CELEX: 52011SC0805
Language: cs
Date: 2011-06-07 00:00:00
Title: Recommendation for a COUNCIL RECOMMENDATION on the National Reform Programme 2011 of Finlandand delivering a Council opinionon the updated Stability Programme of Finland, 2011-2014

EVROPSKÁ KOMISE
                                     V Bruselu dne 7.6.2011
                                     SEK(2011) 805 v konečném znění
                        Doporučení pro
                    DOPORUČENÍ RADY
       k národnímu programu reforem Finska na rok 2011
                 a pro vydání stanoviska Rady
k aktualizovanému programu stability Finska na období 2011–2014
               {SEK(2011) 734 v konečném znění}
 ---pagebreak---                                                 Doporučení pro
                                            DOPORUČENÍ RADY
                           k národnímu programu reforem Finska na rok 2011
                                         a pro vydání stanoviska Rady
                k aktualizovanému programu stability Finska na období 2011–2014
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 121 odst. 2 a 148 odst. 4
   uvedené smlouvy,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1466/97 ze dne 7. července 1997 o posílení dohledu nad
   stavy rozpočtů a nad hospodářskými politikami a o posílení koordinace hospodářských
   politik1, a zejména na čl. 5 odst. 3 uvedeného nařízení,
   s ohledem na doporučení Evropské komise2,
   s ohledem na závěry Evropské rady,
   s ohledem na stanovisko Výboru pro zaměstnanost,
   po konzultaci s Hospodářským a finančním výborem,
   vzhledem k těmto důvodům:
   (1)     Evropská rada schválila dne 26. března 2010 návrh Evropské komise zahájit novou
           strategii pro zaměstnanost a růst, Evropa 2020, založenou na posílené koordinaci
           hospodářských politik, které se zaměří na klíčové oblasti, v nichž je třeba přijmout
           opatření, aby se posílil evropský potenciál pro udržitelný růst a konkurenceschopnost.
   (2)     Rada dne 13. července 2010 přijala doporučení o hlavních směrech hospodářských
           politik členských států a Unie (na období 2010–2014) a dne 21. října 2010 přijala
           rozhodnutí o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států3, jež společně
           představují „integrované hlavní směry“. Členské státy byly vyzvány, aby integrované
           hlavní směry zohlednily ve svých vnitrostátních hospodářských politikách a politikách
           zaměstnanosti.
   1
           Úř. věst. L 209, 2.8.1997, s. 1.
   2
           Úř. věst. C , s. .
   3
           Rozhodnutí Rady 2011/308/EU ze dne 19. května 2011 stanoví, že platí i pro rok 2011.
CS                                                     2                                          CS
 ---pagebreak---    (3) Komise dne 12. ledna 2011 přijala první roční analýzu růstu, která zahájila nový
       cyklus správy ekonomických záležitostí v Evropské unii a první evropský semestr
       integrované politické koordinace ex-ante, která je zakotvena ve strategii Evropa 2020.
   (4) Evropská rada dne 25. března 2011 potvrdila priority pro fiskální konsolidaci
       a strukturální reformy (v souladu se závěry Rady ze dne 15. února a 7. března 2011
       a roční analýzou růstu vypracovanou Komisí). Rada zdůraznila, že je přednostně nutné
       obnovit zdravé rozpočty a fiskální udržitelnost, prostřednictvím reforem trhu práce
       snížit nezaměstnanost a dále usilovat o posílení růstu. Rada požádala členské státy,
       aby tyto priority promítly do konkrétních opatření, jež budou součástí programů
       stability či konvergenčních programů a národních programů reforem.
   (5) Evropská rada dne 25. března 2011 také vyzvala členské státy, které se účastní Paktu
       euro plus, aby včas předložily své závazky, aby mohly být zahrnuty do jejich
       programů stability či konvergenčních programů a jejich národních programů reforem.
   (6) Dne 6. dubna 2011 Finsko předložilo aktualizaci programu stability na období 2011–
       2014 a národní program reforem na rok 2011. Aby se vzaly v úvahu jejich vzájemné
       vazby, byly oba programy posuzovány současně.
