CELEX: 52004PC0511
Language: cs
Date: 2004-08-19
Title: Návrh rozhodnutí Rady a Komise o uzavření dodatkového protokolu k Evropské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bulharskou republikou na straně druhé s ohledem na přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii  (předložená Komisí)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ
                                                V Bruselu dne 19.8.2004
                                                KOM(2004) 511 v konečném znění
                                         Návrh
                         ROZHODNUTÍ RADY A KOMISE
   o uzavření dodatkového protokolu k Evropské dohodě zakládající přidružení mezi
    Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bulharskou
    republikou na straně druhé s ohledem na přistoupení České republiky, Estonské
   republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské
    republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské
                              republiky k Evropské unii
                                  (předložená Komisí)
CS                                                                                  CS
 ---pagebreak---                                          ODŮVODNĚNÍ
   Dne 1. května 2004 přistoupilo k Evropské unii deset nových členských států. Podle článku 6
   odst. 2 Aktu o podmínkách přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské
   republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta,
   Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky a o úpravách smluv, na nichž je
   založena Evropská unie (dále jen „akt o přistoupení“), je přistoupení nových členských států
   k Evropské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými
   státy na jedné straně a Bulharskou republikou na straně druhé (dále jen „Evropská dohoda“)
   třeba sjednat uzavřením dodatkového protokolu k této dohodě. Článek 6 odst. 2 obsahuje
   zjednodušený postup, který stanoví, že protokoly uzavírá Rada Evropské unie, jež jedná
   jednomyslně jménem členských států, a dotyčná třetí země. Tímto postupem nejsou dotčeny
   vlastní pravomoci Společenství.
   Proto Komise sjednala tento dodatkový protokol jménem Evropského společenství, pokud jde
   o působnost ES, a jménem členských států, pokud jde o působnost členských států, na základě
   směrnic pro vyjednávání přijatých Radou dne 9. března 2004 a po poradě s výborem
   složeným ze zástupců členských států.
   Dodatkový protokol stanoví nutné technické úpravy Evropské dohody, které vyplývají
   z přistoupení nových smluvních stran, a to zejména v následujících oblastech:
   Institucionální ustanovení: dodatkový protokol obsahuje řadu úprav, které jsou nutné
   z důvodu institucionálního a právního vývoje v rámci ES (vypršení Smlouvy o ESUO, HMU)
   a dále přistoupení nových členských států k této smíšené dohodě a zvýšení počtu úředních
   jazyků.
   • Zemědělské produkty: Evropská dohoda přijímá ustanovení pro výraznou liberalizaci
      obchodu mezi Evropskou unií a Bulharskem, která je v některých případech omezena na
      celní kvóty, zejména na zemědělské produkty. Celní kvóty pro základní zemědělské
      produkty byly přezkoumány na základě historického obchodního styku mezi novými
      členskými státy a Bulharskem. Dodatkovým protokolem se tyto kvóty v případě potřeby
      upravují.
   • Pravidla původu: vícejazyčná ustanovení protokolu 4 Evropské dohody o definici pojmu
      „původní produkty“ a metodách administrativní spolupráce byla doplněna o jazyky nových
      členských států. Byla přidána přechodná ustanovení o zboží v tranzitu ke dni přistoupení.
   • Zpracované zemědělské produkty: protokol 3 o obchodu se zpracovanými zemědělskými
      produkty mezi Bulharskem a Společenstvím, na který odkazuje článek 20 Evropské
      dohody, v článku 1 stanoví, že Rada přidružení může rozšířit seznam a zvýšit množství
      produktů, které jsou způsobilé pro koncese. Tyto úpravy jsou tudíž prováděny jednotlivě
      prostřednictvím rozhodnutí Rady přidružení.
CS                                               2                                              CS
 ---pagebreak---                                                         Návrh
                                    ROZHODNUTÍ RADY A KOMISE
       o uzavření dodatkového protokolu k Evropské dohodě zakládající přidružení mezi
        Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bulharskou
        republikou na straně druhé s ohledem na přistoupení České republiky, Estonské
       republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské
        republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské
                                           republiky k Evropské unii
   KOMISE EVROPSKÉ UNIE,
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii,
   s ohledem na Smlouvu o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské
   republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta,
   Polské republiky, Slovinské republiky a Slovenské republiky (dále jen „nové členské státy“)
   k Evropské unii, a zejména s ohledem na článek 6 odst. 2,
   s ohledem na návrh Komise1,
   vzhledem k těmto důvodům:
   (1)     Evropská dohoda zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich
           členskými státy na jedné straně a Bulharskou republikou na straně druhé (dále jen
           „Evropská dohoda“)2 vstoupila v platnost dne 1. února 1995.
   (2)     Smlouva o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky,
           Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské
           republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii (dále jen
           „smlouva o přistoupení“)3 vstoupila v platnost dne 1. května 2004.
   (3)     S ohledem na přistoupení deseti nových členských států je nutné uzavřít dodatkový
           protokol k Evropské dohodě.
   (4)     V souladu s čl. 28 odst. 2 Evropské dohody proběhly o tomto dodatkovém protokolu
           konzultace, aby se zohlednily vzájemné zájmy Společenství a Bulharska.
   1
           Úř. věst. C, ,s.
   2
           Úř. věst. L 357, 31.12.1994, s. 2, ve znění pozdějších předpisů.
   3
           Úř. věst. L 236, 23.9.2003.
CS                                                         3                                   CS
 ---pagebreak---    (5)     Dodatkový protokol by proto měl být schválen,
   ROZHODLY TAKTO:
                                                       Článek 1
   Dodatkový protokol k Evropské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými
   společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bulharskou republikou na straně
   druhé s ohledem na přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky,
   Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské
   republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii, se tímto přijímá.
   Znění dodatkového protokolu tvoří přílohu tohoto rozhodnutí.
                                                       Článek 2
   Komise přijme prováděcí pravidla k protokolu v souladu s postupem, na který se odkazuje
   v čl. 4 odst. 2.
                                                       Článek 3
   1.        Pořadová čísla přidělená celním kvótám v příloze I tohoto rozhodnutí mohou být
             Komisí změněna v souladu s postupem, na který se odkazuje v čl. 4 odst. 2. Celní
             kvóty s pořadovým číslem vyšším než 09.5100 bude Komise spravovat v souladu
             s články 308a, 308b a 308c nařízení (EHS) č. 2454/934.
   2.        Množství zboží podléhajícího celním kvótám a propouštěného do volného oběhu od
             1. července 2004 podle koncesí stanovených v příloze A(b) protokolu schváleného
             na základě rozhodnutí Rady 2003/18/ES5 budou v plné výši započítána oproti
             množstvím uvedeným ve čtvrtém sloupci v příloze A(b) protokolu, který tvoří
             přílohu II tohoto rozhodnutí, s výjimkou těch množství, na něž byly vydány dovozní
             licence před 1. červencem 2004.
                                                       Článek 4
   1.        Komisi je nápomocen Řídící výbor pro cukr stanovený v článku 42 nařízení Rady
             (ES) č. 1260/20016 o společné organizaci trhů v odvětví cukru nebo v případě
             potřeby výbor zřízený příslušnými ustanoveními jiných nařízení o společné
             organizaci zemědělských trhů.
   2.        Odkazuje-li se na tento odstavec, platí články 4 a 7 rozhodnutí Rady 1999/468/ES7.
   4
            Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2286/2003 (Úř.
            věst. L 343, 31.12.2003, s. 1).
   5
            Úř. věst. L 8, 14.1.2003, s. 18.
   6
            Úř. věst. L 178, 30.6.2001, s. 1.
   7
            Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.
CS                                                         4                                                 CS
 ---pagebreak---    Lhůta stanovená v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí Rady 1999/468/ES činí jeden měsíc.
   Výbor přijme svůj jednací řád.
                                              Článek 5
   Předseda Rady je oprávněn určit osobu zmocněnou podepsat dodatkový protokol jménem
   Evropského společenství.
                                              Článek 6
   Předseda Rady provede jménem Evropského společenství a jeho členských států oznámení
   stanovené v článku 9 dodatkového protokolu. Předseda Komise provede oznámení jménem
   Evropského společenství pro atomovou energii.
