CELEX: 62009TN0215
Language: ro
Date: 2009-06-03 00:00:00
Title: Cauza T-215/09: Acțiune introdusă la 3 iunie 2009 — Freistaat Sachsen/Comisia

1.8.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 180/58
            
         Acțiune introdusă la 3 iunie 2009 — Freistaat Sachsen/Comisia
   (Cauza T-215/09)
   2009/C 180/107
   Limba de procedură: germana
   
      Părțile
   
   
      Reclamant: Freistaat Sachsen (reprezentanți: U. Soltész și P. Melcher, avocați)
   
      Pârâtă: Comisia Comunităților Europene
   
      Concluziile reclamantului
   
   
               —
            
            
               Anularea, în temeiul articolului 231 alineatul (1) CE, a Deciziei C (2009) 2010 final a Comisiei din 24 martie 2009 (NN 4/2009, ex N 361/2008 — Germania, Flughafen Dresden) în măsura în care prin aceasta Comisia stabilește că aportul de capital propriu pentru reconstrucția și extinderea pistei de decolare și de aterizare a aeroportului din Dresda constituie un ajutor de stat în sensul articolului 87 alineatul (1) CE și
            
         
               —
            
            
               obligarea Comisiei Comunităților Europene la plata cheltuielilor de judecată potrivit articolului 87 alineatul (2) din Regulamentul de procedură al Tribunalului de Primă Instanță al Comunităților Europene.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   Reclamantul se îndreaptă împotriva Deciziei C (2008) 2010 final a Comisiei din 24 martie 2009 (NN 4/2009, ex N 361/2008) — Germania, Flughafen Dresden, prin care Comisia a autorizat aportul preconizat de capital propriu din partea Germaniei pentru reconstrucția și extinderea pistei de decolare și de aterizare a aeroportului din Dresda ca fiind compatibil cu piața comună în conformitate cu articolul 87 alineatul (3) litera (c) CE. Acesta solicită anularea deciziei în măsura în care Comisia a considerat că măsura atacată reprezintă ajutor de stat.
   În susținerea acțiunii, reclamantul arată în primul rând că, prin aplicarea normelor privind ajutoarele de stat la măsura în cauză în prezenta speță, Comisia a încălcat modul de repartizare a competențelor și principiul abilitării speciale prevăzut de articolul 5 primul paragraf CE. Finanțarea publică a construcției de infrastructuri accesibile tuturor utilizatorilor posibili în condiții obiective și nediscriminatorii nu face parte, în general, din cadrul regimului ajutoarelor de stat, în calitate de măsură generală de politică economică.
   În cadrul celui de al doilea motiv, reclamantul reproșează Comisiei faptul că a calificat Flughafen Dresden GmbH, în privința înlocuirii vechii piste de decolare și de aterizare cu o nouă pistă, drept o întreprindere în sensul articolului 87 alineatul (1) CE.
   În plus, acesta susține că nu a fost luat în considerare de către Comisie faptul că Flughafen Dresden GmbH este o societate de stat cu obiect unic care a luat forma unei societăți de drept privat, astfel încât nu poate fi considerată beneficiara unui ajutor cât privește dotarea sa cu mijloacele necesare îndeplinirii sarcinii încredințate.
   În cadrul celui de al patrulea motiv, reclamantul pretinde că Orientările din 2005 (1) încalcă dreptul comunitar primar, sunt inaplicabile în speță și cuprind contradicții, în măsura în care nu recunosc calitatea de întreprinderi a operatorilor aeroporturilor regionale. Acestea ar trebui să completeze, iar nu să înlocuiască Liniile directoare din 1994 (2). Orientările din 2005 au supus și construcția de aeroporturi regimului ajutoarelor de stat. Această activitate a fost exclusă în mod expres, potrivit reclamantului, din domeniul regimului ajutoarelor de stat prin fostele linii directoare din 1994, aflate încă în vigoare.
   În subsidiar, reclamantul susține în cadrul celui de al cincilea motiv, că măsura în cauză îndeplinește toate condițiile prevăzute în Hotărârea Altmark Trans (3) și, ca urmare, și din acest motiv nu constituie un ajutor de stat.
   
      (1)  Comunicarea Comisiei — orientări comunitare privind finanțarea aeroporturilor și ajutorul la înființare pentru companiile aeriene cu plecare de pe aeroporturi regionale (JO 2005, C 312, p. 1, Ediție specială, 07/vol. 14, p. 188).
   
      (2)  Comunicarea Comisiei — aplicarea articolelor 92 CE și 93 CE și a articolului 61 din Acordul privind SEE în cazul ajutoarelor de stat acordate în sectorul aviației (JO 1994, C 350, p. 5).
   
      (3)  Hotărârea din 24 iulie 2003, Altmark Trans et Regierungspräsidium Magdeburg (C-280/00, Rec., p. I-7747)