CELEX: 52019PC0131
Language: el
Date: 2019-03-11
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της Επιτροπής Διαχείρισης της σύμβασης TIR όσον αφορά την πρόταση τροποποίησης της τελωνειακής σύμβασης περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 11.3.2019
            COM(2019) 131 final
            2019/0073(NLE)
            Πρόταση
            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της Επιτροπής Διαχείρισης της σύμβασης TIR όσον αφορά την πρόταση τροποποίησης της τελωνειακής σύμβασης περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR
            
               
         
         
            
               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
            
            
               1.Αντικείμενο της πρότασης
            
            
               Η παρούσα πρόταση αφορά την απόφαση για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στην Επιτροπή Διαχείρισης που έχει συσταθεί από την τελωνειακή σύμβαση περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR
                  1
                («σύμβαση TIR») σε σχέση με την προβλεπόμενη έγκριση τροποποιήσεων όσον αφορά τους οργανισμούς TIR και τα τελωνεία που εμπλέκονται σε πράξεις μεταφοράς με δελτίο TIR. 
            
            
               2.Πλαίσιο της πρότασης
            
            
               2.1.Η τελωνειακή σύμβαση περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR
            
            
               Η τελωνειακή σύμβαση περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR («η σύμβαση TIR»), της 14ης Νοεμβρίου 1975, αποσκοπεί να διευκολύνει τη διεθνή μεταφορά εμπορευμάτων από τα τελωνεία αναχώρησης στα τελωνεία προορισμού και τη διέλευση απ’ όσες χώρες απαιτείται. Η σύμβαση TIR τέθηκε σε ισχύ το 1978. Τον Ιανουάριο του 2019, τη σύμβαση είχαν υπογράψει 76 συμβαλλόμενα μέρη, εκ των οποίων 75 κράτη και η Ευρωπαϊκή Ένωση. Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης TIR
                  2
                από τις 20 Ιουνίου 1983. Όλα τα κράτη μέλη είναι συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης TIR.
            
            
               2.2.Η Επιτροπής Διαχείρισης
            
            
               Η Επιτροπή Διαχείρισης ενεργεί στο πλαίσιο της τελωνειακής σύμβασης περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR. Ο ρόλος της Επιτροπής Διαχείρισης είναι να εξετάζει και να εγκρίνει τροποποιήσεις της σύμβασης TIR. Οι προτάσεις τίθενται σε ψηφοφορία και κάθε κράτος που είναι συμβαλλόμενο μέρος και εκπροσωπείται σε συνεδρίαση της Επιτροπής Διαχείρισης έχει μία ψήφο. Η Ένωση έχει αποκλειστική αρμοδιότητα στον τομέα των τελωνείων που διέπονται από τη σύμβαση TIR. Ωστόσο, ως διεθνής οργανισμός, η Ένωση δεν έχει δικαίωμα ψήφου. Όλα τα κράτη μέλη είναι συμβαλλόμενα μέρη με δικαίωμα ψήφου.
            
            
               Οι τροποποιήσεις της σύμβασης TIR εγκρίνονται με πλειοψηφία των δύο τρίτων των παρόντων και ψηφιζόντων συμβαλλόμενων μερών. Για να ληφθεί απόφαση, απαιτείται απαρτία τουλάχιστον του ενός τρίτου των κρατών που είναι συμβαλλόμενα μέρη. 
            
            
               2.3.Η προβλεπόμενη πράξη της Επιτροπής Διαχείρισης
            
            
               Η Επιτροπή Διαχείρισης θα συνεδριάσει εντός του 2019 κατά τις ακόλουθες ημερομηνίες: 7 Φεβρουαρίου και 17 Οκτωβρίου. Σε μία από τις συνεδριάσεις της ή κατά τη διάρκεια έκτακτης συνόδου, η Επιτροπή Διαχείρισης πρόκειται να λάβει απόφαση σχετικά με την έγκριση των προτεινόμενων τροποποιήσεων της τελωνειακής σύμβασης περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR («η προβλεπόμενη πράξη»).
            
