CELEX: 52006PC0477
Language: es
Date: 2006-09-04
Title: Propuesta de Reglamento (EURATOM, CEE) del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la transmisión a la Oficina Estadística de las Comunidades Europeas de las informaciones amparadas por el secreto estadístic (Versión codificada)

Aviso jurídico importante

|

52006PC0477

Propuesta de Reglamento (EURATOM, CEE) del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la transmisión a la Oficina Estadística de las Comunidades Europeas de las informaciones amparadas por el secreto estadístic (Versión codificada)  /* COM/2006/0477 final - COD 2006/0159 */  

	[pic] | COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS |Bruselas, 4.9.2006COM(2006) 477 final2006/0159 (COD)Propuesta deREGLAMENTO (EURATOM, CEE) DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJOrelativo a la transmisión a la Oficina Estadística de las Comunidades Europeas de las informaciones amparadas por el secreto estadístic (Versión codificada)(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. En el contexto de "La Europa de los ciudadanos", la Comisión concede gran importancia a la simplificación y claridad del Derecho comunitario, que de esta forma resulta más accesible y comprensible para el ciudadano, abriéndole nuevas posibilidades y reconociéndole derechos concretos que puede invocar.Pero este objetivo no podrá lograrse mientras siga existiendo una gran cantidad de disposiciones que hayan sufrido diversas modificaciones, a menudo esenciales, y que se encuentren dispersas entre el acto original y los actos de modificación posteriores. Por tanto, es precisa una labor de investigación y comparación de numerosos actos con el fin de determinar las disposiciones en vigor.Así pues, la claridad y transparencia del Derecho comunitario dependen también de la codificación de una normativa que sufre frecuentes modificaciones.2. El 1 de abril de 1987, la Comisión decidió pues dar instrucciones[1] a sus servicios para que procedieran a la codificación de todos los actos legales, como máximo tras su décima modificación, subrayando que se trataba de una medida mínima, ya que, en aras de la claridad y de la fácil comprensión de la legislación comunitaria, debían procurar codificar los textos de su competencia con una periodicidad incluso mayor.3. Las Conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo de Edimburgo, en diciembre de 1992, confirmaron esta decisión[2], destacándose la importancia de la codificación , que proporciona una seguridad jurídica respecto del Derecho aplicable en un determinado ámbito y momento.Dicha codificación debe llevarse a cabo respetando íntegramente el proceso legislativo comunitario normal.Dado que ninguna modificación sustantiva puede ser introducida en los actos objeto de codificación , el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión convinieron, mediante un Acuerdo interinstitucional de 20 de diciembre de 1994, un método de trabajo acelerado para la rápida aprobación de los actos codificados.4. El objeto de la presente propuesta es proceder a la codificación del Reglamento (Euratom, CEE) nº 1588/90 del Consejo, de 11 de junio de 1990, relativo a la transmisión a la Oficina Estadística de las Comunidades Europeas de las informaciones amparadas por el secreto estadístico[3]. El nuevo Reglamento sustituirá a los que son objeto de la operación de codificación[4]. La propuesta respeta en su totalidad el contenido de los textos codificados y se limita, por tanto, a reagruparlos realizando en ellos únicamente las modificaciones formales que la propia operación de codificación requiere.5. La propuesta de codificación se ha elaborado sobre la base de una consolidación previa del texto del Reglamento (Euratom, CEE) nº 1588/90 y de los actos modificadores, efectuada, en todas las lenguas oficiales, a través del sistema informático de la Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas. En caso de cambio de numeración de los artículos, la correlación entre los números antiguos y los nuevos se ha hecho constar en una tabla de correspondencia que figura en el anexo II del Reglamento codificado.ê 1588/90 (adaptado)2006/0159 (COD)Propuesta deREGLAMENTO (EURATOM, CEE) DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJOrelativo a la transmisión a la Oficina Estadística de las Comunidades Europeas de las informaciones amparadas por el secreto estadístico(Texto pertinente a efectos del EEE)EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y, en particular, su artículo Ö 285 Õ,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica y, en particular, su artículo 187,Vista la propuesta de la Comisión,Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo[5],De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado[6],Considerando lo siguiente:ê1.  El Reglamento (Euratom, CEE) nº 1588/90 del Consejo, de 11 de junio de 1990, relativo a la transmisión a la Oficina Estadística de las Comunidades Europeas de las informaciones amparadas por el secreto estadístico[7], ha sido modificado en diversas ocasiones y de forma sustancial[8]. Conviene, en aras de una mayor racionalidad y claridad, proceder a la codificación de dicho Reglamento.ê 1588/90 Considerando 1 (adaptado)2.  La Comisión debe disponer de informaciones completas y fiables para cumplir los cometidos que le atribuyen los Tratados. En aras de una gestión eficaz, Ö sería conveniente que Õ la Oficina Estadística de las Comunidades Europeas, en lo sucesivo denominada Ö Eurostat, Õ disponga de toda la información estadística nacional que le sea necesaria para la elaboración de estadísticas a nivel comunitario y para la realización de los análisis apropiados.ê 1588/90 Considerando 2 (adaptado)3.  El artículo Ö 10 Õ del Tratado CE y el artículo 192 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica, en lo sucesivo denominado “Tratado Euratom”, imponen a los Estados miembros la obligación de facilitar a la Comisión el cumplimiento de su misión. Esta obligación implica también la comunicación de cualquier información necesaria a tal efecto. Ö Además, Õ la falta de datos estadísticos confidenciales constituye para Ö Eurostat Õ una pérdida importante de información a nivel comunitario y dificulta la elaboración de estadísticas y la realización de análisis sobre la Comunidad.ê 1588/90 Considerando 3 (adaptado)4.  Los Estados miembros no Ö tienen motivos para seguir invocando Õ disposiciones relativas al secreto estadístico Ö pues está establecido Õ que Ö Eurostat Õ ofrece las mismas garantías de confidencialidad de los datos que los institutos nacionales de estadística. Dichas garantías aparecen ya, en cierta medida, en los Tratados comunitarios, en particular, en el artículo Ö 287 Õ del Tratado CE y en el apartado 1 del artículo 194 del Tratado Euratom, así como en el Ö artículo 17 del Reglamento (CEE, Euratom, CECA) nº 259/68 del Consejo, de 29 de febrero de 1968, por el que se establece Õ el Estatuto de los funcionarios de las Comunidades Europeas Ö y el régimen aplicable a los otros agentes de estas Comunidades[9], Õ y pueden reforzarse mediante medidas apropiadas, adoptadas en aplicación del presente Reglamento.ê 1588/90 Considerando 65.  Toda violación del secreto estadístico protegido por el presente Reglamento debe ser objeto de una represión eficaz, sea quien fuere el autor.ê 1588/90 Considerando 7 (adaptado)6.  Cualquier incumplimiento de las obligaciones a las que están sometidos los funcionarios y los demás agentes de Ö Eurostat Õ, cometido voluntariamente o por negligencia, da lugar a la aplicación de sanciones disciplinarias, así como a la aplicación, en su caso, de sanciones penales por violación del secreto profesional con arreglo a las disposiciones combinadas de los artículos 12 y 18 del Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de las Comunidades Europeas Ö [10] Õ.ê 1588/90 Considerando 8 (adaptado)7.  El artículo Ö 288 Õ del tratado CE y el artículo 188 del Tratado Euratom prevén la responsabilidad de la Comunidad por los daños ocasionados por sus instituciones o sus agentes en el desempeño de sus funciones.ê 1588/90 Considerando 9 (adaptado)8.  El presente Reglamento se refiere exclusivamente a la comunicación a Ö Eurostat Õ de datos estadísticos que estén amparados por el secreto estadístico en el ámbito de competencia de los institutos nacionales de estadística, y no afecta a las disposiciones específicas del Derecho nacional y comunitario relativas a la transmisión a la Comisión de cualquier otro tipo de informaciones.ê 1588/90 Considerando 10 (adaptado)9.  El presente Reglamento se adopta sin perjuicio de lo dispuesto en Ö la letra a) del apartado 1 del Õ artículo Ö 296 Õ del Tratado CE, en virtud del cual ningún Estado miembro está obligado a facilitar información cuya divulgación considere contraria a los intereses esenciales de su seguridad.ê 1588/90 Considerando 13 (adaptado)10.  La aplicación de la disposiciones del presente Reglamento, y, en particular, de las tendentes a garantizar la protección de los datos estadísticos confidenciales transmitidos a Ö Eurostat Õ, hace necesario disponer de recursos humanos, técnicos y financieros.ê11.  Las medidas necesarias para la ejecución del presente Reglamento deben adoptarse con arreglo a la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión[11].ê 1588/90HAN ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 11. El presente Reglamento tiene por objeto:ê 1588/90 (adaptado)Ö a) Õ autorizar a las autoridades nacionales para transmitir a la Oficina Estadística de las Comunidades Europeas, en lo sucesivo denominada Ö Eurostat, Õ datos estadísticos confidenciales;Ö b) Õ garantizar que la Comisión adopte todas las medidas necesarias para mantener la confidencialidad de los datos transmitidos.ê 1588/902. El presente Reglamento se aplicará únicamente al secreto estadístico. No afectará a las disposiciones particulares, comunitarias o nacionales, relativas a la salvaguardia de otros secretos que no sean los estadísticos.Artículo 2A efectos del presente Reglamento, se entenderá por:ê 322/97 Apartado 2 del art. 21 (adaptado)Ö a) Õ “Datos estadísticos confidenciales”: los que se definen en el artículo 13 del Reglamento (CE) no 322/97 del Consejo[12];ê 1588/90 (adaptado)Ö b) Õ “Instancias nacionales”: los institutos nacionales de estadística y demás instituciones nacionales encargadas de la recogida y explotación de datos estadísticos para las Comunidades;Ö c) Õ “Información sobre la vida privada de las personas físicas”: la información sobre la vida personal y familiar de las personas físicas, definida por las legislaciones o prácticas nacionales de los diferentes Estados miembros;Ö d) Õ “Utilización con fines estadísticos”: la utilización exclusiva para la preparación de cuadros estadísticos o la elaboración de análisis estadístico-económicos; no podrán utilizarse con fines administrativos, judiciales, fiscales o de control contra las unidades encuestadas;Ö e) Õ “Unidad estadística”: la unidad elemental que suministra la información estadística transmitida a Ö Eurostat Õ;Ö f) Õ “Identificación directa”: la identificación de una unidad estadística a partir de su nombre o dirección, o de un número de identificación oficialmente atribuido y hecho público;Ö g) Õ “Identificación indirecta”: la posibilidad de deducir la identidad de una unidad estadística por otro medio que no sean los elementos mencionados en el punto Ö f) Õ;Ö h) Õ “Funcionarios de Ö Eurostat Õ“: los funcionarios de las Comunidades, a efectos del artículo 1 del Estatuto de los funcionarios de las Comunidades Europeas, destinados a Ö Eurostat Õ;Ö i) Õ “Otros agentes de Ö Eurostat Õ“: los agentes de las Comunidades, a efectos de los artículos 2 a 5 del régimen aplicable a los otros