CELEX: 51993PC0708
Language: el
Date: 1994-02-03
Title: Πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού προγράμματος ενεργειών "ΣΩΚΡΑΤΗΣ"

Avis juridique important

|

51993PC0708

Πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού προγράμματος ενεργειών "ΣΩΚΡΑΤΗΣ"  /* COM/93/708 Τελικό - COD 94/0001 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 066 της 03/03/1994 σ. 0003

Πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού προγράμματος ενεργειών «ΣΩΚΡΑΤΗΣ»(94/C 66/03) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) COM(93) 708 τελικό - 94/0001(COD)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 3 Φεβρουαρίου 1994)ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα της 126 και 127,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,Εκτιμώντας:1. Ότι η συνθήκη ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (εφεξής «συνθήκη»), όπως τροποποιήθηκε από τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, προβλέπει στο άρθρο 3 στοιχείο ιθ) ότι η δράση της Κοινότητας περιλαμβάνει κυρίως μια συνεισφορά σε μια εκπαίδευση και επαγγελματική κατάρτιση ποιότητας 7 ότι η συνθήκη ΕΚ περιέχει στο εξής ένα κεφάλαιο 3 αφιερωμένο ειδικά στην εκπαίδευση, στην επαγγελματική κατάρτιση και τη νεότητα.2. Ότι, δυνάμει του άρθρου 126 παράγραφος 1 της συνθήκης, η Κοινότητα συμβάλλει στην ανάπτυξη μιας εκπαίδευσης ποιότητας ενθαρρύνοντας τη συνεργασία μεταξύ κρατών μελών και, όπου είναι αναγκαίο, στηρίζοντας και συμπληρώνοντας τη δράση τους σεβόμενη πάντα πλήρως την ευθύνη των κρατών μελών για το περιεχόμενο της εκπαίδευσης για την οργάνωση του εκπαιδευτικού συστήματος καθώς και την πολιτιστική και γλωσσική τους πολυμορφία.3. Ότι, δυνάμει του άρθρου 127 παράγραφος 1 της συνθήκης, η Κοινότητα εφαρμόζει μια πολιτική επαγγελματικής κατάρτισης που στηρίζει και συμπληρώνει τις ενέργειες των κρατών μελών, σεβόμενη συγχρόνως πλήρως την ευθύνη των κρατών μελών για το περιεχόμενο για την οργάνωση της επαγγελματικής κατάρτισης.4. Ότι το Συμβούλιο ενέκρινε, με την απόφαση 87/327/ΕΟΚ (1), όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 89/663/ΕΟΚ (2) που βασίζεται στο άρθρο 128 της συνθήκης ΕΟΚ, το πρόγραμμα ERASMUS το οποίο αποσκοπεί στην προαγωγή της κινητικότητας των φοιτητών πανεπιστημίου και, με την απόφαση 89/489/ΕΟΚ (3) που βασίζεται στα άρθρα 128 και 235 της συνθήκης ΕΟΚ, το πρόγραμμα LINGUA που αποσκοπεί στην προαγωγή της γνώσης των γλωσσών της Κοινότητας.5. Ότι, με την απόφαση . . ./. . ./ΕΚ της . . ., το Συμβούλιο ενέκρινε με βάση το άρθρο 127 της συνθήκης, απόφαση με την οποία θεσπίζεται πρόγραμμα ενεργειών για την εφαρμογή μιας πολιτικής επαγγελματικής κατάρτισης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας 7 ότι θα πρέπει να συμπληρωθεί αυτό το πρώτο πρόγραμμα με την έγκριση δευτέρου 7 λαμβάνοντας υπόψη την εφαρμογή των προγραμμάτων ERASMUS και LINGUA και περιλαμβάνοντας τρεις τύπους ενεργειών που στοχεύουν ειδικότερα:- στην τριτοβάθμια εκπαίδευση- στη σχολική εκπαίδευση και- εγκάρσια μέτρα που περλαμβάνουν την προαγωγή των γλωσσικών ικανοτήτων στην Κοινότητα, την ανοικτή και από απόσταση εκμάθηση και εκπαίδευση και την προαγωγή της πληροφόρησης.6. Ότι αν η σχολική εκπαίδευση υπάγεται στην παιδεία κατά την έννοια του άρθρου 126 της συνθήκης, τα λοιπά μέτρα που προβλέπονται από την παρούσα απόφαση αφορούν κατά τρόπο αδιάσπαστο τόσο την εκπαίδευση όσο και την επαγγελματική κατάρτιση 7 ότι το ίδιο ισχύει κυρίως για τα μέτρα σχετικά με την τριτοβάθμια εκπαίδευση, ειδικότερα αναφορικά με την κινητικότητα των σπουδαστών και των διδασκόντων ή για εκείνα που αφορούν την προαγωγή των γλωσσικών ικανοτήτων που συμβάλλουν στην κατάρτιση των διδασκόντων 7 ότι πρέπει, ως εκ τούτου, να βασιστεί η παρούσα απόφαση στα άρθρα 126 και 127 της συνθήκης.7. Ότι, σύμφωνα με τις εκθέσεις αξιολόγησης το κοινοτικών προγραμμάτων ERASMUS και LINGUA των οποίων τα συμπεράσματα επαναλαμβάνονται στην έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τα αποτελέσματα και τα επιτεύγματα αυτών των προγραμμάτων (4), η συνεργασία για την εκπαίδευση προσδίδει πραγματική προστιθέμενη αξία στις ενέργειες που διεξάγονται από τα κράτη μέλη και ότι εκ του γεγονότος αυτού η κοινοτική δράση στον εν λόγω τομέα είναι μείζονος σημασίας.8. Ότι το υπόμνημα της Επιτροπής σχετικά με την τριτοβάθμια εκπαίδευση (5) και η έκθεση σύνθεσης των συζητήσεων στα πλαίσια των κρατών μελών (6), καθώς και το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το θέμα αυτό (7) τονίζουν ιδιαίτερα την ανάγκη κοινοτικής στρατηγικής όσον αφορά την προώθηση της ευρωπαϊκής διάστασης στις σπουδές όλων των σπουδαστών, είτε αυτοί μπορούν να μετακινηθούν είτε όχι, καθώς και τον καταλυτικό ρόλο της Κοινότητας σ' αυτόν τον τομέα.9. Ότι το Συμβούλιο και οι υπουργοί παιδείας προσδιόρισαν προσανατολισμούς για την εισαγωγή της ευρωπαϊκής διάστασης στις σπουδές και συγκεκριμένα στο ψήφισμα για την ευρωπαϊκή διάσταση στην εκπαίδευση (8) 7 ότι το «πράσινο βιβλίο» που υποβλήθηκε από την Επιτροπή για το θέμα αυτό (9), καθώς και τα σχόλια που λήφθηκαν από τα κράτη μέλη για το ίδιο αυτό θέμα, αποσκοπούν στην εισαγωγή της ευρωπαϊκής διάστασης στην πρωτοβάθμια και δευτεροβάθμια εκπαίδευση.10. Ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο που συνεδρίασε στις Βρυξέλλες σιτς 10 και 11 Δεκεμβρίου 1993, ενέκρινε, υπό το φως του λευκού βιβλίου που υποβλήθηκε από την Επιτροπή, ένα σχέδιο ενεργειών σχετικό με την ανάπτυξη, την ανταγωνιστικότητα και την απασχόληση, καλώντας ιδιαίτερα τα κράτη μέλη να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στη βελτίωση των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης.11. Ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέδωσε, δύο εκθέσεις σχετικά με την ευρωπαϊκή διάσταση στο πανεπιστημιακό πεδίο και κυρίως σχετικά με την κινητικότητα των σπουδαστών και των καθηγητών (10), καθώς και σχετικά με την πολιτική εκπαίδευσης και κατάρτισης με την προοπτική του 1993 (11).12. Ότι η ανοικτή και από απόσταση εκμάθηση και εκπαίδευση παρέχουν νέες και πολύτιμες δυνατότητες από πλευράς εμπλουτισμού της εκπαίδευσης και οικονομικών κλίμακας με αυξημένο αντίκτυπο, ιδιαίτερα για την προαγωγή της ευρωπαϊκής διάστασης των σπουδών κάθε επιπέδου.13. Ότι είναι απαραίτητο να απλουστευθούν και να εξορθολογιστούν οι κοινοτικές ενέργειες στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης, ενισχύοντας τις περισσότερο υποσχόμενες πλευρές τους από πλευράς προστιθέμενης αξίας και ευρωπαϊκής ώθησης 7 ότι πρέπει, ως προς αυτό, να ενθαρρυνθούν διεθνικά σχέδια που συνενώνουν εταίρους από διάφορα κράτη μέλη, που θα αναλαμβάνουν την μεταφορά καινοτόμων προσεγγίσεων μέσω των ανταλλαγών, σεβόμενοι την πολυμορφία των εκπαιδευτικών συστημάτων και την ευθύνη των κρατών μελών στους τομείς αυτούς.14. Ότι θα πρέπει να ληφθούν ειδικά μέτρα υπέρ των παιδιών των μεταναστών και των τσιγγάνων, καθώς και για την καταπολέμηση του αποκλεισμού και των φυλετικών διακρίσεων 7 ότι πρέπει να εξασφαλισθεί η ισότητα ευκαιριών καθώς και η ένταξη των παιδιών και των εφήβων με ειδικές ανάγκες στο κανονικό εκπαιδευτικό σύστημα.15. Ότι το δίκτυο EURYDICE θα πρέπει να αναπτυχθεί και να διαφοροποιηθεί ώστε να ανταποκριθεί στις ποιοτικές και ποσοτικές ανάγκες από πλευράς πληροφόρησης στην εκπαίδευση,ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ:Άρθρο 1 Θέσπιση του κοινοτικού προγράμματος ενεργειών «ΣΩΚΡΑΤΗΣ»1. Η παρούσα απόφαση θεσπίζει το κοινοτικό πρόγραμμα ενεργειών «ΣΩΚΡΑΤΗΣ» ονομαζόμενο εφεξής «πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ» για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1995 έως 31 Δεκεμβρίου 1999. Το πρόγραμμα προορίζεται να συμβάλει στην ανάπτυξη μιας εκπαίδευσης ποιότητας και ενός ευρωπαϊκού ανοικτού χώρου εκπαίδευσης. Αυτό τίθεται σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1995.2. Το πρόγραμμα εκπαίδευσης περιλαμβάνει τρεις τομείς κοινοτικών ενεργειών:Κεφάλαιο Ι: Τριτοβάθμια εκπαίδευση,Κεφάλαιο ΙΙ: Σχολική εκπαίδευση,Κεφάλαιο III: Εγκάρσιες δραστηριότητες στον τομέα της εκμάθησης γλωσσών της ανοικτής και εξ αποστάσεως εκπαίδευσης και της πληροφόρησης.Άρθρο 2 Ορισμοί1. Στο πλαίσιο αυτού του προγράμματος,- ο όρος «πανεπιστήμιο» καλύπτει όλους τους τύπους ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, που απονέμουν διπλώματα ή τίτλους αυτού του επιπέδου, οποιαδήποτε και αν είναι η ονομασία τους 7- ο όρος «ίδρυμα» καλύπτει όλους τους τύπους ιδρυμάτων σχολικής εκπαίδευσης (προσχολικού επιπέδου, πρωτοβάθμιου και δευτεροβάθμιου επιπέδου, οποιοσδήποτε και αν είναι ο προσανατολισμός της διδασκαλίας, γενικός, επαγγελματικός ή τεχνικός) και κατ' εξαίρεση, τα μη σχολικά ιδρύματα μαθητείας για την προώθηση ανταλλαγών μαθητών στο πλαίσιο των σχεδίων γλωσσικής εκπαίδευσης 7- ο όρος «εκπαιδευτικός παράγοντας» καλύπτει όλα τα άτομα τα οποία, λόγω των καθηκόντων τους, λαμβάνουν μέρος άμεσα ή έμμεσα στην εκπαιδευτική διαδικασία (εκπαιδετικούς, επιθεωρητές, παιδαγωγικοί συμβούλους εκπαίδευσης κ.λπ.).- ο όρος «φοιτητής» χρησιμοποιείται για τα άτομα που είναι εγγεγραμμένα στα πανεπιστήμια (βλέπε προσδιορισμό του όρου παραπάνω), οποιοσδήποτε και αν είναι ο τομέας σπουδών, για να παρακολουθήσουν ανώτατες σπουδές προς επίτευξη πτυχίου κύκλου σπουδών, συμπεριλαμβανομένου του διδακτορικού τίτλου 7- οι όροι «ανοικτή και απόσταση εκμάθηση και εκπαίδευση» χρησιμοποιούνται για τον προσδιορισμό κάθε ελαστικής μορφής εκπαίδευσης που περιλαμβάνει τη χρησιμοποίηση προχωρημένων τεχνολογιών και υπηρεσιών πληροφόρησης και επικοινωνίας, ιδιαίτερα των συστημάτων τηλεματικής και την υποστήριξη από εξατομικευμένους συμβούλους και υπευθύνους για την εκπαίδευση 7- οι όροι τεχνολογία «πληροφόρησης και επικοινωνίας» χρησιμοποιούνται γαι τον προσδιορισμό της χρησιμοποίησης των συστημάτων «τεχνολογιών και σχετικών υπηρεσιών» πληροφόρησης (εισαγωγή, επεξεργασία, οπτική ανάκληση και αποθήκευση της πληροφορίας) και επικοινωνίας (μέσω καλωδιακής γραμμής, ερτζιανής σύνδεσης ή δορυφορικής σύνδεσης) καθώς και τα πολυμέσα, στις υπηρεσίες τηλεματικής που εφαρμόζονται στην διδασκαλία και την πρόσβαση στις υπηρεσίες ηλεκτρονικής πληροφόρησης, είτε σε τοπική (δίσκος compact διαλογικής ή μη επαφής) είτε εξ αποστάσεως (βάσει γνώσεων).2. Κάθε κράτος μέλος καθορίζει τον κατάλογο των τύπων ιδρυμάτων που αφορά το άρθρο αυτό.Άρθρο 3 ΣτόχοιΟι ειδικοί στόχοι του προγράμματος «ΣΩΚΡΑΤΗΣ» είναι οι ακόλουθοι:ι) ανάπτυξη της ευρωπαϊκής διάστασης στις σπουδές κάθε επιπέδου, έτσι ώστε να παγιωθεί το πνεύμα του ευρωπαίου πολίτη, βασιζόμενο στην πολιτισμική κληρονομιά των κρατών μελών,ιι) ανάπτυξη της γνώσης των ξένων γλωσσών, έτσι ώστε να επιτραπεί στους πολίτες της Κοινότητας να επωφελούνται από τα πλεονεκτήματα της υλοποίησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενισχύοντας την κατανόηση και την αλληλεγγύη μεταξύ των λαών που απαρτίζουν την Κοινότητα,ιιι) η εντατικοποίηση της κινητικότητας κυρίως των σπουδαστών της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, έτσι ώστε η Κοινότητα να μπορεί να διαθέτει διπλωματούχους που είχαν την ευκαιρία να πραγματοποιήσουν μέρος των σπουδών τους σε άλλο κράτος μέλος,ιω) προώθηση ευρείας και εντατικής συνεργασίας μεταξύ των ιδρυμάτων κάθε εκπαιδευτικού επιπέδου όλων των κρατών μελών και η αξιοποίηση του πνευματικού δυναμικού, χάρη σε μια κινητικότητα διδασκόντων και άλλων εκπαιδευτικών παραγόντων, ώστε να επιτυγχάνεται η βελτίωση της ποιότητας της εκπαίδευσης,ω) η ενθάρρυνση της ακαδημαϊκής αναγνώρισης των διπλωμάτων και των περιόδων σπουδών, κυρίως με την εισαγωγή ακαδημαϊκών δανείων και προτύπων προγραμμάτων που να αποβλέπουν στη διευκόλυνση αυτής της αναγνώρισης σε κοινοτικό επίπεδο,ωι) ανάπτυξη της χρησιμοποίησης των τεχνολογιών της πληροφόρησης και των επικοινωνιών ως μέσου και ως θέματος για την εκπαίδευση συμπεριλαμβάνοντας τα πολυμέσα της πληροφόρησης και τις τηλεματικές πλευρές σε όλα τα επίπεδα της εκπαίδευσης,ωιι) ενθάρρυνση της νοητής κινητικότητας των γνώσεων και των εμπειριών, κυρίως με την ανάπτυξη της ανοικτής και εξ αποστάσεως εκμάθησης και εκπαίδευσης σε όλα τα εκπαιδευτικά επίπεδα,viii) η προώθηση των ανταλλαγών πληροφοριών και εμπειριών, έτσι ώστε οι ποικιλία των εκπαιδευτικών συστημάτων στα κράτη μέλη να καταστεί πηγή εμπλουτισμού και αμοιβαίας ενθάρρυνσης.Άρθρο 4 Συμβουλευτική επιτροπήΚατά την εκτέλεση του έργου της, η Επιτροπή επικουρείται από μια επιτροπή συμβουλευτικού χαρακτήρα, αποτελούμενη από δύο εκπροσώπους καθενός των κρατών μελών και προεδρευόμενη από εκπρόσωπο της Επιτροπής.Δώδεκα εκπρόσωποι των κοινωνικών εταίρων, των εκπαιδευτικών παραγόντων, των γονέων, των φοιτητών και των νέων, οριζόμενοι από την Επιτροπή, με βάση προτάσεις που υποβάλλονται από μη κυβερνητικές οργανώσεις που ενεργούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο, θα συμμετέχουν στις εργασίες της εν λόγω επιτροπής ως παρατηρητές.Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην εν λόγω επιτροπή σχέδια για μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται 7 η Επιτροπή εκφέρει τη γνώμη της σχετικά με αυτά τα σχέδια, μέσα σε προθεσμία την οποία μπορεί να καθορίζει ο πρόεδρος ανάλογα με το επείγον του συγκεκριμένου θέματος, ενδεχόμενα προβαίνοντας σε ψηφοφορία.Η γνώμη της επιτροπής εγγράφεται στα πρακτικά 7 εξάλλου, κάθε κράτος μέλος δικαιούται να ζητά να εμφαίνεται η θεσή του σ'αυτά τα πρακτικά.Η Επιτροπή λαμβάνει ιδιαίτερα υπόψη τη γνώμη αυτής της επιτροπής και την πληροφορεί σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο έλαβε υπόψη της αυτήν τη γνώμη.Άρθρο 5 Εφαρμογή1. Η Επιτροπή εξασφαλίζει την εφαρμογή του προγράμματος «ΣΩΚΡΑΤΗΣ» σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος.2. Σύμφωνα με την διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 4, λαμβάνονται οι αποφάσεις που αφορούν:α) τις προτεραιότητες των κοινοτικών μέτρων που περιγράφονται στο παράρτημα και το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας που προκύπτει 7β) την οικονομική ενίσχυση που θα δοθεί από την Κοινότητα (ποσά, διάρκεια και δικαιούχοι) 7γ) την κατανομή μεταξύ των διαφόρων κεφαλαίων 7δ) τον τρόπο επιλογής, αξιολόγησης, διάδοσης και μεταφοράς των αποτελεσμάτων.Άρθρο 6 Συνεργασία με τα κράτη μέλη1. Το πρόγραμμα «ΣΩΚΡΑΤΗΣ» στηρίζει την πολιτική που τα κράτη μέλη υιοθετούν και εφαρμόζουν στο πλαίσιο των εσωτερικών τους δομών και των χαρακτηριστικών και δυνατοτήτων των εκπαιδευτικών τους συστημάτων, η οποία αποβλέπει στην υλοποίηση των στόχων που περιγράφονται στο άρθρο 3.Στον τομέα της ανάπτυξης των γλωσσικών ικανοτήτων, ως θεμελιώδους μέσου επικοινωνίας εντός της Κοινότητας, η Κοινότητα θα υποστηρίξει την πολιτική των κρατών μελών που αποβλέπει στην ενθάρρυνση όλων των πολιτών να αποκτήσουν γλωσσικές γνώσεις, πολλαπλασιάζοντας τις δυνατότητες μάθησης και διευρύνοντας τη δέσμη γλωσσών που τους προσφέρονται.2. Τα κράτη μέλη υποδεικνύουν τις αντίστοιχες αρμόδιες αρχές που είναι επιφορτισμένες να συντονίζουν, στο εθνικό πεδίο, την εφαρμογή των ενεργειών που περιγράφονται στο παράρτημα.3. Η Επιτροπή συνεργάζεται στενά με αυτές τις αρχές για την προώθηση και την πληροφόρηση σχετικά με τις ενέργειες που περιγράφονται στο παράρτημα, καθώς και για τη διάδοση των αποτελεσμάτων του προγράμματος.Άρθρο 7 Συνοχή και συμπληρωματικότητα1. Η Επιτροπή φροντίζει ώστε να υπάρχει συνοχή συνόλου μεταξύ αυτού του προγράμματος και του προγράμματος ενεργειών για την εφαρμογή μιας πολιτικής της Κοινότητας στην επαγγελματική κατάρτιση.2. Η Επιτροπή σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, ενθαρρύνει την εφαρμογή λειτουργικής συμπληρωματικότητας μεταξύ του προγράμματος αυτού και των παρεμβάσεων των διαρθρωτικών ταμείων και ειδικότερα των προγραμμάτων κοινοτικών πρωτοβουλιών.3. Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, ενθαρρύνει ένα συντονισμό δραστηριοτήτων μεταξύ αυτού του προγράμματος και του τετάρτου προγράμματος πλαισίου έρευνας και ανάπτυξης.Άρθρο 8 Παρακολούθηση και αξιολόγηση1. Το πρόγραμμα αποτελεί το αντικείμενο διαρκούς παρακολούθησης που πραγματοποιείται από την Επιτροπή με εταίρους τα κράτη μέλη. Η παρακολούθηση αυτή επιτρέπει, ανάλογα με την περίπτωση, να αναπροσανατολίζεται το πρόγραμμα με βάση τις ανάγκες που εμφανίζονται κατά τη διάρκεια της εκτέλεσής του.Οι εργασίες παρακολούθησης, οικονομικής διαχείρισης και ελέγχου, ασκούνται από την Επιτροπή.2. Το προγράμμα είναι αντικείμενο μιας περιοδικής αξιολόγησης, που πραγματοποιείται από την Επιτροπή με εταίρους τα κράτη μέλη. Τα αποτελέσματα των κοινωνικών μέτρων είναι αντικείμενο εξωτερικών περιοδικών αξιολογήσεων.3. Η Επιτροπή θα υποβάλει στο Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών, πριν από τις 30 Σεπτεμβρίου 1998, προσωρινή έκθεση για την εναρκτήρια φάση και πριν από τις 30 Σεπτεμβρίου 2000, τελική έκθεση προς εφαρμογή του προγράμματος.(1) ΕΕ αριθ. L 166 της 25. 6. 1987, σ. 20.(2) ΕΕ αριθ. L 395 της 30. 12. 1989, σ. 23.(3) ΕΕ αριθ. L 239 της 16. 8. 1989, σ. 24.(4) COM(93) 151 τελικό της 5. 5. 1993.(5) COM(91) 349 τελικό της 5. 11. 1991.(6) Σειρά «μελέτες» αριθ. 2, TFRH - 1993.(7) ΕΕ αριθ. C 255 της 20. 9. 1993, σ. 161.(8) ΕΕ αριθ. C 177 της 6. 7. 1988, σ. 5.(9) COM(93) 457 τελικό της 29. 9. 1993.(10) ΕΕ αριθ. C 48 της 25. 2. 1991, σ. 216.(11) ΕΕ αριθ. C 150 της 15. 6. 1992, σ. 366.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Το Πρόγραμμα «ΣΩΚΡΑΤΗΣ» έχει στόχο να υποστηρίξει τις διακρατικές δράσεις που προβλέπονται στα διαφορετικά κεφάλαια του προγράμματοςΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΤΡΙΤΟΒΑΘΜΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣτο κεφάλαιο αυτό παρουσιάζονται τρεις ενέργειες του τύπου «ERASMUS» που αποβλέπουν:- στην προώθηση της ευρωπαϊκής διάστασης στα ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης,- στην καθιέρωση ευρωπαϊκών πανεπιστημιακών δικτύων,- στη χρηματοδότηση υποτροφιών κινητικότητας σπουδαστών.Ενέργεια 1Προώθηση της ευρωπαϊκής διάστασης στα ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης1. Η Κοινότητα, βασιζόμενη στην εμπειρία από την εφαρμογή των κοινοτικών προγραμμάτων ERASMUS και LINGUA, θα εξακολουθήσει να ενθαρρύνει τη διεθνική συνεργασία μεταξύ των πανεπιστημίων ιδιαίτερα μέσω της ανάπτυξης διαπανεπιστημιακών προγραμμάτων συνεργασίας (ΔΠΣ). Τα προγράμματα αυτά έχουν ως στόχο την προοδευτική εφαρμογή από τα πανεπιστήμια μιας πολιτικής με ευρωπαϊκή διάσταση.2. Οι ακόλουθες δραστηριότητες διαπανεπιστημιακής συνεργασίας θα μπορούν να τυγχάνουν κοινοτικής οικονομικής βοήθειας:- κινητικότητα των σπουδαστών, με σκοπό να δοθεί στους σπουδαστές ενός πανεπιστημίου η δυνατότητα να πραγματοποιούν σε άλλο κράτος μέλος μια περίοδο σπουδών, ενδεχόμενα συνοδευόμενη από πρακτική εξάσκηση, πλήρως αναγνωρισμένη, τόσο ως αναπόσπαστο μέρος των σπουδών τους για την απόκτηση διπλώματος, όσο και της ακαδημαϊκής ειδίκευσής τους,- εισαγωγή ή επέκταση του συστήματος μεταφοράς πιστώσεων ECTS (κεφαλαιοποιήσιμες μονάδες μαθημάτων), που συμβάλλει σημαντικά στη διαφάνεια των διαδικασιών ακαδημαϊκής αναγνώρισης των διπλωμάτων ή των περιόδων σπουδών που πραγματοποιούνται στο εξωτερικό,- ανάπτυξη από κοινού προγραμμάτων σπουδών αρχικού ή προχωρημένου επιπέδου, με σκοπό τη διευκόλυνση της ακαδημαϊκής αναγνώρισης και τη συμβολή, μέσω ανταλλαγής εμπειριών, στη διαδικασία καινοτομίας και βελτίωσης της ποιότητας της εκπαίδευσης σε κοινοτική κλίμακα,- κινητικότητα