CELEX: 52010PC0703
Language: bg
Date: 2010-11-29
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на въжета от синтетични влакна с произход от Индия след преразглеждане с оглед изтичане на срока съгласно член 11, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета

|

52010PC0703

/* COM/2010/0703 окончателен - NLE 2010/0341 */  Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на въжета от синтетични влакна с произход от Индия след преразглеждане с оглед изтичане на срока съгласно член 11, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета  

	[pic] | ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ |Брюксел, 29.11.2010COM(2010) 703 окончателен2010/0341 (NLE)Предложение заРЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТАза налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на въжета от синтетични влакна с произход от Индия след преразглеждане с оглед изтичане на срока съгласно член 11, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1225/2009 на СъветаОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ1) Контекст на предложението |Основания и цели на предложението Настоящото предложение се отнася до прилагането на Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейската общност (наричан по-долу „основният регламент“), в преразглеждането с оглед изтичане на срока на действие по отношение на вноса на въжета от синтетични влакна с произход от Индия. |Общ контекст Настоящото предложение е направено в контекста на прилагането на основния регламент и е резултат от разследване, проведено в съответствие със съществените и процедурните изисквания, посочени в основния регламент. |Съществуващи разпоредби в областта на предложението С Регламент (ЕО) № 1312/98 на Съвета (ОВ L 271, 19.8.2004 г., стр. 1) бе наложено окончателно антидъмпингово мито върху вноса на въжета от синтетични влакна. Това антидъмпингово мито бе запазено в сила с Регламент (ЕО) № 1736/2004 на Съвета (ОВ L 311, 8.10.2004 г., стр. 1) след приключването на преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие съгласно член 11, параграф 2 от основния регламент |Съгласуваност с други политики и цели на Съюза Не се прилага. |2) Консултация със заинтересованите страни и оценка на въздействието |Консултация със заинтересованите страни |Заинтересованите страни, засегнати от процедурата, имаха възможността да защитят интересите си по време на разследването в съответствие с разпоредбите на основния регламент. |Събиране и използване на експертни становища |Не бяха необходими външни експертни становища. |Оценка на въздействието Настоящото предложение е резултат от прилагането на основния регламент. Основният регламент не предвижда извършването на обща оценка на въздействието, но съдържа изчерпателен списък на условията, които трябва да бъдат оценени. |3) Правни елементи на предложението |Обобщение на предлаганите мерки На 7 октомври 2009 г., Комисията обяви с известие (наричано по-долу „известието за започване на процедура“), публикувано в Официален вестник на Европейския съюз, че започва преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие на антидъмпинговите мерки, приложими към вноса на въжета от синтетични влакна с произход от Индия. Преразглеждането бе започнато вследствие на надлежно обосновано искане, подадено от Комитета за връзка на европейските производители на канапи, въжета и мрежи (наричан по-долу „Eurocord“) от името на производители от Съюза, които съставляват основен дял, в конкретния случай — повече от 50 %, от производството на въжета от синтетични влакна в Съюза. Приложеното предложение на Комисията за регламент на Съвета за налагане на окончателни антидъмпингови мита съдържа окончателните заключения за вероятността от продължаване или повтаряне на дъмпинга и вредата и за интереса на Съюза. Разследването показа, че съществува вероятност от повтаряне на вредоносния дъмпинг за промишлеността на Съюза, ако мерките бъдат отменени. Предлага се Съветът да приеме приложеното предложение за регламент, който следва да бъде публикуван в Официален вестник на Европейския съюз най-късно до 6 януари 2011 г. |Правно основание Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейската общност (наричан по-долу „основният регламент“). |Принцип на субсидиарност Предложението попада в обхвата на изключителната компетентност на Съюза. Следователно принципът на субсидиарност не се прилага. |Принцип на пропорционалност Предложението е в съответствие с принципа на пропорционалност поради следните причини: |Формата на действието е описана в основния регламент и не оставя възможност за решение на национално равнище. |Не е необходимо да се посочва как финансовата и административната тежест върху Съюза, националните правителства, регионалните и местните власти, стопанските субекти и гражданите е сведена до минимум и е пропорционална на целта на предложението. |Избор на инструменти |Предлагани инструменти: регламент. |Други средства не биха били подходящи поради следната причина: Горепосоченият основен регламент не предвижда други възможности. |4) Отражение върху бюджета |Предложението няма отражение върху бюджета на Съюза. |2010/0341 (NLE)Предложение заРЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТАза налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на въжета от синтетични влакна с произход от Индия след преразглеждане с оглед изтичане на срока съгласно член 11, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1225/2009 на СъветаСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,като взе предвид Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейската общност[1] (наричан по-долу „основният регламент“), и по-специално член 11, параграф 2 от него,като взе предвид предложението на Европейската комисия (наричана по-долу „Комисията“), представено след консултация с Консултативния комитет,като има предвид, че:A. ПРОЦЕДУРА1. Мерки, които понастоящем са в сила1.  След провеждане на антидъмпингово разследване (наричано по-долу „първоначалното разследване“) с Регламент (ЕО) № 1312/98[2] Съветът наложи, окончателни антидъмпингови мита (наричани по-долу „първоначалните мерки“) върху вноса на въжета от синтетични влакна с произход от Индия. Митническите ставки, наложени върху вноса на един производител износител от Индия, бяха 53 %, а за останалия внос с произход от Индия (наричана по-долу „разглежданата държава“) — 82 %.2.  След провеждане на преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие съгласно член 11, параграф 2 от основния регламент (наричано по-долу „предходното преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие“), Съветът запази тези мерки в сила с Регламент (ЕО) № 1736/2004[3].2. Искане за преразглеждане3.  На 4 май 2009 г. бе подадено искане за преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие съгласно член 11, параграф 2 от основния регламент от Комитета за връзка на европейските производители на канапи, въжета и мрежи („Eurocord“) (наричан по-долу „заявителят“) от името на производители, които съставляват основен дял, в конкретния случай — повече от 50 %, от производство на въжета от синтетични влакна в Съюза.4.  Основание за искането е фактът, че изтичането на срока на действие на мерките по всяка вероятност ще доведе до повтаряне на дъмпинга и вредата за промишлеността на Съюза.5.  