CELEX: 31995D0514
Language: nl
Date: 1995-11-29 00:00:00
Title: 95/514/EG: Beschikking van de Raad van 29 november 1995 betreffende de gelijkstelling van in derde landen verrichte veldkeuringen van gewassen voor de teelt van zaaizaad en de gelijkstelling van in derde landen voortgebracht zaaizaad

Avis juridique important

|

31995D0514

95/514/EG: Beschikking van de Raad van 29 november 1995 betreffende de gelijkstelling van in derde landen verrichte veldkeuringen van gewassen voor de teelt van zaaizaad en de gelijkstelling van in derde landen voortgebracht zaaizaad  

Publicatieblad Nr. L 296 van 09/12/1995 blz. 0034 - 0040

BESCHIKKING VAN DE RAAD van 29 november  1995 betreffende de gelijkstelling van in derde landen verrichte veldkeuringen van gewassen voor de  teelt van zaaizaad en de gelijkstelling van in derde landen voortgebracht zaaizaad (95/514/EG)DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op Richtlijn 66/400/EEG van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van  bietenzaad  (1), inzonderheid op artikel 16, lid  1, Gelet op Richtlijn 66/401/EEG van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van  zaaizaad van groevenvoedergewassen  (2), inzonderheid op artikel 16, lid  1, Gelet op Richtlijn 66/402/EEG van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van  zaaigranen  (3), inzonderheid op artikel 16, lid  1, Gelet op Richtlijn 69/208/EEG van de Raad van 30 juni 1969 betreffende het in de handel brengen van  zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen  (4), inzonderheid op artikel 15, lid  1, Gezien het voorstel van de Commissie, Overwegende dat in Australië, Bulgarije, Canada, Zwitserland, Kroatië, de Tsjechische Republiek,  Hongarije, Israël, Marokko, Nieuw-Zeeland, Polen, Roemenië, Argentinië, Chili, Slowakije, Slovenië,  Turkije, Uruguay, de Verenigde Staten van Amerika en Zuid-Afrika voorschriften bestaan betreffende  de officiële controle van zaaizaad; dat daarin in een officiële veldkeuring tijdens de teelt van  het zaaizaad is voorzien; Overwegende dat de bovenbedoelde voorschriften er in beginsel in voorzien dat basiszaad,  gecertificeerd zaad en gecertificeerd zaad van de eerste vermeerdering officieel kunnen worden  goedgekeurd en verpakkingen met dat zaad officieel kunnen worden gesloten overeenkomstig de  OESO-regelingen voor de rassenkeuring van voor de internationale handel bestemd zaaizaad; dat die  voorschriften voorts in het bemonsteren en onderzoeken van zaad volgens de methoden van de  "International Seed Testing Association (ISTA)"; Overwegende dat voor de respectieve derde landen onderzoek van deze voorschriften en van de wijze  waarop zij worden toegepast, heeft uitgewezen dat de voorgeschreven veldkeuringen van gewassen voor  de teelt van zaaizaad voldoen aan de relevante voorwaarden die bij de bovengenoemde richtlijnen  zijn vastgesteld; dat de voorwaarden waaraan het in deze landen geoogste en gecontroleerde zaad  wordt onderworpen, voor wat de eigenschappen van het zaad betreft, alsmede de regelingen voor het  onderzoek van het zaad, het waarborgen van de rasechtheid, de merking en de controle, dezelfde  garanties bieden als de voorwaarden die gelden voor in de Gemeenschap geoogst en gecontroleerd  zaad; Overwegende dat de geldigheidsduur van Beschikking 85/355/EEG  (5), waarbij de gelijkstelling van  de in bovengenoemde landen verrichte veldkeuringen is vastgesteld, en van Beschikking 85/356/EEG   (6), waarbij de gelijkstelling van in bovengenoemde landen voortgebracht zaad is vastgesteld, op 30  juni 1995 is verstreken; dat bijgevolg een nieuwe beschikking moet worden vastgesteld; Overwegende dat de OESO-zaaizaadschema's voor rassencertificering van zaaizaad dat in de  internationale handel komt - waarop de huidige beslissing is gebaseerd - in de nabije toekomst  eventueel zullen worden gewijzigd; dat het, in deze omstandigheden wenselijk lijkt de verlenging  van de gelijkstelling bij deze beslissing te beperken tot achttien maanden; Overwegende dat deze beschikking geen