CELEX: 22013D0804
Language: ro
Date: 2013-12-06 00:00:00
Title: 2013/804/UE: Decizia nr. 1/2013 a Comitetului pentru transporturi terestre comunitate/elveția din 6 decembrie 2013 de modificare a Anexei 1 la Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind transportul rutier și feroviar de mărfuri și călători

24.12.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 352/79
            
         DECIZIA NR. 1/2013 A COMITETULUI PENTRU TRANSPORTURI TERESTRE COMUNITATE/ELVEȚIA
   din 6 decembrie 2013
   de modificare a Anexei 1 la Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind transportul rutier și feroviar de mărfuri și călători
   (2013/804/UE)
   COMITETUL,
   având în vedere Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind transportul feroviar și rutier de mărfuri și călători (denumit în continuare „acordul”), în special articolul 52 alineatul (4),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Articolul 52 alineatul (4) prima liniuță din acord atribuie comitetului mixt sarcina de a adopta decizii de revizuire a anexei 1.
            
         
               (2)
            
            
               Anexa 1 a fost revizuită ultima dată prin Decizia nr. 1/2010 a comitetului mixt din 22 decembrie 2010.
            
         
               (3)
            
            
               S-au adoptat noi acte legislative ale Uniunii Europene în domeniile vizate de acord. Anexa 1 ar trebui revizuită pentru a ține cont de modificările din legislația relevantă a Uniunii Europene. Din motive de claritate juridică și simplificare, este preferabil să se înlocuiască anexa 1 la acord cu anexa la prezenta decizie,
            
         DECIDE:
   Articolul 1
   Anexa 1 la acord se înlocuiește cu textul din anexa la prezenta decizie.
   Articolul 2
   (1)   În sensul Directivei 2004/49/CE a Parlamentului European și a Consiliului (1), se recunosc, pe baza reciprocității:
   
               (a)
            
            
               certificatele de siguranță acordate de o autoritate națională de siguranță în conformitate cu articolul 10 alineatul (2) litera (a);
            
         
               (b)
            
            
               autoritățile naționale de siguranță stabilite în Confederația Elvețiană și în Uniunea Europeană, în conformitate cu articolul 16.
            
         (2)   În conformitate cu articolul 8 alineatele (2) și (4) din Directiva 2004/49/CE, Confederația Elvețiană și Uniunea Europeană se informează reciproc cu privire la normele naționale în materie de siguranță și comunică în mod regulat orice modificări ale acestora, astfel încât acestea să fie puse la dispoziția sectorului și a operatorilor.
   Articolul 3
   (1)   În sensul Directivei 2008/57/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2) se recunosc, pe baza reciprocității:
   
               (a)
            
            
               declarațiile de conformitate sau de adecvare pentru utilizare prevăzute la articolul 11 și definite în anexa IV, care au fost stabilite de producători sau de reprezentantul autorizat al acestora;
            
         
               (b)
            
            
               certificatele de verificare prevăzute la punctul 2.3 din anexa VI, care au fost eliberate de organismele notificate acreditate sau recunoscute în Elveția sau într-un stat membru al Uniunii Europene;
            
         
               (c)
            
            
               declarațiile de verificare prevăzute la articolul 18 alineatul (1) și definite în anexa V, care au fost stabilite de entitatea contractantă sau de producător sau de reprezentantul autorizat al acestora;
            
         
               (d)
            
            
               autorizațiile de punere în funcțiune a subsistemelor și a vehiculelor, inclusiv autorizații care au fost acordate înainte de 19 iulie 2008, în special în temeiul RIC (Regolamento Internazionale Carozze) și RIV (Regolamento Internazionale Veicoli), precum și autorizații pe tip de vehicul, eliberate de o autoritate națională de siguranță, conform capitolului V;
            
         
               (e)
            
            
               lista organismelor de evaluare a conformității din Confederația Elvețiană și din Uniunea Europeană, prevăzută la articolul 28.
            
         (2)   În conformitate cu articolul 9 alineatul (2) și cu articolul 17 alineatul (3) din Directiva 2008/57/CE, Confederația Elvețiană și Uniunea Europeană se informează reciproc cu privire la normele naționale tehnice și de exploatare care completează sau se îndepărtează de la dispozițiile UE relevante și comunică în mod regulat orice modificări ale acestora.
   (3)   În conformitate cu articolul 28 alineatul (1) din Directiva 2008/57/CE, Confederația Elvețiană trimite o notificare Comisiei Europene referitor la organismele de evaluare a conformității stabilite în Confederația Elvețiană. Comisia Europeană publică aceste informații pe site-ul său internet unde se enumeră organismele respective (sistemul informațional NANDO).
   Articolul 4
   Prezenta decizie intră în vigoare la 1 ianuarie 2014.
   
