CELEX: 32007R0618
Language: bg
Date: 2007-06-05 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 618/2007 на Съвета от 5 юни 2007 година за изменение на Регламент (ЕО) № 423/2007 относно ограничителни мерки срещу Иран

6.6.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 143/1
            
         
      РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 618/2007 НА СЪВЕТА
   
   от 5 юни 2007 година
   за изменение на Регламент (ЕО) № 423/2007 относно ограничителни мерки срещу Иран
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 60, параграф 1 и член 301 от него,
   като взе предвид Обща позиция 2007/246/ОВППС на Съвета от 23 април 2007 г. за изменение на Обща позиция 2007/140/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Иран (1),
   като взе предвид предложението на Комисията,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Обща позиция 2007/140/ОВППС (2), изменена с Обща позиция 2007/246/ОВППС, предвижда, inter alia, че предоставянето на техническа и финансова помощ, финансиране и инвестиции във връзка с оръжия и свързани материали от всички видове на което и да е било лице, структура или организация в Иран или за използване в Иран следва да се забрани.
            
         
               (2)
            
            
               Посочените мерки попадат в обхвата на Договора за създаване на Европейската общност и поради това, по-специално с оглед осигуряване на еднаквото им прилагане от икономическите оператори във всички държави-членки, е необходимо законодателство на Общността за тяхното изпълнение, доколкото Общността е засегната.
            
         
               (3)
            
            
               Регламент (ЕО) № 423/2007 (3) наложи някои ограничителни мерки срещу Иран в съответствие с Обща позиция 2007/140/ОВППС преди нейното изменение. Целесъобразно е новите забрани да бъдат включени в посочения регламент, за да се вземе предвид Обща позиция 2007/246/ОВППС. Следователно посоченият регламент следва да бъде съответно изменен.
            
         
               (4)
            
            
               За да се гарантира ефективността на мерките, предвидени в настоящия регламент, той следва да влезе в сила в деня на публикуването му,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Регламент (ЕО) № 423/2007 се изменя, както следва:
   
               а)
            
            
               В член 2 съществуващият текст се обозначава като параграф 1 и се добавя следният параграф 2:
               „2.   Приложение I не включва стоките и технологиите, включени в Общия списък оръжията на Европейския съюз (4).
            
         
               б)
            
            
               В член 5 параграф 1 се заменя със следния текст:
               „1.   Забранява се:
               
                           а)
                        
                        
                           прякото или косвено предоставяне на техническа помощ, свързана със стоките и технологиите, изброени в Общия списък на оръжията на Европейския съюз, или с осигуряването, производството, поддръжката и използването на стоките, включени в посочения списък, на всякакви физически или юридически лица, субекти или органи в Иран или за използване в Иран;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           прякото или косвено предоставяне на техническа помощ или брокерски услуги, свързани със стоките и технологиите, изброени в приложение I, или с осигуряването, производството, поддръжката и използването на стоките, изброени в приложение I, на всякакви физически или юридически лица, субекти или органи в Иран или за използване в Иран;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           предоставянето на инвестиции на предприятия в Иран, заети с производството на стоки и технологии, изброени в Общия списък на оръжията на Европейския съюз или в приложение I;
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           прякото или косвено финансиране или предоставяне на финансова помощ, свързано/а със стоките и технологиите, изброени в Общия списък на оръжията на Европейския съюз или в приложение I, включително по-специално грантове, заеми и застраховки на експортни кредити, за продажба, доставка, прехвърляне или износ на такива стоки или за предоставяне на съответна техническа помощ на всякакви физически или юридически лица, субекти или органи в Иран или за използване в Иран;
                        
                     
                           д)
                        
                        
                           съзнателното и преднамерено участие в дейности, чийто предмет или последици представляват заобикаляне на забраните, посочени в букви от а) до г).
                        
                     Забраните, установени в настоящия параграф, не се прилагат за невоенни превозни средства, произведени или приспособени с помощта на материали да осигуряват балистична защита, предназначени единствено за осигуряване на защита на персонал на ЕС и на неговите държави-членки в Иран.“;
            
         
               в)
            
            
               В член 8 буква а) се заменя със следния текст:
               
                           „а)
                        
                        
                           финансовите средства или икономическите ресурси подлежат на юридическо, административно или арбитражно право на задържане, наложено преди датата, на която лицето, субектът или органът, посочени в член 7, са били посочени от Комитета по санкциите, Съвета за сигурност или Съвета, или на юридическо, административно или арбитражно решение, издадено преди тази дата.“;
                        
                     
         
               г)
            
            
               В член 11, параграф 2 буква б) се заменя със следното:
               
                           „б)
                        
                        
                           плащания, дължими съгласно договори, споразумения или задължения, сключени или възникнали преди датата, на която лицето, субектът или органът, посочени в член 7, са били посочени от Комитета по санкциите, Съвета за сигурност или Съвета.“.
                        
                     
         Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Люксембург на 5 юни 2007 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         P. STEINBRÜCK
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 106, 24.4.2007 г., стр. 67.
   
      (2)  ОВ L 61, 28.2.2007 г., стр. 49.
   
      (3)  ОВ L 103, 20.4.2007 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Решение 2007/242/ЕО (ОВ L 106, 24.4.2007 г., стр. 51).
   
      (4)  ОВ L 88, 29.3.2007 г., стр. 58.“;