CELEX: 51991PC0252
Language: it
Date: 1991-07-12
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO CHE STABILISCE MASSIMALI ED UNA SORVEGLIANZA COMUNITARIA PER LE IMPORTAZIONI DI TALUNI PRODOTTI ORIGINARI DI MALTA ( 1992 )

'.*£*
            COMVIISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                                      C0M(91) 252 def.
  m                                                                   Bruxelles, 12 lugI io 1991
-HI
                                                  Proposta di
                                  REGOLAMENTO (CEE) PEL CONSIGLIO
     .•2*iì
                che stabilisce massimali ed una sorveglianza comunitaria per le importazioni di taluni prodotti
                                                   originari di Malta (199 3
    ^m
    ' 4.
      -. 4
                                   (presentata dalla Commissione)
 tm
ma
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                           RELAZIONE
      1.            L'accordo        concluso     li 1970 dalla       Communità       economica     europea con
                    Malta,      completato      dal protocollo       aggiuntivo      a detto     accordo,       dal
                    protocollo        complementare      al suddetto accordo,           e dal protocollo
che p r o r o g a la p r i m a tappa
dell'accordo che istituisce un'associazione tra la C o m u n i t à
 economica europea e Malta.                prevede    In particolare,        per    I prodotti      Industriali,
                    l'abolizione         del dazi     della    tariffa    doganale      comune,    in deroga       a
                   questa disposizione, un regime particolare è previsto per un certo
                   numero di prodotti            tessili per I quali          II volume d'importazione            In
                   esenzione dai dazi è limitato ad un massimale annuo. Non appena sia
                   raggiunto        questo massimale,        la Comunità       può ripristinare        sino    alla
                   fine dell'anno civile             l'esenzione del dazi          doganali    applicabili nel
                   confronti dei paesi terzi.
     2.            La pratica         applicazione      del sistema     del massimali        e   la facoltà di
                   ripristinare          I dazi    doganali    esigono    l'adozione      di   norme     comuni    e
                  precise        che tutti      gli    Stati   membri    dovranno      applicare     in maniera
                  uniforme.          Queste     esigenze      possono     essere       soddisfatte        mediante
                   l'istituzione           di   un   sistema     di    sorveglianza       comunitaria        sulle
                   importazioni         realmente effettuate dal paese partecipante all'accordo.
                  A tal fine gli Stati membri dovrebbero adottare adeguate misure onde
                  permettere           la    rapida    raccolta     del     dati     statistici      sul     piano
                  comunitario.           In   proposito    è   opportuno      contabilizzare, soltanto           le
                   Importazioni          del   prodotti     In   questione      man mano       che essi       sono
                  presentati         in dogana corredate da una dichiarazione d'Immissione                       In
                   libera pratica e accompagnate                dal certificato delle merci              conforme
                  alle norme dell'accordo di cui al punto 1.
                  Questi       dati    saranno compilati       da ciascuno Sato membro alla               fine di
                 ogni        mese     e   trasmessi,     entro     il   quindicesimo       giorno      del    mese
                  successivo,         al    servizi   della    Commissione       In modo     da consentire a
                 questi        ultimi     di   comunicare     a   tutti    gli    Stati   membri      II   quadro
                 complessivo, prodotto per prodotto, delle                      Importazioni      in questione
                 effettuate nel corso del mese precedente.                      Il regime di sorveglianza
                 richiederà molta diligenza ed una stretta collaborazione fra I servizi
              . Interessati degli Stati membri e quelli della Commissione. Dato che I
                 prodotti         in    questione      non   appartengono       al    gruppo    del     prodotti
                 sensibili e le Importazioni effettuate in esenzione dai dazi oltre al
                 massimali possono provocare perturbazioni                    sul mercato comunitario, è
                 assolutamente           Indispensabile     che tutti      gli Stati      membri     rispettino
                 rigorosamente il ricordato termine di 15 giorni.
