CELEX: 51969PC0474
Language: it
Date: 1969-06-10
Title: Progetto di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che modifica il regolamento (CEE) n. 950/68 del Consiglio, del 28 giugno 1968, relative alla tariffa doganale comune (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (69) 474
Vol. 1969/0083
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                  COM(69)474 def.
                                                . Bruxelles , 10 giugno 1969
                   I .
                                 Progetto di
                       REGOLAMENTO (CEE ) DEL CONSIGLIO
   che modifica il regolamento (CEE) n , 950/68 del Consiglio , del
         28 giugno 1968, relative alla tariffa doganale comune
             ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM(69) 474 def.
 ---pagebreak--- RELAZI 0N13
  ■ i              Nel primo semestre del 19°9 » il "Comitato della Nomenclatura
della tariffa doganale comune " ed il "Gruppo misto di esperti governativi "
hanno esaminato e si sono dichiarati d' accordo su diverse jproposte di modifi^
cazioni della tariffa doganale comune „ che erano state richieste da taluni
Stati membri o suggerite dai servizi della Commissione ,
                   Talune di tali modificazioni concernono le quattro versioni
della tariffa doganale comune .      Esse formano oggetto dell' articolo 1 del
regolamento e sono citate nella tabella . I.                   . . „
                                  ''        .            b
                   In merito a tali proposte va notato quanto segue :
a) sottovoce 39.03 B III b) 1,' 39-03 B IV b ) 1 , 40.02 C e 69. 01 A.
    Si tratta di raodifLcazicnlgiustificate da considerazioni di ordine tecnico :
   - la sostituzione dell' attuale testo delle sottovoci 39*03 B III b) 1 e
        39-03 B IV b ) 1 "Polveri preparate per lo stampaggio" con il seguente
      ; nuovo testo "Prodotti detti "polveri da stampaggi.o n indica in modo più. .
        esatto ciò che in realtà dette sottovoci comprendono . L' attuale testo
        si presta infatti a confusione poiché i prodotti per lo stmpaggio non
                                                                       '
      . si presentano sempre in commercio sotto forma di polveri , bensi 1 per
        lo più eotto forma di granuli ;
    - nel testo della : sottovoce 40.02 C , l' attuale termine ''rinforzati " è
        sostituito da "modificati ".   Cosi * il nuovo testo risponde meglio alle
        esigenze della Nota 4 c ) del Capitolo 40 ;
    - per quanto concerne la sottovoce 69 . 01 A, sopprimendo l' espressione
        "di terre d' infusori ", si elimina una contraddizione d' ordine tecnico
        fra l' attuale testo della voce 69 . 01 e quello della sottovoce A.
 ---pagebreak---                                         - 2 -
b ) sottovoce 73.38 A.
     La modificazione proposta consiste nel precisare l' attuale testo aggiungendo
     le parole "e loro parti ".  La misura è resa necessaria dalle divergenze di
    interpretazione verificatesi per quanto concerne la classificazione delle
    parti e dei pezzi staccati di acquai ; in "base all' attuale testo , troppo
    impreciso , alcuni Stati membri classificano tali parti nella sottovoce A ,
    mentre altri li comprendono nella sottovoce B.      La modifica proposta assicura
    una classificazione uniforme nella Comunità .
c ) voce n° 84. 15 e sottovoce 84.17 C I.
    Da un recente parere del Consiglio di Cooperazione doganale risulta che
    gli evaporatori e i condensatori diversi da quelli per apparecchi per
    uso domestico vanno classificati nella voce n° 84. 15 » Attualmente , gli
    stessi apparecchi sono compresi invece nella sottovoce 84 . 17 CI . Creando
    una sottovoce A   alla voce n° 84.15 e sopprimendo la sottovoce C I .alla
    voce n° 84.17 » la presente modificazione ha lo scopo di trasferire detti
    prodotti , con il dazio loro applicabile , da una voce all' altra , conformemente
    al parere del Consiglio di Cooperazione doganale .
d) Nota complementare del Capitolo 58 .
    Questa Nota complementare , che concerne la superficie imponibile dei
    tappeti della sottovoce 58 . 01 A , è stata oggetto della decisione del Consiglio
    del 26 ottobre 19^5 » entrata in vigore il 1° novembre 1965 e la cui validità
    è stata fissata fino al 30 novembre 1966 , corrispondendo tale scadenza a
    quella dell' Accordo concluso tra la CEE e l' Iran .   Poiché l' obiettivo della
    Nota complementare in esame era di rispondere alla preoccupazione di alcuni
    Paesi in via di sviluppo esportatori di tappeti nella CEE, essa è stata
    rinnovata ogni anno per vino stesso periodo .