των εκπαιδευτικών για την εξασφάλιση εκπαίδευσης που να αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του προγράμματος σπουδών σε άλλα κράτη μέλη ή για την πραγματοποίηση εκπαιδευτικών επισκέψεων προπαρασκευαστικών συνεργασίας. Αυτές οι εκπαιδευτικές επισκέψεις μπορούν να πραγματοποιούνται επίσης από το διοικητικό προσωπικό των πανεπιστημίων, καθώς και από τους σπουδαστές που επικουρούν το πανεπιστήμιο στις δραστηριότητες προώθησης της διαπανεπιστημιακής συνεργασίας,- εντατικά εκπαιδευτικά προγράμματα βραχείας διάρκειας, απευθυνόμενα σε σπουδαστές από διάφορα κράτη μέλη και κυρίως στους τομείς σπουδών που δεν επιτρέπουν μακρά διαμονή στο εξωτερικό.3. Θα δοθεί προτεραιότητα σε προγράμματα κινητικότητας σπουδαστών και σε δραστηριότητες που συνδέονται με την προετοιμασία τους (μαθήματα γλωσσών, ιδιαίτερα όσον αφορά τις γλώσσες της Κοινότητας που είναι λιγότερο διαδεδομένες, κοινωνικοπολιτισμικές γνώσεις σχετικά με τη χώρα υποδοχής κ.λπ.). Οι σπουδαστές που παρακολουθούν το πρώτο έτος σπουδών δεν είναι επιλέξιμοι για υποτροφίες κινητικότητας.Για να επωφελούνται πλήρως οι σπουδαστές από τις περιόδους σπουδών στο εξωτερικό πρέπει να πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:α) οι σπουδές στο εξωτερικό να είναι πλήρους χρόνου και για σημαντική περίοδο (τουλάχιστον τρεις μήνες ή ένα τρίμηνο και κατ' ανώτατο όριο ένα ακαδημαϊκό έτος) 7β) οι σπουδές που ολοκληρώνονται σε άλλα κράτη μέλη να αναγνωρίζονται πλήρως από τα πανεπιστήμια καταγωγής 7γ) οι σπουδαστές να έχουν επαρκή γνώση της γλώσσας, στην οποία παρέχονται τα μαθήματα από τα πανεπιστήμια υποδοχής.δ) τα πανεπιστήμια υποδοχής να μην επιβάλλουν τέλη εγγραφής στους σπουδαστές υπό κινητικότητα.4. Η Κοινότητα θα ενθαρρύνει επίσης τα πανεπιστήμια να αναπτύξουν δραστηριότητες που αποβλέπουν στην πρόσδοση ένταξη ευρωπαϊκής διάστασης σε όλους τους τομείς σπουδών υπέρ του συνόλου του σπουδαστικού πληθυσμού. Κοινοτικής υποστήριξης θα μπορούσαν να τύχουν οι ακόλουθες δραστηριότητες:- εισαγωγή στα προγράμματα σπουδών στοιχείων που ευνοούν την κατανόηση των πολιτισμικών, πολιτικών, οικονομικών ή κοινωνικών ιδιαιτεροτήτων άλλων κρατών μελών 7 καθώς και στοιχεία σχετικά με την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, ιδιαίτερα μέσω της δημιουργίας κύκλων μαθημάτων με περιεχόμενο από πολλές επιστήμες ή διεπιστημονικό,- εκμάθηση κοινοτικών γλωσσών ως αναπόσπαστο μέρος των σπουδών και συγκεκριμένα των λιγότερο διαδεδομένων κοινοτικών γλωσσών.5. Τα πανεπιστήμια, που επιθυμούν να θέσουν σε εφαρμογή τις δραστηριότητες ευρωπαϊκής διάστασης, που περιγράφονται παραπάνω, σε επίπεδο ιδρύματος, θα μπορούν να συνάπτουν ειδική σύμβαση με την Επιτροπή, η οποία να καλύπτει το σύνολο των δραστηριοτήτων που είναι επιλέξιμες για κοινοτική βοήθεια. Η κοινοτική οικονομική βοήθεια θα καλύπτει περίοδο τριών ετών κατ' ανώτατο όριο σε μια πρώτη φάση, με την επιφύλαξη περιοδικής επανεξέτασης των αποτελεσμάτων.6. Η χρηματοδοτική βοήθεια θα μπορεί επίσης να χορηγείται σε ομάδες πανεπιστημίων σε περιφερειακό, διαμεθοριακό ή άλλο επίπεδο, που αντιμετωπίζουν το ενδεχόμενο ανάπτυξης από κοινού ορισμένων δραστηριοτήτων που αναφέρονται στο σημείο 4 παραπάνω και σε συνεργασία με τις τοπικές αρχές, καθώς και με ενδιαφερόμενους παράγοντες του οικονομικού και κοινωνικού τομέα.7. Η δυνατότητα χρησιμοποίησης της χρηματοδότησης που θα διατίθεται στα κράτη μέλη από τα κοινοτικά διαρθρωτικά ταμεία μπορεί να εξεταστεί από τα κράτη μέλη για τη διευκόλυνση της ανάπτυξης δραστηριοτήτων ευρωπαϊκής διάστασης από τα πανεπιστήμια.Δράση 2Ευρωπαϊκά πανεπιστημιακά δίκτυα1. Η Κοινότητα θα υποστηρίξει την καθιέρωση σε κοινοτικό επίπεδο πανεπιστημιακών δικτύων ανά θέμα, ανά επιστήμη ή ανά τομέα τριτοβάθμιων σπουδών, καθώς και για κάθε άλλο κοινό στόχο. Τα θεματικά δίκτυα θα αποτελούνται, κατά κύριο λόγο, από τμήματα ή σχολές πανεπιστημίων που συμμετέχουν σε διαπανεπιστημιακά προγράμματα συνεργασίας και που θα ενθαρρύνονται να απαρτίζουν ομάδα ανά τομέα σπουδών. Η ομάδα θα θέτει στη διάθεση των μελών της δομή προβληματισμού και προοπτικής σε ευρωπαϊκή κλίμακα, που θα διευκολύνει την ανταλλαγή εμπειριών και τη διάδοση κεκτημένων, καθώς και τον προβληματισμό σχετικά με ποιοτικά θέματα και καινοτομίες της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, τη βελτίωση των παιδαγωγικών μεθόδων και τη συγκρισιμότητα των εκπαιδευτικών προγραμμάτων.Αυτή η κοινοκτημοσύνη του σημαντικού πνευματικού κεφαλαίου που υπάρχει στα πανεπιστήμια (από πλευράς ικανότητας ανάλυσης και καινοτομίας, αποθεμάτων εμπειρίας και πηγής γνώσης), θα συμβάλει στην υλοποίηση των στόχων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Πιο συγκεκριμένα, τα θεματικά δίκτυα θα μπορούν να δικαιούνται κοινοτικής υποστήριξης για την ανάπτυξη των ακόλουθων δραστηριοτήτων:- αξιολόγηση προγραμμάτων σπουδών ανά επιστήμη,- σχεδιασμός κοινών προγραμμάτων και εξειδικευμένων μαθημάτων,- προβληματισμός επιστημονικής φύσης, σχετικά με τον τομέα σπουδών για τον οποίο πρόκειται,- πληροφόρηση των μελών του δικτύου.2. Η δραστηριότητα των δικτύων, που συνίσταται στο σχεδιασμό κοινών προγραμμάτων και εξειδικευμένων μαθημάτων, θα πρέπει να αναπτύσσεται μεταξύ περισσοτέρων πανεπιστημίων που συμμετέχουν σ' αυτά τα δίκτυα.3. Ένα από τα συμμετέχοντα πανεπιστήμια μπορεί να αναλάβει το συντονισμό των εργασιών στο πλαίσιο κάθε δικτύου.Δράση 3Χρηματοδότηση υποτροφιών κινητικότητας σπουδαστών1. Η Κοινότητα θα εξακολουθήσει την ανάπτυξη συστήματος άμεσων οικονομικών ενισχύσεων υπέρ των σπουδαστών πανεπιστημίων οι οποίοι συμπληρώνουν περίοδο σπουδών σε άλλο κράτος μέλος και οι οποίοι πληρούν τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στη δράση 1 σημείο 3 του ίδιου κεφαλαίου.2. Τα κοινοτικά κεφάλαια που προορίζονται να συμβάλουν στις υποτροφίες κινητικότητας σπουδαστών κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών, σύμφωνα με το ακόλουθο σχήμα: ανάλογα με τις δημοσιονομικές δυνατότητες ένα ελάχιστο ποσό 200 000 Ecu θα χορηγείται σε κάθε κράτος μέλος 7 το υπόλοιπο θα χορηγείται σε διάφορα κράτη μέλη ανάλογα με το συνολικό αριθμό σπουδαστών που συχνάζουν στα πανεπιστήμια, όπως αυτά ορίζονται στο άρθρο 2, καθώς και ανάλογα με το συνολικό αριθμό των νέων 18 ώς 25 ετών στα διάφορα κράτη μέλη, το μέσο κόστος του ταξιδιού μεταξύ της χώρας καταγωγής και της χώρας υποδοχής και τη διαφορά μεταξύ του κόστους ζωής στη χώρα καταγωγής και εκείνου στη χώρα υποδοχής.