CELEX: 41986D0049
Language: el
Date: 1986-03-03 00:00:00
Title: 86/49/ΕΚΑΧ: Απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών συνελθόντων στα πλαίσια του Συμβουλίου της 3ης Μαρτίου 1986 για τον καθορισμό του προσωρινού καθεστώτος συναλλαγών της Ισπανίας και της Πορτογαλίας με τα κράτη της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (κράτη ΑΚΕ) όσον αφορά τα προϊόντα που υπάγονται στη συνθήκη ΕΚΑΧ

5 . 3 . 86                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ . L 63/ 185
                          ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ
                                               ΣΥΝΕΛΘΟΝΤΩΝ ΣΤΑ ΠΛΑΙΣΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                               της 3ης Μαρτίου 1986
                      για τον καθορισμό του προσωρινού καθεστώτος συναλλαγών της Ισπανίας και της Πορτογαλίας
                      με τα κράτη της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (κράτη ΑΚΕ) όσον αφορά τα
                                                    προϊόντα που υπάγονται στη συνθήκη ΕΚΑΧ
                                                                  (86/49/EKAX)
ΟΙ     ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ         ΤΩΝ       ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ       ΤΩΝ   ΚΡΑΤΩΝ        ότι ενδείκνυται ως εκ τούτου να επεκταθεί η δυνατότητα
ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΑΝΘΡΑΚΑ ΚΑΙ                                 εφαρμογής των ειδικών όρων εφαρμογής για την Ισπανία και
ΧΑΛΥΒΑ , ΣΥΝΕΛΘΟΝΤΕΣ ΣΤΑ ΠΛΑΙΣΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥ­                                την Πορτογαλία πέρα από τη λήξη ισχύος του προαναφερ­
ΛΙΟΥ ,
                                                                            θέντος κανονισμού, εν αναμονή της εκβάσεως των διεξαγο­
                                                                            μένων διαπραγματεύσεων με τα κράτη ΑΚΕ για τη σύναψη
Εκτιμώντας :                                                                πρωτοκόλλου προσαρμογής και μεταβατικών μέτρων σχετι­
                                                                            κά με την τρίτη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ, προκειμένου να ληφθεί
ότι τα κράτη μέλη συνήψαν μεταξύ τους τη συνθήκη για την                    υπόψη η προσχώρηση της Ισπανίας και της Πορτογαλίας·
ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα·                        ότι οι Κανάριοι Νήσοι και η Θέουτα και Μελίλια δεν
                                                                            αποτελούν τμήμα του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας
ότι στις 10 Δεκεμβρίου 1985 άρχισαν διαπραγματεύσεις                        και ότι καταρχήν, σε αυτόνομες ή συμβατικές πράξεις των
μεταξύ της Κοινότητας και των χωρών ΑΚΕ για τη σύναψη                       οργάνων της Κοινότητας σχετικά με την κοινή εμπορική
πρωτοκόλλου προσαρμογής της τρίτης σύμβασης ΑΚΕ­                            πολιτική που είναι συνδεδεμένες με την εισαγωγή και την
ΕΟΚ, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της                           εξαγωγή των εμπορευμάτων, δεν εφαρμόζονται στις Κανα­
Ισπανίας και της Πορτογαλίας·                                               ρίους Νήσους και στη Θέουτα και Μελίλια·
                                                                            ότι εντούτοις δυνάμει του άρθρου 7 του πρωτοκόλλου αριθ . 2
ότι η πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλί­                     που προσαρτάται στην πράξη προσχώρησης, όσον αφορά τις
ας προβλέπει στο άρθρο 180 παράγραφος 1 και στο άρθρο 367                   Καναρίους Νήσους και τη Θέουτα και Μελίλια , οι τελωνεια­
ότι, αν ένα τέτοιο πρωτόκολλο δεν έχει συναφθεί την                         κοί δασμοί και οι φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου
1η Ιανουαρίου 1986, η Κοινότητα παίρνει τα απαραίτητα                       αποτελέσματος, με αυτούς τους δασμούς καθώς και το
μέτρα για να αντιμετωπίσει αυτή την κατάσταση·                              καθεστώς των συναλλαγών που εφαρμόζεται κατά την εισα­
                                                                            γωγή στις Καναρίους Νήσους και στη Θέουτα και Μελίλια
ότι εξάλλου η τρίτη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ δεν άρχισε ακόμη να                     εμπορευμάτων προελεύσεως τρίτων χωρών δεν μπορούν να
ισχύει·                                                                     είναι λιγότερο ευνοϊκά από αυτά που εφαρμόζει η Κοινότητα
                                                                            σύμφωνα με τις διεθνείς υποχρεώσεις που έχει αναλάβει, ή
                                                                            από τα προτιμησιακά καθεστώτα της έναντι αυτών των
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ . 485/85 του Συμβουλίου της
                                                                            τρίτων χωρών, υπό την προϋπόθεση ότι οι ίδιες τρίτες χώρες
26ης Φεβρουαρίου 1985 για την εφαρμογή της απόφασης αριθ .
