CELEX: 31973R1840
Language: it
Date: 1973-07-09 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1840/73 della Commissione, del 5 luglio 1973, recante modifica degli importi compensativi monetari

9 . 7 . 73                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 186/5
                                   REGOLAMENTO (CEE) N. 1840/73 DELLA COMMISSIONE
                                                             del 5 luglio 1973
                                          recante modifica degli importi compensativi monetàri
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                                                  Articolo 1
europea ,
visto il regolamento (CEE) n . 974/71 del Consiglio,                     Le colonne 5 e 6 dell'allegato al regolamento ( CEE)
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                   n. 1469/73 sono sostituite dalle colonne che figurano
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                   nell'allegato del presente regolamento .
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri ('),                                             Articolo 2
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE) n .
1225 /73 (-), in particolare l' articolo 3 ,
                                                                          Il coefficiente di cui all'articolo 4, paragrafo 3 , del
                                                                          regolamento ( CEE) n. 1463 /73 è fissato nel modo
considerando che gli importi compensativi monetari                        seguente :
instaurati dal regolamento ( CEE) n . 974/71 sono stati
fissati con regolamento (CEE) n. 1469/73 della Com­                       1,248 per l'Italia,
missione, del 30 maggio 1973 (3 ), modificato da ul­                      1,123 per l'Irlanda e il Regno Unito.
timo dal regolamento (CEE) n. 1786/73 (4);
                                                                                                  Articolo 3
considerando che, a norma dell'articolo 3 del regola­
mento (CEE) n . 974/71 , gli importi compensativi                         Il tasso di cambio per l'applicazione dell'articolo 10,
monetari devono essere modificati se il divario di
                                                                         paragrafo, 3 , del regolamento ( CEE) n . 1463 /73 da
cui all' articolo 2, paragrafo 1 , di detto regolamento                  utilizzare per la conversione della lira nelle monete
si scosta di almeno un punto dalla percentuale con­                      degli altri Stati membri è fissato nel modo seguente :
siderata per la fissazione precedente ; che tale modi­
fica degli importi compensativi deve essere effettuata                    100  lire = 6,21045      FB/FL
in base alla variazione del divario ;                                    100   lire = 0,969121    Dkr
                                                                          100  lire = 0,418892     DM
considerando che il regolamento ( CEE) n . 1463 /73
della Commissione, del 30 maggio 1973 (s), ha stabi­                     100   lire = 0,708422     FF
lito le modalità di applicazione del regolamento                         100   lire = 0,449057     FI .
( CEE) n. 974/71 ; che i tassi di cambio in contanti                     100   lire = 0,0664640   sterline inglesi o irlandesi .
rilevati in conformità del regolamento ( CEE) n .
1463 /73 nel periodo dal 27 giugno al 3 luglio 19.73
per la sterlina comportano un divario che si scosta                                               Articolo 4
di oltre un punto dalla percentuale considerata per la
fissazione precedente degli importi compensativi mo­                     Il presente regolamento entra in vigore il 9 luglio
netari ,                                                                 1973 .
                 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri.
                 Fatto a Bruxelles, il 5 luglio 1973 .
                                                                                           Per la Commissione
                                                                                            P. J. LARDINOIS
                                                                                      Membro della Commissione
(')   GU   n. L 106 del 12. 5 . 1971 , pag . I.
('-)  GU   n. L 125 dell' 1 1 . 5 . 1973, pag. 49.
(3)   GU   n. L 147 del 4. 6. 1973, pag. 17.
(')   GU   n. L 180 del 3 . 7. 1973, pag. 1 .
 (•') GU   n. L 146 del 4. 6. 1973, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 186/6                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     9 . 7. 73
           ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGA TO I — BIJLAGE I — BILAG I
                      SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                              SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
            a) Céréales et certaines catégories de farines, gruaux et semoules
                 Cereals and certain categories of flour, groats and meal
                 Getreide und bestimmte Arten von Mehl, Grobgrieß und Feingrieß
                 Cereali e alcune categorie di farine, semole e semolini
                 Granen en bepaalde categorieën meel, gries en griesmeel
                Korn og visse kategorier af mel, grove og fine gryn
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       N° du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della , tariffa doganale comune                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                                  United Kingdom          Ireland             Italia
                                                                        £/t                 £/t               Lit./t
                                       1                                 5                   6                  7
                 10.01 A o                                            3,435              5,527
                 10.01 B                                              2,928              5,444
                 10.02                                                2,661              4,650
                 10.03                                                3,033              4,594
                 10.04                                                3,033              4,319
                 10.05 B                                              3,173              4,062
                 10.07 B                                              3,100              4,364
                 10.07 C                                              3,100              3,905
                 11.01 A                                              4,356              7,069
                 11.01 B                                              3,272              5,841
                 11.02 A I a)                                         3,733              7,183
                 11.02 A I b)                                         4,704              7,636
           t1) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation
               humaine par la dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable
               pour l'orge.
           (l) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified
               in Article 7 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
           (*) Der Betrag für - Weichwetzen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung
               Nr. 120/67/EWG für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste an­
               wendbare Auigleichsbetrag.
           (l) L importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consuono umano in seguito alla denatura­
               zione di cui all'articolo 7 del regolamento n. 1 20/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
           (*) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als
               bedoeld in artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
           (*) Beløbet for blod hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved
               denaturering er blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det. der anvendes for byg.
 ---pagebreak--- 9 . 7. 73                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N.L 186/7
          b) Produits transformés à base de cércales
             Products processed from cereals
             Getreideverarbeitungserzeugnisse
             Prodotti trasformati a base di cereali
             Op basis van granen verwerkte produkten
             Produkter forarbejdet på basis af korn
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation .
                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                      and charged on exports
                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N " du tarif douanier commun                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen 'Zolltarifs                 e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                     og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom          Ireland             Italia
                                                          £/ 100 kg           £/ 100 kg         Lit. / lOO kg
                                  1                           5                   6                     7
             11.01 C                                       0,546               0,827
             11.01 D                                       0,546              0,777
             11.01 E I                                     0,571              0,731
             11.01 E II                                    0,324              0,414
             11.01 H                                       0,316              0,445
             11.01 K                                       0,316              0,398
             11.02 A II                                    0,479              0,837
             11.02 A III                                   0,546              0,827
             11.02 A IV                                    0,546              0,777
             11.02 A V a) 1                               0,695 (*)           0,695 C)
             11.02 A V a) 2                               0,571               0,731
             11.02 A V b)                                 0,324               0,414
             11.02 A VIII                                 0,316               0,445
             11.02 A IX                                   0,316               0,398
             11.02 B I a) 1                               0,485               0,735
             11.02 B I a) 2 aa)                           0,309               0,441
             11.02 B I a) 2 bb)                           0,546               0,777
             11.02    B I a) 4                            0,496               0,698
             11.02    B I b) 1                            0,485               0,735
             11.02    B I b) 2                            0,546               0,777
             11.02    B I b) 4                            0,496               0,698
             11.02    B II a)                             0,457               0,735
             11.02 B II b)                                0,354               0,618
             11.02 B II c)                                0,508               0,650
             11.02 B H d)                                 0,496               0,625
             11.02 C I                                    0,550               0,884
             11.02 C II                                   0,426               0,744
             11.02 C III                                  0,758               1,149
             11.02 C IV                                   0,485               0,691
             11.02 CV                                     0,508               0,650
             11.02 C VII                                  0,496               0,698
             11.02 C VIII                                 0,496               0,625
             11.02 DI                                     0,350               0,564
 ---pagebreak--- N. L 186/ 8                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      9. 7. 73
                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                   et à percevoir à l' exportation
                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                       and charged on exports
                                                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                   Nu du tarif douanier commun                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                  c da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                 Belob , der skal ydes ved indforsel
                   Position i den fælles toldtarif                    og opkræves ved udfursel
                                                       United Kingdom           Ireland              Italia
                                                          £/100 kg             £/ 100 kg         Lit . / 100 kg
                                 1                            5                    6                     7
               11.02 D II                                  0,271                0,474
               11.02 D III                                 0,309                0,469
               11.02 D IV                                  0,309                0,441
               11.02 D V                                   0,324               0,414
               11.02 D VII                                 0,316                0,445
               11.02 D VIII                                0,316               0,398
               11.02 E I a) 1                              0,309               0,469
               11.02 E I a) 2                              0,309               0,441
               11.02 E I a) 4                              0,316               0,445
               11.02 E I b) 1                              0,607               0,919
               11.02 E I b) 2                              0,607               0,864
               11.02 E I b) 4                              0,558               0,786
               11.02 E II a)                               0,618               0,995
               11.02 E Π b)                                0,479               0,837
               11.62 E Π c)                                0,571               0,731
               11.02 ΕΠά)                                  0,558               0,703
               11.02 F I                                   0,618               0,995
               11.02 F II                                  0,479               0,837
               11.02 F III                                 0,546               0,827
               11.02 F IV                                  0,546               0,777
               11.02 F V                                   0,571'              0,731
               11.02 F VIII                                0,316               0,445
               11.02 F IX                                  0,316               0,398
               11.02 G I                                   0,258               0,415
               11.02 G II                                  0,238               0,305
               11.06 A                                     0,055               0,083
               11.06 B I                                   0,621               0,621
               11.06 B II                                  0,511               0,654
               11.07 Ala)                                  0,611               0,984
               11.07 A I b)                                0,457               0,735
               11.07 Alla)        1                        0,540               0,818
               11.07 A II b)                               0,403               0,611
               11.07 B                                     0,470               0,712
               11.0» A I                                   0,621               0,621
               11.08 A III                                 0,849               0,849
             • 11.08 A IV                                  0,621               0,621
               11.08 A V                                  0,621                0,621
               11.09 A                                     1,544               1,544
 ---pagebreak--- 9 . 7. 73                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 186/9
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and chatted on exports
                                                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                     Nn tilt tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                             COT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van her gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i ilen fælles toldtarif
                                                                            Belob, der skal ydes ved indførsel
                                                                                 og opkræves ved udførsel
                                                                 United Kingdom            Ireland             Italia
                                                                     £/ 100 kg            £/ 100 kg         Lit. / 100 kg
                                     1                                   5                     6                   7
                11.0 1) li                                            1,544                1,544
                17.02 B TI n )                                        0,811 (2)           0,811 (2)
                17.02 B II b)                                         0,621 (2)           0,621 (2)
                17.05 1 ', I                                          0,811               0,811
                17.05 B II                                            0,621               0,621
                23.02 Λ I n )                                         0,096               0,142
                23.02 Λ I h) 1                                        0,154               0,227
                23.02 Λ I h) 2                                        0,309               0,454
                23.02 Λ II α)                                         0,077               0,140
                23.02 A il h)                                         0,309               0,454
                23.03 A I                                             0,772               0,772
                23.07 B I n ) 1                                       0,051               0,065
                23.07 B I a ) 2                                       0,619 (3)           0,633 (3)
                23.07 B I b) 1                                        0,159               0,203
                23.07 B I b) 2                                        0,727 («)           0,771 (4)
                23.07 B I c) 1                                        0,317               0,406
                23.07 B I c) 2                                        0,885 (5)           0,974 (8)
          P) Montants compensatoires de base pour les échanges intracommunautaires. Tour les échanges avec
              les pays tiers, les montants compensatoires valables sont les suivants :
          P) Basic compensatory amounts for intra-Community exchanges. For exchanges with third countries the
              relevant compensatory amounts arc as follows :
          (*) Basisausgleichsbeträge für miiercetunnschaftlichen Handel . Für den Handel mit Drittländern gelten
              folgende. Au \deichs betrüge :
          P) Importi compensativi di base per pli scambi intracomunitari. Per gli scambi con i paesi terzi, gli
              imporri compensativi sono i seguenti :
          P) Compenserende basisbedragen voor liet handelsverkeer met derde landen pelden dc volgende compen-
              serende» bedragen ·
          (*) Basisudligningsbelob tor handel inden ror Fællesskanet. l or Handel med tredjelande gælder følgende
              udligningsbeløb :
              — U. K.       . 0,571 i
              — IRL            0,731 £
          (■) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 )\ I est, en vertu du règlement nft 189/66/ CEE
              soumis au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n" 17,02 B II.
          P) Pursuant to Resolution No 189/66/EKC the product falling within subheading No 17.02 B I is
              subject to the same compensatory amount as products falling within subheading No 17.02 B II .
          P) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/
              EWG dem Gleichen Ausgleichsbstrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
          P) II prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n . 17.02 B 1 ù soggetto a norma del regolamento n . 189/
              66/ CEE, allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II.
          P) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B 1 is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG
              onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling
              nr. 17.02 B II .