 ---pagebreak---                                                -2-
      Per quanto riguarda l'attuazione del meccanismo di rIpr1st ino del dazi
      verrà seguito il seguente sistema: se da una delle rilevazioni mensili
      complessive da essi elaborate dovesse risultare che e stato raggiunto
       il 75% del massimale fissato per un determinato prodotto                        I servizi
      della Commissione ne Informano gli Stati membri e, su richiesta di' uno
      Stato membro      per     iniziativa della Commissione,            possono aver       luogo
      consultazioni, in particolare in seno al gruppo "Economia tariffaria".
      Queste consultazioni         avranno      lo scopo di esaminare           caso per     caso
       l'opportunità    o     meno   del     ripristino      della    riscossione      del   dazi
      doganali    da   applicare       al     paesi    terzi    una    volta    effettivamente
      raggiunto II massimale Indicativo.
      Le importazioni del prodotto considerato continuano ad essere oggetto
      di una rivelazione mensile.
      In questo modo         la Commissione        potrà   adottare     al   più    presto,   nel
      confronti    del    paese    partecipante        all'accordo,       le   misure    atte   a
      ripristinare, mediante regolamento,               I dazi    doganali sino alle fine
      dell'anno civile. In questo caso, naturalmente, Il ripristino della
      riscossione     del     dazi    verrebbe      effettuato,      per     il    prodotto    In
      questione, entro II termine stabilito dal regolamento che mette fine
     all'esenzione dal dazi.
3.   Per   quanto riguarda       l'applicazione delia regola dei massimali e del
     ripristino del dazi, la proposta qui allegata prevede un passaggio di
     competenze dal Consiglio alla Commissione.
     La proposta di regolamento si limita a tracciare un quadro generale
     per    l'esercizio     di   questi     poteri    onde permettere        di   adottare    con
     elasticità e rapidità, di concorso con gli Satl membri, I meccanismi
     da mettere In funzione. Sempre allo scopo di raggiungere                        la massima
     efficàcia    e    rapidità,       la    proposta     di    regolamento      assegna    alla
     Commissione     II    compito     di     ripristinare      nel   confronti      del   paese
     partecipante     all'accordo        la    riscossione     del   dazi    applicabili     nel
   . confronti del paesi terzi.
                                                                                                  **
 ---pagebreak---                                                             Proposta di
                                          REGOLAMENTO (CEE) N.                  / 9 1 DEL CONSIGLIO
                                                              del
                     che stabilisce massimali ed una sorveglianza comunitaria per le importazioni di taluni prodotti
                                                            originari di Malta (1992
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                      possa prendere le misure idonee a ristabilire i dazi delle
                                                                            tariffe doganali allorché uno dei detti massimali sia stato
                                                                            raggiunto,
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica euro-
  pea, in particolare l'articolo 113,
  vista la proposta della Commissione,
                                                                            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
  considerando che l'accordo che istituisce un'associazione tra
  la Comunità economica europea e Malta ( 1 ), completato dal
  protocollo addizionale ( 2 ), dal protocollo supplementa-                                            Articolo 1
  re ( 3 ), e i l p r o t o c o l l o che proroga la prima tappa
            del suddetto accordo (4)                                        1.       Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1992, le importazioni
           prevede all'articolo 2 dell'allegato I, l'abolizione totale
                                                                            nella Comunità dei prodotti originari di Malta, enumerati
   dei dazi doganali per i prodotti cui esso si applica; che,
                                                                            nell'allegato, sono sottoposte a massimali annui ed a sorve-
   tuttavia, per un certo numero di prodotti il beneficio
                                                                            glianza comunitaria.
   dell'esenzione dei dazi è limitato a massimali oltre i quali
   possono essere ristabiliti i dazi doganali applicabili nei
   confronti dei paesi terzi; che nell'ambito dei massimali                 La designazione dei prodotti di cui al primo comma, i codici
   precitati il Regno di Spagna e la Repubblica portoghese                  corrispondenti della nomenclatura combinata e i livelli dei
   applicano dazi doganali calcolati in conformità del protocol-            massimali sono indicati in allegato.
   lo all'accordo che istituisce un'associazione tra la Comunità
   economica europea e Malta, a seguito dell'adesione del                    Nell'ambito di massimali tariffari, il Regno di Spagna e la
   Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla Comu-                  Repubblica portoghese applicano dazi calcolati in conformi-
   nità (5);                                                                 tà delle specifiche disposizioni figuranti nel protocollo
                                                                             all'accordo che istituisce un'associazione tra la Comunità
  considerando che occorre pertanto fissare i massimali da                   economica europea e Malta, a seguito dell'adesióne della
   applicare nel 1992; che per l'applicazione del regime dei                 Spagna e del Portogallo.
  massimali è necessario che la Comunità sia regolarmente
  informata dell'evoluzione delle importazioni dei prodotti di               2.      Le imputazioni ai massimali vengono effettuate, man
  cui trattasi originari di Malta; che è pertanto opportuno                  mano che i prodotti sono presentati in dogana corredati da
  assoggettare l'importazione di detti prodotti a un sistema di              una dichtaru/.ionc di messa in libera pratica e da tin ccrtilicato
  sorveglianza;                                                              di circolazione delle merci conforme alle norme contenute nel
                                                                             protocollo relativo alla definizione della nozione di «prodotti
                                                                             originari» e ai metodi di cooperazione amministrativa,
  considerando che questo obiettivo può essere raggiunto                     allegato al protocollo che stabilisce talune disposizioni
  avvalendosi di un tipo di gestione basato sull'imputazione, su             relative all'accordo che istituisce un'associazione tra la
  scala comunitaria.^delle importazioni dei prodotti conside-                Comunità economica europea e Malta (6).
  rati ai massimali, man mano che questi prodotti vengono
  presentati in dogana accompagnati da dichiarazioni di
  immissione in libera pratica; che questo tipo di gestione deve             Una merce può essere imputata al massimale soltanto se il
 prevedere la possibilità di ristabilire i dazi doganali applica-            certificato di circolazione delle merci viene presentato
  bili non appena detti massimali siano stati raggiunti a livello            prima della data in cui è ristabilita la riscossione dei dazi
 comunitario;                                                                doganali.
                                                                             Il grado di utilizzazione dei massimali è constatato, a livello
 considerando che questo tipo di gestione richiede una
                                                                             comunitario, in base alle importazioni imputate secondo le
 collaborazione stretta e particolarmente rapida tra gli Stati
                                                                             modalità definite dai commi precedenti.
 membri e la Commissione che deve in particolare seguire lo
 stato d'imputazione nei confronti dei massimali ed informar-
 ne gli Stati membri; che questa collaborazione deve essere                  Con la periodicità ed entro i termini indicati al paragrafo 4,
 tanto più stretta in quanto è necessario che la Commissione                 gli Stati membri informano la Commissione delle importa-
                                                                             zioni effettuate secondo le modalità sopra stabilite.
 (') GU n. L 61 del 14. 3. 1971, pag. 2.
 (2) GU n. L 304 del 29. 11. 1977, pag. 2.                                   (6 GU n. L 111 del 28. 4. 1976, pag. 3.
 (3) GU n. L 81 del 23. 3. 1989, pag. 2.
 M) GU n. L116 del 9.5.1991, pag: 67
(5)GU n. L 81 del 23.3.1939, pag., 11
 ---pagebreak---                                                                 -2-
3.    Non appena i massimali sono raggiunti, la Commis-                                        Articolo 2
sione può stabilire, mediante regolamento e sino alla fine
dell'anno civile, la riscossione dei dazi doganali applicabili ai    Ai fini dell'applicazione del presente regolamento la Com-
paesi terzi.                                                         missione prende tutte le misure idonee in stretta collabora-
                                                                     zione con gli Stati membri.
