CELEX: 31984R0293
Language: it
Date: 1984-02-01 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 293/84 della Commissione del 1o febbraio 1984 relativo alla fornitura di farina di frumento tenero all' Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i profughi (UNHCR) a titolo di aiuto alimentare

N. L 33/ 10                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   4 . 2 . 84
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 293/84 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 1° febbraio 1984
                relarivo alla fornitura di farina di frumento tenero all'Alto Commissariato delle
                      Nazioni Unite per i profughi (UNHCR) a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             considerando che è necessario prevedere 1 esecuzione
                                                                   di tale azione in conformità delle norme stabilite dal
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                   regolamento (CEE) n . 1974/80 della Commissione, del
europea,
                                                                   22 luglio 1980, recante modalità generali d'applica­
visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,              zione per l'esecuzione di talune azioni di aiuto alimen­
del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                   tare' nel settore dei cereali e del riso (8), modificato da
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­            ultimo dal regolamento (CEE) n . 3323/81 (9) ; che è
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1451 /82 (2),             necessario precisare, per l'azione comunitaria prevista,
                                                                   le caratteristiche dei prodotti da fornire, nonché le
visto il regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio,              condizioni di consegna che figurano negli allegati del
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­         presente regolamento ;
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3),
modificato dal regolamento (CEE) n . 3331 /82 (4), in              considerando che le misure previste dal presente rego­
particolare l'articolo 6,                                          lamento sono conformi al parere del comitato di
                                                                   gestione per i cereali,
visto il regolamento (CEE) n. 1992/83 del Consigliò,
dell' i 1 luglio 1983, che fissa le regole per l'applica­
zione nel 1983 del regolamento (CEE) n . 3331 /82 rela­            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
tivo alla politica e alla gestione dell'aiuto alimentare (5),
visto il regolamento n. 129 del Consiglio, del 23                                          Articolo 1
ottobre 1962, relativo al valore dell'unità di conto e ai
tassi di cambio da applicare nel quadro della politica             L'organismo d'intervento belga è incaricato dell'attua­
agricola comune (6), modificato da ultimo dal regola­              zione delle procedure di mobilitazione e di fornitura
mento (CEE) n. 2543/73 Q, in particolare l'articolo 3,             in conformità delle disposizioni del regolamento (CEE)
visto il parere del comitato monetario,                            n . 1974/80 ed alle condizioni che figurano nell'alle­
                                                                   gato .
considerando che il 29 luglio 1983 la Commissione
delle Comunità europee ha deciso di concedere, nel                                         Articolo 2
quadro di un'azione comunitaria, 205 tonnellate di
cereali all'Alto Commissariato delle Nazione Unite per             Il presente regolamento entra in vigore il giorno
i profughi a titolo del proprio programma di aiuti                 successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
alimentari per il 1983 ;                                            delle Comunità europee.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles, il 1° febbraio 1984 .
                                                                              Per la Commissione
                                                                                Poul DALSAGER
                                                                          Membro della Commissione
(') GU n . L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 1 .
(2) GU n . L 164 del 14. 6. 1982, pag. 1 .
Ó GU n. L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 89.
(4) GU    n. L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1 .
C)  GU    n. L 196 del 20 . 7. 1983, pag. 1 .
(s) GU    n. 106 del 30 . 10. 1962, pag. 2553/62.                   (8) GU n . L 192 del 26 . 7. 1980 , pag. 11 .
 O  GU    n. L 263 del 19 . 9 . 1973, pag. 1 .                      O GU n . L 334 del 21 . 11 . 1981 , pag. 27.
 ---pagebreak--- 4 . 2 . 84                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 33/ 11
                                                            ALLEGATO
              1 . Programma di esecuzione : 1983 .
              2 . Beneficiario : UNHCR .
             3. Luogo o paese di destinazione : Honduras.
             4. Prodotto da mobilitare : farina di frumento tenero .
              5. Quantitativo totale : 150 tonnellate (205 tonnellate di frumento tenero).'
             6 . Numero di partite : 1 .
             7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura : OBEA, rue de Trèves
                  82, B-1040 Bruxelles (telex 24 076).
             8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
             9 . Caratteristiche della merce :
                  — farina di qualità sana, leale e mercantile, priva di odore e di parassiti ;
                  — umidità : massimo 14 % ;
                  — tenore in proteine : minimo 10,5 % (N x 6,25 sulla sostanza secca);
                  — tenore in ceneri : massimo 0,62 % rapportato alla sostanza secca.
           10 . Condizionamento :
                  — in sacchi nuovi :
                      — sacchi di iuta foderati di un peso minimo di 600 g, o
                      — sacchi misti iuta/polipropilene di un peso minimo di 335 g ;
                  — peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                  — iscrizione sui sacchi con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                      « HARINA DE TRIGO / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA /
                      PARA DISTRIBUCIÓN GRATUITA / ALTO COMISARIO DE LAS NACIÓNES UNIDAS
                      PARA REFUGIADOS / PUERTO CORTÉS ».
           11 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
           12. Fase di consegna : cif,
           1 3 . Porto di sbarco : Puerto Cortés .
           14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
           15 . Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 14 febbraio 1984, ore 12.
           16 . Periodo d' imbarco : dal 1° al 31 marzo 1984 .
           17. Importo della cauzione : 12 ECU/tonnellata.
           Note :
           1 . L'aggiudicatario, tramite l'organismo d'intervento, trasmette al beneficiario, su richiesta di
                 quest'ultimo e secondo le sue istruzioni, i documenti necessari per l'importazione della merce nel
                 paese di destinazione.
           2. Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti che
                 devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                 R maiuscola .