          (■) Denne vare, der henhører under pos, 17.02 B I, er i medfor ar forordning ur. 185/66/EØF under­
              kastet same udligningsbeløbet som varer henhørende under pos. 17.02 B II.
          P) P) p) Dans les échanges avec les pays tiers cc montant est affecté du coefficient de :
                    In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
                    Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgenden Koeffizienten multi­
                    pliziert :
                     Negli scambi con i paesi terzi , a tale importo si applica il coefficiente di :
                    In hor handelsverkeer met derde landen wordt dit: bedrag met dc volgende coëfficiënten ver­
                    menigvuldigd :
                     Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                    P) 1,5718
                    P) 1,4649
                    P) 1,3567
 ---pagebreak--- N. L 186/ 10                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   9 . 7. 73
             ANNEXE li —ANNEX II—ANHANG li—ALLEGA TOH—BIJLAGE 11 — BILAG li
                               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT
                         SEKTOR SCHWEINEFLEISCH — SETTORE CARNI SUINE
                                    SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                      et à percevoir à l'exportation
                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                         and charged on exports
                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N0 du tarif douanier commun                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                  e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                   Og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom          Irelartd            Italia
                                                             £/ 100 kg           ¿/ 100 kg         Lit./lOO kg
                                     1                           5                    6                 7
                 01.03  A II a)                                2,55                2,65
                 01.03  A II b)                                3,00                3,11
                 02.01  A III a)  1                            3,90                4,05
                 02.01  A III a)  2                            6,05                6,28
                 02.01  A III a)  3                            4,76                4,94
                 02.01  A III a)  4                            6,32                6,56
                 02.01  A III a)  5                            3,39                3,52
                 02.01  A III a)  6                            6,32                6,56
                 02.05 A I                                     1,64                1,70
                 02.05 A II                                    1,91                1,98     ,
                 02.05 B.                                      1,09                1,13
                 02.06 B I a) 1                                3,90               4,05
                 02.Ó6 B I a) 2 aa)                            5,27               5,47
                 02.06 B I a) 2 bb)                            5,27               5,47
                 02.06 B I a) 2 cc)                            5,85               6,08
                 02.06 B I a) 3                                6,05               6,28
                 02.06 B I a) 4                               4,76                4,94
                 02.06 B I a) 5                                6,32               6,56
                 02.06 B I a) 6                               3,39                3,52
                 02.06 B I a) 7                                6,32               6,56
                 02.06 B I b) 1                            .  5,85                6,08
                 02.06 B I b) 2 aa)                           5,85                6,08
                 02.06 B I b) 2 bb)                           5,85                6,08
                 02.06 B I b) 2 cc)                           6,44                6,68
                 02.06 B I b) 3 aa)                           7,80                8,10
                 02.06 B I b) 3 bb)                          11,00               11,42
               • 02.06 B I b) 4 aa)                           5,46                5,67
                 02.06 B I b) 4 bb)                           8,66                8,99
                 02.06 B Í b) 5 aa)                           8,19                8,51
                 02.06 B I b) 5 bb)                          10,88               11,30
                 02.06 B I b) 6 aa)                           3,90                4,05
                 02.06 B I b) 6 bb)                           5,66                5,87
 ---pagebreak--- 9 . 7. 73                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 186/ 11
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation '
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         N° du tarif douanier commun                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                            Importi da concedere all'importazione
                        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                       e da riscuotere all'esportazione
                   Numero delia táriffa doganale comune                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              ' Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         Position i den fælles toldtarif                        og opkræves ved udførsel
                                                                  United Kingdom          Ireland              Italia
                                                                      £/100 kg           ¿/100 kg          Lit./lOO kg
                                       1                                 5                   6                   7
                  02.06 B I b) 7 aa)                                   8,19                8,51
                  02.06 B I b) 7 bb)                                  11,00               11,42
                  02.06 B II a)                                        1,25                1,30
                  02.06 B II c)                                        4,10                4,25
                  02.06 B II d)                                        4,72                4,90
                  02.06 B II e)                                        2,34                2,43
                  02.06 B II f)                                        3,43                3,56
                 02.06 B II g)                                         3,43                3,56
                  15.01 A I (a)                                        1,56                1,62
                  15.01 A II                                           1,56                1,62
                  16.01 A                                              5,97                6,20
                  16.01 B I (b)                                        9,75              10,13
                  16.01 B II (b)                                       6,86                7,13
                  16.02 A II                                           5,50                5,71
                  16.02 B    III a)  1 aa)                            10,34              10,73
                  16.02 B    III a)  1 bb)                             8,58                8,91
                  16.02 B    III a)  1 cc)                             5,85                6,08
                  16.02 B    III a)  2                                 4,88                5,06
                  16.02 B    III a)  3                                 2,89                3,00
          (a ) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités
                compétentes.
          (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities,
          (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von zuständigen Behörden festzusetzenden Voraus­
                setzungen .
          (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità compe­
                tenti .
          (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen
                door de bevoegde autoriteiten.
          (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
          (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant égale­
                ment un liquide de conservation est perçu sur le poids net» déduction faite du poids de ce liquide.
          (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain
                preservative liquid are based on the net weight, ie after the deduction of the weight of the liquid.
