CELEX: 52013PC0428
Language: sl
Date: 2013-06-18
Title: Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1198/2006 glede nekaterih določb o finančnem upravljanju za nekatere države članice, ki so jih prizadele ali jim grozijo resne težave v zvezi z njihovo finančno stabilnostjo

|
			
		
		
		52013PC0428
		
			Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1198/2006 glede nekaterih določb o finančnem upravljanju za nekatere države članice, ki so jih prizadele ali jim grozijo resne težave v zvezi z njihovo finančno stabilnostjo /* COM/2013/0428 final - 2013/0200 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           ozadje predloga
·      Razlogi za predlog in njegovi cilji
Podaljšanje uporabe večjih stopenj
sofinanciranja za države članice, ki so jih prizadele resne težave v zvezi
s finančno stabilnostjo
Še vedno trajajoča finančna in gospodarska
kriza močno pritiska na nacionalne finančne vire, medtem ko države
članice izvajajo potrebne ukrepe za fiskalno konsolidacijo. V tem
kontekstu je zagotavljanje nemotenega izvajanja programov Evropskega sklada za
ribištvo velikega pomena za naložbe v ribiškem sektorju. 
Izvajanje programov je pogosto zahtevno,
nenazadnje tudi zaradi likvidnostih težav, ki izhajajo iz fiskalne
konsolidacije. To še zlasti velja za tiste države članice, ki jih je kriza
najbolj prizadela in ki so prejele finančno pomoč v okviru programa
prilagajanja. Do danes je tako finančno pomoč prejelo sedem držav, ki
so se s Komisijo dogovorile tudi o programu makroekonomskega prilagajanja. Te
države so Ciper, Madžarska, Romunija, Latvija, Portugalska, Grčija in
Irska (v nadaljnjem besedilu: države programa). Madžarska, Romunija in Latvija
ne sodelujejo več v programu prilagajanja.
Da bi zagotovili, da bodo te države članice
(in katera koli druga država članica, ki bi bila v prihodnje
upravičena do takšnih programov pomoči) nadaljevale izvajanje
programov v okviru ribiške politike na terenu in še naprej izplačevale
sredstva projektom, ta predlog vsebuje določbe, ki bodo Komisiji
omogočale, da zadevnim državam nameni večja plačila v obdobju,
ko so vključene v mehanizme pomoči, ne da bi se spremenila njihova
skupna dodeljena sredstva v okviru ribiške politike za obdobje 2007–2013. To bo
zagotovilo dodatne finančne vire državam članicam v kritičnem
obdobju in olajšalo nadaljnje izvajanje programov na terenu.
·     
Splošno ozadje in obstoječe določbe na
področju, na katero se nanaša predlog
Člena 76 in 77 Uredbe Sveta (ES)
št. 1198/2006 (v nadaljnjem besedilu: Uredba) določata, da se vmesna
plačila in končna plačila izračunajo z uporabo stopnje
sofinanciranja iz odločitve Komisije o zadevnem operativnem programu za
vsako prednostno os. Prav tako določa uporabo večje stopnje
sofinanciranja za države programa. Ta določba se uporablja do 31. decembra
2013.
·     
Usklajenost z drugimi politikami in cilji Unije
Predlog je v skladu z drugimi predlogi in
pobudami, ki jih je Komisija sprejela kot odziv na finančno krizo.
2.           Posvetovanje z
zainteresiranimi stranmi in ocena učinka
·     
Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi
Posvetovanja z zunanjimi zainteresiranimi stranmi
ni bilo.
·     
Zbiranje in uporaba izvedenskih mnenj
Zunanje izvedensko mnenje ni bilo potrebno.
·     
Analiza učinka
Predlog bi Komisiji omogočil izvedbo
večjih plačil državam programa do konca obdobja 2007–2013.
Plačila se bodo povečala za znesek, ki bo izračunan tako, da se
bodo stopnje sofinanciranja, ki se uporabljajo za prednostne osi programov,
povečale za deset odstotnih točk za na novo potrjene izdatke,
predložene v zadevnem časovnem obdobju, dokler ne bo dosežena zgornja meja
plačil. 
Skupna dodeljena finančna sredstva iz Sklada
za zadevne države in programe se v tem obdobju ne bodo spremenila.
