CELEX: C1996/318/05
Language: it
Date: 1996-10-26 00:00:00
Title: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal de grande instance di Briey, con ordinanza 8 agosto 1996, nella causa Didier Tabouillot contro Direttore dei Servizi Fiscali di Meurthe e Moselle (Causa C-284/96)

26 . 10 . 96         I IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. C 318/3
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Hessi­               Domande di pronunzia pregiudiziale proposte dal Tribu­
sches Landesarbeitsgericht, con ordinanza 1° luglio 1996,              nale di Genova con ordinanze 27 giugno ( causa C-279/96 ) e
nella causa Hans-Jorg Dick contro EB-Schulungs-Gesell­                 19 luglio 1996 ( cause C-280/96 e C-281/96 ), nelle cause
                            schaft mbH iL                              dinanzi ad esso pendenti fra 1 ) Ansaldo Energia SpA contro
                         ( Causa C-277/96 )                            Amministrazione finanziaria dello Stato, 2 ) Amministra­
                                                                       zione delle Finanze dello Stato contro Marine Insurance
                             ( 96/C 318/02 )                           Consultants srl e 3 ) G.M.B. srl e a. contro Amministrazione
                                                                                           delle Finanze dello Stato
 Con ordinanza 1° luglio 1996 , pervenuta nella cancelleria                       ( Cause C-279/96, C-280/96 e C-281/96 )
della Corte il 20 agosto 1996, nella causa Hans-Jòrg Dick
contro EB-Schulungs-Gesellschaft mbH iL, lo Hessisches                                             ( 96/C 318/04 )
Landesarbeitsgericht ha sottoposto alla Corte di giustizia
delle Comunità europee la seguente questione pregiudi­                 Con ordinanze 27 giugno e 19 luglio 1996 (pervenute alla
ziale :                                                                Cancelleria della Corte delle Comunità europee il 21 agosto
                                                                       1996 ) emanate nelle cause dinanzi ad esso pendenti fra 1 )
Se ricorra un'ipotesi di applicazione della direttiva 77/              Ansaldo Energia SpA contro Amministrazione finanziaria
 187/CEE ( 1 ) qualora un istituto che impartisce corsi di             dello Stato, 2 ) Amministrazione delle Finanze dello Stato
perfezionamento e di riqualificazione professionali sovven­            contro Marine Insurance Consultants srl e 3 ) G.M.B. srl e a .
zionati dall' amministrazione del lavoro e destinati ad allievi        contro Amministrazione delle Finanze dello Stato, il Tribu­
che intendono conseguire la qualifica di perito commerciale/           nale di Genova ha sottoposto alla Corte di Giustizia delle
industriale, receda, per sopraggiunte difficoltà finanziarie,          Comunità europee le seguenti questioni pregiudiziali :
dall'incarico conferitogli dalla stessa amministrazione, e
successivamente i corsi interrotti presso questo istituto              1 ) Se sia compatibile con l'ordinamento comunitario una
vengano intrapresi, in forza di un accordo con tale ammi­                   normativa nazionale che preveda un termine decaden­
nistrazione, da un altro istituto, giuridicamente autonomo,                 ziale per l'esercizio di una azione a tutela di un diritto di
concorrente del primo, che in precedenza aveva impartito                    rilevanza comunitaria decorrente da un momento ante­
soltanto corsi di tipo diverso, in parte liberamente finanziati,            cedente rispetto alla corretta e compiuta trasposizione
in parte sovvenzionati del pari dall' amministrazione mede­                 nell' ordinamento interno della direttiva che ha ricono­
sima; inoltre, quasi contemporaneamente, stipuli nuovi                      sciuto tale diritto .
contratti di lavoro con buona parte degli insegnanti
dell'istituto insolvente, per rafforzare il proprio organico, e
con questo personale effettui la continuazione dei corsi               2 ) Se sia compatibile con l'ordinamento comunitario la
interrotti nel primo istituto e in seguito vengano ad esso                  previsione di una modalità reintegrativa delle ragioni del
affidati dall'amministrazione del lavoro nuovi corsi, analo­                soggetto che sia stato riconosciuto leso nel proprio
ghi a quelli già dispensati dall'istituto dichiarato insol­                 diritto, e al quale venga attribuito il rimborso delle
vente .                                                                     somme richieste, con modalità di quantificazione
                                                                            diverse e meno favorevoli rispetto a quelle previste per le
                                                                            azioni di rimborso fra privati, e sostanzialmente deter­
0 ) GU n . L 61 del 5 . 3 . 1977, pag. 26 .
