CELEX: C1997/252/20
Language: fi
Date: 1997-08-16 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto), 3 päivänä heinäkuuta 1997, asiassa C-269/95 (Oberlandesgericht Münchenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Francesco Benincasa vastaan Dentalkit Srl (Brysselin yleissopimus - Kuluttajan käsite - Oikeuspaikkalauseke)

16.8.97              d                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                N:o C 252/ 11
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                 että kyseisen lausekkeen sisältävä sopimus todetaan
                                                                        mitättömäksi.
                        (kuudes jaosto),
                  3 päivänä heinäkuuta 1997,
                                                                   (') EYVL C 268 , 14.10.1995 .
asiassa C-269/95 ( Oberlandesgericht Miinchenin esittämä
ennakkoratkaisupyyntö ), Francesco Benincasa vastaan
                        Dentalkit Sri H
(Brysselin yleissopimus — Kuluttajan käsite — Oikeus­
                         paikkalauseke)
                          ( 97/C 252/20 )                                YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                          (kuudes jaosto ),
                  (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                                      3 päivänä heinäkuuta 1997,
                                                                   asiassa C-330/95 (Value Added Tax Tribunal, Manches­
                                                                   ter Tribunal Centren esittämä ennakkoratkaisupyyntö ),
    (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan          Goldsmiths (Jewellers ) Ltd vastaan Commissioners of
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                                 Customs & Excise (')
                                                                   (Arvonlisävero — Kuudes direktiivi — 11 artiklan C koh­
Asiassa C-269/95, jonka Oberlandesgericht Munchen                  dan 1 alakohdassa säädetty poikkeamismahdollisuus —
( Saksa ) on saattanut tuomioistuimen toimivallasta ja tuo­        Maksun laiminlyönnin vuoksi myönnettävän palautuksen
mioiden täytäntöönpanosta yksityisoikeuden alalla 27 päi­                            epääminen vaihdon osalta)
vänä syyskuuta 1968 tehdyn yleissopimuksen tulkitsemi­
sesta yhteisöjen tuomioistuimessa 3 päivänä kesäkuuta                                      ( 97/C 252/21 )
1971 tehdyn pöytäkirjan nojalla yhteisöjen tuomioistui­
men käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomiois­
tuimessa vireillä olevassa asiassa Francesco Benincasa vas­                        (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
taan Dentalkit Sri ennakkoratkaisun edellä mainitun 27
päivänä syyskuuta 1968 tehdyn yleissopimuksen ( EYVL
N:o L 299, 31.12.1972, s. 32 ), sellaisena kuin se on muu­
tettuna Tanskan kuningaskunnan, Irlannin sekä Ison-Bri­                (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
tannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan                 yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
liittymisestä 9 päivänä lokakuuta 1978 tehdyllä yleissopi­
muksella ( EYVL N:o L 304, 30.10.1978 , s. 1 , ja muutettu
teksti s . 77), 13 artiklan ensimmäisen kappaleen, 14 artik­       Asiassa C-330/95, jonka Value Added Tax Tribunal, Man­
lan ensimmäisen kappaleen ja 17 artiklan ensimmäisen               chester Tribunal Centre (Yhdistynyt kuningaskunta ) on
kappaleen tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin ( kuudes            saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla
jaosto ), toimien kokoonpanossa : jaoston puheenjohtaja            yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä
G. F. Mancini sekä tuomarit J. L. Murray, C. N. Kakouris           kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa
(esittelevä tuomari ), P. J. G. Kapteyn ja H. Ragnemalm,           Goldsmiths (Jewellers) Ltd vastaan Commissioners of Cus­
julkisasiamies : D. Ruiz-Jarabo Colomer, kirjaaja : hallinto­      toms & Excise ennakkoratkaisun jäsenvaltioiden liikevaih­
virkamies L. Hewlett, on antanut 3.7.1997 tuomion, jonka           toverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta — yhteinen
tuomiolauselma on seuraava :                                       arvonlisäverojärjestelmä : yhdenmukainen määräytymispe­
                                                                   ruste — 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun kuudennen
                                                                   neuvoston direktiivin 77/388/ETY (EYVL L 145 ,
1 ) Tuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden täytän­             13.6.1977, s. 1 ) 11 artiklan C kohdan 1 alakohdan tulkin­
      töönpanoa yksityisoikeuden alalla koskevan 27 päi­           nasta, yhteisöjen tuomioistuin ( kuudes jaosto ), toimien
      vänä syyskuuta 1968 tehdyn yleissopimuksen, sellai­          kokoonpanossa : jaoston puheenjohtaja G. F. Mancini sekä
     sena kuin se on muutettuna Tanskan kuningaskunnan,            tuomarit C. N. Kakouris ( esittelevä tuomari ), P. J. G. Kap­
      Irlannin sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin            teyn, G. Hirsch ja R. Schintgen, julkisasiamies : A. La Per­
      yhdistyneen kuningaskunnan liittymisestä 9 päivänä           gola, kirjaaja : hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut
      lokakuuta 1978 tehdyllä yleissopimuksella, 13 artiklan       3.7.1997 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :
      ensimmäistä kappaletta ja 14 artiklan ensimmäistä
      kappaletta on tulkittava niin, että kantajaa, joka on
      tehnyt sopimuksen harjoittaakseen ammattitoimintaa           Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmu­
      tulevaisuudessa, ei voida pitää kuluttajana.                 kaistamisesta — yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhden­
                                                                   mukainen määräytymisperuste — 17 päivänä tuokokuuta
                                                                    1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/
2 ) 27 päivänä syyskuuta 1968 tehdyn yleissopimuksen               ETY 11 artiklan C kohdan 1 alakohdan toisessa alakoh­
      17 artiklan ensimmäisen kappaleen mukaisesti päte­           dassa säädettyä poikkeusta on tulkittava siten, että jäsen­
      västi tehdyssä oikeuspaikkalausekkeessa määritelty           valtio, joka säätää arvonlisäveron palautemahdollisuu­
      sopimusvaltion tuomioistuin on myös yksinomaisesti           desta vastikkeen täyden tai osittaisen laiminlyönnin osalta,
      toimivaltainen silloin, kun kanteen tarkoituksena on,        ei saa evätä palautemahdollisuutta silloin, kun suoritta­