CELEX: 31976R2629
Language: en
Date: 1976-10-30 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2629/76 of 28 October 1976 altering the monetary compensatory amounts

30. 10. 76                                 Official Journal of the European Communities                            No L 301 / 1
                                                                   I
                                                (Acts whose publication is obligatory)
                                      COMMISSION REGULATION (EEC) No 2629/76
                                                         of 28 October 1976
                                            altering the monetary compensatory amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                        sion Regulation ( EEC ) No 1380/ 75 of 29 May
COMMUNITIES,                                                          1975 (5), as last amended by Regulation (EEC) No
                                                                      1834/76 ( 6); whereas the spot market rates recorded
Having regard to the Treaty establishing the European                 for the pound sterling, the Irish pound, the French
Economic Community,                                                   franc and the Italian lira pursuant to Regulation (EEC )
 Having regard to Council Regulation ( EEC) No                        No 1380/75 during the period 20 to 26 October 1976
 974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                         show that the difference has changed by more than
 conjunctural policy to be taken in agriculture                       one point from the percentage taken as a basis when
 following the temporary widening of the margins of                   the monetary compensatory amounts were last fixed,
 fluctuation for the currencies of certain Member
 States (*), as last amended by Regulation (EEC) No
                                                                      HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 557/76 (2), and in particular Article 3 thereof,
 Whereas the monetary compensatory amounts                                                          Article 1
 provided for in Regulation (EEC) No 974/71 were
 fixed by Commission Regulation (EEC) No 572/76 of
 15 March 1976 ( 3), as last amended by Regulation                     1.      In Annex I to Regulation (EEC) No 572/76 the
 (EEC ) No 2610/76 (4);                                                columns headed 'United Kingdom ', 'Ireland', 'Italia'
                                                                       and 'France' are hereby replaced by those set out in
 Whereas, under Article 3 of Regulation (EEC) No                       Annex I to the Regulation .
 974/71 , the monetary compensatory amounts must be
 altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 ) of           2.      Annexes II and III to Regulation ( EEC) No
 that Regulation changes by one point or more from                     572/76 are hereby replaced by Annexes II and III to
 the percentage taken as a basis for the preceding                     this Regulation .
 determination ; whereas the compensatory amounts
 must be altered in accordance with the change in this                                              Article 2
 difference;
 Whereas detailed rules for the application of monetary                This Regulation shall enter into force on 1 November
 compensatory amounts were laid down by Commis­                        1976 .
                This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States .
                Done at Brussels, 28 October 1976 .
                                                                                         For the Commission
                                                                                           P.J. LARDINOIS
                                                                                     Member of the Commission
 (!)  OJ No L 106, 12 . 5 . 1971 , p . 1 .                              ( 5 ) OJ No L 139, 30 . 5 . 1975 , p . 37.
  (2) OJ No L 67, 15 . 3 . 1976, p . 1 .                                (8) OJ No L 203 , 29 . 7. 1976, p . 30 .
  (3) OJ No L 68, 15 . 3 . 1976, p . 5 .
  (4) OJ No L 297, 28 . 10. 1976, p . 23 .
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 30 . 10. 76                           Official Journal of the European Communities                                   No L 301/3
                 ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG 1 — ALLEGATO 1 — BIJLAGE I — BILAG /
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE U — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                        N0 du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                             £/t               £/t                Lit/t        FF/t
                                  1                           5                  6                  7            8
               10.01 A                                     25,998           20,718              21446        109,95
               10.02                                       23,135           19,294              20 300       104,08
               10.03                                       22,784           17,799              18 990        97,36
               10.04                                       22,115           17,128              18 275        93,70
               10.05 B                                     23,054           17,049              18 368        94,17
               10.07 B                                     22,601           17,523              18 696        95,85
               10.07 C                                     22,659           16,681              18 696        95,85
               11.01 A                                     33,018           26,392              27 258       139,75
               11.01 B                                     29,010           24,398              25 654       131,53
               11.02 A I b)                                35,660           28,503              29 439       150,93
               11.01 C                                     23,239           18,155              19 370        99,31
               11.01 D                                     22,558           17,471              18 641        95,57
               11.01 E I                                   32,276           23,868              25 716       131,84
               11.01 E II                                  23,515           17,390              18 736        96,06
            ex 11.01 G (*)                                 23,053           17,874              19 070        97,77
            ex 11.01 G (2)                                 23,112           17,014              19 070        97,77
               11.02 A II                                  23,598           19,680              20 706       106,16
               11.02 AIII                                  31,897           24,918              26 586       136,31
               11.02 A IV                                  30,962           23,979              25 585       131,17
               11.02 A Va) 1                               41,498           30,687              33 063       169,51
               11.02 A V a) 2                              41,498           30,687              33 063       169,51
               11.02 A V b)                                23,515            17,390             18 736        96,06
 ---pagebreak--- No L 301/4                              Official Journal of the European Communities                                  30. 10. 76
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                         N° du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                           CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            dè uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelij k                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                              £/1                £/t              Lit/t         FF/t
                                  1                            5                  6                 7             8
           ex 11.02 A VII i1)                               23,053           17,874             19 070         97,77
           ex 11.02 A VII (2)                               23,112           17,014             19 070         97,77
              11.02 B I a) 1                                23,239           18,155             19 370         99,31
              11.02 B I a) 2 aa)                            22,558           17,471             18 641         95,57
              11.02 B I a) 2 bb)                            22,558           17,471             18 641         95,57
              11.02 B I b) 1                                31,897           24,918             26 586        136,31
              11.02 B I b) 2                                30,962           23,979             25 585        131,17
              11.02 B II a)                                 26,518           21,133             21 875        112,15
              11.02 B 11 b)                                 23,598           19,680             20 706        106,16
              11.02 B II c)                                 23,515           17,390             18 736         96,06
           ex 11.02 B II d) (»)                             23,053           17,874             19 070         97,77
           ex 11.02 B II d) (2)                             23,112           17,014             19 070         97,77
              11.02 C I                                     26,518          21,133              21 875        112,15
              11.02 C II                                    23,598           19,680             20 706        106,16
              11.02 C III                                   36,454          28,478              30 385        155,78
              11.02 C IV                                    22,558           17,471             18 641         95,57
              11.02 C V                                    23,515            17,390             18 736         96,06
           ex 11.02 C VI C1)                               23,053            17,874             19 070         97,77
           ex 11.02 C VI (2)                                23,112           17,014             19 070         97,77
              11.02 D I                                    26,518           21,133              21 875        112,15
              11.02 D II                                   23,598            19,680             20 706        106,16
              11.02 D III                                  23,239            18,155             19 370         99,31
              11.02 D IV                                   22,558            17,471             18 641         95,57
              11.02 D V                                    23,515            17,390             18 736         96,06
           ex 11.02 D VI i1 )                              23,053           17,874              19 070         97,77
           ex 11.02 D VI (2)                               23,112            17,014             19 070         97,77
