CELEX: 52012DC0323
Language: sk
Date: 2012-05-30 00:00:00
Title: Odporúčanie pre ODPORÚČANIA RADY týkajúce sa národného programu reforiem Poľska na rok 2012, ktorým sa predkladá stanovisko Rady ku konvergenčnému programu Poľska na roky 2012 – 2015

|
			
		
		
		52012DC0323
		
			Odporúčanie pre ODPORÚČANIA RADY týkajúce sa národného programu reforiem Poľska na rok 2012, ktorým sa predkladá stanovisko Rady ku konvergenčnému programu Poľska na roky 2012 – 2015 /* COM/2012/0323 final */
			
				
		
		
			
			   	Odporúčanie
ODPORÚČANIE RADY
týkajúce sa národného programu reforiem
Poľska na rok 2012, 
ktorým sa predkladá stanovisko Rady ku konvergenčnému programu Poľska
na roky 2012 – 2015 
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej Únie, a najmä na jej článok 121 ods. 2 a článok 148
ods. 4,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES)
č. 1466/97 zo 7. júla 1997 o posilnení dohľadu nad stavmi
rozpočtov a o dohľade nad hospodárskymi politikami
a ich koordinácii[1],
a najmä na jeho článok 5 ods. 2,
so zreteľom na odporúčanie Európskej
komisie[2],
so zreteľom na uznesenia
Európskeho parlamentu[3],
so zreteľom na závery Európskej rady,
so zreteľom na stanovisko Výboru pre
zamestnanosť,
po porade s Hospodárskym a finančným
výborom,
keďže:
(1)       Európska rada 26. marca 2010
schválila návrh Európskej komisie o iniciovaní novej stratégie pre
zamestnanosť a rast nazvanej Európa 2020, založenej na posilnenej
koordinácii hospodárskych politík, ktorá sa zameria na kľúčové
oblasti, v ktorých sú potrebné opatrenia na oživenie potenciálu Európy v
oblasti udržateľného rastu a konkurencieschopnosti.
(2)       Rada 13. júla 2010 prijala
odporúčanie týkajúce sa všeobecných usmernení pre hospodárske politiky
členských štátov a Únie (2010 až 2014) a 21. októbra 2010 Rada prijala
rozhodnutie týkajúce sa usmernení pre politiky zamestnanosti členských
štátov[4],
ktoré spolu tvoria „integrované usmernenia“. Členské štáty boli vyzvané,
aby tieto integrované usmernenia zohľadnili vo svojej vnútroštátnej
hospodárskej politike a politike zamestnanosti.
(3)       Rada 12. júla 2011 prijala
odporúčanie, ktoré sa týka národného programu reforiem Poľska na rok
2011, a vydala svoje stanovisko k aktualizovanému konvergenčnému programu
Poľska na roky 2011 – 2014.
(4)       Komisia 23. novembra 2011
prijala druhý ročný prieskum rastu, čo znamená začiatok druhého
európskeho semestra ex-ante a integrovanej koordinácie politiky, ktorá
je zakotvená v stratégii Európa 2020. Komisia 14. februára 2012 prijala na
základe nariadenia (EÚ) č. 1176/2011 správu o mechanizme varovania[5], v ktorej
neurčila Poľsko za jeden z členských štátov, vo vzťahu ku
ktorému sa vykoná hĺbkové preskúmanie.
(5)       Európska rada 2. marca 2012
schválila priority na zabezpečenie finančnej stability, fiškálnej
konsolidácie a opatrenia na posilnenie rastu. Zdôraznila potrebu presadzovania
diferencovanej fiškálnej konsolidácie, ktorá bude podporovať rast, obnovy
bežných úverových podmienok pre hospodárstvo, podpory rastu a
konkurencieschopnosti, zníženia nezamestnanosti a vyriešenia sociálnych
dôsledkov krízy, ako aj potrebu modernizácie verejnej správy. 
(6)       Európska rada 2. marca 2012
takisto vyzvala členské štáty, ktoré sa zúčastňujú na Pakte Euro
Plus, aby svoje záväzky predložili včas na to, aby mohli byť zaradené
do ich programov stability alebo konvergenčných programov a do ich
národných programov reforiem.
(7)       Poľsko 25. apríla 2012
predložilo svoj konvergenčný program, ktorý sa vzťahuje na roky 2012
– 2015, a 27. apríla 2012 svoj národný program reforiem na rok 2012. S
cieľom zohľadniť prepojenia medzi nimi sa obidva programy
posudzovali súčasne.
(8)       Vychádzajúc z posúdenia
