CELEX: 21998A0131(02)
Language: el
Date: 1998-10-23 00:00:00
Title: Πρωτόκολλο για τον καθορισμό των δυνατοτήτων αλιείας και της χρηματοδοτικής αντιστάθμισης που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ακτής Ελεφαντοστού όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Ακτής Ελεφαντοστού

Avis juridique important

|

21998A0131(02)

Πρωτόκολλο για τον καθορισμό των δυνατοτήτων αλιείας και της χρηματοδοτικής αντιστάθμισης που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ακτής Ελεφαντοστού όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Ακτής Ελεφαντοστού  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 025 της 31/01/1998 σ. 0085 - 0095

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ για τον καθορισμό των δυνατοτήτων αλιείας και της χρηματοδοτικής αντιστάθμισης που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ακτής Ελεφαντοστού όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Ακτής Ελεφαντοστού Άρθρο 1 Από την 1η Ιουλίου 1997 και για την περίοδο 3 ετών, οι αλιευτικές δυνατότητες που παραχωρούνται βάσει του άρθρου 2 της συμφωνίας, καθορίζονται ως εξής:α) μηχανότρατες με ψυκτικές εγκαταστάσεις για την αλιεία βενθοπελαγικών ειδών, που αλιεύουν μαλακόστρακα βαθέων υδάτων, κεφαλόποδα και βενθοπελαγικούς ιχθείς: 3 σκάφη,β) θυνναλιευτικά με καλάμι: 7 σκάφη,γ) παραγαδιάρικα επιφανείας: 14 σκάφη,δ) θυνναλιευτικά γρι-γρι: 39 σκάφη.Άρθρο 2 Οι αλιευτικές δυνατότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1, δύναται να αυξηθούν, με αίτηση της Κοινότητας, στο μέτρο που δεν θίγουν την ορθολογική εκμετάλλευση των πόρων της Ακτής Ελεφαντοστού.Στην περίπτωση αυτή, η χρηματοδοτική αντιστάθμιση που αναφέρεται στο άρθρο 3, παράγραφος 1, αυξάνεται ανάλογα και pro rata temporis.Άρθρο 3 1. Η συνολική χρηματοδοτική αντιστάθμιση που αναφέρεται στο άρθρο 8 της συμφωνίας καθορίζεται, για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1, σε 3 000 000 Ecu, εκ των οποίων 2 400 000 Ecu, καταβάλλονται, στο πλαίσιο της χρηματοδοτικής αντιστάθμισης, σε 3 ίσες ετήσιες δόσεις.2. Όσον αφορά την αλιεία τονοειδών, αυτή η συνολική χρηματοδοτική αντιστάθμιση καλύπτει βάρος αλιευμάτων στα ύδατα της Ακτής Ελεφαντοστού 8 500 τόνων ανά έτος. Εάν τα ετήσια αλιεύματα που πραγματοποιούνται στα ύδατα της Ακτής Ελεφαντοστού από τα σκάφη της Κοινότητας, υπερβαίνουν την ποσότητα, αυτή η χρηματοδοτική αντιστάθμιση αυξάνεται κατά 50 Ecu ανά πρόσθετο τόνο.Το μερίδιο της αλιείας με μηχανότρατες στη συνολική αντιστάθμιση, καθορίζεται σε 960 000 Ecu.3. Η χρηματοδοτική αντιστάθμιση καταβάλλεται σε ανοικτό λογαριασμό σε ένα χρηματοπιστωτικό ίδρυμα ή σε κάθε άλλο οργανισμό που ορίζεται από τις αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού.4. Η κυβέρνηση της Ακτής Ελεφαντοστού έχει την αποκλειστική αρμοδιότητα για τη χρησιμοποίηση αυτής της χρηματοδοτικής αντιστάθμισης.