CELEX: 62017CN0018
Language: cs
Date: 2017-01-16 00:00:00
Title: Věc C-18/17: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgerichtshof (Rakousko) dne 16. ledna 2017 – Danieli & C. Officine Meccaniche SpA a další v. Arbeitsmarktservice Leoben

8.5.2017   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 144/18
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgerichtshof (Rakousko) dne 16. ledna 2017 – Danieli & C. Officine Meccaniche SpA a další v. Arbeitsmarktservice Leoben
   (Věc C-18/17)
   (2017/C 144/24)
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Verwaltungsgerichtshof
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Navrhovatelé v řízení o opravném prostředku „Revision“: Danieli & C. Officine Meccaniche SpA, Dragan Panic, Ivan Arnautov, Jakov Mandic, Miroslav Brnjac, Nicolai Dorassevitch, Alen Mihovic
   
      Odpůrce: Arbeitsmarktservice Leoben
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Musí být články 56 a 57 SFEU, směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/71/ES (1) ze dne 16. prosince 1996 o vysílání pracovníků v rámci poskytování služeb a body 2 a 12 druhé kapitoly – Volný pohyb osob – přílohy V Aktu o podmínkách přistoupení Chorvatské republiky a o úpravách Smlouvy o Evropské unii, Smlouvy o fungování Evropské unie a Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii vykládány v tom smyslu, že je Rakousko oprávněno omezit vysílání pracovníků, kteří jsou zaměstnáni u společnosti se sídlem v Chorvatsku, prostřednictvím požadavku pracovního povolení, pokud toto vysílání probíhá tak, že tito pracovníci jsou poskytnuti společnosti usazené v Itálii k tomu, aby tato italská společnost poskytla službu v Rakousku, přičemž činnost těchto chorvatských pracovníků spočívající ve výstavbě válcovny drátů v Rakousku pro tuto italskou společnost se omezuje na poskytnutí této služby v Rakousku a tito pracovníci nejsou s touto italskou společností v zaměstnaneckém poměru?
            
         
               2)
            
            
               Musí být články 56 a 57 SFEU a směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/71/ES ze dne 16. prosince 1996 o vysílání pracovníků v rámci poskytování služeb vykládány v tom smyslu, že je Rakousko oprávněno omezit vysílání ruských a běloruských pracovníků zaměstnaných společností se sídlem v Itálii prostřednictvím požadavku pracovního povolení, pokud toto vysílání probíhá tak, že tito pracovníci jsou poskytnuti jiné společnosti usazené v Itálii k tomu, aby tato druhá italská společnost poskytla službu v Rakousku, přičemž činnost těchto ruských a běloruských pracovníků vykonávaná pro tuto druhou italskou společnost se omezuje na poskytnutí této služby v Rakousku a tito pracovníci nejsou s touto druhou italskou společností v zaměstnaneckém poměru?
            
         
      (1)  Úř. věst. 1997, L 18, s. 1; Zvl. vyd. 05/02, s. 431.