CELEX: 52013PC0276
Language: mt
Date: 2013-05-14
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tieħu l-Unjoni Ewropea, fir-rigward tal-proposta biex tiġi emendata l-Konvenzjoni Doganali dwar it-Trasport Internazzjonali ta’ oġġetti koperti mill-carnets TIR (il-Konvenzjoni TIR tal-1975)

|
			
		
		
		52013PC0276
		
			Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tieħu l-Unjoni Ewropea, fir-rigward tal-proposta biex tiġi emendata l-Konvenzjoni Doganali dwar it-Trasport Internazzjonali ta’ oġġetti koperti mill-carnets TIR (il-Konvenzjoni TIR tal-1975) /* COM/2013/0276 final - 2013/0148 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           KUNTEST TAL-PROPOSTA
1.1.        Raġunijiet
għall-proposta u l-għanijiet tagħha
Il-Konvenzjoni Doganali dwar it-Trasport
Internazzjonali ta' oġġetti li jaqgħu taħt
il-carnets TIR (il-Konvenzjoni TIR)
tal-14 ta' Novembru 1975 ġiet approvata f’isem l-Unjoni
Ekonomika Ewropea permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2112/78.
Il-Konvenzjoni daħlet fis-seħħ fl-Unjoni
fl-20 ta’ Ġunju 1983.
L-għan tad-Deċiżjoni proposta
huwa li l-Unjoni tadotta l-aħħar emendi li saru fil-Konvenzjoni tat-TIR,
miftiehma mill-Grupp ta’ Ħidma dwar Kwistjonijiet Doganali li Jaffettwaw
it-Trasport tal-UNECE u adottati wkoll mill-Kumitat Amministrattiv
għall-Konvenzjoni tat-TIR tal-1975, suġġett għat-tlestija
tal-proċeduri interni tal-UE.
Fil-5 ta’ Lulju 2012, il-Kumitat
Amministrattiv ittrażmetta lis-Segretarju Ġenerali, skont
id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 59(1) u (2) tal-Konvenzjoni,
proposti ta’ emendi għall-Artikoli 6.2 bis u l-Anness 9 tat-test
tal-Konvenzjoni, adottati mit-tlieta u ħamsin sessjoni li saret
f’Ġinevra fid-9 ta’ Frar 2012. Fl-10 ta’ Lulju s-Segretarju Ġenerali
ħareġ in-Notifika Depożitarja C.N.358.2012.TREATIES, fejn
ikkomunika li jekk sal-10 ta’ Lulju 2013 ħadd mill-Partijiet Kontraenti ma
jkun innotifika xi oġġezzjoni għall-emendi proposti, dawn se
jidħlu fis-seħħ fl-10 ta’ Ottubru 2013. 
1.2.        Il-kuntest
ġenerali
Il-Konvenzjoni TIR, li hija amministrata
mill-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa tan-Nazzjonijiet Uniti (UNECE)
ibbażata f’Ġinevra, stabbiliet proċedura doganali ta’
tranżitu għall-moviment internazzjonali ta’ oġġetti
bit-triq. Permezz tal-Konvenzjoni, prodotti li huma taħt sospensjoni
tad-dwana jew tat-taxxa jistgħu jaqsmu l-fruntieri internazzjonali bi ftit
li xejn intervent min-naħa tal-awtoritajiet doganali, hekk kif ikunu għaddejjin
fi triqthom. Peress illi tħaffef l-impedimenti tradizzjonali
għall-moviment internazzjonali tal-oġġetti, is-sistema tat-TIR
tinkoraġġixxi l-iżvilupp tal-kummerċ internazzjonali.
Peress illi twassal għal tnaqqis fid-dewmien ta' tranżitu, l-ispejjeż
ta' trasport jonqsu wkoll b'mod sinifikanti. Il-vantaġġ l-aktar
importanti tas-sistema huwa l-fatt li l-Konvenzjoni TIR tipprovdi, permezz
tal-katina internazzjonali ta’ garanzija, aċċess relattivament
sempliċi għall-garanziji meħtieġa.
Il-Grupp ta’ Ħidma dwar Kwistjonijiet
Doganali li Jolqtu t-Trasport, jaqbel li għandhom isiru xi
modifikazzjonijiet fil-Konvenzjoni TIR. Dawn il-modifiki jikkonċernaw
l-emenda tal-Artikolu 6 tal-Konvenzjoni TIR sabiex tiġi introdotta
Parti III ġdida fl-Anness 9 tal-Konvenzjoni TIR li tistabbilixxi
l-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti li għandhom jiġu rispettati minn
organizzazzjoni internazzjonali li tkun awtorizzata tieħu r-responsabbiltà
għall-organizzazzjoni u għall-funzjonament effettivi ta’ sistema
internazzjonali ta’ garanziji u li tistampa u tqassam Carnets TIR. Dik
l-organizzazzjoni internazzjonali attwalment hija l-Organizzazzjoni
Internazzjonali tat-Trasport bit-Triq (IRU).
Din il-parti III ġdida tal-Anness 9, se
tikkumplimenta l-għan tal-Anness 9 li jindirizza l-aċċess
għall-proċedura tat-TIR mis-settur privat u li diġà jittratta
l-awtorizzazzjonijiet ta’ assoċjazzjonijiet nazzjonali biex
joħorġu carnets TIR kif ukoll biex persuni fiżiċi u
ġuridiċi jużaw il-carnets TIR.
1.3.        Dispożizzjonijiet
eżistenti fil-qasam tal-proposta
L-Artikolu 6 u n-noti ta’ Spjegazzjoni
għall-Artikolu 6, il-Paragrafu 2 bis tal-Konvenzjoni TIR.
1.4.        Konsistenza
ma' politiki u l-għanijiet oħra tal-Unjoni
Id-Deċiżjoni proposta hija
konsistenti mal-politika komuni dwar il-kummerċ u t-trasport. Permezz
tas-sistema tat-TIR, li tiffaċilta t-trasport bit-triq, diversi prodotti
jistgħu jivvjaġġaw bejn 68 Parti Kontraenti b'indħil
mill-inqas min-naħa tal-amministrazzjonijiet doganali u, permezz ta'
katina internazzjonali ta’ garanziji, tipprovdi aċċess relattivament
sempliċi għall-garanziji meħtieġa. Is-simplifikazzjonijiet
miksuba permezz tal-Konvenzjoni TIR huma konformi mal-Istrateġija riveduta
ta’ Lisbona.
2.           KONSULTAZZJONI MAL-PARTIJIET
INTERESSATI U L-VALUTAZZJONI TAL-IMPATT 
2.1.        Konsultazzjoni
mal-partijiet interessati
Metodi ta’ konsultazzjoni, setturi
ewlenin fil-mira u profil ġenerali tar-rispondenti
L-Unjoni Internazzjonali tat-Trasport bit-Triq
ġiet ikkonsultata dwar il-proposta. Il-konsultazzjonijiet saru waqt
laqgħat u sessjonijiet tal-Kumitat tal-Leġiżlazzjoni Doganali
(Koordinazzjoni Ġinevra) tal-Grupp ta’ Ħidma dwar Kwistjonijiet
Doganali li Jaffettwaw it-Trasport tal-UNECE.
Sommarju tat-tweġibiet u kif
ġew meqjusa
Opinjoni favorevoli.
2.2.        Ġbir
u użu ta' għarfien espert
Ma kienx hemm bżonn ta’ għarfien
espert estern.
2.3.        Valutazzjoni
tal-impatt
L-emendi proposti ma jibdlux is-sostanza
tal-Anness 9 tal-Konvenzjoni TIR. Madankollu, l-introduzzjoni ta’ parti III
ġdida, se tikkomplimenta l-għan tagħha billi tiddefinixxi b’mod
ċar ir-rwoli u r-responsabbiltajiet ta’ dawk kollha involuti fis-sistema
TIR, għall-finijiet ta’ trasparenza fl-immaniġġjar tagħha.
Barra minn hekk, peress li l-organizzazzjoni internazzjonali attwalment
għandha rwol vitali fis-sistema TIR, il-Konvenzjoni TIR għandha tiddefinixxi
din l-organizzazzjoni b’mod ċar u tispjega kif il-proċedura
għall-awtorizzazzjoni ta’ din l-organizzazzjoni għandha tiġi
applikata. L-introduzzjoni ta’ dawn il-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti
fit-test legali tal-Konvenzjoni TIR se tissimplifika wkoll it-test ta’ ftehim
bil-miktub bejn l-UNECE u l-organizzazzjoni internazzjonali skont in-Nota ta'
Spjegazzjoni 0.6.2 bis 2.