konvergenčného programu na rok 2012 podľa nariadenia Rady (ES)
č. 1466/97 Rada zastáva názor, že makroekonomický scenár, na ktorom sú
založené rozpočtové prognózy programu, je realistický a v súlade s
prognózou Komisie z jari 2012. Cieľom rozpočtovej stratégie
načrtnutej v programe je napraviť nadmerný deficit do roku 2012 a do
roku 2015 dosiahnuť strednodobý rozpočtový cieľ. Programom sa
potvrdzuje strednodobý rozpočtový cieľ deficitu vo výške 1 % HDP,
ktorý primerane odráža požiadavky Paktu o stabilite a raste. Plánovaná
náprava deficitu je v súlade s termínom, ktorý stanovila Rada, a plánované
fiškálne úsilie je v súlade s odporúčaním v rámci postupu pri nadmernom
deficite. Vychádzajúc z (prepočítaného) štrukturálneho deficitu[6] je
plánovaný ročný pokrok smerom k strednodobému rozpočtovému cieľu
vyšší než 0,5 % HDP (v štrukturálnom vyjadrení). Miera rastu verejných výdavkov
je po zohľadnení diskrečných opatrení na strane príjmov v súlade s
referenčnou hodnotou Paktu o stabilite a raste počas celého
programového obdobia, ale túto referenčnú hodnotu tesne prevyšuje v
prípade roku 2013. Dostatočný pokrok smerom k strednodobému cieľu si
môže vyžadovať dodatočné úsilie, keďže sa predovšetkým spolieha
na rozsiahlejšie škrty výdavkov na verejné investície a nie je dostatočne
podložený podrobnými opatreniami v neskorších rokoch programu. Predpokladá sa,
že verejný dlh Poľska zostane počas programového obdobia pod
úrovňou 60 % HDP. Podľa prognóz vnútroštátnych orgánov bude postupne
klesať z 56,3 % HDP v roku 2011 na 49,7 % HDP v roku 2015, pričom
Komisia po zohľadnení možných rizík konsolidačných plánov
očakáva, že zlepšenie bude prebiehať pomalšie.
(9)       Poľská vláda ešte
nevykonala opatrenia na zavedenie trvalého výdavkového pravidla do roku 2013.
Práca na trvalom pravidle je stále vo fáze príprav a doposiaľ neboli
zverejnené žiadne podrobnosti. Takisto sa nedosiahol žiaden pokrok v úprave
klasifikácie národných účtov podľa európskeho systému účtov
(norma ESA 95) a v zlepšení koordinácie v rámci jednotlivých úrovní verejnej
správy, pokiaľ ide o rozpočtový proces.
(10)     Nezamestnanosť mladých
ľudí sa pohybuje nad priemerom EÚ a je prevažne dôsledkom nesúladu medzi
existujúcimi a požadovanými zručnosťami a zlého prístupu k
učňovskému vzdelávaniu a vzdelávaniu na pracovisku. Na
zjednodušenie vstupu mladých ľudí na pracovný trh sa plánujú opatrenia.
Čiastočné zneužívanie samostatne zárobkovej činnosti a
občianskoprávnych zmlúv, ktoré neupravuje pracovné právo, sa zdá byť
príčinou segmentácie trhu práce a chudoby zamestnaných, ktorá je jedna z
najvyšších v EÚ. Navyše by sa mal revidovať rozsah
a primeranosť podpory vo forme dávok pre nezamestnaných v prípade osôb s
nízkymi mzdami.
(11)     Poľsko začalo v
druhej polovici roka 2011 zavádzať ambicióznu reformu vyššieho
vzdelávania. Jej cieľom je posilniť prepojenia medzi univerzitami a
podnikmi a vyriešiť nepomer medzi existujúcimi a požadovanými
zručnosťami a pracovnými miestami. Cieľ reformy je ten, aby boli
kurzy flexibilnejšie a rýchlejšie reagovali na meniace sa potreby pracovného
trhu. Takisto podporuje samostatnú zárobkovú činnosť. Napriek tomu
stále existuje potreba zlepšiť význam a kvalitu vyučovania s
osobitným dôrazom na terciárne súkromné inštitúcie.
(12)     Účasť žien na trhu
práce je potrebné zvýšiť zlepšením systému starostlivosti o deti.
Poľsko má v súčasnosti najnižšiu mieru zápisu detí do predškolského
vzdelávania v Európe. Dôvodom je nedostatok miest, primeranej infraštruktúry a
kvalifikovaných zamestnancov. Vyhlásenie vlády, že vytvorí dodatočné
finančné prostriedky na zriadenie inštitúcií predškolskej starostlivosti o
deti (vo veku od 3 do 5 rokov) sa nepremietlo do zákona o rozpočte na rok