4.    Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro
11 quindicesimo giorno di ogni mese, i prospetti delle
imputazioni effettuate durante il mese precedente. Su richie-                                  Articolo 3
sta della Commissione, essi comunicano tale prospetto ogni
dieci giorni, entro cinque giorni liberi dalla fine di ogni         Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
decade.                                                              1992-
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                  ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, addi
                                                                                            Per il Consiglio
                                                                                             Il Presidente
                                                                                                                                  5"
 ---pagebreak---                                                                         ALLEGATO
                                      Elenco dei prodotti la cut importazione è sottoposta a massimali nel 1992
  Numero        Codice NC (»)                                          Desginazione delle merci
                                                                                                                                         Importo del massimale
  d'ordine                                                                                                                                       (int)
11.0010           5204              Filati per cucire di cotone, anche condizionati per la vendita al minuto:
                  5204 1100         — contenenti almento i'85%, in peso, di cotone:
                  5204 19 00        —-      altri
                                    Filati di cotone (diversi dai filati per cucire), contenenti almeno l'85%, in peso, di
                  5205              cotone, non condizionati per la vendita al minuto
                                                                                                                                               massimale
                                    Filari di cotone (diversi dai filati per cucire), contenenti meno dell'85 %, in peso, di                   sospeso
                  5206              cotone, non condizionati per la vendita al minuto
                                    Fili e corde di gomma, ricoperti di materie tessili; filati tessili, lamelle o forme simili delle
                  5604              voci 5404 o 5405, impregnati, spalmati, ricoperti o rivestiti di gomma o di materia
                                    plastica:
               ex 5604 90 00        — altri:
                                    — — di cotone
11.0020           5208              Tessuti di cotone, contenenti almeno P85%, in peso, di cotone, di peso inferiore o
                                    uguale a 200 g/m 2
                  5209              Tessuti di cotone, contenenti almeno l'85%, in peso, di cotone, di peso superiore a
                                    200 g/m 2
                                                                                                                                       i
                                                                                                                                       i
                  5210              Tessuti di cotone, contenenti meno dell'85 %, in peso, di cotone, misti principalmente o j
                                    unicamente con fibre sintetiche o artificiali, di peso inferiore o uguale a 200 g/m 2             I
                                                                                                                                       I
                                                                                                                                       i
                  5211
                                    Tessuti di cotone, contenenti meno dell'85 %, in peso, di cotone, misti principalmente o I
                                    unicamente con fibre sintetiche o artificiali, di peso supcriore a 200 g/m 2
                  5212              Altri tessuti di cotone
                                                                                                                                                massimale
                                                                                                                                                sospeso
                  5801              Velluti e felpe tessuti e tessuti di ciniglia, diversi dai manufatti della voce 5806:
                                    — di cotone:
                  5801 21 00        — — velluti e felpe a trama, non tagliati
               ex 581100 00         Prodotti tessili di cotone in pezza, costituiti da uno o più strati di materie tessili associate
                                    con materiale per imbottitura, impuntura», trapuntati o altrimenti riuniti, diversi dai
                                     ricami della voce 5810
               ex 6308 00 00        Assortimenti costituiti da pezzi di tessuto e di filati di cotone, anche con accessori, per la
                                     confezione di tappeti, di arazzi, di tovaglie o di tovaglioli ricamati, o di manufatti simili,
                                     in imballaggi per la vendita al minuto
11.0030           5506               Fibre sintetiche in fiocco, cardate, pettinate o altrimenti preparate per la filatura
                                                                                                                                                massimale
                                                                                                                                                sospeso
                  5507 00 00         Fibre artificiali in fiocco, cardate, pettinate o altrimenti preparate per la filatura
(') I codici Tane figurano all'ultima pagina del presente allegato.
