CELEX: C2005/057/05
Language: lt
Date: 2005-03-05 00:00:00
Title: 2005 m. sausio 13 d. Teisingumo Teismo sprendimas (pirmoji kolegija), Byloje C-174/02 (dėl Hoge Raad der Nederlanden prašymo priimti prejudicinį sprendimą): „Streekgewest Westelijk Noord-Brabant“ prieš Staatssecretaris van Financiën (Valstybės pagalba — EB sutarties 93 straipsnio 3 dalis (dabar EB sutarties 88 straipsnio 3 dalis) — Pagalbos projektas — Draudimas įgyvendinti suplanuotas priemones prieš galutinį Komisijos sprendimą — Draudimo, kai pagalbą sudaro atleidimas nuo mokesčio, taikymo sritis — Asmenų, galinčių remtis galimu pažeidimu nustatymas)

5.3.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 57/3
            
         
      TEISINGUMO TEISMO SPRENDIMAS
   
   (pirmoji kolegija)
   2005 m. sausio 13 d.
   Byloje C-174/02 (dėl Hoge Raad der Nederlanden prašymo priimti prejudicinį sprendimą): „Streekgewest Westelijk Noord-Brabant“ prieš Staatssecretaris van Financiën (1)
   
   (Valstybės pagalba - EB sutarties 93 straipsnio 3 dalis (dabar EB sutarties 88 straipsnio 3 dalis) - Pagalbos projektas - Draudimas įgyvendinti suplanuotas priemones prieš galutinį Komisijos sprendimą - Draudimo, kai pagalbą sudaro atleidimas nuo mokesčio, taikymo sritis - Asmenų, galinčių remtis galimu pažeidimu nustatymas)
   (2005/C 57/05)
   Proceso kalba: olandų
   Byloje C-174/02 dėl Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) 2002 m. kovo 8 d. sprendimu, kurį Teisingumo Teismas gavo 2002 m. gegužės 13 d., pagal EB sutarties 234 straipsnį pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą byloje Streekgewest Westelijk Noord-Brabant prieš Staatssecretaris van Financiën, Teisingumo Teismas (pirmoji kolegija), susidedantis iš kolegijos pirmininko P. Jann, teisėjų A. Rosas, K. Lenaerts, S. von Bahr ir K. Schiemann (pranešėjas), generalinis advokatas: L. A. Geelhoed, sekretorė: vyriausioji administratorė M.-F. Contet, 2005 m. sausio 13 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinėje dalyje nurodyta:
   
               1)
            
            
               Sutarties 93 straipsnio 3 dalies (dabar – EB sutarties 88 straipsnio 3 dalis) paskutinis sakinys turi būti aiškinamas taip, kad teisės subjektas, apmokestintas mokesčiu, esančiu pagalbos sudedamąja dalimi ir surinktu pažeidžiant šioje nuostatoje įtvirtintą draudimą įgyvendinti, gali juo remtis, neatsižvelgiant į tai, ar jį paveikė dėl suteiktos pagalbos iškreipta konkurencija tarp valstybių.
            
         
               2)
            
            
               Sutarties 93 straipsnio 3 dalies paskutinis sakinys turi būti aiškinamas taip, kad jame įtvirtintas draudimas yra taikomas mokesčiui, tik jeigu yra privalomos paskirties ryšys tarp pajamų iš šio mokesčio ir ginčijamos pagalbos priemonės. Aplinkybės, kad pagalba buvo suteikta atleidimo nuo mokesčio forma arba kad dėl šio atleidimo atsiradęs pajamų netekimas valstybės narės biudžeto sumetimais yra padengiamas mokesčio padidinimu, nepakanka pagrįsti pirmiau nurodytą ryšį.
            
         
      (1)  OL C 169, 2002 7 13.