          (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungs­
                flüssigkeit enthalten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentante in recipienti contenenti anche un
                 liquido di conservazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
          (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten,
                worden alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
          (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage» der ogsA indeholder konserveringsvxske, beregnes alene pi
                grundlag af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N. L 186/ 12                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             9 . 7 . 73
             ANNEXE UI — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III
                                                                BILAG 111
                 SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                 RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                               OKSEKØD
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                            Beträge , die hei der Einfuhr gewährt lind
                              du tarif douanier commun                           bei der' Ausfuhr erhoben werden
                                 (".CT heading No                            Tinporti da concedere all'importazione
                         Nr. des (. icmeinsamen Zolltarifs                        e da riscuotere all'esportazione
                    Nmnero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                          Position i den fælles toldtarif
                                                                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                                     og opkræves Ved udførsel
                                                                      United Kingdom           Ireland               Italia
                                                                          £/100 kg            í/ 100 kg         I.ir. / lOO kg
                                           1                                  5                   fi:                   7
                                                                       — Poids vif/ Live wcight/Lebcndgcwichr/Peso vivo
                                                                                 Levend gewicht/Levende vægt —
                   ex  01.02    A    II a)  0                             4,381                4,381
                   ex  01.02    A    II a)  (2)                           4,381                4,381
                   ex   01.02   A    II h)  (3)                           3,635                3,635
                   ex  01.02    A    II b)   (4) (B)                      3,635                3,635
                                                                       — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto
                                                                                   Nettogewicht/ Nettovægt —
                       02.01    A II a) 1 aa) 11                          6,834               6,834
                       02.01    A II a) 1 aa) 22                          5,257               5,257
                       02.01    A II a) 1 aa) 33                           8,412              8,412
                       02.01    A II a) 1 bb) 11                          6,907               6,907
                       02.01    A II a) 1 bb) 22                          5,525               5,525
                       02.01    A II a) 1 bb) 33                          8,288                8,288
                       02.01    A II a) 1 cc) 11                         12,486              12,486
                       02.01    A II a) 1 cc) 22                         14,282              14,282
                       02.01    A II a) 2 aa) (ß)                         5,586               5,586
                     . 02.01    A II a) 2 bb) (n )                        4,190               4,190
                       02.01    A II a) 2 cc) (B)                         6,983               6,983
                       02.01    A II a) 2 dd) 11 («)                      8,379               8,379
                       02.01    Ali a) 2 dd) 22 aaa) · («)                6,983               6,983
                       02.01    A II a) 2 dd) 22 bbb) (°)                 9,608               9,608
                       02.06    C 1 a) 1                                 10,360              10,360
                       02.06 C I a) 2                                    11,850              11,850
             (*)  Veaux destinés à l'engraissement d'un poids inférieur à 80 kg.
             (*)  Calves for fattening weighing less than 80 kg.
             (')  Kälber, die für die Mast mit einem Gewicht unter 80 kg bestimmt sind .
             (')  Vitelli destinati all'ingrasso di un peso inferiore a 80 kg.
             (') Kalveren voor de mestcrij bestemd van een gewicht van minder dan 80 kp.
             t1) Kalve bestemt til opfedning af en vasgt på under 80 kg.
 ---pagebreak---  9 . 7. 73                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      N. L 186/ 13
(*) Autres que ceux visés sous i1).
     L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer pat les autorités compétentes.
(a) Calves other than those referred to in (*) above.
     Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities .
(*) Andere als die unter (l) genannten.
     Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen .
(*) Diversi da quelli di cui alla nota (*).
     Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(*) Andere dan onder (A) bedoeld .
     De indeling onder deze* onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
(a) Andre end sådanne nævnt under (*).
     Henførelse under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
(®)  Jeunes bovins mâles destinés à 1 engraissement d un poids égal ou supérieur à 220 kg et inférieur à 300 kg.
(s)  Young male bovine animals for fattening of a minimum weight of 220 kg and a maximum weight of 300 kg.
(3)  Junge männliche Rinder, die für die Mast mit einem Gewicht von 220 kg oder darüber und einem Gewicht von 300 kg oder weniger bestimmt sind.
(3)  Giovani bovini maschi destinati all'ingrassò d'un peso uguale o superiore a 220 kg e inferiore o uguale a 300 kg.
(*)  Jonge mannelijke kalveren bestemd voor de mesterij van een gewicht van 220 kg en meer en 300 kg of minder.
(8)  Ungtyre bestemt til opfedning af en vægt på 220 kg og derover, men højst 300 kg.
(4) Autres que ceux visés sous (*).
     L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
(4) Young male bovine animals other than those referred to in (8) above.
     Entry in this sub-heading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
(4) Andere als die unter (3) genannten.
     Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
(4) Diversi da quelli di cui alla nota (8).
     Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(*) Andere dan onder (*) bedoeld.
     De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten .
(4) Andre end sådanne nævnt under (*).
     Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
Π Le montant compensatoire n est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par ¡es autorités compétentes des Communautés euro­
     péennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, des races grise, brune, jaune tachetée du Simmental et du Pinzgau,
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz, de la race de Fribourg.
(s) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
     Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds»
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
H Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Zoll­
     kontingents
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(s) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(s) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
(s) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmsessig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racec,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(8) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire'annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
     péennes pour la viande bovine congelée.
(®) The compensatory amount will not be levied on meat imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
     Communities for frozen beef and veal .
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(•) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite d'un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee
     per le carne bovina congelata.
 (6) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent voor bevroren rundvlees.
 (*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber
     for frosset kvægkød .
 ---pagebreak--- N. L 186/ 14                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  9 . 7. 73
             ANNEXE IV — ANNEX IV — ANHANG IV — ALLEGATO IV — BIJLAGE IV
                                                         BILAG IV
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND
             POULTRY — SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA
             E POLLAME — SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                  Reträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N " du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                        Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                     e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den failles toldtarif                     og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                    i                   i                 Lit .
                                      1                             S                    6                 7
                                                                 — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi
                                                                               100 stuks/ 100 stk . ·—?
                01-05 A                                •        0,115               0,156
                                                                                  — 100 kg —
                01.05 B I                                       0,574               0,762
                01.05 B II                                      0,848               1,159
                01.05 B III                                     0,665               0,909
                01.05 B IV                                      0,715               0,978
                01.05 B V                                       0,968               1,324
                02.02 Ala)                                      0,691               0,918
                02.02 A I b)                                   -0,820               1,089
                02.02 A I c)                                    0,883               1,172
                02.02 A II a )                                  1,000               1,367
                02.02 A II b)                                   1,211               1,656
                02.02 A II c)                                   1,348               1,844
                02.02 A III a )                                 0,950               1,299
                02.02 A III b)                                  1,037               1,418
                02.02 A IV                                      1,021               1,397
                02.02 A V                                       1,383               1,891
                02.02 B I                                       2,133               2,906
                02.02 B    II a)  1                             0,883               1,172
                02.02 B    II a)  2                             1,348               1,844
                02.02 B    II a)  3                             1,037               1,418
                02.02 B    II a)  4                             1,021               1,397
                02.02 B    II A)  5                             1,383               1,891
                02.02 B    II b)                                0,711               0,969
                02.02 B    II c)                                0,492               0,671
                02.02 B    II d)   1                            1,711               2,340
                02.02 B    II d)  2                             1,685               2,305
                02.02 B    II d)  3                             1,353               1 ,797
                02.02 B    II e)  1                             1,504               2,056
 ---pagebreak--- 9 . 7. 73                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N.L 186/ 15
                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                  et à percevoir à 1 exportation
                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                     and charged on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                  e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune -           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
          'Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den faciles toldtarif                  og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom          Ireland             Italia
                                                             £                   £                 Lit.
                                1                            5                   6                  7
                                                                             100 kg -
             02.02 B II e) 2 aa)                          0,817               1,118
             02.02 B II e) 2 bb)                          1,480               2,026
             02.02 B II e) 3                              1,189               1,579
             02.02 B II f)                                2,133               2,906
             02.02 C                                      0,492               0,671
             02.05 C                                      1,313               1,788
                                                         — 100 pièces/100 pieces/ 1 00 Stück/ 100 pezzi
                                                                      100 stuks/ 100 stk. —
             04.05 A I a                                  0,072              0,098
                                                                          — 10Ò kg •
             04.05  A I b)                               0,934                1,275
             04.05 B I a) 1                              3,960               5,406
             04.05 B I a) 2                               1,083               1,479
             04.05 B I b) 1                               1,905              2,601
           . 04.05 B I b) 2                              2,036               2,780
             04.05 B I b) 3                              4,016               5,483
             35.02 A II a) 1                             3,680               5,024
             35.02 A II a) 2                             0,514               0,701
 ---pagebreak--- N. L 186/ 16                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                               9 . 7 . 73
                         ANNEXE V—ANNEX V—ANHANG V— AU. ECΛ TO V—BIJLAGE V—BILAG Y
                                         SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS
                          MII ,K AND MILK PRODUCTS — SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                        SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                          SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN — MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                                               ■   Montants à octroyer a l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to lu- granted on imports ami charged on exports
                                                             Beträge , die bei der Kinl' uhr gewährt und hei der Ausfuhr erhöhen werden
        N M un tarif douanier commun
                                                                 Importi da concedere all'importazione c da riscuotere all'esportazione
                                                                    Hij de invoer te verstrekken en hij de uitvoer te heffen hedraden
               (" CT heading No
                                                                       Beløb , der skal ydes ved indforscl op opkræves ved udforsel
       Nr , des Gemeinsamen Zolltarif«
   Numero della tariffa doganale comune
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
        Position i den fælles toldtarif
                                                    United K Kingdom                                Ireland                              Italia
                                                        •/ 1 CO kg                                /,'/ 100 kg                        Lit . / 100 kg
                                                  (a)                     ( b)               (a)                 ( b)            W                   (b)
                       1                                      5                                         • (i                                 7
   04.01 A                                     0,328 W               0,059 n             0,328                0,107              860                308
   04.01 B I                                   0,293                 0,059               0,293                0,107              768                308
   04.01 B TI                                  0,228                 0,059               0,228                0,107              598                308
   04.01 B πι                                  0,184                 0,059               0,184                0,107              482                308
   04.02 A I                                   1,175                    —
                                                                                         1,175                  —
                                                                                                                             3 076                  —
   04.02 A U a ) 1                             3,750                    —
                                                                                         3,750                  —
                                                                                                                             9 818                  —
   04.02 A II a ) 2                            2,775                 0,059               2,775                0,107          7 265                  308
   04.02 A II a) 3                             2,775                 0,059               2,775                0,107          7 265                  308
   04.02 A II a ) 4                            2,250                 0,059               2,250                0,107          5 891                  308
   04.02 A II b) 1                             3,750 i1)               —
                                                                                         3,750 (x)              —
                                                                                                                             9 818 i1)               —
   04.02 A II b) 2                             2,775                 0,059               2,775                0,107          7 265                  308
   04.02 A TI h) 3                             2,775                 0,059               2,775                0,107          7 265                  308
   04.02 A II b) 4                             2,250                 0,059               2,250                0,107          5 891                  308
   04.02 A HI a)                               1,217                 ' —                 1,597                  —
                                                                                                                             4 404                   —
   04.02 A TIT b)                              0,750                 0,059               0,750                0,107           1 965                 308
   04.02 P, 1 a ) 1                            0,0398 (2)               —
                                                                                         0,0448 (2)             —
                                                                                                                             120,21 (2)              —
                                                  kg                                        kg                                 kg
   04.02 B I a) 2                              0,0407 (2)               —
                                                                                         0,0479 (2)             —
                                                                                                                             129,65 (2)              —
                                                  kg                                        kg                                 kg
   04.02 B I a) 3                              0,0413 (2)               —
                                                                                         0,0497 (2)             —
                                                                                                                             134,90 (2)              —
                                                  kg                                        kg                                  kg
   04.02 B I a) 4                              0,0426 (2)               —
                                                                                         0,0538 (2)             —
                                                                                                                             147,49 (2)              —
                                                  kg                                        kg                                 kg
   04.02 B I b) 1 aa)                          0,0375 (2)               —
                                                                                          0,0375 (?)            —
                                                                                                                               98,18 (2)             —
                                                  kg                                        kg                                 kg
   04.02 B I b) 1 bb)                          0,0278 (2)             0,059              0,0278 (2)            0,107           72,65 (2)            308
                                                  kg                                         kg                                 kg
   04.02 B I b) 1 cc)                          0,0225 (2)             0,059              0,0225 (2)            0,107           58,91 (2)            308
                                                  kg                                        kg                                 kg
   04.02 B I b) 2 aa)                          0,0375 (2)               —
                                                                                          0,0375 (2)            —     '
                                                                                                                               98,18 (2)             —
                                                  kg                                        kg                                 kg
 ---pagebreak--- 9 . 7. 73                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                           N. L 186/ 17
                                                                       Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports and chargcd on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
          N" du tarif douanier commun
                                                                     Importi da concedere all'importazione c da riscuotere all'esportazione
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                CCT heading No
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                          Belob, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
     Numero della tariffa doganale comune
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
          Position i den fælles toldtarif
                                                          United Kingdom                             Ireland                                  Italia
                                                              £/ 100 kg                             £/100 kg                              Lit. / lOO kg
                                                        (a)                 (b)                 (a)              (b)                 (a)                 (b)
                        1                                          5                                     6                                        7
         04.02 ß I b) 2 bb)                          0,0278 (2)          0,059             0,0278 (a)         0,107                72,65 (2)            308
                                                       kg                                      kg                                . kg
         04.02 B I b) 2 cc)                         0,0225 (2)           0,059             0,0225 (2)         0,107                58,91 (2)            308
                                                       kg                                      kg                                   kg
         04.02 B II a)                               1,509 (3)             —
                                                                                           1,957 (8)            —
                                                                                                                                   5 390 (3)             —
         04.02 B II b)                               0,0096 (2)          0,059             0,0096 (2)         0,107           '    25,00 (2)            308
                                                       kg                                     kg                                    kg
         04.03 A (4)                                4,999 (e)               —
                                                                                            9,107                —
                                                                                                                                26180                    —
         04.03 B (4)                                    —
                                                                         0,059               —
                                                                                                              0,107                 —
                                                                                                                                                        308
     ex 04.04 {»*)                                  5,632 (7)              —
                                                                                           7,161                —
                                                                                                                                19 646                   —
         17.02 A                                    2,350                  —
                                                                                           2,350                —
                                                                                                                                  6152                   —
         17.05 A                                    2,350                  —
                                                                                           2,350                —
                                                                                                                                 6 152                   —
         23.07 B    I a) 3                           1,363  (6)            —
                                                                                           1,363 (6)            —
                                                                                                                                 3 566   (6)            —
         23.07 B    I a) 4                           1,817  (8)            —
                                                                                           1,817 (6)            —
                                                                                                                                 4 755   (s)             —
         23.07 B    I b) 3                           1,868  (δ)            —
                                                                                           1,882 (5)            —
                                                                                                                                 4 961   (8)             —
         23.07 B    I c) 3                           1,522  (»)            —
                                                                                           1,566 (5)            —
                                                                                                                                 4 211   (δ)             —
         23.07 B II                                  1,930  (5)            —
                                                                                            1,930 (5)           —
                                                                                                                                  5 052  (6)             —
(a) Montant de base par 100 kg poids net (sauf autre indication).
