CELEX: 32004R0785
Language: hu
Date: 2004-04-21 00:00:00
Title: Az Európai Parlament és a Tanács 785/2004/EK rendelete (2004. április 21.) a légifuvarozókra és légi járművek üzemben tartóira vonatkozó biztosítási követelményekről

Fontos jogi nyilatkozat

|

32004R0785

Az Európai Parlament és a Tanács 785/2004/EK rendelete (2004. április 21.) a légifuvarozókra és légi járművek üzemben tartóira vonatkozó biztosítási követelményekről  

Hivatalos Lap L 138 , 30/04/2004 o. 0001 - 0006 CS.ES fejezet 07 kötet 08 o. 160  - 165 ET.ES fejezet 07 kötet 08 o. 160  - 165 HU.ES fejezet 07 kötet 08 o. 160  - 165 LT.ES fejezet 07 kötet 08 o. 160  - 165 LV.ES fejezet 07 kötet 08 o. 160  - 165 MT.ES fejezet 07 kötet 08 o. 160  - 165 PL.ES fejezet 07 kötet 08 o. 160  - 165 SK.ES fejezet 07 kötet 08 o. 160  - 165 SL.ES fejezet 07 kötet 08 o. 160  - 165

		Az Európai Parlament és a Tanács 785/2004/EK rendelete(2004. április 21.)a légifuvarozókra és légi járművek üzemben tartóira vonatkozó biztosítási követelményekrőlAZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 80. cikke (2) bekezdésére,tekintettel a Bizottság javaslatára [1],tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [2],a Régiók Bizottságával folytatott konzultációt követően,a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően [3],mivel:(1) A közös közlekedéspolitika keretében, valamint a fogyasztók védelmének elősegítése érdekében fontos egy olyan minimális szintű biztosítást biztosítani, amely kiterjed a légifuvarozók felelősségére az utasok, a poggyász, a rakomány és harmadik felek tekintetében.(2) A közösségi légiközlekedési piacon megszűnt a belföldi és a nemzetközi légiközlekedés közötti különbségtétel, és ezért a közösségi légifuvarozók tekintetében szükség van minimális biztosítási követelmények megállapítására.(3) Közös fellépésre van szükség annak biztosításához, hogy ezeket a követelményeket a harmadik országokból származó légifuvarozókra is alkalmazzák annak érdekében, hogy azok egyenlő esélyekkel versenyezhessenek a közösségi légifuvarozókkal.(4) A Bizottság az Egyesült Államokban bekövetkezett terrortámadásoknak a légiközlekedési ágazatra gyakorolt következményeiről szóló 2001. október 10-i közleményében kifejtette, hogy az egységes eljárás biztosítása érdekében felül kívánja vizsgálni a működési engedélyeknek a tagállamok által történő kiadásához előírt biztosítás összegét és feltételeit. Ezenkívül a Bizottság a légiközlekedési ágazatnak az Egyesült Államokban 2001. szeptember 11-én bekövetkezett terrortámadásokat követő biztosításairól szóló 2002. július 2-i közleményében egyebek mellett kijelentette, hogy a továbbiakban is figyelemmel fogja kísérni a légiközlekedési biztosítási piac alakulását a működési engedélyeknek a tagállamok által történő kiadásához előírt biztosítások összegének és feltételeinek felülvizsgálata tekintetében.(5) A Közösség a 2001/539/EK tanácsi határozattal [4] megkötötte a nemzetközi légiközlekedés egyes szabályainak egységesítéséről szóló, Montrealban 1999. május 28-án elfogadott egyezményt (Montreali Egyezmény), amely új szabályokat állapít meg a személyek, poggyász és rakomány nemzetközi légi szállításával kapcsolatos felelősségre vonatkozóan. Ezek a szabályok előreláthatóan az 1929-es Varsói Egyezmény és annak későbbi módosításai helyébe lépnek.(6) A Montreali Egyezmény 50. cikke előírja, hogy a felek gondoskodjanak arról, hogy a légifuvarozók az őket az Egyezmény értelmében terhelő felelősséget fedező megfelelő biztosítást kössenek. Az 1929-es Varsói Egyezmény és annak későbbi módosításai a Montreali Egyezménnyel együtt meghatározatlan ideig hatályban maradnak. Mindkét egyezmény rendelkezik a korlátlan felelősség lehetőségéről.