CELEX: 31982L0471
Language: es
Date: 1982-06-30 00:00:00
Title: Directiva 82/471/CEE del Consejo, de 30 de junio de 1982, relativa a determinados productos utilizados en la alimentación animal

Avis juridique important

|

31982L0471

Directiva 82/471/CEE del Consejo, de 30 de junio de 1982, relativa a determinados productos utilizados en la alimentación animal  

Diario Oficial n° L 213 de 21/07/1982 p. 0008 - 0014 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 25 p. 0311  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 25 p. 0311  Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 15 p. 0098  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 15 p. 0098 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 30 de junio de 1982    relativa a determinados productos utilizados en   la alimentación animal     ( 82/471/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , sus   artículos 43 y 100 ,    Vista la propuesta de la Comisión (1) ,    Visto el dictamen del Parlamento europeo (2) ,    Visto el dictamen del Comité económico y   social (3) ,    Considerando que la producción animal ocupa un lugar   muy importante en la agricultura de la Comunidad y que   los resultados satisfactorios dependen en gran medida de   la utilización de alimentos para animales de buena   calidad y apropiados ;    Considerando que una regulación del ámbito de la   alimentación animal es un factor esencial para el   crecimiento de la productividad de la agricultura ;    Considerando que el consumo de proteínas forrajeras ha   aumentado constantemente en la Comunidad debido a   las necesidades cada vez mayores de su ganadería ;    Considerando que dicho aumento de la demanda ha   coincidido , durante los últimos años , con una   reducción sensible de la oferta en el mercado mundial   de determinados alimentos proteicos ;    Considerando que tal situación de escasez ha conducido   a la industria de la alimentación animal a buscar   productos sustitutivos que garanticen la seguridad   de sus abastecimientos ;    Considerando que , en la medida en que los Estados   miembros cuentan ya con determinadas disposiciones   legales , reglamentarias o administrativas relativas a los   citados productos , tales disposiciones se diferencia unas   de otras en principios esenciales ; que , en consecuencia ,   tienen una incidencia directa sobre el establecimiento y el   funcionamiento del mercado común y que es conveniente   armonizarlas ;    Considerando que , al obtenerse dichos productos   sustitutivos , según técnicas de fabricación nuevas ,   es conveniente regular su puesta en circulación en la   Comunidad , en cuanto alimentos o en cuanto componentes   de éstos , disponiendo para cada uno de los grupos   afectados cuales son los productos autorizados y las   condiciones en que deben utilizarse ;    Considerando que es necesario , antes de la inscripción   de un producto en uno de los grupos tomados en   consideración , comprobar que posee los elementos   nutritivos buscados ; que es importante asimismo verificar   que , con un empleo correcto , dichos productos no ejercen   ningún efecto desfavorable sobre la salud humana o animal   ni sobre el medio ambiente y que no ocasionan perjuicios al   consumidor al alterar las características de los   productos animales ;    Considerando que , para garantizar el respeto de los   principios fundamentales impuestos para la autorización ,   es conveniente que , para los productos pertenecientes a   determinados grupos , sea presentada oficialmente por un   Estado miembro una documentación ; que , para facilitar   el examen de las sustancias de que se trate , dicha   información debe establecerse de acuerdo con las   directrices comunes que debe adoptar el Consejo , a más   tardar en la fecha de aplicación de la presente Directiva ;    Considerando que es conveniente que los Estados miembros   puedan mantener provisionalmente , en tanto se   adopte una decisión comunitaria al respecto , las   autorizaciones nacionales que hayan concedido respecto de los   productos que no figuren actualmente en el Anexo de la   presente Directiva o respecto de productos determinados   que cumplan , en determinados casos , otras condiciones ;   que , no obstante , en el caso de los productos obtenidos a   partir de levaduras del género « Candida » cultivadas   sobre n-alcanos , debe adoptarse una decisión comunitaria   en un plazo de dos años a partir de la notificación   de la presente Directiva ;    Considerando que los compuestos nitrogenados no   proteicos , por razón de su aportación indirecta de   proteínas , deben ser sometidos a las disposiciones de la   presente Directiva ; que , por consiguiente , es conveniente   modificar en consecuencia la Directiva 70/524/CEE del   Consejo , de 23 de noviembre de 1970 , relativa a los   aditivos en la alimentación animal (4) , en lo que se   refiere a sus Anexos , que regula provisionalmente el   empleo de los productos de dicho grupo ;    Considerando que el valor nutritivo de los productos de   que se trate , así como su inocuidad , depende en gran   medida de las características de composición , de las   condiciones de empleo o de los procedimientos de   fabricación de los productos ; que , por tanto , resulta   indispensable prever , en determinados casos , obligaciones   de etiquetado , para que el usuario esté protegido contra   los fraudes y utilice del mejor modo posible los productos   puestos a su disposición ;    Considerando que es conveniente no aplicar las reglas   comunitarias a los productos de que se trate o a los   alimentos para animales que contengan dichos productos ,   destinados a la exportación a terceros países , ya que   estos últimos poseen generalmente regulaciones diferentes ;    Considerando que los Estados miembros deben prever   controles adecuados para garantizar que , al ponerse en   circulación dichos productos o alimentos para animales   que los contengan , se respetan las disposiciones de la   presente Directiva ;    Considerando que , en caso de que cumplan tales   condiciones , los productos o los alimentos para animales que   los contengan únicamente deberán someterse a las   restricciones de comercialización previstas por la   presente Directiva ;    Considerando que es indispensable un procedimiento   comunitario adecuado , por una parte , para adaptar las   disposiciones del Anexo y las directrices fijadas para la   presentación de la documentación relativa a determinados   productos y , por otra parte , para adoptar , en su caso ,   los criterios de composición y de pureza , así como las   propiedades físico-químicas y biológicas de dichos   productos en función de la evolución de los   conocimientos científicos y técnicos ;    Considerando que , para contar con todas las garantías   precisas , el procedimiento comunitario que se adopte   debe prever , en determinados casos de modificación del   Anexo , de consulta obligatoria al Comité científico de   alimentación animal y al Comité científico de la   alimentación humana creados por la Comisión ;    Considerando que hay que reservar a los Estados   miembros la facultad , cuando se encuentre amenazada la   salud humana o animal , de suspender temporalmente la   autorización de empleo de un producto o de modificar las   disposiciones fijadas , en su caso , al respecto ;    Considerando que , para evitar que cualquier Estado   miembro haga un uso abusivo de dicha facultad , es   importante decidir modificaciones del Anexo , de acuerdo   con un procedimiento comunitario de urgencia y   basándose en documentos justificativos ;    Considerando que , para facilitar la aplicación de la   presente Directiva , es conveniente aplicar un procedimiento   por el que se establezca una estrecha cooperación entre   los Estados miembros y la Comunidad en el seno del   Comité permanente de los alimentos animales creado por   la Decisión 70/372/CEE (5) ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    1 . La presente Directiva se aplicará a los productos   fabricados de acuerdo con determinados procesos técnicos   para la aportación directa o indirecta de proteínas y   que se pongan en circulación dentro de la Comunidad como   alimentos para animales o incorporados a dichos alimentos .    2 . La presente Directiva se aplicará sin perjuicio de   las disposiciones comunitarias referentes a :    a ) los aditivos en la alimentación animal ;    b ) la fijación de los contenidos máximos de las   sustancias y productos indeseables en los alimentos   para animales ;    c ) la fijación de los contenidos máximos de los   residuos de plaguicidas en los productos destinados a la   alimentación humana o animal ;    d ) la comercialización de los piensos simples y   compuestos ;    e ) los microorganismos patógenos en los alimentos   para animales .    Artículo 2    Se aplicarán a la presente Directiva las definiciones   previstas en el artículo 2 de la Directiva 70/524/CEE .    Artículo 3    1 . Los Estados miembros dispondrán que los   alimentos para animales pertenecientes a cualquiera de los   grupos de productos enumerados en el Anexo o que   contengan tales productos únicamente puedan ponerse en   circulación cuando :    a ) el producto de que se trate figure en el Anexo ;    b ) se cumplan las exigencias fijadas en su caso en el   Anexo .    2 . Los Estados miembros podrán prever , para ensayos   prácticos o con fines científicos , excepciones de lo   dispuesto en el apartado 1 , siempre que se efectúe un   control oficial suficiente .    Artículo 4    1 . No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del   artículo 3 , los Estados miembros , hasta tanto se adopte   una decisión con arreglo al artículo 6 , podrán   mantener las autorizaciones concedidas en su territorio :    a ) antes de la fecha de aplicación de la presente   Directiva en lo que se refiere a los productos que no   figuren en los grupos de productos indicados en el   Anexo , con excepción de los productos obtenidos a   partir de levaduras del género « Candida » cultivadas   sobre n-alcanos ;    b ) antes de la fecha de notificación de la presente   Directiva en lo que se refiere , por una parte , a los   productos obtenidos a partir de levaduras del género   « Candida » cultivadas sobre n-alcanos y , por otra   parte , a los productos enumerados en el número 1.2.1 del   Anexo que cumplan exigencias diferentes de las   previstas en él .    2 . Los Estados miembros comunicarán a los otros   Estados miembros y a la Comisión la lista de los productos   admitidos en su territorio con arreglo al apartado 1 .    Artículo 5    1 . Sin perjuicio de las disposiciones sobre etiquetado   aplicables a los piensos simples y a los piensos   compuestos , los Estados miembros dispondrán que los   productos enumerados en el Anexo únicamente puedan   ponerse en circulación como alimentos para animales o   después de haberse incorporado a éstos cuando en su   embalaje , en el recipiente o en una etiqueta fijada al   mismo figuren las indicaciones previstas en su caso   en el Anexo .    2 . Los Estados miembros dispondrán que , en caso de   mercancías puestas en circulación a granel , las   indicaciones contempladas en el apartado 1 figuren en un   documento adjunto .    Artículo 6    1 . Las modificaciones que deban realizarse en el   Anexo como consecuencia de la evolución de los   conocimientos científicos o técnicos se adoptarán de   acuerdo con el procedimiento previsto en el artículo 13 .   A tal fin , y en lo que se refiere a los productos   contemplados en los puntos 1.1 y 1.2 del Anexo , la   Comisión consultará al Comité científico de   alimentación animal y al Comité científico de la   alimentación humana .    No obstante , en lo que se refiere a los productos   obtenidos a partir de levaduras del género   « Candida » cultivadas sobre n-alcanos y contempladas   en el apartado 1 del artículo 4 , se actuará de   acuerdo con el procedimiento previsto en el   artículo 13 en un período de dos años a   partir de la notificación de la presente Directiva y previa   consulta al Comité científico de alimentación animal   y al Comité científico de la alimentación humana .    2 . Para la modificación del Anexo , se observarán   los principios siguientes :    A . Unicamente se inscribirá en el Anexo un producto   que :    a ) posea un valor nutritivo para los animales debido   a su aportación nitrogenada o proteica ;    b ) con un uso racional , no ejerza ningún efecto   desfavorable sobre la salud humana o animal ni sobre   el medio ambiente y no ocasione perjuicio al   consumidor al alterar las características de los   productos animales ;    c ) pueda controlarse en los alimentos .    