CELEX: 31985R0847
Language: el
Date: 1985-03-30 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 847/85 της Επιτροπής της 28ης Μαρτίου 1985 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 690/85 περί πωλήσεως, με κατ' αποκοπή τιμή καθοριζόμενη εκ των προτέρων, εν όψει της μεταποιήσεώς τους εντός της Κοινότητας, ορισμένων βοείων κρεάτων που προέρχονται από αποθέματα οργανισμών παρεμβάσεως

30. 3 . 85                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      Αριθ. L 91 /51
                                 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 847/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                 της 28ης Μαρτίου 1985
               που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 690/85 περί πωλήσεως, με κατ' αποκοπή τιμή
              καθοριζόμενη εκ των προτέρων, εν όψει της μεταποιήσεως τους εντός της Κοινότητας, ορι­
                  σμένων βοείων κρεάτων που προέρχονται από αποθέματα οργανισμών παρεμβάσεως
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                                   'Αρθρο 1
Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της           Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 690/85 τροποποιείται ως
27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον          εξής :
τομέα του βοείου κρέατος ('), όπως τροποποιήθηκε
τελευταία από την πράξη προσχωρήσεως της Ελλάδας,             1 . Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 τέταρτη περίπτωση, η
                                                                  ποσότητα «5 000 τόνοι» αντικαθίσταται από την
και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 3,
                                                                  ποσόητα « 10 000 τόνοι»· η ημερομηνία « 1η Νοεμ­
Εκτιμώντας :                                                      βρίου 1983 » αντικαθίσταται από την ημερομηνία « 1η
                                                                  Δεκεμβρίου 1983 ».
ότι, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 690/85 (2), ορισμένες
ποσότητες βοείων κρεάτων που αποθεματοποιήθηκαν               2. Το παράρτημα I αντικαθίσταται από το παράρτημα
στην παρέμβαση έχουν τεθεί σε πώληση, με σκοπό τη                 του παρόντος κανονισμού.
μεταποίησή τους · ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη ορισμέ­
νες επιπλέον δυνατότητες διάθεσης για τα κρέατα που
κατέχει ο ιταλικός οργανισμός παρεμβάσεως ■                                            'Αρθρο 2
ότι με τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη Επιτροπής Διαχειρί­             Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει της 1η Απριλίου
σεως Βοείου Κρέατος,                                          1985 .
              Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
              κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 1985.
                                                                          Για την Επιτροπή
                                                                          FΓ3ΠS ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                            Αντιπρόεδρος
(■) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.
Ο ΕΕ αριθ. L 75 της 16. 3. 1985, σ. 25.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 91 /52                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                               30. 3 . 85
                     BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — BIJLAGE
        Medlemsstat                                Produkter                          Mængde (tons)            Salgspris (ECU/ 100 kg)(')
        Mitgliedstaat                             Erzeugnisse                        Mengen (Tonnen)       Verkaufspreise (ECU/ 1 00 kg)(')
       Κράτος μέλος                                Προϊόντα                         Ποσότητες (τόνοι)      Τιμή πωλήσεως (ECU/ 1 00 kg) (')
       Member State                                 Products                         Quantities (tonnes)    Selling prices (ECU/ 1 00 kg)(')
        État membre                                 Produits                         Quantités (tonnes)     Prix de vente (Écus/ 100 kg)(')
       Stato membro                                 Prodotti                        Quantità (tonnellate) Prezzi di vendita (ECU/ 100 kg)(')
          Lid-Staat                                Produkten                         Hoeveelheid (ton)     Verkoopprijzen (Ecu/ 100 kg)(')
a) Ikke-udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os — Carni con osso -
   Vlees met been
                                                                                                                 Α                    Β
   Belgique/België         — Quartiers avant, découpe droite à 8 côtes, provenant
                             des :
                           — Voorvoeten, recht afgesneden op 8 ribben, afkomstig
                             van :
                             Taureaux 55 % / Stieren 55 %                                      15             150,00               160,00
                             Βœufs 55 % / Ossen 55 %                                          192             150,00               160,00
   Bundesrepublik          — Vorderviertel, auf 5 Rippen geschnitten, mit
   DεUΐSCHΐ3η<3              Dünnung am Vorderviertel eingeschlossen, stammend
                             von :
                             Bullen Α                                                        560              165,00               175,00
   F Γ3ΠCC                 — Quartiers avant, découpe à 5 côtes, le caparaçon
                             faisant partie du quartier avant, provenant des :
                             Bœufs U, R, O                                                   500              135,00               145,00
   U3Π3                    — Quarti anteriori, taglio a 8 costole, il pancettone fa
                             parte del quarto anteriore, provenienti dai :
                             Vϊΐε11οηϊ 1                                                   7 790              125,00               135,00
                             Vϊΐε11οηι 2                                                   2 210              118,00               128,00
b) Udbenet kød (2) — Fleisch ohne Knochen (2) — Αποστεωμένο κρέας (2) — Boned beef (2) — Viande désossée (2) — Carni senza
   osso (2) — Vlees zonder been (2)
   Bundesrepublik          — Dünnung, stammend von :
   DεUΐSCH1&η<3              Bullen Α                                                         500             185,00               195,00
                           — Dünnung, stammend von :
                             Ochsen Α                                                        400              180,00               190,00
   D3ηΐϊ13ΓK               — Ungtyre, 1. kvalitet, tyre under 2 ar .
