CELEX: 31999R2079
Language: fi
Date: 1999-09-30 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 2079/1999, annettu 30 päivänä syyskuuta 1999, Saksan interventioelimen hallussa olevan rukiin vientiä koskevan pysyvän tarjouskilpailun avaamisesta

1. 10. 1999             FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        L 256/39
                                                KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2079/1999,
                                                   annettu 30 päivänä syyskuuta 1999,
                Saksan interventioelimen hallussa olevan rukiin vientiä koskevan pysyvän tarjouskilpailun avaami-
                                                                    sesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                        2.     Alueet, jonne 499 725 tonnia korjatusta sadosta saatua
                                                                          ruista varastoidaan, ilmoitetaan liitteessä I.
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30
                                                                                                        3 artikla
päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
N:o 1766/92 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna
asetuksella (EY) N:o 1253/1999 (2), ja erityisesti sen 5 artiklan,        1.     Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93 16
                                                                          artiklan 3 alakohdassa säädetään, viennistä maksettava hinta on
sekä katsoo, että                                                         tarjouksessa mainittu hinta.
1)      komission asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 (3), sellaisena           2.     Tämän asetuksen mukaisesti toteutetun viennin osalta ei
        kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o               sovelleta vientitukia, vientimaksuja eikä kuukausikorotuksia.
        39/1999 (4), vahvistetaan interventioelinten hallussa
        olevien viljojen myyntiinsaattamista koskevat menettelyt          3.     Asetuksen (ETY) N:o 2131/93 8 artiklan 2 kohtaa ei
        ja edellytykset,                                                  sovelleta.
2)      nykyisessä markkinatilanteessa olisi avattava pysyvä
        tarjouskilpailu Saksan interventioelimen hallussa olevan
        499 725 tonnin ruismäärän viemiseksi,                                                           4 artikla
3)      toiminnan ja sen valvonnan säännönmukaisuuden                     1.     Vientitodistukset ovat voimassa toimittamispäivästään,
        varmistamiseksi on vahvistettava erityiset yksityiskoh-           asetuksen (ETY) N:o 2131/93 9 artiklassa tarkoitetussa merki-
        taiset säännöt; tämän vuoksi on aiheellista säätää                tyksessä, neljännen toimittamispäivää seuraavan kuukauden
        vakuusjärjestelmästä, jonka avulla varmistetaan, että             loppuun.
        haluttuja tavoitteita noudatetaan ilman, että toimijoille
        tulee liian suuria kuluja; tämän vuoksi olisi poikettava          2.     Tämän tarjouskilpailun yhteydessä esitettyihin tarjouksiin
        tietyistä säännöistä, erityisesti asetuksen (ETY) N:o 2131/       ei voi olla liitettynä komission asetuksen (ETY) N:o 3719/88 (5)
        93 osalta,                                                        44 artiklan osalta tehtyjä vientitodistushakemuksia.
4)      jäsenvaltion on maksettava korvaukset, jos rukiin siirtä-
        minen on yli viisi päivää myöhässä tai vaaditun
                                                                                                        5 artikla
        vakuuden vapauttamista lykätään interventioelimestä
        johtuvista syistä, ja
                                                                          1.     Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93
5)      tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallin-       7 artiklan 1 kohdassa säädetään, ensimmäisen osittaisen
        tokomitean lausunnon mukaiset,                                    tarjouskilpailun tarjouksien esittämisen määräajan vahvistetaan
                                                                          päättyvän 7 päivänä lokakuuta 1999 kello 9.00 (Brysselin
                                                                          aikaa).
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:                                               2.     Seuraavan osittaisen tarjouskilpailun tarjouksien esittä-
                                                                          misen määräaika päättyy kunakin torstaina kello 9.00 (Brys-
                                                                          selin aikaa).
                               1 artikla
                                                                          3.     Viimeinen osittainen tarjouskilpailu päättyy 25 päivänä
Jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu, Saksan inter-            toukokuuta 2000 kello 9.00 (Brysselin aikaa).
ventioelin avaa asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 vahvistettujen
edellytysten mukaisesti pysyvän tarjouskilpailun hallussaan
olevan rukiin viemisestä.                                                 4.     Tarjoukset on talletettava Saksan interventioelimen
                                                                          haltuun.
