CELEX: 52013PC0137
Language: lv
Date: 2013-03-13
Title: Priekšlikums PADOMES REGULA, ar ko groza Regulas (ES) Nr. 44/2012, (ES) Nr. 39/2013 un (ES) Nr. 40/2013 attiecībā uz konkrētām zvejas iespējām

|
			
		
		
		52013PC0137
		
			Priekšlikums PADOMES REGULA, ar ko groza Regulas (ES) Nr. 44/2012, (ES) Nr. 39/2013 un (ES) Nr. 40/2013 attiecībā uz konkrētām zvejas iespējām /* COM/2013/0137 final - 2013/0076 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
Padomes Regulā (ES) Nr. 44/2012 un
Padomes Regulās (ES) Nr. 39/2013 un Nr. 40/2013 attiecīgi 2012.
un 2013. gadam ir noteiktas konkrētu zivju krājumu un zivju krājumu grupu
zvejas iespējas, kuras piemērojamas ES ūdeņos un – attiecībā uz ES
kuģiem – konkrētos ūdeņos, kas nav ES ūdeņi. Tās attiecas galvenokārt uz
Atlantijas un Ziemeļjūras krājumiem. Šīs zvejas iespējas parasti tiek
vairākkārt grozītas laikposmā, kad tās ir spēkā.
2.           APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM
UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI
Neattiecas.
3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI
Ierosināto grozījumu mērķis ir trijās iepriekš
minētajās regulās izdarīt šādas izmaiņas.
a) Regula (ES) Nr. 44/2012
2012. gada beigās Lietuva ar citu valsti
vienojās par apmaiņu ar zvejas iespējām Ziemeļrietumu Atlantijas zvejniecības
organizācijas (NAFO) satvarā. Komisija akceptēja šo vienošanos un 2013. gada
9. janvārī paziņoja to NAFO sekretariātam. Lai nodrošinātu
pārredzamību un saskanību ar citām zvejas iespēju apmaiņām, kas īstenotas 2012. gadā,
būtu attiecīgi jāgroza Regula (ES) Nr. 44/2012. Šis grozījums
neietekmē relatīvo stabilitāti. Turpmāk apmaiņa ar zvejas iespējām ar trešām
valstīm notiks, ievērojot procedūru, kas iedibināta ar Regulu (ES)
Nr. 40/2013.
b) Regula (ES) Nr. 39/2013
Ir izlabota kļūda, proti, precizētas tā
apgabala koordinātas, uz kuru attiecas siļķes KPN Fērtofklaidā ICES
VI apakšapgabalā.
c) Regula (ES) Nr. 40/2013
Saskaņā ar procedūru, kas paredzēta nolīgumos
vai protokolos par attiecībām zivsaimniecības nozarē ar Norvēģiju, Grenlandi,
Fēru salām un Islandi, Savienība ar minētajiem partneriem 2012. gadā ir
apspriedusies par zvejas tiesībām. Apspriedes ar Fēru salām un Islandi palika
nenoslēgtas. Apspriešanās ar Norvēģiju tika atlikta uz 2013. gada janvāri,
tāpēc attiecībā uz krājumiem, kurus skar vienošanās ar Norvēģiju,
Regulā (ES) Nr. 40/2013 tika iekļautas provizoriskas zvejas iespējas,
kas bija daļa no attiecīgajām 2012. gada zvejas iespējām. Sarunas ar
Norvēģiju tika pabeigtas 2013. gada 18. janvārī. Tāpēc
Regulas (ES) Nr. 40/2013 IA un IB pielikumā ir jānosaka
attiecīgo krājumu galīgās zvejas iespējas.
Klusā okeāna rietumu un centrālās daļas
zvejniecības komisijas (WCPFC) 9. gadskārtējā sanāksmē, kas notika 2012. gada
2.–9. decembrī Manilā, tika pieņemti jauni lielacu tunzivs, dzeltenspuru
tunzivs un svītrainās tunzivs saglabāšanas un pārvaldības pasākumi attiecībā uz
zvejas piepūles limitiem, kā arī pasākumi attiecībā uz apgabalu, kas slēgts
zvejai ar zivju pievilināšanas ierīcēm (ZPI). Turklāt WCPFC vienojās par
pārvaldības pasākumiem apgabalā, kurā pārklājas WCPFC un Amerikas
Tropisko tunzivju komisijas (IATTC) pārvaldības apgabals. Tāpēc abu
organizāciju reģistrā iekļautiem ES kuģiem, zvejojot pārklāšanās apgabalā, būs
jāievēro IATTC saglabāšanas un pārvaldības pasākumi, kas noteikti
Savienības zvejas iespēju regulās. Attiecīgie WCPFC pasākumi būtu
jāievieš Savienības tiesību aktos.
Divos ieteikumos, ko izdevusi Starptautiskā
Atlantijas tunzivju saglabāšanas komisija (ICCAT), Savienībai ir
paredzēta elastība (līdz 200 tonnām) attiecībā uz nozvejām, kas gūtas dienvidu
un ziemeļu pārvaldības apgabalā (ICCAT ieteikumi 2011-02 un 2012-01).
Lai dalībvalstis varētu piemērot šos ICCAT noteikumus, būtu jāgroza
ID pielikums.
Pēc Klusā okeāna dienvidu daļas reģionālās
zvejniecības pārvaldības organizācijas (SPRFMO) komisijas 1. gadskārtējās
sanāksmes, kas norisinājās no 2013. gada 28. janvāra līdz 1. februārim,
tika noteiktas jaunas vai grozītas zvejas iespējas SPRFMO apgabalā.
Tagad attiecīgi jāievieš provizoriskās kvotas, kas stavridai Trachurus
murphyi noteiktas Regulas (ES) Nr. 40/2013 IJ pielikumā, ar
tām saistītās ziņošanas prasības un citi noteikumi attiecībā uz zvejas piepūles
limitiem.
2013/0076 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES REGULA,
ar ko groza Regulas (ES) Nr. 44/2012,
(ES) Nr. 39/2013 un (ES) Nr. 40/2013 attiecībā uz konkrētām zvejas
iespējām
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības
darbību un jo īpaši tā 43. panta 3. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu[1],
tā kā:
(1)       Ar Regulām (ES)
Nr. 44/2012[2],
(ES) Nr. 39/2013[3]
un (ES) Nr. 40/2013[4]
Padome 2012. un 2013. gadam ir noteikusi konkrētu zivju krājumu un zivju
krājumu grupu zvejas iespējas, kuras piemērojamas ES ūdeņos un – attiecībā
uz ES kuģiem – konkrētos ūdeņos, kas nav ES ūdeņi.
(2)       Apgabals, kurš ietilpst ICES
VI apakšapgabalā un kurā ir piemērojama Fērtofklaidai noteiktā siļķes KPN,
Regulā (ES) Nr. 39/2013 nebija definēts pietiekami precīzi. Tāpēc
attiecīgās koordinātas būtu atbilstīgi jāgroza.
(3)       Pēc kvotu nodošanas starp
Savienību un citām Ziemeļrietumu Atlantijas zvejniecības organizācijas (NAFO)
Līgumslēdzējām pusēm Savienībai 2012. gada 31. decembrī kļuva
pieejamas Grenlandes paltusa papildu zvejas iespējas NAFO 3LMNO zonā. Savienība 2013. gada 9. janvārī ar NAFO
adresētu paziņojumu pieņēma šādi nodotās kvotas. Lai
atspoguļotu šīs jaunās zvejas iespējas, būtu attiecīgi jāgroza
Regulas (ES) Nr. 44/2012 IC pielikums.
Šīs izmaiņas attiecas tikai uz 2012. gadu, un tām nebūtu jāskar
relatīvās stabilitātes princips.
(4)       Pēc apspriešanās par zvejas
tiesībām saskaņā ar procedūru, kas paredzēta nolīgumos vai protokolos par
attiecībām zivsaimniecības nozarē ar Norvēģiju[5], katru gadu tiek noteiktas ES un Norvēģijas
kuģu zvejas iespējas un nosacījumi par savstarpēju piekļuvi ūdeņiem. Kamēr minētās sarunas par vienošanos attiecībā uz 2013. gadu
nebija noslēgušās, Regulā (ES) Nr. 40/2013 tika noteiktas
provizoriskas attiecīgo krājumu zvejas iespējas. 2013. gada
18. janvārī apspriešanās ar Norvēģiju noslēdzās un tika panākta vienošanās
par zvejas iespējām 2013. gadā. Tāpēc
būtu attiecīgi jāgroza Regula (ES) Nr. 40/2013.
(5)       Klusā okeāna rietumu un
centrālās daļas zvejniecības komisijas (WCPFC) 9. gadskārtējā
sanāksmē, kas notika 2012. gada 2.–9. decembrī Manilā, tika pieņemti
jauni lielacu tunzivs, dzeltenspuru tunzivs un svītrainās tunzivs saglabāšanas
un pārvaldības pasākumi attiecībā uz zvejas piepūles limitiem, kā arī pasākumi
attiecībā uz apgabalu, kas slēgts zvejai ar zivju pievilināšanas ierīcēm (ZPI).
Turklāt WCPFC vienojās par pārvaldības pasākumiem apgabalā, kurā
pārklājas WCPFC un Amerikas Tropisko tunzivju komisijas (IATTC)
pārvaldības apgabals. Saskaņā ar minētajiem pasākumiem abu organizāciju
reģistrā iekļautiem ES kuģiem, zvejojot pārklāšanās apgabalā, ir jāievēro IATTC
saglabāšanas un pārvaldības pasākumi, kas noteikti Regulā (ES) Nr. 40/2013.
Minētie WCPFC pasākumi būtu jāievieš Savienības tiesību aktos.
(6)       Saskaņā ar ICCAT
noteikumiem par Atlantijas zobenzivs saglabāšanu Savienība līdz pat 200 tonnu
zobenzivju nozvejas, kas gūta Ziemeļatlantijas pārvaldības apgabalā, var
uzskaitīt attiecībā pret zobenzivs kvotu, kas nav apgūta Dienvidatlantijā.
Turklāt līdz pat 200 tonnu zobenzivju nozvejas, kas gūta Dienvidatlantijas
pārvaldības apgabalā, Savienība var uzskaitīt attiecībā pret zobenzivs kvotu,
kas nav apgūta Ziemeļatlantijā. Minētie noteikumi būtu jāievieš Savienības
tiesību aktos.
(7)       Klusā okeāna dienvidu daļas
zvejniecības pārvaldības organizācija (SPRFMO) pirmajā gadskārtējā
sanāksmē, kas notika 2013. gadā, pieņēma zvejas iespējas, kuras sastāv no
stavridas Trachurus murphyi KPN, grozījuma attiecībā uz saistītajām
ziņošanas prasībām šajā zvejniecībā un pelaģiskās un grunts zvejas piepūles
limitiem. Minētie noteikumi būtu jāievieš
Savienības tiesību aktos.
