CELEX: 52005PC0609
Language: sk
Date: 2005-11-30
Title: Implementovať lisabonský program Spoločenstva - Návrh rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady o colnom a obchodnom prostredí bez dokumentov v papierovej forme {SEK(2005) 1543}

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV

                                          Brusel, 30.11.2005
                                          KOM(2005) 609 v konečnom znení

                                          2005/0247 (COD)

              Implementovať lisabonský program Spoločenstva

                                  Návrh

        ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

     o colnom a obchodnom prostredí bez dokumentov v papierovej forme

                           (predložená Komisiou)

                            {SEK(2005) 1543}

SK                                                                         SK
 ---pagebreak---                                        DÔVODOVÁ SPRÁVA

     1.      KONTEXT NÁVRHU

     Dôvody a ciele návrhu

     Rozhodnutie presadzujúce elektronické colníctvo predstavuje nástroj implementácie
     interoperabilných a dostupných automatizovaných colných systémov, v rámci súčasného, ako
     aj budúceho modernizovaného colného kódexu, a tiež nástroj koordinácie postupov a služieb.
     Jeho zámerom je v potrebnej miere zaangažovať hraničné orgány, iné než colné orgány, do
     implementácie jednotného okna tzv. single window a spoločného miesta kontroly tzv. one-
     stop-shop. Jeho hlavným cieľom je určiť opatrenia, ktoré je potrebné prijať do nadobudnutia
     účinnosti modernizovaného colného kódexu, a termíny, ktoré musia dodržať všetky
     zainteresované strany, aby dosiahli daný cieľ jednoduchého colného a obchodného prostredia
     bez dokumentov v papierovej forme.

     Všetky zainteresované strany sa zaviažu vybudovať a prevádzkovať bezpečné, interoperabilné
     a dostupné elektronické colné systémy, ktoré zlepšia a uľahčia colné postupy a logistiku
     zásobovateľského reťazca, čím sa zefektívni colné konanie, zníži sa administratívne
     zaťaženie, uľahčí obchod, zvýši ochrana a bezpečnosť medzinárodného obchodu a na základe
     lepšie zameraných colných kontrol, založených na elektronických systémoch riadenia rizík, sa
     posilní ochrana spotrebiteľa a životného prostredia.

     Všeobecný kontext

     Členské štáty sa zaviazali prijať opatrenia v rámci elektronickej Európy a najmä elektronickej
     správy [oznámenie Komisie Rade, EP, EHSV a Výboru regiónov o „úlohe elektronickej
     štátnej správy v budúcnosti Európy“ z 26.9.2003, KOM(2003) 567]. V rezolúcii Rady
     z 5. decembra 2003 (Ú. v. ES C 305, 16.12.2003, s. 1), ktorá potvrdila Oznámenie Komisie
     o jednoduchom colnom a obchodnom prostredí bez dokumentov v papierovej forme
     [KOM(2003) 452, 24.7.2003], sa Komisia vyzýva, aby „v úzkej spolupráci s členskými štátmi
     vypracovala viacročný strategický plán zameraný na vytvorenie európskeho elektronického
     prostredia, ktorý je v súlade s prevádzkovými a legislatívnymi projektmi a vývojom
     naplánovanými alebo prebiehajúcimi v oblasti ciel a nepriamych daní”. V nadväznosti na to
     Komisia vypracovala víziu a plán, ktorý má stanoviť zoznam opatrení na implementáciu,
     a harmonogram iniciatívy v súčasnosti známej ako „iniciatíva elektronické colníctvo“, ktorý
     majú schváliť a dodržiavať všetky zúčastnené strany.

     Členské štáty už vo veľkej miere investovali do vývoja automatizovaných colných systémov.
     Rozdiel medzi existujúcimi systémami, súbormi pravidiel a používanými údajmi je však
     v rozpore s doteraz dosiahnutými výhodami akejkoľvek harmonizácie v tejto oblasti, hlavne
     z dôvodu nedostatku interoperability medzi týmito systémami. Je dôležité, aby si colné
     systémy boli schopné navzájom vymieňať elektronické informácie a aby boli vybavené
     určitým množstvom rozhraní s obchodnou komunitou založených na zvyčajne používanej
     technológii.

     IT aplikácie zamerané na colné konanie v rámci celého Spoločenstva ešte neexistujú, okrem
     nového automatizovaného tranzitného systému NCTS, ktorý úspešne dokazuje
     uskutočniteľnosť vybudovania takýchto systémov a otvára nové možnosti pre podobné

SK                                                 2                                                  SK
 ---pagebreak---      aplikácie v iných colných režimoch. V tejto súvislosti by bolo potrebné zavedenie
     konvergentného rámca a podľa potreby spoločných noriem a štruktúr.

     Na základe nariadenia (ES) č. 648/2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS)
     č. 2913/92 (Colný kódex Spoločenstva), sa tovar musí deklarovať pred odchodom z alebo
     príchodom na colné územie Spoločenstva. Tieto informácie budú podliehať riadeniu rizík,
     prevažne z hľadiska bezpečnosti, a budú sa vymieňať elektronicky medzi príslušnými
     vnútroštátnymi a hraničnými colnými úradmi. V súčasnosti sa diskutuje o vykonávacích
     ustanoveniach v súvislosti s týmto nariadením vo Výbore pre colný kódex a s hospodárskymi
     subjektmi.

     S cieľom koordinovať implementáciu viacročného strategického plánu je nevyhnutné, aby
     členské štáty chápali medzníky ako záväzné termíny. Komisia a členské štáty sa zaviažu
     prijať opatrenia vyžadujúce ľudské aj finančné zdroje, ako aj dodržať medzníky, ktoré boli
     vytýčené s cieľom dosiahnutia simultánnej implementácie spoločne schválených
     elektronických colných systémov, ktorá sa zakladá na existujúcich právnych predpisoch,
     vrátane uvedených zmien, a ktorá sa môže ľahko prispôsobiť zásadám modernizovaného
     colného kódexu.

     Bez tohto rozhodnutia by nebolo možné zabezpečiť simultánnu implementáciu všetkými
     členskými štátmi. Nedostatok koordinácie v minulosti môže znamenať potrebu v budúcnosti
     prijať opatrenia na úrovni Spoločenstva, a to v záujme presadenia právnych predpisov
     Spoločenstva, ako je napríklad nariadenie (ES) č. 648/2005. Okrem toho, ak sa členské štáty
     nezaviazali zabezpečiť potrebné zdroje, nové colné systémy pravdepodobne nebudú
     implementované do nadobudnutia účinnosti modernizovaného colného kódexu. To by malo za
     následok pokračovanie v používaní papierových a elektronických postupov súčasne (aspoň
     tam, kde je do postupu zapojený viac ako jeden členský štát), čo by viedlo k zbytočným
     nákladom colných úradov a tiež obchodníkov a je možné, že by to ovplyvnilo
     konkurencieschopnosť spoločností obchodujúcich v rámci Spoločenstva. Navyše by to
     zvýšilo riziko podvodu, narušilo ochranu a bezpečnosť na vonkajších hraniciach a oslabilo
     úlohu colných orgánov, ako hlavných orgánov ochrany hraníc a dozoru v súvislosti s
     medzinárodnou prepravou tovaru.

     Existujúce ustanovenia v oblasti návrhu

     Tieto ustanovenia predstavujú nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým
     sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva a nariadenie Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla
     1993 zavádzajúce ustanovenia pre vykonávanie nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92. Tieto
     nariadenia obsahujú colné právne predpisy Spoločenstva (colné predpisy a postupy), ktoré
     predstavujú právny základ iniciatívy elektronické colníctvo a tohto návrhu. Obidve nariadenia
     boli niekoľkokrát zmenené a doplnené. Najnovšia zmena a doplnenie, nariadenie (ES)
     č. 648/2005, je pre elektronické colníctvo obzvlášť relevantná, keďže stanovuje elektronické
     predbežné colné vyhlásenia a elektronickú výmenu údajov medzi colnými správami.

     Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 253/2003/ES z 11. februára 2003, ktorým sa
     prijíma akčný program pre colné správy v Spoločenstve (Colníctvo 2007), stanovuje
     financovanie komunitárnych zložiek v rámci IT projektov stanovených v navrhovanom
     rozhodnutí. Následným programom (Colníctvo 2013) sa bude zaoberať nové rozhodnutie.
     Komisia predloží návrh v primeranom čase.

SK                                                3                                                  SK
 ---pagebreak---      Súlad s inými politikami a cieľmi Únie

     Návrh je v súlade so závermi Rady z roku 2005 o oživení Lisabonskej stratégie: partnerstvo
     pre rast a zamestnanosť (Oznámenie Komisie o spoločných opatreniach pre rast
     a zamestnanosť, [KOM(2005) 330]), a v súlade s iniciatívami Komisie elektronická Európa
     a elektronická správa [KOM(2002) 263 a KOM(2003) 567].

