CELEX: 31980R2663
Language: it
Date: 1980-10-17 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2663/80 della Commissione, del 17 ottobre 1980, che stabilisce le modalità di applicazione del regolamento (CEE) n. 2641/80 per quanto riguarda le importazioni di prodotti del settore delle carni ovine e caprine originari di taluni paesi terzi

N. L 276 / 24                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                20 . 10 . 80
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 2663 /80 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 17 ottobre 1980
               che stabilisce le modalità di applicazione del regolamento (CEE) n . 2641 /80 per
               quanto riguarda le importazioni di prodotti del settore delle carni ovine e
                                            caprine originari di taluni paesi terzi
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                             considerando che occorre fissare i quantitativi che pos­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              sono essere esportati da tali paesi verso la Comunità
                                                                    sino al 31 dicembre 1980 ;
europea,
visto il regolamento (CEE) n . 1837/80 del Consiglio,               considerando che è opportuno disporre che gli Stati
del 27 giugno 1980 , relativo all'organizzazione co­                membri trasmettano le informazioni relative alle im­
mune dei mercati nel settore delle carni ovine e ca­                 portazioni in oggetto ;
prine ('), in particolare l'articolo 16, paragrafo 2,
                                                                     considerando che le misure previste dal presente rego­
visto il regolamento (CEE) n . 2641 / 80 del Consiglio,              lamento sono conformi al parere del comitato di ge­
del 14 ottobre 1980 , che deroga a talune modalità                   stione « ovini-caprini »,
d'importazione previste dal regolamento (CEE) n .
1837/ 80 , relativo all'organizzazione comune dei mer­
cati nel settore delle carni ovine e caprine (2), in parti­
colare l'articolo 1 , paragrafo 2,
                                                                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che la decisione 80 / 982/ CEE del Consi­
glio, del 14 ottobre 1980 (3), ha approvato gli accordi
di autolimitazione negoziati con taluni paesi terzi nel                                       Articolo 1
settore delle carni ovine e caprine ;
considerando che il regolamento (CEE) n . 2641 / 80 ha               Il rilascio del titolo d'importazione di cui all'articolo
previsto che il rilascio dei titoli d'importazione per i              1 , paragrafo 1 , primo trattino, del regolamento (CEE)
prodotti delle sottovoci 01.04 B e 02.01 A IV della ta­              n . 2641 /80 è subordinato alla presentazione del titolo
riffa doganale comune originari di taluni paesi terzi è              per l'esportazione verso la Comunità economica euro­
subordinato alla presentazione di un titolo di esporta­              pea menzionato nello stesso paragrafo, secondo trat­
zione rilasciato dal paese terzo esportatore ; che oc­               tino, denominato qui di seguito titolo per l'esporta­
corre stabilire le modalità di applicazione di tale re­              zione .
gime ;
considerando che i paesi terzi esportatori si sono impe­                                      Articolo 2
gnati a rilasciare titoli di esportazione per i prodotti in
causa, rispettando le tradizionali strutture di presenta­
zione ; che è necessario definire il modello di tali ti­              1 . Il titolo per l' esportazione è redatto su un formu­
toli e stabilirne le modalità d' impiego ;                           lario conforme al modello riprodotto nell'allegato I,
                                                                     composto di un originale e di almeno una copia.
considerando che il titolo per l'esportazione verso la
Comunità economica europea deve essere rilasciato da                  Il formulario deve avere il formato di circa 210 x 297
un organismo emittente situato in un paese terzo ; che                mm . Deve essere utilizzata carta di colore bianco del
 tale organismo deve presentare tutte le garanzie neces­              peso minimo di 40 g/ m 2 .
sarie ai fini del corretto funzionamento del regime di
cui trattasi ;
                                                                      2.     I formulari devono essere stampati e compilati in
considerando che è necessario limitare le importazioni                una delle lingue ufficiali della Comunità ; inoltre, pos­
 in questione ai quantitativi previsti dagli accordi di au­           sono essere stampati e compilati nella lingua ufficiale
 tolimitazione ; che è quindi necessario derogare al re­              o in una della lingue ufficiali del paese esportatore.
 golamento (CEE) n . 193/75 della Commissione (4),
 modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 2471 /                3 . L'originale e le copie devono essere compilati a
 80 (5), per quanto concerne i quantitativi che possono               macchina o a mano . In quest'ultimo caso, devono es­
 essere importati oltre i quantitativi indicati sul titolo ;          sere compilati con inchiostro e in stampatello.
