CELEX: 62006CJ0145
Language: sv
Date: 2007-07-05
Title: Domstolens dom (tredje avdelningen) den 5 juli 2007.#Fendt Italiana Srl mot Agenzia Dogane - Ufficio Dogane di Trento.#Begäran om förhandsavgörande: Commissione tributaria di secondo grado di Trento - Italien.#Direktiv 2003/96/EG - Gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet - Direktivets tillämpningsområde - Mineraloljor - Smörjoljor som är avsedda för andra ändamål än som motorbränsle eller som bränsle för uppvärmning - Omfattas inte - Upphävande av direktiv 92/81/EEG - Nationellt system för beskattning.#Förenade målen C-145/06 och C-146/06.

Förenade målen C‑145/06 och C‑146/06
      Fendt Italiana Srl
      mot
      Agenzia Dogane - Ufficio Dogane di Trento
      (begäran om förhandsavgörande från 
      Commissione tributaria di secondo grado di Trento)
      ”Direktiv 2003/96/EG – Gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet – Direktivets tillämpningsområde – Mineraloljor – Smörjoljor som är avsedda för andra ändamål än som motorbränsle eller som bränsle för uppvärmning – Omfattas inte – Upphävande av direktiv 92/81/EEG – Nationellt system för beskattning”
      Sammanfattning av domen
      Skattebestämmelser – Harmonisering av lagstiftning – Beskattning av energiprodukter och elektricitet – Direktiv 2003/96
      (Rådets direktiv 92/12, artikel 3.1 och 3.3, och 2003/96, artikel 2.1 b och 2. 4 b)
      Rådets direktiv 2003/96 om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet skall
         tolkas så, att det inte utgör hinder för en nationell lagstiftning, i vilken det föreskrivs att det skall tas ut en konsumtionsskatt
         på smörjoljor som utbjuds till försäljning, används eller är avsedda för andra ändamål än som motorbränsle eller bränsle för
         uppvärmning. Trots att smörjoljor som används för andra ändamål än som motorbränsle eller bränsle för uppvärmning omfattas
         av definitionen av begreppet energiprodukter, i den mening som avses i artikel 2.1 b i direktiv 2003/96, är de enligt artikel 2.4 b
         första strecksatsen uttryckligen undantagna från det direktivets tillämpningsområde, och de omfattas följaktligen inte av
         systemet för harmoniserad punktskatt. Mot denna bakgrund finner domstolen att de aktuella smörjoljorna utgör andra produkter
         än dem som avses i artikel 3.1 första strecksatsen i direktiv 92/12 om allmänna regler för punktskattepliktiga varor och om
         innehav, flyttning och övervakning av sådana varor. Detta innebär att medlemsstaterna, enligt artikel 3.3 första stycket i
         direktiv 92/12, alltjämt har rätt att införa eller bibehålla skatter på sådana produkter, under förutsättning att dessa skatter
         inte leder till gränsformaliteter i handeln mellan medlemsstater.
      
      (se punkterna 43–45 samt domslutet)
DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen)
      den 5 juli 2007 (*)
      
      ”Direktiv 2003/96/EG – Gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet – Direktivets tillämpningsområde – Mineraloljor – Smörjoljor som är avsedda för andra ändamål än som motorbränsle eller som bränsle för uppvärmning – Omfattas inte – Upphävande av direktiv 92/81/EEG – Nationellt system för beskattning”
      I de förenade målen C–145/06 och C–146/06,
      angående två beslut att begära förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, från Commissione tributaria di secondo grado di Trento
         (Italien), av den 6 mars 2006 respektive den 23 december 2005, som inkom till domstolen den 17 mars 2006, i målen
      
      Fendt Italiana Srl
      mot
      Agenzia Dogane – Ufficio Dogane di Trento,
      meddelar
      DOMSTOLEN (tredje avdelningen)
      sammansatt av avdelningsordföranden A. Rosas samt domarna J. Klučka, U. Lõhmus, A. Ó Caoimh (referent) och P. Lindh,
      generaladvokat: E. Sharpston,
      justitiesekreterare: förste handläggaren M. Ferreira,
      efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 15 februari 2007,
      med beaktande av de yttranden som avgetts av:
      –        Fendt Italiana Srl, genom G. Maisto, avvocato, och A. Parolini, dottore commercialista,
      –        Italiens regering, genom I.M. Braguglia, i egenskap av ombud, biträdd av G. Aiello, avvocato dello Stato,
      –        Cyperns regering, genom N. Charalambidou, i egenskap av ombud,
      –        Europeiska gemenskapernas kommission, genom L. Pignataro och W. Moells, båda i egenskap av ombud,
      och efter att den 19 april 2007 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
      följande
      Dom
      1        Respektive begäran om förhandsavgörande avser tolkningen av rådets direktiv 2003/96/EG av den 27 oktober 2003 om en omstrukturering
         av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet (EUT L 283, s. 51), i dess lydelse enligt rådets direktiv 2004/75/EG
         av den 29 april 2004 (EUT L 157, s. 100) (nedan kallat direktiv 2003/96). 
      
