CELEX: 62019CA0570
Language: sv
Date: 2021-09-02 00:00:00
Title: Mål C-570/19: Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 2 september 2021 (begäran om förhandsavgörande från High Court – Irland) (Irland) – Irish Ferries Ltd mot National Transport Authority (Begäran om förhandsavgörande – Sjötransport – Passagerares rättigheter vid resor till sjöss och på inre vattenvägar – Förordning (EU) nr 1177/2010 – Artiklarna 18, 19, 20.4, 24 och 25 – Passagerartransporter som ställs in – Försenad leverans av ett fartyg till transportören – Förhandsunderrättelse före den ursprungligen planerade avresedagen – Följder – Rätt till ombokning – Villkor – Ansvar för extrakostnader – Rätt till ersättning – Beräkning – Begreppet biljettpris – Nationellt organ med ansvar för att förordning nr 1177/2010 efterlevs – Befogenhet – Begreppet klagomål – Bedömning av giltigheten – Artiklarna 16, 17, 20 och 47 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna – Principerna om proportionalitet, rättssäkerhet och likabehandling)

25.10.2021   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 431/15
            
         
      Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 2 september 2021 (begäran om förhandsavgörande från High Court – Irland) (Irland) – Irish Ferries Ltd mot National Transport Authority
      (Mål C-570/19) (1)
      
      (Begäran om förhandsavgörande - Sjötransport - Passagerares rättigheter vid resor till sjöss och på inre vattenvägar - Förordning (EU) nr 1177/2010 - Artiklarna 18, 19, 20.4, 24 och 25 - Passagerartransporter som ställs in - Försenad leverans av ett fartyg till transportören - Förhandsunderrättelse före den ursprungligen planerade avresedagen - Följder - Rätt till ombokning - Villkor - Ansvar för extrakostnader - Rätt till ersättning - Beräkning - Begreppet biljettpris - Nationellt organ med ansvar för att förordning nr 1177/2010 efterlevs - Befogenhet - Begreppet klagomål - Bedömning av giltigheten - Artiklarna 16, 17, 20 och 47 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna - Principerna om proportionalitet, rättssäkerhet och likabehandling)
      (2021/C 431/14)
      Rättegångsspråk: engelska
      
         Hänskjutande domstol
      
      High Court (Irland)
      
         Parter i målet vid den nationella domstolen
      
      
         Klagande: Irish Ferries Ltd
      
         Motpart: National Transport Authority
      
         Domslut
      
      
                  1)
               
               
                  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1177/2010 av den 24 november 2010 om passagerares rättigheter vid resor till sjöss och på inre vattenvägar och om ändring av förordning (EG) nr 2006/2004 ska tolkas på så sätt att den är tillämplig för det fall en transportör ställer in en passagerartransport med iakttagande av flera veckors varsel före den ursprungligen planerade avgången med hänvisning till att det fartyg som skulle ombesörja transporten har omfattats av en leveransförsening och inte har kunnat ersättas med ett annat fartyg.
               
            
                  2)
               
               
                  Artikel 18 i förordning nr 1177/2010 ska tolkas på så sätt att transportören, om en passagerartransport ställs in och det inte finns någon alternativ transporttjänst på samma förbindelse, är skyldig att erbjuda passageraren, enligt den rätt till ombokning till en resa med jämförbara villkor och så snart som möjligt till slutdestinationen som passageraren har enligt denna bestämmelse, en alternativ transporttjänst med användning av en annan färdväg än den för den inställda transporten eller en sjötransport som kombineras med andra transportsätt, såsom transport på landsväg eller järnväg, och är skyldig att svara för de extra kostnader som uppstår för passageraren i samband med denna ombokning till en resa till slutdestinationen.
               
            
                  3)
               
               
                  Artiklarna 18 och 19 i förordning nr 1177/2010 ska tolkas på så sätt att en passagerare, om en transportör ställer in en passagerartransport med iakttagande av flera veckors varsel före den ursprungligen planerade avgången, har rätt att begära ersättning enligt artikel 19 i förordningen, om passageraren enligt artikel 18 i nämnda förordning bestämmer sig för att bli ombokad så snart som möjligt eller att senarelägga sin resa och om passageraren når den ursprungligen planerade slutdestinationen med en försening som överstiger de tidsgränser som fastställs i artikel 19 i samma förordning. Om en passagerare bestämmer sig för att få återbetalning motsvarande biljettpriset, har passageraren däremot inte någon sådan rätt till ersättning enligt denna artikel.
               
            
                  4)
               
               
                  Artikel 19 i förordning nr 1177/2010 ska tolkas på så sätt att begreppet ”biljettpriset”, i denna artikel, inbegriper kostnader för extra tillvalstjänster som passageraren har valt, såsom bokning av hytt eller husdjursbur eller tillträde till salong.
               
            
                  5)
               
               
                  Artikel 20.4 i förordning nr 1177/2010 ska tolkas på så sätt att en försenad leverans av ett passagerarfartyg, vilken har lett till att alla överfarter som skulle utföras med detta fartyg i samband med en ny sjöfartsförbindelse har ställts in, inte omfattas av begreppet extraordinära omständigheter, i den mening som avses i denna bestämmelse.
               
            
                  6)
               
               
                  Artikel 24 i förordning nr 1177/2010 ska tolkas på så sätt att den inte innebär krav på att en passagerare som begär ersättning enligt artikel 19 i förordningen ska lämna in sin begäran i form av ett klagomål till transportören inom två månader från den dag då tjänsten utfördes eller borde ha utförts.
               
            
                  7)
               
               
                  Artikel 25 i förordning nr 1177/2010 ska tolkas på så sätt att behörigheten för det nationella organ som ansvarar för att denna förordning efterlevs och som har utsetts av en medlemsstat inte bara omfattar passagerartransport som utförs från en hamn i denna medlemsstat, utan även passagerartransport som utförs från en hamn i en annan medlemsstat till en hamn i den första medlemsstaten, när sistnämnda transporttjänst omfattar en ut- och återresa som i sin helhet har ställts in.
               
            
                  8)
               
               
                  Det har vid prövningen av den tionde frågan inte framkommit någon omständighet som kan påverka giltigheten av artiklarna 18 och 19 i förordning nr 1177/2010.
               
            
         (1)  EUT C 328, 30.9.2019.