CELEX: 21986A0517(01)
Language: hr
Date: 1960-04-28 00:00:00
Title: Sporazum o privremenom bescarinskom uvozu medicinske, kirurške i laboratorijske opreme za besplatnu uporabu u bolnicama i drugim zdravstvenim ustanovama radi dijagnoze ili liječenja

02/Sv. 17
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               4
            
         21986A0517(01)
   
               L 131/48
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         SPORAZUM
   o privremenom bescarinskom uvozu medicinske, kirurške i laboratorijske opreme za besplatnu uporabu u bolnicama i drugim zdravstvenim ustanovama radi dijagnoze ili liječenja
   VLADE POTPISNICE SPORAZUMA, kao članice Vijeća Europe,
   UZIMAJUĆI U OBZIR da se u iznimnim okolnostima država iznenada može naći u okolnostima manjka zaliha medicinske, kirurške i laboratorijske opreme koja zadovoljava najhitnije potrebe stanovništva,
   UZIMAJUĆI U OBZIR da je poželjno omogućiti lakši prijelaz preko državnih granica za medicinsku, kiruršku i laboratorijsku opremu koju bi jedna od država članica mogla staviti na raspolaganje drugoj državi članici,
   UZIMAJUĆI U OBZIR da je cilj Vijeća Europe postizanje većeg jedinstva među njegovim članicama i olakšavanje njihovog gospodarskog i društvenog napretka na različite načine koji uključuju sklapanje europskih sporazuma,
   PREPOZNAJUĆI da bi najpraktičniji način postizanja toga cilja bilo sklapanje sporazuma koji uređuje slobodan prolaz posuđene medicinske, kirurške i laboratorijske opreme,
   SPORAZUMJELE SU SE:
   Članak 1.
   1.   Ugovorne strane, pod uvjetom da imaju dovoljno zaliha za vlastite potrebe, stavljaju na raspolaganje i besplatno posuđuju medicinsku, kiruršku i laboratorijsku opremu drugim ugovornim stranama koje bi, u iznimnim okolnostima, mogle za njom imati prijeku potrebu; takva se oprema na zahtjev šalje toj stranci te se poslije vraća.
   2.   Svaka ugovorna strana koja ostvari korist na temelju uvjeta iz prethodnoga stavka, odobrava sve moguće olakšice za uvoz posuđene opreme na privremenoj osnovi.
   Članak 2.
   1.   Razdoblje privremenog uvoza isprva neće premašiti šest mjeseci, ali može, uz suglasnost zemlje izvoznice, pod istim uvjetima biti produljeno na duže razdoblje.
   2.   Gornje olakšice odobravaju se samo za medicinsku, kiruršku i laboratorijsku opremu za uporabu u bolnicama i ostalim zdravstvenim ustanovama. One uključuju izdavanje svih dozvola potrebnih za privremeni uvoz takve opreme i obustavljanje uvoznih carina i poreza (uključujući sve carine i poreze koji se zaračunavaju pri uvozu) osim naknada za stvarne troškove koje su nanijeli nadležni organi države privremenog uvoza.
   Članak 3.
   Bez obzira na odredbe prethodnih članaka 1. i 2., nadležna tijela zemlje uvoznice mogu poduzeti one mjere koje smatraju potrebnima za osiguranje ponovnog izvoza takve privremeno uvezene opreme, i to kada iznimne okolnosti prestanu vrijediti ili vremensko ograničenje predviđeno stavkom 1. članka 2. istekne, ovisno o tome što je ranije, ili koje smatraju potrebnima kako bi osigurale plaćanje uvoznih carina i poreza koji stupaju na snagu ako oprema nije ponovno izvezena.
   Članak 4.
   Odredbe ovog Sporazuma ne utječu na povoljnije odredbe o privremenom uvozu opreme iz članka 1. sadržane u zakonima ili propisima bilo koje ugovorne strane ili u bilo kojoj konvenciji, ugovoru ili sporazumu koji je na snazi između dvije ili više ugovornih stranaka ovog Sporazuma.
   Članak 5.
   1.   Ovaj je Sporazum otvoren na potpisivanje državama članicama Vijeća Europe, koje mogu pristupiti:
   
               (a)
            
            
               potpisom bez uvjeta ratifikacije; ili
            
         
               (b)
            
            
               potpisom uz uvjet ratifikacije, nakon čega slijedi ratifikacija.
            
         2.   Isprave o ratifikaciji polažu se kod glavnog tajnika Vijeća Europe.
   Članak 6.
   1.   Ovaj Sporazum stupa na snagu tri mjeseca od datuma kada članice Vijeća, u skladu s člankom 5., potpišu Sporazum bez uvjeta ratifikacije ili kada ga ratificiraju.
   2.   Ako neka od članica Vijeća naknadno potpiše Sporazum bez uvjeta ratifikacije ili ga ratificira, Sporazum stupa na snagu tri mjeseca od datuma takvog potpisa ili polaganja isprave o ratifikaciji.
   Članak 7.
   Odbor ministara Vijeća Europe može pozvati svaku državu nečlanicu da pristupi ovome Sporazumu. Takvo pristupanje stupa na snagu tri mjeseca od datuma polaganja instrumenta pristupanja kod glavnog tajnika Vijeća Europe.
   Članak 8.
   Glavni tajnik Vijeća Europe obavješćuje članove Vijeća i države pristupnice:
   
               (a)
            
            
               o datumu stupanja na snagu ovog Sporazuma i o imenima svih članica koje su ga potpisale bez uvjeta u odnosu na ratifikaciju ili koje su ga ratificirale;
            
         
               (b)
            
            
               o polaganju svih isprava o pristupanju u skladu s člankom 7.
            
         Članak 9.
   1.   Ovaj Sporazum ostaje na snazi neograničeno vrijeme.
   2.   Svaka ugovorna strana može otkazati ovaj Sporazum obaviješću upućenom glavnom tajniku Vijeća Europe godinu dana unaprijed.
   
      U potvrdu toga, niže potpisani, propisno ovlašteni, potpisali su ovaj Sporazum.
      Sastavljeno u Strasbourgu 28. travnja 1960., na engleskom i francuskom jeziku, pri čemu su oba teksta jednako vjerodostojna te se polažu u jednom primjerku u arhivu Vijeća Europe. Glavni tajnik Vijeća Europe dostavlja ovjerene preslike svakoj državi koja Sporazum potpiše i pristupi mu.