CELEX: 32005R0560
Language: ro
Date: 2005-04-12 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 560/2005 al Consiliului din 12 aprilie 2005 de impunere a anumitor măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Coasta de Fildeș

18/Volumul 03
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               183
            
         32005R0560
   
               L 095/1
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
            
               
            
         
      REGULAMENTUL (CE) NR. 560/2005 AL CONSILIULUI
   
   din 12 aprilie 2005
   de impunere a anumitor măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Coasta de Fildeș
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolele 60, 301 și 308,
   având în vedere Poziția comună 2004/852/PESC a Consiliului din 13 decembrie 2004 privind unele măsuri restrictive împotriva Coastei de Fildeș (1)
   
   având în vedere propunerea Comisiei,
   având în vedere avizul Parlamentului European (2),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               În Rezoluția 1572 (2004) din 15 noiembrie 2004, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, hotărând în temeiul capitolului VII din Carta Organizației Națiunilor Unite și deplângând reluarea ostilităților în Coasta de Fildeș și încălcările repetate ale acordului de încetare a focului din 3 mai 2003, a decis impunerea anumitor măsuri financiare restrictive împotriva Coastei de Fildeș.
            
         
               (2)
            
            
               Poziția comună 2004/852/PESC prevede punerea în aplicare a măsurilor instituite de Rezoluția 1572 (2004) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, inclusiv a înghețării fondurilor și a resurselor economice ale persoanelor desemnate de Comitetul pentru sancțiuni al Organizației Națiunilor Unite și care constituie o amenințare la adresa procesului de pace și de reconciliere națională în Coasta de Fildeș, în special acele persoane care blochează punerea în aplicare a acordurilor de la Linas-Marcoussis și de la Accra III, oricare alte persoane considerate răspunzătoare pentru încălcări grave ale drepturilor omului și ale dreptului umanitar internațional în Coasta de Fildeș, pe baza informațiilor relevante, oricare alte persoane care incită în public la ură și violență, precum și oricare alte persoane identificate de către comitet ca încălcând embargoul asupra armelor, impus, de asemenea, de Rezoluția 1572 (2004).
            
         
               (3)
            
            
               Aceste măsuri se înscriu în domeniul de aplicare al tratatului și, prin urmare, pentru evitarea oricărei denaturări a concurenței, este necesar ca legislația comunitară să le pună în aplicare în ceea ce privește Comunitatea. În sensul prezentului regulament, se consideră că teritoriul Comunității cuprinde teritoriile statelor membre cărora li se aplică tratatul, în condițiile instituite de tratat.
            
         
               (4)
            
            
               Pentru a se garanta eficiența măsurilor prevăzute de prezentul regulament, acesta ar trebui să intre în vigoare la data publicării,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
   
               (1)
            
            
               „Comitetul pentru sancțiuni” înseamnă comitetul Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite instituit în conformitate cu alineatul (14) din Rezoluția 1572 (2004) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite.
            
         
               (2)
            
            
               „fonduri” înseamnă active financiare și beneficii de orice natură, care includ, dar nu se limitează la:
               
                           (a)
                        
                        
                           numerar, cecuri, creanțe în numerar, trate, ordine de plată și alte instrumente de plată;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           depozite la instituții financiare sau alte entități, solduri de cont, creanțe și titluri de creanțe;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           valori mobiliare tranzacționate în cadru public și privat și instrumente de datorie, inclusiv titluri de valoare și acțiuni, certificate sub formă de valori mobiliare, obligațiuni, bilete la ordin, warrant-uri, obligațiuni negarantate și contracte pe instrumente derivate;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           dobânzi, dividende și alte venituri generate sau majorate de active;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           creditul, dreptul la compensare, garanții, garanții de bună execuție sau alte angajamente financiare;
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           acreditive, conosamente, contracte de vânzare;
                        
                     
                           (g)
                        
                        
                           documente care atestă participații la fonduri sau resurse financiare;
                        
                     
                           (h)
                        
                        
                           orice alt instrument de finanțare a exporturilor.
                        
