CELEX: 62011CA0435
Language: lt
Date: 2013-09-19 00:00:00
Title: Byla C-435/11: 2013 m. rugsėjo 19 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje ( Oberster Gerichtshof (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) CHS Tour Services GmbH prieš Team4Travel GmbH (Direktyva 2005/29/EB — Nesąžininga komercinė veikla — Paslaugų lankstinukas, kuriame yra apgaulingos informacijos — Priskyrimas „klaidinančiai komercinei veiklai“ — Atvejis, kai verslininkui negali būti priekaištaujama dėl pareigos laikytis atidumo reikalavimų pažeidimo)

23.11.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 344/11
            
         2013 m. rugsėjo 19 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Oberster Gerichtshof (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) CHS Tour Services GmbH prieš Team4Travel GmbH
   
   (Byla C-435/11) (1)
   
   (Direktyva 2005/29/EB - Nesąžininga komercinė veikla - Paslaugų lankstinukas, kuriame yra apgaulingos informacijos - Priskyrimas „klaidinančiai komercinei veiklai“ - Atvejis, kai verslininkui negali būti priekaištaujama dėl pareigos laikytis atidumo reikalavimų pažeidimo)
   2013/C 344/16
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Oberster Gerichtshof
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: CHS Tour Services GmbH
   
   
      Atsakovė: Team4Travel GmbH
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Oberster Gerichtshof — 2005 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2005/29/EB dėl nesąžiningos įmonių komercinės veiklos vartotojų atžvilgiu vidaus rinkoje ir iš dalies keičiančios Tarybos direktyvą 84/450/EEB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 97/7/EB, 98/27/EB bei 2002/65/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentą (EB) Nr. 2006/2004, (Nesąžiningos komercinės veiklos direktyva) (OL L 149, p. 22) 5 straipsnio išaiškinimas — Bukletas, kuriame nurodyta klaidinga informacija — Verslininkui suteikta galimybė įrodyti, jog buvo laikomasi profesinio atidumo reikalavimų, siekiant išvengti to, jog aptariama komercinė praktika būtų laikoma „nesąžininga“
   
      Rezoliucinė dalis
   
   2005 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/29/EB dėl nesąžiningos įmonių komercinės veiklos vartotojų atžvilgiu vidaus rinkoje ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 84/450/EEB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 97/7/EB, 98/27/EB bei 2002/65/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2006/2004 („Nesąžiningos komercinės veiklos direktyva“) turi būti aiškinama taip, kad tuomet, kai komercinė veikla atitinka visus šios direktyvos 6 straipsnio 1 dalyje nustatytus kriterijus, kad būtų laikoma vartotoją klaidinančia veikla, nėra reikalo tikrinti, ar tokia veikla prieštarauja ir profesinio atidumo reikalavimams, kaip tai suprantama pagal šios direktyvos 5 straipsnio 2 dalies a punktą, kad galėtų pagrįstai būti laikoma nesąžininga ir todėl draudžiama remiantis šios direktyvos 5 straipsnio 1 dalimi.
   
      (1)  OL C 340, 2011 11 19.