CELEX: C2007/095/10
Language: hu
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: C-35/05. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2007. március 15-i ítélete (a Corte suprema di cassazione [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Reemtsma Cigarettenfabriken GmbH kontra Ministero delle Finanze (Nyolcadik HÉA-irányelv – 2. és 5. cikk – Az ország területén nem honos adóalanyok – Tartozatlanul megfizetett adó – Visszatérítési szabályok)

28.4.2007   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 95/7
            
         A Bíróság (második tanács) 2007. március 15-i ítélete (a Corte suprema di cassazione [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Reemtsma Cigarettenfabriken GmbH kontra Ministero delle Finanze
   (C-35/05. sz. ügy) (1)
   
   (Nyolcadik HÉA-irányelv - 2. és 5. cikk - Az ország területén nem honos adóalanyok - Tartozatlanul megfizetett adó - Visszatérítési szabályok)
   (2007/C 95/10)
   Az eljárás nyelve: olasz
   A kérdést előterjesztő bíróság
   Corte suprema di cassazione
   Az alapeljárás felei
   
      Felperes: Reemtsma Cigarettenfabriken GmbH
   
      Alperes: Ministero delle Finanze
   Tárgy
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Corte suprema di cassazione – A tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról – a hozzáadottérték-adónak az ország területén nem honos adóalanyok részére történő visszatérítésének szabályairól szóló, 1979. december 6-i 79/1072/EGK nyolcadik tanácsi irányelv (HL L 331, 11. o.; magyar nyelvű különkiadás 9. fejezet, 1. kötet, 79. o.) 2. és 5. cikkének értelmezése – Téves felszámítás miatt tartozatlanul megfizetett adó
   Rendelkező rész
   
               1)
            
            
               A tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról – a hozzáadottérték-adónak az ország területén nem honos adóalanyok részére történő visszatérítésének szabályairól szóló, 1979. december 6-i 79/1072/EGK nyolcadik tanácsi irányelv 2. és 5. cikkét úgy kell értelmezni, hogy e rendelkezések alapján nem lehet visszaigényelni azt a tartozatlan hozzáadottérték-adót, amelyet a szolgáltatást igénybevevő személynek tévedésből felszámítottak, majd az e szolgáltatás helye szerinti tagállam kincstárába befizettek.
            
         
               2)
            
            
               Az 1992. december 14-i 92/111/EGK tanácsi irányelvvel módosított, a tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról – közös hozzáadottértékadó-rendszer: egységes adóalap-megállapításról szóló, 1977. május 17-i 77/388/EGK hatodik tanácsi irányelv 21. cikke 1. pontjának rendelkezéseiben kifejezetten előírt esetek kivételével kizárólag a szolgáltató minősül a hozzáadottérték-adó fizetésére kötelezett személynek a szolgáltatás helye szerinti tagállam adóhatóságaival szemben.
            
         
               3)
            
            
               
                           —
                        
                        
                           Nem ellentétesek a semlegesség és a tényleges érvényesülés elveivel, valamint a hátrányos megkülönböztetés tilalmának elvével az olyan nemzeti jogszabályok, mint amelyek az alapügyben is felmerültek, és amelyek szerint kizárólag a szolgáltató kérheti a tartozatlanul megfizetett hozzáadottértékadó-összegek visszatérítését az adóhatóságtól, illetve a szolgáltatás igénybevevője polgári jogi keresetet indíthat a jogalap nélkül megfizetett összeg megtérítése iránt e szolgáltatóval szemben. Azonban arra az esetre, ha a hozzáadottérték-adó visszatérítése lehetetlenné válna vagy rendkívül megnehezülne, a tagállamoknak a tényleges érvényesülés elvének tiszteletben tartása éredkében olyan eszközöket és eljárási szabályokat kell bevezetniük, amelyek lehetővé teszik, hogy a szolgáltatás igénybevevője visszaigényelhesse a tartozatlanul felszámított adót.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           E választ nem érinti a közvetlen adózásra vonatkozó nemzeti szabályozás.
                        
                     
         
      (1)  HL C 93., 2005.4.16.