CELEX: 51998PC0161
Language: sv
Date: 1998-03-09
Title: Förslag till rådets beslut om nödåtgärder vad beträffar skydd mot bovin spongiform encefalopati, som ändrar beslut 94/474/EG och upphäver beslut 96/239/EG

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                           Bryssel den 09.03.1998
                                           KOM(1998) 161 slutlig

                            Förslag till

                        RÅDETS BESLUT

om nödåtgärder vad beträffar skydd mot bovin spongiform encefalopati,
     som ändrar beslut 94/474/EG och upphäver beslut 96/23 9/EG

                    (framlagt av kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                        MOTIVERING

Efter det att myndigheterna i Förenade kungariket tillkännagivit att det kan finnas ett
samband mellan BSE och CJD antog kommissionen den 27 mars 1996 beslut 96/239/EG
i vilket export av levande nötkreatur och nötköttsprodukter från Förenade kungariket
förbjuds. Vid rådets möte den 22 juni 1996, vilket ledde fram till överenskommelsen i
Florens, fastställdes villkoren för att steg för steg upphäva förbudet. Genomförandet av
en effektiv plan för att utrota sjukdomen, inklusive selektiv slakt av eventuellt utsatta
djur samt utgallring och destruering av djur som är äldre än 30 månader, är oeftergivliga
krav. Vad man främst vill åstadkomma är ett gradvis upphävande av exportförbudet för
djur och kött från certifierade besättningar, dvs besättningar där BSE inte förekommit
och som inte utsatts för smittat kött eller benmjöl.

I slutet av juni 1996 antogs planen för att utrota BSE i Förenade kungariket.
Tillfredsställande framsteg har gjorts när det gäller att utrota sjukdomen. När epidemin
nådde sin kulmen 1992 konstaterades 37 280 fall under det att ett avsevärt lägre antal fall,
3 396, konstaterades under förra året. Till dags dato har över tre miljoner nötkreatur
slaktats och destruerats i enlighet med utrotningsplanerna.

I syfte att häva restriktionerna lade Förenade kungariket i februari 1997 först fram ett
förslag till ett system med export från certifierade besättningar. Efter avslag från
Vetenskapliga veterinärkommitén i juni lade Förenade kungariket i juli fram ett ändrat

Under sommaren 1997 började upppgifter cirkulera om bedrägerier i stor skala med
nötkött från Förenade kungariket. De undersökningar som UCLAF och FVO gjorde
påvisade brister i den officiella kontrollen av den nötköttsproduktion i Förenade
kungariket som var avsedd för export. Till följd av dessa uppgifter fattades beslut om en
strategi för att skärpa veterinärkontrollerna i syfte att förhindra bedrägerier, och detta
meddelades i den (fjärde) rapporten om vilka framsteg som gjorts som i oktober
överlämnades till Europaparlamentets särskilda utskott för uppföljning av
rekommendationerna kring BSE. Dessa krav på ett förstärkt veterinärkontrollsystem har
tagits med i förslaget.

Förslaget presenterades delvis för medlemsstaterna redan i juni 1997. Då föreslogs endast
ett tillbakadragande av undantaget för export av gelatin från nötboskap som slaktats i
Förenade kungariket samt vissa klargöranden. De skärpta kontrollerna, ett hävande av en
del av förbuden och ytterligare klargöranden diskuterades inte förrän helt nyligen och
finns således med i det aktuella förslaget.

Detta förslag diskuterades först i en arbetsgrupp inom Ständiga veterinärkommittén den
29 januari 1998, och där fick det enhälligt stöd. Däremot var motståndet i själva Ständiga
veterinärkommittén mycket starkt. Den avgörande frågan i dikussionerna var om man
skulle acceptera icke godkända djur i godkända besättningar. Denna åsikt får stöd av
Vetenskapliga veterinärkommittén under förutsättning att icke godkända djur inte får
ingå i systemet. Motiveringen är antagandet att en överföring inte sker från ett djur till ett

                                        A.
 ---pagebreak--- annat. I förslaget accepteras icke godkända djur i godkända besättningar men dessa icke
godkända djur får inte ingå i systemet.

Vid Ständiga veterinärkommitténs sammanträde den 4 mars stöddes förslaget av
Danmark, Grekland, Irland, Italien, Nederländerna, Österrike, Portugal, Finland, Sverige
och naturligtvis av Förenade kungariket. Belgien, Tyskland, Spanien och Luxemburg
röstade emot eftersom de är motståndare till att man inom systemet med export från
certifierade besättningar kan exportera från godkända besättningar i vilka icke godkända
djur ingår. Frankrike avstod från att rösta, inte därför att man i princip avvisar förslaget,
utan därför att man anser att det finns alltför många tekniska frågor som återstår att lösa.

Eftersom Ständiga veterinärkommittén inte avgivit ett positivt yttrande åligger det
kommissionen att i enlighet med artikel 17 i direktiv 89/662 utan dröjsmål lägga fram ett
förslag för rådet.

                                        /L <=*^
 ---pagebreak---                                           förslag till
                                     RÅDETS BESLUT
                                        av den
           om nödåtgärder vad beträffar skydd mot bovin spongiform encefalopati,
                 som ändrar beslut 94/474/EG och upphäver beslut 96/23 9/EG

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT FÖLJANDE BESLUT

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets direktiv 90/425/EEG av den 26 juni 1990 om veterinära och
avelstekniska kontroller i handeln med vissa levande djur och varor inom gemenskapen
med sikte på att förverkliga den inre marknaden1, senast ändrat genom direktiv
92/118/EEG2, särskilt artikel 10.4 i detta,

med beaktande av rådets direktiv 89/662/EEG av den 11 december 1989 om veterinära
kontroller vid handeln inom gemenskapen i syfte att fullborda den inre marknaden3, senast
ändrat genom direktiv 92/118/EEG, särskilt artikel 9.4 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag, och

med beaktande av följande:

1
    EGTL224, 18.8.1990, s. 29.

2
    EGT L 62, 15.3.1993, s. 49.

3
    EGT L 395, 30.12.1989, s. 13.

                                                 1 L
 ---pagebreak--- Nya uppgifter som ytterligare stöder hypotesen att exponering för smittämnet av
bovin spongiform encefalopati (BSE) hör samman med den nya varianten av
Creutzfeldt-Jacobs sjukdom (CJS) hos människor har offentliggjorts i Förenade
kungariket Storbrittanien och Nordirland. Rådgivande kommittén för spongiform
encefalopati   (Spongiform Encephalopathy Advisory Committee [SEAC]) i
Förenade kungariket drog den 16 september 1997 slutsatsen att nyare forskning ger
nya övertygande bevis för att det smittämne som orsakar B SE är identiskt med det
smittämne som orsakar den nya varianten av CJS hos människor. Den 18 september
1997 drog den rådgivande kommittén för farliga patogener (Advisory Committee on
Dangerous Pathogens [ACDP]) slutsatsen att BSE-smittämnet nu bör klassificeras
som en patogen som kan leda till sjukdom hos människor.