(7) A légifuvarozók engedélyezéséről szóló, 1992. július 23-i 2407/92/EGK tanácsi rendelet [5] 7. cikke a légifuvarozók számára baleseti felelősségbiztosítás megkötését írja elő, különösen az utasok, a poggyász, a rakomány, a postai küldemények és harmadik felek tekintetében, anélkül azonban, hogy meghatározná a biztosítás minimális összegét és feltételeit.(8) Célszerű figyelembe venni, hogy az Európai Polgári Repülési Konferencia 2000. december 13-án elfogadta az utasokra és harmadik felekre vonatkozó felelősségbiztosítás minimális szintjéről szóló ECAC/25-1 határozatot, amelyet 2002. november 27-én módosítottak.(9) Biztosítási minimumkövetelményeket kell meghatározni az utasokra, a poggyászra, a rakományra és harmadik felekre vonatkozóan azon légifuvarozók és légijármű-üzembentartók tekintetében, amelyek valamely tagállam területén belül, területére, területéről vagy területe felett végeznek repülést, ideértve a felségvizeiket is.(10) A biztosítási kötelezettségeknek az érvényes működési engedéllyel, közösségi légifuvarozók esetében pedig a 2407/92/EGK rendeletnek megfelelően kiadott működési engedéllyel rendelkező légifuvarozókra kell vonatkozniuk. Az engedély hiánya, illetve érvényességének lejárta nem mentesíti a vállalkozást e kötelezettség alól.(11) Míg a Montreali Egyezmény külön szabályozza az utasokra, a poggyászra és a rakományra vonatkozó felelősséget, addig a postai küldeményekre az Egyezmény 2. cikke értelmében "a szállítók és a postaigazgatás közötti kapcsolatban alkalmazandó szabályok" érvényesek. A Közösségben az ilyen felelősséggel kapcsolatos biztosítást a 2407/92/EGK rendelet 7. cikke kellően szabályozza.(12) Az állami légi járművek és egyes egyéb típusú járművek esetében nem kell kötelező biztosítást előírni.(13) Minimális biztosításról kell gondoskodni olyan helyzetekben, amikor a légifuvarozó vagy a légi jármű üzemben tartója nemzetközi egyezmények, a közösségi vagy a nemzeti jog szabályai értelmében felelősséggel tartozik az utasok, a poggyász, a rakomány vagy harmadik felek tekintetében, az említett szabályokkal való szembehelyezkedés nélkül.(14) A biztosításnak a repüléshez kapcsolódó sajátos felelősségvállalást kell tartalmaznia az utasok, a poggyász, a rakomány és harmadik felek tekintetében. Az utasok, a poggyász és a rakomány tekintetében a biztosításnak ki kell terjednie a balesetből eredő halálesetre és személyi sérülésre, valamint a poggyász, illetve a rakomány elvesztésére, megsemmisülésére vagy sérülésére. Harmadik felek tekintetében a biztosításnak ki kell terjednie balesetből eredő halálesetre, személyi sérülésre és vagyoni kárra.(15) Ezt a rendeletet nem lehet úgy értelmezni, mintha kettős biztosítást írna elő. Ha a Montreali Egyezmény 39. cikke értelmében a szerződéses fuvarozó és a tényleges fuvarozó felelőssé tehető ugyanazért a kárért, a tagállamok a kettős biztosítás elkerülésére szolgáló egyedi intézkedéseket állapíthatnak meg.(16) Az összevont alapú biztosítási fedezet piaci gyakorlata - különösen a háborúkkal és terrorizmussal kapcsolatos kockázatok esetén - kedvezőbb biztosíthatósági feltételeket teremthet, mivel a biztosítótársaságok számára lehetővé teszi a felelősségvállalásaik megfelelőbb ellenőrzését, ez a gyakorlat mindazonáltal nem mentesíti a légifuvarozót vagy a légi jármű üzemben tartóját az előírt minimális biztosítási kötelezettség betartása alól abban az esetben, ha elérte a biztosítási szerződésben rögzített összevont limitet.(17) A légifuvarozók számára elő kell írni annak bizonyítását, hogy e rendelet rendelkezéseinek megfelelően minden esetben betartják a felelősségbiztosítási minimumkövetelményeket. A közösségi légifuvarozók és a Közösségben lajstromba vett légi járművek üzemben tartói tekintetében valamennyi tagállamra vonatkozóan elegendő, ha egy tagállamban letétbe helyezik a biztosítást igazoló okiratot, amelyet az alkalmazandó jognak megfelelően erre feljogosított vállalkozásnál kötöttek.