CELEX: 52010XG1201(01)
Language: sl
Date: 2010-12-01 00:00:00
Title: Sklepi Sveta o evropski kinematograski dediščini, vključno z izzivi digitalne dobe

1.12.2010   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 324/1
            
         Sklepi Sveta o evropski kinematograski dediščini, vključno z izzivi digitalne dobe
   2010/C 324/01
   SVET EVROPSKE UNIJE –
   1.   OB UPOŠTEVANJU:
   
               —
            
            
               priporočila Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. novembra 2005 o filmski dediščini in konkurenčnosti z njo povezanih industrijskih dejavnosti (1) (v nadaljnjem besedilu: priporočilo o filmski dediščini), v katerem je poudarjeno, da so kinematografska dela nepogrešljiv izraz bogastva in raznolikosti evropskih kultur ter kulturna dediščina, ki jo je treba ohraniti za prihodnje generacije,
            
         2.   OB SKLICEVANJU NA:
   
               —
            
            
               politični okvir te zadeve, kot je orisan v prilogi k tem sklepom;
            
         3.   JE SEZNANJEN S:
   
               —
            
            
               sporočilom Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z naslovom Evropska digitalna agenda (2), in SE ZAVEDA zlasti dejstva, da se lahko s širšo in učinkovitejšo uporabo digitalnih tehnologij Evropejcem zagotovi večja kakovost življenja v obliki novih možnosti komunikacije in lažjega dostopa do kulturnih vsebin;
            
         4.   SE ZAVEDA, DA:
   
               —
            
            
               se institucije za kinematografsko dediščino še vedno soočajo z izzivi analogne dobe, obenem pa tudi z novimi izzivi digitalne dobe,
            
         
               —
            
            
               lahko nenehen razvoj tehnologij ter načinov razširjanja in uporabe kulturnih vsebin vpliva na tradicionalne koncepte o filmu, kinematografiji in dediščini,
            
         
               —
            
            
               digitalno okolje omogoča ustvarjalcem, kinematografskim strokovnjakom, raziskovalcem, šolam in državljanom na splošno in ne glede na meje boljši dostop do kinematografske dediščine. S tem omogoča razvoj ustvarjalnosti, številnejše kulturne izmenjave ter širši dostop do različnosti kultur in jezikov Evropske unije,
            
         
               —
            
            
               digitalna doba prinaša tudi nova vprašanja glede zbiranja, prikazovanja in dolgoročne hrambe digitaliziranih izvodov analognega gradiva oziroma gradiva digitalnega izvora,
            
         
               —
            
            
               je digitalizacija analognega gradiva zapleten, drag in dolgotrajen proces, zato je treba v zvezi z njo določiti prednostne naloge, pri tem pa upoštevati zlasti vrednost gradiva in nevarnost poslabšanja kakovosti,
            
         
               —
            
            
               morata pravni okvir za pravice intelektualne lastnine in izvajanje teh pravic v pogodbenem okviru zagotoviti zadostno pravno varnost, ki bi institucijam za kinematografsko dediščino omogočila opravljanje njihovega poslanstva v javnem interesu, zlasti hrambo in obnavljanje deponiranih del ter po potrebi omogočanje dostopa do teh del v kulturne in izobraževalne namene,
            
         
               —
            
            
               je treba poglobiti razumevanje nosilcev politike, zainteresiranih strani in državljanov na splošno za ključne potrebe glede zbiranja, obnavljanja in hrambe kinematografske dediščine, vključno z digitalnim gradivom,
            
         
               —
            
            
               je treba izboljšati medijsko pismenost in poklicno usposabljanje v zvezi z uporabo novih tehnologij v institucijah za kinematografsko dediščino,
            
         
               —
            
            
               ne glede na postopek digitalizacije kinematografske dediščine hramba originalnih nosilcev ostaja bistvenega pomena. Svet se v tem okviru tudi zaveda pomembnosti laboratorijev, v katerih je analogno gradivo mogoče obnoviti in narediti njegovo kopijo,
            
         
               —
            
            
               je s filmi povezano gradivo dragocen del kinematografske dediščine;
            
         5.   POUDARJA:
   
               —
            
            
               svojo zavezanost dejavni podpori institucijam za kinematografsko dediščino in vsem njihovim nalogam, zlasti v zvezi z digitalizacijo,
            
         
               —
            
            
               pomen dopolnilne vloge, ki jo lahko imajo javno-zasebna partnerstva pri opravljanju nalog teh institucij, zlasti pri spodbujanju širokega dostopa javnosti do deponiranih del v kulturne in izobraževalne namene ob upoštevanju pravic intelektualne lastnine;
            
         6.   Z ZANIMANJEM POZDRAVLJA:
   
               —
            
            
               prvo (3) in drugo (4) poročilo Komisije o izvajanju priporočila o filmski dediščini,
            
