CELEX: 51991PC0109
Language: es
Date: 1991-04-04
Title: PROPUESTA DE REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO POR EL QUE SE ESTABLECEN DERECHOS ANTIDUMPING DEFINITIVOS EN EL MARCO DEL PROCEDIMIENTO DE RECONSIDERACION DE LAS MEDIDAS ANTIDUMPING APLICABLES A LAS IMPORTACIONES DE FERROSILICIO ORIGINARIO DE BRASIL

COMISIÓN DE LAS CGMDNIDÂDES EUROPEAS
                                   C0MC91) 109 final
                                   Bruselas, 4 de abril de 1991
                          Propuesta de
                  REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
   por el que se establecen derechos antidumping definitivos
        en el marco del procedimiento de reconsideración
             de las medidas antidumping aplicables
    a las importaciones de ferrosilício originario de Brasil
                  (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                     - 2 -
                           EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1. Mediante un anuncio publicado en el Diario Oficial no 109 de 3-5-
   1990, la Comisión ha anunciado el reexamen, según el articulo 14
   del Reglamento (CEE) np_ 2423/88 de las medidas anti dumping vigentes
   en lo relativo a las importaciones en la Comunidad de ferrosilicio
   or iginarlo de BrasiI.
2. La   Comisión   ha   realizado   una   investigación      sobre   el   período
   comprendido entre el 1 de septiembre de 1989 y el 30 de abril de
   1990.
3. El   valor   normal   por   lo  que   respecta    al   dumping    ha   quedado
   establecido
        por una empresa brasileña, en base a un valor dado, establecido
        añadiendo   el  coste   de  producción    a un margen      de   beneficio
        razonable. Asi calculado, el margen de dumping comprobado es de
        un 12,18%.
        por   las  demás   empresas   brasileñas,    en   base   a  los   precios
        vigentes en el mercado interior para los productores afectados:
        el margen comprobado      varía del   0% al 66,56% para         las cinco
        empresas que han realizado exportaciones.
4. Se ha establecido un valor normal para dos empresas brasileñas que,
   si bien no realizaron exportaciones en el período en cuestión, han
   cooperado    en   la   investigación   sobre    la   base   de   los   precios
   aplicados    en  el   mercado   nacional   por    los   dos  productores    en
   cuestión.
 ---pagebreak---                                     - 3 -
5. Por lo que respecta al perjuicio, las exportaciones originarias de
   Brasil han aumentado;      la capacidad de producción comunitaria ha
   disminuido, y el consumo de la Comunidad ha permanecido constante.
   Se han comprobado numerosos casos en que los precios de reventa de
   las   importaciones    eran    inferiores  a   los  de    los   productores
   comunitarios; los precios de dichas importaciones fueron en todo
   caso   inferiores a los necesarios para cubrir         los costes de los
   productores comunitarios y obtener un beneficio razonable.
   Además, considerando la amenaza de perjuicio, Brasil mantiene una
   gran capacidad de producción en comparación a un consumo nacional
   relativamente escaso. La Comunidad constituye un mercado atractivo
   en cuanto al nivel de precios.
6. En este contexto, parece adecuado mantener las medidas anti dumping
   en forma de     los compromisos sobre precios propuestos por           seis
   productores o exportadores afectados         y que se han       considerado
   aceptables, y un derecho del 12,20% para un productor que no se ha
   sumado   al  compromiso.     Una  empresa  ha   quedado   exenta   de  todo
   derecho.
7. Para evitar cualquier escapatoria, así como el resurgimiento de los
   acontecimientos    que   han   conducido  a   la apertura     del  presente
   procedimiento de reexamen, procede igualmente someter a un derecho
   antidumping a las importaciones de productos vendidos con destino a
    la Comunidad, por exportadores distintos a los contemplados en el
   apartado 5. Este derecho será del 39%.