Άρθρο 4 1. Επί της συνολικής χρηματοδοτικής αντιστάθμισης που προβλέπει στο άρθρο 3 παράγραφος 1, η Ακτή Ελεφαντοστού χορηγεί τα εξής ποσά, για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1:- χρηματοδότηση επιστημονικών προγραμμάτων που προορίζονται για τη βελτίωση των γνώσεων στον αλιευτικό και βιολογικό τομέα όσον αφορά την αλιευτική ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού: 100 000 Ecu,- χρηματοδότηση τεχνικών προγραμμάτων: 100 000 Ecu,- επίβλεψη της αλιείας: 180 000 Ecu,- θεσμική στήριξη της διοικητικής υπηρεσίας που είναι επιφορτισμένη με την αλιεία: 80 000 Ecu,- συνεισφορές της Ακτής Ελεφαντοστού στις διεθνείς οργανώσεις αλιείας: 40 000 Ecu.Αφού ανακοινωθεί από τις αρμόδιες αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού το περιεχόμενο των εν λόγω προγραμμάτων, τα αντίστοιχα ποσά θα καταβάλλονται στον τραπεζικό λογαριασμό που θα υποδείξουν οι εν λόγω αρχές.2. Οι αρμόδιες αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού γνωστοποιούν στις αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής εκθέσεις σχετικά με την υλοποίηση των εν λόγω προγραμμάτων.Άρθρο 5 1. Επί της συνολικής χρηματοδοτικής αντιστάθμισης που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1, η Ακτή Ελεφαντοστού χορηγεί ποσό 100 000 Ecu, για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1, για την εκπαίδευση, τόσο στη θεωρία όσο και στην πράξη, στους διάφορους επιστημονικούς, τεχνικούς και οικονομικούς κλάδους που αφορούν την αλιεία. Στο πλαίσιο αυτό, η Κοινότητα διευκολύνει την πρόσβαση υπηκόων της Ακτής Ελεφαντοστού σε εκπαιδευτικά ιδρύματα των κρατών μελών της.Οι υποτροφίες που χρηματοδοτούνται σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο, δύνανται να χρησιμοποιηθούν στην Ακτή Ελεφαντοστού ή σε οποιοδήποτε άλλο κράτος που συνδέεται με την Κοινότητα με συμφωνία συνεργασίας.2. Το ποσό που αναφέρεται στην παράγραφο 1, δύναται να χρησιμοποιηθεί εν μέρει για την κάλυψη των εξόδων συμμετοχής σε διεθνή συνέδρια ή σε εκπαιδευτικά μαθήματα στον τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας.3. Το εν λόγω ποσό καταβάλλεται προοδευτικά ανάλογα με τον ρυθμό χρησιμοποίησής του.Άρθρο 6 Οποιαδήποτε παράλειψη εκ μέρους της Κοινότητας όσον αφορά την εκπλήρωση μιας από τις χρηματοδοτικές υποχρεώσεις της σύμφωνα με τα άρθρα 3 και 4 του παρόντος πρωτοκόλλου, δύναται να έχει ως αποτέλεσμα την αναστολή των υποχρεώσεων της Ακτής Ελεφαντοστού οι οποίες προκύπτουν από τη συμφωνία αλιείας.Άρθρο 7 Το παράρτημα της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ακτής Ελεφαντοστού σχετικά με την αλιεία στα ανοιχτά της Ακτής Ελεφαντοστού, αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος πρωτοκόλλου.Άρθρο 8 Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της υπογραφής του.Το παρόν πρωτόκολλο εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1997.