 (•)  GU n. L  183 del 16 . 7. 1980 , pag. 1 .                        4.     Ogni titolo per l'esportazione deve essere contras­
 (2 ) GU n. L  275 del 18 . 10 . 1980 , pag. 2.                       segnato da un numero di rilascio assegnato dall'organi­
 (3 ) GU n. L  275 del 18 . 10 . 1980 , pag. 13.
 (4 ) GU n. L  25 del 31 . 1 . 1975, pag. 1 .                         smo emittente di cui all'articolo 4. Le copie devono
 (5 ) GU n. L  254 del 27 . 9 . 1980 , pag. 23 .                       recare lo stesso numero di rilascio dell'originale.
 ---pagebreak--- 20 . 10 . 80                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 276 / 25
                           Articolo 3                             cessivo a quello della presentazione della domanda .
                                                                  Esso è valido fino alla data di scadenza del titolo per
1.      Il titolo per l'esportazione è valido tre mesi a de­      l'esportazione presentato conformemente all'articolo 1
correre dalla data del rilascio .
                                                                  del presente regolamento .
L'originale del titolo, accompagnato da una copia,                2.      In applicazione dell'articolo 1 , paragrafo 1 ,
deve essere presentato alle autorità competenti al                quarto trattino, del regolamento (CEE) n . 2641 / 80 ,
momento in cui è presentata la corrispondente do­                  non è richiesta alcuna cauzione per il rilascio del ti­
manda di titolo d'importazione .                                   tolo d' importazione menzionato al paragrafo 1 .
2. L'originale è conservato dall'organismo emittente               3.     Il titolo d' importazione deve essere rinviato
del titolo d'importazione . Tuttavia, qualora la do­               quanto prima all'organismo emittente e comunque
manda di titolo d' importazione riguardi soltanto una              non oltre la scadenza del periodo di validità .
parte del quantitativo indicato nel titolo di esporta­
zione, l'organismo emittente iscrive su quest'ultimo il
quantitativo per il quale è stato utilizzato e, munito                                        Articolo 7
del debito timbro, lo consegna all' interessato .
                                                                    1.    La domanda di titolo d' importazione e il titolo
                                                                   stesso devono recare , nella casella 14, la menzione del
                           Articolo 4                              paese terzo d'origine .
 1.      Per essere valido, un titolo per l'esportazione           Il titolo obbliga ad importare dal paese indicato .
deve essere debitamente compilato e vistato, conforme­
 mente alle disposizioni del presente regolamento e                2.      Il titolo reca, nella casella 20 , una delle menzioni
 alle indicazioni di cui all'allegato I, da uno degli orga­        seguenti :
 nismi emittenti elencati nell'allegato II .
                                                                   — « Prelievo limitato al 10 % ad valorem [applica­
 2. Per essere debitamente vistato, il titolo per l'e­                  zione del regolamento (CEE) n . 2663/ 80] ».
 sportazione deve indicare il luogo e la data di emis­             — « Importafgiften begrænses til 10 % af værdien [jf.
 sione, la data limite di validità, e reca il timbro dell'or­           forordning (EØF) nr. 2663/80] ».
 ganismo emittente e la firma della persona o delle per­
 sone all'uopo abilitate .                                          — « Beschränkung der Abschöpfung auf 10 % des
                                                                        Zollwerts [Anwendung der Verordnung (EWG) Nr.
                                                                        2663/ 80] ».
                           Articolo 5                               — « Levy limited to 10 % ad valorem [application of
                                                                        Regulation ( EEC) No 2663/80] ».
 1.      Ogni organismo emittente elencato nell'allegato
 II deve :                                                          — « Prélèvement limité à 10 % ad valorem [applica­
                                                                        tion du règlement (CEE) n° 2663 /80] ».
 a) essere riconosciuto come tale dal paese terzo espor­            — « Heffing beperkt tot 10 % ad valorem [toepassing
     tatore ;
                                                                        van Verordening (EEG) nr. 2663 /80] ».
 b) impegnarsi a verificare le indicazioni contenute nei
     titoli per l'esportazione ;                                    In deroga ali articolo 2, paragrafo 4, del regolamento
 c) impegnarsi a comunicare periodicamente alla Com­                (CEE) n . 193 /75, il quantitativo immesso in libera pra­
     missione i quantitativi per i quali sono rilasciati ti­        tica non può essere superiore al quantitativo indicato
     toli per l'esportazione, ripartiti se del caso secondo         nelle caselle 10 e 11 del titolo d' importazione ; a tale
     le destinazioni ;                                              scopo la cifra 0 è iscritta nella casella 22 del suddetto
                                                                    titolo .
 d) impegnarsi a fornire alla Commissione e agli Stati
     membri, su loro richiesta, qualsiasi informazione
     utile per consentire la verifica dell'esattezza delle                                     Articolo . 8
      indicazioni contenute nei titoli per l'esportazione .
                                                                    Sino al 31 dicembre 1980 , per i prodotti della sotto­
  2.     Qualora non sussista più il presupposto enun­              voce 02.01 A IV della tariffa doganale comune, origi­
  ciato al paragrafo 1 , lettera a), o un organismo emit­           nari dell'Argentina, dell'Australia, della Nuova Ze­
  tente non adempia uno degli obblighi assunti , l'elenco           landa e dell' Uruguay, i titoli sono rilasciati rispettando
  è riveduto .                                                       le presentazioni tradizionali e nei limiti dei seguenti
                                                                    quantitativi espressi ;n tonnellate equivalente car­
                                                                    cassa :
                            Articolo 6
                                                                    Argentina                                               3 733
  1.      Il titolo d'importazione di cui all'articolo 1 , para­     Australia                                              5 000
  grafo 1 , primo trattino, del regolamento (CEE) n .                Nuova Zelanda                                         46 672
  2641 /80 è rilasciato non oltre il giorno lavorativo sue­          Uruguay                                                  850
 ---pagebreak--- N. L 276/ 26                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           20 . 10 . 80
                        Articolo 9                                                     Articolo 10
Gli Stati membri comunicano per telescritto alla Com­
missione, prima del quinto giorno lavorativo di ogni
mese, i quantitativi , suddivisi per prodotto e per ori­
gine, per i quali i titoli d'importazione di cui all'arti­
colo 1 , paragrafo 1, sono stati rilasciati nel mese prece­      Il presente regolamento entra in vigore il 20 ottobre
dente .                                                           1980 .
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri .
              Fatto a Bruxelles, il 17 ottobre 1980 .
                                                                          Per la Commissione
                                                                           Finn GUNDELACH
                                                                              Vicepresidente
 ---pagebreak---                                                                                 ALLEGATO I
  1 . Esportatore                                                                       2 . Certificato n .
                                                                                                                                                 ORIGINALE
                                                                                        3 . ORGANISMO EMITTENTE
   4. Destinatario (menzione facoltativa)
                                                                                        5 . Paese di destinazione
   6. Mezzo di trasporto alla partenza                                                                      TITOLO PER L' ESPORTAZIONE
                                                                                                VERSO LA COMUNITÀ ECONOMICA EUROPEA
                                                                                                             DI CARNI OVINE E CAPRINE
    7. Marchi, numeri, numero e natura dei colli o capi di bestiame ; designazione delle merci (natura e presenta­                     8. Massa netta ( kg )
       zione del prodotto, segnatamente carni fresche, refrigerate o congelate)
   9. Massa netta ( in kg ) ( in lettere )
   10. ATTESTATO DELL' ORGANISMO EMITTENTE
        Il sottoscritto attesta che la quantità indicata nel presente titolo è da imputarsi per ... kg ( massa carcassa ) ( 1 ) sulla quantità globale oggetto del­
        l' accordo di autolimitazione concluso con la Comunità economica europea .
               Luogo                                                                Data
   11 . Data di scadenza
                                                                     (timbro dell'organismo emittente )                                                 (firma )
|1 ) Applicare i coefficienti di conversione stabiliti negli accordi di autolimitazione.
 ---pagebreak--- N. L 276/28                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                        20 . 10 . 80
                                                      ALLEGATO II
             Elenco degli organismi dei paesi esportatori abilitati ad emettere titoli di esportazione
              I. Junta nacional de carnes per l'Argentina
             II . Australian Meat and Livestock Corporation per 1 Australia
            III . New Zealand Meat Producers Board per la Nuova Zelanda
            IV. Instituto nacional de carnes (INAC) per 1 Uruguay