CELEX: C2003/146/35
Language: da
Date: 2003-06-21 00:00:00
Title: Sagerne C-128/03 og C-129/03: Anmodninger om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelser afsagt den 14. januar 2003 af Consiglio di Stato i sagerne AEM SpA (sag C-128/03) og AEM Torino SpA (sag C-129/03) mod Autorità per l'energia elettrica e per il gas, Ministero delle attività produttive, Ministero dell'economia e delle finanze, tilvarslet: E.N.E.L. Produzione SpA

21.6.2003               DA                            Den Europæiske Unions Tidende                                                  C 146/21
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                              a)     Udgør en administrativ foranstaltning, der efter ordvalget
                                                                              og sin nærmere begrundelse pålægger bestemte virksom-
                                                                              heder, der bruger nettet til transmission af el-energi, en
Såfremt betingelserne for, at der er tale om et offentligretligt              forhøjet tarif for adgang til og brug heraf med henblik på
organ er opfyldte — således som det er tilfældet for den lokale               at finansiere de almindelige udgifter i forbindelse med
myndighed, byen München — er det i henhold til direktivet                     elektricitetssystemet, statsstøtte som omhandlet af trakta-
ikke nødvendigt for hver enkelt udbudt tjenesteydelse at fastslå,             tens artikel 87 ff.?
om den imødekommer almenhedens behov og om den er af
erhvervs- eller forretningsmæssig karakter eller ej. Det er            b)     Skal principperne ifølge direktiv 96/92 ( 1) om liberalise-
følgelig ikke af betydning, at byen München — i det foreliggen-               ring af det interne marked for el-energi, navnlig bestem-
de tilfælde inden for rammerne af en tjenesteydelse udført for                melserne i artikel 7 og 8 på området for drift af nettet til
tredjemand — forbrænder affald i dets forbrændingsanlæg,                      transmission af elektricitet, fortolkes således, at de afskæ-
men at byen ikke selv sørger for transporten til anlægget, som                rer en medlemsstat fra at fastsætte foranstaltninger, som
udføres af en privat virksomhed. Når et offentligt organ tildeles             på grundlag af et ordvalg i begrundelsen i den ændrede
opgaven med at udføre en tjenesteydelse i sin helhed, men må                  regelkontekst under en overgangsordning pålægger be-
gøre brug af andres delydelser, er den forpligtet til at overholde            stemte virksomheder, der ønsker adgang hertil og brug
den i direktiv 92/50 forskrevne fremgangsmåde.                                heraf, en højere tarif for at udligne merværdien af den
                                                                              fremstillede hydroelektriske og geotermoelektriske energi,
                                                                              og som har til formål at finansiere de almindelige udgifter
Pligten til også at afhjælpe tilsidesættelser af EU-udbudsreglerne            i forbindelse med elektricitetssystemet?
derved, at allerede indgåede kontrakter bringes til ophør,
berøres heller ikke af artikel 2, stk. 6, i direktiv 89/665 ( 2),
som vedrører efterprøvelsen af mulige tilsidesættelser af EU-          (1 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/92/EF af 19.12.1996
udbudsreglerne. Et traktatbrud kan først anses for at være                  om fælles regler for det indre marked for elektricitet (EFT L 27 af
ophørt, når medlemsstaten både har anerkendt, at den har                    30.1.1997, s. 20).
handlet retsstridigt, og fuldt ud har bragt tilsidesættelsen til
ophør.
( 1) EFT L 209, s. 1.
( 2) EFT L 395, s. 33.
                                                                       Sag anlagt den 24. marts 2003 af Kommissionen for De
                                                                         Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik
                                                                                                   (Sag C-130/03)
Anmodninger om præjudiciel afgørelse forelagt ved ken-
delser afsagt den 14. januar 2003 af Consiglio di Stato i
sagerne AEM SpA (sag C-128/03) og AEM Torino SpA                                                  (2003/C 146/36)
(sag C-129/03) mod Autorità per l’energia elettrica e
per il gas, Ministero delle attività produttive, Ministero
dell’economia e delle finanze, tilvarslet: E.N.E.L. Produzio-
                               ne SpA
                                                                       Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 24. marts
                                                                       2003 anlagt sag mod Den Italienske Republik af Kommissio-
                (Sagerne C-128/03 og C-129/03)                         nen for De Europæiske Fællesskaber ved Niels Bertil Rasmussen
                                                                       og Luigi Cimaglia, som befuldmægtigede.
                         (2003/C 146/35)
                                                                       Kommissionen har nedlagt følgende påstande:
Ved kendelse afsagt den 14. januar 2003, indgået til Domsto-           —      Det fastslås, at Den Italienske Republik har tilsidesat sine
lens Justitskontor den 24. marts 2003, har Consiglio di Stato i               forpligtelser i henhold til artikel 91 i Rådets forordning
sagerne AEM SpA (sag C-128/03) og AEM Torino SpA (sag                         (EF) nr. 40/94 af 20. december 1993 om EF-varemær-
C-129/03) mod Autorità per l’energia elettrica e per il gas,                  ker ( 1), da den ikke har udpeget varemærkedomstole i
Ministero delle attività produttive, Ministero dell’economia e                første og anden instans eller i hvert fald ikke inden for
delle finanze, tilvarslet: E.N.E.L. Produzione SpA, forelagt De               den fastsatte frist har tilsendt Kommissionen en liste over
Europæiske Fællesskabers Domstol anmodninger om præjudi-                      disse domstole med angivelse af deres betegnelse og
ciel afgørelse af følgende spørgsmål:                                         stedlige kompetence.