CELEX: 31979R2495
Language: de
Date: 1979-11-09 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2495/79 der Kommission vom 9. November 1979 über die Lieferung verschiedener Partien Magermilchpulver im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

14 . 11 . 79                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 287 / 13
                                  VERORDNUNG (EWG) Nr. 2495/79 DER KOMMISSION
                                                      vom 9 . November 1979
                 über die Lieferung verschiedener Partien Magermilchpulver im Rahmen der Nahrungs­
                                                             mittelhilfe
 DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                       Infolgedessen ist nach den Regeln der Verordnung
 GEMEINSCHAFTEN —                                                      (EWG) Nr. 303 / 77 der Kommission vom 14 - Februar
                                                                       1977 über allgemeine Durchführungsbestimmungen
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                      für die Lieferung von Magermilchpulver und Butteroil
 ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                       im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe (5), zuletzt geän­
                                                                      dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1488 /79 (6),
gestützt auf die Verordnung (EWG) , Nr. 804 /68 des                    die Lieferung durchzuführen . Es ist erforderlich, ins­
 Rates vom 27 . Juni 1968 über die gemeinsame Markt­                  besondere die Lieferfristen und Lieferbedingungen so­
organisation für Milch und Milcherzeugnisse ('), zu­                  wie das von den Interventionsstellen zur Bestimmung
 letzt geändert durch die Verordnung (EWG)                             der Kosten anzuwendende Verfahren festzulegen .
 Nr. 1761 /78 (2), insbesondere auf Artikel 7 Absatz 5 ,
                                                                       Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 827 / 78 des                   entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
 Rates vom 25 . April 1978 zur Festlegung der Grundre­                 schusses für Milch und Milcherzeugnisse —
geln für die Lieferung von Magermilchpulver an be­
 stimmte Entwicklungsländer und Spezialorganisatio­                    HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
nen im Rahmen des Nahrungsmittelhilfeprogramms
 1978 (3), insbesondere auf Artikel 6,
                                                                                                   Artikel 1
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 937/ 79 des
Rates vom 8 . Mai 1979 zur Festlegung der Grundre­                     Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 303 /77 veranlas­
geln für die Lieferung vom Magermilchpulver an be­                     sen die im Anhang aufgeführten Interventionsstellen
stimmte Entwicklungsländer und Spezialorganisatio­                     die Lieferung von Magermilchpulver im Rahmen der
 nen im Rahmen des Nahrungsmittelhilfeprogramms                        Nahrungsmittelhilfe laut den im Anhang genannten
 1979 (4), insbesondere auf Artikel 6,                                besonderen Bedingungen .
 in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                                                   Artikel 2
Im Rahmen der Nahrungsmittelhilfeprogramme, die
durch die im Anhang aufgeführten Verordnungen des                      Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Ver­
 Rates festgelegt worden sind, haben bestimmte Dritt­                  öffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
länder und Empfängerorganisationen die Lieferung                       schaften in Kraft .
der in Anhang aufgeführten Magermilchpulvermen­
gen beantragt.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 9 . November 1979 .
                                                                                                 Für die Kommission
                                                                                                  Finn GUNDELACH
                                                                                                        Vizepräsident
(!)  ABl . Nr. L 148 vom  28 . 6. 1968 , S. 13 .
(2)  ABl . Nr. L 204 vom  28 . 7. 1978 , S. 6.
O    ABl . Nr. L 115 vom  27 . 4. 1978 , S. 1.                        ( s ) ABl . Nr. L 43 vom 15 . 2 . 1977 , S. 1 .
(4)  ABl.  Nr. L 119 vom  15 . 5. 1979,  S. 1.                        (6) ABl . Nr. L 181 vom 18 . 7 . 1979 , S. 20 .
