CELEX: 31975R0637
Language: da
Date: 1975-03-13
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 637/75 af 12. marts 1975 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 66/ 18                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  13 . 3 . 75
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 637 / 75
                                                         af 12 . marts 1975
                 om ændring af de beløb , der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                     fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
FÆLLESSKABER HAR —                                                    produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                   ning ( EØF) nr. 503/75 (6), senest ændret ved forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                     ning (EØF) nr. 626/75 (7) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                    anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske                  ning (EØF) nr. 503/75 fører til ændring af de nugæl­
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                        dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,                forordning —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
fastsættelse af disse for visse produkter (2 ), senest æn­
dret ved forordning ( EØF) nr. 1 860/74 (3 ), særlig arti­                                       A rtiki l 1
kel 7,
                                                                      De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 243 /               som er fastsat i bilagene til den ændrede forordning
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige                 (EØF) nr. 503 / 75, ændres i overensstemmelse med bi­
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og                   laget til denne forordning.
om fastsættelse af disse for visse produkter (4 ), ændret
ved forordning ( EØF) nr. 1 999 /74 (5 ), særlig artikel 5 ,
                                                                                                 Artikel 2
°g
ud fra følgende betragtninger :                                       Denne forordning træder i kraft den 13 . marts 1975 .
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat .
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 12 . marts 1975 .
                                                                             På Kommissionens ic^nc
                                                                                  P.J. LARDINOIS
                                                                            Mallem d ) Kommissionen
  ')  EFT nr . L 73 at 27 . 3 . 1972 , s . 5 .
  -)  EFT nr . L 27 af 1 . 2 . 1973 , s . 25 .
  ■') EFT nr.  L 197 af 1 9 . 7 . 1974, s . I.
 -<)  EFT nr . L 29 af 1 . 2 . 1973 , s . 26 .                       ( b) EFT nr. L 55 af 1 . 3 . 1975 , s . 7 .
 ■s ) EFT nr . L 209 af. * 1 . 7 . 1974, s . 5 .                     ( 7) EFT nr. L 65 af 12 . 3 . 197 S , s . 12 .
 ---pagebreak--- 13 . 3 . 75                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 66/ 19
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen to« te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 ( RE/ UC/u.a . / l 000 kt )
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRL                     UK
            N. dell » tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.01 B                                         8,71                12.87                   14.00
            10.05 B
                                                   I                            14.61                   22.00
 ---pagebreak--- Nr.L 66/20                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   13 . 3 . 75
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montant« applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                          base de céréales et de riz                        *
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                   korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                    e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                            verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                              ( RE/ UC/ u.a./100 kel
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                        IRL                      UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 E I (1 )                                                                  2.045                   3.080
           11.01 E II n                                           —
                                                                                           1.490                   2.244
           11.02 A I a) i 1 )                                    1,213                     1-848                   2-600
           11.02 A V a) 1 l 1 )                                   —
                                                                                           2.045                   3.080
           11.02 A V a) 2 (1 )                                    —
                                                                                           2-045                   3.080
           11.02 A V b ) (*)                                      —                        1.490                   2-244
           11.02 B II c) O                                        —                        2-045                   3.080
           11.02 C V (1 )                                         —                        2-045                   3-080
           11.02 D V (!)                                          —                        1-490                   2-244
           11.02 E II c) H                                        —                        2-045                   3-080
           11.02 FV (')                                           —                        1.490                   2-244
           11.02 G II                                             —                        0.365                   0-550
           11.06 B II                                             —                        2-352                   3-542
           23.02 A I a)                                          0,109                     0.247                   0-581
           23.02 A I b) 1                                        0,109                     0-247                   0-581
           23.02 A I b) 2                                        0,109                     0-247                   0.581
           23.02 A II a)                                         0,109                     0-247                   0.581
           23.02 A II b)                                         0,109                     0-247                   0-581
           23.07 B I a) 1                                          —                       0.234                   0-352
           23.07 B I a) 2                                          —                       0-234                   0.352
           23.07 B I b) 1                                          —                       0.731                    1.100
           23.07 B I b) 2                                          —                       0-731                   1.100
           23.07 B I c) 1                                          —                       1-096                   1.650
           23.07 B I c) 2                                          —
                                                                                           1.096                    1.650
            C) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 49 %
                  (en poids) sur matière sèche,
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérale« ayant pu être
                  ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 */t pour l'orge,
                  4 % pour le sarrasin , J •/• pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
               Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
 ---pagebreak--- 13 . 3 . 75                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr. L 66/21
            (1 ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 •- et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            C) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers- Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt          (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen      und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei        Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und         bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt.
                 Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri «) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                       a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 •/• per gli altri cereali .
                   I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
              (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van              meer
                       dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de              droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge ,      3 ge­
                       wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en         2 ge­
                       wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (1) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                   falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight,
                   — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1.6 % for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 •/• for barley, 4 •/• for buckwheat, 5 •/• for oats and 2 •/« for
                       other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.