(8)       Regulas (ES) Nr. 39/2013
un (ES) Nr. 40/2013 vispār piemēro no 2013. gada 1. janvāra. Attiecībā uz grozījumiem minētajās regulās šī
regula būtu jāpiemēro no 2013. gada 1. janvāra. Šāda piemērošana ar atpakaļejošu spēku neskar
juridiskās noteiktības un tiesiskās paļāvības aizsardzības principu, jo
attiecīgās zvejas iespējas vēl nav pilnībā apgūtas. Grozījums
attiecībā uz Grenlandes paltusu NAFO 3LMNO zonā būtu jāpiemēro no 2013. gada
9. janvāra – dienas, kad Savienība paziņoja NAFO savu piekrišanu. Tā kā dažu nozvejas limitu grozījumi ietekmē ES
kuģu saimniecisko darbību un zvejas sezonas plānošanu, šai regulai būtu
jāstājas spēkā tūlīt pēc tās publicēšanas,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Grozījumi Regulā (ES) Nr. 44/2012
Regulas (ES) Nr. 44/2012
IC pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikuma tekstu.
2. pants
Grozījumi Regulā (ES) Nr. 39/2013
Regulas (ES) Nr. 39/2013
I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikuma tekstu.
3. pants
Grozījumi Regulā (ES) Nr. 40/2013
Regulu (ES) Nr. 40/2013 groza šādi:
(1)          regulas 4. pantā pievieno šādu
n) punktu:
“n)     “IATTC un WCPFC pārklāšanās
apgabals” ir ģeogrāfiskais apgabals, ko norobežo:
–              
150º rietumu garuma meridiāns,
–              
130º rietumu garuma meridiāns,
–              
4º dienvidu platuma paralēle,
–              
50º dienvidu platuma paralēle.”;
(2)          regulas 24. pantu aizstāj ar
šādu:
“24. pants
Pelaģiskās zvejas kapacitātes limits
Dalībvalstis, kas 2007., 2008. vai 2009. gadā
aktīvi veica pelaģiskās zvejas darbības SPRFMO konvencijas apgabalā,
minētajā apgabalā ierobežo kopējo bruto tilpību sava karoga kuģiem, kuri 2013. gadā
zvejo no pelaģiskajiem krājumiem, līdz Savienības kopējai bruto tilpībai 78 600 tonnu
apmērā.”;
(3)          regulas 25. pantu aizstāj ar
šādu:
“25. pants
Pelaģiskās zvejas KPN
1.         Tikai tās dalībvalstis, kas 2007., 2008.
vai 2009. gadā ir aktīvi veikušas pelaģiskās zvejas darbības SPRFMO konvencijas
apgabalā, kā norādīts 24. pantā, drīkst šajā apgabalā zvejot no
pelaģiskajiem krājumiem saskaņā ar IJ pielikumā noteikto KPN. 
2.         Zvejas iespējas, kas noteiktas
IJ pielikumā, var izmantot tikai ar nosacījumu, ka dalībvalstis vēlākais
līdz nākamā mēneša piektajai dienai nosūta Komisijai paziņošanai SPRFMO Sekretariātam
sarakstu ar kuģiem, kuri konvencijas apgabalā aktīvi zvejo vai ir
iesaistījušies pārkraušanā citā kuģī, kuģu satelītnovērošanas sistēmu (VMS) reģistrētos datus,
mēneša nozvejas ziņojumus un, ja ir pieejami, datus par kuģu ienākšanu ostās.”;
(4)          regulas 29. pantu aizstāj ar
šādu:
“29. pants
Lielacu tunzivju, dzeltenspuru tunzivju, svītraino tunzivju
zvejas piepūles limiti 
Dalībvalstis nodrošina, ka nepalielinās to
zvejas dienu skaits, kas iedalītas kuģiem, kuri ar riņķvadu zvejo lielacu
tunzivis (Thunnus obesus), dzeltenspuru tunzivis (Thunnus albacares)
un svītrainās tunzivis (Katsuwonus pelamis) WCPFC konvencijas
apgabala atklātās jūras daļā, kas atrodas starp 20º ziemeļu platuma un 20º
dienvidu platuma.”;
(5)          regulas 30. panta 1. punktu
aizstāj ar šādu:
“1.          Kuģiem, kas zvejo ar riņķvadu un
izmanto zivju pievilināšanas ierīces (ZPI), no 2013. gada 1. jūlija
plkst. 00.00 līdz 2013. gada 31. oktobra plkst. 24.00 ir
aizliegts veikt zvejas darbības WCPFC konvencijas apgabala daļā, kas
atrodas starp 20° ziemeļu platuma un 20° dienvidu platuma. Šajā laikposmā
minētajā WCPFC konvencijas apgabala daļā kuģi, kuri zvejo ar riņķvadu,
drīkst iesaistīties zvejas darbībās tikai tad, ja uz tiem atrodas novērotājs,
kas uzrauga, lai kuģis nekādā gadījumā:
a) neizmantotu ZPI vai līdzvērtīgu elektronisku
ierīci;
b) nezvejotu zivju barus, izmantojot ZPI.”;
(6)          iekļauj šādu 30.a pantu:
“30.a pants
IATTC
un WCPFC pārklāšanās apgabals
1.           Kuģi, kas iekļauti tikai WCPFC
reģistrā, zvejojot IATTC un WCPFC pārklāšanās apgabalā, kas
definēts 4. panta n) punktā, piemēro 29.–31. pantā izklāstītos
pasākumus.
2.           Kuģi, kas iekļauti gan WCPFC
reģistrā, gan IATTC reģistrā, un kuģi, kas iekļauti tikai IATTC
reģistrā, zvejojot IATTC un WCPFC pārklāšanās apgabalā, kas
definēts 4. panta n) punktā, piemēro 27. panta 1. punkta
a) apakšpunktā un 2.–6. punktā izklāstītos pasākumus.”
(7)          IA, IB, ID, IJ, III un
VIII pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas III pielikuma tekstu.
4. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās
publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šo regulu piemēro no 2013. gada 1. janvāra.
Tomēr 1. pantu piemēro no 2013. gada
9. janvāra.
Šī
regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā –
                                                                       priekšsēdētājs
I PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 44/2012
IC pielikumā ierakstu par Grenlandes paltusu NAFO 3LMNO zonā
aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Grenlandes paltuss Reinhardtius hippoglossoides || Zona: || NAFO 3LMNO zona (GHL/N3LMNO) 
 Igaunija || 328 ||   || Analītiskā KPN Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Vācija || 335 ||   
 Latvija || 46 ||   
 Lietuva || 23 || (1) 
 Spānija || 4 486 ||   
 Portugāle || 1 875 || (2) 
 Savienība || 7 093 || (3) 
   ||   ||   
 KPN || 12 098 ||   
 (1)        Pēc zvejas iespēju nodošanas no trešās valsts šai kvotai ir pieskaitītas papildu 19,6 tonnas. (2)        Pēc zvejas iespēju nodošanas no trešās valsts šai kvotai ir pieskaitītas papildu 10 tonnas. (3)        Pēc zvejas iespēju nodošanas no trešām valstīm šai kvotai ir pieskaitītas papildu 29,6 tonnas.”     
II PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 39/2013
I pielikuma B daļā ierakstu par siļķi VI zonā (Klaida) aizstāj
ar šādu:
 “Suga: || Siļķe Clupea harengus || Zona: || VI zona (Klaida)(1) (HER/06ACL.) 
 Apvienotā Karaliste || Jānosaka || (2) || Piesardzības KPN. 
 Savienība || Jānosaka || (3) 
   ||   ||   
 KPN || Jānosaka || (3) 
 (1)   Klaidas krājums: atsauce uz siļķes krājumu jūras apgabalā, kas atrodas uz ziemeļaustrumiem no līnijas, kura novilkta starp: –          Kintairas ragu (55°17,9'N, 05°47,8'W), –          punktu ar koordinātām 55°04'N, 05°23'W un –          Korsvolas ragu (55°00,5'N, 05°09,4'W). (2)   Piemēro šīs regulas 6. pantu. (3)   Tādā pašā apjomā, kā noteikts saskaņā ar 2. zemsvītras piezīmi.” 
III PIELIKUMS
1.           Regulas (ES) Nr. 40/2013
IA pielikumu groza šādi:
(a)         
ierakstu par brosmi ES un starptautiskajos ūdeņos
V, VI un VII zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Brosme Brosme brosme || Zona: || ES un starptautiskie ūdeņi V, VI un VII zonā (USK/567EI.) 
 Vācija || 13 ||   || Analītiskā KPN. Piemēro šīs regulas 11. pantu.   
 Spānija || 46 ||   
 Francija || 548 ||   
 Īrija || 53 ||   
 Apvienotā Karaliste || 264 ||   
 Citi || 13 || (1) 
 Savienība ||  937 ||   
 Norvēģija || 2 923 || (2) (3) (4) 
   ||   ||   
 KPN || 3 860 ||   
 (1)           Vienīgi piezvejai. Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā. (2)           Jāzvejo ES ūdeņos IIa, IV, Vb, VI un VII zonā (USK/*24X7C). (3)           Īpašs nosacījums: no tās Vb, VI un VII zonā vienam kuģim jebkurā laikā ir atļauta citu sugu nejauša nozveja 25 % apmērā. Tomēr pirmajās 24 stundās pēc zvejas sākuma konkrētā zvejas vietā šo procentuālo daļu drīkst pārsniegt. Kopējā citu sugu nejauša nozveja Vb, VI un VII zonā nedrīkst pārsniegt 3000 tonnu (OTH/*5B67-). (4)           Ieskaitot jūras līdakas. Norvēģijai iedalītās kvotas jūras līdaku nozvejai ir 6140 tonnas (LIN/*5B67-) un brosmju nozvejai 2923 tonnas (USK/*5B67-), tās ir savstarpēji aizstājamas līdz 2000 tonnu, un tās zvejo tikai ar āķu jedām Vb, VI un VII zonā.”; 
(b)          
ierakstu par siļķi IIIa zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Siļķe(1) Clupea harengus || Zona: || IIIa (HER/03A.) 
 Dānija || 23 115 || (2) || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro. 
