CELEX: C2005/082/06
Language: sk
Date: 2005-04-02 00:00:00
Title: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 27. januára 2005 vo veci C-188/03 (návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Arbeitsgericht Berlin): Irmtraud Junk proti Wolfgang Kühnel (Smernica 98/59/ES — Hromadné prepúšťanie — Porady so zástupcami zamestnancov — Oznámenie príslušnému verejnému orgánu — Pojem „prepustenie“ — Okamih prepustenia)

2.4.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 82/3
            
         
      ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA
   
   (druhá komora)
   z 27. januára 2005
   vo veci C-188/03 (návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Arbeitsgericht Berlin): Irmtraud Junk proti Wolfgang Kühnel (1)
   
   (Smernica 98/59/ES - Hromadné prepúšťanie - Porady so zástupcami zamestnancov - Oznámenie príslušnému verejnému orgánu - Pojem „prepustenie“ - Okamih prepustenia)
   (2005/C 82/06)
   Jazyk konania: nemčina
   Vo veci C-188/03, predmetom ktorej je návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 234 ES podaný rozhodnutím Arbeitsgericht Berlin (Nemecko) z 30. apríla 2003 a doručený Súdnemu dvoru 7. mája 2003, ktorý súvisí s konaním: Irmtraud Junk proti Wolfgang Kühnel, Súdny dvor (druhá komora), v zložení: predseda druhej komory C. W. A. Timmermans, sudcovia R. Silva de Lapuerta, C. Gulmann (spravodajca), P. Kūris a G. Arestis, generálny advokát: A. Tizzano, tajomník: M.-F. Contet, hlavná referentka, vyhlásil dňa 27. januára 2005 rozsudok, ktorého výrok znie:
   
               1)
            
            
               Články 2 až 4 smernice Rady 98/59/ES z 20. júla 1998 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa hromadného prepúšťania sa majú vykladať v tom zmysle, že skutočnosťou, ktorá je považovaná za prepustenie, je prejav vôle zamestnávateľa vypovedať pracovnú zmluvu.
            
         
               2)
            
            
               Zamestnávateľ môže hromadné prepúšťanie uskutočniť po ukončení postupu porád v zmysle článku 2 smernice 98/59 a po oznámení plánovaného hromadného prepúšťania v zmysle článku 3 a 4 smernice.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 213, 6.9.2003