CELEX: 62010CA0366
Language: sk
Date: 2011-12-21 00:00:00
Title: Vec C-366/10: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z  21. decembra 2011 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Justice, Queen’s Bench Division (Administrative Court) — Spojené kráľovstvo) — The Air Transport Association of America, American Airlines, Inc., Continental Airlines, Inc., United Airlines, Inc./The Secretary of State for Energy and Climate Change (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Smernica 2003/87/ES — Systém obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov — Smernica 2008/101/ES — Začlenenie činností leteckej dopravy do tohto systému — Platnosť — Chicagský dohovor — Kjótsky protokol — Dohoda o leteckej doprave medzi EÚ a Spojenými štátmi — Zásady medzinárodného obyčajového práva — Právne účinky — Možnosť odvolávať sa — Exterioralita práva Únie — Pojmy „poplatok“ a  „daň“ )

18.2.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 49/7
            
         Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 21. decembra 2011 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Justice, Queen’s Bench Division (Administrative Court) — Spojené kráľovstvo) — The Air Transport Association of America, American Airlines, Inc., Continental Airlines, Inc., United Airlines, Inc./The Secretary of State for Energy and Climate Change
   (Vec C-366/10) (1)
   
   (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Smernica 2003/87/ES - Systém obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov - Smernica 2008/101/ES - Začlenenie činností leteckej dopravy do tohto systému - Platnosť - Chicagský dohovor - Kjótsky protokol - Dohoda o leteckej doprave medzi EÚ a Spojenými štátmi - Zásady medzinárodného obyčajového práva - Právne účinky - Možnosť odvolávať sa - Exterioralita práva Únie - Pojmy „poplatok“ a „daň“)
   2012/C 49/12
   Jazyk konania: angličtina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   High Court of Justice, Queen’s Bench Division (Administrative Court)
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobcovia: The Air Transport Association of America, American Airlines, Inc., Continental Airlines, Inc., United Airlines, Inc.
   
      Žalovaný: The Secretary of State for Energy and Climate Change
   
      za účasti: International Air Transport Association (IATA), National Airlines Council of Canada (NACC), Aviation Environment Federation, WWF-UK, European Federation for Transport and Environment, Environmental Defense Fund, Earthjustice
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — High Court of Justice, Queen’s Bench Division (Administrative Court) — Platnosť smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/101/ES z 19. novembra 2008, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2003/87/ES s cieľom začleniť činnosti leteckej dopravy do systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v rámci Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 8, 2009, s. 3) — Možnosť odvolať sa na niektoré zásady a/alebo ustanovenia medzinárodného práva
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Zo zásad a ustanovení medzinárodného práva uvádzaných vnútroštátnym súdom sa možno za okolností, o aké ide vo veci samej, a na účely posúdenia platnosti smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/101/ES z 19. novembra 2008, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2003/87/ES s cieľom začleniť činnosti leteckej dopravy do systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v rámci Spoločenstva, odvolávať len na:
               
                           —
                        
                        
                           na jednej strane v medziach preskúmania zjavne nesprávneho posúdenia pripísateľného Únii, pokiaľ ide o jej právomoc prijať túto smernicu z hľadiska týchto zásad:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       zásadu, podľa ktorej má každý štát úplnú a výlučnú zvrchovanosť nad svojím vzdušným priestorom,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       zásadu, podľa ktorej si nijaký štát nemôže robiť platné nároky na podrobenie ktorejkoľvek časti šíreho mora svojej zvrchovanosti,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       zásadu, ktorá zaručuje slobodný prelet nad šírym morom,
                                    
                                 
                     
                           —
                        
                        
                           na druhej strane,
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       článok 7, článok 11 ods. 1 a článok 11 ods. 2 písm. c) Dohody o leteckej doprave medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Spojenými štátmi americkými na strane druhej, uzatvorenej 25. a 30. apríla 2007, zmenenej a doplnenej protokolom,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       článok 15 ods. 3 uvedenej dohody v spojení s jej článkom 2 a článkom 3 ods. 4.
                                    
                                 
                     
         
               2.
            
            
               Preskúmanie smernice 2008/101 neodhalilo skutočnosti, ktorými by mohla byť dotknutá jej platnosť.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 260, 25.9.2010.