B . Se suprimirá del Anexo todo producto que no cumpla   cualquiera de las condiciones enumeradas en la   letra A .    3 . Los criterios que permitan caracterizar los   productos contemplados en la presente Directiva , en   particular los criterios de composición y de pureza ,   así como las propiedades físico-químicas y   biológicas , podrán fijarse , teniendo en cuenta los   conocimientos científicos o técnicos , de acuerdo   con el procedimiento previsto en el artículo 13 .    Artículo 7    1 . Para garantizar que los productos contemplados en   los puntos 1.1 y 1.2 del Anexo responden a los principios   definidos en el apartado 2 del artículo 6 , los Estados   miembros velarán por que se remita oficialmente a los   Estados miembros , a la Comisión y , si se solicitare su   consulta , a los miembros de los Comités científicos   creados por la Comisión , una documentación ajustada   a lo dispuesto en el apartado 2 del presente artículo .    2 . El Consejo , a propuesta de la Comisión , adoptará   las directrices con arreglo a las cuales deban establecerse   los expedientes contemplados en el apartado 1 , de modo   que dichas directrices sean aplicables a más tardar en la   fecha de aplicación de la presente Directiva .    Las modificaciones que deban introducirse   posteriormente en las directrices como consecuencia de la   evolución de los conocimientos científicos o técnicos   se adoptarán de acuerdo con el procedimiento previsto   en el artículo 13 .    3 . Los Estados miembros y la Comisión , así como los   demás destinatarios de la documentación contemplada en   el apartado 1 velarán , a instancia justificada del   solicitante , por que se mantengan confidenciales las   informaciones cuya difusión pueda lesionar los derechos   de propiedad industrial o comercial .    No podrán beneficiarse del secreto industrial y   comercial :     - las denominaciones y la composición del producto , y   en su caso la indicación del sustrato y del   microorganismo ,     - las propiedades físico-químicas y biológicas   del producto ,     - la interpretación de los datos farmacológicos ,   toxicológicos y ecotoxicológicos ,     - los métodos de análisis para el control del   producto en los alimentos .    Artículo 8    1 . Si un Estado miembro comprobare , basándose en   una motivación detallada como consecuencia de nuevos   datos o de una nueva evaluación de datos ya existentes ,   producidos después de la adopción de la presente   Directiva , que uno de los productos enumerados en el Anexo   o su empleo en las condiciones fijadas en su caso   suponen un peligro para la salud humana o animal , aun   cuando cumpla las disposiciones de la presente Directiva ,   dicho Estado miembro podrá suspender o limitar   provisionalmente en su territorio la aplicación de las   disposiciones de que se trate . Informará de ello   inmediatamente a los otros Estados miembros y a la   Comisión , y precisará los motivos que justifiquen   su decisión .    2 . La Comisión , en el plazo más breve posible ,   examinará los motivos aducidos por el Estado miembro   interesado y procederá a la consulta de los Estados   miembros en el seno del Comité permanente de alimentos   animales , para emitir luego sin demora su dictamen y   adoptar las medidas adecuadas .    3 . Si la Comisión estimare que se requieren   modificaciones de la presente Directiva para paliar las   dificultades contempladas en el apartado 1 y garantizar la   protección de la salud humana o animal , iniciará el   procedimiento previsto en el artículo 14 para adoptar   dichas modificaciones ; en tal caso , el Estado miembro que   hubiere adoptado medidas de salvaguardia podrá   mantenerlas hasta la entrada en vigor de las citadas   modificaciones .    Artículo 9    Para la puesta en circulación entre los Estados   miembros , las indicaciones contempladas en el artículo 5   estarán redactadas por lo menos en una de las lenguas   oficiales del país destinatario .    Artículo 10    Los Estados miembros velarán por que los alimentos que   cumplan la presente Directiva únicamente sean   sometidos , en lo que se refiere a la presencia de los   productos enumerados en el Anexo y a su marcado , a las   restricciones sobre su puesta en circulación   previstas por la presente Directiva .    