CELEX: 62007CB0506
Language: mt
Date: 2009-09-03 00:00:00
Title: Kawża C-506/07: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat- 3 ta’ Settembru 2009 (talba għal deċiżjoni preliminari mill-Audiencia Provincial de La Coruña — Spanja) — Lubricantes y Carburantes Galaicos, S.L. vs GALP Energia España SAU (L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura — Kompetizzjoni — Akkordji — Artikolu 81 KE — Kuntratt ta’ provvista esklużiva ta’ karburanti u ta’ kombustibbli konkluż bejn fornitur u operatur ta’ pompa tal-petrol — Eżenzjoni — Ftehim ta’ importanza minima — Regolament (KEE) Nru 1984/83 — Artikolu 12(2) — Regolament (KE) Nru 2790/1999 — Artikoli 4(a) u 5(a) — Tul tal-esklużività — Iffissar tal-prezz tal-bejgħ lill-pubbliku)

16.1.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 11/7
            
         Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-3 ta’ Settembru 2009 (talba għal deċiżjoni preliminari mill-Audiencia Provincial de La Coruña — Spanja) — Lubricantes y Carburantes Galaicos, S.L. vs GALP Energia España SAU
   (Kawża C-506/07) (1)
   
   (L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura - Kompetizzjoni - Akkordji - Artikolu 81 KE - Kuntratt ta’ provvista esklużiva ta’ karburanti u ta’ kombustibbli konkluż bejn fornitur u operatur ta’ pompa tal-petrol - Eżenzjoni - Ftehim ta’ importanza minima - Regolament (KEE) Nru 1984/83 - Artikolu 12(2) - Regolament (KE) Nru 2790/1999 - Artikoli 4(a) u 5(a) - Tul tal-esklużività - Iffissar tal-prezz tal-bejgħ lill-pubbliku)
   2010/C 11/12
   Lingwa tal-kawża: L-Ispanjol
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Audiencia Provincial de La Coruña
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Lubricantes y Carburantes Galaicos, S.L.
   
      Konvenuta: GALP Energia Energía España SAU
   
      Suġġett
   
   Talba għall-deċiżjoni preliminari — Audiencia Provincial de La Coruña — Interpretazzjoni tal-Artikolu 81(1)(a) KE, tal-Premessa 8 u tal-Artikoli 10 u 12(1)(c) u (2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1984/83, tat-22 ta’ Ġunju 1983, dwar l-applikazzjoni tal-Artikolu 85(3) tat-Trattat għal kategoriji ta’ ftehim ta’ xiri esklużiv (ĠU L 173, p. 5) u tal-Artikoli 4(1) u 5 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2790/1999, tat-22 ta’ Diċembru 1999, dwar l-applikazzjoni tal-Artikolu 81(3) tat-Trattat għal kategoriji ta’ ftehim vertikali u prattiċi miftiehma (ĠU L 336, p. 21) — Ftehim ta’ distribuzzjoni esklużiva ta’ karburanti u ta’ kombustibbli bejn fornitur u operator ta’ pompa tal-petrol — Pompa tal-petrol mibnija mill-fornitur permezz ta’ konċessjoni għall-bini u l-iżviluppar mogħtija mill-bejjiegħ mill-ġdid għal perijodu ta’ 25 sena fuq parti mill-proprjetà u mogħtija għat-tgawdija minn dan tal-aħħar għall-istess tul ta’ żmien
   
      Dispożittiv
   
   
               (1)
            