                                                                            θα παρέχουν, κατά τις εισαγωγές προελεύσεως Καναρίων
2/85 του Συμβουλίου Υπουργών ΑΚΕ-ΕΟΚ σχετικά με την
                                                                            Νήσων και Θέουτα και Μελίλια την ίδια μεταχείριση με αυτή
εφαρμογή των μεταβατικών μέτρων που ισχύουν από την
                                                                            που παρέχουν στην Κοινότητα·
1η Μαρτίου 1985 0 ), όπως παρατάθηκε από τον κανονισμό
(ΕΟΚ) αριθ . 690/86 (2), καθόρισε μεταβατικά μέτρα που                      ότι ενδείκνυται, ως εκ τούτου , να προσδιοριστεί το πλαίσιο
μπορούν να εφαρμοστούν εν αναμονή της ενάρξεως ισχύος                       του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται κατά τις
της τρίτης σύμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚ·                                                εισαγωγές στις Καναρίους Νήσους και στη Θέουτα και
                                                                            Μελίλια των προϊόντων καταγωγής των κρατών ΑΚΕ ,
ότι τα μεταβατικά αυτά μέτρα εφαρμόζονται στις σχέσεις
                                                                            Σε συμφωνία με την Επιτροπή ,
μεταξύ των κρατών ΑΚΕ και της διευρυμένης Κοινότητας·
                                                                            ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ :
ότι πρέπει ως εκ τούτου να καθοριστούν οι ειδικοί όροι
εφαρμογής από το Βασίλειο της Ισπανίας και την Πορτογα­
                                                                                                      Άρθρο 1
λική Δημοκρατία του καθεστώτος των συναλλαγών που
προκύπτει από τον ανωτέρω κανονισμό *                                       Από την 1η Μαρτίου 1986 και ως την έναρξη ισχύος του
                                                                            πρωτοκόλλου που αναφέρεται στα άρθρα 179 και 366 της
ότι εξάλλου επίκειται η έναρξη ισχύος της τρίτης σύμβασης                   πράξης προσχώρησης και, το αργότερο όμως ως τις
ΑΚΕ-ΕΟΚ και ότι το καθεστώς συναλλαγών αυτής της                            31 Δεκεμβρίου 1986 , το Βασίλειο της Ισπανίας και η Πορτο­
σύμβασης είναι όμοιο με το καθεστώς των συναλλαγών που                      γαλική Δημοκρατία εφαρμόζουν κατά τις εισαγωγές των
προκύπτει από τον προαναφερθέντα κανονισμό·                                 προϊόντων που υπάγονται στη συνθήκη ΕΚΑΧ, καταγωγής
                                                                            χωρών ΑΚΕ, το ίδιο καθεστώς με αυτό που εφαρμόζουν τα
ί 1 ) ΕΕ αριθ . L 61 της I. 3 . 1985 , σ . 1 .                              άλλα κράτη μέλη λαμβάνοντας υπόψη τους ειδικούς όρους
(2) Βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας .                       που αναφέρονται στο παράρτημα .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 63/ 186                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              5 . 3 . 86
                       Άρθρο 2                           Αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της δημοσίευσης της.
                                                          Εφαρμόζεται από την 1η Μαρτίου 1986.
Τα κράτη μέλη παίρνουν τα απαραίτητα μέτρα για την
εκτέλεση της παρούσας απόφασης .
                                                          Βρυξέλλες, 3 Μαρτίου 1986.
