CELEX: 51993GC0342
Language: fi
Date: 2006-12-11
Title: Luonnos Komission Päätös, tehty […] kolmansien maiden luokittelussa huomioon otettavista lintuinfluenssaa (avian influenza) ja Newcastlen tautia koskevista perusteista elävän siipikarjan ja siitosmunien tuonnin osalta (…/…/EY) (Kodifioitu toisinto)

FI

|[pic]                     |EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO                                                                                     |

                                        Bryssel
                                        K(2003)

                                                                     Luonnos

                                                                KOMISSION PÄÄTÖS,

                                                                    tehty […]

    kolmansien maiden luokittelussa huomioon otettavista lintuinfluenssaa (avian influenza) ja Newcastlen tautia koskevista perusteista elävän
                                                    siipikarjan ja siitosmunien tuonnin osalta

                                                                     (…/…/EY)

                                                              (Kodifioitu toisinto)

                                            ê 93/342/ETY (mukautettu)
                                            è1 94/438/EY 6 artiklan 1 alakohta

                                                                     Luonnos

                                                                KOMISSION PÄÄTÖS,

                                                                    tehty […]

  è1 kolmansien maiden luokittelussa huomioon otettavista lintuinfluenssaa (avian influenza) ja Newcastlen tautia koskevista perusteista elävän
                                                   siipikarjan ja siitosmunien tuonnin osalta ç

                                                                     (…/…/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä siipikarjan ja  siitosmunien  kaupassa  ja  tuonnissa  kolmansista
maista 15 päivänä lokakuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/539/ETY[1], sellaisena kuin se on viimeksi  muutettuna  Ö asetuksella (EY)  N:o
806/2003 Õ2, ja erityisesti sen 22 artiklan 2 Ö ja 3 Õ kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

                                            ê (mukautettu)

   1) Kolmansien maiden luokittelussa huomioon otettavista lintuinfluenssaa (avian influenza) ja Newcastlen tautia koskevista perusteista  elävän
      siipikarjan ja siitosmunien tuonnin osalta 12 päivänä toukokuuta 1993  tehtyä  komission  päätöstä 93/342/ETY3  on  muutettu  huomattavilta
      osilta4. Sen vuoksi olisi selkeyden ja järkeistämisen takia kodifioitava mainittu päätös.

                                            ê 93/342/ETY Johdanto-osan 1 kappale (mukautettu)

   2) Siipikarja Ö ja Õ siitosmunat on tuotava kolmansista maista, jotka ovat vapaat lintuinfluenssasta (avian influenza) ja Newcastlen taudista.
      Sen vuoksi olisi vahvistettava niiden luokittelemista koskevat perusteet tämän asian osalta.

                                            ê 93/342/ETY Johdanto-osan 2 kappale (mukautettu)

   3) Kolmansiin maihin sovellettavat perusteet on vahvistettava ottaen huomioon  Ö yhteisön  toimenpiteistä  avian-influenssan  torjumiseksi  19
      toukokuuta 1992 annetussa Õ neuvoston direktiivissä 92/40/ETY5 Ö ja yhteisön toimenpiteistä Newcastlen taudin  torjumiseksi  14  heinäkuuta
      1992 annetussa neuvoston direktiivissä Õ 92/66/ETY6 vahvistetut jäsenvaltioihin sovellettavat perusteetÖ , sellaisina kuin ne ovat viimeksi
      muutettuina asetuksella (EY) No 806/2003Õ.

                                            ê 93/342/ETY Johdanto-osan 3 kappale (mukautettu)

   4) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat Ö elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän Õ pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

                                            ê 93/342/ETY

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

                                                                    1 artikla

Tässä päätöksessä tarkoitetaan:

                                            ê 93/342/ETY (mukautettu)

a)    ’lintuinfluenssalla’ liitteessä Ö I Õ olevassa I luvussa määriteltyä infektiota;

b)    ’Newcastlen taudilla’ liitteessä Ö I Õ olevassa II luvussa määriteltyä infektiota;

c)    ’tunnustetulla rokotteella’ kaikkia liitteen Ö II Õ vaatimukset täyttäviä rokotteita Newcastlen tautia vastaan;

