CELEX: 52014PC0670
Language: fi
Date: 2014-10-28
Title: Ehdotus NEUVOSTON ASETUS unionin vesillä ja unionin aluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2015 sekä neuvoston asetuksen (EU) N:o 779/2014 kumoamisesta

|
			
		
		
		52014PC0670
		
			Ehdotus NEUVOSTON ASETUS unionin vesillä ja unionin aluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2015 sekä neuvoston asetuksen (EU) N:o 779/2014 kumoamisesta /* COM/2014/0670 final - 2014/0311 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
1.           EHDOTUKSEN TAUSTA
Perustelut ja tavoitteet
Kaikilla kalastusmahdollisuudet vahvistavilla
asetuksilla on rajoitettava kalakantojen hyödyntäminen yhteisen
kalastuspolitiikan (YKP) yleisten tavoitteiden mukaisille tasoille. Yhteisestä
kalastuspolitiikasta annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa
(EU) N:o 1380/2013 ('YKP-perusasetus') vahvistetaan saalis- ja
pyyntiponnistusrajoituksista tehtävien vuosittaisten ehdotusten tavoitteet,
jotta varmistetaan, että unionin kalastus on ekologisesti, taloudellisesti ja
yhteiskunnallisesti kestävällä pohjalla. 
Kalastusmahdollisuudet vahvistetaan vuosittain
toteutettavalla hallinnointimenettelyllä (syvänmeren lajien osalta joka toinen
vuosi). Tämä ei kuitenkaan estä ottamasta käyttöön pitkän aikavälin hoitoon
perustuvia lähestymistapoja. Unioni on edistynyt tässä suhteessa hyvin, ja
kaupallisesti tärkeimpiin kantoihin sovelletaan nykyisin monivuotisia
hoitosuunnitelmia, joita vuotuisten TACien ja pyyntiponnistuksen
enimmäistasojen on noudatettava.
Soveltamisala
Ehdotukseen sisältyy kalastusmahdollisuuksia,
joista unioni päättää itsenäisesti. Siihen sisältyy myös monenvälisissä tai
kahdenvälisissä kalastussopimuksissa tai menettelyissä sovituista
toimenpiteistä seuraavia kalastusmahdollisuuksia. Näiden
kalastusmahdollisuuksien suhteen unionin kanta muodostuu tieteellisten
lausuntojen ja sen omien poliittisten tavoitteiden pohjalta. Kansainvälisten
neuvottelujen tulos edellyttää, että unioni sitoutuu velvoitteisiin kolmansiin
osapuoliin nähden. Siksi unionilla ei ole jäsenvaltioiden kesken suoritettavaa
sisäistä jakamista lukuun ottamatta laajaa harkintavaltaa siltä osin kuin kyse
on tällaisten päätösten saattamisesta osaksi unionin lainsäädäntöä, mikä siis
tehdään tällä ehdotuksella Sisäisen jaon osalta sovelletaan suhteellisen
vakauden periaatetta. 
Tämä ehdotus kattaa näin ollen unionin
itsenäisesti päättäminen kantojen lisäksi seuraavat:
·                        
jaetut kalakannat eli kannat, joita hallinnoidaan
yhdessä Norjan kanssa Pohjanmerellä ja Skagerrakissa tai jotka liittyvät
Koillis-Atlantin kalastussopimuksen NEAFC:n yhteydessä tehtyihin
rannikkovaltiosopimuksiin;
·                        
kalastusmahdollisuudet, jotka perustuvat
alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen puitteissa tehtyihin sopimuksiin.
Jotkin kalastusmahdollisuudet on tässä
ehdotuksessa esitetty merkinnällä "pm" (pro memoria).
Tämä johtuu siitä, että
–                        
eräitä kantoja koskevat lausunnot eivät ole
ehdotuksen hyväksymisen suunniteltuna ajankohtana vielä saatavilla, tai
–                        
tietyistä saalisrajoituksista ja muista
suosituksista päätetään asiaankuuluvien alueellisten
kalastuksenhoitojärjestöjen vuosikokouksissa, joita ei vielä ole järjestetty,
tai
–                        
Grönlannin vesien kantojen sekä jaettujen kantojen
ja Norjan ja muiden kolmansien maiden kanssa vaihdettujen kantojen osalta luvut
vahvistetaan vasta kun kyseisten maiden kanssa käytävät neuvottelut on marras-
ja joulukuussa 2014 saatu päätökseen.
Koillis-Atlantin meribassikannan
suojelemiseksi ehdotetaan uusia toimenpiteitä. Kansainvälinen
merentutkimusneuvosto (ICES) antoi kesäkuussa 2014 tieteellisen lausunnon tästä
kannasta, jonka tilanne on vuodesta 2012 nopeasti heikentynyt.
Tieteellis-teknis-taloudellinen kalastuskomitea (STECF) on tämän lisäksi
todennut, että meribassin suojelemiseksi toteutetut nykyiset kansalliset
toimenpiteet eivät ole tehokkaita. Meribassi on hitaasti kehittyvä ja kasvava
laji, jonka kalastuskuolevuus on nykyisin nelinkertainen kestävän
enimmäistuoton mukaisiin tasoihin nähden. Tämän kenties lähes romahduksen
partaalla olevan kannan huolestuttavan tilanteen vuoksi kalastusmahdollisuudet
vahvistetaan pyyntiponnistusta ja saaliita koskevina rajoituksina, jotka olisi
kohdistettava kalastuskuolevuuden pääasiallisiin syihin eli pelagiseen
troolaukseen ja virkistyskalastukseen. Tämän vuoksi asetusehdotukseen
sisällytetään uusi liite II E, jota on tarkoitus täydentää jäsenvaltioilta
saatavilla tiedoilla.
STECF arvioi vuonna 2014 myös Biskajanlahden
sardellin hoitotoimenpiteitä. Se totesi, että hallinnointijakson muuttaminen
tavanomaiseksi kalenterivuodeksi (tammikuusta joulukuuhun) vähentäisi
huomattavasti riskiä siitä, että kanta jää turvallisen biomassatason
alapuolelle, ja johtaisi saaliiden hienoiseen kasvuun ja vakauteen verrattaessa
nykyiseen, heinäkuusta kesäkuuhun ulottuvaan hallinnointijaksoon. Espanjan,
Ranskan ja lounaisten vesialueiden neuvoa-antavan toimikunnan (SWWAC) kanssa
käytyjen keskustelujen ja kuulemisten perusteella ja rajoittamatta tulevien
hoitosuunnitelmien yhteydessä toteutettavia toimenpiteitä sidosryhmät
ilmaisivat pitävänsä aiheellisena, että sardellin TAC kalenterivuodeksi 2015
vahvistetaan noudattaen STECF:n arvioimaa erityistä vaihtoehtoa, jolla
varmistetaan, että kannan romahtamisen riski jää alle 5 prosentin.
Noudattamalla kalenterivuotta samalla tavoin kuin useimpien muiden Atlantin
TACien osalta voidaan myös vähentää kyseisen kannan hallinnointiin liittyvää
hallinnollista rasitetta. Tämän vuoksi on aiheellista kumota neuvoston asetus
(EU) N:o 779/2014[1]
ja ottaa samanaikaisesti käyttöön Biskajanlahden sardellikannalle vuodeksi 2015
uusi TAC, joka esitetään asetusehdotuksessa toistaiseksi merkinnällä "pm",
kunnes asiaa koskeva tieteellinen lausunto tulee joulukuussa 2014 saataville. 
Yleiskatsaus kalakantojen tilanteesta
Komissio on tavanomaiseen tapaan vuotuisessa
tiedonannossaan kalastusmahdollisuuksia koskevasta kuulemisesta (COM(2014)388
final), jäljempänä ’tiedonanto’, tarkastellut tilannetta, johon
kalastusmahdollisuuksista tehtävillä ehdotuksilla on vastattava. Tiedonannossa
esitetään kantojen tilasta yleiskatsaus, joka perustuu vuonna 2013 annetuissa
tieteellisissä lausunnoissa esitettyihin havaintoihin. Myönteisenä asiana
tiedonannossa todetaan, että tarkasteltaessa kantoja, joista on saatavilla
kattava analyysi, sellaisten kantojen osuus, joita pyydetään kestävällä
tasolla, on laskenut 86 prosentista vuonna 2009 41 prosenttiin vuonna 2014.
Edelleen on kuitenkin havaittavissa huolestuttavia kehityssuuntia. Esimerkiksi
niiden kantojen määrä, joiden osalta on suositeltu saaliiden rajoittamista
mahdollisimman alhaiselle tasolle, on lisääntynyt. 
Kansainvälinen merentutkimusneuvosto (ICES)
antoi komission pyynnöstä heinäkuussa vuotuisen tieteellisen lausuntonsa, joka
kattaa suurimman osan tämän ehdotuksen kohteena olevista kalakannoista. ICES on
ottanut huomioon komission tiedonannossaan esittämät suuntaviivat. STECF
tarkasteli lausuntoa asiantuntijatyöryhmässä ja kesän täysistunnossaan.
Näiden kahden elimen antamat tieteelliset
lausunnot riippuvat ensisijaisesti saatavilla olevista tiedoista: Ainoastaan
sellaisia kantoja, joista on riittävästi luotettavaa tietoa, voidaan arvioida
perusteellisesti siten, että esitetään arvioita kannan koosta ja ennuste siitä,
miten kannat reagoivat erilaisiin hyödyntämisskenaarioihin (nk.
saalisvaihtoehtoja koskevat taulukot). Jos tietoa on riittävästi, tieteelliset
elimet pystyvät arvioimaan, mitä kalastusmahdollisuuksien mukautuksia
tarvitaan, jotta asianomainen kanta tuottaisi kestävän enimmäistuoton (nk.
kestävää enimmäistuottoa koskevat lausunnot). Muissa tapauksissa tieteelliset
elimet käyttävät hyväkseen ennalta varautuvaa lähestymistapaa antaessaan
suosituksia siitä, millainen kalastusmahdollisuuksien tason olisi oltava.
ICES:n tässä tarkoituksessa käyttämä menetelmä esitetään ICES:n julkaisemassa
aineistossa, joka koskee lausuntojen soveltamista niihin kantoihin, joista on
saatavilla vain rajallisia tietoja[2].
Edotukseen sisältyvät tärkeimmät TACit
esitetään liitteessä I A. Kyseisessä liitteessä esitetään 151 TACia kannoille,
joita pyydetään seuraavilla vesillä: Skagerrak, Kattegat, ICES-suuralueet I,
II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV, CECAF-alueella sijaitsevat
EU:n vedet sekä Ranskan Guyanan vedet. Näistä TACeista 12 on vahvistettu
kestävää enimmäistuottoa koskevan lausunnon perusteella. Muiden osalta
·                        
ehdotetaan 12:ta TACia pitkän aikavälin hoitostrategioiden,
esim. tietyistä voimassa olevista YKP-asetuksista johtuvien hoitosuunnitelmien
tai komission vielä hyväksymättä olevien hoitosuunnitelmaehdotusten mukaisesti
taikka neuvoa-antavien toimikuntien ehdottamien, tieteellisten neuvoa-antavien
elinten varovaisuuperiaatteen mukaisiksi arvioimien hoitosuunnitelmien
mukaisesti.
·                        
47 TACia koskee kantoja, joista ei ole riittäviä
tieteellisiä tietoja eikä tehty perusteellisia arviointeja. Näistä 26:ta TACia
ehdotetaan samalle tasolle kuin vuonna 2014, noudattaen neuvoston ja komission
yhteistä lausumaa, jonka mukaan kalastusmahdollisuudet pyritään pitämään
vakaina, elleivät tieteelliset lausunnot osoita kannan heikkenevän. Tämän
päätöksen perusteena on se, että useimmat näistä kannoista ovat sekakalastuksen
sivusaaliita, eikä TACien muutoksilla ole todellista vaikutusta niiden tilan
kehitykseen, kun taas toistuvat TAC-leikkaukset voivat johtaa kalojen pois
heittämiseen sääntelyllisistä syistä.
·                        
Loput TACit esitetään tässä vaiheessa merkinnällä ”pm”
(pro memoria), koska niihin liittyviä tieteellisiä lausuntoja ei ole
vielä saatavilla, sosioekonomisia tietoja tarvitaan lisää, tai niiden tilanne
riippuu kansainvälisten neuvottelujen tai järjestelyiden (esim. alueellisten
kalastuksenhoitojärjestöjen (RFMO) kokoukset) päätökseen saattamisesta myöhemmin
tänä vuonna. Näiden kantojen osalta ehdotus on saatettava ajan tasalle, kun
lausunnot ja tarvittavat tiedot ovat saatavilla.
Kaikki ehdotetut kalastusmahdollisuudet ovat
komissiolle toimitettujen kantojen tilaa koskevien tieteellisten lausuntojen
mukaisia, ja asianomaisia lausuntoja on käytetty komission tiedonannossa
kuvaillulla tavalla.
Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun
politiikkaan ja muihin tavoitteisiin
Ehdotetut toimenpiteet on suunniteltu yhteisen
kalastuspolitiikan tavoitteiden ja sääntöjen mukaisesti, ja ne ovat
yhdenmukaisia kestävää kehitystä koskevan unionin politiikan kanssa.
2.           KUULEMISTEN JA
VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET
Intressitahojen kuuleminen
a)           Kuulemismenettely, tärkeimmät
kohderyhmät ja yleiskuvaus vastaajista
Komissio on kuullut sidosryhmiä, erityisesti
neuvoa-antavia toimikuntia, sekä jäsenvaltioita ehdotetusta lähestymistavastaan
kalastusmahdollisuuksia koskeviin eri ehdotuksiinsa, vuoden 2015
kalastusmahdollisuuksia koskevan komission tiedonannon pohjalta.
Lisäksi komissio on noudattanut yhteisön
kalastuksenhoitoa koskevan kuulemismenettelyn parantamisesta neuvostolle ja
Euroopan parlamentille annetussa komission tiedonannossa (KOM(2006) 46
lopullinen) esitettyjä suuntaviivoja. Tässä tiedonannossa vahvistetaan ns.
aikaistamismenettelyn periaatteet.
Lisäksi komissio järjesti 26. syyskuuta
sidosryhmille tilaisuuden, jossa esiteltiin ja käsiteltiin tieteellisten
lausuntojen tuloksia ja keskeisiä vaikutuksia.
b)           Tiivistelmä vastauksista ja siitä,
miten ne on otettu huomioon
Edellä mainittuun kalastusmahdollisuuksia
koskevaan komission tiedonantoon saadut vastaukset puolestaan kuvastavat
sidosryhmien näkemyksiä arviosta, jonka komissio on laatinut kalavarojen
tilasta, ja siitä, miten voidaan varmistaa asianmukainen hoitoratkaisu.
Pelagisia kantoja käsittelevä neuvoa-antava
toimikunta (PELAC) toivoo edistystä erityisesti monivuotisten
hoitosuunnitelmien hyväksymisessä; se toi kuitenkin myös esiin, että EU:n
ulkopuolisten maiden osallistuminen voi vaikeuttaa prosessia. PELAC pyysi
komissiota tarkastelemaan niin ikään suunnitelmaa, jonka se on laatinut
Kelttienmeren silliä varten vuoden 2015 TAC-ehdotusten yhteydessä. PELAC
katsoo, ettei tiedonannossa esitetä selkeästi, miten tavoitetta kestävästä
enimmäistuotosta on tietyissä perustelluissa tapauksissa tarkoitus lykätä
vuotta 2015 myöhemmäksi, eli kuka esittää näytön tällaisen lykkäämisen
tarpeesta ja miten prosessi etenee. Pelagisissa kalastuksissa 1. tammikuuta
2015 voimaan tulevan purkamisvelvoitteen suhteen PELAC katsoo, että komission
tiedonannossa ei käsitellä riittävän yksityiskohtaisesti sitä, miten TACeja
mukautetaan aiemmin poisheitettyjen saaliiden sisällyttämiseksi niihin. 
Lounaisten vesialueiden neuvoa-antava
toimikunta (SWWAC) arvosti tiedonannon selkeyttä ja erityisesti komission
seuraavan vuoden TACien ehdottamisessa noudattaman menetelmän kuvausta. Se
muistutti, että useimmissa tapauksissa kestävän enimmäistuoton tasojen
seurannan tulisi perustua pikemminkin kalastuskuolevuutta kuin biomassaa
koskeviin indikaattoreihin. Se arvelee, että Biskajanlahden merianturan ja
eteläisen kummeliturskakannan osalta kestävää enimmäistuottoa ei vuonna 2015
ehkä pystytä saavuttamaan, kun otetaan huomioon ICESin kyseisten kantojen
tilanteesta antamat lausunnot. SWWAC kuitenkin totesi, ettei se ole kehittänyt
menetelmää sen arvioimiseksi, missä tapauksissa kestävän enimmäistuoton
saavuttamista voidaan lykätä vuoden 2015 jälkeiseen aikaan sosioekonomisten
vaikutusten perustella. SWWAC myös suositti, että ehdotetuissa TACeissa otetaan
huomioon saaliin purkamista koskeva velvoite. Luoteisten vesialueiden
neuvoa-antava toimikunta (NWWAC) katsoo purkamisvelvoitteen osalta, että
mahdollisista kiintiön mukautuksista olisi päätettävä parhaan saatavilla olevan
tieteellisen tiedon perusteella. Tällaiset mukautukset eivät kuitenkaan saa
vaikeuttaa sitä, että saavutetaan YKP:n tavoite kestävästä enimmäistuotosta.
NWWAC pitää tärkeänä myös taloudellisten vaikutusten huomioon ottamista
kalastusmahdollisuuksia vahvistettaessa. Se korostaa hoitosuunnitelmien
laatimisen merkitystä ja pitää sitä ensisijaisena tavoitteena oman toimintansa
suunnittelussa. Lisäksi NWWAC ehdotti laajan kuulemisen järjestämistä ennen
päätösten tekemistä siitä, miten sekakalastukseen liittyviä lausuntoja tulisi
soveltaa. 
Asiantuntijatiedon käyttö
Metodologian osalta mainittakoon, että
komissio kuuli, kuten edellä on todettu, Kansainvälistä merentutkimusneuvostoa
(ICES) ja sen tieteellis-teknis-taloudellista kalastuskomiteaa (STECF). ICESiltä
saatu lausunto perustuu sen asiantuntijaryhmien ja päätöksentekoelinten
kehittämään lausuntojärjestelmään, ja se on annettu komission kanssa sovitun
yhteistyöpöytäkirjan mukaisesti. STECF antaa lausuntonsa komissiolta saamansa
toimeksiannon perusteella.
Perimmäisenä tavoitteena on saattaa kalakannat
tasoille, joilla niitä on mahdollista hyödyntää kestävän enimmäistuoton
mukaisesti, ja säilyttää ne tällaisilla tasoilla. Tämä tavoite on sisällytetty
uuteen YKP-perusasetukseen, jonka 2 artiklan 2 kohdassa todetaan, että tavoite "on
saavutettava mahdollisuuksien mukaan vuoteen 2015 mennessä ja [...] viimeistään
vuoteen 2020 mennessä kaikkien kantojen osalta". Unioni sitoutui tähän
tavoitteeseen hyväksyessään Johannesburgissa vuonna 2002 pidetyn kestävän
kehityksen huippukokouksen päätelmät ja kyseisen huippukokouksen
toimeenpanosuunnitelman. Kuten edellä jo todettiin, joidenkin kantojen osalta
kestävän enimmäistuoton tasoista on jo käytettävissä tietoa. Tällaisia kantoja
ovat niin saalismäärien kuin kaupallisen arvon kannalta merkittävät lajit kuten
kummeliturska, turska, merikrotti, meriantura, lasikampelat, kolja ja
keisarihummeri. 
Kestävän enimmäistuoton saavuttaminen saattaa
joissakin tapauksissa edellyttää kalastuskuolevuustason ja/tai saalismäärien
alentamista. Näin ollen tässä ehdotuksessa
hyödynnetään kestävää enimmäistuottoa koskevaa lausuntoa, jos se on saatavilla.
Yhteisen kalastuspolitiikan tavoitteiden mukaisesti TACeja ehdotetaan kestävää
enimmäistuottoa koskevan lausunnon perusteella, eli TAC vastaa tasoa, jolla
kyseisen lausunnon mukaan on mahdollistaa varmistaa kestävän enimmäistuoton
saavuttaminen vuonna 2015. Tämä toimintatapa noudattaa vuoden 2014
kalastusmahdollisuuksia koskevassa tiedonannossa esitettyjä periaatteita. 
Kun kyseessä ovat kannat,
joista ei ole saatavilla riittäviä tietoja, tieteelliset neuvoa-antavat elimet
antavat suosituksia siitä, onko saalismääriä alennettava tai vakautettava tai
voidaanko niitä lisätä. ICESin lausunnoissa annetaan monessa tapauksessa
määrällistä ohjeistusta tällaisesta vaihtelusta. Ohjeistus perustuu ICESin
metodologiaan enintään 20 prosentin suuruisista vuotuisista pyyntimäärien
lisäyksistä tai alentamisista ennalta varautumisen periaatteen mukaisesti. Tätä
ohjeistusta on käytetty TAC-ehdotuksia tehtäessä. Silloin, kun tieteellisiä
lausuntoja ei ole käytettävissä lainkaan, noudatetaan ennalta varautuvaa
lähestymistapaa eli TACeja vähennetään ennalta varautuvasti 20 prosenttia.
Joidenkin kantojen
(laajasti vaeltavat kannat, hait ja rauskut) osalta lausunto annetaan syksyn
aikana, joten tätä ehdotusta on lausunnon saamisen jälkeen tarvittaessa
tarkistettava. Kuten edellä mainitaan, eräiden kantojen osalta lausuntoja
käytetään apuna toteutettaessa hoitosuunnitelmia. 
STECF vahvistaa ICESin antamat lausunnot ja on joissain
tapauksissa täydentänyt niitä.
Asiantuntijalausuntojen julkistaminen
Kaikki STECF:n raportit ovat saatavilla
MARE-pääosaston verkkosivuilla. Kaikki ICESin raportit ovat saatavilla ICESin
verkkosivuilla.
Vaikutusten arviointi
Kalastusmahdollisuuksia koskevan asetuksen
soveltamisala rajataan perussopimuksen 43 artiklan 3 kohdassa.
Unioni on hyväksynyt joukon monivuotisia
hoitosuunnitelmia taloudellisesti tärkeimmille kannoille, joita ovat
esimerkiksi kummeliturska, turska, meriantura, punakampela, keisarihummeri sekä
eräät muut kannat. Tällaisille suunnitelmille on tehtävä vaikutusten arviointi
ennen kuin ne voidaan hyväksyä. Kun suunnitelmat ovat voimassa, niissä
määritellään TACin ja pyyntiponnistuksen tasot, jotka on vahvistettava tietyn
vuoden osalta niiden pitkän aikavälin tavoitteiden saavuttamiseksi. Komission
on tehtävä kalastusmahdollisuuksia koskeva ehdotuksensa näiden suunnitelmien
mukaisesti niin kauan kuin ne ovat päteviä ja voimassa. Huomattava osa
ehdotukseen sisältyvistä tärkeistä kalastusmahdollisuuksista on näin ollen
seurausta erityisestä vaikutustenarvioinnista, joka on tehty
kalastusmahdollisuuksien perustana olevaa suunnitelmaa varten. 
Muiden osalta, ja huolimatta siitä, että
monivuotisia suunnitelmia ei välttämättä ole, ehdotuksessa pyritään välttämään
lyhyen aikavälin ratkaisuja ja perustamaan päätökset mieluummin pitkän
aikavälin kestävyyteen. Ehdotuksessa otetaan huomioon sidosryhmien ja
alueellisten neuvoa-antavien toimikuntien aloitteet, jos ICES ja/tai STECF on
arvioinut ne myönteisiksi. Lisäksi YKP:n uudistusta koskeva komission ehdotus
laadittiin asianmukaisesti vaikutustenarvioinnin (SEC (2011) 891) pohjalta.
Arvioinnin yhteydessä analysoitiin kestävän enimmäistuoton tavoite. Arvioinnin
päätelmissä tämä tavoite katsottiin tarpeelliseksi edellytykseksi, jotta
voitaisiin saavuttaa kestävyys ympäristön, talouden ja yhteiskunnallisten
kysymysten osalta. Lainsäädäntövallan käyttäjät ovat hyväksyneet komission
uudistusehdotuksen perustelut ja pääsivät viime vuoden kesäkuussa poliittiseen
yhteisymmärrykseen, jonka myötä kestävän enimmäistuoton tavoite on nyt
selkeästi määritelty ja sitova. 
RFMO-kalastusmahdollisuuksien ja kolmansien
maiden kanssa yhteisten kalakantojen osalta tässä ehdotuksessa ensisijaisesti
sisällytetään unionin lainsäädäntöön kansainvälisesti sovitut toimenpiteet.
Kaikkia kalastusmahdollisuuksien mahdollisten vaikutusten arviointiin liittyviä
näkökohtia käsitellään valmisteltaessa ja käytäessä n kansainvälisiä
neuvotteluja, joissa unioni sopii kalastusmahdollisuuksistaan kolmansien
osapuolten kanssa.
3.           EHDOTUKSEN OIKEUDELLISET
NÄKÖKOHDAT
Oikeusperusta
Ehdotuksen oikeusperusta on Euroopan unionin
toiminnasta tehdyn sopimuksen 43 artiklan 3 kohta. 
Elollisten vesiluonnonvarojen kestävää
hyödyntämistä koskevat unionin velvollisuudet perustuvat YKP-perusasetuksen 2
artiklassa vahvistettuihin velvollisuuksiin.
Ehdotuksen lyhyt kuvaus
Ehdotuksessa
vahvistetaan unionin kalastuksissa sovellettavat saalis- ja
pyyntiponnistusrajoitukset. Tavoitteena on saavuttaa yhteisen
kalastuspolitiikan tavoitteet eli varmistaa, että kalastusta harjoitetaan
ympäristön, talouden ja yhteiskunnallisten näkökohtien kannalta kestävällä
tasolla.
Soveltaminen
Ehdotuksessa
käsiteltyä alaa koskevia säännöksiä sovelletaan 31. joulukuuta 2015 asti,
lukuun ottamatta eräitä pyyntirajoituksia koskevia säännöksiä, joita
sovelletaan 31. tammikuuta 2016 asti, ja tiettyjä TACeja, joissa esiintyy
erityisiä kausivaihteluja tai jotka johtuvat alueellisten
kalastuksenhoitojärjestöjen hoitamien kantojen erityisistä kausiluonteisista
ominaisuuksista.
Toissijaisuusperiaate
Ehdotus
kuuluu perussopimuksen 3 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettuun unionin
yksinomaiseen toimivaltaan. Sen vuoksi toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta.
Suhteellisuusperiaate
Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen
seuraavasta syystä: yhteinen kalastuspolitiikka on yhteistä politiikkaa.
Perussopimuksen 43 artiklan 3 kohdan mukaan neuvoston tehtävänä on hyväksyä
kalastusmahdollisuuksien vahvistamista ja jakamista koskevat toimenpiteet.
Ehdotetussa neuvoston asetuksessa jaetaan
kalastusmahdollisuudet jäsenvaltioille. Asetuksen (EU) N:o 1380/2003 16 ja 17
artiklan mukaan jäsenvaltiot voivat puolestaan jakaa mainitut mahdollisuudet
parhaaksi katsomallaan tavalla eri alueiden tai toimijoiden kesken.
Jäsenvaltioilla on täten laaja liikkumavara päättää, millaisen
sosiaalisen/taloudellisen mallin ne valitsevat niille myönnettyjen
kalastusmahdollisuuksien hyödyntämiseksi.
Ehdotuksella ei ole uusia rahoitusvaikutuksia
jäsenvaltioille. Neuvosto antaa tämän asetuksen vuosittain, ja sen
täytäntöönpanemiseksi tarvittavat julkiset ja yksityiset resurssit ovat jo
olemassa.
Sääntelytavan valinta
Ehdotettu
sääntelytapa: asetus. 
Asetuksella
(EU) N:o 1389/2013 käyttöön otettu saaliin purkamista aluksesta koskeva
velvoite
Uusi YKP-perusasetus (EU) N:o 1380/2013 tuli
voimaan vuonna 2014, ja siinä käyttöön otettua purkamisvelvoitetta aletaan
soveltaa asteittain vuosina 2015–2019. Vuonna 2019 purkamisvelvoite on voimassa
kaikkien TACien alaisten kantojen osalta. 
Siirtymäkauden aikana kuitenkin TACien alaiset
saaliit on purettava vain, jos ne on saatu (joko kohdennetusti tai
sivusaaliina) tiettyjen lajien tietyillä alueilla harjoitetussa kalastuksessa. 
TACien alaisten saaliiden ja kalastusten
käsitteet eivät kuitenkaan ole yhdenmukaisia. Siksi tämän asetuksen
soveltamisalaan kuuluvien Atlantin ja Pohjanmeren kalakantojen saaliit kuuluvat
purkamisvelvoitteen piiriin vain, jos saaliit on pyydetty teollisiin
tarkoituksiin harjoitettavassa kalastuksessa ja makrillin, sillin,
piikkimakrillin, mustakitaturskan, karjukalan, sardellin, kultakuoreen,
kilohailin, sardiinin, tonnikalan, miekkakalan, valkotonnikalan,
isosilmätonnikalan sekä purjemarliin ja valkomarliinin kalastuksessa[3].
Kun purkamisvelvoite otetaan käyttöön,
ehdotettujen kalastusmahdollisuuksien on asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16
artiklan 2 kohdan mukaisesti edustettava siirtymistä purkamisperusteisesta
määrittelystä saalisperusteiseen määrittelyyn. Tässä käytetään perusteena
saatuja tieteellisiä lausuntoja, jotka koskevat kalakantoja uuden
YKP-perusasetuksen 15 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa kalastuksissa.
Kalastusmahdollisuuksia vahvistettaessa olisi lisäksi noudatettava 16 artiklan
1 kohtaa (suhteellisen vakauden periaate) ja 16 artiklan 4 kohtaa (yhteisen
kalastuspolitiikan tavoitteet ja monivuotisissa suunnitelmissa vahvistetut
säännöt).
Purkamisvelvoitteella on suoria vaikutuksia
säilyttämistavoitteisiin eräissä ehdotettuihin kalastusmahdollisuuksiin
sisältyvissä TACeissa. Tällaisia ovat leveäsuisten rustokalojen (Elasmobranchii)
eli haiden ja rauskujen, joiden suojelutilanne on heikko, TACit. Nämä TACit on
vahvistettu nollaksi jo useiden vuosien ajan, jotta estetään kyseisten lajien
kohdennettu kalastus asianomaisilla alueilla. Nollatason TACien lisäksi
TACeihin liittyvissä erityisessä säännöksissä säädetään kyseisten lajien
pakollisesta ja välittömästä mereen päästämisestä, koska kalojen
eloonjäämisaste on korkea. Saaliiden purkaminen aluksesta lisäisi kalojen
kuolevuusastetta. Jäsenvaltioiden asiantuntijoiden kanssa 31. heinäkuuta 2014
pidetyn kuulemisen jälkeen ajatus kyseisten lajien lisäämisestä TACien
kattamilla alueilla kalastusmahdollisuuksia koskevassa asetuksessa olevaan
kiellettyjen lajien luetteloon sai kannatusta. Tätä lähestymistapaa noudatetaan
asetusehdotuksessa: mereen päästämistä koskeva velvoite ja sen takaama suojelun
taso pidetään yllä, koska kiellettyjä saaliita ei saa purkaa maihin. Asetuksen
(EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 4 kohdan a alakohdassa nimenomaisesti
vapautetaan kielletyt lajit saaliin purkamista koskevasta velvoitteesta. 
Lopuksi olisi tarkasteltava uuden
YKP-perusasetuksen ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 847/96 välistä yhteyttä.
Viimeksi mainitulla asetuksella otettiin käyttöön TACien vuosittaiseen
hallinnoimiseen liittyviä lisäedellytyksiä, kuten 3 ja 4 artiklan mukaiset
varo-TACeja ja analyyttisiä TACeja koskevat joustosäännökset. Vahvistettaessa
TACeja neuvosto päättää asetuksen 2 artiklan mukaisesti kannoista, joihin 3 tai
4 artiklaa ei sovelleta käyttäen perustana erityisesti kantojen biologista
tilannetta. Sittemmin on asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdassa
otettu käyttöön toinen joustojärjestely. Jotta vältettäisiin liiallinen
joustonvara, joka heikentäisi meren elollisten luonnonvarojen järkiperäisen ja
vastuullisen hyödyntämisen periaatetta ja haittaisi yhteisen kalastuspolitiikan
tavoitteiden saavuttamista, olisi tehtävä selväksi, ettei asetuksen (EY) N:o
847/96 3 ja 4 artiklaa voida soveltaa asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan
9 kohdassa säädetyn vuosittaisen joustomahdollisuuden lisäksi. 
4.           LISÄTIETOJA
Yksinkertaistaminen
Ehdotuksella yksinkertaistetaan (unionin tai
kansallisten) viranomaisten hallintomenettelyjä, erityisesti pyyntiponnistuksen
hallinnointia koskevien vaatimusten osalta.
Uudelleentarkastelu-, tarkistus- tai
raukeamislauseke
Ehdotus koskee vuodeksi 2015 annettavaa
vuotuista asetusta eikä sen vuoksi sisällä tarkistuslauseketta.
Ehdotuksen yksityiskohtainen kuvaus
Tämä ehdotus rajoittuu
kalastusmahdollisuuksien vahvistamiseen ja jakamiseen sekä kyseisten
mahdollisuuksien käyttöön toiminnallisesti liittyvien edellytysten
vahvistamiseen. 
Kantojen varsinaisista
kehityssuuntauksista voidaan mainita seuraavat esimerkit:
Pyreneiden niemimaan
vesialueet
Merikrotin biomassa on kasvussa, ja kantaa hyödynnetään kestävällä
tasolla. Lasikampelakannan tilanne puolestaan on heikentynyt, ja usean
toiminnallisen yksikön keisarihummerikanta on edelleen hyvin pieni. Eteläisen
kummeliturskan biomassa on kasvanut, vaikka pyyntipaine on pysynyt korkeana ja
asiaa koskevan hoitosuunnitelman mukaisesti johtaa TACin hienoiseen
vähennykseen ja pyyntiponnistuksen vastaavaan alentamiseen. 
Biskajanlahti
Merianturakannan tila heikkenee. Tutkijat ovat viime vuosina
suosittaneet TACin vähentämistä. ICES tarkasteli vuonna 2013 sidosryhmien
toteuttamia varovaisuusperiaatteen mukaisia pitkän aikavälin
hoitotoimenpiteitä. Vuoden 2014 TAC perustuu näihin toimenpiteisiin, joilla
pyritään pitämään TAC vakaana mutta samalla saattamaan kalastuskuolevuus
kestävälle tasolle. Koska kalastuskuolevuus on viime vuosien aikana
lisääntynyt, vuoden 2015 TACia olisi alennettava. 
Kelttienmeri ja
Englannin kanaali
Sitkeänä ongelmana on edelleen kalan pois heittäminen, sekä
valkolihaisten kalojen kalastuksessa että kampelankalastuksessa. Tieteellisissä
lausunnoissa kehotetaankin merkittäviin TACin leikkauksiin esim. turskan ja
koljan osalta. Englannin kanaalin itäosan merianturan osalta tärkeintä olisi
toteuttaa kiireellisiä toimenpiteitä kannan elvyttämiseksi: nuorten kalojen määrä
on viimeisten kahden vuoden aikana lisääntynyt heikosti, ja kyseisen
kalastuksen pitkän aikavälin elinkelpoisuus on uhattuna.
Skotlannin länsipuoli
ICESin koljalle vuodeksi 2014 asettaman vertailuarvon vuoksi Skotlannin
länsipuolisten vesien (ICES-alueet Vb ja VIa) koljakantaa tarkastellaan osana
ICES-alueiden III ja IV biologisen kannan arviointia. Siksi kaikista kyseisistä
alueista laaditaan vain yksi lausunto. TACiksi on asetusehdotuksessa
vahvistettava "pro memoria" (pm), kunnes
jäsenvaltioiden kesken suoritettava jako määritellään. Turskan ja valkoturskan
tila on edelleen heikko, ja poisheitettyjen saaliiden osuus alueella on
kummankin lajin osalta yhä 70 prosenttia. Tila saattaa osoittautua huonommaksi
keisarihummeria koskevan lausunnon valmistuessa syksyn aikana, sillä
valkoturskan poisheitetyt saaliit ovat enimmäkseen peräisin keisarihummerin
pyynnistä. Valikoivuutta parantavia toimenpiteitä koskevilla sitoumuksilla ei
ole toistaiseksi ollut havaittavia vaikutuksia: ICES ei ole pystynyt toteamaan,
että kyseiset toimenpiteet olisivat johtaneet minkäänlaiseen muutokseen
kalastuskuolevuudessa.
Irlanninmeri
Turskan ja valkoturskan tila on edelleen heikko, joskin keisarihummeria
pyytävän laivaston soveltamilla valikoivuutta parantavilla toimenpiteillä on
saavutettu jonkin verran tuloksia kyseisten kantojen osalta. ICES toteaa silti
huomattavia poisheitettyjen saaliiden määriä kyseisissä kalastuksissa.
Merianturaa liikakalastetaan, ja sen kutukannan biomassataso on alempi kuin
koskaan aikaisemmin; hyödyntäminen olisi pidettävä hyvin alhaisella tasolla.
Sitä vastoin punakampelaa on hyödynnetty odotettua vähemmän, ja sen
poisheitetyt määrät ovat suuria, mutta kanta on vakaa.
Kattegat
Kattegatin turskakantojen osalta vuotta 2015 koskevat lausunnot ovat
samankaltaiset kuin vuonna 2014, eli varovaisuusperiaatteen perusteella tällä
alueella ei tätä lajia pitäisi kalastaa kohdennetusti lainkaan, ja lajin
sivusaaliit ja poisheitetyt saaliit olisi saatettava mahdollisimman pieniksi.
ICES korostaa erityisesti valikoivuuden parantamista kiireellisesti:
poisheitettyjä määriä koskeva arvio oli vuonna 2013 korkeimmillaan sitten
vuoden 1997.
Pohjanmeri
Pohjanmeren turska-, kolja-, valkoturska-,
seiti-, punakampela-, makrilli- ja sillikantoja hallinnoidaan yhdessä Norjan
kanssa, ja siksi TACeista ja kiintiöiden jakamisesta päätetään marras- ja
joulukuussa EU:n ja Norjan välillä käytyjen neuvotteluiden jälkeen. Näistä
kannoista turska on elpymässä, mutta sekin hyvin hitaasti. Valkoturskan ja
seidin kannat ovat heikkenemässä, ja seidin biomassa on jäänyt varovaisuustason
alle viimeisten kolmen vuoden ajan. Koljakannan tila on vakaa ja
kalastuskuolevuus on kestävän enimmäistuoton tasojen alapuolella mutta nuorten
kalojen määrä on viime vuosina lisääntynyt heikosti. Punakampelakanta kasvaa
edelleen ja on kirjattujen tietojen perusteella nyt suurempi kuin koskaan.
Tarkasteltaessa kantoja, joita ei jaeta Norjan kanssa ja joiden TACien tasot
vahvistetaan tässä ehdotuksessa, voidaan todeta, että merianturakanta kasvaa
hitaasti, vaikka kalastuskuolevuus on hieman kestävän enimmäistuoton tasojen
yläpuolella, ja siksi voimassa olevan hoitosuunnitelman perusteella esitetään
TACin hienoista vähennystä. Pohjanmeren keisarihummerikanta on yleisesti
kasvussa.
2014/0311 (NLE)
Ehdotus
NEUVOSTON ASETUS
unionin vesillä ja unionin aluksiin tietyillä
unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja
kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2015 sekä
neuvoston asetuksen (EU) N:o 779/2014 kumoamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)       Perussopimuksen 43 artiklan 3
kohdassa määrätään, että neuvosto hyväksyy komission ehdotuksesta
kalastusmahdollisuuksien vahvistamiseen ja jakamiseen liittyvät toimenpiteet.
(2)       Euroopan parlamentin ja
neuvoston asetuksessa (EU) N:o 1380/2013[4]
edellytetään, että säilyttämistoimenpiteet vahvistetaan ottaen huomioon
käytettävissä olevat tieteelliset, tekniset ja taloudelliset lausunnot, mukaan
lukien tarvittaessa tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean (STECF)
laatimat kertomukset.
(3)       Neuvoston tehtävänä on
hyväksyä kalastusmahdollisuuksien vahvistamiseen ja jakamiseen liittyvät
toimenpiteet sekä tarvittaessa eräät niihin toiminnallisesti liittyvät
edellytykset. Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 1 ja 4 kohdan mukaisesti
kalastusmahdollisuudet olisi jaettava jäsenvaltioille siten, että taataan
kunkin jäsenvaltion kalastustoiminnan suhteellinen vakaus kunkin kalakannan tai
kalastuksen osalta, ja noudattaen mainitun asetuksen 2 artiklan 2 kohdassa
esitettyjä yhteisen kalastuspolitiikan tavoitteita.
(4)       Suurimmat sallitut saaliit
(total allowable catch, jäljempänä 'TAC') olisi siten vahvistettava asetuksen
(EU) N:o 1380/2013 mukaisesti ja saatavilla olevien tieteellisten lausuntojen
perusteella, ottaen huomioon biologiset ja sosioekonomiset näkökohdat ja
varmistaen eri kalastussektorien välinen oikeudenmukainen kohtelu sekä ottaen
huomioon myös ne näkemykset, jotka on tuotu esiin sidosryhmien kuulemisissa,
erityisesti neuvoa-antavien toimikuntien kanssa järjestetyissä kokouksissa.
(5)       Asetuksen (EU) N:o 1380/2013
15 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu purkamisvelvoite otetaan käyttöön
kalastuskohtaisesti. Kun tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvalla alueella
harjoitettu kalastus on purkamisvelvoitteen alainen, kaikki kyseisessä
kalastuksessa saadut saalisrajoitusten alaiset lajit olisi purettava aluksesta.
Tammikuun 1 päivästä 2015 alkaen purkamisvelvoitetta olisi sovellettava pienten
pelagisten lajien kalastuksessa (makrilli, silli, piikkimakrilli,
mustakitaturska, karjukala, sardelli, hopeakuore, sardiini ja kilohaili),
suurten pelagisten lajien kalastuksessa (tonnikala, miekkakala, valkotonnikala,
isosilmätonnikala, purjemarliini ja valkomarliini) sekä teollisiin
tarkoituksiin harjoitettavassa kalastuksessa (villakuore, tuulenkala ja
harmaaturska). Kyseisen asetuksen 16 artiklan 2 kohdassa säädetään, että kun
tiettyä kalakantaa koskeva purkamisvelvoite otetaan käyttöön,
kalastusmahdollisuudet määritellään ottaen huomioon muutos, jonka myötä
siirrytään kalastusmahdollisuuksien määrittelystä saaliin purkamisen
perusteella kalastusmahdollisuuksien määrittelyyn saaliiden perusteella.
(6)       Tiettyjen leveäsuisten
rustokalojen (Elasmobranchii) eli haiden ja rauskujen TACit on viime
vuosina vahvistettu nollatasolle, ja niiden yhteydessä on asetettu velvoite,
jonka mukaan tahattomat saaliit on päästettävä välittömästi takaisin mereen.
Erityiskohtelun syynä on kyseisten kantojen heikko suojelutilanne, ja koska
niiden eloonjäämisaste on korkea, takaisin päästäminen ei lisää
kalastuskuolevuutta, vaan siitä katsotaan olevan hyötyä kyseisten lajien
säilyttämiselle. Näiden lajien saaliit on pelagisessa kalastuksessa 1 päivästä
tammikuuta 2015 alkaen kuitenkin aina purettava aluksesta, ellei niihin
sovelleta jotakin asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklassa säädettyä
poikkeusta purkamisvelvoitteesta. Mainitun asetuksen 15 artiklan 4 kohdan a
alakohdassa sallitaan tällaiset poikkeukset sellaisten lajien osalta, joiden
kalastus on kielletty ja jotka on tällaisiksi määritelty yhteisen
kalastuspolitiikan alalla hyväksytyllä unionin säädöksellä. Siksi on
aiheellista kieltää näiden lajien kalastus kyseessä olevilla alueilla.
(7)       Biskajanlahden sardellin TAC
on viimeksi kuluneina vuosina vahvistettu erillisellä kalastusmahdollisuuksia
koskevalla asetuksella, joka on voimassa 1 päivästä heinäkuuta seuraavan vuoden
30 päivään kesäkuuta. STECF totesi vuonna 2014, että lajin säilyttämiseen
liittyviä riskejä voitaisiin vähentää huomattavasti muuttamalla
hallinnointijakso tavanomaiseksi kalenterivuodeksi (tammikuusta joulukuuhun).
Espanjan, Ranskan ja lounaisten vesialueiden neuvoa-antavan toimikunnan (SWWAC)
kanssa käydyt kuulemiset osoittivat, että STECF:n ehdottamaa muutosta pidettiin
myönteisenä. Sen vuoksi on aiheellista kumota neuvoston asetus (EU) N:o
779/2014[5]
ja vahvistaa tässä asetuksessa Biskajanlahden sardellikannalle uusi TAC
vuodeksi 2015. 
(8)       Lisäksi asetuksen (EU) N:o
1380/2013 16 artiklan 4 kohdan mukaan erityisten monivuotisten suunnitelmien
alaisten kantojen TACit olisi vahvistettava kyseisissä suunnitelmissa
määriteltyjen sääntöjen mukaisesti. Näin ollen eteläisen kummeliturskan ja
keisarihummerin, Englannin kanaalin länsiosan merianturan, Pohjanmeren
punakampelan ja merianturan, Skotlannin länsipuolen sillin, Kattegatin,
Skotlannin länsipuolen, Irlanninmeren, Pohjanmeren, Skagerrakin ja Englannin
kanaalin itäosan turskan sekä Itä-Atlantin ja Välimeren tonnikalan TACit olisi vahvistettava
seuraavissa säädöksissä vahvistettujen sääntöjen mukaisesti: neuvoston
asetukset (EY) N:o 2166/2005[6],
(EY) N:o 509/2007[7],
(EY) N:o 676/2007[8],
(EY) N:o 1300/2008[9],
(EY) N:o 1342/2008[10]
("turskasuunnitelma") ja (EY) N:o 302/2009[11]. 
(9)       Pohjoisen kummeliturskakannan
(neuvoston asetus (EY) N:o 811/2004[12])
ja Biskajanlahden merianturan (neuvoston asetus (EY) N:o 388/2006[13]) osalta on kuitenkin
saavutettu asianomaisissa elpymis- ja hoitosuunnitelmissa asetetut
vähimmäistavoitteet, ja siksi on syytä noudattaa tieteellisiä lausuntoja, jotta
TACit voidaan saada kestävän enimmäistuoton mukaisille tasoille tai säilyttää
näillä tasoilla.
(10)     Jos kannoista ei ole riittäviä
tai luotettavia tietoja kokoarvioiden tekemiseksi, kantojen hoitotoimenpiteissä
ja TAC-tasoissa olisi noudatettava kalastuksenhoidon ennalta varautuvaa
lähestymistapaa, sellaisena kuin se määritellään asetuksen (EY) N:o 1380/2013 4
artiklan 1 kohdan 8 alakohdassa, samalla kun otetaan huomioon kantakohtaiset
tekijät, erityisesti saatavilla olevat tiedot kantojen kehittymissuuntauksista
sekä sekakalastukseen liittyvät näkökohdat.
(11)     Neuvoston asetuksella (EY) N:o
847/96[14]otettiin
käyttöön TACien vuosittaiseen hallinnoimiseen liittyviä lisäedellytyksiä, kuten
3 ja 4 artiklan mukaiset varo-TACeja ja analyyttisiä TACeja koskevat
joustosäännökset. Vahvistettaessa TACeja neuvosto päättää mainitun asetuksen 2
artiklan mukaisesti kannoista, joihin 3 tai 4 artiklaa ei sovelleta käyttäen perustana
erityisesti kantojen biologista tilannetta. Joustojärjestely on sittemmin
otettu asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdassa käyttöön kaikkien
purkamisvelvoitteen alaisten saaliiden osalta. Jotta vältetään liiallinen
joustovara, joka saattaisi haitata yhteisessä kalastuspolitiikassa
vahvistettujen säilyttämistavoitteiden saavuttamista, ja torjutaan kalakantojen
biologiseen tilaan kohdistuvat kielteiset vaikutukset, asetuksen (EY) N:o
847/96 3 ja 4 artiklaa voidaan soveltaa TACeihin vain silloin, kun jäsenvaltiot
eivät käytä asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdassa säädettyä
vuosittaista joustomahdollisuutta.
(12)     Kun johonkin kantaan liittyvä
TAC myönnetään ainoastaan yhdelle jäsenvaltiolle, kyseinen jäsenvaltio on
aiheellista valtuuttaa perussopimuksen 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti
määrittelemään kyseisen TACin taso. Olisi annettava säännöksiä, joilla
varmistetaan, että kyseinen jäsenvaltio toimii TACin tasoa vahvistaessaan
tavalla, joka on täysin yhdenmukainen yhteisen kalastuspolitiikan periaatteiden
ja sääntöjen kanssa. 
(13)     Kansainvälinen
merentutkimusneuvosto (ICES) antoi kesäkuussa 2014 Koillis- Atlantin
meribassikantaa koskevan tieteellisen lausunnon, jossa se vahvisti, että
kyseisen kannan tilanne on vuodesta 2012 nopeasti heikentynyt. STECF on
arvioinut meribassin suojelemiseksi toteutettuja kansallisia toimenpiteitä ja
pitää niitä yleisesti tehottomina. Meribassi on hitaasti kehittyvä ja kasvava
laji, jonka kalastuskuolevuus on nykyisin nelinkertainen kestävän enimmäistuoton
mukaisiin tasoihin nähden. Sen vuoksi on aiheellista vahvistaa kyseisen kannan
kalastusmahdollisuudet pyyntiponnistusta ja saaliita koskevina rajoituksina ja
kohdistettava ne kalastuskuolevuuden pääasiallisiin syihin, eli pelagiseen
troolaukseen ja virkistyskalastukseen, 
(14)     On tarpeen vahvistaa vuoden
2015 pyyntiponnistuksen enimmäismäärät asetuksen (EY) N:o 2166/2005 8
artiklan, asetuksen (EY) N:o 509/2007 5 artiklan, asetuksen (EY)
N:o 676/2007 9 artiklan, asetuksen (EY) N:o 1342/2008 11 ja 12 artiklan
ja asetuksen (EY) N:o 302/2009 5 ja 9 artiklan mukaisesti samalla kun
otetaan huomioon neuvoston asetus (EY) N:o 754/2009[15].
(15)     Kansainvälisen
merentutkimusneuvoston (International Council for the Exploration of the Sea,
ICES) uusimpien tieteellisten lausuntojen nojalla ja Koillis-Atlantin
kalastussopimuksen (North-East Atlantic Fisheries Commission, NEAFC) puitteissa
tehtyjen kansainvälisten sitoumusten mukaisesti on tarpeen rajoittaa tiettyjen
syvänmeren lajien pyyntiponnistusta.
(16)     Tiettyjen lajien, kuten
tiettyjen hailajien, osalta jopa rajoitettu kalastustoiminta voisi vaarantaa
vakavasti niiden säilymisen. Tällaisten lajien kalastusmahdollisuuksia olisi
sen vuoksi rajoitettava asettamalla yleinen kielto pyytää näitä lajeja.
(17)     Tässä asetuksessa
vahvistettujen, unionin alusten käytettävissä olevien kalastusmahdollisuuksien
käyttöön sovelletaan neuvoston asetusta (EY) N:o 1224/2009[16]ja erityisesti kyseisen
asetuksen 33 artiklaa, joka koskee saaliiden ja pyyntiponnistuksen kirjaamista,
ja 34 artiklaa, joka koskee tietojen ilmoittamista kalastusmahdollisuuksien
käyttämisestä loppuun. Sen vuoksi on tarpeen täsmentää koodit, joita
jäsenvaltioiden on käytettävä lähettäessään komissiolle tietoja tämän asetuksen
soveltamisalaan kuuluvien kantojen puretuista saaliista.
(18)     Tiettyjen TACien osalta
jäsenvaltioilla olisi oltava valtuudet myöntää aluksille
lisäkalastusmahdollisuuksia, jos ne osallistuvat kaikki kalastustiedot
kirjaavaan koekalastukseen. Koekalastuksen tarkoituksena on testata sellaisissa
kalastuksissa, joita asetuksen (EU) N:o 1380/2013 säädetty purkamisvelvoite ei
vielä koske, saaliskiintiöjärjestelmää‑, eli järjestelmää, jossa kaikki
saaliit on purettava aluksesta ja luettava kiintiöihin, jotta voitaisiin
välttää poisheittämisiä ja niiden mukanaan tuomaa muuten käytettävissä olevien
kalavarojen tuhlausta. Kalavarojen valvomaton poisheittäminen uhkaa niiden
pitkän aikavälin kestävyyttä julkisena hyödykkeenä ja vaarantaa siten yhteisen
kalastuspolitiikan tavoitteet. Saaliskiintiöjärjestelmät tarjoavat sitä vastoin
jo sinällään kalastajille kannustimen pyrkiä toimissaan saaliin mahdollisimman
tarkkaan valikoimiseen. Jotta poisheittämisiä voitaisiin hallinnoida
järkevästi, kaikki kalastustiedot kirjaavan kalastuksen olisi katettava
pikemminkin kaikki toiminnot merellä kuin purkamiset satamassa. Jäsenvaltioiden
edellytyksiin myöntää tällaisia lisäkalastusmahdollisuuksia olisi sen vuoksi
sisällyttävä velvoite varmistaa sensorijärjestelmään yhdistettyjen
valvontakameroiden, jäljempänä ’valvontakamerajärjestelmä’, käyttö. Tämän
ansiosta voitaisiin yksityiskohtaisesti kirjata kaikki aluksella pidetyt ja
poisheitetyt saaliin osat. Aluksella reaaliaikaisesti työskenteleviin
tarkkailijoihin perustuva järjestelmä olisi tehottomampi, kalliimpi ja
epäluotettavampi. Näin ollen valvontakamerajärjestelmien käyttö on tällä
hetkellä ennakkoedellytys poisheittämisten vähennysjärjestelmien, kuten kaikki
kalastustiedot kirjaavan kalastuksen, toteuttamiseksi. Tällaisten järjestelmien
käytössä olisi noudatettava Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin
95/46/EY[17]
vaatimuksia.
(19)     Sen varmistamiseksi, että
kaikki kalastustiedot kirjaavan koekalastuksen avulla voidaan tehokkaasti
arvioida saaliskiintiöjärjestelmien vaikutusta asianomaisten kalakantojen
absoluuttiseen kalastuskuolevuuteen, on tarpeen lukea kaikki kyseisessä
koekalastuksessa saadut saaliit, purkamiselle asetettua alamittaa pienemmät
kalat mukaan luettuina, osallistuvalle alukselle myönnettyyn kokonaismäärään,
ja varmistaa, että kalastustoimet lopetetaan, kun kyseinen alus on käyttänyt
loppuun sille myönnetyn kokonaismäärän. On myös asianmukaista sallia kaikki
kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuvien alusten ja muiden
alusten väliset määrien siirrot edellyttäen, että voidaan osoittaa, ettei muiden
alusten poisheittämien saaliiden määrä lisäänny.
(20)     ICESin lausunnon mukaisesti on
asianmukaista jatkaa tuulenkalan erityistä hallinnointijärjestelmää unionin
vesillä, jotka sijaitsevat ICES-alueilla IIa ja IIIa sekä ICES-suuralueella IV.
Koska ICESin tieteellisen lausunnon odotetaan olevan saatavilla vasta
helmikuussa 2015, on aiheellista vahvistaa TACit ja kiintiöt väliaikaisesti
nollaan, kunnes kyseinen lausunto saadaan.
(21)     Norjan[18], Färsaarten[19] ja Islannin[20] kanssa tehdyissä
kalastussuhteita koskevissa sopimuksissa tai pöytäkirjoissa määrätyn menettelyn
mukaisesti unioni on neuvotellut kalastusoikeuksista näiden kumppanien kanssa.
Norjan ja Färsaarten kanssa käytäviä neuvotteluja vuoden 2015 järjestelyistä ei
ole saatettu loppuun. Jotta unionin kalastustoiminta ei keskeytyisi ja jotta
varmistettaisiin samalla riittävä joustavuus kyseisistä järjestelyistä
sopimiseksi vuoden 2015 alussa, on aiheellista vahvistaa väliaikaisesti
kalastusmahdollisuudet kalakannoille, joita nämä järjestelyt koskevat. Vuoden
2015 kalastusjärjestelyjä koskevia neuvotteluja Islannin kanssa ei ole ollut
mahdollista saattaa päätökseen. Grönlannin kanssa tehdyssä kalastussuhteita
koskevassa sopimuksessa ja pöytäkirjassa[21]
määrätyn menettelyn mukaisesti sekakomitea on vahvistanut unionille
konkreettisen kalastusmahdollisuuksien tason Grönlannin vesillä vuonna 2015. [Johdantokappaletta
ja siinä mainittuja säännöksiä muutetaan sen jälkeen, kun uudet neuvottelut on
käyty].
(22)     Kansainvälinen Atlantin
tonnikalojen suojelukomissio (International Commission for the Conservation of
Atlantic Tunas, ICCAT) hyväksyi vuoden 2013 vuosikokouksessaan tonnikalan
nykyisten TACien ja kiintiöiden jatkamisen vuodella ja vahvisti
Pohjois-Atlantin miekkakalan, Etelä‑Atlantin miekkakalan ja Pohjois-Atlantin
valkotonnikalan TACit ja kiintiöt nykyiselle tasolleen kaudeksi 2014‑2016.
Näin ollen unionin kiintiö näille kannoille pysyy samana kuin vuonna 2013.
Vaikka myös Etelä-Atlantin valkotonnikalan TAC säilytettiin silloisella
tasollaan kaudeksi 2014–2016, joidenkin sopimuspuolten, joihin myös unioni
kuului, aluskohtaisia kiintiöitä alennettiin hieman kiintiön myöntämiseksi
eräälle toiselle sopimuspuolelle. Kaikki nämä toimenpiteet olisi saatettava
osaksi unionin lainsäädäntöä. [Johdantokappaletta ja siinä mainittuja
säännöksiä muutetaan sen jälkeen, kun uusi vuosikokous on pidetty].
(23)     Etelämantereen meren
elollisten luonnonvarojen säilyttämistä käsittelevän toimikunnan (Commission
for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources, CCAMLR) osapuolet
hyväksyivät vuoden 2013 vuosikokouksessaan saalisrajoitukset sekä kohde- että
sivusaalislajeille. Nämä toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin
lainsäädäntöä. [Johdantokappaletta ja siinä mainittuja säännöksiä muutetaan
sen jälkeen, kun uusi vuosikokous on pidetty].
(24)     Intian valtameren
tonnikalatoimikunta (IOTC) ei vuoden 2014
vuosikokouksessaan muuttanut nykyisiä säilyttämis- ja hoitotoimenpiteitä.
(25)     Eteläisen
Tyynenmeren alueellisen kalastusjärjestön (SPRFMO) kolmas vuosikokous on määrä
pitää vuoden 2015 helmikuussa. On asianmukaista, että
SPRFMO-yleissopimusalueella nykyään sovellettavia toimenpiteitä jatketaan
väliaikaisesti, kunnes vuosikokous on pidetty. Perunpiikkimakrillikantaa ei
kuitenkaan pitäisi pyytää kohdennetusti ennen kuin sille on kyseisen
vuosikokouksen tuloksena vahvistettu TAC.
(26)     Amerikan trooppisten
tonnikalojen suojelukomissio (Inter-American Tropical Tuna Commission, IATTC)
jatkoi vuonna 2014 pidetyssä 87. vuosikokouksessaan keltaevätonnikalan,
isosilmätonnikalan ja boniitin säilyttämistoimenpiteiden voimassaoloa. Tämän
lisäksi IATTC piti voimassa päätöslauselmansa valkopilkkahaiden suojelusta.
Nämä toimenpiteet olisi edelleen saatettava osaksi unionin lainsäädäntöä.
(27)     Kaakkois-Atlantin
kalatalousjärjestö (South East Atlantic Fisheries Organisation, SEAFO) hyväksyi
vuoden 2013 vuosikokouksessaan suosituksen hammaskalan ja syvänmerenpunataskuravun
uusiksi kaksivuotisiksi TACeiksi vuosiksi 2014 ja 2015. Keltaroussin ja
limapäiden nykyiset TACit, joista oli sovittu vuosiksi 2013 ja 2014 vuoden 2012
vuosikokouksessa, pysyivät ennallaan. Tällä hetkellä sovellettavat SEAFOn
hyväksymät kalastusmahdollisuuksien jakamista koskevat toimenpiteet olisi
saatettava osaksi unionin lainsäädäntöä. [Johdantokappaletta ja siinä
mainittuja säännöksiä muutetaan sen jälkeen, kun uusi vuosikokous on pidetty].
(28)     Länsi- ja Keski-Tyynenmeren
kalastuskomissio (Western and Central Pacific Fisheries Commission, WCPFC)
muutti vuonna 2013 pidetyssä kymmenennessä vuosikokouksessaan kalastusmahdollisuuksia
koskevia toimenpiteitään vahvistamalla niiden päivien kokonaismäärän, joina
aavalla merellä voidaan kalastaa, ja mukauttamalla kalojen yhteenkokoamiseen
käytettävillä välineillä kalastamista (FAD-kalastusta) koskevaa
kalastuskieltoa. FAD-kalastusta koskevan toimenpiteen tarkistaminen edellyttää,
että WCPFC:n sopimuspuolena oleva unioni valitsee jommankumman kahdesta
käytettävissä olevasta vaihtoehdosta eli joko vahvistaa FAD-kalastuksen
nykyisen kalastuskieltokauden tai päättää vähentää FAD-kalastusta. WCPFC:n
hyväksymän, tällä hetkellä sovellettavan kalastuskiellon saattamista osaksi
unionin lainsäädäntöä olisi jatkettava, kunnes kyseinen päätös tehdään. [Johdantokappaletta
ja siinä mainittuja säännöksiä muutetaan sen jälkeen, kun uusi vuosikokous on
pidetty].
(29)     Seitivarojen säilyttämistä ja
hallinnointia keskisellä Beringinmerellä koskevan yleissopimuksen osapuolet
eivät vuoden 2013 vuosikokouksessa muuttaneet kalastusmahdollisuuksia koskevia
toimenpiteitään. Nämä toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin
lainsäädäntöä.
(30)     Luoteis-Atlantin
kalastusjärjestö (Northwest Atlantic Fisheries Organisation, NAFO) hyväksyi
vuonna 2014 pidetyssä 36. vuosikokouksessaan eräiden kantojen vuoden 2015
kalastusmahdollisuudet NAFO-yleissopimusalueen suuralueilla 1–4. NAFO päätti
tässä yhteydessä keskeyttää katkaravun kalastuksen alueella 3L, korottaa
punasimpun TACia alueella 3M eräiden sivusaaliiden sisällyttämiseksi siihen ja
sallia uudelleen mustaeväkampelan kalastuksen alueella 3NO. 
(31)     Asianomaiset alueelliset
kalastusjärjestöt hyväksyvät vuoden lopussa eräitä kansainvälisiä
toimenpiteitä, joilla annetaan unionille kalastusmahdollisuuksia tai
rajoitetaan niitä ja joita aletaan soveltaa ennen tämän asetuksen voimaantuloa.
Säännöksiä, joilla tällaiset toimenpiteet saatetaan osaksi unionin
lainsäädäntöä, on sen vuoksi tarpeen soveltaa taannehtivasti. Koska
CCAMLR-yleissopimusalueen kalastuskausi alkaa 1 päivänä joulukuuta ja päättyy
30 päivänä marraskuuta, ja tietyt kalastusmahdollisuudet tai -kiellot CCAMLR-yleissopimusalueella
vahvistetaan 1 päivänä joulukuuta 2014 alkavaksi ajanjaksoksi, tämän asetuksen
asiaa koskevia säännöksiä olisi sovellettava kyseisestä päivästä alkaen.
Tällainen taannehtiva soveltaminen ei loukkaa luottamuksensuojan periaatetta, koska
CCAMLR-yleissopimuksen jäsenet eivät saa kalastaa CCAMLR-yleissopimusalueella
ilman lupaa.
(32)     Kalastusmahdollisuuksien
myöntämistä EU:n vesillä Venezuelan bolivariaanisen tasavallan lipun alla
purjehtiville kalastusaluksille Ranskan Guayanan edustalla sijaitsevalla
talousvyöhykkeellä koskevan, Venezuelan bolivariaaniselle tasavallalle
osoitetun unionin julkilausuman[22]
mukaisesti on tarpeen vahvistaa Venezuelan käytettävissä olevat napsijoiden
kalastusmahdollisuudet unionin vesillä.
(33)     Jotta voidaan varmistaa
yhdenmukaiset edellytykset myönnettäessä yksittäiselle jäsenvaltiolle lupa
hallinnoida sille myönnettyä pyyntiponnistusta kilowattipäiviin perustuvalla
järjestelmällä, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovalta.
(34)     Jotta voidaan varmistaa tämän
asetuksen yhdenmukainen täytäntöönpano, komissiolle olisi siirrettävä
täytäntöönpanovalta, joka koskee ylimääräisten merelläolopäivien myöntämistä
kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen vuoksi ja tieteellisen
tarkkailijajärjestelmän kattavuuden parantamiseksi sekä laskentataulukkojen
vahvistamista merelläolopäivien siirtämistä jäsenvaltion lipun alla
purjehtivien kalastusalusten välillä koskevien tietojen keruuta ja
toimittamista varten. Täytäntöönpanovaltaa olisi käytettävä asetuksen (EU) N:o 182/2011[23]mukaisesti.
(35)     Kalastustoimien keskeytymisen
välttämiseksi ja unionin kalastajien toimeentulon turvaamiseksi tätä asetusta
olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2015 lukuun ottamatta
pyyntiponnistusrajoituksia koskevia säännöksiä, joita olisi sovellettava 1
päivästä helmikuuta 2015, ja tiettyjä alueita koskevia tiettyjä säännöksiä,
joilla olisi oltava erityinen soveltamispäivä. Asian kiireellisyyden vuoksi
tämän asetuksen olisi tultava voimaan välittömästi sen jälkeen, kun se on
julkaistu.
(36)     Kalastusmahdollisuuksia
käytettäessä olisi kaikilta osin noudatettava sovellettavaa unionin
lainsäädäntöä,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
I OSASTO
YLEISET SÄÄNNÖKSET
1 artikla
Kohde
1.           Tässä asetuksessa
vahvistetaan unionin vesillä ja tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä
unionin alusten käytettävissä olevien tiettyjen kalakantojen ja
kalakantaryhmien kalastusmahdollisuudet.
2.           Edellä 1 kohdassa
tarkoitettuihin kalastusmahdollisuuksiin kuuluvat seuraavat:
a)      saalisrajoitukset vuodeksi 2015 ja, jos
tässä asetuksessa niin täsmennetään, vuodeksi 2016;
b)      pyyntiponnistusrajoitukset 1 päivän
helmikuuta 2015 ja 31 päivän tammikuuta 2016 väliseksi ajaksi, jollei 9, 29 tai
31 artiklassa tai liitteessä II E vahvisteta pyyntiponnistusrajoituksille muita
ajanjaksoja;
c)      tiettyjen CCAMLR-yleissopimusalueen
kantojen kalastusmahdollisuudet 1 päivän joulukuuta 2014 ja 30 päivän
marraskuuta 2015 väliseksi ajanjaksoksi;
d)      eräiden kantojen kalastusmahdollisuudet
33 artiklassa määritellyllä IATTC-yleissopimusalueella vuosiksi 2015 ja 2016
kyseisessä artiklassa vahvistettuina ajanjaksoina. 
2 artikla
Soveltamisala
Tätä asetusta sovelletaan seuraaviin aluksiin:
a)           unionin alukset; 
b)           kolmansien maiden alukset unionin
vesillä;
c)           virkistyskalastusta harjoittavat
alukset, ainoastaan tämän asetuksen 1 artiklan b alakohtaa, 3 artiklan c
alakohtaa ja 12 artiklaa sovellettaessa. 
3 artikla
Määritelmät
Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
a)           ’unionin aluksella’ asetuksen (EU)
N:o 1380/2013 4 artiklan 1 kohdan 5 alakohdassa määriteltyä kalastusalusta;
b)           ’kolmannen maan aluksella’ asetuksen
(EU) N:o 1380/2013 4 artiklan 1 kohdan 4 alakohdassa määriteltyä kolmannen maan
lipun alla purjehtivaa ja kolmannessa maassa rekisteröityä kalastusalusta;
c)           ’virkistyskalastusta harjoittavalla
aluksella’ alusta, joka harjoittaa asetuksen (EU) N:o 1224/2009 4 artiklan 28
kohdassa tarkoitettua virkistyskalastusta; 
d)           ’unionin vesillä’ jäsenvaltioiden
suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvia vesialueita, lukuun ottamatta
perussopimuksen liitteessä II lueteltujen merentakaisten maiden ja alueiden
lähivesiä;
e)           ’kansainvälisillä vesillä’
vesialueita, jotka eivät kuulu minkään valtion suvereniteettiin tai
lainkäyttövaltaan;
f)            ’kannalla’ tietyllä
kalastuksenhoitoalueella esiintyvää meren elollista luonnonvaraa,
f)            ’suurimmalla sallitulla saaliilla’
(TAC)
i)       asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15
artiklassa tarkoitetun purkamisvelvoitteen alaisissa kalastuksissa määrää, joka
kustakin kannasta voidaan pyytää vuosittain;
ii)      kaikissa muissa kalastuksissa määrää, joka
kustakin kannasta voidaan pyytää ja purkaa aluksesta vuosittain;
g)           ’kiintiöllä’ unionille tai
jäsenvaltiolle myönnettyä osuutta TACista;
h)           ’analyyttisillä arvioinneilla’
kalakannan kehityssuunnan määrällistä arviointia kalakannan biologista
tilannetta ja hyödyntämistä koskevien sellaisten tietojen perusteella, jotka
tieteellinen tarkastelu on osoittanut riittävän laadukkaiksi, jotta
tulevaisuuden saalismäärävaihtoehdoista voidaan antaa tieteellinen lausunto; 
i)            ’kalastuksenhoidon ennalta
varautuvalla lähestymistavalla’ toimintamallia, jossa riittävien tieteellisten
tietojen puuttumisen perusteella ei voida lykätä tai jättää toteuttamatta
hoitotoimenpiteitä kohdelajien, niiden ohessa saaliiksi saatavien tai niistä
riippuvaisten lajien sekä muiden kuin kohdelajien ja niiden ympäristön
suojelemiseksi;
j)            ’silmäkoolla’ komission asetuksen
(EY) N:o 517/2008[24]
mukaisesti määritettyä kalaverkkojen silmäkokoa;
k)           ’unionin kalastusalusrekisterillä’
rekisteriä, jonka komissio on perustanut asetuksen (EU) N:o 1380/2013 24
artiklan 3 kohdan mukaisesti;
l)            ’kalastuspäiväkirjalla’ asetuksen
(EY) N:o 1224/2009 14 artiklassa tarkoitettua päiväkirjaa.
4 artikla
Kalastusalueet
Tässä asetuksessa sovelletaan seuraavia
alueiden määritelmiä:
a)           'ICESin alueilla' (Kansainvälinen
merentutkimusneuvosto) tarkoitetaan asetuksen (EY) N:o 218/2009[25] liitteessä III
täsmennettyjä maantieteellisiä alueita;
b)           'Skagerrakilla' tarkoitetaan
maantieteellistä aluetta, joka rajoittuu lännessä linjaan Hanstholmin majakasta
Lindesnesin majakkaan ja etelässä linjaan Skagenin majakasta Tistlarnan
majakkaan, sekä linjaan tästä pisteestä lähimpään pisteeseen Ruotsin
rannikolla;
c)           'Kattegatilla' tarkoitetaan
maantieteellistä aluetta, joka rajoittuu pohjoisessa linjaan Skagenin majakasta
Tistlarnan majakkaan ja tästä pisteestä lähimpään pisteeseen Ruotsin
rannikolla, sekä etelässä linjoihin Hasenørestä Gnibens Spidsiin, Korshagesta
Spodsbjergiin ja Gilbjerg Hovedista Kulleniin;
d)           'ICES -suuralueen VII
toiminnallisella yksiköllä 16' tarkoitetaan maantieteellistä aluetta, joka jää
seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:
–              
53° 30' N 15° 00' W,
–              
53° 30' N 11° 00' W,
–              
51° 30' N 11° 00' W,
–              
51° 30' N 13° 00' W,
–              
51° 00' N 13° 00' W,
–              
51° 00' N 15° 00' W,
–              
53° 30' N 15° 00' W;
e)           'Cádizinlahdella' tarkoitetaan
pituuspiirin 7° 23′ 48″ W itäpuolella sijaitsevaa osaa
ICES-alueesta IXa; 
f)            'CECAFin alueilla' (Itäisen
Keski-Atlantin kalastuskomitea) tarkoitetaan Euroopan parlamentin ja neuvoston
asetuksen (EY) N:o 216/2009[26]
liitteessä II täsmennettyjä maantieteellisiä alueita;
g)           'NAFOn alueilla' (Koillis-Atlantin
kalastuskomitea) tarkoitetaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY)
N:o 217/2009[27]
liitteessä III täsmennettyjä maantieteellisiä alueita;
h)           'SEAFO-yleissopimusalueella'
(Kaakkois-Atlantin kalastusjärjestö) tarkoitetaan kalavarojen säilyttämisestä
ja hoidosta Kaakkois‑Atlantilla tehdyssä yleissopimuksessa[28] määriteltyä
maantieteellistä aluetta;
i)            'ICCAT-yleissopimusalueella'
(Kansainvälinen Atlantin tonnikalojen suojelukomissio) tarkoitetaan Atlantin
tonnikalojen suojelusta tehdyssä kansainvälisessä yleissopimuksessa[29] määriteltyä
maantieteellistä aluetta;
j)            'CCAMLR-yleissopimusalueella'
(Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä koskeva toimikunta)
tarkoitetaan asetuksen (EY) N:o 601/2004[30]
2 artiklan a alakohdassa määriteltyä maantieteellistä aluetta;
k)           'IATTC-yleissopimusalueella'
(Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomissio) tarkoitetaan Amerikan
yhdysvaltojen ja Costa Rican tasavallan välisellä vuoden 1949 yleissopimuksella
perustetun Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomission vahvistamista
koskevassa yleissopimuksessa[31],
jäljempänä 'Antiguan yleissopimus', määriteltyä maantieteellistä aluetta;
l)            'IOTC-yleissopimusalueella' (Intian
valtameren tonnikalatoimikunta) tarkoitetaan Intian valtameren
tonnikalatoimikunnan perustamista koskevassa sopimuksessa[32] määriteltyä
maantieteellistä aluetta;
m)          'SPRFMO-yleissopimusalueella'
(Eteläisen Tyynenmeren alueellinen kalastusjärjestö) tarkoitetaan aavan meren
maantieteellistä aluetta, joka sijaitsee etelään linjasta 10° N,
CCAMLR-yleissopimusalueen pohjoispuolella, SIOFA-yleissopimusalueen, siten kuin
se määritellään Eteläisen Intian valtameren kalastussopimuksessa[33], itäpuolella ja
Etelä-Amerikan valtioiden lainkäyttövaltaan kuuluvien kalastusalueiden
länsipuolella;
n)           'WCPFC-yleissopimusalueella' (Länsi-
ja Keski-Tyynenmeren kalastuskomissio) tarkoitetaan laajasti vaeltavien
kalakantojen säilyttämistä ja hoitoa Länsi- ja Keski-Tyynellämerellä koskevassa
yleissopimuksessa määriteltyä maantieteellistä aluetta[34];
o)           'Beringinmeren aavalla merellä'
tarkoitetaan Beringinmerellä olevaa aavan meren maantieteellistä aluetta, joka
sijaitsee yli 200 meripeninkulman etäisyydellä perusviivoista, joista Beringinmeren
rannikkovaltioiden aluemeren leveys mitataan;
p)           'IATTC:n ja WCPFC:n
päällekkäisalueella' tarkoitetaan seuraavien rajaamaa maantieteellistä aluetta:
–              
pituuspiiri 150° W,
–              
pituuspiiri 150° W,
–              
leveyspiiri 4° S,
–              
leveyspiiri 50° S.
II OSASTO
UNIONIN ALUSTEN KALASTUSMAHDOLLISUUDET I
I luku
Yleiset säännökset
5 artikla
TACit ja niiden jakaminen
1.           Unionin alusten TACit unionin
vesillä tai tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä ja näiden TACien jakaminen
jäsenvaltioiden kesken sekä tapauksen mukaan niihin toiminnallisesti liittyvät
edellytykset vahvistetaan liitteessä I.
2.           Unionin aluksilla on oikeus
kalastaa liitteessä I säädettyjen TACien rajoissa Färsaarten, Grönlannin,
Islannin ja Norjan kalastusta koskevaan lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä
sekä Jan Mayenin ympärillä sijaitsevalla kalastusalueella tämän asetuksen 19
artiklassa ja liitteessä III sekä asetuksessa (EY) N:o 1006/2008[35] ja sen
täytäntöönpanosäännöksissä säädetyin edellytyksin.
3.           ICES-alueilla IIa, IIIa ja IV
sijaitsevien unionin vesien tuulenkalakantoja varten liitteessä I A vahvistetun
erityisedellytyksen soveltamiseksi sovelletaan liitteessä II D määriteltyjä
kalastuksenhoitoalueita.
6 artikla
Jäsenvaltioiden määrittämät TACit
1.           Asianomaisten jäsenvaltioiden
on määritettävä tiettyjen kalakantojen TACit. Kyseiset kannat yksilöidään
liitteessä I.
2.           Jäsenvaltioiden määrittämien
TACien on
a)      oltava johdonmukaiset yhteisen
kalastuspolitiikan periaatteiden ja sääntöjen, erityisesti kalakannan kestävän
hyödyntämisen periaatteen, kanssa; ja
b)      johdettava
i)       todennäköisimmin kannan hyödyntämiseen
kestävän enimmäistuoton mukaisesti vuodesta 2015 alkaen, jos analyyttisia
arvioita on saatavilla;
ii)      kannan hyödyntämiseen kalastuksenhoidon
ennalta varautuvan lähestymistavan mukaisesti, jos analyyttisia arvioita ei ole
saatavilla tai ne ovat puutteellisia.
3.           Kunkin asianomaisen
jäsenvaltion on viimeistään 15 päivänä maaliskuuta 2015 esitettävä komissiolle
seuraavat tiedot:
a)      hyväksytyt TACit;
b)      asianomaisen jäsenvaltion keräämät ja
arvioimat tiedot, joihin hyväksytyt TACit perustuvat; 
c)      yksityiskohtaiset tiedot siitä, miten
hyväksytyt TACit noudattavat 2 kohtaa.
7 artikla
Saaliiden ja sivusaaliiden aluksesta purkamista koskevat edellytykset
1.           TACien alaisiin kalakantoihin
kuuluviin kaloihin, jotka on pyydetty asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan
1 kohdan a alakohdassa määritellyissä kalastuksissa, sovelletaan kyseisessä
asetuksessa asetettua purkamisvelvoitetta. 
2.           Muihin kalakantoihin, joille
on vahvistettu TACit, kuuluvia kaloja saa pitää aluksella tai purkaa aluksesta
ainoastaan, jos
a)      saaliit on pyydetty sellaisen
jäsenvaltion lipun alla purjehtivilla aluksilla, joilla on olemassa kiintiö,
eikä tämä kiintiö ole täyttynyt; tai
b)      saaliit ovat osa unionin kiintiötä, jota
ei ole jaettu jäsenvaltioiden kesken kiintiöiksi, eikä tämä unionin kiintiö ole
täyttynyt.
3.           Muiden kuin kohdelajien
kannat, jotka ovat asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 8 kohdassa
tarkoitetuissa turvallisissa biologisissa rajoissa, yksilöidään liitteessä I,
mainitussa artiklassa säädetyn, saaliiden lukemista asianomaisiin kiintiöihin
koskevan poikkeuksen soveltamiseksi.
8 artikla
Pyyntiponnistusrajoitukset
Seuraavia pyyntiponnistusta koskevia
rajoituksia sovelletaan:
a)           Kattegatin, Skagerrakin ja
ICES-alueen IIIa sen osan, joka ei kuulu Skagerrakiin eikä Kattegatiin,
ICES-suuralueen IV ja ICES-alueiden VIa, VIIa ja VIId sekä ICES-alueilla IIa ja
Vb sijaitsevien unionin vesien tiettyjen turska-, meriantura- ja
punakampelakantojen hallinnoinnissa sovelletaan liitettä II A;
b)           ICES-alueiden VIIIc ja IXa,
Cádizinlahtea lukuun ottamatta, kummeliturskan ja keisarihummerin
elvyttämisessä sovelletaan liitettä II B;
c)           ICES-alueen VIIe merianturakannan
hoidossa sovelletaan liitettä II C;
d)           ICES-alueen VIIe meribassin hoidossa
sovelletaan liitettä II E.
9 artikla
Saalis- ja pyyntiponnistusrajoitukset syvänmerenkalastuksessa
1.           Grönlanninpallakseen
sovelletaan asetuksen (EY) N:o 2347/2002[36]
3 artiklan 1 kohtaa, jossa säädetään syvänmeren kalastuslupaa koskevasta
vaatimuksesta. Grönlanninpallaksen pyyntiin, aluksella pitämiseen,
jälleenlaivaukseen ja aluksesta purkamiseen sovelletaan mainitussa artiklassa
tarkoitettuja vaatimuksia.
2.           Jäsenvaltioiden on varmistettava,
että alusten, joilla on asetuksen (EY) N:o 2347/2002 3 artiklan 1 kohdassa
tarkoitettu syvänmeren kalastuslupa, pyyntiponnistus mitattuna kilowattipäivinä
poissa satamasta ei vuoden 2015 osalta ole yli 65 prosenttia kyseisen
jäsenvaltion alusten vuoden 2003 keskimääräisestä vuotuisesta
pyyntiponnistuksesta kalastusmatkoilla, joilla oli käytössä syvänmeren kalastuslupa
tai joilla pyydettiin kyseisen asetuksen liitteissä I ja II lueteltuja
syvänmeren lajeja. Tätä kohtaa sovelletaan vain kalastusmatkoihin, joilla
pyydetään yli 100 kilogrammaa muita syvänmeren lajeja kuin kultakuoretta.
10 artikla
Kalastusmahdollisuuksien jakamista koskevat erityiset säännökset
1.           Tässä asetuksessa vahvistettu
kalastusmahdollisuuksien jakaminen jäsenvaltioiden kesken ei rajoita seuraavien
soveltamista:
a)      asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan
8 kohdan mukaisesti tehtävät vaihdot;
b)      asetuksen (EY) N:o 1224/2009 37
artiklan mukaisesti tehtävät vähennykset ja uudelleen jakamiset;
c)      asetuksen (EY) N:o 1006/2008 10
artiklan 4 kohdan mukaisesti tehtävät uudelleen jakamiset;
d)      asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklan ja
asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdan mukaisesti sallittavat
saaliiden lisäpurkamiset;
e)      asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklan
mukaisesti pidätettävät määrät;
f)       asetuksen (EY) N:o 1224/2009 105,
106 ja 107 artiklan mukaisesti tehtävät vähennykset;
g)      tämän asetuksen 20 artiklan mukaiset
kiintiön siirrot ja vaihdot;
h)      tämän asetuksen 14 artiklan mukaiset
lisäkalastusmahdollisuudet.
2.           Asetuksen (EY)
N:o 847/96 3 artiklaa sovelletaan kantoihin, joihin sovelletaan varo-TACia,
ja mainitun asetuksen 3 artiklan 2 ja 3 kohtaa sekä 4 artiklaa sovelletaan
kantoihin, joihin sovelletaan analyyttistä TACia, jollei tämän asetuksen
liitteessä I toisin säädetä. Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa olisi
sovellettava TACeihin vain silloin, kun jäsenvaltiot eivät käytä asetuksen (EU)
N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdassa säädettyä vuosittaista
joustomahdollisuutta.
11 artikla
Kalastuskieltokaudet
1.           On kiellettyä kalastaa tai
pitää aluksella Porcupinematalikolla 1 päivän toukokuuta ja 31 päivän
toukokuuta 2015 välisenä aikana seuraavia lajeja: turska, lasikampelat,
merikrotti, kolja, valkoturska, kummeliturska, keisarihummeri, punakampela,
lyyraturska, seiti, rauskut, meriantura, keila, tylppäpyrstömolva, molva ja
piikkihai.
Tämän kohdan soveltamiseksi Porcupinematalikolla
tarkoitetaan maantieteellistä aluetta, joka jää seuraavien peräkkäisten
pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:
 Piste || Leveysaste || Pituusaste 
 1 || 52° 27' N || 12° 19' W 
 2 || 52° 40' N || 12° 30' W 
 3 || 52° 47' N || 12° 39,600' W 
 4 || 52° 47' N || 12° 56' W 
 5 || 52° 13,5' N || 13° 53,830' W 
 6 || 51° 22' N || 14° 24' W 
 7 || 51° 22' N || 14° 03' W 
 8 || 52° 10' N || 13° 25' W 
 9 || 52° 32' N || 13° 07,500' W 
 10 || 52° 43' N || 12° 55' W 
 11 || 52° 43' N || 12° 43' W 
 12 || 52° 38,800' N || 12° 37' W 
 13 || 52° 27' N || 12° 23' W 
 14 || 52° 27' N || 12° 19' W 
Ensimmäisestä alakohdasta poiketen kulku
Porcupinematalikon kautta niin, että aluksella on kyseisessä kohdassa
tarkoitettua lajia, on sallittua asetuksen (EY) N:o 1224/2009 50 artiklan
3, 4 ja 5 kohdan mukaisesti.
2.           Pohjatroolilla, nuotalla tai
vastaavalla vedettävällä pyydyksellä, jonka silmäkoko on alle 16 mm,
harjoitettava tuulenkalan kaupallinen kalastus kielletään ICES-alueilla IIa ja
IIIa ja ICES-suuralueella IV 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän maaliskuuta 2015
sekä 1 päivän elokuuta ja 31 päivän joulukuuta 2015 väliseksi ajaksi.
Ensimmäisessä alakohdassa vahvistettua kieltoa
sovelletaan myös kolmansien maiden aluksiin, joilla on lupa pyytää tuulenkalaa
ICES-suuralueella IV sijaitsevilla unionin vesillä.
12 artikla
Meribassin virkistyskalastus
ICES-alueilla IVb, IVc,
VIIa, VIId, VIIe, VIIf, VIIg ja VIIh sovelletaan saalisrajaa, joka on yksi
meribassiyksilö henkilöä kohden päivässä.
13 artikla
Kiellot
1.           Kielletään unionin
kalastusaluksia pyytämästä, pitämästä aluksella, jälleenlaivaamasta ja
purkamasta seuraavia lajeja:
a)      kynsirausku (Amblyraja radiata)
ICES-alueilla IIa, IIIa ja VIId ja ICES-suuralueella IV sijaitsevilla unionin
vesillä;
b)      jättiläishai (Cetorhinus maximus)
ja valkohai (Carcharodon carcharias) kaikilla vesillä;
c)      silorausku (Dipturus batis)
(koostuen lajeista Dipturus cf. flossada ja Dipturus cf. intermedia)
ICES-alueella IIa ja ICES-suuralueilla III, IV, VI, VII, VIII, IX ja X
sijaitsevilla unionin vesillä;
d)      harmaakoirahai (Galeorhinus galeus)
ja pehmovalohai (Etmopterus pusillus) ICES-alueella IIa ja
ICES-suuralueella IV sijaitsevilla unionin vesillä sekä kaikilla
ICES-suuralueiden I, V, VI, VII, VIII, XII ja XIV vesillä;
e)      leijahai (Dalatias licha),
lattahai (Deania calcea), suomupistinhai (Centrophorus squamosus),
isovalohai (Etmopterus princeps) ja ruskosusihai (Centroscymnus
coelolepis) ICES-alueella IIa ja ICES-suuralueella IV sijaitsevilla unionin
vesillä sekä kaikilla ICES-suuralueiden I ja XIV vesillä;
f)       sillihai (Lamna nasus) unionin
vesillä;
g)      paholaisrausku (Manta birostris)
kaikilla vesillä;
h)      okarausku (Raja clavata)
ICES-alueella IIIa sijaitsevilla unionin vesillä;
i)       mustavatsarausku (Raja (Dipturus)
nidarosiensis) ICES-alueilla VIa, VIb, VIIa, VIIb, VIIc, VIIe, VIIf, VIIg,
VIIh ja VIIk sijaitsevilla unionin vesillä;
j)       aaltorausku (Raja undulata)
ICES-suuralueilla VI ja X sijaitsevilla unionin vesillä ja pullonokkarausku (Raja
alba) ICES-suuralueilla VI, VII, VIII, IX ja X sijaitsevilla unionin
vesillä; 
k)      kitararauskut (Rhinobatidae) ICES-suuralueilla
I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ja XII sijaitsevilla unionin vesillä;
l)       piikkihai (Squalus acanthias)
ICES-alueella IIa ja ICES-suuralueella IV sijaitsevilla unionin vesillä sekä kaikilla
ICES-suuralueiden I, V, VI, VII, VIII, XII ja XIV vesillä;
m)     merienkeli (Squatina squatina)
unionin vesillä.
2.           Edellä 1 kohdassa
tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi.
Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. 
14 artikla
Tietojen siirtäminen
Kun jäsenvaltiot toimittavat komissiolle
pyydettyjen kantojen purettujen saaliiden määriin liittyviä tietoja asetuksen
(EY) N:o 1224/2009 33 ja 34 artiklan mukaisesti, niiden on käytettävä
tämän asetuksen liitteessä I säädettyjä kantojen koodeja.
II luku
Lisäkalastusmahdollisuudet aluksille, jotka osallistuvat kaikki kalastustiedot
kirjaavaan koekalastukseen
15 artikla
Lisäkalastusmahdollisuudet
1.           Jäsenvaltiot voivat myöntää
tiettyjen kantojen lisäkalastusmahdollisuuksia lippunsa alla purjehtiville
aluksille, jotka osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen.
Kyseiset kannat yksilöidään liitteessä I. 
2.           Edellä 1 kohdassa tarkoitetut
lisäkalastusmahdollisuudet eivät saa ylittää liitteessä I vahvistettua
kokonaismäärää prosentuaalisena osuutena kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta
kiintiöstä.
16 artikla
Lisäkalastusmahdollisuuksia koskevat edellytykset
1.           Edellä 15 artiklassa
tarkoitettujen lisäkalastusmahdollisuuksien on oltava seuraavien edellytysten
mukaisia:
a)      alus käyttää kameravalvontaa yhdistettynä
anturijärjestelmään, jäljempänä ’valvontakamerajärjestelmä’, joka tallentaa
kaikki aluksella tapahtuvat kalastus- ja käsittelytoimet;
b)      yksittäiselle alukselle, joka osallistuu
kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen, myönnetyt lisäkalastusmahdollisuudet
eivät saa ylittää seuraavia rajoituksia:
i)       75 prosenttia kyseisen kannan
poisheitetyistä määristä, joiden asianomainen jäsenvaltio arvioi aiheutuvan sen
alustyypin osalta, johon lisäkalastusmahdollisuudet saanut yksittäinen alus
kuuluu;
ii)      30 prosenttia alukselle ennen
koekalastukseen osallistumista osoitetusta kalastusmahdollisuuksien määrästä;
c)      kaikki aluksen sellaisesta kannasta,
jolle on myönnetty lisäkalastusmahdollisuuksia, saamat saaliit, myös neuvoston
asetuksen (EY) N:o 850/98[37]
liitteessä XII määriteltyä purkamisen alamittaa pienemmät kalat, on luettava
alukselle osoitettuun määrään 14 artiklan mukaisilla
lisäkalastusmahdollisuuksilla korotettuna;
d)      kun alus on käyttänyt sille tietyn
lisäkalastusmahdollisuuksia saaneen kannan osalta osoitetut
kalastusmahdollisuudet kokonaisuudessaan, aluksen on lopetettava kaikki
kalastustoimet asianomaisella TAC-alueella; e)           jäsenvaltiot voivat
sellaisten kantojen osalta, joihin tätä artiklaa voidaan soveltaa, sallia
aluskohtaisen määrän tai sen osan siirtoja muilta aluksilta kaikki
kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille edellyttäen,
että voidaan osoittaa, että muiden alusten poisheittämien saaliiden määrä ei
lisäänny.
2.           Sen estämättä, mitä 1 kohdan
b alakohdan i alakohdassa säädetään, jäsenvaltio voi poikkeuksellisesti jakaa
lippunsa alla purjehtivalle alukselle lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden määrä
ylittää 75 prosenttia kyseisen kannan poisheitetyistä määristä, joita
asianomainen jäsenvaltio arvioi aiheutuvan sen alustyypin osalta, johon
lisäkalastusmahdollisuudet saanut yksittäinen alus kuuluu, jos
a)      kyseisen kannan arvioitujen
poisheitettävien saaliiden osuus on asianomaisen alustyypin osalta alle 10
prosenttia;
b)      tällaisen aluksen osallistuminen on
tärkeää, jotta voidaan arvioida kameravalvontajärjestelmän hyödyllisyyttä
valvontatarkoituksissa;
c)      kaikkien koekalastukseen osallistuvien
alusten kyseisen kannan poisheitettäville saaliille asetettu 75 prosentin
enimmäismäärä ei ylity.
3.           Jäsenvaltioiden on ennen 14
artiklassa tarkoitettujen lisäkalastusmahdollisuuksien myöntämistä toimitettava
komissiolle seuraavat tiedot:
a)      luettelo lippunsa alla purjehtivista
aluksista, jotka osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen;

b)      tekniset tiedot aluksille asennetuista
sähköisistä etävalvontalaitteista; 
c)      kyseisten alusten käyttämien pyydysten
kapasiteetti, tyyppi ja erittely;
d)      arvioidut poisheitettävät saaliit kunkin
koekalastukseen osallistuvan alustyypin osalta;
e)      saalismäärät, jotka koekalastukseen
osallistuvat alukset ovat saaneet asiaankuuluvan TACin alaisesta kannasta
vuonna 2014. 
17 artikla
Henkilötietojen käsittely
Jos 16 artiklan 1 kohdan a alakohdan
mukaisesti tehdyt tallenteet merkitsevät direktiivissä 95/46/EY tarkoitettua
henkilötietojen käsittelyä, mainittua direktiiviä sovelletaan tällaisten
tietojen käsittelyyn.
18 artikla
Lisäkalastusmahdollisuuksien peruuttaminen
Jos jäsenvaltio havaitsee, että kaikki
kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuva alus jättää täyttämättä
16 artiklassa säädetyt edellytykset, sen on viipymättä peruutettava kyseiselle
alukselle jaetut lisäkalastusmahdollisuudet ja kiellettävä sen osallistuminen
koekalastukseen loppuvuodeksi 2015.
19 artikla
Poisheitetyistä määristä tehtyjen arvioiden tieteellinen tarkastelu
Komissio voi 16 artiklan 1 kohdan b alakohdan
i alakohdassa säädetyn vaatimuksen täytäntöönpanon valvomiseksi edellyttää,
että tätä lukua soveltava jäsenvaltio toimittaa arvionsa kunkin alustyypin
aiheuttamien poisheitettyjen saaliiden määrästä tieteelliselle neuvoa-antavalle
elimelle tarkastelua varten. Jos tällaiset poisheitettävät määrät vahvistavaa
arviota ei ole saatavilla, asianomaisen jäsenvaltion on toteutettava kyseisen
vaatimuksen noudattamisen edellyttämät aiheelliset toimenpiteet ja ilmoitettava
niistä komissiolle.
III luku
Kalastusluvat kolmansien maiden vesillä
20 artikla
Kalastusluvat
1.           Kolmannen maan vesillä
kalastavien unionin alusten kalastuslupien enimmäismäärä vahvistetaan
liitteessä III.
2.           Jos jäsenvaltio siirtää
asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 8 kohdan perusteella kiintiönsä
toiselle jäsenvaltiolle, jäljempänä 'kiintiöiden vaihto', liitteessä III
mainituilla kalastusalueilla, siirtoon on sisällyttävä asianmukainen
kalastuslupien siirto, ja siitä on ilmoitettava komissiolle. Kullekin
kalastusalueelle liitteessä III vahvistettua kalastuslupien kokonaismäärää ei
saa kuitenkaan ylittää.
IV luku
Kalastusmahdollisuudet alueellisten
kalastuksenhoitojärjestöjen vesillä
21 artikla
Kiintiöiden siirrot ja vaihdot
1.           Jos alueellisen
kalastuksenhoitojärjestön säännöissä sallitaan kiintiöiden siirrot ja vaihdot
alueellisen kalastuksenhoitojärjestön sopimuspuolten välillä, jäsenvaltio,
jäljempänä 'kyseinen jäsenvaltio', voi keskustella jonkin alueellisen
kalastuksenhoitojärjestön sopimuspuolen kanssa ja tapauksen mukaan laatia
luonnoksen aiotusta kiintiön siirrosta tai vaihdosta.
2.           Komissio voi kyseisen
jäsenvaltion ilmoituksen saatuaan hyväksyä aiottua kiintiön siirtoa tai vaihtoa
koskevan luonnoksen, josta kyseinen jäsenvaltio on keskustellut alueellisen
kalastuksenhoitojärjestön asianomaisen sopimuspuolen kanssa. Sen jälkeen
komissio välittää ilman aiheetonta viivytystä tiedon sitoutumisesta tällaiseen
kiintiön siirtoon tai vaihtoon alueellisen kalastusjärjestön kyseiselle sopimuspuolelle.
Komissio ilmoittaa sitten sovitusta kiintiön siirrosta tai vaihdosta
alueellisen kalastuksenhoitojärjestön sihteeristölle kyseisen järjestön
sääntöjen mukaisesti. 
3.           Komissio ilmoittaa
jäsenvaltioille sovitusta kiintiön siirrosta tai vaihdosta.
