CELEX: 32000R1143
Language: es
Date: 2000-05-29 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 1143/2000 de la Comisión, de 29 de mayo de 2000, relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria

30.5.2000             ES                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         L 129/3
                                       REGLAMENTO (CE) No 1143/2000 DE LA COMISIÓN
                                                         de 29 de mayo de 2000
                          relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                         suministro de cada lote se asignará a la oferta menos
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,                           elevada.
Visto el Reglamento (CE) no 1292/96 del Consejo, de 27 de
junio de 1996, sobre la política y la gestión de la ayuda                 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
alimentaria y de las acciones específicas de apoyo a la seguridad
alimentaria (1) y, en particular, la letra b) del apartado 1 de su                                     Artículo 1
artículo 24,
                                                                          En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se procederá a
Considerando lo siguiente:                                                la movilización en la Comunidad de aceite vegetal para sumi-
(1)    Dicho Reglamento establece la lista de los países y orga-          nistrarlo a los beneficiarios que se indican en el anexo, de
       nismos que pueden beneficiarse de una ayuda comuni-                conformidad con las disposiciones del Reglamento (CE) no
       taria y determina los criterios generales relativos al trans-      2519/97 y con las condiciones que figuran en el anexo.
       porte de la ayuda alimentaria más allá de la fase fob.             El suministro se referirá a la movilización de aceite vegetal
(2)    Como consecuencia de una decisión relativa a la conce-             producido en la Comunidad. El producto movilizado no deberá
       sión de ayuda alimentaria, la Comisión ha otorgado                 haber sido fabricado y/o envasado en régimen de perfecciona-
       aceites vegetales a determinados beneficiarios.                    miento activo.
(3)    Procede efectuar dicho suministro con arreglo a las                Las ofertas se referirán o bien al aceite de colza o bien al aceite
       normas previstas en el Reglamento (CE) no 2519/97 de               de girasol. Cada oferta indicará de manera precisa la categoría
       la Comisión, de 16 de diciembre de 1997, por el que se             de aceite a que se refiere, so pena de no ser admitida a trámite.
       establecen las modalidades generales de movilización de
       productos que deben suministrarse en el marco del                  Se presupone que el licitador tiene conocimiento de todas las
       Reglamento (CE) no 1292/96 del Consejo en concepto                 condiciones generales y particulares aplicables y que las ha
       de ayuda alimentaria comunitaria (2). Es necesario                 aceptado. No se considerará escrita ninguna otra condición o
       precisar, en particular, los plazos y condiciones de               reserva contenida en su oferta.
       entrega, para determinar los gastos que resulten de ello.
                                                                                                       Artículo 2
(4)    Para garantizar el suministro para un determinado lote,
       es conveniente establecer que los licitadores puedan               El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de
       movilizar tanto aceite de colza como aceite de girasol. El         su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
                     El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                     cada Estado miembro.
                     Hecho en Bruselas, el 29 de mayo de 2000.
                                                                                        Por la Comisión
                                                                                         Franz FISCHLER
                                                                                    Miembro de la Comisión
(1) DO L 166 de 5.7.1996, p. 1.
(2) DO L 346 de 17.12.1997, p. 23.