     2. KONZULTÁCIE SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A HODNOTENIE VPLYVU

     Konzultácie so zainteresovanými stranami

     Konzultačné metódy, hlavné cieľové sektory a všeobecný profil účastníkov

     Konzultácia so zainteresovanými stranami v súvislosti s iniciatívou elektronické colníctvo
     a modernizovaným colným kódexom sa uskutočnila počas seminárov v Tolede (2003), vo
     Vuokatti (2003), v Budapešti (2005), vo Wroclawi (2005), Vilniuse (2005) a v Helsinkách
     (2005). Okrem toho sa o modernizovanom colnom kódexe a elektronickom colníctve
     pravidelne diskutovalo vo Výbore pre colný kódex, v Skupine pre colnú politiku, Skupine pre
     elektronické colníctvo programu Colníctvo 2007 a v Skupine pre obchodné kontakty.

     Zhrnutie reakcií a spôsoby, akými sa zohľadňujú

     Väčšina obchodníkov reagovala na modernizáciu colného kódexu a implementáciu
     dostupných a interoperabilných celoeurópskych systémov colného konania, ako aj na
     koncepcie jednotného okna/spoločného miesta kontroly priaznivo. Navyše sú presvedčení, že
     samotná automatizácia existujúcich postupov nepostačuje, ani v prípade, že sa systémy
     členských štátov stanú interoperabilné. Z tohto dôvodu jednoznačne uprednostňujú
     kombináciu pokroku z hľadiska IT so zefektívnením colných právnych predpisov. S týmto
     stanoviskom sa stotožňuje aj väčšina colných správ. Podrobné výsledky konzultácií
     v súvislosti s modernizovaným colným kódexom a elektronickým colníctvom a ďalšie
     informácie o rozsahu, v akom sa zohľadnili, sú uverejnené na internetovej stránke:

     http://europa.eu.int/comm/taxation_customs/common/consultations/customs/index_en.htm.
     Pozrite tiež prílohy k pripojenému hodnoteniu vplyvu.

     Získavanie a využívanie expertízy

     Externá expertíza nebola potrebná.

     Hodnotenie vplyvu

     Prijatie iba tých zmien, ktoré sú vyžadované na základe zmeny a doplnenia colného kódexu
     z hľadiska bezpečnosti (elektronické vyhlásenia pred dodávkou a pred odoslaním,
     automatizované riadenie rizík) by znamenalo určitý stupeň pokroku smerom k elektronickému
     colníctvu, ale nebolo by to dostatočné, pokiaľ ide o zvládnutie zvyšujúceho sa objemu tovaru,
     ktorý prechádza hranicami EÚ. Komplexnosť moderného zásobovateľského reťazca, počet
     zúčastnených strán a zvyšujúci sa objem dodávok „v určenom čase“ si vyžadujú ľahko
     dostupné informácie o transakciách medzinárodného obchodu pre dodávateľov, nákupcov,
     dopravcov, ako aj colné orgány a iné hraničné orgány. Zvýšené využívanie informačných a
     komunikačných technológií v rámci zásobovateľského reťazca vytvorilo nové obchodné

SK                                                4                                                  SK
 ---pagebreak---      prostredie, ktoré si vyžaduje primeranú reakciu zo strany colných orgánov. Obchodníci
     očakávajú nízke colné náklady a rýchle colné konanie.

     Navrhované rozhodnutie umožní simultánny vývoj interoperabilných colných systémov, ktoré
     colným správam umožnia vymieňanie údajov s inými colnými správami v rámci celého
     Spoločenstva a s inými orgánmi, ktoré sú zapojené do prepravy tovaru z a do Spoločenstva.
     Správam a poskytovateľom služieb sa poskytne podpora, aby vytvorili jednotné prístupové
     miesta, pomocou ktorých obchodníci môžu podávať vyhlásenia príslušným colným správam
     prostredníctvom ich existujúcich rozhraní. K informáciám bude na základe spoločných
     colných portálov lepší prístup. Členské štáty sa zaviažu vyvinúť interoperabilné colné
     systémy, jednotné okná a spoločné miesta kontroly. Výhodami pre obchodníkov budú nižšie
     náklady na transakcie, intenzívnejšie zapojenie do medzinárodného obchodu a väčšia
     konkurencieschopnosť; pre colné orgány a iné správy efektívnejšie kontroly a lepšie
     rozdeľovanie zdrojov. Podľa tejto možnosti by však existovali aj papierové aj elektronické
     vyhlásenia a colné postupy by boli zložité, čím by sa znížila účinnosť celého systému.

     Centralizovaný colný systém namiesto interoperabilných colných systémov. Táto možnosť by
     spĺňala aj horeuvedené ciele. Centralizovaný colný systém by si však vyžadoval značné
     prevádzkové zmeny: centralizované riadenie colnej únie. Jeho implementácia by trvala dlhšie
     než implementácia horeuvedeného, takže k využívaniu výhod obchodníkmi by došlo oveľa
     neskôr. Navyše takýto prenos prevádzkovej zodpovednosti z členského štátu na Komisiu by
     bol v rozpore so zásadami subsidiarity a proporcionality.

     Výsledky tohto hodnotenia vplyvu sa zhodujú so stanoviskom vyjadreným väčšinou
     obchodníkov a správ, konkrétne, že celoeurópske elektronické colné systémy by sa mali čo
     najskôr implementovať.

     Komisia vypracovala hodnotenie vplyvu, ako je uvedené v pracovnom programe. Správa pod
     názvom „Kombinované hodnotenie vplyvu návrhu modernizovaného colného kódexu“ sa
     pripája. V možnosti č. 2 tohto hodnotenia je uvedený vplyv rozhodnutia o elektronickom
     colníctve, keby sa prijalo samotné, zatiaľ čo možnosť č. 3 tohto hodnotenia kombinuje
     rozhodnutie o elektronickom colníctve s modernizovaným colným kódexom.

     3.      PRÁVNE PRVKY NÁVRHU

     Zhrnutie navrhovaných opatrení

     Tento návrh obsahuje opatrenia a termíny implementácie dostupných a interoperabilných
     elektronických colných systémov, opisuje povinnosti členských štátov a Spoločenstva
     a stanovuje rámec správy. Členské štáty sa musia zaviazať prijať opatrenia a dosiahnuť ciele
     stanovené v rozhodnutí a najmä zabezpečiť poskytnutie jednotného okna a spoločného miesta
     kontroly všetkým úradom a orgánom, ktoré sú zapojené do kontroly dovozu a vývozu tovaru.

     Právny základ

     Články 95 a 135 Zmluvy o ES.

     Zásada subsidiarity

     Zásada subsidiarity sa uplatňuje v prípade, ak návrh nespadá do oblasti výlučnej právomoci
     Spoločenstva.

SK                                                5                                                 SK
 ---pagebreak---      Ciele návrhu nemôžu byť dostatočne dosiahnuté samotnými členskými štátmi, a to z
     nasledujúceho dôvodu: zahraničná obchodná politika a colná únia si vyžadujú spoločný
     prístup k dovozu a vývozu tovaru. Tento návrh ustanovuje simultánnu celoeurópsku
     implementáciu elektronických colných systémov, ktoré sú interoperabilné a dostupné
     obchodníkom v rámci celej EÚ. Náklady na prevádzku náročného diverzifikovaného systému,
     ktorý už nespĺňa požiadavky hospodárskeho a technologického prostredia, sú oveľa vyššie
     než prechodné náklady na jeho náhradu jednoduchým, transparentnejším a lepšie riadeným
     systémom. Na rozdiel od centralizovaného systému nebude potrebný žiadny prenos
     zodpovednosti z členských štátov na Komisiu.

     Nie je možné, aby interoperabilné systémy colného konania v rámci celej EÚ zaviedli
     samotné členské štáty.

     Ciele návrhu sa efektívnejšie dosiahnu prostredníctvom opatrení na úrovni Spoločenstva, a to
     z nasledujúceho(-ich) dôvodu(-ov):

     Bez tohto rozhodnutia nie je možné zaručiť harmonizáciu a simultánnu implementáciu
     celoeurópskych elektronických colných systémov; čo by znamenalo vysoké riziko
     diverzifikácie elektronických postupov a informačných portálov, a to by pre podniky a colné
     správy znamenalo zbytočné náklady a znížila by sa efektívnosť colných kontrol.

     Bez zapojenia EÚ do tohto procesu nie je možné dosiahnuť rovnakú úroveň implementácie
     interoperabilných automatizovaných colných systémov.

