CELEX: 31978R1241
Language: da
Date: 1978-06-08 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1241/78 af 8. juni 1978 om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af mel af blød hvede som støtte, bestemt til Caritas som fødevarekjælp

10 . 6. 78                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 154/ 5
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1241 /78
                                                      af 8 . juni 1978
                om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af mel af blød hvede
                                  som støtte, bestemt til Caritas som fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    force majeure ikke er muligt at gennemføre den pågæl­
 FÆLLESSKABER HAR —                                                dende transaktion inden for de fastsatte frister ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse, der skal sikre
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                 overholdelsen af de forpligtelser, som følger af deltagel­
                                                                   sen i licitation ;
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­               der bør gives det nederlandske interventionsorgan fuld­
 ordning for korn (J), senest ændret ved forordning                magt til udførelsen af den pågældende licitation ;
 (EØF) nr. 1 125/78 (2),
                                                                   det er af vigtighed, at Kommissionen hurtigt underret­
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  tes om de tilbud, der er indgivet med henblik på licita­
 2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­
                                                                   tionen, samt om dem, som er taget i betragtning af in­
 rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),          terventionsorganet ;
 særlig artikel 6, og
                                                                   Det monetære Udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
 ud fra følgende betragtninger :                                   ning af sagens hastende karakter er der grund til at
                                                                  vedtage de påtænkte foranstaltninger under de i arti­
 Den 25. marts 1976 har Rådet for De europæiske Fæl­               kel 3, stk. 2, i Rådets forordning nr. 129 om regnings­
 lesskaber udtrykt sin hensigt til, inden for rammerne            enhedens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
 af en fællesskabsaktion, at yde det, der svarer til 2 265        inden for den fælles landbrugspolitiks rammer (4), se­
 tons blød hvede, nemlig 1 500 tons mel af blød hvede             nest ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/73 (5), sær­
 til Caritas i henhold til dets fødevarehjælpeprogram             lig artikel 3 , opstillede betingelser ;
 for 1975/ 1976 ;
                                                                  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                 overensstemmelse ved udtalelse fra Forvaltningskomi­
 2750/75, artikel 3, stk. 3, kan produkterne købes over­          teen for Korn —
 alt på Fællesskabets marked ;
 den planlagte licitation bør angå levering af produktet
 anbragt på kajen eller i givet fald på lægter i udskib­
                                                                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 ningshavnen ;
bud kan indgives af bydende, der er etableret i Fælles­
skabets forskellige medlemsstater, og angå produkter,                                      Artikel 1
 der skal tilvejebringes i disse medlemsstater ; i betragt­
 ning af de monetære forhold i disse medlemsstater og              1.   Inden for rammerne af en fællesskabsaktion med
 for at sikre den bedst mulige sammenlignelighed mel­
lem de forskellige bud, bør den virkning tages i be­              henblik på levering til Caritas som fødevarehjælp ud­
 tragtning, som de monetære forhold i den medlems­                bydes 1 500 tons mel af blød hvede i licitation .
stat hvor toldformaliteterne ved udførsel opfyldes, har
på hvert land ;                                                   2.    Licitationen gennemføres i Nederlandene i 4 par­
                                                                  tier. Produkterne stilles til rådighed på Fællesskabets
licitationstilslaget bør gives den bydende, som har gi­           marked. Ladningen sker fra en af Fællesskabets havne .
vet det bedste bud ;
                                                                  3 . Den licitation, der er nævnt i stk. 1 , angår leve­
det synes nødvendigt at præcisere , hvem der sLii bære            ringen af produktet anbragt på udskibningshavnens
de eventuelle omkostninger , såfremt det på grund af              kaj eller i givet fald på lægter i de havne, der er nævnt
                                                                  i bilaget.
(!) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s . 1 .
