CELEX: 62012CA0141
Language: pl
Date: 2014-07-17 00:00:00
Title: Sprawy połączone C-141/12 i C-372/12: Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 17 lipca 2014 r. (wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Rechtbank Middelburg, Raad van State – Niderlandy) – Y.S. (C-141/12), Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-372/12) przeciwko Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-141/12), M., S. (C-372/12) (Odesłanie prejudycjalne — Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych — Dyrektywa 95/46/WE — Artykuły 2, 12 i 13 — Pojęcie danych osobowych — Zakres prawa dostępu osoby, której dane dotyczą — Dane odnoszące się do osoby wnioskującej o dokument pobytowy i analiza prawna zawarte w dokumencie administracyjnym przygotowawczym do decyzji — Karta praw podstawowych Unii Europejskiej — Artykuły 8 i 41)

15.9.2014   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 315/2
            
         Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 17 lipca 2014 r. (wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Rechtbank Middelburg, Raad van State – Niderlandy) – Y.S. (C-141/12), Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-372/12) przeciwko Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-141/12), M., S. (C-372/12)
   (Sprawy połączone C-141/12 i C-372/12) (1)
   
   ((Odesłanie prejudycjalne - Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych - Dyrektywa 95/46/WE - Artykuły 2, 12 i 13 - Pojęcie danych osobowych - Zakres prawa dostępu osoby, której dane dotyczą - Dane odnoszące się do osoby wnioskującej o dokument pobytowy i analiza prawna zawarte w dokumencie administracyjnym przygotowawczym do decyzji - Karta praw podstawowych Unii Europejskiej - Artykuły 8 i 41))
   2014/C 315/02
   Język postępowania: niderlandzki
   
      Sądy odsyłające
   
   Rechtbank Middelburg, Raad van State
   
      Strony w postępowaniu głównym
   
   
      Strona skarżąca: Y.S. (C-141/12), Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-372/12)
   
      Strona pozwana: Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-141/12), M., S. (C-372/12)
   
      Sentencja
   
   
               1)
            
            
               Artykuł 2 lit. a) dyrektywy 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych powinien być interpretowany w ten sposób, że dane odnoszące się do osoby wnioskującej o dokument pobytowy figurujące w dokumencie administracyjnym takim jak „memorandum” będące przedmiotem sporu w postępowaniu głównym, przedstawiającym powody przytoczone przez pracownika na poparcie projektu decyzji, który jest on odpowiedzialny sporządzić w ramach postępowania poprzedzającego wydanie decyzji w sprawie wniosku o wydanie dokumentu pobytowego, oraz w stosownym przypadku dane figurujące w analizie prawnej zawartej w tym dokumencie administracyjnym, stanowią „dane osobowe” w rozumieniu wspomnianego postanowienia, przy czy owej analizy nie można jako takiej zakwalifikować w ten sam sposób.
            
         
               2)
            
            
               Artykuł 12 lit. a) dyrektywy 95/46 i art. 8 ust. 2 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej powinny być interpretowane w ten sposób, że osoba wnioskująca o dokument pobytowy dysponuje prawem dostępu do wszystkich danych osobowych jej dotyczących, które są przedmiotem przetwarzania przez krajowe władze administracyjne w rozumieniu art. 2 lit. b) tej dyrektywy. Aby uczynić zadość temu prawu, wystarczy, że wspomniany wnioskodawca znajdzie się w posiadaniu kompletnego przeglądu tych danych w zrozumiałej formie, czyli w formie umożliwiającej temu wnioskodawcy zapoznanie się ze wspomnianymi danymi i sprawdzenie, czy dane te są prawidłowe i czy są przetwarzane w sposób zgodny ze wspomnianą dyrektywą, aby w razie potrzeby mógł on wykonać prawa przyznane mu w tej dyrektywie.
            
         
               3)
            
            
               Artykuł 41 ust. 2 lit. b) Karty praw podstawowych Unii Europejskiej powinien być interpretowany w ten sposób, że osoba wnioskująca o dokument pobytowy nie może powołać się na to postanowienie wobec władz krajowych.
            
         
      (1)  Dz.U. C 157 z 2.6.2012.
   
      Dz.U. C 303 z 6.10.2012.