     Samotnými vnútroštátnymi opatreniami nie je možné zabezpečiť koordináciu medzi
     členskými štátmi potrebnú na dosiahnutie simultánnej implementácie interoperabilných
     automatizovaných colných systémov a spoločných noriem týkajúcich sa colných portálov
     a jednotných okien.

     Z tohto dôvodu je návrh v súlade so zásadou subsidiarity.

     Zásada proporcionality

     Návrh je v súlade so zásadou proporcionality z tohto(týchto) dôvodu(-ov):

     Navrhované rozhodnutie obmedzuje opatrenia na úrovni Spoločenstva na zabezpečenie
     zložiek potrebných na interoperabilné colné systémy a spoločných noriem potrebných pokiaľ
     ide o colné portály a jednotné okná (článok 4 ods. 3). V rámci toho členské štáty vyvinú ich
     vlastné vnútroštátne zložky, colné portály a jednotné okná.

     Rozhodnutie nielenže obmedzuje finančné záväzky na to, čo je potrebné na zabezpečenie
     interoperabilných colných systémov a spoločných noriem týkajúcich sa colných portálov a
     jednotných okien, ale zaväzuje tiež členské štáty k minimalizovaniu nákladov
     prostredníctvom čo najširšej spolupráce (článok 2 ods. 2 a článok 10 ods. 5).

     Výber nástrojov

     Navrhované nástroje: iné.

     Iné prostriedky by neboli primerané z tohto(týchto) dôvodu(-ov):

SK                                                 6                                                SK
 ---pagebreak---      Navrhované rozhodnutie Rady a Európskeho parlamentu je určené členským štátom.
     Nestanovuje práva alebo povinnosti občanov, ale záväzky členských štátov.
     4.      VPLYV NA ROZPOČET401

     Pozri pripojený finančný výkaz.

     5.      DODATOČNÉ INFORMÁCIE

     Zjednodušenie

     Návrh zavádza zjednodušené správne postupy pre verejné subjekty (na úrovni EÚ alebo na
     vnútroštátnej úrovni), ako aj pre súkromné subjekty.

     Elektronická výmena informácií medzi colnými správami a medzi colnými správami a inými
     orgánmi, ktoré sú zapojené do medzinárodnej prepravy tovaru umožní účinnejšie
     a efektívnejšie kontroly a následne efektívnejšie riadenie rizík a rozdeľovanie zdrojov.

     Elektronické colné a obchodné prostredie pozostávajúce z interoperabilných colných
     systémov umožní rýchlejšie prepustenie tovaru. Okrem toho hospodárske subjekty budú
     schopné vybavovať svoje colné záležitosti na colnej správe, za určitých okolností, v mieste
     ich sídla (centralizované colné konanie a jednotné prístupové miesto).

     Návrh je súčasťou pracovného a legislatívneho programu Komisie s referenčným číslom
     2005/TAXUD-016, ktorý sa týka 2004/TAXUD-015.

     Podrobné vysvetlenie návrhu

     Články 1 – 3 (Elektronické colné systémy, Ciele, Výmena údajov): zámerom Komisie
     a členských štátov je zabezpečiť celoeurópske služby elektronickej správy prostredníctvom
     interoperabilných a dostupných elektronických colných systémov (pozri článok 1). Uľahčí to
     logistiku zásobovateľského reťazca a colných postupov pri preprave tovaru z a do Európskeho
     spoločenstva a zníženie rizika ohrozenia ochrany a bezpečnosti obyvateľov. Na základe tohto
     predpokladu stanovuje článok 2 hlavné ciele elektronických colných systémov. Na základe
     článku 3 sa požaduje, aby boli colné systémy, prevádzkované colnými správami a Komisiou,
     dostupné hospodárskym subjektom a interoperabilné, a to navzájom a tiež so systémami
     prevádzkovanými inými orgánmi, ktoré sú zapojené do medzinárodnej prepravy tovaru.

     Článok 4 (Systémy, služby a harmonogram): toto ustanovenie obsahuje zoznam systémov
     a databáz v súvislosti s iniciatívou elektronické colníctvo v poradí, v akom sú stanovené
     termíny na ich implementáciu (od uverejnenia rozhodnutia v Úradnom vestníku Európskej
     únie):

     –       do troch rokov:

             –     interoperabilné automatizované systémy colného konania;

             –     interoperabilný systém registrácie hospodárskych subjektov;

             –     spoločné colné informačné portály;

SK                                                7                                                SK
 ---pagebreak---      –       do piatich rokov:

             –     rámec pre jednotné prístupové miesta;

             –     integrované colné prostredie zodpovedajúce normám Spoločenstva;

     –       do šiestich rokov:

             –     služby jednotného okna.

     Články 5 - 7 (Zložky, Úlohy Komisie, Úlohy členských štátov): články 6 a 7 opisujú hlavné
     úlohy Spoločenstva a členských štátov v súvislosti s implementáciou.

     Článok 8 (Implementácia): článok 8 opisuje postup implementácie a rámec správy v súvislosti
     s iniciatívou elektronické colníctvo. Riadenie zabezpečí Komisia za pomoci Skupiny pre
     colnú politiku. Na úlohu Výboru pre colný kódex a Výboru pre program Colníctvo 2007,
     ktoré podporujú implementáciu tohto rozhodnutia, nebude mať toto rozhodnutie vplyv.

     Články 9 - 10 (Zdroje a Finančné ustanovenia): článok 9 definuje povinnosti týkajúce sa
     ľudských, rozpočtových a technických zdrojov Spoločenstva a členských štátov, ktoré budú
     potrebné na účely vybudovania, prevádzky a zlepšenia elektronických colných systémov.
     Článok 10 stanovuje pravidlá podieľania sa členských štátov a Spoločenstva na nákladoch
     v súvislosti s implementáciou a prevádzkou elektronických colných systémov, ktorými sa
     zaoberá toto rozhodnutie. Náklady budú minimalizované prostredníctvom ich rozdelenia a
     využívania spoločných riešení.

     Články 11 – 12 (Monitorovanie, Správy): Komisia bude v spolupráci s členskými štátmi
     monitorovať opatrenia financované z rozpočtu Spoločenstva (článok 11). Ukončenie úloh
     bude oznámené Komisii. Okrem toho výsledky monitorovacích návštev a iných kontrol budú
     predmetom výročných správ (článok 12).

     Články 13 – 14 (Konzultácie s hospodárskymi subjektmi a Pristupujúce a kandidátske
     krajiny): článok 13 požaduje, aby sa vytvoril mechanizmus obchodných konzultácií na úrovni
     Spoločenstva, ako aj na úrovni členských štátov. Bulharsko, Rumunsko a kandidátske krajiny
     bude Komisia vo všetkých fázach pravidelne informovať; môžu sa tiež zúčastniť prípravy,
     vývoja a rozmiestnenia colných systémov a služieb.

     Článok 15: (Nadobudnutie účinnosti).

     Článok 16: (Adresáti): toto rozhodnutie je určené členským štátom.

SK                                                8                                                SK
 ---pagebreak---                                                                 2005/0247 (COD)

                                                        Návrh

                       ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

                  o colnom a obchodnom prostredí bez dokumentov v papierovej forme

     EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

     so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej články 95 a 135,

     so zreteľom na návrh Komisie1,

     so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru2,

     konajúc v súlade s postupom stanoveným v článku 251 Zmluvy3,

     keďže:

     (1)      Spoločenstvo a členské štáty sa podľa lisabonskej agendy zaviazali zvýšiť
              konkurencieschopnosť spoločností, ktoré podnikajú v Európe. Podľa rozhodnutia
              Európskeho parlamentu a Rady 2004/387/ES z 28. apríla 2004 o vzájomnej súčinnosti pri
              poskytovaní paneurópskych e-government služieb pre verejnú správu, podnikateľské
              subjekty a občanov (IDABC)4 by Komisia a členské štáty mali zabezpečiť účinné,
              efektívne a interoperabilné informačné a komunikačné systémy na výmenu informácií
              medzi verejnými správami a občanmi Spoločenstva.

     (2)      Celoeurópske opatrenie elektronickej správy stanovené v rozhodnutí 2004/387/ES si
              vyžaduje opatrenia na zvýšenie efektívnosti organizácie colných kontrol a na
              zabezpečenie plynulej výmeny údajov, aby bolo colné konanie efektívnejšie, znížila sa
              administratívna záťaž, pomohlo sa v boji proti podvodom, organizovanému zločinu
              a terorizmu, poslúžilo sa fiškálnym záujmom, chránilo sa duševné vlastníctvo a kultúrne
              dedičstvo, zvýšila sa ochrana tovaru a bezpečnosť medzinárodného obchodu a posilnila
              ochrana zdravia a životného prostredia. Z tohto dôvodu je zabezpečenie informačných
              a komunikačných technológií (IKT) na colné účely nevyhnutné.

