CELEX: 31988R4181
Language: it
Date: 1988-12-16 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 4181/88 DEL CONSIGLIO, DEL 16 DICEMBRE 1988, RECANTE APERTURA, RIPARTIZIONE E MODALITA DI GESTIONE DI UN CONTINGENTE TARIFFARIO COMUNITARIO PER LE CIPOLLE SECCHE ( 1989 )

31 . 12 . 88                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 368 / 1
                                                                      I
                                  (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                       REGOLAMENTO (CEE) N. 4181 / 88 DEL CONSIGLIO
                                                          del 16 dicembre 1988
                   recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario
                                                        per le cipolle secche ( 1989)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                     considerando che, negli ultimi tre anni per i quali sono
                                                                          disponibili esaurienti dati statistici , le importazioni di cia­
                                                                          scuno Stato membro corrispondono , rispetto alle importa­
                                                                          zioni complessive del prodotto in questione, provenienti da
visto il trattato che istituisce la Comunità economica euro­              paesi terzi che non beneficiano di una preferenza tariffaria ,
pea, in particolare l'articolo 113 ,                                      alle seguenti cifre :
                                                                                                                               (in tonnellate )
vista la proposta della Commissione,                                                 Stati membri             1985       1986        1987
                                                                          Benelux                            2 712       2 565       3 085
considerando che , nel quadro dell'accordo tra la Comunità
                                                                          Danimarca .                           235        182         246
economica europea e gli Stati Uniti d'America sulla conclu­
sione dei negoziati a titolo dell'articolo XXIV . 6 del GATT,             Germania                           7 444       6 647       7 471
approvato con la decisione 87 / 224 / CEE ( 1 ), la Comunità              Grecia                                  67        58          70
ha assunto l'impegno, per gli anni 1987—1990, di aprire                   Spagna                                546        606         709
un contingente tariffario comunitario annuale di 12 000                   Francia                               312        439         483
tonnellate , al dazio del 10 % , per le cipolle disseccate,
                                                                          Irlanda                               246        245         223
disidratate o evaporate ; che è pertanto opportuno aprire
per l'anno 1989 il contingente tariffario in questione ;                  Italia                                244        145         159
                                                                          Portogallo                              70        69          67
                                                                          Regno Unito                         6 003      5 515       5 516
considerando che è necessario garantire a tutti gli importa­
tori, in particolare, condizioni uguali e continue di accesso                                               17 879      16 471      18 029
a tale contingente e l'applicazione continua a tutte le
importazioni dell'aliquota di dazio prevista per il suddetto
contingente fino al suo esaurimento ; che un sistema di
utilizzazione del contingente tariffario comunitario , basato
                                                                          considerando che per il 1989 è necessario mantenere le
su una ripartizione tra gli Stati membri, consente di rispet­
tare la natura comunitaria di tale contingente riguardo ai                quote per gli Stati membri, in considerazione del fatto che
                                                                          le amministrazioni degli Stati membri non possono creare
principi enunciati ; che , per rispecchiare il più possibile la
reale evoluzione del mercato del prodotto in questione, tale              fin dal 1989 la base amministrativa e tecnica per una
                                                                          gestione comunitaria del contingente ; che è nondimeno
ripartizione deve essere effettuata proporzionalmente ai
                                                                          possibile, in funzione dell'evoluzione degli scambi durante
fabbisogni calcolati , da una parte, secondo i dati statistici
relativi alle importazioni dai paesi terzi durante un perio­              gli ultimi anni , prevedere una riserva comunitaria di un
do di riferimento rappresentativo e, dall'altra , secondo le              volume relativamente importante ;
prospettive economiche per l'anno contingentale considerar
to ;
                                                                          considerando che, tenuto conto di detti elementi e della
                                                                          prevedibile evoluzione del mercato per questi prodotti
                                                                          durante il 1989 , la percentuale di partecipazione iniziale al
                                                                          volume del contingente può approssimativamente determi­
0 ) GU n . L 98 del 10 . 4 . 1987 , pag . 1 .                             narsi come segue :
 ---pagebreak--- N. L 368 / 2                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             31 . 12 . 88
         Benelux                                      15,96                  collaborazione tra gli Stati membri e la Commissione e che
         Danimarca                                     1,27                  quest'ultima deve, in particolare, poter seguire il grado di
         Germania                                     41,17                  esaurimento del volume del contingente ed informarne gli
         Grecia                                        0,37                  Stati membri ;
         Spagna                                        3,55