      2        Respektive begäran om förhandsavgörande har framställts i mål mellan Fendt Italiana Srl (nedan kallat Fendt) och Agenzia Dogane
         – Ufficio Dogane di Trento (tullmyndigheten i Trento) (nedan kallad Agenzia Dogane) angående Fendts underlåtenhet att, för
         år 2004, betala den konsumtionsskatt på smörjolja som föreskrivs i nationell rätt.
      
       Tillämpliga bestämmelser
       Gemenskapsrättsliga bestämmelser
       Direktiv 92/12/EEG
      3        I artikel 1 i rådets direktiv 92/12/EEG av den 25 februari 1992 om allmänna regler för punktskattepliktiga varor och om innehav,
         flyttning och övervakning av sådana varor (EGT L 76, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 2, s. 57) föreskrivs följande:
      
      ”1.      Detta direktiv fastställer regler för varor som är belagda med punktskatt och andra indirekta skatter, utom mervärdesskatt
         och skatter som fastställs av gemenskapen, och som direkt eller indirekt påförs konsumtionen av sådana varor.
      
      2.      De särskilda bestämmelser som hänför sig till skattestrukturerna och skattesatserna för punktskattebelagda varor skall anges
         i särskilda direktiv.”
      
      4        I artikel 3 i nämnda direktiv stadgas följande:
      
      ”1.      Detta direktiv skall på gemenskapsnivå tillämpas på följande varor, såsom de definieras i relevanta direktiv:
      –        mineraloljor,
      …
      2.      De varor som är förtecknade i punkt 1 kan vara föremål för andra indirekta skatter för särskilda ändamål, förutsatt att dessa
         skatter är förenliga med de regler som är tillämpliga på punktskatt och mervärdesskatt vad gäller bestämning av skattebas,
         skatteberäkning, skattskyldighet och övervakning.
      
      Medlemsstaterna skall behålla rätten att införa eller bibehålla skatter som påförs andra varor än de som är förtecknade i
         punkt 1, dock endast under förutsättning att dessa skatter inte leder till gränsformaliteter i handeln mellan medlemsstater.
      
      …”
      Direktiven 92/81/EEG och 92/82/EEG
      5        I artikel 2.1 d jämförd med artikel 2.4 i rådets direktiv 92/81/EEG av den 19 oktober 1992 om harmonisering av strukturerna
         för punktskatter på mineraloljor (EGT L 316, s. 12; svensk specialutgåva, område 9, volym 2, s. 91), i dess lydelse enligt
         rådets direktiv 94/74/EG av den 22 december 1994 (EGT L 365, s. 46; svensk specialutgåva, område 9, volym 3, s. 3) (nedan
         kallat direktiv 92/81), föreskrivs att ”produkter som omfattas av KN-nummer 2710” i den version av Kombinerade nomenklaturen
         (nedan kallad KN) som var i kraft den 1 oktober 1994, det vill säga bland annat smörjoljor, skall anses vara mineraloljor
         vid dess tillämpning.
      
      6        Enligt artikel 2.2 skall ”[a]ndra mineraloljor än sådana för vilka en skattenivå specificeras i direktiv 92/82/EEG … vara
         föremål för punktskatt om de är avsedda att användas som, utbjud[a]s till försäljning som eller använd[a]s som brännolja [*]
         eller motorbränsle…” [* I överensstämmelse med artikel 8.1 a i direktiv 92/81 och med terminologin i direktiv 2003/96 används
         nedan termen bränsle för uppvärmning. Övers. anm.]
      