              11.02 E I a) 1                               23,239            18,155             19 370         99,31
              11.02 E I a ) 2                              22,558           17,471              18 641         95,57
              11.02 E I b) 1                               31,897           24,918              26 586        136,31
              11.02 E I b) 2                               39,808           30,830              32 895        168,65
              11.02 E II a)                                26,518           21,133              21 875        112,15
              11.02 E II  b)                               23,598            19,680             20 706        106,16
              11.02 E H   c)                               25,360            18,753             20 205        103,59
           ex 11.02 E II  d) 2 ( l)                        23,053            17,874             19 070         97,77
           ex 11.02 E II  d) 2 (2)                         23,112           17,014              19 070         97,77
              11.02 F I                                    26,518           21,133              21 875        112,15
              11.02 F II                                   23,598           19,680              20 706        106,16
              11.02 F III                                  23,239           18,155              19 370         99,31
 ---pagebreak--- 30. 10. 76                             Official Journal of the European Communities                                   No L 301 /5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                        N° du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                              £/t               i/t              Lit./t         FF/t
                                  1                            5                 6                 7             8
              11.02 F IV                                    22,558          17,471             18 641          95,57
              11.02 F V                                     23,515          17,390             18 736          96,06
           ex 11.02 F VII 0)                               23,053           17,874             19 070          97,77
           ex 11.02 F VII (2)                               23,112          17,014             19 070          97,77
              11.02 G I                                     19,499          15,539             16 085          82,47
              11.02 G II                                    17,291          12,786             13 776          70,63
              11.06 A                                        4,101            3,204             3 418          17,53
              11.06 B I                                    37,117           27,448             29 573        151,62
              11.06 B II                                   37,117           27,448             29 573        15 1 >62
              11.07 A I a)                                 46,277          36,878              38 174        195,72
              11.07 A I b)                                 34,578          27,555              28 523        146,24
              11.07 A II a)                                40,555          31,682              33 803        173,31
              11.07 A II b)                                30,302          23,672              25 257        129,49
              11.07 B                                      35,315          27,588              29 435        150,91
              11.08 AI                                     37,117          27,448              29 573        151,62
              11.08 A III                                  65,784          46,086              46 569        238,76
              11.08 AIV                                    37,117          27,448              29 573        151,62
              11.08 A V                                    37,117          27,448              29 573        151,62
              11.09                                       119,608          83,793              84 671        434,11
              17.02 B II a) (3)                            48,414          35,802              38 574        197,77
              17.02 B II b) (3)                            37,117          27,448              29 573        151,62
              17.05 B I                                    48,414           35,802             38 574        197,77
              17.05 B II                                   37,117           27,448             29 573        151,62
              23.02 A I a)                                   7,184            5,557             5 880          30,15
              23.02 A I b)                                 22,988           17,781             18 817          96,48
              23.02 A II a)                                  5,747           4,445              4 704         24,12
              23.02 A II b)                                22,988           17,781             18 817         96,48
              23.03 A I                                    46,109          34,097              36 737        188,35
              23.07 B I a) 1                                 3,689           2,728              2 939          15,07
              23.07 B I a) 2 (4)                           34,545          24,344              24 782        127,06
              23.07 B I b) 1                               11,527            8,524              9 184         47,09
             23.07 B I b) 2 (s)                            42,383          30,140              31 027        159,08
             23.07 B I c) 1 O                              23,054          17,049              18 368         94,17
             23.07 B I c) 2 (e) (7)                        53,910          38,665              40 211        206,16
 ---pagebreak--- No L 301 /6                                        Official Journal of the European Communities                                                30. 10. 76
(') Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum , Sorghum, Sorgo, Sorgho , Sorghum .
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire
    que ceux relevant de la sous-position n" 17.02 B II.
    Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
    ducts falling within subheading 17.02 B II.
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle 17.02 B Ii.
    11 prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento ( CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
    i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II .
    Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
    Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I , er i medfør af forordning ( EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos. 17.02 B II.
( ) ( ) ( ) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                        Deutschland          Belgique            Nederland
                                                                                         United­
                                                                                                          Ireland           Italia            France
                                            Luxembourg                                 Kingdom
             {*)                                                                           1,636           1,632             1,628             1,628
             ñ                                                                             1,518           1,511             1,501             1,501
             ñ                                                                             1,408           1,398            1,387              1,387
                   S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n0 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8. 1976,
                   p. 17), le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                   As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                   20. 8. 1976, p. 17), the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                   Handelt es sich um Erzeugnisse , die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228 vom
                   20. 8 . 1976, S. 17) verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                   Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                   (GU n . L 228 del 20. 8. 1976, pag. 17) all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                   Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                   (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag
                   vermenigvuldigd met de coëfficiënt:
                   For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8. 1976,
                   s. 17) skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient:
                                              Belgique                                   United­
                        Deutschland                             Nederland                                Ireland            Italia            France
                                            Luxembourg                                 Kingdom
             (4)                                                                           1,498           1,495            1,492              1,492
             (s)                                                                           1,406           1,400            1,393              1,393
             (e)                                                                           1,319           1,312            1,303              1,303
            Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
            a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
            b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                 V (E 131 ),
            c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
            le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec
            — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
            However where these products contain skimmed-milk powder and either :
            ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
            (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
            ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
            the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
            — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 Bib) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
            Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilch pulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
            a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran ,
            b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                 V E 131 ),
            c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
            werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
            — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
            — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                 und
            — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
            angewandt.
