CELEX: 31999R1393
Language: fi
Date: 1999-06-28 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1393/1999, annettu 28 päivänä kesäkuuta 1999, Belgian interventioelimen hallussa olevan ohran vientiä koskevan pysyvän tarjouskilpailun avaamisesta

L 163/26                FI                  Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   29. 6. 1999
                                       KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1393/1999,
                                          annettu 28 päivänä kesäkuuta 1999,
                   Belgian interventioelimen hallussa olevan ohran vientiä koskevan pysyvän
                                              tarjouskilpailun avaamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                                         2 artikla
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopi-                1.     Tarjouskilpailu koskee kolmansiin maihin vietävän
muksen,                                                         53 483 ohratonnin enimmäismäärää, lukuun ottamatta
                                                                Amerikan yhdysvaltoja, Kanadaa ja Meksikoa.
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä
30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen           2.     Alueet, jonne 53 483 tonnia ohraa varastoidaan,
(ETY) N:o 1766/92 (1), sellaisena kuin se on viimeksi           ilmoitetaan liitteessä I.
muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 923/96 (2), ja
erityisesti sen 5 artiklan,
                                                                                           3 artikla
sekä katsoo, että
                                                                1.     Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93 16
(1)    komission asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 (3), sellai-     artiklan 3 alakohdassa säädetään, viennistä maksettava
       sena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella          hinta on tarjouksessa mainittu hinta.
       (EY) N:o 39/1999 (4), vahvistetaan interventio-
       elinten hallussa olevien viljojen myyntiinsaatta-        2.     Tämän asetuksen mukaisesti toteutetun viennin
       mista koskevat menettelyt ja edellytykset,               osalta ei sovelleta vientitukia, vientimaksuja eikä kuukau-
                                                                sikorotuksia.
(2)    nykyisessä markkinatilanteessa olisi avattava pysyvä
       tarjouskilpailu Belgian interventioelimen hallussa       3.     Asetuksen (ETY) N:o 2131/93 8 artiklan 2 kohtaa ei
       olevan 53 483 tonnin ohramäärän viemiseksi,              sovelleta.
(3)    toiminnan ja sen valvonnan säännönmukaisuuden
       varmistamiseksi on vahvistettava erityiset yksityis-                                4 artikla
       kohtaiset säännöt; tämän vuoksi on aiheellista
       säätää vakuusjärjestelmästä, jonka avulla varmiste-      1.     Vientitodistukset ovat voimassa toimittamispäiväs-
       taan, että haluttuja tavoitteita noudatetaan ilman,      tään, asetuksen (ETY) N:o 2131/93 9 artiklassa tarkoite-
       että toimijoille tulee liian suuria kuluja; tämän        tussa     merkityksessä,      neljännen    toimittamispäivää
       vuoksi olisi poikettava tietyistä säännöistä, erityi-    seuraavan kuukauden loppuun.
       sesti asetuksen (ETY) N:o 2131/93 osalta,
                                                                2.     Tämän tarjouskilpailun yhteydessä esitettyihin tarjo-
(4)    jäsenvaltion on maksettava korvaukset, jos ohran         uksiin ei voi olla liitettynä komission asetuksen (ETY) N:o
       siirtäminen on yli viisi päivää myöhässä tai             3719/88 (5) 44 artiklan osalta tehtyjä vientitodistushake-
       vaaditun vakuuden vapauttamista lykätään interven-       muksia.
       tioelimestä johtuvista syistä, ja
(5)    tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan                                 5 artikla
       hallintokomitean lausunnon mukaiset,
                                                                1.     Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93 7
                                                                artiklan 1 kohdassa säädetään, ensimmäisen osittaisen
                                                                tarjouskilpailun tarjouksien esittämisen määräajan
                                                                vahvistetaan päättyvän 1 päivänä heinäkunta 1999 kello
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                                                9.00 (Brysselin aikaa).
                                                                2.     Seuraavan osittaisen tarjouskilpailun tarjouksien esit-
                             1 artikla                          tämisen määräaika päättyy kunakin torstaina kello 9.00
                                                                (Brysselin aikaa).
Jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu, Belgian
interventioelin avaa asetuksessa (ETY) N:o 2131/93              3.     Viimeinen osittainen tarjouskilpailu päättyy 30
vahvistettujen edellytysten mukaisesti pysyvän tarjouskil-      päivänä syyskuuta 1999 kello 9.00 (Brysselin aikaa).
pailun hallussaan olevan ohran viemisestä.
                                                                4.     Tarjoukset on talletettava Belgian interventioelimen
(1) EYVL  L  181, 1.7.1992, s. 21.                              haltuun.
(2) EYVL  L  126, 24.5.1996, s. 37.
(3) EYVL  L  191, 31.7.1993, s. 76.
(4) EYVL  L  5, 9.1.1999, s. 64.                                (5) EYVL L 331, 2.12.1988, s. 1.
 ---pagebreak--- 29. 6. 1999            FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     L 163/27
                           6 artikla                                        laatua olevaa interventio-ohraa ilman lisäkustan-
                                                                            nuksia, vakuutta ei vapauteta. Erä on korvattava
                                                                            kolmen päivän kuluessa tarjouskilpailun voittajan
1.     Interventioelin, varastoija ja tarjouskilpailun voittaja             esittämästä pyynnöstä. Tarjouskilpailun voittajan
voivat, tarjouskilpailun voittajan valinnan mukaan, joko                    on ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle liitteen
ennen erän siirtoa varastosta tai siirron aikana, ottaa                     II mukaisesti;
yhteisellä sopimuksella vähintään yhden vertailunäytteen
500 tonnia kohden sekä määrittää ne. Interventioelin voi
valtuuttaa edustajan sillä edellytyksellä, että tämä ei ole         d) interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia
varastoija.                                                             huonompi, tarjouskilpailun voittajan ei tarvitse ottaa
                                                                        erää haltuunsa. Hänet vapautetaan kaikista kyseistä
                                                                        erää koskevista velvoitteistaan, mukaan lukien
Määrityksen tulokset on toimitettava komissiolle kiistata-              vakuudet, vasta kun hän on tehnyt liitteen II mukai-
pauksessa.                                                              sesti viipymättä ilmoituksen komissiolle ja interven-
                                                                        tioelimelle; tarjouskilpailun voittaja voi kuitenkin
                                                                        pyytää interventioelintä toimittamaan hänelle säädettyä
Vertailunäytteiden otto ja määritys on tehtävä seitsemän                laatua olevan toisen erän interventio-ohraa ilman lisä-
työpäivän kuluessa tarjouskilpailun voittajan esittämästä               kustannuksia. Tässä tapauksessa vakuutta ei vapauteta.
pyynnöstä tai kolmen työpäivän kuluessa, jos näytteet                   Erä on korvattava kolmen päivän kuluessa tarjouskil-
otetaan siirrettäessä viljat varastosta. Jos näytteiden loppu-          pailun voittajan esittämästä pyynnöstä. Tarjouskil-
tulokset osoittavat, että laatu on                                      pailun voittajan on ilmoitettava tästä viipymättä komis-
                                                                        siolle liitteen II mukaisesti.
a) tarjouskilpailuilmoituksessa         ilmoitettuja     arvoja
    parempi, tarjouskilpailun voittajan on hyväksyttävä erä
    sellaisenaan;                                                   2.     Jos ohra siirretään ennen kuin määritystulokset ovat
                                                                    tiedossa, kaikki riskit ovat tarjouskilpailun voittajan
                                                                    vastuulla erän siirtoajankohdasta alkaen, sanotun kuiten-
b) interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia                 kaan rajoittamatta tarjouskilpailun voittajan oikeuskeinoja
    parempi, mutta tarjouskilpailuilmoituksessa kuvattuja           varastoijaa vastaan.
    laatuarvoja huonompi, eron sisältyessä kuitenkin
    seuraaviin rajoihin:
     2 kilogrammaa hehtolitralta ominaispainosta, joka             3.     Jos tarjouskilpailun voittaja ei kuitenkaan ole peräk-
        ei kuitenkaan saa olla pienempi kuin 60 kilo-               käiset korvauserät vastaanotettuaan saanut säädettyä laatua
        grammaa hehtolitralta,                                      olevaa korvauserää kuukauden kuluessa, hänet vapaute-
                                                                    taan kaikista velvoitteistaan, vakuus mukaan lukien,
     yksi prosenttiyksikkö kosteuspitoisuudesta,                   hänen ilmoitettuaan tästä viipymättä komissiolle ja inter-
     puoli prosenttiyksikköä asetuksen (ETY) N:o 689/              ventioelimelle liitteen II mukaisesti.
