CELEX: 51997PC0094
Language: es
Date: 1997-03-05
Title: PROPUESTA MODIFICADA DE DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO RELATIVA AL TRATAMIENTO DE LOS DATOS PERSONALES Y LA PROTECCIÓN DE LA INTIMIDAD EN EL SECTOR DE LAS TELECOMUNICACIONES

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                   Bruselas, 05.03.1997
                                                   COM(97) 94 final - COD 288
                         DICTAMEN DE LA COMISIÓN
   con arreglo a la letra d) del apartado 2 del artículo 189 B del Tratado CE,
                   sobre las enmiendas del Parlamento europeo
                     a la posición común del Consejo sobre la
                                    propuesta de
      DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
                                     relativa a la
protección de los datos personales y de la intimidad en relación con el sector de las
     telecomunicaciones y, en particular, la red digital de servicios integrados
                   (RDSI) y las redes móviles digitales públicas
     POR EL QUE SE MODIFICA LA PROPUESTA DE LA COMISIÓN
          con arreglo al apartado 2 del artículo 189 A del Tratado CE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---  1.      ANTECEDENTES
El 27 de julio de 1990 la Comisión presentó una propuesta de Directiva del Consejo
relativa a la protección de los datos personales y la intimidad en relación con las redes
públicas digitales de telecomunicación y, en particular, la red digital de servicios integrados
(RDSI) y las redes móviles digitales públicas (COM(90)314 final-SYN 288). Esta
propuesta formaba parte de un conjunto de medidas entre las que figuraba asimismo la
propuesta de directiva general sobre protección de datos (Directiva 95/46/CE relativa a la
protección de las personas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y la libre
circulación de estos datos, aprobada el 24 de octubre de 19951).
El 24 de abril de 1991 el Comité Económico y Social adoptó su dictamen sobre estas
propuestas.
En el contexto del procedimiento de cooperación, el Parlamento Europeo emitió dictamen
el 11 de marzo de 1992, tras introducir diversas enmiendas.
A la vista de dichas enmiendas, y teniendo debidamente en cuenta consideraciones relativas
a la subsidiariedad, la Comisión presentó, mediante carta del 23 de junio de 1994, una
propuesta modificada de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la
protección de los datos personales y la intimidad en relación con las redes digitales de
telecomunicación y, en particular, la red digital de servicios integrados (RDSI) y las redes
móviles digitales públicas (COM(94)128finalCOD 288 de 13.6.1994).
El Consejo adoptó su posición común (CE n° 57/96) el 12 de septiembre de 19962, y la
Comisión emitió dictamen el 12 de septiembre de 1996 (SEC (96)1605 final).
El 16 de enero de 1997, en segunda lectura, el Parlamento Europeo propuso 11
enmiendas a la posición común.
2.       FINALIDAD DE LA PROPUESTA DE LA COMISIÓN
La propuesta de Directiva (relativa a la protección de los datos personales y de la intimidad
relación con en el sector de las telecomunicaciones y, en particular, la red digital de
servicios integrados (RDSI) y las redes móviles digitales) pretende garantizar la libre
circulación de los datos y de los servicios y equipos de telecomunicación en la Comunidad
mediante la armonización del nivel de protección del tratamiento de los datos personales en
el sector de las telecomunicaciones y de los legítimos intereses de los abonados a los
servicios públicos de telecomunicación que sean personas jurídicas.
La Directiva especificará, para el sector de las telecomunicaciones, las normas generales
establecidas por la Directiva general sobre el tratamiento de datos personales y potenciará
la protección de la intimidad de las personas y de los legítimos intereses de los abonados a
los servicios de telecomunicación que sean personas jurídicas.
         DO n° L 281 de 23 de noviembre de 1995, p.31
         DO n° C 315 de 24 de octubre de 1996, p.30.
 ---pagebreak--- Teniendo en cuenta la rápida expansión del sector de las telecomunicaciones, es de la
máxima importancia que los abonados a los servicios públicos de telecomunicación tengan
confianza en que sus comunicaciones, y los datos con ellas relacionados gocen de seguridad
y no se utilicen para fines distintos de los previstos. El adecuado desarrollo de ios nuevos
servicios de telecomunicación depende en gran medida de la confianza de los
consumidores.
3.      DICTAMEN DE LA COMISIÓN SOBRE LAS ENMIENDAS DEL
        PARLAMENTO EUROPEO
De las 11 enmiendas aprobadas por el Parlamento Europeo en segunda lectura, la
Comisión puede aceptar siete, mientras que rechaza cuatro.