      7        I artikel 8.1 a i direktiv 92/81 föreskrivs följande:
      
      ”1.      Förutom de allmänna bestämmelser som anges i direktiv 92/12/EEG om skattebefriade användningsområden för skattepliktiga produkter,
         och utan att det påverkar tillämpningen av andra av gemenskapens bestämmelser, skall medlemsstaterna undanta följande från
         den harmoniserade punktskatten, på villkor som de skall fastställa i syfte att säkerställa en riktig och okomplicerad tillämpning
         av dessa undantag samt förebygga skattefusk, skatteundandragande eller missbruk:
      
      a)      mineraloljor som används för andra ändamål än som motorbränsle eller för uppvärmning,
      …”
      8        I rådets direktiv 92/82/EEG av den 19 oktober 1992 om tillnärmning av punktskattesatser för mineraloljor (EGT L 316, s. 19;
         svensk specialutgåva, område 9, volym 2, s. 98), i dess lydelse enligt direktiv 94/74 (nedan kallat direktiv 92/82), fastställs
         en minimiskattesats för punktskatt på vissa mineraloljor. I artikel 2 räknas de mineraloljor upp som omfattas av direktivet.
         Smörjoljor ingår inte i denna uppräkning.
      
       Direktiv 2003/96
      9        Skälen 1–3 och 7 i direktiv 2003/96 har följande lydelse:
      
      ”1)      Tillämpningsområdet för direktiv 92/81/EEG … och direktiv 92/82/EEG … är begränsat till mineraloljor.
      2)      Avsaknaden av gemenskapsbestämmelser om minimiskattesatser för elektricitet och andra energiprodukter än mineraloljor kan
         inverka negativt på den inre marknadens funktion.
      
      3)      För att den inre marknaden skall fungera väl och för att målen i andra delar av gemenskapens politik skall uppnås krävs det
         att minimiskattenivåer fastställs på gemenskapsnivå för de flesta energiprodukter, inklusive elektricitet, naturgas och kol.
      
      …
      7)      I egenskap av part i Förenta nationernas ramkonvention om klimatförändringar har gemenskapen ratificerat Kyotoprotokollet.
         Beskattningen av energiprodukter och, när detta är tillämpligt, elektricitet är ett av de instrument som är tillgängliga för
         att målen för Kyotoprotokollet skall kunna uppnås.”
      
      10      I skäl 22 i direktiv 2003/96 anges följande:
      
      ”Energiprodukter bör i huvudsak omfattas av en gemenskapsram när de används som bränsle för uppvärmning eller motorbränsle.
         Det är därför i överensstämmelse med skattesystemets natur och logik att inte låta reglerna omfatta dubbel användning av energiprodukter
         och användning av sådana till annat än bränsle samt mineralogiska processer. Elektricitet som används på liknande sätt bör
         behandlas likvärdigt.”
      
      11      I artikel 1 i direktiv 2003/96 föreskrivs att medlemsstaterna skall beskatta energiprodukter och elektricitet i överensstämmelse
         med direktivet. 
      
      12      I artikel 2.1 b i direktiv 2003/96 jämförd med artikel 2.5 i samma direktiv föreskrivs att termen ”energiprodukter” skall
         tillämpas på produkter ”enligt KN-nummer 2701, 2702 samt 2704–2715”, såsom dessa produkter anges i kommissionens förordning
         (EG) nr 2031/2001 av den 6 augusti 2001, om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen
         och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 279, s. 1). Mineraloljor omfattas av KN-nummer 2710.
      
      13      Artikel 2.4 b i direktiv 2003/96 har följande lydelse:
      
      ”4.      Detta direktiv skall inte tillämpas på
      …
      b)      följande användningar av energiprodukter och elektricitet:
      –        Energiprodukter som används för andra ändamål än som motorbränslen eller som bränslen för uppvärmning.
      –        Dubbel användning av energiprodukter.
      En energiprodukt har dubbel användning när den används både som bränsle för uppvärmning och för andra ändamål än som motorbränsle
         och bränsle för uppvärmning. Användning av energiprodukter i kemisk reduktion, elektrolys och i metallurgiska processer skall
         anses som dubbel användning.
      
      …”
      14      I artikel 3 i direktiv 2003/96 stadgas följande:
      
      ”Hänvisningar i direktiv 92/12/EEG till mineraloljor och punktskatter, i den mån det gäller mineraloljor, skall anses omfatta
         alla energiprodukter, elektricitet och nationella indirekta skatter som avses i artiklarna 2 och 4.2 i detta direktiv.”
      
