CELEX: 31992R0601
Language: sk
Date: 1992-03-02 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (EHS) č. 601/92 z 2. marca 1992 o zavedení prednostného dozorného systému pre dovozy určitých textilných výrobkov s pôvodom v Albánsku, Estónskej republike, Lotyšskej republike a Litovskej republike

Dôležité právne oznámenie

|

31992R0601

Úradný vestník L 065 , 11/03/1992 S. 0001 - 0016

		Nariadenie Rady (EHS) č. 601/92z 2. marca 1992o zavedení prednostného dozorného systému pre dovozy určitých textilných výrobkov s pôvodom v Albánsku, Estónskej republike, Lotyšskej republike a Litovskej republikeRADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej článok 113, aso zreteľom na návrh Komisie,keďže spoločenstvo a jeho členské štáty na mimoriadnom ministerskom stretnutí, ktoré sa konalo v rámci európskej politickej spolupráce v Bruseli 27. augusta 1991, potvrdili svoje rozhodnutie zriadiť diplomatické vzťahy s Estónskou, Lotyšskou a Litovskou republikou (ďalej len "pobaltské republiky") a zdôraznili svoj prísľub poskytnúť podporu pre hospodársky a politický rozvoj týchto štátov; keďže ustanovenia dohody medzi spoločenstvom a Zväzom sovietskych socialistických republík o obchode s textilnými výrobkami, uzavretej 3. júna 1991 [1], už nie sú použiteľné na textilné výrobky pochádzajúce z týchto troch krajín;keďže v súlade s mandátom Rady z 23. septembra 1991 o prerokúvaní dohody o obchode a spolupráci medzi spoločenstvom a Albánskom, spoločenstvo tiež očakáva, že dokončí dohodu o obchode s textilnými výrobkami s touto krajinou;keďže do uzavretia bilaterálnych dohôd o obchode s textilnými výrobkami s Albánskom a pobaltskými republikami by bolo potrebné prijať ustanovenie pre prednostný dozor spoločenstva na dovoz určitých týchto výrobkov, vrátane tých, ktoré podliehajú vonkajším hospodárskym procesným konaniam; keďže v tomto prípade uvoľnenie daných výrobkov do voľného obehu by malo byť podmienené uvedením jednotného dokumentu o dovoze; keďže tento dokument musia vydať úrady členských štátov v určitej časovej lehote po vyhlásení alebo jednoduchej požiadavke dovozcu; keďže tento dovozný dokument možno použiť len pri zmene dovozných opatrení;keďže systém prednostného dozoru ustanoveného týmto nariadením neovplyvňuje ustanovenia nariadenia Rady (EHS) č. 1765/82 z 30. júna 1982 o spoločných pravidlách pre dovoz z krajín obchodujúcich v rámci štátu [2], ani nariadenia Rady (EHS) č. 3420/83 zo 14. novembra 1983 o dovozných opatreniach pre výrobky pochádzajúce z krajín obchodujúcich len v rámci štátu, nie voľne na úrovni spoločenstva [3];keďže určovanie pôvodu textilných výrobkov dovážaných z týchto krajín podľa týchto opatrení a postupy kontroly pôvodu musia byť v zhode s príslušnými platnými pravidlami spoločenstva;keďže v záujme spoločenstva je čo najširšia výmena informácií medzi členskými štátmi a Komisiou o výsledkoch dozoru spoločenstva,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 11. Toto nariadenie sa bude uplatňovať na dovozy výrobkov uvedených v článku 2 pochádzajúcich z Albánska a pobaltských republík.2. Na účely tohto nariadenia je "pôvodný výrobok" definovaný príslušnými platnými predpismi spoločenstva. Pôvod týchto výrobkov musí potvrdiť osvedčenie o pôvode vydané príslušnými orgánmi Albánska a pobaltských republík, podľa okolností, alebo iné formy evidencie povolené príslušnými pravidlami spoločenstva.