 ---pagebreak--- Nr. L 287 / 14                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             14 . 11 . 79
                                                              ANHANG O
              Bezeichnung der Partie                A                                        B                            C
 1 . Angewandte Verordnungen des
     Rates :
     a) Rechtsgrundlage                                                 (EWG) Nr. 937 / 79 (Programm 1979)
     b) Zuweisung                                                                 (EWG) Nr. 938 / 79
 2 . Empfänger
 3 . Bestimmungsland
                                     )          Honduras
                                                                            1           Jamaika
                                                                                                              i          Ägypten
 4. Gesamtmenge der Partie                  3 000 Tonnen ( 5)                       1 000 Tonnen ( 5)               5 000 Tonnen ( 5)
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                         ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
     Interventionsstelle
 6. Herkunft des Magermilchpul­      Ankauf auf dem Markt der                            Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
     vers (2)                        Gemeinschaft, der sich auf
                                     die folgenden drei Länder
                                     beschränkt : „ Dänemark, Ir­
                                     land,    Vereinigtes     König­
                                                reich" (6)
 7 . Besondere Merkmale und / oder          Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g                    Siehe Vermerk (7)
     Verpackung (3)                          Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                     unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
 8 . Aufschrift auf der Verpackung   „Leche en polvo descrema­               „Skimmed-milk powder, en­        „Skimmed-milk powder /
                                     da enriquecida con vitami­              riched with vitamins A and        Gift of the European Eco­
                                     nas A y D / Donación de la              D / Gift of the European         nomic      Community         to
                                     Comunidad económica euro­               Economic Community to Ja­                   Egypt"
                                     pea a Honduras / Para di­               maica / For     free distribu­
                                          stribución gratuita"                            tion "
 9. Lieferfrist                                                                Lieferung im Januar 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort         Hafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauf­
     tragte Vertreter des Empfän­
     gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                     Ausschreibung
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                               26 . November 1979
     Tag des Ablaufs der Frist für
     die Einreichung der Angebote,
     jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 14 . 11.79                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               Nr. L 287 / 15
             Bezeichnung der Partie                 D                                       E                               F
 1 . Angewandte Verordnungen
     des Rates :
     a) Rechtsgrundlage                                               (EWG) Nr. 937 / 79 (Programm 1979)
     b) Zuweisung                                                                 (EWG) Nr. 938 / 79
 2 . Empfänger                      i           Libanon                   !              Equador             i         El Salvador
 3 . Bestimmungsland                J                                     J                                  J
 4. Gesamtmenge der Partie                    350 Tonnen                               400 Tonnen                     700 Tonnen
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                       ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
     Interventionsstelle
 6 . Herkunft des Magermilchpul­                                    Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
     vers (2)
 7 . Besondere Merkmale und/ oder                             Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
     Verpackung (5)                                            Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                        unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
 8 . Aufschrift auf der Verpackung   „Lait écrémé en poudre enri­          , , Leche en polvo descrema­       , ,Leche en polvo descrema­
                                     chi en vitamines / Don de la          da enriquecida con vitami­         da enriquecida con vitami­
                                     Communauté économique                 nas A y D / Donación de la         nas A y D / Donación de la
                                     européenne à la République            Comunidad económica euro­          Comunidad económica euro­
                                     Libanaise / À distribuer gra­         pea al Ecuador / Para distri­      pea a El Salvador / Para di­
                                               tuitement "                          bución gratuita"                stribución gratuita"
 9 . Lieferfrist                                                               Lieferung im Januar 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort         Hafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauf­
     tragte Vertreter des Empfän­
     gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                     Ausschreibung
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                               26 . November 1979
     Tag des Ablaufs der Frist für
     die Einreichung der Angebote,
     jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 287 / 16                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 14 . 11 . 79
             Bezeichnung der Partie
                                    L                G                                      H                                 I
 1 . Angewandte Verordnungen
     des Rates :
     a) Rechtsgrundlage                             (EWG) Nr. 827 /78 (Programm 1978)                                 (EWG) Nr. 937 / 79
                                                                                                                       (Programm 1979)
     b) Zuweisung                                             (EWG) Nr. 828 / 78                                      (EWG) Nr. 938 /79
