CELEX: 52010PC0218
Language: hu
Date: 2010-05-06
Title: Javaslat: a Tanács …/2010/EU rendelete a volt Jugoszláviában elkövetett humanitárius bűncselekményeket vizsgáló nemzetközi törvényszék (ICTY) megbízatása hatékony végrehajtásának támogatására irányuló egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 1763/2004/EK rendelet módosításáról (a Bizottság és az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője közös előterjesztése)

|

52010PC0218

 Javaslat: a Tanács …/2010/EU rendelete a volt Jugoszláviában elkövetett humanitárius bűncselekményeket vizsgáló nemzetközi törvényszék (ICTY) megbízatása hatékony végrehajtásának támogatására irányuló egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 1763/2004/EK rendelet módosításáról (a Bizottság és az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője közös előterjesztése)  /* COM/2010/0218 végleges - NLE 2010/0118 */  

	[pic] | EURÓPAI BIZOTTSÁG |Brüsszel, 2010.5.6.COM(2010)218 végleges2010/0118 (NLE)Javaslat:A TANÁCS …/2010/EU RENDELETEa volt Jugoszláviában elkövetett humanitárius bűncselekményeket vizsgáló nemzetközi törvényszék (ICTY) megbízatása hatékony végrehajtásának támogatására irányuló egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 1763/2004/EK rendelet módosításáról(a Bizottság és az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője közös előterjesztése)INDOKOLÁS1.  A legutóbb a 895/2008/EK bizottsági rendelettel módosított 1763/2004/EK tanácsi rendelet a 2004/694/KKBP közös állásponttal összhangban egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről rendelkezik a volt Jugoszláviával foglalkozó nemzetközi büntetőtörvényszék (ICTY) megbízatása hatékony végrehajtásának támogatására.2.  Helyénvaló az 1763/2004/EK rendeletet a pénzeszközök befagyasztásáról szóló rendelkezések megalkotását, az illetékes hatóságok azonosítását, az egyes jogsértésekért való felelősséget, a személyes adatok védelmét és az uniós joghatóságról szóló cikk megfogalmazását érintő szankcionálási gyakorlat újabb fejleményeihez igazítani.3.  Az egyértelműség érdekében számos módosítandó cikket teljes terjedelemben újra közzé kell tenni.2010/0118 (NLE)Javaslat:A TANÁCS …/2010/EU RENDELETEa volt Jugoszláviában elkövetett humanitárius bűncselekményeket vizsgáló nemzetközi törvényszék (ICTY) megbízatása hatékony végrehajtásának támogatására irányuló egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 1763/2004/EK rendelet módosításárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkének (2) bekezdésére,tekintettel a volt Jugoszláviában elkövetett háborús bűncselekményeket vizsgáló Nemzetközi Törvényszék (ICTY) célkitűzései hatékony végrehajtásának támogatására irányuló további intézkedésekről szóló, 2004. október 11-i 2004/694/KKBP közös álláspontra[1],tekintettel a Bizottság és az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének közös javaslatára,az európai adatvédelmi biztossal folytatott konzultációt követően,mivel:4.  A volt Jugoszláviában elkövetett humanitárius bűncselekményeket vizsgáló nemzetközi törvényszék (ICTY) megbízatása hatékony végrehajtásának támogatására irányuló egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló, 2004. október 11-i 1763/2004/EK rendelet[2] a 2004/694/KKBP közös állásponttal összhangban rendelkezik azon pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztásáról, amely olyan természetes személyhez tartozik, annak tulajdonában vagy birtokában van, aki ellen az ICTY eljárást indított.5.  Helyénvaló az 1763/2004/EK rendeletet a pénzeszközök befagyasztásáról szóló rendelkezések megalkotását, az illetékes hatóságok azonosítását, az egyes jogsértésekért való felelősséget, a személyes adatok védelmét és az uniós joghatóságról szóló cikk megfogalmazását érintő szankcionálási gyakorlat újabb fejleményeihez igazítani. Az egyértelműség érdekében számos módosítandó cikket teljes terjedelmében újra közzé kell tenni.6.  E rendelet tiszteletben tartja az alapvető jogokat és tekintetbe veszi különösen az Európai Unió Alapjogi Chartája[3] által elismert elveket, nevezetesen a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jogot, a tulajdonhoz való jogot és a személyes adatok védelméhez való jogot. E rendeletet az említett jogoknak és elveknek megfelelően kell alkalmazni.7.  A természetes személyek személyes adatainak e rendelet szerint történő feldolgozása során tiszteletben kell tartani a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 2000. december 18-i 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet[4], valamint a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 1995. október 24-i 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv[5] rendelkezéseit.8.  Az 1763/2004/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkAz 1763/2004/EK rendelet a következőképpen módosul:(1) A 1. cikk 1. pontja helyébe a következő szöveg lép:„pénzeszközök”: bármely pénzügyi eszköz és előny, beleértve, de nem korlátozva az alábbiakra:a) készpénz, csekk, pénzkövetelés, váltó, fizetési megbízás és egyéb fizetési eszközök;b) pénzügyi szervezeteknél vagy egyéb szervezeteknél elhelyezett betétek, számlaegyenlegek, követelések és adóskötelezvények;c) nyilvánosan és zárt körben forgalmazott értékpapírok és adósságlevelek, beleértve a részvényeket és üzletrészeket, értékpapírokat megtestesítő igazolásokat, kötvényeket, váltókat, opciós utalványokat, zálogleveleket és származékos kontraktusokat;d) vagyoni eszközökből származó vagy azok által képzett értéktöbblet, kamat, osztalék vagy egyéb jövedelem;e) hitel, beszámítási jog, garanciák, teljesítési kötelezvények és egyéb pénzügyi kötelezettségvállalások;f) hitellevelek, hajóraklevelek, adásvételi szerződések;g) vagyoni részesedést vagy pénzügyi forrásokban fennálló érdekeltséget bizonyító okiratok;”.(2) A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép:„2. cikk1. Minden pénzeszközt és gazdasági erőforrást be kell fagyasztani, amely olyan természetes személyhez tartozik, annak tulajdonában, birtokában vagy ellenőrzése alatt van, aki ellen az ICTY eljárást indított és akit az I. melléklet felsorol.2. Semmilyen pénzeszközhöz vagy gazdasági erőforráshoz nem biztosítható – sem közvetlenül, sem közvetve – hozzáférés a mellékletben felsorolt természetes személyek számára, illetve azok javára.3. Tilos a tudatos és szándékos részvétel az olyan tevékenységekben, amelyeknek közvetlen vagy közvetett célja vagy eredménye az (1) és (2) bekezdésben említett intézkedések megkerülése.4. A (2) bekezdésben megállapított tilalom semmilyen felelősséget nem ró azon természetes vagy jogi személyekre, szervezetekre vagy testületekre, amelyek finanszírozást vagy gazdasági erőforrásokat bocsátottak rendelkezésre, amennyiben nem tudtak arról, és nem volt ésszerű okuk arra gyanakodni, hogy tevékenységükkel e tilalmat megszegik.”.(3) A 3. cikk helyébe a következő szöveg lép:„3. cikk1. 2. cikktől eltérve a II. mellékletben felsorolt honlapokon feltüntetett tagállami illetékes hatóságok az általuk megfelelőnek vélt feltételekkel engedélyezhetik egyes befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások felszabadítását, vagy az azokhoz való hozzáférést, annak megállapítása után, hogy az érintett pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások:a) az I. mellékletben felsorolt személyek és eltartott családtagjaik alapvető szükségleteinek kielégítéséhez szükségesek, beleértve az élelmiszerek, a lakbér vagy a jelzálog, a gyógyszerek és az orvosi kezelések, az adók, a biztosítási díjak és a közművek költségeit;b) kizárólag az ésszerű szakértői díjak és a jogi szolgáltatások biztosításával kapcsolatos térítések kifizetésére szolgálnak;c) kizárólag a befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások szokásos eszköztartási és megtartási díjainak, valamint szolgáltatási díjainak kiegyenlítésére szolgálnak; vagyd) rendkívüli kiadások fedezéséhez szükségesek, feltéve hogy az érintett tagállam az engedély megadását megelőzően legalább két héttel közölte a többi tagállammal és a Bizottsággal a különleges engedély megadása alapjául szolgáló indokokat.2. A tagállamok tájékoztatják a többi tagállamot és a Bizottságot az (1) pont alapján megadott engedélyekről.”