CELEX: 51998PC0115
Language: sv
Date: 1998-03-11
Title: Förslag till rådets direktiv om ett öppet system av harmoniserade regler för trafikbegränsningar för tunga lastfordon som deltar i internationella transporter på bestämda vägar

Avis juridique important

|

51998PC0115

Förslag till rådets direktiv om ett öppet system av harmoniserade regler för trafikbegränsningar för tunga lastfordon som deltar i internationella transporter på bestämda vägar  /* KOM/98/0115 slutlig - SYN 98/0096 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 198 , 24/06/1998 s. 0017

Förslag till rådets direktiv om ett öppet system av harmoniserade regler för trafikbegränsningar för tunga lastfordon som deltar i internationella transporter på bestämda vägar (98/C 198/08) (Text av betydelse för EES) KOM(1998) 115 slutlig - 98/0096(SYN)(Framlagt av kommissionen den 25 maj 1998)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIVmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 75.1 a, c och d i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande,i enlighet med det förfarande som anges i artikel 189 c i fördraget, i samarbete med Europaparlamentet, ochmed beaktande av följande:(1) Det finns för närvarande inga harmoniserade regler för hela gemenskapen om trafikbegränsningar för tunga lastfordon på söndagar och allmänna helgdagar.(2) Denna brist på harmoniserade regler medför skillnader i fråga om trafikbegränsningarnas varaktighet och definitionerna av motorfordon som är undantagna från dessa begränsningar.(3) Denna situation har betydande negativa konsekvenser för friheten att tillhandahålla transporttjänster i gemenskapen.(4) Förekomsten av körförbud som skiljer sig från den ena medlemsstaten till den andra gör det omöjligt att företa tur- och returresor över långa distanser utan orimligt långa avbrott. De perifera regionerna i gemenskapen drabbas på grund av sina geografiska lägen särskilt hårt och oproportionerligt av sådana trafikbegränsningar.(5) I överensstämmelse med subsidiaritetsprincipen och porportionalitetsprincipen såsom de kommer till uttryck i artikel 3 b i fördraget, kan målen för den planerade åtgärden, nämligen att införa ett öppet system av harmoniserade regler för trafikbegränsningar för att därigenom se till att de negativa följderna för friheten att tillhandahålla transporttjänster begränsas så långt som möjligt, inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna och kan därför på grund av åtgärdens omfattning bättre uppnås på gemenskapsnivå. Detta direktiv inskränker sig till det minsta antal åtgärder som krävs att dessa mål skall kunna uppnås och går inte utöver vad som är nödvändigt för detta ändamål.(6) Det är, i synnerhet för internationella transporter, önskvärt att de negativa effekterna av trafikbegränsningar minimeras. Det skulle vara önskvärt att vissa vägar, som anges i avsnitt 2 i bilaga I till Europaparlamentets och rådets beslut nr 1692/96/EG av den 23 juli 1996 om gemenskapens riktlinjer för utbyggnad av det transeuropeiska transportnätet (1), hålls öppna för internationella transporter. På sådana vägar bör körförbud därför bara tillämpas mellan vissa klockslag på söndagar och allmänna helgdagar. Sådana trafikbegränsningar bör anmälas till kommissionen.(7) Denna maximala tillåtna varaktighet bör kunna förlängas när en förlängning kan motiveras på grunder som rör miljön, trafiksäkerheten eller social lagstiftning. En begäran om en sådan förlängning bör utan dröjsmål prövas av kommissionen med bistånd av en kommitté.(8) Medlemsstaterna bör under nätter kunna begränsa trafiken med tunga lastfordon vars bullernivåer överstiger gällande normer för gemenskapen. Medlemsstaterna bör också kunna begränsa trafiken med tunga lastfordon då en särskilt hög trafiktäthet förväntas, till exempel under semesterperioder. Sådana trafikbegränsningar bör anmälas till kommissionen.(9) Då särskilda miljö- eller väderförhållanden föreligger bör medlemsstaterna kunna begränsa trafiken med tunga lastfordon av miljöskyddsskäl eller av trafiksäkerhetsskäl. Av praktiska skäl bör sådana begränsningar kunna införas utan att kommissionen underrättas.(10) De typer av tunga lastfordon eller av transporter som är undantagna från förbud i alla medlemsstater bör harmoniseras.