CELEX: C1997/199/26
Language: nl
Date: 1997-06-28 00:00:00
Title: Beroep, op 2 mei 1997 ingesteld door de Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen SIVU du plan d'eau de la Vallée du Lot en Sàrl Hydro-Réalisations (Zaak C-172/97)

28 . 6 . 97            NL                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. C 199/ 13
— subsidiair, vast te stellen dat de Portugese Republiek                  Middelen en voornaamste argumenten
     de krachtens voornoemde bepalingen op haar rustende
     verplichtingen niet is nagekomen, door de Commissie
     niet onmiddellijk van die bepalingen in kennis te stel­              Het bindend karakter van het bepaalde in de artikelen 189,
     len;                                                                 derde alinea, en 5 , eerste alinea, van het EG-Verdrag ver­
                                                                          plicht de lidstaten, de maatregelen te treffen die noodzake­
                                                                          lijk zijn om richtlijnen die voor hen bestemd zijn, vóór het
— de Portugese Republiek in de kosten te verwijzen .                      verstrijken van de daartoe gestelde termijn in nationaal
                                                                          recht om te zetten en de Commissie daarvan onmiddellijk
Middelen en voornaamste argumenten                                        in kennis te stellen. In casu is de termijn, vastgesteld in
                                                                          artikel 2 van de richtlijn, op 1 januari 1992 verstreken
Het bindend karakter van het bepaalde in de artikelen 189,                zonder dat de Portugese Republiek de nodige maatregelen
                                                                          heeft vastgesteld.
derde alinea, en 5 , eerste alinea, van het EG-Verdrag ver­
plicht de lidstaten, de maatregelen te treffen die noodzake­
lijk zijn om richtlijnen die voor hen bestemd zijn, vóór het              (') PB nr. L 373 van 31 . 12 . 1990, blz. 15 .
verstrijken van de daartoe gestelde termijn in nationaal                  ( 2 ) PB nr. L 317 van 6 . 11 . 1981 , blz. 1 .
recht om te zetten en de Commissie daarvan onmiddellijk
in kennis te stellen. In casu is de termijn, vastgesteld in
artikel 15 van de richtlijn, op 23 juli 1993 verstreken zon­
der dat de Portugese Republiek de nodige maatregelen
heeft vastgesteld.
                                                                          Beroep, op 2 mei 1997 ingesteld door de Commissie van
(') PB nr. L 228 van 17. 8 . 1991 , blz . 70 .                            de Europese Gemeenschappen tegen SIVU du plan d'eau
                                                                                    de la Vallée du Lot en Sari Hydro-Réalisations
                                                                                                     ( Zaak C-172/97)
                                                                                                        ( 97/C 199/26 )
Beroep, op 2 mei 1997 ingesteld door Commissie van de
    Europese Gemeenschappen tegen Portugese Republiek                     Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
                                                                          is op 2 mei 1997 beroep ingesteld tegen SIVU du plan
                        ( Zaak C-171/97)
                                                                          d'eau de la Vallée du Lot en Sari Hydro-Réalisations door
                           ( 97/C 199/25                                  de Commissie van de Europese Gemeenschappen, verte­
                                                                          genwoordigd door haar juridisch hoofdadviseur R. B.
                                                                          Wainwright en J.-F. Pasquier, bij haar juridische dienst ge­
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen                   detacheerd nationaal ambtenaar, als gemachtigden, bijge­
is op 2 mei 1997 beroep ingesteld tegen Portugese Repu­                   staan door N. Coutrelis en S. Ponsot, advocaten, domicilie
bliek door Commissie van de Europese Gemeenschappen,                      gekozen hebbende te Luxemburg bij C. Gómez de la Cruz,
vertegenwoordigd door F. de Sousa Fialho, lid van haar ju­                 Centre Wagner.
