CELEX: C2001/118/09
Language: es
Date: 2001-04-21 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 14 de diciembre de 2000 en el asunto C-245/97: República Federal de Alemania contra Comisión de las Comunidades Europeas (FEOGA — Liquidación de cuentas — Ejercicio de 1993 — Promoción de productos lácteos)

C 118/6                    ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          21.4.2001
       —    16 de la Directiva 78/659/CEE del Consejo, de 18 de                        SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
            julio de 1978, relativa a la calidad de las aguas
            continentales que requieren protección o mejora para ser                                      (Sala Sexta)
            aptas para la vida de los peces, en su versión modificada
            en último lugar por el Acta relativa a las condiciones de
            adhesión del Reino de España y de la República Portu-                             de 14 de diciembre de 2000
            guesa y a las adaptaciones de los Tratados;
                                                                              en el asunto C-245/97: República Federal de Alemania
       —    16, apartado 1, de la Directiva 80/68/CEE del Consejo,                 contra Comisión de las Comunidades Europeas (1)
            de 17 de diciembre de 1979, relativa a la protección de
            las aguas subterráneas contra la contaminación causada          (FEOGA — Liquidación de cuentas — Ejercicio de 1993 —
            por determinadas sustancias peligrosas;                                            Promoción de productos lácteos)
       —    5, apartado 1 y apartado 2, párrafo primero, de            la                               (2001/C 118/09)
            Directiva 82/176/CEE del Consejo, de 22 de marzo            de
            1982, relativa a los valores lı́mite y a los objetivos      de
            calidad para los vertidos de mercurio del sector de         la                      (Lengua de procedimiento: alemán)
            electrólisis de los cloruros alcalinos;
       —    5, apartados 1 y 2, de la Directiva 83/513/CEE del                (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
            Consejo, de 26 de septiembre de 1983, relativa a los                   «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
            valores lı́mite y a los objetivos de calidad para los vertidos
            de cadmio;                                                        En el asunto C-245/97, República Federal de Alemania (Agen-
                                                                              tes: Sres. E. Röder y C.-D. Quassowski) contra Comisión de las
                                                                              Comunidades Europeas (Agentes: Sr. K.-D. Borchardt, asistido
       —    6, apartado 1, de la Directiva 84/156/CEE del Consejo,
                                                                              por Me I. Brinker), que tiene por objeto la anulación parcial de
            de 8 de marzo de 1984, relativa a los valores lı́mite y a
                                                                              la Decisión 97/333/CE de la Comisión, de 23 de abril de 1997,
            los objetivos de calidad para los vertidos de mercurio de
                                                                              relativa a la liquidación de cuentas de los Estados miembros,
            los sectores distintos de la electrólisis de los cloruros
                                                                              respecto de los gastos financiados por la sección de Garantı́a
            alcalinos;
                                                                              del Fondo Europeo de Orientación y de Garantı́a Agraria
                                                                              (FEOGA), y correspondientes al ejercicio financiero de 1993
       —    5, apartados 1 y 2, de la Directiva 84/491/CEE del                (DO L 139, p. 30), en la medida en que deniega la financiación
            Consejo, de 9 de octubre de 1984, relativa a los valores          a cargo del FEOGA de los importes de 608 583,40 DEM
            lı́mite y a los objetivos de calidad para los vertidos de         correspondientes a gastos en concepto de promoción de la
            hexaclorociclohexano, y                                           leche y de 485 466,68 DEM por rebasamiento de los plazos
                                                                              de pagos efectuados a favor de productores agrı́colas en
                                                                              concepto del régimen de retirada temporal de superficies de
       —    6, apartados 1 y 2, de la Directiva 86/280/CEE del                cultivos herbáceos, el Tribunal de Justicia (Sala Sexta), inte-
            Consejo, de 12 de junio de 1986, relativa a los valores           grado por los Sres.: C. Gulmann, Presidente de Sala, V. Skouris
            lı́mite y los objetivos de calidad para los residuos de           (Ponente) y J.-P. Puissochet, Jueces; Abogado General:
            determinadas sustancias peligrosas comprendidas en la             Sr. N. Fennelly; Secretario: Sr. H.A. Rühl, administrador
            lista I del Anexo de la Directiva 76/464, en su versión          principal, ha dictado el 14 de diciembre de 2000 una sentencia
            modificada en último lugar por la Directiva 90/415/CEE           cuyo fallo es el siguiente:
            del Consejo, de 27 de julio de 1990,
                                                                              1)    Se anula parcialmente la Decisión 97/333/CE de la Comisión,
en la redacción que dio a estas disposiciones el artı́culo 2, apartado 1,          de 23 de abril de 1997, relativa a la liquidación de cuentas de
de la Directiva 91/692/CEE del Consejo, de 23 de diciembre de                       los Estados miembros, respecto de los gastos financiados por la
1991, sobre la normalización y la racionalización de los informes                 sección de Garantı́a del Fondo Europeo de Orientación y de
relativos a la aplicación de determinadas Directivas referentes                    Garantı́a Agraria (FEOGA), y correspondientes al ejercicio
al medio ambiente, la República Portuguesa ha incumplido las                       financiero de 1993, en la medida en que denegó la financiación
obligaciones que le incumben en virtud de lo dispuesto en dichas                    con cargo al FEOGA de la suma de 608 583,40 DEM
Directivas.                                                                         correspondiente a los gastos efectuados por la República Federal
                                                                                    de Alemania en concepto de promoción de la leche (partida
                                                                                    presupuestaria 2062).
2)     Se condena en costas a la República Portuguesa.
                                                                              2)    Se condena en costas a la Comisión de las Comunidades
                                                                                    Europeas.
(1) DO C 34 de 5.2.2000.
                                                                              (1) DO C 295 de 27.9.1997.