   (7) Finsko zaznamenalo v důsledku celosvětové hospodářské krize prudký pokles HDP,
       neboť finské hospodářství je tradičně závislé na vývozní výkonnosti svých hlavních
       průmyslových odvětví. V roce 2009 se HDP snížil o 8,2 %. Tento pokles byl způsoben
       mimořádně prudkým propadem vývozu (20% pokles objemu vývozu) a souvisejícími
       negativními dopady na důvěru v investování. Míra nezaměstnanosti se zvýšila o asi 2
       procentní body, tj. vzrostla z 6,4 % v roce 2008 na 8,3 % v roce 2010. Hospodářské
       oživení bylo silné, přičemž HDP se v roce 2010 zvýšil o 3,1 %, k čemuž přispěla jak
       domácí poptávka, tak i znovu rostoucí objem vývozu. Po krátkém poklesu v roce 2009
       se ceny nemovitostí a objem výstavby bytových jednotek rychle zotavily a překročily
       úroveň z období před krizí, což vyvolává jisté obavy z nadměrné expanze trhu
       s nemovitostmi. Finsko vyšlo z hospodářské krize se schodkem veřejných financí ve
       výši 2,5 % HDP (2010) a se zadlužením ve výši 48,5 % HDP.
   (8) Na základě posouzení aktualizovaného programu stability podle nařízení Rady (ES)
       č. 1466/97 Rada zastává stanovisko, že makroekonomický scénář, na němž je program
       založen, je pro období 2011–2012 realistický, avšak pro pozdější období až příliš
       příznivý. Pokud jde o období 2011–2012, je makroekonomický scénář v souladu
       s prognózou útvarů Komise vypracovanou na jaře. Pokud jde o období 2013–2015,
       program předvídá asi 2% růst HDP, což je o něco více než odhad možného růstu činící
       1,5 %, a mohl by proto být ohrožen nepříznivými riziky. Cílem rozpočtové strategie je
       snížit s ohledem na cyklické zlepšení hospodářství a na některá konsolidačních
       opatření, o nichž již rozhodla předchozí vláda, schodek na 0,9 % HDP v roce 2011
       a na 0,7 % v roce 2012. Na období 2013–2015 však daná aktualizace programu
       stability další fiskální konsolidaci neplánuje. Zdá se, že rizika pro rozpočtové cíle jsou
       vyrovnaná. Nejvýznamnější rizikový faktor souvisí s globálním makroekonomickým
       prostředím, které má na finské hospodářství, jež je odkázané na vývoz, tradičně silný
       dopad.
   (9) Nejnovější aktualizace programu nepředpokládá, že by předvídané zlepšení
       hospodářských podmínek ve střednědobém výhledu pomohlo konsolidaci rozpočtu.
       Zatímco střednědobého cíle, který finské orgány stanovily jako strukturální přebytek
CS                                              3                                                 CS
 ---pagebreak---         ve výši 0,5 % HDP, má být dosaženo v roce 2011, v následujících letech se tento cíl
        ohledně strukturálního salda zřejmě nepodaří splnit.
   (10) Jednou z priorit následné finské vlády bylo přijmout opatření na řešení následků
        stárnutí populace. Zdá se, že, pokud jde o dlouhodobou udržitelnost veřejných financí,
        je Finsko díky tomuto úsilí vystaveno středně vysokému riziku. Země se nicméně
        potýká se silnou a bezprostřední demografickou změnou a veřejné finance stále ještě
        vykazují nedostatky, pokud jde o jejich udržitelnost. Tento problém má vliv na mnohé
        oblasti politiky. Stárnutí obyvatelstva povede k významnému nárůstu poptávky po
        službách pro staré lidi, které jsou většinou poskytovány místními vládami ve Finsku.
        V různých studií bylo zjištěno, že se produktivita veřejných služeb v minulých
        několika letech zlepšila pouze nepatrně. Finské orgány již provedly několik reforem
        s cílem restrukturalizovat veřejné služby a zvýšit produktivitu na úrovni ústřední
        a místní správy. Relativně rozsáhlé investice do informačních technologií ve veřejném
        sektoru se dosud ve zlepšení produktivity neprojevily, což znamená, že kromě investic
        je zapotřebí také strukturálních a správních změn. Celkově v oblasti veřejných služeb
        stále existuje prostor pro další opatření na zvýšení produktivity a dosažení úspor
        nákladů.
