CELEX: 51977PC0725
Language: it
Date: 1977-12-22
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che modifica il regolamento (CEE) n. 804/68 relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti lattierocaseari#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che stabilisce norme generali per le organizzazioni di produttori lattieri#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo al "Milk Marketing Board" dell'Irlanda del Nord (presentate della Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 725
Vol. 1977/0226
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---           COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                          COM(77)725 def.
                                                          Bruxelles , 4 gennaio 1978
                                     Proposta di
                           REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
           che modifica il regolamento (CEE ) n. 804/68 relativo all' organiz­
           zazione comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti
                                   lattierocaseari
                                     Proposta di
                           REGOLAMENTO (CEE ) DEL CONSIGLIO
           che stabilisce norme generali per le organizzazioni di produttori
                                      lattieri
                                     Proposta di
                           REGOLAMENTO (CEE ) DEL CONSIGLIO
                  relativo al " Milk Marketing Board" dell'Irlanda del Nord
                         (presentate della Commissione al Consiglio )
C0M(77 ) 725 def.
 ---pagebreak---                                 RtLAZ TOiMP
1 . Nel corso dei negoziati di adesione , ta delegazione britannica si
     era chiesta se i " Milk Marketing Boards " esistenti noi Regno onito
      fossero compatibili con la normativa comunitaria . La questione ha
      formato oggetto di uno scambio di dichiarazioni ufficiali tra il
     Regno Unito e la CEE , dichiarazioni che figurano nell' allegato del
      trattato di adesione ( 1 ).
2 . Dopo un'esame approfondito del problema , si è giunti alla conclusio­
     ne che , per alcuni aspetti , la compatibil ita - dei fondamenti giuri­
     dici nazionali e delle funzioni dei " Milk Marketing Boards " con la
      regolamentazione comunitaria può essere contestata . La legislazione
     britannica conferiste .infatti a tali orga'nismi alcune prerogative che ,
      sopratutto per quanto riguarda il diritto esclusivo d' acquisto in una regione
      determinata e la perecuazione dei prezzi , sono estranee all' organizzazione
      comune del mercato latt iero-casear io istituita dal regolamento CCEE ) n . 80^- / 68
      ( 2 ). Una regolarizzazione della situazione risulta quindi sempre più' urgente ,
      vista in particolare la prossima scadenza del periodo transitorio e del
      regime di prezzi garantiti alla produzione del latte , regime strettamente
      connesso con il funzionamento attuale dei " Boards ".
                                                             «
3 . D' altro lato , si deve constatare che le attività dei "Milk Marketing
      Boards" hanno sinora contribuito ad orientare la maggior parte del
       latte prodotto nel Regno Unito verso l' alimentazione umana e , più
      precisamente , verso il consumo diretto di latte.allo stato liquido .
       Ciò corrisponde agli obiettivi perseguiti dalla Comunità in c<>mpo
       latt iero-casear io   ridurre cioè gli elevati           oneri pubblici
       provocati dall' eccessivo ricorso al sistema dejli interventi , so­
       prattutto nei settori del burno e del latte scremato in polvere ,
       senza peraltro pregiudicare          il livello di, reddito e il tenore di
       vita della popolazione agricola .
                                             *
 ( ir-6 . U. n . L 73 del 27 . 3.1972 , pag . 198-200
 ( 2 ) G.U. n . L H8 del 28 . 6.1968 , pag . 13
 ---pagebreak---                                   ~ 2 -
A. Occorre pertanto cercai E una soluzione che POSSA conciliare i SP-
     guent i interessi della Comunità :
     - far rispettare i principi generali del Trattato , in particolare
        la libera circolazione delle merci , e provvedere al corretto fun­
        zionamento dell 'organizzazione comune del mercato latt iero-casea-
        r io ,
        e , d' altro canto,
     - impedire che vadano perduti determinati effetti favorevoli degli organismi
        in questione .
     A tal fine si dovrebbe sviluppare I 'oroanizzazione comune di mercato ,,
     prevedendo la possibilità di accordare alle organ i zz azioni dei produttori
     di latte , su scala comunitaria , alcune prerogat ive che permettano loro di conti­
    nuare a perseguire l' obiettivo prefisso , cioè' l' aumento del consumo umano diret­
    to di     latte .
5 . La Commissiono propone quindi al Consiglio di adottare i tre regola­
     menti seguenti :
     a ^ Rogolamen t o che modifica il regolamen to ( CEE ) n . 804 / 68 , rei at i vo
          a li 'organizzazione co mune dei mercati nel settore del latte e dei
         prodott. i latti ero-casear i
          Questo nuovo regolamento prevede che venga inserita nel regolamen­
          to di base una disposizione , in virtù della quale siano conferiti
          alle organi zzaz ioni di produttori i seguenti diritti :
          - il diritto esclusivo , entro determinati limiti , di acquistare
             presso , i produttori di una regione tutto il latte da essi prò-
                                        «
             cfotto ;
                                                       t
          - il diritto di procedere a una perequazione dei prezzi pagati ai
             produttori .
          La concessione di questi diritti è subordinata alte due seduciti
          condizioni    :
          - che la quantità prevalente del latte prodotto        nella       regio­
             ne sia destinata al consumo umano diretto ;
          - che facciano parte del l 'organizzai ione , come membri volontari ,
             almeno t 'oOZ del numero complessivo dei produttori r.t ab Hit i noli-
             regione stessa .
