CELEX: 
Language: sk
Date: 2005-07-27 00:00:00
Title: 2005/541/: Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 12. apríla 2005 o absolutóriu na plnenie rozpočtu výkonnému riaditeľovi Európskej environmentálnej agentúry za rozpočtový rok 2003#Uznesenie Európskeho parlamentu, ktoré obsahuje poznámky k rozhodnutiu o absolutóriu na plnenie rozpočtu výkonnému riaditeľovi Európskej environmentálnej agentúry za rozpočtový rok 2003

27.7.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 196/80
            
         
      ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
   
   z 12. apríla 2005
   o absolutóriu na plnenie rozpočtu výkonnému riaditeľovi Európskej environmentálnej agentúry za rozpočtový rok 2003
   (2005/541/ES)
   EURÓPSKY PARLAMENT,
   so zreteľom na správu Dvora audítorov o výročnej správe Európskej environmentálnej agentúry za rozpočtový rok 2003, spolu s odpoveďami agentúry (1),
   so zreteľom na odporúčanie Rady z 8. marca 2005 (6852/2005 – C6-0073/2005),
   so zreteľom na Zmluvu o ES, a najmä na jej článok 276,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (2), a najmä na článok 185 tohto nariadenia, a so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1641/2003 z 22. júla 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1210/90 o zriadení Európskej environmentálnej agentúry a Európskej environmentálnej informačnej a pozorovacej siete (3) a najmä článok 13,
   so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (4) a najmä na článok 94 nariadenia (ES, Euratom) č. 2343/2002,
   so zreteľom na články 70 a 71 a Prílohu V rokovacieho poriadku,
   so zreteľom na správu Výboru pre rozpočtovú kontrolu a stanovisko Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín (A6-0074/2005),
   
               1.
            
            
               udeľuje výkonnému riaditeľovi Európskej environmentálnej agentúry absolutórium na plnenie rozpočtu za rozpočtový rok 2003;
            
         
               2.
            
            
               predkladá svoje poznámky v priloženom uznesení;
            
         
               3.
            
            
               poveruje svojho predsedu, aby toto rozhodnutie a priložené uznesenie postúpil výkonnému riaditeľovi Európskej environmentálnej agentúry, Rade, Komisii a Dvoru audítorov a aby zabezpečil ich uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (séria L).
            
         
      
         Josep BORRELL FONTELLES
         
         
            predseda
         
      
      
         Julian PRIESTLEY
         
         
            generálny tajomník
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 324, 30.12.2004, s. 23.
   
      (2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 245, 29.9.2003, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.
   
      
         UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU,
      ktoré obsahuje poznámky k rozhodnutiu o absolutóriu na plnenie rozpočtu výkonnému riaditeľovi Európskej environmentálnej agentúry za rozpočtový rok 2003
      EURÓPSKY PARLAMENT,
      so zreteľom na správu Dvora audítorov o výročnej správe Európskej environmentálnej agentúry za rozpočtový rok 2003, spolu s odpoveďami agentúry (1),
      so zreteľom na odporúčanie Rady z 8. marca 2005 (6852/2005 – C6-0073/2005),
      so zreteľom na Zmluvu o ES, a najmä na jej článok 276,
      so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (2), a najmä na článok 185 tohto nariadenia, a so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1641/2003 z 22. júla 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1210/90 o zriadení Európskej environmentálnej agentúry a Európskej environmentálnej informačnej a pozorovacej siete (3) a najmä článok 13,
      so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (4) a najmä na článok 94 nariadenia (ES, Euratom) č. 2343/2002,
      so zreteľom na články 70 a 71 a Prílohu V rokovacieho poriadku,
      so zreteľom na správu Výboru pre rozpočtovú kontrolu a stanovisko Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín (A6-0074/2005),
      
                  A.
               
               
                  keďže (Európsky dvor audítorov) EDA vo vyššie uvedenej správe uvádza, že získal primerané ubezpečenie o tom, že výročná správa za rozpočtový rok, ktorý sa skončil 31. decembra 2003, poskytuje spoľahlivé informácie a že príslušné operácie boli vcelku zákonné a riadne;
               
            
                  B.
               
