CELEX: 32008H0404(01)
Language: el
Date: 2008-03-31 00:00:00
Title: Σύσταση της Επιτροπής, της 31ης Μαρτίου 2008 , για την ενισχυμένη διοικητική συνεργασία σχετικά με την απόσπαση εργαζομένων στo πλαίσιo παροχής υπηρεσιών (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

4.4.2008   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 85/1
            
         
      ΣΫΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   
   της 31ης Μαρτίου 2008
   για την ενισχυμένη διοικητική συνεργασία σχετικά με την απόσπαση εργαζομένων στo πλαίσιo παροχής υπηρεσιών
   (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
   (2008/C 85/01)
   Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
   Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 211,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Η οδηγία 96/71/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 1996, σχετικά με την απόσπαση εργαζομένων στο πλαίσιο παροχής υπηρεσιών (1) επιβάλλει σαφείς υποχρεώσεις σε ό,τι αφορά τη συνεργασία μεταξύ των εθνικών διοικήσεων και προβλέπει ως αρμοδιότητα των κρατών μελών τη δημιουργία των αναγκαίων συνθηκών για την εν λόγω συνεργασία. Η εν λόγω υποχρέωση περιλαμβάνει τον ορισμό, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία ή/και την πρακτική, μιας ή περισσότερων αρχών εποπτείας με την κατάλληλη οργάνωση και τον εξοπλισμό ώστε να λειτουργούν αποτελεσματικά και να βρίσκονται σε θέση να διεκπεραιώσουν άμεσα τις αιτήσεις για πληροφορίες σχετικά με τους όρους και τις συνθήκες απασχόλησης που καλύπτονται από την οδηγία 96/71/EΚ.
            
         
               (2)
            
            
               Επιπλέον, η οδηγία 96/71/EΚ ορίζει σαφή υποχρέωση για τα κράτη μέλη να λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα ώστε να διατίθενται γενικά οι πληροφορίες για τους όρους και τις συνθήκες απασχόλησης, όχι μόνο στους ξένους φορείς παροχής υπηρεσιών αλλά και στους αποσπασμένους εργαζομένους.
            
         
               (3)
            
            
               Παρά τις βελτιώσεις όσον αφορά την πρόσβαση στις πληροφορίες, διατυπώνονται ακόμα εύλογες ανησυχίες όσον αφορά τον τρόπο εφαρμογής ή/και εκτέλεσης των κανόνων διοικητικής συνεργασίας από τα κράτη μέλη, όπως προβλέπεται στην οδηγία 96/71/EΚ (2). Η ικανοποιητική υλοποίηση, η σωστή εφαρμογή και η αποτελεσματική συμμόρφωση και πρακτική εφαρμογή της οδηγίας 96/71/EΚ δεν φαίνονται δυνατές, εάν δεν υπάρξει διόρθωση της εν λόγω κατάστασης (3).
            
         
               (4)
            
            
               Η άσκηση εποπτείας που δρομολογήθηκε από την Επιτροπή με βάση την ανακοίνωσή της με τίτλο «Κατευθύνσεις για την απόσπαση εργαζομένων στο πλαίσιο παροχής υπηρεσιών» (4) κατέδειξε επιπλέον ότι πολλά κράτη μέλη τείνουν να βασίζονται αποκλειστικά στα δικά τους εθνικά μέτρα και μέσα για την παρακολούθηση της συμμόρφωσης με τους όρους και τις συνθήκες απασχόλησης που εφαρμόζονται για τους αποσπασμένους εργαζόμενους από τους παρόχους υπηρεσιών. Αυτή η κατάσταση, εάν δεν απορρέει από, σίγουρα συνδέεται με την ουσιαστική ανυπαρξία διοικητικής συνεργασίας, την ακόμη ανεπαρκή πρόσβαση στην ενημέρωση, καθώς και με τα διασυνοριακά προβλήματα εκτέλεσης (5).
            
