CELEX: 22018A1218(01)
Language: cs
Date: 2018-11-29 00:00:00
Title: Dohoda mezi Evropskou unií a vládou Filipínské republiky o některých aspektech leteckých služeb

18.12.2018   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 322/3
               
            
         DOHODA
         mezi Evropskou unií a vládou Filipínské republiky o některých aspektech leteckých služeb
         EVROPSKÁ UNIE
         na jedné straně a
         VLÁDA FILIPÍNSKÉ REPUBLIKY,
         dále jen „Filipíny“,
         na straně druhé,
         dále jen „strany“,
         S OHLEDEM NA TO, že mezi několika členskými státy Evropské unie a Filipínami byly uzavřeny dvoustranné dohody o leteckých službách, které obsahují ustanovení, jež jsou v rozporu s právem Evropské unie,
         S OHLEDEM NA TO, že Evropská unie má výlučnou pravomoc ohledně řady aspektů, které mohou být obsaženy ve dvoustranných dohodách o leteckých službách uzavřených mezi členskými státy Evropské unie a třetími zeměmi,
         S OHLEDEM NA TO, že podle práva Evropské unie mají letečtí dopravci Unie usazení v členském státě Evropské unie právo na nediskriminační přístup na letecké tratě mezi členskými státy Evropské unie a třetími zeměmi,
         S OHLEDEM na dohody mezi Evropskou unií a některými třetími zeměmi, podle nichž mají státní příslušníci těchto třetích zemí možnost získat vlastnický podíl v leteckých dopravcích, kterým byla udělena licence v souladu s právem Evropské unie,
         UZNÁVAJÍCE, že některá ustanovení dvoustranných dohod o leteckých službách uzavřených mezi členskými státy Evropské unie a Filipínami, která jsou v rozporu s právem Evropské unie, musí být uvedena do souladu s tímto právem, aby se vytvořil řádný právní základ pro letecké služby mezi Evropskou unií a Filipínami a aby se zachovala nepřetržitost těchto leteckých služeb,
         BEROUCE NA VĚDOMÍ, že podle práva Evropské unie nesmějí letečtí dopravci v zásadě uzavírat dohody, které by mohly ovlivnit obchod mezi členskými státy Evropské unie a jejichž cílem nebo výsledkem je vyloučení, omezení nebo narušení hospodářské soutěže,
         UZNÁVAJÍCE, že ustanovení dvoustranných dohod o leteckých službách uzavřených mezi členskými státy Evropské unie a Filipínami, která i) požadují nebo upřednostňují přijetí dohod mezi podniky, rozhodnutí sdružení podniků nebo jednání ve vzájemné shodě, jež brání hospodářské soutěži mezi leteckými dopravci na příslušných tratích nebo ji narušují či omezují, nebo ii) zesilují účinek některé z těchto dohod, rozhodnutí či jednání ve vzájemné shodě nebo iii) přenášejí na letecké dopravce nebo jiné soukromé hospodářské subjekty odpovědnost za přijetí opatření, která brání hospodářské soutěži mezi leteckými dopravci na příslušných tratích nebo ji narušují či omezují, mohou rušit účinnost pravidel hospodářské soutěže platných pro podniky,
         S OHLEDEM NA TO, že záměrem Evropské unie v rámci této dohody není zvýšit celkový objem letecké dopravy mezi Evropskou unií a Filipínami, ovlivnit rovnováhu mezi leteckými dopravci členských států Evropské unie a leteckými dopravci Filipín, ani vyjednávat o změnách ustanovení stávajících dvoustranných dohod o leteckých službách, která se týkají přepravních práv,
         SE DOHODLY TAKTO:
         
            Článek 1
            Obecná ustanovení
            
               1.   Pro účely této dohody se „členskými státy“ rozumějí členské státy Evropské unie a „smlouvami o EU“ se rozumějí Smlouva o Evropské unii a Smlouva o fungování Evropské unie.
            
            
               2.   Ve všech dohodách uvedených v příloze 1 se odkazy na státní příslušníky členského státu, který je stranou dané dohody, považují za odkazy na státní příslušníky členských států Evropské unie.
            
            
               3.   Ve všech dohodách uvedených v příloze 1 se odkazy na letecké dopravce nebo letecké společnosti členského státu, který je stranou dané dohody, považují za odkazy na letecké dopravce nebo letecké společnosti určené daným členským státem.
            
         
         
            Článek 2
            Určení členským státem
            
               1.   Odstavce 2 a 3 tohoto článku mají přednost před odpovídajícími ustanoveními článků uvedených v příloze 2 písmenech a) a b), pokud jde o určení leteckého dopravce členským státem, jeho oprávnění a povolení udělených Filipínami a odmítnutí, zrušení, pozastavení nebo omezení oprávnění nebo povolení uděleného leteckému dopravci.
            
            
               2.   Po obdržení určení provedeného členským státem udělí Filipíny příslušná oprávnění a povolení s minimálním procesním zpožděním za předpokladu, že:
               
                           i)
                        
                        
                           letecký dopravce je ve smyslu smluv o EU usazen na území členského státu, který provedl určení, a má platnou provozní licenci v souladu s právem Evropské unie a
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           členský stát odpovědný za vydání osvědčení leteckého provozovatele leteckému dopravci nad ním vykonává a udržuje faktickou regulační kontrolu a v určení je zřetelně označen příslušný letecký úřad a
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           letecký dopravce je vlastněn přímo nebo prostřednictvím většinového vlastnického podílu a fakticky kontrolován členskými státy nebo státními příslušníky členských států nebo jinými státy uvedenými v příloze 3 nebo státními příslušníky těchto jiných států.
                        
                     
            
               3.   Filipíny mohou odmítnout, zrušit, pozastavit nebo omezit oprávnění nebo povolení leteckého dopravce určeného členským státem, pokud:
               
                           i)
                        
                        
                           letecký dopravce není ve smyslu smluv o EU usazen na území členského státu, který provedl určení, nebo nemá platnou provozní licenci v souladu s právem Evropské unie, nebo
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           členský stát odpovědný za vydání osvědčení leteckého provozovatele leteckému dopravci nad ním nevykonává nebo neudržuje faktickou regulační kontrolu nebo v určení není zřetelně označen příslušný letecký úřad, nebo
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           letecký dopravce není vlastněn přímo nebo prostřednictvím většinového vlastnického podílu nebo fakticky kontrolován členskými státy nebo státními příslušníky členských států nebo jinými státy uvedenými v příloze 3 nebo státními příslušníky těchto jiných států, nebo
                        
                     
                           iv)
                        
                        
                           letecký dopravce je již oprávněn k provozu na základě dvoustranné dohody mezi Filipínami a jiným členským státem a Filipíny mohou prokázat, že výkonem přepravních práv podle této dohody na trase, která zahrnuje místo v tomto jiném členském státě, by letecký dopravce obcházel omezení přepravních práv uložená touto jinou dohodou.
                        
                     Při výkonu svého práva podle tohoto odstavce Filipíny nediskriminují letecké dopravce členských států z důvodu státní příslušnosti.
            
         
         
            Článek 3
            Bezpečnost
            
               1.   Odstavec 2 tohoto článku doplňuje odpovídající ustanovení článků uvedených v příloze 2 písmenu c).
            
            
               2.   Pokud členský stát určil leteckého dopravce, nad nímž regulační kontrolu vykonává a udržuje jiný členský stát, platí práva Filipín podle bezpečnostních ustanovení dohody mezi členským státem, který leteckého dopravce určil, a Filipínami rovnež pro přijímání, vykonávání nebo udržování bezpečnostních standardů tímto jiným členským státem a pro provozní oprávnění tohoto leteckého dopravce.
            
         
         
            Článek 4
            Zdanění leteckých pohonných hmot
            
               1.   Odstavec 2 tohoto článku doplňuje odpovídající ustanovení článků uvedených v příloze 2 písmenu d).
            
            
               2.   Bez ohledu na ustanovení, která stanoví jinak, nebrání žádné ustanovení dohod uvedených příloze 2 písmenu d) členskému státu v nediskriminačním uložení daní, dávek, cel či různých poplatků na pohonné hmoty dodané na jeho území pro použití v letadle určeného leteckého dopravce Filipín, který poskytuje služby mezi místem na území tohoto členského státu a jiným místem na území tohoto členského státu nebo na území jiného členského státu.
            
