CELEX: 62009CN0278
Language: sv
Date: 2009-07-16 00:00:00
Title: Mål C-278/09: Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunal de grande istance de Paris (Frankrike) den 16 juli 2009 — Olivier Martinez och Robert Martinez mot Socété MGM

12.9.2009   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 220/29
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunal de grande istance de Paris (Frankrike) den 16 juli 2009 — Olivier Martinez och Robert Martinez mot Socété MGM
   (Mål C-278/09)
   2009/C 220/56
   Rättegångsspråk: franska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Tribunal de grande instance de Paris (Frankrike)
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Sökande: Olivier Martinez och Robert Martinez
   
      Svarande: Socété MGM
   
      Tolkningsfrågor
   
   Ska artikel 2 och artikel 5.3 i rådets förordning (EG) om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (1) tolkas så att de ger en domstol i en medlemsstat behörighet att döma i ett mål där någons personliga rättigheter har åsamkats skada, vilken kan ha uppkommit genom upplysningar på nätet och/eller fotografier på en Internetsajt som tillhandahålls i en annan medlemsstat av ett företag med hemvist i den medlemsstaten eller i en annan medlemsstat som under alla omständigheter inte är den förstnämnda medlemsstaten
   
               a)
            
            
               förutsatt antingen att Internetsajten kan besökas från den första medlemsstaten
            
         
               b)
            
            
               eller endast när det föreligger en tillräcklig, väsentlig eller klar anknytning mellan skadan och den första medlemsstaten och i det andra fallet, om denna anknytning följer av
               
                           i)
                        
                        
                           antalet besök på den berörda Internetsajten från den första medlemstaten, i absoluta tal eller i förhållande till samtliga besök på sajten,
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           hemvist eller medborgarskap hos den person som hävdar att hans personliga rättigheter har åsidosatts,
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           vilket språk som upplysningarna tillhandahålls på eller andra förhållanden som kan visa vilken avsikt som Internetsajtens ansvarige utgivare hade med att specifikt vända sig till besökare i den första medlemsstaten
                        
                     
                           iv)
                        
                        
                           var de faktiska omständigheterna har ägt rum eller var de bilder som eventuellt lagts ut på nätet har tagits,
                        
                     
                           v)
                        
                        
                           andra kriterier?
                        
                     
         
      (1)  EGT L 12, s. 1