Artículo 11    Los Estados miembros velarán por que los productos   animales no se sometan a ninguna restricción de   comercialización debida a la aplicación de la presente   Directiva .    Artículo 12    Los Estados miembros adoptarán todas las disposiciones   adecuadas para que , en el curso de la puesta en   circulación , se efectúe , por lo menos por sondeo , el   control oficial de los alimentos para animales en lo que se   refiere a las condiciones previstas por la presente   Directiva .    Artículo 13    1 . En caso de que se haga referencia al procedimiento   definido en el presente artículo , el Comité permanente   de alimentos animales , en lo sucesivo denominado   « Comité » , será convocado por su Presidente , ya   sea por iniciativa de éste , ya sea a instancia del   representante de un Estado miembro .    2 . El representante de la Comisión someterá a la   consideración del Comité un proyecto de las medidas que   deban adoptarse . El Comité emitirá su dictamen sobre   dicho proyecto en el plazo que fije el Presidente en   función de la urgencia de la questión de que se trate .   Se pronunciará por mayoría de cuarenta y cinco votos ,   ponderándose los votos de los Estados miembros en la forma   prevista en el apartado 2 del artículo 148 del Tratado .   El Presidente no participará en la votación .    3 . a ) La Comisión adoptará las medidas proyectadas   cuando se ajusten al dictamen del Comité .    b ) Cuando las medidas proyectadas no se ajusten al   dictamen del Comité , o a falta de dictamen , la   Comisión presentará sin demora al Consejo una   propuesta relativa a las medidas que deban adoptarse .   El Consejo decidirá por mayoría qualificada .    c ) Si , transcurrido un plazo de tres meses a partir de   la convocatoria del Consejo , éste no hubiere   adoptado una decisión , las medidas propuestas serán   adoptadas por la Comisión , salvo que el Consejo   se hubiere pronunciado por mayoría simple contra   las mismas .    Artículo 14    1 . En los casos en que se haga referencia al   procedimiento definido en el presente artículo , el   Comité será convocado por su Presidente , ya sea por   iniciativa de éste , ya sea a instancia de un   representante de un Estado miembro .    2 . El representante de la Comisión someterá a la   consideración del Comité un proyecto de las medidas que   deban adoptarse . El Comité emitirá su dictamen sobre   dicho proyecto en un plazo de dos días . Se pronunciará   por mayoría de cuarenta y cinco votos , ponderándose los   votos de los Estados miembros en la forma prevista en el   apartado 2 del artículo 148 del Tratado . El Presidente no   participará en la votación .    3 . a ) La Comisión adoptará las medidas proyectadas   cuando se ajusten al dictamen del Comité .    b ) Cuando las medidas proyectadas no se ajusten al   dictamen del Comité , o a falta de dictamen , la   Comisión presentará sin demora al Consejo una   propuesta relativa a las medidas que deban adoptarse .   El Consejo decidirá por mayoría cualificada .    c ) Si , transcurrido un plazo de quince días a partir de   la convocatoria del Consejo , éste no hubiere   decidido las medidas propuestas serán adoptadas por la   Comisión , salvo que el Consejo se hubiere   pronunciado por mayoría simple contra las mismas .    Artículo 15    En la Parte K del Anexo I y en la Parte D ter del Anexo II   de la Directiva 70/524/CEE , se suprimen todas las   referencias relativas a los compuestos nitrogenados   no proteicos .    Artículo 16    La presente Directiva no se aplicará a los alimentos   para animales para los que se pruebe , por lo menos   mediante una indicación adecuada , que están destinados   a la exportación a terceros países .    Artículo 17    Los Estados miembros aplicarán , dos años después   de la notificación de la presente Directiva , las   disposiciones legales , reglamentarias o administrativas   necesarias para cumplirla . Informarán de ello   inmediatamente a la Comisión .    Artículo 18    Los destinatarios de la presente Directiva serán   los Estados miembros .    Hecho en Luxemburgo , el 30 de junio de 1982 .    Por el Consejo    El Presidente    Ph. MAYSTADT    (1) DO n º C 197 de 18 . 8 . 1977 , p. 3 .    (2) DO n º C 63 de 13 . 3 . 1978 , p. 3 .    (3) DO n º C 84 de 8 . 4 . 1978 , p. 4 .    (4) DO n º L 270 de 14 . 12 . 1970 , p. 1 .    (5) DO n º L 170 de 3 . 8 . 1970 , p. 1 .    ANEXO    1 * 2 * 3 * 4 * 5 * 6 * 7 *    Denominación de los grupos de productos *   Denominación del producto * Denominación química   del producto o identidad del microorganismo *   Sustrato de cultivo ( en su caso , especificaciones ) *   Características de composición del producto *   Especie animal * Disposiciones especiales *    1 . Productos proteicos obtenidos a partir de los   microorganismos de los grupos siguientes : * * * * * * *    1.1 . Bacterias * * * * * * *    1.2 . Levaduras * Todas las levaduras * * * * * *    1.2.1 . Levaduras cultivadas sobre sustratos de   origen animal o vegetal * - obtenidas a partir de los   microorganismos y sustratos enumerados respectivamente   en las columnas 3 y 4 * Saccharomyces cerevisiae ,   Saccharomyces carlsbergiensis * Melazas , vinazas ,   cereales y productos amilaceos , zumos de frutas ,   lactosuero , ácido láctico , hidrolizados de   fibras vegetales * * Todas las especies animales * *     * * Kluyveromyces lactis , Kluyveromyces fragilis *   * * * *     * - y cuyas células se hayan matado * * * * * *    1.2.2 . Levaduras cultivadas sobre sustratos distintos   de los contemplados en 1.2.1 * * * * * * *    1.3 . Algas * * * * * * *    1.4 . Setas inferiores * * * * * * *    2 . Compuestos nitrogenados no proteicos y productos   análogos de los grupos siguientes : * * * * * * *    2.1 . Urea y sus derivados * 2.1.2 . Urea *   CO ( NH2 )2 * - * Pureza mínima 98 % * Rumiantes   desde el comienzo de la rumiación * Declaración   en la etiqueta o en el envase de los alimentos compuestos : *     * * * * * * - denominación del producto , y en su   caso el índice de incorporación en el pienso   compuesto , siempre que existan métodos de análisis   oficiales *     * 2.1.2 . Biuret * C2H5O2N3 * - * Pureza mínima   98 % * Rumiantes desde el comienzo de la rumiación *   Declaración en la etiqueta o en el envase de los   alimentos compuestos : *     * * * * * * - denominación del producto , y en   su caso el índice de incorporación en el pienso   compuesto , siempre que existan métodos de análisis   oficiales *     * 2.1.3 . Fosfato de urea * CO (NH2)2H3PO4 * - *   Pureza mínima 98 % * Rumiantes desde el comienzo de   la rumiación * Declaración en la etiqueta o   en el envase de los alimentos compuestos : *     * * * * * * - denominación del producto , y en su   caso el índice de incorporación en el pienso   compuesto , siempre que existan métodos de análisis   oficiales *     * 2.1.4 . Diuredoisobutano * (CH3)2 CH CH (NHCONH2)2 *   - * Pureza mínima 98 % * Rumiantes desde el comienzo   de la rumiación * Declaración en la etiqueta o   en el envase de los alimentos compuestos : *     * * * * * * - denominación del producto , y en su   caso el índice de incorporación en el pienso   compuesto , siempre que existan métodos de análisis   oficiales *    1 * 2 * 3 * 4 * 5 * 6 * 7 *    Denominación de los grupos de productos *   Denominación del producto * Denominación química   del producto o identidad del microorganismo *   Sustrato de cultivo ( en su caso , especificaciones ) *   Características de composición del producto *   Especie animal * Disposiciones especiales *     * * * * * * - parte de nitrógeno expresada en   equivalente proteico aportado por el compuesto o   compuestos nitrogenados no proteicos *     * * * * * * - modo de empleo apropiado , con   inclusión , en particular , de los animales a los   que va destinado el alimento , así como del   contenido máximo de nitrógeno proteico total   que no debe superarse en la ración diaria *    2.2 . Aminoácidos y productos análogos *   2.2.1 . D , L-metionina * CH3S(CH2)-CH(NH2)-COOH * - *   Pureza mínima 98 % * Todas las especies   animales * - *     * 2.2.2 . L-lisina * NH2-(CH2)4-CH(NH2)-COOH * - *   Pureza mínima 98 % * Todas las especies   animales * - *     * 2.2.3 . Clorhidrato de L-lisina *   NH2(CH2)4-CH(NH2)-COOH.HCL * - * Pureza mínima   98 % * Todas las especies animales * - *     * 2.2.4 . Análogo hidróxilo de la D ,   L-metionina * (CH3-S-(CH2)2-CH(OH)-COO)2Ca * - *   Pureza mínima 98 % * Todas las especies   animales * -