afbreuk doet aan de mogelijkheid van verlenging van de  gelijkstelling voor Cyprus, waar geen zaadproduktie en veldkeuringen overeenkomstig de  Beschikkingen 85/355/EEG en 85/356/EEG hebben plaatsgevonden; Overwegende dat deze beschikking niet belet dat de Gemeenschap op haar conclusies kan terugkomen  indien blijkt dat niet langer aan de vereiste voorwaarden wordt voldaan; dat daartoe nadere  praktijkgegevens over het in bovengenoemde landen voortgebrachte zaaizaad dienen te worden  verkregen door monsters van dat zaad uit te zaaien en in communautaire vergelijkingsproeven te  controleren; Overwegende dat sommige bepalingen van deze beschikking het voorwerp van technische wijzigingen  kunnen zijn; dat, om de betrokken procedure te vereenvoudigen, deze wijzigingen volgens de  procedure van het Permanent Comité teeltmateriaal voor land-, tuin- en bosbouw dienen te  geschieden, HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD: Artikel 1 Vastgesteld wordt dat, mits aan de in deel II, onder A, van de  bijlage van deze beschikking vastgestelde voorwaarden is voldaan, de veldkeuringen van gewassen  voor de teelt van zaaizaad van de categorieën "gecertificeerd zaad" en "gecertificeerd zaad van de  eerste vermeerdering" die in de in deel I van de bijlage van deze beschikking genoemde landen door  de aldaar vermelde autoriteiten en voor de aldaar vermelde soortengroep of soorten worden verricht,  voldoen aan de voorwaarden die zijn vastgesteld in deel A van bijlage I van Richtlijn 66/400/EEG en  in bijlage I van de Richtlijnen 66/401/EEG, 66/402/EEG en 69/208/EEG. Artikel 2 Vastgesteld wordt ook dat, mits aan de in deel II, onder B, van de bijlage van deze  beschikking vastgestelde voorwaarden is voldaan, het zaad van de categorieën "basiszaad",  "gecertificeerd zaad" en "gecertificeerd zaad van de eerste vermeerdering" dat in de in deel I van  de bijlage van deze beschikking genoemde landen is geoogst, door de aldaar vermelde respectieve  autoriteiten officieel is gecontroleerd en tot de aldaar genoemde soortengroep of soorten behoort,  gelijkwaardig is aan zaad van de overeenkomstige categorieën dat in de Gemeenschap is geoogst en  aan de Richtlijnen 66/400/EEG, 66/401/EEG, 66/402/EEG en 69/208/EEG voldoet. Artikel 3 1.  Zaaizaad dat niet officieel door een autoriteit van het producerende land is  gecertificeerd, is eveneens gelijkwaardig in de zin van artikel 2 mits aan de volgende voorwaarden  is voldaan: -  het zaaizaad is geoogst in de Gemeenschap en werd daar onderworpen aan de voorgeschreven  veldkeuring, en -  het zaaizaad is officieel gecertificeerd door een voor de betrokken soort in de bijlage vermelde  autoriteit van het land waar het zaaizaad van de voorgaande generatie dat hetzij in de Gemeenschap  hetzij in dat land was geproduceerd, officieel was gecertificeerd. 2.  In afwijking van lid 1, eerste streepje, van het onderhavige artikel kan volgens de procedure  van artikel 21 van de Richtlijnen 66/400/EEG, 66/401/EEG en 66/402/EEG en van artikel 20 van  Richtlijn 69/208/EEG gelijkstelling worden verleend voor zaaizaad dat in bepaalde derde landen is  geoogst, mits voor die landen krachtens de onderhavige beschikking gelijkstelling van in derde  landen verrichte veldkeuringen geldt en het betrokken zaaizaad in die landen aan de voorgeschreven  veldkeuring werden onderworpen. Artikel 4 Wanneer in de Gemeenschap wordt overgegaan tot "re-labelling" (hernieuwde etikettering)  en "re-fastening" (hernieuwde sluiting) als bedoeld in de OESO-regelingen, gelden, onverminderd de  betrokken OESO-voorschriften, mutatis mutandis de in de Richtlijnen 66/400/EEG, 66/401/EEG,  66/402/EEG en 69/208/EEG vastgestelde voorschriften voor nieuwe sluiting van verpakkingen met in de  Gemeenschap geproduceerd zaaizaad. Hiervoor mogen geen EG-etiketten worden gebruikt. De voorwaarden waaronder in uitzonderingen op het in de eerste alinea neergelegde verbod kan worden  voorzien, worden, zo nodig, vastgesteld volgens de procedure van artikel 21 van de Richtlijnen  66/400/EEG, 66/401/EEG en 66/402/EEG en van artikel 20 van Richtlijn 69/208/EEG. Artikel 5 Technische of administratieve wijzigingen in de bijlage, uitgezonderd die welke  betrekking hebben op kolom 1 in deel I van de bijlage, worden vastgesteld volgens de procedure van  artikel 21 van de Richtlijnen 66/400/EEG, 66/401/EEG en 66/402/EEG en van artikel 20 van Richtlijn  69/208/EEG. Artikel 6 Deze beschikking is van toepassing van 1 juli 1995 tot en met 31 december 1996. Artikel 7 Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten. Gedaan te Brussel, 29 november 1995. Voor de Raad De Voorzitter L. ATIENZA SERNA  BIJLAGE DEEL I Landen, autoriteiten en soorten >RUIMTE VOOR DE TABEL> DEEL II A. Voorwaarden waaraan in derde landen verrichte veldkeuringen van gewassen voor de teelt  van zaaizaad moeten voldoen 1.  De veldkeuringen moeten worden verricht overeenkomstig de nationale voorschriften voor de  toepassing van de OESO-regeling voor de rassenkeuring van voor de internationale handel bestemd  zaaizaad van: -  suiker- en voederbieten, voor zover het zaaizaad van de in Richtlijn 66/400/EEG bedoelde soort  Beta vulgaris betreft; -  groenvoedergewassen en oliehoudende planten, voor zover het zaaizaad van de in de Richtlijnen  66/401/EEG en 69/208/EEG bedoelde soorten betreft; -  granen, voor zover het zaaizaad van de in Richtlijn 66/402/EEG bedoelde soorten, met  uitzondering van Zea mays en Sorghum spp., betreft; -  maïs en sorgho, voor zover het zaaizaad van de in Richtlijn 66/402/EEG bedoelde soorten Zea mays  en sorghum spp. betreft. De veldkeuringen moeten worden verricht door de in kolom 2 van de tabel in deel I van deze bijlage  vermelde autoriteiten van het producerende land of door een publiekrechtelijke of  privaatrechtelijke rechtspersoon van dat land die onder de verantwoordelijkheid van deze  autoriteiten handelt, op voorwaarde dat deze rechtspersoon aan het resultaat van het onderzoek geen  bijzonder voordeel ontleent. 2.  Het geoogste zaaizaad moet worden verpakt in een officieel gesloten verpakking, voorzien van  een speciaal etiket dat door de OESO is voorgeschreven voor zaad dat nog niet definitief is  goedgekeurd; het etiket moet de volgende extra informatie bevatten: -  referentienummer van het basiszaad, -  naam van de Lid-Staat die het basiszaad heeft goedgekeurd. 3.  Het geoogste zaaizaad moet vergezeld gaan van een officieel certificaat met de volgende  gegevens: -  de bebouwde oppervlakte, -  de geoogste hoeveelheid zaaizaad, -  de verklaring dat het gewas waarvan het zaad afkomstig is, voldeed aan de voorwaarden waaraan  het moest voldoen. 4.  Voor Zuid-Afrika is de in punt 1, vierde streepje, vastgestelde voorwaarde niet van toepassing.  In dit geval moeten de veldkeuringen worden verricht overeenkomstig de nationale voorschriften. B. Voorwaarden waaraan in derde landen voortgebracht zaaizaad moet voldoen 1.  Basiszaad, gecertificeerd zaad en gecertificeerd zaad van de eerste vermeerdering moeten  officieel worden goedgekeurd en verpakkingen met dat zaad moeten officieel worden gesloten en  gemerkt overeenkomstig de hieronder genoemde OESO-regelingen voor de rassenkeuring van voor de  internationale handel bestemd zaaizaad; verder moeten de partijen zaad vergezeld gaan van de  volgens die OESO-regelingen vereiste certificaten; de betrokken OESO-regelingen zijn: -  voor zaad van de in Richtlijn 66/400/EEG bedoelde soort Beta vulgaris, de regeling voor zaaizaad  van suiker- en voederbieten; -  voor zaad van de in de Richtlijnen 66/401/EEG en 69/208/EEG bedoelde soorten, de regeling voor  zaaizaad van groenvoedergewassen en oliehoudende planten; -  voor zaad van de andere in Richtlijn 66/402/EEG bedoelde soorten dan Zea mays en Sorghum spp.,  de regeling voor zaaigranen; -  voor zaad van de in Richtlijn 66/402/EEG bedoelde soorten Zea mays en sorghum spp., de regeling  voor zaaimaïs en -sorgho. Daarnaast moet het zaad voldoen aan de andere voorwaarden van de communautaire regelgeving dan die  welke betrekking hebben op rasechtheid en raszuiverheid. 2.  De veldkeuringen en het onderzoek betreffende de voorwaarden waaraan het zaaizaad moet voldoen,  moeten worden verricht door de in kolom 2 van de tabel in deel I van deze bijlage vermelde  autoriteiten van het producerende land of door een publiekrechtelijke of privaatrechtelijke  rechtspersoon van dat land die onder de verantwoordelijkheid van deze autoriteiten handelt, op  voorwaarde dat deze rechtspersoon aan het resultaat van de keuring of het onderzoek geen bijzonder  voordeel ontleent. 3.  De voorwaarden waaraan het zaad moet voldoen op grond van het bepaalde in punt 1, tweede  alinea, zijn vastgesteld in de onderstaande richtlijnen: -  Richtlijn 66/400/EEG, bijlage I, deel B, -  Richtlijn 66/401/EEG, bijlage II, -  Richtlijn 66/402/EEG, bijlage II, -  Richtlijn 69/208/EEG, bijlage II. Met het oog op het onderzoek om na te gaan of aan de bovenbedoelde voorwaarden is voldaan, moeten  overeenkomstig de ISTA-voorschriften officieel monsters worden genomen waarvan het gewicht in  overeenstemming is met het voor de betrokken methoden vastgestelde gewicht, rekening houdend met  het gewicht dat is vastgesteld in: -  Richtlijn 66/400/EEG, bijlage II, tweede regel, -  Richtlijn 66/401/EEG, bijlage III, kolommen 3 en 4, -  Richtlijn 66/402/EEG, bijlage III, kolommen 3 en 4, -  Richtlijn 69/208/EEG, bijlage III, kolommen 3 en 4. Het onderzoek moet officieel worden uitgevoerd overeenkomstig de ISTA-voorschriften. 4.  Verpakkingen met zaad moeten wat de aanduiding van gegevens betreft aan de volgende aanvullende  voorwaarden voldoen: 4.1.  Te vermelden officiële gegevens: -  voor gecertificeerd zaad: het referentienummer van het basiszaad en de naam van het land waar  dat zaad officieel is goedgekeurd; -  de vermelding dat het zaad voldoet aan de andere voorwaarden van de communautaire regelgeving  dan die welke betrekking hebben of rasechtheid en raszuiverheid: "Dit zaad voldoet aan de  EG-voorschriften en -normen"; -  de vermelding dat het zaad is bemonsterd en onderzocht overeenkomstig internationaal gangbare  methoden, luidende als volgt: "Door .  .  . (naam of initialen van het door de ISTA erkende  proefstation voor zaadcontrole) bemonsterd en onderzocht overeenkomstig de ISTA-voorschriften voor  het oranje of groene certificaat"; -  de datum van officiële sluiting; -  indien partijen zaad "re-labelled and re-fastened" zijn (opnieuw van etiketten zijn voorzien en  opnieuw zijn gesloten) als bedoeld in de OESO-regelingen, de vermelding dat dit is gebeurd, met  opgave van de meest recente datum van nieuwe sluiting en van de daarvoor verantwoordelijke  autoriteiten; -  het land van produktie; -  het opgegeven netto- of brutogewicht of het opgegeven aantal zuivere zaden of, voor bietenzaad,  het opgegeven aantal kluwens; -  wanneer het gewicht wordt vermeld en er korrelvormige bestrijdingsmiddelen, omhullingen of  andere toevoegingsmiddelen in vaste staat worden gebruikt, de aard van het toevoegingsmiddel en  ook, bij benadering, de verhouding tussen het gewicht van de zuivere zaden en het totale gewicht. Deze gegevens mogen worden verstrekt op het OESO-etiket of op een officieel extra-etiket met daarop  de naam van de dienst en van het land. Eventuele etiketten van de leverancier moeten zodanig zijn  opgesteld dat zij niet kunnen worden verward met het officiële extra-etiket. 4.2.  Binnenin de verpakking dient zich een officieel certificaat te bevinden waarop ten minste het  referentienummer van de partij, de soort en het ras zijn vermeld; voor bietenzaad moet, indien  nodig, ook worden aangegeven of het eenkiemig zaad dan wel precisiezaad betreft. Dit certificaat is niet vereist wanneer de minimaal te vermelden gegevens onuitwisbaar op de  verpakking worden aangebracht, het etiket op de verpakking wordt geplakt of een etiket van  scheurvrij materiaal wordt gebruikt. 4.3.  Eventuele chemische behandelingen van het zaad en de daarbij gebruikte actieve stof moeten  worden vermeld op het officiële etiket of op een speciaal etiket, alsmede op of in de verpakking. 4.4.  Alle op het officiële etiket, het officiële certificaat en de verpakking te vermelden  gegevens moeten in ten minste één van de officiële talen van de Gemeenschap worden gesteld. 5.  Partijen zaad moeten vergezeld gaan van een oranje of groen ISTA-certificaat met de gegevens  over de in punt 3 bedoelde voorwaarden. 6.  Voor wat betreft basiszaad van rassen waarvan de instandhouding uitsluitend in de Gemeenschap  plaatsvindt, moet het zaad van de voorgaande generaties in de Gemeenschap zijn voortgebracht. Voor wat betreft basiszaad van andere rassen, dient het zaad van de voorgaande generaties, onder de  verantwoordelijkheid van de voor de instandhouding verantwoordelijke personen als bedoeld in de  gemeenschappelijke rassenlijst voor landbouwgewassen of, indien het ras daarin nog niet is  opgenomen, de nationale lijst van de Lid-Staat van toelating, te zijn voortgebracht in de  Gemeenschap of in een derde land waarvoor krachtens Beschikking 92/420/EEG  (1) gelijkstelling van  in derde landen verrichte controles op de instandhouding geldt. Voor wat betreft basiszaad van hybriderassen mag het zaad van de voorgaande generatie ook, onder de  verantwoordelijkheid van de bovenbedoelde personen, zijn voortgebracht in een derde land waar de  bestanddelen van het ras worden gehandhaafd. 7.  Voor wat gecertificeerd zaad van de eerste vermeerdering betreft, dient het basiszaad waarvan  het afkomstig is te zijn voortgebracht en officieel te zijn gecontroleerd en goedgekeurd: -  hetzij in de Gemeenschap, -  hetzij in een derde land waaraan ingevolge deze beschikking gelijkstelling is verleend voor de  produktie van basiszaad van de betrokken soort, voor zover het is voortgebracht uit zaad dat  overeenkomstig punt 6 is voortgebracht. 8.  Wat de Verenigde Staten van Amerika betreft, mogen, in afwijking van het bepaalde in punt 4.1,  derde streepje, en punt 5, de bemonstering, het onderzoek en de afgifte van certificaten inzake  zaadonderzoek worden verricht door "Official Seed Testing State Laboratories" volgens de voor de  inspectie van partijen geldende regels van de "Association of Official Seed Analysts (AOSA)". In  dit geval: -  luidt de punt 4.1, derde streepje, bedoelde vermelding als volgt: "Bemonsterd en onderzocht  overeenkomstig de AOSA-regels door .  .  . (naam of initialen van het Official Seed Testing  Laboratory)", en -  is het op grond van punt 5 vereiste certificaat het "Lot Inspection Certificate"dat onder de  verantwoordelijkheid van het "State Seed Testing Agency" is afgegeven door het "Official Seed  Testing Laboratory". Specifieke gevallen waarin deze uitzondering niet van toepassing is, kunnen worden vastgesteld  volgens de procedure van artikel 21 van de Richtlijnen 66/400/EEG, 66/401/EEG en 66/402/EEG en van  artikel 20 van Richtlijn 69/208/EEG. 9.  Voor Zuid-Afrika is de in punt 1, vierde streepje, vastgestelde voorwaarde niet van toepassing.  In dit geval moet het zaad officieel worden goedgekeurd en moeten de verpakkingen met dat zaad  worden gesloten overeenkomstig de nationale voorschriften. Onverminderd de bij punt 4.1 vereiste gegevens moeten op een officieel etiket ten minste de  volgende gegevens zijn vermeld: -  de keuringsdienst en het land, -  het referentienummer van de partij, -  indien partijen zaad "re-labelled and re-fastened" zijn (opnieuw van etiketten zijn voorzien en  opnieuw zijn gesloten), de vermelding dat dit is gebeurd, met opgave van de meest recente datum van  nieuwe sluiting en van de daarvoor verantwoordelijke autoriteiten, -  de soort, -  het ras, -  voor hybriden: -  voor zaad van de categorie "basiszaad": ingeteelde stam of hybride, -  voor zaad van de categorie "gecertificeerd zaad": hybridesoort en, voor zover het basiszaad niet  in de Gemeenschap is goedgekeurd, een verklaring dat het basiszaad officieel is onderzocht, -  het land van produktie. De kleur van het etiket moet zijn: -  wit voor basiszaad, -  blauw voor gecertificeerd zaad. (1)  PB nr. L 231 van 13. 8. 1992, blz. 22.