 2 . Empfänger
 3 . Bestimmungsland                 j·                            Obervolta                                   1          Mauretanien
                                               459 Tonnen                             518 Tonnen                          800 Tonnen
 4 . Gesamtmenge der Partie
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                        ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
     Interventionsstelle
 6 . Herkunft des Magermilchpul­                                     Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
     vers o
 7 . Besondere Merkmale und/ oder                               Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
     Verpackung (3)                                             Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                         unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
 8 . Aufschrift auf der Verpackung    „Lait écrémé vitaminé / Don de la Communauté économique                   „ Lait    écrémé     vitaminé /
                                      européenne à la république de Haute-Volta / À distribuer gratui­           Don     de  la   Communauté
                                                                    tement"                                     économique européenne à la
                                                                                                                république islamique de
                                                                                                                          Mauritanie "
 9 . Lieferfrist                                                           Verschiffung im Januar 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort        frei Bestimmungsort Ouaga­            frei Bestimmungsort Bobo­           Entladehafen        Nouakchott
                                            dougou via Lomé                     dioulasso via Abidjan           (Abladen auf Kai oder Leich­
                                                                                                                               ter)
11 . Mit der Entgegennahme beauf­     Ministère de la santé publique et des affaires administratives et         Office mauritanien des cé­
     tragte Vertreter des Empfän­     financières, sous-direction du matériel (à l' attention du comman­         réales (OMC), Nouakchott
     gers (4)                                           dant Week) — Ouagadougou
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                    Ausschreibung
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                              26 . November 1979
     Tag des Ablaufs der Frist für
     die Einreichung der Angebote,
     jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 14 . 11 . 79                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 287 / 17
             Bezeichnung der Partie                        K                                            L
 1 . Angewandte Verordnungen
     des Rates :
     a) Rechtsgrundlage                                         (EWG) Nr. 937 / 79 ( Programm 1979)
     b) Zuweisung                                                         (EWG) Nr. 938 / 79
 2 . Empfänger
 3 . Bestimmungsland
 4 . Gesamtmenge der Partie
                                     1                250 Tonnen
                                                                                 Guyana
                                                                                                     250 Tonnen
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                                            französische
     Interventionsstelle
 6. Herkunft des Magermilchpul­                                Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
     vers (2)
 7 . Besondere Merkmale und / oder                       Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
     Verpackung (3)                                       Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                   unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
 8 . Aufschrift auf der Verpackung      „Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift of the European Eco­
                                                                    nomic Community to Guyana"
 9 . Lieferfrist                         Lieferung vor dem 30 . November 1979           Lieferung vor dem 31 . Dezember 1979
10 . Lieferstufe und Lieferort          Hafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungs­
                                                                             land unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauf­
     tragte Vertreter des Empfän­
     gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                         freihändige Vergabe
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                                —
     Tag des Ablaufs der Frist für
     die Einreichung der Angebote,
     jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr . L 287 / 18                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 14 . 11.79
               Bezeichnung der Partie               M                                     N                                    O
  1 . Angewandte Verordnungen
       des Rates :
       a) Rechtsgrundlage                                             (EWG) Nr. 937 / 79 (Programm 1979)
       b) Zuweisung                                                              (EWG) Nr. 938 /79
 2 . Empfänger                                                                          IKRK
 3 . Bestimmungsland                            Indonesien                            Ost Timor                             Jordanien
 4. Gesamtmenge der Partie                     40 Tonnen                             90 Tonnen                            100 Tonnen
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                                 deutsche                                                  belgische
      Interventionsstelle
 6 . Herkunft des Magermilchpul­                                    Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (2)
 7 . Besondere Merkmale und / oder                             Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
      Verpackung (3)                                           Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                         unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
 8 . Aufschrift auf der Verpackung    „Skimmed-milk powder, en­            ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und fol­
                                      riched with vitamins A and              gende Aufschrift in mindestens 1 cm hohen Buchstaben :