4.           Kiintiön siirron tai vaihdon
perusteella alueellisen kalastusjärjestön sopimuspuolelta saatuja tai sille
siirrettyjä kalastusmahdollisuuksia pidetään kyseiselle jäsenvaltiolle
jaettuina taikka siltä vähennettyinä kalastusmahdollisuuksina siitä hetkestä
alkaen, kun kiintiön siirto tai vaihto tulee voimaan alueellisen
kalastusjärjestön kyseisen sopimuspuolen kanssa tehdyn sopimuksen ehtojen
mukaisesti taikka tapauksen mukaan asianomaisen alueellisen
kalastuksenhoitojärjestön sääntöjen mukaisesti. Tällainen kiintiön siirto tai
vaihto ei saa kuitenkaan muuttaa kalastustoimintaa koskevan suhteellisen
vakauden periaatteen mukaista nykyistä jakoperustetta kalastusmahdollisuuksien
jakamiseksi jäsenvaltioiden välillä.
1 JAKSO
ICCAT-YLEISSOPIMUSALUE
22 artikla
Tonnikalan kalastus-, kasvatus- ja lihotuskapasiteetin rajoittaminen
1.           Rajoitetaan sellaisten
vapapyydyksiä käyttävien unionin alusten ja uisteluveneiden lukumäärää, joilla
on lupa kalastaa aktiivisesti 8–30 kilogramman tai 75–115 senttimetrin kokoisia/suuruisia
tonnikaloja Itä-Atlantilla, liitteessä IV olevan 1 kohdan mukaisesti.
2.           Rajoitetaan sellaisten
pienimuotoista rannikkokalastusta harjoittavien unionin alusten lukumäärää,
joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8–30 kilogramman tai 75–115 senttimetrin suuruisia/kokoisia
tonnikaloja Välimerellä, liitteessä IV olevan 2 kohdan mukaisesti.
3.           Rajoitetaan sellaisten
tonnikalaa Adrianmerellä kasvatustarkoituksiin pyytävien unionin alusten
lukumäärää, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8–30 kilogramman tai 75–115
senttimetrin suuruisia/kokoisia tonnikaloja, liitteessä IV olevan 3 kohdan
mukaisesti.
4.           Rajoitetaan sellaisten
kalastusalusten lukumäärää ja kokonaisbruttovetoisuutta, joilla on lupa
kalastaa, pitää aluksella, jälleenlaivata, kuljettaa tai purkaa aluksesta
tonnikalaa Itä-Atlantilla ja Välimerellä, liitteessä IV olevan 4 kohdan
mukaisesti.
5.           Rajoitetaan Itä-Atlantilla ja
Välimerellä harjoitettavassa tonnikalan kalastuksessa käytettävien rysien
lukumäärä liitteessä IV olevan 5 kohdan mukaisesti.
6.           Rajoitetaan tonnikalan
kasvatus- ja lihotuskapasiteettia sekä pyydetyn luonnonvaraisen tonnikalan
enimmäismäärää, joka voidaan myöntää laitoksille Itä-Atlantilla ja Välimerellä,
liitteessä IV olevan 6 kohdan mukaisesti.
23 artikla
Virkistys- ja urheilukalastus
Jäsenvaltioiden on jaettava niille liitteessä
I D jaetuista kiintiöistä erityinen kiintiö tonnikalan virkistys- ja
urheilukalastukseen.
24 artikla
Hait
1.           On kiellettyä pitää
aluksella, jälleenlaivata tai purkaa aluksesta isosilmäkettuhain (Alopias superciliosus)
osia tai kokonaisia ruhoja missään kalastuksessa.
2.           Alopias-sukuun
kuuluvien kettuhaiden kohdennettu kalastus on kielletty.
3.           On kiellettyä pitää
aluksella, jälleenlaivata tai purkaa aluksesta Sphyrnidae-heimoon
kuuluvan vasarahain (nuijahaita (Sphyrna Tiburo) lukuun ottamatta) osia
tai kokonaisia ruhoja ICCAT-yleissopimusalueella harjoitetun kalastuksen
yhteydessä.
4.           On kiellettyä pitää
aluksella, jälleenlaivata tai purkaa aluksesta missä tahansa kalastuksessa
pyydetyn valkopilkkahain (Carcharhinus longimanus) osia tai kokonaisia
ruhoja.
5.           On kiellettyä pitää aluksella
missä tahansa kalastuksessa pyydettyä haukkahaita (Carcharhinus falciformis).
2 JAKSO
CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUE
25 artikla
Kiellot ja saalisrajoitukset
1.           Liitteessä V olevassa A
osassa mainittujen lajien kohdennettu kalastus on kielletty mainitussa
liitteessä vahvistetuilla alueilla ja vahvistettuina ajanjaksoina.
2.           Koekalastuksessa sovelletaan
liitteessä V olevassa B osassa vahvistettuja TACeja ja sivusaalisrajoituksia
mainitussa osassa ilmoitetuilla suuralueilla.
26 artikla
Koekalastus
1.           Vuonna 2015 vain ne
jäsenvaltiot, jotka ovat CCAMLR:n toimikunnan jäseniä, saavat osallistua Dissostichus
spp. -lajien pitkälläsiimalla harjoitettavaan koekalastukseen FAO-suuralueilla
88.1 ja 88.2 samoin kuin alueiden 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a niissä osissa,
jotka eivät kuulu kansalliseen lainkäyttövaltaan. Jos tällainen jäsenvaltio
aikoo osallistua tällaiseen kalastukseen, sen on ilmoitettava tästä CCAMLR:n
sihteeristölle asetuksen (EY) N:o 601/2004 7 ja 7 a artiklan mukaisesti ja
joka tapauksessa viimeistään 1 päivänä kesäkuuta 2015.
2.           TACeja ja sivusaaliita
koskevat rajoitukset FAO-suuralueiden 88.1 ja 88.2 samoin kuin alueiden 58.4.1,
58.4.2 ja 58.4.3a osalta sekä niiden jakaminen pienimuotoisille
tutkimusalueille (small-scale research unit, SSRU) kullakin suuralueella ja
alueella vahvistetaan liitteessä V olevassa B osassa. Kalastus SSRU-alueella on
lopetettava, kun ilmoitetut saaliit saavuttavat määritellyn TACin, eikä
SSRU-alueella saa enää kalastaa loppukauden aikana.
3.           Kalastusta on harjoitettava
maantieteellisesti ja syvyyssuunnassa niin laajalla alueella kuin mahdollista,
jotta saataisiin kalastusmahdollisuuksien määrittämiseksi tarvittavat tiedot ja
vältettäisiin saaliiden ja pyyntiponnistuksen liiallinen keskittyminen‑.
FAO-suuralueilla 88.1 ja 88.2 sekä alueilla 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a kalastus
on kuitenkin kielletty alle 550 metrin syvyydessä.
27 artikla
Etelänkrillin kalastaminen kalastuskaudella 2015/2016
1.           Vain ne jäsenvaltiot, jotka
ovat CCAMLR:n toimikunnan jäseniä, saavat kalastaa etelänkrilliä (Euphausia
superba) CCAMLR-yleissopimusalueella kalastuskaudella 2015/2016. Jos
tällainen jäsenvaltio aikoo kalastaa etelänkrilliä CCAMLR-yleissopimusalueella,
sen on ilmoitettava tästä CCAMLR:n sihteeristölle viimeistään 1 päivänä
kesäkuuta 2015 asetuksen (EY) N:o 601/2004 5 a artiklan mukaisesti, ja sen
on ilmoitettava komissiolle aikomuksestaan kalastaa etelänkrilliä käyttäen
liitteessä V olevassa C osassa esitettyä lomaketta.
2.           Tämän artiklan 1 kohdassa
tarkoitetussa ilmoituksessa on oltava asetuksen (EY) N:o 601/2004 3
artiklassa säädetyt tiedot kustakin aluksesta, jolle jäsenvaltio aikoo antaa
luvan osallistua etelänkrillin kalastukseen.
3.           Jäsenvaltion, joka aikoo
kalastaa etelänkrilliä CCAMLR-yleissopimusalueella, on ilmoitettava
aikomuksestaan tehdä niin vain sellaisten luvan saaneiden alusten osalta, jotka
joko purjehtivat sen lipun alla ilmoitusajankohtana tai purjehtivat toisen
CCAMLR-jäsenen lipun alla, mutta joiden oletetaan purjehtivan
kalastusajankohtana kyseisen jäsenvaltion lipun alla.
4.           Jäsenvaltiot saavat antaa
luvan osallistua etelänkrillin kalastukseen muilla kuin tämän artiklan 1, 2 ja
3 kohdan mukaisesti CCAMLR:n sihteeristölle ilmoitetuilla aluksilla, jos luvan
saanut alus on perustelluista toiminnallisista syistä tai ylivoimaisen esteen
johdosta estynyt osallistumasta. Tällöin asianomaisten jäsenvaltioiden on
ilmoitettava tästä heti CCAMLR:n sihteeristölle ja toimikunnalle sekä annettava
a)      yksityiskohtaiset tiedot suunnitellusta
korvaavasta aluksesta tai suunnitelluista korvaavista aluksista, mukaan lukien
asetuksen (EY) N:o 601/2004 3 artiklassa säädetyt tiedot;
b)      täydellinen selvitys syistä, joilla
aluksen korvaaminen perustellaan, sekä asianmukaiset tätä tukevat todisteet tai
lisätiedot.
5.           Jäsenvaltiot eivät saa antaa
mihinkään CCAMLR:n laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta
(LIS-kalastusta) harjoittavien alusten luetteloon kirjatulle alukselle lupaa
osallistua etelänkrillin kalastukseen.
3 JAKSO
IOTC-YLEISSOPIMUSALUE
28 artikla
IOTC-yleissopimusalueella kalastavien alusten kalastuskapasiteetin
rajoittaminen
1.           Trooppisia tonnikaloja
pyytävien unionin alusten enimmäismäärä IOTC-yleissopimusalueella ja sitä
vastaava kapasiteetti bruttovetoisuutena vahvistetaan liitteessä VI olevassa 1
kohdassa.
2.           Miekkakalaa (Xiphias
gladius) ja valkotonnikalaa (Thunnus alalunga) pyytävien unionin
alusten enimmäismäärä IOTC-yleissopimusalueella ja sitä vastaava kapasiteetti
bruttovetoisuutena vahvistetaan liitteessä VI olevassa 2 kohdassa.
3.           Jäsenvaltiot voivat jakaa
uudelleen 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuihin kalastuksiin osoitettuja aluksia
näiden kalastusten kesken, jos ne voivat osoittaa komissiolle, ettei tämä
muutos johda kyseisten kalakantojen pyyntiponnistuksen lisääntymiseen.
4.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että jos niiden laivastoon ehdotetaan kapasiteetin siirtoa,
siirrettävät alukset kuuluvat IOTC:n alusrekisteriin tai muiden alueellisten
tonnikalan kalastusjärjestöjen alusrekisteriin. Tämän lisäksi aluksia, jotka on
merkitty alueellisen kalastusjärjestön laatimaan LIS-kalastusta harjoittavien
alusten (LIS-alukset) luetteloon, ei saa siirtää.
5.           IOTC:n käsiteltäväksi
annettujen kehityssuunnitelmien täytäntöönpanon huomioon ottamiseksi jäsenvaltiot
voivat lisätä kalastuskapasiteettiaan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuista
enimmäismääristä ainoastaan kyseisissä suunnitelmissa asetetuissa rajoissa.
29 artikla
Hait
1.           On kiellettyä pitää
aluksella, jälleenlaivata tai purkaa aluksesta mihin tahansa Alopiidae-heimon
lajiin kuuluvan isosilmäkettuhain osia tai kokonaisia ruhoja missään
kalastuksessa.
2.           On kiellettyä pitää
aluksella, jälleenlaivata tai purkaa aluksesta valkopilkkahain (Carcharhinus
longimanus) osia tai kokonaisia ruhoja missään kalastuksessa, lukuun
ottamatta aluksen lippuvaltion yksinomaisilla talousvyöhykkeillä suurimmalta
pituudeltaan enintään 24 metriä pitkillä kalastusaluksilla harjoitettavaa
kalastusta ja edellyttäen, että näin pyydetty saalis menee ainoastaan
paikalliseen kulutukseen.
3.           Edellä 1 ja 2 kohdassa
tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi.
Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen.
4 JAKSO
SPRFMO-YLEISSOPIMUSALUE
30 artikla
Pelaginen kalastus – kapasiteetin rajoittaminen
Jäsenvaltioiden, jotka ovat harjoittaneet
vuosina 2007, 2008 tai 2009 aktiivisesti pelagista kalastusta
SPRFMO-yleissopimusalueella, on rajoitettava lippunsa alla purjehtivien
pelagisia kantoja vuonna 2015 pyytävien alusten bruttotonneina ilmaistu
kokonaisvetoisuus kyseisellä alueella unionin tasolla yhteensä 78 600
bruttotonniin.
31 artikla
Pelaginen kalastus – TACit
1.           Vain ne jäsenvaltiot, jotka
ovat aktiivisesti harjoittaneet 30 artiklassa tarkoitettua pelagista kalastusta
SPRFMO-yleissopimusalueella vuosina 2007, 2008 tai 2009, voivat pyytää
pelagisia kantoja tällä alueella liitteessä I J vahvistettujen TACien
mukaisesti.
2.           Liitteessä I J vahvistettuja
kalastusmahdollisuuksia saa käyttää vain, jos jäsenvaltiot lähettävät luettelon
aluksista, jotka harjoittavat aktiivisesti kalastusta tai saaliiden
jälleenlaivausta SPRFMO-yleissopimusalueella, sekä alusten
satelliittiseurantajärjestelmän (VMS) tietueet, kuukausittaiset saalisraportit
ja, jos ne ovat käytettävissä, satamakäyntejä koskevat tiedot viimeistään
seuraavan kuukauden viidentenä päivänä komissiolle, joka toimittaa tiedot
SPRFMO:n sihteeristölle.
32 artikla
Pohjakalastus
Jäsenvaltioiden, joilla on pohjakalastusta
koskevaa kirjattua saalista tai pyyntiponnistusta SPRFMO-yleissopimusalueella 1
päivän tammikuuta 2002 ja 31 päivän joulukuuta 2006 väliseltä ajalta, on
rajoitettava pohjakalastuksessa saaliinsa tai pyyntiponnistuksensa vuonna 2015
ainoastaan niihin yleissopimusalueen osiin, joilla on harjoitettu
pohjakalastusta kyseisellä kalastuskaudella, ja sellaiseen määrään, joka ei
ylitä saalistasoa tai pyyntiponnistusta kuvastavien muuttujien vuotuista
keskitasoa 1 päivän tammikuuta 2002 ja 31 päivän joulukuuta 2006 väliseltä
ajalta.
5 JAKSO
IATTC-Yleissopimusalue
33 artikla
Kurenuottakalastus
1.           Kielletään kurenuotta-aluksilta
keltaevätonnikalan (Thunnus albacares), isosilmätonnikalan (Thunnus
obesus) ja boniitin (Katsuwonus pelamis) kalastus
a)      29 päivästä heinäkuuta 28 päivään
syyskuuta 2015 tai 18 päivästä marraskuuta 2015 18 päivään tammikuuta 2016
alueella, jota rajaavat
–              
Amerikan Tyynenmerenpuoliset rannikot,
–              
pituuspiiri 150° W,
–              
leveyspiiri 40° N,
–              
leveyspiiri 40° S;
b)      29 päivästä syyskuuta 29 päivään
lokakuuta 2015 alueella, jota rajaavat
–              
pituuspiiri 96º W,
–              
pituuspiiri 110° W,
–              
leveyspiiri 4º N,
–              
leveyspiiri 3º S.
2.           Asianomaisten jäsenvaltioiden
on ilmoitettava valitsemansa 1 kohdassa tarkoitettu kalastuskieltokausi
komissiolle ennen 1 päivää huhtikuuta 2015. Asianomaisten jäsenvaltioiden
kaikkien kurenuotta-alusten on valittuna kautena lopetettava kurenuotalla kalastaminen
1 kohdassa määritetyillä alueilla.
3.           IATTC-yleissopimusalueella
tonnikalaa pyytävien kurenuotta-alusten on pidettävä aluksella ja sen jälkeen
purettava aluksesta tai jälleenlaivattava kaikki keltaevätonnikalan,
isosilmätonnikalan ja boniitin saaliit.
4.           Edellä olevaa 3 kohtaa ei
sovelleta
a)      kun kala katsotaan ihmisravinnoksi
soveltumattomaksi muun syyn kuin koon takia; tai
b)      kalastusmatkan viimeisellä osuudella, kun
aluksella voi olla riittämättömästi tilaa kaikkien kyseisellä kalastusmatkalla
saaliiksi saatujen tonnikalojen sijoittamiseksi.
34 artikla
Valkopilkkahain kalastuksen kieltäminen
1.           On kiellettyä pyytää
valkopilkkahaita (Carcharhinus longimanus) IATTC-yleissopimusalueella ja
pitää aluksella, jälleenlaivata, varastoida, saattaa myyntiin, myydä tai purkaa
aluksesta valkopilkkahain osia tai kokonaisia ruhoja tuolla alueella.
2.           Edellä 1 kohdassa
tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi.
Aluksen käyttäjien on päästettävä kyseisen lajin yksilöt heti takaisin mereen
sekä
a)      kirjattava takaisin päästettyjen
yksilöiden lukumäärä ja tila (kuollut vai elävä);
b)      ilmoitettava a alakohdassa tarkoitetut
tiedot sille jäsenvaltiolle, jonka kansalaisia he ovat. Jäsenvaltioiden on
toimitettava edellisvuoden aikana keräämänsä tiedot komissiolle viimeistään
tämän asetuksen voimaantulovuoden 31 päivänä tammikuuta.
6 JAKSO
SEAFO-Yleissopimusalue
35 artikla
Syvänmerenhaiden kalastuksen kieltäminen
Seuraavien syvänmerenhaiden kohdennettu
kalastus kielletään SEAFO-yleissopimusalueella:
–                        
rauskut (Rajidae),
–                        
piikkihai (Squalus acanthias),
–                        
pikkuhai (Etmopterus bigelowi),
–                        
pikkuhai (Etmopterus brachyurus),
–                        
isovalohai (Etmopterus princeps),
–                        
pehmovalohai (Etmopterus pusillus),
–                        
kissahai (Apristurus manis),
–                        
samettipiikkihai (Scymnodon squamulosus),
–                        
Selachimorpha-ylälahkon
syvänmerenhait.
7 JAKSO
WCPFC-YLEISSOPIMUSALUE
36 artikla
Isosilmätonnikalan, keltaevätonnikalan, boniitin ja eteläisen Tyynenmeren
valkotonnikalan kalastusta koskevat edellytykset
1.           Jäsenvaltioiden on varmistettava,
että kurenuotta-aluksille, jotka pyytävät isosilmätonnikalaa (Thunnus obesus),
keltaevätonnikalaa (Thunnus albacares) ja boniittia (Katsuwonus
pelamis) WCPFC-yleissopimuksen alueella, joka sijaitsee leveyspiirien 20° N
ja 20° S välillä aavalla merellä, myönnettyjen kalastuspäivien lukumäärä on
enintään 403 päivää. 
2.           Unionin alukset eivät saa
pyytää eteläisen Tyynenmeren valkotonnikalaa (Thunnus alalunga)
WCPFC-yleissopimusalueella leveyspiirin 20° S eteläpuolella.
37 artikla
Kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitetuilla välineillä harjoitettavaa kalastusta
koskeva kalastuskieltoalue
1.           WCPFC-yleissopimusalueen
osassa, joka sijaitsee leveyspiirien 20° N ja 20° S välisellä alueella,
kielletään 1 päivän heinäkuuta 2015 kello 00.00 ja 31 päivän lokakuuta 2015 kello
24.00 välisenä aikana kurenuotta-aluksilta kalastustoiminta kalojen
yhteenkokoamiseen tarkoitetuilla välineillä. Kyseisenä aikana kurenuotta-alus
saa harjoittaa kalastustoimintaa mainitussa WCPFC-yleissopimusalueen osassa
vain, jos aluksella on tarkkailija, joka tarkkailee, ettei alus millään
hetkellä
a)      käytä tai huolla kalojen
yhteenkokoamiseen tarkoitettua välinettä tai siihen liittyvää elektronista
laitetta;
b)      pyydä parvia kalojen yhteenkokoamiseen
tarkoitetuilla välineillä.
2.           Edellä 1 kohdassa
tarkoitetussa WCPFC-yleissopimusalueen osassa kalastavien kurenuotta-alusten on
pidettävä aluksella ja purettava tai jälleenlaivattava kaikki
isosilmätonnikalan, keltaevätonnikalan ja boniitin saaliit.
3.           Edellä olevaa 2 kohtaa ei
sovelleta
a)      kalastusmatkan viimeisellä osuudella, jos
aluksella ei ole riittävästi tilaa kaikkien kalojen sijoittamiseksi;
b)      kun kala katsotaan ihmisravinnoksi
soveltumattomaksi muun syyn kuin koon takia; tai
c)      pakastuslaitteistossa olevan vakavan
toimintahäiriön sattuessa.
38 artikla
IATTC:n ja WCPFC:n päällekkäisalue
1.           Alusten, jotka on merkitty
ainoastaan WCPFC:n rekisteriin, on noudatettava 34–38 artiklassa säädettyjä
toimenpiteitä kalastaessaan 4 artiklan p alakohdassa määritellyllä IATTC:n ja
WCPFC:n päällekkäisalueella.
2.           Alusten, jotka on merkitty
sekä WCPFC:n että IATTC:n rekisteriin, ja alusten, jotka on merkitty ainoastaan
IATTC:n rekisteriin, on noudatettava 33 artiklan 1 kohdan a alakohdassa ja 2–4
kohdassa ja 34 artiklassa säädettyjä toimenpiteitä kalastaessaan 4 artiklan p
alakohdassa määritellyllä IATTC:n ja WCPFC:n päällekkäisalueella.
39 artikla
Miekkakalan kalastukseen luvan saaneiden unionin alusten lukumäärän
rajoittaminen
WCPFC-yleissopimusalueella linjan 20° S
eteläpuolella sijaitsevilla alueilla miekkakalan (Xiphias gladius)
kalastukseen luvan saaneiden unionin alusten enimmäismäärä vahvistetaan
liitteessä VII.
40 artikla
Haukkahait ja valkopilkkahait
1.           WCPFC-yleissopimusalueella on
kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa aluksesta seuraavien
lajien osia tai kokonaisia ruhoja.
a)      haukkahait (Carcharhinus falciformis),
b)      valkopilkkahait (Carcharhinus
longimanus).
2.           Edellä 1 kohdassa
tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi.
Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen.
8 JAKSO
BERINGINMERI
41 artikla
Kalastuskielto Beringinmeren aavalla merellä 
Alaskanseidin (Theragra chalcogramma)
kalastus Beringinmeren aavalla merellä on kiellettyä.
III OSASTO
KOLMANSIEN MAIDEN ALUSTEN
KALASTUSMAHDOLLISUUDET UNIONIN VESILLÄ
42 artikla
TACit
Norjan lipun alla purjehtivat kalastusalukset
ja Färsaarilla rekisteröidyt kalastusalukset saavat pyytää unionin vesillä
saaliita tämän asetuksen liitteessä I vahvistettujen TACien rajoissa sekä tässä
asetuksessa ja asetuksen (EY) N:o 1006/2008 III luvussa säädettyjen
edellytysten mukaisesti. 
43 artikla
Kalastusluvat
Unionin
vesillä kalastavien kolmansien maiden alusten kalastuslupien enimmäismäärä
vahvistetaan liitteessä VIII.
44 artikla
Saaliiden ja sivusaaliiden aluksesta purkamista koskevat edellytykset
Edellä
43 artiklassa säädettyjen kalastuslupien nojalla kalastavien kolmansien maiden
alusten saaliisiin ja sivusaaliisiin sovelletaan 7 artiklassa vahvistettuja
edellytyksiä.
45 artikla
Kiellot
1.           Kolmansien maiden
kalastusaluksia kielletään pyytämästä, pitämästä aluksella, jälleenlaivaamasta
ja purkamasta aluksesta seuraavia lajeja:
a)      kynsirausku (Amblyraja radiata)
ICES-alueilla IIa, IIIa ja VIId ja ICES-suuralueella IV sijaitsevilla unionin
vesillä;
b)      jättiläishai (Cetorhinus maximus)
ja valkohai (Carcharodon carcharias) unionin vesillä;
c)      silorausku (Dipturus batis) (koostuen
lajeista Dipturus cf. flossada ja Dipturus cf. intermedia)
ICES-alueella IIa ja ICES-suuralueilla III, IV, VI, VII, VIII, IX ja X
sijaitsevilla unionin vesillä;
d)      harmaakoirahai (Galeorhinus galeus),
leijahai (Dalatias licha), lattahai (Deania calcea),
suomupistinhai (Centrophorus squamosus), isovalohai (Etmopterus
princeps), pehmovalohai (Etmopterus pusillus) ja ruskosusihai (Centroscymnus
coelolepis) ICES-alueella IIa ja ICES-suuralueilla I, IV, V, VI, VII, VIII,
XII ja XIV sijaitsevilla unionin vesillä;
e)      leijahai (Dalatias licha),
lattahai (Deania calcea), suomupistinhai (Centrophorus squamosus),
isovalohai (Etmopterus princeps ja ruskosusihai (Centroscymnus
coelolepis) ICES-alueella IIa ja ICES-suuralueilla I, IV ja XIV
sijaitsevilla unionin vesillä;
f)       sillihai
(Lamna nasus) unionin vesillä;
g)      paholaisrausku (Manta birostris)
unionin vesillä;
h)      okarausku (Raja clavata)
ICES-alueella IIIa sijaitsevilla unionin vesillä;
i)       mustavatsarausku (Raja (Dipturus)
nidarosiensis) ICES-alueilla VIa, VIb, VIIa, VIIb, VIIc, VIIe, VIIf, VIIg,
VIIh ja VIIk sijaitsevilla unionin vesillä;
j)       aaltorausku (Raja undulata)
ICES-suuralueilla VI, IX ja X sijaitsevilla unionin vesillä ja pullonokkarausku
(Raja alba) ICES-suuralueilla VI, VII, VIII, IX ja X sijaitsevilla
unionin vesillä;
k)      kitararauskut (Rhinobatidae)
ICES-suuralueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ja XII sijaitsevilla
unionin vesillä;
l)       piikkihai (Squalus acanthias)
ICES-alueella IIa ja ICES-suuralueilla I, IV, V, VI, VII, VIII, XII ja XIV
sijaitsevilla unionin vesillä;
m)     merienkeli (Squatina squatina)
unionin vesillä.
2.           Edellä 1 kohdassa
tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi.
Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. 
IV OSASTO
LOPPUSÄÄNNÖKSET
46 artikla
Komiteamenettely
1.           Komissiota avustaa
asetuksella (EU) N:o 1380/2013 perustettu kalastus- ja vesiviljelyalan
komitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu
komitea.
2.           Kun viitataan tähän kohtaan,
sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.
47 artikla
Kumoaminen
Kumotaan neuvoston asetus (EU) N:o 779/2014 1
päivästä tammikuuta 2015.
48 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää
seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa
lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2015.
Sen 8 artiklaa sovelletaan kuitenkin 1
päivästä helmikuuta 2015.
Asetuksen 24, 25 ja 26 artiklassa
vahvistettuja kalastusmahdollisuuksia koskevia säännöksiä ja
CCAMLR-yleissopimusaluetta koskevia liitteitä I E ja V sovelletaan niissä
mainituista päivistä alkaen.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan
velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
                                                                       Neuvoston
puolesta
                                                                       Puheenjohtaja
[1]               EUVL L 212, 18.7.2014, s. 1–3.
[2]               Ks.
erityisesti asiakirja ”General Context of ICES Advice” seuraavassa osoitteessa:
http://www.ices.dk/sites/pub/Publication%20Reports/Advice/2014/2014/1.2_Advice_basis_2014.pdf
[3]               Yhteisestä kalastuspolitiikasta, neuvoston asetusten
(EY) N:o 1954/2003 ja (EY) N:o 1224/2009 muuttamisesta sekä neuvoston
asetusten (EY) N:o 2371/2002 ja (EY) N:o 639/2004 ja neuvoston
päätöksen 2004/585/EY kumoamisesta 11 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan
parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 1 kohdan
a alakohta (EUVL L 354, 28.12.2013, s. 22).
[4]               Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU)
N:o 1380/2013, annettu 11 päivänä joulukuuta 2013, yhteisestä
kalastuspolitiikasta, neuvoston asetusten (EY) N:o 1954/2003 ja (EY)
N:o 1224/2009 muuttamisesta sekä neuvoston asetusten (EY) N:o 2371/2002
ja (EY) N:o 639/2004 ja neuvoston päätöksen 2004/585/EY kumoamisesta (EUVL
L 354, 28.12.2013, s. 22).
[5]               Neuvoston asetus (EU) N:o 779/2014, annettu 17 päivänä
heinäkuuta 2014, Biskajanlahden sardellin kalastusmahdollisuuksien
vahvistamisesta kalastuskaudeksi 2014/2015 (EUVL L 212, 18.7.2014, s. 1).
[6]               Neuvoston asetus (EY) N:o 2166/2005, annettu 20
päivänä joulukuuta 2005, etelänkummeliturska- ja keisarihummerikantojen
elvytystoimenpiteistä Cantabrian merellä ja Iberian niemimaan länsipuolella
sekä kalavarojen säilyttämisestä nuorten meren eliöiden suojelemiseksi
toteutettavien teknisten toimenpiteiden avulla annetun asetuksen (EY)
N:o 850/98 muuttamisesta (EUVL L 345, 28.12.2005, s. 5).
[7]               Neuvoston asetus (EY) N:o 509/2007, annettu 7
päivänä toukokuuta 2007, monivuotisen suunnitelman vahvistamisesta
kielikampelakannan kestäväksi hyödyntämiseksi Englannin kanaalin länsiosassa
(EUVL L 122, 11.5.2007, s. 7.)
[8]               Neuvoston asetus (EY) N:o 676/2007, annettu 11
päivänä kesäkuuta 2007, punakampela- ja meriantura(kielikampela)kantoja hyödyntävää
kalastusta koskevasta monivuotisesta suunnitelmasta Pohjanmerellä (EUVL L 157,
19.6.2007, s. 1).
[9]               Neuvoston asetus (EY) N:o 1300/2008, annettu 18
päivänä joulukuuta 2008, Skotlannin länsipuolisen alueen sillikannan ja
mainittua kalakantaa hyödyntävien kalastusten monivuotisesta suunnitelmasta
(EUVL L 344, 20.12.2008, s. 6).
[10]             Neuvoston asetus (EY) N:o 1342/2008, annettu 18
päivänä joulukuuta 2008, turskakantoja ja turskakantoja hyödyntävää
kalastustoimintaa koskevan pitkän aikavälin suunnitelman vahvistamisesta ja
asetuksen (EY) N:o 423/2004 kumoamisesta (EUVL L 348, 24.12.2008, s. 20).
[11]             Neuvoston asetus (EY) N:o 302/2009, annettu 6 päivänä
huhtikuuta 2009, tonnikalan monivuotisesta elvytyssuunnitelmasta Itä-Atlantilla
ja Välimerellä, asetuksen (EY) N:o 43/2009 muuttamisesta ja asetuksen (EY)
N:o 1559/2007 kumoamisesta (EUVL L 96, 15.4.2009, s. 1).
[12]             Neuvoston asetus (EY) N:o 811/2004, annettu 21
päivänä huhtikuuta 2004, pohjoisen kummeliturskakannan elvytystoimenpiteistä
(EUVL L 150, 30.4.2004, s. 1).
[13]             Neuvoston asetus (EY) N:o 388/2006, annettu 23
päivänä helmikuuta 2006, monivuotisen suunnitelman vahvistamisesta
kielikampelakannan kestäväksi hyödyntämiseksi Biskajanlahdella (EUVL L 65,
7.3.2006, s. 1).
[14]             Neuvoston asetus (EY) N:o 847/96, annettu 6 päivänä
toukokuuta 1996, TACien ja kiintiöiden vuosittaiseen hallinnoimiseen liittyvien
lisäedellytysten käyttöönottamisesta (EYVL L 115, 9.5.1996, s. 3).
[15]             Neuvoston asetus (EY) N:o 754/2009, annettu 27
päivänä heinäkuuta 2009, tiettyjen alusryhmien sulkemisesta asetuksen (EY)
N:o 1342/2008 III luvussa säädetyn pyyntiponnistusjärjestelmän
ulkopuolelle (EUVL L 214, 19.8.2009, s. 16).
[16]             Neuvoston asetus (EY) N:o 1224/2009, annettu 20
päivänä marraskuuta 2009, yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena
on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, asetusten
(EY) N:o 847/96, (EY) N:o 2371/2002, (EY) N:o 811/2004, (EY)
N:o 768/2005, (EY) N:o 2115/2005, (EY) N:o 2166/2005, (EY)
N:o 388/2006, (EY) N:o 509/2007, (EY) N:o 676/2007, (EY)
N:o 1098/2007, (EY) N:o 1300/2008 ja (EY) N:o 1342/2008
muuttamisesta sekä asetusten (ETY) N:o 2847/93, (EY) N:o 1627/94 ja
(EY) N:o 1966/2006 kumoamisesta (EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1).
[17]             Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/46/EY,
annettu 24 päivänä lokakuuta 1995, yksilöiden suojelusta henkilötietojen
käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EYVL L 281,
23.11.1995, s. 31).
[18]             Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan välinen
kalastussopimus (EYVL L 226, 29.8.1980, s. 48)
[19]             Euroopan talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja
Färsaarten maakuntahallituksen välinen kalastussopimus (EYVL L 226, 29.8.1980,
s. 12).
[20]             Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan välinen
kalastusta ja merellistä ympäristöä koskeva sopimus (EYVL L 161, 2.7.1993, s.
2).
[21]             Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin
maakuntahallituksen välinen kalastuskumppanuussopimus (EUVL L 172, 30.6.2007,
s. 4) ja pöytäkirja tuossa sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja
taloudellisen korvauksen vahvistamisesta (EUVL L 293, 23.10.2012, s. 5).
[22]             EUVL L 6, 10.1.2012, s. 9.
[23]             Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU)
N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja
periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission
täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13).
[24]             Komission asetus (EY) N:o 517/2008, annettu 10
päivänä kesäkuuta 2008, neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/98 soveltamista
koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kalaverkkojen silmäkoon ja langan
paksuuden määrittämisen osalta (EUVL L 151, 11.6.2008, s. 5).
[25]             Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY)
N:o 218/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, Koillis‑Atlantilla
kalastavien jäsenvaltioiden nimellissaaliiden määriä koskevien tilastojen
toimittamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 70).
[26]             Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY)
N:o 216/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, muualla kuin
Pohjois-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden nimellissaaliiden määriä koskevien
tilastojen toimittamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 1).
[27]             Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY)
N:o 217/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, Luoteis-Atlantilla
kalastavien jäsenvaltioiden saaliiden määriä ja kalastustoimintaa koskevien
tilastojen toimittamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 42).
[28]             Tehty neuvoston päätöksellä 2002/738/EY (EYVL L 234,
31.8.2002, s. 39).
[29]             Unioni on liittynyt yleissopimukseen neuvoston päätöksellä
86/238/ETY (EYVL L 162, 18.6.1986, s. 33).
[30]             Neuvoston asetus (EY) N:o 601/2004, annettu 22
päivänä maaliskuuta 2004, kalastustoimintaan sovellettavista
valvontatoimenpiteistä Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen
säilyttämistä koskevan yleissopimuksen alueella (EUVL L 97, 1.4.2004, s. 16).
[31]             Tehty neuvoston päätöksellä 2006/539/EY (EUVL L 224,
16.8.2006, s. 22).
[32]             Unioni on liittynyt yleissopimukseen neuvoston päätöksellä
95/399/EY (EYVL L 236, 5.10.1995, s. 24).
[33]             Tehty neuvoston päätöksellä 2008/780/EY (EUVL L 268,
9.10.2008, s. 27).
[34]             Unioni on liittynyt yleissopimukseen neuvoston päätöksellä
2005/75/EY (EUVL L 32, 4.2.2005, s. 1).
[35]             Neuvoston asetus (EY) N:o 1006/2008, annettu 29
päivänä syyskuuta 2009, yhteisön kalastusaluksille myönnettävistä luvista
kalastustoiminnan harjoittamiseksi yhteisön vesien ulkopuolella ja kolmansien
maiden alusten pääsystä yhteisön vesille, asetusten (ETY) 2847/93 ja (EY)
1627/94 muuttamisesta sekä asetuksen (EY) 3317/94 kumoamisesta (EUVL L 286,
29.10.2008, s. 33).
[36]             Neuvoston asetus (EY) N:o 2347/2002, annettu 16
päivänä joulukuuta 2002, syvänmeren kantojen kalastukseen sovellettavista
kalastusmahdollisuuksien saamista koskevista erityisistä vaatimuksista ja
niihin liittyvistä edellytyksistä (EYVL L 351, 28.12.2002, s. 6).
[37]             Neuvoston asetus (EY) N:o 850/98, annettu 30 päivänä
maaliskuuta 1998, kalavarojen säilyttämisestä nuorten meren eliöiden
suojelemiseksi toteutettavien teknisten toimenpiteiden avulla (EYVL L 125,
27.4.1998, s. 1).
LIITE
asiakirjaan
Ehdotus
NEUVOSTON ASETUS
unionin vesillä ja unionin aluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä
sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien
kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2015 sekä neuvoston asetuksen
(EU) N:o 779/2014 kumoamisesta

LIITELUETTELO 
 LIITE I: || EU:n aluksiin sovellettavat TACit alueilla, joilla on TACeja, lajeittain ja alueittain 
 LIITE I A: || Skagerrak, Kattegat, ICES-suuralueet I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV, unionin vedet CECAF:n alueella, Ranskan Guyanan vedet 
 LIITE I B: || Koillis-Atlantti ja Grönlanti, ICES-suuralueet I, II, V, XII ja XIV sekä Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 
 LIITE I C: || Luoteis-Atlantti – NAFO-yleissopimusalue 
 LIITE I D: || Laajasti vaeltavat kalakannat – Kaikki alueet 
 LIITE I E: || Antarktis – CCAMLR-yleissopimusalue 
 LIITE I F: || Kaakkois-Atlantti – SEAFO-yleissopimusalue 
 LIITE I G: || Sinievätonnikala – Kaikki alueet 
 LIITE I H: || WCPFC-yleissopimusalue 
 LIITE I J: || SPRFMO-yleissopimusalue 
 LIITE II A: || Alusten pyyntiponnistus ICES-alueiden IIIa, VIa, VIIa ja VIId, ICES-suuralueen IV sekä ICES-alueilla IIa ja Vb sijaitsevien unionin vesien tiettyjen turska-, punakampela- ja merianturakantojen hoidon yhteydessä 
 LIITE II B: || Alusten pyyntiponnistus tiettyjen etelänkummeliturskakantojen ja keisarihummerikantojen elvyttämisen yhteydessä ICES-alueilla VIIIc ja IXa Cádizinlahtea lukuun ottamatta 
 LIITE II C: || Alusten pyyntiponnistus Englannin kanaalin länsiosan merianturakantojen hoidon yhteydessä ICES-alueella VIIe 
 LIITE II D: || Tuulenkalan kalastuksenhoitoalueet ICES-alueilla IIa ja IIIa sekä ICES-suuralueella IV 
 LIITE II E: || Alusten pyyntiponnistus meribassin hoidon yhteydessä ICES-alueella VIIe 
 LIITE III: || Kolmansien maiden vesillä kalastavien unionin alusten kalastuslupien enimmäismäärä 
 LIITE IV: || ICCAT-yleissopimusalue 
 LIITE V: || CCAMLR-yleissopimusalue 
 LIITE VI: || IOTC-yleissopimusalue 
 LIITE VII: || WCPFC-yleissopimusalue 
 LIITE VIII: || Unionin vesillä kalastavien kolmansien maiden alusten kalastuslupia koskevat määrälliset rajoitukset 
LIITE I
UNIONIN ALUKSIIN SOVELLETTAVAT TACIT
ALUEILLA, JOILLA ON TACEJA, LAJEITTAIN JA ALUEITTAIN
Liitteissä I A, I B, I C, I D, I E, I F, I G,
I H ja I J olevissa taulukoissa vahvistetaan TACit ja kiintiöt (tonneina
elopainoa, jollei toisin mainita) kannoittain ja tarvittaessa niihin
toiminnallisesti liittyvät edellytykset.
Kaikkiin tässä liitteessä vahvistettuihin
kalastusmahdollisuuksiin sovelletaan asetuksessa (EY) N:o 1224/2009
vahvistettuja sääntöjä, ja erityisesti kyseisen asetuksen 33 ja 34 artiklassa
vahvistettuja sääntöjä.
Viittaukset kalastusalueisiin ovat viittauksia
ICES-alueisiin, jollei toisin ilmoiteta. Kunkin alueen kalakannat mainitaan
lajin tieteellisen nimen mukaisessa aakkosjärjestyksessä. Ainoastaan
latinankielisiä nimiä käytetään lajien yksilöimiseen sääntelytarkoituksissa;
yleiskieliset nimet esitetään vain viitteeksi.
Seuraavassa esitetään tämän asetuksen
soveltamiseksi tieteellisten nimien ja yleiskielisten nimien
vastaavuustaulukko:
 Tieteellinen nimi || Kolmikirjaiminen koodi || Yleiskielinen nimi 
 Amblyraja radiata || RJR || Kynsirausku 
 Ammodytes spp. || SAN || Tuulenkalat 
 Argentina silus || ARU || Kultakuore 
 Beryx spp. || ALF || Limapäät 
 Brosme brosme || USK || Keila 
 Caproidae || BOR || Karjukalat 
 Centrophorus squamosus || GUQ || Suomupistinhai 
 Centroscymnus coelolepis || CYO || Ruskosusihai 
 Chaceon spp. || GER || Syvänmerenpunataskuravut 
 Chaenocephalus aceratus || SSI || Jääkala 
 Champsocephalus gunnari || ANI || Makrillijääkala 
 Channichthys rhinoceratus || LIC || Sarvijääkala 
 Chionoecetes spp. || PCR || Lumitaskuravut 
 Clupea harengus || HER || Silli 
 Coryphaenoides rupestris || RNG || Lestikala 
 Dalatias licha || SCK || Leijahai 
 Deania calcea || DCA || Lattahai 
 Dipturus batis (Dipturus cf. flossada ja Dipturus cf. intermedia) || RJB || Silorausku 
 Dissostichus eleginoides || TOP || Hammaskala 
 Dissostichus mawsoni || TOA || Tummahammaskala 
 Dissostichus spp. || TOT || Dissostichus spp. -lajit 
 Engraulis encrasicolus || ANE || Sardelli 
 Etmopterus princeps || ETR || Isovalohai 
 Etmopterus pusillus || ETP || Pehmovalohai 
 Euphausia superba || KRI || Etelänkrilli 
 Gadus morhua || COD || Turska 
 Galeorhinus galeus || GAG || Harmaakoirahai 
 Glyptocephalus cynoglossus || WIT || Mustaeväkampela 
 Gobionotothen gibberifrons || NOG || Kyhmyjääahven 
 Hippoglossoides platessoides || PLA || Liejukampela 
 Hippoglossus hippoglossus || HAL || Ruijanpallas 
 Hoplostethus atlanticus || ORY || Keltaroussi 
 Illex illecebrosus || SQI || Pohjankalmari 
 Lamna nasus || POR || Sillihai 
 Lepidonotothen squamifrons || NOS || Harmaajääahven 
 Lepidorhombus spp. || LEZ || Lasikampelat 
 Leucoraja naevus || RJN || Marmorirausku 
 Limanda ferruginea || YEL || Ruostekampela 
 Limanda limanda || DAB || Hietakampela 
 Lophiidae || ANF || Merikrotit 
 Macrourus spp. || GRV || Lestikalat 
 Makaira nigricans || BUM || Sinimarliini 
 Mallotus villosus || CAP || Villakuore 
 Manta birostris || RMB || Paholaisrausku 
 Martialia hyadesi || SQS || Kalmari 
 Melanogrammus aeglefinus || HAD || Kolja 
 Merlangius merlangus || WHG || Valkoturska 
 Merluccius merluccius || HKE || Kummeliturska 
 Micromesistius poutassou || WHB || Mustakitaturska 
 Microstomus kitt || LEM || Pikkupääkampela 
 Molva dypterygia || BLI || Tylppäpyrstömolva 
 Molva molva || LIN || Molva 
 Nephrops norvegicus || NEP || Keisarihummeri 
 Notothenia rossii || NOR || Marmorijääahven 
 Pandalus borealis || PRA || Pohjankatkarapu 
 Paralomis spp. || PAI || Kiviravut 
 Penaeus spp. || PEN || Tiikerikatkaravut e.m.l 
 Platichthys flesus || FLE || Kampela 
 Pleuronectes platessa || PLE || Punakampela 
 Pleuronectiformes || FLX || Kampelakalat 
 Pollachius pollachius || POL || Lyyraturska 
 Pollachius virens || POK || Seiti 
 Psetta maxima || TUR || Piikkikampela 
 Pseudochaenichthys georgianus || SGI || Tummajääkala 
 Raja alba || RJA || Pullonokkarausku 
 Raja brachyura || RJH || Pilkkurausku 
 Raja circularis || RJI || Hietarausku 
 Raja clavata || RJC || Okarausku 
 Raja fullonica || RJF || Käkirausku 
 Raja (Dipturus) nidarosiensis || JAD || Mustavatsarausku 
 Raja microocellata || RJE || Palettirausku 
 Raja montagui || RJM || Pisterausku 
 Raja undulata || RJU || Aaltorausku 
 Rajiformes || SRX || Rauskukalat 
 Reinhardtius hippoglossoides || GHL || Grönlanninpallas 
 Scomber scombrus || MAC || Makrilli 
 Scophthalmus rhombus || BLL || Silokampela 
 Sebastes spp. || RED || Punasimput 
 Solea solea || SOL || Meriantura 
 Solea spp. || SOO || Merianturat 
 Sprattus sprattus || SPR || Kilohaili 
 Squalus acanthias || DGS || Piikkihai 
 Tetrapturus albidus || WHM || Valkomarliini 
 Thunnus maccoyii || SBF || Sinievätonnikala 
 Thunnus obesus || BET || Isosilmätonnikala 
 Thunnus thynnus || BFT || Tonnikala 
 Trachurus murphyi || CJM || Perunpiikkimakrilli 
 Trachurus spp. || JAX || Piikkimakrillit 
 Trisopterus esmarkii || NOP || Harmaaturska 
 Urophycis tenuis || HKW || Oliiviturska 
 Xiphias gladius || SWO || Miekkakala 
Seuraavassa esitetään yksinomaan
selvennykseksi yleiskielisten nimien ja tieteellisten nimien
vastaavuustaulukko:
 Limapäät || ALF || Beryx spp. 
 Liejukampela || PLA || Hippoglossoides platessoides 
 Sardelli || ANE || Engraulis encrasicolus 
 Merikrotit || ANF || Lophiidae 
 Tummahammaskala || TOA || Dissostichus mawsoni 
 Ruijanpallas || HAL || Hippoglossus hippoglossus 
 Isosilmätonnikala || BET || Thunnus obesus 
 Lattahai || DCA || Deania calcea 
 Jääkala || SSI || Chaenocephalus aceratus 
 Pilkkurausku || RJH || Raja brachyura 
 Tylppäpyrstömolva || BLI || Molva dypterygia 
 Sinimarliini || BUM || Makaira nigricans 
 Mustakitaturska || WHB || Micromesistius poutassou 
 Tonnikala || BFT || Thunnus thynnus 
 Karjukalat || BOR || Caproidae 
 Silokampela || BLL || Scophthalmus rhombus 
 Villakuore || CAP || Mallotus villosus 
 Turska || COD || Gadus morhua 
 Hietakampela || DAB || Limanda limanda 
 Silorausku || RJB || Dipturus batis (Dipturus cf. flossada ja Dipturus cf. intermedia) 
 Meriantura || SOL || Solea solea 
 Kiviravut || PAI || Paralomis spp. 
 Marmorirausku || RJN || Leucoraja naevus 
 Syvänmerenpunataskuravut || GER || Chaceon spp. 
 Kampela || FLE || Platichthys flesus 
 Kampelakalat || FLX || Pleuronectiformes 
 Paholaisrausku || RMB || Manta birostris 
 Isovalohai || ETR || Etmopterus princeps 
 Kultakuore || ARU || Argentina silus 
 Grönlanninpallas || GHL || Reinhardtius hippoglossoides 
 Lestikalat || GRV || Macrourus spp. 
 Harmaajääahven || NOS || Lepidonotothen squamifrons 
 Kolja || HAD || Melanogrammus aeglefinus 
 Kummeliturska || HKE || Merluccius merluccius 
 Silli || HER || Clupea harengus 
 Piikkimakrillit || JAX || Trachurus spp. 
 Kyhmyjääahven || NOG || Gobionotothen gibberifrons 
 Perunpiikkimakrilli || CJM || Trachurus murphyi 
 Leijahai || SCK || Dalatias licha 
 Etelänkrilli || KRI || Euphausia superba 
 Suomupistinhai || GUQ || Centrophorus squamosus 
 Pikkupääkampela || LEM || Microstomus kitt 
 Molva || LIN || Molva molva 
 Makrilli || MAC || Scomber scombrus 
 Makrillijääkala || ANI || Champsocephalus gunnari 
 Marmorijääahven || NOR || Notothenia rossii 
 Lasikampelat || LEZ || Lepidorhombus spp. 
 Pohjankatkarapu || PRA || Pandalus borealis 
 Keisarihummeri || NEP || Nephrops norvegicus 
 Harmaaturska || NOP || Trisopterus esmarkii 
 Mustavatsarausku || JAD || Raja (Dipturus) nidarosiensis 
 Keltaroussi || ORY || Hoplostethus atlanticus 
 Hammaskala || TOP || Dissostichus eleginoides 
 Tiikerikatkaravut e.m.l || PEN || Penaeus spp. 