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΟΡΟΙ ΑΣΚΗΣΗΣ ΤΗΣ ΑΛΙΕΙΑΣ ΣΤΗΝ ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΖΩΝΗ ΤΗΣ ΑΚΤΗΣ ΕΛΕΦΑΝΤΟΣΤΟΥ ΑΠΟ ΤΑ ΣΚΑΦΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ Α. Διατυπώσεις που εφαρμόζονται κατά την υποβολή αιτήσεων και την έκδοση αδειών 1. Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας υποβάλλουν, μέσω της αντιπροσωπείας της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Ακτή Ελεφαντοστού, στο αρμόδιο για τη θαλάσσια αλιεία Υπουργείο της Ακτής Ελεφαντοστού, αίτηση για κάθε σκάφος που επιθυμεί να αλιεύσει δυνάμει της συμφωνίας, τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την ημερομηνία έναρξης της αιτούμενης περιόδου ισχύος.Οι αιτήσεις πρέπει να υποβάλλονται σε έντυπα που προβλέπονται για το σκοπό αυτό από την Ακτή Ελεφαντοστού, σύμφωνα με το υπόδειγμα του προσαρτήματος 1.Κάθε αίτηση για την έκδοση άδειας αλιείας, συνοδεύεται από την απόδειξη καταβολής του τέλους για την περίοδο ισχύος της.Τα τέλη περιλαμβάνουν όλους τους εθνικούς και τοπικούς φόρους, εκτός από τα έξοδα παροχής υπηρεσιών και τα λιμενικά τέλη.Οι αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού γνωστοποιούν, πριν από την έναρξη της ισχύος της συμφωνίας, όλα τα στοιχεία που αφορούν τους τραπεζικούς λογαριασμούς που θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την καταβολή των τελών.2. Η άδεια εκδίδεται στο όνομα ενός συγκεκριμένου σκάφους και δεν είναι μεταβιβάσιμη.Εντούτοις, με αίτηση της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η άδεια ενός σκάφους αντικαθίσταται, σε περίπτωση ανωτέρας βίας, από μία νέα άδεια στο όνομα ενός άλλου σκάφους με χαρακτηριστικά ανάλογα με εκείνα που έχει το προς αντικατάσταση σκάφος. Ο πλοιοκτήτης που προς αντικατάσταση σκάφους επιστρέφει την ακυρωθείσα άδεια στο αρμόδιο για τη θαλάσσια αλιεία Υπουργείο της Ακτής Ελεφαντοστού, μέσω της αντιπροσωπείας της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Ακτή Ελεφαντοστού.Στη νέα άδεια, αναφέρονται:- η ημερομηνία έκδοσης,- το γεγονός ότι η νέα άδεια ακυρώνει και αντικαθιστά την άδεια του προηγουμένου σκάφους.Για την εναπομένουσα περίοδο ισχύος, δεν οφείλονται τα τέλη που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 της συμφωνίας.3. Οι άδειες παραδίδονται, εντός προθεσμίας 30 ημερών από την ημερομηνία παραλαβής των αιτήσεων από τις αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού, στην αντιπροσωπεία της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Ακτή Ελεφαντοστού.4. Το πρωτότυπο της άδειας πρέπει να διατηρείται μονίμως επί του σκάφους και να επιδεικνύεται σε κάθε ζήτηση των αρμόδιων αρχών της Ακτής Ελεφαντοστού.