 ---pagebreak---   b ) Regolamento relativo al " Milk Marketing Hoaro'"    dell' I rlanda del
       Nord
       Questo nuovo regolamento tiene conto della speciale situazione
       economica e politica dell' Irlanda del Nord e autorizza il " Milk
       Marketing Board" nord-irlandese a beneficiare dei diritti sopra
       espost i ^ sempreché sussistano le condizioni previste , tranne quel­
       la comportante l' impiego a fini di consumo umano diretto della quantit
     . prevalente del latte prodotto nella regione .
  e ) Regolamento che stabilisce norme . general i per le organizzazioni
       di produttori lattieri
       Questo nuovo regolamento contiene :
       - precisazioni in merito alle condizioni definite dalla nuova di­
          sposizione inserita nel regolamento di base ;
       -- disposizioni circa la procedura da seguire per la concessione
          dei diritti sopra illustrati ;
       - disposizioni particolareggiate , volte a garantire che l' esercizio
          di tali diritti non sia in contrasto coi principi generali del
          Trattato , non contravvenga alle regole di concorrenza e non pre­
          giudichi il corretto funzionamento degli attuali meccanismi del-
          t 'organizzazione comune di mercato .
  Nel proporre        i    tre nuovi regolamenti , la Commissione fa presente
  che la loro adozione non significherà affatto che la situazione attua­
  le sia automaticamente regolarizzata e che i "Milk Marketing Bonrds "
  siano autorizzati a proseguirle tutte le attività consentite dalla le­
 gislazione nazionale . Alcune prerogative di cui tali organismi godo­
                                                   »
  no tuttora ma che non sono contemplate dai testi proposti dovranno
  essere abbandonate , soprattutto 'in materia di trasformazione del latte .
                                           #
La Commissione ha già comunicato alle autorità * britan­
  niche un elenco particolareggiato di condizioni cui esse e gli organi­
« smi interessati dovranno conformarsi affinché l' autorizzazione previ­
  sta dalla nuova disposizione del regol amento . di base possa essere
  concessa e mantenuta in futuro .
 ---pagebreak---                                            nronosta    ch  •
                 REGOLAMENTO ( CEE )                 DEL CONSIGLIO
                                                 y
 che modifica il regolamento ( CEE ) n . 804 / 68 relativo ali orgsnizzezie "?
        comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero-
                                     caseari
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNI TA' EUROPEE ,,
 Visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
gli articoli 42 e 43 ,
 Vista la proposta della Commissione ,
 Visto il parere del Parlamento europeo ( 1 ),
 Visto il parere del Comitato economico e sociale ( 2 ),
 Considerando che la politica agraria comune si prefigge il conseguimento oe~li
 obiettivi di cui all' articolo 39 del trattato ; che a tale scopo il rtaolersntt
 ( CEE ) n . 804 / 68 del Consiglio , del 27 giugno 1968 ( 3-), modificato da ultiro
 dal regolamento ( CEE ) n .         / 78 ( 4 ), ha instaurato un' organizzazione coriuro
 dei mercati nel settore del latte e dei prodotti latt iero- caseari ; che , al
 fine di stabilizzare i mercati e garantire un equo tenore di vitaalla
popolazione rurale , tale organizzazione comune nrevede , in particolare ,
 misure di intervento ; che/ a causa degli elevati oneri che tale sistena c inte
 vento comporta per la Comuni taj é'opportuno ammettere altri meccanismi che
 consentono di raggiungere gli stessi obiettivi , riducendo in pari te reo il
ricorso alle misure d' intervento ;*
   Considerando che a questo proposito si devono prendere in
   considerazione sopratutto i "Milk Marketing Ooards " esistenti nel F egno Unito ,
  poiché' alcune delle loro attività' contribuiscono ad orientare lei Quant"t*' or
  lente del latte prodotte in questo Stato membro verso il consuro umano dirette
 tali organismi beneficiano di taluni diritti che ne garantiscono il buon funzi
"rtamento ; che , in particolare , si tratta del              diritto esclusivo d 1
 acquifere il latte presso i produttori stabiliti nella loro regione ; che e
 quindi opportuno riconoscere codesti                    organismi nel quadro dp 1 1 1 oro. z
 ( 1 ) 6U n .  C
 ( 2 ) GU n .  C
  ( 3 ) GU n . L-148 del 28 . 6.1968 , pag . 13
  ( 4 ) GU n . L      del              , pag .
                                                                              ./ .
 ---pagebreak---  zazione comune dei mercati , assicurando la compatibilità dei diritti succitati
con il diritto comunitario e rispettando i principi generali del trattato ;
che a tal fine » opportuno subordinare la concessione o il mantenimento di
tali diritti a un esame caso per caso sul piano comunitario e a un' autorizza­
zione concessa allo Stato membro interessato .