 Punakampela || PLE || Pleuronectes platessa 
 Lyyraturska || POL || Pollachius pollachius 
 Sillihai || POR || Lamna nasus 
 Ruskosusihai || CYO || Centroscymnus coelolepis 
 Punasimput || RED || Sebastes spp. 
 Lestikala || RNG || Coryphaenoides rupestris 
 Seiti || POK || Pollachius virens 
 Tuulenkalat || SAN || Ammodytes spp. 
 Hietarausku || RJI || Raja circularis 
 Käkirausku || RJF || Raja fullonica 
 Pohjankalmari || SQI || Illex illecebrosus 
 Rauskukalat || SRX || Rajiformes 
 Palettirausku || RJE || Raja microocellata 
 Pehmovalohai || ETP || Etmopterus pusillus 
 Lumitaskuravut || PCR || Chionoecetes spp. 
 Merianturat || SOO || Solea spp. 
 Tummajääkala || SGI || Pseudochaenichthys georgianus 
 Sinievätonnikala || SBF || Thunnus maccoyii 
 Pisterausku || RJM || Raja montagui 
 Kilohaili || SPR || Sprattus sprattus 
 Piikkihai || DGS || Squalus acanthias 
 Kalmari || SQS || Martialia hyadesi 
 Kynsirausku || RJR || Amblyraja radiata 
 Miekkakala || SWO || Xiphias gladius 
 Okarausku || RJC || Raja clavata 
 Dissostichus spp. -lajit || TOT || Dissostichus spp. 
 Harmaakoirahai || GAG || Galeorhinus galeus 
 Piikkikampela || TUR || Psetta maxima 
 Keila || USK || Brosme brosme 
 Aaltorausku || RJU || Raja undulata 
 Sarvijääkala || LIC || Channichthys rhinoceratus 
 Oliiviturska || HKW || Urophycis tenuis 
 Valkomarliini || WHM || Tetrapturus albidus 
 Pullonokkarausku || RJA || Raja alba 
 Valkoturska || WHG || Merlangius merlangus 
 Mustaeväkampela || WIT || Glyptocephalus cynoglossus 
 Ruostekampela || YEL || Limanda ferruginea 
LIITE I A
SKAGERRAK, KATTEGAT, ICES-SUURALUEET I,
II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII JA XIV, UNIONIN VEDET CECAF-ALUEELLA,
RANSKAN GUYANAN VEDET
 Laji: || Tuulenkalat ||   ||   || Alue: || Norjan vedet alueella IV ||   
   || Ammodytidae spp. ||   ||   || (SAN/04-N.) ||   
 Tanska ||   ||  0 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  0 |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni ||||  0 |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC ||   || Ei sovelleta ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Tuulenkalat ||   ||   || Alue: || Unionin vedet alueilla IIa, IIIa ja IV(1) 
   || Ammodytidae spp. ||||   ||   ||   ||   
 Tanska ||   ||  0 || (2) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  0 || (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Saksa ||||  0 || (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Ruotsi ||||  0 || (2) ||||||||
 Unioni ||||  0 ||||||||||
 TAC ||||  0 ||||||||||
 (1)  Lukuun ottamatta 6 meripeninkulman vyöhykkeen sisäpuolella Yhdistyneen kuningaskunnan peruslinjoista Shetlannissa, Fair Islessä ja Foulassa sijaitsevia vesiä. ||||
 (2)  Tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista vähintään 98 prosenttia on oltava tuulenkalaa. Sivusaaliina saadut hietakampelat, makrillit ja valkoturskat luetaan kiintiön jäljelle jäävään 2 prosenttiin (OT1/*2A3A4). Näitä säännöksiä ei sovelleta asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 1 kohdassa vahvistetun purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin. 
 Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla, liitteessä II D määritellyillä tuulenkalan hoitoalueilla saa ylittää alla mainittuja määriä: 
 Alue: Unionin vedet tuulenkalan kalastuksenhoitoalueilla ||||
   || 1 ||  2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 
   || (SAN/234_1) || (SAN/234_2) || (SAN/234_3) || (SAN/234_4) || (SAN/234_5) || (SAN/234_6) || (SAN/234_7) 
 Tanska ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 
 Saksa ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 
 Ruotsi ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 
 Unioni ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhteensä ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kultakuore ||   || Alue: || Unionin ja kansainväliset vedet alueilla I ja II 
   || Argentina silus ||   ||   || (ARU/1/2.) ||   ||   
 Saksa ||   ||  24 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||||  8 ||||||||||
 Alankomaat ||  19 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  39 ||||||||||
 Unioni ||||  90 ||||||||||
 TAC ||   ||  90 ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kultakuore ||   || Alue: || Unionin vedet alueilla III ja IV 
   || Argentina silus ||   ||   || (ARU/34-C) ||   
 Tanska ||   ||  911 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa ||||  9 ||||||||||
 Ranska ||||  7 ||||||||||
 Irlanti ||||  7 ||||||||||
 Alankomaat ||  43 ||||||||||
 Ruotsi ||||  35 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  16 ||||||||||
 Unioni |||| 1 028 ||||||||||
 TAC ||   || 1 028 ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kultakuore ||   || Alue: || Unionin ja kansainväliset vedet alueilla V, VI ja VII 
   || Argentina silus ||   ||   || (ARU/567.) ||   ||   
 Saksa ||   ||  289 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||||  6 ||||||||||
 Irlanti ||||  268 ||||||||||
 Alankomaat || 3 023 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  212 ||||||||||
 Unioni |||| 3 798 ||||||||||
 TAC ||   || 3 798 ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Keila ||   ||   || Alue: || Unionin ja kansainväliset vedet alueilla I, II ja XIV 
   || Brosme brosme ||   ||   || (USK/1214EI) ||   
 Saksa ||   ||  6 || (1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||||  6 || (1) ||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  6 || (1) ||||||||
 Muut ||||  3 || (1) ||||||||
 Unioni ||||  21 || (1) ||||||||
 TAC ||||  21 ||||||||||
 (1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. ||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Keila ||   ||   || Alue: || IIIa; unionin vedet osa-alueilla 22-32 
   || Brosme brosme ||   ||   || (USK/3A/BCD) ||   
 Tanska ||   ||  15 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ruotsi ||||  7 ||||||||||
 Saksa ||||  7 ||||||||||
 Unioni ||||  29 ||||||||||
 TAC ||   ||  29 ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Keila ||   ||   || Alue: || Unionin vedet alueella IV ||   
   || Brosme brosme ||   ||   || (USK/04-C.) ||   
 Tanska ||   ||  64 |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa ||||  19 ||||||||||
 Ranska ||||  44 ||||||||||
 Ruotsi ||||  6 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  96 ||||||||||
 Muut ||||  6 || (1) ||||||||
 Unioni ||||  235 ||||||||||
 TAC ||||  235 ||||||||||
 (1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. ||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Keila ||   ||   || Alue: || Unionin ja kansainväliset vedet alueilla V, VI ja VII 
   || Brosme brosme ||   ||   || (USK/567EI.) ||   
 Saksa ||   || pm |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Espanja |||| pm |||| Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||
 Ranska |||| pm ||||||||||
 Irlanti |||| pm ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||||||||||
 Muut |||| pm || (1) ||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 Norja |||| pm || (2)(3)(4)(5) ||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. ||||
 (2)  Pyydettävä unionin vesillä alueilla IIa, IV, Vb, VI ja VII (USK/*24X7C). ||||||
 (3)  Erityisedellytys: josta muiden lajien tahattomia saaliita saa olla 25 prosenttia alusta kohti kaikkina aikoina alueilla Vb, VI ja VII. Tämä prosenttiosuus voidaan kuitenkin ylittää tietyillä kalavesillä aloitetun kalastuksen ensimmäisten 24 tunnin aikana. Muiden lajien tahattomien saaliiden kokonaismäärä alueilla Vb, VI ja VII ei saa ylittää seuraavaa määrää tonneina (OTH/*5B67-): 
 pm ||||||||||
 (4)  Molva mukaan lukien. Seuraavia Norjan kiintiöitä saa pyytää vain pitkälläsiimalla alueilla Vb, VI ja VII: ||
 Molva (LIN/*5B67-) || pm ||||||||||
 Keila (USK/*5B67-) || pm ||||||||||
 (5)  Norjan keila- ja molvakiintiöitä voi vaihtaa keskenään seuraavaan määrään saakka (tonneina): ||||
 pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Keila ||   ||   || Alue: || Norjan vedet alueella IV ||   
   || Brosme brosme ||   ||   || (USK/04-N.) ||   
 Belgia ||   || pm |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska |||| pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Saksa |||| pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska |||| pm ||||||||||
 Alankomaat || pm ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 TAC |||| Ei sovelleta ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Karjukalat ||   ||   || Alue: || Unionin ja kansainväliset vedet alueilla VI, VII ja VIII 
   || Caproidae ||   ||   ||   || (BOR/678-) ||   ||   
 Tanska ||   || 13 079 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Irlanti |||| 36 830 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || 3 387 ||||||||||
 Unioni |||| 53 296 ||||||||||
 TAC |||| 53 296 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Silli (1) ||   ||   || Alue: || IIIa ||   ||   
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/03A.) ||   ||   
 Tanska ||   || pm || (2) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa |||| pm || (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Ruotsi |||| pm || (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni |||| pm || (2) ||||||||
 Färsaaret || pm || (3) ||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin saaliit. ||||
 (2)  Erityisedellytys: määrästä enintään 50 prosenttia voidaan pyytää unionin vesillä alueella IV (HER/*04-C.). ||||
 (3)  Voidaan kalastaa vain alueella Skagerrak (HER/*03AN.). ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Silli (1) ||   ||   || Alue: || Unionin ja Norjan vedet alueella IV linjan 53° 30′ N pohjoispuolella 
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/4AB.) ||
 Tanska ||   || pm |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa |||| pm |||| Tämän asetuksen 3 artiklaa sovelletaan. ||||   ||   
 Ranska |||| pm ||||||||||
 Alankomaat || pm ||||||||||
 Ruotsi |||| pm ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 Norja |||| pm || (2) ||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin saaliit. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava sillin saaliit erikseen alueen IVa (HER/04A.) ja alueen IVb (HER/04B.) osalta. 
 (2)  Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta. Kyseisessä kiintiössä ei saa ylittää alla mainittuja määriä unionin vesillä alueilla IVa ja IVb (HER/*4AB-C). 
 pm ||||||||||
 Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä: 
 Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (HER/*04N-)(1) ||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 (1)  Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin saaliit. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tiedot sillin saaliista erikseen alueen IVa (HER/*4AN.) ja alueen IVb (HER/*4BN.) osalta. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Silli (1) ||   ||   || Alue: || Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella 
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/04-N.) ||   
 Ruotsi ||   || pm || (1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Unioni |||| pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Silli (1) ||   ||   || Alue: || IIIa ||   ||   
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/03A-BC) ||   
 Tanska ||   || pm |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa |||| pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Ruotsi |||| pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Ainoastaan sivusaaliina pyydetyn sillin saalit, jotka on saatu verkoilla, joiden silmäkoko on alle 32 mm. ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Silli (1) ||   ||   || Alue: || IV, VIId ja unionin vedet alueella IIa 
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/2A47DX) ||   
 Belgia ||   || pm |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska |||| pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Saksa |||| pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska |||| pm |||| Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. ||||   ||   
 Alankomaat || pm ||||||||||
 Ruotsi |||| pm ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Ainoastaan sivusaaliina pyydetyn sillin saalit, jotka on saatu verkoilla, joiden silmäkoko on alle 32 mm. ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Silli (1) ||   ||   || Alue: ||  IVc ja VIId (2) ||   ||   
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/4CXB7D) ||   
 Belgia ||   || pm || (3) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska |||| pm || (3) ||||||||
 Saksa |||| pm || (3) ||||||||
 Ranska |||| pm || (3) ||||||||
 Alankomaat || pm || (3) ||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (3) ||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Ainoastaan sivusaaliina pyydetyn sillin saalit, jotka on saatu verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm. ||
 (2)  Lukuun ottamatta Blackwaterin kalakantaa: kyse on sillikannasta merialueella, joka sijaitsee Thamesjoen suistossa ja jota rajaa loksodromi Landguard Pointista (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) etelään leveyspiirille 51° 33′ N ja sieltä länteen Yhdistyneen kuningaskunnan rannikolla sijaitsevaan pisteeseen. 
 (3)  Erityisedellytys: tästä kiintiöstä enintään 50 prosenttia voidaan pyytää alueella IVb (HER/*04B.). ||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Silli ||   ||   || Alue: || Unionin ja kansainväliset vedet alueilla Vb, VIb ja VIaN (1) 
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/5B6ANB) ||   
 Saksa ||   || 2 536 || (2) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||||  480 || (2) ||||||||
 Irlanti |||| 3 427 || (2) ||||||||
 Alankomaat || 2 536 || (2) ||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || 13 711 || (2) ||||||||
 Unioni |||| 22 690 || (2) ||||||||
 TAC |||| 22 690 ||||||||||
 (1)  Kyseessä on sillikanta sillä osaa ICES-aluetta VIa, joka sijaitsee pituuspiirin 7°W itäpuolella ja leveyspiirin 55°N pohjoispuolella tai pituuspiirin 7ºW länsipuolella ja leveyspiirin 56º pohjoispuolella, Clydea lukuun ottamatta. 
 (2)  On kiellettyä pyytää kohdennetusti silliä tämän TACin soveltamisalaan kuuluvien ICES-alueiden sillä osalla, joka on linjan 56° N ja 57° 30′ N välissä, lukuun ottamatta kuuden meripeninkulman vyöhykettä mitattuna Yhdistyneen kuningaskunnan aluemeren perusviivasta. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Silli ||   ||   || Alue: || VIaS(1), VIIb, VIIc ||   
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/6AS7BC) ||   
 Irlanti ||   || 0 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Alankomaat || 0 |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni |||| 0 |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC |||| 0 ||||||||||
 (1)  Kyseessä on sillikanta alueella VIa linjan 56° 00' N eteläpuolella ja linjan 7° 00' W länsipuolella. ||   ||   
 Laji: || Silli ||   ||   || Alue: || VI Clyde (1) ||   ||   
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/06ACL.) ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || Vahvistetaan myöhemmin || (2) || Varo-TAC ||   ||   
 Unioni |||| Vahvistetaan myöhemmin || (3) ||||||||
 TAC |||| Vahvistetaan myöhemmin || (3) ||||||||
 (1)  Clyden kanta: kyseessä on sillikanta merialueella, joka sijaitsee seuraavien paikkojen välisen linjan koillispuolella: 
 -          Mull of Kintyre (55°17,9' N, 05°47,8' W); ||||||||
 -          piste kohdassa (55°04' N, 05°23' W) ja; ||||||||
 -          Corsewall Point (55°00,5' N, 05°09,4' W). ||||||||
 (2)  Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan. ||||||||||
 (3)  Sama kuin alaviitteen 2 mukaisesti määritetty taso. ||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Silli ||   ||   || Alue: || VIIa (1) ||   ||   
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/07A/MM) ||   
 Irlanti ||   || 1 264 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || 3 590 |||| Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. ||||   ||   
 Unioni |||| 4 854 ||||||||||
 TAC |||| 4 854 ||||||||||
 (1)  Tähän alueeseen ei kuulu alue, joka rajoittuu ||||||||
 - pohjoisessa linjaan 52° 30′ N, ||||||||||
 - etelässä linjaan 52° 00′ N, ||||||||||
 - lännessä Irlannin rannikkoon, ||||||||||
 - idässä Yhdistyneen kuningaskunnan rannikkoon. ||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Silli ||   ||   || Alue: || VIIe ja VIIf ||   
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/7EF.) ||   ||   
 Ranska ||   ||  465 ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  465 ||||||||||
 Unioni ||||  930 ||||||||||
 TAC ||||  930 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Silli ||   ||   || Alue: || VIIg(1), VIIh(1), VIIj(1) ja VIIk(1) 
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/7G-K.) ||   
 Saksa ||   ||  174 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||||  966 |||| Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. ||||   ||   
 Irlanti |||| 13 527 ||||||||||
 Alankomaat ||  966 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  19 ||||||||||
 Unioni |||| 15 652 ||||||||||
 TAC |||| 15 652 ||||||||||
 (1)  Tähän alueeseen lisätään alue, joka rajoittuu ||||||||
 - pohjoisessa linjaan 52° 30′ N, ||||||||||
 - etelässä linjaan 52° 00′ N, ||||||||||
 - lännessä Irlannin rannikkoon, ||||||||||
   || - idässä Yhdistyneen kuningaskunnan rannikkoon. ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Sardelli ||   ||   || Alue: || VIII ||   ||   
   || Engraulis encrasicolus ||   ||   || (ANE/08.) ||   ||   
 Espanja ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska |||| pm ||||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Sardelli ||   ||   || Alue: || IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 
   || Engraulis encrasicolus ||   ||   || (ANE/9/3411) ||   
 Espanja ||   || 4 198 ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Portugali |||| 4 580 ||||||||||
 Unioni |||| 8 778 ||||||||||
 TAC |||| 8 778 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   ||   || Alue: || Skagerrak ||   ||   
   || Gadus morhua ||   ||   || (COD/03AN.) ||   
 Belgia ||   || pm || (1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska |||| pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Saksa |||| pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Alankomaat || pm || (1) ||||||||
 Ruotsi |||| pm || (1) ||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvussa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 12 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   ||   || Alue: || Kattegat ||   ||   
   || Gadus morhua ||   ||   || (COD/03AS.) ||   
 Tanska ||   ||  49 || (1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa ||||  1 || (1) ||||||||
 Ruotsi ||||  30 || (1) ||||||||
 Unioni ||||  80 || (1) ||||||||
 TAC ||||  80 || (1) ||||||||
 (1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. ||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   ||   || Alue: || IV; unionin vedet alueella IIa; se alueen IIIa osa, joka ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin 
   || Gadus morhua ||   ||   || (COD/2A3AX4) ||
 Belgia ||   || pm || (1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska |||| pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Saksa |||| pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska |||| pm || (1) ||||||||
 Alankomaat || pm || (1) ||||||||
 Ruotsi |||| pm || (1) ||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) ||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 Norja |||| pm || (2) ||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvussa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 12 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä. 
 (2)  Voidaan pyytää unionin vesillä. Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta. ||
 Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä: 
 Norjan vedet alueella IV (COD/*04N-) ||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   ||   || Alue: || Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella 
   || Gadus morhua ||   ||   || (COD/04-N.) ||
 Ruotsi ||   || pm || (1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Unioni |||| pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC |||| Ei sovelleta ||||||||||
 (1)  Koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   ||   || Alue: || VIb; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb linjan 12° 00 W länsipuolella sekä alueilla XII ja XIV 
 Gadus morhua ||||   || (COD/5W6-14) ||   
 Belgia ||   ||  0 ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Saksa ||||  2 ||||||||||
 Ranska ||||  23 ||||||||||
 Irlanti ||||  9 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  40 ||||||||||
 Unioni ||||  74 ||||||||||
 TAC ||||  74 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   ||   || Alue: || VIa; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb linjan 12° 00 W itäpuolella 
   || Gadus morhua ||   ||   ||   || (COD/5BE6A) ||   
 Belgia ||   ||  0 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa ||||  0 ||||||||||
 Ranska ||||  0 ||||||||||
 Irlanti ||||  0 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  0 ||||||||||
 Unioni ||||  0 ||||||||||
 TAC ||||  0 || (1) ||||||||
 (1)  Tämän TACin soveltamisalaan kuuluvalla alueella voidaan purkaa aluksesta turskan sivusaaliita edellyttäen, että sivusaaliit eivät ylitä 1,5:tä prosenttia aluksella säilytetyn kokonaissaaliin elopainosta kalastusmatkaa kohden. Tätä säännöstä ei sovelleta asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 1 kohdassa vahvistetun purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   ||   || Alue: || VIIa ||   ||   
   || Gadus morhua ||   ||   ||   || (COD/07A.) ||   
 Belgia ||   ||  5 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||||  13 ||||||||||
 Irlanti ||||  85 ||||||||||
 Alankomaat ||  1 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  78 ||||||||||
 Unioni ||||  182 ||||||||||
 TAC ||||  182 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   ||   || Alue: || VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX ja X; unionin vedet 
 Gadus morhua ||||   || CECAF-alueella 34.1.1 ||
   ||||   ||   ||   || (COD/7XAD34) ||   
 Belgia ||   ||  110 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska |||| 1 808 |||| Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||
 Irlanti ||||  358 ||||||||||
 Alankomaat ||  0 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  195 ||||||||||
 Unioni |||| 2 471 ||||||||||
 TAC |||| 2 471 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   ||   || Alue: || VIId ||   ||   
   || Gadus morhua ||   ||   ||   || (COD/07D.) ||   
 Belgia ||   || pm || (1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska |||| pm || (1) ||||||||
 Alankomaat || pm || (1) ||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) ||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvussa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 12 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Lasikampelat ||   ||   || Alue: || Unionin vedet alueilla IIa ja IV; 
   || Lepidorhombus spp. ||   ||   ||   || (LEZ/2AC4-C) ||   
 Belgia ||   ||  6 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska ||||  5 ||||||||||
 Saksa ||||  5 ||||||||||
 Ranska ||||  34 ||||||||||
 Alankomaat ||  27 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || 2 006 ||||||||||
 Unioni |||| 2 083 ||||||||||
 TAC |||| 2 083 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Lasikampelat ||   ||   || Alue: || Unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; VI; 
 Lepidorhombus spp. ||||   || kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV 
   ||||   ||   ||   || (LEZ/56-14) ||   
 Espanja ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska |||| pm |||| Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. ||||   ||   
 Irlanti |||| pm ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Lasikampelat ||   ||   || Alue: || VII ||   ||   
   || Lepidorhombus spp. ||   ||   ||   || (LEZ/07.) ||   ||   
 Belgia ||   ||  373 || (1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Espanja |||| 4 144 || (1) || Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||
 Ranska |||| 5 030 || (1) ||||||||
 Irlanti |||| 2 287 || (1) ||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || 1 980 || (1) ||||||||
 Unioni |||| 13 814 ||||||||||
 TAC |||| 13 814 ||||||||||
 (1)  Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvussa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 1 prosentti kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Lasikampelat ||   ||   || Alue: || VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe 
   || Lepidorhombus spp. ||   ||   ||   || (LEZ/8ABDE.) ||   
 Espanja ||   ||  756 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||||  610 ||||||||||
 Unioni |||| 1 366 ||||||||||
 TAC |||| 1 366 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Lasikampelat ||   ||   || Alue: || VIIIc, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 
   || Lepidorhombus spp. ||   ||   ||   || (LEZ/8C3411) ||   
 Espanja ||   ||  935 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||||  47 ||||||||||
 Portugali ||||  31 ||||||||||
 Unioni |||| 1 013 ||||||||||
 TAC |||| 1 013 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Hietakampela ja kampela || Alue: || Unionin vedet alueilla IIa ja IV; 
 Limanda limanda ja ||||   || (DAB/2AC4-C) hietakampelan osalta; 
   || Platichthys flesus ||   ||   ||   || (FLE/2AC4-C) kampelan osalta 
 Belgia ||   ||  402 ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Tanska |||| 1 511 ||||||||||
 Saksa |||| 2 266 ||||||||||
 Ranska ||||  157 ||||||||||
 Alankomaat || 9 136 ||||||||||
 Ruotsi ||||  5 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || 1 270 ||||||||||
 Unioni |||| 14 747 ||||||||||
 TAC |||| 14 747 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Merikrotit ||   ||   || Alue: || Unionin vedet alueilla IIa ja IV 
 Lophiidae ||||||   || (ANF/2AC4-C) ||   
 Belgia ||   || pm || (1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska |||| pm || (1) ||||||||
 Saksa |||| pm || (1) ||||||||
 Ranska |||| pm || (1) ||||||||
 Alankomaat || pm || (1) ||||||||
 Ruotsi |||| pm || (1) ||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) ||||||||
 Unioni |||| pm || (1) ||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Erityisedellytys: josta enintään 10 prosenttia voidaan kalastaa alueella VI; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (ANF/*56-14). 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Merikrotit ||   ||   || Alue: || Norjan vedet alueella IV ||   
 Lophiidae ||||||   || (ANF/04-N.) ||   
 Belgia ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska |||| pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Saksa |||| pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Alankomaat || pm ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 TAC |||| Ei sovelleta ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Merikrotit ||   ||   || Alue: || VI; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV 
 Lophiidae ||||||   || (ANF/56-14) ||   
 Belgia ||   || pm ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Saksa |||| pm ||||||||||
 Espanja |||| pm ||||||||||
 Ranska |||| pm ||||||||||
 Irlanti |||| pm ||||||||||
 Alankomaat || pm ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Merikrotit ||   ||   || Alue: || VII ||   ||   
   || Lophiidae ||   ||   ||   || (ANF/07.) ||   ||   
 Belgia ||   || 2 729 || (1) (2) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa ||||  304 || (1) (2) || Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||
 Espanja |||| 1 085 || (1) (2) ||||||||
 Ranska |||| 17 516 || (1) (2) ||||||||
 Irlanti |||| 2 238 || (1) (2) ||||||||
 Alankomaat ||  353 || (1) (2) ||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || 5 311 || (1) (2) ||||||||
 Unioni |||| 29 536 || (1) ||||||||
 TAC |||| 29 536 || (1) ||||||||
 (1)  Erityisedellytys: josta enintään 10 prosenttia voidaan kalastaa alueilla VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (ANF/*8ABDE). ||
 (2)  Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvussa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 1 prosentti kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Merikrotit ||   ||   || Alue: || VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe 
   || Lophiidae ||   ||   ||   || (ANF/8ABDE.) ||   
 Espanja ||   || 1 206 |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska |||| 6 708 ||||||||||
 Unioni |||| 7 914 ||||||||||
 TAC |||| 7 914 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Merikrotit ||   ||   || Alue: || VIIIc, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 
   || Lophiidae ||   ||   ||   || (ANF/8C3411) ||   
 Espanja ||   || 2 490 |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||||  2 ||||||||||
 Portugali ||||  495 ||||||||||
 Unioni |||| 2 987 ||||||||||
 TAC |||| 2 987 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kolja ||   ||   || Alue: || IIIa, unionin vedet osa-alueilla 22–32 
   || Melanogrammus aeglefinus ||   ||   ||   || (HAD/3A/BCD) ||   
 Belgia ||   || pm |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska |||| pm |||| Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. ||||   ||   
 Saksa |||| pm ||||||||||
 Alankomaat || pm ||||||||||
 Ruotsi |||| pm ||||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kolja ||   ||   || Alue: || IV; unionin vedet alueella IIa ||   
 Melanogrammus aeglefinus ||   ||   || (HAD/2AC4.) ||
 Belgia ||   || pm |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska |||| pm |||| Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. ||||   ||   
 Saksa |||| pm ||||||||||
 Ranska |||| pm ||||||||||
 Alankomaat || pm ||||||||||
 Ruotsi |||| pm ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 Norja |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä: 
 Norjan vedet alueella IV (HAD/*04N-) ||   ||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kolja ||   ||   || Alue: || Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella 
   || Melanogrammus aeglefinus ||   ||   ||   || (HAD/04-N.) ||   
 Ruotsi |||| pm || (1) || Analyyttinen TAC ||||||
 Unioni |||| pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC |||| Ei sovelleta ||||||||||
 (1)  Turskan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöön. ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kolja ||   ||   || Alue: || Unionin ja kansainväliset vedet alueilla VIb, XII ja XIV 
   || Melanogrammus aeglefinus ||   ||   ||   || (HAD/6B1214) ||   
 Belgia ||   ||  6 |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa ||||  7 ||||||||||
 Ranska ||||  285 ||||||||||
 Irlanti ||||  203 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || 2 079 ||||||||||
 Unioni |||| 2 580 ||||||||||
 TAC |||| 2 580 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kolja ||   ||   || Alue: || Unionin ja kansainväliset vedet alueilla Vb ja VIa 
   || Melanogrammus aeglefinus ||   ||   ||   || (HAD/5BC6A.) ||   
 Belgia ||   || pm |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa |||| pm |||| Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. ||||   ||   
 Ranska |||| pm ||||||||||
 Irlanti |||| pm ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kolja ||   ||   || Alue: || VIIb–k, VIII, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 
   || Melanogrammus aeglefinus ||   ||   ||   || (HAD/7X7A34) ||   
 Belgia ||   ||  62 || (1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska |||| 3 736 || (1) || Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||
 Irlanti |||| 1 246 || (1) ||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  561 || (1) ||||||||
 Unioni |||| 5 605 || (1) ||||||||
 TAC |||| 5 605 ||||||||||
 (1)  Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvussa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 5 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kolja ||   ||   || Alue: || VIIa ||   ||   
   || Melanogrammus aeglefinus ||   ||   ||   || (HAD/07A.) ||   
 Belgia ||   ||  15 |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||||  68 ||||||||||
 Irlanti ||||  409 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  453 ||||||||||
 Unioni ||||  945 ||||||||||
 TAC ||||  945 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Valkoturska ||   ||   || Alue: || IIIa ||   ||   
 Merlangius merlangus ||   ||   ||   || (WHG/03A.) ||   
 Tanska ||   || pm |||| Varo-TAC ||   ||   
 Alankomaat || pm ||||||||||
 Ruotsi |||| pm ||||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Valkoturska ||   ||   || Alue: || IV; unionin vedet alueella IIa ||   
 Merlangius merlangus ||   ||   || (WHG/2AC4.) ||
 Belgia ||   || pm |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska |||| pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Saksa |||| pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska |||| pm ||||||||||
 Alankomaat || pm ||||||||||
 Ruotsi |||| pm ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 Norja |||| pm || (1) ||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Voidaan pyytää unionin vesillä. Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta. ||
 Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä: 
 Norjan vedet alueella IV (WHG/*04N-) ||||||||
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Valkoturska ||   ||   || Alue: || VI; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV 
 Merlangius merlangus ||   ||   ||   || (WHG/56-14) ||   
 Saksa ||   ||  1 |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||||  28 ||||||||||
 Irlanti ||||  70 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  135 ||||||||||
 Unioni ||||  234 ||||||||||
 TAC ||||  234 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Valkoturska ||   ||   || Alue: || VIIa ||   ||   
   || Merlangius merlangus ||   ||   ||   || (WHG/07A.) ||   
 Belgia ||   ||  0 |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||||  6 ||||||||||
 Irlanti ||||  32 ||||||||||
 Alankomaat ||  0 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  42 ||||||||||
 Unioni ||||  80 ||||||||||
 TAC ||||  80 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Valkoturska ||   ||   || Alue: || VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj ja VIIk 
   || Merlangius merlangus ||   ||   ||   || (WHG/7X7A-C) ||   
 Belgia ||   || pm |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska |||| pm |||| Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||
 Irlanti |||| pm |||| Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. ||||   ||   
 Alankomaat || pm ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Valkoturska ||   ||   || Alue: || VIII ||   ||   
   || Merlangius merlangus ||   ||   ||   || (WHG/08.) ||   ||   
 Espanja ||   || 1 016 |||| Varo-TAC ||   ||   
 Ranska |||| 1 524 ||||||||||
 Unioni |||| 2 540 ||||||||||
 TAC |||| 2 540 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Valkoturska ||   ||   || Alue: || IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 
   || Merlangius merlangus ||   ||   ||   || (WHG/9/3411) ||   
 Portugali ||   || Vahvistetaan myöhemmin || (1) || Varo-TAC ||   ||   
 Unioni |||| Vahvistetaan myöhemmin || (2) ||||||||
 TAC |||| Vahvistetaan myöhemmin || (2) ||||||||
 (1)  Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan. ||||||||||
 (2)  Sama kuin alaviitteen 1 mukaisesti määritetty taso. ||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Valkoturska ja lyyraturska ||   || Alue: || Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella 
 Merlangius merlangus ja ||   || (WHG/04-N.) valkoturskan osalta; 
   || Pollachius pollachius ||   ||   ||   || (POL/04-N.) lyyraturskan osalta ||   
 Ruotsi ||   || pm || (1) || Varo-TAC ||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 TAC |||| Ei sovelleta ||||||||||
 (1)  Turskan, koljan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. ||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kummeliturska ||   ||   || Alue: || IIIa; Unionin vedet osa-alueilla 22-32 
   || Merluccius merluccius ||   ||   ||   || (HKE/3A/BCD) ||   
 Tanska ||   || 2 179 || (2) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ruotsi ||||  185 || (2) ||||||||
 Unioni |||| 2 364 ||||||||||
 TAC |||| 2 364 || (1) ||||||||
 (1)  Kummeliturskan pohjoisen kannan seuraavan kokonais-TACin rajoissa: ||||||
 78 457 ||||||||||
 (2)  Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueiden IIa ja IV unionin vesille. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kummeliturska ||   ||   || Alue: || Unionin vedet alueilla IIa ja IV 
   || Merluccius merluccius ||   ||   ||   || (HKE/2AC4-C) ||
 Belgia ||   ||  39 |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska |||| 1 594 ||||||||||
 Saksa ||||  183 ||||||||||
 Ranska ||||  352 ||||||||||
 Alankomaat ||  91 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  496 ||||||||||
 Unioni |||| 2 755 ||||||||||
 TAC |||| 2 755 || (1) ||||||||
 (1)  Kummeliturskan pohjoisen kannan seuraavan kokonais-TACin rajoissa: ||||||
 78 457 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kummeliturska ||   ||   || Alue: || VI ja VII; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; 
 Merluccius merluccius ||||   || kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV 
   ||||   ||   ||   || (HKE/571214) ||
 Belgia ||   ||  404 || (1) (3) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Espanja |||| 12 969 || (3) || Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||
 Ranska |||| 20 027 || (1) (3) ||||||||
 Irlanti |||| 2 427 || (3) ||||||||
 Alankomaat ||  261 || (1) (3) ||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || 7 907 || (1) (3) ||||||||
 Unioni |||| 43 995 ||||||||||
 TAC |||| 43 995 || (2) ||||||||
 (1)  Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueiden IIa ja IV unionin vesille. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle. 
 (1)  Kummeliturskan pohjoisen kannan seuraavan kokonais-TACin rajoissa: ||||||
 78 457 ||||||||||
 (3)  Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvussa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 1 prosentti kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä. 
 Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä: 
 VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (HKE/*8ABDE) ||||||||
 Belgia ||||  52 ||||||||||
 Espanja |||| 2 092 ||||||||||
 Ranska |||| 2 092 ||||||||||
 Irlanti ||||  262 ||||||||||
 Alankomaat ||  26 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || 1 177 ||||||||||
 Unioni |||| 5 701 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kummeliturska ||   ||   || Alue: || VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe 
   || Merluccius merluccius ||   ||   ||   || (HKE/8ABDE.) ||
 Belgia ||   ||  13 || (1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Espanja |||| 9 029 ||||||||||
 Ranska |||| 20 275 ||||||||||
 Alankomaat ||  26 || (1) ||||||||
 Unioni |||| 29 343 ||||||||||
 TAC |||| 29 343 || (2) ||||||||
 (1)  Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueelle IV ja alueella IIa sijaitseville unionin vesille. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle. 
 (2)  Kummeliturskan pohjoisen kannan seuraavan kokonais-TACin rajoissa: ||||||
 78 457 ||||||||||
 Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä: 
 VI ja VII; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (HKE/*57-14) 
 Belgia ||||  3 ||||||||||
 Espanja |||| 2 615 ||||||||||
 Ranska |||| 4 707 ||||||||||
 Alankomaat ||  8 ||||||||||
 Unioni |||| 7 333 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kummeliturska ||   ||   || Alue: || VIIIc, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 
   || Merluccius merluccius ||   ||   ||   || (HKE/8C3411) ||   
 Espanja ||   || 8 848 |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||||  849 ||||||||||
 Portugali |||| 4 129 ||||||||||
 Unioni |||| 13 826 ||||||||||
 TAC |||| 13 826 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Mustakitaturska ||   || Alue: || Norjan vedet alueilla II ja IV 
   || Micromesistius poutassou ||   ||   ||   || (WHB/24-N.) ||   
 Tanska ||   || pm |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
   ||   ||||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Mustakitaturska ||   || Alue: || Unionin ja kansainväliset vedet alueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ja XIV 
   || Micromesistius poutassou ||   ||   ||   || (WHB/1X14) ||   
 Tanska ||   || pm || (1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa |||| pm || (1) ||||||||
 Espanja |||| pm || (1) (2) ||||||||
 Ranska |||| pm || (1) ||||||||
 Irlanti |||| pm || (1) ||||||||
 Alankomaat || pm || (1) ||||||||
 Portugali |||| pm || (1) (2) ||||||||
 Ruotsi |||| pm || (1) ||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) ||||||||
 Unioni |||| pm || (1) (3) ||||||||
 Norja |||| pm ||||||||||
 Färsaaret || pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Erityisedellytys: josta enintään seuraava prosentuaalinen osuus voidaan pyytää Norjan talousvyöhykkeellä tai Jan Mayenia ympäröivällä kalastusalueella (WHB/*NZJM1): 
 pm ||||||||||
 (2)  Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueille VIIIc, IX ja X; unionin vesille CECAF-alueella 34.1.1. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle. 
 (3)  Erityisedellytys: josta enintään seuraava määrä voidaan pyytää Färsaarten vesillä (WHB/*05-F): ||
 pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Mustakitaturska ||   || Alue: || VIIIc, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 
   || Micromesistius poutassou ||   ||   ||   || (WHB/8C3411) ||   
 Espanja ||   || pm |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Portugali |||| pm ||||||||||
 Unioni |||| pm || (1) ||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Erityisedellytys: josta enintään seuraava prosenttiosuus voidaan pyytää Norjan talousvyöhykkeellä tai Jan Mayenia ympäröivällä kalastusalueella (WHB/*NZJM2): 
 pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Mustakitaturska ||   || Alue: || Unionin vedet alueilla II, IVa, V, VI linjan 56° 30' N pohjoispuolella ja VII linjan 12° W länsipuolella 
   || Micromesistius poutassou ||   ||   ||   || (WHB/24A567) ||   
 Norja ||   || pm || (1) (2) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Färsaaret || pm || (3) (4) ||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Lasketaan kuuluvaksi rannikkovaltioiden sopimuksella vahvistettuihin Norjan saalisrajoituksiin. ||||
 (2)  Erityisedellytys: alueelta IVa pyydettävä saalis saa olla määrältään enintään (WHB/*04A-C): ||||
 pm ||||||||||
 Tämä aluetta IV koskeva saalisrajoitus muodostaa Norjan pääsyrajoituksesta seuraavan prosenttiosuuden: ||||
 pm ||||||||||
 (3)  Lasketaan kuuluvaksi Färsaarten saalisrajoituksiin. ||||||
 (4)  Erityisedellytys: voidaan pyytää myös alueelta VIb (WHB/*06B-C). Alueelta IVa pyydettävä saalis saa olla määrältään enintään (WHB/*04A-C): 
 pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Pikkupääkampela ja mustaeväkampela || Alue: || Unionin vedet alueilla IIa ja IV 
 Microstomus kitt ja ||||   || (LEM/2AC4-C) pikkupääkampelan osalta; 
   || Glyptocephalus cynoglossus ||   ||   ||   || (WIT/2AC4-C) mustaeväkampelan osalta 
 Belgia ||   ||  346 |||| Varo-TAC ||||||
 Tanska ||||  953 ||||||||||
 Saksa ||||  122 ||||||||||
 Ranska ||||  261 ||||||||||
 Alankomaat ||  794 ||||||||||
 Ruotsi ||||  11 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || 3 904 ||||||||||
 Unioni |||| 6 391 ||||||||||
 TAC ||   || 6 391 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Tylppäpyrstömolva ||   ||   || Alue: || Unionin ja kansainväliset vedet alueilla Vb, VI ja VII 
   || Molva dypterygia ||   ||   ||   || (BLI/5B67-) ||
 Saksa ||   || pm |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Viro |||| pm |||| Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||
 Espanja |||| pm ||||||||||
 Ranska |||| pm ||||||||||
 Irlanti |||| pm ||||||||||
 Liettua |||| pm ||||||||||
 Puola |||| pm ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||||||||||
 Muut |||| pm || (1) ||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 Norja |||| pm || (2) ||||||||
 Färsaaret || pm || (3) ||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. ||||
 (2)  Pyydettävä unionin vesillä alueilla IIa, IV, Vb, VI ja VII (BLI/*24X7C). ||||||
 (3)  Lestikalan ja mustahuotrakalan sivusaaliit luetaan tähän kiintiöön. Pyydettävä EU:n vesillä alueella VIa linjan 56° 30′ N pohjoispuolella ja alueella VIb. Tätä säännöstä ei sovelleta asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 1 kohdassa vahvistetun purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Tylppäpyrstömolva ||   ||   || Alue: || Kansainväliset vedet alueella XII 
   || Molva dypterygia ||   ||   ||   || (BLI/12INT-) ||
 Viro ||   ||  1 || (1) || Varo-TAC ||   ||   
 Espanja ||||  533 || (1) ||||||||
 Ranska ||||  13 || (1) ||||||||
 Liettua ||||  5 || (1) ||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  5 || (1) ||||||||
 Muut ||||  1 || (1) ||||||||
 Unioni ||||  558 || (1) ||||||||
 TAC ||||  558 || (1) ||||||||
 (1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. ||   ||   
 Laji: || Tylppäpyrstömolva ||   ||   || Alue: || Unionin ja kansainväliset vedet alueilla II ja IV 
   || Molva dypterygia ||   ||   ||   || (BLI/24-) ||||
 Tanska ||   ||  4 |||| Varo-TAC ||   ||   
 Saksa ||||  4 ||||||||||
 Irlanti ||||  4 ||||||||||
 Ranska ||||  23 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  14 ||||||||||
 Muut ||||  4 || (1) ||||||||
 Unioni ||||  53 ||||||||||
 TAC ||||  53 ||||||||||
 (1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. ||   ||   
 Laji: || Tylppäpyrstömolva ||   ||   || Alue: || Unionin ja kansainväliset vedet alueella III 
   || Molva dypterygia ||   ||   ||   || (BLI/03-) ||||
 Tanska ||   ||  3 |||| Varo-TAC ||   ||   
 Saksa ||||  2 ||||||||||
 Ruotsi ||||  3 ||||||||||
 Unioni ||||  8 ||||||||||
 TAC ||   ||  8 ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Molva ||   ||   || Alue: || Unionin ja kansainväliset vedet alueilla I ja II 
   || Molva molva ||   ||   ||   || (LIN/1/2.) ||||
 Tanska ||   ||  8 |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa ||||  8 ||||||||||
 Ranska ||||  8 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  8 ||||||||||
 Muut ||||  4 || (1) ||||||||
 Unioni ||||  36 ||||||||||
 TAC ||||  36 ||||||||||
 (1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. ||   ||   
 Laji: || Molva ||   ||   || Alue: || IIIa; unionin vedet alueella IIIbcd 
   || Molva molva ||   ||   ||   || (LIN/3A/BCD) ||
 Belgia ||   ||  6 || (1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska ||||  50 ||||||||||
 Saksa ||||  6 || (1) ||||||||
 Ruotsi ||||  19 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  6 || (1) ||||||||
 Unioni ||||  87 ||||||||||
 TAC ||||  87 ||||||||||
 (1)  Kiintiöön saa pyytää vain unionin vesillä alueilla IIIa ja IIIbcd. ||   ||   
 Laji: || Molva ||   ||   || Alue: || Unionin vedet alueella IV ||   
   || Molva molva ||   ||   ||   || (LIN/04-C.) ||||
 Belgia ||   || pm |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska |||| pm ||||||||||
 Saksa |||| pm ||||||||||
 Ranska |||| pm ||||||||||
 Alankomaat || pm ||||||||||
 Ruotsi |||| pm ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Molva |||||| Alue: || Unionin ja kansainväliset vedet alueella V 
   || Molva molva ||   ||   ||   || (LIN/05EI.) ||||
 Belgia ||   ||  9 |||| Varo-TAC ||   ||   
 Tanska ||||  6 ||||||||||
 Saksa ||||  6 ||||||||||
 Ranska ||||  6 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  6 ||||||||||
 Unioni ||||  33 ||||||||||
 TAC ||   ||  33 ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Molva ||   ||   || Alue: || Unionin ja kansainväliset vedet alueilla VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV 
   || Molva molva ||   ||   ||   || (LIN/6X14.) ||
 Belgia ||   || pm |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska |||| pm |||| Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||
 Saksa |||| pm ||||||||||
 Espanja |||| pm ||||||||||
 Ranska |||| pm ||||||||||
 Irlanti |||| pm ||||||||||
 Portugali |||| pm ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 Norja |||| pm || (1)(2)(3) ||||||||
 Färsaaret || pm || (4)(5) ||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Erityisedellytys: josta muiden lajien tahattomia saaliita saa olla 25 prosenttia alusta kohti kaikkina aikoina alueilla Vb, VI ja VII. Tämä prosenttiosuus voidaan kuitenkin ylittää tietyillä kalavesillä aloitetun kalastuksen ensimmäisten 24 tunnin aikana. Muiden lajien tahattomien saaliiden kokonaismäärä alueilla Vb, VI ja VII ei saa ylittää seuraavaa määrää tonneina (OTH/*6X14.): 
 pm ||||||||||
 (2)  Keila mukaan lukien. Norjan kiintiöitä saa pyytää vain pitkälläsiimalla alueilla Vb, VI ja VII; nämä kiintiöt ovat seuraavat: ||
 Molva (LIN/*5B67-) || pm ||||||||||
 Keila (USK/*5B67-) || pm ||||||||||
 (3)  Norjan keila- ja molvakiintiöitä voi vaihtaa keskenään seuraavaan määrään saakka (tonneina): ||||
 pm ||||||||||
 (4)  Keila mukaan lukien. Pyydettävä alueella VIb ja VIa linjan 56° 30' N (LIN/*6BAN.) pohjoispuolella. ||||
 (5)  Erityisedellytys: josta muiden lajien tahattomia saaliita saa olla 25 prosenttia alusta kohti kaikkina aikoina alueilla VIa ja VIb. Tämä prosenttiosuus voidaan kuitenkin ylittää tietyillä kalavesillä aloitetun kalastuksen ensimmäisten 24 tunnin aikana. Muiden lajien tahattomien saaliiden kokonaismäärä alueilla VIa ja VIb ei saa ylittää seuraavaa määrää tonneina (OTH/*6AB.): 
   ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Molva ||   ||   || Alue: || Norjan vedet alueella IV ||   
   || Molva molva ||   ||   ||   || (LIN/04-N.) ||||
 Belgia ||   || pm |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska |||| pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Saksa |||| pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska |||| pm ||||||||||
 Alankomaat || pm ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 TAC |||| Ei sovelleta ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Keisarihummeri ||   || Alue: || IIIa; unionin vedet osa-alueilla 22-32 
   || Nephrops norvegicus ||   ||   ||   || (NEP/3A/BCD) ||   
 Tanska ||   || 3 909 |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa ||||  11 ||||||||||
 Ruotsi |||| 1 398 ||||||||||
 Unioni |||| 5 318 ||||||||||
 TAC |||| 5 318 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Keisarihummeri ||   || Alue: || Unionin vedet alueilla IIa ja IV 
   || Nephrops norvegicus ||   ||   ||   || (NEP/2AC4-C) ||   
 Belgia ||   ||  926 |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska ||||  926 ||||||||||
 Saksa ||||  14 ||||||||||
 Ranska ||||  27 ||||||||||
 Alankomaat ||  477 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || 15 329 ||||||||||
 Unioni |||| 17 699 ||||||||||
 TAC |||| 17 699 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Keisarihummeri ||   || Alue: || Norjan vedet alueella IV ||   
   || Nephrops norvegicus ||   ||   ||   || (NEP/04-N.) ||   
 Tanska ||   || pm |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa |||| pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni |||| pm ||||||||||
 TAC |||| Ei sovelleta ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Keisarihummeri ||   || Alue: || VI; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb 
   || Nephrops norvegicus ||   ||   ||   || (NEP/5BC6.) ||   
 Espanja ||   || pm |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska |||| pm ||||||||||
 Irlanti |||| pm ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Keisarihummeri ||   || Alue: || VII ||   ||   
   || Nephrops norvegicus ||   ||   ||   || (NEP/07.) ||   ||   
 Espanja ||   || pm |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska |||| pm |||| Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||
 Irlanti |||| pm ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä: 
 ICES-suuralueen VII toiminnallinen yksikkö 16 (NEP/*07U16): ||||||||
 Espanja |||| pm ||||||||||
 Ranska |||| pm ||||||||||
 Irlanti |||| pm ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta |||| pm ||||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Keisarihummeri ||   || Alue: || VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe 
   || Nephrops norvegicus ||   ||   ||   || (NEP/8ABDE.) ||   
 Espanja ||   ||  193 |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska |||| 3 021 ||||||||||
 Unioni |||| 3 214 ||||||||||
 TAC |||| 3 214 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Keisarihummeri ||   || Alue: || VIIIc ||   ||   
   || Nephrops norvegicus ||   ||   ||   || (NEP/08C.) ||   ||   
 Espanja ||   ||  58 |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||||  2 ||||||||||
 Unioni ||||  60 ||||||||||
 TAC ||||  60 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Keisarihummeri ||   || Alue: || IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 
   || Nephrops norvegicus ||   ||   ||   || (NEP/9/3411) ||   
 Espanja ||   ||  50 |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Portugali ||||  149 ||||||||||
 Unioni ||||  199 ||||||||||
 TAC ||   ||  199 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Pohjankatkarapu ||   || Alue: || IIIa ||   ||   
   || Pandalus borealis ||   ||   ||   || (PRA/03A.) ||   ||   
 Tanska ||   || pm |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ruotsi |||| pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni |||| pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC |||| pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Pohjankatkarapu ||   || Alue: || Unionin vedet alueilla IIa ja IV 
   || Pandalus borealis ||   ||   ||   || (PRA/2AC4-C) ||   
 Tanska ||   || pm |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Alankomaat || pm ||||||||||
 Ruotsi |||| pm ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Pohjankatkarapu ||   || Alue: || Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella 
   || Pandalus borealis ||   ||   ||   || (PRA/04-N.) ||   
 Tanska ||   || pm |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ruotsi |||| pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni |||| pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC |||| Ei sovelleta ||||||||||
 (1)  Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Tiikerikatkaravut e.m.l ||   || Alue: || Ranskan Guyanan vedet ||   
   || Penaeus spp. ||   ||   || (PEN/FGU.) ||   
 Ranska ||   || Vahvistetaan myöhemmin || (1) (2) || Varo-TAC ||   ||   
 Unioni |||| Vahvistetaan myöhemmin || (2) (3) ||||||||
 TAC |||| Vahvistetaan myöhemmin || (2) (3) ||||||||
 (1)  Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan. ||||||||||
 (2)  Penaeus subtilis- ja Penaeus brasiliensis -lajin katkarapujen pyynti on kiellettyä alle 30 m syvillä vesialueilla. ||
 (3)  Sama kuin alaviitteen 2 mukaisesti määritetty taso. ||   ||   ||   
 Laji: || Punakampela ||   ||   || Alue: || Skagerrak ||   ||   
   || Pleuronectes platessa ||   ||   || (PLE/03AN.) ||   
 Belgia |||| pm |||| Analyyttinen TAC ||||
 Tanska |||| pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Saksa |||| pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Alankomaat || pm ||||||||||
 Ruotsi |||| pm ||||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punakampela ||   ||   || Alue: || Kattegat ||   ||   
   || Pleuronectes platessa ||   ||   || (PLE/03AS.) ||   
 Tanska |||| pm |||| Analyyttinen TAC ||||
 Saksa |||| pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Ruotsi |||| pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni |||| pm ||||||||||
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punakampela ||   ||   || Alue: || IV; unionin vedet alueella IIa; se alueen IIIa osa, joka ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin 
   || Pleuronectes platessa ||   ||   ||   || (PLE/2A3AX4) ||
 Belgia ||   || pm || (1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska |||| pm || (1) || Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. ||||   ||   
 Saksa |||| pm || (1) ||||||||
 Ranska |||| pm || (1) ||||||||
 Alankomaat || pm || (1) ||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) ||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 Norja |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä: 
 Norjan vedet alueella IV (PLE/*04N-) ||||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 (1)  Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvussa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 5 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punakampela ||   ||   || Alue: || VI; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; 
 Pleuronectes platessa ||||   || kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV 
   ||||   ||   ||   || (PLE/56-14) ||   
 Ranska ||   ||  18 |||| Varo-TAC ||   ||   
 Irlanti ||||  240 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  400 ||||||||||
 Unioni ||||  658 ||||||||||
 TAC ||   ||  658 ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punakampela ||   ||   || Alue: || VIIa ||   ||   
   || Pleuronectes platessa ||   ||   || (PLE/07A.) ||   ||   
 Belgia ||||  50 |||| Analyyttinen TAC ||||
 Ranska ||||  22 ||||||||||
 Irlanti ||||  390 ||||||||||
 Alankomaat ||  15 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  499 ||||||||||
 Unioni ||||  976 ||||||||||
 TAC ||   ||  976 ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punakampela ||   ||   || Alue: || VIIb ja VIIc ||   
   || Pleuronectes platessa ||   ||   ||   || (PLE/7BC.) ||   ||   
 Ranska ||   ||  15 |||| Varo-TAC ||   ||   
 Irlanti ||||  59 |||| Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||
 Unioni ||||  74 ||||||||||
 TAC ||   ||  74 ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punakampela ||   ||   || Alue: || VIId ja VIIe ||   
   || Pleuronectes platessa ||   ||   || (PLE/7DE.) ||   ||   
 Belgia ||||  752 || (1) || Analyyttinen TAC ||||
 Ranska |||| 2 508 || (1) ||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || 1 337 || (1) ||||||||
 Unioni |||| 4 597 ||||||||||
 TAC |||| 4 597 ||||||||||
 (1)  Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvussa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 1 prosentti kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punakampela ||   ||   || Alue: || VIIf ja VIIg ||   
   || Pleuronectes platessa ||   ||   || (PLE/7FG.) ||   ||   
 Belgia ||||  104 |||| Analyyttinen TAC ||||
 Ranska ||||  189 ||||||||||
 Irlanti ||||  29 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  98 ||||||||||
 Unioni ||||  420 ||||||||||
   ||||||||||
 TAC ||   ||  420 ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punakampela ||   ||   || Alue: || VIIh, VIIj ja VIIk ||   
   || Pleuronectes platessa ||   ||   || (PLE/7HJK.) ||   
 Belgia ||||  8 |||| Analyyttinen TAC ||||
 Ranska ||||  17 |||| Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||
 Irlanti ||||  59 ||||||||||
 Alankomaat ||  34 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  17 ||||||||||
 Unioni ||||  135 ||||||||||
 TAC ||   ||  135 ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punakampela ||   ||   || Alue: || VIII, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 
   || Pleuronectes platessa ||   ||   ||   || (PLE/8/3411) ||   
 Espanja ||   ||  66 |||| Varo-TAC ||   ||   ||   
 Ranska ||||  263 ||||||||||
 Portugali ||||  66 ||||||||||
 Unioni ||||  395 ||||||||||
 TAC ||   ||  395 ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Lyyraturska ||   ||   || Alue: || VI; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV 
   || Pollachius pollachius ||   ||   || (POL/56-14) ||   
 Espanja ||||  6 |||| Varo-TAC ||||
 Ranska ||||  190 ||||||||||
 Irlanti ||||  56 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  145 ||||||||||
 Unioni ||||  397 ||||||||||
 TAC ||   ||  397 ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Lyyraturska ||   ||   || Alue: || VII ||   ||   
   || Pollachius pollachius ||   ||   || (POL/07.) ||   ||   
 Belgia ||||  336 || (1) || Varo-TAC ||||
 Espanja ||||  20 || (1) || Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||
 Ranska |||| 7 734 || (1) ||||||||
 Irlanti ||||  824 || (1) ||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || 1 882 || (1) ||||||||
 Unioni |||| 10 796 || (1) ||||||||
 TAC |||| 10 796 ||||||||||
 (1)  josta enintään 2 prosenttia voidaan kalastaa alueilla: VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (POL/*8ABDE). ||   
 Laji: || Lyyraturska ||   ||   || Alue: || VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe 
   || Pollachius pollachius ||   ||   || (POL/8ABDE.) ||   
 Espanja ||||  202 |||| Varo-TAC ||||
 Ranska ||||  984 ||||||||||
 Unioni |||| 1 186 ||||||||||
 TAC ||   || 1 186 ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Lyyraturska ||   ||   || Alue: || VIIIc ||   ||   
   || Pollachius pollachius ||   ||   || (POL/08C.) ||   ||   
 Espanja ||||  208 |||| Varo-TAC ||||
 Ranska ||||  23 ||||||||||
 Unioni ||||  231 ||||||||||
 TAC ||   ||  231 ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Lyyraturska ||   ||   || Alue: || IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 
   || Pollachius pollachius ||   ||   || (POL/9/3411) ||   
 Espanja ||||  273 || (1) || Varo-TAC ||||
 Portugali ||||  9 || (1) ||||||||
 Unioni ||||  282 || (1) ||||||||
 TAC ||||  282 ||||||||||
 (1)  Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueella VIIIc sijaitsevilla unionin vesillä (POL/*08C.). ||   ||   
 Laji: || Seiti ||   ||   || Alue: || IIIa ja IV; unionin vedet alueilla IIa, IIIb, IIIc ja osa-alueet 22–32 
   || Pollachius virens ||   ||   || (POK/2A34.) ||   
 Belgia |||| pm |||| Analyyttinen TAC ||||
 Tanska |||| pm ||||||||||
 Saksa |||| pm ||||||||||
 Ranska |||| pm ||||||||||
 Alankomaat || pm ||||||||||
 Ruotsi |||| pm ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 Norja |||| pm || (1) ||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Voidaan pyytää vain alueella IV sijaitsevilla unionin vesillä ja alueella IIIa (POK/*3A4-C). Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Seiti ||   ||   || Alue: || VI; unionin ja kansainväliset vedet alueilla Vb, XII ja XIV 
   || Pollachius virens ||   ||   || (POK/56 -14) ||   
 Saksa |||| pm |||| Analyyttinen TAC ||||
 Ranska |||| pm ||||||||||
 Irlanti |||| pm ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 Norja |||| pm || (1) ||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Pyydettävä linjan 56° 30' N pohjoispuolella (POK/*5614N). ||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Seiti ||   ||   || Alue: || Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella 
   || Pollachius virens ||   ||   || (POK/04-N.) ||   
 Ruotsi |||| pm || (1) || Analyyttinen TAC ||||
 Unioni |||| pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC |||| Ei sovelleta ||||||||||
 (1)  Turskan, koljan, lyyraturskan ja valkoturskan sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Seiti ||   ||   || Alue: || VII, VIII, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 
   || Pollachius virens ||   ||   || (POK/7/3411) ||   
 Belgia ||||  8 |||| Varo-TAC ||||
 Ranska |||| 1 787 |||| Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||
 Irlanti ||||  894 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  487 ||||||||||
 Unioni |||| 3 176 ||||||||||
 TAC ||   || 3 176 ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Piikkikampela ja silokampela ||   || Alue: || Unionin vedet alueilla IIa ja IV 
 Psetta maxima ja ||||   || (TUR/2AC4-C) piikkikampelan osalta; 
   || Scopthalmus rhombus ||   ||   || (BLL/2AC4-C) silokampelan osalta ||   
 Belgia ||||  340 |||| Varo-TAC ||||
 Tanska ||||  727 ||||||||||
 Saksa ||||  186 ||||||||||
 Ranska ||||  88 ||||||||||
 Alankomaat || 2 579 ||||||||||
 Ruotsi ||||  5 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  717 ||||||||||
 Unioni |||| 4 642 ||||||||||
 TAC ||   || 4 642 ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Rauskukalat ||   || Alue: || Unionin vedet alueilla IIa ja IV 
   || Rajiformes ||   ||   ||   || (SRX/2AC4-C) ||   
 Belgia ||   || 169 || (1) (2) || Varo-TAC ||   ||   
 Tanska |||| 7 || (1) (2) ||||||||
 Saksa |||| 8 || (1) (2) ||||||||
 Ranska |||| 27 || (1) (2) ||||||||
 Alankomaat || 144 || (1) (2) ||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || 650 || (1) (2) ||||||||
 Unioni |||| 1 005 || (1) ||||||||
 TAC |||| 1 005 ||||||||||
 (1)  Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C.), okarauskun (Raja clavata) (RJC/2AC4‑C.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C.) ja pisterauskun (Raja montagui) (RJM/2AC4-C.) saaliit ilmoitetaan erikseen. 