Εντούτοις, για τα θυνναλιευτικά γρι-γρι, τα θυνναλιευτικά με καλάμι και τα παραγαδιάρικα επιφανείας, αμέσως μετά την παραλαβή της ανακοίνωσης της πληρωμής της προκαταβολής που αποστέλλεται από την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού, οι εν λόγω αρμόδιες αρχές θα εγγράφουν το σκετικό σκάφος στον κατάλογο των πλοίων που έχουν δικαίωμα αλιείας ο οποίος διαβιβάζεται στις αρχές ελέγχου της Ακτής Ελεφαντοστού. Εξάλλου, εν αναμονή της παραλαβής του πρωτοτύπου της αδείας, αντίγραφο της ήδη εκδοθείσας αδείας μπορεί να αποσταλεί με φαξ για να διατηρείται επί του σκάφους.5. Οι μηχανότρατες που επιτρέπεται να αλιεύουν βάσει του άρθρου 2 της συμφωνίας, πρέπει να κοινοποιούν στις αρμόδιες αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού όλες τις τροποποιήσεις των χαρακτηριστικών του σκάφους που αναφέρονται στην άδεια κατά τη στιγμή της έκδοσής της, καθώς και των χαρακτηριστικών που απαριθμούνται στο προσάρτημα 1.6. Κάθε αύξηση της ολικής χωρητικότητας μιας μηχανότρατας, πρέπει να αποτελεί το αντικείμενο νέας αίτησης αδείας.Β. Διατάξεις που εφαρμόζονται για τα θυνναλιευτικά γρι-γρί, τα θυνναλιευτικά με καλάμι και τα παραγαδιάρικα επιφανείας 1. Οι άδειες ισχύουν για περίοδο ενός έτους και είναι ανανεώσιμες.2. Τα τέλη καθορίζονται σε 20 Ecu ανά αλιευθέντα τόνο, στην αλιευτική ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού.3. Οι άδειες για τα θυνναλιευτικά με καλάμι, τα θυνναλιευτικά γρι-γρί και τα παραγαδιάρικα επιφανείας, εκδίδονται μετά την καταβολή ενός κατ' αποκοπήν ποσού ύψους 300 Ecu ετησίως για κάθε θυνναλιευτικό γρι-γρί, 1 600 Ecu ετησίως για κάθε θυνναλιευτικό με καλάμι και 400 Ecu ετησίως, για κάθε παραγαδιάρικο επιφανείας.4. Η τελική εκκαθάριση των οφειλομένων τελών για κάθε αλιευτική περίοδο εγκρίνεται από την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά το τέλος κάθε ημερολογιακού έτους, με βάση τις δηλώσεις αλιευμάτων που καταρτίζονται από κάθε πλοιοκτήτη και επιβεβαιώνονται από τα επιστημονικά ινστιτούτα που είναι αρμόδια για την επαλήθευση των στοιχείων που αφορούν τα αλιεύματα, όπως το ORSTROM και το IEO, αφενός, και το Κέντρο Ωκεανογραφικής Έρευνας της Ακτής Ελεφαντοστού αφετέρου. Η εν λόγω εκκαθάριση γνωστοποιείται ταυτοχρόνως στις αρμόδιες για τη θαλάσσια αλιεία υπηρεσίες της Ακτής Ελεφαντοστού και τους πλοιοκτήτες. Κάθε ενδεχόμενη επιπρόσθετη πληρωμή θα πραγματοποιείται από στους πλοιοκτήτες στις υπηρεσίες αλιείας της Ακτής Ελεφαντοστού το αργότερο 30 ημέρες από την κοινοποίηση της τελικής εκκαθάρισης.Εντούτοις, εάν η τελική εκκαθάριση αφορά ποσό μικρότερο από την προκαταβολή που αναφέρεται ανωτέρω, το αντίστοιχο εναπομένον ποσό δεν επιστρέφεται στον πλοιοκτήτη.5. Οι αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού, πριν από την έναρξη ισχύος της συμφωνίας, γνωστοποιούν όλες τις πληροφορίες σχετικά με τον τραπεζικό λογαριασμό που χρησιμοποιείται για την πληρωμή των τελών.