CELEX: 62019CA0048
Language: sl
Date: 2020-03-05 00:00:00
Title: Zadeva C-48/19: Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 5. marca 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesfinanzhof – Nemčija) – X-GmbH/Finanzamt Z (Predhodno odločanje – Obdavčenje – Skupni sistem davka na dodano vrednost – Direktiva 2006/112/ES – Člen 132(1)(c) – Oprostitve – Zdravstvena oskrba oseb, opravljena v okviru medicinske in paramedicinske poklicne dejavnosti – Storitve, opravljene po telefonu – Storitve, ki jih opravijo zdravstveniki in medicinske sestre ter asistenti za zdravstveno nego)

11.5.2020   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 161/10
            
         
      Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 5. marca 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesfinanzhof – Nemčija) – X-GmbH/Finanzamt Z
      (Zadeva C-48/19) (1)
      
      (Predhodno odločanje - Obdavčenje - Skupni sistem davka na dodano vrednost - Direktiva 2006/112/ES - Člen 132(1)(c) - Oprostitve - Zdravstvena oskrba oseb, opravljena v okviru medicinske in paramedicinske poklicne dejavnosti - Storitve, opravljene po telefonu - Storitve, ki jih opravijo zdravstveniki in medicinske sestre ter asistenti za zdravstveno nego)
      (2020/C 161/14)
      Jezik postopka: nemščina
      
         Predložitveno sodišča
      
      Bundesfinanzhof
      
         Stranki v postopku v glavni stvari
      
      
         Tožeča stranka: X-GmbH
      
         Tožena stranka: Finanzamt Z
      
         Izrek
      
      
                  1.
               
               
                  Člen 132(1)(c) Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost je treba razlagati tako, da za storitve, ki se opravljajo po telefonu in ki vključujejo svetovanje o zdravju in boleznih, lahko velja oprostitev iz te določbe, če uresničujejo terapevtski namen, kar mora preveriti predložitveno sodišče.
               
            
                  2.
               
               
                  Člen 132(1)(c) Direktive 2006/112 je treba razlagati tako, da se z njim ne zahteva, da morajo zaradi dejstva, da se zdravstvena oskrba oseb opravi po telefonu, za zdravstvenike in medicinske sestre ter asistente za zdravstveno nego, ki opravljajo te storitve, veljati dodatne zahteve glede poklicnih kvalifikacij, da bi za navedene storitve lahko veljala oprostitev iz te določbe, če se zanje lahko šteje, da so enako kakovostne kot storitve, ki jih z uporabo istega komunikacijskega sredstva opravljajo drugi ponudniki, kar mora preveriti predložitveno sodišče.
               
            
         (1)  UL C 148, 29.4.2019.