      15      I artikel 14.1 i direktiv 2003/96 föreskrivs följande:
      
      ”1.      Medlemsstaterna skall, utöver vad som följer av de allmänna bestämmelserna i direktiv 92/12/EEG om skattebefrielser för användning
         av skattepliktiga produkter och utan att det påverkar tillämpningen av andra gemenskapsbestämmelser, bevilja skattebefrielse
         för följande användningsområden, på villkor som medlemsstaterna skall fastställa i syfte att säkerställa en korrekt och lättfattlig
         tillämpning av sådana skattebefrielser och i syfte att förhindra varje form av skatteflykt, undandragande av skatt eller missbruk:
      
      a)      Energiprodukter och elektricitet som används för att framställa elektricitet och elektricitet som används för att upprätthålla
         möjligheten till elproduktion. …
      
      b)      Energiprodukter som levereras för användning som flygbränsle för annan luftfart än privat nöjesflyg.
               …
      c)      Energiprodukter som levereras för användning som bränsle för sjöfart inom gemenskapens farvatten (inklusive fiske), annat
         än i privata nöjesfartyg, och elektricitet som framställs ombord på ett fartyg.
      
               …”
      16      Enligt artiklarna 15 och 16 i direktiv 2003/96 får medlemsstaterna tillämpa skattebefrielse eller skattenedsättningar i de
         fall som nämns i dessa bestämmelser.
      
      17      I artikel 28.1 och 28.2 i direktiv 2003/96 föreskrivs följande:
      
      ”1.      Medlemsstaterna skall senast den 31 december 2003 anta och offentliggöra de bestämmelser i lagar och andra författningar som
         är nödvändiga för att följa detta direktiv. De skall genast underrätta kommissionen om detta.
      
      2.      De skall tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 januari 2004, med undantag av de bestämmelser som fastställs i artiklarna 16
         och 18.1, vilka får tillämpas av medlemsstaterna från och med den 1 januari 2003.”
      
      18      Artikel 30 i direktiv 2003/96 har följande lydelse:
      
      ”Trots vad som sägs i artikel 28.2 skall direktiven 92/81/EEG och 92/82/EEG upphöra att gälla efter den 31 december 2003.
      Hänvisningar till de upphävda direktiven skall anses som hänvisningar till detta direktiv.”
       Nationella bestämmelser
      19      Enligt artikel 21 andra stycket i decreto legislativo nr 504 med rubriken ”Testo unico delle disposizioni legislative concernenti
         le imposte sulla produzione e sui consumi e relative sanzioni penale e amministrative” (konsoliderad version av lagbestämmelser
         om skatter på produktion, konsumtion samt om straffrättsliga och administrativa sanktioner på området) av den 26 oktober 1995
         (GURI nr 279 av den 29 november 1995, ordinarie tillägg) (nedan kallat lagstiftningsdekret nr 504/95) är de produkter som
         omfattas av KN-nummer 2710 (smörjoljor) och som används som motorbränsle eller bränsle för uppvärmning föremål för punktskatt
         som är lika hög som den som gäller för motsvarande motorbränsle eller bränsle för uppvärmning.
      
      20      I artikel 62 första stycket i lagdekret nr 504/95 stadgas följande:
      
      ”Smörjoljor (KN-nummer 27 10 00 87–27 10 00 98) är, förutom den beskattning som fastställs i artikel 21 andra stycket, föremål
         för konsumtionsskatt när de är avsedda att användas, utbjud[a]s till försäljning, eller använd[a]s för andra ändamål än som
         bränsle för uppvärmning eller motorbränsle.”
      
      21      Skattesatsen på denna konsumtionsskatt skiljer sig från skattesatsen för den punktskatt som fastställs i artikel 21 andra
         stycket i lagdekret nr 504/95.
      
      22      I dom av den 25 september 2003 i mål C‑437/01, kommissionen mot Italien (REG 2003, s. I‑9861), fastställde domstolen att Republiken
         Italien hade underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 3.2 i direktiv 92/12 och artikel 8.1 a i direktiv 92/81
         genom att bibehålla artikel 62 första stycket i lagdekret nr 504/95.
      
