CELEX: 31989R2435
Language: de
Date: 1989-08-08 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2435/89 der Kommission vom 7. August 1989 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von frischen Zitronen mit Ursprung in Argentinien

Nr. L 230/24                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 8 . 8 . 89
                              VERORDNUNG (EWG) Nr. 2435/89 DER KOMMISSION
                                                    vom 7 . August 1989
                 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von frischen Zitronen
                                              mit Ursprung in Argentinien
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                  berücksichtigenden Notierungen auf den repräsentativen
GEMEINSCHAFTEN —                                                 Märkten und unter bestimmten Voraussetzungen auf
                                                                 anderen Märkten -festgestellt werden.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft,                                         Die hieraus berechneten Einfuhrpreise für frische
gestützt auf die Akte über den Beitritt Spaniens und             Zitronen aus Argentinien lagen an sechs aufeinanderfol­
Portugals,                                                       genden Markttagen abwechselnd unter und über dem
                                                                 Referenzpreis. Drei dieser Einfuhrpreise liegen um wenig­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 des Rates          stens 0,6 ECU unter dem Referenzpreis ; daher muß eine
vom 18. Mai 1972 über eine gemeinsame Marktorganisa­             Ausgleichsgabe für diese Zitronen mit Ursprung in
tion für Obst und Gemüse ('), zuletzt geändert durch die         Argentinien erhoben werden.
Verordnung (EWG) Nr. 11 19/89 (2), insbesondere auf
Artikel 27 Absatz 2 zweiter Unterabsatz,                         Um ein normales Funktionieren der Regelung zu
                                                                 erlauben ist bei der Berechnung des Einfuhrpreises
in Erwägung nachstehender Gründe :                               zugrunde zu legen :
Artikel 25a Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72            — für Währungen, die untereinander zu jedem Zeit­
schreibt vor, daß wenn die Einfuhrpreise bei der Einfuhr              punkt innerhalb einer maximalen Abweichung in
eines Erzeugnisses aus einem Drittland an fünf bis sieben             Höhe von 2,25 v. H. gehalten werden, ein Umrech­
aufeinanderfolgenden Markttagen abwechselnd unter und                 nungssatz, der sich auf den Leitkurs dieser
über dem Referenzpreis liegen, außer in Ausnahmefällen,               Währungen stützt, multipliziert mit dem Berichti­
eine Ausgleichsabgabe für das betreffende Herkunftsland               gungskoeffizienten gemäß Artikel 3 Absatz 1 letzter
erhoben wird. Diese Abgabe wird erhoben, wenn drei                    Unterabsatz der Verordnung (EWG) Nr. 1676/85 des
Einfuhrpreise unter dem Referenzpreis lagen und einer                 Rates (% zuletzt geändert durch die Verordnung
dieser Einfuhrpreise wenigstens 0,6 ECU unter dem Refe­               (EWG) Nr. 1636/87 0,
renzpreis liegt. Die Abgabe ist gleich dem Unterschied
zwischen dem Referenzpreis und dem letzten, um wenig­            — für die übrigen Währungen ein Umrechnungssatz der
stens 0,6 ECU unter dem Referenzpreis liegenden                       sich auf das arithmetische Mittel der Kassa-Wechsel­
Einfuhrpreis.                                                         kurse in Höhe jeder dieser Währungen stützt und der
                                                                      während    des    bestimmten    Zeitraums   für      die
In der Verordnung (EWG) Nr. 1373/89 der Kommission                    Währungen der Gemeinschaft entsprechend vorherge­
vom 19. Mai 1989 zur Festsetzung der Referenzpreise für               hendem Gedankenstrich und nach Maßgabe des
Zitronen für das Wirtschaftsjahr 1989/90 (3) wurde der                vorgenannten Koeffizienten festgestellt wird —
Referenzpreis für diese Erzeugnisse der Güteklasse I für
die Monate Juli und August 1989 auf 60,82 ECU je 100
kg Eigengewicht festgesetzt.
                                                                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Der Einfuhrpreis für ein bestimmtes Herkunftsland ist
gleich der niedrigsten repräsentativen Notierung oder
dem Mittel der niedrigsten repräsentativen Notierungen                                     Artikel 1
für mindestens 30 v. H. der auf allen repräsentativen
Märkten, für welche Notierungen vorliegen, vermarkteten          Auf Einfuhren von frischen Zitronen (KN-Code ex
Mengen aus dem betreffenden Herkunftsland, wobei diese           0805 30 10) mit Ursprung in Argentinien wird eine
Notierung oder Notierungen um die in Artikel 24 Absatz           Ausgleichsabgabe in Höhe von 1,28 ECU je 100 kg
3 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 genannten Zölle               Eigengewicht angewandt.
und Abgaben verringert werden. Der Begriff repräsenta­
tive Notierung ist in Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung
(EWG) Nr. 1035/72 festgelegt.                                                              Artikel 2
Nach Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.                  Diese Verordnung tritt am 9 . August 1989 in Kraft.
21 1 8/74 der Kommission (4), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EWG) Nr. 381 1 /85 0, müssen die zu                  Vorbehaltlich der Bestimmung von Artikel 26 Absatz 2
                                                                 Unterabsatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 gilt
(') ABl. Nr. L 118 vom  20.  5. 1972, S. 1 .                     diese Verordnung bis 14. August 1989 .
(2) ABl. Nr. L 118 vom  29.  4. 1989, S. 12.
(3) ABl. Nr. L 137 vom  20.  5. 1989, S. 24.
O   ABl. Nr. L 220 vom  10.  8. 1974, S. 20.                     (*) ABl. Nr. L 164 vom 24. 6. 1985, S. 1 .
(0  ABl. Nr. L 368 vom  31 . 12. 1985, S. 1 .                    O ABl. Nr. L 153 vom 13. 6. 1987, S. 1 .
 ---pagebreak--- 8 . 8 . 89                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        Nr. L 230/25
           Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
           Mitgliedstaat.
           Brüssel, den 7. August 1989
                                                                 Für die Kommission
                                                                  Ray MAC SHARRY
                                                              Mitglied der Kommission