CELEX: 52011PC0532
Language: lt
Date: 2011-09-06
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS leisti Jungtinei Karalystei pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnio nuostatas taikyti sumažintą variklių degalų, sunaudojamų Vidinių ir Išorinių Hebridų salose, Šiaurės jūros salose, Klaido įlankos salose ir Silio salose, apmokestinimo lygį

|

52011PC0532

Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS leisti Jungtinei Karalystei pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnio nuostatas taikyti sumažintą variklių degalų, sunaudojamų Vidinių ir Išorinių Hebridų salose, Šiaurės jūros salose, Klaido įlankos salose ir Silio salose, apmokestinimo lygį  /* KOM/2011/0532 galutinis - 2011/0232 (NLE) */  

	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1. PASIŪLYMO APLINKYBĖSEnergetikos produktų ir elektros energijos apmokestinimas Sąjungoje reglamentuojamas Tarybos direktyva 2003/96/EB[1] (toliau – Energijos apmokestinimo direktyva arba direktyva).Pagal direktyvos 19 straipsnio 1 dalį ir kitas nuostatas, visų pirma išdėstytas jos 5, 15 ir 17 straipsniuose, Taryba, Komisijai pasiūlius, gali vieningai nuspręsti bet kuriai valstybei narei suteikti teisę dėl konkrečių politinių interesų nustatyti daugiau atleidimo nuo mokesčių arba apmokestinimo lygio sumažinimo nuostatų.Šio pasiūlymo tikslas – leisti Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei sumažinti akcizo normą variklių degalams (konkrečiai benzinui ir dyzelinui) visose Vidinių ir Išorinių Hebridų salose, Šiaurės jūros salose, Klaido įlankos salose (visos prie Škotijos pakrantės) ir Silio salose (prie Anglijos pietvakarių pakrantės). Remiantis JK suteikta informacija litro degalų kaina teritorijose, kuriose būtų taikoma priemonė, vidutiniškai 0,10 GBP (maždaug 0,11 EUR) didesnė nei kitose šalies vietose. Aukštesnes kainas tose teritorijose lemia didesnės transporto ir paskirstymo išlaidos bei nedidelis gyventojų skaičius. Priemonės tikslas – sumažinti dideles variklių degalų išlaidas nurodytose teritorijose.Prašymas ir jo bendrosios aplinkybėsDirektyvos 19 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad Taryba, Komisijai pasiūlius, gali vieningai nuspręsti bet kuriai valstybei narei suteikti teisę dėl konkrečių politinių interesų nustatyti daugiau atleidimo nuo mokesčių arba apmokestinimo lygio sumažinimo nuostatų.Remdamosi direktyvos 19 straipsniu 2011 m. kovo 23 d. raštu JK valdžios institucijos pranešė Komisijai, kad ketina taikyti sumažintą normą. Sumažinta akcizo norma litrui degalų bus 0,05 GBP (maždaug 0,06 EUR) mažesnė už standartinę JK taikomą normą (0,59 GBP arba maždaug 0,68 EUR). Tai reikštų, kad sumažinta norma vis dar būtų gerokai didesnė už šiuo metu ES nustatytą minimalią normą, kuri yra 359 EUR 1 000 litrų bešvinio benzino ir 330 EUR 1 000 litrų gazolio.JK paprašė leidimo šią sumažintą normą taikyti šešerius metus, t. y. ilgiausią direktyvos 19 straipsnio 2 dalyje nurodytą laikotarpį.JK valdžios institucijų teigimu litro degalų kaina Škotijos salose yra apie 0,10 GBP (maždaug 0,11 EUR) didesnė už vidutinę kainą likusioje JK dalyje. Silio salose skirtumas, palyginti su JK vidurkiu, yra dar didesnis – apie 0,25 GBP (maždaug 0,28 EUR) už litrą degalų. Tarifo sumažinimas 0,05 GBP (maždaug 0,06 EUR) litrui degalų nepadengtų viso kainų skirtumo, tačiau suteiktų vartotojams tam tikrą kompensaciją už aukštesnę kainą, kurią jie turi mokėti.Aukštą kainą lemia papildomos degalų pardavimo šiuose regionuose išlaidos. JK valdžios institucijos nurodo dvi pagrindines šių didesnių išlaidų priežastis:1.  