CELEX: 31988R2272
Language: da
Date: 1988-07-25 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2272/88 af 25. juli 1988 om levering af sorghum til Sammenslutningen af Røde Kors Selskaber (SRKS) som fødevarehjælp

26. 7. 88                                   Dé Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 200/5
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2272/88
                                                         af 25 . juli 1988
                  om levering af sorghum til Sammenslutningen at Røde Kors Selskaber (SRKS)
                                                       som fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
 FÆLLESSKABER HAR —                                                   regler, der er • fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
                                                                      nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                  for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
 Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                      leveres som led i Fællesskabets fødevearehjælp (4) ;
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86
 af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­              det er blandt andet nødvendigt at præcisere frister og
 varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret           leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde, der skal
 ved forordning (EØF) nr. 1870/88 (2), særlig artikel 6, stk.         følges ved bestemmelsen af de heraf følgende omkost­
 1 , litra c), og                                                     ninger —
 ud fra følgende betragtninger :
                                                                      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om
 gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
 3972/86 om politikkken méd hensyn til fødevarehjælp og                                          Artikel 1
 forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de
 lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,              Der iværksættes en licitation over levering af sorghum til
 og fastsætter de generelle kriterier for transport af fødeva­        SRKS efter bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
 rehjælpen ud over fob-stadiet ;                                      2200/87 på de i bilaget anførte betingelser.
 Kommissionen har ved sin beslutning af 19. maj 1987 om                                          Artikel 2
 ydelse af fødevarehjælp til SRKS tildelt denne
 organisation 500 tons korn, som skal leveres frit losse­             Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
 havn :                                                               relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                  stat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 25. juli 1988 .
                                                                             På Kommissionens vegne
                                                                                 Frans ANDRIESSEN
                                                                                    Næstformand
(') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT nr. L 168 af 1 . 7. 1988, s. 7.
 3 EFT nr, L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                              (4) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak---                                                                                                                                     26 . 7. 88
Nr. L 200/6                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                     BILAG
               1 . Aktion nr. (l): 906/87.
               2. Program : 1987.
               3. Modtager : Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, BP 372, CH-1211 Geneve 19
                   (telex 22 555 LRCS CH).
               4. Modtagerens repræsentant (2) : Croissant-Rouge mauritanien, Av. Gamal Abdel Nasser, BP 344
                   Nouakchott, Mauritanien, (tlf. 526-70).
               5. Bestemmelsessted eller -land : Mauretanien.
               6. Produkt, der skal tilvejebringes : sorghum.
               7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8.
                    1987, s. 3 (under II A 5).
                8. Samlet mængde : 500 tons.
                9. Antal partier : 1 .
              10. Emballering og mærkning (4) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (under II B 1
                    a)).                                                                                                   .
                    — sækkene skal påtrykkes en rød halvmåne, 10 cm høj, spidserne vendes mod højre, samt angivelsen
                         med bogstaver mindst 5 cm høje :
                         »ACTION N0 906/87 / SORGHO / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EURO­
                         PÉENNE / ACTION DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE ET DU CROIS­
                         SANT ROUGE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE / NOUAKCHOTT«.
              11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
              12. Leveringsstadium : Frit lossehavn — losset.
                                                                                                                             i
              13. Afskibningshavn : —
              14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            / 15. Lossehavn : Nouakchott.
              16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
              17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                     levering i afskibningshavn : 20. august til 5. september 1988.
               18. Sidste frist for leveringen : 20. oktober 1988 .
               19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
              20. Sidste frist for indgivelse af bud : 9. august 1988, kl. 12.00.
               21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                     a) sidste frist for indgivelse af bud : 16. august 1988, kl. 12.00
                     b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                         afskibninghavn : 1 . til 15. september 1988
                     c) sidste frist for leveringen : 30. oktober 1988.
               22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton.
               23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
               24. Adresse for indsendelse af bud 0 : bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                      bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
               25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (é) : restitutionen
                      anvendelig den 10. juli 1988, fastsat ved forordning (EØF) nr. 1877/88 (EFT nr. L 168 af 1 . 7. 1988).
 ---pagebreak--- 26 . 7. 88                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr. L 200/7
           Noter :
           (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
           (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i EFT nr. C
                227 af 7. 9 . 1985, s. 4.
                Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsen­
                delser der er nødvendige, samt deres distribution.
           (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklar stråling i den pågældende
                medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
                Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indholdet af cæsium 134 og 137.
           (4) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
           (*) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
                punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stilleisen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
                — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag,
                — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller 236 20 05.
            (6) Forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8 . 1987) er gældende for eksportrestitutionen og i givet
                fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene, den repræsentative kurs og den
                monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i
                punkt 25 i dette bilag.