                                      D / Gift of the European                ,,TIM-3 / Skimmed-milk                  „ Skimmed-milk
                                      Economic Community to                            powder,                            powder,
                                      the International Committee                                        sowie :
                                       of the Red Cross / Jakarta"         enriched with vitamins A (5 000 i.u. / 100 g) and D (500 i.u. /
                                                                            100 g) / Gift of the European Economic Community / Action
                                                                                   of the International Committee of the Red Cross /
                                                                                                          sowie
                                                                                                                 For   free    distribution /
                                                                                For free distribution "
                                                                                                                           Aqaba"
 9 . Lieferfrist                                   Verschiffung so bald wie möglich, spätestens jedoch am 15. Dezember 1979
10 . Lieferstufe und Lieferort              Entladehafen Jakarta (Abladen auf Kai oder Leichter)                 Entladehafen Aqaba (Abla­
                                                                                                                  den auf Kai oder Leichter)
11 . Mit der Entgegennahme beauf­     Indonesian Red Cross — Jalan Abdul Muis 66, P.O. Box 2009                  Jordan National Red Cres­
      tragte Vertreter des Empfän­                         — Jakarta (Indonesia)                                 cent, P.O. Box 10001 , Am­
   gers C)                                                                                                       man (Jordan) (')
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                                      "
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 14 . 11 . 79                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  Nr. L 287 / 19
              Bezeichnung der Partie                P                                   Q
                                                                                                          L                    R
 1 . Angewandte Verordnungen
     des Rates :
     a) Rechtsgrundlage                                              (EWG) Nr. 937 / 79 (Programm 1979)
     b) Zuweisung                                                              (EWG) Nr. 938 / 79
 2. Empfänger
 3 . Bestimmungsland
                                                                   RVO
                                                                 Dominica
                                                                                                             j             Djibouti
 4. Gesamtmenge der Partie                     50 Tonnen                           50 Tonnen                              50 Tonnen
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                               belgische                                               französische
     Interventionsstelle
 6. Herkunft des Magermilchpul­                                    Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
     vers (2)
 7 . Besondere Merkmale und/oder                              Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
     Verpackung (J)                                            Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                        unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
 8 . Aufschrift auf der Verpackung   „Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift              ,,Lait écrémé en poudre enri­
                                     of the European Economic Community / For free distribution               chi en vitamines A et
                                                  in Dominica (Cathwel, Port-of-Roseau)                       D / Don de la Communauté
                                                                                                              économique européenne à la
                                                                                                              république de Djibouti /
                                                                                                                Pour distribution gratuite"
 9 . Lieferfrist                     Lieferung so bald wie mög­           Lieferung    im   Dezember          Lieferung so bald wie mög­
                                     lich, spätestens jedoch am                       1979                    lich, spätestens jedoch am
                                          30 . November 1979                                                        15 . Dezember 1979
10 . Lieferstufe und Lieferort       Hafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit              Entladehafen Djibouti (Abla­
                                                      dem Bestimmungsland unterhält                           den auf Kai oder Leichter)
11 . Mit der Entgegennahme beauf­                                                                             Ministère du Commerce ,
     tragte Vertreter des Empfän­                                                                             ONAC , B. P. 79 Djibouti ,
     gers (4)                                                                                                            tél . 35 0327
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                              freihändige Vergabe
     Bestimmung der Lieferkosten
13. Im Falle einer Ausschreibung :
     Tag des Ablaufs der Frist für
     die Einreichung der Angebote,
     jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 287 / 20                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     14 . 11 . 79
                Bezeichnung der Partie                                             S
   1 . Angewandte Verordnungen
  .     des Rates :
        a) Rechtsgrundlage                                       (EWG) Nr. 937 / 79 (Programm 1979)
       b) Zuweisung                                                        (EWG) Nr. 938 / 79
  2 . Empfänger                                                                  Licross
  3 . Bestimmungsland                                                             Haiti
  4. Gesamtmenge der Partie                                                    150 Tonnen