                     
         
               (3)
            
            
               „înghețarea fondurilor” înseamnă prevenirea oricărei mișcări, oricărui transfer, oricărei modificări, utilizări, accesări sau manipulări de fonduri în orice fel care ar avea ca rezultat schimbarea volumului, a cantității, a locului, a deținerii, a posesiei, a caracterului, a destinației fondurilor sau alte schimbări care ar permite utilizarea fondurilor, inclusiv gestiunea de portofoliu;
            
         
               (4)
            
            
               „resurse economice” înseamnă active de orice natură, corporale sau necorporale, mobile sau imobile, care nu sunt fonduri dar pot fi utilizate pentru obținerea de fonduri, bunuri sau servicii;
            
         
               (5)
            
            
               „înghețarea resurselor economice” înseamnă prevenirea utilizării acestora pentru obținerea de fonduri, bunuri sau servicii pe orice cale, în special dar nu numai prin vânzarea, închirierea sau ipotecarea resurselor economice.
            
         Articolul 2
   (1)   Toate fondurile și resursele economice deținute sau controlate, direct sau indirect, de către persoanele fizice, persoanele juridice sau entitățile menționate în anexa I se îngheață.
   (2)   Nu se pun la dispoziția persoanelor fizice, persoanelor juridice sau a entităților menționate în anexa I, direct sau indirect sau în beneficul acestora, fonduri sau resurse economice.
   (3)   Se interzice participarea intenționată la activități al căror obiect sau efect este sustragerea, directă sau indirectă, de la măsurile menționate la alineatele (1) și (2).
   Articolul 3
   (1)   Prin derogare de la articolul 2, autoritățile competente ale statelor membre, astfel cum sunt prevăzute în anexa II, pot autoriza deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate sau punerea la dispoziție a anumitor fonduri sau resurse economice în condițiile pe care acestea le cred de cuviință, cu condiția ca autoritățile competente să fi notificat Comitetul pentru sancțiuni despre intenția lor de a autoriza accesul la asemenea fonduri sau resurse economice și să nu fi primit un răspuns negativ din partea Comitetului pentru sancțiuni în termen de două zile lucrătoare de la data unei astfel de notificări, după ce au stabilit că fondurile sau resursele economice respective sunt:
   
               (a)
            
            
               necesare pentru cheltuielile de bază, inclusiv pentru plata produselor alimentare, a chiriilor sau a ipotecilor, a medicamentelor și a tratamentelor medicale, a impozitelor, a primelor de asigurări și a taxelor pentru serviciile de utilități publice;
            
         
               (b)
            
            
               destinate exclusiv plății onorariilor profesionale rezonabile și a rambursării cheltuielilor asociate cu prestarea de servicii juridice;
            
         
               (c)
            
            
               destinate exclusiv plății taxelor sau a cheltuielilor ocazionate de depozitarea sau de întreținerea fondurilor sau a resurselor economice înghețate.
            
         (2)   Prin derogare de la articolul 2, autoritățile competente ale statelor membre, astfel cum sunt menționate în anexa II, pot autoriza deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate sau punerea la dispoziție a anumitor fonduri sau resurse economice înghețate, după ce au stabilit că fondurile sau resursele economice sunt necesare pentru cheltuieli extraordinare, cu condiția să fi notificat acest fapt Comitetului pentru sancțiuni și să fi primit aprobarea comitetului, în condițiile prevăzute la alineatul (14) litera (e) din Rezoluția 1572 (2004) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite.
   Articolul 4
   Prin derogare de la articolul 2, autoritățile competente ale statelor membre, astfel cum sunt menționate în anexa II, pot autoriza deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate în cazul în care se îndeplinesc următoarele condiții:
   
               (a)
            
            
               fondurile sau resursele economice sunt supuse unei măsuri judiciare, administrative sau arbitrale stabilite înainte de 15 noiembrie 2004 sau unei hotărâri judecătorești, decizii administrative sau hotărâri arbitrale emise anterior datei menționate;
            
         
               (b)
            
            
               fondurile sau resursele economice vor fi utilizate exclusiv pentru satisfacerea cererilor garantate printr-o astfel de măsură sau vor fi considerate valide prin această hotărâre, în limitele stabilite de actele cu putere de lege și normele administrative în vigoare care reglementează drepturile persoanelor care pot avea asemenea cereri;
            
         
               (c)
            
            
               măsura sau hotărârea nu este în beneficiul nici unei persoane sau entități menționate în anexa I;
            
         
               (d)
            
            
               recunoașterea măsurii sau a hotărârii nu contravine politicii publice a statului membru interesat;
            
         
               (e)
            
            
               autoritățile competente au notificat Comitetul pentru sancțiuni despre măsura sau hotărârea respectivă.
            
