CELEX: 62010CA0444
Language: sk
Date: 2011-11-10 00:00:00
Title: Vec C-444/10: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z  10. novembra 2011 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof — Nemecko) — Finanzamt Lüdenscheid/Christel Schriever (DPH — Šiesta smernica — Článok 5 ods. 8 — Pojem „prevod všetkých aktív alebo ich časti“ — Prevod vlastníctva ku skladovým zásobám tovarov a k obchodnému vybaveniu, pričom sa nadobúdateľovi prenajmú obchodné priestory)

28.1.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 25/17
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 10. novembra 2011 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof — Nemecko) — Finanzamt Lüdenscheid/Christel Schriever
      (Vec C-444/10) (1)
      
      (DPH - Šiesta smernica - Článok 5 ods. 8 - Pojem „prevod všetkých aktív alebo ich časti“ - Prevod vlastníctva ku skladovým zásobám tovarov a k obchodnému vybaveniu, pričom sa nadobúdateľovi prenajmú obchodné priestory)
      (2012/C 25/28)
      Jazyk konania: nemčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Bundesfinanzhof
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobca: Finanzamt Lüdenscheid
      
         Žalovaná: Christel Schriever
      
         Predmet veci
      
      Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Bundesfinanzhof — Výklad článku 5 ods. 8 šiestej smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu — spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia (Ú. v. ES L 145, s. 1; Mim. vyd. 09/001, s. 23) — Možnosť členských štátov oslobodiť od DPH prevod všetkých aktív — Nájom obchodných priestorov na dobu neurčitú s prevodom tovaru na sklade a zariadenia uvedeného maloobchodu na nájomcu — Možnosť kvalifikovať taký prevod ako „prevod všetkých aktív“ v zmysle článku 5 ods. 8 smernice 77/388/EHS
      
         Výrok rozsudku
      
      Článok 5 ods. 8 smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu — spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia sa má vykladať v tom zmysle, že prevod vlastníctva ku skladovým zásobám tovarov a k obchodnému vybaveniu maloobchodnej predajne na nadobúdateľa, pričom sa nadobúdateľovi prenajmú priestory uvedenej predajne na dobu neurčitú a obe zmluvné strany môžu tento prenájom v krátkej výpovednej lehote vypovedať, je prevodom všetkých aktív alebo ich časti v zmysle tohto ustanovenia pod podmienkou, že prevedené aktíva postačujú na to, aby uvedený nadobúdateľ mohol trvalo vykonávať samostatnú hospodársku činnosť.
      
         (1)  Ú. v. EÚ C 317, 20.11.2010.