CELEX: 31985R2918
Language: da
Date: 1985-10-17 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 2918/85 af 17. oktober 1985 om udbud til salg i Irland og Nordirland af korn, som de britiske og irske interventionsorganer ligger inde med, med henblik på afsætning til foderbrug

22. 10. 85                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 280/ 1
                                                              I
                                      (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                    RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 2918/85
                                                   af 17. oktober 1985
              om udbud til salg i Irland og Nordirland af korn, som de britiske og irske
                interventionsorganer ligger inde med, med henblik på afsætning til foderbrug
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                          interventionsorgan ligger inde med i betydelige
 FÆLLESSKABER HAR —                                              mængder ; disse mængder er dog ikke tilstrækkelige til
                                                                 at dække behovene ; det vil derfor være muligt at
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              anvende de lagre af foderkorn, som det britiske
europæiske økonomiske Fællesskab,                                interventionsorgan ligger inde med, i betragtning af
                                                                 disse lagres betydelige størrelse vil en overførsel til
                                                                 Irland udgøre et middel til at absorbere det nuværende
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                 overskud ;
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­
ordning for korn ('), senest ændret ved forordning
(EØF) nr. 1018/84 (2), særlig artikel 7, stk. 4,                 under hensyn til de irske opdrætteres særlige situation
                                                                 kan afsætningen af disse interventionslagre ikke ske på
                                                                 normale vilkår ; der bør derfor fastsættes særlige
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                 prisvilkår for videresalget af interventionsfoderkornet ;
729/70 af 21 . april 1970 om finansiering af den fælles          at samme grund forekommer det mest hensigtsmæs­
landbrugspolitik (3), senest ændret ved forordning               sigt at sælge til fast pris ;
(EØF) nr. 870/85 (4), særlig artikel 3, stk. 2,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                 en tilsvarende situation, der især er præget af mangel
2738/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af de               på vinterfoder til husdyrene foreligger også i Nordir­
almindelige regler for intervention af korn (*), særlig          land ; for denne region bør der derfor foreskrives
artikel 4,                                                       udbud til salg med henblik på anvendelse til foder til
                                                                 samme priser som for Irland af foderkorn på interven­
                                                                 tionslager i Storbritannien ; transporten heraf inden for
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                Det forenede Kongeriges område vil ske i henhold til
                                                                 artikel 5, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 3247/81 (*) om
ud fra følgende betragtninger :                                  finansiering gennem EUGFL, garantisektionen, af
                                                                 bestemte interventionsforanstaltninger ;
Vejrforholdene i Irland har i sommeren 1985 været
præget af de overvældende mængder regn, som er                   kun en begrænset mængde foderkorn kan transpor­
faldet siden juni, og de oversvømmelser, som de har              teres på ovennævnte vilkår og på samme videresalgs­
medført, har bl.a. medført, at en meget betydelig del af         priser, som de for Irland fastsatte ; denne
vinterfoderet er gået tabt ; hvis denne situation ikke           foranstaltning er ikke tilstrækkelig til at afhjælpe
afhjælpes risikerer de irske opdrættere at måtte sælge           Nordirlands underskud af foderkorn ;
en del af deres husdyr inden tiden, hvilket vil have en
negativ indflydelse på deres indkomster ;
                                                                 for at afhjælpe de vanskeligheder, som opdrætterne i
                                                                 Nordirland står overfor bør opkøbet af en vis supple­
mangelen på foder i Irland kan kompenseres ved, at               rende mængde foderkorn, som det britiske
opdrætterne anvender det foderkorn, som det irske                interventionsorgan ligger inde med og opkøberens
                                                                 transport i Nordirland af denne supplerende mængde
(') EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .                       med henblik på dens anvendelse som foder knyttes til
(2) EFT nr. L 107 af 19. 4. 1984, s. 1 .                         ovennævnte opkøb ; denne foranstaltning vil gøre det
(3) EFT nr. L 94 af 28 . 4. 1970, s. 13 .
(4) EFT nr. L 95 af 2. 4. 1985, s. 1 .
O   EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 49 .                      (') EFT nr. L 327 af 14. 11 . 1981 , s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 280/2                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 22. 10 . 85
muligt for opdrætterne i dette område at forsyne sig            25 % . De tillæg og fradrag, der er fastsat ved forord­
med tilstrækkelige mængder til en pris, der nogen­              ning (EØF) nr. 1 570/77 (3), finder ikke anvendelse.
lunde svarer til opkøbsprisen for foderkorn til inter­
vention ;                                                                                  Artikel 3
gennemførelsesbestemmelserne til denne forordning                1.     Det britiske interventionsorgan debiterer de
bør fastlægges nærmere på et senere tidspunkt ;                 afståede mængder blød hvede på den i artikel 4 i
                                                                forordning (EØF) nr. 1883/78 omhandlede konto med
der bør fastsættes bestemmelser om kontering af                 værdien nul .
denne transaktion i henhold til de ordninger, der er
omhandlet i Rådets forordning (EØF) nr. 1883/78 af 2.           2.      Det irske interventionsorgan krediterer på den i
                                                                stk.    1   omhandlede      konto   med   værdien   nul   de
august 1978 , om de almindelige regler for finansiering
af interventioner gennem Den europæiske udviklings­             mængder blød hvede, der leveres, og værdiansætter
og garantifond for Landbruget, garantisektionen (r),            dem ved udgangen af hver måned til den pris, der er
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1262/82 (2) —            fastsat i henhold til artikel 8 i forordning (EØF) nr.