Γ. Διατάξεις που εφαρμόζονται για τις μηχανότρατες με ψυκτικές εγκαταστάσεις 1. Οι άδειες για τις μηχανότρατες με ψυκτικές εγκαταστάσεις ισχύουν για περίοδο ενός έτους, έξι μηνών ή τριών μηνών και είναι ανανεώσιμες.2. Τα τέλη ετησίων αδειών καθορίζονται σε 140 Ecu/ΚΟΧ ανά σκάφος.Τα τέλη αδειών για περιόδους μικρότερες του ενός έτους, καταβάλλονται pro rata temporis. Προσαυξάνονται κατά 3 % και 5 % αντίστοιχα για τις εξαμηνιαίες και τριμηνιαίες άδειες.Δ. Δηλώσεις αλιευμάτων 1. Τα σκάφη που επιτρέπεται να αλιεύουν στην αλιευτική ζώνη της Ακτής του Ελεφαντοστού, στα πλαίσια της συμφωνίας, κοινοποιούν τα στοιχεία σχετικά με τα αλιεύματά τους στις αρμόδιες για τη θαλάσσια αλιεία υπηρεσίες, με αντίγραφο στην αντιπροσωπεία της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Ακτή Ελεφαντοστού κατά τον ακόλουθο τρόπο:α) οι μηχανότρατες δηλώνουν τα αλιεύματά τους με βάση το υπόδειγμα που επισυνάπτεται στο προσάρτημα 2. Οι εν λόγω δηλώσεις είναι μηνιαίες και γνωστοποιούνται τουλάχιστον μία φορά το τρίμηνο,β) τα θυνναλιευτικά με καλάμι, τα θυνναλιευτικά γρι-γρί, και τα παραγαδιάρικα επιφανείας τηρούν ημερολόγιο αλιείας σύμφωνα με τα υποδείγματα που επισυνάπτονται στο προσάρτημα 3 για τα παραγαδιάρικα επιφανείας και στο προσάρτημα 4 για τα γρι-γρί και τα αλιευτικά με καλάμι, για κάθε αλιευτική περίοδο στην αλιευτική ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού. Συμπληρώνεται ακόμα και όταν δεν πραγματοποιούνται αλιεύματα.Το έντυπο είτε διατίθεται στο λιμένα από τις αρμόδιες υπηρεσίες του Κέντρου Ωκεανογραφικών Ερευνών της Ακτής Ελεφαντοστού είτε αποστέλλεται στις εν λόγω υπηρεσίες εντός προθεσμίας 45 ημερών μετά από το τέλος της αλιευτικής περιόδου στην αλιευτική ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού. Αντίγραφο αυτών των εγγράφων αποστέλλεται στα επιστημονικά ινστιτούτα που αναφέρονται στο στοιχείο Β) παράγραφος 4.Τα εν λόγω έγγραφα συμπληρώνονται ευανάγνωστα και υπογράφονται από τον πλοίαρχο του σκάφους.2. Σε περίπτωση μη τήρησης των εν λόγω διατάξεων, οι αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού επιφυλλάσσονται του δικαιώματος να αναστείλουν την ισχύ της άδειας του υπό κατηγορία σκάφους μέχρι την ολοκλήρωση των απαιτουμένων διατυπώσεων. Στην περίπτωση αυτή, ενημερώνεται αμελλητί η αντιπροσωπεία της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Ακτή Ελεφαντοστού.Ε. Εκφορτώσεις αλιευμάτων Τα θυνναλιευτικά και τα αλιευτικά με παραγάδια επιφανείας που εκφορτώνουν τα αλιεύματά τους σε έναν λιμένα της Ακτής Ελεφαντοστού, υποχρεούνται να θέτουν τα παρεμπίπτοντα αλιεύματά τους στη διάθεση των οικονομικών φορέων της Ακτής Ελεφαντοστού σε τιμές τοπικής αγοράς.Εξάλλου, τα θυνναλιευτικά της Κοινότητας συμμετέχουν στον εφοδιασμό των κονσερβοποιών τόνου της Ακτής Ελεφαντοστού, σε τιμές που καθορίζονται με κοινή συμφωνία από τους πλοιοκτήτες της Κοινότητας και από τους οικονομικούς φορείς της Ακτής Ελεφαντοστού, με βάση την τρέχουσα τιμή της διεθνούς αγοράς. Το ποσό καταβάλλεται σε μετατρέψιμο νόμισμα. Το πρόγραμμα εκφόρτωσης πρέπει να καταρτίζεται με κοινή συμφωνία από τους πλοιοκτήτες της Κοινότητας και τους οικονομικούς φορείς της Ακτής Ελεφαντοστού.