      23      I punkt 30 i den domen slog domstolen fast att i enlighet med artikel 8.1 a och artikel 2.2 i direktiv 92/81 jämförda med
         artikel 2 i direktiv 92/82, kan dock smörjoljorna endast vara föremål för punktskatt om de är avsedda att användas som, utbjudas
         till försäljning som eller användas som motorbränsle eller bränsle för uppvärmning. I andra fall skall smörjoljorna vara ovillkorligen
         undantagna från harmoniserad punktskatt. Domstolen underströk, i punkterna 31 och 32 i nämnda dom, att om medlemsstaterna
         hade rätt att påföra de produkter som skall undantas från harmoniserad punktskatt i enlighet med artikel 8.1 a i direktiv 92/81
         en annan indirekt skatt, skulle denna bestämmelse fråntas all ändamålsenlig verkan.
      
      24      Det är utrett att artikel 62 första stycket i lagdekret nr 504/95 inte hade upphävts av de italienska myndigheterna vid tidpunkten
         för omständigheterna i målet vid den nationella domstolen.
      
       Tvisten i målen vid den nationella domstolen och tolkningsfrågorna
      25      Agenzia Dogane fastställde i två olika beslut riktade till Fendt att bolaget hade underlåtit att, för år 2004, betala den
         i artikel 62 första stycket i lagdekret nr 504/95 föreskrivna konsumtionsskatten på smörjolja.
      
      26      Fendt överklagade dessa beslut till Commissione tributaria provinciale di Trento, vilken lämnade överklagandena utan bifall.
         Enligt den domstolen omfattas inte andra energiprodukter än de som kan användas som motorbränsle eller bränsle för uppvärmning
         av det begränsade tillämpningsområdet för direktiv 2003/96. Systemet för beskattning av andra produkter, bland vilka ingår
         mineraloljor, fastställs således enbart av artikel 62 första stycket i lagdekret nr 504/95. Den anförde även att det genom
         direktivet har införts en nyhet i systemet i form av en möjlighet för medlemsstaterna att föreskriva ett oberoende system
         för beskattningen av smörjoljor.
      
      27      Fendt överklagade till Commissione tributaria di secondo grado di Trento, som har beslutat att begära förhandsavgörande. I
         beslutet om hänskjutande har den, i motsats till den behöriga tullmyndighetens uppfattning, anfört att medlemsstaterna enligt
         direktiv 2003/96 inte uttryckligen tillåts att beskatta produkter som används för andra ändamål än som motorbränsle eller
         bränsle för uppvärmning. Enligt nämnda domstol framgår det emellertid av såväl domen i det ovannämnda målet kommissionen mot
         Italien som av direktivets syfte och målsättning att mineraloljor som inte används som motorbränsle eller som bränsle för
         uppvärmning faller utanför det gemenskapsrättsliga systemet för beskattning.
      
      28      Under dessa omständigheter har Commissione tributaria di secondo grado di Trento beslutat att vilandeförklara målen och till
         domstolen ställa följande tolkningsfråga, vars lydelse är identisk i de båda målen:
      
      ”Är det system för beskattning som föreskrivs i artikel 62 i lagdekret nr 504/95 förenligt med direktiv 2003/96?”
      29      Domstolens ordförande beslutade den 10 maj 2006 att förena målen C‑145/06 och C‑146/06 vad gäller det skriftliga och muntliga
         förfarandet samt domen.
      
       Prövningen av tolkningsfrågorna
      30      Det erinras inledningsvis om att det enligt fast rättspraxis inte ankommer på domstolen att inom ramen för förfarandet enligt
         artikel 234 EG uttala sig om nationella bestämmelsers förenlighet med gemenskapsrätten. Domstolen är emellertid behörig att
         ge den nationella domstolen samtliga upplysningar om hur gemenskapsrätten skall tolkas som kan göra det möjligt för sistnämnda
         domstol att bedöma de nationella bestämmelsernas förenlighet med gemenskapsrätten för att döma i målet (se bland annat dom
         av den 10 juni 1999 i mål C‑346/97, Braathens, REG 1999, s. I‑3419, punkt 14).
      
      31      Den nationella domstolen vill med sin fråga få klarhet i huruvida direktiv 2003/96 utgör hinder för en sådan nationell lagstiftning
         som den som är aktuell i målet vid den nationella domstolen, i vilken det föreskrivs att det skall tas ut en konsumtionsskatt
         på smörjoljor som utbjuds till försäljning, används eller är avsedda för andra ändamål än som motorbränsle eller bränsle för
         uppvärmning.
      
      32      Domstolen noterar härvidlag att medlemsstaterna enligt artikel 1 i direktiv 2003/96 är skyldiga att beskatta energiprodukter
         i överensstämmelse med direktivet. Syftet med direktivet, vilket framgår av skälen 2 och 3, är att införa minimiskattesatser
         på gemenskapsnivå för de flesta energiprodukter.
      
