CELEX: 32007R1107
Language: sk
Date: 2007-09-26 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (ES) č. 1107/2007 z  26. septembra 2007 odchyľujúce sa od nariadenia (ES) č. 1782/2003, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov, pokiaľ ide o vyňatie pôdy z produkcie stanovené na rok 2008

28.9.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 253/1
            
         
      NARIADENIE RADY (ES) č. 1107/2007
   z 26. septembra 2007
   odchyľujúce sa od nariadenia (ES) č. 1782/2003, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov, pokiaľ ide o vyňatie pôdy z produkcie stanovené na rok 2008
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 37 ods. 2 tretí pododsek,
   so zreteľom na návrh Komisie,
   so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Článkom 54 nariadenia Rady (ES) č. 1782/2003 (1) sa stanovuje nárok na režim jednotných platieb na plochu za vyňatie pôdy z produkcie spojené s vyňatím hektára pôdy z produkcie.
            
         
               (2)
            
            
               Trh s obilím je na začiatku hospodárskeho roka 2007/2008 charakterizovaný historicky vysokými cenami v rámci Spoločenstva aj na svetovej úrovni. Nízka úroveň konečných zásob Spoločenstva v roku 2006/2007 bola v dôsledku nižšej ako očakávanej úrody v roku 2006. Vzhľadom na predbežné prognózy úrody v roku 2007 je veľa pochybností ohľadom obnovenia zásob. Na svetovej úrovni sa v trhovom roku 2007/2008 očakáva pokles konečných zásob na historicky nízku úroveň, najmä v krajinách, ktoré sú hlavnými vývozcami. Vychádzajúc z týchto podkladov, pokiaľ by úroda v roku 2008 bola normálna, zásoby by sa podstatne nezvýšili, zatiaľ čo slabá úroda by vystavila vnútorný trh potenciálnym závažným rizikám. Okrem toho ceny a zásoby obilnín majú dôležitý vplyv na dostupnosť a ceny ostatných plodín na ornej pôde, ako sú olejniny a bielkovinové plodiny, a na odvetvie živočíšnej výroby, pretože prispieva k potenciálnemu rozšíreniu rizika do týchto odvetví.
            
         
               (3)
            
            
               Preto je vhodné, aby sa v roku 2008 umožnilo využívanie pôdy vyňatej z produkcie na poľnohospodárske účely.
            
         
               (4)
            
            
               Vzhľadom na naliehavosť tejto záležitosti je nevyhnutné udeliť odchýlku vo vzťahu k šesťtýždennému obdobiu uvedenému v odseku I bode 3 Protokolu o úlohe národných parlamentov v Európskej únii, ktorý je prílohou k Zmluve o Európskej únii a k zmluvám o založení Európskych spoločenstiev,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Odchylne od článku 54 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1782/2003 v roku 2008 nebudú mať poľnohospodári povinnosť vyňať z produkcie hektáre, aby mali nárok na čiastku za vyňatie pôdy z produkcie.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 26. septembra 2007
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         J. SILVA
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 552/2007 (Ú. v. EÚ L 131, 23.5.2007, s. 10).