CELEX: C2001/173/50
Language: fi
Date: 2001-06-16 00:00:00
Title: Asia C-160/01: Sozialgericht Leipzigin 30.3.2001 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Karen Mau vastaan Bundesanstalt für Arbeit

16.6.2001                FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           C 173/29
      tasolla ja jota harjoittavat palvelun tarjoajat, voidaan               Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
      säännellä ammatillista järjestäytymistä, pätevyysvaati-
      muksia ja ammattialan eettisiä sääntöjä koskevien sään-                –     kumoaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen
      nösten kaltaisilla säädöksillä, jotka ovat perusteltuja yleis-               30.1.2001 antaman määräyksen,
      en edun vuoksi, komissio katsoo, että Ranskan lainsää-
      dännössä asetetaan vaatimuksia, jotka ovat suhteettomia                –     velvoittaa Euroopan yhteisöjen komission korvaamaan
      ja rajoittavat liikaa sellaisten toiseen jäsenvaltioon lailli-               kaikki oikeudenkäyntikulut oikeudellisine seuraamuksi-
      sesti sijoittautuneiden patenttiasiamiesten ammatin har-                     neen.
      joittamista Ranskassa, jotka tarjoavat Ranskassa yksittäi-
      siä palveluja. Olisi mahdollista käyttää muita keinoja
      – jotka ovat vähemmän rajoittavia kuin kokeen jälkeen
      tapahtuva pakollinen rekisteröityminen luetteloon –                    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
      kuten:
                                                                             –     Oikeudellinen virhe: koska kantajayrityksen tuotanto-
      1.    vaatimusta, joka koskee palvelujen tarjoamista alku-                   verkko on kaakkoisella alueella ainutlaatuinen, ensimmäi-
            peräisen toimiluvan nojalla,                                           sen oikeusasteen tuomioistuimen olisi pitänyt tutkia
                                                                                   konkreettisesti, vaikuttiko riidanalainen asetus antamis-
                                                                                   päivänään kantajaan erityisellä tavalla.
      2.    vaatimusta, jonka mukaan ammattilaisen on todis-
            tettava oikeaksi toimilupansa,
                                                                             –     Kantajan vaatimukset on vääristetty.
      3.    ilmoitusjärjestelmää (kuten esimerkiksi arkkitehdin
                                                                             –     Kanneperustetta, jonka mukaan oikeutta tehokkaaseen
            tutkintojen vastavuoroisesta tunnustamisesta anne-
                                                                                   oikeussuojakeinoon ei ole otettu huomioon, ei ole käsitel-
            tun neuvoston direktiivin 85/384/ETY (2) 22 artik-
                                                                                   ty: riidanalaisessa määräyksessä ei vastata kantajan väittee-
            lassa tarkoitettua järjestelmää).
                                                                                   seen siitä, että komission tekemässä asetuksen
                                                                                   N:o 2081/92 (1) 7 artiklan tulkinnassa, jonka mukaan
–     EY 49 artiklan rikkominen, koska yksittäisten palvelujen                     artiklassa rajoitetaan menettelyn vastustamisoikeus jäsen-
      tarjoamiseksi Ranskassa vaaditaan kotipaikkaa tai toimi-                     valtioihin, jätetään huomioon ottamatta oikeus tehokkaa-
      paikkaa Ranskassa.                                                           seen oikeussuojakeinoon.
                                                                             –     Asetuksen N:o 2081/92 7 artiklaa on tulkittu virheelli-
(1) EYVL L 19, 24.1.1989, s. 16.                                                   sesti, yhteisön oikeuden yleinen oikeusperiaate oikeudesta
(2) Tutkintotodistusten, todistusten ja muiden muodollista kelpoi-
    suutta osoittavien asiakirjojen vastavuoroisesta tunnustamisesta
                                                                                   tehokkaaseen oikeussuojakeinoon on jätetty huomioon
    arkkitehtuurin alalla sekä toimenpiteistä sijoittautumisoikeuden ja            ottamatta: kun jäsenvaltio ei ryhdy toimiin, pitäisi yrityk-
    palvelujen tarjoamisen vapauden tehokkaan käyttämisen helpotta-                sen, joka muutoin täyttää 7 artiklan 4 kohdassa säädetyt
    miseksi annettu neuvoston direktiivi 85/384/ETY (EYVL L 223,                   hyväksymisen edellytykset, voida vastustaa menettelyä
    21.8.1985, s. 15).                                                             komissiossa.
                                                                             (1) Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkin-
                                                                                 töjen ja alkuperänimitysten suojasta 14 päivänä heinäkuuta 1992
                                                                                 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 2081/92 (EYVL L 208,
                                                                                 24.7.1992, s. 1).