Ζ. Αλιευτικές ζώνες 1. Για να προστατευθεί ο γόνος και οι παραδοσιακές αλιευτικές δραστηριότητες, η άσκηση της αλιείας, όπως προβλέπεται στο άρθρο 2 της συμφωνίας, απαγορεύεται στα σκάφη της Κοινότητας που κατέχουν άδειες αλιείας, στη ζώνη που περιλαμβάνεται:- μεταξύ της ακτής και 12 ναυτικών μιλίων, για τα αλιευτικά με καλάμι και τα παραγαδιάρικα επιφανείας,- μεταξύ της ακτής και 6 ναυτικών μιλίων για τις μηχανότρατες με ψυκτικές εγκαταστάσεις,- μεταξύ της ακτής και της ισόβαθμης γραμμής 200 μέτρων, για τα θυνναλιευτικά γρί-γρί με ψυκτικές εγκαταστάσεις.2. Εντούτοις, τα θυνναλιευτικά με καλάμι που αλιεύουν με ζωντανό δόλωμα, επιτρέπεται να αλιεύουν το δόλωμα στην απαγορευμένη ζώνη που ορίζεται ανωτέρω, έτσι ώστε να εφοδιάζονται με δόλωμα εντός των ορίων των αυστηρά ιδίων αναγκών τους.Η. Είσοδος και έξοδος από τη ζώνη Τα σκάφη που ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στη ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού, υποχρεούνται να ανακοινώνουν απευθείας στις αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού με φάξ και, ελλείψει φαξ, με ασύρματο ή τέλεξ, 3 ώρες μετά από κάθε είσοδο και έξοδο από τη ζώνη και κάθε 3 ημέρες, τη θέση τους και τα αλιεύματα που έχουν στο σκάφος.Ο αριθμός του φαξ και η συχνότητα του ασυρμάτου ανακοινώνονται τη στιγμή της έκδοσης της αλιευτικής άδειας.Αντίγραφο των ανακοινώσεων με φαξ ή των ανακοινώσεων με ασύρματο, κρατούν οι αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού και οι πλοιοκτήτες έως ότου εγκριθεί από κάθε ένα από τα δύο μέρη, ο οριστικός υπολογισμός των τελών που αναφέρονται στο σημείο Β).Ένα σκάφος που αλιεύει χωρίς να έχει ειδοποιήσει τις αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού, θεωρείται σκάφος χωρίς άδεια.Θ. Διάκενα των διχτυών Οι ελάχιστεςς διαστάσεις για τα επιτρεπόμενα διάκενα των διχτυών (τραβηγμένο δίχτυ), είναι οι ακόλουθες:α) 40 χιλιοστά για τις μηχανότρατες με ψυκτικές εγκαταστάσεις που αλιεύουν μαλακόστρακα βαθέων υδάτων,β) 70 χιλιοστά για τις μηχανότρατες με ψυκτικές εγκαταστάσεις που αλιεύουν κεφαλόποδα,γ) 60 χιλιοστά, για τις μηχανότρατες με ψυκτικές εγκαταστάσεις που αλιεύουν ιχθείς,δ) στην περίπτωση του τόνου, εφαρμόζονται τα πρότυπα που συνιστά η ICCAT.Ι. Ναυτολόγηση Οι πλοιοκτήτες που είναι κάτοχοι αδειών αλιείας όπως προβλέπεται από τη συμφωνία, συμβάλλουν στην επαγγελματική πρακτική εκπαίδευση υπηκόων της Ακτής Ελεφαντοστού, υπό τους ακόλουθους όρους και περιορισμούς.1. Κάθε πλοιοκτήτης μηχανότρατας αναλαμβάνει την υποχρέωση να απασχολεί:- 1 ναυτικό για τα σκάφη χωρητικότητας μικρότερης των 250 ΚΟΧ,- 2 ναυτικούς για τα σκάφη χωρητικότητας μεταξύ των 250 ΚΟΧ και 300 ΚΟΧ,- 3 ναυτικούς για τα σκάφη χωρητικότητας μεγαλύτερης των 300 ΚΟΧ.