3.           ELEMENTI ĠURIDIĊI
TAL-PROPOSTA
3.1.        Sommarju
tal-azzjoni proposta
Id-Deċiżjoni proposta tistabbilixxi
l-pożizzjoni li għandha tieħu l-Unjoni dwar il-proposta
għal emenda fil-Konvenzjoni Doganali dwar it-Trasport Internazzjonali ta’
oġġetti koperti mill-carnets TIR.
3.2.        Bażi
ġuridika
L-Artikoli 207 u 218(9) tat-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea
3.3.        Prinċipju
tas-sussidjarjetà
Il-proposta taqa’ f'qasam ta’ kompetenza
esklussiva tal-Unjoni Ewropea (il-politika kummerċjali komuni) u
għalhekk ma għandhiex bżonn ta' eżami fir-rigward
tal-prinċipju tas-sussidjarjetà (l-Artikolu 5(3) tat-Trattat dwar il-Funzjonament
tal-Unjoni Ewropea).
L-emendi proposti ġew adottati b'mod
preliminari mill-Grupp ta’ Ħidma tal-UNECE dwar Kwistjonijiet Doganali li
Jaffettwaw it-Trasport u mill-Kumitat Amministrattiv tal-Konvenzjoni TIR.
3.4.        Prinċipju
tal-proporzjonalità
Il-proposta hija konformi mal-prinċipju
tal-proporzjonalità. Hija tippermetti l-implimentazzjoni ta' emenda
għall-ftehim internazzjonali li fih innifsu jirrispetta l-prinċipju
tal-proporzjonalità.
3.5.        Għażla
tal-istrumenti
Strument propost: Deċiżjoni.
Ftehimiet internazzjonali u emendi għal
dawn l-arranġamenti normalment jiġu introdotti fis-sistema
ġuridika tal-Unjoni permezz ta’ Deċiżjoni.
4.           IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA
Il-proposta ma għandha l-ebda
implikazzjoni għall-baġit tal-Unjoni.
2013/0148 (NLE)
Proposta għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
dwar il-pożizzjoni li għandha
tieħu l-Unjoni Ewropea, fir-rigward tal-proposta biex tiġi emendata
l-Konvenzjoni Doganali dwar it-Trasport Internazzjonali ta’ oġġetti
koperti mill-carnets TIR (il-Konvenzjoni TIR tal-1975)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 207,
flimkien mal-Artikolu 218 (9) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni
Ewropea,
Billi:
(1)       Il-Konvenzjoni Doganali dwar
it-Trasport Internazzjonali ta' oġġetti koperti mill-carnets TIR
(il-Konvenzjoni TIR) tal-14 ta' Novembru 1975 ġiet approvata f’isem
l-Unjoni permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2112/78 tal-25 ta’
Lulju 1978[1]
u daħlet fis-seħħ fl-Unjoni fl-20 ta’ Ġunju 1983[2].
(2)       Verżjoni
konsolidata tal-Konvenzjoni TIR ġiet ippubblikata bħala Anness
fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2009/477/KE tat-28 ta' Mejju 2009[3], skont liema
l-Kummissjoni għandha tippubblika emendi futuri tal-Konvenzjoni f'Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea fejn tindika d-dħul
fis-seħħ tagħhom.
(3)       Wara deliberazzjonijiet twal,
f'Ottubru 2011, il-Grupp ta’ Ħidma dwar Kwistjonijiet Doganali li
Jaffettwaw it-Trasport iddeċieda li kien hemm bżonn isiru xi
modifikazzjonijiet għall-Konvenzjoni TIR. Dawn il-modifiki jikkonċernaw
l-Artikolu 6 u l-introduzzjoni ta' Parti III ġdida fl-Anness 9
tal-Konvenzjoni TIR li tistabbilixxi l-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti li
għandhom jiġu rispettati minn organizzazzjoni internazzjonali li tkun
awtorizzata tieħu r-responsabbiltà għall-organizzazzjoni u
għall-funzjonament effettivi ta’ sistema internazzjonali ta’ garanziji u
li tistampa u tqassam Carnets TIR.