      Adoptată la Bruxelles, la 6 decembrie 2013.
      
         
            Pentru Uniunea Europeană
         
         
            Președintele
         
         Fotis KARAMITSOS
      
      
         
            Pentru Confederația Elvețiană
         
         
            Șeful delegației elvețiene
         
         Peter FÜGLISTALER
      
   
   
      (1)  Directiva 2004/49/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind siguranța căilor ferate comunitare și de modificare a Directivei 95/18/CE a Consiliului privind acordarea de licențe întreprinderilor feroviare și a Directivei 2001/14/CE privind repartizarea capacităților de infrastructură feroviară și perceperea de tarife pentru utilizarea infrastructurii feroviare și certificarea siguranței (Directiva privind siguranța feroviară) JO L 164, 30.4.2004, p. 44.
   
      (2)  Directiva 2008/57/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 iunie 2008 privind interoperabilitatea sistemului feroviar în Comunitate JO L 191, 18.7.2008, p. 1.
   
      ANEXĂ
      
         
            „ANEXA 1
            
               DISPOZIȚII APLICABILE
            
            În conformitate cu articolul 52 alineatul (6) din prezentul acord, Elveția aplică dispoziții legale echivalente următoarelor dispoziții:
            
               Dispoziții în domeniu ale dreptului Uniunii
            
            SECȚIUNEA 1 – ACCES LA PROFESIE
            
                        —
                     
                     
                        Directiva 96/26/CE a Consiliului din 29 aprilie 1996 privind accesul la ocupația de operator de transport rutier de marfă și operator de transport rutier de călători și recunoașterea reciprocă a diplomelor, certificatelor și a altor titluri oficiale de calificare, pentru a facilita acestor operatori de transport dreptul la libera stabilire pentru operațiuni de transport național și internațional (JO L 124, 23.5.1996, p. 1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 98/76/CE din 1 octombrie 1998 (JO L 277, 14.10.1998, p. 17).
                     
                  SECȚIUNEA 2 – NORME SOCIALE
            
                        —
                     
                     
                        Regulamentul (CEE) nr. 3821/85 al Consiliului din 20 decembrie 1985 privind aparatura de înregistrare în transportul rutier (JO L 370, 31.12.1985, p. 8), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) nr. 1266/2009 al Comisiei din 16 decembrie 2009 (JO L 339, 22.12.2009, p. 3).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Regulamentul (CE) nr. 484/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 1 martie 2002 de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 881/92 și (CEE) nr. 3118/93 ale Consiliului în vederea instituirii unui atestat de conducător auto (JO L 76, 19.3.2002, p. 1).
                        În sensul prezentul acord:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    se aplică numai articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 484/2002;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană îi excepteze de la obligația de a deține un atestat de conducător auto pe toți cetățenii Confederației Elvețiene, pe cetățenii statelor membre ale Comunității Europene și pe cetățenii statelor membre ale Spațiului Economic European;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    Confederația Elvețiană nu îi poate excepta de la obligația de a deține un atestat de conducător auto pe alți cetățeni decât cei menționați la litera (b) fără consultare și aprobare prealabilă din partea Comunității Europene.
                                 
                              
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 2002/15/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 martie 2002 privind organizarea timpului de lucru al persoanelor care efectuează activități mobile de transport rutier (JO L 80, 23.3.2002, p. 35).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 2003/59/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 iulie 2003 privind calificarea inițială și formarea periodică a conducătorilor auto ai anumitor vehicule rutiere destinate transportului de mărfuri sau de pasageri, de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3820/85 al Consiliului și a Directivei 91/439/CEE a Consiliului și de abrogare a Directivei 76/914/CEE a Consiliului (JO L 226, 10.9.2003, p. 4).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Regulamentul (CE) nr. 561/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2006 privind armonizarea anumitor dispoziții ale legislației sociale în domeniul transporturilor rutiere, de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 3821/85 și (CE) nr. 2135/98 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 3820/85 al Consiliului (JO L 102, 11.4.2006, p. 1).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 2006/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 martie 2006 privind condițiile minime pentru punerea în aplicare a Regulamentelor (CEE) nr. 3820/85 și (CEE) nr. 3821/85 ale Consiliului privind legislația socială referitoare la activitățile de transport rutier și de abrogare a Directivei 88/599/CEE a Consiliului (JO L 102, 11.4.2006, p. 35), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2009/5/CE a Comisiei din 30 ianuarie 2009 (JO L 29, 31.1.2009, p. 45).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Regulamentul (UE) nr. 581/2010 al Comisiei din 1 iulie 2010 privind termenele maxime pentru descărcarea datelor relevante din unitățile montate pe vehicule și din cardurile conducătorilor auto (JO L 168, 2.7.2010, p. 16).
                     