                                                        Λ
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                         »
                 «
                                      Articolo 1
 L' articolo 25 del regolamento ( CEE > n . 804 / 68 è modificato come segue :
" Articolo 25
  1 . Gli Stati membri possono essere autorizzati a concedere a organizzazioni
      di produttori di latte che esercitano la loro . att i vita in una regione in
       cui , durante i tre anni precedenti la data di presentazione de.lla domanda ,
       una quantità prevalente da determinare di latte prodotto      nella  regione
      è stata utilizzata per il consumo umano diretto sotto forma di latte
      •alimentare intero o di altri prodotti freschi :                       •
                                                           «
       a ) il diritto esclusivo , nei limiti definiti conformemente al paragrafo 3 ,
            di acquistare presso i produttori stabiliti nella regione
            tutto il latte da essi prodotto . A tale diritto corrisponde l' obbligo
            delle organizzazioni in questione di acquistare il latte loro offerto da
          • produttori interessati ;
                                                             *
      b > 11 diritto di procedere a una perequazione dei prezzi pagati ai
            produttori , senza tener conto della destinazione del latte fornito
            da,ciascuni di essi .      *
  2 . La concessione dei diritti di cui al paragrafo 1 e il loro mantenimento
       sono subordinati alla condizione che l' organizzazione rappresenti un
      numero di aderenti volontari non inferiore all' 80% del numero di tutti i
       produttori di latte stabiliti nella regione in causa .
 ---pagebreak---                                        - 3 -
 3 . Le   norme generali del presente articolo sono adottate dal Cons icj l ic , che
     delibera la maggioranza qualificata su proposta della Commistione .
     Esse corprendono     fra l' altro    disposizioni :
     a ) atte a garantire che l' esercizio dei diritti di , cui al paragrafo 1 :
         - non è in contrasto con i principi generali del trattatele in particolare
            la libera circolazione delle merci e la non discriminazione dei produttori
            che vendono il loro latte all' organizzazione e degli interessati che
            desiderano acquistarlo da essa ,
         - infirma solo nella     misura strettamente necessaria
            concorrenza nel settore agricolo e
         - non compromette il corretto funzionamento dell' organizzazione ccrune dei
            mercati nel settore del latte e dei prodotti latt iero-casear i , in parti­
            colare per quanto riguarda il regime dei prezzi e degli interventi ;
     b ) relative alla procedura da seguire per ottenere l' autorizzazione di cui
         al paragrafo 1 , nonché alle circostanze in cui tale autorizzazione viene
         ritirata ;
     c ) che consentano , per quanto riguarda le organizzazioni esistenti all' entrata
         in vigore del presente articolo , il loro graduale adattamento alle presenti
                      entro
         disposizioni   /   un periodo massimo da determinarsi ; tuttavia / tali misure
         non possono infirmare i principi di cui alla lettera a ), primo trattino .        -
 4 . Le modalità df appi icazione del presente articolo /■  in particolare l 1 autor i z ra­
     zione di cui al paragrafo 1 , sono adottate secondo la procedura prevista
     dall' articolo 30".                    .
                                                     .   $
                                           Articolo ?.
                                             " " r "
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla sua
pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Fatto a Bruxelles ,                                         Per il Consiglio ,
 ---pagebreak---                                                 proposta di
               REGOLAMENTO ( CEE )   ™.         .   DEL CONSIGLIO
   che stabilisce norme generali per le organizzazioni di produtt o ri lattieri
   IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE .
                                                                   *
   visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
   visto il regolamento ( CEE ) n . 804 / 68 del Consiglio , del 27 giugno 'i968,
   relativo all' organizzazione comune dei mercati nel settore del latte e
   dei prodotti lattiero-caseari ( 1 ), modificato da ultimo dal regolamento
   ( CEE ) n .       / 78 ( 2 ), in particolare l' articolo 25 , paragrafo 3 ,
   vista la proposta della Commissione ,
   considerando che , a norma dell' articolo 25 , paragrafo 1 , del regolamento
   ( CEE ) n . 804 / 68, gli Stati membri, possono essere autorizzati ad accordare
   a organizzazioni di produttori il diritto esclusivo di acquisto del latte
   prodotto nella regione in causa , nonché il diritto di procedere ad una pe­
   requazione dei prezzi pagati ai produttori ; che è necessario stabilire               '
   norme generali in materia ;
   considerando che occorre definire le condizioni alle quali un' organizza­
   zione di produttori deve rispondere affinché tali diritti possano esserle
   accordati , soprattutto per quanto concerne la delimitazione della sua
   regione d' attività , la quant ita 'prevalente di latte ivi prodotto destinata
 . al consumo umano diretto ,. nonché la rappresentati vità dì cui all' articolo
   25 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 804 / 68 ;
                                                  Λ
. considerando che si devono adottare allivello comunitario norme                precise
    i.n ordine all' esercizio dei diritti accordati a un' organizza­
   zione di produttori ' tenendo conto dei'criteri esposti al paragrafo 3 ,
    lettera a ), dell' articolo         ^ citato ; che     devono fra l' altro precisare
    i casi in cui i produttori membri di un' organizzazione possono astenersi
   dal vendere alla medesima il latte da essi prodotto ; che , per quanto
            ν
                                              Λ
    ( 1 ) G.U. n ". L . 148 del 28. 6.1968 ,. paq . 13 .
