CELEX: 31977R0244
Language: en
Date: 1977-02-07 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 244/77 of 3 February 1977 altering the monetary compensatory amounts

7 . 2. 77                                  Official Journal of the European Communities                            No L 35 / 1
                                                                   I
                                                (Acts whose publication is obligatory)
                                          COMMISSION REGULATION (EEC) No 244/77
                                                         of 3 February 1977
                                            altering the monetary compensatory amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                        Regulation (EEC) No 1380/75 of 29 May 1975 (5), as
COMMUNITIES,                                                          last amended by Regulation (EEC) No 1834/76 (6);
                                                                      whereas the spot market rates recorded for the
Having regard to the Treaty establishing the                          French franc pursuant to Regulation (EEC) No
European Economic Community,                                          1380/75 during the period 26 January to 1 February
                                                                      1977 show that the difference has changed by more
Having regard to Council Regulation (EEC) No                          than one point from the percentage taken as a basis
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                          when the monetary compensatory amounts were last
conjunctural policy to be taken in agriculture                        fixed,
following the temporary widening of the margins of
fluctuation for the currencies of certain Member
States (*), as last amended by Regulation (EEC) No
557/76 (2 ), and in particular Article 3 thereof,                     HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Whereas the monetary compensatory amounts
provided for in Regulation ( EEC) No 974/71 were                                                   Article 1
fixed by Commission Regulation (EEC ) No 572/76 of
15 March 1976 ( 3), as last amended by Regulation                     1.     In Annex I to Regulation (EEC) No 572/76 the
( EEC) No 178/77 (4);                                                 column headed 'France' is hereby replaced by that
                                                                      set out in Annex I to this Regulation.
Whereas, under Article 3 of Regulation (EEC) No
974/71 , the monetary compensatory amounts must be
altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 ) of           2. Annexes II and III to Regulation (EEC) No
that Regulation changes by one point or more from                     572/76 are hereby replaced by Annexes II and III to
 the percentage taken as a basis for the preceding                    this Regulation .
determination ; whereas the compensatory amounts
 must be altered in accordance with the change in this
                                                                                                   Article 2 .
difference ;
                                                                                                                 /
 Whereas detailed rules for the application of                        This Regulation shall enter into force on 7 February
monetary compensatory amounts were laid down by                       1977.
                This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States .
               Done at Brussels, 3 February 1977.
                                                                                            For the Commission
                                                                                              Finn GUNDELACH
                                                                                                  Vice-President
 (*)  OJ  No L 106, 12 . 5 . 1971 , p. 1 .
  H   OJ  No L 67, 15 . 3 . 1976, p. 1 .
  (3) OJ  No L 68 , 15 . 3 . 1976, p. 5 .                              (5 ) OJ No L 139 , 30 . 5 . 1975 , p. 37.
 (4)  OJ  No L 27, 31 . 1 . 1977, p. 1 .                               ( 6) OJ No L 203 , 29 . 7. 1976, p. 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 7. 2. 77                              Official Journal of the European Communities                                    No L 35 /3
               ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG I — ALLEGATO I — BITLAGE I — BILAG I
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 « — DEEL 1 — DEL 1
                         SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                 SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                   Numéro du tarif douanier
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                            commun
                                                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                    Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                       doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                       gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                          douanetarief
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                            £/t                £/t               Lit/t         FF / t
                                1                            5                  6                   7            8
            10.01 A                                                                                          109,22
            10.02                                                                                            103,38
            10.03                                                                                             96,71
            10.04                                                                                             93,07
            10.05 B                                                                                           93,54
            10.07 B                                                                                           95,21
            10.07 C                                                                                           95,21
            11.01 A                                                                                          138,82
            11.01 B                                                                                          130,64
            11.02 A I b)                                                                                     149,92
            11.01 C                                                                                           98,64
            11.01 D                                                                                           94,93
            11.01 E I                                                                                        130,96
            11.01 E II                                                                                        95,41
         ex 11.01 G H                                                                                         97,11
         ex 11.01 G (2)                                                                                       97,11
            11.02 All                                                                                        105,45
            11.02 A III                                                                                      135,39
            11.02 AIV                                                                                        130,29
            11.02 A V a) 1                                                                                   168,38
            11.02 A V a) 2                                                                                   168,38
            11.02 A V b)                                                                                      95,41
 ---pagebreak--- No L 35 /4                             Official Journal of the European Communities                                    7. 2 . 77
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                              commun
                                                                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs
                                                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                             £/t                £/t              Lit/t          FF / t
                                 1                            5                  6                 7              8
           ex 11.02 A VII (l)                                                                                  97,11
           ex 11.02 A VII (2)                                                                                  97,11
              11.02 B I a) 1                                                                                   98,64
              11.02 B I a) 2 aa)                                                                               94,93
              11.02 B I a) 2 bb)                                                                               94,93
              11.02 B I b) 1                                                                                  135.39
              11.02 Bib) 2                                                                                    130,29
              11.02 B II a)                                                                                   111.40
              11.02 B II b)                                                                                   105,45
              11.02 B II c)                                                                                    95,41
           ex 11.02 B II d) (x)                                                                                97,11
           ex 11.02 B II d) (2)                                                                                97,11
              11.02 C I                                                                                       111,40
              11.02 C II                                                                                      105,45
              11.02 CIII                                                                                      154,74
              11.02 C IV                                                                                       94,93
              11.02 C V                                                                                        95,41
           ex 11.02 C VI (x)                                                                                   97,11
           ex 11.02 C VI (2)                                                                                   97,11
              11.02 D I                                                                                       111,40
              11.02 D II                                                                                      105,45
              11.02 D III                                                                                      98,64
              11.02 D IV                                                                                       94,93
              11.02 D V                                                                                        95,41
           ex 11.02 D VI i1)                                                                                   97,11
           ex 11.02 D VI (2)                                                                                   97,11
              11.02 E I a) 1                                                                                   98,64
              11.02 E I a) 2                                                                                   94,93
              11.02 E lb) 1                                                                                   135.39
              11.02 E lb) 2                                                                                   167,52
              11.02 E II a)                                                                                   111.40
              11.02 E II b)                                                                                   105,45
              11.02 E II c)                                                                                   102,90
           ex 11.02 E II d) 2 (x)                                                                              97,11
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                              97,11
              11.02 F I                                                                                       111,40
              11.02 F II                                                                                      105,45
              11.02 F III                                                                                      98,64
 ---pagebreak--- 7 . 2. 77                             Official Journal of the European Communities                                   No L 35/5
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                      Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                              and charged on exports
                                                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                            £/t                £/t               Lit./t        FF/t
                                 1                           5                  6                  7             8
             11.02 F IV                                                                                       94,93
             11.02 F V                                                                                        95,41
          ex 11.02 F VII O                                                                                    97,11
          ex 11.02 F VII (2)                                                                                  97,11
             11.02 G I                                                                                        81,91
             11.02 G II                                                                                       70,16
             11.06 A                                                                                          17,41
             11.06 B I                                                                                       150,60
             11.06 B II                                                                                      150,60
             11.07 A I a)                                                                                    194,40
             11.07 A I b)                                                                                    145,26
             11.07 All a)                                                                                    172,14
             11.07 A II b)                                                                                   128,62
             11.07 B                                                                                         149,90
             11.08 AI                                                                                        150,60
             11.08 AHI                                                                                       237,16
             11.08 AIV                                                                                       150,60
             11.08 A V                                                                                       150,60
             11.09                                                                                           431,19
             17.02 B II a) (3)                                                                               196,44
             17.02 B II b) (3)                                                                               150,60
             17.05 B I                                                                                       196,44
             17.05 B II                                                                                      150,60
             23.02 A I a)                                                                                     29,95
             23.02 A I b)                                                                                     95,83
             23.02 A II a)                                                                                    23,96
             23.02 A II b)                                                                                    95,83
             23.03 A I                                                                                       187,08
             23.07 B I a) 1                                                                                   14,97
             23.07 B I a) 2 (4)                                                                              126,21
             23.07 B I b) 1                                                                                   46,77
             23.07 B I b ) 2 (5)                                                                             158,01
             23.07 B I c) 1 (7)                                                                               93,54
             23.07 B I c) 2 (e) (7)                                                                          204,78
 ---pagebreak--- No L 35 / 6                                           Official Journal of the European Communities                                                     7. 2 . 77
(') Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(2) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(3) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au meme montant compensatoire que ceux
    relevant de la sous-position 17.02 B 11 .
    Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
    ducts falling within subheading 17.02 B II.
    Das '/.u Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
    II prodotto di cui alia sottovoce n. 17.02 B I e soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
    i prodotti di cui alia sottovoce n . 17.02 B II.
    Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
    Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (E0F) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos. 17.02 B II .
(4) (6) (8) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredielande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                                  Belgique                                   United­
                          Deutschland                                   Nederland                            Ireland                Italia        France
                                                Luxembourg                                  Kingdom
             (4)                                                                                                                                    1,628
             <6)                                                                                                                                    1,501
            C)                                                                                                                                      1,387
                     S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8 . 1976,
                     p. 17), modifié par le règlement ( CEE) n° 2808/76 (JO n° L 323 du 22 . 11 . 1976, p. 27), le montant compensatoire applicable dans
                     les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                     As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228 ,
                     20. 8 . 1976 , p. 17), as amended by Regulation (EEC) No 2808/76 ( OJ No L 323 , 22 . 11 . 1976 , p. 27), the compensatory amount in
                     trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                     Handelt es sich urn Erzeugnisse , die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der Verordnung (EWG) Nr . 2054/76 (ABl . Nr. L 228 vom
                     20 . 8 . 1976 ,. S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2808/76 ( ABl . Nr. L 323 vom 22 . 11 . 1976 , S. 27), verkauft wurde ,
                     wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                     Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                      (GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976 , pag . 17), modificato dal regolamento ( CEE) n . 2808 /76 ( GU n . L 323 del 22 . 11 . 1976 , pag. 27),
                     all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                     Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG ) nr. 2054/76
                     (PB nr . L 228 van 20 . 8 , 1976 , biz . 17), gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2808 /76 ( PB nr . L 323 van 22 . 11 . 1976, biz. 27),
                     wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coefficient :
                     For sa vidt angår produkter indeholdende skumnietmælkspulver, solgt under forordning (E0F) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                     s . 17 ), ændret ved forordning ( EØF ) nr . 2808 / 76 (EFT nr . L 323 af 22 . 11 . 1976 , s . 27), skal det monetære udligningsbeløb , der
                     anvendes ved handel med tredielande , multipliceres med følgende koefficient :
                                                  Belgique                                    United­
                          Deutschland                                   Nederland            Kingdom         Ireland                Italia         France
                                                Luxembourg
               4)                                                                                                                                   1,450
               5)                                                                                                                                   1,359
               e)                                                                                                                                   1,277
            Toutefois, dans le cas oil ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
             a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
            b) du charbon actif et/ou un melange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patente V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patente
                  V (E 131 ),
             c) du carbonate de fer et/ ou du sulfate de fer et/ ou du sulfate de cuivre,
            le montant        compensatoire, a appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
            — pour la         sous-position 23.07 B I a ) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a ) 1 ,
            — pour la         sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
            — pour la         sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
             However where these products contain skimmed-milk powder and either :
             ( a ) fish meal for fish oil and /or liver oil ,
             (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131),
             ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
             the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
            — on subheading 23.07 B I a ) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b ) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
            Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
             al Fischmehl oder Fischöl und /oder Lebertran,
            b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                  V (E 131 ),
             c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
            werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
             — fur die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
            — fur die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                   und
            — fur die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c ) 1
            angewandt .
