CELEX: 52000PC0369
Language: nl
Date: 2000-06-16
Title: Voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Noorwegen betreffende de uitbreiding van het gemeenschappelijk communicatienetwerk met gemeenschappelijke systeeminterface (CCN/CSI) in het kader van de Overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer

Avis juridique important

|

52000PC0369

Voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Noorwegen betreffende de uitbreiding van het gemeenschappelijk communicatienetwerk met gemeenschappelijke systeeminterface (CCN/CSI) in het kader van de Overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer  /* COM/2000/0156 def. - ACC 2000/0156 */  

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD inzake de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Noorwegen betreffende de uitbreiding van het gemeenschappelijk communicatienetwerk met gemeenschappelijke systeeminterface (CCN/CSI) in het kader van de Overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer(door de Commissie ingediend)TOELICHTING1. Voor de implementatie van het bij Besluit nr. 1/99 [1] van de Gemengde Commissie Gemeenschappelijk Douanevervoer ingevoerde geautomatiseerde systeem voor douanevervoer moet een internationaal computernetwerk worden opgezet ten behoeve van de uitwisseling van informatie tussen de bevoegde autoriteiten van de partijen bij de overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer [2].[1]  PB L 65 van 12.3.1999, blz. 50.[2]  PB L 226 van 13.8.1987, blz. 2.2. De Europese Gemeenschap heeft reeds het gemeenschappelijk communicatienetwerk met gemeenschappelijke systeeminterface (Common Communications Network/Common System Interface (CCN/CSI)) ontwikkeld, dat aan de gestelde eisen voldoet.3. Op grond van Besluit nr. 2/99 van de Gemengde Commissie Gemeenschappelijk Douanevervoer wordt CCN/CSI gebruikt door alle partijen bij de overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer [3].[3]  Artikel 1: Aanhangsel I van de overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:  In artikel 23 bis wordt het volgende als nieuw lid 1 bis ingevoegd:  '1a. Voor de uitwisseling van informatie bedoeld in lid 1 wordt door alle partijen bij de overeenkomst gebruikgemaakt van het gemeenschappelijk communicatienetwerk met gemeenschappelijke systeeminterface (Common Communications Network / Common Systems Interface (CCN/CSI)) van de Gemeenschap. De financiële bijdrage van de EVA-landen en andere daarmee verband houdende aangelegenheden worden in overleg tussen de Gemeenschap en elk EVA-land geregeld.' PB L 119 van 7.5.1999, blz. 53.4. Overeenkomstig Besluit nr. 2/99 worden de financiële bijdrage van de EVA-landen en andere daarmee verband houdende aangelegenheden in overleg tussen de Gemeenschap en elk EVA-land geregeld.5. Bij besluit van 22 oktober 1999 machtigde de Raad de Commissie om met elk van de derde landen die partij zijn bij de overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer te onderhandelen over een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende uitbreiding van CCN/CSI tot elk van die landen, overeenkomstig de aan dat besluit gehechte onderhandelingsrichtsnoeren, een en ander in overleg met het speciale comité dat de Raad heeft ingesteld om de Commissie bij te staan.6. De Commissie heeft onderhandeld over uitbreiding van CCN/CSI tot Zwitserland en Tsjechië.7. Bij Besluit 2000/305/EG [4] van 30 maart 2000 hechtte de Raad zijn goedkeuring aan de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Zwitserland betreffende de uitbreiding van het gemeenschappelijk communicatienetwerk met gemeenschappelijke systeeminterface (CCN/CSI) in het kader van de Overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer.[4]  PB L 102 van 27.4.2000, blz. 50.8. Bij Besluit 2000/306/EG [5] van 30 maart 2000 hechtte de Raad zijn goedkeuring aan de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Tsjechische Republiek betreffende de uitbreiding van het gemeenschappelijk communicatienetwerk met gemeenschappelijke systeeminterface (CCN/CSI) in het kader van de Overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer.[5]  PB L 102 van 27.4.2000, blz. 58.9. De Commissie heeft onderhandeld over uitbreiding van CCN/CSI tot Noorwegen.10. De tekst legt de financiële en technische voorwaarden vast voor de uitbreiding van CCN/CSI tot Noorwegen. De overeenkomst heeft geen langdurige financiële gevolgen voor de begroting van de Europese Gemeenschappen, aangezien zij voorziet in een systeem van prefinanciering door het partnerland, dat elk jaar uiterlijk op 15 mei een vast bedrag voor de jaarlijkse kosten van het gebruik van het netwerk vooruit moet betalen. Voorts moet Noorwegen een reserve voor onvoorziene uitgaven en toekomstige ontwikkeling scheppen (in 2000) en aanvullen (vanaf 2001). Volgens de tekst moeten alle partijen de technische specificaties voor het project naleven, evenals de regels van het algemeen veiligheidsbeleid, zoals die in het kader van het project zijn vastgesteld en overeengekomen.11. De Commissie verzoekt de Raad het bijgaande voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst met Noorwegen aan te nemen op basis van het resultaat van de onderhandelingen, als vervat in de bijlagen I en II.2000/0156 (ACC)Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD inzake de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Noorwegen betreffende de uitbreiding van het gemeenschappelijk communicatienetwerk met gemeenschappelijke systeeminterface (CCN/CSI) in het kader van de Overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoerDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 133 in samenhang met artikel 300, lid 2, eerste zin, en lid 3, eerste alinea,Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende hetgeen volgt:(1) Voor de implementatie van het bij Besluit nr. 1/1999 van de Gemengde Commissie EG/EVA Gemeenschappelijk Douanevervoer [6] ingevoerde geautomatiseerde systeem moet een internationaal computernetwerk worden opgezet ten behoeve van de uitwisseling van informatie tussen de bevoegde autoriteiten van de partijen bij de Overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer [7], hierna 'Overeenkomst' genoemd.[6]  PB L 65 van 12.3.1999, blz. 50.[7]  PB L 226 van 13.8.1987, blz. 2.(2) De Europese Gemeenschap heeft reeds het gemeenschappelijk communicatienetwerk met gemeenschappelijke systeeminterface (CCN/CSI)) ontwikkeld, dat aan de gestelde eisen voldoet.(3) Op grond van Besluit nr. 2/1999 van de Gemengde Commissie EG/EVA Gemeenschappelijk Douanevervoer [8] wordt CCN/CSI gebruikt door alle landen die partij zijn bij de Overeenkomst, en worden de financiële bijdrage van de partnerlanden en andere daarmee verband houdende aangelegenheden in overleg tussen de Gemeenschap en elk van de partnerlanden geregeld.[8]  PB L 119 van 7.5.1999, blz. 53.(4) De Raad heeft op 22 oktober 1999 de Commissie van de Europese Gemeenschappen gemachtigd om met elk van de derde landen die partij zijn bij de Overeenkomst te onderhandelen over een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende uitbreiding van CCN/CSI tot elk van die landen.(5) De Commissie heeft onderhandeld over uitbreiding van CCN/CSI tot Noorwegen.