3.           Pravni elementi predloga
·     
Povzetek predlaganih ukrepov
Predlagana je sprememba člena 77a Uredbe, da
bi lahko Komisija še naprej, do konca obdobja upravičenosti operativnih
programov 2007–2013, povrnila na novo prijavljene izdatke, in sicer na podlagi
večjega zneska, ki bo izračunan tako, da se bodo stopnje
sofinanciranja, ki se uporabljajo za prednostno os, povečale za deset
odstotnih točk.
Prispevek iz Sklada za zadevno prednostno os ne
sme biti višji od zneska, navedenega v odločitvi Komisije o odobritvi
operativnega programa.
·     
Pravna podlaga
Uredba opredeljuje pravila, ki se uporabljajo za
Sklad. Na podlagi načela deljenega upravljanja med Komisijo in državami
članicami zajema ta uredba določbe o postopku načrtovanja
programov ter pravila za upravljanje programa (vključno s finančnim
upravljanjem), spremljanje, finančni nadzor in vrednotenje projektov.
·     
Načelo subsidiarnosti
Predlog je v skladu z načelom subsidiarnosti,
saj je njegov cilj zagotoviti večjo podporo prek Evropskega sklada za
ribištvo nekaterim državam članicam, ki imajo resne težave, zlasti v zvezi
z gospodarsko rastjo in finančno stabilnostjo ter zaradi vse večjega
primanjkljaja in dolgov, tudi zaradi mednarodnih gospodarskih in finančnih
razmer. V takih okoliščinah je potrebno ustanoviti začasni mehanizem
na ravni Unije, ki bo Komisiji omogočal povečanje zneskov za
povrnitev stroškov na podlagi potrjenih izdatkov v okviru Evropskega sklada za
ribištvo. 
·     
Načelo sorazmernosti
Predlog je skladen z načelom sorazmernosti:
Podaljšanje uporabe večjih deležev
sofinanciranja je sorazmerno glede na še vedno trajajočo gospodarsko krizo
in druga prizadevanja v podporo prizadetim državam članicam.
·     
Izbira instrumentov
Predlagani instrument: sprememba trenutno veljavne
uredbe.
Komisija je preučila manevrski prostor, ki ga
zagotavlja pravni okvir, in meni, da je glede na dosedanje izkušnje treba
predlagati spremembe splošne uredbe. 
4.           Proračunske posledice
Posledic za odobritev za prevzem obveznosti ni,
ker za najvišje zneske financiranja Sklada iz operativnih programov za
programsko obdobje 2007–2013 ni predlagana nobena sprememba.
Za odobritve plačil je predlog v zvezi s
povečanjem sofinanciranja proračunsko nevtralen. Kljub temu lahko
pomeni večja povračila zadevnim državam članicam v letu 2014, ki
pa se bodo izravnala ob zaključku leta 2017. Dodatne odobritve plačil
za ta predlog bodo pomenile povečanje odobritev plačil (za približno
10 milijonov EUR za leto 2014), ki pa bodo povrnjena do konca programskega
obdobja. Zato skupne odobritve plačil za celotno programsko obdobje
ostajajo nespremenjene.
2013/0200 (COD)
Predlog
UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1198/2006
glede nekaterih določb o finančnem upravljanju za nekatere države
članice, ki so jih prizadele ali jim grozijo resne težave v zvezi z
njihovo finančno stabilnostjo
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE
UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti člena 43(2) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
po predložitvi osnutka zakonodajnega akta
nacionalnim parlamentom,
ob upoštevanju mnenja Evropskega
ekonomsko-socialnega odbora[1],
ob
upoštevanju mnenja Odbora regij[2],
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Doslej najhujša svetovna
finančna kriza in gospodarski upad sta hudo prizadela gospodarsko rast in
finančno stabilnost ter povzročila močno poslabšanje
finančnih in gospodarskih razmer v več državah članicah. Zlasti
nekatere države članice imajo resne težave ali jim grozijo težave, še
posebej na področju gospodarske rasti in finančne stabilnosti, ter
težave zaradi povečanja javnofinančnega primanjkljaja in javnega
dolga.
