CELEX: 31982R0141
Language: da
Date: 1982-01-23 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 141/82 af 20. januar 1982 om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse interventionsorganer

Nr. L 17/ 10                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  23 . 1 . 82
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 141/82
                                                    af 20 . januar 1982
               om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse
                                                  interventionsorganer
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   undgå enhver misforståelse bør det præciseres, at de
FÆLLESSKABER HAR —                                               ved nærværende forordning fastsatte priser ikke
                                                                 anvendes uden videre for disse podukter ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                 overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                 teen for Oksekød —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning
for oksekød ('), senest ændret ved akten vedrørende
Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 7, stk. 3, og
                                                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
                                                                                         Artikel 1
muligheden for til stadighed at tilbyde oksekød til
intervention har bevirket, at der er oprettet store lagre i
Fællesskabet ; en del af interventionsopkøbene er                1 . I perioden fra den 25. januar til den 26. februar
blevet oplagret som udbenet oksekød med henblik på               1982 finder salg sted for ca. :
at forbedre interventionsordningen i overensstemmelse
med Kommissionens forordning (EØF) nr. 2226/78 (2),              — 1 500 t udbenet oksekød, som af det danske inter­
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3361 /81 (3) ;                ventionsorgan var oplagret inden den 1 . juli 1981 ,
                                                                 — 350 t udbenet oksekød, som af det tyske interven­
i henhold til artikel 2, stk. 1 , i Rådets forordning                 tionsorgan var oplagret inden den 1 . februar 1981 ,
(EØF) nr. 98/69 (4), ændret ved forordning (EØF) nr.
429/77 (*), kan salgsprisen for frosset oksekød, der er
opkøbt af interventionsorganerne, forudfastsættes ;              — 2 500 t udbenet oksekød, som af det irske interven­
denne salgsordning bør anvendes ;                                     tionsorgan var oplagret inden den 1 . september
                                                                      1981 ,
bestemmelserne i Kommissionens forordning (EØF)                   — 1 800 t udbenet oksekød, som af Det forenede
 nr. 2173/79 (*) bør overholdes for så vidt angår salg til            Kongeriges interventionsorgan var oplagret inden
forudfastsatte priser ;                                               den 1 . oktober 1981 .
                                                                  Kødets kvalitet og pris er anført i bilag I.
 i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1055/77 ^
 kan der for de produkter, som et interventionsorgan
 ligger inde med, og som er oplagret uden for den                 2. Det i stk. 1 omhandlede intehrentionsorgan
 medlemsstats område, hvor interventionsorganet er                sælger først det kød, der har været oplagret længst.
 hjemmehørende, fastsættes en salgspris, der er
 forskellig fra salgsprisen for produkter, som er oplagret        3 . Salget foretages i henhold til forordning (EØF)
 inden for nævnte område ; ved Kommissionens forord­              nr. 2173/79, særlig artikel 2, stk. 5.
 ning (EØF) nr. 1805/77 (8) fastsættes metoden til
 beregning af salgsprisen for disse produkter ; for at            4. Der kan indhentes oplysninger om mængder og
                                                                  oplagringssted på de adresser, der er anført i bilag II.
(>) EFT  nr. L  148 af 28 . 6. 1968, s. 24.
O   EFT  nr. L  261 af 26. 9. 1978, s. 5.
(3) EFT  nr. L  339 af 26. 11 . 1981 , s. 22.
(<) EFT  nr. L  14 af 21 . 1 . 1969, s. 2.
O   EFT  nr. L  61 af 5. 3. 1977, s. 18 .                                                Artikel 2
(«) EFT  nr. L  251 af 5. 10. 1979, s. 12.
O   EFT  nr. L  128 af 24. 5. 1977, s. 1 .
(8) EFT  nr. L  198 af 5. 8 . 1977, s. 19.                        Denne forordning træder i kraft den 25. januar 1982.
 ---pagebreak--- 23 . 1 . 82                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                  Nr. L 17/ 11
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 20 . januar 1981 .