Under dessa omständigheter och som en nödåtgärd är det lämpligt att tillfälligt
förbjuda leverans från Förenade kungariket till de andra medlemsstaterna av alla
nötkreatur och av alla produkter som helt eller delvis består av eller innehåller
material från nötkreatur som har slaktats i Förenade kungariket och som skulle
kunna komma in i människors eller djurs näringskedja eller som är avsedda att
användas i kosmetiska, farmaceut!ska eller medicinska produkter. För att förhindra
snedvridning av handeln bör samma förbud också gälla export till tredje land.
 ---pagebreak--- 3.       För att skydda människors och djurs hälsa inom gemenskapen antog kommissionen
         beslut 94/474/EG av den 27 juli 1994 om vissa skyddsåtgärder mot bovin
         spongiform encefalopati (BSE) och om upphävande av besluten 89/469/EEG och
         90/200/EEG4, senast ändrat genom beslut 95/287/EG5, beslut 92/290/EEG av den
         14 maj 1992 om vissa skyddsåtgärder för embryon av nötkreatur i samband med
         bovin spongiform encefalopati (BSE) i Förenade kungariket6, ändrat genom
         Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige, beslut 94/381 /EG av den 27
         juni 1994 om vissa skyddsåtgärder vad avser bovin spongiform encefalopati och
         utfodring med däggdjursprotein7, ändrat genom beslut 95/60/EG8 och beslut
         96/449/EG       av    den   18   juli   1996   om    godkännande       av   alternativa
         värmebehandlingssystem för bearbetning av animaliskt avfall i syfte att inaktivera
         smittämnen av spongiform encefalopati9.

4.       Förenade kungariket har vidtagit åtgärder till följd av att uppgifter om vissa fall av
         Creutzfel dt-Jakobs sjukdom har offentliggjorts i denna medlemsstat.

5.       Förenade kungariket har förbjudit att kött- och benmjöl från däggdjur, oberoende av
         ursprung, används i husdjursfoder. Det är nödvändigt att föreskriva att kött- och
         benmjöl från däggdjur samt husdjursfoder och gödselmedel som innehåller kött-
         och benmjöl från däggdjur, vilka till följd av sin natur skulle kunna komma in i
         foderkedjan för husdjur, inte får sändas från Förenade kungariket.

4
     EGTL 194,29.7.1994, s. 96.

5
     EGTL 181, 1.8.1995, s. 40.

6
     EGTL 152, 4.6.1992, s. 37.

7
     EGTL 172, 7.7.1994, s. 23.

8
     EGT L 55, 11.3.1995, s. 43.

9
     EGTL 184, 24.7.1996, s. 43.
 ---pagebreak--- 6.       Risken för att transmissibel spongiform encefalopati (TSE) skall komma in i
         näringskedjan för människor eller djur genom konsumtion av protein från husdjur
         som är köttätare anses vara liten. Den risken kan minskas ytterligare genom att det
         föreskrivs att husdjur som är köttätare inte utfordras med kött- och benmjöl från
         däggdjur med ursprung i Förenade kungariket. Det bör därför föreskrivas att foder
         till husdjur som är köttätare, som har producerats i Förenade kungariket men som
         inte innehåller kött- och benmjöl från däggdjur med ursprung i det landet, får sändas
         från dess territorium till andra medlemsstater eller till tredje land.

7.       Förenade kungariket har vidtagit åtgärder för att destruera viss vävnad från
         nötkreatur.

8.       Kommissionens beslut 96/239/EG av den 27 mars 1996 om vissa nödåtgärder vad
         beträffar skydd mot bovin spongiform encefalopati10, förbjöd innan det ändrades
         genom beslut 96/362/EG11 leveranser från Förenade kungariket till övriga
         medlemsstater och tredje land av framfor allt sperma från nötkreatur och vissa andra
         produkter från Förenade kungariket som erhållits från nötkreatur som slaktats i
         Förenade kungariket och som skulle kunna komma in i människors eller djurs
         näringskedja samt material som är avsett för medicinsk, kosmetisk eller
         farmaceutisk användning.
                                                                                  i

9.       Vetenskapliga veterinärmedicinska kommittén rådfrågades den 18 april 1996 och
         den 26 april 1996. Enligt kommitténs yttrande anses sperma från nötkreatur inte
         utgöra någon risk för djurhälsan vad gäller BSE.

10
     EGTL 78, 28.3.1996, s. 47.

11
     EGTL 139, 12.6.1996, s. 17.
 ---pagebreak--- 10.       Vetenskapliga kosmetologikommittén för kosmetika rådfrågades den 11 april 1996
          om säkerheten hos vissa produkter från nötkreatur. Förbindelsekommittén för
          parfym- och kosmetikaindustrins europeiska sammanslutningar (COLIPA) har
          rekommenderat sina medlemmar att inte använda källmaterial som har framställts
          av nötkreatur från Förenade kungariket. Denna kommittén har förklarat att
          medlemmarna följer denna rekommendation. Genom kommissionens tjugonde
          direktiv 97/1/EG av den 10 januari 1997 om anpassning till den tekniska
          utvecklingen av bilagorna II, III, VI och VII till rådets direktiv 76/768/EEG om
          tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kosmetiska produkter12, införs ett
          tillfälligt förbud mot att saluföra kosmetiska produkter som innehåller vissa
          vävnader och kroppsvätska.

11.       Vetenskapliga livsmedelskommittén rådfrågades den 15 april 1996 om säkerheten
          hos vissa produkter från nötkreatur.

12.       Kommittén för farmaceutiska specialiteter rådfrågades den 16 april 1996. Den
          farmaceutiska sektorn hade redan infört åtgärder som avser urval vid källan av
          material och deras bearbetning. Alla läkemedel är före försäljning föremål för ett
          förfarande för godkännande innan de släpps ut på marknaden, genom vilket
          behandlingsprocessen för alla råvaror utvärderas. På begäran av Europeiska
          läkemedelsmyndigheten har alla som är godkända att bedriva försäljning inom
          gemenskapen, eller sökande som fått ett positivt yttrande från Kommittén för
          farmaceutiska specialiteter eller Kommittén för veterinärmedicinska läkemedel,
         bekräftat att de berörda produkterna ifråga inte innehåller vävnader från nötkreatur
         med ursprung i Förenade kungariket.

12
      EGTL 16, 18.1.1997, s. 85.
 ---pagebreak--- 13.   Därefter har ytterligare uppgifter gjorts tillgängliga för att underlätta en mer
      fullständig riskbedömning. På grundval av dessa uppgifter har Vetenskapliga
      veterinärmedicinska kommittén den 26 april 1996 dragit slutsatsen att en
      kombination av att man hämtar de material från nötkreatur som används från
      lämpliga källor och att man tillämpar de miniminormer för bearbetning som har
      visat sig vara effektiva för att oskadliggöra smittämnet för BSE, tillsammans ger en
      god försäkran om att dessa material är säkra att använda i livsmedel och kosmetika.
      Vetenskapliga veterinärmedicinska kommittén har följaktligen rekommenderat
      säkerhetsparametrar för framställningen av dessa material, som därigenom anses
      vara säkra.

14.   Kommissionen ansåg i enlighet med detta att vissa produkter, såsom gelatin och
      talg, var säkra.

15.   Förenade kungariket införde 1988 ett krav på att djur som var BSE-smittade skulle
      destrueras fullständigt. Enligt slutsatserna från rådets möte den 1, 2 och 3 april 1996
      bör nötkreatur som är äldre än 30 månader varken komma in i näringskedjan för
      människor och djur eller användas i kosmetiska eller farmaceutiska produkter.
      Sådana djur bör inte heller användas som källmaterial i vissa produkter av
      nötkreatur.
                                                                            i

16.   Vidare bör viss vävnad från nötkreatur inte användas som källmaterial i dessa
      produkter.

17.   Genom beslut 96/362/EG ändras beslut 96/239/EG för att från förbudet undanta
      vissa produkter, såsom gelatin, talg och sperma från nötkreatur.

18.   Vetenskapliga veterinärmedicinska kommittén uttalade vid sitt möte den 17 juli
      1996 sitt stöd för rapporten av den 26 juni 1996 från undergruppen för BSE, där
      denna rekommenderar att riskbedömningen för gelatin, som upprättats av
      Vetenskapliga veterinärmedicinska kommittén den 26 april 1996, skulle omvärderas
      mot bakgrund av osäkerheten när det gäller att oskadliggöra smittämnet för BSE,
      med vederbörlig hänsyn till kraven i beslut 96/362/EEG.
 ---pagebreak--- 19.   I beslut 96/362/EG fastställs vissa nödvändiga förutsättningar som måste vara
      uppfyllda innan Förenade kungariket från sitt territorium kan sända gelatin
      framställt av råvaror från nötkreatur. Dessa nödvändiga förutsättningar har inte
      uppfyllts och sådan leverans har därför inte tillåtits. För att reglera situationen i
      avvaktan på ytterligare vetenskapliga rön och rekommendationer är det emellertid
      lämpligt att ta bort möjligheten att exportera gelatin framställt av råvaror från
      nötkreatur som har slaktats i Förenade kungariket för användning i livsmedel, foder,
      kosmetika och för farmaceutiska och medicinska ändamål. Detta överensstämmer
      med rekommendationerna av den 3 april 1997 från den tvärvetenskapliga
      kommittén     enligt    vilka   ingen   tillverkning   kan   anses   vara   säker   om
      utgångsmaterialet vid gelatintillverkningen är potentiellt smittsam.

20.   Förenade kungariket bör tillåtas att från sitt territorium sända sådant gelatin och
      dikalciumfosfat för tekniska ändamål som har framställts av råvaror från nötkreatur
      som har slaktats i Förenade kungariket, under förutsättning att dessa varor är märkta
      på ett lämpligt sätt.

21.   Förenade kungariket bör också tillåtas att från sitt territorium sända gelatin som har
      framställts av råvaror från nötkreatur som inte har slaktats i Förenade kungariket.
      Förenade kungariket har infört ett system för att spåra sådant gelatin för att kunna
      säkerställa att råvaronias ursprung kan identifieras. Gemenskapsreglerna bör
      kompletteras genom att ett spårningssystem formellt införs. Ett sådant system bör
      även införas för andra produkter som inte omfattas av det allmänna förbudet.
      Dessutom bör ett märkningssystem införas.

22.   Det är nödvändigt att föreskriva att produkter från nötkreatur som inte har slaktats i
      Förenade kungariket måste komma från godkända anläggningar som står under
      kontroll av en officiell veterinär, och som har installerat ett system som gör det
      möjligt att spåra råvarornas ursprung. Dessa produkter får omedelbart sändas från
      Förenade kungariket, utan att kommissionen först genomför en inspektion.

23.   Det är nödvändigt att fastställa lämpliga garantier för leverans från Förenade
      kungariket av vissa produkter av nötkreatur som inte har slaktats i Förenade
      kungariket.
 ---pagebreak--- 24.       Ett tillförlitligt kontrollsystem som omfattar hela gemenskapen är en nödvändig
          förutsättning för att nötköttsmarknaden skall fungera på ett smidigt sätt. Det framgår
          av de undersökningar som Enheten för bekämpning av bedrägeri (UCLAF) och
          kommissionens kontor för livsmedels- och veterinärfrågor har genomfört att det
          finns brister i den officiella kontrollen av nötköttsproduktionen i Förenade
          kungariket vad gäller lèveras till andra medlemsstater och till tredje land. För att
          förebygga bedrägerier är det därför nödvändigt att skärpa systemet med
          veterinärkontroller.

25.       De skärpta kontrollerna bör omfatta alla kommersiella leveranser av färskt kött av
          nötkreatur på väg in i, genom eller från Förenade kungarikets territorium. Det bör
          uppställas krav på att alla sådana leveranser förseglas och öppnas av den behöriga
          myndigheten och åtföljs av veterinärintyg och när det gäller handel inom
          gemenskapen, krav på ett officiellt meddelande om att en leverans har avsänts,
          antingen genom ANIMO-systemet som avses i kommissionens beslut 91/398/EEG
          av den      19 juli       1991 om ett datoriserat system som länkar samman
          vererinärmyndigheterna (Animo)13, eller via fax.

26.       Den veterinära kontrollen av bearbetningen av kött av nötkreatur som har slaktats
          någon annanstans än i Förenade kungariket bör också skärpas.

13
      EGT L 221, 9.8.1991, s. 30.
 ---pagebreak--- 27.   Förenade kungariket lade den 25 februari 1997 fram ett första förslag för
      kommissionen om ett program för djurbesättningar med exportintyg. Vetenskapliga
      veterinärmedicinska kommittén drog vid sitt möte den 11 juni 1997 slutsatsen att
      det förslaget inte var tillfredsställande. Förenade kungariket lade då fram ett ändrat
      förslag den 1 juli 1997. Vetenskapliga veterinärmedicinska kommittén avgav den 17
      september 1997 ett yttrande över förslaget, i vilket det anges att det huvudsakliga
      hindret för att godkänna programmet för hela Förenade kungarikets territorium var
      bristen på ett omfattande datoriserat system för förflyttning och spårning och en
      därtill hörande databas för levande boskap i Storbritannien, men att ett lämpligt
      system såg ut att finnas i Nordirland. Kommittén drog också slutsatsen att mindre
      ändringar av detaljer i programmet skulle kunna göras på begäran av
      kommissionens behöriga enheter för att kraven på certifiering eller kontroll skall
      följas. Kontoret för livsmedels- och veterinärfrågor genomförde den 3-7 november
      1997 en genomförandestudie med inspektion i Nordirland. Förenade kungariket har
      gått med på ytterligare förbättringar i linje med de rekomendationer som gjordes till
      följd av inspektionen. Förbudet mot sändningar av produkter av nötkreatur som har
      slaktats i Nordirland bör därför delvis upphävas.

28.   Genom inspektioner som kommissionen har genomfört framgår det att systemet
      med veterinärkontroller i Nordirland är mer effektivt. Därför är det lämpligt att
      tillämpa ett stegvis tillvägagångssätt, som börjar med att förbuden upphävs mot
      leveranser av produkter från nötkreatur som slaktats, styckats, bearbetats och lagrats
      vid anläggningar i Nordirland som uteslutande används för produkter som är
      avsedda att sändas till andra medlemsstater och tredje land. De följande stegen
      kommer att innebära att förbudet mot bearbetning i Storbrittanicn av kött som
      uppfyller kraven och som kommer från Nordirland upphävs, på villkor som kommer
      att fastställas vid en senare tidpunkt. Kommissionen kommer omedelbart,
      tillsammans med myndigheterna i Förenade kungariket, att börja undersöka på
      vilket sätt och på vilka villkor dessa restriktioner kan mjukas upp ytterligare.
 ---pagebreak--- 29.       För att motverka bedrägeri bör kött från nötkreatur som har slaktats i Förenade
          kungariket utöver den kontrollstämpel som avses i artikel 3.1 A e i rådets direktiv
          64/433/EEG av den 26 juni 1964 om hygienproblem som påverkar handeln med
          färskt kött inom gemenskapen14, senast ändrat genom direktiv 95/23/EG15, också ha
          en tydlig stämpel som inte kan blandas ihop med gemenskapens kontrollstämpel.

30.       De flesta bestämmelserna i beslut 94/474/EG är inte längre förenliga med yttrandet
          av den 17 september 1997 från Vetenskapliga veterinärmedicinska kommittén och
          bör därför upphävas.

31.       Enligt beslut 96/239/EG skall Förenade kungariket varannan vecka sända in
          rapporter om BSE-situationen. Denna period har visat sig vara för kort och bör
          förlängas till en månad.

32.       Kommissionen bör fortsätta att genomföra gemenskapsinspektioner i Förenade
          kungariket för att kontrollera tillämpningen av bestämmelserna i detta beslut.

33.       Det ovan nämnda innebär en grundläggande omarbetning av beslut 96/239/EG. Av
          tydlighetsskäl bör det beslutet upphävas.

34.       Detta beslut kommer att omprövas mot bakgrund av nya vetenskapliga rön.

35.       Ständiga veterinärkommittén har inte avgivit ett positivt yttrande.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

14
      EGT 121,29.7.1964, s. 2012/64.

15
      EGT L 243, 11.10.1995, s. 7.

                                                10
 ---pagebreak---                                         KAPITEL I

     Levande nötkreatur, embryon av nötkreatur, kött- och benmjöl och liknande
                                         produkter

                                          Artikel 1

I avvaktan på en fullständig bedömning av situationen och utan hinder av de
gemenskapsbestämmelser som har antagits för att skydda mot B SE skall Förenade
kungariket säkerställa att följande varor inte sänds från dess territorium till andra
medlemsstater eller tredje land:

a)      Levande nötkreatur och embryon från nötkreatur.

b)      Köttmjöl, benmjöl samt kött- och benmjöl från däggdjur.

c)      Djurfoder och gödselmedel som innehåller sådant material som anges i b.

                                          Artikel 2

Utan hinder av artikel 1 får foder som är avsett för husdjur som är kötlätare och innehåller
sådant material som anges i artikel 1 b, sändas till andra medlemsstater eller tredje land
förutsatt att dessa material inte har sitt ursprung i Förenade kungariket och att villkoren i
artiklarna 9 och 10 följs.

                                       KAPITEL TI

              Material från nötkreatur som har slaktats i Förenade kungariket

                                         Artikel 3

I avvaktan på en fullständig bedömning av situationen och utan hinder av de
gemenskapsbestämmelser som har antagits för att skydda mot BSE skall Förenade
kungariket säkerställa att följande varor inte sänds från dess territorium till andra
medlemsstater eller tredje land, om de kommer från nötkreatur som har slaktats i Förenade
kungariket:

                                             11
 ---pagebreak--- a)   Kött.

b)   Produkter som skulle kunna komma in i näringskedjan för människor eller djur.

c)   Material avsett för kosmetisk, medicinsk eller farmaceutisk användning.

                                         Artikel 4

1.   Utan hinder av artikel 3 får Förenade kungariket tillåta framställning och leverans
     från sitt territorium till andra medlemsstater eller tredje land av

     a)      aminosyror, peptider och talg, som har producerats i anläggningar som
             kontrolleras av en officiell veterinär om verksamheten där har visat sig
             uppfylla villkoren i bilaga I,

     b)      talgprodukter    och produkter som har framställts             av talg genom
             saponifikation, transesteri fier ing eller hydrolys, om dessa har tillverkats av
             talg som har producerats enligt denna artikel.

2.   Förenade kungariket skall säkerställa att de produkter som avses i punkt 1 är märkta
     eller på annat sätt identifierade så att det framgår vilken produktionsanläggning de
     kommer från och att de är lämpliga att använda i livsmedel, foder, kosmetika,
     medicinska eller farmaceutiska produkter.

3.   Förenade kungariket skall säkerställa att de produkter som avses i punkt 1 a och
     som levereras till andra medlemsstater i enlighet med denna artikel åtföljs av ett
     hälsointyg utfärdat av en officiell veterinär i vilket det bekräftas att produkterna
     uppfyller villkoren i detta beslut och som innehåller uppgift om hur många officiella
     kontroller som har verkställts.

4    Innan en anläggning får sända eller återuppta sändningar av de produkter som avses
     med denna artikel, skall Förenade kungariket överlämna den förteckning över
     anläggningar som avses i punkt 1 a, till kommissionen och de andra
     medlemsstaterna och för varje anläggning ange anledningen till varför den har blivit
     godkänd.    Förenade     kungariket      skall   till   kommissionen   och   de   andra
     medlemsstaterna omedelbart anmäla varje ändring i denna förteckning.