                               2 artikla
                                                                                                        6 artikla
1.     Tarjouskilpailu koskee kolmansiin maihin vietävän
499 725 korjatuista sadoista saadun ruistonnin enimmäis-                  1.     Interventioelin, varastoija ja tarjouskilpailun voittaja
määrää.                                                                   voivat, tarjouskilpailun voittajan valinnan mukaan, joko ennen
                                                                          erän siirtoa varastosta tai siirron aikana, ottaa yhteisellä sopi-
(1) EYVL  L  181, 1.7.1992, s. 21.                                        muksella vähintään yhden vertailunäytteen 500 tonnia kohden
(2) EYVL  L  160, 26.6.1999, s. 18.
(3) EYVL  L  191, 31.7.1993, s. 76.
(4) EYVL  L  5, 9.1.1999, s. 64.                                          (5) EYVL L 331, 2.12.1988, s. 1.
 ---pagebreak--- L 256/40                FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      1. 10. 1999
sekä määrittää ne. Interventioelin voi valtuuttaa edustajan sillä            komissiolle ja interventioelimelle; tarjouskilpailun voittaja
edellytyksellä, että tämä ei ole varastoija.                                 voi kuitenkin pyytää interventioelintä toimittamaan hänelle
                                                                             säädettyä laatua olevan toisen erän interventioruista ilman
                                                                             lisäkustannuksia. Tässä tapauksessa vakuutta ei vapauteta.
Määrityksen tulokset on toimitettava komissiolle kiistatapauk-               Erä on korvattava kolmen päivän kuluessa tarjouskilpailun
sessa.                                                                       voittajan esittämästä pyynnöstä. Tarjouskilpailun voittajan
                                                                             on ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle liitteen II
                                                                             mukaisesti.
Vertailunäytteiden otto ja määritys on tehtävä seitsemän
työpäivän kuluessa tarjouskilpailun voittajan esittämästä pyyn-
nöstä tai kolmen työpäivän kuluessa, jos näytteet otetaan siir-          2.     Jos ruis siirretään ennen kuin määritystulokset ovat
rettäessä viljat varastosta. Jos näytteiden lopputulokset osoit-         tiedossa, kaikki riskit ovat tarjouskilpailun voittajan vastuulla
tavat, että laatu on                                                     erän siirtoajankohdasta alkaen, sanotun kuitenkaan rajoitta-
                                                                         matta tarjouskilpailun voittajan oikeuskeinoja varastoijaa
                                                                         vastaan.
a) tarjouskilpailuilmoituksessa ilmoitettuja arvoja parempi,
    tarjouskilpailun voittajan on hyväksyttävä erä sellaisenaan;
                                                                         3.     Jos tarjouskilpailun voittaja ei kuitenkaan ole peräkkäiset
b) interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia parempi,             korvauserät vastaanotettuaan saanut säädettyä laatua olevaa
    mutta tarjouskilpailuilmoituksessa kuvattuja laatuarvoja             korvauserää kuukauden kuluessa, hänet vapautetaan kaikista
    huonompi, eron sisältyessä kuitenkin seuraaviin rajoihin:            velvoitteistaan, vakuus mukaan lukien, hänen ilmoitettuaan
    — 1 kilogramma hehtolitralta ominaispainosta, joka ei                tästä viipymättä komissiolle ja interventioelimelle liitteen II
        kuitenkaan saa olla pienempi kuin 68 kilogrammaa                 mukaisesti.
        hehtolitralta,
    — yksi prosenttiyksikkö kosteuspitoisuudesta,                        4.     Edellä 1 kohdassa mainittuja näytteiden ottoa ja määri-
                                                                         tyksiä, lukuun ottamatta määrityksiä, joiden lopullisena tulok-
    — puoli prosenttiyksikköä asetuksen (ETY) N:o 689/92 ( )       1
                                                                         sena on interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia
        liitteen B.2 ja B.4 kohdassa tarkoitetuista epäpuhtauk-          huonompi laatu, koskevat kustannukset ovat EMOTR:n
        sista                                                            vastuulla 500 tonnia koskevaan määritykseen asti, lukuun otta-
                                                                         matta kustannuksia, jotka koskevat siirtoa siilosta toiseen.
        ja                                                               Tarjouskilpailun voittaja vastaa itse kustannuksista, jotka aiheu-
                                                                         tuvat hänen mahdollisesti pyytämistään siirtokustannuksista ja
    — puoli prosenttiyksikköä komission asetuksen (ETY) N:o              lisämäärityksistä.