S.C.E.A. La Conquesten 9.4.2001 tekemä valitus Euroopan
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen vii-
dennen jaoston asiassa T-215/00, S.C.E.A. La Conqueste
vastaan Euroopan yhteisöjen komissio, 30.1.2001 anta-
                        masta määräyksestä
                                                                             Sozialgericht Leipzigin 30.3.2001 tekemällään päätöksellä
                          (Asia C-151/01 P)                                  esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Karen Mau vas-
                                                                                               taan Bundesanstalt für Arbeit
                           (2001/C 173/49)
                                                                                                       (Asia C-160/01)
S.C.E.A. La Conqueste on valittanut 9.4.2001 Euroopan yhtei-                                           (2001/C 173/50)
söjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oi-
keusasteen tuomioistuimen viidennen jaoston asiassa
T-215/00, S.C.E.A. La Conqueste v. Euroopan yhteisöjen                       Sozialgericht Leipzig on pyytänyt 30.3.2001 tekemällään
komissio, 30.1.2001 antamasta määräyksestä. Valittajan edus-                 päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen
tajat ovat asianajajat A. Lyon-Caen, F. Fabiani ja F. Thiriez, ja            12.4.2001, ennakkoratkaisua asiassa Karen Mau vastaan Bun-
prosessiosoite Pariisissa.                                                   desanstalt für Arbeit seuraaviin kysymyksiin:
 ---pagebreak--- C 173/30                 FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       16.6.2001
1.    Säädetäänkö Sozialgesetzbuchin (sosiaalisia kysymyksiä           Kysymys 1
      koskeva laki) 3. osan 183 §:n 1 momentissa sellaisesta
      ajankohdasta, joka vastaa työntekijöiden suojaa työnanta-
      jan maksukyvyttömyystilanteessa koskevan jäsenvaltioi-
      den lainsäädännön lähentämisestä 20 päivänä lokakuuta            Onko assosiaation kehittämisestä 19.9.1980 tehtyä assosiaa-
                                                                       tioneuvoston päätöstä 1/80 tulkittava niin, että sen kanssa
      1980 annetun neuvoston direktiivin 80/987/ETY (1) 3 ar-
                                                                       on ristiriidassa jäsenvaltion kansallinen lainsäädäntö, jossa
      tiklan 2 kohdan säännöksiä?
                                                                       suljetaan pois turkkilaisten työntekijöiden vaalikelpoisuus
                                                                       työntekijöiden ammattijärjestön edustajiston vaaleissa?
2.    Onko Saksan liittotasavalta rajoittanut Bundesanstalt für
      Arbeitin maksuvelvollisuutta pätevästi ja sillä tavoin kuin
      direktiivin 80/987/ETY 4 artiklassa säädetään?
                                                                       Kysymys 2
3.    Onko Saksan liittotasavalta velvollinen korvaamaan kan-
      tajalle tälle aiheutuneen vahingon sen vuoksi, että direktii-
      vi 80/987/ETY on pantu epätäydellisesti täytäntöön?
                                                                       Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi: onko
                                                                       assosiaation kehittämisestä 19.9.1980 tehdyn assosiaationeu-
4.    Pysyykö yhteisöjen tuomioistuin kannassaan, jonka mu-            voston päätöksen (jäljempänä ANP) 10 artiklan 1 kohta
      kaan huomioon otettavan ajanjakson määräytyminen on              välittömästi sovellettavaa yhteisön oikeutta?
      ratkaistava aloitushakemuksen tekemisajankohdan perus-
      teella?
5.    Onko Sozialgesetzbuchin 3. osan 183 §:n 1 momentin
      säännös insolvenssiperusteista palkkaturvakorvausta kos-
      kevan ajanjakson laskemisesta yhteensoveltuva EY
      141 artiklan kanssa?
6.    Onko niiden osalta, jotka tekevät hakemuksen olleessaan
      hoitovapaalla, direktiivin 80/987/ETY 3 artiklan
      2 kohdan kannalta merkityksellinen ajankohta hoitova-
      paalle siirtymistä edeltänyt päivä?                              Euroopan yhteisöjen komission 23.4.2001 Luxemburgin
                                                                                  suurherttuakuntaa vastaan nostama kanne
(1) EYVL 283, 28.10.1980, s. 23.
                                                                                                 (Asia C-174/01)
                                                                                                 (2001/C 173/52)
                                                                       Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 23.4.2001 Euroo-
                                                                       pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Luxemburgin suur-
                                                                       herttuakuntaa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat H. Støvlbæk
                                                                       ja J. Adda, prosessiosoite Luxemburgissa.
Verfassungsgerichtshofin, Wien, 2.3.2001 tekemällään
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö ”Gemeinsam
Zajedno/ Birlikte Alternative und Grüne Gewerkschafte-
rInnen/UG” -nimisen vaaliryhmän vireille panemassa vali-               Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
                             tusasiassa                                tuin
                          (Asia C-171/01)                              –      toteaa, että Luxemburgin suurherttuakunta ei ole noudat-
                                                                              tanut polykloorattujen bifenyylien ja polykloorattujen
                                                                              terfenyylien käsittelystä (PCB/PCT) 16 päivänä syyskuuta
                          (2001/C 173/51)                                     1996 annetun neuvoston direktiivin 96/59/EY (1) mukai-
                                                                              sia velvoitteitaan, koska se ei ole toimittanut komissiolle
                                                                              inventoitujen laitteiden ja niiden sisältämän PCB:n puhdis-
Verfassungsgerichtshof on pyytänyt 2.3.2001 tekemällään                       tamista ja/tai poistamista koskevaa suunnitelmaa kyseisen
päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen                      direktiivin 11 artiklan vaatimusten mukaisesti, ja
19.4.2001, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-
ratkaisua ”Gemeinsam Zajedno/ Birlikte Alternative und Grüne
GewerkschafterInnen/UG” -nimisen vaaliryhmän vireille pane-            –      velvoittaa Luxemburgin suurherttuakunnan korvaamaan
massa valitusasiassa seuraaviin kysymyksiin:                                  oikeudenkäyntikulut.