CELEX: 51982PC0462
Language: el
Date: 1982-07-16
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 2852/81 περί παρεκκλίσεως άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 343/79 περί τών γενικών κανόνων πού άφορουν άρισμένες έργασίες άποστάξεως έπιτραπεζίων οίνων πού έχει άποφασισθεί σύμφωνα μέ τό άρθρο 12α τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 337/79 (ύποβληθείσα άπό τήν 'Επιτροπή στό Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 462
Vol. 1982/0153
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---          ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                             COΜ(82)462 τελικό
                                                             Βρυξέλλες , 16 " Ιουλίου 1982
                                                ΠΡΟΤΑΣΗ
                              ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
             περί τροποποιήσεως του κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ . 2852/81 περί παρεκκλί­
             σεως Από τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ . 343/79 περί των γενικών κανόνων
             πού άφορουν Ορισμένες έργασίες άποστάξεως έπιτραπεζίων οίνων πού εχει
             Αποφασισθεί σύμφωνα μέ τό Αρθρο 12α του κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ . 337/79
                                        άπό τήν Επιτροπή στό Συμβούλιο )
                         si        i ■ s^,
                                      * i ot) *
00ΜΓ82 ) 462 τελικό
 ---pagebreak---                             ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
'Ο παρών κανονισμός 2χει ώζ σκοπό την παράταση γιά ΐήν ίπομίνη περίοδο
Ιμπορίας ίων 'δίων κανόνων πού ^ραρμόζονΐαι καΐά ΐήν παρούσα περίοδο σΐήν
Απόσταξη λεγόμενη "93Γ3ηΐίβ (1β βοηηθ ■Ηη" / £ν &ναμονΐ) θεσπίσεως νέων
όρισΐικων γενικών κανόνων .
 ---pagebreak---                                      ΠΡΟΤΑΣΗ
                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ( ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
περί Τροποποιήσεως ίου κανονισμού (ΒΟΚ) άριθ . 2852/81 περί παρεκκλίσεως
άπό ιόν κανονισμό ( Ι30Κ) άριθ . 343/79 περί των γενικΏν κανόνων πού άφορουν
                                     επιτραπεζίαν
όρισμενες έργασίες άποστάζεως /οΐνων που εχει άποφασισθεΐ σύμφωνα με χ6
άρθρο 12α ίου κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 337/79
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
" Εχοντας ύπόψη :
 τίν κανονισμέ ( ΕΟΚ) &ριθ· 337/79 τοΟ Συμβουλίου τϊ^ς 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί
 κοινές δργανδσεως τ^ς ίιμπελοοι νικής ίιγορδς ( ΐ ), δπως τροποποιήθηκε τελευταία
  &τη5 τίν κανόνι σμί ( ΕΟΚ) &ριθ . 3577/81 ( 2}, καί Ιδίως τ6 δρθρο 12α παράγραφος 4,
' ΊΙκΐιμώνΐας :             ,
δτι ί κανονισμός ( ΕΟΚ) &ριθ . 2852/81 του Συμβουλίου της 28ης Σεπτεμβρίου 1981(3)
£χει προβλέψει- κ«τ& παρέκκλιση άπό τ6ν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ . 343/79 τοΠ Συμβουλίου,
(4), δπφς τροποποιήθηκε τελευταία
άπό ιόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ .                , ειδικούς κανόνες γιά τήν εφαρμογή
ίων μέτρων άποσΐάζεως πού έχουν θεσπισθεί γιά ιούς κατόχους μακροπροθέσμων
συμφωνητικών άποθεματοποιήσεως πού έχουν συναφθεί κατα τη διαρκεια της περιόδου
1980/81 * δΐι άποδε ικνύεΐαι σκόπιμο , λαμβανομένης ύπόψη τής Αποκτηθείσης πείρας
στήν έφαρμογή ίου κανονισμού αύτου και £ν άναμονη θεσπίσεως άπό τό Συμβούλιο
νεων γενικών κανόνων άποστάζεως , να Εφαρμοσθούν για μια περίοδο οί κανόνες που
προβλέπονται άπό τόν κανονισμό (Ε30Κ) άριθ . 2852/81 , και να γίνει προσαρμογή
του συμβατικού συστήματος γι6 νά ληφΘοΟν ύπόψη Ορισμένες διοικητικές δυσχέρειες
πού τίθενται άπό τήν εφαρμογή τους ,
 (Ϊ)~ΕΒ           I 54        5.3.1979,      1
 (2 ),, BE        L 359    15.12.1981 ,      1
 ( 3 ) ΕΕ άριθ . I, 280 της 2.10.81 , σ . 2
 (4)       άριθ . I, 54 ΐής 5· 3.79 » σ· 64
 ---pagebreak---                                           - 2 -
 ΕΞ2ΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                         " Λρθρο 1
 'Ο κανονισμός ( ΚΟΚ) αριθ . 2352/81 τροποποιείται ώς έξης :
 1 . Τό άρθρο 1 αντικαθίσταται Από τό ακόλουθο κείμενο
      " Γιά τήν Απόσταξη πού αποφασίσθηκε σύμφωνα με τό άρθρο 12α του κανονισμού
        ( ΕΟΚ) Αριθ . 337/79 » σ^<5 πλαίσιο ίων μέτρων που εχει θεσπισθεί γιά τούς
        έχοντας ύπογράψει συμφωνητικά μακροπροθέσμου αποθεματοποιήσεως κατά τη
        διαρκεί :; της περιόδου 1980/81 καί 1981 /82 καί κατά παρέκκλιση Από τόν
        κανονισμό ( ΕΟΚ) Αριθ . 343/79 »      εφαρμοζόμνες διατάξεις είναι αυτές πού
        προβλέπονται στόν παρόντα κανονισμό ."
2 . Στό άρθρο 2 , ή παράγραφος 2 υπό β ) Αντικαθίσταται Από          ακόλουθο κείμενο :
      " β ) τήν ύποχρέωση γιά τόν οί νοπνευματοποιό νά καταβάλει γιά τόν οίνο
            τουλάχιστον τήν τιμή πού Αναφέρεται στό άρθρο 12α παράγραφος 3 του
            κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ . 337/79 » ΐηζ Έι.μης αύτης έφαρμοζομένης σέ
            έμπόρευμα καθαρό στήν πόρτα της Εκμεταλλεύσεως του παραγωγού .
3 . Παρεμβάλλεται τό ακόλουθο άρθρο ?α :
     .""Αρθρο 2α
         Τό προ'ιόν πού προέρχεται από τήν απόσταξη πρέπει νά "χει αλκοολικό τίτλο
         86 $ η περισσότερο η τουλάχιστον 85 ,;·
4 . Στό άρθρο 3 , παράγραφος 3 καταργείται τό δεύτερο έδάφιο .
                                          " Λρθρο 2
'Ο παρών κανονισμός Αρχίζει νά ισχύει Από τήν ήμέρα της δημοσιεύσεως του στήν
'Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπα'ικων Κοινοτήτων .
" Εφαρμόζεται Από τής 16ης Σεπτεμβρίου 1982 .
 'Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρ6ς δλα τ«5 μέρη του καί Ισχύει Κμεσα
σέ κάθε Κράτος μέλος .
" Εγινε στίς Βρυξέλλες ,                                       Γιά τό Συμβούλιο