      33      Produkter som omfattas av KN-nummer 2710, det vill säga bland annat smörjoljor, utgör enligt artikel 2.1 b i direktiv 2003/96,
         jämförd med artikel 2.5, energiprodukter i den mening som avses i det direktivet.
      
      34      Det framgår emellertid av ordalydelsen i artikel 2.4 b första strecksatsen i nämnda direktiv att det ”[inte] skall tillämpas
         på” energiprodukter som används för andra ändamål än som motorbränsle eller bränsle för uppvärmning.
      
      35      Enligt skäl 22 i direktiv 2003/96 bör nämligen energiprodukter i huvudsak omfattas av en gemenskapsram när de används som
         bränsle för uppvärmning eller motorbränsle. Det är därför i överensstämmelse med skattesystemets natur och logik att inte
         låta reglerna omfatta energiprodukter som är avsedda att användas för andra ändamål än som motorbränsle eller bränsle för
         uppvärmning.
      
      36      I artikel 8.1 a i direktiv 92/81 föreskrevs att medlemsstaterna skall undanta mineraloljor som används för andra ändamål än
         som motorbränsle eller bränsle för uppvärmning från skatteplikt. Domstolen noterar att till skillnad från vad som föreskrevs
         i den bestämmelsen nämns inte energiprodukter som används för andra ändamål än som motorbränsle eller bränsle för uppvärmning
         i artikel 14 i direktiv 2003/96, vilken innehåller en uttömmande uppräkning av de produkter som medlemsstaterna ovillkorligen
         är skyldiga att undanta från skatteplikt. Inte heller artikel 15 eller 16 i direktiv 2003/96, i vilken medlemsstaterna ges
         möjlighet att undanta vissa produkter från skatteplikt, avser sådana produkter.
      
      37      Av detta följer att, såsom generaladvokaten har noterat i punkt 37 i sitt förslag till avgörande, mineraloljor avsedda att
         användas för andra ändamål än som motorbränsle eller som bränsle för uppvärmning visserligen omfattades av tillämpningsområdet
         för direktiv 92/81, eftersom de var ovillkorligen undantagna från skatteplikt för harmoniserad punktskatt, vilket har slagits
         fast av domstolen i punkterna 30 och 33 i domen i det ovannämnda målet kommissionen mot Italien. När direktiv 2003/96 antogs
         avsåg emellertid gemenskapslagstiftaren att ändra detta system genom att inte låta dessa produkter omfattas av det direktivets
         tillämpningsområde. Fendt har för övrigt medgivit detta vid förhandlingen. 
      
      38      Av detta följer att medlemsstaterna sedan den 1 januari 2004, det datum från och med vilket direktiv 92/81 upphörde att gälla,
         i kraft av artikel 30 i direktiv 2003/96 är behöriga att beskatta energiprodukter, såsom smörjoljor, vilka används för andra
         ändamål än som motorbränsle eller bränsle för uppvärmning. Detta har även gjorts gällande av den italienska och den cypriotiska
         regeringen och av kommissionen.
      
      39      Fendt har trots detta vid förhandlingen gjort gällande att endast de bestämmelser i direktiv 92/81 som omfattas av tillämpningsområdet
         för direktiv 2003/96 kan anses ha upphört att gälla genom sistnämnda direktiv. Eftersom direktiv 2003/96 endast är tillämpligt
         på energiprodukter som används som motorbränsle eller bränsle för uppvärmning har bestämmelserna i direktiv 92/81, vilka i
         enlighet med artikel 8.1 a i det direktivet avser energiprodukter som används för andra ändamål än som motorbränsle eller
         bränsle för uppvärmning, således inte upphört att gälla genom direktiv 2003/96. Enligt Fendt bekräftas denna tolkning av målsättningen
         med direktiv 2003/96. Det direktivet syftar nämligen till att bidra till att målsättningarna i Kyotoprotokollet uppfylls,
         och det kan därför inte återinföras en möjlighet för medlemsstaterna att beskatta de energiprodukter som används för andra
         ändamål än som motorbränsle eller bränsle för uppvärmning, eftersom sådana energiprodukter inte utgör en källa till utsläpp.
      
      40      Denna argumentation kan inte godtas. I artikel 30 i direktiv 2003/96 föreskrivs nämligen i otvetydiga ordalag att direktiv 92/81
         skall upphöra att gälla från och med den 31 december 2003. Således kan varken den omständigheten att de respektive tillämpningsområdena
         för direktiv 92/81 och direktiv 2003/96 är olika, eller målsättningen för sistnämnda direktiv, motivera att artikel 30 i direktiv 2003/96
         skall tolkas på så sätt att vissa bestämmelser i direktiv 92/81 skulle ha fortsatt att gälla. En sådan tolkning skulle grundligt
         ändra den artikelns räckvidd i strid med gemenskapslagstiftarens tydligt uttalade avsikt.
      
      41      Även om medlemsstaterna är behöriga att beskatta energiprodukter, såsom smörjoljor, vilka används för andra ändamål än som
         motorbränsle eller bränsle för uppvärmning, är de likväl skyldiga att iaktta gemenskapsrätten när de utövar sin behörighet
         (se, för ett liknande resonemang, dom av den 14 februari 1995 i mål C‑279/93, Schumacker, REG 1995, s. I‑225, punkt 21, och
         av den 29 mars 2007 i mål C‑347/04, Rewe Zentralfinanz, REG 2007, s. I‑0000, punkt 21 och där angiven rättspraxis).
      
      42      Medlemsstaterna är i synnerhet skyldiga att inte enbart iaktta bestämmelserna i EG‑fördraget, särskilt artiklarna 25 EG och
         90 EG, utan även bestämmelserna i artikel 3.3 första stycket i direktiv 92/12. Detta har med rätta påpekats av den cypriotiska
         regeringen och av kommissionen. 
      
      43      Trots att smörjoljor som används för andra ändamål än som motorbränsle eller bränsle för uppvärmning omfattas av definitionen
         av begreppet ”energiprodukter”, i den mening som avses i artikel 2.1 b i direktiv 2003/96, är de enligt artikel 2.4 b första
         strecksatsen uttryckligen undantagna från det direktivets tillämpningsområde. Följaktligen omfattas de inte heller av systemet
         för harmoniserad punktskatt.
      
      44      Mot denna bakgrund finner domstolen att de aktuella smörjoljorna, vilka inte är underkastade harmoniserad punktskatt, utgör
         andra produkter än dem som avses i artikel 3.1 första strecksatsen i direktiv 92/12 (se, för ett liknande resonemang, domen
         i det ovannämnda målet Braathens, punkterna 24 och 25, och domen i det ovannämnda målet kommissionen mot Italien, punkterna 31
         och 33). Detta innebär att medlemsstaterna, enligt artikel 3.3 första stycket i direktiv 92/12, alltjämt har rätt att införa
         eller bibehålla skatter på sådana produkter, under förutsättning att dessa skatter inte leder till gränsformaliteter i handeln
         mellan medlemsstater.
      
      45      Mot bakgrund av vad som anförts ovan skall tolkningsfrågan besvaras enligt följande. Direktiv 2003/96 skall tolkas så, att
         det inte utgör hinder för en sådan nationell lagstiftning som den som är aktuell i målet vid den nationella domstolen, i vilken
         det föreskrivs att det skall tas ut en konsumtionsskatt på smörjoljor som utbjuds till försäljning, används eller är avsedda
         för andra ändamål än som motorbränsle eller bränsle för uppvärmning.
      
       Rättegångskostnader
      46      Eftersom förfarandet i förhållande till parterna i målet vid den nationella domstolen utgör ett led i beredningen av samma
         mål, ankommer det på den nationella domstolen att besluta om rättegångskostnaderna. De kostnader för att avge yttrande till
         domstolen som andra än nämnda parter har haft är inte ersättningsgilla.
      
      Mot denna bakgrund beslutar domstolen (tredje avdelningen) följande:
      Rådets direktiv 2003/96/EG av den 27 oktober 2003 om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter
            och elektricitet, i dess lydelse enligt rådets direktiv 2004/75/EG av den 29 april 2004, skall tolkas så, att det inte utgör
            hinder för en sådan nationell lagstiftning som den som är aktuell i målet vid den nationella domstolen, i vilken det föreskrivs
            att det skall tas ut en konsumtionsskatt på smörjoljor som utbjuds till försäljning, används eller är avsedda för andra ändamål
            än som motorbränsle eller bränsle för uppvärmning.
      Underskrifter
      * Rättegångsspråk: italienska.