CELEX: 31994D0639
Language: el
Date: 1994-08-03 00:00:00
Title: 94/639/ΕΚ: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 3ης Αυγούστου 1994 για την αποδοχή τροποποιημένης ανάληψης υποχρέωσης που πρότεινε η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης όσον αφορά τη διαδικασία επιβολής αντισταθμιστικού δασμού σχετικά με ορισμένες εισαγωγές ρουλεμάν με σφαιρίδια με μέγιστη εξωτερική διάμετρο μη υπερβαίνουσα τα 30 χιλιοστά καταγωγής Ταϊλάνδης

Avis juridique important

|

31994D0639

94/639/ΕΚ: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 3ης Αυγούστου 1994 για την αποδοχή τροποποιημένης ανάληψης υποχρέωσης που πρότεινε η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης όσον αφορά τη διαδικασία επιβολής αντισταθμιστικού δασμού σχετικά με ορισμένες εισαγωγές ρουλεμάν με σφαιρίδια με μέγιστη εξωτερική διάμετρο μη υπερβαίνουσα τα 30 χιλιοστά καταγωγής Ταϊλάνδης  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 247 της 22/09/1994 σ. 0029 - 0033 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 33 σ. 0006  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 33 σ. 0006 

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 3ης Αυγούστου 1994 για την αποδοχή τροποποιημένης ανάληψης υποχρέωσης που πρότεινε η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης όσον αφορά τη διαδικασία επιβολής αντισταθμιστικού δασμού σχετικά με ορισμένες εισαγωγές ρουλεμάν με σφαιρίδια  με μέγιστη εξωτερική διάμετρο μη υπερβαίνουσα τα 30 χιλιοστά καταγωγής Ταϊλάνδης (94/639/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,  τον κανονισμό του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88 της 11ης Ιουλίου 1988 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία  από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 522/94 (2), και ιδίως τα άρθρα 10 και 14,  Μετά από διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της συμβουλευτικής επιτροπής,  Εκτιμώντας:   Α. ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ  (1) Τον Ιούνιο 1988 η Επιτροπή άρχισε διαδικασία κατά των επιδοτήσεων σχετικά με τις εισαγωγές ορισμένων ρουλεμάν με σφαιρίδια καταγωγής Ταϊλάνδης (3), μετά από καταγγελία που υπέβαλε η Federation of European Bearing  Manufacturer's Associations (FEBMA). Το προϊόν περιγράφηκε ως ρουλεμάν με σφαιρίδια με μέγιστη εξωτερική διάμετρο μη υπερβαίνουσα τα 30 mm (που στο εξής θα αναφέρεται ως "ρουλεμάν με σφαιρίδια"), καταγωγής Ταϊλάνδης.  (2) Η Επιτροπή διαπίστωσε ότι οι παραπάνω εισαγωγές αποτελούσαν αντικείμενο επιδοτήσεων και προκαλούσαν σημαντική ζημία στην κοινοτική βιομηχανία. Υπό το φως αυτών των συμπερασμάτων, η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης πρότεινε ανάληψη υποχρέωσης για την  εξουδετέρωση της επίπτωσης της επιδότησης. Αυτή η ανάληψη υποχρέωσης συνίστατο στην καταβολή ενός φόρου εξαγωγής 1,76 baht, ισοδύναμου με το ποσό της αντισταθμιστικής επιδότησης που διαπιστώθηκε, για κάθε ρουλεμάν με σφαιρίδια που εξάγεται στην  Κοινότητα.  (3) Τον Ιούνιο 1990, με την απόφαση αριθ. 90/266/ΕΟΚ (4), η Επιτροπή δέχτηκε την ανάληψη υποχρέωσης που προτάθηκε και περάτωσε την έρευνα.  (4) Τον Ιούλιο 1993, η Επιτροπή, μετά από επανεξέταση διαπίστωσε ότι το ποσό της επιδότησης είχε μειωθεί σε 0,91 baht ανά τεμάχιο. Αφού πληροφορήθηκε αυτά τα συμπεράσματα, η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης μετάβαλε το ποσοστό του φόρου εξαγωγής σε 0,91 baht ανά  ρουλεμάν με σφαιρίδια που εξάγεται στην Κοινότητα, και πρότεινε μια τροποποιημένη μορφή της ανάληψης υποχρέωσης για το σκοπό αυτό. Αυτή έγινε αποδεκτή με την απόφαση της Επιτροπής 93/381/ΕΟΚ (5).  (5) Επιπλέον, για να αποφευχθεί η καταστρατήγηση του εξαγωγικού φόρου με έμμεσες εισαγωγές, το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1781/93 (6), επέβαλε οριστικό αντισταθμιστικό δασμό στις εισαγωγές ρουλεμάν με σφαιρίδια καταγωγής Ταϊλάνδης, αλλά που  εξάγονται στην Κοινότητα από άλλη χώρα.   Β. ΕΠΑΝΕΝΑΡΞΗ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ  (6) Στη συνέχεια όσων προηγήθηκαν, η Επιτροπή έλαβε γνώση:  i) ορισμένων στοιχείων που καταδεικνύουν μεταβολή του ποσού της επιδότησης και ii) πληροφοριών σχετικά με πιθανή μεταβολή των περιστάσεων, με αποτέλεσμα η άρση από μέρους της κυβέρνησης της Ταϊλάνδης, σύμφωνα με τους ισχυρισμούς, της απαίτησης εξαγωγής 100 % της παραγωγής των εξαγωγέων να σημαίνει ότι οι χορηγούμενες επιδοτήσεις  δεν είναι πλέον αντισταθμιστικές.  (7) Υπό αυτές τις συνθήκες, η Επιτροπή άρχισε επανεξέταση της απόφασης 93/381/ΕΟΚ και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1781/93 τον Οκτώβριο 1993, με ανακοίνωση που δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (7).  (8) Η Επιτροπή ενημέρωσε επίσημα την κυβέρνηση της Ταϊλάνδης, τους εξαγωγείς και εισαγωγείς που είναι γνωστό ότι ενδιαφέρονται, καθώς και τον καταγγέλλοντα κατά την αρχική έρευνα (FEBMA) και έδωσε στα άμεσα ενδιαφερόμενα μέρη την ευκαιρία να  γνωστοποιήσουν γραπτά τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση. Η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης, οι εξαγωγείς που είναι εγκατεστημένοι στην Ταϊλάνδη και οι κοινοτικοί παραγωγοί, που εκπροσωπούνται από την FEBMA, γνωστοποίησαν τις απόψεις τους γραπτά.  (9) Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλα τα στοιχεία που έκρινε αναγκαία για τον προσδιορισμό και διεξήγαγε έρευνα στις εγκαταστάσεις των ακολούθων:  α) αρχές της Ταϊλάνδης - Τμήμα Εξωτερικού Εμπορίου, Μπανγκόγκ,  - Υπηρεσία Επενδύσεων, Μπανγκόγκ,  - Τμήμα Εισοδημάτων, Μπανγκόγκ- β) εξαγωγείς της Ταϊλάνδης - NMB Thai Ltd, Ayutthaya, Ταϊλάνδη,  - Pelmec Thai Ltd, Bang Pa-In, Ταϊλάνδη,  - NMB Hi-Tech Ltd, Bang Pa-In, Ταϊλάνδη.  