След като се консултира с Консултативния комитет и установи, че са налице достатъчно доказателства за започване на преразглеждане, на 7 октомври 2009 г. с известие за започване на процедура (наричано по-долу „известие за започване на процедура“), публикувано в Официален вестник на Европейския съюз [4], Комисията обяви започването на преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие съгласно член 11, параграф 2 от основния регламент.3. Разследване3.1. Период на разследване6.  Разследването на вероятността от продължаване или повтаряне на дъмпинга обхвана периода от 1 октомври 2008 г. до 30 септември 2009 г. (наричан по-долу „разследваният период в рамките на преразглеждането“ или „РПП“). Разглеждането на тенденциите, които са от значение за оценката на вероятността от продължаване или повтаряне на вредата, обхвана периода от 1 януари 2006 г. до края на РПП (наричан по-долу „разглежданият период“).3.2. Страни, засегнати от настоящото разследване7.  Комисията официално информира за започването на преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие известните производители от Съюза, износителите и производителите износители в разглежданата държава, представителите на разглежданата държава, вносителите, както и сдружение на потребителите, за които се знаеше, че са засегнати.8.  На заинтересованите страни беше предоставена възможност да представят писмено становищата си и да поискат изслушване в срока, определен в известието за започване. На всички заинтересовани страни, които поискаха да бъдат изслушани и показаха, че има конкретни основания, поради които следва да бъдат изслушани, бе дадена такава възможност.4. Подбор на представителна извадка9.  С оглед на видимо големия брой производители от Съюза и производители износители от Индия беше счетено за уместно, в съответствие с член 17 от основния регламент, да разгледа въпроса дали следва да се използва представителна извадка. За да може Комисията да реши дали е необходимо използване на представителна извадка и ако тя е необходима — да направи подбор, горепосочените страни бяха приканени да заявят своя интерес в срок от 15 дни от започването на преразглеждането и да предоставят на Комисията посочената в известието за започване на процедура необходима информация.10.  Общо пет производители от Индия, двама от които принадлежаха към една и съща група, се представиха, предоставиха поисканата информация в посочения срок и изразиха желание да бъдат включени в представителната извадка. Четири от тези пет дружества са произвеждали и изнасяли разглеждания продукт за пазара на Съюза по време на РПП. Петото дружество не е изнасяло разглеждания продукт за пазара на Съюза по време на РПП. Всички пет дружества бяха сметнати за оказващи съдействие дружества и бяха взети предвид при подбора на представителната извадка. Нивото на сътрудничество на Индия, т.е. процентът на износа за Съюза от оказалите съдействие индийски производители на базата на целия индийски износ за Съюза, не можа да бъде изчислено, тъй като общият износ за Съюза по време на РПП, докладван от петте оказали съдействие дружества, бе значително по-висок от обема, регистриран от Евростат за целия износ от Индия, поради причините, изложени по-подробно в съображения 21—23 по-долу.11.  Представителната извадка бе подбрана със съгласието на индийските власти и включваше тези четири дружества, съобщили, че са извършвали продажби за износа за Съюза. Две от четирите дружества, включени в представителната извадка, са били свързани. Припомня се, че по време на първоначалното разследване само един производител износител е оказал съдействие и в момента той е обект на индивидуално антидъмпингово мито. Припомня се също така, че по време на предходното преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие нито един производител износител от Индия не оказа съдействие, поради което констатациите се основаваха на наличните данни в съответствие с разпоредбите на член 18, параграф 1 от основния регламент. .12.  Осемнадесет производители от Съюза (всички петнадесет жалбоподатели и още трима производители, които заедно представляваха 78 % от общото производство на Съюза), предоставиха поисканата информация и се съгласиха да бъдат включени в представителната извадка. Въз основа на информацията, получена от оказалите съдействие производители от Съюза, Комисията подбра представителна извадка от петима производители от Съюза, които представляват приблизително 40 % от промишлеността на Съюза, както е определено в съображение 41 по-долу, и около половината от продажбите, реализирани от всички оказали съдействие производители от Съюза за несвързани клиенти в Съюза. Представителната извадка беше подбрана въз основа на най-големият представителен обем на продажбите и на географското покритие на производителите в рамките на Съюза, които могат да бъдат разследвани по приемлив начин в рамките на наличното време. Един от петимата включени в представителната извадка производители от Съюза е започнал своята дейност по време на разглеждания период, поради което данните за него не бяха използвани за анализа на тенденциите на показателите за вреда, за да се избегне изкривяване на тези тенденции. Въпреки това данните за останалите четири включени в представителната извадка производители от Съюза, използвани за анализа на тези тенденции, запазиха своя представителен характер.13.  Комисията изпрати въпросници до петимата включени в представителната извадка производители от Съюза, както и до четиримата включени в представителната извадка индийски производители износители.14.  Отговори на въпросниците бяха получени от всички пет включени в представителната извадка производители от Съюза. От четиримата включени в представителната извадка индийски производители износители един престана да оказва съдействие, а другите трима (двама, от които са свързани), отговориха на въпросника в посочения срок. Поради тази причина в крайна сметка представителната извадка от индийски производители износители включваше тези три индийски дружества, отговорили на въпросника.5. Проверка на получената информация15.  Комисията издири и провери цялата информация, която счете за необходима за целите на определянето на риска от продължаване или повтаряне на дъмпинга и вредата, както и за анализа на интереса на Съюза. Бяха извършени проверки на място в помещенията на следните дружества:5.1. Производители износители от Индия-  AXIOM IMEX INTERNATIONAL LTD., Boisar,-  TUFROPES PRIVATE LIMITED, Silvassa,-  INDIA NETS, Indore;5.2. Производители от Съюза-  CORDOARIA OLIVEIRA SÁ (Португалия),-  EUROROPE SA (Гърция),-  LANEX A.S. (Чешка република),-  LANKHORST EURONETE ROPES (Португалия),-  TEUFELBERGER Ges.m.b.H. (Австрия).Б. РАЗГЛЕЖДАН ПРОДУКТ И СХОДЕН ПРОДУКТ1. Разглеждан продукт16.  Разглежданият продукт е същият, както при първоначалното разследване, и се определя по следния начин: канапи, въжета и дебели въжета, плетени или не, дори импрегнирани, промазани, покрити или обвити с каучук или с пластмаси, от полиетилен или полипропилен, различни от канапи за свързване или връзване, с линейна плътност, по-голяма от 50 000 dtex (5 g/m), както и от други синтетични влакна от найлон или от други полиамиди или полиестери, с линейна плътност, по-голяма от 50 000 dtex (5 g/m). Той е класиран понастоящем в кодове по КН 5607 49 11, 5607 49 19, 5607 50 11 и 5607 50 19. Разглежданият продукт се използва за широк набор от мореплавателни и промишлени приложения, по-специално в корабоплаването (особено в съоръжения за акостиране) и риболовната промишленост.17.  