                                            ê 93/342/ETY

d)    ’hätärokotuksella’ kaikkia yhden  tai  useamman  taudinpesäkkeen  ilmaantumisen  vuoksi  taudin  torjuntaan  käytettyjä  rokotuksia,  jotka
       toteutetaan:

       i)   lintuinfluenssaa vastaan mitä tahansa rokotetta käyttäen;

       ii)  Newcastlen tautia vastaan tunnustamatonta rokotetta käyttäen;

                                            ê 93/342/ETY (mukautettu)

e)    ’terveyssyistä sovellettavalla teurastusmenettelyllä’ liitteessä  Ö III Õ  määrättyjen  toimenpiteiden  soveltamista  lintuinfluenssan  tai
       Newcastlen taudin pesäkkeiden ilmaantuessa;

                                            ê 94/438/EY 6 artiklan 2 alakohta

f)    «alueen osalla» kolmannen maan pinta-alaltaan riittävän suurta osaa, joka  on  maantieteellisesti  tai  hallinnollisesti  hyvin  määritelty
       eläintautitilanne huomioon ottaen.

                                            ê 93/342/ETY (mukautettu)

                                                                    2 artikla

Kolmas maa luokitellaan vapaaksi lintuinfluenssasta tai Newcastlen taudista, jos se täyttää seuraavat yleiset perusteet:

a)    sen terveydenhuollon yleiset rakenteet mahdollistavat siipikarjaparvien asianmukaisen seurannan;

b)    sen lainsäädännössä säädetään lintuinfluenssa ja Newcastlen tauti pakollisesti ilmoitettaviksi  taudeiksi  Ö kaikkien  siipikarjalajien  ja
       kaikkien vankeudessa pidettyjen lintujen osalta Õ ;

c)    se sitoutuu tutkimaan huolellisesti kaikki näitä tauteja koskevat epäilyt;

                                            ê 93/342/ETY (mukautettu)

d)     se  teettää  kaikkien  epäillyissä   tapauksissa   löydettyjen   lintuinfluenssavirusten   tai   lintujen   paramyksovirusten   näytteistä
       erityislaboratoriotutkimukset liitteessä Ö I Õ määrättyä menettelyä noudattaen;

                                            ê 93/342/ETY

e)    sillä on tutkimusten nopeaa toteuttamista varten laboratoriovalmiudet  omissa  virallisissa  laboratorioissaan  tai  vastaavat  järjestelyt
       muiden kansallisten laboratorioiden kanssa;

                                            ê 94/438/EY 6 artiklan 3 alakohta

f)    sen on lähetettävä komissiolle luettelo näistä laboratorioista sekä kuvaus käytetyistä menetelmistä lintuinfluenssan ja  Newcastlen  taudin
       määrittämiseksi ja tunnistamiseksi ja yhteisön asiantuntijoiden on saatava tarkastaa nämä laboratoriot;

g)    sen on lähetettävä kaikkien primääritautipesäkkeiden osalta eristettyä  virusta  yhteisön  vertailulaboratorioon  Weybridgeen  (Addlestone,
       Yhdistynyt kuningaskunta);

h)    sen on annettava jokaisen alueen osalta yhteisölle tiedoksi kaikki primääritautipesäkkeet 24 tunnin kuluessa vahvistuksesta;

i)    sen on lähetettävä alueen saman osan seuraavien pesäkkeiden osalta vähintään kerran kuukaudessa tautia koskeva kertomus yhteisölle;

                                            ê 93/342/ETY

j)    jos rokotukset lintuinfluenssaa ja/tai Newcastlen tautia vastaan  eivät  ole  kokonaan  kiellettyjä,  se  valvoo  virallisesti  rokotteiden
       valmistusta, testausta ja jakelua;

k)     se  antaa  yhteisölle  tiedoksi  kaikkien  lintuinfluenssan  tai  Newcastlen  taudin  vastaisten  rokotteiden  valmistukseen   käytettyjen
       viruskantojen ominaisuudet.

                                                                    3 artikla

1.    Kolmas maa luokitellaan vapaaksi lintuinfluenssasta

       a)   jos sen alueella olevassa siipikarjassa ei ole ollut tämän taudin pesäkkeitä vähintään 36 viimeksi kuluneen kuukauden aikana; ja

       b)   jos vähintään 12 kuukauteen ei ole rokotettu niitä viruksen alatyyppejä vastaan, joiden osalta  tunnetaan  voimakkaasti  patogeenisiä
           viruksia (yleisesti alatyypit H5 ja H7)

       sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 artiklassa säädettyjen yleisten perusteiden soveltamista.

2.    Jos taudin torjumiseksi sovelletaan teurastusmenettelyä terveyssyistä, 1 kohdan a alakohdassa mainittu 36 kuukauden  määräaika  lyhennetään
       seuraavasti:

       a)   kuuteen kuukauteen, jos hätärokotuksia ei ole suoritettu;

       b)   12 kuukauteen, jos hätärokotuksia on suoritettu ja jos lisäksi  näiden  hätärokotusten  virallisesta  lopettamisesta  on  kulunut  12
           kuukautta,

       sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan b alakohdan soveltamista.

                                                                    4 artikla

1.    Kolmas maa luokitellaan ensimmäisen kerran vapaaksi Newcastlen taudista

       a)   jos sen alueella olevassa siipikarjassa ei ole ollut tämän taudin pesäkkeitä vähintään 36 viimeksi kuluneen kuukauden aikana; ja

       b)   jos siellä ei ole rokotettu tunnustamattomilla rokotteilla tätä tautia vastaan vähintään 12 kuukauteen

       sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 artiklassa vahvistettujen yleisten perusteiden soveltamista.

2.    Jos taudin torjumiseksi sovelletaan teurastusmenettelyä terveyssyistä, 1 kohdan a alakohdassa mainittu 36 kuukauden  määräaika  lyhennetään
       seuraavasti:

       a)   kuuteen kuukauteen, jos hätärokotuksia ei ole suoritettu;

       b)   12 kuukauteen, jos hätärokotuksia on suoritettu ja jos  lisäksi  tämän  hätärokotuksen  virallisesta  lopettamisesta  on  kulunut  12
           kuukautta

       sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan b alakohdan soveltamista.

                                            ê 93/342/ETY (mukautettu)

Ö 3. Õ      Poiketen siitä, mitä 1 kohdan b alakohdassa ja 2  kohdan  b  alakohdassa  säädetään,  kolmas  maa  luokitellaan  vapaaksi  Newcastlen
       taudista, jos se sallii sellaiset tämän taudin vastaiset rokotteet, jotka täyttävät liitteessä Ö II Õ mainitut näitä  rokotteita  koskevat
       yleiset perusteet, mutta eivät kyseisessä liitteessä mainittuja erityisiä perusteita.

       Tällöin kolmas maa saa lähettää elävää siipikarjaa ja siitosmunia, jos tapauksen mukaan liitteessä Ö IV Õ mainitut  lisätakeet  sisältyvät
       mukana seuraavaan terveystodistukseen.

                                            ê 94/438/EY 6 artiklan 6 alakohta (mukautettu)

                                                                    5 artikla

Direktiivin 90/539/ETY 22 artiklan 1 kohdan ja tämän päätöksen 3 ja 4 artiklan säännöksiä  sovelletaan  soveltuvin  osin  niissä  alueen  osissa,
jotka täyttävät siellä vahvistetut perusteet, jos on toimitettu riittävät takeet, jotka koskevat:

    1. liikkumisen rajoituksia suhteessa alueen toisiin osiin, jotka ovat vapaita lintuinfluenssasta ja/tai Newcastlen taudista,

    2. serologista tutkimusta, jos se katsotaan tarpeelliseksi,

    3. muita mahdollisia toimenpiteitä.

                                            ê 

                                                                    6 artikla

Kumotaan päätös 93/342/ETY.

Viittauksia kumottuun päätökseen pidetään viittauksina tähän päätökseen liitteessä VI olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.

                                            ê 93/342/ETY 6 artikla

                                                                    7 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä […] päivänä […]kuuta […].

      Komission puolesta
      […]
      Komission jäsen

                                            ê 93/342/ETY Liite A (mukautettu)

                                                                     LIITE I

                                                LINTUINFLUENSSAN JA NEWCASTLEN TAUDIN MÄÄRITELMÄT

                                                                      I LUKU

                                                                 Lintuinfluenssa

«Lintuinfluenssalla» (avian influenza) tarkoitetaan A-tyypin influenssavirusten, joiden laskimonsisäinen patogeenisyysluku (IVPI)  kuuden  viikon
ikäisillä kananpojilla on vähintään 1,2, aiheuttamaa siipikarjan tartuntatautia tai muuta tartuntatautia, jonka aiheuttaa A-tyypin  H5-  tai  H7-
alatyypin influenssavirus, jonka osalta nukleotidien sekvenssianalyysissä on todettu moniemäksisten aminohappojen  esiintyminen  hemagglutiniinin
lohkeamiskohdassa.

IVPI-luku määritetään seuraavasti:

                                                    Laskimonsisäinen patogeenisyysluku (IVPI)

1.    Laimennetaan Ö 1:10 Õ pitoisuuteen steriilillä isotonisella suolaliuoksella tartuttavaa,  alhaisimman  saatavissa  olevan  havaitsemistason
       allantoisnestettä, joka on mieluiten ensimmäisestä eristyksestä saatua ja valikoimatonta.

2.    Injektoidaan laskimonsisäisesti 0,1 ml laimennettua virusta 10:een kuuden viikon ikäiseen kananpoikaan (käytettävien  lintujen  tulee  olla
       vapaita spesifisistä taudinaiheuttajista).

3.    Koe-eläimet tutkitaan 24 tunnin välein 10 vuorokauden ajan.

4.    Jokaisen tarkastuskerran yhteydessä kullekin eläimelle merkitään kerroin: 0 = normaali, 1 = sairastunut, 2 =  vakavasti  sairastunut,  3  =
       kuollut.

       5.   Tulokset kirjataan ja patogeenisyysluku lasketaan seuraavan esimerkin mukaisesti:

|Kliiniset oireet        |Siirrostuksesta kulunut aika vuorokausina (lintujen määrä)                              |Yhteensä        |Piste-määrä |
|                                                                                                                                               |
|Patogeenisyysluku = keskimääräinen arvo lintua ja tarkastuskertaa kohti = 246/100 = 2,46                                                       |
|(*) Tämä kliininen arviointi on suoritettava subjektiivisesti, mutta tavallisesti edellytetään, että linnuissa on havaittavissa useampia       |
|seuraavista oireista: hengitysvaikeudet, voimattomuus, ripuli, paljaan ihon tai helttojen sinerrys, turvotus naamassa ja/tai päässä,           |
|hermostolliset häiriöt.                                                                                                                        |

                                                                     II LUKU

                                                                 Newcastlen tauti

«Newcastlen  taudilla»  tarkoitetaan  paramyksovirus  (PMV-1)   -kantojen   aiheuttamaa   lintujen   tartuntatautia,   jonka   aivojen   sisäinen
(intrakerebraalinen) patogeenisyysluku (ICPI) yhden vuorokauden ikäisillä untuvikoilla on yli 0,7.

ICPI-luku määritetään seuraavasti:

                                                     Aivojensisäinen patogeenisyysluku (ICPI)

1.    Laimennetaan suhteessa 1:10 juuri otettua infektoitunutta allantoisnestettä (HA-pitoisuuden on oltava yli 2  (4))  steriiliin  isotooniseen
       suolaliuokseen (antibioottien käyttö on kielletty).

2.    Injektoidaan aivojensisäisesti 0,05 ml laimennettua virusta kymmeneen yhden vuorokauden (toisin sanoen yli 24  tuntia  ja  alle  40  tuntia
       kuoriutumisesta)  ikäiseen  untuvikkoon;  kyseisten  untuvikkojen  on  oltava  haudottuja  munista,  jotka  ovat   peräisin   spesifisistä
       taudinaiheuttajista vapaasta parvesta.