        689/92 liitteen B.5 kohdassa tarkoitetuista epäpuhtauk-
        sista kuitenkin niin, että haitallisten jyvien ja torajyvien
        sallitut prosenttimäärät pysyvät ennallaan,
    tarjouskilpailun voittajan on hyväksyttävä erä sellaisenaan;                                      7 artikla
c) interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia parempi,
    mutta tarjouskilpailuilmoituksessa kuvattuja laatuarvoja             Poiketen siitä, mitä komission asetuksen (ETY) N:o 3002/92 (2)
    huonompi, ja erot ylittävät b alakohdassa tarkoitetut rajat,         12 artiklassa säädetään, tämän asetuksen mukaisesti myytävää
    tarjouskilpailun voittaja voi                                        ruista koskevissa asiakirjoissa, erityisesti vientitodistuksessa,
                                                                         asetuksen (ETY) N:o 3002/92 3 artiklan 1 kohdan b alakoh-
    — joko hyväksyä erän sellaisenaan                                    dassa tarkoitetussa poistamismääräyksessä, vienti-ilmoituksessa
                                                                         ja tarvittaessa T 5-lomakkeessa on oltava yksi seuraavista
    — tai kieltäytyä ottamasta erää haltuunsa. Hänet vapaute-            maininnoista:
        taan kaikista kyseistä erää koskevista velvoitteistaan,
        mukaan lukien vakuudet, vasta kun hän on tehnyt liit-            — Centeno de intervención sin aplicación de restitución ni
        teen II mukaisesti viipymättä ilmoituksen komissiolle ja              gravamen, Reglamento (CE) no 2079/1999
        interventioelimelle;     jos   tarjouskilpailun      voittaja
        kuitenkin pyytää interventioelintä toimittamaan hänelle          — Rug fra intervention uden restitutionsydelse eller -afgift,
        toisen erän säädettyä laatua olevaa interventioruista                 forordning (EF) nr. 2079/1999
        ilman lisäkustannuksia, vakuutta ei vapauteta. Erä on            — Interventionsroggen ohne Anwendung von Ausfuhrerstat-
        korvattava kolmen päivän kuluessa tarjouskilpailun voit-              tungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 2079/
        tajan esittämästä pyynnöstä. Tarjouskilpailun voittajan               1999
        on ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle liitteen II
        mukaisesti;                                                      — Σίκαλη παρέµβασης χωρίς εφαρµογή επιστροφής ή φόρου,
                                                                              κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 2079/1999
d) interventioon         vaadittavia      vähimmäisominaisuuksia         — Intervention rye without application of refund or tax, Regu-
    huonompi, tarjouskilpailun voittajan ei tarvitse ottaa erää               lation (EC) No 2079/1999
    haltuunsa. Hänet vapautetaan kaikista kyseistä erää koske-
    vista velvoitteistaan, mukaan lukien vakuudet, vasta kun hän         — Seigle d'intervention ne donnant pas lieu à restitution ni
    on tehnyt liitteen II mukaisesti viipymättä ilmoituksen                   taxe, règlement (CE) no 2079/1999
(1) EYVL L 74, 20.3.1992, s. 18.                                         (2) EYVL L 301, 17.10.1992, s. 17.
 ---pagebreak--- 1. 10. 1999           FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            L 256/41
— Segala d'intervento senza applicazione di restituzione né di              voittaja on toimittanut todistuksen siitä, että siirretty ruis
    tassa, regolamento (CE) n. 2079/1999                                    on lähtenyt yhteisön tullialueelta,
— Rogge uit interventie, zonder toepassing van restitutie of            — 20 EUR tonnilta on vapautettava viidentoista työpäivän
    belasting, Verordening (EG) nr. 2079/1999                               kuluessa päivämäärästä, jona tarjouskilpailun voittaja on
— Centeio de intervenção sem aplicação de uma restituição ou                toimittanut asetuksen (ETY) N:o 2131/93 17 artiklan 3
    imposição, Regulamento (CE) n.o 2079/1999                               kohdassa tarkoitetun todisteen.
— Interventioruista, johon ei sovelleta vientitukea eikä vienti-        3.    Jos tässä artiklassa ilmoitettuja määräaikoja ei noudateta,
    maksua, asetus (EY) N:o 2079/1999                                   jäsenvaltion on maksettava kaikkien tässä artiklassa säädettyjen
— Interventionsråg, utan tillämpning av bidrag eller avgift,            vakuuksien vapauttamisen osalta korvausta 0,015 EUR 10
    förordning (EG) nr 2079/1999.                                       tonnilta päivää kohden, paitsi asianmukaisesti perustelluissa
                                                                        poikkeustapauksissa, erityisesti jos kyseessä on hallinnollisen
                                                                        tutkinnan aloittaminen.
