CELEX: C2003/019/31
Language: fi
Date: 2003-01-25 00:00:00
Title: Asia C-422/02 P: Europe Chemi-Con (Deutschland) GmbH:n 21.11.2002 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (laajennettu neljäs jaosto) asiassa T-89/00, Europe Chemi-Con (Deutschland) GmbH vastaan Euroopan unionin neuvosto, jota on tukenut Euroopan yhteisöjen komissio, 12.9.2002 antamasta tuomiosta

25.1.2003                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        C 19/17
       –    koska Texniko Epimelitirio Elladas (TEE), johon              1.    Onko tavaroiden vähittäiskauppa direktiivin 2 artiklassa
            rekisteröityminen on välttämätön edellytys arkkiteh-               tarkoitettu palvelu?
            din ammatin harjoittamiseksi Kreikassa, järjestelmäl-
            lisesti kieltäytyy rekisteröimästä yhteisön kansalaisia,           Mikäli tähän vastataan myöntävästi:
            joiden diplomit, jotka eivät ole kreikkalaisia, pitäisi
            hyväksyä direktiivin 85/384 nojalla.
                                                                         2.    Miten tällaiset vähittäiskauppiaan palvelut on konkretisoi-
                                                                               tava sisällöltään, jotta voidaan taata tavaramerkkisuojan
b)     velvoittaa Helleenien tasavallan korvaamaan oikeuden-                   kohteen täsmällisyys, mikä on välttämätöntä
       käyntikulut.
                                                                               a)   direktiivin 2 artiklassa säädetyn tavaramerkin tehtä-
                                                                                    vän kannalta eli jotta voitaisiin erottaa yrityksen
                                                                                    tavarat ja palvelut muiden yritysten tavaroista ja
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                                    palveluista ja
Kantaja väittää, ettei Helleenien tasavalta ole pannut virheettö-              b)   jotta voitaisiin rajata tällaisen tavaramerkin suojan
mästi täytäntöön direktiiviä 85/384/ETY sisäisessä oikeusjär-                       ulottuvuus kollisiotapauksessa?
jestyksessään, koska Kreikan lainsäädännössä a) on rinnakkain
olemassa järjestelmä, jossa riitautetaan tutkintotodistukset,
todistukset tai muut asiakirjat ja joka menee pidemmälle kuin            3.    Miten on rajattava samankaltaisuuden alue (direktiivin
                                                                               4 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 5 artiklan 1 kohdan
direktiivissä edellytetään (turvautuminen arkkitehtuurin alan
neuvoa-antavaan lautakuntaan) ja b) asetetaan muille jäsenval-                 b alakohta) vähittäiskauppiaan tällaisten palvelujen ja
tioille velvollisuuksia, jotka menevät pidemmälle kuin direktii-
vin 6 artiklan kohdassa asetettu velvollisuus.                                 a)   muiden tavaroiden markkinoinnin yhteydessä suori-
                                                                                    tettavien palvelujen välillä tai
Lisäksi komissio arvostelee vastaajaa direktiivin asiaankuulu-
mattomasta soveltamisesta Texniko Epimelitirio Elladasin                       b)   kyseisten palvelujen ja vähittäiskauppiaan markki-
(TEE) huonon hallintokäytännön takia. Kantajan mukaan TEE                           noimien tavaroiden välillä?
ei ole ryhtynyt viivytyksettä käsittelemään hakemuksia, joissa
pyydetään rekisteröintiä sen rekistereihin, eikä se myöskään
ilmoita hakijoille perusteluja evätessään näiden rekisteröi-
misen.
( 1) EYVL L 223, 21.8.1985, s. 15.
                                                                         Europe Chemi-Con (Deutschland) GmbH:n 21.11.2002
                                                                         tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeus-
                                                                         asteen tuomioistuimen (laajennettu neljäs jaosto) asiassa
                                                                         T-89/00 ( 1), Europe Chemi-Con (Deutschland) GmbH vas-
                                                                         taan Euroopan unionin neuvosto, jota on tukenut Euroo-
                                                                          pan yhteisöjen komissio, 12.9.2002 antamasta tuomiosta
Bundespatentgerichtin 15.10.2002 tekemällään päätöksel-
lä esittämä ennakkoratkaisupyyntö valitusasiassa PRAK-
           TIKER Bau- und Heimwerkermärkte AG
                                                                                                 (Asia C-422/02 P)
                           (Asia C-418/02)
                                                                                                   (2003/C 19/31)
                            (2003/C 19/30)
                                                                         Europe Chemi-Con (Deutschland) GmbH, kotipaikka Nürnberg
Bundespatentgericht on pyytänyt 15.11.2002 tekemällään                   (Saksa), on valittanut 21.11.2002 Euroopan yhteisöjen tuo-
päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen                 mioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
20.11.2002, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-                tuomioistuimen (laajennettu neljäs jaosto) asiassa T-89/00,
ratkaisua valitusasiassa PRAKTIKER Bau- und Heimwerker-                  Europe Chemi-Con (Deutschland) GmbH vastaan Euroopan
märkte AG seuraaviin jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädän-             unionin neuvosto, jota on tukenut Euroopan yhteisöjen komis-
nön lähentämisestä 21 päivänä joulukuuta 1988 annetun                    sio, 12.9.2002 antamasta tuomiosta. Valittajan edustajina ovat
ensimmäisen neuvoston direktiivin 89/104/ETY (EYVL L 40,                 asianajajat K. Adamantopoulos, J. J. Gutiérrez Gisbert ja
s. 1, 11.2.1989) tulkintakysymyksiin:                                    J. Branton, prosessiosoite Luxemburgissa.