agentes de las Comunidades Europeas, destinados a Ö Eurostat Õ;Ö j) Õ “Difusión”: el suministro de datos en cualquier forma: publicaciones, acceso a las bases de datos, microfichas, comunicación telefónica, etc.Artículo 31. Las instancias nacionales estarán autorizadas para transmitir datos estadísticos confidenciales a Ö Eurostat Õ.2. Las disposiciones nacionales relativas al secreto estadístico no podrán ser invocadas contra la transmisión de datos estadísticos confidenciales a Ö Eurostat Õ cuando un acto de Derecho comunitario que regule una estadística comunitaria prevea la transmisión de dichos datos.3. La transmisión de datos estadísticos confidenciales a Ö Eurostat Õ, con arreglo al apartado 2, se efectuará de forma tal que resulte imposible la identificación directa de las unidades estadísticas. Ello no impedirá que existan normas de mayor alcance en materia de transmisión, de conformidad con la legislación de los Estados miembros.4. Las autoridades nacionales no estarán obligadas a transmitir a Ö Eurostat Õ las informaciones relativas a la vida privada de las personas físicas, cuando las informaciones transmitidas pudieren permitir la identificación directa o indirecta de tales personas.Artículo 41. La Comisión adoptará todas las medidas reglamentarias, administrativas, técnicas y de organización necesarias para garantizar la confidencialidad de los datos estadísticos transmitidos a Ö Eurostat Õ por las autoridades competentes de los Estados miembros, de conformidad con el artículo 3.Ö 2. Õ La Comisión establecerá las modalidades de transmisión de los datos estadísticos confidenciales a Ö Eurostat Õ y los principios aplicables a la protección de dichos datos, con arreglo al procedimiento Ö contemplado Õ en el Ö apartado 2 del Õ artículo 7.Artículo 51. La Comisión encargará al director general de Ö Eurostat Õ que garantice la protección de los datos transmitidos a Ö Eurostat Õ por las autoridades nacionales de los Estados miembros. La Comisión establecerá las modalidades de organización interna de Ö Eurostat Õ con el fin de garantizar dicha protección, previa consulta al Comité previsto en el Ö apartado 1 del Õ artículo 7.2. Los datos estadísticos confidenciales transmitidos a Ö Eurostat Õ sólo serán accesibles a los funcionarios de Ö Eurostat Õ y únicamente podrán utilizarse por parte de éstos con fines exclusivamente estadísticos.3. No obstante, la Comisión podrá permitir el acceso a los datos estadísticos confidenciales a otros agentes de Ö Eurostat Õ, así como a otras personas físicas contratadas para trabajar en los locales de Ö Eurostat Õ, en casos excepcionales y con fines exclusivamente estadísticos. La Comisión adoptará las normas por las que se rija dicho acceso, con arreglo al procedimiento Ö contemplado Õ en el Ö apartado 2 del Õ artículo 7.4. Los datos estadísticos confidenciales en poder de Ö Eurostat Õ sólo podrán difundirse si van englobados con otros datos de tal manera que no pueda haber ninguna identificación, ni directa ni indirecta, de las unidades estadísticas.5. Queda prohibido a los funcionarios y demás agentes de Ö Eurostat Õ, así como a las demás personas físicas contratadas para trabajar en los locales de Ö Eurostat Õ, la utilización o la difusión de estos datos para fines distintos de los previstos en el presente Reglamento, conservando su validez esta prohibición incluso después de su traslado, cese en sus funciones o jubilación.ê 1588/90 Apartado 2 del art. 4 (adaptado)6. Las medidas de protección contempladas en Ö los apartados 1 a 5 Õ se aplicarán a:a) todos los datos estadísticos confidenciales cuya transmisión esté prevista en un acto de Derecho comunitario que regule una estadística comunitaria;b) todos los datos estadísticos confidenciales transmitidos voluntariamente a Ö Eurostat Õ por los Estados miembros.