CELEX: 32004D0454
Language: it
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: 2004/454/CE:Decisione della Commissione, del 29 aprile 2004, che modifica gli allegati I, II e III della decisione 2003/858/CE relativa alle condizioni di polizia sanitaria e alla certificazione veterinaria per l'importazione di pesci vivi, loro uova e gameti, destinati all'allevamento, nonché di pesci vivi di acquacoltura e relativi prodotti, destinati al consumo umano  [notificata con il numero C(2004) 1680] (Testo rilevante ai fini del SEE)

30.4.2004                  IT            Gazetta ufficiale dell'Unione europea                          L 156/32
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                        del 29 aprile 2004
  che modifica gli allegati I, II e III della decisione 2003/858/CE relativa alle condizioni di polizia sanitaria e alla
  certificazione veterinaria per l'importazione di pesci vivi, loro uova e gameti, destinati all'allevamento, nonché
                      di pesci vivi di acquacoltura e relativi prodotti, destinati al consumo umano
                                            [notificata con il numero C(2004) 1680]
                                                (Testo rilevante ai fini del SEE)
                                                         (2004/454/CE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
vista la direttiva 91/67/CEE del Consiglio, del 28 gennaio 1991, che stabilisce le norme di polizia sanitaria per la
commercializzazione di animali e prodotti d'acquacoltura8, in particolare l'articolo 20, paragrafo 1, e l'articolo 21,
paragrafo 2,
considerando quanto segue:
(1)        La decisione 2003/858/CE della Commissione9 stabilisce le condizioni specifiche di polizia sanitaria e i
           modelli di certificati sanitari applicabili ai paesi terzi o alle parti di paesi terzi da cui gli Stati membri sono
           autorizzati ad importare pesci vivi, loro uova e gameti, destinati all'allevamento e pesci vivi di acquacoltura e
           relativi prodotti, destinati al consumo umano.
(2)        Con la decisione 2004/…/CE della Commissione del gg/mm/aa [recante modalità d’applicazione della
           direttiva 91/67/CEE del Consiglio per quanto riguarda le misure di lotta contro talune malattie degli animali
           d’acquacoltura]10 garanzie complementari sono state concesse a Danimarca, Finlandia, Irlanda, Svezia e
           Regno Unito per alcune delle malattie che figurano all’allegato A, colonna 1, elenco III, della direttiva
           91/67/CEE.
(3)        È opportuno che dette garanzie siano applicate anche alle importazioni di pesci vivi dai paesi terzi. Gli
           allegati I, II e III della decisione 2003/858/CE deve tener conto di tali garanzie complementari ed essere
           modificati di conseguenza.
(4)        Le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per la catena
           alimentare e la salute degli animali,
8
           GU L 46 del 19.2.1991, pag. 1. Direttiva modificata da ultimo dal regolamento (CE) n. 806/2003 (GU L
           122 del 16.5.2003, pag. 1).
9
           GU L 324 dell’11.12.2003, pag. 37.
10
           GU L (SANCO/10022/2004-Rev. 4).
 ---pagebreak--- 30.4.2004               IT             Gazetta ufficiale dell'Unione europea                           L 156/33
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
                                                           Articolo 1
La decisione 2003/858/CE è modificata come segue.
1.         L’allegato I è sostituito dal testo che figura nell’allegato I della presente decisione.
2.         L’allegato II è sostituito dal testo che figura nell’allegato II della presente decisione.
3.        L’allegato III è sostituito dal testo che figura nell’allegato III della presente decisione.
                                                           Articolo 2
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 29 aprile 2004.
                                                            Per la Commissione
                                                            David BYRNE
                                                            Membro della Commissione
 ---pagebreak---         30.4.2004               IT           Gazetta ufficiale dell'Unione europea                      L 156/34
                                                           ALLEGATO I
                                                           “ALLEGATO I
           Territori dai quali sono autorizzate le importazioni di talune specie di pesci vivi, loro uova e gameti, destinati
                                            all'allevamento nella Comunità europea (CE)
                                                                      Disposizioni specifiche11                      Osservazioni12
       Paese                        Territorio
Codice                     Codic                                                                        G.
            Nome                       Descrizione        VHS      IHN     SVC      BKD      IPN
 ISO                          e                                                                       salaris
  AL   Albania
 AU    Australia
  BR   Brasile                                                                                                         Solo carpe
 BG    Bulgaria
 CA    Canada
  CL   Cile
 CN    Repubblica                                                                                                      Solo carpe
       popolare
       cinese
 CO    Colombia                                                                                                        Solo carpe
 CG    Congo                                                                                                           Solo carpe
 HR    Croazia
 MK    Ex Repubblica                                                                                                   Solo carpe
       iugoslava      di
       Macedonia13
  ID   Indonesia
  IL   Israele
        11
                  Inserire "sì" o "no" secondo il caso, se l'azienda designata o la zona continentale o litoranea è
                  riconosciuta dall'autorità centrale competente del paese esportatore come territorio che soddisfa i
                  requisiti sanitari specifici, compresa la politica di non vaccinazione, per l'introduzione in zone e in
                  aziende della Comunità europea riconosciute o che attuano un programma approvato dalla Comunità
                  per la setticemia emorragica virale (VHS) e/o la necrosi ematopoietica infettiva (IHN), oppure che offre
                  garanzie complementari per la viremia primaverile delle carpe (SVC), la nefrobatteriosi (BKD), la
                  necrosi pancreatica infettiva (IPN) e/o Gyrodactylus salaris (G. salaris).
        12
                  Non vi sono limitazioni se la casella rimane vuota. Se un paese o un territorio è autorizzato ad esportare
                  esclusivamente determinate specie e/o uova o gameti, occorre specificare la specie e/o inserire in questa
                  colonna un commento, ad esempio "solo uova".
        13
                  Il codice provvisorio non inficia la denominazione definitiva del paese, che sarà attribuita dopo la
                  conclusione dei negoziati attualmente in corso nell’ambito delle Nazioni Unite.
 ---pagebreak---       30.4.2004      IT Gazetta ufficiale dell'Unione europea L 156/35
  JM Giamaica                                                          Solo carpe
  JP Giappone                                                          Solo carpe
MY   Malaysia                                                          Solo carpe
     (unicamente la
     Malaysia
     occidentale
     peninsulare)
NZ   Nuova Zelanda
RU   Federazione
     russa
SG   Singapore                                                         Solo carpe
ZA   Sudafrica
LK   Sri Lanka                                                         Solo carpe
TW   Taiwan                                                            Solo carpe
TH   Tailandia                                                         Solo carpe
TR   Turchia
US   Stati     Uniti
     d'America
                                                                             “
 ---pagebreak--- 30.4.2004                        IT                   Gazetta ufficiale dell'Unione europea                                                    L 156/36
                                                                              ALLEGATO II
                                                                             “ALLEGATO II
    MODELLO DI CERTIFICATO SANITARIO PER L'IMPORTAZIONE NELLA COMUNITÀ EUROPEA
 (CE) DI (1)[PESCI VIVI, LORO UOVA E GAMETI, DESTINATI ALL'ALLEVAMENTO](1) [PESCI VIVI DI
ACQUACOLTURA DESTINATI] (1)[AL CONSUMO UMANO] (1)[AL RIPOPOLAMENTO DI PESCHIERE] ]
 Nota per l'importatore: Il presente certificato è ad uso esclusivamente veterinario; l'originale deve scortare la partita
                                                              fino al posto d'ispezione frontaliero.
                                                                                        Codice di riferimento N.                                              ORIGINALE
1.       Paese esportatore e autorità competenti                                          3.       Destinazione della partita
1.1.     Paese esportatore: ...............................................               3.1.     Stato membro:....................................................
         ............................................................................               ...........................................................................
                                                                                          (1)
1.2.     Autorità competente:...........................................                     [3.2. Zona o parte(3) dello Stato membro: ...................
         ............................................................................               ..........................................................................]
                                                                                          (1)
1.3.     Autorità competente per il rilascio:.....................                           [3.3. Ragione sociale dell'azienda: .............................
         ............................................................................               ..........................................................................]
2.       Luogo d'origine della partita                                                    3.4.     Indirizzo:............................................................
                                                         (2)                                        ...........................................................................
2.1.     Codice del territorio di origine :........................
         ............................................................................     3.5. Nome, indirizzo e recapito telefonico del
(1)                                                                                       destinatario: ....................................................................
   [2.2. Nome dell'azienda di origine: .............................
         ......................................................................... ]               ............................................................................
(1)
   [2.3. Indirizzo dell'azienda: .........................................                          ...........................................................................
         ............................................................................     4.       Identificazione del mezzo di trasporto e della
         .......................................................................... ]              partita(4)
2.4. Nome, indirizzo e recapito telefonico dello                                          4.1.     Mezzo di trasporto: (1)[Autocarro],                             (1)
                                                                                                                                                                      [Vagone
speditore: ........................................................................                ferroviario], (1)[Nave] (1)[ [Aereo]:
         ............................................................................      4.2.    (1)
                                                                                                      Numero/i d'immatricolazione/di registrazione],
                                                                                                   (1)
         ............................................................................                 [Nome della nave] (1)[Numero del volo]: .......
         ............................................................................     4.3.     Caratteristiche della partita: ...............................
         ............................................................................               ...........................................................................
         ............................................................................
5.     Descrizione della partita