Οι πλοιοκτήτες θυνναλιευτικών και παραγαδιάρικων επιφανείας υποχρεούνται να προσλαμβάνουν υπηκόους της Ακτής Ελεφαντοστού, υπό τους ακόλουθους όρους και περιορισμούς:- για το στόλο των θυνναλιευτικών με καλάμι, ναυτολογούνται 4 ναυτικοί της Ακτής Ελεφαντοστού κατά την περίοδο αλιείας τόνου στην αλιευτική ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού, με υποχρέωση ενός ανωτάτου ορίου ενός ναυτικού ανά σκάφος,- για το στόλο των θυνναλιευτικών γρι-γρι, ναυτολογούνται 30 ναυτικοί,- για το στόλο των παραγαδιάρικων επιφανείας, ναυτολογούνται 4 ναυτικοί της Ακτής Ελεφαντοστού κατά την αλιευτική περίοδο στην αλιευτική ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού, με υποχρέωση ενός ανωτάτου ορίου ενός ναυτικού ανά σκάφος.Τα ανωτέρω όρια δεν αποτελούν τη ναυτολόγηση επιπλέον ναυτικών από την Ακτή Ελεφαντοστού, εφόσον το ζητήσουν οι πλοιοκτήτες.Οι ναυτικοί της Ακτής Ελεφαντοστού επιλέγονται από τους πλοιοκτήτες μεταξύ των επαγγελματιών-ναυτικών, που είναι αναγνωρισμένοι από τις αρμόδιες αρχές.2. Ο μισθός των εν λόγω ναυτικών καθορίζεται, πριν από την έκδοση των αδειών, με κοινή συμφωνία μεταξύ των πλοιοκτητών ή των εκπροσώπων τους και των αρμόδιων για θέματα αλιείας αρχών της Ακτής Ελεφαντοστού, επιβαρύνει τους πλοιοκτήτες και πρέπει να περιλαμβάνει το καθεστώς κοινωνικής προστασίας στο οποίο υπάγεται ο ναυτικός (μεταξύ άλλων, ασφάλεια ζωής, ατυχημάτων, ασθένειας).3. Σε περίπτωση μη ναυτολόγησης, οι πλοιοκτήτες θυνναλιευτικών γρι-γρι, θυνναλιευτικών με καλάμι και παραγαδιάρικων επιφανείας, είναι υποχρεωμένοι να καταβάλουν για την αλιευτική περίοδο ένα κατ' αποκοπήν ποσό που ισοδυναμεί με τους μισθούς των μη ναυτολογημένων ναυτικών.Το ποσό αυτό θα χρησιμοποιείται για την εκπαίδευση ναυτικών της Ακτής Ελεφαντοστού και θα καταβάλλεται στο λογαριασμό που θα υποδείξουν οι αρμόδιες για θέματα αλιείας αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού.4. Κάθε σκάφος μπορεί να δεχτεί ένα μαθητευόμενο φοιτητή τον οποίο προτείνουν οι αρμόδιες αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού και με την επιφύλαξη να γίνει αποδεκτός από τον πλοίαρχο του σκάφους. Τα έξοδα διαμονής του αναλαμβάνονται από το κράτος της Ακτής Ελεφαντοστού.Κ. Επιστημονικοί παρατηρητές Κάθε σκάφος που αλιεύει στα ύδατα της Ακτής Ελεφαντοστού μπορεί να κληθεί να δεχθεί την επιβίβαση ενός παρατηρητή επιστήμονα, που ορίζεται από τις αρμόδιες αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού.Οι συνθήκες διαμονής επί του σκάφους του εν λόγω επιστημονικού παρατηρητού, είναι οι ίδιες με εκείνες των αξιωματικών του σκάφους. Το ίδιο ισχύει, στο μέτρο του δυνατού, και για το χώρο στέγασης. Στον παρατηρητή παρέχονται όλες οι διευκολύνσεις που είναι απαραίτητες για την άσκηση των καθηκόντων του. Οι συνθήκες επιβίβασης και το έργο του παρατηρητή δεν θα πρέπει να διακόπτουν ούτε να εμποδίζουν τις αλιευτικές δραστηριότητες.