CELEX: C2004/239/56
Language: hu
Date: 2004-09-25 00:00:00
Title: T-208/04. sz. ügy: Dominique Hardy által 2004. június 7-én az Európai Unió Tanácsa és az Európai Közösségek Bizottsága ellen benyújtott kereset

25.9.2004   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 239/25
            
         Dominique Hardy által 2004. június 7-én az Európai Unió Tanácsa és az Európai Közösségek Bizottsága ellen benyújtott kereset
   (T-208/04. sz. ügy)
   (2004/C 239/56)
   Az eljárás nyelve: francia
   Dominique Hardy, lakóhely: Coudeville-plage (Franciaország), képviseli Jean-François Péricaud, ügyvéd, 2004. június 7-én keresetet nyújtott be az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságához az Európai Unió Tanácsa és az Európai Közösségek Bizottsága ellen.
   A felperes azt kéri, hogy a Bíróság:
   
                
            
            
               elsődlegesen állapítsa meg az Európai Közösség felelősségét Hardy felé, mivel jogellenes módon fogadta el, majd a hajózási ügynökök számára hátrányosan alkalmazta a Közösségi Vámkódex 5. cikkét;
            
         
                
            
            
               másodlagosan állapítsa meg az Európai Közösség felelősségét Hardy felé, mivel elfogadta, jóllehet törvényesen, majd alkalmazta a Közösségi Vámkódex 5. cikkét, mely rendkívüli és különleges kárt okozott számára;
            
         
                
            
            
               kötelezze egyetemlegesen a Tanácsot és a Bizottságot, hogy fizessenek meg Hardynak 60 510 eurót, másodlagosan 47 829 eurót mindkét esetben a jelen kereset benyújtásától számított, törvényes kamattal növelt összegben;
            
         
                
            
            
               kötelezze egyetemlegesen a Tanácsot és a Bizottságot a költségek viselésére.
            
         Jogalapok és fontosabb érvek:
   A felperes állítása szerint a Bizottság által a francia állam elleni tagállami mulasztás megállapítása iránti eljárás kezdeményezését követően, Franciaország, abból a célból, hogy a francia törvényt a 2913/92 rendelet (1) 5. cikkével összhangba hozza, hatályon kívül helyezte a hajózási ügynökök testületének, melynek a felperes is tagja, a vámhatóság előtti eljárásra vonatkozó kizárólagos jogát. A felperes szerint, a kizárólagos jog eltörlése a 2913/92 rendelet 5. cikke alkalmazásának közvetlen következménye, és így közvetlenül felróható az Európai Közösségnek.
   Elsődlegesen, a felperes érvelése szerint, a 2913/92 rendelet 5. cikk elfogadása jogellenes cselekmény, amely megalapozza a Közösség felelősségét.
   Először a felperes állítja, hogy ez a cikk tévesen értelmezi az EK-Szerződés 45. cikkének eltérést megállapító rendelkezéseit, mivel a hajózási ügynöki foglalkozás, a vámra vonatkozó jogi szabályozás alkalmazásában, a közhatalom gyakorlásához kapcsolódó tevékenység.
   A felperes hivatkozik a jogbiztonság és a jogos feltevés védelme elvének sérelmére. A felperes állítja egyrészt, hogy a 2913/92 rendelet a „vámhatóság előtti képviselet” fogalmára vonatkozik, amely különbözik a „vámhatóság előtti eljárástól”, ez utóbbit ténylegesen a hajózási ügynökök gyakorolják. E cikk analógián alapuló értelmezése a felperes szerint ellentétes a jogbiztonság elvével. Másrészt a felperes hivatkozik a jogos feltevés elvének téves értelmezésére, amely az átmeneti intézkedések hiányából, és abból fakad, hogy a francia hajózási ügynökök voltak az egyedüliek a Közösségben, akik állandóan ki voltak zárva a korábbi liberalizációs intézkedésekből.
   A felperes hivatkozik továbbá az egyenlőség és az arányosság elvének az átmeneti intézkedések hiányából eredő sérelmére. A felperes hivatkozik végül a tulajdon tiszteletben tartásához fűződő jog megsértésére, mivel a kizárólagos jog megszüntetése a tevékenységüket át nem ruházhatóvá teszi, ami ezáltal értékét veszti.
   Másodsorban, a felperes állítása szerint, a Közösség feltétlen felelősségét az elszenvedett kár rendkívüli és különleges jellege alapozza meg. A felperes szerint a kár rendkívüli, mivel a tevékenység gazdasági értékének és a haszonnak az elvesztése meghaladja a szokásos gazdasági kockázatot, és különleges, mert a hajózási ügynökök a gazdasági szereplőktől élesen elkülönülő kategóriát alkotnak.
   
      (1)  A Tanács 1992. október 12-i 2913/92/EGK rendelete a Közösségi Vámkódex létrehozásáról (HL L 302., 1. o.)