CELEX: 62012TN0058
Language: mt
Date: 2012-02-09 00:00:00
Title: Kawża T-58/12: Rikors ippreżentat fid- 9 ta’ Frar 2012 — Nabipour et vs Il-Kunsill

14.4.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 109/23
            
         Rikors ippreżentat fid-9 ta’ Frar 2012 — Nabipour et vs Il-Kunsill
   (Kawża T-58/12)
   2012/C 109/50
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Ghasem Nabipour (Tehran, l-Iran), Mansour Eslami (Madliena, Malta), Mohamad Talai (Hamburg, il-Ġermanja), Mohammad Moghaddami Fard (Tehran), Alireza Ghezelayagh (Singapore, Singapor), Gholam Hossein Golparvar (Tehran), Hassan Jalil Zadeh (Tehran), Mohammad Hadi Pajand (Londra, ir-Renju Unit), Ahmad Sarkandi (L-Emirati Għarab Magħquda), Seyed Alaeddin Sadat Rasool (Tehran) u Ahmad Tafazoly (Shanghai, ir-Repubblika Popolari taċ-Ċina) (rappreżentanti: S. Kentridge, QC (Queen’s Counsel), M. Lester, Barrister, u M. Taher, Solicitor)
   
      Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   Ir-rikorrenti jitolbu lill-Qorti Ġenerali jogħġobha:
   
               —
            
            
               tannulla, sa fejn jikkonċernaw lir-rikorrenti, id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/783/PESK, tal-1 ta’ Diċembru 2011, li temenda d-Deċiżjoni 2010/413/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (ĠU L 319, p. 71) u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 1245/2011, tal-1 ta’ Diċembru 2011, li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 961/2010 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (ĠU L 319, p. 11);
            
         
               —
            
            
               tiddeċiedi li ebda wieħed minnhom ma huwa s-suġġett ta’ projbizzjoni mis-safar; u
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-konvenut għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jinvokaw erba’ motivi. Huma jsostnu li bl-inklużjoni ta’ isimhom fil-listi annessi fid-deċiżjoni u fir-regolament ikkontestati, il-Kunsill:
   
               —
            
            
               naqas milli jipprovdi motivazzjoni xierqa u suffiċjenti;
            
         
               —
            
            
               ma osservax il-kriterji applikabbli għat-tfassil tal-listi u/jew wettaq żball manifest ta’ evalwazzjoni meta kkonstata li dawn il-kriterji kienu ġew osservati f’dak li jirrigwarda lir-rikorrenti;
            
         
               —
            
            
               kiser, b’mod inġustifikat u sproporzjonat, id-drittijiet fundamentali tar-rikorrenti, inkluż id-dritt tagħhom għall-protezzjoni tal-proprjetà, attività professjonali u reputazzjoni tagħhom, kif ukoll tal-ħajja privata u tal-familja tagħhom;
            
         
               —
            
            
               ma pproteġiex id-drittijiet tad-difiża tar-rikorrenti, u lanqas id-dritt tagħhom għal stħarriġ ġudizzjarju effettiv.