(18) A nem közösségi légifuvarozók, illetve a Közösségen kívül lajstromba vett légi járművek üzemben tartói esetében, ha a szóban forgó légi jármű valamely tagállam területe felett átrepül, de nem száll le egyik tagállam területén sem, illetve nem valamely tagállam területéről indul, a tagállam a nemzetközi joggal összhangban kérheti az e rendeletben előírt biztosítási követelmények teljesítésének bizonyítását, például szúrópróbaszerűen elvégzett ellenőrzések keretében.(19) A biztosítási minimumkövetelményeket egy bizonyos idő elteltével felül kell vizsgálni.(20) A biztosítási minimumkövetelmények alkalmazásának ellenőrzésére szolgáló eljárásoknak átláthatónak és megkülönböztetéstől mentesnek kell lenniük, és nem akadályozhatják az áruk, a személyek, a szolgáltatások és a tőke szabad mozgását.(21) Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal [6] összhangban kell elfogadni.(22) Ha a légiközlekedési tevékenységre vonatkozóan kellő fedezetet nyújtó felelősségbiztosítás létrehozása érdekében az e rendeletben nem szabályozott kérdésekre vonatkozóan további szabályokra van szükség, a tagállamok számára biztosítani kell annak a lehetőségét, hogy e szabályokat maguk állapítsák meg.(23) A Spanyol Királyság és az Egyesült Királyság a két ország külügyminiszterének közös nyilatkozatában 1987. december 2-án Londonban megállapodott a gibraltári repülőtér használatával kapcsolatos együttműködés fokozásában. E megállapodás még nem lépett hatályba.(24) Mivel ennek a rendeletnek a célkitűzése, nevezetesen olyan biztosítási minimumkövetelmények bevezetése, amelyek a verseny torzulásának csökkentésével hozzájárulnak a belső légiközlekedési piac célkitűzéseinek eléréséhez, a tagállamok szintjén nem valósítható meg a megfelelő mértékben, és ezért közösségi szinten jobban megvalósítható, a Közösség a szubszidiaritás Szerződés 5. cikkében foglalt elvének megfelelően intézkedéseket fogadhat el. Az említett cikkben megállapított arányosság elvével összhangban ez a rendelet nem terjeszkedik túl azon a mértéken, mint amely e célkitűzés megvalósításához szükséges,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkCélkitűzés(1) E rendelet célja az utasok, a poggyász, a rakomány és harmadik felek tekintetében a légifuvarozókra és a légi járművek üzemben tartóira vonatkozó biztosítási minimumkövetelmények meghatározása.(2) A postai küldemények szállítása tekintetében a biztosítási követelményeket a 2407/92/EGK rendelet és a tagállamok nemzeti jogszabályai határozzák meg.2. cikkAlkalmazási kör(1) Ezt a rendeletet a Szerződés hatálya alá tartozó bármely tagállam területén belül, területére, területéről vagy területe felett repülést végző valamennyi légifuvarozóra és légijármű-üzembentartóra kell alkalmazni.(2) Ezt a rendeletet nem kell alkalmazni a következőkre:a) az 1944. december 7-én Chicagóban megkötött, a nemzetközi polgári repülésről szóló egyezmény 3. cikkének b) pontjában említett állami légi járművek;b) a 20 kg MTOM-nél kisebb tömegű légijármű-modellek;c) lábról indítható repülőgépek (beleértve a motoros siklóernyőket és sárkányrepülőket);d) kötött ballonok;e) sárkányok;f) ejtőernyők (beleértve a vontatott ejtőernyőket is);g) 500 kg MTOM-nél kisebb tömegű légi járművek, beleértve a vitorlázó repülőgépeket is, valamint az ultrakönnyű repülőgépek, amelyeket:- nem kereskedelmi célokra használnak, illetve- helyi repülésoktatásra használnak, amelynek keretében nem lépnek át nemzetközi határokat,amennyiben a háború és terrorizmus kockázatához kapcsolódó, az e rendeletben megállapított biztosítási követelményekről van szó.