CELEX: 32002R2147
Language: sk
Date: 2002-12-02 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 2147/2002 z 2. decembra 2002, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1455/1999 ustanovujúce obchodnú normu pre zeleninovú papriku

Dôležité právne oznámenie

|

32002R2147

Úradný vestník L 326 , 03/12/2002 S. 0008 - 0009

		Nariadenie Komisie (ES) č. 2147/2002z 2. decembra 2002,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1455/1999 ustanovujúce obchodnú normu pre zeleninovú paprikuKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2200/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 545/2002 [2], najmä na jeho článok 2 ods. 2,keďže:(1) Nariadenie Komisie (ES) č. 1455/1999 [3], zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2706/2000 [4], ustanovilo ustanovenia na obchodnú úpravu a označovanie obalov so zeleninovou paprikou.(2) Kvôli zabezpečeniu transparentnosti na svetovom trhu by sa mali zohľadniť nedávne zmeny normy pre zeleninovú papriku, ktoré odporučila Európska hospodárska komisia Organizácie spojených národov a ktorá stanovuje, že obaly obsahujúce papriku rôznych farieb nemusia nevyhnutne obsahovať rovnaký počet kusov zeleninovej papriky každej farby za predpokladu, že obaly sú vhodne označené. Okrem toho je vhodné ustanoviť, že spotrebiteľské obaly môžu obsahovať nielen zeleninovú papriku rôznych farieb, ale aj zeleninovú papriku rôznych druhov.(3) Ustanovenia týkajúce sa označovania je potrebné v niekoľkých bodoch vysvetliť, najmä pokiaľ ide o označovanie spotrebiteľských obalov obsahujúcich zeleninovú papriku rôznych druhov a farieb.(4) Z tohto dôvodu je potrebné zmeniť a doplniť nariadenie (ES) č. 1455/1999.(5) Pri uplatňovaní ustanovení tohto nariadenia musia obchodníci vykonať určité technické úpravy, najmä pokiaľ ide o ich baliace zariadenia. Z tohto dôvodu sa s uplatňovaním tohto nariadenia začne po dostatočne dlhej dobe odo dňa nadobudnutia jeho účinnosti.(6) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre čerstvé ovocie a zeleninu,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Príloha k nariadeniu (ES) č. 1455/1999 sa mení a dopĺňa podľa prílohy k tomuto nariadeniu.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiaty deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Bude sa uplatňovať od prvého dňa tretieho mesiaca po nadobudnutí účinnosti.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 2. decembra 2002Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 297, 21.11.1996, s. 1.[2] Ú. v. ES L 84, 28.3.2002, s. 1.[3] Ú. v. ES L 167, 2.7.1999, s. 22.[4] Ú. v. ES L 311, 12.12.2000, s. 35.--------------------------------------------------PRÍLOHAPríloha k nariadeniu (ES) č. 1455/1999 sa mení a dopĺňa takto:1. V hlave V (Ustanovenia týkajúce sa obchodnej úpravy) v položke A (Vyrovnanosť) sa druhý a tretí pododsek nahrádzajú nasledujúcim textom:"Zmes zeleninových paprík rôznych farieb sa však môže baliť spolu za predpokladu, že sú vyrovnané, pokiaľ ide o pôvod, kvalitu, obchodný typ a veľkosť (ak sú zaradené podľa veľkosti).Spotrebiteľské obaly s netto hmotnosťou prevyšujúcou jeden kilogram môžu obsahovať zmesi zeleninových paprík rôznych farieb a/alebo obchodných typov za predpokladu, že sú vyrovnané, pokiaľ ide o kvalitu, a pre každú príslušnú farbu a/alebo obchodný typ aj pôvod."2. Hlava VI (Ustanovenia týkajúce sa označovania) sa mení takto:a) položky B a C sa nahrádzajú nasledujúcim textom:"B. Druh plodinyAk obsah nie je viditeľný zvonku:- "Zeleninová paprika",- farba,- obchodný typ ("podlhovastá", "hranatá s tupým hrotom", "hranatá špicatá", "plochá") alebo názov odrody.- "Miešaná paprika" alebo rovnocenné označenie,- ak obsah nie je viditeľný zvonku, farby a/alebo obchodné typy zeleninovej papriky a počet kusov každej z príslušných farieb a/alebo obchodných typov.C. Pôvod plodinyKrajina pôvodu a dobrovoľne aj pestovateľská oblasť alebo národný, regionálny alebo miestny názov.V prípade spotrebiteľských obalov obsahujúcich zmes zeleninových paprík rôznych farieb a/alebo obchodných typov rôzneho pôvodu je údaj o každej krajine pôvodu uvedený vedľa názvu príslušnej farby a/alebo obchodného typu."b) V položke D (Obchodné špecifikácie) sa tretia zarážka nahrádza nasledujúcim textom:"— podľa potreby "Mini paprika", "Baby paprika" alebo iný vhodný výraz pre mini plodiny. Ak je v tom istom obale zmiešaných niekoľko druhov mini plodín, musia sa uviesť všetky plodiny a ich príslušný pôvod."--------------------------------------------------