‫ ڤ‬Pesci di allevamento                    ‫ ڤ‬Stock selvatici                ‫ ڤ‬Pesci vivi           ‫ ڤ‬Gameti                ‫ ڤ‬Uova fecondate                     ‫ ڤ‬Uova non
fecondate         ‫ ڤ‬Larve/avannotti
                    Specie ittiche                                      Peso totale del pesce                 (1)
                                                                                                                 [Volume delle                      Età del pesce vivo
                                                                          (kg) (1)[numero di                          uova]
   Nome scientifico:                  Nome volgare:                                 pesci]                     (1)
                                                                                                                  [Volume dei
                                                                                                                     gameti]
                                                                                                                                                 ‫> ڤ‬24 mesi
                                                                                                                                                 ‫ ڤ‬12-24 mesi
                                                                                                                                                 ‫ ڤ‬0-11 mesi
                                                                                                                                                 ‫ ڤ‬sconosciuta
 ---pagebreak--- 30.4.2004 IT Gazetta ufficiale dell'Unione europea               L 156/37
                                              Codice di riferimento N.  ORIGINALE
 ---pagebreak--- 30.4.2004                  IT            Gazetta ufficiale dell'Unione europea                             L 156/38
6.    Attestato di polizia sanitaria per l'importazione di (1)[(1) pesci vivi] (1)[e] (1)[ loro uova] (1)[e] (1) [gameti]
      destinati all'allevamento] (1)[pesci vivi di acquacoltura destinati] (1)[al consumo umano]
      (1)
          [all’allevamento o al ripopolamento di peschiere] ]
      Il sottoscritto ispettore ufficiale certifica con la presente che (1)[i pesci vivi] (1)[e] (1)[le uova] (1)[e] (1)[i gameti] di
      cui al punto 5 del presente certificato soddisfano i seguenti requisiti:
6.1.  o:
      (1)
         [sono originari del territorio(2) contrassegnato dal codice:... (2) in cui tutte le aziende che allevano o tengono
      pesci vivi, loro uova o gameti, delle specie considerate sensibili alle seguenti malattie: anemia infettiva del
      salmone (ISA); necrosi ematopoietica infettiva (EHN), setticemia emorragica virale (VHS) e necrosi
      ematopoietica infettiva (IHN):
      – sono ufficialmente registrate dall'autorità competente,
      – tengono una registrazione aggiornata dei pesci vivi, delle uova e dei gameti che entrano nell'azienda ed
             escono dall'azienda e di tutte le informazioni relative alla consegna e alla spedizione, al numero o al peso,
             alle dimensioni, alla provenienza, ai fornitori e ai casi di mortalità osservati(6)]
      – sono tenute a notificare quanto prima possibile alle competenti autorità ogni sospetto delle seguenti malattie:
             ISA, EHN, VHS e IHN, nonché eventuali sintomi clinici che inducano a sospettare la presenza di una
             malattia in grado di causare gravi danni allo stock di pesci,
      – sono sottoposte ad idonee misure di lotta contro le malattie almeno equivalenti a quelle previste dalle
             direttive 91/67/CEE e 93/53/CEE del Consiglio, incluso il divieto di vaccinazione contro l'ISA, e per
             quanto riguarda il campionamento e l'esecuzione di analisi di controllo, a quelle previste dalle decisioni
             2001/183/CE e 2003/466/CE; qualora la normativa comunitaria non abbia stabilito metodi per il
             campionamento e l'esecuzione di analisi, si applicano i metodi definiti nei pertinenti capitoli del Manuale
             di diagnosi delle malattie degli animali acquatici dell’UIE(7), sesta edizione, 2003,
      – non hanno presentato sintomi clinici di malattia che abbia causato gravi danni nello stock nei sei mesi
             precedenti la spedizione e in cui negli ultimi due anni non vi sono stati casi di ISA e EHN,
      – nei due anni precedenti la spedizione non hanno introdotto pesci vivi, loro uova o gameti aventi uno stato
             sanitario inferiore,
      – non presentano, il giorno del carico, sintomi clinici di malattia e non vi sono sospetti della presenza di
             nessuna delle seguenti malattie: ISA, EHN, VHS e IHN,]
      oppure
          (1)
      –      [sono originari del territorio(2) contrassegnato dal codice:... (2) e si tratta di:
      – un'azienda designata, oppure un'azienda non collegata con acque costiere o di estuario, che non contiene
             pesci delle specie ritenute sensibili(5) alle seguenti malattie: anemia infettiva dei salmoni (ISA); necrosi
             ematopoietica infettiva (EHN); setticemia emorragica virale (VHS) e necrosi ematopoietica infettiva (IHN),
      – aziende che tengono una registrazione aggiornata dei pesci vivi, delle uova e dei gameti che entrano
             nell'azienda ed escono dall'azienda e di tutte le informazioni relative alla consegna e alla spedizione, al
             numero o al peso, alle dimensioni, alla provenienza, ai fornitori e ai casi di mortalità osservati(6)]
      (1)
6.2.     [i pesci vivi] (1)[e] (1)[le uova] (1)[e] (1)[i gameti] di cui al punto 5 del presente certificato:
      – dal momento della loro raccolta non sono stati in contatto con altri pesci vivi, loro uova o gameti, di stato
             sanitario inferiore a quello descritto al punto 6.1 del presente certificato,
          –    non sono destinati ad essere distrutti o abbattuti per eradicare una delle seguenti malattie: ISA; VHS;
               IHN; EHN; viremia primaverile delle carpe (SVC); necrosi pancreatica infettiva (IPN); nefrobatteriosi
               (BKD, Renibacterium salmoninarum); foruncolosi (Aeromonas salmonicida); malattia della bocca rossa
               (ERM, Yersinia ruckeri); Gyrodactylus salaris; o a causa di una malattia provocata da qualsiasi altro
               agente patogeno,
          – non sono soggetti a divieti per motivi di polizia sanitaria e
          – sono stati esaminati il giorno del carico e non presentavano segni clinici di malattia,
          – (8) [è stata effettuata un'ispezione visiva su un campione casuale rappresentativo della partita, compresi
               tutti i lotti di diversa origine, e non sono state riscontrate specie di pesci diverse da quelle specificate nel
               punto 5 del presente certificato] e
          – (9) [sono stati disinfettati conformemente alle prescrizioni del Codice sanitario internazionale per gli
               animali acquatici dell'UIE, sesta edizione, 2003, appendice 5.2.1;]
 ---pagebreak--- 30.4.2004                     IT            Gazetta ufficiale dell'Unione europea                               L 156/39
                                                                       Codice di riferimento N.                           ORIGINALE
 (10)
     [7. Condizioni specifiche di polizia sanitaria per le malattie VHS, IHN, SVC, IPN, BKD e Gyrodactylus
         salaris
         (11)
              [7.1. Il sottoscritto ispettore ufficiale certifica con la presente che (1)[i pesci vivi] (1)[e] (1)[le uova] (1)[e] (1)[i
         gameti] di cui al punto 5 del presente certificato sono originari di un territorio(2) che, oltre a offrire le garanzie
         indicate nel punto 6 del presente certificato, è riconosciuto dalle competenti autorità come avente uno stato
         sanitario equivalente a quello delle aziende e zone della Comunità europea riconosciute per (1)[VHS] (1)[e]
         (1)
            [IHN], qualora provengano:
         O
             (1)
         –       [ o (1) [da una zona litoranea in cui tutte le aziende sono sotto la sorveglianza dell'autorità competente e i
                pesci sono:]
                     o (1) [da una zona continentale in cui tutte le aziende sono sotto la sorveglianza dell'autorità competente
                    e i pesci sono:]
                           o (1)[da un’azienda designata sotto la sorveglianza dell’autorità competente in cui il sistema di
                    alimentazione idrica garantisce la completa inattivazione di (1)[VHS] (1)[e] (1)[IHN] e i pesci sono]
                    o (1)[da una zona litoranea in cui non ci sono aziende e i pesci selvatici sono:](1)
                    o (1)[da una zona continentale in cui non ci sono aziende e i pesci selvatici sono:](1)
                  – sottoposti ad ispezioni sanitarie effettuate ad intervalli correlati allo sviluppo di (1) [VHS] (1)[e]
                       (1)
                          [IHN] e vengono prelevati ed esaminati campioni per la ricerca di tali patogeni, con risultato
                       negativo, da parte di un laboratorio ufficialmente riconosciuto attenendosi a metodi di
                       campionamento e analisi almeno equivalenti a quelli stabiliti dalle direttive 91/67/CEE, 93/53/CEE e
                       dalla decisione 2001/183/CE, qualora sia attuato il seguente regime di sorveglianza:
                                (12)
                                     ["CE Modello A" - indennità documentata da almeno quattro anni, compreso un
                                programma di sorveglianza di due anni] (12)["CE Modello B" - indennità documentata da
                                almeno sei anni, compreso un programma di sorveglianza di due anni su un campione di
                                dimensioni ridotte] (13)["CE Disposizioni speciali" per le nuove aziende] (13)["CE Disposizioni
                                speciali" per le aziende che riprendono la loro attività] (1)["UIE" metodi descritti nel Manuale
                                di diagnosi delle malattie degli animali acquatici dell’UIE(7), sesta edizione, 2003, capitoli
                                I.1.4 (disposizioni generali) e (1) [2.1.5. (VHS)] (1)[e] (1)[2.1.2. (IHN)]]
                  – esenti da almeno due anni da segni clinici o di altro tipo che indichino la presenza di (1)[VHS] (1)[e]
                       (1)
                          [IHN],
                  –    da un territorio(2) in cui sono adottate tutte le misure necessarie         (14)
                                                                                                        per prevenire l'introduzione di
                       malattie.]
         O
             (1)
         –      [da un'azienda che non è collegata con acque costiere o di estuario e non contiene pesci delle specie
                indicate come specie sensibili (5) nei confronti di (1)[VHS] (1)[e] (1)[IHN].]            ]
(15)
    [7.2. Il sottoscritto ispettore ufficiale certifica con la presente che (1)[i pesci vivi] (1)[e] (1)[le uova] (1)[e] (1)[i
          gameti] di cui al punto 5 del presente certificato che sono considerati sensibili(5) a (1)[viremia primaverile
          delle carpe] (1)[e] (1)[necrosi pancreatica infettiva] (1)[e] (1)[nefrobatteriosi], sono originari di un territorio(2)
          - in cui (1)[SVC] (1)[e] (1)[IPN] (1)[e] (1)[BKD] sono soggette all’obbligo di notifica all’autorità competente e
          i servizi ufficiali devono avviare immediatamente indagini qualora venga loro comunicata la presenza
          sospetta di infezioni,
          - in cui tutte le specie introdotte sensibili(7) a (1)[SVC] (1)[e] (1)[IPN] (1)[e] (1)[BKD] provengono da una zona
          o da un’azienda avente uno stato sanitario equivalente per quanto riguarda (1)[SVC] (1)[e] (1)[IPN] (1)[e]
          (1)
              [BKD],
          (16)
               [- in cui i pesci non sono stati vaccinati contro (1)[SVC] (1)[e] (1)[IPN] (1)[e] (1)[BKD] ,]
         - in cui tutte le aziende che allevano specie sensibili(5) a (1)[SVC] (1)[e] (1)[IPN] (1)[e] (1)[BKD] sono sotto la
          sorveglianza dell’autorità competente;
          - in cui sono adottate tutte le misure necessarie (14) per prevenire l'introduzione di malattie,]
          - che, oltre a offrire le garanzie indicate nel punto 6 del presente certificato, è riconosciuto dalle
          competenti autorità come avente uno stato sanitario equivalente a quello delle zone della Comunità che
          presentano garanzie supplementari riguardo a (1)[SVC] (1)[e] (1)[IPN] (1)[e] (1)[BKD] in quanto essi:
 ---pagebreak--- 30.4.2004               IT              Gazetta ufficiale dell'Unione europea                        L 156/40
         (1)
       o     [sono originari del territorio seguente(2):…………………, che è considerato indenne da                (1)
                                                                                                                [SVC]
                 (1)
                    [e] (1)[IPN] (1)[e] (1)[BKD] in conformità dell’allegato I della decisione 2003/858/CE.]
