CELEX: C2007/042/09
Language: lt
Date: 2007-02-24 00:00:00
Title: Byla C-265/05 2007 m. sausio 16 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas ( Cour de cassation — Chambre civile (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) José Perez Naranjo prieš Caisse régionale d'assurance maladie Nord-Picardie (Reglamentas (EEB) Nr. 1408/71 — 4 straipsnio 2a dalis, 10a ir 95b straipsniai — Papildoma senatvės pašalpa — Nacionalinės teisės aktas, šios pašalpos paskyrimui taikantis gyvenamosios vietos sąlygą — Speciali neįmokinio pobūdžio išmoka — Įtraukimas į Reglamento Nr. 1408/71 IIa priedą)

24.2.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 42/5
            
         2007 m. sausio 16 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas (Cour de cassation — Chambre civile (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) José Perez Naranjo prieš Caisse régionale d'assurance maladie Nord-Picardie
   
   (Byla C-265/05) (1)
   
   (Reglamentas (EEB) Nr. 1408/71 - 4 straipsnio 2a dalis, 10a ir 95b straipsniai - Papildoma senatvės pašalpa - Nacionalinės teisės aktas, šios pašalpos paskyrimui taikantis gyvenamosios vietos sąlygą - Speciali neįmokinio pobūdžio išmoka - Įtraukimas į Reglamento Nr. 1408/71 IIa priedą)
   (2007/C 42/09)
   Proceso kalba: prancūzų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Cour de cassation — Chambre civile
   Šalys pagrindinėje byloje
   Ieškovas: José Perez Naranjo
   Atsakovė: Caisse régionale d'assurance maladie Nord-Picardie
   Dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Kasacinis teismas — Civilinių bylų skyrius — Paryžius — Iš dalies pakeisto 1971 m. birželio 14 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1408/71 dėl socialinės apsaugos sistemų taikymo pagal darbo sutartį dirbantiems asmenims, savarankiškai dirbantiems asmenims ir jų šeimos nariams, judantiems Bendrijoje (OL L 149, p. 2) 4 straipsnio 2a dalies, 10a straipsnio, 19 straipsnio 1 dalies, 95b straipsnio išaiškinimas — Nacionalinės teisės aktas, šios pašalpos paskyrimui taikantis gyvenamosios vietos sąlygą — Sąvoka speciali neįmokinio pobūdžio išmoka — Pašalpos įtraukimas į Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 IIa priedą
   Rezoliucinė dalis
   Tokia išmoka kaip 1971 m. birželio 14 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1408/71 dėl socialinės apsaugos sistemų taikymo pagal darbo sutartį dirbantiems asmenims, savarankiškai dirbantiems asmenims ir jų šeimos nariams, judantiems Bendrijoje, iš dalies pakeisto ir atnaujinto 1996 m. gruodžio 2 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 118/97, IIa priede „Prancūzija“ nurodyta papildoma pašalpa yra speciali išmoka. Papildomos pašalpos finansavimo būdo nagrinėjimas remiantis Teisingumo Teismui pateikta bylos medžiaga parodo, kad ryšys tarp bendrosios socialinės įmokos ir nagrinėjamos išmokos nėra pakankamai nustatytas, todėl galima daryti išvadą, kad papildoma pašalpa yra neįmokinio pobūdžio. Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas turi patikrinti šio sprendimo 48-52 punktuose nurodytų elementų tikslumą, kad galutinai nustatytų, ar nagrinėjama išmoka yra įmokinio, ar neįmokinio pobūdžio.
   
      (1)  OL C 217, 2005 9 3.