CELEX: 31986D0319
Language: pt
Date: 1986-06-20 00:00:00
Title: 86/319/CEE: Decisão da Comissão de 20 de Junho de 1986 que autoriza a Espanha a prever, temporariamente, derrogações a determinadas disposições da Directiva 66/401/CEE do Conselho que restringem a comercialização de sementes de determinadas espécies de plantas forrageiras que foram oficialmente certificadas como "sementes de base" ou "sementes certificadas" (Apenas faz fé o texto em língua espanhola)

Avis juridique important

|

31986D0319

86/319/CEE: Decisão da Comissão de 20 de Junho de 1986 que autoriza a Espanha a prever, temporariamente, derrogações a determinadas disposições da Directiva 66/401/CEE do Conselho que restringem a comercialização de sementes de determinadas espécies de plantas forrageiras que foram oficialmente certificadas como "sementes de base" ou "sementes certificadas" (Apenas faz fé o texto em língua espanhola)  

Jornal Oficial nº L 200 de 23/07/1986 p. 0036

*****DECISÃO  DA COMISSÃO  de 20 de Junho de 1986  que autoriza a Espanha a prever, temporariamente, derrogações a determinadas disposições da Directiva 66/401/CEE do Conselho que restringem a comercialização de sementes de determinadas espécies de plantas forrageiras que foram oficialmente certificadas como « sementes de base » ou « sementes certificadas »  (Apenas faz fé o texto em língua espanhola)  (86/319/CEE)  A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,  Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia,  Tendo em conta a Directiva 66/401/CEE do Conselho, de 14 de Junho de 1966, relativa à comercialização de sementes de plantas forrageiras (1), com a última redacção que lhe foi dada pela Directiva 86/155/CEE (2), e, nomeadamente o nº 1, alínea a), do seu artigo 3º,  Considerando que a Directiva 66/401/CEE estabelece que os Estados-membros devem determinar que sementes de determinadas espécies, incluindo as de Medicago sativa, Brassica oleracea convar. acephala e Raphanus sativus ssp. oleifera, apenas podem ser comercializadas se tiverem sido oficialmente certificadas como « sementes de base » ou « sementes certificadas »;  Considerando que, todavia, a Espanha pode ser autorizada, até 31 de Dezembro de 1989, de acordo com o processo previsto no artigo 21º, a prever derrogações da referida directiva no caso das sementes de Medicago sativa, Brassica oleracea convar. acephala e Raphanus sativus;  Considerando que, no caso de variedades locais de Medicago sativa e de variedades seleccionadas de Brassica oleracea convar. acephala e Raphanus sativus ssp. oleifera, que tenham sido oficialmente admitidas em Espanha, é necessário efectuar trabalhos de selecção e de multiplicação antes que quantidades suficientes de sementes dessas variedades possam ser admitidas à certificação oficial;  Considerando que a Espanha deve, portanto, ser autorizada, temporariamente, a prever derrogações até que esta tarefa esteja concluída, desde que sejam satisfeitas determinadas condições técnicas;  Considerando que as medidas previstas na presente decisão estão em conformidade com o parecer do Comité Permanente das Sementes e Propágulos Agrícolas, Hortícolas e Florestais,  ADOPTOU A PRESENTE DECISÃO:  Artigo 1º  1. Pela presente decisão, a Espanha fica autorizada, nas condições estabelecidas nos nºs 2 e 3, respectivamente, a prever derrogações ao nº 1 do artigo 3º da Directiva 66/401/CEE no que respeita às sementes de variedades locais de Medicago sativa L. e às variedades seleccionadas de Brassica oleracea convar. acephala (DC) e Raphanus sativus L. ssp. oleifera (DC) Metzg.  2. Aplicam-se as seguintes condições no caso de sementes de variedades locais de Medicago sativa:  a) As sementes devem destinar-se à produção de plantas;  b) As sementes devem ter sido produzidas em uma ou várias explorações situadas numa região de origem claramente delimitada;  c) As sementes devem satisfazer as condições estabelecidas nos nº 1 a 5 do Anexo I em relação às sementes certificadas. Deve proceder-se, pelo menos, a uma inspecção de campo, controlada por uma verificação oficial por amostragem;  d) As sementes devem satisfazer as condições estabelecidas no Anexo II em relação às sementes certificadas e devem ter sido consideradas, por exame oficial, como satisfazendo essas condições;  e) As sementes devem ser acondicionadas de acordo com o disposto na Directiva 66/401/CEE e as embalagens devem ser portadoras de uma etiqueta oficial que contenha, pelo menos, as seguintes indicações:  - autoridade que procedeu à certificação e Estado-membro: « Instituto Nacional de Semillas y Plantas de Vivero », « España »,  - número de referência do lote,  - mês e ano de fecho das embalagens ou mês e ano da última amostragem oficial para efeitos de controlo,  - espécie,  - variedade,  - categoria « semilla autorizada »,  - país de produção « España »,  - peso líquido ou peso bruto declarado,  - informação « destinada exclusivamente a España » (« destinada exclusivamente a Espanha »),  A etiqueta será de cor amarela;  f) As sementes devem ser objecto de um controlo oficial efectuado a posteriori, por amostragem destinada a verificar a sua identidade e pureza varietais.  3. Aplicam-se as seguintes condições no caso de variedades seleccionadas de Brassica oleracea convar. acephala e de Raphanus sativus ssp. oleifera:  a) As sementes devem destinar-se à produção de plantas;  b) As sementes devem satisfazer as condições estabelecidas no Anexo I en relação às sementes certificadas e devem ter sido consideradas, por exame oficial, como satisfazendo essas condições;  c) As sementes devem satisfazer as condições estabelecidas no Anexo II em relação às sementes certificadas e devem ter sido consideradas, por exame oficial, como satisfazendo essas condições;  d) As sementes devem ser acondicionadas de acordo com o disposto na Directiva 66/401/CEE e as embalagens devem ser portadoras de uma etiqueta oficial que contenha as seguintes condições:  - autoridade que procedeu à certificação e Estado-membro: « Instituto Nacional de Semillas y Plantas de Vivero », « España »,  - número de referência do lote,  - mês e ano de fecho das embalagens ou mês e ano da última amostragem oficial para efeitos de controlo,  - espécie,  - variedade,  - categoria « semilla autorizada »,  - país de produção « España »,  - peso líquido ou peso bruto declarado,  - informação « destinada exclusivamente a España » (« destinada exclusivamente a Espanha »),  A etiqueta será de cor amarela;  e) As sementes devem ser objecto de um controlo oficial efectuado a posteriori por amostragem destinada a verificar a sua identidade e pureza varietais.  Artigo 2º  A presente decisão produz efeitos de 1 de Março de 1986 a 31 de Dezembro de 1989.  Artigo 3º  O Reino de Espanha é destinatário da presente decisão.  Feito em Bruxelas, em 20 de Junho de 1986.  Pela Comissão  Frans ANDRIESSEN  Vice-Presidente  (1) JO nº 125 de 11. 7. 1966, p. 2309/66.  (2) JO nº L 118 de 7. 5. 1986, p. 23.