 ---pagebreak--- 30. 10. 76                                         Official Journal of the European Communities                                                   No L 301 /7
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
            c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
            a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazjnegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131 ),
            c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bic) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131),
            c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            invendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
(7) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 BI c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement (CEE) n0 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p . 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6 . 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento ( CEE) n . 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27). '
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B l c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles roldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- No L 301 /8                             Official Journal of the European Communities                                     30. 10. 76
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                        N 0 du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                         CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia        France
                   '                                       £/ 100 kg        £/100 kg           Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                            5                6                   7             8
               01.03 A II a)                                15,091           10,940              11276          57,81
               01.03 A II b)                                17,745           12,864              13 259         67,98
               02.01 A III a) 1                             23,075           16,728             17 242          88,40
               02.01 A III a) 2                             35,766          25,928              26 725         137,02
               02.01 A III a) 3                             28,152          20,408              21 035        107,85
               02.01 A III a) 4                             37,382          27,099              27 932         143,21
               02.01 A III a) 5                             20,075          14,553              15 001          76,91
               02.01 A III a) 6 aa)                         37,382          27,099              27 932        143,21
            ex 02.01 A III a) 6 bb) O                       37,382          27,099              27 932        143,21
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                     28,152          20,408              21 035        107,85
               02.05 A I                                     9,692            7,026               7 242         37,13
               02.05 A II                                   11,307             8,197              8 449         43,32
               02.05 B                                       5,538            4,015               4138          21,22
               02.06 B I a) 1                               23,075          16,728              17 242          88,40
               02.06 B I a) 2 aa)                           31,151          22,583              23 277        119,34
               02.06 B I a) 2 bb)                           31,151          22,583              23 277        119,34
               02.06 B I a) 2 cc)                           34,613          25,092              25 863        132,60
               02.06 B I a) 3                               35,766          25,928              26 725        137,02
               02.06 B I a) 4                              28,152           20,408              21 035        107,85
               02.06 B I a) 5                              37,382           27,099              27 932        143,21
               02.06 B I a) 6                              20,075           14,553              15 001          76,91
            ex 02.06 B I a) 7 O                            37,382           27,099              27 932        143,21
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                          28,152           20,408              21 035        107,85
               02.06 B I b) 1                              34,613           25,092              25 863        132,60
               02.06 B I b) 2 aa)                          34,613           25,092              25 863        132,60
               02.06 B I b) 2 bb)                          34,613           25,092              25 863        132,60
               02.06 B I b) 2 cc)                          38,074           27,601              28 450        145,86
               02.06 B I b) 3 aa)                          46,150           33,456              34 484        176,80
               02.06 B I b) 3 bb)                          65,072           47,172             48 623         249,29
               02.06 B I b) 4 aa)                          32,305           23,419             24139          123,76
               02.06 B I b) 4 bb)                          51,227           37,136             38 278         196,25
               02.06 B I b) 5 aa)                          48,458           35,128             36 209         185,64
 ---pagebreak--- 30. 10 . 76                                    Official Journal of the European Communities                                       No L 301 /9
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                              N 0 du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                     commun
                                                                                         and charged on exports
                                CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Nr. des Gemeinsamen
                                     Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                              Numero della tariffa
                                doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                                   Nr. van het
                               gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                   douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                              Position i den telles
                                     toldtarif
                                                                United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                                   £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit / 100 kg    FF/100 kg
                                         1                               5                6                   7             8
                  02.06   B  1  b)  5 bb)                             64,380          46,671             48 106         246,63
                  02.06   B  I  b)  6 aa)                             23,075          16,728              17 242          88,40
                  02.06   B  I b)   6 bb)                             33,459 ■        24,255             25 001         128,18
                  02.06   B  I  b)  7 aa)                             48,458          35,128             36 209         185,64
                  02.06   B  I b)   7 bb)                             65,072          47,172             48 623         249,29
                  02.06   B II a)                                      7,384            5,353              5 518         28,29
                  02.06 B II c)                                       24,229          17,564             18 104          92,82
                  02.06   B II d)                                     27,921          20,241             20 863         106,96
                  02.06   B II e)                                     13,845          10,037             10 345          53,04
                  02.06   B II f)                                     20,306          14,720             15 173          77,79
                  02.06   B II g)                                     20,306          14,720             15 173          77,79
                  15.01   A I ( a)                                     7,384            5,353              5 518         28,29
                  15.01 A II                                           7,384           5,353               5 518         28,29
                  16.01 A                                             35,305          25,594             26 381         135,25
                  16.01 B I (b)                                       57,688         41,820              43 105         221,00
                  16.01 B II (b)                                      40,612         29,441              30 346         155,58
                  16.02 A II                                         32,536          23,586              24 311         124,64
                  16.02 B III a) 1 aa)                                61,149         44,329              45 692         234,26
                  16.02 B III a) 1 bb)                               50,765          36,801              37 933         194,48
                  16.02 B III a) 1 cc)                              34,613           25,092              25 8 63        132,60
                  16.02 B III a) 2                                 28,844            20,910              21553          110,50
                  16.02 B III a) 3                                    17,076         12,379              12 75 9         65,42
             (x) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
             (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
             (') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — Filet.
             (1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
            O — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
            i1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad.                                         '
 ---pagebreak--- No L 301 / 10                                Official Journal of the European Communities                                                 30. 10. 76
              (*) Produits autres que ceux visés sous t1).
              (*) Other products than those falling under (*).
              (*) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
              (') Prodotti diversi da quelli di cui al punto (l).
              (*) Andere produkten dan vermeld bij (*).
              (a) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
              (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par ] es autorités compétentes,
              (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
              (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustàndigen Behòrden festzusetzenden Voraussetzungen .
              (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
              (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten.
              (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                  liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
              (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
              (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
              (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 30 . 10. 76                             Official Journal of the European Communities                                           No L 301 / 11
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                       SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                               OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l' exportation
                         N° du tarif douanier                                 Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                     and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelij k                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                           og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                            United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                                £ / 100 kg         £ / 100 kg         Lit./100 kg   FF/ 100 kg
                                   1                                 5                  6                  7             8
                                               — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/ Levend gewicht/Levende vægt —
            01.02 A II a)                                       20,570            14,410               15 746          80,73
            01.02 A II b) (l)                                   20,570            14,410               15 746          80,73
                                                  — Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Pcso netto/ Nettogewicht/Nettoviegt —
            02.01 All a) 1 aa) 11                               39,083             27,380              29 918        153,39
            02.01 A II a) 1 aa) 22                              31,266             21,904              23 934        122,71
            02.01 A II a) 1 aa) 33                              46,899             32,856              35 901        184,07
            02.01 All a) 1 bb) 11                               39,083             27,380              29 918       153,39
            02.01 A II a) 1 bb) 22                              31,266            21,904               23 934       122,71
            02.01 A II a) 1 bb) 33                              46,899            32,856               35 901        184,07
            02.01 A II a) 1 cc) 11                              39,083            27,380               29 918       153,39
            02.01 A II a) 1 cc) 22                              44,637            31,271               34 169        175,19
            02.01 A II a) 2 aa) (2)                             34,763            24,354               26 611       136,44
            02.01 A II a) 2 bb) (2)                             27,811             19,483              21 289       109,15
            02.01 A II a) 2 cc) (2)                             43,454            30,442               33 264       170,55
            02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                          34,763            24,354              26 611        136,44
            02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                     43,454            30,442              33 264        170,55
            02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                 43,454            30,442              33 264        170,55
            02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                     43,454            30,442              33 264        170,55
            02.06 C I a) 1                                      39,083            27,380              29 918        153,39
            02.06 C I a) 2                                      44,637            31,271              34 169        175,19
 ---pagebreak--- No L 301 / 12                                      Official Journal of the European Communities                                                        30. 10. 76
11) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de ta race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
(l) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(*) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(x) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (*) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
     the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu*
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (*) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(*) Udligningsbeløbet opkræves ikke og til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(s) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
(*) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 30. 10. 76                              Official Journal of the European Communities                                         No L 301 / 13
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                        N0 du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun                                          and charged on exports
                           CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland            Italia          France
                                                               £                 £                Lit               FF
                                   1                           5                 6                  7                8
                                                           — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
           01.05 A                                           0,897             0,677                727            3,73
                                                                                    — 100 kg —
           01.05 B 1                                         3,524             2,635             2 834           14,53
           01.05 B II                                        5,892             4,451             4 776           24,49
           01.05 B III                                       5,000             3,777             4 053           20,78
           01.05 B IV                                        3,744             2,828             3 035           15,56
           01.05 B V                                         6,099             4,607             4 944           25,35
           02.02 A I a)                                      4,428             3,311             3 560           18,25
           02.02 Alb)                                        5,035             3,765             4 048           20,75
           02.02 A I c)                                      5,486             4,102             4 411           22,61
           02.02 A II a)                                     6 930             5,235             5 617           28,80
           02.02 A II b)                                     8,417             6,358             6 823           34,98
           02.02 A II c)                                     9,351             7,063             7 580           38,86
           02.02 A III a)                                    7,143             5,395             5 790           29,68
           02.02 A III b)                                    7,809             5,898             6 330           32,45
           02.02 A IV                                        5,349             4,040             4 336           22,23
           02.02 A V                                         8,712             6,581             7 062           36,21
           02.02 B I                                        14,129           10,657             11439            58,65
           02.02 B II  a)  1                                 6,034             4,512             4 852           24,87
           02.02 B II a)  2                                 10,286            7,769              8 338           42,75
           02.02 B II a)  3                                  8,590             6,488             6 963           35,70
           02.02 B II a)  4                                  5,884            4,444              4 770           24,45
           02.02 B II a)  5                                  9,584             7,239             7 768           39,83
           02.02 B II b)                                     4,592             3,463             3 718           19,06
           02.02 B II c)                                     3,179             2,398             2 574           13,20
           02.02 B II d)   1                                11,713             8,847             9 494           48,68
           02.02 B II d)   2                                 8,826             6,667             7 154           36,68
 ---pagebreak--- No L 301 / 14                              Official Journal of the European Communities                                      30. 10. 76
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                           N0 du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                   and charged on exports
                             CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           United Kingdom        Ireland             Italia          France
                                                                  £                 £                 Lit              FF
                                      1                           5                 6                   7               8
                                                                                       — 100 kg —
             02.02 B II d) 3                                    8,307             6,212              6 679          34,24
             02.02 B II e) 1                                   11,323             8,552              9178           47,06
             02.02 B II e) 2 aa)                                4,814             3,636              3 902          20,01
             02.02 B II e) 2 bb)                                8,291             6,263              6 721          34,46
             02.02 B II e) 3                                    7,804             5,835              6 274          32,17
             02.02 B II f)                                     14,129           10,657             11439            58,65
             02.02 C                                            3,179             2,398             2 574           13,20
             02.05 C                                            7,064             5,328              5 720          29,33
                                                             — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk.