         
         
            Článek 5
            Slučitelnost s pravidly hospodářské soutěže
            
               1.   Bez ohledu na ustanovení, která stanoví jinak, nesmí žádné ustanovení dohod uvedených příloze 1: i) požadovat nebo upřednostňovat přijetí dohod mezi podniky, rozhodnutí sdružení podniků nebo jednání ve vzájemné shodě, jež brání hospodářské soutěži nebo ji narušují či omezují; ii) zesilovat účinek některé z těchto dohod, rozhodnutí či jednání ve vzájemné shodě; ani iii) přenášet na soukromé hospodářské subjekty odpovědnost za přijetí opatření, která brání hospodářské soutěži nebo ji narušují či omezují.
            
            
               2.   Ustanovení obsažená v dohodách uvedených v příloze 1, která nejsou slučitelná s odstavcem 1 tohoto článku, se nepoužijí.
            
         
         
            Článek 6
            Přílohy dohody
            Přílohy této dohody tvoří její nedílnou součást.
         
         
            Článek 7
            Revize nebo změna
            Strany mohou po vzájemné dohodě tuto dohodu kdykoli revidovat nebo změnit.
         
         
            Článek 8
            Vstup v platnost a prozatímní provádění
            
               1.   Tato dohoda vstupuje v platnost, jakmile si strany vzájemně písemně oznámí, že byly dokončeny jejich příslušné vnitřní postupy nezbytné pro vstup dohody v platnost.
            
            
               2.   Bez ohledu na odstavec 1 se strany dohodly na prozatímním prováděním této dohody od prvního dne měsíce následujícího po dni, kdy si strany vzájemně oznámí dokončení postupů nezbytných pro tento účel.
            
            
               3.   Tato dohoda se použije na všechny dohody a ujednání uvedené v příloze 1 včetně těch, které ke dni podpisu této dohody ještě nevstoupily v platnost.
            
         
         
            Článek 9
            Ukončení
            
               1.   V případě, že dojde k ukončení platnosti některé z dohod uvedených v příloze 1, pozbývají současně platnosti všechna ustanovení této dohody, která se příslušné dohody uvedené v příloze 1 týkají.
            
            
               2.   V případě, že dojde k ukončení platnosti všech dohod uvedených v příloze 1, pozbývá současně platnosti tato dohoda.
               NA DŮKAZ ČEHOŽ připojili níže podepsaní řádně zplnomocnění zástupci k této dohodě své podpisy.
               Ve dvou vyhotoveních v jazyce anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, chorvatském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském a švédském, přičemž všechna znění mají stejnou platnost.
            
         
         
            Съставено в Брюксел на двадесет и девети ноември две хиляди и осемнадесета година.
            Hecho en Bruselas, el veintinueve de noviembre de dos mil dieciocho.
            V Bruselu dne dvacátého devátého listopadu dva tisíce osmnáct.
            Udfærdiget i Bruxelles den niogtyvende november to tusind og atten.
            Geschehen zu Brüssel am neunundzwanzigsten November zweitausendachtzehn.
            Kahe tuhande kaheksateistkümnenda aasta novembrikuu kahekümne üheksandal päeval Brüsselis.
            Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι εννέα Νοεμβρίου δύο χιλιάδες δεκαοκτώ.
            Done at Brussels on the twenty-ninth day of November in the year two thousand and eighteen.
            Fait à Bruxelles, le vingt-neuf novembre deux mille dix-huit.
            Sastavljeno u Bruxellesu dvadeset devetog studenoga godine dvije tisuće osamnaeste.
            Fatto a Bruxelles, addì ventinove novembre duemiladiciotto.
            Briselē, divi tūkstoši astoņpadsmitā gada divdesmit devītajā novembrī.
            Priimta du tūkstančiai aštuonioliktų metų lapkričio dvidešimt devintą dieną Briuselyje.
            Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizennyolcadik év november havának huszonkilencedik napján.
            Magħmul fi Brussell, fid-disgħa u għoxrin jum ta’ Novembru fis-sena elfejn u tmintax.
            Gedaan te Brussel, negenentwintig november tweeduizend achttien.
            Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego dziewiątego listopada roku dwa tysiące osiemnastego.
            Feito em Bruxelas, em vinte e nove de novembro de dois mil e dezoito.
            Întocmit la Bruxelles la douăzeci și nouă noiembrie două mii optsprezece.
            V Bruseli dvadsiateho deviateho novembra dvetisícosemnásť.
            V Bruslju, dne devetindvajsetega novembra leta dva tisoč osemnajst.
            Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäyhdeksäntenä päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattakahdeksantoista.
            Som skedde i Bryssel den tjugonionde november år tjugohundraarton.
            
