CELEX: 62018TN0342
Language: lv
Date: 2018-05-30 00:00:00
Title: Lieta T-342/18: Prasība, kas celta 2018. gada 30. maijā – Nichicon Corporation/Komisija

201808030672050962018/C 294/633422018TC29420180820LV01LVINFO_JUDICIAL20180530484921Lieta T-342/18: Prasība, kas celta 2018. gada 30. maijā – Nichicon Corporation/Komisija
 ---documentbreak--- C2942018LV4810120180530LV0063481492Prasība, kas celta 2018. gada 30. maijā – Nichicon Corporation/Komisija
   (Lieta T-342/18)2018/C 294/63Tiesvedības valoda – angļu
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītāja: Nichicon Corporation (Kioto, Japāna) (pārstāvji: A. Ablasser-Neuhuber, F. Neumayr, G. Fussenegger un H. Kühnert, advokāti)
   
      Atbildētāja: Eiropas Komisija
   
      Prasījumi
   
   Prasītājas prasījumi:
   
            —
         
         
            atcelt Komisijas Lēmumu C(2018) 1768 final (2018. gada 21. marts) par LESD 101. panta un EEZ līguma 53. panta piemērošanas procedūru (Lieta AT.40136 – Kondensatori) pilnībā tiktāl, ciktāl tas attiecas uz prasītāju;
         
      
            —
         
         
            pakārtoti, daļēji atcelt:
            
                     a.
                  
                  
                     apstrīdētā lēmuma 1. panta f) punktu, kurā tika atzīts, ka prasītāja piedalījās vienotā un turpinātā LESD 101. panta un EEZ līguma 53. panta pārkāpumā elektrolītisko kondensatoru nozarē, kas aptver visu EEZ un kas sastāvēja no nolīgumiem un/vai saskaņotām darbībām, kuru mērķis bija saskaņot cenas laikposmā no 1998. gada 26. jūnija līdz 2010. gada 31. maijam,
                  
               
                     b.
                  
                  
                     apstrīdētā lēmuma 2. panta i) punktu, kurā prasītājai ir uzlikts naudas sods EUR 72901000 apmērā, un
                  
               
      
            —
         
         
            samazināt prasītājai uzlikto naudas sodu atbilstoši LESD 261. pantam un Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2003 (
                  1
               ) 31. pantam;
         
      
            —
         
         
            katrā ziņā, attiecībā uz naudas soda apmēru aizstāt Komisijas vērtējumu ar savu un samazināt prasītājai uzlikto naudas sodu atbilstoši LESD 261. pantam un Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2003 31. pantam, un
         
      
            —
         
         
            piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus saskaņā ar Vispārējās tiesas Reglamenta 134. pantu.
         
      
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Prasības pamatošanai prasītāja izvirza piecus pamatus.
   
            1.
         
         
            Ar pirmo tiek apgalvots, ka ir pieļautas būtiskas kļūdas faktos.
            Apgalvotās būtiskās kļūdas faktos attiecas it īpaši uz trim kontaktu laikposmiem. Prasītāja apgalvo, ka Komisija esot kļūdaini secinājusi par faktiem, kas neesot pietiekami pierādīti. Rezultātā Komisija esot kļūdaini pieņēmusi, ka ir pārkāpts LESD 101. pants.
         
      
            2.
         
         
            Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka esot pieļauta kļūda tiesību piemērošanā attiecībā uz kvalifikāciju par vienotu un turpinātu pārkāpumu un attiecībā uz pieņēmumu par prasītājas atbildību par dalību.
            Otrais pamats attiecas uz apgalvotām kļūdām, ko Komisija esot pieļāvusi gan attiecībā uz to kontaktu kvalificēšanu, kas identificēti kā vienots un turpināts pārkāpums, gan attiecībā uz prasītājas atbildību par šādu pārkāpumu. Pirmkārt, Komisija neesot juridiski pietiekami pierādījusi vienota un turpināta pārkāpuma apjomu. Otrkārt, Komisija esot kļūdījusies, uzskatot, ka prasītāja ir atbildīga par kontaktiem, kuros tā nepiedalījās. Treškārt, Komisija esot kļūdaini secinājusi, ka pārkāpums turpinājās bez pārtraukuma līdz 2003. gada 7. novembrim. Ceturtkārt, Komisija esot pieļāvusi kļūdu, uzskatot prasītāju par atbildīgu par nepārtrauktu dalību vienotā un turpināta pārkāpumā pēc 2008. gada 10. novembra. Rezultātā Komisija vairs nevarētu piemērot sankcijas prasītājai, jo būtu notecējis termiņš. Piektkārt, Komisija kļūdaini uzskatīja, ka prasītājas dalība vienotā un turpinātā pārkāpumā būtu turpinājusies, neskatoties uz tās acīmredzamo attālināšanos.
         
      
            3.
         
         
            Ar trešo pamatu tiek apgalvota kompetences neesamība.
         
      
            4.
         
         
            Ceturtais pamats ir balstīts uz acīmredzamu kļūdu vērtējumā, nosakot naudas sodu.
            Ceturtajā pamatā prasītāja norāda uz acīmredzamām kļūdām vērtējumā, nosakot naudas sodu. Pirmkārt, Komisija ir pārkāpusi samērīguma principu un tās pamatnostādnes naudas sodu aprēķināšanai, piemērojot nepareizu kopējo pārdošanas apjomu EEZ kā pamatu naudas soda aprēķināšanai. Otrkārt un treškārt, kļūdaini nosakot gan smaguma koeficientu, gan papildu summu, Komisija esot pārkāpusi samērīguma principu, pienākumu norādīt pamatojumu un ne bis in idem principu. Ceturtkārt, Komisija esot pārkāpusi samērīguma principu, neesot izpildījusi pienākumu norādīt pamatojumu un esot pārkāpusi vienlīdzīgas attieksmes principu, naudas sodā nepienācīgi atspoguļojot prasītājas ierobežoto dalību. Turpinājumā, Komisija esot pārkāpusi samērīguma principu un naudas soda aprēķināšanas pamatnostādnes, kā atbildību mīkstinošu apstākli neņemot vērā prasītājas neuzmanību, ja tāda ir bijusi, tās ārkārtīgi ierobežoto lomu un ārkārtīgi ierobežoto uz konkurenci vērsto izturēšanos.
         
      
            5.
         
         
            Ar piekto pamatu tiek apgalvots, ka neesot ievēroti būtiski procedūras noteikumi.
            Piektais pamats ir balstīts uz Komisijas apgalvoto būtisku procedūras noteikumu pārkāpumu LESD 263. panta izpratnē, nenosūtot Nichicon papildu paziņojumu par iebildumiem un nosakot pārāk īsu termiņu aizstāvībai.
         
      (
         1
      )	Padomes Regula (EK) Nr. 1/2003 (2002. gada 16. decembris) par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un 82. pantā (OV 2003 L 1, 1. lpp.).