(6) De overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende deze uitbreiding moet worden goedgekeurd,BESLUIT:Artikel 1De overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Noorwegen betreffende de uitbreiding van het gemeenschappelijk communicatienetwerk met gemeenschappelijke systeeminterface (CCN/CSI) in het kader van de Overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd.De tekst van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling is aan dit besluit gehecht.Artikel 2De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon/personen aan te wijzen die bevoegd is/zijn de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling te ondertekenen, teneinde daardoor de Gemeenschap te binden.Artikel 3Dit besluit wordt van kracht op de dag van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.Gedaan te Brussel,Voor de RaadDe voorzitterBIJLAGE IBRIEFWISSELINGtussen de Europese Gemeenschap en Noorwegen betreffende de uitbreiding van het gemeenschappelijk communicatienetwerk met gemeenschappelijke systeeminterface (CCN/CSI) in het kader van de Overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoerA. Brief van de Europese GemeenschapMijnheer,In verband met de uitbreiding van het gemeenschappelijk communicatienetwerk met gemeenschappelijke systeeminterface (CCN/CSI) voor het nieuwe geautomatiseerde systeem voor douanevervoer (NCTS) tot Noorwegen stel ik namens de Europese Gemeenschap de volgende verbintenissen voor:I - De partijen houden zich aan de technische specificaties vervat in de documenten die in de bijlage bij deze brief zijn opgesomd en aan Noorwegen ter beschikking zijn gesteld, alsmede alle wijzigingen die in het kader van het project nog zullen worden vastgesteld.II - De Commissie van de Europese Gemeenschappen (hierna de 'Commissie' genoemd) beheert en ontwikkelt het systeem overeenkomstig de richtsnoeren uitgewerkt in het Comité Douanebeleid - Werkgroep Automatisering - technische subgroep CCN/CSI (CPC-CWP-CCN/CSI), zulks ook wat de partnerlanden betreft.III - De partijen leven de voorschriften voor het algemene beveiligingsbeleid na, zoals die in het kader van het project zijn vastgesteld.IV - Uiterlijk op 1 september 2000 betaalt Noorwegen een bedrag van 120 000 euro voor de installatie van CCN/CSI.V - Voor 31 januari 2001 jaar verrekent de Commissie de installatiekosten op basis van de reeds betaalde som en de werkelijke kosten die ten laste van Noorwegen komen volgens de specifieke overeenkomst die de Commissie daartoe met de subcontractant heeft gesloten , en verstrekt zij Noorwegen een rekeningstaat. De definitieve betaling van het saldo vindt plaats dertig dagen na de verstrekking van de rekeningstaat.VI - Uiterlijk op 1 september 2000 betaalt Noorwegen een bedrag van 48 000 euro voor de exploitatiekosten van het netwerk in 2000.VII - Vanaf 2001 betaalt Noorwegen ieder jaar op 15 mei een vast bedrag voor de jaarlijkse kosten van het gebruik door Noorwegen van het netwerk. De Europese Commissie deelt Noorwegen ieder jaar voor 31 juli mede hoeveel het vaste bedrag voor het volgende jaar bedraagt. Het vaste bedrag voor het jaar 2001 bedraagt xxx euro [9].