CELEX: 52014PC0573
Language: lv
Date: 2014-09-16
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS, ar ko nosaka nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Publiskā iepirkuma komitejā par Melnkalnes pievienošanos Nolīgumam par publisko iepirkumu

|
			
		
		
		52014PC0573
		
			Priekšlikums PADOMES LĒMUMS, ar ko nosaka nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Publiskā iepirkuma komitejā par Melnkalnes pievienošanos Nolīgumam par publisko iepirkumu /* COM/2014/0573 final - 2014/0263 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           Ievads
Melnkalne 2013. gada 4. novembrī ir iesniegusi
pievienošanās pieteikumu PTO Nolīgumam par publisko iepirkumu (“GPA”).
Melnkalne pauda nodomu pabeigt pievienošanos GPA grozītajai redakcijai
(Puses pieņēma grozīto redakciju 2012. gada 30. martā, un ES pievienojās
tai ar Padomes 2013. gada 3. decembra lēmumu[1]). Savienībā GPA
grozītā redakcija stājās spēkā 2014. gada 6. aprīlī.
Komisija Savienības vārdā risināja sarunas par
vairākām tirgus atvēršanas saistībām, ko divpusējās sarunās un PTO Publiskā
iepirkuma komitejā (“GPA komiteja”) piedāvāja Melnkalne. 
Pēc tam Melnkalne 2014. gada 18. jūlijā
iesniedza galīgo piedāvājumu. Turpmāk izklāstīts Melnkalnes galīgā piedāvājuma
kopsavilkums un Komisijas novērtējums. 
2.           Melnkalnes pievienošanās GPA
noteikumu kopsavilkums
Melnkalnes galīgais piedāvājums 
Tirgus piekļuves saistības (aptvertās
iestādes, preces, pakalpojumi un būvniecības pakalpojumi)
Iestādes
1. pielikumā (“Centrālās pārvaldes iestādes”)
Melnkalne sniedz izsmeļošu sarakstu ar centrālās pārvaldes iestādēm, kuru
iepirkums ir atvērts GPA Pusēm. Šā pielikuma piezīmes atbilst ES
piezīmēm.
2. pielikumā (“Decentralizētas pārvaldes
iestādes”) Melnkalne ietver visas administratīvo vienību reģionālās un vietējās
līgumslēdzējas iestādes. Administratīvo vienību definīcija atbilst šādu vienību
ES klasifikācijai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1059/2003[2]. Publisko tiesību
subjekti arī ir iekļauti 2. pielikumā. Minēto subjektu definīcija atbilst
ES definīcijai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/24/ES[3]. Minēto subjektu
indikatīvs saraksts ir iekļauts pielikumā. 2. pielikumā iekļautās piezīmes
atbilst ES piezīmēm 2. pielikumā.
3. pielikumā (“Pārējās iestādes”) Melnkalne
piešķir GPA Pusēm piekļuvi visu sabiedrisko pakalpojumu uzņēmumu
iepirkumam tajās pašās nozarēs kā ES (t. i., dzeramais ūdens,
elektroapgāde, lidostas, ostas, pilsētas transports un dzelzceļš). Ir
pievienots minēto iestāžu indikatīvs saraksts. Šajā pielikumā paredzētie ierobežojumi
atbilst ierobežojumiem, kas ietverti ES 3. pielikumā.
Preces 
Melnkalne piedāvā preču pozitīvo sarakstu ar
dažiem izņēmumiem, kas atbilst izņēmumiem, kuri ietverti ES 4. pielikumā. 
Pakalpojumi
Melnkalne piedāvā pakalpojumu pozitīvo
sarakstu ar dažiem izņēmumiem, kas atbilst izņēmumiem, kuri ietverti ES 5. pielikumā.
Būvniecības pakalpojumi
Melnkalnes piedāvājumā ietverti visi
būvniecības pakalpojumi saskaņā ar Centrālās preču klasifikācijas 51. nodaļu
(parasti to piedāvā visas GPA Puses). Turklāt Melnkalne piedāvā ES un
dažām citām GPA Pusēm piekļuvi būvdarbu koncesijas līgumiem saskaņā ar
iekšzemes režīmu.
Robežvērtības
Melnkalne piemēro tādas robežvērtības precēm,
pakalpojumiem un būvniecības pakalpojumiem, ko parasti piemēro GPA
Puses. 
Melnkalnes
tiesību akti 
Ņemot vērā Melnkalnes ES kandidātvalsts
statusu, Melnkalnes publiskā iepirkuma sistēma lielā mērā ir saskaņota ar ES acquis
par publisko iepirkumu. Melnkalnes tiesību akti šajā jomā nav diskriminējoši.
Nav noteikumu, ar kuriem iekšzemes piegādēm un piegādātājiem paredzētu
labvēlīgāku režīmu nekā ārzemju piegādēm vai piegādātājiem. 
Komisijas novērtējums par Melnkalnes
piedāvājumu
Melnkalnes galīgais piedāvājums atspoguļo ES
piedāvājumu pārskatītā GPA I papildinājumā. Tādēļ tas ir
apmierinošs un pieņemams. Publiskā iepirkuma tiesību akti ir saskaņā ar GPA.
ES I papildinājumā īpaši ietver šādus
Melnkalnes pievienošanās noteikumus.
Ņemot vērā to, ka Melnkalne 1. pielikumā
piedāvā izsmeļošu iestāžu sarakstu, preču, pakalpojumu un pakalpojumu sniedzēju
piekļuvei no Melnkalnes ES aptvērumam vajadzētu būt saskaņā ar ES 1. pielikuma
2. sadaļas 2. punktu, proti, piekļuve iepirkumam, ko veic 1. pielikumā
uzskaitītās centrālās pārvaldes līgumslēdzējas iestādes.
Melnkalne tiks iekļauta starp GPA Pusēm
(Islande, Lihtenšteina, Norvēģija, Šveice un Dienvidkoreja), kurām ES sniedz
piekļuvi būvdarbu koncesijas līgumu konkursiem saskaņā ar 6. pielikuma 2. sadaļu.

3. PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI 
Pārskatītajā GPA iekļauts noteikums par pievienošanos. GPA
XXII panta 2. punktā paredzēts, ka jebkurš PTO loceklis var pievienoties GPA,
ievērojot noteikumus, kuri jāsaskaņo starp konkrēto dalībvalsti un Pusēm, šādus
noteikumus izklāstot GPA komitejas lēmumā.
Melnkalnes pievienošanās noteikumi tiks
izklāstīti GPA komitejas lēmumā, ko paredzēts pieņemt 2014. gada
otrajā pusē. Šis lēmums ietvers Melnkalnes galīgo piedāvājumu par piekļuvi tās
publiskā iepirkuma tirgum (ar Melnkalnes pievienošanos tas kļūs par GPA
I papildinājumu) un visus konkrētos pievienošanās noteikumus, ko izvirzījušas
pārējās GPA Puses. Lēmums GPA komitejā tiek pieņemts uz konsensa
pamata. 
Līguma par Eiropas Savienību darbību (“LESD”) 218. panta
9. punktā paredzēts, ka tad, kad kādā ar starptautisku nolīgumu izveidotā
struktūrā nepieciešams pieņemt lēmumu ar juridiskām sekām, Padome pēc Komisijas
priekšlikuma pieņem lēmumu, ar ko nosaka nostāju, kas jāapstiprina Savienības
vārdā. Uz GPA komitejas lēmumu, ar ko paredzēs Melnkalnes pievienošanās
noteikumus, attiecas LESD 218. panta 9. punkts, jo lēmumu pieņem struktūrā,
kas izveidota ar starptautisku nolīgumu, un tam būs juridiskas sekas.
4. IETEIKUMS
Paredzams, ka Melnkalnes pievienošanās GPA
dos ļoti pozitīvu stimulu publisko iepirkuma tirgu turpmākai atvēršanai
starptautiskajā līmenī, jo tādējādi tiks palielināts GPA Pušu skaits un
sekmēta pārējo valstu pievienošanās GPA. Komisija iesaka pieņemt
Melnkalnes galīgo piedāvājumu ar iepriekš minētajiem noteikumiem.
Tādējādi Komisija būtu jāpilnvaro Savienības vārdā paust nostāju
Publiskā iepirkuma komitejā par to, ka tiek apstiprināta Melnkalnes
pievienošanās, kas atspoguļojama GPA Komitejas lēmumā par Melnkalnes
pievienošanos.
2014/0263 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES LĒMUMS,
ar ko nosaka nostāju, kas Eiropas Savienības
vārdā jāieņem Publiskā iepirkuma komitejā par Melnkalnes pievienošanos
Nolīgumam par publisko iepirkumu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības
darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar 218. panta 9.
punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)       Melnkalne 2013. gada 4.
novembrī ir iesniegusi pievienošanās pieteikumu Nolīgumam par publisko
iepirkumu (“GPA”).
(2)       Melnkalnes aptvēruma
saistības ir izklāstītas tās galīgajā piedāvājumā, kas 2014. gada 18.
jūlijā iesniegts GPA Pusēm. 
(3)       Melnkalnes galīgais
piedāvājums atspoguļo Savienības piedāvājumu pārskatītā GPA I
papildinājumā. Tādēļ tas ir apmierinošs un pieņemams. Melnkalnes pievienošanās
noteikumi, kā izklāstīts šā lēmuma pielikumā, tiks atspoguļoti Publiskā
iepirkuma komitejas lēmumā (“GPA komiteja”) par Melnkalnes
pievienošanos. 
(4)       Paredzams, ka Melnkalnes
pievienošanās GPA dos pozitīvu stimulu publisko iepirkuma tirgu
turpmākai atvēršanai starptautiskajā līmenī.
(5)       GPA XXII panta 2. punktā
paredzēts, ka jebkurš PTO loceklis var pievienoties nolīgumam, ievērojot
noteikumus, kuri jāsaskaņo starp konkrēto dalībvalsti un Pusēm, šādus
noteikumus izklāstot GPA Komitejas lēmumā. 
(6)       Tādējādi ir jānosaka nostāja,
kas attiecībā uz Melnkalnes pievienošanos Savienības vārdā jāieņem GPA
komitejā, 
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Nostāja, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem
Publiskā iepirkuma komitejā, ir apstiprināt Melnkalnes pievienošanos Nolīgumam
par publisko iepirkumu, ievērojot konkrētus pievienošanās noteikumus, kas
izklāstīti šā lēmuma pielikumā,
2. pants
Šis lēmums
stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā —
                                                                       priekšsēdētājs
[1]               Padomes 2013. gada 2. decembra Lēmums par to,
lai noslēgtu Protokolu, ar ko groza Nolīgumu par publisko iepirkumu (OV L 68, 7.3.2014.,
1. lpp.).
[2]               Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 26. maija
Regula (EK) Nr. 1059/2003 par kopējas statistiski teritoriālo vienību
klasifikācijas (NUTS) izveidi (OV L 154, 21.6.2003., 1. lpp.).
[3]               Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra
Direktīva 2014/24/ES par publisko iepirkumu un ar ko atceļ Direktīvu 2004/18/EK
(OV L 94, 28.3.2014., 65. lpp.).
PIELIKUMS
ES NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ
MELNKALNES PIEVIENOŠANOS GPA
Melnkalnei pievienojoties Nolīgumam par
publisko iepirkumu, Eiropas Savienības I papildinājuma 1. pielikuma
2. sadaļas 2. punktu (“ES dalībvalstu centrālās
pārvaldes līgumslēdzējas iestādes”) lasīt
šādi: 
“2.          Attiecībā uz
precēm, pakalpojumiem, piegādātājiem un pakalpojumu
sniedzējiem no Izraēlas un Melnkalnes iepirkums, ko veic turpmāk
norādītas centrālās pārvaldes līgumslēdzējas
iestādes.
Melnkalnei pievienojoties Nolīgumam par
publisko iepirkumu, 6. pielikuma 2. sadaļu lasīt šādi:
“2.          Būvdarbu koncesijas
līgumi, ja tos ir piešķīrušas 1. un 2. pielikumā
ietvertās iestādes, ir ietverti valsts režīmā, ko
piemēro būvdarbu pakalpojumu sniedzējiem no Islandes,
Lihtenšteinas, Norvēģijas, Nīderlandes Arubas vārdā,
Šveices un Melnkalnes, ja to vērtība ir SDR 5 000 000 vai
lielāka un būvdarbu pakalpojumu sniedzējiem no Korejas, ja
būvdarbu vērtība ir SDR 15 000 000 vai lielāka.