             04.05 A I a)                                       0,561            0,423                 454            2,33
                                                                                      — 100 kg —
             04.05 A I b)                                       5,864            4,429              4 753            24,37
             04.05 B I a) 1                                    26,505           20,020             21 485          110,15
             04.05 B I a) 2                                     6,802            5,138               5 514           28,27
             04.05 B I b) 1                                    11,962            9,036               9 697           49,71
             04.05 B I b) 2                                    12,783             9,656            10 362            53,13
             04.05 B I b) 3                                    27,443           20,729             22 245          114,05
             35.02 A II a) 1                                   23,808           17,983             19 298            98,94
             35.02 A II a) 2                                    3,225            2 436              2 614            13,40
 ---pagebreak---                                                   PART 5
                                     MILK AND MILK PRODUCTS
                                                                                                                                                                           30. 10. 76
                                     Monetary compensatory amounts
                                                                       Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                              United Kingdom                      Ireland                           Italia                          France
   scription of goods                                                            £/100 kg                        Lit./100 kg                       FF/100 kg
                                                  £/100 kg
                                            (a)                 (b)        (a)                (b)          (a)                 (b)          (a)                (b)
             2                                         6                               7                              8                               9
                                                                                              —                                         0-59
                                          0-162                        0-114                              115
te packings of a net capacity
   or less                                1-850 (4)        0-481 (4)    1-296              0-412        1310                 431        6-71              2-21
                                          1-791            0-469        1-255              0-404        1268                 423        6-50              2-17
                                          1-652            0-481        1-158              0-412        1 170                431        5-99              2-21
                                          1-287            0-481        0-902              0-412          911                431        4-67              2-21
                                          1-037            0-481       0-727               0-412          734                431        3-76              2-21
  t, calculated by weight :
                                                                                                                              —                                —
                                                                —                             —                                        18-47
  33 %                                    5-087                         3-564                           3 602
   but not exceeding
                                                                                                                              —                                —
                                                                —                             —                                        12-31
                                          3-391                         2-376                           2 401
                                                                                                                              —                                —
                                                                —                             —                                         6-16
                                          1-696                         1-188                           1201
                                                                                                                              —                              —
                                                                                              —                                        76-69
                                         21-132             .   —      14-803                          14 958
                                         15-638            0-481       10-954              0-412       11069                 431       56-75              2-21
                                         15-638            0-481       10-954              0-412       11069                 431       56-75              2-21
                                                                                                                                                                     Official Journal of the European Communities
                                         12-679            0-481        8-882              0-412        8 975                431       46-01              2-21
                                                                                                                              —                                —
                                                                —
                                         21-132 (2)                    14-803 (2)             —        14 958 (2)                      76-69 (2)
                                         15-638 (2)        0-481 (2)   10-954 (2)          0-412 (2)   11 069 (2)            431 (2)   56-75 (2)          2-21 (2)
                                         15-638            0-481       10-954              0-412       11069                 431       56-75              2-21
                                         12-679            0-481        8-882              0-412        8 975                431       46-01              2-21
                                                                                                                              —                              —
                                                                —                             —                                        32-85
                                          8-037                        6-224                            6 406
   dry matter content, by weight :
  35 %                                    4-226            0-481       2-961               0-412        2 992                431       15-33              2-21
                                          7-684            0-481       5-384               0-412        5440                 431       27-88              2-21
                                                                                                                              —                              —
                                                                —
                                          0-2585 (8)                   01942     (8)          _        198-83 (8)                       1-0195 (3)
                                             kg                           kg                               kg                              kg
                                                                                                                                                                          No L 301/15
 ---pagebreak---                                                     Amounts to be granted on imports and charged on exports
                               United Kingdom                     Ireland                        Italia                         France
                                                                                                                                                  No L 301 / 16
  scription of goods                                          £/100 kg                        Lit./lOO kg                     FF/100 kg
                                  £/100 kg
                              a              (b)         a                   (b)         a                  (b)        (a                 (b)
         2                              6                           7                              8                              9
                                                                                                            —
                                                                                                                                          —
                                               —                               —
                           0-2113 (3)                0-1480 (3)                     149-58 (3)                     0-7669 (3)
                              kg                         kg                              kg                            kg
                           0-1564 (3)       0-481    0-1095 (3)             0-412   110-69 (3)            431      0-5675 (3)            2-21
                              kg                         kg                              kg                            kg
                           0-1268 (3)       0-481    0-0888 (3)             0-412    89-75 (3)            431      0-4601 (3)            2-21
                              kg                         kg                              kg                            kg                          Official
                                                                                                            —                             —
                                              —                               —
                           0-2113 (3)                0-1480 (3)                     149-58 (3)                     0-7669 (3)
                              kg                         kg                              kg                            kg
                           0-1564 (3)       0-481    0-1095 (3)             0-412   110-69 (3)            431      0-5675 (3)            2-21
                              kg                         kg                              kg                            kg
                           0-1268 (3)       0-481    0-0888 (3)             0-412    89-75 (3)            431      0-4601 (3)            2-21
                              kg                         kg                              kg                            kg
                                                                                                                                          —
                                                                                                            —
                                              —                               —
                           9-890 (5)                 7-633 (5 )                       7 851 (5)                   40-24 (5)
                           0-0538 (3)       0-481    0-0377 (3)             0-412   38-08 (3)             431      0-1952 (3)            2-21
                              kg                         kg                              kg                            kg