(3) E rendeletnek a gibraltári repülőtérre történő alkalmazása nem sérti a Spanyol Királyság, illetve az Egyesült Királyság álláspontját abban a nézeteltérésben, amely a két ország között az azon terület feletti fennhatóságra vonatkozóan áll fenn, amelyen a repülőtér található.(4) E rendeletnek a gibraltári repülőtérre történő alkalmazását mindaddig felfüggesztik, amíg a Spanyol Királyság és az Egyesült Királyság külügyminiszterének 1987. december 2-i közös nyilatkozatában foglalt megállapodás hatályba nem lép. Spanyolország és az Egyesült Királyság kormánya értesíti a Tanácsot e hatálybalépés időpontjáról.3. cikkFogalommeghatározásokE rendelet alkalmazásában:a) "légifuvarozó": érvényes működési engedéllyel rendelkező légiközlekedési vállalkozás;b) "közösségi légifuvarozó": valamely tagállam által a 2407/92/EGK rendeletnek megfelelően kiadott működési engedéllyel rendelkező légifuvarozó;c) "légi jármű üzemben tartója": az a személy vagy szervezet, aki, illetve amely számára anélkül, hogy légifuvarozó lenne, valamely légi jármű használatra vagy üzemeltetésre folyamatosan ténylegesen rendelkezésre áll; vélelmezetten az a természetes vagy jogi személy az üzemben tartó, akinek, illetve amelynek a neve alatt a légi járművet lajstromba vették, kivéve, ha ez a személy bizonyítani tudja, hogy az üzemben tartó valamely más személy;d) "repülés":- az utasok és a fel nem adott poggyász esetében az utas légi járművel történő szállításának időtartama, beleértve a beszállást és kiszállást is,- a rakomány és a feladott poggyász esetében a poggyász és a rakomány légifuvarozó részére történő átadásának időpontjától a poggyász és a rakomány jogosult címzettjének történő kézbesítése időpontjáig terjedő időszak,- harmadik felek esetében valamely légi jármű használata attól a pillanattól kezdve, hogy annak hajtóműveit gurulás vagy kifejezetten felszállás céljából beindítják, addig a pillanatig, amikor az földet ért és a hajtóművel teljesen leálltak; továbbá a légi jármű vontató vagy toló járművekkel, illetve a légi járművek meghajtására és felemelésére szolgáló erők, különösen légáramlás révén történő mozgatása;e) "SDR": a nemzetközi valutaalap (IMF) által meghatározott különleges lehívási jog (Special Drawing Right);f) "MTOM": maximális felszállótömeg, amely az egyes légijármű-típusokra egyedileg, a légi jármű légialkalmassági bizonyítványában meghatározott, hitelesített tömeg;g) "utas": minden személy, aki valamely járaton a légifuvarozó vagy a légi jármű üzemben tartója beleegyezésével utazik, kivéve a pilótafülkében és a fedélzeten szolgálatot teljesítő személyzetet;h) "harmadik fél": minden természetes vagy jogi személy, kivéve az utasokat, valamint a pilótafülkében és a fedélzeten szolgálatot teljesítő személyeket;i) "kereskedelmi tevékenység": ellenszolgáltatás fejében végzett tevékenység.4. cikkBiztosítási alapelvek(1) A 2. cikkben említett légifuvarozóknak és légijármű-üzembentartóknak e rendeletnek megfelelően biztosítást kell kötniük az utasokra, a poggyászra, a rakományra és harmadik felekre vonatkozó, a repüléshez kapcsolódó sajátos felelősségükre tekintettel. A biztosításnak ki kell terjednie a háborús cselekmények, a terrorizmus, a repülőgép-eltérítés, a szabotázsakciók, a légi jármű jogellenes hatalomba kerítése, valamint a zavargások kockázatára.(2) A légifuvarozók és a légi járművek üzemben tartói gondoskodnak róla, hogy a biztosítás valamennyi járatukra kiterjedjen, függetlenül attól, hogy a légi járművet tulajdonjog vagy valamely bérleti megállapodás keretében, közösen, franchise-rendszerben, helymegosztási (code-share) megállapodással vagy más hasonló megállapodás alapján üzemeltetik-e.