Една от заинтересованите страни заяви, че въжетата за акостиране, посочени по-горе, не попадат в обхвата на определението на разглеждания продукт, тъй като, поради прикрепените към тези въжета снадки, тези продукти следва да се считат за „артикули от въжета“, които са класирани в друг код по КН (вж. също и съображение 23 по-долу). Следва обаче да се отбележи, че посочването на въжетата за акостиране е направено само в контекста на приложенията на различните видове на разглеждания продукт, които в своята цялост са определени като въжета от синтетични влакна, както е посочено в предходното съображение.2. Сходен продукт18.  Както бе показано по време на първоначалното разследване и потвърдено по време на настоящото разследване, разглежданият продукт и въжетата от синтетични влакна, произвеждани и продавани от индийски производители износители на техния вътрешен пазар, и въжетата, произвеждани и продавани от производителите от Съюза на пазара на Съюза, са идентични във всяко едно отношение и имат едни и същи основни физически и химически характеристики. Затова те се считат за сходни продукти по смисъла на член 1, параграф 4 от основния регламент.19.  Една заинтересована страна заяви, че произвежданият от промишлеността на Съюза продукт не е сравним с разглеждания продукт, тъй като производителите от Съюза са започнали да използват нов вид суровина, наречена Dyneema, която е много по-скъпа от други суровини, тъй като изработените от нея продукти са много по-устойчиви. Всъщност включените в представителната извадка индийски производители не използват този вид суровина. На първо място следва обаче да бъде посочено, че въпросните продукти представляват само малка част от продуктите, продавани от производителите от Съюза. Действително, независимо от факта, че този вид влакна се използва във все по-голяма степен от някои производители от Съюза, въжетата Dyneema представляват само много малка част от производството на Съюза. Поради това, въпреки че значителната разлика в разходите за суровини (тези влакна са около 25—30 пъти по-скъпи) може да окаже някакво въздействие, по-специално върху показателя за вреда, що се отнася до средните продажни цени на промишлеността на Съюза, въздействието на въжетата Dyneema върху цялостната оценка остава ограничено, поради голямото количество „стандартни“ въжета, произвеждани в Съюза. На второ място— всички изчисления, направени по време на настоящото преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие, са основани на съпоставянето на съответните видове на продукта, при което се вземат предвид разликите в суровините. Поради това изчисленията не могат да бъдат изкривени от разлика в продуктовото съдържание. Във всеки случай продуктът, за който са използвани суровини като Dyneema, продължава да има същите основни физически и химически характеристики като разглеждания продукт. Поради това твърдението бе отхвърлено.В. ВЕРОЯТНОСТ ЗА ПРОДЪЛЖАВАНЕ ИЛИ ПОВТАРЯНЕ НА ДЪМПИНГ20.  В съответствие с член 11, параграф 2 от основния регламент беше разгледано дали има вероятност дъмпингът да продължи или да се повтори при евентуално изтичане на срока на действащите мерки срещу Индия.1. Обем на вноса21.  Според данни на Евростат обемът на вноса на разглеждания продукт от Индия е бил незначителен по време на разглеждания период. По време на РПП обемът на вноса от Индия е бил 31 t, т.е. по-малко от 0,1 % от потреблението на Съюза по време на РПП:(в тонове) | 2006 г. | 2007 г. | 2008 г. | РПП |Индия | 3 | 4 | 19 | 31 |Внос на разглеждания продукт от Индия; източник — Comext |22.  Съгласно проверени данни обаче, трите дружества, включени в представителната извадка, са изпратили по време на РПП значително по-големи количества от разглеждания продукт в Съюза, отколкото докладвания на Евростат обем. В тази връзка се припомня, че по време на първоначалното разследване вносителите предоставиха информация, от която е станало видно, че известни количества от разглеждания продукт, закупени от Индия, не са били пуснати в свободно обращение на пазара на Съюза, а са били прибрани в митнически складове и продадени на презокеански кораби или платформи в открито море. Един от производителите, подали жалбата, отново изтъкна този аргумент по време на настоящото разследване. Поради неоказване на съдействие по време на разследването от страна на пристанищните посредници, това твърдение не можа да бъде потвърдено. От списъка с клиенти, представен от включените в представителната извадка производители износители, обаче беше видно, че повечето от клиентите са били корабоплавателни, мореплавателни и крайбрежни доставчици на пристанища в Съюза. Въз основа на изложеното по-горе става ясно, че разликите между статистическите данни и докладваните цифри се дължат на такива продажби.23.  Следва да се отбележи също така, че искането за преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие, е включвало твърдения за възможното наличие на практики на заобикаляне. В тази връзка се посочва, че заявителят е изтъкнал, че някои количества въжета от синтетични влакна от Индия са влезли на територията на Съюза по позиция по КН 5609 (Артикули от […] канапи, въжета или дебели въжета), по отношение на която не се прилагат мерки. В настоящото разследване обаче няма информация, която подкрепя това становище.24.  Въз основа на изложеното по-горе се счита, че по време на РПП 31 t от разглеждания продукт действително са били внесени от Индия на митническата територия на Съюза. Що се отнася до проверените продажби за износ за пристанищата на Съюза, които не са били пуснати в свободно обращение на пазара на Съюза от тримата включени в представителната извадка индийски производители, тези продажби се разглеждат като част от индийския внос за трети държави.25.  Поради липсата на значителен обем на вноса от Индия в Съюза, той не основание за провеждането на представителен анализ на вероятността от продължаване на дъмпинга или вредата. Всъщност поради така ограничения действителен обем на вноса, не може да се заключи, че по време на РПП е съществувал вредоносен дъмпинг от Индия. Поради това анализът се съсредоточи върху вероятността от повтаряне на дъмпинга и вредата, ако бъде позволено срокът на действие на мерките да изтече.2. Вероятно развитие на вноса, в случай че мерките бъдат отменени2.1. Производствен капацитет26.  Проверено бе дали в разглежданата държава няма неизползван производствен капацитет, което би създало условие за подновяване на дъмпинговия износ, в случай че мерките бъдат отменени.27.  Установено бе, че производственият капацитет на тримата включени в представителната извадка производители износители рязко е нараснал в периода между 2007 г. и РПП, докато в същото време използването на капацитета е намаляло. Свободният капацитет на трите дружества е бил около 75 % от потреблението в Съюза през РПП Това сочи за вероятно увеличение на обема на износа за Съюза, ако бъде позволено срокът на действие на мерките да изтече.28.  Що се отнася до останалите производители на въжета от синтетични влакна в Индия, известно е, че Garware, дружеството, което престана да оказва съдействие след етапа на подбор на представителната извадка, е важен производител и, според информация от неговия официален уебсайт, разполага със значителен производствен капацитет. Освен това в искането за преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие се посочват още четирима големи индийски производители. Съществуват и няколко малки и средни индийски производители, които са извършвали продажби основно на вътрешния пазар. Поради това, че тези индийски производители не оказаха съдействие, техният производствен капацитет не е известен, но може да се предположи, че тенденцията при оказалите съдействие дружества е съпоставима и че тези производители имат още повече свободен капацитет.29.  