CELEX: C2006/326/18
Language: el
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Υπόθεση C-120/05: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 9ης Νοεμβρίου 2006 [αίτηση του Finanzgericht Hamburg (Γερμανία)για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Heinrich Schulze GmbH & Co. KG i.L. κατά Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Επιστροφές λόγω εξαγωγής — Προϋποθέσεις χορηγήσεως — Δήλωση εξαγωγής — Απουσία εγγράφων αποδείξεων — Χρησιμοποίηση άλλων αποδεικτικών μέσων)

30.12.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 326/9
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 9ης Νοεμβρίου 2006 [αίτηση του Finanzgericht Hamburg (Γερμανία)για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Heinrich Schulze GmbH & Co. KG i.L. κατά Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   (Υπόθεση C-120/05) (1)
   
   (Επιστροφές λόγω εξαγωγής - Προϋποθέσεις χορηγήσεως - Δήλωση εξαγωγής - Απουσία εγγράφων αποδείξεων - Χρησιμοποίηση άλλων αποδεικτικών μέσων)
   (2006/C 326/18)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Αιτούν δικαστήριο
   Finanzgericht Hamburg
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   Heinrich Schulze GmbH & Co. KG i.L.
   
      κατά
   
   Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   Αντικείμενο της υποθέσεως
   Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Finanzgericht Hamburg — Ερμηνεία του άρθρου 7, παράγραφος 2, τρίτο εδάφιο, του κανονισμού (EΚ) 1222/94 της Επιτροπής, της 30ής Μαΐου 1994, για τη θέσπιση κοινών λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του συστήματος επιστροφών κατά την εξαγωγή και των κριτηρίων καθορισμού του ύψους των, για ορισμένα γεωργικά προϊόντα, εξαγόμενα υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγομένων στο παράρτημα ΙΙ της Συνθήκης (ΕΕ L 136, σ. 5) — Αδυναμία του εξαγωγέα να εκπληρώσει την υποχρέωση προσκομίσεως στις αρμόδιες αρχές, προς στήριξη της δηλώσεώς του, όλων των εγγράφων και των στοιχείων που αυτές κρίνουν σκόπιμα — Περίπτωση ανωτέρας βίας που είχε ως συνέπεια την καταστροφή των εγγράφων — Δυνατότητα χρησιμοποιήσεως άλλων αποδεικτικών μέσων
   Διατακτικό της αποφάσεως
   Το άρθρο 7, παράγραφος 1, τρίτο εδάφιο, του κανονισμού 1222/94 της Επιτροπής, της 30ής Μαΐου 1994, για τη θέσπιση κοινών λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του συστήματος επιστροφών κατά την εξαγωγή και των κριτηρίων καθορισμού του ύψους των, για ορισμένα γεωργικά προϊόντα, εξαγόμενα υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγομένων στο παράρτημα ΙΙ της Συνθήκης, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 229/96 της Επιτροπής, της 7ης Φεβρουαρίου 1996, έχει την έννοια ότι δεν απαγορεύει τη δυνατότητα του εξαγωγέα, σε περίπτωση που δεν είναι σε θέση, έστω και λόγω ανωτέρας βίας, να προσκομίσει την έγγραφη απόδειξη σχετικά με τις ποσότητες των προϊόντων που πράγματι χρησιμοποιήθηκαν για την παρασκευή ενός εξαχθέντος εμπορεύματος, προς στήριξη της περί εξαγωγής δηλώσεώς του, να προσκομίζει άλλα αποδεικτικά μέσα. Οι εθνικές αρχές εκτιμούν τα άλλα αυτά αποδεικτικά μέσα, με βάση τους κανόνες που ορίζει το εθνικό δίκαιο, υπό την προϋπόθεση ωστόσο ότι οι κανόνες αυτοί δεν επηρεάζουν ούτε το περιεχόμενο ούτε την αποτελεσματικότητα του κοινοτικού δικαίου. Προς τούτο, στις εθνικές αρχές εναπόκειται να λαμβάνουν επίσης υπόψη έγγραφα τα οποία έχουν ήδη ανταλλαγεί με τον εξαγωγέα, όταν η αίτηση υποβάλλεται στο πλαίσιο της απλοποιημένης διαδικασίας του άρθρου 3, παράγραφος 2, τρίτο εδάφιο, του κανονισμού αυτού.
   
      (1)  ΕΕ C 143 της 11.6.2005.