CELEX: 32009D0942
Language: sk
Date: 2009-11-30 00:00:00
Title: 2009/942/ES: Rozhodnutie Rady z  30. novembra 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/325/ES s cieľom stanoviť postup na vykonávanie článku 5 ods. 2 Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Dánskym kráľovstvom o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach

16.12.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 331/24
            
         
      ROZHODNUTIE RADY
   
   z 30. novembra 2009,
   ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/325/ES s cieľom stanoviť postup na vykonávanie článku 5 ods. 2 Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Dánskym kráľovstvom o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach
   (2009/942/ES)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 61 písm. c) v spojení s článkom 300 ods. 2 prvým pododsekom prvou vetou a článkom 300 ods. 3 prvým pododsekom,
   so zreteľom na návrh Komisie,
   so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Uplatňovanie ustanovení nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (2) sa rozšírilo na Dánsko na základe Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Dánskym kráľovstvom o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (3) (ďalej len „dohoda“) uzavretej rozhodnutím Rady 2006/325/ES (4).
            
         
               (2)
            
            
               V článku 5 ods. 2 dohody sa ustanovuje, že Dánsko sa zdrží uzavretia medzinárodných dohôd, ktoré môžu ovplyvňovať alebo zmeniť pôsobnosť nariadenia (ES) č. 44/2001, pokiaľ na to Spoločenstvo neudelilo súhlas a neboli podniknuté dostatočné opatrenia týkajúce sa vzťahu medzi touto dohodou a príslušnou medzinárodnou dohodou.
            
         
               (3)
            
            
               Dohoda ani rozhodnutie 2006/325/ES neurčujú, akým spôsobom má Spoločenstvo vyjadriť súhlas s uzavretím príslušnej medzinárodnej dohody Dánskom.
            
         
               (4)
            
            
               Z tohto dôvodu je nevyhnutné zaviesť postup pre vykonávanie článku 5 ods. 2 dohody. Takýto postup by mal zabezpečiť, aby rozhodnutia, ktorými Spoločenstvo vyjadruje súhlas s dohodou, bolo možné prijímať urýchlene.
            
         
               (5)
            
            
               Keď Dánsko informuje Komisiu o svojom zámere pristúpiť k medzinárodnej dohode, Komisia posúdi súlad tejto dohody s nariadením (ES) č. 44/2001 vrátane právnych predpisov Spoločenstva, ktoré majú vplyv na toto nariadenie, a prijme všetky potrebné opatrenia. Keďže cieľom je dosiahnuť jednotné uplatňovanie ustanovení nariadenia (ES) č. 44/2001 vo všetkých členských štátoch a v Dánsku, Komisia by mala zabezpečiť, že Dánsko neuzavrie konkrétnu medzinárodnú dohodu, ak by to mohlo mať vplyv na podmienky, za ktorých by samotné Spoločenstvo pristúpilo k predmetnej dohode alebo prípadne poverilo členské štáty k nej pristúpiť v záujme Spoločenstva. Ak je Spoločenstvo už zmluvnou stranou predmetnej dohody alebo ak Spoločenstvo poverilo členské štáty stať sa jej zmluvnou stranou v záujme Spoločenstva, Komisia by mala v užšej miere posúdiť, či Dánsko navrhuje pristúpenie k medzinárodnej dohode za rovnakých podmienok ako Spoločenstvo alebo prípadne členské štáty poverené Spoločenstvom.
            
         
               (6)
            
            
               Rozhodnutie Rady 2006/325/ES by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť, aby sa takýto postup ustanovil.
            
         
               (7)
            
            
               V súlade s článkom 3 Protokolu o postavení Spojeného kráľovstva a Írska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o založení Európskeho spoločenstva, sa Spojené kráľovstvo a Írsko zúčastňujú na prijímaní a uplatňovaní tohto rozhodnutia.
            
         
               (8)
            
            
               V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o založení Európskeho spoločenstva, sa Dánsko nezúčastňuje na prijímaní tohto rozhodnutia, nie je ním viazané a ani nepodlieha jeho uplatňovaniu,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Jediný článok
   Do rozhodnutia 2006/325/ES sa vkladajú tieto články:
   
      „Článok 1a
      1.   Na účely uplatňovania článku 5 ods. 2 dohody Komisia pred prijatím rozhodnutia o vyjadrení súhlasu Spoločenstva posúdi, či medzinárodná dohoda, ktorú Dánsko plánuje uzavrieť, nebude mať za následok neúčinnosť dohody a neohrozí riadne fungovanie systému vytvoreného na základe pravidiel tejto dohody.
      2.   Komisia prijme odôvodnené rozhodnutie v lehote 90 dní odo dňa, keď jej Dánsko oznámi svoj úmysel uzavrieť príslušnú medzinárodnú dohodu.
      Ak príslušná medzinárodná dohoda spĺňa podmienky uvedené v odseku 1, Komisia prijme rozhodnutie, v ktorom vyjadrí súhlas Spoločenstva v zmysle článku 5 ods. 2 dohody.
      Článok 1b
      Komisia členským štátom oznámi medzinárodné dohody, ktoré je Dánsko oprávnené uzavrieť v súlade s článkom 1a.“
   
   
      V Bruseli 30. novembra 2009
      
         
            Za Radu
         
         
            predsedníčka
         
         B. ASK
         
      
   
   
      (1)  Stanovisko z 24. novembra 2009 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
   
      (2)  Ú. v. ES L 12, 16.1.2001, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2005, s. 62.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 120, 5.5.2006, s. 22.