CELEX: 31992R0509
Language: el
Date: 1992-02-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 509/92 της Επιτροπής της 28ης Φεβρουαρίου 1992 για κατάταξη εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία

Avis juridique important

|

31992R0509

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 509/92 της Επιτροπής της 28ης Φεβρουαρίου 1992 για κατάταξη εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 055 της 29/02/1992 σ. 0080 - 0081 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 2 τόμος 8 σ. 0111  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 2 τόμος 8 σ. 0111 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 509/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 28ης Φεβρουαρίου 1992  για κατάταξη εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογίαΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1987 (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 396/92 της Επιτροπής (2) για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία για το κοινό δασμολόγιο, και ιδίως το άρθρο 9,   Εκτιμώντας:  ότι, για να εξασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της συνδυασμένης ονοματολογίας που επισυνάπτεται στον προαναφερθέντα κανονισμό, πρέπει να αποφασιστούν χωρίς καθυστέρηση οι διατάξεις για την κατάταξη του εμπορεύματος που αναφέρεται στο παράρτημα του  παρόντος κανονισμού-  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 έχει καθορίσει τους γενικούς κανόνες για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας- ότι αυτοί οι κανόνες εφαρμόζονται επίσης σε κάθε άλλη ονοματολογία που την περιλαμβάνει, έστω και εν μέρει ή με την προσθήκη  ενδεχομένως υποδιαιρέσεων, η οποία έχει συνταχθεί από ειδικούς κοινοτικούς νομοθετικούς κανόνες ενόψει της εφαρμογής δασμολογικών ή άλλων μέτρων στο πλαίσιο των εμπορικών ανταλλαγών-  ότι, κατ' εφαρμογή των εν λόγω γενικών κανόνων, το εμπόρευμα που περιγράφεται στη στήλη 1 του πίνακα του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού πρέπει να καταταγεί στον αντίστοιχο κωδικό ΣΟ που σημειώνεται στη στήλη 2 βάσει των διατάξεων της στήλης 3-  ότι, είναι σκόπιμο, οι δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες οι οποίες παρέχονται από τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών σχετικά με την κατάταξη των εμπορευμάτων στην τελωνειακή ονοματολογία και δεν είναι σύμφωνες με το δίκαιο που καθορίζει ο παρών  κανονισμός, να μπορούν να συνεχίσουν να αποτελούν αντικείμενο επίκλησης, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3796/90 της Επιτροπής (3), κατά τη διάρκεια περιόδου τριών μηνών από τον κάτοχό τους, εάν αυτός έχει συνάψει  σύμβαση όπως αυτή που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 3 στοιχείο α) ή β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1715/90 της Επιτροπής (4)-  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη Γνώμη της Επιτροπής Ονοματολογίας,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Το εμπόρευμα που περιγράφεται στη στήλη 1 του προσαρτημένου πίνακα κατατάσσεται στη συνδυασμένη ονοματολογία στον αντίστοιχο κωδικό ΣΟ που σημειώνεται στη στήλη 2 του εν λόγω πίνακα.  Άρθρο 2  Οι δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες που παρέχονται από τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών και δεν είναι σύμφωνες με το δίκαιο που καθορίζει ο παρών κανονισμός, μπορούν να συνεχίσουν να αποτελούν αντικείμενο επίκλησης, σύμφωνα με τις  διατάξεις του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3796/90, κατά τη διάρκεια τριών μηνών από τον κάτοχό τους, εάν αυτός έχει συνάψει σύμβαση όπως αυτή που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 3 στοιχείο α) ή β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1715/90.  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή πρώτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 28 Φεβρουαρίου 1992. Για την Επιτροπή  Christiane SCRIVENER  Μέλος της Επιτροπής   (1) ΕΕ αριθ. L 256 της 7. 9. 1987, σ. 1. (2) ΕΕ αριθ. L 44 της 20. 2. 1992, σ. 9. (3) ΕΕ αριθ. L 365 της 28. 12. 1990, σ. 17. (4) ΕΕ αριθ. L 160 της 26. 6. 1990, σ. 1.    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ        Περιγραφή εμπορευμάτων  Κατάταξη Κωδικός ΣΟ  Αιτιολογία      (1)  (2)  (3)      1. Προϊόν συνιστάμενο από μείγμα υπολειμμάτων της αμυλοποιίας από το καλαμπόκι (περίπου 40 %), υπολειμμάτων από την εξαγωγή του ελαίου από τα φύτρα του καλαμποκιού  με υγρή μέθοδο (περίπου 30 %) και υπολειμμάτων της λήψεως αλκοόλης διά αποστάξεως από το καλαμπόκι (αποσταγματοποιεία καλαμποκιού) (περίπου 30 %), που παρουσιάζει τα ακόλουθα αναλυτικά χαρακτηριστικά, κατά βάρος επί ξηράς ύλης:  2309 90 41  Η κατάταξη  προσδιορίζεται από τις διατάξεις των γενικών κανόνων 1 και 6 για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, από τη συμπληρωματική σημείωση αριθ. 1 του κεφαλαίου 23, καθώς και από το κείμενο των κωδικών ΣΟ 2309, 2309 90 και 2309 90 41.  - άμυλο  18 %   Προσδιοριζόμενο με τη μέθοδο του παραρτήματος Ι.1 της οδηγίας 72/199/ΕΟΚ της Επιτροπής (1)    - πρωτεΐνες (Ν x 6,25)  28 %  Προσδιοριζόμενες με τη μέθοδο του παραρτήματος Ι.2 της οδηγίας 72/199/ΕΟΚ της Επιτροπής    - λιπαρές ουσίες  4,4 %   Προσδιοριζόμενες με τη μέθοδο Α του παραρτήματος Ι της οδηγίας 84/4/ΕΟΚ της Επιτροπής (2)    Το προϊόν χρησιμοποιείται στις ζωοτροφές.    2. Παρασκεύασμα συνιστάμενο κυρίως από μείγμα 60 % κατά βάρος περίπου υδρογονοορθοφωσφορικού ασβεστίου (φωσφορικού  διασβεστίου) και περίπου 40 % κατά βάρος δις(διυδρογονοορθοφωσφορικού)ασβεστίου (φωσφορικού μονοασβεστίου), χρησιμοποιούμενο στις ζωοτροφές  2309 90 99  Η ταξινόμηση καθορίζεται από τις διατάξεις των γενικών κανόνων 1 και 6 για την ερμηνεία της  συνδυασμένης ονοματολογίας και από τα κείμενα των κωδικών ΣΟ 2309, 2309 90 και 2309 90 99 (βλέπε επίσης τις επεξηγηματικές σημειώσεις του εναρμονισμένου συστήματος, επικεφαλίδα 23.09 μέρος ΙΙ. Γ).     (1) ΕΕ αριθ. L 123 της 29. 5. 1972, σ. 6.  (2) ΕΕ αριθ. L 15 της 18. 1. 1984, σ. 28.