CELEX: 32003R1140
Language: da
Date: 2003-06-27 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1140/2003 af 27. juni 2003 om ændring i sukkersektoren af forordning (EF) nr. 779/96 om gennemførelsesbestemmelser for så vidt angår meddelelser og forordning (EF) nr. 314/2002 om gennemførelsesbestemmelser for kvoteordningen

Avis juridique important

|

32003R1140

Kommissionens forordning (EF) nr. 1140/2003 af 27. juni 2003 om ændring i sukkersektoren af forordning (EF) nr. 779/96 om gennemførelsesbestemmelser for så vidt angår meddelelser og forordning (EF) nr. 314/2002 om gennemførelsesbestemmelser for kvoteordningen  

EU-Tidende nr. L 160 af 28/06/2003 s. 0033 - 0036

Kommissionens forordning (EF) nr. 1140/2003af 27. juni 2003om ændring i sukkersektoren af forordning (EF) nr. 779/96 om gennemførelsesbestemmelser for så vidt angår meddelelser og forordning (EF) nr. 314/2002 om gennemførelsesbestemmelser for kvoteordningenKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1260/2001 af 19. juni 2001 om den fælles markedsordning for sukker(1), ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 680/2002(2), særlig artikel 13, stk. 3, artikel 15, stk. 8, og artikel 41, stk. 2, ogud fra følgende betragtninger:(1) I artikel 4 i Kommissionens forordning (EF) nr. 314/2002(3) er det fastsat, at medlemsstaterne fastlægger produktionen af sukker, isoglucose og inulinsirup. I betragtning af erfaringen bør medlemsstaternes forpligtelser nærmere anføres, for så vidt angår denne bestemmelse, og det bør fastsættes, at de skal meddele Kommissionen data om disse produktioner.(2) Oplysninger om lagre skal fremsendes på en bestemt måde af medlemsstaterne, og oplysninger om udenrigshandelen skal indhentes fra Eurostats database Comext. Det bør derfor fastsættes, hvordan medlemsstaterne bedst muligt kan give meddelelse om lagrene af de berørte produkter på basis af en klar og præcis definition af lagerbegrebet, der sikrer en ensartet anvendelse i alle medlemsstater. Det bør endvidere fastsættes, at hver type oplagret sukker anføres ved udgangen af produktionsåret med henblik på udarbejdelse af opgørelser pr. medlemsstat.(3) Da det i toldstatistikkerne ikke anføres særskilt, hvilke mængder der eksporteres som C-sukker, bør disse mængder trækkes fra den samlede eksport af sukker i uforarbejdet stand, og til det formål bør der fastsættes en bestemmelse om, at virksomhederne sender månedlige meddelelser til medlemsstaterne og medlemsstaterne dernæst månedlige meddelelser til Kommissionen om, hvor store mængder C-sukker der er eksporteret.(4) Artikel 6, stk. 4, i forordning (EF) nr. 314/2002 indeholder regler for, hvordan den mængde sukker, isoglucose og inulinsirup, der er afsat til forbrug i Fællesskabet, jf. artikel 15 og 16 i forordning (EF) nr. 1260/2001, skal beregnes. Erfaringen viser, at det i det nævnte stykke skal anføres, at den pågældende mængde beregnes ved at lægge de producerede og importerede mængder sammen og trække de eksporterede mængder fra efter justering for lagerændringer.(5) For at forenkle det administrative arbejde bør visse bestemmelser i Kommissionens forordning (EF) nr. 779/96(4), ændret ved forordning (EF) nr. 995/2002(5), lempes eller udgå, da de er blevet forældede på grund af ovennævnte ændringer i forordning (EF) nr. 314/2002, eller fordi de ikke er nødvendige for en god markedsforvaltning.(6) Forordning (EF) nr. 779/96 og (EF) nr. 314/2002 bør ændres i overensstemmelse hermed.