                                              12
 ---pagebreak--- 5.       Gemenskapsinspektioner skall genomföras när de officiella kontrollerna ifråga om
         varje produkt som anges i punkt 1 genomförs och innan leveranserna av dessa
         produkter får påbörjas eller återupptas.

6.       Kommissionen skall, efter att ha samrått med medlemsstaterna inom ramen för
         Ständiga veterinärkommittén, bestämma det datum då anläggningarna får börja
         leverera eller återuppta leveranserna av de produkter som anges i punkt 1 a.

                                            Artikel 5

Förenade kungariket skall säkerställa att gelatin, dikalciumfosfat,            collagen, talg,
talgprodukter och produkter som har framställts av talg genom saponifikation,
transesterifiering eller hydrolys för att användas för tekniska ändamål och som kommer från
råvaror av nötkreatur som har slaktats i Förenade kungariket är märkta eller på annat sätt
identifierade så att det framgår vilken produktionsanläggning de kommer från, och att de
inte är lämpliga att använda i livsmedel, foder, kosmetika, medicinska eller farmaceutiska
produkter.

                                            Artikel 6

1.       Utan hinder av artikel 3 får Förenade kungariket tillåta leverans till andra
         medlemsstater eller till tredje land av följande produkter som härrör från kött av
         nötkreatur som har fötts och fötts upp i Nordirland, eller produkter som har
         framställts av köttet från sådana djur, som har slaktats i Nordirland i slakterier som
        uteslutande används för det ändamålet, enligt villkoren i denna artikel, artiklarna 7
        och 9-12 och bilaga II:

        a)      "färskt kött" enligt definitionen i rådets direktiv 64/433/EEG,

        b)      "målet kött" och "köttberedningar" enligt definitionen i rådets direktiv
                94/65/EG16,

16
     EGTL368, 31.12.1994, s. 10.

                                               13
 ---pagebreak---          c)      "köttprodukter" enligt definitionen i rådets direktiv 77/99/EEG17.

2.       Det färska kött som avses i punkt 1 a skall benas ur och all vidhäftande vävnad,
         inbegripet vad som tydligt kan identifieras som nerv- eller lymfvävnad, skall
         avlägsnas i styckningsanläggningar i Nordirland som uteslutande används för
         produkter som uppfyller villkoren. Kyllagring skall ske i Nordirland i lokaler som
         uteslutande används för produkter som uppfyller villkoren. Styckning, lagring och
         transport skall genomföras enligt villkoren i denna artikel, artiklarna 7 och 9 - 1 2
         och bilaga II.

3.       Det färska kött som avses i punkt 1 a får användas för att framställa produkter som
         avses i punkt b och c i anläggningar i Nordirland som uteslutande används för
         produkter som uppfyller villkoren i denna artikel, artiklarna 7 och 9-12 samt bilaga
         II.

4.       I denna artikel avses med produkter som uppfyller villkoren: de produkter som
         avses i punkt 1 och produkter som härrör från nötkreatur som inte har slaktats i
         Förenade kungariket som uppfyller villkoren i artikel 9-13.

5.       Kommissionen skall, efter att ha genomfört gemenskapsinspektioner och underrättat
         medlemsstaterna, bestämma det datum då leveranserna av de produkter som avses i
                                                                               i

         punkt 1 får påbörjas.

6.       Kommissionen skall minst var tredje månad se över bestämmelserna i denna artikel
         och vidta lämpliga åtgärder enligt förfaradet i artikel 18 i direktiv 89/662/EEG.

                                           Artikel 7

1.       Det kött och de produkter som avses i artikel 6.1 skall stämplas eller märkas med en
         extra kontrollstämpel som är tydlig och som inte kan förväxlas med gemenskapens
        kontrollstämpel.

17
     EGTL26, 31.1.1977, s. 85.

                                               14
 ---pagebreak--- 2.      Det kött och de produkter som avses i artikel 6.1 som är avsett att saluföras i
        Förenade kungariket, skall inte bära den extra stämpel som anges i punkt 1 i denna
        artikel. I de fall en sådan stämpel finns skall den när detta kött eller dessa produkter
        lämnar anläggningen strykas eller avlägsnas från köttet, eller strykas från märket.
        Gemenskapens kontrollstämpel skall inte avlägsnas utom när detta är oundvikligt
        vid styckningen.

3.      Förenade kungariket skall till kommissionen och de andra medlemsstaterna
        överlämna en modell av den extra stämpel som avses i punkt 1 innan leveranserna
        inleds.

                                         KAPITEL III

         Material från nötkreatur som inte har slaktats i Förenade kungariket

                                           Artikel 8

Förenade kungariket skall säkerställa att bestämmelserna i artiklarna 9 - 1 3 följs när
följande produkter från nötkreatur som inte har slaktats i Förenade kungariket sänds från
dess territorium till andra medlemsstater eller tredje land:

a)      "Färskt kött" enligt definitionen i direktiv 64/433/EEG.

b)      "Malet kött" och "köttberedningar", enligt definitionen i rådets direktiv 94/65/EG.

c)      "Köttprodukter" och "andra produkter av animaliskt ursprung", enligt definitionen i
        rådets direktiv 77/99/EEG.

d)      Foder till köttätande husdjur.

e)      Gelatin och dikalciumfosfat, talg, talgprodukter och produkter som har framställts
        av talg genom saponifikation, transesterifiering eller hydrolys, aminosyror, peptider
        och collagen, som skulle kunna komma in i näringskedjan för människor eller djur,
        eller som är avsedda för kosmetisk/medicinsk eller farmaceutisk användning.

                                               15
 ---pagebreak---                                        Artikel 9

1.   De produkter som avses i artikel 8 skall komma från och, vid behov, ha passerat
     genom anläggningar i Förenade kungariket:

     a)     som har godkänts av den behöriga myndigheten,

     b)     som står under officiell veterinärkontroll eller, i fråga om produkter som har
            framställts av talg genom saponifikation, transesterifiering eller hydrolys,
            anläggningar som står under kontroll av den behöriga myndigheten,

     c)     som har infört ett system för spårning av råvarorna som garanterar
            materialets ursprung genom hela produktionskedjan,

     d)     som har infört ett registreringssystem för den mängd material som kommer
            in och förs ut för att det skall vara möjligt att dubbelkontrollera sändningar
            som kommer in eller förs ut,

     e)     lossar, bearbetar, lagrar, hanterar och transporterar produkterna avskilda
            från, eller inte vid samma tidpunkt som produkter som inte uppfyller villkor
            i denna artikel och artiklarna 10, 11 och 12.