3.    Koe-eläimet tutkitaan 24 tunnin välein kahdeksan vuorokauden ajan.

4.    Jokaisen tarkastuskerran yhteydessä kullekin eläimelle merkitään kerroin (0: normaali, 1: sairastunut, 2: kuollut).

       5.   Lasketaan patogeenisyysluku seuraavan esimerkin mukaisesti:

|Kliiniset oireet       |Siirrostuksesta kulunut aika vuorokausina (lintujen määrä)                |Yhteensä         |Pistemäärä           |
|                                                                                                                                         |
|Patogeenisyysluku = keskimääräinen arvo eläintä ja tarkastuskertaa kohti = 112/80 = 1,4                                                  |

                                                                  _____________

                                            ê 93/342/ETY Liite B

                                                                     LIITE II

                                                   TUNNUSTETTUJA ROKOTTEITA KOSKEVAT PERUSTEET

1.    Yleiset perusteet

       A.   Asianomaisen kolmannen maan toimivaltaisten viranomaisten on rekisteröitävä rokotteet ennen niiden hyväksymistä jakeluun ja käyttöön.
           Tätä rekisteröintiä varten viranomaisilla on oltava käytettävissään täydelliset tiedot rokotteiden tehokkuudesta ja vaarattomuudesta;
           kun on kyse tuoduista rokotteista, viranomaiset voivat käyttää rokotteen valmistaneen maan toimivaltaisten viranomaisten  tarkastamia
           tietoja, jos tarkastus on tehty kansainvälisesti hyväksyttyjen perusteiden mukaan.

       B.   Lisäksi kyseisen kolmannen maan toimivaltaisten viranomaisten on valvottava rokotteiden tuontia tai niiden valmistusta ja jakelua.

       C.   Ennen kuin rokotteet hyväksytään jakeluun, toimivaltaisten viranomaisten puolesta on testattava  jokaisen  rokote-erän  vaarattomuus,
           erityisesti laimentamisen tai inaktivoinnin ja ei-toivottujen saastuttavien aineiden osalta, sekä sen tehokkuus.

2.    Erityiset perusteet

       A.    Elävät  laimennetut  rokotteet  Newcastlen  tautia  vastaan  on  valmistettava  sellaisesta  mainitun  taudin  viruskannasta,  jonka
           kantaviruksen (master seed) aivojensisäinen patogeenisyysluku (ICPI) on testattu ja sen on todettu olevan:

           i)    pienempi kuin 0,4, jos jokainen lintu on saanut vähintään 107 EID50:tä koetta kohti,

                tai

           ii)   pienempi kuin 0,5, jos jokainen lintu on saanut alle 108 EID50:tä koetta kohti.

       B.   Inaktivoidut rokotteet Newcastlen tautia vastaan on valmistettava sellaisesta mainitun taudin  viruskannasta,  jonka  kantavirukselle
           (master seed) tehdyssä kokeessa on saatu pienempi aivojensisäinen patogeenisyysluku (ICPI) kuin 0,7, jos  jokainen  lintu  on  saanut
           vähintään 108 EID50:tä koetta kohti.

                                                                  _____________

                                            ê 93/342/ETY Liite C

                                                                    LIITE III

     VÄHIMMÄISTOIMENPITEET SOVELLETTAESSA TEURASTUSMENETTELYÄ TERVEYSSYISTÄ LINTUINFLUENSSAN TAI NEWCASTLEN TAUDIN PESÄKKEIDEN HÄVITTÄMISEKSI

1.    Tautia epäiltäessä asianomainen tila on asetettava viralliseen valvontaan. Tämä edellyttää erityisesti, että

       a)   on otettava  viipymättä  kaikki  tarvittavat  näytteet  ja  lähetettävä  ne  taudinmääritystä  varten  toimivaltaisten  viranomaisten
           hyväksymään laboratorioon;

       b)   kaikista tilalla pidetyistä siipikarjaluokista on laadittava sairastuneiden ja kuolleiden eläinten määrän  osoittava  luettelo;  tämä
           luettelo on pidettävä ajan tasalla ja se on tarkastettava jokaisen virallisen tarkastuskäynnin yhteydessä;

       c)   koko siipikarja on pidettävä eristettynä; eristäminen on toteutettava siipikarjan omissa tiloissa, jos mahdollista;

       d)   lintujen siirtäminen pois tilalta tai niiden sinne tuominen on kielletty;

       e)   henkilöiden, ajoneuvojen, kaluston tms. liikkuminen tilalle tai tilalta edellyttää virallista lupaa;

       f)   tilalta voidaan viedä munia kulutukseen asianmukaisen desinfioinnin jälkeen tai kuljettaa ne suoraan laitokseen, jossa niille voidaan
           tehdä asianmukainen lämpökäsittely;

       g)   siipikarjan suojina olevien rakennusten samoin kuin  itse  tilan  sisään-  ja  uloskäyntien  kohdalle  on  asennettava  asianmukaiset
           desinfiointivälineet;

       h)   on tehtävä epidemiologinen tutkimus tartunnan lähteen ja mahdollisen leviämisen selvittämiseksi;

       i)   tartuntavaaralle alttiit erityisesti h alakohdassa tarkoitetun  tutkimuksen  perusteella  todetut  tilat  on  asetettava  viralliseen
           valvontaan.

2.    Heti kun taudin esiintyminen tilalla on virallisesti vahvistettu, 1 kohdassa lueteltujen toimenpiteiden lisäksi on  toteutettava  seuraavat
       toimenpiteet:

       a)   koko tilan siipikarja on viipymättä lopetettava paikalla. Kuollut tai lopetettu siipikarja  ja  kaikki  munat  on  hävitettävä.  Nämä
           toimenpiteet on toteutettava siten, että taudin leviämisen riski on mahdollisimman pieni;

       b)   kaikki aineet tai jätteet on hävitettävä tai käsiteltävä asianmukaisesti kaikkien niissä mahdollisesti olevien virusten tuhoamiseksi;

       c)   tilalta  lähteneen,  taudin  oletettuna  itämisaikana  teurastetun  siipikarjan  liha  on  mahdollisuuksien  mukaan  jäljitettävä  ja
           hävitettävä;

       d)   tilalta pois siirretyt, taudin oletettuna itämisaikana munitut siitosmunat on jäljitettävä ja hävitettävä;  näistä  munista  haudottu
           siipikarja on asetettava viralliseen valvontaan;

       e)   edellä a alakohdassa esitettyjen toimenpiteiden toteuttamisen jälkeen tila on puhdistettava ja desinfioitava;

       f)   edellä e alakohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden jälkeen tila on pidettävä tyhjänä vähintään 21 vuorokauden ajan.

3.    Edellä 2 kohdassa tarkoitetut toimenpiteet voidaan rajata yhteen tai useampaan epidemiologisen kokonaisuuden muodostavaan tilan osaan,  jos
       saadaan riittävät takeet siitä, että tauti ei leviä tartunnalta säästyneisiin tilan yksiköihin.

4.    Vahvistettujen tautipesäkkeiden ympärille on perustettava  säteeltään  vähintään  3 kilometrin  suojavyöhyke  ja  säteeltään  vähintään  10
       kilometrin valvontavyöhyke. Näiden vyöhykkeiden sisällä on toteutettava  seisautustoimenpiteitä  ja  siipikarjan  liikkumista  rajoittavia
       toimenpiteitä vähintään siihen asti, kun 21 vuorokautta on kulunut  kyseisen  pesäkkeen  desinfiointitoimenpiteiden  päättymisestä.  Ennen
       näiden toimenpiteiden lopettamista kyseisillä  vyöhykkeillä  viranomaisten  on  tehtävä  siipikarjatiloilla  tarpeelliset  tutkimukset  ja
       otettava aiheelliset näytteet sen varmistamiseksi, että tauti on hävinnyt kyseiseltä alueelta.

5.    Eläinlääkintäviranomaisten on toteutettava tässä liitteessä mainitut toimenpiteet tai valvottava niiden toteuttamista.

