CELEX: 61998TO0007
Language: et
Date: 2004-07-08 00:00:00
Title: Esimese Astme Kohtu määrus (kolmas koda), 8. juuli 2004. # Carlo De Nicola versus Euroopa Investeerimispank. # Kohtukulude jaotamine. # Liidetud kohtuasjad T-7/98 DEP, T-208/98 DEP ja T-109/99 DEP.

ESIMESE ASTME KOHTU MÄÄRUS (kolmas koda)
      8. juuli 2004
      Liidetud kohtuasjad T-7/98 DEP ja T-208/98 DEP
      Carlo De Nicola
      versus
      Euroopa Investeerimispank
      Kohtukulude hindamine
      Täielik tekst itaalia keeles II - 0000
      Sisu: Hagi, mille esemeks on taotlus hinnata Esimese Astme Kohtu 23. veebruari 2001. aasta otsuse liidetud kohtuasjades T-7/98,
            T‑208/98 ja T-109/99: De Nicola v. Euroopa Investeerimispank (EKL AT 2001, lk I-A-49 ja II-185) järgselt kohtukulusid.
      Resolutsioon: Mõista Euroopa Investeerimispangalt kohtuasjades T-7/98, T‑208/98 ja T‑109/99 hageja kasuks välja kohtukulud summas 28 000
            eurot.
      Kokkuvõte
      1.     Menetlus – Kulud – Hindamine – Hüvitamisele kuuluvad kulud – Mõiste – Lepitusmenetluse kulud – Väljajätmine
      (Esimese Astme Kohtu kodukord, artikli 91 punkt b)
      2.     Menetlus – Kulud – Hindamine – Arvesse võetavad asjaolud
      (Esimese Astme Kohtu kodukord,  artikli 91 punkt b)
      3.     Menetlus – Kulud – Hindamine – Hüvitamisele kuuluvad kulud – Mõiste – Käibemaks – Mittemaksukohustuslase hõlmamine 
      (Esimese Astme Kohtu kodukord, artikli 91 punkt b)
      4.     Menetlus – Kulud – Hindamine – Hüvitamisele kuuluvad kulud – Poolte vältimatud kulud – Reisi- ja elamiskulud, mis pole seotud
            poolte advokaatidega – Hüvitamise tingimused – Reisi- ja elamiskulud ning poolte advokaatide tasud, mis seonduvad menetlusdokumentide
            üleandmisega – Väljajätmine
      (Esimese Astme Kohtu kodukord, artikli 91 punkt b)
      5.     Menetlus – Kulud – Maksustamine – Hüvitamisele kuuluvad kulud – Poolte vältimatud kulud – Tõlkekulud – Esimese Astme Kohtu
            kodukorra artikli 90 punkti b tõlgendamine
      (Esimese Astme Kohtu kodukord, artikli 90 punkt b ja artikli 91 punkt b)
      1.     Esimese Astme Kohtu kodukorra artikli 91 punkti b kohaselt kuuluvad hüvitamisele „menetlusega seotud poolte vältimatud kulud,
         eelkõige reisi- ja elamiskulud ning esindaja-, nõustaja- või advokaaditasud”. Nimetatud sättest tuleneb, et hüvitamisele kuuluvad
         kulud on piiratud ühest küljest kuludega, mis on seotud menetlusega Esimese Astme Kohtus, ja teisest küljest sellel eesmärgil
         tehtud vältimatute kuludega. Kodukorra artikkel 91 peab „menetluse” all silmas üksnes menetlust Esimese Astme Kohtus, välistades
         sellele eelneva menetluse. See tuleneb eelkõige kodukorra artiklist 90, mis kasutab mõistet „menetlus Esimese Astme Kohtus”.
         Järelikult ei hüvitata kulusid, mida hageja on kandnud Euroopa Investeerimispanga personalimääruse artiklis 41 sätestatud
         lepitusmenetluses.
      
      (vt punktid 29 ja 30)
      Viited: 21. oktoober 1970, kohtuasi C-75/69: Hake v. komisjon (EKL 1970, lk 901, 902); 15. juuli 1998, kohtuasi T­-115/94 DEP: Opel Austria v. nõukogu (EKL 1998, lk II‑­2739, punkt 26); 19. september 2001, kohtuasi T­64/99 DEP: UK Coal v. komisjon (EKL AT 2001, lk II‑2547, punkt 25).
      