            
               Ο σκοπός της προβλεπόμενης πράξης είναι: i) να διευκρινιστεί ποιες αρχές δύνανται να εξουσιοδοτούν έναν ή περισσότερους οργανισμούς να ενεργούν ως εγγυητές· ii) να αυξηθεί ο αριθμός των τελωνείων αναχώρησης και/ή προορισμού που μπορούν να εμπλέκονται σε πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR· και iii) να απαιτείται η δημοσίευση πληροφοριών σχετικά με τους περιορισμούς όσον αφορά τον αριθμό των διαθέσιμων τελωνείων αναχώρησης και/ή προορισμού στα οποία είναι δυνατή η διενέργεια πράξεων μεταφοράς με δελτίο TIR. 
            
            
               Η προβλεπόμενη πράξη θα είναι δεσμευτική για τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τα άρθρα 59 και 60 της σύμβασης TIR. Το άρθρο 59 αφορά τροποποιήσεις στο κύριο κείμενο της σύμβασης TIR και προβλέπει τα ακόλουθα: «Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 60, κάθε προτεινομένη τροποποίηση που ανακοινώνεται σύμφωνα με τις διατάξεις της προηγουμένης παραγράφου, τίθεται σε ισχύ για όλα τα συμβαλλόμενα μέρη τρεις μήνες μετά την εκπνοή περιόδου δώδεκα μηνών, που αρχίζει από την ημερομηνία κατά την οποία έγινε η ανακοίνωση, εάν κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής δεν γνωστοποιηθεί καμία αντίρρηση στο Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών για την προτεινόμενη τροποποίηση από κάποιο κράτος που αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος. Εάν γνωστοποιηθεί αντίρρηση για την προτεινόμενη τροποποίηση, σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 3 του παρόντος άρθρου, θεωρείται ότι η τροποποίηση δεν έγινε αποδεκτή και δεν συνεπάγεται κανένα αποτέλεσμα.» 
            
            
               Το άρθρο 60 αφορά τροποποιήσεις στα παραρτήματα της σύμβασης TIR και προβλέπει τα ακόλουθα: «Κάθε προτεινόμενη τροποποίηση των παραρτημάτων 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 και 10, που εξετάζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 59 παράγραφοι 1 και 2, τίθεται σε ισχύ σε ημερομηνία που καθορίζεται από την Επιτροπή Διαχείρισης κατά τον χρόνο της θέσπισής της, εκτός εάν σε προγενέστερη από την καθοριζόμενη κατά τον ίδιο χρόνο από την Επιτροπή Διαχείρισης ημερομηνία, το ένα πέμπτο των κρατών που αποτελούν συμβαλλόμενα μέρη ή πέντε κράτη που αποτελούν συμβαλλόμενα μέρη, σε περίπτωση που ο αριθμός αυτός είναι μικρότερος, γνωστοποιήσουν στο Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, ότι εγείρουν αντιρρήσεις για την τροποποίηση. Οι ημερομηνίες που προβλέπονται στην παρούσα παράγραφο καθορίζονται από την Επιτροπή Διαχείρισης με πλειοψηφία των δύο τρίτων των παρόντων ψηφιζόντων μελών της.» 
            
            
               3.Θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης
            
            
               Η Ένωση συμμερίζεται τους στόχους των προτεινόμενων τροποποιήσεων της σύμβασης TIR και των επεξηγηματικών της σημειώσεων. Ειδικότερα, η Ένωση υποστηρίζει να διευκρινιστεί ποιες αρχές είναι αρμόδιες να εξουσιοδοτούν εγγυοδοτικούς οργανισμούς· να αυξηθεί ο αριθμός των τελωνείων που εμπλέκονται σε πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR· και να απαιτείται η δημοσιοποίηση των πληροφοριών σχετικά με τους περιορισμούς όσον αφορά τον αριθμό των διαθέσιμων τελωνείων αναχώρησης και/ή προορισμού στα οποία είναι δυνατή η διενέργεια πράξεων μεταφοράς με δελτίο TIR.  
            