         Articolul 5
   Autoritatea competentă în cauză informează autoritățile competente ale celorlalte state membre, precum și Comisia, cu privire la orice autorizație acordată în temeiul articolelor 3 sau 4.
   Articolul 6
   Articolul 2 alineatul (2) nu se aplică majorărilor conturilor înghețate efectuate sub forma:
   
               (a)
            
            
               dobânzilor sau a altor venituri generate de aceste conturi sau
            
         
               (b)
            
            
               plăților cuvenite în baza unor contracte, acorduri sau obligații care au fost încheiate sau au apărut anterior datei la care acestor conturi li s-a aplicat prezentul regulament,
            
         cu condiția ca orice astfel de dobânzi, alte venituri sau plăți să fie înghețate în conformitate cu articolul 2 alineatul (1).
   Articolul 7
   Articolul 2 alineatul (2) nu împiedică creditarea conturilor înghețate de către instituțiile financiare care primesc fonduri transferate de către terți în contul persoanelor sau entităților menționate în anexa I, cu condiția ca orice majorare a acestor conturi să fie, de asemenea, înghețată. Instituțiile financiare informează de îndată autoritățile competente cu privire la asemenea tranzacții.
   Articolul 8
   (1)   Fără a aduce atingere normelor aplicabile cu privire la raportare, confidențialitate și secretul profesional sau dispozițiilor articolului 284 din tratat, persoanele fizice și juridice, entitățile și organismele:
   
               (a)
            
            
               furnizează de îndată orice informații care ar facilita respectarea prezentului regulament, de exemplu despre conturile și sumele înghețate în conformitate cu articolul 2 autorităților competente ale statelor membre prevăzute în anexa II în care acestea își au reședința sau sunt situate și transmit Comisiei asemenea informații, direct sau prin intermediul acestor autorități competente;
            
         
               (b)
            
            
               cooperează cu autoritățile competente menționate în anexa II pentru verificarea acestor informații.
            
         (2)   Orice informații suplimentare primite direct de către Comisie sunt puse la dispoziția autorităților competente ale statului membru în cauză.
   (3)   Orice informații furnizate sau primite în conformitate cu prezentul articol se utilizează numai în scopurile pentru care acestea au fost furnizate sau primite.
   Articolul 9
   Înghețarea fondurilor și a resurselor economice sau refuzul de a pune la dispoziție fonduri sau resurse economice, efectuate cu bună credință pe baza faptului că asemenea acțiuni sunt în conformitate cu prezentul regulament, nu va implica nici un fel de răspundere din partea persoanei fizice sau juridice sau a entității care pune în aplicare regulamentul, nici din partea directorilor sau angajaților acestora, cu excepția cazului în care se dovedește că înghețarea fondurilor sau a resurselor economice este rezultatul neglijenței.
   Articolul 10
   Comisia și statele membre se informează reciproc de îndată cu privire la măsurile adoptate în temeiul prezentului regulament și își furnizează reciproc orice informații relevante de care dispun în legătură cu prezentul regulament, în special informații despre încălcarea regulamentului, despre problemele întâmpinate în aplicarea acestuia și despre hotărârile pronunțate de instanțele judecătorești naționale.
   Articolul 11
   Comisia este împuternicită să:
   
               (a)
            
            
               modifice anexa I pe baza deciziilor adoptate de Comitetul pentru sancțiuni;
            
         
               (b)
            
            
               modifice anexa II pe baza informațiilor furnizate de către statele membre.
            