[9]  Dit bedrag (waarschijnlijk 96 000 euro) zal voor de ondertekening van de briefwisseling worden medegedeeld. Het bedrag is afhankelijk van het resultaat van de aanbesteding die momenteel plaatsvindt.VIII - Jaarlijks verrekent de Commissie voor 31 januari de jaarlijkse kosten voor de exploitatie van het netwerk op basis van de reeds betaalde som en de werkelijke kosten die ten laste van Noorwegen komen en verstrekt zij Noorwegen een rekeningstaat. De Commissie berekent de werkelijke kosten op basis van haar relatie met de subcontractant, die volgens de geldende aanbestedingsregels wordt gekozen. De definitieve betaling van het saldo vindt plaats dertig dagen na de verstrekking van de rekeningstaat. Het totale door Noorwegen te betalen bedrag overschrijdt het reeds betaalde jaarlijkse vaste bedrag in geen geval met meer dan 20%.IX - Noorwegen wordt op dezelfde wijze als de lidstaten van de Europese Unie op de hoogte gehouden van de geraamde ontwikkeling van deze kosten, alsmede van de belangrijkste aspecten van de ontwikkeling van CNN/CSI die van invloed kunnen zijn op die kosten.X - Uiterlijk op 1 september 2000 stort Noorwegen een deposito van 40 000 euro voor onvoorziene uitgaven en ontwikkeling. De Commissie verstrekt Noorwegen een rekeningstaat met een specificatie van de kosten die ten laste van dat deposito komen. Elk jaar vult Noorwegen het deposito uiterlijk op 15 januari aan door storting van een bedrag dat overeenstemt met het bedrag dat in het voorgaande jaar daadwerkelijk voor onvoorziene uitgaven en ontwikkeling is uitgegeven.XI - Alle betalingen worden overgemaakt aan de Commissie. Tenzij anders overeengekomen, worden deze betalingen gebaseerd op een door de Commissie verstrekte kostenstaat, waarin de kosten voor de verschillende diensten en de levering van apparatuur en programmatuur zijn gespecificeerd. Betaling dient binnen 60 dagen te geschieden.XII - Deze overeenkomst blijft van kracht zolang beide partijen partij zijn bij de Overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer. Beide partijen behouden zich echter de mogelijkheid voor de overeenkomst met wederzijdse instemming te wijzigen.XIII - Wanneer Noorwegen de onder IV, V, VI, VII, VIII en X bedoelde bedragen niet heeft betaald op de in deze punten genoemde datum, is de Europese Unie gerechtigd over het achterstallige bedrag rente te berekenen (volgens het tarief dat door de Europese Centrale Bank op de vervaldag wordt toegepast voor transacties in euro als gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, Reeks C, verhoogd met 1,5 percentpunt). Ditzelfde tarief is van toepassing op betalingen die door de Gemeenschap verschuldigd zijn.Ik moge u verzoeken mij te bevestigen dat Noorwegen met het bovenstaande instemt.B. Brief van NoorwegenMijnheer,Ik heb de eer de ontvangst te bevestigen van uw brief betreffende de uitbreiding van het Gemeenschappelijk Communicatienetwerk met Gemeenschappelijke Systeeminterface (CCN/CSI) voor het nieuwe geautomatiseerde systeem voor douanevervoer (NCTS) tot Noorwegen, welke als volgt luidt:Met betrekking tot de uitbreiding van het Gemeenschappelijk Communicatienetwerk met Gemeenschappelijke Systeeminterface (CCN/CSI) voor het nieuwe geautomatiseerde systeem voor douanevervoer tot Noorwegen, zou ik namens de Europese Gemeenschap de volgende verbintenis willen voorstellen:I - De partijen houden zich aan de technische specificaties vervat in de documenten die in de bijlage bij deze brief zijn opgesomd en aan Noorwegen ter beschikking zijn gesteld, alsmede alle wijzigingen die in het kader van het project nog zullen worden vastgesteld.II - De Commissie van de Europese Gemeenschappen (hierna de 'Commissie' genoemd) beheert en ontwikkelt het systeem overeenkomstig de richtsnoeren uitgewerkt in het Comité Douanebeleid - Werkgroep Automatisering - technische subgroep CCN/CSI (CPC-CWP-CCN/CSI), zulks ook wat de partnerlanden betreft.III - De partijen leven de voorschriften voor het algemene beveiligingsbeleid na, zoals die in het kader van het project zijn vastgesteld.IV - Uiterlijk op 1 september 2000 betaalt Noorwegen een bedrag van 120 000 euro voor de installatie van CCN/CSI.V - Voor 31 januari 2001 jaar verrekent de Commissie de installatiekosten op basis van de reeds betaalde som en de werkelijke kosten die ten laste van Noorwegen komen volgens de specifieke overeenkomst die de Commissie daartoe met de subcontractant heeft gesloten , en verstrekt zij Noorwegen een rekeningstaat. De definitieve betaling van het saldo vindt plaats dertig dagen na de verstrekking van de rekeningstaat.VI - Uiterlijk op 1 september 2000 betaalt Noorwegen een bedrag van 48 000 euro voor de exploitatiekosten van het netwerk in 2000.VII - Vanaf 2001 betaalt Noorwegen ieder jaar op 15 mei een vast bedrag voor de jaarlijkse kosten van het gebruik door Noorwegen van het netwerk. De Europese Commissie deelt Noorwegen ieder jaar voor 31 juli mede hoeveel het vaste bedrag voor het volgende jaar bedraagt. Het vaste bedrag voor het jaar 2001 bedraagt xxx euro [10].[10]  Dit bedrag (waarschijnlijk 96 000 euro) zal voor de ondertekening van de briefwisseling worden medegedeeld. Het bedrag is afhankelijk van het resultaat van de aanbesteding die momenteel plaatsvindt.VIII - Jaarlijks verrekent de Commissie voor 31 januari de jaarlijkse kosten voor de exploitatie van het netwerk op basis van de reeds betaalde som en de werkelijke kosten die ten laste van Noorwegen komen en verstrekt zij Noorwegen een rekeningstaat. De Commissie berekent de werkelijke kosten op basis van haar relatie met de subcontractant, die volgens de geldende aanbestedingsregels wordt gekozen. De definitieve betaling van het saldo vindt plaats dertig dagen na de verstrekking van de rekeningstaat. Het totale door Noorwegen te betalen bedrag overschrijdt het reeds betaalde jaarlijkse vaste bedrag in geen geval met meer dan 20%.IX - Noorwegen wordt op dezelfde wijze als de lidstaten van de Europese Unie op de hoogte gehouden van de geraamde ontwikkeling van deze kosten, alsmede van de belangrijkste aspecten van de ontwikkeling van CNN/CSI die van invloed kunnen zijn op die kosten.X - Uiterlijk op 1 september 2000 stort Noorwegen een deposito van 40 000 euro voor onvoorziene uitgaven en ontwikkeling. De Commissie verstrekt Noorwegen een rekeningstaat met een specificatie van de kosten die ten laste van dat deposito komen. Elk jaar vult Noorwegen het deposito uiterlijk op 15 mei aan door storting van een bedrag dat overeenstemt met het bedrag dat in het voorgaande jaar daadwerkelijk voor onvoorziene uitgaven en ontwikkeling is uitgegeven.XI - Alle betalingen worden overgemaakt aan de Commissie. Tenzij anders overeengekomen, worden deze betalingen gebaseerd op een door de Commissie verstrekte kostenstaat, waarin de kosten voor de verschillende diensten en de levering van apparatuur en programmatuur zijn gespecificeerd. Betaling dient binnen 60 dagen te geschieden.XII - Deze overeenkomst blijft van kracht zolang beide partijen partij zijn bij de Overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer. Beide partijen behouden zich echter de mogelijkheid voor de overeenkomst met wederzijdse instemming te wijzigen.XIII - Wanneer Noorwegen de onder IV, V, VI, VII, VIII en X bedoelde bedragen niet heeft betaald op de in deze punten genoemde datum, is de Europese Unie gerechtigd over het achterstallige bedrag rente te berekenen (volgens het tarief dat door de Europese Centrale Bank op de vervaldag wordt toegepast voor transacties in euro als gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, Reeks