Εξάλλου, η Επιτροπή θα λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα για να ενθαρρύνεται η ισόρροπη συμμετοχή μεταξύ των διαφόρων επιστημών, για να λαμβάνεται υπόψη η ροή σπουδαστών και για να διευθετούνται ορισμένα ειδικά προβλήματα, συγκεκριμένα η χρηματοδότηση ορισμένων υποτροφιών οι οποίες, λόγω της δομής των προγραμμάτων σπουδών, δεν μπορούν να τυγχάνουν διαχείρισης από τις αρμόδις αρχές που αναφέρονται στην παράγραφο 3 παρακάτω. Το μέρος που αφιερώνεται σ'αυτά τα μέτρα δεν θα μπορεί να υπερβαίνει το 5 % του ετήσιου προϋπολογισμού που προβλέπεται για τις υποτροφίες σπουδαστών.3. Τα κοινοτικά κεφάλαια, κατανεμημένα σύμφωνα με το σχήμα που αναφέρεται στο σημείο 2 παραπάνω και προορίζονται για υποτροφίες σπουδαστών, θα τυγχάνουν διαχείρισης από τις εθνικές αρχές (NGAA) που καθορίζονται από όλα τα κράτη μέλη στο πλαίσιο του προγράμματος ERASMUS. Οι αρχές αυτές εξασφαλίζουν το συντονισμό με τα εθνικά συστήματα υποτροφιών/σπουδαστικών δανείων ή άλλων οικονομικών πόρων, που έχουν ως στόχο την ενθάρρυνση της κινητικότητας των σπουδαστών. Οι αρμόδιες εθνικές αρχές μπορούν να αναλαμβάνουν, σε συνεργασία με την Επιτροπή, πρωτοβουλίες που αποβλέπουν στην ισόρροπη συμμετοχή των πανεπιστημίων ή των σχολών σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο.4. Οι κοινοτικές υποτροφίες έχους ως στόχο την αντιστάθμιση εν μέρει των πρόσθετων δαπανών που οφείλονται στην κινητικότητα, δηλαδή των δαπανών ταξιδιού, της ενδεχόμενης γλωσσικής προετοιμασίας και του υψηλότερου κόστους ζωής στη χώρα υποδοχής. Το μέγιστο ποσό αυτών των υποτροφιών δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 5 000 Ecu ανά σπουδαστή για μέγιστη περίοδο δώδεκα μηνών στο εξωτερικό.5. Θα παρέχεται προτεραιότητα στους σπουδαστές που παρακολουθούν μαθήματα στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων που υποστηρίζονται βάση της δράσης 1. Οι υποτροφίες θα μπορούν κατ' εξαίρεση να χορηγούνται και σε άλλους σπουδαστές που συχνάζουν σε μαθήματα για τα οποία λαμβάνονται ιδιαίτερα μέτρα (free movers), εκτός των διαπανεπιστημιακών προγραμμάτων συνεργασίας, με την προϋπόθση ότι πληρούν τα κριτήρια επιλεξιμότητας που αναφέρονται ση δράση 1 σημείο 3.6. Οι κοινοτικές υποτροφίες καταβάλλονται κατά προτεραιότητα στους σπουδαστές που έχουν ανάγκη οικονομικής βοήθειας διασφαλίζοντας την αρχή ισότητας ευκαιριών και συγκεκριμένα μεταξύ ανδρών και γυναικών. Οι συγκεκριμένες ανάγκες των σπουδαστών με ειδικές ανάγκες πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά τον καθορισμό των υποτροφιών.7. Λόγω του ότι η συμβολή της Κοινότητας στο κόστος διάρκειας κινητικότητας των σπουδαστών είναι μόνο μερική, τα κράτη μέλη καλούνται να συμμετάσχουν στην οικονομική προσπάθεια που απαιτείται. Οι υποτροφίες ή τα δάνεια που δικαιούνται οι σπουδαστές στη χώρα καταγωγής τους θα εξακολουθούν να τους καταβάλλονται εξ ολοκλήρου στη διάρκεια της περιόδου σπουδών που συμπληρώνουν στο κράτος μέλος υποδοχής.ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΣΧΟΛΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ1. Στο κεφάλαιο αυτό παρουσιάζονται τρεις δράσεις που αποβλέπουν στην ενθάρρυνση:- της συνεργασίας μεταξύ εκπαιδευτικών ιδρυμάτων προσχολικής, πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης και τη δημιουργία δικτύων,- της σχολικής φοίτησης των παιδιών διακινουμένων εργαζομένων και τσιγγάνων,- του εκσυγχρονισμού των δεξιοτήτων του εκπαιδευτικού προσωπικού που είναι επιφορτισμένο με τη διδασκαλία, τον προσανατολισμό ή/και την ψυχοπαιδαγωγική βοήθεια των μαθητών και των οικογενειών τους.Οι δράσεις αυτές στηρίζονται στην εμπειρία από την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος LINGUA και των προγραμμάτων - πιλότων που αναπτύχθηκαν στον τομέα της πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης, καθώς και εκείνων που έχουν αναπτυχθεί στον τομέα της εισαγωγής των τεχνολογιών πληροφόρησης και των επικοινωνιών στην εκπαίδευση.Στηρίζονται επίσης στην εμπειρία των ευρωπαϊκών σχολείων και των κοινοτικών δράσεων που αναπτύχθηκαν υπέρ της σχολικής εκπαίδευσης των παιδιών των διακινουμένων εργαζομένων και των τσιγγάνων.2. Τα κοινοτικά κεφάλαια που είναι προορισμένα για τη συμβολή στην ανάπτυξη των δραστηριοτήτων των προβλεπόμενων στο κεφάλαιο ΙΙ, δράση 1.1 και δράση 3, θα κατανεμηθούν μεταξύ των κρατών μελών ως εξής: ανάλογα με τις δημοσιονομικές δυνατότητες ένα ελάχιστο ποσό 200 000 Ecu θα χορηγηθεί σε κάθε κράτος μέλος 7 το υπόλοιπο θα χορηγηθεί σε διάφορα κράτη μέλη ανάλογα με το συνολικό αριθμό των μαθητών που φοιτούν στα σχολικά ιδρύματα, τον αριθμό των σχολικών ιδρυμάτων, τον αριθμό των εκπαιδευτικών και τη σχέση του ακαθάριστου εσωτερικού προϊόντος του κάθε κράτους μέλους με τον κοινοτικό μέσο όρο.3. Τα κοινοτικά κεφάλαια, κατανεμημένα σύμφωνα με τα αναφερόμενα παραπάνω στην παράγραφο 2 και προορισμένα για την υποστήριζη των δραστηριοτήτων που προβλέπονται στα πλαίσια της δράσης 1.Α και της δράσης 3.2., θα διαχειρίζονται οι εθνικές αρχές που προσδιορίζονται για το σκοπό αυτό σε κάθε κράτος μέλος. Εξάλλου, οι αρχές αυτές μπορούν να αναλάβουν, σε συνεργασία με την Επιτροπή, πρωτοβουλίες που αποβλέπουν στην προώθηση μιας ισόρροπης συμμετοχής των ιδρυμάτων σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο.4. Η Επιτροπή θα λάβει τα απαραίτητα μέτρα για να ενθαρρύνει την ισόρροπη συμμετοχή των εκπαιδευτικών ιδρυμάτων των κρατών μελών. Το μέρος που θα αφιερωθεί σ' αυτά τα μέτρα δεν θα μπορεί αν υπερβαίνει το 5 % του ετήσιου προϋπολογισμού που προορίζεται για τη χρηματοδότηση των δραστηριοτήτων των προβλεπόμενων στο κεφάλαιο ΙΙ.5. Η κοινοτική οικονομική βοήθεια η προβλεπόμενη στο κεφάλαιο ΙΙ έχει ως στόχο να αντισταθμίσει εν μέρει τις δαπάνες που κρίνονται απαραίτητες για την εκτέλεση των σχεδίων.6. Οι κοινοτικές ενισχύσεις χορηγούνται τηρώντας την αρχή ισότητας ευκαιριών και συγκεκριμένα μεταξύ ανδρών και γυναικών. Οι συγκεκριμένες ανάγκες των ατόμων που συμμετέχουν στις δραστηριότητες που αναπτύσσονται στο πλαίσιο του κεφαλαίου αυτού θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά τον προσδιορισμό του ποσού των ενισχύσεων.Δράση 1Συνεργασία μεταξύ των σχολικών ιδρυμάτωνΑ. Συμπράξεις1. Η Κοινότητα ενθαρρύνει την ανάπτυξη πολυμερών συμπράξεων μεταξύ των σχολικών ιδρυμάτων, οι οποίες θα συσταθούν σύμφωνα με την έννοια ενός «ευρωπαϊκού εκπαιδευτικού προγράμματο» (ΕΕΠ).