CELEX: 32006R0990
Language: lt
Date: 2006-06-30 00:00:00
Title: 2006 m. birželio 30 d.  Komisijos reglamentas (EB) Nr. 990/2006, pradedantis nuolatinius valstybių narių intervencinių agentūrų turimų grūdų eksporto konkursus

1.7.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 179/3
            
         
      KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 990/2006
   2006 m. birželio 30 d.
   pradedantis nuolatinius valstybių narių intervencinių agentūrų turimų grūdų eksporto konkursus
   EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
   atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1784/2003 dėl bendro grūdų rinkos organizavimo (1), ypač į jo 6 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Komisijos reglamente (EEB) Nr. 2131/93 (2) nustatyta intervencinių agentūrų turimų grūdų pardavimo tvarka ir sąlygos.
            
         
               (2)
            
            
               Komisijos reglamente (EEB) Nr. 3002/92 (3) nustatytos bendrosios išsamios taisyklės, taikomos intervencinių produktų patikrinimams, naudojimui ir paskirčiai.
            
         
               (3)
            
            
               Esant dabartinei padėčiai grūdų rinkoje, atsižvelgiant į turimus grūdų intervencinių atsargų kiekius ir į tų grūdų eksporto į trečiąsias šalis perspektyvas, reikėtų pradėti nuolatinius valstybių narių intervencinių agentūrų turimų grūdų eksporto konkursus. Kiekvieną iš tų konkursų reikėtų laikyti atskirais konkursais.
            
         
               (4)
            
            
               Siekiant užtikrinti operacijų teisėtumą ir jų kontrolę būtina numatyti konkrečias grūdų sektoriui pritaikytas priežiūros taisykles. Šiuo tikslu reikėtų nustatyti užstatų sistemą, kuria būtų užtikrintas teisės aktuose nustatytų tikslų įgyvendinimas, o operacijų vykdytojai išvengtų pernelyg didelių konkurso išlaidų.
            
         
               (5)
            
            
               Todėl reikėtų nukrypti nuo konkrečių taisyklių, ypač nuo Reglamento (EEB) Nr. 2131/93 taisyklių, susijusių su mokėtina kaina, pasiūlymų pateikimo terminais ir užstatų dydžiu, bei nuo Reglamento (EEB) Nr. 3002/92 taisyklių, susijusių su eksporto licencijoje nurodytinais įrašais, prekių išvežimo raštais ir, kai taikoma, T5 kontroline kopija.
            
         
               (6)
            
            
               Siekiant išvengti reimportavimo pagal šiuo reglamentu pradėtą konkursą turi būti eksportuojama tik į tam tikras trečiąsias šalis.
            
         
               (7)
            
            
               Reglamento (EEB) Nr. 2131/93 7 straipsnio 2 dalyje nurodyta, kad konkurso laimėtojui kompensuojamos mažiausios pervežimo iš laikymo vietos iki pakrovimo vietos uoste arba išvežimo vietos, kurią galima pasiekti patiriant mažiausias pervežimo išlaidas, išlaidos. Pagal to paties reglamento 7 straipsnio 2a dalį jūros uostų neturinčios valstybės narės turi galimybę konkurso laimėtojams kompensuoti mažiausias pervežimo iš saugojimo vietos į išvežimo vietą, esančią ne jų teritorijoje, išlaidas, laikydamosi tam tikros didžiausios ribos. Šią nuostatą reikėtų taikyti konkrečioms valstybėms narėms ir numatyti jos taikymo sąlygas.
            
         
               (8)
            
            
               Siekiant veiksmingai administruoti sistemą taip pat reikėtų, kad Komisijos prašoma informacija būtų perduodama elektroniniu būdu.
            
         
               (9)
            
