CELEX: C1996/354/12
Language: es
Date: 1996-11-23 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL de 26 de septiembre de 1996 en el asunto C-241/94: República Francesa contra Comisión de las Comunidades Europeas (Concepto de ayudas de Estado en el sentido del apartado 1 del artículo 92 del Tratado - Intervenciones estatales de carácter social)

23 . li . 96           ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° C 354/7
del Impuesto sobre el Valor Añadido : base imponible                     contra Comisión de las Comunidades Europeas ( Agentes :
 uniforme ( 2 ), el Tribunal de Justicia ( Sala Cuarta ), integrado      Sres . Jean-Paul Keppenne y Ben Smulders ), que tiene por
por los Sres .: C. N. Kakouris, Presidente de Sala; P. J. G.             objeto un recurso de anulación de la Decisión SG(94 )
Kapteyn y H. Ragnemalm ( Ponente ), Jueces; Abogado                      D/8907 de la Comisión, de 27 de junio de 1994, relativa a la
 General : Sr. G. Cosmas; Secretario : Sr. H. A. Rühl,                   ayuda a la sociedad Kimberly Clark Sopalin, el Tribunal de
administrador principal ; ha dictado el 26 de septiembre de              Justicia , integrado por los Sres .: G. C. Rodríguez Iglesias,
 1996 una sentencia cuyo fallo es el siguiente :                         Presidente; C. N. Kakouris, D. A. O. Edward, J.-P .
                                                                         Puissochet y G. Hirsch ( Ponente ), Presidentes de Sala ; G. F.
 1 ) El arrendamiento de un bien corporal constituye una
       explotación de dicho bien que debe ser calificada de              Mancini , P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, J. L. Murray, L.
       « actividad económica » en el sentido del apartado 2 del          Sevón y M. Wathelet, Jueces ; Abogado General : Sr . F. G.
      artículo 4 de la sexta Directiva 77/388/CEE del Con­               Jacobs ; Secretario : Sr. H. von Holstein , Secretario adjunto ;
       sejo, de 17 de mayo de 1977, en materia de armoniza­              ha dictado el 26 de septiembre de 19 96 una sentencia cuyo
       ción de las legislaciones de los Estados miembros                 fallo es el siguiente :
       relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
      — Sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido:               1 ) Se desestima el recurso.
       base imponible uniforme, siempre que se realice con el
      fin de obtener ingresos continuados en el tiempo.                  2 ) Se condena en costas a la República Francesa.
2 ) Para determinar si el arrendamiento de un bien corporal
       como un vehículo de cámping se efectúa para obtener               (>) DO n° C 304 de 29 . 10 . 1994 .
       ingresos continuados en el tiempo en el sentido de la
      segunda frase del apartado 2 del artículo 4 de la
      Directiva 77/388/CEE, corresponde al órgano jurisdic­
      cional nacional apreciar todas las circunstancias del
      caso .
                                                                                         SENTENCIA DEL TRIBUNAL
3 ) Ea letra c) del apartado 1 de la parte A del artículo 11 de                                      ( Sala Sexta )
      la sexta Directiva 77/388/CEE debe interpretarse en el
      sentido de que deben incluirse en la base imponible del                             de 26 de septiembre de 1996
      impuesto sobre el volumen de negocios correspondiente              en el asunto C-287/94 ( petición de decisión prejudicial
      a las operaciones asimiladas a prestaciones de servicios           planteada por el 0stre Landsret ): A/S Richard Fredriksen &
      conforme a la letra a) del apartado 2 del artículo 6 de la                          Co. contra Skatteministeriet ( 1 )
      misma Directiva los gastos efectuados durante un
      período en el que el bien se halla a disposición del sujeto        (Concentración de capitales — Derecho de aportación —
      pasivo de tal modo que éste puede utilizarlo efectiva­             Préstamo sin intereses concedido por una sociedad matriz a
      mente en cualquier momento con fines ajenos a la                      su filial — Impuesto sobre la renta de las sociedades)
      empresa y que se refieran al propio bien o que den                                           ( 96/C 354/ 13 )
      derecho a deducción del IVA por parte del sujeto pasivo .
      La parte de dichos gastos que ha de incluirse debe ser                            (Lengua de procedimiento: danés)
      proporcional a la relación existente entre la duración
      total del uso efectivo del bien , por una parte, y la
      duración del uso efectivo del bien con fines ajenos a la           (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
      empresa, por otra .                                                cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                                                                                                     de Justicia »)
(') DO n" C 275 de 1 . 10 . 1994 .
( 2 ) DO n" L 145 de 13 . 6 . 1977, p . 1 ; EE 09/01 , p . 54 .          En el asunto C-287/94, que tiene por objeto una petición
                                                                         dirigida al Tribunal de Justicia , con arreglo al artículo 177
                                                                         del Tratado CE, por el 0stre Landsret ( Dinamarca ),
                                                                         destinada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho
                  SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                                                                         órgano jurisdiccional entre A/S Richard Fredriksen & Co . y
                   de 26 de septiembre de 1996                           Skatteministeriet, una decisión prejudicial sobre la interpre­
en el asunto C-241/94 : República Francesa contra Comi­                  tación de la letra b ) del apartado 2 del artículo 4 y del
              sión de las Comunidades Europeas (')                       artículo 10 de la Directiva 69/335/CEE del Consejo, de 17
                                                                         de julio de 1969 , relativa a los impuestos que gravan la
(Concepto de ayudas de Estado en el sentido del apartado 1               concentración de capitales ( 2 ), el Tribunal de Justicia ( Sala
del artículo 92 del Tratado — Intervenciones estatales de
                                                                         Sexta ), integrado por los Sres .: C. N. Kakouris , Presidente de
                          carácter social)
                                                                         Sala ; G. F. Mancini y H. Ragnemalm ( Ponente ), Jueces ;
                          ( 96/C 354/ 12 )                               Abogado General : Sr. A. La Pérgola ; Secretario : Sr. A. Rühl ,
                                                                         administrador principal ; ha dictado el 26 de septiembre de
                (Lengua de procedimiento : francés)                      1996 una sentencia cuyo fallo es el siguiente :
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal              1 ) La letra b) del apartado 2 del artículo 4 de la Directiva
                            de Justicia »)                                    69/335/CEE del Consejo, de 17 de julio de 1969,
                                                                              relativa a los impuestos indirectos que gravan la
En el asunto C-241 /94 , República Francesa ( Agentes : Sras .                concentración de capitales, debe interpretarse . en el
Edwige Belliard y Catherine Salins y Sr. Jean-Marc Belorgey )                 sentido de que, cuando una sociedad disfruta de un