CELEX: 31983R0838
Language: nl
Date: 1983-04-11
Title: Verordening (EEG) nr. 838/83 van de Commissie van 11 april 1983 houdende derde wijziging van Verordening (EEG) nr. 2457/82 tot vaststelling van de bepalingen inzake de distillatie van de bijprodukten van de wijnbereiding voor het wijnoogstjaar 1982/1983

Avis juridique important

|

31983R0838

Verordening (EEG) nr. 838/83 van de Commissie van 11 april 1983 houdende derde wijziging van Verordening (EEG) nr. 2457/82 tot vaststelling van de bepalingen inzake de distillatie van de bijprodukten van de wijnbereiding voor het wijnoogstjaar 1982/1983  

Publicatieblad Nr. L 092 van 12/04/1983 blz. 0007 - 0007

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 838/83 VAN DE COMMISSIE  van 11 april 1983  houdende derde wijziging van Verordening (EEG) nr. 2457/82 tot vaststelling van de bepalingen inzake de distillatie van de bijprodukten van de wijnbereiding voor het wijnoogstjaar 1982/1983  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 337/79 van de Raad van 5 februari 1979 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3082/82 (2), en met name op artikel 39, lid 8,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 2144/82 van de Raad van 27 juli 1982 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 337/79 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (3), en met name op artikel 2,  Overwegende dat in het kader van de regeling inzake de verplichte levering van bijprodukten van de wijnbereiding als bedoeld in artikel 39 van Verordening (EEG) nr. 337/79, voor het wijnoogstjaar 1982/1983 voor de eerste maal een steun is vastgesteld voor de produkten die worden verwerkt tot brandwijn; dat de distilleerders die voor deze steun in aanmerking komen zijn onderworpen aan verplichtingen die vroeger niet golden; dat zich praktische moeilijkheden hebben voorgedaan bij de toepassing van artikel 6, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2457/82 van de Commissie (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 36/83 (5); dat het dienstig blijkt, ten einde te voorkomen dat de distilleerders die een bijkomende verplichting niet konden nakomen, op onredelijke wijze zouden worden bestraft, de bepaling inzake de termijn voor de betaling van het voorschot aan de producent enigszins versoepeld moet worden;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor wijn,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  Artikel 6, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2457/82 wordt gelezen:  »2. Uiterlijk drie maanden na levering van de produkten door de producent, betaalt de distilleerder aan de producent een voorschot van ten minste 80 % van de aankoopprijs voor de in het kader van de verplichte distillatie geleverde hoeveelheden.  De producent en de distilleerder kunnen evenwel overeenkomen dat het voorschot wordt betaald na levering van de produkten en uiterlijk een maand na de aanbieding van de voor de betrokken produkten opgestelde factuur.  Het saldo wordt uiterlijk op 31 december 1983 aan de producent betaald.".  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is van toepassing met ingang van 1 september 1982.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 11 april 1983.  Voor de Commissie  Poul DALSAGER  Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 54 van 5. 3. 1979, blz. 1.  (2) PB nr. L 326 van 23. 11. 1982, blz. 1.  (3) PB nr. L 227 van 3. 8. 1982, blz. 1.  (4) PB nr. L 262 van 10. 9. 1982, blz. 18.  (5) PB nr. L 5 van 7. 1. 1983, blz. 14.