            
               Πιο συγκεκριμένα, η πρόταση τροποποίησης του άρθρου 6 παράγραφος 1 της σύμβασης TIR για την αντικατάσταση της φράσης «Κάθε συμβαλλόμενο μέρος δύναται, [...], να εξουσιοδοτεί» από τη φράση «Οι τελωνειακές αρχές ή άλλες αρμόδιες αρχές ενός συμβαλλόμενου μέρους δύνανται, [...], να εξουσιοδοτούν» βασίζεται σε αίτημα της Ρωσικής Ομοσπονδίας, προκειμένου να λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι, δεδομένων των διαφορετικών διοικητικών ρυθμίσεων που υπάρχουν σε διάφορα συμβαλλόμενα μέρη, η αρχή που είναι αρμόδια να εξουσιοδοτεί έναν εγγυοδοτικό οργανισμό μπορεί να μην είναι πάντοτε η τελωνειακή διοίκηση. Η προτεινόμενη διατύπωση αποτελεί συμβιβαστική λύση, δεδομένου ότι αρκετά συμβαλλόμενα μέρη, συμπεριλαμβανομένης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εξέφρασαν ανησυχίες σχετικά με την αρχική πρόταση να διαγραφεί πλήρως ο όρος «τελωνειακές αρχές», λόγω απαιτήσεων της εθνικής ή διεθνούς νομοθεσίας. Η προτεινόμενη τροποποίηση θα διευρύνει το πεδίο εφαρμογής της διάταξης ώστε να παρέχει την αναγκαία ευελιξία. 
            
            
               Η πρόταση τροποποίησης του άρθρου 18 γραμμή 3 της σύμβασης TIR για την αντικατάσταση της λέξης «τέσσερα» από τη λέξη «οκτώ» και την προσθήκη μιας νέας παραγράφου «Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να περιορίζουν τον ανώτατο αριθμό των τελωνείων αναχώρησης (ή προορισμού) στην επικράτειά τους σε λιγότερα από επτά, αλλά όχι λιγότερα από τρία» αποτελεί σημαντική τροποποίηση. Διπλασιάζοντας τον αριθμό των τελωνείων που μπορούν να εμπλέκονται σε πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR, η προτεινόμενη τροποποίηση θα ενισχύσει την ανταγωνιστικότητα του συστήματος TIR και θα διευκολύνει σημαντικά τον κλάδο των μεταφορών. Ταυτόχρονα, βάσει πρότασης της Ρωσικής Ομοσπονδίας, θα διατηρηθεί η δυνατότητα των συμβαλλόμενων μερών να περιορίζουν τον αριθμό των εμπλεκόμενων τελωνείων στην επικράτειά τους, ώστε να αποφεύγονται δυνητικοί κίνδυνοι για τον κρατικό προϋπολογισμό τους. Αυτή η προτεινόμενη τροποποίηση πρέπει να εξεταστεί μαζί με την προτεινόμενη νέα επεξηγηματική σημείωση για το άρθρο 18.
            
            
               Η πρόταση για νέα επεξηγηματική σημείωση για το άρθρο 18 της σύμβασης TIR καταρτίστηκε από την Επιτροπή Ελέγχου TIR (κατόπιν εντολής της Επιτροπής Διαχείρισης). Στόχος της είναι να συμπληρώσει την προτεινόμενη τροποποίηση του άρθρου 18, η οποία επιτρέπει στα συμβαλλόμενα μέρη να έχουν μικρότερο αριθμό τελωνείων αναχώρησης και/ή προορισμού στην επικράτειά τους. Η προτεινόμενη νέα επεξηγηματική σημείωση προβλέπει ότι εάν, σε ένα συμβαλλόμενο μέρος, οι τελωνειακές αρχές περιορίσουν τον μέγιστο αριθμό τελωνείων αναχώρησης (ή προορισμού) στην επικράτειά τους, η πληροφορία αυτή πρέπει να δημοσιοποιηθεί και επίσης να κοινοποιηθεί στην Επιτροπή Ελέγχου TIR. Ο μηχανισμός αυτός θα απέτρεπε νομικές και υλικοτεχνικές δυσκολίες για τον κλάδο των μεταφορών σε περίπτωση τέτοιων περιορισμών. 
            
         
         
            
               Η πρόταση τροποποίησης της επεξηγηματικής σημείωσης για το άρθρο 6 παράγραφος 2 της σύμβασης TIR, ώστε  να αντικατασταθεί η φράση «μιας χώρας δύνανται να εγκρίνουν» από τη φράση «ενός συμβαλλόμενου μέρους δύνανται να εξουσιοδοτούν» θα βελτιώσει τη συνοχή του κειμένου και είναι τεχνικού χαρακτήρα.
            