         
               (5)
            
            
               Προκειμένου να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση με τους οικείους όρους και τις συνθήκες απασχόλησης (6), οι αρχές του κράτους μέλους όπου παρέχονται οι υπηρεσίες εφαρμόζουν ορισμένα μέτρα ελέγχου ή διοικητικές διατυπώσεις στις επιχειρήσεις τις οποίες αφορούν οι αποσπάσεις. Η αναγκαιότητα των προληπτικών ενεργειών και των απαιτούμενων κυρώσεων με σκοπό την προστασία των αποσπασμένων εργαζομένων είναι αδιαμφισβήτητη. Ωστόσο, η ανάλυση των μέτρων ελέγχου που εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη καταδεικνύει την εντυπωσιακή ποικιλία τους και επισημαίνει ότι ορισμένα από αυτά ενδέχεται να είναι δυσανάλογα και, συνεπώς, να μην συμμορφώνονται ούτε με το άρθρο 49 της συνθήκης όπως έχει ερμηνευθεί από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, ούτε με την οδηγία 96/71/EΚ.
            
         
               (6)
            
            
               Οι θεμιτές ανάγκες εποπτείας δεν μπορούν να καλυφθούν παράλληλα με την πλήρη συμμόρφωση με την κοινοτική νομοθεσία, εάν τα κράτη μέλη δεν βελτιώσουν και ενισχύσουν, εφόσον κρίνεται απαραίτητο, τη μεθόδευση της αποτελεσματικότερης συνεργασίας μεταξύ τους ή/και εάν δεν βελτιωθεί η πρόσβαση στις πληροφορίες σύμφωνα με την οδηγία 96/71/EΚ (7).
            
         
               (7)
            
            
               Η επαρκής και αποτελεσματική εφαρμογή και εκτέλεση είναι βασικά στοιχεία για την προστασία των δικαιωμάτων των αποσπασμένων εργαζομένων, ενώ η ανεπαρκής εκτέλεση υπονομεύει την αποτελεσματικότητα των κοινοτικών κανόνων που εφαρμόζονται σε αυτόν τον τομέα. Συνεπώς, η στενή συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών είναι ουσιώδης, χωρίς ωστόσο να παραγνωρίζεται ο σχετικός σημαντικός ρόλος των επιθεωρήσεων εργασίας και των κοινωνικών εταίρων.
            
         
               (8)
            
            
               Σε ό,τι αφορά την απόσπαση εργαζομένων στο πλαίσιο της παροχής υπηρεσιών, οι διαφορετικές διοικητικές νοοτροπίες, δομές και γλώσσες, καθώς και η έλλειψη σαφώς θεσπισμένων διαδικασιών και σαφώς καθορισμένων φορέων αποτελούν σημαντικά εμπόδια για την αποδοτική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών στον εν λόγω τομέα. Ένα κατάλληλο και λειτουργικό ηλεκτρονικό σύστημα πληροφοριών, σχεδιασμένο για τη διευκόλυνση της αμοιβαίας συνδρομής και της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών, είναι ένα ιδιαίτερα αποτελεσματικό εργαλείο για την άρση πολλών από τους εν λόγω φραγμούς και, ως εκ τούτου, κρίνεται ουσιώδες για τα κράτη μέλη ώστε να μπορούν να συνεργάζονται στενά. Ένα τέτοιο σύστημα θα πρέπει να επιτρέπει στις αρμόδιες αρχές και στους άλλους εμπλεκόμενους φορείς, όπως οι κοινωνικοί εταίροι, να ταυτοποιούν με ευκολία τους σχετικούς συνομιλητές τους σε άλλα κράτη μέλη και να επικοινωνούν με αποτελεσματικό τρόπο. Επιπλέον, θα πρέπει να συμβάλλει στην εδραίωση κλίματος αμοιβαίας εμπιστοσύνης και καλής πίστης, το οποίο είναι θεμελιώδες ώστε να λειτουργήσει αποτελεσματικά η διοικητική συνεργασία.
            
         
               (9)
            
            
               Η παροχή ευπρόσιτων, σαφών και επικαιροποιημένων πληροφοριών στις επιχειρήσεις και τους εργαζομένους για τους όρους και τις συνθήκες απασχόλησης που θα ισχύουν για τους αποσπασμένους εργαζομένους στο κράτος μέλος υποδοχής αποτελεί βασική προϋπόθεση που θα συμβάλει στην πρόληψη διαφορών, προβληματικών καταστάσεων και καταχρήσεων. Συνεπώς, κρίνεται σκόπιμη η λήψη των αναγκαίων μέτρων για να παρέχεται στους αποσπασμένους εργαζομένους και στους εργοδότες τους ουσιαστική πρόσβαση στις πληροφορίες (8).
            