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                                             deutsche
       Interventionsstelle
  6 . Herkunft des Magermilchpul­                              Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
       vers (2)
  7 . Besondere Merkmale und /oder                        Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
       Verpackung (3)                                      Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                    unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
  8 . Aufschrift auf der Verpackung     ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und folgende Aufschrift in minde­
                                                                     stens 1 cm hohen Buchstaben :
                                        „Lait écrémé en poudre enrichi en vitamines A (5 000 UI/ 100 g) et D (500 UI/
                                        100 g) / Don de la Communauté économique européenne /Action de la Ligue des
                                          sociétés de la Croix-Rouge / Pour distribution gratuite en Haïti / Port-au-Prince"
  9 . Lieferfrist                            Verschiffung so bald wie möglich , spätestens jedoch am 15 . Dezember 1979
10 . Lieferstufe und Lieferort                       Entladehafen Port-au-Prince (Abladen auf Kai oder Leichter)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­                          Société nationale de la Croix-Rouge Haïtienne
       tragte Vertreter des Empfän­                   Place des Nations unies , BP 1337 , Port-au-Prince , Haïti (')
       gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                          freihändige Vergabe
       Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
       Tag des Ablaufs der Frist für
       die Einreichung der Angebote,
       jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  14 . 11 . 79                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          Nr. L 287 / 21
                Bezeichnung der Partie              T                                   U                                v
   1 . Angewandte Verordnungen
        des Rates :
        a) Rechtsgrundlage                                           (EWG) Nr. 937 / 79 (Programm 1979)
        b) Zuweisung                                                          ( EWG) Nr. 938 / 79
  2 . Empfänger                                                                       WEP
  3 . Bestimmungsland                                             Marokko                                               Sudan
  4 . Gesamtmenge der Partie                   410 Tonnen                          825 Tonnen                        421 Tonnen
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                     ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
        Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­                                   Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
       vers (2)
  7 . Besondere Merkmale und / oder                          Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
       Verpackung (3)                                         Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                       unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
  8 . Aufschrift auf der Verpackung           „ Morocco 2288 / Dried skimmed-milk enriched ,                 „ Sudan 2503 q / Dried skim­
                                                                   sowie                                     med-milk / Gift of the Euro­
                                                       Tangier /                       Casablanca /                pean Economic
                                                                   sowie
                                                                                                             Community / Action of the
                                       Gift of the European Economic Community / Action of the                World Food Programme"
                                                        World Food Programme"
  9 . Lieferfrist                                                          Lieferung im Januar 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort           Hafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland unterhält
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­
       tragte Vertreter des Empfän­
       gers (')
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                 Ausschreibung
       Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                           26 . November 1979
       Tag des Ablaufs der Frist für
       die Einreichung der Angebote,
       jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 287 / 22                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            14 . 11 . 79
             Bezeichnung der Partie           W                                    x                                 Y
 1 . Angewandte Verordnungen
     des Rates :
     a) Rechtsgrundlage                                         (EWG) Nr. 937 / 79 (Programm 1979)
     b) Zuweisung                                                        (EWG) Nr. 938 / 79
 2. Empfänger                                                                    WEP
 3 . Bestimmungsland                                                            Algerien
 4. Gesamtmenge der Partie               680 Tonnen                           200 Tonnen                         400 Tonnen
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                                              deutsche
     Interventionsstelle
 6. Herkunft des Magermilchpul­        Interventionsbestände (nach dem 1 . Februar 1979 bei der Interventionsstelle eingelagert)
     vers (2)
 7 . Besondere Merkmale und /oder
     Verpackung (3)
 8 . Aufschrift auf der Verpackung                          „Algérie 409 exp II / Lait écrémé en poudre /
                                                                                 sowie
                                            Alger /                              Oran /                            Skikola /
                                                                                 sowie
                                                 Don de la Communauté économique européenne / Action du PAM"
 9 . Lieferfrist                                                    Lieferung im Dezember 1979
10 . Lieferstufe und Lieferort      Hafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauf­
     tragte Vertreter des Empfän­
     gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                            Ausschreibung
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                      26 . November 1979
