CELEX: 52019PC0105
Language: bg
Date: 2019-02-22
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет, създаден съгласно Споразумението за стратегическо партньорство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Япония, от друга страна, във връзка с приемането на неговия процедурен правилник

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 22.2.2019
            COM(2019) 105 final
            2019/0055(NLE)
            Предложение за
            РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет, създаден съгласно Споразумението за стратегическо партньорство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Япония, от друга страна, във връзка с приемането на неговия процедурен правилник
            
               
         
         
            
               ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.ПРЕДМЕТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
            
            
               
                  Предложението се отнася до решението за определяне на позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Съвместния комитет, създаден съгласно Споразумението за стратегическо партньорство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Япония, от друга страна, във връзка с предвиденото приемане на решение относно процедурния правилник на Съвместния комитет.
               
            
            
               2.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
            
            
               2.1.Споразумението за стратегическо партньорство между EС и Япония
            
            
               Със Споразумението за стратегическо партньорство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Япония, от друга страна (наричано по-долу „Споразумението“), се цели да се засили партньорството между ЕС и неговите държави членки и Япония и да се задълбочи и укрепи двустранното сътрудничество по въпроси от взаимен интерес, като се отчитат споделените ценности и общите принципи. Това ще бъде постигнато чрез мерки като засилването на диалога на високо равнище. Със Споразумението ще се създаде съгласувана, правно обвързваща рамка за отношенията на ЕС с Япония. Споразумението бе подписано на 17 юли 2018 г. в Токио и се прилага временно от 1 февруари 2019 г.
            
            
               2.2.Съвместен комитет
            
            
               Съвместният комитет се създава съгласно член 42 от Споразумението. Основната му задача е да координира цялостното партньорство, градящо се на Споразумението, и да осигурява правилното функциониране и ефективното прилагане на Споразумението. Други функции на Съвместния комитет включват: задачата да представлява форум за разясняване на релевантни изменения на политики, програми или компетентности, които имат отношение към Споразумението; вземането на решения за допълнителни области на сътрудничество, които не са посочени в Споразумението, при условие че те са в съответствие с целите на Споразумението и полагане на усилия за разрешаване на спорове, които биха могли да възникнат при тълкуването, прилагането или изпълнението на Споразумението.
            
            
               Съвместният комитет отправя препоръки и приема решения, когато е уместно, и улеснява конкретни аспекти на сътрудничеството на основата на Споразумението. Съвместният комитет действа с консенсус и следва да провежда заседание веднъж годишно, последователно в Токио и в Брюксел. Съвместният комитет приема свой процедурен правилник.
            
            
               2.3.Предвиденият акт на Съвместния комитет
            
            
               С предвидения акт се цели в съответствие с член 42, параграф 5, от Споразумението да се приеме процедурният правилник, уреждащ организацията на Съвместния комитет, за да се осигури прилагането на Споразумението.
            
            
               3.Позиция, която трябва да се заеме от името на Съюза
            
            
               Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза, следва да цели приемането на процедурния правилник на Съвместния комитет. Позицията следва да се основава на проектите на решения на Съвместния комитет.
            
            
               4.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ
            
            
               4.1.Процесуалноправно основание
            
            
               4.1.1.Принципи
            
            
               В член 218, параграф 9 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) се предвижда приемането на решения за установяване на „позициите, които трябва да се заемат от името на Съюза в рамките на орган, създаден със споразумение, когато този орган има за задача да приема актове с правно действие, с изключение на актовете за допълнение или изменение на институционалната рамка на споразумението“.
            
            
               Понятието „актове с правно действие“ включва актове с правно действие по силата на нормите на международното право, които уреждат съответния орган. То включва и инструменти, които нямат обвързващ характер съгласно международното право, но са „годни да окажат съществено въздействие върху съдържанието на приеманата от законодателя на Съюза нормативна уредба“
                  1
               .
            
            
               4.1.2.Приложение в конкретния случай
            
         
         
            
               Съвместният комитет е орган, създаден съгласно Споразумението за стратегическо партньорство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Япония, от друга страна.
            
            
               Актът, който Съвместният комитет има за задача да приеме, е акт с правно действие. Това е така, защото в съответствие с член 42, параграф 2, буква ж) от Споразумението Съвместният комитет следва да приема решения, които са обвързващи за страните по Споразумението.
            
            
               Предвиденият акт не допълва, нито изменя институционалната рамка на споразумението.
            
            
               Поради това процесуалноправното основание за предложеното решение е член 218, параграф 9 от ДФЕС.
            
            
               4.2.Материалноправно основание
            
            
               4.2.1.Принципи
            
            
               Материалноправното основание за дадено решение съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС зависи преди всичко от целта и съдържанието на предвидения акт, във връзка с който се заема позиция от името на Съюза. Ако предвиденият акт преследва две цели или се състои от две части и ако едната от целите или частите може да се определи като основна, докато другата е само акцесорна, решението съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС трябва да се основава на едно-единствено материалноправно основание, а именно на изискваното от основната или преобладаващата цел или част.
            
