CELEX: 32005R2183
Language: ro
Date: 2005-12-22 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 2183/2005 al Comisiei din 22 decembrie 2005 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune și de stabilire a anumitor scheme de sprijin pentru agricultori și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 795/2004 de stabilire a normelor de aplicare a schemei de plăți unice prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului

Anunţ juridic important

|

32005R2183

Official Journal L 347 , 30/12/2005 P. 0056 - 0060

		20051222Regulamentul (CE) nr. 2183/2005 al Comisieidin 22 decembrie 2005de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune și de stabilire a anumitor scheme de sprijin pentru agricultori și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 795/2004 de stabilire a normelor de aplicare a schemei de plăți unice prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al ConsiliuluiCOMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune și de stabilire a anumitor scheme de sprijin pentru agricultori și de modificare a regulamentelor (CEE) nr. 2019/93, (CE) nr. 1452/2001, (CE) nr. 1453/2001, (CE) nr. 1454/2001, (CE) nr. 1868/94, (CE) nr. 1251/1999, (CE) nr. 1254/1999, (CE) nr. 1673/2000, (CEE) nr. 2358/71 și (CE) nr. 2529/2001 [1], în special articolul 145 literele (c), (h), (i) și (s) și articolul 155,întrucât:(1) Regulamentul (CE) nr. 795/2004 al Comisiei [2] introduce normele de aplicare a schemei de plăți unice începând cu anul 2005.(2) Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 864/2004 [3], stabilește normele care reglementează schema de sprijin cuplat pentru bumbac, ulei de măsline, tutun brut și hamei, precum și ajutoarele decuplate și integrarea acestor sectoare în schema de plăți unice.(3) În scopul stabilirii cuantumului și al fixării drepturilor la plată în cadrul integrării plăților pentru tutun, ulei de măsline, bumbac și hamei în schema de plăți unice, trebuie să se adopte norme specifice privind plafoanele naționale prevăzute la articolul 41 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 și diferitele elemente din rezerva națională prevăzută la articolul 42 alineatele (1) și (8) din respectivul regulament.(4) În statele membre care au aplicat schema de plăți unice în 2005, pentru agricultorii cărora le-au fost acordate drepturi la plată sau pentru cei care le-au cumpărat sau le-au primit cel târziu până la data limită de depunere a cererilor de stabilire a drepturilor la plată pentru 2006, trebuie recalculate valoarea și numărul drepturilor lor la plată, pe baza cuantumurilor de referință și a numărului de hectare care rezultă din integrarea plăților pentru tutun, ulei de măsline și bumbac. În cadrul acestui calcul nu trebuie să se țină seama de drepturile de scoatere temporară a terenurilor din circuitul agricol.(5) Trebuie să se permită inserarea sau modificarea, într-un contract de închiriere, a clauzei contractuale private prevăzute la articolul 27 din Regulamentul (CE) nr. 795/2004 până la data limită de prezentare a cererilor în temeiul schemei de plăți unice pentru anul 2006.(6) Pentru statele membre care aplică modelul regional descris la articolul 59 alineatele (1) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, trebuie sporite toate drepturile la plată cu un cuantum suplimentar stabilit pe baza cuantumurilor de referință rezultate din integrarea plăților pentru tutun, ulei de măsline, bumbac și hamei.(7) În temeiul articolului 71 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, Malta și Slovenia au decis să aplice schema de plăți unice începând cu anul 2007. Articolul 71 alineatul (1) al treilea paragraf din regulamentul menționat anterior prevede că perioada tranzitorie nu se aplică în ceea ce privește bumbacul, uleiul de măsline, măslinele comestibile și tutunul și că, pentru hamei, această perioadă expiră la 31 decembrie 2005. Malta și Slovenia sunt obligate, de asemenea, să aplice schema de plăți unice numai pentru aceste sectoare și să includă celelalte sectoare începând cu anul 2007. Pentru a facilita trecerea la schema de plăți unice, trebuie prevăzute norme tranzitorii care să permită continuarea aplicării, în anul 2006, a regimurilor actuale pentru plantațiile de măslini din Malta și Slovenia și pentru plantațiile de hamei din Slovenia, singurele sectoare vizate în acest sens din cele două state membre. Malta și Slovenia vor fi în măsură să aplice astfel, în 2007, schema de plăți unice pentru toate sectoarele.