 (2)  Sivusaaliskiintiö. Näiden lajien osuus voi olla enintään 25 prosenttia aluksella pidetyn saaliin elopainosta kalastusmatkaa kohden. Tämä edellytys koskee vain aluksia, joiden kokonaispituus on yli 15 metriä. Tätä säännöstä ei sovelleta asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 1 kohdassa vahvistetun purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Rauskukalat ||   || Alue: || Unionin vedet alueella IIIa ||   
   || Rajiformes ||   ||   ||   || (SRX/03A-C.) ||   
 Tanska ||   || 30 || (1) || Varo-TAC ||   ||   
 Ruotsi |||| 8 || (1) ||||||||
 Unioni |||| 38 || (1) ||||||||
 TAC |||| 38 ||||||||||
 (1)  Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) ja pisterauskun (Raja montagui) (RJM/03A-C) saaliit ilmoitetaan erikseen. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Rauskukalat ||   || Alue: || Unionin vedet alueilla VIa, VIb, VIIa-c ja VIIe-k 
   || Rajiformes ||   ||   ||   || (SRX/67AKXD) ||   
 Belgia ||   || 580 || (1) (2) (3) || Varo-TAC ||   ||   
 Viro |||| 3 || (1) (2) (3) || Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||
 Ranska |||| 2 606 || (1) (2) (3) ||||||||
 Saksa |||| 8 || (1) (2) (3) ||||||||
 Irlanti |||| 838 || (1) (2) (3) ||||||||
 Liettua |||| 13 || (1) (2) (3) ||||||||
 Alankomaat || 2 || (1) (2) (3) ||||||||
 Portugali |||| 14 || (1) (2) (3) ||||||||
 Espanja |||| 701 || (1) (2) (3) ||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || 1 661 || (1) (2) (3) ||||||||
 Unioni |||| 6 426 || (1) (2) (3) ||||||||
 TAC |||| 6 426 || (2) ||||||||
 (1)  Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), okarauskun (Raja clavata) (RJC/67AKXD), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/67AKXD), palettirauskun (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), hietarauskun (Raja circularis) (RJI/67AKXD) ja käkirauskun (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) saaliit ilmoitetaan erikseen. 
 (2)  Ei sovelleta aaltorauskuun (Raja undulata). Tätä lajia ei saa pyytää kohdennetusti kyseisen TACin kattamilla alueilla. Jos kyseistä lajia saadaan sattumalta saaliiksi kalastuksessa, johon ei vielä sovelleta saaliin purkamista koskevaa velvoitetta, yksilöitä ei saa vahingoittaa ja ne on päästettävä nopeasti vapaaksi. Edellä mainitut säännökset eivät kuitenkaan rajoita tämän asetuksen 13 ja 45 artiklassa vahvistettujen kieltojen soveltamista kyseisissä säännöksissä määritellyillä alueilla. 
 (3)  Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueella VIId sijaitsevilla unionin vesillä (SRX/*07D.). Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), okarauskun (Raja clavata) (RJC/*07D.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/*07D.), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/*07D.), palettirauskun (Raja microocellata) (RJE/*07D.), hietarauskun (Raja circularis) (RJI/*07D.) ja käkirauskun (Raja fullonica) (RJF/*07D.) saaliit ilmoitetaan erikseen. 
 Laji: || Rauskukalat ||   || Alue: || Unionin vedet alueella VIId ||   
   || Rajiformes ||   ||   ||   || (SRX/07D.) ||   ||   
 Belgia ||   || 57 || (1) (2) (3) || Varo-TAC ||   ||   
 Ranska |||| 482 || (1) (2) (3) ||||||||
 Alankomaat || 3 || (1) (2) (3) ||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || 96 || (1) (2) (3) ||||||||
 Unioni |||| 638 || (1) (2) (3) ||||||||
 TAC |||| 638 || (2) ||||||||
 (1)  Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), okarauskun (Raja clavata) (RJC/07D.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/07D.), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/07D.) ja palettirauskun (Raja microocellata) (RJE/07D.) saaliit ilmoitetaan erikseen. 
 (2)  Ei sovelleta aaltorauskuun (Raja undulata). Tätä lajia ei saa pyytää kohdennetusti kyseisen TACin kattamilla alueilla. Jos kyseistä lajia saadaan sattumalta saaliiksi kalastuksessa, johon ei vielä sovelleta saaliin purkamista koskevaa velvoitetta, yksilöitä ei saa vahingoittaa ja ne on päästettävä nopeasti vapaaksi. Edellä mainitut säännökset eivät kuitenkaan rajoita tämän asetuksen 13 ja 45 artiklassa vahvistettujen kieltojen soveltamista kyseisissä säännöksissä määritellyillä alueilla. 
 (3)  Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueilla VIa, VIb, VIIa–c, ja VIIe–k sijaitsevilla unionin vesillä (SRX/*67AKD). Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), okarauskun (Raja clavata) (RJC/*67AKD), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/*67AKD) ja palettirauskun (Raja microocellata) (RJE/*67AKD) saaliit ilmoitetaan erikseen. 
 Laji: || Rauskukalat ||   || Alue: || Unionin vedet alueilla VIII ja IX 
   || Rajiformes ||   ||   ||   || (SRX/89-C.) ||   
 Belgia ||   || 6 || (1) (2) || Varo-TAC ||   ||   
 Ranska |||| 1 167 || (1) (2) ||||||||
 Portugali |||| 946 || (1) (2) ||||||||
 Espanja |||| 952 || (1) (2) ||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || 7 || (1) (2) ||||||||
 Unioni |||| 3 078 || (1) (2) ||||||||
 TAC |||| 3 078 || (2) ||||||||
 (1)  Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/89-C.) ja okarauskun (Raja clavata) (RJC/89-C.) saaliit ilmoitetaan erikseen. 
 (2)  Ei sovelleta aaltorauskuun (Raja undulata). Tätä lajia ei saa pyytää kohdennetusti kyseisen TACin kattamilla alueilla. Jos kyseistä lajia saadaan sattumalta saaliiksi kalastuksessa, johon ei vielä sovelleta saaliin purkamista koskevaa velvoitetta, yksilöitä ei saa vahingoittaa ja ne on päästettävä nopeasti vapaaksi. Edellä mainitut säännökset eivät kuitenkaan rajoita tämän asetuksen 13 ja 45 artiklassa vahvistettujen kieltojen soveltamista kyseisissä säännöksissä määritellyillä alueilla 
 Laji: || Grönlanninpallas ||   || Alue: || Unionin vedet alueilla IIa ja IV; unionin ja kansainväliset vedet alueilla Vb ja VI 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/2A-C46) ||   
 Tanska ||   || pm |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa |||| pm ||||||||||
 Viro |||| pm ||||||||||
 Espanja |||| pm ||||||||||
 Ranska |||| pm ||||||||||
 Irlanti |||| pm ||||||||||
 Liettua |||| pm ||||||||||
 Puola |||| pm ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 Norja |||| pm || (1) ||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Pyydettävä unionin vesillä alueilla IIa ja VI. Alueella VI tämä määrä voidaan pyytää vain pitkälläsiimalla (GHL/*2A6-C). ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Makrilli ||   ||   || Alue: || IIIa ja IV; unionin vedet alueilla IIa, IIIb, IIIc ja osa-alueet 22–32 
   || Scomber scombrus ||   ||   || (MAC/2A34.) ||   
 Belgia ||   || pm || (2) (4) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska |||| pm || (2) (4) || Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. ||||   ||   
 Saksa |||| pm || (2) (4) ||||||||
 Ranska |||| pm || (2) (4) ||||||||
 Alankomaat || pm || (2) (4) ||||||||
 Ruotsi |||| pm || (1) (2) (4) ||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (2) (4) ||||||||
 Unioni |||| pm || (1) (2) (4) ||||||||
 Norja |||| pm || (3) ||||||||
 TAC |||| Ei sovelleta ||||||||||
 (1)  Erityisedellytys: mukaan lukien seuraava Norjan vesillä linjan 62° N eteläpuolella pyydettävä tonnimäärä (MAC/*04N-): ||
 pm ||||||||||
 Tämän erityisedellytyksen puitteissa kalastettaessa turskan, koljan, lyyraturskan ja valkoturskan sekä seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. 
 (2)  Voidaan pyytää myös Norjan vesillä alueella IVa (MAC/*4AN.). ||||||
 (3)  Saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta (vesillepääsykiintiö). Tämä määrä sisältää seuraavansuuruisen Norjan osuuden Pohjanmeren TACista.: 
 pm ||||||||||
 Tämä kiintiö voidaan pyytää vain alueella IVa (MAC/*04A.), lukuun ottamatta seuraavaa tonnimäärää, joka voidaan pyytää alueella IIIa (MAC/*03A.): 
 pm ||||||||||
 (4)  Voidaan pyytää myös Färsaarten vesillä unionin vesillepääsykiintiössä tämän TAC-alueen kiintiönhaltijoiden sekä TAC-alueiden VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe kiintiönhaltijoiden osalta; unionin ja kansainvälisillä vesillä aueella Vb; kansainvälisillä vesillä alueella IIa, XII ja XIV, ja seuraavaan unionin enimmäismäärään saakka (MAC/*FRO): 
 pm ||||||||||
 Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää 
 jäljempänä mainittuja määriä: ||||||||||||
   || IIIa || IIIa ja IVbc || IVb || IVc || VI, kansainväliset vedet alueella IIa, 1. tammikuuta ja 31. maaliskuuta 2015 välisenä aikana ja joulukuussa 2015 ||||
   || (MAC/*03A.) || (MAC/*3A4BC) || (MAC/*04B.) || (MAC/*04C.) || (MAC/*2A6.) ||||
 Tanska || pm || pm || pm || pm || pm ||||
 Ranska || pm || pm || pm || pm || pm ||||
 Alankomaat || pm || pm || pm || pm || pm ||||
 Ruotsi || pm || pm || pm || pm || pm ||||
 Yhdistynyt kuningas­kunta || pm || pm || pm || pm || pm ||||
 Norja || pm || pm || pm || pm || pm ||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Makrilli ||   ||   || Alue: || VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla IIa, XII ja XIV 
   || Scomber scombrus ||||   || (MAC/2CX14-) ||   
 Saksa ||   || pm || (4) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Espanja |||| pm || (4) || Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. ||||   ||   
 Viro |||| pm || (4) ||||||||
 Ranska |||| pm || (4) ||||||||
 Irlanti |||| pm || (4) ||||||||
 Latvia |||| pm || (4) ||||||||
 Liettua |||| pm || (4) ||||||||
 Alankomaat || pm || (4) ||||||||
 Puola |||| pm || (4) ||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (4) ||||||||
 Unioni |||| pm || (4) ||||||||
 Norja |||| pm || (1) (2) ||||||||
 Färsaaret || pm || (3) ||||||||
 TAC |||| Ei sovelleta ||||||||||
 (1)  Voidaan pyytää alueella IIa, alueella VIa linjan 56° 30′ N pohjoispuolella sekä alueilla IVa, VIId, VIIe, VIIf ja VIIh (MAC/*AX7H). ||||
 (2)  Norja voi kalastaa seuraavan vesillepääsykiintiön lisämäärän (tonneina) linjan 56° 30′ N pohjoispuolella ja lukea sen saalisrajoitukseensa (MAC/*N5630): 
 pm ||||||||||
 (3)  Tämä määrä vähennetään Färsaarten saalisrajoituksesta (vesillepääsykiintiö). Se voidaan pyytää vain alueella VIa linjan 56° 30' N pohjoispuolella (MAC/*6AN56). Tämä kiintiö voidaan kuitenkin pyytää myös 1. tammikuuta ja 15. helmikuuta sekä 1. lokakuuta ja 31. joulukuuta välisenä aikana alueilla IIa ja IVa, linjan 59° pohjoispuolella, (EU:n alue) (MAC/*24N59). 
 (4)  Voidaan pyytää myös Färsaarten vesillä unionin vesillepääsykiintiössä tämän TAC-alueen kiintiönhaltijoiden sekä TAC-alueiden VIIIa ja IV kiintiönhaltijoiden osalta; unionin vesillä alueilla IIa, IIIb, IIIc ja osa-alueilla 22–32, ja seuraavaan unionin enimmäismäärään saakka (MAC/*FRO): 
 pm ||||||||||
 Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa seuraavilla alueilla saa pyytää enintään alla mainitut määrät ja ainoastaan mainittuina aikoina: 
 Unionin vedet alueella IIa; unionin ja Norjan vedet alueella IVa. 1. tammikuuta ja 15. helmikuuta 2015 sekä 1. syyskuuta ja 31. joulukuuta 2015 välisenä aikana. ||   || Norjan vedet alueella IIa ||||||
 (MAC/*4A-EN) ||   || (MAC/*2AN-) ||   ||||||
 Saksa || pm ||   || pm ||   ||||||
 Ranska || pm ||   || pm ||||||||
 Irlanti || pm ||   || pm ||||||||
 Alankomaat || pm ||   || pm ||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   || pm ||||||||
 Unioni || pm ||   || pm ||   ||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Makrilli ||   ||   || Alue: || VIIIc, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 
   || Scomber scombrus ||   ||   || (MAC/8C3411) ||
 Espanja ||   || pm || (1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska |||| pm || (1) || Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. ||||   ||   
 Portugali |||| pm || (1) ||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 TAC |||| Ei sovelleta ||||||||||
 (1)  Erityisedellytys: muiden jäsenvaltioiden kanssa vaihdettavat määrät voidaan pyytää alueilta VIIIa, VIIIb ja VIIId (MAC/*8ABD.). Espanjan, Portugalin tai Ranskan vaihtoa varten toimittamat ja alueilta VIIIa, VIIIb ja VIIId pyydettävät määrät eivät saa kuitenkaan olla yli 25 prosenttia luovuttavan jäsenvaltion kiintiöstä. 
 Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä: 
 VIIIb (MAC/*08B.) ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Espanja |||| pm ||||||||||
 Ranska |||| pm ||||||||||
 Portugali ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Makrilli ||   ||   || Alue: || Norjan vedet alueilla IIa ja IVa 
   || Scomber scombrus ||   ||   || (MAC/2A4A-N) ||
 Tanska ||   || pm || (1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Unioni |||| pm || (1) || Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. ||||   ||   
 TAC |||| Ei sovelleta ||||||||||
 (1)  Alueilla IIa (MAC/*02A.) ja IVa (MAC/*4A.) pyydetyt saaliit ilmoitettava erikseen. ||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Meriantura ||   || Alue: || IIIa; unionin vedet osa-alueilla 22–32 
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/3A/BCD) ||   
 Tanska ||   ||  172 |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa ||||  10 || (1) ||||||||
 Alankomaat ||  17 || (1) ||||||||
 Ruotsi ||||  6 ||||||||||
 Unioni ||||  205 ||||||||||
 TAC ||||  205 ||||||||||
 (1)  Kiintiöön saa pyytää ainoastaan alueella IIIa sekä osa-alueilla 22–32 sijaitsevilla unionin vesillä. ||   ||   ||   
 Laji: || Meriantura ||   || Alue: || Unionin vedet alueilla IIa ja IV 
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/24-C.) ||   
 Belgia ||   ||  914 |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska ||||  418 |||| Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. ||||   ||   
 Saksa ||||  732 ||||||||||
 Ranska ||||  183 ||||||||||
 Alankomaat || 8 256 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  470 ||||||||||
 Unioni |||| 10 973 ||||||||||
 Norja ||||  0 || (1) ||||||||
 TAC |||| 10 973 ||||||||||
 (1)  Voidaan pyytää vain unionin vesillä alueella IV (SOL/*04-C.). ||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Meriantura ||   || Alue: || VI; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV 
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/56-14) ||   
 Irlanti ||   ||  46 |||| Varo-TAC ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  11 ||||||||||
 Unioni ||||  57 ||||||||||
 TAC ||   ||  57 ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Meriantura ||   || Alue: || VIIa ||   ||   
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/07A.) ||   ||   
 Belgia ||   ||  44 |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||||  1 |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Irlanti ||||  11 |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Alankomaat ||  14 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  20 ||||||||||
 Unioni ||||  90 ||||||||||
 TAC ||   ||  90 ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Meriantura ||   || Alue: || VIIb ja VIIc ||   
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/7BC.) ||   ||   
 Ranska ||   ||  7 |||| Varo-TAC ||   ||   
 Irlanti ||||  35 |||| Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||
 Unioni ||||  42 ||||||||||
 TAC ||   ||  42 ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Meriantura ||   || Alue: || VIId ||   ||   
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/07D.) ||   ||   
 Belgia ||   ||  520 |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska |||| 1 040 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  371 ||||||||||
 Unioni |||| 1 931 ||||||||||
 TAC ||   || 1 931 ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Meriantura ||   || Alue: || VIIe ||   ||   
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/07E.) ||   ||   
 Belgia ||   ||  30 || (1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||||  320 || (1) || Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. ||||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  501 || (1) ||||||||
 Unioni ||||  851 ||||||||||
 TAC ||||  851 ||||||||||
 (1)  Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvussa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 5 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä. 
 Laji: || Meriantura ||   || Alue: || VIIf ja VIIg ||   
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/7FG.) ||   ||   
 Belgia ||   ||  408 |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||||  41 ||||||||||
 Irlanti ||||  20 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  183 ||||||||||
 Unioni ||||  652 ||||||||||
 TAC ||   ||  652 ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Meriantura ||   || Alue: || VIIh, VIIj ja VIIk ||   
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/7HJK.) ||   
 Belgia ||   ||  32 |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||||  64 |||| Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||
 Irlanti ||||  171 ||||||||||
 Alankomaat ||  51 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  64 ||||||||||
 Unioni ||||  382 ||||||||||
 TAC ||   ||  382 ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Meriantura ||   || Alue: || VIIIa ja VIIIb ||   
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/8AB.) ||   ||   
 Belgia ||   ||  42 |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Espanja ||||  8 ||||||||||
 Ranska |||| 3 135 ||||||||||
 Alankomaat ||  235 ||||||||||
 Unioni |||| 3 420 ||||||||||
 TAC ||   || 3 420 ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Merianturat ||   ||   || Alue: || VIIIc, VIIId, VIIIe, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 
   || Solea spp. ||   ||   ||   || (SOO/8CDE34) ||   
 Espanja ||   ||  403 |||| Varo-TAC ||   ||   
 Portugali ||||  669 ||||||||||
 Unioni |||| 1 072 ||||||||||
 TAC ||   || 1 072 ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kilohaili ja sen kanssa saadut sivusaaliit || Alue: || IIIa ||   ||   
   || Sprattus sprattus ||   ||   || (SPR/03A.) ||   ||   
 Tanska ||   || pm || (1) || Varo-TAC ||   ||   
 Saksa |||| pm || (1) ||||||||
 Ruotsi |||| pm || (1) ||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista vähintään 95 prosenttia on oltava kilohailia. Sivusaaliina saadut hietakampelat, valkoturskat ja koljat luetaan kiintiön jäljelle jäävään 5 prosenttiin (OTH/*03A.). Näitä säännöksiä ei sovelleta asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 1 kohdassa vahvistetun purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kilohaili ja sen kanssa saadut sivusaaliit || Alue: || Unionin vedet alueilla IIa ja IV 
   || Sprattus sprattus ||   ||   || (SPR/2AC4-C) ||   
 Belgia ||   || pm || (2) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska |||| pm || (2) || Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. ||
 Saksa |||| pm || (2) ||||||||
 Ranska |||| pm || (2) ||||||||
 Alankomaat || pm || (2) ||||||||
 Ruotsi |||| pm || (1) (2) ||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (2) ||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 Norja |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Tuulenkala mukaan luettuna. ||||||||||||
 (2)  Tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista vähintään 98 prosenttia on oltava kilohailia. Sivusaaliina saadut hietakampelat ja valkoturskat luetaan kiintiön jäljelle jäävään 2 prosenttiin (OTH/*2AC4C). Näitä säännöksiä ei sovelleta asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 1 kohdassa vahvistetun purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kilohaili ||   ||   || Alue: || VIId ja VIIe ||   
   || Sprattus sprattus ||   ||   || (SPR/7DE.) ||   ||   
 Belgia ||   ||  26 |||| Varo-TAC ||   ||   
 Tanska |||| 1 674 ||||||||||
 Saksa ||||  26 ||||||||||
 Ranska ||||  361 ||||||||||
 Alankomaat ||  361 ||||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || 2 702 ||||||||||
 Unioni |||| 5 150 ||||||||||
 TAC ||   || 5 150 ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Piikkihai ||   || Alue: || Unionin vedet alueella IIIa ||   
   || Squalus acanthias ||   ||   || (DGS/03A-C.) ||   
 Tanska ||   || pm |||| Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ruotsi |||| pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni |||| pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Piikkimakrilli ja sen kanssa saadut sivusaaliit || Alue: || Unionin vedet alueilla IVb, IVc ja VIId 
   || Trachurus spp. ||   ||   || (JAX/4BC7D) ||   
 Belgia |||| pm || (3) || Varo-TAC ||||
 Tanska |||| pm || (3) ||||||||
 Saksa |||| pm || (1) (3) ||||||||
 Espanja |||| pm || (3) ||||||||
 Ranska |||| pm || (1) (3) ||||||||
 Irlanti |||| pm || (3) ||||||||
 Alankomaat || pm || (1) (3) ||||||||
 Portugali |||| pm || (3) ||||||||
 Ruotsi |||| pm || (3) ||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) (3) ||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 Norja |||| pm || (2) ||||||||
 TAC |||| 15 200 ||||||||||
 (1)  Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä alueella VIId pyydetystä kiintiöstä voidaan laskea pyydetyksi seuraavia alueita koskevaan kiintiöön.: unionin vedet alueilla IIa, IVa, VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (JAX/*2A-14). 
 (2)  Voidaan pyytää vain unionin vesillä alueella IV, mutta ei alueella VIId (JAX/*04-C.). ||||||
 (3)  Tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista vähintään 95 prosenttia on oltava piikkimakrillia. Sivusaaliina saadut karjukalat, koljat, valkoturskat ja makrillit luetaan kiintiön jäljelle jäävään 5 prosenttiin (OTH/*4BC7D). Näitä säännöksiä ei sovelleta asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 1 kohdassa vahvistetun purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Piikkimakrilli ja sen kanssa saadut sivusaaliit || Alue: || Unionin vedet alueilla IIa, IVa; VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV 
   || Trachurus spp. ||   ||   || (JAX/2A-14) ||   
 Tanska |||| pm || (1) (3) || Analyyttinen TAC ||||
 Saksa |||| pm || (1) (2) (3) ||||||||
 Espanja |||| pm || (3) ||||||||
 Ranska |||| pm || (1) (2) (3) ||||||||
 Irlanti |||| pm || (1) (3) ||||||||
 Alankomaat || pm || (1) (2) (3) ||||||||
 Portugali |||| pm || (3) ||||||||
 Ruotsi |||| pm || (1) (3) ||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) (2) (3) ||||||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 Färsaaret || pm || (4) ||||||||
 TAC |||| 85 732 ||||||||||
 (1)  Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä unionin vesillä alueilla IIa tai IVa ennen 30.6.2015 pyydetystä kiintiöstä voidaan laskea pyydetyksi unionin vesiä alueilla IVb, IVc ja VIId koskevaan kiintiöön (JAX/*4BC7D). 
 (2)  Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella VIId (JAX/*07D.). ||||
 (3)  Tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista vähintään 95 prosenttia on oltava piikkimakrillia. Sivusaaliina saadut karjukalat, koljat, valkoturskat ja makrillit luetaan kiintiön jäljelle jäävään 5 prosenttiin (OTH/*2A-14). Näitä säännöksiä ei sovelleta asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 1 kohdassa vahvistetun purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin. 
 (4)  Vain alueet IVa, VIa (linjan 56° 30' N pohjoispuolella), VIIe, VIIf ja VIIh. ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Piikkimakrillit ||   || Alue: || VIIIc ||   ||   
   || Trachurus spp. ||   ||   || (JAX/08C.) ||   ||   
 Espanja |||| 12 159 || (1) (2) || Analyyttinen TAC ||||
 Ranska |||| 211 || (1) ||||||||
 Portugali |||| 1 202 || (1) (2) ||||||||
 Unioni |||| 13 572 ||||||||||
 TAC |||| 13 572 ||||||||||
 (1)  Josta enintään 5 prosenttia piikkimakrilleja, joiden pituus on 12–15 cm, sen estämättä mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 [1] 19 artiklassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi saaliiden painoon sovelletaan muuntokerrointa 1,20. Näitä säännöksiä ei sovelleta asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 1 kohdassa vahvistetun purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin. 
 (2)  Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella IX (JAX/*09.). ||||||
   || [1] Neuvoston asetus (EY) N:o 850/98, annettu 30 päivänä maaliskuuta 1998, kalavarojen säilyttämisestä nuorten meren eliöiden suojelemiseksi toteutettavien teknisten toimenpiteiden avulla (EYVL L 125, 27.4.1998, s. 1). 
 Laji: || Piikkimakrillit ||   || Alue: || IX ||   ||   
   || Trachurus spp. ||   ||   || (JAX/09.) ||   ||   
 Espanja |||| 15 394 || (1) (2) || Analyyttinen TAC ||||
 Portugali |||| 44 106 || (1) (2) ||||||||
 Unioni |||| 59 500 ||||||||||
 TAC |||| 59 500 ||||||||||
 (1)  Josta enintään 5 prosenttia piikkimakrilleja, joiden pituus on 12–15 cm, sen estämättä mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 19 artiklassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi saaliiden painoon sovelletaan muuntokerrointa 1,20. Näitä säännöksiä ei sovelleta asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 1 kohdassa vahvistetun purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin. 
 (2)  Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella VIIIc (JAX/*08C). ||   ||   
 Laji: || Piikkimakrillit ||   || Alue: || X; unionin vedet CECAF-alueilla (1) 
   || Trachurus spp. ||   ||   || (JAX/X34PRT) ||   
 Portugali |||| Vahvistetaan myöhemmin || (2) (3) || Varo-TAC ||||
 Unioni |||| Vahvistetaan myöhemmin || (4) ||||||||
 TAC |||| Vahvistetaan myöhemmin || (4) ||||||||
 (1)  Azorien lähivedet. ||||||||||
 (2)  Josta enintään 5 prosenttia piikkimakrilleja, joiden pituus on 12–14 cm, sen estämättä mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 19 artiklassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi saaliiden painoon sovelletaan muuntokerrointa 1,20. Näitä säännöksiä ei sovelleta asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 1 kohdassa vahvistetun purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin. 
 (3)  Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan. ||||||||||
 (4)  Sama kuin alaviitteen 3 mukaisesti määritetty taso. ||   ||   ||   
 Laji: || Piikkimakrillit ||   || Alue: || Unionin vedet CECAF-alueilla (1) 
   || Trachurus spp. ||   ||   || (JAX/341PRT) ||   
 Portugali |||| Vahvistetaan myöhemmin || (2) (3) || Varo-TAC ||||
 Unioni |||| Vahvistetaan myöhemmin || (4) ||||||||
 TAC |||| Vahvistetaan myöhemmin || (4) ||||||||
 (1)  Madeiran lähivedet. ||||||||||
 (2)  Josta enintään 5 prosenttia piikkimakrilleja, joiden pituus on 12–14 cm, sen estämättä mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 19 artiklassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi saaliiden painoon sovelletaan muuntokerrointa 1,20. Näitä säännöksiä ei sovelleta asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 1 kohdassa vahvistetun purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin. 
 (3)  Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan. ||||||||||
 (4)  Sama kuin alaviitteen 3 mukaisesti määritetty taso. ||   ||   ||   
 Laji: || Piikkimakrillit ||   || Alue: || Unionin vedet CECAF-alueilla (1) 
   || Trachurus spp. ||   ||   || (JAX/341SPN) ||   
 Espanja |||| Vahvistetaan myöhemmin || (2) || Varo-TAC ||||
 Unioni |||| Vahvistetaan myöhemmin || (3) ||||||||
 F ||||||||
 TAC |||| Vahvistetaan myöhemmin || (3) ||||||||
 (1)  Kanariansaarten lähivedet. ||||||||
 (2)  Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan. ||||||||||
 (3)  Sama kuin alaviitteen 2 mukaisesti määritetty taso. ||   ||   ||   
 Laji: || Harmaaturska ja sen kanssa saadut sivusaaliit || Alue: || IIIa; unionin vedet alueilla IIa ja IV 
   || Trisopterus esmarki ||   ||   || (NOP/2A3A4.) ||   
 Tanska |||| pm || (1) || Analyyttinen TAC ||||
 Saksa |||| pm || (1) (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Alankomaat || pm || (1) (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni |||| pm || (1) ||||||||
 Norja |||| pm ||||||||||
 Färsaaret || pm || (3) ||||||||
 TAC |||| Ei sovelleta ||||||||||
 (1)  Tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista vähintään 95 prosenttia on oltava harmaaturskaa. Sivusaaliina saadut koljat ja valkoturskat luetaan kiintiön jäljelle jäävään 5 prosenttiin (OT2/*2A3A4). Näitä säännöksiä ei sovelleta asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 1 kohdassa vahvistetun purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin. 
 (2)  Kiintiöön saa pyytää vain unionin vesillä ICES-alueilla IIa, IIIa ja IV. ||||||
 (3)  Käytettävä lajittelulaitetta. Mukaan lukien enintään 15 prosenttia väistämättömistä sivusaaliista (NOP/*2A3A4), jotka luetaan tähän kiintiöön. 
 Laji: || Harmaaturska ja sen kanssa saadut sivusaaliit || Alue: || Norjan vedet alueella IV ||   
   || Trisopterus esmarki ||   ||   || (NOP/04-N.) ||   
 Tanska |||| pm |||| Analyyttinen TAC ||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni |||| pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC |||| Ei sovelleta ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Rehukalalajit ||   || Alue: || Norjan vedet alueella IV ||   
   ||   ||   ||   ||   || (I/F/04-N.) ||   ||   
 Ruotsi |||| pm || (1) (2) || Varo-TAC ||||
 Unioni |||| pm ||||||||||
 TAC |||| Ei sovelleta ||||||||||
 (1)  Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. ||
 (2)  Erityisedellytys: josta piikkimakrillia (JAX/*04-N.) enintään: ||
   ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Muut lajit ||   || Alue: || Unionin vedet alueilla Vb, VI ja VII 
   ||   ||   ||   ||   || (OTH/5B67-C) ||   
 Unioni |||| Ei sovelleta |||| Varo-TAC ||||
 Norja |||| pm || (1) ||||||||
 TAC |||| Ei sovelleta ||||||||||
 (1)  Pyydettävä vain pitkälläsiimalla. ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Muut lajit ||   || Alue: || Norjan vedet alueella IV ||   
   ||   ||   ||   ||   || (OTH/04-N.) ||   
 Belgia |||| pm |||| Varo-TAC ||||
 Tanska |||| pm ||||||||||
 Saksa |||| pm ||||||||||
 Ranska |||| pm ||||||||||
 Alankomaat || pm ||||||||||
 Ruotsi |||| Ei sovelleta || (1) ||||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||||||||||
 Unioni |||| pm || (2) ||||||||
 TAC |||| Ei sovelleta ||||||||||
 (1)  Norjan Ruotsille myöntämä "muiden lajien" kiintiö perinteisellä tasolla. ||||
 (2)  Mukaan lukien kalastus, jota ei ole erikseen mainittu. Poikkeuksia voidaan tehdä asianmukaisten neuvottelujen jälkeen. ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Muut lajit ||   || Alue: || Unionin vedet alueilla IIa, IV ja VIa linjan 56° 30′ N pohjoispuolella 
   ||   ||   ||   ||   || (OTH/2A46AN) ||   
 Unioni |||| Ei sovelleta |||| Varo-TAC ||||
 Norja |||| pm || (1) (2) ||||||||
 Färsaaret || pm || (3) ||||||||
 TAC |||| Ei sovelleta ||||||||||
 (1)  Vain alueet IIa ja IV (OTH/*2A4-C). ||||||||
 (2)  Mukaan lukien kalastus, jota ei ole erikseen mainittu. Poikkeuksia voidaan tehdä asianmukaisten neuvottelujen jälkeen. ||
 (3)  Pyydettävä alueilla IV ja VIa linjan 56° 30' N pohjoispuolella (OTH/*46AN). ||   ||   ||   
LIITE I B
KOILLIS-ATLANTTI JA GRÖNLANTI
ICES-SUURALUEET I, II, V, XII ja XIV SEKÄ GRÖNLANNIN VEDET NAFO-ALUEELLA 1
 Laji: || Lumitaskuravut ||   || Alue: || Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 
   || Chionoecetes spp. ||   || (PCR/N1GRN.) 
 Irlanti || pm || (1) || Analyyttinen TAC 
 Espanja || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || Ei sovelleta ||||||
 (1)  Kalastus on kiellettyä 1. tammikuuta ja 31. maaliskuuta välisenä aikana Grönlannin vesillä NAFO-suuralueella 1 linjan 64°15’N pohjoispuolella. 
 Laji: || Silli ||   || Alue: || Unionin, Norjan ja kansainväliset vedet alueilla I ja II 
   || Clupea harengus ||   || (HER/1/2-) 
 Belgia || pm || (1) || Analyyttinen TAC 
 Tanska || pm || (1) ||||
 Saksa || pm || (1) ||||
 Espanja || pm || (1) ||||
 Ranska || pm || (1) ||||
 Irlanti || pm || (1) ||||
 Alankomaat || pm || (1) ||||
 Puola || pm || (1) ||||
 Portugali || pm || (1) ||||
 Suomi || pm || (1) ||||
 Ruotsi || pm || (1) ||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) ||||
 Unioni || pm || (1) ||||
 Norja || pm || (2) ||||
 TAC || pm ||||||
 (1)  Toimitettaessa saalisilmoituksia komissiolle on ilmoitettava myös kullakin seuraavalla alueella pyydetyt määrät: NEAFC-sääntelyalue, unionin vedet, Färsaarten vedet, Norjan vedet, Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue ja Svalbardia ympäröivä kalastuksen suojavyöhyke. 
 (2)  Tässä kiintiössä pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta (vesillepääsykiintiö). Tähän kiintiöön saa pyytää EU:n vesillä linjan 62° N pohjoispuolella. 
 Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä: 
 Norjan vedet linjan 62° N pohjoispuolella sekä Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue (HER/*2AJMN) 
   || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   || Alue: || Norjan vedet alueilla I ja II 
   || Gadus morhua ||   || (COD/1N2AB.) 
 Saksa || pm |||| Analyyttinen TAC 
 Kreikka || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Espanja || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Irlanti || pm ||||||
 Ranska || pm ||||||
 Portugali || pm ||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||||||
 Unioni || pm ||||||
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   || Alue: || Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 ja alueella XIV 
   || Gadus morhua ||   || (COD/N1GL14) 
 Saksa || pm || (1) || Analyyttinen TAC 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || Ei sovelleta ||||||
 (1)  Näihin kiintiöihin, lukuun ottamatta sivusaaliita, sovelletaan seuraavia ehtoja: 
 1. Kalastus on kielletty 1. huhtikuuta ja 31. toukokuuta 2015 välisenä aikana. 
 2. Voidaan kalastaa vain Grönlannin vesillä NAFO-alueella 1F ja ICES-alueella XIV vähintään kahdella seuraavista neljästä alueesta: 
 Ilmoituskoodi || Maantieteelliset rajat ||
 COD/GRL1 || Se osa Grönlannin kalastusaluetta, joka sijaitsee pohjoiseen linjasta 63°45’N ja itään linjasta 35°15’W. 
 COD/GRL2 || Se osa Grönlannin kalastusaluetta, joka sijaitsee linjojen 62°30’N ja 63°45’N välillä itään linjasta 44°00’W, ja se osa Grönlannin kalastusaluetta, joka sijaitsee pohjoiseen linjasta 63°45’N ja linjojen 44°00’W ja 35°15’W välillä. 
 COD/GRL3 || Se osa Grönlannin kalastusaluetta, joka sijaitsee etelään linjasta 59°00’N ja itään linjasta 42°00’W, ja se osa Grönlannin kalastusaluetta, joka sijaitsee linjojen 59°00’N ja 62°30’N välillä ja itään linjasta 44°00’W. 
 COD/GRL4 || Se osa Grönlannin kalastusaluetta, joka sijaitsee linjojen 60°45’N ja 59°00’N välillä länteen linjasta 44°00’W, ja se osa Grönlannin kalastusaluetta, joka sijaitsee etelään linjasta 59°00’N ja länteen linjasta 42°00’W.” 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   || Alue: || I ja IIb 
   || Gadus morhua ||   || (COD/1/2B.) 
 Saksa || pm || (3) || Analyyttinen TAC 
 Espanja || pm || (3) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska || pm || (3) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Puola || pm || (3) ||||
 Portugali || pm || (3) ||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (3) ||||
 Muut jäsenvaltiot || pm || (1) (3) ||||
 Unioni || pm || (2) ||||
 TAC || Ei sovelleta ||||||
 (1)  Saksaa, Espanjaa, Ranskaa, Puolaa, Portugalia ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa lukuun ottamatta. 
 (2)  Unionin pyydettävissä olevan turskakannan osuuden myöntäminen Huippuvuorten ja Karhusaaren vyöhykkeellä ja sen kanssa saadut sivusaaliit eivät vaikuta millään tavoin vuoden 1920 Pariisin sopimuksesta johtuviin oikeuksiin ja velvoitteisiin. 
 (3)  Koljan sivusaaliit voivat olla enintään 14 prosenttia vetokertaa kohden. Sivusaaliina saadun koljan määrät lasketaan turskan kiintiön lisäksi. 
 Laji: || Turska ja kolja || Alue: || Färsaarten vedet alueella Vb 
   || Gadus morhua ja Melanogrammus aeglefinus ||   || (COD/05B-F.) turskan osalta; (HAD/05B-F.) koljan osalta 
 Saksa || pm |||| Analyyttinen TAC 
 Ranska || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm ||||||
 TAC || Ei sovelleta ||||
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Ruijanpallas || Alue: || Grönlannin vedet alueilla V ja XIV 
   || Hippoglossus hippoglossus ||   || (HAL/514GRN) 
 Portugali || pm |||| Analyyttinen TAC 
 Unioni || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Norja || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || Ei sovelleta ||||||
 (1)  Pyydettävä pitkälläsiimalla (HAL/*514GN). ||
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Ruijanpallas || Alue: || Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 
   || Hippoglossus hippoglossus ||   || (HAL/N1GRN.) 
