CELEX: 52012PC0428
Language: et
Date: 2012-07-31
Title: Ettepanek: NÕUKOGU DIREKTIIV, millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) seoses käibemaksupettuste vastase kiirreageerimismehhanismiga

|
			
		
		
		52012PC0428
		
			Ettepanek: NÕUKOGU DIREKTIIV, millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) seoses käibemaksupettuste vastase kiirreageerimismehhanismiga /* COM/2012/0428 final - 2012/0205 (CNS) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           ETTEPANEKU TAUST
Iga-aastases majanduskasvu analüüsis (2012)[1] ja selle IV lisas
(Majanduskasvu toetava liikmesriikide maksupoliitika ja maksude parema
koordineerimise kohta ELis) on komisjon rõhutanud vajadust suurendada eelarve
konsolideerimise kontekstis käibemaksu tõhusust. Märgiti, et maksukogumise
parandamine ja maksudest kõrvalehoidumise vastase võitluse tõhustamine aitaks
suurendada valitsemissektori tulusid.
Käibemaksupettused arenevad kiiresti ja
liikmesriigid on mõnikord silmitsi olukorraga, kus ELi kehtiv käibemaksuõigus
ei taga soovitavate vastumeetmete võtmiseks õiguslikku alust.
Seni on sellist olukorda lahendatud nõukogu
28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist
käibemaksusüsteemi (edaspidi „käibemaksudirektiiv”))[2] muutmisega või konkreetsete
eranditega, mida on liikmesriikidele lubatud käibemaksudirektiivi artikli 395
alusel. Kõnealuse artikliga võimaldatakse liikmesriikidel taotleda erandit
pettustega võitlemiseks (teine kõnelause artikli kohane võimalik eesmärk on
lihtsustamine). Selleks peab komisjon tegema (heakskiitva) ettepaneku, mille
menetlemiseks võib käibemaksudirektiivi artikli 395 lõike 4 kohaselt kuluda
kuni 8 kuud, ja nõukogu peab kõnealuse ettepaneku ühehäälselt vastu võtma,
milleks võib kuluda veelgi aega.
Mõlemal juhul on protsess oma olemuselt
aeglane ja tülikas võrreldes kiiresti arenevate rahvusvaheliste
pettusskeemidega, nt karusellpettus teenustega, mida müüakse kiiresti edasi
järgmisele kauplejale (tavaliselt tehti sellist laadi pettust kaupadega).
Erandite lubamise või käibemaksudirektiivi muutmise protsess võib seetõttu tuua
märkimisväärset ja korvamatut rahalist kahju. Näiteks saadi hiljuti
ajavahemikul 2008. aasta juunist 2009. aasta detsembrini hinnanguliselt kahju 5
miljardit eurot seoses kasvuhoonegaaside saastekvootidega kauplemisega[3].
Seepärast võib liikmesriikidel tekkida
kiusatus võtta viivitamata meetmeid, ilma et selleks oleks ELi õiguses
asjakohast õiguslikku alust. Selline olukord ei ole siiski rahuldav, kuna
kõnealused meetmed, mis seoses teatava pettusega võivad küll olla asjakohased
ja proportsionaalsed, võib õigusliku aluse puudumise tõttu vaidlustada kohtus.
ELi käibemaksusüsteemi tugevdamine on üks 6.
detsembri 2011. aasta teatises (käibemaksu tuleviku kohta)[4] sätestatud põhieesmärkidest
ning käesolev ettepanek on esmatähtis meede kõnealuse eesmärgi saavutamiseks.
Seepärast on käesoleva ettepaneku eesmärk näha
käibemaksudirektiivis ette menetlus, mis tagaks erijuhtudel liikmesriikidele
õigusliku aluse võtta viivitamata meetmeid. Seda nimetatakse
kiirreageerimismehhanismiks.
Kiirreageerimismehhanismi eesmärk ei ole
asendada kehtivat erandite süsteemi. Seepärast on selle kohaldamisala piiratud
selliste suuremahuliste ja ootamatute pettustega konkreetses majandussektoris
teatavas liikmesriigis, mida ei saa ära hoida tavapärase kontrolli ega
jõustamisvahenditega ning millega kaasneks korvamatu kahju.
