CELEX: C1996/158/24
Language: sv
Date: 1996-06-01 00:00:00
Title: Talan mot Konungariket Spanien väckt den 17 april 1996 av Europeiska gemenskapernas kommission (Mål C-124/96)

Nr C 158 / 10           SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       1.6.96

Överklagande, ingivet den 15 april 1996 av Susan Ryan-                  domstolens kansli den 15 april 1996 , att Europeiska
Sheridan, av den dom som Europeiska gemenskapernas                      gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgö­
förstainstansrätt, tredje avdelningen, har meddelat den                 rande i det vid den nationella domstolen anhängiggjorda
15 februari 1996 i mål T-589/93 : Susan Ryan-Sheridan mot               målet mellan Sultan Bulut och Deutsche Bundespost
Europeiska fonden för förbättring av levnads- och arbets­               avseende följande frågor:
                                villkor

                         ( Mål C-1 19/96 P)                             1 . Skall artikel 1.1 i rådets direktiv 77/ 187/EEG (') tolkas
                            ( 96/C 158 /22 )                                på så sätt att en överlåtelse av en del av en verksamhet till
                                                                            en annan innehavare i den mening som avses i denna
                                                                            bestämmelse också föreligger när ett företag, som hittills
Susan Ryan-Sheridan har den 15 april 1996 till Europeiska                   skött rengöringen av sina lokaler med hjälp av egen
gemenskapernas domstol överklagat den dom som Euro­                         anställd personal och denna rengöring har organiserats
peiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdelning­                  så att arbetstagaren alltid har anvisats ett bestämt
en, meddelat den 15 februari 1995 i mål T-589/93 mellan                     område av företagets lokaler att rengöra , gradvis lämnar
Susan Ryan-Sheridan och Europeiska fonden för förbät­                       bort arbetet genom att alltid, då en lokalvårdare slutar
tring av levnads- och arbetsvillkor . Klaganden företräds av                eller av annan anledning tillfälligt eller stadigvarande
advokaten Marc-Albert Lucas, Liège, och har uppgivit                        inte längre kan sköta sitt städarbete , lämnar dennes
följande adress för delgivning : advokatbyrån Evelyne Korn ,                rengöringsuppdrag till ett utomstående företag ?
21 rue de Nassau , Luxemburg .
                                                                            Beror svaret på denna fråga på om denna gradvisa
Klaganden yrkar att domstolen skall                                         bortlämning gäller för ett helt driftsställe eller åtmin­
                                                                            stone för en del av ett driftsställe som omfattar flera
— upphäva den överklagade domen ( ] )                                       rengöringsområden samlat vid ett och samma före­
                                                                            tag ?
— själv avgöra tvisten och ogilitförklara de beslut som hon
  fört talan mot i förstainstansrätten, på grundval av de
    grunder och den bevisning som hon där åberopat (2 ),                2 . Om den första frågan besvaras jakande , skall artikel 4.1
                                                                            första meningen i rådets direktiv 77/187/EEG tolkas så
— förplikta svaranden att betala henne 500 000 belgiska                     att uppsägning ( Änderungskündigung ) i syfte att minska
    franc i skadestånd, och                                                 en lokalvårdares arbetstid är otillåten enligt denna
                                                                            bestämmelse när uppsägningen sker därför att det på
— förplikta svaranden att ersätta samtliga rättegångskost­                  grund av ett organisatoriskt beslut inte längre är möjligt
  nader i båda instanserna, däri inbegripet de kostnader                    att ha kvar en anställning i motsvarande omfattning, och
    som avser det interimistiska förfarandet .                              när lokalvårdaren skulle kunna återanställas i hittillsva­
                                                                            rande omfattning om det inte förelåg ett sådant beslut
                                                                            att lämna bort till ett utomstående företag som angivits i
Grunder och huvudargument                                                   första frågan, eftersom den berörde då helt eller delvis
                                                                            skulle anvisas arbete som på grund av beslutet att
— Maktmissbruk eller åtminstone bristande formell opar­                     överlåta alla rengöringsområden som blivit lediga till
  tiskhet från rekryteringskommittén                                        utomstående företag inte längre skall utföras genom
  Rättegångsmissbruk                                                        egna anställda ?
— Det interna meddelandet är rättstridigt
    Åsidosättande av likabehandlingsprincipen                           (') EGT nr L 61 , 1977, s . 26 .

— Uppenbart oriktig bedömning
    Åsidosättande av omsorgsplikten

C ) EGT nr C 95 , 30.3.1996 , s . 14 .
( 2 ) EGT nr C 43 , 12.2.1994 , s . 18 .

                                                                        Talan mot Konungariket Spanien väckt den 17 april 1996
                                                                              av Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                           ( Mål C- 1 24/96 )
                                                                                                  ( 96/C 158/24 )
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Landes­
arbeitsgericht Hamburg av den 29 mars 1996 i målet mellan
            Sultan Bulut och Deutsche Bundespost                        Europeiska gemenskapernas kommission har den 17 april
                       ( Mål C-121 /96 )                                1996 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                        mot Konungariket Spanien . Sökanden företräds av Enrico
                             ( 96/C 158/23 )
                                                                        Traversa och Francisco Enrique Gonzalez Diaz, rättstjäns­
                                                                        ten, såsom ombud och har uppgivit följande adress för
Landesarbeitsgericht Hamburg — 3 . Kammer — begär                       delgivning: Carlos Gömez de la Cruz, Centre Wagner,
genom beslut av den 29 mars 1996 , vilket inkommit till                 Kirchberg, Luxemburg .
 ---pagebreak--- 1.6.96              1 SV I                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                Nr C 158 / 11