(4)       L-emendi proposti
għall-Konvenzjoni TIR jintroduċu definizzjoni tal-organizzazzjoni
internazzjonali u jiddefinixxu b’mod ċar il-proċess ta’
awtorizzazzjoni ta’ din l-organizzazzjoni. L-introduzzjoni ta’ parti III
ġdida fl-Anness 9, se tikkomplimenta l-għan tiegħu billi
tiddefinixxi b’mod ċar ir-rwoli u r-responsabbiltajiet ta’ dawk kollha
involuti fis-sistema TIR u żżid it-trasparenza
fl-immaniġġjar tagħha. L-introduzzjoni ta’ dawn il-kundizzjonijiet
u r-rekwiżiti fit-test ġuridiku għall-Konvenzjoni TIR ser
tissimplifika wkoll it-test tal-ftehim bil-miktub bejn l-UNECE u
l-organizzazzjoni internazzjonali skont in-Nota ta' Spjegazzjoni 0.6.2 bis 2.
(5)       Fi ħdan il-Kumitat
tal-Leġiżlazzjoni Doganali (Koordinazzjoni Ġinevra), id-delegati
tal-Istati Membri kollha esprimew opinjoni favorevoli dwar il-proposta
għall-emenda.
(6)       Fil-53 sessjoni tiegħu
fi Frar 2012, il-Kumitat Amministrattiv tal-Konvenzjoni TIR adotta l-emendi
proposti tal-Konvenzjoni TIR, soġġett għat-tlestija
tal-proċeduri interni tal-UE.
(7)       Fil-5 ta’ Lulju 2012,
il-Kumitat Amministrattiv ittrażmetta lis-Segretarju Ġenerali, skont
id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 59(1) u (2) tal-Konvenzjoni, proposti
ta’ emendi għall-Artikoli 6.2bis u l-Anness 9 tat-test tal-Konvenzjoni,
adottati fit-tlieta u ħamsin sessjoni tiegħu li saret f’Ġinevra
fid-9 ta’ Frar 2012. Fl-10 ta’ Lulju s-Segretarju Ġenerali ħareġ
in-Notifika Depożitarja C.N.358.2012.TREATIES, fejn ikkomunika li jekk
sal-10 ta’ Lulju 2013 ħadd mill-Partijiet Kontraenti ma jkun innotifika xi
oġġezzjoni għall-emendi proposti, dawn se jidħlu
fis-seħħ fl-10 ta’ Ottubru 2013.
(8)       Għalhekk, għandha
tiġi ddeterminata l-pożizzjoni tal-Unjoni dwar l-emenda proposta,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI: 
Artikolu 1
Il-pożizzjoni li għandha tittieħed
mill-Unjoni Ewropea fil-Kumitat Amministrattiv tal-Konvenzjoni TIR għandha
tiġi bbażata fuq l-abbozz tal-emenda mehmuż ma’ din
id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata
lill-Istati Membri.
Il-Kummissjoni għandha tippubblika
l-emenda, meta tiġi adottata, f'Il-Ġurnal Uffiċjali
tal-Unjoni Ewropea u tindika d-data tad-dħul fis-seħħ
tagħha.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
ANNESS 
Fl-Artikolu 6, qiegħed
jiddaħħal paragrafu ġdid kif ġej: 
Artikolu 6, paragrafu 2 bis 
Modifika
tal-paragrafu 2 bis biex jiġi jinqara: 
2 bis Organizzazzjoni internazzjonali tkun
awtorizzata mill-Kumitat Amministrattiv biex tieħu r-responsabbiltà
tal-organizzazzjoni u l-funzjonament effettivi ta' sistema internazzjonali ta'
garanziji. L-awtorizzazzjoni se tingħata jekk l-organizzazzjoni tissodisfa
l-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti stipulati fl-Anness 9, Taqsima III.
Il-Kumitat Amministrattiv jista' jirrevoka l-awtorizzazzjoni jekk dawn
il-kundizzjonjiet u r-rekwiżiti ma jibqgħux issodisfati. 