 ---pagebreak---                                        - 4 -
                                   Propuesta de
                         REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
        por el que se establecen derechos anti dumping definitivos
             en el marco del procedimiento de reconsideración
                    de las medidas anti dumping aplicables
         a las importaciones de ferros!I icio originario de Brasil
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Visto el Reglamento (CEE) no 2423/88 del Consejo de 11 de julio de
1988, relativo a la defensa contra las importaciones que sean objeto de
dumping   o  de   subvenciones    por   parte de   países   no miembros   de  la
                                 1
Comunidad Económica Europea* ) y, en particular, su artículo 10,
Vista la propuesta de la Comisión, presentada previas consultas en el
seno del Comité Consultivo previsto en dicho Reglamento,
Considerando lo siguiente:
                                A. PROCEDIMIENTO
(1) Por   Reglamento    (CEE)   np_ 3650/87* 2 ),  el   Consejo   estableció  un
    derecho     anti dumping    definitivo    sobre     las   importaciones   de
    ferrosilicio originario de Brasil. Dicho derecho no se aplicaran al
    producto     fabricado    y    exportado   por    las   empresas   Companhla
(1) DO no. L 209 de 2.8.1988, p. 1.
(2) DO no L 343 de 5.12.1987, p. 1.
 ---pagebreak---                                      - 5 -
    Brasileira Carbureto de Calcio S.A. y Electrometalur (actualmente
    denominada   RIMA   S.A.)   que   no   han    realizado    exportaciones    con
    dumping, asi como por       la empresa      I ta I magnes ¡o S.A. que, en el
    momento de establecerse el derecho, se comprometió a mantener unos
    precios que la Comisión estimó aceptables.
(2) Pot Reglamento (CEE) np_ 2409/87 de           la Comisión* 3 ) y Reglamento
    (CEE) no_ 341/90 del Consejo* 4 ), se han establecido medidas sobre
    las importaciones procedentes de la Unión Soviética, de Noruega, de
    Suecia, de Is landia, de Venezuela y de Yugoslavia.
(3) La  solicitud   de   reconsideración       introducida    por   productores    o
    exportadores   brasileños    en   noviembre      de   1989  alegaba    que  sus
    exportaciones del producto en cuestión no han vuelto a hacerse a
    precios de dumping y que, por tanto, de los productos brasileños ya
    no resulta perjuicio material para la industria comunitaria. Las
    medidas   adoptadas    en   1987    deberían,     por    tanto,   derogarse    o
    modificarse.
(4) La Comisión,    tras realizar      consultas, ha decidido que existen
    suficientes     elementos      de      prueba       para     Justificar     una
    reconsiderafción, y ha iniciado una investigación con arreglo al
    articulo 14 del Reglamento (CEE) no. 2423/88. Dado que la Comisión
    tiene   razones   para   creer   que    las circunstancias       alegadas   por
    determinados exportadores brasileños pueden aplicarse igualmente a
    otros productores/exportadores de este país, el procedimiento de
    reconsideración        se      ha       extendido         a      todos      los
                                              5
    productores/exportadores de Brasil* ).
(5) La   Comisión   ha    comunicado     su    decisión     oficialmente     a   los
    exportadores, productores comunitarios e importadores afectados, y
    ha dado a las partes interesadas la oportunidad de expresar por
    escrito su opinión y solicitar ser oidas.
(3) DO no. L 219 de 8.8.1987, p. 24.
(4) DO no. L 38 de 10.2.1990, p. 1.
(5) DO no_ C 109 de 3.5.1990, p. 5.
 ---pagebreak---                                    - 6-
(6) Los  productores    comunitarios,    los  exportadores    y  determinados
    importadores han expresado su opinión por escrito.
(7) Determinados    exportadores,    asi    como    varios   importadores   y
    consumidores    de   ferrosilício   han   pedido    que  se   les  dé  la
    oportunidad de exponer su opinión verba I mente, lo que les ha sido
    conced i do.
(8) La Comisión ha recabado y comprobado        toda   la información que ha
    estimado necesaria a fin de determinar        la existencia de dumping,
    perjuicio y amenaza de perjuicio, y ha realizado controles en:
        Productores comunitarios:
             Pechiney Electrométallurgie, Francia
             SKW Trostberg AG, Alemania
             Carburos Metálicos, España
              Industria Elettrica Indel, Italia
             UtiIizzazioni Elettro Industrial UEI, Italia
         Importadores comunitarios:
             Considar Europe S.A., Bélgica
             Sogem Rohstoffhandel GmbH, Alemania
        Productores/exportadores de Brasil:
             Companhia Brasileira Carbureto de Calcio (CBCC)
             Companhia Italmagnesio S.A.