            
               Kuntratt, bħal dak inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li jipprovdi għall-istabbiliment ta’ dritt in rem, imsejjaħ “konċessjoni għall-bini u l-iżviluppar”, favur fornitur ta’ prodotti taż-żejt għal perijodu ta’ 25 sena u li jawtorizza lil dan tal-aħħar jibni pompa tal-petrol u jagħtiha b’kiri lill-proprjetarju tal-art għal perijodu ekwivalenti għat-tul ta’ żmien ta’ dan id-dritt, fil-każ li jkun fih klawżoli dwar l-iffissar tal-prezz tal-bejgħ ta’ prodotti lill-pubbliku u/jew dwar obbligu ta’ xiri esklużiv jew ta’ nonkompetizzjoni li l-perijodu tal-applikazzjoni tiegħu jeċċedi l-limiti ta’ żmien previsti mir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1984/83, tat-22 ta’ Ġunju 1983, dwar l-applikazzjoni tal-Artikolu [81](3) tat-Trattat għal kategoriji ta’ ftehim ta’ xiri esklużiv, kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1582/97, tat-30 ta’ Lulju 1997, kif ukoll kif previsti mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2790/1999, tat-22 ta’ Diċembru 1999, dwar l-applikazzjoni tal-Artikolu 81(3) tat-Trattat għal kategoriji ta’ ftehim vertikali u prattiċi miftiehma, ma jaqax taħt il-projbizzjoni stabbilita fl-Artikolu 81(1) KE, bil-kundizzjoni li ma jkunx jista’ jaffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri u li m’għandux l-għan jew l-effett li jirrestrinġi b’mod sinjifikattiv il-kompetizzjoni, liema fatt għandu jiġi stabbilit mill-qorti tar-rinviju billi tieħu inkunsiderazzjoni, b’mod partikolari, il-kuntest ekonomiku u legali li fih jinsab dan il-kuntratt.
            
         
               (2)
            
            
               L-Artikolu 12(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1984/83, kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1582/97, għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix, għall-finijiet tal-implementazzjoni tad-deroga prevista f’dan l-artikolu, li l-perijodu tal-applikazzjoni ta’ ftehim ta’ esklużività jeċċedi l-limiti ta’ żmien previsti mill-imsemmi regolament fil-każ fejn il-proprjetarju ta’ art ta lil fornitur konċessjoni għall-bini u l-iżviluppar għal perijodu ta’ 25 sena u fejn dan tal-aħħar obbliga ruħu li jibni pompa tal-petrol mogħtija b’kiri lill-proprjetarju tal-art sabiex jopera tali pompa tal-petrol għal perijodu ekwivalenti għat-tul ta’ żmien ta’ dan id-dritt.
            
         
               (3)
            
            
               L-Artikolu 5(a) tar-Regolament Nru 2790/1999 għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix, għall-finijiet tal-implementazzjoni tad-deroga prevista f’dan l-artikolu, li t-tul ta’ żmien tal-applikazzjoni ta’ ftehim ta’ esklużività jeċċedi l-limiti ta’ żmien previsti mill-imsemmi regolament fil-każ fejn il-proprjetarju ta’ art ta lil fornitur konċessjoni għall-bini u l-iżviluppar għal 25 sena u fejn dan tal-aħħar obbliga ruħu li jibni pompa tal-petrol mogħtija b’kiri lill-proprjetarju tal-art sabiex jopera tali pompa tal-petrol għal perijodu ekwivalenti għat-tul ta’ żmien ta’ dan id-dritt.
            
         
               (4)
            
            
               Il-klawżoli kuntrattwali dwar il-prezz tal-bejgħ ta’ prodotti lill-pubbliku bħal dawk inkwistjoni fil-kawża prinċipali, jistgħu jibbenefikaw mill-eżenzjoni skont il-kategoriji taħt ir-Regolament Nru 1984/83, kif emendat bir-Regolament Nru 1582/97, kif ukoll bir-Regolament Nru 2790/1999, jekk il-fornitur jillimita ruħu li jimponi prezz tal-bejgħ massimu jew li jirrakkomanda prezz tal-bejgħ u jekk, għaldaqstant, il-bejjiegħ mill-ġdid għandu possibbiltà reali li jiddetermina dan il-prezz tal-bejgħ. Min-naħa l-oħra, tali klawżoli ma jistgħux jibbenefikaw minn l-imsemmija eżenzjoni jekk dawn iwasslu, direttament jew permezz ta’ mezzi indiretti jew moħbija, għall-iffissar tal-prezz tal-bejgħ lill-pubbliku jew għal impożizzjoni tal-prezz tal-bejgħ minimu mill-fornitur. Hija l-qorti tar-rinviju li għandha tfittex mill-ġdid jekk tali obbligi jorbtux lill-bejjiegħ mill-ġdid, billi tieħu inkunsiderazzjoni l-obbligi kuntrattwali kollha meħuda fil-kuntest ekonomiku u legali tagħhom, kif ukoll l-aġir tal-partijiet fil-kawża prinċipali.
            
         
      (1)  ĠU C 37, 09.02.2008