CELEX: 62007CA0343
Language: sl
Date: 2009-07-02 00:00:00
Title: Zadeva C-343/07: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 2. julija 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Corte d'appello di Torino — Italija) — Bavaria NV, Bavaria Italia s.r.l. proti Bayerischer Brauerbund eV (Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Presoja veljavnosti — Dopustnost — Uredbi (EGS) št. 2081/92 in (ES) št. 1347/2001 — Veljavnost — Generično ime — Soobstoj znamke in zaščitene geografske označbe)

29.8.2009   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 205/3
            
         Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 2. julija 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Corte d'appello di Torino — Italija) — Bavaria NV, Bavaria Italia s.r.l. proti Bayerischer Brauerbund eV
   (Zadeva C-343/07) (1)
   
   (Predlog za sprejetje predhodne odločbe - Presoja veljavnosti - Dopustnost - Uredbi (EGS) št. 2081/92 in (ES) št. 1347/2001 - Veljavnost - Generično ime - Soobstoj znamke in zaščitene geografske označbe)
   2009/C 205/04
   Jezik postopka: italijanščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Corte d'appello di Torino
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeči stranki: Bavaria NV, Bavaria Italia s.r.l.
   
      Tožena stranka: Bayerischer Brauerbund eV
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Corte d'appello di Torino — Veljavnost Uredbe Sveta (ES) št. 1347/2001 z dne 28. junija 2001 o dopolnitvi Priloge k Uredbi Komisije (ES) št. 1107/96 o registraciji geografskih označb in označb porekla po postopku iz člena 17 Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92 (UL L 182, str. 3) — V primeru veljavnosti, obstoj škode, nastale z registracijo zaščitene geogafske označbe „Bayerisches Bier“, za veljavnost in uporabo prej obstoječih znamk tretjih, ki vsebujejo besedo „Bavaria“
   
      Izrek
   
   
               1)
            
            
               Preizkus prvega vprašanja predložitvenega sodišča ni pokazal ničesar, kar bi vplivalo na veljavnost Uredbe Sveta (ES) št. 1347/2001 z dne 28. junija 2001 o dopolnitvi Priloge k Uredbi Komisije (ES) št. 1107/96 o registraciji geografskih označb in označb porekla po postopku iz člena 17 Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92.
            
         
               2)
            
            
               Uredbo 1347/2001 je treba razlagati tako, da ne vpliva na veljavnost in možnost uporabe — ki ustreza enemu od položajev iz člena 13 Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92 z dne 14. julija 1992 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila — prej obstoječih znamk tretjih, ki vsebujejo besedo „Bavaria“ in ki so bile registrirane v dobri veri pred dnem vložitve zahteve za registracijo zaščitene geografske označbe „Bayerisches Bier“, pod pogojem da ni razlogov za neveljavnost in preklic teh znamk, določenih v členih 3(1)(c) in (g) in 12(2)(b) Prve Direktive Sveta 89/104/EGS z dne 21. decembra 1988 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z blagovnimi znamkami.
            
         
      (1)  UL C 247, 20.10.2007.