CELEX: 62008CN0044
Language: et
Date: 2008-02-08 00:00:00
Title: Kohtuasi C-44/08: Eelotsusetaotlus, mille esitas Korkein oikeus (Soome) 8. veebruaril 2008 — Akavan Erityisalojen Keskusliitto AEK ry jt versus Fujitsu Siemens Computers OY

26.4.2008   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 107/13
            
         Eelotsusetaotlus, mille esitas Korkein oikeus (Soome) 8. veebruaril 2008 — Akavan Erityisalojen Keskusliitto AEK ry jt versus Fujitsu Siemens Computers OY
   (Kohtuasi C-44/08)
   (2008/C 107/20)
   Kohtumenetluse keel: soome
   Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   Korkein oikeus
   Põhikohtuasja pooled
   
      Apellatsioonkaebuse esitajad: Akavan Erityisalojen Keskusliitto AEK ry, Erityisalojen Toimihenkilöliitto ERTO ry, Uusi Insinööriliitto UIL ry (varem Insinööriliitto IL ry), Metallityöväen Liitto ry, Palvelualojen Ammattiliitto PAM ry, Suomen Ekonomiliitto — Finlands Ekonomförbund SEFE ry, Ammattiliitto SUORA ry, Suomen Valtiotieteilijöitten Liitto SVAL ry — Statsvetarnas Förbund i Finland rf, Sähkölojen Ammatiliitto ry, Tekniikan Akateemisten Liitto TEK ry, Toimihenkilöunioni TU ry
   
      Vastustaja: Fujitsu Siemens Computers OY
   Eelotsuse küsimused
   
               1.
            
            
               Kas direktiivi 98/59/EÜ (1) artikli 2 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et sellest tulenev kohustus alustada „aegsasti” konsultatsioone, kui „kaalutakse võimalust võtta vastu otsus kollektiivse koondamise kohta”, nõuab konsultatsioonide alustamist siis, kui on tõdetud, et majandustegevusega seotud strateegilistest otsustest või muudatustest tuleneb vajadus töötajate kollektiivseks koondamiseks? Või tuleb kõnealust sätet tõlgendada nii, et kohustus alustada konsultatsioone tekib juba selle tõttu, et tööandja kaalub selliste majandustegevust puudutavate meetmete võtmist või muudatuste tegemist nagu toomismahu muutmine või tootmise keskendamine, mille tagajärjel on ette näha töötajate kollektiivse koondamise vajadus?
            
         
               2.
            
            
               Kui arvestada seda, et direktiivi artikli 2 lõike 3 esimeses lõigus viidatakse konsulteerimise käigus aegsasti teabe andmisele, siis kas direktiivi artikli 2 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et sellest tulenev kohustus alustada „aegsasti” konsultatsioone, kui „kaalutakse” võimalust võtta vastu otsus kollektiivse koondamise kohta, eeldab konsultatsioonide alustamist juba enne, kui tööandja kaalutlused on jõudnud sellisesse etappi, kus tööandjal on võimalik täpsustada ja anda töötajatele artikli 2 lõike 3 punktis b mainitud teave?
            
         
               3.
            
            
               Kas direktiivi artikli 2 lõiget 1 koostoimes direktiivi artikli 2 lõikega 4 tuleb tõlgendada nii, et olukorras, kus tööandjat kontrollib teine ettevõtja, tekib tööandja kohustus alustada töötajate esindajatega konsultatsioone siis, kui kas tööandja või teda kontrolliv ettevõtja kaalub meetmete võtmist selle tööandja töötajate kollektiivseks koondamiseks?
            
         
               4.
            
            
               Kui tegemist on kontserni kuuluvas tütarettevõtjas peetavate konsultatsioonidega ja kui direktiivi artikli 2 lõike 4 sätteid arvestades hinnata artikli 2 lõikest 1 tulenevat kohustust alustada konsultatsioone „aegsasti”, kui „kaalutakse” võimalust võtta vastu otsus kollektiivse koondamise kohta, siis kas kohustus alustada konsultatsioone tekib juba siis, kui kontserni või emaettevõtja juhtkond kaalub võimalust võtta vastu otsus kollektiivse koondamise kohta, kuid see ei puuduta veel konkreetse kontrollitava tütarettevõtja töötajaid? Või tekib tütarettevõtjas konsultatsioonide alustamise kohustus alles siis, kui kontserni või emaettevõtja juhtkond kaalub võimalust võtta vastu otsus kollektiivse koondamise kohta just selles tütarettevõtjas?
            
         
               5.
            
            
               Kui tööandja on äriühing (kontserni kuuluv tütarettevõtja), keda kontrollib direktiivi artikli 2 lõike 4 kohaselt teine äriühing (emaettevõtja või kontserni juhtkond), siis kas direktiivi artiklit 2 tuleb tõlgendada nii, et selles ette nähtud konsulteerimismenetlus tuleb lõpetada enne, kui emaettevõtja või kontserni juhtkond teeb otsuse tütarettevõtjas toimuva kollektiivse koondamise kohta?
            
         
               6.
            
            
               Kui direktiivi tuleb tõlgendada nii, et konsulteerimismenetlus tütarettevõtjas tuleb lõpetada enne seda, kui emaettevõtja või kontserni juhtkond teeb kollektiivse koondamise tingiva otsuse, siis kas sellisel juhul on määrav vaid selline otsus, mille vahetu tagajärg on tütarettevõtjas toimuv kollektiivne koondamine, või tuleb konsulteerimismenetlus lõpetada juba enne seda, kui emaettevõtja või kontserni juhtkond teeb sellise majandustegevusega seotud või strateegilise otsuse, mille tõttu on kollektiivne koondamine tütarettevõtjas tõenäoline, kuid mitte lõplikult kindel?
            
         
      (1)  Nõukogu 20. juuli 1998. aasta direktiiv 98/59/EÜ kollektiivseid koondamisi käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (EÜT L 225, lk 16; ELT eriväljaanne 05/03, lk 327).