CELEX: 31995L0012
Language: sl
Date: 1995-05-23 00:00:00
Title: Direktiva Komisije 95/12/ES z dne 23. maja 1995 o izvajanju Direktive Sveta 92/75/EGS v zvezi z energijskim označevanjem gospodinjskih pralnih strojev

Pomembno pravno obvestilo

|

31995L0012

Direktiva Komisije 95/12/ES z dne 23. maja 1995 o izvajanju Direktive Sveta 92/75/EGS v zvezi z energijskim označevanjem gospodinjskih pralnih strojev  

Uradni list L 136 , 21/06/1995 str. 0001 - 0027 CS.ES poglavje 13 zvezek 015 str. 94  - 120 ET.ES poglavje 13 zvezek 015 str. 94  - 120 HU.ES poglavje 13 zvezek 015 str. 94  - 120 LT.ES poglavje 13 zvezek 015 str. 94  - 120 LV.ES poglavje 13 zvezek 015 str. 94  - 120 MT.ES poglavje 13 zvezek 015 str. 94  - 120 PL.ES poglavje 13 zvezek 015 str. 94  - 120 SK.ES poglavje 13 zvezek 015 str. 94  - 120 SL.ES poglavje 13 zvezek 015 str. 94  - 120

		Direktiva Komisije 95/12/ESz dne 23. maja 1995o izvajanju Direktive Sveta 92/75/EGS v zvezi z energijskim označevanjem gospodinjskih pralnih strojevKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Direktive Sveta 92/75/EGS z dne 22. septembra 1992 o navajanju porabe energije in drugih virov gospodinjskih aparatov s pomočjo nalepk in standardiziranih podatkov o izdelku [1], zlasti členov 9 in 12 Direktive,ker mora Komisija na podlagi Direktive 92/75/EGS sprejeti izvedbeno direktivo v zvezi z gospodinjskimi aparati, vključno s pralnimi stroji;ker pomeni poraba električne energije pralnih strojev pomemben del porabe skupnih energetskih potreb v Skupnosti; ker so pri teh strojih možnosti za zmanjševanje porabe energije znatne;ker boljše pralne zmogljivosti pogosto zahtevajo večjo porabo vode in energije; ker podatki o pralni zmogljivosti stroja olajšajo vrednotenje podatkov o porabi vode in energije; ker bo to pomagalo kupcem pri izbiri stroja, ki je v skladu z gospodarno porabo energije;ker Skupnost, ki potrjuje svoje zanimanje za mednarodni standardizacijski sistem, s katerim se lahko izdelajo standardi, ki jih dejansko uporabljajo vsi partnerji v mednarodni trgovini, in izpolnijo zahteve strategije Skupnosti, poziva evropske organizacije za standardizacijo, da še naprej sodelujejo z mednarodnimi organizacijami za standardizacijo;ker sta Evropski odbor za standardizacijo (CEN) in Evropski odbor za standardizacijo v elektrotehniki (Cenelec) priznana kot organa, ki sta pristojna za sprejemanje usklajenih standardov v skladu s splošnimi smernicami sodelovanja med Komisijo in njima, podpisanimi 13. novembra 1984; ker je po tej direktivi usklajeni standard tehnična specifikacija (evropski standard ali usklajevalni dokument), ki jo je sprejel Cenelec na podlagi odstopa (pooblastila) Komisije v skladu z določbamiDirektive Sveta 83/189/EGS z dne 28. marca 1983 o določitvi postopka zagotavljanja informacij na področju tehničnih standardov in predpisov [2], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 94/10/ES Evropskega parlamenta in Sveta [3], in na podlagi zgoraj omenjenih splošnih smernic;ker so ukrepi, ki so določeni v tej direktivi, v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega v členu 10 Direktive 92/75/ES,SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:Člen 11. Ta direktiva se uporablja za gospodinjske pralne stroje, priklopljene na javno električno omrežje, razen za:- stroje brez centrifuge,- stroje, ki imajo ločeni posodi za pranje in ožemanje, in- kombinirane pralno-sušilne stroje.Ne uporablja se za stroje, ki lahko uporabljajo druge energetske vire.2. Podatki, ki se zahtevajo v tej direktivi, morajo biti izmerjeni v skladu z usklajenimi standardi, katerih referenčne številke so objavljene v Uradnem listu Evropskih skupnosti in za katere so države članice objavile referenčne številke nacionalnih standardov, ki prenašajo te usklajene standarde. V celotni direktivi se katere koli določbe, s katerimi se zahtevajo podatki v zvezi s hrupom, upoštevajo samo, kadar se zahtevajo na podlagi člena 3 Direktive Sveta 86/594/EGS [4]. Ti podatki morajo biti izmerjeni v skladu s to direktivo. Usklajeni standardi iz odstavka 2 se sestavijo po pooblastilu Komisije v skladu z Direktivo 83/189/EGS.4. Pomen izrazov "trgovec", "dobavitelj", "podatkovna kartica", "drugi bistveni viri" in "dodatne informacije" je določen v členu 1(4) Direktive 92/75/EGS.