      2.     Ühenduse kohtunikul pole õigust hinnata poolte makstavaid tasusid oma advokaatidele, vaid ta peab määrama summa, mille ulatuses
         võidakse need tasud välja mõista poolelt, kelle kanda jäävad kohtukulud. Kohtukulude hindamise taotluse üle otsustades ei
         saa ühenduse kohtunik võtta arvesse siseriiklikke tariife, mis määravad kindlaks advokaaditasud, ega võimalikku sellesisulist
         kokkulepet asjaomase poole ning tema esindajate ja nõustajate vahel.
      
      Tariife sisaldava ühenduse õiguse puudumisel peab kohtunik vabalt hindama kohtuasjas olemas olevaid andmeid, võtma arvesse
         kohtuvaidluse eset ja liiki, asja olulisust ühenduse õiguse valguses ja selle kitsaskohti, osalenud esindajate ja nõustajate
         tööpanust kohtumenetluses ning kohtuvaidlusega seonduvaid poolte majandushuve.
      
      (vt punktid 31 ja 32)
      Viited: 26. november 1985, kohtuasi C-318/82 DEP: Leeuwarder Papierwarenfabriek v. komisjon (EKL 1985, lk 3727, punktid 2 ja 3); 8. märts 1995, kohtuasi T‑­2/93 DEP: Air France v. komisjon (EKL 1995, lk II‑­533, punkt 16); 8. november 1996, kohtuasi T-­120/89 DEP: Stahlwerke Peine-Salzgitter v. komisjon (EKL 1996, lk II­‑1547, punkt 27); eespool viidatud Opel Austria v. nõukogu (punktid 27 ja 28); eespool viidatud UK Coal v. komisjon (punktid 26 ja 27).
      
      3.     Hagejal, kellel pole võimalik ostetud kaupade ja teenuste pealt tasutud käibemaksu tagasi saada seetõttu, et ta pole maksukohustuslane,
         on õigus saada hüvitist kodukorra artikli 91 punkti b alusel hüvitatavate kulude pealt makstud käibemaksu eest.
      
      (vt punktid 45 ja 46)
      Viited: 5. juuli 1993, kohtuasi T­-84/91 DEP: Meskens v. parlament (EKL 1993, lk II‑­757, punkt 16); 6. veebruar 1995, kohtuasi T-­460/93 DEP: Tête jt v. EIB (EKL 1995, lk II‑­229, punkt 13).
      
      4.     Vastavalt kodukorra artikli 91 punktile b moodustavad advokaadi reisi- ja elamiskulud osa poolte vältimatutest menetluskuludest.
         Reisi- ja elamiskulud, mis pole seotud hageja advokaadiga, vaid teiste isikutega, hüvitatakse vaid juhul, kui nende isikute
         kohalviibimine oli menetluse huvides vältimatu. Seevastu reisi- ja elamiskulusid ning advokaaditasusid, mis on seotud menetlusdokumentide
         üleandmisega, ei peeta vältimatuteks. Selleks otstarbeks on ühest küljest näinud ühenduse seadusandja kodukorra artikli 102
         lõikes 2 ette menetlustähtaegade pikendamise seoses suurte vahemaadega ning teisest küljest on võimalik dokumente edastada
         Esimese Astme Kohtule teiste usaldusväärsete ning selgelt vähem kulutusi nõudvate sidevahendite kaudu.
      
      (vt punkt 40)
      Viited: 8. juuli 1998, liidetud kohtuasjad T-­85/94 DEP ja T­-85/94 OP DEP: Branco v. komisjon (EKL 1998, lk II­‑2667, punkt 24).
      
      5.     Esimese Astme Kohtu kodukorra artikli 90 punktist b ei saa järeldada, et tõlkekulud hüvitatakse. Nimetatud säte näeb ette
         üksnes nende tõlgete hüvitamise, mille on poole taotlusel teinud Esimese Astme Kohus ja mida kohtusekretär peab erakorraliseks.
      
      (vt punkt 41)