            
               4.2.2.Приложение в конкретния случай
            
            
               Един процедурен правилник се отнася до общото функциониране на орган, създаден въз основа на споразумение. Следователно областта, в която попада предвиденото решение трябва да се определи с оглед на Споразумението като цяло
                  2
               .
            
            
               Като се вземат предвид броят и естеството на отнасящите се за ОВППС разпоредби в Споразумението, основната цел и съдържанието на предвидения акт са свързани с икономическото, финансовото и техническото сътрудничество с трети държави. Това е така въпреки факта, че подписването на Споразумението се основава на член 37 от ДЕС и член 212, параграф 1 от ДФЕС. Преценката претърпя промяна с оглед на последващо решение на Съда по дело C-244/17 Комисия/Съвета (Казахстан). Поради това материалноправното основание за предложеното решение е член 212, параграф 1 от ДФЕС.
            
            
            
               4.3.Заключение
            
            
               Поради тази причина правното основание на предложеното решение следва да бъде член 212, параграф 1 от ДФЕС във връзка с член 218, параграф 9 от ДФЕС.
            
            
               2019/0055 (NLE)
            
            
               Предложение за
            
            
               РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            
            
               относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет, създаден съгласно Споразумението за стратегическо партньорство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Япония, от друга страна, във връзка с приемането на неговия процедурен правилник
            
            
               СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 212, параграф 1 във връзка с член 218, параграф 9 от него,
            
            
               като взе предвид предложението на Европейската комисия,
            
         
         
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)Споразумението за стратегическо партньорство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Япония, от друга страна
                  3
                (наричано по-долу „Споразумението“), беше подписано в Токио на 17 юли 2018 г. и се прилага временно от 1 февруари 2019 г.
            
            
               (2)С член 42, параграф 1 от Споразумението се създава съвместен комитет, който да координира цялостното партньорство, градящо се на Споразумението (наричан по-долу „Съвместният комитет“).
            
            
               (3)В член 42, параграф 5 от Споразумението се предвижда, че Съвместният комитет приема свой процедурен правилник.
            
            
               (4)Процедурният правилник на Съвместния комитет следва да бъде приет възможно най-скоро, за да се гарантира ефективното прилагане на Споразумението.
            
            
               (5)Целесъобразно е да се установи позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Съвместния комитет, тъй като процедурният правилник ще определи функционирането на Съвместния комитет, който отговаря за администрирането на споразумението и за гарантиране на неговото подходящо прилагане,
            
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
            
            
               Член 1
            
            
               Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза на първото заседание на Съвместния комитет, създаден съгласно член 42 от Споразумението за стратегическо партньорство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Япония, от друга страна, във връзка с приемането на неговия процедурния правилник, е да се подкрепи приемането от Съвместния комитет на неговия процедурния правилник който се съдържа в проекта на решение на Съвместния комитет, приложен към настоящото решение.
            
            
               Член 2
            
            
               Адресат на настоящото решение е Комисията.
            
            
            
               Съставено в Брюксел на […] година.
            
            
               
                     За Съвета
               
               
                     Председател
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Дело C-399/12 Германия/Съвет (OIV), ECLI:EU:C:2014:2258, т. 61—64.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Дело C-244/17 Комисия/Съвет (Казахстан), ECLI:EU:C:2018:662, точка 40.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        ОВ L 216, 24.8.2018 г., стр. 4.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 22.2.2019
            COM(2019) 105 final
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            към
            Предложение за Решение на Съвета
            относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет, създаден съгласно Споразумението за стратегическо партньорство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Япония, от друга страна, във връзка с приемането на неговия процедурен правилник
            
               
         
         
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ
            
            
               РЕШЕНИЕ № 1/2019 
                  НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ, СЪЗДАДЕН СЪГЛАСНО 
                  СПОРАЗУМЕНИЕТО ЗА СТРАТЕГИЧЕСКО ПАРТНЬОРСТВО МЕЖДУ EС И ЯПОНИЯ
            
            
               от …
            
            
               за приемане на неговия процедурен правилник
            
            
               СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ,
            
            
               като взе предвид Споразумението за стратегическо партньорство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Япония, от друга страна
                  1
                (наричано по-долу „Споразумението“), и по-специално член 42 от него,
            
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)От 1 февруари 2019 г. насам части от Споразумението се прилагат преди влизането му в сила.
            
            
               (2)За да се гарантира ефективното прилагане на Споразумението преди влизането му в сила, Съвместният комитет следва да бъде създаден възможно най-скоро.
            
            
               (3)Съгласно член 42, параграф 5 от Споразумението Съвместният комитет следва да приеме свой процедурен правилник,
            
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
            
            
            
               1.С настоящото решение се приема изложеният в приложението процедурен правилник на Съвместния комитет.
            
            
               2.Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
            
            
            
               Подписано в …,
            
            
               
                     За Съвместния комитет
               
            
         
         
            
               
                     Съпредседатели
               
            
            
            
               Приложение към Решение № 1/2019
            
            
               Споразумение за стратегическо партньорство 
                  между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, 
                  и Япония, от друга страна
            
            
               Процедурен правилник на Съвместния комитет
            
            
            
               Член 1
            
            
               Задачи и състав
            
            
               1.Съвместният комитет изпълнява задачите, предвидени в член 42 на Споразумението за стратегическо партньорство между Европейския съюз и неговите държави членки, наричани по-долу „страната на Съюза“, от една страна, и Япония, от друга страна (наричано по-долу „Споразумението“).
            
