CELEX: 31986R2567
Language: nl
Date: 1986-08-12 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 2567/86 VAN DE COMMISSIE VAN 12 AUGUSTUS 1986 INZAKE DE LEVERING VAN ZACHTE TARWE AAN DE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK MADAGASCAR ALS VOEDSELHULP

15. 8 . 86                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 229/ 13
                                 VERORDENING (EEG) Ni*. 2567/86 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 12 augustus 1986
                   inzake de levering van zachte tarwe aan de Democratische Republiek
                                                     Madagascar als voedselhulp
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         dat met name de termijnen en de leveringsvoorwaarden
 GEMEENSCHAPPEN,                                                      alsmede de voor de vaststelling van de daaruit voort­
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  vloeiende kosten te volgen procedure moeten worden
 Economische Gemeenschap,                                             vastgesteld ;
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 3331 /82 van de Raad van              Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­
 3 december 1982 betreffende het voedselhulpbeleid en                 gelen in overeenstemming zijn met het advies van het
 het beheer van de voedselhulp en tot wijziging van Veror­            Comité van beheer voor granen,
 dening (EEG) nr. 2750/75 ('), en met name op artikel 3,
 lid 1 , eerste alinea,
                                                                      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 2727/75 van de Raad van              VASTGESTELD :
 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke
 ordening der markten in de sector granen (2), laatstelijk
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1 579/86 (3), en met                                        Artikel 1
 name op artikel 28,
                                                                     Het in bijlage I aangegeven interventiebureau wordt belast
 Overwegende dat de Commissie bij besluit van 3 juli 1986            met de uitvoering van de beschikbaarstellings- en leve­
betreffende de toekenning van voedselhulp aan                        ringsprocedures overeenkomstig het bepaalde in Veror­
Madagascar aan dit land 1 0 000 ton ,graan heeft toegekend           dening (EEG) nr. 1974/80 en de in deze bijlage vastge­
dat fob moet worden geleverd ;                                       stelde voorwaarden.
 Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.                                            Artikel 2
 1974/80 van de Commissie van 22 juli 1980 houdende
algemene voorschriften voor de uitvoering van bepaalde               Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
voedselhulpacties in de vorm van granen en rijst (4),                op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3826/85 f5) ;         van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                   in elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 12 augustus 1986.
                                                                                Voor de Commissie
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                    Vice- Voorzitter
(') PB   nr. L 352 van  14. 12. 1982, blz. 1 .
O   PB   nr. L 281 van  1 . 11 . 1975, blz. 1 .
O   PB   nr. L 139 van  24. 5. 1986, blz . 29 .
(4) PB   nr. L 192 van  26. 7. 1980, blz. 11 .
O   PB   nr. L 371 van  31 . 12. 1985, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 229/ 14                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  15. 8 . 86
                                                            BIJLAGE I
               1 . Programma : 1986
               2. Begunstigde : Madagascar (Ambassade de la Republique démocratique de Madagascar, 276,
                    avenue de Tervuren, B-1150 Bruxelles, tel. 02/770 17 26 — telex : 61197 MAD B)
               3. Plaats of land van bestemming : Tamatave
               4. Beschikbaar . te stellen produkt : zachte tarwe
               5. Totale hoeveelheid : 10 000 ton
               6. Aantal partijen : 1
               7. Met het houden van de procedure belast interventiebureau :
                    Office national interprofessionnel de cereales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75005 Paris (telex
                    OFIBLE 200 490 F)
                8. Wije van beschikbaarstelling van het produkt : interventie
               9. Kenmerken van het produkt :
                    Zachte tarwe van gezonde handelskwaliteit met gezonde reuk en vrij van schadelijk gedierte,
                    waarmee deeg wordt verkregen dat bij mechanische verwerking niet kleeft. De zachte tarwe moet
                    aan de volgende voorwaarden voldoen :
                    — vochtgehalte : maximum 1 4,5 % (methode ICC nr. 110)
                    — eiwitgehalte : minimum 11 % (N x 5,7 op de droge stof) (methode ICC nr. 105)
                    — valgetal volgens Hagberg ten minste 200, voorbereidingstijd van 60 seconden (roertijd) inbe­
                        grepen (methode ICC nr. 107)
              10. Verpakking :
                    Los gestort, en 205 000 lege nieuwe jutezakken met een minimumgewicht van 600 g en met een
                    inhoud van 50 kg, 125 naalden en het noodzakelijke garen
                        vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                        „FROMENT TENDRE / DON DÉ LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE
                        À LA RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DE MADAGASCAR"
              1 1 . Haven van verscheping :
                    Elke voor zeeschepen met een diepgang van 32 voet toegankelijke haven van de Gemeenschap
                    die tijdens de in punt 16 aangegeven verschepingstermijn een verbinding met het begunstigde
                    land onderhoudt. De offerte moet vergezeld gaan van een verklaring van de havenautoriteiten
                    waaruit het bestaan van de verbinding tijdens de betrokken periode blijkt
              12. Leveringsstadium : fob
              13 . Loshaven :—
              14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
              15. Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 26 augustus 1986
                    om 12.00 uur
              16. Verschepingstermijn : van 10 september tot en met 10 oktober 1986
              17. Waarborg : 10 Ecu/ton
              Opmerking :
              Degene aan wie is gegund zendt een kopie van de verzendingsdocumenten naar het volgende adres :
              Delegatie van de Commissie in Madagascar, Jean Cordy, Délégué, Immeuble Ny Havana, 67 hectares,
              BP 746, Antananarivo. Telex 22327 DELFED MG — ANTANANARIVO.
 ---pagebreak--- 15. 8 . 86                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 229/ 15
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
                                                           — ANEXO II
 Número de la partida   Tonelaje                   i  Nombre y dirección del almacenista       Lugar de almacenamiento
   Partiets nummer     Mængde (t)                      Lagerindehaverens navn og adresse               Lagerplads
  Numhier der Partie    Menge (t)                     Name und Adresse des Lagerhalters           Ort der Lagerhaltung
  Αριθμός παρτίδων       Τόνοι                       Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού           Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot       Tonnage                                 Address of store                 Town at which stored
    Numéro du lot       Tonnage                           Nom et adresse du stockeur     -x         Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                      Nome e indirizzo del detentore         Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)                 Naam en adres van de depothouder         Adres van de opslagplaats
   Número do lote      Tonelagem                       Nome e endereço do armazenista            Local de armazenagem
            1            10 000            Matrama,                                         Magasin de Parthenay (79)
                                           7, rue Mathieu Brissoneau,
                                           F - 44027 Nantes Cedex