.(4) A 4. cikk helyébe a következő szöveg lép:„4. cikk1. A 2. cikktől eltérve a II. mellékletben felsorolt honlapokon feltüntetett tagállami illetékes hatóságok engedélyezhetik bizonyos befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások felszabadítását, amennyiben az alábbi feltételek teljesülnek:a) a pénzeszközök vagy a gazdasági erőforrások azon időpont előtt létrehozott bírói, közigazgatási vagy választottbírósági zálogjog tárgyát képezik, amikor a 2. cikkben említett természetes személyt felvették az I. mellékletbe, vagy azokra az ugyanezen időpont előtt hozott bírói, közigazgatási vagy választottbírósági ítélet vonatkozik;b) a pénzeszközök vagy a gazdasági erőforrások felhasználása kizárólag az ilyen jelzálog által fedezett, vagy az ilyen ítéletben érvényesnek elismert igények kielégítésére történik, az ilyen igényekkel rendelkező személyek jogait szabályozó alkalmazandó törvények és rendeletek által állított korlátokon belül;c) a zálogjog vagy ítélet nem az I. mellékletében felsorolt személy, szervezet vagy testület javát szolgálja;d) a zálogjog vagy ítélet elismerése nem ellentétes az érintett tagállam közrendjével.2. A tagállamok tájékoztatják a többi tagállamot és a Bizottságot az (1) pont alapján megadott engedélyekről.”.(5) A 6. cikk heyébe a következő szöveg lép:„6. cikkA 2. cikk (2) bekezdése nem gátolja az Unió pénzügyi intézményeit vagy hitelintézeteit abban, hogy jóváírják a jegyzékben szereplő természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek befagyasztott számláira érkező átutalásokat, amennyiben az említett számlákra történő jóváírásokat szintén befagyasztják. A pénzügyi intézménynek vagy hitelintézetnek haladéktalanul tájékoztatniuk kell az illetékes hatóságokat az ilyen tranzakciókról.”.(6) A 7. cikk helyébe a következő szöveg lép:„7. cikk1. A jelentésekre, a bizalmas kezelésre és a szakmai titoktartásra vonatkozó szabályok rendelkezéseinek sérelme nélkül, a természetes és jogi személyek, a szervezetek és testületek:a) az állandó lakóhelyük vagy a székhelyük szerinti ország II. mellékletben felsorolt honlapokon megjelölt illetékes hatóságai részére haladéktalanul rendelkezésre bocsátanak minden információt, így különösen a 2. cikknek megfelelően befagyasztott számlákra és összegekre vonatkozóakat, amelyekkel elősegíthetik e rendelet betartását, és az ilyen információkat közvetlenül vagy ezen illetékes hatóságok útján továbbítják a Bizottsághoz; valamintb) ezen információk ellenőrzése során együttműködnek a II. mellékletben felsorolt honlapokon feltüntetett illetékes hatóságokkal.2. Az e cikkel összhangban rendelkezésre bocsátott vagy kapott információkat csak azokra a célokra lehet felhasználni, amelyekre azokat rendelkezésre bocsátották vagy kapták.”(7) A szöveg a következő 10a. cikkel egészül ki:„10a. cikk1. A Bizottság az e rendelet szerinti feladatainak végrehajtása céljából személyes adatokat dolgoz fel. E feladatok közé tartozik:a) az e rendelet I. melléklete módosításainak előkészítése;b) az I. melléklet tartalmának belefoglalása az EU pénzügyi szankciói által sújtott személyeket, csoportokat és szervezeteket felsoroló, a Bizottság honlapján elérhető elektronikus, egységes szerkezetbe foglalt jegyzékbe[6];c) a jegyzékbe vétel indokaira vonatkozó információk feldolgozása; valamintd) a rendelettel összhangban bevezetett intézkedések hatásával kapcsolatos információk – például a befagyasztott pénzeszközök értéke és az illetékes hatóságok által jóváhagyott engedélyekre vonatkozó információk – feldolgozása.2. A jegyzékbe vett természetes személyek tekintetében az I. melléklet csak a következő adatokat