                  SECȚIUNEA 3 – NORME TEHNICE
            
               Autovehicule
            
            
                        —
                     
                     
                        Directiva 70/157/CEE a Consiliului din 6 februarie 1970 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la nivelul de zgomot admis și la sistemul de evacuare al autovehiculelor (JO L 42, 23.2.1970, p. 16), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2007/34/CE a Comisiei din 14 iunie 2007 (JO L 155, 15.6.2007, p. 49).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 88/77/CEE a Consiliului din 3 decembrie 1987 privind apropierea legislațiilor statelor membre cu privire la măsurile care trebuie luate împotriva emisiilor de gaze și de particule poluante provenite de la motoarele cu aprindere prin comprimare utilizate la vehicule și împotriva emisiilor de gaze poluante provenite de la motoarele cu aprindere prin scânteie alimentate cu gaz natural sau cu gaz petrolier lichefiat utilizate la vehicule (JO L 36, 9.2.1988, p. 33), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2001/27/CE a Comisiei din 10 aprilie 2001 (JO L 107, 18.4.2001, p. 10).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 91/671/CEE a Consiliului din 16 decembrie 1991 de apropiere a legislațiilor statelor membre privind utilizarea obligatorie a centurii de siguranță în vehiculele cu o capacitate mai mică de 3,5 tone (JO L 373, 31.12.1991, p. 26), astfel cum a fost modificată prin Directiva 2003/20/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 aprilie 2003 (JO L 115, 9.5.2003, p. 63).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 92/6/CEE a Consiliului din 10 februarie 1992 privind instalarea și utilizarea dispozitivelor limitatoare de viteză pentru anumite categorii de vehicule din cadrul Comunității (JO L 57, 2.3.1992, p. 27), astfel cum a fost modificată prin Directiva 2002/85/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 noiembrie 2002 (JO L 327, 4.12.2002, p. 8).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 92/24/CEE a Consiliului din 31 martie 1992 privind dispozitivele limitatoare de viteză sau sistemele similare de limitare a vitezei montate pe diferite categorii de autovehicule (JO L 129, 14.5.1992, p. 154), astfel cum a fost modificată prin Directiva 2004/11/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 februarie 2004 (JO L 44, 14.2.2004, p. 19).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 96/53/CE a Consiliului din 25 iulie 1996 de stabilire, pentru anumite vehicule rutiere care circulă în interiorul Comunității, a dimensiunilor maxime autorizate în traficul național și internațional și a greutății maxime autorizate în traficul internațional (JO L 235, 17.9.1996, p. 59), astfel cum a fost modificată prin Directiva 2002/7/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 18 februarie 2002 (JO L 67, 9.3.2002, p. 47).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Regulamentul (CE) nr. 2411/98 al Consiliului din 3 noiembrie 1998 privind recunoașterea în cadrul traficului intracomunitar a semnului distinctiv al statului membru în care sunt înmatriculate autovehiculele și remorcile acestora (JO L 299, 10.11.1998, p. 1).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 2000/30/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 iunie 2000 privind controlul tehnic rutier al vehiculelor utilitare care circulă în Comunitate (JO L 203, 10.8.2000, p. 1), astfel cum a fost modificată ultima dată de Directiva 2010/47/UE a Comisiei din 5 iulie 2010 (JO L 173, 8.7.2010, p. 33).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 2005/55/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 28 septembrie 2005 privind apropierea legislațiilor statelor membre cu privire la măsurile care trebuie luate împotriva emisiilor de gaze și de particule poluante provenite de la motoarele cu aprindere prin comprimare utilizate la vehicule și împotriva emisiilor de gaze poluante provenite de la motoarele cu aprindere prin scânteie alimentate cu gaz sau cu gaz petrolier lichefiat utilizate la vehicule (JO L 275, 20.10.2005, p. 1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2008/74/CE a Comisiei din 18 iulie 2008 (JO L 192, 19.7.2008, p. 51).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 2009/40/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 mai 2009 privind inspecția tehnică auto pentru autovehicule și remorcile acestora (reformare) (JO L 141, 6.6.2009, p. 12).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Regulamentul (CE) nr. 595/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iunie 2009 privind omologarea de tip a autovehiculelor și a motoarelor cu privire la emisiile provenite de la vehicule grele (Euro VI) și accesul la informații privind repararea și întreținerea vehiculelor și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 715/2007 și a Directivei 2007/46/CE și de abrogare a Directivelor 80/1269/CEE, 2005/55/CE și 2005/78/CE (JO L 188, 18.7.2009, p. 1), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (UE) nr. 582/2011 al Comisiei din 25 mai 2011 (JO L 167, 25.6.2011, p. 1).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Regulamentul (UE) nr. 582/2011 al Comisiei din 25 mai 2011 de punere în aplicare și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 595/2009 al Parlamentului European și al Consiliului cu privire le emisiile provenite de la vehicule grele (Euro VI) și de modificare a anexelor I și III la Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 167, 25.6.2011, p. 1), astfel cum a fost modificat de Regulamentul (UE) nr. 64/2012 al Comisiei din 23 ianuarie 2012 (JO L 28, 31.1.2012, p. 1).
                     
