CELEX: 62007CA0336
Language: sk
Date: 2008-12-22 00:00:00
Title: Vec C-336/07: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z  22. decembra 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Hannover – Nemecko) – Kabel Deutschland Vertrieb und Service GmbH & Co. KG/Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk (Smernica 2002/22/ES — Článok 31 ods. 1 — Primerané povinnosti prenosu ( must carry ) — Vnútroštátna právna úprava ukladajúca prevádzkovateľom analógových káblových sietí povinnosť zaradiť do svojich káblových sietí všetky televízne programy vysielané terestriálne — Zásada proporcionality)

21.2.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 44/14
            
         Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 22. decembra 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Hannover – Nemecko) – Kabel Deutschland Vertrieb und Service GmbH & Co. KG/Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk
   (Vec C-336/07) (1)
   
   (Smernica 2002/22/ES - Článok 31 ods. 1 - Primerané povinnosti prenosu („must carry“) - Vnútroštátna právna úprava ukladajúca prevádzkovateľom analógových káblových sietí povinnosť zaradiť do svojich káblových sietí všetky televízne programy vysielané terestriálne - Zásada proporcionality)
   (2009/C 44/23)
   Jazyk konania: nemčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Verwaltungsgericht Hannover
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobkyňa: Kabel Deutschland Vertrieb und Service GmbH & Co. KG
   
      Žalovaný: Niedersächsische Landesmedienanstalt fur privaten Rundfunk
   
      Za účasti: Norddeutscher Rundfunk, Zweites Deutsches Fernsehen, ARTE GEIE, Bloomberg LP, Mitteldeutscher Rundfunk, MTV Networks Germany GmbH, právny nástupca VIVA Plus Fernsehen GmbH, VIVA Music Fernsehen GmbH & Co. KG, MTV Networks Germany GmbH, právny nástupca MTV Networks GmbH & Co. oHG, Westdeutscher Rundfunk, RTL Television GmbH, RTL II Fernsehen GmbH & Co. KG, VOX Film und Fernseh-GmbH & Co. KG, RTL Disney Fernsehen GmbH & Co. KG, SAT. 1 Satelliten-Fernsehen GmbH a i., Regio.TV GmbH, Eurosport SA, TM-TV GmbH & Co. KG, ONYX Television GmbH, Radio Bremen, Hessischer Rundfunk, Nederland 2, Hamburg 1 Fernsehen Beteiligungs GmbH & Co. KG, Turner Broadcasting System Deutschland GmbH, n-tv Nachrichtenfernsehen GmbH & Co. KG, Bayerischer Rundfunk, Deutsches Sportfernsehen GmbH, NBC Europe GmbH, BBC World, Mediendienst Borkum – Kurverwaltung NSHB Borkum GmbH, Friesischer Rundfunk GmbH, Home Shopping Europe GmbH & Co. KG, Euro News SA, Reise-TV GmbH & Co. KG, SKF Spielekanal Fernsehen GmbH, TV 5 Europe, DMAX TV GmbH & Co. KG, pôvodne XXP TV – Das Metropolenprogramm GmbH & Co. KG, RTL Shop GmbH
   Predmet veci
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Verwaltungsgericht Hannover – Výklad článku 31 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/22/ES zo 7. marca 2002 o univerzálnej službe a právach užívateľov týkajúcich sa elektronických komunikačných sietí a služieb (smernica univerzálnej služby) (Ú. v. ES L 108, s. 51; Mim. vyd. 13/029, s. 367) – Vnútroštátna právna úprava, ktorá núti prevádzkovateľov analógovej káblovej siete poskytovať vo svojich káblových sieťach televízne programy, ktoré sa vysielajú terestriálne, a ktorá ustanovuje, že v prípade nedostatku kanálov má príslušný vnútroštátny orgán určiť poradie priority žiadateľov, ktoré vedie k využitiu všetkých kanálov, ktoré má príslušný prevádzkovateľ káblovej siete k dispozícii
   Výrok rozsudku
   
               1.
            
            
               Článok 31 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/22/ES zo 7. marca 2002 o univerzálnej službe a právach užívateľov týkajúcich sa elektronických komunikačných sietí a služieb (smernica univerzálnej služby) sa má vykladať v tom zmysle, že mu neodporuje vnútroštátna právna úprava, ako je právna úprava vo veci samej, ktorá prevádzkovateľom káblových sietí ukladá povinnosť zaradiť do svojich analógových káblových sietí televízne programy a služby, ktoré sa už vysielajú terestriálne, čo vedie k tomu, že sa využíva viac než polovica kanálov dostupných v tejto sieti, a ktorá stanovuje poradie priority žiadateľov v prípade nedostatku kanálov, čo vedie k využitiu všetkých dostupných kanálov danej siete, za predpokladu, že tieto povinnosti nemajú neprimerané ekonomické dôsledky, čo však prislúcha overiť vnútroštátnemu súdu.
            
         
               2.
            
            
               Pojem „televízne služby“ v zmysle článku 31 ods. 1 smernice 2002/22 zahŕňa služby vysielateľov televíznych programov alebo poskytovateľov mediálnych služieb, medzi ktoré patrí aj telenákup, za predpokladu, že sú splnené podmienky tohto ustanovenia, čo však prislúcha posúdiť vnútroštátnemu súdu.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 247, 20.10.2007.