CELEX: 32020R0956
Language: hr
Date: 2020-06-26 00:00:00
Title: Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/956 оd 26. lipnja 2020. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

3.7.2020   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 211/1
               
            
         PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/956
         оd 26. lipnja 2020.
         o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
         EUROPSKA KOMISIJA,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
         uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (1), a posebno njezin članak 57. stavak 4. i članak 58. stavak 2.,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Radi osiguravanja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature priložene Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (2) potrebno je donijeti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su opća pravila za tumačenje kombinirane nomenklature. Ta se pravila primjenjuju i na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvodi daljnja podjela te koja je utvrđena posebnim odredbama Unije radi primjene tarifnih i drugih mjera povezanih s trgovinom robom.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     U skladu s navedenim općim pravilima robu opisanu u stupcu (1) tablice u Prilogu ovoj Uredbi trebalo bi na temelju obrazloženja navedenog u stupcu (3) razvrstati u odgovarajuću oznaku KN iz stupca (2).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Primjereno je odrediti da u skladu s člankom 34. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 952/2013 osoba kojoj su dane obvezujuće tarifne informacije za robu na koju se odnosi ova Uredba, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, može nastaviti navoditi te informacije tijekom određenog razdoblja. Trebalo bi odrediti da to razdoblje traje tri mjeseca.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za carinski zakonik,
                  
               DONIJELA JE OVU UREDBU:
         
            Članak 1.
            Roba iz stupca (1) tablice u Prilogu razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu u oznaku KN iz stupca (2) te tablice.
         
         
            Članak 2.
            U skladu s člankom 34. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 952/2013 obvezujuće tarifne informacije koje nisu u skladu s ovom Uredbom mogu se nastaviti navoditi tijekom razdoblja od tri mjeseca od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.
         
         
            Članak 3.
            Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
         
         
            Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            Sastavljeno u Bruxellesu 26. lipnja 2020.
            
               
                  Za Komisiju,
               
               
                  u ime predsjednice,
               
               Philip KERMODE
               
                  Vršitelj dužnosti glavnog direktora
               
               
                  Glavna uprava za oporezivanje i carinskuuniju
               
            
         
         
            (1)  SL L 269, 10.10.2013., str. 1.
         
         
            (2)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1).
      
      
         
            PRILOG
            
                        Opis robe
                     
                     
                        Razvrstavanje
                        (oznaka KN)
                     
                     
                        Obrazloženje
                     
                  
                        (1)
                     
                     
                        (2)
                     
                     
                        (3)
                     
                  
                        Proizvod u obliku kvadra izrađen od aluminijske slitine dimenzija približno 370 × 194 × 42 mm. Ima rashladna rebra i dva priključka, ulazni i izlazni otvor za rashladnu tekućinu na jednoj strani.
                        Proizvod je namijenjen ugrađivanju u rashladni sustav motora (u tzv. kratki rashladni krug) ispod ploče s instrumentima motornih vozila iz tarifnih brojeva od 8701 do 8705 s klipnim motorima s unutarnjim izgaranjem.
                        Proizvod prenosi toplinu koju apsorbira rashladna tekućina (koja dolazi iz motora vozila) u zrak. Zagrijani zrak potom se prenosi u unutarnju kabinu vozila dodatnim uređajima koji nisu priloženi pri podnošenju.
                        Proizvod usto omogućuje da motor dosegne optimalnu radnu temperaturu tijekom faze zagrijavanja.
                     
                     
                        8708 91 35 
                     
                     
                        Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s općim pravilima 1 i 6 za tumačenje kombinirane nomenklature, napomenama 2(e) i 3 uz odsjek XVII i nazivima oznaka KN 8708, 8708 91  i 8708 91 35 .
                        Razvrstavanje u tarifni podbroj 8419 50  kao izmjenjivač topline isključeno je jer na temelju svojih objektivnih svojstava, prenoseći toplinu koju apsorbira rashladna tekućina u zrak, proizvod vrši funkciju hladnjaka za proizvode iz odsjeka XVII (vidjeti napomenu 1(l) uz odsjek XVI, napomenu 2(e) uz odsjek XVII i napomenu 1(g) uz poglavlje 84.
                        Razvrstavanje u tarifni podbroj 8708 29  kao ostali dijelovi i pribor karoserija (kao neelektrični uređaji za zagrijavanje i odmrzavanje koji upotrebljavaju toplinu koju je proizveo motor vozila, kako je navedeno u objašnjenjima Harmoniziranog sustava uz tarifni broj 8708 (B)) isključeno je jer proizvod ne upotrebljava toplinu izravno za zagrijavanje ili odmrzavanje, nego samo prenosi toplinu koju je apsorbirala rashladna tekućina u zrak.
                        Proizvod se stoga razvrstava u oznaku KN 8708 91 35  kao hladnjaci za motorna vozila iz tarifnih brojeva od 8701 do 8705.