CELEX: C2003/171/02
Language: fi
Date: 2003-07-19 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 22 päivänä toukokuuta 2003 asiassa C-355/00 (Dioikitiko Protodikeio Thessalonikisin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Freskot AE vastaan Elliniko Dimosio (Yhteinen maatalouspolitiikka – Tavaroiden vapaa liikkuvuus – Palvelujen tarjoamisen vapaus – Valtiontuet – Maatalousvakuutuslaitokselle suoritettava erityinen maksu)

C 171/2                FI                              Euroopan unionin virallinen lehti                                             19.7.2003
2)  EY 82 artikla ja EY 86 artiklan 1 kohta ovat lähtökohtaisesti        5)     Telepalvelualan yleisten valtuutusten ja yksittäisten toimilupien
    esteenä pääasian oikeudenkäynnissä esillä olevan kaltaiselle                yhteisistä puitteista 10 päivänä huhtikuuta 1997 annetun
    kansalliselle lainsäädännölle, jonka mukaan on mahdollista                  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 97/13/EY
    myöntää DCS 1800 -standardille varatulta taajuusalueelta                    9 artiklan 2 kohdassa ja 11 artiklan 2 kohdassa oleva
    ilman erillistä maksua lisätaajuuksia määräävässä asemassa                  syrjintäkielto ei ole esteenä pääasian oikeudenkäynnissä esillä
    olevalle julkiselle yritykselle, jolla jo on lupa GSM 900                   olevan kaltaiselle kansalliselle lainsäädännölle, jonka mukaan
    -standardiin perustuvien digitaalisten langattomien telepalvelu-            on mahdollista myöntää DCS 1800 -standardille varatulta
    jen suorittamiseen, vaikka kyseisille markkinoille tulleen uuden            taajuusalueelta ilman erillistä maksua lisätaajuuksia operaatto-
    tulokkaan oli suoritettava maksu DCS 1800 -standardin                       reille, joilla jo on lupa GSM 900 -standardiin perustuvien
    mukaisiin langattomiin digitaalisiin telepalveluihin annettavan             digitaalisten langattomien telepalvelujen suorittamiseen, vaikka
    luvan saannista. Mainitut säännökset eivät kuitenkaan ole                   DCS 1800 -standardin mukaisiin langattomiin digitaalisiin
    esteenä tällaiselle kansalliselle lainsäädännölle, mikäli tälle             telepalveluihin annettavan luvan saaneelle operaattorille maksu
    määräävässä asemassa olevalle julkiselle yritykselle määrätty               määrättiin, mikäli olemassa oleville operaattoreille määrätty
    maksu GSM 900 -luvasta, mukaan luettuna myöhempi                            maksu GSM 900 -luvasta, mukaan luettuna myöhempi
    taajuuksien antaminen DCS 1800 -standardille varatulta                      taajuuksien antaminen DCS 1800 -standardille varatulta
    taajuusalueelta ilman lisämaksua, on taloudellisesti katsoen                taajuusalueelta ilman lisämaksua, on taloudellisesti katsoen
    ilmeisen yhtäläinen siihen maksuun nähden, joka määrättiin                  ilmeisen yhtäläinen siihen maksuun nähden, joka määrättiin
    DCS 1800 -luvan saaneelle kilpailijalle.                                    DCS 1800 -luvan saaneelle operaattorille.
                                                                         (1 ) EYVL C 47, 19.2.2000.
3)  Direktiivin 90/388/ETY muuttamisesta matkaviestinnän ja
    henkilökohtaisen viestinnän osalta 16 päivänä tammikuuta
    1996 annetun komission direktiivin 96/2/EY 2 artiklan 3 ja
    4 kohta ovat lähtökohtaisesti esteenä pääasian oikeudenkäyn-
    nissä esillä olevan kaltaiselle kansalliselle lainsäädännölle,
    jonka mukaan on mahdollista myöntää DCS 1800 -standar-                        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
    dille varatulta taajuusalueelta ilman erillistä maksua lisätaa-
    juuksia määräävässä asemassa olevalle julkiselle yritykselle,                                     (viides jaosto)
    jolla jo on lupa GSM 900 -standardiin perustuvien digitaalisten
    langattomien telepalvelujen suorittamiseen, vaikka kyseisille
    markkinoille tulleen uuden tulokkaan oli suoritettava maksu                               22 päivänä toukokuuta 2003
    DCS 1800 -standardin mukaisiin langattomiin digitaalisiin
    telepalveluihin annettavan luvan saannista. Mainitut kohdat          asiassa C-355/00 (Dioikitiko Protodikeio Thessalonikisin
    eivät kuitenkaan ole esteenä tällaiselle kansalliselle lainsäädän-   esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Freskot AE vastaan
    nölle, mikäli tälle määräävässä asemassa olevalle julkiselle                                   Elliniko Dimosio ( 1)
    yritykselle määrätty maksu GSM 900 -luvasta, mukaan
    luettuna myöhempi taajuuksien antaminen DCS 1800                     (Yhteinen maatalouspolitiikka – Tavaroiden vapaa liikku-
    -standardille varatulta taajuusalueelta ilman lisämaksua, on         vuus – Palvelujen tarjoamisen vapaus – Valtiontuet –
    taloudellisesti katsoen ilmeisen yhtäläinen siihen maksuun           Maatalousvakuutuslaitokselle suoritettava erityinen maksu)
    nähden, joka on määrätty DCS 1800 -luvan saaneelle kilpaili-
    jalle.