Sökanden yrkar att domstolen skall                                     och om uppköparens beräkning av garantikvantitetsavgif­
                                                                       ten för mjölk kan användas,
1 , fastställa att Konungariket Spanien har överträtt artikel
    13 A. 1 m i det sjätte mervärdesskattedirektivet ( 77/             eller
    388/EEG )( J ) genom att föreskriva att undantaget från
    mervärdesskatteplikten för tjänster som är nära kopp­              avser denna formulering endast den avgift som framgår av
    lade till idrottslig eller fysisk träning endast är tillämpligt    de faktiska omständigheterna utan hänsyn till om dessa har
    på privata organisationer vars avgifter inte överstiger ett        angetts korrekt av uppköparen eller till dennes beräkning av
    visst belopp;                                                      garantikvantitetsavgiften för mjölk ?

2 . förplikta Konungariket Spanien att betala rättegångs­              Om bestämmelsen skall förstås i den mening som angetts
    kostnaderna .                                                      först, uppkommer frågan om hela det belopp avseende
                                                                       garantikvantitetsavgift för mjölk förfaller till betalning vid
                                                                       den i förordningen angivna tidpunkten — dvs . den 30 juni
Grunder och huvudargument                                              — på så sätt att, om endast en del av beloppet har betalats till
                                                                       följd av för låga uppgifter från uppköparen, den som skall
Den begränsning av undantaget som föreskrivs i den                     erlägga garantikvantitetsavgiften (i Tyskland är det mjölk­
spanska lagen ( 2 ) förekommer inte i texten till det sjätte           producenten ) måste betala ränta enligt bestämmelserna i
direktivet och måste därför anses utgöra en överträdelse av            nationell rätt på det belopp som utgör skillnaden från den
artikel 13 i direktivet. Medlemsstaterna får inte göra                 1 juli under ett visst år .
undantaget i artikel 1 3 .A. 1 m beroende av andra villkor än
de som anges i punkt 2 i samma artikel . Den spanska
                                                                       (') EGT nr L 139 , 1988 , s . 12 ( vid översättningen fanns ingen
mervärdesskattelagen står inte heller i överensstämmelse                   svensk version att tillgå ).
med det syfte som fastställs i det elfte övervägandet till sjätte
direktivet, nämligen att en gemensam förteckning över
undantag skall upprättas så att de egna medlen kan
uppbäras på ett enhetligt sätt i alla medlemsstater. Detta
eftersom det i den spanska lagen ställs upp villkor som inte
anges i artikel 13 . Följaktligen innebär den spanska lagen
inte bara en överträdelse av artikel 13 i det sjätte direktivet,       Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale
utan också av ändamålen för det gemensamma systemet för                di Genova — Sezione I Civile — av den 1 februari 1996 i
mervärdesskatt .                                                       målet mellan Trinity Alimentari Italia SpA och Ministero
                                                                                          delle Finanze dello Stato
(') Sjätte direktivet 77/388/EEG ( EGT nr L 145 , 13.6.1977, s . 1 ,                            ( Mål C-128/96 )
      Specialutgåvan 09 ( 01 ), s . 28 ).                                                         ( 96/C 158/26 )
( 2 ) Lag nr 37/ 1992 efter den ändring som skett genom lag
   nr 42/ 1994 .
                                                                       Tribunale di Genova — Sezione I Civile — begär genom
                                                                       beslut av den 1 februari 1996 , vilket inkommit till domsto­
                                                                       lens kansli den 22 april 1996 , att Europeiska gemenskaper­
                                                                       nas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet
                                                                       mellan Trinity Alimentari Italia SpA och Ministero delle
                                                                       Finanze dello Stato , beträffande samma frågor som i de
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Hessisches               förenade målen C-47/95 m . fl . ( M.
Finanzgericht av den 26 mars 1996 i målet mellan Hartmut
      Simon och Hauptzollamt Frankfurt am Main                         (') EGT nr C 119 , 13.5.1995 , s . 5 .
                        ( Mål C-125/96 )
                          ( 96/C 158/25 )

Hessisches Finanzgericht — 7. Senat — begär genom beslut
av den 26 mars 1996 , vilket inkommit till domstolens kansli
den 18 april 1996 , att Europeiska gemenskapernas domstol                              Avskrivning av mål C-82/95 ( )
skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Hart­                                         ( 96/C 158/27 )
mut Simon och Hauptzollamt Frankfurt am Main beträf­
fande följande frågor:                                                 Genom beslut meddelat den 9 februari 1996 har ordföran­
                                                                       den för Europeiska gemenskapernas domstols femte avdel­
Skall artikel 15.4 i kommissionens förordning ( nedan kallad           ning avskrivit mål C-82/95 : Europeiska gemenskapernas
" förordningen ") ( EEG ) nr 1 546/88 ( 1 ) av den 3 juni 1988         kommission mot Republiken Grekland .
tolkas på så sätt att med " det avgiftsbelopp som de . . . är
skyldiga " skall förstås det belopp avseende garantikvanti­
                                                                       (M EGT nr C 137, 3.6.1995 .
tetsavgiften som skall erläggas om de faktiska uppgifter på
grundval av vilka avgifterna för överskridande av referens­
kvaliteterna för leverans skall beräknas har angetts korrekt