CELEX: 62020CA0241
Language: hr
Date: 2021-07-15 00:00:00
Title: Predmet C-241/20: Presuda Suda (prvo vijeće) od 15. srpnja 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunal de première instance du Luxembourg – Belgija) – BJ/État belge (Zahtjev za prethodnu odluku – Slobodno kretanje radnika – Slobodno kretanje kapitala – Porez na dohodak – Zakonodavstvo o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja – Dohoci ostvareni u državi članici koja nije država članica boravka – Načini izračuna oslobođenja u državi članici boravka – Gubitak dijela koristi od određenih poreznih olakšica)

30.8.2021   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 349/10
            
         
      Presuda Suda (prvo vijeće) od 15. srpnja 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunal de première instance du Luxembourg – Belgija) – BJ/État belge
      (Predmet C-241/20) (1)
      
      (Zahtjev za prethodnu odluku - Slobodno kretanje radnika - Slobodno kretanje kapitala - Porez na dohodak - Zakonodavstvo o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja - Dohoci ostvareni u državi članici koja nije država članica boravka - Načini izračuna oslobođenja u državi članici boravka - Gubitak dijela koristi od određenih poreznih olakšica)
      (2021/C 349/13)
      Jezik postupka: francuski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Tribunal de première instance du Luxembourg
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: BJ
      
         Tuženik: État belge
      
         Izreka
      
      
                  1.
               
               
                  Članak 45. UFEU-a treba tumačiti na način da mu se protivi porezni propis države članice čija primjena ima za posljedicu to da porezni obveznik koji boravi u toj državi članici gubi u okviru izračuna svojeg poreza na dohodak u navedenoj državi članici dio koristi od poreznih olakšica koje je ona njime priznala jer ostvaruje primitak od rada na temelju obavljanja nesamostalne profesionalne djelatnosti u drugoj državi članici, koji je oporeziv u toj potonjoj državi članici i oslobođen od poreza u državi članici boravka na temelju bilateralnog ugovora o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja.
               
            
                  2.
               
               
                  Okolnost da dotični porezni obveznik ne ostvaruje značajan dohodak u državi članici boravka ne utječe na odgovor na prvo prethodno pitanje jer mu ta država članica može priznati predmetne porezne olakšice.
               
            
                  3.
               
               
                  Okolnost da se dotični porezni obveznik na temelju ugovora o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja između države članice boravka i države članice zaposlenja koristio, u okviru oporezivanja dohodaka koje je ostvario u drugoj državi članici, poreznim olakšicama predviđenima poreznim zakonodavstvom te države članice ne utječe na odgovor na prvo prethodno pitanje, s obzirom na to da ni taj ugovor ni porezni propis države članice boravka ne predviđaju uzimanje u obzir tih olakšica i na to da te olakšice ne uključuju određene pogodnosti na koje taj porezni obveznik u načelu ima pravo u državi članici boravka.
               
            
                  4.
               
               
                  Okolnost da je u državi članici zaposlenja dotični porezni obveznik ostvario umanjenje poreza u iznosu koji je barem jednak iznosu poreznih olakšica koje je izgubio u državi članici boravka ne utječe na odgovor na prvo prethodno pitanje.
               
            
                  5.
               
               
                  Članak 63. stavak 1. i članak 65. stavak 1. točku (a) UFEU-a treba tumačiti na način da im se protivi porezni propis države članice čija primjena ima za posljedicu to da porezni obveznik koji boravi u toj državi članici gubi dio koristi od poreznih olakšica koje ona priznaje jer ostvaruje dohotke od stana čiji je on vlasnik u drugoj državi članici, pri čemu su oni oporezivi u toj potonjoj državi članici i oslobođeni od poreza u prvoj državi članici na temelju bilateralnog ugovora o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja.
               
            
         (1)  SL C 297, 7. 9. 2020.