     Tag des Ablaufs der Frist für
     die Einreichung der Angebote,
     jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 14 . 11 . 79                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              Nr. L 287 / 23
               Bezeichnung der Partie               Z                                  AA                                AB
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :                                                                                         l
      a) Rechtsgrundlage                                             (EWG) Nr. 937 / 79 (Programm 1979)
      b) Zuweisung                                                            (EWG) Nr. 938 / 79
                                                                   WEP
  2 . Empfänger
                                                                                                                       Mosambik
                                                                   Kuba
  3 . Bestimmungsland
  4. Gesamtmenge der Partie                2 500 Tonnen ( 10)                  2 500 Tonnen ( 10)         I        1 000 Tonnen ( 5)
  5. Mit der Lieferung beauftragte                                                  deutsche
      Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­            Interventionsbestände (nach dem 1 . Februar 1979 bei der Interventionsstelle eingelagert)
      vers (2)
  7 . Besondere Merkmale und/oder
      Verpackung (3)
  8 . Aufschrift auf der Verpackung            „Cuba 760 / Leche desnatada no enriquecida /                  „Leite desnatado em po /
                                                                   sowie                                     Accão de ajuda alimentar da
                                             La Habana                                 Santiago              Comunidade europeia a fa­
                                                                   sowie                                         vor de Moçambique"
                                      Donación de la Comunidad económica europea / Despachado
                                                  por el Programa mundial de alimentos"
  9 . Lieferfrist                                                        Lieferung im Dezember 1979
10 . Lieferstufe und Lieferort        Hafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit                Entladehafen Maputo
                                                       dem Bestimmungsland unterhält                         (Abladen auf Kai oder Leich­
                                                                                                                           ter)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­                                                                              Enacomo , PO Box 698 ,
      tragte Vertreter des Empfän­                                                                               Maputo, Télex 6350
      gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                 Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13. Im Falle einer Ausschreibung :                                            26 . November 1979
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 287 / 24                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                14 . 11 . 79
              Bezeichnung der Partie               AC                                     AD                                AE
 1 . Angewandte Verordnungen
     des Rates :
     a) Rechtsgrundlage                                               (EWG) Nr. 937 / 79 (Programm 1979)
     b) Zuweisung                                                                ( EWG) Nr. 938 / 79
 2 . Empfänger                                                     RVO (SOS Villaggio del fanciullo di Roma)
 3 . Bestimmungsland                             Indien                              Philippinen                          Chile (")
 4 . Gesamtmenge der Partie                   250 Tonnen                             100 Tonnen                          200 Tonnen
 5 . Mit der Lieferung beauftragte             belgische                                               deutsche
     Interventionsstelle
 6 . Herkunft des Magermilchpul­                                    Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
     vers (2)
 7 . Besondere Merkmale und / oder                             Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
     Verpackung (3)                                             Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                         unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
 8 . Aufschrift auf der Verpackung   „Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift                „Leche desnatada en pol­
                                                  of the European Economic Community /                          vo con vitaminas A y D
                                                                    sowie                                       / Donación de la Comu­
                                                                                                                nidad económico euro­
                                     For free distribution in India        For free distribution in the
                                     / SVDF / 51001 / Bombay"              Philippines / SVDF / 51004           pea / Destinado a la di­
                                                                                      / Manila "                stribución gratuita en
                                                                                                                Chile / SVDF / 51004 /
                                                                                                                       Valparaiso"
 9 . Lieferfrist                                   Lieferung so schnell wie möglich , spätestens jedoch am 15 . Dezember 1979
10 . Lieferstufe und Lieferort         Hafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauf­    Cebemo, Food Aid Division, Transport Group, Postbus 90727, Van Alkemadelaan 1 , NL 2509 LS
     tragte Vertreter des Empfän­                                     Den Haag, Telex 34278 CEMEC (12)
     gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                freihändige Vergabe
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                                         "
     Tag des Ablaufs der Frist für
     die Einreichung der Angebote,
     jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  14 . 11.79                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                Nr. 287 / 25
               Bezeichnung der Partie                AF                                   AG                                AH