            
               Η προτεινόμενη τροποποίηση του παραρτήματος 9, Μέρος Ι, παράγραφος 1 της σύμβασης TIR, για αντικατάσταση της φράσης «τα συμβαλλόμενα μέρη» από τη φράση «τις τελωνειακές αρχές ή άλλες αρμόδιες αρχές συμβαλλόμενου μέρους», αποσκοπεί να διευρύνει το πεδίο εφαρμογής της διάταξης ώστε να παρέχει μεγαλύτερη ευελιξία, δεδομένων των διαφορετικών διοικητικών ρυθμίσεων που υπάρχουν σε διάφορα μέρη. Όπως και η προαναφερθείσα τροποποίηση του άρθρου 6 παράγραφος 1, αυτή η προτεινόμενη τροποποίηση βασίζεται σε πρόταση της Ρωσικής Ομοσπονδίας. Ως εκ τούτου, η πρόταση αυτή θα διευρύνει το πεδίο εφαρμογής της διάταξης ώστε να παρέχει την αναγκαία ευελιξία.
            
            
               Σχετικά με τις προτεινόμενες τροποποιήσεις έγιναν διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της ομάδας τελωνειακών εμπειρογνωμόνων TIR (συντονισμός Γενεύη). Περαιτέρω διαβουλεύσεις πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια των συνεδριάσεων της ομάδας εργασίας για τα τελωνειακά προβλήματα που αφορούν τις μεταφορές, της Οικονομικής Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη (ΟΕΕ/ΗΕ). 
            
            
               Ο εσωτερικός συντονισμός, καθώς και οι κοινές συζητήσεις με κράτη μέλη στο πλαίσιο της ομάδας τελωνειακών εμπειρογνωμόνων TIR κατέδειξαν σαφώς ότι δεν υπάρχει αντίθεση προς τις προτεινόμενες τροποποιήσεις. 
            
            
               4.Νομική βάση
            
            
               4.1.Διαδικαστική νομική βάση
            
            
               4.1.1.Αρχές
            
            
               Το άρθρο 218 παράγραφος 9 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) προβλέπει την έκδοση αποφάσεων για τον καθορισμό «των θέσεων που θα πρέπει να ληφθούν, εξ ονόματος της Ένωσης, σε όργανο που συνιστάται από δεδομένη συμφωνία, όταν το εν λόγω όργανο καλείται να θεσπίσει πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα, με εξαίρεση τις πράξεις που συμπληρώνουν ή τροποποιούν το θεσμικό πλαίσιο της συμφωνίας».
            
            
               Η έννοια των «πράξεων που παράγουν έννομα αποτελέσματα» περιλαμβάνει πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα δυνάμει των κανόνων του διεθνούς δικαίου που διέπουν το εν λόγω όργανο. Περιλαμβάνει επίσης πράξεις που δεν έχουν δεσμευτική ισχύ βάσει του διεθνούς δικαίου, αλλά «επηρεάζουν με καθοριστικό τρόπο το περιεχόμενο των ρυθμίσεων που θεσπίζει ο νομοθέτης της Ένωσης»
                  3
               .
            
            
               4.1.2.Εφαρμογή στην προκειμένη περίπτωση
            
            
               Η Επιτροπή Διαχείρισης είναι όργανο που έχει συσταθεί από συμφωνία, και συγκεκριμένα την τελωνειακή σύμβαση περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR.
            
            
               Η πράξη την οποία καλείται να εγκρίνει η Επιτροπή Διαχείρισης είναι πράξη που παράγει έννομα αποτελέσματα. Η προβλεπόμενη πράξη θα είναι δεσμευτική βάσει του διεθνούς δικαίου σύμφωνα με τα άρθρα 59 και 60 της τελωνειακής σύμβασης περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR. 
            
            
               Η προβλεπόμενη πράξη δεν συμπληρώνει ούτε τροποποιεί το θεσμικό πλαίσιο της σύμβασης TIR.
            
            
               Συνεπώς, η διαδικαστική νομική βάση για την προτεινόμενη απόφαση είναι το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ.
            
            
               4.2.Ουσιαστική νομική βάση
            
            
               4.2.1.Αρχές
            
            
               Η ουσιαστική νομική βάση για την έκδοση απόφασης βάσει του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ εξαρτάται πρωτίστως από τον στόχο και το περιεχόμενο της προβλεπόμενης πράξης σε σχέση με την οποία λαμβάνεται θέση εξ ονόματος της Ένωσης. Αν η προβλεπόμενη πράξη επιδιώκει διττό σκοπό ή έχει δύο συνιστώσες και αν ένας από τους σκοπούς ή μία από τις συνιστώσες μπορεί να χαρακτηριστεί κύριος/-α, ενώ ο/η άλλος/-η έχει απλώς παρεπόμενο χαρακτήρα, η απόφαση δυνάμει του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ πρέπει να στηρίζεται σε μία και μόνο ουσιαστική νομική βάση, δηλαδή εκείνη που επιβάλλει ο κύριος ή πρωτεύων σκοπός ή συνιστώσα.
            
