CELEX: 31997R0280
Language: da
Date: 1997-02-17 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EF) nr. 280/97 af 17. februar 1997 om ændring af forordning (EF) nr. 3886/92 om gennemførelsesbestemmelser for de præmieordninger, der er fastsat i Rådets forordning (EØF) nr. 805/68 om den fælles markedsordning for oksekød

Avis juridique important

|

31997R0280

Kommissionens Forordning (EF) nr. 280/97 af 17. februar 1997 om ændring af forordning (EF) nr. 3886/92 om gennemførelsesbestemmelser for de præmieordninger, der er fastsat i Rådets forordning (EØF) nr. 805/68 om den fælles markedsordning for oksekød  

EF-Tidende nr. L 047 af 18/02/1997 s. 0003 - 0003

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 280/97 af 17. februar 1997 om ændring af forordning (EF) nr. 3886/92 om gennemførelsesbestemmelser for de præmieordninger, der er fastsat i Rådets forordning (EØF) nr. 805/68 om den fælles markedsordning for oksekød KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for oksekød (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2222/96 (2), særlig artikel 4i, stk. 5, ogud fra følgende betragtninger:I artikel 50, stk. 1, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3886/92 af 23. december 1992 om gennemførelsesbestemmelser for de præmieordninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 805/68 om den fælles markedsordning for oksekød, og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 1244/82 og (EØF) nr. 714/89 (3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 200/97 (4), fastsættes det, at medlemsstaterne kun kan yde præmien for tidlig markedsføring af kalve for dyr, der slagtes på den medlemsstats område, der er ansvarlig for betaling af præmien; som følge af den specielle geografiske situation og den traditionelle administrative status for Kleinwalsertal i Østrig har slagtning af kvæg fra denne region traditionelt fundet sted i Oberstdorf, Tyskland; på denne baggrund og for at give producenterne i Kleinwalsertal en rimelig mulighed for at deltage i den pågældende præmieordning bemyndiges Østrig til at acceptere præmieansøgninger for kalve, der er blevet holdt i Kleinwalsertal og slagtet på slagteriet i Oberstdorf, Tyskland; der bør derfor indrømmes undtagelser fra forpligtelsen til, at dyrene skal opholde sig en vis tid i den medlemsstat, hvor slagtningen finder sted;tilladelsen til at foretage slagtningen i Tyskland er betinget af, at Østrigs kompetente myndigheder gennemfører den nødvendige kontrol, som kan sikre, at betingelserne for ydelsen af præmien for kalve slagtet i Østrig overholdes;de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekød -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 I artikel 50 i forordning (EØF) nr. 3886/92 indsættes følgende stykke efter stk. 1:»1a. Uanset stk. 1 bemyndiges Østrig til at acceptere ansøgninger om præmie for tidlig markedsføring for dyr, der har været holdt i Kleinwalsertal, Østrig, i overensstemmelse med stk. 4, litra a), og som er blevet slagtet i Oberstdorf, Tyskland.Østrigs kompetente myndigheder træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre identiteten af disse dyr og de tilsvarende slagtekroppe, som i alle andre henseender skal opfylde de betingelser for ydelse af præmien, der er fastsat for kalve, som slagtes i Østrig.«Artikel 2 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 17. februar 1997.På Kommissionens vegneFranz FISCHLERMedlem af Kommissionen(1) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24.(2) EFT nr. L 296 af 21. 11. 1996, s. 50.(3) EFT nr. L 391 af 31. 12. 1992, s. 20.(4) EFT nr. L 31 af 1. 2. 1997, s. 62.