Člen 21. Tehnična dokumentacija, navedena v členu 2(3) Direktive 92/75/EGS, mora vsebovati:- ime in naslov dobavitelja,- splošen opis stroja, ki zadostuje za njegovo nedvoumno prepoznavanje,- podatke, skupaj z ustreznimi risbami, o glavnih konstrukcijskih značilnostih modela in zlasti o tistih, ki opazno vplivajo na porabo energije,- poročila o ustreznih preskusih, ki so bili opravljeni po preskusnih postopkih, skladnih z usklajenimi standardi, omenjenimi v členu 1(2),- morebitna navodila za uporabo.2. Nalepka iz člena 2(1) Direktive 92/75/EGS je natančno določena v Prilogi I k tej direktivi. Namesti se na zunanji sprednji ali zgornji del stroja tako, da je jasno vidna in ni zakrita.3. Vsebina in oblika podatkovne kartice iz člena 2(1) Direktive 92/75/EGS sta določeni v Prilogi II k tej direktivi.4. V okoliščinah iz člena 5 Direktive 92/75/EGS in kadar se prodaja, najem ali nakup na posojilo ponuja po tiskovinah, kot je katalog za naročilo po pošti, mora to tiskano gradivo vsebovati vse podatke, ki so določeni v Prilogi III k tej direktivi.5. Razred energetske učinkovitosti stroja, razred njegovega pralnega učinka in razred njegovega ožemalnega učinka, kot so določeni na nalepki in podatkovni kartici, morajo biti določeni, kot to določa Priloga IV.Člen 3Države članice sprejmejo vse potrebne ukrepe za zagotovitev, da vsi dobavitelji in trgovci s sedežem na njihovem ozemlju izpolnjujejo svoje obveznosti iz te direktive.Člen 41. Države članice sprejmejo in objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, do 1. marca 1996. O tem takoj obvestijo Komisijo. Te določbe začnejo uporabljati 1. aprila 1996.Vendar države članice do 30. septembra 1996 dovolijo:- dajanje na trg, oglaševanje in/ali predstavljanje izdelkov,- razpošiljanje tiskanih sporočil, omenjenih v členu 2(4), ki niso skladna s to direktivo.Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.2. Države članice sporočijo Komisiji besedilo predpisov nacionalne zakonodaje, ki jih sprejmejo na področju, ki ga ureja ta direktiva.Člen 5Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Člen 6Ta direktiva je naslovljena na države članice.V Bruslju, 23. maja 1995Za KomisijoChristos PapoutsisČlan Komisije[1] UL L 297, 13.10.1992, str. 16.[2] UL L 109, 26.4.1983, str. 8.[3] UL L 100, 19.4.1994, str. 30.[4] UL L 334, 6.12.1986, str. 24.--------------------------------------------------PRILOGA INALEPKAOblika nalepke1. Nalepka naj v ustrezni jezikovni različici vsebuje naslednji prikaz:+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Opombe v zvezi z nalepko2. V naslednjih opombah so podatki, ki jih mora vsebovati nalepka:OpombaI. Dobaviteljevo ime ali blagovna znamka.II. Dobaviteljeva identifikacijska oznaka modela.III. Razred energijske učinkovitosti stroja se določi v skladu s Prilogo IV. Ustrezna črka se vpiše v isti višini kot pripadajoča puščica.IV. Kadar ima stroj ekološko nalepko Skupnosti na podlagi Uredbe Sveta (EGS) št. 880/92 [1], se lahko ne glede na kakršne koli zahteve sistema ekološke nalepke Skupnosti doda kopija ekološke nalepke. V "Navodilih za oblikovanje etikete za pralne stroje", omenjene spodaj, je razloženo, kako se ekološka nalepka doda etiketi.V. Poraba energije v kWh na program pranja pri standardnem programu za bombaž pri 60° C v skladu s preskusnimi postopki po usklajenih standardih, navedenih v členu 1(2).VI. Razred pralnega učinka, ki je določen v Prilogi