CELEX: 52008PC0250
Language: sk
Date: 2008-05-07
Title: Návrh na nariadenie rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Slovensku

Dôležité právne oznámenie

|

52008PC0250

Návrh na nariadenie rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Slovensku  /* KOM/2008/0250 v konečnom znení - CNB 2008/0096 */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 7.5.2008KOM(2008) 250 v konečnom znení2008/0096 (CNB)Návrh naNARIADENIE RADY,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Slovensku(predložená Komisiou)DÔVODOVÁ SPRÁVA1. Súvislosti návrhuDňa 7. mája 2008 Komisia v súlade s článkom 122 ods. 2 Zmluvy o ES prijala návrh na rozhodnutie Rady, v ktorom sa uvádza, že Slovensko spĺňa potrebné podmienky na prijatie jednotnej meny a že výnimka pre Slovensko sa zrušuje s účinnosťou od 1. januára 2009.V prípade kladného rozhodnutia bude musieť Rada prijať aj ostatné opatrenia nevyhnutné na zavedenie eura na Slovensku.Nariadením Rady (ES) č. 974/98 o zavedení eura[1] sa upravuje počiatočné zavedenie eura v členských štátoch eurozóny prvej vlny a Grécka[2]. Toto nariadenie bolo zmenené a doplnené:– nariadením (ES) č. 2169/2005 s cieľom pripraviť ďalšie rozšírenie eurozóny,– nariadením (ES) č. 1647/2006 s cieľom zahrnúť Slovinsko (ktoré prijalo euro 1. januára 2007),– nariadením (ES) č. 835/2007 s cieľom zahrnúť Cyprus, (ktorý prijal euro 1. januára 2008),– nariadením (ES) č. 836/2007 s cieľom zahrnúť Maltu, (ktorá prijala euro 1. januára 2008).Aby sa však nariadenie (ES) 974/98 vzťahovalo aj na Slovensko, je potrebné do uvedeného nariadenia doplniť odkaz na tento členský štát. Predkladaný návrh obsahuje potrebné zmeny a doplnenia k predmetnému nariadeniu.V pláne prechodu Slovenska na euro sa uvádza, že by sa mal použiť scenár „veľkého tresku“, t. j. že prijatie eura ako slovenskej meny a zavedenie eurobankoviek a euromincí by mali prebehnúť súčasne.2. Právne aspekty2.1. Právny základPrávnym základom tohto návrhu je článok 123 ods. 5 Zmluvy o ES, ktorý umožňuje prijatie ďalších opatrení nevyhnutných na zavedenie eura v členskom štáte, pre ktorý bola výnimka zrušená podľa článku 122 ods. 2 Zmluvy o ES.O návrhu Komisie sa Rada uznesie po konzultácii s ECB jednomyseľným hlasovaním členských štátov, na ktoré sa nevzťahuje výnimka, a dotknutého členského štátu.2.2. Subsidiarita a proporcionalitaNávrh patrí do výhradnej pôsobnosti Spoločenstva. Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje.Predložená iniciatíva neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie jej cieľa, a preto je v súlade so zásadou proporcionality.2.3. Výber právneho nástrojaJediným vhodným právnym nástrojom na zmenu a doplnenie nariadenia Rady (ES) č. 974/98 o zavedení eura je nariadenie.3. Vplyv na rozpočetNávrh nemá vplyv na rozpočet Spoločenstva.4. Komentár k jednotlivým článkom4.1. Článok 1V súlade s článkom 1 písm. a) a článkom 1a nariadenia (ES) č. 974/98 sa v tabuľke v prílohe k tomuto nariadeniu uvádzajú účastnícke štáty a určuje sa dátum prijatia eura, dátum prechodu na hotovostné euro a prípadné „dobiehacie obdobie“ pre všetky tieto členské štáty. Podľa článku 1 písm. i) nariadenia (ES) č. 974/98 môže „dobiehacie obdobie“ platiť len pre tie členské štáty, v ktorých dátum prijatia eura a dátum prechodu na hotovostné euro pripadá na ten istý deň. Toto sa netýkalo jedenástich členských štátov, ktoré prijali euro od 1. januára 1999, ani Grécka, ktoré prijalo euro 1. januára 2001. Dátum prijatia eura v Slovinsku, na Cypre a na Malte bol totožný s dátumom prechodu na hotovostné euro (v prípade Slovinska 1. január 2007 a v prípade Cypru a Malty 1. január 2008), ale tieto krajiny sa rozhodli, že nebudú mať „dobiehacie obdobie“. V pláne Slovenska týkajúcom sa prechodu na euro je stanovený taktiež rovnaký deň prijatia eura a prechodu na hotovostné euro (1. január 2009), pričom sa tento členský štát rozhodol, že nebude mať „dobiehacie obdobie“.Týmto článkom sa Slovensko a nasledujúce príslušné údaje o tomto členskom štáte doplňujú do tabuľky v prílohe nariadenia (ES) č. 974/98 v poradí podľa protokolu.