 Vācija ||  370 || (2) ||   
 Zviedrija || 24 180 || (2) 
 Savienība || 47 665 || (2) 
   ||   ||   ||   
 KPN || 55 000 ||   ||   
 (1)           To siļķu izkrāvumi, kas nozvejotas ar zvejas rīkiem, kuru linuma acs izmērs ir 32 mm vai lielāks. (2)           Īpašs nosacījums: līdz 50 % no šā apjoma drīkst zvejot ES ūdeņos IV zonā (HER/*04-C.).”;   
(c)           
ierakstu par siļķi ES un Norvēģijas ūdeņos
IV zonā uz ziemeļiem no 53° 30’N aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Siļķe(1) Clupea harengus || Zona: || ES un Norvēģijas ūdeņi IV zonā uz ziemeļiem no 53° 30' N (HER/4AB.) 
 Dānija || 82 009 ||   || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Vācija || 50 671 ||   
 Francija || 24 160 ||   
 Nīderlande || 61 239 ||   
 Zviedrija || 4 863 ||   
 Apvienotā Karaliste || 66 172 ||   
 Savienība || 289 114 ||   
 Norvēģija || 138 620 || (2) 
   ||   ||   ||   
 KPN || 478 000 ||   ||   
 (1)           To siļķu izkrāvumi, kas nozvejotas ar zvejas rīkiem, kuru linuma acs izmērs ir 32 mm vai lielāks. Dalībvalstis ziņo, atsevišķi norādot IVa zonā (HER/04A.) un IVb zonā (HER/04B.) nozvejotu siļķu izkrāvumus.   (2)           Līdz 50 000 tonnu no šā daudzuma drīkst nozvejot ES ūdeņos IVa un IVb zonā (HER/*4AB-C.). Saskaņā ar šo kvotu gūtā nozveja jāatskaita no KPN Norvēģijas daļas. 
 Īpašs nosacījums 
 Ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajā zonā nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem: 
   || Norvēģijas ūdeņi uz dienvidiem no 62°N (HER/*04N-) (1) ||   
 Savienība || 50 000 
 (1)           To siļķu izkrāvumi, kas nozvejotas ar zvejas rīkiem, kuru linuma acs izmērs ir 32 mm vai lielāks. Dalībvalstis ziņo, atsevišķi norādot IVa zonā (HER/*4AN.) un IVb zonā (HER/*4BN.) nozvejotu siļķu izkrāvumus.”; 
(d)          
ierakstu par siļķi Norvēģijas ūdeņos uz dienvidiem
no 62°N aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Siļķe(1) Clupea harengus || Zona: || Norvēģijas ūdeņi uz dienvidiem no 62° N (HER/04-N.) 
 Zviedrija || 922 || (1) || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Savienība || 922 ||   
   ||   ||   
 KPN || 922 ||   
 (1)           Mencas, pikšas, pollaka un merlanga un saidas piezveja jāuzskaita attiecībā pret šo sugu kvotu.”;   
(e)         
ierakstu par siļķi IIIa zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Siļķe(1) Clupea harengus || Zona: || IIIa (HER/03A-BC) 
 Dānija || 5 692 ||   || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Vācija ||  51 ||   
 Zviedrija ||  916 ||   
 Savienība || 6 659 ||   
   ||   ||   
 KPN || 6 659 ||   
 (1)           Vienīgi to siļķu izkrāvumiem, kas iegūtas kā piezveja ar zvejas rīkiem, kuru linuma acs izmērs ir mazāks par 32 mm.”; 
(f)            
ierakstu par siļķi IV, VIId zonā un ES ūdeņos
IIa zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Siļķe(1) Clupea harengus || Zona: || IV, VIId zona un ES ūdeņi IIa zonā (HER/2A47DX) 
 Beļģija ||  71 ||   || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Dānija || 13 787 ||   
 Vācija ||  71 ||   
 Francija ||  71 ||   
 Nīderlande ||  71 ||   
 Zviedrija ||  67 ||   
 Apvienotā Karaliste ||  262 ||   
 Savienība || 14 400 ||   
   ||   ||   
 KPN || 14 400 ||   
 (1)           Vienīgi to siļķu izkrāvumiem, kas iegūtas kā piezveja ar zvejas rīkiem, kuru linuma acs izmērs ir mazāks par 32 mm.”; 
(g)         
ierakstu par siļķi IVc, VIId zonā aizstāj ar
šādu:
 “Suga: || Siļķe(1) Clupea harengus || Zona: || IVc, VIId(2) (HER/4CXB7D) 
 Beļģija || 9 285 || (3) || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Dānija || 1 123 || (3) 
 Vācija ||  694 || (3) 
 Francija || 12 338 || (3) 
 Nīderlande || 22 033 || (3) 
 Apvienotā Karaliste || 4 793 || (3) 
 Savienība || 50 266 ||   
   ||   ||   
 KPN || 478 000 ||   
 (1)           Vienīgi to siļķu izkrāvumiem, kas nozvejotas ar zvejas rīkiem, kuru linuma acs izmērs ir 32 mm vai lielāks. (2)           Izņemot Blekvoteras krājumu: siļķes krājums Temzas estuāra jūras reģionā, zonā, ko norobežo loksodroma, kura novilkta taisni uz dienvidiem no Lendgārdas raga (51° 56' N, 1° 19,1' E) līdz platumam 51° 33' N un no šā punkta taisni uz rietumiem līdz punktam Apvienotās Karalistes krastā. (3)           Īpašs nosacījums: līdz 50 % no šīs kvotas drīkst nozvejot IVb zonā (HER/*04B.).”; 
(h)          
ierakstu par mencu Skagerakā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Menca Gadus morhua || Zona: || Skageraks (COD/03AN.) 
 Beļģija ||  9 || (1) || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Dānija || 3 026 || (1) 
 Vācija ||  76 || (1) 
 Nīderlande ||  19 || (1) 
 Zviedrija ||  530 || (1) 
 Savienība || 3 660 ||   
   ||   ||   
 KPN || 3 783 ||   
 (1)           Dalībvalsts sava karoga kuģiem, kas piedalās pilnībā dokumentētas zvejniecības izmēģinājumos, papildus šai kvotai saskaņā ar šīs regulas 6. pantā paredzētajiem nosacījumiem var iedalīt papildu zvejas iespējas, kuras nepārsniedz 12 % no minētajai dalībvalstij iedalītās kvotas.”; 
(i)            
ierakstu par mencu IV zonā, ES ūdeņos
IIa zonā un tajā IIIa zonas daļā, kas neietilpst Skagerakā un
Kategatā, aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Menca Gadus morhua || Zona: || IV; ES ūdeņi IIa zonā; IIIa zonas daļa, kas neietilpst Skagerakā un Kategatā (COD/2A3AX4) 
 Beļģija ||  782 || (1) || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Dānija || 4 495 || (1) 
 Vācija || 2 850 || (1) 
 Francija ||  966 || (1) 
 Nīderlande || 2 540 || (1) 
 Zviedrija ||  30 || (1) 
 Apvienotā Karaliste || 10 311 || (1) 
 Savienība || 21 974 ||   
 Norvēģija || 4 501 || (2) 
   ||   ||   
 KPN || 26 475 ||   
 (1)           Dalībvalsts sava karoga kuģiem, kas piedalās pilnībā dokumentētas zvejniecības izmēģinājumos, papildus šai kvotai saskaņā ar šīs regulas 6. pantā paredzētajiem nosacījumiem var iedalīt papildu zvejas iespējas, kuras nepārsniedz 12 % no minētajai dalībvalstij iedalītās kvotas. (2)           Drīkst nozvejot ES ūdeņos. Saskaņā ar šo kvotu gūtā nozveja jāatskaita no KPN Norvēģijas daļas. 
 Īpašs nosacījums 
 Ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajā zonā nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem: 
   || Norvēģijas ūdeņi IV zonā (COD/*04N-) ||   
 Savienība || 19 099”; ||   
(j)           
ierakstu par mencu Norvēģijas ūdeņos uz dienvidiem
no 62°N aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Menca Gadus morhua || Zona: || Norvēģijas ūdeņi uz dienvidiem no 62° N (COD/04-N.) 
 Zviedrija || 382 || (1) || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Savienība || 382 ||   
   ||   ||   ||   
 KPN || Nepiemēro ||   ||   
 (1)           Pikšas, pollaka un merlanga un saidas piezveja jāuzskaita attiecībā pret šo sugu kvotu.”; 
(k)         
ierakstu par mencu VIId zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Menca Gadus morhua || Zona: || VIId (COD/07D.) 
 Beļģija ||  66 || (1) || Analītiskā KPN.   
 Francija ||  1 295 || (1) 
 Nīderlande ||  39 || (1) 
 Apvienotā Karaliste ||  143 || (1) 
 Savienība || 1 543 ||   
   ||   ||   
 KPN || 1 543 ||   
 (1)           Dalībvalsts sava karoga kuģiem, kas piedalās pilnībā dokumentētas zvejniecības izmēģinājumos, papildus šai kvotai saskaņā ar šīs regulas 6. pantā paredzētajiem nosacījumiem var iedalīt papildu zvejas iespējas, kuras nepārsniedz 12 % no minētajai dalībvalstij iedalītās kvotas.”; 
(l)           
ierakstu par pikšu IIIa zonā, ES ūdeņos 22.–32. apakšapgabalā
aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Pikša Melanogrammus aeglefinus || Zona: || IIIa, ES ūdeņi 22.–32. apakšrajonā (HAD/3A/BCD) || 
 Beļģija ||  13 ||   || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Dānija || 2 231 ||   
 Vācija ||  142 ||   
 Nīderlande ||  3 ||   
 Zviedrija ||  264 ||   
 Savienība || 2 653 ||   
   ||   ||   
 KPN || 2 770”; ||   
(m)         
ierakstu par pikšu IV zonā, ES ūdeņos
IIa zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Pikša Melanogrammus aeglefinus || Zona: || IV; ES ūdeņi IIa zonā (HAD/2AC4.) || 
 Beļģija || 257 ||   || Analītiskā KPN.     || 
 Dānija || 1 770 ||   || 
 Vācija || 1 126 ||   || 
 Francija || 1 963 ||   || 
 Nīderlande || 193 ||   || 
 Zviedrija || 178 ||   || 
 Apvienotā Karaliste || 29 194 ||   || 
 Savienība || 34 681 ||   || 
 Norvēģija || 10 359 ||   || 
   ||   ||   || 
 KPN || 45 040 ||   ||   
   || 
 Īpašs nosacījums || 
 Ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajā zonā nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem: || 
   || Norvēģijas ūdeņi IV zonā (HAD/*04N-) ||   ||   || 
 Savienība || 25 798”; ||   ||   || 
   || 
(n)         
ierakstu par pikšu Norvēģijas ūdeņos uz dienvidiem
no 62°N aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Pikša Melanogrammus aeglefinus || Zona: || Norvēģijas ūdeņi uz dienvidiem no 62° N (HAD/04-N.) 