                             8 artikla                                  Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahasto (EMOTR) ei
                                                                        vastaa näistä korvauksista.
1.     Asetuksen (ETY) N:o 2131/93 13 artiklan 4 kohdan
mukaisesti annettu vakuus on vapautettava heti, kun vientito-
distukset on luovutettu tarjouskilpailun voittajalle.                                                 9 artikla
                                                                        Saksan interventioelimen on annettava saadut tarjoukset
2.     Kolmansiin maihin viemisen velvoitteesta annetaan                komissiolle tiedoksi viimeistään kahden tunnin kuluttua
vakuus, joka on 50 EUR tonnilta; tästä summasta 30 EUR                  tarjousten jättämisen määräajan päättymisestä. Niistä on ilmoi-
tonnilta annetaan vientitodistuksen antamisen yhteydessä ja             tettava liitteessä III olevan taulukon mukaisesti ja liitteessä IV
loput 20 EUR tonnilta ennen viljan siirtoa.                             oleviin puhelinnumeroihin.
Poiketen siitä mitä komission asetuksen (ETY) N:o 3002/92 15
artiklan 2 kohdassa säädetään:                                                                       10 artikla
— 30 EUR tonnilta on vapautettava kahdenkymmenen                        Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan
    työpäivän kuluessa päivämäärästä, jona tarjouskilpailun             Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenval-
                    tioissa.
                    Tehty Brysselissä 30 päivänä syyskuuta 1999.
                                                                                       Komission puolesta
                                                                                        Franz FISCHLER
                                                                                        Komission jäsen
 ---pagebreak--- L 256/42          FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      1. 10. 1999
                                                                    LIITE I
                                                                                              (tonneina)
                                                  Varastointipaikka                     Määrä
                                Schleswig-Holstein/Hamburg/Niedersachsen/
                                Bremen/Nordrhein-Westfalen                              26 820
                                Hessen/Rheinland-Pfalz/Baden-Württemberg/
                                Saarland/Bayern                                           5 238
                                Berlin/Brandenburg/Mecklenburg-Vorpommern              407 174
                                Sachsen/Sachsen-Anhalt/Thüringen                        60 493
                                                                   LIITE II
         Ilmoitus Saksan interventioelimen hallussa olevan rukiin vientiä koskevan pysyvän tarjouskilpailun mukaisten
                                                           erien hylkäämisestä
                                          (Asetuksen (EY) N:o 2079/1999 6 artiklan 1 kohta)
         — Tarjouskilpailun voittajaksi ilmoitetun tarjouksen tekijän nimi:
         — Tarjouskilpailun päivämäärä:
         — Tarjouskilpailun voittajan ilmoittama erän hylkäämisen päivämäärä:
                                         Määrä                     Siilon
                Eränumero                                                                  Hylkäämisen perustelut
                                        tonneina                   osoite
                                                                               — ominaispaino (kg/hl)
                                                                               — % itäneitä jyviä
                                                                               — % erilaisia epäpuhtauksia (Schwarzbesatz)
                                                                               — % aineksia, jotka eivät ole moitteettoman
                                                                                 laatuista perusviljaa
                                                                               — muut
 ---pagebreak--- 1. 10. 1999           FI                                 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       L 256/43
                                                                            LIITE III
                          Saksan interventioelimen hallussa olevan rukiin vientiä koskeva pysyvä tarjouskilpailu
                                                               (Asetus (EY) N:o 2079/1999)
                     1                    2                3                     4                   5          6            7
                                                                                               Korotukset
                                                                                                    (+)
                                                                                                            Kaupalliset
                                                                        Tarjoushinta (EUR      Alennukset
             Tarjouksen tekijän                           Määrä                                               kulut
                                     Erä-numero                          tonnia kohden)             (–)                 Määräpaikka
                  numero                                tonneina                                           (EUR tonnia
                                                                                (1)           (EUR tonnia
                                                                                                             kohden)
                                                                                                 kohden)
                                                                                                (alustava)
                     1
                     2
                     3
                    jne.
            (1) Hinta sisältää tarjouksen kohteena olevaan erään liittyvät korotukset tai alennukset.
                                                                            LIITE IV
            Ainoat Brysselissä käytettävissä olevat puhelinnumerot pääosasto VI:ssa (C/1):
            — teleksi:                    22037 AGREC B
                                          22070 AGREC B (kreikkalainen kirjaimisto)
            — telekopio:                  296 49 56
                                          295 25 15.