CELEX: 32018D0703(01)
Language: lv
Date: 2018-06-29 00:00:00
Title: Komisijas Lēmums (2018. gada 29. jūnijs), ar ko izveido ES Dzelzceļa pasažieru drošības platformu

3.7.2018   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 232/10
            
         KOMISIJAS LĒMUMS
   (2018. gada 29. jūnijs),
   ar ko izveido ES Dzelzceļa pasažieru drošības platformu
   (2018/C 232/03)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Saskaņā ar Līguma 91. panta 1. punkta a) apakšpunktu Savienībai un dalībvalstīm ir uzticēts uzdevums noteikt kopīgus noteikumus, ko piemēro starptautiskiem pārvadājumiem uz kādu dalībvalsti vai no tās, vai cauri vienai vai vairākām dalībvalstīm. Turklāt 91. panta 1. punkta d) apakšpunktā Savienībai tiek piešķirtas pilnvaras noteikt “citus attiecīgus noteikumus”, lai izveidotu kopēju transporta politiku.
            
         
               (2)
            
            
               Regulas (EK) Nr. 1371/2007 par dzelzceļa pasažieru tiesībām un pienākumiem 26. pantā noteikts pienākums dzelzceļa pārvadājumu uzņēmumiem, infrastruktūras pārvaldītājiem un staciju apsaimniekotājiem, kā arī dalībvalstīm nodrošināt, ka dzelzceļa pasažieri, kas izmanto Eiropas Savienības dzelzceļu sistēmu, tiek pārvadāti, ņemot vērā viņu personisko drošību; dzelzceļa pārvadājumu uzņēmumiem, infrastruktūras pārvaldītājiem un staciju apsaimniekotājiem, kā arī dalībvalstīm prasīts arī sadarboties un apmainīties ar informāciju par paraugpraksi attiecībā uz tādu darbību novēršanu, kuras varētu samazināt drošības līmeni.
            
         
               (3)
            
            
               Lai uzlabotu dzelzceļa pasažieru drošību un saskaņā ar Komisijas uzsākto apspriešanos (1), nepieciešams paplašināt sadarbību ar un starp dalībvalstīm, jo īpaši attiecībā uz pārrobežu drošību, drošību dzelzceļa stacijās un vilcienos. Šādā nolūkā Komisijai ir nepieciešamas padomdevējas struktūras speciālistu zināšanas. Tādēļ ir jāizveido Komisijas ekspertu grupa un jānosaka tās uzdevumi un struktūra. Grupa palīdzētu: izstrādāt ieteikumus, kas dalībvalstīm palīdzētu efektīvi koordinēt dzelzceļa drošības pasākumus risku mazināšanai; nodrošināt speciālās tehniskās zināšanas un atbalstu riska novērtēšanas metodoloģijas atjaunināšanā un īstenošanā; un izstrādāt norādījumus par riska pārvaldības plāniem.
            
         
               (4)
            
            
               Grupa būtu jāveido no dalībvalstu iestādēm, kuras ir kompetentas dzelzceļa pasažieru drošības jomā.
            
         
               (5)
            
            
               Veicot dažas grupas darbības, vajadzētu smelties attiecīgo dzelzceļa nozares ieinteresēto personu pieredzi un zināšanas. Šīs ieinteresētās personas pēc publiska uzaicinājuma iesniegt pieteikumus var tikt ieceltas par īpašu apakšgrupu locekļiem.
            
         
               (6)
            
            
               Ņemot vērā to, ka dzelzceļa satiksmes drošība ir īpaši nozīmīga un var ievērojami veicināt dzelzceļa drošības uzlabošanu, Eiropas Savienības Dzelzceļu aģentūrai būtu jāpiešķir novērotājas statuss.
            
         
               (7)
            
            
               Būtu jāparedz noteikumi par to, kā grupas locekļi drīkst izpaust informāciju.
            
         
               (8)
            
            
               Personas dati būtu jāapstrādā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 45/2001 (2).
            
