CELEX: 62012CN0297
Language: bg
Date: 2012-06-18 00:00:00
Title: Дело C-297/12: Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Laufen (Германия) на 18 юни 2012 г. — Strafverfahren/Gjoko Filev и Adnan Osmani

18.8.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 250/10
            
         Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Laufen (Германия) на 18 юни 2012 г. — Strafverfahren/Gjoko Filev и Adnan Osmani
   (Дело C-297/12)
   2012/C 250/19
   Език на производството: немски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Amtsgericht Laufen
   
      Страни в главното производство
   
   Gjoko Filev, Adnan Osmani
   
      Другата страна: Staatsanwaltschaft Traunstein
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1.
            
            
               Следва ли член 11, параграф 2 от Директива 2008/115/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 година (1) да се тълкува в смисъл, че не допуска държавите членки да подсилват с наказателна санкция административни мерки за експулсиране, съответно, за принудително извеждане, ако експулсирането/принудителното извеждане се е състояло повече от пет години преди новото влизане [на съответното лице в страната]?
            
         
               2.
            
            
               Следва ли член 11, параграф 2 от Директивата да се тълкува в смисъл, че не допуска Федерална република Германия да подсилва с наказателна санкция административните мерки за експулсиране/принудително извеждане, които са приети повече от пет години преди да влезе в сила германският Закон за транспониране на 22 ноември 2011 г.?
            
         
               3.
            
            
               Съответства ли на правото на Съюза, и по-конкретно на член 11, параграф 2 от Директивата, разпоредба на националното право, която предвижда, че експулсирането/принудителното извеждане на практика не са ограничени със срок, освен ако заинтересованото лице подаде искане за определяне на срок? Съответства ли такава разпоредба на изискванията на съображение 4 от Директивата за прозрачни и справедливи правила с цел установяване на една добре ръководена миграционна политика?
            
         
               4.
            
            
               Следва ли Директивата да се тълкува в смисъл, че не допуска държавите членки да предвиждат възможността мерки за експулсиране/принудително извеждане, които предхождат с пет или повече години периода, през който Директивата не е транспонирана, по-късно отново да послужат като основание за наказателни санкции, ако експулсирането/принудителното извеждане е основано на осъдителна присъда?
            
         
      (1)  Директива 2008/115/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 година относно общите стандарти и процедури, приложими в държавите членки за връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни (ОВ L 348, стр. 98).