(7) Forvaltningskomitéen for Sukker har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1I forordning (EF) nr. 779/96 foretages følgende ændringer:1) I artikel 1, stk. 1, ændres "hver uge for den foregående uge" til "på Kommissionens anmodning".2) Artikel 3, nr. 1, udgår.3) I artikel 5, nr. 1, ændres "hver uge for den foregående uge" til "hver måned for den foregående måned".4) I artikel 6 foretages følgende ændringer:a) I nr. 1 ændres "hver uge for den foregående uge" til "hver måned for den foregående måned".b) Nr. 2 udgår.5) Artikel 9 og 10 udgår.6) Kapitel V, VI og VII udgår.7) Bilag I til V udgår.Artikel 2I forordning (EF) nr. 314/2002 foretages følgende ændringer:1) Artikel 4 affattes således:"Artikel 41. Der udarbejdes en EF-forsyningsopgørelse for sukker, isoglucose og inulinsirup for hvert produktionsår samt en forsyningsopgørelse for sukker for hver medlemsstat. Disse opgørelser konsolideres ved udgangen af det følgende produktionsår.2. Inden den 1. marts hvert år fastlægger hver medlemsstat for det løbende produktionsår den foreløbige produktion af sukker og inulinsirup for hver virksomhed, der er beliggende på dens område, og giver Kommissionen meddelelse herom. Sukkerproduktionen opdeles efter måned.For de franske departementer Guadeloupe og Martinique samt for Spanien, for så vidt angår rørsukker, fastlægges og meddeles den foreløbige produktion inden den 1. juli hvert år.3. Inden den 1. juni hvert år giver medlemsstaterne Kommissionen meddelelse om arealerne og produktionen af dels sukkerroer til fremstilling af henholdsvis sukker, alkohol eller andre produkter, dels cikorie til fremstilling af inulinsirup i indeværende produktionsår og - på grundlag af skøn - i det kommende produktionsår.4. Inden den 5. september hvert år opgør medlemsstaterne for det foregående produktionsår, hvor stor en endelig A-, B- og C-produktion af sukker, isoglucose og inulinsirup hver virksomhed, der er beliggende på deres område, har haft, og giver Kommissionen meddelelse herom. Den samlede sukkerproduktion opdeles efter måned.5. Hvis det er nødvendigt at ændre den endelige sukkerproduktion på grundlag af de i stk. 4 omhandlede meddelte oplysninger, medregnes den deraf følgende afvigelse ved fastlæggelsen af den endelige produktion i det produktionsår, som afvigelsen er konstateret for.6. Inden den 1. marts hvert år giver medlemsstaterne Kommissionen meddelelse om, hvordan A- og B-kvoterne for sukker, isoglucose og inulinsirup er fordelt på virksomhederne for indeværende produktionsår."2) Som artikel 4a, 4b og 4c indsættes:"Artikel 4a1. Virksomheder, der fremstiller isoglucose, meddeler inden den 15. i hver måned den medlemsstat, på hvis område produktionen har fundet sted, hvor store mængder, udtrykt i tørstof, der rent faktisk er produceret i den foregående måned.Senest ved udgangen af den anden næstfølgende måned opgør medlemsstaterne for hver måned produktionen af isoglucose for hver af de pågældende virksomheder og giver Kommissionen meddelelse herom.De mængder, der produceres under proceduren for aktiv forædling, meddeles særskilt. Ved beregningen af den i andet afsnit omhandlede produktion medtages dog ikke de mængder isoglucose, der er fremstillet under proceduren for aktiv forædling.2. Uanset stk. 1, første og andet afsnit, kan medlemsstatens myndigheder for en isoglucoseproducerende virksomhed og efter forudgående behørigt begrundet skriftlig ansøgning fra virksomheden:a) enten kumulere produktionen i maj og juni for det foregående produktionsår og afskrive den på regnskabet for det igangværende produktionsår, ellerb) kumulere hele eller en del af produktionen i juni i et produktionsår sammen med produktionen i juli i det følgende produktionsår og afskrive den på regnskabet for sidstnævnte produktionsår.I det i første afsnit, litra b), omhandlede tilfælde skal det i ansøgningen om kumulation mindst oplyses, hvilken produktionsmængde i juni der skal kumuleres med produktionen i juli. Denne mængde må højst udgøre 7 % af summen af den pågældende virksomheds A- og B-kvoter for det produktionsår, hvor ansøgningen om kumulation indgives. Den således kumulerede mængde betragtes som den første produktion inden for den pågældende virksomheds kvoter.Medlemsstaten træffer sin afgørelse under hensyntagen til virksomhedens produktionssituation og efterspørgslen på markedet i forhold til især kvoter og produktionsafgifter. Virksomheden kan for et givet produktionsår kun anvende én af de to kumulationer, der er omhandlet i første afsnit.3. Efter aftale med medlemsstaten meddeler den isoglucoseproducerende virksomhed denne inden den 15. juli i det i stk. 2, første afsnit, litra a), omhandlede tilfælde og inden den 15. august i det i stk. 2, første afsnit, litra b), omhandlede tilfælde, hvilke mængder, udtrykt som tørstof, der rent faktisk blev produceret i den pågældende periode på to måneder, i givet fald under hensyntagen til den i stk. 2, andet afsnit, omhandlede mængde, der skal kumuleres.4. Inden den 15. oktober opgør medlemsstaten virksomhedens kumulerede produktion af isoglucose i de pågældende to måneder, som skal afskrives på produktionsregnskabet for det pågældende produktionsår i henhold til stk. 2, første afsnit, henholdsvis litra a) eller b), og giver Kommissionen meddelelse herom.5. Bestemmelserne i stk. 2, første afsnit, litra b), og andet afsnit, finder ikke anvendelse i det sidste produktionsår, der er omhandlet i artikel 10, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1260/2001.Artikel 4b1. Hver virksomhed, der er tildelt en sukkerproduktionskvote, og hver raffineringsvirksomhed, jf. artikel 7, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1260/2001, meddeler inden den 20. i hver måned det ansvarlige organ i den medlemsstat, hvor produktionen eller raffineringen finder sted, den samlede mængde, udtrykt i hvidt sukker, af sukker og sirup som omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra a), b), c) og d), i nærværende forordning:- som den var ejer af, eller som var omfattet af et oplagsbevis, og- som var oplagret i fri omsætning på Fællesskabets område ved udgangen af den foregående måned.Disse mængder opdeles pr. oplagringsmedlemsstat i:- sukker fremstillet af den pågældende virksomhed under A- og B-kvoter- sukker overført i henhold til artikel 14 i forordning (EF) nr. 1260/2001- C-sukker, og- andet sukker.2. Det i stk.1 omhandlede organ kan kræve, at virksomhederne med henblik på den administrative og fysiske kontrol meddeler supplerende oplysninger om bl.a. de præcise oplagringssteder og køb og salg af sukker.Ved oplagring i andre medlemsstater end den, der giver Kommissionen meddelelsen, informerer denne medlemsstat inden udgangen af den følgende måned de pågældende medlemsstater om de oplagrede mængder og oplagringsstederne på deres område.Inden udgangen af den anden måned efter den pågældende måned meddeler hver medlemsstat Kommissionen, hvor stor en mængde sukker de i stk. 1 omhandlede virksomheder har oplagret ved udgangen af hver måned, fordelt på de i stk. 1, andet afsnit, nævnte typer sukker.I meddelelsen om lagrene pr. 30. juni fordeles hver type oplagret sukker dog på oplagringsmedlemsstaterne. Når den type sukker, der er oplagret uden for produktionsmedlemsstaten, ikke er fastslået, anses dette sukker for at være sukker under A- og B-kvoten.Inden den 31. august 2003 giver medlemsstaterne meddelelse om de sukkerlagre pr. 30. juni 2002 og pr. 30. juni 2003, der er fastslået og opdelt pr. medlemsstat og sukkertype i overensstemmelse med stk. 1.3. Enhver virksomhed, der har fået tildelt en produktionskvote for isoglucose eller inulinsirup, giver inden den 1. august det ansvarlige organ i den medlemsstat, hvor produktionen finder sted, meddelelse om, hvor store mængder isoglucose eller inulinsirup, udtrykt i hvidt sukker, den havde som ejendom eller havde oplagret i fri omsætning på Fællesskabets område ved udgangen af det foregående produktionsår, opdelt på:- isoglucose eller inulinsirup, der er fremstillet af samme virksomhed under A- og B-kvoter- C-isoglucose eller C-inulinsirup, og- andet.Hver medlemsstat giver inden den 1. september Kommissionen meddelelse om, hvor store mængder isoglucose og inulinsirup der var oplagret