CELEX: 31977R0294
Language: it
Date: 1977-02-11 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 294/77 della Commissione, dell'11 febbraio 1977, relativo ad un bando di gara per la mobilitazione di frumento tenero destinato alla Repubblica dell'Honduras a titolo di aiuto

N. L 42/8                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  12. 2. 77
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 294/77 DELLA COMMISSIONE
                                                  dell'I 1 febbraio 1977
               relativo ad un bando di gara per la mobilitazione di frumento tenero destinato
                                   alla Repubblica dell'Honduras a titolo di aiuto
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                           tate al bando di gara, nonché di quelle approvate
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                 dall'organismo d'intervento ;
europea,                                                         considerando che le misure previste dal presente rego­
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio,             lamento sono conformi al parere del comitato di
del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                 gestione per i cereali,
comune dei mercati nel settore dei cereali (*), modifi­
cato dal regolamento (CEE) n. 3138/76 (2),
                                                                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio,
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3), in                                Articolo 1
particolare l'articolo 6,
considerando che il 25 marzo 1976 il Consiglio delle              1.    È indetto un bando di gara per la fornitura, nel
Comunità europee ha espresso l'intenzione di conce­              quadro di un'azione comunitaria a titolo di aiuti
dere, nel quadro di un'azione comunitaria, 7 000                 alimentari, alla Repubblica dell'Honduras di 7 000
                                                                 tonnellate di frumento tenero.
tonnellate     di  frumento     tenero    alla  Repubblica
dell'Honduras a titolo del proprio programma di aiuti
alimentari per il 1975/ 1976 ;                                   2. Il bando di gara verrà realizzato nella Repubblica
                                                                 federale di Germania e verterà su 2 partite.
considerando che dall'esame della situazione del
mercato dei cereali all'intervento in Germania risulta           3. Il prodotto sarà prelevato presso l'organismo
opportuno applicare i criteri previsti dall'articolo 3,          d'intervento della Repubblica federale di Germania
paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 2750/75 del               nei magazzini di cui in allegato.
Consiglio, ed in particolare mobilitare i cereali
giacenti nei magazzini dell'organismo d'intervento del           4.      Il carico sarà effettuato partendo da un porto
summenzionato Stato membro e fissare le condizioni               della Comunità.
di tale mobilitazione ;
                                                                  5. La gara di cui al paragrafo 1 si riferisce alla forni­
considerando che è necessario che la gara di cui trat­           tura del prodotto estratto dalla stiva della nave nel
tasi verta sulla fornitura del prodotto estratto dalla           porto di Puerto Cortés.
stiva della nave nel porto di sbarco ;
considerando che la gara deve essere aggiudicata al               Il paese destinatario sostiene tutte le spese successive
concorrente che abbia presentato l'offerta migliore ;            alla consegna, incluse le spese di scarico (quali il disi­
                                                                 stivaggio, l'innalzamento, il ricevimento), nonché le
considerando che risulta necessario precisare, per i             eventuali spese di alleggio.
casi di forza maggiore che abbiano impedito la realiz­
zazione dell'operazione di cui trattasi nei termini               Le spese di controstallia o l'eventuale premio di accele­
previsti, chi si accolla le eventuali spese derivanti da          ramento (dispatch money) al porto di sbarco sono a
tale situazione ;                                                carico o a beneficio del paese destinatario. Il loro
                                                                 saggio e modalità, fissati nel contratto fra il manda­
considerando che occorre prevedere la prestazione di              tario della Comunità e il trasportatore, devono essere
una cauzione destinata a garantire l'osservanza degli             preventivamente convenuti fra detto mandatario e il
obblighi derivanti dalla partecipazione al bando di               ricevitore del paese destinatario.
gara ;
considerando che è opportuno incaricare l'organismo               6.     Il prodotto deve essere consegnato alla rinfusa.
d'intervento tedesco dell'esecuzione dell'aggiudica­
zione di cui trattasi ;                                                                   Articolo 2
considerando che è essenziale per la Commissione
essere informata rapidamente circa le offerte presen­             1.     Il bando di gara di cui all'articolo 1 avrà luogo il
                                                                  25 febbraio 1977.
(>) GU n. L 281 del lo. 11 . 1975, pag. 1 .
(*) GU n. L 354 del 24. 12. 1976, pag. 1 .                        2.     La data limite per la presentazione delle offerte è
(3) GU n. L 281 del 1 ". 11 . 1975, pag. 89.                      fissata al 25 febbraio 1977 alle ore 12.
 ---pagebreak--- 12. 2. 77                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 42/9
3. La pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle                 bando di gara, specificando per ciascuna di esse le
Comunità europee dei bandi di gara è fatta almeno                  offerte presentate nonché il nome e la ragione sociale
nove giorni prima della data limite fissata per la                 dell'aggiudicatario.
presentazione delle offerte.
                                                                   3.     Quando l'aggiudicatario è stabilito in uno Stato
                          Articolo 3                               membro diverso da quello incaricato di raccogliere le
                                                                   offerte e quando il prodotto è spedito da un posto di
È aggiudicatario colui che presenta l'offerta più favore­          frontiera dello Stato membro in cui è stabilito l'aggiu­
vole.                                                              dicatario, l'organismo d'intervento di quest'ultimo
                                                                   Stato è incaricato delle operazioni conseguenti all'ag­
Tuttavia se le offerte al bando di gara sembrano non               giudicazione.
corrispondere ai prezzi ed alle spese normalmente
praticati sul mercato, l'organismo d'intervento può                In tal caso, l'organismo d'intervento che ha designato
annullare il bando di gara.                                        l'aggiudicatario ne informa immediatamente l'orga­
                                                                   nismo d'intervento dello Stato membro interessato e
                          Articolo 4                               gli fornisce tutti gli elementi d'informazione necessari.
1.     L'aggiudicatario deve costituire una cauzione di 5          4.     L'organismo d'intervento richiede all'aggiudica­
unità di conto per tonnellata di prodotto ; essa garan­            tario le seguenti informazioni :
tisce l'effettuazione delle operazioni di cui all'articolo         a) dopo ogni spedizione, un attestato comprovante le
1 . Detta cauzione è incamerata se le operazioni di cui                quantità imbarcate e la qualità del prodotto ;
trattasi non vengono effettuate nel termine previsto,
salvo per le quantità non realizzate in seguito a caso di          b) la data di partenza delle navi, la data prevista per
forza maggiore.                                                        l'arrivo a destinazione dei prodotti ;
                                                                   c) ogni incidente eventualmente verificatosi durante il
2. La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere
                                                                       trasporto dei prodotti.
prestata in contanti ovvero sotto forma di garanzia
fornita da un istituto di credito rispondente ai criteri           L'organismo d'intervento trasmette alla Commissione
fissati dallo Stato membro .                                       le succitate informazioni .
                          Articolo 5                               5. Nel caso in cui l'organismo d'intervento incari­
                                                                   cato delle operazioni relative alla gara non sia l'orga­
Il prodotto di cui all'articolo 1 deve essere di qualità           nismo d'intervento che ha designato l'aggiudicatario,
sana, leale e mercantile e corrispondere almeno alla               trasmette, al più presto, a quest'ultimo le informazioni
qualità tipo per la quale è fissato il prezzo di inter­            necessarie per lo svincolamento dèlia cauzione .
vento, non potendo l'umidità essere superiore al
12,5% ed essendo ammessa una tolleranza massima
                                                                                            Articolo 7
del 3 % per i grani germinati e dell' 1,5 % per le
impurità diverse. Il tenore in proteine deve essere al             Le spese relative all'essiccazione del prodotto fino al
minimo del 10,5 % .                                                tasso di cui all'articolo 5 sono finanziate in conformità
                                                                   delle disposizioni dell'articolo 4, paragrafo 1 , lettera d),
                          Articolo 6                               del regolamento (CEE) n. 787/69 .
1 . L'organismo d'intervento tedesco è incaricato
dell'esecuzione delle operazioni attinenti al bando di                                      Articolo 8
gara che è oggetto del presente regolamento.
                                                                   Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
2.     Esso   indirizza  immediatamente       alla Commis­         sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
sione l'elenco nominativo delle ditte partecipanti al              Comunità europee.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, l' I 1 febbraio 1977 .
                                                                              Per la Commissione
                                                                                Il Vicepresidente
                                                                               Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- N. L 42/ 10                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             12. 2. 77
                        ANNEXE — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG — ANNEX
   Numéro du lot        Port d'embarquement      Tonnage à mettre en fob            Nom et adresse du stockeur          Lieu de stockage
  Nummer der Lose         Verschiffungshafen   Nach fob zu bringende Menge      Name und Adresse des Lagerhalters     Ort der Lagerhaltung
 Numero della partita       Porto d'imbarco    Tonnellaggio da mettere in fob     Nome e indirizzo del detentore    Luogo di accantonamento
Nummer van de partij     Haven van inlading    Fob aan te leveren hoeveelheid  Naam en adres van de entrepothouder  Adres van de opslagplaats
   Partiets nummer         Indskibningshavn       Mængde til levering fob        Lagerindehaverens navn og adresse         Lagerplads
    Number of lot          Port of shipment             Tonnage fob                       Address of store           Town at which stored
                      Ports
                      communautaires                      7 000 t
                                                                     dont :
                      Gemeinschaftshäfen                           davon :
                      Porti comunitari                             di cui :
                      Havens van de
                      Gemeenschap                               waarvan :
                      Fællesskabshavne                              deraf :
                      Community ports                           whereof :
            1                                              1 750              L.W. Cretschmar                      Düsseldorf-Hafen
                                                                              Postfach W 9109
                                                                              4000 Düsseldorf 1
                                                                              Lager Nr. 302 240
                                                             477              Lagerhaus Paul Lamers                Düsseldorf-Hafen
                                                                              GmbH & Co., KG
                                                                              Speditionsstraße 13
                                                                              4000 Düsseldorf 1
                                                                              Lager Nr. 302 170
                                                           1 210              Heinrich Kraft                       Neuss-Hafen
                                                                              Schiffahrt-Spedition-Lagerung
                                                                              Postfach 270
                                                                              4040 Neuss/Rhein
                                                                              Lager Nr. 302 200
           2                                                 596              Rhenus-WTAG AG                       Düsseldorf-Hafen
                                                                              Zweigniederlassung
                                                                              Postfach 6625
                                                                              4000 Düsseldorf 1
                                                                              Lager Nr. 302 000
                                                           2 967              Neusser Lagerhaus-                   Neuss-Hafen
                                                                              Gesellschaft AG
                                                                              Postfach 689
                                                                              4040 Neuss/Rhein
                                                                              Lager Nr. 302 1 10