CELEX: 32004R0385
Language: bg
Date: 2004-03-01 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 385/2004 на Комисията от 1 март 2004 година за изменение на Регламент (ЕО) № 2341/2003 относно дерогиране от Регламент (ЕО) № 780/2003 по отношение на тарифна подквота за замразено говеждо и телешко месо, включено в код по КН 0202, и за продуктите, включени в код по КН 02062991

Важна правна забележка

|

32004R0385

Официален вестник n° L 064 , 02/03/2004 стр. 0024 - 0024 специално чешко издание глава 3 том 43 стр. 22  - 22 специално испанско издание глава 3 том 43 стр. 22  - 22 специално унгарско издание глава 3 том 43 стр. 22  - 22 специално литвийско издание глава 3 том 43 стр. 22  - 22 LV.ES глава 3 том 43 стр. 22  - 22 MT.ES глава 3 том 43 стр. 22  - 22 PL.ES глава 3 том 43 стр. 22  - 22 SK.ES глава 3 том 43 стр. 22  - 22 специално словенско издание глава 3 том 43 стр. 22  - 22

		20040301Регламент (ЕО) № 385/2004 на Комисиятаот 1 март 2004 годиназа изменение на Регламент (ЕО) № 2341/2003 относно дерогиране от Регламент (ЕО) № 780/2003 по отношение на тарифна подквота за замразено говеждо и телешко месо, включено в код по КН 0202, и за продуктите, включени в код по КН 02062991КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕО) № 1254/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на говеждо и телешко месо [1], и по-специално член 32, параграф 1, първа алинея от него,като има предвид, че:(1) След като независим орган под нидерландска юрисдикция се произнесе в полза на оператор по повод негова жалба срещу решението на нидерландските власти да не му се издаде одобрение съгласно членове 8 и 9 от Регламент (ЕО) № 780/2003 на Комисията от 7 май 2003 г. относно откриването и управлението на тарифна квота за замразено говеждо и телешко месо, включено в код по КН 0202, и за продуктите, включени в код по КН 02062991, (от 1 юли 2003 г. до 30 юни 2004 г.) [2], и по този начин да се отхвърли заявлението му за издаване на вносна лицензия, подадена през първия период (от 1 до 4 юли 2003 г.) съгласно член 12, параграф 2, първо тире от горепосочения регламент, нидерландските власти бяха задължени да издадат на този оператор одобрение с обратна сила и да му издадат вносна лицензия за 33,34071 тона замразено месо от животни от рода на едрия рогат добитък за този период.(2) Предвид гореизложеното е необходимо наличните количества за периода от 3 до 7 май 2004 г. съгласно член 1, параграф 2, буква а), ii) от Регламент (EО) № 2341/2003 на Комисията [3] да се адаптират, така че да се гарантира, че не надвишат цялото налично количество от 34450 тона за пазарната 2003—2004 година, предвидено в член 12, параграф 2, втора алинея от Регламент (ЕО) № 780/2003.(3) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по говеждо и телешко месо,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1В член 1, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕО) № 2341/2003 ii) се заменя със следното:"ii) 5708,65929 тона за периода от 3 до 7 май 2004 г.;".Член 2Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 1 март 2004 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 160, 26.6.1999 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1782/2003 (ОВ L 270, 21.10.2003 г., стр. 1).[2] ОВ L 114, 8.5.2003 г., стр. 8.[3] ОВ L 346, 31.12.2003 г., стр. 33.--------------------------------------------------