                                                                  _____________

                                            ê 94/438/EY 6 artiklan 8 alakohta (mukautettu) Oikaisu EUVL L

                                                                     LIITE IV

 ELÄVÄN SIIPIKARJAN TAI SIITOSMUNIEN TUONTIA KOLMANSISTA MAISTA YHTEISÖÖN KOSKEVAAN TERVEYSTODISTUKSEEN SISÄLLYTETTÄVÄT LISÄTAKEET SOVELLETTAESSA
                                                   Ö TÄMÄN Õ PÄÄTÖKSEN 4 ARTIKLAN Ö 3 Õ KOHTAA

Vaikka niiden rokotteiden käyttöä Newcastlen tautia vastaan,  jotka  eivät  täytä  päätöksen  Ö […/…/..] Õ  liitteessä  Ö II Õ  olevan  2  kohdan
erityisiä vaatimuksia, ei ole kielletty … ssa1, todistetaan, että a - e kohdan takeita sovelletaan

    4. elävään siipikarjaan2,

    5. jalostukseen tarkoitettuun siipikarjaan, josta siitosmunat3/untuvikot4 ovat lähtöisin.

Takeet:

a)    ei ole rokotettu vähintään 12 kuukauteen tällaisilla rokotteilla;

b)    on lähtöisin parvesta, jolle on tehty  aikaisintaan  14  päivää  ennen  munien  lähettämistä  tai  keräämistä  virallisessa  laboratoriossa
       Newcastlen taudin viruksen eristämiskoe viemärisuolen kaavinnalla sattumanvaraisesti vähintään 60 linnusta jokaista parvea kohti otettujen
       näytteiden perusteella, joissa ei ole todettu sisäiseltä patogeenisyysluvultaan (ICPI) yli 0,4 olevaa lintujen paramyksovirusta;

c)    ei ole ollut siitosmunien lähettämistä tai keräämistä edeltävän 60 päivän aikana kosketuksissa siipikarjan kanssa, joka ei  täytä  a  ja  b
       kohdassa mainittuja takeita; ja

d)    on ollut eristettynä virallisessa valvonnassa alkuperätilalla b kohdassa mainitun 14 päivän ajan; ja

e)    kun on kyseessä untuvikkojen vienti, siitosmunat, joista nämä on haudottu,  eivät  ole  olleet  kosketuksissa  hautomossa  tai  kuljetuksen
       aikana munien tai siipikarjan kanssa, jotka eivät täytä a-d kohdassa mainittuja takeita.

                                                                  _____________

                                            é

                                                                     LIITE V

                                                           Kumottu päätös ja sen muutos

|Komission päätös 93/342/ETY                                                      |(EYVL L 137, 8.6.1993, s. 24)                     |
|Komission päätös 94/438/EY                                                     |(EYVL L 181, 15.7.1994, s. 35)                      |
|vain 6 artikla                                                                 |                                                    |

                                                                  _____________

                                                                     LIITE VI

                                                                Vastaavuustaulukko

|Päätös 93/342/ETY                                                   |Tämä päätös                                                          |
|1, 2 ja 3 artikla                                                   |1, 2 ja 3 artikla                                                    |
|4 artiklan 1 ja 2 kohta                                             |4 artiklan 1 ja 2 kohta                                              |
|4 artiklan 4 kohta                                                  |4 artiklan 3 kohta                                                   |
|4 a artikla                                                         |5 artikla                                                            |
|5 artikla                                                           |-                                                                    |
|–                                                                   |6 artikla                                                            |
|6 artikla                                                           |7 artikla                                                            |
|Liite A                                                             |Liite I                                                              |
|Liite B                                                             |Liite II                                                             |
|Liite C                                                             |Liite III                                                            |
|Liite E                                                             |Liite IV                                                             |
|–                                                                   |Liite V                                                              |
|–                                                                   |Liite VI                                                             |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   EYVL L 303, 31.10.1990, s. 6.
2     EUVL L Ö 122, 16.5.2003, s. 1. Õ
3     EYVL L 137, 8.6.1993, s. 24.
4     Katso liite V.
5     EYVL L 167, 22.6.1992, s. 1.
6     EYVL L 260, 5.9.1992, s. 1.
1     Alkuperämaan nimi.
2     Tarpeeton viivataan yli.
3     Tarpeeton viivataan yli.
4     Tarpeeton viivataan yli.