               
                  keďže 21. apríla 2004 Európsky Parlament udelil riaditeľovi agentúry absolutórium (5) pre plnenie jej rozpočtu v rozpočtovom roku 2002 a v uznesení, ktoré bolo priložené k rozhodnutiu o absolutóriu, Parlament okrem iného:
                  
                              —
                           
                           
                              uvítal zriadenie vnútorného auditu agentúrou,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              vyzval agentúru, aby predložila svoju analýzu o možnosti využívania diferencovaných rozpočtových prostriedkov na financovanie zmlúv s európskymi tematickými strediskami, ako spôsobu znižovania prenosov rozpočtových prostriedkov,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              vyzval agentúru, aby bezodkladne napravila situáciu v súvislosti so svojim triediacim a archivačným systémom a aby odstránila nedostatky, ktoré EDA opakovane kritizoval v súvislosti s dokladmi k platbám;
                           
                        
            1.   berie na vedomie nasledujúce údaje v účtoch Európskej environmentálnej agentúry (EEA) za rozpočtové roky 2003 a 2002;
      Výkaz príjmov a výdavkov za rozpočtové roky 2003 a 2002
      
                  (in EUR 1000)
               
            
                   
               
               
                  2003
               
               
                  2002
               
            
                  Revenue
               
            
                  Community subsidies
               
               
                  21 380
               
               
                  18 749
               
            
                  Other subsidies
               
               
                  8 423
               
               
                  1 136
               
            
                  Other revenue
               
               
                  89
               
               
                  198
               
            
                  Total revenue (a)
               
               
                  29 891
               
               
                  20 083
               
            
                  Expenditure
               
            
                  Staff — Title I of the budget
               
            
                  Payments
               
               
                  11 123
               
               
                  9 714
               
            
                  Appropriations carried over
               
               
                  315
               
               
                  1 018
               
            
                  Administration — Title II of the budget
               
            
                  Payments
               
               
                  2 447
               
               
                  2 054
               
            
                  Appropriations carried over
               
               
                  395
               
               
                  247
               
            
                  Operating activities — Title III of the budget
               
            
                  Payments
               
               
                  5 997
               
               
                  6 493
               
            
                  Appropriations carried over
               
               
                  7 008
               
               
                  5 611
               
            
                  Total expenditure (b)
               
               
                  27 284
               
               
                  25 136
               
            
                  Outturn for the financial year (a – b)
               
               
                  2 607
               
               
                  – 5 053
               
            
                  Balance carried over from the previous financial year
               
               
                  – 7 427
               
               
                  – 3 275
               
            
                  Appropriations carried over and cancelled
               
               
                  617
               
               
                  889
               
            
                  Sums for re-use from the previous financial year not used
               
               
                  36
               
               
                  8
               
            
                  Exchange rate differences
               
               
                  – 4
               
               
                  4
               
            
                  Adjustments
               
               
                  – 18
               
               
                  0
               
            
                  Balance for the financial year
               
               
                  – 4 190
               
               
                  – 7 427
               
            
                  
                     NB: The totals may include differences due to rounding.
                  
                     Source: Information supplied by the Agency. These tables summarise the data provided by the Agency in its own accounts.
               
