CELEX: 62014CA0115
Language: hr
Date: 2015-11-17 00:00:00
Title: Predmet C-115/14: Presuda Suda (četvrto vijeće) od 17. studenoga 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Oberlandesgericht Koblenz – Njemačka) – RegioPost GmbH & Co. KG protiv Stadt Landau in der Pfalz (Zahtjev za prethodnu odluku — Članak 56. UFEU-a — Sloboda pružanja usluga — Ograničenja — Direktiva 96/71/EZ — Članak 3. stavak 1. — Direktiva 2004/18/EZ — Članak 26. — Ugovori o javnoj nabavi — Poštanske usluge — Pravni propis regionalnog subjekta države članice koji ponuditeljima i njihovim podizvoditeljima propisuje obvezu isplate minimalne plaće osoblju koje pruža usluge koje su predmet ugovora o javnoj nabavi)

18.1.2016   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 16/6
            
         Presuda Suda (četvrto vijeće) od 17. studenoga 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Oberlandesgericht Koblenz – Njemačka) – RegioPost GmbH & Co. KG protiv Stadt Landau in der Pfalz
   (Predmet C-115/14) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Članak 56. UFEU-a - Sloboda pružanja usluga - Ograničenja - Direktiva 96/71/EZ - Članak 3. stavak 1. - Direktiva 2004/18/EZ - Članak 26. - Ugovori o javnoj nabavi - Poštanske usluge - Pravni propis regionalnog subjekta države članice koji ponuditeljima i njihovim podizvoditeljima propisuje obvezu isplate minimalne plaće osoblju koje pruža usluge koje su predmet ugovora o javnoj nabavi))
   (2016/C 016/06)
   Jezik postupka: njemački
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Oberlandesgericht Koblenz
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: RegioPost GmbH & Co. KG
   
      Tuženik: Stadt Landau in der Pfalz
   
      uz sudjelovanje: PostCon Deutschland GmbH, Deutsche Post AG
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Članak 26. Direktive Europskog parlamenta i Vijeća 2004/18/EZ od 31. ožujka 2004. o usklađivanju postupaka za sklapanje ugovora o javnim radovima, ugovora o javnoj nabavi robe te ugovora o javnim uslugama, kako je izmijenjena Uredbom Komisije (EU) br. 1251/2011 od 30. studenoga 2011., treba tumačiti na način da mu nije protivno zakonodavstvo regionalnog subjekta države članice, poput onoga o kojem je riječ u glavnom postupku, koje ponuditelje i njihove podizvoditelje obvezuje da pisanom izjavom koja mora biti priložena njihovoj ponudi preuzmu obvezu da će osoblju koje će biti pozvano izvršiti usluge koje su predmet navedenog ugovora o javnoj nabavi isplatiti minimalnu plaću određenu tim zakonodavstvom.
            
         
               2.
            
            
               Članak 26. Direktive 2004/18, kako je izmijenjena Uredbom br. 1251/2011, treba tumačiti na način da mu nije protivno zakonodavstvo regionalnog subjekta države članice, poput onoga o kojem je riječ u glavnom postupku, koje propisuje isključenje iz sudjelovanja u postupku dodjele ugovora o javnoj nabavi ponuditelja i njihovih podizvoditelja koji odbiju preuzeti obvezu, pisanom izjavom koja mora biti priložena njihovoj ponudi, da će osoblju koje će biti pozvano izvršiti usluge koje su predmet dotičnog ugovora o javnoj nabavi isplatiti minimalnu plaću određenu tim zakonodavstvom.
            
         
      (1)  SL C 175, 10. 6. 2014.