Ο μισθός και οι ασφαλιστικές εισφορές του παρατηρητή επιβαρύνουν τις αρμόδιες αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού.Για να συμβάλουν στην κάλυψη των εξόδων επί του σκάφους του εν λόγω παρατηρητή-επιστήμονα, οι πλοιοκτήτες καταβάλουν στις αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού, ταυτόχρονα με τα τέλη, ποσό 4 Ecu ανά ΚΟΧ ανά έτος, pro rata temporis, ανά σκάφος που αλιεύει στα ύδατα της Ακτής Ελεφαντοστού. Το ποσό αυτό καταβάλλεται σε τραπεζικό λογαριασμό τον οποίο υποδεικνύουν οι αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού.Σε περίπτωση επιβίβασης ενός επιστημονικού παρατηρητή σε θυνναλιευτικό ή παραγαδιάρικο επιφανείας, ο λιμένας επιβίβασης καθορίζεται με κοινή συμφωνία μεταξύ του Υπουργείου Αλιείας και του πλοιοκτήτη ή του αντιπροσώπου του.Λ. Επιθεώρηση και έλεγχος Με αίτηση των αρχών της Ακτής Ελεφαντοστού, τα αλιευτικά σκάφη της Κοινότητας που αλιεύουν στα πλαίσια της συμφωνίας επιτρέπουν και διευκολύνουν την επιβίβαση επί του σκάφους και την εκπλήρωση των καθηκόντων κρατικών υπαλλήλων της Ακτής Ελεφαντοστού, οι οποίοι είναι επιφορτισμένοι με την επιθεώρηση και τον έλεγχο των αλιευτικών δραστηριοτήτων.Οι εν λόγω υπάλληλοι δεν θα πρέπει να παραμένουν επί του σκάφους περισσότερο από όσο απαιτείται για την εκπλήρωση της αποστολής τους.Μ. Κατάσχεση και κράτηση σκαφών Κάθε κατάσχεση ή κράτηση ενός αλιευτικού σκάφους με σημαία κράτους μέλους της Κοινότητας, η οποία πραγματοποιείται δυνάμει της ισχύουσας νομοθεσίας της Ακτής Ελεφαντοστού, θα κοινοποιείται εντός προθεσμίας 72 ωρών στην αντιπροσωπεία της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Ακτή Ελεφαντοστού και ταυτοχρόνως στην προξενική αρχή του κράτους του οποίου το σκάφος φέρει τη σημαία.Η αντιπροσωπεία της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Ακτή Ελεφαντοστού θα λαμβάνει γνώση σχετικά με τις συνθήκες και τους λόγους που οδήγησαν στην εν λόγω κατάσχεση ή κράτηση.Προσάρτημα 1 >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>MINISTΘRE DE LA PRODUCTION ANIMALE BP V 84 Abidjan (Rιpublique de Cτte-d'Ivoire)RΙPUBLIQUE DE CΤTE- D'IVOIRE UNION-DISCIPLINE-TRAVAILDEMANDE DE LICENCE DE PΚCHES MARITIMESVOLET A>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>Προσάρτημα 2 >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>CHALUTIERS CONGΙLATEURS(ESPΘCES DΙMERSALES)>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>Προσάρτημα 3 >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>ICCAT LOGBOOK for TUNA FISHERY  Longline>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>Προσάρτημα 4 >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>THONIERS - SENNEURS - CANNEURS>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>