            2.   berie na vedomie pripomienku EDA v súvislosti s tým, že agentúra pri stanovovaní pohľadávok systematicky nevydáva povolenie na vymáhanie pohľadávok a odpoveď agentúry na túto pripomienku; očakáva, že agentúra bude odteraz prísne dodržiavať príslušné predpisy stanovené v nariadení o rozpočtových pravidlách;
      3.   víta opatrenia agentúry zamerané na posilnenie jej schopnosti spracovania finančných operácií vrátane jej prípravy na uplatňovanie účtovníctva zohľadňujúceho časové rozlíšenie; očakáva, že bude plne informovaný o dosiahnutých výsledkoch agentúry pri príležitosti prezentácie riaditeľovej výročnej správy o činnosti za rozpočtový rok 2004;
      4.   víta politiku agentúry v oblasti rovnosti a racionalizáciu jej činnosti a podporuje ju v tom, aby tieto politiky pravidelne sledovala a vyhodnocovala s cieľom zabezpečiť ich vykonávanie;
      5.   ľutuje, že rozpis zamestnancov podľa pohlavia, kategórie, národnosti a stupňa Európskemu parlamentu neumožnil vyhodnotiť vyváženosť medzi mužmi a ženami v rámci kategórií a stupňov a medzi nimi. Vyžaduje, aby mal v budúcnosti tieto informácie k dispozícii, keďže sú nevyhnutné k vyhodnoteniu plánov v oblasti rovnosti a rovnováhy v organizácii;
      6.   považuje EEA za zdroj dôležitých informácií o životnom prostredí pre všetky inštitúcie EÚ a tvorcu politiky; so spokojnosťou poznamenáva, že agentúra je schopná premeniť niektoré komplikované technické údaje na informácie, ktoré sú jednoducho používateľné a oznámiť svoje závery verejnosti;
      7.   víta komunikačnú stratégiu EEA vo vzťahu k občanom a povzbudzuje ju k tomu, aby ju neprestajne rozvíjala a vyhodnocovala;
      8.   zdôrazňuje skutočnosť, že dosah programov životného prostredia je často obmedzovaný nedostatkom vyhodnotenia vplyvov iných právnych predpisov a programov Spoločenstva na životné prostredie; verí, že EEA by mohla podporiť tvorbu politiky tým, že bude ďalej rozvíjať svoju prácu v oblasti vyhodnocovania vplyvov na životné prostredie;
      Všeobecné pripomienky adresované Komisii a agentúram
      
                  9.
               
               
                  pripomína svoju pozíciu, v súlade s ktorou podporuje snahy Komisie o vytvorenie obmedzeného počtu modelov, aspoň pre budúce regulačné agentúry, ale zároveň je toho názoru, že štruktúra existujúcich a budúcich agentúr si vyžaduje dôkladné posúdenie na medziinštitucionálnej úrovni; taktiež zdôrazňuje, že predtým, ako Komisia zadefinuje rámcové podmienky pre pôsobenie regulačných agentúr, by medziinštitucionálna dohoda mala stanoviť spoločné hlavné smery a malo by sa tak stať pred vytvorením harmonizovaného rámca pre štruktúry agentúr;
               
            
                  10.
               
               
                  berie na vedomie pozíciu Komisie (6) v súvislosti s delegovaním zodpovednosti za výkon úloh na orgány, vrátane agentúr, ktoré nie sú súčasťou ústrednej administratívy Komisie; Je toho názoru, že to nezodpovedá požiadavke Európskeho parlamentu týkajúcej sa dôkladného posúdenia štruktúry existujúcich agentúr na medziinštitucionálnej úrovni, a preto vyzýva Komisiu, aby poskytla vysvetlenie k tejto záležitosti a aj k budúcej všeobecnej medziinštitucionálnej dohode v súvislosti s novými opatreniami, ktoré sa majú prijať v rámci alebo paralelne s finančným výhľadom (7);
               
            
                  11.
               
               
                  vyzýva Komisiu, aby usporiadala a uskutočnila v strednodobom časovom horizonte, napr. v štandardnom trojročnom cykle, prierezovú analýzu vyhodnotení jednotlivých agentúr, aby sa
                  
                              a)
                           
                           
                              vyvodili závery v súvislosti s koherentnosťou činnosti agentúr s politikami EÚ všeobecne, ako aj závery týkajúce sa existujúcich synergií alebo synergií, ktoré sa majú dosiahnuť v budúcnosti medzi agentúrami a oddeleniami Komisie a aby sa predišlo prekrývaniu ich činností,
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              vyhodnotila širšia európska pridaná hodnota výsledkov činnosti agentúr v príslušnej oblasti ich pôsobnosti, ako aj vhodnosť, účinnosť a efektívnosť modelu agentúry pri uplatňovaní alebo podpore politík EÚ,
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              určil a posilnil vplyv činnosti agentúr v súvislosti s priblížením, prístupnosti a zviditeľnením EÚ pre svojich občanov;
                           
                        
            
                  12.
               