IV.VII. Razred ožemalnega učinka, ki je določen v Prilogi IV.VIII. Največje možno število obratov centrifuge na minuto pri standardnem programu za bombaž pri 60° C v skladu s preskusnimi postopki po usklajenih standardih, omenjenih v členu 1(2).IX. Zmogljivost stroja pri standardnem programu za bombaž pri 60° C v skladu z usklajenimi standardi, omenjenimi v členu 1(2).X. Poraba vode za standardni program pranja bombaža pri 60° C, določenem v skladu s preskusnimi postopki po usklajenih standardih, navedenih v členu 1(2).XI. Kadar je primerno, hrup med pranjem in ožemanjem za standardni program pri 60° C v skladu z Direktivo Sveta (EGS) 86/594 [2].OpombaV Prilogi V so za zgornje izraze navedeni enakovredni izrazi v drugih jezikih.Tiskanje3. Na spodnji sliki so določeni elementi nalepke:+++++ TIFF +++++Uporabljene barve:CŠRČ - cianova, škrlatna, rumena, črna.Na primer: 07X0: 0 % cianova, 70 % škrlatna, 100 % rumena, 0 % črna.Puščice:A : X0X0B : 70X0C : 30X0D : 00X0E : 03X0F : 07X0G : 0XX0Barva obrobe: X070Celotno besedilo je v črni barvi. Podlaga je bela.Vse informacije o tiskanju so v "Navodilih za oblikovanje etikete z energetskimi podatki za pralne stroje" in se dobijo pri:The Secretary of the Committee on energy labelling and standard product information for household appliances,Directorate-General Energy XVII,European Commission,Rue de la Loi/Wetstraat 200,B-1049 Brussels.[1] UL L 99, 11.4.1992, str. 1.[2] UL L 344, 6.12.1986, str. 24. Ustrezna standarda sta EN 60704-2-4 za merjenje hrupa in EN 60704-3 (overjanje).--------------------------------------------------PRILOGA IIPODATKOVNA KARTICAPodatkovna kartica vsebuje spodaj navedene podatke. Ti so lahko prikazani v obliki tabele, ki obsega številne modele, ki jih dobavlja isti dobavitelj, pri čemer so podatki v navedenem vrstnem redu, ali pa so podani v opisu stroja.1. Dobaviteljeva blagovna znamka.2. Dobaviteljeva identifikacijska oznaka modela.3. Razred energijske učinkovitosti modela, določenega v skladu s Prilogo IV, se izrazi kot "razred energijske učinkovitosti na lestvici od A (višja učinkovitost) do G (nižja učinkovitost). Kadar je ta podatek v tabeli, se lahko izrazi drugače, vendar mora biti jasna razporeditev na lestvici od A (višja učinkovitost) do G (nižja učinkovitost)".4. Kadar je podatek v tabeli in je nekaterim strojem, ki so našteti v tabeli, dodeljena "ekološka nalepka EU" na podlagi Uredbe (EGS) št. 880/92, je lahko ta podatek vključen v tabelo. V tem primeru je naslov vrstice "Ekološka nalepka EU", zapis pa vsebuje kopijo oznake ekološke nalepke. Ta določba ne vpliva na nobeno zahtevo sistema ekološke nalepke Skupnosti.5. Poraba energije v kWh na program za standardni program za bombaž pri 60° C v skladu s preskusnimi postopki, omenjenimi v členu 1(2), opisanimi kot "poraba energije XYZ kWh na program pranja na podlagi rezultatov standardnega preskusa za program pranje bombaža pri 60° C. Dejanska poraba energije je odvisna od načina uporabe stroja."6. Razred pralnega učinka, določen v Prilogi IV, je izražen kot "razred pralnega učinka na lestvici od A (boljši učinek) do G (slabši učinek)". To je lahko izraženo drugače, vendar mora biti jasna razporeditev na lestvici od A (boljši izkoristek) do G (slabši izkoristek).7. Razred ožemalnega učinka (Priloga IV) je izražen kot"ožemalni učinek na lestvici od A (boljši) do G (slabši)", sledi pa opozorilo: "Opomba: če uporabljate ožemalnik s premetavanjem perila z izbiro centrifuge razreda A namesto razreda G, prepolovite stroške ožemanja s premetavanjem, ki navadno zahteva več energije od samega pranja."To opozorilo je lahko zapisano tudi kot opomba pod črto.Če je ta podatek v tabeli, je lahko izražen drugače, vendar mora biti jasna razporeditev na lestvici od A (boljši učinek) do G (slabši učinek), opozorilo v zvezi z obratovalnimi stroški pa mora biti v tabeli ali opombi pod črto.8. Ožemalni učinek za standardni program za bombaž pri 60° C, določen v skladu s preskusnimi postopki po usklajenih standardih, navedenih v členu 1(2), se izrazi kot "ostanek vode po ožemanju… % (v razmerju s težo suhega perila za pranje)".9. Največja hitrost ožemanja za standardni program za bombaž pri 60° C v skladu s preskusnimi postopki po usklajenih standardih, navedenih v členu 1(2).10. Zmogljivost stroja za standardni program za bombaž pri 60° C v skladu s preskusnimi postopki po usklajenih standardih, navedenih v členu 1(2).11. Poraba vode na program za standardni program pri 60° C v skladu s preskusnimi postopki po usklajenih standardih, navedenih v členu 1(2).12. Programirano trajanje standardnega programa za bombaž pri 60° C v skladu s preskusnimi postopki po usklajenih standardih, navedenih v členu 1(2)13. Dobavitelji lahko vključijo podatke iz točk od 6 do 12 glede na druge pralne programe.14. Povprečna poraba energije in vode na leto na podlagi 200 pranj po standardnem programu pranja za bombaž pri 60° C se izrazi kot "ocenjena poraba na leto (200 standardnih pranj bombaža pri 60° C) za štiričlansko gospodinjstvo".15. Hrup med programoma pranja in ožemanja pri standardnem programu pri 60° C mora biti v skladu z Direktivo (EGS) št. 86/594.Če je na nalepki kopija etikete, bodisi barvne ali črno-bele, je treba na nalepko pripisati samo še potrebne dodatne podatke.OpombaV Prilogi V so za zgornje izraze navedeni enakovredni izrazi v drugih jezikih.--------------------------------------------------PRILOGA IIIKATALOŠKA PRODAJA IN DRUGE OBLIKE PRODAJE PO POŠTIKatalogi za prodajo po pošti in druga tiskana sporočila, ki so navedena v členu 2(4), morajo vsebovati naslednje informacije po naslednjem vrstnem redu:1. Razred energijske učinkovitosti (točka 3 Priloge II).2. Poraba energije (točka 5 Priloge II).3. Razred pralnega učinka (točka 6 Priloge II).4. Razred ožemalnega učinka (točka 7 Priloge II).5. Največje možno število obratov centrifuge (opomba VIII Priloge I).6. Zmogljivost (opomba IX Priloge I).7. Poraba vode (opomba X Priloge I).8. Ocenjena poraba na leto za štiričlansko gospodinjstvo (točka 14 Priloge II).9. Hrup (opomba XI Priloge I).Kadar so navedeni drugi podatki iz podatkovne kartice, morajo biti v obliki, določeni v Prilogi II, in vključeni v zgornjo tabelo po vrstnem redu, ki se zahteva za podatkovno kartico.OpombaV Prilogi V so za zgornje izraze navedeni enakovredni izrazi v drugih jezikih.--------------------------------------------------PRILOGA IVRAZRED ENERGETSKE UČINKOVITOSTI1. Razred energetske učinkovitosti stroja se določi po naslednji tabeli 1.Tabela 1Razred enegijske učinkovitosti | Poraba energije "C" v kWh na kg perila za standardni program za bombaž pri 60° C, določen v skladu s standardi, navedenimi v členu 1(2) |A | C ≤ 0,19 |B | 0,19 < C ≤ 0,23 |C | 0,23 < C ≤ 0,27 |D | 0,27 < C ≤ 0,31 |E | 0,31 < C ≤ 0,35 |F | 0,35 < C ≤ 0,39 |G | 0,39 < C |2. Razred pralnega učinka stroja se določi po naslednji tabeli 2.Tabela 2Razred pralnega učinka | Koeficient pralnega učinka P, določen za standardni program pri 60° C, v skladu s standardi, navedenimi v členu 1(2) |A | P > 1,03 |B | 1,03 ≥ P > 1,00 |C | 1,00 ≥ P > 0,97 |D | 0,97 ≥ P > 0,94 |E | 0,94 ≥ P > 0,91 |F | 0,91 ≥ P > 0,88 |G | 0,88 ≥ P |3. Razred ožemalnega učinka se določi po naslednji tabeli 3.Tabela 3Razred ožemalnega učinka | Učinkovitost ožemanja D, ki je opredeljena v usklajenih standardih, omenjenih v členu 1(2), ob uporabi standardnega programa pri 60° C |A | D < 45 % |B | 45 % ≤ D < 54 % |C | 54 % ≤ D < 63 % |D | 63 % ≤ D < 72 % |E | 72 % ≤ D < 81 % |F | 81 % ≤ D < 90 % |G | 90 % ≤ D |--------------------------------------------------PRILOGA VPREVODI IZRAZOV, KI SE UPORABLJAJO NA NALEPKI IN PODATKOVNI KARTICIIzrazi v drugih jezikih Skupnosti so:Opomba | | | EN | ES | DA | DE | EL | FR | IT | NL | PT | FI | SW |Nalepka | Podatkovna kartica | Kataloška prodaja | | | | | | | | | | | |Priloga I | Priloga II | Priloga III | | | | | | | | | | | |+++++ TIFF +++++| | | Energy | Energía | Energi | Energie | Ενέργεια | Énergie | Energia | Energie | Energia | Energia | Energi |+++++ TIFF +++++| | | Washing machine | Lavadora | Vaskemaskine | Waschmaschine | Πλυντήριο | Lave-linge | Lavatrice | Wasmachine | Máquina de lavar roupa | Pyykinpesukone | Tvättmaskin |I | | | Manufacturer | Fabricante | Mærke | Hersteller | Κατασκευαστής | Fabricant | Costruttore | Fabrikant | Fabricante | Tavarantoimittaja | Leverantör |II | | | Model | Modelo | Model | Modell | Μοντέλο | Modèle | Modello | Model | Modelo | Malli | Modell |+++++ TIFF +++++| | | More efficient | Más eficiente | Lavt forbrug | Niedriger Energieverbrauch | Αποδοτικό | Économe | Bassi consumi | Efficiënt | Mais eficiente | Vähän kuluttava | Låg förbrukning |+++++ TIFF +++++| | | Less efficient | Menos eficiente | Højt forbrug | Hoher Energieverbrauch | Μη αποδοτικό | Peu économe | Alti consumi | Inefficiënt | Menos efiçiente | Paljon kuluttava | Hög förbrukning || 3 | 1 | Energy efficiency class… on a scale of A (more efficient) to G (less efficient) | Clase de eficiencia energética… en una escala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente) | Relativt energiforbrug… på skalaen A (lavt forbrug) til G (højt forbrug) | Energieeffizienzklasse… auf einer Skala von A (niedriger Energieverbrauch) bis G (hoher Energieverbrauch) | Τάξη ενεργειακής απόδοσης… σε κλίμακα από το Α (αποδοτικό) ως το G (μη αποδοτικό) | Classement selon son efficacité énergétique… sur une échelle allant de A (économe) à G (peu économe) | Classe di efficienza energetica… su una scala da A (bassi consumi) a G (alti consumi) | Energie-efficiëntieklasse…op een schaal van A (efficiënt) tot G (inefficiënt) | Classe de eficiência energética… numa escala de A (mais eficiente) a G (menos eficiente) | Energiatehokkuusluokka… asteikolla A:sta (vähän kuluttava) G:hen (paljon kuluttava) | Energieffektivitetsklass… på en skala från A (låg förbrukning) till G (hög förbrukning) |V | | | Energy consumption | Consumo de energía | Energiforbrug | Energieverbrauch | Χρήση ενέργειας | Consommation d’énergie | Consumo di energia | Energieverbruik | Consumo de energia | Energiankulutus | Energiförbrukning |V | | | kWh per cycle | kWh/ciclo | kWh/vask | kWh/Waschprogramm | kWh/πρόγραμμα | kWh par cycle | kWh/ciclo | kWh/cyclus | kWh/ciclo | kWh/ohjelma | kWh/tvätt |V | | | Based on standard test results for ’60 °C’ cotton cycle | Sobre la base del resultado obtenido en un ciclo de lavado normalizados de algodón a 60 °C | På grundlag af standardtest på 60 °C-normalprogrammet for bomuld | Ausgehend von den Ergebnissen der Normprüfung für das Programm "Baumwolle, 60 °C" | Βάσει αποτελεσμάτων των πρότυπων δοκιμών για το πρόγραμμα βαμβακερών σε θερμοκρασία 60 °C | Sur la base du résultat obtenu pour le cycle "blanc 60 °C" | In base ai risultati di prove standard per il ciclo cotone a 60 °C … | Gebaseerd op de resultaten van een standaardtest voor de cyclus "katoen 60 °C" | Com base nos resultados do ciclo de lavagem normalizado de tecidos de algodão a 60 °C | Perustuu vakioloissa mitattuun kulutukseen ohjelmalla "puuvilla 60 °C" | Baserat på resultat från standardiserad provning av programmet för "bomull 60 °C" || 5 | 2 | Energy consumption… kWh per cycle, based on standard test results for ’60 °C’ cotton cycle | Consumo de energía… kWh por ciclo, sobre la base del resultado obtenido en un ciclo de lavado de algodón a 60 °C en condiciones de ensayo normalizadas | Energiforbrug… kWh/vask på grundlag af standardtest på 60 °C-normalprogrammet for bomuld | Energieverbrauch… kWh pro Waschprogramm auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung für das Programm "Baumwolle, 60 °C" | Κατανάλωση… ενέργειας kWh ανά πρόγραμμα βάσει των αποτελεσμάτων πρότυπων δοκιμών για το πρόγραμμα βαμβακερών σε 60 °C | Consommation d’énergie… kWh par cycle, sur la base du résultat obtenu pour le cycle "blanc 60 °C" dans des conditions d’essai normalisées | Consumo di energia… kWh per ciclo, sulla base dei risultati di prove standard per il ciclo cotone a 60 °C… | Energieverbruik… kWh per cyclus, gebaseerd op de resultaten van een standaardtest voor de cyclus "katoen 60 °C" | Consumo de energia… kWh por ciclo, com base nos resultados do ciclo de lavagem de tecidos de algodão a 60 °C obtidos em ensaio normalizado | Energiankulutus… kWh/ohjelma, perustuu vakioloissa mitattuun kulutukseen ohjelmalla "puuvilla 60 °C" | Energiförbrukning… kWh/tvätt baserat på resultat från standardiserad provning av programmet för "bomull 60 °C" |V | 5 | 2 | Actual consumption will depend on how the appliance is used | El consumo real depende de las condiciones de utilización del aparato | Det faktiske energiforbrug afhænger af, hvorledes apparatet benyttes | Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Gerätes ab | Η πραγματική κατανάλωση εξαρτάται από τον τρόπο χρήσεως της συσκευής | La consommation réelle dépend des conditions d’utilisation | Il consumo effettivo dipende dal modo in cui l’apperecchio viene usato | Het werkelijke verbruik wordt bepaald door de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt | O consumo real varia com as condições de utilização do aparelho | Todellinen kulutus riippuu laitteen käyttötavoista | Verklig föbrukning beror på hur apparaten används |VI | | | Washing performance A (higher) G (lower) | Eficacia de lavado A (más alto) G (más bajo) | Vaskeevne A (høj) G (lav) | Waschwirkung A (besser) G (schlechter) | Βαθμός πλυσίματος A (υψηλότερος) G (χαμηλότερος) | Efficacité de lavage A (plus élevé) G (plus faible) | Efficacia di lavaggio A: alta G: bassa | Afwasresultaat A: goed G: matig | Eficiência de lavagem A: mais elevada G: mais baixa | Pesutulos A: hyvä G: huono | Diskeffekt A: bättre G: sämre || 6 | 3 | Washing performance class… on a scale of A (higher) to G (lower) | Clase de eficacia de lavado…en una escala que abarca de A (más alto) a G (más bajo) | Opvaskeevne…på skalaen A (høj) til G (lav) | Reinigungswirkungsklasse… auf einer Skala von A (besser) bis G (schlechter) | Βαθμός πλυσίματος σε κλίμακα από A (υψηλότερος) μέχρι G (χαμηλότερος) | Classe d’efficacité de lavage…sur une échelle allant de A (plus élevée) à G (plus faible) | Classe di efficacia di alvaggio…su una scala da A (alta) a G (bassa) | Afwasresultaat:… op een schaal van A (goed) tot G (matig) | Classe de eficiência de lavagem…numa excala de A (mais elevada) a G (mais baixa) | Pesutulosluokka… asteikolla A: sta (hyvä) G: hen (huono) | Diskeffektetsklass…på en skala från A (bättre) till G (sämre) |VII | | | Spin drying A: higher G: lower | Eficacia de secado A: más alto G: más bajo | Tørreevne A: høj G: lav | Trockenwirkung A: besser G: schlechter | Στίψιμο A (υψηλότερος) G (χαμηλότερος) | Essorage A (plus élevé) G (plus faible) | Efficia di asciugatura A: alta G: bassa | Droogresultaat A: goed G: matig | Eficiência de secagem A: mais elevada G: mais baixa | Kuivaustulos A: hyvä G: huono | Torkeffekt A: bättre G: sämre || 7 | 4 | Drying rating… on a scale of A (higher) to G (lower) | Clase de eficacia de secado…en una escala que abarca de A (más alto a G (más bajo) | Tørreevne… på skalaen A (høj) til G (lav) | Trockenwirkungsklasse…auf einer Skala von A (besser) bis G (schlechter) | Βαθμός στιψίματος σε πλίμακα από A (υψηλότερος) μέχρι G (χαμηλότερος) | Efficacité d’essorage…, sur une échelle allant de A (plus élevée) à G (plus faible) | Classe di efficacia di asciugatura… su una scala da A (alta) a G (bassa) | Droogresultaat:… op een schaal van