CELEX: 21996A0214(02)
Language: bg
Date: 1995-09-25 00:00:00
Title: Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Република Австрия, Република Финландия, Република Исландия, Кралство Норвегия, Кралство Швеция и Конфедерация Швейцария относно изменение на Конвенцията от 20 май 1987 година относно общия режим на транзит

Важна правна забележка

|

21996A0214(02)

Официален вестник n° L 036 , 14/02/1996 стр. 0030 - 0031 специално чешко издание глава 02 том 07 стр. 127  - 128 специално испанско издание глава 02 том 07 стр. 127  - 128 специално унгарско издание глава 02 том 07 стр. 127  - 128 специално литвийско издание глава 02 том 07 стр. 127  - 128 LV.ES глава 02 том 07 стр. 127  - 128 MT.ES глава 02 том 07 стр. 127  - 128 PL.ES глава 02 том 07 стр. 127  - 128 SK.ES глава 02 том 07 стр. 127  - 128 специално словенско издание глава 02 том 07 стр. 127  - 128

		19870520Споразумениепод формата на размяна на писма между Европейската общност и Република Австрия, Република Финландия, Република Исландия, Кралство Норвегия, Кралство Швеция и Конфедерация Швейцария относно изменение на Конвенцията от 20 май 1987 година относно общия режим на транзитПисмо № 1Уважаеми господине,В своя Препоръка № 1/93 от 23 септември 1993 г. Съвместният комитет ЕИО-ЕАСТ относно общото транзитно преминаване предложи редица изменения на Конвенцията на ЕИО-ЕАСТ от 20 май 1987 г. относно общия режим на транзит. Предложените изменения се съдържат в приложението.Имам честта да потвърдя, че Общността се съгласи с тези изменения и предлагам същите, заедно с възможните им промени, да влязат в сила от 1 юли 1994 г. Ще Ви бъда задължен, ако потвърдите дали Вашето правителство се съгласява с измененията и предложената дата за влизането им в сила.Моля приемете, уважаеми господине, моите най-дълбоки почитания.От името на Съвета на Европейските общности+++++ TIFF +++++Писмо № 2Уважаеми господине,Имам честта да потвърдя получаването на Вашето писмо със следното съдържание:"В своя Препоръка № 1/93 от 23 септември 1993 г., Съвместният комитет ЕИО-ЕАСТ относно общото транзитно преминаване предложи редица изменения на Конвенцията на ЕИО-ЕАСТ от 20 май 1987 г. относно общия режим на транзит. Предложените изменения се съдържат в приложението.Имам честта да потвърдя, че Общността се съгласи с тези изменения и предлагам същите, заедно с възможните им промени, да влязат в сила от 1 юли 1994 г. Ще Ви бъда задължен, ако потвърдите дали Вашето правителство се съгласява с измененията и предложената дата за влизането им в сила."Имам честта да потвърдя съгласието на моето правителство със съдържанието на Вашето писмо и с предложената дата, на която измененията да влязат в сила.Моля приемете, уважаеми господине, моите най-дълбоки почитания.Fyrir ríkisstjórn lýđveldisins Íslands+++++ TIFF +++++For Kongeriket Norges Regjering+++++ TIFF +++++Für die Regierung der Schweizerischen EidgenossenschaftPour le gouvernement de la Confédération suissePer il governo della Confederazione svizzera+++++ TIFF +++++Suomen tasavallan puolesta+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++För Konungariket Sveriges regeringFür die Regierung der Republik Österreich+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------