  1 . Angewandte Verordnungen
       des Rates :
       a) Rechtsgrundlage                            (EWG) Nr. 937/ 79 (Programm 1979)                          (EWG) Nr. 1766 / 77 (Pro­
                                                                                                                        gramm 1977)
       b) Zuweisung                                           ( EWG) Nr. 938 / 79                               (EWG) Nr. 1767/77 (Allge­
                                                                                                                       meine Reserve)
  2. Empfänger                                 RVO (SSVP)                            RVO ( BEDH)
                                                                                                                           Grenada
  3 . Bestimmungsland                             Libanon                                Zaire
  4 . Gesamtmenge der Partie                    100 Tonnen                            50 Tonnen                          200 Tonnen
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                                 belgische                                           französische
       Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­                                     Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (2)
  7 . Besondere Merkmale und /oder                              Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
      Verpackung (5)                                             Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                          unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
  8 . Aufschrift auf der Verpackung   „Lait écrémé en poudre enrichi en vitamines A et D / Don de la            „ Skimmed-milk powder,
                                                   Communauté économique européenne /                           enriched with vitamins A
                                                                     sowie                                      and D / Gift of the
                                      Pour distribution gratuite au         Pour distribution gratuite au       European Community to
                                      Liban / SSVP / 50300 /                Zaïre / BEDH / 50600 /              Grenada / For free distri­
                                                 Beyrouth                              Matadi "                          bution "
 9 . Lieferfrist                      Lieferung so bald wie mög­              Lieferung im Februar 1980        Verschiffung so bald wie
                                      lich, spätestens jedoch am                                                möglich, spätestens jedoch
                                           15 . Dezember 1979                                                      am 30 . November 1979
10 . Lieferstufe und Lieferort        Hafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit               Entladehafen St. George
                                                        dem Bestimmungsland unterhält                           (Abladen auf Kai oder Leich­
                                                                                                                             ter)
11 . Mit der Entgegennahme beauf­     Cebemo, Food Aid Division, Transport Group, Postbus 90727 ,               Miss Payni — Permanent
      tragte Vertreter des Empfän­    Van Alkemadelaan 1 , NL 2509 LS, Den Haag, Telex 34278                    Secretary Planning, Develop­
      gers (4)                                                    CEMEC (12)                                   ment and Training, St. Geor­
                                                                                                               ge — Grenada, Telex 450
                                                                                                                       Planning G.A.
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                 freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 287 / 26                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  14 . 11 . 79
               Bezeichnung der Partie                                            AI
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage              l                         (EWG) Nr. 937 / 79 ( Programm 1979)
      b) Zuweisung                    I                                  ( EWG) Nr. 938 / 79
  2 . Empfänger
                                                                               Cap Vert
  3 . Bestimmungsland
  4. Gesamtmenge der Partie           I                                      300 Tonnen
  5 . Mit der Lieferung beauftragte
      Interventionsstelle             I                                      französische
  6 . Herkunft des Magermilchpul­
      vers (2)                        I                       Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
  7 . Besondere Merkmale und / oder                     Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
      Verpackung (3)                                     Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                  unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
  8 . Aufschrift auf der Verpackung    „ Leite desnatado em po com vitaminas A y D / Dom da Comunidade económica
                                                                europeia a república de Cabo Verde"
  9 . Lieferfrist
                                      I      Verschiffung so bald wie möglich, spätestens jedoch am 15 . Dezember 1979
10 . Lieferstufe und Lieferort
                                      I                                  Entladehafen Praia
                                                                   (Abladen auf Kai oder Leichter)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­
      tragte Vertreter des Empfän­                      Monsieur le Directeur EMPA — Praia — Cap Vert
      gers C)                                         Pour compte du ministère de la coordination économique
12 . Anzuwendendes Verfahren zur
      Bestimmung der Lieferkosten     I                                 freihändige Vergabe
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 14 . 11 . 79                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr . L 287 / 27
             Vermerke :
              (') In den Fällen, in denen gemäß Punkt 12 eine Aussschreibung stattfindet, gilt dieser Anhang
                   zusammen mit der im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 95 vom 19. April 1977,
                   S. 7, veröffentlichten Bekanntmachung als Ausschreibungsbekanntmachung der betreffenden
                   Interventionsstellen .