2012, v ktorom sa znížili príspevky na vzdelávanie. Výsledkom bolo uzatvorenie
škôl a materských škôlok v niektorých obciach.
(13)     Poľsko na vyriešenie
nízkej účasti starších pracovníkov na trhu práce prijalo všeobecnú
dôchodkovú reformu. Zákonný vek odchodu do dôchodku sa bude postupne
zvyšovať od roku 2013 s cieľom dosiahnuť dôchodkový vek 67 rokov
v prípade mužov v roku 2020 a v prípade žien v roku 2040. Poľsko
pokračovalo vo svojom úsilí obmedziť priaznivé podmienky odchodu do
dôchodku v prípade uniformovaných služieb. V roku 2011 zaviedlo niekoľko
zmien v poľnohospodárskom fonde sociálneho zabezpečenia (KRUS). Táto
reforma je však z hľadiska pracovného trhu dočasná a
nedostatočná. Baníci stále požívajú výhody osobitného dôchodkového
systému.
(14)     Cieľom nedávnych reforiem
na zlepšenie výskumného prostredia je sústrediť individualizované
financovanie v inštitúciách s najlepšou výkonnosťou. Národný výskumný
program prijatý v auguste 2011 je dôležitým krokom v tomto smere. Je však aj
naďalej nejasné, ako sú priority v programe poprepájané a uskutočnené
v politike inovácií a priemyslu. 
(15)     Neodôvodnené obmedzenia v
oblasti poskytovania profesionálnych služieb sú hlavnou prekážkou pre
ďalší rast, predovšetkým v stavebníctve, doprave a zdravotníctve. Vláda
ohlásila plán znížiť reguláciu profesionálnych služieb o 50 %, pokiaľ
ide o požiadavky na vzdelanie aj udeľovanie povolení. Administratívna
záťaž pre podniky je aj napriek nedávnym snahám naďalej vysoká a vo
verejnej správe pretrváva nedostatočná efektivita. Medzi hlavné oblasti
vzbudzujúce obavy patria vysoké náklady na dodržiavanie predpisov, zložité a
nestále daňové právne predpisy, slabá vynútiteľnosť zmlúv,
zdĺhavé a zaťažujúce postupy udeľovania licencií a povolení
či registrácia majetku a právne predpisy týkajúce sa územného plánovania.
Súdne konania a ďalšie zákonné opatrenia sú zdĺhavé a relatívne
vysoký počet prípadov je nevybavených.
(16)     Rast a hospodárska súťaž
v odvetví energetiky sú v dôsledku pomalého vykonávania právnych predpisov EÚ
obmedzené, predovšetkým čo sa týka druhého a tretieho energetického balíka
a smernice EÚ o obnoviteľných zdrojoch energie a neuzatvorených konaní o
porušení predpisov. Hoci sa diaľničné siete a siete rýchlostných
ciest rozsiahlo budujú s podporou finančných prostriedkov EÚ, potreba
investícií do železničnej siete je oveľa naliehavejšia vzhľadom
na veľmi zlý stav infraštruktúry. Poľsko na tento účel plne
nevyužíva prostriedky z kohézneho fondu. Stále existujú prekážky pre efektívne
fungovanie železničného trhu. 
(17)     Poľsko v rámci Paktu Euro
Plus prijalo niekoľko záväzkov. Záväzky a plnenie záväzkov predstavených v
roku 2011 sa vzťahuje na podporu zamestnanosti, zlepšenie hospodárskej
súťaže, posilnenie udržateľnosti verejných financií a finančnej
stability. Komisia posúdila plnenie záväzkov vyplývajúcich z Paktu Euro Plus.
Výsledky tohto posúdenia sa zohľadnili v odporúčaniach.
(18)     Komisia vykonala v kontexte
európskeho semestra dôkladnú analýzu hospodárskej politiky Poľska.
Posúdila konvergenčný program a národný program reforiem. Zohľadnila
nielen ich význam pre udržateľnú fiškálnu a sociálno-ekonomickú politiku v
Poľsku, ale aj ich súlad s pravidlami a usmerneniami EÚ vzhľadom na
potrebu posilniť celkovú správu ekonomických záležitostí Európskej únie
tým, že sa poskytnú vstupy na úrovni EÚ do budúceho vnútroštátneho
rozhodovania. Jej odporúčania v rámci európskeho semestra sú premietnuté
do nižšie uvedených odporúčaní (1) až (6).
(19)     Rada na základe tohto
posúdenia preskúmala konvergenčný program Poľska a jej stanovisko[7] je
premietnuté najmä do nižšie uvedeného odporúčania (1),
TÝMTO ODPORÚČA, aby Poľsko
prijalo v období rokov 2012 – 2013 opatrenia s cieľom:
1.           Zabezpečiť