         
               (10)
            
            
               Απαιτείται επείγουσα δράση για την αντιμετώπιση των ανεπαρκειών σε σχέση με τη θέσπιση, την εφαρμογή και την επιβολή της νομοθεσίας για την απόσπαση των εργαζομένων, με την ενίσχυση της διοικητικής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών μέσω της χρήσης αποτελεσματικότερων συστημάτων ανταλλαγής πληροφοριών, της βελτίωσης της πρόσβασης στις πληροφορίες και της προώθησης της ανταλλαγής πληροφοριών για τις βέλτιστες πρακτικές,
            
         ΣΥΝΙΣΤΑ:
   1.   Σύστημα ανταλλαγής πληροφοριών
   
      Τα κράτη μέλη πρέπει να λάβουν τα απαραίτητα μέτρα και να καταβάλουν τις απαιτούμενες προσπάθειες για να θεσπίσουν ένα ηλεκτρονικό σύστημα ανταλλαγής πληροφοριών, όπως το σύστημα πληροφόρησης για την εσωτερική αγορά (Internal Market Information System — IMI)
       (9), και συγκεκριμένα να αναπτύξουν, σε στενή συνεργασία με τις υπηρεσίες της Επιτροπής, καταρχάς μια —συγκεκριμένη— εφαρμογή για την υποστήριξη της διοικητικής συνεργασίας που απαιτείται για τη βελτίωση της πρακτικής εφαρμογής της οδηγίας 96/71/EΚ.
   Η ανάπτυξη ενός ηλεκτρονικού συστήματος ανταλλαγής πληροφοριών για τη διοικητική συνεργασία στο πλαίσιο της οδηγίας 96/71/EΚ συνεπάγεται τα εξής για τα κράτη μέλη:
   
               1.
            
            
               προσδιορισμός των κύριων θεμάτων και των ερωτημάτων για τα οποία πρέπει να γίνει ανταλλαγή πληροφοριών και τα οποία πρέπει, συνεπώς, να περιληφθούν στο σύστημα ανταλλαγής·
            
         
               2.
            
            
               καθορισμός των αρμόδιων αρχών και, εφόσον κρίνεται απαραίτητο, των λοιπών φορέων που εμπλέκονται στην εποπτεία και τον έλεγχο των συνθηκών απασχόλησης των αποσπασμένων εργαζομένων που συμμετέχουν στο σύστημα ανταλλαγής·
            
         
               3.
            
            
               διασαφήνιση του ρόλου των γραφείων συνδέσμου·
            
         
               4.
            
            
               εξέταση του θέματος των κατάλληλων διασφαλίσεων για την προστασία των προσωπικών δεδομένων που ανταλλάσσονται στο πλαίσιο ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των αρχών των κρατών μελών και, εφόσον είναι απαραίτητο, άλλων εμπλεκόμενων φορέων (10).
            
         
      Τα κράτη μέλη, βάσει των αποτελεσμάτων των εν λόγω προκαταρκτικών εξετάσεων, πρέπει συν τοις άλλοις να αξιολογήσουν και να αποφασίσουν σε συνεργασία με τις υπηρεσίες της Επιτροπής εάν το ΙΜΙ παρέχει την καταλληλότερη υποστήριξη για την ανταλλαγή πληροφοριών όπως καθορίζεται στο άρθρο 4 της οδηγίας 96/71/EK.
   
   Η Επιτροπή θα παράσχει τη σχετική υποστήριξη και βοήθεια στα κράτη μέλη και θα αναλάβει να συνεργαστεί πολύ στενά μαζί τους προκειμένου να επιτευχθεί η απαραίτητη πρόοδος σε εύθετο χρόνο. Συγκεκριμένα, θα διευκολύνει και θα συντονίσει το έργο επιχειρησιακής ομάδας εργασίας, η οποία θα συσταθεί σε εθελοντική βάση, και θα παράσχει εξωτερική τεχνική βοήθεια, εφόσον κριθεί απαραίτητο, καθόλη την ανάπτυξη της συγκεκριμένης εφαρμογής.
   2.   Πρόσβαση στις πληροφορίες
   
      Τα κράτη μέλη πρέπει να αυξήσουν τις προσπάθειές τους για την ενίσχυση της πρόσβασης στις πληροφορίες σχετικά με τους όρους και τις συνθήκες απασχόλησης που πρέπει να εφαρμόζονται από τους πάροχους υπηρεσιών, καθώς και να εξασφαλίσουν ότι τα γραφεία συνδέσμου τους είναι σε θέση να εκτελέσουν αποτελεσματικά τα καθήκοντά τους.
   
