CELEX: 62013TN0403
Language: lt
Date: 2013-08-02 00:00:00
Title: Byla T-403/13: 2013 m. rugpjūčio 2 d. pareikštas ieškinys byloje APRAM prieš Komisiją

14.12.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 367/28
            
         2013 m. rugpjūčio 2 d. pareikštas ieškinys byloje APRAM prieš Komisiją
   
   (Byla T-403/13)
   2013/C 367/52
   Proceso kalba: portugalų
   
      Šalys
   
   
      Ieškovė: APRAM — Administração dos Portos da Região Autónoma da Madeira, SA (Funšalis, Portugalija), atstovaujama advokato M. Gorjão-Henriques
   
      Atsakovė: Europos Komisija
   
      Reikalavimai
   
   Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               panaikinti 2013 m. kovo 27 d. Europos Komisijos sprendimo C(2013) 1870 galutinis, kuriuo sumažinama Sanglaudos fondo parama projektui „Madeiros autonominio regiono uosto infrastruktūros plėtra — Caniçal uostas“, Madeira, Portugalija, 1 ir 2 straipsnius,
            
         
               —
            
            
               pripažinti, kad šiuo atveju netaikomas Reglamentas (EB) Nr. 16/2003 (1) ir, konkrečiai, jo 7 straipsnis, nes buvo pažeisti esminiai procesiniai reikalavimai, pažeistas Reglamentas (EB) Nr. 1164/94 (2) arba, bet kuriuo atveju, ES teisės sistemoje galiojantys bendrieji teisės principai,
            
         
               —
            
            
               pripažinti, kad Komisija turi sumokėti likusią paramos dalį,
            
         
               —
            
            
               nepatenkinus šių reikalavimų:
               
                           a)
                        
                        
                           pripažinti, kad yra suėjęs senaties terminas, taikomas jau sumokėtų sumų susigrąžinimo procedūrai ir teisei sulaikyti dar neišmokėtas sumas,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           pripažinti pareigą sumažinti Europos Komisijos padarytą korekciją dėl galimų pažeidimų, kuriais remiantis neišmokama likusi pagalbos dalis ir susigrąžinamos visos išlaidos, apmokėtos po 2003 m. birželio 3 d., tačiau už kurias sąskaitos pateiktos nuo 2002 m. birželio mėn. iki 2003 m. vasario mėn.,
                        
                     
         
               —
            
            
               bet kuriuo atveju priteisti ir Europos Komisijos bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Ieškiniui pagrįsti ieškovė nurodo šešis pagrindus.
   1.   Pirmasis ieškinio pagrindas: normų dėl išlaidų atitikimo reikalavimams pažeidimas
   
   Ginčijamu sprendimu pažeidžiamos teisės normos dėl sutarties taikymo, konkrečiai tos normos, kurios susijusios su Europos fondų finansuojamų išlaidų atitikimu reikalavimams, t. y. Reglamento (EB) Nr. 1164/94 11 straipsnis ir Reglamento (EB) Nr. 16/2003 7 straipsnis. Šalys nesutaria dėl klausimo, ar išlaidos, apmokėtos pasibaigus atitikimo reikalavimams laikotarpiui ir jam prasidėjus, yra išlaidos, atitinkančios reikalavimus dėl europinio finansavimo, nors sąskaita už jas pateikta anksčiau.
   2.   Antrasis ieškinio pagrindas: Reglamento (EB) Nr. 16/2003 7 straipsnio neteisėtumas dėl esminių procedūrinių reikalavimų pažeidimo ir dėl viršesnės teisės normos pažeidimo
   
   Ginčijamas sprendimas taip pat neteisėtas dėl to, kad jis grindžiamas Reglamentu (EB) Nr. 16/2003, kuris yra neteisėtas, nes jo nepriėmė Komisijos narių kolegija nei pagal įgaliojimo procedūrą, nei pagal rašytinę procedūrą, nei pagal jokią kitą supaprastintą procedūrą, atitinkančią Komisijos darbo tvarkos taisykles (3), jį priimant nesilaikyta darbo tvarko taisyklių 18 straipsnio, o Reglamento (EB) Nr. 16/2003 7 straipsnį Komisija aiškino prieštaraudama Reglamentui (EB) Nr. 1164/94.
   3.   Trečiasis ieškinio pagrindas: subsidiarumo principo pažeidimas
   
