CELEX: 31991R2507
Language: sl
Date: 1991-08-20 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EGS) št. 2507/91 z dne 20. avgusta 1991 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo

Avis juridique important

|

31991R2507

Official Journal L 233 , 22/08/1991 P. 0009 - 0011 Finnish special edition: Chapter 2 Volume 8 P. 0087  Swedish special edition: Chapter 2 Volume 8 P. 0087 

UREDBA KOMISIJE (EGS) št. 2507/91z dne 20. avgusta 1991o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturoKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 1 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi, kot je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2242/91 2, in zlasti člena 9 Uredbe,ker je za zagotovitev enotne uporabe kombinirane nomenklature, ki je priloga k Uredbi, potrebno sprejeti ukrepe v zvezi z uvrstitvijo blaga iz Priloge k tej uredbi;ker je Uredba (EGS) št. 2658/87 določila splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature in se ta pravila uporabljajo tudi za katerokoli drugo nomenklaturo, ki v celoti ali delno temelji na njej ali ji dodaja dodatne pododdelke in ki jo določajo posebne določbe Skupnosti, z namenom uporabe tarifnih ali drugih ukrepov v zvezi s trgovino z blagom;ker mora biti blago, opisano v stolpcu 1 tabele, ki je priloga k tej uredbi, v skladu z navedenimi splošnimi pravili uvrščeno v ustrezne oznake KN, navedene v stolpcu 2, in sicer iz razlogov, navedenih v stolpcu 3;ker so ukrepi, določeni v tej uredbi, v skladu z mnenjem Odbora za nomenklaturo,SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Blago, opisano v stolpcu 1 priložene tabele, je uvrščeno v kombinirano nomenklaturo v ustrezne oznake KN iz stolpca 2 navedene tabele.Člen 2Ta uredba začne veljati 21. dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 20. avgusta 1991Za KomisijoKarel VAN MIERTČlanica KomisijePRILOGAPoimenovanje blaga Uvrstitev v oznako KN Utemeljitev(1) (2) (3)1. Tkano enodelno oblačilo (100 % bombaž), brez rokavov, za zgornji in spodnji del telesa, pri čemer segajo hlačnice tik pod kolena in prekrivajo vsako nogo posebej. V višini bokov ima všite žepe. Oblačilo, ki je rezano v celoti od pasu, ima spredaj delno odprtino, ki se zapenja z gumbi z desne čez levo stran. (glej sliko št. 458) 1 6204 42 00 Uvrstitev določata splošni pravili 1 in 6 za razlaganje kombinirane nomenklature in besedilo oznak KN 6204 in 6204 42 00 ter Pojasnjevalne opombe k oznaki KN 6204 41 00 do 6204 49 90.2. Tkano enodelno oblačilo (100 % bombaž), nabrano v pasu, za zgornji in spodnji del telesa, pri čemer segajo hlačnice tik nad kolena in prekrivajo vsako nogo posebej. Ima kratke rokave, dva všita žepa v višini bokov in našit žep na prsih. Oblačilo ima ovratnik in spredaj delno odprtino, ki se zapenja z gumbi z desne čez levo stran. (glej sliko št. 457) 1 6211 42 90 Uvrstitev določata splošni pravili 1 in 6 za razlaganje kombinirane nomenklature in besedilo oznak KN 6211, 6211 42 in 6211 42 90.3. Tkano enodelno oblačilo (100 % sintetična vlakna), za zgornji in spodnji del telesa, pri čemer segajo hlačnice do gležnjev in prekrivajo vsako nogo posebej, s kratkimi rokavi in z všitimi žepi v višini bokov. Oblačilo ima ovratnik in spredaj delno odprtino, ki se zapenja z gumbi z z desne čez levo stran. Oblačilo ima pas, ki se zaveže, iz istega blaga. (glej sliko št. 456) 1 6211 43 90 Uvrstitev določata splošni pravili 1 in 6 za razlaganje kombinirane nomenklature in besedilo oznak KN 6211, 6211 43 in 6211 43 90.(1) Fotografije so zgolj ilustrativne.< !!!!!!!!!!!!!!!! insert picture !!!!!!!!!!!!!!!!!!!>1 UL L 256, 7.9.1987, str. 1.2 UL L 204, 27.7.1991, str. 21.