            
               Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Javų vadybos komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   1.   Nepažeisdamos šio reglamento nuostatų I priede nurodytų valstybių narių intervencinės agentūros pradeda visų jų turimų grūdų nuolatinius eksporto konkursus, laikydamosi Reglamente (EEB) Nr. 2131/93 nustatytų sąlygų, nebent šiame reglamente nurodyta kitaip. I priede nurodyti didžiausi skirtingų grūdų rūšių kiekiai, kurie parduodami šių konkursų tvarka.
   2.   Paprastųjų kviečių ir rugių atveju kiekvienas konkursas vyksta dėl maksimalaus kiekio, eksportuotino į visas trečiąsias šalis, išskyrus Albaniją, Buvusiąją Jugoslavijos Respubliką Makedoniją, Bosniją ir Hercegoviną, Bulgariją, Kroatiją, Lichtenšteiną, Juodkalniją, Rumuniją, Serbiją (4) ir Šveicariją.
   Miežių atveju kiekvienas konkursas vyksta dėl maksimalaus kiekio, eksportuotino į visas trečiąsias šalis, išskyrus Albaniją, Buvusiąją Jugoslavijos Respubliką Makedoniją, Bosniją ir Hercegoviną, Bulgariją, Kanadą, Kroatiją, Jungtines Amerikos Valstijas, Lichtenšteiną, Juodkalniją, Meksiką, Rumuniją, Serbiją (4) ir Šveicariją.
   2 straipsnis
   1.   Grąžinamosios išmokos nesuteikiamos už produktus, eksportuotus pagal šio reglamento nuostatas, ir jiems netaikomas nei eksporto mokestis nei mėnesinis padidinimas.
   2.   Reglamento (EEB) Nr. 2131/93 8 straipsnio 2 dalis netaikoma.
   3.   Nukrypstant nuo Reglamento (EEB) Nr. 2131/93 16 straipsnio trečios pastraipos, pasiūlyme nurodyta kaina yra kaina, mokėtina už eksportui skirtų grūdų pirkimą, be mėnesinio padidinimo.
   4.   Remiantis Reglamento (EEB) Nr. 2131/93 7 straipsnio 2a dalimi Čekijos, Liuksemburgo, Vengrijos, Austrijos ir Slovakijos konkursą laimėjusiam eksportuotojui kompensuojamos mažiausios pervežimo iš laikymo vietos iki tikrosios išvežimo vietos, esančios ne jų teritorijoje, išlaidos, neviršijant didžiausios konkurso pranešime nustatytos ribos.
   3 straipsnis
   1.   Eksporto licencijos galioja iki ketvirto mėnesio, skaičiuojant nuo licencijos išdavimo mėnesio, pabaigos, kaip apibrėžta Reglamento (EEB) Nr. 2131/93 9 straipsnyje.
   2.   Pasiūlymai kiekvienam konkursui, paskelbtam pagal šį reglamentą, neturi būti pateikiami su paraiškomis eksporto licencijoms gauti, kurios pateiktos remiantis Komisijos reglamento (EB) Nr. 1291/2000 (5) 49 straipsnio nuostatomis.
   4 straipsnis
   1.   Nukrypstant nuo Reglamento (EEB) Nr. 2131/93 7 straipsnio 1 dalies nuostatų, pasiūlymų pateikimo daliniam konkursui terminas baigiasi 2006 m. liepos 6 d. 9 valandą (Briuselio laiku).
   Vėlesniems daliniams konkursams galutinis pasiūlymų pateikimo terminas baigiasi kiekvienos savaitės ketvirtadienį 9 valandą (Briuselio laiku), išskyrus 2006 m. rugpjūčio 3 d., 2006 m. rugpjūčio 17 d., 2006 rugpjūčio 24 d., 2006 m. lapkričio 2 d., 2006 m. gruodžio 28 d., 2007 m. balandžio 5 d. ir 2007 m. gegužės 17 d., t. y. šiomis savaitėmis konkursai nebus vykdomi.
   Pasiūlymų pateikimo paskutiniam daliniam konkursui galutinis terminas yra 2007 m. birželio 28 d. 9 valandą (Briuselio laiku).
   2.   Pasiūlymai turi būti pateikti atitinkamoms intervencinėms agentūroms, kurių kontaktiniai duomenys nurodyti I priede.
   5 straipsnis
   Konkrečios intervencinės agentūros, sandėlininko ir konkurso laimėtojo bendru sutarimu, kai konkurso laimėtojas reikalauja, prieš išvežant prekes iš sandėlio arba jų išvežimo metu (kaip pasirenka laimėtojas) paimami skirtingi ėminiai (ne mažiau kaip po 1 ėminį iš 500 t) ir atliekamas jų tyrimas. Kiekvienai intervencinei agentūrai gali atstovauti įgaliotinis tuo atveju, jei jis nėra sandėlininkas.
   Skirtingi ėminiai imami ir ištiriami per septynias darbo dienas nuo konkurso dalyvio prašymo dienos arba per tris darbo dienas tuo atveju, kai ėminiai imami prekes gabenant iš sandėlio.
   Kilus ginčui tyrimo rezultatai elektroniniu būdu perduodami Komisijai.
   6 straipsnis
   1.   Konkurso laimėtojas privalo perimti partiją tokią, kokia ji yra, jei galutiniai ėminių tyrimų rezultatai rodo, kad kokybė yra:
   
               a)
            
            
               aukštesnė už tą, kuri buvo paskelbta pranešime apie konkursą;
            
         
               b)
            
            
               aukštesnė už minimalias intervencijai reikalaujamas charakteristikas, bet žemesnė už konkurso pranešime nurodytą kokybę, tačiau jos svyravimų ribos nėra didesnės negu:
               
                           —
                        
                        
                           1 kilogramas hektolitrui specifinės masės, kuri paprastųjų kviečių atveju neturi būti mažesnė negu 75 kilogramai hektolitrui, miežių atveju – 64 kilogramai hektolitrui, o rugių atveju – 68 kilogramai hektolitrui,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           vienas procentinis punktas drėgnumo,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pusė procentinio punkto nešvarumų, nurodytų Komisijos reglamento (EB) Nr. 824/2000 (6) I priedo atitinkamai B.2 ir B.4 punktuose,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pusė procentinio punkto nešvarumų, nurodytų Reglamento (EB) Nr. 824/2000 I priedo B.5 punkte, tačiau nekeičiant leistinos kenksmingų sėklų ir skalsės procentinės dalies.
                        
                     
         2.   Jei galutiniai ėminių tyrimų rezultatai rodo, kad kokybė aukštesnė už minimalias intervencijai reikalaujamas charakteristikas, bet žemesnė už konkurso pranešime nurodytą kokybę, ir jos svyravimų ribos yra didesnės už tas, kurios aprašytos 1 dalies b punkte, konkurso laimėtojas gali:
   
               a)
            
            
               priimti partiją tokią, kokia ji yra;
            
         
               b)
            
            
               arba atsisakyti paimti minėtą partiją.
            
         1 dalies b punkte aprašytu atveju konkurso laimėtojas yra atleidžiamas nuo visų su minėtąja partija susijusių prievolių ir atgauna sumokėtą užstatą, jei apie tai jis nedelsdamas informuoja Komisiją ir konkrečią intervencinę agentūrą, naudodamas II priede nurodytą formą.
   3.   Jei galutiniai ėminių tyrimų rezultatai rodo, kad kokybė yra žemesnė už intervencijai reikalaujamas minimalias charakteristikas, konkurso laimėtojas negali išvežti minėtosios partijos. Jis atleidžiamas nuo visų su minėtąja partija susijusių prievolių ir atgauna sumokėtą užstatą, jei apie tai jis nedelsdamas informuoja Komisiją ir konkrečią intervencinę agentūrą, naudodamas II priede nurodytą formą.
   7 straipsnis
   Konkurso laimėtojas 6 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos b punkte ir 3 dalyje numatytais atvejais gali reikalauti konkrečios intervencinės agentūros be papildomų išlaidų jam skirti kitą grūdų partiją, kurios kokybė būtų tokia, kaip buvo numatyta. Tokiu atveju užstatas negrąžinamas. Partija turi būti pakeista ne vėliau kaip per tris dienas po to, kai gaunamas konkurso laimėtojo prašymas. Konkurso laimėtojas nedelsdamas apie tai elektroniniu būdu praneša Komisijai, naudodamas II priede nurodytą formą.
   Jei per mėnesį nuo pirmojo prašymo pakeisti partiją pateikimo dienos konkurso laimėtojas per kelis iš eilės pakeitimus negavo pakeičiamosios partijos, kurios kokybė būtų tokia, kaip buvo numatyta, jis yra atleidžiamas nuo visų prievolių ir jam grąžinamas visas užstatas, jei jis nedelsdamas apie tai elektroniniu būdu pranešė Komisijai ir konkrečiai intervencinei agentūrai, naudodamas II priede nurodytą formą.
   8 straipsnis
   1.   Jeigu grūdai buvo išvežti iš sandėlio iki 5 straipsnyje minėtų tyrimų rezultatų paskelbimo, visą riziką prisiima konkurso laimėtojas nuo to momento, kai jis išveža prekių partiją; tačiau jei konkurso laimėtojas turi teisę apskųsti sandėlininką, jis gali ja pasinaudoti.
   2.   Ėminių, minėtų 5 straipsnyje, ėmimo ir tyrimų išlaidas, išskyrus atvejį, minėtą 6 straipsnio 3 dalyje, padengia Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondas (EŽŪOGF), bet ne daugiau kaip vieno kiekvienos 500 t dalies tyrimo išlaidas, išskyrus perpylimo iš elevatoriaus į elevatorių išlaidas. Perpylimo iš elevatoriaus į elevatorių ir kitų papildomų tyrimų, kurių gali paprašyti konkurso laimėtojas, išlaidas padengia pats konkurso laimėtojas.
   9 straipsnis
   Nukrypstant nuo Reglamento (EEB) Nr. 3002/92 12 straipsnio nuostatų, dokumentuose, susijusiuose su grūdų pardavimu pagal šio reglamento nuostatas, visų pirma eksporto licencijoje, prekių išvežimo rašte, nurodytame Reglamento (EEB) Nr. 3002/92 3 straipsnio 1 dalies b punkte, eksporto deklaracijoje ir, jei taikoma, T5 kontrolinėje kopijoje nurodoma:
   
               a)
            
            
               paprastųjų kviečių atveju vienas iš įrašų, nurodytų šio reglamento III priedo A dalyje;
            
         
               b)
            
            
               miežių atveju vienas iš įrašų, nurodytų šio reglamento III priedo B dalyje;
            
         
               c)
            
            
               rugių atveju vienas iš įrašų, nurodytų šio reglamento III priedo C dalyje.
            
