CELEX: 21990D0710(01)
Language: el
Date: 1990-05-15 00:00:00
Title: Απόφαση αριθ. 1/90 της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Αυστρίας της 15ης Μαΐου 1990 για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου αριθ. 3 σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας λόγω της αναστολής των δασμών που εφαρμόζουν η Κοινότητα των Δέκα και η Αυστρία στις εισαγωγές από την Ισπανία

Αριθ. L 176/2                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               10. 7. 90
                         ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1/90 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΟΚ-ΑΥΣΤΡΙΑΣ
                                                 της 15ης Μαΐου 1990
                για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου αριθ. 3 σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγό­
                μενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας λόγω
                της αναστολής των δασμών που εφαρμόζουν η Κοινότητα των Δέκα και η Αυστρία στις εισα­
                                                γωγές από την Ισπανία
H ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,                                           υπόλοιπη Κοινότητα και ότι, για το λόγο αυτό, η εξατομί­
                                                             κευση των ισπανικών προϊόντων έχει καταστεί άνευ λόγου,
Έχοντας υπόψη :
τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότη­
τας και της Δημοκρατίας της Αυστρίας που υπογράφηκε          ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :
στις Βρυξέλλες στις 22 Ιουλίου 1972,
το πρωτόκολλο αριθ. 3 σχετικά με την έννοια «καταγόμενα                                Αρθρο 1
προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοι­
κητικής συνεργασίας, που στη συνέχεια αποκαλείται            Το πρωτόκολλο αριθ. 3 τροποποιείται ως εξής :
«πρωτόκολλο αριθ. 3», και ιδίως το άρθρο 28,                 1 . Το άρθρο 24 και η παράγραφος 2 του άρθρου 25 καταρ­
Εκτιμώντας:                                                      γούνται.
ότι, δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1673/89 και της      2. Στο παράρτημα V, η τελευταία φράση της υποσημείωσης
απόφασης 89/372/EKAX του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών               αριθ. 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
Κοινοτήτων, η είσπραξη ορισμένων δασμών που εφαρμόζει            «Σε περίπτωση που σε ένα τιμολόγιο αναγράφονται
η Κοινότητα των Δέκα στις εισαγωγές από την Ισπανία              επίσης προϊόντα που έχουν το χαρακτήρα των προϊόντων
αναστέλλεται πλήρως από την 1η Ιουλίου 1989 *                    καταγωγής Καναρίων Νήσων ή Σέουτα και Μελίλλια
                                                                 κατά την έννοια του άρθρου 19 του πρωτοκόλλου, o
ότι έχει εγκριθεί ένα τρίτο συμπληρωματικό πρωτόκολλο            εξαγωγέας υποχρεούται να προσδιορίσει σαφώς την
της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινό­           ταυτότητά τους μέσω της ένδειξης "CCΜ".»
τητας και της Δημοκρατίας της Αυστρίας μετά την προσχώ­
ρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής
Δημοκρατίας στην Κοινότητα, το οποίο προβλέπει επίσης                                  ΆρSρο 2
την αναστολή των δασμών που εφαρμόζονται στα προϊόντα
που καλύπτονται από τη συμφωνία, και εισάγονται από την      H παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 1989.
Ισπανία στην Αυστρία * ότι η Αυστρία εφαρμόζει ήδη με
αυτόνομο τρόπο από την 1η Ιουλίου 1989 τις διατάξεις
αυτού του τρίτου συμπληρωματικού πρωτοκόλλου, περιμέ­        Βρυξέλλες, 15 Μαΐου 1990.
νοντας την κύρωσή του·
ότι στο πλαίσιο της εν λόγω συμφωνίας, η δημιουργηθείσα                                Για τη Μεικτή Επιτροπή
κατάσταση £χει σαν αποτέλεσμα να χορηγείται στα ισπα­
νικά προϊόντα προτιμησιακή μεταχείριση όμοια με αυτή                                         O Πρόεδρος
που προβλέπεται για τα προϊόντα τα καταγόμενα από την                                         R. COHEN