                                                                                                                                                Journal of the European
     weight :
                                                                                                                            —
                                                        —                                —
                              —                                                                           431                            2-21
  0 % (6)                                   0-481                           0-412
re but not exceeding
                                                                                                            —                             —
                                              —                               —                                     183-26
                          39-848 (7)                34-145                           35 744
                                                                                                            —                             —
                                               —                              —                                     187-84
                                                                                                                                                   Communities
re (6)                    40-844 (7)                34-999                           36 638
                                                                                         —                                  —
                               -
                                                        —                                                 431                            2-21
                                            0-481                           0-412
                                                                                                            —                             —
                                                                              —
                                              —     32-791                           33 693                         172-72
                          42-723
                                                                                                            —                             —
                                               —
                                                                              —                                     141-84
                          34-704                    26-876                           27 664
                                                                                                            —                             —
                                               —
                                                                              —                                     114-74
                          28-119                    21-746                           22 378
    of Grana Padano and
                                                                                                            —                             —
                                               —                               —                                    195-20
  no                      49-154                    37-158                           38 082
                                                                                                            —                             —
                                               —                               —                                    160-34
                          39-295 (8)                30-389                           31 272
                                                                                                                                                   30. 10. 76
 ---pagebreak---                                                                Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                                                                                                                           30. 10. 76
                                          United Kingdom                   Ireland                        Italia                      France
        scription of goods
                                             £/100 kg                     £/100 kg                     Lit./100 kg                  FF/ 100 kg
                                         (a)             (b)       (a)               (b)         (a)                 (b)      (a)                (b)
               2                                     6                         7                            8                             9
                                      36-476             —     27-951                —      28 710                         147-18
   avallo, Provolone, Ragusano,
, Fontal, Fontina, Fynbo,
  i, Maribo, Sams0, Tilsit as well
    of a water content, calculated
  the non-fatty matter, not
                                      36-476                   27-951                       28 710                   —     147-18
   , Kernhem, Saint-Nectaire,
    aleggio, Butterkase as well as
    a water content, calculated
    e non-fatty matter, exceeding
   fat content, by weight, referred
      10 %                            21-131                   14-806                        14 960                        76-67
    more                              28-547                   21-815                       22 396                         114-84
   , by weight, referred to dry
     %                                 9-605                    6-730                         6 800                         34-85
  re                                  14-481                   11-026                        11311                          58-01
                                      49-154                   37-158                       38 082                         195-20
                                      28-845                   23-210                       24 040                         123-25
                                                                                                                                                       Official Journal of the European Communities
                                       8-096                    5-672                         5 730                         29-38
                                       8-096                    5-672                         5 730                         29-38
                                       7-405   (9)              5-188    (9)                  5 242 (9)                    26-88    (9)
                                       9-874   (9)              6-917    (9)                  6 990 (9)                    35-84    (9)
                                      10-243   (9)              7-190    (9)                  7 284 (9)                    37-35    (9)
                                       8-558   (9)              6-041    (9)                  6 161 (9)                    31-59    (9)
                                      10-491   (9)              7-349    (9)                  7 426 (9)                    38-08    (9)
           indicated).
        h % of fat content.
                                                                                                                                                             No L 301 / 17
 ---pagebreak--- No L 301/ 18                            Official Journal of the European Communities                         30. 10. 76
                                                               Notes
             (*) (a) For skimmed-milk powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                       20. 8. 1976) this amount shall be multiplied by the coefficient 0-91 .
                  (b) For skimmed-milk powder consigned to Italy by another Member State in accordance
                       with Regulation (EEC) No 1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976) this amount shall be
                       multiplied by the coefficient 0-58.
             (2) In intra-Community trade, and when the product is denaturalized, according to Article 2 of
                  Regulation (EEC) No 990/72, the basic amount and the possible supplementary amount shall
                  be replaced by a single amount of:
                  —      12-342 £            per 100 kg for the United Kingdom,
                  —        8-646 £           per 100 kg for Ireland,
                  — 8 737         Lit        per 100 kg for Italy,
                  —      44-80 FF            per 100 kg for France.
             (s) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                  following elements:
                  (a) the amount per kg indicated multiplied by the weight of milk and cream contained in
                       100 kg of the product;
                  (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                       product, equal to :
                      — 0-0766 £             for the United Kingdom,
                      — 0-0537 £             for Ireland,
                      — 54-25 Lit            for Italy,
                      —     0-278   FF       for France.
             (4) For products under subheading 04.01 A II a) the basic amount as well as the additional
                  amount is replaced by the single amount of 4-006.
             (5) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                  following elements:
                  (a) the amount per 100 kg indicated ;
                  (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                       product, equal to:
                      — 0-0766 £             for the United Kingdom,
                      — 0-0537 £             for Ireland,
                      — 54-25       Lit      for Italy,
                      —     0-278   FF       for France.
             (8) However, for butter which is the subject of the measures provided for:
                  — in Regulations (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972) and (EEC) No 1717/72
                       (OJ No L 181, 9. 8. 1972), this amount shall be multiplied by the coefficient 0-4;
                      however, in the case of the United Kingdom the coefficient shall be 0-6;
                  — in Regulation (EEC) No 349/73 (OJ No L 40, 13 . 2. 1973), this amount shall be
                      multiplied by the coefficient 0-5 ;
                   — in Regulation (EEC) No 232/75 (OJ No L 24, 31 . 1 . 1975) this amount shall be
                       multiplied by the coefficient 0-35 ; however, in the case of the United Kingdom this
                       coefficient is 0-40.
              (7) For importations from New Zealand in accordance with the provisions of Protocol No 18
                  this compensatory amount is fixed at 24-782 and the special levy is not affected by the
                  coefficient.
              (8) For importations from New Zealand in accordance with the provisions of Protocol No 18
                  this compensatory amount is fixed at 21-396 and the special levy is not affected by the
                  coefficient.
              (•) In trade with third countries the coefficient 1-7120 is applied to this amount.
                  This coefficient, however, shall be 1-5579 in the case of products containing skimmed-milk
                  powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76.
                  For products consigned to Italy by another Member State in accordance with Regulation
                   (EEC) No 1624/76 (OJ No L 180, 6 . 7. 1976) this amount shall be multiplied by the
                  coefficient 0-58.
                  Where these products contain skimmed-milk powder and either:
                   (a) fish meal or fish oil and/or liver oil,
                   (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E102) and Patent Blue V (E131) or
                        Cochineal Red A (E124) or Patent Blue V (E131 ),
 ---pagebreak--- 30. 10. 76                         Official Journal of the European Communities                      No L 301/ 19
              (c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the following monetary compensatory amounts shall apply within the Community exchanges
              and for exportations to third countries :
                        CCT                               Ireland
                                       United Kingdom                      Italia       France
                       heading             f / 100 kg    £ / 100 kg     Lit/100 kg     FF/100 kg
                         No
              23.07 B I a) 3                                 .                            _
              23.07 B I a) 4                    —            —              —             —
              23.07 B I b) 3                 0-369         0-273           294           1-51
              23.07 B I c) 3                 1-153         0-853           919           4-71
              23.07 B II                        —            —              —             —
           For the calculation of the fat content, only milk fat is taken into consideration.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                             No L 301 /20
                                          PART 6
                                             WINE
                                Monetary compensatory amounts
                                          Amounts to be diarged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                              and granted on exports                                     and diarged on exports
   scription
                                                       Belgium/      Netherlands   United Kingdom       Ireland           Italy            France
                                      Germany         Luxembourg
                                        DM                               Fl              £                 £               Lit.             FF
                                                       Bfrs/Lfrs
                                                                                                                              — degrees/hi —
   alcoholic strength of not less
    olic strength not exceeding 15°               •
                                                                                                                            456             1-41
   d white wines
                                                                                                                                  — hi —
 type within the meaning of
 70 and red wines presented for                                                                                           7 254            22-41
  e Portugieser
                                                                                                                                                    Official Journal of the European Communities
    A III types within the meaning
  5/70 and white wines presented                                                                                        10 351             31-98
   name Riesling or Sylvaner
                                                                                                                                                    30. 10. 76
 ---pagebreak--- 30. 10. 76                                        Official Journal of the European Communities                                                   No L 301 /21
                                     PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                         SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                              SECTOR SUIKER — SUKKER
                                 Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                          Währungsausgleiclisbeträge — Importi compensativi monetari
                                       Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                         Montants a octroyer à l'importation
                                                                                            et a percevoir à l'exportation (l)
                                 N° du tarif douanier
                                                                                          Amounts to be granted on imports
                                       commun
                                                                                               and charged on exports (')
                                   CCT heading No
                                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                 Nr. des Gemeinsamen
                                       Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                          e da riscuotere all'esportazione (')
                                 Numero della tariffa
                                   doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                            de uitvoer te heffen bedragen (')
                                      Nr. van het
                                  gemeenschappelijk                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                      douanetarief                                            og opkræves ved udførsel (')
                                 Position i den fælles
                                        toiatarir
                                                                       United Kingdom           Ireland              Italia           France
                                                                               £                   £                  Lit.                FF
                                            1                                  5                   6                   7                   8
                                                                                                          100 kg —
                   17.01 A (2)                                              5,823               4,079              4 122              21,13
                   17.01 A (3)                                              7,664               5,369              5 425              27,82
                   17.01 B (4)                                              6,510               4,561              4 608              23,63
                                                       par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg, net du produit en cause (5)
                                                            by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                   je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                     per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                               per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                              ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5
                   17.02 ex D (6)                                          0,0766              0,0537              54,25              0,278
                   17.02 E                                                 0,0766              0,0537              54,25              0,278
                   17.02 ex F (7)                                          0,0766              0,0537              54,25              0,278
                   17.05 ex C (8)                                          0,0766              0,0537              54,25              0,278
(>) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                             (*) Dénaturé .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ;                   Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74, (CEE)                            Denaturiert .
       n° 557/75 , (CEE) n" 558/75 et (CEE) n0 630/75 .                                   Denaturati .
P ) No compensatory amounts are applied to sugar:                                         Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 ;                   Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
       557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                      (J) Non dénaturé .
C) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                   Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                       Nicht denaturiert.
       wird ;
                                                                                          Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
        (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                           Niet gedenatureerd .
C) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                Ikke denatureret.
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
       mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                      C) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                        (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3 ).
        n . 3062/74, (CEE) n . 557/75, (CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75.
                                                                                          Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
C) Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                              ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                       Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
       wordt uitgevoerd ;                                                                 definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                         Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
       557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) m\ 630/75 wordt uitgevoerd .                    n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag . 3).
(') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker :                                            Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                       nr. 431/68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , biz . 3).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 55"8/75 og (EØF) nr. 630/75.                                            nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- No L 301 /22                                   Official Journal of the European Communities                                             30. 10. 76
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres         (e) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
    calculés ·εη saccharose, est déterminée conformément aux dispositions       Other sugars and syrups excluding sorbose.
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13          Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                       Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,           Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation          Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    (EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als    C) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­           Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt .                                                       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati     Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell '         Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       H Autres , a l'exclusion des melasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                           colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt          Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,       Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk . 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til       gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved               Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                  stoffer .