                       Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα                                          O Πρόεδρος
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                                                                 W. F. van ΕΕΚΕLΕΝ
 ---pagebreak--- 5 . 3 . 86                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ . L 63 / 187
                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                   Ειδικοί όροι που εφαρμόζονται στις εισαγωγές προϊόντων που υπάγονται στη συνθήκη ΕΚΑΧ ,
                   καταγωγής κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ), στην Ισπανία και
                                                         στην Πορτογαλία
                          ΚΕΦΑΛΑΙΟ I                               παράγραφος 2, είναι ο δασμός που πραγματικά εφαρμόζει το
                                                                   Βασίλειο της Ισπανίας έναντι της Κοινότητας την 1η Ιανουα­
 ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΑ                   ρίου 1985 .
                                                                                              Άρθρο 3
                            Άρθρο 1
                                                                   Αν το Βασίλειο της Ισπανίας αναστείλει ή μειώσει τους
1.      Το Βασίλειο της Ισπανίας εφαρμόζει, από την                τελωνειακούς δασμούς στην εισαγωγή που εφαρμόζονται στα
1η Μαρτίου 1986, στα προϊόντα που υπάγονται στη συνθήκη            προϊόντα που εισάγονται από την Κοινότητα, με τη σύνθεσή
ΕΚΑΧ, καταγωγής των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβι­               της στις 31 Δεκεμβρίου 1985 , γρηγορότερα από ό,τι προβλέ­
κής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ), τελωνειακούς δασμούς στην             πει το καθορισμένο χρονοδιάγραμμα , αναστέλλει ή μειώνει
εισαγωγή όμοιους με αυτούς του εφαρμόζει για τα ίδια               επίσης κατά την ίδια εκατοστιαία αναλογία τους τελωνεια­
προϊόντα , προέλευσης Κοινότητας, με τη σύνθεσή της στις           κούς δασμούς που εφαρμόζονται σ ' αυτά τα ίδια προϊόντα
31 Δεκεμβρίου 1985 .                                               καταγωγής των κρατών ΑΚΕ .
2.      Το Βασίλειο της Ισπανίας καταργεί προοδευτικά τους
τελωνειακούς δασμούς κατά την εισαγωγή που εφαρμόζο­
                                                                                              Άρθρο 4
νται στα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο
1 σύμφωνα με το εξής χρονοδιάγραμμα :
                                                                   Με την επιφύλαξη ότι τα κράτη ΑΚΕ παρέχουν, για τις
— την 1η Μαρτίου 1986, κάθε δασμός μειώνεται στο 90 % του          εισαγωγές προέλευσης Καναρίων Νήσων και Θέουτα και
     δασμού βάσης,                                                 Μελίλια , την ίδια μεταχείριση με αυτή που παρέχουν στην
                                                                   Κοινότητα :
— την 1η Ιανουαρίου 1987 , κάθε δασμός μειώνεται στο
     77,5 % του δασμού βάσης,                                      — οι τελωνειακοί δασμοί που υπάρχουν σ' αυτά τα εδάφη
                                                                       καθώς και ο δασμός ο επιλεγόμενος «ar ΜΙ γιο insular —
— την 1η Ιανουαρίου 1988 , κάθε δασμός μειώνεται στο                   tarifa §εηει·&1» που υφίστανται στις Καναρίους Νήσους
     62,5 % του δασμού βάσης,                                          καταργούνται προοδευτικά, έναντι των προϊόντων κατα­
                                                                       γωγής των χωρών ΑΚΕ , σύμφωνα με τον ίδιο ρυθμό και
— την 1η Ιανουαρίου 1989, κάθε δασμός μειώνεται στο                    με τους ίδιους όρους που προβλέπονται στα άρθρα 1 , 2
     47,5 % του δασμού βάσης,                                          και 3 ,
— την 1η Ιανουαρίου 1990, κάθε δασμός μειώνεται στο 35 %           — ο δασμός ο επιλεγόμενος «arbitrio insular — tarifa 6SρC­
     του δασμού βάσης,                                                 CΪ3.1 » των Καναρίων Νήσων καταργείται έναντι των προϊ­
                                                                       όντων καταγωγής χωρών ΑΚΕ, την 1η Μαρτίου 1986.
— την 1η Ιανουαρίου 1991 , κάθε δασμός μειώνεται στο
     22,5 % του δασμού βάσης,
— την 1η Ιανουαρίου 1992 , κάθε δασμός μειώνεται στο 10 %                                   ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
     του δασμού βάσης .
                                                                          ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ
Η τελευταία μείωση κατά 10 % θα πραγματοποιηθεί την                                         ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ
1η Ιανουαρίου 1993 .
3 . Οι δασμοί που υπολογίζονται σύμφωνα με την παρά­                                          Άρθρο 5
γραφο 2 εφαρμόζονται στρογγυλευμένοι στο πρώτο δεκαδικό
ψηφίο .                                                            1.    Η Πορτογαλική Δημοκρατία καταργεί, από την
                                                                   1η Μαρτίου 1986, τους τελωνειακούς δασμούς στην εισαγωγή
                                                                   που εφαρμόζονται στα προϊόντα που υπάγονται στη συνθήκη
                                                                   ΕΚΑΧ καταγωγής των κρατών ΑΚΕ .
                            Άρθρο 2
                                                                   2 . Κατά περέκκλιση της παραγράφου 1 , η Πορτογαλική
Ο δασμός βάσης, στον οποίο πρέπει να γίνουν για κάθε               Δημοκρατία καταργεί προοδευτικά τους τελωνειακούς δα­
προϊόν οι διαδοχικές μειώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 1         σμούς στην εισαγωγή για τα παρακάτω προϊόντα :
 ---pagebreak--- Αριθ . L 63/ 188                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     5 . 3 . 86
                                                                       3.    Οι δασμοί που υπολογίζονται συμφωνα με την παρά­
    Κλάση
  του κοινού                     Περιγραφή εμπορευμάτων                γραφο 2 εφαρμόζονται στρογγυλεμένοι στο πρώτο δεκαδικό
 δασμολογίου                                                           ψηφίο .
    73.10        Ράβδοι από σίδηρο ή χάλυβα , που έχουν ελασματο­
                 ποιηθεί ή εφελκυστεί σε θερμή κατάσταση ή σφυρη­                                  Άρθρο 6
                 λατηθεί [στις οποίες περιλαμβάνεται και το χον­
                 τρόσυρμα (ΠΙ ιτΐ3.Cΐιίηβ)] . Ράβδοι από σίδηρο ή      1.    Οι δασμοί βάσης, στους οποίους πρέπει να γίνουν για
                 χάλυβα , που έχουν παρθεί ή αποπερατωθεί σε ψυχρή     κάθε προϊόν οι διαδοχικές μειώσεις που προβλέπονται στο
                 κατάσταση . Ράβδοι κοίλες από χάλυβα για γεωτρή­      άρθρο 5 παράγραφος 2, είναι οι δασμοί που πραγματικά
                 σεις :                                                εφαρμόζει η Πορτογαλική Δημοκρατία έναντι των κρατών
                 Α. Απλώς ελασματοποιημένες ή εφελκυσμένες σε
                                                                       ΑΚΕ την 1η Ιανουαρίου 1985 .
                     θερμή κατάσταση :
                                                                       2 . Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1 , για τα προϊόντα
                     1 . Χοντρόσυρμα (ΕΚΑΧ)
                                                                       που υπάγονται στη διάκριση ex 73.13 Β IV δ) του κοινού
    73.11        Είδη με καθορισμένη μορφή από σίδηρο ή χάλυβα ,       δασμολογίου, η Πορτογαλική Δημοκρατία καταργεί τους
                 που έχουν ελασματοποιηθεί ή εφελκυστεί σε θερμή       τελωνειακούς δασμούς με αφετηρία ένα δασμό βάσης ύψους
                 κατάσταση , ή που έχουν σφυρηλατηθεί ή παρθεί ή       20 % , υπό τον όρο ότι οι δασμοί αυτοί θα είναι υψηλότεροι από
                 αποπερατωθεί σε ψυχρή κατάσταση . Σιδηροπάσσα­        τους δασμούς που αναφέρονται στην παράγραφο 1 .
                 λοι πλατυσμένοι από σίδηρο ή χάλυβα , έστω και
                 διάτρητοι ή κατασκευασμένοι από συναρμολογη­
                 μένα στοιχεία :                                                                   Άρθρο 7
                 Α . Είδη με καθορισμένη μορφή :
                     I. Που έχουν απλώς ελασματοποιηθεί ή              Αν η Πορτογαλική Δημοκρατία αναστείλει ή μειώσει τους
                         εφελκυστεί σε θερμή κατάσταση (ΕΚΑΧ)          τελωνειακούς δασμούς στην εισαγωγή , που εφαρμόζονται
                                                                       στα προϊόντα που εισάγονται από την Κοινότητα με τη
    73.13        Φύλλα (λαμαρίνες) από σίδηρο ή χάλυβα που έχουν       σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985 , γρηγορότερα από ό,τι
                 ελασματοποιηθεί σε θερμή ή σε ψυχρή κατά­             προβλέπει το χρονοδιάγραμμα που καθορίζεται στο άρθρο 5
                 σταση :
                                                                       παράγραφος 2, αναστέλλει ή μειώνει επίσης κατά την ίδια
                 Β . Άλλα φύλλα (λαμαρίνες):                           εκατοστιαία αναλογία τους τελωνειακούς δασμούς που
                     IV . Επιστρωμένα με άλλο μέταλλο , επενδυμένα     εφαρμόζονται σ'αυτά τα ίδια προϊόντα καταγωγής των
                          ή με άλλο τρόπο κατεργασμένα στην επιφά­     κρατών ΑΚΕ .
                          νεια :
                          δ) Άλλα (επιχαλκωμένα, τεχνητά οξειδω­
                             μένα , βερνικωμένα, επινικελωμένα,                                    Άρθρο 8
                             επιχρισμένα με βερνίκι, επιστρωμένα με
                             άλλο μέταλλο , που έχουν υποστεί επιφα­   1 . Οι παρακάτω δασμοί, που εφαρμόζει η Πορτογαλική
                             νειακή επεξεργασία φωσφορίωσης ,          Δημοκρατία στις συναλλαγές της με τα κράτη ΑΚΕ , καταρ­
                             τυπωτά , κλπ .):                          γούνται προοδευτικά σύμφωνα με τον εξής ρυθμό:
                             — Επενδεδυμένα με πολυβινυλοχλωρί­
                                 διο (ΕΚΑΧ)                            α) ο δασμός του 0,4 % κατ' αξία που εφαρμόζεται:
                                                                           — στα εμπορεύματα που εισάγονται προσωρινά,
σύμφωνα με τον εξής ρυθμό :                                                — στα εμπορεύματα που επανεισάγονται (με εξαίρεση
                                                                               τα εμπορευματοκιβώτια),
— την 1η Μαρτίου 1986, κάθε δασμός μειώνεται στο 90 % του
   δασμού βάσης,                                                           — στα εμπορεύματα που εισάγονται με καθεστώς τελει­
                                                                               οποίησης προς* επανεξαγωγή στο οποίο γίνεται επι­
— την 1η Ιανουαρίου 1987 , κάθε δασμός μειώνεται στο 80%                       στροφή των δασμών που εισπράττονται στην εισαγω­
   του δασμού βάσης,                                                           γή των εμπορευμάτων που τίθενται στην κατανάλωση
— την 1η Ιανουαρίου 1988 , κάθε δασμός μειώνεται στο 65 %                      ύστερα από την εξαγωγή των λαμβανομένων προϊό­
   του δασμού βάσης,                                                           ντων («drawbacks»),
— την 1η Ιανουαρίου 1989, κάθε δασμός μειώνεται στο 50%                    — μειώνεται σε 0,2 % την 1η Ιανουαρίου 1987 και
   του δασμού βάσης,                                                       — καταργείται την 1η Ιανουαρίου 1988·
— την 1η Ιανουαρίου 1990, κάθε δασμός μειώνεται στο 40 %
   του δασμού βάσης,                                                   β) ο δασμός του 0,9 % κατ' αξία που εφαρμόζεται στα
                                                                           εμπορεύματα που εισάγονται για να τεθούν στην κατανά­
— την 1η Ιανουαρίου 1991 , κάθε δασμός μειώνεται στο 30 %                  λωση :
   του δασμού βάσης,
                                                                           — μειώνεται σε 0,6 % την 1η Ιανουαρίου 1989,
— την 1η Ιανουαρίου 1992 και την 1η Ιανουαρίου 1993 θα
   πραγματοποιηθούν οι δύο άλλες μειώσεις από 15 % κάθε                    — μειώνεται σε 0,3 % την 1η Ιανουαρίου 1990 και
   μία .                                                                   — καταργείται την 1η Ιανουαρίου 1991 .