   Subsidiarumo principas reiškia, kad turi būti nustatytos nacionalinės taisyklės, taikomos išlaidų atitikimui reikalavimams, nes ekonominė, socialinė ir teritorinė sanglauda yra sritis, kurioje kompetencija padalinta Sąjungai ir valstybėms narėms, todėl šio principo reikia laikytis. Tačiau Reglamentu (EB) Nr. 16/2003 tas principas pažeidžiamas ne tik dėl to, kad jame tas principas nenurodytas, bet ir dėl to, kad jame nepagrįsta sistema, kuri nustatyta remiantis tuo principu.
   4.   Ketvirtasis ieškinio pagrindas: teisėtų lūkesčių ir teisinio saugumo principų pažeidimas ir valdžios institucijos pareigos laikytis savo priimtų aktų pažeidimas
   
   Europos Komisijos buco nusistovėjusi administracinė praktika aptariamą normą aiškinti taip, kaip šiuo atveju ją supranta APRAM (Madeiros autonominio regiono uostų administracija).
   Tas aiškinimas grindžiamas Komisijos autorizuotais šaltiniais ir Portugalijos Respublikai, kaip ir kitoms valstybėms narėms. Remiantis jo turiniu, Portugalijos valstybė galėjo pagrįstai tikėtis, kad sąskaitos, gautos anksčiau ir apmokėtos po to, kai išsamus prašymas bus pateiktas Komisijai, atitiks reikalavimus. Toks buvo ir nacionalinių kompetentingų valdžios institucijų požiūris. Taip APRAM sukūrė teisėtus lūkesčius, kad šios išlaidos tikrai atitinka reikalavimus.
   Dabar pateikiamu privalomu Komisijos išaiškinimu akivaizdžiai pažeidžiamas teisinio saugumo principas, nes APRAM nustatomas esminė finansinė našta, kuri nėra teisinga ar numatoma.
   5.   Penktasis ieškinio pagrindas: proporcingumo principo pažeidimas
   
   Nors reikia pripažinti, kad Reglamento (EB) Nr. 1164/94 II priedo H straipsnyje nustatyta, jog Komisija gali atlikti finansinius koregavimus, kurie jai atrodo reikalingi ir kurie gali reikšti, kad suteikta parama nutraukiama visiškai ar iš dalies, ji vis dėlto privalo, kad nepriimtų neproporcingos priemonės, laikytis proporcingumo principo atsižvelgdama į konkretaus atvejo aplinkybes, kaip antai pažeidimo pobūdis ir finansinio poveikio apimtis, kuriuos gali lemti galimi valdymo ar priežiūros sistemos trūkumai. Todėl nesuprantama, kad buvo galima numatyti visišką suteiktos paramos nutraukimą, nes koregavimai 100 % taikomi tik tada, kai valdymo ar kontrolės sistemų trūkumai arba konstatuoto pažeidimo sunkumas prilygsta visiškam Bendrijos taisyklių nesilaikymui, dėl kurio pažeidimas susijęs su visais mokėjimais. Kai taip nėra, valdžios institucijos siūlo dalines korekcijas, kurių dydis yra 5 %, 2 % ar net 0 %.
   Aptariamos teisės normos aiškinimo sunkumai yra lemiamas lengvinantis veiksnys, į kurį Komisija turi visada atsižvelgti. Remiantis aprašytomis aplinkybėmis, yra mažiau ribojančių priemonių, kaip antai sumažintos arba nulinės normos korekcija, kad būtų pasiektas norimas tikslas. Todėl net tuo atveju, jei Komisija nusprendžia (tokią prielaidą ieškovė atmeta), koreguoti suteiktą paramą, ta korekcija jokiu atveju neturi viršyti 5 % ir iš tikrųjų turėtų būti netgi mažesnė arba lygi nuliui.
   6.   Šeštasis ieškinio pagrindas: senatis
   
   Bet kuriuo atveju, jau yra suėjęs senaties terminas galimybei reikalauti sugrąžinti iki 2003 m. birželio 3 d. patirtas išlaidas, nes paskutinės sąskaitos data yra 2003 m. vasario 28 d., t. y. trys mėnesiai ir dvi dienos iki aptariamos datos. Kaip nustatyta 1995 m. gruodžio 18 d. Reglamente Nr. 2988/95 (4), patraukimo atsakomybėn senaties terminas yra ketveri metai nuo pažeidimo padarymo.
   
      (1)  2003 m. sausio 6 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 16/2003, nustatantis specialias išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1164/94 įgyvendinimo taisykles dėl išlaidų priemonėms, kurias dalinai finansuoja Sanglaudos fondas, tinkamumo (OL L 2, p. 7; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 14 sk., 1 t., p. 189).
   
      (2)  1994 m. gegužės 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1164/94, įsteigiantis Sanglaudos fondą (OL L 130, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 14 sk., 1 t., p. 9).
   
      (3)  OL L 308, 2000 12 8, p. 26, 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 3 t., p. 213.
   
      (4)  1995 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos (OL L 312, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 1 t., p. 340).