 Zviedrija || 707 || (1) || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Savienība || 707 ||   
   ||   ||   ||   
 KPN || Nepiemēro ||   ||   
 (1)           Mencas, pollaka un merlanga un saidas piezveja jāuzskaita attiecībā pret šo sugu kvotu.”; 
(o)         
ierakstu par merlangu IIIa zonā aizstāj ar
šādu:
 “Suga: || Merlangs Merlangius merlangus || Zona: || IIIa (WHG/03A.) || 
 Dānija || 929 ||   || Piesardzības KPN.   
 Nīderlande || 3 ||   
 Zviedrija || 99 ||   
 Savienība || 1 031 ||   
   ||   ||   
 KPN || 1 050”; ||   
   || 
(p)          
ierakstu par merlangu IV zonā, ES ūdeņos
IIa zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Merlangs Merlangius merlangus || Zona: || IV; ES ūdeņi IIa zonā (WHG/2AC4.) || 
 Beļģija || 365 ||   || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   || 
 Dānija || 1 577 ||   || 
 Vācija || 410 ||   || 
 Francija || 2 370 ||   || 
 Nīderlande || 912 ||   || 
 Zviedrija || 3 ||   || 
 Apvienotā Karaliste || 11 402 ||   || 
 Savienība || 17 039 ||   || 
 Norvēģija || 1 893 || (1) || 
   ||   ||   || 
 KPN || 18 932 ||   || 
 (1)           Drīkst nozvejot ES ūdeņos. Saskaņā ar šo kvotu gūtā nozveja jāatskaita no KPN Norvēģijas daļas. 
 Īpašs nosacījums || 
 Ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajā zonā nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem: || 
   || Norvēģijas ūdeņi IV zonā (WHG/*04N-) ||   || 
 Savienība || 11 544”; ||   || 
   || 
(q)         
ierakstu par merlangu un pollaku Norvēģijas ūdeņos
uz dienvidiem no 62°N aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Merlangs un pollaks Merlangius merlangus un Pollachius pollachius || Zona: || Norvēģijas ūdeņi uz dienvidiem no 62° N (WHG/04-N.) merlangam; (POL/04-N.) pollakam || 
 Zviedrija || 190 || (1) || Piesardzības KPN.   || 
 Savienība || 190 ||   || 
   ||   ||   ||   || 
 KPN || Nepiemēro ||   ||   || 
 (1) Mencas, pikšas un saidas piezveja jāuzskaita attiecībā pret šo sugu kvotu.”; 
   || 
(r)            
ierakstu par putasu Norvēģijas ūdeņos II un IV zonā
aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Putasu Micromesistius poutassou || Zona: || Norvēģijas ūdeņi II un IV zonā (WHB/24-N.) 
 Dānija || 0 ||   || Analītiskā KPN.   
 Apvienotā Karaliste || 0 ||   
 Savienība || 0 ||   
   ||   ||   
 KPN || 643 000”; ||   
(s)          
ierakstu par putasu ES un starptautiskajos ūdeņos
I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII un XIV zonā
aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Putasu Micromesistius poutassou || Zona: || ES un starptautiskie ūdeņi I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII un XIV zonā (WHB/1X14) || 
 Dānija || 17 715 || (1) || Analītiskā KPN.     || 
 Vācija || 6 888 || (1) || 
 Spānija || 15 018 || (1) (2) || 
 Francija || 12 328 || (1) || 
 Īrija || 13 718 || (1) || 
 Nīderlande || 21 601 || (1) || 
 Portugāle || 1 395 || (1) (2) || 
 Zviedrija || 4 382 || (1) || 
 Apvienotā Karaliste || 22 987 || (1) || 
 Savienība || 116 032 || (1) || 
 Norvēģija || 45 000 ||   || 
   KPN ||   643 000 ||   || 
 (1)           Īpašs nosacījums: no tās līdz 64 % drīkst nozvejot Norvēģijas Ekonomikas zonā vai zvejas zonā ap Jana Majena salu (WHB/*NZJM1). (2)           Šo kvotu drīkst pārcelt uz VIIIc, IX un X zonu; ES ūdeņiem CECAF 34.1.1. zonā. Tomēr par šādiem pārcēlumiem iepriekš jāpaziņo Komisijai.”;   || 
(t)            
ierakstu par putasu VIIIc, IX un X zonā, ES
ūdeņos CECAF 34.1.1. zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Putasu Micromesistius poutassou || Zona: || VIIIc, IX un X; ES ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā (WHB/8C3411) 
 Spānija || 13 213 ||   || Analītiskā KPN.   
 Portugāle || 3 303 ||   
 Savienība || 16 516 || (1) 
   ||   ||   
 KPN || 643 000 ||   
 (1)           Īpašs nosacījums: no tās līdz 64 % drīkst nozvejot Norvēģijas EEZ vai zvejas zonā ap Jana Majena salu (WHB/*NZJM2).”; 
   || 
(u)          
ierakstu par putasu ES ūdeņos II, IVa, V zonā,
VI zonā uz ziemeļiem no 56° 30'N un VII zonā uz rietumiem no 12°W
aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Putasu Micromesistius poutassou || Zona: || ES ūdeņi II, IVa, V zonā, VI zonā uz ziemeļiem no 56° 30′ N un VII zonā uz rietumiem no 12° W (WHB/24A567) 
 Norvēģija || 113 630 || (1) (2) || Analītiskā KPN.   || 
   ||   ||   ||   || 
 KPN || 643 000 ||   ||   || 
 (1)           Jāuzskaita attiecībā pret Norvēģijas nozvejas limitiem, kas noteikti saskaņā ar Piekrastes valstu nolīgumu. (2)           Īpašs nosacījums: nozveja IV zonā nedrīkst pārsniegt 28 408 tonnas, t. i., 25 % no Norvēģijas piekļuves kvotas.”; || 
   || 
(v)         
ierakstu par zilo jūras līdaku ES un
starptautiskajos ūdeņos Vb, VI, VII zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Zilā jūras līdaka Molva dypterygia || Zona: || ES ūdeņi un starptautiskie ūdeņi Vb, VI, VII zonā (BLI/5B67-) || 
 Vācija ||  25 ||   || Analītiskā KPN. Piemēro šīs regulas 11. pantu. || 
 Igaunija ||  4 ||   || 
 Spānija ||  79 ||   || 
 Francija || 1 806 ||   || 
 Īrija ||  7 ||   || 
 Lietuva ||  2 ||   || 
 Polija ||  1 ||   || 
 Apvienotā Karaliste ||  459 ||   || 
 Citi ||  7 || (1) || 
 Savienība || 2 390 ||   || 
 Norvēģija || 150 || (2) || 
   ||   ||   || 
 KPN || 2 540 ||   || 
 (1)           Vienīgi piezvejai. Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā. (2)           Jāzvejo ES ūdeņos IIa, IV, Vb, VI un VII zonā (BLI/*24X7C).”; 
   || 
(w)       
ierakstu par jūras līdaku ES un starptautiskajos
ūdeņos VI, VII, VIII, IX, X, XII un XIV zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Jūras līdaka Molva molva || Zona: || ES un starptautiskie ūdeņi VI, VII, VIII, IX, X, XII un XIV zonā (LIN/6X14.) 
 Beļģija ||  30 ||   || Analītiskā KPN. Piemēro šīs regulas 11. pantu. 
 Dānija ||  5 ||   
 Vācija ||  109 ||   
 Spānija || 2 211 ||   
 Francija || 2 357 ||   
 Īrija ||  591 ||   
 Portugāle ||  5 ||   
 Apvienotā Karaliste || 2 716 ||   
 Savienība || 8 024 ||   
 Norvēģija || 6 140 || (1) (2) 
   ||   ||   
 KPN || 14 164 ||   
 (1)           Īpašs nosacījums: no tās Vb, VI un VII zonā vienam kuģim jebkurā laikā ir atļauta citu sugu nejauša nozveja 25 % apmērā. Tomēr pirmajās 24 stundās pēc zvejas sākuma konkrētā zvejas vietā šo procentuālo daļu drīkst pārsniegt. Kopējā citu sugu nejauša nozveja VI un VII zonā nedrīkst pārsniegt 3000 tonnu (OTH/*6X14.). (2)           Ietverot brosmes. Norvēģijai iedalītās kvotas jūras līdaku nozvejai ir 6140 tonnas un brosmju nozvejai 2923 tonnas; tās ir savstarpēji aizstājamas līdz 2000 tonnu, un tās drīkst zvejot tikai ar āķu jedām Vb, VI un VII zonā.”;   
(x)         
ierakstu par jūras līdaku Norvēģijas ūdeņos
IV zonā aizstāj ar šādu:
 Suga: || Jūras līdaka Molva molva || Zona: || Norvēģijas ūdeņi IV zonā (LIN/04-N.) 
 Beļģija || 6 ||   || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Dānija || 747 ||   
 Vācija || 21 ||   
 Francija || 8 ||   
 Nīderlande || 1 ||   
 Apvienotā Karaliste || 67 ||   
 Savienība || 850 ||   
   ||   ||   
 KPN || Nepiemēro ||   
(y)         
ierakstu par Norvēģijas omāru Norvēģijas ūdeņos
IV zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Norvēģijas omārs Nephrops norvegicus || Zona: || Norvēģijas ūdeņi IV zonā (NEP/04-N.) 
 Dānija || 947 ||   || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Vācija || 0 ||   
 Apvienotā Karaliste || 53 ||   
 Savienība || 1 000 ||   
   ||   ||   ||   
 KPN || Nepiemēro”; ||   ||   
(z)           
ierakstu par ziemeļu garneli IIIa zonā aizstāj
ar šādu:
 “Suga: || Ziemeļu garnele Pandalus borealis || Zona: || IIIa (PRA/03A.) 
 Dānija || 2 308 ||   || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   || 
 Zviedrija || 1 243 ||   || 
 Savienība || 3 551 ||   || 
   ||   ||   || 
 KPN || 6 650”; ||   || 
   || 
(aa)      
ierakstu par ziemeļu garneli Norvēģijas ūdeņos uz
dienvidiem no 62°N aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Ziemeļu garnele Pandalus borealis || Zona: || Norvēģijas ūdeņi uz dienvidiem no 62° N (PRA/04-N.) 
 Dānija || 266 ||   || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Zviedrija || 91 || (1) 
 Savienība || 357 ||   
   ||   ||   ||   
 KPN || Nepiemēro ||   ||   
 (1)           Mencas, pikšas, pollaka, merlanga un saidas piezveja jāuzskaita attiecībā pret šo sugu kvotu.”; 
(bb)     
ierakstu par jūras zeltpleksti Skagerakā aizstāj ar
šādu:
 “Suga: || Jūras zeltplekste Pleuronectes platessa || Zona: || Skageraks (PLE/03AN.) 
