CELEX: 31986R0624
Language: el
Date: 1986-02-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 624/86 της Επιτροπής της 28ης Φεβρουαρίου 1986 για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού στις συναλλαγές για τις πρώιμες πατάτες

1 . 3 . 86                                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   Αριθ . L 60/ 1
                                                                           I
                                               (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση)
                                                ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ . 624/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                              της 28ης Φεβρουαρίου 1986
                     για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού στις συναλλαγές
                                                                για τις πρώιμες πατάτες
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                                         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Έχοντας υπόψη :                                                                                           Άρθρο 1
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                           Το ανώτατο ενδεικτικό όριο εισαγωγής στην Κοινότητα , στη
Κοινότητας ,                                                                   σύνθεση που είχε στις 31 Δεκεμβρίου 1985 , για τις πρώιμες
                                                                               πατάτες που κατάγονται από την Ισπανία και υπάγονται στη
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας ,                       διάκριση 07.01 Α II του κοινού δασμολογίου, καθορίζεται,
και ιδίως το άρθρο 83 ,                                                        για την περίοδο από 1ης Μαρτίου μέχρι 30 Ιουνίου 1986, σε
                                                                               80 000 τόνους .
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ . 569/86 του Συμβουλίου της 25ης
Φεβρουαρίου 1986 για τον καθορισμό των γενικών κανόνων
εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού που εφαρ­                                                        Άρθρο 2
μόζεται στις συναλλαγές (*), και ιδίως το άρθρο 7 παράγρα­
φος 1 ,
                                                                                1.     Η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών « ΣΜΣ», που
                                                                               αναφέρονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ .
Εκτιμώντας :                                                                   574/86, περιορίζεται σε δύο μήνες από την ημερομηνία κατά
                                                                               την οποία ζητήθηκαν . Ωστόσο η ισχύς των πιστοποιητικών
ότι το άρθρο 83 της πράξης προσχώρησης της Ισπανίας και                        λήγει το αργότερο στις 30 Ιουνίου 1986 .
της Πορτογαλίας προβλέπει τη σύνταξη ισολογισμού , στην
αρχή κάθε περιόδου εμπορίας , με βάση τις προβλέψεις για                       2.     Το ποσό της εγγύησης καθορίζεται σε 0,5 ΕCU ανά 100
την παραγωγή και την κατανάλωση πρώιμης πατάτας στην                           χιλιόγραμμα .
Κοινότητα , στη σύνθεση που είχε στις 31 Δεκεμβρίου 1985 ·
ότι πρέπει να συνταχθεί ειδικός ισολογισμός για την περίοδο
                                                                               3.      Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 6 παράγραφος 2 πρώτο
που αρχίζει την 1η Μαρτίου 1986 και λήγει στην αρχή της
                                                                               εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 574/86 το πιστοποιητικό
περιόδου εμπορίας 1986/87· ότι οι ισολογισμοί που συντάσ­
                                                                               « ΣΜΣ » εκδίδεται αμελλητί .
σονται κατ ' αυτόν τον τρόπο οδηγούν στον καθορισμό των
ενδεικτικών ανώτατων ορίων όπως αναφέρεται κατωτέρω·
ότι οι λεπτομέρειες εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχα­                                                   Άρθρο 3
νισμού που εφαρμόζεται στις συναλλαγές καθορίσθηκαν
στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ . 574/ 86 της Επιτροπής (2) - ότι                     Κάθε μήνα , πριν από τις 15 του μηνός αυτού , τα κράτη μέλη
είναι σκόπιμο να διευκρινισθούν ορισμένες λεπτομέρειες                          ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις ποσότητες των προϊόντων
εφαρμογής του μηχανισμού αυτού στον τομέα της πρώιμης                          για τις οποίες εκδόθηκαν πιστοποιητικά « ΣΜΣ» κατά τη
πατάτας .                                                                       διάρκεια του προηγουμένου μηνός .
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ . 569/86 του Συμβουλίου προ­
βλέπει ότι κάθε εισαγωγή προϊόντων προέλευσης τρίτων
χωρών σε ένα κράτος μέλος το οποίο εφαρμόζει τον « ΣΜΣ»,                                                  Άρθρο 4
πρέπει να πραγματοποιείται με προσκόμιση πιστοποιητικού
εισαγωγής « ΣΜΣ»· ότι είναι σκόπιμο να διευκρινισθούν                           Οι διατάξεις του άρθρου 2 εφαρμόζονται , τηρουμένων των
ορισμένες διατάξεις σχετικά με την έκδοση του εν λόγω                           αναλογιών , για τα πιστοποιητικά εισαγωγής « ΣΜΣ».
πιστοποιητικού 1
ότι η Επιτροπή Διαχείρισης Οπωροκηπευτικών δεν διατύπω­
                                                                                                          Άρθρο 5
σε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρος της,
(') ΕΕ αριθ . L 55 της 1 . 3 . 1986 , σ . 106 .                                 Ο παρών κανονισμός αρχίζεται να ισχύει την 1η Μαρτίου
(2 ) ΕΕ αριθ . L 57 της 1 . 3 . 1986 , σ . !..                                  1986 .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 60/2                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        1 . 3 . 86
              Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε καθε
              κράτος μέλος .
              Βρυξέλλες, 28 Φεβρουαρίου 1986 .
                                                                               Για την Επιτροπή
                                                                              Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                 Αντιπρόεδρος