(2) EFT nr. L 142 af 30 . 5. 1978 , s . 21 .                     (4) EFT nr. 106 af 30 . 10 . 1962, s . 2553/62.
h) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1 97S, s. 89.                       (5 ) EFT nr. L 263 af 19 . 9 . 1973 , s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 154/6                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 10 . 6 . 78
4.     De i stk. 1 nævnte produkter skal leveres af               2,25 % — at anvende den omregningskurs, der føl­
kontraktmodtageren i nye jutesække foret med bom­                 ger af deres centralkurs,
uldssække å 50 kg netto.                                      — ved — i andre tilfælde — at anvende det gennem­
                                                                  snit af a vista-valutakurserne mellem de pågæl­
Sækkene skal på emballagen bære følgende påtrykte                 dende valutaer, som er konstateret i den medlems­
angivelse :                                                       stat, hvor licitationen åbnes, i det tidsrum, der
» Farine de froment / Don de la Communauté écono­                 strækker sig fra onsdag i en given uge til tirsdag i
mique européenne / Pour distribution gratuite à Haïti             den følgende uge, og som umiddelbart går forud
/ Action Caritas / Port-au-Prince« (lot nr. 1 og 4)               for sidste frist for indgivelse af bud.
» Farine de froment / Don de la Communauté écono­
mique européenne / Pour distribution gratuite à Haïti                                   Artikel 4
/ Action de Cathwel / Port-au-Prince« (lot nr. 2 og 3).
                                                              Licitationstilslaget gives den bydende, som under hen­
For at muliggøre en genopfylding i sække skal tilslags­       syntagen til den i artikel 3, stk. 3 nævnte regulering
modtageren levere 2 % tomme sække, nye og af                  har givet det gunstigste bud. Såfremt licitationsbudene
samme kvalitet som dem , hvori varen leveres, men
                                                              ikke synes at svare til de priser og de omkostninger,
med den trykte tekst efterfulgt af et stort »R«.              som er normale på markedet, kan interventionsorga­
                                                              net annullere licitationen .
                          Artikel 2
                                                                                        Artikel 5
 1.     Den i artikel 1 nævnte licitation finder sted den
23 . juni 1978 .
                                                               1 . Den bydende stiller en sikkerhed på 10 regnings­
                                                              enheder pr. ton af produktet.
2.      Den sidste frist for afgivelse af bud fastsættes til
den 23 . juni 1978 , kl . 12.00 .
                                                              Sikkerheden frigives :
3 . Offentliggørelse af licitationen i De Europæiske          — for alle bydende, hvis bud ikke er kommet i be­
 Fællesskabers Tidende sker senest ni dage før den sid­            tragtning eller ikke antages,
ste frist for afgivelse af bud.
                                                              — for kontraktmodtageren, såfremt de pågældende
                                                                   forretninger er blevet gennemført inden for den
                          Artikel 3                                fastsatte frist, og efter fremlæggelse af eksemplar
                                                                   nr. 1 af eksportlicensen behørigt afskrevet og på­
                                                                   regnet af de kompetente myndigheder i den med­
 1.     Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,             lemsstat, der er angivet i budet i henhold til artikel
 hvor licitationen er åben .
                                                                   3 , stk. 2,
 2. Budene skal navnlig indeholde angivelse af den            — for kontraktmodtageren for så vidt angår de mæng­
 medlemsstat, hvor den bydende, såfremt han bliver                 der, for hvilke forretningerne på grund af force
 kontraktmodtager, beslutter at opfylde toldformali­               majeure ikke er gennemført.
 terne ved udførsel af de pågældende produkter.                2.     Sikkerheden i henhold til stk . 1 kan stilles kon­
                                                               tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut, der
 3 . Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­            opfylder de kriterier, der gælder i den pågældende
 geres hvert bud i givet fald med det monetære udlig­          medlemsstat.
 ningsbeløb, der var gældende den dag, der var sidste
 frist for indgivelse af bud, ved udførsel fra en medlems­
 stat, der er angivet i budet i henhold til stk. 2.                                      Artikel 6
 Korrektionen foretages ved :                                  1.     Det mel af blød hvede, der er nævnt i artikel 1 ,
 — at forhøje de bud, der angiver en medlemsstat med           og som er bestemt til levering til Caritas skal svare til
                                                               de nedenfor nævnte karakteristika :
      nedskrevet valuta, eller en ny medlemsstat,
 — at nedsætte de bud, der angiver en medlemsstat              — fugtighed : højst 14 % ,
      med opskrevet valuta.                                    — proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25 i for­
                                                                   hold til tørstoffet),
 Det monetære udligningsbeløb omregnes i givet fald
 til den medlemsstats valuta, hvor licitationen åbnes :        — askeindhold : højst 0,62 % i forhold til tørstoffet.
 — ved — såfremt de pågældende valutaer indbyrdes              Såfremt melet ikke svarer til de nævnte karakteristika,
      holdes inden for et øjeblikkeligt udsving på højst       accepteres det ikke.
 ---pagebreak---  10 . 6 . 78                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 154/7
2.      Budene vedrørende det mel af blød hvede, der er     vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk. 3,
nævnt i artikel 1 , bestemt til levering til Caritas skal   andet afsnit, nævnte valutakurser.
gives, så de svarer til de nedennævnte karakteristika :
                                                            4.    Interventionsorganet skal anmode kontraktmod­
— fugtighed : højst 14 % ,                                  tageren om følgende oplysninger :
— proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25 i for­           a) efter hver forsendelse, en fortegnelse over de la­
      hold til tørstoffet),                                    stede mængder, produkternes kvalitet og emballe­
— askeindhold : højst 0,62 % i forhold til tørstoffet.         ring :
                                                            b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er fast­
                            Artikel 7                          sat for produkternes ankomst til bestemmelsstedet ;
 1 . Det nederlandske interventionsorgan overdrages         c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under
gennemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse          transporten af produkterne.
med den licitation, der er genstand for denne forord­       Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
ning.                                                       nævnte oplysninger til Kommissionen.
2.      Det meddeler omgående Kommissionen nav­             5. Såfremt det interventionsorgan, der skal udføre
nene på de firmaer, der har afgivet bud, med angivelse      forretningerne i forbindelse med licitationen, ikke er
af budet for hvert af disse såvel som kontraktmodtage­      det interventionsorgan, der har udpeget kontraktmod­
rens navn og firmanavn .                                    tageren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
3.     Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­  de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
                                                            af sikkerhedsstillelsen .
bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end
den , hvor licitationen er åben, overdrages forretnin­
gerne i forbindelse med licitationen, herunder betalin­                               Artikel 8
gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats          For nærværende licitation bemyndiges interventionsor­
interventionsorgan .
                                                            ganet til at udbetale tilslagsmodtageren 80 % a conto
Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­       på værdien af det kvantum, der figurerer i konnosse­
ren, giver det i ovennævnte tilfælde straks                 mentet, ved præsentation af en kopi af dette samme
interventionsorganet i den pågældende medlemsstat           dokument og ved en sikkerhedsstillelse svarende til
meddelelse herom og giver det alle de oplysninger,          acontobeløbet.
som det måtte have brug for.
                                                                                      Artikel 9
Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse      Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­      gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 8 . juni 1978 .
                                                                   På Kommissionens vegne
                                                                      Finn GUNDELACH
                                                                         Næstformand
 ---pagebreak--- Nr. L 154/8                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                              10 . 6 . 78
                                                    BILAG
            Partiets nummer           Lossehavn        Mængde til levering cif    Indskibningsperiode
                     1                                     250 tons            1 . — 15 .     8 . 1978
                            )
                    2       ^ Port-au-Princé               500 tons            1 . — 15 .     8 . 1978
                    3       ( (Haiti)                      500 tons            1 . — 15 . 10 . 1978
                    4       )                              250 tons            1 . — 15 .     1 . 1979