   V Bruselu dne
   Za Radu
   předseda/předsedkyně
   Za Komisi
   předseda
CS                                               5                                      CS
 ---pagebreak---                                         PŘÍLOHA I
   Pořadová čísla celních kvót EU pro produkty pocházející z Bulharska
                               (jak je uvedeno v článku 3)
      Pořadové
                     Kód KN                                    Popis zboží
     číslo kvóty
    09.4783      0102 90 05      Živý skot
                 0102 90 21
                 0102 90 29
                 0102 90 41
                 0102 90 49
    09.4651      0201            Hovězí maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené
                 0202
    09.4671      ex 0203         Maso z domácích prasat, čerstvé, chlazené nebo zmrazené
                 0210 11         Vepřové maso, solené nebo ve slaném nálevu, sušené nebo uzené
                 0210 12
                 0210 19
                 1601 00         Uzenky, salámy a podobné výrobky
                 1602 41         Přípravky a konzervy z masa, drobů nebo krve z vepřů
                 1602 42
                 1602 49
    09.5854      ex 0207         Maso a poživatelné droby, z drůbeže čísla 0105, kromě 0207 27 91,
                                 0207 35 91, 0207 36 89
    09.4773      0402 10
                 0402 21         Mléko a smetana, sušené, nebo v jiné pevné formě
    09.4675      0403 10 11      Jogurt, neochucený ani neobsahující přidané ovoce, ořechy ani kakao
                 0403 10 13      Ostatní, neochucené ani neobsahující přidané ovoce, ořechy ani kakao
                 0403 10 19
                 0403 10 31
                 0403 10 33
                 0403 10 39
    09.4660      0406            Sýry a tvaroh
    09.5891      0407 00 30      Vejce domácí drůbeže, ve skořápce, nenásadová
    09.6225      0702 00 00      Rajčata
    09.5938      ex 0707 00 05   Okurky salátové
                                 - určené ke zpracování
    09.6231      ex 0707 00 05   Okurky salátové, čerstvé nebo chlazené
                                 - jiné než ke zpracování
    09.4725      0711 51 00      Houby rodu Agaricus
                 2003 10 20
                 2003 10 30
    09.6247      0808 10
                                 Jablka, jiná než moštová jablka
    09.4676      1001            Pšenice a sourež
                 1109 00 00      Pšeničný lepek
    09.5893      1002 00 00      Žito
                 1102 10 00      Žitná mouka
                 1103 19 10      Krupice a krupička ze žita
                 1003 20 10      Pelety ze žita
    09.5894      1003 00         Ječmen
                 1102 90 10      Ječná mouka
                 1103 19 30      Krupice a krupička z ječmene
                 1103 20 20      Pelety z ječmene
    09.5895      1004 00 00      Oves
                 1102 90 30      Ovesná mouka
                 1103 19 40      Krupice a krupička z ovsa
                 1103 20 30      Pelety z ovsa
    09.4677      1005 10 90      Kukuřice
                 1005 90 00
    09.5941      1006 30         Rýže, poloomletá nebo celoomletá
    09.6277      1602 32         Přípravky a konzervy z masa z drůbeže
                 1602 39
    09.4784      1602 50         Ostatní přípravky a konzervy z masa, drobů nebo krve z hovězího
                                 dobytka
    09.4785      1701            Cukr
                 1702            Ostatní cukry
CS                                               6                                                    CS
 ---pagebreak---                                           PŘÍLOHA II
                                   DODATKOVÝ PROTOKOL
   k Evropské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými
   státy na jedné straně a Bulharskou republikou na straně druhé s ohledem na přistoupení České
    republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky,
    Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské
                                     republiky k Evropské unii
                  BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ,
                  ČESKÁ REPUBLIKA,
                  DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
                  SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO,
                  ESTONSKÁ REPUBLIKA,
                  ŘECKÁ REPUBLIKA,
                  ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
                  FRANCOUZSKÁ REPUBLIKA,
                  IRSKO,
                  ITALSKÁ REPUBLIKA,
                  KYPERSKÁ REPUBLIKA,
                  LOTYŠSKÁ REPUBLIKA,
                  LITEVSKÁ REPUBLIKA,
                  LUCEMBURSKÉ VELKOVÉVODSTVÍ,
                  MAĎARSKÁ REPUBLIKA,
                  REPUBLIKA MALTA,
                  NIZOZEMSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
                  RAKOUSKÁ REPUBLIKA,
                  POLSKÁ REPUBLIKA,
                  PORTUGALSKÁ REPUBLIKA,
                  REPUBLIKA SLOVINSKO,
CS                                               7                                              CS
 ---pagebreak---                   SLOVENSKÁ REPUBLIKA,
                  FINSKÁ REPUBLIKA,
                  ŠVÉDSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
                  SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO IRSKA,
   smluvní strany Smlouvy o založení EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ a Smlouvy o založení
   EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ PRO ATOMOVOU ENERGII, dále jen „členské státy“,
   zastoupené Radou Evropské unie, a
   EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ a EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ PRO ATOMOVOU
   ENERGII, dále jen „Společenství“, zastoupené Radou Evropské unie a Evropskou komisí,
                  na jedné straně,
                  a BULHARSKÁ REPUBLIKA,
                  na straně druhé,
   S OHLEDEM NA přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky,
   Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské
   republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii a tím ke Společenství
   dne 1. května 2004,
   S OHLEDEM NA Evropskou dohodu zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími
   a jejich členskými státy na jedné straně a Bulharskou republikou na straně druhé (dále jen
   „Evropská dohoda“), která byla podepsána v Bruselu dne 8. března 1993 a vstoupila
   v platnost dne 1. února 1995,
   S OHLEDEM NA Smlouvu o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské
   republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta,
   Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii (dále jen
   „smlouva o přistoupení“), která byla podepsána v Aténách dne 16. dubna 2003 a vstoupila
   v platnost dne 1. května 2004,
   VZHLEDEM K TOMU, ŽE podle článku 6 odst. 2 smlouvy o přistoupení bylo přistoupení
   nových smluvních stran k Evropské dohodě dohodnuto uzavřením protokolu k Evropské
   dohodě,
   SE DOHODLY NA TOMTO:
CS                                              8                                             CS
 ---pagebreak---                                                  ODDÍL I
                                              SMLUVNÍ STRANY
                                                 Článek 1
   Česká republika, Estonská republika, Kyperská republika, Lotyšská republika, Litevská
   republika, Maďarská republika, Republika Malta, Polská republika, Republika Slovinsko
   a Slovenská republika (dále jen „nové členské státy“) se stávají stranami Evropské dohody
   zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné
   straně a Bulharskou republikou na straně druhé, která byla podepsána v Bruselu dne 8. března
   1993 a vstoupila v platnost dne 1. února 1995 (dále jen „Evropská dohoda“), a přijímají
   a berou na vědomí, stejným způsobem jako ostatní členské státy Společenství, znění Evropské
   dohody, dohod ve formě výměny dopisů, společných prohlášení a jednostranných prohlášení
   připojených k závěrečnému aktu, který byl podepsán ve stejný den.
                                VYPRŠENÍ PLATNOSTI SMLOUVY O ESUO
                                                 Článek 2
   S ohledem na nedávný institucionální vývoj v Evropské unii se strany dohodly, že po vypršení
   Smlouvy o založení Evropského společenství uhlí a oceli (ESUO) se bude mít za to, že
   stávající ustanovení Evropské dohody odkazující na Evropské společenství uhlí a oceli
   odkazují na Evropské společenství, které převzalo veškerá smluvní práva a závazky
   Evropského společenství uhlí a oceli.
                                                 ODDÍL II
                                          ZEMĚDĚLSKÉ PRODUKTY
                                                 Článek 3
   Opatření o vývozu do Společenství, která se vztahují na některé zemědělské produkty
   pocházející z Bulharska uvedené v přílohách A(a) a A(b), a opatření o vývozu do Bulharska,
   která se vztahují na některé zemědělské produkty pocházející ze Společenství uvedené
   v přílohách B(a) a B(b) tohoto protokolu, nahrazují příslušná opatření uvedená v Evropské
   dohodě ve znění Protokolu, kterým se upravují obchodní aspekty Evropské dohody
   zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné
   straně a Bulharskem na straně druhé s ohledem na závěry jednání mezi stranami o nových
   vzájemných zemědělských koncesích8.
   8
           Úř. věst. L 102, 24.4.2003, s. 65.
CS                                                  9                                           CS
 ---pagebreak---                                                    ODDÍL III
                                            PRAVIDLA PŮVODU
                                                    Článek 4
   Protokol 49, na který odkazuje článek 35 (Pravidla původu), se mění takto:
   1.       Čl. 3 odst. 1 se nahrazuje tímto: „1. Aniž jsou dotčena ustanovení článku 2 odst. 1,
            má se za to, že produkty pocházejí ze Společenství, pokud jsou tam získány s
            použitím materiálů pocházejících z Bulharska, Švýcarska (včetně Lichtenštejnska)
            (1), Islandu, Norska, Rumunska, Turecka (2) nebo ze Společenství v souladu
            s ustanoveními protokolu o pravidlech původu připojenému k dohodám mezi
            Společenstvím a každou z uvedených zemí za předpokladu, že opracování nebo
            zpracování provedené ve Společenství je větší než operace, na které se odkazuje v
            článku 7. Není nutné, aby takové materiály byly dostatečně opracovány nebo
            zpracovány.“
   2.       Čl. 4 odst. 1 se nahrazuje tímto: Aniž jsou dotčena ustanovení článku 2 odst. 2,
            považují se produkty za pocházející z Bulharska, pokud jsou tam získány s použitím
            materiálů pocházejících z Bulharska, Švýcarska (včetně Lichtenštejnska) (3),
            Islandu, Norska, Rumunska, Turecka (4) nebo ze Společenství v souladu
            s ustanoveními protokolu o pravidlech původu připojenému k dohodám mezi
            Bulharskem a každou z uvedených zemí za předpokladu, že opracování nebo
            zpracování provedené ve Společenství je větší než operace, na které se odkazuje v
            článku 7. Není nutné, aby takové materiály byly dostatečně opracovány nebo
            zpracovány.“
   3.       Čl. 18 odst. 4 se nahrazuje tímto:
            (…)
            Dodatečně vystavená osvědčení EUR.1 musí být opatřena jedním z těchto nápisů:
            ES     "EXPEDIDO A POSTERIORI"
            CS     "VYSTAVENO DODATEČNĔ"
            DA     "UDSTEDT EFTERFØLGENDE"
            DE     "NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT"
            ET     "VÄLJA ANTUD TAGASIULATUVALT"
            EL     "ΕΚ∆ΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ"
            EN     "ISSUED RETROSPECTIVELY"
            FR     "DÉLIVRÉ A POSTERIORI"
            IT     "RILASCIATO A POSTERIORI"
            LV     "IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI"
   9
          Protokol 4 Evropské dohody zakládající přidružení mezi Evropskými hospodářskými společenstvími a
          jejich členskými státy na jedné straně a Bulharskou republikou na straně druhé (Úř. věst. L 358,
          31.12.1994), naposledy pozměněný rozhodnutím č. 1/2003 Rady přidružení EU-Bulharsko ze dne 4.