(8) Articolul 37 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 864/2004, stabilește că, în ceea ce privește uleiul de măsline, cuantumul de referință reprezintă media pe patru ani a cuantumurilor totale ale plăților acordate unui agricultor în temeiul schemei de sprijin pentru ulei de măsline, calculată și adaptată în conformitate cu anexa VII la regulamentul menționat anterior, în decursul anilor de comercializare 1999/2000, 2000/2001, 2001/2002 și 2002/2003. La data adoptării Regulamentului (CE) nr. 864/2004, Comisia nu stabilise cuantumul definitiv al ajutorului pentru anul de comercializare 2002/2003. Pentru a lua în considerare cuantumul unitar al ajutorului pentru producția de măsline pentru anul de comercializare 2002/2003 stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 1299/2004 [4], trebuie să se modifice litera H din anexa VII la Regulamentul (CE) nr. 1782/2003.(9) Articolul 43 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 prevede că numărul total de drepturi la plată este egal cu numărul mediu de hectare care a condus la dreptul la plăți directe în decursul perioadei de referință. În ceea ce privește sectorul uleiului de măsline, numărul de hectare trebuie calculat în conformitate cu metoda comună prevăzută la litera H din anexa VII la regulamentul menționat anterior. Este necesar să se stabilească metoda comună care trebuie aplicată pentru a stabili numărul de hectare, precum și drepturile la plată și utilizarea drepturilor la plată în sectorul uleiului de măsline.(10) În temeiul articolelor 44 și 51 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, sunt considerate eligibile pentru schema de plăți unice suprafețele plantate cu măslini după 1 mai 1998 în cadrul programelor de plantare aprobate. Aceste plantații pot fi considerate investiții în sensul articolului 21 din Regulamentul (CE) nr. 795/2004. Data limită pentru plantațiile autorizate în temeiul acestor programe este 31 decembrie 2006. Trebuie stabilită o dată mai îndepărtată pentru investițiile privind plantațiile de măslini.(11) Trebuie modificate în consecință regulamentele (CE) nr. 1782/2003 și (CE) nr. 795/2004.(12) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a plăților directe,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 se modifică după cum urmează:1. Anexa I se modifică după cum urmează:(a) rândul "Ulei de măsline" se înlocuiește cu rândul următor:Sector | Temei juridic | Observații |"Ulei de măsline | Titlul IV capitolul 10b din prezentul regulament | Ajutor pe suprafață |Articolul 48a alineatul (10) din Regulamentul (CE) nr. 795/2004 [5] | În 2006 pentru Malta și Slovenia |(b) rândul "Hamei" se înlocuiește cu rândul următor:Sector | Temei juridic | Observații |"Hamei | Titlul IV capitolul 10d din prezentul regulament (***) (*****) | Ajutor pe suprafață |Articolul 48a alineatul (11) din Regulamentul (CE) nr. 795/2004 | În 2006 pentru Slovenia" |2. La anexa VII litera H primul paragraf, trimiterea "(CE) nr. 1794/2003" și nota de subsol corespunzătoare se înlocuiesc cu trimiterea și nota de subsol următoare:"(CE) nr. 1299/2004 [******]Articolul 2Regulamentul (CE) nr. 795/2004 se modifică după cum urmează:1. La articolul 21 alineatul (1), se adaugă următorul paragraf:"Cu toate acestea, pentru investițiile constând în plantarea de măslini în cadrul programelor aprobate de Comisie, data prevăzută la primul paragraf este 31 decembrie 2006."2. La articolul 21 alineatul (2), se adaugă următorul paragraf:"Cu toate acestea, pentru investițiile prevăzute la alineatul (1) al doilea paragraf, punerea în aplicare a planului sau a programului se încheie până la 31 decembrie 2006."3. La capitolul 4 se adaugă articolul 31b următor:"Articolul 31bStabilirea și utilizarea drepturilor în sectorul uleiului de măsline(1) Numărul de hectare care trebuie luate în considerare pentru stabilirea numărului de drepturi la plata prevăzută la articolul 43 și de anexa VII litera H la Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 este calculat de statele membre în măslină GIS-ha în conformitate cu metoda comună definită de anexa XXIV la Regulamentul (CE) nr. 1973/2004.(2) Pentru parcelele plantate parțial cu măslini și parțial cu alte culturi care fac obiectul schemei de plăți unice, inclusiv terenurile scoase temporar din circuitul agricol, metoda care trebuie utilizată pentru calcularea suprafeței ocupate de măslini este cea prevăzută la alineatul (1). Suprafața parcelei ocupate cu alte culturi care fac obiectul schemei de plăți unice se stabilește în conformitate cu sistemul integrat prevăzut la capitolul 4 titlul II din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003.Aplicarea acestor două metode de calcul nu poate conduce la o suprafață mai mare decât suprafața agricolă a parcelei.(3) Prin derogare de la alineatul (1), metoda comună definită de anexa XXIV nu se aplică în cazul în care:(a) parcela cu măslini are o suprafață minimă, care urmează să fie stabilită de statul membru, astfel încât să nu depășească 0,1 ha;(b) parcela cu măslini este situată într-o entitate administrativă pentru care statul membru a stabilit un sistem alternativ de GIS de măslini.