(2)       Pomembni ukrepi za
uravnavanje negativnih učinkov krize so bili sprejeti na podlagi členov
122(2), 136 in 143 Pogodbe. Vendar pa se pritisk na nacionalne finančne
vire povečuje, zaradi česar bi bilo treba sprejeti dodatne ukrepe za
zmanjšanje tega pritiska s čim večjo in čim boljšo uporabo
finančnih sredstev iz Evropskega sklada za ribištvo. 
(3)       Da bi omogočili lažje
upravljanje finančnih sredstev Unije, pospešili naložbe v državah
članicah in regijah ter izboljšali razpoložljivost financiranja za
gospodarstvo, je bila Uredba Sveta (ES) št. 1198/2006 z dne
27. julija 2006 o Evropskem skladu za ribištvo[3]
spremenjena z Uredbo (EU) št. 387/2012 Evropskega parlamenta in Sveta[4], da bi se
omogočilo povečanje vmesnih in končnih plačil v okviru
Evropskega sklada za ribištvo za znesek, ki ustreza desetim odstotnim
točkam nad dejansko stopnjo sofinanciranja za vsako prednostno os za
države članice, ki se soočajo z resnimi težavami v zvezi s
finančno stabilnostjo in so prosile za koriščenje navedenih sredstev.
(4)       Odstavek 5 člena
77a Uredbe (ES) št. 1198/2006 dovoljuje uporabo te večje stopnje
sofinanciranja do 31. decembra 2013. Ker pa se države članice še
vedno soočajo z resnimi težavami v zvezi s svojo finančno
stabilnostjo, uporaba večje stopnje sofinanciranja ne bi smela biti
omejena s koncem leta 2013. 
(5)       Uredbo (ES)
št. 1198/2006 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
(6)       Glede na krizo brez primere
je potrebno hitro sprejetje podpornih ukrepov. Zato je primerno, da začne
ta uredba veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V Uredbi (ES) št. 1198/2006 se odstavek 5
člena 77a črta.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem
listu Evropske unije. 
Ta uredba je zavezujoča v celoti in se
neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju,
Za Evropski parlament                                  Za
Svet
Predsednik                                                     Predsednik
OCENA FINANČNIH POSLEDIC
ZAKONODAJNEGA PREDLOGA
1.           NASLOV PREDLOGA:
Predlog Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o
spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1198/2006 glede nekaterih določb o
finančnem upravljanju za nekatere države članice, ki so jih prizadele
ali jim grozijo resne težave v zvezi z njihovo finančno stabilnostjo.
2.           OKVIR ABM/ABB
Zadevna področja in povezane dejavnosti:
Pomorske zadeve in ribištvo, dejavnost ABB 11.06
3.           PRORAČUNSKE VRSTICE
3.1.        Proračunske vrstice
(vrstice za poslovanje in z njimi povezane vrstice za tehnično in upravno
pomoč (nekdanje vrstice BA)):
Predlagani novi ukrep se bo izvedel na podlagi
naslednjih proračunskih vrstic:
·      11.061200 Konvergenca (ESR)
·      11.0613 Cilji, ki niso konvergenca (ESR)
3.2.        Trajanje ukrepa in
finančnega vpliva:
Nobena od
predlaganih sprememb ne bo imela finančnega vpliva. Potrebna dodatna
sredstva v letu 2014 za kritje plačilnih zahtevkov držav članic, ki
prejemajo finančno pomoč, se bodo izravnala ob zaključku
programov leta 2017. Mehanizem omogoča vnaprejšnjo zagotovitev nekaterih
plačil v primerjavi z razmerami brez dodatnega sofinanciranja. 
3.3.      Značilnosti
proračuna:
 Proračunska vrstica || Vrsta odhodkov || Novo || Prispevek Efte || Prispevki držav prosilk || Razdelek v finančni perspektivi 
 11.061200 || Neobvezni || dif. || NE || NE || NE || Št. 2 
 11.061300 || Neobvezni || dif. || NE || NE || NE || Št. 2 
4.           POVZETEK SREDSTEV
4.1.        Finančna sredstva
4.1.1.     Povzetek odobritev za prevzem
obveznosti (OPO) in odobritev plačil (OP) 
Naslednje razpredelnice prikazujejo ocenjeni
učinek predlaganih ukrepov v letih od 2014 do 2017. Ker niso predlagani
novi finančni viri za odobritve za prevzem obveznosti, ni vnosa številk v
razpredelnice, ampak se vpiše n.r. (ni relevantno). Predlog je torej v skladu z
večletnim finančnim okvirom za obdobje 2007–2013. 