(11) Trafikbegränsningar på nationell, regional och lokal nivå införs för närvarande utan samordning, varför ett system för anmälan av dessa begränsningars omfattning och tidpunkter bör inrättas. På grundval av dessa anmälningar bör kommissionen utarbeta en årlig rapport till medlemsstaterna.(12) För att anpassa bilagan och för att pröva begränsningar som medlemsstaterna avser att införa, bör kommissionen biträdas av en rådgivande kommitté.(13) Varje medlemsstat bör fastställa vilka sanktioner som skall tillämpas vid överträdelser av de bestämmelser som antas för genomförandet av detta direktiv.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Genom detta direktiv införs ett öppet system av harmoniserade regler för trafikbegränsningar som under vissa tider tillämpas på tunga lastfordon som utför internationella transporter på vissa vägar i gemenskapen.Artikel 2 I detta direktiv avses meda) tungt lastfordon: motorfordon med en bruttovikt på minst 7,5 t, som används för godstransporter,b) trafikbegränsningar: förbud mot trafik med tunga lastfordon under vissa tider,c) riksvägar: det vägnät som anges i avsnitt 2 i bilaga I till Europaparlamentets och rådets beslut nr 1692/96/EG,d) andra vägar: alla andra vägar än riksvägar,e) internationell transport: transport med avgångsort och ankomstort i två olika medlemsstater,f) allmän helgdag: de dagar som av en medlemsstat definieras som allmän helgdag,g) bil: motorfordon i kategori M1 enligt definitionen i bilaga II till rådets direktiv 70/156/EEG (2),h) last: gods på minst 1 ton, inklusive emballage.Artikel 3 1. En medlemsstat får inte införa trafikbegränsningar för tunga lastfordon som utför internationella transporter som är strängare än de som tillämpas på tunga lastfordon som utför nationella transporter.2. Medlemsstaterna får införa trafikbegränsningar för alla tunga lastfordon på söndagar och allmänna helgdagar mellan klockan 7.00 och 22.00 från och med den 1 oktober till och med den 31 mars och mellan klockan 7.00 och 24.00 från och med den 1 april till och med den 30 september.3. Medlemsstaterna får införa trafikbegränsningar under natten, från kl. 22.00 till kl. 5.00, för alla tunga lastfordon som inte uppfyller de bullernormer som fastställs i kommissionens direktiv 96/20/EG (3).4. På riksvägar får medlemsstaterna endast införa ytterligare trafikbegränsningar än de som föreskrivs i punkterna 2 och 3 om tunga lastfordon som utför internationella transporter undantas från dessa ytterligare trafikbegränsningar.5. På andra vägar får medlemsstaterna införa ytterligare trafikbegränsningar än de som föreskrivs i punkterna 2 och 3.6. Trots vad som sägs i punkt 4 får medlemsstaterna på riksvägar införa trafikbegränsningar som förlänger de tidsperioder som föreskrivs i punkterna 2 och 3 för tunga lastfordon, inklusive dem som utför internationella transporter, förutsatt att de lägger fram bevis för att sådana ytterligare trafikbegränsningar är berättigade på miljömässiga, trafiksäkerhetsmässiga eller sociala grunder och efter att ha fått kommissionens förhandsgodkännande enligt det förfarande som fastställs i artikel 8.Bevisen skall innehålla en analys som motiverar begränsningarna som en väl avvägd åtgärd i förhållande till alternativa trafikförvaltningsåtgärder.I bevisen skall medlemsstaterna kvantifiera de ytterligare trafikbegräsningarnas effekter på grundval av ett eller flera av följande kriterier:a) Relevant statistik eller relevanta beräkningar, både inklusive och exklusive trafiken med tunga lastfordon, rörande trafiktätheten under olika perioder av året (sommar, vinter, semesterperioder) och de möjliga effekterna på trafikstockningar.b) Relevant statistik eller relevanta beräkningar, både inklusive och exklusive trafiken med tunga lastfordon, rörande olycksfrekvensen både under de perioder då de ytterligare begränsningarna skulle gälla och vid tidpunkter då inga begränsningar gäller.c) Relevanta uppgifter eller beräkningar rörande de avgasutsläpp som skulle undvikas genom de ytterligare begränsningarna, inklusive de negativa effekter som körförbuden skulle få på utsläppen från omdirigerad trafik och från den trafik som koncentreras till de perioder under veckan som inte omfattas av några begränsningar.d) Sociala analyser av de ytterligare begränsningarnas effekter på de normala arbetsvillkoren för förare av tunga lastfordon som är registrerade både i de medlemsstater där dessa