 Beļģija ||  55 ||   || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Dānija || 7 117 ||   
 Vācija ||  37 ||   
 Nīderlande || 1 369 ||   
 Zviedrija ||  381 ||   
 Savienība || 8 959 ||   
   ||   ||   
 KPN || 9 142”; ||   
(cc)        
ierakstu par jūras zeltpleksti IV zonā, ES
ūdeņos IIa zonā un tajā IIIa zonas daļā, kas neietilpst Skagerakā un
Kategatā, aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Jūras zeltplekste Pleuronectes platessa || Zona: || IV; ES ūdeņi IIa zonā; IIIa zonas daļa, kas neietilpst Skagerakā un Kategatā (PLE/2A3AX4) 
 Beļģija || 5 598 ||   || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Dānija || 18 195 ||   
 Vācija || 5 249 ||   
 Francija || 1 050 ||   
 Nīderlande || 34 990 ||   
 Apvienotā Karaliste || 25 893 ||   
 Savienība || 90 975 ||   
 Norvēģija || 6 095 ||   
   ||   ||   
 KPN || 97 070 ||   
 Īpašs nosacījums 
 Ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajā zonā nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem: 
   || Norvēģijas ūdeņi IV zonā (PLE/*04N-) ||   ||   
 Savienība || 37 331”; ||   ||   
(dd)       
ierakstu par saidu IIIa un IV zonā, ES ūdeņos
IIa, IIIb, IIIc zonā un 22.−32. apakšrajonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Saida Pollachius virens || Zona: || IIIa un IV; ES ūdeņi IIa, IIIb, IIIc zonā un 22.−32. apakšrajonā (POK/2A34.) 
 Beļģija ||  32 ||   || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Dānija || 3 757 ||   
 Vācija || 9 487 ||   
 Francija || 22 326 ||   
 Nīderlande ||  95 ||   
 Zviedrija ||  516 ||   
 Apvienotā Karaliste || 7 273 ||   
 Savienība || 43 486 ||   
 Norvēģija || 47 734 || (1) 
   ||   ||   
 KPN || 91 220 ||   
 (1)           Drīkst nozvejot tikai ES ūdeņos IV zonā un IIIa zonā (POK/*3A4-C). Saskaņā ar šo kvotu gūtā nozveja jāatskaita no KPN Norvēģijas daļas.”; 
(ee)      
ierakstu par saidu VI zonā, ES un
starptautiskajos ūdeņos VIb, XII un XIV zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Saida Pollachius virens || Zona: || VI; ES un starptautiskie ūdeņi Vb, XII un XIV zonā (POK/56-14) 
 Vācija ||  655 ||   || Analītiskā KPN. 
 Francija || 6 506 ||   
 Īrija ||  217 ||   
 Apvienotā Karaliste || 1 586 ||   
 Savienība || 8 964 ||   
 Norvēģija || 500 || (1) 
   ||   ||   
 KPN || 9 464 ||   
   ||   ||   ||   
 (1)           Jāzvejo uz ziemeļiem no 56° 30' N (POK/*5614N).”; 
(ff)          
ierakstu par saidu Norvēģijas ūdeņos uz dienvidiem
no 62°N aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Saida Pollachius virens || Zona: || Norvēģijas ūdeņi uz dienvidiem no 62° N (POK/04-N.) 
 Zviedrija || 880 || (1) || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Savienība || 880 ||   
   ||   ||   ||   
 KPN || Nepiemēro ||   ||   
 (1)        Mencas, pikšas, pollaka un merlanga piezveja jāuzskaita attiecībā pret šo sugu kvotu.”; 
(gg)       
ierakstu par Grenlandes paltusu ES ūdeņos IIa un
IV zonā, ES un starptautiskajos ūdeņos Vb un VI zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Grenlandes paltuss Reinhardtius hippoglossoides || Zona: || ES ūdeņi IIa un IV zonā; ES un starptautiskie ūdeņi Vb un VI zonā (GHL/2A-C46) 
 Dānija ||  13 ||   || Analītiskā KPN.   
 Vācija ||  23 ||   
 Igaunija ||  13 ||   
 Spānija ||  13 ||   
 Francija ||  218 ||   
 Īrija ||  13 ||   
 Lietuva ||  13 ||   
 Polija ||  13 ||   
 Apvienotā Karaliste ||  857 ||   
 Savienība || 1 176 ||   
 Norvēģija || 824 || (1) 
 KPN || 2 000 ||   
 (1)           Jānozvejo ES ūdeņos IIa un VI zonā. Šo daudzumu VI zonā drīkst nozvejot tikai ar āķu jedām (GHL/*2A6-C).”; 
(hh)       
ierakstu par makreli IIIa un IV zonā, ES
ūdeņos IIa, IIIb, IIIc zonā un 22.−32. apakšrajonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Makrele Scomber scombrus || Zona: || IIIa un IV; ES ūdeņi IIa, IIIb, IIIc zonā un 22.−32. apakšrajonā (MAC/2A34.) 
 Beļģija || 440 || (3) || Analītiskā KPN.       
 Dānija || 15 072 || (3) 
 Vācija || 4 59 || (3) 
 Francija || 1 387 || (3) 
 Nīderlande || 1 396 || (3) 
 Zviedrija || 4 174 || (1) (2) (3) 
 Apvienotā Karaliste || 1 293 || (3) 
 Savienība || 24 221 || (1) (3) 
 Norvēģija || 141 809 || (4) 
   ||   ||   ||   
 KPN || Nepiemēro ||   ||   
 (1)           Īpašs nosacījums: ieskaitot 242 tonnas, kas jānozvejo Norvēģijas ūdeņos uz dienvidiem no 62° N (MAC/*04N-). (2)           Zvejojot Norvēģijas ūdeņos, mencas, pikšas, pollaka un merlanga un saidas piezveja jāuzskaita attiecībā pret šo sugu kvotām. (3)           Drīkst nozvejot arī Norvēģijas ūdeņos IVa zonā (MAC/*4AN.). (4)           Jāatskaita no KPN Norvēģijas daļas (piekļuves kvota). Šis apjoms ietver Ziemeļjūras KPN Norvēģijas daļu 39 599 tonnu apmērā. Šo kvotu drīkst izmantot tikai IVa zonā (MAC/*04A.), izņemot 3000 tonnu, ko drīkst nozvejot IIIa zonā (MAC/*03A.).   
 Īpašs nosacījums 
 Ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajās zonās nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem: 
   || IIIa (MAC/*03A.) || IIIa un IVbc (MAC/*3A4BC) || IVb (MAC/*04B.)   || IVc (MAC/*04C.)   || VI zona, starptautiskie ūdeņi IIa zonā, no 2013. gada 1. janvāra līdz 31. martam un 2013. gada decembrī (MAC/*2A6.) || 
 Dānija || 0 || 4 130 || 0 || 0 || 8 107 || 
 Francija || 0 || 490 || 0 || 0 || 0 || 
 Nīderlande || 0 || 490 || 0 || 0 || 0 || 
 Zviedrija || 0 || 0 || 390 || 10 || 1 573 || 
 Apvienotā Karaliste || 0 || 490 || 0 || 0 || 0 || 
 Norvēģija || 3 000 || 0 || 0 || 0 || 0”; || 
   || 
   || 
(ii)           
ierakstu par makreli VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId
un VIIIe zonā, ES un starptautiskajos ūdeņos Vb zonā,
starptautiskajos ūdeņos IIa, XII un XIV zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Makrele Scomber scombrus || Zona: || VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId un VIIIe; ES un starptautiskie ūdeņi Vb zonā; starptautiskie ūdeņi IIa XII un XIV zonā (MAC/2CX14-) 
 Vācija || 17 326 ||   || Analītiskā KPN.   
 Spānija || 18 ||   
 Igaunija || 144 ||   
 Francija || 11 552 ||   
 Īrija || 57 753 ||   
 Latvija || 106 ||   
 Lietuva || 106 ||   
 Nīderlande || 25 267 ||   
 Polija || 1 220 ||   
 Apvienotā Karaliste || 158 825 ||   
 Savienība || 272 317 ||   
 Norvēģija || 11 788 || (1) (2) 
   ||   ||   ||   
 KPN || Nepiemēro ||   ||   
 (1)           Drīkst nozvejot IIa zonā, VIa zonā uz ziemeļiem no 56° 30' N, IVa, VIId, VIIe, VIIf un VIIh zonā (MAC/*AX7H). (2)           Piekļuves kvotas papildu 28 362 tonnas Norvēģija drīkst zvejot uz ziemeļiem no 56° 30′ N, un tās ir jāuzskaita attiecībā pret tās nozvejas limitu (MAC/*N6530).   
 Īpašs nosacījums 
 Ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajās zonās un laikposmos drīkst nozvejot ne vairāk par šādiem daudzumiem: 
   || ES un Norvēģijas ūdeņi IVa zonā (MAC/*4A-EN) No 2013. gada 1. janvāra līdz 15. februārim un no 2013. gada 1. septembra līdz 31. decembrim || Norvēģijas ūdeņi IIa zonā (MAC/*2AN-) 
 Vācija || 6 971 ||   || 710 ||   
 Francija || 4 648 ||   || 473 ||   
 Īrija || 23 237 ||   || 2 366 ||   
 Nīderlande || 10 166 ||   || 1 035 ||   
 Apvienotā Karaliste || 63 905 ||   || 6 507 ||   
 Savienība || 108 927 ||   || 11 091”; ||   
(jj)         
ierakstu par makreli VIIIc, IX un X zonā, ES
ūdeņos CECAF 34.1.1. zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Makrele Scomber scombrus || Zona: || VIIIc, IX un X; ES ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā (MAC/8C3411) 
 Spānija || 2 5682 || (1) || Analītiskā KPN.   
 Francija || 170 || (1) 
 Portugāle || 5 308 || (1) 
 Savienība || 31 160 ||   
   ||   ||   ||   
 KPN || Nepiemēro ||   ||   
 (1)           Īpašs nosacījums: daudzumus, kas paredzēti apmaiņai ar citām dalībvalstīm, drīkst nozvejot VIIIa, VIIIb un VIIId zonā (MAC/*8ABD.). Tomēr daudzumi, ko apmaiņai nodevusi Spānija, Portugāle vai Francija un kas jānozvejo VIIIa, VIIIb un VIIId zonā, nedrīkst pārsniegt 25 % no nododošās dalībvalsts kvotas.   