(a) Basic amount per 100 kg net (unless otherwise indicated ).
(a) Grundbetrag je 100 kg Eigengewicht (wenn nicht anders angegeben).
(a) Importo di base per 100 kg peso netto (salvo diversa indicazione).
(a) Basisbedrag per 100 kg nettogewicht (tenzij anders aangegeven).
(a) Basisbeløb pr. 100 kg netto (medmindre andet er anført).
(b) Montant supplémentaire pour chaque .% de matières grasses par 100 kg poids net.
(b) Supplementary amount per 100 kg net for each % of fat content.
(b) Zusatzbetrag für jedes Prozent Fett je 100 kg Eigengewicht.
(b) Importo supplementare per ogni % di materie grasse per 100 kg peso netto.
(b) Aanvullend bedrag voos ieder gewichtspercent vet per 100 kg nettogewicht.
(b) Suppleringsbeløb pr. procent fedt pr. 100 kg egenvægt.
 ---pagebreak--- N. L 186/ 18                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                9 . 7 . 73
                                                                Note
             (*) Qualora si tratti di prodotti compresi nella sottovoce 04.01 A II a), l'importo di base nonché
                 l'importo supplementare sono sostituiti dal solo importo di 0,779.
             (**) Formaggi e latticini, all'esclusione dei formaggi Grana Padano e Parmigiano Reggiano
                   nonché dei formaggi compresi nelle sottovoci 04.04 A I, 04.04 B e 04.04 D I.
             (*) Qualora il prodotto sia denaturato, conformemente all'articolo 2 del regolamento (CEE)
                 n. 990/72, questo importo è ridotto a :
                 —         2,271 £      per 100 kg per il Jlegrio Unito e per l'Irlanda,
                 — 5 944         Lit. per 100 kg per l'Italia.
             (2) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma
                 degli elementi seguenti :
                 a) l'importo per chilogrammo indicato moltiplicato per il peso di latte e di crema di latte
                    contenuto in 100 chilogrammi di prodotto ;
                 b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                    grammi del prodotto netto pari a :
                    — 0,011.3 £             per il Regno Unito,
                    — 0,0123 (              per l'Irlanda,
                    — 35,06 Lit .           per l'Italia.
             (3) Uimporto di base per 100 chilogrammi di prodotto per questa sottovoce è uguale alla somma
                 degli elementi seguenti :
                 a) l'importo per 100 chilogrammi indicato ;
                 b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                    grammi del prodotto netto pari a :
                    — 0,0113 £              per il Regno Unito,
                    — 0,0123 £              per l'Irlanda,
                     — 35,06 Lit.           per l'Italia.
             (4) Tuttavia per il burro oggetto delle misure di cui :
                 — al regolamento (CEE) n. 1259/72 (GU n. L 139-del 17. 6. 1972) tale importo è moltiplicato
                     per il coefficiente 0,3 ;
                 — al regolamento (CEE) n. 349/73 (GU n. L 40 del 13 . 2. 1973) tale importo è moltiplicato
                     per il coefficiente 0,4 ;
                 — ai regolamenti (CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972), n. 1519/72 (GU n. L 162
                     del 18 . 7. 1972), n. 1717/72 (GU n. L 181 del 9. 8. 1972), n. 2537/72 (GU n. L 272 del 5. 12.
                     1972) e n. 1412/73 (GU n. L 142 del 29. 5. 1973) tale importo è moltiplicato per il coeffi­
                     ciente 0.
             (6) Negli scambi con i paesi terzi questo importo è moltiplicato per il coefficiente 1,6517.
             (®) Per le importazioni in provenienza dalla Nuova Zelanda effettuate a norma ' del protocollo
                 n. 18 , tale importo è ridotto a 4,999.
             (7) Per le importazioni in provenienza dalla Nuova Zelanda effettuate a norma del protocollo
                 n. 18, tale importo è indicato a 4,799.
             Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve essere
             preso in considerazione.