            
               4.2.2.Εφαρμογή στην προκειμένη περίπτωση
            
            
               Ο κύριος στόχος και το περιεχόμενο της προβλεπόμενης πράξης αφορούν την κοινή εμπορική πολιτική.
            
            
               Ως εκ τούτου, η ουσιαστική νομική βάση για την προτεινόμενη απόφαση είναι το άρθρο 207 της ΣΛΕΕ.
            
         
         
            
               4.3.Συμπέρασμα
            
            
               Το άρθρο 207 σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ θα πρέπει να αποτελέσουν τη νομική βάση της προτεινόμενης απόφασης.
            
            
               5.Δημοσίευση της προβλεπόμενης πράξης
            
            
               Δεδομένου ότι η πράξη της Επιτροπής Διαχείρισης θα τροποποιήσει την τελωνειακή σύμβαση περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR και τα παραρτήματά της, είναι σκόπιμο να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά την έγκρισή της.
            
            
               2019/0073 (NLE)
            
            
               Πρόταση
            
            
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            
            
               για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της Επιτροπής Διαχείρισης της σύμβασης TIR όσον αφορά την πρόταση τροποποίησης της τελωνειακής σύμβασης περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR
            
            
               ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
            
            
               Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,
            
            
               Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
            
            
               Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
            
            
               (1)Η τελωνειακή σύμβαση περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR («η σύμβαση TIR»), της 14ης Νοεμβρίου 1975, εγκρίθηκε εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2112/78 του Συμβουλίου
                  4
                και άρχισε να ισχύει στην Κοινότητα στις 20 Ιουνίου 1983
                  5
               .
            
            
               (2)Σύμφωνα με τα άρθρα 59 και 60 της σύμβασης TIR, η Επιτροπή Διαχείρισης μπορεί να εγκρίνει τροποποιήσεις με πλειοψηφία των δύο τρίτων των παρόντων και ψηφιζόντων συμβαλλόμενων μερών.
            
            
               (3)Η Επιτροπή Διαχείρισης, κατά τη διάρκεια έκτακτης συνόδου τον Ιούνιο του 2019, πρόκειται να εγκρίνει ορισμένες τροποποιήσεις της σύμβασης TIR και των παραρτημάτων της. 
            
            
               (4)Ενδείκνυται να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στην Επιτροπή Διαχείρισης, δεδομένου ότι οι τροποποιήσεις θα είναι δεσμευτικές για την Ένωση.
            
            
               (5)Προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη οι διαφορετικές διοικητικές ρυθμίσεις που υπάρχουν σε διάφορα συμβαλλόμενα μέρη, είναι αναγκαίο να διευρυνθεί το πεδίο εφαρμογής των φορέων δυνάμει του άρθρου 6 της σύμβασης TIR, της αντίστοιχης επεξηγηματικής σημείωσης και του παραρτήματος 9 της σύμβασης TIR, ώστε να μπορούν και άλλες αρχές, πέραν των τελωνειακών αρχών, να εξουσιοδοτούν έναν οργανισμό να ενεργεί ως εγγυητής για πρόσωπα που χρησιμοποιούν το καθεστώς TIR. 
            
            
               (6)Προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή της σύμβασης TIR από την εφοδιαστική αλυσίδα και να βελτιωθεί η ανταγωνιστικότητα των διεθνών μεταφορών τις οποίες αφορά η σύμβαση TIR, είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί το άρθρο 18, ώστε να αυξηθεί ο αριθμός των τελωνείων που μπορούν να εμπλέκονται σε πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR. Ταυτόχρονα, παρέχεται η δυνατότητα στις τελωνειακές αρχές ενός συμβαλλόμενου μέρους να περιορίζουν τον αριθμό των τελωνείων που μπορούν να εμπλέκονται σε πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR στην επικράτειά του, υπό την προϋπόθεση ότι ενημερώνουν το κοινό και την Επιτροπή Ελέγχου TIR για τους εν λόγω περιορισμούς,
            
            
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
            
            
               Άρθρο 1
            
         
         
            
               Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στην εξηκοστή ένατη ή εβδομηκοστή συνεδρίαση της Επιτροπής Διαχείρισης βασίζεται στο σχέδιο τροποποιήσεων που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
            
            
               Άρθρο 2
            
            
               Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Επιτροπή.
            