След разгласяване на констатациите, всички включени в представителната извадка индийски производители оспориха данните относно техния съвкупен свободен капацитет. Всички тези данни обаче бяха съобщени от самите дружества и бяха проверени посредством проверки на място за всяко едно от тях. Поради това тези твърдения бяха отхвърлени.2.2. Обем на продажбите на пристанища на Съюза и на други износни пазари30.  Обемът на продажбите за износ на тримата включени в представителната извадка производители износители за други трети страни, в това число и продажбите в пристанища на Съюза, които не влизат на митническата територия на Съюза, е значителен и се е увеличил с близо 80 % по време на разглеждания период, което е представлявало почти половината от общия обем на продажбите на производителите износители по време на РПП.31.  Действителният внос в Съюза на практика е бил преустановен след налагането на първоначалните мерки. Трябва обаче да се отбележи, че обемът на продажбите за износ на включените в представителната извадка производители на пристанища на Съюза значително е нараснал по време на разглеждания период от 61 на 785 t. Предвид това, че действителните продажби за внос в Съюза са направени отчасти през същите търговски канали, като продуктите, продавани на пристанища на Съюза, това засилено присъствие в непосредствена близост до пазара на Съюза може да означава, че при отсъствие на мерки, включените в представителната извадка индийски производители — а може би и някои други, биха започнали да продават значителни количества от разглеждания продукт на пазара на Съюза за кратък период от време.32.  С оглед на изложената по-горе експортна ориентация на индийските производители, както и тяхното нарастващо присъствие в пристанищата на Съюза, може да се заключи, че е твърде вероятно обемът на индийския износ за Съюза да нарасне значително, ако бъде позволено срокът на действие на мерките да изтече.33.  След разгласяване на констатациите от преразглеждането, един индийски производител изтъкна, че индийският износ е добре разпределен между пазари с потенциал за растеж в четирите краища на света, което не би довело до подновяване на износа за Съюза в големи количества в отсъствието на мерки. Приема се, че някои индийски производители може да са разпределили продажбите си за износ към различни пазари, но това не е достатъчно да промени заключенията, направени на базата на представените по-горе констатации.2.3. Връзка между експортните цени за трети държави и нормалната стойност34.  Направено бе индикативно изчисляване на дъмпинга на базата на проверените продажби на пристанища на Съюза на тримата включени в представителната извадка производители износители, които въпреки че се разглеждат като част от продажбите за износ за други трети държави, са много показателни за потенциалните цени на индийските въжета от синтетични влакна в отсъствието на мита. Нормалната стойност бе основана на цените на вътрешния индийския пазар. На базата на тези цифри бе установен дъмпинг за двама от тримата включени в представителната извадка индийски производители. Дъмпинговите маржове бяха установени на стойност от около 10 %, което може да се счита за доста висок процент, въпреки че е доста под процента на дъмпинговите маржове, установени по време на първоначалното разследване.35.  Сравнение на цените, постигнати от тримата включени в представителната извадка производители износители на пазари на други трети държави (с изключение на продажбите на пристанища на Съюза), с цените им на вътрешния пазар, показа сходен резултат, макар че установените по този начин дъмпингови маржове бяха по-ниски.36.  След разгласяване на констатациите от настоящото разследване, един индийски производител заяви, че не е установен дъмпинг по отношение на индийския внос в Съюза. Действителен внос обаче не е бил регистриран.. Освен това бе установен дъмпинг както за продажбите в пристанища на Съюза, така и за продажбите на други трети държави. Поради това посоченото твърдение бе отхвърлено.37.  Друга заинтересована страна заяви, че дъмпинговите маржове, установени с настоящото преразглеждане, не могат да се считат за значителни, когато се сравняват със съществуващите равнища на митата, поради съществената разлика в разходите за работна ръка между Съюза и Азия. Следва обаче да се отбележи, че разходите за работна ръка в Съюза не се вземат предвид при изчислението на дъмпинговите маржове.3. Заключение относно вероятността за повтаряне на дъмпинга38.  Въз основа на направения по-горе анализ се стига до заключението, че производителите износители имат голям производствен потенциал за подновяване на износа за Съюза, ако бъде позволено срокът на действие на мерките да изтече. По отношение на цените бе установено, че двама включени в представителната извадка производители са извършвали продажби в други трети държави на дъмпингови цени. Наред с това, освен дружеството Garware, което престана да сътрудничи, има още петима големи производители износители, изброени в жалбата, за които, въз основа на наличната информация, може да се предполага, че следват тенденцията на дружествата, за които е установено, че извършват продажби на дъмпингови цени е други трети държави.39.  Данните, че индийските производители износители продължават да имат стратегически интерес на пазара на Съюза, за който свидетелства нарастващият обем на продажбите за износ на пристанищата на Съюза, както и огромният неизползван капацитет, правят твърде вероятно подновяването на износа им за Съюза в значителни количества, ако мерките отпаднат. Предвид ценовото поведение на индийските износители на пазари на трети държави, е твърде вероятно износът на дъмпингови цени да бъде подновен. Поради това се заключава, че е вероятно изтичането на срока на действие на мерките да доведе до повтаряне на дъмпинга.Г. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЗА ПРОМИШЛЕНОСТ НА СЪЮЗА40.  Производителите от Съюза, представляващи общото производство на Съюза, съставляват промишлеността на Съюза по смисъла на член 4, параграф 1 от основния регламент. Броят на производителите от Съюза се изчислява на около 40.41.  Петнадесетте производители от Съюза, от чието име сдружението на жалбоподателите подаде искането за преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие, и трима други производители от Съюза предоставиха информацията за подбора на представителната извадка, изискана в известието за започване на процедура. Както бе посочено в съображение 12 по-горе, на подробно разследване бе подложена представителна извадка от петима производители, представляващи приблизително 40 % от промишлеността на Съюза. В представителната извадка бяха включени следните дружества:42.  CORDOARIA OLIVEIRA SÁ (Португалия),43.  EUROROPE SA (Гърция),44.  LANEX A.S. (Чешка република),45.  LANKHORST EURONETE ROPES (Португалия),46.  TEUFELBERGER Ges.m.b.H. (Австрия).47.  Както вече бе посочено в съображение 12 по-горе, осемнадесетте оказали съдействие производители от Съюза са представлявали 78 % от общото производство на Съюза по време на РПП.Д. СЪСТОЯНИЕ НА ПАЗАРА НА СЪЮЗА1. Потребление на пазара на Съюза48.  Потреблението в Съюза на въжета от синтетични влакна бе установено на базата на обема на продажбите от промишлеността на Съюза на пазара на Съюза (в това число и продажбите от неоказали съдействие производители от Съюза, изчислени от сдружението на жалбоподателите) плюс целия внос в Съюза, по данни на Евростат.49.  