         Articolul 12
   Statele membre adoptă normele privind sancțiunile aplicabile în cazul încălcărilor dispozițiilor prezentului regulament și iau toate măsurile necesare pentru a asigura punerea în aplicare a acestora. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficiente, proporționale și disuasive. Comisia va fi notificată de către statele membre despre aceste norme fără întârziere după data intrării în vigoare a prezentului regulament, precum și despre orice altă modificare ulterioară.
   Articolul 13
   Prezentul regulament se aplică:
   
               (a)
            
            
               pe teritoriul Comunității, inclusiv spațiul aerian;
            
         
               (b)
            
            
               la bordul aparatelor de zbor și al navelor aflate sub jurisdicția unui stat membru;
            
         
               (c)
            
            
               tuturor resortisanților unui stat membru în interiorul sau în afara teritoriului comunitar;
            
         
               (d)
            
            
               tuturor persoanelor juridice, entităților și organismelor înregistrate sau constituite în conformitate cu legislația unui stat membru;
            
         
               (e)
            
            
               tuturor persoanelor juridice, grupurilor și entităților care exercită o activitate economică în cadrul Comunității.
            
         Articolul 14
   Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Luxemburg, 12 aprilie 2005.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         J.-C. JUNCKER
         
      
   
   
      (1)  JO L 368, 15.12.2004, p. 50.
   
      (2)  Aviz emis la 24 februarie 2005 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
   ANEXA I
   Lista persoanelor fizice sau juridice sau a entităților menționate la articolele 2, 4 și 7
   ANEXA II
   Lista autorităților competente menționate la articolele 3, 4, 5, 7 și 8
   BELGIA
   
               Federale Overheidsdienst Financiën
            
         
               Thesaurie
            
         
               Kunstlaan 30
            
         
               B-1040 Brussel
            
         
               Fax (32-2) 233 74 65
            
         
               E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be
            
         
               Service public fédéral des finances
            
         
               Trésorerie
            
         
               Avenue des Arts 30
            
         
               B-1040 Bruxelles
            
         
               Fax (32-2) 233 74 65
            
         
               E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be
            
         REPUBLICA CEHĂ
   
               Ministerstvo financí
            
         
               Finanční analytický útvar
            
         
               P. O. BOX 675
            
         
               Jindřišská 14
            
         
               111 21 Praha 1
            
         
               tel.: (420-2) 57 04 45 01
            
         
               fax: (420-2) 57 04 45 02
            
         
               Ministerstvo zahraničních věcí
            
         
               Odbor společné zahraniční a bezpečnostní politiky EU
            
         
               Loretánské nám. 5
            
         
               118 00 Praha 1
            
         
               tel.: (420-2) 24 18 29 87
            
         
               fax: (420-2) 24 18 40 80
            
         DANEMARCA
   
               Erhvervs- og Byggestyrelsen
            
         
               Dahlerups Pakhus
            
         
               Langelinie Allé 17
            
         
               DK-2100 København Ø
            
         
               Tlf. (45) 35 46 62 81
            
         
               Fax (45) 35 46 62 03
            
         
               Udenrigsministeriet
            
         
               Asiatisk Plads 2
            
         
               DK-1448 København K
            
         
               Tlf. (45) 33 92 00 00
            
         
               Fax (45) 32 54 05 33
            
         
               Justitsministeriet
            
         
               Slotholmsgade 10
            
         
               DK-1216 København K
            
         
               Tlf. (45) 33 92 33 40
            
         
               Fax (45) 33 93 35 10
            
         GERMANIA
   În privința înghețării fondurilor:
   
               Deutsche Bundesbank
            
         
               Servicezentrum Finanzsanktionen
            
         
               Postfach
            
         
               D-80281 München
            
         
               Tel.: (49) 89 28 89 38 00
            
         
               Fax: (49) 89 35 01 63 38 00
            
         În privința asistenței tehnice:
   
               Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)
            
         
               Frankfurter Straße 29-35
            
         
               D-65760 Eschborn
            
         
               Tel: (49) 61 96 908-0
            
         
               Fax: (49) 61 96 908-800
            
         ESTONIA
   
               Eesti Välisministeerium
            
         
               Islandi väljak 1
            
         
               15049 Tallinn
            
         
               Tel: +372 6317 100
            
         
               Fax: +372 6317 199
            
         
               Finantsinspektsioon
            
         
               Sakala 4
            
         
               15030 Tallinn
            
         
               Tel: +372 6680 500
            
         
               Fax: +372 6680 501
            
         GRECIA
   
               A.
            