(3) Ez a rendelet nem sérti az alábbiakból eredő felelősséggel kapcsolatos szabályokat:- nemzetközi egyezmények, amelyeknek a tagállamok és/vagy a Közösség részes felei,- a közösségi jog, valamint- a tagállamok nemzeti joga.5. cikkA rendelet betartása(1) A 2. cikkben említett légifuvarozók, illetve szükség esetén a légijármű-üzembentartók az érintett tagállam illetékes hatóságánál letétbe helyezett biztosítási igazolással vagy egyéb, az érvényes biztosítás meglétét igazoló okirattal bizonyítják, hogy megfelelnek az e rendeletben meghatározott biztosítási követelményeknek.(2) E cikk alkalmazásában "érintett tagállam" az a tagállam, amely a közösségi légifuvarozónak a működési engedélyt kiadta, illetve amelyben a légi jármű üzemben tartójának légi járművét lajstromba vették. A nem közösségi légifuvarozók és a Közösségen kívül lajstromba vett légi járművek üzemben tartói esetében az "érintett tagállam" az a tagállam, amelybe vagy amelyből a járatokat működtetik.(3) Az (1) bekezdéstől eltérve, azok a tagállamok, amelyek felett a járatok átrepülnek, kötelezhetik a 2. cikkben említett légifuvarozókat és légijármű-üzembentartókat az e rendeletnek megfelelő érvényes biztosítás igazolására.(4) A közösségi légifuvarozók és a Közösségben nyilvántartásba vett légijármű-üzembentartók tekintetében a (2) bekezdésben említett tagállamban letétbe helyezett, biztosítást igazoló okirat a 8. cikk (6) bekezdése alkalmazásának sérelme nélkül valamennyi tagállamra vonatkozóan elegendő.(5) Olyan kivételes helyzetekben, amikor a biztosítási piac nem működik megfelelően, a Bizottság a 9. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően meghatározhatja az (1) bekezdés alkalmazásához megfelelő intézkedéseket.6. cikkAz utasokra, a poggyászra és a rakományra vonatkozó felelősségbiztosítás(1) Az utasokra vonatkozó felelősség tekintetében a biztosítási fedezet minimális összege utasonként 250000 SDR. Mindazonáltal 2700 kg vagy annál kisebb maximális felszállótömegű légi jármű nem kereskedelmi jellegű üzemeltetése esetében a tagállam ennél alacsonyabb szintű minimális biztosítási fedezetet is megállapíthat, feltéve, hogy a szóban forgó fedezet eléri az utasonkénti 100000 SDR értékét.(2) A poggyászra vonatkozó felelősség tekintetében a biztosítási fedezet minimális értéke kereskedelmi tevékenység esetén utasonként 1000 SDR.(3) A rakományra vonatkozó felelősség tekintetében a biztosítási fedezet minimális értéke kereskedelmi tevékenység esetén kilogrammonként 17 SDR.(4) Az (1), (2) és (3) bekezdést nem kell alkalmazni a nem közösségi légifuvarozók, illetve a Közösségen kívül lajstromba vett légi járműveket használó üzemben tartók által indított, a tagállamok területe felett áthaladó járatokra, amennyiben az nem jár az említett területen történő le- és felszállással.(5) Az e cikkben említett értékek adott esetben a 9. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban módosíthatók, ha a vonatkozó nemzetközi szerződések módosításai azt szükségessé teszik.7. cikkHarmadik felekre vonatkozó felelősségbiztosítás(1) A harmadik felekre vonatkozó felelősség tekintetében a biztosítási fedezet minimális értéke balesetenként az egyes légi járművek esetében a következő:Kategória | MTOM (kg) | Minimális biztosítás (millió SDR) |1 | < 500 | 0,75 |2 | < 1000 | 1,5 |3 | < 2700 | 3 |4 | < 6000 | 7 |5 | < 12000 | 18 |6 | < 25000 | 80 |7 | < 50000 | 150 |8 | < 200000 | 300 |9 | < 500000 | 500 |10 | ≥ 500000 | 700 |Ha a harmadik feleknek háború vagy terrorizmus kockázata folytán okozott kárra vonatkozó biztosítási fedezet bármely időpontban balesetenként külön-külön nem áll a légifuvarozó vagy a légi jármű üzemben tartója rendelkezésére, a légifuvarozó vagy a légi jármű üzemben tartója az e kockázatok biztosítására vonatkozó kötelezettségének káresemény alapú biztosítási fedezettel is eleget tehet. A Bizottság gondosan figyelemmel kíséri ennek a rendelkezésnek az alkalmazását, annak biztosítására, hogy az összevont limit legalább egyenlő legyen a táblázatban foglalt megfelelő értékekkel.