                                                                                                     (2003/C 171/02)
                                                                                                (Oikeudenkäyntikieli: kreikka)
4)  Direktiivin 96/2/EY 2 artiklan 3 ja 4 kohdat eivät lähtökohtai-      (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
    sesti ole esteenä pääasian oikeudenkäynnissä esillä olevan                           tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
    kaltaiselle kansalliselle lainsäädännölle, jonka mukaan vähin-
    tään kolmen vuoden kuluttua vuonna 1997 annetun
    DCS 1800 -standardin mukaisiin langattomiin digitaalisiin
    telepalveluihin annettavan luvan saannista saadaan myöntää           Asiassa C-355/00, jonka Dioikitiko Protodikeio Thessalonikis
    DCS 1800 -standardille varatulta taajuusalueelta rajallisesti        (Kreikka) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen
    lisätaajuuksia operaattoreille, joilla jo on lupa GSM 900            tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa
    -standardiin perustuvien digitaalisten langattomien telepalvelu-     tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Freskot AE ja Elliniko
    jen suorittamiseen, myös määräävässä asemassa olevalle julki-        Dimosio, ennakkoratkaisun EY:n perustamissopimuksen 30 ja
    selle yritykselle. Mainitut kohdat eivät myöskään ole esteenä        38 artiklan (joista on muutettuina tullut EY 28 ja EY 32 artikla),
    pääasian oikeudenkäynnissä esillä olevan kaltaiselle kansallisel-    EY:n perustamissopimuksen 39 artiklan (josta on tullut
    le lainsäädännölle, jonka mukaan tällainen taajuuksien antami-       EY 33 artikla), EY:n perustamissopimuksen 40 ja 59 artiklan
    nen on sallittua ennen samaisen ajan umpeutumista, jos näiden        (joista on muutettuina tullut EY 34 ja EY 49 artikla), EY:n
    operaattorien tilaajakapasiteetti on todistettavasti kaikkien ta-    perustamissopimuksen 60 artiklan (josta on tullut EY 50 artik-
    loudellisesti hyväksyttävien teknisten mahdollisuuksien hyödyn-      la) ja EY:n perustamissopimuksen 92 artiklan (josta on muutet-
    tämisen jälkeen loppuun käytetty.                                    tuna tullut EY 87 artikla) sekä muun ensivakuutusliikkeen kuin
 ---pagebreak--- 19.7.2003                 FI                              Euroopan unionin virallinen lehti                                                 C 171/3
henkivakuutusliikkeen aloittamista ja harjoittamista koskevien                     jäsenvaltioihin ja jotka haluavat tarjota Kreikassa vakuutusso-
lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittami-                   pimuksia tällaisten riskien varalta. Kansallisen tuomioistuimen
sesta 24 päivänä heinäkuuta 1973 annetun ensimmäisen                               asiana on tutkia, onko tämä järjestelmä tosiasiallisesti perustel-
neuvoston direktiivin 73/239/ETY (EYVL L 228, s. 3), sellaisena                    tu sosiaalipoliittisten tavoitteidensa vuoksi ja tarkastella erityi-
kuin se on muutettuna 22.6.1988 annetulla toisella neuvoston                       sesti sitä, onko kyseisen pakollisen vakuutuksen vakuutuskate
direktiivillä 88/357/ETY (EYVL L 172, s. 1), tulkinnasta,                          oikeassa suhteessa näihin tavoitteisiin.
yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpa-
nossa: jaoston puheenjohtaja M. Wathelet sekä tuomarit                      4)     EY:n perustamissopimuksen 92 artiklassa (josta on muutettuna
C. W. A. Timmermans (esittelevä tuomari), D. A. O. Edward,                         tullut EY 87 artikla) tarkoitettu käsite yritys ei koske Organis-
P. Jann ja S. von Bahr, julkisasiamies: C. Stix-Hackl, kirjaaja:                   mos Ellenikon Georgikon Asfaliseonin (ELGA) kaltaista laitos-
johtava hallintovirkamies H. A. Rühl, on antanut 22.5.2003                         ta siltä osin kuin on kyse tämän toiminnasta, joka perustuu
tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                                         luonnonuhkien varalta olevaan pakolliseen vakuutusjärjestel-
                                                                                   mään.
1)    Yhteistä maatalouspolitiikkaa koskevat EY:n perustamissopi-           (1 ) EYVL C 335, 25.11.2000.
      muksen määräykset ja siipikarjanliha-alan yhteisestä markkina-
      järjestelystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annettu neuvoston
      asetus (ETY) N:o 2777/75, sellaisena kuin se on muutettuna
      3.5.1989 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 1235/
      89, eivät estä sitä, että jäsenvaltio ottaa käyttöön sellaisen
      veronluonteisen maksun kuten siipikarjanliha-alan yhteiseen
      markkinajärjestelyyn kuuluvien kotimaisten maataloustuottei-                   YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
      den myyntiin ja ostoihin kohdistuva erityinen vakuutusmaksu,
      josta saatavat tulot ohjataan julkisyhteisölle, jonka tehtävänä on                        20 päivänä toukokuuta 2003
      ehkäistä ja korvata luonnonuhkien tuon jäsenvaltion maatiloille
      aiheuttamia vahinkoja.                                                yhdistetyissä asioissa C-465/00, C-138/01 ja C-139/01
                                                                            (Verfassungsgerichtshofin ja Oberster Gerichtshofin esit-
      Mainitut perustamissopimuksen määräykset ja ase-                      tämät ennakkoratkaisupyynnöt), Rechnungshof (C-465/
      tus N:o 2777/75, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella         00) vastaan Österreichischer Rundfunk, ym. ja Christa
      N:o 1235/89, estävät kuitenkin tällaisen veronluonteisen              Neukomm (C-138/01), Joseph Lauermann (C-139/01) ja
      maksun silloin, kun se voi olla kyseessä olevan yhteisen                                 Österreichischer Rundfunk ( 1)
      markkinajärjestelyn päämäärien ja tavoitteiden vastainen ja
      erityisesti jos maksu tosiasiallisesti haittaa yhteisön sisäistä      (Yksilöiden suojelu henkilötietojen käsittelyssä – Direktiivi
      kauppaa.                                                              95/46/EY – Yksityisyyden suoja – Rechnungshofin valvon-
                                                                            nassa olevien yhteisöjen palveluksessa olevien työntekijöiden
      Kansallisen tuomioistuimen asiana on arvioida, onko kyseisellä                      tuloja koskevien tietojen julkistaminen)
      maksulla tosiasiallisesti tällaisia vaikutuksia.
                                                                                                         (2003/C 171/03)
2)    Tavaroiden vapaata liikkuvuutta koskeva yhteisön oikeus, erityi-
      sesti EY:n perustamissopimuksen 9 ja 12 artikla (joista                                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
      on muutettuina tullut EY 23 ja EY 25 artikla), EY:n
      perustamissopimuksen 16 artikla (kumottu Amsterdamin sopi-            (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
      muksella) ja EY:n perustamissopimuksen 95 artikla (josta on                           tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
      muutettuna tullut EY 90 artikla), ei estä tämän tuomiolausel-
      man 1 kohdassa mainitun kaltaista maksua.
                                                                            Yhdistetyissä asioissa C-465/00, C-138/01 ja C-139/01, jotka
3)    Organismos Ellenikon Georgikon Asfaliseonin (ELGA) luonno-            Verfassungsgerichtshof (C-465/00) ja Oberster Gerichtshof
      nuhkien varalta olevan pakollisen vakuutusjärjestelmän nojalla        (C-138/01 ja C-139/01) (Itävalta) ovat saattaneet EY 234 artik-
      suorittamien korvausten kaltaiset suoritukset eivät kuulu EY:n        lan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadak-
      perustamissopimuksen 59 artiklan (josta on muutettuna tullut          seen näissä kansallisissa tuomioistuimissa vireillä olevissa
      EY 49 artikla) ja EY:n perustamissopimuksen 60 artiklan (josta        asioissa Rechnungshof (C-465/00) ja Österreichischer Rund-
      on tullut EY 50 artikla) eivätkä muun ensivakuutusliikkeen kuin       funk, Wirtschaftskammer Steiermark, Marktgemeinde Kalten-
      henkivakuutusliikkeen aloittamista ja harjoittamista koskevien        leutgeben, Land Niederösterreich, Österreichische National-
      lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittami-      bank, Stadt Wiener Neustadt ja Austrian Airlines, Österreichi-
      sesta 24 päivänä heinäkuuta 1973 annetun ensimmäisen                  sche Luftverkehrs-AG ja Christa Neukomm (C-138/01), Joseph
      neuvoston direktiivin 73/239/ETY, sellaisena kuin se on               Lauermann (C-139/01) ja Österreichischer Rundfunk, ennak-
      muutettuna 22.6.1988 annetulla toisella neuvoston direktiivil-        koratkaisun yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja
      lä 88/357/ETY, soveltamisalaan.                                       näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta
                                                                            1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin
      Tällainen pakollinen vakuutusjärjestelmä voi kuitenkin muo-           95/46/EY tulkinnasta (EYVL L 281, s. 31), yhteisöjen tuomiois-
      dostaa esteen perustamissopimuksen edellä mainituissa artik-          tuin, toimien kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodríguez
      loissa tarkoitetulle palvelujen tarjoamisen vapaudelle sellaisten     Iglesias, jaostojen puheenjohtajat J.-P. Puissochet, M. Wathelet
      vakuutusyhtiöiden osalta, jotka ovat sijoittautuneet muihin           (esittelevä tuomari) ja R. Schintgen sekä tuomarit C. Gulmann,