Πολυμερής σύμπραξη είναι η ομαδοποίηση τριών τουλάχιστον ιδρυμάτων προερχόμενων από τρία κράτη μέλη, της οποίας το συντονισμό εξασφαλίζει ένα από τα ιδρύματα αυτά. Η σύμπραξη μπορεί ενδεχόμενα να είναι διμερής, εφόσον σκοπός της είναι μόνο η προώθηση της γνώσης των λιγότερο διαδεδομένων και των λιγότερο διδασκομένων γλωσσών της Κοινότητας.Ευρωπαϊκό εκπαιδευτικό πρόγραμμα είναι ένα σύνολο εκπαιδευτικών δραστηριοτήτων και διαβημάτων που αποβλέπουν στην προώθηση θεμάτων κοινού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος. Οι δραστηριότητες αυτές, ενσωματωμένες στη ζωή των ιδρυμάτων και διεξαγόμενες από κοινού με τα συμπράττοντα σχολικά ιδρύματα άλλων κρατών μελών, μπορούν να περιέχουν μεταξύ άλλων:- την ανάπτυξη δραστηριοτήτων που συνεπάγονται τη συμμετοχή μαθητών σε παιδαγωγικούς τομείς κοινού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος, όπως η προώθηση της γνώσης γλωσσών της Κοινότητας, της πολιτισμικής κληρονομιάς, της προστασίας του περιβάλλοντος και της καλλιτεχνικής εκπαίδευσης, καθώς και η προώθηση των επιστημονικών και τεχνολογικών γνώσεων,- την κινητικότητα μαθητών, κυρίως εκίνων των σχολείων που συμμετέχουν σε συμπράξις με σκοπό τη βελτίωση της γνώσης γλωσσών,- κοινές παιδαγωγικές παραγωγές και διάδοσή τους,- ανάπτυξη καινοτόμων παιδαγωγικών μεθόδων.2. Οικονομικές ενισχύσεις θα μπορούν να χορηγούνται για την πραγματοποίηση επισκέψεων προπαρασκευαστικών των συμπράξων, καθώς και για τις ανταλλαγές προσωπικού των ιδρυμάτων, με σκοπό την υποστήριξη των συμπράξεων και την ανάπττυξη ευρωπαϊκών εκπαιδευτικών σχεδίων. Η βοήθεια αυτή θα χορηγείται για περίοδο τριών ετών κατ' ανώτατο όριο σε μια πρώτη φάση, με την επιφύλαξη ενός περιοδικού ελέγχου. Οικονομικές ενισχύσεις θα μπορούν επίσης να χορηγηθούν σε ομάδες σχολικών ιδρυμάτων σε περιφερειακό, διασυνοριακό ή άλλο επίπεδο, οι οποίες πρόκειται να αναπτύξουν από κοινού ορισμένες δραστηριότητες από αυτές που προαναφέρονται.3. Τα ακόλουθα κριτήρια προτεραιότητας ορίζονται για τη χορήγηση κοινοτικής υποστήριξης στα σχέδια που υποβάλλονται από τις συμπράξεις:- η εκμάθηση γλωσσών της Κοινότητας και ιδιαίτερα εκείνων που είναι οι λιγότερο διαδεδομένες και οι λιγότερο διδασκόμενες,- η καλύτερη γνώση και κατανόηση των ευρωπαϊκών πολιτισμών,- ένταξη θεμάτων κοινοτικού ενδιαφέροντος που παρουσιάζουν οριζόντιο χαρακτήρα όπως η εκπαίδευση σε θέματα περιβάλλοντος ή η αγωγή σε θέματα υγείας,- καινοτόμα στοιχεία που αποβλέπουν κυρίως στη βελτίωση της σχολικής επιτυχίας όλων των μαθητών,- τα σχολικά ιδρύματα στα οποία φοιτούν σε σημαντικό αριθμό μαθητές, που μειονεκτούν για πολιτισμικούς, φυσικούς και γεωγραφικούς ή κοινωνικοοικονομικούς λόγους.Β. Ευρωπαϊκά σχολικά δίκτυα1. Δίκτυο είναι η ομαδοποίηση συμπράξεων, όπως αναφέρονται παραπάνω, που έχουν αναπτυχεί στον ίδιο θεματικό τομέα. Ο ρόλος αυτών των δικτύων είναι η διευκόλυνση των ανταλλαγών εμπειριών, η συμβολή στη βελτίωση των παιδαγωγικών μεθόδων και η δυνατότητα διεύρυνσης της δράσης των συμπράξεων με την προοπτική της όσο το δυνατόν μεγαλύτερης διάδοσης των αποτελεσμάτων. Ένα σχολικό ίδρυμα που συμμετέχει σε σύμπραξη συντονίζει τις δραστηριότητες κάθε δικτύου.2. Οικονομική βοήθεια θα μπορεί να χορηγείται για την εκτέλση ορισμένων δραστηριοτήτων όπως:- η ανταλλαγή πληροφοριών και εμπειριών,- η από κοινού ανάπτυξη και βελτίωση παιδαγωγικών μεθόδων, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που χρησιμοποιούν τις νέες τεχνολογίες πληροφόρησης και επικοινωνίας,- η παραγωγή παιδαγωγικών μέσων και πολυμέσων,- η διάδοση των κεκτημένων στους ενδιαφερόμενους κύκλους.Δράση 2Προώθηση της σχολικής εκπαίδευσης των παιδιών διακινουμένων, εργαζομένων, και τσιγγάνωνΟικονομική βοήθεια θα μπορεί να χορηγείται σε σχέδια τα οποία αποβλέπουν:- στην προώθηση της ένταξης και της ισότητας ευκαιριών των παιδιών των διακινουμένων εργαζομένων και τσιγγάνων,- βελτίωση της σχολικής εκπαίδευσης και της ποιότητας εκπαίδευσης που τους παρέχεται,- ανταπόκριση στις ανάγκες τους και ειδικό εκπαιδευτικό δυναμικό.Τα σχέδια αυτά, τα οποία μπορούν να αναπτυχθούν είτε από επιμέρους σχολικά ιδρύματα είτε από συμπράξεις ή δίκτυα ιδρυμάτων σε διεθνικό επίπεδο θα μπορούν κυρίως να περιλαμβάνουν:- την ανταλλαγή εμπειριών και πληροφοριών σχετικά με όλα τα παραπάνω αναφερόμενα θέματα,- την προετοιμασία κατάλληλων μαθημάτων και παιδαγωγικού υλικού,- τον εκσυγχρονισμό των δεξιοτήτων των εκπαιδευτικών και του προσωπικού που είναι ειδικότερα επιφορτισμένο με ενέργειες που αποσκοπούν στην σχολική επιτυχία και την ένταξη αυτή των παιδιών.Δράση 3Εκσυγχρονισμός των δεξιοτήτων του εκπαιδευτικού προσωπικού1. Οικονομική βοήθεια θα μπορεί να χορηγείται στα διεθνικά σχέδια που θα υποβάλλονται από σχολικά ιδρύματα τα οποία θα έχουν αναλάβει τον εκσυγχρονισμό των δεξιοτήτων του εκπαιδευτικού προσωπικού του επιφορτισμένου με τη διδασκαλία ή/και τον προσανατολισμό, καθώς και την ψυχοπαιδαγωγική βοήθεια των μαθητών.Τα σχέδια αυτά προορίζονται να ευνοήσουν:- την ανταλλαγή πληροφοριών και εμπειριών, ιδιαίτερα στον τομέα των τεχνολογιών της πληροφόρησης και της επικοινωνίας,- την ανάπτυξη μεθόδων και παιδαγωγικού υλικού, κυρίως σχετικών με την ένταξη της ευρωπαϊκής διάστασης στον εκσυγχρονισμό ή την απόκτηση ειδικών δεξιοτήτων εκ μέρους του εκπαιδευτικού προσωπικού του επιφορτισμένου με τη διδασκαλία, τον προσανατολισμό ή την ψυχοπαιδαγωγική βοήθεια των μαθητών και των οικογενειών τους,- την ανάπτυξη συμπράξεων και δικτύων στους παραπάνω αναφερόμενους τομείς.2. Τα σχέδια εκσυγχρονισμού των δεξιοτήτων του εκπαιδευτικού προσωπικού θα μπορούσαν επίσης να προβλέπουν τη διαμονή σε άλλο κράτος μέλος ενός περιορισμένου αριθμού ατόμων, έτσι ώστε τα άτομα αυτά να μπορούν να συμμετέχουν σε σεμινάρια οργανωμένα από κοινού από τα ενδιαφερόμενα ιδρύματα.Η κοινοτική συμμετοχή στις δαπάνες μετακίνησης αυτού του προσωπικού, κατανεμημένη μεταξύ των κρατών μελών σύμφωνα με τα αναφερόμενα στο κεφάλαιο ΙΙ σημείο 2, θα καταβάλλεται στους ενδιαφερομένους από τις εθνικές αρχές τις προβλεπόμενες στο κεφάλαιο ΙΙ σημείο 3.ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙΟΡΙΖΟΝΤΙΑ ΜΕΤΡΑ1. Οι ενέργειες που περιγράφονται στο κεφάλαιο αυτό εφαρμόζονται σε όλα τα επίπεδα εκπαίδευσης. Αυτές έχουν ως στόχο να προωθήσουν:- τις γλωσσικές ικανότητες στην Κοινότητα,- την ανοικτή και από απόσταση εκμάθηση και εκπαίδευση,- την ανάπτυξη της πληροφόρησης και των ανταλλαγών εμπειριών στον τομέα της εκπαίδευσης.Συμπληρούμενες από εκείνες των προηγούμενων κεφαλαίων, οι ενέργειες αυτές παρέχουν ένα πλαίσιο και αποτελούν ένα συνεκτικό σύνολο μέτρων με στόχο:- την υποστήριξη των ενεργειών των κρατών μελών,- τη συμπλήρωση ή τη διάθεση για συνεργασία των ενεργειών που αναφέρονται στα δύο πρώτα κεφάλαια.2. Η Επιτροπή θα λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα για να ενθαρρύνει την ισόρροπη συμμετοχή των εκπαιδευτικών ιδρυμάτων των κρατών μελών. Το μέρος που θα αφιερωθεί στα μέτρα αυτά δεν θα μπορεί να υπερβαίνει το 5 % του ετήσιου προϋπολογισμού που προορίζεται για τη χρηματοδότηση των δραστηριοτήτων των προβλεπόμενων στο κεφάλαιο ΙΙΙ.3. Η κοινοτική οικονομική βοήθεια που προβλέπεται στο κεφάλαιο ΙΙΙ έχει ως στόχο τη μερική αντιστάθμιση των δαπανών που κρίνονται απαραίτητες για την εκτέλεση των σχεδίων.4. Οι κοινοτικές ενισχύσεις παρέχονται τηρώντας την αρχή της ισότητας των ευκαιριών και ιδίως μεταξύ ανδρών και γυναικών. Οι συγκεκριμένες ανάγκες των ατόμων με ειδικές ανάγκες που συμμετέχουν στις δραστηριότητες οι οποίες αναπτύσσονται στο πλαίσιο του κεφαλαίου αυτού θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά τον προσδιορισμό του ποσού των ενισχύσεων.Δράση 1Προώθηση των γλωσσικών ικανοτήτων στην Κοινότητα1. Η προώθηση των γλωσσικών ικανοτήτων είναι αποφασιστικός παράγοντας για την πραγματοποίηση του ευρωπαϊκού ανοικτού χώρου εκπαίδευσης και για την ενίσχυση της κατανόησης και της αλληλεγγύησης μεταξύ των λαών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διατηρώντας τη γλωσσική και πολιτισμική ποικιλία τους.Οι ενέργειες αυτές στηρίζονται στην εμπειρία που αποκτήθηκε ιδίως από την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος LINGUA.2. Εκτός από τα μέτρα ενθάρρυνσης που προβλέπονται στο κεφάλαιο Ι, δράση 1 και 2 και στο κεφάλαιο ΙΙ, δράση 1, η οικονομική βοήθεια θα μπορεί να χορηγείται σε διεθνικά σχέδια αποσκοπούντα στην εκτέλεση των ακόλουθουν δραστηριοτήτων:α) ανάπτυξη προγραμμάτων ευρωπαϊκής συνεργασίας (σύλληψη και εκπόνηση από κοινού καινοτόμων πλαισίων κατάρτισης και διδακτικού υλικού), υποβαλλομένων από ιδρύματα ειδικευμένα στην κατάρτιση διδασκόντων γλώσσες και έχοντας ως στόχο την ενημέρωση, την ενίσχυση και την ανάπτυξη των γλωσσικών και παιδαγωγικών γνώσεων των διδασκόντων ή των μελλοντικών διδασκόντων γλωσσών 7β) περίοδοι άσκησης στο εξωτερικό για τους διδάσκοντες γλωσσών, για τους εκπαιδευτικούς που μετατρέπονται σε διδάσκοντες γλωσσών, για τους εκπαιδευτικούς που μετατρέπονται σε διδάσκοντες γλωσσών και για τους εκπαιδευτικούς άλλων επιστημών που καλούνται να διδάξουν σε μια ξένη γλώσσα. Η διάρκεια αυτών των περιόδων άσκησης θα είναι από δύο μέχρι τέσσερις εβδομάδες 7γ) περίοδοι εργασίας ως βοηθού στο εξωτερικό για τους μέλλοντες διδάσκοντες γλωσσών, έτσι ώστε να μπορέσουν αυτοί να εμπλουτίσουν τις γνώσις τους στις γλώσσες που θα διδάξουν. Η διάρκεια της περιόδου εργασίας ως βοηθού δεν μπορεί να είναι μικρότερη των τριών μηνών και θα πρέπει να πραγματοποιείται σεε ένα κράτος μέλος, στο οποίο μια από τις επίσημες γλώσσες είναι η γλώσσα την οποία θα διδάξει ο βοηθός 7δ) εκπόνηση και εφαρμογή διδακτέας ύλης, παραγωγή καινοτόμων διδακτικών μέσων προοριζόμενων για όλους τους ενδιαφερόμενους κύκλους και αναγνώριση των γλωσσικών αποκτημάτων. Τα σχέδια αυτά αφορούν επίσης το ευρύ κοινό γενικά καθώς και τη γλωσσική προπαρασκευή των σπουδαστών και εκείνη των μαθητών της σχολικής εκπαίδευσης ή των κέντρων μαθητείας ώστε να ευνοείται η κινητικότητα.3. Τα κοινοτικά κεφάλαια, που προορίζονται για τη συμβολή στην ανάπτυξη των δραστηριοτήτων που αναφέρονται στα στοιχεία β) και γ) παραπάνω, θα κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών ως εξής: ανάλογα με τις δημοσιονομικές δυνατότητες ένα ελάχιστο ποσό 200 000 Ecu θα χορηγείται σε κάθε κράτος μέλος 7 το υπόλοιπο θα χορηγείται σε διάφορα κράτη μέλη ανάλογα με το συνολικό αριθμό σπουδαστών και διδασκόνων γλωσσών, το μέσο κόστος του ταξιδιού μεταξύ της χώρας καταγωγής και της χώρας υποδοχής και τη διαφορά μεταξύ του κόστους ζωής στη χώρα καταγωγής και εκείνου στη χώρα υποδοχής.Η μέγιστη παροχή ανά δικαιούχο για περίοδο άσκησης στο εξωτερικό θα ανέρχεται σε 1 500 Ecu και για περίοδο εργασίας ως βοηθού σε 5 000 Ecu.4. Θα δοθεί προτεραιότητα σε σχέδια και δραστηριότητες:- που αφορούν τη διδασκαλία των λιγότερο διαδεδομένων και των λιγότερο διδασκομένων γλωσσών της Κοινότητας,- που συνεπάγονται τη χρήση νέων εκπαιδευτικών τεχνολογιών.Δράση 2Προώθηση νέων τεχνολογιών της πληροφόρησης και της ανοικτής και από απόσταση εκμάθηση και εκπαίδευσηΗ εισαγωγή τεχνολογιών της πληροφόρησης και των επικοινωνιών και η ανάπτυξη της ανοικτής και από απόταση εκμάθησης και εκπαίδευσης αποτελούν αποφασιστικούς παράγοντες για να επιτραπεί στους πολίτες της Κοινότητας να επωφελούνται από τα πλεονεκτήματα που προκύπτουν από τον ανοικτό χώρο εκπαίδευσης.Οι τομείς αυτοί συμβάλλουν στην ποιότητα της εκπαίδευσης με την παιδαγωγική καινοτομία που προϋποθέτουν και ευνοούν την αυξημένη πρόσβαση σε όλα τα επίπεδα εκπαίδευσης, ιδιαίτερα για εκείνους οι οποίοι, λόγω της γεωγραφικής θέσης στην οποία ευρίσκονται ή της προσωπικής κατάστασής τους δεν είναι σε θέση να παρακολουθήσουν διδασκαλία που απαιτεί πραγματική παρουσία.Ο τεχνολογίες της πληροφόρησης και των επικοινωνιών καθώς και η ανοικτή και από απόσταση εκμάθηση και εκπαίδευση αφορούν όλα τα επίπεδα διδασκαλίας και η χρησιμοποίηση αυτών των μέσων θα μπορούσε να έχει σημαντικά πολλαπλασιαστικά αποτελέσματα για την ανάπτυξη δραστηριοτήτων που περιλαμβάνονται στο κοινοτικό πρόγραμμα δράσης «ΣΩΚΡΑΤΗΣ».Οι ακόλουθες δραστηριότητες θα μπορούν να τυγχάνουν κοινοτικής οικονομικής βοήθειας:1. Διεθνικά σχέδια που αποβλέπουν στα ακόλουθα: βελτίωση της ποιότητας των προϊόντων, έτσι ώστε να προσαρμόζονται αυτά καλύτερα στις ανάγκες των χρηστών 7 στην εκπόνηση κύκλων μαθημάτων και διδακτέας ύλης για όλους τους πολίτες ή/και προσαρμογή της εν λόγω ύλης στις γλώσσες και τους πολιτισμούς της Κοινότητας, κυρίως στον τομέα της σχολικής εκπαίδευσης, καθώς και στις επιστημονικές και τεχνολογικές εξελίξεις 7 επέκταση της αναγνώρισης των διπλωμάτων, τίτλων και προσόντων που αποκτώνται με την ανοικτή και εξ αποστάσεως εκπαίδευση. Ειδικότερα:- στον τομέα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, τα πανεπιστήμια θα πρέπει να αναπτύξουν, μέσω συμπράξεων με τα πανεπιστήμια που ειδικεύονται στην ανοικτή και από απόσταση εκπαίδευση, δραστηριότητες αποσκοπούσες στην απόδοση ευρωπαϊκή διάστασης σε όλους τους τομείς των τριτοβάθμιων σπουδών. Ένας περιορισμένος αριθμός υποτροφιών