CELEX: 32008D0215
Language: cs
Date: 2008-02-18 00:00:00
Title: 2008/215/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 18. února 2008 o přijetí jednacího řádu Výboru Evropského rozvojového fondu

19.3.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 78/35
            
         
      ROZHODNUTÍ RADY
   
   ze dne 18. února 2008
   o přijetí jednacího řádu Výboru Evropského rozvojového fondu
   (2008/215/ES)
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na Dohodu o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsanou v Cotonou dne 23. června 2000 (1) a revidovanou v Lucemburku dne 25. června 2005 (dále jen „dohoda o partnerství AKT-ES“),
   s ohledem na vnitřní dohodu mezi zástupci vlád členských států zasedajícími v Radě o financování pomoci Společenství v rámci víceletého finančního rámce pro období 2008-2013 v souladu s dohodou o partnerství AKT-ES a o přídělu finanční pomoci zámořským zemím a územím, na které se vztahuje část čtvrtá Smlouvy o ES (2) (dále jen „vnitřní dohoda“), a zejména na čl. 8 odst. 5 této dohody,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 617/2007 ze dne 14. května 2007 o provádění 10. Evropského rozvojového fondu podle dohody o partnerství AKT-ES (3) (dále jen „prováděcí nařízení k 10. ERF“),
   s ohledem na rozhodnutí Rady 2001/822/ES ze dne 27. listopadu 2001 o přidružení zámořských zemí a území k Evropskému společenství (4) (rozhodnutí o přidružení zámoří),
   s ohledem na návrh Komise,
   ROZHODLA TAKTO:
   Článek 1
   Přijímá se jednací řád Výboru Evropského rozvojového fondu obsažený v příloze.
   Článek 2
   Až do vstupu vnitřní dohody v platnost se jednací řád Výboru Evropského rozvojového fondu použije pouze pro potřeby programování a související rozhodovací postupy uvedené v hlavách II a III prováděcího nařízení k 10. ERF a ve vztahu k zámořským zemím a územím v článcích 20 a 24 rozhodnutí o přidružení zámoří.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 18. února 2008.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         D. RUPEL
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 3.
   
      (2)  Úř. věst. L 247, 9.9.2006, s. 32.
   
      (3)  Úř. věst. L 152, 13.6.2007, s. 1.
   
      (4)  Úř. věst. L 314, 30.11.2001, s. 1. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 2007/249/ES (Úř. věst. L 109, 26.4.2007, s. 33).
   
      PŘÍLOHA
      JEDNACÍ ŘÁD VÝBORU EVROPSKÉHO ROZVOJOVÉHO FONDU
      Článek 1
      Složení
      Výbor Evropského rozvojového fondu (dále jen „výbor“) se skládá z delegací členských států (dále jen „delegace“) a předsedá mu zástupce Komise.
      Práce výboru se účastní zástupce Evropské investiční banky.
      Zástupce generálního sekretariátu Rady se účastní zasedání jako pozorovatel.
      Článek 2
      Předkládání záležitostí výboru
      1.   Výboru se předkládají záležitosti v případech a v souladu s postupy, které jsou stanoveny v nařízení o provádění 10. ERF a případně v rozhodnutí o přidružení zámoří. V souvislosti s povinnostmi, kterými byl pověřen na základě rozhodnutí o přidružení zámoří, se výbor nazývá „výbor ERF-ZZÚ“.
      2.   Kromě případů stanovených v odstavci 1:
      
                  a)
               
               
                  na každém zasedání předloží Komise výboru seznam rozhodnutí přijatých v předchozím období na základě čl. 11 odst. 2 a článku 12 prováděcího nařízení k 10. ERF;
               
            
                  b)
               
               
                  je výbor co nejdříve uvědomen o prodlevách nebo obtížích při provádění ročních akčních programů, zvláštních programů podpory a zvláštních opatření, které by mohly mít za následek značné další závazky nebo podstatné změny, které by mohly vyžadovat povinné předložení záležitostí podle prováděcího nařízení k 10. ERF.
               
            Článek 3
      Svolání zasedání
      1.   Výbor svolává jeho předseda z vlastního podnětu nebo na žádost členského státu.
      2.   Je možné svolat společná zasedání výboru a jiných výborů za účelem projednání záležitostí společného zájmu, které spadají do oblastí jejich působnosti.
      Článek 4
      Pořad jednání
      1.   Předseda sestaví návrh pořadu jednání a předloží jej výboru.
      2.   V pořadu jednání se rozlišují:
      
                  a)
               
               
                  navrhovaná opatření, k nimž má výbor na požádání zaujmout stanovisko řídícím postupem podle čl. 11 odst. 3 prováděcího nařízení k 10. ERF;
               
            
                  b)
               
               
                  ostatní záležitosti předložené výboru podle čl. 11 odst. 4 a 5 prováděcího nařízení k 10. ERF buď z podnětu předsedy, nebo na písemnou žádost člena výboru.
               
            3.   Kterákoli delegace může požádat o zařazení bodu na pořad jednání zasedání výboru. Příslušné informace o těchto bodech lze sdělit ústně.
      4.   Pořad jednání zahrnuje schválení zápisu z předcházejícího zasedání.
      Článek 5
      Doručování členům výboru
      1.   Pozvánku na zasedání, návrh pořadu jednání, navrhovaná opatření, k nimž má výbor zaujmout stanovisko, a veškeré další pracovní podklady zašle předseda prostřednictvím sekretariátu v úředních jazycích Společenství členům výboru, a to zpravidla nejpozději patnáct pracovních dnů přede dnem zasedání.
      2.   V naléhavých případech a musí-li být opatření, která je třeba přijmout, okamžitě použitelná, může předseda na žádost člena výboru nebo z vlastního podnětu zkrátit lhůtu stanovenou v odstavci 1 na pět pracovních dnů před dnem zasedání.
      3.   Výjimečně, v řádně odůvodněných a krajně naléhavých případech (například vážné hospodářské, sociální a politické okolnosti, přírodní katastrofy v přijímací zemi, humanitární krize nebo jiné obdobné vnější okolnosti vyžadující neodkladnou odezvu) se může předseda na žádost člena výboru nebo z vlastního podnětu odchýlit od lhůt stanovených v odstavcích 1 a 2.
      4.   Odstavce 2 a 3 se nevztahují na strategické dokumenty a víceleté indikativní programy a jejich úpravy v důsledku přezkumu v polovině a na konci období uvedeného v článcích 4 a 5 prováděcího nařízení k 10. ERF.
      5.   V případě návrhů předkládaných výboru k zaujetí stanoviska ústním postupem by měly delegace nejpozději tři pracovní dny přede dnem zasedání písemně oznámit sekretariátu výboru:
      
                  a)
               
               
                  body, se kterými již mohou v zásadě souhlasit a které navrhují k zařazení na pořad jednání uvedený v čl. 4 odst. 1 jako body A (s připomínkami nebo žádostmi o další informace nebo bez nich), a
               
            
                  b)
               
               
                  body, jejichž projednání považují za nezbytné a které navrhují zařadit jako body B.
               
            Připomínky a žádosti o další informace předkládají delegace rovněž písemně a v téže lhůtě.
      Komise poskytne další informace a odpoví na připomínky pokud možno písemně a před zasedáním výboru.
      Článek 6
      Předávání strategických dokumentů Společnému parlamentnímu shromáždění
      V souladu s čl. 4 odst. 5 prováděcího nařízení k 10. ERF předává sekretariát výboru příslušné strategické dokumenty pro informaci Společnému parlamentnímu shromáždění současně s jejich předáním delegacím ve výboru.
      Článek 7
      Stanovisko výboru
      1.   Má-li výbor zaujmout k určité záležitosti stanovisko, projedná se záležitost za podmínek stanovených v čl. 11 odst. 3 prováděcího nařízení k 10. ERF a postupem podle čl. 8 odst. 2 a 3 vnitřní dohody.
      2.   Použije-li se ústní postup a dojde-li v průběhu zasedání k obsahové změně navrhovaných opatření nebo vyjdou-li v souvislosti s nimi najevo nové skutečnosti, může předseda z vlastního podnětu nebo na žádost členského státu odložit hlasování o určitém bodu na pořadu jednání na konec zasedání nebo na pozdější zasedání.
      3.   Jestliže v situaci popsané v odstavci 2 předseda nerozhodne o odložení hlasování, jak je požadováno jednou nebo více delegacemi, mohou tyto delegace vznést výhradu, která může být stažena nejvýše tři pracovní dny ode dne následujícího po zasedání. Po uplynutí této lhůty je stanovisko výboru zaznamenáno jako konečné. Komise uvědomí členské státy o konečném postoji zaujatém členským státem nebo členskými státy, jejichž delegace vznesly ve výboru výhradu.
      4.   Na žádost delegace může být hlasování o určité záležitosti odloženo, pokud podklady týkající se určitého bodu na pořadu jednání nebyly členům zaslány ve lhůtách stanovených v čl. 5 odst. 1 a 2. V takovém případě může předseda prodloužit konzultační dobu nejdéle do konce dalšího zasedání. V případě potřeby lze použít písemný postup podle článku 11.
      Výbor však může na návrh předsedy nebo na žádost člena výboru rozhodnout prostou většinou svých členů, že tento bod vzhledem k naléhavosti dané záležitosti ponechá na pořadu jednání.
      5.   V souvislosti s přezkumem ročních akčních programů může kterákoli delegace požádat o stažení projektu nebo programu z daného ročního akčního programu. Pokud tuto žádost podpoří blokační menšina delegací podle čl. 9 odst. 3 ve spojení s čl. 8 odst. 2 vnitřní dohody, přijme Komise tento roční akční program bez dotčeného projektu nebo programu řídicím postupem podle čl. 11 odst. 3 prováděcího nařízení k 10. ERF. Pokud se Komise v souladu s názorem delegací ve výboru nerozhodne, že ve staženém projektu nebo programu nebude dále pokračovat, předloží daný projekt nebo program výboru znovu mimo rámec ročního akčního programu v podobě návrhu financování, který poté Komise přijme řídicím postupem podle čl. 11 odst. 3 prováděcího nařízení k 10. ERF.
      Článek 8
      Výměna názorů
      1.   V souladu s čl. 11 odst. 4 prováděcího nařízení k 10. ERF probíhá ve výboru výměna názorů o obecných závěrech každoročního operačního přezkumu a výroční zprávy podle čl. 14 odst. 3 prováděcího nařízení k 10. ERF. Kterákoli delegace může požádat rovněž o výměnu názorů na hodnocení podle čl. 15 odst. 2 prováděcího nařízení k 10. ERF.
      Každá delegace může kdykoli vyzvat Komisi, aby výboru poskytla informace a uspořádala výměnu názorů v záležitostech, které se týkají úkolů popsaných v čl. 11 odst. 2 prováděcího nařízení k 10. ERF.
      2.   Výsledkem těchto výměn názorů mohou být doporučení vypracovaná delegacemi, k nimž Komise přihlédne. Diskusní příspěvky se promítnou v zápise ze zasedání výboru. Příspěvky podpořené kvalifikovanou většinou delegací podle čl. 8 odst. 3 ve spojení s čl. 8 odst. 2 vnitřní dohody se zaznamenají jako doporučení.
      Článek 9
      Zastoupení a usnášeníschopnost
      1.   Každá delegace se považuje za jednoho člena výboru. Každý členský stát rozhodne o složení své delegace a uvědomí o něm předsedu.
      2.   Se souhlasem předsedy mohou být delegace na náklady dotčeného členského státu doprovázeny nevládními odborníky. Souhlas předsedy je založen na předběžném písemném oznámení delegátů podaném sekretariátu výboru, že chtějí mít doprovod pro konkrétní bod na pořadu jednání. Pokud předseda nevznese proti účasti odborníka před konáním daného zasedání námitku, povolení se považuje za udělené.
      3.   Je-li to nezbytné, může delegace zastupovat nejvýše jeden další členský stát. Předseda výboru je písemně uvědomen delegací, která je zastoupena, nejpozději do zahájení daného zasedání.
      4.   Nejnižší počet přítomných nutný k přijímání platných usnesení výboru je takový, který umožňuje přijmout stanovisko kvalifikovanou většinou podle čl. 11 odst. 3 prováděcího nařízení k 10. ERF.
      Článek 10
      Přítomnost třetích osob
      1.   Předseda může na žádost delegace nebo z vlastního podnětu rozhodnout o vyslechnutí odborníků ohledně zvláštních otázek.
      2.   Tito odborníci a odborníci uvedení v čl. 9 odst. 2 nejsou přítomni hlasování výboru ani se ho neúčastní.
      Článek 11
      Písemný postup
      1.   Jsou-li navrhovaná opatření předkládána písemným postupem, zaujmou delegace postoj do patnácti pracovních dnů od odeslání návrhů. Delegace, která před uplynutím lhůty stanovené v dopise nevyjádří svůj nesouhlas nebo záměr nezúčastnit se hlasování, se považuje za člena, který s návrhem souhlasí konkludentně.
      V naléhavých nebo krajně naléhavých případech se použijí lhůty stanovené v čl. 5 odst. 2 a 3. Případ naléhavosti nebo krajní naléhavosti musí být řádně písemně odůvodněný Komisí. V případech krajní naléhavosti se souhlas delegací považuje za udělený pouze tehdy, pokud byl výslovně potvrzen. Není-li souhlas potvrzen během 48 hodin, má se za to, že se delegace zdržela hlasování.
      2.   Jestliže však člen výboru požaduje, aby byla navrhovaná opatření zvážena v průběhu zasedání výboru, písemný postup se zastaví a navrhovaná opatření se projednají na dalším zasedání výboru.
      3.   Komise členy výboru písemně uvědomí o výsledku písemného postupu, jakmile je dané rozhodnutí přijato.
      Článek 12
      Sekretariát
      Sekretariát výboru zajišťuje Komise.
      Článek 13
      Zápis a zpráva ze zasedání
      Z každého zasedání se vypracuje zápis, za který odpovídá předseda a který obsahuje stanoviska k navrhovaným opatřením a postoje vyjádřené během zasedání. Zápis je do patnácti pracovních dnů zaslán členům výboru.
      Případné připomínky k zápisu zašlou delegace písemně předsedovi. Je o tom uvědomen výbor; dojde-li k neshodám, projedná navrhovanou změnu. Pokud neshoda přetrvává, připojí se navrhovaná změna k zápisu jako příloha.
      Článek 14
      Prezenční listina
      1.   Na každém zasedání vypracuje předseda prezenční listinu, v níž je uvedeno, k jakým orgánům nebo subjektům účastníci náleží. Prezenční listina je účastníkům rozdána v průběhu zasedání.
      2.   Delegace, jejíž účast na dané činnosti by v určitém bodu jednání představovala střet zájmů, musí na začátku každého zasedání o této skutečnosti informovat předsedu. Členové delegací, kteří nenáleží k žádnému orgánu nebo organizaci členského státu, musí podepsat prohlášení, v němž uvedou, že jejich účast nepovede ke střetu zájmů.
      V případě takového střetu zájmů se musí dotčený člen při projednávání příslušných bodů na pořadu jednání na požádání předsedy vzdálit.
      Článek 15
      Doručování písemností
      1.   Písemnosti týkající se výboru jsou adresovány Komisi, k rukám sekretariátu výboru.
      2.   Písemnosti adresované sekretariátem delegacím se zasílají co nejrychlejším a nejspolehlivějším způsobem v elektronické podobě rovněž stálému zástupci dotčeného členského státu.
      3.   Až na výjimečné okolnosti jsou písemnosti mezi Komisí a delegacemi zasílány v obou směrech pomocí elektronických prostředků poskytnutých k tomuto účelu.
      Článek 16
      Transparentnost
      1.   Zásady a podmínky týkající se přístupu veřejnosti k dokumentům, které se platí pro Komisi, platí i pro výbor ERF. Je-li taková žádost zaslána členskému státu, musí tento stát jednat v souladu s článkem 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise (1).
      2.   Jednání výboru jsou pro všechny účastníky důvěrná.
      Článek 17
      Běžné náklady
      1.   Běžné náklady výboru, včetně cestovních výdajů pro jednoho účastníka na každý členský stát, hradí Komise.
      Pokud to přidělovaná finanční částka umožňuje a v mezích této částky, hradí Komise cestovní výdaje pro dva členy delegace, kteří za tímto účelem podají žádost.
      2.   Komise je oprávněna hradit výdaje na pobyt a cestovní výdaje odborníkům přizvaným na základě čl. 8 odst. 1.
      3.   Komise dá výboru k dispozici prostory a hmotné prostředky nezbytné pro jeho práci.
      
         (1)  Úř. věst. L 145, 31.5.2001, s. 43.