Pri plačilih lahko predlog za podaljšanje
mehanizma večjega sofinanciranja povzroči večja povračila
zadevnim državam članicam, ki bodo izravnana ob zaključku programov.
Na podlagi zadnjih razpoložljivih napovedi plačil držav članic,
povečanih plačil zadevnim državam članicam v letu 2012 in
odobritev plačil, vključenih v proračun za leto 2013, bodo
proračunske potrebe za leto 2014 znašale približno 10 milijonov EUR. 
v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)
   Vrsta odhodkov || Oddelek ||   ||   Leto n ||   n + 1 ||   n + 2 ||   n + 3 ||   n + 4 || n + 5 in pozneje ||   Skupaj 
 Odhodki iz poslovanja[5] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Odobritve za prevzem obveznosti (OPO) || 8.1 || a || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
 Odobritve plačil (OP) ||   || b || n.r. || +10 || n.r. ||  n. r. || -10 || n.r. || 0. 
 Upravni odhodki, vključeni v referenčni znesek[6] ||   ||   ||   ||   
 Tehnična in upravna pomoč (NS) || 8.2.4 || c || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
 REFERENČNI ZNESEK SKUPAJ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Odobritve za prevzem obveznosti ||   || a + c || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
 Odobritve plačil ||   || b + c || n. r. || +10 || n.r. || n. r. || -10 || n. r. || 0,000   
 Upravni odhodki, ki jih referenčni znesek ne krije[7] ||   ||   
 Človeški viri in z njimi povezani odhodki (NS) || 8.2.5 || d || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
 Upravni stroški, ki jih referenčni znesek ne krije, razen stroškov za človeške vire in z njimi povezanih stroškov (NS) || 8.2.6 || e || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
Predvideni stroški financiranja ukrepa
skupaj 
 OPO, vključno s stroški za človeške vire, SKUPAJ ||   || a+c+d+e || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
 OP, vključno s stroški za človeške vire, SKUPAJ ||   || b + c + d + e || n.r. || n. r. || n.r. || n. r. || n. r. || n. r. || n.r. 
Podrobnosti o sofinanciranju
v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)
 Organ, ki sofinancira ukrep ||   ||   Leto n ||   n +1 ||   n + 2 ||   n + 3 ||   n + 4 || n + 5 in pozneje ||   Skupaj 
 …………………… || f || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
 OP, vključno s sofinanciranjem, SKUPAJ || a+c+d+e+f || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
4.1.2.     Skladnost
s finančnim načrtovanjem
x     Predlog je skladen s sedanjim finančnim načrtovanjem.
¨      Predlog bo zahteval ponovno načrtovanje ustreznega razdelka
v finančnem okviru.
¨      Predlog lahko zahteva uporabo
določb Medinstitucionalnega sporazuma[8] (tj. instrumenta prilagodljivosti ali
spremembe finančnega okvira).
4.1.3.     Finančni vpliv na
prihodke
x      Predlog nima finančnih posledic za prihodke.
¨      Predlog ima finančni vpliv – učinek na prihodke je
naslednji:
v mio. EUR (na
eno decimalno mesto natančno)
   ||   || Pred ukrepom [Leto n-1] ||   || Stanje po ukrepu 
 Proračunska vrstica || Prihodki ||   || [Leto n] || [n + 1] || [n + 2] || [n + 3] || [n + 4] || [n + 5][9] 
   || a) Prihodki, izraženi absolutno ||   ||   || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
 b) Sprememba v prihodkih ||  D ||   || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
(Navedejo se vse zadevne proračunske
vrstice za prihodke, pri čemer se v razpredelnico doda ustrezno število vrstic,
če gre za učinek na več kot eno proračunsko vrstico).
4.2.        EPDČ
za človeške vire (vključno z uradniki, začasnim in zunanjim
osebjem) – glej podrobnosti v točki 8.2.1.
