CELEX: 51988PC0633
Language: da
Date: 1988-12-22
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om tilpasning af prisen for bordvin, der leveres til obligatorisk destillation i Spanien (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 633
Vol. 1988/0211
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                 KOM(88 ) 633 endelig udg .
                                                 Bruxelles , den 22 . november 1988
                              Forslag ti l
                        RÅDETS FORORDNING ( EØF )
       om tilpasning af prisen for bordvin , der leveres til
                obligatorisk destillation i Spanien
                     ( forelagt af Kommissionen )
                              fr 4       Cf
                                   àOrtj ,
                                           . ;i ' ; ' •
                                       '^Jccvv, . ^
                                                    '■   O
                                                        •v
                                                           m ,\ \ I
                                                           r-–J
                                                           r
 ---pagebreak---                                                                                  Il
                                          BEGRUNDELSE
Kriterierne for fastsættelsen af opkøbsprisen for bordvin , der skal leveres
til obligatorisk destillation , er blevet ændret , for at der kan opnås en
mærkbar nedsættelse af denne pris , når overskuddene er store . Hovedformålet
hermed er at få producenterne til at sigte mod lavere udbytter og øge
virkningen af den formindskelse af vinproduktionskapaciteten , som
foranstaltningen i form af frivillig arealnedlæggelse forventes at resultere
i . Det er klart , at der kun kan opnås fuld effektivitet , hvis alle producenter
i Fællesskabet inddrages .
Formålet med dette forslag er at udvide anvendelsen af de nye kriterier , som
Rådet har fastlagt , så de også kommer til at gælde for Spanien samtidig med ,
at der tages hensyn til nødvendigheden af en gradvis tilpasning i en
overgangsperiode .
Dette forslag har i sig selv ingen finansielle følger .
Dette forslag har ingen indflydelse på de små og mellemstore virksomheder og
på beskæftigelsen .
( 1 ) Forordning ( EØF ) nr . 144L / 8S - EFT nr . L 132 af 28.05.1988 , s . 1 .
 ---pagebreak---                                        Forslag til
                                 RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                om tilpasning af prisen for bordvin , der leveres til
                         obligatorisk destillation i Spanien
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
 Fællesskab ,
under henvisning til Akten vedrørende Spaniens og Portugals Tiltrædelse ,
særlig artikel 89 , stk . 2 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ,
ud fra følgende betragtninger :
Ved Rådets forordning ( EØF ) nr ./ 1441 /88 af 24 . maj 1988 om ændring af
forordning ( EØF ) nr . 822 / 87 om den fælles markedsordning for vin ( 1 ) blev
kriterierne for fastsættelse af opkøbsprisen for vin , der leveres til
obligatorisk destillation som omhandlet i artikel 39 , ændret ;
denne foranstaltning gør det nødvendigt at tilpasse visse bestemmelser i
Tiltrædelsesakten for at sikre lige behandling af producenterne i De Ti og i
Spanien -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
( 1 ) EFT nr . L 132 af 28 . 5.1988 , s .  1.
                                                                                 ?
 ---pagebreak---                                               Artikel.  1
For produktionsårene 1988 / 89 og 1990 / 91 fastsættes              opkøbsprisen
for vin ,    der    leveres       til obligatorisk destillation i henhold til
artikel 39 i forordning ( EØF) nr . 822/87, for Spaniens vedkommende efter fremqanqsmåden i
 artikel 83 i samme forordning og under hensyntagen til den i artikel 122, stk . 2, andet
led , i Tiltrædelsesakten fastsatte gradvise tilnærmelse , efter at der på den
for Spanien ved tiltrædelsen fastsatte pris er anvendt samme nedsættelse som
den , der blev indført ved forordning ( EØF ) nr . 1441 / 88 .
                                              Artikel   2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                                   På Rådets vegne