    Il Gruppo misto ha riconosciuto la fondatezza della tesi secondo la quale
    le disposizioni della suddetta Nota sono conformi agli usi del commercio
    internazionale e che sarebbe opportuno renderle definitive al fine
                                                                 • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                       - 3 -
di agevolare gli scambi . Per tal motivo si propone di sopprimere il rinvio
che figura dopo la Nota complementare nonché la nota relativa apposta a pià
pagina nella tariffa doganale comune .
               Talune altre modifiche interessano soltanto l' una o l' altra
delle quattro versioni della tariffa doganale comune .   Esse hanno lo scopo
di eliminare nella versione interessata talune imperfezioni o inesattezze
di redazione e ottenere cosi * tuia migliore concordanza fra le quattro versioni .
Tali modifiche formano oggetto dell' articolo 2 del regolamento e sono citate
nella tabella II .
 ---pagebreak---                                   Progetto di
                          K3G0UCTT0 ( CEE) DEL CONSIGLIO  •
                       cha modifica il regolamento ( CEE)
                    n. 950/68 del Consiglio , del 28 giugno
                  • 1968 , relativo alla tariffa doganale
                                    comune
                (presentato dalla Commissione al Consiglio )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ1 EUROPEE ,
visto il Trattato ohe istituisoe la Comunità economica europea , in parti­
            • *
oolare l' artioolo 28 ,
visto il progetto di regolamento presentato dalla Commissione ,
considerando ohe per le voci o sottovoci 39*03 B III b) 1 , 39*03 B IV b) 1 ,
40*02 C , 69*01 A, 73*38 A, 84«15 © 84*1.7 0 , le modifiche indicate nella
tabella I allegata al presente regolamento sono motivate éLa ragioni tecniahe ,
e in particolare dalla preoccupazione di assicurare un' applicazione uniforme
della tariffa doganale comune :
                           ..                                              1
considerando ohe la Nota complementare del Capitolo 58 precisa che " ai, fini
dell' applicazione della riscossione massima stabilita per i tappeti della
sottovoce 58*01 Lf nella determinazione della superficie iaponibile non
si tiene oonto delle testate , delle oimose e delle frange " ; ohe le dispo­
sizioni di detta Nota oomplementare sono conformi agli usi del oommeroio in-
temazionale e che la loro validità non deve necessariamente essere limita­
ta alla durata dell' Accordo concluso fra la C»E.E « e l' Iran ;  ohe viceversa
                \
sarebbe opportuno renderle definitive per favorire il commercio dei tappeti
provenienti dall' Iran e da altri paesi in via di sviluppo ;
considerando ohe conviene apportare al testo delle sottovoci 08,02 A II e 19*0
a quello delle vooi n . 45*04 © n * 48*05 nonché alla sottovoce 98*05 A, della
tariffa doganale oomune talune modifiche indi oate nella tabella II allegata
al presente regolamento , al fine di eliminare , in una o più versioni di
detta tariffa ,talune imperfezioni o inesattezze di redazione e ottenere
 cosi 1 una migliore concordanza tra. le quattro versioni ,
 ---pagebreak--- HA AD0TT4I0 IL PRESENTE REGOLAMENTO »
                                  Artioolo 1
La tabella dei dazi di cui all' allegato del regolamento ( CEE) n . 950/ 68
deL Consiglio , del 28 giugno 1968 , relativo alla tariffa doganale comune
(l ) , è modificata in conformità della tabella I allegata al presente re­
golamento .
                                  Articolo 2                 1
Le varie versioni del regolamento ( CEE) n . 950/68 sono modificate in
conformità della tabella II allegata al presente regolamento .
                                  Articolo 3
Il presente regolamento entra in vigore il 1® luglio 1969 *
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e diret­
tamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , addi '
                                                    Per il Consiglio
                                                     Il Prssidente
 ( 1 ) G.U. n . L 172 del 22.7.1968
 ---pagebreak---                                                                                     Allegato al progetto
                                                                                    di regolamento
                                              TABELLA            I
     della                  -      .        .      , ,,      .                        Aliquota dei da *:
m    . »„
Tariffa
                            !Desi grtazione delle    -
                                                         merci                     –r–^
                                                                                   autonomi
                                                                                                         ––
                                                                                               convenzione.