                                                              På Kommissionens vegne
                                                                   Poul DALSAGER
                                                             Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 17/ 12                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    23 . 1 . 82
             BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                          I — ANNEX I — ANNEXE I —
                                               ALLEGATO I — BIJLAGE I
             Salgspriser i ECU/ton (*) (J) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (l) (2) — Τιμές
             πωλήσεως έκφραζόμενες σέ ECU άνά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
             tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (1) (l) — Prezzi di vendita espressi in
                       ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per tonO)(2)
             1 . DANMARK                                    Ungtyre         Tyre        Stude           Kvier
                                                           1, kvalitet    prima      1, kvalitet     1, kvalitet
                 Mørbrad                                       8 755      7 800         7 960           7 960
                 Filet                                         6 215      4 600         4 600           4 300
                 Striploin                                     5 880      4 500         4 300           4 500
                 Øvrigt kød af bagfjerdinger                   4 020       3 665        3 665           3 565
                 Slag med mellembryst                          2 470       2 185        2185            2160
                 Udbenede forfjerdinger                        3 005       2 720        2 665           2 580
                 Slag og bryst                                 2 555       2 245        2 180           2 025
             2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                                                  Bullen A
                 Roastbeef                                                                     5 645
              3. IRELAND                                                           Steers 1, 2 and Heifers 2
                 Fillets                                                                       9 730
                 Striploins                                                                    5 930
                 Insides                                                                       4 255
                 Outsides                                                                      4 190
                 Knuckles                                                                      4 090
                 Rumps                                                                         4 285
                 Cube rolls                                                                    5 400
                  Forequarters (excluding cube rolls)                                          2 940
                 Plates and flanks                                                             2  610
                  Flanks                                                                       2  715
                  Briskets                                                                     2  610
                 Shins and shanks                                                              3  210
                  Shanks                                                                       2  934
              4. UNITED KINGDOM                              ,                          Steers and Heifers
                  Fillets                                                                       8 555
                  Striploins                                                                    5 355
                  Topsides                                                                      4 020
                  Silversides                                                                   3 960
                  Thick flanks                                                                  3 585
                  Rumps                                                                         4 065
                  Forenbs                                                                       3 500
                  Thin flank                                                                    2 495
                  Flanks (plate)                                                                2 460
                  Shins and shanks                                                              3 000
                  Chuck                                                                         3 025
                  Thick rib                                                                     2 875
                  Clod and sticking                                                             2 790
                  Brisket                                                                        2 605
 ---pagebreak--- 23 . 1 . 82                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 17/ 13
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                 hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                 nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                 zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                 (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στήν περίπτωση πού τά προϊόντα είναι άποΟεματοποιημένα έντός τοΟ Κράτους μέλους στό
                 όποϊο ύπάγεται ό όργανισμός παρεμβάσεως πού τά κατέχει, οί τιμές αύτές
                 προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοΟ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                 for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                 (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                 d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                 n0 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                 detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
                  n. 1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                 produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                 bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
             (^ Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                 (EØF) nr. 2173/79.
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                 Nr. 2173/79 .
            (2) Ol τιμές αύτές έφαρμόζονται έπί τού καθαρού βάρους σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού
                 άρθρου 17 παράγραφος 1 τοΟ κανονισμού (ΕΟΚ) άρι-9. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of
                 Regulation (EEC) No 2173/79.
             (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                 règlement (CEE) n0 2173/79.
             (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                 (CEE) n. 2173/79.
             (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                 (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- Nr. L 17/ 14                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                           23 . 1 . 82
             BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                           ALLEGATO II — BIJLAGE II
             Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευ-σύνσεις
             τοΟ όργανισμοΟ παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
             organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                   interventiebureaus
             BUNDESREPUBLIK         Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
             DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                     Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                     D-6000 Frankfurt am Main 18
                                    Tel. (06 11 ) 1 56 40 App. 772/704, Telex : 04 11 56
             DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                     EF-Direktoratet
                                     Frederiksborggade 18
                                     DK 1360 København K
                                     Tel. (01 ) 15 41 30, telex 151 37 DK
              IRELAND :              Department of Agriculture
                                     Agriculture House
                                     Kildare Street
                                     Dublin 2
                                     Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                     Telex 4280 and 5118
              UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                     Fountain House
                                     2 West Mall
                                     Reading RC1 7QW
                                     Berks .
                                     Tel. (0734) 58 36 26
                                     Telex 848 302