          června 2003 (Úř. věst. L 191, 30.7.2003).
CS                                                     10                                                  CS
 ---pagebreak---              LT    "RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS"
             HU    "KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL"
             MT    "MAĦRUĠ RETROSPETTIVAMENT"
             NL    "AFGEGEVEN A POSTERIORI"
             PL    "WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE"
             PT    "EMITIDO A POSTERIORI"
             SL    "IZDANO NAKNADNO"
             SK    "VYDANÉ DODATOČNE"
             FI    "ANNETTU JÄLKIKÄTEEN"
             SV    "UTFÄRDAT I EFTERHAND"
             BG    " ИЗДАДЕН ВПОСЛЕДСТВИЕ "
   4.        Čl. 19 odst. 2 se nahrazuje tímto:
             (…)
             Duplikát vystavený tímto způsobem musí být opatřen jedním z těchto slov:
             ES    "DUPLICADO"
             CS    "DUPLIKÁT"
             DA    "DUPLIKAT"
             DE    "DUPLIKAT"
             ET    "DUPLIKAAT"
             EL    "ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ"
             EN    "DUPLICATE"
             FR    "DUPLICATA"
             IT    "DUPLICATO"
             LV    "DUBLIKĀTS"
             LT    "DUBLIKATAS"
             HU    "MÁSODLAT"
             MT    "DUPLIKAT"
             NL    "DUPLICAAT"
             PL    "DUPLIKAT"
             PT    "SEGUNDA VIA"
             SL    "DVOJNIK"
             SK    "DUPLIKÁT"
             FI    "KAKSOISKAPPALE"
             SV    "DUPLIKAT"
             BG    "ДУБЛИКАТ".
   5.        Příloha IV se nahrazuje tímto:
             (…)
                                            Španělské znění
   El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n°
   ..…(1).) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen
   preferencial . …(2).
CS                                                11                                               CS
 ---pagebreak---                                                České znění
   Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení …(1)) prohlašuje, že kromě
   zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v …(2).
                                              Dánské znění
   Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes
   tilladelse nr. ...(1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har
   præferenceoprindelse i ...(2).
                                             Německé znění
   Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ...(1)) der Waren, auf die sich dieses
   Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben,
   präferenzbegünstigte ...(2) Ursprungswaren sind.
                                              Estonské znění
   Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. ...(1)) deklareerib,
   et need tooted on ...(2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.
                                               Řecké znění
   Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου
   υπ΄αριθ. ...(1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι
   προτιµησιακής καταγωγής ...(2).
                                             Anglické znění
   The exporter of the products covered by this document (customs authorization No ...(1))
   declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ...(2) preferential
   origin.
                                            Francouzské znění
   L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n° ...(1))
   déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ... (2)).
                                               Italské znění
   L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n.
   ...(1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ...(2).
                                              Lotyšské znění
   Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. …(1)), deklarē, ka,
   iznemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no …(2).
                                              Litevské znění
   Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinès liudijimo Nr …(1)) deklaruoja,
   kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra…(2) preferencinès kilmés prekés.
CS                                                   12                                                  CS
 ---pagebreak---                                               Maďarské znění
   A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: …(1)) kijelentem, hogy
   eltérő jelzés hianyában az áruk kedvezményes …(2) származásúak.
                                               Maltské znění
   L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. …(1))
   jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini
   preferenzjali …(2).
                                             Nizozemské znění
   De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr.
   ...(1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van
   preferentiële ... oorsprong zijn (2).
                                                Polské znění
   Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr …(1))
   deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają …(2)
   preferencyjne pochodzenie.
                                             Portugalské znění
   O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n°. ...(1)),
   declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem
   preferencial ...(2).
                                              Slovinské znění
   Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št …(1)) izjavlja,
   da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno …(2) poreklo.
                                              Slovenské znění
   Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia …(1)) vyhlasuje, že okrem
   zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v …(2).
                                                Finské znění
   Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ...(1)) ilmoittaa, että nämä
   tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita
   (2)
      .
                                               Švédské znění
   Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ...(1))
   försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung
   (2)
      .
CS                                                   13                                                 CS
 ---pagebreak---                                                  Bulharské znění
   Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № …
   (1)) декларира, че освен кьдето е отбелязано друго, тези продукти са с …
   преференциален произход (2).
   (…)
                                                    ODDÍL IV
                                    HOSPODÁŘSKÁ A MĚNOVÁ UNIE
                                                     Článek 5
   Znění článku 86 se nahrazuje tímto:
   „Na žádost bulharských orgánů poskytne Společenství technickou pomoc určenou na podporu
   úsilí Bulharska o postupné sbližování jeho politik s politikami hospodářské a měnové unie.
   Tato pomoc bude zahrnovat neformální výměnu informací o zásadách a fungování
   hospodářské a měnové unie.“
                                                     ODDÍL V
                                        PŘECHODNÁ USTANOVENÍ
                                                     Článek 6
                              Důkaz původu a administrativní spolupráce10
   1.       Důkazy původu řádně vystavené Bulharskem nebo novým členským státem v rámci
            preferenčních dohod uplatňovaných mezi nimi se v příslušných zemích přijímají za
            podmínky, že:
            (a)    získání tohoto původu zakládá preferenční sazební zacházení na základě
                   preferenčních sazebních opatření obsažených v Evropské dohodě;
            (b)    důkaz původu a přepravní doklady byly vystaveny nejpozději jeden den před
                   datem přistoupení;
            (c)    důkaz původu je předložen celním orgánům ve lhůtě čtyř měsíců od data
                   přistoupení.
   10
          Akt o přistoupení, příloha IV č. 5, odstavce 3 až 5.
CS                                                       14                                   CS
 ---pagebreak---            Pokud bylo zboží deklarováno k dovozu buď v Bulharsku nebo v novém členském
           státě před datem přistoupení podle preferenčních dohod nebo autonomních ujednání
           uplatňovaných mezi Bulharskem a dotyčným novým členským státem v dané době,
           může být důkaz původu vystavený dodatečně podle uvedených dohod či ujednání
           rovněž přijat za podmínky, že je předložen celním orgánům ve lhůtě čtyř měsíců ode
           dne přistoupení.
   2.      Bulharsko a nové členské státy mohou povolit, aby byla zachována povolení, jimiž
           byl přiznán status „schváleného vývozce“ v rámci preferenčních dohod nebo
           autonomních ujednání uplatňovaných mezi nimi za podmínky, že:
           (a)    takové ustanovení je rovněž obsaženo v dohodě uzavřené mezi Bulharskem
                  a Společenstvím před datem přistoupení; a
           (b)    schválený vývozce uplatňuje pravidla původu platná podle uvedené dohody.
           Tato povolení budou nejpozději do jednoho roku ode dne přistoupení nahrazena
           novými povoleními vydanými podle podmínek dohody.
   3.      Žádosti o následné ověření důkazu původu vystaveného podle preferenčních dohod
           nebo autonomních ujednání uvedených v odstavcích 1 a 2 budou příslušnými celními
           orgány Bulharska nebo členských států přijímány po dobu tří let od vystavení
           dotyčného důkazu původu a mohou být těmito orgány podávány po dobu tří let od
           přijetí důkazu původu předloženého těmto orgánům jako doklad k prohlášení
           o dovozu.
                                              Článek 7
                             Zboží na cestě nebo v dočasném uskladnění
   1.      Ustanovení Evropské dohody se vztahují na zboží vyvážené buď z Bulharska do
           jednoho z nových členských států nebo z jednoho z nových členských států do
           Bulharska, které splňuje podmínky protokolu 4 Evropské dohody o pravidlech
           původu a které je ke dni přistoupení buď na cestě nebo dočasně uskladněno v celním
           skladu nebo ve svobodném celním pásmu v Bulharsku nebo v dotyčném novém
           členském státě.
   2.      V takových případech lze přiznat preferenční zacházení, bude-li celním orgánům
           dovážejícího státu do čtyř měsíců ode dne přistoupení předložen důkaz původu
           vystavený dodatečně celními orgány vyvážejícího státu.
                                             ODDÍL VI
                              OBECNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
                                              Článek 8
   Tento protokol a jeho přílohy jsou nedílnou součástí Evropské dohody.
CS                                               15                                           CS
 ---pagebreak---                                               Článek 9
   1.       Tento protokol schválí Společenství, Rada Evropské unie jménem členských států
            a Bulharsko v souladu se svými vlastními postupy.
   2.       Strany si vzájemně oznámí dokončení příslušných postupů uvedených v předchozím
            odstavci. Listiny o schválení budou uloženy v archivu generálního sekretariátu Rady
            Evropské unie.
                                              Článek 10
   1.       Tento protokol vstoupí v platnost prvním dnem prvního měsíce následujícího po dni
            uložení poslední listiny o schválení.
   2.       Tento protokol se s výjimkou obchodních ustanovení použije prozatímně s účinností
            od 1. května 2004.