Didesnės degalų pristatymo į salas transporto ir paskirstymo išlaidos dėl papildomų gabenimo jūra ir keliais išlaidų (didesnis atstumas ir laikas), keltų išlaidų, krovinio tvarkymo terminale išlaidų ir priemokų tiekėjams už nedidelio degalų kiekio pristatymą. Skirtingai nuo salų, visos vietovės pagrindinėje Anglijos ir Velso dalyje nuo bent vienos naftos perdirbimo įmonės nutolusios ne daugiau kaip 100 mylių (maždaug 160 km), todėl jos gali būti tiesiogiai aptarnaujamos automobilinių cisternų. Apskaičiuota, kad transporto išlaidos Škotijos salose yra bent 0,03 GBP už litrą degalų didesnės nei pagrindinėje Škotijos teritorijoje.2.  Kadangi aptarnaujama nedaug gyventojų (100 salų gyvena apie 82 000 16 metų ir vyresnių žmonių), o vienoje pardavimo vietoje degalų parduodama nedaug, pastoviosios sąnaudos turi būti padengtos iš nedidelės pardavimo apimties gautų pajamų. Šiose vietovėse veikia 65 degalinės. Pastoviosios sąnaudos, susijusios su personalu, nuoma, palūkanų normomis, šildymu, apšvietimu, vandeniu, technine priežiūra ir remontu, turi būti įskaičiuotos į galutinę degalinėje parduodamų degalų kainą. Vidutiniškai vienoje degalinėje Šetlando, Orknio ir Hebridų salose parduodama nuo 0,25 iki 0,6 mln. litrų degalų per metus, tuo tarpu vienoje degalinėje likusioje Škotijos dalyje – 3,8 mln. litrų. Siekiant padengti degalinės veiklos išlaidas, kai pardavimo apimtis siekia 0,25–0,6 mln. litrų, litrui degalų turi būti nustatyta 0,07–0,15 GBP marža, palyginti su 0,033 GBP marža litrui degalų, kai pardavimo apimtis siekia 3,8 mln. litrų.JK valdžios institucijų teigimu, nepalanki padėtis dėl aukštesnių kainų, kurias lemia didesnės vieneto sąnaudos, yra svarbi vietos gyventojams, nes daugelis jų turi važiuoti didelius atstumus iki artimiausios gyvenvietės, dažnai jie yra priklausomi nuo privataus transporto ir teritorijų, kurioms taikoma priemonė, gyventojai gauna gana nedideles pajamas.Priemonės veikimasJK automobilinių degalų akcizas skaičiuojamas degalų išvežimo iš perdirbimo gamyklos, importavimo arba išvežimo iš akcizo sandėlio metu. Tuo metu būtų sunku nustatyti degalų, skirtų reikalavimus atitinkantiems regionams, kiekį.Todėl lengvata bus teikiama pardavimo vietose reikalavimus atitinkančiose salose, taip išvengiant pavojaus, kad degalai, kuriems taikoma sumažinta norma, būtų nukreipti kitur. Salose dirbantys degalų mažmeniniai pardavėjai būtų registruoti Jungtinės Karalystės pajamų, mokesčių ir muitų departamente (angl. HM Revenue and Customs , toliau – HMRC) kaip patvirtintieji mažmeniniai pardavėjai ir turėtų sumažinti litro degalų kainą akcizo lengvatos suma. Periodiškai jie turėtų teisę prašyti HMRC grąžinti akcizą už parduotų degalų kiekį litrais.Taikymo sritisTeritorinė priemonės apimtis – visos Vidinių ir Išorinių Hebridų salos, Šiaurės jūros salos ir Klaido įlankos salos (kurios visos yra prie Škotijos pakrantės), taip pat Silio salos (prie pietvakarinės Anglijos pakrantės). Priemonė skirta privatiems asmenims, tačiau žemesne akcizo norma taip pat galės pasinaudoti visi pirkėjai, taip pat ir komerciniai. Iš JK valdžios institucijų pateiktos informacijos matyti, kad 85 % salose 2009 m. registruotų automobilių priklausė privatiems asmenims ir 15 % įmonėms.JK valdžios institucijų argumentai dėl priemonės poveikio vidaus rinkaiJK valdžios institucijos mano, kad priemonė neturės įtakos tinkamam vidaus rinkos veikimui. Didžiausios organizacijos salose yra viešojo sektoriaus įstaigos, tokios kaip vietos tarybos ir sveikatos priežiūros paslaugų teikėjai. Salose yra daug įmonių, tačiau paprastai jų apyvarta mažesnė už vidutinę JK įmonių apyvartą. JK valdžios institucijų teigimu vidutinė įmonių atitinkamose teritorijose apyvarta yra apie 1,4 mln. GBP, palyginti su maždaug 5,7 mln. GBP JK vidurkiu.Jungtinė Karalystė pabrėžia, kad lengvata visiškai nepadengia salų ir JK pagrindinės teritorijos išlaidų skirtumo, todėl žmonėms iš pagrindinės šalies teritorijos neapsimokės vykti į salas