CELEX: C1997/166/33
Language: fi
Date: 1997-05-31 00:00:00
Title: Société Généralen 10.3.1997 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-62/97)

N:o C 166/14         1 FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       31.5.97
Giorgio Lebedefin 28.2.1997 Euroopan yhteisöjen komis­              Périgueux ( Ranska ), Serval, kotipaikka Sainte Eanne
                  siota vastaan nostama kanne                       ( Ranska ), Besnier Industrie, kotipaikka Bourgbarre ( Rans­
                           Asia T-42/97)                            ka ), Sovida, kotipaikka Chateaubriand ( Ranska ), Sica
                                                                    Ouest Elevage, kotipaikka Ploudaniel ( Ranska ), Guinde,
                            97/C 166/31                             kotipaikka Montauban de Bretagne (Ranska ), Tarbou­
                                                                    riech, kotipaikka Villeneuve sur Lot ( Ranska ), Mamellor,
                  (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                     kotipaikka Charnay les Macon ( Ranska ), Coopagri Bre­
                                                                    tagne, kotipaikka Landerneau (Ranska ), Collet et Com­
Giorgio Lebedef, kotipaikka Senningerberg ( Luxemburg )             pagnie, kotipaikka Chateaubourg ( Ranska ), Kermene SA,
on nostanut 28.2.1997 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen               kotipaikka Saint Jacut du Mene ( Ranska ) ja Vals, koti­
oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisö­             paikka Champagne ( Ranska ), ovat nostaneet 7.3.1997 Eu­
jen komissiota vastaan. Kantajan edustaja on asianajaja             roopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui­
Gilles Bounéou, Luxemburg, ja prosessiosoite Luxembur­              messa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan.
gissa asianajotoimisto Gilles Bounéou, 15 avenue du Bois .          Kantajien edustaja on asianajaja Deborah Kryvian, Rouen,
                                                                    ja prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Marc
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­             Loesch, 11 rue Goethe .
tuin
                                                                    Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­
                                                                    tuin
— ensisijaisesti kumoa implisiittisen hylkäyspäätöksen,
     jolla hylättiin Giorgio Lebedefin hakemus luvasta hoi­
     taa tilapäisesti ammattiyhdistystehtäviä,                      — kumoaa komission 8.1.1 997 antaman asetuksen (EY)
                                                                            Nro 18/97, ja
— toissijaisesti ja siltä osin kuin on tarpeellista
                                                                    — velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­
                                                                            lut.
     — katsoo, että menettely, josta käytetään nimeä
          " lupa hoitaa tilapäisesti ammattiyhdistystehtäviä ",
          on lainvastainen,                                         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     — kumoaa komission päätöksen olla lakkauttamatta               Kantajat, jotka ovat ranskalaisia naudanlihaa tuottavia yh­
          kaikkia aikaisemmin myönnettyjä lupia hoitaa tila­        tiöitä ja jotka ovat jo nostaneet ensimmäisen oikeusasteen
                                                                    tuomioistuimessa kanteen neuvoston asetuksesta N:o 2222/
          päisesti ammattiyhdistystehtäviä,
                                                                    96 ( 1 ) ja komission asetuksesta N:o 2311 /96 ( 2 ), vaativat
     — velvoittaa komission korvaamaan kaikki oikeuden­             tässä asiassa naudanliha-alalla säädettyjen palkkiojärjestel­
          käyntikulut.                                              mien soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännök­
                                                                    sistä annetun asetuksen ( ETY) N:o 3886/92 muuttamisesta
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                 8 päivänä tammikuuta 1997 annetun komission asetuksen
                                                                    ( EY ) N:o 18/97 ( 3 ) kumoamista, koska siinä nostetaan
Kantaja, joka on Action & Defense — Luxembourg -nimi­               Saksaa koskevaa naudan ruhon referenssipainoa 103 ki­
sen ammattiyhdistyksen jäsen, katsoo, että kun komissio             logrammasta 112 kilogrammaan.
