CELEX: 62010CA0053
Language: el
Date: 2011-09-15 00:00:00
Title: Υπόθεση C-53/10: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 15ης Σεπτεμβρίου 2011 [αίτηση του Bundesverwaltungsgericht (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Land Hessen κατά Franz Mücksch OHG (Περιβάλλον — Οδηγία 96/82/ΕΚ — Αντιμετώπιση των κινδύνων από μεγάλα ατυχήματα σχετιζόμενα με επικίνδυνες ουσίες — Πρόληψη — Κατάλληλες αποστάσεις μεταξύ των εγκαταστάσεων όπου υπάρχουν μεγάλες ποσότητες επικίνδυνων ουσιών και των ζωνών δημόσιας χρήσης)

29.10.2011   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 319/5
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 15ης Σεπτεμβρίου 2011 [αίτηση του Bundesverwaltungsgericht (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Land Hessen κατά Franz Mücksch OHG
   (Υπόθεση C-53/10) (1)
   
   (Περιβάλλον - Οδηγία 96/82/ΕΚ - Αντιμετώπιση των κινδύνων από μεγάλα ατυχήματα σχετιζόμενα με επικίνδυνες ουσίες - Πρόληψη - Κατάλληλες αποστάσεις μεταξύ των εγκαταστάσεων όπου υπάρχουν μεγάλες ποσότητες επικίνδυνων ουσιών και των ζωνών δημόσιας χρήσης)
   2011/C 319/08
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Bundesverwaltungsgericht
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   Land Hessen
   
      κατά
   
   Franz Mücksch OHG
   
      παρισταμένης της:
   
   Merck KGaA
   
      Αντικείμενο
   
   Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως — Bundesverwaltungsgericht — Ερμηνεία του άρθρου 12, παράγραφος 1, της οδηγίας 96/82/ΕΚ του Συμβουλίου, της 9ης Δεκεμβρίου 1996, για την αντιμετώπιση των κινδύνων μεγάλων ατυχημάτων σχετιζόμενων με επικίνδυνες ουσίες (ΕΕ 1997, L 10, σ. 13), όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 1137/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2008, για την προσαρμογή στην απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, ορισμένων πράξεων που υπόκεινται στη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης, όσον αφορά την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο (ΕΕ L 311, σ. 1) — Πρόληψη μεγάλων ατυχημάτων — Περιεχόμενο της υποχρεώσεως που υπέχουν τα κράτη μέλη να μεριμνούν όπως η πολιτική τους σχετικά με τις χρήσεις γης λαμβάνει υπόψη την ανάγκη να διατηρούνται, σε μακροπρόθεσμη βάση, οι κατάλληλες αποστάσεις μεταξύ των ζωνών δημοσίας χρήσεως και των εγκαταστάσεων στις οποίες υπάρχουν μεγάλες ποσότητες επικίνδυνων ουσιών — Ανέγερση κέντρου πωλήσεως εξοπλισμού και ειδών κηπουρικής πλησίον τέτοιας εγκαταστάσεως — Ύπαρξη πολλών άλλων καταστημάτων στην ίδια επικίνδυνη ζώνη
   
      Διατακτικό
   
   
               1)
            
            
               Το άρθρο 12, παράγραφος 1, της οδηγίας 96/82/ΕΚ του Συμβουλίου, της 9ης Δεκεμβρίου 1996, για την αντιμετώπιση των κινδύνων μεγάλων ατυχημάτων σχετιζόμενων με επικίνδυνες ουσίες, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 2003/105/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2003, έχει την έννοια ότι η υποχρέωση των κρατών μελών να λαμβάνουν υπόψη την ανάγκη να διατηρηθούν, μακροπρόθεσμα, κατάλληλες αποστάσεις μεταξύ, αφενός, των μονάδων που καλύπτονται από την εν λόγω οδηγία και, αφετέρου, των κτιρίων δημόσιας χρήσεως βαρύνει και τις δημόσιες αρχές, όπως τον δήμο Darmstadt, στις οποίες έχει ανατεθεί η έκδοση των πολεοδομικών αδειών και τούτο παρά το γεγονός ότι οι οικείες αρχές ασκούν την εξουσία αυτή δυνάμει δέσμιας αρμοδιότητας.
            
         
               2)
            
            
               Η υποχρέωση, την οποία επιβάλλει το άρθρο 12, παράγραφος 1, της οδηγίας 96/82, όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 2003/105, συνεκτιμήσεως της ανάγκης να διατηρηθούν, μακροπρόθεσμα, κατάλληλες αποστάσεις μεταξύ, αφενός, των μονάδων που καλύπτονται από την εν λόγω οδηγία, και, αφετέρου, των κτιρίων δημόσιας χρήσεως δεν επιβάλλει στις αρμόδιες εθνικές αρχές να απαγορεύουν την εγκατάσταση κτιρίου δημόσιας χρήσεως υπό περιστάσεις όπως αυτές της υποθέσεως της κύριας δίκης. Αντιθέτως, η υποχρέωση αυτή αντίκειται σε εθνική νομοθετική ρύθμιση η οποία προβλέπει την επιτακτική υποχρέωση χορηγήσεως αδείας για την εγκατάσταση ενός κτιρίου, χωρίς οι κίνδυνοι που σχετίζονται με την εγκατάσταση του κτιρίου εντός των ορίων των κατάλληλων αποστάσεων να έχουν δεόντως αξιολογηθεί στο στάδιο του σχεδιασμού ή στο στάδιο της εκδόσεως της ατομικής πράξεως.
            
         
      (1)  ΕΕ C 113 της 1.5.2010.