CELEX: 32016D1001
Language: el
Date: 2016-06-20 00:00:00
Title: Απόφαση (ΕΕ) 2016/1001 του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 2016, σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Κεντρικής Αμερικής όσον αφορά τις επεξηγηματικές σημειώσεις στο άρθρο 15 του παραρτήματος II της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κεντρικής Αμερικής, αφετέρου

22.6.2016   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 164/15
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2016/1001 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
   της 20ής Ιουνίου 2016
   σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Κεντρικής Αμερικής όσον αφορά τις επεξηγηματικές σημειώσεις στο άρθρο 15 του παραρτήματος II της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κεντρικής Αμερικής, αφετέρου
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,
   Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Η συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κεντρικής Αμερικής, αφετέρου (1) (εφεξής «η συμφωνία») μονογραφήθηκε στις 22 Μαρτίου 2011 και υπεγράφη στις 29 Ιουνίου 2012. Δυνάμει του άρθρου 353 παράγραφος 4 της συμφωνίας, το μέρος IV αυτής εφαρμόστηκε προσωρινά από την 1η Αυγούστου 2013 μεταξύ της Ένωσης, της Νικαράγουας, της Ονδούρας και του Παναμά, από την 1η Οκτωβρίου 2013 μεταξύ των εν λόγω μερών και του Ελ Σαλβαδόρ και της Κόστα Ρίκα, και από την 1η Δεκεμβρίου 2013 μεταξύ της Ένωσης, της Νικαράγουας, της Ονδούρας, του Παναμά, του Ελ Σαλβαδόρ και της Κόστα Ρίκα, αφενός, και της Γουατεμάλας, αφετέρου.
            
         
               (2)
            
            
               Σύμφωνα με το άρθρο 37 του παραρτήματος II της συμφωνίας, στο πλαίσιο της υποεπιτροπής για τα τελωνεία, τη διευκόλυνση του εμπορίου και τους κανόνες καταγωγής, που συγκροτείται σύμφωνα με το άρθρο 123 της συμφωνίας (η «υποεπιτροπή»), τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν επί «επεξηγηματικών σημειώσεων» όσον αφορά την ερμηνεία, την εφαρμογή και τη διαχείριση του παραρτήματος II και ζητούν την έγκρισή τους από το Συμβούλιο Σύνδεσης.
            
         
               (3)
            
            
               Η υποεπιτροπή συνεδρίασε στις 1 και 2 Ιουνίου 2015 και επιτεύχθηκε συμφωνία σχετικά με τις επεξηγηματικές σημειώσεις στο άρθρο 15 του παραρτήματος II της συμφωνίας για τη συμπλήρωση και την εκτύπωση του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 (εφεξής «επεξηγηματικές σημειώσεις»).
            
         
               (4)
            
            
               Καθώς το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 που ορίζεται στο προσάρτημα 3 του παραρτήματος II της συμφωνίας αποτελεί απλώς υπόδειγμα, στα έντυπα που εκδίδουν οι διάφορες αρχές ενδέχεται να υπάρχουν ελάσσονες διαφορές. Για να διασφαλιστεί ότι οι διαφορές αυτές δεν δημιουργούν δυσχέρειες σε σχέση με την αποδοχή πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 και για να διασφαλιστεί εναρμονισμένη ερμηνεία από τις αρμόδιες δημόσιες αρχές των συμβαλλομένων μερών, θα πρέπει να παρασχεθούν κατευθυντήριες γραμμές για το απαιτούμενο περιεχόμενο και την εκτύπωση του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1. Η θέση που θα ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης θα πρέπει να βασίζεται στο επισυναπτόμενο σχέδιο απόφασης,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   1.   Η θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ένωσης, στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης όσον αφορά τις επεξηγηματικές σημειώσεις στο άρθρο 15 του παραρτήματος II της συμφωνίας σχετικά με τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 βασίζεται στο σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου Σύνδεσης που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
   2.   Τεχνικές διορθώσεις ήσσονος σημασίας στο σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου Σύνδεσης μπορούν να συμφωνούνται από τους εκπροσώπους της Ένωσης στο Συμβούλιο Σύνδεσης χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου.
   Άρθρο 2
   Η απόφαση του Συμβουλίου Σύνδεσης δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Άρθρο 3
   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της έκδοσής της.
   
      Λουξεμβούργο, 20 Ιουνίου 2016.
      
         
            Για το Συμβούλιο
         
         
            Η Πρόεδρος
         
         F. MOGHERINI
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 346 της 15.12.2012, σ. 3.
   
      ΣΧΕΔΙΟ
      ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. …/2016 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΕΕ — ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ
      της …
      με την οποία προστίθενται επεξηγηματικές σημειώσεις στο άρθρο 15 του παραρτήματος II (Σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας) της συμφωνίας, όσον αφορά το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1
      ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΕΕ-ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ,
      Έχοντας υπόψη τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κεντρικής Αμερικής, αφετέρου, (εφεξής «η συμφωνία»), και ιδίως το άρθρο 37 του παραρτήματος II,
      Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
      
                  (1)
               
               
                  Το παράρτημα II της συμφωνίας αφορά τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας.
               
            
                  (2)
               
               
                  Σύμφωνα με το άρθρο 37 του παραρτήματος II της συμφωνίας, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν επί «επεξηγηματικών σημειώσεων» όσον αφορά την ερμηνεία, την εφαρμογή και τη διαχείριση του παραρτήματος II στο πλαίσιο της υποεπιτροπής για τα τελωνεία, τη διευκόλυνση του εμπορίου και τους κανόνες καταγωγής, και ζητούν την έγκρισή τους από το Συμβούλιο Σύνδεσης.
               
            
                  (3)
               
               
                  Καθώς το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 που ορίζεται στο προσάρτημα 3 του παραρτήματος II της συμφωνίας αποτελεί απλώς υπόδειγμα, στα έντυπα που εκδίδουν οι διάφορες αρχές ενδέχεται να υπάρχουν ελάσσονες διαφορές. Θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι οι εν λόγω διαφορές δεν θα πρέπει να συνεπάγονται την απόρριψη των πιστοποιητικών.
               
            
                  (4)
               
               
                  Επιπλέον, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι εν λόγω ελάσσονες διαφορές δεν δημιουργούν δυσχέρειες σε σχέση με την αποδοχή πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 και προκειμένου να διασφαλιστεί εναρμονισμένη ερμηνεία από τις αρμόδιες δημόσιες αρχές των συμβαλλομένων μερών, θα πρέπει να παρασχεθούν κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με το απαιτούμενο περιεχόμενο του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1.
               
            ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
      Άρθρο μόνο
      Εγκρίνονται οι επεξηγηματικές σημειώσεις για το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 του παραρτήματος II (Σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας) της συμφωνίας, οι οποίες περιλαμβάνονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.
      Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της έκδοσής της.
      
         (τόπος) …
         
            
               Για το Συμβούλιο Σύνδεσης,
            
            
               Για το μέρος ΚΑ,
            
            
               Για το μέρος ΕΕ,
            
         
      
   
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
      
         ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
      
      
         Άρθρο 15 — Πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1: έντυπα και οδηγίες για τη συμπλήρωσή τους
      
      
         Αύξων αριθμός EUR.l
      
      Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.l πρέπει να φέρει αύξοντα αριθμό, για να διευκολύνεται η αναγνώρισή του. Ο αύξων αριθμός αποτελείται συνήθως από γράμματα (ένα ή περισσότερα) και αριθμούς.
      