    ( 2 ) G.U. n . L
 ---pagebreak--- riguarda le vendite di latte effettuate - dal l 'organizzazione , devono r^sere
garantite a tutti gli interessati      uguali condizioni di accorso al la
vendita e di trattamento ; cm* occorre definire norme specific. lv per i pro­
duttori che 'vendono il latte da ess i prodotto direttamente al consumatore
                                                            /
finale ;
considerando che è opportuno prevedere la possibilità di adottare norme
transitorie per le organi z zaz ioni già esistenti alla data di entrata in
vigore del presente regolamento , affinché esse possano adeguarsi alle
disposizioni comunitarie ;
rnnt-Hefando che il disposto del presente regolamento vale anche per il
" Milk Marketing Board" dell' Irlanda del Nord , cui si applica la deroga
prevista dal regolamento ( CLE ) n .     f ? 8 del Consiglio , del
1978 ( 3 );
considerando che qualsiasi autorizzazione ad accordare i diritti di cui
trattasi deve essere concessa con riserva di successiva rettifica , in
modo che si possa tener conto di eventuali modifiche della normativa
comunitaria ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 ( 3 ) G.U. n . L
 ---pagebreak---                                            - 3 -
                                          Articolo 1
Ai fini dell' applicazione dell' articolo 25 del regolamento CCEF.) n . 804 / 68 c delle
disposizioni del presente regolamento , si intende per :
a ) regione :
     una parte del territorio nazionale in cui viene prodotto un quantitativo minirr-o
    di latte            da definirsi e che, per la sua posizione geografica e situazione
     economica , può essere considerata un' unità , tenuto conto delle del imito ? ioni
     amministrative e delle strutture storiche dell' industria latt iero-casear i a ;
b ) produttore :           .                         •            ,   •
     un imprenditore agricolo , persona fisica o giuridica , che produce latte di vacca ;
c ) produttore-venditore al minuto :
     un produttore individuale il cui bestiame lattiero si compone al massimo di 150
     vacche e che vende direttamente al consumatore finale , sotto forma di latte o di
     altri prodott i latt iero-caseari , il latte delle vacche presenti nella sua azien-
     f' r! . ' ss .; può tuttavia :
     - durante le stagioni eccedentarie , vendere non più del 25'/. della sua produzione
                         *              .
           annuale per scopi diversi dal consumo diretto ;
     - durante la stagione deficitaria , vendere al consumatore latte acquistato pres­
           so altri produttori , entro i limiti di un quantitativo non superiore al 25 Z del­
           la sua produz ione annuale .                                                 '
                                                                    «
La " quantità prevalente          di cui all' articolo 25 , paragrafo 1 , del regolamento ( CEE )
n . 804 / 68 è rappresentata da un' aliquota non inferiore al 55% .
Per l' applicazione dell' articolo 2, paragrafo 5 , del presente regolamento , tale
aliquota deve restare superiore al 50% .
Per accertare la rappresentatività di cui all' articolo 25 , paragrafo 2 , del rego­
 lamento ( CEE ) n . 804 / 68 :
a ) i produttori che non hanno espresso il loro parere , dopo esservi stati invitati
      a titolo individuale , non sono presi' in considerazione ;
                                                                                        *
b ) i produttori-venditori al minuto sono presi in considerazione nel quadro delle
      consultazioni riguardanti la concessioni dei diritti di cui all' articolo 25 ,
     paragrafo 1 , del regolamento ( CEE ) n . 804 / 6*8 ;
c ) nel quadro delle consultazioni successive ed ai fini dell' applicazione dell' arti­
      colo"' 2 ,_ paragrafo 5 , non sono presi in considerazione 1 produttori-venditori al
      minuto che hanno inviato al l 'organizzazione la dichiarazione di cui all' articolo
      4 , paragrafo 2, lettera a ).
                                          Articolo 2
Un' organizzazione di produttori che intenda fruire dei diritti di cui all' articolo
? 5 , paragrafo 1 , del regolamento < C E t* > n ; 804 / 68 depone presso l' autorità cor ;. eteri-
te dello Stato membro interessato una domanda in tal . senso , corredata dei giusti­
 ficativi seguenti :
 ---pagebreak---    a ) il proprio statuto ;
   b) la do !, imitazione esatta della regione in cui l 'organizzazione enerc.it u
         le proprie attività ;
                                                /
   c ) fatta salva la deroga -provi sta dai regolamento ( CEE ) n .      / 78, èrre i
         statistici comprovanti che , noi tre anni che precedono la dat,i di pre­
         sentandone della domando , la quantità prevalente di latte prodotto in
        tale regione è stata utilizzata conformemente all' articolo 25 , para­
        grafo 1 , del . regolamento ( CEE ) n . 804/ 68 ;
  d) documenti giustificativi che consentano di accertare la rappresero f.t i-
        vità dell' organizzazione , conformemente all' articolo 25, par «-. grafo 2,
        del regolamento ( CLE ) n. 804 / 68 ;
  e ) i bilanci annuali degl i ut limi tre anni oppure , ove si tratti di un' or­
        ganizzazione più recente , tutti i bilanci dall' anno della sua cor.titu-
        2 ione in avanti .
  L' autorità competente dello Stato membro interessato controlla l' esattez­
  za dei dati indicati al paragrafo 1 , lettere da b ) ad e ), completa il fase
  colo con un parere motivato e , se quest' ultimo è favorevole , trasmette il
  fascicolo stesso alla Commissione , chiedendo l 'autorizzazione di cui elio
 articolo 25 , paragrafo 1 , del regolamento ( CEE ) n . 804 / 68 .