   Προκειμένου να σημειωθούν περαιτέρω βελτιώσεις όσον αφορά την πρόσβαση στις πληροφορίες, τα κράτη μέλη πρέπει:
   
               1.
            
            
               να αποφύγουν να αναφέρουν ή να παράσχουν γενικές πληροφορίες αποκλειστικά για το εργατικό δίκαιο, αλλά αντ' αυτού να επισημάνουν σαφώς τους όρους και τις συνθήκες απασχόλησης ή/και το μέρος της (εθνικής ή/και περιφερειακής) νομοθεσίας τους που πρέπει να εφαρμοστεί στους εργαζομένους με απόσπαση στην επικράτειά τους·
            
         
               2.
            
            
               να λάβουν τα απαραίτητα μέτρα ώστε να διατίθενται ευρέως οι πληροφορίες σχετικά με τις συλλογικές συμβάσεις που ισχύουν (και για ποιούς), και σχετικά με τους όρους και τις συνθήκες απασχόλησης που πρέπει να εφαρμοστούν από τους ξένους πάροχους υπηρεσιών· στο μέτρο του δυνατού, πρέπει να παρέχονται οι σύνδεσμοι με τους υπάρχοντες δικτυακούς τόπους και με άλλα σημεία επαφής, ιδίως τους σχετικούς κοινωνικούς εταίρους·
            
         
               3.
            
            
               να μεριμνήσουν ώστε να διατίθενται οι εν λόγω πληροφορίες στους εργαζομένους και στους παρόχους υπηρεσιών σε άλλες γλώσσες εκτός από την εθνική γλώσσα ή τις εθνικές γλώσσες της χώρας όπου παρέχονται οι υπηρεσίες· στο μέτρο του δυνατού, με τη μορφή συνοπτικού φυλλαδίου που περιλαμβάνει τις κύριες συνθήκες εργασίας που εφαρμόζονται·
            
         
               4.
            
            
               να αξιοποιήσουν καλύτερα τις δυνατότητες που προσφέρει το διαδίκτυο και να βελτιώσουν την προσβασιμότητα και τη σαφήνεια των πληροφοριών που δημοσιεύονται στους εθνικούς δικτυακούς τόπους (11).
            
         Επιπλέον, τα κράτη μέλη πρέπει:
   
               5.
            
            
               να προσφέρουν τη δυνατότητα στα γραφεία συνδέσμου να διαθέτουν αποτελεσματικά οργανωμένη δομή, το κατάλληλο προσωπικό και άλλους πόρους για την εκπλήρωση των καθηκόντων τους όσον αφορά την παροχή πληροφοριών·
            
         
               6.
            
            
               να ορίσουν, εφόσον είναι δυνατόν, έναν αρμόδιο επαφών στο γραφείο συνδέσμου για την εξέταση των αιτημάτων για πληροφορίες.
            
         Η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να υποστηρίζει τα κράτη μέλη στον εν λόγω τομέα, ιδίως μέσω της υπάρχουσας πύλης στον δικτυακό τόπο EUROPA με συνδέσεις με τους εθνικούς δικτυακούς τόπους για την απόσπαση των εργαζομένων.
   3.   Ανταλλαγή ορθών πρακτικών
   
      Τα κράτη μέλη πρέπει να συμμετέχουν ενεργά σε μια συστηματική και επίσημη διαδικασία ταυτοποίησης και ανταλλαγής των ορθών πρακτικών στον τομέα της απόσπασης των εργαζομένων μέσω οποιωνδήποτε φόρουμ συνεργασίας που συγκροτεί η Επιτροπή για τον σκοπό αυτό, όπως η προβλεπόμενη επιτροπή υψηλού επιπέδου (βλέπε παράρτημα για αναλυτικές πληροφορίες).
   
   
      Βρυξέλλες, 31 Μαρτίου 2008.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         Vladimír ŠPIDLA
         
         
            Μέλος της Επιτροπής
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 18 της 21.1.1997, σ. 1.
   
      (2)  Έγγραφα εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής SEC(2006) 439 και SEC(2007) 747, και ανακοίνωση με τίτλο «Απόσπαση εργαζομένων στo πλαίσιo παροχής υπηρεσιών: μεγιστοποίηση των οφελών και των δυνατοτήτων και ταυτόχρονα παροχή εγγυήσεων για την προστασία των εργαζομένων», ιδίως το Μέρος 6. Συμπεράσματα, COM(2007) 304 τελικό της 13ης Ιουνίου 2007, σελίδα 9.
   