         
               (9)
            
            
               Ir lietderīgi noteikt šā lēmuma piemērošanas periodu, kam vajadzētu būt trīs gadus ilgam. Komisija laikus izskatīs piemērošanas perioda pagarināšanas lietderību,
            
         IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
   1. pants
   Priekšmets
   Tiek izveidota ES Dzelzceļa pasažieru drošības platforma (“grupa”).
   2. pants
   Uzdevumi
   Grupas uzdevumi ir sniegt Komisijai konsultācijas un nodrošināt speciālās zināšanas par jautājumiem, kas attiecas uz dzelzceļa pasažieru drošību Eiropas Savienībā stacijās un vilcienos, kā arī veicināt koordināciju un sadarbību ar un starp dalībvalstīm šajos jautājumos.
   Tās uzdevumi jo īpaši ir šādi:
   
               1)
            
            
               sniegt palīdzību Komisijai un iedibināt informācijas un pieredzes apmaiņu dzelzceļa drošības jomā, apdomāt pārrobežu dzelzceļa pārvadājumu drošības optimizēšanas iespējas, kā arī tāda koordinācijas mehānisma plānu, kurš nodrošina regulāru informācijas apmaiņu, lai novērstu to, ka valstu līmenī tiek pieņemti nesaskaņoti lēmumi;
            
         
               2)
            
            
               izstrādāt paraugpraksi un nodrošināt tehniskas konsultācijas šādos jautājumos:
               
                           a)
                        
                        
                           pasažieru informēšana drošības incidenta gadījumā;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           dzelzceļa nozares īpatnībām pielāgota drošības tehnoloģija un integrēti risinājumi;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           personāla pārbaudes procedūras un atbilstoša apmācība par drošību;
                        
                     
         
               3)
            
            
               sniegt konsultācijas par tāda mehānisma plānu, kurš ļauj īsā laikā ātri novērtēt jaunus draudus un drošības incidentus, un panākt kopēju izpratni un vienošanos par reakciju, kas vajadzīga, lai mazinātu jebkādu šā procesa gaitā konstatētu jaunu risku vai jau esoša riska palielināšanos;
            
         
               4)
            
            
               palīdzēt izstrādāt un atjaunināt kopīgu metodoloģiju, ko izmanto, lai novērtētu terorisma draudus dzelzceļa pasažieriem un personālam, un ziņot par šīs metodoloģijas īstenošanu;
            
         
               5)
            
            
               izstrādāt norādījumus par dzelzceļa drošības riska pārvaldības programmām, kas aptver aizsargājošus drošības un darbības atjaunošanas pasākumus dzelzceļa nozarē, kuri var būt pielāgojami atbilstoši tam, kā mainās valstī noteiktais apdraudējuma līmenis;
            
         
               6)
            
            
               izveidot sadarbību ar un starp dalībvalstīm par jautājumiem, kas saistīti ar dzelzceļa drošības pasākumiem.
            
