CELEX: C2002/097/07
Language: fi
Date: 2002-04-20 00:00:00
Title: Asia C-37/02 ja C-38/02: Tribunale Amministrativo Regionale per il Veneton, Sezione terza, 16.1.2002 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa C-37/02, Adriano Di Lenardo Srl ja asiassa (C-38/02), Dilexport Srl vastaan ulkomaankauppaministeriö – kauppapolitiikasta ja kaupasta vastaavan pääosaston II osasto.

20.4.2002               FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           C 97/3
Bundesverwaltungsgerichtin 8.11.2001 tekemällään pää-                         tusvaatimuksen nostamiselle 90 päivän määräajan joka
töksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö hallintoriita-                        lasketaan siitä, kun vapaaehtoisesti tapahtuvalle maksulle
 asiassa Katharina Rinke vastaan Ärztekammer Hamburg.                        varattu määräaika päättyi, jos tällä tehdään takaisinsaanti-
                                                                              oikeuden käyttäminen suhteettoman vaikeaksi?
                           (Asia C-25/02)
                                                                        2.    Jos vastaus edelliseen kysymykseen on myöntävä, minkä
                          (2002/C 97/05)                                      pituinen tämän määräajan on vähintään oltava, jotta se ei
                                                                              olisi suhteettoman vaikeaksi tekemistä koskevan kiellon
                                                                              vastainen?
Bundesverwaltungsgericht on pyytänyt 8.11.2001 tekemällään
päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen
kirjaamoon 31.1.2002 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta               3.    Tai mitä edellytyksiä olisi otettava huomioon määräaikaa
hallintoriita-asiassa Katharina Rinke vastaan Ärztekammer                    vahvistettaessa?
Hamburg ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin:
1.    Onko direktiiveissä 86/457/ETY (1) ja 93/16/ETY (2) sää-
      dettyä edellytystä, jonka mukaan yleislääkärin nimityksen
      saamiseksi suoritettavassa yleislääketieteen erityiskoulu-
      tuksessa on tietyt osat suoritettava kokoaikaisesti työsken-
      nellen, pidettävä direktiivissä 76/207/ETY (3) tarkoitettu-
      na sukupuoleen perustuvana välillisenä syrjintänä?
2.    Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi:
      a)    Miten on ratkaistava direktiivin 76/207/ETY ja direk-
            tiivien 86/457/ETY ja 93/16/ETY välinen normiristi-
            riita?                                                      Tribunale Amministrativo Regionale per il Veneton, Se-
                                                                        zione terza, 16.1.2002 tekemällään päätöksellä esittämä
      b)    Kuuluuko sukupuoleen perustuvan välillisen syrjin-
                                                                        ennakkoratkaisupyyntö asiassa C-37/02, Adriano Di Le-
            nän kielto yhteisön oikeuden kirjoittamattomiin
                                                                        nardo Srl ja asiassa (C-38/02), Dilexport Srl vastaan
            perusoikeuksiin, joille on annettava etusija suhteessa
                                                                        ulkomaankauppaministeriö – kauppapolitiikasta ja kau-
            sellaiseen sekundaariin yhteisön oikeuteen, joka on
                                                                                     pasta vastaavan pääosaston II osasto.
            niiden kanssa ristiriidassa?
                                                                                             (Asia C-37/02 ja C-38/02)
(1) EYVL L 267; 19.9.1986, s. 26.
(2) EYVL L 165; 7.7.1993, s. 1.
(3) EYVL L 39; 14.2.1976, s. 40.                                                                   (2002/C 97/07)
                                                                        Tribunale Amministrativo Regionale per il Veneto, Sezione
                                                                        terza, on pyytänyt 16.1.2002 tekemällään päätöksellä, joka on
                                                                        saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 13.2.2002 Euroopan
Tribunal Tributário de 1a Instância de Lisboan (3o Juı́zo –            yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa
2a Secção) 27.12.2001 tekemällään päätöksellä esittämä                 C-37/02, Adriano Di Lenardo Srl ja asiassa (C-38/02), Dilex-
ennakkoratkaisupyyntö valitusasiassa Recheio – Cash &                   port Srl vastaan ulkomaankauppaministeriö – kauppapolitii-
Carry, SA vastaan Fazenda Pública/Registo Nacional de                  kasta ja kaupasta vastaavan pääosaston II osasto, seuraaviin
                        Pessoas Colectivas                              kysymyksiin:
                           (Asia C-30/02)                               1)    Ovatko asetuksen N:o 896/2001 (1) 1, 3, 4, 5, ja 31
                                                                              artikla ristiriidassa perustamissopimuksen ja erityisesti EY
                          (2002/C 97/06)                                      7 artiklan (aiempi EY:n perustamissopimuksen 4 artikla)
                                                                              ja muiden määräysten kanssa tai kyseisessä perustamisso-
                                                                              pimuksessa vahvistettujen periaatteiden kanssa, kuten
Tribunal Tributário de 1a Instância de Lisboa (33o Juı́zo –                  tehtävien ja toimivallan jakoa yhteisön toimielinten (eri-
2a Secção) on pyytänyt 27.12.2001 tekemällään päätöksellä,                   tyisesti neuvoston ja komission) välillä koskevan periaat-
joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 4.2.2002, Eu-                     teen kanssa?
roopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua valitus-
asiassa Recheio – Cash & Carry, SA vastaan Fazenda Pública/Re-
gisto Nacional de Pessoas Colectivas seuraaviin kysymyksiin:            2)    Ovatko asetuksen N:o 896/2001 kyseiset artiklat ristirii-
                                                                              dassa lakien taannehtivuuskiellon periaatteen kanssa ja
1.    Onko yhteisön oikeuden vastaista, että jäsenvaltio vahvis-              kyseiseen periaatteeseen liittyvien luottamuksensuojan ja
      taa yhteisön oikeuden vastaisesti kannetun maksun palau-                oikeusvarmuuden periaatteiden kanssa?