Členský štát | Termín prijatia eura | Termín prechodu na hotovostné euro | Členský štát s „dobiehacím obdobím“ |„Slovensko | 1. januára 2009 | 1. januára 2009 | Nie“ |4.2. Článok 2V tomto článku sa stanovuje dátum nadobudnutia účinnosti nariadenia na 1. januára 2009, čím sa zabezpečí, že jeho uplatňovanie bude v súlade s lehotami ostatných právnych aktov Rady týkajúcich sa prijatia eura na Slovensku, t. j. s dátumom zrušenia výnimky a dátumom nadobudnutia platnosti prevodného kurzu slovenskej koruny.2008/0096 (CNB)Návrh naNARIADENIE RADY,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na SlovenskuRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 123 ods. 5,so zreteľom na návrh Komisie[3],so zreteľom na stanovisko Európskej centrálnej banky[4],keďže:(1) Nariadením Rady (ES) č. 974/98 z 3. mája 1998 o zavedení eura[5] sa zabezpečuje výmena mien za euro v členských štátoch, ktoré splnili potrebné podmienky na prijatie jednotnej meny v čase, keď Spoločenstvo vstúpilo do tretej etapy hospodárskej a menovej únie.(2) Nariadením Rady (ES) č. 2596/2000[6] sa zmenilo a doplnilo nariadenie (ES) č. 974/98 s cieľom zabezpečiť výmenu gréckej meny za euro.(3) Nariadením Rady (ES) č. 2169/2005[7] sa zmenilo a doplnilo nariadenie 974/98 s cieľom zabezpečiť prípravu následného zavedenia eura v členských štátoch, ktoré euro ako jednotnú menu zatiaľ nezaviedli.(4) Nariadením Rady (ES) č. 1647/2006[8] sa zmenilo a doplnilo nariadenie (ES) č. 974/98 s cieľom zabezpečiť výmenu slovinskej meny za euro.(5) Nariadením Rady (ES) č. 835/2007[9] sa zmenilo a doplnilo nariadenie (ES) č. 974/98 s cieľom zabezpečiť výmenu cyperskej meny za euro.(6) Nariadením Rady (ES) č. 836/2007[10] sa zmenilo a doplnilo nariadenie (ES) č. 974/98 s cieľom zabezpečiť výmenu maltskej meny za euro.(7) Podľa článku 4 Aktu o pristúpení z roku 2003 je Slovensko členským štátom, pre ktorý platí výnimka v zmysle článku 122 Zmluvy.(8) Slovensko na základe rozhodnutia Rady 2008/../ES z ... ... 2008 o prijatí eura ako jednotnej meny na Slovensku 1. januára 2009[11] a v súlade s článkom 122 ods. 2 Zmluvy spĺňa podmienky na prijatie jednotnej meny a výnimka pre Slovensko sa zrušuje s účinnosťou od 1. januára 2009.(9) Pre zavedenie eura na Slovensku je potrebné rozšíriť platnosť ustanovení o zavedení eura uvedených v nariadení (ES) č. 974/98 aj na Slovensko.(10) Plán prechodu Slovenska na euro stanovuje, že eurobankovky a euromince sa v tomto členskom štáte majú stať zákonným platidlom dňom prijatia eura za jeho menu. Z toho vyplýva, že dátumom prijatia eura a prechodu na hotovostné euro je 1. január 2009. „Dobiehacie obdobie“ by sa nemalo uplatniť.(11) Nariadenie (ES) č. 974/98 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Príloha k nariadeniu (ES) č. 974/98 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 2009.Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné v členských štátoch v súlade so Zmluvou o založení Európskeho spoločenstva.V BruseliZa RadupredsedaPrílohaDo prílohy k nariadeniu (ES) č. 974/98 sa medzi údaje za Slovinsko a Fínsko vkladá tento riadok:Členský štát | Termín prijatia eura | Termín prechodu na hotovostné euro | Členský štát s „dobiehacím obdobím“ |- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -„Slovensko | 1. januára 2009 | 1. januára 2009 | Nie“ |[1] Ú. v. ES L 139, 11.5.1998, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 1647/2006 zo 7. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 309, 9.11.2006, s. 2).[2] Porov. nariadenie Rady (ES) č. 2596/2000 z 27. novembra 2000, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98 o zavedení eura (Ú. v. ES L 300, 29.11.2000, s. 2).[3] Ú. v. EÚ C , , s. .[4] Ú. v. EÚ C , , s. .[5] Ú. v. ES L 139, 11.5.1998, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. xxx/2007 (Ú. v. EÚ ., ., s. ).[6] Ú. v. ES L 300, 29.11.2000, s. 2.[7] Ú. v. EÚ L 346, 29.12.2005, s. 1.[8] Ú. v. EÚ L 309, 9.11.2006, s. 2.[9] Ú. v. EÚ L , , s. .[10] Ú. v. EÚ L , , s. .[11] Ú. v. EÚ L , , s. .