                                                                                                                                                               r
 ---pagebreak---                                                          -2-
 Numero   CodicrNC
                                                                                                                   Importo del massimale
 d'ordine                                                 Dcsgimmone delle merci
                                                                                                                           (ini)
11.0040   5608         Reti a maglie annodate, in strisce o in pezza, ottenute con spago, corde o funi; reti
                       confezionate per la pesca ed altre reti confezionate, di materie tessili:
                       — di materie tessili sintetiche o artificiali:
          5608 19      —-      altre:
                       — — — Reti confezionate:
                       ——- -          di nylon o di altri poliammidi:
          5608 19 19   - - - - -          altri
                       — — — — altre:
          5608 19 39   — — — — — altri
          5608 90 00   — altre
                       Cappotti, giacconi, mantelli, giacche a vento (anoraks) giubbotti e simili, a maglia, per
          6101         uomo o ragazzo, esclusi i manufatti della voce 6103
                       Cappotti, giacconi, mantelli, giacche a vento (anoraks) giubbotti e simili, a maglia, per
          6102         donna o ragazza, esclusi i manufatti della voce 6104
                       Vestiti o completi, insiemi, giacche, pantaloni, tute con bretelle (salopettes), pantaloni
          6103         che scendono sino al ginocchio incluso e «shorts» (diversi da quelli da bagno), a maglia,
                       per uomo o ragazzo
          6104         Abiti a giacca (tailleurs), insiemi, giacche, abiti interi, gonne, gonne-pantaloni,
                       pantaloni, tute con bretelle (salopettes), pantaloni che scendono sino al ginocchio
                       incluso e «shorts» (diversi da quelli da bagno), a maglia, per donna o ragazza
          6106         Camicette, bluse e bluse-camicette, a maglia, per donna o ragazza
          6107         Slips, mutande, camicie da notte, pigiami, accappatoi da bagno, vesti da camera e
                       manufatti simili, a maglia, per uomo o ragazzo:
                                                                                                                         massimale
                       — altri:                                                                                          sospeso
          6107 9 1 0 0 — — di cotone
          6107 92 00   — — di fibre sintetiche o artificiali
          6107 99 00   — — di altre materie tessili
          6108         Sottovesti o sottabiti, sottogonne, slips e mutandine, camicie da notte pigami, vestaglie,
                       accappatoi da bagno, vesti da camera e manufatti simili, a maglia, per donna o
                       ragazza:
                       — altri:
          6108 91 00   — — di cotone
          6108 92 00   — — di fibre sintetiche o artificiali
          6108 99      — - di altre materie tessili:
          6108 99 10   — — - di lana n di peli fini
          6108 99 90   —- -       altri
          6110         Maglioni (golf), pullover, cardigan, gilè e manufatti simili, comprese le magliette a collo
                       alto, a maglia:
          611010       — di lana o di peli fini:
                       —-     altri:
                       — — — per uomo o ragazzo:
          61101031     — - — — di lana
          61101039     _ _ _ _        d\ pclj fjnj
                       — — - per donna o ragazza:
          6110 10 91   —-     - — di lana
          6110 10 99   — — — — di peli fini
                                                                                                                                         T-
 ---pagebreak--- Codice NC                                    Designazione delle merci                                 Importo del massimale
                                                                                                              (»nt)
6110 20    — di cotone:
           — — altri:
6110 20 91 — — — per uomo o ragazzo
6110 20 99 — — — per donna o ragazza
6110 30    — di fibre sintetiche o artificiali:
           —-     altri:
6110 30 91 — — — per uomo o ragazzo
6110 30 99 — — — per donna o ragazza
6110 90    — di altre materie tessili:
6110 90 10 — — di lino o di ramié
6110 90 90 —-     altri
6111       Indumenti ed accessori di abbigliamento, a maglia, per bambini piccoli (bebés):
611110     — di lana o di peli fini:
6111 10 90 —-     altri
6111 20    — di cotone:
611120 90  —-     altri
6111 30    — di fibre sintetiche:
6111 30 90 — — altri
