CELEX: 52012PC0092
Language: lt
Date: 2012-03-07
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos Sąjungos pozicijos ES ir Turkijos asociacijos taryboje

|
			
		
		
		52012PC0092
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos Sąjungos pozicijos ES ir Turkijos asociacijos taryboje /* COM/2012/092 final - 2012/0041 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1963 m. rugsėjo 12 d.
pasirašytas susitarimas, kuriuo steigiama Europos ekonominės bendrijos ir
Turkijos asociacija[1],
(toliau – Ankaros susitarimas) įsigaliojo 1964 m. gruodžio 1 d.
Remdamasi Ankaros susitarimo 22 straipsniu ES ir Turkijos asociacijos
taryba gali priimti atitinkamus sprendimus šio susitarimo tikslui pasiekti. 1995 m.
gruodžio 22 d. Asociacijos taryba priėmė Sprendimą
Nr. 1/95 dėl galutinio Muitų sąjungos etapo
įgyvendinimo[2].

Kad muitų sąjunga veiktų
tinkamai, Turkija privalo įtraukti į savo vidaus teisės
sistemą Sąjungos teisės aktus, susijusius su techninių
kliūčių prekybai šalinimu. Todėl Asociacijos tarybos
sprendime Nr. 2/97 nustatytas tuo metu galiojusių atitinkamų
Sąjungos priemonių sąrašas. Tačiau su techninėmis
kliūtimis prekybai susijęs Sąjungos acquis nuolat kinta,
taigi reikia numatyti tinkamą Sprendimo Nr. 2/97 atnaujinimo
procedūrą. Be to, dėl nuolat kintančio Sąjungos acquis
privaloma sistemingai atnaujinti Sąjungos priemones, susijusias su
techninių kliūčių prekybai šalinimu, kurias Turkija turi
įtraukti į savo vidaus teisės sistemą. To siekiant reikia
iš dalies pakeisti kai kuriuos Sprendimo Nr. 1/95 straipsnius. 
Šiame Tarybos sprendimo pasiūlyme
nustatoma pozicija, kurios Europos Sąjunga turi laikytis ES ir Turkijos
asociacijos taryboje dėl Asociacijos tarybos sprendimo Nr. 1/95 8, 9 ir 52
straipsnių pakeitimo.
2012/0041 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl Europos Sąjungos pozicijos ES
ir Turkijos asociacijos taryboje
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 217 straipsnį kartu su
218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
kadangi:
(1)              
1963 m. rugsėjo 12 d. pasirašytas
susitarimas, kuriuo steigiama Europos ekonominės bendrijos ir Turkijos
asociacija[3],
(toliau – Ankaros susitarimas) įsigaliojo 1964 m. gruodžio 1 d.;
(2)              
remdamasi Ankaros susitarimo 22 straipsniu ES
ir Turkijos asociacijos taryba gali priimti atitinkamus sprendimus šio susitarimo
tikslui pasiekti; 
(3)              
1995 m. gruodžio 22 d. Asociacijos taryba
priėmė Sprendimą Nr. 1/95 dėl galutinio Muitų
sąjungos etapo įgyvendinimo[4];

(4)              
kad muitų sąjunga veiktų tinkamai,
Turkija turi įtraukti į savo vidaus teisės sistemą
Sąjungos priemones, susijusias su techninių kliūčių prekybai
šalinimu;
(5)              
todėl Asociacijos tarybos sprendime Nr. 2/97
nustatytas tuo metu galiojusių atitinkamų Sąjungos
priemonių sąrašas. Su techninėmis kliūtimis prekybai
susijęs Sąjungos acquis nuolat kinta, taigi reikia numatyti
tinkamą Sprendimo Nr. 2/97 atnaujinimo procedūrą;
(6)              
dėl nuolat kintančio Sąjungos acquis
privaloma sistemingai atnaujinti Sąjungos priemones, susijusias su
techninių kliūčių prekybai šalinimu, kurias Turkija turi
įtraukti į savo vidaus teisės sistemą. To siekiant reikia
iš dalies pakeisti kai kuriuos Sprendimo Nr. 1/95 straipsnius,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
Europos Sąjungos pozicija ES ir Turkijos
asociacijos taryboje grindžiama prie šio sprendimo pridedamu Asociacijos
tarybos sprendimo projektu.
Sąjungos atstovai Asociacijos taryboje
gali pritarti neesminiams šio sprendimo projekto pakeitimams be tolesnio
Tarybos sprendimo.
2 straipsnis
Priimtas ES ir Turkijos asociacijos tarybos
sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo
dieną.
Priimta Briuselyje, 
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
Priedas
Projektas

ES IR TURKIJOS ASOCIACIJOS TARYBOS SPRENDIMAS Nr. [.../2011]
[data]
kuriuo
iš dalies keičiami EB ir Turkijos asociacijos tarybos sprendimo Nr. 1/95
8, 9 ir 52 straipsniai
ES IR TURKIJOS ASOCIACIJOS TARYBA,
atsižvelgdama į 1963 m. rugsėjo
12 d. Susitarimą, kuriuo steigiama Europos ekonominės bendrijos
ir Turkijos asociacija, ypač į jo 22 straipsnio 3 dalį,
kadangi: 
(1)                   
remdamasi 1995 m. gruodžio 22 d. EB ir
Turkijos asociacijos tarybos sprendimo dėl galutinio Muitų
sąjungos etapo įgyvendinimo[5]
8 straipsniu Turkija turi įtraukti į savo vidaus teisės
sistemą Sąjungos priemones, susijusias su techninių
kliūčių prekybai šalinimu; 
(2)                   
todėl 1997 m. birželio 2 d.
Asociacijos taryba priėmė sprendimą Nr. 2/97, kuriuo nustatomas
Bendrijos priemonių, skirtų pašalinti technines prekybos
kliūtis, sąrašas ir sąlygos bei susitarimai, kuriais nurodoma,
kaip šias priemones Turkija įgyvendins[6];
(3)                   
su techninėmis kliūtimis prekybai
susijęs Sąjungos acquis nuolat kinta, todėl reikia
numatyti tinkamą Sprendimo Nr. 2/97 atnaujinimo procedūrą;
(4)                   
Sprendimo Nr. 1/95 8, 9 ir 52 straipsniai
turėtų būti iš dalies pakeisti, kad būtų galima nuolat
atnaujinti atitinkamą Asociacijos tarybos sprendimą;
(5)                   
šiuo sprendimu nepažeidžiama jokia Turkijos
pozicija, kurios ji gali laikytis stojimo derybose dėl atitinkamų
skyrių,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
Sprendimo Nr. 1/95 8 straipsnio 2 dalis
papildoma šiomis pastraipomis:
„Kiekvienų metų pradžioje Europos
Komisija pateikia Muitų sąjungos jungtiniam komitetui atnaujinto
Europos Sąjungos priemonių rinkinio, į kurį įtraukiami
nauji priimti teisės aktai ir iš kurio išbraukiami nebegaliojantys
teisės aktai, pasiūlymą. Per keturis mėnesius nuo pasiūlymo
pateikimo dienos Muitų sąjungos jungtinis komitetas priima
atnaujintą Europos Sąjungos priemonių sąrašą. Jei
Muitų sąjungos jungtinis komitetas negali susitarti dėl naujo
teisės akto įtraukimo į sąrašą arba dėl datos,
iki kurios Turkija turi įtraukti konkretų teisės aktą
į savo vidaus teisės sistemą, jis priima sąrašą
teisės aktų, dėl kurių buvo susitarta, o Asociacijos taryba
priima sprendimą dėl kitų Komisijos pasiūlyme nurodytų
teisės aktų. 
Turkija įtraukia į savo vidaus
teisės sistemą naujus priimtus teisės aktus kuo greičiau ir
ne vėliau kaip per penkiolika mėnesių nuo Muitų
sąjungos jungtinio komiteto arba Asociacijos tarybos sprendimo juos
įtraukti datos, išskyrus tuos atvejus, kai pačiame teisės akte
numatytas ilgesnis laikotarpis arba Muitų sąjungos jungtinis
komitetas ar Asociacijos taryba nusprendžia kitaip.“
2 straipsnis
Sprendimo Nr. 1/95 9 straipsnio pradžia
papildoma šia pastraipa:
„Kai Komisija turi įvertinti Turkijos
teisės akto projektą, savo pastabas ji pateikia per tris
mėnesius arba, tam tikrais tinkamai pagrįstais atvejais, per šešis
mėnesius nuo pranešimo apie teisės akto projektą dienos.
Laikotarpis, per kurį Komisija atlieka Turkijos teisės akto projekto
vertinimą, neįskaičiuojamas į laikotarpį, per
kurį Turkija remdamasi 8 straipsnio 2 dalimi turi įtraukti
naujus Europos Sąjungos teisės aktus į savo vidaus teisės
sistemą. Komisija praneša Turkijai apie numatomą vertinimo
trukmę. Šalys glaudžiai bendradarbiauja užtikrindamos, kad Turkijos teisės
aktai būtų visiškai ir laiku suderinti su Europos Sąjungos
teisės aktais.“
3 straipsnis
Sprendimo Nr. 1/95 52 straipsnis
papildomas šia nauja pastraipa:
„Muitų sąjungos jungtinis komitetas
kasmet priima atnaujintą 8 straipsnyje nurodytų Europos
Sąjungos priemonių sąrašą.“
4 straipsnis
1 straipsnyje nurodytiems teisės
aktams taikomos EB ir Turkijos asociacijos tarybos sprendimo Nr. 2/97
I priede išdėstytos horizontaliosios adaptacijos.
5 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja kitą
dieną po jo priėmimo dienos.
Priimta Briuselyje
      ES ir Turkijos asociacijos tarybos vardu
      Pirmininkas
[1]               OL 217, 1964 12 29, p. 3687.
[2]               OL L 35, 1996 2 13, p. 1.
[3]               OL 217, 1964 12 29, p. 3687.
[4]               OL L 35, 1996 2 13, p. 1.
[5]               OL L 35, 1996 2 13, p. 1.
[6]               OL L 191, 1997 7 21, p. 1.