            
            
               Βρυξέλλες,
            
            
               
                     Για το Συμβούλιο
               
               
                     Ο Πρόεδρος
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        TIR σημαίνει «Transports Internationaux Routiers» ή «Διεθνείς Οδικές Μεταφορές».
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Κανονισμός (EOK) αριθ. 2112/78 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουλίου 1978, περί συνάψεως της τελωνειακής συμβάσεως περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR (σύμβαση TIR), η οποία υπεγράφη στη Γενεύη στις 14 Νοεμβρίου 1975 (ΕΕ L 252/1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Απόφαση του Δικαστηρίου της 7ης Οκτωβρίου 2014, Γερμανία κατά Συμβουλίου, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, σκέψεις 61 έως 64. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Κανονισμός (EOK) αριθ. 2112/78 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουλίου 1978, περί συνάψεως της τελωνειακής συμβάσεως περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR (σύμβαση TIR), η οποία υπεγράφη στη Γενεύη στις 14 Νοεμβρίου 1975 (ΕΕ L 252 της 14.9.1978, σ. 1).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        ΕΕ L 31 της 2.2.1983, σ. 13.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 11.3.2019
            COM(2019) 131 final
            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            της
            πρότασης για απόφαση του Συμβουλίου
            για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της Επιτροπής Διαχείρισης της σύμβασης TIR όσον αφορά την πρόταση τροποποίησης της τελωνειακής σύμβασης περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR
            
               
         
         
            
               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1
            
            
               Τροποποιήσεις στην τελωνειακή σύμβαση περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR (σύμβαση TIR 1975)
            
            
            
               Ι Τροποποιήσεις στο κύριο κείμενο της σύμβασης TIR, σύμφωνα με τη διαδικασία τροποποίησης που προβλέπεται στο άρθρο 59:
            
            
            
               Άρθρο 6 παράγραφος 1
            
            
            
               Αντί «Κάθε συμβαλλόμενο μέρος δύναται, [...], να εξουσιοδοτεί» διάβαζε «Οι τελωνειακές αρχές ή άλλες αρμόδιες αρχές ενός συμβαλλόμενου μέρους δύνανται, [...], να εξουσιοδοτούν» 
            
            
            
            
               Άρθρο 18 γραμμή 3
            
            
            
               Αντί «τέσσερα» διάβαζε «οκτώ»
            
            
               Να προστεθεί νέα παράγραφος, ως εξής: «Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να περιορίζουν τον ανώτατο αριθμό των τελωνείων αναχώρησης (ή προορισμού) στην επικράτειά τους σε λιγότερα από επτά, αλλά όχι λιγότερα από τρία».
            
            
            
               ΙΙ Τροποποιήσεις στα παραρτήματα της σύμβασης TIR, σύμφωνα με τη διαδικασία τροποποίησης που προβλέπεται στο άρθρο 60:
            
            
            
               Παράρτημα 6, επεξηγηματική σημείωση για το άρθρο 6 παράγραφος 2
            
            
         
         
            
               Αντί «μιας χώρας δύνανται να εγκρίνουν» διάβαζε «ενός συμβαλλόμενου μέρους δύνανται να εξουσιοδοτούν»
            
            
            
               Παράρτημα 6, νέα επεξηγηματική σημείωση για το άρθρο 18
            
            
            
               0.18.3 Τα συμβαλλόμενα μέρη δημοσιοποιούν τις πληροφορίες σχετικά με τους περιορισμούς αυτούς και ενημερώνουν την Επιτροπή Ελέγχου TIR, μεταξύ άλλων μέσω της ορθής χρήσης ηλεκτρονικών εφαρμογών που αναπτύσσονται για τον σκοπό αυτό από τη γραμματεία TIR υπό την εποπτεία της Επιτροπής Ελέγχου TIR.
            
            
            
               Παράρτημα 9, Μέρος I, παράγραφος 1
            
            
            
               Αντί «τα συμβαλλόμενα μέρη» διάβαζε «τις τελωνειακές αρχές ή άλλες αρμόδιες αρχές συμβαλλόμενου μέρους»