 ---pagebreak--- 9 . 7. 73                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 186/ 19
                                                        ALLEGATO VI
                                                       SETTORE VINO
                                                                                     Importi da concedere all'importazione
      Numero della
                                                                                         e da riscuotere all'esportazione
     tariffa doganale                    Designazione delle merci
          comune
                                                                                Regno Unito         Irlanda              Italia
                                                                                     £                  £                 Lit.
ex 22.05 C I e C II   Vino da pasto avente una gradazione alcolometrica                          — grado/hi —
                      effettiva non inferiore a 8,5° e una gradazione alcolo­
                      metrica totale non supcriore a 15° compresi i vini rossi
                      e bianchi importati                                          0,075            0,075
ex 22.05 C I          Vino da pasto del tipo R III ai sensi del regolamento                          — hi —
                      (CEE) n. 945/70, compresi i vini rossi presentati all'im­
                      portazione sotto il nome di vitigno Portugieser               1,22            1,22
ex 22.Q5 C I          Vino da pasto dei tipi A II e A III ai sensi del regola­
                      mento (CEE) n. 945/70, compresi i vini bianchi presen­
                      tati all'importazione sotto il nome di vitigno Riesling o
                      Sylvaner                                                      1,70            1,70
 ---pagebreak--- N. L 186/20                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               9 . 7 . 73
            ANNEXE VII — ANNEX VII — ANHANG VU - A f. il . CA K ) VII — BIJLAGE VII
                                                                BILAG VII
                                 SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER
                               SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et a percevoir à l'exportation (')
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports (')
                                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                         N0 du tarif douanier commun                           und bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                 CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                        Nr. des Gemeinsamen Zolltarits                            t da riseuovere all'esportazione (')
                    Numero della tariffa doganale comune                    Bij dc invoer tr \ versrrekken en bij dc uitvoer
                                                                                         te helfen bedragen (')
                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                          Position i den fælles toldtarif
                                                                                  Belob, der skal ydes ved indførsel
                                                                                     og opkraves ved udførsel C )
                                                                       United Kingdom            Ireland             Italia
                                                                                C                   L                  Lit.
                                         1                                      5                   6                   7
                                                                                                 100 k n -
                   17.01 A I                                                 0,642               0,747
                   17.01 B I                                                 1,125               1,230
                   17.01 B II                                                0,892               1,046
                                                   par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause
                                                              by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product
                                           je 1 v . H. Saccharosegehalt und ie 100 k ,i netto des betreffenden Erzeugnisses
                                       ,      per 1 "'o del tenore di saccarosi ^ e per 100 kg netti di prodotti in questione
                                  per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt
                              ved hver hele procent saccharoscindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt
                   17.02 ex D (2)                                            0,0113              0,0123
                   17.02 E                                                   0,0113              0,0123
                   17.02 ex F (3)                                            0,0113              0,0123
                   17.05 ex C (4)                                            0,0113              0,0123
            (l) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre exporté en vertu de l'article 25 du règlement
                 n0 1009/67/ CEE ou au sucre importé en vertu des dispositions du protocole n0 17 de l'acte joint au
                 traité d'adhésion .
            (') No compensatory amounts are applied to sugar exported pursuant to Article 25 of Regulation
                 No 1009/67/ EEC or to sugar imported pursuant to Protocol No 17 of the Act appended to the
                 Treaty of Accession .
            C1) Auf gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr. 1009/67/KWG ausgeführten Zucker oder auf gemäß
                 den Bestimmungen des Protokolls N'r. 17 der dem Beitrirtsvertrag beigefügten Akte eingeführten
                 Zucker wird kein Ausgleichsbetrag angewandt..
            (') Nessun importo compensativo c applicato allo zucchero esportato in virtù delle disposizioni dell'arti­
                 colo 25 del regolamento n. 1009/67/CEE nonché allo zucchero importato in virtù delle disposizioni
                 del protocollo n    17 /dell'atto allegato *\ trattato ria
            i1) Er wordt geen compenserend bedrag toegepast bij de uitvoer van, suiker krachtens de bepalingen
                 van artikel 25 van Verordening nr. 1009/67/EEG of bij dc invoer, van suiker krachtens de bepalingen
                 van Protocol 17 van de aan het Toetredingsverdrag gehechte Akte .
            (') Intet udligningsbelob finder anvendelse på sukker eksporteret efter artikel 25 i forordning nr. 1009/
                 67/EØF eller på sukker importeret efter bestemmelserne i protokol nr. 17 i tillægsakten til Tiltrædel­
                 sestraktaten .
            H Autres sucres et sirops , â 1 exclusion au sornose .
            (')  Other sugars and syrups; excluding sorbose.
            C)   Andere Zucker und S - ut :. ausgenonimen Sorbose.
            (a)  Altri zuccheri e sciroppi, escluso il <orbosia
            (a)  Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbos«..
            (')  Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
            (a) Sucres dc la position tarifaire 17.01 caramélises .
            (') Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
            ('i Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
            (·) Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
            (*) Karamel uit suiker van post 17.01 .
            C ) Karamel under pos. 17.01 .
            (4 ) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de colorants.
            (4) Others excluding molasses containing added flavouring or colouring material .
            {*) Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
            (*) Altri , esclusi i melassi aromatizzati o coloriti .
            {*) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen.
            (*) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer.
 ---pagebreak--- 9.7.73·                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 186/21
         ANNEXE VIII — ANNEX VIII — ANHANG VIII — ALLEGATO VIII
                                       BIJLAGE VIII — BILAG VIII
             MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N0 1059/69
           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
           ONDER VERORpENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                   and charged on exports
                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
               N° du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                      CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
           Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                de uitvoer te heffen bedragen
         Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                Position i den fælles toldtarif
                                                              Beleb, der skal ydes ved indførsel
                                                                  og opkreves ved udførsel
                                                    United Kingdom          Ireland            Itali*
                                                       f/100 kg            £/100 kg         Lit./lOO kg
                             1                             5                    6                 7
          18.06 A I                                     0,675               0,738
          18.06 A Π                                     0,843               0,922
          18.06 A ΠΙ                                    1,124               1,230
          18.06 B I                                     0,656               0,683
          18.06 B II a)                                 1,215               1,525
          18.06 B Π b)                                  1,731               2,192
          18.06 C I                                     1,256               1,533
          18.06 C Π a) 1                                0,506               0,553
          18.06 C H a) 2                                0,618               0,676
          18.06 C Π b) 1                                1,092               1,288
          18.06 C Π b) 2                                1,307               1,566
          18.06 C II b) 3                               1,509               1,838
          18.06 C II b) 4                               1,767              2,172
          18.06 D                                         P)                  i1)
          19.01 A                                       0,592              0,896
          19.01 B                                       0,482           . 0,730
          19.03 A                                       0,489              0,909
          19.03 B I                                     0,489              0,909
        . 19i03 B Π                                     0,523              0,915
          19.04                                         0,730              0,730
          19.05 A                                       0,676              0,865
          21.07 B I                                    0,193               0,359
          21.07 B II a)                                 0,120              0,223 f
          21.07 B II b)                                0,340               0,631
          21.07 C I                                    0,656               0,683
          21.07 C II a)                                 1,215              1,525
          21.07 C Π b)                                  1,731              2,192
          21.07 D I a) 1                               3,375               3,375
          21.07 D I a) 2                               3,874               5,005
          21.07 D I b) 1                               0,300               0,300
          21.07 D I b) 2                               0,473               0,612
 ---pagebreak--- N. L'186 /22                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        9 . 7 . 73
                                                                Montants i octroyer à l'importation
                                                                     et à percevoir à l' exportation
                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                        and charged on exports
                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N0 du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CGT heading No                      Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    c da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                  Belob, der skal ydes ved indførsel
                                                                       og opkræves ved udforsel .