                  
               Transportul de mărfuri periculoase
            
            
                        —
                     
                     
                        Directiva 95/50/CE a Consiliului din 6 octombrie 1995 privind procedurile unitare de control în transportul rutier de mărfuri periculoase (JO L 249, 17.10.1995, p. 35), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2008/54/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 iunie 2008 (JO L 162, 21.6.2008, p. 11).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 2008/68/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 septembrie 2008 privind transportul interior de mărfuri periculoase (JO L 260, 30.9.2008, p. 13), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2012/45/UE a Comisiei din 3 decembrie 2012 (JO L 332, 4.12.2012, p. 18).
                        În scopul prezentului acord, în Elveția se aplică următoarele derogări de la Directiva 2008/68/CE:
                        1.   Transport rutier
                        
                        Derogări pentru Elveția în temeiul articolului 6 alineatul (2) litera (a) din Directiva 2008/68/CE din 24 septembrie 2008 privind transportul interior de mărfuri periculoase.
                        
                           RO - a - CH - 1
                        
                        Obiectul: transportul de motorină și de păcură cu numărul ONU 1202, în cisterne.
                        Trimitere la secțiunea I.1 din anexa I la prezenta directivă: punctele 1.1.3.6 și 6.8.
                        Conținutul anexei la directivă: exceptări referitoare la cantitățile transportate per unitate de transport, reglementări cu privire la construcția cisternelor.
                        Conținutul legislației naționale: cisternele care nu sunt construite în conformitate cu punctul 6.8, ci în conformitate cu legislația națională, care au capacitatea mai mică sau egală cu 1 210 l și care sunt folosite la transportului păcurii sau al motorinei cu numărul ONU 1202 pot beneficia de exceptările de la punctul 1.1.3.6 din ADR.
                        Trimitere inițială la legislația națională: apendicele 1 punctul 1.1.3.6.3 litera (b) și punctul 6.14 din Ordonanța privind transportul rutier al mărfurilor periculoase (SDR; RS 741.621).
                        Data expirării: 1 ianuarie 2017.
                        
                           RO - a - CH - 2
                        
                        Obiectul: exceptare de la cerința de a deține un document de transport pentru anumite cantități de mărfuri periculoase, conform punctului 1.1.3.6.
                        Trimitere la secțiunea I.1 din anexa I la prezenta directivă: punctele 1.1.3.6 și 5.4.1.
                        Conținutul anexei la directivă: cerința de a deține un document de transport.
                        Conținutul legislației naționale: transportul recipientelor goale necurățate utilizate în transportul de categoria 4 și al buteliilor de gaz goale sau pline pentru aparatele de respirat utilizate de serviciile de urgență sau ca echipamente de scufundat, în cantități care nu depășesc limitele stabilite la punctul 1.1.3.6 nu este supus obligației de a deține documentul de transport prevăzut la 5.4.1.
                        Trimitere inițială la legislația națională: apendicele 1 punctul 1.1.3.6.3 litera (c) din Ordonanța privind transportul rutier al mărfurilor periculoase (SDR; RS 741.621).
                        Data expirării: 1 ianuarie 2017.
                        
