CELEX: 31992R0012
Language: da
Date: 1992-01-06 00:00:00
Title: Kommissionens forordning ( EØF ) nr. 12/92 af 6. januar 1992 om levering af korn som fødevarehjælp

7. 1 . 92                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 2/ 5
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 12/92
                                                        af 6. januar 1992
                                             om levering af korn som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      følges ved bestemmelsen af de heraf følgende omkostnin­
FÆLLESSKABER HAR —                                                  ger ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                 det har vist sig, at der af forsyningsmæssige grunde ikke
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                   gives tilslag for visse aktioner efter den første og anden
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86            frist for indgivelse af bud ; for at undgå en ny offentliggø­
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­             relse af licitationsbekendtgørelsen bør der fastsættes en
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret          tredje frist for indgivelse af bud —
ved forordning (EØF) nr. 1 930/90 (2), særlig artikel 6, stk.
1 , litra c), og
ud fra følgende betragtninger :                                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF)
                                                                                              Artikel 1
nr. 3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp
og forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over
de lande og organisationer, der kan modtage fødevare­               Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
hjælp, og fastsætter de generelle kriterier for transport af        bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
fødevarehjælpen ud over fob-stadiet ;                               bringes korn efter bestemmelserne i forordning (EØF)
                                                                    nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betingelser. Tilde­
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­         ling af leveringerne sker ved licitation.
varehjælp har Kommissionen tildelt visse lande og orga­
nisationer 1 0 000 tons korn ;                                      Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
                                                                    generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
                                                                    dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)             hans bud anses for ikke at være skrevet.
nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser
for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4), ændret                                      Artikel 2
ved forordning (EØF) nr. 790/91 (*) ;
det er blandt andet nødvendigt at præcisere frister og              Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde, der skal               gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                   stat.
                    Udfærdiget i Bruxelles, den 6. januar 1992.
                                                                            På Kommissionens vegne
                                                                                Ray MAC SHARRY
                                                                            Medlem af Kommissionen
(') EFT   nr. L  370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
O   EFT   nr. L  174 af 7. 7. 1990, s. 6.
(3) EFT   nr. L  136 af 26. 5. 1987, s. 1 .
(4) EFT   nr. L  204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
O   EFT   nr. L  81 af 28. 3. 1991 , s. 108.
 ---pagebreak--- Nr. L 2/6                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             7. 1 . 92
                                                                 BILAG
                                                                PARTI A
            1 . Aktion nr. (') : 1471 /90.
            2. Program : 1990.
            3. Modtager i7) : Nicaragua.
            4. Modtagerens repræsentant (2) : Enimport (Sr. Wilfredo Delgado), Carretera a Masaya, Frente a Camino
                de Oriente, Managua (tlf. 67 10 32 ; telefax 74688).
            5. Bestemmelsessted eller -land : Nicaragua.
            6. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
            7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 1 14 af 29. 4.
                1991 , s. 1 (II A 1 a)).
            8 . Samlet mængde : 10 000 tons.
            9 . Antal partier : 1 .
          10. Emballering og mærkning (4) f) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (IIA2b)
                og II A 3).
                Påskriften på spansk.
          1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
          12. Leveringsstadium : frit lossehavn, losset.
          13. Afskibningshavn : —
          14. Lossehavn angivet af modtageren : —
          1 5. Lossehavn : San Juan del Sur.
          16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
          17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                levering i afskibningshavnen : 10. 2. til 22. 2. 1992.
          18 . Sidste frist for leveringen : 20. 3. 1992.
          19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
          20 . Sidste frist for indgivelse af bud : 21 . 1 . 1992, kl . 12.00.
          21 . A. I tilfælde af fornyet licitation :
                   a) sidste frist for indgivelse af bud : 4. 2. 1 992, kl. 1 2.00
                   b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for leve­
                       ring i afskibningshavn : 24. 2. til 7. 3. 1992
                   c) sidste frist for leveringen : 3. 4. 1992.
                B. I tilfælde af tredje licitation :
                   a) sidste frist for indgivelse af bud : 18. 2. 1992, kl. 12.00
                   b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for leve­
                       ring i afskibningshavn : 9 . 3. til 21 . 3. 1992
                   c) sidste frist for leveringen : 17. 4. 1992.
          22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton .
          23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
          24. Adresse for indsendelse af bud (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B eller 25670
                AGREC B).
          25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (6) : restitutionen
                anvendelig fra den 30. 12. 1991 , fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 3468/91 (EFT nr. L
                328 af 30. 11 . 1991 , s. 14).
 ---pagebreak--- 7 . 1 . 92                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 2/7
            Noter :
           (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
           (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i EFT nr. C
                114 af 29 . 4. 1991 , s. 33 .
           (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indholdet af
                cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
           (4) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
           (5) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
                punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stilleisen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
                — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag
                — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 33 04 eller
                    236 20 05 .
           (6) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987, s. 56) er gældende for
                eksportrestitutionen og i givet fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene,
                den repræsentative kurs og den monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte
                dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
            0 Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendel­
                sesdokumenter der er nødvendige, samt deres distribution.
            (s) Produktet skal emballeres i sække før indskibningen.