CELEX: C2007/117/29
Language: lt
Date: 2007-05-26 00:00:00
Title: Byla C-158/07 2007 m. kovo 22 d. Centrale Raad van Beroep (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Jacqueline Föster prieš IB-Groep

26.5.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 117/18
            
         2007 m. kovo 22 d.Centrale Raad van Beroep (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Jacqueline Föster prieš IB-Groep
   
   (Byla C-158/07)
   (2007/C 117/29)
   Proceso kalba: olandų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Centrale Raad van Beroep
   Šalys pagrindinėje byloje
   
      Ieškovė: Jacqueline Föster
   Atsakovė: Hoofddirectie van de Informatie Beheer Groep
   Prejudiciniai klausimai
   
               1.
            
            
               Ar Reglamento (EEB) Nr. 1251/70 (1) 7 straipsnis taip pat taikomas ir studentams, kurie į Nyderlandus atvyko iš esmės dėl studijų ir iš pradžių studijuodami nedaug dirbo, tačiau šiuo metu nebedirba?
            
         
               2.
            
            
               Ar Direktyva 93/96 (2) užkerta kelią pirmame klausime aprašytiems studentams, remiantis EB 12 straipsniu, reikalauti pilno finansavimo?
            
         
               3.
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Ar taisyklė, kad ekonomiškai neaktyvūs Sąjungos piliečiai gali remtis EB 12 straipsniu tik tuomet, kai jie tam tikrą laikotarpį teisėtai gyveno priimančioje valstybėje arba turėjo leidimą gyventi, taikoma ir studijų paramos, skirtos padengti pragyvenimo išlaidas, atžvilgiu?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           jeigu taip: ar šiuo laikotarpiu leidžiamas tam tikros gyvenimo valstybėje trukmės reikalavimas, kuris yra taikomas tik asmenims, turintiems kitos negu priimančiosios valstybės narės pilietybę?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           jeigu taip: ar penkerių metų gyvenimo valstybėje reikalavimas suderinamas su EB 12 straipsniu?
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           jeigu ne: kokios gyvenimo valstybės trukmės gali būti reikalaujama?
                        
                     
         
               4.
            
            
               Ar konkrečiu atveju pakanka trumpesnio teisėto gyvenimo valstybėje, jeigu kiti negu gyvenimo valstybėje trukmė veiksniai rodo aukštą integracijos į priimančiosios valstybės visuomenę lygį?
            
         
               5.
            
            
               Ar tuomet, kai suinteresuotieji asmenys, remdamiesi atgal taikomu Teisingumo Teismo sprendimu, iš EB 12 straipsnio gali išvesti platesnes negu prieš tai manyta teises, galima reikalauti įvykdyti su jomis susijusias pateisinančias sąlygas praeities laikotarpių atžvilgiu, jei šios sąlygos buvo paskelbtos netrukus po sprendimo priėmimo?
            
         
      (1)  1970 m. birželio 29 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 1251/70 dėl darbuotojų, pagal darbo sutartį dirbusių valstybėje narėje, teisės pasilikti tos valstybės teritorijoje (OL L 142, p. 24).
   
      (2)  1993 m. spalio 29 d. Tarybos direktyva 93/96/EEB dėl studentų teisės apsigyventi (OL L 31, p. 59).