Fl-Anness 9, qiegħda
tiddaħħal Part III ġdida kif ġej: 
Anness 9, parti III ġdida 
Tidħol
il-parti III ġdida biex jiġi jinqara: 
Awtorizzazzjoni ta’ organizzazzjoni
internazzjonali, kif imsemmi fl-Artikolu 6, biex tieħu
r-responsabbiltà għall-organizzazzjoni u għall-funzjonament effettivi
ta’ sistema internazzjonali ta’ garanziji u biex tistampa u tqassam Carnets TIR

Kondizzjonijiet u rekwiżiti 
1. Il-kondizzjonijiet u r-rekwiżiti li
għandhom jiġu rrispettati minn organizzazzjoni internazzjonali sabiex
tkun awtorizzata, skont l-Artikolu 6.2bis tal-Konvenzjoni, mill-Kumitat
Amministrattiv biex tieħu r-responsabbiltà għall-organizzazzjoni u
għall-funzjonament effettivi ta’ sistema internazzjonali ta’ garanziji u
biex tistampa u tqassam Carnets TIR huma: 
(a) Prova ta’ kompetenza professjonali tajba u
l-pożizzjoni finanzjarja għall-organizzazzjoni u
għall-funzjonament effettivi ta’ sistema internazzjonali ta’ garanziji u
ta’ kapaċijiet organizzazzjonali biex tissodisfa l-obbligi tagħha skont
il-Konvenzjoni permezz ta’ sottomissjonijiet annwali ta' rapporti finanzjarji
konsolidati awditjati kif xieraq minn awdituri indipendenti rikonoxxuti
internazzjonalment; 
(b) Nuqqas ta’ reati serji jew ripetuti kontra
l-leġiżlazzjoni doganali jew fiskali. 
2. Skont l-awtorizzazzjoni, l-organizzazzjoni
internazzjonali għandha: 
(a) tipprovdi lill-Partijiet Kontraenti
tal-Konvenzjoni TIR permezz tal-assoċjazzjonijiet nazzjonali affiljati
mal-organizzazzjoni internazzjonali b’kopji ċertifikati tal-kuntratt
tal-garanzija globali u bi prova tal-kopertura tal-garanzija; 
(b) tipprovdi lill-korpi kompetenti
tal-Konvenzjoni TIR b’informazzjoni dwar ir-regoli u l-proċeduri
stabbiliti għall-ħruġ tal-Carnets TIR
mill-assoċjazzjonijiet nazzjonali; 
(c) tipprovdi lill-korpi kompetenti tal-Konvenzjoni
TIR, fuq bażi annwali, b’dejta dwar il-pretensjonijiet ippreżentati,
pendenti, imħallsa jew saldati mingħajr pagamenti; 
(d) tipprovdi lill-korpi kompetenti
tal-Konvenzjoni TIR b’informazzjoni sħiħa u kompluta dwar
il-funzjonament tas-sistema TIR, b’mod partikolari, imma mhux limitata
għal, informazzjoni f’waqtha u fondata tajjeb dwar ix-xejriet
fl-għadd ta’ operazzjonijiet TIR mhux terminati, pretensjonijiet
ippreżentati, pendenti, imħallsa jew saldati mingħajr pagamenti
li jistgħu jagħtu lok għal tħassib rigward il-funzjonament
tajjeb tas-sistema TIR jew li jistgħu jwasslu għal diffikultajiet
fit-tkomplija tal-operat tas-sistema internazzjonali ta' garanziji; 
(e) tipprovdi lill-korpi kompetenti
tal-Konvenzjoni TIR b’dejta statistika dwar l-għadd ta’ Carnets TIR
imqassma lil kull Parti Kontraenti, kategorizzati skont it-tip; 
(f) tipprovdi lill-Bord Eżekuttiv tat-TIR
bid-dettalji tal-prezz tad-distribuzzjoni mill-organizzazzjoni internazzjonali
għal kull tip ta’ Carnet TIR; 
(g) tieħu l-passi kollha possibbli biex
tnaqqas ir-riskju tal-falsifikazzjoni tal-Carnets TIR; 
(h) tieħu azzjoni korrettiva xierqa
f’każijiet fejn jiġu identifikati difetti jew nuqqasijiet fil-Carnet
TIR u tirrapportahom lill-Bord Eżekuttiv tat-TIR; 
(j) tipparteċipa bis-sħiħ fil-każijiet
fejn il-Bord Eżekuttiv tat-TIR jintalab jiffaċilita soluzzjoni
għal tilwim; 
