CELEX: C1996/145/24
Language: fi
Date: 1996-05-18 00:00:00
Title: Armel de Kerrosin 21.3.1996 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-40/96)

N:o C 145/12        Qf                         Euroopan yhteisojen virallinen lehti                                         18.5.96
 Guérin Automobiles -yhtiön 15.3.1996 Euroopan yhtei­               Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­
           söjen komissiota vastaan nostama kanne                   tuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan.
                         ( Asia T-38/96 )                           Kantajan edustaja on asianajaja Jean Claude Fourgoux,
                                                                    Pariisi, ja prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto
                           ( 96/C 145/22 )                          Pierrot Schiltz, 4 rue Béatrix de Bourbon.
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                    Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
 Guérin Automobiles -yhtiö, jonka kotipaikka on Alençon             istuin
 ( Ranska ), on nostanut 15.3.1996 Euroopan yhteisöjen
 ensimmäisen      oikeusasteen      tuomioistuimessa  kanteen       — toteaa komission laiminlyönnin asian käsittelyssä
 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan . Kantajan edustaja              6.1 1.1995 lähtien ja , siltä osin kuin ensimmäisen oikeus­
 on asianajaja Jean Claude Fourgoux, Pariisi, ja prosessio­              asteen tuomioistuin tulkitsee komission vastaamatto­
 soite Luxemburgissa asianajotoimisto Pierrot Schiltz, 4 rue             muutta välitoimia koskevaan vaatimukseen, kumoaa
 Béatrix de Bourbon .                                                    välitoimista kieltäytymistä vastaavan päätöksen;
 Kantaja vaatii , että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­            — velvoittaa komission joka tapauksessa suorittamaan
 istuin                                                                  SGA:lle 150 000 ecun suuruisen vahingonkorvauksen,
                                                                         joka lisätään jo vaadittuihin korvauksiin;
— toteaa komission laiminlyönnin,
— toteaa sopimussuhteen ulkopuolisen komission vastuun             — velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­
                                                                         lut.
     Guérin Automobiles -yhtiötä kohtaan ja velvoittaa
     komission maksamaan sille vahingonkorvauksen, jonka
     suuruus on arvioitu 1.660 912 Ranskan frangiksi eli            Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     237 273 ecuksi, ja
                                                                    Kantajayhtiö, joka välittää kaikkia automerkkejä , riitauttaa
— velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­                 komission kieltäytymisen vastaamasta valitukseen, jonka
     lut .
                                                                   kantaja on tehnyt PSA:n muissa jäsenvaltioissa toimivia
                                                                   Peugeot- ja Citroen-jälleenmyyjiä kohtaan harjoittaman
 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut               painostuksen vuoksi; tämän painostuksen tarkoituksena on
                                                                   estää autojen toimittaminen kuluttajan valtakirjan saaneille
Kantajayhtiö, joka on jo aiemmin nostanut kanteen, jossa se
on vaatinut ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta tote­          välittäjille ja eristää markkinat.
amaan, että komissio on lainvastaisesti pidättynyt tekemäs­
tä päätöstä kantajayhtiön valituksesta, joka koskee komis­         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat
sion asetuksen ( ETY ) N:o 123/85 kanssa ristiriidassa olevaa      kuin asiassa T- 1 89/95 , SGA vastaan komissio .
Nissan Francen jälleenmyyjäjärjestelmää ('), nostaa nyt
uuden laiminlyöntikanteen, joka myös koskee sitä, ettei
komissio ole määritellyt kantaansa valitukseen, mutta tällä
kertaa kanteen perustana on toinen vaatimuskirje, jonka
kantaja on osoittanut komissiolle 2.1.1996 sen vuoksi, että
komissio esitti ensimmäisessä oikeudenkäynnissä viiväs­
tystä koskevan prosessiväitteen. Vahingonkorvauskanteen            Armel de Kerrosin 21.3.1996 Euroopan yhteisöjen komis­
                                                                                     siota vastaan nostama kanne
tarkoituksena on korvauksen saaminen komission toimin­
nasta aiheutuneesta vahingosta , ja siltä osin kantaja vaatii                               ( Asia T-40/96 )
ainoastaan uudelleen ensimmäisessä kanteessa vaatimaansa                                      ( 96/C 145/24 )
korvausta , johon on lisätty korot kyseisen kanteen vireille­
panon jälkeiseltä ajalta .
                                                                                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
(') Asia T-195/95 , EYVL N:o C 333 , s . 21
                                                                   Armel de Kerros, kotipaikka Grez-Doiceau ( Belgia ), on
                                                                   nostanut 21.3.1996 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
                                                                   oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisö­
                                                                   jen komissiota vastaan . Kantajan edustajat ovat asianajajat
Service pour le Groupement d'Acquisitions " SGA " -yhtiön          Jean-Noël Louis, Thierry Demaseure ja Ariane Tornel,
15.3.1996 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan                   Bryssel, ja prosessiosoite Luxemburgissa Myson sàrl , 1 rue
                       nostama kanne                               Glesener .
                        ( Asia T-39/96 )
                          ( 96/C 145/23 )                          Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
                                                                   istuin
                (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                   — kumoaa kilpailun KOM/T/B/96 valintalautakunnan
Service pour le Groupement d'Acquisitions " SGA " -yhtiö,               tekemän päätöksen, jolla kantajaa ei hyväksytty valin­
jonka kotipaikka on Istres ( Ranska ), on nostanut 15.3.1996            takokeisiin, ja
 ---pagebreak---  18.5.96               H                       Euroopan yhteisôjen virallinen lehti                              N:o C 145/ 13
 — velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntiku­               — velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntiku­
     lut .                                                              lut .
