CELEX: 31991R3019
Language: nl
Date: 1991-10-17 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3019/91 van de Commissie van 15 oktober 1991 betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor uitvoer naar de Sowjetunie bestemd rundvlees, houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 569/88 en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 2363/91

17. 10 . 91                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 287/7
                                VERORDENING (EEG) Nr. 3019/91 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 15 oktober 1991
                   betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84
                   vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor
                   uitvoer naar de Sowjetunie bestemd rundvlees, houdende wijziging van Verorde­
                   ning (EEG) nr. 569/88 en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 2363/91
  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       rundvlees (*), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)
  GEMEENSCHAPPEN,                                                    nr. 815/91 (é) ;
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                Overwegende dat, om te garanderen dat het verkochte
  Economische Gemeenschap,                                           vlees ook werkelijk naar de aangegeven bestemming
                                                                     wordt uitgevoerd, moet worden voorzien in het stellen van
                                                                     een zekerheid als bedoeld in artikel 5, lid 2, onder a), van
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van
  27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening              Verordening (EEG) nr. 2539/84 ;
 der markten in de sector rundvlees ('), laatstelijk gewijzigd       Overwegende dat de door de interventiebureaus opge­
 bij Verordening (EEG) nr. 1628/91 (2), en met name op               slagen produkten welke bestemd zijn voor uitvoer, onder
 artikel 7, lid 3,
                                                                     de toepassing vallen van Verordening (EEG) nr. 569/88
                                                                     van de Commissie Q, laatstelijk gewijzigd bij Verordening
 Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2539/84 van de                (EEG) nr. 3001 /91 (8) ; dat de bijlage van genoemde veror­
 Commissie van 5 september 1984 houdende bijzondere                  dening met de vermeldingen die moeten worden aange­
 voorschriften voor bepaalde soorten verkoop van bevroren            bracht moet worden aangevuld ;
 rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus (3),
 gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1 809/87 (4), voorziet          Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2363/91 van de
 in de mogelijkheid om bij de verkoop van rundvlees uit              Commissie (9) moet worden ingetrokken ;
 interventievoorraden een procedure in twee fasen toe te
 passen ;                                                            Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­
                                                                     gelen in overeenstemming zijn met het advies van het
 Overwegende dat een aantal interventiebureaus over een              Comité van beheer voor rundvlees,
 grote voorraad interventievlees beschikt ; dat moet worden
 voorkomen dat dit vlees nog langer wordt opgeslagen
 wegens de hoge kosten die daaruit voortvloeien ; dat het            HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 gelet op de benarde voorzieningssituatie van de Sowjet­             VASTGESTELD :
 unie dienstig is een deel van dit vlees voor verkoop aan te
 bieden overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2539/84 ;
                                                                                                Artikel 1
 Overwegende dat, gelet op de dringende en specifieke                1.     Overgegaan wordt tot de verkoop van ongeveer
 aard van , de transactie en met het oog op de nodige                40 000 ton rundvlees met been uit de voorraden van het
 controles bijzondere voorschriften moeten worden vastge­            Franse interventiebureau en aangekocht vóór 1 september
 steld, met name ten aanzien van de aan te kopen mini­               1991 .
 mumhoeveelheid ;
                                                                     2.     Dit vlees moet in de Sowjetunie worden ingevoerd.
 Overwegende dat voor- en achtervoeten uit interventie­
 voorraden soms verschillende malen worden verplaatst ;             3. Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig het
 dat het, om deze rundervoeten in goede vorm aan te                 bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2539/84, onder voor­
bieden en de afzet ervan te bevorderen, wenselijk wordt             behoud van het bepaalde in de onderhavige verordening.
geacht herverpakking van deze rundervoeten onder
bepaalde voorwaarden toe te staan ;                                  De bepalingen van Verordening (EEG) nr. 985/81 van de
                                                                    Commissie (10) zijn niet van toepassing bij deze verkoop.
                                                                    De bevoegde instanties kunnen evenwel toestaan dat
Overwegende dat voor de uitvoer van het betrokken vlees             voor- en achtervoeten met been, waarvan de verpakking
een termijn moet worden vastgesteld ; dat deze termijn              gescheurd of vuil is, onder hun toezicht in een nieuwe
 moet worden vastgesteld met inachtneming van het                   verpakking van hetzelfde type worden ingepakt voordat ze
bepaalde in artikel 5, onder b), van Verordening (EEG) nr.          voor verzending worden aangeboden in het douanekan­
2377/80 van de Commissie van 4 september 1980                       toor van vertrek.
houdende bijzondere bepalingen voor de toepassing van
het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de sector
                                                                    O PB nr. L 241 van 13. 9. 1980, blz. 5.
                                                                    (6) PB nr. L 83 van 3 . 4. 1991 , blz. 6.
(') PB  nr. L 148 van  28 . 6. 1968, blz. 24.                       I7) PB nr. L 55 van 1 . 3. 1988, blz. 1 .
(2) PB  nr. L 150 van  15. 6. 1991 , blz. 16.                       O PB nr. L 286 van 16. 10. 1991 , blz. 6.
(3) PB  nr. L 238 van  6. 9. 1984, blz. 13 .                        O PB nr. L 216 van 3. 8 . 1991 , blz. 17.
O   PB  nr. L 170 van  30. 6. 1987, blz. 23.                        H PB nr. L 99 van 10. 4. 1981 , blz. 38 .
 ---pagebreak---  Nr. L 287/8                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               17. 10 . 91
 4. De kwaliteiten en de minimumprijzen bedoeld in              2. De in artikel 5, lid 2, onder a), van Verordening
 artikel 3, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2539/84 zijn      (EEG) nr. 2539/84 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld
 aangegeven in bijlage I bij deze verordening.                  op 300 ecu per 100 kg vlees met been.
