CELEX: 62020CN0365
Language: sl
Date: 2020-08-04 00:00:00
Title: Zadeva C-365/20: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Landgericht Düsseldorf (Nemčija) 4. avgusta 2020 – Eurowings GmbH/GDVI Verbraucherhilfe GmbH

16.11.2020   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 390/19
            
         
      Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Landgericht Düsseldorf (Nemčija) 4. avgusta 2020 – Eurowings GmbH/GDVI Verbraucherhilfe GmbH
      (Zadeva C-365/20)
      (2020/C 390/28)
      Jezik postopka: nemščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Landgericht Düsseldorf
      
         Stranki v postopku v glavni stvari
      
      
         Tožena stranka in pritožnica: Eurowings GmbH
      
         Tožeča stranka in nasprotna stranka v pritožbenem postopku: GDVI Verbraucherhilfe GmbH
      
         Vprašanja za predhodno odločanje
      
      
                  1.
               
               
                  Ali ima potnik „potrjeno rezervacijo“ v smislu člena 3(2)(a) Uredbe (ES) št. 261/2004 (1), če je od svojega organizatorja potovanja, s katerim ima sklenjeno pogodbo, prejel „drugačen dokaz“ v smislu člena 2(g) Uredbe št. 261/2004, s katerim se mu obljublja prevoz na letu, opredeljenem s krajem odhoda in krajem prihoda, časom odhoda in časom prihoda ter številko, pri čemer organizator potovanja pri zadevnem letalskem prevozniku ni rezerviral sedežev za ta let in od tega ni prejel potrditve rezervacije?
               
            
                  2.
               
               
                  Ali gre za „zavrnitev prevoza (vkrcanja)“ v smislu člena 4(3), člena 2(j) Uredbe (ES) št. 261/2004, če organizator potovanja, s katerim so potniki sklenili pogodbo o paketnem potovanju, zanje nekaj dni pred predvidenim časom odhoda spremeni rezervacijo za let, potem ko jim je organizator potovanja pred tem zavezujoče potrdil let, opredeljen s krajem odhoda in krajem prihoda, časom odhoda in časom prihoda ter številko?
               
            
                  3.
               
               
                  Ali gre za „upravičen razlog“ za zavrnitev vkrcanja v smislu člena 2(j), zadnji polstavek, Uredbe (ES) št. 261/2004, če organizator potovanja brez predhodnega dogovora z letalsko družbo in brez oprave „skladne rezervacije“ za potnika zavezujoče potrdi let, opredeljen po datumu, številki leta in času leta, organizator potovanja pa nato nekaj dni pred predvidenim časom odhoda rezervacijo leta za potnika – spet brez predhodnega dogovora z letalsko družbo – spremeni na drug let, ne da bi lahko letalska družba na to vplivala?
               
            
                  4.
               
               
                  Ali je treba letalskega prevoznika v razmerju do potnika šteti za dejanskega letalskega prevoznika v smislu člena 2(b) Uredbe (ES) št. 261/2004 že, če ima ta potnik sicer sklenjeno pogodbo z organizatorjem potovanja, ki mu je obljubil prevoz za letu, opredeljenem s krajem odhoda in krajem prihoda, časom odhoda in časom prihoda ter številko, vendar organizator potovanja za tega potnika ni rezerviral sedeža in s tem ni sklenil pogodbe z letalskim prevoznikom glede tega leta?
               
            
                  5.
               
               
                  Ali je treba člena 4(3), 7(1) Uredbe (ES) št. 261/2004 razlagati tako, da se v primeru, kot je obravnavani, v katerem potnik v okviru paketa pri organizatorju potovanja rezervira prestopni let in je prvi del poti, ki jo tožena letalska družba opravi, izvedena po načrtu, potnikom pa se na povezovalnem letu, ki ga prav tako izvaja tožena letalska družba, zavrne vkrcanje na podlagi člena 2(j) Uredbe (ES) št. 261/2004 s pojasnilom, da organizator potovanja ni napravil „skladne rezervacije“, višina odškodnine ravna po razdalji na celotni zračni poti od prvega kraja odhoda do zadnjega kraja prihoda in ne le po dolžini prekinjenega drugega dela poti.
               
            
         (1)  Uredba (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 395/91 z dne 11. februarja 2004 (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 7, zvezek 8, str. 10).