CELEX: C1995/189/15
Language: es
Date: 1995-07-22 00:00:00
Title: Recurso de casación interpuesto el 2 de mayo de 1995 por Campo Ebro Industrial, SA, Levantina Agrícola Industrial, SA, y Cerestar Ibérica, SA, contra la sentencia dictada el 21 de febrero de 1995 por la Sala Primera del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas, en el asunto T-472/93 promovido contra el Consejo de la Unión Europea, apoyado por la Comisión de la CE, parte coadyuvante (Asunto C-138/95 P)

N° C 189/8          [Js                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       22 . 7 . 95
   b ) estimó que la Comisión había decidido de forma                          nes existe intencionalidad o , por lo menos, negligen­
       jurídicamente fundada que los reglamentos no reser­                     cia grave, mientras que en relación con las últimas
       van a los usuarios una participación equitativa en el                   infracciones mencionadas cabe hablar de una o
       beneficio que pueda resultar de los mismos y ello por                   varias infracciones cometidas deliberadamente o, al
       consideraciones intrínsecamente contradictorios e                       menos, por negligencia , y/o
       incomprensibles y basándose en la suposición,
       incompatible con el apartado 3 del artículo 85 del                c ) declaró, en contra de los hechos y circunstancias
       Tratado CE, de que, i ) con miras a la apreciación de                   relevantes que había comprobado y en contra de lo
       los acuerdos, decisiones y prácticas concertadas a la                   dispuesto en el apartado 2 del artículo 4 del
       luz del segundo requisito del mencionado apartado,                      Reglamento n° 17/62, que en estas circunstancias, las
       las ventajas a gran escala no pueden tener ninguna                      demandantes no podían tener duda alguna en cuanto
       importancia, y/o ii ) de que sólo se puede estimar que                  al hecho de que sus reglamentos entraban en el
       se ha cumplido el segundo requisito del mencionado                      ámbito de aplicación del apartado 1 del artículo 85
       apartado si las ventajas que deben tomarse en                           del Tratado y que la actitud relativamente condes­
       consideración redundan en beneficio de todos los                        cendiente de las autoridades neerlandesas en rela­
       usuarios, sin distinción alguna;                                        ción con los reglamentos debería haber incitado a las
                                                                               demandantes a notificarlos a la Comisión con el fin
   c ) estimó que las restricciones de la competencia,                         de obtener una exención .
       derivadas de los reglamentos, no son indispensables
       para alcanzar los objetivos perseguidos por dichos           (!) DO n" C 87 de 8 . 4 . 1995 , p . 8 .
       reglamentos, sustituyendo a la apreciación de la
       Comisión su propia apreciación de los reglamentos a
       la luz del apartado 3 del artículo 85 del Tratado CE,
       lo cual es contrario a lo dispuesto en el artículo 173
       del Tratado CE y en el apartado 1 clel artículo 9 del
       Reglamento n0 17/62 .
                                                                    Recurso de casación interpuesto el 2 de mayo de 1995 por
— Infracción y/o aplicación errónea del Derecho comuni­             Campo Ebro Industrial, SA, Levantina Agrícola Industrial,
   tario, en particular, del artículo 85 del Tratado CE, del
                                                                    SA, y Cerestar Ibérica, SA, contra la sentencia dictada el
   artículo 4 y/o del artículo 15 del Reglamento n0 17/62           21 de febrero de 1995 por la Sala Primera del Tribunal
   y/o del artículo 190 del Tratado CE, por lo menos                de Primera Instancia de las Comunidades Europeas , en
   violación de los principios generales vigentes de Derecho        el asunto T-472/93 promovido contra el Consejo de la
   comunitario en materia de motivación de resoluciones             Unión Europea, apoyado por la Comisión de la CE, parte
                                                                                                 coadyuvante
   (judiciales ), de seguridad jurídica y protección jurídica
   y/o de proporcionalidad , porque el Tribunal de Primera                                  (Asunto C-138/95 P)
   Instancia , al rechazar el motivo alegado por las deman­                                    ( 95/C 189/15 )
   dantes relativo a la falta de intencionalidad o de
   negligencia en las infracciones, comprobadas por la
   Comisión, de las empresas afectadas y a la despropor­            En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
   cionalidad de la multa, consideró y resolvió , como se           ha presentado el 2 de mayo de 1995 un recurso de casación
   expone en los apartados 346 a 388 de la sentencia                formulado por Campo Ebro Industrial, SA, Levantina
   recurrida , todo ello injustificadamente , dado que el           Agrícola Industrial, SA, y Cerestar Ibérica , SA, representa­
   Tribunal de Primera Instancia , al considerar y pronun­          das por Paul Glazener, Abogado de Rotterdam, que
   ciarse sobre la determinación, efectuada por la Comi­            designan como domicilio en Luxemburgo el despacho de Me
   sión, de la gravedad de las infracciones comprobadas             Carlos Zeyen, 67, rue Ermesinde, contra la sentencia
   por esta Institución, con arreglo al apartado 2 del              dictada el 21 de febrero de 1995 por la Sala Primera del
                                                                    Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Euro­
   artículo 15 del Reglamento n0 17/62 ,
                                                                    peas en el asunto T-472/93 promovido contra el Consejo de
                                                                    la Unión Europea , apoyado por la Comisión de las CE, parte
   a ) no examinó en qué medida la Comisión había
                                                                    coadyuvante .