κινητικότητας θα χορηγηθεί σύμφωνα με την διαδικασία που προβλέπεται στο κεφάλαιο 1, ενέργεια 3, στους φοιτητές που συμμετέχουν σε μαθήματα από απόσταση ώστε να μεταβούν σε άλλα κράτη μέλη για να παρακολουθήσουν εντατικά μαθήματα στο πλαίσιο των συμφωνιών συνεργασίας που έχουν συναφθεί μεταξύ αρμοδίων ιδρυμάτων,- στον τομέα της σχολικής εκπαίδευσης, τα σχολεία θα ενθαρρυνθούν να προβλέπουν τη χρησιμοποίηση των τεχνολογιών της πληροφόρησης και των επικοινωνιών, συμπεριλαμβανομένων των δυνατοτήτων που προσφέρονται από την ανοικτή και από απόσταση εκμάθηση και εκπαίδευση, με σκοπό, κυρίως, τη διάδοση των αποτελεσμάτων και των εμπειριών των συμπράξεων υπέρ άλλων σχολείων που δεν συμμετέχουν στα σχέδια. Σε ό,τι αφορά των εκσυγχρονισμό των ικανοτήτων του εκπαιδευτικού προσωπικού, οι δυνατότητες που προσφέρονται μέσω της ανοικτής και από απόσταση εκπαίδευσης έχουν μεγίστη σημασία, δεδομένου του αριθμού του προσωπικού της και των αναγκών για ειδική κατάρτιση αυτού σε διάφορες πλευρές της ευρωπαϊκής διάστασης,- στους άλλους τομείς που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα αυτό και συγκεκριμένα στην προαγωγή των γλωσσικών ικανοτήτων, η ανοικτή και από απόσταση εκμάθηση και εκπαίδευση θα μπορέσουν να συμβάλουν κατά τρόπο αποτελεσματικό στην σύλληψη και εκπόνηση διδακτικού υλικού που θα μπορεί να είναι προσπελάσιμο από όλους τους πολίτες της Κοινότητας.2. Δικτύωση των κέντρων πόρων για την ανοικτή και από απόσταση εκπαίδευση με πολυμέσα και για την εισαγωγή νέων τεχνολογιών της πληροφόρησης στην εκπαίδευση.Δράση 3Προώθηση της πληροφόρησης και των ανταλλαγών εμπειριώνΗ πληροφόρηση ευνοεί την αμοιβαία κατανόηση και αποτελεί θεμελιώδες υπόβαθρο για την κοινοτική συνεργασία στην εκπαίδευση και την ανάπτυξή της. Είναι επίσης στοιχείο αποφασιστικής σημασίας που επιτρέπει σε όλους τους εκπαδευτικούς παράγοντες να κινούνται στο εσωτερικό ενός ευρωπαϊκού ανοικτού χώρου εκπαίδευσης και να επωφελούνται από αυτόν.Οι ενέργειες που περιγράφονται παρακάτω εξασφαλίζουν εξυπηρέτηση στους λαμβάνοντες αποφάσεις και στους εκπαιδευτικούς παράγοντες, θέτοντας στη διάθεσή τους επίκαιρες και αξιόπιστες πληροφορίες. Αυτές βασίζονται στην εμπειρία από το δίκτυο EURYDICE, το δίκτυο NARIC, τη δράση ARION και την Ενέργεια 4 του προγράμματος ERASMUS.1. Ανταλλαγές πληροφοριών (EURYDICE)Οι ενέργειες που υποστηρίζονται στον τομέα αυτό θα επιτρέψουν την εξασφάλιση πληροφοριών σχετικά με την πολιτική και τα εκπαιδευτικά συστήματα, τις μεταρρυθμίσεις, τις καινοτομίες και τα αποτελέσματα της εκπαιδευτικής έρευνας.Οικονομική βοήθεια θα μπορεί να χορηγηθεί για τις ακόλουθες δραστηριότητες:α) τη διάθεση και την παραγωγή εγγράφων, δεδομένων και συγκριτικών αναλύσεων σχετικά με θέματα κοινού ενδιαφέροντος, καθώς και μέσων που ευνοούν την συγκρισιμότητα των πληροφοριών 7β) τη διάδοση αυτών των πληροφοριών μέσω καναλιών και σταθμών πληροφόρησης και διάδοσης δημοσίων και ιδιωτικών που υπάρχουν σε εθνικό, περιφερειακό και κοινοτικό επίπεδο 7γ) τη δημιουργία κοινοτικών βάσεων δεδομένων, την ανάπτυξη στενών δεσμών μεταξύ των υφισταμένων βάσεων δεδομένων και τη βελτίωση της πρόσβασής τους 7δ) τη χρήση των νέων πληροφορικών και ηλεκτρονικών τεχνολογιών για την εξασφάλιση της διάδρασης των ανταλλαγών και μιας αποτελεσματικότερης κατανομής των πόρων. Οι ενέργειες που ενθαρρύνονται θα λαμβάνουν υπόψη τις κοινοτικές εξελίξεις στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων και ιδιαίτερα τις τηλεματικές διασυνδέσεις μεταξύ δημοσίων υπηρεσιών 7ε) τη διεξαγωγή μελετών, με σκοπό την ανάλυση των τάσεων και την πρόβλεψη των αναγκών στον τομέα της εκπαίδευσης, καθώς και κάθε άλλης μελέτης προοπτικής σχετικά με την εκπαίδευση και το κοινωνικοοικονομικό περιβάλλον της (δραστηριότητες παρόμοιες με εκείνες που διεξάγονται από τα παρατηρητήρια).Τα κράτη μέλη θα καθορίσουν τις διαρθρώσεις για να συμβάλουν στην εφαρμογή των παραπάνω περιγραφόμενων ενεργειών. Αυτές οι διαρθρώσεις θα ενεργούν ως διασυνδέσεις με τις πηγές πληροφόρησης για την εκπαίδευση και με τους εμπειρογνώμονες της εκπαίδευσης που υπάρχουν σε εθνικό επίπεδο. Η Κοινότητα θα μπορεί να παράσχει συμπληρωματική υποστήριξη σ' αυτές τις διαρθρώσεις.Κατά τη θέση σε ισχύ αυτών των ενεργειών, θα αναπτυχθεί στενός δεσμός με τις συγκρίσιμες ενέργειες του CEDEFOP στον τομέα της πληροφόρησης με την επαγγελματική κατάρτιση, της EUROSTAT στον τομέα των στατιστικών, του κοινοτικού δικτύου NARIC (κέντρο πληροφόρησης για την ακαδημαϊκή αναγνώριση των διπλωμάτων), καθώς και κάθε άλλου δικτύου πληροφόρησης που υπάρχει στον τομέα της εκπαίδευσης σε εθνικό, ευρωπαϊκό επίπεδο.2. Εκπαιδευτικές επισκέψεις (Μέτρα τύπου «ARION»)Οικονομική βοήθεια θα μπορεί να χορηγηθεί για την οργάνωση πολυμερών εκπαιδευτικών επισκέψεων για το εκπαιδευτικό προσωπικό. Αυτές οι εκπαιδευτικές επισκέψεις θα αποβλέπουν στη δυνατότητα ανταλλαγής πληροφοριών και εμπειριών σχετικά με θέματα κοινού ενδιαφέροντος στα κράτη μέλη, μεταξύ εκπαιδευτικού προσωπικού που θα μπορεί να ενεργήσει ως παράγων διάδοσης στο κράτος μέλος από το οποίο προέρχεται.Στο πλαίσιο αυτής της δράσης θεωρούνται ως εκπαιδευτικό προσωπικό, κυρίως άτομα τα οποία ασκούν καθήκοντα διεύθυνσης, αξιολόγησης, κατάρτισης, προσανατολισμού, συντονισμού ευρωπαϊκών σχεδίων, καθώς και υπεύθυνοι στα πλαίσια υπουργείων.Τα κοινοτικά κεφάλαια, που προορίζονται ως συνεισφορά στην οργάνωση αυτών των επισκέψεων, θα κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών σύμφωνα με τα περιγραφόμενα στο κεφάλαιο ΙΙ σημείο 1 και η διαχείρισή τους θα γίνεται από τις ίδιες εθνικές αρχές που προβλέπονται στο κεφάλαιο ΙΙ σημείο 3.Το μέσο ποσό οικονομικής βοήθειας ανά δικαιούχο υπολογίζεται σε 900 Ecu για μια εβδομάδα.3. Συμπληρωματικά μέτραΗ Επιτροπή θα υποστηρίξει τα ακόλουθα συμπληρωματικά μέτρα που αποσκοπούν στην προαγωγή των σκοπών του προγράμματος:- σχέδια που αναπτύσσονται σε ευρωπαϊκό επίπεδο από ενώσεις εκπαιδευτικών, φοιτητών και γονέων μαθητών,- σχέδια που αποσκοπούν στην ανάπτυξη της ευρωπαϊκής διάστασης της εκπαίδευσης και της κατάρτισης, τα οποία υποβάλλονται από οργανισμούς επιφορτισμένους με την εκπαίδευση ενηλίκων, ώστε να ευαισθητοποιηθεί ο μεγαλύτερος δυνατός αριθμός πολιτών για θέματα ευρωπαϊκής διάστασης,- ενέργειες ευαισθητοποίησης για την προαγωγή της συνεργασίας στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης,- μέτρα παρακολούθησης και αξιολόγησης των ενεργειών που περιγράφονται στο παρόν παράρτημα.