         Francia                                       2,36
         Irlanda                                       1,36                  considerando che , se nel corso del periodo contingentale la
         Italia                                        1,05                  riserva comunitaria è quasi interamente utilizzata , è indi­
         Portogallo                                    0,39                  spensabile che gli Stati membri riversino in questa riserva la
         Regno Unito                                  32,52                  totalità delle frazioni non utilizzate della loro quota iniziale
                                                                             non utilizzata e degli eventuali prelievi e ciò per evitare che
                                                                             una parte del contingente tariffario comunitario resti inuti­
considerando che, per tener conto dell'eventuale evoluzione                  lizzata in uno Stato membro, mentre potrebbe essere utiliz­
delle importazioni di detti prodotti , occorre suddividere in                zata in altri ;
due parti il volume contingentale, ripartendo la prima tra
gli Stati membri e costituendo con la seconda una riserva
per coprire l'ulteriore fabbisogno degli Stati membri che                    considerando che , poiché il Regno del Belgio , il Regno dei
avessero esaurito la loro quota iniziale ; che per garantire                 Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e
una certa sicurezza agli importatori è opportuno fissare la                  rappresentati dall'unione economica Benelux , tutte le ope­
prima parte del contingente ad un livello elevato che , nella                razioni relative alla gestione delle quote attribuite a detta
fattispecie , potrebbe corrispondere al 60 % del volume                      unione economica possono essere effettuate da uno dei suoi
contingentale ;                                                              membri ,
considerando che le quote iniziali possono esaurirsi più o
meno rapidamente ; che, per tener conto di ciò ed evitare                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
ogni discontinuità , è necessario che ogni Stato membro che
abbia utilizzato quasi totalmente la sua quota iniziale
effettui il prelievo di una quota supplementare dalla riser­
va ; che tale prelievo deve essere effettuato da ogni Stato                                             Articolo 1
membro quando ciascuna delle sue quote supplementari sia
quasi totalmente utilizzata e ciò finché la consistenza della                 1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1989 , il dazio doganale
riserva lo permetta ; che le quote iniziali e supplementari                  applicabile all'importazione dei prodotti sotto indicati è
devono essere valide fino al termine del periodo contingen­                  sospeso al livello e nel limite di un contingente tariffario
tale ; che tale metodo di gestione richiede una stretta                      comunitario indicato a lato :
                                                                                                                Volume                 Dazio
  Numero
   d'ordine
                  Codice NC                                Designazione delle merci                         del contingente       contingentale
                                                                                                                 ( in t )             ( in % )
  09.0035        0712 20 00        Cipolle secche , anche tagliate in pezzi o in fette oppure macinate o
                                   polverizzate , ma non altrimenti preparate                                   12 000                    10
2 . Nei limiti di questo contingente tariffario il Regno di                                                                (in tonnellate)
Spagna e la Repubblica portoghese applicano dazi doganali                            Benelux                                        1 149
calcolati in conformità delle disposizioni stabilite in materia                      Danimarca                                            91
dall'atto di adesione di tali paesi.                                                 Germania                                      2 964
                                                                                     Grecia                                               27
                                                                                     Spagna                                            256
                                                                                     Francia                                            170
                                                                                     Irlanda                                              98
                                                                                     Italia                                               76
                            Articolo 2
                                                                                     Portogallo                                           28
                                                                                     Regno Unito                                   2 341
1 . Il contingente tariffario comunitario di cui all'articolo 1
è suddiviso in due parti .
                                                                             3 . La seconda parte , di 4 800 t, costituisce la riserva .
2 . La prima parte , di 7 200 t, viene suddivisa fra gli Stati
membri ; le quote che , salvo quanto disposto dall'arti­                     4 . Se un importatore annuncia importazioni imminenti di
colo 5 , sono valide fino al 31 dicembre 1989 ammon­                         uno dei prodotti in questione in uno Stato membro che ha
tano a :                                                                     esaurito la propria quota iniziale, e domanda il beneficio
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 88                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N.L 368 / 3
del contingente, lo Stato membro interessato procede ,                informa , appena le pervengono le notifiche , del grado di
mediante notifica alla Commissione , al prelievo di una              esaurimento della riserva .
quantità corrispondente a questo fabbisogno , nella misura
in cui lo consente il saldo disponibile del contingente.