 Īpašs nosacījums 
 Ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajā zonā nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem: 
   || VIIIb (MAC/*08B.) ||   
 Spānija || 2 157 ||   ||   
 Francija || 14 ||   ||   
 Portugāle || 446”; ||   ||   
(kk)     
ierakstu par makreli Norvēģijas ūdeņos IIa un
IVa zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Makrele Scomber scombrus || Zona: || Norvēģijas ūdeņi IIa un IVa zonā (MAC/2A4A-N) 
 Dānija || 10 694 || (1) || Analītiskā KPN.   
 Savienība || 10 694 || (1) 
   ||   ||   ||   
 KPN || Nepiemēro ||   ||   
 (1)           Par nozveju, kas gūta IIa zonā (MAC/*02A.) un IVa zonā (MAC/*4A.), ziņo atsevišķi.”; 
(ll)           
ierakstu par parasto jūrasmēli ES ūdeņos II un
IV zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Parastā jūrasmēle Solea solea || Zona: || ES ūdeņi II un IV zonā (SOL/24-C.) 
 Beļģija || 1 164 ||   || Analītiskā KPN.   
 Dānija ||  532 ||   
 Vācija ||  931 ||   
 Francija ||  233 ||   
 Nīderlande || 10 511 ||   
 Apvienotā Karaliste ||  599 ||   
 Savienība || 13 970 ||   
 Norvēģija || 30 || (1) 
   ||   ||   
 KPN || 14 000 ||   
 (1)           Drīkst zvejot tikai ES ūdeņos IV zonā (SOL/*04-C.).”; 
(mm)  
ierakstu par brētliņu un ar to saistītajām
piezvejas sugām IIIa zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Brētliņa un ar to saistītās piezvejas sugas Sprattus sprattus || Zona: || IIIa (SPR/03A.) 
 Dānija || 27 875 || (1) || Piesardzības KPN.   
 Vācija ||  58 || (1) 
 Zviedrija || 10 547 || (1) 
 Savienība || 38 480 ||   
   ||   ||   
 KPN || 41 600 ||   
 (1)           Vismaz 95 % izkrāvumu, kurus uzskaita attiecībā pret šo kvotu, ir jābūt brētliņām. Limandas, merlanga un pikšas piezveja jāuzskaita attiecībā pret atlikušajiem 5 % no kvotas (OTH/*03A.).”; 
(nn)       
ierakstu par stavridām un ar tām saistītajām
piezvejas sugām ES ūdeņos IVb, IVc un VIId zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Stavridas un ar tām saistītās piezvejas sugas Trachurus spp. || Zona: || ES ūdeņi IVb, IVc un VIId zonā (JAX/4BC7D) 
 Beļģija ||  38 || (3) || Piesardzības KPN.   
 Dānija || 16 367 || (3) 
 Vācija || 1 445 || (1) (3) 
 Spānija ||  304 || (3) 
 Francija || 1 358 || (1) (3) 
 Īrija || 1 029 || (3) 
 Nīderlande || 9 854 || (1) (3) 
 Portugāle ||  35 || (3) 
 Zviedrija ||  75 || (3) 
 Apvienotā Karaliste || 3 895 || (1) (3) 
 Savienība || 34 400 ||   
 Norvēģija || 3 550 || (2) 
   ||   ||   
 KPN || 37 950 ||   
 (1)           Īpašs nosacījums: līdz 5 % no šīs kvotas, kas apgūta VIId rajonā, drīkst uzskaitīt kā tādus, kas nozvejoti saskaņā ar šādu zonu kvotu: ES ūdeņi IIa, IVa, VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId un VIIIe zonā; ES un starptautiskie ūdeņi Vb zonā; starptautiskie ūdeņi XII un XIV zonā (JAX/*2A-14). (2)           Drīkst nozvejot tikai ES ūdeņos IV zonā (JAX/*04-C.). (3)           Vismaz 95 % izkrāvumu, kurus uzskaita attiecībā pret šo kvotu, ir jābūt stavridām. Kaproīdu, pikšas, merlanga un makreles piezveja ir jāuzskaita attiecībā pret atlikušajiem 5 % no kvotas (OTH/*4BC7D).”;   
(oo)     
ierakstu par stavridām un ar tām saistītajām
piezvejas sugām ES ūdeņos IIa, IVa zonā, VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb,
VIIId un VIIIe zonā, ES un starptautiskajos ūdeņos Vb zonā,
starptautiskajos ūdeņos XII un XIV zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Stavridas un ar tām saistītās piezvejas sugas Trachurus spp. || Zona: || ES ūdeņi IIa, IVa zonā; VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId un VIIIe zona; ES un starptautiskie ūdeņi Vb zonā; starptautiskie ūdeņi XII un XIV zonā (JAX/2A-14) 
 Dānija || 15 702 || (1) (3) || Analītiskā KPN. 
 Vācija || 12 251 || (1) (2) (3) 
 Spānija || 16 711 || (3) 
 Francija || 6 306 || (1) (2) (3) 
 Īrija || 40 803 || (1) (3) 
 Nīderlande || 49 156 || (1) (2) (3) 
 Portugāle || 1 610 || (3) 
 Zviedrija ||  675 || (1) (3) 
 Apvienotā Karaliste || 14 775 || (1) (2) (3) 
 Savienība || 157 989 ||   
   ||   ||   
 KPN || 157 989 ||   
 (1)           Īpašs nosacījums: līdz 5 % no šīs kvotas, kas nozvejoti ES ūdeņos IIa vai IVa zonā līdz 2013. gada 30. jūnijam, drīkst uzskaitīt kā tādus, kas nozvejoti saskaņā kvotu, kura attiecas uz ES ūdeņiem IVb, IVc un VIId zonā (JAX/*4BC7D). (2)           Īpašs nosacījums: līdz 5 % no šīs kvotas drīkst apgūt VIId zonā (JAX/*07D.). (3)           Vismaz 95 % izkrāvumu, kurus uzskaita attiecībā pret šo kvotu, ir jābūt stavridām. Kaproīdu, pikšas, merlanga un makreles piezveja ir jāuzskaita attiecībā pret atlikušajiem 5 % no kvotas (OTH/*2A-14).”;   
(pp)       
ierakstu par Esmarka mencu un ar to saistītajām
piezvejas sugām IIIa zonā, ES ūdeņos IIa un IV zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Esmarka menca un ar to saistītās piezvejas sugas Trisopterus esmarki || Zona: || IIIa; ES ūdeņi IIa un IV zonā (NOP/2A3A4.) 
 Dānija || 167 345 || (1) || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Vācija ||  32 || (1) (2) ||   
 Nīderlande ||  123 || (1) (2) 
 Savienība || 167 500 || (1) 
 Norvēģija || 20 000 ||   
   ||   ||   
 KPN || 187 500 ||   
 (1) Vismaz 95 % izkrāvumu, kurus uzskaita attiecībā pret šo kvotu, ir jābūt Esmarka mencām. Pikšas un merlanga piezveja jāuzskaita attiecībā pret atlikušajiem 5 % no kvotas (OT2/*2A3A4). (2) Kvotu drīkst apgūt vienīgi ES ūdeņos ICES IIa, IIIa un IV zonā.”;   
(qq)     
ierakstu par rūpnieciskajām zivīm Norvēģijas ūdeņos
IV zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Rūpnieciskās zivis || Zona: || Norvēģijas ūdeņi IV zonā (I/F/04-N.) 
 Zviedrija || 800 || (1) (2) || Piesardzības KPN.   
 Savienība || 800 ||   
   ||   ||   ||   
 KPN || Nepiemēro ||   ||   
 (1)           Mencas, pikšas, pollaka un merlanga un saidas piezveja jāuzskaita attiecībā pret šo sugu kvotām. (2)           Īpašs nosacījums: no tām ne vairāk kā 400 tonnu stavridu (JAX/*04-N.).”; 
(rr)          
ierakstu par citām sugām ES ūdeņos Vb, VI un
VII zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Citas sugas || Zona: || ES ūdeņi Vb, VI un VII zonā (OTH/5B67-C) 
 Savienība || Nepiemēro ||   || Piesardzības KPN.   
 Norvēģija || 140 || (1) ||   
 KPN || Nepiemēro ||   ||   
   ||   ||   ||   
 (1)           Nozvejotas tikai ar āķu jedām.”;   
(ss)       
ierakstu par citām sugām Norvēģijas ūdeņos
IV zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Citas sugas || Zona: || Norvēģijas ūdeņi IV zonā (OTH/04-N.) 
 Beļģija ||  35 ||   || Piesardzības KPN.   
 Dānija || 3 250 ||   
 Vācija ||  366 ||   
 Francija ||  151 ||   
 Nīderlande ||  260 ||   
 Zviedrija || Nepiemēro || (1) (3) 
 Apvienotā Karaliste || 2 438 ||   
 Savienība || 6 500 || (2) (3) 
   ||   ||   ||   
 KPN || Nepiemēro ||   ||   
 (1) Kvota, ko Norvēģija iedalījusi Zviedrijai “citām sugām” parastajā apmērā. (2)        Tostarp zveja, kas nav īpaši minēta. Attiecīgā gadījumā pēc apspriešanās var paredzēt izņēmumus.”;   
(tt)         
ierakstu par citām sugām ES ūdeņos IIa, IV un
VIa zonā uz ziemeļiem no 56° 30′ N aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Citas sugas || Zona: || ES ūdeņi IIa, IV un VIa zonā uz ziemeļiem no 56° 30' N (OTH/2A46AN) 
 Savienība || Nepiemēro ||   || Piesardzības KPN.   
 Norvēģija || 3 250 || (1) (2) 
   ||   ||   ||   
 KPN || Nepiemēro ||   ||   
 (1)           Tikai IIa un IV zonā (OTH/*2A4-C). (2)           Tostarp zveja, kas nav īpaši minēta. Attiecīgā gadījumā pēc apspriešanās var paredzēt izņēmumus.”   
2.           Regulas (ES) Nr. 40/2013
IB pielikumu groza šādi:
(a)         
ierakstu par siļķi ES, Norvēģijas un
starptautiskajos ūdeņos I un II zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Siļķe Clupea harengus || Zona: || ES, Norvēģijas un starptautiskie ūdeņi I un II zonā (HER/1/2-) 
 Beļģija ||  14 || (1) || Analītiskā KPN.     