     1
              Ú. v. EÚ C […], […], s. […].
     2
              Ú. v. EÚ C […], […], s. […].
     3
              Stanovisko Európskeho parlamentu z […], spoločná pozícia Rady z […] a pozícia Európskeho parlamentu z
              […].
     4
              Ú. v. EÚ L 144, 30.4.2004, s. 65.

SK                                                       9                                                       SK
 ---pagebreak---      (3)    V rezolúcii Rady z 5. decembra 2003 o jednoduchom colnom a obchodnom prostredí bez
            dokumentov v papierovej forme5, ktorá nasledovala po Oznámení Komisie
            o jednoduchom colnom a obchodnom prostredí bez dokumentov v papierovej forme6, sa
            Komisia vyzýva, aby v úzkej spolupráci s členskými štátmi vypracovala viacročný
            strategický plán zameraný na vytvorenie koherentného a interoperabilného elektronického
            colného prostredia pre Spoločenstvo. V nariadení Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra
            1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva7, zmenenom a doplnenom
            nariadením (ES) č. 648/2005, sa na podávanie predbežných colných vyhlásení vyžaduje
            používanie techník spracovávania údajov a elektronická výmena údajov medzi colnými
            správami s cieľom založiť colné kontroly na systémoch automatizovanej analýzy rizika.

     (4)    V tejto súvislosti je potrebné stanoviť ciele, ktoré sa majú dosiahnuť pri vytváraní colného
            a obchodného prostredia bez dokumentov v papierovej forme, ako aj štruktúru,
            prostriedky a harmonogram tejto činnosti.

     (5)    Komisia by mala toto rozhodnutie implementovať v úzkej spolupráci s členskými štátmi.
            Z tohto dôvodu je potrebné špecifikovať konkrétne povinnosti a úlohy príslušných strán
            a stanoviť, akým spôsobom sa majú Komisia a členské štáty podieľať na nákladoch.

     (6)    Komisia a členské štáty by sa mali spoločne podieľať aj na povinnostiach v súvislosti
            s komunitárnymi a nekomunitárnymi zložkami komunikačných a informačných systémov
            výmeny údajov, v súlade so zásadami stanovenými v rozhodnutí Európskeho parlamentu
            a Rady č. 253/2003/ES z 11. februára 2003, ktorým sa prijíma akčný program pre colné
            správy v Spoločenstve (Colníctvo 2007)8.

     (7)    Na účely zabezpečenia dodržiavania tohto rozhodnutia a súladu medzi rôznymi
            systémami, ktoré sa majú vyvinúť, je potrebné stanoviť účinný monitorovací
            mechanizmus.

     (8)    Informácie o pokroku pri implementácii tohto rozhodnutia by mali poskytnúť pravidelné
            správy členských štátov a Komisie.

     (9)    S cieľom dosiahnuť prostredie bez dokumentov v papierovej forme je potrebná úzka
            spolupráca medzi Komisiou, colnými správami a hospodárskymi subjektmi. Aby sa táto
            spolupráca uľahčila mala by Skupina pre colnú politiku zabezpečiť koordináciu činností,
            ktoré sú pre implementáciu tohto rozhodnutia nevyhnutné. Konzultácia s hospodárskymi
            subjektmi by sa mala uskutočňovať na vnútroštátnej úrovni, ako aj na úrovni
            Spoločenstva vo všetkých štádiách prípravy týchto činností.

     (10)   V rámci prípravy na pristúpenie by kandidátskym a pristupujúcim krajinám mala byť
            povolená účasť na týchto činnostiach.

     5
            Ú. v. EÚ C 305, 16.12.2003, s. 1.
     6
            KOM(2003) 452, 24.7.2003.
     7
            Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Európskeho
            parlamentu a Rady (ES) č. 648/2005 (Ú. v. EÚ L 117, 4.5.2005, s. 13.).
     8
            Ú. v. EÚ C 36, 12.12.2003, s. 1.

SK                                                  10                                                   SK
 ---pagebreak---      (11)   Vzhľadom na to, že vytvorenie colného a obchodného prostredia bez dokumentov
            v papierovej forme nemôže byť dostatočne dosiahnuté samotnými členskými štátmi,
            a preto môže byť opodstatnene a vzhľadom na jeho rozsah lepšie dosiahnuté na úrovni
            Spoločenstva, môže Spoločenstvo prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity,
            stanovenou v článku 5 Zmluvy. V súlade so zásadou proporcionality, stanovenou v tom
            istom článku, toto rozhodnutie neprekračuje rámec toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie
            týchto cieľov,

     PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE:

                                                 Článok 1

                                       Elektronické colné systémy

     Komisia a členské štáty budujú bezpečné, integrované, interoperabilné a dostupné elektronické
     colné systémy na výmenu colných vyhlásení, elektronických osvedčení, sprievodných dokladov
     a iných informácií.

     Komisia a členské štáty poskytujú štruktúru a prostriedky na fungovanie týchto elektronických
     colných systémov.

                                                 Článok 2

                                                   Ciele

     1.      Elektronické colné systémy sa navrhujú tak, aby spĺňali tieto ciele:

             a)    uľahčovať dovozné a vývozné postupy;

             b)    znižovať administratívne náklady a náklady hospodárskych subjektov            na
                   dodržiavanie príslušných predpisov a skrátiť čas potrebný na colné konanie;

             c)    koordinovať spoločný prístup ku kontrole tovaru a k zadržaniu nebezpečného a
                   nezákonného tovaru;

             d)    zabezpečovať riadne vyberanie všetkých ciel a poplatkov Spoločenstva;

             e)    poskytovať okamžité a relevantné informácie pokiaľ ide o medzinárodný
                   zásobovateľský reťazec;

             f)    umožňovať plynulú výmenu údajov medzi krajinami vývozcu a dovozcu, pričom
                   sa umožní opätovné používanie údajov, ktoré boli vložené do systému.

             Integrácia a vývoj colných systémov sa uskutočňuje proporčne k týmto cieľom.

     2.      Ciele stanovené v odseku 1 sa dosahujú minimálne týmito spôsobmi:

SK                                                11                                             SK
 ---pagebreak---              a)   harmonizovaná výmena informácií na základe medzinárodne uznaných údajových
                  modelov a formátov správ;

             b)   prepracovanie colných postupov s cieľom optimalizácie ich účinnosti
                  a efektívnosti, pričom sa zjednodušia a znížia sa náklady na dodržiavanie colných
                  predpisov;

             c)   ponúknutie širokého rozsahu elektronických colných služieb hospodárskym
                  subjektom, čím sa rešpektuje zásada subsidiarity a zároveň sa im umožňuje
                  interakcia s colnými správami ktoréhokoľvek členského štátu.

     3.      Na účely odseku 1 Spoločenstvo podporuje dostupnosť týchto systémov a ich
             interoperabilitu s colnými systémami a hospodárskymi subjektmi tretích krajín s cieľom
             dosiahnuť prostredie bez dokumentov v papierovej forme na medzinárodnej úrovni, kde
             je to stanovené v medzinárodných dohodách.

                                               Článok 3

                                           Výmena údajov

     Elektronické colné systémy Spoločenstva a členských štátov zabezpečujú výmenu údajov medzi
     colnými správami členských štátov a medzi:

     a)      hospodárskymi subjektmi;

     b)      colnými správami iných členských štátov;

     c)      Komisiou;

     d)      inými správami alebo orgánmi, ktoré sú zapojené do medzinárodnej prepravy tovaru,
             ďalej len „iné správy a orgány“.

                                               Článok 4

                                  Systémy, služby a harmonogram

     1.      Okrem definovania harmonogramu stanoveného v nariadení [kód] členské štáty
             v spolupráci s Komisiou vybudujú do troch rokov od uverejnenia tohto rozhodnutia
             v Úradnom vestníku Európskej únie tieto colné systémy:

             a)   systémy dovozného a vývozného konania, ktoré umožnia plynulú výmenu údajov
                  medzi jednotlivými colnými systémami v rámci Spoločenstva, s elektronickými
                  rozhraniami pre hospodárske subjekty, čím sa im umožní vybavenie všetkých
                  colných záležitostí, aj keď je zúčastnených niekoľko členských štátov, s colnými
                  orgánmi členského štátu, v ktorom majú sídlo;

SK                                              12                                               SK
 ---pagebreak---            b)   systém registrácie pre hospodárske subjekty, vrátane oprávnených hospodárskych
                subjektov, umožňujúci jednorazovú registráciu pre všetky ich interakcie s colnými
                orgánmi v rámci Spoločenstva;

           c)   spoločné colné portály poskytujúce hospodárskym subjektom informácie potrebné
                pri dovozných/vývozných transakciách vo všetkých členských štátoch.