                                                                      Essa informa gli Stati membri del volume delle riserve dopo
                                                                     i versamenti effettuati a norma dell'articolo 3 .
5 . Senza pregiudizio dell'articolo 3 , i prelievi effettuati in
applicazione del paragrafo 4 sono validi fino alla fine del           Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva sia
periodo contingentale .                                               limitato al saldo disponibile e, a tal fine, ne precisa l'entità
                                                                      allo Stato membro che procede all'ultimo prelievo .
                          Articolo 3                                                            Articolo 5
1 . Non appena la riserva di un contingente tariffario                1 . Gli Stati membri prendono le disposizioni utili affinché
quale è definita all'articolo 2 , paragrafo 3 è esaurita a            l'apertura delle quote da essi prelevate in applicazione
concorrenza almeno dell'80 % , la Commissione lo notifica             dell'articolo 2 , paragrafo 4 e dell'articolo 3 renda possibili
agli Stati membri .                                                   le imputazioni , senza discontinuità , sulla loro parte cumu­
                                                                      lata del contingente tariffario comunitario .
2. In questo caso essa notifica agli Stati membri anche la
data a decorrere da cui dovranno essere effettuati i prelievi         2 . Gli Stati membri garantiscono agli importatori del
secondo le disposizioni seguenti .                                    prodotto in questione il libero accesso alle quote loro
                                                                      assegnate .
Se un importatore presenta in uno Stato membro una
dichiarazione d'immissione in libera pratica , comprensiva            3 . Gli Stati membri procedono all'imputazione sulle pro­
di una domanda di beneficio preferenziale per il prodotto di          prie quote delle importazioni del prodotto in questione,
cui al presente regolamento e se questa dichiarazione è               man mano che tale prodotto è presentato in dogana
accettata dalle autorità doganali , lo Stato membro interes­          accompagnato da una dichiarazione d'immissione in libera
sato procede , mediante notifica alla Commissione, al pre­            pratica.
lievo sulla riserva comunitaria di un quantitativo corrispon­
dente a questo fabbisogno .
                                                                      4 . Il grado di esaurimento delle quote di ciascuno Stato
Le domande di prelievo, con l'indicazione della data di               membro viene rilevato in base alle importazioni del pro­
accettazione delle suddette dichiarazioni , devono essere             dotto in questione imputate alle condizioni di cui al para­
trasmesse senza ritardo alla Commissione .                            grafo 3 .
I prelievi sono accordati dalla Commissione in funzione
della data di accettazione delle dichiarazioni di immissione                                    Articolo 6
in libera pratica, da parte delle autorità doganali dello
Stato membro interessato , nella misura in cui il saldo               A richiesta della Commissione, gli Stati membri la infor­
disponibile lo permetta .                                             mano circa le importazioni dei prodotti in questione effetti­
                                                                     vamente imputate sulle loro quote .
Se uno Stato membro non utilizza i quantitativi prelevati ,
esso li riversa non appena possibile nella riserva .
                                                                                                Articolo 7
L'assegnazione è fatta proporzionalmente alle domande se i
quantitativi richiesti sono superiori al saldo disponibile            Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
della riserva . Gli Stati membri sono informati dalla Com­
missione secondo le stesse modalità .
                                                                     mente affinché venga osservato il presente regolamento .
3 . Entro un termine fissato dalla Commissione a decorre­                                       Articolo 8
re dalla data prevista al paragrafo 2 , primo comma , gli
Stati membri devono riversare nella riserva la totalità dei           La Commissione può , mediante regolamento , sospendere
quantitativi che, a questa data , non siano stati utilizzati          l'applicazione delle misure tariffarie aperte dal presente
come previsto all'articolo 5 , paragrafi 3 e 4 .                     regolamento , qualora appaia che la reciprocità prevista
                                                                      dall'accordo non è più assicurata .
                          Articolo 4                                                            Articolo 9
La Commissione contabilizza gli importi delle quote aperte            Il presente regolamente entra in vigore il 1° gennaio
dagli Stati membri conformemente agli articoli 2 e 3 e li             1989 .
 ---pagebreak--- N. L 368 / 4                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            31 . 12. 88
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
             ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles, addì 16 dicembre 1988 .
                                                                                   Per il Consiglio
                                                                                     Il Presidente
                                                                                  G. GENNIMATAS