CELEX: 31998D0572
Language: sk
Date: 1998-10-12 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 12. októbra 1998 ustanovujúce osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a akvakultúry pochádzajúcich z Kuby (oznámené pod číslom dokumentu C(1998) 2970)Text s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

31998D0572

Úradný vestník L 277 , 14/10/1998 S. 0044 - 0048

		Rozhodnutie Komisiez 12. októbra 1998ustanovujúce osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a akvakultúry pochádzajúcich z Kuby(oznámené pod číslom dokumentu C(1998) 2970)(Text s významom pre EHP)(98/572/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991, ktorá ustanovuje veterinárne podmienky pre produkciu produktov rybolovu [1] a ich umiestňovanie na trh naposledy zmenenú a doplnenú smernicou rady 97/79/ES [2], a najmä jej článok 11,keďže odborník z Komisie uskutočnil inšpekčnú návštevu na Kube, aby si overil podmienky, v akých sa produkty rybolovu vyrábajú, uskladňujú a odosielajú do Spoločenstva;keďže legislatívne ustanovenia Kubánskej republiky o zdravotnej kontrole a monitorovaní produktov rybolovu sa môžu považovať za také, ktoré zodpovedajú ustanoveniam ustanoveným v smernici 91/493/EHS;keďže "Ministerio de la Industria Pesquera (MIP)" na Kube dokáže účinne overovať uplatňovanie platných zákonov;keďže postup pre získanie veterinárneho osvedčenia uvedeného v článku 11 ods. 4 písm. a) smernice 91/493/EHS musí tiež obsahovať definíciu vzorového osvedčenia, minimálne požiadavky týkajúce sa jazyka (ov), v ktorých musí byť zostavený, a pracovné zaradenie osoby, ktorá má oprávnenie na jeho podpísanie;keďže podľa článku 11 ods. 4 písm. b) smernice 91/493/EHS by na obaly produktov rybolovu mala byť pripevnená značka s uvedením názvu tretej krajiny a schvaľovacieho/registračného čísla prevádzkarne, továrenského plavidla, chladiarne alebo mraziarenského plavidla pôvodu;keďže podľa článku 11 ods. 4 písm. c) smernice 91/493/EHS musí byť vypracovaný zoznam schválených/registrovaných prevádzkarní, továrenských plavidiel alebo chladiarní; keďže musí byť vypracovaný zoznam mraziarenských plavidiel registrovaných v zmysle smernice 92/48/EHS [3]; keďže tieto zoznamy musia byť vypracované na základe oznámenia MIP komisii; keďže MIP má z toho dôvodu zabezpečiť zhodu s ustanoveniami ustanovenými preto v článku 11 ods. 4 smernice 91/493/EHS;keďže MIP poskytlo úradné záruky týkajúce sa zhody s pravidlami ustanovenými v kapitole V prílohy k smernici 91/493/EHS a týkajúce sa splnenia požiadaviek zodpovedajúcich požiadavkám ustanoveným touto smernicou pre schvaľovanie alebo registráciu prevádzkarní, továrenských plavidiel, chladiarní alebo mraziarenských plavidiel pôvodu;keďže opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1"Ministerio de la Industria Pesquera (MIP)" je na Kube kompetentným orgánom pre overovanie a potvrdzovanie zhody produktov rybolovu a akvakultúry s požiadavkami smernice 91/493/EHS.Článok 2Produkty rybolovu a akvakultúry pochádzajúce z Kuby musia spĺňať tieto podmienky:1. každá zásielka musí byť sprevádzaná očíslovaným originálom veterinárneho osvedčenia, riadne vyplneným, podpísaným, datovaným a pozostávajúcim z jediného listu v súlade so vzorom v prílohe A k tomuto dokumentu;2. produkty musia pochádzať zo schválených prevádzkarní, továrenských plavidiel, chladiarní alebo mraziarenských plavidiel uvedených v prílohe B k tomuto dokumentu;3. s výnimkou mrazených produktov rybolovu voľne uložených a určených na výrobu konzervovaných potravín, všetky obaly musia obsahovať slovo "KUBA" a schvaľovacie/registračné číslo prevádzkarne, továrenského plavidla, chladiarne alebo mraziarenského plavidla pôvodu napísané nezmazateľným písmom.Článok 31. Osvedčenia uvedené v článku 2 ods. 1 musia byť napísané v aspoň jednom z úradných jazykov členského štátu, v ktorom sa vykonávajú kontroly.2. Osvedčenia musia obsahovať meno, oprávnenie a podpis zástupcu MIP a úradnú pečiatku MIP odlišnej farby ako sú farby iných schválení.Článok 4Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 12. októbra 1998Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 15.[2] Ú. v. ES L 24, 30.1.1998, s. 31.[3] Ú. v. ES L 187, 7.7.1992, s. 41.--------------------------------------------------PRÍLOHA A+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRÍLOHA BI. ZOZNAM SCHVÁLENÝCH PREVÁDZKARNÍČíslo | Názov | Adresa |22 | Vivero de langosta viva "Reina viva" | Marlei, La Habana |25 | Centro de procesamiento acuicola "Mamposton" | Morales, San José |05 | Pesquera industrial "Batabano" | La Habana |07 | Pesquera industrial "La Coloma" | La Coloma – Pinar del Rio |06 | Pesquera industrial "Isla de la juventud" | Nueva Gerona – Isla de la Juventud |04 | Pesquera industrial "Cárdenas" | Cárdenas – Matanzas |08 | Pesquera industrial "Cienfuegos" | Cienfuegos |16 | Pesquera industrial de Villa Clara "Villamar" | Calbarién – Villa Clara |54 | Pesquera industrial "Sancti Spíritus" | Sancti Spíritus |56 | Pesquera industrial de Camagüey "Estrella Roja" | Camagüey |13 | Pesquera industrial "Santa Cruz del Sur" | Camagüey |24 | Pesquera industrial "Rio Cauto" | Rio Cauto – Granma |14 | Pesquera industrial "Manzanillo" | Manzanillo – Granma |15 | Pesquera industrial "Niquero" | Niquero – Granma |21 | Pesquera industrial "Santiago de Cuba" | Santiago de Cuba |--------------------------------------------------