CELEX: 31986R0050
Language: it
Date: 1986-01-11 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 50/86 della Commissione, del 10 gennaio 1985, che modifica taluni prezzi di vendita delle carni bovine messe in vendita dagli organismi d'intervento a titolo del regolamento (CEE) n. 984/81

N. L 8 /22                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  11 . 1 . 86
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 50/86 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 10 gennaio 1985
                  che modifica taluni prezzi di vendita delle carni bovine messe in vendita dagli
                           organismi d'intervento a titolo del regolamento (CEE) n . 984/81
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                considerando che le misure previste dal presente regola^
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      mento sono conformi al parere del comitato di gestione
                                                                      per le carni bovine,
europea,
visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del 27
giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
mercati nel settore delle carni bovine ('), modificato da
ultimo dall'atto di adesione della Grecia, in particolare                                      Articolo 1
l'articolo 7, paragrafo 3 ,
considerando che il regolamento (CEE) n . 984/81 della                L'allegato I del regolamento (CEE) n. 984/81 è sostituito
Commissione (2), modificato da ultimo dal regolamento                 dall'allegato del presente regolamento.
(CEE) n . 3215/85 (J), fissa taluni prezzi di vendita delle
carni bovine prese in consegna dagli organismi d'inter­                                        Articolo 2
vento ;
                                                                      L'importo della cauzione prevista dall'articolo 3 del rego­
considerando che è opportuno modificare taluni prezzi di              lamento (CEE) n . 985/81 è fissato a 160 ECU/ 100 kg.
vendita dei quarti posteriori e quarti anteriori per tener
conto dell'evoluzione attuale del mercato ;
                                                                                               Articolo 3
considerando che occorre prevedere la costituzione di una
cauzione di un importo sufficientemente elevato, al fine              Il presente regolamento entra in vigore il 14 gennaio
di garantire l'esportazione di tali carni ;                           1986 .
                 Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli stati membri'.
                 Fatto a Bruxelles, il 10 gennaio 1986.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                 Frans ANDRIESSEN
                                                                                    Vicepresidente
(') GU n . L 148 del 28 . 6. 1968 , pag. 24.
(2) GU n . L 99 de 10 . 4. 1981 , pag. 34.
(' GU n . L 303 del 16. 11 . 1985, pag. 27.
 ---pagebreak--- 11 . 1 . 86                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 8/23
                BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 — ANNEX I — ANEXO I — ANNEXE I — ALLE­
                                                    GATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
                Kategori       A     Slagtekroppe af unge ikke-kastrerede handyr på under to år,
                Kategori       C     Slagtekroppe af kastrerede handyr.
                Kategorie      A     Schlachtkörper von jungen männlichen nicht kastrierten Tieren von weniger als
                                     2 Jahren ,
                Kategorie C          Schlachtkörper von männlichen kastrierten Tieren .
                KatriYopia A         Σφαγια νεαρών μη ευνουχισμένων αρρένων ζώων κάτω των 2 ετών,
                KaTTiyopia C         Σφάγια ευνουχισμένων αρρένων ζώων.
                Category       A     Carcases of uncastrated young male animals of less than two years of age ,
                Category       C     Carcases of castrated male animals .
                Categorìa      A     Canales de animales jóvenes sin castrar de menos de dos años,
                Categoria      C     Canales de animales machos castrados.
                Catégorie      A     Carcasses de jeunes animaux mâles non castres de moins de 2 ans,
                Catégorie      C     Carcasses d'animaux mâles castrés .
                Categoria      A     Carcasse di giovani animali maschi non castrati di età inferiore a 2 anni,
                Categoria      C     Carcasse di animali maschi castrati .
                Categorie      A     Geslachte niet-gecastreerde jonge mannelijke dieren minder dan 2 jaar oud,
                 Categorie     C     Geslachte gecastreerde mannelijke dieren .
                 Categoria     A     Carcaças de jovens animais machos não castrados de menos de dois anos ,
                Categoria      C     Carcaças de animais machos castrados .
                                               Salgspris i ECU pr. 100 kg af produkterne (')
                                          Verkaufspreise in ECU je 100 kg des Erzeugnisses (')
                                            Τιμή πωλήσεως σε ΕCU ανά 100 kg προϊόντων (')
                                              Selling price in ECU per 100 kg of product (')
                                           Precio de venta expresado en ECUS por tonelada (')
                                       Prix de vente en Ecus par 100 kilogrammes de produits (')
                                           Prezzi di vendita in ECU per 100 kg di prodotti (')
                                               Verkoopprijzen in Ecu per 100 kg produkt (')
                                           Preço de venda expresso em ECUs por tonelada (')
                 BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
                 — Vorderviertel, auf 8 Rippen geschnitten, stammend von :
                     Bullen A / Ochsen A / Kategorie A, Klassen U und R / Kategorie C, Klassen U und R                   1 1 5,00
                 — Hinterviertel, auf 5 Rippen geschnitten, stammend von :
                     Bullen A / Kategorie A, Klassen U und R / Kategorie C, Klassen U und R                              205,00
                 — Vorderviertel, auf 5 Rippen geschnitten, mit Dünnung am Vorderviertel eingeschlossen,
                     stammend von :
                     Bullen A / Ochsen A / Kategorie A, Klassen U und R / Kategorie C, Klassen U und R                   1 1 5,00
                 — Hinterviertel, auf 8 Rippen geschnitten (Pistola), ohne Dünnung, stammend von :
                     Bullen A / Ochsen A / Kategorie A, Klassen U und R / Kategorie C, Klassen U und R                   205,00
            (') Såfremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor det interventionsorgan , der ligger inde
                med produkterne, er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i
                forordning (EØF) nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mit­
                gliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 ange­
                paßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα αποθεματοποιούνται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπά­
                γεται ο οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις
                διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 1805 / 77 .
            (') Where the products are stored outside the Member State where the intervention agency responsible for
                them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with Regulation (EEC) No 1805/77 .
            (') En caso de que los productos esten almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organi­
                smo de intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CE­
                E) n° 1805/77 .
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention
                détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello stato membro da cui dipende 1 organismo d intervento
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77 .
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze pro­
                dukten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van
                Verordening (EEG) nr. 1805/77 .
            (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de in­
                tervenção detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n ? 1805/77.
 ---pagebreak--- N. L 8 / 24                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                11 . 1 . 86
            BELGIQUE/BELGIÈ
            — Quartiers avant, découpe droite à 8 côtes, provenant des :
            — Voorvoeten, recht afgesneden op 8 ribben, afkomstig van :
               Taureaux 55 % / Stieren 55 % / Bœufs 55 % / Ossen 55 % / Catégorie A, classes U, R
               et O / Categorie A, klassen U, R en O / Catégorie C, classes R et O / Categorie C,
               klassen R en O                                                                            11 5,00
            — Quartiers arrière, découpe droite à 5 côtes, provenant des :
            — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :
               Taureaux 55 % / Stieren 55 % / Bœufs 55 % / Ossen 55 % / Catégorie A, classes U, R
               et O / Categorie A, klassen U, R en O / Catégorie C, classes R et O / Categorie C,
               klassen R en O                                                                            205,00
            — Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pistola », provenant des :
            — Achtervoeten, afgesneden op 8 ribben (pistola), afkomstig van :
               Taureaux 55 % / Stieren 55 % / Bœufs 55 % / Ossen 55 % / Catégorie A, classes U, R
               et O / Categorie A, klassen U, R en O / Catégorie C, classes R et O / Categorie C,
               klassen R en O                                                                            205,00
            DANMARK
            — Forfjerdinger, udskåret med 5 ribben, idet slag og bryst bliver siddende på
              forfjerdingen, af:
               Stude 1 / Tyre P / Ungtyre 1 / Kategori A, klasse R og O / Kategori C, klasse R og O      1 1 5,00
            — Bagfjerdinger, udskåret med 8 ribben, såkaldte »pistoler«, af :
               Stude 1 / Tyre P / Ungtyre 1 / Kategori A, klasse R og O / Kategori C, klasse R og O      205,00
            — Forfjerdinger, lige udskåret med 8 ribben, af :
               Kategori A, klasse R og O, Kategori C, klasse R og O                                      1 1 5,00
            — Bagfjerdinger, lige udskåret med 5 ribben af :
               Stude 1 / Tyre P / Ungtyre 1 / Kategori A, klasse R og O / Kategori C, klasse R og O      205,00
            FRANCE
            — Quartiers avant, découpe à 5 côtes, caparaçons faisant partie du quartier avant,
               provenant des :
               Bœufs U, R et O / Jeunes bovins U, R et O / Catégorie C, classes U, R et O / Catégorie A,
               classes U , R et O                                                                        115,00
            — Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pistola », provenant des :
               Bœufs U et R / Bœufs O / Jeunes bovins U et R / Jeunes bovins O / Catégorie A, classes U,
               R et O / Catégorie C, classes U, R et O                                                   205,00
            — Quartiers avant, découpe droite à 10 côtes, provenant des :
               Bœufs U, R et O / Jeunes bovins U, R et O / Catégorie C, classes U, R et O / Catégorie A,
               classes U, R et O                                                                         115,00
            — Quartiers arrière, découpe à 3 côtes, provenant des :
               Bœufs U et R / Bœufs O / Jeunes bovins U et R / Jeunes bovins O / Catégorie A, classes U,
