CELEX: 31995R1495
Language: fi
Date: 1995-06-28 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1495/95, annettu 28 päivänä kesäkuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

N:o L 145/90            FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 29 . 6. 95
                                         KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1495/95 ,
                                            annettu 28 päivänä kesäkuuta 1995,
                   viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin
                                  jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                päivänä kesäkuuta 1995 alkavan viitekauden aikana kellu­
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
                                                                  vien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi, ja
sen ,
                                                                  asetuksessa (EY) N:o 502/95 mainittujen yksityiskoh­
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä        taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen             siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteerauksiin
(ETY) N:o 1766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi             seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­         muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
jalla, ja erityisesti sen 10 artiklan 5 kohdan ja 11 artiklan
3 kohdan,
ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­         ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
tavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä
joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
N:o 381 3/92 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutet­                                   1 artikla
tuna asetuksella (EY) N:o 1 50/95 (3),
sekä katsoo, että                                                 Asetuksen (ETY) N:o 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
                                                                  c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,                 maksut vahvistetaan liitteessä .
rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat
maksut       vahvistetaan      komission   asetuksessa   (EY)
N:o 502/95 (4) ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,                                   2 artikla
maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­
miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 27          Tämä asetus tulee voimaan 29 päivänä kesäkuuta 1995.
                    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                    jäsenvaltioissa.
                    Tehty Brysselissä 28 päivänä kesäkuuta 1995.
                                                                            Komission puolesta
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                              Komission jäsen
(') EYVL N:o L 181 , 1.7.1992, s. 21
 l1) EYVL N:o L 387, 31.12.1992, s. 1
 (3) EYVL N:o L 22, 31.1.1995, s. 1
M EYVL N:o L 50, 7.3.1 995, s. 15
 ---pagebreak--- 29 . 6 . 95          FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               N:o L 145/91
                                                                        LIITE
             viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
              sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 28 päivänä kesäkuuta 1 995 annettuun
                                                            komission asetukseen
                                                                                                                             (ecua/t)
                                        CN-koodi                                               Kolmannet maat (')
                                       0709 90 60                                               1 09,20 (2) O
                                       071290 19                                                1 09,20 (2)(3)
                                       1001 10 00                                                 47,20 (1) (5) f ')
                                       1001 90 91                                                 81,06
                                       1001 90 99                                                 81,06 (*)(")
                                       1002 00 00                                               122,71 (6)
                                       1003 00 10                                               106,02
                                       1003 00 90                                               106,02 O
                                       1004 00 00                                               105,17
                                       1005 10   90                                             1 09,20 (2)(3)
                                       1005 90   00                                             109,20 (2)0
                                       1007 00   90                                             111,24 (4)
                                       1008 10   00                                               60,58 (9)
                                       1008 20   00                                               65,17 (4)0
                                       1008 30   00                                                0    O
                                       1008 90   10                                                  O
                                       1008 90 90                                                  0
                                       1101 00 11                                               161,56 0
                                       1101 00 15                                               161,56 (9)
                                       1101 00 90                                               161,56 (9)
                                       1102   10 00                                             217,38
                                       1103   1110                                              116,49
                                       1103   11 90                                             189,15
                                       1107   10 11                                             157,43
                                       1107   10 19                                             120,95
                                       1107 10 91                                               201,86 (,0)
                                       1107 10 99                                               154,15 (»)
                                       1107 20 00                                               1 77,47 (,0)
              (') Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän maksusta vähennetään
                  0,7245 ecua tonnilta .
              (2) Asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
                  Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
              (') Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
                  vähennetään 2,186 ecua tonnilta .
              (4) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
                  kannetaan asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaisesti.
              (*) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianhelven maksusta
                  vähennetään 0,7245 ecua tonnilta.
              (6) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
                  neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1180/77 (EYVL Nro L 142, 9.6.1977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
                  muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1902/92 (EYVL N:o L 192, 1 1.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) N:o
                  2622/71 (EYVL N:o L 271 , 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 560/91
                  (EYVL Nro L 62, 8.3.1991 , s. 26).
              f) CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
              (8) MMArista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ ETY 101 artiklan 1 kohdan
                  mukaisesti .
              (9) Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Tšekin
                  tasavallan, Slovakian tasavallan , Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten
                  mukaisesti ja joista esitetään muutetuissa asetuksissa (EY) Nro 121 /94 tai (EY) Nro 335/94 säädetyin edellytyksin
                  annettu EUR . 1 -todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut.
            ( 10) Neuvoston asetuksen (ETY) Nro 1180/77 nojalla tästä maksusta vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
                  osalta 6,569 ecua .
            (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen (EY) Nro 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan
                  kyseisessä asetuksessa säädetyin edellytyksin.