              (2) Wenn es sich um Interventionsbestände handelt, wird eine zusätzliche Bekanntmachung im
                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, Ausgabe C , veröffentlicht, aus der sich die Lagerhäu­
                   ser ergeben, in denen die Ware lagert.
              (3) Andere als die im Anhang zur Verordnung (EWG) Nr. 625 /78 aufgeführten ; siehe Artikel 6
                  Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 303 / 77.
              (4) Nur im Falle einer Lieferung „zum Entladehafen" und ,,frei Bestimmungsort"; siehe Artikel 5
                  und 13 Absatz 1 letzter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 303 /77 .
              (5) Betrifft die Gesamtmenge der Warenpartie ein Vielfaches von 500 Tonnen , so kann das im
                  Rahmen einer Ausschreibung eingereichte Angebot eine Teilmenge von 500 Tonnen oder ein
                  Vielfaches von 500 Tonnen betreffen ; siehe Artikel 14 Absatz 2 der Verordnung (EWG)
                  Nr . 303 / 77 .
             (6) Der Zuschlagsempfänger übermittelt dem Vertreter des Empfängers bei der Lieferung ein auf
                  spanisch abgefaßtes Gesundheitszeugnis .
             (7) Das Magermilchpulver muß nach dem Verfahren „low heat temperature expressed whey pro­
                  tein nitrogen, not less than 6.0 mg/gm" hergestellt werden und den Merkmalen , die im An­
                  hang I der Verordnung (EWG) Nr. 625 /78 (ABl . Nr. L 84 vom 31 . 3 . 1978 , S. 19) aufgeführt
                  sind, entsprechen .
             (8) Das Konnossement muß folgenden Vermerk enthalten :
                  „ NOTIFY-ADDRESS :
                  ICRC Delegation ,
                  Place Abdali,
                  Jabal El-Weibdeh,
                  PO Box 9058 , Amman , Jordan "
             (') Das Konnossement muß folgenden Vermerk enthalten :
                  „ NOTIFY-ADDRESS :
                  1 . Empfänger,
                  2 . Ligue des sociétés de la Croix-Rouge,
                      boîte postale 276,
                      CH-1211 Genève 19 , Suisse
                      Télex 22555 CH ."
             (10) Jedes Angebot darf sich nur auf eine Teilmenge von 500 Tonnen erstrecken, wie es in der im
                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, Ausgabe C , zusammen mit dieser Verordnung veröf­
                  fentlichten zusätzlichen Ausschreibungsbekanntmachung unter Angabe der entsprechenden La­
                  ger, wo das Erzeugnis gelagert ist, festgestellt wurde .
             (") Der Zuschlagsempfänger übermittelt dem Vertreter des Empfängers bei der Lieferung ein auf
                  spanisch abgefaßtes Gesundheitszeugnis.
             ( u) Bei der Lieferung übermittelt der Zuschlagsempfänger den Vertretern des Empfängers in der
                  von diesen angegebenen Sprache für jede Teilmenge ein Veterinärzeugnis .
                  Bei der Lieferung übermittelt der Zuschlagsempfänger für jede Teilmenge eine Kopie der Han­
                  delsrechnung an folgende Anschrift : Herrn M.H. Schutz BV, Insurance Brokers , Blaak 16,
                  NL-3011 TA Rotterdam .