 L' autorizzazione è concessa soltanto con riserva di successiva rettifica ,
  la quale potrebbe rendersi necessaria per conformare la decisione di auto­
 rizzazione e le condizioni cui"essa è subordinata ad un' eventuale modifica
 della normativa comunitaria .
 Nel comunicare all' organizzazione in causa l' autorizzazione eventualrccnte
 concessa , lo Stato membro interessato ribadisce la riserva di cui al comma
precedente .                                              §
L autorizzazione concessa dalla Commissione è subordinata a condizioni par­
ticolari , allo scopo di :
a ) garantire l' osservanza dei principi enunciati all' articolo 25 , p;ronra-
.... io 3, lettera a ), del regolamento ( CEE ) n . £04 / 68;
      ν                                                     '
b ) tener conto delta situazione specifica doli 'organizzazione in causa ;
c ) evitare , per quanto possibile , di ledere i diritti di cui godono • • u t -
       mente i produttori , ove si tratti di un' organizzazione già esistente «r>ll
       data di entrata in vigore del presente regolancnto »
 ---pagebreak---   L' autorità competente dello Stato membro interessato adotta le misure oppor­
  tune per verificare periodicamente se sussistano tuttora le condizioni che
  honno determinato la concessione dell' autorizzazione .
  Se l 'autorità competente constata l' assenza di una o più d' una di tali con­
 dizioni , lo Stato membro interessato ne informa immediatamente la Commissio-
  In tal caso , o qualora essa constati direttamente la situazione sopra descrit
 ta , la Commissione ne esamina le cause .
  Considerate l' evoluzione del settore latt iero-caseario e le relative tendenze
 nella regione e nello Stato membro in càusa , essa rivolge le raccomandazioni
  del caso allo Stato membro interessato , affinché l' organizzazione possa con­
  formarsi alle condizioni prescritte , oppure annulla , secondo la procedura di
  cui all' articolo 25 , paragrafo 4 , del regolamento ( CEE ) h . 804/ 68 , l' autoriz­
  zazione concessa allo Stato membro medesimo , se del caso previa fissazione di
  un termine transitorio .
                                     Art i colo 3
                                                                                    «
   Lo statuto di cui all' articolo 2 , paragrafo 1 , lettera a ), deve :
   a ) contenere disposizioni che prevedono , a intervalli di 5 anni al mas­
        simo , la consultazione individuale dei produttori membri dell' orga­
        nizzazione , ossia di tutti i produttori operanti nella regione in­
        teressata , qualora l' organizzazione benefici dei diritti di cui al­
      . l' articolo 25 , paragrafo 1 , del regolamento < CEE ) n . 804/ 68 , onde •
        accertare la rappresentatività di cui al paragrafo 2 dell' articolo
        citato ;
                                          *
   b ) sancire l' obbligo per l 'organizzazione , qualora il suo statuto le con­
        senta di svolgere attività nel settore della trasformo ? ione del lotte ,
        di provvedere- ad una gestione finanziaria e amministrativa separata
        per tali attività , onde porre l' impresa o te imprese di trasforma ;? io­
        ne che fanno parte dell' organizzazione in una situazione di parità
*'~ s- con le altre imprese di trasformazione indipendenti , in particolare
         *
        p£r quanto riguarda le possibilità di approvvigionamento , i prezzi
        pagati , le condizioni di credito e prestito e quelle attinenti ad
        altri trasferimenti di denaro alle imprese trasformatrici .
 ---pagebreak---                                               -■ •
?, lo Strito ii'.M-uro int crossato' adotta Le mi surr opportune affinc!ì f; yli ut.» li
    c' è l !. 5 c r -Mn i i ra zi cne siano limitat i al mìni roo indi spenssbi le per c.on^'Ttt irle u !
    svolge ; e i suoi con,piti statutari e i fondi corrispondenti verino ippici. ut i
    esclusivamente a tal fine .
3 . La riscossione                   contributi a carico dei produttori che vendono lati e ci l la
    oro .m i ?. ?. a ? ione      :
                                                                         1
    a ) può over luogo soltanto entro i limiti imposti doli assolvimento dei col­
          piti statutari di quest' ultima ;
    b ) è subordinata ad apposita autorizzazione , che viene richiesta e accordala
           secondo le           stesse norme di base alle quali sono concessi i diritti di cui
           all' articolo 25 , paragrafo 1 , del regolamento ( CFC ) n . 804 / 68 .
                                           Articolo (\
Per l' esercizio dei diritti di cui ali articolo 25 , paragrafo 1 , del rego­
lamento ( CCE ) n . 804 / 68 , si applicano le norme seguenti :
1 . Il diritto esclusivo e l' obbligo del l 'organizzaz ione di acquistare pres­
    so i produttori il latte prodotto nella regione interessata non riguar­
    dano' i quantitativi di latte che il produttore non consegna all' organiz­
    zazione in quanto intende destinarli :
    a ) alla commercializzazione , allo stato naturale o sotto forma di pro­
           dotti trasformati , in un paese terzo o in un altro Stato membro ,
           ovvero
    b ) allo trasformazione in altri prodotti , effettuata fuori della regione
           che rientra nella sfera di competenza dell 'organizzazione- alla qu.fie
           il produttore aderisce , ovvero
                                                     *                                             •
    c ) alla trasforma ?. ione in burro o in latte scremato in polvere destinati
           ad essere venduti all' organismo d' intervento,' nel caso in cui si sia
           constatato , secondo modalità da definirsi , che il prezzo pagoto al
           produttore, dal l 'organizza * ione, è rimasta ocr un perioda da determinarsi /
           inferiore a '- livello che sarebbe risultato dai prezzi d' intervento appi i cabi lì
           nello stesso periodo , tenuto conto della situazione del mercato .