                                                                 1883/78 for de lagre, der overføres til det pågældende
                                                                regnskabsår.
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                   3. Transportomkostningerne i forbindelse med de
                                                                ovenførte mængder afholdes over den i stk. 1 nævnte
                                                                konto.
                         AFSNIT I
                                                                                           AFSNIT II
Udbud til salg i Irland af korn, som de britiske                Udbud til salg i Nordirland af korn, som det
 og de irske interventionsorganer ligger inde med                   britiske interventionsorgan ligger inde med
                         Artikel 1                                                         Artikel 4
 1.    Fra den 1 . november 1985 stiller Det forenede            1 . Det britiske interventionsorgan udbyder 40 000
Kongeriges interventionsorgan 55 000 tons blød hvede            tons blød hvede, som det ligger inde med i lagre i
til rådighed for det irske interventionsorgan.                  Storbritannien, og for hvilken transporten godkendes i
                                                                overensstemmelse med artikel 5, stk. 1 , i forordning
2.     Det irske interventionsorgan overtager den bløde         (EØF) nr. 3247/81 , til salg til fast pris på de i artikel 2,
hvede inden den 1 . januar 1986 og sørger for transport         stk. 2, omhandlede prisvilkår i Nordirland med
heraf til lagre i havneområderne inden den 31 . marts           henblik på afsætning til foderbrug.
 1986 ; det sørger for, at kornet afsættes til foderbrug        2.      Salget af den i stk. 1 omhandlede hvede sker på
inden den 21 . maj 1986.                                        følgende betingelser :
3 . Transporten udliciteres. Tilvejebringelsen skal             a) opkøberen af en vis mængde af denne hvede køber
finde sted på de gunstigste transportvilkår.                         fra interventionslagrene i Storbritannien en
                                                                     mængde hvede fastsat efter fremgangsmåden i
                                                                     artikel 5 ;
                         Artikel 2
                                                                b) salget af denne supplerende mængde hvede er et
Det irske interventionsorgan udbyder 125 000 tons
                                                                     salg til fast pris, og prisen er lig med opkøbsprisen
blød hvede og/eller byg til salg til fast pris med                   for blød hvede justeret med de pristillæg og
henblik på afsætning heraf til foderbrug, idet denne                 -fradrag, er anført i forordning (EØF) nr. 1570/77,
mængde består af følgende :                                          og som er gældende på tidspunktet for opkøbet af
                                                                     denne supplerende mængde ;
— de mængder, som er omfattet af den i artikel 1                c) opkøberen sørger for, at den supplerende mængde
     foreskrevne overførsel ;                                        hvede opkøbt i overensstemmelse med litra a),
— den resterende mængde tages fra den mængde                         transporteres for hans regning til Nordirland med
     blød hvede og/eller byg, som det ligger inde med                henblik på anvendelse som foder ;
     som følge af artikel 7, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.    d) opkøberen stiller kaution med henblik på at garan­
     2727/75.                                                        tere opfyldelsen af betingelserne under litra a), b)
                                                                     og c).
Salgsprisen for produktet ab interventionsorganets
lager er den pris, der den pågældende måned gælder              3 . Det britiske interventionsorgan udbyder den
for interventionsopkøb af blød hvede, med fradrag af            nødvendige mængde hvede til salg i overensstemmelse
                                                                med stk. 2.
(') EFT nr. L 216 af 5. 8 . 1978 , s. 1 .
0 EFT nr. L 148 af 27. 5. 1982, s . 1 .                         (3) EFT nr. L 174 af 14. 7. 1977, s. 18 .
 ---pagebreak--- 22. 10 . 85                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                         Nr. L 280/3
                    • AFSNIT III                        De skal blandt andet omhandle vilkårene for den i
                                                        afsnit I foreskrevne overførsel samt de nærmere
            Almindelige bestemmelser                    bestemmelser for videresalget.
                      Artikel 5
                                                                             Artikel 6
Gennemførelsesbestemmelserne til denne forordning
vedtages efter fremgangsmåden i artikel 26 i forord­    Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
ning (EØF) nr. 2727/75.                                 gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Luxembourg, den 17. oktober 1985.
                                                                  På Rådets vegne
                                                                     J. F, POOS
                                                                      Formand