CELEX: 21997D1023(11)
Language: lt
Date: 868492800000
Title: 1997 m. liepos 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 49/97, iš dalies keičiantis Susitarimo IV priedą (Energija)

Svarbus teisinis pranešimas

|

21997D1023(11)

Oficialusis leidinys L 290 , 23/10/1997 p. 0035 - 0039

		EEE jungtinio komiteto sprendimasNr. 49/971997 m. liepos 10 d.iš dalies keičiantis Susitarimo IV priedą (Energija)EEE JUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį,kadangi Susitarimo IV priedas buvo iš dalies pakeistas 1997 m. kovo 14 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 5/97 [1],EEE susitarime turi būti atsižvelgta į 1977 m. sausio 26 d. Komisijos sprendimo 77/190/EEB, įgyvendinančio 1976 m. gegužės 4 d. Tarybos direktyvą 76/491/EEB dėl Bendrijos tvarkos informuojant ir konsultuojant apie žalios naftos ir naftos produktų Bendrijoje kainas [2], 1990 m. spalio 29 d. Tarybos direktyvos 90/547/EEB dėl elektros energijos tranzito elektros perdavimo tinklais [3] ir 1991 m. gegužės 31 d. Tarybos direktyva 91/296/EEB dėl gamtinių dujų tranzito dujotakių tinklais adaptacijas [4], padarytas Akto dėl Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės stojimo sąlygų I priedo XII skyriaus (Energija) 3, 5 ir 6 punktais ir Sutarčių, kuriomis grindžiama Europos Sąjunga, pritaikomosiomis pataisomis,kadangi turi būti atlikti kiti Susitarimo IV priedo pakeitimai, tokie kaip 1, 2 ir 3 priedėlių pakeitimas nauju tekstu, sąlygotas Austrijos, Suomijos ir Švedijos stojimo į Europos Sąjungą,NUSPRENDĖ:1 straipsnisSusitarimo IV priedas, ypač to priedo 1, 2 ir 3 priedėliai, iš dalies keičiami taip, kaip nurodyta šio sprendimo priede.2 straipsnisAkto dėl Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės stojimo sąlygų I priedo XII skyriaus (Energija) 3, 5 ir 6 punktais ir Sutarčių, kuriomis grindžiama Europos Sąjunga, pritaikomosiomis pataisomis padarytų Komisijos sprendimo 77/190/EEB, Tarybos direktyvos 90/547/EEB ir Tarybos direktyvos 91/296/EEB adaptacijų islandų ir norvegų kalbomis tekstai, kurie pridedami prie šio sprendimo teksto atitinkamomis kalbomis, yra autentiški.3 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja 1997 m. rugpjūčio 1 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį.4 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.Priimta Briuselyje, 1997 m. liepos 10 d.EEE jungtinio komitetoPirmininkasE. Bull[1] OL L 182, 1997 7 10, p. 34.[2] OL L 62, 1977 3 5, p. 34.[3] OL L 313, 1990 11 13, p. 30.[4] OL L 147, 1991 6 12, p. 37.--------------------------------------------------PRIEDASEEE jungtinio komiteto Sprendimo Nr. 49/97 priedasEEE susitarimo IV Priedas (energija), ypač to priedo 1, 2 ir 3 priedėliai, iš dalies keičiamas taip:1 straipsnis1. 3a punktas (Komisijos sprendimas 77/190/EEB) papildomas šia įtrauka:"— 194 H: Aktu dėl Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės stojimo sąlygų ir Sutarčių, kuriomis grindžiama Europos Sąjunga, pritaikomųjų pataisų (OL C 241, 1994 8 29, p. 21, su pritaikomosiomis pataisomis, padarytomis OL L 1, 1995 1 1, p. 1)."2. 