 ---pagebreak--- L 129/4         ES                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          30.5.2000
                                                                ANEXO
                                                            LOTES A y B
         1. Acciones nos: 335/98 (A); 333/98 (B1); 334/98 (B2); 146/99 (B3)
         2. Beneficiario (2): Euronaid, PO Box 12, 2501 CA Den Haag, Nederland. Tel. (31-70) 33 05 757; fax 36 41 701; télex
            30960 EURON NL
         3. Representante del beneficiario: deberá ser determinado por el beneficiario
         4. País de destino: A: Angola; B1: Ruanda; B2: Nicaragua; B3: Haití
         5. Producto que se moviliza: o bien aceite de colza refinado, o bien aceite de girasol refinado
         6. Cantidad total (toneladas netas): 1 271
         7. Número de lotes: 2 [A: 870 toneladas; B: 401 toneladas; (B1: 100 toneladas; B2: 121 toneladas; B3: 180 toneladas)]
         8. Características y calidad del producto (3) (4) (6): véase DO C 114 de 29.4.1991, p. 1 [III.A.1.a) o b)]
         9. Acondicionamiento (7): A: véase el DO C 267 de 13.9.1996, p. 1 [10.8 A, B y C 2]
            B: véase el DO C 267 de 13.9.1996, p. 1 [10.4 A, B y C.2]
        10. Etiquetado o marcado (5): véase DO C 114 de 29.4.1991, p. 1 [III A 3]
            — Lengua que debe utilizarse para el marcado: A: portugués; B1: inglés; B2: español; B3: francés
            — Inscripciones complementarias: —
        11. Modo de movilización del producto: movilización de aceite vegetal refinado producido en la Comunidad. El
            producto movilizado no deberá haber sido fabricado y/o envasado en régimen de perfeccionamiento activo
        12. Fase de entrega prevista: entrega en el puerto de embarque
        13. Fase de entrega alternativa: —
        14. a) Puerto de embarque: —
            b) Dirección de carga: —
        15. Puerto de desembarque: —
        16. Lugar de destino: —
            — puerto o almacén de tránsito: —
            — vía de transporte terrestre: —
        17. Período o plazo de entrega en la fase prevista:
            — 1er plazo: 10-30.7.2000
            — 2o plazo: 24.7-13.8.2000
        18. Período o plazo de entrega en la fase alternativa:
            — 1er plazo: —
            — 2o plazo: —
        19. Plazo para la presentación de ofertas (a las 12 horas, hora de Bruselas):
            — 1er plazo: 13.6.2000
            — 2o plazo: 27.6.2000
        20. Importe de la garantía de licitación: 15 euros por tonelada
        21. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr. T.
            Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; télex 25670
            AGREC B; fax (32-2) 296 70 03/296 70 04 (exclusivamente)
        22. Restitución a la exportación: —
 ---pagebreak--- 30.5.2000           ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                L 129/5
          Notas:
          (1) Informaciones complementarias:       André   Debongnie     [tel. (32−2) 295 14 65]    y   Torben    Vestergaard     [tel.
              (32−2) 299 30 50].
          (2) El proveedor se pondrá en contacto con el beneficiario o su representante a la mayor brevedad posible, a fin de
              determinar los documentos de expedición necesarios.
          (3) El proveedor expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que, para el
              producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate relativas a la radiación
              nuclear. El certificado de radioactividad deberá indicar los contenidos en cesio 134 y 137 y en yodo 131.
          (4) Al efectuarse la entrega el proveedor transmistirá al beneficiario o a su representante el documento siguiente:
               — certificado sanitario,
               — B2: Los documentos de expedición deberán ser legalizados por la representación diplomática en el país expor-
                  tador.
          (5) Por inaplicación excepcional del DO C 114 de 29.4.1991, el punto III.A.3.c) se sustituirá por el texto siguiente: «la
              inscripción “Comunidad Europea”».
          (6) Cada oferta indicará de manera precisa la categoría de aceite a que se refiere, so pena de no ser admitida a trámite.
          (7) El embarque habrá de realizarse por el sistema FCL/FCL en contenedores de 20 pies.
              El proveedor correrá con los gastos de transporte de los contenedores hacia la terminal de contenedores en el puerto
              de embarque y de apilamiento de los mismos. El beneficiario se hará cargo de los posteriores gastos de carga, incluidos
              los del traslado desde la terminal de contenedores.
              El proveedor deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista completa de envasado de cada contenedor,
              especificando el número de latas de cada número de acción, tal como se especifica en el anuncio de licitación.
              El proveedor deberá cerrar cada contenedor por medio de un cerrojo numerado (Oneseal, SYSKO, Locktainer 180 o
              precintos de alta seguridad similares), cuyo número comunicará al representante del beneficiario.