CELEX: 31973R1997
Language: it
Date: 1973-07-25 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1997/73 della Commissione, del 24 luglio 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

25 . 7 . 73                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 204/23
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 1997/73 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 24 luglio 1973
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                    dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             sono stati fissati con regolamento (CEE) n. 441 /73 (4),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                   modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1981 /
                                                                   73 (5) ;
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­
                                                                   considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                   nel regolamento (CEE) n . 441 /73 , gli importi attual­
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                mente in vigore devono essere modificati come indi­
europea dell'energia atomica (!), firmato a Bruxelles il           cato nell'allegato del presente regolamento,
22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali
del regime degli importi compensativi nel settore dei
                                                                                             Articolo 1
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), in
particolare l'articolo 7,                                          Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,               tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali             n . 441 / 73 modificato, sono modificati come indicato
del regime degli importi compensativi nel settore del              nell'allegato del presente regolamento.
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (3), in parti­
colare l'articolo 5,                                                                         Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di               Il presente regolamento entra in vigore il 25 luglio
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso             1973 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 24 luglio 1973 .
                                                                               Per la Commissione
                                                                                   Il Presidente
                                                                              François-Xavier ORTOLI
(') GU n . L 73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5 .
\2) GU n . L 27 del 1°. 2. 1973, pag. 25.                          (4 ) GU n . L 47 del 20 . 2. 1973 , pag. 1 .
(3 ) GU n . L 29 del 1°. 2. 1973 , pag . 26 .                      (5 ) GU n . L 201 del 21 . 7 . 1973 , pag. 35 .
 ---pagebreak--- N. L 204/24                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                25 . 7 . 73
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Fiir Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                ( REIUCIti.a.U 000 ku )
            N " du m rif douanier commun
            Position i den fælles tolilta ri f
            Nr. iles Gemeinsamen Zolltarifs
                                                               DK                  IRl.                 UK
            N. della tariffa doganale connine
            Nr. van liet gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.03                                             6,00                6-00                 6-00
 ---pagebreak--- 25 . 7 . 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 204/25
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                     base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis ai
                                                             korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                              e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                        verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           ( REIUC/u.a.llOO kg;
            N » du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune                DK                  IRL              UK
             Nr. van liet gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            07.06 A                                        0,108                0-108           0-108
            1 1.01 C (')                                   0,840                0-840           0-840
            I 1.02 A 111 (')                               0,840                0-840           0-840
            1 1.02 B I a ) 1 (')                           0,840                0-840           0-840
             11.02 B I b ) 1 (>)                           0,840                0-840           0-840
             11.02 C 111 (»)                               0,840                0-840           0-840
            11.02 D III ( 1 )                              0,612                0-612           0-612
             11.02 E I a ) 1 (')                           0,612                0-612           0-612
            11.02 E I b ) 1 H                              0,840                0-840           0-840
             11.02 F III (')                               0,612                0-612           0-612
             11.06 A                                       0,108                0-108           0-108
             11.07 A II a )                                 1,068               1-068            1-068
             11.07 A II b )                                0,798                0-798           0-798
            1 1.07 B                                       0,930                0-930           0-930
            23.02 A I a )                                  0,128                0-188           0-336
            23.02 A I b ) 1                                0,128                0-188           0-336
            23.02 A I b ) 2                                0,128                0-188           0-336
            23.02 A 11 a )                                 0,128                0-188           0-336
            23.02 A II b )                                 0,128                0-188           0-336
 ---pagebreak--- N. L 204/26                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               25 . 7 . 73
             C ) Pour la distinction entre les produits des n "' 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 «l'autre part, sont considérés comme relevant des n"s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Evvers modifiée) . supérieure à 45 "/«
                      (en poids) sur matière sèche ,
                 — une teneur en cendres (en poids ) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                      4 "Ai pour le sarrasin , 5 °/« pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                 l.i s germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
             C ) Med henblik pà sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.0 ] og 11.02 på den ene side og unde »
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriskc metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            (') Fiir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gellen
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarinietrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtsliundcmcile oder
                      weniger beträgt .
                 Gctreidckenne , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall' altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato st:lla materia
                      secca , superiore al 45 % ( in peso ),
                 — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      siate aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 •/« per l'orzo,
                      a 4 "/n per il grano saraceno , a 5 */o per l' avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                 I Renili di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce il . 11.02 .
             (') Voor litt onderscheid tussen de p rotili kten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmcclgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers ) van meei
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ), berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                      vvichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewiclitspercenteu voor haver en 2 ge
                      wicliispcrcenten voor andere giancn .
                 Gniankienien ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
             !') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method ), referred to dry matter, exceeding
                      45 "'a by weight ,
                 — an ash content , by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1-6% for rice , 2-5% for wheat and rye , 3 °/o for barley , 4 %> for buckwheat , 5 °/o for oats and 2 'It for
                      other cereals .
                 Germ of cereals, whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .