CELEX: 32018D1536
Language: sk
Date: 2018-10-09 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (EÚ) 2018/1536 z 9. októbra 2018, ktorým sa stanovuje pozícia, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať vo Výbore pre vládne obstarávanie k pristúpeniu Austrálie k revidovanej Dohode o vládnom obstarávaní

15.10.2018   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 257/26
               
            
         ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2018/1536
         z 9. októbra 2018,
         ktorým sa stanovuje pozícia, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať vo Výbore pre vládne obstarávanie k pristúpeniu Austrálie k revidovanej Dohode o vládnom obstarávaní
         RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s jej článkom 218 ods. 9,
         so zreteľom na návrh Európskej komisie,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Austrália 2. júna 2015 predložila žiadosť o pristúpenie k revidovanej Dohode o vládnom obstarávaní (ďalej len „revidovaná dohoda GPA“).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Záväzky Austrálie v súvislosti s rozsahom pôsobnosti sú stanovené v jej konečnej ponuke predloženej zmluvným stranám revidovanej dohody GPA (ďalej len „zmluvné strany“) 7. marca 2018.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Napriek tomu, že ponuka Austrálie má široký záber, nevzťahuje sa na celý rozsah pôsobnosti. Je preto vhodné zaviesť určité výnimky z rozsahu pôsobnosti Únie, ktoré sa budú konkrétne vzťahovať na Austráliu. Tieto osobitné výnimky, uvedené v dodatku k tomuto rozhodnutiu, sa stanú súčasťou podmienok pristúpenia Austrálie k revidovanej dohode GPA a zohľadnia sa v rozhodnutí Výboru pre vládne obstarávanie (ďalej len „výbor GPA“) o pristúpení Austrálie.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Očakáva sa, že pristúpenie Austrálie k revidovanej dohode GPA pozitívne prispeje k ďalšiemu otváraniu sa trhov verejného obstarávania na medzinárodnej úrovni.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     V článku XXII ods. 2 revidovanej dohody GPA sa stanovuje, že ktorýkoľvek člen WTO môže pristúpiť k revidovanej dohode GPA za podmienok dohodnutých medzi týmto členom a zmluvnými stranami, pričom tieto podmienky sa stanovia v rozhodnutí výboru GPA.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Je preto vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má v súvislosti s pristúpením Austrálie zaujať v mene Únie vo výbore GPA,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Pozícia, ktorá sa má v mene Únie zaujať vo Výbore pre vládne obstarávanie, je schváliť pristúpenie Austrálie k revidovanej Dohode o vládnom obstarávaní, s výhradou osobitných podmienok pristúpenia stanovených v dodatku k tomuto rozhodnutiu.
         
         
            Článok 2
            Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
         
         
            V Luxemburgu 9. októbra 2018
            
               
                  Za Radu
               
               
                  predsedníčka
               
               E. KÖSTINGER
            
         
      
      
         
            Dodatok
            
               PODMIENKY PRISTÚPENIA AUSTRÁLIE K DOHODE O VLÁDNOM OBSTARÁVANÍ STANOVENÉ EÚ
            
            Po pristúpení Austrálie k Dohode o vládnom obstarávaní:
            
                        —
                     
                     
                        oddiel 2 bod 3 („Verejní obstarávatelia ústrednej štátnej správy členských štátov EÚ“) prílohy 1 k dodatku I Európskej únie bude znieť takto:
                        
                           
                                       „3.
                                    
                                    
                                       Pre tovar, služby, dodávateľov a poskytovateľov služieb zo Spojených štátov; Kanady; Japonska; Hongkongu, Číny; Singapuru; Kórey; Arménska; samostatného colného územia Taiwan, Penghu, Kinmen a Matsu, Nového Zélandu a Austrálie obstarávanie týmito verejnými obstarávateľmi ústrednej štátnej správy, pokiaľ nie sú označení hviezdičkou.“
                                    
                                 
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Poznámka 2 poznámok k prílohe 1 k dodatku I, Záväzky Európskej únie sa upravuje takto:
                        
                           
                                       „2.
                                    
                                    
                                       Ustanovenia článku XVIII sa nevzťahujú na dodávateľov a poskytovateľov služieb z Japonska, Kórey a USA a Austrálie pri súťaži o udelenie zmlúv dodávateľovi alebo poskytovateľovi služieb zmluvných strán, iných než sú tie, ktoré sú uvedené, ktoré sú malými alebo strednými podnikmi podľa príslušných ustanovení práva EÚ, až kým EÚ neskonštatuje, že už viac neuplatňujú diskriminačné opatrenia v prospech určitých domácich malých a menšinových podnikov.“
                                    
                                 
                     
                  Po pristúpení Austrálie k Dohode o vládnom obstarávaní:
            
                        —
                     
                     
                        Poznámka 1 poznámok k prílohe 2 k dodatku I, Záväzky Európskej únie zahŕňa tieto body, ktoré nasledujú po bode g:
                        
                           
                                       „h)
                                    
                                    
                                       obstarávanie uskutočňované regionálnymi a miestnymi verejnými obstarávateľmi [verejní obstarávatelia administratívnych jednotiek na úrovni NUTS 2 a 3 a menších administratívnych jednotiek, ako sú uvedené v nariadení (ES) č. 1059/2003 (v znení zmien)] v súvislosti s tovarom, službami, dodávateľmi a poskytovateľmi služieb z Austrálie;
                                    
                                 
                                       i)
                                    
                                    
                                       obstarávanie od 200 000 SDR do 355 000 SDR uskutočňované regionálnymi verejnými obstarávateľmi a od 200 000 SDR do 400 000 SDR pre verejnoprávne inštitúcie, na ktoré sa vzťahuje táto príloha, pokiaľ ide o tovar a služby pre dodávateľov a poskytovateľov služieb z Austrálie;
                                    
                                 
                                       j)
                                    
                                    
                                       obstarávanie uskutočňované obstarávateľskými subjektmi, na ktoré sa vzťahuje táto príloha, pokiaľ ide o:
                                       
                                                   i)
                                                
                                                
                                                   motorové vozidlá opísané v kapitolách kombinovanej nomenklatúry (KN) uvedených nižšie:
                                                   
                                                               8702
                                                            
                                                            
                                                               Motorové vozidlá na dopravu desiatich alebo viacerých osôb, vrátane vodiča
                                                            
                                                         
                                                               8703
                                                            
                                                            
                                                               Osobné automobily a ostatné motorové vozidlá konštruované hlavne na prepravu osôb (vozidlá iné ako sú uvedené v položke 8702), vrátane osobných dodávkových a pretekárskych automobilov
                                                            
                                                         
                                                               8704
                                                            
                                                            
                                                               Motorové vozidlá na nákladnú dopravu
                                                            
                                                         
                                                               8705
                                                            
                                                            
                                                               Motorové vozidlá na osobitné účely, iné ako tie, ktoré sú konštruované hlavne na osobnú alebo na nákladnú dopravu (napríklad vyslobodzovacie automobily, žeriavové nákladné automobily, požiarne automobily, nákladné automobily s miešačkou na betón, zametacie automobily, kropiace automobily, pojazdné dielne, pojazdné rádiologické stanice)
                                                            
                                                         
                                                               8711
                                                            
                                                            
                                                               Motocykle (vrátane mopedov) a bicykle s pomocným motorom, tiež s prívesným vozíkom; prívesné vozíky
                                                            
                                                         
                                                               8713
                                                            
                                                            
                                                               Vozíky pre telesne postihnuté osoby, tiež motorizované alebo s iným mechanickým pohonom
                                                            
                                                         
                                             
                                                   ii)
                                                
                                                
                                                   komponenty pre motorové vozidlá opísané v kapitolách kombinovanej nomenklatúry (KN) uvedených nižšie:
                                                   
                                                               8706 00
                                                            
                                                            
                                                               Podvozky (chassis) s motorom, pre motorové vozidlá položiek 8701 až 8705
                                                            
                                                         
                                                               8707
                                                            
                                                            
                                                               Karosérie (vrátane kabín pre vodičov), pre motorové vozidlá položiek 8701 až 8705
                                                            
                                                         
                                                               8708
                                                            
                                                            
                                                               Časti, súčasti a príslušenstvo motorových vozidiel položiek 8701 až 8705
                                                            
                                                         
                                                               8714
                                                            
                                                            
                                                               Časti, súčasti a príslušenstvo vozidiel položiek 8711 až 8713
                                                            
                                                         
                                                               8716
                                                            
                                                            
                                                               Prívesy a návesy; iné vozidlá, bez mechanického pohonu; ich časti a súčasti
                                                            
                                                         
                                             v súvislosti s dodávateľmi a poskytovateľmi služieb z Austrálie.“
                                    
                                 
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Poznámka 2 poznámok k prílohe 2 k dodatku I, Záväzky Európskej únie sa upravuje takto:
                        
                           
                                       „2.
                                    
                                    
                                       Ustanovenia článku XVIII sa nevzťahujú na dodávateľov a poskytovateľov služieb z Japonska, Kórey a USA a Austrálie pri súťaži o udelenie zmlúv dodávateľovi alebo poskytovateľovi služieb zmluvných strán, iných než sú tie, ktoré sú uvedené, ktoré sú malými alebo strednými podnikmi podľa príslušných ustanovení práva EÚ, až kým EÚ neskonštatuje, že už viac neuplatňujú diskriminačné opatrenia v prospech určitých domácich malých a menšinových podnikov.“
                                    
                                 
                     
                  Po pristúpení Austrálie k Dohode o vládnom obstarávaní poznámka 6 poznámok k prílohe 3 k dodatku I Európskej únie zahŕňa tieto písmená, ktoré nasledujú po písmene r):
            
               
                           „s)
                        
                        
                           obstarávanie uskutočňované obstarávateľskými subjektmi, ktoré pôsobia v týchto oblastiach:
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           výroba, preprava alebo distribúcia pitnej vody, na ktoré sa vzťahuje táto príloha;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           výroba, preprava alebo distribúcia elektrickej energie, na ktoré sa vzťahuje táto príloha;
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           letiskové zariadenia, na ktoré sa vzťahuje táto príloha;
                        
                     
                           iv)
                        
                        
                           námorné alebo vnútrozemské prístavné alebo iné terminálové zariadenia, na ktoré sa vzťahuje táto príloha;
                        
                     
                           v)
                        
                        
                           služby mestskej železničnej, električkovej, trolejbusovej alebo autobusovej dopravy, na ktoré sa vzťahuje táto príloha a ako aj
                        
                     
                           vi)
                        
                        
                           železničná doprava, na ktorú sa vzťahuje táto príloha;
                        
                     v súvislosti s dodávateľmi a poskytovateľmi služieb z Austrálie.“