               
                  očakáva, že takáto celková analýza bude k dispozícii do konca roka 2005, aby pokryla obdobie troch rokov od zavedenia nového nariadenia o rozpočtových pravidlách a následne nového rámca pre systém agentúr;
               
            
                  13.
               
               
                  vyzýva agentúry, aby sa aktívne podieľali na takomto procese a aby spolupracovali s Komisiou poskytovaním príspevkov v oblastiach, ktoré podľa ich názoru majú význam pre ich činnosť, úlohu, kompetencie a potreby, ako aj v akejkoľvek oblasti, ktorá by mohla prispieť k zlepšeniu postupu udeľovania absolutória, s cieľom prispieť k úspechu takéhoto procesu a zvýšiť zodpovednosť a transparentnosť agentúr; vyzýva agentúry, aby takéto príspevky predkladali aj príslušným výborom;
               
            
                  14.
               
               
                  vyzýva Komisiu, aby paralelne s týmto procesom predložila najneskôr do konca roka 2005 návrhy na zmeny v súčasných ustanovujúcich aktoch agentúr s cieľom okrem iného, optimalizovať jej vzťahy s agentúrami; takéto návrhy by mali byť zamerané na:
                  
                              a)
                           
                           
                              zlepšenie komunikácie medzi Komisiou a agentúrami,
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              vytvorenie alebo rozšírenie spolupráce pri definovaní potrieb, ktoré je potrebné uspokojiť, a cieľov, ktoré je potrebné splniť, výsledkov, ktoré sa majú dosiahnuť a stratégie ich dosiahnutia, a pri stanovení štandardov pre sledovanie a vyhodnocovanie,
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              podporu doplnkovej činnosti, lepšiu organizáciu potrebných zdrojov a ich efektívne rozdelenie s ohľadom na dosiahnutie stanovených výsledkov a vytvorenie komunikačnej stratégie na informovanie o týchto výsledkoch;
                           
                        
            
                  15.
               
               
                  zdôrazňuje skutočnosť, že Komisia pred prijatím akéhokoľvek rozhodnutia o návrhu na vytvorenie novej agentúry musí dôkladne vyhodnotiť potrebu a pridanú hodnotu funkcie tejto agentúry a zohľadniť existujúce štruktúry, zásady subsidiarity, rozpočtovej disciplíny a zjednodušenia postupov;
               
            
                  16.
               
               
                  očakáva, že Komisia urýchlene predloží hlavné smery v rámci personálnej politiky agentúr, o ktoré Parlament požiadal Komisiu pred koncom rozpočtového postupu na rok 2005;
               
            Všeobecné pripomienky adresované agentúram
      
                  17.
               
               
                  očakáva, že mu odteraz každá agentúra predloží správu, v ktorej zhrnie informácie o auditoch vykonaných vnútorným audítorom, poskytnutých odporúčaniach a opatreniach prijatých na základe týchto odporúčaní, v súlade s článkom 72 ods. 5 nariadenia (ES, Euratom) č. 2343/2002;
               
            
                  18.
               
               
                  vyzýva agentúry, aby vyvíjali väčšie úsilie o riadne uplatňovanie Služobného poriadku a podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev vo vzťahu k svojim zamestnancom (postupy prijímania do služobného pomeru a s tým spojené rozhodnutia, osobné záznamy, výpočet platov a ostatných nárokov, politika pracovného postupu, percentuálny podiel voľných pracovných miest, kvóty na dodržiavanie rovnosti pohlaví, atď.);
               
            
                  19.
               
               
                  berie na vedomie, že percentuálny podiel mužov a žien na celkovom zložení zamestnancov agentúr vo všeobecnosti poukazuje na nerovnováhu medzi mužmi a ženami; ľutuje, že muži, ktorí predstavujú približne jednu tretinu zamestnancov, sú nadmerne zastúpení vo vyšších pozíciách, zatiaľ čo ženy sú nadmerne zastúpené v nižších pozíciách; očakáva, že agentúry príjmu okamžité a účinné opatrenia na nápravu tejto situácie;
               
            
                  20.
               
