CELEX: C2005/171/17
Language: sk
Date: 2005-07-09 00:00:00
Title: Vec C-208/05: Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný uznesením Sozialgericht Berlin z 11. apríla 2005, ktorý súvisí s konaním: ITC Innovative Technology Center GmbH proti Bundesagentur für Arbeit

9.7.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 171/9
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný uznesením Sozialgericht Berlin z 11. apríla 2005, ktorý súvisí s konaním: ITC Innovative Technology Center GmbH proti Bundesagentur für Arbeit
   (Vec C-208/05)
   (2005/C 171/17)
   Jazyk konania: nemčina
   Sozialgericht Berlin podal uznesením z 11. apríla 2005 na Súdny dvor Európskych spoločenstiev návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý súvisí s konaním: ITC Innovative Technology Center GmbH proti Bundesagentur für Arbeit a bol doručený kancelárii Súdneho dvora 12. mája 2005.
   Sozialgericht Berlin žiada Súdny dvor, aby rozhodol o nasledujúcich otázkach:
   
               1)
            
            
               Do akej miery zasahuje výklad § 421g ods. 1 druhá veta tretej časti Sozialgesetzbuch-Arbeitsförderung (SGB III) do práva Spoločenstva chrániaceho voľný pohyb osôb, najmä podľa článkov 18, 39 Zmluvy o ES a článkov 3 a 7 nariadenia EHS č. 1612/68 (1) tým, že pod povinne sociálne poisteným zamestnaním sa rozumie len zamestnanie v oblasti pôsobnosti Sozialgesetzbuch?
            
         
               2)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Do akej miery je možný a povinný výklad predpisu v súlade s právom Spoločenstva na zabránenie prípadného porušenia podľa prvej otázky?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Ak by výklad v súlade s právom Spoločenstva nebol možný, resp. povinný: V akom rozsahu porušuje § 421g ods. 1 druhá veta SGB III právo na voľný pohyb, chránené právom Spoločenstva?
                        
                     
         
               3)
            
            
               Do akej miery zasahuje výklad § 421g ods. 1 druhá veta SGB III do slobody poskytovať služby a hospodárskej súťaže, ktoré sú chránené právom Spoločenstva, najmä podľa článkov 49, 50 a 87 v spojení s článkami 81, 85, 86 Zmluvy o ES alebo iného práva Spoločenstva tým, že pod povinne sociálne poisteným zamestnaním sa rozumie len zamestnanie v oblasti pôsobnosti Sozialgesetzbuch?
            
         
               4)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Do akej miery je možný a povinný výklad predpisu v súlade s právom Spoločenstva na zabránenie prípadného porušenia podľa tretej otázky?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Ak by výklad v súlade s právom Spoločenstva nebol možný, resp. povinný: V akom rozsahu porušuje § 421g ods. 1 druhá veta SGB III právo Spoločenstva, pokiaľ nie je chránený voľný pohyb pracovníkov?
                        
                     
         
      (1)  Ú. v. ES L 257, s. 2.