CELEX: 52019PC0430
Language: da
Date: 2019-09-25
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Associeringsrådet, der er oprettet ved Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Libanesiske Republik på den anden side, for så vidt angår ændring af aftalens protokol 4 om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og om ordninger for administrativt samarbejde

EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 25.9.2019
            COM(2019) 430 final
            2019/0203(NLE)
            Forslag til
            RÅDETS AFGØRELSE
            om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Associeringsrådet, der er oprettet ved Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Libanesiske Republik på den anden side, for så vidt angår ændring af aftalens protokol 4 om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og om ordninger for administrativt samarbejde
            
               
         
         
            
               BEGRUNDELSE
            
            
               1.Forslagets genstand
            
            
               Dette forslag vedrører afgørelsen om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Associeringsrådet for associeringsaftalen mellem EU og Libanon i forbindelse med den planlagte vedtagelse af en afgørelse om ændring af protokol 4 til associeringsaftalen mellem EU og Libanon. 
            
            
               2.Baggrund for forslaget
            
            
               2.1.Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Libanesiske Republik på den anden side
            
            
               Formålet med Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Libanesiske Republik på den anden side
                  1
                ("aftalen") er at fastsætte betingelserne for en gradvis liberalisering af udvekslingen af varer, tjenesteydelser og kapital. Aftalen trådte i kraft den 1. april 2006.
            
            
               2.2.Associeringsrådet 
            
            
               Associeringsrådet, som er oprettet i henhold til bestemmelserne i aftalens artikel 74, kan træffe afgørelse om at ændre bestemmelserne i protokol 4 om definitionen af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og om ordninger for administrativt samarbejde (artikel 38 i protokol 4). Associeringsrådet består af medlemmer af Rådet for Den Europæiske Union og medlemmer af Kommissionen for Den Europæiske Union på den ene side og medlemmer udpeget af regeringen for Libanon på den anden side. Associeringsrådet udfærdiger sine afgørelser og fremsætter sine henstillinger efter fælles overenskomst mellem de to parter.
            
            
               2.3.Associeringsrådets påtænkte retsakt
            
            
               På sit næste møde vil Associeringsrådet vedtage en afgørelseom ændring af bestemmelserne i protokol 4 om definitionen af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og om ordninger for administrativt samarbejde ("den påtænkte retsakt").
            
            
               Formålet med den påtænkte retsakt er at ændre bestemmelserne i protokol 4 om definitionen af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og om ordninger for administrativt samarbejde.
            
            
               Den påtænkte retsakt bliver bindende for parterne i overensstemmelse med associeringsaftalens artikel 76, stk. 2. 
            
            
               3.Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne 
            
            
               I den regionale konvention om pan-Euro-Middelhavsregler for præferenceoprindelse ("konventionen") fastsættes der bestemmelser om oprindelsen for de varer, der handles med inden for rammerne af de relevante aftaler, som er indgået mellem de kontraherende parter. EU og Libanon undertegnede konventionen henholdsvis den 15. juni 2011 og den 22. oktober 2014. 
            
            
               EU og Libanon deponerede deres godkendelsesinstrument hos depositaren for konventionen henholdsvis den 26. marts 2012 og den 25. oktober 2017. I henhold til konventionens artikel 10, stk. 2, trådte den således i kraft for EU den 1. maj 2012 og for Libanon den 1. december 2017.
            
            
               I konventionens artikel 6 fastsættes det, at hver kontraherende part skal træffe hensigtsmæssige foranstaltninger for at sikre, at konventionen anvendes effektivt. Derfor bør Associeringsrådet, som er oprettet i henhold til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Den Libanesiske Republik på den anden side, vedtage en afgørelse om at indføre konventionens bestemmelser i protokol 4 om definitionen af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og om ordninger for administrative samarbejde. Dette gøres ved at indsætte en henvisning til konventionen i protokol 4, som vil gøre konventionen gældende. 
            
            
               Derudover har den igangværende proces med at ændre konventionen medført nye moderniserede og mere fleksible oprindelsesregler. Den formelle ændring af konventionen kræver enstemmighed blandt de kontraherende parter. Det forhold, at nogle kontraherende parter stadig har indvendinger mod ændringen, risikerer at forsinke vedtagelsen heraf. Som følge af det store antal kontraherende parter og de interne procedurer, de hver især skal gennemføre for at blive i stand til at stemme om den formelle vedtagelse og forberede ikrafttrædelsen af de ændrede regler, kan der ikke fastlægges noget klart tidspunkt for anvendelsen af den ændrede konvention. 
            
            
               På den baggrund har Libanon anmodet om: i) at begynde at anvende de ændrede regler hurtigst muligt som alternativ til konventionens nuværende regler i afventning af resultatet af ændringsprocessen, samt ii) at aftale mere lempelige oprindelsesregler for visse tekstilprodukter inden for begrænsede årlige kontingenter. Disse anmodninger er nærmere beskrevet nedenfor. 
            
            
               (a)Alternative oprindelsesregler. 
            
         
         
            
               Planen er, at EU og Libanon skal anvende reglerne midlertidigt på frivillig og bilateral basis, indtil ændringen af konventionen er blevet vedtaget og trådt i kraft. De er tænkt som et alternativ til konventionens regler, idet disse ikke berører principperne i de relevante aftaler eller nogen anden dertil knyttet bilateral aftale mellem dens kontraherende parter. Reglerne vil således ikke være obligatoriske, men vil kunne anvendes valgfrit af de økonomiske operatører, der ønsker at anvende præferencebestemmelser, som bygger på de nye regler i stedet for på konventionens regler. De har ikke til formål at ændre konventionen, som fortsat vil gælde for de kontraherende parter, og de vil ikke ændre de kontraherende parters rettigheder og pligter i henhold til konventionen.
            
            
               (b)Lempede oprindelsesregler for visse tekstilprodukter. 
            
            
               I forbindelse med drøftelserne om ændringen af konventionen har Libanon desuden anmodet om mere fleksible listeregler for visse tekstilprodukter med henblik på at give beklædningsgenstande fremstillet af importerede materialer oprindelsesstatus i henhold til aftalen. Libanon ønsker, at reglerne skal gælde i 15 år, og at produkterne ikke skal være omfattet af kontingenter. I lyset af de alvorlige konsekvenser, som flygtningekrisen i Syrien har for Libanon, og i betragtning af den begrænsede udvikling af den libanesiske tekstilbranche, på den ene side, og af hensyn til EU's erhvervsliv på den anden side foreslås det at imødekomme Libanons anmodning og indføre begrænsede oprindelseskontingenter, som giver mulighed for at anvende lempede regler. Disse begrænsede kontingenter udgør en samlet værdi på 17 mio. EUR eller en værdi svarende til Libanons gennemsnitlige eksport af beklædningsgenstande til EU i perioden 2015-2017. Undtagelsesordningen vil gælde i 10 år. Libanon har desuden anmodet om en revisionsbestemmelse, som vil gøre det muligt at ændre, og evt. forøge, kontingenterne efter tre år. Det foreslås derfor at foretage en gennemgang af ordningen efter mindst fem år, uden at dette indebærer en eksplicit forpligtelse til at ændre kontingenterne, men som giver mulighed for at ændre ordningen. De nye regler bør gøre det lettere for erhvervslivet i EU at eksportere til Libanon som følge af de alternative og mere moderne oprindelsesregler, og lettere for erhvervslivet i Libanon at eksportere til EU som følge af de lempeligere oprindelsesregler for visse tekstilprodukter inden for faste kontingenter. 
            
            
               Den holdning, der skal indtages af EU i Associeringsrådet, bør fastlægges af Rådet.
            
            
               De foreslåede ændringer, for så vidt som de vedrører den nuværende konvention, er af teknisk karakter og berører ikke selve substansen af den gældende protokol om oprindelsesregler. Der er derfor ikke behov for en konsekvensanalyse.
            
            
               3.1.Nærmere beskrivelse af de alternative oprindelsesregler
            
            
               De foreslåede ændringer vedrørende indførelsen af et alternativt sæt oprindelsesregler skaber øget fleksibilitet og indeholder visse moderniseringselementer, som allerede anvendes af Unionen i andre bilaterale aftaler (den samlede økonomi- og handelsaftale med Canada, frihandelsaftalen med Vietnam, den økonomiske partnerskabsaftale med Japan og den økonomiske partnerskabsaftale med Southern Africa Development Community) eller præferenceordninger (den generelle toldpræferenceordning). Det drejer sig navnlig om følgende ændringer:
            
            
               (a)Produkter, der er fuldt ud fremstillet i Unionen eller i Libanon — betingelser vedrørende skibe:
            
            
               Betingelserne vedrørende skibe i de alternative regler er enklere og giver mere fleksibilitet. Sammenlignet med de nuværende regler (artikel 5) er nogle af betingelserne blevet slettet (f.eks. særlige krav vedrørende besætningen), mens andre er blevet lempet (ejerskab).
            
            
               (b)Tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning — gennemsnitligt grundlag:
            
            
               De foreslåede alternative regler (artikel 4) giver eksportøren mulighed for at anmode toldmyndighederne om tilladelse til at beregne prisen ab fabrik og værdien af materialer uden oprindelsesstatus på et gennemsnitligt grundlag for at tage hensyn til udsving i omkostninger og valutakurser. Det bør medføre større forudsigelighed for eksportørerne.
            
            
               (c)Tolerancer:
            
            
               Den nuværende tolerance (artikel 6) er sat til 10 % af det færdige produkts pris ab fabrik. 
            
            
               Med de foreslåede regler (artikel 5) fastsættes en tolerance for landbrugsprodukter på 15 % af produktets nettovægt og for industriprodukter på 15 % af produktets værdi ab fabrik.
            
            
               En tolerance baseret på vægt udgør et mere objektivt kriterie, mens grænsen på 15 % bør udgøre en tilstrækkelig lempelse. Det sikrer samtidig, at de internationale prisudsving på råvarer ikke påvirker landbrugsprodukternes oprindelse.
            
            
               (d)Kumulation:
            
            
               De foreslåede regler (artikel 7) bibeholder diagonal kumulation for alle produkter. Derudover indføres der generaliseret fuld kumulation for alle produkter undtagen for tekstiler og beklædning henhørende under kapitel 50-63 i det harmoniserede system (HS). 
            
            
               For produkter henhørende under HS-kapitel 50-63 indføres der bilateral fuld kumulation. Endelig vil Unionen og Libanon have mulighed for at aftale at udvide den generaliserede fulde kumulation til også at omfatte produkter henhørende under HS-kapitel 50-63.
            
            
               (e)Regnskabsmæssig adskillelse:
            
            
               Ifølge de nuværende regler (artikel 20 i konventionen) kan toldmyndighederne tillade regnskabsmæssig adskillelse, hvis der er "betydelige omkostninger eller materielle vanskeligheder forbundet med at opretholde særskilte lagre". I de ændrede regler (artikel 12) fastslås det, at toldmyndighederne kan tillade regnskabsmæssig adskillelse "(h)vis der anvendes fungible materialer med og uden oprindelsesmæssig status".
            
         
         
            
               Ved anmodningen om tilladelse til regnskabsmæssig adskillelse vil eksportøren ikke længere skulle begrunde, at opretholdelsen af særskilte lagre medfører betydelige omkostninger eller materielle vanskeligheder. Det vil være tilstrækkeligt at angive, at der er tale om fungible materialer.
            
            
               Med hensyn til sukker, hvad enten der er tale om et materiale eller et slutprodukt, vil lagre med oprindelsesstatus og lagre uden oprindelsesstatus ikke længere skulle holdes fysisk adskilt.
            
            
               (f)Territorialitetsprincippet:
            
            
               Ifølge de nuværende regler (artikel 12) kan en vis bearbejdning eller forarbejdning på visse betingelser foretages uden for territoriet, undtagen for produkter henhørende under HS-kapitel 50-63, f.eks. tekstiler. De nye regler (artikel 12) udelukker ikke længere tekstiler.
            
            
               (g)Uændret tilstand:
            
            
               Den foreslåede regel om uændret tilstand (artikel 14) medfører lempelser for bevægelsen af produkter med oprindelsesstatus mellem de kontraherende parter. Den bør forhindre situationer, hvor produkter, for hvilke der ikke hersker nogen tvivl med hensyn til deres oprindelsesstatus, ikke omfattes af præferencetold ved import, fordi de formelle krav i bestemmelserne om direkte transport ikke er opfyldt.
            
            
               (h)Forbud mod toldgodtgørelse eller -fritagelse:
            
            
               Ifølge de nuværende regler (artikel 15) gælder det generelle princip om forbud mod godtgørelse for materialer, der anvendes til fremstilling af ethvert produkt. Med de foreslåede regler (artikel 16) fjernes forbuddet for alle produkter, bortset fra materialer, der anvendes til fremstilling af produkter henhørende under HS-kapitel 50-63. Reglerne indeholder imidlertid visse undtagelser til forbuddet mod toldgodtgørelse for disse produkter. 
            
            
               (i)Oprindelsesbevis:
            
            
               De nye regler indfører ét enkelt bevis for oprindelse (EUR.1 eller en oprindelseserklæring) i stedet for den dobbelte tilgang med EUR.1 og EUR-MED, hvilket indebærer en betydelig forenkling af ordningen. Det bør øge de økonomiske operatørers overholdelse af reglerne ved at forhindre fejl som følge af komplekse regler og lette toldmyndighedernes forvaltning. Samtidig bør det ikke påvirke kapaciteten til at kontrollere oprindelsesbeviser, som forbliver uændret.
            
            
               De ændrede regler (artikel 17) indfører også en mulighed for at aftale at anvende et system med registrerede eksportører (REX-system). Disse eksportører, som er registreret i en fælles database, vil være ansvarlige for selv at udarbejde udtalelser om oprindelse uden at skulle gennemgå proceduren for godkendt eksportør. Udtalelsen om oprindelse vil have samme juridiske værdi som en oprindelseserklæring eller et varecertifikat EUR.1.
            
            
               De ændrede regler indeholder desuden en mulighed for at aftale at anvende oprindelsesbeviser, der udstedes/indgives elektronisk.
            
            
               For at gøre det muligt at skelne mellem produkter med oprindelsesstatus i henhold til de alternative regler og produkter med oprindelsesstatus i henhold til konventionen vil oprindelsescertifikater eller fakturaerklæringer, som bygger på de alternative regler, skulle indeholde en angivelse af, hvilke regler der er anvendt.
            
            
               (j)Oprindelsesbevisets gyldighed:
            
            
               Det foreslås at forlænge gyldighedsperioden for oprindelsesbeviser fra 4 til 10 måneder. Dette bør igen medføre lempelser for bevægelsen af produkter med oprindelsesstatus mellem parterne.
            
            
               3.2.Listeregler:
            
            
               3.2.1.Landbrugsprodukter
            
            
               (a)Værdi og vægt
            
            
               Grænseværdierne for materialer uden oprindelsesstatus var kun udtrykt i værdi. De nye grænseværdier er udtrykt i vægt for at undgå udsving i priser og valutakurser (f.eks. ex-kapitel 19, 20 eller pos. 2105, 2106), samtidig med at nogle af grænseværdierne for sukker er slettet (f.eks. kapitel 8 eller pos. 2202). 
            
            
               Med de alternative regler er de vægtbaserede grænseværdier blevet hævet (fra 20 % til 40 %), mens der for nogle toldpositioner er mulighed for at vælge mellem værdi eller vægt. Følgende HS-kapitler og -positioner berøres af ændringerne: ex-1302, 1704 (valg mellem vægt eller værdi), 18 (1806: valg mellem vægt eller værdi), 1901.
            
         
         
            
               (b)Tilpasning til forsyningsmønstre
            
            
               For andre landbrugsprodukter (bl.a. vegetabilske olier, nødder, tobak) gælder mere fleksible regler, der er tilpasset den økonomiske virkelighed, navnlig HS-kapitel 14, 15, 20 (inklusive pos. 2008), 23, 24. De alternative regler skaber balance mellem regional og global forsyning, f.eks. for kapitel 9 og 12. Reglerne er også blevet forenklet (færre undtagelser) for kapitel 4, 5, 6, 8, 11, ex 13.
            
            
               3.2.2.Industriprodukter (undtagen tekstiler)
            
            
               Det foreslåede kompromis indeholder væsentlige ændringer i forhold til de nuværende regler: 
            
            
               — For en række produkter indeholder de nuværende regler for de pågældende kapitler en dobbelt kumulativ betingelse. Dette ændres til én enkelt betingelse (HS-kapitel 74, 75, 76, 78 og 79).
            
            
               — En lang række specifikke regler, som fraviger reglerne for det pågældende kapitel, er blevet slettet (HS-kapitel 28, 35, 37, 38 og 83). Denne mere horisontale tilgang letter arbejdet for de økonomiske operatører og toldmyndighederne.
            
            
               — Der indføres en alternativ regel i reglerne for de pågældende kapitler, som giver eksportøren et større valg mht. opfyldelse af kriterierne for oprindelsesstatus (kapitel 27, 40, 42, 44, 70 og 83, 84 og 85).
            
            
               Alle disse ændringer medfører ajourførte og mere moderne listeregler, som generelt vil gøre det lettere at opfylde kriterierne for at opnå oprindelsesstatus for et produkt. Den tidligere nævnte mulighed for at anvende et gennemsnitligt grundlag over en bestemt tidsperiode til at beregne prisen ab fabrik og værdien af produkter uden oprindelsesstatus vil desuden også lette arbejdet for eksportørerne.
            
            
               3.2.3.Tekstiler
            
            
               Hvad angår tekstiler og beklædningsgenstande er der indført nye muligheder vedrørende passiv forædling og tolerancer. Samtidig er der indført nye behandlinger, som giver disse produkter oprindelsesstatus, navnlig for stof, som vil blive lettere tilgængeligt. Endelig vil der også gælde fuld bilateral kumulation for disse produkter. En sådan kumulation vil give mulighed for at tage hensyn til behandlingen af tekstilmaterialer (f.eks. vævning, spinding, etc.) i forbindelse med fremstillingen i kumulationsområdet.
            
            
               De foreslåede bilaterale kontingenter for visse beklædningsgenstande og -tilbehør vil give mulighed for at importere produkter med oprindelsesstatus baseret på de lempede regler til en værdi af omkring 17 mio. EUR (overslag baseret på den gennemsnitlige enhedspris for tidligere import fra Libanon). Virkningerne på det europæiske marked af en så begrænset import under kontingentordningen forventes at være ubetydelige.
            
            
               4.Retsgrundlag
            
            
               4.1.Proceduremæssigt retsgrundlag
            
            
               4.1.1.Principper
            
            
               I henhold til artikel 218, stk. 9, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) vedtages der afgørelser om "fastlæggelse af, hvilke holdninger der skal indtages på Unionens vegne i et organ nedsat ved en aftale, når dette organ skal vedtage retsakter, der har retsvirkninger, bortset fra retsakter, der supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen".
            
            
               Begrebet "retsakter, der har retsvirkninger" omfatter retsakter, der har retsvirkninger i medfør af de folkeretlige regler, der gælder for det pågældende organ. Det omfatter også instrumenter, der ikke har bindende virkning i henhold til folkeretten, men som "vil kunne få afgørende indflydelse på indholdet af de regler, der vedtages af EU-lovgiver"
                  2
               .
            
            
               4.1.2.Anvendelse på det foreliggende tilfælde
            
            
               Associeringsrådet er et organ, der er oprettet ved en aftale, nemlig Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Libanesiske Republik på den anden side.
            
            
               Den retsakt, som Associeringsrådet skal vedtage, er en retsakt, der har retsvirkninger. Den påtænkte retsakt vil være bindende i henhold til folkeretten, jf. associeringsaftalens artikel 76, stk. 2. 
            
            
               Den påtænkte retsakt hverken supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen.
            
         
         
            
               Det proceduremæssige retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 218, stk. 9, i TEUF.
            
            
               4.2.Materielt retsgrundlag
            
            
               4.2.1.Principper
            
            
               Det materielle retsgrundlag for en afgørelse i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF afhænger hovedsagelig af formålet med og indholdet af den påtænkte retsakt, hvortil der skal indtages en holdning på Unionens vegne. 
            
            
               4.2.2.Anvendelse på det foreliggende tilfælde
            
            
               Det primære mål med og indhold af den påtænkte retsakt vedrører den fælles handelspolitik.
            
            
               Det materielle retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 207, stk. 3, og artikel 207, stk. 4, første afsnit, i TEUF.
            
            
               4.3.Konklusion
            
            
               Retsgrundlaget for den foreslåede afgørelse bør være artikel 207, stk. 3, og artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9, i TEUF.
            
            
               5.Virkninger for budgettet
            
            
               Undtagelsesordningen for visse kontingenter i tekstilbranchen kan påvirke toldindtægterne, som udgør EU's egne indtægter. Den sandsynlige indvirkning er imidlertid yderst begrænset på grund af den relativt lave værdi af Libanons eksport til EU inden for de berørte brancher og det forhold, at undtagelsesordningen højst sandsynligt vil gælde for ny eksport og ikke for eksisterende toldpligtig eksport, som ikke vil være toldpligtig i henhold til undtagelsen. Anvendelsen af alternative oprindelsesregler kan også have en virkning, skønt denne ikke kan bestemmes.
            
            
               6.Offentliggørelse af den påtænkte retsakt
            
            
               Da Associeringsrådets afgørelse medfører en ændring af aftalen, bør den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende efter vedtagelsen.
            
            
               2019/0203 (NLE)
            
            
               Forslag til
            
            
               RÅDETS AFGØRELSE
            
            
               om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Associeringsrådet, der er oprettet ved Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Libanesiske Republik på den anden side, for så vidt angår ændring af aftalens protokol 4 om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og om ordninger for administrativt samarbejde
            
            
               RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
            
            
               under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 3, og artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
            
            
               under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
            
         
         
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
            
               (1)Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Libanesiske Republik på den anden side ("aftalen") blev indgået af Unionen ved Rådets afgørelse 2006/356/EU
                  3
                og trådte i kraft den 1. april 2006.
            
            
               (2)Aftalen indeholder en protokol 4 om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og om ordninger for administrativt samarbejde. I henhold til nævnte protokols artikel 38 kan Associeringsrådet, som er oprettet efter artikel 74, stk. 1, i aftalen, træffe afgørelse om at ændre bestemmelserne i protokollen.
            
            
               (3)Associeringsrådet vil på sit næste møde vedtage en afgørelse om ændring af protokol 4.
            
            
               (4)Den holdning, som skal indtages på Unionens vegne i Associeringsrådet, bør fastlægges, da Associeringsrådets afgørelse er bindende for Unionen.
            
            
               (5)Den regionale konvention om pan-Euro-Middelhavsregler for præferenceoprindelse ("konventionen") blev indgået af Unionen ved Rådets afgørelse 2013/93/EU
                  4
                og trådte for Unionens vedkommende i kraft den 1. maj 2012. Den fastsætter bestemmelser om oprindelsen for de varer, der handles med inden for rammerne af de relevante aftaler, som er indgået mellem de kontraherende parter, og som anvendes, uden at dette berører principperne i disse relevante aftaler.
            
            
               (6)I henhold til konventionens artikel 6 skal hver kontraherende part træffe hensigtsmæssige foranstaltninger for at sikre, at konventionen anvendes effektivt. I den forbindelse bør Associeringsrådet vedtage en afgørelse om indførelse af en henvisning til konventionen i protokol 4 til aftalen.
            
            
               (7)Drøftelserne om ændringen af konventionen har medført nye moderniserede og mere fleksible oprindelsesregler, som skal indarbejdes i konventionen. Unionen og Libanon har tilkendegivet deres ønske om så hurtigt som muligt at anvende de nye regler bilateralt som alternativ til de gældende regler i afventning af resultatet af ændringsprocessen.
            
            
               (8)I forbindelse med ændringen af konventionen har Libanon anmodet Unionen om mere fleksible oprindelsesregler for visse tekstilprodukter med henblik på at give beklædningsgenstande fremstillet af importerede materialer oprindelsesstatus i henhold til aftalen. I lyset af den syriske flygtningekrises alvorlige konsekvenser for Libanon og i betragtning af den begrænsede udvikling af den libanesiske tekstilbranche finder Rådet på Unionens vegne det berettiget at indgå aftale om mere lempelige oprindelsesregler for visse tekstilprodukter inden for begrænsede årlige kontingenter —
            
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
            
            
               Artikel 1
            
            
               Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Associeringsrådet, baseres på Associeringsrådets udkast til retsakt, som er vedlagt denne afgørelse.
            
            
               Artikel 2 
            
            
               Denne afgørelse er rettet til Kommissionen.
            
            
               Udfærdiget i Bruxelles, den […].
            
            
               
                     På Rådets vegne
               
               
                     Formand
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUT L 143 af 30.5.2006, s. 2.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Domstolens dom af 7. oktober 2014 i sag C-399/12, Tyskland mod Rådet, ECLI:EU:C:2014:2258, præmis 61 til 64. 
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Rådets afgørelse af 14. februar 2006 om indgåelse af Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Libanesiske Republik på den anden side (EUT L 143 af 30.5.2006, s. 2).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Rådets afgørelse 2013/93/EU af 14. april 2011 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af den regionale konvention om pan-Euro-Middelhavsregler for præferenceoprindelse (EUT L 54 af 26.2.2013, s. 4).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 25.9.2019
            COM(2019) 430 final
            BILAG
            til
            Forslag til Rådets afgørelse
            om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Associeringsrådet, der er oprettet ved Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Libanesiske Republik på den anden side, for så vidt angår ændring af aftalens protokol 4 om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og om ordninger for administrativt samarbejde
            
               
         
         
            
               Udkast
            
            
               AFGØRELSE Nr. ... VEDTAGET AF ASSOCIERINGSRÅDET EU-LIBANON
            
            
               om
            
            
               ændring af protokol 4 til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Libanesiske Republik på den anden side om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og om ordninger for administrativt samarbejde
            
            
               ASSOCIERINGSRÅDET EU-LIBANON HAR —
            
            
               under henvisning til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Libanesiske Republik på den anden side
                  1
               , særlig artikel 38 i dens protokol 4 om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og om ordninger for administrativt samarbejde, og
            
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
            
               (1)I artikel 28 i Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Libanesiske Republik på den anden side ("aftalen") henvises der til aftalens protokol 4 ("protokol 4"), hvori oprindelsesreglerne og bestemmelserne om oprindelseskumulation mellem Den Europæiske Union, Libanon og andre lande, som er kontraherende parter i en Euro-Middelhavsassocieringsaftale, fastsættes.
            
            
               (2)I artikel 38 i protokol 4 fastsættes det, at Associeringsrådet, som er oprettet efter aftalens artikel 74, stk. 1, kan træffe afgørelse om at ændre bestemmelserne i denne protokol.
            
            
               (3)Formålet med den regionale konvention om pan-Euro-Middelhavsregler for præferenceoprindelse
                  2
                ("konventionen") er at omdanne de gældende bilaterale ordninger for oprindelsesregler til en multilateral ramme, uden at dette berører principperne i de relevante aftaler eller nogen anden dertil knyttet bilateral aftale mellem de kontraherende parter.
            
            
               (4)Den Europæiske Union og Libanon undertegnede konventionen henholdsvis den 15. juni 2011 og den 22. oktober 2014.
            
            
               (5)Den Europæiske Union og Libanon deponerede deres godkendelsesinstrument hos depositaren for konventionen henholdsvis den 26. marts 2012 og den 25. oktober 2017. I henhold til konventionens artikel 10, stk. 3, trådte den således i kraft for så vidt angår Den Europæiske Union den 1. maj 2012 og Libanon den 1. december 2017.
            
            
               (6)Den Europæiske Union og Libanon er blevet enige om også at indføre nogle ændrede regler, der kan anvendes bilateralt som alternativ til konventionens oprindelsesregler i afventning af vedtagelsen og ikrafttrædelsen af den igangværende ændring af konventionen.
            
            
               (7)Den Europæiske Union har besluttet at indrømme Libanon oprindelseskontingenter for visse tekstilprodukter i en begrænset periode.
            
            
               (8)Protokol 4 bør derfor ændres med henblik på at indsætte en henvisning til konventionen, indføre et alternativt sæt regler og oprette oprindelseskontingenter for visse tekstilprodukter —
            
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
            
            
               Artikel 1
            
            
               Protokol 4 til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Libanesiske Republik på den anden side om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og om ordninger for administrativt samarbejde erstattes af teksten i bilaget til nærværende afgørelse.
            
            
               Artikel 2
            
         
         
            
               Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
            
            
               Den anvendes fra …
            
            
               Udfærdiget i
            
            
                  På Associeringsrådets vegne
            
            
                  Formand
            
            
               Bilag
            
            
               "Protokol 4
            
            
               om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og om ordninger for administrativt samarbejde
            
            
               Artikel 1
            
            
               Gældende oprindelsesregler
            
            
               1.
                     I forbindelse med gennemførelsen af denne aftale finder tillæg I og de relevante bestemmelser i tillæg II til den regionale konvention om pan-Euro-Middelhavsregler for præferenceoprindelse
                  3
                ("konventionen"), med senere ændringer som offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende, anvendelse.
            
            
               2.
                     Alle henvisninger til "den relevante aftale" i tillæg I og i de relevante bestemmelser i tillæg II til konventionen fortolkes som henvisninger til nærværende aftale.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Alternativt gældende oprindelsesregler
            
            
               1.
                     Uanset artikel 1 betragtes produkter, der opnår præferenceoprindelsesstatus efter bestemmelserne i tillæg II til denne protokol, med henblik på gennemførelsen af denne aftale også som havende oprindelsesstatus i Den Europæiske Union eller i Libanon. 
            
            
               2.
                     De alternative regler anvendes, indtil ændringerne af konventionen træder i kraft.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Bilæggelse af tvister
            
            
               1.
                     Hvis der opstår tvister i forbindelse med kontrolprocedurerne, jf. artikel 32 i tillæg I til konventionen eller artikel 31 i tillæg II til denne protokol, der ikke kan bilægges, mellem de toldmyndigheder, der anmoder om kontrol, og de toldmyndigheder, der er ansvarlige for kontrollens gennemførelse, forelægges disse Associeringsrådet.
            
            
               2.
                     I alle tilfælde bilægges tvister mellem importøren og importlandets toldmyndigheder i henhold til importlandets lovgivning.
            
         
         
            
               Artikel 4
            
            
               Ændring af protokollen
            
            
               Associeringsrådet kan træffe afgørelse om at ændre bestemmelserne i denne protokol.
            
            
               Artikel 5
            
            
               Udtrædelse af konventionen
            
            
               1.
                     Hvis Den Europæiske Union eller Libanon med et skriftligt varsel meddeler depositaren for konventionen sit ønske om at udtræde af konventionen, jf. konventionens artikel 9, indleder Den Europæiske Union og Libanon øjeblikkeligt forhandlinger om oprindelsesregler med henblik på at gennemføre denne aftale.
            
            
               2.
                     Indtil sådanne nyforhandlede oprindelsesregler træder i kraft, finder oprindelsesreglerne i tillæg I og, hvor det er relevant, de relevante bestemmelser i tillæg II til konventionen, der er gældende på tidspunktet for udtrædelsen, fortsat anvendelse på denne aftale. Fra tidspunktet for udtrædelsen fortolkes oprindelsesreglerne i tillæg I og, hvor det er relevant, de relevante bestemmelser i tillæg II til konventionen dog således, at bilateral kumulation tillades mellem Den Europæiske Union og Libanon.
            
            
               Artikel 6
            
            
               Oprindelsesregler for kontingenter for visse produkter
            
            
               1.Hvad angår de produkter, der er opført på listen i tillæg I til denne protokol, kan bestemmelserne i nævnte tillæg også gælde i stedet for reglerne i konventionen med hensyn til at fastslå, om et produkt har oprindelse i Libanon. 
            
            
               2.Hvis der indføres eller videreføres foranstaltninger i form af nye toldafgifter eller andre afgifter med tilsvarende virkning eller kvantitative restriktioner aller andre ikketoldmæssige hindringer eller nogen anden form for foranstaltninger, som har restriktiv indvirkning på samhandelen mellem EU og Libanon, og som ikke er forenelige med bestemmelserne i associeringsaftalen mellem EU og Libanon, forbeholder EU sig ret til, efter at have drøftet arten af disse foranstaltninger i Associeringsrådet EU-Libanon, ensidigt at suspendere eller ophæve denne undtagelse via en meddelelse, der træder i kraft ved udgangen af den måned, der følger efter modtagelsen af en sådan meddelelse.
            
            
               3.Gennemførelsen af bestemmelserne i tillæg I og følgerne heraf vil løbende blive overvåget, og Associeringsudvalget vil senest fem år efter ikrafttrædelsen af tillæg I foretage en gennemgang heraf. Associeringsrådet kan i lyset af denne gennemgang beslutte at ændre tillæg I.
            
            
            
            
            
            
            
            
            
         
         
            
            
            
            
               
            
            
               TILLÆG I
            
            
               TILLÆG TIL LISTEN OVER BEARBEJDNINGER OG FORARBEJDNINGER, SOM MATERIALER UDEN OPRINDELSESSTATUS SKAL UNDERGÅ, FOR AT DET FREMSTILLEDE PRODUKT KAN FÅ OPRINDELSESSTATUS
            
            
            
               Artikel 1
            
            
               Fælles bestemmelser
            
            
               1. Uanset bestemmelserne i bilag II giver følgende bestemmelser også oprindelsesstatus til de varer, der er anført i artikel 2, og som eksporteres fra Libanon til Den Europæiske Union, inden for de anførte årlige kontingenter.
            
            
            
                     
                        Kapitel 61
                     
                  
                  
                     
                        Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande, af trikotage:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Fremstillet ved sammensyning eller anden samling af to eller flere stykker af trikotagestof, der enten er skåret i form eller formtilvirket
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af stof
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 62
                     
                  
                  
                     
                        Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande, undtagen varer af trikotage
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af stof
                     
                     
                  
               
            
               2. Hvis et produkt er omfattet af en oprindelsesregel, som er knyttet til et kontingent i overensstemmelse med dette tillæg, skal oprindelsesbeviset for disse produkter indeholde følgende angivelse: "Produkt med oprindelsesstatus i henhold til tillæg I til protokol 4".
            
            
               3. Dette tillæg gælder i [...] år fra ikrafttrædelsesdatoen for den afgørelse truffet af Associeringsrådet, hvortil det er knyttet. Hvis Associeringsrådets afgørelse træder i kraft på en dato, der er forskellig fra den 1. januar, gælder tillægget i [...] år begyndende den 1. januar det efterfølgende kalenderår.
            
            
            
               Artikel 2
            
            
               Liste over produkter og årlige kontingenter
            
            
         
         
            
                     
                        HS
                     
                  
                  
                     
                        Årlig mængde
                     
                  
               
                     
                        6101, 6102
                     
                  
                  
                     
                        174 enheder
                     
                  
               
                     
                        6103, 6104
                     
                  
                  
                     
                        35 757 enheder
                     
                  
               
                     
                        6105, 6106
                     
                  
                  
                     
                        94 364 enheder
                     
                  
               
                     
                        6107, 6108
                     
                  
                  
                     
                        2 911 enheder
                     
                  
               
                     
                        6109
                     
                  
                  
                     
                        1 042 499 enheder
                     
                  
               
                     
                        6110
                     
                  
                  
                     
                        128 091 enheder
                     
                  
               
                     
                        6112
                     
                  
                  
                     
                        727 enheder
                     
                  
               
                     
                        6114
                     
                  
                  
                     
                        6 900 kg
                     
                  
               
                     
                        6115
                     
                  
                  
                     
                        136 888 enheder
                     
                  
               
                     
                        6117
                     
                  
                  
                     
                        3 400 kg
                     
                  
               
                     
                        6201, 6202
                     
                  
                  
                     
                        1 222 enheder
                     
                  
               
                     
                        6203, 6204
                     
                  
                  
                     
                        84 979 enheder
                     
                  
               
                     
                        6205, 6206
                     
                  
                  
                     
                        25 934 enheder
                     
                  
               
                     
                        6207, 6208
                     
                  
                  
                     
                        5 151 enheder
                     
                  
               
                     
                        6210
                     
                  
                  
                     
                        5 300 kg
                     
                  
               
                     
                        6211
                     
                  
                  
                     
                        5 900 kg
                     
                  
               
                     
                        6212
                     
                  
                  
                     
                        514 enheder
                     
                  
               
                     
                        6214, 6215
                     
                  
                  
                     
                        74 372 enheder
                     
                  
               
                     
                        6217
                     
                  
                  
                     
                        500 kg
                     
                  
               
            
            
            
               
            
            
               TILLÆG II
            
            
               ALTERNATIVT GÆLDENDE OPRINDELSESREGLER
            
            
            
            
               Regler, som de kontraherende parter i den regionale konvention om pan-Euro-Middelhavsregler for præferenceoprindelse kan anvende i afventning af vedtagelsen og ikrafttrædelsen af ændringen af konventionen
            
            
               (i det følgende benævnt "reglementet")
            
            
            
               definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og ordninger for administrativt samarbejde
            
            
            
               INDHOLDSFORTEGNELSE
            
            
            
               FORMÅL
            
            
               AFSNIT I ALMINDELIGE BESTEMMELSER
            
            
               Artikel 1 Definitioner
            
         
         
            
               AFSNIT II DEFINITION AF BEGREBET "PRODUKTER MED OPRINDELSESSTATUS"
            
            
               Artikel 2 Generelle betingelser
            
            
               Artikel 3 Fuldt ud fremstillede produkter
            
            
               Artikel 4 Tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning
            
            
               Artikel 5 Tolerancer
            
            
               Artikel 6 Utilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning
            
            
               Artikel 7 Kumulation af oprindelse
            
            
               Artikel 8 Kumulation af oprindelse — betingelser for anvendelse
            
            
               Artikel 9 Kvalificerende enhed
            
            
               Artikel 10 Sæt
            
            
               Artikel 11 Neutrale elementer
            
            
               Artikel 12 Regnskabsmæssig adskillelse
            
            
               AFSNIT III TERRITORIALE BETINGELSER
            
            
               Artikel 13 Territorialitetsprincip
            
            
               Artikel 14 Uændret tilstand
            
            
               Artikel 15 Udstillinger
            
            
               AFSNIT IV GODTGØRELSE ELLER FRITAGELSE
            
            
               Artikel 16 Godtgørelse af eller fritagelse fra told
            
            
               AFSNIT V OPRINDELSESBEVIS
            
            
               Artikel 17 Generelle betingelser
            
         
         
            
               Artikel 18 Betingelser for udfærdigelse af en oprindelseserklæring
            
            
               Artikel 19 Godkendt eksportør 
            
            
               Artikel 20 Fremgangsmåde for udstedelse af et varecertifikat EUR.1
            
            
               Artikel 21 Efterfølgende udstedelse af varecertifikat EUR.1 
            
            
               Artikel 22 Udstedelse af et duplikateksemplar af et varecertifikat EUR.1
            
            
               Artikel 23 Oprindelsesbevisets gyldighed
            
            
               Artikel 24 Frizoner
            
            
               Artikel 25 Importbetingelser
            
            
               Artikel 26 Import i form af delforsendelser
            
            
               Artikel 27 Fritagelse for oprindelsesbevis
            
            
               Artikel 28 Uoverensstemmelser og formelle fejl
            
            
               Artikel 29 Leverandørerklæringer
            
            
               Artikel 30 Beløb udtrykt i euro
            
            
               AFSNIT VI PRINCIPPER FOR SAMARBEJDE OG DOKUMENTATION
            
            
               Artikel 31 Dokumentation, opbevaring af oprindelsesbeviser og ledsagedokumenter
            
            
               Artikel 32 Bilæggelse af tvister
            
            
               AFSNIT VII ADMINISTRATIVT SAMARBEJDE
            
            
               Artikel 33 Underretning og samarbejde
            
            
               Artikel 34 Kontrol af oprindelsesbeviser
            
            
               Artikel 35 Kontrol af leverandørerklæringer
            
         
         
            
               Artikel 36 Sanktioner
            
            
               AFSNIT VIII PROTOKOLLENS ANVENDELSE
            
            
               Artikel 37 Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde
            
            
               Artikel 38 Liechtenstein
            
            
               Artikel 39 Republikken San Marino
            
            
               Artikel 40 Fyrstendømmet Andorra
            
            
               Artikel 41 Ceuta og Melilla 
            
            
               Liste over bilag
            
            
               BILAG I: Indledende bemærkninger til listen i bilag II
            
            
               BILAG II: Liste over bearbejdninger eller forarbejdninger, som materialer uden oprindelsesstatus skal undergå, for at det fremstillede produkt kan få oprindelsesstatus
            
            
               Bilag III: Tekst i oprindelseserklæringen
            
            
               BILAG IV: Model til varecertifikat EUR.1 og anmodning om varecertifikat EUR.1
            
            
               BILAG V: Særlige betingelser vedrørende produkter med oprindelse i Ceuta og Melilla
            
            
               BILAG VI: Leverandørerklæring
            
            
               BILAG VII: Stående leverandørerklæring
            
            
            
               
            
               FORMÅL
            
            
               De kontraherende parter i konventionen om pan-Euro-Middelhavsregler for præferenceoprindelse ("konventionen") anvender disse regler midlertidigt på frivillig og bilateral basis, indtil ændringen af konventionen er blevet vedtaget og trådt i kraft. Reglerne vil gælde for samhandelen mellem de kontraherende parter, der vælger at anvende dem og henvise hertil eller at indlemme dem i deres bilaterale præferencehandelsaftaler. De vil blive anvendt som alternativ til konventionens regler, der i henhold til konventionen ikke berører principperne i de relevante aftaler eller nogen anden dertil knyttet bilateral aftale mellem de kontraherende parter. De vil således ikke være obligatoriske, men vil kunne anvendes valgfrit af de økonomiske operatører, der ønsker at søge om præferencestatus på basis af de nye regler i stedet for konventionens regler.
            
            
               Reglerne har ikke til formål at ændre konventionen, som fortsat vil gælde fuldt ud for dens kontraherende parter, og de vil ikke ændre de kontraherende parters rettigheder og pligter i henhold til konventionen.
            
         
         
            
               AFSNIT I
            
            
               ALMINDELIGE BESTEMMELSER
            
            
               Artikel 1
            
            
               Definitioner
            
            
               I dette reglement forstås ved:
            
            
                  a) "implementerende kontraherende part": en kontraherende part til konventionen, der indlemmer dette reglement i sine bilaterale præferencehandelsaftaler med en anden kontraherende part i konventionen. "Implementerende kontraherende part" omfatter også parterne i nærværende aftale
            
            
                  b) "kapitler", "positioner" ("pos.") og "underpositioner": de kapitler, positioner og underpositioner (fire- eller sekscifrede koder), der anvendes i den nomenklatur, som udgør det harmoniserede system, med de ændringer, der følger af Toldsamarbejdsrådets henstilling af 26. juni 2004
            
            
                  c) "tariferet": henviser til den toldmæssige klassificering under en bestemt position eller underposition i det harmoniserede system
            
            
                  d) "sending": produkter, som enten:
            
            
                  — sendes samtidig fra en bestemt eksportør til en bestemt modtager eller
            
            
                  — er omfattet af et og samme transportdokument, der dækker transporten fra eksportøren til modtageren, eller, såfremt et sådant dokument ikke foreligger, af en samlet faktura
            
            
                  e) "partens eller den implementerende kontraherende parts toldmyndigheder": for Den Europæiske Unions vedkommende enhver toldmyndighed i Den Europæiske Unions medlemsstater
            
            
                  f) "toldværdi": den værdi, der er fastlagt i overensstemmelse med aftalen om anvendelsen af artikel VII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 (WTO-aftalen om toldværdiansættelse)
            
            
                  g) "pris ab fabrik": den pris, der betales for produktet ab fabrik til den producent i parten, i hvis virksomhed den sidste bearbejdning eller forarbejdning er foretaget, såfremt prisen indbefatter værdien af alle anvendte materialer og alle andre omkostninger i tilknytning til fremstillingen af produktet, minus alle interne afgifter, der tilbagebetales eller kan tilbagebetales, når det fremstillede produkt eksporteres. Hvis den sidste bearbejdning eller forarbejdning er blevet overdraget i underentreprise til en producent, henviser begrebet "producent" til den virksomhed, der har ansat underleverandøren.
            
            
                  Hvis den faktiske pris ikke afspejler alle omkostningerne i tilknytning til fremstillingen af produktet, som faktisk er påløbet i parten, forstås ved pris ab fabrik summen af alle disse omkostninger, minus alle interne afgifter, der tilbagebetales eller kan tilbagebetales, når det fremstillede produkt eksporteres
            
            
                  h) "fungible materialer" eller fungible produkter: materialer eller produkter, som er af samme art og kommercielle kvalitet, har de samme tekniske og fysiske egenskaber, og som ikke kan skelnes fra hinanden
            
            
                  i) "varer": omfatter både materialer og produkter
            
            
                  j) "fremstilling": alle former for bearbejdning eller forarbejdning, herunder også samling
            
            
                  k) "materiale": alle former for bestanddele, råmaterialer, komponenter eller dele osv., der er anvendt til fremstillingen af et produkt
            
            
                  l) "maksimalt indhold af materialer uden oprindelsesstatus": det maksimale indhold af materialer uden oprindelsesstatus, der er tilladt, hvis en fremstilling skal kunne betragtes som en bearbejdning eller forarbejdning, der er tilstrækkelig til at give et produkt oprindelsesstatus. Dette indhold kan udtrykkes som en procentdel af produktets pris ab fabrik eller som en procentdel af nettovægten af disse anvendte materialer henhørende under en nærmere angivet gruppe af kapitler, et kapitel, en position eller en underposition
            
         
         
            
                  m) "produkt": det produkt, der fremstilles, også hvis det er bestemt til senere anvendelse i en anden fremstillingsproces
            
            
                  n) "territorie": omfatter en parts landterritorium, indre farvande og søterritorium
            
            
                  o) "værditilvækst": produktets pris ab fabrik minus toldværdien af alle anvendte materialer, som har oprindelse i de andre implementerende kontraherende parter, med hvilke der gælder kumulation, eller, hvis toldværdien ikke er kendt eller ikke kan opgøres, den første registrerede pris, der er betalt for disse materialer i den eksporterende part
            
            
                  p) "materialernes værdi": toldværdien på importtidspunktet for de anvendte materialer uden oprindelsesstatus eller, såfremt denne værdi ikke er kendt og ikke kan opgøres, den første registrerede pris, der er betalt for disse materialer i den eksporterende part. Hvis det er nødvendigt at fastsætte værdien af de anvendte materialer med oprindelsesstatus, finder bestemmelserne i dette afsnit tilsvarende anvendelse.
            
            
               AFSNIT II
            
            
               DEFINITION AF BEGREBET "PRODUKTER MED OPRINDELSESSTATUS"
            
            
               Artikel 2
            
            
               Generelle betingelser
            
            
                  Med henblik på gennemførelsen af den relevante aftale betragtes følgende produkter som produkter med oprindelsesstatus i en part, når de eksporteres til den anden part:
            
            
                  a) produkter, der er fuldt ud fremstillet i en part i den i artikel 3 fastlagte betydning
            
            
                  b) produkter, der er fremstillet i en part, og som indeholder materialer, der ikke fuldt ud er fremstillet i denne part, forudsat at disse materialer har undergået tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning i denne part i den i artikel 4 fastlagte betydning.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Fuldt ud fremstillede produkter
            
            
               1. Følgende produkter betragtes som værende fuldt ud fremstillet i en part, når de eksporteres til den anden part:
            
            
                  a) mineralske produkter og råvand, som er udvundet af dens jord- eller havbund
            
            
                  b) planter, inklusive vandplanter, og vegetabilske produkter, som er dyrket eller høstet dér
            
            
                  c) levende dyr, som er født og opdrættet dér
            
            
                  d) produkter fra levende dyr, som er opdrættet dér
            
            
                  e) produkter fra slagtede dyr, som er født og opdrættet dér
            
            
                  f) produkter fra jagt og fiskeri, som drives dér
            
         
         
            
                  g) akvakulturprodukter i de tilfælde, hvor de pågældende fisk, krebsdyr, bløddyr og andre hvirvelløse vanddyr er født eller opdrættet dér ud fra æg, larver eller fiskeyngel
            
            
                  h) produkter fra havfiskeri og andre produkter fra havet, som er optaget af dens fartøjer uden for noget søterritorium
            
            
                  i) produkter, som er fremstillet på dens fabriksskibe udelukkende på grundlag af de i litra h) nævnte produkter
            
            
                  j) brugte genstande, der er indsamlet dér, og som kun kan anvendes til genindvinding af råmaterialer
            
            
                  k) affald og skrot, der hidrører fra fremstillingsvirksomhed, som udøves dér
            
            
                  l) produkter, som er udvundet af havbunden eller -undergrunden beliggende uden for dens søterritorium, for så vidt den har eneret på udnyttelsen af denne havbund eller -undergrund
            
            
                  m) varer, som er fremstillet dér udelukkende på grundlag af de i litra a)-l) nævnte produkter.
            
            
               2. Udtrykket "dens fartøjer" og "dens fabriksskibe" i stk. 1, litra h) og i), omfatter kun de fartøjer og fabriksskibe, som opfylder alle nedenstående betingelser:
            
            
                  a) de er registreret i den eksporterende eller den importerende part
            
            
                  b) de fører den eksporterende eller den importerende parts flag
            
            
                  c) de opfylder en af de følgende betingelser:
            
            
                  i) de er mindst 50 %-ejet af statsborgere i den eksporterende eller den importerende part, eller
            
            
                  ii) de er ejet af selskaber 
            
            
                  — der har deres hovedkontor og primære forretningssted i den eksporterende eller den importerende part, og
            
            
                  — der er mindst 50 %-ejet af den eksporterende eller den importerende part eller af offentlige enheder eller statsborgere i disse parter.
            
            
               3. Med henblik på stk. 2 forstås ved den eksporterende eller den importerende part, når denne er Den Europæiske Union, en af Den Europæiske Unions medlemsstater. 
            
            
               4. Med henblik på stk. 2 betragtes EFTA-staterne, hvis artikel 7 anvendes i forbindelse med EFTA-staterne, som én implementerende kontraherende part.
            
            
               Artikel 4
            
            
               Tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning
            
            
               1. Produkter, der ikke er fuldt ud fremstillet i en part, anses for at være tilstrækkeligt bearbejdede eller forarbejdede, når betingelserne i listen i bilag II for de berørte varer er opfyldt, jf. dog stk. 3 og artikel 6.
            
         
         
            
               2. Hvis et produkt, der har opnået oprindelsesstatus i en part i overensstemmelse med stk. 1, anvendes som materiale i fremstillingen af et andet produkt, tages der ikke hensyn til de materialer uden oprindelsesstatus, der måtte være blevet anvendt i forbindelse med fremstillingen heraf.
            
            
               3. Det skal for hvert enkelt produkt fastslås, om betingelserne i stk. 1 er opfyldt.
            
            
               Hvis den pågældende regel imidlertid er baseret på overholdelsen af et maksimalt indhold af materialer uden oprindelsesstatus, kan parternes toldmyndigheder tillade eksportøren at beregne produktets pris ab fabrik og værdien af materialerne uden oprindelsesstatus på et gennemsnitligt grundlag, jf. stk. 4, for at tage hensyn til udsving i omkostninger og valutakurser.
            
            
               4. I det tilfælde, der er omhandlet i stk. 3, andet afsnit, beregnes der en gennemsnitlig pris ab fabrik for produktet og en gennemsnitlig værdi for de anvendte materialer uden oprindelsesstatus på grundlag af henholdsvis summen af de priser ab fabrik, der er opkrævet for alt salg af produkterne i løbet af det foregående regnskabsår, og summen af værdien af alle de materialer uden oprindelsesstatus, der er anvendt ved fremstillingen af produkter i løbet af det foregående regnskabsår, som fastlagt af den eksporterende part, eller, hvis der ikke foreligger tal for et fuldt regnskabsår, en kortere periode, som dog ikke må være på under tre måneder.
            
            
               5. De eksportører, som har valgt at anvende beregninger på et gennemsnitligt grundlag, skal konsekvent anvende denne metode i året efter referenceregnskabsåret eller, efter omstændighederne, året efter den kortere referenceperiode. De kan ophøre med at anvende denne metode, hvis de i løbet af et givet regnskabsår eller en kortere repræsentativ periode på ikke under tre måneder konstaterer, at de udsving i omkostninger eller valutakurser, som gjorde det berettiget at anvende metoden, er ophørt.
            
            
               6. De gennemsnit, der er omhandlet i stk. 4, skal anvendes som henholdsvis prisen ab fabrik og værdien for materialer uden oprindelsesstatus, således at det kan fastlås, om kravet om det maksimale indhold af materialer uden oprindelsesstatus er opfyldt.
            
            
               Artikel 5
            
            
               Toleranceregel
            
            
               1. Uanset artikel 4 og med forbehold af stk. 2 og 3 kan materialer uden oprindelsesstatus, som ifølge betingelserne i listen i bilag II ikke må anvendes til fremstilling af et givet produkt, dog anvendes, hvis deres samlede nettovægt eller produktets anslåede værdi ikke overstiger:
            
            
                  a) 15 % af nettovægten for produkter henhørende under kapitel 2 og kapitel 4 til 24, bortset fra forarbejdede fiskerivarer henhørende under kapitel 16
            
            
                  b) 15 % af produktets værdi ab fabrik for andre produkter end dem, der er omfattet af litra a).
            
            
               Dette stykke finder ikke anvendelse for produkter henhørende under kapitel 50 til 63 i det harmoniserede system, for hvilke tolerancerne i bemærkning 6 og 7 i bilag I finder anvendelse.
            
            
               2. Stk. 1 tillader ikke, at nogen af procentsatserne for det maksimale indhold af materialer uden oprindelsesstatus, der er fastlagt i listen i bilag II, overskrides.
            
            
               3. Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på produkter, der er fuldt ud fremstillet i en part i den i artikel 3 fastlagte betydning. Den tolerance, der er fastlagt i disse stykker, gælder imidlertid for produkter, for hvilke det i henhold til listen i bilag II kræves, at de materialer, der er anvendt til fremstillingen af det pågældende produkt, skal være fuldt ud fremstillet, jf. dog artikel 6 og artikel 9, stk. 1.
            
            
               Artikel 6
            
            
               Utilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning
            
            
               1. Uden at dette berører stk. 2 anses følgende bearbejdninger eller forarbejdninger som utilstrækkelige til at give et produkt oprindelsesstatus, uanset om betingelserne i artikel 4 er opfyldt:
            
            
                  a) bevarende behandlinger, som har til formål at sikre, at produkternes tilstand ikke forringes under transport og oplagring
            
            
                  b) adskillelse og samling af kolli
            
            
                  c) vask, rensning, afstøvning, fjernelse af oxidlag, olie, maling eller andre belægninger
            
         
         
            
                  d) strygning eller presning af tekstiler
            
            
                  e) enkel maling og polering
            
            
                  f) afskalning og hel eller delvis slibning af ris, polering og glasering af korn eller ris
            
            
                  g) farvning eller aromatisering af sukker eller formning af sukker i stykker; hel eller delvis formaling af krystalsukker
            
            
                  h) skrælning, udstening og afskalning/udbælgning af frugter, nødder og grøntsager
            
            
                  i) hvæsning, enkel slibning eller enkel tilskæring
            
            
                  j) sigtning, sortering, klassificering, tilpasning (herunder samling i sæt)
            
            
                  k) enkel aftapning på flasker, påfyldning af dåser, flakoner, anbringelse i sække, kasser, æsker, på bræt, plader eller bakker samt alle andre enkle emballeringsarbejder
            
            
                  l) anbringelse eller påtrykning af mærker, etiketter, logoer og andre lignende kendetegn på selve produkterne eller deres emballage
            
            
                  m) enkel blanding af produkter, også af forskellig art
            
            
                  n) blanding af sukker med ethvert materiale
            
            
                  o) enkel tilsætning af vand eller fortynding eller dehydrering eller denaturering af produkter
            
            
                  p) enkel samling af dele for at kunne danne en komplet enhed eller adskillelse af produkter i dele
            
            
                  q) slagtning af dyr
            
            
                  r) en kombination af to eller flere af de i litra a) til q) nævnte processer
            
            
               2. Alle de bearbejdninger eller forarbejdninger, der udføres i den eksporterende part på et givet produkt, skal tages i betragtning, når det skal bestemmes, om den bearbejdning eller forarbejdning, som det pågældende produkt har undergået, skal anses som utilstrækkelig i henhold til stk. 1. 
            
            
               Artikel 7
            
            
               Kumulation af oprindelse
            
            
               Bilateral og diagonal kumulation
            
            
               1. Med forbehold af bestemmelserne i artikel 2 betragtes produkter ved eksport til den anden part som havende oprindelse i den eksporterende part, hvis de er fremstillet dér af materialer med oprindelse i en enhver anden implementerende kontraherende part end den eksporterende part, forudsat at den bearbejdning eller forarbejdning, der er foretaget i den eksporterende part, er mere vidtgående end den, der er omhandlet i artikel 6. Det kræves ikke, at sådanne materialer skal have undergået en tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning.
            
         
         
            
               2. Når den bearbejdning eller forarbejdning, der er foretaget i den eksporterende part, ikke er mere vidtgående end den, der er omhandlet i artikel 6, betragtes det produkt, der er fremstillet af materialer med oprindelse i en anden implementerende kontraherende part, alene som havende oprindelsesstatus i den eksporterende part, hvis den dér opnåede værditilvækst overstiger værdien af de anvendte materialer med oprindelse i en af de andre implementerende kontraherende parter. Hvis dette ikke er tilfældet, betragtes det fremstillede produkt som et produkt med oprindelse i den implementerende kontraherende part, som tegner sig for den største værdi af de materialer med oprindelsesstatus, der er anvendt ved fremstillingen i den eksporterende part.
            
            
               Fuld bilateral og diagonal kumulation
            
            
               3. Med forbehold af bestemmelserne i artikel 2 betragtes bearbejdning og forarbejdning af produkter, der er foretaget i en anden implementerende kontraherende part end den eksporterende part, bortset fra produkter henhørende under kapitel 50 til 63, som værende foretaget i den eksporterende part, når de fremstillede produkter undergår en efterfølgende bearbejdning eller forarbejdning i denne eksporterende part.
            
            
               Fuld bilateral kumulation for produkter henhørende under kapitel 50 til 63
            
            
               4. Med forbehold af bestemmelserne i artikel 2 og alene i forbindelse med den bilaterale samhandel mellem parterne betragtes bearbejdning og forarbejdning af produkter henhørende under kapitel 50 til 63, der er foretaget i den importerende part, som værende foretaget i den eksporterende part, når produkterne undergår en efterfølgende bearbejdning eller forarbejdning i denne eksporterende part. 
            
            
               Fuld diagonal kumulation for produkter henhørende under kapitel 50 til 63
            
            
               5. Parterne kan udvide anvendelsen af stk. 3 til at omfatte import af produkter henhørende under kapitel 50 til 63 i det harmoniserede system. 
            
            
            
               Utilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning
            
            
               6. I forbindelse med kumulation, jf. stk. 3 til 5, betragtes produkterne med oprindelsesstatus alene som havende oprindelse i den eksporterende part, hvis den bearbejdning eller forarbejdning, der er foretaget dér, er mere vidtgående end den, der er omhandlet i artikel 6.
            
            
            
               Ingen bearbejdning eller forarbejdning
            
            
               7. Produkter med oprindelse i de implementerende kontraherende parter, der er omhandlet i stk. 1 og 4, som ikke undergår nogen bearbejdning eller forarbejdning i den eksporterende part, bevarer deres oprindelsesstatus, når de eksporteres til en anden implementerende kontraherende part.
            
            
               Artikel 8
            
            
               Kumulation af oprindelse — betingelser for anvendelse
            
            
               1. Den i artikel 7 omhandlede kumulation kan kun anvendes, hvis:
            
            
                  a) der foreligger en gældende præferencehandelsaftale i overensstemmelse med artikel XXIV i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) mellem de implementerende kontraherende parter, hvor oprindelsesstatus er opnået, og den implementerende kontraherende part, der er bestemmelsesstedet, og
            
            
                  b) varerne har opnået oprindelsesstatus ved anvendelse af oprindelsesregler svarende til dem, der er anført i dette reglement. 
            
            
               2. Der offentliggøres meddelelser om, at de nødvendige betingelser for anvendelsen af kumulation er opfyldt, i Den Europæiske Unions Tidende (C-udgaven) og i en officiel publikation i Libanon efter landets egne procedurer.
            
            
               Den i artikel 7 omhandlede kumulation gælder fra den dato, der er anført i disse meddelelser.
            
         
         
            
               Libanon meddeler Europa-Kommissionen de nærmere detaljer om aftaler med andre implementerende kontraherende parter, herunder dette reglement. Disse oplysninger skal omfatte ikrafttrædelsesdatoen. 
            
            
               3. Beviset for oprindelse bør indeholde følgende angivelse på engelsk: "CUMULATION APPLIED WITH (navn på de(n) relevante implementerende kontraherende part(er) på engelsk)", hvis produkterne har opnået oprindelsesstatus ved anvendelse af kumulation af oprindelse i overensstemmelse med artikel 7.
            
            
               Hvis der benyttes et EUR.1-certifikat som bevis for oprindelse, anføres denne angivelse i rubrik 7.
            
            
               4. En part kan for så vidt angår produkter, der eksporteres dertil, og som har opnået oprindelsesstatus i den eksporterende part ved anvendelse af kumulation af oprindelse i overensstemmelse med artikel 7, beslutte at give fritagelse for kravet i stk. 3 om at anføre angivelsen i oprindelsesbeviset.
            
            
               Den importerende part underretter den eksporterende part. Denne fritagelse kan ikke anvendes før [2024].
            
            
               Artikel 9
            
            
               Kvalificerende enhed
            
            
               1. Med henblik på bestemmelserne i dette reglement er den kvalificerende enhed det produkt, der anses for at være basisenheden ved tarifering i det harmoniserede systems nomenklatur.
            
            
               Heraf følger at:
            
            
                  a) når et produkt, der består af en gruppe eller samling af genstande, i henhold til det harmoniserede system tariferes under én og samme position, udgør helheden den kvalificerende enhed
            
            
                  b) når en sending består af et antal identiske produkter, der tariferes under samme position i det harmoniserede system, tages hvert enkelt produkt i betragtning ved anvendelsen af bestemmelserne i dette reglement.
            
            
               2. Når emballagen i henhold til punkt 5 i de almindelige bestemmelser i det harmoniserede system er indbefattet i produktet ved tariferingen, skal dette også være tilfældet ved bestemmelsen af oprindelsen.
            
            
               3. Tilbehør, reservedele og værktøj, der leveres som standardudstyr til materiel, maskiner, apparater eller køretøjer, og hvis pris er indbefattet i produktets pris ab fabrik, betragtes som værende en del af dette materiel eller disse maskiner, apparater eller køretøjer.
            
            
               Article10
            
            
               Sæt
            
            
               Sæt som defineret i punkt 3 i de almindelige bestemmelser i det harmoniserede system betragtes som produkter med oprindelsesstatus, når alle dele har oprindelsesstatus.
            
            
               Når et sæt består af produkter med og uden oprindelsesstatus, anses sættet som helhed dog for at have oprindelsesstatus, hvis værdien af de produkter, der ikke har oprindelsesstatus, ikke overstiger 15 % af sættets pris ab fabrik.
            
            
               Artikel 11
            
            
               Neutrale elementer
            
            
               Ved bestemmelse af, om et produkt har oprindelsesstatus, er det ikke nødvendigt at undersøge, om følgende, som må anvendes ved dets fremstilling, har oprindelsesstatus:
            
         
         
            
                  a) energi og brændsel
            
            
                  b) anlæg og udstyr
            
            
                  c) maskiner og værktøj
            
            
                  d) andre varer, som ikke indgår og ikke er bestemt til at indgå i det pågældende produkts endelige sammensætning.
            
            
               Artikel 12
            
            
               Regnskabsmæssig adskillelse
            
            
               1. Hvis der ved bearbejdningen eller forarbejdningen af et produkt anvendes fungible materialer med og uden oprindelsesstatus, kan de økonomiske operatører forvalte materialerne efter metoden med regnskabsmæssig adskillelse, uden at materialerne opbevares i særskilte lagre.
            
            
               2. De økonomiske operatører kan forvalte fungible produkter med og uden oprindelsesstatus, der henhører under pos. 1701, efter metoden med regnskabsmæssig adskillelse, uden at produkterne opbevares i særskilte lagre.
            
            
               3. Parterne kan kræve, at anvendelsen af regnskabsmæssig adskillelse skal være betinget af en forudgående tilladelse fra toldmyndighederne. Toldmyndighederne kan give en sådan tilladelse på de betingelser, de finder hensigtsmæssige, og overvåger brugen af tilladelsen. Toldmyndighederne kan tilbagekalde tilladelsen, såfremt indehaveren af tilladelsen på nogen som helst måde benytter tilladelsen på ukorrekt vis eller ikke opfylder de øvrige betingelser, der er fastsat i dette reglement.
            
            
               Ved anvendelsen af regnskabsmæssig adskillelse skal det sikres, at mængden af produkter, der kan betragtes som "produkter med oprindelse i den eksporterende part", på intet tidspunkt er større, end det ville være tilfældet, hvis der var opretholdt en fysisk adskillelse af lagrene.
            
            
               Metoden skal anvendes og anvendelsen heraf registreres i overensstemmelse med de almindeligt anerkendte regnskabsprincipper, der gælder i den eksporterende part.
            
            
               4. Indehaveren af tilladelsen til at benytte den i stk. 1 og 2 omhandlede metode udfærdiger eller ansøger om oprindelsesbeviser for den mængde produkter, der kan betragtes som havende oprindelse i den eksporterende part. Efter anmodning fra toldmyndighederne skal indehaveren af tilladelsen til at anvende metoden fremlægge en redegørelse for, hvordan mængderne er forvaltet.
            
            
               AFSNIT III
            
            
               TERRITORIALKRAV
            
            
               Artikel 13
            
            
               Territorialitetsprincip
            
            
               1. Betingelserne i afsnit II skal til enhver tid være opfyldt i den berørte part.
            
            
               2. Hvis produkter med oprindelsesstatus, der er eksporteret fra en part til et andet land, returneres, anses de som produkter uden oprindelsesstatus, medmindre det over for toldmyndighederne kan godtgøres:
            
            
                  a) at de returnerede varer er de samme varer som dem, der blev eksporteret, og
            
            
                  b) at de ikke har undergået nogen behandling, ud over hvad der var nødvendigt for deres bevarelse, mens de befandt sig i det pågældende land eller blev eksporteret.
            
         
         
            
               3. Opnåelse af oprindelsesstatus under de vilkår, der er anført i afsnit II, berøres ikke af en bearbejdning eller forarbejdning, der er foretaget uden for den eksporterende part på materialer, der er eksporteret fra denne part og efterfølgende reimporteret dertil, forudsat at:
            
            
                  a) de pågældende materialer er fuldt ud fremstillet i den eksporterende part eller har undergået yderligere forarbejdning eller bearbejdning end den, der er omhandlet i artikel 6, før eksporten, og
            
            
                  b) det over for toldmyndighederne kan godtgøres:
            
            
                  i) at de reimporterede produkter er resultatet af en bearbejdning eller forarbejdning af de eksporterede materialer, og
            
            
                  ii) at den samlede værditilvækst, der er opnået uden for den eksporterende part ved anvendelse af bestemmelserne i denne artikel, ikke overstiger 10 % af prisen ab fabrik for det færdige produkt, der søges om oprindelsesstatus for.
            
            
               4. Ved anvendelsen af stk. 3 finder de betingelser, der er anført i afsnit II vedrørende opnåelse af oprindelsesstatus, ikke anvendelse på bearbejdning eller forarbejdning foretaget uden for den eksporterende part. Anvendes der imidlertid i listen i bilag II en regel om fastsættelse af en maksimal værdi for alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus til bestemmelse af det pågældende færdige produkts oprindelsesstatus, må den samlede værdi af de materialer uden oprindelsesstatus, der anvendes i den eksporterende part, sammenlagt med den samlede værditilvækst, der er opnået uden for denne part under anvendelse af nærværende artikel, ikke overstige den anførte procentdel.
            
            
               5. Med henblik på anvendelsen af bestemmelserne i stk. 3 og 4 forstås ved "samlet værditilvækst" samtlige de omkostninger, der er påløbet uden for den eksporterende part, herunder værdien af de materialer, der er tilføjet dér.
            
            
               6. Bestemmelserne i stk. 3 og 4 finder ikke anvendelse på produkter, som ikke opfylder betingelserne i listen i bilag II, eller som kun kan anses for at være tilstrækkeligt bearbejdede eller forarbejdede under anvendelse af den generelle tolerance i artikel 4.
            
            
               7. Enhver forarbejdning eller bearbejdning, der omfattes af bestemmelserne i denne artikel og foretages uden for den eksporterende part, finder sted under ordningen for passiv forædling eller en lignende ordning.
            
            
               Artikel 14
            
            
               Uændret tilstand
            
            
               1. Den præferencebehandling, der er fastsat i den relevante aftale, gælder kun for produkter, der opfylder betingelserne i dette reglement, og som angives til import i en part, forudsat at disse produkter er de samme, som dem der eksporteres fra den eksporterende part. De må ikke være blevet ændret, omdannet på nogen måde eller have undergået anden behandling end behandling, der har til formål at bevare produkterne i god stand eller at påføre eller anbringe mærker, etiketter, segl eller anden dokumentation til at sikre overensstemmelse med specifikke nationale krav i den importerende part, og som foretages som led i toldtilsynet i transit- eller opdelingslandet/-landene, før de angives til frit forbrug.
            
            
               2. Oplagring af produkter eller sendinger kan finde sted, hvis produkterne forbliver under toldtilsyn i transitlandet/-landene uden for EU.
            
            
               3. Deling af sendinger kan finde sted, hvis de forbliver under toldtilsyn i opdelingslandet/-landene uden for EU, jf. dog bestemmelserne i afsnit V.
            
            
               4.
                     I tilfælde af tvivl kan den importerende part til enhver tid anmode importøren eller dennes repræsentant om at indgive alle relevante dokumenter til at bevise overensstemmelse med bestemmelserne i denne artikel, hvilket kan ske med enhver form for dokumentation, navnlig:
            
            
               i) kontraktmæssige transportdokumenter, f.eks. konnossementer
            
            
               ii) faktuelle eller konkrete beviser baseret på mærkning eller nummerering af kolli
            
            
               iii) et certifikat til bekræftelse af, at produkterne ikke har undergået nogen form for behandling, som er udstedt af toldmyndighederne i transit-/opdelingslandet eller -landene eller andre dokumenter, som godtgør, at varerne er forblevet under toldtilsyn i transit- eller opdelingslandet/-landene
            
            
               iv) enhver form for bevis med tilknytning til selve varerne.
            
            
               Artikel 15
            
         
         
            
               Udstillinger
            
            
               1. Produkter med oprindelsesstatus, der afsendes til en udstilling i et andet land end dem, med hvilke der gælder kumulation efter artikel 7 og 8, og som efter udstillingen sælges til import i en part, er ved importen omfattet af denne aftales bestemmelser, forudsat at det over for toldmyndighederne kan godtgøres:
            
            
                  a) at en eksportør har sendt disse produkter fra en part til udstillingslandet og har ladet dem udstille dér,
            
            
                  b) at denne eksportør har solgt produkterne eller på anden måde overdraget dem til en person i en anden part,
            
            
                  c) at produkterne under udstillingen eller umiddelbart derefter er afsendt i den stand, i hvilken de blev afsendt til udstillingen, og
            
            
                  d) at produkterne fra det tidspunkt, hvor de blev afsendt til udstillingen, ikke har været benyttet til andre formål end til fremvisning på udstillingen.
            
            
               2. Der skal udstedes eller udfærdiges et oprindelsesbevis i henhold til bestemmelserne i afsnit V, og dette bevis skal fremlægges for den importerende parts toldmyndigheder på de sædvanlige betingelser. Udstillingens navn og adresse skal anføres derpå. Om fornødent kan der kræves supplerende dokumentation for de omstændigheder, under hvilke de har været udstillet.
            
            
               3. Stk. 1 gælder for alle udstillinger, messer eller tilsvarende offentlige arrangementer af kommerciel, industriel, landbrugsmæssig eller håndværksmæssig karakter, som ikke er tilrettelagt med privat formål i forretninger eller handelslokaler med henblik på salg af udenlandske produkter, og under hvilke produkterne er under konstant toldkontrol.
            
            
               AFSNIT IV
            
            
               GODTGØRELSE ELLER FRITAGELSE
            
            
               Artikel 16
            
            
               Godtgørelse af eller fritagelse for told 
            
            
               Forbud mod godtgørelse af eller fritagelse for told for produkter henhørende under kapitel 50 til 63
            
            
               1. For materialer uden oprindelsesstatus, der anvendes til fremstilling af produkter henhørende under kapitel 50 til 63 i det harmoniserede system med oprindelse i en part, og for hvilke der udstedes eller udfærdiges et oprindelsesbevis i overensstemmelse med afsnit V, må der ikke indrømmes godtgørelse af eller fritagelse for told af nogen art i den eksporterende part.
            
            
               2. Det i stk. 1 omhandlede forbud gælder for alle ordninger med delvis eller fuldstændig godtgørelse eller tilbagebetaling af eller fritagelse for told eller afgifter med tilsvarende virkning, som finder anvendelse i den eksporterende part på materialer, der anvendes ved fremstilling, når sådan godtgørelse, tilbagebetaling eller fritagelse udtrykkeligt eller i praksis finder anvendelse, når produkter, som er fremstillet af de nævnte materialer, eksporteres, men ikke når de forbliver dér til indenlandsk forbrug.
            
            
               3. Eksportører af produkter, der er omfattet af et oprindelsesbevis, skal til enhver tid på toldmyndighedernes begæring kunne fremlægge al relevant dokumentation for, at der ikke er opnået godtgørelse for materialer uden oprindelsesstatus, som er anvendt til fremstilling af det pågældende produkt, og at al told og alle afgifter med tilsvarende virkning, der pålægges sådanne materialer, faktisk er betalt.
            
            
               Undtagelser fra forbuddet mod godtgørelse af eller fritagelse for told for produkter henhørende under kapitel 50 til 63
            
            
               Godtgørelse med fuld kumulation
            
            
               4. Det i stk. 1 omhandlede forbud gælder ikke for samhandel mellem parterne med produkter, der har opnået oprindelsesstatus ved anvendelse af kumulation af oprindelse efter artikel 7, stk. 4 eller 5. 
            
            
               Godtgørelse uden diagonal kumulation
            
         
         
            
               5. Det i stk. 1 omhandlede forbud gælder ikke for bilateral samhandel mellem parterne uden anvendelse af kumulation af materialer med oprindelse i en anden implementerende kontraherende part. 
            
            
               AFSNIT V
            
            
               OPRINDELSESBEVIS
            
            
               Artikel 17
            
            
               Generelle betingelser
            
            
               1. Produkter med oprindelse i en af parterne er ved import til den anden part omfattet af bestemmelserne i denne aftale, når et af følgende oprindelsesbeviser forelægges:
            
            
                  a) et varecertifikat EUR.1, hvortil der findes en model i bilag IV 
            
            
                  b) i de i artikel 18, stk. 1, fastsatte tilfælde en erklæring (i det følgende benævnt "oprindelseserklæring"), som afgives af eksportøren på en faktura, en følgeseddel eller ethvert andet handelsdokument, og som beskriver de pågældende produkter tilstrækkelig detaljeret til, at de kan identificeres; teksten til oprindelseserklæringen findes i bilag III.
            
            
               2. Uanset stk. 1 er produkter med oprindelsesstatus i den i dette reglement fastlagte betydning i de i artikel 27 omhandlede tilfælde omfattet af bestemmelserne i denne aftale, uden at der skal forelægges nogen af de oprindelsesbeviser, der er omhandlet i stk. 1 i denne artikel.
            
            
               3. Uanset stk. 1 kan parterne beslutte, at de i stk. 1, litra a) og b), nævnte oprindelsesbeviser i forbindelse med præferencehandelen mellem dem erstattes af udtalelser om oprindelse, der udfærdiges af eksportører, som er registreret i en elektronisk database i overensstemmelse med parternes interne lovgivning.
            
            
               4. Med henblik på stk. 1 kan parterne beslutte at indføre en ordning, der giver mulighed for elektronisk udstedelse og/eller elektronisk indgivelse af de i stk. 1, litra a) og b), nævnte oprindelsesbeviser.
            
            
               Artikel 18
            
            
               Betingelser for udfærdigelse af en oprindelseserklæring
            
            
               1. En oprindelseserklæring som omhandlet i artikel 17, stk. 1, litra b), kan udfærdiges:
            
            
                  a) af en godkendt eksportør som omhandlet i artikel 19 eller
            
            
                  b) af enhver eksportør angående enhver sending, der består af en eller flere kolli indeholdende produkter med oprindelsesstatus, hvis samlede værdi ikke overstiger 6 000 EUR.
            
            
               2. Der kan udfærdiges en oprindelseserklæring, hvis produkterne kan betragtes som havende oprindelse i en implementerende kontraherende part og opfylder de øvrige betingelser i dette reglement. 
            
            
               3. En eksportør, der udfærdiger en oprindelseserklæring, skal til enhver tid på begæring af toldmyndighederne i den eksporterende part kunne fremlægge alle relevante dokumenter, som beviser, at de pågældende produkter har oprindelsesstatus, og at de øvrige betingelser i dette reglement er opfyldt.
            
            
               4. Eksportøren udfærdiger en oprindelseserklæring ved maskinskrivning, stempling eller trykning af erklæringen, hvis tekst fremgår af bilag III, på fakturaen, følgesedlen eller et andet handelsdokument ved anvendelse af en af de sproglige udgaver, der er vist i nævnte bilag, i overensstemmelse med eksportlandets lovgivning. Hvis erklæringen er håndskrevet, skal den være skrevet med blæk og med blokbogstaver.
            
            
               5. Oprindelseserklæringer skal være forsynet med eksportørens personlige håndskrevne underskrift. En godkendt eksportør som omhandlet i artikel 19 kan dog undlade at underskrive sådanne erklæringer, forudsat at han skriftligt over for toldmyndighederne i den eksporterende part tilkendegiver, at han påtager sig det fulde ansvar for alle oprindelseserklæringer, der angiver ham, som om de faktisk var forsynet med hans håndskrevne underskrift.
            
         
         
            
               6. Eksportøren kan udfærdige en oprindelseserklæring ved eksporten af de produkter, som den vedrører, eller efter eksporten (herefter "efterfølgende oprindelseserklæring"), forudsat at erklæringen forelægges i importlandet senest to år efter importen af de produkter, som den vedrører.
            
            
               Hvis en sending opdeles, jf. artikel 14, stk. 3, udfærdiges den efterfølgende oprindelseserklæring af den godkendte eksportør i den eksporterende part, som produkterne kommer fra, forudsat at den samme toårige frist overholdes.
            
            
               Artikel 19
            
            
               Godkendt eksportør
            
            
               1. Den eksporterende parts toldmyndigheder kan på basis af nationale krav give alle eksportører, der er etableret i denne part (i det følgende benævnt "godkendt eksportør"), tilladelse til at udfærdige oprindelseserklæringer uanset værdien af de berørte produkter. 
            
            
               2. En eksportør, der ansøger om en sådan tilladelse, skal til toldmyndighedernes tilfredshed give alle de nødvendige garantier, således at det kan efterprøves, at produkterne har oprindelsesstatus, og at de øvrige betingelser i dette reglement er opfyldt.
            
            
               3. Toldmyndighederne giver den godkendte eksportør et toldtilladelsesnummer, som skal angives på oprindelseserklæringen.
            
            
               4. Toldmyndighederne kontrollerer, at tilladelsen bruges korrekt. De kan tilbagekalde tilladelsen, hvis den godkendte eksportør gør ukorrekt brug af den, og de skal tilbagekalde den, hvis den godkendte eksportør ikke længere giver de i stk. 2 nævnte garantier.
            
            
               Artikel 20
            
            
               Fremgangsmåde for udstedelse af et varecertifikat EUR.1
            
            
               1. Den eksporterende parts toldmyndigheder udsteder et varecertifikat EUR.1 efter skriftlig anmodning fra eksportøren eller, på eksportørens ansvar, fra dennes befuldmægtigede repræsentant.
            
            
               2. Med henblik herpå udfylder eksportøren eller dennes befuldmægtigede repræsentant både varecertifikatet EUR.1 og ansøgningsformularen, der begge er at finde i bilag IV. Disse formularer skal udfyldes på et af de sprog, som denne aftale er affattet på, og i overensstemmelse med bestemmelserne i eksportlandets nationale lovgivning. Hvis formularerne udfyldes i hånden, skal det være med blæk og med blokbogstaver. Varebeskrivelsen skal anføres i den relevante rubrik uden mellemrum mellem linjerne. Hvis rubrikken ikke udfyldes fuldstændigt, skal der trækkes en vandret streg under produktbeskrivelsens sidste linje, og den ikke udfyldte del skal overstreges.
            
            
               3. Følgende bør anføres på engelsk i rubrik 7 i EUR.1-certifikatet: "ORIGIN OBTAINED ACCORDING TO THE TRANSITIONAL RULES OF ORIGIN".
            
            
               4. Den eksportør, der anmoder om at få udstedt et varecertifikat EUR.1, skal til enhver tid på begæring af toldmyndighederne i den eksporterende part, hvor varecertifikatet EUR.1 er udstedt, kunne fremlægge alle relevante dokumenter, som beviser, at de berørte produkter har oprindelsesstatus, og at de øvrige betingelser i dette reglement er opfyldt.
            
            
               5. De kompetente myndigheder i den eksporterende part udsteder et oprindelsescertifikat, hvis de berørte produkter kan betragtes som produkter med oprindelsesstatus, og de øvrige betingelser i dette reglement er opfyldt. 
            
            
               6. De toldmyndigheder, der udsteder varecertifikater EUR.1, træffer alle nødvendige foranstaltninger for at efterprøve, at produkterne har oprindelsesstatus, og at de øvrige betingelser i dette reglement er opfyldt. De er i denne sammenhæng berettiget til at kræve alle oplysninger og foretage alle former for kontrol af eksportørens regnskaber eller enhver anden kontrol, som de finder hensigtsmæssig. De påser desuden, at de i stk. 2 omhandlede formularer er udfyldt korrekt. De skal navnlig kontrollere, at den rubrik, der er beregnet til produktbeskrivelsen, er udfyldt på en sådan måde, at det ikke er muligt at foretage svigagtige tilføjelser.
            
            
               7. Datoen for udstedelsen af varecertifikat EUR.1 anføres i certifikatets rubrik 11.
            
            
               8. Varecertifikat EUR.1 udstedes af toldmyndighederne og stilles til rådighed for eksportøren, så snart eksporten faktisk har fundet sted eller er sikret.
            
            
               Artikel 21
            
            
               Efterfølgende udstedelse af et varecertifikat EUR.1
            
         
         
            
               1. Uanset artikel 20, stk. 7, kan et varecertifikat EUR.1 udstedes efter eksporten af de produkter, som det vedrører, såfremt:
            
            
                  a) det på grund af fejltagelser, uforsætlige undladelser eller særlige omstændigheder ikke blev udstedt ved eksporten, eller
            
            
                  b) det over for toldmyndighederne godtgøres, at der er blevet udstedt et varecertifikat EUR.1, men at det af tekniske årsager ikke er blevet godtaget ved importen, eller
            
            
               c) de berørte produkters endelige bestemmelsessted ikke var kendt på eksporttidspunktet og blev fastlagt under transporten eller opbevaringen og efter en eventuel deling af en sending, jf. artikel 14, stk. 3, eller
            
            
               d) der i henhold til reglerne i konventionen er blevet udstedt et varecertifikat EUR.1 eller EUR-MED for produkter, der også har oprindelsesstatus i henhold til dette reglement.
            
            
               2. Med henblik på stk. 1 anfører eksportøren i sin anmodning sted og dato for eksporten af de produkter, som varecertifikat EUR.1 vedrører, samt årsagerne til anmodningen.
            
            
               3. Toldmyndighederne kan udstede et efterfølgende varecertifikat EUR.1 senest to år efter datoen for eksporten og kun efter at have kontrolleret, at oplysningerne i eksportørens anmodning stemmer overens med oplysningerne i tilsvarende dokumenter.
            
            
               4. Uanset artikel 20, stk. 3, skal varecertifikater EUR.1, der er udstedt efterfølgende, indeholde følgende påtegning på engelsk:
            
            
               "ISSUED RETROSPECTIVELY". 
            
            
               5. Den påtegning, der er nævnt i stk. 4, anføres i rubrik 7 på varecertifikat EUR.1.
            
            
               Artikel 22
            
            
               Udstedelse af et duplikateksemplar af et varecertifikat EUR.1
            
            
               1. I tilfælde af tyveri, bortkomst eller ødelæggelse af et varecertifikat EUR.1 kan eksportøren henvende sig til de udstedende toldmyndigheder og anmode om udstedelse af et duplikateksemplar på grundlag af de hos myndighederne beroende eksportdokumenter.
            
            
               2. Uanset artikel 20, stk. 3, skal et sådant udstedt duplikateksemplar indeholde følgende påtegning på engelsk:
            
            
               "DUPLICATE"
            
            
               3. Den påtegning, der er nævnt i stk. 2, anføres i rubrik 7 på duplikateksemplaret af varecertifikat EUR.1.
            
            
               4. Duplikateksemplaret, der påføres samme udstedelsesdato som det originale varecertifikat EUR.1, har virkning fra denne dato.
            
            
               Artikel 23
            
            
               Oprindelsesbevisets gyldighed
            
            
               1. Et oprindelsesbevis er gyldigt i 10 måneder fra den dato, hvor det blev udstedt eller udfærdiget i den eksporterende part, og skal inden for samme periode fremlægges for toldmyndighederne i den importerende part.
            
         
         
            
               2. Oprindelsesbeviser, som fremlægges for den eksporterende parts toldmyndigheder efter udløbet af den i stk. 1 nævnte gyldighedsperiode, kan godtages som grundlag for anvendelse af toldpræferencer, når overskridelsen af fristen skyldes ekstraordinære omstændigheder.
            
            
               3. I andre tilfælde af forsinket fremlæggelse kan den importerende parts toldmyndigheder godtage oprindelsesbeviser, når produkterne er blevet frembudt for toldmyndighederne inden udløbet af den nævnte frist.
            
            
               Artikel 24
            
            
               Frizoner
            
            
               1. Parterne træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at produkter, der handles på grundlag af et oprindelsesbevis, og som under transporten indføres i en frizone beliggende på deres territorium, ikke ombyttes med andre varer, og ikke undergår andre behandlinger end dem, der er bestemt til at sikre, at deres tilstand ikke forringes.
            
            
               2. Hvis produkter med oprindelse i en part importeres til en frizone på grundlag af et oprindelsesbevis og undergår behandling eller forarbejdning, kan der uanset stk. 1 udstedes eller udfærdiges et nyt oprindelsesbevis, hvis denne behandling eller forarbejdning er i overensstemmelse med dette reglement.
            
            
               Artikel 25
            
            
               Importbetingelser
            
            
               Oprindelsesbeviser fremlægges for toldmyndighederne i den importerende part i overensstemmelse med de procedurer, der gælder i den pågældende part. 
            
            
               Artikel 26
            
            
               Import i form af delforsendelser
            
            
               Når produkter henhørende under afsnit XVI og XVII eller pos. 7308 og 9406 i det harmoniserede system på importørens anmodning og på de af den importerende parts toldmyndigheder fastsatte vilkår importeres i demonteret eller ikke-monteret stand i henhold til punkt 2a i de almindelige bestemmelser vedrørende det harmoniserede system, og denne import finder sted i form af delforsendelser, skal der ved importen af den første delforsendelse fremlægges et samlet bevis for disse produkters oprindelse for toldmyndighederne.
            
            
               Artikel 27
            
            
               Fritagelse for oprindelsesbevis
            
            
               1. Produkter, der indgår i småforsendelser fra private afsendere til private modtagere eller medbringes af rejsende i deres personlige bagage, kan indføres som produkter med oprindelsesstatus, uden at det er nødvendigt at fremlægge et bevis for oprindelse, forudsat at der er tale om import uden handelsmæssig karakter, at det erklæres, at produkterne opfylder betingelserne i dette reglement, og at der ikke er nogen tvivl om denne erklærings rigtighed.
            
            
               2. Import betragtes ikke som import af handelsmæssig karakter, hvis alle følgende betingelser er opfyldt:
            
            
               a) der er tale om lejlighedsvis import
            
            
               b) importen består udelukkende af produkter bestemt til personlig brug for modtagerne eller de rejsende eller deres familie
            
            
               c) det fremgår klart af produkternes beskaffenhed og mængde, at importen ikke sker i kommercielt øjemed.
            
            
               3. Den samlede værdi af disse produkter må ikke overstige 500 EUR i tilfælde af småforsendelser og 1 200 EUR i tilfælde af produkter, der medbringes af rejsende i deres personlige bagage.
            
         
         
            
               Artikel 28
            
            
               Uoverensstemmelser og formelle fejl
            
            
               1. Konstateres der mindre uoverensstemmelser mellem påtegningerne i et oprindelsesbevis og oplysningerne i de dokumenter, der forelægges toldstedet med henblik på opfyldelse af formaliteterne i forbindelse med produkternes import, medfører dette ikke i sig selv, at et oprindelsesbevis er ugyldigt, når det på fyldestgørende måde godtgøres, at dokumentet svarer til de frembudte produkter.
            
            
               2. Åbenlyse formelle fejl såsom trykfejl på et oprindelsesbevis medfører ikke, at det pågældende dokument skal afvises, hvis fejlene ikke er af en sådan karakter, at de rejser tvivl om rigtigheden af påtegningerne i dokumentet.
            
            
               Artikel 29
            
            
               Leverandørerklæringer
            
            
               1. Når der i en part udstedes et varecertifikat EUR.1 eller udfærdiges en oprindelseserklæring vedrørende produkter med oprindelsesstatus, ved hvis fremstilling der i overensstemmelse med artikel 7, stk. 3 eller 4, er anvendt varer, som hidrører fra en anden implementerende kontraherende part, og som har undergået bearbejdning eller forarbejdning dér uden at have opnået præferenceoprindelsesstatus, tages de leverandørerklæringer i betragtning, som er udstedt vedrørende disse varer i henhold til denne artikel.
            
            
               2. Den i stk. 1 omhandlede leverandørerklæring tjener som bevis for den bearbejdning eller forarbejdning, der er foretaget af de pågældende varer i en implementerende kontraherende part, med henblik på fastlæggelse af, om de produkter, til hvis fremstilling de pågældende varer er anvendt, kan betragtes som produkter med oprindelse i den eksporterende part og opfylder de øvrige betingelser i dette reglement.
            
            
               3. Med undtagelse af de i stk. 4 nævnte tilfælde skal leverandøren udfærdige en separat leverandørerklæring for hver sending varer i den i bilag [leverandørerklæring] angivne form på et ark papir, der vedlægges fakturaen, følgesedlen eller et andet handelsdokument, som indeholder en beskrivelse af de pågældende varer, der er tilstrækkelig detaljeret til, at de kan identificeres.
            
            
               4. Hvis en leverandør regelmæssigt forsyner en bestemt kunde med varer, for hvis vedkommende bearbejdningen eller forarbejdningen i en implementerende kontraherende part forventes at ligge på et konstant niveau i en vis periode, kan leverandøren fremlægge en enkelt leverandørerklæring, som dækker efterfølgende sendinger af disse varer (i det følgende benævnt "stående leverandørerklæring"). En stående leverandørerklæring er normalt gyldig i op til to år efter den dato, på hvilken erklæringen udfærdiges. Toldmyndighederne i den implementerende kontraherende part, hvor erklæringen er udfærdiget, fastlægger betingelserne for anvendelse i længere perioder. Den stående leverandørerklæring udfærdiges af leverandøren i det format, der er anført i bilag [stående leverandørerklæring], og skal indeholde en beskrivelse af de berørte varer, der er tilstrækkelig detaljeret til, at de kan identificeres. Den overdrages til den berørte kunde, før første sending af de af den pågældende erklæring omfattede varer leveres, eller sammen med dennes første sending. Hvis den stående leverandørerklæring ikke længere kan anvendes på de leverede varer, underretter leverandøren straks sin kunde herom.
            
            
               5. Den i stk. 3 og 4 nævnte leverandørerklæring skal være maskinskrevet eller trykt på et af de sprog, som denne aftale er affattet på, i overensstemmelse med bestemmelserne i den nationale lovgivning i den implementerende kontraherende part, hvor erklæringen er udfærdiget, og skal være forsynet med leverandørens personlige håndskrevne underskrift. Erklæringen kan også være håndskrevet; i så fald skal den være skrevet med blæk og med blokbogstaver.
            
            
               6. En leverandør, som udfærdiger en erklæring, skal til enhver tid på begæring af toldmyndigheden i den implementerende kontraherende part, hvor erklæringen er udfærdiget, kunne fremlægge alle relevante dokumenter, som beviser, at de i erklæringen afgivne oplysninger er korrekte.
            
            
               Artikel 30
            
            
               Beløb udtrykt i euro
            
            
               1. Med henblik på anvendelsen af bestemmelserne i artikel 18, stk. 1, litra b), og artikel 27, stk. 3, i tilfælde, hvor produkterne er faktureret i en anden valuta end euro, fastsættes modværdien i parternes nationale valutaer af beløb udtrykt i euro årligt af hvert af de pågældende lande.
            
            
               2. Sendinger er omfattet af bestemmelserne i artikel 18, stk. 1, litra b), eller artikel 27, stk. 3, med udgangspunkt i den valuta, som fakturaen er udstedt i, og ud fra det beløb, som det pågældende land har fastsat.
            
            
               3. De beløb, der skal benyttes i en given national valuta, er modværdien i den pågældende nationale valuta af de i euro udtrykte beløb på den første hverdag i oktober. Beløbene meddeles Europa-Kommissionen senest den 15. oktober og anvendes fra den 1. januar det følgende år. Europa-Kommissionen underretter alle de berørte lande om de pågældende beløb.
            
            
               4. Et land kan op- eller nedrunde det beløb, der fremkommer ved omregning til den nationale valuta af et beløb udtrykt i euro. Det afrundede beløb må ikke afvige mere end 5 % fra det beløb, der fremkommer ved omregningen. Et land kan bibeholde modværdien i national valuta af et beløb udtrykt i euro uændret, hvis omregningen af dette beløb ved den årlige tilpasning i henhold til stk. 3 fører til en stigning af den i national valuta udtrykte modværdi på mindre end 15 %, inden ovennævnte afrunding foretages. Modværdien i national valuta kan bibeholdes uændret, hvis omregningen fører til en lavere modværdi.
            
            
               5. De i euro udtrykte beløb undersøges af Associeringsudvalget på anmodning af en part. Som led i denne undersøgelse overvejer Associeringsudvalget, om det er ønskeligt at bevare de pågældende beløbsgrænsers virkninger i faste priser. Med henblik herpå kan det træffe beslutning om at ændre de i euro udtrykte beløb. 
            
            
               Afsnit VI
            
         
         
            
               PRINCIPPER FOR SAMARBEJDE OG DOKUMENTATION
            
            
               Artikel 31
            
            
               Dokumentation, opbevaring af oprindelsesbeviser og ledsagedokumenter
            
            
               1. En eksportør, der har udfærdiget en oprindelseserklæring eller har anmodet om et varecertifikat EUR.1, opbevarer en genpart eller en elektronisk version af disse oprindelsesbeviser og alle andre dokumenter til støtte for produkternes oprindelsesstatus i mindst tre år fra datoen for udstedelsen eller udfærdigelsen af oprindelseserklæringen.
            
            
               2. En leverandør, der udfærdiger en leverandørerklæring, skal i mindst tre år opbevare genparter af erklæringen og af alle de fakturaer, følgesedler eller andre handelsdokumenter, som erklæringen knytter sig til, samt de dokumenter, der er omhandlet i artikel 29, stk. 6. 
            
            
               En leverandør, der udfærdiger en stående leverandørerklæring, skal i mindst tre år opbevare genparter af erklæringen og af alle de fakturaer, følgesedler eller andre handelsdokumenter, der angår varer, som er omfattet af den pågældende erklæring og sendt til den berørte kunde, samt de dokumenter, der er omhandlet i artikel 29, stk. 6. Denne periode begynder på det tidspunkt, hvor den stående leverandørerklærings gyldighedsperiode udløber.
            
            
               3. Med henblik på stk. 1 omfatter "dokumenter til støtte for produkternes oprindelsesstatus" bl.a.:
            
            
                  a) direkte dokumentation for fremstillingsprocessen for produkterne hos eksportøren eller leverandøren, f.eks. hidrørende fra hans eksterne eller interne regnskab
            
            
                  b) dokumenter, der beviser de anvendte materialers oprindelsesstatus, og som er udstedt eller udfærdiget i den pågældende implementerende kontraherende part i overensstemmelse med dennes nationale lovgivning
            
            
                  c) dokumenter, der beviser, at materialerne er blevet bearbejdet eller forarbejdet i den pågældende part, og som er udstedt eller udfærdiget i denne part i overensstemmelse med dennes nationale lovgivning
            
            
                  d) oprindelseserklæringer eller varecertifikater EUR.1, som beviser de anvendte materialers oprindelsesstatus, og som er udstedt eller udfærdiget i parterne i overensstemmelse med dette reglement
            
            
                  e) relevant dokumentation for bearbejdning eller forarbejdning foretaget uden for parterne i henhold til artikel 13 og 14, som beviser, at betingelserne i disse artikler er opfyldt.
            
            
               4. Toldmyndighederne i den eksporterende part, som udsteder et varecertifikat EUR.1, skal i mindst tre år opbevare den i artikel 20, stk. 2, omhandlede anmodningsformular.
            
            
               5. Toldmyndighederne i den importerende part skal i mindst tre år opbevare de oprindelseserklæringer og varecertifikater EUR.1, der fremlægges for dem.
            
            
               6. Leverandørerklæringer, der tjener som bevis for den bearbejdning eller forarbejdning, der har fundet sted af de anvendte materialer i den implementerende kontraherende part, og som er udfærdiget i denne implementerende kontraherende part, behandles som et dokument som omhandlet i artikel 18, stk. 3, artikel 20, stk. 3, og artikel 29, stk. 6, der benyttes som bevis for, at produkter, der er omfattet af et varecertifikat EUR.1 eller en oprindelseserklæring, kan betragtes som produkter med oprindelse i den pågældende implementerende kontraherende part og opfylder de øvrige betingelser i dette reglement.
            
            
               Artikel 32
            
            
               Bilæggelse af tvister
            
            
               Hvis der i forbindelse med de i artikel 34 og 35 fastsatte kontrolprocedurer eller i forbindelse med fortolkningen af dette tillæg opstår tvister, der ikke kan bilægges mellem de toldmyndigheder, der anmoder om kontrol, og de toldmyndigheder, der er ansvarlige for dens gennemførelse, forelægges de for Associeringsudvalget. 
            
            
               I alle tilfælde bilægges tvister mellem importøren og toldmyndighederne i den importerende part i henhold til denne parts lovgivning.
            
            
               AFSNIT VII
            
         
         
            
               ADMINISTRATIVT SAMARBEJDE
            
            
               Artikel 33
            
            
               Underretning og samarbejde
            
            
               1. Parternes toldmyndigheder forsyner hinanden med aftryk af de stempler, der anvendes på deres toldsteder i forbindelse med udstedelsen af varecertifikater EUR.1, modeller af de tilladelsesnumre, der tildeles godkendte eksportører, samt adresserne på de toldmyndigheder, der er ansvarlige for kontrollen af certifikater og oprindelseserklæringer.
            
            
               2. For at sikre en korrekt anvendelse af dette reglement yder parterne gennem de kompetente toldmyndigheder hinanden gensidig bistand ved kontrollen af ægtheden af varecertifikater EUR.1, oprindelseserklæringer og leverandørerklæringer samt rigtigheden af de oplysninger, der afgives i disse dokumenter.
            
            
               Artikel 34
            
            
               Kontrol af oprindelsesbeviser
            
            
               1. Efterfølgende kontrol af oprindelsesbeviser foretages ved stikprøver, og i øvrigt når toldmyndighederne i den importerende part nærer begrundet tvivl om dokumenternes ægthed, de berørte produkters oprindelsesstatus eller opfyldelsen af de øvrige betingelser i dette reglement.
            
            
               2. Ved anmodningen om efterfølgende kontrol tilbagesender toldmyndighederne i den importerende part varecertifikatet EUR.1 og fakturaen, hvis en sådan er fremlagt, oprindelseserklæringen eller en kopi af disse dokumenter til toldmyndighederne i den eksporterende part, hvis det er relevant med angivelse af årsagerne til, at der anmodes om kontrol. Samtlige dokumenter og oplysninger, som de er kommet i besiddelse af, og som tyder på, at angivelserne i oprindelsesbeviset er ukorrekte, fremsendes til støtte for anmodningen om kontrol.
            
            
               3. Kontrollen gennemføres af den eksporterende parts toldmyndigheder. De er i denne sammenhæng berettiget til at kræve alle oplysninger og foretage alle former for kontrol af eksportørens regnskaber eller enhver anden kontrol, som de finder hensigtsmæssig.
            
            
               4. Hvis den importerende parts toldmyndigheder træffer afgørelse om at suspendere præferencebehandlingen af de berørte produkter, mens de afventer resultatet af kontrollen, skal de tilbyde at frigive produkterne til importøren med forbehold af de forsigtighedsforanstaltninger, de måtte finde nødvendige.
            
            
               5. De toldmyndigheder, der har anmodet om kontrol, underrettes hurtigst muligt om resultaterne heraf. Det skal klart fremgå af disse resultater, om dokumenterne er ægte, og om de berørte produkter kan betragtes som produkter med oprindelses i en af parterne og opfylder de øvrige betingelser i dette reglement.
            
            
               6. Hvis der i tilfælde, hvor der er begrundet tvivl, ikke foreligger svar inden ti måneder regnet fra datoen for kontrolanmodningen, eller hvis svaret ikke indeholder tilstrækkelige oplysninger til at fastslå de pågældende dokumenters ægthed eller produkternes virkelige oprindelse, afslår de anmodende toldmyndigheder at indrømme præferencebehandling, medmindre der foreligger ekstraordinære omstændigheder.
            
            
               Artikel 35
            
            
               Kontrol af leverandørerklæringer
            
            
               1. Efterfølgende kontrol af leverandørerklæringer eller stående leverandørerklæringer kan foretages ved stikprøver, og i øvrigt når toldmyndigheden i en implementerende kontraherende part, hvor der på baggrund af en sådan erklæring er udstedt et varecertifikat EUR.1 eller udfærdiget en oprindelseserklæring, nærer begrundet tvivl om dokumentets ægthed eller korrektheden af de i dokumentet givne oplysninger.
            
            
               2. Med henblik på gennemførelse af bestemmelserne i stk. 1 tilbagesender toldmyndighederne i den i stk. 1 omhandlede implementerende kontraherende part leverandørerklæringen eller den stående leverandørerklæring samt fakturaer, følgesedler eller andre handelsdokumenter angående de af denne erklæring omfattede varer til toldmyndighederne i det land, hvor erklæringen er udfærdiget, hvis det er relevant med angivelse af de materielle eller formelle årsager til anmodningen om kontrol. 
            
            
               Til støtte for anmodningen om efterfølgende kontrol fremsender de samtlige dokumenter og oplysninger, som de er kommet i besiddelse af, og som tyder på, at angivelserne i leverandørerklæringen eller den stående leverandørerklæring er ukorrekte.
            
            
               3. Kontrollen gennemføres af toldmyndigheden i den implementerende kontraherende part, hvor leverandørerklæringen eller den stående leverandørerklæring er udfærdiget. De er i denne sammenhæng berettiget til at kræve alle oplysninger og foretage alle former for kontrol af leverandørens regnskaber eller enhver anden kontrol, som de finder hensigtsmæssig.
            
            
               4. De toldmyndigheder, der har anmodet om kontrol, underrettes hurtigst muligt om resultaterne heraf. Disse resultater skal klart vise, om de i leverandørerklæringen eller den stående leverandørerklæring afgivne oplysninger er korrekte, og sætte toldmyndighederne i stand til at afgøre, om og i hvilken udstrækning denne erklæring kunne danne grundlag for udstedelse af et varecertifikat EUR.1 eller udfærdigelse af en oprindelseserklæring.
            
         
         
            
               Artikel 36
            
            
               Sanktioner
            
            
               Hver part sørger for, at der kan pålægges strafferetlige, civilretlige eller administrative sanktioner for overtrædelse af dens lovgivning vedrørende dette reglement.
            
            
               AFSNIT VIII
            
            
               ANVENDELSE AF PROTOKOLLEN
            
            
               Artikel 37
            
            
               Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde
            
            
               Ved anvendelse af artikel 7 i forbindelse med EFTA-staterne betragtes varer med oprindelse i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS) som defineret i protokol 4 til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som havende oprindelse i Den Europæiske Union, Island, Liechtenstein eller Norge ("EØS-parterne"), når disse eksporteres fra henholdsvis Den Europiske Union, Island, Liechtenstein eller Norge til Libanon, forudsat at der findes gældende frihandelsaftaler, som anvender nærværende reglement, mellem Libanon og EØS-parterne.
            
            
               Artikel 38
            
            
               Liechtenstein
            
            
               Ved anvendelse af artikel 7 i forbindelse med EFTA-staterne betragtes et produkt med oprindelse i Liechtenstein som følge af toldunionen mellem Schweiz og Liechtenstein, som havende oprindelse i Schweiz, jf. dog artikel 2.
            
            
               Artikel 39
            
            
               Republikken San Marino
            
            
               Med forbehold af artikel 2 betragtes et produkt med oprindelse i Republikken San Marino som følge af toldunionen mellem EU og Republikken San Marino som havende oprindelse i EU.
            
            
               Artikel 40
            
            
               Fyrstendømmet Andorra
            
            
            
               Med forbehold af artikel 2 betragtes et produkt henhørende under kapitel 25 til 97 i det harmoniserede system med oprindelse i Fyrstendømmet Andorra som følge af toldunionen mellem EU og Fyrstendømmet Andorra som havende oprindelse i EU.
            
            
               Artikel 41
            
            
               Ceuta og Melilla
            
         
         
            
               1. Med henblik på gennemførelsen af dette reglement omfatter begrebet "Den Europæiske Union" ikke Ceuta og Melilla.
            
            
               2. Når produkter med oprindelse i Libanon importeres til Ceuta og Melilla, skal der gives dem den samme toldbehandling, som der gives produkter med oprindelse i Den Europæiske Unions toldområde i henhold til protokol nr. 2 til akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse af De Europæiske Fællesskaber. Libanon skal ved import af produkter, der er omfattet af den relevante aftale, og som har oprindelse i Ceuta og Melilla, give dem den samme toldbehandling, som der gives produkter, der importeres fra og har oprindelse i Den Europæiske Union.
            
            
               3. Med henblik på anvendelsen af stk. 2 vedrørende produkter med oprindelse i Ceuta og Melilla finder dette reglement tilsvarende anvendelse, jf. dog de særlige betingelser i bilag V.
            
            
               Bilag I
            
            
               Indledende bemærkninger til listen i bilag II
            
            
               Bemærkning 1 — Generel indledning
            
            
               Listen opstiller de betingelser, alle produkter skal opfylde for at kunne betragtes som tilstrækkeligt bearbejdede eller forarbejdede i henhold til artikel 4 i tillæg I. Der er fire forskellige typer regler, som varierer afhængigt af produktet:
            
            
               a)
                     ved bearbejdningen eller forarbejdningen må et maksimalt indhold af materialer uden oprindelsesstatus ikke overskrides
            
            
               b)
                     ved bearbejdningen eller forarbejdningen skal de fremstillede produkters 4-cifrede position eller 6-cifrede underposition i det harmoniserede system blive forskellig fra de anvendte materialers 4-cifrede position eller 6-cifrede underposition i det harmoniserede system
            
            
               c)
                     der skal foretages en specifik bearbejdning eller forarbejdning
            
            
               d)
                     bearbejdningen eller forarbejdningen skal foretages af fuldt ud fremstillede materialer.
            
            
               Bemærkning 2 — Listens struktur
            
            
               2.1.
                     De første to kolonner i listen indeholder en beskrivelse af det fremstillede produkt. I første kolonne angives position eller kapitel i det harmoniserede system, og i anden kolonne angives varebeskrivelsen for den bestemte position eller det bestemte kapitel i dette system. For hver angivelse i de to første kolonner er der specificeret en regel i kolonne 3. Når der i nogle tilfælde står "ex" foran angivelsen i første kolonne, betyder det, at reglerne i kolonne 3 kun finder anvendelse på den del af den pågældende position, som er beskrevet i kolonne 2.
            
            
               2.2.
                     Hvis flere positioner er grupperet i kolonne 1, eller der er angivet et kapitel, og kolonne 2 derfor indeholder en generaliseret varebeskrivelse, finder den tilknyttede regel i kolonne 3 anvendelse på alle produkter, der i henhold til det harmoniserede system tariferes under positioner i kapitlet eller under en af de positioner, der er grupperet i kolonne 1.
            
            
               2.3.
                     Når der er forskellige regler i listen for forskellige produkter inden for en position, indeholder hver "indrykning" beskrivelsen af den del af positionen, der er omfattet af den tilknyttede regel i kolonne 3.
            
            
               2.4.
                     Hvis der i kolonne 3 er fastlagt to alternative regler, som er adskilt af ordet "eller", kan eksportøren vælge, hvilken regel der skal anvendes.
            
            
               Bemærkning 3 — Eksempler på, hvordan reglerne skal anvendes
            
            
               3.1.
                     Artikel 4 i bilag I til tillæg I angående produkter, der har opnået oprindelsesstatus, og som anvendes til fremstilling af andre produkter, finder anvendelse, uanset om denne status er opnået på den fabrik, hvor disse produkter anvendes, eller på en anden fabrik i en part.
            
            
               3.2.
                     Ifølge artikel 6 skal den bearbejdning eller forarbejdning, som foretages, være mere vidtgående end de behandlinger, der er angivet i nævnte artikel. Hvis dette ikke er tilfældet, kan varerne ikke opnå toldpræferencebehandling, selv om betingelserne i nedenstående liste er opfyldt. 
            
            
               Med forbehold af den bestemmelse, der henvises til i første afsnit, udgør reglerne i listen den mindstebearbejdning eller -forarbejdning, der kræves, og yderligere bearbejdning eller forarbejdning giver således også oprindelsesstatus; derimod kan en mindre grad af bearbejdning eller forarbejdning ikke give oprindelsesstatus. 
            
         
         
            
               Når et materiale uden oprindelsesstatus ifølge en regel må anvendes på et vist fremstillingstrin, er det tilladt at anvende sådant materiale på et tidligere stadium i fremstillingen, men ikke på et senere stadium.
            
            
               Når et materiale uden oprindelsesstatus ifølge en regel ikke må anvendes på et vist fremstillingstrin, er det tilladt at anvende materialer på et tidligere stadium i fremstillingen, men ikke på et senere stadium.
            
            
               Eksempel: når det ifølge listereglen for kapitel 19 kræves, at "materialer uden oprindelsesstatus henhørende under pos. 1101 til 1108 ikke må overstige 20 vægtprocent", er anvendelsen (dvs. import) af korn henhørende under kapitel 10 (materialer på et tidligere stadium i fremstillingen) ikke begrænset.
            
            
               3.3.
                     Såfremt en regel angiver "fremstilling på basis af alle materialer", kan der, med forbehold af bemærkning 3.2, anvendes materialer henhørende under en hvilken som helst position (også materialer med samme varebeskrivelse og henhørende under samme position som produktet), jf. dog eventuelle specifikke begrænsninger, som også kan være indeholdt i reglen.
            
            
               Ved "fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer henhørende under position ..." eller "fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materiale henhørende under samme position som produktet" forstås imidlertid, at materialer, der henhører under en hvilken som helst position, kan anvendes, bortset fra materialer med samme beskrivelse som produktet som anført i kolonne 2 i listen.
            
            
               3.4.
                     Når det i en regel i listen specificeres, at et produkt må fremstilles af mere end ét materiale, betyder det, at et eller flere af materialerne kan anvendes. Reglen kræver ikke, at alle materialerne skal anvendes.
            
            
               3.5.
                     Når det i en regel i listen specificeres, at et produkt skal være fremstillet af et bestemt materiale, forhindrer betingelsen ikke, at der anvendes andre materialer, som på grund af deres art ikke kan opfylde denne betingelse.
            
            
               3.6.
                     Når der i en regel i listen angives to procentsatser for maksimalværdien af materialer uden oprindelsesstatus, der kan anvendes, må disse procentsatser ikke lægges sammen. Maksimalværdien af alle de anvendte materialer uden oprindelsesstatus må således aldrig overskride den højeste af de angivne procentsatser. Endvidere må de enkelte procentsatser for de specifikke materialer, de gælder for, ikke overskrides.
            
            
               Bemærkning 4 — Generelle bestemmelser vedrørende visse landbrugsvarer
            
            
               4.1.
                     Landbrugsvarer henhørende under kapitel 6, 7, 8, 9, 10, 12 og pos. 2401, som er dyrket eller høstet i en parts territorie, behandles som varer med oprindelse i denne parts territorie, også selv om de dyrkes af importerede frø, løg, rodstokke, opskæringer, stiklinger, podekviste eller andre levende dele af planter.
            
            
               4.2.
                     I de tilfælde, hvor indholdet af sukker uden oprindelsesstatus i et givet produkt er underlagt begrænsninger, tages vægten af sukker henhørende under pos. 1701 (sakkarose) og 1702 (f.eks. fruktose, glukose, laktose, maltose, isoglukose eller invertsukker), som anvendes ved fremstillingen af det færdige produkt og ved fremstillingen af de produkter uden oprindelsesstatus, der indarbejdes i det færdige produkt, i betragtning ved beregningen af sådanne begrænsninger.
            
            
               Bemærkning 5 — Terminologi, der anvendes i forbindelse med visse tekstilprodukter
            
            
               5.1.
                     "Naturfibre" anvendes i listen for alle andre fibre end regenererede og syntetiske fibre. Begrebet er begrænset til stadiet, inden spinding foretages, herunder også affald, og omfatter, medmindre andet er angivet, også fibre, der er kartede, kæmmede eller på anden måde beredt, men ikke spundet.
            
            
               5.2.
                     "Naturfibre" omfatter også hestehår henhørende under pos. 0511, natursilke henhørende under pos. 5002 og 5003 samt uld og fine eller grove dyrehår henhørende under pos. 5101 til 5105, bomuld henhørende under pos. 5201 til 5203 og andre vegetabilske fibre henhørende under pos. 5301 til 5305.
            
            
               5.3.
                     "Spindeopløsninger", "kemikalier" og "materialer til papirfremstilling" anvendes i listen til beskrivelse af materialer, der ikke tariferes i kapitel 50 til 63, og som kan anvendes til fremstilling af regenererede eller syntetiske fibre eller papirfibre eller -garn.
            
            
               5.4.
                     "Korte kemofibre" anvendes i listen for syntetiske eller regenererede bånd (tow), korte fibre eller affald henhørende under pos. 5501 til 5507.
            
            
               5.5.
                     Trykning (når det kombineres med vævning, strikning/hækling, tuftning eller velourisering) er defineret som en teknik, hvor en objektiv vurderet funktion, såsom farve, design eller teknisk ydeevne, overføres permanent til et tekstilsubstrat ved anvendelse af rastererings- eller valsningsteknikker, digitale teknikker eller overtrykningsteknikker.
            
            
               5.6.
                     Trykning (som selvstændig proces) er defineret som en teknik, hvor en objektivt vurderet funktion, såsom farve, design eller teknisk ydeevne, overføres permanent til et tekstilsubstrat ved anvendelse af rastererings- eller valsningsteknikker, digitale teknikker eller overtrykningsteknikker kombineret med mindst to indledende/afsluttende processer (såsom affedtning, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruning, kalandering, krympefri behandling, krølfri behandling, dekatering, imprægnering, reparering og nopning), forudsat at værdien af alle de anvendte materialer ikke overskrider 50 % af produktets pris ab fabrik.
            
            
               Bemærkning 6 — Tolerancer for produkter, der er fremstillet af en blanding af tekstilmaterialer
            
            
               6.1.
                     Når der for et bestemt produkt i listen er henvist til denne bemærkning, finder betingelserne i kolonne 3 ikke anvendelse på basistekstilmaterialer, der er anvendt til fremstilling af det pågældende produkt, og som sammenlagt udgør 15 % eller derunder af den samlede vægt af alle anvendte basistekstilmaterialer. (jf. også bemærkning 6.3 og 6.4).
            
         
         
            
               6.2.
                     Den i bemærkning 6.1 nævnte tolerance må imidlertid kun anvendes på blandede produkter, der er fremstillet af to eller flere basistekstilmaterialer.
            
            
               Følgende materialer er basistekstilmaterialer: 
            
            
               –natursilke
            
            
               –uld
            
            
               –grove dyrehår
            
            
               –fine dyrehår
            
            
               –hestehår
            
            
               –bomuld
            
            
               –materialer til papirfremstilling og papir
            
            
               –hør
            
            
               –hamp
            
            
               –jute og andre bastfibre
            
            
               –sisal og andre agavefibre
            
            
               –kokos, abaca, ramie og andre vegetabilske tekstilfibre
            
            
               –syntetiske endeløse kemofibre af polypropylen
            
            
               –syntetiske endeløse kemofibre af polyester
            
            
               –syntetiske endeløse kemofibre af polyamid
            
            
               –syntetiske endeløse kemofibre af polyacrylonitril
            
            
               –syntetiske endeløse kemofibre af polyimid
            
            
               –syntetiske endeløse kemofibre af polytetrafluoroethylen
            
         
         
            
               –syntetiske endeløse kemofibre af poly(phenylensulphid)
            
            
               –syntetiske endeløse kemofibre af poly(vinylchlorid)
            
            
               –andre syntetiske endeløse kemofibre
            
            
               –regenererede endeløse kemofibre af viskose
            
            
               –andre regenererede endeløse kemofibre
            
            
               –strømførende filamenter 
            
            
               –syntetiske korte kemofibre af polypropylen
            
            
               –syntetiske korte kemofibre af polyestere
            
            
               –syntetiske korte kemofibre af polyamid
            
            
               –syntetiske korte kemofibre af polyacrylonitril
            
            
               –syntetiske korte kemofibre af polyimid
            
            
               –syntetiske korte kemofibre af polytetrafluorethylen
            
            
               –syntetiske korte kemofibre af poly(phenylensulphid)
            
            
               –syntetiske korte kemofibre af poly(vinylchlorid)
            
            
               –andre syntetiske korte kemofibre  
            
            
               –regenererede korte kemofibre af viskose
            
            
               –andre regenererede korte kemofibre
            
            
               –garn af polyurethan opdelt af fleksible polyethersegmenter, også overspundet
            
            
               –produkter henhørende under pos. 5605 (metalliseret garn), hvori der indgår strimler bestående af en kerne af aluminiumsfolie eller en kerne af plastfolie, også beklædt med aluminiumspulver, af bredde på 5 mm og derunder, der ved hjælp af et klæbemiddel er anbragt mellem to lag plastfolie
            
            
               –andre produkter henhørende under pos. 5605
            
         
         
            
               –glasfibre
            
            
               –metalfibre
            
            
               –mineralfibre.
            
            
               6.3.
                     For produkter, hvori der indgår "garn af polyurethan opdelt af fleksible polyethersegmenter, også overspundet", er tolerancen 20 % med hensyn til dette garn.
            
            
               6.4.
                     For produkter, hvori der indgår "strimler bestående af en kerne af aluminiumsfolie eller en kerne af plastfolie, også beklædt med aluminiumspulver, af bredde på 5 mm og derunder, der ved hjælp af et gennemsigtigt eller farvet klæbemiddel er anbragt mellem to lag plastfolie", er tolerancen 30 % med hensyn til disse strimler.
            
            
               Bemærkning 7 — Andre tolerancer for visse tekstilprodukter
            
            
               7.1.
                     Når der i listen henvises til denne bemærkning, kan tekstilmaterialer (med undtagelse af for og mellemfor), som ikke opfylder reglen i listen i kolonne 3 for det konfektionerede berørte produkt, anvendes, forudsat at de er tariferet under en anden position end produktet, og at deres værdi ikke overstiger 15 % af produktets pris ab fabrik.
            
            
               7.2.
                     Materialer, der ikke tariferes under kapitel 50 til 63, kan anvendes frit til fremstilling af tekstilprodukter, uanset om de indeholder tekstilmaterialer, jf. dog bemærkning 6.3.
            
            
               7.3.
                     Når der gælder en procentregel, skal der tages hensyn til værdien af materialer uden oprindelsesstatus, der ikke henhører under kapitel 50 til 63, ved beregningen af værdien af de medgåede materialer, som ikke har oprindelsesstatus.
            
            
               Bemærkning 8 — Definition af specifikke processer og enkle behandlinger, som gennemføres for visse produkter henhørende under kapitel 27
            
            
               8.1.
                     Som "specifikke processer" (pos. ex 2707 og 2713) betragtes:
            
            
               a)
                     vakuumdestillation
            
            
               b)
                     gendestillation i videre fraktioner
            
            
               c)
                     krakning
            
            
               d)
                     reforming
            
            
               e)
                     ekstraktion med selektive opløsningsmidler
            
            
               f)
                     proces, der består i alle følgende behandlinger: behandling med koncentreret svovlsyre, rygende svovlsyre eller svovldioxid, neutralisering med alkalier, blegning og rensning med naturligt aktive jordarter, aktiverede jordarter, aktiveret kul eller bauxit
            
            
               g)
                     polymerisation
            
            
               h)
                     alkylering
            
            
               i)
                     isomerisering.
            
         
         
            
               8.2.
                     Som "specifikke processer" (pos. 2710, 2711 og 2712) betragtes:
            
            
               a)
                     vakuumdestillation
            
            
               b)
                     gendestillation i videre fraktioner
            
            
               c)
                     krakning
            
            
               d)
                     reforming
            
            
               e)
                     ekstraktion med selektive opløsningsmidler
            
            
               f)
                     proces, der består i alle følgende behandlinger: behandling med koncentreret svovlsyre, rygende svovlsyre eller svovldioxid, neutralisering med alkalier, blegning og rensning med naturligt aktive jordarter, aktiverede jordarter, aktiveret kul eller bauxit
            
            
               g)
                     polymerisation
            
            
               h)
                     alkylering
            
            
               i)
                     isomerisering
            
            
               j)
                     kun for tunge olier henhørende under pos. ex 2710: afsvovling ved anvendelse af hydrogen, når produkternes svovlindhold derved reduceres med mindst 85 % (metode ASTM D 1266-59 T)
            
            
               k)
                     kun for produkter henhørende under pos. 2710: afparaffinering, dog ikke ved simpel filtrering
            
            
               l)
                     kun for tunge olier henhørende under pos. ex 2710: hydrogenbehandling — dog ikke afsvovling — ved hvilken hydrogenet ved et tryk på over 20 bar og en temperatur på over 250 °C deltager aktivt i en kemisk reaktion ved hjælp af en katalysator. Efterfølgende hydrogenbehandling af smøreolier henhørende under pos. ex 2710 (hydrofinishing eller affarvning) især med henblik på forbedring især af eller stabiliteten betragtes ikke som en specifik proces
            
            
               m)
                     kun for brændselsolier henhørende under pos. ex 2710: atmosfærisk destillation, når der ved destillation efter ASTM D 86 op til 300 °C overdestilleres mindre end 30 rumfangsprocent (herunder tab ved destillationen)
            
            
               n)
                     kun for andre tunge olier end gasolier og brændselsolier henhørende under pos. ex 2710: bearbejdning ved elektrisk højfrekvensudladning
            
            
               o)
                     kun for rå varer (undtagen vaselin, ozokerit, montanvoks og tørvevoks, paraffin med indhold af olie på under 0,75 vægtprocent) henhørende under pos. ex 2712: olieudskillelse ved fraktioneret krystallisation.
            
            
               8.3.
                     For pos. ex 2707 og 2713 giver simple behandlinger, såsom rensning, klaring, udblødning, udskilning af vand, filtrering, farvning, mærkning, opnåelse af et givet svovlindhold ved blanding af produkter med forskelligt svovlindhold og alle kombinationer af disse behandlinger eller lignende behandlinger, ikke oprindelsesstatus.
            
            
               Bemærkning 9 — Definition af specifikke processer og enkle behandlinger, som gennemføres for visse produkter henhørende under kapitlerne
            
            
               9.1. 
                     Produkter henhørende under kapitel 30, som er fremstillet i en kontraherende part ved anvendelse af cellekulturer, betragtes som produkter med oprindelsesstatus i den pågældende part. "Cellekulturer" er defineret som dyrkning af menneske-, dyre- eller planteceller under kontrollerede forhold (såsom fast temperatur, dyrkningsmedie, gasblanding, pH-værdi) uden for en levende organisme.
            
            
               9.2.
                     Produkter henhørende under kapitel 29 (bortset fra 2905.43 til 2905.44), 30, 32, 33 (bortset fra 3302.10, 3301) 34, 35 (bortset fra 35.01, 3502.11 til 3502.19, 3502.20, 35.05), 36, 37, 38 (bortset fra 3809.10, 38.23, 3824.60, 38.26) og 39 (bortset fra 39.16 til 39.26), som er fremstillet i en kontraherende part ved hjælp af gæring, betragtes som havende oprindelsesstatus i den pågældende part. "Gæring" er en bioteknologisk proces, hvor menneske-, dyre- eller planteceller, bakterier, gær, svampe eller enzymer anvendes til fremstilling af produkter henhørende under kapitel 29 til 39.
            
         
         
            
               9.3. 
                     Følgende ændringer betragtes som tilstrækkelige i henhold til artikel 4 for så vidt angår produkter henhørende under kapitel 28, 29 (bortset fra 2905.43 til 2905.44), 30, 32, 33 (bortset fra 3302.10, 3301) 34, 35 (bortset fra 35.01, 3502.11 til 3502.19, 3502.20, 35.05), 36, 37, 38 (bortset fra 3809.10, 38.23, 3824.60, 38.26) og 39 (bortset fra 39.16-39.26):
            
            
               ·Kemisk reaktion: En "kemisk reaktion" er en proces (herunder en biokemisk proces), som resulterer i et molekyle med en ny struktur ved brydning af intramolekylære bindinger og ved dannelse af nye intramolekylære bindinger eller ved ændring af atomers placering i et molekyle. En kemisk reaktion kan angives ved en ændring af "CAS-nummeret"
            
            
               ·Følgende processer bør ikke tages i betragtning med henblik på oprindelsesstatus: a) opløsning i vand eller andre opløsningsmidler, b) fjernelse af opløsningsmidler, herunder vand, eller c) tilsætning eller fjernelse af krystalvand.
                  En kemisk reaktion som defineret ovenfor medfører oprindelsesstatus. 
            
            
               ·Blandinger: En bevidst og proportionelt kontrolleret blanding (herunder opløsning) af materialer, bortset fra tilsætning af fortyndingsmidler, for at opfylde på forhånd fastsatte specifikationer, som resulterer i fremstillingen af en vare, der har fysiske eller kemiske egenskaber, der er relevante for varens formål eller anvendelser, og som er forskellig fra inputmaterialerne, giver en vare oprindelsesstatus.
            
            
               ·Oprensning medfører oprindelsesstatus, forudsat at oprensningen foregår i en eller begge parters område, og at en af følgende betingelser er opfyldt:
            
            
               a)
                     oprensning af en vare, som resulterer i fjernelsen af mindst 80 % af de eksisterende urenheder eller 
            
            
               b)
                     reduktion eller fjernelse af urenheder, som resulterer i, at varen er egnet til en eller flere af følgende anvendelser:
            
            
               i)
                     stoffer af farmaceutisk, medicinsk, kosmetisk, dyremedicinsk eller fødevaremæssige kvalitet
            
            
               ii)
                     kemiske produkter og reagenser til analytisk, diagnostisk eller laboratoriebrug
            
            
               iii)
                     elementer og komponenter til brug i mikroelektronik
            
            
               iv)
                     specialiserede optiske anvendelser
            
            
               v)
                     bioteknologiske anvendelser (f.eks. cellekulturer, genetisk teknologi eller som katalysator)
            
            
               vi)
                     bærestof i en adskillelsesproces, eller
            
            
               vii)
                     gradering af cellekerner.
            
            
               ·Ændring i partikelstørrelse: En bevidst og kontrolleret modificering af partikelstørrelsen for en vare, bortset fra ved simpel knusning eller presning, som resulterer i en vare med en defineret partikelstørrelse, en defineret partikelstørrelsesfordeling eller et defineret overfladeareal, som er relevant for anvendelsen af den fremstillede vare, og med andre fysiske eller kemiske egenskaber end inputmaterialerne, giver en vare oprindelsesstatus.
            
            
               ·Standardmaterialer: Standardmaterialer (herunder standardopløsninger) er præparater, der er egnede til analyse-, kalibrerings- eller referenceformål, og som har præcise renhedsgrader eller proportioner, der er attesteret af producenten. Fremstilling af standardmaterialer medfører oprindelsesstatus.
            
            
               ·Isomerseparation: Isolation eller udskillelse af isomerer fra en blanding af isomerer medfører oprindelsesstatus.
            
            
            
               Bilag II:
            
            
               Liste over bearbejdninger eller forarbejdninger, som materialer uden oprindelsesstatus skal undergå, for at det fremstillede produkt kan få oprindelsesstatus
            
         
         
            
                     
                        HS-position
                     
                  
                  
                     
                        Produktbeskrivelse
                     
                  
                  
                     
                        Bearbejdning eller forarbejdning af materialer uden oprindelsesstatus, som giver oprindelsesstatus
                     
                  
               
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                        (2)
                     
                  
                  
                     
                        (3)
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 1
                     
                  
                  
                     
                        Levende dyr
                     
                  
                  
                     
                        Alle dyr, der henhører under kapitel 1, er fuldt ud fremstillet
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 2
                     
                  
                  
                     
                        Kød og spiselige slagtebiprodukter
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling, ved hvilken alt kød og alle spiselige slagtebiprodukter i de produkter, der henhører under dette kapitel, er fuldt ud fremstillet
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 3
                     
                  
                  
                     
                        Fisk og krebsdyr, bløddyr og andre hvirvelløse vanddyr
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 3, er fuldt ud fremstillet
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 4
                     
                  
                  
                     
                        Mælk og mejeriprodukter; fugleæg; naturlig honning; spiselige produkter af animalsk oprindelse, ikke andetsteds tariferet
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 4, er fuldt ud fremstillet
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitel 5
                     
                  
                  
                     
                        Diverse produkter af animalsk oprindelse, ikke andetsteds tariferet, undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer
                     
                  
               
                     
                        ex 0511 91
                     
                  
                  
                     
                        Fiskerogn og fiskemælke, ikke spiselige
                     
                  
                  
                     
                        Al rogn og alle mælke er fuldt ud fremstillet
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 6
                     
                  
                  
                     
                        Levende træer og andre levende planter; løg, rødder og lign.; afskårne blomster og blade
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 6, er fuldt ud fremstillet
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 7
                     
                  
                  
                     
                        Spiselige grøntsager samt visse rødder og rodknolde
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 7, er fuldt ud fremstillet
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 8
                     
                  
                  
                     
                        Spiselige frugter og nødder; skaller af citrusfrugter og meloner
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling, ved hvilken alle anvendte frugter, nødder og skaller af citrusfrugter og meloner, der henhører under kapitel 8, er fuldt ud fremstillet
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 9
                     
                  
                  
                     
                        Kaffe, te, maté og krydderier
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 10
                     
                  
                  
                     
                        Korn
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 10, er fuldt ud fremstillet
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 11
                     
                  
                  
                     
                        Mølleriprodukter; malt; stivelse; inulin; hvedegluten
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 8, 10 og 11, pos. 0701, 0714, 2303 og 2303 og underpos. 0710 10, er fuldt ud fremstillet
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 12
                     
                  
                  
                     
                        Olieholdige frø og frugter; diverse andre frø og frugter; planter til industriel og medicinsk brug; halm og foderplanter
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                  
               
                     
                        ex kapitel 13
                     
                  
                  
                     
                        Schellak og lign.; karbohydratgummier og naturharpikser samt andre plantesafter og planteekstrakter undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer
                     
                  
               
                     
                        ex 1302
                     
                  
                  
                     
                        Pektinstoffer, pektinater og pektater
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, og ved hvilken vægten af anvendt sukker ikke overstiger 40 vægtprocent af det færdige produkt
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 14
                     
                  
                  
                     
                        Vegetabilske flettematerialer; vegetabilske produkter, ikke andetsteds tariferet
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitel 15
                     
                  
                  
                     
                        Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier samt deres spaltningsprodukter; tilberedt spisefedt; animalsk og vegetabilsk voks undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                  
               
                     
                        1504 til 1506
                     
                  
                  
                     
                        Fedtstoffer og olier udvundet af fisk og havpattedyr samt fraktioner deraf; uldfedt og fedtstoffer udvundet deraf (herunder lanolin); andre animalske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer
                     
                  
               
                     
                        1508
                     
                  
                  
                     
                        Jordnøddeolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme underposition som produktet
                     
                  
               
                     
                        1509 og 1510
                     
                  
                  
                     
                        Olivenolie og fraktioner deraf
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling, ved hvilken alle anvendte vegetabilske materialer er fuldt ud fremstillet
                     
                  
               
                     
                        1511
                     
                  
                  
                     
                        Palmeolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme underposition som produktet
                     
                  
               
                     
                        ex 1512
                     
                  
                  
                     
                        Solsikkeolie samt fraktioner deraf
                     
                     
                        - til teknisk eller industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af fødevarer
                     
                     
                     
                        - i andre tilfælde
                     
                  
                  
                     
                     
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken alle anvendte vegetabilske materialer er fuldt ud fremstillet
                     
                  
               
                     
                        1515
                     
                  
                  
                     
                        Andre vegetabilske fedtstoffer og olier (herunder jojobaolie) samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme underposition som produktet
                     
                  
               
                     
                        ex 1516
                     
                  
                  
                     
                        Fedtstoffer og olier udvundet af fisk samt fraktioner deraf
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer
                     
                  
               
                     
                        1520
                     
                  
                  
                     
                        Rå glycerol (glycerin); glycerolvand og glycerollud
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 16
                     
                  
                  
                     
                        Tilberedte varer af kød, fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 2, 3 og 16, er fuldt ud fremstillet
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitel 17
                     
                  
                  
                     
                        Sukker og sukkervarer, undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                  
               
                     
                        1702
                     
                  
                  
                     
                        Andet sukker, herunder kemisk ren laktose, maltose, glukose og fruktose, i fast form; sirup og andre sukkeropløsninger uden indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer; kunsthonning, også blandet med naturlig honning; karamel:
                     
                     
                     
                        - kemisk ren maltose og fruktose
                     
                  
                  
                     
                     
                     
                     
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer henhørende under pos. 1702
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - i andre tilfælde
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, ved hvilken vægten af anvendte materialer, der henhører under pos. 1101 til 1108, 1701 og 1703, ikke overstiger 30 vægtprocent af det færdige produkt
                     
                  
               
                     
                        1704
                     
                  
                  
                     
                        Sukkervarer uden indhold af kakao (herunder hvid chokolade)
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, ved hvilken:
                     
                     
                        - vægten af anvendt sukker ikke overstiger 40 vægtprocent af det færdige produkt
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        - værdien af det anvendte sukker ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        ex kapitel 18
                     
                  
                  
                     
                        Kakao og tilberedte varer deraf undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, ved hvilken vægten af anvendt sukker ikke overstiger 40 vægtprocent af det færdige produkt
                     
                  
               
                     
                        ex 1806
                     
                  
                  
                     
                        Chokolade og andre tilberedte fødevarer med indhold af kakao undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, ved hvilken:
                     
                     
                         - vægten af anvendt sukker ikke overstiger 40 vægtprocent af det færdige produkt
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        - værdien af det anvendte sukker ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        1806 10
                     
                  
                  
                     
                        Kakaopulver, tilsat sukker eller andre sødemidler:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, ved hvilken vægten af anvendt sukker ikke overstiger 40 vægtprocent af det færdige produkt
                     
                  
               
                     
                        1901
                     
                  
                  
                     
                        Maltekstrakt; tilberedte fødevarer fremstillet af mel, gryn, groft mel, stivelse eller maltekstrakt, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 40 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet; tilberedte fødevarer fremstillet af produkter henhørende under pos. 0401 til 0404, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 5 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet
                     
                     
                     
                        - maltekstrakt
                     
                     
                     
                     
                        - andre varer
                     
                  
                  
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        Fremstilling på basis af korn henhørende under kapitel 10
                     
                     
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, ved hvilken den individuelle vægt af sukker og materialer, der henhører under kapitel 4, ikke overstiger 40 vægtprocent af det færdige produkt
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1902
                     
                  
                  
                     
                        Pastaprodukter, også kogte eller med fyld (af kød eller andre varer) eller på anden måde tilberedt, f.eks. spaghetti, makaroni, nudler, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, også tilberedt
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, ved hvilken:
                     
                     
                        - vægten af anvendte materialer, der henhører under pos. 1006 og 1101 til 1108, ikke overstiger 20 vægtprocent af det færdige produkt, og
                     
                     
                        - vægten af anvendte materialer, der henhører under kapitel 2, 3 og 16, ikke overstiger 20 vægtprocent af det færdige produkt
                     
                  
               
                     
                        1903
                     
                  
                  
                     
                        Tapioka og tapiokaerstatninger fremstillet af stivelse, i form af flager, gryn, perlegryn, sigtemel og lign.
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen kartoffelstivelse henhørende under pos. 1108
                     
                  
               
                     
                        1904
                     
                  
                  
                     
                        Tilberedte fødevarer fremstillet ved ekspandering eller ristning af korn eller kornprodukter (f.eks. cornflakes); korn (undtagen majs) i form af kerner, flager eller andet bearbejdet korn (undtagen mel, gryn eller groft mel), forkogt eller på anden måde tilberedt, ikke andetsteds tariferet
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, ved hvilken:
                     
                     
                        - vægten af anvendte materialer, der henhører under pos. 1006 og 1101 til 1108, ikke overstiger 20 vægtprocent af det færdige produkt, og
                     
                     
                        - vægten af anvendt sukker ikke overstiger 40 vægtprocent af det færdige produkt
                     
                  
               
                     
                        1905
                     
                  
                  
                     
                        Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk, også tilsat kakao; kirkeoblater, oblatkapsler af den art der anvendes til lægemidler, segloblater og lignende varer af mel eller stivelse
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, ved hvilken vægten af anvendte materialer, der henhører under pos. 1006 og 1101 til 1108, ikke overstiger 20 vægtprocent af det færdige produkt
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitel 20
                     
                  
                  
                     
                        Varer af grøntsager, frugter, nødder eller andre planter og plantedele undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                  
               
                     
                        2002 og 2003
                     
                  
                  
                     
                        Tomater, svampe og trøfler, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet, ved hvilken alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 7, er fuldt ud fremstillet
                     
                  
               
                     
                        2006
                     
                  
                  
                     
                        Grøntsager, frugter, nødder, frugtskaller og andre plantedele, tilberedt med sukker (afløbne, glaserede eller kandiserede)
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, ved hvilken:
                     
                     
                         - vægten af anvendt sukker ikke overstiger 40 vægtprocent af det færdige produkt
                     
                  
               
                     
                        2007
                     
                  
                  
                     
                        Syltetøj, frugtgelé, marmelade, frugt- eller nøddepuré samt frugt- eller nøddemos, fremstillet ved kogning, også tilsat sukker eller andre sødemidler
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, ved hvilken vægten af anvendt sukker ikke overstiger 40 vægtprocent af det færdige produkt
                     
                  
               
                     
                        ex 2008
                     
                  
                  
                     
                        Andre produkter end:
                     
                     
                        - Nødder, ikke tilsat sukker eller alkohol
                     
                     
                        - Jordnøddesmør; blandinger på basis af korn; palmehjerter; majs
                     
                     
                        - Frugter og nødder, kogt på anden måde end i vand eller ved dampkogning, uden indhold af tilsat sukker, frosne
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, ved hvilken vægten af anvendt sukker ikke overstiger 40 vægtprocent af det færdige produkt
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2009
                     
                  
                  
                     
                        Frugt- og grønsagssafter (herunder druemost), ugærede og ikke tilsat alkohol, også tilsat sukker eller andre sødemidler
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, ved hvilken vægten af anvendt sukker ikke overstiger 40 vægtprocent af det færdige produkt
                     
                  
               
                     
                        ex kapitel 21
                     
                  
                  
                     
                        Diverse produkter fra fødevareindustrien undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                  
               
                     
                        2103
                     
                  
                  
                     
                        - Saucer samt tilberedninger til fremstilling deraf; sammensatte smagspræparater
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet Sennepsmel og tilberedt sennep kan dog anvendes
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Sennepsmel og tilberedt sennep
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer
                     
                  
               
                     
                        2105
                     
                  
                  
                     
                        Konsumis, også med indhold af kakao
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, ved hvilken:
                     
                     
                        - den individuelle vægt af anvendt sukker og materialer, der henhører under kapitel 4, ikke overstiger 40 vægtprocent af det færdige produkt,
                     
                     
                        og
                     
                     
                        - den samlede kombinerede vægt af anvendt sukker og materialer, der henhører under kapitel 4, ikke overstiger 60 vægtprocent af det færdige produkt
                     
                  
               
                     
                        2106
                     
                  
                  
                     
                        Tilberedte fødevarer, ikke andetsteds tariferet
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, ved hvilken vægten af anvendt sukker ikke overstiger 40 vægtprocent af det færdige produkt
                     
                  
               
                     
                        ex kapitel 22
                     
                  
                  
                     
                        Drikkevarer, ethanol (ethylalkohol) og eddike undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet, ved hvilken alle anvendte materialer, der henhører under underpos. 0806 10, 2009 61 og 2009 69, er fuldt ud fremstillet
                     
                  
               
                     
                        2202
                     
                  
                  
                     
                        Vand, herunder mineralvand og vand tilsat kulsyre, tilsat sukker eller andre sødemidler eller aromatiseret, og andre ikke-alkoholholdige drikkevarer, undtagen frugt- og grønsagssafter henhørende under pos. 2009
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                  
               
                     
                        2207 og 2208
                     
                  
                  
                     
                        Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på under 80 % vol.; spiritus, likør og andre spiritusholdige drikkevarer
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under pos. 2207 og 2208, ved hvilke alle anvendte materialer, der henhører under underpos 0806 10, 2009 61 og 2009 69, er fuldt ud fremstillet
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitel 23
                     
                  
                  
                     
                        Rest- og affaldsprodukter fra fødevareindustrien; tilberedt dyrefoder undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                  
               
                     
                        2309
                     
                  
                  
                     
                        Tilberedninger, af den art der anvendes som dyrefoder
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling, ved hvilken:
                     
                     
                        - alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 2 og 3, er fuldt ud fremstillet
                     
                     
                        - vægten af anvendte materialer, der henhører under kapitel 10 og 11 og pos. 2302 og 2303, ikke overstiger 20 vægtprocent af det færdige produkt
                     
                     
                        - den individuelle vægt af anvendt sukker og materialer, der henhører under kapitel 4, ikke overstiger 40 vægtprocent af det færdige produkt, og
                     
                     
                        - den samlede kombinerede vægt af anvendt sukker og materialer, der henhører under kapitel 4, ikke overstiger 50 vægtprocent af det færdige produkt
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitel 24
                     
                  
                  
                     
                        Tobak og fabrikerede tobakserstatninger undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, ved hvilken vægten af anvendte materialer, der henhører under pos. 2401, ikke overstiger 30 % af den samlede vægt af anvendte materialer, der henhører under kapitel 24
                     
                  
               
                     
                        ex 24
                     
                  
                  
                     
                        Produkter bestemt til inhalation ved opvarmning eller på anden måde, uden forbrænding
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet, ved hvilken mindst 10 vægtprocent af alle de anvendte materialer, der henhører under pos. 2401, er fuldt ud fremstillet
                     
                  
               
                     
                        2401
                     
                  
                  
                     
                        Tobak, rå eller ufabrikeret; tobaksaffald
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer, der henhører under pos. 2401, er fuldt ud fremstillet
                     
                  
               
                     
                        ex 2402
                     
                  
                  
                     
                        Cigaretter, af tobak eller tobakserstatning
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet og undtagen røgtobak henhørende under underpos. 2403 19, ved hvilken mindst 10 vægtprocent af alle de anvendte materialer, der henhører under pos. 2401, er fuldt ud fremstillet
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitel 25
                     
                  
                  
                     
                        Salt; svovl; jord- og stenarter; gips, kalk og cement undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 70 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        ex 2519
                     
                  
                  
                     
                        Naturligt magnesiumkarbonat, (magnesit), knust og pakket i lufttætte beholdere, magnesiumoxid, også rent, undtagen smeltet eller dødbrændt (sintret) magnesia
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet Naturligt magnesiumkarbonat (magnesit) må dog anvendes
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 26
                     
                  
                  
                     
                        Malme, slagger og aske
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitel 27
                     
                  
                  
                     
                        Mineralske brændselsstoffer, mineralolier og destillationsprodukter deraf; bituminøse stoffer; mineralsk voks undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        ex 2707
                     
                  
                  
                     
                        Olier, for så vidt deres indhold af aromatiske bestanddele er større end deres indhold af ikke-aromatiske bestanddele, og som er lignende olier som mineralolier, der er udvundet ved destillation af højtemperaturstjære fra stenkul, af hvilke der ved destillation på op til 250 °C overdestilleres 65 rumfangsprocent og derover (herunder blandinger af benzin og benzen), til anvendelse som brændstof
                     
                  
                  
                     
                        Raffinering og/eller en eller flere specifikke processer 
                           4
                        
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Andre processer, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        2710
                     
                  
                  
                     
                        Jordolier og olier hidrørende fra bituminøse mineraler, undtagen råolie; præparater, ikke andetsteds tariferet, indeholdende som karaktergivende bestanddel 70 vægtprocent eller derover af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler; affaldsolier
                     
                  
                  
                     
                     
                        Raffinering og/eller en eller flere specifikke processer
                           5
                        
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Andre processer, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                     
                  
               
                     
                        2711
                     
                  
                  
                     
                        Jordoliegas og andre gasformige karbonhydrider
                     
                  
                  
                     
                        Raffinering og/eller en eller flere specifikke processer
                           6
                         
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Andre processer, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        2712
                     
                  
                  
                     
                        Vaselin; paraffin, mikrovoks, ozokerit, montanvoks, tørvevoks og anden mineralvoks samt lignende produkter fremstillet ad syntetisk vej eller på anden måde, også farvet
                     
                  
                  
                     
                        Raffinering og/eller en eller flere specifikke processer
                           7
                         
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Andre processer, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        2713
                     
                  
                  
                     
                        Jordoliekoks, kunstig asfaltbitumen og andre restprodukter fra jordolie eller fra olier hidrørende fra bituminøse materialer
                     
                  
                  
                     
                        Raffinering og/eller en eller flere specifikke processer
                           8
                         
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Andre processer, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 28
                     
                  
                  
                     
                        Uorganiske kemikalier; uorganiske eller organiske forbindelser af ædle metaller, af sjældne jordarters metaller, af radioaktive grundstoffer og af isotoper
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitel 29
                     
                  
                  
                     
                        Uorganiske kemikalier undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        ex 2901
                     
                  
                  
                     
                        Acycliske karbonhydrider, bestemt til anvendelse som brændstof
                     
                  
                  
                     
                        Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer (1)
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        ex 2902
                     
                  
                  
                     
                        Cycloalkaner og cycloalkener (undtagen azulener), benzen, toluen og xylener, til anvendelse som brændstof
                     
                  
                  
                     
                        Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer (1)
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        ex 2905
                     
                  
                  
                     
                        Metalalkoholater af alkoholer henhørende under denne position og af ethanol
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer henhørende under pos. 2905. Metalalkoholater, der henhører under denne position, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 30
                     
                  
                  
                     
                        Farmaceutiske produkter
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 31
                     
                  
                  
                     
                        Gødningsstoffer
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 32
                     
                  
                  
                     
                        Garve- og farvestofekstrakter; garvesyrer og derivater deraf; farver, pigmenter og andre farvestoffer; maling og lakker; kit, spartelmasse og lign.; trykfarver, blæk og tusch
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 33
                     
                  
                  
                     
                        Flygtige vegetabilske olier og resinoider; parfumevarer, kosmetik og toiletmidler
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 34
                     
                  
                  
                     
                        Sæbe, organiske overfladeaktive stoffer samt vaske- og rengøringsmidler, smøremidler, syntetisk voks og tilberedt voks, pudse- og skuremidler, lys og lignende produkter, modellermasse, dentalvoks og andre dentalpræparater på basis af gips
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 35
                     
                  
                  
                     
                        Proteiner; modificeret stivelse; lim og klister; enzymer
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 36
                     
                  
                  
                     
                        Krudt og andre eksplosive stoffer; pyrotekniske artikler; tændstikker; pyrofore legeringer; visse brændbare materialer
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik 
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 37
                     
                  
                  
                     
                        Fotografiske og kinematografiske artikler
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitel 38
                     
                  
                  
                     
                        Diverse kemiske produkter undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        ex 3811
                     
                  
                  
                     
                        Præparater til modvirkning af bankning, oxydation, korrosion eller harpiksdannelse, viskositetsforhøjende præparater og andre tilberedte additiver til mineralolier (herunder benzin) eller til andre væsker, som anvendes til samme formål som mineralolier
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Tilberedte additiver til smøreolier, med indhold af olier udvundet af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler
                     
                  
                  
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af anvendte materialer, der henhører under pos. 3811, ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Ex 3824 90 og ex 3826 00
                     
                  
                  
                     
                        Biodiesel
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling, ved hvilken der fremstilles biodiesel ved transesterificering og/eller esterificering eller ved hydrolyse
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 39
                     
                  
                  
                     
                        Plast og varer deraf
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet Materialer henhørende under samme position som produktet må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitel 40
                     
                  
                  
                     
                        Gummi og varer deraf undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        ex 4012
                     
                  
                  
                     
                        Regummerede dæk, massive og hule ringe, af gummi
                     
                  
                  
                     
                        Regummering af brugte dæk
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitel 41
                     
                  
                  
                     
                        Rå huder og skind (undtagen pelsskind) samt læder undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet 
                     
                  
               
                     
                        4104 til 4106
                     
                  
                  
                     
                        Garvede eller "crust" huder og skind, uden hår, også spaltede, men ikke yderligere beredte
                     
                  
                  
                     
                        Eftergarvning af garvet læder
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 42
                     
                  
                  
                     
                        Varer af læder; sadelmagerarbejder; rejseartikler, håndtasker og lignende varer; varer af tarme
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet 
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitel 43
                     
                  
                  
                     
                        Pelsskind og kunstigt pelsskind samt varer deraf undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                  
               
                     
                        ex 4302
                     
                  
                  
                     
                        Garvede eller beredte pelsskind, sammensatte:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              I form af kvadrater, rektangler, kors og lignende                                                                                                                                            
                     
                  
                  
                     
                        Blegning eller farvning samt udklipning og sammensætning af garvede eller beredte ikke-sammensatte pelsskind
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              I andre tilfælde
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af garvede eller beredte ikke-sammensatte pelsskind
                     
                  
               
                     
                        4303
                     
                  
                  
                     
                        Beklædningsgenstande og tilbehør dertil samt andre varer af pelsskind
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af garvede eller beredte ikke-sammensatte pelsskind henhørende under pos. 4302
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitel 44
                     
                  
                  
                     
                        Træ og varer deraf; trækul undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        ex 4407
                     
                  
                  
                     
                        Træ, savet eller tilhugget i længderetningen, skåret eller skrællet, også høvlet, slebet eller samlet ende-til-ende, af tykkelse over 6 mm
                     
                  
                  
                     
                        Høvling, slibning eller samling ende-til-ende
                     
                  
               
                     
                        ex 4408
                     
                  
                  
                     
                        Plader til fineringsarbejde (herunder sådanne plader fremstillet ved skæring af lamineret træ) og til fremstilling af krydsfinér, af tykkelse ikke over 6 mm, splejset, samt træ, savet i længderetningen, skåret eller skrællet, af tykkelse ikke over 6 mm, høvlet, slebet eller samlet ende-til-ende
                     
                  
                  
                     
                        Splejsning, høvling, slibning eller samling ende-til-ende
                     
                  
               
                     
                        ex 4410 til ex 4413
                     
                  
                  
                     
                        Ramme- og møbellister af træ samt profilerede lister af træ til bygningsbrug
                     
                  
                  
                     
                        Forarbejdning til ramme- og møbellister
                     
                  
               
                     
                        ex 4415
                     
                  
                  
                     
                        Pakkasser, tremmekasser, tromler og lignende pakningsgenstande, af træ
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af planker og brædder, ikke afskåret i færdige længder
                     
                  
               
                     
                        ex 4418
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Snedker- og tømrerarbejder af træ til bygningsbrug
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet Dog må lamelplader (celleplader) og tagspån ("shingles" og "shakes") af træ anvendes
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Ramme- og møbellister
                     
                  
                  
                     
                        Forarbejdning til ramme- og møbellister
                     
                  
               
                     
                        ex 4421
                     
                  
                  
                     
                        Tændstikemner; træpløkke til fodtøj
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af træ henhørende under alle positioner, undtagen trætråd henhørende under pos. 4409
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 45
                     
                  
                  
                     
                        Kork og varer deraf
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 46
                     
                  
                  
                     
                        Kurvemagerarbejder og andre varer af flettematerialer 
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 47
                     
                  
                  
                     
                        Papirmasse af træ eller andre celluloseholdige materialer; genbrugspapir og -pap (affald)
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 48
                     
                  
                  
                     
                        Papir og pap; varer af papirmasse, papir og pap
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 49
                     
                  
                  
                     
                        Bøger, aviser, billeder og andre tryksager; håndskrevne eller maskinskrevne arbejder samt tegninger
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        ex kapitel 50
                     
                  
                  
                     
                        Natursilke undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                  
               
                     
                        ex 5003
                     
                  
                  
                     
                        Affald af natursilke (herunder kokoner, der er uanvendelige til afhaspning, samt garnaffald og opkradset tekstilmateriale), kartet eller kæmmet
                     
                  
                  
                     
                        Kartning eller kæmning af affald af natursilke
                     
                  
               
                     
                        5004 til ex 5006
                     
                  
                  
                     
                        Garn af natursilke og garn af affald af natursilke
                     
                  
                  
                     
                        (
                           9
                        )
                     
                     
                        Spinding af naturfibre
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Ekstrudering af endeløse kemofibre kombineret med spinding
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Ekstrudering af endeløse kemofibre kombineret med snoning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Snoning kombineret med enhver mekanisk proces
                     
                  
               
                     
                        5007
                     
                  
                  
                     
                        Vævet stof af natursilke eller af affald af natursilke
                     
                  
                  
                     
                        (
                           10
                        )
                     
                     
                        Spinding af naturfibre og/eller korte kemofibre kombineret med vævning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Ekstrudering af endeløse kemofibre kombineret med vævning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Snoning eller enhver mekanisk proces kombineret med vævning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Vævning kombineret med farvning 
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Farvning af garn kombineret med vævning 
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Vævning kombineret med trykning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Trykning (som selvstændig proces)
                     
                  
               
                     
                        ex kapitel 51
                     
                  
                  
                     
                        Uld samt fine eller grove dyrehår; garn og vævet stof af hestehår undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                  
               
                     
                        5106 til 5110
                     
                  
                  
                     
                        Garn af uld, af fine eller af grove dyrehår eller af hestehår
                     
                  
                  
                     
                        (
                           11
                        )
                     
                     
                        Spinding af naturfibre
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Ekstrudering af kemofibre kombineret med spinding
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Snoning kombineret med enhver mekanisk proces
                     
                  
               
                     
                        5111 til 5113
                     
                  
                  
                     
                        Vævet stof af
                     
                     
                        uld, af fine eller af grove dyrehår eller af hestehår
                     
                  
                  
                     
                        (
                           12
                        )
                     
                     
                        Spinding af naturfibre og/eller korte kemofibre kombineret med vævning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Ekstrudering af endeløse kemofibre kombineret med vævning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Vævning kombineret med farvning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Farvning af garn kombineret med vævning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Vævning kombineret med trykning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Trykning (som selvstændig proces)
                     
                  
               
                     
                        ex kapitel 52
                     
                  
                  
                     
                        Bomuld undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                  
               
                     
                        5204 til 5207
                     
                  
                  
                     
                        Garn og tråd af bomuld
                     
                  
                  
                     
                        (
                           13
                        )
                     
                     
                        Spinding af naturfibre
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Ekstrudering af kemofibre kombineret med spinding
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Snoning kombineret med enhver mekanisk proces
                     
                  
               
                     
                        5208 til 5212
                     
                  
                  
                     
                        Vævet stof af bomuld
                     
                  
                  
                     
                        (
                           14
                        )
                     
                     
                        Spinding af naturfibre og/eller korte kemofibre kombineret med vævning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Ekstrudering af endeløse kemofibre kombineret med vævning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Snoning eller enhver mekanisk proces kombineret med vævning 
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Vævning kombineret med farvning eller overtrækning eller laminering
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Farvning af garn kombineret med vævning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Vævning kombineret med trykning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Trykning (som selvstændig proces)
                     
                  
               
                     
                        ex kapitel 53
                     
                  
                  
                     
                        Andre vegetabilske tekstilfibre; papirgarn og vævet stof af papirgarn undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                  
               
                     
                        5306 til 5308
                     
                  
                  
                     
                        Garn af andre vegetabilske tekstilfibre;
                     
                     
                        papirgarn
                     
                  
                  
                     
                        (
                           15
                        )
                     
                     
                        Spinding af naturfibre
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Ekstrudering af kemofibre kombineret med spinding
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Snoning kombineret med enhver mekanisk proces
                     
                  
               
                     
                        5309 til 5311
                     
                  
                  
                     
                        Vævet stof af andre vegetabilske tekstilfibre; vævet stof af papirgarn
                     
                  
                  
                     
                        (
                           16
                        )
                     
                     
                        Spinding af naturfibre og/eller korte kemofibre kombineret med vævning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Ekstrudering af endeløse kemofibre kombineret med vævning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Vævning kombineret med farvning eller overtrækning eller laminering
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Farvning af garn kombineret med vævning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Vævning kombineret med trykning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Trykning (som selvstændig proces)
                     
                  
               
                     
                        5401 til 5406
                     
                  
                  
                     
                        Garn, monofilamenter og tråd af endeløse kemofibre
                     
                  
                  
                     
                        (
                           17
                        )
                     
                     
                        Spinding af naturfibre
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Ekstrudering af kemofibre kombineret med spinding
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Snoning kombineret med enhver mekanisk proces
                     
                  
               
                     
                        5407 og 5408
                     
                  
                  
                     
                        Vævet stof af garn af endeløse kemofibre
                     
                  
                  
                     
                        (
                           18
                        )
                     
                     
                        Spinding af naturfibre og/eller korte kemofibre kombineret med vævning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Ekstrudering af endeløse kemofibre kombineret med vævning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Snoning eller enhver mekanisk proces kombineret med vævning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Farvning af garn kombineret med vævning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Vævning kombineret med farvning eller overtrækning eller laminering
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Vævning kombineret med trykning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Trykning (som selvstændig proces)
                     
                  
               
                     
                        5501 til 5507
                     
                  
                  
                     
                        Korte kemofibre
                     
                  
                  
                     
                        Ekstrudering af kemofibre
                     
                  
               
                     
                        5508 til 5511
                     
                  
                  
                     
                        Garn og sytråd af korte kemofibre
                     
                  
                  
                     
                        (
                           19
                        )
                     
                     
                        Spinding af naturfibre
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Ekstrudering af kemofibre kombineret med spinding 
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Snoning kombineret med enhver mekanisk proces
                     
                  
               
                     
                        5512 til 5516
                     
                  
                  
                     
                        Vævet stof af garn af korte kemofibre
                     
                  
                  
                     
                        (
                           20
                        )
                     
                     
                        Spinding af naturfibre og/eller korte kemofibre kombineret med vævning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Ekstrudering af endeløse kemofibre kombineret med vævning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Snoning eller enhver mekanisk proces kombineret med vævning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Vævning kombineret med farvning eller overtrækning eller laminering 
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Farvning af garn kombineret med vævning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Vævning kombineret med trykning 
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Trykning (som selvstændig proces)
                     
                  
               
                     
                        ex kapitel 56
                     
                  
                  
                     
                        Vat, filt og fiberdug; særligt garn; sejlgarn, reb og tovværk samt varer deraf undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        (
                           21
                        )
                     
                     
                        Spinding af naturfibre
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Ekstrudering af kemofibre kombineret med spinding
                     
                  
               
                     
                        5601
                     
                  
                  
                     
                        Vat af tekstilmaterialer samt varer af vat; tekstilfibre, hvis længde ikke overstiger 5 mm (flok), støv og nopper af tekstilmaterialer
                     
                  
                  
                     
                        Spinding af naturfibre
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Ekstrudering af kemofibre kombineret med spinding
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Velourisering kombineret med farvning eller trykning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Overtrækning, velourisering, laminering eller metalisering kombineret med mindst to andre vigtige forberedende eller afsluttende processer (f.eks. kalandering, krympefri behandling, varmefiksering, krølfri behandling), forudsat at værdien af alle de anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        5602
                     
                  
                  
                     
                        Filt, også imprægneret, overtrukket, belagt eller lamineret:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Nålefilt
                     
                  
                  
                     
                        (
                           22
                        )
                     
                     
                        Ekstrudering af kemofibre kombineret med fremstilling af stof
                     
                     
                        Dog kan:
                     
                     
                        - endeløse fibre af polypropylen henhørende under pos. 5402
                     
                     
                        - fibre af polypropylen henhørende under pos. 5503 eller 5506 eller
                     
                     
                        - bånd (tow) af endeløse fibre af polypropylen henhørende under pos. 5501
                     
                     
                        anvendes, forudsat at de enkelte fibres finhed er mindre end 9 decitex, og at deres samlede værdi ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling af fiberdug alene i tilfælde af filt, der er fremstillet på basis af naturlige fibre
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - i andre tilfælde
                     
                  
                  
                     
                        (
                           23
                        )
                     
                     
                        Ekstrudering af kemofibre kombineret med fremstilling af stof
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling af fiberdug alene i tilfælde af andet filt, der er fremstillet på basis af naturlige fibre
                     
                  
               
                     
                        5603
                     
                  
                  
                     
                        Fiberdug, også imprægneret, overtrukket, belagt eller lamineret
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5603 11 til 5603 14
                     
                  
                  
                     
                        Fiberdug af endeløse kemofibre, også imprægneret, overtrukket, belagt eller lamineret
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af:
                     
                     
                        - retningsbestemte eller tilfældigt orienterede endeløse fibre
                        eller
                     
                     
                        - naturlige eller syntetiske stoffer eller polymerer
                     
                     
                        i begge tilfælde efterfulgt af binding til fiberdug
                     
                  
               
                     
                        5603 91 til 5603 94
                     
                  
                  
                     
                        Fiberdug, bortset fra fiberdug af endeløse kemofibre, også imprægneret, overtrukket, belagt eller lamineret 
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af:
                     
                     
                        - retningsbestemte eller tilfældigt orienterede korte fibre
                     
                     
                        og/eller
                     
                     
                        - skårne garntråde, af naturlig eller syntetisk oprindelse
                     
                     
                        i begge tilfælde efterfulgt af binding til fiberdug
                     
                  
               
                     
                        5604
                     
                  
                  
                     
                        Tråde og snore af gummi, overtrukket med tekstil; tekstilgarn samt strimler og lignende som nævnt i pos. 5404 eller 5405, imprægneret, overtrukket, belagt eller beklædt med gummi eller plast
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Tråde og snore af gummi, overtrukket med tekstil
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af tråde og snore af gummi, uden tekstilovertræk
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Andre varer 
                     
                  
                  
                     
                        (
                           24
                        )
                     
                     
                        Spinding af naturfibre
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Ekstrudering af kemofibre kombineret med spinding
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Snoning kombineret med enhver mekanisk proces
                     
                  
               
                     
                        5605
                     
                  
                  
                     
                        Metalliseret garn, også overspundet, bestående af tekstilgarn eller strimler og lignende som nævnt i pos. 5404 eller 5405, i forbindelse med metal i form af tråd, bånd eller pulver eller overtrukket med metal
                     
                  
                  
                     
                        (
                           25
                        )
                     
                     
                        Spinding af naturfibre og/eller korte kemofibre
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Ekstrudering af kemofibre kombineret med spinding
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Snoning kombineret med enhver mekanisk proces
                     
                  
               
                     
                        5606
                     
                  
                  
                     
                        Overspundet garn samt overspundne strimler og lignende som nævnt i pos. 5404 eller 5405 (bortset fra garn henhørende under pos. 5605 og overspundet garn af hestehår); chenillegarn 
                     
                     
                        ; krimmergarn ("chaînettegarn")
                     
                  
                  
                     
                        (
                           26
                        )
                     
                     
                        Ekstrudering af kemofibre kombineret med spinding
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Snoning kombineret med overspinding 
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Spinding af naturfibre og/eller korte kemofibre
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Velourisering kombineret med farvning
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 57
                     
                  
                  
                     
                        Gulvtæpper og anden gulvbelægning af tekstilmaterialer
                     
                  
                  
                     
                        (
                           27
                        )
                     
                     
                        Spinding af naturfibre og/eller korte kemofibre kombineret med vævning eller tuftning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Ekstrudering af endeløse kemofibre kombineret med vævning eller tuftning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling af kokosfibre eller sisal eller jute eller klassisk ringspundet viskose
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Tuftning kombineret med farvning eller trykning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Velourisering kombineret med farvning eller trykning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Ekstrudering af kemofibre kombineret med ikke-vævningsteknikker, som omfatter gennemstikning
                     
                     
                        Stof af jute må anvendes som bundstof
                     
                  
               
                     
                        ex kapitel 58
                     
                  
                  
                     
                        Særlige vævede stoffer; tuftede tekstilstoffer; blonder og kniplinger; tapisserier; possementartikler; broderier undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        (
                           28
                        )
                     
                     
                        Spinding af naturfibre og/eller korte kemofibre kombineret med vævning eller tuftning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Ekstrudering af endeløse kemofibre kombineret med vævning eller tuftning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Vævning kombineret med farvning eller velourisering eller overtrækning eller laminering eller metalisering
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Tuftning kombineret med farvning eller trykning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Velourisering kombineret med farvning eller trykning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Farvning af garn kombineret med vævning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Vævning kombineret med trykning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Trykning (som selvstændig proces)
                     
                  
               
                     
                        5805
                     
                  
                  
                     
                        Håndvævede tapisserier (af typerne Gobelin, Flandern, Aubusson, Beauvais og lign.) og broderede tapisserier (med gobelinsting, korssting og lign.), også konfektionerede
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                  
               
                     
                        5810
                     
                  
                  
                     
                        Broderier i løbende længder, strimler eller motiver
                     
                  
                  
                     
                        Brodering, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer, henhørende under enhver position undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        5901
                     
                  
                  
                     
                        Tekstilstof, overtrukket med vegetabilske karbohydratgummier eller stivelsesholdige substanser, af den art der anvendes til fremstilling af bogbind, etuier, mv.; kalkerlærred; præpareret malerlærred; buckram og lignende stivede tekstilstoffer, af den art der anvendes til fremstilling af hatte
                     
                  
                  
                     
                        Vævning kombineret med farvning eller velourisering eller overtrækning eller laminering eller metalisering
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Velourisering kombineret med farvning eller trykning
                     
                  
               
                     
                        5902
                     
                  
                  
                     
                        Cordvæv (stræklærred) fremstillet af garn med høj styrke, af nylon eller andre polyamider, polyestere eller viskose
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Med et indhold af højst 90 vægtprocent tekstilmaterialer
                     
                  
                  
                     
                        Vævning
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - I andre tilfælde
                     
                  
                  
                     
                        Ekstrudering af kemofibre kombineret med vævning
                     
                  
               
                     
                        5903
                     
                  
                  
                     
                        Tekstilstof, imprægneret, overtrukket, belagt eller lamineret med plast, undtagen varer henhørende under pos. 5902
                     
                  
                  
                     
                        Vævning kombineret med imprægnering eller overtrækning eller belægning eller laminering eller metalisering
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Vævning kombineret med trykning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Trykning (som selvstændig proces)
                     
                  
               
                     
                        5904
                     
                  
                  
                     
                        Linoleum, også i tilskårne stykker; gulvbelægningsmaterialer bestående af tekstilunderlag med overtræk eller belægning, også i tilskårne stykker
                     
                  
                  
                     
                        (
                           29
                        )
                     
                     
                        Vævning kombineret med farvning eller overtrækning eller laminering eller metalisering
                     
                     
                     
                        Stof af jute må anvendes som bundstof
                     
                  
               
                     
                        5905
                     
                  
                  
                     
                        Vægbeklædning af tekstilmaterialer
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Imprægneret, overtrukket, belagt eller lamineret med gummi, plast eller andre materialer
                     
                  
                  
                     
                        Vævning, strikning eller fremstilling af fiberdug kombineret med imprægnering eller overtrækning eller belægning eller laminering eller metalisering
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Andre varer
                     
                  
                  
                     
                        (
                           30
                        )
                     
                     
                        Spinding af naturfibre og/eller korte kemofibre kombineret med vævning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Ekstrudering af endeløse kemofibre kombineret med vævning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Vævning, strikning eller fremstilling af fiberdug kombineret med farvning eller overtrækning eller laminering
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Vævning kombineret med trykning
                     
                     
                        eller Trykning (som selvstændig proces)
                     
                  
               
                     
                        5906
                     
                  
                  
                     
                        Tekstilstof, gummeret, undtagen varer henhørende under pos. 5902
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Af trikotage
                     
                  
                  
                     
                        (
                           31
                        )
                     
                     
                        Spinding af naturfibre og/eller korte kemofibre kombineret med strikning/hækling
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Ekstrudering af garn af endeløse kemofibre kombineret med strikning/hækling
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Strikning eller hækling kombineret med gummiering
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Gummiering kombineret med mindst to andre vigtige forberedende eller afsluttende processer (f.eks. kalandering, krympefri behandling, varmefiksering, krølfri behandling), forudsat at værdien af alle de anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Andet stof fremstillet af syntetisk filamentgarn, med indhold af tekstilmaterialer på over 90 vægtprocent
                     
                  
                  
                     
                        Ekstrudering af kemofibre kombineret med vævning
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Andre varer
                     
                  
                  
                     
                        Vævning, strikning eller enhver ikke-vævnings proces kombineret med farvning eller overtrækning/gummiering
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Garnfarvning kombineret med vævning, strikning eller en ikke-vævningsproces
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Gummiering kombineret med mindst to andre vigtige forberedende eller afsluttende processer (f.eks. kalandering, krympefri behandling, varmefiksering, krølfri behandling), forudsat at værdien af alle de anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        5907
                     
                  
                  
                     
                        Tekstilstof, imprægneret, overtrukket eller belagt på anden måde; malede teaterkulisser, malede atelierbagtæpper og lign.
                     
                  
                  
                     
                        Vævning eller strikning eller fremstilling af fiberdug kombineret med farvning eller trykning eller overtrækning eller imprægnering eller belægning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Velourisering kombineret med farvning eller trykning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Trykning (som selvstændig proces)
                     
                  
               
                     
                        5908
                     
                  
                  
                     
                        Væger af tekstil, vævede, flettede eller strikkede, til lamper, ovne, gastændere, lys og lign.; glødenet og glødestrømper samt rørformede emner til fremstilling deraf, også imprægnerede
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Glødenet og glødestrømper, imprægnerede
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af rørformede strikkede/hæklede emner af tekstil
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Andre varer
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet 
                     
                  
               
                     
                        5909 til 5911
                     
                  
                  
                     
                        Tekstilvarer til teknisk brug
                     
                  
                  
                     
                        (
                           32
                        )
                     
                     
                        Spinding af naturfibre og/eller korte kemofibre kombineret med vævning 
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Ekstrudering af kemofibre kombineret med vævning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Vævning kombineret med farvning eller overtrækning eller laminering
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Overtrækning, velourisering, laminering eller metalisering kombineret med mindst to andre vigtige forberedende eller afsluttende processer (f.eks. kalandering, krympefri behandling, varmefiksering, krølfri behandling), forudsat at værdien af alle de anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 60 
                     
                  
                  
                     
                        Trikotagestof
                     
                  
                  
                     
                        (
                           33
                        )
                     
                     
                        Spinding af naturfibre og/eller korte kemofibre kombineret med strikning/hækling
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Ekstrudering af garn af endeløse kemofibre kombineret med strikning/hækling
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Strikning/hækling kombineret med farvning eller velourisering eller overtrækning eller laminering eller trykning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Velourisering kombineret med farvning eller trykning
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Farvning af garn kombineret med strikning/hækling
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Snoning eller teksturering kombineret med strikning/hækling, forudsat at værdien af anvendt ikke-snoet/ikke-tekstureret garn ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 61
                     
                  
                  
                     
                        Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande, af trikotage
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Fremstillet ved sammensyning eller anden samling af to eller flere stykker af trikotagestof, der enten er skåret i form eller formtilvirket
                     
                  
                  
                     
                        (
                           34
                        )(
                           35
                        )
                     
                     
                        Strikning eller hækling kombineret med konfektion, herunder tilskæring af stof
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - I andre tilfælde
                     
                  
                  
                     
                        (
                           36
                        )
                     
                     
                        Spinding af naturfibre og/eller korte kemofibre kombineret med strikning eller hækling
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Ekstrudering af garn af endeløse kemofibre kombineret med strikning eller hækling
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Strikning og konfektion i én samlet proces
                     
                  
               
                     
                        ex kapitel 62
                     
                  
                  
                     
                        Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande, undtagen varer af trikotage undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        (
                           37
                        )(
                           38
                        )
                     
                     
                        Vævning kombineret med konfektion, herunder tilskæring af stof
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Konfektion, herunder tilskæring af stof foretaget efter trykning (som selvstændig proces)
                     
                  
               
                     
                        ex 6202, ex 6204,
                     
                     
                        ex 6206, ex 6209
                     
                     
                        og ex 6211
                     
                  
                  
                     
                        Beklædningsgenstande til kvinder, piger og spædbørn samt tilbehør til beklædningsgenstande til spædbørn, broderede
                     
                  
                  
                     
                        (
                           39
                        )
                     
                     
                        Vævning kombineret med konfektion, herunder tilskæring af stof
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling på basis af vævet stof, ikke broderet, forudsat at værdien af vævet stof, ikke broderet, ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        ex 6210 og
                     
                     
                        ex 6216
                     
                  
                  
                     
                        Brandsikkert udstyr af vævet stof overtrukket med
                     
                     
                        et lag aluminiumbehandlet polyester
                     
                  
                  
                     
                        (
                           40
                        )(
                           41
                        )
                     
                     
                        Vævning kombineret med konfektion, herunder tilskæring af stof
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Overtrækning eller laminering, forudsat at værdien af det ikke-overtrukne eller ikke-laminerede vævede stof ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, kombineret med konfektion, herunder tilskæring af stof
                     
                  
               
                     
                        ex 6212
                     
                  
                  
                     
                        Brystholdere, hofteholdere, korsetter, seler, sokkeholdere, strømpebånd og lignende varer og dele dertil, også af trikotage, fremstillet ved sammensyning eller anden samling af to eller flere stykker trikotagestof, der enten er skåret i form eller formtilvirket
                     
                  
                  
                     
                        (
                           42
                        )(
                           43
                        )
                     
                     
                        Strikning kombineret med konfektion, herunder tilskæring af stof
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Konfektion, herunder tilskæring af stof foretaget efter trykning (som selvstændig proces)
                     
                  
               
                     
                        6213 og 6214
                     
                  
                  
                     
                        Lommetørklæder, sjaler, tørklæder, mantiller, slør og lignende varer
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Broderivarer
                     
                  
                  
                     
                        (
                           44
                        )(
                           45
                        )
                     
                     
                        Vævning kombineret med konfektion, herunder tilskæring af stof
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling på basis af vævet stof, ikke broderet, forudsat at værdien af vævet stof, ikke broderet, ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Konfektion, herunder tilskæring af stof
                     
                     
                        foretaget efter trykning (som selvstændig proces)
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Andre varer
                     
                  
                  
                     
                        (
                           46
                        )(
                           47
                        )
                     
                     
                        Vævning kombineret med konfektion, herunder tilskæring af stof
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Konfektion foretaget efter trykning (som selvstændig proces)
                     
                  
               
                     
                        6217
                     
                  
                  
                     
                        Andet konfektioneret tilbehør til beklædningsgenstande; dele af beklædningsgenstande eller af tilbehør til beklædningsgenstande, bortset fra varer henhørende under pos. 6212
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Broderivarer
                     
                  
                  
                     
                        (
                           48
                        )
                     
                     
                        Vævning kombineret med konfektion, herunder tilskæring af stof
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling på basis af vævet stof, ikke broderet, forudsat at værdien af vævet stof, ikke broderet, ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Konfektion foretaget efter trykning (som selvstændig proces)
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Brandsikkert udstyr af vævet stof overtrukket med et lag aluminiumbehandlet polyester
                     
                  
                  
                     
                        (
                           49
                        )
                     
                     
                        Vævning kombineret med konfektion, herunder tilskæring af stof
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Overtrækning eller laminering, forudsat at værdien af det ikke-overtrukne eller ikke-laminerede vævede stof ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, kombineret med konfektion, herunder tilskæring af stof
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Indlæg til kraver og manchetter, tilskårne
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling:
                     
                     
                        - på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet, og
                     
                     
                        - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Andre varer
                     
                  
                  
                     
                        (
                           50
                        )
                     
                     
                        Vævning kombineret med konfektion, herunder tilskæring af stof
                     
                  
               
                     
                        ex kapitel 63
                     
                  
                  
                     
                        Andre konfektionerede tekstilvarer; håndarbejdssæt; brugte beklædningsgenstande og brugte tekstilvarer; klude undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                  
               
                     
                        6301 til 6304
                     
                  
                  
                     
                        Plaider og lignende tæpper, sengelinned mv.; gardiner mv.; andet indendørs boligudstyr
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Af filt, ikke-vævede stoffer
                     
                  
                  
                     
                        (
                           51
                        )
                     
                     
                        Fremstilling af fiberdug kombineret med konfektion, herunder tilskæring af stof
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - I andre tilfælde:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -- Broderivarer
                     
                  
                  
                     
                        (
                           52
                        )(
                           53
                        )
                     
                     
                        Vævning eller strikning/hækling kombineret med konfektion, herunder tilskæring af stof
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling på basis af vævet stof (undtagen trikotagestof), ikke broderet, forudsat at værdien af det anvendte vævede stof ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -- I andre tilfælde
                     
                  
                  
                     
                        (
                           54
                        )(
                           55
                        )
                     
                     
                        Vævning eller strikning/hækling kombineret med konfektion, herunder tilskæring af stof
                     
                  
               
                     
                        6305
                     
                  
                  
                     
                        Sække og poser, af den art der anvendes til emballage
                     
                  
                  
                     
                        (
                           56
                        ) Ekstrudering af kemofibre eller spinding af naturlige fibre og/eller korte kemofibre kombineret med vævning eller strikning og konfektion, herunder tilskæring af stof
                     
                  
               
                     
                        6306
                     
                  
                  
                     
                        Presenninger og markiser; telte; sejl til både, sejlbrætter eller sejlvogne; campingudstyr
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Af ikke-vævede stoffer
                     
                  
                  
                     
                        (
                           57
                        )(
                           58
                        )
                     
                     
                        Fremstilling af fiberdug kombineret med konfektion, herunder tilskæring af stof
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - I andre tilfælde
                     
                  
                  
                     
                        (
                           59
                        )(
                           60
                        )
                     
                     
                        Vævning kombineret med konfektion, herunder tilskæring af stof
                     
                  
               
                     
                        6307
                     
                  
                  
                     
                        Andre konfektionerede varer (herunder snitmønstre)
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        6308
                     
                  
                  
                     
                        Sæt bestående af vævet stof og garn, også med tilbehør, til fremstilling af tæpper, tapisserier, broderede duge og servietter eller lignende tekstilvarer, i pakninger til detailsalg
                     
                  
                  
                     
                        Hver artikel i sættet skal opfylde den regel, der gælder for den, såfremt den ikke indgik i sættet. Dog må der medtages artikler uden oprindelsesstatus, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 15 % af sættets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        ex kapitel 64
                     
                  
                  
                     
                        Fodtøj, gamacher og lign.; dele dertil undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen samlede dele bestående af overdel fastgjort til bindsål eller andre underdele henhørende under pos. 6406
                     
                  
               
                     
                        6406
                     
                  
                  
                     
                        Dele til fodtøj (herunder fodtøjsoverdele, også fastgjort til bindsål eller anden underdel, bortset fra ydersål); indlægssåler, hælepuder og lignende varer; gamacher, skinnebensbeskyttere og lignende varer samt dele dertil
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 65
                     
                  
                  
                     
                        Hovedbeklædning og dele dertil
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 66
                     
                  
                  
                     
                        Paraplyer, parasoller, spadserestokke, siddestokke, piske, ridepiske samt dele dertil
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 67
                     
                  
                  
                     
                        Bearbejdede fjer og dun samt varer af fjer og dun; kunstige blomster; varer af menneskehår
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 68
                     
                  
                  
                     
                        Varer af sten, gips, cement, asbest, glimmer og lignende materialer
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 70 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 69
                     
                  
                  
                     
                        Keramiske produkter
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                  
               
                     
                        ex kapitel 70
                     
                  
                  
                     
                        Glas og glasvarer
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        7010
                     
                  
                  
                     
                        Balloner, flasker, flakoner, krukker, tabletglas, ampuller og andre beholdere af glas, af den art der anvendes til transport af varer eller som emballage; henkogningsglas; propper, låg og andre lukkeanordninger, af glas
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Slibning af glasvarer, forudsat at den samlede værdi af det anvendte uslebne glas ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        7013
                     
                  
                  
                     
                        Bordservice, køkken-, toilet- og kontorartikler, dekorationsgenstande til indendørs brug og lignende varer, af glas, undtagen varer henhørende under pos. 7010 eller 7018
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                  
               
                     
                        ex kapitel 71
                     
                  
                  
                     
                        Naturperler, kulturperler, ædel- og halvædelsten, ædle metaller, ædelmetaldublé samt varer af disse materialer; bijouterivarer; mønter undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 70 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        ex 7102, ex 7103 og ex 7104
                     
                  
                  
                     
                        Ædelsten og halvædelsten, syntetiske, rekonstruerede eller bearbejdede
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme underposition som produktet
                     
                  
               
                     
                        7106, 7108 og 7110
                     
                  
                  
                     
                        Ædle metaller:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Ubearbejdede
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under pos. 7106, 7108 og 7110, eller
                     
                     
                        Adskillelse ved elektrolyse, varmebehandling eller kemisk behandling af ædle metaller, der henhører under pos. 7106, 7108 eller 7110, eller
                     
                     
                        Fusion og/eller legering af ædle metaller henhørende under pos. 7106, 7108 eller 7110 indbyrdes eller med uædle metaller, eller oprensning
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              I form af halvfabrikata eller som pulver
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af ubearbejdede ædle metaller
                     
                  
               
                     
                        ex 7107, ex 7109 og ex 7111
                     
                  
                  
                     
                        Ædelmetaldublé, i form af halvfabrikata
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af ubearbejdet ædelmetaldublé
                     
                  
               
                     
                        ex kapitel 72
                     
                  
                  
                     
                        Jern og stål undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                  
               
                     
                        7207
                     
                  
                  
                     
                        Halvfabrikata, af jern og ulegeret stål
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af materialer henhørende under pos. 7201, 7202, 7203, 7204 eller 7205
                     
                  
               
                     
                        7208 til 7212
                     
                  
                  
                     
                        Fladvalsede produkter, af jern og ulegeret stål
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af halvfabrikata henhørende under pos. 7207
                     
                  
               
                     
                        7213 til 7216
                     
                  
                  
                     
                        Stænger og profiler af jern og ulegeret stål
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af ingots eller andre ubearbejdede former henhørende under pos. 7206
                     
                  
               
                     
                        7217
                     
                  
                  
                     
                        Tråd af jern og ulegeret stål
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af halvfabrikata henhørende under pos. 7207
                     
                  
               
                     
                        7218 91 og 7218 99
                     
                  
                  
                     
                        Halvfabrikata
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af materialer henhørende under pos. 7201, 7202, 7203, 7204 eller 7205
                     
                  
               
                     
                        7219 til 7222
                     
                  
                  
                     
                        Fladvalsede produkter, stænger, profiler af rustfrit stål
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af ingots og andre ubearbejdede former af materialer henhørende under pos. 7218
                     
                  
               
                     
                        7223
                     
                  
                  
                     
                        Tråd af rustfrit stål
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af halvfabrikata henhørende under pos. 7218
                     
                  
               
                     
                        7224 90
                     
                  
                  
                     
                        Halvfabrikata
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af materialer henhørende under pos. 7201, 7202, 7203, 7204 eller 7205
                     
                  
               
                     
                        7225 til 7228
                     
                  
                  
                     
                        Fladvalsede produkter og varmvalsede stænger i uregelmæssigt oprullede ringe; profiler, af andet legeret stål; hule borestænger, af legeret eller ulegeret stål
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af ingots og andre ubearbejdede former af materialer henhørende under pos. 7206, 7218 eller 7224
                     
                  
               
                     
                        7229
                     
                  
                  
                     
                        Tråd af andet legeret stål
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af halvfabrikata henhørende under pos. 7224
                     
                  
               
                     
                        ex kapitel 73
                     
                  
                  
                     
                        Varer af jern og stål undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                  
               
                     
                        ex 7301
                     
                  
                  
                     
                        Spunsvægjern
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af materialer henhørende under pos. 7207
                     
                  
               
                     
                        7302
                     
                  
                  
                     
                        Følgende materiel af jern og stål, til jernbaner og sporveje: skinner, kontraskinner og tandhjulsskinner, tunger, krydsninger, trækstænger og andet materiel til sporskifter, sveller, skinnelasker, skinnestole, kiler til skinnestole, underlagsplader, klemplader, langplader, sporstænger og andet specielt materiel til samling eller befæstelse af skinner
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af materialer henhørende under pos. 7206
                     
                  
               
                     
                        7304, 7305 og 7306
                     
                  
                  
                     
                        Rør og hule profiler, af jern og stål
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af materialer henhørende under pos. 7206, 7212, 7218 eller 7224
                     
                  
               
                     
                        ex 7307
                     
                  
                  
                     
                        Rørfittings af rustfrit stål (ISO No X5CrNiMo 1712) bestående af flere dele
                     
                  
                  
                     
                        Drejning, boring, gevindskæring, afgratning og sandblæsning af smedede emner, forudsat at den samlede værdi af de anvendte smedede emner ikke overstiger 35 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        7308
                     
                  
                  
                     
                        Konstruktioner, undtagen præfabrikerede bygninger henhørende under pos. 9406, og dele til konstruktioner (f.eks. broer og brosektioner, sluseporte, tårne, gittermaster, tage og tagkonstruktioner, døre, vinduer og rammer dertil samt dørtærskler, skodder, rækværker, søjler og piller), af jern og stål; plader, stænger, profiler, rør og lign. af jern og stål, forarbejdet til brug i konstruktioner
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet Dog må svejsede profiler henhørende under pos. 7301 ikke anvendes
                     
                  
               
                     
                        ex 7315
                     
                  
                  
                     
                        Snekæder
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af anvendte materialer, der henhører under pos. 7315, ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        ex kapitel 74
                     
                  
                  
                     
                        Kobber og varer deraf undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                  
               
                     
                        7403
                     
                  
                  
                     
                        Raffineret kobber og kobberlegeringer i ubearbejdet form
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer
                     
                  
               
                     
                        7408
                     
                  
                  
                     
                        Tråd af kobber
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling:
                     
                     
                        -På basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet, og
                     
                     
                     
                        -ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 75
                     
                  
                  
                     
                        Nikkel og varer deraf
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                  
               
                     
                        ex kapitel 76
                     
                  
                  
                     
                        Aluminium og varer deraf undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling:
                     
                     
                        -På basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet, og
                     
                     
                     
                        -ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik 
                     
                  
               
                     
                        7601
                     
                  
                  
                     
                        Ubearbejdet aluminium
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling:
                     
                     
                        -På basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet, og
                     
                     
                     
                        -ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling ved varmebehandling eller elektrolyse på basis af ulegeret aluminium eller affald og skrot af aluminium
                     
                  
               
                     
                        7602
                     
                  
                  
                     
                        Affald og skrot, af aluminium
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet 
                     
                     
                  
               
                     
                        ex 7616
                     
                  
                  
                     
                        Varer af aluminium, undtagen trådvæv, trådnet, tråddug, trådgitter og lignende varer (herunder endeløse bånd) af aluminiumstråd samt strækmetal af aluminium
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling:
                     
                     
                        - på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet. Trådvæv, trådnet, tråddug, trådgitter og lignende varer (herunder endeløse bånd) af aluminiumstråd samt strækmetal af aluminium må dog anvendes og
                     
                     
                        - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 78
                     
                  
                  
                     
                        Bly og varer deraf
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 79
                     
                  
                  
                     
                        Zink og varer deraf
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 80
                     
                  
                  
                     
                        Tin og varer deraf
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 81
                     
                  
                  
                     
                        Andre uædle metaller; sintrede keramiske metaller (cermets); varer af disse metaller
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer
                     
                  
               
                     
                        ex kapitel 82
                     
                  
                  
                     
                        Værktøj, redskaber, knive, skeer og gafler, af uædle metaller; dele dertil, af uædle metaller undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        8206
                     
                  
                  
                     
                        Værktøj henhørende under mindst to af positionerne 8202 til 8205, i sæt til detailsalg
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under pos. 8202 til 8205. Værktøj, der henhører under pos. 8202 til 8205, må dog medtages i sæt, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 15 % af sættets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 83
                     
                  
                  
                     
                        Diverse varer af uædle metaller
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet 
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        ex kapitel 84
                     
                  
                  
                     
                        Atomreaktorer, kedler, maskiner og apparater samt mekaniske redskaber; dele dertil
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        8407
                     
                  
                  
                     
                        Forbrændingsmotorer med gnisttænding, med frem- og tilbagegående eller roterende stempel
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        8408
                     
                  
                  
                     
                        Forbrændingsmotorer med kompressionstænding med stempel (diesel- eller semidieselmotorer)
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik 
                     
                  
               
                     
                        8425 til 8430
                     
                  
                  
                     
                        Taljer og hejseværker, undtagen hejseværker med spande ("skips"); spil og ankerspil; donkrafte:
                     
                     
                        svingkraner; andre kraner, herunder kabelkraner; mobile portalkraner, portalløftetrucks og krantrucks
                     
                     
                        gaffeltrucker; andre trucker med anordning til løftning eller flytning;
                     
                     
                        andre maskiner og apparater til løftning, lastning, losning eller flytning (fx elevatorer, rulletrapper, transportører og tovbaner);
                     
                     
                        bulldozere, angledozere, vejhøvle (graders og levellers), scrapere, gravemaskiner, læssemaskiner, stampemaskiner og vejtromler, selvkørende;
                     
                     
                        andre maskiner og apparater til jordarbejde, minedrift, stenbrydning og lign. (f.eks. maskiner til planering, udgravning, stampning, komprimering eller boring); piloteringsmaskiner (rambukke) og maskiner til optrækning af pæle; sneplove og sneblæsere
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet og pos. 8431
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        8444 til 8447
                     
                  
                  
                     
                        Maskiner til fremstilling (ekstrusion), strækning, teksturering og skæring af kemofibre;
                     
                     
                        maskiner til bearbejdning af tekstilfibre; spinde- og tvindemaskiner samt andre maskiner til fremstilling af tekstilgarn; spolemaskiner (herunder skudgarnsspolemaskiner) og maskiner til bearbejdning af tekstilgarn med henblik på anvendelse i de under pos. 8446 og 8447 nævnte maskiner;
                     
                     
                        vævestole;
                     
                     
                        strikkemaskiner, stitch-bondingmaskiner, maskiner til fremstilling af overspundet garn, tyl, blonder og kniplinger, broderier, possement og net samt maskiner til tuftning
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet og pos. 8448
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        8456 til 8465
                     
                  
                  
                     
                        Værktøjsmaskiner til bearbejdning af ethvert materiale, som fjerner materialer; 
                     
                     
                        maskincentre, enkeltstationsmaskiner med flere bearbejdningsenheder, transfermaskiner (flerstationsmaskiner);
                     
                     
                        drejebænke til fjernelse af metal;
                     
                     
                        værktøjsmaskiner
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet og pos. 8466
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        8469 til 8472
                     
                  
                  
                     
                        Skrivemaskiner, undtagen printere henhørende under pos. 8443; tekstbehandlingsmaskiner;
                     
                     
                        regnemaskiner og maskiner i lommeformat til optagelse, gengivelse og visning af data, med indbyggede regnefunktioner; bogholderimaskiner, frankeringsmaskiner, billetmaskiner og lignende maskiner med indbygget regnemekanisme; kasseapparater;
                     
                     
                        automatiske databehandlingsmaskiner og enheder dertil; magnetiske og optiske læsere, maskiner til overførsel af data til datamedier i kodet form samt maskiner til bearbejdning af sådanne data, ikke andetsteds tariferet;
                     
                     
                        andre maskiner og apparater til kontorbrug
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet og pos. 8473
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        ex kapitel 85
                     
                  
                  
                     
                        Elektriske maskiner og apparater, elektrisk materiel samt dele dertil; lydoptagere og lydgengivere samt billed- og lydoptagere og billed- og lydgengivere til fjernsyn samt dele og tilbehør dertil
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        8501 til 8502
                     
                  
                  
                     
                        Elektriske motorer og generatorer; 
                     
                     
                        elektriske generatorsæt og roterende elektriske omformere
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet og pos. 8503
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        8519, 8521
                     
                  
                  
                     
                        Lydoptagere eller lydgengivere, også kombineret;
                     
                     
                        videooptagere eller videogengivere, også kombinerede, også med indbygget videotuner
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet og pos. 8522
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        8525 til 8528
                     
                  
                  
                     
                        Sendere til radiofoni og fjernsyn, fjernsynskameraer, digitalkameraer og videokameraer;
                     
                     
                        radarapparater, radionavigeringsapparater og radiofjernbetjeningsapparater;
                     
                     
                        modtagere til radiofoni;
                     
                     
                        monitorer og projektionsapparater, uden indbyggede fjernsynsmodtagere; fjernsynsmodtagere, eller videooptagere eller videogengivere
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet og pos. 8529
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        8535 til 8537
                     
                  
                  
                     
                        Elektriske apparater til at slutte, afbryde eller beskytte elektriske kredsløb og til at skabe forbindelse til eller i elektriske kredsløb; konnektorer til optiske fibre samt bundter og kabler af optiske fibre; tavler, plader, konsoller, pulte, kabinetter og lign., til elektrisk styring eller distribution af elektricitet
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet og pos. 8538
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        8542 31 til 8542 39
                     
                  
                  
                     
                        Monolitiske integrerede kredsløb
                     
                  
                  
                     
                        Diffusion, hvori integrerede kredsløb formes på et halvledersubstrat ved selektiv påføring af et passende doteringsmateriale, uanset om det samles og/eller afprøves i en ikke-part
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        8544 til 8548
                     
                  
                  
                     
                        Isolerede ledninger, kabler (og andre isolerede elektriske ledere, optiske fiberkabler);
                     
                     
                        kulelektroder, børstekul, lampekul, batterikul og andre varer af grafit eller andet kul, også i forbindelse med metal, af den art der anvendes til elektrisk brug;
                     
                     
                        elektriske isolatorer, uanset materialets art;
                     
                     
                        isolationsdele til elektriske maskiner, apparater og materiel, elektriske installationsrør og forbindelser dertil, af uædle metaller og med indvendig isolering;
                     
                     
                        affald og skrot af primærelementer, primærbatterier og elektriske akkumulatorer; brugte primærelementer, primærbatterier og elektriske akkumulatorer; elektriske dele til maskiner og apparater, ikke andetsteds tariferet i dette kapitel
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 86
                     
                  
                  
                     
                        Lokomotiver, vogne og andet materiel til jernbaner og sporveje samt dele dertil; stationært jernbane- og sporvejsmateriel samt dele dertil; mekanisk (herunder elektromekanisk) trafikreguleringsudstyr af enhver art
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        ex kapitel 87
                     
                  
                  
                     
                        Køretøjer (undtagen til jernbaner og sporveje) samt dele og tilbehør dertil undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 45 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        8708
                     
                  
                  
                     
                        Dele og tilbehør til køretøjer henhørende under pos. 8701 til 8705
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        8711
                     
                  
                  
                     
                        Motorcykler (herunder knallerter) og cykler med hjælpemotor, også med sidevogn; sidevogne
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 88
                     
                  
                  
                     
                        Luft- og rumfartøjer samt dele dertil
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 89
                     
                  
                  
                     
                        Skibe, både og andet flydende materiel
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet; dog må skrog henhørende under pos. 8906 ikke anvendes
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        ex kapitel 90
                     
                  
                  
                     
                        Optiske fotografiske og kinematografiske instrumenter og apparater; måle-, kontrol- og præcisionsinstrumenter og -apparater; medicinske og kirurgiske instrumenter og apparater; dele og tilbehør dertil
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        9001 50
                     
                  
                  
                     
                        Brilleglas af andre materialer end glas
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken en af følgende processer finder sted:
                     
                     
                        - slibning af linse til fremstilling af færdigvare i form af oftalmisk linse med optisk korrektion, bestemt til montering på et par briller
                     
                     
                        - belægning af linsen ved passende behandlinger for at forbedre synet og beskytte den person, der bærer brillen
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 91
                     
                  
                  
                     
                        Ure og dele dertil
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 92
                     
                  
                  
                     
                        Musikinstrumenter; dele og tilbehør dertil
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 93
                     
                  
                  
                     
                        Våben og ammunition; dele og tilbehør dertil
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 94
                     
                  
                  
                     
                        Møbler; sengebunde, madrasser, dyner, puder og lign.; lamper og belysningsartikler, ikke andetsteds tariferet; lysskilte, navneplader med lys og lignende varer; præfabrikerede bygninger
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 95
                     
                  
                  
                     
                        Legetøj, spil og sportsartikler; dele og tilbehør dertil
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 96
                     
                  
                  
                     
                        Diverse
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                     
                        eller
                     
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                        Kapitel 97
                     
                  
                  
                     
                        Kunstværker, samlerobjekter og antikviteter
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet
                     
                  
               
            
               Bilag III
            
            
               Tekst i oprindelseserklæringen
            
            
            
               Bulgarsk
            
            
               Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение №………
                  61
               ) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с ……………..
                  62
                преференциален произход съгласно преходните правила за произход.
            
            
            
               Tjekkisk
            
            
               Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení ………61) prohlašuje, že podle přechodných pravidel původu mají tyto výrobky kromě zřetelně označených preferenční původ v …………….62.
            
            
            
               Dansk
            
            
               Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument (toldmyndighedernes tilladelse nr. ………61) erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ……………..62 i henhold til overgangsreglerne for oprindelse.
            
            
            
               Tysk
            
            
               Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ……… 61) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte …………….. 62 Ursprungswaren gemäß den Übergangsregeln für den Ursprung sind.
            
            
            
               Græsk
            
            
               Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ’ αριθ. ………61) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής ................. 62 σύμφωνα με τους μεταβατικούς κανόνες καταγωγής.
            
            
         
         
            
               Engelsk
            
            
               The exporter of the products covered by this document (customs authorization No………61) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ……………..62 preferential origin according to the transitional Rules of origin.
            
            
               
            
               Spansk
            
            
               El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n.º……… 61) declara que, excepto donde se indique claramente lo contrario, estos productos son de origen preferencial…………….. 62 con arreglo a las normas de origen transitorias.
            
            
            
               Estisk
            
            
               Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliasutuse luba nr. ……… 61) deklareerib, et päritolureeglite üleminekueeskirjade kohaselt on need tooted …………….. 62 sooduspäritolu, välja arvatud juhul, kui on selgelt osutatud teisiti.
            
            
            
               Finsk
            
            
               Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ………61) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja …………….. alkuperätuotteita62 siirtymäkauden alkuperäsääntöjen nojalla.
            
            
            
               Fransk
            
            
               L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière nº ………61) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ……………..62 selon les règles d’origine transitoires.
            
            
            
               Kroatisk
            
            
               Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. ………61) izjavljuje da su, osim ako je izričito drukčije navedeno, ovi proizvodi ……………..62 preferencijalnog  podrijetla prema prijelaznim pravilima o podrijetlu.
            
            
            
               Ungarsk
            
            
               A jelen okmányban szereplő termékek exportőre (vámfelhatalmazási szám: ………61) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés hiányában a termékek az átmeneti származási szabályok szerint preferenciális ……………..62 származásúak.
            
         
         
            
            
               Italiensk
            
            
               L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ……… 61) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale …………….. 62 conformemente alle norme di origine transitorie.
            
            
            
               Litauisk
            
            
               Šiame dokumente nurodytų produktų eksportuotojas (muitinės leidimo Nr. .……… 61) deklaruoja, kad, jeigu aiškiai nenurodyta kitaip, šie produktai turi ……………..62 lengvatinės kilmės statusą pagal pereinamojo laikotarpio kilmės taisykles.
            
            
            
               Lettisk
            
            
               To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. .………… 61) deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ……………..62 ir preferenciāla izcelsme saskaņā ar pārejas noteikumiem par izcelsmi.
            
            
            
               Maltesisk
            
            
               L-esportatur tal-prodotti koperti minn dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru………61) jiddikjara li, ħlief fejn indikat mod ieħor b’mod ċar, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali …………….62 skont ir-regoli ta’ oriġini tranżizzjonali.
            
            
            
               Nederlandsk
            
            
               De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ………61), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële …………….62 oorsprong zijn in overeenstemming met de overgangsregels van oorsprong.
            
            
            
               Polsk
            
            
               Eksporter produktów objętych tym dokumentem („upoważnienie władz celnych nr………61”) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie inaczej określone, produkty te mają preferencyjne ……………..62 pochodzenie zgodnie z przejściowymi regułami pochodzenia.
            
            
            
               Portugisisk
            
         
         
            
               O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n.º......... 61) declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial ……………..62 de acordo com as regras de origem transitórias.
            
            
            
               Rumænsk
            
            
               Exportatorul produselor care fac obiectul prezentului document (autorizația vamală nr. ………61) declară că, exceptând cazul în care se indică altfel în mod clar, aceste produse sunt de ……………...62 origine preferențială în conformitate cu regulile de origine tranzitorii.
            
            
            
               Slovakisk
            
            
               Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia ………61) vyhlasuje, že pokiaľ nie je zreteľne uvedené inak, tieto výrobky majú v súlade s prechodnými pravidlami pôvodu preferenčný pôvod v ……………...62.
            
            
            
               Slovensk
            
            
               Izvoznik izdelkov, zajetih v tem dokumentu (pooblastilo carinskih organov št. ........... 61), izjavlja, da imajo ti izdelki, razen če je drugače jasno navedeno, ……………..62. preferencialno poreklo v skladu s prehodnimi pravili o poreklu.
            
            
            
               Svensk
            
            
               Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ………61) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande …………….62 ursprung i enlighet med övergångsbestämmelserna om ursprung.
            
            
            
            
            
               ................................................................................................................................................... (Sted og dato) 
                  63
               
            
            
               ..................................................................................................................................................... 
            
            
               (Eksportørens underskrift; endvidere skal navnet på den person, der underskriver erklæringen, anføres letlæseligt)
                  64
               
            
            
               Bilag IV
            
         
         
            
               Model til varecertifikat EUR.1 og anmodning om varecertifikat EUR.1
            
            
               Trykningsinstruks
            
            
               1.
                     Formularens format skal være 210 x 297 mm, idet der tillades en maksimal afvigelse på minus 5 mm og plus 8 mm i længden.  Der anvendes hvidt, træfrit, skrivefast papir med en vægt på mindst 25 g/m2.  Det skal forsynes med guillochetryk i bunden i grøn farve, som gør al forfalskning ved hjælp af mekaniske eller kemiske midler synlig.
            
            
               2.
                     De kompetente myndigheder i de kontraherende parter kan forbeholde sig ret til selv at trykke formularerne eller overlade trykningen til trykkerier, som de har godkendt.  I sidstnævnte tilfælde skal hver formular være forsynet med en bemærkning om godkendelsen.  Hver formular skal være forsynet med trykkeriets navn og adresse eller med et mærke, som gør det muligt at identificere trykkeriet.  Den skal desuden forsynes med et påtrykt eller på anden måde anført løbenummer, der tjener til identifikation.
            
            
               VARECERTIFIKAT
            
            
                     
                        1.
                              Eksportør  (navn, fuldstændig adresse, land)
                     
                  
                  
                     
                           
                              EUR.1
                              
                              
                              Nr.   A
                              000.000
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Læs bemærkningerne på bagsiden, før certifikatet udfyldes
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        2.
                              Varecertifikat til anvendelse i den præferentielle samhandel mellem
                     
                     
                     
                           
                              .......................................................................................
                     
                  
               
                     
                        3.
                              Modtager (navn, fuldstændig adresse, land) (ikke obligatorisk)
                     
                  
                  
                     
                           og
                     
                     
                     
                           
                              .......................................................................................
                     
                     
                              (angiv pågældende lande, landegrupper eller territorier)
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        4.
                              Land, landegruppe eller territorium, hvor varerne har oprindelse
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        5.
                              Bestemmelsesland, landegruppe eller territorium
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        6.
                              Oplysninger vedrørende transporten (ikke obligatorisk)
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        7.
                              Bemærkninger
                     
                     
                  
               
                     
                        8.
                              Løbenummer, kolliens mærke, nummer, antal og art
                           65(1); Varebeskrivelse
                     
                     
                  
                  
                     
                        9.
                              Bruttovægt (kg) eller andet mål (l, m3 osv.)
                     
                     
                  
                  
                     
                        10.
                              Fakturaer
                     
                     
                           (ikke obligatorisk)
                     
                     
                  
               
                     
                        11. TOLDVÆSENETS PÅTEGNINGER
                     
                     
                        Rigtig og bekræftet erklæring
                     
                     
                        Eksportdokument 
                           66(2)
                     
                     
                        Certifikat  ..................................Nr.  ….……...
                     
                     
                        Dato……………………………………….
                     
                     
                        Toldsted  .................................……
                     
                     
                        Udstedelsesland eller -territorium  ...................... 
                              
                              Stempel
                     
                     
                        ...................................................................
                     
                     
                        ...................................................................
                     
                     
                        Sted og dato  ……………......................
                     
                     
                        ...................................................................
                     
                     
                        ……............................................................
                     
                     
                                                 (Underskrift)
                     
                  
                  
                     
                        12. EKSPORTØRENS ERKLÆRING
                     
                     
                        Undertegnede erklærer, at de ovenfor anførte varer opfylder betingelserne for udstedelse af dette certifikat.
                     
                     
                     
                     
                        Sted og dato  ………………........................
                     
                     
                     
                     
                     
                        ..........................................................................
                     
                     
                                                    (Underskrift)
                     
                  
               
            
                     
                        13. ANMODNING OM KONTROL, sendes til
                     
                     
                  
                  
                     
                        14. RESULTAT AF KONTROLLEN
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Kontrollen har vist, at dette certifikat (1)
                     
                     
                     
                        er udstedt af det angivne toldsted, og
                     
                     
                              at angivelserne i det er rigtige
                     
                     
                     
                        ikke opfylder de stillede krav med hensyn til ægthed
                     
                     
                              og rigtighed (se vedføjede bemærkninger).
                     
                     
                  
               
                     
                     
                        Der anmodes herved om kontrol af dette certifikat med hensyn til ægtheden og rigtigheden
                     
                     
                     
                     
                     
                        ...............................................…………….................................
                     
                     
                        (Sted og dato)
                     
                     
                     
                     
                           
                              
                              
                              
                              
                              
                              
                              
                              
                              Stempel
                     
                     
                     
                        .....................................................……
                     
                     
                        (Underskrift)
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        .........................................………………………………..
                     
                     
                        (Sted og dato)
                     
                     
                     
                           
                              
                              
                              
                              
                              
                              
                              
                              Stempel
                     
                     
                     
                     
                        .....................................................…
                     
                     
                        (Underskrift)
                     
                     
                        _____________
                     
                     
                        (1) Sæt kryds i den relevante rubrik.
                     
                  
               
               BEMÆRKNINGER
            
            
               1.
                     Certifikatet må ikke indeholde raderinger eller overskrivninger. Ændringer skal foretages ved overstregning af de fejlagtige oplysninger, og eventuelle rettelser tilføjes. Enhver sådan ændring skal ved parafering bekræftes af den person, der har udfyldt certifikatet, og påtegnes af toldmyndighederne i det land eller territorium, der står for udstedelsen.
            
            
               2.
                     Alle poster i certifikatet skal anføres uden mellemrum mellem de enkelte poster, og foran hver post skal anføres et løbenummer. Der trækkes en vandret afslutningsstreg umiddelbart under den sidste post. Ikke udfyldte felter overstreges for at umuliggøre senere tilføjelser.
            
            
               3.
                     Varerne anføres med deres sædvanlige handelsbetegnelse og så udførligt, at de kan identificeres.
            
            
               ANMODNING OM VARECERTIFIKAT
            
            
                     
                        1.
                              Eksportør  (navn, fuldstændig adresse, land)
                     
                  
                  
                     
                           
                              EUR.1
                              
                              
                              Nr.   A
                              000.000
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Læs bemærkningerne på bagsiden, før certifikatet udfyldes
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        2.
                              Anmodning om certifikat til anvendelse i den præferentielle samhandel mellem
                     
                     
                           
                              .......................................................................................
                     
                  
               
                     
                        3.
                              Modtager (navn, fuldstændig adresse, land) (ikke obligatorisk)
                     
                  
                  
                     
                           og
                     
                     
                     
                           
                              .......................................................................................
                     
                     
                        (angiv pågældende lande, landegrupper eller territorier)
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        4.
                              Land, landegruppe eller territorium, hvor varerne har oprindelse
                     
                     
                  
                  
                     
                        5.
                              Bestemmelsesland, landegruppe eller territorium
                     
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        6.
                              Oplysninger vedrørende transporten (ikke obligatorisk)
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        7.
                              Bemærkninger
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        8.
                              Løbenummer, kolliens mærke, nummer, antal og art (1); Varebeskrivelse
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        9.
                              Bruttovægt (kg) eller andet mål (l, m3 osv.)
                     
                     
                  
                  
                     
                        10.
                              Fakturaer
                     
                     
                           (ikke obligatorisk)
                     
                     
                  
               
               (1) Hvis varerne ikke er emballeret, angives antal vareenheder eller "styrtgods".
            
            
               EKSPORTØRENS ERKLÆRING
            
            
            
               Undertegnede eksportør af de på omstående side beskrevne varer
            
            
            
               ERKLÆRER,
                     at varerne opfylder de betingelser, der er fastsat for udstedelse af vedhæftede certifikat,
            
         
         
            
            
               BESKRIVER
                     de omstændigheder, der har gjort det muligt for varerne at opfylde disse betingelser:
            
            
                  
            
            
                  
            
            
                  
            
            
                  
            
            
            
               FREMLÆGGER
                     
                     følgende dokumentation(
                  67
               ):
            
            
                  
            
            
                  
            
            
                  
            
            
                  
            
            
            
               FORPLIGTER MIG
                     til på de kompetente myndigheders forlangende at fremlægge enhver yderligere dokumentation, som disse måtte finde nødvendig for udstedelse af vedhæftede certifikat samt til i påkommende tilfælde at indvillige i enhver kontrol ved de nævnte myndigheders foranstaltning af min bogføring og af fremstillingsforholdene for ovennævnte varer
            
            
            
               ANMODER
                     om udstedelse af varecertifikat for disse varer.
            
            
            
                  
                     5.
                     
            
            
               (Sted og dato)
            
            
         
         
            
                  5.
                     
            
            
               (Underskrift)
            
            
            
            
            
               Bilag V
            
            
               Særlige betingelser vedrørende produkter med oprindelse i Ceuta og Melilla 
            
            
               Eneste artikel
            
            
               1. Forudsat at de overholde bestemmelserne om uændret tilstand, jf. artikel 14 i tillæg II, betragtes følgende som:
            
            
               (1) produkter med oprindelse i Ceuta og Melilla:
            
            
                  a) produkter, der fuldt ud er fremstillet i Ceuta og Melilla
            
            
                  b) produkter, der er fremstillet i Ceuta og Melilla, til hvis fremstilling der er medgået andre end de i litra a) nævnte produkter, på betingelse af:
            
            
                  i) at disse produkter har undergået en tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning i den i artikel 4 i tillæg I fastlagte betydning, eller
            
            
                  ii) at disse produkter har oprindelse i Libanon eller i Den Europæiske Union, forudsat at de har undergået en mere vidtgående bearbejdning eller forarbejdning end dem, der er omhandlet i artikel 6 i tillæg I.
            
            
               (2) produkter med oprindelse i Libanon:
            
            
                  a) produkter, der fuldt ud er fremstillet i Libanon
            
            
                  b) produkter, der er fremstillet i Libanon, til hvis fremstilling der er medgået andre end de i litra a) nævnte produkter, på betingelse af:
            
            
                  i) at disse produkter har undergået en tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning i den i artikel 4 i tillæg I fastlagte betydning, eller
            
            
                  ii) at disse produkter har oprindelse i Ceuta og Melilla eller i Den Europæiske Union, forudsat at de har undergået en mere vidtgående bearbejdning eller forarbejdning end dem, der er omhandlet i artikel 6 i tillæg I.
            
            
               2. Ceuta og Melilla betragtes som et enkelt territorium.
            
         
         
            
               3. Eksportøren eller dennes befuldmægtigede repræsentant skal anføre "Libanon" og "Ceuta og Melilla" i rubrik 2 på varecertifikater EUR.1 eller oprindelseserklæringer. Hvad angår produkter med oprindelses i Ceuta og Melilla, angives denne oprindelse endvidere i rubrik 4 i varecertifikat EUR.1 eller i fakturaerklæringen.
            
            
               4. Det påhviler de spanske toldmyndigheder at sikre anvendelsen af dette reglement i Ceuta og Melilla.
            
            
               Bilag VI
            
            
               Leverandørerklæring
            
            
               Leverandørerklæringen, hvis tekst er angivet i det følgende, udfærdiges i overensstemmelse med fodnoterne. Det er dog ikke nødvendigt at gengive fodnoterne.
            
            
               LEVERANDØRERKLÆRING
            
            
               vedrørende varer, der har undergået bearbejdning eller forarbejdning i en implementerende kontraherende part uden at have opnået præferenceoprindelsesstatus
            
            
               Undertegnede leverandør af de varer, som er omfattet af vedlagte dokument, erklærer, at:
            
            
               1. Følgende materialer, der ikke har oprindelsesstatus i [angiv navnet på de relevante implementerende kontraherende parter], er blevet anvendt i [angiv navnet på de relevante implementerende kontraherende parter] til fremstilling af disse varer:
            
            
                     
                        Beskrivelse af de leverede varer (1)
                     
                  
                  
                     
                        Beskrivelse af anvendte materialer uden oprindelsesstatus
                     
                  
                  
                     
                        HS-pos. for anvendte materialer uden oprindelsesstatus (2)
                     
                  
                  
                     
                        Værdi af anvendte materialer uden oprindelsesstatus (2)(3)
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Samlet værdi
                     
                  
                  
                     
                  
               
               2. Alle øvrige materialer, der er anvendt i [angiv navnet på de relevante implementerende kontraherende parter] til fremstilling af disse varer, har oprindelsesstatus i [angiv navnet på de relevante implementerende kontraherende parter].
            
            
               3.
                     Følgende varer har i overensstemmelse med artikel 13 i tillæg I undergået bearbejdning eller forarbejdning uden for [angiv navnet på de relevante implementerende kontraherende parter] og har dér opnået følgende samlede værditilvækst:
            
            
                     
                        Beskrivelse af de leverede varer
                     
                  
                  
                     
                        Samlet opnået værditilvækst uden for [angiv navnet på de relevante implementerende kontraherende parter] (4)
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                     
                        (Sted og dato)
                     
                  
               
                     
                  
               
                     
                  
               
                     
                  
               
                     
                        (Leverandørens adresse og underskrift; endvidere skal navnet på den person, der underskriver erklæringen anføres letlæseligt)
                     
                  
               
               (1)
                     Hvis den faktura, den følgeseddel eller det andet handelsdokument, hvortil erklæringen er knyttet, vedrører forskellige typer varer eller varer, som ikke omfatter materialer uden oprindelsesstatus i samme udstrækning, skal leverandøren klart sondre mellem dem.
            
            
                  Eksempel:
            
            
                  Dokumentet vedrører forskellige modeller af elektriske motorer henhørende under pos. 8501, der skal anvendes til fremstilling af vaskemaskiner henhørende under pos. 8450. Arten og værdien af de materialer uden oprindelsesstatus, der anvendes til fremstilling af disse motorer, varierer fra model til model. Modellerne skal derfor angives hver for sig i første kolonne, og oplysningerne i de øvrige kolonner skal angives separat for hver af modellerne for at gøre det muligt for producenten af vaskemaskinerne at foretage en korrekt vurdering af sine varers oprindelsesstatus, alt efter hvilken model elektrisk motor vedkommende anvender.
            
            
               (2)
                     Oplysningerne i disse kolonner angives kun, hvis de er nødvendige.
            
            
                  Eksempler:
            
            
                  Det fremgår af reglen for beklædningsgenstande henhørende under ex kapitel 62, at der gerne må anvendes garn uden oprindelsesstatus. Hvis en algiersk producent af sådanne beklædningsgenstande anvender stof, der er importeret fra EU, hvor det er fremstillet ved anvendelse af vævegarn uden oprindelsesstatus, er det tilstrækkeligt, at EU-leverandøren i sin erklæring beskriver det anvendte materiale uden oprindelsesstatus som garn uden angivelse af det pågældende garns HS-position og værdi.
            
            
                  En producent af tråd af jern henhørende under pos. 7217, som har fremstillet varen af jernstænger uden oprindelsesstatus, angiver "stænger af jern" i kolonne 2. Hvis denne tråd skal anvendes i fremstillingen af en maskine, for hvilken der ifølge oprindelsesreglen gælder en bestemt procent for værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus, skal værdien af jernstængerne uden oprindelsesstatus angives i kolonne 3.
            
         
         
            
               (3)
                     "Materialernes værdi" er toldværdien på importtidspunktet for de anvendte materialer uden oprindelsesstatus eller, såfremt denne værdi ikke er kendt og ikke kan opgøres, den første registrerede pris, der er betalt for disse materialer i [angiv den relevante implementerende kontraherende part].
            
            
                  Den nøjagtige værdi af hvert enkelt anvendt materiale uden oprindelsesstatus skal anføres pr. enhed af de varer, der er angivet i første kolonne.
            
            
               (4)
                     "Samlet værditilvækst" er samtlige de omkostninger, der er påløbet uden for [angiv den relevante implementerende kontraherende part], herunder værdien af alle de materialer, der er tilføjet dér. Den nøjagtige samlede værditilvækst, der er opnået uden for [angiv den relevante implementerende kontraherende part], skal anføres pr. enhed af de varer, der er angivet i første kolonne.
            
            
            
               Bilag VII
            
            
               Stående leverandørerklæring
            
            
               Den stående leverandørerklæring, hvis tekst er angivet i det følgende, udfærdiges i overensstemmelse med fodnoterne. Det er dog ikke nødvendigt at gengive fodnoterne.
            
            
               STÅENDE LEVERANDØRERKLÆRING
            
            
               vedrørende varer, der har undergået bearbejdning eller forarbejdning i en implementerende kontraherende part uden at have opnået præferenceoprindelsesstatus
            
            
               Undertegnede leverandør af de varer, som er omfattet af vedlagte dokument, og som regelmæssigt leveres til (1)  ……………., erklærer, at:
            
            
               1. Følgende materialer, der ikke har oprindelsesstatus i [angiv navnet på den relevante implementerende kontraherende part], er blevet anvendt i [angiv navnet på den relevante implementerende kontraherende part] til fremstilling af disse varer:
            
            
                     
                        Beskrivelse af de leverede varer (2)
                     
                  
                  
                     
                        Beskrivelse af anvendte materialer uden oprindelsesstatus
                     
                  
                  
                     
                        HS-pos. for anvendte materialer uden oprindelsesstatus (3)
                     
                  
                  
                     
                        Værdi af anvendte materialer uden oprindelsesstatus (3)(4)
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Samlet værdi
                     
                  
                  
                     
                  
               
               2. Alle øvrige materialer, der er anvendt i [angiv navnet på den relevante implementerende kontraherende part] til fremstilling af disse varer, har oprindelsesstatus i [angiv navnet på den relevante implementerende kontraherende part].
            
            
               3.
                     Følgende varer har i overensstemmelse med artikel 13 i tillæg I undergået bearbejdning eller forarbejdning uden for [angiv navnet på de relevante implementerende kontraherende parter] og har dér opnået følgende samlede værditilvækst:
            
            
                     
                        Beskrivelse af de leverede varer
                     
                  
                  
                     
                        Samlet opnået værditilvækst uden for [angiv navnet på de relevante implementerende kontraherende parter] (5)
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
               
               Denne erklæring gælder for alle efterfølgende sendinger af disse varer afsendt
            
            
               fra ……………………………………………..
            
            
               til ……………………………………………… (6)
            
            
               Jeg forpligter mig til straks at underrette …………………………….. (1), hvis denne erklæring ikke længere er gyldig.
            
            
                     
                     
                        (Sted og dato)
                     
                  
               
                     
                  
               
                     
                  
               
                     
                  
               
                     
                        (Leverandørens adresse og underskrift; endvidere skal navnet på den person, der underskriver erklæringen anføres letlæseligt)
                     
                  
               
         
            
               (1)
                     Kundens navn og adresse.
            
            
               (2)
                     Hvis den faktura, den følgeseddel eller det andet handelsdokument, hvortil erklæringen er knyttet, vedrører forskellige typer varer eller varer, som ikke omfatter materialer uden oprindelsesstatus i samme udstrækning, skal leverandøren klart sondre mellem dem.
            
            
                  Eksempel:
            
            
                  Dokumentet vedrører forskellige modeller af elektriske motorer henhørende under pos. 8501, der skal anvendes til fremstilling af vaskemaskiner henhørende under pos. 8450. Arten og værdien af de materialer uden oprindelsesstatus, der anvendes til fremstilling af disse motorer, varierer fra model til model. Modellerne skal derfor angives hver for sig i første kolonne, og oplysningerne i de øvrige kolonner skal angives separat for hver af modellerne for at gøre det muligt for producenten af vaskemaskinerne at foretage en korrekt vurdering af sine varers oprindelsesstatus, alt efter hvilken model elektrisk motor vedkommende anvender.
            
            
               (3)
                     Oplysningerne i disse kolonner angives kun, hvis de er nødvendige.
            
            
                  Eksempler:
            
            
                  Det fremgår af reglen for beklædningsgenstande henhørende under ex kapitel 62, at der gerne må anvendes garn uden oprindelsesstatus. Hvis en algiersk producent af sådanne beklædningsgenstande anvender stof, der er importeret fra EU, hvor det er fremstillet ved anvendelse af vævegarn uden oprindelsesstatus, er det tilstrækkeligt, at EU-leverandøren i sin erklæring beskriver det anvendte materiale uden oprindelsesstatus som garn uden angivelse af det pågældende garns HS-position og værdi.
            
            
                  En producent af tråd af jern henhørende under pos. 7217, som har fremstillet varen af jernstænger uden oprindelsesstatus, angiver "stænger af jern" i kolonne 2. Hvis denne tråd skal anvendes i fremstillingen af en maskine, for hvilken der ifølge oprindelsesreglen gælder en bestemt procent for værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus, skal værdien af jernstængerne uden oprindelsesstatus angives i kolonne 3.
            
            
               (4)
                     "Materialernes værdi" er toldværdien på importtidspunktet for de anvendte materialer uden oprindelsesstatus eller, såfremt denne værdi ikke er kendt og ikke kan opgøres, den første registrerede pris, der er betalt for disse materialer i [angiv den relevante implementerende kontraherende part].
            
            
                  Den nøjagtige værdi af hvert enkelt anvendt materiale uden oprindelsesstatus skal anføres pr. enhed af de varer, der er angivet i første kolonne.
            
            
               (5)
                     "Samlet værditilvækst" er samtlige de omkostninger, der er påløbet uden for [angiv den relevante implementerende kontraherende part], herunder værdien af alle de materialer, der er tilføjet dér. Den nøjagtige samlede værditilvækst, der er opnået uden for [angiv den relevante implementerende kontraherende part], skal anføres pr. enhed af de varer, der er angivet i første kolonne.
            
            
               (6)
                     Indsæt dato. Den stående leverandørerklæring gælder normalt i højst 12 måneder, jf. dog de betingelser, som fastsættes af toldmyndighederne i det land, hvor den stående leverandørerklæring udfærdiges."
            
            
            
            
            
               BILAG […]
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUT L 143 af 30.5.2006, s. 2.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        EUT L 54 af 26.2.2013, s. 4.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        EUT L 54 af 26.2.2013, s. 4.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser for "specifikke processer" henvises til indledende bemærkning 8.1 og 8.3.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser for "specifikke processer" henvises til indledende bemærkning 8.1 og 8.3.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser for "specifikke processer" henvises til indledende bemærkning 8.1 og 8.3.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser for "specifikke processer" henvises til indledende bemærkning 8.1 og 8.3.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser for "specifikke processer" henvises til indledende bemærkning 8.1 og 8.3.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (22)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (23)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (24)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (25)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (26)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (27)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (28)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (29)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (30)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (31)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (32)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (33)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (34)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (35)
                  
                        Jf. punkt 7 i de indledende bemærkninger.
               
               
                  
                     (36)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (37)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (38)
                  
                        Jf. punkt 7 i de indledende bemærkninger.
               
               
                  
                     (39)
                  
                        Jf. punkt 7 i de indledende bemærkninger.
               
               
                  
                     (40)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (41)
                  
                        Jf. punkt 7 i de indledende bemærkninger.
               
               
                  
                     (42)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (43)
                  
                        Jf. punkt 7 i de indledende bemærkninger.
               
               
                  
                     (44)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (45)
                  
                        Jf. punkt 7 i de indledende bemærkninger.
               
               
                  
                     (46)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (47)
                  
                        Jf. punkt 7 i de indledende bemærkninger.
               
               
                  
                     (48)
                  
                        Jf. punkt 7 i de indledende bemærkninger.
               
               
                  
                     (49)
                  
                        Jf. punkt 7 i de indledende bemærkninger.
               
               
                  
                     (50)
                  
                        Jf. punkt 7 i de indledende bemærkninger.
               
               
                  
                     (51)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (52)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (53)
                  
                        Jf. punkt 7 i de indledende bemærkninger.
               
               
                  
                     (54)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (55)
                  
                        Jf. punkt 7 i de indledende bemærkninger.
               
               
                  
                     (56)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (57)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (58)
                  
                        Jf. punkt 7 i de indledende bemærkninger.
               
               
                  
                     (59)
                  
                        Vedrørende de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende bemærkning 6.
               
               
                  
                     (60)
                  
                        Jf. punkt 7 i de indledende bemærkninger.
               
               
                  
                     (61)
                  
                        Hvis oprindelseserklæringen udfærdiges af en godkendt eksportør, skal den godkendte eksportørs tilladelsesnummer anføres her. Hvis oprindelseserklæringen ikke udfærdiges af en godkendt eksportør, skal ordlyden i parentes udelades, eller eksportøren skal undlade at udfylde feltet.
               
               
                  
                     (62)
                  
                        Her anføres produkternes oprindelse. Hvis oprindelseserklæringen helt eller delvis vedrører produkter med oprindelse i Ceuta og Melilla, skal eksportøren tydeligt angive produkterne ved hjælp af mærket "CM" i det dokument, hvorpå erklæringen udfærdiges.
               
               
                  
                     (63)
                  
                        Kan udelades, hvis de pågældende oplysninger findes i selve dokumentet.
               
               
                  
                     (64)
                  
                        Hvis det ikke kræves, at eksportøren skriver under, er vedkommende også fritaget for at angive sit navn.
               
               
                  
                     (65)
                  (1) Hvis varerne ikke er emballeret, angives antal vareenheder eller "styrtgods".
               
               
                  
                     (66)
                  (2) Skal kun udfyldes, hvis eksportlandets eller -territoriets interne regler kræver det.
               
               
                  
                     (67)
                  
                        Eksempelvis importdokumenter, varecertifikater, fakturaer, erklæringer fra producenten mv. vedrørende de anvendte materialer eller varer, der reeksporteres i uforarbejdet stand.