                           RO - a - CH - 3
                        
                        Obiectul: transportul cisternelor goale necurățate de către societăți care prestează servicii de depozitare pentru lichidele periculoase pentru apă.
                        Trimitere la secțiunea I.1 din anexa I la prezenta directivă: punctele 6.5, 6.8, 8.2 și 9.
                        Conținutul anexei la directivă: construcția, echiparea și inspecția cisternelor și a vehiculelor; formarea conducătorilor auto.
                        Conținutul legislației naționale: vehiculele și cisternele/recipientele goale necurățate, utilizate de societăți care prestează servicii de depozitare a lichidelor periculoase pentru apă în scopul confinării lichidelor în timp ce cisternele staționare stau în service nu sunt sub incidența reglementărilor referitoare la construcție, echipare și inspecție și nici a reglementărilor în materie de etichetare sau de identificare prin aplicarea plăcii portocalii prevăzute de ADR. Ele sunt reglementate de dispoziții speciale privind etichetarea și identificarea, iar conducătorul vehiculului nu este obligat să fi urmat cursurile de formare menționate la punctul 8.2.
                        Trimitere inițială la legislația națională: apendicele 1 punctul 1.1.3.6.3.10 din Ordonanța privind transportul rutier al mărfurilor periculoase (SDR; RS 741.621).
                        Data expirării: 1 ianuarie 2017.
                        Derogări pentru Elveția în temeiul articolului 6 alineatul (2) litera (b) punctul (i) din Directiva 2008/68/CE din 24 septembrie 2008 privind transportul interior de mărfuri periculoase.
                        
                           RO - bi - CH - 1
                        
                        Obiectul: transportul deșeurilor menajere care conțin mărfuri periculoase către instalațiile de eliminare a deșeurilor.
                        Trimitere la secțiunea I.1 din anexa I la prezenta directivă: punctele 2, 4.1.10, 5.2 și 5.4.
                        Conținutul anexei la directivă: clasificare, ambalare combinată, marcare și etichetare, documentare.
                        Conținutul legislației naționale: normele includ dispoziții referitoare la clasificarea simplificată a deșeurilor menajere care conțin mărfuri periculoase (menajere) de către un expert recunoscut de autoritatea competentă, pentru uzul destinatarilor relevanți și al activităților de formare a conducătorilor auto. Deșeurile menajere care nu pot fi clasificate de expert pot fi transportate la un centru de prelucrare a deșeurilor în cantități mici și identificate după pachet și unitate de transport.
                        Trimitere inițială la legislația națională: apendicele 1 punctul 1.1.3.7 din Ordonanța privind transportul rutier al mărfurilor periculoase (SDR; RS 741.621).
                        Comentarii: aceste norme se pot aplica numai transportului de deșeuri menajere care conțin mărfuri periculoase între centrele publice de prelucrare și instalațiile de eliminare a deșeurilor.
                        Data expirării: 1 ianuarie 2017.
                        
                           RO - bi - CH - 2
                        
                        Obiectul: transportul retur al artificiilor.
                        Trimitere la secțiunea I.1 din anexa I la prezenta directivă: punctele 2.1.2, 5.4.
                        Conținutul anexei la directivă: clasificare și documentare.
                        Conținutul legislației naționale: cu scopul de a facilita transportul retur al artificiilor cu numerele ONU 0335, 0336 și 0337 de la distribuitori la furnizori, se au în vedere exceptări cu privire la indicarea masei nete și a clasificării produsului în documentul de transport.
                        Trimitere inițială la legislația națională: apendicele 1 punctul 1.1.3.8 din Ordonanța privind transportul rutier al mărfurilor periculoase (SDR; RS 741.621).
                        Comentarii: verificarea detaliată a conținutului exact al fiecărui articol de produs nevândut din fiecare pachet este practic imposibilă în cazul produselor pentru vânzarea cu amănuntul.
                        Data expirării: 1 ianuarie 2017.
                        
                           RO - bi - CH - 3
                        
                        Obiectul: certificat de formare ADR pentru cursele efectuate în scopul transportării vehiculelor care s-au defectat, pentru cursele legate de efectuarea de reparații, pentru cursele efectuate în vederea examinării vehiculelor-cisternă/cisternelor și pentru cursele cu vehicule-cisternă efectuate de experții responsabili cu examinarea vehiculelor respective.
                        Trimitere la secțiunea I.1 din anexa I la prezenta directivă: punctul 8.2.1.
                        Conținutul anexei la directivă: conducătorii vehiculelor trebuie să urmeze cursuri de formare.
                        Conținutul legislației naționale: formarea și certificatele ADR nu sunt necesare pentru cursele efectuate în scopul transportării vehiculelor care s-au defectat sau pentru curse de încercare legate de reparații, pentru cursele efectuate cu vehicule-cisternă în scopul examinării vehiculului-cisternă sau a cisternei sale și nici pentru cursele efectuate de experții responsabili cu examinarea vehiculelor-cisternă respective.
                        Trimitere inițială la legislația națională: instrucțiunile din 30 septembrie 2008 ale Ministerului Federal al Mediului, Transporturilor, Energiei și Comunicațiilor (DETEC) referitoare la transportul rutier al mărfurilor periculoase.
                        Comentarii: în unele cazuri, vehiculele care s-au defectat sau care sunt în reparații și vehiculele-cisternă aflate în pregătire pentru inspecția tehnică sau în verificare la momentul inspecției conțin încă mărfuri periculoase.
                        Cerințele de la punctele 1.3 și 8.2.3 sunt încă aplicabile.
                        Data expirării: 1 ianuarie 2017.
                        2.   Transportul feroviar
                        
