CELEX: 31982R2085
Language: it
Date: 1982-07-28 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2085/82 della Commissione, del 28 luglio 1982, relativo alla fornitura di farina di frumento tenero alla Repubblica del Sudan a titolo di aiuto alimentareo

30. 7. 82                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 221 / 15
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 2085/82 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 28 luglio 1982
               relativo alla fornitura di farina di frumento tenero alla Repubblica del Sudan a
                                                titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            regolamento (CEE) n. 1974/80 della Commissione, del
visto il trattato che istituisce la Comunità economica            22 luglio 1980, recante modalità generali d'applica­
                                                                  zione per l'esecuzione di talune azioni di aiuto alimen­
europea,
                                                                  tare nel settore dei cereali e del riso (*), modificato da
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio,              ultimo dal regolamento (CEE) n. 3323/81 Q ; che è
del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                  necessario precisare, per l'azione comunitaria prevista,
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­           le caratteristiche dei prodotti da fornire, nonché le
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1451 /82 (2), in          condizioni di consegna che figurano nell'allegato del
particolare l'articolo 28,                                        presente regolamento ;
visto il regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio,              considerando che le misure previste dal presente rego­
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­        lamento sono conformi al parere del comitato di
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari ^), in          gestione per i cereali,
particolare l'articolo 6,
visto il regolamento n. 129 del Consiglio, del 23                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
ottobre 1962, relativo al valore dell'unità di conto e ai
tassi di cambio da applicare nel quadro della politica
agricola comune (4), modificato da ultimo dal regola­                                    Articolo 1
mento (CEE) n. 2543/73 (*), in particolare l'articolo 3,
                                                                  L'organismo d'intervento tedesco è incaricato dell'at­
visto il parere del comitato monetario,                           tuazione delle procedure di mobilitazione e di forni­
                                                                  tura in conformità delle disposizioni del regolamento
considerando che, in data 26 aprile 1982, il Consiglio            (CEE) n. 1974/80 ed alle condizioni che figurano
delle Comunità europee ha espresso l'intenzione di                 nell'allegato.
concedere, nel quadro di un'azione comunitaria,
 13 000 tonnellate di cereali alla Repubblica del Sudan
a titolo del proprio programma di aiuti alimentari per                                   Articolo 2
il 1982 ;
                                                                   Il presente regolamento entra in vigore il giorno
considerando che è necessario prevedere l'esecuzione               successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
di tale azione in conformità delle norme stabilite dal             delle Comunità europee.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 28 luglio 1982.
                                                                             Per la Commissione
                                                                                Poul DALSAGER
                                                                         Membro della Commissione
 (') GU n. L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 1 .
 (2) GU n. L 164 del 14. 6. 1982, pag. 1 .
 O GU n. L 281 dell' I . 11 . 1975, pag. 89.
 (4) GU n. 106 del 30. 10. 1962, pag. 2553/62.                      («) GU n. L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
 O GU n. L 263 del 19. 9. 1973, pag. 1 .                            O GU n. L 334 del 21 . 11 . 1981 , pag. 27.
 ---pagebreak--- N. L 221 / 16                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      30 . 7. 82
                                                             ALLEGATO
               1 . Programma di esecuzione : 1982.
               2. Beneficiario : Repubblica del Sudan.
               3. Luogo o paese di destinazione : Sudan.
               4. Prodotto da mobilitare : farina di frumento tenero.
               5. Quantitativo totale : 9 490 tonnellate (13 000 tonnellate di frumento tenero).
               6. Numero di partite : 1 .
               7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                    Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/
                    Main, Telex 41 1 475.
               8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
               9 . Caratteristiche della merce :
                    — farina di qualità sana, leale e mercantile, priva di odore e di parassiti ;
                    — umidità : massimo 14 % ;
                    — tenore in proteine : minimo 10,5 % (N x 6,25 sulla sostanza secca) ;
                    — tenore in ceneri : massimo 0,62 % rapportato alla sostanza secca.
              10 . Condizionamento :
                    — in sacchi nuovi (') :
                         — sacchi di iuta di un peso minimo di 600 g, o
                         — sacchi misti iuta/polipropilene di un peso minimo di 335 g ;
                    — peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                     — iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                         « WHEAT FLOUR — FOOD AID OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO
                         THE PEOPLE OF SUDAN ».
              1 1 . Porto d'imbarco : Porto comunitario avente collegamenti regolari con il paese beneficiario.
              1 2. Fase di consegna : fob.
              13. Porto di sbarco : —
              14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
              15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 10 agosto 1982, alle ore 12.
              16. Periodo d'imbarco : settembre 1982.
              17. Importo della cauzione : 12 ECU/tonnellata.
               (') Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, 1 aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti che de­
                    vono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                    « R» maiuscola .