 ---pagebreak--- 7. 2 . 77                                          Official Journal of the European Communities                                                     No L 35 /7
            Tuttavia, nel caso in cu idetti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
            c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, 6 rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 Bib) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
            a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131 ),
            c ) ijzercarbonaat er./of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a ) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
{') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 BI c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure & 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement ( CEE) n° 1437/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976 , p. 27).
(7) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs T ariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    ( Regulation (EEC) No 1497/76 , OJ No L 167, 26 . 6 . 1976 , p. 27).
(') Fur Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung ( EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976 , S. 27 ).
(') Per i prodotti di cui alia sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alia sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento ( CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monétaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76 , PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, biz. 27).
(7) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning ( E0F) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s . 27).
 ---pagebreak--- No L 35 / 8                             Official Journal of the European Communities                                    7. 2 . 77
                            P ARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                   *                 og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                           £/100 kg         £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                   1                           5                 6                   7            8
               01.03 A II a )                                                                                  53,06
               01.03 A II b)                                                                                    62,39
               02.01 A III a) 1                                                                                 81,13
               02.01 A III a) 2                                                                               125,75
               02.01 A III a) 3                                                                                98,98
               02.01 A III a) 4                                                                               131,43
               02.01 A III a) 5                                                                                70,58
               02.01 A III a) 6 aa)                                                                           131,43
            ex 02.01 A III a) 6 bb) i1)                                                                       131,43
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                                        98,98
               02.05 A I                                                                                       34,07
               02.05 A II                                                                                      39,75
               02.05 B                                                                                         19,47
               02.06 B I a) 1                                                                                  81,13
               02.06 B I a) 2 aa)                                                                             109,52
               02.06 B I a ) 2 bb)                                                                            109,52
               02.06 B I a) 2 cc)                                                                             121,69
               02.06 B I a) 3                                                                                 125,75
               02.06 B I a) 4                                                                                  98,98
               02.06 B I a) 5                                                                                 131,43
               02.06 B I a ) 6                                                                                 70,58
            ex 02.06 B I a) 7 O                                                                               131,43
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                              98,98
               02.06 B I b) 1                                                                                 121,69
               02.06 B I b) 2 aa)                                                                             121,69
               02.06 B I b ) 2 bb)                                                                            121,69
               02.06 B I b) 2 cc)                                                                             133,86
               02.06 B I b) 3 aa)                                                                             162,26
               02.06 B I b) 3 bb)                                                                             228,78
               02.06 B I b) 4 aa)                                                                             113,58
               02.06 B I b) 4 bb)                                                                             180,10
               02.06 B I b) 5 aa)                                                                             170,37
 ---pagebreak--- 7. 2 . 77                                   Official Journal of the European Communities                                        No L 35 /9
                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l' exportation
                        Numero du tarif douanier
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                      and charged on exports
                                                                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                             United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                                 £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit /100 kg     FF/100 kg
                                      1                               5                6                   7              8
               02.06    B I  b)  5 bb)                                                                                226,35
               02.06    B I  b)  6 aa)                                                                                  81,13
               02.06    B I b)   6 bb)                                                                                117,64
               02.06    B I  b)  7 aa)                                                                                170,37
               02.06    B I b)   7 bb)                                                                                228,78
               02.06 B II a)                                                                                           25,96
               02.06 B II c)                                                                                            85,18
               02.06 B II d)                                                                                           98,17
               02.06 B II e)                                                                                           48,68
               02.06 B II f)                                                                                           71,39
               02.06 B II g)                                                                                           71,39
               15.01 A I (a)                                                                                           25,96
               15.01 A II                                                                                              25,96
               16.01 A                                                                                                124,13
               16.01 B I (b) (3)                                                                                      202,82
              16.01 B II (b) (3)                                                                                      142,79
               16.02 A II                                                                                             114,39
              16.02 B III a) 1 aa)                                                                                    214,99
              16.02 B III a) 1 bb)                                                                                    178,48
              16.02 B III a) 1 cc) (3)                                                                                121,69
              16.02 B III a) 2 (3)                                                                                    101,41
              16.02 B III a) 3                                                                                         60,03
          ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
              — Epaules ( jambons avant) et morceaux d'epaules , désossés ;
              — Longes et morceaux de longes, désossés ;
              — Filets .
          (x) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
              — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
              — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
              — Tenderloins.
