CELEX: 32010D0579
Language: lt
Date: 1285545600000
Title: 2010/579/ES: 2010 m. rugsėjo 27 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo Vokietijos Federacinei Respublikai ir Liuksemburgo Didžiajai Hercogystei leidžiama taikyti priemonę, kuria nukrypstama nuo Direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos 5 straipsnio

30.9.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 256/20
            
         TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
   2010 m. rugsėjo 27 d.
   kuriuo Vokietijos Federacinei Respublikai ir Liuksemburgo Didžiajai Hercogystei leidžiama taikyti priemonę, kuria nukrypstama nuo Direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos 5 straipsnio
   (2010/579/ES)
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 291 straipsnio 2 dalį,
   atsižvelgdama į 2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyvą 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos (1), ypač į jos 395 straipsnio 1 dalį,
   atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Vokietijos Federacinė Respublika ir Liuksemburgo Didžioji Hercogystė raštais, kuriuos Komisijos Generalinis sekretoriatas užregistravo atitinkamai 2009 m. spalio 15 d. ir 2009 m. lapkričio 18 d., paprašė leidimo atliekant pasienio tilto remonto ir priežiūros darbus taikyti priemonę, kuria nukrypstama nuo Direktyvos 2006/112/EB nuostatų.
            
         
               (2)
            
            
               Remdamasi Direktyvos 2006/112/EB 395 straipsnio 2 dalimi, Komisija 2010 m. vasario 25 d. raštu informavo kitas valstybes nares apie Vokietijos Federacinės Respublikos ir Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės pateiktus prašymus. 2010 m. kovo 2 d. raštu Komisija pranešė Vokietijos Federacinei Respublikai ir Liuksemburgo Didžiajai Hercogystei turinti visą informaciją, reikalingą prašymams apsvarstyti.
            
         
               (3)
            
            
               Priemone siekiama pagal abiejų šalių susitarimą tilto statybvietę ir patį tiltą laikyti tik Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės teritorijos dalimi, kai šio pasienio tilto per Mozelio upę remontui ir vėlesnei jo priežiūrai yra tiekiamos prekės, teikiamos paslaugos, Bendrijos teritorijoje įgyjamos ir importuojamos prekės.
            
         
               (4)
            
            
               Jeigu tokia priemonė nebūtų taikoma, reikėtų nustatyti, ar apmokestinimo vieta yra Vokietijos Federacijos Respublika ar Liuksemburgo Didžioji Hercogystė. Vokietijos teritorijoje atlikti su pasienio tiltu susiję darbai būtų apmokestinami pridėtinės vertės mokesčiu Vokietijoje, o Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės teritorijoje atlikti darbai – pridėtinės vertės mokesčiu Liuksemburge. Be to, tiltas nutiestas bendrai valdomoje teritorijoje (condominium), todėl darbų šiame plote nebūtų galima priskirti tik vienos iš šių dviejų valstybių narių teritorijai norint nustatyti vieną paslaugų teikimo vietą.
            
         
               (5)
            
            
               Todėl priemone siekiama supaprastinti minėto tilto remonto ir priežiūros darbų apmokestinimo pridėtinės vertės mokesčiu tvarką.
            
         
               (6)
            
            
               Leidžianti nukrypti nuostata neturės neigiamo poveikio Sąjungos nuosaviems ištekliams, surenkamiems iš pridėtinės vertės mokesčio,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Nukrypstant nuo Direktyvos 2006/112/EB 5 straipsnio, Vokietijos Federacinei Respublikai ir Liuksemburgo Didžiajai Hercogystei leidžiama Vokietijos greitkelį B 419 ir Liuksemburgo greitkelį N1 tarp Veleno ir Grėvenmacherio jungiantį pasienio tiltą per Mozelio upę ir jo statybvietę laikyti tik Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės teritorijos dalimi, kai to tilto remontui ir vėlesnei jo priežiūrai yra tiekiamos prekės, teikiamos paslaugos, Bendrijos teritorijoje įgyjamos ir importuojamos prekės.
   2 straipsnis
   Šis sprendimas skirtas Vokietijos Federacinei Respublikai ir Liuksemburgo Didžiajai Hercogystei.
   
      Priimta Briuselyje 2010 m. rugsėjo 27 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         K. PEETERS
      
   
   
      (1)  OL L 347, 2006 12 11, p. 1.