CELEX: 62009CN0386
Language: hu
Date: 2009-09-30 00:00:00
Title: C-386/09. sz. ügy: Cour du travail de Bruxelles (Belgium) által 2009. szeptember 30-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Jhonny Briot kontra Radstad Interim, Sodexho SA és az Európai Unió Tanácsa

19.12.2009   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 312/18
            
         Cour du travail de Bruxelles (Belgium) által 2009. szeptember 30-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Jhonny Briot kontra Radstad Interim, Sodexho SA és az Európai Unió Tanácsa
   (C-386/09. sz. ügy)
   2009/C 312/29
   Az eljárás nyelve: francia
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Cour du travail de Bruxelles (Belgium)
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Jhonny Briot
   
      Alperesek: Radstad Interim, Sodexho SA, az Európai Unió Tanácsa
   
      Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
   
   
               1.
            
            
               Ha úgy tűnik, hogy a 2001/23 irányelv (1) 1. cikke (1) bekezdésének értelmében vett vállalkozás-átruházás keretében az átadott egység, jelesül az egyik közösségi intézmény dolgozói étterme, különböző munkaerő kölcsönző társaságokkal kötött keretszerződés alapján jelentős számban alkalmazott kölcsönzött munkavállalókat, akkor a munkaerő kölcsönző társaságot vagy azt az intézményt, amelynek felügyelete és irányítása alatt a kölcsönzött munkavállalók munkájukat végezték az említett irányelv 2. cikke (1) bekezdése a) pontjának értelmében vett munkáltatónak–átadónak kell-e tekinteni?
               Abban az esetben, ha sem a munkaerő kölcsönző társaságot, sem a kölcsönvevő vállalkozást nem lehet munkáltató átadónak minősíteni, úgy kell e tekinteni, hogy a kölcsönzött munkavállalók nem részesülhetnek a 2001/23 irányelvben nyújtott garanciákban?
            
         
               2.
            
            
               Úgy kell-e értelmezni a 2001/23 irányelv 4. cikkének (1) bekezdését, hogy a kölcsönzött munkavállalók határozott idejű munkaszerződése megújításának az alkalmazásuk célját képező tevékenység átadása miatti elmaradása ellentétes az e rendelkezésben szereplő tilalommal, aminek következtében e kölcsönzött munkavállalókat úgy kell tekinteni, mint akik az átruházás időpontjában továbbra is a kölcsönvevő rendelkezése alatt állnak?
            
         
               3.
            
            
               Úgy kell-e értelmezni a 2001/23 irányelv 3. cikkének (1) bekezdését, adott esetben a 2. cikk (2) bekezdésének c) pontjával összefüggésben, hogy kötelezettséget keletkeztet a kedvezményezett számára arra, hogy fenntartsa az átadás tárgyát képező tevékenység végzésére alkalmazott vagy azon kölcsönzött munkavállalók munkaviszonyát, akiket az átadás időpontjában továbbra is a kölcsönvevő rendelkezése alatt állónak kell tekinteni?
               Ha az erre a kérdésre adott válasz igenlő, úgy kell-e értelmezni a 2001/23 irányelv 3. cikkének (1) bekezdését, hogy kötelezettséget keletkeztet határozatlan idejű munkaszerződés megkötésére, ha a kedvezményezett nem munkaerő kölcsönző társaság, és nem tud munkaerő kölcsönzés keretében történő munkavégzésre irányuló szerződést kötni?
            
         
      (1)  A munkavállalók jogainak a vállalkozások, üzletek vagy ezek részeinek átruházása esetén történő védelmére vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 2001. március 12-i 2001/23/EK tanácsi irányelv (HL L 82., 16. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 4. kötet, 98. o.).