                                                                           minate con atto proveniente dallo stesso soggetto
                                                                            statuale che ha determinato con il proprio inadempi­
                                                                           mento la lesione del diritto medesimo .
Domanda di pronunzia pregiudiziale proposta dal Tribu­
nale di Genova — Sezione I Civile — con ordinanza
23 maggio 1996 nel procedimento dinanzi ad esso pendente
       fra Società Vezza SpA e Ministero delle Finanze                 Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal
                        ( Causa C-278/96 )                             de grande instance di Briey, con ordinanza 8 agosto 1996,
                                                                       nella causa Didier Tabouillot contro Direttore dei Servizi
                            ( 96/C 318/03 )                                              Fiscali di Meurthe e Moselle
                                                                                               ( Causa C-284/96 )
Con ordinanza 23 maggio 1996 , pervenuta alla Cancelleria
della Corte delle Comunità europee in data 21 agosto 1996 ,                                       ( 96/C 318 /05 )
emanata nella causa dinanzi ad esso pendente fra Società
Vezza SpA e Ministero delle Finanze, il Tribunale di Genova            Con ordinanza 8 agosto 1996 , pervenuta nella cancelleria
— Sezione I Civile — ha sottoposto alla Corte di giustizia             della Corte il 22 agosto 1996 , nella causa Didier Tabouillot
delle Comunità europee una domanda di pronunzia pregiu­                contro Direttore dei Servizi Fiscali di Meurthe e Moselle, il
diziale con quesiti identici a quelli delle cause riunite              Tribunal de grande instance di Briey ha sottoposto alla
C-47/95 e a . ( ! ).                                                   Corte di giustizia delle Comunità europee le seguenti
                                                                       questioni pregiudiziali :
(') GU n . C 119 del 13 . 5 . 1995 , pag. 5 .
                                                                       1 ) Se l'art. 95 del Trattato CE debba essere interpretato nel
                                                                           senso che esso osta all'applicazione di un metodo di
 ---pagebreak--- N.C 318 /4                  IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        26 . 10 . 96
      determinazione della potenza fiscale degli autoveicoli                Ricorso del governo del Regno di Danimarca contro
      che porta ad attribuire una potenza fiscale superiore a               la Commissione delle Comunità europee, presentato il
      taluni autoveicoli e dunque a distogliere i consumatori                                        30 agosto 1996
      da essi, qualora gli autoveicoli compresi nelle categorie                                      Causa C-289/96 )
      più tassate siano esclusivamente autoveicoli importati
                                                                                                       96/C 318/07 )
      che si trovano in un rapporto di concorrenza diretta con
      i veicoli simili venduti in Francia, che, dal canto loro,
      sono ricompresi nelle categorie fiscali più favorite .                Il 30 agosto 1996 il governo del Regno di Danimarca,
                                                                            rappresentato dal direttore Peter Biering, con domicilio
2 ) Se l'art. 95 del Trattato CE debba essere interpretato nel              eletto in Lussemburgo presso l' ambasciata danese, 4,
      senso che esso osta all'utilizzazione contemporanea di                boulevard Royal, ha presentato alla Corte di giustizia delle
      due modalità di determinazione della potenza fiscale                  Comunità europee un ricorso contro la Commissione delle
      degli autoveicoli di cui una, più sfavorevole, è applicata            Comunità europee .
      in particolare agli autoveicoli importati da altri Stati
      membri ed ha l'effetto di distogliere i consumatori
      francesi da essi a vantaggio di veicoli simili venduti in             Il ricorrente conclude che la Corte voglia:
      Francia .