      (3)  Βλέπε σχετικά και το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 11ης Ιουλίου 2007, B6-0266/2007.
   
      (4)  COM(2006) 159 τελικό της 4ης Απριλίου 2006.
   
      (5)  Ανακοίνωση με τίτλο «Απόσπαση εργαζομένων στo πλαίσιo παροχής υπηρεσιών: μεγιστοποίηση των οφελών και των δυνατοτήτων και ταυτόχρονα παροχή εγγυήσεων για την προστασία των εργαζομένων», ιδίως το Μέρος 6. Συμπεράσματα, COM(2007) 304 τελικό της 13ης Ιουνίου 2007, και συνοδευτικό υπηρεσιακό έγγραφο εργασίας, SEC(2007) 747.
   
      (6)  Ομοίως, ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την έκθεση Schroedter της 26ης Οκτωβρίου 2006.
   
      (7)  Το ίδιο σημείο τονίζεται στο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, βλέπε συγκεκριμένα τα σημεία 21 και 32 και επόμενα. Σύμφωνα με τις απαντήσεις που παρελήφθησαν στο πλαίσιο της δημόσιας διαβούλευσης που εγκαινιάστηκε για τον εκσυγχρονισμό του εργατικού δικαίου, COM(2006) 708 της 22ας Νοεμβρίου 2006, προέκυψε επίσης ότι η ανάγκη για καλύτερη και βελτιωμένη συνεργασία έλαβε επίσης γενικότερη υποστήριξη από τα κράτη μέλη [βλέπε COM(2007) 627 τελικό της 24ης Οκτωβρίου 2007 και το συνοδευτικό έγγραφο υπηρεσιακό έγγραφο εργασίας, SEC(2007) 1373].
   
      (8)  Το ίδιο σημείο και η έκκληση για δράση τονίζονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με το ψήφισμά του της 11ης Ιουλίου 2007, βλέπε σημείο 18.
   
      (9)  Το ΙMI είναι ένα σύστημα πληροφοριών με σκοπό να διευκολύνει την αμοιβαία βοήθεια και την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών. Παρέχει ένα εργαλείο για την ασφαλή και γρήγορη ανταλλαγή στοιχείων μεταξύ των ευρωπαϊκών αρχών, επιτρέποντάς τους να συνεργαστούν αποτελεσματικά παρά τα εμπόδια που τίθενται λόγω των διαφορετικών γλωσσών και των διοικητικών διαδικασιών και δομών. Οι πρώτες εφαρμογές που αναπτύσσονται θα υποστηρίξουν την αναθεωρημένη οδηγία για τα επαγγελματικά προσόντα (2006/36/EK του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) και την οδηγία για τις υπηρεσίες (2006/123/EK του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου).
   
      (10)  Βλέπε σχετικά και την απόφαση 2008/49/EK της Επιτροπής, της 12ης Δεκεμβρίου 2007, για την προστασία των προσωπικών δεδομένων κατά την εφαρμογή του συστήματος πληροφόρησης για την εσωτερική αγορά (IMI) (ΕΕ L 13 της 16.1.2008, σ. 18).
   
      (11)  Ο δικτυακός τόπος της Επιτροπής που αφορά την απόσπαση εργαζομένων περιλαμβάνει σύνδεσμο προς τους εθνικούς δικτυακούς τόπους:
   http://europa.eu.int/comm/employment_social/labour_law/postingofworkers_en.htm
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
      Επιτροπή υψηλού επιπέδου στον τομέα της απόσπασης εργαζομένων (προς θέσπιση): προβλεπόμενος ρόλος, καθήκοντα και αρμοδιότητες
      Οι ανταλλαγές πληροφοριών που έχουν πραγματοποιηθεί μέχρι στιγμής σε εθελοντική βάση στο πλαίσιο της άτυπης ομάδας κυβερνητικών εμπειρογνωμόνων για την απόσπαση εργαζομένων, έχουν καταδείξει ότι η ομάδα υπήρξε αποτελεσματική ως προς τη βελτίωση των διαθέσιμων μέσων ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με τους όρους και τις συνθήκες απασχόλησης για τους αποσπασμένους εργαζομένους. Επιπλέον, παρείχε χρήσιμες πληροφορίες στην Επιτροπή όσον αφορά τη θέσπιση και την εφαρμογή της οδηγίας 96/71/EK.
      Η ενισχυμένη διοικητική συνεργασία προϋποθέτει επίσης την ανάπτυξη αποτελεσματικών μέσων ταυτοποίησης και ανταλλαγής ορθών πρακτικών για όλα τα θέματα που αφορούν τη σωστή εφαρμογή και την επιβολή στην πράξη της οδηγίας 96/71/EK. Συνεπώς, θα είναι δυνατή η ουσιαστική βελτίωση της διοικητικής συνεργασίας και η πρόληψη διαφορών και συχνών προσφυγών στη δικαιοδοτική διευθέτηση διαφορών.
      Κατά συνέπεια, η Επιτροπή όπως προανήγγειλε ήδη στην ανακοίνωσή της της 13ης Ιουνίου 2007, προβλέπει τη θέσπιση επιτροπής υψηλού επιπέδου, με τα ακόλουθα προβλεπόμενα καθήκοντα και στόχους:
      