 ---pagebreak--- 30. 10. 76                               Official Journal of the European Communities                                       No L 301 /23
                          PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                         N° du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                               commun
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs
                                                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                            £ / 100 kg        £/ 100 kg          Lit ./ 100 kg   FF/ 100 kg
                                  1                              5                 6                    7             8
           18.06 D I a)                                    15,559 t1)       10,900 i1)          11 013 i1 )      56,46 i1)
           18.06 D I b)                                    15,559           10,900              11 013           56,46
           18.06 D II a) 1                                  8,333            6,151               6 277           32,18
           18.06 D II a) 2                                  8,333             6,151              6 277           32,18
            18.06 D II b) 1                                24,680           18,950             19 477            99,86
           18.06 D II b) 2 aa)                             13,781           10,318             10 558            54,13
           18.06 D II b) 2 bb)                             24,680           18,950              19 477           99,86
           18.06 D II c)                                          ñ               (2)                  (2)           (2)
           19.04                                            4,357            3,222               3 472           17,80
           21.07 D I a) 1                                  19,0 19          13,323             13 462            69,02
           21.07 D I a ) 2                                 25,320           19,497             20 048           102,79
           21.07 D I b) 1                                    1,691            1,184              1 197            6,14
           21.07 D I b) 2                                   3,095            2,383               2 450           12,56
           21.07 D I b) 3                                 22,507            17,330             17-821            91,37
           21.07 D II a) 1                                21,132 (3)        14,804 (3)         14 958 (3)        76,69 (3)
           21.07 D II a ) 2                               30,642           21,466              21 689           111,20
           21.07 D II a) 3                                39,095           27,387              27 673           141,88
           21.07 D II a) 4                                56,001           39,230              39 639           203,23
           21.07 D II b)                                         (4)              (4)                 (4 )           (4)
           21.07 F II a) 1                                  5,627            4,333               4 455           22,84
           21.07 F II a ) 2 aa)                             7,082            5,493               5 656           29,00
           21.07 F II a) 2 bb)                              7,810            6,073               6 257           32,08
           21.07 F II a) 2 cc)                              8,538            6,653               6 857           35,16
           21.07 F II b) 1                                  6,700            5,084               5 215           26,74
           21.07 F II b) 2 aa)                              7,849            6,030               6 199           31,78
           21.07 F II b) 2 bb)                              8,577            6,610               6 799           34,86
 ---pagebreak--- No L 301 /24                              Official Journal of the European Communities                                       30. 10. 76
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l' exportation
                           N° du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                   and charged on exports
                            CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           United'Kingdom        Ireland               Italia       France
                                                              £/ 100 kg         £ / 100 kg          Lit / 100 kg  FF/ 100 kg
                                     1                            5                  6                    7            8
             21.07 F II c) 1                                   7,543            5,675               5 812          29,80
             21.07 F  II  c) 2 aa)                             8,999            6,835               7 0 12        35,95
             21.07 F  II  c) 2 bb)                             9,545            7,270               7 463          38,26
             21.07 F  II  d) 1                                 9,075            6,749               6 897          35,36
             21.07 F  II  d) 2                               10,349             7,764               7 947          40,75
             21.07 F II e)                                   11,375             8,359                8 524         43,70
             21.07 F III a) 1                                11,253             8,665                8 910         45,68
             21.07 F III a) 2 aa )                           12,709             9,825              10 111          51,84
             21.07 F III a) 2 bb)                            13,437            10 406              10 712          54,92
             21.07 F  III b) 1                               12,326             9,417                9 670         49,58
             21.07 F  III b) 2                               13,475            10,362             10 654           54,62
             21.07 F  III c) 1                               13,169            10,007              10 267         52,64
             21.07 F  III c) 2                               14,443            11,023              11318           58,02
             21.07 F  III d) 1                               14,702            11,081              11352           58,20
             21.07 F  III d) 2                               15,248            11,516              11 802          60,51
             21.07 F   III e)                                15,852            11,887              12 166          62,37
             21.07 F  IV a) 1                                16,880            12,998              13 366          68,52
             21.07 F IV a) 2                                 18,336            14,158              14 567          74,68
             21.07  F  IV b) 1                                17,953           13,749              14 125          72,42
             21.07  F  IV b) 2                                18,889           14,495              14 897          76,38
             21.07  F  IV c)                                  18,796           14,340              14 722          75,48
             21.07  F  V a) 1                                25,320            19,497              20 048         102,79
             21.07  F  V a) 2                                25,684            19,787              20 349         104,33
             21.07  F  V b)                                  26,086            20,034              20 591         105,57
             21.07 F VI à F IX                                      (4)               (4)                  (4)          (4)
             29.04 C III a) 1                                  3,965            2,932                3 159          16,20
             29.04 C III a) 2                                  6,898            4,832                4 883          25,03
             29.04 C III b) 1                                  5,648            4,177                4 500         23,07
              29.04 C III b) 2                                 9,810             6,872                6 944         35,60
              35.05 A                                          4,357             3,222                3 472         17,80
              38.19 T I a)                                     3,965             2,932                3 159         16,20
              38.19 T I b)                                      6,898            4,832                4 883         25,03
              38.19 T II a)                                     5,648            4,177                4 500         23,07
              38.19 T II b)                                     9,810            6,872                6 944         35,60
 ---pagebreak--- 30 . 10 . 76                                      Official Journal of the European Communities                                                 No L 301 /25
 ( l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                ( ) At the request of the interested party the monetary compensatory
       matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
       laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
       de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
 (') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa
                                                                                       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                       rechnet.
       powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
       the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
       the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                       scremato in polvere contenuto nella merce.
 (') Für Brotaufstrichp? ste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
       Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
       wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
       enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                  (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie               beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
       grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen.
       compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
       zucchero contenuta in tale merce.                                               céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                       de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
 (') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                        montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
       plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                   agricoles échangés en l'état.
       wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
       de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                       of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
 (l) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
       mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               products exchanged in the natural state.
       af mængden af sukkerindholdet i varen.                                     (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
                                                                                       Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
 (2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                 Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
       sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                              angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                       Anwendung kämen.
  (a) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
       21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                       o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI               di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
       bis IX anwendbar sind .                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                       scambiati come tali.
 (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
       21.07 F VI a IX.                                                            (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                       goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
  (*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                  dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
        onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                 bedrag dat al naar gelang* van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                       produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
  (2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                 verhandeld .
        21.07 F VI til IX .
                                                                                   (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
   (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
        calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
        contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- No L 301 /26                         Official Journal of the European Communities                              30. 10. 76
                                                        ANNEX U
                          Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                      Products                                                       Member States
                                                                                                        United
                                                       Germany       Benelux     Ireland         Italy Kingdom   France
1 . — Beef and veal
    — Pigmeat
    — Milk and milk products
    — Sugar                                             0-907         0-986       1-254         1-170   1-406     1-149
    — of Regulation (EEC) No 1059/69
    — Cereals
    — Eggs and poultry and albumins
2 . Wine                                                0-882         0-980       1-384         1-317   1-406     1-149
 ---pagebreak--- 30. 10 . 76                        Official Journal of the European Communities                              No L 301 /27
            ANNEXE III — ANNEX 111 — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                        BILAG UI
                              Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n« 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                       n« 1380/75)
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lire (0 Roma + Milano)                 4,28238      FB/Flux
                                                                        0,684023     Dkr
                                                                        0,278788     DM
                                                                        0,574168     FF
                                                                        0,293558     Fl
                                                                        0,0709248    £
                             1 £ (Noon rate London)                  — 60,4040       FB/Flux
                                                                        9,64670      Dkr
                                                                        3,93170      DM
                                                                         8,09560     FF
                                                                        4,14020      Fl