CELEX: 62018CN0382
Language: cs
Date: 2018-06-11 00:00:00
Title: Věc C-382/18: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Raad van State (Nizozemsko) dne 11. června 2018 – V.G. v. Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid

201808030442049922018/C 294/403822018CJC29420180820CS01CSINFO_JUDICIAL20180611293021Věc C-382/18: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Raad van State (Nizozemsko) dne 11. června 2018 – V.G. v. Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
 ---documentbreak--- C2942018CS2910120180611CS0040291302Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Raad van State (Nizozemsko) dne 11. června 2018 – V.G. v. Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
   (Věc C-382/18)2018/C 294/40Jednací jazyk: nizozemština
      Předkládající soud
   
   Raad van State
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Odvolatel: V.G.
   
      Odpůrce: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
   
      Předběžné otázky
   
   
            1)
         
         
            Má Soudní dvůr s ohledem na čl. 3 odst. 3 směrnice 2003/86/ES (
                  1
               ) […] a rozsudek Nolan (ECLI:EU:C:2012:638) pravomoc odpovědět na otázky předložené nizozemským soudem, týkající se výkladu ustanovení této směrnice ve sporu o žádost o vstup a pobyt rodinného příslušníka osoby usilující o sloučení rodiny, který má nizozemskou státní příslušnost, jestliže tato směrnice byla v nizozemském právu prohlášena za přímo a bezpodmínečně použitelnou na takové rodinné příslušníky?
         
      
            2)
         
         
            Musí být čl. 6 odst. 1 směrnice 2003/86/ES […] vykládán v tom smyslu, že v případě zamítnutí žádosti o vstup a pobyt rodinného příslušníka z důvodů veřejného pořádku musí být odůvodněno, že osobní chování dotčeného rodinného příslušníka představuje skutečné, aktuální a dostatečně závažné ohrožení, které se dotýká základního zájmu společnosti?
         
      
            3)
         
         
            Pokud je třeba na otázku [2] odpovědět záporně: jaké požadavky na odůvodnění platí podle čl. 6 odst. 1 směrnice 2003/86/ES […] pro zamítnutí žádosti o vstup a pobyt rodinného příslušníka z důvodů veřejného pořádku?
            Musí být čl. 6 odst. 1 směrnice 2003/86/ES […] vykládán v tom smyslu, že brání vnitrostátní praxi, podle které může být žádost o vstup a pobyt rodinného příslušníka z důvodů veřejného pořádku zamítnuta na základě odsouzení za trestný čin během dřívějšího pobytu v dotyčném členském státě, přičemž se na základě kritérií vypracovaných v rozsudcích Evropského soudu pro lidská práva (ESLP) ze dne 2. srpna 2001, Boultif v. Švýcarsko, ECLI:CE:ECHR:2001:0802JUD005427300, a ze dne 18. října 2006, Üner v. Nizozemsko, ECLI:CE:ECHR:2006:1018JUD004641099, provádí vyvážení zájmů mezi zájmem dotčeného rodinného příslušníka na výkonu práva na sloučení rodiny v Nizozemsku a zájmem nizozemského státu na ochraně veřejného pořádku?
         
      (
         1
      ) – Směrnice Rady 2003/86/ES ze dne 22. září 2003 o právu na sloučení rodiny (Úř. věst. 2003, L 251, s. 12).