CELEX: 52020PC0835
Language: cs
Date: 2021-01-27
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY podle čl. 218 odst. 9 SFEU o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve smíšeném výboru zřízeném článkem 164 Dohody o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii, pokud jde o zemědělské dotace

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 27.1.2021
            COM(2020) 835  final/2
            COM(2020) 835 final of 10.12.2020 downgraded on 27.1.2021
            Návrh
            ROZHODNUTÍ RADY 
            podle čl. 218 odst. 9 SFEU o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve smíšeném výboru zřízeném článkem 164 Dohody o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii, pokud jde o zemědělské dotace
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.Předmět návrhu
            
            
               Komise navrhuje, aby Rada schválila postoj, který má být zaujat jménem Unie ve smíšeném výboru zřízeném Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii („dohoda o vystoupení“) k rozhodnutí smíšeného výboru o udělení výjimky týkající se zemědělských dotací, včetně opatření na podporu produktů rybolovu a akvakultury, z uplatňování pravidel Unie pro státní podporu, jejichž použitelnost pro Spojené království a ve Spojeném království s ohledem na Severní Irsko stanoví čl. 10 odst. 1 Protokolu o Irsku a Severním Irsku k dohodě o vystoupení („protokol“), jak je stanoveno v čl. 10 odst. 2 protokolu. Podle čl. 10 odst. 2 ve spojení s přílohou 6 protokolu by toto rozhodnutí mělo stanovit alespoň i) maximální celkovou roční výši podpory a ii) minimální procentní podíl slučitelnosti s WTO (tzv. green box) Protokolu o Irsku/Severním Irsku („protokol“) podle článku 10.
            
            
               2.Souvislosti návrhu
            
            
               Článek 10 protokolu podřizuje veškerá opatření Spojeného království na podporu výroby zemědělských produktů a obchodu s nimi v Severním Irsku použití pravidel Unie pro státní podporu uvedených v příloze 5 protokolu, pokud tato opatření mají vliv na uvedený obchod mezi Severním Irskem a Unií. Zároveň stanoví výjimku z uplatňování práva Unie až do stanovené maximální celkové roční výše podpory za předpokladu, že stanovený minimální procentní podíl této podpory, na niž se vztahuje výjimka, splňuje ustanovení přílohy 2 Dohody WTO o zemědělství.
            
            
               Smíšený výbor stanoví počáteční maximální celkovou roční výši podpory, na niž se vztahuje výjimka, a počáteční minimální procentní podíl, přičemž vezme v úvahu nejnovější dostupné informace, v souladu s přílohou 6 protokolu. 
            
            
               Při určování počáteční maximální celkové roční výše podpory pro odvětví zemědělství, na niž se vztahuje výjimka, protokol mimo jiné přihlíží k podobě budoucího režimu podpory zemědělství Spojeného království, jakož i k ročnímu průměru celkové výše výdajů vzniklých v Severním Irsku v rámci společné zemědělské politiky podle stávajícího víceletého finančního rámce (VFR) na období 2014–2020. 
            
            
               Při určování počátečního minimálního procentního podílu použitelného na maximální celkovou roční výši podpory v zemědělství, na kterou se vztahuje výjimka, protokol stanoví, že je mimo jiné nutno přihlédnout ke koncepci režimu podpory zemědělství Spojeného království, jakož i k procentnímu podílu, s nímž celkové výdaje v rámci společné zemědělské politiky v Unii splňovaly ustanovení přílohy 2 Dohody WTO o zemědělství oznámené pro dané období.
            
            
               3.Postoj, který má být zaujat jménem Unie
            
            
               Stanovení maximální celkové roční výše podpory a minimálního procentního podílu v souladu s ustanoveními přílohy 2 Dohody WTO o zemědělství. 
            
            
               Maximální celková roční výše podpory se stanoví na základě přídělů na výdaje v pilíři I a II v rámci společné zemědělské politiky (SZP).
            
            
               Pro pilíř I (Evropský zemědělský záruční fond – EZZF) byla příslušná úroveň výdajů vypočtena na základě dvou hlavních prvků: přídělů výdajů Spojeného království na přímé platby, jakož i výdajů souvisejících s opatřeními na podporu trhu na základě ročních prohlášení o schválení účetní závěrky za rozpočtové roky 2014–2019. Tyto výdaje zahrnují výdaje, které v rámci společné organizace trhu vznikly platební agentuře Spojeného království pro Severní Irsko. Vzhledem k tomu, že pro rozpočtový rok 2020 ještě nebyly schváleny účetní údaje, byla průměrná roční částka vypočtena za období 2014–2019, a z toho důvodu se celková výsledná částka vydělila počtem šesti let. 
            