          (*) — Schinken , auch Teilstiicke davon, ohne Knochen ;
              — Schultern , auch Teilstiicke davon , ohne Knochen ;
              — Kotelettstränge, auch Teilstiicke davon , ohne Knochen
              — Filet .
          t1) — Prosciutti, anche in parti , disossati ;
              — Spalle, anche in parti , disossate ;
              — Lombate, anche in parti, disossate ;
              — Filetto .
          (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
              — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
              — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
              — Filet.
          (*) — Skinke og stykker deraf., udbenet ;
              — Bov og stykker deraf, udbenet ;
              — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
              — Mørbrad.
 ---pagebreak--- No L 35 / 10                                  Official Journal of the European Communities                                               7 . 2 . 77
              (2) Produits autres que ceux visés sous t1).
             (2) Other products than those falling under (*).
             (a)   Andere Erzeugnisse als unter (l) genannt.
             (2)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (').
             (2)   Andere produkten dan vermeld bij t1).
             (2)   Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
             (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403 /69 . Au moment de l'accomplissement
                  des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                  toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerne declare par écrit que les produits en cause répondent
                  & ces conditions .
             (3) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                   conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69 . The exporter or importer at the
                  time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                  the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
             (3) Voraussetzung fur die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge fur diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr . 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                  Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                  keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                  Bedingungen entsprechen .
             (3) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti e subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403 /69 . Al momento dell '
                  ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                  l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                  in causa rispondono a queste condizioni .
             (3) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monétaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
                  betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                   Lid-Staat die het monétaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                  produkten aan deze voorwaarden voldoen .
             (s) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (E0F)
               ■ nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                  i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                  tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
             (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions k determiner par les autorités compétentes.
             (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behorden festzusetzenden Voraussetzungen.
             (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
             (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten.
             (a) Henførsel under denne underposition sker pa betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses presentées dans des recipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, deduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                  liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der ogsa indeholder konserveringsvæske, beregnes alene pa grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 7 . 2 . 77                              Official Journal of the European Communities                                          No L 35 / 11
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                               OKSEK0D
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                              bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                              commun
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewahrt und
                          CCT heading No                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                           United Kingdom          Ireland              Italia      France
                                                               £ / 100 ke         £ / 100 kg         Lit /100 kg   FF/ 100 kg
                                   1                                5                  6                  7             8
                                              — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
           01.02 A II a)                                                                                             80,19
           01.02 A II b) (*)                                                                                         80,19
                                                 — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
           02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                                  152,36
           02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                                  121,89
           02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                                  182,83
           02.01 A II a) 1 bb) 11                                                                                  152,36
           02.01 A II a) 1 bb) 22                                                                                  121,89
           02.01 A II a) 1 bb) 33                                                                                  182,83
           02.01 A II a) 1 cc) 11                                                                                  152,36
           02.01 A II a) 1 cc) 22                                                                                  174,01
           02.01 A II a) 2 aa) (2)                                                                                 135,52
           02.01 A II a) 2 bb) (2)                                                                                 108,42
           02.01 A II a) 2 cc) (2)                                                                                 169,40
           02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                                                                              135,52
           02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                                                                         169,40
           02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                                                                     169,40
           02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                                                                         169,40
           02.06 C I a ) 1                                                                                         152,36
           02.06 C I a) 2                                                                                          174,01
 ---pagebreak---  No L 35 / 12                                      Official Journal of the European Communities                                                           7. 2 . 77
(*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel a octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautes européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées 4 la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destines a la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
(') The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europaischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) fur Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) fur Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(*) L'importo di compensazione non e riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorit^ competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alia macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alia macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
O Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras ,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras , het Schwyzer ras en het Freiburger ras .
(*) Kompensationsbeløbet opkrsves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen.
(2) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel k octroyer par les autorités competentes des Communautes européennes pour la viande bovine congelée.
(2) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
     meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     ständigen Stellen der Europaischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(2) L'importo compensativo non e applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in came disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
(2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse pa 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fædlesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée a la presentation d'un certificat délivré dans les conditions prevues par les autorités competentes
     des Communautes européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities .
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europaischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
(3) L'ammissione in questa sottovoce e subordinata alia presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunit^ europee.
