CELEX: 52007PC0092
Language: nl
Date: 2007-03-09
Title: Voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 527/2003 houdende machtiging tot het aanbieden en leveren voor rechtstreekse menselijke consumptie van bepaalde uit Argentinië ingevoerde wijnen waarop oenologische procedés zijn toegepast waarin niet is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1493/1999

Belangrijke juridische mededeling

|

52007PC0092

Voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 527/2003 houdende machtiging tot het aanbieden en leveren voor rechtstreekse menselijke consumptie van bepaalde uit Argentinië ingevoerde wijnen waarop oenologische procedés zijn toegepast waarin niet is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1493/1999  /* COM/2007/0092 def. */  

	[pic] | COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN |Brussel, 9.3.2007COM(2007) 92 definitiefVoorstel voor eenVERORDENING VAN DE RAADtot wijziging van Verordening (EG) nr. 527/2003 houdende machtiging tot het aanbieden en leveren voor rechtstreekse menselijke consumptie van bepaalde uit Argentinië ingevoerde wijnen waarop oenologische procedés zijn toegepast waarin niet is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1493/1999(door de Commissie ingediend)TOELICHTINGWijnen van oorsprong uit derde landen, waarop oenologische procedés zijn toegepast die niet bij de communautaire voorschriften zijn toegestaan, mogen behoudens door de Raad uitdrukkelijk vast te stellen afwijkingen niet voor rechtstreekse menselijke consumptie worden aangeboden in de Gemeenschap. De afwijkingsprocedure is vastgesteld in artikel 45, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt. Aan wijn van oorsprong uit Argentinië kan appelzuur zijn toegevoegd om het zuurgehalte te corrigeren; dit oenologische procedé, dat in Argentinië is toegestaan en dat door de Internationale Organisatie voor Wijnbouw en Wijnbereiding is goedgekeurd, is in de Europese Unie verboden.De Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Commissie, en de Mercosur, waarvan Argentinië lid is, voeren onderhandelingen over de sluiting van een overeenkomst over de handel in wijn en buigen zich in dat kader met name over de erkenning van elkaars oenologische procedés. Deze in 2002 opgestarte onderhandelingen duren nog steeds voort. De overeenkomst zou het voor Argentinië met name mogelijk moeten maken dit oenologische procedé permanent te gebruiken. Om blijk te geven van de positieve en constructieve houding van de Commissie ten aanzien van deze onderhandelingen en om handelsproblemen te voorkomen, lijkt het dienstig de voorlopige toelating voor dit oenologisch procedé, dat van groot belang is voor bepaalde Argentijnse wijnen, te verlengen tot de overeenkomst die uit de hierboven genoemde onderhandelingen zal voortvloeien, in werking zal treden, maar uiterlijk tot en met 31 december 2008.De Commissie stelt voor de aanwezigheid van appelzuur in wijnen uit Argentinië die in de Gemeenschap worden ingevoerd, toe te staan tot het einde van de onderhandelingen die momenteel tussen de Gemeenschap en de Mercosur, waarvan Argentinië lid is, worden gevoerd met het oog op de sluiting van een overeenkomst over de handel in wijn.Voorstel voor eenVERORDENING VAN DE RAADtot wijziging van Verordening (EG) nr. 527/2003 houdende machtiging tot het aanbieden en leveren voor rechtstreekse menselijke consumptie van bepaalde uit Argentinië ingevoerde wijnen waarop oenologische procedés zijn toegepast waarin niet is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1493/1999DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt[1], en met name op artikel 45, lid 2,Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende hetgeen volgt:(1) In afwijking van artikel 45, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 mag, krachtens Verordening (EG) nr. 527/2003 van de Raad[2], in Argentinië geproduceerde wijn waarop oenologische procedés zijn toegepast waarin niet is voorzien bij de communautaire regelgeving, met name de toevoeging van appelzuur, worden ingevoerd in de Gemeenschap. Deze toelating is op 31 december 2006 afgelopen.(2) Het gebruik van appelzuur is een oenologisch procedé dat is goedgekeurd door de Internationale Organisatie voor Wijnbouw en Wijnbereiding (OIV).(3) Tussen de Gemeenschap en de Mercosur, waarvan Argentinië lid is, wordt nog steeds onderhandeld over een overeenkomst over de handel in wijn. Deze onderhandelingen hebben met name betrekking op de respectieve oenologische procedés van de twee partijen, en op de bescherming van de geografische aanduidingen.(4) In afwachting van een overeenkomst tussen de Gemeenschap en de Mercosur inzake de handel in wijn, waarin beide partijen elkaars oenologische procedés wederzijds erkennen en waardoor de invoer in de Gemeenschap van wijnen van oorsprong uit Argentinië waaraan eventueel appelzuur is toegevoegd, wordt vergemakkelijkt, moet de toelating van de betrokken behandeling voor Argentijnse wijnen worden verlengd totdat die overeenkomst in werking treedt, en uiterlijk tot en met 31 december 2008.(5) Verordening (EG) nr. 527/2003 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1In artikel 1, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 527/2003 wordt “31 december 2006” vervangen door “31 december 2008”.Artikel 2Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie .Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 2007.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel, […]Voor de RaadDe voorzitterFINANCIEEL MEMORANDUM |1. | BEGROTINGSONDERDELEN 05 02 09 Hoofdstuk 10 – Landbouwrechten | KREDIETEN: NvW 2007: 1 487 mln euro VOB 2007: 1 486,9 mln euro |2. | TITEL VAN DE MAATREGEL: Verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 527/2003 houdende machtiging tot het aanbieden en leveren voor rechtstreekse menselijke consumptie van bepaalde uit Argentinië ingevoerde wijnen waarop oenologische procedés zijn toegepast waarin niet is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1493/1999. |3. | RECHTSGRONDSLAG: Artikel 45, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad |4. | DOEL VAN DE MAATREGEL: Verlenging van de afwijking voor Argentijnse wijnen tot en met 31 december 2008. |5. | FINANCIELE CONSEQUENTIES: | PERIODE VAN 12 MAANDEN (mln EUR) | LOPEND BEGROTINGS-JAAR 2007 (mln EUR) | VOLGEND BEGROTINGS-JAAR 2008 (mln EUR) |5.0 | UITGAVEN TEN LASTE VAN: – BEGROTING EG (RESTITUTIES/INTERVENTIES) – NATIONALE BEGROTINGEN – ANDERE SECTOREN | p.m. | p.m. | p.m. |5.1 | ONTVANGSTEN – EIGEN MIDDELEN EG (HEFFINGEN/DOUANERECHTEN) – OP NATIONAAL VLAK | – | – | – |2009 | 2010 | 2011 | 2012 |5.0.1 | RAMING VAN DE UITGAVEN | – | – | – | – |5.1.1 | RAMING VAN DE ONTVANGSTEN | – | – | – | – |5.2 | BEREKENINGSMETHODE: – |6.0 | FINANCIERING MOGELIJK UIT KREDIETEN DIE IN HET BETROKKEN HOOFDSTUK VAN DE LOPENDE BEGROTING ZIJN OPGEVOERD? | JA/NEE |6.1 | IS FINANCIERING MOGELIJK DOOR OVERSCHRIJVING VAN EEN HOOFDSTUK NAAR EEN ANDER HOOFDSTUK VAN DE LOPENDE BEGROTING? | JA/NEE |6.2 | AANVULLENDE BEGROTING NODIG? | JA/NEE |6.3 | MOETEN OP DE VOLGENDE BEGROTING KREDIETEN WORDEN OPGEVOERD? | JA/NEE |OPMERKINGEN: Het betreft de verlenging van de afwijking die Argentinië in staat stelt wijn naar de Gemeenschap uit te voeren. Deze maatregel kan eventueel gevolgen hebben voor de communautaire uitgaven als gevolg van de extra hoeveelheden wijn op de markt. Die gevolgen zijn echter niet meetbaar. Het financiële aspect van de ontvangsten kan bij gebrek aan gegevens niet worden becijferd. |[1] PB L 179 van 14.7.1999, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2165/2005 (PB L 345 van 28.12.2005, blz. 1).[2] PB L 78 van 25.3.2003, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1912/2005 (PB L 307 van 25.11.2005, blz. 1).