             Companhia Ferroligas da Bahía - Ferbasa
             Companhia Cimento Portland Mar inga
             Companhia Paulista de Ferro Ligas
             Companhia Ferroligas Minas Gérais - M i ñas Iigas
             Companhia Ferroligas Piracicaba Ltda
             Companhia Rima Eletrometalurgia S.A.
 ---pagebreak---                                  - 7-
(9) La Comisión ha recibido y utilizado la información del importador
    Marc Rich, Zug (Suiza).
(10)    Se ha informado a todos los productores/exportadores de los
        principales hechos y consideraciones a partir de los cuales se
        contempló la posibilidad de recomendar la imposición de medidas
        definitivas. También se les otorgó, tras serles comunicada esta
        información, un plazo para la presentación de comentarios, que
        se han estudiado y tenido en cuenta en las Conclusiones de la
        Comisión, cuando ha sido oportuno.
(11)    La investigación sobre las prácticas de dumping ha abarcado el
        periodo comprendido entre el 1 de septiembre de 1989 y el 30 de
        abri I de 1990.
                              B. PRODUCTO
1.  Descripción del producto
(12)    El producto objeto de la investigación es el ferrosilício que
        contiene en peso entre el    10% y el 96% de silicio, y que
        corresponde a los códigos NC 7202 21 10, 7202 21 90 y ex 7202
        29 00.
2.  Producto simllar
(13)    La Comisión estableció que el ferrosilício producido en la
        Comunidad y el exportado de Brasil eran productos similares en
        todas sus características físicas y técnicas esenciales.
 ---pagebreak---                                       - 8 -
                                   C. DUMPING
1•  Valor normal
(14)    En general, el valor normal se ha calculado empresa por empresa
        y mes a mes, sobre        la base de los precios aplicados en el
        mercado   interior    por   siete    productores    brasileños,      de  los
        cuales cinco han realizado exportaciones a la Comunidad en el
        periodo   en   cuestión,     y   han   aportado    elementos    de    prueba
        suficientes.
(15)    El   valor    normal    ha    sido    establecido    asimismo      por   dos
        productores brasileños que no realizaron exportaciones a la
        Comunidad durante el periodo de referencia., Estos exportadores
        han cooperado plenamente en la investigación y han expresado su
        voluntad de exportar a la Comunidad en un futuro próximo.
(16)    Los   productores    brasileños,       durante   el   periodo     señalado,
        realizaron ventas escasas y poco representativas dentro de su
        pais, obteniendo,      de media, pérdidas en dichas ventas. En
        estas condiciones, ha sido necesario determinar el valor normal
        de otra forma. Este valor se ha calculado sobre unos costes
        medios mensuales (ponderados en función del volumen producido
        para   su   exportación),     tanto    fijos   como  variables,      de  las
        materias primas y de la fabricación, Junto con el coste de
        ventas,    gastos   administrativos       y   otros   gastos    generales.
        Además,   se   ha   tenido     en  cuenta    un   margen   de   beneficios
         razonable, del 6%.
(17)    Para   neutralizar     el   efecto     infIacionista    de    los    precios
        nacionales en Brasil, los valores normales se han expresado
        mensua I mente en dólares USA y según un tipo de cambio medio
        mensuaI.
 ---pagebreak---                                      -9
2.  Precios de exportación
(18)     Los precios de exportación -en dólares USA- se basaron en los
         precios efectivamente pagados o por pagar de           los productos
         vendidos  exportados      a   la  Comunidad.    Al   realizarse   las
         exportaciones con destino a empresas filiales en la Comunidad,
         o al comprobarse      ta existencia de un acuerdo compensatorio
         entre exportador e importador, los precios de exportación se
         calcularon según tos precios a los que el producto importado se
         revendió  por    primera    vez  a   un   comprador    independiente,
         debidamente calculados teniendo en cuenta          todos   ios gastos
         habidos entre la importación y la reventa, asi como un margen
         de beneficios razonable, de un 3%, calculado en función del
         margen de   los    importadores,   independientes del    producto en
         cuestión. Todas estas ventas se hablan realizado antes del pago
         de los derechos de antidumping.
3.   comparación
(19)     Al comparar el valor normal con los precios de exportación,
         considerados transacción por transacción, la Comisión ha tenido
         en cuenta, cuando tas circunstancias lo exigían y en la medida
         en que se recogían pruebas suficientes, las diferencias que
         afectaban  a    la   comparación   de   los  precios;    los  ajustes
         necesarios se realizaron en las condiciones de pago y entrega,
         en los costes de transporte y seguro asi como en las diferentes
         formas de embalaje.
