CELEX: 62016CA0559
Language: ro
Date: 2017-11-06 00:00:00
Title: Cauza C-559/16: Hotărârea Curții (Camera a opta) din 7 septembrie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Amtsgericht Hamburg – Germania) – Birgit Bossen, Anja Bossen, Gudula Gräßmann/Brussels Airlines SA/NV [Trimitere preliminară — Transport — Regulamentul (CE) nr. 261/2004 — Articolul 7 alineatul (1) — Norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și a anulării sau a întârzierii prelungite a zborurilor — Zbor efectuat pe mai multe segmente — Noțiunea „distanță” de luat în considerare]

6.11.2017   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 374/8
            
         Hotărârea Curții (Camera a opta) din 7 septembrie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Amtsgericht Hamburg – Germania) – Birgit Bossen, Anja Bossen, Gudula Gräßmann/Brussels Airlines SA/NV
   (Cauza C-559/16) (1)
   
   ([Trimitere preliminară - Transport - Regulamentul (CE) nr. 261/2004 - Articolul 7 alineatul (1) - Norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și a anulării sau a întârzierii prelungite a zborurilor - Zbor efectuat pe mai multe segmente - Noțiunea „distanță” de luat în considerare])
   (2017/C 374/11)
   Limba de procedură: germana
   
      Instanța de trimitere
   
   Amtsgericht Hamburg
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamante: Birgit Bossen, Anja Bossen, Gudula Gräßmann
   
      Pârâtă: Brussels Airlines SA/NV
   
      Dispozitivul
   
   Articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 261/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 de stabilire a unor norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 295/91 trebuie interpretat în sensul că noțiunea „distanță” acoperă, în cazul rutelor aeriene cu legături directe, numai distanța dintre locul primei decolări și destinația finală, care trebuie calculată potrivit metodei rutei ortodromice, indiferent de distanța de zbor parcursă efectiv.
   
      (1)  JO C 53, 20.2.2017.