CELEX: 31990R2969
Language: it
Date: 1990-10-12 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 2969/90 DELLA COMMISSIONE, DEL 12 OTTOBRE 1990, RELATIVO A VARIE FORNITURE DI CEREALI A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

16 . 10 . 90                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 283/ 5
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 2969/90 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 12 ottobre 1990
                           relativo a varie forniture di cereali a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              tario (4) ; che e necessario precisare in particolare i termini
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              e le condizioni di fornitura nonché la procedura da
                                                                    seguire per determinare le spese che ne derivano,
europea,
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n. 1930/90 (2), in particolare l'articolo 6,                                       Articolo 1
paragrafo 1 , lettera c),
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del
                                                                    Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario si procede
                                                                    alla mobilitazione nella Comunità di cereali, ai fini della
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di             loro fornitura ai beneficiari indicati in allegato, conforme­
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia            mente al disposto del regolamento (CEE) n. 2200/87 e
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce        alle condizioni specificate negli allegati. L'aggiudicazione
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­            delle partite avviene mediante gara.
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;         Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza
considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla        di tutte le condizioni generali e particolari applicabili e
concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha                  che le abbia accettate. Non vengono prese in considera­
                                                                    zione eventuali altre condizioni o riserve Contenute nella
accordato a una serie di paesi ed organismi beneficiari             sua offerta.
24 600 t di cereali ;
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­                                     Articolo 2
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE)
n. 2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che               Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
stabilisce le modalità generali per la mobilitazione nella          sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­            Comunità europee.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 12 ottobre 1990.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                 Ray MAC SHARRY
                                                                          Membro della Commissione
(') GU n. L 370 del 30 . 12. 1986, pag. 1 .
(2) GU n. L 174 del 7. 7. 1990 , pag. 6.
(3) GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                           O GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 283/6                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     16. 10 . 90
                                                               ALLEGATO I
                                                               LOTO A e B
             1 . Azioni n. (') : 846/90, 847/90, 848/90 e 849/90.
            2. Programma : 1990.
            3. Beneficiario : Euronaid, Rhijngeestersstratweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest.
            4. Rappresentante del beneficiario (2) : vedi GU n. C 103 del 16. 4. 1987.
             5. Luogo o paese di destinazione : vedi allegato II.
             6. Prodotto da mobilitare : frumento tenero.
             7. Caratteristiche e qualità della merce (3) :
                 vedi elenco pubblicato nella GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 3, ILA.1 .
             8. Quantitativo globale : 24 600 t.
             9. Numero dei lotti : 2 (lotto A : 4 600 t ; lotto B (12) : 20 000 t).
           10. Condizionamento e marcatura (*) (*) Q (')(") :
                 vedi elenco pubblicato nella GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 3, II.B.1 .C.
                 — Iscrizioni sui sacchi (impresse con lettere di almeno 5 cm di altezza) : vedi allegato II.
           1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
           12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco — fob stivato (10)
           13 . Porto d'imbarco : —
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
           1 5 . Porto di sbarco : —
           16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 10 al 30 . 11 . 1990 .
           18 . Data limite per la fornitura : —
           19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
           20 . Scadenza per la presentazione delle offerte : 30. 10 . 1990, ore 12.
           21 . In caso di seconda gara :
                 a) scadenza per la presentazione delle offerte : 6. 11 . 1990, ore 12 ;
                 b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 25. 11 al 15. 12. 1 990 ;
                 c) data limite per la fornitura : —
           22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
           23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ecu.
           24. Indirizzo a cui inviare le offerte (4) :
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 À l'attention de Monsieur N. Arend
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                 Rue de la Loi 200
                 B - 1 049 Bruxelles
                 (Telex AGREC 22037 B o 25670 B)
           25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (8) :
                 restituzione applicabile il 26. 10. 1990, fissata dal regolamento (CEE) n. 2807/90 della Commissione (GU
                 n . L 268 del 29. 9 . 1990, pag. 21 ).