Kuna kõnealune uus mehhanism annaks
lisaväärtust ainult juhul, kui otsuseid saaks teha oluliselt kiiremini kui
kehtiva korra alusel, tehakse ettepanek, mille kohaselt kasutab komisjon ELi
toimimise lepingu artikliga 291 ette nähtud rakendamisvolitusi, et tagada
käibemaksudirektiivi nõuetekohane rakendamine ning vältida eelarvekahju ja
õiglase maksustamise põhimõtete rikkumist.
Rakendusotsuseid, millega lubatakse asjaomasel
taotluse esitanud liikmesriigil võtta erandina pettusevastaseid meetmeid,
võetakse vastu kontrollimenetlusega, mis on seoses maksustamisega sõnaselgelt
ette nähtud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määruse
(EL) nr 182/2011 (millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis
käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse
komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes, edaspidi „komiteemenetluse
määrus”))[5]
artikli 2 lõike 2 punkti b alapunktiga v ning mille praktiline ja õiguslik külg
on sätestatud kõnealuse määruse artiklis 5.
Kooskõlas kõnealuse artikliga võtaks komisjon
vastu viivitamata kohaldatavaid õigusakte nõuetekohaselt põhjendatud tungiva
kiireloomulisuse tõttu komiteemenetluse määruse artikli 8 tähenduses. See on
kiireim võimalus tagada õiguslik alus erandmeetmele, mida kohaldatakse
liikmesriigis viivitamata. Nagu märgitud, rõhutatakse sellega
kiirreageerimismehhanismi erandlikku laadi ja põhjendatakse piiratud
kohaldamisala.
Erandina komiteemenetluse määruse artikli 8
lõikega 2 ette nähtud kuue kuu pikkusest tavapärasest kohaldamisperioodist
tehakse ettepanek pikendada kiirreageerimismehhanismi alusel lubatava meetme
kohaldamisperioodi maksimaalselt kuni ühe aastani. See võimaldaks
liikmesriikidel järgida käibemaksudirektiivi artikliga 395 ette nähtud
tavamenetlust või rakendada muid pettustevastaseid meetmeid, mille puhul ei ole
vaja taotleda erandit.
Vastavalt komiteemenetluse määruse artikli 8
lõikele 3 tuleb akt esitada hiljemalt 14 päeva möödumisel selle vastuvõtmisest
komisjoni poolt asjaomasele komiteele, milleks on halduskoostöö alaline
komitee. Komiteemenetluse määruse artikli 3 lõikega 5 on ette nähtud, et
nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel võib saada komitee arvamuse kirjaliku
menetluse raames, ja komisjon kavatseb seda võimalust kasutada, et kiirendada
menetlust võimalikult palju. Nagu sätestatud komiteemenetluse määruse artikli 3
lõike 5 teises lõigus, ei saa liikmesriigid lõpetada kirjalikku menetlust
taotluse korral, et kutsuda kokku koosolekut, kuna see aeglustaks
märkimisväärselt kogu menetlust. Seda tuleb mõista nii, et juhul kui komitee
esitab negatiivse arvamuse, tunnistab komisjon erandi viivitamata kehtetuks
vastavalt komiteemenetluse määruse artikli 8 lõikele 3.
Seoses selliste erandite laadiga, mida
võidakse lubada kiirreageerimismehhanismi alusel, tehakse ettepanek määrata
kindlaks ja leppida kokku pettustevastaste meetmete loend, kuna
kiirreageerimismehhanismi taotluse esitamisel on vähe aega või ei ole üldse
aega põhimõtteliste arutelude pidamiseks liikmesriikide vahel pettustevastaste
meetmete laadi üle. Samuti võimaldaks see komisjonil oma töös lähtuda suures
osas eelnevalt kindlaks määratud tekstidest, vähendades seega menetlemis- ja
tõlkimisaega. 
Ainus käesolevas ettepanekus sätestatud
pettusevastane meede on nn pöördmaksustamine, mille kohaselt vastutab
käibemaksu tasumise eest maksukohustuslane, kellele kaupu tarnitakse või
teenuseid osutatakse, mitte nagu tavapäraselt selliste kaupade tarnija või
teenuste osutaja. Kui saajal on täielik õigus käibemaks maha arvata, arvestab
ja arvab ta käibemaksu maha samas käibedeklaratsioonis ning seega ei toimu
käibemaksu tegelikku maksmist ega tagasimaksmist, mis vähendab pettuse võimalust.
Suunatuna teatavatele konkreetsetele sektoritele, on kõnealune meede hoolimata
selle võimalikust keskpikast negatiivsest kõrvalmõjust osutunud tõhusaks
vahendiks pettuste (eelkõige karussellpettuste) ärahoidmisel.
Muud meetmed määraks kindlaks nõukogu, tehes
seda ühehäälselt komisjoni ettepanekul, nii et kõnealused meetmed oleksid
kindlaks määratud enne, kui neid saab käsitada osana mis tahes taotlusest
kiirreageerimismehhanismi kohaldamiseks.
Liikmesriigid peaksid saatma komisjonile
taotluse, milles teatatakse kavatsusest kehtestada kiirreageerimismehhanismi
alusel erandmeede. Kiirreageerimismehhanismi kohaldamise taotluse
põhjendamiseks tuleks pettusega seotud erandlikke asjaolusid selgitada
üksikasjalikult. Vajaduse korral nõuab komisjon täiendavat teavet. Pärast kogu
vajaliku teabe saamist annab komisjon ühe kuu jooksul asjaomasele
liikmesriigile meetme kohaldamiseks loa või teatab sellest keeldumisest.
Protsessi maksimaalseks ühtlustamiseks
põhineks liikmesriigi taotlus komisjoni vastu võetud standardvormil, mis
sisaldab eelnevalt kindlaks määratud küsimusi, mis võimaldavad taotlusega
seotud pettust kiiremini ja põhjalikumalt uurida ja hinnata. Seoses
sisekorraldusega tagab komisjon kiirendatud otsustamismenetluse. Erandit saab
komisjon lubada ise, ootamata ära nõukogu otsust ja isegi pädevate komiteede
arvamust. Kuna erand käsitleb ainult ühte liikmesriiki, saab otsuse võtta vastu
ühekeelese dokumendi alusel. Kõigi kõnealuste tegurite koosmõjul peaks olema
võimalik järgida asjaomast tähtaega, milleks on 1 kuu pärast kogu vajaliku
teabe saamist komisjoni poolt.
2.           HUVITATUD ISIKUTEGA TOIMUNUD
KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
Üldsusega konsulteerimine
kiirreageerimismehhanismi võimaliku kasutamise üle viidi juba läbi seoses
eespool osutatud teatisega käibemaksu tuleviku kohta. Enne kõnealust üldsusega
konsulteerimist peeti arutelusid liikmesriikidega (maksupettuste vastase
võitluse strateegia rühma raames), mille käigus selgus, et sellise mehhanismi
kehtestamise vastu tuntakse suurt huvi.
Käesolev ettepanek on peamiselt menetluslikku
laadi. Eesmärk on kiireloomulistel juhtudel kiirendada liikmesriikide jaoks
juba olemasolevat võimalust taotleda erandit käibemaksudirektiivi sätetest.
Seega ei ole vaja koostada mõjuhinnangut. Ainult hilisematel
kiirreageerimismehhanismi alusel lubatavatel riiklikel meetmetel (nagu
praegustel artikli 395 kohastel meetmetel) võib olla teatav mõju, mis igal
juhul ei tohiks piiratud kohaldamisala ja kestvust silmas pidades olla
märkimisväärne.
Kuna ei ole teada, millistel konkreetsetel
erijuhtudel võivad liikmesriigid kavandatud kiirreageerimismehhanismi menetlust
taotleda, ei ole võimalik hinnata kiirreageerimismehhanismi kvantitatiivset
mõju võrreldes kehtiva erandite tegemise korraga, sest see sõltub alati konkreetsest
juhust.
3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
Selleks et aidata liikmesriikidel paremini
võidelda raskekujuliste käibemaksupettustega, täiendatakse kavandatud meetmega
teatavate erandmeetmete võtmise menetlust, et tagada kiirem ning seega
asjakohasem ja tõhusam reageerimine. Seepärast muudetakse käesoleva
ettepanekuga käibemaksudirektiivi.