Въз основа на изложеното по-горе може да се направи заключението, че по време на разглеждания период потреблението в Съюза е нараснало със 7 %. По-конкретно, след повишението от 16 % в периода между 2006 и 2007 г., потреблението е спаднало с 20 % между 2007 г. и РПП.2006 г. | 2007 г. | 2008 г. | РПП |Общо потребление в Съюза (в тонове) | 34 318 | 39 816 | 36 777 | 31 944 |Индекс (2006 г.=100) | 100 | 116 | 107 | 93 |Източник: разследването (включени в представителната извадка производители от Съюза), жалбоподател (невключени в представителната извадка производители от Съюза), Евростат (внос) |2. Внос от Индия50.  Както бе посочено в съображение 21 по-горе, по време на разглеждания период действителният индийски внос е бил пренебрежимо малък, поради ефективните действащи антидъмпингови мерки.51.  Както бе пояснено в съображение 22 по-горе обаче е налице засилено присъствие на индийски производители в непосредствена близост до пазара на Съюза, посредством продажби за износ в пристанищата на ЕС, които не са обект на митническо освобождаване и поради това са освободени от посочените антидъмпингови мита.3. Цени и обем на индийския износ за други трети държави52.  Поради факта, че обемът на индийския внос в Съюза е бил пренебрежимо малък, бяха сравнени цените на индийския износ за други трети държави (в това число и износът, продаден на пристанища на Съюза, който не е обект на антидъмпингови мита), и цените на продажбите от Съюза, извършени от включените в представителната извадка производители от промишлеността на Съюза.53.  Въз основа на това бе установено, че индийският износ за други трети държави е бил извършван на значително по-ниски цени от цените на промишлеността на Съюза. Установената по този начин разлика в цените достигна нивото от 46 % и средно възлизаше на 18 %.54.  Стойността на индийските продажби за износ към други трети държави нарасна с повече от 30 % по време на разглеждания период. Тези продажби представляваха близо половината от общия оборот на включените в представителната извадка индийски производители износители по време на РПП.4. Внос от други държави55.  Въпреки спада в потреблението на пазара на Съюза със 7 %, обемът на вноса от други трети държави нарасна по време на разглеждания период с 18 %. Вследствие на това пазарният дял на този внос нарасна от 17 % на 22 %.56.  Следва да се отбележи, че по време на разглеждания период вносът от Китайската народна република (наричана по-долу „КНР“) нарасна с 46 % и достигна пазарен дял от 8,6 % (спрямо 5,5 % през 2006 г.). Въпреки че не може да се направи точно сравнение поради общия характер на данните от Евростат, които не са разбити по вид продукт, от тях става ясно, че средната цена на китайския внос в Съюза е била значително по-висока от средната цена на индийските продажби за износ. Освен това средната цена на китайския внос изглежда е била в съответствие с цените на промишлеността на Съюза.57.  Вносът от Република Корея (наричана по-долу „Корея“) в Съюза е запазил своя пазарен дял на ниво от около 3 % по време на разглеждания период. Освен това обемът на този внос е намалял с 6 % в съответствие със свиването на потреблението.58.  По време на РПП вносът от други трети държави е представлявал по-малко от 2 % от пазарния дял на пазара на въжета от синтетични влакна в Съюза.5. Икономическо състояние на промишлеността на Съюза5.1. Предварителни бележки59.  Анализирани бяха всички показатели за вреда, изброени в член 3, параграф 5 от основния регламент. Що се отнася до показателите за обема на продажбите и пазарния дял на производителите от Съюза, те бяха анализирани на базата на данните, събрани от всички производители от Съюза, т.е. от промишлеността на Съюза. Що се отнася до всички останали показатели за вреда, те бяха разгледани на базата на информацията, предоставена от включените в представителната извадка производители от Съюза и проверена в помещенията на всяко от дружествата, както бе посочено в съображение 15 по-горе. Както бе посочено в съображение 12 по-горе, един от включените в представителната извадка производители от Съюза, е започнал своята дейност по време на разглеждания период, поради което данните за него не бяха използвани за анализа на тенденциите на показателите за вреда, за да се избегне изкривяване на тези тенденции.5.2. Обем на продажбите на промишлеността на Съюза60.  Продажбите на промишлеността на Съюза намаляха значително с 12 % през разглеждания период. Както вече бе посочено в съображение 44 по-горе, през разглеждания период потреблението в Съюза намаля със 7 %, като отбеляза особено драстичен спад от 2007 г. насам: Следва да се подчертае, че обемът на продажбите на промишлеността на Съюза на пазара на Съюза спадна по-бързо, отколкото потреблението:2006 г. | 2007 г. | 2008 г. | РПП |Обем на продажбите в Съюза от промишлеността на Съюза (в тонове) | 28 393 | 32 161 | 28 911 | 24 955 |Индекс (2006 г.=100) | 100 | 113 | 102 | 88 |Източник: разследването (включени в представителната извадка производители от Съюза), жалбоподател (невключени в представителната извадка производители от Съюза) |5.3. Пазарен дял на промишлеността на Съюза61.  Развитието, очертано в предходното съображение и представено в таблицата по-горе, доведе до загуба на пазарен дял от промишлеността на Съюза в периода между 2006 г. и РПП. Намаляването на пазарния дял на промишлеността на Съюза бе непрекъснато и доведе до загуба в размер от 4,6 процентни пункта:2006 г. | 2007 г. | 2008 г. | РПП |Пазарен дял на промишлеността на Съюза (%) | 82,7 % | 80,8 % | 78,6 % | 78,1 % |Индекс (2006 г.=100) | 100 | 98 | 95 | 94 |Източник: разследването (включени в представителната извадка производители от Съюза), жалбоподател (невключени в представителната извадка производители от Съюза) |62.  Следва да се отбележи, че посочената по-горе загуба на пазарен дял на промишлеността на Съюза се дължеше в голяма степен на повишаването на пазарния дял на китайския внос (вж. съображение 50 по-горе).5.4. Производство, производствен капацитет и използване на капацитета63.  В съответствие с развитието на обема на продажбите, производственият обем на включените в представителната извадка производители от Съюза отбеляза сходен спад със 17 % по време на разглеждания период. През същия период производственият капацитет нарасна с 5 %. Това доведе до 20-процентно понижение на използване на капацитета между 2008 г. и РПП:2006 г. | 2007 г. | 2008 г. | РПП |Производство (в тонове) | 11 229 | 12 286 | 12 150 | 9 372 |Индекс (2006 г.=100) | 100 | 109 | 108 | 83 |Производствен капацитет (в тонове) | 21 510 | 23 467 | 23 278 | 22 480 |Индекс (2006 г.=100) | 100 | 109 | 108 | 105 |Използване на капацитета (%) | 52,2 % | 52,4 % | 52,2 % | 41,7 % |Индекс (2006 г.=100) | 100 | 100 | 100 | 80 |Източник: разследването (включени в представителната извадка производители от Съюза) |5.5. Складови наличности64.  Що се отнася до складовите наличности, производителите на въжета от синтетични влакна поддържат нивото на своите складови наличности на доста ниско равнище, тъй като по-голяма част от продукцията се изготвя по поръчка. По време на разглеждания период можеше да се наблюдава спад в средните складови наличности, особено през РПП, което се дължеше основно на намалението на производството на въжета от синтетични влакна.2006 г. | 2007 г. | 2008 г. | РПП |Складови наличности в края на периода (в тонове) | 1 073 | 982 | 1 156 | 905 |Индекс (2006 г.