        decidido que se había cometido en cada caso una
       infracción deliberada o por negligencia (culpa ) y, de
       este modo , el Tribunal de Primera Instancia no tuvo         La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las
       en cuenta que la distinción entre intencionalidad y          Comunidades Europeas que :
        negligencia , con arreglo al apartado 2 del artículo 15
        del Reglamento n° 17/62, es decisiva para determi­            i ) Anule la sentencia del Tribunal de Primera Instancia , en
        nar la gravedad de la infracción y la cuantía de las               la medida en que dicho Tribunal desestimó la preten­
        multas que proceda imponer a la(s ) empresa(s )                    sión de indemnización; y
        afectada(s ), y/o
                                                                     ii ) condene a la Comunidad a reparar el perjuicio irrogado
   b ) no tuvo presente que la Comisión había hecho una                    a las demandantes como consecuencia del Reglamento
        distinción entre una o más infracciones de los UPR y                ( CEE) n° 3814/92 , de 28 de diciembre de 1992 i 1 ), y
        una o más infracciones cometidas en un período que,                evalúe el perjuicio en 3 444 403 ecus para Campo Ebro,
        por lo menos, se remonta al 1 de octubre de 1980 , y                1 305 169 ecus para Laisa y 2 132 421 ecus para
        concluyó que en relación con las primeras infraccio­               Cerestar, o en las cantidades que el Tribunal de Justicia
 ---pagebreak--- 22 . 7. 95         LES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° C 189/9
      considere oportunas, incrementadas con un tipo de            pagada a los productores de azúcar que poseían existencias
      interés del ocho por ciento anual desde la fecha de          almacenadas a 31 de diciembre de 1992 .
      interposición del recurso ante el Tribunal de Primera
      Instancia hasta la fecha de pago ; o                         El Tribunal de Primera Instancia ha hecho caso omiso de la
                                                                   jurisprudencia del Tribunal de Justicia en el asunto Royal
iii ) devuelva el asunto al Tribunal de Primera Instancia ;        Scholten-Honig, así como de la organización común de
      y                                                            mercados en el sector del azúcar y ha infringido el principio
                                                                   de no discriminación y el artículo 190 del Tratado CE al
iv ) condene al Consejo al pago de las costas de las               declarar que las demandantes se encontraban en una
      demandantes en este procedimiento y en el procedi­           situación diferente a la de los productores de azúcar y
      miento ante el Tribunal de Primera Instancia .               podían ser tratadas de modo diferente porque no estaban
                                                                   obligadas a pagar por sus materias primas un precio mínimo
                                                                   fijado por la Comunidad .
Motivos y principales alegaciones
                                                                   Finalmente, el Tribunal de Primera Instancia ha infringido
El Tribunal de Primera Instancia ha infringido la letra b ) del    diversas disposiciones y principios de Derecho comunitario
apartado 3 del artículo 70 del Acta de adhesión de España y        al desestimar el motivo de las demandantes basado en una
de Portugal, el principio de confianza legítima y el artícu­       violación del principio de no discriminación.
lo 190 del Tratado CE al declarar que las demandantes no
podían tener expectativas legítimas derivadas del Acta de
adhesión .                                                         (') DO n" L 387 de 31 . 12 . 1992 , p . 7 .