               За Европейския съюз
               Рог la Unión Europea
               Za Evropskou unii
               For Den Europæiske Union
               Für die Europäische Union
               Euroopa Liidu nimel
               Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
               For the European Union
               Pour l'Union européenne
               Za Europsku uniju
               Per l'Unione europea
               Eiropas Savienības vārdā –
               Europos Sąjungos vardu
               Az Európai Unió részéről
               Għall-Unjoni Ewropea
               Voor de Europese Unie
               W imieniu Unii Europejskiej
               Pela União Europeia
               Pentru Uniunea Europeană
               Za Európsku úniu
               Za Evropsko unijo
               Euroopan unionin puolesta
               För Europeiska unionen
               
                  
            
            
               За правителството на Република Филипини
               Por el Gobierno de la República de Filipinas
               Za vládu Filipínské republiky
               For Republikken Filippinernes regering
               Für die Regierung der Republik der Philippinen
               Filipiini Vabariigi valitsuse nimel
               Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων
               For the Government of the Republic of the Philippines
               Pour le Gouvernement de la République des Philippines
               Za Vladu Republike Filipina
               Per il Governo della Republica delle Filippine
               Filipīnu Republikas valdības vārdā –
               Filipinų Respublikos Vyriausybės vardu
               a Fülöp-szigeteki Köztársaság Kormánya részéről
               Għall-Gvern tar-Repubblika tal-Filippini
               Voor de regering van de Republiek der Filipijnen
               W imieniu rządu Republiki Filipin
               Pelo Governo da República das Filipinas
               Pentru Guvernul Republicii Filipine
               Za vládu Filipínskej republiky
               Za vlado Republike Filipini
               Filippiinien tasavallan hallituksen puolesta
               För Republiken Filippinernas regering
               
                  
            
         
      
      
         
            PŘÍLOHA 1
            
               SEZNAM DOHOD, NA KTERÉ SE ODKAZUJE V ČLÁNKU 1 TÉTO DOHODY
            
            Dohody a jiná ujednání o leteckých službách uzavřené mezi Filipínskou republikou a členskými státy Evropské unie, ve znění případných doplňků nebo změn, které byly ke dni podpisu této dohody uzavřeny, podepsány nebo parafovány:
            
                        —
                     
                     
                        Dohoda mezi rakouskou spolkovou vládou a vládou Filipínské republiky o letecké dopravě, podepsaná v Manile dne 12. srpna 1992 (v příloze 2 jen „dohoda Filipíny-Rakousko“),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Dohoda mezi vládou Belgického království a vládou Filipínské republiky o letecké dopravě, podepsaná v Manile dne 30. ledna 1970 (v příloze 2 jen „dohoda Filipíny-Belgie“),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Dohoda mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Filipínské republiky o letecké dopravě, podepsaná v Praze dne 23. dubna 1992 (v příloze 2 jen „dohoda Filipíny-Česká republika“),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Dohoda mezi vládou Dánského království a Filipínskou republikou o letecké dopravě, podepsaná v Oslu dne 8. května 1969 (v příloze 2 jen „dohoda Filipíny-Dánsko“),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Dohoda mezi Filipínskou republikou a Švédským královstvím o letecké dopravě, podepsaná v Oslu dne 8. května 1969 (v příloze 2 jen „dohoda Filipíny-Švédsko“),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Dohoda mezi Spolkovou republikou Německo a Filipínskou republikou o letecké dopravě, podepsaná v Manile dne 6. srpna 1971 (v příloze 2 jen „dohoda Filipíny-Německo“),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Dohoda mezi královskou řeckou vládou a vládou Filipínské republiky o letecké dopravě, podepsaná v Aténách dne 8. října 1949 (v příloze 2 jen „dohoda Filipíny-Řecko“),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Dohoda mezi vládou Maďarské republiky a vládou Filipínské republiky o leteckých službách, podepsaná v Budapešti dne 21. května 1992 (v příloze 2 jen „dohoda Filipíny-Maďarsko“),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Dohoda mezi vládou Lucemburského velkovévodství a vládou Filipínské republiky o letecké dopravě, podepsaná v Lucemburku dne 21. listopadu 2001 (v příloze 2 jen „dohoda Filipíny-Lucembursko“),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Dohoda mezi vládou Polské republiky a vládou Filipínské republiky o civilních leteckých službách, podepsaná v Manile dne 1. července 1993 (v příloze 2 jen „dohoda Filipíny-Polsko“).
                     
                  
      
      
         
            PŘÍLOHA 2
            
               SEZNAM ČLÁNKŮ DOHOD UVEDENÝCH V PŘÍLOZE 1, NA KTERÉ SE ODKAZUJE V ČLÁNCÍCH 2 AŽ 4 TÉTO DOHODY
            
            
                        a)
                     
                     
                        Určení:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    článek 3 dohody Filipíny-Rakousko,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek 3 dohody Filipíny-Belgie,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek III dohody Filipíny-Česká republika,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek 3 dohody Filipíny-Dánsko,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek 3 dohody Filipíny-Švédsko,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    čl. 3 odst. 1 dohody Filipíny-Německo,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    články 2 a 3 dohody Filipíny-Řecko;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek III dohody Filipíny-Maďarsko,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek III dohody Filipíny-Lucembursko,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek III dohody Filipíny-Polsko;
                                 
                              
                  
                        b)
                     
                     
                        Odmítnutí, zrušení, pozastavení nebo omezení oprávnění nebo povolení:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    článek 3 dohody Filipíny-Rakousko,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek 3 dohody Filipíny-Belgie,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek III dohody Filipíny-Česká republika,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek 3 dohody Filipíny-Dánsko,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek 3 dohody Filipíny-Švédsko,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    čl. 3 odst. 4 a 5 a odst. 6 první věta dohody Filipíny-Německo,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek 6 dohody Filipíny-Řecko,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek IV dohody Filipíny-Maďarsko,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek III dohody Filipíny-Lucembursko,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek III dohody Filipíny-Polsko;
                                 
                              
                  
                        c)
                     
                     
                        Bezpečnost:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    článek 6 dohody Filipíny-Rakousko,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek 11 dohody Filipíny-Belgie,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek X dohody Filipíny-Česká republika,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek 11 dohody Filipíny-Dánsko,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek 11 dohody Filipíny-Švédsko,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek 10 dohody Filipíny-Německo,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek 4 dohody Filipíny-Řecko,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek XIII dohody Filipíny-Maďarsko,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek XI dohody Filipíny-Lucembursko,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek XII dohody Filipíny-Polsko;
                                 
                              
                  
                        d)
                     
                     
                        Zdanění leteckých pohonných hmot:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    článek 7 dohody Filipíny-Rakousko,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek 4 dohody Filipíny-Belgie,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek IV dohody Filipíny-Česká republika,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek 4 dohody Filipíny-Dánsko,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek 4 dohody Filipíny-Švédsko,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek 4 dohody Filipíny-Německo,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek 3 dohody Filipíny-Řecko,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek V dohody Filipíny-Maďarsko,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek IV dohody Filipíny-Lucembursko,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    článek IV dohody Filipíny-Polsko.
                                 
                              
                  
      
      
         
            PŘÍLOHA 3
            
               SEZNAM JINÝCH STÁTŮ, NA KTERÉ SE ODKAZUJE V ČLÁNKU 2 TÉTO DOHODY
            
            
                        a)
                     
                     
                        Islandská republika (v rámci Dohody o Evropském hospodářském prostoru);
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Lichtenštejnské knížectví (v rámci Dohody o Evropském hospodářském prostoru);
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Norské království (v rámci Dohody o Evropském hospodářském prostoru);
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        Švýcarská konfederace (v rámci dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o letecké dopravě).