CELEX: 62010TN0573
Language: bg
Date: 2010-12-23 00:00:00
Title: Дело T-573/10: Жалба, подадена на 23 декември 2010 г. — Octapharma Pharmazeutika/EMA

19.2.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 55/27
            
         Жалба, подадена на 23 декември 2010 г. — Octapharma Pharmazeutika/EMA
   (Дело T-573/10)
   2011/C 55/49
   Език на производството: немски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Octapharma Pharmazeutika Produktionsgesellschaft mbH (Виена, Австрия) (представители: I. Brinker, T. Holzmüller и професор J. Schwarze, Rechtsanwälte)
   
      Ответник: Европейска агенция по лекарствата (EMA)
   
      Искания на ищеца
   
   
               —
            
            
               да се отмени писмо от 21 октомври 2010 г. на Европейската агенция по лекарствата (EMA) в частта му, с която се отказва възстановяването на надплатени такси в размер на 180 700 EUR;
            
         
               —
            
            
               на основание член 87, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд ответникът да се осъди да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   Жалбоподателят изтъква четири правни основания в подкрепа на жалбата си.
   1.   Първо правно основание: нарушение на принципа на законност в действията на администрацията — във връзка със спазването на приложимите правни разпоредби при начисляването на такси
   В това отношение жалбоподателят посочва, че ЕМА отказва да му възстанови платените такси въз основа на незаконосъобразно приетата от нея тарифа за таксите. Според жалбоподателя ответникът превишава свободата си на преценка, тъй като основава обжалваното решение върху тарифа за таксите, нарушаваща общите и специфичните принципни правила при изчисляване размера на таксите. Жалбоподателят твърди, че тарифата за таксите не е предвидена в Регламент (ЕО) № 297/95 (1). Жалбоподателят изтъква, че със събраната такса в конкретния случай се нарушават принципните правила, че начисляваната такса не трябва да е прекомерна и следва да съответства на направените административни разходи. В допълнение жалбоподателят посочва, че таксата е явно непропорционална, от една страна, в сравнение с традиционно установената административна практика, както и, от друга страна, в сравнение с таксите, начислявани при първоначалните сертифицирания и при последващите им годишни подновявания.
   2.   Второ правно основание: нарушение на принципа на пропорционалност
   Жалбоподателят изтъква в това отношение, че ако се направи сравнение с таксите, събирани за предоставяните от EMA други услуги, става ясно, че е нарушен принципът на пропорционалността. Според жалбоподателя независимо че други сертифицирания на основна документация за плазма са свързани с подобен или с по-голям административен разход, за сертифициранията в конкретния случай следва да се определят такси в значително по-нисък размер. След сравнителен анализ на практиката относно начисляването на такси през последните години също е очевидно, че начислената такса за предоставените административни услуги в настоящия случай е непропорционална на извършената от администрацията работа.
   3.   Трето правно основание: нарушение на принципа за защита на обоснованите правни очаквания от резки промени на практиката на администрацията
   С третото правно основание жалбоподателят изтъква, че EMA — по неразбираем и непредвидим за жалбоподателя и за другите засегнати страни начин — се отклонява рязко от обичайната си практика за начисляване на такси и така нарушава принципа за защита на обоснованите правни очаквания. Според жалбоподателя при определяне размера на съответните такси ответникът по-специално не се съобразява с релевантните правни разпоредби и със свободата си на преценка, което позволява на жалбоподателя да претендира защита на обоснованите си правни очаквания. Жалбоподателят посочва, че положението в конкретния случай се усложнява особено, тъй като още преди да приеме обжалваното решение EMA се връща към старата си практика във връзка с начисляването на таксите.
   4.   Четвърто правно основание: нарушение на задължението за съгласуваност и приемственост в действията на администрацията
   В тази връзка жалбоподателят изтъква, че скокообразното увеличение на таксите, което е ограничено само за определен кратък период от време, противоречи на задължението за съгласуваност и приемственост в действията на администрацията, утвърдено в „Кодекса за добро административно поведение на персонала на Европейската комисия при неговото отношение с обществеността“ и следващо от член 41 от Хартата на основните права на Европейския съюз. От друга страна, в традиционно установената си практика във връзка с начисляването на такси за предоставянето на идентични административни услуги EMA изисква заплащането на такси в значително по-нисък размер, определен по друг метод на изчисляване. Поради тази причина жалбоподателят твърди, че е налице необоснована промяна на практиката на администрацията. По-нататък жалбоподателят посочва, че вземайки предвид специфичните срокове и значителното повишаване тежестта на таксата в сравнение с последните години, най-малкото, което EMA е трябвало да направи в конкретния случай, е да се позове на изключение от правилото или съответно да въведе различно правило, приложимо за преходния период.
   
      (1)  Регламент (ЕО) № 297/95 на Съвета от 10 февруари 1995 година относно таксите, дължими на Европейската агенция за оценка на лекарствените продукти (ОВ L 35, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 14, стр. 253).