     2.    Členské štáty v spolupráci s Komisiou vybudujú do piatich rokov od uverejnenia tohto
           rozhodnutia v Úradnom vestníku Európskej únie tieto služby:

           a)   rámec pre jednotné prístupové miesta umožňujúce hospodárskym subjektom
                podávať elektronické colné vyhlásenia prostredníctvom jednotného rozhrania, aj v
                prípade, že colný postup sa vykonáva v inom členskom štáte;

           b)   integrované colné prostredie umožňujúce prepojenie na iné systémy týkajúce sa
                dovozu a vývozu v Komisii a členských štátoch.

     3.    Členské štáty v spolupráci s Komisiou vybudujú do šiestich rokov od uverejnenia tohto
           rozhodnutia v Úradnom vestníku Európskej únie služby jednotného okna poskytujúce
           plynulý tok údajov medzi hospodárskymi subjektmi a colnými správami, medzi colnými
           orgánmi a Komisiou a medzi colnými správami a inými správami a orgánmi, čím sa
           umožní hospodárskym subjektom predloženie všetkých informácií potrebných na
           dovozné alebo vývozné konanie colným orgánom, aj keď sú vyžadované na základe
           iných ako colných právnych predpisov.

     4.    Spoločenstvo a členské štáty neustále vylepšujú systémy a služby stanovené v odsekoch
           1, 2 a 3.

                                             Článok 5

                                             Zložky

     1.    Elektronické    interoperabilné   colné    systémy    pozostávajú    z komunitárnych
           a vnútroštátnych zložiek.

     2.   Komunitárne zložky elektronických colných systémov predstavujú:

           a)   špecifikácie spoločného systému;

           b)   spoločné výrobky a služby, vrátane spoločných referenčných systémov v oblasti
                colníctva a informácií týkajúcich sa colných záležitostí;

           c)   služby Spoločnej komunikačnej siete a Spoločného systémového rozhrania
                (CCN/CSI);

           d)   koordinačné činnosti členských štátov a Komisie pri implementácii a prevádzke
                v rámci spoločnej domény Spoločenstva;

SK                                            13                                               SK
 ---pagebreak---              e)   koordinačné činnosti Komisie pri implementácii a prevádzke v rámci vonkajšej
                  domény Spoločenstva, okrem služieb určených na splnenie vnútroštátnych
                  požiadaviek.

     3.      Vnútroštátne zložky elektronických colných systémov predstavujú:

             a)   vnútroštátne špecifikácie;

             b)   vnútroštátne systémy vrátane databáz;

             c)   sieťové spojenia medzi colnými správami a hospodárskymi subjektmi a medzi
                  colnými správami a inými správami alebo orgánmi v rámci toho istého členského
                  štátu;

             d)   akýkoľvek softvér alebo vybavenie, ktoré členský štát pokladá za potrebné, aby sa
                  zabezpečilo plné využívanie systému.

                                                 Článok 6

                                               Úlohy Komisie

     Komisia zabezpečuje:

             a)   koordináciu vybudovania, kontroly zhody, prevádzky a podpory komunitárnych
                  zložiek pokiaľ ide o automatizované systémy;

             b)   koordináciu systémov a služieb ustanovených v tomto rozhodnutí s inými
                  relevantnými projektmi týkajúcimi sa elektronickej správy na úrovni
                  Spoločenstva;

             c)   koordináciu vývoja komunitárnych a vnútroštátnych             zložiek   v záujme
                  synchronizovanej implementácie projektov;

             d)   koordináciu elektronických colných služieb a služieb jednotného okna na úrovni
                  Spoločenstva.

                                                 Článok 7

                                          Úlohy členských štátov

     1.      Členské štáty zabezpečujú:

             a)   koordináciu vybudovania, kontroly zhody, prevádzky a podpory vnútroštátnych
                  zložiek pokiaľ ide o automatizované systémy;

SK                                                 14                                            SK
 ---pagebreak---           b)   koordináciu systémov a služieb ustanovených v tomto rozhodnutí s inými
               relevantnými projektmi týkajúcimi sa elektronickej správy na vnútroštátnej úrovni;

          c)   ukončenie pridelených úloh na základe viacročného strategického plánu
               stanoveného v článku 8 ods. 2;

          d)   pravidelné informovanie Komisie o prijatých opatreniach na umožnenie plného
               využívania automatizovaných systémov príslušnými správami a hospodárskymi
               subjektmi;

          e)   podporu a implementáciu elektronických colných služieb a služieb jednotného
               okna na vnútroštátnej úrovni.

     2.   Členské štáty odhadujú ľudské, rozpočtové a technické zdroje potrebné na dodržanie
          článku 4 a viacročného strategického plánu uvedeného v článku 8 ods. 2.

     3.   Ak existuje riziko, že opatrenie, o ktorom uvažuje členský štát v súvislosti
          s vybudovaním alebo prevádzkou automatizovaných systémov, by mohlo ohroziť ich
          celkovú interoperabilitu alebo fungovanie, tento členský štát najskôr požiada Komisiu
          o schválenie.

                                            Článok 8

                                        Implementácia

     1.   Na účely implementácie tohto rozhodnutia Komisia, v spolupráci so Skupinou pre colnú
          politiku, zabezpečuje:

          a)   definovanie stratégií, požadovaných zdrojov a fáz vývoja;

          b)   koordináciu všetkých činností v súvislosti s elektronickým colníctvom s cieľom
               zabezpečiť, aby boli zdroje čo najlepšie a najefektívnejšie využité, vrátane už
               použitých zdrojov na vnútroštátnej úrovni, ako aj na úrovni Spoločenstva;

          c)   koordináciu právnych a prevádzkových aspektov, odbornej prípravy a vývoja IT;

          d)   koordináciu implementačných činností všetkých príslušných strán;

          e)   dodržiavanie schválených lehôt príslušnými stranami.

     2.   Komisia v spolupráci so Skupinou pre colnú politiku vypracúva a aktualizuje viacročný
          strategický plán, na základe ktorého sa Komisii a členským štátom prideľujú úlohy.

SK                                           15                                                SK
 ---pagebreak---                                             Článok 9

                                             Zdroje

     1.   Na účely vybudovania, prevádzky a vylepšovania elektronických colných systémov
          v súlade s článkom 4 Spoločenstvo poskytuje ľudské, rozpočtové a technické zdroje
          potrebné v súvislosti s komunitárnymi zložkami.

     2.   Na účely vybudovania, prevádzky a zlepšovania elektronických colných systémov
          v súlade s článkom 4 členské štáty poskytujú ľudské, rozpočtové a technické zdroje
          potrebné v súvislosti s vnútroštátnymi zložkami.

                                           Článok 10

                                     Finančné ustanovenia

     1.   Na nákladoch súvisiacich s implementáciou tohto rozhodnutia sa podieľajú
          Spoločenstvo a členské štáty v súlade s odsekmi 2 a 3.

     2.   Spoločenstvo znáša náklady na dizajn, zaobstaranie, inštaláciu, prevádzku a údržbu
          komunitárnych zložiek v súlade s programom Colníctvo 2007 ustanovenom
          v rozhodnutí č. 253/2003/ES a s akýmkoľvek následným programom.

     3.   Členské štáty znášajú náklady na vybudovanie a prevádzku vnútroštátnych zložiek
          vrátane rozhraní s inými vládnymi orgánmi a hospodárskymi subjektmi.

     4.   Členské štáty odhadujú rozpočtové, ľudské a technické zdroje potrebné na dodržanie
          článku 4 a viacročného strategického plánu uvedeného v článku 8 ods. 2 a tento odhad
          poskytujú Komisii.

     5.   Členské štáty posilňujú spoluprácu s cieľom minimalizácie nákladov, a to pomocou
          modelov podieľania sa na nákladoch a spoločných riešení.

                                           Článok 11

                                         Monitorovanie

     1.   Komisia podniká všetky nevyhnutné kroky na overenie skutočnosti, že opatrenia
          financované z rozpočtu Spoločenstva sa vykonávajú v súlade s týmto rozhodnutím a že
          dosiahnuté výsledky sú v súlade s cieľmi stanovenými v článku 2 ods. 1.

     2.   Komisia v spolupráci s členskými štátmi pravidelne monitoruje pokrok členských štátov
          v súvislosti s článkom 4 s cieľom určiť, či boli dosiahnuté ciele stanovené v článku 2
          ods. 1 a akým spôsobom sa môže dosiahnuť zlepšenie efektívnosti činností súvisiacich s
          implementáciou automatizovaných systémov.

SK                                           16                                               SK
 ---pagebreak---                                                Článok 12

                                                Správy

     1.      Členské štáty pravidelne podávajú Komisii správy o ich pokroku v rámci každej úlohy,
             ktorá im bola pridelená na základe viacročného strategického plánu. Komisii oznamujú
             ukončenie každej z týchto úloh.

     2.      Členské štáty každoročne najneskôr 31. decembra podávajú Komisii výročnú správu
             o pokroku.

             Na základe týchto správ Komisia najneskôr 31. marca nasledujúceho roku vypracuje
             konsolidovanú správu a poskytne ju príslušným stranám.

             Táto správa môže obsahovať výsledky monitorovacích návštev a iných kontrol a tiež
             môže ustanoviť metódy a kritériá, ktoré sa môžu využiť v ďalšom hodnotení, na určenie
             miery do akej sú automatizované systémy interoperabilné a ako fungujú.

                                               Článok 13

                               Konzultácie s hospodárskymi subjektmi

     Komisia a členské štáty pravidelne konzultujú s hospodárskymi subjektmi vo všetkých fázach
     prípravy, vývoja a rozmiestnenia systémov a služieb uvedených v článku 4.

     Komisia rovnako ako členské štáty stanovujú mechanizmus konzultácií, na základe ktorého sa
     pravidelne stretáva reprezentatívny výber hospodárskych subjektov.

                                               Článok 14

                                  Pristupujúce a kandidátske krajiny

     Komisia informuje krajiny, ktoré sa pokladajú za pristupujúce krajiny alebo kandidátske krajiny
     na pristúpenie k Európskej únii, o príprave, vývoji a rozmiestnení systémov a služieb uvedených
     v článku 4 a umožňuje im účasť v uvedených fázach.

                                               Článok 15

                                        Nadobudnutie účinnosti

     Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku
     Európskej únie.

SK                                               17                                               SK
 ---pagebreak---                                               Článok 16

                                               Adresáti

     Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

     V Bruseli

     Za Európsky parlament                     Za Radu
     Predseda                                  Predseda

SK                                                 18     SK
 ---pagebreak---                                     LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ
     Oblasť(-ti) politiky: 14 Dane a colná únia
     Činnosť: 1404 Colná politika.

     NÁZOV AKCIE:

     Návrh rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady o implementácii colného a obchodného
     prostredia bez dokumentov v papierovej forme.

     1.         ROZPOČTOVÉ POLOŽKY

     1.1.       Rozpočtové položky (prevádzkové položky a súvisiace položky                 technickej
                a administratívnej pomoci (ex – položky B. A)) vrátane ich názvov:
                •   140402 program Colníctvo 2007
                •   14040X program Colníctvo 2013
                •   14040X program Colníctvo 2013 - Výdavky na administratívne riadenie
                •   O konečnej rozpočtovej štruktúre pre program Colníctvo 2013 sa rozhodne neskôr.

     1.2.       Trvanie akcie a finančných dôsledkov:
                • Obdobie platnosti právneho základu je od 1.6.2006 do 31.12.2013.
                • Platby budú po 31.12.2013 pokračovať.

     1.3.       Rozpočtové charakteristiky (v prípade potreby pridajte riadky):

                                                                                    Výdavková
                                                                    Príspevky
     Rozpočtov                                          Príspevok                   kapitola vo
                    Druh výdavkov           Nové                    kandidátskych
     á položka                                          EZVO                        finančnom
                                                                    krajín
                                                                                    výhľade

     14014X         Nepovin    Dif9/
                                            ÁNO         NIE         ÁNO             1a
                    né

     1401040X       Nepovin    Nedif10/     ÁNO         NIE         ÁNO             1a
                    né

     9
              Diferencované rozpočtové prostriedky.
     10
              Nediferencované rozpočtové prostriedky.

SK                                                      19                                            SK
 ---pagebreak---      2.        ZHRNUTIE ZDROJOV

     2.1.      Finančné zdroje

               Na roky 2006 a 2007 sú prevádzkové výdavky návrhu pokryté legislatívnym finančným
               výkazom rozhodnutia o programe Colníctvo 2007.
               Na roky 2008 až 2013 sú pokryté legislatívnym finančným výkazom oznámenia
               Komisie o programoch Spoločenstva Colníctvo 2013 a Fiscalis 2013 s výhradou
               schválenia rozhodnutia o prijatí akčného programu pre colné orgány v Spoločenstve
               (Colníctvo 2013).

     2.1.1.    Zhrnutie viazaných rozpočtových prostriedkov (VRP) a platobných rozpočtových
               prostriedkov (PRP)
                                                                    miliónov eur (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

                                 Oddiel          2006     2007    2008      2009       2010       2011       Spolu
      Druh výdavkov
                                 č.                                                              a nasl.
      Prevádzkové výdavky11

      Viazané      rozpočtové                    9,669    5,024   18,125    21,625    24,405    79,070     157,918
                                 6.1      A
      prostriedky (VRP)

      Platobné      rozpočtové                   2,682    6,482   9,667     15,762    21,461    101,864    157,918
                                          B
      prostriedky (PRP)

      Administratívne výdavky zahrnuté v referenčnej sume1213

      Technická a                                0        0       0,647     0,647     0,647     1,941      3,882
      administratívna pomoc      6.2.4    C
      (NRP):

      CELKOVÁ REFERENČNÁ SUMA

      Viazané     rozpočtové                     9,669    5,024   18,772    22,272    25,052    81,011     161,800
                                          a+c
      prostriedky

      Platobné rozpočtové                        2,682    6,482   10,314    16,409    22,108    103,805    161,800
                                          b+c
      prostriedky

     11
              Výdavky, ktoré nespadajú pod kapitolu 14 01 príslušnej hlavy 14.
     12
              Výdavky v rámci článku 14 01 04 hlavy 14.
     13
              Položka administratívne výdavky predpokladá možnú externú realizáciu činnosti v rámci programu.
              Rozpočtové údaje budú k dispozícii až po ukončení štúdie uskutočniteľnosti na danú tému v roku 2006.

SK                                                       20                                                        SK
 ---pagebreak---       Administratívne výdavky nezahrnuté v referenčnej sume14

      Ľudské            zdroje
      a súvisiace     výdavky      6.2.5     D      1,144    2,112      2,240      2,368      2,368       7,104     17,366
      (NRP)

      Administratívne náklady
      okrem ľudských zdrojov
      a súvisiacich    nákladov    6.2.6     E      0,040    0,687      0,040      0,040      0,040       0,120     0,967
      nezahrnutých v referenčnej
      sume (NRP)

     Celkové orientačné náklady na intervenciu

                                           2006     2007         2008           2009       2010       2011        Spolu
                                                                                                      a nasl.

      VRP SPOLU vrátane
                                   A+c+
      nákladov na ľudské                   10,853   7,823        21,052         24,680     27,460     88,235      180,103
                                   d+e
      zdroje

      PRP SPOLU vrátane
                                   b+c+
      nákladov na ľudské                   3,866    9,281        12,594         18,817     24,516     111,029     180,103
                                   d+e
      zdroje

     Podrobnosti o spolufinancovaní

     2.1.2.    Zlučiteľnosť s finančným plánovaním

                       x      Návrh je zlučiteľný s platným finančným plánovaním.

               Toto rozhodnutie je zlučiteľné s návrhom Komisie týkajúcim sa finančných výhľadov na
               roky 2007-2013 [KOM(2004) 101 z 10.2.2004 a KOM(2004) 487 z 14.7.2004. Spadá
               pod podpoložku 1a - Konkurencieschopnosť pre rast a zamestnanosť.

     2.1.3.    Finančné dôsledky na príjmy

                       x      Návrh nemá žiadne priame dôsledky na príjmy, hoci modernizácia colnej
                              správy by mala znamenať účinnejší a z hľadiska nákladov efektívnejší výber
                              vlastných zdrojov.

     14
              Výdavky v rámci článku 14 01 okrem článkov 14 01 04 alebo 14 01 05.

SK                                                          21                                                              SK
 ---pagebreak---      2.2.      Ľudské zdroje – pracovníci na plný úväzok (vrátane úradníkov, dočasných
               zamestnancov a externých pracovníkov) – pozri podrobnosti v bode 6.2.1.

          Ročné požiadavky             2006       2007 2008         2009       2010       2011       2012       2013

          Celkový          počet
                                          11        26        28      30        30         30         30         30
          ľudských zdrojov

     3.        CHARAKTERISTIKY A CIELE

     3.1.      Potreba, ktorá sa má splniť krátkodobo alebo dlhodobo

               Pozri oddiel 2 hodnotenia ex-ante predpokladaného vplyvu.

