CELEX: 32006R1968
Language: lv
Date: 2006-12-21
Title: Padomes Regula (EK) Nr. 1968/2006 (2006. gada 21. decembris) par Kopienas finanšu iemaksām Starptautiskajā Īrijas fondā (2007.–2010. gads)

L 409/86       LV                    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 30.12.2006.
                             PADOMES REGULA (EK) Nr. 1968/2006
                                      (2006. gada 21. decembris)
                                  par Kopienas finanšu iemaksām
                           Starptautiskajā Īrijas fondā (2007.–2010. gads)
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 308. pantu,
   ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu,
 ---pagebreak--- 30.12.2006.       LV                     Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                     L 409/87
    tā kā:
    (1)      Starptautiskais Īrijas fonds (turpmāk "Fonds") dibināts 1986. gadā saskaņā ar 1986. gada
             18. septembra Nolīgumu par Starptautisko Īrijas fondu, kas noslēgts starp Īrijas valdību un
             Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes valdību (turpmāk "Nolīgums"), lai
             sekmētu ekonomisko un sociālo izaugsmi un veicinātu kontaktus, dialogu un
             samierināšanu starp nacionālistiem un unionistiem visā Īrijā, īstenojot vienu no
             Lielbritānijas un Īrijas 1985. gada 15. novembra vienošanās mērķiem.
    (2)      Kopiena, atzīstot, ka Fonda mērķi atspoguļo pašas izvirzītos mērķus, ir veikusi finanšu
             iemaksas Fondā kopš 1989. gada. Fondam 2005.–2006. gadā no Kopienas budžeta ik gadu
             iedalīti EUR 15 miljoni saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 177/2005 (2005. gada
             24. janvāris) par Kopienas finanšu iemaksām Starptautiskajā Īrijas fondā1. Minētās regulas
             darbības termiņš beigsies 2006. gada 31. decembrī.
    1
            OV L 30, 3.2.2005., 1. lpp.
 ---pagebreak--- L 409/88       LV                     Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                    30.12.2006.
   (3)    Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 177/2005 5. pantu veiktie novērtējumi apstiprinājuši
          vajadzību atbalstīt Fonda darbību arī turpmāk, turpinot stiprināt mērķu sinerģiju un
          koordināciju ar struktūrfondu intervences pasākumiem, jo īpaši ar Īpašo programmu
          mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas pierobežas teritorijās (turpmāk "programma
          PEACE"), kas izveidota saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (1999. gada
          21. jūnijs), ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem1.
   (4)    Miera process Ziemeļīrijā liek turpināt Kopienas atbalstu Fondam arī pēc 2006. gada
          31. decembra. Atzīstot īpašos pasākumus miera procesam Ziemeļīrijā, programmai PEACE
          piešķirts papildu atbalsts no struktūrfondiem laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam
          saskaņā ar II pielikuma 22. punktu Padomes Regulā (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz
          vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un
          Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/19992.
   (5)    Eiropadome 2005. gada 15. un 16. decembra sanāksmē Briselē aicināja Komisiju veikt
          vajadzīgos pasākumus, lai turpinātu Kopienas atbalstu Fondam, sākoties būtiskajam Fonda
          pēdējam darba posmam, kas ilgs līdz 2010. gadam.
   1
         OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK)
         Nr. 173/2005 (OV L 29, 2.2.2005., 3. lpp.), un tā ir atcelta un aizstāta ar Regulu (EK)
         Nr. 1083/2006 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp) no 2007. gada 1. janvāra.
   2
         OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.
 ---pagebreak--- 30.12.2006.      LV                    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                      L 409/89
    (6)     Šīs regulas galvenais mērķis ir atbalstīt mieru un samierināšanos, veicot plašākus
            pasākumus nekā pasākumi, uz kuriem attiecas struktūrfondi un kuri sniedzas ārpus
            Kopienas ekonomikas un sociālās kohēzijas politikas darbības jomas.
    (7)     Kopienas ieguldījums Fondā būtu jāizdara finanšu iemaksu veidā 2007., 2008., 2009. un,
            visbeidzot, arī 2010. gadā, kad Fonds beigs savu darbību.
    (8)     Kopienas ieguldījumu sadalē Fondam priekšroka būtu jādod pārrobežu un starpkopienu
            projektiem, tādējādi papildinot darbības, kas finansētas no programmas PEACE laikposmā
            no 2007. līdz 2010. gadam.
    (9)     Saskaņā ar Nolīgumu visi Fonda finanšu iemaksu sniedzēji kā novērotāji piedalās
            Starptautiskā Īrijas fonda valdes sanāksmēs.
    (10)    Ir būtiski nodrošināt pienācīgu koordināciju starp Fonda darbībām un tām darbībām, ko
            finansē Līguma 159. pantā paredzētie Kopienas struktūrfondi un jo īpaši programma
            PEACE.
    (11)    Fonda palīdzība būtu jāuzskata par efektīvu tikai tad, ja tā rada ilgtspējīgus ekonomiskus
            un sociālus uzlabojumus un ja to neizmanto citu valsts vai privātā sektora izdevumu vietā.
 ---pagebreak--- L 409/90       LV                     Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                      30.12.2006.
   (12)   Fonda slēgšanas noteikumi būtu jāizvērtē līdz 2008. gada 1. jūlijam.
   (13)   Neskarot Līgumā noteiktās budžeta lēmējiestādes pilnvaras, šajā regulā visam programmas
          darbības laikam ir iekļauts bāzes finansējums Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas
          2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu
          pārvaldību1 38. punkta nozīmē.
   (14)   Kopienas ieguldījums Fondā 2007., 2008., 2009. un 2010. gadam ir EUR 15 miljoni
          katram gadam, izsakot pašreizējā vērtībā.
   (15)   Fonda stratēģija, kas uzsākta tā darbības pēdējam posmam (2006.-2010. gads) un ir
          nosaukta "Kopīgā telpa", ir vērsta uz četrām galvenajām jomām: samierināšanās pamatu
          izveide, lai to īstenotu kopienās, kas ir visvairāk marģinalizētas, saziņas izveide starp
          nošķirtajām kopienām, virzība uz integrētāku sabiedrību un mantojuma atstāšana. Tādējādi
          Fonda un šīs regulas galvenais mērķis ir sekmēt kopienu samierināšanos.
   (16)   Kopienas atbalsts palīdzēs stiprināt dalībvalstu un to tautu solidaritāti.
   (17)   Šīs regulas pieņemšanu uzskata par nepieciešamu, lai sasniegtu Kopienas mērķus saistībā
          ar kopīgā tirgus darbību. Tā kā Līgumā nav īpaši paredzētas vajadzīgās pilnvaras, šo regulu
          būtu jāpieņem, pamatojoties uz Līguma 308. pantu,
   1
         OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.
 ---pagebreak--- 30.12.2006.        LV                    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                     L 409/91
    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
                                                       1. pants
    Bāzes finansējums, lai veiktu Kopienas iemaksas Starptautiskajā Īrijas fondā (turpmāk "Fonds")
    laikā no 2007. līdz 2010. gadam, ir EUR 60 miljoni.
    Gada apropriācijas apstiprina budžeta lēmējiestāde, ievērojot finanšu shēmu.
                                                       2. pants
    Fonds izmanto ieguldījumus saskaņā ar 1986. gada 18. septembra Nolīgumu par Starptautisko Īrijas
    fondu, kas noslēgts starp Īrijas valdību un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes
    valdību (turpmāk "Nolīgums").
    Ieguldījuma sadalē Fonds priekšroku dod pārrobežu un starpkopienu projektiem, lai papildinātu
    darbības, ko finansē no struktūrfondiem, jo īpaši tās, ko programma PEACE īsteno Ziemeļīrijā un
    Īrijas pierobežas teritorijās.
    Ieguldījumus izmanto, lai nodrošinātu ilgspējīgus saimnieciskus un sociālus uzlabojumus
    attiecīgajās teritorijās. Tās neizmanto citu valsts vai privātā sektora izdevumu vietā.
 ---pagebreak--- L 409/92          LV                   Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                   30.12.2006.
                                                     3. pants
   Fonda valdes (turpmāk "valde") sanāksmēs Kopienu kā novērotāju pārstāv Komisija.
   Fonda pārstāvis kā novērotājs piedalās programmas PEACE, kā arī attiecīgi citu struktūrfondu
   intervences pasākumu uzraudzības komiteju sanāksmēs.
                                                     4. pants
   Komisija sadarbībā ar Fonda valdi nosaka atbilstīgas procedūras, lai visos līmeņos veicinātu
   koordināciju starp Fondu un vadošajām iestādēm, un īstenotājām iestādēm, kas izveidotas saskaņā
   ar attiecīgajiem struktūrfondu intervences pasākumiem, jo īpaši programmu PEACE.
                                                     5. pants
   Komisija sadarbībā ar Fonda valdi nosaka attiecīgu publicitātes un informēšanas kārtību, lai darītu
   zināmu Kopienas ieguldījumu Fonda finansētajos projektos.
 ---pagebreak--- 30.12.2006.        LV                    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                     L 409/93
                                                       6. pants
    Fonds vēlākais līdz 2008. gada 30. jūnijam Komisijai iesniedz Fonda darbības slēgšanas stratēģiju,
    kura ietver:
    a)        rīcības plānu ar plānotajiem maksājumiem un paredzēto darbības izbeigšanas datumu;
    b)        saistību atcelšanas kārtību;
    c)        pēc Fonda slēgšanas atlikušo summu un saņemto procentu izmantošanu.
    Turpmāki maksājumi Fondam būs atkarīgi no tā, vai Komisija piekritīs slēgšanas stratēģijai. Ja
    slēgšanas stratēģija nav iesniegta līdz 2008. gada 30. jūnijam, iemaksas Fondā jāpārtrauc, līdz
    stratēģija saņemta.
                                                       7. pants
    1.        Komisija pārvalda iemaksas.
              Ievērojot 2. punktu, gada ieguldījumu maksā pa daļām šādi:
              a)     pirmo avansa maksājumu 40 % apjomā veic pēc tam, kad Komisija saņēmusi Fonda
                     valdes priekšsēdētāja parakstītu apņemšanos, ka Fonds līdzekļu piešķiršanā ievēros
                     šajā regulā paredzētos noteikumus;
 ---pagebreak--- L 409/94          LV                    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                    30.12.2006.
             b)     otru avansa maksājumu 40 % apmērā veic pēc sešiem mēnešiem;
             c)     pēdējo maksājumu 20 % apjomā veic pēc tam, kad Komisija ir saņēmusi un
                    apstiprinājusi Fonda gada darbības pārskatu un attiecīgā gada pārstrādātu pārskatu.
   2.        Pirms maksājuma daļas veikšanas Komisija izvērtē Fonda finansiālās vajadzības, ņemot
             vērā Fonda skaidras naudas bilanci katram maksājumam noteiktajā laikā. Ja Fonda
             finansiālo vajadzību novērtējumā konstatē, ka nav pamatojuma veikt kādu no
             maksājumiem, attiecīgo maksājumu atliek. Komisija šo lēmumu pārskata, pamatojoties uz
             Fonda sniegto jauno informāciju, un atsāk maksājumus, tiklīdz tos atzīst par pamatotiem.
                                                      8. pants
   Fonda finansējumu var piešķirt darbībām, kas saņem vai kam būtu jāsaņem struktūrfondu finanšu
   atbalsts saskaņā ar struktūrfondu intervences pasākumiem, tikai tad, ja šāda finanšu atbalsta summa,
   tai pieskaitot 40 % no Fonda finansējuma, nepārsniedz 75 % no attiecīgās darbības kopējām
   attaisnotajām izmaksām.
 ---pagebreak--- 30.12.2006.      LV                     Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                   L 409/95
                                                      9. pants
    Noslēguma ziņojums jāiesniedz Komisijai sešus mēnešus pirms stratēģijā paredzētā Fonda darbības
    izbeigšanas datuma, kura minēta 6. panta pirmās daļas a) punktā, vai sešus mēnešus pēc pēdējā
    Kopienas maksājuma, ievērojot ātrāko no šiem datumiem, un ziņojumā jāietver visa informācija,
    kas ļautu Komisijai izvērtēt atbalsta īstenošanu un mērķu sasniegšanu.
                                                     10. pants
    Pēdējā gada iemaksa jāveic atbilstīgi finansiālo vajadzību novērtējumam, kas minēts 7. panta
    2. punktā, un ar nosacījumu, ka Fonds ievēro 6. pantā noteikto slēgšanas stratēģiju.
                                                     11. pants
    Kompensē izdevumus, kas radušies līdz 2013. gada 31. decembrim.
 ---pagebreak--- L 409/96         LV                    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis   30.12.2006.
                                                    12. pants
   Šī regula stājas spēkā 2007. gada 1. janvārī.
   Tā ir spēkā līdz 2010. gada 31. decembrim.
   Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
   Briselē, 2006. gada 21. decembrī
                                                  Padomes vārdā —
                                                  priekšsēdētājs
                                                    J. KORKEAOJA