CELEX: 31984L0643
Language: hu
Date: 1984-12-11 00:00:00
Title: A Tanács irányelve (1984. december 11.) a 64/432/EGK és a 72/461/EGK irányelvnek a ragadós száj- és körömfájás, illetve a sertések hólyagos betegségére vonatkozó bizonyos intézkedések tekintetében történő módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31984L0643

Hivatalos Lap L 339 , 27/12/1984 o. 0027 - 0029 finn különkiadás fejezet 3 kötet 18 o. 0083  spanyol különkiadás fejezet 03 kötet 33 o. 0050  svéd különkiadás fejezet 3 kötet 18 o. 0083  portugál különkiadás fejezet 03 kötet 33 o. 0050 

		A Tanács irányelve(1984. december 11.)a 64/432/EGK és a 72/461/EGK irányelvnek a ragadós száj- és körömfájás, illetve a sertések hólyagos betegségére vonatkozó bizonyos intézkedések tekintetében történő módosításáról(84/643/EGK)AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. és 100. cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára [1],tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [3],mivel a legutóbb a 83/646/EGK irányelvvel [4] módosított, 64/432/EGK irányelv [5] megállapítja azokat az egészségügyi feltételeket, amelyeknek a Közösségen belüli kereskedelemre szánt élő szarvasmarhaféléknek és sertéseknek meg kell felelniük;mivel a tagállamok jelenleg a ragadós száj- és körömfájás leküzdésében és megelőzésében különböző eljárásokat követnek; mivel fontos az összes tagállam számára, a követett egészségügyi eljárásra való tekintet nélkül megfelelő biztosítékokat biztosítani, amelyeket szigorúan érvényesíteni kell addig az időpontig, amíg a ragadós száj- és körömfájás leküzdésére egyeztetett intézkedések nem kerülnek foganatosításra;mivel bizonyos biztosítékokat, amelyeket a sertések hólyagos betegségét illetően megkövetelhetnek, a Közösségen belüli élősertés-kereskedelemben alkalmazandó szabályok keretein belül kell biztosítani,ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:1. cikkA 64/432/EGK irányelv a következőképpen módosul:(1) 3. cikk (3) bekezdésében:- az a) pontot el kell hagyni,- a b), c), d) és e) pontok számozása a), b), c) és d) pontra változik.(2) A 3. cikk (6) bekezdésében:- az a) pontot el kell hagyni,- a b) és c) pontok számozása a) és b) pontra változik.(3) A 3. cikk (7) bekezdése c) pontjának harmadik mondatában a "(3) bekezdés b) és c) pontja" szöveg helyébe a "(3) bekezdés a) és b) pontja" lép.(4) A 4. cikk a) és b) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:"4a. cikkA ragadós száj- és körömfájás és a sertések hólyagos betegségének leküzdéséhez szükséges kiegészítő biztosítékok tekintetében a következő szabályokat alkalmazzák:(1) Azok a tagállamok, amelyek legalább két éve mentesek a ragadós száj- és körömfájástól, nem alkalmaznak védőoltást ellene, és nem engedik be területükre az egy éven belül vakcinázott állatokat, a következő feltételeket szabhatják meg az élő szarvasmarhák és sertések területükre történő bevitelére:A. amennyiben az ilyen állatok ugyanazon követelményeknek megfelelő tagállamból érkeznek, biztosíték arra, hogy ragadós száj- és körömfájás ellen nem vakcinázták őket;B. amennyiben az ilyen állatok ragadós száj- és körömfájástól legalább két éve mentes, védőoltást alkalmazó olyan tagállamból érkeznek, amely megengedi vakcinázott állatok területére lépését:a) biztosíték arra, hogy az állatok nem voltak ragadós száj- és körömfájás ellen vakcinázva;b) biztosíték arra, hogy a szarvasmarhák negatív reakciót adtak a ragadós száj- és körömfájás vírus-tesztre, amelyet garat-torok váladék vételével végeztek el (probang teszt);c) biztosíték arra, hogy a szarvasmarhák és a sertések negatív reakciót adtak a ragadós száj- és körömfájás vírusa elleni ellenanyagok jelenlétét kimutató szerológiai tesztre;d) biztosíték arra, hogy a feladó országban a szarvasmarhákat és sertéseket egy telepen vagy egy karanténállomáson 14 napig hatósági állatorvosi felügyelet alatt, elkülönítve tartották. E vonatkozásban a származási telepen, vagy a körülményektől függően a karanténállomáson elhelyezett egyetlen állat sem oltható be ragadós száj- és körömfájás ellen a kivitelt megelőző 21 napon belül, és a szállítmány részét nem képező más állat nem hozható be a telepre vagy a karanténállomásra ugyanezen időszak alatt;e) 21 napos időtartamra karanténba kell helyezni az állatokat;C. Amennyiben az ilyen állatok ragadós száj- és körömfájástól legalább két évig nem mentes tagállamból érkeznek:a) a B. pontra vonatkozó biztosítékokat, kivéve a származási telepen lévő karantént;b) a 12. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően meghatározott lehetséges további biztosítékokat.