3a punkto adaptacijos (Komisijos sprendimas 77/190/EEB) tekstas pakeičiamas taip:"Sprendimo A, B ir C priedėliai papildomi 1, 2 ir 3 lentelėmis taip, kaip nurodyta šio priedo 1 priedėlyje."2 straipsnisSusitarimo IV priedo 3 priedėlis pakeičiamas taip:"1 priedėlisKomisijos sprendimo 77/190/EEB A, B ir C priedėliai papildomi šiomis lentelėmis:1 lentelėprie A priedėlioNAFTOS PRODUKTŲ PAVADINIMAII. Variklių degalai| Norvegija | Islandija | Lichtenšteinas |1 | Høyoktanbensin 98 | Bensín 98 oktan | Superbenzin |2 | Lavoktanbensin 95, blyfri | Bensín 95 oktan, blýlaust | Bleifrei 95 |3 | | Bensín 92 oktan, blýlaust | |4 | Autodiesel | Dísilolía | Dieseltreibstoff |II. Buitinis krosnių kuras| Norvegija | Islandija | Lichtenšteinas |5 | Fyringsolje nr 1 | Gasolía | |6 | | Svartolía | Heizöl extra leicht |7 | Fyringsparafin | Steinolía | |III. Pramoninis kuras| Norvegija | Islandija | Lichtenšteinas |8 | Tung fyringsolje | | |9 | | | |2 lentelėprie B priedėlioVARIKLIŲ DEGALŲ SPECIFIKACIJOS| | Norvegija | Islandija | Lichtenšteinas | |a) | Premium gasoline | | | | |savitasis sunkis (15°C) | 0,730-0,770 | daugiausiai 0,755 | 0,725-0,780 | |Oktaninis skaičius: RON | mažiausiai 98,0 | mažiausiai 98,0 | mažiausiai 98,0 | |Oktaninis skaičius: MON | mažiausiai 87,0 | mažiausiai 88,0 | mažiausiai 88,0 | |kuro kaloringumas (Kcal/kg) | — | 10200 | — | |Švino kiekis (g/l) | daugiausiai 0,15 | daugiausiai 0,15 | daugiausiai 0,15 | |b) | euro-Super 95 | | | | |savitasis sunkis (15°C) | 0,730-0,770 | daugiausiai 0,755 | 0,725-0,780 | |Oktaninis skaičius: RON | mažiausiai 95,0 | mažiausiai 95,0 | mažiausiai 95,0 | |Oktaninis skaičius: MON | mažiausiai 85,0 | mažiausiai 85,0 | mažiausiai 85,0 | |kuro kaloringumas (Kcal/kg) | — | 10200 | — | |Švino kiekis (g/l) | daugiausiai 0,013 | daugiausiai 0,005 | daugiausiai 0,013 | |c) | Regular gasoline Bešvinis | | | | |savitasis sunkis (15°C) | | daugiausiai 0,745 | | |Oktaninis skaičius: RON | | mažiausiai 92,0 | | |Oktaninis skaičius: MON | | mažiausiai 81,0 | | |kuro kaloringumas (Kcal/kg) | | 10200 | | |Švino kiekis (g/l) | | daugiausiai 0,005 | | || | | | Kokybė vasarą | Kokybė žiemą |d) | Automotive gas oil | | | | |savitasis sunkis (15°C) | 0,800-0,870 | 0,845 | 0,820-0,860 | 0,800-0,845 |Cetaninis skaičius: | mažiausiai 45 | mažiausiai 47 | mažiausiai 49 | mažiausiai 47 |kuro kaloringumas (Kcal/kg) | — | 10200 | — | — |sieros kiekis (%) | daugiausiai 0,2 | daugiausiai 0,2 | daugiausiai 0,05 | daugiausiai 0,05 |3 lentelėprie C priedėlioDEGALŲ SPECIFIKACIJOS| | Norvegija | Islandija | Lichtenšteinas |a) | Buitinis krosnių kuras | | | |Gazolis | | | |savitasis sunkis (15°C) | 0,820-0,870 | daugiausiai 0,845 | — |kuro kaloringumas (Kcal/kg) | — | daugiausiai 10200 | — |sieros kiekis (%) | 0,2 | 0,2 | — |stingimo temperatūra (°C) | −8 | −15 | — |Lengvasis mazutas | | | |savitasis sunkis (15°C) | — | daugiausiai 0,918 | daugiausiai 0,815-0,860 |kuro kaloringumas (Kcal/kg) | — | 9870 | mažiausiai 10000 |sieros kiekis (%) | — | daugiausiai 2,0 | daugiausiai 0,20 |stingimo temperatūra (°C) | — | −5 | −9,0 |Vidutinis mazutas | | | |savitasis sunkis (15°C) | — | — | — |kuro kaloringumas (Kcal/kg) | — | — | — |sieros kiekis (%) | — | — | — |stingimo temperatūra (°C) | — | — | — |Parafinas | | | |savitasis sunkis (15°C) | 0,780-0,820 | — | — |kuro kaloringumas (Kcal/kg) | — | — | — |c) | Pramoninis kuras | | | |Labai sieringas | | | |savitasis sunkis (15°C) | — | | — |kuro kaloringumas (Kcal/kg) | — | | — |sieros kiekis (%) | 2,5 | | — |Mažai sieringas | | | |savitasis sunkis (15 °C) | — | | — |kuro kaloringumas (Kcal/kg) | — | | — |sieros kiekis (%) | 1,0 | | — |"3 straipsnis1. 8 punktas (Tarybos direktyva 90/547/EEB) papildomas tokia įtrauka:"su pakeitimais, padarytais:- 194 H: Aktu dėl Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės stojimo sąlygų ir Sutarčių, kuriomis grindžiama Europos Sąjunga, pritaikomosiomis pataisomis (OL C 241, 1994 8 29, p. 21, su pritaikomosiomis pataisomis, padarytomis OL L 1, 1995 1 1, p. 1)."2. 8 punkto b adaptacijos (Tarybos direktyva 90/547/EEB) tekstas pakeičiamas taip:"2 priedėlyje pateikiamas ūkio subjektų ir tinklų, susijusių su šios direktyvos taikymu ELPA valstybių atžvilgiu, sąrašas.".4 straipsnisSusitarimo IV priedo 1 priedėlis pakeičiamas taip:"2 priedėlisŪkio subjektų ir elektros tinklų, kuriems taikoma 1990 m. spalio 29 d. Tarybos direktyva 90/547/EEB dėl elektros energijos tranzito elektros perdavimo tinklais, sąrašas.ELPA valstybė | Ūkio subjektas | Tinklas |Norvegija | Statnett SF | Aukštos įtampos elektros perdavimo tinklas |Islandija | Landsvirkjun | Aukštos įtampos elektros perdavimo tinklas |Lichtenšteinas | Liechtensteinische Kraftwerke | Bendras tinklas |"5 straipsnis1. 9 punktas (Tarybos direktyva 91/296/EEB) papildomas tokia įtrauka:"su pakeitimais, padarytais:- 194 H: Aktu dėl Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės stojimo sąlygų ir Sutarčių, kuriomis grindžiama Europos Sąjunga, pritaikomosiomis pataisomis (OL C 241, 1994 8 29, p. 21, su pritaikomosiomis pataisomis, padarytomis OL L 1, 1995 1 1, p. 1)."2. 9 punkto b adaptacijos (Tarybos direktyva 91/296/EEB) tekstas pakeičiamas taip:"3 priedėlyje pateikiamas ūkio subjektų ir tinklų, susijusių su šios direktyvos taikymu ELPA valstybių atžvilgiu, sąrašas.".6 straipsnisSusitarimo IV priedo 2 priedėlis pakeičiamas taip:"3 priedėlisŪkio subjektų ir aukšto slėgio dujų perdavimo tinklų, kuriems taikoma 1991 m. gegužės 31 d. Tarybos direktyva 91/296/EEB dėl gamtinių dujų tranzito dujotakių tinklais, sąrašas.ELPA valstybė | Ūkio subjektas | Tinklas |Lichtenšteinas | Liechtensteinische Gasversorgung | Aukšto slėgio dujotakių tinklas |"--------------------------------------------------