   Letne potrebe ||   Leto n ||   n +1 ||   n + 2 ||   n + 3 ||   n + 4 ||   n + 5 in pozneje 
 Število potrebnih človeških virov SKUPAJ || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
5.           ZNAČILNOSTI IN CILJI
5.1.        Potreba, ki jo je treba
kratkoročno ali dolgoročno kriti
Dolgotrajna
finančna in gospodarska kriza povečuje pritisk na nacionalne
finančne vire, saj države članice krčijo svoje proračune.
Pri tem ima zagotavljanje gladkega izvajanja programov v okviru ribiške
politike poseben pomen kot orodje za priliv sredstev v gospodarstvo. Da bi
zagotovili, da bodo te države nadaljevale izvajanje programov Evropskega sklada
za ribištvo na terenu in izplačevale sredstva projektom, vsebuje ta
predlog določbe, ki bodo Komisiji omogočale, da tem državam nameni
povečana plačila v obdobju, ko so vključene v podporne
mehanizme. 
5.2.        Dodana vrednost zaradi
vključitve Skupnosti, skladnost predloga z drugimi finančnimi
instrumenti in mogoče sinergije
Predlog bo
omogočil nadaljevanje izvajanja programov z dovajanjem denarja
gospodarstvu, obenem pa bo pomagal zmanjšati breme javnih izdatkov.
5.3.        Cilji in pričakovani
rezultati predloga ter z njimi povezani kazalniki v okviru ABM
Cilj je pomagati državam članicam, ki jih
je finančna kriza najbolj prizadela, in torej dovesti sredstva njihovemu
gospodarstvu, da bodo lahko nadaljevale z izvajanjem programov na terenu.
5.4.        Metoda izvedbe (okvirno)
Spodaj se prikaže(jo) izbrana(e) metoda(e)
izvedbe ukrepa:
·                        
z državami članicami.
6.           SPREMLJANJE IN OCENJEVANJE
6.1.        Sistem spremljanja
Ni potreben, saj
spada pod že obstoječi nadzor Evropskega sklada za ribištvo.
6.2.        Vrednotenje
6.2.1.     Predhodno vrednotenje
Ni relevantno
6.2.2.     Ukrepi, sprejeti po
vmesnem/naknadnem vrednotenju (na podlagi podobnih preteklih izkušenj)
Ni relevantno
6.2.3.     Oblika in pogostnost
prihodnjega vrednotenja
Ni relevantno
7.           UKREPI ZA PREPREČEVANJE GOLJUFIJ 
n.r.
8.           PODROBNOSTI O SREDSTVIH
8.1.        Cilji predloga z vidika
stroškov financiranja
odobritve za prevzem obveznosti v mio. EUR (na tri
decimalna mesta natančno)
 (Navedba ciljev, ukrepov in realizacij) || Vrsta realizacije || Povprečni stroški || Leto n || Leto n + 1 || Leto n + 2 || Leto n + 3 || Leto n + 4 || Leto n + 5 in pozneje || SKUPAJ 
 število realizacij || stroški skupaj || število realizacij || stroški skupaj || število realizacij || stroški skupaj || število realizacij || stroški skupaj || število realizacij || stroški skupaj || število realizacij || stroški skupaj || število realizacij || stroški skupaj 
 OPERATIVNI CILJ št. 1 Podpreti izvajanje operativnih programov ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   0,000 ||   ||   0,000 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   0,000 
 STROŠKI SKUPAJ ||   ||   ||   ||   0,000 ||   ||   0,000 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   0,000 
8.2.        Upravni odhodki
8.2.1.     Človeški viri – število
in vrsta delovnih mest
 Vrsta delovnega mesta ||   || Osebje, potrebno za upravljanje ukrepa – obstoječi in/ali dodatni človeški viri (število delovnih mest/EPDČ) 
   ||   || Leto n || Leto n + 1 || Leto n + 2 || Leto n + 3 || Leto n + 4 || Leto n + 5 
 Uradniki ali začasno osebje (XX 01 01) || A*/AD || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
 B*, C*/AST || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
 Osebje, financirano iz člena XX 01 02 || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
 Drugo osebje, financirano iz člena XX 01 04/05 || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
 SKUPAJ || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
8.2.2.     Opis
nalog, ki izhajajo iz ukrepa
Ni relevantno
8.2.3.     Človeški viri – viri
delovnih mest (po sistematizaciji)
(Pri navedbi več virov delovnih mest
se navede število delovnih mest iz vsakega vira)