=100) | 100 | 92 | 108 | 84 |Източник: разследването (включени в представителната извадка производители от Съюза) |5.6. Продажни цени65.  Средните цени на сходния продукт, продаван в Съюза от включените в представителната извадка производители от Съюза се увеличиха в известна степен през разглеждания период, особено между 2007 г. и РПП:2006 г. | 2007 г. | 2008 г. | РПП |Средни единични продажни цени на промишлеността на Съюза (EUR / t) | 5 268 | 5 229 | 5 670 | 5 766 |Индекс (2006 г.=100) | 100 | 99 | 108 | 109 |Източник: разследването (включени в представителната извадка производители от Съюза) |66.  Следва да се отбележи обаче, че посочената по-горе средна продажна цена е изчислена на базата на всички видове на продукта, в това число и въжетата от синтетични влакна с най-висока стойност, като например въжетата от синтетични влакна, изработени от суровината, наречена Dyneema. Варирането на цената на различните видове на продукта в действителност е доста голямо (вж. съображение 19 по-горе). През последните години промишлеността на Съюза увеличи производството на продукти с висока стойност, поради което тези въжетата от синтетични влакна представляват нарастващ дял в продуктовото съдържание. Тези скорошни промени в продуктовото съдържание са една от причините за повишението на средната единична продажна цена на промишлеността на Съюза.5.7. Рентабилност67.  Благодарение от една страна на ефективните действащи мерки, а от друга — на диверсификацията на продуктовото си съдържание, включените в представителната извадка производители от Съюза бяха в състояние да запазят стабилно и добро равнище на рентабилност по време на разглеждания период.2006 г. | 2007 г. | 2008 г. | РПП |Рентабилност на промишлеността на Съюза (%) | 9,7 % | 11,1 % | 10,0 % | 12,4 % |Индекс (2006 г.=100) | 100 | 115 | 104 | 128 |Източник: разследването (включени в представителната извадка производители от Съюза) |5.8. Инвестиции и способност за привличане на капитали68.  През 2006 и 2007 г. нивото на инвестициите бе относително високо, след което до спадна на половина от предходната стойност. По време на РПП фактически не са правени инвестиции.2006 г. | 2007 г. | 2008 г. | РПП |Нетни инвестиции (в евро) | 3 574 130 | 3 886 212 | 1 941 222 | 168 877 |Индекс (2006 г.=100) | 100 | 109 | 54 | 5 |Източник: разследването (включени в представителната извадка производители от Съюза) |5.9. Възвръщаемост на инвестициите69.  В съответствие на стабилната тенденция по отношение на рентабилността, възвращаемостта на инвестициите също нарасна по време на разглеждания период.2006 г. | 2007 г. | 2008 г. | РПП |Възвръщаемост от инвестицията ( %) | 21,4 % | 25,5 % | 26,1 % | 28,4 % |Индекс (2006 г.=100) | 100 | 119 | 122 | 132 |Източник: разследването (включени в представителната извадка производители от Съюза) |5.10. Паричен поток70.  Паричният поток на включените в представителната извадка производители от Съюза остана на относително стабилни нива по време на разглеждания период:2006 г. | 2007 г. | 2008 г. | РПП |Паричен поток (в евро) | 6 033 496 | 7 973 188 | 7 790 847 | 6 911 360 |Индекс (2006 г.=100) | 100 | 132 | 129 | 115 |Източник: разследването (включени в представителната извадка производители от Съюза) |5.11. Заетост, производителност и разходи за работна ръка71.  Между 2006 и 2008 г. заетостта при включените в представителната извадка производители от Съюза отбеляза положително развитие. От 2008 г. до РПП обаче се наблюдава спад в заетостта поради намаляване на търсенето на пазара. Намаляването на търсенето доведе до по-малка продукция и до спад в производителността между 2008 г. и РПП. Що се отнася до годишните разходи за работна ръка за заето лице, те отбелязаха ръст до 2008 г., след което се понижиха слабо през РПП.2006 г. | 2007 г. | 2008 г. | РПП |Трудова заетост (брой лица) | 638 | 665 | 685 | 623 |Индекс (2006 г.=100) | 100 | 104 | 107 | 98 |Годишни разходи за работна ръка за едно заето лице (в евро) | 12 851 | 13 688 | 14 589 | 14 120 |Индекс (2006 г.=100) | 100 | 107 | 114 | 110 |Производителност (в тонове на заето лице) | 17,6 | 18,4 | 17,7 | 15,0 |Индекс (2006 г.=100) | 100 | 105 | 101 | 85 |Източник: разследването (включени в представителната извадка производители от Съюза) |5.12. Растеж72.  Между 2006 г. и РПП, когато потреблението в Съюза намаля със 7 % (вж. съображение 44 по-горе), обемът на продажбите от промишлеността на Съюза на пазара на Съюза се понижи с 12 %, а пазарният ял на промишлеността на Съюза спадна с 6 процентни пункта (вж. съображения 55 и 56). От друга страна, докато обемът на действителния индийски внос остана пренебрежимо малък поради действащите към момента мерки, обемът на вноса от други държави се повиши с 18 % (основно вследствие на вноса от КНР), като пазарният му дял нарасна с още 5 процентни пункта (вж. съображение 50). Поради това се стига до заключението, че промишлеността на Съюза е била по-засегната от спада в потреблението и е претърпяла по-съществена загуба на обем на продажбите, отколкото други участници на пазара.5.13. Размер на дъмпинговия марж73.  Поради факта, че вносът на разглеждания продукт от Индия по време на РПП бе пренебрежимо малък, за действителния индийски внос не можа да бъде установен дъмпингов марж. Следва обаче да се отбележи, че индийският износ за пристанища на Съюза, който не подлежи на митническо освобождаване, нарасна значително и за някои от тези продажби бе установено, че са извършвани на дъмпингови цени.5.14. Възстановяване след предишните дъмпингови практики74.  Анализирано бе дали промишлеността на Съюза все още е в процес на възстановяване от въздействието на предишни дъмпингови практики. Стигна се до заключението, че промишлеността на Съюза вече в голяма степен е успяла да се възстанови от това въздействие, тъй като ефективните антидъмпингови мерки бяха наложени за дълъг период от време.5.15. Заключение относно състоянието на промишлеността на Съюза75.  Благодарение на факта, че върху вноса на въжета от синтетични влакна с произход от Индия бяха наложени ефективни антидъмпингови мерки, промишлеността на Съюза изглежда успя да се възстанови до голяма степен от въздействието на предишните дъмпингови практики.76.  Въпреки това не може да се заключи, че състоянието на промишлеността на Съюза е сигурно. Въпреки че някои показатели за вреда, свързани с финансовите резултати на производителите от Съюза, а именно рентабилността, възвращаемостта на инвестициите и паричният поток, изглежда рисуват сравнително стабилна картина, други показатели за вреда, и по-специално обемът на продажбите и пазарният дял, производството и използването на капацитета, както и инвестициите, ясно сочат, че в края на РПП промишлеността на Съюза все още е била в доста деликатно състояние. След разгласяване на констатациите от настоящото разследване, един индийски производител заяви, че промишлеността на Съюза не е понесла вреда по време на РПП. В тази връзка следва да се отбележи, че не е заявявано, че промишлеността на Съюза е понесла значителна вреда по време на РПП. Напротив — на базата на констатациите от преразглеждането бе направено заключението, че от някои от показателите е видно, че положението е стабилно, докато други показатели предполагат наличието на вреда.77.  Някои от заинтересованите страни заявиха, че негативните тенденции на някои показатели за вреда не са причинени от индийския внос, а се дължат на световната икономическа криза и на повишения пазарен дял на китайския внос. В тази връзка следва да се отбележи, че негативното развитие на някои показатели не се приписва на почти несъществуващия индийски внос. Освен това бе разгледано повишението на китайския внос и то не оказа въздействие върху анализа на вероятността от повтаряне на вредоносния дъмпинг.78.  