CELEX: 62014CA0201
Language: sl
Date: 2015-10-01 00:00:00
Title: Zadeva C-201/14: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 1. oktobra 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Curtea de Apel Cluj – Romunija) – Smaranda Bara in drugi/Casa Naţională de Asigurări de Sănătate, Președintele Casei Naționale de Asigurări de Sănătate, Agenţia Naţională de Administrare Fiscală (ANAF) (Predhodno odločanje — Direktiva 95/46/ES — Obdelava osebnih podatkov — Člena 10 in 11 — Obvestitev posameznikov, na katere se podatki nanašajo — Člen 13 — Izjeme in omejitve — Prenos osebnih davčnih podatkov s strani javnega organa države članice z namenom, da jih obdela drug javni organ)

16.11.2015   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 381/5
            
         Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 1. oktobra 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Curtea de Apel Cluj – Romunija) – Smaranda Bara in drugi/Casa Naţională de Asigurări de Sănătate, Președintele Casei Naționale de Asigurări de Sănătate, Agenţia Naţională de Administrare Fiscală (ANAF)
   (Zadeva C-201/14) (1)
   
   ((Predhodno odločanje - Direktiva 95/46/ES - Obdelava osebnih podatkov - Člena 10 in 11 - Obvestitev posameznikov, na katere se podatki nanašajo - Člen 13 - Izjeme in omejitve - Prenos osebnih davčnih podatkov s strani javnega organa države članice z namenom, da jih obdela drug javni organ))
   (2015/C 381/05)
   Jezik postopka: romunščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Curtea de Apel Cluj
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeče stranke: Smaranda Bara in drugi
   
      Tožene stranke: Casa Naţională de Asigurări de Sănătate, Președintele Casei Naționale de Asigurări de Sănătate, Agenţia Naţională de Administrare Fiscală (ANAF)
   
      Izrek
   
   Člene 10, 11 in 13 Direktive 95/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov je treba razlagati tako, da nasprotujejo nacionalnim ukrepom, kot so ti iz postopka v glavni stvari, ki javnemu organu države članice dopuščajo, da osebne podatke prenese na drug javni organ in da se ti naknadno obdelajo, ne da bi bili posamezniki, na katere se ti podatki nanašajo, obveščeni o tem prenosu in tej obdelavi.
   
      (1)  UL C 223, 14.7.2014.