         Έντυπα του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.l
      
      Πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.l που, ανάλογα με την εκδίδουσα αρμόδια δημόσια αρχή, διαφέρει στη διατύπωση από το υπόδειγμα του προσαρτήματος 3 (Υποδείγματα πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.l και αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού EUR.l) του παραρτήματος II (Σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας) της συμφωνίας μπορεί να γίνεται δεκτό ως απόδειξη της καταγωγής, εφόσον:
      
                  α)
               
               
                  οι διαφορές δεν τροποποιούν τις πληροφορίες που απαιτούνται σε κάθε θέση, και
               
            
                  β)
               
               
                  οι αρμόδιες δημόσιες αρχές των συμβαλλομένων μερών έχουν παράσχει η μία στην άλλη τα παραλλαγμένα υποδείγματα του πιστοποιητικού, μέσω της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, και τα έχουν κοινοποιήσει στους συντονιστές του μέρους IV της παρούσας συμφωνίας.
               
            
         Θέση 1: Εξαγωγέας
      
      Παρέχονται τα πλήρη στοιχεία του εξαγωγέα των εμπορευμάτων (όνομα, πλήρης διεύθυνση και χώρα προέλευσης της εξαγωγής).
      
         Θέση 2: Πιστοποιητικό χρησιμοποιούμενο στις προτιμησιακές συναλλαγές μεταξύ
      
      Για τον σκοπό αυτό, να προσδιοριστούν:
      Κεντρική Αμερική· Ευρωπαϊκή Ένωση ή ΕΕ (1)· Θέουτα· Μελίλια· Ανδόρα ή AD· Σαν Μαρίνο ή SM.
      
         Θέση 3: Παραλήπτης
      
      Η συμπλήρωση της παρούσας θέσης είναι προαιρετική. Σε περίπτωση συμπλήρωσης της εν λόγω θέσης, πρέπει να παρέχονται τα στοιχεία του παραλήπτη: όνομα, πλήρης διεύθυνση και χώρα προορισμού των εμπορευμάτων.
      
         Θέση 4: Χώρα, ομάδα χωρών ή έδαφος από όπου τα προϊόντα θεωρούνται καταγόμενα
      
      Να προσδιοριστεί η χώρα, η ομάδα χωρών ή το έδαφος καταγωγής των εμπορευμάτων:
      Κεντρική Αμερική· Ευρωπαϊκή Ένωση ή ΕΕ (1)· Θέουτα· Μελίλια· Ανδόρα ή AD· Σαν Μαρίνο ή SM.
      
         Θέση 5: Χώρα, ομάδα χωρών ή έδαφος προορισμού
      
      Να προσδιοριστεί η χώρα, η ομάδα χωρών ή το έδαφος του συμβαλλόμενου μέρους εισαγωγής όπου πρέπει να παραδοθούν τα προϊόντα:
      Κεντρική Αμερική· Ευρωπαϊκή Ένωση ή ΕΕ (1)· Θέουτα· Μελίλια· Ανδόρα ή AD· Σαν Μαρίνο ή SM.
      
         Θέση 6: Λεπτομέρειες μεταφοράς
      
      Η συμπλήρωση της παρούσας θέσης είναι προαιρετική. Σε περίπτωση συμπλήρωσης της εν λόγω θέσης, πρέπει να αναφέρονται το μεταφορικό μέσο και οι αριθμοί της αεροπορικής ή θαλάσσιας φορτωτικής, καθώς και τα ονόματα των αντίστοιχων εταιρειών μεταφοράς.
      
         Θέση 7: Παρατηρήσεις
      
      Η θέση αυτή πρέπει να συμπληρώνεται:
      
                  1.
               
               
                  Σε περίπτωση έκδοσης πιστοποιητικού μετά την εξαγωγή των εμπορευμάτων σύμφωνα με το άρθρο 16 του παραρτήματος II της συμφωνίας, στην παρούσα θέση πρέπει να αναφέρονται τα ακόλουθα, σε μία από τις γλώσσες που καθορίζονται στη συμφωνία:. «ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΕΚΔΟΣΗ» Επιπλέον, στην περίπτωση που προβλέπεται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο β) του παραρτήματος II, στην παρούσα θέση αναφέρεται ο αριθμός του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 που δεν έγινε δεκτό κατά την εισαγωγή για τεχνικούς λόγους: «EUR.1 αριθ. ….».
               