            
               Înghețarea fondurilor
               
                           Ministry of Economy and Finance
                        
                     
                           General Directory of Economic Policy
                        
                     
                           5 Nikis Str.
                        
                     
                           GR-105 63 Athens
                        
                     
                           Tel.: (30) 210 333 27 86
                        
                     
                           Fax: (30) 210 333 28 10
                        
                     
         
               A.
            
            
               Δέσμευση κεφαλαίων
               
                           Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών
                        
                     
                           Γενική Δ/νση Οικονομικής Πολιτικής
                        
                     
                           Νίκης 5
                        
                     
                           GR-105 63 Αθήνα
                        
                     
                           Τηλ.: (30) 210 333 27 86
                        
                     
                           Φαξ: (30) 210 333 28 10
                        
                     
         
               B.
            
            
               Restricții import-export
               
                           Ministry of Economy and Finance
                        
                     
                           General Directorate for Policy Planning and Management
                        
                     
                           Kornaroy Str.
                        
                     
                           GR-101 80 Athens
                        
                     
                           Tel.: (30) 210 328 64 01-3
                        
                     
                           Fax: (30) 210 328 64 04
                        
                     
         
               Β.
            
            
               Περιορισμοί εισαγωγών — εξαγωγών
               
                           Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών
                        
                     
                           Γενική Δ/νση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής
                        
                     
                           Κορνάρου 1
                        
                     
                           GR-101 80 Αθήνα
                        
                     
                           Τηλ.: (30) 210 328 64 01-3
                        
                     
                           Φαξ: (30) 210 328 64 04
                        
                     
         SPANIA
   
               Dirección General del Tesoro y Política Financiera
            
         
               Subdirección General de Inspección y control de Movimiento y Capitales
            
         
               Ministerio de Economía
            
         
               Paseo del Prado, 6
            
         
               E-28014 Madrid
            
         
               Tel. (34) 912 09 95 11
            
         
               Subdirección General de Inversiones Exteriores
            
         
               Ministerio de Industria Comercio y Turismo
            
         
               Paseo de la Castellana, 162
            
         
               E-28046 Madrid
            
         
               Tel. (34) 913 49 39 83
            
         FRANȚA
   
               Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
            
         
               Direction générale du Trésor et de la politique économique
            
         
               Service des affaires multilatérales et du développement
            
         
               Sous-direction „Politique commerciale et investissements”
            
         
               Service „Investissements et propriété intellectuelle”
            
         
               139, rue de Bercy
            
         
               75572 Paris Cedex 12
            
         
               Tel. (33) 144 87 72 85
            
         
               Fax (33) 153 18 96 55
            
         
               Ministère des affaires étrangères
            
         
               Direction générale des affaires politiques et de sécurité
            
         
               Direction des Nations unies et des organisations internationales
            
         
               Sous-direction des affaires politiques
            
         
               Tel. (33) 143 17 59 68
            
         
               Fax (33) 143 17 46 91
            
         
               Service de la politique étrangère et de sécurité commune
            
         
               Tel. (33) 143 17 45 16
            
         
               Fax (33) 143 17 45 84
            
         IRLANDA
   
               United Nations Section
            
         
               Department of Foreign Affairs,
            
         
               Iveagh House
            
         
               79-80 Saint Stephen's Green
            
         
               Dublin 2.
            
         
               Telephone + 353 1 478 0822
            
         
               Fax + 353 1 408 2165
            
         
               Central Bank and Financial Services Authority of Ireland
            
         
               Financial Markets Department
            
         
               Dame Street
            
         
               Dublin 2.
            