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 7. 2 . 77                              Official Journal of the European Communities                                             No L 35 / 13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
          SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                  SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG JEG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun                                           and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland             Italia           France
                                                              £                  £                 Lit               FF
                                  1                           5                  6                   7                8
                                                           — 100 pieces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi / 100 stuks/100 stk . —
          01.05 A                                                                                                    3,70
                                                                                                                — 100 kg —
          01.05 B I                                                                                                 14,43
          01.05 B II                                                                                                24,32
          01.05 B III                                                                                               20,64
          01.05 B IV                                                                                                15,46
          01.05 B V                                                                                                 25,18
          02.02 A  I a)                                                                                             18,13
          02.02 A  I b)                                                                                             20,62
          02.02 A  I c)                                                                                             22,46
          02.02 A  II a)                                                                                            28,61
          02.02 A  II b)                                                                                            34,75
          02.02 A II c)                                                                                             38,60
          02.02 A  III a)                                                                                           29,49
          02.02 A III b)                                                                                            32,23
          02.02 A IV                                                                                                22,08
          02.02 A V                                                                                                 35,96
          02.02 B I                                                                                                 58,26
          02.02 B II a) 1                                                                                           24,71
          02.02 B II a) 2                                                                                           42,46
          02.02 B II  a)  3                                                                                         35,46
          02.02 B II  a)  4                                                                                         24,29
          02.02 B II  a)  5                                                                                         39,56
          02.02 B II  b)                                                                                            18,93
          02.02 B II  c)                                                                                            13,11
          02.02 B II  d)  1                                                                                         48,35
          02.02 B II d) 2                                                                                           36,43
 ---pagebreak--- No L 35 / 14                                Official Journal of the European Communities                                         7. 2 . 77
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                      and charged on exports
                              CCT heading No
                                                                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr . des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                             doganale comune
                                                                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                             gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                            United Kingdom          Ireland             Italia           France
                                                                    £                  £                 Lit               FF
                                                                    5                  6                  7                 8
                                                                                                                     — 100 kg —
             02.02 B  II  d) 3                                                                                           34,01
             02.02 B  II  e) 1                                                                                           46,74
             02.02 B  II e) 2 aa)                                                                                        19,87
             02.02 B II  e) 2 bb)                                                                                        34,23
             02.02 B  II e) 3                                                                                            31,95
             02.02 B II  f)                                                                                              58,26
             02.02 C                                                                                                     13,11
             02.05 C                                                                                                     29,13
                                                                  100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk.
             04.05 A I a)                                                                                                 2,31
                                                                                                                        100 kg
             04.05 A I b)                                                                                                24,21
             04.05 B I a) 1                                                                                            109,41
             04.05 B I a) 2                                                                                             28,08
             04.05 B I b) 1                                                                                             49,38
             04.05 B I b) 2                                                                                             52,77
             04.05 B I b) 3                                                                                            113,29
             35.02 A II a) 1                                                                                            98,28
             35.02 A II a) 2                                                                                             13,31
 ---pagebreak---                                                  PART 5
                                                                                                                                                           7. 2 . 77
                                    MILK AND MILK PRODUCTS
                                    Monetary compensatory amounts
                                                              Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                            United Kingdom                Ireland                       Italia                      France
       on of goods                              £/100 kg                  £/100 kg                    Lit /100 kg                  FF/ 100 kg
                                           (a)          (b)         (a)              (b)        (a)                 (b)      (a)                 (b)
       2                                          6                          7                             8                           9
                                                                                                                            0*44
ckings of a net capacity                                                                                                                                      Official
   s                                                                                                                        6-67
                                                                                                                            6-67                2-20
                                                                                                                            6-46
                                                                                                                            6-46                2-15
                                                                                                                            5-96                2-20
                                                                                                                            4-64                2-20
                                                                                                                            3-74                2-20
    ulated by weight :
                                                                                                                                                  —
                                                                                                                           15-01
 not exceeding
                                                                                                                                                  —
                                                                                                                                                           Journal of the European
                                                                                                                           10-00
                                                                                                                                                  —
                                                                                                                            5-00
                                                                                                                                                  —
                                                                                                                          76-18
                                                                                                                           56-37                2-20
                                                                                                                           56-37                2-20
                                                                                                                                                               Communities
                                                                                                                           45-71                2-20
                                                                                                                                                  —
                                                                                                                           76-18 (2)
                                                                                                                           56-37 (2)            2-20 (2)
                                                                                                                           56-37                2-20
                                                                                                                           45-71                2-20
                                                                                                                                                  —
                                                                                                                           32-62
      matter content, by weight :
                                                                                                                           15-24                2-20
                                                                                                                           27-70                2-20
                                                                                                                                                  —
                                                                                                                          101-26 (3)
                                                                                                                                                              No L 35 / 15
 ---pagebreak---                                               Amounts to be granted on imports and charged on exports
                            United Kingdom               Ireland                        Italia                         France
                                                                                                                                         No L 35 / 16
  escription of goods           £/ 100 kg                £/ 100 kg                    Lit /100 kg                   FF/100 kg
                           (a)          (b)       ( a)               (b)        (a)                 (b)       (a)                (b)
          2                       6                         7                             8                              9
                                                                                                                                 —
                                                                                                           76-18 (3)
                                                                                                           56-37 (3)            2-20
                                                                                                           45-71 (3)            2-20
                                                                                                                                 —
                                                                                                                                           Official
                                                                                                           76-18 (3)
                                                                                                           56-37 (3)            2-20
                                                                                                           45-71 (3)            2-20
                                                                                                                                 —
                                                                                                           39-98 (5)
                                                                                                           19-39 (3)            2-20   Journal of the European
    y weight :
  80 % (6)                                                                                                    —                 2-20
ore but not exceeding
                                                                                                          182-03                 —
 re (6)                                                                                                   186-58                 —
                                                                                                                                          Communities
                                                                                                              —                 2-20
                                                                                                          171-58                 —
                                                                                                          140-86                 —
                                                                                                          113-94                 —
   n of Grana Padano and
  ano                                                                                                     193-95                 —
                                                                                                          159-23                 —
                                                                                                                                       7. 2 . 77
 ---pagebreak---                                                          Amounts to be granted on imports and charged on exports                               7 . 2 . 77
                                       United Kingdom              Ireland                          Italia                    France
      scription of goods
                                           £/ 100 kg               £/ 100 kg                     Lit /100 kg                FF/ 100 kg
                                      (a)          (b)       (a)               (b)         (a)                 (b)    (a)                (b)
              2                              6                        7                               8                         9
                                                                                                                     146-20
    avallo , Provolone, Ragusano ,
, Fontal, Fontina, Fynbo ,
  i, Maribo , Sams0, Tilsit as well
    of a water content, calculated
  the non-fatty matter, not
                                                                                                                     146-20                       Official
    , Kernhem, Saint-Nectaire,
    aleggio, Butterkase as well as
    a water content, calculated
    e non-fatty matter, exceeding
   fat content, by weight, referred
     10 %                                                                                                            76-18
   more                                                                                                              114-06
   , by weight, referred to dry
                                                                                                                                               Journal of the European
     %                                                                                                                34-63
  re                                                                                                                 57-60
                                                                                                                     193-95
                                                                                                                     122-43
                                                                                                                                                  Communities
                                                                                                                      29-18
                                                                                                                      29-18
                                                                                                                      26-70 (9)
                                                                                                                     35-60 (9)
                                                                                                                      37-09 (9)
                                                                                                                     31-37 (9)
                                                                                                                     37-82 (9)
         indicated ).