ELi meetmed on kooskõlas subsidiaarsusega
vastavalt õiguslikule alusele kaudse maksustamise valdkonnas, nagu on ette
nähtud ELi toimimise lepingu artikliga 113. Komisjonile ELi toimimise lepingu
artikliga 291 antud rakendamisvolitusi kasutatakse vastavalt komiteemenetluse
määrusele, milles on sätestatud, et maksustamisküsimuste puhul kasutatakse
kontrollimenetlust. Viivitamata kohaldatavate õigusaktide kasutamine on põhjendatud
korvamatu rahalise kahju ohuga. Seetõttu kiirendatakse sellist laadi
erandmeetme vastuvõtmise menetlust.
Eespool osutatud ootamatu ja suuremahuline
pettus on väga sageli rahvusvahelise mõõtmega (nt nn karussellpettus ja
varifirmade pettus). Uute kauplemisvormide puhul (nt rahvusvaheliselt
kaubeldavad teenused) ei suuda liikmesriigid eraldi võidelda keeruliste
pettusskeemidega, mis hõlmavad samal ajal mitut riiki. Seepärast saab pettuste
vastu võitlemise eesmärki paremini saavutada ELi tasandil direktiiviga, millega
tagatakse liikmesriikidele võimalus saada erijuhtudel erandmeetmeks õiguslik
alus palju kiiremini, kui see on võimalik praegu. Käesolev otsus ei lähe seega
kaugemale, kui on vajalik nimetatud eesmärgi saavutamiseks.
Kavandatud vahend on direktiiv, kuna muudetav
õigusakt on direktiiv ja seega ei ole muud õigusaktid sobivad.
4.           MÕJU EELARVELE
Ettepanek ei mõjuta negatiivselt Euroopa Liidu
eelarvet.
2012/0205 (CNS)
Ettepanek:
NÕUKOGU DIREKTIIV,
millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ
(mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) seoses käibemaksupettuste vastase
kiirreageerimismehhanismiga
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artiklit 113,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
olles edastanud seadusandliku akti eelnõu
liikmesriikide parlamentidele,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust,[6]
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja
Sotsiaalkomitee arvamust,[7]
toimides seadusandliku erimenetluse kohaselt
ning arvestades järgmist:
(1)       Maksupettused käibemaksu
valdkonnas põhjustavad märkimisväärset kahju eelarvele ja mõjutavad
konkurentsitingimusi ning seega siseturu toimimist. Hiljuti on kerkinud esile
ootamatud ja suuremahulised maksupettused, mille puhul kasutatakse eelkõige
elektroonilisi vahendeid, mis lihtsustavad kiiret ja suuremahulist
ebaseaduslikku kauplemist.
(2)       Nõukogu 28. novembri 2006.
aasta direktiiviga 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi)[8] lubatakse liikmesriikidel
taotleda erandit kõnealusest direktiivist, et vältida teatavat laadi maksudest
kõrvalehoidumist või maksustamise vältimist. Sellise erandi lubamiseks peab
komisjon tegema ettepaneku ja nõukogu selle vastu võtma. Hiljutised kogemused
on osutanud, et erandite lubamise kord ei ole alati piisavalt paindlik, et
tagada liikmesriikide taotluste kiire ja sobiv käsitlemine.
(3)       Selleks et pidada kinni
õiglase maksustamise põhimõttest ja tagada direktiivi 2006/112/EÜ rakendamine
juhtudel, kus kehtiv erandite tegemise kord ei ole asjakohane, tuleb kehtestada
uus erandite tegemise menetlus, nn kiirreageerimismehhanism.
(4)       Selleks et võimaldada võtta
vajalikke erandeid vajaduse korral vastu kiiremini ja tagada ühtsed tingimused
direktiivi 2006/112/EÜ rakendamiseks, tuleks komisjonile anda
rakendamisvolitused seoses taotluse esitanud liikmesriigile antava loaga
kehtestada erandmeetmed kiirreageerimismehhanismi raames. Neid volitusi tuleks
teostada kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta
määrusega (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted,
mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida
kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes[9].
