CELEX: 31982R0780
Language: el
Date: 1982-04-03 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 780/82 της Επιτροπής της 1ης Απριλίου 1982 περί πωλήσεως σε προκαθορισμένη κατ' αποκοπή τιμή ορισμένων αποστεωμένων κρεάτων βοοειδών πού ευρίσκονται στην κατοχή του γαλλικού και του ιρλανδικού οργανισμού παρεμβάσεως και προορίζονται για εξαγωγή

3. 4. 82                               'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 89/7
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 780/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     τής 1ης 'Απριλίου 1982
               περί πωλήσεως σέ προκαθορισμένη κατ' όποκοπή τιμή όρισμένων άποστεωμένων κρεάτων
               βοοειδών πού εύρίσκονται στην κατοχή τοΟ γαλλικοΰ καί τοΟ ΙρλανδικοΟ όργανισμοϋ
                                            παρεμβάσεως καί προορίζονται γιά έξαγωγή
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              ότι είναι άπαραίτητο νά προβλεφθεί ή σύσταση Ασφα­
                                                                   λείας τό ΰψος τής όποιας M είναι άρκούντως μεγάλο
                                                                   ώστε νά έγγυάται τήν έξαγωγή τών έν λόγω κρεάτων ·
 Εχοντας ύπόψη :
                                                                   δτι ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ. 415/82 (5) πρέπει νά
                                                                   καταργηθεί ·
τή συνθήκη περί Ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Οίκονομικής
Κοινότητος                                                         δτι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
                                                                   σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής 'Επιτροπής Διαχει­
                                                                   ρίσεως Βοείου Κρέατος
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 805/68 τοϋ Σμυβουλιου τής
27ης 'Ιουνίου 1968 περί κοινής όργανώσεως άγοράς στόν
τομέα τοΟ βοείου κρεάτος ('), δπως τροποποιήθηκε                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τελευταία άπό τήν πράξη προσχωρήσεως τής Ελλάδος
καί Ιδίως τό άρθρο 7 παράγραφος 3,
                                                                                             Αρθρο 1
 Εκτιμώντας :                                                      1.    Γίνονται ένέργειες πωλήσεως :
                                                                   α) περίπου 900 τόνων άποστεωμένων κρεάτων βοοειδών
                                                                      πού εύρίσκονται στήν κατοχή τοϋ γαλλικού όργανι­
δτι ό γαλλικός καί ό Ιρλανδικός όργανισμός παρεμβά­                   σμού παρεμβάσεως καί έχουν άναληφθεϊ πρίν άπό
σεως διαθέτουν σημαντικό άπόθεμα άποστεωμένων                         τήν 1η 'Ιανουαρίου 1982 ·
κρεάτων παρεμβάσεως· δτι πρέπει νά άποφευχθεΐ ή                    β) περίπου 2 000 τόνων άποστεωμένων κρεάτων βοοει­
παράταση τής Αποθεματοποιήσεως τών έν λόγω κρεάτων                    δών πού εύρίσκονται στήν κατοχή τοϋ ίρλανδικοϋ
λόγω τών ύψηλών δαπανών πού προκύπτουν άπό αύτή ·                     όργανισμοϋ παρεμβάσεως καί έχουν άναληφθεϊ πρίν
δτι σέ όρισμένες τρίτες χώρες ύπάρχουν δυνατότητες                    άπό τήν 1η Δεκεμβρίου 1981 .
διαθέσεως γιά τά έν λόγω προϊόντα ·
                                                                   Τά κρέατα αύτά προορίζονται γιά έξαγωγή.
δτι πρέπει νά τεθεί πρός πώληση τό ύπόλοιπο μέρος τών              Ή πώληση θά γίνει σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ κανο­
κρεάτων αύτών σέ τιμή πού προκαθορίζεται κατ'                      νισμού (ΕΟΚ) άριθ. 985/81 .
άποκοπή, σύμφωνα μέ τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ.
985/81 τής 'Επιτροπής (2) ·                                        2. ΟΙ ποσότητες καί οί τιμές πωλήσεως τών προϊόντων
                                                                   καθορίζονται στό παράρτημα.