on kieltäytynyt toisaalta myöntämästä hänelle " lupaa hoi­
taa tilapäisesti ammattiyhdistystehtäviä " edellä mainitun          Kantajat vetoavat epäyhdenvertaiseen kohteluun ja kilpai­
ammattiyhdistyksen edustajana ja toisaalta ratkaisemasta,           lua vääristävään syrjintään . Ne väittävät, että Saksaa kos­
ovatko ammattiyhdistystehtävien tilapäiseen hoitamiseen             kevan ruhon referenssipainon nostaminen Ranskalle vah­
aikaisemmin myönnetyt luvat lainmukaisia ja päteviä , se            vistettua referenssipainoa korkeammalle ilman, että toimi­
merkitsee, että henkilöstösääntöjen 24 a, 25 , 37, 38 ja            valtaisille ranskalaisille järjestöille annetaan mitään
39 artiklaa, komission ja ammattijärjestöjen välisiä suhtei­        harkintavaltaa, johtaa, kuten edellisissä kanteissa on jo to­
ta koskevaa puitesopimusta ja kansainvälisen työjärjestön           dettu, kilpailun vääristymiseen saksalaisten tuottajien vä­
ILO:n julkisen sektorin palvelussuhteen ehtoja koskevaa,            littömäksi hyödyksi .
25.2.1981 voimaan tulluttaa yleissopimusta N:o 151 on ri­
kottu .                                                             (') Asia T- 14/9 7 (EYVL N:o C 94 , 22.3.1997 ) ja asia T-15/97
                                                                          ( EYVL N:o C 94, 22.3.1997 ).
                                                                    (2 ) Asia T-20/97 ( EYVL N:o C 94, 22.3.1997).
                                                                    ( 3 ) EYVL N:o L 5 , 9.1.1997, s . 17.
Sofivon ym. 7.3.1997 Euroopan yhteisön komissiota vas­
                       taan nostama kanne
                          ( Asia T-61 /97 )                         Societe Generalen 10.3.1997 Euroopan yhteisöjen komis­
                                                                                       siota vastaan nostama kanne
                            97/C 166/32
                                                                                              (Asia T-62/97)
                  (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                                                ( 97/C 166/33 )
Sofivo, kotipaikka Conde sur Vire ( Ranska ), Sofivo Pro­                             (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
duction, kotipaikka Brece ( Ranska ), Sovinor, kotipaikka
Conde sur Vire ( Ranska ), Denkavit France, kotipaikka              Societe Generale, kotipaikka Pariisi, on nostanut
Montreuil-Bellay ( Ranska ), Sobeval Viande, Kotipaikka              10.3.1997 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
 ---pagebreak--- 31.5.97                 FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     N:o C 166/ 15
tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota                    joiden avulla on mahdollista jatkaa Credit Lyonnais'n
vastaan. Kantajan edustajana on asianajaja Dominique                       toimintaa uusia tukia odottaessa, vaikka sille ei mis­
Voillemot, Pariisi, ja prosessiosoite Luxemburgissa asiana­                sään tapauksessa voida tehdä uutta tukisuunnitelmaa
jotoimisto Carlos Zeyen, 67 rue Ermesinde .                                ottaen huomioon sen jo saamat tuet.
                                                                    4 ) Komissio on rikkonut EY:n perustamissopimuksen
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­                    92 artiklan 3 kohdan c alakohdan määräyksiä ja suun­
tuin
                                                                           taviivoja, kun se on hyväksynyt kiireelliset tukitoimet
                                                                           sellaisten edellytysten perusteella, jotka ovat ristirii­
— kumoaa Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä                         dassa tuen saamista koskevien edellytysten kanssa,
     24.12.1996 julkaistun komission päätöksen, jossa an­                  koska myönnetyt tukitoimet
     netaan Ranskan viranomaisille lupa toteuttaa kiireelli­               — eivät koostu markkinakorkoisena luottotakuuna
     siä tukitoimia Credit Lyonnais'n hyväksi,                                  tai takaisin maksettavana luottona myönnettävästä
                                                                                vakavaraisuustuesta,
— velvoittaa komission korvaamaan kaikki tähän asiaan                      — eivät rajoitu siihen, mikä on välttämätöntä yrityk­
     liittyvät kulut ja oikeudenkäyntikulut.                                    sen toiminnalle,
                                                                           — maksetaan erityisen pitkälle ja perusteettomalle
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                             ajanjaksolle,
                                                                           — eivät ole perusteltuja välttämättömillä sosiaalisilla
Kantaja, joka on jo riitauttanut Ranskan Credit Lyon­                           syillä .
nais'lle myöntämän tuen ehdollisesta hyväksymisestä
26.7.1 995 tehdyn komission päätöksen ( ] ), vaatii tässä asi­      ( 1 ) Asia T-32/97, EYVL N:o C 133 , 4.5.1996 , s . 31 .
assa yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta             ( 2 ) EYVL N:o C 390 , 24.12.1996 , s . 7 .
kumoamaan koimission päätöksen olla vastustamatta syys­
kuussa 1996 toteutettuja kiireellisiä tukitoimia (2 ), väittäen
seuraavaa :
1 ) Komissio on rikkonut EY:n perustamissopimuksen                  Martin Neumannin ja Irmgard Neumann-Schöllesin
     93 artiklan 3 kohdan määräyksiä ja 26.7.1 995 teke­            13.3.1997 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nosta­
     määnsä päätöstä, koska se ei ole todennut toteutettu­                                         ma kanne
     jen kiirellisten tukitoimien olevan lainvastaisia sen                                     (Asia T-68/97 )
     vuoksi, että ne on annettu tiedoksi liian myöhään, ja
     erityisesti sen vuoksi, että on poikettu EPFR:n nollaku­                                   ( 97/C 166/34 )
     ponkiobligaatioita koskevan merkintäoikeuden käyt­                                  (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
     töön ottamisesta 10 miljardin Raskan frangin osalta .
                                                                    Martin Neumann ja Irmgard Neumann-Schölles, kotipaik­
2 ) Komissio on rikkonut EY:n perustamissopimuksen                  ka Karlsruhe ( Saksan liittotasavalta ), ovat nostaneet
     92 artiklan 3 kohdan määräyksiä, näiden määräysten              13.3.1997 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
     nojalla vaikeuksissa olevien yritysten pelastamiseksi ja       tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
     rakennemuutosten toteuttamiseksi myönnettävää val­             vastaan. Kantajien edustajina ovat asianajajat Bernd Pott­
     tion tukea koskevia yhteisön suuntaviivoja ( suuntavii­        hast ja Hans-Josef Rüber, Köln, ja prosessiosoite Luxem­
     vat), ja ylimääräisen tuen myöntämisen Credit Lyon­            burgissa on asianajotoimisto Ernest Arendt, 8—10 rue
     nais'lle hyväksymisestä 26.7.1995 tehtyä päätöstä,             Mathias Hardt, Luxemburg .
     joka vahvistaa 26.7.1995 myönnettyjen tukien soveltu­
     mattomuutta yhteismarkkinoille . Hyväksytyt kiireelli­         Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­
     set tukitoimet                                                 tuin
     — eivät edistä kehitystä toiminta-alueella,                    — velvoittaa vastaajan maksamaan ensimmäisenä kanta­
                                                                           jana olevalle Martin Neumannille henkilöstösääntöjen
     — eivät ole yhteisen edun mukaisia,                                    80 artiklan mukaisen orvoneläkkeen, ja
     — vahvistavat 26.7.1995 myönnettyjen tukien merki­             — velvoittaa Euroopan yhteisöjen komission korvaamaan
           tystä, vaikka niiden määrä ja tarve voidaan riitaut­             oikeudenkäyntikulut.
           taa ja ne on lisäksi myönnetty ilman varsinaista ra­
           kennemuutosten toteuttamista koskevaa suunnitel­          Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
           maa ja riittäviä vastikkeita niistä aiheutuvien
           vakavien kilpailun vääristymien korjaamiseksi .           Karlsruhessa uraaninsiirtoinstituutissa virkamiehenä työs­
                                                                     kentelevä toinen kantaja, joka oli toisessa avioliitossaan
                                                                     vuonna 1992 kuolleen komission virkamiehen kanssa, vaa­
 3 ) Komissio on rikkonut EY:n perustamissopimuksen                  tii sekä itselleen että ensimmäisenä kantajana olevalle en­
      92 artiklan 3 kohdan c alakohdan määräyksiä ja suun­           simmäisestä avioliitostaan olevalle pojalleen jälkeen jää­
      taviivoja, kun se on hyväksynyt kiireelliset tukitoimet,       neen eläkettä . Ensimmäinen kantaja asui vuosien 1982 ja