По отношение на жизнеспособността на промишлеността на Съюза като цяло, трябва да се отбележи, че постепенното въвеждане на различни продукти с по-висока стойност — както в рамките на Съюза, така и на пазари на трети държави — изглежда поставя дългосрочната конкурентоспособност на промишлеността на Съюза в положителна перспектива, тъй като броят на производителите на световния пазар, които произвеждат такива висококачествени въжета от синтетични влакна, е в момента ограничен.F. ВЕРОЯТНОСТ ОТ ПОВТАРЯНЕ НА ВРЕДАТА79.  Както бе посочено в съображение 25 по-горе, предвид пренебрежимо малкия обем на вноса на разглеждания продукт от Индия по време на РПП, анализът бе съсредоточен върху вероятността от повтаряне на дъмпинга и вредата.80.  Както вече подробно бе описано в съображения 26—28 по-горе, индийските производители износители разполагат с огромен неизползван капацитет. Освен това, както бе обяснено в съображения 30—32, индийските производители притежават сериозна ориентация и стимул да продават своите продукти в големи обеми на пазари за износ. Освен това, както бе посочено в съображение 31, присъствието на пристанищата на Съюза на индийските производители е все по-осезаемо и стабилно. Поради тези причини може да се направи заключението, че е твърде вероятно вносът от Индия за Съюза да достигне значителни количества за кратък период от време, ако бъде позволено срокът на мерките да изтече.81.  Както бе посочено в съображения 34 и 35 по-горе, е твърде вероятно, при отсъствието на мерки, индийският внос на дъмпингови цени да се поднови. Освен това, както бе посочено в съображения 47 и 48 по-горе, бе установено също така, че фактът, че продажните цени на индийските производители са средно 18 % по-ниски от цените на промишлеността на Съюза (като тази разлика в цените може да достигне 46 %) изглежда сочи, че при отсъствието на мерки е твърде вероятно индийските производители да изнасят за пазара на Съюза разглеждания продукт на цени, значително по-ниски от тези на промишлеността на Съюза, т.е. вероятно е те да подбиват продажните цени на производителите от Съюза.82.  В контекста на изложеното по-горе може да се заключи, че при отсъствието на мерки е твърде вероятно индийският внос на разглеждания продукт да бъде подновен в съществени количества и на цени, които сериозно подбиват тези на промишлеността на Съюза.83.  Предвид относително деликатното състояние на промишлеността на Съюза, както бе пояснено в съображения 71 и 72 по-горе, вероятно е потенциално масово повтаряне на индийски дъмпингов внос на цени, които подбиват тези в Съюза, да има вредоносни последици за състоянието на промишлеността на Съюза. Преди всичко подновяване на дъмпинговия внос в значителни количества е вероятно да доведе до нови загуби на пазарен дял и обем на продажбите на промишлеността на Съюза, а оттам и намаляване на производството и спад в заетостта. Това, наред с натиска върху цените вследствие на вноса, който подбива продажните цени на производителите на Съюза, би довело до бързо и сериозно влошаване на финансовото състояние на промишлеността на Съюза.84.  Въз основа на изложеното по-горе се прави заключението, че, ако бъде позволено срокът на мерките да изтече, има вероятност вредата от подновен дъмпингов внос на разглеждания продукт от Индия да се повтори.Ж. ИНТЕРЕС НА СЪЮЗА1. Предварителни бележки85.  В съответствие с член 21 от основния регламент бе направено проучване дали запазването на съществуващите антидъмпингови мерки би противоречало на интереса на Съюза като цяло.86.  Установяването на интереса на Общността се основа на преценка на всички засегнати интереси, т.е. на промишлеността на Съюза, на вносители, търговци, търговци на едро и промишлени потребители на разглеждания продукт.87.  Следва да се припомни, че при предишните разследвания не бе счетено, че налагането на мерки е в противоречие с интереса на Съюза. Освен това настоящото разследване представлява преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие на мерките, което означава, че се анализира ситуация, в която са налице действащи антидъмпингови мерки.88.  Въз основа на това беше разгледано дали въпреки заключението, че има вероятност от повтаряне на дъмпинга и вредата, са налице убедителни доводи, които в конкретния случай биха довели до заключението, че запазването на мерките не е в интерес на Съюза.2. Интереси на промишлеността на Съюза89.  Както вече бе посочено в съображения 56 и 73 по-горе, промишлеността на Съюза е успяла да запази съществен, макар и намаляващ пазарен дял, като в същото време е разнообразила своето продуктово съдържание, като е добавила повече висококачествени въжета от синтетични влакна. Поради това може да се приеме, че промишлеността на Съюза е запазила своята жизнеспособност в структурно отношение.90.  С оглед на заключенията относно състоянието на промишлеността на Съюза, изложени в съображения 70—72 по-горе, и в съответствие с доводите по отношение на анализа на вероятността от повтаряне на вредата, представени в съображения 74—79, може да се приеме също така, че е вероятно промишлеността на Съюза да претърпи сериозно влошаване на своето финансово състояние, ако бъде позволено срокът на действие на антидъмпинговите мита да изтече, което би довело до повтаряне на значителната вреда.91.  Всъщност предвид очакваните обем и цени на вноса на разглеждания продукт от Индия, промишлеността на Съюза би била изправена пред сериозен риск. Както бе пояснено в съображение 78 по-горе, този внос би довел до допълнително намаляване на нейния пазарен дял, до понижаване на обема на продажбите и до спад в заетостта и би потиснало цените, което в крайна сметка би довело до намаляване на нейната рентабилност, подобно на отрицателните равнища, установени по време на първоначалното разследване.92.  С оглед на изложеното по-горе и при липсата на данни за противното се заключава, че запазването на съществуващите мерки не би било в противоречие с интереса на промишлеността на Съюза.3. Интерес на несвързани вносители/търговци93.  Комисията изпрати въпросници на десет несвързани вносители/търговци. Само едно от тези дружества отговори, като направи възражение по случая. Предвид факта обаче, че дружеството е свързано с индийски производител на въжета от синтетични влакна, то не може да се приема за несвързан вносител. Тъй като дружеството в свързан вносител, неговият интерес е тясно вързан с интереса на свързания с него индийски производител.94.  При тези обстоятелства се заключава, че изглежда няма убедителни доводи, които да сочат, че продължаването на мерките би имало съществено отрицателно въздействие върху разглежданите несвързани вносители/търговци.4. Интерес на потребителите95.  Комисията изпрати писмо на едно промишлено сдружение на потребителите на разглеждания продукт. Нито един потребител не изпрати пълен отговор на въпросника и от сдружението не бяха получени писмени коментари.96.  Поради неоказването на съдействие от страна на потребителите, както и предвид факта, че е вероятно въздействието на антидъмпинговите мерки да е твърде малко в сравнение с другите разходи на основните потребителски промишлени сектори като корабостроенето, машиностроенето и функционирането на платформи в открито море, се заключава, че продължаването на мерките няма да има съществено отрицателно въздействие върху тези потребители.5. Заключение97.  