                                                                            — annullare il regolamento ( CE ) della Commissione
                                                                                 12 giugno 1996 , n . 1107 ( 1 ), relativo alla registrazione
                                                                                 delle indicazioni geografiche e delle denominazioni di
                                                                                 origine nel quadro della procedura di cui all'articolo 17
                                                                                 del regolamento ( CEE ) del Consiglio n. 2081 /92 ( 2 ) nella
                                                                                 parte in cui riguarda la denominazione « feta » di cui al
                                                                                 punto A, « Formaggi », « GRECIA », dell' allegato del
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundes­                          regolamento .
finanzhof con ordinanza 4 luglio 1996, nella causa Kyritzer
          Stàrke GmbH contro Hauptzollamt Potsdam
                             ( Causa C-287/96 )
                                                                            — Condannare la Commissione alle spese .
                                ( 96/C 318/06 )
                                                                            Motivi e principali argomenti
Con ordinanza 4 luglio 1996 , pervenuta nella cancelleria
della Corte il 26 agosto 1996 , nella causa Kyritzer Stàrke                 — La registrazione di « feta » come denominazione di
GmbH contro Hauptzollamt Potsdam, il Bundesfinanzhof                             origine protetta è in contrasto con le disposizioni del
ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee                     regolamento ( CEE ) del Consiglio 14 luglio 1992 ,
le seguenti questioni pregiudiziali :                                            n . 2081 , relativo alla protezione delle indicazioni geo­
                                                                                 grafiche dei prodotti agricoli ed alimentari . La denomi­
                                                                                 nazione « feta » non possiede i requisiti stabiliti dal
1 ) Se l' utilizzo dei prodotti della trasformazione rientranti                  regolamento per poter essere considerata una denomi­
      sotto il codice NC 3505 10 50, prescritto dal combinato                    nazione di origine .
      disposto degli artt. 10, n. 1 , e 14, n. 2, del regolamento
       ( CEE ) n . 1722/93 ( 1 ), costituisca un obbligo per esigenza            Ai sensi dell'art. 2, n. 2, per denominazione di origine si
      principale, secondo l'accezione dell'art. 20, nn . 1 e 2 del               intende il nome di una regione, di un luogo determinato
      regolamento ( CEE ) n . 2220/85 , il cui adempimento deve                  o, in casi eccezionali, di un paese che serve a designare un
      essere dimostrato, al più tardi, entro il termine fissato                  prodotto agricolo o alimentare originario di tale regione,
       dall'art. 28 , n . 2 , del regolamento ( CEE ) n . 2220/85 ( 2 ),         luogo o paese e la cui qualità o le cui caratteristiche siano
      con la conseguenza che, altrimenti, la cauzione prestata                   dovute all'ambiente geografico comprensivo dei fattori
      viene incamerata secondo i criteri di cui agli artt. 22 ,                  naturali ed umani e la cui produzione, trasformazione e
      nn . 1 e 2 , del detto regolamento .                                       lavorazione avvengano nell'area geografica delimitata .
                                                                                 « Feta » non è però un nome di regione, luogo determi­
2 ) Nell'ipotesi di soluzione negativa della questione sub 1 ),                  nato o paese . « Feta » non è neppure un nome originario
       se sulla base del pertinente diritto comunitario sia                      della regione tutelata Grecia bensì di tutta la regione
      altrimenti desumibile un termine entro il quale debba                      balcanica e le sue qualità o caratteristiche non possono
      essere prodotta la. prova dell'utilizzo conformemente                      essere ricondotte ad un determinato ambiente geogra­
      all'art. 10 , n . 1 , del regolamento ( CEE ) n . 1722/93 , con            fico .
      la conseguenza che, se la detta prova viene prodotta
      tardivamente, la cauzione viene incamerata in tutto o in                   Ai sensi dell'art. 2, n . 3 , sono altresì considerate come
      parte ( e , in tal caso, in quale misura ).                                denominazioni di origine alcune denominazioni tradi­
                                                                                 zionali, geografiche o meno, che designano un prodotto
(!) GU n . L 159 dell' I . 7 . 1993 , pag. 112 .                                 agricolo o alimentare originario di una regione o di un
( 2 ) GU n . L 205 del 3 . 8 . 1985 , pag . 5 .                                  luogo determinato e le cui qualità o caratteristiche
                                                                                 soddisfino i citati requisiti . In forza di tale disposizione,
                                                                                 origine del prodotto può solo essere un luogo determi­
                                                                                 nato o una regione e non un intero paese .