(5)       Nõuetekohaselt põhjendatud
juhtudel peaks komisjon taotluse esitanud liikmesriigile erandmeetmete
kehtestamise lubamiseks vastu võtma viivitamata kohaldatavad rakendusaktid, kui
see on vajalik tungiva kiireloomulisuse tõttu. . Viivitamata kohaldatavad
rakendusaktid on vajalikud ootamatute ja suuremahuliste pettuste korral, mis
võivad tekitada märkimisväärset korvamatut kahju.
(6)       Tuleb pikendada viivitamata
kohaldatavate rakendusaktide maksimaalset kehtivusaega, et võimaldada
asjaomastel liikmesriikidel samal ajal kehtestada püsivamad meetmed. See tagaks
vajaduse korral ka piisavalt aega direktiivi 2006/112/EÜ artiklis 395
sätestatud erandite tegemise korra kohaldamiseks. 
(7)       Kaupade või teenuste saaja
määramine isikuks, kes on kohustatud käibemaksu tasuma (pöördmaksustamine), on
tõhus meede, et hoida viivitamatult ära maksudest kõrvalehoidumise tuntumad
vormid teatavates sektorites. Kuna olukord võib aja jooksul muutuda, võib olla
vaja lubada ka muid meetmeid. Selleks peaks nõukogu vajaduse korral komisjoni
ettepanekul määrama kiirreageerimismehhanismi kohaldamisalasse mis tahes muu
meetme. Tuleks ette näha lubatavate meetmete laad, et vähendada aega, mis kulub
komisjonil erandite lubamiseks.
(8)       Samuti tuleb kehtestada
liikmesriikide taotluste standardvorm, et lihtsustada taotluste mõistmist ja
hilisemat käsitlemist. Direktiivi 2006/112/EÜ rakendamiseks ühtsete tingimuste
tagamiseks tuleks komisjonile anda seoses standardvormiga rakendamisvolitused.
(9)       Selleks et kiirendada
selliste rakendusaktide vastuvõtmist, mis on seotud loa andmisega taotlevale
liikmesriigile erandmeetme kehtestamiseks kiirreageerimismehhanismi raames,
peaks komitee eesistuja kohaldama kirjalikku menetlust määruse (EL) nr 182/2011
artikli 3 lõike 5 tähenduses. Samuti tuleb välistada võimalus, et komitee liige
nõuab enne tulemuseni jõudmist kirjaliku menetluse lõpetamist.
(10)     Kuna kavandatud meetme
eesmärki võidelda ootamatute ja suuremahuliste käibemaksuvaldkonna
maksupettustega, millel on sageli rahvusvaheline mõõde, ei suuda piisavalt
saavutada liikmesriigid, kuna nad ei suuda iseseisvalt võidelda uusi
kauplemisvorme ja samal ajal mitut riiki hõlmavate pettusskeemidega, ning
seepärast saab seda tänu kiiremale ning seega asjakohasemale ja tõhusamale
reageerimisele paremini saavutada liidu tasandil, võib liit võtta meetmeid
vastavalt Euroopa Liidu lepingu artikli 5 kohasele subsidiaarsuse põhimõttele.
Kooskõlas nimetatud artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõttega ei lähe
käesolev direktiiv nimetatud eesmärkide saavutamiseks vajalikust kaugemale.
(11)     Seetõttu tuleks direktiivi
2006/112/EÜ vastavalt muuta,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Direktiivi 2006/112/EÜ XIII jaotise 2.
peatükki lisatakse järgmine 1a jagu:
„1a
jagu
Kiirreageerimismehhanism käibemaksupettuste vastu
Artikkel 395a
1.      Selleks et võidelda ootamatute ja
suuremahuliste käibemaksu valdkonna maksupettustega, mis võivad tekitada
märkimisväärset ja korvamatut rahalist kahju, võib komisjon võtta vastu
rakendusakte, millega lubatakse liikmesriigil kehtestada erandina käesolevast
direktiivist järgmised erimeetmed:
a)       määrata käesoleva artikli lõike 2 kohase
meetmetaotluse alusel erandina artiklist 193 isikuks, kes on kohustatud
teatavatelt kaupadelt või teenustelt käibemaksu tasuma, kõnealuste kaupade või
teenuste saaja;
b)      mis tahes muu meede, mille on ühehäälselt
kindlaks määranud nõukogu komisjoni ettepanekul.