         
               —
            
            
               okvirni sporazum med Mednarodno federacijo združenj filmskih producentov (Fédération Internationale des Associations de Producteurs de Films — FIAPF) in Evropskim združenjem filmskih arhivov in kinotek (Association of European Film Libraries/Cinémathèques — ACE) o prostovoljnem shranjevanju filmov v arhive (5),
            
         
               —
            
            
               namero Komisije, da do leta 2010 predloži direktivo o delih neznanih avtorjev, kot je napovedala v sporočilu o evropski digitalni agendi;
            
         7.   POZIVA DRŽAVE ČLANICE, NAJ:
   
               —
            
            
               prilagodijo obstoječe instrumente o obveznem zakonskem ali pogodbenem shranjevanju kinematografskih del, ki spadajo v njihovo avdiovizualno dediščino, ob upoštevanju digitalizacije produkcije in distribucije, ter zagotovijo ustrezno uporabo teh instrumentov,
            
         
               —
            
            
               spodbujajo prostovoljno shranjevanje filmov in uporabo okvirnega sporazuma med FIAPF in ACE o prostovoljnem shranjevanju filmov v arhive,
            
         
               —
            
            
               pri oblikovanju svoje kulturne politike upoštevajo kinematografsko dediščino,
            
         
               —
            
            
               zagotovijo, da se tovrstna hramba kinematografske dediščine vključi v njihovo nacionalno ali regionalno politiko za kinematografijo, zlasti pa naj
               
                           (a)
                        
                        
                           določijo dolgoročno strategijo za svojo nacionalno kinematografsko dediščino, tako na analognih kot na digitalnih nosilcih;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pri izvajanju svojih politik za spodbujanje digitalizacije kinematografije upoštevajo kinematografe institucij za kinematografsko dediščino in druge kinematografe, namenjene filmom iz okvira dediščine;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           zagotavljajo, da se filmi, ki so jih finančno podprle države ali regije, shranijo v institucijah za kinematografsko dediščino, ter spodbujajo k shranjevanju vsega povezanega gradiva, če je to mogoče;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           zagotavljajo, da ob upoštevanju pravic intelektualne lastnine ter brez poseganja v pošteno plačilo imetnikov pravic in običajno uporabo filma institucije za kinematografsko dediščino lahko razpolagajo z ustreznimi pravicami glede hrambe ter kulturne in nekomercialne uporabe filmov, subvencioniranih iz nacionalnih in regionalnih skladov, in povezanega gradiva, in sicer tako, da se omogočijo na primer:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       javna predvajanja v njihovih prostorih in/ali
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       reprodukcija filma na katerem koli nosilcu za potrebe hrambe in/ali
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       obnavljanje gradiva in/ali
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       uporaba gradiva za razstave in/ali
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       organizacija vpogleda raziskovalcev v gradivo prek varne spletne povezave in/ali
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       uporaba digitaliziranih izvlečkov iz gradiva v izobraževalne namene in/ali
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       dostop do izvlečkov ali celo do celotnega gradiva prek spletnih javnih platform za dostop do kulturne vsebine, kot so Europeana (6) in njeni partnerski projekti ali spletne strani nacionalnih kulturnih ustanov;
                                    
                                 
                     
         
               —
            
            
               poenostavijo kroženje in spodbujanje kinematografske dediščine, ob upoštevanju pravic intelektualne lastnine, med drugim prek:
               
                           (a)
                        
                        
                           izmenjave gradiva med institucijami za kinematografsko dediščino;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           podnaslavljanja filmov v čim več evropskih jezikov;
                        
                     
         
               —
            
            
               okrepijo prizadevanja za digitalizacijo kinematografske dediščine in izboljšajo dostop do nje, zlasti prek Europeane, v skladu z načeli evropske digitalne agende,
            
         
               —
            
            
               si prizadevajo za razvoj izobraževanja in poklicnega usposabljanja v zvezi s kinematografskimi arhivi, na primer z vključitvijo posebnih tečajev v sisteme izobraževanja in usposabljanja ter s spodbujanjem začasnih izmenjav strokovnjakov med institucijami za kinematografsko dediščino za namene stalnega poklicnega usposabljanja,
            
         
               —
            
            
               opredelijo politike za dolgoročno ohranitev digitaliziranih kopij analognega gradiva oziroma gradiva digitalnega izvora v skladu s priporočilom Komisije z dne 24. avgusta 2006 o digitalizaciji in spletni dostopnosti kulturnega gradiva in digitalnem arhiviranju (7) ter s tozadevnimi sklepi Sveta z dne 13. novembra 2006 (8),
            
         
               —
            
            
               še naprej sodelujejo in si izmenjujejo dobre prakse na tem področju;
            
         8.   POZIVA KOMISIJO, NAJ:
   
               —
            
            
               še naprej preučuje, kako bi lahko zagotovili zadostno pravno varnost v zvezi s pravicami intelektualne lastnine za institucije za kinematografsko dediščino, da bi jim olajšali opravljanje njihovega poslanstva v javnem interesu,
            
