CELEX: 31995R0624
Language: it
Date: 1995-03-22 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CE) N. 624/95 DELLA COMMISSIONE del 22 marzo 1995 che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di pere originarie della Svizzera

23 . 3. 95          ( IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 65/23
                               REGOLAMENTO (CE) N. 624/95 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 22 marzo 1995
                  che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di pere originarie
                                                          della Svizzera
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               considerando che, a norma dell articolo 3, paragrafo 1 , del
                                                                     regolamento (CEE) n. 21 1 8/74 della Commissione (*),
                                                                     modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 249/93 (*),
                                                                     i corsi da prendere in considerazione devono essere
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,                constatati sui mercati rappresentativi o, in determinate
                                                                     condizioni, su altri mercati ;
visto il regolamento (CEE) n. 1035/72 del Consiglio, del             considerando che per le pere originarie della Svizzera il
 18 maggio 1972, relativo all'organizzazione comune dei              prezzo d'entrata così calcolato si è mantenuto per due
mercati nel settore degli ortofrutticoli ('), modificato da          giorni di mercato consecutivi ad un livello inferiore di
ultimo dal regolamento (CE) n. 3290/94 della Commis­                 almeno 0,7245 ECU a quello del prezzo di riferimento ;
sione (2), in particolare l'articolo 27, paragrafo 2, secondo        che una tassa di compensazione deve essere istituita per
comma,                                                               dette pere ;
                                                                     considerando che i tassi rappresentativi di mercato, defi­
considerando che 1 articolo 25, paragrafo 1 del regola­              niti all'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 3813/92 del
mento (CEE) n. 1035/72 prevede che, se il prezzo                     Consiglio l7), modificato da ultimo dal regolamento (CE)
d'entrata di un prodotto importato in provenienza da un              n. 1 50/95 (8), sono utilizzati per convertire gli importi
paese terzo si mantiene per due giorni di mercato conse­             espressi nelle monete dei paesi terzi e servono come base
cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,7245 ECU a                per la fissazione del tasso di conversione agricolo delle
quello del prezzo di riferimento, sia istituita, salvo casi          monete degli Stati membri ; che la modalità di applica­
eccezionali, una tassa di compensazione per la prove­                zione e di determinazione delle suddette conversioni sono
nienza in causa ; che tale tassa deve essere pari alla diffe­        state stabilite dal regolamento (CEE) n. 1068/93 della
renza tra il prezzo di riferimento e la media aritmetica dei         Commissione (9), modificato da ultimo dal regolamento
due ultimi prezzi d'entrata disponibili per detta prove­             (CE) n. 1 57/95 (10),
nienza ;
considerando che il regolamento (CE) n. 1557/94 della
Commissione, del 30 giugno 1994, che fissa, per la                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
campagna 1994/ 1995, i prezzi di riferimento delle pere (3),
fissa per questi prodotti della categoria di qualità I il
prezzo di riferimento a 61,98 ECU per 100 kg netti per il
mese di marzo 1995 ;
                                                                                                 Articolo 1
considerando che il regolamento (CE) n. 1165/94 del                   È percepita all'importazione di pere (codici NC
Consiglio (4), stabilisce all'articolo primo punto a) e a            0808 20 31 e 0808 20 37), originari della Svizzera una tassa
titolo di derogazione per le mele e le pere, che il prezzo           di compensazione il cui importo è fissato a 21,80 ECU
d'entrata per una provenienza determinata è pari al corso            per 100 kg netti.
rappresentativo più basso e alla media ponderata dei corsi
rappresentativi più bassi rilevati per almeno il 60 % delle
quantità della provenienza considerata che sono commer­
cializzate sull'insieme dei mercati rappresentativi per i                                        Articolo 2
quali dei corsi sono disponibili, previa detrazione dei
diritti doganali e tasse di cui all'articolo 24 paragrafo 3 del
regolamento (CEE) n. 1035/72 ; che la definizione di                  Il presente regolamento entra in vigore il 24 marzo 1995.
corso rappresentativo è indicata all'articolo 24, paragrafo 2
del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;
                                                                     0   GU  n.  L 220 del 10. 8. 1974, pag. 20.
                                                                     (6) GU  n.  L 28 del 5. 2. 1993, pag. 45.
(') GU n. L 118 del 20. 5. 1972, pag. 1 .                            O   GU  n.  L 387 del 31 . 12. 1992, pag. 1 .
(2) GU n. L 349 del 31 . 12. 1994, pag. 105.                         (8) GU  n.  L 22 del 31 . 1 . 1995, pag. 1 .
(3) GU n. L 166 dell' I . 7. 1994, pag. 55.                          0 GU n. L 108 dell' I . 5. 1993, pag. 106.
(4) GU n. L 130 del 25. 5. 1994, pag. 14.                            (10) GU n. L 24 dell' I . 2. 1995, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 65/24   IT                   Gazzétta ufficiale delle Comunità europee                           23. 3 . 95
           Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
           in ciascuno degli Stati membri.
           Fatto a Bruxelles, il 22 marzo 1995.
                                                                     Per la Commissione
                                                                       Franz FISCHLER
                                                                 Membro della Commissione