A (goed) tot G (matig) | Classe de eficiência de secagem… numa excala de A (mais elevada) a G (mais baixa) | Kuivaustulosluokka… asteikolla A: sta (hyvä) G: hen (huono) | Torkeffektetsklass…på en skala från A (bättre) till G (sämre) || 7 | 4 | NB:If you use a tumble drier. Choosing a washing machine with A-rated spin, instead of one with a G-rated spin will halve your tumble drying costs. Tumble drying clothes usually uses more energy than washing them | Si utilza una secadora de tambor no olvide que: una máquina de lavar con centrifugado "A" reducirá a la mitad el coste de secado comparado con un centrifugado "G"en general, el secado de tambor consume más energía que el lavado | Hvis De anvender tørretumbler, bør De være opmærksom på følgende: en vaskemaskine der er A-mærket mht. centrifugering vil halvere omkostningerne til torring sammenlignet med en vaskemaskine der er G-mærket mht. Centrifugeringelektrisk tørretumbling af tøj bruger normalt mere energi end selve vaskningen | Wenn Sie einen Wäschetrockner gebrauchen, denken Sie daran: Eine Waschmaschine der Schleuderwirkungsklasse "A" wird, im Vergleich zu einer Waschmaschine der Schleuderwirkungsklasse "G", die Kosten für das Trocknen der Wäsche halbierenEin Trockenvorgang verbraucht normalerweise viel mehr Energie als ein Waschvorgang | Διαβάστε αυτό αν χρησιμοποιείτε στεγνωτήριο ρούχοων. Ένα πλυντήριο με φυγοκέντρηση βαθμού Α θα περικόψει στο μισό το κόστος στεγνώματος σε σύγκριση με φυγοκέντρηση βαθμού G. Το στεγνωτήριο καταναλώνει συνήθως πολύ περισσότερη ενέργεια από το πλύσιμο | Si vous utilisez un séchoir à tambour, n’oubliez pas que: avec une machine à laver avec un essorage de classe A, le séchage à tambour coûtera mitié moins qu’avec une machine de classe G.le séchage à tambour consomme généralement beacoup plus d’énergie que le lavage | Se utilizzate un’asciugatrice elettrica a tamburo tenete presente che: una lavatrice in classe A die efficacia di asciugatura dimezza il costo dell’energia elettrica dell’asciugatrice elettrica consuma generalmente molta più energia elettrica di una lavatrice | Indien u een droogtrommel gebruikt, vergeet niet dat: het drogen de helft goedkoper is indien u een wasmachine kiest met droogresultaat A, vergelken met een wasmachine met de aanduiding G voor het droogresultaat;het elektrisch drogen normaal veel meer energie verbruikt dan het wassen | Se utiliza um seca-dor de tambor, não esqueça que: Com uma máquina de lavar com uma eficiência de secagem da categoria A a secagem no secador de tambor custará menos de metade do que com uma da categoria GA secagem no secador de tambor consome geralmente muito mais energia do que a lavagem | Jos käytät kuivausrumpua, ota huomioon että: kun pyykki lingotaan koneella, jonka linkousteho on A, rumpukuivaus maksaa puolet vähemm_n verrattuna linkousteholla G lingottuun pyykkiin,pyykin kuivaus kulutta tavallisesti enemmän energiaa kuin pesu | Om du torkat med värme tänk på att: En tvättmaskin med centrifugeringeffekt A halverar kostnaden för torkning jämfört med en tvättmaskin med centrifugeringseffekt G.Det går normalt åt mer energi för att torka textilier än för att tvätta dem || 8 | | Water remaining after spin… % (as a percentage of dry weight of wash) | Agua restante tras el centrifugado… % (en porcentaje de peso seco de la ropa) | Restvandinghold efter centrifugering… % (i forhold til tørt tøj) | Nach dem Schleudervorgang verbleibende Restfeuchte… % (Anteil am Trockengewicht der Wäsche) | … % νερού παραμένει μετά την περιδίνηση ως ποσοστό του ξηρού βάρους των ρούχων | Teneur en eau après essorage… % (par rapport au pids du linge sec) | Acqua rimanente dopo la centrifugazione… % (in relazione al peso degli indumenti asciutti) | Resterend water na centrifugeren:… % (van het droge gewicht van het wasgoed) | Água residual após centrifugação:… % (em percentagem do peso da roupa seca) | Jäännöskosteus linkouksen jälkeen… % (prosentteina kuivan pyykin painosta) | Restfuktighet efter centrifugering… % (i procent av vikten på den torra tvätten) |VIII | 9 | 5 | Spin speed (rpm) | Velocidad de centrifugado (rpm) | Centrifugeringshastighed (omdr./min.) | Schleuderdrehzahl (U/min) | Ταχύτητα περιδίνησης (σ.α.λ.) | Vitesse d’essorage (rpm) | Velocità du centrifugazione (gpm) | Centrifugeersnelheid (tpm) | Velocidade de centrifugação (rpm) | Linkousnopeus (kierr/min) | Centrifugeringshastighet (varv/min) |IX | 10 | 6 | Capacity (cotton) kg | Capacidad (algodón)… kg | Kapacitet kg (bomuld) | Füllmenge (Baumwolle) kg | Περιεχόμνω σε kg βαμβακερά | Capacité (blanc kg) | Capacità (cotone) in kg | Capaciteit (katoen) kg | Capacidade (algodão) kg | Täyttömäätä (puuvilla) kg | Kapacitet (bomull) kg |X | 11 | 7 | Water consumption | Consumo de agua | Vandforbrug | Wasserverbrauch | Κατανάλωση νερού | Consommation d’eau | Consumo di acqua | Waterverbruik | Consumo de água | Vedenkulutus | Vattenförbrukning || 14 | 8 | Typical annual consumption for a four-person household | Consumo anual típico de una familia de 4 personas | Typisk årligt forbrug for en husstand på fire personer | Geschätzter Jahresverbrauch eines Vier-Personen-Haushalts | Τυπική ετήσια κατανάλωση για τετραμελές νοικοκυριό | Consommation annuelle moyenne d’un ménage de 4 personnes | Consumo annuo medio di una famiglia di quattro persone | Typisch jaarlijks verbruik voor een huishouden van vier personen | Consumo-tipo anual de um agregado familiar de 4 pessoas | Tavanomainen nelihenkisen perhen vuosikulutus | Typisk energiförbrukning per år för fyra personers hushåll |XI | 15 | 9 | Noise (dB(A) re 1 pW) | Ruido [dB(A) re 1 pW] | Lydeffektniveau (dB(A) (støj)) | Geräusch (dB(A) re 1 pW) | Θόρυβος [dB(A) ανά pW] | Bruit [dB(A) re 1 pW] | Rumore [dB(A) re 1 pW] | Geluidsniveau [dB(A) re 1 pW] | Nível de ruído [dB(A) re 1 pW] | Aäni (dB(A) re 1 pW) | Buller (dB(A) re 1 pW) |XI | | | Washing | Lavado | Vask | Waschen | Πλύσιμο | Lavage | Lavaggio | Wasen | Lavagem | Pesu | Tvätt |XI | | | Spinning | Centrifugado | Centrifugering | Schleudern | Στίψιμο | Essorage | Centrifugazione | Centrifugeren | Centrifugação | Linkous | Centrifugering |+++++ TIFF +++++| | | Further information is contained in product brochures | Ficha de información detallada en los folletos del producto | Brochurerne om produktet indeholder yderligere oplysninger | Ein Datenblatt mit weiteren Geräteangaben ist in den Prospekten enthalten | Μια κάρτα με πληροφοριακές λεπτομέρειες | Une fiche d’information détaillée figure dans la brochure | Gli opuscoli illustrativi contengono una scheda particolareggiata | Nadere gegevens zijn opgenomen in de brochures over het apparaat | Ficha pormenorizada no folheto do produto | Tuote-esitteissä on lisätietoja | Produktbroschyrerna innehåller ytterligare information |+++++ TIFF +++++| | | Norm EN 60456 | Norma EN 60456 | Standard:EN 60456 | Norm EN 60456 | Προδιαγραφές του EN 60456 | Norme EN 60456 | Norma EN 60456 | Norm EN 60456 | Norma EN 60456 | Standardi EN 60456 | Standard EN 60456 |+++++ TIFF +++++| | | Electric washing machine label Directive 95/12/EC | Directiva 95/12/CE sobre etiquetado de lavadoras | Direktiv 95/12/EF om energimærkning af vaskemaskiner | Richtlinie 95/12/EG Waschmaschinenetikett | Οδηγία 95/12/EK στετικά με την επισήμανση των ηλεκτρικών πλυντηρίων ρούχων | Directive 95/12/CE relative à l’étiquetage des Lave-linge | Direttiva 95/12/CE relativa all’etichettatura delle lavatrici | Richtlijn 95/12/CE: etikettering wasmachines | Directiva 95/12/CE relativa à etiquetagem de máquinas de lavar roupa | Pesukoneiden merkintöja koskeva direktiivi 95/12/EY | Direktiv om märkning av tvättmaskiner 95/12/EG |--------------------------------------------------