CELEX: 31997R1292
Language: cs
Date: 1997-07-03 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1292/97 ze dne 3. července 1997, kterým se, na základě čl. 10 odst. 2 nařízení Rady (EHS) č. 2847/93 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku, stanoví oznamovací lhůty pro rybářská plavidla plující pod vlajkou některých třetích zemí nebo v těchto třetích zemích registrovanýchText s významem pro EHP.

Důležité právní upozornění

|

31997R1292

Úřední věstník L 176 , 04/07/1997 S. 0021 - 0022

		Nařízení Komise (ES) č. 1292/97ze dne 3. července 1997,kterým se, na základě čl. 10 odst. 2 nařízení Rady (EHS) č. 2847/93 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku, stanoví oznamovací lhůty pro rybářská plavidla plující pod vlajkou některých třetích zemí nebo v těchto třetích zemích registrovaných(Text s významem pro EHP)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2847/93 ze dne 12. října 1993 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 686/97 [2], a zejména čl. 10 odst. 2 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že podle čl. 10 odst. 1 písm. c) nařízení (EHS) č. 2847/93 musí velitel rybářského plavidla plujícího pod vlajkou třetí země nebo zapsaného v rejstříku třetí země oznámit příslušným orgánům členského státu, jehož místo pro vykládku chce využít, hodinu připlutí do přístavu vykládky nejméně 72 hodin předem;vzhledem k tomu, že však podle článku 5 protokolu 9 k Dohodě o Evropském hospodářském prostoru [3] mají plavidla plující pod vlajkou třetí země, která je smluvní stranou uvedené dohody, stejný přístup do přístavů Společenství jako plavidla Společenství; že je tedy nutné stanovit pro rybářská plavidla plující pod vlajkou Norska a Islandu nebo v těchto zemích registrovaná stejnou oznamovací lhůtu jako pro rybářská plavidla Společenství;vzhledem k tomu, že čl. 10 odst. 2 nařízení (EHS) č. 2847/93 umožňuje Komisi zprostit této povinnosti některé kategorie rybářských plavidel třetích zemí na omezenou dobu, kterou lze prodloužit, nebo stanovit jinou oznamovací lhůtu kromě jiného s ohledem na vzdálenost mezi lovištěm, místem pro vykládku a přístavy, ve kterých jsou příslušná plavidla registrována nebo zapsána do rejstříku;vzhledem k tomu, že vzdálenosti mezi lovištěm, místem pro vykládku a přístavy, ve kterých jsou tato plavidla registrována nebo zanesena do rejstříku, odůvodňují kratší oznamovací lhůty pro rybářská plavidla plující pod vlajkou třetích zemí u Baltského moře nebo v těchto třetích zemích registrovaných, která chce vyložit úlovky v přístavech některých členských států;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro rybolov a akvakulturu,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Odchylně od čl. 10 odst. 1 písm. c) nařízení (EHS) č. 2847/93- velitel rybářského plavidla plujícího pod vlajkou Norska nebo Islandu nebo v těchto zemích registrovaného, které chce využít místo vykládky v členském státě, musí oznámit příslušným orgánům členského státu hodinu připlutí do přístavu nejméně dvě hodiny předem,- velitel rybářského plavidla plujícího pod vlajkou třetích zemí u Baltského moře nebo v těchto třetích zemích registrovaného, které chce využít místo vykládky v Dánsku, Německu, Švédsku nebo ve Finsku, musí oznámit příslušným orgánům dotyčného členského státu hodinu připlutí do přístavu nejméně šest hodin předem.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 3. července 1997.Za KomisiEmma Boninočlenka Komise[1] Úř. věst. L 261, 20.10.1993, s. 1.[2] Úř. věst. L 102, 19.4.1997, s. 1.[3] Úř. věst. L 1, 3.1.1994, s. 1.--------------------------------------------------