CELEX: 51996PC0027
Language: sv
Date: 1996-01-29
Title: Kommissionens yttrande i enlighet med artikel 189 b.2 d i Romfördraget, om Europaparlamentets ändring av rådets gemensamma ståndpunkt om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av direktiv 89/647/EEG vad gäller de behöriga myndigheternas godkännande av nettningsavtal, med ändring av kommissionens förslag i enlighet med artikel 189a.2 i Romfördraget

•ft. •wA-fc
               .          EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

v'v                 A
      A' $ it

                                                          Bryssel den 29.01.1996
                                                          kOM(%) 27 slutlig

                                                          94/0099 (COD)

                                  KOMMISSION! :NS YTTRANDR
                           i enlighet med artikel 18% 2 d i Rom fördraget,
                                    om europaparlamentets ändring
                                av rädcts gemensamma ståndpunkt om

                                      förslaget till
                        RUROPAPARLAMRNTRIS OCH RÄDRTS DIRRKTIV
            OM ÄNDRING AV DIREKTIV 89/647/EEG
VAD GÄLLER DE BEHÖRIGA MYNDIGHETERNAS GODKÄNNANDE AV
                    NETTNINGSAVTAL

                        MED ÄNDRING AV KOMMISSIONRNS FÖRSLAG
                           i enlighet med artikel 189a.2 i Romfördraget
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                  KOMMISSIONENS YTTRANDE

                           i enlighet med artikel 189b.2 d i Romfördraget
                                    om Ruropaparlamentets ändring
                                av rådets gemensamma ståndpunkt om
                                                   förslaget till

                EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV
                         OM ÄNDRING AV DIREKTIV 89/647/EEG
     VAD GÄLLER DE BEHÖRIGA MYNDIGHETERNAS GODKÄNNANDE AV
                                          NETTNINGSAVTAL

1.          FÖRFARANDETS GÅNG

a)      Den 27 april 1994 antog kommissionen ett ursprungligt förslag till direktiv1.
        Förslaget sändes till rådet i ett brev daterat samma dag.

        Rådet sände omedelbart kopior av förslaget till Europaparlamentet och till
        Rkonomiska och sociala kommittén

b)      Rkonomiska         och      sociala        kommittén        antog   enhälligt   ett   yttrande'   om
        kommissionens förslag vid sitt 318:c plenarmotc i Bryssel den 14 september 1994.
        Den godkände kommissionens förslag i princip, men begärde vissa ändringar.

        IKiT nr C 23 I, 20.8.1994, s. 20.
        l ï G T n r C 3 9 3 , 31.12.1994, s. 30.
 ---pagebreak--- c)   Ruropeiska monetära institutet lämnade sitt yttrande per brev av den 16 januari
     1995 och godkände kommissionens förslag i princip.

d)   Ruropaparlamentet antog enhälligt den framställan om lagstiftning som omfattar
     dess yttrande3 över kommissionens förslag vid sitt möte den 16 februari 1995.
     Ruropaparlamentet föreslog nio ändringar till förslaget.

e)   Den 10 maj 1995 antog kommissionen ett ändrat förslag4, som sändes till rådet
     samma dag. Det tog hänsyn till samråden med I^uropaparlamentet, Rkonomiska
     och sociala kommittén och Rkonomiska monetära institutet och                      införde,
     åtminstone      i     allt   väsentligt,    de   nio   ändringar    som   föreslagits     av
     Ruropaparlamentet.

f)   Den 5 september 1995 antog rådet en gemensam ståndpunkt5. Rådet införde ett
     antal ändringar i kommissionens ändrade förslag - framför allt avvisade man sex
     av   de   nio       ändringar    Ruropaparlamentet     föreslagit   och   som   införts    i
     ändringsförslaget.

g)   Vid plcnarmötct den 21 september                 1995 tillkännagav    Ruropaparlamentets
     ordförande mottagandet av den gemensamma ståndpunkten.

h)   Den 14 december 1995 antog Ruropaparlamentet enhälligt en ändring av den
     gemensamma ståndpunkten6.

     I enlighet med det förfarande som beskrivs i artikel 189b.2 d i fördraget skall
     kommissionen avge ett yttrande till denna ändring.

     E G T n r C 56, 6.3.1995, s. 79.
     EGT nr C 165, 1.7.1995, s. 1.
     EGT nr C 288, 30.10.1995, s, 30.
     Texten är ännu inte olTentliggjord i EGT.
 ---pagebreak---                                             -3

2.   STÅNDPUNKT ANTAGEN AV KOMMISSIONENS FÖRETRÄDARE VID
PLENARMÖTET

Ruropaparlamentet föreslog en ändring av texten i rådets gemensamma ståndpunkt.
Rftcrsom det är ganska troligt att rådet kommer att godkänna denna ändring godtog
kommissionens     företrädare   ändringen    under    plcnarmötct,      för   att   undvika   ett
förlikningsförfarande och för att främja alt direktivet antas snabbi.

3.     KOMMISSIONENS YTTRANDE OVER DEN ÄNDRING
                       EUROPAPARLAMENTET RÖSTAT FRAM

Ändringen syftar till att främja att direktivet inlemmas obligatoriskt av medlemsstaterna.
Kommissionen har tillförlitliga indikationer pä att rådet också är villigt att godta denna
ändring.

Kommissionen godtar ändringen.
 ---pagebreak---                             Ändrat förslag till

       EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV
            OM ÄNDRING AV DIREKTIV 89/647/EEG
VAD GÄLLER DE BEHÖRIGA MYNDIGHETERNAS GODKÄNNANDE AV
                    NETTNINGSAVTAL

     (Framlagt av kommissionen enligt artikel 189a.2 i Romfördraget)
 ---pagebreak---                               EXPLANATORY STATEMENT

The amendment aims to render the transposition of the Directive compulsory for the
Member States. This is in line with Article 189 of the RC Treaty stating that a "...
directive shall be binding, as to the result to be achieved, upon each Member State to
which it is addressed ...".

Therefore, the Commission accepts this amendment.
 ---pagebreak---                                    -    Ç

Rådets gemensamma ståndpunkt                                 Europaparlamentets ändringar

                                             (Ändring 1)

                                             Artikel 3.1

1. De medlemsstater som bestämmer                          Medlemsstaterna skall införa de lagar,
sig för att utnyttja den möjlighet som                     förordningar       och     administrativa
lämnas i detta direktiv skall införa de                    bestämmelser som är nödvändiga för
lagar, förordningar och administrativa                     att följa detta direktiv efter det att det
bestämmelser som är nödvändiga I or                        har trätt i kraft och senast den 30 juni
att följa detta direktiv efter det att det                 1996.   De     skall   genast   underrätta
har trätt i kraft.    De skall genast                      kommissionen att så skett.
underrätta kommissionen att sä skett.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                           - 7

                                                                     ISSN 1024-4506

                                                           KOM(96) 27 slutli cr

                                               DOKUMENT

SV                                                                         09 10

                                     Katalognummer : CB-CO-96-026-SV-C

                                                               ISBN 92-77-99732-X

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg