CELEX: C1997/199/64
Language: es
Date: 1997-06-28 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA de 14 de mayo de 1997 en el asunto T-77/94: Vereniging van Groothandelaren in Bloemkwekerijprodukten y otros contra Comisión de las Comunidades Europeas (Competencia - Archivo de una denuncia al no haber respondido las denunciantes dentro del plazo señalado - Compatibilidad con el apartado 1 del artículo 85 del Tratado CE de una cuota aplicada a los proveedores que han celebrado contratos sobre suministro de productos de la floricultura a empresas instaladas en el recinto de una sociedad cooperativa de venta mediante subasta - Compatibilidad con el apartado 1 del artículo 85 del Tratado CE de una obligación de compra en exclusiva contraída por determinados mayoristas que revenden los referidos productos a minoristas en un espacio comercial específico del mismo recinto - Discriminación - Efecto sobre el comercio entre los Estados miembros - Apreciación en el marco global de un conjunto de regulaciones - Inexistencia de efecto sensible)

28 . 6 . 97               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° C 199/23
municada a las demandantes mediante escrito SG(92)D/                       nigde Bloemenveilingen Aalsmeer (VBA) BA, con domici­
8782, de 2 de julio de 1992, por la que se desestiman las                  lio social en Aalsmeer, representada por el Sr. G. van der
denuncias presentadas respectivamente por ellas con arre­                  Wal, Abogado ante el Hoge Raad der Nederlanden, que
glo al apartado 2 del artículo 3 del Reglamento n° 17 del                  designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del
Consejo, de 6 de febrero de 1962, Primer Reglamento de                     Sr. A. May, 31 , Grand-rue, que tiene por objeto que se
aplicación de los artículos 85 y 86 del Tratado ( 2 ) el Tribu­            anule la decisión supuestamente contenida en el escrito de
nal de Primera Instancia ( Sala Segunda ampliada ), integra­               la Comisión de 20 de diciembre de 1993 sobre los asuntos
do por los Sres.: B. Vesterdorf, Presidente; C. W. Bellamy                 IV/32.751 — Florimex/Aalsmeer II, IV/32.990 — VGB/
y A. Kalogeropoulos, Jueces; Secretario : Sr. J. Palacio Gon­              Aalsmeer, IV/33.190 — Inkoop Service y M. Verhaar BV/
zález, administrador; ha dictado el 14 de mayo de 1997                     Aalsmeer, IV/32.835 — Cultra y IV/33.624 — Bloemenvei­
una sentencia cuyo fallo es el siguiente :                                 lingen Aalsmeer III, el Tribunal de Primera Instancia de las
                                                                           Comunidades Europeas ( Sala Segunda ampliada ), integra­
1 ) Se anula la decisión de la Comisión comunicada a las                   do por los Sres .: B. Vesterdorf, Presidente; C. W. Bellamy
       demandantes mediante excrito SG(92)D/8782 de 2 de                   y A. Kalogeropoulos, Jueces; Secretario: Sr. J. Palacio Gon­
      julio de 1992 .                                                      zález, administrador; ha dictado el 14 de mayo de 1997
                                                                           una sentencia cuyo fallo es el siguiente :
2 ) La Comisión cargará con sus propias costas así como
       con las costas de las demandantes.                                  1 ) Se anula la decisión de la Comisión contenida en el es­
                                                                                crito de 20 de diciembre de 1 993 sobre los asuntos IV/
3 ) La parte coadyuvante cargará con sus propias costas                         32.751 — Florimex/Aalsmeer II, IV/32.990 — VGB/
      asi como con las costas ocasionadas a las demandantes                     Aalsmeer, IV/33.190 — Inkoop Service y M. Verhaar
      por su intervención.                                                      BV/Aalsmeer, IV/32.835 — Cultra y IV/33.624 —
                                                                                Bloemenveilingen Aalsmeer III, en la medida en que
(') DO n° C 278 de 27. 10 . 1992 .                                              dicha decisión desestima las denuncias de las deman­
( 2 ) DO n° 13 de 21 . 2 . 1962 , p . 204/62 , EE 08/01 , p. 22 .               dantes según las cuales los contratos comerciales I, II
                                                                                y III de la parte coadyuvante infringen el apartado 1
                                                                                del articulo 85 del Tratado .
                                                                           2 ) Se desestima el recurso en todo lo demás.
                 SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                                                                           3 ) Cada parte cargará con sus propias costas.
                   DE PRIMERA INSTANCIA
                      de 14 de mayo de 1997                                (') DO n° C 103 de 11 . 4 . 1994 .
en el asunto T-77/94: Vereniging van Groothandelaren in
Bloemkwekerijprodukten y otros contra Comisión de las
                    Comunidades Europeas (')
(Competencia — Archivo de una denuncia al no haber res­
pondido las denunciantes dentro del plazo señalado —                                          AUTO DEL TRIBUNAL
Compatibilidad con el apartado 1 del artículo 85 del Tra­                                   DE PRIMERA INSTANCIA
tado CE de una cuota aplicada a los proveedores que han
celebrado contratos sobre suministro de productos de la                                       de 14 de marzo de 1997
floricultura a empresas instaladas en el recinto de una so­                en el asunto T-25/96: Arbeitsgemeinschaft Deutscher
ciedad cooperativa de venta mediante subasta — Compati­                    Luftfahrt-Unternehmen y otros contra Comisión de las
bilidad con el apartado 1 del artículo 85 del Tratado CE                                     Comunidades Europeas (')
de una obligación de compra en exclusiva contraída por
determinados mayoristas que revenden los referidos pro­                    (Recurso de anulación — Decisión objeto de litigio revoca­
ductos a minoristas en un espacio comercial específico del                 da durante la sustanciación del proceso — Sobreseimiento)
mismo recinto — Discriminación — Efecto sobre el comer­                                             ( 97/C 199/65 )
cio entre los Estados miembros — Apreciación en el marco
global de un conjunto de regulaciones — Inexistencia de                                  (Lengua de procedimiento: alemán)
                            efecto sensible)
                             ( 97/C 199/64 )                               En el asunto T-25/96 , Arbeitsgemeinschaft Deutscher Luft­
                                                                           fahrt-Unternehmen, con domicilio en Bonn, integrada por
              (Lengua de procedimiento: neerlandés)                        los miembros siguientes : Aero Lloyd Flugreisen GmbH &
                                                                           Co. Luftverkehrs-KG, con domicilio social en Oberursel
En el asunto T-77/94, Vereniging van Groothandelaren in                     ( Alemania ), Air Berlin GmbH & Co . Luftverkehrs KG,
Bloemkwekerijprodukten, Florimex BV, Inkoop Service                        con comicilio social en Berlín, Condor Flugdienst GmbH,
Aalsmeer BV y M. Verhaar BV, con domicilio social en                       con domicilio social en Kelsterbach (Alemania ), Germania
Aalsmeer ( Países Bajos ), representadas por el Sr. J. A. M. P.            Fluggesellschaft mbH, con domicilio social en Berlín, Ha­
Keijser, Abogado de Nimega , que designan como domicilio                   pag-Lloyd Fluggesellschaft mbH, con domicilio social en
en Luxemburgo el de Stanbrook y Hooker, en el despacho                     Langenhagen ( Alemania ), LTU Lufttransport Unternehmen
del Sr. A. Kronshagen, 12, boulevard de la Foire, contra                    GmbH & Co . KG, con domicilio social en Düsseldorf
 Comisión de las Comunidades Europeas ( Agente : Sr. B. J.                  ( Alemania ), y Hapag-Lloyd Fluggesellschaft mbH, con do­
Drijber ), apoyada por Coóperatieve Vereniging De Vere                     micilio social en Langenhagen, que comparece en su pro