Може да се очаква, че продължаването на мерките ще гарантира, че индийският дъмпингов внос няма за кратко време отново да постъпи на пазара на Съюза в съществени количества. По този начин промишлеността на Съюза ще продължи да се ползва от конкурентните условия на пазара на Съюза и от намаляването на опасността от затваряне на предприятия и спад в безработицата. Очаква се също така този благоприятен ефект да създаде условия за разработването от страна на промишлеността на Съюза на високотехнологични иновационни продукти за нови и специализирани приложения.98.  Следва също така да се отбележи, че предвид интереса на вносителите/търговците, както и на потребителите в Съюза, изглежда няма убедителни доводи за това, че продължаването на мерките би имало значително отрицателно въздействие.99.  С оглед на направените по-горе заключения относно отражението, което продължаването на мерките би имало върху различните участници на пазара на Съюза, се заключава, че продължаването на мерките не е в противоречие с интереса на Съюза.З. АНТИДЪМПИНГОВИ МЕРКИ100.  С оглед на изложеното по-горе, а именно предвид, inter alia , огромния свободен капацитет на индийските производители, високата им експортна ориентация и засиленото им присъствие в непосредствена близост до пазара на Съюза, цените на продажбите им за износ на пазарите на други трети държави, за които бе установено, че са под нормалната стойност, както и доста под цените на промишлеността на Съюза по време РПП, както и относително нестабилното състояние на промишлеността на Съюза, вероятно е вредоносният дъмпинг от Индия да се повтори, ако бъде позволено срокът на мерките да изтече.101.  Всички засегнати страни бяха информирани за съществените обстоятелства и съображения, на които се основаваше намерението да се препоръча запазване на съществуващите мерки в настоящия им вид. На тези страни бе предоставен срок за представяне на коментари в следствие на това разгласяване, но нито една не направи коментар, който да обоснове внасянето на промяна в направените по-горе констатации. Твърденията относно разгласяването на констатациите бяха разгледани в съответните съображения от настоящия регламент.102.  От изложеното по-горе следва, че съгласно предвиденото в член 11, параграф 2 от основния регламент антидъмпинговите мита, наложени с Регламент (ЕО) № 1736/2004, следва да бъдат запазени.103.  Въпреки това и без да се пренебрегва факта, че има вероятност от повтаряне на вредоносния дъмпинг, настоящата процедура се характеризира с особени обстоятелства, а именно с дългата продължителност на действащите мерки, която вече бяха удължени веднъж, и твърде ограничените количества действителен внос от Индия, както бе посочено в съображения 21—24 по-горе. Тези факти също следва да бъдат съответно взети предвид при определянето на срокът на подновените антидъмпингови мерки, който следва да бъде три години. След разгласяването заявителят изтъкна, че мерките следва да бъдат удължени за пет години и че изложените по-горе мотиви за по-кратко удължаване, не би било обосновано.104.  По принцип удължаването на мерките съгласно член 11, параграф 2 от основния регламент се прилага за период от пет години. По време на разследването се стигна до заключението, че в края на РПП промишлеността на Съюза все още е била в нестабилно състояние и че е изпитвала финансови затруднения за дълъг период от време, както бе установено по време на първоначалното разследване. Поради това все още не постигнато напълно възстановяване от вредоносния дъмпинг. Редица показатели за вреда разкриха обаче, че налагането на мерки вече е дало възможност за постигането на съществени подобрения. От анализа на тази сложна ситуация се стига до заключението, че има вероятност от постигане на пълно и стабилно възстановяване от въздействието на нанесения в миналото вредоносен дъмпинг в по-кратък период от време, отколкото обичайните пет години. Въз основа на цялостния анализ на вредата и на вероятното развитие на пазара в контекста на действащите мерки бе преценено, че тригодишен период би бил достатъчен на промишлеността на Съюза да завърши своето икономическо и финансово възстановяване. Поради това не се явява необходимо мерките да бъдат запазени за по-дълъг период от време.105.  Следователно се приема, че удължаването на мерките за пълния пет-годишен период не напълно подкрепено от фактите, установени по време на разследването, и че продължителността на мерките следва съответно да бъде ограничена до три години.106.  Ставката на индивидуалното антидъмпингово мито, посочена в член 2 от настоящия регламент, бе определени въз основа на констатациите от първоначалното разследване. Следователно тя отразява установената по време на посоченото разследване ситуация по отношение на съответното дружество. Така тази митническа ставка (за разлика от митото, приложимо за цялата държава, което се прилага за „всички други дружества“) се прилага изключително за вноса на продукти с произход от Индия и произведени от съответното дружество, и следователно от конкретното посочено юридическо лице. Внесените продукти, произведени от което и да е друго дружество, което не е изрично посочено в постановителната част на настоящия регламент, включително и субектите, свързани с конкретно посоченото дружество, не могат да се ползват от тази ставка и по отношение на тях се прилага митото, приложимо за цялата държава.107.  Всяко искане за прилагане на индивидуална антидъмпингова митническа ставка по отношение на дадено дружество (например при промяна в наименованието на субекта или след основаване на нови производствени или търговски единици) следва да се изпрати незабавно до Комисията заедно с цялата съответна информация, по-специално за промени в дейността на дружеството, свързани с производството, продажбите на вътрешния пазар и продажбите за износ, във връзка с промяната на наименованието или промяната по отношение на производствените или търговските единици например. Ако е необходимо, регламентът ще бъде съответно изменен чрез актуализация на списъка от дружества, които се ползват от индивидуалните мита,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 11. Налага се окончателно антидъмпингово мито върху вноса на канапи, въжета и дебели въжета, плетени или не, дори импрегнирани, промазани, покрити или обвити с каучук или с пластмаси, от полиетилен или полипропилен, различни от канапи за свързване или връзване, с линейна плътност, по-голяма от 50 000 dtex (5 g/m), както и от други синтетични влакна от найлон или от други полиамиди или полиестери, с линейна плътност, по-голяма от 50 000 dtex (5 g/m), класирани понастоящем в кодове по КН 5607 49 11, 5607 49 19, 5607 50 11 и 5607 50 19 и с произход от Индия.2. Ставката на антидъмпинговото мито, приложима към нетната цена франко границата на Съюза преди обмитяване, на продуктите, описани в параграф 1 и произведени от изброените по-долу дружества, е, както следва:Дружество | Митническа ставка | Допълнителен код по ТАРИК |Garware Wall Ropes Ltd | 53,0 % | 8755 |Всички други дружества | 82,0 % | 8900 |3. Прилагат се действащите разпоредби в областта на митническото облагане, освен ако не е предвидено друго.Член 2Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз . Той е в сила за период от три години.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на [...] година.За СъветаПредседател [1] ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 51.[2] ОВ L 183, 26.6.1998 г., стр. 1.[3] ОВ L 311, 8.10.2004 г., стр. 1.[4] OВ C 240, 7.10.2009 г., стр. 6.