       h % of fat content.
                                                                                                                                                 No L 35 / 17
 ---pagebreak--- No L 35/ 18                             Official Journal of the European Communities                           7. 2. 77
                                                              Notes
            (*) (a) For skimmed-milk powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                       20. 8. 1976) this amount shall be multiplied the coefficient 0-88.
                  (b) For skimmed-milk powder consigned to Italy by another Member State in accordance
                       with Regulation (EEC) No 1624/76 ( OJ No L 180, 6. 7. 1976) this amount shall be
                       multiplied by the coefficient 0-58.
            (2) In intra-Community trade, and when the product is denaturalized, according to Article 2 of
                  Regulation (EEC) No 990/72, the basic amount and the possible supplementary amount shall
                  be replaced by a single amount of:
                  — 44-50 FF per 100 kg for France.
             (3) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                  following elements :
                  ( a) the amount per 100 kg indicated multiplied by Vioo of the weight of milk and cream
                       contained in 100 kg of the product;
                  (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                        product, equal to Vioo of the amount indicated in Part 7 of Annex I to this Regulation
                       under subheading 17.01 A (undenatured ) of the Common Customs Tariff.
             (5) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                  following elements:
                  (a) the amount per 100 kg indicated;
                   (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                        product, equal to Vioo of the amount indicated in Part 7 of Annex I to this Regulation
                        under subheading 17.01 A (undenatured) of the Common Customs Tariff.
             (®) However, for butter which is the subject of the measures provided for:
                  — in Regulations (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972) and (EEC) No 1717/72
                       ( OJ No L 181, 9. 8. 1972), this amount shall be multiplied by the coefficient 0-4;
                       however, in the case of the United Kingdom the coefficient shall be 0-6;
                  — in Regulation (EEC) No 349/73 (OJ No L 40, 13. 2. 1973), this amount shall be
                       multiplied by the coefficient 0-5;
                   — in Regulation (EEC) No 232/75 (OJ No L 24, 31 . 1 . 1975) this amount shall be
                       multiplied by the coefficient 0-35 ; however, in the case of the United Kingdom the
                       coefficient shall be 0-40 .
              (9) In trade with third countries the coefficient 1-7120 is applied to this amount.
                   This coefficient, however, shall be 1-51 in the case of products containing skimmed-milk
                  powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76.
                   In intra-Community trade, where the product has not been produced in accordance with
                   Regulation (EEC) No 990/72, the coefficient 1-7120 is applied to this amount. However, this
                   coefficient is not applied to the products consigned to Italy from another Member State
                   in accordance with Regulation (EEC) No 1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976).
 ---pagebreak--- 7. 2. 77                     Official Journal of the European Communities                            No L 35 / 19
         Where these products contain skimmed-milk powder and either:
         (a) fish meal or fish oil and/or liver oil,
         (b) active carbon and/or a mixture of Tartrazine Yellow (E102) and Patent Blue V (E131 ) or
             Cochineal Red A (E124) or Patent Blue V (E131 ),
         (c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
         the following monetary compensatory amounts shall apply within the Community exchanges
         and for exportations to third countries:
                   CCT
                                      France
                  heading            FF/ 100 kg
                    No
         23.07 B I a) 3
         23.07 B I a) 4                  _
         23.07 B I b) 3                1-50
         23.07 B I c) 3                4-68
         23.07 B II                      —
         For the calculation of the fat content, only milk fat is taken into consideration.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                             No L 35 /20
                                           PART 6
                                             WINE
                                Monetary compensatory amounts
                                          Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                and granted on exports                                      and charged on exports
    cription
                                                     Belgium/            Netherlands                        Ireland                            France
                                      Germany       Luxembourg                         United Kingdom                         Italy
                                        DM            Bfrs/Lfrs              Fl              £                 £               Lit              FF
   alcoholic strength of not less                                                                                                          — degrees/hi —
    olic strength not exceeding 15°
   d white wines                                                                                                                                1-48
                                                                                                                                              — hi —
 type within the meaning of
 70 and red wines presented for
  e Portugieser                                                                                                                                23-71
                                                                                                                                                            Official Journal of the European Communities
    A III types within the meaning
  5/70 and white wines presented
   name Riesling or Sylvaner                                                                                                                   33-83
                                                                                                                                                                 7 . 2 . 77
 ---pagebreak--- 7 . 2 . 77                                       Official Journal of the European Communities                                                     No L 35 /21
                                    PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                         SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                             SECTOR SUIKER — SUKKER
                                Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                         Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                     Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                                            et à percevoir à l'exportation (')
                              Numéro du tarif douanier                                   Amounts to be granted on imports
                                      commun
                                                                                               and charged on exports (')
                                  CCT heading No                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                               Nr . des Gemeinsamen
                                      Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                           e da riscuotere all'esportazione (*)
                                Numero della tariffa
                                  doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                            de uitvoer te heffen bedragen (')
                                     Nr. van het
                                 gemeenschappelijk                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                                              oe ookræves ved udførsel 1 M
                                    douanetarief
                                Position i den fælles
                                       toldtarif
                                                                      United Kingdom            Ireland               Italia             France
                                                                              £                      £                 Lit                  FF
                                                                                                                                               •
                                                                              5                      6                  7                    8
                                                                                                                                    — 100 kg -
                  17.01 A (2)                                                                                                           20,99
                  17.01 A (3)                                                                                                           27,63
                  17.01 B (4)                                                                                                           23,47
                                                      par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                           by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                  je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto cies betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                    per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                              per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                            ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
                   17.02 ex D (6)                                                                                                       0,276
                   17.02 E                                                                                                              0,276
                   17.02 ex F C)                                                                                                        0,276
                   17.05 ex C (8)                                                                                                       0,276
Λ ) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                     -) Dénaturé .
    exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                    Denatured .
    (CEE ) n 0 3330/ 74 . Toutefois il est perçu lorsque les formalités                   Denaturiert .
    douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre
    autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .               Denaturati .
[*) No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                            Gedenatureerd .
    exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                      Denatureret .
    lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied , however , where the
    customs export formalities are completed in a Member State other
    than that in which the export licence was issued .                               13) Non dénaturé .
[') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                      Undenatured .
    kel 26 der Verordnung (¡EWG) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                      Nicht denaturiert .
    geführt wird . Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                    Non denaturati .
    wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
    als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt                  Niet gedenatureerd .
    wurde .                                                                               í W·» Λ ¿» r» i t-iì ri» t·
7 ) Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26
    del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo
    compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le              {') De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
    formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                    ( JO n " L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3).
    bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­                  Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
    zione .
                                                                                          < OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
 ') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker
    die overeenkomstig artikel 26 van Verordening ( EEG ) nr . 3330/74                   Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr . 431/68
    wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel                      definiert ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
    geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere
    Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                     Della qualità tipo definita nel regolamento ( CEE) n . 431/68 (GU
    afgegeven .                                                                          n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ).
'}) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til                    Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 .                nr. 431 /68 ( PB nr . L 89 van 10. 4 . 1968 , biz . 3 ).
    Det opkræves imidlertid , når toldbehandlingen ved udførsel er ble­
    vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen                   Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
    P >· Kl «,»*
                                                                                         nr . 431 / 68 (EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- No L 35 /22                                    Official Journal of the European Communities                                                  7. 2 . 77
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres         (•) Autres sucres et sirops, a l'exclusion du sorbose.
    calculus en saccharose, est determine conformément aux dispositions         Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13          Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                       Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,           Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation          Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose.
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als    (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­           Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung ( EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt .                                                       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    II tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati     Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, e determinato conformemente alle disposizioni dell'          Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2 , del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell*
    articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di        (8) Autres, a l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                           colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt          Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere , ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati.
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,       Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (E0F) nr. 394/70 ved               Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                  stoffer .
 ---pagebreak--- 7. 2. 77                               Official Journal of the European Communities                                     No L 35/23
                       PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                       MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT ( CEE) N° 1059/69
                      PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                       VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                          MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                      ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                         VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (E0F) Nr. 1059/69
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                   Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                               and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       CCT heading No                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                       doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                       gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                          £/ 100 kg         £/100 kg           Lit /100 kg    FF/100 kg
                                1                             5                 6                   7              8
         18.06 D I a)                                                                                         56,09 i1)
         18.06 D I b)                                                                                         56,09
         18.06 D II a) 1                                                                                      31,97
         18.06 D II a) 2                                                                                      31,97
         18.06 D II b) 1                                                                                      99,19
         18.06 D II b) 2 aa)                                                                                  53,77
         18.06 D II b) 2 bb)                                                                                  99,19
         18.06 D II c)                                                                                          (2)
         19.04                                                                                                17,68
         21.07 D I a) 1                                                                                       68,56
         21.07 D I a) 2                                                                                      102,10
         21.07 D I b) 1                                                                                        6,09
         21.07 D I b) 2                                                                                       12,48
         21.07 D I b) 3                                                                                       90,75
         21.07 D II a) 1                                                                                      76,18 (3)
         21.07 D II a) 2                                                                                     110,45
         21.07 D II a) 3                                                                                     140,92
         21.07 D II a) 4                                                                                     201,87
         21.07 D II b)                                                                                         (4)
         21.07 F II a) 1                                        <                                             22,69
         21.07 F II a) 2 aa)                                                                                  28,80
         21.07 F II a) 2 bb)                                                                                  31,86
         21.07 F II a) 2 cc)                                                                                  34,92
         21.07 F II b) 1                                                                                      26,56
         21.07 F II b) 2 aa)                                                                                  31,57
         21.07 F II b) 2 bb)                                                                                  34,62
 ---pagebreak--- No L 35 /24                            Official Journal of the European Communities                                       7 . 2 . 77
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                          £/ 100 kg         £ / 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                           5                  6                   7              8
            21.07 F II c) 1                                                                                    29,60
            21.07 F II c) 2 aa)                                                                                35,71
            21.07 F II c) 2 bb)                                                                                38,00
            21.07 F II d) 1                                                                                    35,12
            21.07 F II d) 2                                                                                    40,47
            21.07 F II e)                                                                                      43,41
            21.07 F III a) 1                                                                                   45,38
            21.07 F III a) 2 aa )                                                                              51,49
            21.07 F III a) 2 bb)                                                                               54,55