(k) tiżgura li kwalunkwe problema li
tinvolvi attivitajiet ta' frodi jew diffikultajiet oħra fir-rigward
tal-applikazzjoni tal-Konvenzjoni TIR tinġieb immedjatament għall-attenzjoni
tal-Bord Eżekuttiv tat-TIR; 
(l) timmaniġġja s-sistema ta’
kontroll tal-Carnets TIR, prevista fl-Anness 10 tal-Konvenzjoni, flimkien
mal-assoċjazzjonijiet nazzjonali garanti affiljati mal-organizzazzjoni
internazzjonali u l-awtoritajiet Doganali u tinforma lill-Partijiet Kontraenti
u lill-korpi kompetenti tal-Konvenzjoni dwar il-problemi li jinqalgħu
fis-sistema; 
(m) tipprovdi lill-korpi kompetenti
tal-Konvenzjoni TIR bl-istatistika u d-dejta dwar il-prestazzjoni tal-Partijiet
Kontraenti fir-rigward tas-sistema ta’ kontroll kif previst fl-Anness 10; 
(n) tikkonkludi, mhux inqas minn xahrejn qabel
id-data proviżorja tad-dħul fis-seħħ jew it-tiġdid
tal-awtorizzazzjoni mogħtija skont l-Artikolu 6.2bis tal-Konvenzjoni,
ftehim bil-miktub mas-segretarjat tal-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa
tan-Nazzjonijiet Uniti, b'mandat minn u f’aġir għan-nom tal-Kumitat
Amministrattiv, li għandu jinkludi l-aċċettazzjoni
mill-organizzazzjoni internazzjonali tad-dmirijiet tagħha stabbiliti f’dan
il-paragrafu. 
3. Meta l-organizzazzjoni internazzjonali tkun
infurmata minn assoċjazzjoni garanti dwar pretensjoni għal pagament,
hija għandha, fi żmien perjodu ta’ tliet (3) xhur tinforma
lill-assoċjazzjoni garanti dwar il-pożizzjoni tagħha fir-rigward
tal-pretensjoni. 
4. L-informazzjoni kollha miksuba, direttament
jew indirettament, mill-organizzazzjoni internazzjonali skont il-Konvenzjoni,
li min-natura tagħha tkun kunfidenzjali jew li tiġi pprovduta fuq
bażi kunfidenzjali, għandha tkun koperta bl-obbligu ta’ segretezza
professjonali u ma għandhiex tintuża jew tiġi pproċessata
la għal xi għan kummerċjali u lanqas għal kwalunkwe skop
ieħor ħlief dak li għalih tkun ġiet ipprovduta jew
żvelata lil kwalunkwe parti terza mingħajr il-permess espliċitu
tal-persuna jew l-awtorità li provdietha. Tali informazzjoni tista’,
madankollu, tiġi żvelata mingħajr permess lill-awtoritajiet
kompetenti tal-Partijiet Kontraenti għal din il-Konvenzjoni, fejn ikun
hemm awtorizzazzjoni jew obbligu li tagħmel hekk skont
id-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali jew internazzjonali jew
b’konnessjoni ma’ proċeduri legali. L-iżvelar jew il-komunikazzjoni
ta’ informazzjoni għandhom isiru b’konformità sħiħa
mad-dispożizzjonijiet tal-protezzjoni tad-dejta fis-seħħ. 
5. Il-Kumitat Amministrattiv għandu jkollu
d-dritt jirrevoka l-awtorizzazzjoni mogħtija skont l-Artikolu 6.2bis
f’każ ta’ nuqqas ta’ konformità ma’ dawn il-kundizzjonijiet u
r-rekwiżiti. Jekk il-Kumitat Amministrattiv jiddeċiedi li jirrevoka
l-awtorizzazzjoni, id-deċiżjoni ssir effettiva l-aktar kmieni sitt
(6) xhur wara d-data tar-revoka. 
6. L-awtorizzazzjoni ta’ organizzazzjoni
internazzjonali skont it-termini stabbiliti hawn fuq għandha tkun
mingħajr preġudizzju għar-responsabbiltajiet u l-obbligi
tal-organizzazzjoni skont il-Konvenzjoni. 
[1]               ĠU L 252, 14.09.1978, p. 1.
[2]               ĠU L 31, 2.2.1983, p. 13.
[3]               ĠU L 165, 26.6.2009, p. 1.