Per effettuare le operazioni di cui alle lettere a ), b ) e c ), i produttori
possono associarsi e / o ricorrere ad intermediari .
2 . Il diritto esclusivo e l' obbligo di acquisto di cui al paragrafo 1 non si
    app l i c ano :
                                                                                         • ••/«•*         v
 ---pagebreak---                                        - 7 -
    a ) ai quantitativi di latte prodotti dai produttori - venditori al minuto defini­
         ti all' articolo 1 , paragrafo 1 , lettera c ), che hanno dichiarato por iscrit­
         to ali Organizzazione di non volervi aderire ;
    b ) ai quantitativi di latte venduti ad un produttore-venditore al minuto da fil­
         tri produttori / entro i    limiti di cui al l 'art icolo' 1 , paragrafo 1 , lettera
         e ), secondo trattino ;
                                                        r       9
                                                                η
    c ) ai quantitativi di latte che il produttore esclude dalla vendita all' organiz­
         zazione ., d' intesa con quest' ultima .
                     .«
3 . Secondo .modal ita da stabilirsi , lo Stato membro interessato adotta le misure
    opportune per garantire la parità' di accesso alle vendite di latte effettuate dal­
     la organizzazione a tutti gli interessati che intendono acquistare il latte
    per destinarlo a uno stesso impiego .
    Le misure di cui al primo comma comprendono , in particolare , un sistema di
    gare pubbliche periodiche o un regime di fissazione dei prezzi che presenti
    garanzie equivalenti , atto sègnatamente a garantire la trasparenza e la
    pubblicazione anticipata dei prezzi di vendita applicabili .
                                       Articolo 5
                                                          r-                               à
1 . Qualora si rendano necessarie misure transitorie per facilitare alle orga­
    nizzazioni di produttori già esistenti alla data di entrata in vigore del
    presente regolamento il passaggio al regime previsto dal regolamento stes­
     so , dette misure sono adottate secondo la procedura             di cui    all' arti­
     colo 30 del regolamento ( CEE ) n . 804 / 68 .
                                                    '             i*' .
     Tali misure possono applicarsi per un periodo non superiore a due anni ,
     calcolato a decorrere dalla data di entrata in vigore del presente rego­
     lamento .
2 . Nel caso di -« un' organizzaz ione di produttori già esistente alla data dì en­
     trata in vigore del presente regolamento , l' autorfzzazione concessa allo
     Stato membro interessato può essere provvisoria , onde consentire a questo
     ultimo e all' organizzazione stessa di adeguarsi , entro un termine da sta­
     bilire alle disposizioni del presente regolamento e/ o a condizioni spe­
     cifiche da determinarsi .
                                        Articolo 6
     Il presente regolamento entra in vigore il
     Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e di retta­
     mente applicabile in ciascuno deqli Stati membri .
     Fatto a Bruxelles ,                                                Per il Consiglio
 ---pagebreak---                                                      - -P-T C12° L* <L ' • 1
                             REGOLAMENTO ( CF.C ).                    OH. CONSIGLIO
               r e l at i vo al "M i Ik _Hgrkeiin g Oo ard" dell'Ir ! -in da d ei, f\'r>r d
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' FUROPEE ,
  Visto il trattato che istituisce la Comunità economica europeo , in particolare
 gli articoli 42 e 43 ,
 Vista la proposta della Commissione ,
 Visto il parere del Parlamento europeo ( 1 )/>
 Visto il parere del Comitato economico e sociale < 2 ),
 Considerando che , a norma dell' articolo 25 del regolamento ( CEE ) n . 80 /4 / 68
 del Consiglio , del 27 giugno 1968, relativo all' organizzazione comune dei
 mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari ( 3 ), modi f i c a':o
da ultimo dal regolamento C C f- E ) n .                / 78 ( 4 ), gli Stati membri possono essere
 autorizzati a concedere a organizzazioni di produttori il diritto esclusivo c.'i
 acquisto del latte prodotto nella regione interessata , nonché il diritto di prc
 cedere a una perequazione dei prezzi pagati ai produttori ; che la concessione
di tale autorizzazione è subordinata alla condizione che l' organizzazione in
  causa         eserciti le sue attività in una regione in cui^nei tre anni prece­
denti , la quantità prevalente della produzione totale di latte è stata utilizza
per il consumo umano diretto ;                                               .