                  1.
               
               
                  ταυτοποίηση και προώθηση της ανταλλαγής εμπειριών και ορθών πρακτικών·
               
            
                  2.
               
               
                  προώθηση της ανταλλαγής σχετικών πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών για τις υφιστάμενες μορφές (διμερούς) διοικητικής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών και/ή των κοινωνικών εταίρων·
               
            
                  3.
               
               
                  εξέταση (διοικητικών) θεμάτων, δυσκολιών και συγκεκριμένων ζητημάτων σχετικά με τη θέσπιση, την εφαρμογή, καθώς και την αποτελεσματική συμμόρφωση και την επιβολή της οδηγίας 96/71/EK ή των εθνικών μέτρων εφαρμογής για την απόσπαση των εργαζομένων·
               
            
                  4.
               
               
                  εξέταση οποιωνδήποτε δυσκολιών που ενδέχεται να προκύψουν κατά την εφαρμογή του άρθρου 3 παράγραφος 10 της οδηγίας 96/71/EK·
               
            
                  5.
               
               
                  παρακολούθηση της επιτευχθείσας προόδου ως προς τη βελτίωση της διοικητικής συνεργασίας· ειδικότερα, ανάπτυξη της —συγκεκριμένης— εφαρμογής για την υποστήριξη της διοικητικής συνεργασίας, της προσαρμογής και της εφαρμογής του IMI, καθώς και βελτίωση της πρόσβασης στις πληροφορίες και, εφόσον είναι απαραίτητο, υποβολή προτάσεων για μέτρα ή ενέργειες προς υλοποίηση·
               
            
                  6.
               
               
                  εξέταση δυνατοτήτων για την επέκταση της αποτελεσματικής συμμόρφωσης και επιβολής των δικαιωμάτων των εργαζομένων και προάσπιση της θέσης τους, εφόσον είναι απαραίτητο·
               
            
                  7.
               
               
                  δρομολόγηση εμπεριστατωμένης ανάλυσης των πρακτικών προβλημάτων διασυνοριακής εφαρμογής.
               
            Προκειμένου να επιτευχθούν οι εν λόγω στόχοι, η επιτροπή υψηλού επιπέδου πρέπει να μεριμνήσει για την ενεργό συμμετοχή των δημόσιων φορέων που είναι αρμόδιοι για τον έλεγχο της νομοθεσίας των κρατών μελών που αφορά τους αποσπασμένους εργαζομένους, όπως οι επιθεωρήσεις εργασίας. Πρέπει επίσης, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία και/ή την πρακτική, να θεσμοθετήσει την τακτική συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων, ιδίως των εκπροσώπων των τομεακών κοινωνικών εταίρων από τομείς με υψηλή συχνότητα απασχόλησης αποσπασμένων εργαζομένων.
      Η Επιτροπή είναι έτοιμη να εκδώσει απόφαση της Επιτροπής για τη θέσπιση τέτοιας επιτροπής υψηλού επιπέδου στο εγγύς μέλλον, με την οποία θα καθοριστούν η σύνθεση, οι στόχοι και οι μέθοδοι εργασίας της. Σε αυτό το πλαίσιο, θα λάβει υπόψη τα αποτελέσματα της συζήτησης που θα διεξαχθεί στο Συμβούλιο σε συνέχεια της παρούσας σύστασης.