 ---pagebreak--- C 19/18                  FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        25.1.2003
Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                          Lopuksi huolimatta siitä, että valittajan vaatimus ei perustu
                                                                        yhdenvertaista kohtelua koskevan yleisen periaatteen rikkomi-
                                                                        seen, valittaja katsoo, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
1.    kumoaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen                    tuin on joka tapauksessa tehnyt oikeudellisen virheen (eikä
      12.9.2002 asiassa T-89/00 antaman tuomion,                        ole perustellut ratkaisuaan riittävästi), kun se on tuomion
                                                                        57 kohdassa katsonut sen, että polkumyyntitullien soveltami-
2.    velvoittaa neuvoston korvaamaan muutoksenhausta ai-               sella yhtäältä Yhdysvalloista ja Thaimaasta tulevien ja toisaalta
      heutuvat ja ensimmäisessä oikeusasteessa aiheutuneet              Japanista tulevien elektrolyyttikondensaattoreiden tuontiin on
      oikeudenkäyntikulut,                                              eri normatiivinen perusta, olevan riittävä peruste katsoa, että
                                                                        yhdenvertaisen kohtelun periaatetta ei ole sovellettava nyt
                                                                        kyseessä olevan tapauksen olosuhteisiin.
3.    kumoaa tiettyjen Japanista, Korean tasavallasta ja Taiwa-
      nista peräisin olevien suurten alumiinielektrolyyttikon-
      densaattoreiden [jäljempänä elektrolyyttikondensaattorit]
      tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn                (1 ) EYVL C 163, 10.6.2000, s. 32.
                                                                        (2 ) EYVL L 22, 27.1.2000, s. 1.
      päättämisestä 24 päivänä tammikuuta 2000 annetun
                                                                        (3 ) Polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista
      neuvoston asetuksen (EY) N:o 173/2000 (2) 3 artiklan                   tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta
      viimeisen kohdan siltä osin kuin siinä ei todeta asetuksen             1995 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 384/96 (EYVL L 56,
      taannehtivan vaikutuksen alkavan 4.12.1997 lukien; tai                 6.3.1996, s. 1).
      toissijaisesti palauttaa asian ensimmäisen oikeusasteen
      tuomioistuimeen.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Valittaja väittää, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin           Euroopan yhteisöjen komission 22.11.2002 Ison-Britan-
on väärin perustein korvannut valittajan esittämän vaatimuk-            nian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyttä kuningaskuntaa vas-
sen omalla tulkinnallaan, kun se on tuomion 48 kohdassa                                         taan nostama kanne
todennut, että valittaja oli vedonnut pikemminkin oikeudelli-
seen virheeseen yhdenvertaisen kohtelun periaatteen sovelta-
misessa riidanalaisessa asetuksessa. Ensimmäisen oikeusasteen                                     (Asia C-423/02)
tuomioistuimen olisi sen sijaan pitänyt katsoa, että valittaja oli
vedonnut pääasiassa oikeudelliseen virheeseen polkumyynnin
vastaisista menettelyistä annetun perusasetuksen (jäljempänä                                       (2003/C 19/32)
perusasetus) (3) 9 artiklan 5 kohdassa säädetyn syrjintäkiellon
periaatteen soveltamisessa nyt kyseessä olevan asian tosiseik-
koihin. Jos ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin olisi tutki-
nut oikein perusasetuksen 9 artiklan 5 kohdassa säädetyn
syrjintäkiellon periaatteen soveltamista sen sijaan, että se on
keskittynyt yhdenvertaisen kohtelun periaatteeseen, tuomiois-           Euroopan yhteisöjen komissio on 22.11.2002 nostanut Euroo-
tuimen olisi pitänyt päätyä erilaiseen lopputulokseen.                  pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ison-Britannian ja
                                                                        Pohjois-Irlannin yhdistynyttä kuningaskuntaa vastaan. Kanta-
                                                                        jan asiamiehinä ovat X. Lewis ja M. Konstandinidis, prosessi-
                                                                        osoite Luxemburgissa.
Valittaja väittää myös, että ensimmäisen oikeusasteen tuo-
mioistuin on tehnyt oikeudellisen virheen, kun se on tuomion
58 kohdassa katsonut perusasetuksen 9 artiklan 5 kohdan
osalta, että                                                            Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
(i)   perusasetuksen 9 artiklan 5 kohta koskee ainoastaan               1)     toteaa, että Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt
      polkumyyntitullien alkuperäistä määräämistä,                             kuningaskunta ei ole noudattanut kaatopaikoista 26 päi-
                                                                               vänä huhtikuuta 1999 annetun neuvoston direktiivin
                                                                               1999/31/EY (1) 18 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska
(ii)  perusasetuksen 9 artiklan 5 kohta ei välttämättä sovellu                 se ei ole antanut kyseisen direktiivin täysimääräisen
      polkumyyntitullien pysyttämiseen voimassa perusasetuk-                   noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnol-
      sen 11 artiklan 2 kohdan nojalla ja                                      lisia määräyksiä tai koska se ei ainakaan ole ilmoittanut
                                                                               näistä säädöksistä komissiolle,
(iii) neuvosto voi soveltaa perusasetuksen 9 artiklan 5 kohtaa
      harkintansa mukaan, eikä tuo säännös sellaisenaan ole             2)     velvoittaa Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen
      pakottava oikeussäännös.                                                 kuningaskunnan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.