plánovaný pokrok smerom k náprave nadmerného deficitu. Na tento účel v
plnom rozsahu plniť rozpočet na rok 2012 a dosiahnuť
štrukturálnu úpravu podľa odporúčaní Rady v rámci postupu pri
nadmernom deficite. Ďalej špecifikovať opatrenia potrebné na
zabezpečenie vykonávania rozpočtovej stratégie pre rok 2013 a po
tomto roku podľa plánu, ako aj zabezpečiť primerané úsilie o
štrukturálnu úpravu na dosiahnutie dostatočného pokroku smerom k
strednodobému cieľu vrátane splnenia referenčnej hodnoty pre výdavky.
Minimalizovať škrty vo výdavkoch podporujúcich rast v budúcnosti a
zlepšiť daňovú disciplínu. 
2.           Urýchliť reformu
fiškálneho rámca uzákonením právnych predpisov s cieľom zavedenia trvalého
výdavkového pravidla do roku 2013. Toto pravidlo by malo byť v súlade s
európskym systémom účtov. Prijať opatrenia na strednodobé posilnenie
mechanizmov koordinácie medzi rôznymi úrovňami verejnej správy a
posilnenie ročných rozpočtových procesov. 
3.           Znížiť
nezamestnanosť mladých ľudí, zvýšiť dostupnosť
učňovského vzdelávania a vzdelávania na pracovisku, zlepšiť
kvalitu odborného vzdelávania a prijať navrhovanú stratégiu celoživotného
vzdelávania. Dosiahnuť väčší súlad medzi výstupmi zo vzdelávacieho
systému a potrebami trhu práce a zlepšiť kvalitu vyučovania.
Odstrániť segmentáciu na trhu práce a chudobu zamestnaných, obmedziť
nadmerné používanie občianskoprávnych zmlúv a predĺžiť skúšobné
obdobie v prípade stálych zmlúv. 
4.           Zintenzívniť úsilie
týkajúce sa zvýšenia účasti žien na trhu práce a zvýšiť mieru zápisu
detí v prípade skorej starostlivosti o deti a predškolského vzdelávania
zabezpečením stabilného financovania a investícií do verejnej
infraštruktúry, zabezpečením kvalifikovaných zamestnancov a cenovo
dostupného prístupu. Vyriešiť zakorenené praktiky predčasného odchodu
do dôchodku s cieľom zvýšiť vek odchodu z trhu práce. Postupne
ukončiť osobitný dôchodkový systém pre baníkov s cieľom ich
plného začlenenia do všeobecného systému. Vykonať ambicióznejšie,
trvalé kroky na uskutočnenie reformy fondu sociálneho zabezpečenia
pre poľnohospodárov (KRUS), aby lepšie odrážal príjem jednotlivcov. 
5.           Prijať dodatočné
opatrenia na zabezpečenie podnikateľského prostredia, ktoré podporuje
inovácie, zabezpečením lepšieho prepojenia medzi výskumom, inováciami a
priemyslom a vytvorením spoločných prioritných oblastí a nástrojov
podporujúcich celý cyklus inovácií; zlepšiť prístup k financovaniu v
prípade výskumných a inovačných aktivít prostredníctvom záruk a
preklenovacieho financovania. 
6.           Zintenzívniť úsilie na
zlepšenie stimulov pre investície do kapacity na výrobu energie a jej
efektívnosti, urýchliť vývoj cezhraničného prepojenia elektrickej
rozvodovej siete a posilniť hospodársku súťaž v odvetví plynárenstva
postupným odstraňovaním regulovaných cien a vytvorením platformy
obchodovania s plynom. Posilniť úlohu a zdroje regulátora
železničného trhu a zabezpečiť účinné a pružné vykonávanie
železničných investičných projektov. Znížiť obmedzenia v prípade
profesionálnych služieb a zjednodušiť vymáhanie zmlúv a požiadavky pre
stavebné povolenia.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               Ú. v. ES
L 209, 2.8.1997, s. 1.
[2]               COM(2012)
323 final.
[3]               P7_TA(2012)0048
a P7_TA(2012)0047
[4]               Rozhodnutie
Rady 2012/238/EÚ z 26. apríla 2012
[5]               COM(2012)
68 final.
[6]               Saldo
očistené od cyklických vplyvov bez jednorazových a dočasných
opatrení, prepočítané útvarmi Komisie na základe informácií poskytnutých v
programe a za použitia spoločne dohodnutej metodiky.
[7]               Podľa
článku 9 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1466/97.