6111 90 00 — di altre materie tessili
6112       Tute sportive (trainings), combinazioni da sci tipo tuta ed insiemi da sci, costumi,
           mutandine e slips da bagno, a maglia:
           — Tute sportive (trainings):
                                                                                                            massimale
6112 1100  — — di cotone                                                                                    sospeso
6112 12 00 — — di fibre sintetiche
6112 19 00 — — di altre materie tessili
6112 20 00 — Combinazioni da sci tipo tuta ed insiemi du sci
           — Costumi, mutandine e slips da bagno per uomo o ragazzo:
611231     — — di fibre sintetiche:
6112 31 90 — - — altre
6112 39    — — di altre materie tessili:
6112 39 90 — — — altre
           — Costumi, mutandine e slips da bagno per donna o ragazza:
6112 41    — — di fibre sintetiche:
6112 41 90 — — — altre
6112 49    — — di altre materie tessili:
6112 49 90 — — — altre
6113 00    Indumenti confezionati con stoffa a maglia delle voci 5903, 5906, 5907:
6113 00 90 — altri
 6114      Altri indumenti, a maglia
6117       Altri accessori di abbigliamento confezionati, a maglia, parti di indumenti o di accessori
           di abbigliamento, a maglia
6301       Coperte:
6301 20    — Coperte (diverse da quelle a riscaldamento elettrico), di lana o di peli fini:
6301 20 10 — — a maglia
 ---pagebreak---                                                               -4-
  NttBMCO                                                                                                              Importo del massimale
              Codice NC                                      Designazione delle merci
   d'ordine                                                                                                                    (int)
11.0040        6301 30    -   Coperte (diverse da quelle a riscaldamento elettrico), di cotone:
(segug)
                           -  — a maglia
               6301 30 10
               6301 40     -  Coperte (diverse «la «nielle a riscaldamento elettrico) di fibre sintetiche:
               6301 40 10 -   — a maglia
               6301 90    -   altre coperte:
               6301 90 10 -   -   a maglia
               6302        Biancherìa da letto, da tavola, da toletta o da cucina:
               6302 10    -   Biancheria da lotto, a maglia:
               6302 10 10 -   — di cotone
               6302 10 90 -   — di altre materie tessili
               6302 40 00 -   Biancheria da tavola, a maglia
               6303       Tendine, tende e tendaggi per interni, mantovane e tendaggi per letto:
                          -   a maglia:
               6303 11 00 -   -   di cotone
               6303 12 00 -   — di fibre sintetiche
               6303 19 00 -   — di altre materie tessili
                          Altri manufatti per l'arredamento, esclusi quelli della voce 9 4 0 4 :                             massimale
               6304                                                                                                          sospeso
                          -   Copriletto:
                          -   — a maglia
               6304 11 00
                          -   altri:
                          -   — a maglia
               6304 91 00
               6305       Sacchi e sacchetti da imballaggio:
               6305 20 00 -   di cotone
                          -   di materie tessili sintetiche o artificiali:
               6305 31    -   -   confezionati con lamello o forme simili di polietilene o di polipropilene
            ex 6305 39 00 -   -   altri:
                          -   — — a maglia
            ex 6305 90 00 -   di altre materie tessili:
                          -   — a maglia
               6307       Altri manufatti confezionati, compresi i modelli di vestiti:
               6307 10    -   Tele e strofinacci, anche scamosciati e articoli simili per le pulizie:
               6307 10 10 -   — a maglia
               6307 90    -   altri:
               6307 90 10 -   — a maglia
11.0050        6201       Cappotti, giacconi, mantelli, giacche a vento (anoraks), giubbotti e simili, per uomo o ! ]
                          ragazzo, esclusi i manufatti della voce 6203                                                j|
                                                                                                                      ! !    1690
               6203       Vestiti o completi, insiemi, giacche, pantaloni, tute con bretelle (salopettes), pantaloni
                          che scendono sino al ginocchio incluso e «shorts» (diversi da quelli da bagno); per u o m o
                          o ragazzo
 ---pagebreak---   Numero                                                Designazione delle merci                             Importo del massimale
