CELEX: 62022TN0289
Language: sv
Date: 2022-05-18 00:00:00
Title: Mål T-289/22: Talan väckt den 18 maj 2022 – Shuvalov mot rådet

22.8.2022   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 318/40
            
         
      Talan väckt den 18 maj 2022 – Shuvalov mot rådet
      (Mål T-289/22)
      (2022/C 318/55)
      Rättegångsspråk: spanska
      
         Parter
      
      
         Sökande: Igor Shuvalov (Moskva, Ryssland) (ombud: advokaterna J. Iriarte Ángel och E. Delage González)
      
         Svarande: Europeiska unionens råd
      
         Yrkande
      
      Sökanden yrkar att tribunalen ska
      
                  —
               
               
                  ogiltigförklara rådets beslut 2014/145/Gusp (1) av den 17 mars 2014 om restriktiva åtgärder mot åtgärder som undergräver eller hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende, i de delar det avser eller kan påverka sökanden,
               
            
                  —
               
               
                  ogiltigförklara rådets förordning (EU) nr 269/2014 (2) av den 17 mars 2014 om restriktiva åtgärder med avseende på åtgärder som undergräver eller hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende, i de delar det avser eller kan påverkan sökanden, och
               
            
                  —
               
               
                  förplikta rådet att ersätta rättegångskostnaderna.
               
            
         Grunder och huvudargument
      
      Till stöd för sin talan åberopar sökanden sju grunder.
      
                  1.
               
               
                  Första grunden avser en uppenbart oriktig bedömning av de omständigheter som ligger till grund för de ålagda restriktionerna, eftersom sökanden ålagts restriktioner utan någon faktisk grund och utan aktuell och konkret bevisning.
               
            
                  2.
               
               
                  Andra grunden avser ett åsidosättande av motiveringsskyldigheten, eftersom det saknas en korrekt motivering av de angripna bestämmelserna med avseende på sökanden, vilket förhindrar sökanden från att på ett ändamålsenligt sätt formulera sitt försvar.
               
            
                  3.
               
               
                  Tredje grunden avser ett åsidosättande av den mänskliga rättigheten yttrandefriheten, eftersom sökanden ålagts restriktioner på grundval av vissa observationer som skyddas av nämnda mänskliga rättighet.
               
            
                  4.
               
               
                  Fjärde grunden avser ett åsidosättande av rätten till ett effektivt rättsligt skydd vad gäller motiveringen av rättsakterna, avsaknaden av faktisk bevisning av de skäl som åberopats och åsidosättande av rätten till yttrandefrihet, rätten till försvar och rätten till egendom, eftersom kravet att förete aktuell och konkret bevisning och motiveringsskyldigheten inte har iakttagits, vilket inverkar på övriga nämnda rättigheter.
               
            
                  5.
               
               
                  Femte grunden avser ett åsidosättande av rätten till egendom, jämförd med proportionalitetsprincipen, eftersom nämnda rätt begränsats på ett orättvist och dessutom oproportionerligt sätt.
               
            
                  6.
               
               
                  Sjätte grunden avser ett åsidosättande av likabehandlingsprincipen, eftersom sökandens ställning vid en jämförelse har skadats utan att det finns någon grund för detta.
               
            
                  7.
               
               
                  Sjunde grunden avser maktmissbruk, eftersom det finns objektiva, tydliga och samstämmiga uppgifter som tyder på att ändamålen för att ålägga och förlänga de restriktiva åtgärderna är andra än de som rådet gjort gällande.
               
            
         (1)  EUT L 78, 2014, s. 16, i dess lydelse enligt rådets beslut (Gusp) 2022/265 av den 23 februari 2022 om ändring av beslut 2014/145/Gusp om restriktiva åtgärder mot åtgärder som undergräver eller hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende (EUT L 42 I, 2022, s. 98).
      
         (2)  EUT L 78, 2014, s. 6, i dess lydelse enligt rådets genomförandeförordning (EU) 2022/260 av den 23 februari 2022 om genomförande av förordning (EU) nr 269/2014 om restriktiva åtgärder med avseende på åtgärder som undergräver eller hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende (EUT L 42 I, s. 3).