CELEX: 31975R0548
Language: it
Date: 1975-03-04 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 548/75 della Commissione, del 3 marzo 1975, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi per il mais e suoi prodotti trasformati

N. L 58 /8                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  4 . 3 . 75
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 548 /75 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 3 marzo 1975
               che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi per il mais
                                                  e suoi prodotti trasformati
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               sono fissati con il regolamento (CEE) n . 246/75 (6),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     modificato dal regolamento (CEE) n . 457/75 (7) ; che
                                                                     da una verifica sono risultati alcuni errori negli allegati
europea,
                                                                     A e C di questo regolamento ; che occorre pertanto
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati               rettificare tale regolamento,
membri alla Comunità economica europea e alla
Comunità europea dell'energia atomica ('), firmato a                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
Bruxelles il 22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,                                           Articolo 1
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali
del regime degli importi compensativi nel settore dei                Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2 ),              tivi per il mais e i suoi prodotti trasformati, che figu­
modificato dal regolamento (CEE) n . 1 860/74 (3), in                rano negli allegati A e C, del regolamento (CEE) n .
particolare l'articolo 7,                                            246/75 , modificato dal regolamento (CEE) n . 457/75,
                                                                     sono modificati come indicato nell'allegato del
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                 presente regolamento.
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali
del regime degli importi compensativi nel settore del                                          Articolo 2
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999/74 (5 ), in partico­            Il presente regolamento entra in vigore il 4 marzo
lare l'articolo 5,                                                    1 975 .
considerando che gli importi applicabili a titolo di                 Su richiesta dell' interessato esso è applicabile il 27
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso              febbraio 1975 .
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles , il 3 marzo 1975 .
                                                                                 Per Li Commissione
                                                                                   P.J. LARDINOIS
                                                                              Membro della Commissione
(')  GU n.  L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 5 .
(2)  GU n.  L 27 del 1° . 2 . 1 973 , pag. 25 .
(J ) GU n.  L 197 del 19 . 7. 1974, pag. 1 .
(4)  GU n.  L 29 del 1°. 2 . 1973 , pag. 26 .                        ( h) GU n . L 27 del 1° . 2 . 1975, pag . 7.
(5 ) GU n.  L 209 del 31 . 7 . 1974, pag. .5 .                       ( 7) GU n . L 51 del 27 . 2 . 1975, pag. 7 .
 ---pagebreak--- 4. 3 . 75                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 58/9
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                        Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréale*
                                     Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                   Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                ( RE / UC /u.a./1000 kg)
          N° du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
          N. della tariffa doganale comune                 DK                  IRL                      UK
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
           10.05 B                                         —
                                                                              14.61                    27.79
 ---pagebreak--- N. L 58/ 10                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               4. 3 . 75
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformée à
                                                          base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter,, der er forarbejdet på basis af
                                •                                  korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                     e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                            verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rie*
                                                                                                             ( RE/ UC /u.a./100 kg )
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                      IRL                      UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
            CCT heading No
            11.01 E I ( 1)                                         —
                                                                                          2.045                   3.891
             11.01 E II (*)                                        —
                                                                                          1.490                   2-835
            11.02 A Va) 1 (1)                                      —
                                                                                          2.045                   3.891
             11.02 A V a ) 2 (»)                                   —
                                                                                          2.045                   3.891
             11.02 A Vb ) C )                                      —                      1490                    2.835
             11.02 B II c) O                                       —                      2.045                   3-891
             11.02 C V (»)                                         —
                                                                                          2.045                   3-891
             11.02 D V (»)                                         —                      1.490                   2.835
             11.02 E II c) (!)                                     —                      2.045                   3.891
             11.02 F V (1)                                         —                      1.490                   2-835
             11.02 G II                                            —                      0.365                   0-695
             11.06 B II                                            —                      2.352                   4.474
             23.02 A I a)                                        0,109                    0.247                   0.542
             23.02 A I b) 1                                      0,109                    0.247                   0.542
             23.02 A I b ) 2                                     0,109                    0.247                   0.542
             23.02 A II a )                                      <0,109                   0.247                   0.542
             23.02 A II b )                                       0, 109                  0.247                   0.542
             23.07 B I a) 1                                        —                      0.234                    0.445
             23.07 B I a) 2                                         —                     0-234                   0.445
             23.07 B I b) 1                                         —                     0.731                    1.390
             23.07 B I b ) 2                                        —                     0.731                    1.390
             23.07 B I c) 1                                         —                     1.096                    2.084
             23.07 B I c) 2                                         —                     1-096                    2.084
              (') Pour la distinction entre les produits des nCB 11.01 et 11.02» d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des n°s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure & 45 '/*
                     (en poids) sur matière sèche,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 */» pour le froment et le seigle, 3 % pour 1 orge,
                     4 •/« pour le sarrasin, 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                  Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
 ---pagebreak--- 4. 3 . 75                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  N. L 58/11
          C) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
              pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
              — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                  beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
              — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                  ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                  eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for d«
                  øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
              Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
          (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
              als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                  Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei»
                  1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei "Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                  weniger beträgt.
              Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
          (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca , superiore al 45 % (in peso),
              — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 V» per il riso , a 2,5 •/• per il frumento e la segala , a 3 '/• per l'orzo,
                  a 4 •/• per il grano saraceno, a 5 '/o per l' avena ed a 2 °/« per gli altri cereali .
              I germi di cereali, anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
          (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
              verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                   meer
                  dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op ' de                 droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,             3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en               2 ge­
                  wichtspercenten voor andere granen ,
              Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
          (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
              falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                  45     by weight,
              — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1.6 % for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 •/« for barley, 4 % for buckwheat, 5 •/• for oats and 2 V» for
                  other cereals .
              Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.