            
                  2.
               
               
                  Σε περίπτωση έκδοσης αντιγράφου, σύμφωνα με το άρθρο 17 του παραρτήματος II, στην παρούσα θέση πρέπει να αναγράφονται τα ακόλουθα, σε μία από τις γλώσσες που καθορίζονται στη συμφωνία: «ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ» και η ημερομηνία έκδοσης του πρωτότυπου πιστοποιητικού κίνησης εμπορευμάτων EUR.l.
               
            
                  3.
               
               
                  Σε περίπτωση σώρευσης καταγωγής με τη Βολιβία, την Κολομβία, τον Ισημερινό, το Περού ή τη Βενεζουέλα, στην παρούσα θέση πρέπει να αναγράφεται: «σώρευση καταγωγής με (όνομα της χώρας)», σύμφωνα με το άρθρο 3 του παραρτήματος II.
               
            
                  4.
               
               
                  Σε περίπτωση που προϊόν καλύπτεται από κανόνα καταγωγής που υπόκειται σε ποσοστώσεις, στην παρούσα θέση πρέπει να αναγράφεται: «Προϊόν καταγωγής σύμφωνα με το προσάρτημα 2A του παραρτήματος II (Σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας)».
               
            
                  5.
               
               
                  Σε άλλες περιπτώσεις που μπορεί να κριθεί σκόπιμο να διευκρινιστούν οι πληροφορίες του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1.
               
            
         Θέση 8: Αριθμός είδους· σήματα και αριθμοί· αριθμός και είδος συσκευασιών· περιγραφή των εμπορευμάτων
      
      Περιγραφή των εμπορευμάτων, σύμφωνα με την περιγραφή που παρέχεται στο τιμολόγιο (αριθμός παραγγελίας ή είδους· σήματα και αρίθμηση· αριθμός και είδος συσκευασιών — παλέτες, κιβώτια, ρολά, βαρέλια, σάκοι κ.λπ.). Μπορεί να παρέχεται γενική περιγραφή των εμπορευμάτων εφόσον σχετίζεται με την ειδική περιγραφή που περιλαμβάνεται στο τιμολόγιο και υπάρχει σαφής σύνδεση μεταξύ του εγγράφου εισαγωγής και του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.l. Σε αυτή την περίπτωση, στην παρούσα θέση πρέπει να αναγράφεται ο αριθμός του τιμολογίου. Σε κάθε περίπτωση, η δασμολογική κατάταξη πρέπει να αναφέρεται τουλάχιστον σε επίπεδο κλάσης (τετραψήφιος κωδικός) βάσει του εναρμονισμένου συστήματος.
      Για τα μη συσκευασμένα εμπορεύματα, αναφέρεται ο αριθμός των αντικειμένων ή η ένδειξη «χύδην», κατά περίπτωση.
      Της περιγραφής των εμπορευμάτων πρέπει να προηγείται ο αριθμός παραγγελίας ή είδους, χωρίς να παρεμβάλλονται κενές σειρές ή διαστήματα, και δεν πρέπει να υπάρχουν κενά μεταξύ των προϊόντων που προσδιορίζονται στο πιστοποιητικό. Αν η θέση δεν συμπληρώνεται πλήρως, πρέπει να σύρεται οριζόντια γραμμή κάτω από την τελευταία γραμμή της περιγραφής και ο κενός χώρος πρέπει να διαγραμμίζεται, ώστε να είναι αδύνατη κάθε μεταγενέστερη προσθήκη.
      
         Θέση 9: Μεικτή μάζα (kg) ή άλλη μονάδα μέτρησης (λίτρα, m3 κ.λπ.)
      
      Προσδιορίζεται η μεικτή μάζα (kg) ή άλλη μονάδα μέτρησης (λίτρα, m3 κ.λπ.) όλων των εμπορευμάτων που αναφέρονται στη θέση 8 ή χωριστά για κάθε είδος (κλάση ΕΣ).
      