   I                                           2                                       3           4
39 « 03         ( immutato ) ••• *
           A» ... (immutato ) •
           B.       (immutato ) ••• t                                  < '   "■
              I • e IX • » • • (immutato ) • • .
              III . ... (immutato ) t
                      a)             (immutato ) ...
                     "b ) ... (immutato ) ... »
                            1 . Prodotti detti " polveri da stampaggio"                15$         12$
                            2 . a 4 * ••• (immutato ) •••
               IY. . .. (immutato )                    t
                      a) . .. (immutato ) •••
                     "b ) ... (immutato )                t
                            1 « Prodotti detti "polveri da stampaggio"                 1 5$          9 > 6$
                            2• a 4<              (immutato) • ••
                  V. e VI . ••• (immutato ) •••
40.02      ... (immutato ) ••• t
           A. e B. ... (immutato) . ..
           C. Prodotti modificati mediante incorporazione
              di materie plastiche artificiali                                         10%           8%
                  » (ìmill'U.iicL'fcO ) • • •
69 . OI    *•• (immutato ) ... t
           A. Mattoni pesanti , per m^» più di 650 kg                                  10$           8$
                      ;                    ■ .                     ...   ,      . o.on risoos » ,
                                       , ■                                        mm. di     '
  • ■                                                          . '         V      0,50 u.c .-
                                                                                  per 100 kg
                                                                                  peso lordo
           B»   ... (immutato ) •••
 ---pagebreak---                                             – 2 –                Allegato al progetto
                                                                 di regolamento ( segue )
73.38       .«• (immutato)        1
           A» Acquai e lavabi ; e loro parti , di
                acciaio inossidabile                                17%                12$
           B«       (immutato ) •••
84«15       ••• (immutato )       :
           A* Evaporatori e condensatori , diversi da
                quelli per gli apparecchi per uso domestico          1$                 7 >8%
           B » altri                                                 13 %               8 %
84«17       ••• (immutato )        »
           A. e B.        (immutato )
            C. Scambiatori di temperatura                            11%                7>2%
           D« a F« •.« (immutato )
                                         CAPITOLO 58
  TAPPETI ED ARAZZI j     "VELLUTI , FELPE , TESSUTI RICCI E TESSUTI DI 'CI1TI GLI A 5
  NASTRI :   PASSAMANERIA ;     TULLI E TESSUTI A MAGLIE ANNODATE (RETI ) ;          PIZZI
                                     E GUI PURES ;  RICAMI
      Note
      1 a 6    ••• (immutato )
      Nota complementare
      Ai fini dell' applicazione della riscossione massima stabilita per 1
      tappeti della sottovooe 58*01 A, nella determinazione della superficie
      imponibile non si tiene oonto delle testate , delle cimose e delle frange .
                                                                        * • ♦/ • • «
 ---pagebreak---                                        - 3 -                Allegato al progetto
                                                            di regolamento ( segue)
                            TABELLA           II
A. W.SI0NE IN LINGUA TEDESCA
    della
 tari ffa
                               Designazione delle meroi
  98«05    Blei-, Kopier*- und Farbstifte , Schiefergriffel , Minen ,
             Pastellstifte und Zeichenkohle ;     Sohreih- und Zeichenkreide ,
             Schneiderkreide , Billardkreide s
            A» Blei-, Kopier- und Farbstifte , Schiefergriffel , Minen ,
                Pastellstifte und Zeichenkohle s
                  I » Blei–, Kopier- und Farbstifte und Schiefergriffel ,
                      mit festem Schutzmantel
                II • andere
             B. •     (immutato )
B. VERSIONE IH LINGUA FRANCESE
 S® délia  .                   _  ;          , ,,
 tariff                        Designazione delle merci
  19*02      ... (immutato )        »
             A. contenant des extraits de malt et d' une teneur en poids
                de sucres réducteurs ( calculée en maltose ) égale ou
                supérieure à 30 $
             B. .     (immutato ) *••
C. VERSICNE IN LINGUA OLiNDESE
 N® délia
 tariffa                       Desolazione della merci
  08.02      ••• (immutato ) ••• »
             A* • •• (immutato )
                  I * ».. (immutato) .««
                II . andere :
                f     a) e b ) ... (immutato )
             B. a E. ... ( immutato ) .. .
  45*04      Geagglomereerde kurk (met of zonder bindmiddel ) en
             werken daarvan
             A. e B. ... (immutato ) ...