            
               U pilíře II (Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova – EZFRV) je uvažovaná částka založena na průměrném sedmiletém přídělu ve schváleném programu rozvoje venkova (včetně dodatečného vnitrostátního financování a dodatečného financování mimo oblast působnosti článku 42 Smlouvy o fungování Evropské unie).
            
            
               V roce s vážnou a nepředvídatelnou krizí by se maximální celková roční výše podpory měla zvýšit. 
            
            
               Maximální výše podpory pro rybolov, na niž se vztahuje výjimka, vychází rovněž z průměrných výdajů víceletého finančního rámce (2014–2020). Je stanovena jako maximální výše podpory na pětileté období s ročním stropem. 
            
            
               Aby se zajistilo, že kvantitativní výjimka z uplatňování pravidel Unie pro státní podporu týkající se určité výše podpory kvalitativně nenaruší základní požadavky na podporu v odvětví rybolovu stanovené v právních předpisech Unie, odráží společné rozhodnutí kritéria způsobilosti, pokud jde o druh operací, na něž se vztahuje podpora stanovená v právu Unie, a to vyloučením některých operací, které mají být financovány z částky, na niž se vztahuje výjimka. 
            
            
               Minimální procentní podíl podpory, na niž se vztahuje výjimka a jež musí být v souladu s ustanoveními přílohy 2 Dohody WTO o zemědělství, vychází z průměrné míry podpory, která je v souladu s požadavky EU. Tato míra byla vypočtena na základě oznámení EU o domácí podpoře předaným WTO za rozpočtové roky EU 2014 až 2018, poslední roky současného VFR, pro něž jsou oznámení k dispozici (pětiletý průměr).
            
            
               4.Právní základ
            
            
               4.1.Procesněprávní základ
            
         
         
            
               Ustanovení čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) zavádí rozhodnutí, jimiž se stanoví „postoje, které mají být jménem Unie zaujaty v orgánu zřízeném dohodou, má-li tento orgán přijímat akty s právními účinky, s výjimkou aktů, které doplňují nebo pozměňují institucionální rámec dohody“.
            
            
               Rozhodnutí, které má smíšený výbor přijmout, představuje akt s právními účinky. Zamýšlený akt se pro strany stane závazným v souladu s článkem 166 ujednání. 
            
            
               Zamýšlený akt nedoplňuje ani nepozměňuje institucionální rámec dotyčné dohody.
            
            
               Procesněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž čl. 218 odst. 9 SFEU.
            
            
               4.2.Hmotněprávní základ
            
            
               Rozhodnutí o „zemědělských dotacích“ stanoví podmínky pro provádění dohody o vystoupení, která byla uzavřena na základě článku 50. Vzhledem k tomu, že protokol o Severním Irsku je obchodní dohodou mezi EU a Spojeným královstvím s ohledem na Severní Irsko, právním základem je rovněž článek 207 SFEU.
            
            
               Hmotněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž článek 50 SEU a článek 207 SFEU.
            
            
               4.3.Závěr
            
            
               Právním základem navrhovaného rozhodnutí by měl být článek 50 SFEU a článek 207 SFEU ve spojení s čl. 218 odst. 9 SFEU.
            
            
               5.Zveřejnění zamýšleného aktu
            
            
               Vzhledem k tomu, že rozhodnutí smíšeného výboru provádí některá ustanovení dohody o vystoupení, je vhodné je po přijetí zveřejnit v Úředním věstníku Evropské unie.
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTÍ RADY
            
            
               podle čl. 218 odst. 9 SFEU o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve smíšeném výboru zřízeném článkem 164 Dohody o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii, pokud jde o zemědělské dotace
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE, 
            
            
               s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 50 odst. 2 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 207 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy, 
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Dohoda o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii (dále jen „dohoda o vystoupení“) byla uzavřena Unií rozhodnutím Rady (EU) 2020/135
                  1
                 ze dne 30. ledna 2020 a vstoupila v platnost dnem 1. února 2020. 
            
         
         
            
               (2)Článek 166 dohody o vystoupení zmocňuje smíšený výbor k přijímání rozhodnutí ve všech záležitostech, které dohoda stanoví. Protokol o Irsku a Severním Irsku k dohodě o vystoupení („protokol“) tvoří nedílnou součást uvedené dohody.
            
            
               (3)Ustanovení čl. 10 odst. 1 Protokolu o Irsku/Severním Irsku podřizuje opatření přijatá Spojeným královstvím na podporu výroby zemědělských produktů a obchodu s nimi, včetně podpory produktů rybolovu a akvakultury v Severním Irsku, pravidlům Unie pro státní podporu uvedeným v příloze 5 protokolu, pokud tato opatření mají vliv na uvedený obchod mezi Severním Irskem a Unií. Ustanovení čl. 10 odst. 2 zároveň stanoví výjimku z uplatňování práva Unie až do stanovené maximální celkové roční výše podpory za předpokladu, že stanovený minimální procentní podíl podpory, na niž se vztahuje výjimka, splňuje ustanovení přílohy 2 Dohody WTO o zemědělství.
            