 ---pagebreak---                                       - 10 -
(20)     De los precios de exportación se han deducido los costes de los
         residuos no aprovechables resultantes de las sucesivas cargas y
         descargas de     los   lotes exportados. En caso de        determinados
         productores    que   no   habían  cuantificado    dichos   costes  para
         obtener   el  precio neto en fábrica de        las exportaciones, se
         dedujo del precio de venta un porcentaje razonable según los
         datos, comprobados durante la investigación, de los productores
         que aportaron dichas pruebas.
(21)     Dado el alto y continuado nivel de          inflación de Brasil, los
         valores normales y los precios de exportación se han comparado
         en dólares USA.
(22)     Todas las comparaciones se han realizado en fase de salida de
         fábrica.
4.   Margen
(23)     La comparación     del valor normal     y del   precio de exportación
         durante el periodo comprendido entre septiembre de 1989 y abril
         de   1990   pone    de  manifiesto    que,   para   las   importaciones
         procedentes     de   Brasil,    han   incurrido    en   dumping   cinco
         productores que han exportado a la Comunidad, y los márgenes
         medios, según el precio franco frontera comunitaria son de:
          Italmagensio S.A.                  66,56%
         Cia. Cimento Portland Mar inga      39,31%
         Cia Ferroligas de Baahia            41,18%
         Cia Ferroligas Minas Gérais         26,03%
         Rima Eletrometallurgia S.A.         12,18%
         Cía Brasileira Carbureto de
         Calcio S.A.                          0%
 ---pagebreak---                                   - 11 -
                               D. PERJUICIO
(24)     La cuestión sobre la que ha tenido que pronunciarse la Comisión
         era saber si existía perjuicio o amenaza de tal, y ello a pesar
         de  la existencia de    las medidas   anti dumping  vigentes   para
         determinados exportadores.
I.   SITUACIÓN ACTUAL
1-   Volumen y precio de las Importaciones
(25)     Las exportaciones procedentes de Brasil hacia la Comunidad han
         aumentado de 7.000 toneladas en 1986 a 17.000 toneladas en
         1987, año de entrada en vigor de las medidas anti dumping, y han
         alcanzado en 1990 las 22.000 toneladas. La cuota de mercado de
         Brasil ha aumentado de un 1% aproximadamente en 1986 a más de
         un 4% en 1990. Esta cuota de mercado, relativamente modesta, ha
         de examinarse a la luz de la de otros países como Noruega,
         Suecla, tstandia, Venezuela, la Unión Soviética y Yugoslavia,
         cuyas cuotas de mercado acumuladas se acercan al 65% y que, al
         haber practicado el dumping, están sometidos a ciertas medidas.
(26)     La  Comisión  ha  establecido   igualmente   que,  si  durante   el
         periodo en cuestión, la situación de los precios de reventa de
          las importaciones de productos originarios del Brasil       se ha
         visto favorablemente influenciada por las medidas anti dumping
         vigentes, se han    registrado  numerosos   casos  en que    dichos
         precios eran inferiores a los de los productores comunitarios.
 ---pagebreak---                                    - 12 -
2.  Repercusión en la industria comunitaria
    La Comisión ha tomado nota de los siguientes datos:
    a.  Capacidad y producción comunitarias
(27)    Entre 1986 y 1990, la capacidad de producción comunitaria ha
        pasado    de    285.000   toneladas  a   252.000;   la   industria
        comunitaria, al ver su capacidad disminuida, ha considerado
        parcialmente la producción de especialidades en la materia, con
        el fin de limitar sus pérdidas en alguna medida, frente a la
        presión a     la baja ejercida por    los exportadores de países
        terceros,    especialmente Brasil, a pesar    de  la vigencia   de
        medidas anti dumping y sobre los productos comunitarios estándar
        u otros.