(2) Azok a tagállamok, amelyek védőoltást alkalmaznak és vakcinázott állatokat beengednek a területükre, a következő feltételeket szabhatják meg az élő szarvasmarhák területükre történő bevitelére:a) amennyiben az ilyen állatok azonos feltételeket alkalmazó tagállamból érkeznek:i. biztosíték arra, hogy a tenyésztési vagy termelési célú, négy hónapnál idősebb szarvasmarhát a berakodást megelőzően legalább 15 napon, de legfeljebb négy hónapon belül vakcinázták be A, O és C típusú ragadós száj- és körömfájás-vírus ellen, a feladó ország illetékes hatósága által elfogadott és ellenőrzött, inaktivált vírusokat tartalmazó vakcinát használva;ii. biztosíték arra, hogy a levágásra szánt, négy hónapnál idősebb szarvasmarhát a berakodást megelőzően legalább 15 napon, de legfeljebb négy hónapon belül vakcinázták be A, O és C típusú ragadós száj- és körömfájás-vírus ellen, a feladó ország illetékes hatósága által elfogadott és ellenőrzött, inaktivált vírusokat tartalmazó vakcinát használva; azonban a vakcinázás érvényességének időtartamát 12 hónapra ki kell terjeszteni, ha a szarvasmarhát újravakcinázták olyan tagállamban, ahol az ilyen állatokat évente vakcinázzák, és ahol módszeresen levágják azokat, ha ragadós száj- és körömfájásban megbetegszenek;b) amennyiben az ilyen állat ragadós száj- és körömfájástól legalább két éve mentes, védőoltást nem alkalmazó olyan tagállamból érkezik, amely nem enged be területére vakcinázott állatokat, biztosíték arra, hogy az állatok nem voltak ragadós száj- és körömfájás ellen vakcinázva, kivéve azokat az állatokat, amelyek vakcinázva lehettek ragadós száj- és körömfájás ellen azelőtt, hogy bekerültek abba az állományba, ahová küldték azokat.(3) Az (1) bekezdésben említett tagállamok, eleget téve a Szerződés előírásainak, a tenyésztési és termelési célú sertések területükre történő beengedésekor, feltételként szabhatják azt is, hogy az állatok negatív reakciót adjanak a sertések hólyagos betegsége elleni ellenanyagokat kimutató, az elszállítás előtt legfeljebb 30 nappal végzett tesztre.(4) Ha az e cikkben említett teszteket a telepen végezték el, az elszállításra váró állatokat elszállításukig el kell különíteni a többi állattól.Ennek a cikknek az alkalmazásában a tagállamot – még akkor is, ha a betegség korlátozott számú kitörését jegyezték fel területének egy korlátozott részén – továbbra is ragadós száj- és körömfájástól legalább két éve mentesnek kell tekinteni, ha a betegséget három hónapon belül felszámolták.A Tanács, a Bizottság javaslata alapján minden három évben, és első alkalommal a 2. cikk első bekezdésében leírt időpont után három évvel, minősített többséggel felülvizsgálja a cikk előírásait. Ezt a felülvizsgálatot a Bizottságtól érkező, szükség esetén javaslatokkal kísért, jelentés alapján végzi."(5) A 4c. cikk számozása 4b. cikkre változik.(6) Az 5. cikk első mondatában a "3. cikk (3) bekezdésének a) pontjában és a (6) bekezdésének a) pontjában leírt" szöveg helyébe a "4a. cikk (2) bekezdésében leírt" szöveg lép.(7) A 7. cikk (1) bekezdésében:- az A. albekezdés a) pontjában az "a 3. cikk (3) bekezdésének a) pontjától vagy (6) bekezdésének a) pontjától eltérően" szöveg helyébe az "a 4a. cikk (2) bekezdésétől eltérően" szöveg lép,- a B. albekezdés a) pontjában az "a 3. cikk (3) bekezdésének a) pontjától vagy (6) bekezdésének a) pontjától eltérően" szöveg helyébe az "a 4a. cikk (2) bekezdésétől eltérően" szöveg lép.2. cikkA 72/461/EGK irányelv 12. cikke a következő albekezdéssel egészül ki:"Azonban annak érdekében, hogy Írország és az Egyesült Királyság Észak-Írország vonatkozásában helyettesíthesse a 13. cikk értelmében rájuk vonatkozó különös rendelkezéseket, a két érintett tagállam hatályba lépteti azokat az intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy az ezen irányelvben meghatározott, a ragadós száj- és körömfájásra vonatkozó általános szabályoknak 1985. szeptember 30-ig megfeleljenek."3. cikkA tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb 1984. december 31-ig megfeleljenek, és erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.Azonban Írországnak és az Egyesült Királyságnak Észak-Írország vonatkozásában 1985. szeptember 30-ig kell megfelelnie. Eddig az időpontig fel vannak hatalmazva, hogy a Szerződés általános előírásainak eleget téve, a ragadós száj- és körömfájás elleni védekezésre vonatkozóan nemzeti szabályaikat alkalmazzák a tenyésztési, termelési és vágási célú, más tagállamokból a területükre érkező szarvasmarhafélék behozatala tekintetében.4. cikkEnnek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, 1984. december 11-én.a Tanács részérőlaz elnökA. Deasy[1] HL C 122., 1984.5.5., 7. o.[2] HL C 172., 1984.7.2., 185. o.[3] HL C 248., 1984.9.17., 16. o.[4] HL L 360., 1983.12.23., 44. o.[5] HL 121., 1964.7.29., 1977/64. o.--------------------------------------------------