ved udgangen af det foregående produktionsår opdelt som i første afsnit.Artikel 4c1. Virksomheder, der fremstiller C-sukker, giver inden udgangen af hver måned myndighederne i den medlemsstat, hvor sukkeret er fremstillet, meddelelse om, hvor store mængder C-sukker de har eksporteret i den foregående måned. Mængderne opdeles efter den medlemsstat, som eksporten har fundet sted fra.Medlemsstaterne giver inden udgangen af den anden næstfølgende måned Kommissionen meddelelse om, hvilken mængde C-sukker der hver måned er eksporteret af de i første afsnit omhandlede virksomheder, opdelt som angivet i samme afsnit.På grundlag af de eksportbeviser, der er omhandlet i artikel 2 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2670/81(6), giver medlemsstaterne inden den 15. maj Kommissionen meddelelse om, hvor store mængder C-sukker de i første afsnit nævnte virksomheder eksporterede om måneden i det foregående produktionsår, opdelt som angivet i samme afsnit.2. Virksomheder, som har fremstillet C-sukker i mindst et af de to produktionsår 2001/02 og 2002/03, giver inden den 1. august 2003 myndighederne i den medlemsstat, hvor sukkeret er fremstillet, meddelelse om, hvor store mængder C-sukker de har eksporteret i produktionsåret 2002/03 opdelt efter den medlemsstat, som eksporten fandt sted fra.Inden den 5. september 2003 giver medlemsstaterne Kommissionen meddelelse om, hvor store mængder C-sukker de i første afsnit nævnte virksomheder har udført i produktionsåret 2002/03 opdelt som angivet i samme afsnit."3) Artikel 6, stk. 4, affattes således:"4. Den mængde, der er afsat til forbrug i Fællesskabet, og som skal konstateres i henhold til artikel 15, stk. 1, litra b), og artikel 15, stk. 2, litra a), i forordning (EF) nr. 1260/2001, beregnes på grundlag af summen af mængderne, udtrykt i hvidt sukker, af sukker og sirup som omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra a), b), c) og d), i nærværende forordning, isoglucose og inulinsirup, der era) oplagret ved produktionsårets begyndelseb) fremstillet under A- og B-kvoterc) importeret i uforarbejdet standd) indeholdt i importerede forarbejdede produkter.Fra summen som omhandlet i første afsnit trækkes mængden, udtrykt i hvidt sukker, af sukker, isoglucose og inulinsirup, der era) eksporteret i uforarbejdet standb) indeholdt i eksporterede forarbejdede produkterc) oplagret ved produktionsårets afslutningd) omfattet af et bevis for produktionsrestitutioner som omhandlet i artikel 7, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1260/2001.Dataene om de mængder, der er omhandlet i første afsnit, litra c) og d), og andet afsnit, litra a) og b), hentes fra Eurostat-databaserne og vedrører i mangel af fuldstændige data for et produktionsår dataene for de senest foreliggende 12 måneder. De mængder, der er omfattet af aktiv forædling, medtages ikke.I første afsnit, litra c), og andet afsnit, litra a), tages der højde for de mængder, der er bestemt for De Kanariske Øer, Madeira og Azorerne, jf. artikel 1, stk. 1a, i forordning (EØF) nr. 2670/81.Mængderne af sukker, isoglucose og inulinsirup, der er indeholdt i de i første afsnit, litra d), og andet afsnit, litra b), omhandlede produkter, beregnes på grundlag af det konstaterede gennemsnitlige sukkerindhold, der er konstateret for de pågældende produkter, og data fra Eurostat.Mængderne som omhandlet i andet afsnit, litra a), omfatter ikke C-sukker, C-isoglucose og C-inulinsirup og heller ikke fødevarehjælp."Artikel 3Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.Den anvendes fra den 1. juli 2003.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 27. juni 2003.På Kommissionens vegneFranz FischlerMedlem af Kommissionen(1) EFT L 178 af 30.6.2001, s. 1.(2) EFT L 104 af 20.4.2002, s. 26.(3) EFT L 50 af 21.2.2002, s. 40.(4) EFT L 106 af 30.4.1996, s. 9.(5) EFT L 152 af 12.6.2002, s. 11.(6) EFT L 262 af 16.9.1981, s. 14.