siekiant pasinaudoti specialia schema.Be to, Jungtinės Karalystės teigimu, įmonės, kurios gali pasinaudoti priemonėmis, tėra nedideli konkurentai savo rinkose.Pasiūlymo srityje galiojančios nuostatos2003 m. spalio 27 d. Tarybos direktyva 2003/96/EB, pakeičianti Bendrijos energetikos produktų ir elektros energijos mokesčių struktūrą.Priemonės vertinimas pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnįKonkretūs politiniai interesaiDirektyvos 19 straipsnio 1 dalies pirmoje pastraipoje nustatyta:„Be ankstesniuose straipsniuose išdėstytų nuostatų, ypač 5, 15 ir 17 straipsniuose, Taryba, Komisijai pasiūlius, bet kuriai valstybei narei gali vieningai leisti toliau atleisti nuo mokesčių ar juos sumažinti remiantis konkrečios politikos sumetimais“.JK numatyta priemone siekiama sumažinti variklių degalų, tiekiamų į tam tikras jos teritorijos dalis, konkrečiai į visas Vidinių ir Išorinių Hebridų, Šiaurės jūros ir Klaido įlankos salas (kurios visos yra prie Škotijos pakrantės) ir į Silio salas (prie pietvakarinės Anglijos pakrantės), akcizą. Ja siekiama degalų kainas degalinėse priartinti prie JK kainų vidurkio. Didesnes vieneto sąnaudas ir atitinkamai degalų degalinėse kainas tose teritorijose lemia didesnės transporto ir paskirstymo išlaidos bei mažesnė masto ekonomija.Galima daryti išvadą, kad siekis taikyti sumažintą akcizo normą variklių degalams atitinkamose teritorijose dėl jų ypatingų geografinių sąlygų yra paremtas konkrečiais politiniais interesais.Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir tikslaisPriemonės tikslas – iš dalies kompensuoti didesnes produkto vieneto sąnaudas, tuo pačiu atitinkamų salų degalinėse parduodamų degalų kainas, suteikiant tiesioginę akcizo mokesčio lengvatą prekybos vietose.Priemonės taikymas apribojamas tiek, kiek būtina šiam tikslui pasiekti. Lengvata taikoma tik salose parduodamiems degalams (kurių parduodama gana nedaug).Be to, lengvatos suma yra mažesnė už papildomas degalų pardavimo tuose regionuose išlaidas ir atitinkamai už juose nustatytų kainų ir pagrindinėje šalies teritorijoje nustatytų kainų skirtumą.Komisija pažymi, kad akcizas bus sumažintas 0,05 GBP už litrą produkto. Tačiau iš Jungtinės Karalystės valdžios institucijų pateiktos informacijos matyti, kad papildomos transporto sąnaudos teritorijose, kuriose taikoma priemonė, yra 0,03 GBP už litrą degalų didesnės palyginti su JK vidurkiu, o dėl didesnių degalinių veiklos sąnaudų priemoka jose siekia 0,07–0,15 GBP už litrą degalų, palyginti su JK vidurkiu – 0,033 GBP už litrą degalų.Dėl to fiskalinė paskata naudoti energiją veiksmingai išlaikoma bent jau tokio paties lygmens, kaip ir pagrindinėje šalies teritorijoje.Galiausiai, nepaisant lengvatos, mokesčių našta, susijusi su atitinkamose geografinėse srityse sunaudojamais degalais, išliks gerokai didesnė už Direktyvoje 2003/96/EB numatytą minimalų apmokestinimo lygį.Taigi, gali būti daroma išvada, kad priemonė atitinka Sąjungos sveikatos, aplinkos, energetikos ir transporto politikos nuostatas.Be to, atsižvelgiant į nurodytas aplinkybes, priemonė yra priimtina tinkamo vidaus rinkos veikimo ir būtinybės užtikrinti sąžiningą konkurenciją požiūriu. Visų pirma atsižvelgiant į tai, kad teritorijos, kuriose ji taikoma, yra salos, taip pat į gana nedidelį akcizo normos sumažinimą, priemonė neturėtų daryti poveikio degalų sunaudojimui dėl to, kad būtų pritraukta vartotojų iš kitur.Priemonės taikymo trukmė ir ES energijos apmokestinimo sistemos raidaKomisija siūlo, kad būtų nustatytas maksimalus, t. y. šešerių metų, Direktyva 2003/96/EB leidžiamas taikymo laikotarpis. Šis laikotarpis yra tinkamas, kad JK valdžios institucijos galėtų surinkti informaciją priemonės rezultatams įvertinti ir verslo įmonėms bei vartotojams, kuriems taikoma priemonė, suteikti