CELEX: C2005/031/35
Language: nl
Date: 2005-02-05 00:00:00
Title: Arrest van het Gerecht van Eerste Aanleg van 23 november 2004 in zaak T-166/98, Cantina sociale di Dolianova Soc. coop. rl e.a. tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen (Gemeenschappelijke organisatie van de wijnmarkt — Verordening (EEG) nr. 2499/82 — Communautaire steun — Beroep tot nietigverklaring — Beroep wegens nalaten — Beroep tot schadevergoeding)

5.2.2005   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 31/18
            
         
      ARREST VAN HET GERECHT VAN EERSTE AANLEG
   
   van 23 november 2004
   in zaak T-166/98, Cantina sociale di Dolianova Soc. coop. rl e.a. tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen (1)
   
   (Gemeenschappelijke organisatie van de wijnmarkt - Verordening (EEG) nr. 2499/82 - Communautaire steun - Beroep tot nietigverklaring - Beroep wegens nalaten - Beroep tot schadevergoeding)
   (2005/C 31/35)
   Procestaal: Italiaans
   In zaak T-166/98, Cantina sociale di Dolianova Soc. coop. rl, gevestigd te Dolianova (Italië), Cantina Trexenta Soc. coop. rl, gevestigd te Senorbì (Italië), Cantina sociale Marmilla – Unione viticoltori associati Soc. coop. rl, gevestigd te Sanluri (Italië), Cantina sociale S. Maria La Palma Soc. coop. rl, gevestigd te Santa Maria La Palma (Italië), Cantina sociale del Vermentino Soc. coop. rl Monti-Sassari, gevestigd te Monti (Italië), vertegenwoordigd door C. Dore en G. Dore, advocaten, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen (gemachtigden: aanvankelijk F. Ruggeri Laderchi en A. Alves Vieira, vervolgens A. Alves Vieira en L. Visaggio, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg), betreffende een beroep krachtens de artikelen 173 EG-Verdrag (thans, na wijziging, artikel 230 EG) en 175 EG-Verdrag (thans artikel 232 EG) tot nietigverklaring van de brief van de Commissie van 31 juli 1998 houdende weigering om aan verzoeksters rechtstreeks steun te verlenen voor de preventieve distillatie voor het wijnoogstjaar 1982/1983 en tot vaststelling van een onrechtmatig verzuim van de Commissie of, subsidiair, krachtens artikel 178 EG-Verdrag (thans artikel 235 EG) een beroep tot vergoeding van de schade die verzoeksters door het optreden van de Commissie stellen te hebben geleden, heeft het Gerecht (Tweede kamer), samengesteld als volgt: J. Pirrung, kamerpresident, A. W. H. Meij en J. Forwood, rechters, griffier: J. Palacio González, hoofdadministrateur, op 23 november 2004 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
   
               1)
            
            
               De Commissie is verplicht de door verzoeksters na het faillissement van Distilleria Agricola Industriale de Terralba geleden schade te vergoeden, die het gevolg is van het ontbreken van een mechanisme dat in het stelsel van artikel 9 van verordening (EEG) nr. 2499/82 tot vaststelling van de bepalingen inzake de preventieve distillatie voor het wijnoogstjaar 1982/1983 kan garanderen dat de bij die verordening ingestelde communautaire steun wordt uitgekeerd aan de betrokken producenten.
            
         
               2)
            
            
               Partijen zullen het Gerecht binnen vier maanden na de uitspraak van dit arrest het in onderlinge overeenstemming becijferde bedrag van de vergoeding meedelen.
            
         
               3)
            
            
               Indien geen overeenstemming is bereikt, zullen zij het Gerecht binnen dezelfde termijn hun becijferde conclusies voorleggen.
            
         
      (1)  PB C 378 van 5.12.1998.