CELEX: 32010D0096
Language: sk
Date: 2010-02-15 00:00:00
Title: 2010/96/CFSP: Rozhodnutie Rady 2010/96/SZBP z  15. februára 2010 o vojenskej misii Európskej únie na podporu výcviku bezpečnostných síl Somálska

19.2.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 44/16
            
         ROZHODNUTIE RADY 2010/96/SZBP
   z 15. februára 2010
   o vojenskej misii Európskej únie na podporu výcviku bezpečnostných síl Somálska
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 28 a článok 43 ods. 2,
   so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (VP),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Bezpečnostná rada Organizácie Spojených národov (BR OSN) vo svojej rezolúcii 1872 (2009) o situácii v Somálsku prijatej 26. mája 2009 zdôraznila význam obnovy, výcviku, vybavenia a zachovania bezpečnostných síl Somálska a vyzvala členské štáty a regionálne a medzinárodné organizácie, aby poskytli technickú pomoc pri výcviku a vybavení bezpečnostných síl Somálska. BR OSN vo svojej rezolúcii 1897 (2009) prijatej 30. novembra 2009 pripomenula svoje predchádzajúce rezolúcie a opätovne potvrdila svoju podporu suverenite, územnej celistvosti, politickej nezávislosti a jednotnosti Somálska.
            
         
               (2)
            
            
               Rada sa vo svojich záveroch z 27. júla 2009 rozhodla posilniť svoju účasť na podpore mieru a rozvoja v Somálsku. Na tento účel preskúmala možnosti, ako by Únia mohla prispieť k medzinárodnému úsiliu vrátane úsilia v oblasti bezpečnosti.
            
         
               (3)
            
            
               Rada vo svojich záveroch zo 17. novembra 2009 uviedla, že ďalšia podpora Únie pre bezpečnostný sektor Somálska by sa mala zvažovať v rámci komplexného prístupu Únie k situácii v Somálsku, pričom by táto podpora mala byť súčasťou širšieho a koherentnejšieho rámca, ktorý by zahŕňal úzku spoluprácu a koordináciu EÚ s Africkou úniou, Organizáciou Spojených národov a inými relevantnými partnermi, najmä Spojenými štátmi americkými. Pokiaľ ide o Africkú úniu, Rada tiež zdôraznila význam úlohy, ktorú zohráva misia Africkej únie v Somálsku (AMISOM).
            
         
               (4)
            
            
               Rada 17.novembra 2009 schválila koncepciu krízového riadenia možnej misie v rámci Európskej bezpečnostnej a obrannej politiky, ktorá by prispela k výcviku bezpečnostných síl dočasnej federálnej vlády (Transitional Federal Government TFG) Somálska, a požiadala o ďalšiu plánovaciu činnosť. V dôsledku toho Politický a bezpečnostný výbor (PBV) zriadil plánovací úrad.
            
         
               (5)
            
            
               TGF Somálska listom z 18. novembra 2009 a 23. januára 2010 ocenila úsilie Únie o koordináciu výcviku bezpečnostných síl Somálska, ako aj jej úsilie o dosiahnutie mieru a stability v Somálsku; ubezpečila Úniu o svojom záväzku niesť zodpovednosť za nábor, výcvik a udržanie odvedencov a taktiež zdôraznila svoj záväzok na politiku širšieho bezpečnostného sektoru v Somálsku.
            
         
               (6)
            
            
               Zástupca osobitného zástupcu Africkej únie pre Somálsko listom z 30. novembra 2009 v mene Komisie Africkej únie uvítal pozitívne úvahy EÚ o výcviku viac ako 2 000 príslušníkov bezpečnostných síl Somálska.
            
         
               (7)
            
            
               Rada 8. decembra 2009 zvolila vojenské strategické riešenie prípadnej vojenskej misie EÚ.
            
         
               (8)
            
            
               Generálny tajomník Organizácie Spojených národov vo svojej správe z 31. decembra 2009 pre BR OSN poukázal na koncepciu krízového riadenia možnej misie v rámci Európskej bezpečnostnej a obrannej politiky na podporu výcviku bezpečnostných síl dočasnej federálnej vlády Somálska a zdôraznil, že pri realizácii plánu výcvikov EÚ sa od školiteľov EÚ bude očakávať, že budú postupovať podľa zosúladených a schválených výcvikových postupov.
            
         
               (9)
            
            
               Minister obrany Ugandy listom z 5. januára 2010 uvítal plánovanú misiu Únie na podporu bezpečnostného sektora Somálska a vyzval Úniu k účasti na výcviku bezpečnostných síl Somálska v Ugande v trvaní minimálne jedného roka.
            
         
               (10)
            
            
               Únia 20. januára 2010 ponúkla TFG, že prispeje k výcviku bezpečnostných síl Somálska.
            
         
               (11)
            
            
               Rada sa vo svojich záveroch z 25. januára 2010 dohodla na zriadení vojenskej misie EÚ na podporu výcviku somálskych bezpečnostných síl v Ugande, kde výcvik týchto síl už prebieha. Táto misia by tiež uľahčila aj koordináciu činností EÚ s AMISOM. Rada sa tiež dohodla, že misia sa začne súbežne s najbližším náborom účastníkov výcviku, ktorého začiatok sa plánuje na jar 2010, a že bude prebiehať v úzkej koordinácii s partnermi vrátane TFG, Ugandy, Africkej únie, Organizácie Spojených národov a Spojených štátov amerických. Rada uznala, že je potrebné, aby tento výcvik prebiehal ako súčasť širšieho medzinárodného úsilia, čo by okrem iného zahŕňalo previerky účastníkov výcviku, monitorovanie a inštruktáž bezpečnostných síl po návrate do Mogadiša a financovanie a vyplácanie miezd vojakom.
            
         
               (12)
            
            
               PBV by mal pod vedením Rady a VP vykonávať politickú kontrolu nad vojenskou misiou EÚ, poskytovať jej strategické usmernenie a prijímať príslušné rozhodnutia v súlade s článkom 38 tretím odsekom Zmluvy o Európskej únii (ZEÚ).
            
         
               (13)
            
            
               Je potrebné prerokovať a uzavrieť medzinárodné dohody týkajúce sa účasti tretích štátov na misiách EÚ a postavenia jednotiek a zamestnancov EÚ.
            
         
               (14)
            
            
               Prevádzkové výdavky vyplývajúce z tohto rozhodnutia, ktoré majú vojenské alebo obranné dôsledky, by mali hradiť členské štáty podľa článku 41 ods. 2 ZEÚ a v súlade s rozhodnutím Rady 2008/975/SZBP z 18. decembra 2008, ktorým sa ustanovuje mechanizmus správy financovania spoločných nákladov na operácie Európskej únie s vojenskými alebo obrannými dôsledkami (Athena) (1) (ďalej len „ATHENA“).
            
         
               (15)
            
            
               V článku 28 ods. 1 ZEÚ sa žiada, aby sa v rozhodnutiach Rady ustanovili prostriedky, ktoré Únia dostane k dispozícii. Referenčná suma na obdobie 12 mesiacov určená na spoločné náklady vojenskej misie EÚ predstavuje najlepší súčasný odhad a nedotýka sa konečných súm, ktoré budú zahrnuté do rozpočtu, ktorý sa má schváliť v súlade s pravidlami ustanovenými v ATHENA.
            
         
               (16)
            
            
               V súlade s článkom 5 Protokolu o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Dánsko nezúčastňuje na vypracovaní a vykonávaní rozhodnutí a opatrení Únie s obrannými dôsledkami. Dánsko sa preto nezúčastňuje na financovaní misie,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Misia
   1.   Európska únia realizuje vojenskú výcvikovú misiu, ďalej len „EUTM Somalia“, s cieľom prispieť k posilneniu dočasnej federálnej vlády Somálska (TFG) ako fungujúcej vlády slúžiacej občanom Somálska. Cieľom vojenskej misie EÚ je najmä prispieť ku komplexnej a udržateľnej perspektíve vývoja bezpečnostného sektora Somálska prostredníctvom posilnenia bezpečnostných síl Somálska zabezpečením poskytovania osobitného vojenského výcviku a podpory výcviku, ktorý zabezpečuje Uganda, približne pre 2 000 somálskych odvedencov až do úrovne čaty vrátane vhodného modulového a špecializovaného výcviku dôstojníkov a poddôstojníkov. Vojenská misia EÚ sa povedie v úzkej spolupráci a koordinácii s inými aktérmi medzinárodného spoločenstva, predovšetkým Organizáciou Spojených národov, misiou Africkej únie v Somálsku (AMISOM) a Spojenými štátmi americkými.
   2.   Vojenský výcvik EÚ sa na uvedený účel koná hlavne v Ugande v súlade s politickým cieľom misie EÚ na podporu výcviku bezpečnostných síl Somálska vymedzeným v koncepcii krízového riadenia, ktorú Rada schválila 17. novembra 2009. Časť tejto vojenskej misie EÚ bude pôsobiť aj v Nairobi.
   Článok 2
   Vymenovanie veliteľa misie EÚ
   1.   Plukovník Ricardo GONZÁLES ELUL sa týmto vymenúva za veliteľa misie EÚ.
   2.   Veliteľ misie EÚ vykonáva funkciu veliteľa operácie EÚ a veliteľa ozbrojených síl EÚ.
   Článok 3
   Určenie operačného štábu EÚ
   Operačný štáb misie EÚ sa nachádza v Ugande. Jeho súčasťou je styčný úrad v Nairobi a podporná bunka v Bruseli. Vykonáva funkcie operačného štábu a vojenského štábu.
   Článok 4
   Plánovanie a začatie misie
   Rozhodnutie o začatí vojenskej misie EÚ prijíma Rada po schválení plánu misie.
   Článok 5
   Politická kontrola a strategické usmerňovanie
   1.   Politický a bezpečnostný výbor (PBV) vykonáva pod vedením Rady a vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (VP) politickú kontrolu a strategické usmerňovanie vojenskej operácie EÚ. Rada týmto poveruje PBV prijať príslušné rozhodnutia v súlade s článkom 38 Zmluvy o Európskej únii (Zmluva o EÚ). Toto poverenie zahŕňa právomoc meniť a dopĺňať dokumenty, ktoré sa týkajú plánovania, vrátane plánu misie a štruktúry velenia. Toto poverenie tiež zahŕňa právomoci prijímať rozhodnutia o vymenovaní veliteľa misie EÚ. Právomoc rozhodovať o cieľoch a ukončení vojenskej misie EÚ si ponecháva Rada.
   2.   PBV pravidelne podáva správy Rade.
   3.   PBV pravidelne dostáva správy od predsedu Vojenského výboru EÚ (VVEÚ) o vykonávaní vojenskej misie EÚ. PBV môže v prípade potreby na svoje zasadnutia pozvať veliteľa misie EÚ.
   Článok 6
   Vojenské usmerňovanie
   1.   VVEÚ zabezpečí monitorovanie riadneho priebehu vojenskej misie EÚ, za ktorú zodpovedá veliteľ misie EÚ.
   2.   VVEÚ pravidelne dostáva správy od veliteľa misie EÚ. Vojenský výbor môže v prípade potreby na svoje zasadnutia pozvať veliteľa misie EÚ.
   3.   Predseda VVEÚ je hlavnou kontaktnou osobou pre veliteľa misie EÚ.
   Článok 7
   Vykonávanie a jednotnosť reakcie Únie
   1.   VP zabezpečuje vykonávanie tohto rozhodnutia a tiež jeho jednotnosť s vonkajšou činnosťou Únie ako celku vrátane vykonávania rozvojových programov Únie.
   2.   Veliteľ misie EÚ pomáha VP pri vykonávaní tohto rozhodnutia.
   Článok 8
   Účasť tretích štátov
   1.   Bez toho, aby bola dotknutá autonómia rozhodovania Únie a jednotný inštitucionálny rámec, a v súlade s príslušnými usmerneniami Európskej rady sa môžu tretie štáty vyzvať, aby sa zúčastnili misie.
   2.   Rada týmto poveruje PBV, aby vyzval tretie štáty na poskytnutie príspevku a aby podľa odporúčania veliteľa misie EÚ a VVEÚ prijal príslušné rozhodnutia o prijatí navrhovaných príspevkov.
   3.   Podrobné podmienky týkajúce sa účasti tretích štátov sa ustanovia v dohodách, ktoré sa uzatvoria v súlade s článkom 37 Zmluvy o EÚ a v súlade s postupom ustanoveným v článku 218 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ). Ak Únia a tretí štát uzatvorili dohodu ustanovujúcu rámec účasti tohto tretieho štátu na misiách krízového riadenia Únie, uplatňujú sa v súvislosti s touto misiou ustanovenia takejto dohody.
   4.   Tretie štáty, ktoré významným spôsobom prispievajú k vojenskej misii EÚ, majú z hľadiska každodenného riadenia misie rovnaké práva a povinnosti ako členské štáty, ktoré sa misie zúčastňujú.
   5.   Rada týmto poveruje PBV, aby prijal príslušné rozhodnutia o zriadení výboru prispievateľov, ak by tretie štáty poskytli významné vojenské príspevky.
   Článok 9
   Postavenie zamestnancov pod vedením EÚ
   Postavenie jednotiek a zamestnancov pod vedením EÚ vrátane výsad, imunít a iných záruk potrebných pre splnenie a hladký priebeh ich misie sa môžu dohodnúť v súlade s postupom ustanoveným v článku 37 ZEÚ a v súlade s postupom ustanoveným v článku 218 ods. 3 ZFEÚ.
   Článok 10
   Finančné dojednania
   1.   Spoločné náklady vojenskej misie EÚ sa spravujú v súlade s rozhodnutím Rady 2008/975/SZBP z 18. decembra 2008, ktorým sa ustanovuje mechanizmus správy financovania spoločných nákladov na operácie Európskej únie s vojenskými alebo obrannými dôsledkami (Athena) (2) („ATHENA“).
   2.   Finančná referenčná suma na spoločné náklady vojenskej misie EÚ je 4,8 miliónov EUR. Percentuálny podiel referenčnej sumy uvedený v článku 32 ods. 3 ATHENA je 60 %.
   Článok 11
   Sprístupnenie informácií tretím stranám
   1.   VP sa týmto poveruje poskytovať v súlade s bezpečnostnými nariadeniami Rady (3) do príslušnej úrovne utajenia Organizácii Spojených národov, Africkej únii (AÚ, AMISOM) a iným tretím stranám, ktoré sa pripojili k tomuto rozhodnutiu, utajované skutočnosti a dokumenty EÚ vyhotovené na účely vojenskej misie EÚ.
   2.   VP sa týmto poveruje poskytovať Organizácii Spojených národov, AÚ, AMISOM a iným tretím stranám, ktoré sa pripojili k tomuto rozhodnutiu, neutajované dokumenty EÚ, ktoré súvisia s rokovaniami Rady týkajúcimi sa misie, na ktoré sa vzťahuje služobné tajomstvo podľa článku 6 ods. 1 rokovacieho poriadku Rady (4).
   Článok 12
   Nadobudnutie účinnosti a ukončenie
   1.   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   2.   Vojenská misia EÚ sa končí v roku 2011 po ukončení dvoch po sebe idúcich výcvikových období trvajúcich šesť mesiacov.
   3.   Toto rozhodnutie sa zrušuje odo dňa uzatvorenia operačného štábu EÚ, styčného úradu v Nairobi a podpornej bunky v Bruseli v súlade s plánmi na ukončenie vojenskej misie EÚ a bez toho, aby boli dotknuté postupy týkajúce sa auditu a predkladania účtov o vojenskej misii EÚ ustanovené v ATHENA.
   Článok 13
   Uverejnenie
   1.   Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
   2.   Rozhodnutia PBV o vymenovaní veliteľa misie EÚ a o prijatí príspevkov tretích štátov a zriadení výboru prispievateľov sa tiež uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 15. februára 2010
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         Á. GABILONDO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 345, 23.12.2008, s. 96.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 345, 23.12.2008, s. 96.
   
      (3)  Rozhodnutie Rady 2001/264/ES z 19. marca 2001, ktorým sa prijímajú bezpečnostné nariadenia Rady (Ú. v. ES L 101, 11.4.2001, s. 1).
   
      (4)  Rozhodnutie Rady 2009/937/EÚ z 1. decembra 2009, ktorým sa prijíma rokovací poriadok Rady (Ú. v. EÚ L 325, 11.12.2009, s. 35).