         
               Telephone + 353 1 671 6666
            
         
               Fax + 353 1 679 8882
            
         ITALIA
   
               Ministero degli Affari esteri
            
         
               Piazzale della Farnesina, 1 — 00194 Roma
            
         
               D.G.A.S. — Ufficio I
            
         
               Tel. (39) 06 36 91 73 34
            
         
               Fax (39) 06 36 91 54 46
            
         
               Ministero dell'Economia e delle finanze
            
         
               Dipartimento del Tesoro
            
         
               Comitato di Sicurezza finanziaria
            
         
               Via XX Settembre, 97 — 00187 Roma
            
         
               Tel. (39) 06 47 61 39 42
            
         
               Fax (39) 06 47 61 30 32
            
         CIPRU
   
               Ministry of Commerce, Industry and Tourism
            
         
               6 Andrea Araouzou
            
         
               CY-1421 Nicosia
            
         
               Tel: (357) 22 86 71 00
            
         
               Fax: (357) 22 31 60 71
            
         
               Central Bank of Cyprus
            
         
               80 Kennedy Avenue
            
         
               CY-1076 Nicosia
            
         
               Tel: (357) 22 71 41 00
            
         
               Fax: (357) 22 37 81 53
            
         
               Ministry of Finance (Department of Customs)
            
         
               M. Karaoli
            
         
               CY-1096 Nicosia
            
         
               Tel: (357) 22 60 11 06
            
         
               Fax: (357) 22 60 27 41/47
            
         LETONIA
   
               Latvijas Republikas Ārlietu ministrija
            
         
               Brīvības iela 36
            
         
               Rīga LV-1395
            
         
               Tālr.: (371) 7016 201
            
         
               Fakss: (371) 7828 121
            
         LITUANIA
   
               Financial Crime Investigation Service under the Ministry of Interior of the Republic of Lithuania
            
         
               Šermukšnių g. 3
            
         
               Vilnius
            
         
               LT-01106
            
         
               Tel. +370 5 271 74 47
            
         
               Faks. +370 5 262 18 26
            
         LUXEMBURG
   
               Ministère des affaires étrangères et de l'immigration
            
         
               Direction des relations économiques internationales
            
         
               5, rue Notre-Dame
            
         
               L-2240 Luxembourg
            
         
               Tel. (352) 478 2346
            
         
               Fax (352) 22 20 48
            
         
               Ministère des finances
            
         
               3, rue de la Congrégation
            
         
               L-1352 Luxembourg
            
         
               Tel. (352) 478 2712
            
         
               Fax (352) 47 52 41
            
         UNGARIA
   
               Országos Rendőrfőkapitányság
            
         
               1139 Budapest, Teve u. 4–6.
            
         
               Magyarország
            
         
               Tel./fax: +36-1-443-5554
            
         
               Pénzügyminisztérium
            
         
               1051 Budapest, József nádor tér 2–4.
            
         
               Magyarország
            
         
               Postafiók: 1369 Pf.: 481.
            
         
               Tel.: +36-1-318-2066, +36-1-327-2100
            
         
               Fax: +36-1-318-2570, +36-1-327-2749
            
         MALTA
   
               Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet
            
         
               Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin
            
         
               Palazzo Parisio
            
         
               Triq il-Merkanti
            
         
               Valletta CMR 02
            
         
               Tel: +356 21 24 28 53
            
         
               Fax: +356 21 25 15 20
            
         ȚĂRILE DE JOS
   
               De Minister van Financiën
            
         
               De Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit
            
         
               Postbus 20201
            
         
               2500 EE DEN HAAG
            
         
               Fax: (31-70) 342 79 84
            
         
               Tel: (31-70) 342 89 97
            
         AUSTRIA
   
               Österreichische Nationalbank
            
         
               Otto Wagner Platz 3
            
         
               A-1090 Wien
            
         
               Tel.: (+43-1) 404 20-0
            
         
               Fax: (+43-1) 404 20-7399
            
         POLONIA
   Autoritatea principală:
   
               Ministerstwo Finansów
            
         
               Generalny Inspektor Informacji Finansowej (GIIF)
            
         
               ul. Świętokrzyska 12
            
         
               00-916 Warszawa
            
         
               Polska
            
         
               Tel. (+48-22) 694 59 70
            
         
               Fax (+48-22) 694 54 50
            
         Autoritatea de coordonare:
   