            
               2.Съвместният комитет се състои от представители на страните. 
            
            
            
               Член 2
            
            
               Председател
            
            
               Съвместният комитет ще се председателства от представителите на страната на Съюза, от една страна, и на Япония, от друга страна, наричани по-долу заедно "страните" и поотделно "страната".
            
            
            
               Член 3
            
            
               Заседания
            
            
               1.Съвместният комитет обикновено провежда едно заседание годишно, последователно в Токио и в Брюксел, на дата, определена с консенсус. Той заседава и по искане на всяка една от страните с консенсус.
            
            
               2.Съвместният комитет обикновено заседава на равнище висши служители, освен ако страните не решат нещо друго.
            
            
         
         
            
               Член 4
            
            
               Публичност
            
            
               Освен ако не е решено друго от страните, заседанията на Съвместния комитет не са публични.
            
            
            
               Член 5
            
            
               Секретари
            
            
               Представител на Европейската служба за външна дейност и представител на Министерството на външните работи на Япония съвместно упражняват функциите на секретари на Съвместния комитет. Всички съобщения до съпредседателите на Съвместния комитет и от тях се препращат на секретарите.
            
            
               
            
            
               Член 6
            
            
               Участници
            
            
               1.Преди всяко заседание съпредседателите се уведомяват от секретарите за предвидения състав на делегацията на всяка от страните.
            
            
               2.Когато е уместно и с консенсус, на заседанията на Съвместния комитет могат да бъдат поканени да присъстват експерти или представители на съответни образувания — като наблюдатели или за да предоставят информация по определена тема.
            
            
            
               Член 7
            
            
               Дневен ред на заседанията
            
            
               1.Съпредседателите изготвят предварителен дневен ред за всяко заседание. 
            
            
               2.Предварителният дневен ред се изготвя не по-късно от петнадесет дни преди началото на заседанието.
            
            
               3.Окончателният дневен ред се приема от Съвместния комитет в началото на всяко заседание. Въпроси, които не са включени в предварителния дневен ред, могат да бъдат добавени към дневния ред по решение на страните.
            
            
               4.Съпредседателите могат да решат да съкратят сроковете, посочени в параграф 2, когато това е необходимо. 
            
         
         
            
            
               Член 8
            
            
               Протокол
            
            
               1.Секретарите съвместно изготвят протокола от всяко заседание във възможно най-кратък срок, но не по-късно от два месеца след края на всяко заседание, освен ако не е решено друго с консенсус. Проектът на протокола включва по принцип окончателния дневен ред и резюме от обсъжданията по всяка точка от дневния ред. 
            
            
               2.Проектът на протокола се одобрява в писмена форма от страните във възможно най-кратък срок, но не по-късно от два месеца след края на всяко заседание, освен ако не е решено друго с консенсус. 
            
            
            
               
            
               Член 9
            
            
               Решения и препоръки
            
            
               1.В рамките на своите функции и задачи съгласно член 42 от Споразумението, Съвместният комитет отправя препоръки и приема решения, когато е уместно. Те се обозначават като „Решение“ или „Препоръка“, последвано от пореден номер, датата на тяхното приемане и описание на предмета им. Във всички решения или препоръки се посочват датите на влизането им в сила.
            
            
               2.Съвместният комитет отправя препоръки и приема решения с консенсус.
            
            
               3.Съвместният комитет може да реши да отправи препоръки и да приеме решения по писмена процедура чрез размяна на ноти между съпредседателите на Съвместния комитет.
            
            
               4.Препоръките и решенията на Съвместния комитет се приемат в писмена форма от съпредседателите. 
            
            
               5.Всяка от страните може да реши да публикува решенията и препоръките на Съвместния комитет на подходящ носител. 
            
            
            
               Член 10
            
            
               Разноски
            
            
               1.Всяка страна поема за своя сметка всички разноски, които е направила в резултат на участието си в заседанията на Съвместния комитет, както по отношение на разходите за персонал, пътните и дневните разходи, така и по отношение на пощенските и телекомуникационните разходи.
            
            
               2.Разходите по организирането на заседанията и копирането и разпечатването на документите се поемат от страната, която е домакин на заседанието.
            
            
         
         
            
               Член 11 
            
            
               Работни групи
            
            
               1.Съвместният комитет може да реши да създаде работни групи, които да го подпомагат при изпълнението на задачите му.
            
            
               2.Съвместният комитет може да реши да прекрати действието на създадена от него работна група или да определи или измени мандата ѝ.
            
            
               3.Работните групи докладват на Съвместния комитет след всяко свое заседание.
            
            
            
               Член 12
            
            
               Изменение на процедурния правилник
            
            
               Страните могат да изменят процедурния правилник в съответствие с член 9. 
            
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ОВ ЕС L xx, xx.xx.xxxx, стр. x.