CELEX: 62007CA0396
Language: hu
Date: 2008-11-27 00:00:00
Title: C-396/07. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2008. november 27-i ítélete (a Korkein oikeus – Finnország előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Mirja Juuri kontra Fazer Amica Oy (Szociálpolitika – 2001/23/EK irányelv – A munkavállalók jogainak védelme – Vállalkozásátruházás – A 4. cikk (2) bekezdése – A munkafeltételek lényeges megváltozása az átruházás során – Kollektív szerződés – A munkaszerződés munkavállaló általi felmondása – A munkáltató felelősségét megalapozó megszüntetés – Következmények – A munkáltatót terhelő kártérítés)

24.1.2009   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 19/7
            
         A Bíróság (negyedik tanács) 2008. november 27-i ítélete (a Korkein oikeus – Finnország előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Mirja Juuri kontra Fazer Amica Oy
   (C-396/07. sz. ügy) (1)
   
   (Szociálpolitika - 2001/23/EK irányelv - A munkavállalók jogainak védelme - Vállalkozásátruházás - A 4. cikk (2) bekezdése - A munkafeltételek lényeges megváltozása az átruházás során - Kollektív szerződés - A munkaszerződés munkavállaló általi felmondása - A munkáltató felelősségét megalapozó megszüntetés - Következmények - A munkáltatót terhelő kártérítés)
   (2009/C 19/11)
   Az eljárás nyelve: finn
   A kérdést előterjesztő bíróság
   a Korkein oikeus – Finnország
   Az alapeljárás felei
   
      Felperes: Mirja Juuri
   
      Alperes: Fazer Amica Oy
   Tárgy
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Korkei oikeus – A munkavállalók jogainak a vállalkozások, üzletek vagy ezek részeinek átruházása esetén történő védelmére vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 2001. március 12-i 2001/23/EK tanácsi irányelv (HL L 82., 12. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 4. kötet, 98. o.) 4. cikke (2) bekezdésének értelmezése – A munkáltató felelőssége az olyan munkavállalóval szemben, aki munkaviszonyát maga szüntette meg, mert a munkafeltételei a vállalkozás átruházása és ennek következtében egy más kollektív szerződés alkalmazása miatt jelentősen romlottak.
   Rendelkező rész
   A 2001/23 irányelv 4. cikkének (2) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy abban az esetben, ha a munkaszerződés vagy munkaviszony megszüntetését e rendelkezés tényállási elemeinek teljesülése idézi elő, azonban e megszüntetés nem köthető a kedvezményezett említett irányelvben előírt kötelezettségeinek bármiféle megszegéséhez, akkor a tagállamok nem kötelesek a kedvezményezettel szembeni kártérítéshez való jogot ugyanolyan feltételek mellett biztosítani a munkavállaló számára, mint amelyre a munkavállaló a munkaszerződés vagy munkaviszony jogellenes megszüntetése esetén hivatkozhat. Mindazonáltal a nemzeti bíróság feladata, hogy hatáskörének keretein belül biztosítsa, hogy ilyen esetben a kedvezményezett legalább azon következményeket viselje, amelyeket az alkalmazandó nemzeti jogszabályok arra az esetre írnak elő, amikor a munkaszerződés vagy munkaviszony megszűnéséért a munkáltatót terheli felelősség, vagyis a munkabérnek és egyéb járandóságoknak a munkáltatóra nézve kötelező felmondási időre való, a nemzeti jog által előírt kifizetését.
   A nemzeti bíróság feladata, hogy az alapügyben szereplő helyzetet a 2001/23 irányelv 3. cikke (3) bekezdésének azon értelmezésére tekintettel értékelje, amely értelmezés szerint a vállalkozásátruházás időpontjában lejáró kollektív szerződésben rögzített munkafeltételek fenntartására ezen időpontot követően nincs garancia.
   
      (1)  HL C 269., 2007.11.10.