               
                  vyzýva agentúry, aby zabezpečili, že všetky príslušné ustanovenia smernice 2002/73/ES Európskeho parlamentu a Rady z 23. septembra 2002, ktorými sa mení a dopĺňa smernica Rady 76/207/EHS o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami, pokiaľ ide o prístup k zamestnaniu, odbornej príprave a postupu v zamestnaní, a pracovné podmienky (8) sa začlenia do ich príslušných personálnych politík;
               
            
                  21.
               
               
                  očakáva, že agentúry budú v súvislosti s príslušnými pripomienkami EDA plne rešpektovať rozpočtové zásady stanovené v nariadení o rozpočtových pravidlách, najmä zásadu rozpočtovej jednotnosti a rozpočtovej správnosti. Vyzýva tie agentúry, ktoré tak zatiaľ neurobili, aby plnili požiadavky spojené s účtovníctvom, stanovené v nariadení o rozpočtových pravidlách, a aby ešte viac posilnili postupy týkajúce sa vnútorného hospodárenia a kontroly, s cieľom zvýšiť dôveryhodnosť, transparentnosť a európsku pridanú hodnotu;
               
            
                  22.
               
               
                  povzbudzuje agentúry, najmä tie, ktorých činnosť súvisí s činnosťou alebo úlohami iných agentúr, aby posilnili spoluprácu a tak vytvorili podmienky pre rozvoj synergie; vyzýva ich, aby v prípade potreby formalizovali takúto spoluprácu v osobitných dohodách (spoločné vyhlásenia, memorandá o porozumení, rozhodnutia o spoločnom plánovaní a opatreniach/programoch, ktoré majú doplnkový charakter), aby sa predišlo duplicite práce a aby sa zabezpečilo, že výkony každej agentúry sa dajú jasne identifikovať a že výsledky spoločného úsilia predstavujú čo najväčšiu pridanú hodnotu a prínos ich práce; očakáva, že bude o tejto problematike pravidelne informovaný;
               
            
                  23.
               
               
                  Vyzýva agentúry, aby venovali osobitnú pozornosť postupom na uzatváranie a správu zmlúv; ďalej ich vyzýva k prijatiu všetkých primeraných opatrení týkajúcich sa ich administratívnych štruktúr s cieľom posilniť postupy vnútornej kontroly, komunikačné kanály a riadenie; je toho názoru, že takéto opatrenia môžu zahŕňať, ak je to potrebné a možné, zriadenie špecializovaných úsekov poverených tým, aby na základe analýzy rizika poradili ako najlepšie pripraviť postupy uzatvárania zmlúv, s cieľom zabezpečiť ich kontrolu a vykonať podľa potreby nadväzujúce opatrenia; v tejto súvislosti vyzýva Komisiu a EDA, aby posilnili spoluprácu s agentúrami;
               
            
                  24.
               
               
                  berie na vedomie ťažkosti, ktoré uviedli niektorí riaditelia, predovšetkým riaditelia novovytvorených agentúr, v súvislosti s dodržiavaním harmonogramu a lehôt na podávanie správ v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách; vyzýva riaditeľov agentúr, aby so zreteľom na budúcu revíziu nariadenia o rozpočtových pravidlách v roku 2005 informovali Výbor pre rozpočet a Výbor pre rozpočtovú kontrolu o problémoch, ktoré sa doteraz vyskytli, aby sa tieto problémy mohli zohľadniť v rámci revízie; očakáva, že riaditelia vypracujú konkrétne návrhy alternatívnych opatrení v spojení s lehotami, ktoré budú najlepšie zodpovedať ich spôsobu práce a zároveň budú rešpektovať povinnosti agentúr v súvislosti s podávaním správ v súlade s ustanoveniami nariadenia o rozpočtových pravidlách;
               
            
                  25.
               
               
                  berie na vedomie pozitívnu reakciu riaditeľov agentúr na žiadosť parlamentného výboru zodpovedného za prípravu absolutória o vytvorenie precíznejšieho komunikačného systému, najmä čo sa týka postupovania dokumentov, v súvislosti s povinnosťami agentúr podávať správy, zo strany agentúr tomuto výboru; je toho názoru, že lepšia organizácia tejto komunikácie posilní jeho spoluprácu s agentúrami a demokratickú kontrolu,
               
            
                  26.
               