(28)    La producción comunitaria ha disminuido aproximadamente en un
        41%: de 227.000 toneladas en 1986, ha bajado a 133.000 en 1990,
        y parte de esta producción se ha exportado o inventariado.
     b) Cuota de mercado y consumo
(29)    Entre 1986 y 1990, la cuota de mercado de         los productores
        comunitarios ha descendido del 39% al 20%, mientras que el
        consumo anual comunitario se ha estabilizado alrededor de las
        500.000   toneladas    en  el  mismo periodo:  el  consumo  se  ha
        beneficiado de las importaciones procedentes de países terceros
         incluido Bras i I.
     c) Precios
(30)    En la práctica totalidad de los casos, los precios de reventa
        de las importaciones objeto de dumping han sido, en el periodo
        en cuestión, inferiores a los necesarios para cubrir los costes
 ---pagebreak---                                        - 13
        de    los   productores      comunitarios       y    proporcionarles      unos
        beneficios razonables; al tratar de conservar sus ventas y su
        parte de mercado en la Comunidad, los productores comunitarios
        se han visto obligados a vender sus productos a precios cada
        vez más bajos, provocando asi, en el periodo en cuestión, un
        descenso del nivel de costes.
    d)  Beneficios
(3D     Entre 1986 y 1987, la situación financiera de                   la industria
        comunitaria obtuvo resultados negativos. A partir de 1988, un
        cierto número de empresas obtuvieron escasos beneficios. La
        situación mejoró temporalmente a lo largo del primer semestre
        de   1989 con el       gran aumento de        los precios de venta del
        producto en cuestión. Esta relativa mejora ha permanecido en un
        nivel    bajo   a    pesar    del    nuevo   arranque     de   la   industria
        siderúrgica,      principal       cliente    del     producto     objeto     de
         investigación     y    a  pesar     del   efecto     de   las   medidas     de
        reestructuración       que   han    permitido     mantener   un    indice    de
        utilización de       la capacidad más elevado, sin             llegar a ser
        satisfactorio. Durante el periodo en cuestión,                  la industria
        comunitaria    ha    vuelto    a registrar      considerables      resultados
        negativos.     La      repercusión      de    las     medidas     anti dumping
        existentes,    sin     embargo,     ha   frenado     las  pérdidas     de   las
        empresas durante el periodo de la calda de los precios.
 3. Causalidad y otros factores
(32)    La   coincidencia       entre    la   evolución     de   las    importaciones
        originarias de Brasil, el            relativo aumento de su cuota de
        mercado, la presión de los precios de dichas importaciones y la
        degradación de       la situación de       la industria comunitaria, a
        pesar    del  esfuerzo      de   reestructuración       realizado     por   los
        productores comunitarios, demuestra que, a pesar de las medidas
        de   antidumping      existentes,      la   situación     de   la    industria
        comunitaria sigue siendo precaria.
 ---pagebreak---                                       - 14
       En   semejante     situación,      las   importaciones       a    bajo    precio
       procedentes de Brasil provocan un aumento de la fragilidad de
       dicha industria, y contribuyen a un perjuicio suplementario.
(33)   La Comisión ha examinado si el origen del perjuicio sufrido por
        la  industria     comunitaria      podria    deberse     también      a   otros
       factores, tales como las importaciones de productos originarios
       de otros     países    terceros. A este        respecto,     la Comisión      ha
       establecido que, si bien por un lado la cuota de mercado del
       resto de     los países terceros es considerable, por otro, las
        importaciones de la práctica          totalidad de los países que han
       realizado prácticas de dumping están sometidas a medidas, como
       ocurre con Noruega, Suecia, Is landia, Venezuela, Yugoslavia y
        la URSS. En principio, estos países habían contribuido a la
       precaria    situación     de   la  industria comunitaria, por             lo que
       seria una discriminación frente a ellos el no tomar medidas
       contra    Brasil,     que    también    ha   contribuido       a   agravar    la
       situación en la Comunidad.
(34)   Por   tanto, apoyándose en         dichos argumentos,         la Comisión ha
       decidido que las importaciones de los productos originarios de
       Brasil de que se ocupa este procedimiento son causa de gran
       perjuicio para la susodicha          industria comunitaria. El Consejo
       ratifica esta conclusión.
I I AMENAZA DE PERJUICIO
(35)   Las    importaciones     procedentes      de   Brasil    que     practican    el
       dumping     han    aumentado      considerablemente.        Si     el    aumento
       continuase al presente ritmo, podrian producirse consecuencias
       nefastas para la industria comunitaria. Además, Brasil posee,
       con   unas    280.000     toneladas,     el    16%   de   la     capacidad    de
       producción     de   ferrosilício     de    los   paises    con    economía    de
       mercado,      lo   que     constituye      igualmmente      una      proporción
       considerable de       la capacidad mundial. En 1989 su producción
       alcanzó las 230.000 toneladas, mientras que el consumo interno
       alcanzaba      las   120.000     toneladas.     Esta    diferencia,       dejaba
       100.000 toneladas disponibles para la exportación.
 ---pagebreak---                                   15 -
(36) En cuanto a la posibilidad de que Brasil adopte una poli tica de
     exportación más activa en caso de agotarse         las medidas de
     anti dumping, conviene resaltar que la Comunidad constituye un
     mercado atractivo debido a su nivel de precios, sus condiciones
     de pago y la ca11 dad de sus d i v i sas.
(37) La investigación ha demostrado igualmente que las importaciones
     de Brasil se realizan a precios bajos, por debajo de los de la
     Industria comunitaria. Por el conjunto de las razones alegadas
     en los considerando (34), (35) y (36), el Consejo estima que
     existe también amenaza de perjuicio.
III. CONCLUSIONES
(38) En estas condiciones, la Comisión ha llegado a la conclusión de
     que procede mantener    las actuales medidas de anti dumping con
     modificaciones,   e  imponer   nuevas medidas   para   determinados
     exportadores. El Consejo ratifica esta conclusión.
                       E. INTERÉS COMUNITARIO
(39) La Comunidad pretende restablecer una competencia sana, que no
     se vea enrarecida por prácticas desleales, Si las prácticas de
     dumping    continuasen,    la   supervivencia   de   la   industria
     comunitaria se verla amenazada.
     Debido a la importancia que tiene la industria del ferrosilício
     en i a producción del acero, no conviene a la Comunidad depender
     por completo del abastecimiento extracomunitarlo, y más aun
     teniendo en cuenta que varios proveedores se encuentran muy
      lejos de la Comunidad.
(40) Los representantes de las industrias de transformación de la
     Comunidad y de las empresas a titulo individual han alegado que
     no conviene a la Comunidad mantener en vigor        las medidas de
     defensa, ya que disminuirla       su competitívidad  frente a   las
      importaciones  de  productos    acabados  originarios   de  países
     terceros.
 ---pagebreak---                                        - 16 -
(41)     Como todas las materias primas, es probable que los aumentos de
         los  precios    influyan     en   los  costes   de   las   industrias     de
         transformación.     Sin    embargo    ninguna   empresa    ha    presentado
         elementos convincentes en lo referente al efecto especifico de
         un aumento de     los precios del ferrosilicio en           los costes de
         producción, ni se ha aportado prueba alguna sobre las posibles
         repercusiones de un aumento de los precios de los fabricantes
         transformadores en las ventas totales. La Comisión estima que
         las repercusiones serian escasas, dado el pequeño porcentaje de
         ferrosilício utilizado en          la producción   de una      tonelada   de
         acero, asi como el escaso valor relativo que representa este
         producto en el coste total de una tonelada de acero.
(42)     Tras  comparar      los   anteriores     argumentos    y   la     importante
         contribución     de    las    importaciones     en  cuestión       con   las
         dificultades especialmente graves que atraviesa               la   industria
         comunitaria    del   ferrosilicio,      la Comisión    ha    llegado   a  la
         conclusión    de   que    el    interés   de   la  Comunidad      exige   el
         mantenimiento de las medidas contra estas prácticas de dumping.
         El Consejo ratifica esta conclusión.
                                  F. COMPROMISOS
(43)     Seis productores/exportadores brasileños,
         Companhia de Cimento Portland Mar inga, Sao Paulo
         Companhia de Ferroligas de Bahia - Ferbasa, Pojuca
         Companhia Ferroligas Minas Gérais - Minas Ligas, Contagem
         Companhia Italmagnesio S.A., Sao Paulo
         Companhia Ferroligas Piracicaba Ltda, Sao Paulo
         Companhia Paul ista de Ferroligas, Sao Paulo
     han  presentado    ofertas     de   compromisos    que   la   Comisión*6)     ha
     considerado aceptables. La cantidad se ha fijado de tal manera que
     los precios de    las importaciones a la Comunidad del             ferrosilicio
     originario de Brasil están a un nivel suficiente para suprimir el
     perjuicio sufrido por la industria comunitaria.
(6) DO no L         de           1991.
