CELEX: 31978R0650
Language: da
Date: 1978-04-01
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 650/78 af 30. marts 1978 om fastsættelse af de beløb, hvormed importbelastningerne for oksekød med oprindelse i staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet nedsættes

1 . 4. 78                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 86/39
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 650/78
                                                    af 30 . marts 1978
              om fastsættelse af de beløb, hvormed importbelastningerne for oksekød med
                        oprindelse i staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet nedsættes
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   serne til Rådets forordning (EØF) nr. 3328/75 om for­
FÆLLESSKABER HAR —                                               længelse af ordningen med nedsættelse af importbe­
                                                                 lastninger for varer inden for oksekødsektoren med
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              oprindelse i staterne i Afrika, Vestindien og Stilleha­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                vet (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 622/
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                 78 (4) -
3328 /75 af 18 . december 1975 om videreførelse af ord­
ningen med nedsættelse af importbelastningerne for               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
varer af oksekød med oprindelse i staterne i Afrika,
Vestindien og Stillehavet ('), senest ændret ved forord­                                   Artikel 1
ning (EØF) nr. 2570/77 (2), særlig artikel 1 , og
                                                                 For indførsler, der finder sted i løbet af andet kvartal
ud fra følgende betragtning :                                    af 1978 fastsættes de i artikel 1 , stk. 1 , i forordning
                                                                 (EØF) nr. 3328 /75 omhandlede beløb, hvormed im­
Ved artikel 1 , stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 3328 /75 er      portbelastningerne for oksekød nedsættes, som angivet
det fastsat, at importbelastningerne for oksekød ned­            i bilaget.
sættes med 90 % ; størrelsen af denne nedsættelse skal
beregnes i overensstemmelse med artikel 4 i Kommis­                                        Artikel 2
sionens forordning (EØF) nr. 3376/75 af 23 . december
 1975 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmel­                Denne forordning træder i kraft den 1 . april 1978 .
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat .
              Udfærdiget i Bruxelles, den 30 . marts 1978 .
                                                                         På Kom missionens vegne
                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                                Næstformand.
(>) EFT nr. L 329 af 23 . 12 . 1975, s . 4.                      (3 ) EFT nr. L 333 at 30 . 12. 1975, s . 44.
i2) EFT nr. L 300 af 24. 11 . 1977, s . 1 .                       4 EFT nr. L 84 af 31 . 3 . 1978 , s. 15.
 ---pagebreak--- Nr. L 86/40                                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                              1 . 4 . 78
                                         ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG
        Numéro du tarif douanier commun
                   CCT heading No
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  Belgique /                         United
                                                       Deutschland                        Nederland                             Ireland          Italia          France             Danmark
       Numero della tariffa doganale comune                             Luxembourg                         Kingdom
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
            Position i den fælles toldtarif            DM/ 1 00 kg     FB/ Flux/ 100 kg   Fl./ 100 kg      £/ 100 kg          £/ 100 kg       Lit/ 1 00 kg     FF/ 1 00 kg       Dkr./ 100 kg
                          1                                 2                  3                4               5                  6                 7               8                   9
01.02 A II                                               182,40          2  520,08         173,76            24,707            35,723           47 491           252,77              432,79
02.01 A II a) 1                                          346,57          4  788,14         330,16            46,941            67,873           90 232           480,24               822,29
02.01 A II a) 2                                          277,25          3  830,49         264,1 1           37,553             54,298          72 185           384,19               657,83
02.01 A II a) 3                                          415,88          5  745,73         396,18            56,330            81,446          108 277           576,29               986,74
02.01 A II a) 4 aa)                                      498,07          7  1 23,43        491,18            84,551           105,397          152513            830,18           1   233,44
02.01 All a) 4 bb)                                       569,65          8  147,96         561,83            96,764           120,572          174 512           949,99           1  410,88
02.01 A II b) 1                                          382,71          5  406,40         372,78            60,233            78,809          110 862           599,11               933,43
02.01 A II b) 2                                          306,17          4  325,16         298,23            48,188            63,048           88    691        479,30               746,75
02.01 A II b) 3                                          478,39          6  757,98         465,98            75,291            98,511 '        138     577       748,89           1   166,79
02.01 A II b) 4 aa)                                      554,69          8  057,35         555,57          102,927            121,406          181     561       996,35           1  400,15
02.01 A II b) 4 bb) 1 1                                  478,39          6  757,98         465,98            75,291            98,511          138     577       748,89           1   166,79
02.01 AIIb)4bb)22 (!)                                    478,39          6  757,98         465,98            75,291            98,511          138 577           748,89           1   166,79
02.01 A II b) 4 bb) 33                                   640,04          9  249,88         637,79          1 1 5,423          138,552         205 034          1 122,29           1   605,50
02.06 C I a) 1                                           498,07          7  1 23,43        491,18            84,551           105,397          152 513           830,18           1   233,44
02.06 C I a) 2                                           569,65          8  147,96         561,83            96,764           120,572          174 512           949,99           1   410,88
1 6.02 B III b) 1 aa)                                    569,65          8  147,96         561,83            96,764           120,572          174512            949,99           1   410,88
(') L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation dun certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes des Communautés européennes.
(') Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European Communities.
(!) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetzten Voraussetzungen
    entspricht.
(') L ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità europee .
(') Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen , vastgesteld door de be­
    voegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(') Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges en licens, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber.