CELEX: 31985R1765
Language: el
Date: 1985-06-27 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1765/85 της Επιτροπής της 27ης Ιουνίου 1985 περί της παραδόσεως αλεύρου μαλακού σίτου στη Λαϊκή Δημοκρατία της Μοζαμβίκης βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 168/ 18                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                28. 6. 85
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1765/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                   της 27ης Ιουνίου 1985
               περί της παραδόσεως αλεύρου μαλακού σίτου στη Ααϊκή Δημοκρατία της Μοζαμβίκης βάσει
                                                 της επισιτιστικής βοήθειας
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                            τες σιτηρών σε ορισμένες τρίτες χώρες και δικαιούχους
 Έχοντας υπόψη :                                                  οργανισμούς ·
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής             ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριό­
 Κοινότητας,                                                      τητας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπο­
                                                                  νται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της             της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς                για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
 στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­            βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως
 ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1018/84 (2),                  τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της             αριθ. 3323/81 (9) · ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα
 συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για               χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να παραδο­
 επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον             θούν, καθώς και οι όροι παραδόσεως·
 κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το άρθρο 6,
                                                                  ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Σιτηρών δεν διατύπωσε
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 457/85 του Συμβουλίου της               γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο προέδρός της,
 19ης Φεβρουαρίου 1985 για τον καθορισμό, για το 1985,
των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της
επισιτιστικής βοήθειας (5),
                                                                                             Άρθρο 1
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­
 βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και             Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο παράρ­
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν                 τημα I είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή των διαδι­
στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως              κασιών διακινήσεως και προμήθειας, σύμφωνα με τις
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                   διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους
αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3,                          όρους που εμφαίνονται στο παράρτημα I.
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,
 Εκτιμώντας :                                                                                Άρθρο 2
ότι, στις 6 Μαΐου 1985, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών                 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του πλαι­               δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
σίου της κοινοτικής δραστηριότητας, διάφορες ποσότη               παϊκών Κοινοτήτων.
               Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
               κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες, 27 Ιουνίου 1985.
                                                                             Για την Επιτροπή
                                                                              Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 107 της 19. 4. 1984, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
(4) ΕΕ αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
(5) ΕΕ αριθ. L 54 της 23 . 2. 1985, σ. 1 .
(«) ΕΕ αριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                   (8) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7 . 1980, σ. 11 .
Γ)  ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1973 , σ. 1 .                      (') ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27 .
 ---pagebreak--- 28 . 6. 85                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       Αριθ. L 168/ 19
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
              1 . Πρόγραμμα : 1985
              2. Δικαιούχος : ΙΜΒΕC, Ε.Ε. CΡ 4229, Maputo — destinado aos desvios n° 125 da Empresa do Abastecimento da
                    Cidade de Maputo e n° 32 da Companhia Industrial da Matola — telex 6-206 IMBEC MO Maputo
              3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Μοζαμβίκη
              4. Προϊόν προς διακίνηση : μαλακός σίτος
              5. Συνολική ποσότητα : 30 000 τόνοι
              6. Αριθμός παρτίδων : μία
              7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                   Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris (télex OFIBLE
                   200490 F)
              8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος: παρέμβαση
              9. Χαρακτηριστικό του εμπορεύματος :
                   ο μαλακός σίτος πρέπει να είναι υγιούς, καλής και εμπορεύσιμης ποιότητας και να ανταποκρίνεται του­
                   λάχιστον στην ελάχιστη αρτοποιήσιμη ποιότητα που απαιτείται για την παρέμβαση (υγρασία : κατ'
                   ανώτατο όριο 14,5 %)
           10. Συσκευασία :
                   σε   σάκους :
                   —   ποιότητα των σάκων : καινούριοι σάκοι από γιούτα 600 g
                   —    καθαρό βάρος των σάκων : 50
                   —   επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                       «TRIGO / DOM DA COMUNIDADE ECONOMICA EUROPEIA»
           11 . Λιμένας φορτωσεως : κοινοτικός λιμένας
           12. Στάδιο παραδόσεως : cif
           13. Λιμένας εκφορτώσεως : Μαπούτο
           14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : διαγωνισμός
           15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 9 Ιουλίου 1985, ώρα 12.00
           16. Περίοδος φορτώσεως : 10 Ιουλίου έως 10 Αυγούστου 1985
           17. Ποσό ασφάλειας : 6 ΕCU ανά τόνο
           Σημειώσεις:
           1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                 2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
           2. Ο υπέρ ου η κατακύρωση αποστέλλει αντίγραφο των εγγράφων που αφορούν την αποστολή στην ακό­
                λουθη διεύθυνση : Dέ1έ§3ΐίοη <1ε 13 Cοmission 3U Μοzambique, S/C service «νalise <ϋρ1οιτΐ3ΐίςUε», Βerlaymont
                 1 / 123, rue de 13 Lοi 200, B-1049 Βruxelles.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 168/20                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                               28 . 6. 85
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II —. ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
   Partiets nummer     Mængde (t)                 Lagerindehaverens navn og adresse             Lagerplads
 Nummer der Partie      Menge (t)                Name und Adresse des Lagerhalters         Ort der Lagerhaltung
 Αριθμός παρτίδων         Τόνοι                Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού          Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot        Tonnage                           Address of store               Town at which stored
   Numéro du lot         Tonnage                     Nom et adresse du stockeur              Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                 Nome e indirizzo del detentore       Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)            Naam en adres van de depothouder       Adres van de opslagplaats
            1           7 000           SCA Arcis-sur-Aube,                         Magasin Vilette
                                        F-10700 Arcis-sur-Aube                      (51 )
                        3 900           SCARM,
                                        boîte postale 34,                           Magasin Thennelières
                                        F-10101 Momilly-sur-Seine                   ( 10)
                        3 780           SCA Marnaise,
                                        34, avenue du général Leclerc,
                                        boîte postale 155,                          Magasin Nuisemeat/Code
                                        F-51008 Châlons-sur-Marne                   (51 )
                       6 000            SCA Arcis-sur-Aube,                         Charmont
                                        F-10700 Arcis-sur-Aube                      ( 10)
                       7 516,71         UNCAC,
                                        83, avenue de la Grande Armée,              Grande-Paroisse
                                        F-75782 Paris Cedex 16                      (77)
                        1 803,29        Silos de Bonnières,
                                        quai de la Seine,                           Magasin Bonnières
                                        F-78270 Bonnières-sur-Seine                 (78)