 Considerando che la struttura dell' industria lattiera nel Regno Unito è
 car atteri zzata dall' esistenza di organizzazioni denominate " ni ik marketing Board
 le quali possono essere oggetto della suddetta autorizzazione , escluso il
                                                   4
 'Milk Marketing Board" de 1 1 ' Ir I and a dol Kord : che cuest ' ult irra rco>cne e ' info
 ! « , .,-.4 -  ....                          .               ...            * t •
 i unica        nel      Regno Unito in cui , per motivi geografici e demograf 1 c i , la
quantità prevalente „ce l latte prodotto non può essere orientata verso il consu *. 0
umano diretto ;                                           '
Considerando che j per evitare perturbazioni cui. mercato britannico del. I ai t e e
non ostacolare lo sviluppo armonioso del mercato della regione in                           causa ,
tenuto conto della sua situazione economica e politica specifica , è opportuno
( 1 ) Οϋ ή . ο·                          «           ·
                                                                  ·                ■  .!
( 2 ) G(J ri . C .                                                                   ' :
( 3 ) GU n . L 148 del 28 . 6.1968, paq . 13
(O Gif n . L           . del               , paa .
 ---pagebreak---  prevedere che , in deroga alla condizione stabilita all' articolo 25 , pare.irpfo %
 del regolamento ( CEE ) n . 804 / 68 , i diritti ivi indicati possano essere contorsi
  al "Milk Marketing Board" dell' Irlanda del Nord , purché siano soddisfatte le ottr
  condizioni previste in tale articolo o adottate in virtù di questa disposizione ,
                                                    ♦  /
  Considerando che il mantenimento di questa deroga deve essere subordinato a un
 ulteriore riesame da effettuare , in particolare , alla luce dell' applicazione
 dell' articolo 25 del regolamento ( CEE ) n . 804 / 68 nell' Irlanda del Nord e nelle
  altre regione del Regno Unito ,
                                                         fi
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                          •.
                                          Articolo 1
  In deroga all' articolo 25 , paragrafo 1., del regolamento ( CEE ) n . 804 / 68 e salve
  restando le altre disposizioni di tale              articolo , i diritti previsti .nella
  suddetta disposizione possono essere concessi al " Milk Marketing Board"
  dell' Irlanda del Nord , senza che in tale regione la quantità prevalente del latte
 prodotto sia . stata utilizzata per il consumo umano diretto durante il periodo di
  riferimento fissato .
                                             Articolo 2
                                           .1   ■           ■         «
  In caso di applicazione dell' articolo 1 , la Commissione presenta al Consiglio e
  al Parlamento europeo , al più tardi il                                       (*), una rela­
  zione sull' applicazione di tale disposizione ed eventualmente propone al Consigl
  che delibera secondo la procedura prevista dall' articolo 43,paragrafo 2, del
  trattato , le necessarie modifiche del present ' regolar "ito .
                                              Articolo 3
                                              0
' Il presente regolamento entra in vigore il                      ,
                                                  *
        Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
       direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
  Fat"to...a Bruxelles , il            «                           Per il Consiglio ,
  (*) Data . da inserire : 5 anni calcolati a decorrere dal giorno dell' entrùla i t
                            vigore del presente regolamento .
 ---pagebreak---   Ob.iet   S  Milk Harketin r Poardo du !? oyauree«-Uni
                                         9
              Je me réfère aux échanges de vues concernant cette question
  entre des fonctionnaires britanniques et les Services da la Commission ,,
              Je peux maintenant voua informer que la Commission a pris uno
  décision au sujet des propositions au Conseil relatives à un projet de
  règlement modifiant le règlement 804/68 et un règlement portant règle E
  générales relatives aux organisations d© producteurs de lait . Si ces
  textes sont adoptés » ils peuvent , BOUS réserve de certaines conditions
  autoriser le Roj-atme–Uni à maintenir , si la majorité requise des produc­
  teurs est atteinte , ses Boards actuels avec leurs actuel o pouvoirs et dis­
  ciplines pour la plupart inchangés .
                                                                     *
              ï& CoîBsaiSBion doit cependant souligner «sue , outre des questions
  qu' on propose de régler d' une manière spécifique dans l' un ou l' autre des
  testes légaux viaés ei~deE6U3 ou dans des codai lté s d' application , votre
  Couveraeinent serait de tout ?) façcr obligé ds souscrire h certains
  SBônis parallèles ayant qus le Royaume-Uni paisse être autorisé à reconnaître
  le « Boards aux termes des règlements en cause »
              Je vou» serais dono reconnaissant da Men vouloir m© confirmer le
a
  plus       possiol® que votre G^uvernemont s •
              & ) sa charge d' aasurur que 1 1 inH uence en droit ou en -pratique
                  qu' il ôxercQ sur leo politiques pratiquées %i-.r las J!oords est
                  réduit® au strict mînL&um : il est cepc3<d^nt aûsiin que les auto­
                  rités du Royai®î3«~Uni waiatiendront les pouvoirs adc -jun'v- r c l' in
                  d' assurer l 1 observation par Ise Bcarda do la réglo^crit^ti on
                  eosaaussauiai re et do Bauver^rd^r Isa intérêts a es particuliers ,
                  .•      *
                  gs"ey.peaents et personne »oralr-a contre tout abus par les Boaroa ,
                ■ ds lavre pouvoirs®              *
 ---pagebreak---                                           - 2 -
               •                                          .