         (1)
      o     [sono originari dell’azienda seguente:…………………, dove almeno per due anni le autorità
                    competenti hanno eseguito ispezioni, nel periodo dell’anno in cui ci si aspetta che si
                    manifestino casi di (1)[SVC] (1)[e] (1)[IPN] (1)[e] (1)[BKD], prelevando campioni almeno
                    equivalenti a quelli previsti nei piani di campionamento di cui alla decisione 2001/183/CE della
                    Commissione(12) o applicando metodi di sorveglianza descritti nel Manuale di diagnosi delle
                    malattie degli animali acquatici dell’UIE, capitolo 1.1.4 e pertinenti capitoli relativi alle
                    malattie, e nelle quali sono stati effettuati test di laboratorio, che hanno avuto tutti esito
                    negativo, in conformità dei pertinenti capitoli dell’edizione più recente del Manuale di diagnosi
                    delle malattie degli animali acquatici dell’UIE(7)]
 ---pagebreak--- 30.4.2004                     IT             Gazetta ufficiale dell'Unione europea                            L 156/41
                                                                       Codice di riferimento N.                         ORIGINALE
             (1)
          o     [sono originari dell’azienda seguente continentale:…………………, che è stata infettata da (1)[SVC]
                         (1)
                            [e] (1)[IPN] (1)[e] (1)[BKD] nei due anni precedenti, ma in cui l’intera popolazione di pesci è
                         stata ritirata e tutti gli stagni, le vasche o altri impianti e attrezzature sono stati disinfettati sotto
                         la sorveglianza dell’autorità competente e in cui il ripopolamento è stato effettuato con pesci
                         provenienti da un luogo d’origine certificato indenne dall’autorità competente dopo aver
                         eseguito campionamenti almeno equivalenti a quelli previsti nei piani di campionamento di cui
                         alla decisione 2001/183/CE della Commissione(12,13) o applicato metodi di sorveglianza
                         descritti nel Manuale di diagnosi delle malattie degli animali acquatici dell’UIE(7), capitolo
                         1.1.4 e pertinenti capitoli relativi alle malattie, e sono stati effettuati test di laboratorio, che
                         hanno avuto tutti esito negativo, in conformità dei pertinenti capitoli dell’edizione più recente
                         del Manuale di diagnosi delle malattie degli animali acquatici dell’UIE.]
(17)
    [7.3. Il sottoscritto ispettore ufficiale certifica con la presente che (1) [i pesci vivi] (1)[e] (1)[le uova] (1)[e] (1)[i gameti]
         di cui al punto 5 del presente certificato considerati sensibili a Gyrodactilus salaris (7) sono originari di un
         territorio(2) :
          - in cui G. salaris è soggetto all’obbligo di notifica all’autorità competente e i servizi ufficiali devono
          avviare immediatamente indagini qualora venga loro comunicata la presenza sospetta di infezioni,
          - in cui tutte le specie introdotte sensibili (5) a G. salaris provengono da una zona o da un’azienda
          dichiarata indenne da G. salaris,
          - in cui tutte le aziende che allevano specie sensibili(5) a G. salaris sono sotto la sorveglianza dell’autorità
          competente,
          - in cui sono adottate tutte le misure necessarie (14) per prevenire l'introduzione di malattie,
          - che, oltre a offrire le garanzie indicate nel punto 6 del presente certificato, è riconosciuto dalle autorità
         competenti come avente uno stato sanitario equivalente a quello delle zone della Comunità che presentano
         garanzie complementari riguardo a Gyrodactylus salaris, in quanto essi:
                 (1)
               o     [sono originari del territorio seguente(2):…………………, che è considerato indenne da Gyrodactylus
                         salaris in conformità dell’allegato I della decisione 2003/858/EC.]
          o (1)[sono originari dell’azienda continentale seguente:…………………, dove per almeno due anni le
          autorità competenti hanno eseguito ispezioni, nel periodo dell’anno in cui ci si aspetta che Gyrodactilus
          salaris si manifesti, prelevando campioni almeno equivalenti a quelli previsti nei piani di campionamento
          di cui alla decisione 2001/183/CE della Commissione(12) e i campionamenti e i test di laboratorio, che
          hanno avuto tutti esito negativo, sono stati effettuati conformemente ai capitoli pertinenti nell’edizione più
          recente del Manuale di diagnosi delle malattie degli animali acquatici dell’UIE(7); e l’azienda è situata in
          una parte(19) di un bacino idrografico dichiarata indenne(20) da Gyrodactylus salaris o in un bacino
          idrografico dichiarato indenne(20) da G. salaris e tutti gli altri bacini idrografici che sboccano nello stesso
          estuario sono dichiarati indenni(20,21) da G. salaris, e]
                 (1)
               o    [sono originari dell’azienda litoranea seguente:…………………, situata in una zona litoranea con
                         una salinità inferiore a 25 ppm e in cui tutti i bacini idrografici che sboccano nell’estuario sono
                         dichiarati indenni(20,21) da G. salaris, e]
               o (1)[sono originari dell’azienda litoranea seguente:…………………, situata in una zona litoranea in cui
                         l’acqua marina ha una salinità superiore a 25 ppm e in cui nessun pesce vivo delle specie
                         sensibili(5) è stato introdotto nei 14 giorni precedenti, e]
                  (20)
               o      [sono originari dell’azienda seguente:…………………, in cui le uova sono state disinfettate
                         conformemente alle disposizioni del Codice sanitario internazionale per gli animali acquatici
                         dell’UIE, sesta edizione, 2003, appendice 5.2.1, per garantire l’eliminazione di G. salaris. ] ]
8.       Requisiti per il trasporto
         Inoltre essi:
         – sono trasportati in condizioni che non siano tali da alterare il loro stato sanitario e
         – sono stati collocati in (1) [contenitori ermetici puliti e preventivamente disinfettati con un disinfettante
               autorizzato, recanti all'esterno un'etichetta leggibile] (1) [in una barca vivaio, sottoposta ad ispezione prima
               del carico, in cui il vivaio ed il sistema pompaggio e di tubature sono stati preventivamente disinfettati con
 ---pagebreak--- 30.4.2004            IT              Gazetta ufficiale dell'Unione europea                          L 156/42
        un disinfettante autorizzato, recante un manifesto di carico] in cui sono riportate le pertinenti(22)
        informazioni di cui ai punti 1, 2 e 3 del presente certificato unitamente alla seguente dichiarazione:
        ovvero:
        ["(1)[I pesci vivi] (1)[e] (1)[Le uova] (1)[e] (1)[I gameti] certificati per l'allevamento in zone e aziende della
        Comunità europea escluse le zone e le aziende riconosciute a livello comunitario o che attuano un
        programma approvato dalla Comunità, o che offrono garanzie complementari per la setticemia emorragica
        virale (VHS), la necrosi ematopoietica infettiva (IHN), la viremia primaverile della carpa (SVC), la necrosi
        pancreatica infettiva (IPN), la nefrobatteriosi (BKD) e per Gyrodactylus salaris"].
