matkustaja-aluksilla
tavan liikenteen turvallisuutta koskevista edellytyksistä ja         EY:n satamiin ja satamista harjoitettavan liikenteen tur-
jäsenvaltioiden oikeudesta suorittaa tällaisessa liiken-             vallisuus, ja säätää jäsenvaltioiden oikeudesta suorittaa
teessä sattuneiden merionnettomuuksien tai vaaratilantei-            tällaisessa liikenteessä sattuneiden merionnettomuuksien
den tutkinta taikka osallistua tällaiseen tutkintaan.                tai vaaratilanteiden tutkinta taikka osallistua tällaiseen
                                                                     tutkintaan.
                                                            2 artiklan
                                                           Määritelmät
                                                                     bØa)Ù’’matkustajalla’’ kaikkia muita kuin
                                                                             i)Ùaluksen päällikköä ja laivaväkeen kuuluvia tai
                                                                                muita missä ominaisuudessa tahansa alukseen
                                                                                toimeen otettuja tai siinä aluksen lukuun työs-
                                                                                kenteleviä henkilöitä
                                                                            ii)Ùalle vuoden ikäisiä lapsia.
                                                                     fØa) ’’satama-alueella’’     jäsenvaltioiden  määrittelemää
                                                                            aluetta, joka ei ole merialue ja joka ulottuu sellais-
                                                                            siin kauimmaisiin pysyviin satamarakenteisiin, jotka
                                                                            muodostavat satamajärjestelmän olennaisen osan,
                                                                            tai luonnollisten maantieteellisten muodostelmien
                                                                            rajaamiin jokisuistoihin tai samanlaisiin suojaisiin
                                                                            alueisiin,
j)Ù’’isäntävaltiolla’’ jäsenvaltiota, jonka satamaan tai             j)Ù’’isäntävaltiolla’’ jäsenvaltiota, jonka satamaan/sata-
   jonka satamasta ro-ro-alus tai suurnopeuksinen mat-                  miin tai jonka satamasta/satamista ro-ro-alus tai suur-
   kustaja-alus harjoittaa säännöllistä liikennettä,                    nopeuksinen matkustaja-alus harjoittaa säännöllistä
                                                                        liikennettä,
 ---pagebreak--- C 384/24            FIÚ                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        10.12.98
                 ALKUPERÄINEN EHDOTUS                                                  MUUTETTU EHDOTUS
                                                     6 artiklan 3 kohta
Yhtiöiden on ilmoitettava isäntävaltioille muun kuin jä-           Poistetaan
senvaltion lipun alla purjehtivan aluksen osalta, että ky-
seisen lippuvaltion hallinto on hyväksynyt yhtiön sitou-
muksen täyttää isäntävaltioiden asettamat vaatimukset,
jotka ovat edellytyksenä säännöllisen liikenteen harjoitta-
miselle yhteen tai useaan niiden satamaan taikka yhdestä
tai useasta niiden satamasta.
                                                 7 artiklan 2a kohta (uusi)
                                                                   Ennen säännöllisen liikenteen aloittamista ro-ro-aluksella
                                                                   tai suurnopeuksisella matkustaja-aluksella, tai säännöl-
                                                                   listä liikennettä jo harjoittavan ro-ro-aluksen tai suurno-
                                                                   peuksisen matkustaja-aluksen osalta kahdentoista kuu-
                                                                   kauden kuluessa 15 artiklan 1 kohdassa mainitusta päi-
                                                                   väämäärästä, isäntävaltioiden on tarkastettava yhteisön
                                                                   ulkopuolisten valtioiden lipun alla purjehtivien alusten
                                                                   osalta, että kyseinen lippuvaltio on hyväksynyt yhtiön si-
                                                                   toumuksen noudattaa tämän direktiivin vaatimuksia.
                                                          8 artikla
                                          Erityistarkastuksiin liittyvät menettelyt
3.ÚÙSuunnitellessaan alkutarkastusta isäntävaltioiden on           3.ÚÙSuunnitellessaan alkutarkastusta isäntävaltioiden on
otettava asianmukaisella tavalla huomioon aluksen toi-             asetettava kuukauden enimmäisaika tämän tarkastuksen
minta-aikataulu ja kunnossapito-ohjelma.                           toteuttamiselle ja otettava asianmukaisella tavalla huomi-
                                                                   oon aluksen toiminta-aikataulu ja kunnossapito-ohjelma.
4.ÚÙErityistarkastuksissa tehdyt havainnot on kirjattava           4.ÚÙErityistarkastuksissa tehdyt havainnot on kirjattava
raporttiin, jonka muodosta päätetään 12 artiklassa sääde-          raporttiin, jonka muodosta päätetään 12 artiklassa sääde-
tyn menettelyn mukaisesti.                                         tyn menettelyn mukaisesti. Näistä havainnoista on tiedo-
                                                                   tettava myös lippuvaltiolle, jos se on eri kuin isäntävaltio.
                                                                   7.ÚÙJos erityistarkastuksissa vahvistuu tai paljastuu sel-
                                                                   laisia puutteita tämän direktiivin vaatimuksiin nähden,
                                                                   jotka oikeuttavat estämään liikennöimisen, kaikki tarkas-
                                                                   tuksiin tavanomaisen tilikauden aikana liittyvät kustan-
                                                                   nukset veloitetaan yhtiöltä.
                                                     15a artikla (uusi)
                                                                   Komissio arvioi jäsenvaltioiden toimittamien tietojen pe-
                                                                   rusteella tämän direktiivin täytäntöönpanoa ja ehdottaa
                                                                   mahdollisesti tarvittavia toimenpiteitä kolmen vuoden
                                                                   kuluttua sen täytäntöönpanosta.