2.   Förenade kungariket skall till kommissionen och de andra medlemsstaterna
     överlämna den förteckning över anläggningar som uppfyller de villkor som anges i
     punkt 1, och för varje anläggning ange anledningen till varför den har blivit
     godkänd. Förenade kungariket skall till kommissionen och medlemsstaterna
     omedelbart anmäla varje ändring i denna förteckning.

                                      Artikel 10

1.   De produkter som anges i artikel 8 a - d skall komma från och, vid behov, ha
     passerat genom anläggningar i Förenade kungariket, som uppfyller följande villkor:

     a)     All avlastning, bearbetning, lagring eller annan hantering och lastning av
            produkterna skall ske under officiell kontroll.

                                           16
 ---pagebreak--- b)      Produkterna skall lagras i kylrum i lokaler, som inte samtidigt används för
        att lagra produkter av nötkreatur som inte uppfyller villkoren i denna artikel,
        artiklarna 9, 11, 12 och 13 och som hålls låsta och plomberade av den
       behöriga myndigheten när denna inte är närvarande.

c)      Produkterna skall, med undantag för de produkter som anges i artikel 8 d,
        vara stämplade eller märkta med en extra kontrollstämpel som är tydlig och
        som inte kan förväxlas med gemenskapens kontrollstämpel.

d)     De produkter som är godkända för leverans från Förenade kungariket enligt
       denna artikel och artiklarna 9, 11, 12 och 13 men som är avsedda att
        saluföras i Förenade kungariket, skall inte bära den extra stämpel som anges
        i punkt c. 1 de fall en sådan stämpel finns skall den strykas eller avlägsnas
       från köttet eller strykas från märket när detta kött eller dessa produkter
       lämnar anläggningen.

Förenade kungariket skall till kommissionen och de andra medlemsstaterna
överlämna en modell av den extra stämpeln.

Den behöriga myndigheten skall med avseende på den kontrollstämpling och
anbringandet av extra stämplar som fastställs i gemenskapslagstiftningen vara
ansvarig för att förestå och underhålla

a)     de verktyg som är avsedda för kontrollstämpling av kött och anbringandet
       av extra stämplar, vilka endast vid stämplingen och under den tid som krävs
       för denna får överlämnas till hjälppersonal,

b)     de märken som bär en kontrollstämpel eller en extra stämpel. Dessa märken
       skall ha serienummer och de skall vid användningen överlämnas till
       hjälppersonal i det antal som behövs.

                                      17
 ---pagebreak--- 3.     De produkter som avses i punkt 1 skall transporteras i transportmedel som har
       förseglats av den behöriga myndigheten.

       När dessa produkter levereras till andra medlemsstater skall de åtföljas av ett
       hälsointyg utfärdat av en officiell veterinär, i vilket det bekräftas att de villkor som
       anges i denna artikel och artiklarna 9, 11, 12 och 13 är uppfyllda, och som
       identifierar alla anläggningar där produkterna har anskaffats, bearbetats, hanterats
       eller lagrats och alla märken samt deras serienummer i sändningen.

       Kött skall åtföljas av ett sådant hälsointyg som avses i bilaga IV till direktiv
       64/43 3/EEG, som identiferar alla märken och serienummer i sändningen i den del
       av intyget som kallas "Identifiering av köttet".

       Följande skall läggas till alla intyg:

       "framställd i enlighet med kommissionens beslut [98/../EG]".

4.     Förenade kungariket skall genom ANIMO-systemet eller via fax informera den
       behöriga myndigheten på bestämmelseorten om varje sändning.

                                          Artikel 11

Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 7.2 och artikel                 10.1 d skall
kontrollstämplarna, när de produkter som avses i artikel 8 a kommer från, eller har passerat
genom anläggningar i Förenade kungariket, inte avlägsnas utom när detta är oundvikligt vid
styckningen.

                                          Artikel 12

De produkter som avses i artikel 8 e som har sänts till andra medlemsstater skall vara
märkta så att produktionsanläggningen kan identifieras och för att ange att de har
framställts i enlighet med detta beslut och, vid behov, att de är lämpliga att använda i
livsmedel, foder, kosmetika, medicinska eller farmaceutiska produkter.

                                                18
 ---pagebreak---                                            Artikel 13

1.      En medlemsstat som sänder kött som anges i artikel 8 a från en anläggning eller från
        en av gemenskapen godkänd gränskontrollstation inom sitt territorium genom
        Förenade kungarikets territorium eller till en anläggning som har godkänts enligt
        artikel 9 skall säkerställa att detta kött åtföljs av ett veterinärintyg som har utfärdats
        av en officiell veterinär eller av det intyg som har utfärdats av den behöriga
        myndigheten vid gränskontrollstationen.

        Originalen till alla intyg skall åtfölja          sändningen till anläggningen         på
        bestämmelseorten.

2.      Det kött som avses i artikel 8 a skall transporteras i ett fordon som är officiellt
        förseglat.

        Förseglingen får endast brytas vid officiella inspektioner.

3.      En medlemsstat som levererar produkter som avses i artikel 8 e eller råvaror som är
        avsedda att användas vid framställning av sådana produkter till en anläggning som
        är godkänd enligt artikel 9, skall säkerställa att de är märkta eller på annat sätt
        identifierade så att det framgår vid vilken anläggning och i vilken medlemsstat de
        har framställts.

                                        KAPITEL IV

                                      Slutbestämmelser

                                           Artikel 14

Kommissionen skall utföra gemenskapsinspektioner på plats i Förenade kungariket för att
kontrollera att bestämmelserna i detta beslut följs, särskilt vad gäller genomförandet av
officiella kontroller.

                                                19
 ---pagebreak---                                            Artikel 15

Förenade kungariket skall varje månad sända kommissionen en rapport om tillämpningen
av de skyddsåtgärder som vidtagits mot B SE i enlighet med gemenskapsbestämmelserna
och nationella bestämmelser.

                                           Artikel 16

Detta beslut skall ses över regelbundet mot bakgrund av nya vetenskapliga rön. Det skall
ändras, om det finns anledning, efter samråd med lämplig vetenskaplig kommitté, i enlighet
med det förfarande som fastställs i artikel 18 i direktiv 89/662/EEG.

                                          Artikel 17

Medlemsstatenia skall vidta de åtgärder som är nödvändiga för att följa detta beslut. De
skall genast underrätta kommissionen om detta.

                                          Artikel 18

Beslut 94/474/EG skall ändras på följande sätt:

1.      Artikel 1 skall utgå.

2.      I artikel 3 skall punkt 1 och 2 utgå.

3.      Artikel 4 skall utgå.

                                          Artikel 19

Beslut 96/23 9/EG skall upphöra att gälla.'

                                                20
 ---pagebreak---                                           Artikel 20

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna

Utfärdat i Bryssel den                                 På rådets vägnar

                                               21
 ---pagebreak---                                          BILAGA I

                                          Kapitel 1

1.       Följande produkter far exporteras från Förenade kungariket vid tillämpning av
         bestämmelserna i artiklarna 4 - 7 :

         a)      Aminosyror och peptider som framställts av hudar och skinn genom en
                 process som innebär att materialet exponeras för ett pH-värde på 1 till 2 och
                 därefter ett pH-värde på > 11, följt av en värmebehandling vid 140°C i 30
                 minuter vid ett tryck av 3 bar.

         b)      Talg och talgprodukter som framställts av material från djur som är lämpligt
                 som människoföda och som har genomgått någon av de behandlingar som
                 beskrivs i kapitel 2.

         c)      Produkter som framställts av talg genom en av de processer som beskrivs i
                 kapitel 3.

2.       De produkter som avses i punkt 1 måste filtreras efter produktionen.

3.       Nötkreatur som visar tecken på BSE och djur som är äldre än 30 månader far inte
         (enligt kommissionens förordning (EG) nr 716/96') användas som källmaterial för
         framställning av de produkter som anges i punkt 1.

4.       De vävnader som inte får användas för framställning av de produkter som anges i
         punkt 1 är skalle, kotpelare (med undantag av svanskotor), hjärna, ryggmärg, öga,
         tonsiller, bräss, tarmar eller mjälte.

1
     EGTL 99, 20.4.1996, s. 14.

                                              22
 ---pagebreak---                                                 Kapitel 2

    A.       Produktionsnormer för talg som framställs i Förenade kungariket av material
             från nötkreatur som slaktats i Förenade kungariket

    1.       Talg får endast framställas enligt de system som beskrivs i kapitel I, II, III, IV, VI
             och VII i bilagan till kommissionens beslut 92/562/EEG2 och som uppfyller
             följande minimivillkor:

             KAPITEL I       (Sats/atmosfärtryck /naturligt fett)
                             Partikelstorlek: max. 150 mm

                             Temperatur      >100°C          >110°C        >120°C
                             Tid             125 min         120 min       50 min

             KAPITEL II      (Sats/tryck/naturligt fett)
                             Partikelstorlek: min. 50 mm

                             Temperatur >100°C               >133°C
                             Tid             25 min          20 min
                             Tryck (absolut)                 3 bar

             KAPITEL III (Kontinuerligt atmosfartryck/naturligt fett)
                         Partikelstorlek: max. 30 mm

                             Temperatur     >100°C           >110°C        >120°C
                             Tid            95 min           55 min        13 min

             KAPITEL IV (Kontinuerligt atmosfärtryck/tillsättning av fett och kontinuerligt
             OCH VI     tryck/tillsättning av fett)
                        Partikelstorlek: max. 30 mm

                             Temperatur     >100°C          >110°C         >120°C         >130°C
                             Tid            16 min          13 min         8 min          3 min

             KAPITEL VII (Kontinuerligt atmosfäriskt tryck/avfettning)
                         Partikelstorlek: max. 20 mm

                             Temperatur     >80°C           >100°C
                             Tid            120 min         60 min

             De ovan nämnda temperatur- och tidskraven kan användas samtidigt.

2.          Förenade kungariket får endast godkänna anläggningar om dessa genom de metoder
            som anges i avsnitt B kan bevisa att deras verksamhet uppfyller villkoren i punkt 1.

3.          De satssystem som uppfyller parametrarna i punkt 2 för kontinuerliga system enligt
            kapitel III, IV, VI eller VII får också godkännas.

2
         EGTL359, 9.12.1992, s. 23.

                                                   23
 ---pagebreak--- B.        Förfaranden för validcring av anläggningar for beredning av djuravfall från
          idisslare för framställning av talg i Förenade kungariket, där de metoder som
          beskrivs i bilagan till beslut 92/562/EEG används

1.        Temperatur - kontinuerliga system och satssystem

          Hela anläggningen skall utrustas med temperaturövervakningsutrustning som
          registrerar temperaturen vid olika skeden i processen. Dessa uppgifter bör sparas
          och instrumenten kalibreras med jämna mellanrum.

2.        Tryck (endast kapitel II)

         Tryckövervalaiingsutrustning skall installeras för att registrera trycket vid olika
         skeden i processen. Dessa uppgifter skall sparas och instrumenten kalibreras med
         jämna mellanrum.

3.       Partikelstorlek - alla system

                                          Kapitel 3

     Livsmedel, djurfoder, medicinska eller farmaccutiska produkter, utgångsmaterial
                             eller mellanprodukter till dessa

Produkter framställda av talg får användas förutsatt att de har framställts i enlighet med en
lämplig, godkänd och strängt kontrollerad metod, som t.ex. någon av de följande
metoderna:

1.       Transesterifiering eller hydrolys vid en temperatur inte understigande 200 °C under
         minst 20 minuter under tryck (framställning av glycerol, fettsyror och fettsestrar).

2.       Saponifikation med NaOH 12 M (framställning av glycerol och tvål)

               . genom en satsprocess: vid en temperatur inte understigande 95 °C under
                 minst 3 timmar, eller

                 genom en kontinuerlig process: vid en temperatur inte understigande 140 °C,
                 2 bar under minst 8 minuter eller motsvarande."

             Kosmetiska produkter, utgångsmaterial eller mellanprodukter

Produkter framställda av talg får användas förutsatt att någon av följande metoder har
använts och att de kontrolleras strängt av producenten:

1.       Transesterifiering eller hydrolys vid minst 200 °C, 40 bar i 20 minuter (glycerol,
         fettsyror och fettsestrar).

2.       Saponifikation med NaOH 12 M (glycerol och tvål)

                 genom en satsprocess: vid 95 °C i 3 timmar, eller

                 genom en kontinuerlig process; vid 140 °C, 2 bar i 8 minuter eller
                 motsvarande.

                                              24
 ---pagebreak---                                       BILAGA II

1.    Urbenat färskt kött och produkter som avses i artikel 6.1 b och 6.1 c som härrör
      från detta kött av nötkreatur som har slaktats i Nordirland och andra produkter
      tillverkade av det köttet får vid tillämpning av bestämmelserna i artikel 6 sändas
      från Nordirland, om de kominer från djur med ursprung i besättningar som
      uppfyller kraven.

Djurbesättningar som uppfyller kraven

2.    En djurbesättning utgör en avgränsad och klart urskiljbar enhet, d.v.s. en grupp
      djur som skötts, hysts och hållits avskild från andra grupper av djur och där
      djurbesättning och varje djur försetts med särskilda identifikationsnummer.