tartalmazhatja:a) családi és utónév, ideértve adott esetben a felvett neveket és címeket;b) születési idő és hely;c) állampolgárság;d) útlevél és személyi igazolvány száma;e) adó- és társadalombiztosítási szám;f) nem;g) cím vagy a tartózkodási helyre vonatkozó egyéb információ;h) munkakör vagy foglalkozás;i) az 5. cikk ii. pontjában meghatározott megjelölés időpontja.3. Az I. melléklet ezenfelül tartalmazhat a jegyzékbe vett személyek családtagjaira vonatkozó információkat is, feltéve hogy ezen információk felvételére valamely különleges esetben kizárólag a jegyzékben szereplő természetes személy személyazonosságának ellenőrzéséhez van szükség.4. A Bizottság csak abban az esetben dolgozhatja fel – megfelelő különös biztosítékok mellett – a jegyzékbe vett természetes személyek által elkövetett bűncselekményekkel, illetve az e személyekre vonatkozó büntetőjogi felelősséget megállapító ítéletekkel vagy biztonsági intézkedésekkel kapcsolatos adatokat, ha a feldolgozásra az érintett természetes személy által benyújtott, a jegyzékbe vétel indokaira vonatkozó észrevételek vizsgálatához van szükség. Az ilyen adatok nem tehetők közzé és nem cserélhetők.5. E rendelet alkalmazásában a Bizottság – a 45/2001/EK rendelet 2. cikkének d) pontjával összhangban – a II. mellékletben felsorolt szervezeti egységét nevezi meg „adatkezelőként”, hogy ily módon biztosítsa az érintett természetes személyek számára a 45/2001/EK rendelet szerinti jogaik gyakorlását.”.(8) A szöveg a következő 11a. cikkel egészül ki:„11a. cikk1. A tagállamok kijelölik a 3., 4. és 7. cikkben említett illetékes hatóságokat, és feltüntetik nevüket a II. mellékletben felsorolt honlapokon. A tagállamoknak értesíteniük kell a Bizottságot a II. mellékletben szereplő honlapjaik címeinek megváltozásáról azt megelőzően, hogy érvénybe lépnének ezek a változások.2. A tagállamok 2010. július 15-ig értesítik a Bizottságot illetékes hatóságaikról – ideértve elérhetőségüket is –, továbbá bármilyen későbbi módosításról haladéktalanul értesítik a Bizottságot.”.(9) A 12. cikk helyébe a következő szöveg lép:„12. cikkE rendeletet alkalmazni kell:a) a z Unió területén, beleértve annak légterét is;b) valamely tagállam joghatósága alá eső bármely légi vagy vízi jármű fedélzetén;c) az Unió területén vagy azon kívül tartózkodó bármely személyre, aki valamelyik tagállam állampolgára;d) valamely tagállam joga szerint alapított vagy létrehozott jogi személyre, szervezetre vagy testületre;e) bármely olyan jogi személyre, szervezetre vagy testületre, amely üzleti tevékenységét teljes egészében vagy részben az Unión belül folytatja.”.(10) A II. melléklet helyébe e rendelet mellékletének szövege lép.2. cikkEz a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.a Tanács részérőlaz elnök […]MELLÉKLET„II. MELLÉKLETA 3., 4. és 7. cikkben említett illetékes hatóságokra vonatkozó információkat tartalmazó honlapok és az Európai Bizottság értesítési címe(a tagállamok töltik ki)BELGIUMBULGÁRIACSEH KÖZTÁRSASÁGDÁNIANÉMETORSZÁGÉSZTORSZÁGÍRORSZÁGGÖRÖGORSZÁGSPANYOLORSZÁGFRANCIAORSZÁGOLASZORSZÁGCIPRUSLETTORSZÁGLITVÁNIALUXEMBURGMAGYARORSZÁGMÁLTAHOLLANDIAAUSZTRIALENGYELORSZÁGPORTUGÁLIAROMÁNIASZLOVÉNIASZLOVÁKIAFINNORSZÁGSVÉDORSZÁGEGYESÜLT KIRÁLYSÁGAz Európai Bizottság értesítési címe:European Commission (Európai Bizottság)DG External Relations (Külkapcsolati Főigazgatóság)Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in CFSP (A. Igazgatóság – Válságplatform és közös kül- és biztonságpolitikai koordináció)Unit A2. (A2. csoport) Crisis Response and Peace Building (Válságkezelés és béketeremtés)CHAR 12/106B-1049 Brussels/Brüsszel (Belgium)E-mail: relex-sanctions@ec.europa.euTel. (+32 2) 295 55 85Fax: (+32 2) 299 08 73.”[1] HL L 315., 2004.10.14., 52. o.[2] HL L 315., 2004.10.14., 14. o.[3] HL C 364., 2000.12.18., 1. o.[4] HL L 8., 2001.1.12., 1. o.[5] HL L 281., 1995.11.23., 31. o.[6] http://ec.europa.eu/external_relations/cfsp/sanctions/list/consol-list.htm