CELEX: C1996/197/17
Language: es
Date: 1996-07-06 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 2 de mayo de 1996 contra la República Federal de Alemania por la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto C-146/96)

6 . 7 . 96              ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° C 197/9
Recurso interpuesto el 26 de abril de 1996 contra la                    el sentido de que incluyen las prestaciones de los miembros
República Federal de Alemania por la Comisión de las                    de un tribunal arbitral ?
                    Comunidades Europeas
                                                                        (') DO n" L 145 de 13 . 6 . 1977, p. 1 ; EE 09/01 , p. 54.
                       ( Asunto C- 1 3 9/96 )
                           ( 96/C 197/ 15 )
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
                                                                        Recurso interpuesto el 2 de mayo de 1996 contra la
ha presentado el 26 de abril de 1996 un recurso contra la               República Federal de Alemania por la Comisión de las
República Federal de Alemania formulado por la Comisión                                     Comunidades Europeas
de las Comunidades Europeas, representada por el Sr.
Klaus-Dieter Borchardt, miembro del Servicio Jurídico de la                                   ( Asunto C-146/96 )
Comisión, que designa como domicilio en Luxemburgo el                                             ( 96/C 197/17)
despacho del Sr . Carlos Gómez de la Cruz, miembro del
Servicio Jurídico de la Comisión, Centre Wagner C 254,                  En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
Kirchberg.                                                              ha presentado el 2 de mayo de 1996 un recurso contra la
                                                                        República Federal de Alemania formulado por la Comisión
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :              de las Comunidades Europeas, representada por el Sr.
1 ) Declare que la República Federal de Alemania ha                     Klaus-Dieter Borchardt, miembro del Servicio Jurídico de la
     incumplido las obligaciones que le incumben en virtud              Comisión, que designa como domicilio en Luxemburgo el
     del Tratado CE y de las Directivas 93/48/CEE de la                 despacho del Sr . Carlos Gómez de la Cruz, miembro del
      Comisión ('), 93/49/CEE de la Comisión ( 2 ) y                    Servicio Jurídico de la Comisión Europea , Centro Wagner
     93/61/CEE de la Comisión ( 3 ) al no haber adoptado                C 254 , Kirchberg.
     dentro de plazo las medidas necesarias para el cumpli­             La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :
     miento de dichas Directivas .
                                                                        1 ) Declare que la República Federal de Alemania ha
2 ) Condene en costas a la parte demandada .                                  incumplido las obligaciones que le incumben con
Los motivos y principales alegaciones son similares a los del                 arreglo al Tratado CE y a la Directiva 93/85/CEE del
asunto C-l 35/96 ( 4 ); el plazo respectivo de adaptación del                 Consejo, de 4 de octubre de 1993 , relativa a la lucha
Derecho interno a las Directivas expiró el 31 de diciembre de                 contra la necrosis bacteriana de la patata í 1 ), al no
1993 .                                                                        adoptar dentro de plazo todas las medidas necesarias
                                                                              para atenerse a lo dispuesto en dicha Directiva .
(')  DO   n" L 250 de 7 . 10 . 1993 , p . 1 .
(2)  DO   n" L 250 de 7 . 10 . 1993 , p . 9 .                           2 ) Condene a la parte demandada al pago de las costas
(3)  DO   n" L 250 de 7 . 10 . 1993 , p . 19 .                                procesales .
(4)  DO   n" C 180 du 22 . 6 . 1996 , p . 23 .
                                                                        Motivos y principales alegaciones
                                                                        Los motivos y las principales alegaciones coinciden con los
                                                                        formulados en el asunto C-135/96 ( 2 ). El plazo de adapta­
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­              ción del Derecho interno a la Directiva expiró el 15 de
lución del Finanzgericht Rheinland-Pfalz, de fecha 15 de                noviembre de 1993 .
marzo de 1996 , en el asunto entre Bernd von Hoffmann y
                          Finanzamt Trier                               (') DO n" L 259 de 18 . 10 . 1993 , p . 1 .
                       ( Asunto C-145/96 )                              ( 2 ) DO n" C 180 de 22 . 6 . 1996 , p . 23 .
                           ( 96/C 197/ 16 )
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante             Recurso interpuesto el 3 de mayo de 1996 contra la
resolución de la Sala Tercera del Finanzgericht Rheinland­              Comisión de las Comunidades Europeas por el Reino de los
Pfalz, dictada el 15 de marzo de 1 996 , en el asunto entre                                         Países Bajos
Bernd von Hoffmann y Finanzamt Trier, y recibida en la                                        ( Asunto C-147/96 )
Secretaría del Tribunal de Justicia el 3 de mayo de 1996 .
                                                                                                  ( 96/C 197/18 )
El Finanzgericht Rheinland-Pfalz solicita al Tribunal de
Justicia que se pronuncie sobre la siguiente cuestión :                 En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
                                                                        ha presentado el 3 de mayo de 1996 un recurso contra la
¿ Debe interpretarse el tercer guión de la letra e ) del                Comisión de las Comunidades Europeas formulado por el
apartado 2 del artículo 9 del título VI de la sexta Directiva           Reino de los Países Bajos, representado por el Sr. Marc
77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1 977, en                      Fierstra y el Sr . J. S. van den Oosterkamp, Abogado, en
materia de armonización de las legislaciones de los Estados             condición de Agentes .
miembros relativas a los impuestos sobre ' el volumen de
negocios — Sistema común del Impuesto sobre el Valor                    La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :
Añadido : base imponible uniforme í 1 ) ( prestaciones de los           — Anule la decisión de la Comisión notificada mediante
consejeros, ingenieros , gabinetes de estudios, abogados,                     escrito de 26 de febrero de 1996 í 1 ).
expertos contables y otras prestaciones similares, así como
el tratamiento de datos y el suministro de informaciones ) en           — Condene en costas a la Comisión .