  d'ordine Codice NC
                                                                                                                     (int)
11.0050     6207        Camiciole, slips, mutande, camicie da notte, pigiami, accappatoi da bagno, vesti da
(segue)                 camera e manufatti simili, per uomo o ragazzo:
                        — altri:
            6207 91 00  — — di cotone
           . 6207 92 00 — — di fibre sintetiche o artificiali
            6207 99 00  — — di altre materie tessili
            6210        Indumenti confezionati con prodotti delle voci 5602, 5603, 5903, 5906 e 5907:
            6210 10     — con prodotti delle voci 5602 o 5603:
                        — — con prodotti delle voci 5603:
            6210 10 91  — — — in confezione sterile
            6210 10 99  — - — altri
            6210 20 00  — altri indumenti del tipo di quelli considerati nelle sottovoci da 6201 11 a
                           6201 19
            6210 40 00  — altri indumenti per uomo o ragazzo
            6211        Tute sportive (trainings), combinazioni da sci tipo tuta ed insiemi da sci, costumi,
                        mutandine e slips da bagno; altri indumenti:                                               1690
                                                                                                                   (segue)
                        — Costumi, mutandine e slips da bagno:
            6211 1100   — — per uomo o ragazzo
            6211 20 00  — Combinazioni da sci tipo tuta ed insiemi da sci
                        — altri indumenti per uomo ó ragazzo:
            6211 31 00  — — di lana o di peli fini
            6211 32     — — di cotone:
            6211 32 10  — — — Indumenti da lavoro
            6211 32 90  — — — altri
            6211 33     — — di fibre sintetiche o artificiali:
            6211 33 10  — — — Indumenti da lavoro
            6211 33 90  — — — altri
            6211 39 00  — — di altre materie lessili
            6217        Altri accessori di abbigliamento confezionati; parti di indumenti ed accessori di
                        abbigliamento, diversi da quelli della voce 6212:
            6217 90 00  — Parti
                                                         Codice Taric
                                  Numero             CodJce N C                 CodJ Tarj< .
                                  d ordine
                                 11.0010           ex 5604 90 00             5604 90 0 0 * 5 0
                                 11.0020           ex 5811 00 00             581100 0 0 * 1 4
                                                                             581100 0 0 * 9 1
                                                                             5811 00 0 0 * 9 2
                                                   ex 6308 00 00             6308 00 0 0 * 1 1
                                                                             6308 00 00 * 19
                                 11.0040           ex 6305 39 00             6305 39 00 * 91
                                                   ex 6305 90 00             6305 90 00 * 10
                                                                             6305 90 0 0 * 19
 ---pagebreak---  FICHE FINANCIERE
 1.  Ligne budgétaire concernée : Chap. 12, art. 120
2.   Base juridique : article 113 du traité
3.    intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlement du
     Conseil portant établissement de plafonds et d'une surveillance       ,.i
     communautaire des importations de certains produits textiles
     originaires de Malte (1992).
4.   Objectif : Exécution d'une obligation contractuelle (Accord
                 CEE/Malte)
                                                                           f;1
5.   Mode de calcul
Codes N.C.                ex 6201; ex 6203; ex 6207; ex 6210 et ex 6211
Volume du plafond         1 690 t
Droit à appiiquer         exemption
Droit du T.D.C.           14 %
6.   Perte de recettes :
L'application des dispositions de ce règlement pour l'année 1992 ne
                                                                          ir
conduit pas à des pertes de recettes supplémentaires par rapport à
cet les de 1991.
                                                                        M I
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                          ISSN 0254-1505
                                                              COM(91)252def.
                                                           DOCUMENTI
IT                                                                                  02
                                          M. di catalogo : C B - P O - Q ! -7.%-TT-C
                                                             ISBN 92-77-73975-4
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo