CELEX: 62015TN0550
Language: bg
Date: 2015-09-23 00:00:00
Title: Дело T-550/15: Жалба, подадена на 23 септември 2015 г. — Португалия/Комисия

23.11.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 389/60
            
         Жалба, подадена на 23 септември 2015 г. — Португалия/Комисия
   (Дело T-550/15)
   (2015/C 389/69)
   Език на производството: португалски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Португалска република (представители: L. Inez Fernandes, M. Figueiredo, P. Estêvão и J. Saraiva de Almeida)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Общия съд:
   
               —
            
            
               да отмени Решение C(2015) 4076 на Европейската комисия (1) в частта, с която е изключена от финансиране от страна на Европейския съюз сумата 8 2 60  006,65 EUR, съответстваща на разходите, декларирани от Португалската република във връзка с мярката „Други преки помощи — овце и кози“ за 2010 г., 2011 г. и 2012 г.
            
         
               —
            
            
               да осъди Европейската комисия да заплати съдебните разноски.
            
         
      Основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага следните основания.
   
               A —
            
            
               Във връзка за кампаниите за 2009 г. и 2010 г. — Проверки през периода на задържане
               
                           1.
                        
                        
                           Неправилно тълкуване и прилагане на член 34, параграф 2 от Регламент № 796/2004 (2) , що се отнася до понятието за проверки, които следва да бъдат извършени „през периода на задържане“.
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           Нарушение на принципа на забрана на обратното действие с неправилното прилагане с обратно действие от страна на Комисията на член 2, параграф 10 от Регламент (ЕС) № 1368/2011 (3), доколкото едва след изменението на член 41 от № 1122/2009 (4) законодателството на Съюза предвижда проверки на място, разпределени „през целия период на задържане“.
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           Нарушение на принципите на защита на оправданите правни очаквания и правна сигурност, доколкото тези принципи изискват всеки акт на институциите, който поражда правни последици, да бъде ясен, точен и доведен до знанието на заинтересованите лица, с цел те да бъдат със сигурност известени за момента, от който актът съществува и започва да поражда правни последици.
                        
                     
                           4.
                        
                        
                           Нарушение на принципа на равенство вследствие на изкривяването му поради липсата на насоки за прилагането на член 34, параграф 2 — които, ако съществуват, трябва да в писмена форма —, тъй като не е гарантирано приемането на еднообразни мерки по отношение на всички държави членки в съответствие с посочения принцип.
                        
                     
                           5.
                        
                        
                           Нарушение на принципа на пропорционалност и на член 5 ДЕС, доколкото проверките, извършени на място от португалските власти, са насочени към постигане точно на предвидената в разглежданата правна уредба цел, независимо дали се извършват в началото, както би трябвало според Комисията, или на междинна фаза или на фаза, по-близка до края, стига да са през периода на задържане и да са неочаквани и непредвидими.
                        
                     
         
               Б —
            
            
               Във връзка с кампанията за 2011 г. — Нови нормативни изисквания за електронна идентификация
               
                           1.
                        
                        
                           Нарушение на член 11 от Регламент (ЕО) № 885/06 (5), доколкото решението не е надлежно мотивирано и мотивите са неточни, което нарушава разума и целта на член 11, параграф 1 от Регламент № 885/2006.
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           Нарушение на член 31, параграф 2 от Регламент № 1290/2005 (6) и на принципа на пропорционалност, доколкото в случая не са изпълнени четирите изисквания, посочени в съобщените насоки на Комисията по този въпрос, а тези изисквания трябва да са изпълнени едновременно.
                        
                     
         
      (1)  Решение за изпълнение C(2015) 4076 на Комисията от 22 юни 2015 година за изключване от финансиране от страна на Европейския съюз на някои разходи, направени от държавите членки в рамките на Европейския фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ) и на Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) (ОВ L 182, стр. 39).
   
      (2)  Регламент (ЕО) № 796/2004 на Комисията от 21 април 2004 година за определяне на подробни правила за прилагане на интегрираната система за администриране и контрол, кръстосано спазване и модулация, предвидени в Регламент (ЕО) № 1782/2003 на Съвета относно установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски производители (ОВ L 141, стр. 18; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 56, стр. 210).
   
      (3)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 1368/2011 на Комисията от 21 декември 2011 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1121/2009 за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета по отношение на схемите за подпомагане на земеделски производители, посочени в дялове IV и V от посочения регламент, и на Регламент (ЕО) № 1122/2009 за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета относно кръстосано спазване, модулация и интегрираната система за администриране и контрол по схемите за директно подпомагане на земеделски производители, предвидени за посочения регламент, както и за прилагане на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета относно кръстосано спазване по предвидената схема за подпомагане на лозаро-винарския сектор (ОВ L 341, стр. 33).
   
      (4)  Регламент (ЕО) № 1122/2009 на Комисията от 30 ноември 2009 година за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета относно кръстосано спазване, модулация и интегрираната система за администриране и контрол по схемите за директно подпомагане на земеделски производители, предвидени за посочения регламент, както и за прилагане на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета относно кръстосано спазване по предвидената схема за подпомагане на лозаро-винарския сектор (ОВ L 316, p. 65, поправка в ОВ L 246, 2013 г., стр. 3).
   
      (5)  Регламент (ЕО) № 885/2006 на Комисията от 21 юни 2006 година относно реда и начина на прилагане на Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета по отношение на акредитирането на агенциите платци и други стопански субекти, както и по отношение на клиринга на счетоводните сметки на ЕФГЗ и ЕЗФРСР (ОВ L 171, стр. 90; Специално издание на български език, 2007 г., глава 14, том 2, стр. 37 и поправка в ОВ L 291, 2007 г., стр. 30).
   
      (6)  Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета от 21 юни 2005 година относно финансирането на Общата селскостопанска политика (ОВ L 209, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 14, том 1, стр. 193).