CELEX: 32007D0867
Language: hu
Date: 2007-12-20 00:00:00
Title: 2007/867/EK: A Tanács határozata ( 2007. december 20. ) az Európai Közösség és Új-Zéland között az 1994. évi GATT XXVIII. cikke alapján, levélváltás formájában létrejött, az EK-nak az 1994. évi GATT-hoz csatolt CXL. engedményes listájában az új-zélandi vaj tekintetében előírt WTO-vámkontingens módosításáról szóló megállapodás megkötéséről

22.12.2007   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 340/95
            
         A TANÁCS HATÁROZATA
   (2007. december 20.)
   az Európai Közösség és Új-Zéland között az 1994. évi GATT XXVIII. cikke alapján, levélváltás formájában létrejött, az EK-nak az 1994. évi GATT-hoz csatolt CXL. engedményes listájában az új-zélandi vaj tekintetében előírt WTO-vámkontingens módosításáról szóló megállapodás megkötéséről
   (2007/867/EK)
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 133. cikkére, összefüggésben a 300. cikk (2) bekezdése első albekezdésének első mondatával,
   tekintettel a Bizottság javaslatára,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               2007. május 14-én a Tanács felhatalmazta a Bizottságot, hogy az 1994. évi GATT XXVIII. cikke alapján kezdeményezzen tárgyalásokat az új-zélandi vajra vonatkozó WTO-vámkontingens módosítása céljából. Az Európai Közösség ennek megfelelően 2007. augusztus 3-án értesítette a WTO-t az EK CXL. listájában az új-zélandi vajra vonatkozóan megállapított WTO-vámkontingens módosítására irányuló szándékáról.
            
         
               (2)
            
            
               A tárgyalásokat a Bizottság az EK-Szerződés 133. cikkével létrehozott bizottsággal konzultálva és a Tanács által kiadott tárgyalási irányelveket követve folytatta le.
            
         
               (3)
            
            
               A Bizottságnak sikeres megállapodásra jutott Új-Zélanddal. Az Európai Közösség és Új-Zéland között levélváltás formájában létrejött megállapodást ezért jóvá kell hagyni,
            
         A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
   1. cikk
   Az Európai Közösség és Új-Zéland között az 1994. évi GATT XXVIII. cikke alapján, levélváltás formájában létrejött, az EK-nak az 1994. évi GATT-hoz csatolt CXL. listájában az új-zélandi vaj tekintetében előírt WTO-vámkontingens módosításáról szóló megállapodást a Közösség nevében a Tanács jóváhagyja.
   A megállapodás szövegét csatolták e határozathoz.
   2. cikk
   A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a megállapodásnak a Közösséget jogilag kötelező aláírására jogosult személy(ek)et.
   3. cikk
   Ezt a határozatot ki kell hirdetni az Európai Unió Hivatalos Lapjában.
   
      Kelt Brüsszelben, 2007. december 20-án.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         F. NUNES CORREIA
      
   
    ---documentbreak--- 
   
               22.12.2007   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 340/96
            
         MEGÁLLAPODÁS
   levélváltás formájában az Európai Közösség és Új-Zéland között az 1994. évi GATT XXVIII. cikke alapján, az EK-nak az 1994. évi GATT-hoz csatolt CXL. engedményes listájában az új-zélandi vaj tekintetében előírt WTO-vámkontingens módosításáról
   Brüsszel,
   Tisztelt Uram!
   Az Európai Közösség (EK) és Új-Zéland között az 1994. évi GATT XXVIII. cikkének megfelelően, az EK-nak az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezményhez (1994. évi GATT) csatolt CXL. engedményes listájában az új-zélandi vaj tekintetében előírt WTO-vámkontingens módosítása érdekében folytatott tárgyalásokat követően az EK egyetért az alábbi következtetésekkel.
   Az új-zélandi vajra vonatkozó WTO-vámkontingenst érintő záró rendelkezések
   A vámkontingens az Új-Zélandról származó vajra és ezen belül a következő vámtarifaszámok alá tartozó termékekre alkalmazandó:
   
               KN-kód
            
            
               Árumegnevezés
            
         
               ex04051011
               ex04051019
            
            
               Legalább hat hétig érlelt vaj, amelynek zsírtartalma legalább 80 tömegszázalék, de kevesebb mint 85 tömegszázalék, és amelyet közvetlenül, tárolt anyag hozzáadása nélkül, zárt, egyfázisú, folyamatos technológiával állítottak elő tejből vagy tejszínből
            
         
               ex04051030
            
            
               Legalább hat hétig érlelt vaj, amelynek zsírtartalma legalább 80 tömegszázalék, de kevesebb mint 85 tömegszázalék, és amelyet közvetlenül, tárolt anyag hozzáadása nélkül, zárt, egyfázisú, folyamatos technológiával állítottak elő tejből vagy tejszínből; az előállítási folyamat a tejszín esetében magában foglalhat egy olyan szakaszt, amelyben a vajzsírt koncentrálják és/vagy frakcionálják (az úgynevezett „Ammix” és „Spreadable” eljárások)
            
         A kontingensen belüli vámtétel 70 EUR/100 kg.
   A kontingens mennyisége 74 693 tonna.
   A kontingens igénybevételére való jogosultságra a vonatkozó közösségi rendelkezésekben megállapított feltételek alkalmazandók.
   Általános észrevételek
   E megállapodás rendelkezéseit 2008. január 1-jétől kell alkalmazni.
   Lekötelezne, ha megerősítené, hogy Kormánya egyetért a fentiekkel.
   Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.
   
      az Európai Közösség nevében
   
   Brüsszel,
   Tisztelt Uram!
   Megtiszteltetés számomra, hogy igazolhatom mai levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:
   
      „Az Európai Közösség (EK) és Új-Zéland között az 1994. évi GATT XXVIII. cikkének megfelelően, az EK-nak az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezményhez (1994. évi GATT) csatolt CXL. engedményes listájában az új-zélandi vaj tekintetében előírt WTO-vámkontingens módosítása érdekében folytatott tárgyalásokat követően az EK egyetért az alábbi következtetésekkel.
      Az új-zélandi vajra vonatkozó WTO-vámkontingenst érintő záró rendelkezések
      A vámkontingens az Új-Zélandról származó vajra és ezen belül a következő vámtarifaszámok alá tartozó termékekre alkalmazandó:
      
                  KN-kód
               
               
                  Árumegnevezés
               
            
                  ex04051011
                  ex04051019
               
               
                  Legalább hat hétig érlelt vaj, amelynek zsírtartalma legalább 80 tömegszázalék, de kevesebb mint 85 tömegszázalék, és amelyet közvetlenül, tárolt anyag hozzáadása nélkül, zárt, egyfázisú, folyamatos technológiával állítottak elő tejből vagy tejszínből
               
            
                  ex04051030
               
               
                  Legalább hat hétig érlelt vaj, amelynek zsírtartalma legalább 80 tömegszázalék, de kevesebb mint 85 tömegszázalék, és amelyet közvetlenül, tárolt anyag hozzáadása nélkül, zárt, egyfázisú, folyamatos technológiával állítottak elő tejből vagy tejszínből; az előállítási folyamat a tejszín esetében magában foglalhat egy olyan szakaszt, amelyben a vajzsírt koncentrálják és/vagy frakcionálják (az úgynevezett »Ammix« és »Spreadable« eljárások)
               
            A kontingensen belüli vámtétel 70 EUR/100 kg.
      A kontingens mennyisége 74 693 tonna.
      A kontingens igénybevételére való jogosultságra a vonatkozó közösségi rendelkezésekben megállapított feltételek alkalmazandók.
      Általános észrevételek
      E megállapodás rendelkezéseit 2008. január 1-jétől kell alkalmazni.
      Lekötelezne, ha megerősítené, hogy Kormánya egyetért a fentiekkel.”
   
   Új-Zéland számára megtiszteltetést jelent, hogy megerősítheti az e levélben foglaltakkal való egyetértését.
   Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.
   
      Új-Zéland nevében
   
   
      Съставено в Брюксел
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje.
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmul fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli, dnia
      Întocmit la Bruxelles
      Feito em Bruxelas
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfördat i Bryssel den
      
         
      
         От името на Европейската общност
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         În numele Comunitatii Europene
         Za Európske spoločenstvo
         Za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         På Europeiska gemenskapen
         
            
      
      Съставено в Брюксел
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje.
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmul fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli, dnia
      Întocmit la Bruxelles
      Feito em Bruxelas
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfördat i Bryssel den
      
         
      
         For New Zealand
         От името на Нова Зеландия
         Por Nueva Zelanda
         Za Nový Zêland
         For New Zealand
         Für Neuseeland
         Uus-Meremaa nimel
         Για τη Νέα Υηλανδία
         Pour la Nouvelle-Zélande
         Per la Nuova Zelanda
         Jaunzēlandes vārdā
         Naujosios Zelandijos vardu
         Új-Zéland részéről
         Għan-New Zealand
         Voor Nieuw-Zeeland
         W imieniu Nowej Zelandii
         Pela Nova Zelândia
         În numele Noii Zeelande
         Za Nový Zéland
         Za Novo Zelandijo
         Uuden-Seelannin puolesta
         För Nya Zeeland