                 La Commission tient à souligner l' importance de cette fonction
de contrôle / en particulier compte tenu de la nécessité d' assurer le respect
des différentes conditions auxquelles les autorisations initiales destinées à Stre
maintenues    seront soumises •
                 b) < i ) Admet qu' il est dans l' intérêt de la Communauté que des
progrès soient faits envers l' adoption rapprochée des directives concernant
les problèmes sanitaires dans le secteur laitier , notamment            concernant le
lait cru et le lait soumis â un traitement dé chaleur en vue de garantir
 l' abolition des     . obstacles à la libre circulation du lait et des produits
de lait frais dans la Communauté . .                                        *
                                 *
                  b)<ii >   Reconnaît qu    à l' exception des restrictions fondées
sur des considérations de la protection de la santé animale et humaine , pouvant
 actuellement encore être justifiée sur la base de l' article 36 du traité CEE ,
 aucun obstacle ne peut être opposé à l' importation de lait et de produitsde
 lait frais au Royaume-Uni .
                  c ) Assurera l' abolition du contrôle que les Boards ont exercé
 au moyen d' un système de licencesccncernant l' établissement d' entreprises-
 de fabrication et de transformation dans le secteur laitier .
                  d ) Assurera l' abolition des droits des Boards de dévier vers
 le marché du lait liquide le lait qui a déjà été livré pour la transformation
 dans les cas où les entreprises transformatrices exigent qu' on'leur fournisse
 le lait en cause afin quT         elles puissent remplir - un contrat d' exportation
 concernant ou bien du lait liquide ou bien des produits laitiers »
                   c ) Assurera que les membres " non producteurs' des Boards
seront choisis parmi des candidats approprias proposés par les orsrarii scticr.s
représentatives , notamment des consommateurs ainsi que des travailleurs et
fabricants dans le secteur laitier . Il doit être clairement précisé que ces
membres , bien ou'ils puissent être nonmla par le l'.inistre compétent , doivent
être indépendants des intérêts gouvernementaux »
                  f ) Accepte le principe que , tenant compte des mécanismes
 communautaires d 'intervention et des aides autorisées par la Communauté ou
 compatibles avec les dispositions communautaires , lc& revente des producteurs
 venant des ventes de lait doivent être fondés exclusivement sur las recettes
 ---pagebreak---                                        ** s -
réalisées sur te marchés
                  La Commission souligne également que le règlement des prix du
 lait par des actions gouvernement aies directes ou par des pouvoirs délégués
aux Boards peut uniquement être imposé dons , la mesure où le fonctionnement
du régime de prix établi par l' organisation commune des marchés dans ce secteur
n*est pas mis     en cause » Dans la mesure où cette réglementation de prix
 s' applique au lait importé ou aux produits laitiers importés les prix fixés
doivent tenir compte des coOts additionnels inhérents à l' importation de telles
 marchandises »
                                          «
                  La Commission admet que , compte tenu du degré très élevé de
 concentration du     marché du lait du Royaume-Uni , i l ne paraît pas être possible
de prévoir la vente du lait , par les Boards , sur la base d' un système d' appels
 d' offres publics , comme cela a été envisagé initialement . Toutefois , la Conr.issicn
 est de l ' avis que l' autorisation octroyée aux Boards dans le cadre du projet
de règlements ment ionrtés ci-dessus , ne peut être donnée que lorsque le régime
de fixation de prix existent actuellement aura été adapté de manière à prévoir^
dans le mesure du possible , des garanties équivalentes         a celles qui sont
présentées par des régimes fondés sur un mécanisme d' appels d' offres publics .
 Des négociations doivent être ouvertes avec toutes les parties intéressées
 et les prix qui en résultent doivent être publiés avant eue tes .accords liant
 les parties soient conclus .
                  La Commission désire , en part i nul 1er , délibéré d' avantage sur
 le problème du système de prix du tait destiné à la transformation , en vue de
trouver une formule satisfaisante qui évitera les distorsions de c cncurrcr.re
efc assurera que les Boards ne puj ssent profiter de leur pouvoir de vendeurs
monopolistiques afin DE gérer le MARCHÉ d' une façon incompatible ?, VÎC le
principe de la libre circulation des rcnrchandinea et l' organisation coi.-.une
des marches dans ce secteur . Les modalités d' application de cette formule
seront adoptées par la Commission »
                  La Commission a noté la déclaration contenue dans la lettre
 du Représentant permanent du Royaume-Uni du S août 19 ??, aux termes de laquelle
 l' aide à la consommation octroyée actuellement pour le lait liquide doit expiv&r
      "à la fin de l' année 1977V . Eu égard à cette déclaration il n 9 a pas été
 jugé nécessaire par la Commission de faire des observations supplémentaires
 concernant ce point dank la présente lettre .
                  Je vous serais très obligé de bien vouloir me communiquer l' accepta­
 tion , par votre Gouvernement , concernant les points énumérés ci-dessus , aussi
 rapidement qu' il vous sera possible .
 ---pagebreak---                                   -4-
                Je vous serais très obligé de bien vouloir me communiquer ,
ayssi rapidement qu' il vous sera possible , l' acceptation de votre Gouvernement
des points énumérés ci-dessus .
Son Excellence
Monsieur John SILKÎN HP
Ministre de l' Agriculture , de la Pêche et de l' Alimentation
Whitehell Place
London SW1 A 2 HH
                          \
                             \