               R et O / Catégorie C, classes U, R et O                                                   205,00
            IRELAND
            — Forequarters, straight cut at 10th rib, from : ■
               Steers 1 / Steers 2 / Category C, classes U, R and O                                      115,00
            — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
               Steers 1 / Steers 2 / Category C, classes U, R and O                                      205,00
            — Forequarters, cut at fifth rib, with thin flank included in the forequarter, from :
               Steers 1 / Steers 2 / Category C, classes U, R and O                                       115,00
            — Hindquarters, pistola ' cut at eighth rib, from :
               Steers 1 / Steers 2 / Category C, classes U, R and O                                      205,00
 ---pagebreak--- 11 . 1 . 86                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 8 / 25
            ITALIA
            — Quarti anteriori, taglio a 5 costole, il pancettone fa parte del quarto anteriore, provenienti
               dai :
               Vitelloni 1 / Vitelloni 2 / Categoria A, classi U, R e O                                      1 1 5,00
            — Quarti posteriori, taglio a 8 costole, detto pistola, provenienti dai :
               Vitelloni 1 / Vitelloni 2 / Categoria A, classi U, R e O                                      205,00
            — Quarti anteriori, taglio a 8 costole, il pancettone fa parte del quarto anteriore, provenienti
               dai :
               Vitelloni 1 / Vitelloni 2 / Categoria A, classi U, R e O                                      115,00
            — Quarti posteriori, taglio a 5 costole, detto pistola, provenienti dai :
               Vitelloni 1 / Vitelloni 2 / Categoria A, classi U, R e O                                      205,00
            NEDERLAND
            — Voorvoeten, afgesneden op ") ribben, waarbij de flank, de platte ribben en de naborst aan
               de voorvoet vastzitten, afkomstig van :
               Stieren , le kwaliteit / Categorie A, klasse R                                                115,00
            — Voorvoeten, recht afgesneden op 8 ribben, afkomstig van :
               Stieren, le kwaliteit / Categorie A, klasse R                                                 115,00
            — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :
               Stieren, le kwaliteit / Categorie A, klasse R                                                 205,00
            UNITED KINGDOM
            A. Great Britain
               — Forequarters, straight cut at 10th rib, from :
                   Steers M / Steers H / Category C, classes U and R                                         115,00
               — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                   Steers M / Steers H / Category C, classes U and R                                         205,00
               — Forequarters, cut at fifth rib, with thin flank included in the forequarter, from :
                   Steers M / Steers H / Category C, classes U and R                                         1 1 5,00
               — Hindquarters, p' istola ' cut at eighth rib, from :
                   Steers M / Steers H / Category C, classes U and R                                         205,00
            B. Northern Ireland
               — Forequarters, straight cut at 10th rib, from :
                   Steers L/M / Steers L/H / Steers T / Category C, classes U, R and O                       1 1 5,00
               — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                   Steers L/M / Steers L/ H / Steers T / Category C, classes U , R and O                     205,00
               — Forequarters, cut at fifth rib, with thin flank included in the forequarter, from :
                   Steers L/M / Steers L/ H / Steers T / Category C, classes U, R and O                      115,00
               — Hindquarters, p' istola ' cut at eighth rib, from :
                   Steers L/M / Steers L/ H / Steers T / Category C, classes U, R and O                      205,00
 ---pagebreak--- N. L 8 /26                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 11 . 1 . 86
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANEXO II — ANNEXE II
                               — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Direcciones de
           los organismos de intervención — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi
           degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Direcção dos
                                            organismos de intervenção
           BELGIQUE/BELGIË :      Office belge de l'économie et            Belgische Dienst voor Bedrijfs­
                                  de l'agriculture                         leven en Landbouw
                                  rue de Trêves 82                         Trierstraat 82
                                  1040 Bruxelles                           1040 Brussel
                                  Tél . 02/230 1 7 40, telex 240 76 OBEA BRU B
           BUNDESREPUBLIK         Bundesanstalt fur landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                  Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                  D-6000 Frankfurt am Main 18
                                  Tel . (06 9) 1 56 40 App. 772/773, Telex : 04 1 1 1 56
           FRANCE :               OFIVAL
                                  Tour Montparnasse
                                  33 , avenue du Maine
                                  75755 Paris Cedex 15
                                  Tél . 538 84 00, télex 26 06 43
           IRELAND :              Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                  Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           ITALIA :               Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                  Roma, via Palestra 81
                                  Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                  Telex 61 30 03
           UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                  2 Queens Walk
                                   Reading RG1 7QW
                                   Berks .
                                  Tel . (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302
            DANMARK :              Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK-1360 København K
                                   Tel . (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
            NEDERLAND :            Voedselvoorzienings in- en verkoopbureau
                                   Ministerie van Landbouw en Visserij
                                   Postbus 960
                                   6430 AZ Hoensbroek
                                   Tel . (045) 22 20 20
                                   Telex : 56 396