         Θέση 10: Τιμολόγια
      
      Η συμπλήρωση της παρούσας θέσης είναι προαιρετική. Σε περίπτωση συμπλήρωσης της θέσης, αναφέρατε την ημερομηνία και τον αριθμό (ή τους αριθμούς) τιμολογίου (-ων).
      
         Θέση 11: Θεώρηση από τελωνειακή αρχή ή αρμόδια δημόσια αρχή
      
      Η παρούσα θέση συμπληρώνεται αποκλειστικά, κατά περίπτωση για κάθε χώρα, από την αρμόδια δημόσια αρχή ή την τελωνειακή αρχή η οποία εκδίδει το πιστοποιητικό.
      
         Θέση 12: Δήλωση του εξαγωγέα
      
      Η παρούσα θέση συμπληρώνεται αποκλειστικά από τον εξαγωγέα ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό του. Πρέπει να καταγράφεται ο τόπος και η ημερομηνία κατά την οποία συντάχθηκε το πιστοποιητικό και πρέπει να υπογράφεται από τον εξαγωγέα ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό του.
      Ο εξαγωγέας ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του μπορούν να υπογράφουν ιδιοχείρως ή ένα συμβαλλόμενο μέρος δύναται να τους επιτρέπει να υπογράφουν το πιστοποιητικό EUR.1 ψηφιακά.
      
         Θέση 13: Αίτηση εξακρίβωσης και θέση 14: Αποτέλεσμα της εξακρίβωσης:
      
      Οι εν λόγω θέσεις συμπληρώνονται αποκλειστικά από τις τελωνειακές αρχές ή την αρμόδια δημόσια αρχή σε κάθε χώρα, κατά περίπτωση, για τους σκοπούς της εξακρίβωσης.
      
         (1)  Βλέπε «Παράρτημα του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.l — Οδηγίες συμπλήρωσης».
   
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΟΥ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ EUR.L — ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗΣ
      
         ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΟΥ ΠΑΡΑΠΕΜΠΟΥΝ ΣΑΦΩΣ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ
      
      
                  Γλώσσα
               
               
                  EU
               
               
                  European Union (EU)
               
            
                  BG
               
               
                  EC
               
               
                  Европейски съюз (ЕС)
               
            
                  CS
               
               
                  EU
               
               
                  Evropská unie
               
            
                  DA
               
               
                  EU
               
               
                  Den Europæiske Union
               
            
                  DE
               
               
                  EU
               
               
                  Europäische Union
               
            
                  EL
               
               
                  EE
               
               
                  Ευρωπαϊκή Ένωση
               
            
                  EN
               
               
                  EU
               
               
                  European Union
               
            
                  ES
               
               
                  UE
               
               
                  Unión Europea
               
            
                  ET
               
               
                  EL
               
               
                  Euroopa Liit
               
            
                  FI
               
               
                  EU
               
               
                  Euroopan unioni
               
            
                  FR
               
               
                  UE
               
               
                  Union européenne
               
            
                  HR
               
               
                  EU
               
               
                  Europska unija
               
            
                  HU
               
               
                  EU
               
               
                  Európai Unió
               
            
                  IT
               
               
                  UE
               
               
                  Unione europea
               
            
                  LT
               
               
                  ES
               
               
                  Europos Sąjunga
               
            
                  LV
               
               
                  ES
               
               
                  Eiropas Savienība
               
            
                  MT
               
               
                  UE
               
               
                  Unjoni Ewropea
               
            
                  NL
               
               
                  EU
               
               
                  Europese Unie
               
            
                  PL
               
               
                  UE
               
               
                  Unia Europejska
               
            
                  PT
               
               
                  UE
               
               
                  União Europeia
               
            
                  RO
               
               
                  UE
               
               
                  Uniunea Europeană
               
            
                  SK
               
               
                  EÚ
               
               
                  Európska únia
               
            
                  SL
               
               
                  EU
               
               
                  Evropska unija
               
            
                  SV
               
               
                  EU
               
               
                  Europeiska unionen