               
                  vyzýva riaditeľov agentúr, aby odteraz k výročným správam o činnosti, ktoré sa predkladajú spolu s finančnými údajmi a údajmi o hospodárení, pripájali vyhlásenie o vierohodnosti týkajúce sa zákonnosti a riadnosti operácií, podobné vyhláseniam, ktoré podpisujú generálni riaditelia Komisie;
               
            
                  27.
               
               
                  vyzýva agentúry, aby vytvorili komplexnú komunikačnú stratégiu zodpovedajúcu potrebe vhodnou formou informovať o výsledkoch svojej práce nielen orgány, príslušné úrady členských štátov, odborníkov, partnerov alebo osobitných príjemcov, ale aj širokú verejnosť; vyzýva ďalej agentúry, aby so zreteľom na vypracovanie takejto stratégie zintenzívnili spoluprácu a vymieňali si informácie o najvhodnejších metódach zameraných na dosiahnutie tohto cieľa; očakáva, že agentúry ešte pred nasledujúcim postupom udeľovania absolutória dôsledne oboznámia jeho príslušné výbory o pokroku dosiahnutom pri vytváraní takejto stratégie s cieľom zabezpečiť účinné a včasné monitorovanie ich činností;
               
            Všeobecné pripomienky adresované EDA a agentúram
      
                  28.
               
               
                  víta iniciatívu EDA zahrnúť do svojich osobitných správ o agentúrach tabuľku s prehľadom údajov o právomociach, správe, dostupných zdrojoch a výsledkoch/výkonoch konkrétnej agentúry; je toho názoru, že to prispieva k prehľadnosti a transparentnosti práce týchto agentúr Spoločenstva a zároveň sa pre prípad potreby poskytuje užitočný základ pre porovnanie, čo môže pomôcť pri vytvorení harmonizovaného rámca pre agentúry, ktorý požadoval Parlament;
               
            
                  29.
               
               
                  vyzýva EDA a agentúry k posilneniu ich spolupráce, aby sa posilnili postupy a technické nástroje zamerané na zlepšenie riadenia všetkých rozpočtových a finančných záležitostí, v snahe o zavedenie metódy, ktorá od začiatku procesu vytvára predpoklady pre pozitívne rozhodnutie o absolutóriu; očakáva, že bude pravidelne informovaný o dosiahnutých pokrokoch a o používaní najvhodnejších metód;
               
            
                  30.
               
               
                  vyzýva EDA a agentúry, aby zvýšili transparentnosť kontradiktórneho postupu pred záverečnou správou EDA, aby sa predišlo rozporom a nejasnostiam, ktoré by mohli ohroziť vierohodnosť celého postupu; v tejto súvislosti vyzýva EDA a Komisiu, aby navrhli uskutočniteľný spôsob aktualizácie údajov o dosiahnutých zlepšeniach a/alebo zistených problémoch v období od prvého rokovania o prípravnej správe EDA až do prijatia rozhodnutia o udelení absolutória s cieľom podať čo najpravdivejší obraz o situácii agentúr.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ C 324, 30.12.2004, s. 23.
      
         (2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
      
         (3)  Ú. v. EÚ L 245, 29.9.2003, s. 1.
      
         (4)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.
      
         (5)  Ú. v. EÚ L 330, 4.11.2004, s. 14.
      
         (6)  Ako je uvedené v prílohe 1 Oznámenia Komisie Rade a Európskemu parlamentu – Budovanie našej spoločnej budúcnosti – Politické výzvy a rozpočtové prostriedky rozšírenej Únie 2007–2013 (KOM(2004) 0101, s. 38).
      
         (7)  Pozri prílohu k správe Komisie o následných opatreniach v súvislosti s absolutóriom na rok 2002 (KOM(2004) 0648, s. 108).
      
         (8)  Ú. v. ES L 269, 5.10.2002, s. 15.