                        Derogări pentru Elveția în temeiul articolului 6 alineatul (2) litera (a) din Directiva 2008/68/CE din 24 septembrie 2008 privind transportul interior de mărfuri periculoase
                        
                           RA - a - CH - 1
                        
                        Obiectul: transportul de motorină și de păcură cu numărul ONU 1202 în cisterne.
                        Trimitere la secțiunea II.1 din anexa II la prezenta directivă: punctul 6.8.
                        Conținutul anexei la directivă: reglementări referitoare la construcția cisternelor.
                        Conținutul legislației naționale: sunt autorizate cisternele care nu sunt construite în conformitate cu punctul 6.8, ci în conformitate cu legislația națională, care au capacitatea mai mică sau egală cu 1 210 l și care sunt folosite la transportul păcurii sau al motorinei cu numărul ONU 1202.
                        Trimitere inițială la legislația națională: anexa la Ordonanța DETEC din 3 decembrie 1996 referitoare la transportul feroviar și prin instalațiile de transport pe cablu al mărfurilor periculoase (RSD, RS 742.401.6) și apendicele 1, capitolul 6.14 din Ordonanța privind transportul rutier al mărfurilor periculoase (SDR, RS 741.621).
                        Data expirării: 1 ianuarie 2017.
                        
                           RA - a - CH - 2
                        
                        Obiectul: document de transport.
                        Trimitere la secțiunea II.1 din anexa II la prezenta directivă: punctul 5.4.1.1.1.
                        Conținutul anexei la directivă: informații generale care trebuie să figureze în documentul de transport.
                        Conținutul legislației naționale: utilizarea unui termen colectiv în documentul de transport și o listă anexată care să conțină informațiile prevăzute mai sus.
                        Trimitere inițială la legislația națională: anexa la Ordonanța DETEC din 3 decembrie 1996 referitoare la transportul feroviar și prin instalațiile de transport pe cablu al mărfurilor periculoase (RSD, RS 742.401.6).
                        Data expirării: 1 ianuarie 2017.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 2010/35/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 iunie 2010 privind echipamentele sub presiune transportabile și de abrogare a Directivelor 76/767/CEE, 84/525/CEE, 84/526/CEE, 84/527/CEE și 1999/36/CE ale Consiliului (JO L 165, 30.6.2010, p. 1).
                     