 ---pagebreak--- 30.4.2004                        IT                   Gazetta ufficiale dell'Unione europea                                                      L 156/43
                                                                                            Codice di riferimento N.                                            ORIGINALE
              o:
              ["Pesci vivi di acquacoltura certificati per il ripopolamento di peschiere in zone e aziende della Comunità
              europea escluse le zone e le aziende riconosciute a livello comunitario o che attuano un programma
              approvato dalla Comunità, o che offrono garanzie complementari o attuano misure di protezione per la
              setticemia emorragica virale (VHS), la necrosi ematopoietica infettiva (IHN), la viremia primaverile delle
              carpe (SVC), la necrosi pancreatica infettiva (IPN), la nefrobatteriosi (BKD) e per Gyrodactylus salaris."]
              o:
              ["(1)[I pesci vivi] (1)[e] (1)[Le uova] (1)[e] (1)[I gameti] certificati per l'allevamento in zone e aziende della
              Comunità europea incluse le zone e le aziende riconosciute a livello comunitario o che attuano un
              programma approvato dalla Comunità, o che offrono garanzie complementari o attuano misure di
              protezione per (1) [la setticemia emorragica virale (VHS)] (1)[e] (1) [la necrosi ematopoietica infettiva (IHN)]
              (1)
                 [e] (1)[la viremia primaverile delle carpe (SVC)] (1)[e] (1)[la necrosi pancreatica infettiva (IPN)] (1)[e]
              (1)
                 [la nefrobatteriosi (BKD)] (1)[e] (1)[Gyrodactylus salaris]."].
              o:
              ["Pesci vivi di acquacoltura certificati per il ripopolamento di peschiere in zone e aziende della Comunità
              europea incluse le zone e le aziende riconosciute a livello comunitario o che attuano un programma
              approvato dalla Comunità, o che offrono garanzie complementari o attuano misure di protezione per (1) [la
              setticemia emorragica virale (VHS)] (1)[e] (1) [la necrosi ematopoietica infettiva (IHN)] (1)[e] (1)[la viremia
              primaverile delle carpe (SVC)] (1)[e] (1)[la necrosi pancreatica infettiva (IPN)] (1)[e] (1)[la nefrobatteriosi
              (BKD)] (1)[e] (1)[Gyrodactylus salaris]"]
Fatto a ..................................................................................,        il .........................................................................
                                           (Luogo)                                                                                  (Data)
Timbro ufficiale                                                                                   ............................................................................
                                                                                                                 (Firma dell'ispettore ufficiale)
                                                                                                   ............................................................................
                                                                                                   (Nome in stampatello, qualifiche e titolo)
Note
(1)      Cancellare se non pertinente.
(2)      Territorio (un intero paese o una zona o un'azienda) e codice del territorio quale indicato nell'allegato I della
         decisione 2003/858/CE della Commissione.
(3)      Precisare secondo i casi: zona, azienda oppure, per i pesci vivi destinati al consumo umano, stabilimento. Se
         la zona è specificata al punto 3.2, il nome dell’azienda o, per i pesci destinati al consumo umano, lo
         stabilimento, deve essere indicato al punto 3.3.
(4)      Secondo il caso, devono essere indicati il numero del vagone ferroviario o il numero di targa dell'autocarro e
         il nome della nave. Se conosciuto, deve essere indicato il numero di volo dell'aereo.
         In caso di trasporto in contenitori o scatole, il numero totale, i numeri di registrazione e i numeri di sigillo, se
         presenti, devono essere indicati al punto 4.3.
(5)      Specie sensibili conosciute, vedi tabella sotto
                    Malattia                                                                         Specie ospiti sensibili*
                        ISA                                   Salmone atlantico (Salmo salar), trota iridea (Oncorhynchus mykiss),
                                                              salmotrota (Salmo trutta),
 ---pagebreak--- 30.4.2004     IT Gazetta ufficiale dell'Unione europea                 L 156/44
          EHN       Pesce persico (Perca fluviatilis), trota iridea (Oncorhynchus mykiss),
                    Macquaria australasica, Bidyanus bidyanus, Galaxias olidus, siluro (Silurus
                    glanis), lupo di mare (Ictalurus melas) e Gambusa affinis e altre specie
                    appartenenti alla famiglia Poeciliidae.
 ---pagebreak--- 30.4.2004             IT             Gazetta ufficiale dell'Unione europea                          L 156/45
                VHS                        Pesci appartenenti alla famiglia dei Salmonidae, temolo (Thymallus
                                           thymallus), coregoni (Coregonus spp.), luccio (Esox lucius), rombo
                                           (Scophthalmus maximus), aringa e spratto (Clupea spp.), salmone del
                                           Pacifico (Oncorhynchus spp.), merluzzo bianco (Gadus morhua), merluzzo
                                           del Pacifico (G. macrocephalus), eglefino (G. aeglefinus) e motella (Onos
                                           mustelus).