        92 (1) liitteen B.2 ja B.4 kohdassa tarkoitetuista
        epäpuhtauksista ja
                                                                    4.     Edellä 1 kohdassa mainittuja näytteiden ottoa ja
     puoli prosenttiyksikköä komission asetuksen (ETY)             määrityksiä, lukuun ottamatta määrityksiä, joiden lopulli-
        N:o 689/92 liitteen B.5 kohdassa tarkoitetuista             sena tuloksena on interventioon vaadittavia vähimmäis-
        epäpuhtauksista kuitenkin niin, että haitallisten           ominaisuuksia huonompi laatu, koskevat kustannukset
        jyvien ja torajyvien sallitut prosenttimäärät pysyvät       ovat EMOTR:n vastuulla 500 tonnia koskevaan määrityk-
        ennallaan,                                                  seen asti, lukuun ottamatta kustannuksia, jotka koskevat
                                                                    siirtoa siilosta toiseen. Tarjouskilpailun voittaja vastaa itse
    tarjouskilpailun voittajan on hyväksyttävä erä sellaise-        kustannuksista, jotka aiheutuvat hänen mahdollisesti
    naan;                                                           pyytämistään siirtokustannuksista ja lisämäärityksistä.
c) interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia
    parempi, mutta tarjouskilpailuilmoituksessa kuvattuja
    laatuarvoja huonompi, ja erot ylittävät b alakohdassa
    tarkoitetut rajat, tarjouskilpailun voittaja voi                                           7 artikla
     joko hyväksyä erän sellaisenaan
     tai kieltäytyä ottamasta erää haltuunsa. Hänet                Poiketen siitä, mitä komission asetuksen (ETY) N:o 3002/
        vapautetaan kaikista kyseistä erää koskevista               92 (2) 12 artiklassa säädetään, tämän asetuksen mukaisesti
        velvoitteistaan, mukaan lukien vakuudet, vasta kun          myytävää ohraa koskevissa asiakirjoissa, erityisesti vienti-
        hän on tehnyt liitteen II mukaisesti viipymättä             todistuksessa, asetuksen (ETY) N:o 3002/92 3 artiklan 1
        ilmoituksen komissiolle ja interventioelimelle; jos         kohdan b alakohdassa tarkoitetussa poistamismääräyk-
        tarjouskilpailun voittaja kuitenkin pyytää interven-        sessä, vienti-ilmoituksessa ja tarvittaessa T 5-lomakkeessa
        tioelintä toimittamaan hänelle toisen erän säädettyä        on oltava yksi seuraavista maininnoista:
(1) EYVL L 74, 20.3.1992, s. 18.                                    (2) EYVL L 301, 17.10.1992, s. 17.
 ---pagebreak--- L 163/28               FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       29. 6. 1999
 Cebada de intervención sin aplicación de restitución              puolet vientitodistusten antamisen yhteydessä ja loput
    ni gravamen, Reglamento (CE) no 1393/1999                       ennen viljan siirtoa.
 Byg fra intervention uden restitutionsydelse eller                Poiketen siitä mitä komission asetuksen (ETY) N:o 3002/
    -afgift, forordning (EF) nr. 1393/1999                          92 15 artiklan 2 kohdassa säädetään:
 Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrers-                 se osa takuusta, joka annetaan todistuksen antamisen
    tattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr.                   yhteydessä, on vapautettava 20 työpäivän kuluessa
    1393/1999                                                            päivästä, jona tarjouskilpailun voittaja on toimittanut
 Κριθ παρµβαση χωρ εφαρµογ επιστροφ                               todistuksen siitä, että siirretty vilja on lähtenyt
    φρου, κανονισµ (ΕΚ) αριθ. 1393/1999                                yhteisön tullialueelta.
 Intervention barley without application of refund or              Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93 17
    tax, Regulation (EC) No 1393/1999                               artiklan 3 kohdassa säädetään:
 Orge d’intervention ne donnant pas lieu à restitution              jäljelle jäävä osa on vapautettava 15 työpäivän kuluessa
    ni taxe, règlement (CE) no 1393/1999                                 päivästä, jona tarjouskilpailun voittaja esittää asetuksen
 Orzo d’intervento senza applicazione di restituzione                   (ETY) N:o 3665/87 18 artiklassa tarkoitetut todisteet.
    né di tassa, regolamento (CE) n. 1393/1999
                                                                    3.     Jos tässä artiklassa ilmoitettuja määräaikoja ei
 Gerst uit interventie, zonder toepassing van restitutie           noudateta, jäsenvaltion on maksettava kaikkien tässä artik-
    of belasting, Verordening (EG) nr. 1393/1999                    lassa säädettyjen vakuuksien vapauttamisen osalta
 Cevada de intervenção sem aplicação de uma resti-                 korvausta 0,015 euroa 10 tonnilta päivää kohden, paitsi
    tuição ou imposição, Regulamento (CE) n.o 1393/1999             asianmukaisesti perustelluissa poikkeustapauksissa, erityi-
 Interventio-ohraa, johon ei sovelleta vientitukea eikä            sesti jos kyseessä on hallinnollisen tutkinnan aloitta-
    vientimaksua, asetus (EY) N:o 1393/1999                         minen.