3.    En besättning uppfyller kraven när det under minst 8 år inte har konstaterats några
      fall av BSE eller har uppstått något misstänkt fall där diagnosen BSE inte har
      kunnat uteslutas, varken när det gäller djur som fortfarande tillhör besättningen
      eller som har flyttats genom eller från besättningen.

4.    Som ett undantag från bestämmelserna i punkt 2 kan en djurbesättning som har
      funnits i mindre än 8 år anses uppfylla kraven efter en grundlig epidemiologisk
      undersökning utförd av den behöriga veterinära myndigheten, på villkor att

      a)     alla djur som är födda i eller har flyttats in i den nyetablerade besättningen
             som uppfyllde villkoren i punkt 6 a, c, d, och e; och

      b)     djurbesättningen under hela sin existens har uppfyllt villkoren i punkt 3.

5.    Om det rör sig om en ny etablerad besättning på en anläggning som har haft ett
      bekräftat fall av BSE hos något djur när detta fortfarande ingick i eller hade flyttat
      genom eller från en besättning på den anläggningen kan den nyetablerade
      besättningen endast godkännas efter en noggrann epidemiologisk undersökning
      av den behöriga veterinärmyndigheten, med beaktande av att vart och ett av
      följande villkor har uppfylls på ett för den behöriga veterinärmyndighetens
      tillfredsställande sätt:

      a)     Alla djur i den smittade besättningen har avlägsnats eller slaktats.

      b)     Allt foder har avlägsnats och förstörts och alla foderbehållare noggrannt
             rengjorts.

      c)     Alla byggnader har utrymts och rengjorts grundligt innan de nya djuren
             släpps in.

      d)     Alla villkor i punkt 4 har uppfyllts.

                                            25
 ---pagebreak--- Djur som uppfyller kraven

6.    Ett nötkreatur uppfyller kraven om det har fötts och fötts upp i Nordirland och vid
      slakten uppfyller följande krav:

      a)      Alla uppgifter rörande födsel, identitet och förflyttningar              finns
              registrerade i ett officiellt datoriserat spårningssystem.

      b)      Djuret är äldre än 6 månader men yngre än 30 månader, vilket fastställs
              med hjälp av ett officiellt dataregister med uppgifter om djurets
              födelsedatum.

      c)      Djurets moder levde minst 6 månader efter dess födsel.

      d)      Dess moder har varken utvecklat B SE eller misstänks vara BSE-smittad.

      e)      Djurets födelsebesättning samt alla besättningar som djuret någonsin har
              flyttats igenom uppfyller kraven.

7.    Det officiella datoriserade spårningssystemet som avses i punkt 6 a kommer
      endast att godtas om detta har varit i bruk tillräckligt länge för att innehålla all
      den information som gäller djurens levnad och förflyttningar och som krävs för
      att kontrollera efterlevaden av kraven i detta beslut, och endast när det gäller djur
      som fötts efter det att systemet togs i bruk. Historiska data som matats in i en
      dator och som gäller en period innan systemet togs i bruk kommer inte att godtas
      för detta ändamål.

Kontroller

8.    Om ett djur som skickas till slakt eller om omständigheterna kring slakten av
      detta djur inte uppfyller alla krav i detta beslut skall djuret automatiskt avvisas.
      Om uppgifter om att inte alla krav har uppfyllts blir tillgängliga efter slakten skall
      den behöriga myndigheten omedelbart sluta utfärda intyg och ogiltigförklara
      utfärdade intyg. Om leverans redan har skett skall den behöriga myndigheten
      meddela den behöriga myndigheten på bestämmelseorten. Den behöriga
      myndigheten på bestämmelseorten skall vidta lämpliga åtgärder.

9.    Slakten av djur som uppfyller kraven skall ske i slakterier som uteslutande
      används för det ändamålet. Styckning, urbening och bearbetning skall ske i
      anläggningar som uteslutande används för produkter som uppfyller villkoren för
      att få sändas till andra medlemsstater eller tredje land. Kyllagringen skall ske i
      kyl- eller fryshus i lokaler som uteslutande används för produkter som uppfyller
      villkoren för att få avsändas till andra medlemsstater eller tredje land. Alla
      anläggningar som produkterna passerar igenom innan de avsänds skall ligga i
      Nordirland.

                                            26
 ---pagebreak--- 10.   Den behöriga myndigheten skall se till att de tillvägagångssätt som används i
      styckningsanläggningarna säkerställer att följande lymfknutor har avlägsnats:

      Lnn. poplitei, Lnn. ischiadici, Lnn. inguinales superf, Lnn. inguinales profund.,
      Lnn. iliaci later., Lnn. iliaci medial., Lnn. rénales prefemoral, Lnn. lumbales, Ln.
      costocervicalis, Lnn. sternales, Lnn. prescapulares, Ln. axillaris samt Lnn.
      cervicales profund..

11.   Köttet skall med hjälp av det datoriserade spårningssystemet gå att spåra tillbaks
      till den besättning som djuret som uppfyller kraven kommer ifrån och fram till
      slaktdatumet. Efter slakt skall det med hjälp av märkningen gå att spåra färskt kött
      och produkter som avses i artikel 6.1 b och 6.1 c tillbaks till besättningen för att
      göra det möjligt att återta sändningen i fråga.

12.   Alla slaktkroppar som uppfyller kraven och som godkänts skall förses med
      individuella nummer som motsvarar öronmärket.

13.   Förenade kungariket skall ha upprättat detaljerade protokoll som täcker

      a)       spårning och kontroller före slakt,

      b)       kontroller under slakt,

      c)       alla märknings- och certifieringskrav       efter   slakt   och   fram   till
               försäljningsstället.

14.   Den behöriga myndigheten skall införa ett system för registrering av kontroller av
      att beslutet följs, så att det kan påvisas att kontrollerna har genomförts.

Anläggningen

15.   För att godkännas måste anläggningen, förutom alla andra krav i detta beslut
      utforma och införa ett system genom vilket det kött och/eller den produkt som
      uppfyller kraven kan identifieras och genom vilket allt kött eller produkter kan
      spåras tillbaks till ursprungsbesättningen. Systemet måste underlätta fullständig
      spårning av köttet eller produkterna på alla stadier och register skall finnas
      tillgängliga under åtminstone två år. Ledningen för anläggningen måste
      skriftligen överlämna upplysningar om det system som skall användas till den
      behöriga myndigheten.

16.   Den behöriga myndigheten skall bedöma, godkänna och övervaka det system som
      används av anläggningen, för att säkerställa att det tillhandahåller fullständig
      särskilj ning och spårning både bakåt och framåt.

                                            27
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                        KOM(98) 161 slutlig

                                               DOKUMENT

SV                                                              03 05 02 15

                                     Katalognummer : CB-CO-98-153-SV-C

                                                               ISBN 92-78-31971-6

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                            oåe