CELEX: 22000A0222(02)
Language: es
Date: 2000-02-03 00:00:00
Title: Acuerdo en forma de Canje de Notas por el que se modifica el Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República de Hungría relativo al establecimiento recíproco de contingentes arancelarios para determinados vino

Avis juridique important

|

22000A0222(02)

Acuerdo en forma de Canje de Notas por el que se modifica el Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República de Hungría relativo al establecimiento recíproco de contingentes arancelarios para determinados vino  

Diario Oficial n° L 049 de 22/02/2000 p. 0011 - 0014

ACUERDO EN FORMA DE CANJE DE NOTASpor el que se modifica el Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República de Hungría relativo al establecimiento recíproco de contingentes arancelarios para determinados vinosA. Nota de la ComunidadBruselas, 3 de febrero de 2000Señor:La presente Nota se refiere al Acuerdo en forma de Canje de Notas celebrado el 29 de noviembre de 1993 entre la Comunidad Europea y la República de Hungría relativo al establecimiento recíproco de contingentes arancelarios para determinados vinos y a las negociaciones celebradas entre la Comunidad Europea y la República de Hungría con objeto de prorrogar su validez con posterioridad al 31 de diciembre de 1999.Por la presente, me complace confirmarle que, tras las negociaciones, la Comunidad Europea y la República de Hungría han llegado a un acuerdo sobre los puntos siguientes:I) el cuadro 1 del anexo del citado Acuerdo se sustituirá por el cuadro siguiente: "Cantidades de vinos originarios de la Comunidad que serán objeto de reducciones arancelarias en el año 2000>SITIO PARA UN CUADRO>"II) el cuadro 2 del anexo del Acuerdo se sustituirá por el cuadro siguiente: "Cantidades de vinos originarios de Hungría que serán objeto de reducciones arancelarias en el año 2000>SITIO PARA UN CUADRO>"III) al final de la letra a) del punto 3 del Acuerdo se añadirá el texto siguiente: "- en 2000: exención de derechos de aduana.".IV) al final de la letra b) del punto 3 del Acuerdo se añadirá el texto siguiente: "- en 2000: exención de derechos de aduana.".El presente Canje de Notas será aprobado por las Partes contratantes con arreglo a sus respectivos procedimientos.El presente Acuerdo entrará en vigor el día de su firma. Será aplicable desde el 1 de enero de 2000, de conformidad con la respectiva normativa y reglamentaciones de las Partes contratantes. Expirará el 31 de diciembre de 2000. Durante el primer semestre de 2000 se llevarán a cabo negociaciones con vistas a la celebración de un Protocolo adicional al Acuerdo europeo cuyo ámbito de aplicación inlcuya los sectores del vino y de las bebidas espirituosas. Además, en el Protocolo adicional al Acuerdo europeo se definirán las pautas de la cooperación entre Hungría y la Comunidad Europea encaminadas a apoyar la ejecución de un programa para la aplicación progresiva en Hungría del acervo comunitario en el sector de los vinos y las bebidas espirituosas, especialmente en lo que respecta al fortalecimiento de los instrumentos de gestión y control de la oferta en el sector vitivinícola (incluida la creación de un registro vitícola).Le agradecería tuviese a bien confirmarme el acuerdo de su Gobierno con el contenido de la presente Nota.Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración,En nombre del Consejo de la Unión Europea>PIC FILE= "L_2000049ES.001201.EPS">B. Nota de la República de HungríaBruselas, 3 de febrero de 2000Señor:Por la presente, acuso recibo de su Nota del día de hoy redactada en los términos siguientes: "La presente Nota se refiere al Acuerdo en forma de Canje de Notas celebrado el 29 de noviembre de 1993 entre la Comunidad Europea y la República de Hungría relativo al establecimiento recíproco de contingentes arancelarios para determinados vinos y a las negociaciones celebradas entre la Comunidad Europea y la República de Hungría con objeto de prorrogar su validez con posterioridad al 31 de diciembre de 1999.Por la presente, me complace confirmarle que, tras las negociaciones, la Comunidad Europea y la República de Hungría han llegado a un acuerdo sobre los puntos siguientes:I) el cuadro 1 del anexo del citado Acuerdo se sustituirá por el cuadro siguiente: 'Cantidades de vinos originarios de la Comunidad que serán objeto de reducciones arancelarias en el año 2000>SITIO PARA UN CUADRO>'II) el cuadro 2 del anexo del Acuerdo se sustituirá por el cuadro siguiente: 'Cantidades de vinos originarios de Hungría que serán objeto de reducciones arancelarias en el año 2000>SITIO PARA UN CUADRO>'III) al final de la letra a) del punto 3 del Acuerdo se añadirá el texto siguiente: '- en 2000: exención de derechos de aduana.';IV) al final de la letra b) del punto 3 del Acuerdo se añadirá el texto siguiente: '- en 2000: exención de derechos de aduana.'.El presente Canje de Notas será aprobado por las Partes contratantes con arreglo a sus respectivos procedimientos.El presente Acuerdo entrará en vigor el día de su firma. Será aplicable desde el 1 de enero de 2000, de conformidad con la respectiva normativa y reglamentaciones de las Partes contratantes. Expirará el 31 de diciembre de 2000. Durante el primer semestre de 2000 se llevarán a cabo negociaciones con vistas a la celebración de un Protocolo adicional al Acuerdo europeo cuyo ámbito de aplicación incluya los sectores del vino y de las bebidas espirituosas. Además, en el Protocolo adicional al Acuerdo europeo se definirán las pautas de la cooperación entre Hungría y la Comunidad Europea encaminadas a apoyar la ejecución de un programa para la aplicación progresiva en Hungría del acervo comunitario en el sector de los vinos y las bebidas espirituosas, especialmente en lo que respecta al fortalecimiento de los instrumentos de gestión y control de la oferta en el sector vitivinícola (incluida la creación de un registro vitícola).Le agradecería tuviese a bien confirmarme el acuerdo de su Gobierno con el contenido de la presente Nota.".Me complace confirmarle el acuerdo de mi Gobierno acerca del contenido de dicha Nota.Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración,Por el Gobierno de la República de Hungría>PIC FILE= "L_2000049ES.001401.EPS">