                                              Článek 11
   Tento protokol je vyhotoven ve dvou prvopisech jazyce anglickém, českém, dánském,
   estonském, finském, francouzském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském,
   německém, nizozemském, polském, portugalském, řeckém, slovenském, slovinském,
   španělském a švédském a v úředním jazyce Bulharské republiky, přičemž všechna znění jsou
   stejně závazná.
                                              Článek 12
   Znění Evropské dohody včetně příloh a protokolů, které jsou její nedílnou součástí,
   a závěrečný akt s přiloženými prohlášeními jsou vyhotovena v jazyce českém, estonském,
   litevském, lotyšském, maďarském, maltském, polském, slovenském a slovinském a všechna
   tato znění jsou stejně závazná jako původní znění. Uvedená znění schválí Rada přidružení.
   V Bruselu dne [….] 2004
   ZA ČLENSKÉ STÁTY
   ZA RADU A KOMISI EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ
   ZA BULHARSKOU REPUBLIKU
CS                                                16                                            CS
 ---pagebreak---                                         PŘÍLOHA A(a)
   Dovozní cla uplatňovaná ve Společenství na níže uvedené produkty pocházející z Bulharska
                                    se zrušují – kódy KN (1)
       0101 10 90    0409 00 00   0710 80 85     0811 90 31   1108 20 00  1516 10
       0101 90 19    0410 00 00   0710 80 95     0811 90 39   1208 10 00  1516 20 91
       0101 90 30    06           0710 90 00     0811 90 50   1209 10 00  1516 20 95
       0101 90 90    0701 10 00   0711 20 10     0811 90 70   1209 21 00  1516 20 96
       0103 91 10    0701 90 10   0711 20 90     0811 90 75   1209 23 80  1516 20 98
       0103 92 11    0701 90 50   0711 30 00     0811 90 80   1209 29 50  1517 10 90
       0103 92 19    0701 90 90   0711 40 00     0811 90 85   1209 29 60  1517 90 91
       0104 2        0703         0711 59 00     0811 90 95   1209 29 80  1517 90 99
       0105          0704         0711 90 10     0812         1209 30 00  1518 00 31
       0106 19 10    0705         0711 90 50     0813 10 00   1209 91     1518 00 39
       0106 39 10    0706         0711 90 80     0813 20 00   1209 99 91  1522 00 31
       0204 2        0708         0711 90 90     0813 30 00   1209 99 99  1522 00 39
       0205 00       0709 20 00   0712           0813 40 10   1210        1522 00 91
       0206 80 91    0709 30 00   0713           0813 40 30   1211 90 30  1602 10 00
       0206 90 91    0709 40 00   0714           0813 40 50   1212 10 10  1602 20
       0207 27 91    0709 51 00   0802           0813 40 95   1212 10 99  1602 31
       0207 35 91    0709 52 00   0803 00        0813 50      1212 91 20  1602 90 10
       0207 36 89    0709 59      0804 10 00     0814 00 00   1212 91 80  1602 90 31
       0208          0709 60 10   0804 20        09           1212 99 20  1602 90 41
       0209 00       0709 60 99   0804 30 00     1006 10 10   1214 90 10  1602 90 51
       0210 91 00    0709 70 00   0804 40 00     1007 00      1302 19 05  1602 90 61
       0210 92 00    0709 90 10   0805 10 80     1008 2       1501 00 19  1602 90 69
       0210 93 00    0709 90 20   0805 40 00     1102 90 90 2 1501 00 90  1602 90 72 2
       0210 99 10    0709 90 31   0805 50 90     1103 11 102  1502 00 90  1602 90 74 2
       0210 99 21 2  0709 90 39   0805 90 00     1103 11 902  1503 00 19  1602 90 76 2
       0210 99 29 2  0709 90 40   0806 20        1103 19 90 2 1503 00 90  1602 90 78 2
       0210 99 31    0709 90 50   0807           1103 20 602  1504 10 10  1602 90 98
       0210 99 39    0709 90 60   0808 20 10     1103 20 90 2 1504 10 99  1603 00 10
       0210 99 41    0709 90 90   0808 20 90     1104 12 10   1504 20 10  1703
       0210 99 49    0710 10 00   0809 40 90     1104 12 90   1504 30 10  1902 20 30
       0210 99 60 2  0710 21 00   0810 10 00     1104 19 10   1507        2001 10 00
       0210 99 79    0710 22 00   0810 20        1104 19 30   1508 10 90  2001 90 20
       0210 99 80    0710 29 00   0810 30        1104 19 61   1508 90     2001 90 50
       0407 00 11 2  0710 30 00   0810 40        1104 19 69   1509        2001 90 65
       0407 00 19 2  0710 80 10   0810 50 00     1104 19 99   1510 00     2001 90 70
       0407 00 90    0710 80 51   0810 60 00     1104 22      1511 10 90  2001 90 91
       0408 11 802   0710 80 59   0810 90 95     1104 29      1511 90     2001 90 93
       0408 19 812   0710 80 61   0811 10        1104 30      1512        2001 90 99
       0408 19 892   0710 80 69   0811 20        1105         1513        2002
       0408 91 802   0710 80 70   0811 90 11     1106         1514        2003 20 00
       0408 99 802   0710 80 80   0811 90 19     1107 2       1515        2003 90 00
CS                                             17                                           CS
 ---pagebreak---    2004 10 10          2006 00 31            2008 60             2008 99 37         2106 90 30            2308 00 19
   2004 10 99          2006 00 35            2008 70             2008 99 38         2106 90 51            2308 00 90
   2004 90 30          2006 00 38            2008 80             2008 99 40         2106 90 55            2309 10 13
   2004 90 50          2006 00 91            2008 92             2008 99 43         2106 90 59            2309 10 15
   2004 90 91          2006 00 99            2008 99 11          2008 99 45         2206 00 31            2309 10 19
   2004 90 98          2007                  2008 99 19          2008 99 46         2206 00 39            2309 10 33
   2005 10 00          2008 11 92            2008 99 21          2008 99 47         2206 00 51            2309 10 39
   2005 20 20          2008 11 94            2008 99 23          2008 99 49         2206 00 59            2309 10 51
   2005 20 80          2008 11 96            2008 99 25          2008 99 61         2206 00 81            2309 10 53
   2005 40 00          2008 11 98            2008 99 26          2008 99 62         2206 00 89            2309 10 59
   2005 51 00          2008 19               2008 99 28          2008 99 67         2209 00               2309 10 70
   2005 59 00          2008 20               2008 99 32          2008 99 72         2302                  2309 10 90
   2005 60 00          2008 30               2008 99 33          2008 99 78         2303 10 11            2309 90
   2005 70             2008 40               2008 99 34          2008 99 99         2306 90 19            2401
   2005 90             2008 50               2008 99 36          2009               2307 00 19
      (1)     Podle nařízení Komise (ES) č. 1789/2003 ze dne 11. září 2003, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS)
              č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 281, 30.10.2003, s. 1).
      (2)     Dovozní cla na uvedené produkty se zrušují za předpokladu, že se na ně nevztahují žádné vývozní náhrady.