         10 straipsnis
   1.   Užstatas, sumokėtas taikant Reglamento (EEB) Nr. 2131/93 13 straipsnio 4 dalies nuostatas, grąžinamas po to, kai konkurso laimėtojams išduodamos eksporto licencijos.
   2.   Nukrypstant nuo Reglamento (EEB) Nr. 2131/93 17 straipsnio 1 dalies nuostatų, įsipareigojimas eksportuoti užtikrinamas užstatu, kurio dydis lygus konkurso dieną galiojusios intervencinės kainos ir konkurse laimėjusios kainos skirtumui, bet ne mažesnis negu 25 EUR už toną. Pusė šio užstato sumos sumokama išduodant eksporto licenciją, o kita pusė – prieš pasiimant grūdus iš jų laikymo vietos.
   11 straipsnis
   Pasibaigus 4 straipsnio 1 dalyje nustatytam pasiūlymų pateikimo terminui, konkrečios intervencinės agentūros per dvi valandas praneša Komisijai apie gautus pasiūlymus. Jeigu nebuvo pateiktas nė vienas pasiūlymas, valstybės narės praneša apie tai Komisijai per tą patį laikotarpį. Jeigu per nustatytą terminą valstybė narė Komisijai nenusiunčia jokio pranešimo, Komisija mano, kad atitinkamoje valstybėje narėje pasiūlymų nebuvo pateikta.
   Pirmoje pastraipoje paminėti pranešimai perduodami elektroniniu būdu pagal IV priede pateiktą pavyzdį. Komisijai perduodamos kiekvienai grūdų rūšiai skirtos atskiros formos pagal kiekvieną paskelbtą konkursą. Konkurso dalyvių tapatybė neturi būti atskleista.
   12 straipsnis
   1.   Komisija, vadovaudamasi Reglamento (EB) Nr. 1784/2003 25 straipsnyje nustatyta tvarka, valstybėms narėms nustato minimalią atitinkamos grūdų rūšies pardavimo kainą arba pagal Reglamento (EEB) Nr. 2131/93 10 straipsnį nusprendžia nesiimti jokių veiksmų dėl gautų pasiūlymų.
   2.   Jeigu dėl nustatytos minimalios kainos, nurodytos 1 dalyje, būtų viršytas maksimalus valstybės narės turimas kiekis, gali būti nustatytas siūlomų kiekių už mažiausią kainą paskirstymo koeficientas siekiant atsižvelgti į toje valstybėje narėje turimą maksimalų kiekį.
   13 straipsnis
   Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje, 2006 m. birželio 30 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Komisijos narė
         
      
   
   
      (1)  OL L 270, 2003 10 21, p. 78. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1154/2005 (OL L 187, 2005 7 19, p. 11).
   
      (2)  OL L 191, 1993 7 31, p. 76. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 749/2005 (OL L 126, 2005 5 19, p. 10).
   
      (3)  OL L 301, 1992 10 17, p. 17. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 770/96 (OL L 104, 1996 4 27, p. 13).
   
      (4)  Įskaitant Kosovą, kaip apibrėžta 1999 m. birželio 10 d. Jungtinių Tautų Nacionalinio saugumo tarybos rezoliucijoje Nr. 1244.
   
      (5)  OL L 152, 2000 6 24, p. 1.
   
      (6)  OL L 100, 2000 4 20, p. 31.
   
      I PRIEDAS
      KONKURSŲ SĄRAŠAS
      
                  Valstybė narė
               
               
                  Parduoti išorės rinkose skirti kiekiai
                  (tonomis)
               
               
                  Intervencinė agentūra
                  Pavadinimas, adresas ir kontaktiniai duomenys
               
            
                  Paprastieji kviečiai
               
               
                  Miežiai
               
               
                  Rugiai
               
            
                  Belgique/België
               
               
                  0
               
               
                  0
               
               
                  —
               
               
                  
                              Bureau d'intervention et de restitution belge
                           
                        
                              Rue de Trèves 82
                           
                        
                              B-1040 Bruxelles
                           
                        
                              Telefonas (32-2) 287 24 78
                           
                        
                              Faksas (32-2) 287 25 24
                           
                        
                              el. paštas webmaster@birb.be
                           
                        
            
                  Česká republika
               
               
                  50 000
               
               
                  150 000
               
               
                  —
               
               
                  
                              Státní zemědělský intervenční fond
                           
                        
                              Odbor Rostlinných Komodit
                           
                        
                              Ve Smečkách 33
                           
                        
                              CZ-110 00, Praha 1
                           
                        
                              Telefonas (420) 222 871 667 – 222 871 403
                           
                        
                              Faksas (420) 296 806 404
                           
                        
                              el. paštas dagmar.hejrovska@szif.cz
                           
                        
            
                  Danmark
               
               
                  0
               
               
                  0
               
               
                  —
               
               
                  
                              Direktoratet for FødevareErhverv
                           
                        
                              Nyropsgade 30
                           
                        
                              DK-1780 København
                           
                        
                              Telefonas (45) 33 95 88 07
                           
                        
                              Faksas (45) 33 95 80 34
                           
                        
                              el. paštas mij@dffe.dk ir pah@dffe.dk
                           
                        
            
                  Deutschland
               
               
                  0
               
               
                  0
               
               
                  300 000
               
               
                  
                              Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
                           
                        
                              Deichmanns Aue 29
                           
                        
                              D-53179 Bonn
                           
                        
                              Telefonas (49-228) 6845 — 3704
                           
                        
                              Faksas 1 (49-228) 6845 — 3985
                           
                        
                              Faksas 2 (49-228) 6845 — 3276
                           
                        
                              el. paštas pflanzlErzeugnisse@ble.de
                           
                        
            
                  Eesti
               
               
                  0
               
               
                  30 000
               
               
                  —
               
               
                  
                              Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet
                           
                        
                              Narva mnt. 3, 51009 Tartu
                           
                        
                              Telefonas (372) 7371 200
                           
                        
                              Faksas (372) 7371 201
                           
                        
                              el. paštas pria@pria.ee
                           
                        
            
                  Elláda
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  
                              Payment and Control Agency for Guidance and Guarantee Community
                           
                        
                              Aids (O.P.E.K.E.P.E)
                           
                        
                              241, Archarnon str., GR-104 46 Athens
                           
                        
                              Telefonas (30-210) 212 47 87 & 47 54
                           
                        
                              Faksas (30-210) 212 47 91
                           
                        
                              el. paštas ax17u073@minagric.gr
                           
                        
            
                  España
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  
                              S. Gral. Intervención de Mercados (FEGA)
                           
                        
                              C/Almagro 33 — 28010 Madrid — España
                           
                        
                              Telefonas (34-91) 3474765
                           
                        
                              Faksas (34-91) 3474838
                           
                        
                              el. paštas sgintervencion@fega.mapa.es
                           
                        
            
                  France
               
               
                  0
               
               
                  0
               
               
                  —
               
               
                  
                              Office national interprofessionnel des grandes cultures (ONIGC)
                           
                        
                              21, avenue Bosquet
                           
                        
                              F-75326 Paris Cedex 07
                           
                        
                              Telefonas (33) 144 18 22 29 ir 23 37
                           
                        
                              Faksas (33) 144 18 20 08 — 144 18 20 80
                           
                        
                              el. paštas m.meizels@onigc.fr ir f.abeasis@onigc.fr
                           
                        
            
                  Ireland
               
               
                  —
               
               
                  0
               
               
                  —
               
               
                  
                              Intervention Operations, OFI, Subsidies & Storage Division, Department of Agriculture & Food
                           
                        
                              Johnstown Castle Estate, County Wexford
                           
                        
                              Telefonas 353 53 63400
                           
                        
                              Faksas 353 53 42843
                           
                        
            
                  Italia
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  
                              Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura — AGEA
                           
                        
                              Via Torino, 45, 00184 Roma
                           
                        
                              Telefonas (39) 0649499755
                           
                        
                              Faksas (39) 0649499761
                           
                        
                              el. paštas d.spampinato@agea.gov.it
                           
                        
            
                  Kypros/Kibris
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                   
               
            
                  Latvija
               
               
                  0
               
               
                  0
               
               
                  —
               
               
                  
                              Lauku atbalsta dienests
                           
                        
                              Republikas laukums 2,
                           
                        
                              Rīga, LV – 1981
                           
                        
                              Telefonas (371) 702 7893
                           
                        
                              Faksas (371) 702 7892
                           
                        
                              el. paštas lad@lad.gov.lv
                           
                        
            
                  Lietuva
               
               
                  0
               
               
                  50 000
               
               
                  —
               
               
                  
                              The Lithuanian Agricultural and Food
                           
                        
                              Products Market regulation Agency
                           
                        
                              L. Stuokos-Guceviciaus Str. 9-12,
                           
                        
                              Vilnius, Lithuania
                           
                        
                              Telefonas (370-5) 268 5049
                           
                        
                              Faksas (370-5) 268 5061
                           
                        
                              el. paštas info@litfood.lt
                           
                        
            
                  Luxembourg
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  
                              Office des licences
                           
                        
                              21, rue Philippe II
                           
                        
                              Boîte postale 113
                           
                        
                              L-2011 Luxembourg
                           
                        
                              Telefonas (352) 478 23 70
                           
                        
                              Faksas (352) 46 61 38
                           
                        
                              Teleksas 2 537 AGRIM LU
                           
                        
            
                  Magyarország
               
               
                  500 000
               
               
                  80 000
               
               
                  —
               
               
                  
                              Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési
                           
                        
                              Hivatal
                           
                        
                              Soroksári út. 22-24
                           
                        
                              H-1095 Budapest
                           
                        
                              Telefonas (36) 1 219 45 76
                           
                        
                              Faksas (36) 1 219 89 05
                           
                        
                              el. paštas ertekesites@mvh.gov.hu
                           
                        
            
                  Malta
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                   
               
            
                  Nederland
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  
                              Dienst Regelingen Roermond
                           
                        
                              Postbus 965, NL-6040 AZ Roermond
                           
                        
                              Telefonas (31) 475 355 486
                           
                        
                              Faksas (31) 475 318 939
                           
                        
                              el. paštas p.a.c.m.van.de.lindeloof@minlnv.nl
                           
                        
            
                  Österreich
               
               
                  0
               
               
                  0
               
               
                  —
               
               
                  
                              AMA (Agrarmarkt Austria)
                           
                        
                              Dresdnerstraße 70
                           
                        
                              A-1200 Wien
                           
                        
                              Telefonas
                           
                        
                              (43-1) 33151 258
                           
                        
                              (43-1) 33151 328
                           
                        
                              Faksas
                           
                        
                              (43-1) 33151 4624
                           
                        
                              (43-1) 33151 4469
                           
                        
                              el. paštas referat10@ama.gv.at
                           
                        
            
                  Polska
               
               
                  400 000
               
               
                  100 000
               
               
                  —
               
               
                  
                              Agencja Rynku Rolnego
                           
                        
                              Biuro Produktów Roślinnych
                           
                        
                              Nowy Świat 6/12
                           
                        
                              PL-00-400 Warszawa
                           
                        
                              Telefonas (48) 22 661 78 10
                           
                        
                              Faksas (48) 22 661 78 26
                           
                        
                              el. paštas cereals-intervention@arr.gov.pl
                           
                        
            
