CELEX: 62012CN0058
Language: sl
Date: 2012-02-06 00:00:00
Title: Zadeva C-58/12 P: Pritožba, ki jo je 6. februarja 2012 vložila Groupe Gascogne SA zoper sodbo Splošnega sodišča (četrti senat) z dne 16. novembra 2011 v zadevi T-72/06, Groupe Gascogne proti Komisiji

24.3.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 89/18
            
         Pritožba, ki jo je 6. februarja 2012 vložila Groupe Gascogne SA zoper sodbo Splošnega sodišča (četrti senat) z dne 16. novembra 2011 v zadevi T-72/06, Groupe Gascogne proti Komisiji
   (Zadeva C-58/12 P)
   2012/C 89/29
   Jezik postopka: francoščina
   
      Stranki
   
   
      Pritožnica: Groupe Gascogne SA (zastopnika: P. Hubert in E. Durand, odvetnika)
   
      Druga stranka v postopku: Evropska komisija
   
      Predlogi
   
   
               —
            
            
               Razveljavitev sodbe v delu, ki se nanaša na tožbo Groupe Gascogne zoper odločbo Komisije C(2005) 4634 konč. z dne 30. novembra 2005 v zvezi s postopkom na podlagi člena 81 [ES] (Zadeva COMP/38.354 – industrijske vreče) in s katero je bilo Groupe Gascogne naloženo plačilo stroškov;
            
         
               —
            
            
               razveljavitev sodbe v delu, v katerem je bila potrjena naložitev kazni pritožnici na podlagi odločbe;
            
         
               —
            
            
               vrnitev zadeve v ponovno odločanje Splošnemu sodišču, v skladu z zahtevami Sodišča, oziroma neposredna sankcija z določitvijo zneska, ki:
               
                           —
                        
                        
                           ne presega 10 % celotnega prometa družb Sachsa in Groupe Gascogne S.A., edinih obdolženih družb v tem postopku;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           in/ali upošteva očitno prekomerno trajanje postopka pred Splošnim sodiščem;
                        
                     
         
               —
            
            
               naložitev Evropski komisiji plačila celotnih stroškov na obeh stopnjah.
            
         
      Pritožbeni razlogi in bistvene trditve
   
   Pritožnica s prvim pritožbenim razlogom trdi, da je Splošno sodišče kršilo pravo s tem, da je zavrnilo preučitev učinkov sprememb, ki so v pravnem redu Evropske unije nastale z začetkom veljave Lizbonske pogodbe na dan 1. decembra 2009, zlasti kar zadeva uporabo določb člena 48 Listine o temeljnih pravicah Evropske unije, ki podpira domnevo nedolžnosti pritožnice.
   Pritožnica z drugim pritožbenim razlogom uveljavlja, da je Splošno sodišče kršilo določbe člena 101 PDEU in člena 48 Listine o temeljnih pravicah Evropske unije, s tem da jo je neutemeljeno štelo za skupno in solidarno odgovorno za ravnanja družbe Sachsa od 1. januarja 1994, na podlagi edine utemeljitve, da je imela v lasti 100 % kapitala družbe Sachsa in s tem,da je potrdila odločbo, v kolikor je bila na njeni podlagi v celoti in solidarno odgovorna za plačilo globe družbi Sachsa, v višini 9,9 milijonov eurov.
   S tretjim, podredno navajanim pritožbenim razlogom, pritožnica trdi, da Splošno sodišče ni pravilno uporabilo prava s tem, da pojma „podjetje“ v smislu člena 101 PDEU ni pravilno razložilo in je posledično preučilo spoštovanje zgornje meje 10 % prometa, določeno v členu 23(2) Uredbe (ES) št. 1/2003 (1) en relación con el volumen de negocios consolidado de Grupo Gascogne, cuando debería haberse basado –en la medida en que la sociedad Groupe Gascogne pueda ser considerada conjunta y solidariamente responsable de la infracción reprochada a Sachsa– exclusivamente en el volumen de negocios social acumulado de las sociedades Groupe Gascogne y Sachsa, al no haber expuesto las razones por las que las otras filiales de Gropue Gascogne deberían ser incluidas en la «empresa» responsable de las supuestas prácticas de Sachsa contrarias a la competencia.
   Finalmente, en su motivo cuarto y último, igualmente presentado con carácter subsidiario, la recurrente sostiene que el Tribunal vulneró lo dispuesto en el artículo 47 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, ya que su causa no fue oída dentro de un plazo razonable.
   
      (1)  Reglamento (CE) no 1/2003 del Consejo, de 16 de diciembre de 2002, relativo a la aplicación de las normas sobre competencia previstas en los artículos 81 [CE] y 82 [CE] (DO 2003, L 1, p. 1).