În acest caz, statul membru stabilește suprafața eligibilă numai cu ajutorul unor criterii obiective și astfel încât să asigure egalitatea de tratament între agricultori.(4) Suprafața de care se ține seama pentru utilizarea drepturilor la plată în sensul articolului 44 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 este suprafața calculată în conformitate cu alineatele (1), (2) și (3) din prezentul articol."4. La articolul 48a se adaugă alineatele următoare:"(10) Malta și Slovenia pot acorda, în anul 2006, ajutoare pentru plantațiile de măslini prin sistemul măslin GIS-ha pentru fiecare dintre cele cinci categorii de suprafețe maxime plantate cu măslini, în conformitate cu dispozițiile articolului 110i alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 și în limitele cuantumului maxim stabilit la alineatul (3) din articolul menționat anterior, respectând criteriile obiective și procedând astfel încât să asigure egalitatea de tratament între agricultori.(11) Pentru Slovenia, articolele 12 și 13 din Regulamentul (CEE) nr. 1696/71 al Consiliului [] și Regulamentul (CE) nr. 1098/98 al Consiliului [] se aplică în continuare în ceea ce privește recolta 2006 și până la 31 decembrie 2006.5. Se inserează capitolul următor:"CAPITOLUL 6bINTEGRAREA PLĂȚILOR PENTRU TUTUN, ULEI DE MĂSLINE, BUMBAC ȘI HAMEI ÎN SCHEMA DE PLĂȚI UNICEArticolul 48cDispoziții generale(1) În cazul în care un stat membru a utilizat posibilitatea prevăzută la articolul 71 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 și a decis să aplice schema de plăți unice în 2006, se aplică dispozițiile titlului III din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 și ale capitolelor 1-6 din prezentul regulament.(2) În cazul în care un stat membru a aplicat schema de plăți unice în 2005 și fără să se aducă atingere dispozițiilor articolului 71 alineatul (1) al treilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, trebuie să se considere că, în scopul stabilirii cuantumului și al stabilirii drepturilor la plată pentru 2006 în cadrul integrării plăților pentru tutun, ulei de măsline și bumbac în schema de plăți unice, se aplică dispozițiile articolelor 37 și 43 din regulamentul menționat anterior, sub rezerva dispozițiilor articolului 48d din prezentul regulament, iar în cazul în care statul membru a utilizat posibilitatea prevăzută la articolul 59 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, dispozițiile articolului 48e din prezentul regulament.(3) În cazul în care a aplicat schema de plăți unice în 2005, un stat membru se asigură de respectarea plafonului național stabilit de anexa VIII la Regulamentul (CE) nr. 1782/2003.(4) În cazul în care este necesar, articolul 41 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 se aplică valorii tuturor drepturilor la plată existente în 2006, înainte de integrarea plăților pentru tutun, ulei de măsline, bumbac sau produse lactate și cuantumurilor de referință calculate pentru plățile pentru tutun, ulei de măsline, bumbac și produse lactate.(5) În cazul în care un stat membru a aplicat schema de plăți unice în 2005, procentul de reducere stabilit de statele membre în conformitate cu articolul 42 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 se aplică în 2006 cuantumurilor de referință pentru tutun, ulei de măsline și bumbac care urmează să fie integrate în schema de plăți unice.(6) Perioada de cinci ani prevăzută la articolul 42 alineatul (8) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 nu se mai aplică în cazul drepturilor la plată provenite din rezerva națională, ale căror cuantumuri au fost recalculate sau mărite în conformitate cu articolele 48d și 48e din prezentul regulament.(7) În scopul stabilirii drepturilor la plată aferente pentru bumbac, tutun și ulei de măsline, primul an în care se aplică schema de plăți unice prevăzută la articolul 7 alineatul (1), la articolele 12-17 și la articolul 20 este anul 2006.Articolul 48dDispoziții speciale(1) În cazul în care unui agricultor nu i s-au atribuit drepturi la plată sau nu a cumpărat drepturi la plată înainte de termenul limită de depunere a cererilor de stabilire a drepturilor la plată pentru anul 2006, respectivul agricultor primește drepturi la plată calculate în conformitate cu dispozițiile articolelor 37 și 43 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 pentru plățile pentru tutun, ulei de măsline și bumbac.Primul paragraf se aplică și în cazul în care agricultorul închiriază drepturi la plată pentru anul 2005 și/sau 2006.