CS                                                            18                                                                CS
 ---pagebreak---                                                       PŘÍLOHA A(b)
       Na dovoz následujících produktů pocházejících z Bulharska do Společenství se vztahují níže uvedené
                                                               koncese
                                             (DNV = Doložka nejvyšších výhod)
                                                                           ROČNÍ         ROČNÍ
                                                 Použitelná celní sazba  MNOŽSTVÍ      PŘÍRŮSTE
                                                                                                      Zvláštní
    Kód KN              Popis zboží (1)                (% DNV)          od 1.7.2004 do       K
                                                           (2)                                     ustanovení
                                                                          30.6.2005    od 1.7.2005
                                                                          (v tunách)    (v tunách)
  0102 90 05    Živý skot o živé hmotnosti                bez              6 000 kusů    600 kusů
  0102 90 21    nepřesahující 300 kg
  0102 90 29
  0102 90 41
  0102 90 49
  0201          Hovězí maso, čerstvé, chlazené            bez                 2 500           0        (10)(13)
  0202          nebo zmrazené
  ex0203        Maso z domácích prasat, čerstvé,          bez                 3 900         500      (3)(10)(13)
                chlazené nebo zmrazené
  0210 11       Vepřové maso, solené nebo ve
  0210 12       slaném nálevu, sušené nebo
  0210 19       uzené
  1601 00       Uzenky, salámy a podobné
                výrobky
  1602 41       Přípravky a konzervy z masa,
  1602 42       drobů nebo krve z vepřů
  1602 49
  ex 0207       Maso a poživatelné droby, z               bez                 6 900         690          (13)
                drůbeže čísla 0105, kromě
                0207 27 91, 0207 35 91, 0207 36
                89
  0402 10       Mléko a smetana, sušené, nebo v           bez                 3 000         300          (10)
  0402 21       jiné pevné formě
  0403 10 11    Jogurt                                    bez                  700           70          (13)
  0403 10 13
  0403 10 19
  0403 10 31
  0403 10 33
  0403 10 39
  0406          Sýry a tvaroh                             bez                 6 700         300        (10)(13)
  0407 00 30    Vejce domácí drůbeže, ve                  bez                  490           49        (10)(13)
                skořápce, nenásadová
  0702 00 00    Rajčata                                   bez                 7 950         795    (4)(5)(10)(13)
  0702 00 00    Rajčata                                   100                   -             -           (5)
  0707 00       Okurky salátové a nakládačky,             bez             bez omezení                   (4)(5)
                čerstvé nebo chlazené
  ex 0707 00 05 Okurky salátové, čerstvé nebo             bez                 2 500           0          (11)
                chlazené, určené ke zpracování
  ex 0707 00 05 Okurky salátové, čerstvé nebo             bez                 3 000           0     (4)(12)(13)
                chlazené
  0709 10 00    Artyčoky                                  bez             bez omezení                     (4)
  0709 90 70    Cukety                                    bez             bez omezení                   (4)(5)
  0711 51 00
  2003 10 20    Houby rodu Agaricus                       bez                 2 750         275          (13)
  2003 10 30
  0805 10 10
  0805 10 30    Pomeranče                                 bez             bez omezení                     (4)
  0805 10 50
  0805 20       Mandarinky                                bez             bez omezení                     (4)
  0805 50 10    Citróny                                   bez             bez omezení                     (4)
CS                                                               19                                              CS
 ---pagebreak---                                                                                       ROČNÍ                   ROČNÍ
                                                     Použitelná celní sazba        MNOŽSTVÍ                PŘÍRŮSTE
                                                                                                                                 Zvláštní
    Kód KN           Popis zboží (1)                        (% DNV)               od 1.7.2004 do                  K
                                                                 (2)                                                            ustanovení
                                                                                     30.6.2005              od 1.7.2005
                                                                                     (v tunách)              (v tunách)
  0806 10 10
             Čerstvé vinné hrozny                               bez                 bez omezení                                     (4)(6)
  0806 10 90
  0808 10 10 Jablka                                             bez                     3 225                    400               (10)(13)
  0808 10 20                                                                                                                      (4)(7)(10)
  0808 10 50                                                                                                                      (4)(7)(10)
  0808 10 90                                                                                                                      (4)(7)(10)
  0808 10 20 Jablka                                            100                         -                      -                   (7)
  0808 10 50
  0808 10 90
  0808 20 50 Hrušky                                             bez                 bez omezení                                     (4)(8)
  0809 10 00 Meruňky                                            bez                 bez omezení                                     (4)(5)
  0809 20    Třešně                                             bez                 bez omezení                                     (4)(5)
  0809 30    Broskve                                            bez                 bez omezení                                     (4)(9)
  0809 40 05 Švestky                                            bez                 bez omezení                                     (4)(6)
  1001       Pšenice a sourež                                   bez                    320 000                 32 000              (10)(13)
  1109 00 00 Pšeničný lepek                                                                                                          (10)
  1002 00 00 Žito                                               bez                     4 400                    400               (10)(13)
  1102 10 00 Žitná mouka                                                                                                             (10)
  1103 19 10 Krupice a krupička ze žita                                                                                              (10)
  1103 20 10 Pelety ze žita                                                                                                          (10)
  1003 00    Ječmen                                             bez                    55 000                   5 000              (10)(13)
  1102 90 10 Ječná mouka                                                                                                             (10)
  1103 19 30 Krupice a krupička z ječmene                                                                                            (10)
  1103 20 20 Pelety z ječmene                                                                                                        (10)
  1004 00 00 Oves                                               bez                     2 750                    250               (10)(13)
  1102 90 30 Ovesná mouka                                                                                                            (10)
  1103 19 40 Krupice a krupička z ovsa                                                                                               (10)
  1103 20 30 Pelety z ovsa                                                                                                           (10)
  1005 10 90 Kukuřice                                           bez                     88 000                  8 000              (10)(13)
  1005 90 00
  1006 30    Rýže, poloomletá nebo                              bez                     2 500                     0
             celoomletá
  1602 32    Přípravky a konzervy z masa                        bez                     2 000                    150               (10)(13)
  1602 39    z drůbeže
  1602 50    Ostatní přípravky a konzervy                       bez                      600                     60
             z masa, drobů nebo krve
             z hovězího dobytka
  1701       Cukr                                               bez                     1 000                     0
  1702       Ostatní cukry
      (1)    Nehledě na pravidla výkladu kombinované nomenklatury se popis produktů uvádí pouze pro informaci, protože preferenční
             systém je v rámci této přílohy dán rozsahem kódů KN. Je-li u kódu KN uvedeno „ex“, je preferenční systém třeba určit
             společným použitím kódů KN a příslušného popisu.
      (2)    V případech, kde se uplatňuje minimální clo DNV, se použitelná minimální celní sazba rovná minimální sazbě DNV
             vynásobené procentem uvedeným v tomto sloupci.
      (3)    Kromě panenské svíčkové předkládané samostatně.
      (4)    Tato výjimka se vztahuje pouze na valorické clo.
      (5)    Systém vstupní ceny: pro veškeré dovozy (v rámci i mimo rámec příslušných celních kvót) zboží pod kódem KN 0702 (rajčata),
             0707.00.05 (okurky salátové), 0709.90.70 (cukety), 0809.10 (meruňky) a 0809.20 (třešně) se tímto zavádí pět dalších fází
             (10 %, 12 %, 14 %, 16 % a 18 %), které musí být využity před uplatněním plné sazby specifického cla podle kombinované
             nomenklatury.
      (6)    Systém vstupní ceny: pro veškeré dovozy zboží pod kódem KN 0806.10.10 (vinné hrozny) a 0809.40.05 (švestky) se tímto
             zavádějí tři další fáze (10 %, 12 % a 14 %), které musí být využity před uplatněním plné sazby specifického cla podle
             kombinované nomenklatury.
             Dále budou dovozy švestek určených ke zpracování v bezprostředních nádobách o čisté hmotnosti vyšší než 250 kg (kód KN
             ex. 0809.40.05) z Bulharska do Společenství osvobozeny od specifického cla. Na zařazení do této podpoložky se vztahují
             podmínky stanovené právními předpisy Společenství – viz články 291 až 300 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (Úř. věst.
             č. L 253, 11. 10. 1993, s. 1), ve znění pozdějších předpisů.
      (7)    Systém vstupní ceny: pro veškeré dovozy (v rámci i mimo rámec celních kvót) pod kódem KN 0808.10.20, 0808.10.50,
             0808.10.90 (jablka) se použijí následující koncese:
             –        Tímto se zavádí pět dalších fází (10 %, 12 %, 14 %, 16 % a 18 %) pro období od 1. ledna do 14. února, které musí být
                      využity před uplatněním plné sazby specifického cla podle kombinované nomenklatury;
             –        Tímto se zavádějí tři další fáze (14 %, 16 % a 18 %) pro období od 15. února do 31. března, které musí být využity
                      před uplatněním plné sazby specifického cla podle kombinované nomenklatury;
CS                                                                    20                                                                     CS
 ---pagebreak---         –        Tímto se zavádějí dvě další fáze (16 % a 18 %) pro období od 1. dubna do 15. července, které musí být využity před
                 uplatněním plné sazby specifického cla podle kombinované nomenklatury;
        –        Tímto se zavádí pět dalších fází (10 %, 12 %, 14 %, 16 % a 18 %) pro období od 16. července do 31. prosince, které
                 musí být využity před uplatněním plné sazby specifického cla podle kombinované nomenklatury.
   (8)  Systém vstupní ceny: pro veškeré dovozy (v rámci i mimo rámec celních kvót) pod kódem KN 0808.20.50 (hrušky) se použijí
        následující koncese:
        –        Tímto se zavádí pět dalších fází (10 %, 12 %, 14 %, 16 % a 18 %) pro období od 1. ledna do 31. března, které musí být
                 využity před uplatněním plné sazby specifického cla podle kombinované nomenklatury;
        –        Tímto se zavádějí dvě další fáze (16 % a 18 %) pro období od 1. do 30. dubna a od 1. do 15. července, které musí být
                 využity před uplatněním plné sazby specifického cla podle kombinované nomenklatury;
        –        Tímto se zavádí pět dalších fází (10 %, 12 %, 14 %, 16 % a 18 %) pro období od 16. července do 31. prosince, které
                 musí být využity před uplatněním plné sazby specifického cla podle kombinované nomenklatury.
   (9)  Systém vstupní ceny: pro veškeré dovozy pod kódem 0809.30 (broskve a nektarinky) se použijí následující koncese:
        –        Tímto se zavádějí tři další fáze (14 %, 16 % a 18 %) pro období od 11. června do 31. července, které musí být využity
                 před uplatněním plné sazby specifického cla podle kombinované nomenklatury;
        –        Tímto se zavádí pět dalších fází (10 %, 12 %, 14 %, 16 % a 18 %) pro období od 1. srpna do 30. září, které musí být
                 využity před uplatněním plné sazby specifického cla podle kombinované nomenklatury.
   (10) Tato koncese se použije pouze u produktů, na něž se nevztahují žádné vývozní subvence.
   (11) Dovoz 2 500 tun okurek salátových určených ke zpracování z Bulharska do Společenství (kód KN ex 0707 00 05) bude rovněž
        osvobozen od specifického cla. Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené právními předpisy
        Společenství (viz články 291 až 300 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (Úř. věst. č. L 253, 11. 10. 1993, s. 1), ve znění
        pozdějších předpisů).
   (12) Při dovozu 3 000 tun okurek salátových jiných než ke zpracování (kód KN ex 0707 00 05) z Bulharska do Společenství se
        úroveň vstupní ceny (ze které budou specifická cla snížena na nulu) sníží o 10 % ke dni uplatnění, o 20 % 1.7.2005 a o 30 %
        1.7.2006.
   (13) Množství zboží podléhající stávající celní kvótě a propouštěná do volného oběhu od 1. července 2004 do doby, kdy vstoupí
        v platnost tento protokol, budou v plné výši započítána oproti množstvím uvedeným ve čtvrtém sloupci.
CS                                                              21                                                                     CS
 ---pagebreak---                                          PŘÍLOHA B(a)
   Dovozní cla uplatňovaná v Bulharsku na níže uvedené produkty pocházející ze Společenství
                               se zrušují – bulharské celní kódy (1)
   0101 10 90    0206 22 00   0502           0710 80 59    0803 00    0813          1104 29 11
   0101 90 11    0206 29 10   0503 00 00     0710 80 70    0804       0814 00 00    1104 29 15
   0101 90 19    0206 29 99   0504 00 00     0710 80 80    0805       0901          1104 29 19
   0101 90 30    0206 30      0511 10 00     0710 80 85    0806 20    0902          1104 29 31
   0101 90 90    0206 41 001  0511 91        0711 20       0807       0903 00 00    1104 29 35
   0102 90 90    0206 49 201  0511 99        0711 30 00    0808 20 10 0904          1104 29 39
   0104 10 10 2  0206 49 801  0601           0711 40 00    0808 20 90 0905 00 00    1104 29 51
   0104 10 30 2  0206 80 10   0602           0711 59 00    0809 40 05 0908          1104 29 55
   0104 10 80 2  0206 80 91   0603           0711 90 10    0809 40 90 0909          1104 29 59
   0104 20 10 2  0206 80 99 2 0604           0711 90 50    0810 10 00 0910          1104 29 81
   0104 20 90 2  0206 90 10   0701 10 00     0711 90 80    0810 20 10 1005 10 11    1104 29 85
   0105 11       0206 90 91   0703           0711 90 90    0810 20 90 1005 10 13    1104 29 89
   0105 19 20    0206 90 99 2 0704 10 00     0712 20 00    0810 30 10 1005 10 15    1104 30 10
   0105 19 90    0207 27 91   0704 20 00     0712 31 00    0810 30 30 1005 10 19    1104 30 90
   0106 11 00    0207 34      0704 90 90     0712 32 00    0810 30 90 1006 10 10    1106 10 00
   0106 12 00    0207 35 91   0705 11 00     0712 33 00    0810 40    1007 00 10    1106 20 10
   0106 19 10    0207 36 81   0705 19 00     0712 39 00    0810 50 00 1007 00 90    1106 20 90
   0106 19 90    0207 36 85   0705 21 00     0712 90 05    0810 60 00 1008 2        1106 30
   0106 20 00    0207 36 89   0705 29 00     0712 90 11    0810 90    1102 90 90 2  1107 2
   0106 31 00    0208         0706 90        0712 90 19    0811 10 11 1103 11 10 2  1108 20 00
   0106 32 00    0210 92 00   0708 10 00     0712 90 30    0811 10 19 1103 11 90 2  1201 00
   0106 39 10    0210 93 00   0708 20 00     0712 90 50    0811 10 90 1103 19 90 2  1202
   0106 39 90    0210 99 10   0708 90 00     0712 90 90    0811 20 39 1103 20 60 2  1203 00 00
   0106 90 00    0210 99 21 2 0709 10 00     0713 10       0811 20 51 1103 20 90 2  1204 00
   0204 10 00 2  0210 99 29 2 0709 20 00     0713 20 00    0811 90 11 1104 12 10    1205
   0204 21 00 2  0210 99 60 2 0709 40 00     0713 31 00    0811 90 19 1104 12 90    1206 00
   0204 222      0210 99 71   0709 51 00     0713 32 00    0811 90 31 1104 19 10    1207
   0204 23 00 2  0210 99 79   0709 52 00     0713 33       0811 90 39 1104 19 30    1208
   0204 30 00 2  0407 00 11 2 0709 59        0713 39 00    0811 90 50 1104 19 61    1209
   0204 41 00 2  0407 00 19 2 0709 60 91     0713 40 00    0811 90 70 1104 19 69    1210
   0204 42 10 2  0407 00 90   0709 60 95     0713 50 00    0811 90 85 1104 19 99    1211
   0204 42 30 2  0408 11 20 2 0709 60 99     0713 90 00    0811 90 95 1104 22 20    1212 10
   0204 42 50 2  0408 11 80 2 0709 70 00     0714 10 10    0812 10 00 1104 22 30    1212 30 00
   0204 42 90 2  0408 19 2    0709 90 10     0714 10 91    0812 90 10 1104 22 50    1212 91 20
   0204 43 10 2  0408 91 20 2 0709 90 20     0714 10 99    0812 90 20 1104 22 90    1212 91 80
   0204 43 90 2  0408 91 80 2 0709 90 31     0714 20       0812 90 30 1104 22 98    1212 99 20
   0204 50 2     0408 99 20 2 0709 90 40     0714 90 11    0812 90 40 1104 29 01    1212 99 80
   0205 00       0408 99 80 2 0709 90 50     0714 90 19    0812 90 50 1104 29 03    1213 00 00
   0206 10 10    0409 00 00   0709 90 90     0714 90 90    0812 90 60 1104 29 05    1214
   0206 10 91    0410 00 00   0710 30 00     0801          0812 90 70 1104 29 07    1301
   0206 10 99    0501 00 00   0710 80 10     0802          0812 90 99 1104 29 09    1302 11 00
CS                                               22                                            CS
 ---pagebreak---      1302 19 05         1516 20 98         2008 20 39         2008 92 59              2009 31 19        2009 90 19
     1302 19 98         1518 00 31         2008 20 51         2008 92 72              2009 31 51        2009 90 29
     1302 32 90         1518 00 39         2008 20 59         2008 92 74              2009 31 59        2009 90 39
     1302 39 00         1522 00 31         2008 20 71         2008 92 76              2009 31 91        2009 90 41
     1401               1522 00 39         2008 20 79         2008 92 78              2009 31 99        2009 90 49
     1402 00 00         1522 00 91         2008 20 90         2008 92 92              2009 39 19        2009 90 51
     1403 00 00         1522 00 99         2008 30 11         2008 92 93              2009 39 31        2009 90 59
     1404               1602 31            2008 30 19         2008 92 94              2009 39 39        2009 90 73
     1501 00 11         1602 90 72 2       2008 30 31         2008 92 96              2009 39 55        2009 90 79
     1502 00            1602 90 74 2       2008 30 39         2008 92 97              2009 39 59        2009 90 95
     1503 00            1602 90 76 2       2008 30 51         2008 92 98              2009 39 95        2009 90 96
     1507               1602 90 78 2       2008 30 55         2008 99 11              2009 39 99        2009 90 97
     1508               1603 00 80         2008 30 59         2008 99 19              2009 41 10        2206 00 31
     1509               1801 00 00         2008 30 71         2008 99 21              2009 41 91        2206 00 39
     1510 00            1802 00 00         2008 30 75         2008 99 23              2009 41 99        2206 00 51
     1511               2001 90 10         2008 30 79         2008 99 25              2009 49 19        2206 00 59
     1512 11 99         2001 90 20         2008 30 90         2008 99 26              2009 49 30        2206 00 81
     1512 21            2001 90 50         2008 40 19         2008 99 28              2009 49 93        2206 00 89
     1512 29            2001 90 65         2008 40 31         2008 99 32              2009 49 99        2301
     1513               2001 90 70         2008 60 11         2008 99 33              2009 50           2302 10 10
     1514               2001 90 91         2008 60 19         2008 99 34              2009 71           2302 10 90
     1515 11 00         2001 90 93         2008 60 31         2008 99 36              2009 79 19        2302 20 10
     1515 19 10         2001 90 99         2008 60 39         2008 99 37              2009 79 30        2302 20 90
     1515 19 90         2003 20 00         2008 60 51         2008 99 38              2009 79 93        2302 30 10
     1515 21 10         2003 90 00         2008 60 59         2008 99 40              2009 79 99        2302 30 90
     1515 21 90         2004 90 30         2008 60 61         2008 99 41              2009 80 19        2302 40 10
     1515 29 10         2004 90 50         2008 60 69         2008 99 43              2009 80 32        2302 40 90
     1515 29 90         2004 90 91         2008 60 71         2008 99 45              2009 80 33        2302 50 00
     1515 30 10         2004 90 98         2008 60 79         2008 99 46              2009 80 35        2303 10 19
     1515 30 90         2005 70            2008 60 91         2008 99 47              2009 80 36        2303 10 90
     1515 40 00         2005 90 10         2008 60 99         2008 99 49              2009 80 38        2303 20
     1515 50 11         2006 00 10         2008 80 11         2008 99 51              2009 80 50        2303 30 00
     1515 50 19         2006 00 31         2008 80 19         2008 99 61              2009 80 61        2304 00 00
     1515 50 91         2006 00 35         2008 80 31         2008 99 62              2009 80 63        2305 00 00
     1515 50 99         2006 00 38         2008 80 39         2008 99 67              2009 80 69        2306
     1515 90 21         2006 00 91         2008 80 50         2008 99 72              2009 80 71        2307 00 11
     1515 90 29         2006 00 99         2008 80 70         2008 99 78              2009 80 73        2307 00 19
     1515 90 31         2007 91 90         2008 80 90         2008 99 99              2009 80 79        2307 00 90
     1515 90 39         2007 99 93         2008 92 12         2009 11 19              2009 80 83        2308 00 11
     1515 90 40         2008 11 92         2008 92 14         2009 12 00              2009 80 84        2308 00 19
     1515 90 51         2008 11 94         2008 92 16         2009 19 19              2009 80 86        2308 00 40
     1515 90 59         2008 11 96         2008 92 18         2009 19 98              2009 80 88        2308 00 90
     1515 90 60         2008 11 98         2008 92 32         2009 21 00              2009 80 89        2309 10 31
     1515 90 91         2008 19            2008 92 34         2009 29 19              2009 80 95        2309 90 10
     1515 90 99         2008 20 11         2008 92 36         2009 29 91              2009 80 96
     1516 20 95         2008 20 19         2008 92 38         2009 29 99              2009 80 97
     1516 20 96         2008 20 31         2008 92 51         2009 31 11              2009 80 99
   (1)        Podle celního sazebníku Bulharské republiky přijatého výnosem Rady ministrů č. 289 (Státní věstník č. 1/2002, ve znění č. 84
              a 117/2002 a č. 55/2003).