 Interventionskorn, utan tillämpning av bidrag eller               Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahasto (EMOTR) ei
    avgift, förordning (EG) nr 1393/1999.                           vastaa näistä korvauksista.
                                                                                               9 artikla
                            8 artikla
                                                                    Belgian interventioelimen on annettava saadut tarjoukset
1.    Asetuksen (ETY) N:o 2131/93 13 artiklan 4 kohdan              komissiolle tiedoksi viimeistään kahden tunnin kuluttua
mukaisesti annettu vakuus on vapautettava heti, kun vien-           tarjousten jättämisen määräajan päättymisestä. Niistä on
titodistukset on luovutettu tarjouskilpailun voittajalle.           ilmoitettava liitteessä III olevan taulukon mukaisesti ja
                                                                    liitteessä IV oleviin puhelinnumeroihin.
2.    Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93 17
artiklassa säädetään, vientivelvoitteesta annetan takuu, joka                                 10 artikla
on tarjouskilpailupäivänä voimassa olevan interventio-
hinnan ja tarjotun hinnan erotuksen suuruinen ja aina               Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan
vähintään 10 euroa tonnilta. Tästä summasta annetaan                Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                  Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsen-
                  valtioissa.
                  Tehty Brysselissä 28 päivänä kesäkuuta 1999.
                                                                                Komission puolesta
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                                  Komission jäsen
 ---pagebreak--- 29. 6. 1999     FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  L 163/29
                                                             LIITE I
                                                                                           (tonnia)
                                           Varastointipaikka                        Määrä
                             Hainaut                                               12 497
                             Liège                                                 11 366
                             Namur                                                 22 167
                             Oost-Vlaanderen                                         1 249
                             West-Vlaanderen                                         6 204
                                                            LIITE II
            Ilmoitus Belgian interventioelimen hallussa olevan ohran vientiä koskevan pysyvän tarjous-
                                       kilpailun mukaisten erien hylkäämisestä
                                   (Asetuksen (EY) N:o 1393/1999 6 artiklan 1 kohta)
             Tarjouskilpailun voittajaksi ilmoitetun tarjouksen tekijän nimi:
             Tarjouskilpailun päivämäärä:
             Tarjouskilpailun voittajan ilmoittama erän hylkäämisen päivämäärä:
                   Erä-           Määrä           Siilon
                                                                              Hylkäämisen perustelut
                 numero         tonneina          osoite
                                                                ominaispaino (kg/hl)
                                                                % itäneitä jyviä
                                                                % erilaisia epäpuhtauksia (Schwarzbesatz)
                                                                % aineksia, jotka eivät ole moitteettoman laa-
                                                                  tuista perusviljaa
                                                                muut
 ---pagebreak--- L 163/30           FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         29. 6. 1999
                                                                LIITE III
              Belgian interventioelimen hallussa olevan ohran vientiä koskeva pysyvä tarjouskilpailu
                                                      (Asetus (EY) N:o 1393/1999)
                     1                2              3                 4               5                6             7
                                                                                 Korotukset
                                                                                      (+)
                                                                Tarjoushinta                       Kaupalliset
                                                                                 Alennukset
                Tarjouksen           Erä-           Määrä     (euroina tonnia                         kulut
                                                                                      (–)                        Määräpaikka
             tekijän numero       numero          tonneina        kohden)                        (euroina tonnia
                                                                               (euroina   tonnia
                                                                      (1)                            kohden)
                                                                                    kohden)
                                                                                   (alustava)
                     1
                     2
                     3
                    jne.
            (1) Hinta sisältää tarjouksen kohteena olevaan erään liittyvät korotukset tai alennukset.
                                                                LIITE IV
         Ainoat Brysselissä käytettävissä olevat puhelinnumerot pääosasto VI:ssa (C/1):
          telekopio:                     296 49 56,
                                          295 25 15;
          teleksi:                       22037 AGREC B,
                                          22070 AGREC B (kreikkalainen kirjaimisto).