CELEX: 32012R1115
Language: fi
Date: 2012-11-28 00:00:00
Title: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1115/2012, annettu 28 päivänä marraskuuta 2012 , eräiden viljojen tuontitullien väliaikaisesta suspensiosta markkinointivuonna 2012/2013

29.11.2012   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 329/14
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1115/2012,
   annettu 28 päivänä marraskuuta 2012,
   eräiden viljojen tuontitullien väliaikaisesta suspensiosta markkinointivuonna 2012/2013
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) ja erityisesti sen 187 artiklan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Unionin viljamarkkinoiden hankintojen helpottamiseksi markkinointivuoden 2012/2013 ensimmäisten kuukausien aikana komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 569/2012 (2) suspendoidaan 30 päivään joulukuuta 2012 saakka tullit, jotka kannetaan heikko- ja keskilaatuisesta tavallisesta vehnästä komission asetuksella (EY) N:o 1067/2008 (3) avatussa tuontitariffikiintiössä.
            
         
               (2)
            
            
               Markkinointivuoden 2012/2013 loppua koskevien Euroopan unionin viljan markkinanäkymien perusteella voidaan olettaa hintojen säilyvän vakaina, kun otetaan huomioon varastojen vähäisyys ja komission tämänhetkiset arviot satovuoden 2012 tosiasiallisesti käytettävissä olevista määristä. Jotta unionin markkinoiden tasapainon kannalta tarkoituksenmukaisten tuontimäärien säilyttäminen olisi helpompaa, on tarpeen varmistaa viljan tuontipolitiikan jatkuvuus markkinointivuonna 2012/2013 säilyttämällä tullien väliaikainen suspensio tuontitariffikiintiössä, jossa kyseistä toimenpidettä tällä hetkellä sovelletaan, 30 päivään kesäkuuta 2013. Samasta syystä tätä toimenpidettä olisi sovellettava myös komission asetuksella (EY) N:o 2305/2003 (4) avattuun rehuohran tuontitariffikiintiöön.
            
         
               (3)
            
            
               Toimijoita ei tulisi kuitenkaan rangaista, jos viljojen tuonti unioniin on jo aloitettu. Tältä osin olisi otettava huomioon kuljetusajat ja annettava toimijoille mahdollisuus luovuttaa viljat vapaaseen liikkeeseen tässä asetuksessa säädetyssä tullisuspensiomenettelyssä, jos niiden kuljetus suoraan unioniin on aloitettu viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2013. Lisäksi olisi säädettävä siitä, minkälainen todiste on annettava suoraan unioniin suuntautuvasta kuljetuksesta ja mainitun kuljetuksen aloittamispäivästä.
            
         
               (4)
            
            
               Jotta tuontitodistusten myöntämismenettelyä voidaan hallinnoida tehokkaasti 1 päivästä tammikuuta 2013, tämän asetuksen olisi tultava voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
            
         
               (5)
            
            
               Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
   1 artikla
   1.   Suspendoidaan markkinointivuodeksi 2012/2013 CN-koodiin 1001 99 00 kuuluvan, muun tavallisen vehnän kuin komission asetuksen (EY) N:o 642/2010 (5) liitteessä II määritellyn korkealaatuisen vehnän, ja CN-koodiin 1003 kuuluvan ohran tuontitullit, kun näitä tuotteita tuodaan asetuksilla (EY) N:o 1067/2008 ja (EY) N:o 2305/2003 avatuissa tariffikiintiöissä, joissa kannetaan alennettua tullia.
   2.   Kun 1 kohdassa tarkoitettujen viljojen kuljetus, joka on aloitettu viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2013, suuntautuu suoraan unioniin, tullit suspendoidaan edelleen tämän asetuksen mukaisesti luovutettaessa kyseisiä tuotteita vapaaseen liikkeeseen.
   Todiste suoraan unioniin suuntautuneesta kuljetuksesta ja kuljetuksen aloituspäivästä on annettava toimivaltaisten viranomaisten hyväksymällä tavalla alkuperäisen kuljetusasiakirjan perusteella.
   2 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 201330 päivään kesäkuuta 2013.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Brysselissä 28 päivänä marraskuuta 2012.
      
         
            Komission puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  EUVL L 169, 29.6.2012, s. 1.
   
      (3)  EUVL L 290, 31.10.2008, s. 3.
   
      (4)  EUVL L 342, 30.12.2003, s. 7.
   
      (5)  EUVL L 187, 21.7.2010, s. 5.