CELEX: 62009CN0131
Language: mt
Date: 2009-04-06 00:00:00
Title: Kawża C-131/09: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Conseil d'État (Il-Belġju) fis- 6 ta’ April 2009 — Philippe Daras vs Région wallonne

4.7.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 153/20
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Conseil d'État (Il-Belġju) fis-6 ta’ April 2009 — Philippe Daras vs Région wallonne
   (Kawża C-131/09)
   2009/C 153/38
   Lingwa tal-kawża: Il-Franċiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Conseil d'État.
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrent: Philippe Daras
   
      Konvenuta: Région wallonne
   
      Domandi preliminari
   
   
               1)
            
            
               L-Artikolu 1(5) tad-Direttiva 85/337/CEE dwar l-istima tal-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent (1) jista’ jiġi interpretat bħala li jeskludi mill-kamp ta’ applikazzjoni tiegħu, leġiżlazzjoni — bħad-Digriet tar-Reġjun tal-Vallonja tas-17 ta’ Lulju 2008 dwar xi permessi, li għalihom hemm raġunijiet imperattivi ta’ interess ġenerali — li sempliċiment tiddikjara li “ir-raġunijiet imperattivi ta’ interess ġenerali huma kkonfermati” għall-għoti ta’ permessi għal żvilupp, permessi ambjentali u permessi uniċi dwar atti u xogħlijiet li hija telenka, u li “tirratifika” permessi li għalihom huwa ddikjarat li “ir-raġunijiet imperattivi ta’ interess ġenerali huma kkonfermati”?
            
         
               2)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           L-Artikoli 1, 5, 6, 7, 8 et 10a tad-Direttiva 85/337/CEE kif emendata mid-Direttiva tal-Kunsill Nru 97/11/CE (2) u mid-Direttiva Nru 2003/35/KE (3) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill jipprekludu sistema ġuridika fejn id-dritt li jitwettaq proġett, li jeħtieġ stima tal-effetti, jingħata permezz ta’ att leġiżlativ li ma jistax ikun suġġett għal stħarriġ quddiem qorti jew korp ieħor indipendenti u imparzjali stabbilit bil-liġi li jippermetti li tiġi kkontestata, fir-rigward tal-mertu u tal-proċedura segwita, id-deċiżjoni li tagħti d-dritt li jitwettaq il-proġett?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           L-Artikolu 9 tal-Konvenzjoni ta’ Aarhus dwar l-aċċess għall-informazzjoni, il-parteċipazzjoni tal-pubbliku fit-teħid ta’ deċiżjonijiet u l-aċċess għall-ġustizzja fi kwistjonijiet ambjentali, konkluża fil-25 ta’ Ġunju 1998 u approvata mill-Komunità Ewropea permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/370/KE tas-17 ta’ Frar 2005 (4), għandu jiġi interpretat fis-sens li jimponi fuq l-Istati Membri l-obbligu li jipprovdu għall-possibbiltà ta’ stħarriġ quddiem qorti jew korp ieħor indipendenti u imparzjali stabbilit bil-liġi sabiex tkun tista’ tiġi kkonstestata l-legalità, għal kull kwistjoni ta’ mertu jew ta’ proċedura relatata kemm mas-sistema sostanzjali, kif ukoll mas-sistema proċedurali għall-awtorizzazzjoni ta’ proġetti li jeħtieġu stima tal-effetti, ta’ deċiżjonijiet, ta’ atti jew omissjonijiet bla ħsara għad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 6?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Fid-dawl tal-Konvenzjoni ta’ Aarhus dwar l-aċċess għall-informazzjoni, il-parteċipazzjoni tal-pubbliku fit-teħid ta’ deċiżjonijiet u l-aċċess għall-ġustizzja fi kwistjonijiet ambjentali konkluża fil-25 ta’ Ġunju 1998 u approvata mill-Komunità Ewropea permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/370/KE tas-17 ta’ Frar 2005, l-Artikolu 10a tad-Direttiva 85/337/KEE kif emendata mid-Direttiva 2003/35/KE, għandu jiġi interpretat fis-sens li jimponi fuq l-Istati Membri l-obbligu li jipprovdu għall-possibbiltà ta’ stħarriġ quddiem qorti jew korp ieħor indipendenti u imparzjali stabbilit bil-liġi sabiex tkun tista’ tiġi kkonstestata l-legalità ta’ deċiżjonijiet, ta’ atti jew ommissjonijiet għal kull kwistjoni ta’ mertu jew ta’ proċedura relatata kemm mas-sistema sostanzjali, kif ukoll mas-sistema proċedurali għall-awtorizzazzjoni ta’ proġetti li jeħtieġu stima tal-effetti?
                        
                     
         
      (1)  Direttiva tal-Kunsill 85/337/CEE tas-27 ta’ Ġunju 1985 dwar l-istima tal-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent (ĠU L 175, p. 40).
   
      (2)  Direttiva tal-Kunsill 97/11/KE tat-3 ta’ Marzu 1997 li temenda d-Direttiva 85/337/KEE dwar l-istima tal-effetti ta' ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent (ĠU L 73, p. 5).
   
      (3)  Direttiva 2003/35/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Mejju 2003 li tipprovdi għall-parteċipazzjoni pubblika rigward it-tfassil ta’ ċerti pjani u programmi li għandhom x’jaqsmu mal-ambjent u li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 85/337/KEE u 96/61/KE rigward il-parteċipazzjoni pubblika u l-aċċess għall-ġustizzja — Dikjarazzjoni tal-Kummissjoni (ĠU L 156, p. 17).
   
      (4)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/370/KE tas-17 ta’ Frar 2005 dwar il-konklużjoni, f’isem il-Komunità Ewropea, tal-Konvenzjoni dwar l-aċċess għall-informazzjoni, il-parteċipazzjoni pubblika fit-teħid ta’ deċiżjonijiet u l-aċċess għall-ġustizzja fi kwistjonijiet ambjentali (ĠU L 124, p. 1).