CELEX: 32013R0954
Language: pl
Date: 2013-10-04 00:00:00
Title: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 954/2013 z dnia 4 października 2013 r. w sprawie sprostowania czeskiej oraz polskiej wersji językowej rozporządzenia (WE) nr 828/2009 ustanawiającego na lata gospodarcze 2009/2010–2014/2015 szczegółowe zasady przywozu i rafinacji produktów cukrowniczych objętych pozycją taryfową 1701 zgodnie z umowami preferencyjnymi

5.10.2013   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 263/6
            
         ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 954/2013
   z dnia 4 października 2013 r.
   w sprawie sprostowania czeskiej oraz polskiej wersji językowej rozporządzenia (WE) nr 828/2009 ustanawiającego na lata gospodarcze 2009/2010–2014/2015 szczegółowe zasady przywozu i rafinacji produktów cukrowniczych objętych pozycją taryfową 1701 zgodnie z umowami preferencyjnymi
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 156 w związku z art. 4,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1528/2007 z dnia 20 grudnia 2007 r. w sprawie stosowania uzgodnień dotyczących produktów pochodzących z niektórych państw wchodzących w skład grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP) przewidzianych w umowach ustanawiających lub prowadzących do ustanowienia umów o partnerstwie gospodarczym (2), w szczególności jego art. 9 ust. 5,
   uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 978/2012 z dnia 25 października 2012 r. wprowadzające ogólny system preferencji taryfowych i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 732/2008 (3), w szczególności jego art. 18 ust. 3,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W czeskiej oraz polskiej wersji językowej rozporządzenia Komisji (WE) nr 828/2009 (4), a dokładniej w art. 11 ust. 1, występuje błąd.
            
         
               (2)
            
            
               W polskiej wersji językowej wspomnianego rozporządzenia, a dokładniej w części II załącznika I do tego rozporządzenia, występuje dodatkowy błąd.
            
         
               (3)
            
            
               Błędy należy sprostować ze skutkiem od wejścia w życie rozporządzenia (WE) nr 828/2009. Obowiązek, który w art. 11 ust. 1 czeskiej oraz polskiej wersji językowej tego rozporządzenia nałożono na każdego posiadacza pozwolenia na przywóz cukru, należy znieść z mocą wsteczną, ponieważ powinien on dotyczyć wyłącznie pierwotnego posiadacza.
            
         
               (4)
            
            
               Należy zatem odpowiednio sprostować rozporządzenie (WE) nr 828/2009.
            
         
               (5)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   W rozporządzeniu (WE) nr 828/2009 wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               art. 11 ust. 1 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:
               „1.   W ciągu sześciu miesięcy po upływie terminu ważności danego pozwolenia na przywóz każdy pierwotny posiadacz pozwolenia na przywóz cukru do rafinacji dostarcza państwu członkowskiemu, które wydało to pozwolenie, zgodny z wymogami danego państwa dowód przeprowadzenia takiej rafinacji w okresie określonym w art. 4 ust. 4 lit. c).”;
            
         
               2)
            
            
               w części II załącznika I kolumna pierwsza „Region” wiersz siódmy „EAC – kraje nienależące do najsłabiej rozwiniętych” otrzymuje brzmienie:
               „CARIFORUM – kraje nienależące do najsłabiej rozwiniętych”.
            
         Artykuł 2
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   Niniejsze rozporządzenie stosuje się ze skutkiem od dnia 14 września 2009 r.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli dnia 4 października 2013 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         José Manuel BARROSO
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 348 z 31.12.2007, s. 1.
   
      (3)  Dz.U. L 303 z 31.10.2012, s. 1.
   
      (4)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 828/2009 z dnia 10 września 2009 r. ustanawiające na lata gospodarcze 2009/2010–2014/2015 szczegółowe zasady przywozu i rafinacji produktów cukrowniczych objętych pozycją taryfową 1701 zgodnie z umowami preferencyjnymi (Dz.U. L 240 z 11.9.2009, s. 14).