CELEX: 31962D0723P2414
Language: nl
Date: 1962-07-24 00:00:00
Title: Beschikking van de Commissie betreffende de toekenning van een tariefcontingent voor melasse uit rietsuiker aan de Italiaanse Republiek

2414/62                  PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                      12 . 10 . 62
                                                 (in tonnen)    HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
                                                                GEGEVEN :
          1958             1959              I960
                                                                                         Artikel 1
        1.199,3          1.345,2           1.509,5
                                                                      Aan de Italiaanse Republiek wordt een tarief­
    Overwegende dat de hoeveelheid van 1.500 ton                contingent met vrijdom van recht toegekend voor
voor een jaar, berekend op basis van de hierboven               haar invoer uit derde landen van voor verbruik op
vermelde gegevens, het meest geschikt lijkt;                    haar grondgebied bestemd suikerbietezaad van de
    Overwegende dat uit de geleidelijke totstandko­              hierna genoemde variëteiten : „Eagle Hill", „Mari­
ming van de gemeenschappelijke markt volgt dat de                bo'\ „Janaz", „Saroz" en „Helleshog", van post ex
Lid-Staten op de invoer uit de andere Lid-Staten                 12.03 A van het gemeenschappelijk douanetarief,
een douanestelsel toepassen, dat op zijn minst de­               tot een hoeveelheid van 1.500 ton .
zelfde voordelen biedt als het op de invoer uit derde                 Het recht dat toepasselijk is op de in het kader
landen toegepaste stelsel; dat het derhalve niet                 van dit tariefcontingent ingevoerde produkten mag
denkbaar is dat voor de invoer uit derde landen
                                                                 evenwel in geen geval lager zijn dan het recht dat
een tariefcontingent wordt toegekend tegen een                   op de betreffende produkten wordt toegepast wan­
recht dat lager is dan het op de invoer uit de an­               neer deze uit de overige Lid-Staten worden inge­
dere Lid-Staten toegepaste recht;                                voerd en vergezeld zijn van een certificaat inzake
    Overwegende dat tariefcontingenten op grond                  goederenverkeer.
van artikel 25, lid 3, van het Verdrag slechts mo­
gen worden toegekend ten einde de bezwaren weg                                           Artikel 2
te nemen die voor de voorziening van een Lid-Staat
kunnen voortvloeien uit de aanpassing van de na­                      Dit contingent geldt voor de periode van 1 ja­
tionale rechten aan de rechten van het gemeen­                   nuari 1962 tot en met 31 december 1962 .
schappelijk douanetarief; dat een tariefcontingent
derhalve slechts geopend dient te worden ten einde                                       Artikel 3
in de eigen behoeften van de agrarische verbruikers
van de betrokken Lid-Staat te voorzien, met uitslui­                  Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse Re­
ting van wederuitvoer in ongewijzigde staat,                     publiek.
       Brussel, 24 juli 1962.                                                       Voor de Commissie
                                                                                       De Voorzitter
                                                                                      W. HALLSTEIN
                    Beschikking van de Commissie betreffende de toekenning van een
                    tariefcontingent voor melasse uit rietsuiker aan de Italiaanse Republiek
                                  (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         Overwegende dat uit de ter zake verkregen ge­
 ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                         gevens niet is gebleken dat door de toekenning van
                                                                  een tariefcontingent tot een geschikte hoeveelheid
     Gelet op de bepalingen van het Verdrag tot                   ernstige storingen op de betrokken goederenmarkt
 oprichting van de Europese Economische Gemeen­                   kunnen ontstaan ;
 schap, en met name op artikel 25, lid ó' ,                           Overwegende dat de Commissie, op grond van
                                                                  artikel 25, lid 3, van het Verdrag en met inacht­
     Gezien de brief van 18 augustus 1961 waarbij                 neming van de daarin gestelde grenzen, gehouden
 de Italiaanse Republiek heeft verzocht om toeken­                is alle elementen te beoordelen die verdienen in aan­
 ning van een tariefcontingent met vrijdom van recht              merking te worden genomen bij de uitvoering van
 voor melasse uit rietsuiker, bevattende minder dan
                                                                  haar taak om harerzijds de werking en de ontwikke­
 63 gewichtspercenten saccharose, berekend over de                ling van de gemeenschappelijke markt te bevorderen,
 droge stof, en bestemd voor de vervaardiging van                 en dat zij zich daarbij moet laten leiden door de in
 koffiesurrogaten, van post 17.03 B II van het ge­                artikel 29 van het Verdrag vervatte aanwijzingen,
 meenschappelijk douanetarief, opgenomen in bijlage               met inachtneming van de doelstellingen van de as­
 II van het Verdrag tot oprichting van de Europese                sociatie van de staten overzee met de Europese Eco­
 Economische Gemeenschap,                                         nomische Gemeenschap en met de belangen van
                                                                  deze staten voor zover zij melasse produceren;
     Overwegende dat de betrokken produkten vóór
 1 januari 1962 in de Italiaanse Republiek werden                      Overwegende dat de voorziening van de ver­
 ingevoerd met vrijdom van recht;                                 werkende industrie dient te geschieden op voorwaar­
 ---pagebreak--- 12. 10. 62                  PUBL1KATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                   2415/62