(2) În cazul în care unui agricultor i s-au atribuit drepturi la plată sau în cazul în care le-a cumpărat sau le-a primit înainte de termenul limită de depunere a cererilor de stabilire a drepturilor la plată pentru anul 2006, valoarea și numărul drepturilor la plată se recalculează după cum urmează:(a) numărul de drepturi la plată este egal cu numărul de drepturi la plată pe care le deține, înmulțit cu numărul de hectare stabilit în conformitate cu dispozițiile articolului 43 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 pentru plățile pentru tutun, ulei de măsline și bumbac acordate în decursul perioadei de referință;(b) valoarea se obține împărțind suma valorii drepturilor la plată pe care le deține și a cuantumului de referință calculat în conformitate cu dispozițiile articolului 37 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 pentru suprafețele care au beneficiat de plăți pentru tutun, ulei de măsline și bumbac în decursul perioadei de referință la numărul stabilit în conformitate cu litera (a) din prezentul alineat.Drepturile de scoatere temporară a terenurilor din circuitul agricol nu se iau în considerare pentru calculul prevăzut la primul paragraf.(3) Prin derogare de la dispozițiile articolului 27, clauza contractuală prevăzută la respectivul articol se poate insera sau modifica într-un contract de închiriere până la termenul limită de depunere a cererilor în temeiul schemei de plăți unice pentru anul 2006.(4) Pentru calculul prevăzut la alineatul (2) se ține seama de drepturile la plată închiriate înainte de termenul limită de depunere a cererilor în conformitate cu schema de plăți unice pentru anul 2006. Cu toate acestea, pentru calculul prevăzut la alineatul (2) din prezentul articol nu se ține seama de drepturile la plată închiriate în conformitate cu clauza contractuală prevăzută la articolul 27 înainte de 15 mai 2004 decât în cazul în care condițiile de închiriere pot fi adaptate.Articolul 48ePunere în aplicare la nivel regional(1) În cazul în care un stat membru a utilizat posibilitatea prevăzută la articolul 59 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, toate drepturile la plată se majorează cu o sumă suplimentară corespunzătoare valorii creșterii plafonului regional în anul 2006, împărțită la numărul total de drepturi la plată acordate în anul 2005.(2) În cazul în care un stat membru a utilizat posibilitatea prevăzută la articolul 59 alineatele (1) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, fără a se aduce atingere dispozițiilor articolului 48 din regulamentul menționat anterior, agricultorul primește o sumă suplimentară pentru fiecare drept la plată.Suma totală suplimentară este egală cu suma:(a) dintre partea care corespunde creșterii plafonului regional împărțită la numărul total de drepturi la plată acordate în 2005(b) și cuantumul de referință corespunzător, pentru fiecare agricultor, părții restante din creșterea plafonului regional, împărțită la numărul de drepturi la plată de care dispune agricultorul până la termenul limită de depunere a cererilor în temeiul schemei de plăți unice pentru 2006.Cu toate acestea, pentru drepturile de scoatere temporară a terenurilor din circuitul agricol, agricultorul nu primește decât suma totală suplimentară calculată în conformitate cu litera (a) pentru fiecare drept de scoatere temporară a terenurilor din circuitul agricol."6. Se adaugă următorul articol 49a:"Articolul 49aIntegrarea tutunului, bumbacului, uleiului de măsline și hameiului(1) În cazul în care a utilizat posibilitatea prevăzută la articolul 59 alineatele (1) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, un stat membru îi transmite Comisiei, până la 1 octombrie 2005, motivele care justifică împărțirea parțială a creșterii plafonului.(2) Statul membru îi transmite Comisiei, până la 1 octombrie 2005, decizia luată până la 1 august în ceea ce privește soluțiile prevăzute la articolul 68a din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 anexa VII literele H și I și la articolul 69 din regulamentul menționat anterior în ceea ce privește bumbacul, tutunul, uleiul de măsline și hameiul."Articolul 3Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.Se aplică de la 1 ianuarie 2006.Cu toate acestea, articolul 2 punctul 6 din prezentul regulament și articolul 48c alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 795/2004, adăugat prin articolul 2 alineatul (5) din prezentul regulament, se aplică de la 1 octombrie 2005.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, 22 decembrie 2005.Pentru ComisieMariann Fischer BoelMembru al Comisiei[1] JO L 270, 21.10.2003, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 118/2005 al Comisiei (JO L 24, 27.1.2005, p. 15).[2] JO L 141, 30.4.2004, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1071/2005 (JO L 273, 19.10.2005, p. 6).[3] JO L 161, 30.4.2004, p. 48. Rectificare publicată în JO L 206, 9.6.2004, p. 20).[4] JO L 244, 16.7.2004, p. 16.[5] JO L 141, 30.4.2004, p. 1."[******] JO L 244, 16.7.2004, p. 16."[] JO L 175, 4.8.1971, p. 1.[] JO L 157, 30.5.1998, p. 7."--------------------------------------------------