(2) Az e cikkben említett értékek megfelelő esetben a 9. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően módosíthatók, ha a vonatkozó nemzetközi szerződések módosításai azt szükségessé teszik.8. cikkVégrehajtás és szankciók(1) A tagállamok gondoskodnak róla, hogy a 2. cikkben említett légifuvarozók és légijármű-üzembentartók betartsák e rendeletet.(2) Az (1) bekezdés alkalmazásában és a (7) bekezdés sérelme nélkül az átrepülő nem közösségi légifuvarozók, illetve a Közösségen kívül lajstromba vett légi járművek esetében, amennyiben nem történik le-, illetve felszállás a tagállamok területén, valamint az ilyen járművek által végrehajtott nem kereskedelmi célú leszállások esetében az érintett tagállam kérheti az igazolást az e rendeletben megállapított biztosítási követelményeknek való megfelelésről.(3) Szükség esetén a tagállamok a légifuvarozótól, a légi jármű üzemben tartójától vagy az érintett biztosítótól további bizonyítékot kérhetnek.(4) Az e rendelet megsértéséért kiszabott szankcióknak hatékonynak, arányosnak és visszatartó erejűnek kell lenniük.(5) A közösségi légifuvarozók tekintetében ezek a szankciók magukban foglalhatják a működési engedélynek a közösségi jogszabályok megfelelő rendelkezéseire is tekintettel és azoknak megfelelően történő visszavonását is.(6) A nem közösségi légifuvarozók és a Közösségen kívül lajstromba vett légi járművek esetében a szankciók magukban foglalhatják a valamely tagállam területén történő leszállás jogának megtagadását is.(7) Ha a tagállamok úgy ítélik meg, hogy az e rendeletben foglalt feltételek nem teljesülnek, mindaddig nem adnak felszállási engedélyt a légi járműnek, amíg az érintett légifuvarozó vagy légijármű-üzembentartó nem bizonyítja e rendeletnek megfelelően a kellő biztosítás meglétét.9. cikkBizottsági eljárás(1) A Bizottságot munkájában a közösségi légifuvarozók Közösségen belüli légi útvonalakhoz jutásáról szóló, 1992. július 23-i 2408/92/EGK tanácsi rendelet [7] 11. cikkével létrehozott bizottság segíti.(2) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét kell alkalmazni, az említett határozat 8. cikkére tekintettel.Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében megállapított időtartam három hónap.(3) A bizottság elfogadja saját eljárási szabályzatát.(4) A Bizottság továbbá konzultálhat a bizottsággal az e rendelet alkalmazásával kapcsolatos bármely egyéb kérdésben.10. cikkJelentéstétel és együttműködés(1) A Bizottság az e rendeletben foglaltak megvalósulásáról 2008. április 30-áig jelentést nyújt be az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz.(2) A Bizottság kérésére a tagállamok az e rendelet alkalmazására vonatkozó információkat szolgáltatnak a Bizottság számára.11. cikkHatálybalépésEz a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjábanvaló kihirdetését követő tizenkét hónappal lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Strasbourgban, 2004. április 21-én.az Európai Parlament részérőlaz elnökP. Coxa Tanács részérőlaz elnökD. Roche[1] HL C 20. E, 2003.1.28., 193. o.[2] HL C 95., 2003.4.23., 16. o.[3] Az Európai Parlament 2003. május 13-i véleménye (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé), a Tanács 2003. december 5-i közös álláspontja (HL C 54. E, 2004.3.2., 40. o.), az Európai Parlament 2004. március 11-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a Tanács 2004. március 30-i határozata.[4] HL L 194., 2001.7.18., 38. o.[5] HL L 240., 1992.8.24., 1. o.[6] HL L 184., 1999.7.17., 23. o.[7] HL L 240., 1992.8.24., 8. o. A legutóbb az 1882/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.) módosított rendelet.--------------------------------------------------