C, verhoogd met 1,5 percentpunt). Ditzelfde tarief is van toepassing op betalingen die door de Gemeenschap verschuldigd zijn.Ik heb de eer te bevestigen dat Noorwegen met de inhoud van deze brief instemt.BIJLAGE IIBIJLAGE BIJ DE BRIEFWISSELINGEXTERNE DOCUMENTATIE CCN/CSIALGEMEEN21info_en  //  Telematicaintegratie CCN/CSI douane en indirecte belastingen (Engels)21info_fr  //  Telematicaintegratie CCN/CSI douane en indirecte belastingen (Frans)Arap_101  //  Architectuur trans-Europese applicatiesBnf104de  //  Verwachte voordelen CCN/CSI voor trans-Europese applicaties DG XXI (Duits)Bnf104en  //  Verwachte voordelen CCN/CSI voor trans-Europese applicaties DG XXI (Engels)Bnf104fr  //  Verwachte voordelen CCN/CSI voor trans-Europese applicaties DG XXI (Frans)Lr092v08  //  Omschrijving aanbod CSILr155v01  //  Omschrijving dynamisch gedrag CCN/CSI-interactieLst-rol-XXI-00  //  Omschrijving CCN/CSI-rollenMathaeus -Dublin  //  Architectuur en methodiek voor intracommunautaire systemenPre-gen-XXI  //  CCN/CSI: presentatie en literatuurCCN/TCCcn_tc_sla_03  //  CCN/TC: overeenkomst serviceniveauEpm01  //  CCN/TC: handboek externe proceduresSqp_01  //  CCN/TC: servicekwaliteitsplanONTWIKKELINGAcg_03  //  ApplicatieconfiguratiegidsPrg_c_05  //  Applicatieprogrammeringsgids (C)Prg_Cob_BS2000_03  //  Applicatieprogrammeringsgids (Cobol voor BS2000)Prg_Cob_CICS_01  //  Applicatieprogrammeringsgids (Cobol voor IBM)Prg_Cob_GCOS7_03  //  Applicatieprogrammeringsgids (Cobol voor GCOS7)Prg_Cob_GCOS8_01  //  Applicatieprogrammeringsgids (Cobol voor GCOS8)Ref_cd09  //  Referentiehandboek gemeenschappelijke definities (C)Ref_Cob_cd01  //  Referentiehandboek gemeenschappelijke definities (Cobol)Ref_Cob_cs01  //  Referentiehandboek CSI (Cobol)Ref_Cob_gs01  //  Referentiehandboek GSS (Cobol)Ref_Cob_hl01  //  Referentiehandboek HL (Cobol)Ref_Cob_os01  //  Referentiehandboek OS (Cobol)Ref_Cob_pr01  //  Referentiehandboek presentatie (Cobol)Ref_cs09  //  Referentiehandboek CSI (C)Ref_er05  //  Referentiehandboek CSI foutcodesRef_gs03  //  Referentiehandboek GSS (C)Ref_hl07  //  Referentiehandboek HL (C)Ref_os01  //  Referentiehandboek OS (C)Ref_pr07  //  Referentiehandboek presentatie (C)BEVEILIGINGPol-sec-XXI-01  //  CCN/CSI: Algemeen beveiligingsbeleidSPECIFICATIESAd_07  //  ArchitectuurontwerpFrs_03  //  EisenspecificatiesFss_05  //  Functionele systeemspecificatiesOvw_07  //  SysteemoverzichtOPLEIDINGTra-csi(mod1)-05.ppt  //  Cursus voor applicatieontwerpers en ontwikkelaars voor CSITra-csi(mod2)-05.ppt  //  Cursus voor applicatieontwerpers en ontwikkelaars voor CSI (C)Tra-csi(mod3)-03.ppt  //  Cursus voor applicatieontwerpers en ontwikkelaars voor CSI (C)Tra-csi_cob(mod2)-01.ppt  //  Cursus voor applicatieontwerpers en ontwikkelaars voor CSI (Cobol)Tra-csi_cob(mod3)-01.ppt  //  Cursus voor applicatieontwerpers en ontwikkelaars voor CSI (Cobol)&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;OPMERKINGEN:De Commissie stelt de betrokken kredieten betaalbaar op de datum van ondertekening van het contract. De betalingen worden beëindigd wanneer de installatie in het betrokken land tot stand is gebracht. De betalingen worden verricht via post B7-8600 (Douane 2000) van de algemene begroting.Een soortgelijke procedure wordt gevolgd voor de inning van de jaarlijkse gebruikskosten van het netwerk. Deze kosten worden ieder jaar aangepast aan de ontwikkeling van de markt.De betrokken derde landen verrichten de terugbetaling door overmaking op post 6093 van de staat van ontvangsten. De wijze van terugbetaling wordt in de briefwisseling vastgesteld.