CELEX: 32006R1839
Language: pl
Date: 2006-11-28 00:00:00
Title: Rozporządzenie Rady (WE) nr 1839/2006 z dnia 28 listopada 2006 r. dotyczące wdrożenia porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Argentyńską zgodnie z art. XXIV:6 GATT 1994, zmieniające i uzupełniające załącznik I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej

15.12.2006   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 355/1
            
         
      ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1839/2006
   z dnia 28 listopada 2006 r.
   dotyczące wdrożenia porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Argentyńską zgodnie z art. XXIV:6 GATT 1994, zmieniające i uzupełniające załącznik I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej
   RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133,
   uwzględniając wniosek Komisji,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2658/87 (1) ustanowiono nomenklaturę towarów, zwaną dalej „Nomenklaturą Scaloną”, i określono konwencyjne stawki celne Wspólnej Taryfy Celnej.
            
         
               (2)
            
            
               Decyzją 2006/930/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie zawarcia porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Argentyńską (2) Rada zatwierdziła w imieniu Wspólnoty wspomniane porozumienie w celu zamknięcia negocjacji rozpoczętych na podstawie art. XXIV:6 GATT 1994.
            
         
               (3)
            
            
               Rozporządzenie (EWG) nr 2658/87 powinno zatem zostać odpowiednio zmienione i uzupełnione,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   W załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 zmienia się stawki celne i uzupełnia wielkościami wskazanymi w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
   Artykuł 2
   W załączniku 7 sekcji III części trzeciej (Kontyngenty taryfowe WTO, które mają zostać otwarte przez właściwe władze wspólnotowe) wprowadza się następujące zmiany w odniesieniu do kodu CN 0201 30 00:
   
               a)
            
            
               definicję dla kontyngentów taryfowych WE w wysokości 11 000 ton „mięsa »wysokiej jakości« bez kości”: „Kawałki specjalnej lub dobrej jakości wołowiny uzyskane ze zwierząt wypasanych wyłącznie na pastwiskach, w wieku pomiędzy 22 i 24 miesiącem, posiadających dwa stałe siekacze oraz odznaczających się żywą wagą rzeźną nie wyższą niż 460 kilogramów, nazywaną »wołowiną specjalną masowaną«, kawałki które mogą być oznaczone literami »sc« (kawałki specjalne)” zastępuje się definicją: „mięso z bydła wysokiej jakości, bez kości, świeże lub schłodzone”;
            
         
               b)
            
            
               w pozycji „Inne warunki” umieszcza się wyrażenie „Państwo dostarczające – Argentyna”.
            
         Artykuł 3
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli, dnia 28 listopada 2006 r.
      
         
            W imieniu Rady
         
         E. HEINÄLUOMA
         
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 256 z 7.9.1987, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1549/2006 (Dz.U. L 301 z 31.10.2006, str. 1).
   
      (2)  Patrz: str. 91 niniejszego Dziennika Urzędowego.
   
      ZAŁĄCZNIK
      Nie naruszając reguł interpretacji Nomenklatury Scalonej, uznaje się, że brzmienie opisów produktów ma charakter wyłącznie informacyjny, natomiast koncesje, w kontekście niniejszego załącznika, określa się przez kody CN obowiązujące w chwili przyjęcia niniejszego rozporządzenia. W przypadku gdy wskazane są kody ex CN, koncesje należy określać przez zastosowanie kodu CN razem z odpowiednim opisem.
      
                  Część druga
                  Tabela stawek celnych
               
            
                  Kod CN
               
               
                  Wyszczególnienie
               
               
                  Stawka celna
               
            
                  0304 20 94
               
               
                  Filety zamrożone z ryb innych niż słodkowodne
               
               
                  Niższa stosowana stawka w wysokości 11,4 % (1)
                  
               
            
                  0303 79 98
               
               
                  Pozostałe zamrożone ryby morskie, z wykluczeniem filetów rybnych i pozostałego mięsa rybiego z pozycji 0304, z wykluczeniem wątróbek, ikry i mleczu
               
               
                  Niższa stosowana stawka w wysokości 12,4 % (1)
                  
               
            
                  Pozycje taryfy numer
                  0202 20 30
                  0202 30
                  0206 29 91
               
               
                  Mięso z bydła, zamrożone; ćwierci przednie nierozdzielone lub rozdzielone; bez kości
                  Jadalne podroby z bydła, zamrożone; przepona gruba i przepona cienka. Przywożone mięso wykorzystywane jest do przetwórstwa
               
               
                  Wdrozona na mocy rozprzędzenia (WE) nr 267/2006
               
            
                  Pozycja taryfy numer
                  0402 10 19
               
               
                  Odtłuszczone mleko w proszku
               
               
                  Dodanie 537 ton (erga omnes) w ramach kontyngentu taryfowego WE
               
            
                  Pozycja taryfy numer
                  ex 0808 10 80
               
               
                  Jabłka
               
               
                  Dodanie 96 ton (erga omnes) w ramach kontyngentu taryfowego WE
               
            
                  Pozycje taryfy numer
                  1005 10 90
                  1005 90 00
               
               
                  Kukurydza
               
               
                  Wdrozona na mocy rozprzędzenia (WE) nr 711/2006
               
            
                  Pozycje taryfy numer
                  2009 11 11
                  2009 11 19
                  2009 19 11
                  2009 19 19
                  2009 29 11
                  2009 29 19
                  2009 39 11
                  2009 39 19
                  2009 49 11
                  2009 49 19
                  2009 79 11
                  2009 79 19
                  2009 80 11
                  2009 80 19
                  2009 80 34
                  2009 80 35
                  2009 80 36
                  2009 80 38
                  2009 90 11
                  2009 90 19
                  2009 90 21
                  2009 90 29
               
               
                  Soki owocowe
               
               
                  Wdrozona na mocy rozprzędzenia (WE) nr 711/2006
               
            
                  Pozycje taryfy numer
                  2204 29 65
                  2204 29 75
               
               
                  Wino
               
               
                  Otwarcie nowego kontyngentu taryfowego w wysokości 20 000 hl (erga omnes), o stawce celnej w ramach kontyngentu w wysokości 8 EUR/hl
               
            
                  Pozycje taryfy numer
                  2204 21 79
                  2204 21 80
               
               
                  Wino
               
               
                  Otwarcie nowego kontyngentu taryfowego w wysokości 40 000 hl (erga omnes), o stawce celnej w ramach kontyngentu w wysokości 10 EUR/hl
               
            
                  Pozycja taryfy numer
                  2205 90 10
               
               
                  Wermut
               
               
                  Otwarcie nowego kontyngentu taryfowego w wysokości 13 810 hl (erga omnes), o stawce celnej w ramach kontyngentu w wysokości 7 EUR/hl
               
            
                  Wobec wszystkich powyższych pozycji taryfowych i kontyngentów stosuje się dokładne opisy taryfowe dla WE-15.
               
            
         (1)  Wyżej wymieniona niższa stosowana stawka ma obowiązywać przez okres trzech lat lub do czasu, kiedy wdrożenie wyników dauhańskiej agendy rozwoju osiągnie powyższy poziom taryfowy, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.
      Wobec wszystkich powyższych pozycji taryfowych i kontyngentów stosuje się dokładne opisy taryfowe dla WE-15.