   (2)        Tato koncese se použije pouze u produktů, na něž se nevztahují žádné vývozní subvence a k nimž je v případě obilných
              produktů (kapitoly KN 10 a 11) připojena vývozní licence, kde je toto uvedeno.
CS                                                                  23                                                                     CS
 ---pagebreak---                                                  PŘÍLOHA B(b)
   Na dovoz následujících produktů pocházejících ze Společenství do Bulharska se vztahují níže
                                                 uvedené koncese
                                         (DNV = Doložka nejvyšších výhod)
                                                                        ROČNÍ
                                                                       MNOŽST      ROČNÍ
                                                                           VÍ     PŘÍRŮST
           Bulharský                                                       od         EK      Zvláštní
                                            Použitelná celní sazba (2)
           celní kód                                                    1.7.2004      od     ustanovení
                                                                           do      1.7.2005
                         Popis zboží (1)
                                                                       30.6.2005  (v tunách)
                                                                       (v tunách)
                                                           Sloupec
                                             Sloupec I
                                                               II
                                            % snížení
                                                             % ad
                                               DNV
                                                           valorem
         0105 99 10   Kachny                                  bez          440         40
         0105 99 20   Husy
         0202 20 30   Hovězí maso,              15            8,5         8 149        0
         0202 20 50   čerstvé, chlazené
                      nebo zmrazené
         0201         Hovězí maso,               -            bez         2 500        0          (3)
         0202         čerstvé, chlazené
                      nebo zmrazené
         ex0203       Maso z domácích            -            bez         9 550       500       (3)(4)
                      prasat, čerstvé,
                      chlazené nebo
                      zmrazené
         0210 11      Vepřové maso,
         0210 12      solené, ve slaném
         0210 19      nálevu, sušené
                      nebo uzené
         1601 00      Uzenky, salámy a
                      podobné výrobky
         1602 41      Přípravky a
         1602 42      konzervy z masa,
         1602 49      drobů nebo krve
                      z vepřů
         0207         Maso a                     -            bez         1 900        0          (4)
                      poživatelné droby
                      z drůbeže
         0209 00 11   Zmrazená slanina,          -            bez         7 500        0          (4)
                      solená nebo ve
                      slaném nálevu
         0210 20 10   Maso a                     -            bez          100         0
         0210 20 90   poživatelné droby,
         0210 91 00   solené, ve slaném
         0210 99 31   nálevu, sušené
         0210 99 39   nebo uzené
         0210 99 41
         0210 99 49
         0210 99 51
         0210 99 59
         0210 99 80
         0210 99 90
         0402 10      Mléko a smetana,           -            bez         3 000        0        (3) (4)
         0402 21      sušené,
                      v granulích nebo v
                      jiné pevné formě
CS                                                          24                                          CS
 ---pagebreak---                                                                ROČNÍ
                                                              MNOŽST      ROČNÍ
                                                                  VÍ     PŘÍRŮST
     Bulharský                                                    od         EK      Zvláštní
                                   Použitelná celní sazba (2)
      celní kód                                                1.7.2004      od     ustanovení
                                                                  do      1.7.2005
                   Popis zboží (1)
                                                              30.6.2005  (v tunách)
                                                              (v tunách)
                                                  Sloupec
                                    Sloupec I
                                                      II
                                   % snížení
                                                    % ad
                                      DNV
                                                  valorem
   0403 10 11   Jogurt                                10          300         0
   0403 10 13
   0403 10 19
   0403 10 31
   0403 10 33
   0403 10 39
   ex 0405      Máslo a jiné tuky                     20          100         0
                a oleje získané
                z mléka kromě
                kódů KN 0405 20
                10 a 0405 20 30
   0406         Sýry a tvaroh           -            bez         3 300       300       (3)(4)
   0407 00 30   Vejce domácí                         bez          300         0         (3)
                drůbeže, ve
                skořápce,
                nenásadová
   0702 00 00   Rajčata, čerstvá        -            bez          900        100        (3)
   0704 90 10   Zelí bílé a zelí        -            bez          300         0
                červené, čerstvé
                nebo chlazené
   0706 10 00   Mrkev, vodnice a        -            bez          280         25
                tuřín
   0707 00      Okurky salátové a       -            bez         1 245       115
                nakládačky
   0709 30 00   Lilek                   -            bez          110         10
                Ostatní zelenina
   0709 90 39
   0709 90 60
   0709 60 10   Paprika zeleninová      -            bez          150          0
   0709 90 70   Cukety                               bez          100         0
   0710 10 00   Zelenina,               -            bez          400         30
   0710 22 00   zmrazená
   0710 29 00
   0710 80 51
   0710 80 61
   0710 80 69
   0710 80 95
   0710 90 00
   0710 21 00   Hrách (Pisum            -            bez         1500         0
                sativum),
                zmrazený
   0806 10      Čerstvé vinné           -            bez         1 800        0
                hrozny
   0808 10      Jablka                  -            bez         7 480       400        (3)
   0808 20 50 9 Hrušky, jiné než        -            bez          550         50
                od 1. dubna do
                30. června
   0809 10 00   Meruňky                 -            bez          700         0
   0809 20      Třešně                  -            bez          220         20
   0811 90 75
   0811 90 80
   0809 30      Broskve, včetně         -            bez         2 030       203
                nektarinek
CS                                                 25                                          CS
 ---pagebreak---                                                                   ROČNÍ
                                                                 MNOŽST       ROČNÍ
                                                                     VÍ      PŘÍRŮST
     Bulharský                                                        od         EK      Zvláštní
                                      Použitelná celní sazba (2)
      celní kód                                                   1.7.2004       od     ustanovení
                                                                      do      1.7.2005
                    Popis zboží (1)
                                                                 30.6.2005   (v tunách)
                                                                 (v tunách)
                                                     Sloupec
                                       Sloupec I
                                                         II
                                      % snížení
                                                       % ad
                                         DNV
                                                     valorem
   0811 20       Maliny, ostružiny,        -            bez          100          0
                 moruše,
                 ostružino–maliny,
                 černý, bílý a
                 červený rybíz a
                 angrešt
   1001          Pšenice a sourež          -            bez        60 500       5 500        (3)
   1109 00 00    Pšeničný lepek
   1002 00 00    Žito                      -            bez         1 100        100         (3)
   1102 10 00    Žitná mouka
   1103 19 10    Krupice a
                 krupička ze žita
   1103 20 10    Pelety ze žita
   1003 00       Ječmen                    -            bez        16 500       1 500        (3)
   1102 90 10    Ječná mouka
   1103 19 30    Krupice a
                 krupička z
   1103 20 20    ječmene
                 Pelety z ječmene
   1004 00       Oves                      -            bez         1 320        120         (3)
   1102 90 30    Ovesná mouka
   1103 19 40    Krupice a
                 krupička z ovsa
   1103 20 30    Pelety z ovsa
   1005 10 90    Kukuřice                  -            bez        32 800       2 800        (3)
   1005 90 00
   1006 30       Rýže, poloomletá         15           12.75        2 880         0
                 nebo celoomletá                        bez         2 500         0
   1103 19 50    Krupička a pelety         -             25        13 671         0
   1103 20 50    z rýže
   1108 13 00    Bramborový škrob          -            bez          550          26
   1108 14 00    Maniokový škrob
   1108 19       Ostatní škroby
   1512 11 10    Slunečnicový olej         -            bez         3 000         0
   1512 11 91    nebo světlicový
   1512 19 10    olej a jejich frakce
   1512 19 90
   ex 1515 90 15 Ojticikové oleje,         -            bez      bez omezení
                 myrtový vosk a
                 japonský vosk;
                 jejich frakce
   1517 10       Margarín, kromě          30            10,5        1 316        131
                 tekutého
                 margarínu
   1602 10 00    Homogenizované            -            bez          110          10
                 přípravky a
                 konzervy z masa
   1602 20       Homogenizované
                 přípravky z jater
                 zvířat
   1602 32       Přípravky a               -            bez         1 950         0        (3) (4)
   1602 39       konzervy z masa z
                 drůbeže
CS                                                    26                                           CS
 ---pagebreak---                                                               ROČNÍ
                                                             MNOŽST      ROČNÍ
                                                                 VÍ     PŘÍRŮST
     Bulharský                                                   od         EK      Zvláštní
                                  Použitelná celní sazba (2)
     celní kód                                                1.7.2004      od     ustanovení
                                                                 do      1.7.2005
                  Popis zboží (1)
                                                             30.6.2005  (v tunách)
                                                             (v tunách)
                                                 Sloupec
                                   Sloupec I
                                                     II
                                  % snížení
                                                   % ad
                                     DNV
                                                 valorem
   1602 50     Jiné přípravky a                     bez          300         30
               konzervy z masa,
               drobů nebo krve,
               z hovězího
               dobytka
   1603 00 10  Výtažky a šťávy         -            bez          110         10
               v obalu o
               hmotnosti nejvýše
               1 kg
   1701 99     Cukr, jiný než         15             34        21 888        0
               surový cukr bez
               přídavku
               aromatických
               přípravků nebo
               barviv
   1703        Melasa                  -            bez        22 000      2 000       (3)
   2001 10 00  Okurky salátové a       -            bez          100         0
               nakládačky,
               upravené nebo
               konzervované
   2002        Upravená nebo           -            bez         2 800       200        (3)
               konzervovaná
               rajčata
   2004 10 10  Brambory,               -            bez         3 000       300
   2004 10 99  upravené nebo
               konzervované
   2005 10 00  Ostatní zelenina,       -            bez          600         60
   2005 20 20  upravená nebo
   2005 20 80  konzervovaná
   2005 40 00
   2005 51 00
   2005 59 00
   2005 60 00
   2005 90 30
   2005 90 50
   2005 90 60
   2005 90 70
   2005 90 75
   2005 90 80
   2007 10     Homogenizované          -            bez          170         15
               přípravky
   2007 91 10  Džemy, želé,                         bez          200         0
   2007 91 30  marmelády
               z citrusového
               ovoce
   2007 99 10  Džemy, želé,
   2007 99 20  marmelády,
   2007 99 31  ostatní
   2007 99 33
   2007 99 35
   2007 99 39
   2007 99 55
   2007 99 57
   2007 99 91
   2007 99 98
CS                                                27                                          CS
 ---pagebreak---                                                               ROČNÍ
                                                             MNOŽST      ROČNÍ
                                                                 VÍ     PŘÍRŮST
     Bulharský                                                   od         EK      Zvláštní
                                  Použitelná celní sazba (2)
     celní kód                                                1.7.2004      od     ustanovení
                                                                 do      1.7.2005
                  Popis zboží (1)
                                                             30.6.2005  (v tunách)
                                                             (v tunách)
                                                 Sloupec
                                   Sloupec I
                                                     II
                                  % snížení
                                                   % ad
                                     DNV
                                                 valorem
   2008 40 11  Hrušky, upravené        -            bez          110        10
   2008 40 21  nebo
   2008 40 29  konzervované
   2008 40 39
   2008 40 51
   2008 40 59
   2008 40 71
   2008 40 79
   2008 40 90
   2008 50     Meruňky,                -            bez          200         0
               upravené nebo
               konzervované
   2008 70     Broskve, včetně         -            bez          700         0
               nektarinek,
               upravené nebo
               konzervované
   2009 11 11  Pomerančová             -            bez          520         0
   2009 11 91  šťáva, zmrazená
   2009 11 99
   2009 19 11
   2009 19 91  Ostatní
               pomerančová
               šťáva
   2009 29 11  Grapefruitová                        bez          512        50
   2009 39 11  šťáva
   2009 39 51  Šťáva z jednoho
   2009 39 91  druhu jiného
   2009 49 11  citrusového ovoce
   2009 49 91
   2009 90 11  Směsi šťáv
   2009 90 21
   2009 90 31
   2009 90 71
   2009 90 92
   2009 90 94
   2009 90 98
   2009 61     Hroznová šťáva          -            bez          500         0
   2009 69     včetně hroznového
               moštu
   2009 79 11  Jablečná šťáva
   2009 79 91
   2009 80 11  Hrušková šťáva
   2106 90 30  Sirupy, s přísadou      -            bez          100         0
   2106 90 51  aromatických látek
   2106 90 55  nebo barviv
   2106 90 59
   2209 00     Stolní ocet a jeho      -            bez         500 hl       0
               náhražky získané z
               kyseliny octové
   2303 10 11  Zbytky z výroby         -            bez          443         0
               kukuřičného
               škrobu obsahující
               více než 40%
               hmotnostních
               proteinů
CS                                                28                                          CS
 ---pagebreak---                                                                         ROČNÍ
                                                                       MNOŽST             ROČNÍ
                                                                           VÍ           PŘÍRŮST
     Bulharský                                                             od                EK            Zvláštní
                                            Použitelná celní sazba (2)
      celní kód                                                         1.7.2004             od           ustanovení
                                                                           do             1.7.2005
                        Popis zboží (1)
                                                                       30.6.2005         (v tunách)
                                                                       (v tunách)
                                                           Sloupec
                                             Sloupec I
                                                               II
                                             % snížení
                                                             % ad
                                               DNV
                                                           valorem
   2309 10           Výživa pro psy a            -            bez         2 500              150
   kromě             kočky
   2309 10 31
   2309 90           Přípravky                   -            bez        12 752               0               (4)
   kromě             používané k
   2309 90 10        výživě zvířat, jiné
                     než výživa pro psy
                     a kočky, v balení
                     pro maloobchodní
                     prodej
   2401 10           Tabák                       -            bez         7 000               0               (3)
   2401 20
    (1)      Nehledě na pravidla výkladu bulharského celního sazebníku (BCS) se popis produktů uvádí pouze pro informaci,
             protože preferenční systém je v rámci této přílohy dán rozsahem kódů BCS. Je-li u kódu BCS uvedeno „ex“, je
             preferenční systém třeba určit společným použitím kódů BCS a příslušného popisu.
    (2)      V položkách, kde je celní sazba uvedena v obou sloupcích (I a II), použije se nižší z těchto dvou sazeb, co se týče ad
             valorem.
    (3)      Tato koncese se použije pouze u produktů, na něž se nevztahují žádné vývozní subvence a k nimž je v případě
             obilných produktů (kapitoly KN 10 a 11) připojena vývozní licence, kde je toto uvedeno.
    (4)      Bulharské orgány mohou roční kvótu pro tento produkt rozdělit na čtyři stejné části pro příslušná čtvrtletí. Tato
             množství budou otevřena na začátku příslušného čtvrtletí a nevyčerpaná množství budou přidána k množstvím pro
             následující období v rámci příslušného roku.
CS                                                          29                                                                      CS
 ---pagebreak---                                                                                          (fichefin/04/17857)
                      FICHE FINANCIERE
                                                                                         DATE: 25.5.2004
   1.     LIGNE BUDGETAIRE:                                                              CREDITS:
          Recettes – chapitre 10 – droits agricoles                                      Budget 2004 :
                                                                                         858,975 Mio €
   2.     INTITULE DE LA MESURE:
          Jednání mezi Evropskou komisí a Bulharskem o nových zemědělských koncesích (v Bruselu dne
          14. května 2004)
   3.     BASE JURIDIQUE:
          Článek 133 Smlouvy a čl. 300 odst. 2 Smlouvy
   4.     OBJECTIFS DE LA MESURE:
          Liberalizace obchodu se zemědělskými produkty s Bulharskem
   5.     INCIDENCES FINANCIERES                           PERIODE DE EXERCICE EN                 EXERCICE
                                                             12 MOIS             COURS            SUIVANT
                                                                                  2004                2005
                                                            (Mio EUR)          (Mio EUR)           et suivants
                                                                                                  (Mio EUR)
   5.0    DEPENSES A LA CHARGE                                 p.m.               p.m.                 p.m.
          -        DU BUDGET DES CE
          (RESTITUTIONS/INTERVENTIONS)
          -        DES BUDGETS NATIONAUX
          -        D'AUTRES SECTEURS
   5.1    RECETTES                                               -                - 0,2                  -
          -        RESSOURCES PROPRES DES CE
          (PRELEVEMENTS/DROITS DE DOUANE)
          -        SUR LE PLAN NATIONAL
   5.0.1 PREVISIONS DES DEPENSES                               -             -            -                -
   5.1.1 PREVISIONS DES RECETTES                               -             -            -                -
   5.2    MODE DE CALCUL:
   6.0    FINANCEMENT POSSIBLE PAR CREDITS INSCRITS AU CHAPITRE
          CONCERNE DU BUDGET EN COURS D'EXECUTION                                                   OUI NON
   6.1    FINANCEMENT POSSIBLE PAR VIREMENT ENTRE CHAPITRES DU
          BUDGET EN COURS D'EXECUTION                                                               OUI NON
   6.2    NECESSITE D'UN BUDGET SUPPLEMENTAIRE                                                      OUI NON
   6.3    CREDITS A INSCRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS                                                OUI NON
   OBSERVATIONS:
   Recettes :
   2004: Perte sur les prévisions de droits de douanes estimés pour la viande bovine à droit réduit (-0,2), avec
   l’hypothèse d’une entrée en vigueur le 1/7/2004.
   2005 : Pas de perte sur prévisions étant donné que les importations sur la viande bovine sont déjà à 0.
   Dépenses :
   Zvýšení dovozu v rámci celních kvót do Bulharska bez vývozních náhrad na některé produkty by vzhledem
   k současnému objemu obchodu mohlo přinést pouze minimální úspory. Zvýšení množství bezcelně
   dovážených do EU by nemělo vést k výraznému zvýšení množství přebytků, které by bylo nutné vyvézt
   s náhradami.
CS                                                       30                                                      CS