 Dānija || 13 806 || (1) 
 Vācija || 2 418 || (1) 
 Spānija ||  46 || (1) 
 Francija ||  596 || (1) 
 Īrija || 3 574 || (1) 
 Nīderlande || 4 941 || (1) 
 Polija ||  699 || (1) 
 Portugāle ||  46 || (1) 
 Somija ||  214 || (1) 
 Zviedrija || 5 116 || (1) 
 Apvienotā Karaliste || 8 827 || (1) 
 Savienība || 40 297 || (1) 
 Norvēģija || 34 695 || (2) 
   ||   ||   
 KPN || 619 000 ||   
 (1)        Ziņojot Komisijai par nozveju, ziņo arī par daudzumiem, kas nozvejoti katrā no šādām zonām: NEAFC pārvaldības apgabalā, ES ūdeņos, Fēru salu ūdeņos, Norvēģijas ūdeņos, zvejas zonā ap Jana Majena salu, zvejas aizsardzības zonā ap Svalbāru. (2)        Saskaņā ar šo kvotu gūtā nozveja jāatskaita no KPN Norvēģijas daļas (piekļuves kvota). Šo kvotu drīkst apgūt ES ūdeņos uz ziemeļiem no 62° N.   
 Īpašs nosacījums 
 Ievērojot iepriekšminētās KPN Savienības daļas limitus, turpmāk norādītajā zonā nedrīkst nozvejot vairāk par 34 695 tonnām: 
   || Norvēģijas ūdeņi uz ziemeļiem no 62° N un zvejas zona ap Jana Majena salu (HER/*2AJMN)”;   ||   ||   
(b)         
ierakstu par mencu Norvēģijas ūdeņos I un
II zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Menca Gadus morhua || Zona: || Norvēģijas ūdeņi I un II zonā (COD/1N2AB.) 
 Vācija || 2 200 ||   || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Grieķija || 272 ||   
 Spānija || 2 453 ||   
 Īrija || 272 ||   
 Francija || 2 019 ||   
 Portugāle || 2 453 ||   
 Apvienotā Karaliste || 8 533 ||   
 Savienība || 18 202 ||   
   ||   ||   
 KPN || Nepiemēro”; ||   
(c)           
ierakstu par mencu Grenlandes ūdeņos NAFO 1. zonā
un Grenlandes ūdeņos XIV zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Menca Gadus morhua || Zona: || Grenlandes ūdeņi NAFO 1. zonā un Grenlandes ūdeņi XIV zonā (COD/N1GL14) 
 Vācija || 1 391 || (1) (2) (3) || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Apvienotā Karaliste || 309 || (1) (2) (3) 
 Savienība || 1 700 || (1) (2) (3) 
 Norvēģija || 500 ||   
 KPN || Nepiemēro ||   
 (1)           Apgabals Grenlandes austrumos, ko dēvē par “Kleine Banke”, ir slēgts jebkādai zvejai. Minēto apgabalu norobežo šādas koordinātas: ·         64°40' N 37°30' W, 64°40' N 36°30' W, ·         64°15' N 36°30'W un ·         64°15' N 37°30' W. (2) Var zvejot Grenlandes austrumos vai rietumos. Tomēr Grenlandes austrumos zveja ir atļauta tikai: - traleriem no 2013. gada 1. jūlija līdz 31. decembrim, - kuģiem zvejai ar āķu jedām no 2013. gada 1. aprīļa līdz 31. decembrim. (3)           Zveju veic, nodrošinot 100 % novērotāju klātbūtni un uzraudzību ar kuģu satelītnovērošanas sistēmām (VMS). Ne vairāk kā 80 % no kvotas var nozvejot vienā no turpmāk minētajiem apgabaliem. Turklāt katrā apgabalā īsteno zvejas piepūles minimumu 10 zvejas rīku iemetienus no katra kuģa. Apgabals                                                            Robeža 1. Grenlandes austrumos (COD/N65E44) uz ziemeļiem no 65° N, uz austrumiem no 44°W 2. Grenlandes austrumos (COD/645E44) starp 64°N un 65° N, uz austrumiem no 44°W 3. Grenlandes austrumos (COD/624E44) starp 62°N un 64° N, uz austrumiem no 44°W 4. Grenlandes austrumos (COD/S62E44) uz dienvidiem no 62°N, uz austrumiem no 44°W 5. Grenlandes rietumos (COD/S62W44) uz dienvidiem no 62°N, uz rietumiem no 44°W 6. Grenlandes rietumos (COD/N62W44) uz ziemeļiem no 62°N, uz rietumiem no 44°W”;   
(d)         
ierakstu par mencu I un IIb zonā aizstāj ar
šādu:
 “Suga: || Menca Gadus morhua || Zona: || I un IIb (COD/1/2B.) 
 Vācija || 7 739 || (3) || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Spānija || 14 329 || (3) 
 Francija || 3 758 || (3) 
 Polija || 3 057 || (3) 
 Portugāle || 2 816 || (3) 
 Apvienotā Karaliste || 5 223 || (3) 
 Citas dalībvalstis ||  250 || (1) (3) 
 Savienība || 37 172 || (2) 
   ||   ||   
 KPN || 986 000 ||   
 (1)          Izņemot Vāciju, Spāniju, Franciju, Poliju, Portugāli un Apvienoto Karalisti. (2)          Savienībai pieejamo mencas krājumu daļas iedalīšana Špicbergenā un Lāču salā, kā arī saistītā pikšas piezveja neskar tiesības un saistības, kas izriet no 1920. gada Parīzes līguma. (3)          Katrā zvejas rīka iemetienā pikšas piezveja var būt līdz 15 %. Pikšas piezvejas apjomu rēķina papildus mencas kvotai.”; 
(e)         
ierakstu par Atlantijas paltusu Grenlandes ūdeņos V
un XIV zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Atlantijas paltuss Hippoglossus hippoglossus || Zona: || Grenlandes ūdeņi V un XIV zonā (HAL/514GRN) 
 Portugāle || 125 ||   || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Savienība || 125 ||   
 Norvēģija || 75 || (1) 
 KPN || Nepiemēro ||   
  (1)       Iedalītas no Savienības kvotas un jāzvejo ar āķu jedām (HAL/*514GN).”; 
(f)            
ierakstu par Atlantijas paltusu Grenlandes ūdeņos NAFO
1. zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Atlantijas paltuss Hippoglossus hippoglossus || Zona: || Grenlandes ūdeņi NAFO 1. zonā (HAL/N1GRN.) 
 Savienība || 125 ||   || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Norvēģija || 75 || (1) 
 KPN || Nepiemēro ||   
   (1)           Iedalītas no Savienības kvotas un jāzvejo ar āķu jedām (HAL/*N1GRN).”; 
(g)         
ierakstu par makrūrzivīm Grenlandes ūdeņos V un
XIV zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Makrūrzivis Macrourus spp. || Zona: || Grenlandes ūdeņi V un XIV zonā (GRV/514GRN) 
 Savienība || 140 || (1) || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
   ||   ||   
 KPN || Nepiemēro || (2) 
 (1)        Īpašs nosacījums: strupdeguna garaste (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) un makrūrzivs (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) nav zvejas mērķsugas. Tās iegūst tikai kā piezveju, un par tām ziņo atsevišķi. (2) Norvēģijai ir iedalītas 120 tonnas, un tās var nozvejot vai nu šajā KPN zonā, vai arī Grenlandes ūdeņos NAFO 1. zonā (GRV/514N1G). Īpašs nosacījums: strupdeguna garaste (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) un makrūrzivs (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) nav zvejas mērķsugas. Tās iegūst tikai kā piezveju, un par tām ziņo atsevišķi.”;   
(h)          
ierakstu par makrūrzivīm Grenlandes ūdeņos NAFO 1. zonā
aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Makrūrzivis Macrourus spp. || Zona: || Grenlandes ūdeņi NAFO 1. zonā (GRV/N1GRN.) 
 Savienība || 140 || (1) || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 KPN || Nepiemēro || (2) 
   ||   ||   ||   
 (1)        Īpašs nosacījums: strupdeguna garaste (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) un makrūrzivs (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) nav zvejas mērķsugas. Tās iegūst tikai kā piezveju, un par tām ziņo atsevišķi. (2) Norvēģijai ir iedalītas 120 tonnas, un tās var nozvejot šajā KPN zonā vai Grenlandes ūdeņos V un XIV zonā (GRV/514N1G). Īpašs nosacījums: strupdeguna garaste (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) un makrūrzivs (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) nav zvejas mērķsugas. Tās iegūst tikai kā piezveju, un par tām ziņo atsevišķi.”; 
(i)           
ierakstu par moivu Grenlandes ūdeņos V un
XIV zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Moiva Mallotus villosus || Zona: || Grenlandes ūdeņi V un XIV zonā (CAP/514GRN) 
 Dānija || 4 909 ||   || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Apvienotā Karaliste || 46 ||   
 Zviedrija || 352 ||   
 Vācija || 214 ||   
 Visas dalībvalstis || 254 || (1) (2) 
 Savienība || 5 775 || (3) 
   ||   ||   
 KPN || Nepiemēro ||   
 (1)        Izņemot dalībvalstis, kurām iedalīti vairāk nekā 10 % no Savienības kvotas. (2)        Dalībvalstis, kurām ir iedalīta kvota, “visu dalībvalstu” kvotu drīkst izmantot tikai tad, kad tās ir pilnībā apguvušas savu kvotu. (3)        Jāzvejo no 2013. gada 1. janvāra līdz 30. aprīlim. Ja līdz 2013. gada 15. aprīlim sasniegtais nozvejas apjoms ir 70 % no šīs sākotnējās Savienības kvotas, tad šī Savienības kvota automātiski tiek palielināta par 5775 papildu tonnām, kas jānozvejo tajā pašā laikposmā. Uzskata, ka minētā Savienības papildu kvota ir iedalīta pēc tā paša sadales principa.”;   
(j)           
ierakstu par pikšu Norvēģijas ūdeņos I un II zonā
aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Pikša Melanogrammus aeglefinus || Zona: || Norvēģijas ūdeņi I un II zonā (HAD/1N2AB.) 
 Vācija || 289 ||   || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Francija || 174 ||   
 Apvienotā Karaliste || 887 || (1) 
 Savienība || 1 350 ||   
   ||   ||   
 KPN || Nepiemēro”; ||   
(k)           
ierakstu par ziemeļu garneli Grenlandes ūdeņos V un
XIV zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Ziemeļu garnele Pandalus borealis || Zona: || Grenlandes ūdeņi V un XIV zonā (PRA/514GRN) 
 Dānija || 2 400 ||   || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Francija || 2 400 ||   
 Savienība || 4 800 ||   
 Norvēģija || 2 700 || (1) 
   ||   ||   
 KPN || Nepiemēro ||   
 (1) Iedalīta no Savienības kvotas.”;   
(l)           
ierakstu par saidu Norvēģijas ūdeņos I un
II zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Saida Pollachius virens || Zona: || Norvēģijas ūdeņi I un II zonā (POK/1N2AB.) 