                             Bryst og slag                                                    800             180,00               190,00
                             Øvrigt kød forfjerdinger                                      1 000              245,00               255,00
                           — Af stude, 1. kvalitet :
                             Bryst og slag                                                     10             145,00               155,00
   F Γ3ΠCC                 — Cαisse Α :
                             Collier, basses côtes, épaule                                    119             244,00               254,00
                           — Cαisse Β :
                             Caparaçon avec flanchet                                           83             177,00               187,00
   ΐΓεΐ3ηά                 — From steers 1 and 2 :
                             Forequ3rt8rs Excluding cube rolls)                            1 040              248,00               258,00
                             Plates end flanks                                                250             185,00               195,00
                             Flanks                                                           650             185,00               195,00
                             Shins and shanks                                                  30             220,00               230,00
                             Shins                                                             30             220,00               230,00
                             Shanks                                                           200             220,00               230,00
                             Pΐ3ΐε                                                            200             180,00               190,00
                              Brisket                                                         100             220,00               230,00
   United Kingdom          — From steers :
                             Thin Π3η1ίS                                                      125             190,00               200,00
                              Flanks (plate)                                                  250             185,00                195,00
                              Briskets                                                        200             200,00               210,00
                              Ponies                                                          200             259,00               269,00
                              Pony parts                                                       25             225,00               235,00
                              Clod and sticking                                               200             240,00               250,00
 ---pagebreak--- 30. 3 . 85                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                  Αριθ. L 91 /53
(') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overens­
    stemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise
    gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός
    παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be
    adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés confor­
    mément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.»
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati in
    conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
(') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert,
    worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
(2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επι του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
(2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
(2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 2173/79.
(2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
A. Finder anvendelse pa kød bestemt til konservesfremstilling i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra a), i forordning (EØF) nr. 2182/77.
A. Anwendbar für zur Herstellung von Konserven gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes
    Fleisch .
Α. Εφαρμόζεται στα κρέατα που προορίζονται για την παρασκευή κονσερβών όπως καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονι­
    σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77.
Α. Applicable to meat intended for the manufacture of preserves as specified in Article 1 (1 ) (a) of Regulation (EEC) No 2182/77.
A. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des conserves visées à 1 article 1 " paragraphe 1 point a) du règlement (CEE) n° 2182/77.
A. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione delle conserve di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , lettera a), del regolamento (CEE) n. 2182/77.
A. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub a), van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde
    conserven .
B. Finder anvendelse på kød bestemt til fremstilling af produkter i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra b), i forordning (EØF) nr. 2182/77.
B. Anwendbar für zur Herstellung von Erzeugnissen gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes
    FΙεΪSCη .
Β. Εφαρμόζεται στα κρέατα που προορίζονται για την παρασκευή προϊόντων όπως καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονι­
    σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77.
Β. Applicable to meat intended for the manufacture of products as specified in Article 1 (1 ) (b) of Regulation (EEC) No 2182/77.
B. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des produits visés à 1 article 1 er paragraphe 1 point b) du règlement (CEE) n0 2182/77.
B. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione dei prodotti di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , lettera b), del regolamento (CEE) n. 2182/77.
B. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub b), van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde
    produkten.