 5.    Een offerte is slechts geldig indien deze betrekking                               Artikel 4
heeft
                                                                Voor het vlees dat op grond van deze verordening wordt
— op een globale hoeveelheid van minstens 10 000 ton ;          verkocht, worden geen uitvoerrestituties toegekend.
— op een gelijk gewicht aan voorvoeten en aan achter­           Op het in artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 569/88
     voeten ; in de offerte mag slechts één enkele prijs in     bedoelde uitslagbewijs, de uitvoeraangifte en, in voorko­
     ecu per ton voor de hele gevraagde hoeveelheid             mend geval, het controle-exemplaar T 5 wordt de
     worden geboden.                                            volgende vermelding aangebracht :
6. Na de indiening van de offerte of de koopaanvraag            „Sin restitución [Reglamento (CEE) n° 3019/91 ];
zendt de gegadigde dadelijk per telex een afschrift van         Uden restitution [Forordning (EØF) nr. 3019/91 ] ;
zijn offerte naar de Commissie van de Europese Gemeen­          Keine Erstattung [Verordnung (EWG) Nr. 3019/91 ];
schappen, Afdeling VI.D.2, Wetstraat 130, B-1049 Brussel        χωρίς επιστροφή [ κανονισμός (EOK) api-9. 3019/91 ] ;
(telex 22037 B AGREC).                                          Without refund [Regulation (EEC) No 3019/91 ];
7. De interventiebureaus sluiten het verkoopcontract            Sans restitution [Règlement (CEE) n0 3019/91 ];
slechts nadat zij zich in samenwerking met de diensten          Senza restituzione [Regolamento (CEE) n. 3019/91 ];
van de Commissie ervan vergewist hebben dat het                 Zonder restitutie [Verordening (EEG) nr. 3019/91 ];
bepaalde in de leden 5 en 6 in acht genomen is.                 Sem restituito [Regulamento (CEE) n? 3019/91 ]".
8. Alleen offertes die uiterlijk op 24 oktober 1991 om                                    Artikel 5
12.00 uur in het bezit zijn van de betrokken interventie­
bureaus worden in aanmerking genomen.                           Aan de bijlage, deel I, „Produkten voor uitvoer in de staat
                                                                waarin zij uit de interventievoorraad zijn uitgeslagen", van
9. Belangstellenden kunnen op het in bijlage II                 Verordening (EEG) nr. 569/88 worden het onderstaande
vermelde adres inlichtingen verkrijgen over de hoeveel­         punt 108 en de daarop betrekking hebbende voetnoot
heden en de plaatsen waar de produkten zijn opgeslagen.         toegevoegd :
                                                                    „ 108 . Verordening (EEG) nr. 3019/91 van de
                                                                            Commissie van 15 oktober 1991 betreffende de
                           Artikel 2                                        verkoop overeenkomstig de in Verordening
                                                                            (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van
1 . In afwijking van artikel 6 van Verordening (EEG) nr.                    door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en
2539/84 bedraagt de in dat artikel bedoelde termijn voor                    voor uitvoer naar de Sowjetunie bestemd rund­
de overname drie maanden .                                                  vlees (108).
                                                                    (108) PB nr. L 287 van 17. 10. 1991 , blz. 7.".
2. De in artikel 1 bedoelde produkten moeten worden
uitgevoerd binnen vijf maanden na de datum waarop het
                                                                                          Artikel 6
verkoopcontract is gesloten.
                                   i
                                                                Verordening (EEG) nr. 2363/91 wordt ingetrokken
                           Artikel 3                                                      Artikel 7
1 . De in artikel 5, lid 1 , van Verordening (EEG) nr.          Deze verordening treedt in werking op de dag van haar
2539/84 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op 30 ecu          bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese
per 100 kg.                                                     Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 15 oktober 1991 .
                                                                            Voor de Commissie
                                                                            Ray MAC SHARRY
                                                                          Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- 17. 10 . 91                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                Nr. L 287/9
 ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — ANEXO I
    Estado miembro                        Productos                      Cantidades (toneladas)      Precio mínimo expresado en ecus por tonelada
      Medlemsstat                         Produkter                         Mængde (tons)                       Mindstepriser i ECU/ton
      Mitgliedstaat                      Erzeugnisse                      Mengen (Tonnen)               Mindestpreise, ausgedrückt in ECU/Tonne
     Κράτος μέλος                        Προϊόντα                         Ποσότητες (τόνοι)     Ελάχιστες τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε Ecu ανα τόνο
     Member State                         Products                        Quantities (tonnes)         Minimum prices expressed in ecus per tonne
      État membre                          Produits                       Quantités (tonnes)          Prix minimaux exprimés en écus par tonne
     Stato membro                          Prodotti                      Quantità (tonnellate)        Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata
        Lid-Staat                        Produkten                        Hoeveelheid (ton)            Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton
    Estado-membro                         Produtos                       Quantidade (toneladas)      Preço mínimo expresso em ecus por tonelada
FRANCE                     — Quartiers avant, provenant de :           I
                              Catégorie A/C                                     20 000                                     485
                           — Quartiers arrière, provenant de :         \
                              Catégorie A/C                                     20 000                                     485
                    ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                                ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
                    Dirección del organismo de intervención — Interventionsorganets adresse — Anschrift der
                    Interventionsstelle — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Address of the intervention
                    agency — Adresse de l'organisme d'intervention — Indirizzo dell'organismo d'intervento —
                              Adres van het interventiebureau — Endereço do organismo de intervenção
                    FRANCE :                    OFIVAL
                                                Tour Montparnasse
                                                33, avenue du Maine
                                                F-75755 Paris Cedex 15
                                                (tél. : 45 38 84 00 ; télex : 20 54 76)