CELEX: 32014D0369
Language: da
Date: 2014-05-13 00:00:00
Title: 2014/369/EU: Rådets afgørelse af 13. maj 2014 om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af protokollen mellem Den Europæiske Union og Unionen Comorerne om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem de to parter

19.6.2014   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 179/1
            
         RÅDETS AFGØRELSE
   af 13. maj 2014
   om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af protokollen mellem Den Europæiske Union og Unionen Comorerne om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem de to parter
   
      (2014/369/EU)
   
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43 sammenholdt med artikel 218, stk. 6, litra a), og artikel 218, stk. 7,
   under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
   under henvisning til Europa-Parlamentets godkendelse, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Rådet godkendte den 5. oktober 2006 fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Unionen Comorerne (i det følgende benævnt »partnerskabsaften«) ved vedtagelse af forordning (EF) nr. 1563/2006 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Den Europæiske Union har med Unionen Comorerne forhandlet en ny protokol til denne partnerskabsaftale, ifølge hvilken EU-fartøjer tildeles fiskerimuligheder i Comorernes farvande.
            
         
               (3)
            
            
               Denne nye protokol er blevet undertegnet på grundlag af Rådets afgørelse 2013/786/EU (2) og anvendes midlertidigt fra den 1. januar 2014.
            
         
               (4)
            
            
               Det er i Den Europæiske Unions interesse at iværksætte partnerskabsaftalen gennem en protokol om fastlæggelse af fiskerimulighederne og den finansielle modydelse herfor og om fastlæggelse af betingelserne for fremme af ansvarligt og bæredygtigt fiskeri i Comorernes farvande.
            
         
               (5)
            
            
               I henhold til partnerskabsaftalen nedsættes en blandet komité, som har til opgave at kontrollere anvendelsen af denne aftale. Desuden kan Den Blandede Komité i overensstemmelse med protokollen godkende visse ændringer af protokollen. For at lette godkendelsen af sådanne ændringer er det med forbehold af særlige betingelser hensigtsmæssigt at bemyndige Kommissionen til at godkende dem efter forenklet procedure.
            
         
               (6)
            
            
               Den nye protokol bør godkendes —
            
         VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
   Artikel 1
   Protokollen mellem Den Europæiske Union og Unionen Comorerne om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Unionen Comorerne (i det følgende benævnt »protokollen«), godkendes herved på Den Europæiske Unions vegne (3).
   Artikel 2
   Formanden for Rådet giver på Den Europæiske Unions vegne den meddelelse, der er omhandlet i protokollens artikel 14.
   Artikel 3
   Med forbehold af bestemmelserne og betingelserne i bilaget bemyndiges Kommissionen til på Den Europæiske Unions vegne at godkende de ændringer af protokollen, som Den Blandede Komité foretager.
   Artikel 4
   Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
   
      Udfærdiget i Bruxelles, den 13. maj 2014.
      
         
            På Rådets vegne
         
         E. VENIZELOS
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  Rådets forordning (EF) nr. 1563/2006 af 5. oktober 2006 om indgåelse af en fiskeripartnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Unionen Comorerne (EUT L 290 af 20.10.2006, s. 6).
   
      (2)  Rådets afgørelse af 16. december 2013 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og midlertidig anvendelse af protokollen mellem Den Europæiske Union og Unionen Comorerne om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem de to parter (EUT L 349 af 21.12.2013, s. 4).
   
      (3)  Protokollen er offentliggjort i EUT L 349 af 21.12.2013, s. 5, sammen med afgørelsen om undertegnelse.
   
      BILAG
      Bemyndigelsens omfang og procedure for fastlæggelse af Den Europæiske Unions holdning i Den Blandede Komité
      
                  1.
               
               
                  Kommissionen bemyndiges til at forhandle med Unionen Comorerne og i givet fald, forudsat at betingelserne i punkt 3 i dette bilag er opfyldt, at godkende ændringer af protokollen med hensyn til følgende spørgsmål:
                  
                              a)
                           
                           
                              revision af fiskerimulighederne i overensstemmelse med protokollens artikel 5, stk. 1
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              afgørelse om reglerne for sektorstøtten i overensstemmelse med protokollens artikel 3
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              gennemførelse af protokollen og de hertil knyttede bilag i overensstemmelse med protokollens artikel 5, stk. 3.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  I Den Blandede Komité, der er nedsat i henhold til partnerskabsaftalen, skal Den Europæiske Union:
                  
                              a)
                           
                           
                              handle i overensstemmelse med de mål, som Unionen forfølger inden for rammerne af den fælles fiskeripolitik
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              følge Rådets konklusioner af 19. marts 2012 om en meddelelse om den fælles fiskeripolitiks eksterne dimension
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              fremme holdninger, der er forenelige med de relevante regler, som er vedtaget af regionale fiskeriforvaltningsorganisationer.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Når en afgørelse om ændringer af protokollen som nævnt i punkt 1 forventes at blive vedtaget på et møde i Den Blandede Komité, træffes de nødvendige foranstaltninger, så den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne, tager hensyn til de seneste statistiske, biologiske og andre oplysninger, der er fremsendt til Kommissionen.
                  Med henblik herpå og på grundlag af disse oplysninger fremsender Kommissionens tjenestegrene i tilstrækkelig lang tid inden det relevante møde i Den Blandede Komité et dokument, der redegør for enkelthederne i Den Europæiske Unions foreslåede holdning, til Rådet eller dets forberedende organer med henblik på drøftelse og godkendelse.
                  Med hensyn til de spørgsmål, der er nævnt i punkt 1, litra a), godkender Rådet Den Europæiske Unions påtænkte holdning med kvalificeret flertal. I andre tilfælde betragtes Den Europæiske Unions påtænkte holdning i det forberedende dokument som godkendt, medmindre et bestemt antal medlemsstater svarende til et blokerende mindretal gør indsigelse på et møde i Rådets forberedende organ eller senest 20 dage efter modtagelsen af det forberedende dokument, afhængigt af hvilken dato der indtræffer først. I tilfælde af indsigelse henvises sagen til Rådet.
                  Hvis det på senere møder, herunder på stedet, er umuligt at nå til enighed, så Den Europæiske Unions holdning tager hensyn til nye de elementer, henvises sagen til Rådet eller dets forberedende organer.
                  Kommissionen opfordres til i rette tid at træffe alle nødvendige foranstaltninger til opfølgning af Den Blandede Komités afgørelse, herunder eventuelt offentliggørelse af den relevante afgørelse i Den Europæiske Unions Tidende og forelæggelse af ethvert forslag, der er nødvendigt for at gennemføre denne afgørelse.