 Unioni || pm |||| Analyyttinen TAC 
 Norja || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || Ei sovelleta ||||||
 (1)  Pyydettävä pitkälläsiimalla (HAL/* N1GRN). ||
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Lestikalat ||   || Alue: || Grönlannin vedet alueilla V ja XIV 
   || Macrourus spp. ||   || (GRV/514GRN) 
 Unioni || pm || (1) || Analyyttinen TAC 
 Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || Ei sovelleta || (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 (1)  Erityisedellytys: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ei pyydetä kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen. 
 (2)  Norjalle myönnetään seuraava määrä tonneina, ja se voidaan kalastaa joko tällä TAC-vyöhykkeellä tai Grönlannin vesillä NAFO-alueella 1 (GRV/514N1G). 
 pm ||||
   || Erityisedellytys: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ei pyydetä kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen. 
 Laji: || Lestikalat ||   || Alue: || Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 
   || Macrourus spp. ||   || (GRV/N1GRN.) 
 Unioni || pm || (1) || Analyyttinen TAC 
 Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || Ei sovelleta || (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 (1)  Erityisedellytys: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) ei pyydetä kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen. 
 (2)  Norjalle myönnetään seuraava määrä tonneina, ja se voidaan kalastaa joko tällä TAC-vyöhykkeellä tai Grönlannin vesillä alueilla V ja XIV (GRV/514N1G). 
 pm ||||
   ||  Erityisedellytys: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ei pyydetä kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen. 
 Laji: || Villakuore ||   || Alue: || IIb 
   || Mallotus villosus ||   || (CAP/02B.) 
 Unioni || pm |||| Analyyttinen TAC 
 TAC || pm ||   ||   ||   
 Laji: || Villakuore ||   || Alue: || Grönlannin vedet alueilla V ja XIV 
   || Mallotus villosus ||   || (CAP/514GRN) 
 Tanska || pm |||| Analyyttinen TAC 
 Saksa || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Ruotsi || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||||||
 Kaikki jäsenvaltiot || pm || (1) ||||
 Unioni || pm ||||||
 TAC || Ei sovelleta ||||||
 (1)  Tanska, Saksa, Ruotsi ja Yhdistynyt kuningaskunta voivat käyttää "kaikkien jäsenvaltioiden" kiintiötä vasta sitten, kun ne ovat käyttäneet oman kiintiönsä loppuun. Jäsenvaltiot, joilla on yli 10 prosenttia unionin kiintiöstä, eivät kuitenkaan saa käyttää "kaikkien jäsenvaltioiden" kiintiötä. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kolja ||   || Alue: || Norjan vedet alueilla I ja II 
   || Melanogrammus aeglefinus ||   || (HAD/1N2AB.) 
 Saksa || pm |||| Analyyttinen TAC 
 Ranska || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm ||||||
 TAC || Ei sovelleta ||||||
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Mustakitaturska || Alue: || Färsaarten vedet 
   || Micromesistius poutassou ||   || (WHB/2A4AXF) 
 Tanska || pm |||| Analyyttinen TAC 
 Saksa || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Alankomaat || pm ||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||||||
 Unioni || pm ||||||
 TAC || pm || (1) ||||
 (1)  Unionin, Färsaarten, Norjan ja Islannin välisissä neuvotteluissa vahvistettu TAC. 
 Laji: || Molva ja tylppäpyrstömolva || Alue: || Färsaarten vedet alueella Vb 
 Molva molva ja Molva dypterygia ||   || (LIN/05B-F.) molvan osalta; 
   ||   ||   ||   || (BLI/05B-F.) tylppäpyrstömolvan osalta 
 Saksa || pm |||| Analyyttinen TAC 
 Ranska || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm || (1) ||||
 TAC || Ei sovelleta ||||||
 (1)  Lestikalan ja mustahuotrakalan sivusaaliit luetaan kuuluviksi tähän kiintiöön seuraavaan määrään asti (OTH/*05B-F): 
   || pm ||   ||   ||   
 Laji: || Pohjankatkarapu || Alue: || Grönlannin vedet alueilla V ja XIV 
   || Pandalus borealis ||   || (PRA/514GRN) 
 Tanska || pm |||| Analyyttinen TAC 
 Ranska || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Norja || pm ||||||
 Färsaaret || pm ||||||
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
 Laji: || Pohjankatkarapu || Alue: || Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 
   || Pandalus borealis ||   || (PRA/N1GRN.) 
 Tanska || pm |||| Analyyttinen TAC 
 Ranska || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || Ei sovelleta ||||||
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Seiti ||   || Alue: || Norjan vedet alueilla I ja II 
   || Pollachius virens ||   || (POK/1N2AB.) 
 Saksa || pm |||| Analyyttinen TAC 
 Ranska || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm ||||||
 TAC || Ei sovelleta ||||||
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Seiti ||   || Alue: || Kansainväliset vedet alueilla I ja II 
   || Pollachius virens ||   || (POK/1/2INT) 
 Unioni || pm |||| Analyyttinen TAC 
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
 Laji: || Seiti ||   || Alue: || Färsaarten vedet alueella Vb 
   || Pollachius virens ||   || (POK/05B-F.) 
 Belgia || pm |||| Analyyttinen TAC 
 Saksa || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Alankomaat || pm ||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||||||
 Unioni || pm ||||||
 TAC || Ei sovelleta ||||||
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Grönlanninpallas || Alue: || Norjan vedet alueilla I ja II 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/1N2AB.) 
 Saksa || pm || (1) || Analyyttinen TAC 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || Ei sovelleta ||||||
 (1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Grönlanninpallas || Alue: || Kansainväliset vedet alueilla I ja II 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/1/2INT) 
 Unioni || pm |||| Varo-TAC 
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
 Laji: || Grönlanninpallas || Alue: || Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/N1GRN.) 
 Saksa || pm |||| Analyyttinen TAC 
 Unioni || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Norja || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || Ei sovelleta ||||||
 (1)  Pyydettävä linjan 68° N eteläpuolella. ||||
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Grönlanninpallas || Alue: || Grönlannin vedet alueilla V ja XIV 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/514GRN) 
 Saksa || pm |||| Analyyttinen TAC 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Norja || pm ||||||
 Färsaaret || pm ||||||
 TAC || Ei sovelleta ||||||
 (1)  Voidaan pyytää samanaikaisesti enintään kuudella aluksella. ||   
 Laji: || Punasimppu (matalien vesien pelaginen laji) || Alue: || Unionin ja kansainväliset vedet alueella V; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/51214S) 
 Viro || pm |||| Analyyttinen TAC 
 Saksa || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Espanja || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska || pm ||||||
 Irlanti || pm ||||||
 Latvia || pm ||||||
 Alankomaat || pm ||||||
 Puola || pm ||||||
 Portugali || pm ||||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||||||
 Unioni || pm ||||||
 TAC || pm ||   ||   ||   
 Laji: || Punasimppu (syvien vesien pelaginen laji) || Alue: || Unionin ja kansainväliset vedet alueella V; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/51214S) 
 Viro || pm || (1) (2) || Analyyttinen TAC 
 Saksa || pm || (1) (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Espanja || pm || (1) (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska || pm || (1) (2) ||||
 Irlanti || pm || (1) (2) ||||
 Latvia || pm || (1) (2) ||||
 Alankomaat || pm || (1) (2) ||||
 Puola || pm || (1) (2) ||||
 Portugali || pm || (1) (2) ||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) (2) ||||
 Unioni || pm || (1) (2) ||||
 TAC || pm || (1) (2) ||||
 (1)  Voidaan pyytää yksinomaan seuraavien koordinaattien rajaamalla alueella: 
 Piste || Leveysaste || Pituusaste ||
 1 || 64°45'N || 28°30'W ||
 2 || 62°50'N || 25°45'W ||
 3 || 61°55'N || 26°45'W ||
 4 || 61°00'N || 26°30'W ||
 5 || 59°00'N || 30°00'W ||
 6 || 59°00'N || 34°00'W ||
 7 || 61°30'N || 34°00'W ||
 8 || 62°50'N || 36°00'W ||
 9 || 64°45'N || 28°30'W ||
 (2)  Ei saa pyytää 1. tammikuuta ja 9. toukokuuta 2015 välisenä aikana. ||   
 Laji: || Punasimput ||   || Alue: || Norjan vedet alueilla I ja II 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/1N2AB.) 
 Saksa || pm || (1) || Analyyttinen TAC 
 Espanja || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Portugali || pm || (1) ||||
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) ||||
 Unioni || pm || (1) ||||
 TAC || Ei sovelleta ||||||
 (1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punasimput ||   || Alue: || Kansainväliset vedet alueilla I ja II 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/1/2INT) 
 Unioni || Ei sovelleta || (1) (2) || Analyyttinen TAC 
 Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 (1)  Kalastus on sallittu vain 1. heinäkuuta ja 31. joulukuuta 2015 välisenä aikana. Kalastus lopetetaan, kun NEAFC:n sopimuspuolet ovat käyttäneet TACin kokonaisuudessaan. Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille päivämäärän, jona NEAFC:n sihteeristö on ilmoittanut NEAFC:n sopimuspuolille, että TAC on käytetty kokonaisuudessaan. Jäsenvaltioiden on kiellettävä lippunsa alla purjehtivilta aluksilta punasimpun kohdennettu kalastus kyseisestä päivästä alkaen. 
 (2)  Alusten on rajoitettava muun kalastuksen yhteydessä saamansa punasimpun sivusaaliit enintään yhteen prosenttiin aluksella pidettävästä kokonaissaaliista. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punasimppu (pelaginen) || Alue: || Grönlannin vedet NAFO-alueella 1F ja Grönlannin vedet alueilla V ja XIV 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/N1G14P) 
 Saksa || pm || (1) (2) (3) || Analyyttinen TAC 
 Ranska || pm || (1) (2) (3) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) (2) (3) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm || (1) (2) (3) ||||
 Norja || pm ||||||
 Färsaaret || pm || (4) ||||
 TAC || Ei sovelleta ||||
 (1)  Voidaan pyytää vain syvien vesien pelagisena punasimppuna pelagisella troolilla 10. toukokuuta ja 31. joulukuuta 2015 välisenä aikana. 
 (2)  Voidaan pyytää vain Grönlannin vesillä punasimpun suojelualueella, jonka rajoina ovat seuraavat koordinaatit yhdistävät linjat: || Leveysaste || Pituusaste ||
 Piste || 64°45'N || 28°30'W ||
 1 || 62°50'N || 25°45'W ||
 2 || 61°55'N || 26°45'W ||
 3 || 61°00'N || 26°30'W ||
 4 || 59°00'N || 30°00'W ||
 5 || 59°00'N || 34°00'W ||
 6 || 61°30'N || 34°00'W ||
 7 || 62°50'N || 36°00'W ||
 8 || 64°45'N || 28°30'W ||
 9 || 64°45'N || 28°30'W ||
 (3)  Erityisedellytys: tämä kiintiö voidaan pyytää myös edellä mainitun punasimpun suojelualueen kansainvälisillä vesillä (RED/*5-14P). 
 (4)  Voidaan pyytää vain Grönlannin vesillä alueella V ja XIV (RED/*514GN). 
 Laji: || Punasimppu (pohjakalalaji) || Alue: || Grönlannin vedet NAFO-alueella 1F ja Grönlannin vedet alueilla V ja XIV 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/N1G14D) 
 Saksa || pm || (1) || Analyyttinen TAC 
 Ranska || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm || (1) ||||
 TAC || Ei sovelleta ||||
 (1)  Voidaan pyytää vain troolilla ja ainoastaan seuraavien koordinaattien määrittämän linjan pohjois- ja länsipuolella: 
 Piste || Leveysaste || Pituusaste ||
 1 || 59°15'N || 54°26'W ||
 2 || 59°15'N || 44°00'W ||
 3 || 59°30'N || 42°45'W ||
 4 || 60°00'N || 42°00'W ||
 5 || 62°00'N || 40°30'W ||
 6 || 62°00'N || 40°00'W ||
 7 || 62°40'N || 40°15'W ||
 8 || 63°09'N || 39°40'W ||
 9 || 63°30'N || 37°15'W ||
 10 || 64°20'N || 35°00'W ||
 11 || 65°15'N || 32°30'W ||
 12 || 65°15'N || 29°50'W ||
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punasimput ||   || Alue: || Islannin vedet alueella Va 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/05A-IS) 
 Belgia || pm || (1) (2) || Analyyttinen TAC 
 Saksa || pm || (1) (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska || pm || (1) (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) (2) ||||
 Unioni || pm || (1) (2) ||||
 TAC || Ei sovelleta ||||||
 (1)  Mukaan lukien sivusaaliit, joita ei voida välttää (turska ei ole sallittu). ||
 (2)  Voidaan pyytää vain heinäkuun ja joulukuun 2015 välisenä aikana. ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punasimput ||   || Alue: || Färsaarten vedet alueella Vb 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/05B-F.) 
 Belgia || pm |||| Analyyttinen TAC 
 Saksa || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||||||
 Unioni || pm ||||||
 TAC || Ei sovelleta ||||||
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Muut lajit || Alue: || Norjan vedet alueilla I ja II 
   ||   ||   ||   || (OTH/1N2AB.) 
 Saksa || pm || (1) || Analyyttinen TAC 
 Ranska || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm || (1) ||||
 TAC || Ei sovelleta ||||||
 (1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. 
 Laji: || Muut lajit || (1) || Alue: || Färsaarten vedet alueella Vb 
   ||   ||   ||   || (OTH/05B-F.) 
 Saksa || pm |||| Analyyttinen TAC 
 Ranska || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm ||||||
 TAC || Ei sovelleta ||||||
 (1)  Lukuun ottamatta kaupallisesti merkityksettömiä lajeja. ||
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kampelakalat ||   || Alue: || Färsaarten vedet alueella Vb 
   ||   ||   ||   || (FLX/05B-F.) 
 Saksa || pm |||| Analyyttinen TAC 
 Ranska || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm |||| Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm ||||||
 TAC || Ei sovelleta ||||||
   ||   ||   ||   ||   
LIITE I C
LUOTEIS-ATLANTTI
NAFO-YLEISSOPIMUSALUE
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   || Alue: || NAFO 2J3KL 
   || Gadus morhua ||   || (COD/N2J3KL) 
 Unioni ||   0 || (1) || Analyyttinen TAC 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC ||   0 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 (1)  Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: enintään 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   || Alue: || NAFO 3NO 
   || Gadus morhua ||   || (COD/N3NO.) 
 Unioni ||   0 || (1) || Analyyttinen TAC 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC ||   0 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 (1)  Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita 1 000 kilogramman tai 4 prosentin enimmäisrajoissa sen mukaan, kumpi on suurempi. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   || Alue: || NAFO 3 M 
   || Gadus morhua ||   || (COD/N3M.) 
 Viro ||   153 ||   || Analyyttinen TAC 
 Saksa ||   642 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Latvia ||   153 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Liettua ||   153 ||   ||   ||   
 Puola ||   523 ||   ||   ||   
 Espanja ||  1 975 ||   ||   ||   
 Ranska ||   275 ||   ||   ||   
 Portugali ||  2 708 ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  1 285 ||   ||   ||   
 Unioni ||  7 867 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||  13 795 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Mustaeväkampela || Alue: || NAFO 3L 
   || Glyptocephalus cynoglossus ||   || (WIT/N3L.) 
 Unioni ||   0 || (1) || Analyyttinen TAC 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC ||   0 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 (1)  Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: enintään 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Mustaeväkampela || Alue: || NAFO 3NO 
   || Glyptocephalus cynoglossus ||   || (WIT/N3NO.) 
 Viro ||   44 ||   || Analyyttinen TAC 
 Latvia ||   44 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Liettua ||   44 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni ||   133 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||  1 000 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Liejukampela || Alue: || NAFO 3 M 
   || Hippoglossoides platessoides ||   || (PLA/N3M.) 
 Unioni ||   0 || (1) || Analyyttinen TAC 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC ||   0 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 (1)  Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: enintään 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Liejukampela || Alue: || NAFO 3LNO 
   || Hippoglossoides platessoides ||   || (PLA/N3LNO.) 
 Unioni ||   0 || (1) || Analyyttinen TAC 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC ||   0 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 (1)  Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: enintään 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Pohjankalmari || Alue: || NAFO-osa-alueet 3 ja 4 
   || Illex illecebrosus ||   || (SQI/N34.) 
 Viro ||   128 || (1) || Analyyttinen TAC 
 Latvia ||   128 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Liettua ||   128 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Puola ||   227 || (1) ||   ||   
 Unioni || Ei sovelleta || (1) (2) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||  34 000 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Pyydettävä 1. päivän heinäkuuta ja  31. päivän joulukuuta 2015 välisenä aikana ||   
 (2)  Unionin osuutta ei ole määritelty. Kanada ja unionin jäsenvaltiot Viroa, Latviaa, Liettuaa ja Puolaa lukuun ottamatta voivat pyytää seuraavan tonnimäärän: 
   ||   || 611 ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Ruostekampela || Alue: || NAFO 3LNO 
   || Limanda ferruginea ||   || (YEL/N3LNO.) 
 Unioni ||   0 || (1) || Analyyttinen TAC 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC ||   0 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 (1)  Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: enintään 2 500 kilogrammaa tai 10 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Villakuore ||   || Alue: || NAFO 3NO 
   || Mallotus villosus ||   || (CAP/N3NO.) 
 Unioni ||   0 || (1) || Analyyttinen TAC 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC ||   0 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 (1)  Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: enintään 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Pohjankatkarapu || Alue: || NAFO 3L(1) 
   || Pandalus borealis ||   || (PRA/N3L.) 
 Viro ||   0 ||   || Analyyttinen TAC 
 Latvia ||   0 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Liettua ||   0 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Puola ||   0 ||   ||   ||   
 Espanja ||   0 ||   ||   ||   
 Portugali ||   0 ||   ||   ||   
 Unioni ||   0 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   0 ||   ||   ||   
 (1)  Lukuun ottamatta seuraavien koordinaattien rajaamaa aluetta: 
   || Piste nro || Pohjoista leveyttä || Läntistä pituutta ||   
   || 1 || 47° 20' 0 || 46° 40' 0 ||   
   || 2 || 47° 20' 0 || 46° 30' 0 ||   
   || 3 || 46° 00' 0 || 46° 30' 0 ||   
   || 4 || 46° 00' 0 || 46° 40' 0 ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Pohjankatkarapu || Alue: || NAFO 3M(1) 
   || Pandalus borealis ||   || (PRA/*N3M.) 
 TAC || Ei sovelleta || (2)(3) || Analyyttinen TAC 
 (1)  Alukset saavat pyytää tätä kantaa myös alueella 3L seuraavien koordinaattien rajoissa: 
   || Piste nro || Pohjoista leveyttä || Läntistä pituutta ||   
   || 1 || 47° 20' 0 || 46° 40' 0 ||   
   || 2 || 47° 20' 0 || 46° 30' 0 ||   
   || 3 || 46° 00' 0 || 46° 30' 0 ||   
   || 4 || 46° 00' 0 || 46° 40' 0 ||   
   || Lisäksi kielletään katkarapujen pyynti 1. päivän kesäkuuta ja 31. päivän joulukuuta 2015 välisenä aikana seuraavien koordinaattien rajaamalla alueella: 
   || Piste nro || Pohjoista leveyttä || Läntistä pituutta ||   
   || 1 || 47° 55' 0 || 45° 00' 0 ||   
   || 2 || 47° 30' 0 || 44° 15' 0 ||   
   || 3 || 46° 55' 0 || 44° 15' 0 ||   
   || 4 || 46° 35' 0 || 44° 30' 0 ||   
   || 5 || 46° 35' 0 || 45° 40' 0 ||   
   || 6 || 47° 30' 0 || 45° 40' 0 ||   
   || 7 || 47° 55' 0 || 45° 00' 0 ||   
 (2)  Ei sovelleta. Kalastusta hallinnoidaan pyyntiponnistuksen rajoituksina. Asianomaisten jäsenvaltioiden on myönnettävä kalastuslupia tähän kalastukseen osallistuville kalastusaluksilleen ja ilmoitettava nämä luvat komissiolle ennen aluksen toiminnan aloittamista asetuksen (EY) N:o 1224/2009 mukaisesti. 
   || Jäsenvaltio || Alusten enimmäismäärä || Kalastuspäivien enimmäismäärä ||   
   || Tanska || 0 || 0 ||   
   || Viro || 0 || 0 ||   
   || Espanja || 0 || 0 ||   
   || Latvia || 0 || 0 ||   
   || Liettua || 0 || 0 ||   
   || Puola || 0 || 0 ||   
   || Portugali || 0 || 0 ||   
 (3)  Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: enintään 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Grönlanninpallas || Alue: || NAFO 3 LMNO 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/N3LMNO) 
 Viro ||   313 ||   || Analyyttinen TAC 
 Saksa ||   319 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Latvia ||   44 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Liettua ||   22 ||   ||   ||   
 Espanja ||  4 281 ||   ||   ||   
 Portugali ||  1 789 ||   ||   ||   
 Unioni ||  6 768 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||  11 543 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Rauskut ||   || Alue: || NAFO 3LNO 
   || Rajidae ||   ||   || (SKA/N3LNO.) 
 Viro ||   283 ||   || Analyyttinen TAC 
 Liettua ||   62 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Espanja ||  3 403 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Portugali ||   660 ||   ||   ||   
 Unioni ||  4 408 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||  7 000 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punasimput ||   || Alue: || NAFO 3LN 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/N3LN.) 
 Viro ||   514 ||   || Analyyttinen TAC 
 Saksa ||   354 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Latvia ||   514 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Liettua ||   514 ||   ||   ||   
 Unioni ||  1 896 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||  10 400 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punasimput ||   || Alue: || NAFO 3M 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/N3M.) 
 Viro ||  1 571 || (1) || Analyyttinen TAC 
 Saksa ||   513 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Latvia ||  1 571 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Liettua ||  1 571 || (1) ||   ||   
 Espanja ||   233 || (1) ||   ||   
 Portugali ||  2 354 || (1) ||   ||   
 Unioni ||  7 813 || (1) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||  6 700 || (1) ||   ||   
 (1)  Tähän kiintiöön sovelletaan kaikkien NAFOn sopimuspuolten osalta kyseiselle kalakannalle vahvistettua TACia. Kyseisen TACin puitteissa ennen 1. päivää heinäkuuta 2015 saa kalastaa enintään seuraavan, kauden puoliväliin asetetun määrärajoituksen mukaisesti: 
   ||   ||  3 350 ||   ||   
   || Kun 6 500 tonnin määrä on saavutettu, kohdennettu kalastus on lopetettava. TACin jäljelle jäävä osa voidaan pitää sivusaaliina, ja sen osuus saa olla enintään 5 prosenttia alueen 3M turskasaaliista. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punasimput ||   || Alue: || NAFO 3O 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/N3O.) 
 Espanja ||  1 771 ||   || Analyyttinen TAC 
 Portugali ||  5 229 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni ||  7 000 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||  20 000 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punasimput ||   || Alue: || NAFOn suuralue 2, alueet 1F ja 3K 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/N1F3K.) 
 Latvia ||   0 || (1) || Analyyttinen TAC 
 Liettua ||   0 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni ||   0 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   0 || (1) ||   ||   
 (1)  Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: enintään 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Oliiviturska ||   || Alue: || NAFO 3NO 
   || Urophycis tenuis ||   || (HKW/N3NO.) 
 Espanja ||   255 ||   || Analyyttinen TAC 
 Portugali ||   333 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni ||   588 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||  1 000 ||   ||   ||   
 (1)  Kun sopimuspuolet vahvistavat äänestämällä Luoteis-Atlantin kalastusjärjestön sääntelyalueella sovellettavista säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteistä tehdyn yleissopimuksen liitteessä I A olevan alaviitteen 27 mukaisesti, että TAC on 2 000 tonnia, vastaavien unionin ja jäsenvaltioiden kiintiöiden katsotaan olevan seuraavat: 
   || Espanja ||   509 ||   ||   
   || Portugali ||   667 ||   ||   
   || Unioni ||  1 176 ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
LIITE I D
LAAJASTI VAELTAVAT KALAKANNAT – KAIKKI
ALUEET
Kaikki näiden alueiden TACit vahvistetaan
kansainvälisten tonnikalajärjestöjen, kuten ICCATin puitteissa. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Tonnikala ||   || Alue: || Atlantin valtameri pituuspiirin 45° läntistä pituutta itäpuolella sekä Välimeri 
   || Thunnus thynnus ||   || (BFT/AE45WM) 
 Kypros || pm || (4)(7) || Analyyttinen TAC 
 Kreikka || pm || (7) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Espanja || pm || (2)(4)(7) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska || pm || (2)(3)(4)(7) ||   ||   
 Kroatia || pm || (6)(7) ||   ||   
 Italia || pm || (4)(5)(7) ||   ||   
 Malta || pm || (4)(7) ||   ||   
 Portugali || pm || (7) ||   ||   
 Muut jäsenvaltiot || pm || (1)(7) ||   ||   
 Unioni || pm || (2)(3)(4)(5)(7) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm ||   ||   ||   
 (1)  Kyprosta, Kreikkaa, Espanjaa, Ranskaa, Kroatiaa, Italiaa, Maltaa ja Portugalia lukuun ottamatta ja yksinomaan sivusaaliina. 
 (2)  Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 1 kohdassa (BFT/*8301) tarkoitettujen alusten pyytämiin 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin välille sijoittuvien tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa: 
   || Espanja || pm ||   ||   
   || Ranska || pm ||   ||   
   || Unioni || pm ||   ||   
 (3)  Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 1 kohdassa (BFT/*641) tarkoitettujen alusten pyytämiin vähintään 6,4 kilogramman painoisten tai vähintään 70 senttimetrin pituisten tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa: 
   || Ranska || pm ||   ||   
   || Unioni || pm ||   ||   
 (4)  Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 2 kohdassa (BFT/*8302) tarkoitettujen alusten pyytämiin 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin välille sijoittuvien tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa: 
   || Espanja || pm ||   ||   
   || Ranska || pm ||   ||   
   || Italia || pm ||   ||   
   || Kypros || pm ||   ||   
   || Malta || pm ||   ||   
   || Unioni || pm ||   ||   
 (5)  Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 3 kohdassa (BFT/*643) tarkoitettujen alusten pyytämiin 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin välille sijoittuvien tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa: 
   || Italia || pm ||   ||   
   || Unioni || pm ||   ||   
 (6)  Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 3 kohdassa (BFT/*8303F) tarkoitettujen alusten kasvatustarkoituksiin pyytämiin 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin välille sijoittuvien tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa: 
   || Kroatia         || pm ||   ||   
   || Unioni || pm ||   ||   
 (7)  Poiketen asetuksen (EY) N:o 302/2009 7 artiklan 2 kohdasta tonnikalan kurenuottakalastus sallitaan itäisellä Atlantilla ja Välimerellä 26. päivän toukokuuta ja 24. päivän kesäkuuta 2015 välisenä aikana. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Miekkakala ||   || Alue: || Atlantin valtameri linjan 5° N pohjoispuolella 
   || Xiphias gladius ||   || (SWO/AN05N) 
 Espanja || pm || (2) || Analyyttinen TAC 
 Portugali || pm || (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Muut jäsenvaltiot || pm || (1)(2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm ||   ||   ||   
 (1)  Lukuun ottamatta Espanjaa ja Portugalia, ja yksinomaan sivusaaliina. ||   
 (2)  Erityisedellytys: enintään 2,39 prosenttia tästä määrästä voidaan pyytää Atlantin valtamerellä linjan 5° N eteläpuolella (SWO/*AS05N). 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Miekkakala ||   || Alue: || Atlantin valtameri linjan 5° N eteläpuolella 
   || Xiphias gladius ||   || (SWO/AS05N) 
 Espanja || pm || (1) || Analyyttinen TAC 
 Portugali || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm ||   ||   ||   
 (1)  Erityisedellytys: enintään 3,86 prosenttia tästä määrästä voidaan pyytää Atlantin valtamerellä linjan 5° N pohjoispuolella (SWO/*AN05N). 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Pohjoisen kannan valkotonnikala || Alue: || Atlantin valtameri linjan 5° N pohjoispuolella 
   || Thunnus alalunga ||   || (ALB/AN05N) 
 Irlanti || pm || (2) || Analyyttinen TAC 
 Espanja || pm || (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska || pm || (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (2) ||   ||   
 Portugali || pm || (2) ||   ||   
 Unioni || pm || (1) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm ||   ||   ||   
 (1)  Asetuksen (EY) N:o 520/2007[1] 12 artiklan mukaisesti kohdelajinaan pohjoisen kannan valkotonnikalaa pyytävien unionin alusten lukumääräksi vahvistetaan: 
   ||   || pm ||   ||   
   || [1] || Neuvoston asetus (EY) N:o 520/2007, annettu 7 päivänä toukokuuta 2007, eräiden laajalti vaeltavien kalakantojen teknisistä säilyttämistoimenpiteistä (EUVL L 123, 12.5.2007, s. 3). 
 (2)  Asetuksen (EY) N:o 520/2007 12 artiklan mukaisesti kohdelajinaan pohjoisen kannan valkotonnikalaa pyytävien jäsenvaltion lipun alla purjehtivien kalastusalusten enimmäislukumäärä jaetaan jäsenvaltioiden kesken seuraavasti: 
   || Jäsenvaltio || Alusten enimmäismäärä ||   ||   
   || Irlanti || pm ||   ||   
   || Espanja || pm ||   ||   
   || Ranska || pm ||   ||   
   || Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   ||   
   || Portugali || pm ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Eteläisen kannan valkotonnikala || Alue: || Atlantin valtameri linjan 5° N eteläpuolella 
   || Thunnus alalunga ||   || (ALB/AS05N) 
 Espanja || pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Ranska || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Portugali || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Isosilmätonnikala ||   || Alue: || Atlantin valtameri 
   || Thunnus obesus ||   || (BET/ATLANT) 
 Espanja || pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Ranska || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Portugali || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Sinimarliini ||   || Alue: || Atlantin valtameri 
   || Makaira nigricans ||   || (BUM/ATLANT) 
 Espanja || pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Ranska || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Portugali || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Valkomarliini || Alue: || Atlantin valtameri 
   || Tetrapturus albidus ||   || (WHM/ATLANT) 
 Espanja || pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Portugali || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
LIITE I E
ANTARKTIS
CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUE
Näitä CCAMLR:n hyväksymiä TACeja ei jaeta
CCAMLR:n jäsenille, joten unionin osuus on avoin. CCAMLR:n sihteeristö valvoo
saaliita ja ilmoittaa, milloin kalastus on lopetettava TACin täyttymisen
vuoksi. 
Jollei toisin mainita, näitä TACeja
sovelletaan 1 päivän joulukuuta 2014 ja 30 päivän marraskuuta 2015 välisenä
aikana.
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Makrillijääkala ||   || Alue: || FAO 48.3 Antarktis 
   || Champsocephalus gunnari ||   || (ANI/F483.) 
   ||   ||   || Analyyttinen TAC 
 TAC || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Makrillijääkala ||   || Alue: || FAO 58.5.2 Antarktis(1) 
   || Champsocephalus gunnari ||   || (ANI/F5852.) 
   ||   ||   || Analyyttinen TAC 
 TAC || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Tätä TACia varten kalastusalue on täsmennetty siksi osaksi FAOn tilastollista aluetta 58.5.2, joka jää seuraavan linjan rajaaman alueen sisäpuolelle: 
   || – alkaen pisteestä, jossa pituuspiiri 72° 15' E leikkaa Australian ja Ranskan välisten merirajojen määrittämistä koskevan sopimuksen rajan, ja siitä kyseistä pituuspiiriä pitkin etelään pisteeseen, jossa se leikkaa leveyspiirin 53° 25' S, 
   || – sitten itään tätä leveyspiiriä pitkin pisteeseen, jossa se leikkaa pituuspiirin 74° E, 
   || – sitten koilliseen geodeettista viivaa pitkin leveyspiirin 52° 40′ S ja pituuspiirin 76° E leikkauspisteeseen, 
   || – sitten tätä pituuspiiriä pitkin pisteeseen, jossa se leikkaa leveyspiirin 52° S, 
   || – sitten luoteeseen geodeettista viivaa pitkin leveyspiirin 51° S ja pituuspiirin 74° 30′ E leikkauspisteeseen, ja 
   || – sitten lounaaseen geodeettista viivaa pitkin alkupisteeseen. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Jääkala ||   || Alue: || FAO 48.3 Antarktis 
   || Chaenocephalus aceratus ||   ||   || (SSI/F483.) 
   ||   ||   || Analyyttinen TAC 
 TAC || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Sarvijääkala ||   || Alue: || FAO 58.5.2 Antarktis 
   || Channichthys rhinoceratus ||   ||   || (LIC/F5852.) 
   ||   ||   || Analyyttinen TAC 
 TAC || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Hammaskala ||   || Alue: || FAO 48.3 Antarktis 
   || Dissostichus eleginoides ||   ||   || (TOP/F483.) 
   ||   ||   || Analyyttinen TAC 
 TAC || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Erityisedellytys: ||   ||   ||   ||   
 Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä: 
 Kalastuksenhoitoalue A: linjasta 48° W linjaan 43° 30' W – linjasta 52° 30' S linjaan 56° S (TOP/*F483A) ||   
 Kalastuksenhoitoalue B: linjasta 43° 30' W linjaan 40° W – linjasta 52° 30' S linjaan 56° S (TOP/*F483B) ||   
 Kalastuksenhoitoalue C: linjasta 40° W linjaan 33° 30' W – linjasta 52° 30' S linjaan 56° S (TOP/*F483C) ||   
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Tätä TACia sovelletaan pitkäsiimakalastuksessa 16. päivän huhtikuuta ja 31. päivän elokuuta 2015 välisenä aikana ja mertakalastuksessa 1. päivän joulukuuta 2015 ja 30. päivän marraskuuta 2016 välisenä aikana. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Hammaskala ||   || Alue: || FAO 48.4 Antarktis (pohjoinen) 
   || Dissostichus eleginoides ||   ||   || (TOP/F484N.) 
   ||   ||   || Analyyttinen TAC 
 TAC || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Tätä TACia sovelletaan alueella, jota rajoittavat leveyspiirit 55° 30′ S ja 57° 20′ S sekä pituuspiirit 25° 30′ W ja 29° 30′ W. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Hammaskala ||   || Alue: || FAO 58.5.2 Antarktis 
   || Dissostichus eleginoides ||   ||   || (TOP/F5852.) 
   ||   ||   || Analyyttinen TAC 
 TAC || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Tätä TACia sovelletaan vain linjan 79° 20' E länsipuolella. Kalastus tämän pituuspiirin itäpuolella on kiellettyä. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Tummahammaskala ||   || Alue: || FAO 48.4 Antarktis (eteläinen) 
   || Dissostichus mawsoni ||   ||   || (TOA/F484S.) 
   ||   ||   || Analyyttinen TAC 
 TAC || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Tätä TACia sovelletaan alueella, jota rajoittavat leveyspiirit 57° 20′ S ja 60° 00′ S sekä pituuspiirit 24° 30′ W ja 29° 00′ W. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Etelänkrilli ||   || Alue: || FAO 58.4.1 Antarktis 
   || Euphausia superba ||   ||   || (KRI/F5841.) 
   ||   ||   || Analyyttinen TAC 
 TAC || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Erityisedellytys: ||   ||   ||   ||   
 Edellä mainitun kiintiön rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä: 
 Alue 58.4.1 länteen pituuspiiristä 115° E (KRI/*F-41W): ||   ||   ||   
 Alue 58.4.1 itään pituuspiiristä 115° E (KRI/*F-41E): ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kyhmyjääahven ||   || Alue: || FAO 48.3 Antarktis 
   || Gobionotothen gibberifrons ||   ||   || (NOG/F483.) 
   ||   ||   || Analyyttinen TAC 
 TAC || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Harmaajääahven ||   || Alue: || FAO 48.3 Antarktis 
   || Lepidonotothen squamifrons ||   ||   || (NOS/F483.) 
   ||   ||   || Analyyttinen TAC 
 TAC || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Harmaajääahven ||   || Alue: || FAO 58.5.2 Antarktis 
   || Lepidonotothen squamifrons ||   ||   || (NOS/F5852.) 
   ||   ||   || Analyyttinen TAC 
 TAC || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Lestikalat ||   || Alue: || FAO 58.5.2 Antarktis 
   || Macrourus spp. ||   ||   || (GRV/F5852.) 
   ||   ||   || Analyyttinen TAC 
 TAC || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Lestikalat ||   || Alue: || FAO 48.3 Antarktis 
   || Macrourus spp. ||   ||   || (GRV/F483.) 
   ||   ||   || Analyyttinen TAC 
 TAC || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Marmorijääahven ||   || Alue: || FAO 48.3 Antarktis 
   || Notothenia rossii ||   ||   || (NOR/F483.) 
   ||   ||   || Analyyttinen TAC 
 TAC || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kiviravut ||   || Alue: || FAO 48.3 Antarktis 
   || Paralomis spp. ||   ||   || (PAI/F483.) 
   ||   ||   || Analyyttinen TAC 
 TAC || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Tummajääkala ||   || Alue: || FAO 48.3 Antarktis 
   || Pseudochaenichthys georgianus ||   ||   || (SGI/F483.) 
   ||   ||   || Analyyttinen TAC 
 TAC || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Rauskukalat ||   || Alue: || FAO 48.3 Antarktis 
   || Rajiformes ||   ||   || (SRX/F483.) 
   ||   ||   || Analyyttinen TAC 
 TAC || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Rauskukalat ||   || Alue: || FAO 58.5.2 Antarktis 
   || Rajiformes ||   ||   || (SRX/F5852.) 
   ||   ||   || Analyyttinen TAC 
 TAC || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Muut lajit ||   || Alue: || FAO 58.5.2 Antarktis 
   ||   ||   ||   || (OTH/F5852.) 
   ||   ||   || Analyyttinen TAC 
 TAC || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
LIITE I F
KAAKKOIS-ATLANTTI
SEAFO-YLEISSOPIMUSALUE
Näitä TACeja ei jaeta SEAFOn jäsenille, joten
unionin osuus on avoin. SEAFOn sihteeristö valvoo saaliita ja ilmoittaa, milloin
kalastus on lopetettava TACin täyttymisen vuoksi.
 Laji: || Limapäät Beryx spp. || Alue: || SEAFO (ALF/SEAFO) 
 TAC || pm ||   || Varo-TAC     
 Laji: || Syvänmerenpunataskuravut Chaceon spp. || Alue: || SEAFOn osa-alue B1(1) (GER/F47NAM) 
 TAC || pm ||   || Varo-TAC   
 (1)            TACia varten kalastusalue määritellään seuraavasti: –               sen länsirajana on pituuspiiri 0° E, –               sen pohjoisrajana on leveyspiiri 20° S, –               sen etelärajana on leveyspiiri 28° S, ja –               sen itärajana on Namibian talousvyöhykkeen ulkoraja. 
 Laji: || Syvänmerenpunataskuravut Chaceon spp. || Alue: || SEAFO, osa-aluetta B1 lukuun ottamatta (GER/F47X) 
 TAC || pm ||   || Varo-TAC   
 Laji: || Hammaskala Dissostichus eleginoides || Alue: || Alue SEAFO-suuralue D (TOP/F47D) 
 TAC || pm ||   || Varo-TAC   
 Laji: || Keltaroussi Hoplostethus atlanticus || Alue: || SEAFOn osa-alue B1(1) (ORY/F47NAM) 
 TAC || pm ||   || Varo-TAC   
 (1)            Tätä liitettä varten kalastusalue määritellään seuraavasti: –               sen länsirajana on pituuspiiri 0° E, –               sen pohjoisrajana on leveyspiiri 20° S, –               sen etelärajana on leveyspiiri 28° S, ja –               sen itärajana on Namibian talousvyöhykkeen ulkoraja. 
 Laji: || Keltaroussi Hoplostethus atlanticus || Alue: || SEAFO, osa-aluetta B1 lukuun ottamatta (ORY/F47X) 
 TAC || pm ||   || Varo-TAC     
LIITE I G
SINIEVÄTONNIKALA – KAIKKI ALUEET
 Laji: || Sinievätonnikala Thunnus maccoyii || Alue: || Kaikki alueet (SBF/F41-81) 
 Unioni || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || pm ||   ||   
 (1)         Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. 
LIITE I H
WCPFC-YLEISSOPIMUSALUE
 Laji: || Miekkakala Xiphias gladius || Alue: || WCPFC-yleissopimusalue linjan 20° S eteläpuolella (SWO/F7120S) 
 Unioni || pm ||   || Varo-TAC   
 TAC || Ei sovelleta ||   
LIITE I J
SPRFMO-YLEISSOPIMUSALUE
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Perunpiikkimakrilli || Alue: || SPRFMO-Yleissopimusalue 
   || Trachurus murphyi ||   || (CJM/SPRFMO) 
 Saksa || 0 || (1) || Analyyttinen TAC 
 Alankomaat || 0 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Liettua || 0 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Puola || 0 || (1) ||   ||   
 Unioni || 0 || (1) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
 (1)  Muutetaan Eteläisen Tyynenmeren alueellisen kalastusjärjestön (SPRFMO) komission kolmannen vuosikokouksen jälkeen helmikuussa 2015. 
   ||   ||   ||   ||   
LIITE II A
ALUSTEN PYYNTIPONNISTUS ICES-ALUEIDEN
IIIa, VIa, VIIa JA VIId, ICES-SUURALUEEN IV SEKÄ ICES-ALUEILLA IIa JA Vb
SIJAITSEVIEN UNIONIN VESIEN TIETTYJEN TURSKA-, PUNAKAMPELA- JA
MERIANTURAKANTOJEN HOIDON YHTEYDESSÄ
1.           SOVELTAMISALA
1.1.        Tätä liitettä sovelletaan unionin
aluksiin, joilla pidetään tai käytetään asetuksen (EY) N:o 1342/2008
liitteessä I olevassa 1 kohdassa tarkoitettuja pyydyksiä ja jotka ovat jollain
tämän liitteen 2 kohdassa määritetyllä maantieteellisellä alueella.
1.2.        Tätä liitettä ei sovelleta aluksiin,
joiden kokonaispituus on alle 10 metriä. Tällaisilta aluksilta ei edellytetä
asetuksen (EY) N:o 1224/2009 7 artiklan mukaisesti
myönnettäviä kalastuslupia. Asianomaisten jäsenvaltioiden on asianmukaisia otantamenetelmiä
käyttäen arvioitava kyseisten alusten pyyntiponnistusta niiden
pyyntiponnistusryhmien perusteella, joihin kyseiset alukset kuuluvat. Komissio
pyytää 8 artiklassa vahvistetun hallinnointijakson aikana tieteellistä
lausuntoa kyseisten alusten pyyntiponnistuksesta arvioidakseen tarvetta
sisällyttää nämä alukset tulevaisuudessa pyyntiponnistusjärjestelmään.
2.           SÄÄNNELLYT PYYDYKSET JA
MAANTIETEELLISET ALUEET
Tämä liite koskee asetuksen (EY)
N:o 1342/2008 liitteessä I olevassa 1 kohdassa täsmennettyjä pyydysryhmiä,
jäljempänä 'säännellyt pyydykset', ja mainitun liitteen 2 kohdassa
tarkoitettuja maantieteellisten alueiden ryhmiä.
3.           LUVAT
Jos jäsenvaltio pitää sitä asianmukaisena tämän
pyyntiponnistusjärjestelyn kestävän toteuttamisen edistämiseksi, se voi
määrätä, ettei mikään sen lipun alla purjehtivista aluksista, joka ei ole
aikaisemmin todistettavasti harjoittanut tällaista kalastustoimintaa, saa
kalastaa säännellyllä pyydyksellä millään maantieteellisellä alueella, johon
tätä liitettä sovelletaan, paitsi jos jäsenvaltio varmistaa, että vastaava
määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia on poissa kalastustoiminnasta
kyseisellä alueella.
4.           SUURIN SALLITTU PYYNTIPONNISTUS
4.1.        Asetuksen (EY) N:o 1342/2008 12
artiklan 1 kohdassa ja asetuksen (EY) N:o 676/2007 9 artiklan 2 kohdassa
tarkoitettu suurin sallittu pyyntiponnistus 8 artiklassa määritellyksi
hallinnointijaksoksi kunkin jäsenvaltion kullekin pyyntiponnistusryhmälle
vahvistetaan tämän liitteen lisäyksessä 1.
4.2.        Asetuksen (EY) N:o 1954/2003[1] mukaisesti vahvistetut vuotuisen
pyyntiponnistuksen enimmäistasot eivät rajoita tässä liitteessä vahvistetun
suurimman sallitun pyyntiponnistuksen soveltamista.
5.           HALLINNOINTI
5.1.        Jäsenvaltioiden on hallinnoitava
suurinta sallittua pyyntiponnistusta asetuksen (EY) N:o 676/2007 9
artiklassa, asetuksen (EY) N:o 1342/2008 4 ja 13–17 artiklassa ja
asetuksen (EY) N:o 1224/2009 26–35 artiklassa säädettyjen vaatimusten
mukaisesti.
5.2.        Jäsenvaltio
voi vahvistaa hallinnointijaksoja pyyntiponnistuksen sallitun enimmäistason
jakamiseksi kokonaisuudessaan tai osittain yksittäisille aluksille tai
alusryhmille. Tällöin niiden päivien tai tuntien lukumäärä, jotka alus saa
hallinnointijaksolla olla alueella, on kyseisen jäsenvaltion päätettävissä.
Kyseinen jäsenvaltio voi jakaa pyyntiponnistuksen uudelleen tällaisen
hallinnointijakson aikana yksittäisten alusten tai alusryhmien kesken.
5.3.        Jos jäsenvaltio sallii lippunsa alla
purjehtiville aluksille tuntikohtaisen alueellaolon, sen on jatkettava
kulutettujen päivien laskemista 5.1 kohdassa tarkoitettujen edellytysten
mukaisesti. Kyseisen jäsenvaltion on komission pyynnöstä esitettävä
varotoimenpiteensä, joilla estetään pyyntiponnistuksen liiallinen kulutus
tietyllä alueella silloin, kun alus päättää alueella olonsa ennen 24‑
tunnin ajanjakson päättymistä.
6.           PYYNTIPONNISTUSILMOITUS
Tämän liitteen soveltamisalaan kuuluviin aluksiin
sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1224/2009 28 artiklaa. Kyseisessä
artiklassa tarkoitettu maantieteellinen alue on turskanhoidon osalta kukin
tämän liitteen 2 kohdassa tarkoitettu maantieteellinen alue.
7.           TIETOJEN TOIMITTAMINEN
Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tiedot
kalastusalustensa toteuttamasta pyyntiponnistuksesta asetuksen (EY) N:o
1224/2009 33 ja 34 artiklan mukaisesti. Nämä tiedot on toimitettava kalastusalan
tietojenvaihtojärjestelmän tai komission täytäntöön paneman muun tulevan
tietojärjestelmän välityksellä.
Liitteen
II A lisäys 1
Suurin sallittu pyyntiponnistus
kilowattipäivinä
a)           Kattegat:
 Säännelty pyydys || DK || DE || SE 
 TR1 || pm || pm || pm 
 TR2 || pm || pm || pm 
 TR3 || pm || pm || pm 
 BT1 || pm || pm || pm 
 BT2 || pm || pm || pm 
 GN || pm || pm || pm 
 GT || pm || pm || pm 
 LL || pm || pm || pm 
b)           Skagerrak,
se ICES-alueen IIIa osa, joka ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin;
ICES-suuralue IV ja unionin vedet ICES -alueella II a; ICES-alue VIId:
 Säännelty pyydys || BE || DK || DE || ES || FR || IE || NL || SE || UK 
 TR1 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 TR2 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 TR3 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 BT1 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 BT2 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 GN || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 GT || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 LL || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 c)          ICES-alue
VIIa:
 Säännelty pyydys || BE || FR || IE || NL || UK 
 TR1 || pm || pm || pm || pm || pm 
 TR2 || pm || pm || pm || pm || pm 
 TR3 || pm || pm || pm || pm || pm 
 BT1 || pm || pm || pm || pm || pm 
 BT2 || pm || pm || pm || pm || pm 
 GN || pm || pm || pm || pm || pm 
 GT || pm || pm || pm || pm || pm 
 LL || pm || pm || pm || pm || pm 
d)           ICES-alue VIa ja unionin vedet
ICES-alueella Vb:
 Säännelty pyydys || BE || DE || ES || FR || IE || UK 
 TR1 || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 TR2 || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 TR3 || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 BT1 || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 BT2 || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 GN || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 GT || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 LL || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
LIITE II B
ALUSTEN PYYNTIPONNISTUS TIETTYJEN
ETELÄNKUMMELITURSKAKANTOJEN JA KEISARIHUMMERIKANTOJEN ELVYTTÄMISEN YHTEYDESSÄ
ICES-ALUEILLA VIIIc JA IXa CÁDIZINLAHTEA LUKUUN OTTAMATTA
I luku
Yleiset säännökset
1.           SOVELTAMISALA
Tätä liitettä sovelletaan unionin aluksiin, joiden
kokonaispituus on vähintään 10 metriä ja joilla asetuksen (EY)
N:o 2166/2005 mukaisesti pidetään tai käytetään trooleja, ankkuroituja
kierrenuottia tai vastaavia pyydyksiä, joiden silmäkoko on vähintään
32 mm, ja verkkoja, joiden silmäkoko on vähintään 60 mm, tai
pohjasiimoja, ja jotka ovat ICES-alueilla VIIIc ja IXa Cádizinlahtea lukuun
ottamatta‑.
