CELEX: 31988D0638
Language: it
Date: 1988-11-16 00:00:00
Title: DECISIONE  DELLA COMMISSIONE  del 16 novembre 1988  recante accettazione degli impegni nell'ambito della procedura antidumping relativa ad alcune fotocopiatrici a carta comune assemblate nella Comunità dalla Matsushita Business Machine (Europe) GmbH e dalla Toshiba  Systèmes (France) SA (88/638/CEE)

Avis juridique important

|

31988D0638

DECISIONE  DELLA COMMISSIONE  del 16 novembre 1988  recante accettazione degli impegni nell'ambito della procedura antidumping relativa ad alcune fotocopiatrici a carta comune assemblate nella Comunità dalla Matsushita Business Machine (Europe) GmbH e dalla Toshiba  Systèmes (France) SA (88/638/CEE)  

Gazzetta ufficiale n. L 355 del 23/12/1988 pag. 0066 - 0067

*****DECISIONE  DELLA COMMISSIONE  DEL 16 NOVEMBRE 1988  RECANTE ACCETTAZIONE DEGLI IMPEGNI NELL'AMBITO DELLA PROCEDURA ANTIDUMPING RELATIVA AD ALCUNE FOTOCOPIATRICI A CARTA COMUNE ASSEMBLATE NELLA COMUNITA DALLA MATSUSHITA BUSINESS MACHINE ( EUROPE ) GMBH E DALLA TOSHIBA  SYSTEMES ( FRANCE ) SA  ( 88/638/CEE )  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE,  VISTO IL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA,  VISTO IL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2423/88 DEL CONSIGLIO, DELL'11 LUGLIO 1988, RELATIVO ALLA PROTEZIONE CONTRO LE IMPORTAZIONI OGGETTO DI DUMPING O SOVVENZIONI DA PARTE DI PAESI NON MEMBRI DELLA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA ( 1 ), IN PARTICOLARE L'ARTICOLO 13, PARAGRAFO 10,  PREVIE CONSULTAZIONI IN SENO AL COMITATO CONSULTIVO ISTITUITO DAL SUDDETTO REGOLAMENTO,  CONSIDERANDO QUANTO SEGUE :  A . PROCEDURA  ( 1 ) NEL GENNAIO 1988 LA COMMISSIONE HA RICEVUTO UNA DENUNCIA PRESENTATA DAL CECOM, COMITATO DEI PRODUTTORI EUROPEI DI APPARECCHI DI FOTOCOPIA, A NOME DEI PRODUTTORI DI FOTOCOPIATRICI A CARTA COMUNE, LA CUI PRODUZIONE COMPLESSIVA RAPPRESENTA LA MAGGIOR PARTE DELLA PRODUZIONE COMUNITARIA IN QUESTIONE . LA DENUNCIA CONTENEVA ELEMENTI DI PROVA SUFFICIENTI IN ORDINE AL FATTO CHE DOPO L'AVVIO DELL'INCHIESTA SULLE FOTOCOPIATRICI A CARTA COMUNE ORIGINARIE DEL GIAPPONE ( 2 ), UN CERTO NUMERO DI DITTE ASSEMBLAVA NELLA COMUNITA QUESTO TIPO DI APPARECCHI SECONDO LE MODALITA DI CUI ALL'ARTICOLO 13, PARAGRAFO 10, DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2423/88 . PREVIA CONSULTAZIONE, LA COMMISSIONE HA PERTANTO ANNUNCIATO, CON AVVISO PUBBLICATO NELLA GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITA EUROPEE ( 3 ), L'APERTURA DI UN'INCHIESTA A NORMA DELL'ARTICOLO 13, PARAGRAFO 10 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2423/88, RIGUARDANTE FOTOCOPIATRICI A CARTA COMUNE ASSEMBLATE NELLA COMUNITA DA SOCIETA COLLEGATE O ASSOCIATE AI SEGUENTI PRODUTTORI GIAPPONESI, LE CUI IMPORTAZIONI NELLA COMUNITA DEGLI APPARECCHI IN QUESTIONE SONO SOGGETTE A DAZIO ANTIDUMPING DEFINITIVO :  _ CANON BRETAGNE SA ( FRANCIA ),  _ CANON GLESSEN GMBH ( REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA ),  _ FIRMA DEVELOP DR EISBEIN GMBH ( REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA ),  _ KONICA BUSINESS MACHINES MANUFACTURING GMBH ( REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA ),  _ MATSUSHITA BUSINESS MACHINE ( EUROPE ) GMBH ( REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA ),  _ OLIVETTI-CANON INDUSTRIALE SPA ( ITALIA ),  _ RICOH ( UK ) PRODUCTS LTD ( REGNO UNITO ),  _ SHARP ELECTRONICS ( UK ) LTD ( REGNO UNITO ),  _ TOSHIBA SYSTEMES ( FRANCE ) SA ( FRANCIA ).  B . RISULTATI DELL'INCHIESTA  ( 2 ) DALL'INCHIESTA E EMERSO CHE LA SHARP ELECTRONICS ( UK ) LTD NON HA ASSEMBLATO O PRODOTTO NELLA COMUNITA FOTOCOPIATRICI A CARTA COMUNE DURANTE IL PERIODO DELL'INCHIESTA E CHE LA CANON GLESSEN GMBH NONCHE LA OLIVETTI-CANON SPA HANNO RAGGIUNTO L'ALIQUOTA RICHIESTA DEL 40 % DI COMPONENTI NON GIAPPONESI DURANTE LO STESSO PERIODO . DI CONSEGUENZA, I DAZI ANTIDUMPING DI CUI TRATTASI NON SONO STATI ESTESI AGLI APPARECCHI ASSEMBLATI NELLA COMUNITA DA QUESTE SOCIETA . LA CANON BRETGNE SA, LA FIRMA DEVELOP DR EISBEIN GMBH E LA RICOH ( UK ), INOLTRE HANNO OFFERTO, NEL CORSO DELLA PROCEDURA, IMPEGNI ACCETTATI DALLA COMMISSIONE CON DECISIONE 88/519/CEE ( 4 ).  ( 3 ) PER TUTTE LE ALTRE SOCIETA SOTTO INCHIESTA E DOPO LA VALUTAZIONE DI OGNI SINGOLO CASO, IL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3205/88 DEL CONSIGLIO ( 5 ), HA ESTESO IL DAZIO ANTIDUMPING ISTITUITO CON REGOLAMENTO ( CEE ) N . 535/87 ( 6 ) AD ALCUNE FOTOCOPIATRICI A CARTA COMUNE ASSEMBLATE NELLA COMUNITA DA TALI SOCIETA .  C . IMPEGNI  ( 4 ) LA MATSUSHITA BUSINESS MACHINE ( EUROPE ) GMBH E LA TOSHIBA SYSTEMES ( FRANCE ) SA HANNO OFFERTO SUCCESSIVAMENTE DEGLI IMPEGNI . LA COMMISSIONE HA VERIFICATO PRESSO GLI STABILIMENTI DELLE SOCIETA INTERESSATE CHE GLI IMPEGNI ELIMINASSERO LE CONDIZIONI CHE AVEVANO GIUSTIFICATO L'ESTENSIONE, CON REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3205/88, DEL DAZIO ANTIDUMPING AGLI APPARECCHI ASSEMBLATI NELLA COMUNITA . ALLA LUCE DEGLI IMPEGNI OFFERTI E DELL'ESITO DELLA VERIFICA, NONCHE PREVIA CONSULTAZIONE, LA COMMISSIONE RITIENE CHE I CAMBIAMENTI INTERVENUTI NELL'ORIGINE DI SINGOLE PARTI E MATERIALI E LE GARANZIE FORNITE CIRCA L'APPROVVIGIONAMENTO FUTURO E GLI ALTRI ASPETTI RELATIVI ALLE OPERAZIONI DI ASSEMBLAGGIO O PRODUZIONE DA PARTE DI QUESTE SOCIETA NELLA COMUNITA SIANO SUFFICIENTI A PERMETTERE L'ACCETTAZIONE DEGLI IMPEGNI .  ( 5 ) IL CONSIGLIO PUO QUINDI MODIFICARE CONSEGUENTEMENTE IL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3205/88 CHE ESTENDEVA IL DAZIO AI PRODOTTI ASSEMBLATI O FABBRICATI NELLA COMUNITA A VARIE SOCIETA TRA CUI LA MATSUSHITA BUSINESS MACHINE ( EUROPE ) GMBH E LA TOSHIBA SYSTEMES ( FRANCE ) SA,  DECIDE :  ARTICOLO 1  GLI IMPEGNI OFFERTI DALLA MATSUSHITA BUSINESS MACHINE ( EUROPE ) GMBH E DALLA TOSHIBA SYSTEMES ( FRANCE ) SA IN ORDINE ALLE FOTOCOPIATRICI A CARTA COMUNE A SISTEMA ( DI CUI AI CODICI NC EX 9009 11 00, EX 9009 12 00 ED EX 9009 21 00 ) MESSI IN COMMERCIO NELLA COMUNITA DOPO ESSERE STATI IVI ASSEMBLATE DA TALI SOCIETA, SONO ACCETTATI .  FATTO A BRUXELLES, IL 16 NOVEMBRE 1988 .  PER LA COMMISSIONE  WILLY DE CLERCQ  MEMBRO DELLA COMMISSIONE  ( 1 ) GU N . L 209 DEL 2 . 8 . 1988, PAG . 1 .  ( 2 ) GU N . C 194 DEL 2 . 8 . 1985, PAG . 5 .  ( 3 ) GU N . C 44 DEL 17 . 2 . 1988, PAG . 3 .  ( 4 ) GU N . L 284 DEL 19 . 10 . 1988, PAG . 60 .  ( 5 ) GU N . L 284 DEL 19 . 10 . 1988, PAG . 36 .  ( 6 ) GU N . L 54 DEL 24 . 2 . 1987, PAG . 12 .