CELEX: 62010CA0159
Language: mt
Date: 2011-07-21 00:00:00
Title: Kawża C-159/10: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal- 21 ta’ Lulju 2011 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Verwaltungsgericht Frankfurt am Main — il-Ġermanja) — Gerhard Fuchs (C-159/10), Peter Köhler (C-160/10) vs Land Hessen (Direttiva 2000/78/KE — Artikolu 6(1) — Projbizzjoni ta’ diskriminazzjoni bbażata fuq l-età — Irtirar obbligatorju tal-prosekuturi pubbliċi li jilħqu l-età ta’ 65 sena — Għanijiet leġittimi li jiġġustifikaw trattament differenti bbażat fuq l-età — Koerenza tal-leġiżlazzjoni)

10.9.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 269/14
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-21 ta’ Lulju 2011 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Verwaltungsgericht Frankfurt am Main — il-Ġermanja) — Gerhard Fuchs (C-159/10), Peter Köhler (C-160/10) vs Land Hessen
   (Kawża C-159/10) (1)
   
   (Direttiva 2000/78/KE - Artikolu 6(1) - Projbizzjoni ta’ diskriminazzjoni bbażata fuq l-età - Irtirar obbligatorju tal-prosekuturi pubbliċi li jilħqu l-età ta’ 65 sena - Għanijiet leġittimi li jiġġustifikaw trattament differenti bbażat fuq l-età - Koerenza tal-leġiżlazzjoni)
   2011/C 269/21
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Verwaltungsgericht Frankfurt am Main
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Gerhard Fuchs (C-159/10), Peter Köhler (C-160/10)
   
      Konvenuta: Land Hessen
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Verwaltungsgericht Frankfurt am Main — Interpretazzjoni tal-Artikolu 6 tad-Direttiva tal-Kunsill 2000/78/KE, tas-27 ta’ Novembru 2000, li tistabbilixxi qafas ġenerali għall-ugwaljanza fit-trattament fl-impjieg u fix-xogħol (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 4, p. 79) — Projbizzjoni ta’ diskriminazzjoni bbażata fuq l-età — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi għall-irtirar obbligatorju ta’ uffiċjal li jilħaq l-età ta’ 65 sena — Għanijiet leġittimi li jiġġustifikaw trattamenti differenti bbażati fuq l-età
   
      Dispożittiv
   
   
               (1)
            
            
               Id-Direttiva tal-Kunsill 2000/78/KE, tas-27 ta’ Novembru 2000, li tistabbilixxi qafas ġenerali għall-ugwaljanza fit-trattament fl-impjieg u fix-xogħol, ma tipprekludix liġi, bħal-Liġi dwar is-servizz pubbliku tal-Land Hessen (Hessisches Beamtengesetz), kif emendata bil-Liġi tal-14 ta’ Diċembru 2009, li tipprevedi l-irtirar obbligatorju tal-uffiċjali permanenti, f’dan il-każ tal-prosekuturi pubbliċi, meta dawn jilħqu l-età ta’ 65 sena, filwaqt li tagħtihom il-possibbiltà li jibqgħu jaħdmu, jekk dan ikun meħtieġ mill-interess tas-servizz, sal-età massima ta’ 68 sena, u dan sakemm din il-liġi jkollha l-għan li tistabbilixxi struttura ta’ età bbilanċjata sabiex ikunu ffavoriti r-reklutaġġ u l-promozzjoni ta’ persuni ta’ età żgħira, sabiex tittejjeb kemm jista’ jkun il-ġestjoni tal-persunal u fl-istess ħin sabiex jiġi evitat tilwim eventwali dwar il-kapaċità tal-impjegat li jeżerċita l-attività tiegħu wara ċerta età u sakemm din il-liġi tippermetti li jintlaħaq dan l-għan permezz ta’ mezzi adegwati u neċessarji.
            
         
               (2)
            
            
               Sabiex tintwera n-natura adegwata u neċessarja tal-miżura kkonċernata, din il-miżura ma għandhiex tidher li hija irraġonevoli fid-dawl tal-għan segwit u għandha tkun ibbażata fuq elementi li l-valur probatorju tagħhom għandu jiġi evalwat mill-qorti nazzjonali.
            
         
               (3)
            
            
               Liġi, bħal-Liġi dwar is-servizz pubbliku tal-Land Hessen, kif emendata bil-Liġi tal-14 ta’ Diċembru 2009, li tipprevedi l-irtirar obbligatorju tal-prosekuturi pubbliċi meta jilħqu l-età ta’ 65 sena, ma għandhiex natura inkoerenti minħabba s-sempliċi fatt li f’ċerti każijiet tippermettilhom jibqgħu jaħdmu sal-età ta’ 68 sena, minħabba li tinkludi, barra minn hekk, dispożizjonijiet intiżi sabiex jitnaqqas l-irtirar qabel l-età ta’ 65 sena u minħabba li dispożizzjonijiet leġiżlattivi oħra tal-Istat Membru kkonċernat jipprevedu ż-żamma fis-servizz ta’ ċerti uffiċjali, b’mod partikolari ta’ ċerti uffiċjali eletti, lil hinn minn din l-età kif ukoll żieda progressiva fl-età tal-irtirar minn 65 għal 67 sena.
            
         
      (1)  ĠU C 161, 19.06.2010