CELEX: 62013CA0396
Language: hr
Date: 2015-02-12 00:00:00
Title: Predmet C-396/13: Presuda Suda (prvo vijeće) od 12. veljače 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Satakunnan käräjäoikeus – Finska) – Sähköalojen ammattiliitto ry protiv Elektrobudowa Spolka Akcyjna (Zahtjev za prethodnu odluku — Članci 56. i 57. UFEU-a — Direktiva 96/71/EZ — Članci 3., 5. i 6. — Radnici društva sa sjedištem u državi članici A koji su upućeni obaviti radove u državu članicu B — Minimalna plaća koja je propisana kolektivnim ugovorima države članice B — Aktivna procesna legitimacija sindikata sa sjedištem u državi članici B — Propisi države članice A koji zabranjuju da se trećoj osobi ustupe potraživanja koja se odnose na naknade)

13.4.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 118/6
            
         Presuda Suda (prvo vijeće) od 12. veljače 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Satakunnan käräjäoikeus – Finska) – Sähköalojen ammattiliitto ry protiv Elektrobudowa Spolka Akcyjna
   (Predmet C-396/13) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Članci 56. i 57. UFEU-a - Direktiva 96/71/EZ - Članci 3., 5. i 6. - Radnici društva sa sjedištem u državi članici A koji su upućeni obaviti radove u državu članicu B - Minimalna plaća koja je propisana kolektivnim ugovorima države članice B - Aktivna procesna legitimacija sindikata sa sjedištem u državi članici B - Propisi države članice A koji zabranjuju da se trećoj osobi ustupe potraživanja koja se odnose na naknade))
   (2015/C 118/08)
   Jezik postupka: finski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Satakunnan käräjäoikeus
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Sähköalojen ammattiliitto ry
   
      Tuženik: Elektrobudowa Spolka Akcyjna
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               U okolnostima poput onih iz glavnog predmeta Direktivi 96/71/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 1996. o upućivanju radnika u okviru pružanja usluga, s obzirom na članak 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, protivno je to da propisi države članice sjedišta poduzeća koje je uputilo radnike na državno područje druge države članice prema kojima je zabranjen ustup potraživanja iz radnih odnosa, a koji mogu predstavljati zapreku tomu da sindikat poput Sähköalojen ammattiliitta podnese tužbu sudu koji se nalazi u drugoj od tih dviju država članica, u kojoj je obavljen posao, kako bi u korist upućenih radnika naplatio potraživanja za plaće koje se odnose na minimalnu plaću u smislu Direktive 96/71 i koje su mu ustupljene, s time da je taj ustup u skladu s pravom koje je na snazi u potonjoj državi članici.
            
         
               2.
            
            
               Članak 3. stavke 1. i 7. Direktive 96/71, s obzirom na članke 56. i 57. UFEU-a, treba tumačiti na način da:
               
                           —
                        
                        
                           mu nije protivan izračun minimalne plaće po satu i/ili učinku zasnovan na razvrstavanju radnika u platne razrede kako je propisano relevantnim kolektivnim ugovorima države članice domaćina, pod uvjetom da su taj izračun i to razvrstavanje provedeni u skladu s obvezujućim i transparentnim pravilima, što je nacionalni sud dužan provjeriti;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           dnevnicu poput one iz glavnog predmeta treba smatrati dijelom minimalne plaće, pod uvjetima koji su jednaki onima kojima podliježe uključivanje te dnevnice u minimalnu plaću isplaćenu lokalnim radnicima prilikom njihova upućivanja u odnosnu državu članicu;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           naknadu za prijevoz poput one iz glavnog predmeta, koja se isplaćuje radnicima pod uvjetom da svakodnevno putovanje u dolasku na posao i odlasku s posla traje dulje od jednog sata, treba smatrati dijelom minimalne plaće upućenih radnika ako je taj uvjet ispunjen, što je dužan provjeriti nacionalni sud;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           naknadu za smještaj odnosnih radnika ne treba smatrati dijelom minimalne plaće tih radnika;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           doplatke u obliku bonova za hranu koji su dodijeljeni navedenim radnicima ne može se smatrati dijelom njihove minimalne plaće; i
                        
                     
                           —
                        
                        
                           naknada koja upućenom radniku mora biti odobrena za minimalno trajanje plaćenog godišnjeg odmora odgovara minimalnoj plaći na koju taj radnik ima pravo tijekom odnosnog razdoblja.
                        
                     
         
      (1)  SL C 260, 7.9.2013.