2.           MÄÄRITELMÄT
Tässä liitteessä tarkoitetaan
a)      ’pyydysryhmällä’ ryhmää, joka käsittää
seuraavat kaksi pyydysluokkaa:
i)       troolit, ankkuroidut kierrenuotat ja
vastaavat pyydykset, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, ja
ii)      verkot, joiden silmäkoko on vähintään
60 mm, sekä pohjasiimat;
b)      ’säännellyllä
pyydyksellä’ jompaakumpaa pyydysryhmään kuuluvista kahdesta pyydysluokasta;
c)      ’alueella ’ ICES-alueita VIIIc ja IXa
Cádizinlahtea lukuun ottamatta;
d)      ’nykyisellä hallinnointijaksolla’ 8
artiklassa määriteltyä hallinnointijaksoa;
e)      ’erityisedellytyksillä’ 6.1 kohdassa
tarkoitettuja erityisedellytyksiä.
3.           TOIMINTARAJOITUKSET
Kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että kun sen
lipun alla purjehtivalla unionin aluksella on säänneltyjä pyydyksiä, alus ei
saa olla alueella useampia päiviä kuin tämän liitteen III luvussa on
vahvistettu, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 1224/2009 29
artiklan soveltamista.
II luku
Luvat
4.           LUVAN SAANEET
ALUKSET 
4.1.        Jäsenvaltio ei saa sallia, että sen
lipun alla purjehtiva alus kalastaa säännellyllä pyydyksellä alueella, jolla
alus ei ole todistettavasti harjoittanut kalastustoimintaa vuosina 2002–2014,
kalastusalusten välisestä päivien siirtämisestä johtuvaa kalastustoimintaa
lukuun ottamatta, paitsi jos jäsenvaltio varmistaa, että vastaava määrä
kilowatteina ilmaistua kapasiteettia on poissa kalastustoiminnasta kyseisellä
alueella. 
4.2.        Alukselle,
joka purjehtii sellaisen jäsenvaltion lipun alla, jolla ei ole kiintiöitä
alueella, ei saa antaa lupaa kalastaa säännellyllä pyydyksellä alueella, paitsi
jos alukselle on myönnetty kiintiö asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16
artiklan 8 kohdan mukaisesti sallitun siirron jälkeen ja merelläolopäiviä tämän
liitteen 11 tai 12 kohdan mukaisesti. 
III luku
Unionin aluksille myönnettyjen alueellaolopäivien lukumäärä
5.           PÄIVIEN ENIMMÄISMÄÄRÄ
5.1.        Taulukossa I vahvistetaan niiden
merelläolopäivien enimmäismäärä, jonka jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla
purjehtivan aluksen, jolla on mukanaan säänneltyjä pyydyksiä, olla alueella
nykyisellä hallinnointijaksolla.
5.2.        Jos alus pystyy osoittamaan, että sen
kummeliturskasaaliit ovat alle 4 prosenttia tietyn kalastusmatkan aikana
pyydetyn kalan kokonaispainosta elopainona ilmaistuna, aluksen lippujäsenvaltio
voi olla laskematta kyseiseen kalastusmatkaan liittyviä merelläolopäiviä
taulukossa I vahvistettuun sovellettavaan merelläolopäivien enimmäismäärään.
6.           LISÄPÄIVIEN
MYÖNTÄMISTÄ KOSKEVAT ERITYISEDELLYTYKSET
6.1.        Sen vahvistamiseksi, kuinka monta
päivää jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan unionin aluksen olla
alueella, sovelletaan seuraavia erityisedellytyksiä taulukon I mukaisesti:
a)      kyseisen aluksen kalenterivuonna 2012 tai
2013 purkaman kummeliturskan kokonaismäärän on oltava puretun saaliin
elopainona ilmaistuna alle 5 tonnia; sekä
b)      kyseisen aluksen tämän kohdan a
alakohdassa määriteltyinä vuosina purkaman keisarihummerin kokonaismäärän on
oltava puretun saaliin elopainona ilmaistuna alle 2,5 tonnia.
6.2.        Jos aluksella on käytettävissään
rajaton määrä lisäpäiviä erityisedellytysten noudattamisen ansiosta, kyseisestä
aluksesta nykyisellä hallinnointijaksolla puretusta kokonaismäärästä elopainona
ilmaistuna saa kummeliturskaa olla enintään 5 tonnia ja keisarihummeria
enintään 2,5 tonnia.
6.3.        Jos alus ei täytä jompaakumpaa näistä
edellytyksistä, sillä ei siitä hetkestä lähtien ole enää oikeutta kyseisellä
erityisedellytyksellä myönnettäviin päiviin.
6.4.        Edellä 6.1 kohdassa tarkoitettujen
erityisedellytysten soveltaminen voidaan siirtää yhdeltä alukselta toiselle tai
useammalle alukselle, joka korvaa tai jotka korvaavat mainitun aluksen
laivastossa, edellyttäen että korvaava alus käyttää samanlaisia pyydyksiä, eikä
sille ole minään toimintavuonna kirjattu 6.1 kohdassa täsmennettyjä määriä
suurempia kummeliturska- ja keisarihummerisaaliita.
Taulukko
I
Aluksen vuosittaisten alueellaolopäivien enimmäismäärä pyydyksittäin
 Erityisedellytys || Säännelty pyydys || Päivien enimmäismäärä 
   || Pohjatroolit, ankkuroidut kierrenuotat ja vastaavat troolit, joiden silmäkoko on ≥ 32 mm; verkot, joiden silmäkoko on ≥ 60 mm, sekä pohjasiimat || ES || 114 
   ||   || FR || 109 
   ||   || PT || 113 
 6.1.a ja 6.1.b || Pohjatroolit, ankkuroidut kierrenuotat ja vastaavat troolit, joiden silmäkoko on ≥ 32 mm; verkot, joiden silmäkoko on ≥ 60 mm, sekä pohjasiimat || Rajoittamaton 
7.           KILOWATTIPÄIVIIN PERUSTUVA
JÄRJESTELMÄ
7.1.        Jäsenvaltio voi hallinnoida sille
myönnettyä pyyntiponnistusta kilowattipäiviin perustuvalla järjestelmällä.
Tässä järjestelmässä se voi sallia jonkin taulukossa I vahvistetun säännellyn
pyydyksen ja erityisedellytyksen osalta minkä tahansa asianomaisen aluksen olla
alueella kyseisessä taulukossa vahvistetusta päivien enimmäismäärästä
poikkeavan enimmäismäärän päiviä edellyttäen, että kyseistä säänneltyä pyydystä
ja erityisedellytyksiä vastaavaa kilowattipäivien kokonaismäärää noudatetaan.
7.2.        Tämä
kilowattipäivien kokonaismäärä on asianomaisen jäsenvaltion lipun alla
purjehtiville ja säännellyn pyydyksen edellytykset sekä, tapauksen mukaan,
erityisedellytykset täyttäville aluksille myönnettyjen kaikkien aluskohtaisten
pyyntiponnistusten summa. Aluskohtaiset pyyntiponnistukset lasketaan
kilowattipäivinä kertomalla kunkin aluksen koneteho niiden merelläolopäivien
lukumäärällä, jotka olisivat taulukon I mukaisesti sen käytettävissä, jollei
7.1 kohtaa sovellettaisi. Niin kauan kuin päivien lukumäärä on taulukon I
mukaisesti rajoittamaton, aluksen käytettävissä olevien päivien määrä on 360.
7.3.        Jäsenvaltion, joka aikoo soveltaa 7.1
kohdassa tarkoitettua järjestelmää, on esitettävä komissiolle pyyntö, johon on
liitettävä sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään taulukossa I
vahvistettujen säänneltyjen pyydysten ja erityisedellytysten osalta seuraavien
tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:
a)      alukset, joilla on lupa kalastaa, ja
kunkin aluksen unionin alusrekisterin numero sekä koneteho;
b)      kyseisten alusten 6.1 kohdan a
alakohdassa kirjattu kalastustoiminta, joka osoittaa 6.1 kohdan a tai b
alakohdassa tarkoitetuissa erityisedellytyksissä määritellyn saaliiden
koostumuksen, jos kyseiset alukset täyttävät tällaiset erityisedellytykset;
c)      niiden merelläolopäivien lukumäärä, jotka
olisi alun perin myönnetty kullekin alukselle kalastusta varten taulukon I
mukaisesti, sekä niiden merelläolopäivien lukumäärä, jotka olisivat kunkin
aluksen käytettävissä 7.1 kohtaa sovellettaessa.
7.4.        Komissio arvioi pyynnön perusteella,
täyttyvätkö 7 kohdassa tarkoitetut edellytykset, ja se voi tarpeen mukaan
sallia, että kyseinen jäsenvaltio soveltaa 7.1 kohdassa tarkoitettua
järjestelmää.
8.           LISÄPÄIVIEN
MYÖNTÄMINEN KALASTUSTOIMINNAN PYSYVÄN LOPETTAMISEN VUOKSI
8.1.        Komissio voi sellaisen
kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen perusteella, joka on toteutettu edeltävän
hallinnointijakson aikana joko asetuksen (EY) N:o 1198/2006[2] 23 artiklan tai
asetuksen (EY) N:o No 744/2008[3]
mukaisesti, myöntää jäsenvaltiolle lisämäärän merelläolopäiviä, joina
lippuvaltio voi sallia aluksen alueellaolon, kun sillä on mukanaan säänneltyjä
pyydyksiä. Komissio voi tapauskohtaisesti ottaa huomioon muista olosuhteista
johtuvan pysyvän lopettamisen, jos asianomainen jäsenvaltio esittää asiasta
kirjallisen ja asianmukaisesti perustellun pyynnön. Tällaisessa kirjallisessa
pyynnössä on yksilöitävä asianomaiset alukset ja vahvistettava kunkin osalta, etteivät
ne enää koskaan ryhdy harjoittamaan kalastustoimintaa.
8.2.        Käytöstä poistettujen, säänneltyä
pyydystä käyttäneiden alusten kilowattipäivinä mitattu vuoden 2003
pyyntiponnistus jaetaan kaikkien samanlaista pyydystä vuonna 2003 käyttäneiden
alusten pyyntiponnistuksella. Lisäpäivät lasketaan kertomalla näin saatu suhde
niiden päivien lukumäärällä, joka olisi myönnetty taulukon I mukaisesti. Jos
laskutoimituksen tuloksena on päivän osa, se pyöristetään lähimpään kokonaiseen
päivään.
8.3.        Edellä olevaa 8.1 ja 8.2 kohtaa ei
sovelleta, jos alus on korvattu 3 tai 6.4 kohdan mukaisesti tai jos käytöstä
poistamista on jo aiempina vuosina käytetty ylimääräisten merelläolopäivien
saamiseksi.
8.4.        Jäsenvaltion,
joka haluaa käyttää 8.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on esitettävä
komissiolle nykyisen hallinnointijakson 15 päivään kesäkuuta mennessä pyyntö,
johon on liitettävä sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään
kyseisen taulukossa I vahvistetun pyydysluokan ja erityisedellytyksen osalta seuraavien
tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:
a)      käytöstä poistetut alukset ja kunkin
aluksen unionin alusrekisterissä oleva numero sekä koneteho;
b)      tällaisten alusten vuonna 2003 toteuttama
kalastustoiminta, laskettuna merelläolopäivinä kyseisen pyydysryhmän ja
tarvittaessa erityisedellytysten osalta.
8.5.        Komissio voi myöntää jäsenvaltion
tällaisen pyynnön perusteella täytäntöönpanosäädöksillä kyseiselle
jäsenvaltiolle lisäpäiviä 5.1 kohdassa tarkoitettujen päivien lisäksi. Nämä täytäntöönpanosäädökset
hyväksytään 46 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä
noudattaen.
8.6.        Nykyisellä hallinnointijaksolla
jäsenvaltiot voivat jakaa kyseisen lisämäärän merelläolopäiviä uudelleen
kaikille laivastossa jäljellä oleville, säänneltyjen pyydysten edellytykset
täyttäville aluksille tai osalle niistä. Lisäpäivien jakaminen käytöstä
poistetulta, 6.1 kohdan a tai b alakohdassa tarkoitetun erityisedellytyksen
täyttäneeltä alukselta edelleen toiminnassa olevalle alukselle, joka ei täytä
erityisedellytystä, ei ole sallittua.
8.7.        Kun komissio myöntää ylimääräisiä
merelläolopäiviä sen vuoksi, että kalastustoiminnasta on luovuttu pysyvästi
edeltävällä hallinnointijaksolla, taulukossa I esitettyä jäsenvaltio- ja
pyydyskohtaista päivien enimmäismäärää mukautetaan vastaavasti nykyisen
hallinnointijakson osalta.
9.           LISÄPÄIVIEN
MYÖNTÄMINEN TIETEELLISEN TARKKAILIJAJÄRJESTELMÄN KATTAVUUDEN PARANTAMISEKSI
9.1.        Komissio voi myöntää tutkijoiden ja
kalastusalan yhdessä toteuttaman tehostetun tieteellisen tarkkailijaohjelman
pohjalta jäsenvaltiolle kolme lisäpäivää, joina alus voi olla alueella, kun
sillä on mukana säänneltyjä pyydyksiä. Tällaisessa ohjelmassa on keskityttävä
erityisesti poisheitettävien saaliiden määriin ja saaliiden koostumukseen, ja
sen on ulotuttava laajemmalle kuin tietojenkeruun vaatimukset, jotka
vahvistetaan kansallisten ohjelmien osalta asetuksessa (EY) N:o 199/2008[4] sekä sen
täytäntöönpanosäännöissä.
9.2.        Tieteellisten tarkkailijoiden on
oltava aluksen omistajasta, päälliköstä ja miehistön jäsenistä riippumattomia.
9.3.        Jäsenvaltion, joka aikoo käyttää 9.1
kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on toimitettava komissiolle hyväksyntää
varten kuvaus tehostetusta tieteellisestä tarkkailuohjelmastaan.
9.4.        Komissio voi kyseisen kuvauksen
perusteella ja tieteellis-teknis-taloudellista kalastuskomiteaa (STECF)
kuultuaan myöntää täytäntöönpanosäädöksillä asianomaiselle jäsenvaltiolle
lisäpäiviä sen lisäksi, mitä 5.1 kohdassa esitetään kyseisen jäsenvaltion ja
tehostettuun tieteellisen tarkkailuohjelmaan kuuluvien alusten, alueiden ja
pyydysten osalta. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 46 artiklan 2
kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
9.5.        Jos
jäsenvaltion esittämälle tehostetulle tieteelliselle tarkkailuohjelmalle on jo
aiemmin saatu komission hyväksyntä ja jäsenvaltio aikoo jatkaa sen soveltamista
muutoksitta, sen on ilmoitettava komissiolle ohjelman jatkumisesta neljä
viikkoa ennen ohjelman soveltamiskauden alkamista.
IV luku
Hallinnointi
10.         YLEINEN VELVOITE
Jäsenvaltioiden on hallinnoitava suurinta
sallittua pyyntiponnistusta asetuksen (EY) N:o 2166/2005 8 artiklassa ja
asetuksen (EY) N:o 1224/2009 26–35 artiklassa säädettyjen edellytysten
mukaisesti.
11.         HALLINNOINTIJAKSOT
11.1.      Jäsenvaltio voi jakaa taulukossa I
vahvistetut alueellaolopäivät hallinnointijaksoihin, joiden pituus on yksi tai
useampi kalenterikuukausi.
11.2.      Niiden päivien tai tuntien lukumäärä,
jotka alus saa hallinnointijaksolla olla alueella, on kyseisen jäsenvaltion
päätettävissä.
11.3.      Jos jäsenvaltio sallii lippunsa alla
purjehtiville aluksille tuntikohtaisen alueellaolon, sen on jatkettava
kulutettujen päivien laskemista 10 kohdan mukaisesti. Jäsenvaltion on komission
pyynnöstä esitettävä varotoimenpiteensä, joilla estetään alueellaolopäivien
liiallinen kulutus tietyllä alueella silloin, kun alus päättää alueellaolonsa
ennen 24 tunnin ajanjakson päättymistä.
V luku
Kalastusaluksille myönnettyjen pyyntiponnistusten vaihto
12.         PÄIVIEN SIIRTÄMINEN JÄSENVALTION
LIPUN ALLA PURJEHTIVIEN KALASTUSALUSTEN VÄLILLÄ
12.1.      Jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla
purjehtivan kalastusaluksen siirtävän sille kuuluvia alueellaolopäiviä toiselle
kyseisen jäsenvaltion lipun alla purjehtivalle alukselle edellyttäen, että
aluksen saamien päivien lukumäärä kerrottuna aluksen kilowatteina ilmaistulla
koneteholla (kilowattipäivät) on enintään yhtä suuri kuin luovuttavalta
alukselta siirrettyjen päivien lukumäärä kerrottuna sen kilowatteina
ilmaistulla koneteholla. Alusten konetehon kilowatteina ilmaistun määrän on
oltava sama, joka on kirjattu kummankin aluksen osalta unionin
kalastusalusrekisteriin.
12.2.      Edellä 12.1 kohdan mukaisesti
siirrettyjen alueellaolopäivien kokonaismäärä kerrottuna luovuttavan aluksen
kilowatteina ilmaistulla koneteholla ei saa ylittää luovuttavan aluksen
kyseisellä alueella harjoittamaan kalastustoimintaan käytettyjen, aluksen
kalastuspäiväkirjasta 6.1 kohdan alakohdassa täsmennetyiltä vuosilta
tarkistettujen vuoden keskimääräisten päivien lukumäärää kerrottuna kyseisen
aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla.
12.3.      Edellä 12.1 kohdassa kuvattu päivien
siirto sallitaan sellaisten alusten välillä, jotka käyttävät mitä tahansa
säänneltyä pyydystä samalla hallinnointijaksolla.
12.4.      Päivien siirto sallitaan ainoastaan
sellaisten alusten osalta, joille on myönnetty kalastuspäiviä ilman
erityisedellytyksiä.
12.5.      Jäsenvaltioiden
on komission pyynnöstä toimitettava toteutettuja siirtoja koskevat tiedot.
Komissio voi vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä laskentataulukkoja tässä
kohdassa tarkoitettujen tietojen keruuta ja toimittamista varten. Nämä
täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 46 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua
tarkastelumenettelyä noudattaen.
13.         PÄIVIEN SIIRTÄMINEN ERI
JÄSENVALTIOIDEN LIPUN ALLA PURJEHTIVIEN KALASTUSALUSTEN VÄLILLÄ
Jäsenvaltiot voivat sallia, että niiden lipun alla
purjehtivien kalastusalusten välillä siirretään alueellaolopäiviä samalla
alueella ja samaksi hallinnointijaksoksi edellyttäen, että 4.1 ja 4.2 kohtaa
sekä 12 kohtaa noudatetaan soveltuvin osin. Jos jäsenvaltiot päättävät sallia
tällaisen siirron, niiden on ennen siirron tekemistä ilmoitettava komissiolle
siirtoa koskevat yksityiskohtaiset tiedot, mukaan luettuina sopimansa
siirrettävien päivien lukumäärä sekä pyyntiponnistus ja tarvittaessa siihen
liittyvät kalastuskiintiöt.
VI luku
Ilmoitusvelvollisuudet
14.         PYYNTIPONNISTUSILMOITUS
Tämän liitteen soveltamisalaan kuuluviin aluksiin
sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1224/2009 28 artiklaa. Mainitussa
artiklassa tarkoitettu maantieteellinen alue on tämän liitteen 2 kohdassa
määritelty alue.
15.         TIETOJEN
KERÄÄMINEN
Jäsenvaltioiden on tämän liitteen mukaisten
alueellaolopäivien hallinnoinnissa käytettyjen tietojen perusteella kerättävä
neljännesvuosittain tiedot alueella vedettävien ja seisovien pyydysten osalta
käytetystä kokonaispyyntiponnistuksesta, eri pyydystyyppejä käyttävien alusten
pyyntiponnistuksesta tällä alueella sekä kyseisten alusten kilowatteina
ilmaistusta konetehosta.
16.         TIETOJEN TOIMITTAMINEN
Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä
toimitettava komissiolle lomake 15 kohdassa tarkoitetuista tiedoista
taulukoissa II ja III esitetyssä muodossa sähköpostiosoitteeseen, jonka
komissio ilmoittaa jäsenvaltioille. Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä
toimitettava komissiolle myönnettyä ja käytettyä pyyntiponnistusta koskevat
yksityiskohtaiset tiedot, jotka kattavat nykyisen ja edeltävän
hallinnointijakson kokonaan tai osittain, taulukoissa IV ja V esitetyssä
muodossa.
Taulukko II
Ilmoitusmalli kilowattipäiviä koskevien hallinnointijakson tietojen
toimittamista varten
 Jäsenvaltio || Pyydys || Hallinnointijakso || Yhteenlaskettua pyyntiponnistusta koskeva ilmoitus 
 (1)  (2) || (3) || (4) 
Taulukko
III
Tietojen muoto kilowattipäiviä koskevien hallinnointijakson tietojen
toimittamista varten
 Kentän nimi || Merkkien / numeroiden enimmäismäärä || Tasaus[5] L(=vasen)/R(=oikea) || Määrittely ja huomautukset ||   
 1) Jäsenvaltio || 3 ||   || Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity ||   
 2) Pyydys || 2 ||   || Jokin seuraavista pyydystyypeistä: TR = troolit, kierrenuotat ja vastaavat pyydykset ≥ 32 mm GN = verkot ≥ 60 mm LL = pohjasiimat ||   
 3) Hallinnointijakso || 4 ||   || Yksi hallinnointijakso vuoden 2006 hallinnointijaksosta nykyiseen hallinnointijaksoon ulottuvalla jaksolla ||   
 4) Yhteenlaskettua pyyntiponnistusta koskeva ilmoitus || 7 || R || Asianomaisen hallinnointijakson 1 päivästä helmikuuta 31 päivään tammikuuta asti toteutunut yhteenlaskettu pyyntiponnistuksen määrä kilowattipäivinä ilmaistuna ||   
Taulukko IV
Ilmoitusmalli aluskohtaisten tietojen toimittamista varten
 Jäsenvaltio || CFR || Ulkoiset merkinnät || Hallinnointijakson pituus || Ilmoitetut pyydykset || Ilmoitettuihin pyydyksiin sovellettava erityisedellytys || Kelpoisuuspäivät ilmoitettua pyydystä / ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen || Käytetyt päivät ilmoitettua pyydystä/ ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen || Siirretyt päivät 
 (1)  (2) || (3) || (4) || nro 1 || nro 2 || nro 3 || … || nro 1 || nro 2 || nro 3 || … || nro 1 || nro 2 || nro 3 || … || nro 1 || nro 2 || nro 3 || … || (9) 
 (5)  (5) || (5) || (5) || (6) || (6) || (6) || (6) || (7) || (7) || (7) || (7) || (8) || (8) || (8) || (8) 
Taulukko V
Tietojen muoto aluskohtaisten tietojen toimittamista varten
 Kentän nimi || Merkkien / numeroiden enimmäismäärä || Tasaus L(=vasen)/R(=oikea) || Määrittely ja huomautukset 
 1) Jäsenvaltio || 3 ||   || Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity 
 2) CFR || 12 ||   || Unionin kalastusalusrekisterinumero (CFR) Kalastusaluksen yksilöllinen tunnistenumero Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi) ja sitä seuraava tunnistemerkkijono (9 merkkiä). Jos tunnisteessa on vähemmän kuin 9 merkkiä, sitä on täydennettävä vasemmalle merkittävillä nollilla. 
 3) Ulkoiset merkinnät || 14 || L || Asetuksen (ETY) N:o 1381/87[6] mukaisesti 
 4) Hallinnointijakson pituus || 2 || L || Hallinnointijakson pituus kuukausina mitattuna 
 5) Ilmoitetut pyydykset || 2 || L || Jokin seuraavista pyydystyypeistä: TR = troolit, kierrenuotat ja vastaavat pyydykset ≥ 32 mm GN = verkot ≥ 60 mm LL = pohjasiimat 
 Kentän nimi || Merkkien / numeroiden enimmäismäärä || Tasaus[7] L(=vasen)/R(=oikea) || Määrittely ja huomautukset 
 6)  Ilmoitettuun pyydykseen / ilmoitettuihin pyydyksiin sovellettava erityisedellytys || 2 || L || Ilmoitetaan tarvittaessa, mitä liitteessä II B olevan 6.1 kohdan a tai b alakohdassa tarkoitettua erityisedellytystä sovelletaan 
 7) Kelpoisuuspäivät ilmoitettua pyydystä / ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen || 3 || L || Aluksen liitteen II B mukaisten kelpoisuuspäivien lukumäärä ilmoitettua pyydystä käyttäen ja ilmoitetun hallinnointijakson pituus 
 8) Käytetyt päivät ilmoitettua pyydystä / ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen || 3 || L || Niiden päivien lukumäärä, joina alus oli tosiasiallisesti alueella ja käytti ilmoitettua pyydystä vastaavaa pyydystä ilmoitetulla hallinnointijaksolla 
 9) Siirretyt päivät || 4 || L || Siirrettyjen päivien osalta ilmoitetaan ”– siirrettyjen päivien lukumäärä” ja saatujen siirtopäivien osalta ”+ saatujen päivien lukumäärä”. 
LIITE II C
ALUSTEN PYYNTIPONNISTUS ENGLANNIN
KANAALIN LÄNSIOSAN MERIANTURAKANTOJEN HOIDON YHTEYDESSÄ ICES-ALUEELLA VIIe
I luku
Yleiset säännökset
1.           SOVELTAMISALA
1.1.        Tätä liitettä sovelletaan unionin
aluksiin, joiden kokonaispituus on vähintään 10 metriä ja joilla asetuksen (EY)
N:o 509/2007 mukaisesti pidetään tai käytetään puomitrooleja, joiden
silmäkoko on vähintään 80 mm, ja seisovia verkkoja, joihin luetaan
tavalliset verkot, riimuverkot ja pussiverkot ja joiden silmäkoko on enintään
220 mm, ja jotka ovat ICES-alueella VIIe. 
1.2.        Alukset, jotka kalastavat seisovilla
verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 120 mm, ja joiden
kalastustietoihin on viimeisten kolmen vuoden aikana vuosittain kirjattu
kalastustoiminnasta alle 300 kg merianturaa elopainona ilmaistuna,
vapautetaan tämän liitteen soveltamisesta sillä edellytyksellä, että
a)      kyseiset alukset pyytävät vuoden 2014
hallinnointijakson aikana alle 300 kg merianturaa elopainona ilmaistuna;
b)      kyseiset
alukset eivät jälleenlaivaa kaloja merellä toiseen alukseen; 
c)      kukin jäsenvaltio toimittaa komissiolle
31 päivään heinäkuuta 2015 ja 31 päivään tammikuuta 2016 mennessä selvityksen
kyseisten alusten kirjatusta merianturan kalastustoiminnasta kolmelta
edeltävältä vuodelta ja merianturasaaliista vuonna 2015.
Jos jokin näistä edellytyksistä ei täyty,
asianomaisille aluksille ei siitä hetkestä lähtien enää myönnetä vapautusta
tämän liitteen soveltamisesta. 
2.           MÄÄRITELMÄT
Tässä liitteessä tarkoitetaan:
a)      ’pyydysryhmällä’ ryhmää, joka käsittää
seuraavat kaksi pyydysluokkaa:
i) puomitroolit, joiden silmäkoko on vähintään 80
mm, ja 
ii) seisovat verkot, joihin luetaan tavalliset
verkot, riimuverkot ja pussiverkot ja joiden silmäkoko on enintään 220 mm;
b)      ’säännellyllä pyydyksellä’ jompaakumpaa
pyydysryhmään kuuluvista kahdesta pyydysluokasta;
c)      ’alueella’
ICES-aluetta VIIe;
d)      ’nykyisellä hallinnointijaksolla’
tarkoitetaan 1 päivän helmikuuta 2015 ja 31 päivän tammikuuta 2016 välistä
ajanjaksoa;
3.           TOIMINTARAJOITUKSET
Kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että kun sen
lipun alla purjehtivalla ja unionissa rekisteröidyllä unionin aluksella on
säänneltyjä pyydyksiä, alus ei saa olla alueella useampia päiviä kuin tämän
liitteen III luvussa on vahvistettu, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen
(EY) N:o 1224/2009 29 artiklan soveltamista.
II luku
Luvat
4.           LUVAN SAANEET ALUKSET
4.1         Jäsenvaltio ei saa sallia, että sen
lipun alla purjehtiva alus kalastaa säännellyllä pyydyksellä alueella, jolla
alus ei ole todistettavasti harjoittanut kalastustoimintaa vuosina 2002–2014,
kalastusalusten välisestä päivien siirtämisestä johtuvaa kalastustoimintaa
lukuun ottamatta, paitsi jos jäsenvaltio varmistaa, että vastaava määrä
kilowatteina ilmaistua kapasiteettia on poissa kalastustoiminnasta kyseisellä
alueella. 
4.2         Alukselle, jolla on kirjattua
kalastustoimintaa säännellyllä pyydyksellä, voidaan kuitenkin antaa lupa
käyttää jotakin muuta pyydystä edellyttäen, että jälkimmäiselle pyydykselle
myönnetty päivien määrä on vähintään yhtä suuri kuin säännellylle pyydykselle
myönnetty päivien määrä.
4.3         Alukselle, joka purjehtii sellaisen
jäsenvaltion lipun alla, jolla ei ole kiintiöitä alueella, ei saa antaa lupaa
kalastaa säännellyllä pyydyksellä alueella, paitsi jos alukselle on myönnetty
kiintiö asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 8 kohdan mukaisesti sallitun
siirron jälkeen ja merelläolopäiviä tämän liitteen 10 tai 11 kohdan mukaisesti.
III luku
Unionin aluksille myönnettyjen alueellaolopäivien lukumäärä
5.           PÄIVIEN ENIMMÄISMÄÄRÄ
Taulukossa I vahvistetaan niiden merelläolopäivien
enimmäismäärä, jonka jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan aluksen,
jolla on mukanaan säänneltyjä pyydyksiä, olla alueella nykyisellä
hallinnointijaksolla.
Taulukko I
Aluksen vuosittaisten alueellaolopäivien enimmäismäärä 
säänneltyjen pyydysten luokkaa kohden
 Säännelty pyydys || Päivien enimmäismäärä 
 Puomitroolit, joiden silmäkoko on ≥ 80 mm || BE || 164 
 FR || 175 
 UK || 207 
 Seisovat verkot, joiden silmäkoko on ≤ 220 mm || BE || 164 
 FR || 178 
 UK || 164 
6.           KILOWATTIPÄIVIIN
PERUSTUVA JÄRJESTELMÄ
6.1.        Jäsenvaltio voi nykyisen
hallinnointijakson aikana hallinnoida sille myönnettyä pyyntiponnistusta
kilowattipäiviin perustuvalla järjestelmällä. Tässä järjestelmässä se voi
sallia, että alus, joka käyttää jotakin taulukossa I vahvistettua säänneltyä
pyydystä, on alueella kyseisessä taulukossa vahvistetusta päivien
enimmäismäärästä poikkeavan enimmäismäärän päiviä edellyttäen, että kyseistä
säänneltyä pyydystä vastaavaa kilowattipäivien kokonaismäärää noudatetaan.
6.2.        Tämä kilowattipäivien kokonaismäärä
on asianomaisen jäsenvaltion lipun alla purjehtiville ja säännellyn pyydyksen
edellytykset täyttäville aluksille myönnettyjen aluskohtaisten
pyyntiponnistusten summa. Aluskohtaiset pyyntiponnistukset lasketaan
kilowattipäivinä kertomalla kunkin aluksen koneteho niiden merelläolopäivien
lukumäärällä, jotka olisivat taulukon I mukaisesti sen käytettävissä, jollei
6.1 kohtaa sovellettaisi.
6.3.        Jäsenvaltion,
joka aikoo soveltaa 6.1 kohdassa tarkoitettua järjestelmää, on esitettävä
komissiolle pyyntö, johon liitetään sähköisessä muodossa olevat raportit,
joissa esitetään taulukossa I vahvistetun säännellyn pyydyksen osalta
seuraavien tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:
a)      alukset, joilla on lupa kalastaa, ja
kunkin aluksen unionin alusrekisterin numero sekä koneteho;
b)      niiden merelläolopäivien lukumäärä, jotka
olisi alun perin myönnetty kullekin alukselle kalastusta varten taulukon I
mukaisesti, sekä niiden merelläolopäivien lukumäärä, jotka olisivat kunkin
aluksen käytettävissä 6.1 kohtaa sovellettaessa.
6.4.        Komissio arvioi pyynnön perusteella,
täyttyvätkö 6 kohdassa tarkoitetut edellytykset, ja se voi tarpeen mukaan
sallia, että kyseinen jäsenvaltio soveltaa 6.1 kohdassa tarkoitettua
järjestelmää.
7.           LISÄPÄIVIEN MYÖNTÄMINEN
KALASTUSTOIMINNAN PYSYVÄN LOPETTAMISEN VUOKSI
7.1.        Komissio voi sellaisen
kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen perusteella, joka on toteutettu edeltävän
hallinnointijakson aikana joko asetuksen (EY) N:o 1198/2006 23 artiklan tai
asetuksen (EY) N:o N:o 744/2008 mukaisesti, myöntää jäsenvaltiolle
lisämäärän merelläolopäiviä, joina lippuvaltio voi sallia aluksen alueellaolon,
kun sillä on mukanaan säänneltyjä pyydyksiä. Komissio voi tapauskohtaisesti
ottaa huomioon muista olosuhteista johtuvan pysyvän lopettamisen, jos
asianomainen jäsenvaltio esittää asiasta kirjallisen ja asianmukaisesti
perustellun pyynnön. Tällaisessa kirjallisessa pyynnössä on yksilöitävä
asianomaiset alukset ja vahvistettava kunkin osalta, etteivät ne enää koskaan
ryhdy harjoittamaan kalastustoimintaa.
7.2.        Käytöstä
poistettujen, tiettyä pyydysluokkaa käyttäneiden alusten kilowattipäivinä
mitattu vuoden 2003 pyyntiponnistus jaetaan kaikkien kyseistä pyydysluokkaa
vuonna 2003 käyttäneiden alusten pyyntiponnistuksella. Lisäpäivät lasketaan
kertomalla näin saatu suhde niiden päivien lukumäärällä, joka olisi myönnetty
taulukon I mukaisesti. Jos laskutoimituksen tuloksena on päivän osa, se
pyöristetään lähimpään kokonaiseen päivään.
7.3.        Edellä olevaa 7.1 ja 7.2 kohtaa ei
sovelleta, jos alus on korvattu 4.2 kohdan mukaisesti tai jos käytöstä
poistamista on jo aiempina vuosina käytetty ylimääräisten merelläolopäivien
myöntämiseksi.
7.4.        Jäsenvaltioiden, jotka aikovat
käyttää 7.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on esitettävä komissiolle
viimeistään nykyisen hallinnointijakson 15 päivänä kesäkuuta pyyntö, johon
liitetään sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään taulukossa I
vahvistetun pyydysryhmän osalta seuraavien tekijöiden perusteella laaditut
yksityiskohtaiset laskelmat:
a)      käytöstä poistetut alukset ja kunkin
aluksen unionin alusrekisterissä oleva numero sekä koneteho;
b)      asianomaisten alusten vuonna 2003
toteuttama kalastustoiminta, laskettuna merelläolopäivinä kyseisen pyydysryhmän
osalta.
7.5.        Komissio voi myöntää jäsenvaltion
tällaisen pyynnön perusteella täytäntöönpanosäädöksillä kyseiselle
jäsenvaltiolle lisäpäiviä 5 kohdassa tarkoitettujen päivien lisäksi. Nämä
täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 46 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua
tarkastelumenettelyä noudattaen.
7.6.        Vuoden
2013 hallinnointijaksolla jäsenvaltiot voivat jakaa kyseisen lisämäärän
merelläolopäiviä uudelleen kaikille laivastossa jäljellä oleville ja
säänneltyjen pyydysten edellytykset täyttäville aluksille tai osalle niistä.
7.7.        Kun komissio myöntää ylimääräisiä
merelläolopäiviä sen vuoksi, että kalastustoiminnasta on luovuttu pysyvästi
edeltävällä hallinnointijaksolla, taulukossa I esitettyä jäsenvaltio- ja
pyydyskohtaista päivien enimmäismäärää mukautetaan vastaavasti nykyisen
hallinnointijakson osalta.
8.           LISÄPÄIVIEN MYÖNTÄMINEN TIETEELLISEN
TARKKAILIJAJÄRJESTELMÄN KATTAVUUDEN PARANTAMISEKSI
8.1.        Komissio voi myöntää 1 päivän
helmikuuta 2014 ja 31 päivän tammikuuta 2015 välisenä aikana tutkijoiden ja
kalastusalan yhdessä toteuttaman tehostetun tieteellisen tarkkailuohjelman
puitteissa jäsenvaltioille kolme lisäpäivää, joina alus voi olla alueella, kun
sillä on mukana säänneltyjä pyydyksiä. Tällaisessa ohjelmassa on keskityttävä
erityisesti poisheitettävien saaliiden määriin ja saaliiden koostumukseen, ja
sen on ulotuttava laajemmalle kuin tietojenkeruun vaatimukset, jotka
vahvistetaan kansallisten ohjelmien osalta asetuksessa (EY) N:o 199/2008 sekä
sen täytäntöönpanosäännöissä.
8.2.        Tieteellisten
tarkkailijoiden on oltava kalastusaluksen omistajasta, päälliköstä ja miehistön
jäsenistä riippumattomia.
8.3.        Jäsenvaltion, joka aikoo käyttää 8.1
kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on toimitettava komissiolle hyväksyntää
varten kuvaus tehostetusta tieteellisestä tarkkailuohjelmastaan.
8.4.        Komissio voi kyseisen kuvauksen
perusteella ja tieteellis-teknis-taloudellista kalastuskomiteaa (STECF)
kuultuaan myöntää täytäntöönpanosäädöksillä asianomaiselle jäsenvaltiolle
lisäpäiviä sen lisäksi, mitä 5 kohdassa esitetään kyseisen jäsenvaltion ja
tehostettuun tieteellisen tarkkailuohjelmaan kuuluvien alusten, alueiden ja
pyydysten osalta. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 46 artiklan 2
kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
8.5.        Jos jäsenvaltion esittämälle
tehostetulle tieteelliselle tarkkailuohjelmalle on jo aiemmin saatu komission
hyväksyntä ja jäsenvaltio aikoo jatkaa sen soveltamista muutoksitta, sen on
ilmoitettava komissiolle ohjelman jatkumisesta neljä viikkoa ennen ohjelman
soveltamiskauden alkamista.
IV luku
Hallinnointi
9.           YLEINEN VELVOITE
Jäsenvaltioiden on hallinnoitava suurinta
sallittua pyyntiponnistusta asetuksen (EY) N:o 1224/2009 26–35 artiklan
mukaisesti.
10.         HALLINNOINTIJAKSOT
10.1.      Jäsenvaltio voi jakaa taulukossa I
vahvistetut alueellaolopäivät hallinnointijaksoihin, joiden pituus on yksi tai
useampi kalenterikuukausi.
10.2.      Niiden päivien tai tuntien lukumäärä,
jotka alus saa hallinnointijaksolla olla alueella, on kyseisen jäsenvaltion
päätettävissä.
10.3.      Jos jäsenvaltio sallii lippunsa alla
purjehtiville aluksille tuntikohtaisen alueellaolon, sen on jatkettava
kulutettujen päivien laskemista 9 kohdan mukaisesti. Jäsenvaltion on komission
pyynnöstä esitettävä varotoimenpiteensä, joilla estetään alueellaolopäivien
liiallinen kulutus tietyllä alueella silloin, kun alus päättää alueellaolonsa
ennen 24 tunnin ajanjakson päättymistä.
V luku
Kalastusaluksille myönnettyjen pyyntiponnistusten vaihto
11.         PÄIVIEN SIIRTÄMINEN JÄSENVALTION
LIPUN ALLA PURJEHTIVIEN KALASTUSALUSTEN VÄLILLÄ
11.1.      Jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla
purjehtivan kalastusaluksen siirtävän sille kuuluvia alueellaolopäiviä toiselle
kyseisen jäsenvaltion lipun alla purjehtivalle alukselle edellyttäen, että
aluksen saamien päivien lukumäärä kerrottuna aluksen kilowatteina ilmaistulla
koneteholla (kilowattipäivät) on enintään yhtä suuri kuin luovuttavalta
alukselta siirrettyjen päivien lukumäärä kerrottuna sen kilowatteina
ilmaistulla koneteholla. Alusten konetehon kilowatteina ilmaistun määrän on
oltava sama, joka on kirjattu kummankin aluksen osalta unionin
kalastusalusrekisteriin.
11.2.      Edellä 11.1 kohdan mukaisesti
siirrettyjen alueellaolopäivien kokonaismäärä kerrottuna luovuttavan aluksen
kilowatteina ilmaistulla koneteholla ei saa ylittää luovuttavan aluksen
kyseisellä alueella harjoittamaan kalastustoimintaan käytettyjen, aluksen
kalastuspäiväkirjasta vuosilta 2001, 2002, 2003, 2004 ja 2005 tarkistettujen
vuoden keskimääräisten päivien lukumäärää kerrottuna kyseisen aluksen
kilowatteina ilmaistulla koneteholla.
11.3.      Edellä 11.1 kohdassa kuvattu päivien
siirto sallitaan sellaisten alusten välillä, jotka käyttävät mitä tahansa säänneltyä
pyydystä samalla hallinnointijaksolla.
11.4.      Jäsenvaltioiden
on komission pyynnöstä toimitettava toteutettuja siirtoja koskevat tiedot.
Komissio voi täytäntöönpanosäädöksillä vahvistaa laskentataulukkoja tässä
kohdassa tarkoitettujen tietojen keruuta ja toimittamista varten. Nämä
täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 46 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua
tarkastelumenettelyä noudattaen.
12.         PÄIVIEN SIIRTÄMINEN ERI
JÄSENVALTIOIDEN LIPUN ALLA PURJEHTIVIEN KALASTUSALUSTEN VÄLILLÄ
Jäsenvaltiot voivat sallia, että niiden lipun alla
purjehtivien kalastusalusten välillä siirretään alueellaolopäiviä samalla
alueella ja samaksi hallinnointijaksoksi edellyttäen, että 4.2, 4.4, 5, 6 ja 10
kohtaa sovelletaan soveltuvin osin. Jos jäsenvaltiot päättävät sallia tällaisen
siirron, niiden on ennen siirron tekemistä ilmoitettava komissiolle siirtoa
koskevat yksityiskohtaiset tiedot, mukaan luettuina sopimansa siirrettävien
päivien lukumäärä sekä pyyntiponnistus ja tarvittaessa siihen liittyvät
kalastuskiintiöt.
VI luku
Ilmoitusvelvollisuudet
13.         PYYNTIPONNISTUSILMOITUS
Tämän liitteen soveltamisalaan kuuluviin aluksiin
sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1224/2009 28 artiklaa. Mainitussa
artiklassa tarkoitettu maantieteellinen alue on tämän liitteen 2 kohdassa
määritelty alue.
14.         TIETOJEN
KERÄÄMINEN
Jäsenvaltioiden on tämän liitteen mukaisten
alueellaolopäivien hallinnoinnissa käytettyjen tietojen perusteella kerättävä
neljännesvuosittain tiedot alueella vedettävien ja seisovien pyydysten osalta
käytetystä kokonaispyyntiponnistuksesta, eri pyydystyyppejä käyttävien alusten
pyyntiponnistuksesta tällä alueella sekä kyseisten alusten kilowatteina
ilmaistusta konetehosta.
15.         TIETOJEN TOIMITTAMINEN
Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä
toimitettava komissiolle lomake 14 kohdassa tarkoitetuista tiedoista
taulukoissa II ja III esitetyssä muodossa sähköpostiosoitteeseen, jonka
komissio ilmoittaa jäsenvaltioille. Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä
toimitettava komissiolle myönnettyä ja käytettyä pyyntiponnistusta koskevat
yksityiskohtaiset tiedot, jotka kattavat vuosien 2013 ja 2014
hallinnointijaksot kokonaan tai osittain, taulukoissa IV ja V esitetyssä
muodossa.
Taulukko II
Ilmoitusmalli kilowattipäiviä koskevien hallinnointijakson tietojen
toimittamista varten
 Jäsenvaltio || Pyydys || Hallinnointijakso || Yhteenlaskettua pyyntiponnistusta koskeva ilmoitus 
 (1)  (2) || (3) || (4) 
Taulukko
III
Ilmoitusmalli kilowattipäiviä koskevien hallinnointijakson tietojen
toimittamista varten
 Kentän nimi || Merkkien / numeroiden enimmäismäärä || Tasaus[8] L(=vasen)/R(=oikea) || Määrittely ja huomautukset 
 1) Jäsenvaltio || 3 ||   || Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity 
 2) Pyydys || 2 ||   || Jokin seuraavista pyydystyypeistä: BT = puomitroolit ≥ 80mm GN = verkko < 220 mm TN riimuverkko tai pussiverkko < 220 mm 
 3) Hallinnointijakso || 4 ||   || Yksi vuosi vuoden 2006 hallinnointijaksosta nykyiseen hallinnointijaksoon ulottuvalla jaksolla 
 4) Yhteenlaskettua pyyntiponnistusta koskeva ilmoitus || 7 || R || Asianomaisen hallinnointijakson 1 päivästä helmikuuta 31 päivään tammikuuta asti toteutunut yhteenlaskettu pyyntiponnistuksen määrä kilowattipäivinä ilmaistuna 
Taulukko IV
Ilmoitusmalli aluskohtaisten tietojen toimittamista varten
 Jäsenvaltio || CFR || Ulkoiset merkinnät || Hallinnointijakson pituus || Ilmoitetut pyydykset || Kelpoisuuspäivät ilmoitettua pyydystä / ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen || Käytetyt päivät ilmoitettua pyydystä/ ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen || Siirretyt päivät 
 nro 1 || nro 2 || nro 3 || … || nro 1 || nro 2 || nro 3 || … || nro 1 || nro 2 || nro 3 || … 
 (1)  (2) || (3) || (4) || (5) || (5) || (5) || (5) || (6) || (6) || (6) || (6) || (7) || (7) || (7) || (7) || (8) 
Taulukko V
Tietojen muoto aluskohtaisten tietojen toimittamista varten
 Kentän nimi || Merkkien / numeroiden enimmäismäärä || Tasaus[9] L(=vasen)/R(=oikea) || Määrittely ja huomautukset 
 1) Jäsenvaltio || 3 ||   || Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity 
 2) CFR || 12 ||   || Unionin kalastusalusrekisterinumero (CFR) Kalastusaluksen yksilöllinen tunnistenumero Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi) ja sitä seuraava tunnistemerkkijono (9 merkkiä). Jos tunnisteessa on vähemmän kuin 9 merkkiä, sitä on täydennettävä vasemmalle merkittävillä nollilla 
 3) Ulkoiset merkinnät || 14 || L || Asetuksen (ETY) N:o 1381/87 mukaisesti 
 4) Hallinnointijakson pituus || 2 || L || Hallinnointijakson pituus kuukausina mitattuna 
 5) Ilmoitetut pyydykset || 2 || L || Jokin seuraavista pyydystyypeistä: BT = puomitroolit ≥ 80mm GN = verkko < 220 mm TN riimuverkko tai pussiverkko < 220 mm 
 Kentän nimi || Merkkien / numeroiden enimmäismäärä || Tasaus[10] L(=vasen)/R(=oikea) || Määrittely ja huomautukset 
 6)  Ilmoitettuun pyydykseen / ilmoitettuihin pyydyksiin sovellettava erityisedellytys || 3 || L || Aluksen liitteen II C mukaisten kelpoisuuspäivien lukumäärä ilmoitettua pyydystä käyttäen ja ilmoitetun hallinnointijakson pituus 
 7) Käytetyt päivät ilmoitettua pyydystä / ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen || 3 || L || Niiden päivien lukumäärä, joina alus oli tosiasiallisesti alueella ja käytti ilmoitettua pyydystä vastaavaa pyydystä ilmoitetulla hallinnointijaksolla 
 8) Siirretyt päivät || 4 || L || Siirrettyjen päivien osalta ilmoitetaan "– siirrettyjen päivien lukumäärä" ja saatujen siirtopäivien osalta "+ saatujen päivien lukumäärä" 
LIITE II D
TUULENKALAN KALASTUKSENHOITOALUEET
ICES-ALUEILLA IIa JA IIIa SEKÄ ICES-SUURALUEELLA IV
Liitteessä I A vahvistettujen tuulenkalan
kalastusmahdollisuuksien hallinnoimiseksi ICES-alueilla IIa, IIIa sekä ICES-suuralueella
IV kalastuksenhoitoalueet, joilla sovelletaan erityisiä saalisrajoituksia,
määritellään jäljempänä sekä tämän liitteen lisäyksessä.