 ---pagebreak--- C 97/4                  FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           20.4.2002
3)    Ovatko asetuksen N:o 896/2001 kyseiset säännökset                    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
      ristiriidassa 13.2.1993 annetun neuvoston asetuksen N:o
      404/93 (2) (ja sen myöhempien muutosten ja täydennys-
      ten) kanssa ja erityisesti kyseisen asetuksen 20 artiklan            EY:n perustamissopimuksen 10 artiklan ensimmäisen kohdan
      kanssa?                                                              ja 249 artiklan kolmannen kohdan mukaan jäsenvaltioiden,
                                                                           joille direktiivi on osoitettu, on toteutettava direktiivin tehok-
4)    Mikäli edellisiin kysymyksiin vastataan kieltävästi, yhtei-          kaaksi täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet sääde-
      söjen tuomioistuinta pyydetään vastausta siihen, onko                tyssä määräajassa. Kyseinen määräaika on päättynyt 1.7.1997
      kyseisen komission asetuksen 6 artikla ja erityisesti sen            ilman, että Portugalin tasavalta on toteuttanut kaikkia tarvitta-
      c kohdan säännös ristiriidassa ammatinharjoittamista                 via toimenpiteitä.
      koskevan perustavanlaatuisen oikeuden ja siihen sisälty-
      vän yritystoiminnan harjoittamisen vapauden kanssa, kun
      siinä evätään oikeussubjekteilta, jotka ovat etuyhteydessä
      perinteisiin toimijoihin, mahdollisuus saada osuus tariffi-          (1) EYVL L 173, 12.7.2000, s. 1.
      kiintiöstä myöskään ”ei-perinteisinä toimijoina”?
(1) EYVL L 126, 8.5.2001, s. 6.
(2) EYVL L 47, 25.2.1993, s. 1.
                                                                           Euroopan yhteisöjen komission 15.2.2002 Portugalin
                                                                                          tasavaltaa vastaan nostama kanne
                                                                                                      (Asia C-45/02)
Euroopan yhteisöjen komission 15.2.2002 Portugalin
                tasavaltaa vastaan nostama kanne
                                                                                                      (2002/C 97/09)
                           (Asia C-44/02)
                           (2002/C 97/08)                                  Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 15.2.2002 Euroo-
                                                                           pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Portugalin tasavaltaa
                                                                           vastaan. Kantajan asiamiehenä on António Caeiros, prosessi-
                                                                           osoite Luxemburgissa.
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 15.2.2002 Euroo-
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Portugalin tasavaltaa
vastaan. Kantajan asiamiehenä on António Caeiros, proses-                 Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
siosoite Luxemburgissa.
                                                                           –     toteaa, että Portugalin tasavalta ei ole noudattanut pyörillä
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                                     varustettuihin maatalous- ja metsätraktoreihin asennettu-
                                                                                 jen kipinäsytytysmoottoreiden aiheuttamien radiohäiriöi-
–     toteaa, että Portugalin tasavalta ei ole noudattanut maata-                den poistamista koskevan neuvoston direktiivin
      lous- ja metsätraktoreiden käyttövoimaksi tarkoitettujen                   75/322/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen ja
      moottoreiden kaasu- ja hiukkaspäästöjen vähentämiseksi                     pyörillä varustettujen maatalous- ja metsätraktoreiden
      toteutettavista toimenpiteistä ja neuvoston direktii-                      tyyppihyväksyntää koskevan neuvoston direktiivin
      vin 74/150/ETY muuttamisesta 22 päivänä toukokuuta                         74/150/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen
      2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direk-                      14 päivänä tammikuuta 2000 annetun komission direk-
      tiivin 2000/25/EY (1) 9 artiklan mukaisia velvoitteitaan,                  tiivin 2000/2/EY (1) 4 artiklan mukaisia velvoitteitaan,
      koska se ei ole säädetyssä määräajassa antanut kyseisen                    koska se ei ole säädetyssä määräajassa antanut kyseisen
      direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja                direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja
      hallinnollisia määräyksiä                                                  hallinnollisia määräyksiä
–     toteaa toissijaisesti, että Portugalin tasavalta ei ole noudat-      –     toteaa toissijaisesti, että Portugalin tasavalta ei ole noudat-
      tanut direktiivin 2000/25/EY 9 artiklan mukaisia velvoit-                  tanut direktiivin 2000/2/EY 4 artiklan mukaisia velvoit-
      teitaan, koska se ei ole välittömästi ilmoittanut edellä                   teitaan, koska se ei ole välittömästi ilmoittanut edellä
      mainituista toimista komissiolle                                           mainituista toimista komissiolle
–     velvoittaa Portugalin tasavallan korvaamaan oikeuden-                –     velvoittaa Portugalin tasavallan korvaamaan oikeuden-
      käyntikulut.                                                               käyntikulut.