δτι ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ. 1055/77 τοϋ Συμβου­
                                                                                             Αρθρο 2
λίου (3) προβλέπει δτι, γιά τά προϊόντα πού εύρίσκονται
στήν κατοχή όργανισμοϋ παρεμβάσεως καί είναι άποθε­                Τό ΰψος τοϋ ποσοϋ τής άσφαλείας πού προβλέπεται στό
ματοποιημένα έκτός τοϋ έδάφους τοϋ Κράτους μέλους                  άρθρο 3 τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 985/81 , καθορίζε­
στό όποιο ύπάγεται ό όργανισμός αύτός είναι δυνατόν                ται σέ 230 ECU άνά 100 χιλιόγραμμα.
νά καθορισθεί τιμή πωλήσεως άλλη άπό αύτή τών προϊ­
όντων πού είναι άποθεματοποιημένα στό έδαφός του ·
δτι ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ. 1805/77 τής 'Επιτροπής (4)                                      Αρθρο 3
καθόρισε τή μέθοδο ύπολογισμοϋ τών τιμών πωλήσεως
τών προϊόντων αύτών· δτι, γιά νά άποφευχθεΐ οίαδή­                  O κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ. 415/82 καταργείται.
ποτε σύγχυση, πρέπει νά διευκρινισθεί δτι οί τιμές πού
καθορίζονται άπό τόν παρόντα κανονισμό δέν Εφαρμό­
ζονται ώς έχουν στά προϊόντα αύτά ·                                                          Αρθρο 4
                                                                    O παρών κανονισμός άρχίζει νά ίσχυει στις 5 'Απριλίου
(') ΕΕ άριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.                         1982.
(2) ΕΕ άριθ. L 99 της 10. 4. 1981 , α 38.
O   ΕΕ άριθ. L 128 της 24. 5 . 1977, σ. 1 .
(4) ΕΕ άριθ. L 198 της 5 . 8. 1977, σ. 19.                         (0 ΕΕ άριθ. L 54 της 25 . 2. 1982, σ. 18.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 89/8                   Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        3 . 4. 82
            Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ίσχύει άμεσα σέ κάθε
             Κράτος μέλος.
             Έγινε στίς Βρυξέλλες τήν 1η 'Απριλίου 1982.
                                                                   Γιά τήν 'Επιτροπή
                                                                     Poul DALSAGER
                                                                 Μέλος τής 'Επιτροπής
 ---pagebreak--- 3 . 4. 82                          Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      ΆριΟ. L 89/9
          BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO —
                                                            BIJLAGE
          Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedriickt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
          πωλήσεως έκφραζόμενες σέ ECU άνά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
          tonne (*) (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                     ECU per tonnellata (') (2) — Verkooppriizen uitgedrukt in Ecu per ton i1) (2)
           1 . FRANCE                                                2. IRELAND
               Filet                                    7 360           Fillets                               7 860
               Faux filet                               4 145           Striploins                            4 400
               Tende de tranche                         3 400           Insides                               3 470
               Semelle                                  3 125           Outsides                              3 420
               Tranche grasse                           3 420           Knuckles                              3 320
               Rumsteak                                 3 200           Rumps                                 3 500
               Bavette                                  3 200           Cube rolls                            3 910
               Entrecôte                                3 510           Forequarters                          1 600
               Jarret                                   1 200           Shins and Shanks                      1 100
          (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjem­
               mehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
               1805/77.
          (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zustän­
               digen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG)
               Nr. 1805/77 angepaßt.
          (') Σέ περίπτωση που ή αποθεματοποίηση τών προϊόντων αυτών πραγματοποιείται έκτός τοϋ
               Κράτους μέλους στό όποιο ύπάγεται ό άρμόδιος όργανισμός παρεμβάσεως ol τιμές αύτές
               προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοΟ κανονισμού (ΕΟΚ) άριΟ. 1805/77.
          (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
               for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
               (EEC) No 1805/77.
          (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'interven­
               tion détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
               n0 1805/77.
          (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
               detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
               1805/77.
          (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
               produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepa­
               lingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
          (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
               (EØF) nr. 2173/79.
          (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
               Nr. 2173/79.
          (2) Οί τιμές αύτές Ισχύουν γιά καθαρό βάρος σύμφωνα μέ τΙς διατάξεις τοΟ άρθρου 17 παρά­
               γραφος 1 τοΟ κανονισμού (ΕΟΚ) άρι$. 2173/79.
          (*) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regu­
               lation (EEC) No 2173/79.
          (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du
               règlement (CEE) n0 2173/79.
          (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
               (CEE) n. 2173/79.
          (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
               (EEG) nr. 2173/79.