         
               —
            
            
               še naprej izmenjuje izkušnje in dobre prakse v okviru delovne skupine kinematografskih strokovnjakov, ki jo je ustanovila Komisija (9), in naj Svetu poroča o doseženem napredku,
            
         
               —
            
            
               še naprej podpira raziskave glede dolgoročne ohranitve digitalnega gradiva in dostopnosti tega digitalnega gradiva z vidika večjezičnosti, zlasti v povezavi z obstojnostjo digitalnih nosilcev in formatov podatkov,
            
         
               —
            
            
               v sklopu trenutnega obravnavanja del neznanih avtorjev preuči vprašanja, ki se pojavljajo v avdiovizualnem sektorju;
            
         9.   POZIVA DRŽAVE ČLANICE IN KOMISIJO, NAJ V OKVIRU SVOJIH PRISTOJNOSTI:
   
               —
            
            
               spodbujajo uporabo evropskih standardov glede interoperabilnosti kinematografskih datotek (10) in po potrebi oblikujejo skupne standarde glede shranjevanja digitalnih datotek v institucijah za kinematografsko dediščino,
            
         
               —
            
            
               podrobno preučijo izzive in možnosti digitalne dobe za institucije za varstvo kinematografske dediščine,
            
         
               —
            
            
               podprejo dejavnosti teh institucij, namenjene reševanju teh izzivov in izrabi teh možnosti, zlasti tako, da z uporabo novih tehnologij omogočijo večjo dostopnost njihovih zbirk.
            
         
      (1)  UL L 323, 9.12.2005, str. 57.
   
      (2)  COM(2010) 245 konč.
   
      (3)  SEC(2008) 2373.
   
      (4)  SEC(2010) 853.
   
      (5)  http://acefilm.de/98.html
   
      (6)  http://www.europeana.eu
   
      (7)  UL L 236, 31.8.2006, str. 28.
   
      (8)  UL C 297, 7.12.2006, str. 1.
   
      (9)  http://ec.europa.eu/avpolicy/reg/cinema/experts/index_fr.htm
   
      (10)  Evropska standarda EN 15744:2009 „Identifikacija filmov – Minimalni sklop metapodatkov za kinematografska dela“ in EN 15907 „Identifikacija filmov – Načini izboljšanja interoperabilnosti metapodatkov – Sklopi in strukture elementov“.
   
      PRILOGA
      
         Politični okvir
      
      
                  —
               
               
                  Resolucija Sveta z dne 26. junija 2000 o ohranjanju in uveljavljanju evropske kinematografske dediščine (1)
                  
               
            
                  —
               
               
                  Sporočilo Komisije z dne 26. septembra 2001 o nekaterih pravnih vidikih, povezanih s kinematografskimi in drugimi avdiovizualnimi deli (2)
                  
               
            
                  —
               
               
                  Konvencija Sveta Evrope z dne 8. novembra 2001 o varstvu avdiovizualne dediščine (3)
                  
               
            
                  —
               
               
                  Resolucija Evropskega parlamenta z dne 2. julija 2002 o sporočilu Komisije o nekaterih pravnih vidikih, povezanih s kinematografskimi in drugimi avdiovizualnimi deli (4)
                  
               
            
                  —
               
               
                  Resolucija Sveta z dne 24. novembra 2003 o shranjevanju kinematografskih del v Evropski uniji (5)
                  
               
            
                  —
               
               
                  Priporočilo Komisije z dne 24. avgusta 2006 o digitalizaciji in spletni dostopnosti kulturnega gradiva in digitalnem arhiviranju (6)
                  
               
            
                  —
               
               
                  Sklepi Sveta z dne 13. novembra 2006 o digitalizaciji in spletni dostopnosti kulturnega gradiva in digitalnem arhiviranju (7)
                  
               
            
                  —
               
               
                  Priporočilo Odbora ministrov Sveta Evrope za države članice z dne 23. septembra 2009 o nacionalnih kinematografskih politikah in raznolikosti kulturnega izražanja (8)
                  
               
            
                  —
               
               
                  Sklepi Sveta z dne 10. maja 2010 o Europeani: naslednji koraki (9)
                  
               
            
         (1)  UL C 193, 11.7.2000, str. 1.
      
         (2)  COM(2001) 534 konč.
      
         (3)  http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Treaties/Html/183.htm
      
         (4)  UL C 271E, 15.11.2003, str. 176.
      
         (5)  UL C 295, 5.12.2003, str. 5.
      
         (6)  UL L 236, 31.8.2006, str. 28.
      
         (7)  UL C 297, 7.12.2006, str. 1.
      
         (8)  CM/Rec(2009) 73.
      
         (9)  UL C 137, 27.5.2010, str. 19.