Článok 21. Dovozy výrobkov uvedených v prílohe I tohto nariadenia podliehajú predbežnému dozoru spoločenstva, vykonanému v súlade s postupmi ustanovenými v článku 3.2. Odsek 1 sa uplatní aj na výrobky uvedené v prílohe II, ktoré boli podrobené vonkajším hospodárskym procesným konaniam v súlade s príslušnými platnými predpismi spoločenstva.Článok 31. Uvoľnenie výrobkov do voľného obehu pod dozorom spoločenstva je podmienené predložením dovozného dokumentu. Tento dokument vydajú členské štáty bezodplatne pre všetky požadované množstvá najneskôr do piatich pracovných dní po podaní jednoduchej žiadosti dovozcu zo spoločenstva v súlade s platnými vnútroštátnymi právnymi predpismi bezohľadu na jeho usadenie v spoločenstve.2. Dovozcova požiadavka musí uvádzať:a) meno a adresu dovozcu;b) opis výrobku s uvedením:- číselné znaky KN,- krajiny pôvodu;c) predpokladaný(é) dátumy) a miestoa) dodania.3. U výrobkov, ktoré podliehajú dozoru podľa ustanovenia v článku 2, členské štáty oznámia spoločenstvu do 10 prvých dní každého mesiaca ich množstvá a hodnoty, na ktoré boli vystavené doklady v predchádzajúcom mesiaci.Táto informácia od členských štátov je rozpísaná podľa kategórií výrobkov a podľa krajín.4. Ak si to charakter výrobkov alebo zvláštne okolnosti tak vyžadujú, Komisia môže na žiadosť členských štátov alebo zo svojej vlastnej iniciatívy upraviť frekvenciu podávania informácií.5. Ak je to potrebné, Komisia oznámi členským štátom tendencie v dovozoch do spoločenstva u výrobkov uvedených v prílohe I.Článok 4Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 2. marca 1992Za RadupredsedaJoão Pinheiro[1] Ú. v. ES L 164, 26.6.1991, s. 1.[2] Ú. v. ES L 195, 5.7.1982, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 1243/86 (Ú. v. ES L 113, 30.4.1986, s.1).[3] Ú. v. ES L 346, 8.12.1983, s. 6. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 3859/91 (Ú. v. ES L 362, 31.12.1991, s. 83).--------------------------------------------------PRÍLOHA IVÝROBKY PODLIEHAJÚCE PREDBEŽNÉMU DOZORU SPOLOČENSTVASKUPINA I AKategória č. | Číselný znak KN | Opis |(1) | (2) | (3) |1 | 52041100 | Bavlnená priadza, nie pre maloobchodný predaj |52041900 |52051100 |52051200 |52051300 |52051400 |52051510 |52051590 |52052100 |52052200 |52052300 |52052400 |52052510 |52052530 |52052590 |52053100 |52053200 |52053300 |52053400 |52053510 |52053590 |52054100 |52054200 |52054300 |52054400 |52054510 |52054530 |52054590 |52061100 |52061200 |52061300 |52061400 |52061510 |52061590 |52062100 |52062200 |52062300 |52062400 |52062510 |52062590 |52063100 |52063200 |52063300 |52063400 |52063510 |52063590 |52064100 |52064200 |52064300 |52064400 |52064510 |52064590 |ex56049000 |2 | 52081110 | Tkaniny z bavlny, iné ako gáza, froté výrobky, husto tkané tkaniny, vlasové tkaniny, ženilkové tkaniny, tyl a iné sieťoviny: |52081190 |52081211 |52081213 |52081215 |52081219 |52081291 |52081293 |52081295 |52081299 |52081300 |52081900 |52082110 |52082190 |52082211 |52082213 |52082215 |52082219 |52082291 |52082293 |52082295 |52082299 |52082300 |52082900 |52083100 |52083211 |52083213 |52083215 |52083219 |52083291 |52083293 |52083295 |52083299 |52083300 |52083900 |52084100 |52084200 |52084300 |52084900 |52085100 |52085210 |52085290 |52085300 |52085900 |52091100 |52091200 |52091900 |52092100 |52092200 |52092900 |52093100 |52093200 |52093900 |52094100 |52094200 |52094300 |52094910 |52094990 |52095100 |52095200 |52095900 |52101110 |52101190 |52101200 |52101900 |52102110 |52102190 |52102200 |52102900 |52103110 |52103190 |52103200 |52103900 |52104100 |52104200 |52104900 |52105100 |52105200 |52105900 |52111100 |52111200 |52111900 |52112100 |52112200 |52112900 |52113100 |52113200 |52113900 |52114100 |52114200 |52114300 |52114911 |52114919 |52114990 |52115100 |52115200 |52115900 |52121110 |52121190 |52121210 |52121290 |52121310 |52121390 |52121410 |52121490 |52121510 |52121590 |52122110 |52122190 |52122210 |52122290 |52122310 |52122390 |52122410 |52122490 |52122510 |52122590 |ex58110000 |ex63080000 |2 a) | 52083100 | a)Z ktorých:Iné ako nebielené alebo bielené |52083211 |52083213 |52083215 |52083219 |52083291 |52083293 |52083295 |52083299 |52083300 |52083900 |52084100 |52084200 |52084300 |52084900 |52085100 |52085210 |52085290 |52085300 |52085900 |52093100 |52093200 |52093900 |52094100 |52094200 |52094300 |52094910 |52094990 |52095100 |52095200 |52095900 |52103110 |52103190 |52103200 |52103900 |52104100 |52104200 |52104900 |52105100 |52105200 |52105900 |52113100 |52113200 |52113900 |52114100 |52114200 |52114300 |52114911 |52114919 |52114990 |52115100 |52115200 |52115900 |52121310 |52121390 |52121410 |52121490 |52121510 |52121590 |52122310 |52122390 |52122410 |52122490 |52122510 |52122590 |ex58110000 |ex63080000 |3 | 55121100 | Tkaniny zo syntetických vlákien (diskontinuálne alebo odpadové) iné ako husto tkané tkaniny, vlasové tkaniny (vrátane froté tkanín) a ženilkové tkaniny: |55121910 |55121990 |55122100 |55122910 |55122990 |55129100 |55129910 |55129990 |55131110 |55131130 |55131190 |55131200 |55131300 |55131900 |55132110 |55132130 |55132190 |52132200 |55132300 |55132900 |55133100 |55133200 |55133300 |55133900 |55134100 |55134200 |55134300 |55134900 |55141100 |55141200 |55141300 |55141900 |55142100 |55142200 |55142300 |55142900 |55143100 |55143200 |55143300 |55143900 |55144100 |55144200 |55144300 |55144900 |55151110 |55151130 |55151190 |55151210 |55151230 |55151290 |55151311 |55151319 |55151391 |55151399 |55151910 |55151930 |55151990 |55152110 |55152130 |55152190 |55152211 |55152219 |55152291 |55152299 |55152910 |55152930 |55152990 |55159110 |55159130 |55159190 |55159211 |55159219 |55159291 |55159299 |55159910 |55159930 |55159990 |58039030 |ex59050070 |ex63080000 |SKUPINA I B(1) | (2) | (3) |4 | 61051000 | Košele, tričká, ľahký návin jemného úpletu, sako alebo rolákové svetre a pulóvre (iné ako vlnené a z jemnej zvieracej srsti), tielka a podobne, pletené alebo háčkované |61052010 |61052090 |61059010 |61091000 |61099010 |61099030 |61102010 |61103010 |5 | 61011090 | Trikoty, pulóvre, vesty cez hlavu, vesty, twinsety, svetre zapínacie, nočné kabátiky a ľahké svetre (iné ako kabátiky a saká), bundy, vetrovky, bundy do pásu a podobne, pletené alebo háčkované |61012090 |61013090 |61021090 |61022090 |61023090 |61101010 |61101031 |61101039 |61101091 |61101099 |61102091 |61102099 |61103091 |61103099 |6 | 62034110 | Pánske alebo chlapčenské tkané nohavice pod kolená, krátke nohavice iné ako plavky a nohavice (vrátane domácich úborov); dámske alebo dievčenské tkané nohavice a domáce úbory, z vlny, z bavlny alebo chemických vlákien |62034190 |62034231 |62034233 |62034235 |62034290 |62034319 |62034390 |62034919 |62034950 |62046110 |62046231 |62046233 |62046239 |62046318 |62046918 |62113242 | Spodné časti teplákových súprav s futrom, iné ako tie v kategórii 16 alebo 29, z bavlny alebo chemických vlákien |62113342 |62114242 |62114342 |7 | 61061000 | Dámske alebo dievčenské blúzy, tričká a tričkové blúzy, pletené alebo háčkované, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien |61062000 |61069010 |62062000 |62063000 |62064000 |8 | 62051000 | Pánske alebo chlapčenské košele, iné ako pletené alebo háčkované, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien |62052000 |62053000 |SKUPINA II A20 | 63022100 | Posteľné prádlo, iné ako pletené alebo háčkované |63022290 |63022990 |63023110 |63023190 |63023290 |63023990 |SKUPINA II B21 | ex62011210 | Parky; vetrovky, zimné bundy, kabátiky a podobne, iné ako pletené alebo háčkované, z vlny, z bavlny alebo chemických vlákien |ex62011290 |ex62011310 |ex62011390 |62019100 |62019200 |62019300 |ex62021210 |ex62021290 |ex62021310 |ex62021390 |62029100 |62029200 |62029300 |62113241 | Horné časti teplákov s podšívkou, iné ako tie uvedené v kategórii 16 alebo 29, z bavlny alebo chemických vlákien |62113341 |62114241 |62114341 |SKUPINA II A(1) | (2) | (3) |9 | 58021100 | Froté tkanina a podobné tkané froté tkaniny z bavlny; toaletné a kuchynské prádlo, iné ako pletené alebo háčkované, z froté tkaniny a tkané froté tkaniny, z bavlny |58021900 |ex63026000 |22 | 55081011 | Priadza zo strižných alebo odpadových syntetických vlákien, neurčených pre maloobchodný predaj |55081019 |55091100 |55091200 |55092110 |55092190 |55092210 |55092290 |55093110 |55093190 |55093210 |55093290 |55094110 |55094190 |55094210 |55094290 |55095100 |55095210 |55095290 |55095300 |55095900 |55096110 |55096190 |55096200 |55096900 |55099110 |55099190 |55099200 |55099900 |23 | 55082010 | Priadza zo strižných alebo odpadových umelých vlákien, neurčených pre maloobchodný predaj |55101100 |55102000 |55103000 |55109000 |39 | 63025110 | Stolné prádlo, toaletné a kuchynské prádlo, iné ako pletené alebo háčkované, iné ako froté tkaniny alebo podobné froté tkaniny z bavlny |63025190 |63025390 |ex63025900 |63029110 |63029190 |63029390 |ex63029900 |SKUPINA II B(1) | (2) | (3) |12 | 61151200 | Pančucháče a priliehavé nohavice, pančuchy, podkolienky, ponožky, členkové ponožky, krátke ponožky a podobne, pletené alebo háčkované, iné ako pre malé deti, vrátane pančúch pre kŕčové žily, iné ako výrobky kategórie 70 |61151910 |61151990 |61152011 |61152090 |61159100 |61159200 |61159310 |61159330 |61159399 |61159900 |13 | 61071100 | Pánske alebo chlapčenské spodky a slipy, dámske