         3. pants
   Apspriešanās
   Komisija var apspriesties ar grupu par visiem jautājumiem, kas attiecas uz dzelzceļa pasažieru un personāla drošību.
   4. pants
   Dalība
   1.   Grupā piedalās dalībvalstu iestādes, kuras ir kompetentas dzelzceļa drošības jomā.
   2.   Katra dalībvalsts ieceļ vienu pārstāvi un vienu aizstājēju. Lai nodrošinātu augsta līmeņa speciālās tehniskās zināšanas, katram pārstāvim vai aizstājējam var piebiedroties viens dzelzceļa pasažieru drošības eksperts.
   3.   Tie grupas locekļi, kuri vairs nespēj pilnvērtīgi piedalīties ekspertu grupas apspriedēs, kuri pēc attiecīgās Komisijas struktūrvienības domām neatbilst Līguma par Eiropas Savienības darbību 339. panta nosacījumiem vai kuri atkāpjas, vairs netiek aicināti piedalīties grupas sanāksmēs un tos līdz pilnvaru termiņa beigām var aizstāt.
   5. pants
   Priekšsēdētājs
   Grupas darbu vada Komisijas Mobilitātes un transporta ģenerāldirektorāta (“MOVE ĢD”) pārstāvis, cieši sadarbojoties un vienojoties ar Komisijas Migrācijas un iekšlietu ģenerāldirektorātu (“Migrācijas un iekšlietu ĢD”).
   6. pants
   Darbība
   1.   Grupa rīkojas pēc MOVE ĢD pieprasījuma, apspriežoties ar Migrācijas un iekšlietu ĢD un ievērojot Komisijas horizontālos noteikumus par ekspertu grupām (“horizontālie noteikumi”) (3).
   2.   Grupas sanāksmes parasti notiek Komisijas telpās.
   3.   MOVE ĢD nodrošina sekretariāta pakalpojumus. Grupas un tās apakšgrupu sanāksmēs var piedalīties ieinteresēti Komisijas ierēdņi no citām struktūrvienībām.
   4.   Vienojusies ar MOVE ĢD, grupa ar tās locekļu vienkāršu balsu vairākumu var nolemt, ka apspriedes notiek atklāti.
   5.   Apspriežu protokoliem par visiem darba kārtības punktiem un grupas sniegtajiem atzinumiem jābūt jēgpilniem un pilnīgiem. Protokolus sagatavo sekretariāts priekšsēdētāja pārraudzībā.
   6.   Atzinumus, ieteikumus vai ziņojumus grupa pieņem vienprātīgi. Balsojuma gadījumā tā rezultātu nosaka ar grupas locekļu vienkāršu balsu vairākumu. Locekļiem, kuri balsojuši pret, ir tiesības pieprasīt, lai atzinumiem, ieteikumiem vai ziņojumiem tiktu pievienots dokuments, kurā sniegts viņu nostājas pamatojuma kopsavilkums.
   7. pants
   Apakšgrupas
   1.   MOVE ĢD, apspriežoties ar Migrācijas un iekšlietu ĢD, var izveidot apakšgrupas konkrētu jautājumu izskatīšanai, pamatojoties uz MOVE ĢD noteiktajiem darba uzdevumiem un vienlaikus nodrošinot, ka nav pārklāšanās ar citām šajā jomā pastāvošajām grupām. Apakšgrupas strādā saskaņā ar horizontālajiem noteikumiem un par paveikto ziņo grupai. Apakšgrupas likvidē, tiklīdz to pilnvaras ir izpildītas.
   2.   MOVE ĢD, apspriežoties ar Migrācijas un iekšlietu ĢD, pēc publiska uzaicinājuma iesniegt pieteikumus var iecelt attiecīgās ieinteresētās personas par apakšgrupu locekļiem.
   8. pants
   Pieaicinātie eksperti
   
      MOVE ĢD, apspriežoties ar Migrācijas un iekšlietu ĢD, uz ad hoc pamata var pieaicināt ekspertus, kam ir specifiskas zināšanas kādā darba kārtības jautājumā, piedalīties grupas vai apakšgrupu darbā.
   9. pants
   Novērotāji
   1.   Eiropas Savienības Dzelzceļu aģentūrai piešķir novērotājas statusu. Fiziskām personām, organizācijām un publiskām struktūrām, kas nav dalībvalstu iestādes, pēc tieša uzaicinājuma vai pēc uzaicinājuma iesniegt pieteikumus arī var piešķirt novērotāja statusu saskaņā ar horizontālajiem noteikumiem.
   2.   Organizācijas un publiskās struktūras, kam piešķirts novērotāja statuss, ieceļ savus pārstāvjus.
   3.   Novērotāji un to pārstāvji ar priekšsēdētāja atļauju drīkst piedalīties grupas diskusijās un dot eksperta padomu. Tomēr tiem nav balsstiesību un tie nepiedalās grupas ieteikumu vai padomu formulēšanā.
   10. pants
   Reglaments
   Pēc MOVE ĢD priekšlikuma un vienošanās ar to grupa pieņem savu reglamentu ar tās locekļu vienkāršu balsu vairākumu. To dara, pamatojoties uz ekspertu grupu standarta reglamentu, saskaņā ar horizontālajiem noteikumiem (4).
   11. pants
   Dienesta noslēpums un klasificētas informācijas apstrāde
   Uz grupas locekļiem un to pārstāvjiem, kā arī pieaicinātajiem ekspertiem un novērotājiem attiecas:
   
               1)
            
            
               dienesta noslēpuma neizpaušanas pienākums, kas saskaņā ar Līgumiem un to īstenošanas noteikumiem attiecas uz visiem iestāžu locekļiem un to darbiniekiem;
            
         
               2)
            
            
               Komisijas drošības noteikumi, kas attiecas uz Savienības klasificētās informācijas aizsardzību un ir noteikti Komisijas Lēmumos (ES, Euratom) 2015/443 (5) un (ES, Euratom) 2015/444 (6).
            
         Ja viņi šos pienākumus neievēro, Komisija var veikt visus nepieciešamos pasākumus.
   12. pants
   Pārredzamība
   1.   Grupu un tās apakšgrupas reģistrē Komisijas Ekspertu grupu un citu līdzīgu struktūru reģistrā (“Ekspertu grupu reģistrs”).
   2.   Ekspertu grupu reģistrā publicē šādus datus par grupas sastāvu:
   
               a)
            
            
               dalībvalstu iestāžu nosaukumi;
            
         
               b)
            
            
               novērotāju nosaukumi / vārdi un uzvārdi;
            
         
               c)
            
            
               apakšgrupu locekļu vārdi un uzvārdi.
            
         3.   Visus attiecīgos dokumentus, tostarp darba kārtību, protokolus un dalībnieku iesniegtos materiālus, dara pieejamus, iekļaujot tos Ekspertu grupu reģistrā vai norādot saiti no šā reģistra uz īpašu tīmekļa vietni, kurā atrodama attiecīgā informācija. Piekļuve īpašajām tīmekļa vietnēm neprasa lietotāja reģistrāciju, un tām nav noteikti nekādi citi ierobežojumi. Darba kārtību un citus attiecīgos informatīvos dokumentus laikus publicē pirms sanāksmes un pēc sanāksmes savlaicīgi publicē tās protokolu. Izņēmumus prasībai par publicēšanu paredz tikai tad, ja uzskata, ka dokumenta izpaušana varētu kaitēt sabiedrības vai privāto interešu aizsardzībai, kā noteikts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1049/2001 4. pantā.
   13. pants
   Sanāksmju izdevumi
   1.   Grupas vai tās apakšgrupu darbā iesaistītie dalībnieki nesaņem atlīdzību par pakalpojumiem.
   2.   Komisija atlīdzina ceļa un uzturēšanās izdevumus, kas radušies grupas vai tās apakšgrupu darbā iesaistītajiem dalībniekiem. Izdevumus atlīdzina saskaņā ar Komisijā spēkā esošajiem noteikumiem, nepārsniedzot pieejamās apropriācijas, kas Komisijas struktūrvienībām piešķirtas saskaņā ar ikgadējo resursu sadalījuma procedūru.
   14. pants
   Piemērojamība
   Šo lēmumu piemēro līdz 2021. gada 13. jūnijam.
   
      Briselē, 2018. gada 29. jūnijā
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            Komisijas locekle
         
         Violeta BULC
      
   
   
      (1)  “Kopsavilkuma ziņojums: Kopsavilkums par apspriešanos par dzelzceļa pasažieru drošības uzlabošanu” (SWD(2018) 400).
   
      (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 45/2001 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Kopienas iestādēs un struktūrās un par šādu datu brīvu apriti (OV L 8, 12.1.2001., 1. lpp.).
   
      (3)  Komisijas 2016. gada 30. maija Lēmums C(2016) 3301, ar ko nosaka horizontālus noteikumus attiecībā uz Komisijas ekspertu grupu izveidi un darbību.
   
      (4)  Sk. horizontālo noteikumu 17. pantu.
   
      (5)  Komisijas 2015. gada 13. marta Lēmums (ES, Euratom) 2015/443 par drošību Komisijā (OV L 72, 17.3.2015., 41. lpp.).
   
      (6)  Komisijas 2015. gada 13. marta Lēmums (ES, Euratom) 2015/444 par drošības noteikumiem ES klasificētas informācijas aizsardzībai (OV L 72, 17.3.2015., 53. lpp.).