            21.07 F III b) 1                                                                                   49,24
            21.07 F III b) 2                                                                                   54,25
            21.07 F III c) 1                                                                                   52,28
            21.07 F III c) 2                                                                                   57,63
            21.07 F III d) 1                                                                                   57,81
            21.07 F III d) 2                                                                                   60,10
            21.07 F III e)                                                                                     61,95
            21.07 F IV a) 1                                                                                    68,06
            21.07 F IV a) 2                                                                                    74,18
            21.07 F IV b) 1                                                                                    71,93
            21.07 F IV b) 2                                                                                    75,86
            21.07 F IV c)                                                                                      74,97
            21.07 F  V a) 1                                                                                   102,10
            21.07 F  V a) 2                                                                                   103,63
            21.07 F  V b)                                                                                     104,86
            21.07 F VI à F IX                                                                                      (4)
            29.04 C III a) 1                                                                                    16,09
            29.04 C III a) 2                                                                                    24,87
            29.04 C III b) 1                                                                                    22,92
            29.04 C III b) 2                                                                                    35,37
            35.05 A                                                                                             17,68
            38.19 T I a)                                                                                        16,09
            38.19 T I b)                                                                                        24,87
            38.19 T II a)                                                                                       22,92
            38.19 T II b)                                                                                       35,37
 ---pagebreak--- 7. 2 . 77                                          Official Journal of the European Communities                                                   No L 35 /25
( 1) Pour pate k tartiner a base de sucre, de cacao en poudre, de                 (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
       matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
       laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
       de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
 (x) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   rechnet.
       powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
       the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario £ cal­
       the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                       scremato in polvere contenuto nella merce.
 I1) Fur Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,           (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monétaire compen­
       Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,              serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
       wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
       enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                  (3) Pa forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 I1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie               beløb blive beregnet pa grundlag af den réelle mængde af skummet­
       grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen .
       compensativo monetario si calcola in funzione della quantity di            (4) Montant resultant de l'application aux quantity respectives de
       zucchero contenuta in tale merce.                                               céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
                                                                                       de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
 f 1 ) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker , cacaopoeder ,                    montant compensatoire applicable, selon leur espece, auxdits produits
       plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                    agricoles échangés en l'état.
       wordt het monétaire compenserende bedrag berekend op basis van
       de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                       of cereals or products coming from their transformation , of sugar or
 (*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   amount applicable , according to their nature, to the said agricultural
       mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb pa grundlag               products exchanged in the natural state.
       af mængden af sukkerindholdet i varen .                                     (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
                                                                                       Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
 (2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                 Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
       sous-positions 21,07 F VI & F IX .                                              angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                       Anwendung kämen.
 {-) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
       21.07 F VI to IX .                                                         (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                       o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI               di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
       bis IX anwendbar sind.                                                          sativo applicable, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                       scambiati come tali.
 (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
       21.07 F VI a IX .                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                       goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
  (2 ) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                       produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (2) Beløb der finder anvendelse pa varer, der henhører under position                  verhandeld .
       21.07 F VI til IX .
                                                                                   (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen pi visse mængder af korn og
  (3) A la demande de l'intéresse, le montant compensatoire monétaire est              produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
        calculi en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
        contenue dans la marchandise .                                                 ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- No L 35 /26                       Official Journal of the European Communities                              7. 2 . 77
                                                     ANNEX II
                       Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                    Products                                                       Member States
                                                                                                     United
                                                    Germany       Benelux      Ireland        Italy         France
                                                                                                    Kingdom
— Beef and veal
— Pigmeat
— Milk and milk products
— Sugar
                                                     0-907         0-986       1-095         1 <199  1-336  1-148
— of Regulation (EEC) No 1059/69
— Cereals
— Eggs and poultry and albumins
— Wine
 ---pagebreak--- 7. 2 . 77                        Official Journal of the European Communities                              No L 35 /27
          ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG 111 — ALLEGATO 111 — BIJLAGE 111 —
                                                      BILAG 111
                            Application de Particle 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                              Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                          Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                         Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                          Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                               Anvendelse af artikel 2a i forordning (E0F) nr. 974/71
          Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                     no 1380/75 )
          Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                       1380/75)
          Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                 (EWG) Nr. 1380/75)
          Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                  (CEE) n. 1380/75 )
          Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                     nr. 1380/75
          Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (E0F) nr. 1380/75)
                         100 Lire (Ø Roma + Milano)                   4,18834 FB/Flux
                                                                      0,671006 Dkr
                                                                      0,272049    DM
                                                                      0,563722    FF
                                                                      0,284902    Fl
                                                                      0,0660175 £
                         1 £ (Noon rate London)                   - 63,5240       FB/Flux
                                                                     10,1974      Dkr
                                                                      4,13700     DM
                                                                      8,53380     FF
                                                                      4,33020     Fl