            
               (4)Maximální celková roční výše podpory a minimální procentní podíl by měly být stanoveny s přihlédnutím ke kritériím uvedeným v příloze 6 protokolu.
            
            
               (5)Pro účely výpočtu maximální celkové roční výše podpory pro zemědělské produkty jiné než produkty rybolovu a akvakultury byly zohledněny průměrné výdaje vzniklé a předpokládané v Severním Irsku v rámci společné zemědělské politiky (SZP) podle stávajícího víceletého finančního rámce na období 2014–2020. 
            
            
               (6)Pro účely stanovení minimálního procentního podílu byla zohledněna průměrná míra podpory EU, která je v souladu s ustanoveními přílohy 2 Dohody WTO o zemědělství, podle oznámení o celkové podpoře EU Světové obchodní organizaci za posledních pět let, tj. období, za které byla WTO v rámci stávajícího víceletého finančního rámce oznámení předána. 
            
            
               (7)Maximální celková roční výše podpory by proto měla být stanovena na 429 milionů EUR na dotace v odvětví zemědělství. 
            
            
               (8)U produktů rybolovu a akvakultury by maximální výše podpory vycházející z průměrných výdajů v rámci evropského víceletého finančního rámce (2014–2019) měla být stanovena na 19,5 milionu EUR na období pěti let, přičemž strop by měl v kterémkoli daném roce činit 4,5 milionu EUR. 
            
            
               (9)Aby se zabránilo tomu, že podpora, na niž se vztahuje výjimka, nebude použita na financování operací, které jsou jinak nezpůsobilé pro podporu v odvětví rybolovu, mělo by rozhodnutí smíšeného výboru odrážet nezpůsobilost určitých operací podle práva Unie. 
            
            
               (10)Je proto vhodné stanovit postoj, který má být ve smíšeném výboru jménem Unie zaujat,
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
            
            
               Článek 1
            
            
               Postoj, který má být jménem Unie zaujat ve smíšeném výboru zřízeném podle článku 164 dohody o vystoupení k rozhodnutí, které má být přijato v souladu s článkem 10 protokolu, vychází z návrhu rozhodnutí smíšeného výboru připojeného k tomuto rozhodnutí. 
            
            
               Článek 2
            
            
               Toto rozhodnutí je určeno Komisi. 
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda/předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Úř. věst. L 29, 31.1.2020, s. 1. 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 27.1.2021
            COM(2020) 835 final/2 
            COM(2020) 835 final of 10.12.2020 downgraded on 27.1.2021
            PŘÍLOHA 
             
            návrh rozhodnutí Rady
            podle čl. 218 odst. 9 SFEU o postoji Unie ohledně návrhu rozhodnutí smíšeného výboru o zemědělských dotacích
            
               
         
         
            
               NÁVRH ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EVROPSKÁ UNIE – SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ č. [.../2020]
            
            
               ze dne […] 2020,
            
            
            
               kterým se stanoví počáteční maximální celková roční výše podpory, na niž se vztahuje výjimka, a počáteční minimální procentní podíl uvedený v čl. 10 odst. 2 Protokolu o Irsku/Severním Irsku k Dohodě o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii 
            
            
            
               SMÍŠENÝ VÝBOR,
            
            
               s ohledem na Protokol o Irsku/Severním Irsku k Dohodě o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména na čl. 10 odst. 2 uvedeného rozhodnutí a přílohu 6 tohoto protokolu,
            
            
            
               ROZHODL TAKTO:
            
            
            
            
               Článek 1
            
            
               Celková roční výše podpory pro zemědělské produkty jiné než produkty rybolovu a akvakultury
            
            
            
               1. Počáteční maximální celková roční výše podpory, na niž se vztahuje výjimka, uvedená v čl. 10 odst. 2 Protokolu o Irsku/Severním Irsku pro zemědělské produkty jiné než produkty rybolovu a akvakultury, činí 382,2 milionu GBP
                  1
               . 
            
            
            
               2. Spojené království může zvýšit maximální celkovou roční výši podpory uvedenou v odstavci 1, na niž se vztahuje výjimka, až na dodatečnou částku ve výši 25,03 milionu GBP v daném roce o část maximální celkové roční výše podpory, na niž se vztahuje výjimka, která nebyla vynaložena v předchozím kalendářním roce.  
               