Όλες αυτές οι εξάγουσες εταιρείες είναι θυγατρικές που ανήκουν εξ ολοκλήρου στη Minebea Co. Ltd της Ιαπωνίας.   Γ. ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΣΤΙΚΟΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑΣ ΤΩΝ ΕΠΙΔΟΤΗΣΕΩΝ  (10) Στις προηγούμενες έρευνες διαπιστώθηκε ότι χορηγούνταν στους εξαγωγείς της Ταϊλάνδης πιστοποιητικά προώθησης από την υπηρεσία επενδύσεων, τα οποία τους εξασφάλιζαν επιδοτήσεις υπό τον όρο ότι εξήγαγαν  ουσιαστικά 100 % της παραγωγής τους. Δεδομένου ότι αυτές οι επιδοτήσεις εξαρτώνταν από τις εξαγωγές, διαπιστώθηκε ότι αποτελούσαν επιδοτήσεις εξαγωγών και αντισταθμιστικές επιδοτήσεις.  (11) Κατά τη διάρκεια της τρέχουσας έρευνας στο πλαίσιο της επανεξέτασης, οι εξαγωγείς ισχυρίστηκαν ότι η υπηρεσία επενδύσεων είχε τώρα αποσύρει την απαίτηση εξαγωγής από τα πιστοποιητικά προώθησης, και ως εκ τούτου δεν ίσχυαν πλέον οι συνθήκες που  οδήγησαν στα συμπεράσματα σχετικά με τον αντισταθμιστικό χαρακτήρα κατά τις αρχικές έρευνες. Ισχυρίστηκαν ότι εφόσον οι επιδοτήσεις δεν εξαρτώνταν πλέον από τις εξαγωγές, δεν θα πρέπει να υπόκεινται σε αντισταθμιστικά μέτρα.  (12) Δεδομένου ότι σε προηγούμενες έρευνες είχε διαπιστωθεί ότι οι επιδοτήσεις εξαρτώνταν, από νομική άποψη, από τις εξαγωγικές επιδόσεις, θεωρήθηκε σκόπιμο κατά την παρούσα έρευνα να εξεταστεί πρώτα κατά πόσον υπήρχε ακόμα νομική απαίτηση σχετικά με  τις εξαγωγικές επιδόσεις, με την επιφύλαξη του κατά πόσον αυτές οι επιδοτήσεις, χωρίς καμία νομική απαίτηση εξαγωγής, αποτελούν de facto εξαγωγικές επιδοτήσεις ή αντισταθμιστικές εγχώριες επιδοτήσεις.  (13) Με την έρευνά της η Επιτροπή διαπίστωσε ότι όλα τα πιστοποιητικά προώθησης τροποποιήθηκαν για να αρθεί η ρήτρα 13.4 σύμφωνα με την οποία πρέπει να εξαχθεί όλη η παραγωγή. Στην περίπτωση της NMB Hi-Tech, οι τροποποιήσεις πραγματοποιήθηκαν στις 12  Μαρτίου 1992 και για την NMB Thai και Pelmec Thai τα πιστοποιητικά τροποποιήθηκαν στις 24 Μαρτίου 1993. Στην περίπτωση της Pelmec Thai, διατηρήθηκε απαίτηση εξαγωγής κατά 80 % για ρουλεμάν με σφαιρίδια που προορίζονται για τη γενική βιομηχανία, σε  αντίθεση με το ηλεκτρονικό τομέα. Εντούτοις, δεδομένου ότι αυτά αντιπροσωπεύουν λιγότερο από 0,1 % της παραγωγής ρουλεμάν της Minebea στην Ταϊλάνδη, συνάγεται στο συμπέρασμα για τους σκοπούς της παρούσας έρευνας, στο πλαίσιο της επανεξέτασης, ότι τα  πιστοποιητικά προώθησης πράγματι δεν περιέχουν περιορισμούς όσον αφορά τις εγχώριες πωλήσεις και ότι συνεπώς οι όροι που θέτουν τα πιστοποιητικά δεν περιλαμβάνουν απαίτηση όσον αφορά τις εξαγωγές.  (14) Εντούτοις, από την έρευνα της υπηρεσίας επενδύσεων προέκυψε ότι σύμφωνα με την παράγραφο 4.3 της ανακοίνωσης αριθ. 1/93 της υπηρεσίας επενδύσεων που θέτει τα γενικά κριτήρια για την προώθηση των επενδύσεων, οι εταιρείες που κατέχονται εξ ολοκλήρου  από αλλοδαπές εταιρείες (όπως οι τρεις ταϊλανδοί εξαγωγείς ρουλεμάν με σφαιρίδια) καλούνται να εξάγουν τουλάχιστον το 80 % της παραγωγής τους ώστε να αποκτήσουν τα απαιτούμενα προσόντα για την παροχή κινήτρων και την έγκριση των σχεδίων τους. Η υπηρεσία  επενδύσεων πληροφόρησε την Επιτροπή ότι αυτή η απαίτηση μπορεί να παραγραφεί (ανάλογα με την περίπτωση) εάν οι εταιρείες που κατέχονται εξ ολοκλήρου από αλλοδαπές εταιρείες είναι εγκατεστημένες σε μία από τις πιο απομακρυσμένες από το Μπανγκόγκ  περιοχές, τις περιοχές που είναι γνωστές ως ζώνη 3. Εντούτοις, οι εταιρείες Minebea είναι εγκατεστημένες στις ενδιάμεσες περιοχές (ζώνη 2), όπου η απαίτηση για εξαγωγή κατά 80 % είναι υποχρεωτική.  (15) Οι εξαγωγείς ισχυρίστηκαν ότι την εποχή που εγκαταστάθηκαν στην Ταϊλάνδη (1982-1989), οι περιοχές εγκατάστασής τους θα κατατάσσονται στην ζώνη 3 και όχι στη ζώνη 2, δεδομένου ότι το βιοτικό επίπεδο στις εν λόγω περιοχές βελτιώθηκε κατά τα τελευταία  έτη. Υπό αυτές τις συνθήκες, το γεγονός ότι μια εταιρεία είναι εγκατεστημένη σε μια ζώνη 3 θα σήμαινε ότι η απαίτηση για εξαγωγή κατά 80 % δεν είναι υποχρεωτική.  (16) Αυτό το επιχείρημα δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό διότι οι εξαγωγείς δεν υπέβαλαν συγκεκριμένα αποδεικτικά στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι ήταν εγκατεστημένοι σε ζώνη ισοδύναμη με τη ζώνη 3- πάντως, δεδομένου ότι οι ζώνες προώθησης των επενδύσεων  δεν ήταν καθορισμένες κατά τον ίδιο τρόπο την εποχή που συστάθηκαν, ολόκληρο το θέμα αποτελεί απλώς υπόθεση και συνεπώς δεν έχει σχέση με το θέμα του καθορισμού του αντισταθμιστικού χαρακτήρα.  (17) Οι εξαγωγείς ισχυρίστηκαν εξάλλου, ότι δεδομένου ότι οι τροποποιήσεις για την άρση της απαίτησης εξαγωγής κατά 100 % από τα πιστοποιητικά προώθησης πραγματοποιήθηκαν πριν από την έναρξη ισχύος της ανακοίνωσης 1/93 της υπηρεσίας επενδύσεων την 1η  Απριλίου 1993, η γενική απαίτηση εξαγωγής κατά 80 % για τις εταιρείες που κατέχονται από ξένες εταιρείες, η οποία περιέχεται στην παράγραφο 4.3 δεν ισχύει για αυτούς, δεδομένου ιδίως ότι οι τροποποιήσεις έγιναν με αναδρομική ισχύ.  (18) Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί αυτό το επιχείρημα για τους ακόλουθους λόγους:  α) Ίδια διάταξη με την παράγραφο 4.3 της ανακοίνωσης 1/93 της υπηρεσίας επενδύσεων περιελάμβανε η ανακοίνωση 1/92 της υπηρεσίας επενδύσεων, που ίσχυε από την 1η Απριλίου 1992. Ως εκ τούτου, δεδομένου ότι οι τροποποιήσεις των πιστοποιητικών της NMB Thai  και Pelmec Thai έλαβαν χώρα κατά την περίοδο που καλύπτει η ανακοίνωση 1/92, η απαίτηση για εξαγωγή 80 % ισχύει σαφώς για αυτές τις εταιρείες. Όσον αφορά το θέμα αυτό, το γεγονός ότι οι τροποποιήσεις πραγματοποιήθηκαν με αναδρομική ισχύ δεν έχει σχέση  ούτε κατ' αρχήν ούτε στην πράξη, διότι:  i) οι εξαγωγείς συνέχισαν να απολαμβάνουν των πλεονεκτημάτων ως την ημέρα κατά την οποία πραγματοποιήθηκαν οι τροποποιήσεις, υπό τον όρο για να εξασφαλίσουν αυτά τα πλεονεκτήματα έπρεπε να εξαχθεί το 100 % της παραγωγής. Κατά συνέπεια, συνέχισαν να  ενεργούν κατ' αυτόν τον τρόπο. Δεν έχει νόημα να ληφθεί απόφαση για την αναδρομική ισχύ των τροποποιήσεων των πιστοποιητικών, δεδομένου ότι έγινε χρήση των πλεονεκτημάτων και εκπληρώθηκαν οι όροι που είχαν συμφωνηθεί προηγουμένως.  ii) πάντως, οι ημερομηνίες που καθορίστηκαν αναδρομικά για τα πιστοποιητικά της NMB Thai και Pelmec Thai αφορούσαν τον Οκτώβριο και Νοέμβριο 1992, ήτοι την περίοδο που καλύπτει η ανακοίνωση 1/92 της υπηρεσίας επενδύσεων.  β) Η τροποποίηση των πιστοποιητικών της NMB Hi-Tech έγινε λίγο πριν την έναρξη ισχύος της ανακοίνωσης 1/92 της υπηρεσίας επενδύσεων. Εντούτοις, οι κατευθυντήριες γραμμές της υπηρεσίας επενδύσεων που ίσχυαν πριν την 1η Απριλίου 1992, και καθορίστηκαν  αρχικά σε ανακοίνωση της υπηρεσίας επενδύσεων του Ιανουαρίου 1983, ανέφεραν ότι οι επενδυτές που ανήκουν εξ ολοκλήρου σε αλλοδαπές εταιρείες πρέπει να εξάγουν το 100 % της παραγωγής τους.  Τα πιστοποιητικά της NMB Hi-Tech τροποποιήθηκαν επίσης με αναδρομική ισχύ το Φεβρουάριο και Νοέμβριο 1990, αλλά για τους λόγους που αναφέρονται στο στοιχείο α) σημείο i), αυτή η αναδρομικότητα δεν έχει νόημα, και εν πάση περιπτώσει η πραγματική  ημερομηνία εξακολουθεί να περιέχεται στην περίοδο ισχύος της σχετικής ανακοίνωσης της υπηρεσίας επενδύσεων.  (19) Προβλήθηκε ο ισχυρισμός ότι οι γενικοί όροι για την προώθηση των επενδύσεων στο πλαίσιο των ανακοινώσεων της υπηρεσίας επενδύσεων δεν παραβαίνουν τις συγκεκριμένες διατάξεις των πιστοποιητικών προώθησης, που δεν περιλαμβάνουν πλέον απαίτηση  εξαγωγής.  Όσον αφορά το θέμα αυτό, η Επιτροπή έχει ήδη λάβει υπό σημείωση ότι τα πιστοποιητικά προώθησης τροποποιήθηκαν για να καταργηθεί αυτή η απαίτηση, αλλά συμπεραίνει ότι εάν οι εξαγωγείς υποχρεώνονταν να υποβάλουν νέα αίτηση για τα πλεονεκτήματα από τα  οποία εξακολουθούν να επωφελούνται θα υπόκεινταν, ως εταιρείες που κατέχονται εξ ολοκλήρου από αλλοδαπές εταιρείες, στις γενικές απαιτήσεις εξαγωγής που έχουν καθοριστεί στις διάφορες ανακοινώσεις της υπηρεσίας επενδύσεων. Πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι οι  ανακοινώσεις αυτές αποτελούν νομικά κείμενα, που πρέπει να καταρτίζονται, σύμφωνα με τη διάταξη 16 του νόμου για την προώθηση των επενδύσεων της Ταϊλάνδης του 1977.  (20) Συμπερασματικά, παρ' όλο που δεν περιέχεται πλέον ειδική απαίτηση εξαγωγής στα πιστοποιητικά προώθησης, η έρευνα κατέδειξε ότι οι γενικοί όροι για την προώθηση των επενδύσεων στην Ταϊλάνδη περιέχουν νομική απαίτηση να εξάγουν το 80 % της παραγωγής  τους οι εταιρείες που κατέχονται εξ ολοκλήρου από αλλοδαπές εταιρείες. Οι εξαγωγείς δεν προσκόμισαν αποδεικτικά στοιχεία για το ότι οι γενικοί όροι ή, στην περίπτωση της NMB Hi-Tech, οι ακόμα πιο εξειδικευμένοι όροι που επέβαλε η υπηρεσία επενδύσεων  πριν από την 1η Απριλίου 1992, δεν ισχύουν για αυτούς, ούτε υπέβαλε παρόμοια αποδεικτικά στοιχεία η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης. Ως εκ τούτου, πρέπει να συμπεράνουμε ότι κανένας από τους εξαγωγείς δεν θα μπορούσε να συνεχίσει να επωφελείται από τα ίδια  κίνητρα χωρίς να πληροί αυτήν την απαίτηση, και ότι συνεπώς οι επιδοτήσεις που λαμβάνονται εξαρτώνται από νομική άποψη από τις εξαγωγικές επιδόσεις και συνεχίζουν να είναι αντισταθμιστικές.   Δ. ΕΠΑΝΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΠΟΣΟΥ ΤΗΣ ΕΠΙΔΟΤΗΣΗΣ  (21) Αφού διαπίστωσε ότι η χορήγηση των επιδοτήσεων στους εξαγωγείς εξακολουθεί να εξαρτάται από τις εξαγωγικές επιδόσεις και συνεπώς οι επιδοτήσεις αυτές αποτελούν αντισταθμιστικές επιδοτήσεις εξαγωγών η  Επιτροπή υπολόγισε το ποσό επιδότησης κατά το οικονομικό έτος που προηγείται της έναρξης της επανεξέτασης (1η Οκτωβρίου 1992 έως 30 Σεπτεμβρίου 1993).  α) Απαλλαγή από το φόρο εισοδήματος εταιρειών (22) Όλοι οι εξαγωγείς εξακολουθούν να επωφελούνται από απαλλαγή 100 % από το φόρο επί του φορολογητέου τους εισοδήματος στο πλαίσιο της προώθησης που παρέχει η υπηρεσία επενδύσεων. Η απαλλαγή αυτή χορηγείται σύμφωνα με τη διάταξη 31 του νόμου για την  προώθηση των επενδύσεων της Ταϊλάνδης. Το ποσό της επιδότησης ισούται με αυτό το φορολογητέο εισόδημα πολλαπλασιασμένο με συντελεστή φορολόγησης 30 % και ανέρχεται στο εξής ποσό για κάθε εξαγωγέα:   "(σε εκατομμύρια baht) "" ID="1">NMB Thai> ID="2">192,2"> ID="1">Pelmec Thai> ID="2">5,0"> ID="1">NMB Hi-Tech> ID="2">103,7"> (23) Επιπλέον, δύο από τους εξαγωγείς, η NMB Thai και η NMB Hi-Tech, επωφελήθηκαν από επιδότηση που παρέχεται σύμφωνα με τη διάταξη του νόμου για την προώθηση των επενδύσεων, που τους επιτρέπει να αφαιρέσουν από το φορολογητέο εισόδημα ποσό ίσο με 5 %  της αύξησης των κερδών από τις εξαγωγές κατά το προηγούμενο έτος. Δεδομένου ότι αυτή είναι η πρώτη φορά που ζήτησε αυτήν την επιδότηση ο καθένας από τους δύο εξαγωγείς, η αύξηση των κερδών από τις εξαγωγές υπολογίστηκε αναδρομικά από την ημερομηνία  εγκατάστασής τους στην Ταϊλάνδη, και όχι μόνο σε αναφορά με το προηγούμενο έτος.  (24) Ως εκ τούτου, και οι δύο εξαγωγείς μπόρεσαν να ζητήσουν κατάλληλη προσαρμογή ώστε να απαλλαγούν από τον καταβλητέο φόρο επί του εισοδήματός τους που δεν καλύπτεται από την προώθηση που παρέχει η Υπηρεσία Επενδύσεων (εισόδημα που προέρχεται από τις  δραστηριότητες που καλύπτει η υπηρεσία επενδύσεων σύμφωνα με τη διάταξη 31).  (25) Το εισόδημα που δεν αφορά την υπηρεσία επενδύσεων συνήθως απορρέει από τη λήξη ορισμένων πιστοποιητικών προώθησης, πράγμα που σημαίνει ότι το δυναμικό που καλύπτουν τα υπόλοιπα πιστοποιητικά είναι μικρότερα από τη συνολική παραγωγή ή τις πωλήσεις  της εταιρείας. Το εισόδημα που προέρχεται από το πλεόνασμα (που υπολογίζεται κατ' αναλογία επί του κύκλου εργασιών) δεν είναι πλέον επιλέξιμο για απαλλαγή από το φόρο εισοδήματος σύμφωνα με τη διάταξη 31, και για το λόγο αυτό οι δύο εξαγωγείς  επικαλέσθηκαν τη διάταξη 36 παράγραφος 4 για να επιτύχουν απαλλαγή από το φόρο.  (26) Η επιδότηση βάσει της διάταξης 36 παράγραφος 4 είναι αντισταθμιστική για λόγους άσχετους προς αυτούς που αναφέρονται στα σημεία 10 και 20, δεδομένου ότι αυτή η επιδότηση χορηγείται μόνο με βάση την αύξηση των κερδών από τις εξαγωγές, εξαρτάται ως  εκ τούτου σαφώς από τις εξαγωγικές επιδόσεις και συνεπώς αποτελεί επιδότηση εξαγωγής.  (27) Η μέθοδος υπολογισμού είναι η ίδια που χρησιμοποιείται για την απαλλαγή βάσει της διάταξης 31, και τα ποσά επιδότησης είναι τα ακόλουθα:   "(σε εκατομμύρια baht) "" ID="1">NMB Thai> ID="2">19,8"> ID="1">NMB Hi-Tech> ID="2">1,7"> β) Απαλλαγή από τελωνειακούς δασμούς για τις εισαγωγές μηχανημάτων και βασικών υλικών (28) Όλοι οι εξαγωγείς εξακολουθούν να επωφελούνται από απαλλαγή 100 % από τους τελωνειακούς δασμούς επί των εισαγωγών μηχανημάτων και βασικών υλικών. Όπως στην αρχική έρευνα, το ποσό της επιδότησης όσον αφορά τα μηχανήματα υπολογίστηκε βάσει της  απαξίωσης, με κατανομή της αξίας της απαλλαγής σε περίοδο 10 ετών, και το ποσό για τα βασικά υλικά (συμπεριλαμβανομένων των μερών μηχανών και εργαλείων) καθορίστηκε βάσει των εξόδων. Το ποσό της επιδότησης ήταν το ακόλουθο:   "(σε εκατομμύρια baht) "" ID="1">NMB Thai> ID="2">122,3"> ID="1">Pelmec Thai> ID="2">110,8"> ID="1">NMB Hi-Tech> ID="2">68,5"> γ) Συνολικό ποσό της επιδότησης (29) Το συνολικό ποσό της αντισταθμιστικής επιδότησης ήταν συνεπώς το ακόλουθο:   "(σε εκατομμύρια baht) "" ID="1">NMB Thai> ID="2">334,3"> ID="1">Pelmec Thai> ID="2">115,8"> ID="1">NMB Hi-Tech> ID="2">173,9"> (30) Εκφρασμένη ως ποσό ανά ρουλεμάν με σφαιρίδια που εξάγεται από την Ταϊλάνδη, και κατόπιν υπολογιζόμενη ανάλογα με το σχετικό όγκο των εξαγωγών κάθε εξαγωγέα της Ταϊλάνδης στην Κοινότητα, η επιδότηση ισοδυναμεί με 0,72 baht ανά τεμάχιο.  (31) Η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης, οι εξαγωγείς και ο καταγγέλλων της αρχικής έρευνας ενημερώθηκαν σχετικά με τα στοιχεία στα οποία βασίστηκαν αυτά τα συμπεράσματα, και τους δόθηκε η ευκαιρία να υποβάλουν σχόλια.  Τα γραπτά σχόλια που υποβλήθηκαν από τα μέρη λήφθηκαν υπόψη στις περιπτώσεις που κρίθηκε σκόπιμο.   Ε. ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΑΝΑΛΗΨΗΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ  (32) Η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης πρότεινε στην Επιτροπή μια τροποποιημένη ανάληψη υποχρέωσης σύμφωνα με την οποία ο συντελεστής του φόρου εισαγωγής που εισπράττεται για τα ρουλεμάν με σφαιρίδια που εξάγονται στην  Κοινότητα προσαρμόζεται σε 0,72 baht ανά τεμάχιο. Η Επιτροπή είναι πεπεισμένη, βάσει των συμπερασμάτων της, ότι αυτό το ποσοστό επαρκεί για την εξουδετέρωση της επίπτωσης της επιδότησης, και συνεπώς θα πρέπει να αποδεχθεί την τροποποιημένη αυτή ανάληψη  υποχρέωσης που πρότεινε η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης.  (33) Η τροποποιημένη αυτή ανάληψη υποχρέωσης θα ισχύει μόνο για τα ρουλεμάν με σφαιρίδια καταγωγής Ταϊλάνδης που εξάγονται άμεσα από την Ταϊλάνδη στην Κοινότητα. Τα ρουλεμάν με σφαιρίδια καταγωγής Ταϊλάνδης που εισάγονται στην Κοινότητα μέσω τρίτων  χωρών θα συνεχίσουν να υπόκεινται στον οριστικό αντισταθμιστικό δασμό με σκοπό τη διασφάλιση της αποτελεσματικότητας της ανάληψης υποχρέωσης και την πρόληψη της διαφυγής του φόρου εξαγωγής όπως αναφέρεται στο εδάφιο 5. Αυτός ο δασμός επιβάλλεται με τον  κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2271/94 του Συμβουλίου (8), που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1781/93, σε ποσοστό 5,3 % της καθαρής - ελεύθερο στα κοινοτικά σύνορα - τιμής του προϊόντος.  (34) Δεν διατυπώθηκε αντίρρηση σχετικά με αυτήν την πρόταση από μέρους της Συμβουλευτικής Επιτροπής,  ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:   Άρθρο μόνο  Γίνεται δεκτή η τροποποιημένη ανάληψη υποχρέωσης που πρότεινε η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης όσον αφορά τη διαδικασία επιβολής αντισταθμιστικού δασμού σχετικά με ορισμένες εισαγωγές ρουλεμάν με σφαιρίδια με μέγιστη εξωτερική διάμετρο μη  υπερβαίνουσα τα 30 χιλιοστά.  Βρυξέλλες, 3 Αυγούστου 1994.  Για την Επιτροπή Leon BRITTAN Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 209 της 2. 8. 1988, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 66 της 10. 3. 1994, σ. 10.  (3) ΕΕ αριθ. C 147 της 4. 6. 1988, σ. 4.  (4) ΕΕ αριθ. L 152 της 16. 6. 1990, σ. 59.  (5) ΕΕ αριθ. L 163 της 6. 7. 1993, σ. 35.  (6) ΕΕ αριθ. L 163 της 6. 7. 1993, σ. 1.  (7) ΕΕ αριθ. C 286 της 22. 10. 1993, σ. 6.  (8) Βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.