                                                                   ( 2 ) DO n° L 162 de 26 . 6 . 1991 , p . 18 .
El Tribunal de Primera Instancia ha interpretado errónea­
mente el Reglamento ( CEE ) n° 1716/91 ( 2 ) e infringido el
principio de protección de la confianza legítima y el
artículo 190 del Tratado al declarar que el Reglamento
( CEE ) n0 1716/91 no podía dar lugar a una expectativa
legítima en favor de las -demandantes .                            Recurso interpuesto el 8 de mayo de 1995 por la Comisión
                                                                   Europea ' contra la sentencia del Tribunal de Primera
El Tribunal de Primera Instancia no ha tenido en cuenta el         Instancia de las Comunidades Europeas ( Sala Primea ) de 7
artículo 28 del Acta Única Europea y ha infringido el              de marzo de 1995 , en los asuntos acumulados T-432/93 ,
principio de protección de la confianza legítima y el              T-433/93 y T-434/93 , Socurte-Sociedade de Curtumes a
artículo 190 del Tratado CE al declarar que un operador            Sul do Tejo, Lda., Quavi-Revestimentos de Cortiça, Lda., y
económico prudente e informado debía prever que la                 Stec-Sociedade Transformadora de Carnes, Lda., contra
realización del mercado único podría dar lugar a un ajuste                    Comisión de las Comunidades Europeas
anticipado de los precios de intervención del azúcar.                                   (Asunto C-143/95 P)
                                                                                             ( 95/C 189/ 16
El Tribunal de Primera Instancia interpretó erróneamente el
Reglamento ( CEE ) n° 1761 /91 e infringió el principio de
confianza legítima y el artículo 190 del Tratado CE al             En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
declarar que las demandantes no habían podido depositar            ha presentado el 8 de mayo de 1995 un recurso de casación
una confianza legítima digna de protección en las condicio­        formulado por la Comisión Europea, representada por los
nes en que se efectuaría la aproximación de los precios a          Sres . Francisco de Sousa Fialho y Nicholas Khan, miembros
partir de la campaña de comercialización 1993/94 .                 del Servicio Jurídico, en calidad de Agentes , que designa
                                                                   como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Geor­
El Tribunal de Primera Instancia ha infringido diversas            gios Kremlis, Centre Wagner, Kirchberg, contra la sentencia
                                                                   del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
disposiciones y principios de Derecho comunitario al
desestimar el motivo de las demandantes basado en una              Europeas ( Sala Primera ) de 7 de marzo de 1995 , en los
violación del principio de la protección de la confianza           asuntos acumulados T-432/93 , T-433/93 y T-434/93 ,
legítima .                                                         Socurte-Sociedade de Curtumes a Sul do Tejo, Lda .,
                                                                   Quavi-Revestimentos de Cortiça, Lda ., y Stec-Sociedade
                                                                   Transformadora de Carnes, Lda., contra Comisión de las
En el apartado 81 de la sentencia , el Tribunal de Primera
                                                                   Comunidades Europeas .
Instancia interpreta erróneamente las alegaciones de las
partes e infringe el principio de no discriminación y el
artículo 190 del Tratado CE .                                      La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las
                                                                   Comunidades Europeas que :
El Tribunal de Primera Instancia cometió un error de
Derecho y ha infringido el principio de no discriminación y        1 ) Anule la sentencia del Tribunal de Primera Instancia
el artículo 190 del Tratado al deducir del hecho de que la               de las Comunidades Europeas ( Sala Primera ) de 7 de
producción de isoglucosa , a diferencia de la producción de              marzo de 1995 , en los asuntos acumulados T-432/93 ,
azúcar, no implica necesariamente el almacenamiento de                   T-433/93 y T-434/93 .
existencias , que las demandantes se hallaban en una
situación diferente de la de los productores de azúcar y que       2 ) Condene en costas a las demandantes en primera
estaba justificada la diferencia de trato relativa a la ayuda            instancia .