Enmiendas que pueden aceptarse
• La enmienda 2 simplifica el título de la Directiva y responde mejor a su contenido,
   por lo que constituye una útil mejora de redacción.
• La enmienda 3 modifica la redacción del considerando 7 en lo que se refiere a la
   subsidiariedad. El texto original y la enmienda propuesta no resultan
   contradictorios, ya que se limitan a subrayar diferentes aspectos de la
   subsidiariedad.
• La enmienda 4 introduce un nuevo considerando sobre la cooperación entre todas
   las partes afectadas para garantizar la disponibilidad de las tecnologías necesarias
   para aplicar las garantías previstas en la Directiva. Aunque se ha procurado redactar
   la Directiva de forma tal que las opciones en materia de intimidad exigidas no
   dependan de la disponibilidad de una tecnología concreta, este fomento de la
   cooperación constituye un elemento nuevo y positivo.
• La enmienda 6 subraya que no podrá aplicarse el procedimiento de la comitología a
   modificaciones substanciales, con lo cual se explicita lo que ya era evidente.
• La enmienda 7 añade una útil mención al artículo 5 que, en la presente redacción,
   podía crear algún malentendido.
• La enmienda 9 suprime la posibilidad de que los operadores exijan un pago a los
   abonados que deseen que sus datos personales no figuren en la guía. La Comisión
   está de acuerdo con el Parlamento en que los abonados individuales no deben pagar
   por ejercitar su derecho a la intimidad.
• Por último, la enmienda 10 aclara un elemento que ya estaba incluido implícitamente
   en la lista que figura en el Anexo, y que resulta aceptable.
Enmiendas que no pueden aceptarse
• La enmienda 5 plantea problemas porque introduce el nuevo concepto de "derecho
   a la información del usuario", que no se contempla en ningún otro lugar de la
   Directiva. La enmienda interpreta que la posibilidad concedida a los Estados
   miembros de no aplicar el artículo relativo a las guías a las personas jurídicas se
 ---pagebreak---     limita a los casos en que tendrían que obligar a estas personas jurídicas a figurar en
    la guía pública en virtud del derecho a la información de la población. Sin embargo,
    no se pretendía que este apartado tuviera este alcance. Las personas jurídicas no
    necesariamente tendrían por que contar con todas las opciones mencionadas en el
    artículo 1 del apartado 11. Además, como en su caso se trataría no del derecho a la
    intimidad, si no más bien de un interés legítimo, tales opciones no tendrían porque
    ser gratuitas.
    La enmienda 8 no resulta aceptable porque contiene un error de redacción que
    inhabilitaría la aplicación del artículo 9, al que se refiere. (Por esta razón, uno de los
    grupos políticos había remitido a la sesión plenaria una versión corregida de esta
    misma enmienda, lacual non fue aprobada
• Dos enmiendas afines (sin número) proponen la supresión de una parte del
    considerando 20 y del apartado 3 del artículo 12 sobre llamadas no solicitadas a
    efectos de marketing. La Comisión no puede aceptar estas enmiendas, porque
    impondrían la obligación de aplicar el artículo 12 por igual a las personas físicas y a
    las jurídicas. Existen buenas razones para aceptar un tratamiento diferenciado para
    las personas jurídicas, que no necesitan en todas las circunstancias disfrutar del
    derecho a protegerse de las llamadas de marketing directo.
4.         PROPUESTA MODIFICADA
El 12 de septiembre de 1996 la Comisión adoptó su dictamen referente a la posición
común sobre una Directiva del Parlamento Europeo y el Consejo relativa a la
protección de los datos personales y de la intimidad en relación con el sector de las
telecomunicaciones y, en particular, la red digital de servicios integrados (RDSI) y las
redes móviles digitales públicas, en virtud de la cual aceptó el texto modificado de la
Directiva propuesta.
Tras la segunda lectura del proyecto de Directiva por el Parlamento Europeo, la
Comisión modifica su propuesta de Directiva incluyendo 7 de las enmiendas aprobadas
por el Parlamento Europeo de 16 de enero de 1997.
En lo que se refiere a tres de las cuatro enmiendas que la Comisión no puede aceptar,
la Comisión presentó ya propuestas alternativas durante el debate celebrado en la
sesión plenaria del Parlamento Europeo el 15 de enero de 1997. En lugar de la
enmienda 8, la Comisión propone un texto que responde a la enmienda 12 (con la que
se pretendía corregir la enmienda 8) y en lugar de suprimir el considerando 20 y el
apartado 3 del artículo 12, la Comisión propone añadir una aclaración a dicho apartado
3 del artículo 12.
 ---pagebreak---               PROPUESTA MODIFICADA DE
  DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
RELATIVA AL TRATAMIENTO DE LOS DATOS PERSONALES Y LA
   PROTECCIÓN DE LA INTIMIDAD EN EL SECTOR DE LAS
                TELECOMUNICACIONES
 ---pagebreak--- Posición común                                                               Propuesta modificada
                                              Título
                                 (con arreglo a la enmienda 2)
Directiva del Parlamento Huropco y del            Directiva del Parlamento Europeo y del
Consejo relativa a la protección de los datos     Consejo relativa al tratamiento de los datos
personales y de la intimidad en relación con      personales y la protección de la intimidad en
el sector de las telecomunicaciones y, en         el sector de las telecomunicaciones
particular, la red digital de servicios
integrados (RDSI) y las redes móviles
digitales públicas
                                        Considerando 7                                        ,
                                 (con arreglo a la enmienda 3)
Considerando que las disposiciones legales,            Considerando      que    las   disposiciones
reglamentarias y técnicas adoptadas por los            legales,   reglamentarias       y    técnicas
Estados miembros para proteger los datos              adoptadas por los Estados miembros para
personales, la intimidad y los intereses legítimos     proteger    los    datos    personales,    la
de las personas jurídicas, en el sector de la          intimidad y los intereses legítimos de las
telecomunicación, deben armonizarse a fin de           personas jurídicas, en el sector de la
evitar obstáculos para el mercado interior de las     telecomunicación, deben armonizarse a
telecomunicaciones de conformidad con el fin de evitar obstáculos para el mercado
objetivo establecido en el artículo 8 A del            interior de las telecomunicaciones de
Tratado; que la armonización con arreglo al            conformidad con el objetivo establecido
principio de subsidiariedad se limita a las            en el artículo 8 A del Tratado; que una
exigencias     estrictamente    necesarias     para    armonización        en       materia       de
garantizar    que    no   se  obstaculizarán     la    telecomunicaciones no se presta a la
promoción y el desarrollo de nuevos servicios de       aplicación       del       principio       de
telecomunicación y nuevas redes entre Estados          subsidiariedad,      por      el     carácter
miembros;                                              esencialmente transnacional de las redes
                                                       v servicios de telecomunicacióc v que, en
                                                       todo caso, dicha armonización habrá de
                                                       garantizar el que no se obstaculice la
                                                       promoción y el desarrollo de nuevos
                                                       servicios de telecomunicación y nuevas
                                                       redes entre Estados miembros;
                                   Nuevo considerando 7 bis
                                 (con arreglo a la enmienda 4)
 ---pagebreak--- Posición común                                                             Propuesta modificada
                                                      Considerando que los Estados miembros,
                                                      los proveedores y los usuarios afectados y
                                                      las instancias comunitarias competentes
                                                      deberán cooperar para el establecimiento
                                                      y el     desarrollo   de   las   tecnologías
                                                      relevantes que sean necesarias para
                                                      aplicar las garantías previstas por las
                                                      disposiciones de esta Directiva.
                                        Considerando 25
                                  (con arreglo a la enmienda 6)
Considerando que, en vista de los desarrollos         Considerando que, en vista de los
tecnológicos y de la evolución que se espera de       desarrollos tecnológicos y de la evolución
los servicios ofrecidos, será necesario especificar   que se espera de los servicios ofrecidos,
técnicamente las categorías de datos enumeradas       será necesario especificar técnicamente
en el Anexo de la presente Directiva para la          las categorías de datos enumeradas en el
aplicación de su artículo 6, con la asistencia del    Anexo de la presente Directiva para la
Comité formado por representantes de los              aplicación de su artículo 6, con la
Estados miembros y creado por el artículo 31 de       asistencia   del    Comité    formado    por
la Directiva 95/46/CE, a fin de garantizar una        representantes de los Estados miembros y
aplicación coherente de las exigencias que            creado por el artículo 31 de la Directiva
establece        la       presente       Directiva,   95/46/CE, a fin de garantizar            una
independientemente de los cambios de la               aplicación coherente de las exigencias
tecnología;                                           que establece la presente Directiva,
                                                      independientemente de los cambios de la
                                                      tecnología, v teniendo en cuenta que este
                                                      procedimiento no podrá aplicarse a
                                                       modificaciones sustanciales de dichas
                                                      categorías de datos, que sólo podrán
                                                       realizarse    de     acuerdo      con     el
                                                      procedimiento del artículo 100 A del
                                                      Tratado CE;
                                            Articulo 5
                                  (con arreglo a la enmienda 7)
Los Estados miembros garantizarán, mediante            Los Estados      miembros      garantizarán,
normas nacionales, la confidencialidad de las          mediante      normas      nacionales,     la
comunicaciones realizadas a través de las redes        confidencialidad de las comunicaciones
 ---pagebreak--- I'osición común                                                                Propuesta modificada
públicas de telecomunicación y de los servicios         realizadas a través de las redes públicas
públicos de telecomunicación. En particular,            de telecomunicación y de los servicios
prohibirán     la    escucha,   la    grabación,   el   públicos     de     telecomunicación.       En
almacenamiento u otros tipos de interceptación          particular, prohibirán la escucha, la
o vigilancia de las comunicaciones por personas         grabación, el almacenamiento u otros
distintas de los usuarios, sin el consentimiento        tipos de interceptación o vigilancia de las
de los usuarios interesados, salvo cuando esté comunicaciones por personas distintas de
autorizada legalmcnte.                                  los usuarios, sin el consentimiento de los
                                                        usuarios interesados, salvo cuando esté
                                                        autorizada legalmcnte. de conformidad
                                                        con el apartado 1 del artículo 14.
                                              Artículo 9
                  (con arreglo a la enmienda (rechazada) 12 en lugar de la enmienda 8)
Los Estados miembros velarán por que el                 Los    Estados     miembros       establecerán
proveedor de un servicio o red pública de               disposiciones legales que regulen la
telecomunicaciones pueda anular la supresión de         forma en que el proveedor de un servicio
la presentación de la identificación de la línea        o red pública de telecomunicaciones
llamante:                                               pueda     anular    la    supresión    de    la
                                                        presentación de la identificación de la
                                                      r
 a)     por un período de tiempo limitado, á            línea llamante:
        instancia del abonado que solicite la            a)     por un período de tiempo limitado,
        identificación de llamadas maliciosas u                 a   instancia    del   abonado que
        molestas; en tal caso, los datos que                    solicite   la     identificación     de
        incluyan la identificación del abonado                  llamadas maliciosas u molestas; en
        que      origina    la     llamada     serán            tal caso, los datos que incluyan la
        almacenados y puestos a disposición por                 identificación del abonado que
        el proveedor de la red pública de                       origina      la     llamada       serán
        telecomunicaciones o del servicio público               almacenados         y     puestos     a
        de telecomunicaciones, de acuerdo con el                disposición por el proveedor de la
        Derecho nacional;                                       red pública de telecomunicaciones
                                                                o    del     servicio    público     de
 b)     por línea, para las entidades reconocidas               telecomunicaciones,       de acuerdo
        por un Estado miembro que atiendan las                  con el Derecho nacional;
        llamadas de urgencia, incluidos los
        cuerpos de policía, los servicios de             b)     por línea, para        las entidades
        ambulancia y los cuerpos de bomberos,                   reconocidas       por     un    Estado
 ---pagebreak--- Posición común                                                             Propuesta modificada
        para que puedan responder a tales                    miembro       que    atiendan     las
        llamadas.                                            llamadas de urgencia, incluidos los
                                                             cuerpos de policía, los servicios de
                                                             ambulancia     y los cuerpos de
                                                             bomberos,      para   que    puedan
                                                             responder a tales llamadas.
                                          Artículo 11
                                 (con arreglo a la enmienda 9)
1. Los datos personales recogidos en las guías       1. Los datos personales recogidos en las
impresas o electrónicas accesibles al público o      guías impresas o electrónicas accesibles al
que pueden obtenerse a través de servicios de        público o que pueden obtenerse a través
información deberán limitarse a lo estrictamente     de servicios de información deberán
necesario para identificar a un abonado              limitarse a lo estrictamente necesario para
concreto, a menos que el abonado haya dado su        identificar a un abonado concreto, a
consentimiento inequívoco para que se                menos que el abonado haya dado su
publiquen otros datos personales. El abonado         consentimiento inequívoco para que se
tendrá derecho, de forma gratuita, a que se le       publiquen otros datos personales. El
excluya de una guía impresa o electrónica a          abonado tendrá derecho, de forma
petición propia, a indicar que sus datos             gratuita, a que se le excluya de una guía
personales no se utilicen para fines de venta        impresa o electrónica a petición propia, a
directa, a que se omita parcialmente su dirección    indicar que sus datos personales no se
y a que no exista referencia que revele su sexo,     utilicen para fines de venta directa, a que
cuando ello sea aplicable lingüísticamente.          se omita parcialmente su dirección y a
 2. Los Estados miembros podrán permitir a los       que no exista referencia que revele su
operadores exigir un pago a los abonados que         sexo, cuando ello sea aplicable
deseen hacer que sus datos personales no figuren lingüísticamente,
en una guía, siempre que la cantidad en cuestión
sea razonable y no sea disuasoria del ejercicio de
este derecho.
  3. Los Estados miembros podrán limitar la          3. Los Estados miembros podrán limitar
aplicación de este artículo a los abonados que       la aplicación de este artículo a los
sean personas físicas.                               abonados que sean personas físicas.
 ---pagebreak--- Posición común                                                             Propuesta modificada
                                           Articulo 12
                 (en lugar de la supresión del apartado 3 propuesta por el PE)
 1. La utilización de sistemas de llamada              1. La utilización de sistemas de llamada
automática sin intervención humana (aparatos          automática     sin  intervención    humana
de llamada automática) o facsímil (fax) con           (aparatos de llamada automática) o
fines de venta directa sólo se podrán autorizar       facsímil (fax) con fines de venta directa
respecto de aquellos abonados que hayan dado          sólo se podrán autorizar respecto de
su consentimiento previo.                             aquellos abonados que hayan dado su
                                                      consentimiento previo.
  2. Los Estados miembros tomarán las medidas
adecuadas para garantizar, gratuitamente, que           2. Los Estados miembros tomarán las
no se permitan las llamadas no solicitadas con        medidas     adecuadas    para    garantizar,
fines de venta directa por medios que no sean         gratuitamente, que no se permitan las
los mencionados en el apartado 1 sin el               llamadas no solicitadas con fines de venta
consentimiento de los abonados de que se trate o directa por medios que no sean los
respecto de los abonados que no deseen recibir        mencionados en el apartado 1 sin el
dichas llamadas. La elección entre estas              consentimiento de los abonados de que se
posibilidades   será   la   que     determine    la   trate o respecto de los abonados que no
legislación nacional.                                 deseen    recibir  dichas   llamadas.    La
                                                      elección entre estas posibilidades será la
  3. Los Estados miembros podrán limitar la           que determine la legislación nacional,
aplicación de los apartados I y 2 a los abonados
que sean personas físicas.                             3. Los Estados miembros podrán limitar
                                                      la aplicación de los apartados 1 y 2 a los
                                                      abonados que sean personas físicas, en la
                                                      medida en que queden suficientemente
                                                      protegidos los intereses legítimos de los
                                                      abonados que no sean personas físicas, v
                                                      en particular los de las pequeñas y
                                                      medianas empresas.
                                             Anexo
                                 (con arreglo a la enmienda 10)
Lista de datos                                        Lista de datos
A los efectos a que se hace mención en el             A los efectos a que se hace mención en el
apartado 2 del artículo 6, podrán procesarse          apartado 2 del artículo 6, podrán
los siguientes datos:                                 procesarse los siguientes datos:
                                                    4P
 ---pagebreak--- Posición común                                                            I 'ropuesta modificada
Datos que incluyan:                                 Datos que incluyan:
- el número o la identificación de la estación del  - el número o la identificación de la
abonado,                                            estación del abonado,
- la dirección del abonado y el tipo de estación,   - la dirección del abonado y el tipo de
- el número total de unidades que deben                     estación,
facturarse     durante el ejercicio contable,       - el número total de unidades que deben
 - el número del abonado que recibe la llamada,     facturarse durante el ejercicio contable,
 - el tipo, la hora en que comienza y la duración   - el número del abonado que recibe la
de las llamadas realizadas o el volumen de dalos            llamada,
transmitido,                                        - el tipo, la hora en que comienza y la
                                                    duración de las llamadas realizadas o el
- otros datos relativos a los pagos, tales como     volumen de datos transmitido,
pago anticipado, pago a plazos, desconexión y       - la fecha de la llamada / el servicio.
notificaciones de recibos pendientes.               - otros datos relativos a los pagos, tales
                                                    como pago anticipado, pago a plazos,
                                                    desconexión y notificaciones de recibos
                                                    pendientes.
                                                  H
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                    ISSN 0257-9545
                                                            COM(97) 94 final
                                       DOCUMENTOS
ES                                                                   15 06     10
                                       N° de catálogo : CB-CO-97-080-ES-C
                                                              ISBN 92-78-16380-5
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                               nx