CELEX: 62020CA0232
Language: hu
Date: 2022-03-17 00:00:00
Title: C-232/20. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2022. március 17-i ítélete (a Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – NP kontra Daimler AG, Mercedes-Benz Werk Berlin (Előzetes döntéshozatal – Szociálpolitika – 2008/104/EK irányelv – Munkaerő-kölcsönzés – Az 1. cikk (1) bekezdése – „Ideiglenes” kikölcsönzés – Fogalom – Állandó jellegű munkakör betöltése – Az 5. cikk (5) bekezdése – Egymást követő kikölcsönzések – 10. cikk – Szankciók – 11. cikk – A szociális partnerek eltérése a nemzeti jogalkotó által megállapított maximális időtartamtól)

2022.5.10.   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 191/3
            
         
      A Bíróság (második tanács) 2022. március 17-i ítélete (a Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – NP kontra Daimler AG, Mercedes-Benz Werk Berlin
      (C-232/20. sz. ügy) (1)
      
      (Előzetes döntéshozatal - Szociálpolitika - 2008/104/EK irányelv - Munkaerő-kölcsönzés - Az 1. cikk (1) bekezdése - „Ideiglenes” kikölcsönzés - Fogalom - Állandó jellegű munkakör betöltése - Az 5. cikk (5) bekezdése - Egymást követő kikölcsönzések - 10. cikk - Szankciók - 11. cikk - A szociális partnerek eltérése a nemzeti jogalkotó által megállapított maximális időtartamtól)
      (2022/C 191/03)
      Az eljárás nyelve: német
      
         A kérdést előterjesztő bíróság
      
      Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg
      
         Az alapeljárás felei
      
      
         Felperes: NP
      
         Alperes: Daimler AG, Mercedes-Benz Werk Berlin
      
         Rendelkező rész
      
      
                  1)
               
               
                  A munkaerő-kölcsönzés keretében történő munkavégzésről szóló, 2008. november 19-i 2008/104/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 1. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az e rendelkezésben szereplő „ideiglenes” kifejezéssel nem ellentétes az, hogy a munkaerő-kölcsönzővel munkaszerződéssel vagy munkaviszonnyal rendelkező munkavállalót olyan állandó munkakör betöltése céljából kölcsönözik ki a kölcsönvevő vállalkozás részére, amelyet nem helyettesítési céllal töltenek be.
               
            
                  2)
               
               
                  A 2008/104 irányelv 1. cikkének (1) bekezdését és 5. cikkének (5) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy a kölcsönzött munkavállaló egymást követő kikölcsönzéseivel való visszaélésnek minősül a kölcsönvevő vállalkozásnál fennálló ugyanazon munkakörbe történő kikölcsönzés 55 hónapos időtartamra történő meghosszabbítása, amennyiben ugyanazon kölcsönzött munkavállaló ugyanazon kölcsönvevő vállalkozás részére történő egymást követő kikölcsönzései olyan tevékenységi időtartamot eredményeznek e vállalkozásnál, amely hosszabb, mint amely a nemzeti szabályozási keret kontextusában valamennyi releváns körülményre tekintettel – ideértve többek között az ágazat sajátosságait is – észszerűen „ideiglenesnek” minősíthető, és semmilyen objektív magyarázatot nem adnak arra, hogy az érintett kölcsönvevő vállalkozás egymást követő munkaerő-kölcsönzési szerződéseket alkalmaz; aminek meghatározása a kérdést előterjesztő bíróság feladata.
               
            
                  3)
               
               
                  A 2008/104 irányelvet úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely meghatározza ugyanazon kölcsönzött munkavállaló ugyanazon kölcsönvevő vállalkozás részére történő kikölcsönzésének maximális időtartamát, amennyiben e szabályozás egy átmeneti rendelkezéssel ezen időtartam számítása céljából kizárja az e szabályozás hatálybalépését megelőző időszakok figyelembevételét, megfosztva a nemzeti bíróságot azon lehetőségtől, hogy a kölcsönzött munkavállaló kikölcsönzésének tényleges időtartamát annak meghatározása céljából figyelembe vegyék, hogy a kikölcsönzés ezen irányelv értelmében „ideiglenes” volt-e, aminek meghatározása a kérdést előterjesztő bíróság feladata. A kizárólag magánszemélyek közötti jogvitában eljáró nemzeti bíróság egyedül az uniós jog alapján nem köteles mellőzni az ilyen, uniós joggal ellentétes átmeneti rendelkezés alkalmazását.
               
            
                  4)
               
               
                  A 2008/104 irányelv 10. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az ezen irányelv munkaerő-kölcsönzők vagy kölcsönvevő vállalkozások általi megsértésének szankcionálására irányuló nemzeti jogi rendelkezés hiányában a kölcsönzött munkavállaló nem alapíthat az uniós jogra a kölcsönvevő vállalkozással fennálló munkaviszony létrejöttére vonatkozó alanyi jogot.
               
            
                  5)
               
               
                  A 2008/104 irányelv 10. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az ezen irányelv munkaerő-kölcsönzők vagy kölcsönvevő vállalkozások általi megsértésének szankcionálására irányuló nemzeti jogi rendelkezés hiányában a kölcsönzött munkavállaló nem alapíthat az uniós jogra a kölcsönvevő vállalkozással fennálló munkaviszony létrejöttére vonatkozó alanyi jogot.
               
            
         (1)  HL C 279., 2020.8.24.