¨      Delovna mesta, trenutno dodeljena za upravljanje programa, ki se
nadomesti ali podaljša
¨      Delovna mesta, ki so bila predhodno dodeljena pri izvajanju
LSP/PPP za leto n
¨      Delovna mesta, potrebna v naslednjem postopku LSP/PPP
¨      Delovna mesta, ki bodo zapolnjena s prerazporeditvijo
obstoječih človeških virov znotraj službe (notranja prerazporeditev)
¨      Delovna mesta, potrebna za leto n, ki niso predvidena pri
izvajanju LSP/PPP za zadevno leto
8.2.4.     Drugi upravni odhodki, ki jih
referenčni znesek krije (XX 01 04/05 – Odhodki za upravno
poslovodenje)
v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)
 Proračunska vrstica (številka in ime postavke) || Leto n || Leto n + 1 || Leto n + 2 || Leto n + 3 || Leto n + 4 || Leto n + 5 in pozneje || SKUPAJ 
 1      Tehnična in upravna pomoč (vključno s povezanimi stroški za osebje) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Izvajalske agencije, || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
 Druga tehnična in upravna pomoč || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
 – notranja || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
 – zunanja || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
 Tehnična in upravna pomoč SKUPAJ || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
8.2.5.     Stroški
financiranja človeških virov in z njimi povezani stroški, ki jih
referenčni znesek ne krije.
v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)
 Vrsta človeških virov || Leto n || Leto n + 1 || Leto n + 2 || Leto n + 3 || Leto n + 4 || Leto n + 5 in pozneje 
 Uradniki in začasno osebje (XX 01 01) || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
 Osebje, financirano iz člena XX 01 02 (pomožno osebje, napoteni nacionalni izvedenci, pogodbeno osebje itd.) (navesti proračunsko vrstico) || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
 Stroški za človeške vire in z njimi povezani stroški (ki jih referenčni znesek NE krije) skupaj || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
Izračun –
Uradniki in začasno osebje
Po potrebi
s sklicem na točko 8.2.1.
n. r.
Izračun –
Osebje, financirano iz člena XX 01 02
Po potrebi
s sklicem na točko 8.2.1.
n. r.
8.2.6.     Drugi upravni odhodki, ki jih
referenčni znesek ne krije
 v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno) 
   ||   Leto n || Leto n + 1 || Leto n + 2 || Leto n + 3 || Leto n + 4 || Leto n + 5 in pozneje || SKUPAJ 
 XX 01 02 11 01 – Misije || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
 XX 01 02 11 02 – Sestanki in konference || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
 XX 01 02 11 03 – Sestanki odborov || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
 XX 01 02 11 04 – Študije in konzultacije || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
 XX 01 02 11 05 – Informacijski sistemi || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
  2     Drugi odhodki za poslovodenje skupaj (XX 01 02 11) || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
 3      Drugi odhodki upravne narave (opredeliti, vključno s sklicem na proračunsko vrstico) || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
 Upravni odhodki, razen stroškov za človeške vire in z njimi povezanih stroškov (ki jih referenčni znesek NE krije), skupaj || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. || n. r. 
Izračun –
Drugi upravni odhodki, ki jih referenčni znesek ne krije
n. r.
[1]               UL C, …, str. ..
[2]               UL C, …, str. ..
[3]               UL L 223, 15.8.2006, str. 1. 
[4]               UL L 129,
16.5.2012, str. 7.
[5]               Odhodki,
ki ne spadajo v poglavje xx 01 zadevnega naslova xx.
[6]               Odhodki
iz člena xx 01 04 naslova xx.
[7]               Odhodki
iz poglavja xx 01, razen odhodkov iz člena xx 01 04 ali xx 01 05.
[8]               Glej
točki 19 in 24 Medinstitucionalnega sporazuma.
[9]               Po
potrebi, tj. če ukrep traja več kot šest let , se dodajo stolpci.