                  Portugal
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  
                              Instituto Nacional de Intervenção e Garantia Agrícola (INGA)
                           
                        
                              R. Castilho, n.o 45-51
                           
                        
                              1269-163 Lisboa
                           
                        
                              Telefonas
                           
                        
                              (351) 21 751 85 00
                           
                        
                              (351) 21 384 60 00
                           
                        
                              Faksas
                           
                        
                              (351) 21 384 61 70
                           
                        
                              el. paštas
                           
                        
                              inga@inga.min-agricultura.pt
                           
                        
                              edalberto.santana@inga.min-agricultura.pt
                           
                        
            
                  Slovenija
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  
                              Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja
                           
                        
                              Dunajska 160, 1000 Ljubjana
                           
                        
                              Telefonas (386) 1 580 76 52
                           
                        
                              Faksas (386) 1 478 92 00
                           
                        
                              el. paštas aktrp@gov.si
                           
                        
            
                  Slovensko
               
               
                  30 000
               
               
                  0
               
               
                  —
               
               
                  
                              Pôdohospodárska platobná agentúra
                           
                        
                              Oddelenie obilnín a škrobu
                           
                        
                              Dobrovičova 12
                           
                        
                              SK-815 26 Bratislava
                           
                        
                              Telefonas (421-2) 58 24 3271
                           
                        
                              Faksas (421-2) 57 41 2665
                           
                        
                              el. paštas jvargova@apa.sk
                           
                        
            
                  Suomi/Finland
               
               
                  0
               
               
                  200 000
               
               
                  —
               
               
                  
                              Maa- ja metsätalousministeriö (MMM)
                           
                        
                              Interventioyksikkö – Intervention Unit
                           
                        
                              Malminkatu 16, Helsinki PL 30
                           
                        
                              FIN-00023 Valtioneuvosto
                           
                        
                              Telefonas
                           
                        
                              (358-9) 16001
                           
                        
                              Faksas
                           
                        
                              (358-9) 1605 2772
                           
                        
                              (358-9) 1605 2778
                           
                        
                              el. paštas intervention.unit@mmm.fi
                           
                        
            
                  Sverige
               
               
                  0
               
               
                  0
               
               
                  —
               
               
                  
                              Statens Jordbruksverk
                           
                        
                              SE-55182 Jönköping
                           
                        
                              Telefonas (46) 36 15 50 00
                           
                        
                              Faksas (46) 36 19 05 46
                           
                        
                              el. paštas jordbruksverket@sjv.se
                           
                        
            
                  United Kingdom
               
               
                  —
               
               
                  0
               
               
                  —
               
               
                  
                              Rural Payments Agency
                           
                        
                              Lancaster House
                           
                        
                              Hampshire Court
                           
                        
                              Newcastle upon Tyne
                           
                        
                              NE4 7YH
                           
                        
                              Telefonas (44) 191 226 5882
                           
                        
                              Faksas (44) 191 226 5824
                           
                        
                              el. paštas cerealsintervention@rpa.gov.uk
                           
                        
            
                  
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              šioje valstybėje narėje nėra šios rūšies grūdų intervencinių atsargų
                           
                        
            
   
      II PRIEDAS
      Pranešimas Komisijai apie atsisakymą paimti partijas ar jų pakeitimą pagal nuolatinius valstybių narių intervencinių agentūrų turimų grūdų eksporto konkursus
      Pavyzdys (1)
      
      (Reglamento (EB) Nr. 990/2006 6 ir 7 straipsniai)
      „GRŪDŲ RŪŠIS: KN kodas (2)“
      Laimėtoju paskelbto konkurso dalyvio pavadinimas:
      
                  —
               
               
                  Konkurso data:
               
            
                  —
               
               
                  Data, kada konkurso laimėtojas atsisakė partijos:
               
            
         
      
                  Valstybė narė
               
               
                  Partijos numeris
               
               
                  Kiekis tonomis
               
               
                  Elevatoriaus adresas
               
               
                  Pagrindas atsisakyti paimti partiją
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              specifinė masė (kg/hl)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              proc. sudygusių grūdų
                           
                        
                              —
                           
                           
                              proc. įvairių nešvarumų (Schwarzbesatz)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              proc. grūdinių priemaišų
                           
                        
                              —
                           
                           
                              kita
                           
                        
            
         (1)  Perduoti AGRI GD (D/2).
      
         (2)  1001 90 paprastųjų kviečių atveju, 1003 00 miežių atveju ir 1002 00 00 rugių atveju.
   
   
      III PRIEDAS
      A   dalis
      9 straipsnyje nurodyti įrašai paprastųjų kviečių atveju
      
                  —
               
               
                  :
               
               
                  ispanų k.
               
               
                  :
               
               
                  Trigo blando de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, Reglamento (CE) no 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  čekų k.
               
               
                  :
               
               
                  Intervenční pšenice obecná nepodléhá vývozní náhradě ani clu, nařízení (ES) č. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  danų k.
               
               
                  :
               
               
                  Blød hvede fra intervention uden restitutionsydelse eller -afgift, forordning (EF) nr. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  vokiečių k.
               
               
                  :
               
               
                  Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  estų k.
               
               
                  :
               
               
                  Pehme nisu sekkumisvarudest, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (EÜ) nr 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  graikų k.
               
               
                  :
               
               
                  Μαλακός σίτος παρέμβασης χωρίς εφαρμογή επιστροφής ή φόρου, κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  anglų k.
               
               
                  :
               
               
                  Intervention common wheat without application of refund or tax, Regulation (EC) No 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  prancūzų k.
               
               
                  :
               
               
                  Blé tendre d'intervention ne donnant pas lieu à restitution ni taxe, règlement (CE) no 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  italų k.
               
               
                  :
               
               
                  Frumento tenero d'intervento senza applicazione di restituzione né di tassa, regolamento (CE) n. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  latvių k.
               
               
                  :
               
               
                  Intervences parastie kvieši bez kompensācijas vai nodokļa piemērošanas, Regula (EK) Nr. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  lietuvių k.
               
               
                  :
               
               
                  Intervenciniai paprastieji kviečiai, kompensacija ar mokesčiai netaikytini, Reglamentas (EB) Nr. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  vengrų k.
               
               
                  :
               
               
                  Intervenciós búza, visszatérítés, illetve adó nem alkalmazandó, 990/2006/EK rendelet
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  olandų k.
               
               
                  :
               
               
                  Zachte tarwe uit interventie, zonder toepassing van restitutie of belasting, Verordening (EG) nr. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  lenkų k.
               
               
                  :
               
               
                  Pszenica zwyczajna interwencyjna niedająca podstawy do zastosowania refundacji lub podatku, rozporządzenie (WE) nr 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  portugalų k.
               
               
                  :
               
               
                  Trigo mole de intervenção sem aplicação de uma restituição ou imposição, Regulamento (CE) n.o 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  slovakų k.
               
               
                  :
               
               
                  Intervenčná pšenica obyčajná nepodlieha vývozným náhradám ani clu, nariadenie (ES) č. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  slovėnų k.
               
               
                  :
               
               
                  Intervencija navadne pšenice brez zahtevkov za nadomestila ali carine, Uredba (ES) št. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  suomių k.
               
               
                  :
               
               
                  Interventiovehnä, johon ei sovelleta vientitukea eikä vientimaksua, asetus (EY) N:o 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  švedų k.
               
               
                  :
               
               
                  Interventionsvete, utan tillämpning av bidrag eller avgift, förordning (EG) nr 990/2006
               
            B   dalis
      9 straipsnyje nurodyti įrašai miežių atveju
      
                  —
               
               
                  :
               
               
                  ispanų k.
               
               
                  :
               
               
                  Cebada de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, Reglamento (CE) no 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  čekų k.
               
               
                  :
               
               
                  Intervenční ječmen nepodléhá vývozní náhradě ani clu, nařízení (ES) č. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  danų k.
               
               
                  :
               
               
                  Byg fra intervention uden restitutionsydelse eller -afgift, forordning (EF) nr. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  vokiečių k.
               
               
                  :
               
               
                  Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  estų k.
               
               
                  :
               
               
                  Sekkumisoder, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (EÜ) nr 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  graikų k.
               
               
                  :
               
               
                  Κριθή παρέμβασης χωρίς εφαρμογή επιστροφής ή φόρου, κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  anglų k.
               
               
                  :
               
               
                  Intervention barley without application of refund or tax, Regulation (EC) No 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  prancūzų k.
               
               
                  :
               
               
                  Orge d'intervention ne donnant pas lieu à restitution ni taxe, règlement (CE) no 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  italų k.
               
               
                  :
               
               
                  Orzo d'intervento senza applicazione di restituzione né di tassa, regolamento (CE) n. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  latvių k.
               
               
                  :
               
               
                  Intervences mieži bez kompensācijas vai nodokļa piemērošanas, Regula (EK) Nr. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  lietuvių k.
               
               
                  :
               
               
                  Intervenciniai miežiai, kompensacija ar mokesčiai netaikytini, Reglamentas (EB) Nr. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  vengrų k.
               
               
                  :
               
               
                  Intervenciós árpa, visszatérítés illetve adó nem alkalmazandó, 990/2006/EK rendelet
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  olandų k.
               
               
                  :
               
               
                  Gerst uit interventie, zonder toepassing van restitutie of belasting, Verordening (EG) nr. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  lenkų k.
               
               
                  :
               
               
                  Jęczmien interwencyjny niedający podstawy do zastosowania refundacji lub podatku, rozporządzenie (WE) nr 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  portugalų k.
               
               
                  :
               
               
                  Cevada de intervenção sem aplicação de uma restituição ou imposição, Regulamento (CE) n.o 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  slovakų k.
               
               
                  :
               
               
                  Intervenčný jačmeň, nepodlieha vývozným náhradám ani clu, nariadenie (ES) č. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  slovėnų k.
               
               
                  :
               
               
                  Intervencija ječmena brez zahtevkov za nadomestila ali carine, Uredba (ES) št. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  suomių k.
               
               
                  :
               
               
                  Interventio-ohra, johon ei sovelleta vientitukea eikä vientimaksua, asetus (EY) N:o 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  švedų k.
               