                  SECȚIUNEA 4 – DREPTURI DE ACCES ȘI TRANZIT FEROVIAR
            
                        —
                     
                     
                        Directiva 91/440/CEE a Consiliului din 29 iulie 1991 privind dezvoltarea căilor ferate comunitare (JO L 237, 24.8.1991, p. 25).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 95/18/CE a Consiliului din 19 iunie 1995 privind acordarea de licențe întreprinderilor feroviare (JO L 143, 27.6.1995, p. 70).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 95/19/CE a Consiliului din 19 iunie 1995 privind alocarea capacităților de infrastructură feroviară și perceperea de taxe pentru utilizarea infrastructurii (JO L 143, 27.6.1995, p. 75).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 2004/49/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind siguranța căilor ferate comunitare și de modificare a Directivei 95/18/CE a Consiliului privind acordarea de licențe întreprinderilor feroviare și a Directivei 2001/14/CE privind repartizarea capacităților de infrastructură feroviară și perceperea de tarife pentru utilizarea infrastructurii feroviare și certificarea siguranței (Directiva privind siguranța feroviară) (JO L 164, 30.4.2004, p. 44), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2009/149/CE a Comisiei din 27 noiembrie 2009 (JO L 313, 28.11.2009, p. 65).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Regulamentul (CE) nr. 62/2006 al Comisiei din 23 decembrie 2005 privind specificația tehnică de interoperabilitate pentru subsistemul «aplicații telematice pentru transportul de marfă» al sistemului feroviar transeuropean convențional (JO L 13, 18.1.2006, p. 1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) nr. 328/2012 al Comisiei din 17 aprilie 2012 (JO L 106, 18.4.2012, p. 14).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Regulamentul (CE) nr. 653/2007 al Comisiei din 13 iunie 2007 privind utilizarea unui format european comun pentru certificatele de siguranță și documentele de cerere în conformitate cu articolul 10 din Directiva 2004/49/CE a Parlamentului European și a Consiliului și valabilitatea certificatelor de siguranță prevăzute de Directiva 2001/14/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 153, 14.6.2007, p. 9), astfel cum a fost modificat de Regulamentul (UE) nr. 445/2011 al Comisiei din 10 mai 2011 (JO L 122, 11.5.2011, p. 22).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Decizia 2007/756/CE a Comisiei din 9 noiembrie 2007 de adoptare a unei specificații comune a registrului național al vehiculelor prevăzut la articolul 14 alineatele (4) și (5) din Directivele 96/48/CE și 2001/16/CE (JO L 305, 23.11.2007, p. 30), astfel cum a fost modificată prin Decizia 2011/107/UE a Comisiei din 10 februarie 2011 (JO L 43, 17.2.2011, p. 33).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 2008/57/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 iunie 2008 privind interoperabilitatea sistemului feroviar în Comunitate (reformare) (JO L 191, 18.7.2008, p. 1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2013/9/UE a Comisiei din 11 martie 2013 (JO L 68, 12.3.2013, p. 55).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Decizia 2008/163/CE a Comisiei din 20 decembrie 2007 privind specificația tehnică de interoperabilitate referitoare la «siguranța în tunelurile feroviare» din sistemul feroviar transeuropean convențional și de mare viteză (JO L 64, 7.3.2008, p. 1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2012/464/UE a Comisiei din 23 iulie 2012 (JO L 217, 14.8.2012, p. 20).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Decizia 2008/164/CE a Comisiei din 21 decembrie 2007 privind specificația tehnică de interoperabilitate referitoare la «persoane cu mobilitate redusă» din sistemul feroviar transeuropean convențional și de mare viteză (JO L 64, 7.3.2008, p. 72), astfel cum a fost modificată prin Decizia 2012/464/UE a Comisiei din 23 iulie 2012 (JO L 217, 14.8.2012, p. 20).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Decizia 2008/232/CE a Comisiei din 21 februarie 2008 privind o specificație tehnică de interoperabilitate cu privire la subsistemul «material rulant» al sistemului feroviar transeuropean de mare viteză (JO L 84, 26.3.2008, p. 132), astfel cum a fost modificată prin Decizia 2012/464/UE a Comisiei din 23 iulie 2012 (JO L 217, 14.8.2012, p. 20).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Regulamentul (CE) nr. 352/2009 al Comisiei din 24 aprilie 2009 privind adoptarea unei metode de siguranță comune pentru evaluarea riscului prevăzută la articolul 6 alineatul (3) litera (a) din Directiva 2004/49/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 108, 29.4.2009, p. 4).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Decizia 2010/713/UE a Comisiei din 9 noiembrie 2010 privind modulele pentru procedurile de evaluare a conformității și a adecvării pentru utilizare, precum și de verificare CE care trebuie utilizate în specificațiile tehnice de interoperabilitate adoptate în temeiul Directivei 2008/57/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 319, 4.12.2010, p. 1).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Regulamentul (UE) nr. 1158/2010 al Comisiei din 9 decembrie 2010 privind o metodă de siguranță comună pentru evaluarea conformității cu cerințele pentru obținerea certificatelor de siguranță feroviară (JO L 326, 10.12.2010, p. 11).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Regulamentul (UE) nr. 1169/2010 al Comisiei din 10 decembrie 2010 privind o metodă de siguranță comună pentru evaluarea conformității cu cerințele pentru obținerea autorizației de siguranță feroviară (JO L 327, 11.12.2010, p. 13).