CELEX: 32017D0704(01)
Language: ro
Date: 2017-05-08 00:00:00
Title: Decizia Comisiei din 8 mai 2017 privind compatibilitatea cu legislația Uniunii a măsurilor luate de Ungaria în temeiul articolului 14 din Directiva 2010/13/UE privind coordonarea anumitor dispoziții stabilite prin acte cu putere de lege sau acte administrative în cadrul statelor membre cu privire la furnizarea de servicii mass-media audiovizuale (Directiva serviciilor mass-media audiovizuale)

4.7.2017   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 214/3
            
         DECIZIA COMISIEI
   din 8 mai 2017
   privind compatibilitatea cu legislația Uniunii a măsurilor luate de Ungaria în temeiul articolului 14 din Directiva 2010/13/UE privind coordonarea anumitor dispoziții stabilite prin acte cu putere de lege sau acte administrative în cadrul statelor membre cu privire la furnizarea de servicii mass-media audiovizuale (Directiva serviciilor mass-media audiovizuale)
   (2017/C 214/04)
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Directiva 2010/13/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 10 martie 2010 privind coordonarea anumitor dispoziții stabilite prin acte cu putere de lege sau acte administrative în cadrul statelor membre cu privire la furnizarea de servicii mass-media audiovizuale (Directiva serviciilor mass-media audiovizuale) (1), în special articolul 14 alineatul (2),
   având în vedere avizul comitetului instituit în temeiul articolului 29 din Directiva 2010/13/UE,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Prin scrisoarea din 20 februarie 2017, Ungaria a notificat Comisiei anumite măsuri adoptate în temeiul articolului 14 alineatul (1) din Directiva 2010/13/UE.
            
         
               (2)
            
            
               Comisia a verificat, în termen de trei luni de la primirea respectivei notificări, compatibilitatea acestor măsuri cu dreptul Uniunii, în special în ceea ce privește proporționalitatea măsurilor și transparența procedurii naționale de consultare.
            
         
               (3)
            
            
               La analizarea măsurilor, Comisia a luat în considerare informațiile disponibile privind piața maghiară a audiovizualului, în special în ceea ce privește impactul asupra pieței serviciilor de televiziune.
            
         
               (4)
            
            
               Lista evenimentelor de importanță majoră pentru societate a fost întocmită de Ungaria în mod clar și transparent, în urma unei ample consultări publice.
            
         
               (5)
            
            
               Pe baza datelor detaliate și a cotelor de audiență furnizate de autoritățile maghiare, Comisia a verificat dacă lista evenimentelor desemnate, întocmită în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) din Directiva 2010/13/UE, întrunește cel puțin două dintre următoarele criterii, considerate a fi indicatori fiabili ai importanței unor astfel de evenimente pentru societate: (i) un interes general deosebit în statul membru, nu numai o semnificație pentru cei care urmăresc de obicei sportul sau activitatea respectivă; (ii) o importanță culturală distinctă și general recunoscută pentru populația statului membru, în special în calitate de catalizator al identității culturale; (iii) implicarea echipei naționale în evenimentul respectiv, în contextul unei competiții sau al unui turneu de importanță internațională; și (iv) faptul că evenimentul este difuzat în mod tradițional de televiziunile gratuite și beneficiază de cote ridicate de audiență.
            
         
               (6)
            
            
               Lista evenimentelor de importanță majoră pentru societate care a fost notificată conține o serie de evenimente desemnate, considerate drept evenimente de importanță majoră pentru societate, cum este cazul Jocurilor Olimpice de vară și de iarnă, la care participă echipa națională maghiară ori unul sau mai mulți atleți maghiari. Așa cum au demonstrat autoritățile maghiare, Jocurile Olimpice de vară și de iarnă sunt foarte populare în rândul publicului larg, nu doar în rândul persoanelor care urmăresc de obicei evenimente sportive. Aceste evenimente atrag cote ridicate de audiență și sunt în mod tradițional difuzate de posturile de televiziune gratuite.
            
         
               (7)
            
            
               Meciurile de deschidere, sferturile de finală, semifinalele și finalele Cupei Mondiale FIFA și ale Campionatului European UEFA sunt, de asemenea, considerate evenimente de importanță majoră pentru societate. Așa cum au demonstrat autoritățile maghiare, evenimentele menționate prezintă un interes general deosebit în Ungaria, fiind foarte populare în rândul publicului larg, nu doar în rândul persoanelor care urmăresc de obicei evenimente sportive. Acestea implică participarea unei echipe naționale la un turneu internațional de importanță majoră. De asemenea, ele atrag cote ridicate de audiență și sunt în mod tradițional difuzate de posturile de televiziune gratuite.
            
         
               (8)
            
            
               Lista cuprinde, de asemenea, toate meciurile jucate de echipa națională masculină a Ungariei în cadrul Cupei Mondiale FIFA și al Campionatului European UEFA, precum și meciurile de calificare pentru aceste evenimente și meciurile amicale oficiale. Așa cum au demonstrat autoritățile maghiare, aceste evenimente suscită un interes general deosebit în societatea maghiară, nu doar în rândul persoanelor care urmăresc de obicei fotbalul. Acestea implică participarea unei echipe naționale la un turneu internațional de importanță majoră. De asemenea, ele atrag cote ridicate de audiență și sunt în mod tradițional difuzate de posturile de televiziune gratuite.
            
         
               (9)
            
            
               Finala Ligii Campionilor UEFA, precum și meciurile Ligii Campionilor UEFA și ale Ligii UEFA Europa la care participă o echipă a unui club maghiar sunt de asemenea considerate evenimente de importanță majoră pentru societate. Evenimentele menționate suscită un interes general deosebit în societatea maghiară, fiind populare în rândul publicului larg, nu doar în rândul persoanelor care urmăresc de obicei fotbalul. Acestea implică, de asemenea, participarea echipelor unor cluburi maghiare la un turneu internațional de importanță majoră. Ele atrag cote ridicate de audiență și sunt în mod tradițional difuzate de posturile de televiziune gratuite.
            
