CELEX: 22010D0021
Language: lt
Date: 1268352000000
Title: 2010 m. kovo 12 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 21/2010, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)

10.6.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 143/11
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   Nr. 21/2010
   2010 m. kovo 12 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas) su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu, ypač į šio Susitarimo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas 2010 m. kovo 1 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 18/2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1290/2008 dėl leidimo naudoti Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) ir Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) preparatą kaip pašarų priedą (2).
            
         
               (3)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1292/2008 dėl leidimo naudoti Bacillus amyloliquefaciens CECT 5940 (Ecobiol ir Ecobiol plus) kaip pašarų priedą (3).
            
         
               (4)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1293/2008 dėl leidimo naujai paskirčiai naudoti Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 (Levucell SC20 ir Levucell SC10 ME) kaip pašarų priedą (4).
            
         
               (5)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. vasario 3 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 102/2009 dėl nuolatinio leidimo naudoti pašarų priedą (5).
            
         
               (6)
            
            
               Šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui,
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Susitarimo I priedo II skyriuje po 1zzzzzc punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1253/2008) įterpiami šie punktai:
   
               „1zzzzzd.
            
            
               
                  32008 R 1290: 2008 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1290/2008 dėl leidimo naudoti Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) ir Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) preparatą kaip pašarų priedą (OL L 340, 2008 12 19, p. 20).
            
         
               1zzzzze.
            
            
               
                  32008 R 1292: 2008 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1292/2008 dėl leidimo naudoti Bacillus amyloliquefaciens CECT 5940 (Ecobiol ir Ecobiol plus) kaip pašarų priedą (OL L 340, 2008 12 19, p. 36).
            
         
               1zzzzzf.
            
            
               
                  32008 R 1293: 2008 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1293/2008 dėl leidimo naujai paskirčiai naudoti Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 (Levucell SC20 ir Levucell SC10 ME) kaip pašarų priedą (OL L 340, 2008 12 19, p. 38).
            
         
               1zzzzzg.
            
            
               
                  32009 R 0102: 2009 m. vasario 3 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 102/2009 dėl nuolatinio leidimo naudoti pašarų priedą (OL L 34, 2009 2 4, p. 8).“
            
         2 straipsnis
   Reglamentų (EB) Nr. 1290/2008, (EB) Nr. 1292/2008, (EB) Nr. 1293/2008 ir (EB) Nr. 102/2009 tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2010 m. kovo 13 d., jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (6).
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje 2010 m. kovo 12 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Alan SEATTER
      
   
   
      (1)  Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 4.
   
      (2)  OL L 340, 2008 12 19, p. 20.
   
      (3)  OL L 340, 2008 12 19, p. 36.
   
      (4)  OL L 340, 2008 12 19, p. 38.
   
      (5)  OL L 34, 2009 2 4, p. 8.
   
      (6)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.