 Tuulenkalan kalastuksenhoitoalueet || ICES-tilastoruudut 
 1 || 31-34 E9-F2; 35 E9- F3; 36 E9-F4; 37 E9-F5; 38-40 F0-F5; 41 F5-F6 
 2 || 31-34 F3-F4; 35 F4-F6; 36 F5-F8; 37-40 F6-F8; 41 F7-F8 
 3 || 41 F1-F4; 42-43 F1-F9; 44 F1-G0; 45-46 F1-G1; 47 G0 
 4 || 38-40 E7-E9; 41-46 E6-F0 
 5 || 47-51 E6 + F0-F5; 52 E6-F5 
 6 || 41-43 G0-G3; 44 G1 
 7 || 47-51 E7-E9 
Liitteen
II D lisäys 1
Tuulenkalan kalastuksenhoitoalueet
LIITE II E
ALUSTEN
PYYNTIPONNISTUS MERIBASSIKANNAN HOIDON YHTEYDESSÄ ICES-ALUEELLA VIIe
I luku
Yleiset säännökset
1. SOVELTAMISALA
Tätä liitettä
sovelletaan ICES-alueella VIIe oleviin unionin aluksiin, joilla pidetään tai
käytetään pelagisia trooleja, joiden troolinperän silmäkoko on suurempi kuin
80 mm, ja jotka ovat pyytäneet yli [pm] tonnia meribassia elopainona
ilmaistuna 1 päivän tammikuuta ja 30 päivän huhtikuuta 2014 välisenä aikana.
2. MÄÄRITELMÄT
Tässä liitteessä tarkoitetaan
a)           ’säännellyllä pyydyksellä’ pelagista
troolia, jonka troolinperän silmäkoko on suurempi kuin 80 mm;
b)           ’pelagisella troolilla’ pyydystä,
jota vedetään välivedessä yhdellä tai useammalla kalastusaluksella ja joka
muodostuu verkosta, jossa saalista ohjaa pienisilmäiseen perään isosilmäinen
etuosa; kalastussyvyyttä säädellään troolianturilla ja aukinaisuutta
vaakatasossa trooliovien avulla, jotka eivät tavallisesti kosketa merenpohjaa,
tai troolia vetävien alusten välisellä etäisyydellä;
c)           ’alueella’ ICES-aluetta VIIe;
d)           ’merelläolopäivällä’ mitä tahansa
yhtäjaksoista 24 tunnin ajanjaksoa tai sen osaa asetuksen (EU) N:o 1224/2009 26
artiklan 6 kohdan mukaisesti.
3. TOIMINTARAJOITUKSET
Kunkin
jäsenvaltion on varmistettava, että kun sen lipun alla purjehtivalla ja
unionissa rekisteröidyllä unionin aluksella on säänneltyjä pyydyksiä, alus ei
saa olla alueella 1 päivän tammikuuta ja 30 päivän huhtikuuta välisenä aikana
useampia päiviä kuin tämän liitteen III luvussa on vahvistettu, sanotun
kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 1224/2009 29 artiklan
soveltamista.
II luku
Luvat
4. LUVAN SAANEET ALUKSET
4.1.        Jäsenvaltio ei saa sallia, että sen
lipun alla purjehtiva alus kalastaa 1 päivän tammikuuta ja 30 päivän huhtikuuta
välisenä aikana säännellyllä pyydyksellä alueella, jolla aluksella ei ole
kirjattua kalastustoimintaa vuosilta 2009–2012, paitsi jos jäsenvaltio
varmistaa, että vastaava määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia on poissa
kalastustoiminnasta kyseisellä alueella.
4.2.        Jäsenvaltion lipun alla purjehtiva
alus, jolla ei ole kirjattuja meribassin saaliita kyseisellä alueella, ei saa
kalastaa säännellyllä pyydyksellä kyseisellä alueella, ellei alukselle ole
myönnetty pyyntiponnistusta 8 kohdan mukaisesti.
III luku
Unionin aluksille myönnettyjen alueellaolopäivien lukumäärä
5.         PÄIVIEN ENIMMÄISMÄÄRÄ
Taulukossa
I vahvistetaan niiden päivien enimmäismäärä, jonka jäsenvaltio voi sallia
lippunsa alla purjehtivan aluksen, jolla on mukanaan jokin säännelty pyydys,
olla alueella vuonna 2015.
Taulukko I
Aluksen, jolla on säännelty pyydys, alueellaolopäivien enimmäismäärä
vuodessa
 Säännelty pyydys || Päivien enimmäismäärä 
 Pelaginen trooli, jonka troolinperän silmäkoko on suurempi kuin 80 mm || [jäsenvaltio] || pm 
 [jäsenvaltio] || pm 
 [jäsenvaltio] || pm 
 [jäsenvaltio] || pm 
6.            KUUKAUSITTAINEN SAALISRAJOITUS
6.1         Saaliit, joita unionin alus pyytää 5
kohdan mukaisesti sallitun merelläolopäivien enimmäismäärän rajoissa ja 3
kohdassa mainitun jakson aikana, eivät saa ylittää minkään kalenterikuukauden
osalta [pm] elopainotonnia.
6.2         Jos 6.1 kohdassa vahvistetut
edellytykset eivät täyty tai alukselle myönnettyjen päivien lukumäärä ylittyy,
kyseinen alus ei saa enää kalastaa asianomaisella alueella säännellyllä
pyydyksellä.
IV luku
Ilmoitusvelvollisuudet
7.       PYYNTIPONNISTUSILMOITUS
Asetuksen
(EY) N:o 1224/2009 IV osaston I luvun 2 jaksossa tarkoitettu maantieteellinen
alue katsotaan tämän liitteen 2 kohdassa määritellyksi alueeksi. 
V luku
Pyyntiponnistusten vaihto
8.       PYYNTIPONNISTUKSEN SIIRTO ALUSTEN VÄLILLÄ
Jäsenvaltio
voi sallia lippunsa alla purjehtivan kalastusaluksen siirtävän sille kuuluvia
merelläolopäiviä toiselle kyseisen jäsenvaltion lipun alla purjehtivalle
alukselle edellyttäen, että aluksen saamien päivien lukumäärä kerrottuna
aluksen koneteholla on enintään yhtä suuri kuin luovuttavalta alukselta
siirrettyjen päivien lukumäärä kerrottuna sen kilowatteina ilmaistulla
koneteholla.
LIITE III
KOLMANSIEN MAIDEN VESILLÄ KALASTAVIEN
UNIONIN ALUSTEN KALASTUSLUPIEN ENIMMÄISMÄÄRÄ
 Kalastusalue || Kalastus || Kalastuslupien lukumäärä || Kalastuslupien jakautuminen jäsenvaltioiden kesken || Alusten samanaikainen enimmäismäärä 
 Norjan vedet ja Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue || Silli, linjan 62° 00' N pohjoispuolella || Vahvistetaan myöhemmin || DK || Vahvistetaan myöhemmin || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 DE || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 FR || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 IE || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 NL || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 PL || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 SV || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 UK || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 Pohjakalalajit, linjan 62° 00′ N pohjoispuolella || Vahvistetaan myöhemmin || DE || Vahvistetaan myöhemmin || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 IE || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 ES || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 FR || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 PT || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 UK || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 Jakamatta || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 Makrilli (1) || Ei sovelleta || Ei sovelleta ||   || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 Rehukalalajit, linjan 62° 00′ N eteläpuolella || Vahvistetaan myöhemmin || DK || Vahvistetaan myöhemmin || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 UK || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 Färsaarten vedet || Kaikki troolikalastus aluksilla, joiden enimmäispituus on 180 jalkaa, 12–21 meripeninkulman vyöhykkeellä Färsaarten perusviivoista || Vahvistetaan myöhemmin || BE || Vahvistetaan myöhemmin || pm ||   
 DE || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 FR || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 UK || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 Turskan ja koljan kohdennettu kalastus verkoilla, joiden vähimmäissilmäkoko on 135 mm, linjan 62° 28′ N eteläpuolella ja linjan 6° 30′ W itäpuolella olevalla alueella || Vahvistetaan myöhemmin || Ei sovelleta (2) ||   || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 Troolaus Färsaarten perusviivoista laskettavan 21 meripeninkulman vyöhykkeen ulkopuolella. Kyseiset alukset voivat ajanjaksoina 1.3.–31.5. ja 1.10.–31.12. harjoittaa pyyntiä linjojen 61° 20′ N ja 62° 00′ N välisellä alueella sekä 12–21 meripeninkulman vyöhykkeellä perusviivoista || Vahvistetaan myöhemmin || BE || Vahvistetaan myöhemmin || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 DE || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 FR || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 UK || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 Tylppäpyrstömolvan troolikalastus verkoilla, joiden vähimmäissilmäkoko on 100 mm, linjan 61° 30′ N eteläpuolella ja linjan 9° 00′ W länsipuolella olevalla alueella, linjojen 7° 00′ W ja 9° 00′ W välisellä alueella linjan 60° 30′ N eteläpuolella, sekä pisteet 60° 30′ N, 7° 00′ W ja 60° 00′ N, 6° 00′ W yhdistävän linjan lounaispuolella olevalla alueella || Vahvistetaan myöhemmin || DE (3) || Vahvistetaan myöhemmin || Vahvistetaan myöhemmin || (4) 
 FR (3) || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 UK (3) || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 Seidin kohdennettu troolikalastus verkoilla, joiden vähimmäissilmäkoko on 120 mm; troolinperän vahvikeköyden käyttäminen on sallittua. || Vahvistetaan myöhemmin || Ei sovelleta ||   || Vahvistetaan myöhemmin || (4) 
 Mustakitaturskan kalastus. Kalastuslupien kokonaismäärää voidaan lisätä neljällä aluksella parien muodostamiseksi, jos Färsaarten viranomaiset ottavat käyttöön erityisiä sääntöjä mustakitaturskan nk. pääpyyntialueelle pääsystä. || Vahvistetaan myöhemmin || DE || Vahvistetaan myöhemmin || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 DK || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 FR || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 NL || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 UK || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 Siimakalastus || Vahvistetaan myöhemmin || UK || Vahvistetaan myöhemmin || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 Makrilli || Vahvistetaan myöhemmin || DK || Vahvistetaan myöhemmin || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 Sillin kalastus linjan 61° N pohjoispuolella || Vahvistetaan myöhemmin || DK || Vahvistetaan myöhemmin || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 DE || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 IE || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 FR || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 NL || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 SV || Vahvistetaan myöhemmin ||   
 UK || Vahvistetaan myöhemmin ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Vaikuttamatta lisäkalastuslupiin, joita Norja myöntää Ruotsille vakiintuneen käytännön mukaisesti. 
 (2)  Vuoden 1999 pöytäkirjan mukaisesti turskan ja koljan kohdennettua kalastusta koskevat luvut sisältyvät kohtaan "Kaikki troolikalastus aluksilla, joiden enimmäispituus on 180 jalkaa, 12–21 meripeninkulman vyöhykkeellä Färsaarten perusviivoista". 
 (3)  Nämä luvut viittaavat alusten samanaikaiseen enimmäismäärään. ||   ||   
 (4)  Nämä luvut sisältyvät ”troolikalastusta Färsaarten perusviivoista laskettavan 21 meripeninkulman vyöhykkeen ulkopuolella” koskeviin lukuihin. 
LIITE IV
ICCAT-YLEISSOPIMUSALUE[11]
1.           Sellaisten unionin vapapyydyksiä
käyttävien alusten ja uisteluveneiden enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa
aktiivisesti 8–30 kilogramman tai 75–115 senttimetrin kokoisia/suuruisia tonnikaloja
Itä-Atlantilla
 Espanja || pm 
 Ranska || pm 
 Unioni || pm 
2.           Sellaisten pienimuotoista
rannikkokalastusta harjoittavien unionin alusten enimmäismäärä, joilla on lupa
kalastaa aktiivisesti 8–30 kilogramman tai 75–115 senttimetrin
kokoisia/suuruisia tonnikaloja Välimerellä
 Espanja || pm 
 Ranska || pm 
 Italia || pm 
 Kypros || pm 
 Malta || pm 
 Unioni || pm 
3.           Sellaisten unionin alusten
enimmäismäärä, jolla on lupa kalastaa aktiivisesti kasvatustarkoituksiin 8–30
kilogramman tai 75–115 senttimetrin kokoisia/suuruisia tonnikaloja
Adrianmerellä
 Kroatia || pm 
 Italia || pm 
 Unioni || pm 
4.           Kunkin
jäsenvaltion sellaisten kalastusalusten enimmäismäärä ja
kokonaisbruttovetoisuus, joille voidaan antaa lupa kalastaa, pitää aluksella, jälleenlaivata,
kuljettaa tai purkaa tonnikalaa Itä-Atlantilla ja Välimerellä
Taulukko A
   || Kalastusalusten lukumäärä[12] 
   || Kypros || Kreikka[13] || Kroatia || Italia || Ranska || Espanja || Malta[14] 
 Kurenuotta-alukset || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Pitkäsiima-alukset || pm [15] || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Vapapyydyksiä käyttävät alukset || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Käsisiima-alukset || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Troolarit || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Muut (pienimuotoinen kalastus)[16] || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
Taulukko
B
   || Kokonaisbruttovetoisuus 
   || Kypros || Kroatia || Kreikka || Italia || Ranska || Espanja || Malta 
 Kurenuotta-alukset || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Pitkäsiima-alukset || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Vapapyydyksiä käyttävät alukset || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Käsisiimat || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Troolarit || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Muut (pienimuotoinen kalastus) || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
5.           Kunkin jäsenvaltion sallimien,
tonnikalan kalastuksessa Itä-Atlantilla ja Välimerellä käytettävien rysien
enimmäismäärä
   || Rysien lukumäärä 
 Espanja || pm 
 Italia || pm 
 Portugali || pm [17] 
6.           Kunkin
jäsenvaltion tonnikalan kasvatus- ja lihotuskapasiteetin enimmäismäärä sekä
pyydetyn luonnonvaraisen tonnikalan enimmäismäärä, jonka kukin jäsenvaltio voi
myöntää laitoksilleen Itä-Atlantilla ja Välimerellä
Taulukko A
 Tonnikalan kasvatus- ja lihotuskapasiteetin enimmäismäärä 
   || Laitosten lukumäärä || Kapasiteetti (tonnia) 
 Espanja || pm || pm 
 Italia || pm || pm 
 Kreikka || pm || pm 
 Kypros || pm || pm 
 Kroatia || pm || pm 
 Malta || pm || pm 
Taulukko
B
 Pyydetyn luonnonvaraisen tonnikalan enimmäismäärä (tonnia) 
 Espanja || pm 
 Italia || pm 
 Kreikka || pm 
 Kypros || pm 
 Kroatia || pm 
 Malta || pm 
LIITE V
CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUE
A OSA
KOHDENNETTUA KALASTUSTA KOSKEVA KIELTO CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUEELLA
 Kohdelaji || Alue || Kieltoaika 
 Hait (kaikki lajit) || Yleissopimusalue || 1.1.– 31.12.2015 
 Notothenia rossii || FAO 48.1. Antarktis, niemimaan alue FAO 48.2. Antarktis, eteläisten Orkneysaarten ympärillä FAO 48.5 Antarktis Antarktis, Etelä-Georgian ympärillä || 1.1.– 31.12.2015 
 Eväkalat || FAO 48.1. Antarktis(1) FAO 48.2. Antarktis(1) || 1.1.– 31.12.2015 
 Gobionotothen gibberifrons Chaenocephalus aceratus Pseudochaenichthys georgianus Lepidonotothen squamifrons Patagonotothen guntheri Electrona carlsbergi[18] || FAO 48.5 Antarktis || 1.1.– 31.12.2015 
 Dissostichus spp. || FAO 48.5. Antarktis || 1.12.2013–30.11.2015 
 Dissostichus spp. || FAO 88.3. Antarktis(1) FAO 58.5.1. Antarktis(1) (2) FAO 58.5.2. Antarktis linjasta 79° 20' E itään ja talousvyöhykkeen ulkopuolella linjasta 79° 20' E länteen(1) FAO 58.4.4. Antarktis(1) (2) FAO 58.6. Antarktis(1) FAO 58.7. Antarktis(1) || 1.1.– 31.12.2015 
 Lepidonotothen squamifrons || FAO 58.4.4.(1)(2) || 1.1.– 31.12.2015 
 Kaikki lajit Champsocephalus gunnari- ja Dissostischus eleginoides -lajeja lukuun ottamatta || FAO 58.5.2. Antarktis || 1.12.2014–30.11.2015 
 Dissostichus mawsoni || FAO 48.4. Antarktis(1) alueella, jota rajaavat leveyspiirit 55° 30' S ja 57° 20' S sekä pituuspiirit 25° 30' W ja 29° 30' W || 1.1.– 31.12.2015 
 (1)         Tieteellisiä tarkoituksia lukuun ottamatta. (2)         Kansalliseen lainkäyttövaltaan kuuluvia vesiä (talousvyöhykkeet) lukuun ottamatta. 
B OSA
CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUEEN KOEKALASTUSTEN TACit JA SIVUSAALISRAJOITUKSET VUONNA
2014/2015
 Suuralue /Alue || Alue || Kausi || SSRU || Dissotichus spp. saalisrajoitus (tonnia) || Sivusaaliiden saalisrajoitus (tonnia)(1) 
 SSRU || Raja || Rauskut || Macrourus spp. || Muut lajit 
 58.4.1. || Koko alue || 1.12.2014 || A, B, F || pm || pm || pm || pm || pm 
 – || C (2) || pm 
 30.11.2015 || D (2) || pm 
   || E || pm 
   || G (2) || pm 
   || H (2) || pm 
 58.4.2. || Koko alue || 1.12.2014 || A, B, C, D || pm || pm || pm || pm || pm 
 – || E || pm 
 30.11.2015 ||   ||   
 58.4.3a. || Koko alue || 1.5.2015 ||   ||   || pm || pm || pm || pm 
 – || Ei sovelleta ||   
 31.8.2015 ||   ||   
 88.1. || Koko suuralue || 1.12.2014 || A, D, E, F, M || pm || pm || pm || pm || pm 
 – || B, C, G || pm || A, D, E, F, M || pm || A, D, E, F, M || pm || A, D, E, F, M || pm 
 31.8.2015 || H, I, K || pm || B, C, G || pm || B, C, G || pm || B, C, G || pm 
   || J, L || pm || H, I, K || pm || H, I, K || pm || H, I, K || pm 
   ||   ||   || J, L || pm || J, L || pm || J, L || pm 
 88.2. || Leveyspiirin 65º S eteläpuolella || 1.12.2014 || A, B, I || pm || pm || pm || pm || pm 
 – || C, D, E, F, G || pm || A, B, I || pm || A, B, I || pm || A, B, I || pm 
 31.8.2015 || H || pm || C, D, E, F, G || pm || C, D, E, F, G || pm || C, D, E, F, G || pm 
   ||   ||   || H || pm || H || pm || H || pm 
 (1) SSRU-kohtaiset sivusaalislajien saalisrajoituksia koskevat säännöt, joita sovelletaan osana suuraluekohtaisia sivusaalisrajoituksia: 
 –  rauskukalat: pm prosenttia Dissostichus spp. -lajien saalisrajoituksesta tai pm tonnia, sen mukaan, kumpi niistä on suurempi; 
 – Macrourus spp.: pm prosenttia Dissostichus spp. -lajien saalisrajoituksesta tai pm tonnia, sen mukaan, kumpi niistä on suurempi, lukuun ottamatta tilastollista aluetta 58.4.3a ja tilastollista suuraluetta 88.1; 
 - muut lajit yhteenlaskettuina: pm tonnia/SSRU. 
 (2) Sisältää saalisrajoituksen pm tonnia, jolla mahdollistetaan Espanjalle kalakannan hyödyntämiskokeen suorittaminen vuonna 2015/2016. 
Lisäys liitteeseen V, B osa
Luettelo
pienimuotoisista tutkimusalueista (SSRU)
 Alue || SSRU || Rajat 
 48.6 || A || Pisteestä 50° eteläistä leveyttä 20° läntistä pituutta itään pisteeseen 1°30' itäistä pituutta, etelään pisteeseen 60° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 20° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 50° eteläistä leveyttä. 
   || B || Pisteestä 60° S 20° W itään pisteeseen 10° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 20° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || C || Pisteestä 60° S 10° W itään pituuspiirille 0°, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 10° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || D || Pisteestä 60° S pituuspiirillä 0° itään pisteeseen 10° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pituuspiirille 0°, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || E || Pisteestä 60° S 10° E itään pisteeseen 20° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 10° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || F || Pisteestä 60° S 20° E itään pisteeseen 30° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 20° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || G || Pisteestä 50° eteläistä leveyttä 1° 30′ itäistä pituutta itään pisteeseen 30° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 60° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 1° 30 itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 50° eteläistä leveyttä. 
 58.4.1 || A || Pisteestä 55° S 86° E itään pisteeseen 150° E, etelään pisteeseen 60° S, länteen pisteeseen 86° E, pohjoiseen pisteeseen 55° S. 
   || B || Pisteestä 60° S 86° E itään pisteeseen 90° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 80° E, pohjoiseen pisteeseen 64° S, itään pisteeseen 86° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || C || Pisteestä 60° S 90° E itään pisteeseen 100° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 90° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || D || Pisteestä 60° S 100° E itään pisteeseen 110° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 100° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || E || Pisteestä 60° S 110° E itään pisteeseen 120° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 110° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || F || Pisteestä 60° S 120° E itään pisteeseen 130° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 120° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || G || Pisteestä 60° S 130° E itään pisteeseen 140° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 130° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || H || Pisteestä 60° S 140 ° E itään pisteeseen 150° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 140° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
 58.4.2 || A || Pisteestä 62° S 30° E itään pisteeseen 40° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 30° E, pohjoiseen pisteeseen 62° S. 
   || B || Pisteestä 62° S 40° E itään pisteeseen 50° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 40° E, pohjoiseen pisteeseen 62° S. 
   || C || Pisteestä 62° S 50° E itään pisteeseen 60° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 50° E, pohjoiseen pisteeseen 62° S. 
   || D || Pisteestä 62° S 60° E itään pisteeseen 70° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 60° E, pohjoiseen pisteeseen 62° S. 
   || E || Pisteestä 62° eteläistä leveyttä 70° itäistä pituutta itään pisteeseen 73° 10′ itäistä pituutta, etelään pisteeseen 64° eteläistä leveyttä, itään pisteeseen 80° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 70° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 62° eteläistä leveyttä. 
 58.4.3a || A || Koko alue pisteestä 56° eteläistä leveyttä 60° itäistä pituutta itään pisteeseen 73°10′ itäistä pituutta, etelään pisteeseen 62° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 60° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 56° eteläistä leveyttä. 
 58.4.3b || A || Pisteestä 56° eteläistä leveyttä 73° 10′ itäistä pituutta itään pisteeseen 79° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 59° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 73° 10′ itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 56° eteläistä leveyttä. 
   || B || Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 73° 10′ itäistä pituutta itään pisteeseen 86° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 64° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 73° 10′ itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. 
   || C || Pisteestä 59° eteläistä leveyttä 73° 10′ itäistä pituutta itään pisteeseen 79° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 60° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 73° 10′ itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 59° eteläistä leveyttä. 
   || D || Pisteestä 59° S 79° E itään pisteeseen 86° E, etelään pisteeseen 60° S, länteen pisteeseen 79° E, pohjoiseen pisteeseen 59° S. 
   || E || Pisteestä 56° eteläistä leveyttä 79° itäistä pituutta itään pisteeseen 80° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 55° eteläistä leveyttä, itään pisteeseen 86° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 59° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 79° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 56° eteläistä leveyttä. 
 58.4.4 || A || Pisteestä 51° S 40 ° E itään pisteeseen 42° E, etelään pisteeseen 54° S, länteen pisteeseen 40° E, pohjoiseen pisteeseen 51° S. 
   || B || Pisteestä 51° S 42° E itään pisteeseen 46° E, etelään pisteeseen 54° S, länteen pisteeseen 42° E, pohjoiseen pisteeseen 51° S. 
   || C || Pisteestä 51° S 46° E itään pisteeseen 50° E, etelään pisteeseen 54° S, länteen pisteeseen 46° E, pohjoiseen pisteeseen 51° S. 
   || D || Koko alue lukuun ottamatta SSRUita A, B ja C niin, että ulkoraja kulkee pisteestä 50° S 30° E itään pisteeseen 60° E, etelään pisteeseen 62° S, länteen pisteeseen 30° E, pohjoiseen pisteeseen 50° S. 
 58.6 || A || Pisteestä 45° S 40° E itään pisteeseen 44° E, etelään pisteeseen 48° S, länteen pisteeseen 40° E, pohjoiseen pisteeseen 45° S. 
   || B || Pisteestä 45° S 44° E itään pisteeseen 48° E, etelään pisteeseen 48° S, länteen pisteeseen 44° E, pohjoiseen pisteeseen 45° S. 
   || C || Pisteestä 45° S 48° E itään pisteeseen 51° E, etelään pisteeseen 48° S, länteen pisteeseen 48° E, pohjoiseen pisteeseen 45° S. 
   || D || Pisteestä 45° S 51° E itään pisteeseen 54° E, etelään pisteeseen 48° S, länteen pisteeseen 51° E, pohjoiseen pisteeseen 45° S. 
 58.7 || A || Pisteestä 45° S 37 ° E itään pisteeseen 40° E, etelään pisteeseen 48° S, länteen pisteeseen 37° E, pohjoiseen pisteeseen 45° S. 
 88.1 || A || Pisteestä 60° S 150° E itään pisteeseen 170° E, etelään pisteeseen 65° S, länteen pisteeseen 150° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || B || Pisteestä 60° S 170° E itään pisteeseen 179° E, etelään pisteeseen 66°40′ S, länteen pisteeseen 170° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || C || Pisteestä 60° S 179° E itään pisteeseen 170° W, etelään pisteeseen 70° S, länteen pisteeseen 178° W, pohjoiseen pisteeseen 66°40′ S, länteen pisteeseen 179° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || D || Pisteestä 65° S 150° E itään pisteeseen 160° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 150° E, pohjoiseen pisteeseen 65° S. 
   || E || Pisteestä 65° eteläistä leveyttä 160° itäistä pituutta itään pisteeseen 170° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 68° 30′ eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 160° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 65° eteläistä leveyttä. 
   || F || Pisteestä 68° 30′ eteläistä leveyttä 160° itäistä pituutta itään pisteeseen 170° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 160° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 68° 30′ eteläistä leveyttä. 
   || G || Pisteestä 66° 40′ eteläistä leveyttä 170° itäistä pituutta itään pisteeseen 178° läntistä pituutta, etelään pisteeseen 70° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 178° 50′ itäistä pituutta, etelään pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 170° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 66° 40′ eteläistä leveyttä. 
   || H || Pisteestä 70° 50′ eteläistä leveyttä 170° itäistä pituutta itään pisteeseen 178° 50′ itäistä pituutta, etelään pisteeseen 73° eteläistä leveyttä, länteen rannikolle, pohjoiseen pitkin rannikkoa pisteeseen 170° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä. 
   || I || Pisteestä 70° S 178°50′ E itään pisteeseen 170° W, etelään pisteeseen 73° S, länteen pisteeseen 178°50′ E, pohjoiseen pisteeseen 70° S. 
   || J || Pisteestä 73° eteläistä leveyttä rannikolla lähellä pistettä 170° itäistä pituutta itään pisteeseen 178° 50′ itäistä pituutta, etelään pisteeseen 80° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 170° itäistä pituutta, pohjoiseen pitkin rannikkoa pisteeseen 73° eteläistä leveyttä. 
   || K || Pisteestä 73° S 178°50′ E itään pisteeseen 170° W, etelään pisteeseen 76 ° S, länteen pisteeseen 178°50′ E, pohjoiseen pisteeseen 73° S. 
   || L || Pisteestä 76° S 178°50′ E itään pisteeseen 170° W, etelään pisteeseen 80° S, länteen pisteeseen 178°50′ E, pohjoiseen pisteeseen 76° S. 
   || M || Pisteestä 73° eteläistä leveyttä rannikolla lähellä pistettä 169° 30′ itäistä pituutta itään pisteeseen 170° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 80° eteläistä leveyttä, länteen rannikolle, pohjoiseen pitkin rannikkoa pisteeseen 73° eteläistä leveyttä. 
 88.2 || A || Pisteestä 60° S 170° W itään pisteeseen 160° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 170° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || B || Pisteestä 60° S 160° W itään pisteeseen 150° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 160° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || C || Pisteestä 70° 50′ eteläistä leveyttä 150° läntistä pituutta itään pisteeseen 140° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 150° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä. 
   || D || Pisteestä 70° 50′ eteläistä leveyttä 140° läntistä pituutta itään pisteeseen 130 ° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 140 ° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä. 
   || E || Pisteestä 70° 50′ eteläistä leveyttä 130° läntistä pituutta itään pisteeseen 120 ° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 130 ° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä. 
   || F || Pisteestä 70° 50′ eteläistä leveyttä 120° läntistä pituutta itään pisteeseen 110 ° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 120 ° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä. 
   || G || Pisteestä 70° 50′ eteläistä leveyttä 110° läntistä pituutta itään pisteeseen 105° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 110° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä. 
   || H || Pisteestä 65° eteläistä leveyttä 150° läntistä pituutta itään pisteeseen 105° läntistä pituutta, etelään pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 150° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 65° eteläistä leveyttä. 
   || I || Pisteestä 60° S 150° W itään pisteeseen 105° W, etelään pisteeseen 65° S, länteen pisteeseen 150° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
 88.3 || A || Pisteestä 60° S 105 ° W itään pisteeseen 95° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 105° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || B || Pisteestä 60° S 95° W itään pisteeseen 85° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 95° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || C || Pisteestä 60° S 85° W itään pisteeseen 75° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 85° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || D || Pisteestä 60° S 75° W itään pisteeseen 70° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 75° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
C OSA
LIITE
21-03/A
ILMOITUS
AIKOMUKSESTA OSALLISTUA EUPHAUSIA SUPERBA -LAJIN KALASTUKSEEN 

Yleiset tiedot
Jäsen:                                                                                                                                                   
Kalastuskausi:                                                                                                                                     
Aluksen nimi:                                                                                                                                      
Odotettu saaliin määrä (tonnia):                                                                                                         
Pyyntiin suunnitellut suuralueet ja alueet
Tätä säilyttämistoimenpidettä sovelletaan
ilmoituksiin, jotka koskevat aikomusta pyytää etelänkrilliä suuralueilla 48.1,
48.2, 48.3 ja 48.4 sekä alueilla 58.4.1 ja 58.4.2. Aikomuksista pyytää
etelänkrilliä muilla suuralueilla ja alueilla on ilmoitettava
säilyttämistoimenpiteen 21-02 mukaisesti.
 Suuralue /Alue || Rastitetaan oikea kohta 
 48.1 || □ 
 48.2 || □ 
 48.3 || □ 
 48.4 || □ 
 58.4.1 || □ 
 58.4.2 || □ 
Pyyntimenetelmä:       Rastitetaan
oikea kohta
□ Tavanomainen trooli
□ Yhtäjaksoinen kalastus
□ Troolinperän tyhjennys pumppaamalla
□ Muu menetelmä: (täsmennettävä)
Tuotetyypit ja pyydetyn etelänkrillin
kokonaistuorepainon välittömään arviointiin käytetyt menetelmät
 Tuotetyyppi || Pyydetyn etelänkrillin kokonaistuorepainon välittömään arviointiin käytetty menetelmä tarvittaessa (viittaus liitteeseen 21-03/B)1 
 Kokonainen jäädytetty ||   
 Keitetty ||   
 Jauho ||   
 Öljy ||   
 Muu tuote, tarkennetaan ||   
1           Jos
menetelmää ei ole lueteltu liitteessä 21-03/B, kuvaillaan yksityiskohtaisesti
Verkkotyyppi
 Verkon mitat || Verkko 1 || Verkko 2 || Muu verkko / muut verkot 
 Verkonaukko (suu) ||   ||   ||   
  Aukko pystysuunnassa enintään (m) ||   ||   ||   
  Aukko vaakasuunnassa enintään (m) ||   ||   ||   
  Verkonsuun ympärysmitta1 (m) ||   ||   ||   
 Verkonsuun koko (m2) ||   ||   ||   
 Verkkopaneelin keskimääräinen silmäkoko3 (mm) || Ulompi2 || Sisempi2 || Ulompi2 || Sisempi2 || Ulompi2 || Sisempi2 
  Ensimmäinen paneeli ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Toinen paneeli ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Kolmas paneeli ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  … ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Taaimmainen paneeli (troolinperä) ||   ||   ||   ||   ||   ||   
1           Toimintaolosuhteissa odotettu.
2           Ulomman silmän koko, ja sisemmän silmän koko,
jos käytetään pussimaista pyydystä.
3           Auki levitetyn silmän sisämitta
säilyttämistoimenpiteessä 22-01 vahvistetun menettelyn perusteella.
Verkkokaavio(t):_
_________
Jokaisen käytetyn verkon tai minkä tahansa
verkkotyypin muutoksen osalta viitataan asianomaiseen verkkokaavioon CCAMLR:n
pyydyskirjastossa, jos saatavilla  (www.ccamlr.org/node/74407), tai
toimitetaan yksityiskohtainen kaavio ja kuvaus WG‑EMM:n seuraavaan
kokoukseen. Verkkokaavioissa on ilmoitettava:
1.           Kunkin
troolipaneelin pituus ja leveys (riittävän yksityiskohtaisesti, jotta voidaan
laskea kunkin paneelin kulma suhteessa virtaamaan.)
2.           Silmäkoko
(auki levitetyn silmän sisämitta säilyttämistoimenpiteessä 22-01 vahvistetun
menettelyn perusteella), muoto (esim. vinoneliö) ja materiaali (esim.
polypropeeni).
3.           Silmän
rakenne (esim. solmittu, juotettu).
4.           Yksityiskohtaiset
tiedot troolin sisällä käytetyistä siimoista (suunnittelu, sijainti
paneeleissa, ilmoitetaan "nil", jos siimoja ei ole käytössä);  siimat
estävät etelänkrillejä rikkomasta silmää tai pääsemästä pakoon. 
Merinisäkkäiden
estolaite
Laitetta koskeva(t) kaavio(t): _________
Jokaisen käytetyn laitetyypin tai minkä
tahansa laitetyypin muutoksen osalta viitataan asianomaiseen kaavioon CCAMLR:n
pyydyskirjastossa, jos saatavilla (www.ccamlr.org/node/74407), tai
toimitetaan yksityiskohtainen kaavio ja kuvaus WG‑EMM:n seuraavaan
kokoukseen.
Akustisten tietojen kerääminen
Annetaan tiedot aluksen käyttämistä kaiku-
ja ääniluotaimista.
 Tyyppi (esim. kaikuluotain, ääniluotain) ||   ||   ||   
 Valmistaja ||   ||   ||   
 Malli ||   ||   ||   
 Anturitaajuudet (kHz) ||   ||   ||   
Akustisten tietojen kerääminen
(yksityiskohtainen kuvaus): __________
Kuvaillaan toimet, joita toteutetaan
akustisten tietojen keräämiseksi, jotta saadaan tietoa Euphausia superba -lajin
ja muiden pelagisten lajien, kuten valokalojen ja salpojen levinneisyydestä ja
runsaudesta (SC-CAMLR-XXX, kohta 2.10).
LIITE
21-03/B
OHJEET PYYDETYN ETELÄNKRILLIN
KOKONAISTUOREPAINON ARVIOIMISEKSI
 Menetelmä || Kaava (kg) || Parametri 
 Kuvaus || Tyyppi || Arviointimenetelmä || Yksikkö 
 Säiliön tilavuus  || W*L*H*ρ*1 000 || W = säiliön leveys || Vakio || Mittaus pyynnin alkaessa || m 
 L = säiliön pituus || Vakio || Mittaus pyynnin alkaessa || m 
 ρ = näytteen tiheys || Muuttuva || Tilavuuden muuntaminen massaksi || kg/ litra 
 H = etelänkrillin syvyys altaassa || Nostokertaa kohden || Välitön havainto || m 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Virtausmittari || V*Fetelänkrilli* ρ || V = etelänkrillin ja veden yhteistilavuus || Nostokertaa1 kohden || Välitön havainto || litra 
 Fetelänkrilli = etelänkrillin osuus näytteessä || Nostokertaa1 kohden || Virtausmittarilla saadun tilavuuden korjaus || - 
 ρ = etelänkrillin tiheys näytteessä || Muuttuva || Tilavuuden muuntaminen massaksi || kg/ litra 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Nostohihnan vaaka  || M*(1–F)  || M = etelänkrillin ja veden yhteismassa || Nostokertaa2 kohden || Välitön havainto || kg 
 F = veden osuus näytteessä || Muuttuva || Nostohihnan vaa'alla saadun massan korjaus || - 
   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   || Mlava = tyhjän lavan massa || Vakio || Välitön havainto ennen pyyntiä || kg 
 Lava || (M–Mtray)*N || M = etelänkrillin ja lavan keskimassa || Muuttuva || Välitön havainto, ennen jäädyttämistä vesi valutettuna || kg 
   ||   || N = lavojen määrä || Nostokertaa kohden || Välitön havainto || - 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Muuntaminen jauhoksi || Mjauho*MCF || Mjauho= tuotetun jauhon massa || Nostokertaa kohden || Välitön havainto || kg 
 MCF = jauhoksi muuntamisen kerroin || Muuttuva || Jauhon muuntaminen kokonaisiksi etelänkrilleiksi || - 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Troolinperän tilavuus  || W*H*L*ρ*π/4*1 000 || W = troolinperän leveys || Vakio || Mittaus pyynnin alkaessa || m 
 H = troolinperän korkeus || Vakio || Mittaus pyynnin alkaessa || m 
 ρ = näytteen tiheys || Muuttuva || Tilavuuden muuntaminen massaksi || kg/ litra 
 L = troolinperän pituus || Nostokertaa kohden || Välitön havainto || m 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Muut || Tarkennetaan ||   ||   ||   ||   
1             Yksittäinen nostokerta, kun käytetään
tavanomaista troolia, tai integroitu kuuden tunnin ajalle, kun käytetään
yhtäjaksoista kalastusmenetelmää.
2             Yksittäinen nostokerta, kun käytetään
tavanomaista troolia, tai kahden tunnin ajanjakso, kun käytetään yhtäjaksoista
kalastusmenetelmää.
Havainnointitoimet
ja -tiheys
Säiliön tilavuus
Pyynnin alkaessa         Mitataan säiliön
leveys ja pituus (jos säiliö ei ole suorakaiteen muotoinen, saatetaan tarvita
lisämittauksia;  tarkkuus ± 0,05 m)
Joka kuukausi1   Arvioidaan tilavuuden
muuntaminen massaksi, joka saadaan etelänkrillin valutetusta massasta jossain
tietyssä säilöstä otetussa tilavuudessa (esim. 10 litrassa)
Jokainen
nostokerta      Mitataan etelänkrillin syvyys säiliössä (jos etelänkrillejä säilytetään
säiliössä nostokertojen välissä, mitataan ero syvyydessä; tarkkuus ±
0,1 m)
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin
kokonaistuorepaino (kaavaa käyttäen)
Virtausmittari
Ennen pyyntiä    Varmistetaan, että
virtausmittari mittaa koko etelänkrillin (eli ennen jalostusta)
Joka kuukausi1   Arvioidaan tilavuuden
muuntaminen massaksi (ρ), joka saadaan etelänkrillin valutetusta massasta
jossain tietyssä virtausmittarista otetussa tilavuudessa (esim. 10 litrassa)
Jokainen
nostokerta2     Otetaan näyte virtausmittarista ja:
mitataan etelänkrillien ja veden yhteistilavuus
(esim. 10 litraa) 
arvioidaan virtausmittarilla saadun tilavuuden
korjaus etelänkrillien valutetun tilavuuden perusteella 
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin
kokonaistuorepaino (kaavaa käyttäen)
Nostohihnan vaaka
Ennen pyyntiä    Varmistetaan, että
nostohihnan vaaka mittaa koko etelänkrillin (eli ennen jalostusta)
Jokainen
nostokerta2     Otetaan näyte nostohihnan vaa'asta ja:
mitataan etelänkrillin ja veden yhteismassa
arvioidaan nostohihnan vaa'alla saadun massan
korjaus etelänkrillin valutetun massan perusteella
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin
kokonaistuorepaino (kaavaa käyttäen)
Lava
Ennen pyyntiä    Mitataan lavan massa
(jos lavat ovat erityyppisiä, mitataan kunkin tyypin massa;  tarkkuus ±
0,1 kg) 
Jokainen
nostokerta      Mitataan etelänkrillin ja lavan yhteismassa (tarkkuus ± 0,1 kg)
Lasketaan käytettyjen lavojen lukumäärä (jos lavat
ovat erityyppisiä, lasketaan kunkin tyyppisen lavan lukumäärä)
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin
kokonaistuorepaino (kaavaa käyttäen)
Muuntaminen jauhoksi
Joka kuukausi1   Arvioidaan jauhon
muuntaminen kokonaisiksi etelänkrilleiksi jalostamalla 1 000–5 000 kg
(valutettu massa) kokonaisia etelänkrillejä
Jokainen nostokerta      Mitataan tuotetun
jauhon massa
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin
kokonaistuorepaino (kaavaa käyttäen)
Troolinperän tilavuus
Pyynnin alkaessa         Mitataan
troolinperän leveys ja pituus (tarkkuus ± 0,1 m)
Joka kuukausi1   Arvioidaan tilavuuden
muuntaminen massaksi, joka saadaan etelänkrillin valutetusta massasta jossain
tietyssä troolinperästä otetussa tilavuudessa (esim. 10 litrassa)
Jokainen
nostokerta      Mitataan etelänkrilliä sisältävän troolinperän pituus (tarkkuus ± 0,1
m)
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin
kokonaistuorepaino (kaavaa käyttäen) 
1              Mitataan vähintään kuukausittain (useammin,
jos mahdollista); uusi kuukausijakso alkaa, kun alus siirtyy uudelle
suuralueelle tai alueelle.
2             Yksittäinen nostokerta, kun käytetään
tavanomaista troolia, tai integroitu kuuden tunnin ajalle, kun käytetään
yhtäjaksoista kalastusmenetelmää.
LIITE VI
IOTC-YLEISSOPIMUSALUE
1.           Sellaisten unionin alusten
enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa trooppisia tonnikaloja
IOTC-yleissopimusalueella
 Jäsenvaltio || Alusten enimmäismäärä || Kapasiteetti (bruttotonneina) 
 Espanja || 22 || 61 364 
 Ranska || 22 || 33 604 
 Portugali || 5 || 1 627 
 Unioni || 49 || 96 595 
2.           Sellaisten unionin alusten
enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa miekkakalaa ja valkotonnikalaa
IOTC-yleissopimusalueella
 Jäsenvaltio || Alusten enimmäismäärä || Kapasiteetti (bruttotonneina) 
 Espanja || 27 || 11 590 
 Ranska || 41 || 5 382 
 Portugali || 15 || 6 925 
 Yhdistynyt kuningaskunta || 4 || 1 400 
 Unioni || 87 || 25 297 
3.           Edellä
1 kohdassa tarkoitetuille aluksille annetaan lupa pyytää myös miekkakalaa ja
valkotonnikalaa IOTC-yleissopimusalueella.
4.           Edellä 2 kohdassa tarkoitetuille
aluksille annetaan lupa pyytää myös trooppisia tonnikaloja
IOTC-yleissopimusalueella.
LIITE VII
WCPFC-YLEISSOPIMUSALUE
Sellaisten unionin alusten enimmäismäärä,
joilla on lupa kalastaa miekkakalaa WCPFC-yleissopimusalueella linjan 20° S
eteläpuolella sijaitsevilla alueilla
 Espanja || pm 
 Unioni || pm 
LIITE VIII
UNIONIN
VESILLÄ KALASTAVIEN KOLMANSIEN MAIDEN ALUSTEN KALASTUSLUPIA KOSKEVAT
MÄÄRÄLLISET RAJOITUKSET
 Lippuvaltio || Kalastus || Kalastuslupien lukumäärä || Alusten samanaikainen enimmäismäärä 
 Norja || Silli, linjan 62° 00' N pohjoispuolella || Vahvistetaan myöhemmin || Vahvistetaan myöhemmin 
 Färsaaret || Makrilli, alueilla VIa (linjan 56° 30' N pohjoispuolella), IIa, IVa (linjan 59º N pohjoispuolella) Piikkimakrilli, alueilla IV, VIa (linjan 56° 30' N pohjoispuolella), VIIe, VIIf, VIIh || Vahvistetaan myöhemmin || Vahvistetaan myöhemmin 
 Silli, linjan 62° 00' N pohjoispuolella || Vahvistetaan myöhemmin || Vahvistetaan myöhemmin 
 Silli, alueella IIIa || Vahvistetaan myöhemmin || Vahvistetaan myöhemmin 
 Harmaaturskan rehukalastus, alueilla IV, VIa (linjan 56° 30' N pohjoispuolella) (mukaan lukien mustakitaturskan väistämättömät sivusaaliit) || Vahvistetaan myöhemmin || Vahvistetaan myöhemmin 
 Molva ja keila || Vahvistetaan myöhemmin || Vahvistetaan myöhemmin 
 Mustakitaturska, alueilla II, VIa (linjan 56° 30' N pohjoispuolella) VIb, VII (linjan 12° 00' W länsipuolella) || Vahvistetaan myöhemmin || Vahvistetaan myöhemmin 
 Tylppäpyrstömolva || Vahvistetaan myöhemmin || Vahvistetaan myöhemmin 
 Venezuela[19] || Napsijat (Ranskan Guyanan vedet) || pm || pm 
[1]           
            Neuvoston asetus (EY) N:o 1954/2003, annettu 4 päivänä marraskuuta
2003, tiettyjä yhteisön kalastusalueita ja kalavaroja koskevan
pyyntiponnistuksen hallinnoinnista (EUVL L 289, 7.11.2003, s. 1).
[2]           
            Neuvoston asetus (EY) N:o 1198/2006, annettu 27 päivänä heinäkuuta
2006, Euroopan kalatalousrahastosta (EUVL L 223, 15.8.2006, s. 1).
[3]               Neuvoston asetus (EY) N:o 744/2008, annettu 24 päivänä
heinäkuuta 2008, talouskriisistä kärsivien Euroopan yhteisön kalastuslaivastojen
rakenneuudistuksen tukemiseksi toteutettavasta väliaikaisesta erityistoimesta
(EUVL L 202, 31.7.2008, s. 1).
[4]               Neuvoston asetus (EY) N:o 199/2008, annettu 25 päivänä
helmikuuta 2008, kalatalousalan tietojen keruuta, hallintaa ja käyttöä
koskevista yhteisön puitteista sekä yhteistä kalastuspolitiikkaa koskevien
tieteellisten lausuntojen tukemisesta (EUVL L 60, 5.3.2008, s. 1).
[5]               Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten
merkityksellinen tieto.
[6]               Komission asetus (ETY) N:o 1381/87, annettu 20 päivänä
toukokuuta 1987, kalastusalusten merkitsemistä ja asiakirjoilla todistamista
koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä (EYVL L 132, 21.5.1987, s. 9).
[7]               Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten
merkityksellinen tieto.
[8]           
            Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten merkityksellinen
tieto.
[9]           
            Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten merkityksellinen
tieto.
[10]             Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten
merkityksellinen tieto.
[11]          
            Kohdissa 1, 2 ja 3 olevia lukumääriä voidaan alentaa, jotta unionin
kansainväliset velvoitteet täyttyvät.
[12]             Tämän 4 jaksossa olevan taulukon A lukumäärää voidaan
vielä korottaa, jos unionin kansainvälisiä velvoitteita noudatetaan.
[13]             Yksi keskikokoinen kurenuotta-alus voidaan korvata
enintään kymmenellä pitkäsiima-aluksella.
[14]             Yksi keskikokoinen kurenuotta-alus voidaan korvata
enintään kymmenellä pitkäsiima-aluksella.
[15]             Monitoimialukset, jotka käyttävät useita eri pyydyksiä.
[16]             Monitoimialukset, jotka käyttävät useita eri pyydyksiä
(pitkäsiima, käsisiima, vedettävä siima).
[17]             Lukumäärää voidaan vielä nostaa, jos unionin
kansainväliset velvoitteet täyttyvät.
[18]          
            Tieteellisiä tarkoituksia lukuun ottamatta.
[19]          
            Kalastuslupien myöntämiseksi on näytettävä toteen, että
kalastuslupaa hakevan aluksen omistajan ja Ranskan Guyanan departementissa
sijaitsevan jalostusyrityksen välillä on voimassa oleva sopimus ja että siihen
kuuluu velvoite purkaa vähintään 75 prosenttia napsijasaaliista asianomaisesta
aluksesta kyseiseen departementtiin niiden jalostamiseksi kyseisen yrityksen
laitoksessa. Ranskan viranomaisten on annettava hyväksyntänsä tällaiselle
sopimukselle ja varmistettava, että se on yhdenmukainen sekä sopimuspuolena
olevan jalostusyrityksen todellisen kapasiteetin että Guyanan talouden
kehittämistavoitteiden kanssa. Kalastuslupahakemukseen on liitettävä jäljennös
asianmukaisesti hyväksytystä sopimuksesta. Jos tällainen hyväksyntä evätään,
Ranskan viranomaisten on annettava epääminen tiedoksi ja perusteltava se
asianomaiselle osapuolelle ja komissiolle.