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Regulamentul (UE) nr. 201/2011 al Comisiei din 1 martie 2011 privind modelul de declarație de conformitate cu un tip autorizat de vehicul feroviar (JO L 57, 2.3.2011, p. 8).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Decizia 2011/229/UE a Comisiei din 4 aprilie 2011 privind specificațiile tehnice de interoperabilitate cu privire la subsistemul «material rulant - zgomot» al sistemului feroviar transeuropean convențional (JO L 99, 13.4.2011, p. 1), astfel cum a fost modificată prin Decizia 2012/464/UE a Comisiei din 23 iulie 2012 (JO L 217, 14.8.2012, p. 20).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Decizia 2011/274/UE a Comisiei din 26 aprilie 2011 privind o specificație tehnică de interoperabilitate cu privire la subsistemul «energie» al sistemului feroviar transeuropean convențional (JO L 126, 14.5.2011, p. 1), astfel cum a fost modificată prin Decizia 2012/464/UE a Comisiei din 23 iulie 2012 (JO L 217, 14.8.2012, p. 20).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Decizia 2011/275/UE a Comisiei din 26 aprilie 2011 privind o specificație tehnică de interoperabilitate referitoare la subsistemul «infrastructură» al sistemului feroviar transeuropean convențional (JO L 126, 14.5.2011, p. 53), astfel cum a fost modificată prin Decizia 2012/464/UE a Comisiei din 23 iulie 2012 (JO L 217, 14.8.2012, p. 20).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Decizia 2011/291/UE a Comisiei din 26 aprilie 2011 privind o specificație tehnică de interoperabilitate cu privire la subsistemul «material rulant» – «Material rulant pentru locomotive și vagoane de călători» – al sistemului feroviar transeuropean convențional (JO L 139, 26.5.2011, p. 1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2012/464/UE a Comisiei din 23 iulie 2012 (JO L 217, 14.8.2012, p. 20).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Regulamentul (UE) nr. 445/2011 al Comisiei din 10 mai 2011 privind un sistem de certificare a entităților responsabile cu întreținerea vagoanelor de marfă și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 653/2007 (JO L 122, 11.5.2011, p. 22).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Regulamentul (UE) nr. 454/2011 al Comisiei din 5 mai 2011 privind specificația tehnică de interoperabilitate referitoare la subsistemul «aplicații telematice pentru serviciile de călători» al sistemului feroviar transeuropean (JO L 123, 12.5.2011, p. 11), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (UE) nr. 665/2012 al Comisiei din 20 iulie 2012 (JO L 194, 21.7.2012, p. 1).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Decizia de punere în aplicare 2011/633/UE a Comisiei din 15 septembrie 2011 privind specificațiile comune ale registrului de infrastructură feroviară (JO L 256, 1.10.2011, p. 1).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Decizia de punere în aplicare 2011/665/UE a Comisiei din 4 octombrie 2011 privind registrul european al tipurilor autorizate de vehicule feroviare (JO L 264, 8.10.2011, p. 32).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Decizia 2012/88/UE a Comisiei din 25 ianuarie 2012 privind specificația tehnică de interoperabilitate referitoare la subsistemele de control-comandă și semnalizare ale sistemului feroviar transeuropean (JO L 51, 23.2.2012, p. 1).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Decizia 2012/757/UE a Comisiei din 14 noiembrie 2012 privind specificația tehnică de interoperabilitate referitoare la subsistemul «exploatare și gestionarea traficului» al sistemului feroviar din Uniunea Europeană și de modificare a Deciziei 2007/756/CE (JO L 345, 15.12.2012, p. 1).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Regulamentul (UE) nr. 1077/2012 al Comisiei din 16 noiembrie 2012 privind o metodă de siguranță comună pentru supravegherea exercitată de autoritățile naționale de siguranță după eliberarea unui certificat de siguranță sau a unei autorizații de siguranță (JO L 320, 17.11.2012, p. 3).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Regulamentul (UE) nr. 1078/2012 al Comisiei din 16 noiembrie 2012 privind o metodă de siguranță comună pentru monitorizarea pe care trebuie să o aplice întreprinderile feroviare și administratorii de infrastructură după primirea unui certificat de siguranță sau a unei autorizații de siguranță, precum și entitățile responsabile cu întreținerea (JO L 320, 17.11.2012, p. 8).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Regulamentul (UE) 321/2013 al Comisiei din 13 martie 2013 privind specificația tehnică de interoperabilitate pentru subsistemul «material rulant – vagoane de marfă» al sistemului feroviar din Uniunea Europeană și de abrogare a Deciziei 2006/861/CE (JO L 104, 12.4.2013, p. 1).
                     
                  SECȚIUNEA 5 – ALTE DOMENII
            
                        —
                     
                     
                        Directiva 92/82/CEE a Consiliului din 19 octombrie 1992 privind armonizarea ratelor accizelor la uleiurile minerale (JO L 316, 31.10.1992, p. 19).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 2004/54/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind cerințele minime de siguranță pentru tunelurile din Rețeaua rutieră transeuropeană (JO L 167, 30.4.2004, p. 39).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 2008/96/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind gestionarea siguranței infrastructurii rutiere (JO L 319, 29.11.2008, p. 59).”