CELEX: 62011TA0514
Language: cs
Date: 2013-06-04 00:00:00
Title: Věc T-514/11: Rozsudek Tribunálu ze dne 4. června 2013 — i-content v. OHIM — Decathlon (BETWIN) ( „Ochranná známka Společenství — Námitkové řízení — Přihláška slovní ochranné známky Společenství BETWIN — Starší obrazová ochranná známka Společenství b’Twin — Relativní důvod pro zamítnutí — Nebezpečí záměny — Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009“ )

3.8.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 225/72
            
         Rozsudek Tribunálu ze dne 4. června 2013 — i-content v. OHIM — Decathlon (BETWIN)
   (Věc T-514/11) (1)
   
   (Ochranná známka Společenství - Námitkové řízení - Přihláška slovní ochranné známky Společenství BETWIN - Starší obrazová ochranná známka Společenství b’Twin - Relativní důvod pro zamítnutí - Nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009)
   2013/C 225/158
   Jednací jazyk: angličtina
   
      Účastníci řízení
   
   
      Žalobkyně: i-content Ltd Zweigniederlassung Deutschland (Berlín, Německo) (zástupce: A. Nordemann, advokát)
   
      Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (zástupce: P. Bullock, zmocněnec)
   
      Další účastnice řízení před odvolacím senátem OHIM: Decathlon SA (Villeneuve d’Ascq, Francie)
   
      Předmět věci
   
   Žaloba podaná proti rozhodnutí prvního odvolacího senátu OHIM ze dne 30. června 2011 (věc R 1816/2010-1) týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi Decathlon SA a i-content Ltd Zweigniederlassung Deutschland.
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Rozhodnutí prvního odvolacího senátu OHIM ze dne 30. června 2011 (věc R 1816/2010 1) se zrušuje v rozsahu, v němž se týká výrobků spadajících do třídy 28 ve smyslu Niceské dohody o mezinárodním třídění výrobků a služeb pro účely zápisu známek ze dne 15. června 1957, ve znění změn a doplňků, odpovídajících následujícímu popisu: „Nafukovací bazény k rekreačnímu využití; prolézačky; plyšová zvířata (vycpaná); bazény plavecké (potřeby pro hru); vzduchové pistolky (hračky); přenosné elektronické videohry; vozidla (hračky); zmenšené modely; přenosná jednotka na elektronické hry; hrací žetony; dáma (stolní hra); zařízení pro hřiště; akční mechanické hry; hračky, s výjimkou hraček pro domácí zvířata; elektronické hry; míče (hračky); hra v kostky; kotiliony; přenosné elektronické hry; hrací karty; hry typu flipper; pohárky na hry; hračky vyvolávající určitý dojem; sady otázek pro společenské hry; karty na bingo; miniaturní letadla; kuželky; domino (stolní hra); dekorační větrné rukávy; flippery; cvičení obratnosti a akční hry; společenské hry; zábavné automatické stroje a automaty; flippery (jako automaty, či nikoli); modely zmenšených letadel (zmenšených v určitém měřítku); karetní hry; frisbee; míče na hraní; hry; pohárky na hrací kostky; panenky; hra v kuželky; rádiem řízená autíčka na hraní; puky hokejové; šipky (hra); zařízení na vypouštění terčů v podobě asfaltových holubů; zmenšené modely vozidel; skluzavky (hry); zábavné automatické stroje a automaty; šachovnice; karnevalové masky; puzzles; vycpané hračky; přenosné počítačové hry; šipky (hra); letadla (hračky); disky na házení (hračky); hlinění holubi (terče); vyklápěče; plyšoví medvědi; přenosné videohry; hračky jakožto vozidla s motorem poháněná elektronicky; hračky na baterky; žetony pro hazardní hry; terče; medvědi (vycpané hračky); nafukovací hračky; společenské hry; houpačky; létající draci; zmenšené modely vozidel“.
            
         
               2)
            
            
               Pokud jde o výrobky uvedené v bodě 1, rozhodnutí námitkového oddělení ze dne 21. července 2010 se zrušuje a námitky se zamítají.
            
         
               3)
            
            
               Ve zbývající části se žaloba zamítá.
            
         
               4)
            
            
               Každý účastník ponese vlastní náklady řízení.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 355, 3.12.2011.