ê 1588/90 (adaptado)Artículo 6Los Estados miembros adoptarán, antes del 1 de enero de 1992, las medidas apropiadas para reprimir cualquier infracción de la obligación de guardar secreto respecto de los datos estadísticos confidenciales transmitidos de conformidad con el artículo 3. Dichas medidas abarcarán al menos las violaciones cometidas en el territorio del Estado miembro de que se trate por los funcionarios y demás agentes de Ö Eurostat Õ y por las demás personas físicas contratadas para trabajar en los locales de Ö Eurostat Õ.ê 1588/90Los Estados miembros comunicarán con la mayor brevedad a la Comisión las medidas adoptadas. La Comisión informará de ello a los demás Estados miembros.ê 1882/2003 Art. 2 y punto 4 del anexo II (adaptado)Artículo 71. Ö La Comisión estará asistida por Õ un Comité del secreto estadístico, denominado en lo sucesivo "Comité".2. Ö Cuando Õ se haga referencia al presente Ö apartado Õ, Ö se aplicarán Õ los artículos 4 y 7 de la Decisión 1999/468/CE, Ö sin perjuicio de Õ lo dispuesto en Ö el Õ artículo 8 Ö de la misma Õ .El Ö periodo previsto Õ en el apartado 3 del artículo 4 de la Decisión 1999/468/CE queda fijado en tres meses.3. El Comité Ö establecerá Õ su reglamento interno.ê 1588/90Artículo 8El Comité examinará las cuestiones propuestas por su presidente, bien a iniciativa de éste, bien a petición del representante de un Estado miembro, relativas a la aplicación del presente Reglamento.êArtículo 9Queda derogado el Reglamento (Euratom, CEE) nº 1588/90.Las referencias al Reglamento derogado se entenderán hechas al presente Reglamento y se leerán con arreglo a la tabla de correspondencias que figura en el anexo II.ê 1588/90 Art. 9 (adaptado)Artículo 10El presente Reglamento entrará en vigor el Ö vigésimo Õ día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de Ö la Unión Europea Õ.ê 1588/90El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, elPor el Parlamento Europeo Por el ConsejoEl Presidente El PresidenteéANEXO IReglamento derogado, con sus modificaciones sucesivasReglamento (Euratom, CEE) nº 1588/90 del Consejo (DO L 151 de 15.6.1990, p. 1) |Reglamento (CE) nº 322/97 del Consejo (DO L 52 de 22.2.1997, p. 1) | Únicamente el apartado 2 del artículo 21 |Reglamento (CE) nº 1882/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 284 de 31.10.2003, p. 1) | Únicamente el punto 4 del anexo II |_____________ANEXO IITabla de correspondenciasReglamento (Euratom, CEE) nº 1588/90 | Presente Reglamento |Artículo 1, apartado 1, primer y segundo guión | Artículo 1, apartado 1, letras a) y b) |Artículo 1, apartado 2 | Artículo 1, apartado 2 |Artículo 2, puntos 1 a 10 | Artículo 2, letras a) a j) |Artículo 3, apartado 1 | Artículo 3, apartado 1 |Artículo 3, apartado 2 | Artículo 3, apartado 2 |Artículo 3, apartado 3, párrafo primero | ______ |Artículo 3, apartado 3, párrafo segundo | Artículo 3, apartado 3 |Artículo 3, apartado 4 | Artículo 3, apartado 4 |Artículo 4, apartado 1 | Artículo 4, apartado 1 |Artículo 4, apartado 2 | Artículo 5, apartado 6 |Artículo 4, apartado 3 | Artículo 4, apartado 2 |Artículo 5, apartados 1 a 5 | Artículo 5, apartados 1 a 5 |Artículos 6, 7 y 8 | Artículos 6, 7 y 8 |______ | Artículo 9 |Artículo 9 | Artículo 10 |______ | anexo I |______ | anexo II |_____________[1] COM(87) 868 PV.[2] Véase Parte A del anexo 3 de las Conclusiones.[3] Realizada en virtud de la Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo - Codificación del acervo comunitario, COM(2001) 645 final.[4] Anexo I de la presente propuesta.[5] DO C […] de […], p. […].[6] DO C […] de […], p. […].[7] DO L 151 de 15.6.1990, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) nº 1882/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 284 de 31.10.2003, p. 1.)[8] Véase anexo I.[9] DO L 56 de 4.3.1968, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye elReglamento (CE, Euratom) nº 2104/2005 (DO L 337 de 22.12.2005, p. 7).[10] DO L 152 de 13.7.1967, p. 13.[11] DO L 184 de 17.7.1999, p. 23.[12] DO L 52 de 22.2.1997, p. 1.