pakankamą tikrumą.Vis dėlto, siekiant užtikrinti, kad nebūtų pakenkta būsimai esamos teisinės sistemos raidai, tikslinga numatyti, kad jeigu Taryba, veikdama pagal Sutarties 113 straipsnio nuostatas, įvestų pakeistą bendrąją energetikos produktų apmokestinimo sistemą, prie kurios šis leidimas nebūtų priderintas, šio sprendimo galiojimas baigtųsi dieną, kurią pradedamos taikyti tos pakeistos taisyklės.Konkrečiai daroma nuoroda į 2011 m. balandžio 13 d. Komisijos pateiktą pasiūlymą [COM(2011) 169]. Pagal šį pasiūlymą energijos apmokestinimo nuostatas turėtų sudaryti du elementai. Ši sistema skirtųsi nuo Direktyva 2003/96/EB nustatytos dabartinės sistemos, kuria paremtas šis leidimas.Jeigu Taryba priimtų tokią naują sistemą ir jeigu Komisija manytų, kad šiame sprendime siūlomas leidimas vis dar yra reikalingas, ji konstruktyviai ir laiku išnagrinėtų bet kokį JK prašymą dėl panašaus prie tos naujos sistemos pritaikyto leidimo, siekdama užtikrinti šio pasiūlymo 2 straipsnio 1 dalyje nustatytą tęstinumo nuostatą.Valstybės pagalbos taisyklėsPo JK valdžios institucijų numatyto akcizo normų sumažinimo atitinkamuose regionuose benzinui ir dyzelinui taikomos akcizo normos ir toliau atitiks Direktyvos 2003/96/EB 7 straipsnyje nustatyto minimalaus apmokestinimo lygio reikalavimą. Todėl priemonė patenka į Bendrojo bendrosios išimties reglamento (Reglamentas (EB) Nr. 800/2008)[2] taikymo sritį ir jai netaikomas išankstinio pranešimo reikalavimas.2. KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAIKonsultacijos su suinteresuotosiomis šalimisŠis pasiūlymas yra pagrįstas JK pateiktu prašymu ir skirtas tik šiai valstybei narei.Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimasNepriklausomo tyrimo neprireikė.Poveikio vertinimasŠis pasiūlymas yra susijęs su leidimo suteikimu vienai valstybei narei jos pačios prašymu.3. TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAIPasiūlymo tikslas – leisti JK nukrypti nuo bendrųjų Tarybos direktyvos 2003/96/EB nuostatų ir, neviršijant nustatytų ribų, taikyti diferencijuotus gazolio ir bešvinio benzino apmokestinimo lygius.Teisinis pagrindasTarybos direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnis.Subsidiarumo principasNetiesioginių mokesčių sritis, kuriai taikomas SESV 113 straipsnis, iš esmės nepriklauso išimtinei Bendrijos kompetencijai, kaip apibrėžta SESV 3 straipsnyje.Tačiau valstybių narių kompetenciją šioje srityje griežtai riboja ir apibrėžia galiojantys Bendrijos teisės aktai. Pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnį tik Taryba, remdamasi minėta nuostata, gali leisti valstybei narei nustatyti daugiau nuostatų dėl atleidimo nuo mokesčio arba jo sumažinimo. Pačios valstybės narės be Tarybos to padaryti negali.Todėl pasiūlymas atitinka subsidiarumo principą.Proporcingumo principasPasiūlymas atitinka proporcingumo principą. Mokesčių sumažinimu neviršijama to, kas būtina minėtam tikslui pasiekti.Pasirinkta priemonėSiūloma priemonė: Tarybos sprendimas.Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnyje numatyta tik šio tipo priemonė.4. POVEIKIS BIUDŽETUIPriemonė nesukuria finansinės ir administracinės naštos Bendrijai. Todėl pasiūlymas neturi poveikio Bendrijos biudžetui.2011/0232 (NLE)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASleisti Jungtinei Karalystei pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnio nuostatas taikyti sumažintą variklių degalų, sunaudojamų Vidinių ir Išorinių Hebridų salose, Šiaurės jūros salose, Klaido įlankos salose ir Silio salose, apmokestinimo lygįEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,atsižvelgdama į 2003 m. spalio 27 d. Tarybos direktyvą 2003/96/EB, pakeičiančią Bendrijos energetikos produktų ir elektros energijos mokesčių struktūrą[3], ypač į jos 19 straipsnio 1 dalį,atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,kadangi:3.  2011 m. kovo 23 d. raštu JK paprašė leisti pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnį taikyti sumažintą akcizą gazoliui ir bešviniam benzinui Vidinių ir Išorinių Hebridų salose, Šiaurės jūros salose, Klaido įlankos salose (kurios visos yra prie Škotijos pakrantės) ir Silio salose (prie pietvakarinės Anglijos pakrantės);4.  šiose teritorijose gazolio ir bešvinio benzino kainos yra aukštesnės už kainų likusioje JK teritorijoje vidurkį, dėl to vietiniai degalų vartotojai yra nepalankesnėje padėtyje. Kainų skirtumas atsiranda dėl papildomų vieneto sąnaudų, kurias nulemia salų geografinė padėtis, nedidelis gyventojų skaičius ir gana nedidelis pristatomas degalų kiekis;5.  mokesčių sumažinimas yra ne didesnis, nei reikalingas kompensuoti papildomas vieneto sąnaudas, kurias patiria atitinkamų geografinių sričių vartotojai;6.  sumažintos apmokestinimo normos viršys Direktyvos 2003/96/EB 7 straipsnyje nustatytas minimalias apmokestinimo normas;7.  teritorijos, kuriose taikoma priemonė, yra salos, taip pat atsižvelgiant į tai, kad norma sumažinama gana nedaug, todėl priemonė nesukels su degalų tiekimu susijusio gyventojų judėjimo;8.  priemonė yra priimtina tinkamo vidaus rinkos veikimo ir būtinybės užtikrinti sąžiningą konkurenciją požiūriu ir atitinka Europos Sąjungos sveikatos, aplinkos, energetikos ir transporto politikos nuostatas;9.  Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad kiekvieno leidimo, suteikto pagal šį straipsnį, galiojimo laikotarpis turi būti griežtai apribotas. Siekiant susijusioms įmonėms ir vartotojams suteikti pakankamą tikrumą, leidimas suteikiamas šešerių metų laikotarpiui. Vis dėlto, siekiant užtikrinti, kad nebūtų pakenkta būsimai esamos teisinės sistemos raidai, tikslinga numatyti, kad jeigu Taryba, veikdama Sutarties 113 straipsnio pagrindu, įvestų pakeistą bendrąją energetikos produktų apmokestinimo sistemą, prie kurios šis leidimas nebūtų pritaikytas, šio sprendimo galiojimas baigtųsi dieną, kurią pradedamos taikyti šios pakeistos sistemos taisyklės,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnis1. Jungtinei Karalystei leidžiama taikyti sumažintą bešvinio benzino ir gazolio apmokestinimo lygį visose Vidinių ir Išorinių Hebridų salose, Šiaurės jūros salose, Klaido įlankos salose ir Silio salose.Standartinės nacionalinės bešvinio benzino arba gazolio apmokestinimo normos sumažinimas turėtų būti ne didesnis už papildomas mažmeninio pardavimo tose geografinėse teritorijose sąnaudas, palyginti su vidutinėmis Jungtinės Karalystės mažmeninio pardavimo sąnaudomis, ir turėtų būti ne didesnis nei 50 GBP už 1 000 produkto litrų.2. Sumažinti tarifai turi atitikti Direktyvos 2003/96/EB reikalavimus, ypač jos 7 straipsnyje nustatytas minimalias normas.2 straipsnisŠis sprendimas taikomas nuo 2011 m. lapkričio 1 d. ir galioja iki 2017 m. spalio 31 d.Tačiau jeigu Taryba, veikdama Sutarties 113 straipsnio pagrindu, įvestų pakeistą bendrąją energetikos produktų apmokestinimo sistemą, prie kurios šis leidimas nebūtų pritaikytas, šio sprendimo galiojimas baigiasi dieną, kurią pradedamos taikyti šios pakeistos sistemos taisyklės.3 straipsnisŠis sprendimas skirtas Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei.Priimta BriuselyjeTarybos varduPirmininkas [1] 2003 m. spalio 27 d. Tarybos direktyva 2003/96/EB, pakeičianti Bendrijos energetikos produktų ir elektros energijos mokesčių struktūrą, OL L 283, 2003 10 31, p. 51.[2] 2008 m. rugpjūčio 6 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 800/2008, skelbiantis tam tikrų rūšių pagalbą suderinama su bendrąja rinka taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas), OL L 214, 2008 8 9.[3] OL L 283, 2003 10 31, p. 51.