         
               (10)
            
            
               Meciurile Campionatului European de handbal masculin și feminin al EHF la care participă echipa națională maghiară sunt, de asemenea, considerate evenimente de importanță majoră pentru societate. Autoritățile maghiare evidențiază faptul că acestea prezintă un interes general deosebit în Ungaria, nu numai în rândul suporterilor acestei discipline. Acestea implică în general participarea unei echipe maghiare, atrag cote ridicate de audiență și sunt în mod tradițional difuzate de posturile de televiziune gratuite.
            
         
               (11)
            
            
               Lista cuprinde, de asemenea, toate meciurile Ligii Campionilor EHF și ale Ligii Campionilor EHF feminine în care joacă echipe ale unor cluburi maghiare. Autoritățile maghiare au demonstrat că evenimentele respective suscită un interes general deosebit în societatea maghiară, nu doar în rândul persoanelor care urmăresc de obicei handbalul. Acestea implică participarea echipelor unor cluburi maghiare la un turneu internațional. De asemenea, ele atrag cote ridicate de audiență și sunt în mod tradițional difuzate de posturile de televiziune gratuite.
            
         
               (12)
            
            
               Meciurile de polo pe apă masculin ale Ligii Mondiale a FINA și meciurile Ligii Campionilor LEN la care participă echipa națională maghiară sunt, de asemenea, considerate evenimente de importanță majoră pentru societate. Autoritățile maghiare evidențiază că evenimentele respective suscită un interes general deosebit în Ungaria, nu doar în rândul persoanelor care urmăresc de obicei acest sport. Interesul general deosebit este întărit de faptul că echipa națională maghiară a obținut rezultate foarte bune în aceste turnee. Acestea implică participarea echipei naționale la un turneu internațional. Ele atrag cote ridicate de audiență și sunt în mod tradițional difuzate de posturile de televiziune gratuite.
            
         
               (13)
            
            
               Lista include, de asemenea, Marele Premiu de Formula 1 al Ungariei, care este considerat un eveniment de importanță majoră pentru societate. Așa cum demonstrează autoritățile maghiare, evenimentul respectiv suscită un interes general deosebit în societatea maghiară, nu doar în rândul persoanelor care urmăresc de obicei acest sport. Acesta atrage cote ridicate de audiență și este în mod tradițional difuzat de posturile de televiziune gratuite.
            
         
               (14)
            
            
               Măsurile desemnate nu depășesc ceea ce este necesar pentru a atinge obiectivul urmărit, și anume protecția dreptului la informare și accesul larg al publicului la transmiterile televizate ale unor evenimente de importanță majoră pentru societate. Această concluzie ia în considerare metodele de difuzare a evenimentelor în cauză, definiția „organismului de radiodifuziune calificat”, rolul Consiliului maghiar al audiovizualului în soluționarea disputelor apărute în cursul punerii în aplicare a măsurilor, precum și faptul că decizia care stabilește lista evenimentelor se va aplica evenimentelor pentru care sunt încheiate contracte privind drepturile exclusive după intrarea în vigoare a deciziei. Prin urmare, se poate concluziona că efectele asupra dreptului de proprietate, în conformitate cu articolul 17 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, nu depășesc efectele intrinsec legate de includerea evenimentelor în cauză pe lista prevăzută la articolul 14 alineatul (1) din Directiva 2010/13/UE.
            
         
               (15)
            
            
               Din aceleași motive, măsurile maghiare par a fi proporționale pentru a justifica o derogare de la libertatea fundamentală de a presta servicii prevăzută la articolul 56 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. Interesul public superior este de a asigura accesul publicului larg la difuzarea unor evenimente de importanță majoră pentru societate. În plus, măsurile adoptate de Ungaria nu constituie nicio discriminare sau împiedicare a accesului pe piață al altor organisme de radiodifuziune, titulari de drepturi sau altor agenți economici din statele membre.
            
         
               (16)
            
            
               Măsurile desemnate sunt, în plus, compatibile cu normele Uniunii în materie de concurență. Definiția organismelor de radiodifuziune calificate pentru a transmite evenimentele menționate se bazează pe criterii obiective, care permit o concurență efectivă și potențială pentru achiziționarea drepturilor de difuzare a acestor evenimente. În plus, numărul evenimentelor desemnate nu este atât de disproporționat încât să denatureze concurența pe piețele din aval ale televiziunilor gratuite și cu plată. Prin urmare, se poate considera că efectele asupra liberei concurențe nu depășesc efectele intrinsec legate de includerea evenimentelor în cauză pe lista prevăzută la articolul 14 alineatul (1) din Directiva 2010/13/UE.
            
         
               (17)
            
            
               Comisia a comunicat celorlalte state membre măsurile luate de Ungaria și a prezentat rezultatele acestei verificări comitetului instituit în temeiul articolului 29 din Directiva 2010/13/UE. Comitetul a adoptat un aviz favorabil,
            
         DECIDE:
   Articol unic
   (1)   Măsurile adoptate de Ungaria în temeiul articolului 14 alineatul (1) din Directiva 2010/13/UE și notificate Comisiei în temeiul articolului 14 alineatul (2) din directiva respectivă sunt compatibile cu dreptul Uniunii.
   (2)   Măsurile adoptate de Ungaria se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 8 mai 2017.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Andrus ANSIP
         
            Vicepreședinte
         
      
   
   
      (1)  JO L 95, 15.4.2010, p. 1.