   (11) Aktuální zvýšení dlouhodobé nezaměstnanosti je znepokojivé. V letech 2005–2008
        dlouhodobá nezaměstnanost výrazně poklesla, avšak v roce 2009 začala opět růst. Na
        konci března 2011 bylo 57 400 lidí dlouhodobě nezaměstnaných, to je v porovnání s
        předchozím rokem o 12 400 lidí více. Mnoho z těchto dlouhodobě nezaměstnaných je
        ve věku 55–64 let. Vzhledem k organizaci systému odchodu do důchodu vzroste počet
        nezaměstnaných nejvíce ve věkové skupině 45–54 let. Ačkoli míra je míra dlouhodobé
        nezaměstnanosti ve Finsku nižší, než je průměr v EU, je třeba na tuto otázku nahlížet
        v souvislosti s budoucím zajištěním nabídky pracovní síly a sociálním začleněním.
        Zkušenost ukazuje, že právě dlouhodobá nezaměstnanost zvyšuje riziko chudoby
        a sociálního vyloučení. Ačkoli finské orgány uznávají, že nárůst dlouhodobé
        nezaměstnanosti je naléhavá záležitost, na její potlačení zatím nebyla vypracována
        žádná komplexní strategie. Během krize Finsko účinně rozšířilo opatření aktivní
        politiky na trhu práce s cílem bojovat proti nezaměstnanosti mladých. Třebaže to
        v letech 2010–2011 pomohlo nezaměstnanost mladých snížit, nezaměstnanost této
        skupiny je stále vyšší než je průměr EU, a proto bude zřejmě zapotřebí nových
        opatření. Obdobně by posílení aktivní politiky na trhu práce a lepší cílené zaměření
        jejích opatření pomohlo změnit negativní vývoj dlouhodobé nezaměstnanosti.
   (12) Pokud jde o demografické změny, zvyšování míry zaměstnanosti starších pracovníků
        je důležité pro stav veřejných financí a má rozhodující význam pro budoucí pokrytí
        poptávky po pracovních silách. Finský důchodový systém byl reformován v roce 2005
        a dávky důchodového zabezpečení byly v roce 2009 upraveny podle koeficientu
        naděje dožití. S nadějí dožití však v současnosti není spojen zákonný důchodový věk.
        Takové spojení by vzhledem k tomu, že se naděje dožití neustále zvyšuje, podpořilo
        nejen nabídku práce, nýbrž by také pomohlo zajistit přiměřené důchody. V posledních
        několika letech byla možnost odchodu do předčasného důchodu omezena, avšak stále
        existuje prostor pro další opatření, která by u starších lidí zvýšila motivaci setrvat v
        zaměstnání. Například prodloužené poskytování dávek v nezaměstnanosti pro starší
        lidi funguje v zásadě stejně jako již zrušený důchod v nezaměstnanosti. I přes zlepšení,
        ke kterému došlo za posledních deset let, je v porovnání s ostatními skandinávskými
        zeměmi míra zaměstnanosti starších pracovníků nízká, jakož i skutečný věk odchodu
        do důchodu. Velmi častou příčinou předčasného odchodu do důchodu je pracovní
CS                                               4                                               CS
 ---pagebreak---         neschopnost. V rámci snah o zvýšení skutečného věku odchodu do důchodu je rovněž
        nutné zaměřit se na kvalitu pracovního života, včetně pohody zaměstnanců a jejich
        zdraví. To je důležité zejména vzhledem k vysokému počtu osob, které jsou
        v invalidním důchodu. Od roku 2009 Finsko vynaložilo asi 14 milionů EUR na
        projekty, které mají zlepšit pracovního prostředí. Bylo by vhodné posoudit dopad
        těchto iniciativ. Účast na celoživotním učení je ve Finsku tradičně velmi vysoká
        a vzhledem ke stále novým požadavkům ohledně dovedností a vzhledem
        k demografické změně bude důležitá i v budoucnu.