ridische dienst, als gemachtigde, domicilie gekozen heb­
bende te Luxemburg ten kantore van C. Gómez de la
Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.                                            De Commissie van de Europese Gemeenschappen conclu­
                                                                           deert dat het het Hof behage:
Verzoekster concludeert dat het den Hove behage :
                                                                          — SIVU en Sari Hydro-Réalisations te gelasten haar
— vast te stellen dat de Portugese Republiek, door niet de                       83 928 ecu ( drieëntachtigduizend negenhonderd acht­
     wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te                        entwintig ecu ) te betalen, vanaf 17 januari 1991 ver­
      stellen die nodig zijn om uitvoering te geven aan Richt­                   meerderd met kredietrente volgens de op de eerste
      lijn 90/676/EEG (') van de Raad van 13 december                            werkdag van elke maand door het EFMS gepubli­
      1990 tot wijziging van Richtlijn 81 /851 /EEG (2 ) betref­                 ceerde rentevoet voor operaties in ecu, alsmede wette­
      fende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen                          lijke interest vanaf 28 februari 1993 ;
      der lidstaten inzake geneesmiddelen voor diergenees­
      kundig gebruik, niet heeft voldaan aan de verplichtin­               — SIVU en Sari Hydro-Réalisations in de kosten te ver­
      gen die op haar rusten krachtens artikel 189, derde ali­                   wijzen .
      nea, van het EG-Verdrag en artikel 2 van Richtlijn 90/
      676/EEG;
                                                                           Middelen en voornaamste argumenten
— subsidiair, vast te stellen dat de Portugese Republiek
      de krachtens voornoemde bepalingen op haar rustende                  In het kader van Verordening ( EEG ) nr. 3640/85 van de
      verplichtingen niet is nagekomen, door de Commissie                  Raad van 20 december 1985 ter bevordering, door financi­
      niet onmiddellijk van die bepalingen in kennis te stel­              ële steun, van demonstratieprojecten en industriële proef­
      len;                                                                 projecten op energiegebied (*) sloot de Commissie op 6 de­
                                                                           cember 1990 met SIVU du Pays d'Accueil de la Vallée du
 — de Portugese Republiek in de kosten te verwijzen .                      Lot en Sari Hydro-Réalisations, die gezamenlijk en hoof­
 ---pagebreak--- Nr. C 199/ 14        NL                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 28 . 6 . 97
delijk optraden, een overeenkomst voor de toekenning van               mene of bijzondere maatregelen welke geschikt zijn om de
financiële steun van de Gemeenschap voor het project                   nakoming van de uit dit Verdrag of uit handelingen van de
„ Stuwmeer op de Lot — Integratie in de stuw van een mi­               instellingen der Gemeenschap voortvloeiende verplichtin­
crocentrale voor de productie van hydro-elektriciteit bij              gen te verzekeren .
gering verval ".
                                                                       De Commissie stelt vast, dat de Helleense Republiek tot
Op 17 januari 1991 werd aan de medecontractanten een                   op heden niet de geschikte maatregelen heeft getroffen om
voorschot van 83 928 ecu betaald .                                     de betrokken richtlijn volledig in nationaal recht om te
                                                                       zetten .
Het project is naderhand gewijzigd; van de bouw van een
                                                                       (') PB nr. L 375 van 31 . 12 . 1991 , blz . 1 .
microcentrale voor de productie van hydro-elektriciteit
werd afgezien . Bij brief van 6 november 1992 zag SIVXI af
van financiële steun van de Gemeenschap; bij brief van
18 november 1992 zei de Commissie de overeenkomst op
en vorderde zij terugbetaling van het voorschot.
De stappen die de Commissie sindsdien met het oog op de                Hogere voorziening, op 5 mei 1997 ingesteld door Fédéra­
                                                                       tion française des sociétés d'assurances (FFSA), Union des
terugbetaling heeft ondernomen, hebben geen resultaat op­
geleverd .                                                             sociétés étrangères d'assurances (USEA), Groupe des assu­
                                                                       rances mutuelles agricoles ( Groupama), Fédération natio­
                                                                       nale des syndicats d'agents généraux d'assurances ( Fnsa­
O PB nr. L 350 van 27. 12 . 1985 , blz . 29 .                          ga), Fédération française des courtiers d'assurances et de
                                                                       réassurances ( FCA) en Bureau international des produc­
                                                                       teurs d'assurances et de réassurances (Bipar) tegen het ar­
                                                                       rest, op 27 februari 1997 in zaak T-106/95 tussen Fédéra­
                                                                       tion française des sociétés d'assurances (FFSA), Union des
                                                                       sociétés étrangères d'assurances ( USEA), Groupe des assu­
Beroep, op 5 mei 1997 ingesteld door Commissie van de                  rances mutuelles agricoles ( Groupama ), Fédération natio­
    Europese Gemeenschappen tegen Helleense Republiek                  nale des syndicats d'agents généraux d'assurances (Fnsa­
                                                                       ga), Fédération française des courtiers d'assurances et de
                       ( Zaak C-173/97 )                               réassurances ( FCA) en Bureau international des produc­
                          ( 97/C 199/27 )                              teurs d'assurances et de réassurances (Bipar) en de Com­
                                                                       missie van de Europese Gemeenschappen, ondersteund
                                                                       door de Franse Republiek en La Poste, gewezen door het
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen                Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschap­
is op 5 mei 1997 beroep ingesteld tegen Helleense Repu­                               pen ( Derde Kamer — uitgebreid )
bliek door Commissie van de Europese Gemeenschappen,                                          ( Zaak C-174/97 P)
vertegenwoordigd door M. Kondou-Durande, lid van haar
juridische dienst, domicilie gekozen hebbende te Luxem­                                          ( 97/C 199/28 )
burg bij C. Gómez de la Cruz, lid van haar juridische
dienst, Centre Wagner, Kirchberg.
                                                                       Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
                                                                       is op 5 mei 1997 hogere voorziening ingesteld door Fédé­
Verzoekster concludeert dat het den Hove behage :                      ration française des sociétés d'assurances ( FFSA ), Union
                                                                       des sociétés étrangères d'assurances (USEA ), Groupe des
— vast te stellen dat de Helleense Republiek, door niet                assurances mutuelles agricoles ( Groupama ), Fédération na­
                                                                       tionale des syndicats d'agents généraux d'assurances ( Fnsa­
     binnen de gestelde termijn de wettelijke en bestuurech­
                                                                       ga ), Fédération française des courtiers d'assurances et de
     telijke bepalingen vast te stellen die nodig zijn om te
     voldoen aan Richtlijn 91 /676/EEG (*) van de Raad van             réassurances ( FCA ) en Bureau international des produc­
     12 december 1991 inzake de bescherming van water                  teurs d'assurances et de réassurances ( Bipar), vertegen­
     tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische                woordigd door D. Voillemot, advocaat te Parijs , domicilie
                                                                       gekozen hebbende te Luxemburg ten kantore van J.
     bronnen, de krachtens het Verdrag en die richtlijn op
                                                                        Loesch, advocaat aldaar, rue Goethe 11 , tegen het arrest,
     haar rustende verplichtingen niet is nagekomen;
                                                                        op 27 februari 1997 in zaak T-106/95 tussen Fédération
                                                                        française des sociétés d'assurances ( FFSA ), Union des so­
— de Helleense Republiek in de kosten te verwijzen.                    ciétés étrangères d'assurances ( USEA ), Groupe des assu­
                                                                        rances mutuelles agricoles ( Groupama ), Fédération natio­
                                                                        nale des syndicats d'agents généraux d'assurances ( Fnsa­
 Middelen en voornaamste argumenten
                                                                        ga ), Fédération française des courtiers d'assurances et de
                                                                        réassurances ( FCA ) en Bureau international des produc­
 Volgens artikel 189, derde alinea , van het Verdrag tot op­            teurs d'assurances et de réassurances ( Bipar ) en de Com­
 richting van de Europese Gemeenschap zijn richtlijnen ver­             missie van de Europese Gemeenschappen, ondersteund
 bindend ten aanzien van het te bereiken resultaat voor                 door de Franse Republiek en La Poste gewezen door het
 elke lidstaat waarvoor zij bestemd zijn. Volgens artikel 5 ,           Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschap­
 eerste alinea, van het Verdrag treffen de lidstaten alle alge­         pen ( Derde Kamer — uitgebreid ).