CELEX: 52007PC0483
Language: bg
Date: 2007-08-28
Title: Предложение за решение на Съвета за изменение на Решение 2003/17/ЕО относно еквивалентността на полските инспекции на посеви за производство на семена, извършени в трети страни, и относно еквивалентността на семената, произведени в трети страни

Важна правна забележка

|

52007PC0483

Предложение за решение на Съвета за изменение на Решение 2003/17/ЕО относно еквивалентността на полските инспекции на посеви за производство на семена, извършени в трети страни, и относно еквивалентността на семената, произведени в трети страни  /* COM/2007/0483 окончателен */  

	[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |Брюксел, 28.8.2007COM(2007) 483 окончателенПредложение заРЕШЕНИЕ НА СЪВЕТАза изменение на Решение 2003/17/ЕО относно еквивалентността на полските инспекции на посеви за производство на семена, извършени в трети страни, и относно еквивалентността на семената, произведени в трети страни(представена от Комисията)ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМДирективи 66/401/ЕИО, 66/402/ЕИО, 2002/54/ЕО и 2002/57/ЕО на Съвета относно търговията със семена (фуражни култури, зърнени култури, цвекло, маслодайни и влакнодайни култури) предвиждат, че Съвета определя дали полските инспекции на посеви за производство на семена, извършени в трети страни спазват условията, определени в законодателството на Общността и дали семената, произведени в тези страни са еквивалентни на семената, произведени в Общността.По смисъла на Решение 2003/17/ЕО на Съвета, след изменението, тази еквивалентност е била определена за тринадесет държави. Решение 2003/17/ЕО изтича на 31 декември 2007 г.Въз основа на информацията, събрана от службите на Комисията в рамките на Постоянния комитет по семената и получените от Общността сравнителни тестове и опити, тези държави продължават да предоставят същите гаранции.Настоящото предложение подновява еквивалентността до 31 декември 2012 г. за всички тринадесет държави, посочени в Решение 2003/17/ЕО.Предложение заРЕШЕНИЕ НА СЪВЕТАза изменение на Решение 2003/17/ЕО относно еквивалентността на полските инспекции на посеви за производство на семена, извършени в трети страни, и относно еквивалентността на семената, произведени в трети страни(текст от значение за ЕИП)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Директива 66/401/ЕИО на Съвета от 14 юни 1966 г. относно търговията със семена от фуражни култури[1], и по-специално член 16, параграф 1 от нея,като взе предвид Директива 66/402/ЕИО на Съвета от 14 юни 1966 г. относно търговията със семена от зърнени култури[2], и по-специално член 16, параграф 1 от нея,като взе предвид Директива 2002/54/ЕО на Съвета от 13 юни 2002 г. относно търговията със семена от цвекло[3], и по-специално член 23, параграф 1 от нея,като взе предвид Директива 2002/57/ЕО на Съвета от 13 юни 2002 г. относно търговията със семена от маслодайни и влакнодайни култури[4], и по-специално член 20, параграф 1 от нея,като взеха предвид предложението на Комисията,като има предвид, че:(1) Решение 2003/17/ЕО на Съвета от 16 декември 2002 г. относно еквивалентността на полските инспекции на посеви за производство на семена, извършвани в трети страни, и относно еквивалентността на семената, произведени в трети страни[5] предвижда, че за ограничен период полските инспекции на посевите за производство на семена от определени видове, извършени в определени трети държави, се считат за еквивалентни на полските инспекции, извършени в съответствие със законодателството на Общността, и че семената от определени видове, произведени в тези държави се считат за еквивалентни на семената, произведени в съответствие със законодателството на Общността.(2) Ясно е, че тези полски инспекции продължават да предоставят същите гаранции като тези, предоставени от държавите-членки. Следователно тези полски инспекции следва да продължат да се считет за еквивалентни.(3) Тъй като Решение 2003/17/ЕО изтича на 31 декември 2007 г. периодът, за който еквивалентността се признава по силата на това решение следва да се удължи. Видимо е желателно този период да се ограничи до пет години.(4) Следователно е целесъобразно Решение 2003/17/EО да се измени съответно,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1В член 6 от Решение 2003/17/ЕО датата „31 декември 2007 г.“ се заменя с датата „31 декември 2012 г.“.Член 2Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел наЗа СъветаПредседател [1] ОВ 125, 11.7.1966 г., стр. 2298/66. Директива, последно изменена с Директива 2004/117/ЕО (OВ L 14, 18.1.2005 г., стр. 18).[2] ОВ 125, 11.7.1966 г., стр. 2309/66. Директива, последно изменена с Директива 2006/55/EО на Комисията (OВ L 159, 13.6.2006 г., стp. 13).[3] ОВ L 193, 20.7.2002 г., стр. 12. Директива, последно изменена с Директива 2004/117/ЕО.[4] ОВ L 193, 20.7.2002 г., стр. 74. Директива, последно изменена с Директива 2004/117/ЕО.[5] ОВ L 8, 14.1.2003 г., стр. 10. Решение, последно изменено с Регламент (ЕО) № 1791/2006 (ОВ L 363, 20.12.2006 г., стр. 1).