alebo dievčenské nohavičky, pletené alebo háčkované, vlnené, bavlnené alebo z chemických vlákien |61071200 |61071900 |61082100 |61082200 |61082900 |15 | 62021100 | Dámske alebo dievčenské tkaninové zvrchníky, plášte do dažďa a iné kabáty, plášte a pláštenky; saká a blejzre, vlnené, bavlnené alebo z chemických vlákien (iné ako parky) (kategórie 21) |ex62021210 |ex62021290 |ex62021310 |62021390 |62043100 |62043290 |62043390 |62043919 |62103000 |16 | 62031100 | Pánske alebo chlapčenské obleky a komplety, iné ako pletené alebo háčkované z vlny, z bavlny alebo chemických vlákien, okrem lyžiarskych oblekov |62031200 |62031910 |62031930 |62032100 |62032280 |62032380 |62032918 |62113231 | Pánske alebo chlapčenské tepláky s futrom, vrch ktorých je vyrobený z jedného a toho istého materiálu, z bavlny alebo chemických vlákien |62113331 |24 | 61072100 | Pánske alebo chlapčenské nočné košele, pyžamá, negližé, župany a podobné odevy, pletené alebo háčkované |61072200 |61072900 |61079100 |61079200 |ex61079910 |61083110 | Dámske alebo dievčenské nočné košele, pyžamá, negližé, župany a podobné odevy, pletené alebo háčkované |61083190 |61083211 |61083219 |61083290 |61083900 |61089100 |61089200 |61089910 |26/27 | 61044100 | Dámske alebo dievčenské šaty, z vlny, z bavlny alebo chemických vlákien |61044200 |61044300 |61044400 |62044100 |62044200 |62044300 |62044400 |61045100 | Dámske alebo dievčenské sukne, vrátane nohavicových sukní |61045200 |61045300 |61045900 |62045100 |62045200 |62045300 |62045910 |29 | 62041100 | Dámske alebo dievčenské obleky a komplety, iné ako pletené alebo háčkované, z vlny, z bavlny alebo chemických vlákien, okrem lyžiarskych oblekov |62041200 |62041300 |62041910 |62042100 |62042280 |62042380 |62042918 |62114231 | Dámske alebo dievčenské tepláky s futrom, vrch ktorých je vyrobený z jedného a toho istého materiálu, z bavlny alebo chemických vlákien |62114331 |73 | 61121100 | Tepláky z pletenej alebo háčkovanej tkaniny, z vlny, z bavlny alebo chemických textilných vlákien |61121200 |61121900 |83 | 61011010 | Zvrchníky, saká, blejzre a iné odevy, vrátane lyžiarskych oblekov, pletených alebo háčkovaných, okrem odevov kategórií 4, 5, 7, 13, 24, 26, 27, 28, 68, 69, 72, 73, 74 a 75 |61012010 |61013010 |61021010 |61022010 |61023010 |61033100 |61033200 |61033300 |ex61033900 |61043100 |61043200 |61043300 |ex61043900 |ex61122000 |61130090 |61141000 |61142000 |61143000 |SKUPINA III A(1) | (2) | (3) |33 | 54072011 | Tkaniny zo syntetickej priadze kapilárneho vlákna získaného z pásu a podobne z polyetylénu alebo polypropylénu, menej ako 3 m široké Sáčky a tašky, používané na balenie tovaru, nepletené alebo neháčkované, získavané z pásu a podobne |63053191 |63053199 |36 | 54081000 | Tkaniny z kontinuálnych umelých vlákien, iných ako tých pre pneumatiky kategórie 114 |54082100 |54082210 |54082290 |54082310 |54082390 |54082400 |54083100 |54083200 |54083300 |54083400 |ex58110000 |ex59050070 |37 | 55161100 | Tkaniny z umelých strižných vlákien |55161200 |55161300 |55161400 |55162100 |55162200 |55162310 |55162390 |55162400 |55163100 |55163200 |55163300 |55163400 |55164100 |55164200 |55164300 |55164400 |55169100 |55169200 |55169300 |55169400 |58039050 |ex59050070 |50 | 51111100 | Tkaniny z ovčej alebo jahňacej vlny alebo jemnej živočíšnej srsti |51111910 |51111990 |51112000 |51113010 |51113030 |51113090 |51119010 |51119091 |51119093 |51119099 |51121100 |51121910 |51121990 |51122000 |51123010 |51123030 |51123090 |51129010 |51129091 |51129093 |51129099 |SKUPINA III B(1) | (2) | (3) |67 | 58079090 | Pletené alebo háčkované odevné doplnky iné ako pre malé deti; domáce prádlo všetkých druhov, pletené alebo háčkované; záclony (vrátane závesov) a vnútorné rolety, záclonové alebo posteľné volánky a iné bytové doplnky pletené alebo háčkované; pletené alebo háčkované prikrývky a cestovné deky, iné pletené alebo háčkované doplnky vrátane častí odevu alebo odevných doplnkov |61130010 |61171000 |61172000 |61178010 |61178090 |61179000 |63012010 |63013010 |63014010 |63019010 |63021010 |63021090 |63024000 |ex63026000 |63031100 |63031200 |63031900 |63041100 |63049100 |ex63052000 |ex63053900 |ex63059000 |63053110 |63071010 |63079010 |74 | 61041100 | Dámske alebo dievčenské pletené alebo háčkované obleky a komplety, z vlny, z bavlny alebo chemických vlákien, okrem lyžiarskych oblekov |61041200 |61041300 |ex61041900 |61042100 |61042200 |61042300 |ex61042900 |90 | 56074100 | Povrázok, lanovie, šnúry a káble zo syntetických vlákien, spletané |56074911 |56074919 |56074990 |56075011 |56075019 |56075030 |56075090 |SKUPINA IV(1) | (2) | (3) |115 | 53061011 | Ľanová alebo ramiová priadza |53061019 |53061031 |53061039 |53061050 |53061090 |53062011 |53062019 |53062090 |53089011 |53089013 |53089019 |117 | 53091111 | Tkaniny z ľanu alebo ramie |53091119 |53091190 |53091910 |53091990 |53092110 |53092190 |53092910 |53092990 |53110010 |58039090 |59050031 |59050039 |118 | 63022910 | Stolné prádlo, toaletné a kuchynské prádlo z ľanu alebo ramie, iné ako pletené alebo háčkované |63023910 |63023930 |63025200 |ex63025900 |63029200 |ex63029900 |--------------------------------------------------PRÍLOHA IIVÝROBKY Z EKONOMICKÉHO PASÍVNEHO ZUŠĽACHŤOVACIEHO STYKU A PODROBENÉ PREDBEŽNÉMU DOHĽADU SPOLOČENSTVA(Článok 2 ods. 2)(Opisy výrobkov zostavených v prílohe I sa v tejto tabuľke opakujú v skrátenej verzii)A. POBALTSKÉ REPUBLIKYKategória | Opis |4 | Košele, tielka, tričká a podobne, pletené alebo háčkované |5 | Trikoty |6 | Tkané nohavice pod kolená |7 | Blúzy |8 | Košele, iné ako pletené alebo háčkované |15 | Dámske alebo dievčenské tkaninové zvrchníky, iné ako pletené alebo háčkované |21 | Parky, bundy a podobne, tkaninové |26 | (Šaty a sukne) |27 |29 | Dámske obleky a komplety |73 | Tepláky |74 | Pletené alebo háčkované komplety |83 | Iné pletené alebo háčkované odevy |B. ALBÁNSKOKategória | Opis |4 | Košele, tielka, tričká a podobne, pletené alebo háčkované |5 | Trikoty |6 | Tkané nohavice pod kolená |7 | Blúzy |8 | Košele, iné ako pletené alebo háčkované |12 | Ponožky |14 | Pánske zvrchníky iné ako pletené alebo háčkované |15 | Dámske zvrchníky, iné ako pletené alebo háčkované |18 | Pánske pyžamá, nočné košele, iné ako pletené alebo háčkované |24 | Pyžamá, nočné košele, pletené alebo háčkované |--------------------------------------------------