CELEX: 31983R3597
Language: it
Date: 1983-12-20 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 3597/83 DELLA COMMISSIONE, DEL 20 DICEMBRE 1983, RELATIVO ALLA FORNITURA DI FRUMENTO DURO ALLA LEGA DELLE SOCIETA DELLA CROCE ROSSA A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

N. L 357/ 12                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               21 . 12. 83
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 3597/83 DELLA COMMISSIONE
                                                   del 20 dicembre 1983
                relativo alla fornitura di frumento duro alla Lega delle società della Croce Rossa
                                               a titolo di aiuto alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             considerando che è necessario prevedere 1 esecuzione
                                                                    di tale azione in conformità delle norme stabilite dal
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    regolamento (CEE) n . 1974/80 della Commissione, del
europea,
                                                                    22 luglio 1980, recante modalità generali d'applica­
visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,              zione per l'esecuzione di talune azioni di aiuto alimen­
del 29 ottobre          1975, relativo all'organizzazione          tare nel settore dei cereali e del riso (8), modificato da
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­            ultimo dal regolamento (CEE) n . 3323/8 1 (9) ; che è
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1451 /82 (2),             necessario precisare, per l'azione comunitaria prevista,
                                                                   le caratteristiche dei prodotti da fornire, nonché le
visto il regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio,              condizioni di consegna che figurano negli allegati del
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­         presente regolamento ;
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3),
modificato dal regolamento (CEE) n . 3331 /82 (4), in              considerando che le misure previste dal presente rego­
particolare l'articolo 6,                                          lamento sono conformi al parere del comitato di
                                                                   gestione per i cereali,
visto il regolamento (CEE) n . 1992/83 del Consiglio,
dell' i 1 luglio 1983, che fissa le regole per l'applica­
zione nel 1983 del regolamento (CEE) n . 3331 /82 rela­            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
tivo alla politica e alla gestione dell'aiuto alimentare (*),
                                                                                          Articolo 1
visto il regolamento n. 129 del Consiglio, del 23
ottobre 1962, relativo al valore dell'unità di conto e ai          L'organismo d'intervento italiano è incaricato dell'at­
tassi di cambio da applicare nel quadro della politica             tuazione delle procedure di mobilitazione e di forni­
agricola comune (6), modificato da ultimo dal regola­              tura in conformità delle disposizioni del regolamento
mento (CEE) n. 2543/73 Q, in particolare l'articolo 3,             (CEE) n. 1974/80 ed alle condizioni che figurano negli
visto il parere del comitato monetario,                            allegati .
considerando che il 29 luglio 1983 la Commissione                                         Articolo 2
delle Comunità europee ha deciso di concedere, nel
quadro di un'azione comunitaria, 350 tonnellate di                 Il presente regolamento entra in vigore il giorno
cereali alla Lega delle società della Croce Rossa a titolo         successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
del programma di aiuti alimentari per il 1983 ;                    delle Comunità europee.
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 20 dicembre 1983 .
                                                                              Per la Commissione
                                                                                Poul DALSAGER
                                                                         Membro della Commissione
(') GU n . L 281 dell l . 11 . 1975, pag. 1 .
(2) GU n . L 164 del 14. 6. 1982, pag. 1 .
0 GU n. L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 89 .
O GU n . L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1 .
Ó GU n. L 196 del 20. 7. 1983, pag. 1 .
(6) GU n . 106 del 30. 10 . 1962, pag. 2553/62.                    (8) GU n . L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
0 GU n . L 263 del 19 . 9. 1973, pag. 1 .                           » GU n . L 334 del 21 . 11 . 1981 , pag. 27.
 ---pagebreak--- 21 . 12. 83                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 357/ 13
                                                             ALLEGATO la
               1 . Programma di esecuzione : 1983 .
              2. Beneficiario : Lega delle società della Croce Rossa.
               3. Luogo o paese di destinazione : Tunisia.
              4 . Prodotto da mobilitare : frumento duro .
               5. Quantitativo totale : 100 tonnellate.
              6 . Numero di partite : 1
              7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                   Azienda di Stato per gli interventi sui mercati agricoli (AIMA), via Palestro 81 , I-Roma (telex
                   613 003).
              8 . Mobilitazione del prodotto : intervento.
              9. Caratteristiche della merce : il frumento duro deve essere di qualità sana, leale e mercantile,
                   essere esente da odore e corrispondere almeno alle condizioni fissate nel regolamento (CEE)
                   n. 1569/77 (GU n . L 174 del 14. 7. 1977, pag. 15), modificato da ultimo dal regolamento (CEE)
                   n. 1912/82 (GU n. L 208 del 16. 7. 1982, pag. 50).
                   Sono escluse le varietà di cui all'articolo 4, paragrafo 6, del regolamento (CEE) n. 1570/77 (GU
                   n . L 174 del 14. 7. 1977, pag. 18).
            10 . Condizionamento :
                   — in sacchi nuovi :
                       — in sacchi di iuta di un peso minimo di 600 grammi ;
                       — sacchi misti iuta/polipropilene di un peso minimo di 335 grammi ;
                   — peso netto dei sacchi : 50 chilogrammi ;
                   — i sacchi saranno contrassegnati sull'imballaggio esterno da una mezzaluna rossa con le punte
                       rivolte verso sinistra, di 1 5 centimetri di altezza, e dalle parole impresse con lettere di almeno
                       5 cm di altezza :
                       « BLÉ DUR / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION
                        DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE / POUR DISTRIBUTION
                       GRATUITE EN TUNISIE / TUNIS ».
            11 . Porto d' imbarco : uno dei porti della Comunità.
            12. Fase di consegna : cif.
            13 . Porto di sbarco : Tunis .
            14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : trattativa privata.
            15 . Periodo d'imbarco : gennaio 1984.
            16. Importo della cauzione : 12 ECU/tonnellata.
            Note :
            1 . Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti, che
                  devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                  R maiuscola .
            2. Il cocontraente trasmette al beneficiario, su richiesta di quest'ultimo e secondo le sue istruzioni, i
                  documenti necessari per l'importazione della merce nel paese di destinazione .
 ---pagebreak--- N. L 357/ 14                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            21 . 12. 83
   BILAG Ib — ANHANG Ib — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 16 — ANNEX Ib — ANNEXE Ib — ALLEGATO Ib — BIJLAGE Ib
   Partiets nummer     Mængde (t)                  Lagerindehaverens navn og adresse         Lagerplads
 Nummer der Partie      Menge (t)                  Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
 Αριθμός παρτίδων        Τόνοι                  Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού      Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot       Tonnage                             Address of store            Town at which stored
   Numéro du lot        Tonnage                       Nom et adresse du stockeur          Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                  Nome e indirizzo del detentore    Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)             Naam en adres van de depothouder    Adres van de opslagplaats
            1             100                Cooperativa agricola antica Schera      Corleone, Palermo
 ---pagebreak--- 21 . 12. 83                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 357/ 15
                                                            ALLEGATO Ila
               1 . Programma di esecuzione : 1983 .
              2. Beneficiario : Lega delle società della Croce Rossa.
              3. Luogo o paese di destinazione : India.
              4 . Prodotto da mobilitare : frumento duro .
              5. Quantitativo totale : 250 tonnellate .
              6 . Numero di partite : 2
                   — partita I : 125 tonnellate — Bombay ;
                   — partita II : 125 tonnellate — Madras.
              7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                   Azienda di Stato per gli interventi sui mercati agricoli (AIMA), via Palestro 81 , I-Roma (telex
                   613 003).
              8 . Mobilitazione del prodotto : intervento .
              9. Caratteristiche della merce : il frumento duro deve essere di qualità sana, leale e mercantile,
                   essere esente da odore e corrispondere almeno alle condizioni fissate nel regolamento (CEE)
                   n . 1569/77 (GU n . L 174 del 14. 7. 1977, pag. 15), modificato da ultimo dal regolamento (CEE)
                   n . 1912/82 (GU n . L 208 del 16. 7. 1982, pag. 50).
                   Sono escluse le varietà di cui all'articolo 4, paragrafo 6, del regolamentò (CEE) n . 1570/77 (GU n .
                   L 174 del 14. 7. 1977, pag. 18).
            10 . Condizionamento :
                   — in sacchi nuovi :
                       — in sacchi di iuta di un peso minimo di 600 grammi ;
                       — sacchi misti iuta/polipropilene di un peso minimo di 335 grammi ;
                   — peso netto dei sacchi : 50 chilogrammi ;
                   — iscrizione sui sacchi : una croce rossa di cm 15 x 1 5 e la dicitura seguente impressa con
                       lettere di almeno 5 cm di altezza :
                       partita I :
                       « WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE
                       LEAGUE OF RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE DISTRIBUTION IN INDIA /
                       BOMBAY » ;
                       partita II :
                       « WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE
                       LEAGUE OF RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE DISTRIBUTION IN INDIA /
                       MADRAS ».
            11 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
            12. Fase di consegna : cif.
            13 . Porto di sbarco : Bombay e Madras.
            1 4. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : trattativa privata.
            15. Periodo d'imbarco : gennaio 1984.
            16 . Importo della cauzione : 12 ECU/tonnellata.
            Note :
            1 . Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti, che
                  devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                  R maiuscola .
            2. Il cocontraente trasmette al beneficiario, su richiesta di quest'ultimo e secondo le sue istruzioni, i
                  documenti necessari per l'importazione della merce nel paese di destinazione .
 ---pagebreak--- N. L 357/ 16                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             21 . 12 . 83
BILAG IIb — ANHANG IIb — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ¡¡6 — ANNEX IIb — ANNEXE IIb — ALLEGA TO IIb — BIJLAGE IIb
  Partiets nummer      Mængde (t)                  Lagerindehaverens navn og adresse          Lagerplads
 Nummer der Partie      Menge (t)                  Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
 Αριθμός παρτίδων        Τόνοι                  Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού      Τόπος αποθηκεύσεως
   Number of lot        Tonnage                             Address of store            Town at which stored
   Numéro du lot        Tonnage                       Nom et adresse du stockeur          Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                  Nome e indirizzo del detentore    Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)             Naam en adres van de depothouder    Adres van de opslagplaats
           1              250                Cooperativa agricola antica Schera      Corleone, Palermo