 ---pagebreak--- 16. 10. 90                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 283/7
           Note
           (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
           (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : vedi elenco pubblicato nella GU n. C
                227 del 7. 9. 1985, pag. 4.
            (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che
                per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare, nello Stato
                membro in questione non sono superate.
                Il certificato di radioattività deve indicare il tenore in cesio 134 e 137.
            (4) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
                al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87, preferibilmente :
                — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato,
                — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                    — 235 01 32,
                    — 236 10 97,
                    — 235 01 30,
                    — 236 20 05 .
            (*) L aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari, al momento della consegna, un certificato
                sanitario .
            (6) L'aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari, al momento della consegna, un certificato
                d'origine.
            O L'aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i documenti di spedi­
                zione e per la loro distribuzione.
            (8) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n. L 210 dell' I .8.1987, pag. 56), modificato da
                ultimo dal regolamento (CEE) n. 2226/89 (GU n. L 214 del 24. 7. 1989, pag. 10), si applica alle restitu­
                zioni all'esportazione ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione, al tasso rappre­
                sentativo e al coefficiente monetario. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a
                quella di cui al punto 25 del presente allegato.
            (9) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
                essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
           (10) In deroga al disposto dell'articolo 7, paragrafo 3, lettera f) e dell'articolo 13, paragrafo 2 del regolamento
                (CEE) n. 2200/87 il prezzo offerto deve essere comprensivo delle spese di carico e di stivaggio. L'aggiudi­
                catario è reponsabile delle operazioni di carico e di stivaggio.
           (") Il fornitore deve inviare un duplicato dell'originale della fattura a :
                MM. De Keyser & Schütz BV
                Postbus 1438
                Blaak 16
                NL-3000 BK Rotterdam
           O2) Il certificato di radioattività deve essere vidimato da un'ambasciata o un consolato egiziano.
 ---pagebreak--- N. L 283/8                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               16 . 10. 90
ANEXO II —         BILAG II — ANHANG II -— ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                            II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                               BIJLAGE II —    ANEXO II
   Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales     Beneficiario    País destinatario             Inscripción en el embalaje
     del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
       Parti        Totalmængde              Delmængde             Modtager        Modtagerland                     Emballagens påtegning
                         (tons)                  (tons)
                    Gesamtmenge              Teilmengen
   Bezeichnung         der Partie                                 Empfänger      Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie
                     (in Tonnen)             (in Tonnen)
                 Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                                   Χώρα
 Χαρακτηρισμός      της παρτίδας                                  Δικαιούχος                                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας                               (σε τόνους)                            προορισμού
                     (σε τόνους)
        Lot         Total quantity        Partial quantities      Beneficiary   Recipient country              Markings on the packaging
                      (in tonnes)             (in tonnes)
   Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles      Bénéficiaire    Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
      du lot          (en tonnes)             (en tonnes)
                    Quantità totale
   Designazione                          Quantitativi parziali    Beneficiario   Paese destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
   della partita      della partita         (in tonnellate)
                    (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
   Aanduiding                             Deelhoeveelheden
                     van de partij                                Begunstigde    Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
  van de partij         (in ton)                (in ton)
    Designação     Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiario    País destinatário                Inscrição na embalagem
     do lote        (em toneladas)         (em toneladas)
        A                 4 600                   4 600         ICR              Uganda             Action No 846/90 / Wheat / 904603 / Mombasa
                                                                                                    / Gift of the European Economic Community /
                                                                                                    For free distribution / Uganda
         B               20 000                  15 000         LWF              Ethiopia           Action No 847/90 / Wheat / 905101 / Ethiopia
                                                                                                    / Gift of the European Economic Community /
                                                                                                    For free distribution / Assab
                                                  4 000         WVB              Ethiopia           Action No 848/90 / Wheat / 905310 / Ethiopia
                                                                                                    / Gift of the European Economic Community /
                                                                                                    For free distribution / Assab
                                                   1 000        CONCERN          Ethiopia           Action No 849/90 / Wheat / 905402 / Ethiopia
                                                                                                    / Gift of the European Economic Community /
                                                                                                    For free distribution / Assab