CELEX: 31974R1273
Language: da
Date: 1974-05-22 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1273/74 af 21. maj 1974 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 139 / 14                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 22 . 5 . 74
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1273/74
                                                       af 21 . maj 1974
               om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                  fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    ud fra følgende betragtninger :
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                   De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  ning (EØF) nr. 1 045/74 (5), senest ændret ved forord­
                                                                   ning (EØF) nr. 1264/74 (4
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­
                                                                   anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                     ning (EØF) nr. 1045/74 fører til ændring af de nugæl­
skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,             dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
                                                                   forordning —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og                                        Artikel 1
fastsættelse af disse for visse produkter (2), ændret ved
forordning (EØF) nr. 1 967/73 (3 ), særlig artikel 7,              De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
                                                                   er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/              nr. 1045/74 ændres i overensstemmelse med bilaget
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige              til denne forordning.
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og                                         Årtikel 2
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), særlig
artikel 5, og                                                      Denne forordning træder i kraft den 22. maj 1974.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 21 . maj 1974 .
                                                                           Pa Kommissionens vegne
                                                                               ■ P. J. LARDINOIS
                                                                         Medlem af Kommissionen
(')  EFT nr. L 73 af 27 . 3 . 1972, s . 5 .
(2 ) EFT nr. L 27 af 1 . 2. 1973 , s . 25 .
(*)  EFT nr. L 201 af 21 . 7 . 1973 , s . 8 .                     (5 ) EFT nr. L 119 af 1 . 5 . 1974, s . 31 .
(4 ) EFT nr. L 29 af 1 . 2 . 1973 , s . 26 .                       (6) EFT nr. L 138 af 21 . 5 . 1974, s . 11 .
 ---pagebreak--- 22 . 5 . 74                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr. L 139 / 15
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                         Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                  Importi applicabili a titolo di import,! di compensazione per i cereali
             '                      Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                         Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                                (RE/ VC/u.a. /l 000 kt)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    DK                           IRL                    UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading Ne
            10.01 A i 1 )                                          6,00                         6-31                   6-00
            10.03                                                  7,31                         6-00                  6-00
            (') Lc montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre å la consommation humaine par 1 *
                  dénaturation visée å l'article 7 du reglement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
            (') Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
                  blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
             {') Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                  für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
             (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                  all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE é quello applicabile all'orzo .
            {') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                  artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
             ( l) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                  of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- Nr. L 139/ 16                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                22 . 5 . 74
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montante applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                     base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                             korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                              e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                       verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                             (REIUC/u.a./lOO kg)
             N0 du tarif douanier commun
             Position i den failles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
             N. delle tariffa doganale comune                DK                  IRL               UK
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             07.06 A                                       0,132                0-108            0-108
              11.01 C 11 )                                 1,023                0-840            0-840
              11.02 A III (») .                            1,023                0-840            0-840
              11.02 B I a ) 1 (»)                          1,023                0-840            0-840
             11.02 B I b ) 1 (»)                           1,023                0-840            0-840
              11.02 B II a ) (»)                           0,798                0-839            0-798
              11.02 C I (')                                0,840                0-883            0-840
             11.02 C III (')                             . 1,023                0-840            0-840
             11.02 D I 0 )                                 0,612                0-644            0-612
              11.02 D III (')                              0,746                0-612            0-612
              11.02 E I a) 1 (>)                           0,746                0-612            0-612
              11.02 E I b ) 1 (')                          1,023                0-840            0-840
              11.02 E II a )                               0,840                0-883            0-840
              11.02 F I ( ] )                              0,612                0-644            0-612
              11.02 F III (')                              0,746                0-612            0-612
              11.02 G I                                    0,150                0-158            0-150
              11.06 A                                      0,132                0-108            0-108
             11.07 Ala )                                   1,068                1-123            1-068
             11.07 Alb )                                   0,798                0-839            0-798
             11.07 A II a )                                1,301                1-068            1-068
             11.07 A II b )                                0,972                0-798          ' 0-798
             11.07 B                                       1,133                0-930            0-930
             23.02  A I a)                                 0,106                0-146            0-144
             23.02  A I b) 1                               0,106                0-146            0-144
             23.02  A I b) 2                               0,106                0«146            0-144
             23.02  A II a)                                0,106                0-146            0-144
             23.02  A II b )                               0,106                0-146            0-144
 ---pagebreak--- 22. 5 . 74                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                Nr. L 139/ 17
           (') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des n 09 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure å 45 •/•
                   (en poids) sur matière sèche .
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale å 1,6 "/o pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 */o pour l'orge ,
                   4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
               Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
           (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
           (>) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A geiten
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers- Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger betragt.
               Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materi*
                   secca , superiore al 45 % (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                   a 4 % per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
               1 germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van              meer
                   dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de               droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,        3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en          2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           (•) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                   45 % by weight,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1-6 % for rice , 2-5 '/a for wheat and rye , 3 % for barley , 4 °/o for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 "/o for
                   other cereals .
               Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.