   (13) Silnější konkurence, zejména v odvětví služeb, bude pro zvýšení produktivity
        a posílení potenciálu hospodářského růstu stále důležitější. Okrajová poloha Finska
        a nízká hustota zalidnění oslabují hospodářskou soutěž, což vede k relativně nízkému
        růstu produktivity v odvětvích, která nevyváží zboží. Stávající obchodní struktury jsou
        částečně vysoce koncentrované, zejména v potravinářském průmyslu či velkoobchodu
        a maloobchodu. To může být příčinou relativně vysoké úrovně spotřebitelských cen,
        přestože se na ní mohou podílet také velké vzdálenosti, které si vyžadují dlouhou
        přepravu. Maloobchodní ceny ve Finsku jsou jedny z nejvyšších v EU. Hospodářskou
        soutěž v maloobchodním měřítku i nadále omezují právní předpisy, přestože některé
        byly nedávno liberalizovány, stejně jako překážky, které zahraničním a domácím
        firmám ztěžují vstupu na finský trh a odchod z něho.
   (14) Program stability Finska a jeho program národních reforem nestanovují v rámci Paktu
        euro plus žádné konkrétní závazky, avšak očekává se, že budou předloženy po
        vytvoření nové vlády.
   (15) Komise posoudila program stability a národní program reforem4, přičemž vzala
        v úvahu nejen jejich význam pro udržitelnou fiskální a sociálně-ekonomickou politiku
        ve Finsku, ale také skutečnost, zda se shodují s pravidly EU a s pokyny, a to vzhledem
        k tomu, že je nutné posílit celkovou správu ekonomických záležitostí Evropské unie.
        Komise se domnívá se, že je třeba konkretizovat střednědobá konsolidační opatření
        a přijmout další opatření s cílem zlepšit udržitelnosti veřejných financí, např.
        posílením produktivity veřejného sektoru. Rovněž je třeba přijmout další opatření,
        která by zvýšila motivaci pracovat a také zvýšila skutečný věk odchodu do důchodu,
        jakož i zvýšila produktivitu a hospodářskou soutěž na trzích se službami.
   (16) Na základě tohoto posouzení, jakož i s přihlédnutím k doporučením Rady ze dne 2.
        června 2010 podle čl. 126 odst. 7 Smlouvy o fungování Evropské unie Rada
        prostudovala aktualizaci programu stability Finska na rok 2011 a její stanovisko5 je
        vyjádřeno zejména v doporučeních č. 1) a 2) Rady uvedených níže. Rada prostudovala
        národní program reforem Finska, přičemž zohlednila závěry Evropské rady ze dne
        25. března 2011,
   DOPORUČUJE, aby Finsko v období 2011–2012 provedlo tato opatření:
   (1)    Pokračovalo ve fiskální konsolidaci, ke snížení schodku využilo jakýchkoli
          neočekávaných příjmů a zároveň přijalo dodatečná opatření k udržení fiskální situace
          nad uvedeným střednědobým cílem.
   4
        SEK(2011) 734.
   5
        Uvedeno v čl. 5 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1466/97.
CS                                                     5                                        CS
 ---pagebreak---    (2)     Přijalo další opatření s cílem zvýšit produktivitu a ušetřit náklady v oblasti
           poskytování veřejných služeb (např. prostřednictvím strukturálních změn), a tím
           reagovalo na výzvy vyplývající ze stárnutí obyvatelstva.
   (3)     Lépe zaměřilo opatření aktivní politiky na trhu práce na dlouhodobě nezaměstnané
           pracovníky a mladé lidi.
   (4)     Přijalo opatření na zlepšení zaměstnatelnosti starších pracovníků a zvýšení jejich
           účasti na celoživotním učení. Přijalo další kroky, které by odrazovaly od předčasného
           odchodu do důchodu a dále přizpůsobovalo hranice zákonného věku odchodu do
           důchodu naději dožití.
   (5)     Ještě více zpřístupnilo odvětví služeb tím, že přepracuje regulační rámec a odstraní
           omezení, a zjednoduší tak novým firmám přístup na trh se službami, zejména
           v maloobchodním odvětví.
   V Bruselu dne
                                               Za Radu
                                               Předseda
CS                                                6                                              CS