 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut               Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
 Kantaja , joka on B 5 -palkkaluokan väliaikainen toimen­          Riidanalaisessa päätöksessä todetaan, että koska kantajan
 haltija, on nostanut kanteen sisäisen kilpailun KOM/T/B/96        ja sen Ranskassa tai Espanjassa sijaitsevien tukkumyyjien
 valintalautakunnan tekemää päätöstä vastaan, jolla kanta­         välisissä jatkuvissa kauppasuhteissa on sovittu kiellosta
 jaa ei hyväksytty sanotun kilpailun valintakokeisiin sillä        viedä Adalate- ja Adalate 20 mg LP -nimisiä tai Adalat- ja
 perusteella, että hän ei täytä täyttä kolmen vuoden keskey­       Adalat-Retard-nimisiä tuotteita muihin jäsenvaltioihin,
 tymätöntä palvelua väliaikaisena toimenhaltijana Euroopan         kantaja rikkoo EY:n perustamissopimuksen 85 artiklan
 yhteisöissä koskevaa virkaikävaatimusta .                         1 kohtaa ; päätöksessä kantaja määrätään lopettamaan
                                                                   kyseisen määräyksen rikkominen ja maksamaan 3 000 000
                                                                   ecua sakkoa .
Tältä osin todetaan, että kantajan ehdokkuus hylättiin sen
 vuoksi , että hänen ja komission välisissä sopimuksissa on
 ollut 15 päivän katko .                                           Kantaja väittää , että sen kauppasuhteissaan noudattama
                                                                   käytäntö rajoittuu yksipuoliseen kiintiöiden asettamiseen
                                                                   pelkillä sisäisillä toimenpiteillä sopimatta mitään
Kantaja vetoaa kanteensa tueksi
                                                                   tukkumyyjien kanssa . Riidanalaisella päätöksellä se käytän­
                                                                   nöllisesti katsoen pakotetaan tekemään sopimus, vaikka
— väliaikaisten toimenhaltijoiden oikeutta osallistua sisäi­       sillä ei ole määräävää markkina-asemaa . Toimittamisesta
     siin kilpailuihin koskevan oikeuden loukkaamiseen sekä        kieltäytyminen sinänsä olisi kilpailuoikeudellisesti merki­
     henkilöstösääntöjen 21 artiklan 1 kohdan ja 29 artiklan       tyksellistä 86 artiklan mukaan ainoastaan, jos toimittami­
     1 kohdan rikkomiseen sikäli kuin ehdokkaitten keskey­         sesta kieltäytyvällä yrityksellä olisi määräävä markkina­
     tymätöntä virkaikää koskeva vaatimus johtaa sellaisten        asema . Komission laajassa selvityksessä 85 artiklan mukai­
     ehdokkaitten pois sulkemiseen, jotka ovat yhtä päteviä        sista rangaistuksista jätetään huomiotta käsitteen sopimus
     tai pätevämpiä kuin ne ehdokkaat, jotka on hyväksytty        olennainen osa eli tahtojen yhtyminen, ja selvityksessä
     kilpailuun;                                                  loukataan perustuslaillisia ja perusoikeuksia koskevia
                                                                  oikeuksia sekä oikeusvaltioperiaatetta ja oikeusvarmuuden
— esillä olevassa asiassa tehtyyn ilmeiseen arviointivirhee­      periaatetta . Ottaen huomioon se, että tässä oli selvästi kyse
     seen, koska kantaja on tosiasiallisesti ollut komission      komission ns . kokeiluluontoisesta tapauksesta , jossa komis­
     palveluksessa 16.3.1992—31.3.1996 .                          sio kokeili uutta oikeudellista perustetta, sakon määräämi­
                                                                  nen oli kohtuutonta .
                                                                  Toissijaisesti kantaja vetoaa vielä siihen, että yksipuoliset
                                                                  toimitusten rajoitukset voidaan olennaisilta osin perustella
                                                                  Yhdistyneessä kuningaskunnassa Adalat-Retardin osalta
Bayer AG:n 21.3.1996 Euroopan yhteisöjen komissiota               voimassa olevalla patenttisuojalla .
                     vastaan nostama kanne
                         ( Asia T-41/96 )
                           ( 96/C 145/25 )
                  (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                    Société de Distribution de Mécaniques et d'Automobilesin
                                                                  27.3.1996 Euroopan yhteisôjen komissiota vastaan
                                                                                          nostama kanne
Bayer AG, Leverkusen ( Saksan liittotasavalta ), on nostanut                              ( Asia T-45/96 )
Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­
tuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan .                                   ( 96/C 145/26 )
Kantajan edustaja on asianajaja Joachim Sedemund, Köln,
ja prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Aloyse                           (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
May, 31 Grand-Rue .
                                                                  Société de Distribution de Mécaniques et d'Automobiles,
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­             jonka kotipaikka on Istres ( Ranska ), on nostanut 27.3.1996
istuin                                                            Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­
                                                                  tuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan.
— kumoaa vastaajan 10.1.1 996 tekemän ja kantajalle               Kantajan edustaja on asianajaja Jean Claude Fourgoux,
    22.1.1996 tiedoksi annetun päätöksen ( asia IV/34.279/        Pariisi, ja prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto
    F3 ),                                                         Pierrot Schiltz, 4 rue Béatrix de Bourbon .
— toissijaisesti kumoaa kantajalle asetetun kolmen miljoo­        Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
    nan ecun suuruisen sakon,                                     istuin
— kolmantena vaihtoehtona alentaa sakkoa,                         — toteaa komission laiminlyönnin,