 Vācija || 2 040 ||   || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Francija || 328 ||   
 Apvienotā Karaliste || 182 ||   
 Savienība || 2 550 ||   
   ||   ||   
 KPN || Nepiemēro”; ||   
(m)       
ierakstu par Grenlandes paltusu Norvēģijas ūdeņos I
un II zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Grenlandes paltuss Reinhardtius hippoglossoides || Zona: || Norvēģijas ūdeņi I un II zonā (GHL/1N2AB.) 
 Vācija || 25 || (1) || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Apvienotā Karaliste || 25 || (1) 
 Savienība || 50 || (1) 
   ||   ||   
 KPN || Nepiemēro ||   
 (1)           Vienīgi piezvejai. Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.” 
(n)          
ierakstu par Grenlandes paltusu Grenlandes ūdeņos NAFO
1. zonā aizstāj ar šādu: 
 “Suga: || Grenlandes paltuss Reinhardtius hippoglossoides || Zona: || Grenlandes ūdeņi NAFO 1. zonā (GHL/N1GRN.) 
 Vācija || 2 075 ||   || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Savienība || 2 075 || (1) 
 Norvēģija || 575 ||  (2) 
   ||   ||   
 KPN || Nepiemēro ||   
 (1) Jāzvejo uz dienvidiem no 68º N. (2) Iedalīta no Savienības kvotas.”; 
(o)         
ierakstu par Grenlandes paltusu Grenlandes ūdeņos V
un XIV zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Grenlandes paltuss Reinhardtius hippoglossoides || Zona: || Grenlandes ūdeņi V un XIV zonā (GHL/514GRN) 
 Vācija || 3 695 ||   || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Apvienotā Karaliste || 195 ||   
 Savienība || 3 890 || (1) 
 Norvēģija || 575 || (2) 
   ||   ||   
 KPN || Nepiemēro ||   
 (1)         Vienlaikus jāzvejo ne vairāk kā 6 kuģiem. (2) Iedalīta no Savienības kvotas.”;   
(p)         
ierakstu par sarkanasariem Norvēģijas ūdeņos I un
II zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Sarkanasari Sebastes spp. || Zona: || Norvēģijas ūdeņi I un II zonā (RED/1N2AB.) 
 Vācija || 766 || (1) || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Spānija || 95 || (1) 
 Francija || 84 || (1) 
 Portugāle || 405 || (1) 
 Apvienotā Karaliste || 150 || (1) 
 Savienība || 1 500 || (1) 
   ||   ||   
 KPN || Nepiemēro ||   
 (1)           Vienīgi piezvejai. Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.”; 
(q)         
ierakstu par sarkanasariem (pelaģiskajiem)
Grenlandes ūdeņos NAFO 1F zonā un Grenlandes ūdeņos V un
XIV zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Sarkanasari (pelaģiskie) Sebastes spp. || Zona: || Grenlandes ūdeņi NAFO 1F zonā un Grenlandes ūdeņi V un XIV zonā (RED/N1G14P) 
 Vācija || 2 173 || (1) (2) || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Francija || 11 || (1) (2) 
 Apvienotā Karaliste || 16 || (1) (2) 
 Savienība || 2 200 || (1) (2) 
 Norvēģija || 800 || (3) 
 KPN || Nepiemēro ||   
 (1)        Drīkst nozvejot vienīgi ar trali. (2)        Īpašs nosacījums: kvotas drīkst izmantot NEAFC pārvaldības apgabalā ar nosacījumu, ka par tajā apgūto kvotu daļu tiek ziņots atsevišķi (RED/*5-14P). Zvejojot NEAFC pārvaldības apgabalā, tos drīkst nozvejot tikai no 2013. gada 10. maija kā dziļūdens pelaģiskos sarkanasarus un tikai apgabalā (NEAFC zonā), kuru norobežo līnijas, kas savieno šādas koordinātas: Punkts Nr.                                 Ziemeļu platums        Rietumu garums 1                                                  64° 45'                          28° 30' 2                                                  62° 50'                          25° 45' 3                                                  61° 55'                          26° 45' 4                                                  61° 00'                          26° 30' 5                                                  59° 00'                          30° 00' 6                                                  59° 00'                          34° 00' 7                                                  61° 30'                          34° 00' 8                                                  62° 50'                          36° 00' 9                                                  64° 45'                          28° 30' (3)        Iedalīta no Savienības kvotas un jānozvejo vienīgi NEAFC zonā, kas definēta 2. zemsvītras piezīmē (RED/*5-14N).”; 
(r)            
ierakstu par citām sugām Norvēģijas ūdeņos I un
II zonā aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Citas sugas || Zona: || Norvēģijas ūdeņi I un II zonā (OTH/1N2AB.) 
 Vācija || 117 || (1) || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.   
 Francija || 47 || (1) 
 Apvienotā Karaliste || 186 || (1) 
 Savienība || 350 || (1) 
   ||   ||   
 KPN || Nepiemēro ||   
 (1)        Vienīgi piezvejai. Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.” 
3.           Regulas (ES) Nr. 40/2013
ID pielikumu groza šādi:
(a)         
ierakstu par zobenzivi Atlantijas okeānā uz
ziemeļiem no 5° N aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Zobenzivs Xiphias gladius || Zona: || Atlantijas okeāns uz ziemeļiem no 5° N (SWO/AN05N) 
 Spānija || 6 949 || (1) || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro. 
 Portugāle || 1 263 || (1) 
 Citas dalībvalstis || 135,5   || (1) (2) 
 Savienība || 8 347,5 ||   
   ||   ||   
 KPN || 13 700 ||   
 (1) Īpašs nosacījums: līdz 2,39 % no šā apjoma var nozvejot Atlantijas okeānā uz dienvidiem no 5° N (SWO/*AS05N). (2) Izņemot Spāniju un Portugāli, un vienīgi piezvejā.”;     
(b)         
ierakstu par zobenzivi Atlantijas okeānā uz
dienvidiem no 5° N aizstāj ar šādu:
 “Suga: || Zobenzivs Xiphias gladius || Zona: || Atlantijas okeāns uz dienvidiem no 5° N (SWO/AS05N) 
 Spānija || 4 818,18 || (1) || Analītiskā KPN. Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro. 
 Portugāle || 361,82 || (1) 
 Savienība || 5 180 ||   
   ||   ||   
 KPN || 15 000   ||       
   (1) Īpašs nosacījums: līdz 3,86 % no šā apjoma var nozvejot Atlantijas okeānā uz ziemeļiem no 5° N (SWO/*AN05N).”   
4.           Regulas (ES) Nr. 40/2013
IJ pielikumu aizstāj ar šādu:
“IJ PIELIKUMS
SPRFMO KONVENCIJAS APGABALS
 “Suga: || Stavrida Trachurus murphyi || Zona: || SPRFMO konvencijas apgabals (CJM/SPRFMO) 
 Vācija || 7 808,07 || (1) || Analītiskā KPN. 
 Nīderlande || 8 463,14 || (1) || Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. 
 Lietuva || 5 433,05 || (1) || Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro. 
 Polija || 9 341,74 || (1) ||   
 Savienība || 31 046” || (1) ||   
5.           Regulas (ES) Nr. 40/2013
III pielikumu groza šādi:
"III PIELIKUMS
ZVEJAS ATĻAUJU
MAKSIMĀLAIS SKAITS
ES KUĢIEM, KAS ZVEJO TREŠO VALSTU ŪDEŅOS
 Zvejas apgabals || Zvejniecība || Zvejas atļauju skaits || Zvejas atļauju sadalījums starp dalībvalstīm || Maksimālais apgabalā jebkurā laikā esošo kuģu skaits 
 Norvēģijas ūdeņi un zvejas zona ap Jana Majena salu || Siļķe, uz ziemeļiem no 62° 00' N || 77 || DK: 25 DE: 5 FR: 1 IE: 8 NL: 9 PL: 1 SV: 10 UK: 18 || 57 
 Bentiskās sugas, uz ziemeļiem no 62° 00′ N || 80 || DE: 16 IE: 1 ES: 20 FR: 18 PT: 9 UK: 14 Neiedalītas: 2 || 50 
 Makrele || Nepiemēro || Nepiemēro || 70[6] 
 Rūpnieciskās sugas, uz dienvidiem no 62° 00′ N || 480 || DK: 450 UK: 30 || 150” 
6.           Regulas (ES) Nr. 40/2013
VIII pielikumu groza šādi:
“VIII PIELIKUMS
ZVEJAS ATĻAUJU
KVANTITATĪVIE LIMITI
TREŠO VALSTU KUĢIEM, KAS ZVEJO ES ŪDEŅOS
 Karoga valsts || Zvejniecība || Zvejas atļauju skaits || Maksimālais apgabalā jebkurā laikā esošo kuģu skaits 
 Norvēģija || Siļķe, uz ziemeļiem no 62° 00' N || 20 || 20 
 Venecuēla[7] || Lutjānzivis (Francijas Gviānas ūdeņi) || 45 || 45” 
[1]               [Atsauce uz OV]
[2]               OV L 25, 27.1.2012., 55. lpp.
[3]               OV L 23,
25.1.2013., 1. lpp.
[4]               OV L 23,
25.1.2013., 54. lpp.
[5]               Nolīgums
par zvejniecību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Norvēģijas Karalisti
(OV L 226, 29.8.1980., 48. lpp.).
[6]                      Neskarot papildu licences, kuras Norvēģija piešķīrusi Zviedrijai
saskaņā ar iedibināto praksi.
[7]               Lai
izdotu minētās zvejas atļaujas, ir jāiesniedz apliecinājums, ka starp kuģa
īpašnieku, kas iesniedzis zvejas atļaujas pieteikumu, un apstrādes uzņēmumu,
kas atrodas Francijas Gviānas departamentā, ir noslēgts spēkā esošs līgums,
kurā noteiktas saistības vismaz 75 % no lutjānzivju nozvejas no attiecīgā
kuģa izkraut minētajā departamentā, lai tās varētu apstrādāt šā uzņēmuma
ražotnē. Šādam līgumam ir vajadzīgs Francijas iestāžu apstiprinājums, lai
nodrošinātu, ka līgums atbilst gan līgumslēdzēja apstrādes uzņēmuma faktiskajai
jaudai, gan Gviānas ekonomikas attīstības mērķiem. Zvejas atļaujas pieteikumam
pievieno pienācīgi apstiprinātu līguma kopiju. Ja šādu apstiprinājumu atsaka,
Francijas iestādes par šo atteikumu paziņo attiecīgajai pusei un Komisijai un
norāda atteikuma iemeslus.