CELEX: C1997/357/11
Language: el
Date: 1997-11-22 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (δεύτερο τμήμα) της 9ης Οκτωβρίου 1997 στην υπόθεση C-67/95 (αίτηση της Tariefcommissie για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Rank Xerox Manufacturing (Nederland) BV κατά Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen (Κοινό δασμολόγιο - Δασμολογικές κλάσεις - Συσκευές αντιγραφής και τηλεαντιγραφής - Κατάταξη στη συνδυασμένη ονοματολογία)

C 357/6                   EL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                22. 11 . 97
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                              (έκτο τμήμα)                                                      (δεύτερο τμήμα)
                      της 2ας Οκτωβρίου 1997                                              της 9ης Οκτωβρίου 1997
στην υπόθεση C-208/96: Επιτροπή των Ευρωπαϊκων Κοι­                   στην υπόθεση C-67/95 (αίτηση της Tariefcommissie για την
            νοτήτων κατά Βασιλείου του Βελγίου (')                    έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Rank Xerox Manu­
                                                                      facturing (Nederland) BV κατά Inspecteur der Invoerrechten
(Παράβαση κράτους μέλους — Οδηγία 92/119ΙΕΟΚ —                                                   en Accijnzen (')
         Παράλειψη μεταφοράς στο εσωτερικό δίκαιο)
                               (97/C 357/10)                          (Κοινό δασμολόγιο — Δασμολογικές κλάσεις — Συσκευές
                                                                      αντιγραφής και τηλεαντιγραφής — Κατάταξη στη συνδυα­
                                                                                             σμένη ονοματολογία)
               (Γλωσσά διαδικασίας: η ολλανδική)                                                  (97/C 357/11 )
                                                                                     (Γλωσσά διαδικασίας: η ολλανδική)
    (Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μετάφραση θα δημο­
    σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου»)
Στην υπόθεση C-208/96, Επιτροπή των Ευρωπαϊκων Κοι­                       (Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μετάφραση θα δημο­
νοτήτων (εκπρόσωπος: Hubert van Vliet) κατά Βασιλείου                     σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου »)
του Βελγίου (εκπρόσωπος: Jan Devadder), που έχει ως αντι­
κείμενο προσφυγή με την οποία ζητείται να αναγνωριστεί ότι
το .Βασίλειο του Βελγίου, παραλείποντας να θεσπίσει εντός
της ταχθείσας προθεσμίας τις αναγκαίες νομοθετικές, κανο­             Στην υπόθεση C-67/95 , με αντικείμενο αίτηση της Tariefcom­
νιστικές και διοικητικές διατάξεις προκειμένου να συμμορ­             missie (Κάτω Χώρες) προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογή το
φωθεί προς την οδηγία 92/119/ΕΟΚ του Συμβουλίου , της                 άρθρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με την οποία ζητήθηκε, στο
17ης Δεκεμβρίου 1992, για τη θέσπιση γενικών κοινοτικών               πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του εθνικού
μέτρων καταπολέμησης ορισμένων ασθενειών των ζώων,                    δικαστηρίου μεταξύ Rank Xerox Manufacturing (Nederland)
καθώς και ειδικών μέτρων για τη φυσαλιδώδη νόσο των                   BV και Inspecteur der Invoerrechten en Accihnzen, η έκδοση
χοίρων (2), παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τη                  προδικαστικής αποφάσεως ως προς την ερμηνεία του κανο­
συνθήκη ΕΚ, το Δικαστήριο (έκτο τμήμα) συγκείμενο από                 νισμού (ΕΟΚ) αριθ . 2587/91 της Επιτροπής, της 26ης Ιουλίου
τους G. F. Mancini, πρόεδρο τμήματος, J. L. Murray, K. N.             1991 , τροποποιεί το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ)
Κακούρη, P. J. G. Kapteyn, και G. Hirsch (εισηγητή), δικα­            αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου για τη δασμολογική και στα­
στές, γενικός εισαγγελέας: P. Léger, γραμματέας: R. Grass,            τιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (2), το
εξέδωσε στις 2 Οκτωβρίου 1997 το ακόλουθο διατακτικό:                 Δικαστήριο (δεύτερο τμήμα), συγκείμενο από τους R. Schint­
                                                                      gen, πρόεδρο τμήματος, G. F. Mancini και G. Hirsch
                                                                      (εισηγητή), δικαστές, γενικός εισαγγελέας: A. La Pergola,
                                                                      γραμματέας: L. Hewlett, υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις
1 . Το Βασίλειο του Βελγίου, μη θεσπίζοντας, εντός της τα­            9 Οκτωβρίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
      χθείσας προθεσμίας, τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονι­
      στικές και διοικητικές διατάξεις προκειμένου να συμμορ­
      φωθεί προς τις διατάξεις της οδηγίας 92/119/ΕΟΚ του
      Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1992, για τη θέσπιση             O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2587/91 της Επιτροπής, της 26ης
      γενικών κοινοτικών μέτρων καταπολέμησης ορισμένων               Ιουλίου 1991, που τροποποιεί το παράρτημα I του κανονι­
      ασθενειών των ζώων, καθώς και ειδικών μέτρων για τη             σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, για τη δασμολο­
      φυσαλιδώδη νόσο των χοίρων, παρέβη τις υποχρεώσεις               γική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο,
      που υπέχει από το άρθρο 27 της οδηγίας αυτής.                    έχει την έννοια ότι συσκευές όπως οι συσκευές Rank Xerox
                                                                      3010 και Rank Xerox 3010 Editor, οι οποίες αποτελούνται από
                                                                       διάταξη για ανίχνευση (scanner), ψηφιακό μηχανισμό και
                                                                      μηχανισμό εκτυπώσεως (laser printer), υπάγονται στη δασμο­
2. Καταδικάζει το Βασίλειο του Βελγίου στα δικαστικά                  λογική διάκριση 9009 12 00 τον προμνησθέντος κανονισμού.
      έξοδα.
                                                                       (') ΕΕ C 101 της 22. 4. 1995 .
 (') ΕΕ C 247 της 24. 8. 1996.                                         0 ΕΕ L 259 της 7 . 9. 1987 , σ. 1 .
 (2) ΕΕ L 62 της 15 . 3 . 1993 , σ. 69.