                IHN                        Pesci appartenenti alla famiglia dei Salmonidae, luccio (Esox lucius)
                SVC                        Carpa comune (Cyprinus carpio), carpa erbivora (Ctenopharyngodon
                                           idellus), carpa argentata (Hypophthalmichthys molitrix), carpa testa grossa
                                           (Aristichthys nobilis), carassio comune (Carassius carassius), carassio
                                           dorato (Carassius auratus), tinca (Tinca tinca) e siluro (Silurus glanis)
                 IPN                       Trota iridea (Oncorhynchus mykiss), salmerino di fontana (Salvelinus
                                           fontinalis), salmotrota (Salmo trutta), Salmone atlantico (Salmo salar) e
                                           numerose specie di salmone del Pacifico (Oncorhynchus spp.),
                BKD                        Pesci appartenenti alla famiglia dei Salmonidae
       Gyrodactylus salaris
                                           Salmone atlantico (Salmo salar), trota iridea (Oncorhynchus mykiss),
                                           salmerino alpino (Salvelinus alpinus), salmerino di fontana nordamericano
                                           (S. fontinalis), temolo (Thymallus thymallus), salmerino di lago
                                           nordamericano (Salvelinus namaycush) e salmotrota (Salmo trutta).
                                           Verranno considerate sensibili anche altre specie di pesci presenti negli
                                           impianti dove si trova una qualsiasi delle specie sopra indicate.
*     E qualsiasi altra specie indicata come sensibile per il patogeno o la malattia di cui trattasi nell'edizione più
      recente del Codice sanitario internazionale per gli animali acquatici dell'UIE.
(6)   Se pertinente.
(7)   Ufficio internazionale delle epizoozie.
(8)   Solo per i pesci vivi, cancellare la voce non pertinente.
(9)   Solo per le uova, cancellare la voce non pertinente.
(10)  Come previsto dalla direttiva 91/67/CEE del Consiglio, sono necessari requisiti sanitari specifici per le
      esportazioni a destinazione di aziende o zone della Comunità riconosciute o che attuano programmi approvati
      o che offrono garanzie complementari nei confronti di una o più delle malattie degli elenchi II e III
      dell'allegato A della stessa direttiva.
(11)  Requisiti specifici necessari in caso di esportazione a destinazione di zone o aziende della Comunità europea
      riconosciute o che attuano un programma approvato dalla Comunità rispettivamente per la setticemia
      emorragica virale (VHS) e/o per la necrosi ematopoietica infettiva (IHN).
(12)  "Modello A o B" come previsto dalla decisione 2001/183/CE, e requisiti previsti dalle direttive 91/67/CEE e
      93/53/CEE. Cancellare se non pertinente.
(13)  Conformemente alla direttive 91/67/CEE e 93/53/CEE e alla decisione 2001/183/CE; per nuove aziende che
      iniziano l'attività con pesci, uova e gameti che hanno una qualifica sanitaria equivalente, secondo le autorità
      centrali competenti del paese esportatore, a quella delle aziende e zone approvate nella CE per quanto
      riguarda rispettivamente la VHS e/o la IHN e soddisfano gli altri requisiti di cui all'allegato C.I.A, punto 6,
      lettera a), della direttiva 91/67/CEE; oppure nuove aziende che riprendono l'attività, dopo aver subito una
      pulizia e disinfezione sotto controllo ufficiale e 15 giorni dopo l'arresto degli impianti per motivi sanitari, le
      quali introducono e esclusivamente pesci, uova e gameti che hanno una qualifica sanitaria equivalente,
      secondo le autorità centrali competenti del paese esportatore, a quella delle aziende e zone approvate nella CE
      per quanto riguarda rispettivamente la VHS e/o la IHN e soddisfano gli altri requisiti di cui all'allegato C.I.A,
      punto 6, lettera b), della direttiva 91/67/CEE. Cancellare se non pertinente.
 ---pagebreak--- 30.4.2004            IT            Gazetta ufficiale dell'Unione europea                          L 156/46
(14)  Non si applica alle zone litoranee o continentali dove non ci sono aziende. Occorre mantenere un livello
      elevato di biosicurezza. È vietato introdurre in zone o aziende riconosciute pesce proveniente da aziende o
      zone non riconosciute. Le vasche che ospitano specie sensibili devono essere coperte o essere poste a distanza
      di sicurezza da aziende non riconosciute. Occorre vietare l'accesso incontrollato del pubblico. L'impianto non
      deve essere utilizzato per la pesca, salvo alle condizioni autorizzate e controllate dalle autorità locali
      competenti.
(15)  Requisiti specifici aggiuntivi necessari in caso di esportazioni in Stati membri o parti di Stati membri della CE
      riconosciuti indenni dalla Comunità o che attuano programmi di lotta o di eradicazione (garanzie
      supplementari) con riguardo all’anemia primaverile della carpa (SVC), alla necrosi pancreatica infettiva (IPN)
      e/o alla nefrobatteriosi (BKD) conformemente alla               decisione 2004/xxxx/CE della Commissione
      [SANCO/10022/2004 rev. 4]).
(16)  Applicabile solo alle specie sensibili a SVC, IPN e/o BKD introdotte in zone che offrono garanzie
      complementari riguardo a SVC, IPN e/o BKD; cancellare se non pertinente.
 ---pagebreak--- 30.4.2004             IT            Gazetta ufficiale dell'Unione europea                          L 156/47
 (17) Applicabile unicamente ad aziende continentali in cui indagini epizootiche hanno dimostrato che la malattia
      non si è diffusa ad altre aziende o alle popolazioni selvatiche. Cancellare se non pertinente.
 (18) Requisiti aggiuntivi specifici necessari in caso di esportazioni in Stati membri o parti di Stati membri della CE
      riconosciuti indenni dalla Comunità (garanzie supplementari) riguardo a Gyrodactylus salaris (decisione
      2004/xxxx/CE della Commissione [SANCO/10022/2004 rev4]).
 (19) Conformemente all’allegato B, I A della direttiva 91/67/CEE, una parte di un bacino idrografico può essere
      dichiarata indenne da una malattia se consiste della parte superiore del bacino idrografico dalle sorgenti dei
      corsi d’acqua fino a una barriera naturale o artificiale che impedisce la migrazione dei pesci che si trovano a
      valle di detta barriera.
 (20) Conformemente ai requisiti di cui all’allegato I, capitolo 1.B, della decisione 2004/xxxx/CE della
      Commissione [SANCO10022/2004 rev. 4]).
 (21) Per dichiarare zone continentali indenni da Gyrodactylus salaris, occorre tener conto del fatto che la malattia
      può essere propagata da pesci che migrano tra differenti zone continentali se la salinità fra le stesse è scarsa o
      media (inferiore a 25 ppm). Una singola zona continentale non può pertanto essere dichiarata indenne se
      un’altra zona continentale che sbocca nella stessa zona litoranea è infetta o ha una situazione sanitaria ignota,
      tranne qualora esse siano separate da acqua marina con una salinità superiore a 25 ppm.
 (22) Paese e territorio di origine (codice) e di destinazione; nome e recapito telefonico dello speditore e del
      destinatario. In caso di trasporto in una barca vivaio, occorre fornire l’itinerario dal luogo di carico al luogo di
      destinazione.
”
 ---pagebreak---    30.4.2004             IT            Gazetta ufficiale dell'Unione europea                           L 156/48
                                                      ALLEGATO III
                                                     “ALLEGATO III
                                                       Note esplicative
a)   I certificati vengono rilasciati dalle autorità            e)    Sull'originale del certificato devono essere apposti il
     competenti del paese esportatore in conformità del               giorno di carico della partita per l'esportazione nella
     pertinente modello riportato nell'allegato II, IV o V            CE, un timbro ufficiale e la firma di un ispettore
     della presente decisione, tenendo conto dell'utilizzo            ufficiale designato dall'autorità competente. Le
     cui sono destinati i pesci dopo la loro introduzione             autorità competenti del paese esportatore accertano
     nella CE.                                                        che siano applicati criteri di certificazione equivalenti
b)   Tenendo conto della situazione sanitaria del luogo di            a quelli previsti dalla direttiva 96/93/CE del Consiglio.
     destinazione per quanto riguarda la setticemia                   Il timbro (eccetto se in rilievo) e la firma devono
     emorragica virale (VHS), la necrosi ematopoietica                essere di colore differente da quello stampato.
     infettiva (IHN), la viremia primaverile delle carpe        f)    Se, per motivi legati all'identificazione degli elementi
     (SVC), la nefrobatteriosi (BKD), la necrosi                      della partita, al certificato vengono aggiunte pagine
     pancreatica infettiva (IPN) e Gyrodactylus salaris (G.           supplementari, queste formano parte integrante
     salaris) nello Stato membro della CE, nel certificato            dell'originale e sono individualmente firmate e
     vengono inseriti e completati i pertinenti requisiti             timbrate dall'ispettore ufficiale che procede alla
     supplementari di certificazione.                                 certificazione.
c)   L'originale di ciascun certificato consta di un unico      g)    L'originale del certificato deve scortare la partita fino
     foglio scritto su entrambi i lati oppure, nei casi in cui        al posto d'ispezione frontaliero della CE.
     occorrano più pagine, è costituito in modo tale che
     dette pagine formino un tutto unico e indivisibile.        h)    La validità del certificato è di 10 giorni a decorrere
                                                                      dalla data del rilascio. In caso di trasporto per nave, la
     Esso è contrassegnato, nell'angolo superiore destro di           validità è prorogata in misura corrispondente alla
     ogni pagina, dalla dicitura "originale" e reca un                durata della navigazione.
     numero di codice specifico rilasciato dall'autorità
     competente. Tutte le pagine del certificato sono           i)    I pesci, le loro uova e i gameti non vengono trasportati
     numerate - (pagina 1, 2, 3...) di (numero totale di              con altri pesci, uova o gameti non destinati alla CE o
     pagine).                                                         di stato sanitario inferiore. Inoltre essi non devono
                                                                      essere trasportati in condizioni che possano alterarne
d)   L'originale del certificato e le etichette previste nel          lo stato sanitario.
     modello sono redatti in almeno una delle lingue
     ufficiali dello Stato membro in cui sarà effettuata        j)    La possibile presenza di agenti patogeni nell’acqua è
     l'ispezione al posto di frontiera e dello Stato membro           rilevante ai fini dell’accertamento dello stato sanitario
     di destinazione. Tali Stati membri possono tuttavia              dei pesci vivi, uova e gameti. L’ispettore che procede
     consentire, se necessario, l'uso di altre lingue                 alla certificazione deve pertanto tener conto della
     accompagnate da una traduzione ufficiale.                        seguente precisazione: per “luogo di origine” si
                                                                      intende l’ubicazione dell’azienda in cui i pesci, le
                                                                      uova o i gameti sono stati allevati fino al
                                                                      raggiungimento della taglia commerciale richiesta per
                                                                      la partita oggetto del presente certificato.
                                                                                                                            ”