CELEX: 31987R1000
Language: da
Date: 1987-04-08 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1000/87 af 6. april 1987 om levering af langkomet sleben ris til republikken Ghana som fødevarehjælp

Nr. L 94/ 10                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      8 . 4. 87
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1000/87
                                                     af 6. april 1987
                   om levering af langkornet sleben ris til republikken Ghana som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  af korn og ns (4), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
FÆLLESSKABER HAR —                                              3826/85 (*) ; det er blandt andet nødvendigt af præcisere
                                                                frister og leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
                                                                der skal følges ved bestemmelsen af de heraf følgende
europæiske økonomiske Fællesskab,                               omkostninger ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­         de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), særlig artikel     ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for
                                                                Korn —
13,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1418/76
af 21 . juni 1976 om den fælles markedsordning for ris (2),     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1449/86 (3), særlig
artikel 25, og                                                                            Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :                                 Det i bilaget anførte interventionsorgan iværksætter
Kommissionen har ved sin beslutning af 18 . juli 1986 om        procedurerne for tilvejebringelse og levering efter bestem­
ydelse af fødevarehjælp til republikken Ghana tildelt dette     melserne i forordning (EØF) nr. 1974/80 på de i bilaget
land 10 000 tons korn, som skal leveres cif ;                   anførte betingelser.
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de                                  Artikel 2
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om almindelige bestemmelser        Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
for gennemførelse af visse fødevarehjælpeaktioner i form        gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 6. april 1987.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                              Næstformand
O EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
O EFT nr. L 166 af 25. 6. 1976, s. 1 .                           (4) EFT nr. L 192 af 26. 7. 1980, s. 11 .
(3) EFT nr. L 133 af 21 . 5. 1986, s. 1 .                        O EFT nr. L 371 af 31 . 12. 1985, s. 1 .
 ---pagebreak--- 8 . 4. 87                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 94/ 11
                                                                 BILAG
              1 . Program : 1986 — Foranstaltning nr. 1 33/87 (').
             2. Modtager : Ghana — National Authorizing Officer, att. Ms. Quist, Ministry of Finance & Economic
                   Planning, PO Box M 40, ACCRA.
             3 . Bestemmelsessted eller -land : Ghana.
             4. Produkt, der skal tilvejebringes : langkornet sleben ris (ikke parboiled).
             5. Samlet mængde : 3 450 tons (10 000 tons korn).
             6. Antal partier : 1 .
             7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                   Servicio Nacional de Productos Agrarios (SENPA), c/Beneficencia, 8, 28004 Madrid (telex 23427 SENPA
                   E).
             8. Maden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
             9. Varespecifikation :
                   — risen skal være sund, sædvanlig og handelsmæssig, med sund lugt og fri for skadedyr,
                   —   fugtighed : 15 %,
                   —   brudris : højst 5 %,
                  —    kridtagtige korn : højst 5 % ,
                  -—   korn med røde riller : højst 3 %,
                  —    plettede korn : højst 1,5 % ,
                  —    skjoldede korn : højst 1 % ,
                  —    gule korn : højst 0,050 %,
                  —    ravfarvede korn : højst 0,20 % .
           10. Emballering :
                  — nye vævede polypropylensække med en minimumsvægt på 120 g og specielt behandlede mod ultra­
                       violet lys med henblik på brug til fødevarer,
                  :— sækkenes nettovægt : 50 kg,
                  — påskrift på sække (med bogstaver mindst 5 cm høje) :
                       »WHITE RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO GHANA / Opera­
                       tion No 133/87«.
           11 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
           12. Leveringstrin : cif.
          13 . Lossehavn : Tema.
          14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
          15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 21 . april 1987, kl. 12.00.
          16. Indskibningsperiode : fra den 15. maj til den 15. juni 1987.
          17. Sikkerhed : 15 ECU/ton.
          Noter :
          1 . Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
          2. Tilslagsmodtageren sender en kopi af forsendelsespapirerne til følgende adresse : Kommissionens delega­
                tion i Ghana, The Round House, 65 Cantonments Road, Cantonments, Accra PO Box 9505, Kotoka
               Airport, Accra (telex 2069 DELCOM Accra).
          3. På anmodning af modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham en attest fra en officiel instans, hvori det
                attesteres for det leverede produkts vedkommende, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i
                den pågældende medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
          4. Så snart tilslagsmodtageren er blevet underrettet om tilslaget, tager han straks kontakt med modtageren
                eller dennes repræsentant for at aftale de nødvendige forsendelsesdokumenter, samt de nærmere bestem­
                melser for tid, tempo, sted eller andre forhold i forbindelse med indladningen.
          5. Modtagerens repræsentant : Ambassade du Ghana, rue Gachard 44, 1050 Bruxelles, tlf. 649 01 63 (telex
                22572 Ghana B).
          (') Foranstaltningens nummer skal anføres i al korrespondance.