den die een rationele ontwikkeling van de produktie         en dat geen invoer uit de andere Lid-Staten of de
en een expansie van het verbruik in de Gemeenschap          geassocieerde staten plaats vond;
mogelijk maken ;
                                                                 Overwegende dat de aangevraagde hoeveelheid
     Overwegende dat uit de ter zake verkregen ge­          van 3.800 ton voor een jaar, berekend op basis van
gevens blijkt dat, hoewel de produktie in sommige           de hierboven vermelde gegevens, het meest geschikt
geassocieerde staten overzee en Franse overzeese            lijkt;
departementen kwantitatief en kwalitatief voldoende
is om te voorzien in de behoeften van de Italiaanse              Overwegende dat uit de geleidelijke totstand­
Republiek aan melasse uit rietsuiker, bestemd voor          koming van de gemeenschappelijke markt volgt dat
de vervaardiging van koffiesurrogaten, de werke­            de Lid-Staten op de invoer uit de andere Lid-Staten
lijke invoer van melasse, voor alle doeleinden, uit         een douanestelsel toepassen, dat op zijn minst de­
deze staten en departementen door de Gemeenschap            zelfde voordelen biedt als het op de invoer uit derde
slechts de volgende cijfers heeft bereikt :                 landen toegepaste stelsel; dat het derhalve niet denk­
                                                            baar is dat voor de invoer uit derde landen een
                                               (in tonnen)  tariefcontingent wordt geopend tegen een recht dat
            1956              1957        1958              lager is dan het op de invoer uit de andere Lid­
                                                             Staten toegepaste recht;
           1.960             5.730       2.310                    Overwegende dat tariefcontingenten op grond
                                                             van artikel 25, lid 3, van het Verdrag slechts mogen
      dat de totale invoer in de Gemeeenschap, onge­        worden toegekend ten einde de bezwaren weg te
 acht de oorsprong, zich echter in de loop van de­          nemen die voor de voorziening van een Lid-Staat
 zelfde jaren op de volgende wijze heeft ontwikkeld :        kunnen voortvloeien uit de aanpassing van de na­
         40.000            75.000      105.000 ;
                                                             tionale rechten aan de rechten van het gemeenschap­
                                                             pelijk douanetarief ; dat een tariefcontingent derhalve
      Overwegende dat het vrijwel geheel ontbreken           slechts geopend dient te worden ten einde in de
 van invoer in de Gemeenschap uit de communau­               eigen behoeften van de verbruikende industrie van
 taire voorzieningsbronnen toe te schrijven is aan           de betrokken Lid-Staat te voorzien, met uitsluiting
 factoren in verband met toegankelijkheid, handels­          van wederuitvoer in ongewijzigde staat,
 faciliteiten en transportmogelijkheden;
                                                             HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
      Overwegende dat onder die omstandigheden de            GEGEVEN :
 verhoging van het douanerecht (van 0 tot 2,7°/o) in
 verband met de eerste aanpassing van het Italiaanse                                 Artikel 1
 douanetarief aan het gemeenschappelijk douanetarief               Aan de Italiaanse Republiek wordt een tarief­
 de produktiekosten voor koffiesurrogaten zou ver­           contingent met vrijdom van recht toegekend voor
 zwaren, terwijl de verbruikers van deze produkten           haar invoer uit derde landen van voor verbruik op
 toch in hoofdzaak behoren tot de minder gegoede             haar grondgebied bestemde „melasse uit rietsuiker,
 standen van de bevolking;                                   bevattende minder dan 63 gewichtspercenten sac­
                                                             charose, berekend over de droge stof, en bestemd
      Overwegende dat het om deze redenen dienstig           voor de vervaardiging van koffiesurrogaten", van
 is aan de Italiaanse Republiek een tariefcontingent         post 17.03 B II van het gemeenschappelijk douane­
 met vrijdom van recht toe te kennen, in afwachting           tarief, tot een hoeveelheid van 3.800 ton.
 dat de betrokken staat zich voor zijn invoer kan
 oriënteren op de beschikbare communautaire voor­                 Het recht dat toepasselijk is op de in het kader
 zieningsbronnen;                                             van dit tariefcontingent ingevoerde produkten mag
                                                              evenwel in geen geval lager zijn dan het recht dat
      Overwegende dat bij de vaststelling van het con­        op de betreffende produkten wordt toegepast wan­
  tingent rekening dient te worden gehouden met de            neer deze uit de overige Lid-Staten worden inge­
 behoeften van de verbruikende industrie van de
                                                              voerd en vergezeld zijn van een certificaat inzake
  Italiaanse Republiek; dat de ontwikkeling van de            goederenverkeer.
 invoer uit derde landen over de laatste drie jaren het
  volgende beeld te zien geeft :                                                     Artikel 2
                                                (in tonnen)
                                                                  Dit contingent geldt voor de periode van 1 ja­
                                                              nuari 1962 tot en met 31 december 1962 .
             1958              1959        I960
                                                                                     Artikel 3
            3.710             1.150       5.770                    Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse Re­
                                                              publiek.
                                                                                Voor de Commissie
              Brussel, 24 juli 1962.                                               De Voorzitter
                                                                                  W. HALLSTEIN