begränsningar tillämpas och i övriga medlemsstater, med beaktande av befintlig gemenskapslagstiftning inom detta område.7. Trots vad som sägs i punkt 4 får medlemsstaterna på riksvägar införa särskilda trafikbegränsningar för tunga lastfordon, inklusive dem som utför internationella transporter, på de dagar och vägar på vilkaa) exceptionellt tät trafik förväntas, till exempel under semesterperioder,b) biltrafik är förbjuden under en begränsad tid, särskilt av miljöskäl,c) begränsningar bedöms vara nödvändiga för underhåll av infrastruktur, ellerd) begränsningar krävs på grund av särskilda väderförhållanden.Artikel 4 Tunga lastfordon och/eller särskilda transporter såsom de definieras i bilagan skall vara undantagna från de trafikbegränsningar som beslutats enligt artikel 3.2, 3.5, 3.6 och 3.7 a.Artikel 5 1. En medlemsstat som vill införa trafikbegränsningar enligt artikel 3.6 skall ge in en begäran om det till kommissionen.Kommissionen skall fatta beslut i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 8 inom två månader från det en sådan begäran mottagits.2. En medlemsstat som vill införa trafikbegränsningar enligt artikel 3.2, 3.3 eller 3.7 a skall anmäla detta till kommissionen och tillhandahålla detaljerad information om dessa begränsningars omfattning, inklusive de allmänna helgdagar under vilka sådana trafikbegränsningar skall gälla.Artikel 6 På grundval av den information som föreskrivs i artikel 5 skall kommissionen varje år före den 30 november utarbeta en rapport om de trafikbegränsningar, som medgetts enligt artikel 3.2, 3.3, 3.6 och 3.7 a för tunga lastfordon i internationell trafik på det transeuropeiska vägnätet, och som kommer att vara tillämpliga under nästföljande år.Artikel 7 Ändringar som är nödvändiga för att anpassa bilagan skall antas av kommissionen i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 8.Artikel 8 Kommissionen skall biträdas av en rådgivande kommitté bestående av företrädare för medlemsstaterna och med kommissionens företrädare som ordförande.Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är, om nödvändigt genom omröstning.Yttrandet skall protokollföras. Dessutom skall varje medlemsstat ha rätt att begära att få sin uppfattning tagen till protokollet.Kommissionen skall ta största hänsyn till det yttrande som kommittén avgett. Den skall underrätta komittén om det sätt på vilket dess yttrande har beaktats.Artikel 9 Medlemsstaterna skall fastställa ett sanktionssystem för överträdelser av de nationella bestämmelser som antagits i enlighet med detta direktiv och skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att dessa bestämmelser tillämpas. De föreskrivna sanktionerna skall vara effektiva, proportionerliga och avskräckande. Medlemsstaterna skall anmäla dessa bestämmelser till kommissionen senast på det datum som anges i artikel 10.1 första stycket och alla senare ändringar som gäller dem så snart möjligt.Artikel 10 1. Medlemsstaterna skall anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 31 december 1998. De skall genast underrätta kommissionen om detta.När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.Medlemsstaterna skall tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 juli 1999.2. Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texterna till de bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.Artikel 11 Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Artikel 12 Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.(1) EGT L 228, 9.9.1996, s. 1. Rättelse offentliggjord i EGT L 15, 17.1.1997, s. 1.(2) EGT L 42, 23.2.1970, s. 1.(3) EGT L 92, 13.4.1996, s. 23.BILAGA Transporter och fordonstyper med undantag från trafikbegränsningar Fordon som utför kombinerade transporter enligt definitionen i rådets direktiv 92/106/EEG (1).Certifierade ATP-fordon (2) med last av ömtåliga livsmedel enligt ATP-definitionen.Certifierade ATP-tankbilar för frakt av flytande mjölk med temperaturkontroll.Fordon med last av ömtåliga frukter eller grönsaker.Fordon med exceptionella laster enligt definitionen i artikel 4.3 i rådets direktiv 96/53/EG (3).(1) EGT L 368, 17.12.1992, s. 38.(2) Enligt definitionen i FN-ECE-avtalet om internationella transporter av ömtåliga livsmedel och den speciella utrustning som skall användas för sådana transporter (ATP).(3) EGT L 235, 17.9.1996, s. 59.