Punkti a kohaldamisel võtab liikmesriik erimeetme
suhtes asjakohaseid kontrollmeetmeid seoses maksukohustuslastega, kes tarnivad
kaupu või osutavad teenuseid, mille suhtes kõnealust meedet kohaldatakse.
Käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud
rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 395b lõikes 2 osutatud
kontrollimenetlusega.
Nõuetekohaselt põhjendatud tungiva
kiireloomulisusega juhtudel, mis on seotud loa andmisega taotluse esitanud
liikmesriigile käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud erandmeetmete kehtestamiseks,
võtab komisjon vastavalt artikli 395b lõikes 3 osutatud menetlusele viivitamata
vastu rakendusaktid. Kõnealused aktid kehtivad kuni üks aasta.
2.      Liikmesriik, kes soovib lõike 1 kohaselt
kehtestada meedet, esitab komisjonile avalduse. Liikmesriik esitab avalduse
koos teabega, mis käsitleb asjaomast sektorit, pettuse liiki ja tunnuseid,
ootamatut ja suuremahulist laadi ning tagajärgi märkimisväärse ja korvamatu
rahalise kahju seisukohast. Kui komisjon leiab, et tal pole kogu vajalikku
teavet, võtab ta ühe kuu jooksul alates taotluse saamisest asjaomase
liikmesriigiga ühendust ning täpsustab, millist täiendavat teavet on vaja.
Pärast taotluse hindamiseks kogu vajaliku teabe
saamist annab komisjon ühe kuu jooksul asjaomasele liikmesriigile erimeetme
kohaldamiseks loa või teatab sellest keeldumisest.
3.      Komisjon võtab vastu rakendusakti,
millega määratakse kindlaks lõike 2 esimeses lõigus osutatud teabe esitamise
standardvorm. Kõnealune rakendusakt võetakse vastu vastavalt artikli 395b
lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusele.
Artikkel 395b
1.      Komisjoni abistab nõukogu määruse (EL) nr
904/2010(*) artikliga 58 loodud komitee. Kõnealune komitee on komitee Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 182/2011 (**) tähenduses.
2.      Kui viidatakse käesolevale lõikele,
kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 5.
3.      Kui viidatakse käesolevale lõikele,
kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 8 koostoimes
selle artikliga 5.
Kui komitee arvamus tuleb saada kirjaliku
menetluse teel, lõpetatakse see menetlus ilma tulemusele jõudmata ainult siis,
kui komitee eesistuja arvamuse esitamisele seatud tähtaja jooksul sedasi
otsustab.
__________________________
(*) ELT L 268, 12.10.2010, lk 1.
(**) ELT L 55, 28.2.2011, lk 13.”
Artikkel 2
1.           Liikmesriigid jõustavad
käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt
1. jaanuariks 2013. Nad edastavad nimetatud normide teksti viivitamata
komisjonile.
Kui liikmesriigid need meetmed vastu võtavad,
lisavad nad nendesse meetmetesse või nende meetmete ametliku avaldamise korral
nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad
ette liikmesriigid.
2.           Liikmesriigid edastavad
komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt
vastuvõetavate põhiliste siseriiklike õigusnormide teksti.
Artikkel 3
Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal
päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikkel 4
Käesolev
direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
[1]               KOM(2011) 815, 23.11.2011.
[2]               ELT L 347, 11.12.2006, lk 1.
[3]               Europoli 9.detsembri 2009. aasta pressiteade „'Carbon
Credit fraud causes more than EUR 5 billion damage for European Taxpayer”.
[4]               KOM(2011) 851 (lõplik).
[5]               ELT L 55, 28.2.2011, lk 13.
[6]               ELT C […], […], lk […].
[7]               ELT C […], […], lk […].
[8]               ELT L 347, 11.12.2006, lk 1.
[9]               ELT L 55, 28.2.2011, lk 13.