               Ministerstwo Spraw Zagranicznych
            
         
               Departament Prawno-Traktatowy
            
         
               al. J. Ch. Szucha 23
            
         
               00-580 Warszawa
            
         
               Polska
            
         
               Tel. (+48-22) 523 9427/9348
            
         
               Fax (+48-22) 523 8329
            
         PORTUGALIA
   
               Ministério dos Negócios Estrangeiros
            
         
               Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais
            
         
               Largo do Rilvas
            
         
               P-1350-179 Lisboa
            
         
               Tel.: (351) 21 394 67 02
            
         
               Fax: (351) 21 394 60 73.
            
         
               Ministério das Finanças
            
         
               Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais
            
         
               Avenida Infante D. Henrique n.o 1, C, 2.o
               
            
         
               P-1100 Lisboa
            
         
               Tel.: (351) 218 82 33 90/8
            
         
               Fax: (351) 218 82 33 99
            
         SLOVENIA
   
               Ministry of Foreign Affairs
            
         
               Prešernova 25
            
         
               SI-1000 Ljubljana
            
         
               Tel. (386-1) 478 20 00
            
         
               Faks (386-1) 478 23 41
            
         
               Ministry of the Economy
            
         
               Kotnikova 5
            
         
               SI-1000 Ljubljana
            
         
               Tel. (386-1) 478 33 11
            
         
               Faks (386-1) 433 10 31
            
         
               Ministry of Defence
            
         
               Kardeljeva pl. 25
            
         
               SI-1000 Ljubljana
            
         
               Tel. (386-1) 471 22 11
            
         
               Faks (386-1) 431 81 64
            
         SLOVACIA
   
               Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
            
         
               Hlboká cesta 2
            
         
               833 36 Bratislava
            
         
               Tel.: (421-2) 59 78 11 11
            
         
               Fax: (421-2) 59 78 36 49
            
         
               Ministerstvo financií Slovenskej republiky
            
         
               Štefanovičova 5
            
         
               P. O. BOX 82
            
         
               817 82 Bratislava
            
         
               Tel.: (421-2) 59 58 11 11
            
         
               Fax: (421-2) 52 49 80 42
            
         FINLANDA
   
               Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet
            
         
               PL/PB 176
            
         
               FI-00161 Helsinki/Helsingfors
            
         
               P./Tfn (358-9) 16 00 5
            
         
               Faksi/Fax (358-9) 16 05 57 07
            
         SUEDIA
   Articles 3, 4 and 5:
   
               Försäkringskassan
            
         
               S-103 51 Stockholm
            
         
               Tfn (46-8) 786 90 00
            
         
               Fax (46-8) 411 27 89
            
         Articles 7 and 8:
   
               Finansinspektionen
            
         
               Box 6750
            
         
               S-113 85 Stockholm
            
         
               Tfn (46-8) 787 80 00
            
         
               Fax (46-8) 24 13 35
            
         REGATUL UNIT
   
               HM Treasury
            
         
               Financial Systems and International Standards
            
         
               1, Horse Guards Road
            
         
               London SW1A 2HQ
            
         
               United Kingdom
            
         
               Tel. +44 (0) 20 7270 5977
            
         
               Fax: +44 (0) 20 7270 5430
            
         
               Bank of England
            
         
               Financial Sanctions Unit
            
         
               Threadneedle Street
            
         
               London EC2R 8AH
            
         
               United Kingdom
            
         
               Tel. +44 (0) 20 7601 4607
            
         
               Fax: +44 (0) 20 7601 4309
            
         COMUNITATEA EUROPEANĂ
   
               European Commission
            
         
               DG External Relations
            
         
               Directorate A: Common Foreign and Security Policy (CFSP) and European Security and Defence Policy (ESDP): Commission Coordination and contribution
            
         
               Unit A 2: Legal and institutional matters, CFSP Joint Actions, Sanctions,
            
         
               Kimberley Process
            
         
               Tel. (32 2) 295 55 85
            
         
               Fax (32 2) 296 75 63