CELEX: 31999D0008
Language: sl
Date: 1998-12-31 00:00:00
Title: Sklep Sveta z dne 31. decembra 1998 o sprejetju Statuta Ekonomskega in finančnega odbora

Pomembno pravno obvestilo

|

31999D0008

Uradni list L 005 , 09/01/1999 str. 0071 - 0071

		Sklep Svetaz dne 31. decembra 1998o sprejetju Statuta Ekonomskega in finančnega odbora(1999/8/ES)SVET EVROPSKE UNIJE JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 153 Pogodbe,ob upoštevanju mnenja Komisije,ker se bo skladno s členom 109c(2) Pogodbe ustanovil Ekonomski in finančni odbor ob začetku tretje faze;ker je Svet 21. decembra 1998 sprejel sklep o sestavi Ekonomskega in finančnega odbora [1];ob upoštevanju, da je Evropski svet 16. junija 1997 sprejel resolucijo o vzpostavitvi mehanizma deviznih tečajev v tretji fazi ekonomske in monetarne unije [2];ob upoštevanju, da je Evropski svet 13. decembra 1997 sprejel resolucijo o koordinaciji ekonomskih politik v tretji fazi ekonomske in monetarne unije in o členih 109 in 109b Pogodbe [3];ob upoštevanju, da je bila v teh resolucijah predvidena določena vloga za Ekonomski in finančni odbor;ker naj bi zatorej sprejeli statut Ekonomskega in finančnega odbora,SKLENIL:Člen 1Sprejme se statut Ekonomskega in finančnega odbora.Besedilo statuta je razvidno iz priloge.Člen 2Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Veljati začne 1. januarja 1999.V Bruslju, 31. decembra 1998Za SvetPredsednikR. Edlinger[1] UL L 358, 31.12.1998, str. 109.[2] UL C 236, 2.8.1997, str. 5.[3] UL C 35, 2.2.1998, str. 1.--------------------------------------------------PRILOGASTATUT EKONOMSKO-FINANČNEGA ODBORAČlen 1Ekonomsko-finančni odbor izvaja naloge, opisane v členu 109c(2) in (4) Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti.Člen 2Ekonomsko-finančni odbor lahko med drugim:- da mnenje v postopku odločanja v zvezi z mehanizmom deviznih tečajev tretje faze ekonomske in monetarne unije (MDT II),- brez poseganja v člen 151 Pogodbe pripravi preglede Sveta razvoja menjalnega tečaja eura,- zagotovi okvir, na podlagi katerega se lahko pripravi dialog med Svetom in Evropsko centralno banko (ECB) in nadaljuje na ravni visokih uradnikov iz ministrstev, nacionalnih centralnih bank, Komisije in ECB.Člen 3Člane odbora in namestnike pri opravljanju njihovih dolžnosti vodijo splošni interesi Skupnosti.Člen 4Mnenja, poročila ali sporočila se sprejemajo z večino članov, če se zahteva glasovanje. Vsak član odbora ima en glas. Ko pa se daje nasvet ali mnenje o vprašanjih, o katerih Svet lahko odloča pozneje, lahko člani iz centralnih bank in Komisije v celoti sodelujejo v razpravah, vendar ne sodelujejo pri glasovanju. Odbor poroča tudi o manjšinskih ali nasprotnih stališčih, ki so bila izražena med razpravo.Člen 5Odbor izmed svojih članov z večino izvoli predsednika za obdobje dveh let. Dveletni mandat je obnovljiv. Predsednik je izvoljen izmed članov, ki so visoki uradniki v nacionalnih upravah. Predsednik prenese svojo glasovalno pravico na svojega namestnika.Člen 6V primeru, da predsednik ne more opravljati svojih dolžnosti, ga nadomesti podpredsednik odbora, ki je izvoljen v skladu z istimi pravili.Člen 7Če odbor ne odloči drugače, se lahko namestniki udeležujejo sestankov odbora. Namestniki ne glasujejo. Če odbor ne odloči drugače, namestniki ne sodelujejo v razpravah.Član, ki se ne more udeležiti sestanka odbora, lahko svoje funkcije prenese na enega od namestnikov. Prenese jih lahko tudi na drugega člana. Predsednika in tajnika je treba pred sestankom pisno obvestiti. V izjemnih okoliščinah lahko predsednik soglaša z drugačno ureditvijo.Člen 8Odbor lahko preučitev posebnih vprašanj zaupa nadomestnim članom, pododborom ali delovnim skupinam. V teh primerih predsedstvo prevzame član ali nadomestni član odbora, ki ga imenuje odbor. Člani odbora, namestniki, pododbori ali delovne skupine lahko za pomoč prosijo izvedence.Člen 9Odbor skliče predsednik na lastno pobudo ali na zahtevo Sveta, Komisije ali najmanj dveh članov odbora.Člen 10Praviloma predsednik zastopa odbor; zlasti lahko odbor pooblasti predsednika, da poroča o razpravah in daje ustne pripombe o mnenjih in sporočilih odbora. Predsednik odbora je odgovoren za vzdrževanje odnosov odbora z Evropskim parlamentom.Člen 11Posvetovanja odbora so zaupna. Isto pravilo se uporablja za posvetovanja namestnikov, pododborov ali delovnih skupin.Člen 12Odboru pomaga sekretariat pod vodstvom tajnika. Tajnika in osebje, potrebno za sekretariat, zagotovi Komisija. Tajnika imenuje Komisija po posvetovanju z odborom. Tajnik in njegovo osebje pri opravljanju svojih obveznosti do odbora delujejo v skladu z navodili odbora.Stroški odbora se vključijo v finančne načrte Komisije.Člen 13Odbor sprejme svoj poslovnik.--------------------------------------------------