CELEX: C2000/135/05
Language: fi
Date: 2000-05-13 00:00:00
Title: Asia C-49/00: Euroopan yhteisöjen komission 16.2.2000 Italian tasavaltaa vastaan nostama kanne

C 135/4                   FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       13.5.2000
Euroopan yhteisöjen komission 16.2.2000 Italian tasaval-                  Oberlandesgericht Innsbruckin 15.2.2000 tekemällään
                    taa vastaan nostama kanne                             päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Leo-
                                                                          pold Hein vastaan Pensionsversicherungsanstalt der Ar-
                                                                                                         beiter
                             (Asia C-49/00)
                                                                                                     (Asia C-58/00)
                           (2000/C 135/05)
                                                                                                    (2000/C 135/06)
Euroopan yhteisöjen komissio on 16.2.2000 nostanut kanteen
Italian tasavaltaa vastaan Euroopan yhteisöjen tuomioistui-               Oberlandesgericht Innsbruck on pyytänyt 15.2.2000 te-
messa. Kantajan asiamiehinä ovat oikeudellinen neuvonantaja               kemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomiois-
Enrico Traversa ja oikeudellisen osaston virkamies Nicola                 tuimeen 23.2.2000, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta
Yerrell ja prosessiosoite Luxemburgissa on c/o Carlos Gómez              ennakkoratkaisua asiassa Leopold Hein vastaan Pensionsver-
de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.                                     sicherungsanstalt der Arbeiter seuraavaan kysymykseen:
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-            Onko sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön aluella
tuin                                                                      liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinhar-
                                                                          joittajiin ja heidän perheenjäseniinsä annetun asetuksen (ETY)
a) toteaa, että Italian tasavalta ei ole noudattanut toimenpi-            N:o 1408/71 (1) 10 a artiklaa, sellaisena kuin se on muutettuna
     teistä työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden paranta-           ja ajan tasalle saatettuna 2.6.1983 annetulla neuvoston asetuk-
     misen edistämiseksi työssä 12 päivänä kesäkuuta 1989                 sella N:o 2001/83, jota on muutettu 30.4.1992 annetulla
     annetun direktiivin 89/391/ETY (1) 6 artiklan 3 kohdan a             neuvoston asetuksella N:o 1247/92 (2), yhdessä liitteen II a
     alakohdan ja 7 artiklan 3, 5 ja 8 kohdan mukaisia                    kanssa tulkittava niin, että Bundespflegegeldgesetzin (liittoval-
     velvoitteitaan,                                                      tion huoltoavustuslaki) mukainen huoltoavustus kuuluu sen
                                                                          soveltamisalaan ja muodostaa siten asetuksen 4 artiklan 2 a
     –    koska se ei ole säätänyt, että työnantajan on selvitettävä      kohdan mukaisen maksuihin perustumattoman erityisetuuden
          työntekijöiden turvallisuuteen ja terveyteen työpaikalla        niin, että valittajan kaltaiseen henkilöön, joka täyttää 1.6.1992
          kohdistuvat vaarat,                                             jälkeen tämän etuuden myöntämisen edellytykset, on sovellet-
                                                                          tava ainoastaan asetuksen 10 a artiklan mukaisia yhdenmukais-
     –    koska se on jättänyt työnantajan päätettäväksi,                 tamissääntöjä?
          käyttääkö se ulkopuolisia suojelu- ja ehkäisypalveluja,
          jos siihen ei ole käytettävissä pätevää omaa henkilöstöä,       (1) EYVL 1971, N:o L 149, s. 2.
                                                                          (2) EYVL 1992, N:o L 136, s. 1.
     –    koska se ei ole määrittänyt niitä kykyjä ja taitoja, joita
          työntekijöiden turvallisuuteen ja terveyteen liittyvistä
          työsuojelu- ja ehkäisytoiminnoista vastaavilta henki-
          löiltä vaaditaan.
b) velvoittaa Italian tasavallan korvaamaan oikeudenkäynti-
     kulut.                                                               Bundesverwaltungsgerichtin 18.1.2000 tekemällään pää-
                                                                          töksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Land
                                                                          Baden-Württenberg vastaan Günther Schilling, muuna
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                       asianosaisena: Oberbundesanwalt beim Bundesverwal-
                                                                          tungsgericht, ja asiassa Bezirksregierung Lüneburg vas-
Komissio väittää, että Italian lailla, jolla direktiivi 89/391/ETY        taan Hans-Otto Nehring, muuna asianosaisena: der Ober-
on pantu täytäntöön, ei säädetä riittävällä tavalla tietyistä                    bundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht
velvollisuuksista, jotka mainitussa direktiivissä jäsenvaltioille
asetetaan. Komissio väittää erityisesti, ettei Italian tasavalta ole                                 (Asia C-63/00)
asianmukaisesti ja täydellisesti täytäntöönpannut direktiivin
seuraavia säännöksiä:                                                                               (2000/C 135/07)
–    6 artiklan 3 kohdan a alakohta,                                      Bundesverwaltungsgericht on pyytänyt 18.1.2000 tekemällään
                                                                          päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen
–    7 artiklan 3 kohta,                                                  kirjaamoon 28.2.2000 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta
                                                                          asiassa Land Baden-Württenberg vastaan Günther Schilling,
–    7 artiklan 5 ja 8 kohta.                                             muuna asianosaisena: Oberbundesanwalt beim Bundesverwal-
                                                                          tungsgericht, ja asiassa Bezirksregierung Lüneburg vastaan
                                                                          Hans-Otto Nehring, muuna asianosaisena: der Oberbundesan-
(1) EYVL L 183, 29.6.1989, s. 1.                                          walt beim Bundesverwaltungsgericht ennakkoratkaisua seuraa-
                                                                          vaan asetuksen N:o 3887/92 (1), sellaisena kuin se on muutettu-
                                                                          na asetuksella N:o 1648/95 (2), 10 artiklan 2 kohdan tulkintaa
                                                                          koskevaan kysymykseen: