CELEX: 62013CN0429
Language: lt
Date: 2013-07-26 00:00:00
Title: Byla C-429/13 P: 2013 m. liepos 26 d. Ispanijos Karalystės pateiktas apeliacinis skundas dėl 2013 m. gegužės 29 d. Bendrojo Teismo (pirmoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-384/10 Ispanijos Karalystė prieš Europos Komisiją

7.9.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 260/40
            
         2013 m. liepos 26 d. Ispanijos Karalystės pateiktas apeliacinis skundas dėl 2013 m. gegužės 29 d. Bendrojo Teismo (pirmoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-384/10 Ispanijos Karalystė prieš Europos Komisiją
   
   (Byla C-429/13 P)
   2013/C 260/71
   Proceso kalba: ispanų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantė: Ispanijos Karalystė, atstovaujama A. Rubio González
   
      Kita proceso šalis: Europos Komisija
   
      Apeliantės reikalavimai
   
   
               —
            
            
               Bet kuriuo atveju priimti apeliacinį skundą ir iš dalies panaikinti 2013 m. gegužės 29 d. Bendrojo Teismo sprendimą byloje T-384/10 Ispanijos Karalystė prieš Europos Komisiją,
            
         
               —
            
            
               iš dalies panaikinti, kaip nurodyta, 2010 m. birželio 30 d. Komisijos sprendimą C(2010) 4147, kuriuo sumažinta Sanglaudos fondo finansinė parama šiems projektams (projektų grupėms): Nr. 2000.ES.16.C.PE.133 Hidrografinio Guadianos upės (Andévalo regionas) baseino gyventojų aprūpinimas vandeniu, Nr. 2000.16.C.PE.066 Guadalquivir baseino valymas ir vandens gryninimas: Guadaira, Aljarafe ir Guadalquivir gamtos apsaugos vietovės ir Nr. 2002.ES.16.C.PE.061 Granados ir Malagos provincijų supramunicipalinių sistemų aprūpinimas vandeniu, ir
            
         
               —
            
            
               bet kuriuo atveju priteisti iš Europos Komisijos bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Teisės klaida, susijusi su darbų sąvoka, nes Bendrasis Teismas nusprendė, kad bet kuris tinklas yra darbas 1993 m. birželio 14 d. Tarybos direktyvos 93/37/EEB dėl viešojo darbų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo (1) 1 straipsnio c punktą.
   Ginčijamame sprendime nesilaikoma 2000 m. spalio 5 d. Sprendime Komisija prieš Prancūziją (C-16/98, Rink. P. I-8315) įtvirtintos teismų praktikos, nes nebuvo atsižvelgta į darbų visumos geografinio tęstinumo būtinybę ir tų darbų tarpusavio priklausomybę, t. y., į būtinybę juos sujungti, kad būtų galima teikti paslaugą.
   
      (1)  OL L 199, p. 54; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 2 t., p. 163.