     3.2.      Pridaná hodnota zapojenia Spoločenstva a spojitosť návrhu s inými finančnými
               nástrojmi a možná synergia

               Pozri oddiel 2 hodnotenia ex-ante predpokladaného vplyvu.

     3.3.      Ciele, očakávané výsledky a súvisiace ukazovatele návrhu v kontexte rámca ABM

               Ciele a očakávané výsledky :

               Navrhované rozhodnutie bude implementované v rámci programu Colníctvo 2007
               a následného programu Colníctvo 2013. Tieto programy sa vykonávajú na dvoch
               úrovniach: spoločné akcie a IT systémy. Úroveň spoločných činností predstavuje
               aktivity v rámci spoločných činností úradníkov a spoločné nástroje odbornej prípravy,
               zatiaľ čo úroveň IT systémov sa týka transeurópskych sietí. Ich cieľom je dosiahnutie
               účinných a efektívnych colných postupov.

               Každoročne sa na pracovnej úrovni podrobnejšie stanovia ciele a očakávané výsledky
               v pravidelne aktualizovanom akčnom pláne. Výsledky je možné kvantifikovať v rámci
               činností „merania výsledkov”, ktoré sa vykonávajú v rámci programu Colníctvo 2007 a
               následného programu.

               Ukazovatele:
               –     Úrovne výkonu informačných systémov

     3.4.      Spôsob implementácie (orientačne)
               Uveďte vybraný(-é) spôsob(-y)15implementácie akcie.
               Pozri oddiel 6.1 hodnotenia ex-ante predpokladaného vplyvu.

     15
             V prípade, že uvediete viac spôsobov, uveďte ďalšie podrobnosti v časti „Príslušné poznámky” tohto bodu.

SK                                                       22                                                           SK
 ---pagebreak---      4.       MONITOROVANIE A HODNOTENIE

     4.1.     Monitorovací systém

              Akcie, ktoré sa majú vykonať na základe navrhovaného rozhodnutia, budú monitorované
              (vrátane merania výsledkov) v rámci programov Colníctvo 2007 a Colníctvo 2013.

              Správy posielajú Komisii všetky informácie potrebné na čo najúčinnejšie vypracovanie
              monitorovacích správ.

     4.2.     Spôsob, akým budú výsledky a vplyv monitorované a hodnotené

     4.2.1.   Hodnotenie ex-ante

              Pozri hodnotenie ex-ante predpokladaného vplyvu.

     4.2.2.   Opatrenia prijaté po čiastočnom hodnotení/hodnotení ex-post (poučenia získané
              z podobných skúseností v minulosti).

              Predbežné hodnotenie programu Colníctvo 2007 ešte nie je dokončené (naplánované na
              koniec roka 2005). Výsledky tohto hodnotenia týkajúce sa elektronického colníctva sa
              však zohľadnia v implementácii stratégie elektronického colníctva v budúcnosti a budú
              hodnotené v rámci plánovaného hodnotenia programu Colníctvo 2013.

     4.2.3.   Podmienky a pravidelnosť budúcich hodnotení
              Budúce hodnotenia návrhov stratégie elektronického colníctva budú financované z
              hodnotení programu Colníctvo 2013 a budú na ne nadväzovať.
              Podmienky a frekvencia týchto hodnotení programu bude závisieť od hodnotení
              programu Colníctvo 2013.

     5.       OPATRENIA PROTI PODVODOM

              Sumy súvisiace s hlavnými aktivitami programu podliehajú pred vyplatením
              zvyčajnému postupu overovania útvarmi Komisie, pričom sa berú do úvahy zmluvné
              záväzky a riadne finančné a všeobecné riadenie. S opatreniami proti podvodom
              (kontroly, správy atď.) sa počíta vo všetkých zmluvách uzatvorených medzi Komisiou
              a príjemcami.

              Uvedené spoločné akcie (výmeny, semináre, pracovné skupiny atď.) sa platia z rozpočtu
              na „Spoločné akcie“ programu Colníctvo 2007 a jeho následného programu. Pravidlá
              preplácania nákladov úradníkom:

SK                                               23                                              SK
 ---pagebreak---      V súlade so stanovenými pravidlami programu preplácajú zúčastnené krajiny cestovné
     náklady a náklady na pobyt svojich úradníkov. Zálohové platby potrebných súm sa
     zúčastneným krajinám vyplácajú počas výkonu, pričom sa zohľadňuje implementácia.
     Zúčastnené krajiny musia predložiť podrobné dôkazy o svojich výdavkoch a uchovávajú
     všetky dokumenty vzhľadom na možnú kontrolu. Cestovné náklady a náklady na pobyt
     úradníkov z iných krajín alebo zástupcov vonkajších organizácií a náklady súvisiace
     s organizovaním seminárov preplatia priamo útvary Komisie alebo krajiny náležite
     oprávnené na tento účel. S ustanoveniami týkajúcimi sa opatrení proti podvodom
     (kontroly, správy atď.) sa počíta v každej zmluve tejto povahy.

     Finančné útvary Komisie vykonávajú kontrolné návštevy v členských štátoch s cieľom
     zabezpečiť dodržiavanie finančných predpisov uplatniteľných na riadenie programu.

SK                                     24                                             SK
 ---pagebreak--- 6.            PODROBNOSTI O ZDROJOCH
6.1.          Ciele návrhu z hľadiska ich finančných nákladov
                                                      Viazané rozpočtové prostriedky v miliónoch eur (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
 (Je potrebné uviesť názvy        Druh     Prie   Rok      2006    Rok      2007    Rok       2008         Rok      2009     Rok      2010     Rok n 2011       SPOLU
 cieľov, činností a výstupov)    výstupu   mer                                                                                                 a nasl.
                                            né    Počet    Celko   Počet    Celko   Počet    Celkové       Počet    Celko    Počet    Celko    Počet   Celko    Počet    Celkové
                                           nákl   výstup   vé      výstup   vé      výstup   náklady       výstup   vé       výstup   vé       výstup  vé       výstup   náklady
                                           ady    ov       nákla   ov       nákla   ov                     ov       náklad   ov       náklad   ov      náklad   ov
                                                           dy               dy                                      y                 y                y
 OPERATÍVNY CIEĽ č.
 1    [1]  elektronické
 colníctvo
 Akcia 1 Spoločné akcie.
 Spoločné akcie                                            0,481            0,974                  1,125             1,125             1,155            3,495              8,355

 OPERATÍVNY CIEĽ č.
 1    [1]  elektronické
 colníctvo

 Akcia     2      Elektronické
 colníctvo
 - Výstup 1                      Zmluva                    6,938            1,800                  9,000            11,250            13,500           44,625             87,113
                                 na IT
    Akcia 3 Bezpečnostné         IT
    aspekty colnej politiky
 - Výstup 1                      IT                                                                5,000             6,000             6,500           21,200             38,700
 Akcia 4 CNN/CSI
 - Výstup 1                      Zmluva                    2,250            2,250                  3,000             3,250             3,250            9,750             23,750
                                 na IT
 OPERATÍVNY CIEĽ č. n1

 Medzisúčet Cieľ n
 CELKOVÉ NÁKLADY                                           9,669            5,024                 18,125            21,625            24,405           79,070            157,918

SK                                                                                           25
 ---pagebreak---      Iné akcie súvisiace s IT, ktoré sa majú vykonať v oblasti colníctva budú financované
     z rozpočtu programu Colníctvo 2013, ako je uvedené v oznámení Komisie Rade
     a Európskemu parlamentu16. V rámci týchto činností sa budú financovať existujúce IT
     systémy ako napríklad colné systémy, NCTS, zabezpečené siete CCN/CSI atď., pokiaľ sa to
     týchto systémov týka.

     Náklady v súvislosti so zabezpečenou sieťou CCN/CSI uvedené v tabuľke 6.1. predstavujú
     dodatočné sumy, ktoré sú potrebné na prispôsobenie zabezpečenej siete CCN/CSI
     elektronickému colníctvu (intenzívne využívanie s vysokým objemom údajov, bezpečnosť
     údajov, zvýšený pohyb údajov v prenosových bránach v členských štátoch, potreba
     intenzívnejšieho a podrobnejšieho informovania o riadení atď.)

     6.2.        Administratívne výdavky

                 Potreby ľudských a administratívnych zdrojov sú kryté zo sumy poskytnutej riadiacemu
                 generálnemu riaditeľstvu v rámci ročného postupu prideľovania. Pri prideľovaní
                 pracovných miest by sa malo brať do úvahy eventuálne opätovné pridelenie pracovných
                 miest medzi sekciami na základe nových finančných výhľadov.

     6.2.1. Počet a druh ľudských zdrojov

      Druhy
                            Zamestnanci, ktorí majú riadiť Akciu za použitia existujúcich a/alebo dodatočných
     pracovný
                                    zdrojov (počet pracovných miest/plné pracovné úväzky)
     ch miest

                                                                                                  Rok 2011 -
                            Rok 2006      Rok 2007      Rok 2008      Rok 2009       Rok 2010
                                                                                                    2013

     Úradníci     A*/AD         5             8               8           8              8             8
       alebo
      dočasní     B*,
     zamestna     C*/AST
     nci17 (14                  5             8               8           8              8             8
      01 01)

     Zamestnanci
     financovaní18 podľa
                                1             6               8           10            10            10
     článku 14 01 02

     Iní    zamestnanci19
     financovaní podľa          0             4               4           4              4             4
     článku 14 01 04/05

     16
             KOM(2005) 111.
     17
             Tieto náklady NIE sú zahrnuté v referenčnej sume
     18
             Tieto náklady NIE sú zahrnuté v referenčnej sume.
     19
             Tieto náklady sú zahrnuté v referenčnej sume.

SK                                                       26                                                     SK
 ---pagebreak---      SPOLU                   11          26          28          30          30          30

     6.2.2.   Opis úloh súvisiacich s akciou

              Právne a procedurálne činnosti v súvislosti s elektronickým colníctvom budú pridelené
              príslušným oddeleniam riaditeľstva pre colnú politiku GR pre dane a colnú úniu. IT
              aktivity v súvislosti s elektronickým colníctvom budú pridelené oddeleniu informačnej
              technológie (existujúcemu NCTS tímu, colnému tímu a v primeranom čase aj
              operačnému tímu). Tieto tímy bude potrebné postupne posilniť. Činnosti odbornej
              prípravy a informačné a komunikačné činnosti Komisie budú pridelené príslušnému
              oddeleniu. Ďalší zamestnanci budú riadiť a dohliadať na komunitárny systém rizika
              a hlavne budú vyvíjať komunitárne profily (aj v osobitných oblastiach), monitorovať
              a hodnotiť systém a zabezpečovať koordináciu s inými generálnymi riaditeľstvami.

              Zvýšenie počtu zamestnancov je potrebné na zabezpečenie 5 hlavných nových
              projektov, s ktorými sa počíta v súčasnosti, a na vykonávanie náročných koordinačných
              činností, ktoré sa budú vyžadovať. Bude to tiež zahŕňať spoločné potreby odbornej
              prípravy súvisiace s novým právnymi základmi ako aj spoločná odborná príprava
              hospodárskych subjektov. Väčšina odbornej prípravy sa poskytne pomocou metód
              a nástrojov elektronického vzdelávania. Rovnako je do tejto žiadosti o zdroje zahrnutá aj
              rozsiahla komunikačná činnosť v súlade s novou komunikačnou stratégiou Komisie.
              Elektronické colníctvo bude implementované v súlade s metódami osvedčenej praxe
              a tiež s ohľadom na poučenie, ktoré vyplynulo z nedávnej implementácie
              transeurópskych colných a daňových systémov, ktoré sú v súčasnosti plne v prevádzke.

              Príprava návrhov a diskusie v rámci právnych fór si tiež vyžadujú zvýšenie počtu
              pracovných miest.

SK                                                 27                                                SK
 ---pagebreak---               Celkové potrebné zvýšenie počtu pracovných miest je takéto:

                             2006          2007           2008         2009

               A*            2             3              0            0

               B*/C*         3             3              0            0

               Detašovaní    0             5              3            2
               národní
               experti

               Odborníci     0             4              0            0

     6.2.3.   Zdroje ľudských zdrojov (štatutárne)

              x     Pracovné miesta pridelené v súčasnosti na riadenie programu, ktoré sa majú
                    nahradiť alebo predĺžiť: 5 pracovných miest, ktoré sú v súčasnosti pridelené na
                    túto činnosť sa bude aj naďalej využívať na tento účel

              x     Pracovné miesta predbežne pridelené v rámci vykonávania RPS/PNR (ročnej
                    politickej stratégie/predbežného návrhu rozpočtu) na rok 2006: 5 nových
                    pracovných miest

              x     Pracovné miesta, ktoré sa majú požadovať v ďalšom procese RPS/PNR: 6
                    pracovných miest

              x     Pracovné miesta, ktoré sa majú opätovne prideliť za použitia existujúcich zdrojov
                    v rámci riadenia útvaru (vnútorná reorganizácia): 2 pracovné miesta v roku 2006

                    Pracovné miesta požadované na rok n, avšak neplánované v rámci vykonávania
                    RPS/PNR daného roku

SK                                                   28                                            SK
 ---pagebreak---      6.2.4.     Iné administratívne výdavky zahrnuté v referenčnej sume (14 01 04/05 – Výdavky na
                administratívne riadenie)

                                                               miliónov eur (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

                Rozpočtová položka                                                                       Rok 2011
                                                     2006      2007       2008        2009     2010                          SPOLU
                  (počet and názov)                                                                        a nasl.

     1 Technická a administratívna pomoc
     (vrátane súvisiacich personálnych
     nákladov)

     Výkonné agentúry20                                p.m.    p.m.           p.m.     p.m.     p.m.                 p.m.       p.m.

     Iná technická a administratívna pomoc:

     - intra muros:                                    0           0      0,647       0,647    0,647       1,941              3,882

     - extra muros:                                    -           -          -          -       -               -              -

     Technická a administratívna pomoc spolu           0           0      0,647       0,647    0,647       1,941              3,882

     6.2.5.     Finančné náklady na ľudské zdroje a súvisiace náklady nezahrnuté v referenčnej
                sume

                                                               miliónov eur (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

                                                                                                       Rok 2011
     Druh ľudských zdrojov                    2006      2007           2008       2009        2010                          SPOLU
                                                                                                       a nasl.

     Úradníci alebo dočasní zamestnanci
     (14 01 01)
                                               1,080       1,728        1,728        1,728     1,728        5,184             13,176

     Zamestnanci financovaní podľa
     článku 14 01 02 (pomocní
     zamestnanci, VNE (vyslaní národní
     experti), zmluvní zamestnanci atď.)       0,064       0,384        0,512        0,640     0,640        1,920              4,160

     (konkrétna rozpočtová položka)

     Náklady na ľudské zdroje a
     súvisiace náklady spolu
     (NEzahrnuté v referenčnej sume)
                                               1,144       2,112        2,240        2,368     2,368        7,104             17,336

     Výpočet – Úradníci a dočasní zamestnanci

     V prípade potreby uveďte odkaz na bod 6.2.1

     108 000 eur na rok na úradníka/dočasného zamestnanca

     20
               Je treba uviesť odkaz na konkrétny legislatívny finančný výkaz týkajúci sa príslušnej(-ých) výkonnej(-ých)
               agentúry (agentúr).

SK                                                                 29                                                                  SK
 ---pagebreak---      Výpočet – Zamestnanci financovaní podľa článku 14 01 02

     V prípade potreby uveďte odkaz na bod 6.2.1

     64 000 eur na rok na zamestnanca financovaného podľa článku 14 01 02

     Výpočet – Zamestnanci financovaní podľa článku 14 01 04/05

     V prípade potreby uveďte odkaz na bod 6.2.1

     161 700 eur na rok na zamestnanca financovaného podľa článku 14 01 02 04/05 a 14 01 02 01

     6.2.6 Iné administratívne výdavky nezahrnuté v referenčnej sume
                                                                           miliónov eur (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

                                                                                                         2011-
                                                        2006        2007        2008    2009     2010             SPOLU
                                                                                                         2013

     14 01 02 11 01 – Misie                           0,040     0,040       0,040      0,040    0,040    0,120   0,320

     14 01 02 11 02 – Stretnutia a konferencie        p.m.      p.m.        p.m.       p.m.     p.m.     p.m.    p.m.

     14 01 02 11 03 – Výbory21                        p.m.      p.m.        p.m.       p.m.     p.m.     p.m.    p.m.

     14 01 02 11 04 – Štúdie a konzultácie

     14 01 02 11 05 – Informačné systémy

     2 Iné výdavky na riadenie spolu (14 01
                                                      0,040     0,040       0,040      0,040    0,040    0,120   0,320
         02 11)

     3 Iné výdavky administratívnej 0                           0,647       0          0        0        0       0,647
        povahy (14 01 02 01)

     Celkové   administratívne  náklady,
     okrem ľudských zdrojov a súvisiacich
                                                      0,040     0,687       0,040      0,040    0,040    0,120   0,967
     nákladov (NEzahrnuté v referenčnej
     sume)

     Výpočet - Iné administratívne výdavky nezahrnuté v referenčnej sume

     1 000 eur na misiu

     21
              Uveďte druh výboru a skupinu, ku ktorej patrí.

SK                                                             30                                                             SK