               
                  :
               
               
                  Interventionskorn, utan tillämpning av bidrag eller avgift, förordning (EG) nr 990/2006
               
            C   dalis
      9 straipsnyje nurodyti įrašai rugių atveju
      
                  —
               
               
                  :
               
               
                  ispanų k.
               
               
                  :
               
               
                  Centeno de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, Reglamento (CE) no 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  čekų k.
               
               
                  :
               
               
                  Intervenční žito nepodléhá vývozní náhradě ani clu, nařízení (ES) č. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  danų k.
               
               
                  :
               
               
                  Rug fra intervention uden restitutionsydelse eller -afgift, forordning (EF) nr. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  vokiečių k.
               
               
                  :
               
               
                  Interventionsroggen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  estų k.
               
               
                  :
               
               
                  Sekkumisrukis, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (EÜ) nr 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  graikų k.
               
               
                  :
               
               
                  Σίκαλη παρέμβασης χωρίς εφαρμογή επιστροφής ή φόρου, κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  anglų k.
               
               
                  :
               
               
                  Intervention rye without application of refund or tax, Regulation (EC) No 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  prancūzų k.
               
               
                  :
               
               
                  Seigle d'intervention ne donnant pas lieu à restitution ni taxe, règlement (CE) no 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  italų k.
               
               
                  :
               
               
                  Segala d'intervento senza applicazione di restituzione né di tassa, regolamento (CE) n. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  latvių k.
               
               
                  :
               
               
                  Intervences rudzi bez kompensācijas vai nodokļa piemērošanas, Regula (EK) Nr. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  lietuvių k.
               
               
                  :
               
               
                  Intervenciniai rugiai, kompensacija ar mokesčiai netaikytini, Reglamentas (EB) Nr. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  vengrų k.
               
               
                  :
               
               
                  Intervenciós rozs, visszatérítés illetve adó nem alkalmazandó, 990/2006/EK rendelet
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  olandų k.
               
               
                  :
               
               
                  Rogge uit interventie, zonder toepassing van restitutie of belasting, Verordening (EG) nr. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  lenkų k.
               
               
                  :
               
               
                  Żyto interwencyjne niedające podstawy do zastosowania refundacji lub podatku, rozporządzenie (WE) nr 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  portugalų k.
               
               
                  :
               
               
                  Centeio de intervenção sem aplicação de uma restituição ou imposição, Regulamento (CE) n.o 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  slovakų k.
               
               
                  :
               
               
                  Intervenčná raž, nepodlieha vývozným náhradám ani clu, nariadenie (ES) č. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  slovėnų k.
               
               
                  :
               
               
                  Intervencija rži brez zahtevkov za nadomestila ali carine, Uredba (ES) št. 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  suomių k.
               
               
                  :
               
               
                  Interventioruis, johon ei sovelleta vientitukea eikä vientimaksua, asetus (EY) N:o 990/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  švedų k.
               
               
                  :
               
               
                  Interventionsråg, utan tillämpning av bidrag eller avgift, förordning (EG) nr 990/2006
               
            
   
      IV PRIEDAS
      Pranešimas Komisijai apie gautus pasiūlymus pagal nuolatinį intervencinių grūdų eksporto konkursą
      Pavyzdys (1)
      
      (Reglamento (EB) Nr. 990/2006 11 straipsnis)
      „GRŪDŲ RŪŠIS: KN kodas (2)“
      „VALSTYBĖ NARĖ (3)“
      
                  1
               
               
                  2
               
               
                  3
               
               
                  4
               
               
                  5
               
               
                  6
               
            
                  Konkurso dalyvio eilės numeris
               
               
                  Partijos numeris
               
               
                  Priimtinas kiekis
                  (t)
               
               
                  Pasiūlyta kaina
                  EUR/t (4)
                  
               
               
                  Padidinimas
                  (+)
                  Sumažinimas
                  (–)
                  (EUR už toną)
                  (archyvui)
               
               
                  Komercinės išlaidos (5)
                  
                  (EUR už toną)
               
            
                  1
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  3
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ir t. t.
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            Nurodykite bendrus pasiūlytus kiekius (įskaitant atmestus pasiūlymus, pateiktus dėl tos pačios partijos): …. tonų.
      
         (1)  Perduoti AGRI GD (D/2).
      
         (2)  1001 90 paprastųjų kviečių atveju, 1003 00 miežių atveju ir 1002 00 00 rugių atveju.
      
         (3)  Nurodyti atitinkamą valstybę narę.
      
         (4)  Į šią kainą įeina padidinimas arba sumažinimas, taikomos partijai, dėl kurios yra pateiktas pasiūlymas.
      
         (5)  Komercinės išlaidos, atitinkančios draudimo ir paslaugų teikimo išlaidas, patirtas po intervencinių partijų paėmimo iki FOB etapo išvežimo uoste, išskyrus transportavimo išlaidas. Nurodomos išlaidos turi būti nustatytos remiantis intervencinės agentūros užfiksuotomis vidutinėmis faktinėmis išlaidomis per šešis mėnesius iki konkurso laikotarpio pradžios ir pateiktos eurais už toną.