            
               3. Maximální celková roční výše podpory, na niž se vztahuje výjimka, uvedená v odstavci 1 se pro daný rok zvýší o 6,8 milionu GBP:
            
            
               a) pokud Evropská unie během uvedeného roku přijala opatření týkající se Irska podle části II hlavy I kapitoly I nebo článků 219, 220 nebo 221 nařízení (EU) č. 1308/2013
                  2
                nebo
            
         
         
            
            
               b) z důvodu:
            
            
               i) nákazy zvířat; 
            
            
               ii) události nebo okolnosti, která významně narušuje nebo hrozí narušit trh, pokud je pravděpodobné, že tato situace nebo účinky této situace na trh budou pokračovat nebo se zhorší;  
            
            
               iii) závažného narušení trhu přímo souvisejícího se ztrátou důvěry spotřebitelů v důsledku ohrožení zdraví veřejnosti, zvířat nebo rostlin nebo 
            
            
               iv) přírodní katastrofy, která postihne území Severního Irska a nemá stejný dopad na celý ostrov Irsko.
            
            
               Písmeno b) se použije pouze tehdy, pokud Spojené království informovalo Evropskou unii nejméně deset dní před tím, než využilo zvýšené celkové roční výše podpory.  
            
            
            
               Článek 2
            
            
               Celková roční výše podpory pro produkty rybolovu a akvakultury
            
            
            
               1. Počáteční maximální celková výše podpory pro produkty rybolovu a akvakultury uvedená v čl. 10 odst. 2 Protokolu o Irsku/Severním Irsku činí 16,93 milionu GBP během prvních pěti let po vstupu tohoto rozhodnutí v platnost, jakož i během jakéhokoliv následujícího pětiletého období. Celková roční výše podpory pro tyto produkty, na niž se vztahuje výjimka, však nesmí v žádném daném roce překročit 4,01 milionu GBP. 
            
            
               2. Pro financování z částek uvedených v odstavci 1 nejsou způsobilé tyto operace:
            
            
               a)operace zvyšující rybolovnou kapacitu plavidla nebo zařízení zvyšující schopnost plavidla vyhledat ryby;
            
            
               b)stavba nových rybářských plavidel nebo dovoz rybářských plavidel; 
            
            
               c)trvalé zastavení rybolovných činností; 
            
            
               d)dočasné zastavení rybolovných činností, pokud se nejedná o některou z těchto činností:
            
            
                i) nouzová opatření zavedená orgány Spojeného království nebo Spojeného království s ohledem na Severní Irsko na maximální období šesti měsíců za účelem zmírnění vážného ohrožení biologických mořských zdrojů nebo mořského ekosystému; 
            
            
                              ii) neobnovení mezinárodní dohody o rybolovu nebo jejích protokolů;
            
            
                iii) plán řízení rybolovu zveřejněný podle právních předpisů Spojeného království nebo Spojeného království s ohledem na Severní Irsko, který stanoví politiky zaměřené na obnovu jedné nebo více populací ryb na udržitelnou úroveň nebo na udržení těchto populací na udržitelné úrovni;  
            
         
         
            
                iv) mimořádná opatření zavedená orgány Spojeného království nebo Spojeného království s ohledem na Severní Irsko v reakci na ohrožení veřejného zdraví nebo jinou mimořádnou situaci, která má vážný dopad na odvětví rybolovu nebo akvakultury; 
            
            
               e)průzkumný rybolov; 
            
            
               f)převod vlastnictví podniku a dále 
            
            
               g)přímé obnovování populací, pokud není stanoveno v opatřeních orgánů Spojeného království nebo Spojeného království s ohledem na Severní Irsko za účelem zachování rybích populací nebo mořského ekosystému, nebo v případě experimentálního obnovování populací.
            
            
            
               Výjimky stanovené v písmenu d) jsou podmíněny tím, že rybolovné činnosti prováděné dotčeným rybářským plavidlem nebo dotčeným rybářem jsou skutečně pozastaveny a že finanční prostředky jsou poskytovány na maximální dobu šesti měsíců na plavidlo.
            
            
            
               Článek 3
            
            
               Minimální procentní podíl
            
            
            
               Počáteční minimální procentní podíl uvedený v čl. 10 odst. 2 protokolu činí 83 % a použije se na částky celkové roční výše podpory uvedené v článku 1, na niž se vztahuje výjimka.
            
            
            
               Článek 4
            
            
               Přezkum 
            
            
               
            
            
               Smíšený výbor toto rozhodnutí a jeho provádění pravidelně přezkoumává. 
            
            
               
            
            
               Článek 5
            
            
               Vstup v platnost 
            
            
         
         
            
               Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2021.
            
            
            
            
               V … dne …
            
            
               Za smíšený výbor 
            
            
               spolupředsedové
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Pro účely všech výpočtů a množství uvedených v tomto rozhodnutí v GBP se pro vyjádření v EUR použije burza přímých plateb za rok 2019 (1 EUR = 0,89092 GBP). 
               
               
                  
                     (2)
                  
                  
                     
                           Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671).