                                                        United Kingdom           Ireland               Italia
                                                           £/100 kg            £/ 100 kg           Lit . / 100 kg
                                 1                              5                   6                      7
              21.07 E) I b) 3                               3,443               4,449
              21.07 D II. a) 1      '                       3,750               3,750
              21.07 D II a ) 2.                             5,438               5,438
              21.07 D II a ) 3                              6,938               6,938
              21.07 D.II a) 4                               9,938               9,938
              21.07 D II b)                                 4,304               5,561
              21.07 F I a) 2 aa)                            0,192               0,309
              21.07 F I a) 2 bb)                            0,288               0,464
              21.07 F I a) 2 cc).                        . 0,385 .              0,619
              21.07 F I b) 1                                0,157               0,172
              21.07 F I b) 2 aa)                            0,305               0,432
              21.07 F I b) 2 bb)                            0,401               0,587
              21.07 F I b) 2 cc)                            0,497               0,742
              21.07 F I c) 1                                0,281               0,307
              21.07 F I c) 2 aa)                            0,473               0,617
              21.07 F I c) 2 bb)                            0,570               0,772
              21.07 F I c) 2 cc)                            0,642               0,888
              21.07 F I d) 1                                0,506               0,553
              21.07 F I d) 2 aa)                            0,698               0,863
              21.07 F I d) 2 bb)                            0,770               0,979
              21.07 F I. e) 1 .                             0,899               0,984
              21.07 F I c) 2                                0,996               1,139
              21.07 Fif)                                    1,068               1,168
              21.07 F   II  a) 1                            0,861               1,112
              21.07 F   II  a) 2 aa)                        1,053               J ,422
              21.07 F   II  a) 2 bb)                        1,149               1,576
              21.07 F   II  a) 2 cc)                        1,245               1,731
              21.07 F   II  b) 1                            1,018               1,284
              21.07 F   II  b) 2 aa)                        1,166               1,545
              21.07 F   11  b) 2 bb)                        1,262               1,699
              21.07 F II c) 1                               1,142               1,420
              21.07 F II c) 2 aa)                           1,334               1,729
              21.07 F II c ) 2 bb)                          1,406               1,845
              21.07 F II d ) 1                              1,367               1,666
              21.07 F II d) 2                               1,535               1,937
              21.07 F II e)                                 1,704               2,035
              21.07 F III a) 1                              1,722               2,224
              21.07 F III a) 2 aa)                          1,914               2,534
 ---pagebreak--- 9 . 7. 73                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 186/23
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N0 du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
             ' Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den failles toldtarif                           og opkrævea ved udførsel
                                                                 United Kingdom            Ireland             Italia
                                                                     £/100 kg             £/100 kg          Lit./100 kg
                                    1                                     J                    6                 7
                 21.07 F III a) 2 bb)                                 2,010               2,689
                 21.07 F III b) 1                                     1,879               2,397
                 21.07 F III b) 2                                     2,026               2,657
                 21.07 F III c) 1                                     2,003               2,532
                 21.07 F III c) 2                                     2,171               2,803
                 21.07 F III d) 1                                     2,227               2,778
                 21.07 F ΠΙ d) 2                                      2,299               2,894
                 21.07 F ΠΙ e)                                        2,396            . 2,962
                 21.07 F IV a) 1                                      2,582               3,336
                 21.07 F IV . a) 2                                    2,775               3,646
                 21.07 F IV b) 1                                      2,740               3,509
                 21.07 F IV b) 2                                      2,863               3,707
                 21.07 F IV c)                                        2,863               3,644
                 21.07 F Va) 1                                       3,874                5,005
                 21.07 F V a) 2                                      3,922                5,082
                 21.07 F V b)                                         3,986               5,128'
                 21.07 F VI à F IX                                      (a)                  (a)
                 29.04 C III       1 a)1)                            0,665                0,665
                 29.04 C III a) 2                                    0,680                0,680
                 29.04 C III b) 1                                    0,947                0,947
                 29.04 C ΠΙ b) 2                                     0,968                0,968
                 35.05 A                                              0,730               0,730
           (l) Montante applicables selon le cas aux marchandises relevant des sous-positions 21.07 F I à IX.
           (*) Amount applicable following the case on goods under subheadings 21.07 F I to IX.
           (l) Beträge, die, je nach Fall, auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F I bis IX anwendbar (ind.
           (^ Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottoposizioni 31.07 F I a IX.
           (l) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van onderverdeling 21.07 F I tot en
               met IX, van toepassing zijn.
           (l) Beløb der finder anvendelse på varer der henhører under positionen 21.07 F I til IX.
           (*) Montant resultant de l'application aux quantités respectives de céréales ou dé produits issus de leur
               transformation, de sucre ou de lait ou de produits laitiers*. contenus dans la marchandise, du montant
               compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits agricole* échangés en l'état.
           (*) Amount resulting from the application to the respective quantities of cereals or products coming
               from their transformation , ut' sugar or milk- or milk products, contained in the goods, of the
               compensatory amount applicable, according to their nature, to the said agricultural products ex­
               changed in the natural state.
          -(') Betrag, der sich ergibt aus der Anwendung auf die jeweils in der Ware enthaltene Menge an
               Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an Zucker, an Milch.oder Milcherzeugnisser, des
               Ausgleichsbetrags, der auf diese Erzeugnisse anzuwenden ware, je nachdem, in nicht verarbeitetem
               Zustand .
           (*) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro
               trasformazione di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-cascari contenuti nella merce, dell'importo
            - compensativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli scambiati come tali.
           (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidende in de goederen vervatte hoeveelheden
               granen of hieruit verkregen produkten , suiker of melk of zuivelprodokten, van het compenserende
               bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij
               in onveranderde vorm worden verhandeld .
           (*) Beløb, der er resultat af anvendelsen pi visse mængder af korn og produkter, hvori korn indgår,
               sukker eller mælkeprodukter, der er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
               på de ændrede landbrugsprodukter.