 ---pagebreak---                                  - 17 -
                              G. DERECHOS
(44) Por lo que respecta a ta empresa Rima Eletrometalurgia S.A.,
     Beto  Horizonte,    que   no  ha ofrecido     compromiso  alguno,   la
     Comisión estima que debe aplicársete un derecho suficiente para
     eliminar el margen de dumptng existente.
     A fin de facilitar las operaciones de despacho de aduanas, ta
     Comisión estima que dichos derechos pueden adoptar la forma de
     derechos de antidumping ad valoren. El Consejo ratifica esta
     conclusión.
     El porcentaje de los derechos, expresados en un porcetnaje del
     precio neto franco frontera comunitaria del producto antes de
     ser  despachado,    será   del   12,2%.   El  Consejo  ratifica   esta
     conclusión.
(45) Para evitar cualquier escapatoria, procede aplicar el derecho
     antidumping a las importaciones del producto brasileño vendido
     con  destino   a   la Comunidad     por   otras  europeas  brasileñas
     distintas de las citadas en el considerando (8). El tipo de los
     derechos    respecto     a    estas    otras    empresas   brasileñas
     exportadoras se ha determinado según un cálculo del nivel medio
     ponderado del perjuicio sufrido por la industria comunitaria,
     que es menor que el margen más elevado de dumping. Este umbral
     de perjuicio se ha estimado con base en el precio objetivo que
     desea alcanzar    la industria comunitaria, y está compuesto por
     el coste medio de producción ponderado de dicha industria, al
     que se suma un beneficio razonable.
     El tipo del derecho, expresado en un porcentaje del precio neto
     franco   frontera   comunitaria    del   producto  no  despachado   de
     aduanas, será del 39%. El Consejo ratifica esta conclusión.
 ---pagebreak---                                  - 18 -
   HA ADOPTADO EL SIGUIENTE REGLAMENTO:
                               Articulo 1
1. Se   establece   un   derecho   anti dumping  definitivo   sobre   las
   importaciones de ferrosilicio de los códigos NC 7202 21 10, 7202 21
   90 y ex 7202 29 00 (Código TARIC 7202 29 00 * 10) originario de
   BrasiI.
2. La cuantia del derecho, expresado en un porcentaje del precio neto
   franco frontera comunitaria del producto no despachado de aduanas,
   será del 39% (Código adicional TARIC - 8537).
   Los precios franco frontera de      la Comunidad  serán netos si   las
   condiciones de venta estipulan que el pago se efectúe en        los 30
   días siguientes a la fecha de expedición. Se verán aumentados o
   disminuidos en un 1% por mes de retraso en más o en menos.
3. La cuantía del derecho, expresado en un porcentaje del precio neto
   franco frontera comunitaria del producto no despachado de aduanas,
   será de un 12,2% para los productos contemplados en el apartado 1,
   fabricados y exportados directamente, con destino a la Comunidad,
   por la empresa brasileña Rima Eletrometalurgia S.A., Belo Horizonte
    (código adicional TARIC - 8538).
4. El derecho no se aplicará a los productos fabricados y exportados
   por las empresas brasileñas (código adicional TARIC - 8539)
        Companhia Brasileira Carbureto de Calcio, Rio de Janeiro
        Companhia de Cimento Portland Mar inga, Sao Paulo
        Companhia de Ferroligas de Bahia - Ferbasa, Pojuca
        Companhia Ferroligas Minas Gérais - Minas Ligas, Contagem
        Companhia Italmagnesio S.A., Sao Pau«o
        Companhia Ferroligas Piracicaba Ltda, Sao Paulo
        Companhia Paulista de Ferroligas, Sao Paulo.
 ---pagebreak---                                  - 19 -
5. Las disposiciones vigentes en «atería de derechos de aduana se
    aplicarán a este derecho.
                               Af Uçtflo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su
publicación en el 0jar4o Oficial de las Comunidades Europeas.
EL presents Reglamento seré obligatorio en todos sus slsnentos y
directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, si                 1991
                                        Por el Consejo
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                          ¿u-
                                                                             ISSN 0257-9545
                                                                COM(91) 109 final
                                                    DOCUMENTO
ES                                                                                        o
                                       N° de catálogo : CB-CO-91-135-ES-C
                                                              ISBN 92-77-70925-1
PRECIO DE VENTA          hasta 30 paginas: 3,50 ECU     por cada 10 páginas más: 1,25 ECU
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo