CELEX: C2006/294/82
Language: lv
Date: 2006-12-02 00:00:00
Title: Lieta T-168/01: Pirmās instances tiesas 2006. gada 27. septembra spriedums — GlaxoSmithKline Services pret Komisiju (Konkurence — Medikamentu izplatīšana vairumā — Paralēlā tirdzniecība — Atšķirīga cena — EKL 81. panta 1. punkts — Nolīgums — Konkurences ierobežojums — Priekšmets — Konkrētais tirgus — Sekas — EKL 81. panta 3. punkts — Ieguldījums tehniskā attīstībā — Konkurences nelikvidēšana — Pierādījumi — Pamatojums — Subsidaritāte)

2.12.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 294/39
            
         Pirmās instances tiesas 2006. gada 27. septembra spriedums — GlaxoSmithKline Services pret Komisiju
   (Lieta T-168/01) (1)
   
   (Konkurence - Medikamentu izplatīšana vairumā - Paralēlā tirdzniecība - Atšķirīga cena - EKL 81. panta 1. punkts - Nolīgums - Konkurences ierobežojums - Priekšmets - Konkrētais tirgus - Sekas - EKL 81. panta 3. punkts - Ieguldījums tehniskā attīstībā - Konkurences nelikvidēšana - Pierādījumi - Pamatojums - Subsidaritāte)
   (2006/C 294/82)
   Tiesvedības valoda — angļu
   Lietas dalībnieki
   
      Prasītāja: GlaxoSmithKline Services Unlimited, iepriekš — Glaxo Wellcome plc, Brentforda, Midleseksa (Apvienotā Karaliste) (pārstāvji — S. Martiness Lažē [S. Martínez Lage], advokāts, I. Foresters [I. Forrester], QC, F. Deporters [F. Depoortere], A. Šulcs [A. Schulz], T. Luko [T. Louko] un I. Vandenbore [I. Vandenborre], advokāti)
   
      Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvji — sākotnēji P. Olivers [P. Oliver], pēc tam E. Džipīni-Furnjē [É. Gippini Fournier])
   
      Personas, kas iestājušās lietā atbildētājas atbalstam: European Association of Euro Pharmaceutical Companies (EAEPC), Brisele (Beļģija) (pārstāvji — sākotnēji U. Cinsmeisters [U. Zinsmeister] un M. Līnemeijers [M. Lienemeyer], pēc tam A. Martins-Ēlers [A. Martin-Ehlers], visbeidzot, M. Hartmans-Ripels [M. Hartmann-Rüppel], advokāti); Bundesverband der Arzneimittel-Importeure eV, Milheima pie Rūras [Mülheim an der Ruhr] (Vācija) (pārstāvji — sākotnēji M. Eppings [M. Epping] un V. Rēmans [W. Rehmann], pēc tam V. Rēmans, advokāti); Spain Pharma, SA, Madride (Spānija) (pārstāvji — P. Munjoss Karpena [P. Muñoz Carpena], B. Ortusara Somosa [B. Ortúzar Somoza] un R. Gutjeress Sančess [R. Gutiérrez Sánchez], advokāti); un Asociación de exportadores españoles de productos farmacéuticos (Aseprofar), Madride (Spānija) (pārstāvji — sākotnēji M. Arauho Boids [M. Araujo Boyd] un R. Sanss [R. Sanz], pēc tam Arauho Boids un H. L. Buendia Sjerra [J. L. Buendia Sierra], advokāti)
   Priekšmets
   Prasība atcelt Komisijas 2001. gada 8. maija lēmumu 2001/791/EK par EKL 81. panta piemērošanu [lietas IV/36.957/F3 Glaxo Wellcome (paziņojums), IV/36.997/F3 Aseprofar un Fedifar (sūdzība), IV/37.121/F3 Spain Pharma (sūdzība), IV/37.138/F3 BAI (sūdzība) un IV/37.380/F3 EAEPC (sūdzība)] (OV L 302, 1. lpp.).
   Rezolutīvā daļa:
   
               1)
            
            
               atcelt 2., 3. un 4. pantu Komisijas 2001. gada 8. maija lēmumā 2001/791/EK par EKL 81. panta piemērošanu [lietas IV/36.957/F3 Glaxo Wellcome (paziņojums), IV/36.997/F3 Aseprofar un Fedifar (sūdzība), IV/37.121/F3 Spain Pharma (sūdzība), IV/37.138/F3 BAI (sūdzība) un IV/37.380/F3 EAEPC (sūdzība)];
            
         
               2)
            
            
               pārējā daļā prasību noraidīt;
            
         
               3)
            
            
               
                  GlaxoSmithKline Services Unlimited sedz pusi no saviem tiesāšanās izdevumiem un atlīdzina pusi no Komisijas tiesāšanās izdevumiem, tajā skaitā tos, kas attiecas uz personām, kas iestājušās lietā;
            
         
               4)
            
            
               Komisija sedz pusi no saviem tiesāšanās izdevumiem un atlīdzina pusi no GlaxoSmithKline Services tiesāšanās izdevumiem, tajā skaitā tos, kas attiecas uz personām, kas iestājušās lietā;
            
         
               5)
            
            
               
                  Asociación de exportadores españoles de productos farmacéuticos (Aseprofar), Bundesverband der Arzneimittell-Importeure eV, European Association of Euro Pharmaceutical Companies (EAEPC) un Spain Pharma, SA katra sedz savus tiesāšanās izdevumus pati.
            
         
      (1)  OV C 275, 29.09.2001.