CELEX: 21984A0626(02)
Language: hu
Date: 1984-03-29 00:00:00
Title: Megállapodás levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és Barbados, Belize, a Fidzsi-szigetek, a Guyanai Szövetkezeti Köztársaság, Jamaica, a Kenyai Köztársaság, a Kongói Népköztársaság, a Madagaszkári Demokratikus Köztársaság, a Malawi Köztársaság, Mauritius, a Suriname Köztársaság, a Szváziföldi Királyság, a Tanzániai Egyesült Köztársaság, Trinidad és Tobago, az Ugandai Köztársaság, a Zimbabwei Köztársaság és az Elefántcsontparti Köztársaság között, ez utóbbi országnak a második AKCS–EGK egyezményhez csatolt, az AKCS-cukorról szóló 7. jegyzőkönyvhöz történő csatlakozásáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

21984A0626(02)

Hivatalos Lap L 166 , 26/06/1984 o. 0006 - 0006

		Megállapodáslevélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és Barbados, Belize, a Fidzsi-szigetek, a Guyanai Szövetkezeti Köztársaság, Jamaica, a Kenyai Köztársaság, a Kongói Népköztársaság, a Madagaszkári Demokratikus Köztársaság, a Malawi Köztársaság, Mauritius, a Suriname Köztársaság, a Szváziföldi Királyság, a Tanzániai Egyesült Köztársaság, Trinidad és Tobago, az Ugandai Köztársaság, a Zimbabwei Köztársaság és az Elefántcsontparti Köztársaság között, ez utóbbi országnak a második AKCS–EGK egyezményhez csatolt, az AKCS-cukorról szóló 7. jegyzőkönyvhöz történő csatlakozásáról1. sz. levélUram!A második AKCS–EGK egyezményhez csatolt, AKCS-cukorról szóló 7. jegyzőkönyvben említett afrikai, karibi és csendes-óceáni államok csoportja, az Elefántcsontparti Köztársaság és az Európai Gazdasági Közösség a következőkben állapodtak meg.Az Elefántcsontparti Köztársaság 1983. július 1-jei hatállyal, 2000 tonna (fehér érték) azonnali megállapodás szerinti mennyiséggel felvételre kerül a fent említett jegyzőkönyv 3. cikke (1) bekezdésébe.Lekötelezne, ha igazolná e levél kézhezvételét, és megerősítené, hogy ez a levél és az Ön levele megállapodást hoz létre a fent említett AKCS-államok kormányai és a Közösség között.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.az Európai KözösségekTanácsa nevében2. sz. levélUram!Megtiszteltetés számomra, hogy igazolhatom mai levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:"A második AKCS–EGK egyezményhez csatolt, AKCS-cukorról szóló 7. jegyzőkönyvben említett afrikai, karibi és csendes-óceáni államok csoportja, az Elefántcsontparti Köztársaság és az Európai Gazdasági Közösség a következőkben állapodtak meg.Az Elefántcsontparti Köztársaság 1983. július 1-jei hatállyal, 2000 tonna (fehér érték) azonnali megállapodás szerinti mennyiséggel felvételre kerül a fent említett jegyzőkönyv 3. cikke (1) bekezdésébe.Lekötelezne, ha igazolná e levél kézhezvételét, és megerősítené, hogy ez a levél és az Ön levele megállapodást hoz létre a fent említett AKCS-államok kormányai és a Közösség között."Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem az Ön levelében említett AKCS-államok kormányainak egyetértését az Ön levelében foglaltakkal.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.a kormányok részéről--------------------------------------------------